ASWAMI tf*ASGAR
'• 'V-i* V *, ' '
,;AV
49,
.. 91
SINHAMMI FOLT-
Somvcw . ,» Sup. 117
FfcBHT ., ,. ' ' ..128
Pt C. BHAOTACHARY Y A, M. A, t-
B»i»bJ»^.Guni .. .. ;, ..' 63
;^^ ..164
iUgh**odHts Patron* .. .. ' .. 191
LCIS.:— ". . '
...... ..... 133
R*UGK>N nr SIKD .. .. ., ..205
Nation of Kingship in the ftfferantt, by
B. Q. Pradhan, B.A., LL.B. . . . . 48
& DIVATIA, B.A. :—
WZDB SptTND OF £7 AOT O WITH
RSfBEANOB TO GujABATI . . 297
& % ENTHOVEN, C.I.E., 1.0.«, :—
FOUCLOM or THB GCTJAEAT (tap, 120, 137, 149
J.F. FLEET, 1.0.8. (Bmrx>.). PH.D^O.I.E. :—
JAICBB BoBOJisa, C.LE., LL.D. . . . . 1
Y , R* GXJPTE >—
Int/eroourae between India and t!» Western
World from the Earliest Tiniei ip the F«U
of Rome, by H. G. Rawlinton, M.A.,
LB.& ..... '. /.« .. 164
K, P. JAYASWAL, M.A.
HISTORICAL Poarno.v on KAIA AND
HIS IDENTIFICATION WITH YAJODKASHAN. 145
Architecture and Sculpture in My»o» . . 248
Batidlm-britya of the Mudra Ralttha*» .. 275
FtM^^Trwfnt, a JainftEpi«t4» .. ..276
Ou^zni OF TTO HISTORY ot ALAMIUBA
*!.f (' ••' >•''••• • -*v-«'' ' ' — i. 'i ; ' i i J • • _A
. * ..178
MAJUMDAR, B'Mftr
!>* .. 125
.'T1'1:" ' *OA
.*• ;;-., /t< , '** «v
PBOFHWOE K;» B. PATHAK 9^
NBW LIOHTON GOTTA EBA ATO MinnuucuLA. 287
V. RAKGAOHABI, M.A., L.t* i—
TVS BISTORT or THE NAU: KIWODOM or
MADURA . . 22, 36, 67, 74, 00, 119, 156,
188,109,237,272^
K. AMRITA ROW, M.A. :—
THE DEAVIDIAN ELEMENT IK PBAKBIT , t 88
8URENDRANATH MAJUMDAB SAOTBI *~+
Kavyamimamaa of Rajaekhara . . .,136
HIRALAL AMRITLAL SHAHi—
SOME REMABKS SUPPLHMBHTONO " THU
MAKUSMBITI IN THB LIOHT OF SOME
RECENPLY POBLISHED TBXTS " , . . . 85
, SOME INTERESTING PARALLBM . . , . 23S
SIB AUREL STEIN, K.aLE.v D.Sc.»
D.LiTT, :— »
A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IK
CENTRAL ASIA, 1913—16 .. .. 109,137,
165, 193, 221, 249
V. 8. SUKTHANKAR :—
Kalidasa's Meghadvta or the Cloud Messenger 79
An Account of the Different Brisling
Systems of Sanskrit Gramnutf * . . , 108
SIB R. 0. TEMPLE, BABT. :—
ORIGINAL PAPERS RELATIJTO TO THB
CYCLONE AT PoNDionawnr ON NEW
YEAR'S DAY, 1761.. ,f ,. ^ .. 5
Notes From Old Factory Re*»dfl . . 48, 64,
79, 106, 19% 120, 348, 275, 304
JOHN FAITHFULL FLEET AND " THB INDIAN '
ANTIQUARY" .. ....... 129
JOB CHARNOOK— His PARBNTAGB AND WILL 9(6
AUSTRIA'S COHMEROIAL VBNTUBH IN TM
EIOHTBBNTH CENTUBY .. ., ,» 277
L, P. TES8ITORI :— \ />' 3 ' ' ; ;
Aitihaxika Ra** ^am^ro^i, by Vij*y»
DB. A. VENKATASUBBIAHt IfcA** PK.D.M-
THB KADAMBHA PRAKRIT INSOBIPTION at
MALAVALU ,. . . . , ., •
ABDUL WALl :—
Surgeon Gabriel Boughton ., ,. •, 47
H. WILBERFORCE-BELL:—
Corruptions of English in *he Indian
Veroaoulan . , . . w! •* * • 28
0. YAZDANI:— >
History of AuwngJieb, VoJ,;^ l^ ftofc
.. 64
..
Burgeon Gabriel Bou«trtoa, by Abdil W*H
^
*
•. I. *••!', in ii ii '| iij,>ii IIH'I iiiiMVi\iii| fliiinnriM^^^
***** '$*$#$$$$ •• t^|l|:^|||||
k»4I^A«^'-";-;'^^^^-v';rr ' ' ' ^'KW >£yy^W^
iwflwfliwl.' "'Vr»V',."; 'r?vv',, *' '"•' *** V'-iv*V 'T^&OVfc'jAi'
< ,,-L v ^ .I.*-,- .*»,,' «£ •' 'J,','Vjst». ' ' ', '-.* I*1- ' ' ./' r . «tVtA', '. ;,j:t*>.4j
Notes on Sind, by 0, E4 L Carter «>
the JIMmnoikmi and itt Author, by fe, 0; Bha**ibbaiyy* , , .. . ,
Jfr^aarihiflRriroi^ ,,
Kalidaaa nod Kamendaka. by Nanigopal Majiwdar , ... . ,. ,f
Bandhu.bhritya of the Mudra Ratahata, by K, P, JayafwfJ - , • • -
NOTES AND QUflRIES,
Noteg from Old Factory ReodMa, by «r £ tt temple ';. '. ' . . *8, H ?*. 10«, 1**, ftfclla, life, SO*
BOO^NOTIOBS,
The Notion of Kingship in the Sttfcromlt.% K. N. D. • , * * . . ;. , . - ; f , 49
-: -' - ,. 84
» 3by V* a Sukthankar .. 4 ,, 79
ierns of SanikritrOrammar, by V, 8. Sukthankar . , , , 106
Aitihaoka Basa Samgraha, by (, P, teuiioii ., 133
Ar(K^rm'mam*o of Rajaekh^ , , - .. , , , . , . 135
Annual Report of the Mysore Arehwologioal Department, for the year 1018, Bangalow, by
R. C.Chandra .. .. ;.; ; j^5
Intercourse between India and the Weahw World from the Earliest Times to be Fall of Rome, by
,Y.R. Gupte ., /, .% \. r lf)4
Arolriteoture and Sculpture in Mysore, by K. P, Jayaswal . . 248
ri-Tfiveni, a Jaina Epistle, by K, P» Jayaiwal 270
SUPPLEMENTS,
Alphabetical Guide to Sinhak*e Folklore from BalladgSouwes, by L. D. Bamett . .
Fblklore of the Quiarat, by Be B. Bnthoveu, OJ.B.t 1.0,8,
.. 117
U59 137, 149
PLATBS.
The Ajtiquitfes of Mahabalipur,
John Vtf full Fleet .. ..
J3r. James Burgess, C.LE.LLD,
58, 85, 87,'48, % W
^ {, ,? ^
Ml
\ J THE DKATOIKAN ELEMENT IN PRAKRIT 33
THE DRAVIDIAS ELEMENT IN PRAKRITS
BY K. AMRITA ROW, M. A.; MADRAS.
OALDWELL, while discussing m his Comparative Grammar of the Dravidian Langu-
* apt (t>»& p. 66. Ill Ed.) the question of the Dravidiaa Element in the vernacular
languages of Northern India) says "4f the non-Sanskritio element contained in the Northern
vocabularies had been Dravidian, we might also expect to find in their vocabularies a few
primary Dravidian roots, such as the words for head, foot, eye, etc., but I have not been
able .to discover any reliable anfttogy & words belonging to this claas." He further says,
"though the matter has been very mooh discussed in Muir's Sarukrit Texts Vol. II and in
Beamed Comparative Grammar of the Modern Aryan Languages of India, few, if any,
traces of dlttinciivdy, Dravidiaa element* are discernible in the North Indian Vernaculars. "
Beames, on the other hand, in his Comparative Grammar (pp, 9-10 *3) says c( the
Aryans were in possession of a copious language before they came into Iniia ; they would
therefore not be likely to barrow words of au ordinary, usual description, such as names
for their clothing, weapons and ntensih, or for their cattle and tools, or for the parts of
their bodies, or for the various relations in which they stood to each other. The words
thay would be likely to borrow would be names for the new plants, animals, and natural
objects which they had not seen in their former abodes, and even this necessity would bo
reduced by the tendency inherent in all races to invent descriptive names for new
object*/'
With regard to the non-8atiftkritio element in the Northern Languages, the theory of
Mr, Beames seems to me to be more accurate than that of Dr. Caldwell, I cannot under-
stand why Dr, Caldwell should expect to find in the Northern vocabularies a few Dravi-
dian roots, such as those for head, foot, eye, etc, Tho occurrence of such words would
depend upon the degree of contact between the Aryans and the Dravidians. At the pre-
sent time, we find in South Ganara people speaking Konkani, an Aryan dialect, and living
amidst people speaking the Dravidian languages, Canarese and Tuju. Though they have
been living there for a very long time, the only foreign words which are now to be found
in the Konkani vacabulary are words of the type mentioned by Mr Beames. But tho
Dravidian words borrowed by the Pr&knts, which will be given below, tell a different ta'c.
We find that the Aryans speaking the Prakrits have borrowed from the Dravidians even
words for the various relations in which the Aryans stood to each other, besides words for
parts of the body. Though they had several words of their own for the various animals,
they borrowed words for them from the Dravidians. Thug, we find 4 words for parrot,
t*r6 (Dr), kanaffld, kuntfi, vdy&dd ; five words for pig, kirah (Dr), kidi (Dr), bhu*16, tMlavM-
n69 bk**$ir6 ; six words for tiger, pakkas&vad, karad*, arialli, rattacch*, putti (Dr), khacchoJU ;
four words for snake, kikkindi, sarahafi, payalad, pavd (Dr). It is unnecessary to multiply
instances.
With regard to deK words in Pr&kftt, the only source of information we have at our
command is Hemaohandra's DeiinamamaZ^ Though Hemachandra himself mentions the
names o* other authors such as P&daliptftchirya, Gop&la, D6varitfa> etcM tt* works of these
anthers tan* not woe down to us, _________
* 4tt*i*rt»t*i P. Prakrit; S. S*n*ri*; D*. Drftvidian; Peri. Fenian; Pehl. Pehkri.
34 THE INDIAN ANTIQUAKY & [Ffo/AUABY, 1917
Homachandra says, in the introductory verses of his DetinJmamdla, that in his Work
be given such words as are not explained in his Grammar, are not to be found in
lexicons and do not owe their origin to the power called gunilakshayd (t. e., which are not
used in a metaphorical sense). He further says that numerous form* have been used in
tho various provincial dialects, and that the term desi has been used to denote only those
words which have been- used from times immemorial in Pr&krit. . While several provincial*
isms given in Dc'iinfimamdld can bo traced back to Dravidian origin, some go back to
Persian. Cf. P. angutthalam, ' ring/ Pers. angushtari, Pehl. august, Zend, anguata. For
the change of st to tlh, cf. S. hasta, ' hand/ P. hattha. 2. P. dattharo, ' handkerchief/
Pers. dastdr, ' a napkin, towel/ (For change of medial a to a cff. S. prastava, P. paUhava)
3. P. bandho, ' a servant/ New Pers. bandah, ' a servant/ Pehl. bandak, Old Pers. banda
ka. 4. P. parakkajrij ' a river/ Pore, parak, ' name of a river/ For the use of proper
nouns as common cp. P. gondam, 'a forest/ P. ganrlivam, ' a bow/ Punjabi g-anesh { a due'
paid to Hindu shrine. 5 P. bokkad<\ ' a goat/ is evidently the Pr&krit form of 8. var-
kara, * young animal/ which is evidently to be traced back through Persian to Arabic baqar
4 ox, bull/ Hebrew, baqar, 'young animal/ (For change of medial a to o cf. S. padma,
' lotus/ P. pommi, and for change of r to (/ cf. S. bhcra. P. bhcda.) 6. P. jayana, l saddle/
£/. Pers. aw, Pehl. zin, Zend, zaini.
We learn from Mr. Vincent A. Smith's Early History of India that the Pahlavas settled
in Western India as the lords of a conquered native population about the second century,
A. D. and that tho author of the Periplus of the Erythraean Sea, (5 century A. D.) found
the valley of the Lower Indus under the rule of the Parthian chiefs. After the battle of
Nahavcnd in (>41 A. D. in which the last Persian dynasty was overthrown by the Arabs, a
large number of Zoroastrians from Persia came and settled in India. Muhammad K&sim,
a great general was deputed by the Caliph of Baghdad to conquer India about 711 A. D.,
and the Arabs ruled in India until they were turned out of Sind by the Rajputs. During
tho time of Muhammad of Ghazni (A. ]>. 997-1030), famous in Indian History for his twelve
expeditions, one of his vazirs, being more a man of business than learning, introduced the
practice of writing all public papers in Persian. Elphinstone in his History of India says
that it is owing to this circumstance that although India was never directly conquered by
Persia, the language of business and of wilting in general, is all taken from tho latter
country. Hence we need not be surprised if we should find Persian words in Prakrit, since
we find Persian and Arabic words in the Dravidian languages, on account of Muharnmadan
rule in Southern India. Hcmachandr \ is therefore perfectly justified in supposing that
provincialisms borrowed from Persian have been in use ' from times immemorial '.
The following arc a few of the deti words in Hemachandra's Dcsintimamdld, of which
I attempt to give the J)ravidian affinities. In deciding whether a word is Dravidian or not
I have followed in general the same principles as those followed by Dr. Kittel and Dr.
(XUdwell (vide Dr. Kittel's Kannada- English Dictionary, Preface p. xiv — xvi).
Nouns of Relationship. Of the seven nouns of relationship borrowed by the Prakrits
live are distinctly Dravidian. 1. P. appo, < father ' is found in almost all the Dravidian
dialects. 2. P. ammd, awa, c mother/ Amma is found in all tho Dravidian dialects excejt
Tuju. In (linarese avva, awe, means ' a mother or grandmother/ In Telugu avva means
1 a grandmother/ 3. P. alcM, 'sister/ in Sanskrit, • mother/ In the Dravidian dialects
aklca means « sister, Us in Prakrit. 4. P. atta, ' father's sister/ cf. Dr. (atta father's
sister/ 5, P. mam, < mother-in-law/ £f. Dr. mami 'mother in law/ 6. P. bhavo, 'elder
THE DRAVIDIAN ELEMENT IN PRAKRIT , 35
sister'* husband/ cf. C&n. bhdva, S. WWwia. 7. P. vahuni, « elder brother's wife/ This
IB probably derived from the Sanskritised form, vadhuni, cf. Tel. vadine. (For the change
of medial t to u cf. Tarn, maiir, « hair/ P. mawrl.
Parts of the body:— 1. P. bond* 'form, face, body.' cf. Tarn. Tel. 6ondt. 2. P.
po#<m, 4 belly;' cf. Tel. jpoj/a., Can. j>o/fe. 3. P. £Ao<Mani, ' beard ' cf. Tel. gaddamu
Can. flfOtMa, Tarn, faftat. 4. P. masuri, ' beard ' cf. Tarn. motif, For change of medial
i to *. c/. Teh vadine, P. w&vft 6. P. pundho, ' hollow, hollow of the loins.' cf. Tarn.
pundai 'female organ of generation.' 6. P. madfi, 'neck/ cf. Tel. meda. (for change of
medial e to a cf. Tel. reddi, P. radMW: see below). 7. P. kandala, 'cheek/ cf. Can. Tel.
Tarn, kanna (vide Kittol's Kannada-English Dictionary (Pref.) p, 17.)
Personal nouns. 1. P. raddht, ' Chief, head ' cf. Can, Tel reddi, < the title of agri-
culturists/ 2. P. settJii (8. tresthin ) 'the headman of a village.' cf. Can., Tel. cetfi., Tuju.
aetti. 3. P. fcrfaro, c a village watchman. ' Dr. Pischel derives it from tafavdra, talav&ran-
am, ' glove of an archer ' (cf. S. skandhavdra, P. khandhdra. rf. Tarn, takydri (from tale-
yayi iru ' to be at the head,'), Tel. talari, Can. taleydri. 4. P. p669 • boy ' (S. pota, ' young
one of an animal '). cf. Can. polu, l a he-goat.' Tel. potu, • young one of an animal '. 5. P.
pafliajjha (padi ajjha). For padi cf. Tel, badi, ' a school.' (For change of 6 to p. cf. Tel.
bdtti, Skt. #aW, * a lizard '). 6. P. padujuvat, (paduju vat fern. term, corr, to S, vati), ' a
young girl.' cf. Tel. padusu, a young girl. (For change of c to j cf. S. piSdci, P. ptedjt).
7. P. 8uld, ' a courtezan/ cf. Can. stye. 8. P. <ZM, eK^, « a poor man/ cf. Tarn. iZZan, ' a
poor man, Tarn, illai, Can. Ufa, ' there is not.' 8. P. kuruld, < a man with curly hair.' cf.
Tel.-iurulu, Can. fcwnfJ, Tarn, surul, ' to twist, curl.' 9. P. kurwlo, * unkind, clever man. '
cf. Tarn, kurudan. Can. kuruda, ' blind man/ (change of meaning can be easily explain-
ed). 10. P. matthft, ' lazy man.' cf. Can., Tel. maddi, < stupid, dull, awkward person.'
Names of Animals. 1. P. pulli, * tiger.' cf. Dr. puli. 2. P. ptivt, « snake.' cf. Can.
pavu, Tel. pamu, Tarn, pdmbu. 3. P. karwln, 'tiger.' cf. Tarn., Can. karadi, ' a bear/ 4.
P. manguso muggaso, 'ichneumon.' cf. Tel. mungisa, Can. mungisi. 5. P. kira, 'a par-
rot.' cf. Can. kiru, ' to cry/ Dr. kili. 6. P. iira^, Kdt, c a pig/ cf. Dr. kiru, ' to scrape,
scratch.'
Miscellaneous. 1. P. cicci, ' fire/ c/. Tel. croft, Can. Hccw. 2. P. wesaro, • sun, '
cf. Can. ne^ar, Tarn. w%ir. 3. P. jAo^t, ' torrent of rain.' cf. Tel. jadi, Can. jadi
4. P. addtfo, ' looking glass. ' cf. Tel. addamu. 5. P. pasiiyli, « gold.' cf. Tel. po«t(W. 6.
P. vaifam, diamond, Tarn, vairewn 7. P. pendam, ' anklet. ' cf. Tel. pendaramu, € an anklet/
8. P. ch&na> cW«i, 'cow-dung/ In the sense of cloth, P. chdna Skt. chtidana. In the
sense of cow-dung from S. chagana (Can. sagani), cf. Tarn. AJn»\ 9. P. #ro, « village.'
Of. Tel. 6rw, Tarn, wr, Heb. dr, ' a city/ Assyrian, uru. 10. P. mddiam, • a house/ cf.
Tarn, marfam, 'a house/ 11. P. wwmaro, f threshold. ' cf. T. ummdrapadi. 12. P. 4a««/)
kachcharo, 'mud.' cf. Tel. fcasaw, Can. kasa, kasavu, kasara, 'rubbish.' (For change of 8 to
cht cf. 8. sira 'vein,' P. cAtJ^rd). 13. P.jhendua, 'ball/ cf. Can. cenlu. 14. P. moggara, 'a
bud ' is evidently derived from Tel. mogada, a bud. (For change of d to rt cf. S. *Mda&a, P.
^ro&a). The doubling of medial g is due to confusion with Tel. mogga. cf. Can. wo^c,
moggu, ' a bud ' Tarn, moggu. 15. P. w trf, 'black gram/ C/. Tarn. w?wnrfw,.Can. uddu.
(for change of medial u to i cf. S. purwa, P. pwtoa.) 16. P. tupp*, ' a leathern bottle for
oil . cf. Can, and Tarn, tuppa. 17. P. kalla toddy, cf. Tel. fca?(w, Can. kai(ut Tam. Aa/. 18. P.
kdratn, pungent, through P. khdram from S. teara. The deaspirization.of initial is pro-
bably due to Dravidian influence, c/. Dr. kdra. 19. P. muddi. ' kissing. Cf. Dr. muddu. 20.
THE INDIAN ANTIQUARY [FiE^AEY, 1917
P. o#oi, boils : c/. Dr. ad, to cook, past part, atta. 21. P. ghuftrt ' drinks. ' c/. Tel. gutu
(few) 'a gulp,' BrahuiflwJ, 'throat. ' 22. P, rawjpat, ramphai, 'outs. ' c/. JPd. rampamu, ' a
saw.1 23. P. fcivj 'blue colour.' Cf. Dr. Utri, * red ochre.1
Since the above words are considered by Hemachandra to be provincialisms which
were in use from times immemorial, we may say that those words were borrowed long
before his time. It is not, however, possible to say at what periods the different words
were borrowed, as the materials I have collected till now are too scanty. Of course, there
can be no doubt that the Aryans at one time lived in very close contact and freely mixed
with the Dravidians, as is evident from the words mentioned above. This intermingling
of people speaking Dravidian and Aryan vernaculars has occurred even in more recent
times. Several Dravidian families have gone and settled permanently in Benares, the
Bombay Presidency and even Kashmir, and intermarried with people speaking the Aryan
vernaculars. We may therefore, expect to find a few Dravidian words in the languages
of Northern India on account of this immigration. It may, after all, be that the
Dravidian languages spoken by these people have not had any effect upon the Aryan
vernaculars, just as the Maratha language spoken in Tanjore and other parts of Southern
India by settlers from the Maratha country and the Gujarati (Patnuli dialect and that
by the Marwaris) have had no influence on the Dravidian languages.
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA
BY V. RANGACHAIU, M.A., L.T., MADRAS.
(Continual from p. 28.)
If the theory of apostacy and murder is incredible, that of love intrigue is equally so.
To believe that a king who had, in his harem, more than 200 wives,54 the picked beauties
of his kingdom, and who was already far in the decline of life, being more than 05 years
old at the time of tho alleged intrigue, was engaged in it, and underwent a vile and
miserable death in the backyard of a poor man's house, alone and in the dark, demands
an absurd amount of credulity as well as tho sacrifice of commonsense. All that \ve
can say is, that Tirumal Naik must have died such a sudden death as to give rise to surprise
and suspicion on the part of the populace and tho concoction of plausible theories on
the part of his servants. The early life of tho Naik ruler had not been adorned by t< m-
perance, and a sudden indisposition probably proved fatal.
MOTE.
Wheeler (History Vol. IV. Part II, pp. 576-581) gives some curious information
concerning Tirumal N£ik. He says that Tirumal Naik came to the throne on Feb. 9, 1626.
The very next day after his coronation, Tirumal received the Tanjore ambassador and
agreed to give Vallam in exchange for Trichinopoly,™ if Vijaya Ranganatha would give his
sister Parva'.i to him in marriage. Wheeler then gives a description of the royal
marriage, which was exactly the same as that at the present day. Three days after this
marriage, Aryanatha died.50 His funeral was performed with great splendour, and the
M The Jesuit letters say that he had 200 wives and the most distinguished of these committed eati
on his death. See Madura Qazr., p. 48.
M This is absurd ; for we have already seen that Vallam was exchanged for Trichinopoly in the time
of the first Vifranfttha*
w This is also absurd. Aryanatha really died in 1600, 23 years before TirumaTs accession.
t
PBBBUABY, 1*17] / THE HISTORY OP THE NAIK KINGDOM OF MADURA 37
^K tfc."*1
ministerial ring was given by the Naik to his favourite, Vidiappa, and the ring of the
oommander-in-chief to his other favourite, Eamappaiya. Wheeler points out that the
Naik's army numbered 4,000 horsemen and 60,000 footmen under 72 polygars. The cavalry
was placed outside the fort, and the infantry on the 72 ramparts. The annual revenue of the
State was 44 lakhs of chakrams, i. e., 88 lakhs of rupees. About one tenth of these went
to Brahmans, £ 60,000 for servants' salaries, £ 40,000 for charities and palace expenses,
£ 20,000 for the Nuik's daily charities, and the remaining £ 680,000 were stored up in the
treasury, thereby giving much scope for Musaalman plunder ; or to speak in terms of
chakrams, 4 lakhs for Brahmans and their temples, 3 lakhs for salaries of servants, one lakh
for daily charities, and the remaining 34 were hoarded up. Wheeler then goes on to state
that Tirumal married the daughters of his uncles, who had been passed over for the sake
of the Tanjore princess. For his war with the Setupati, his numerous marriages, etc.,
see ante. Wheeler concludes by pointing out that Tirumal was adored as a God by his
subjects. He never refused a boon. No suppliant ever left his presence with discontent
in his face. His troops wore well disciplined, his generals brave and experienced, and
himself so fortunate that he gained as many victories as he fought battles.
CHAPTER, VII.
The Advent of the Marathns.
SECTION 1.
Muttu Ala-kadri 1659.
THE death of Tirumal Naik A\as the higu of internal factions and disputed
succession. Immediately after the performance of the funeral of the great king, his
son Muttu Alakadri, or Muttu Virappa-'7 as hn was also called, was elevated
to the throne by a council of the lords, courtiers ami the ministers. The succession
of the new monarch, however, was disputed by the able Kura&ra Muttu, the younger
brother of the late king, who was, as we have already seen, engaged in his victorious
Campaign in Mysore at the time of his brother's death. Immediately after he received
the intelligence of his nephew's election, ho abandoned the contest with Mysore and
returned at the head of his exultant army to win the crown by the sword. Kumara
Muttu had the strong support of his army, but Virappa had the command of the treasury
and the' support of the most influential grandees of the court. The war between the rival
claimants, it appeared therefore, would be prolonged and obstinate ; but at this stage
the timidity or self-sacrifice of Kumara Muttu saved the kingdom from the evils and
hardships of a civil war. In return for the independent rule of Sivakasi and the sur-
rounding districts, he gave up his claim to the throne of his ancestor-;. The reasons which
led to this extraordinary act are uncertain. The author of the Madura District Manual
believes that it was probably due to the prudence of Kumara Muttu or to the unwillingness
57 The divergency of opinion among the chronicles in regard to Virappa 's date is very great.
According to the Pand. Ghron., which is perhaps the right authority, he ruled only three months from the
Pauguni of Vijambi (1669 A.D.) to the Vaikasi of Vikari. The Hist, of the Carnat. Kings and Supp. MS.
and thoTelugu record of the Carnat. Dynas- «n the other hand, attribute to him 10 years from Subhakrit
to Virudhikrit (S 1484-1494, i.e.,) 1562-1572 A.D. One of the Mir tan jiy a MSS. (0. H. MSS. U. 110) says
that he assumed office on the 5th Matt, Vtfambi (S. 1580) and ruled till the end of Vykusi in Vikari, i. e.,
4 months.
38 THfc INDIAN ANTIQUARY \Jgyfa***, 1917
of his wearied army to fight with his formidable opponent*. The theory of strong Court
opposition seems to have much' truth in it, for we are told that even Ranganna Nfiik,*8 s*
just in his behaviour and so loyal in his conduct, was for Muttu Virappa, and went op an
embassy from him to his rival, then encamped in the village of Dharmavaran, to dissuade
him from war, and from the Madura throne in return for the sovereignty over the district
of Sivak&ii. Either policy or fear then prompted Kumara to support with resignation the
loss of his crown and accept a province in preference to a more extensive but doubtful
kingdom. Before he surrendered his right and his army, however, he took care that his
son Kumara Raugappa &aik was installed and anointed as the second in power, so that
the claim of his line to the crown might not die with him. At Sivak&si he distinguished
himself by his salutary works. He built ths town, erected a large temple, which he
dedicated to a lingam he had brought from Nanjanakudi, established a number of companion
images ordered embroidered vestments for their adornment, constructed a car, and
arranged for regular festivals. He is further said to have excavated many reservoirs and
.established many agrak&rams. He ruled there for some time and died. (Record of (he
Carna. Govrs., 0. H. MSS. II, p. 184.)
As for the new king, he seems to have been not wanting in capacity and character.
A Telugu chronicle indeed eulogises him as a ruler of splendour and equity, a builder
of temples and villages, a charitable man and a gallant soldier, and though the eulogy
may be a general formula rather than a tribute to truth, yet Muttu Vfrappa seems to have
been neither wanting in energy nor in high aims. The great object of his policy was to
undo the political vandalism of his father, to remove the Musalman yoke, and to revive
the former glory of independence. With this commendable, if unattainable goal, he
strengthened the fortifications of Trichinopoly, and proposed to the Ntiik of Tanjore the
formation of an alliance, both offensive and defensive, against Musalman domination. The
proposal of Virappa was a wise one, but it received no favourable support from the Tanjore
Naik who feared that it would invite war and bring disaster. After all, he did not gain
by this selfish and timid attitude, for, in the opening months of 1659, a Muhammadari
army appeared on the scene, and finding itself unable tq seize Trichinopoly, owing to the
caution of Muttu Virappa, turned its aims, with that unscrupulousness which blinded it
from friends and foes alike, against Tanjoie. The latter was not unprepared to sustain a
siege. It was defended by an almost impregnable fortress, a line equipment of artillery and
a considerable collection of provisions ; but all these sources of strength and means of success
could be of no avail where cowardice and treason reigned supreme. The Tanjore general
was a coward, and a slight wound was enough to make him lose heart and give up the
defence and flee, with his master, to the neighbouring fortress of Vallam. The result was
the Muhammadan army was able to take possession of the city and then reduce the rest of
the kingdom. Nothing remained to complete the disintegration of the kingdom but the
capture of Vallam, and the king and the victorious Islamites now proceeded to that task.
The fortress of Vallam was one of the strongest and most strategic in the country. Its
defence hardly required much military skill, and the Tanjore king had no reason to fear
W See Taylor'0 0> H. MSS. II, p. 177 (The history by Raiiganiia N&ik.) Bangaqna ruled his pdlayam
for50ytarc, _
FttBRtUBY, tW\ THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 3ft
•disaster so long as he had the necessary men and provisions ; but he was the slave of fear
lind the tool of cowards. He therefore abandoned the defence of the place and left for the
neighbouring woods, where pursuit was difficult and life was safe.
The conquest of Tanjore was immediately followed by the invasion of Madura ; and the
whole country from tho banks of Kaveri to the latitude of Madura became subject to the
depredations of the Musalmans The unfortunate people once again had to experience the
hardships of war, while their king was secure in his luxurious palace at Trichinopoly. As
usual, the Musalman in victory did not display moderation or wisdom. It seemed to be more
a crusade against civilization in general than the conquest of a kingdom. The avarice of the
soldiers seized every opportunity of plunder and their brutality every chance of oppression.
Never did Madura or Tanjoro experience, in all their gloomy careers, a calamity so dire
and so disastrous as on this occasion ; but never at the same time did Providence mete out
a punishment to the authors of the misery so rapid and so effective as the one on this
time. The excesses and atrocities of the victors recoiled on themselves. The horrors of
famine overspread the land. Thousands died of hunger, and thousands left the kingdom
in search of better, safer and more fortunate climes. Those who survived the famine or
resisted the temptation to emigrate fell victims to epidemics. In this combination of ills
the Mnbammadan army suffered most. Want of food thinned its ranks daily, and desertion
became a common- place occurrence. The corpses of starved men and the carcases of dead
horses lined the roadside in disorderly mixture and filled the fields. The atmosphere
became surcharged with the poison of putrid matter and the stench of decaying bodies.
Diseases ard pestilence broke out and added their dire work to the activity of famine. The
difference between conquerors and conquered -disappeared in the common suffering, and
both united in cries of misery and prayers of urgency for the help of Providence.
For a few weeks the Muhammadan generals endeavoured to overcome the calamity, but
in vain. They found their position absolutely untenable and longed to return to their
homes. But before doing so they wished, if possible, to intimidate the King of Madura and
extort an indemnity from him. With this intention they advanced to Trichinopoly and
laid siege to it. They were not successful. In the first place they met with a stout and
determined defence from Muttu Virappa and his general Lingama Xaik, a man of great
capacity and greater ambition, of whom we shall hear much in the next reign. Secondly,
the horrors of famine and virulence of pestilence followed them, and thirdly, the depreda-
tions of the Kallas, probably the subjects of the Sctupati, insulted them by harassing and
daring attacks upon their camps. The consequence was the Muhammadans entered into
negotiations for poace. Virappa could, with greater tact, have refused attention to their
•overtures, and found a means to annihilate them ; but ho exaggerated their strength and
underrated his own, an 1 thought that he was making a good bargain by purchasing their
evacuation of the country. His only consolation was that the drain from his coffers was
comparatively moderate.
So ended the dream of Muttu Virappa to restore the glory of his realm to its foiiner
independence. Hia failure in the war is attributed by some writers on the authority
of the Jesuits to his character. Froin50 the moment of his accession, they say, he gained
the notoriety of a drunkard and a debauchee. Entirely oblivious of the duties of his office,
' 50 E. g.\ Wheeler and Nelson. Taylor takes the view of tho Chronicles that ho was very probably a
wise and poaceablo prince and that his reign was not marked by i:icilents, (0. 11. MSS. II, p. 184).
40 THE INDIAN ANTIQUARY ^[FEBOTABY, 1917
he employed his hours in the gratification of the senses, in the exclusive pursuit of pleasure,
which told fatally on his constitution. The son of Tirumal N&ik died, according to this
view, an inglorious, unhonoured, and unlamented death, after a short but eventful rub of
three months. The chronicles, however, do not give this dark picture of the Jesuits.
SECTION II,
Chokkanfttha NAik 1659-1682.
On the death of Muttu Alakadri, his son Chokkanatha, a youth of sixteen, came to
the throne.60 The young ruler promised to achieve greatness both in the field and in the
darbdr. A keen soldier and enterprising adventurer, he had, for the first object of his
ambition, the restoration of the independence of Madura.
The character of Chokkanatha.
His arms were at first attended with success, but in the latter part of his reign, the
degeneracy of his own character, the treason of his ministers, and the interference of the
Marathas and Mysoreans in the State, resulted in the collapse of his policy and the practical
extinction of his kingdom. Beginning then under auspicious circumstances, his reign
ended, contrary to the sanguine expectations of his people, in misery and gloominess. The
impartiality of the historian must declare that the period of his government, in fact, is a
more horrible record of domestic plots and foreign invasions, of popular misery and hard-
ships, than any other period of equal duration in Naik history. More active than wise,
00 According to the Pand. Chron., tho year of his accession was 1600 A. D. (VikAri Ani). He ruled, it
says, for 24 years till 1684 (Dundumi Ani). But the tiupp. Mti. and Carna. Dynas. say that ho reigned
from 1672 (Pariliipi) to 1688 (Prabhava). Wheeler gives him tho date 1662-1685. Epigraphical references
to Chokkanatha aro somewhat meagre, and they do not illustrate very clearly tho period of his rule.
They, however, shew that he ruled till at least 1678, the year when tho usurpation or elevation of his
brother Muttu Alakadri took place. That Chokkanatha came to the throne in 1659 is clear from an
inscription in tho Jayantisvara Temple at Trichinopoly. (ParAbhava, Ani 27, Saturday, TrayodaBi)
wherein Chokkanatha is said to have settled a dispute between five castes in regard to their para,
phernalia. Sewell mentions six of his inscriptions from 1601 to 1G67, and ono of his brother dated 1678.
Tho iiret of those is at Nenmeni, five milos oast of Sfittur (RamnAd Dt.) on a stone in front of the
Ananta-Ktija Temple, and records tho gift of a tank for Chokkalinga's merit in S. 1583, A similar
record, dated S. 1587, is on a stono north of the Perumai templo in tho same place. (Sewoll's Antiquities,
I, 305). A coppor-plato grant of 1662 (which is in Telugu and which is, Sowell says, in the Trichin. Dt.
Court) records a gift of land by Chokkanatha to a Srirangam priest. This plate is also interesting for
the fact that it records that Sri Rariga Raya was then reigning at " Gbanagiri." (Id. II, 7). An inscn.
of 1663 found at Tiruchcheng&dc (Salom Dt.) says that " Vijaya Ranga Chokkalinga Naiken of Madura
built the gopura." It is doubtful whether this refers to Chokkanatha or any other prince of the royal
family. (Id. I, 203). A Telugu copper plate of 1665, written in Tamil yrantha characters, records a gift
of land to some Brahmins at Kaniyur, 10 miles S. W. of Udumalpet. (Id. II, 27). This grant also
mentions Sri RaiigaD6va Maha Raya, of Chandragiri. A similar copper-plate grant of 1667 mentions
a similar grant at Kumar alingam, 10 miles S. E. of Udumalpot. This also mentions Chokkanatha's
acknowledging tho allegiance of Sri Rariga Raya. In regard to this, Mr. Sewell remarks : " This is the
first grant that I have soon where the Telugu language is rendered in grantha characters." (Antiquities,
11,28). The record of Muttu Ungappa is a copper-plate (Dt. Court, Madura) in Telugu, dated 1678
A. D. (Kftlayukti). It bestows the village of Kvishnfipuram bn a Brahman. The grantor is described
»s •' Kuddu Alugari Nayudu, grandson of VUvanatha Nayani Tirumala Nayudu, and son Muddu
Firappa Nayudu." He also recognizes the suzerainty of Sri Virapratfipa Sri Ranga Rava Mahadeva
Raya (who ca o to the throne, as Sewell says, in 1665). See Antiquities, II, 4.
FEBRUARY, 401^ THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 41
Chofckanatha always had before him projects of a visionary nature, undertakings, which
neither his capacity nor -his resource was adequate to meet. He lacked that calmness, that
quick understanding of facts, that intellectual nimblenesa and resource, which is necessary
for a successful politician. To this incapacity he added an extraordinary amount of s-lf-
pride, which detected insult where there was none. The result was, he left his kingdom
at his death, in a most unhappy .and dilapidated condition, a prey to rival powers and
contending parties, and a home of bloodshed and anarchy.
His war with the Muhammadans.
The tendency of Chokkanatha to act on impulse and ignorance is seen in his*
very first act.01 Immediately after his assumption of the royal robes, he proclaimed a war
with Bijapur, with a view to drive that power from its stronghold of Jinji, to restore the
Naiks of that kingdom, and to revive the greatness of the Karnataka raj. It is highly probable
that, in his precipitate move, Chokkanatha disregarded the cautious advice of his ministers.
At any rate, there is evidence to show that, soon after Dalavai Lingaima Xaik proceeded
with his 40,000 cavalry to the frontier against Sagosi, tho Muhammadan general of Jinji,
a plot of a formidable nature, in which the ministers themselves played a prominent part,
took place. The origin of the conspiracy lay either in the spirit of independence which
the king displayed, or \\\ his youth, which inspired the ambition <.,f unscrupulous
men. The leaders of disaffection were the Pradhani and the Rayasam, the former ;i
Brahman. Under the name of guardians, they deprived the young chief of his power
and freedom and banished or imprisoned all those whoxe loyalty was a, source
of danger to their power. Nor did they display wisdom in, their administration. They
exercised authority with the cruelty of tyrants and the greediness of upstarts.
Allying themselves with the Dalavai Linganna, a man who, in his ambition and
avarice, sold the interests of his country t •> the Muhammadan and was conducting a* sham
campaign, they organised a formidable triumvirate with the object of removing (Chokkanatha
and raising his younger brother to the throne in his place. The prospect of success
was very near at hand, when an accident betrayed tho nefarious plot and brought its authors
to justice and ruin. The fidelity of a palace lady . apprised the young king of
the real state of things. He at once entered into secret communications with his
friends in exile, and, with their help, eventually contrived to surprise and seize the traitors
in the; palace. The Rfiyasam was immediately put to death, but the caste of the more
heinous criminal obtained for him the comparatively mild punishment in the loss 01
his eyes. The other accomplice Linganiia Naik, however, was still at liberty. With
a reckless disregard of his country and croed, he joined hands with those whom ho
was sent to conquer, and marched against his master. Thus it was that a hostile
Muhammadan army, of 12,000 foot and 7,000 horse, commanded by Sagosi and guided
by the Naik general, assembled at the fcx>t of the Trichinopoly fortifications. The
place was at once invested and every attempt was made to take it. To the arbitration
of the sword was added the temptation of bribery, and the camp of Chokkanatha once
again became a scene of treasonable activity. A kinsman of the old minister, who
was in the king's service, took advantage of this opportunity to entertain designs ot revenge,
and sell his conscience and good name. The ability of the besiegers and the play of treason
« These details are not fouuU in any of the indigenous chronicle*. Mr. Nelson has taken
from Jesuit sources, an! my account of the reign is based on his*
42 THE INPIAN ANTIQUARY MFEBRU4.RY, 1017
in tl:o Naik camp would have achieved the fall of Trichinopoly, but the vigilance of
<'h'>kkan lha saved him. He discovered the plot, removed the conspirator, and promptly
overhauled the ministerial staff. A tide of success seems to have followed thin reorganisation.
The Muhammadans abandoned their attempt, and retreated to Tanjore, and numbers of their
•soldiery were Attracted by the martial vigour and quick resource of Chokkanatha to crowd
under his standard, and the Madura army swelled from its original atrength of 50,000 men
to 70,000. Success killed prudence, and Chokkanntba resolved to try the chance in hw
fortunes to a logical extremity and pursue his retreating adversaries. His object was now
threefold, to drive the Muhammad ans in disgrace back to their homes, to chastise the conduct
of his Palavai, and to get reparation from Tanjore for its alliance with the enemies of
Madura. In the flush of victory, Chokkanatha was able to accomplish his aims. He
inflicted a defeat on Sagosi and compelled him to return to Jinji. He fell on Tanjore
and forced the submission of its chief; and he won over the unscrupulous Dajavai, not
however by conquest, but by matrimony, by raising his daughter to the dignity of his queen.
Curious Portents of disaster.
Such was the formidable treason which threatened Chokkanutha's crown at the outset
of his career, and from which he extricated himself with such pluck and courage. Though
not twenty, he had behaved like a hero in the midst of a hurricane of enmity. If his reign
began with a domestic trouble, it also began with a triumph over Jinji and Tanjore. Chok-
kanatha had therefore every reason to look with self-complacency on his work ; but he was
not destined to enjoy his satisfaction long. Providence destined him to a career of
incessant trouble and grief, of defeat and disaster. Nature itself, we are told, gave
warnings of the coming woes and ills to which his State and people were to be subjected.
Children were born, we are informed, with complete sets of teeth. Wild animals"2
boldly roamed in plains and invaded cities ; thousands of healthy people died sudden
and mysterious deaths, while an equal number fell in famines. Swarms of insects
darkened and poisoned the air, and epidemics of a ferocious nature raged with violence
and swept off thousands. These unnatural events and extraordinary scenes threw
the people into a panic of fear and anxiety, and raised forebodings of coming disaster
and disti ess. Nor did it take long to come, though it did not take a shape as unusual as
the events which foreshadowed it. It came in the form of another Musalman invasion.
The Muhammadan retaliation.
In the beginning of 1664, the Muhammadans once again burst into South India. It is
difficult to say to, what this invasion was due but it can hardly be doubted that it wa«
due to their desire to wipe out the shame of their late humiliation. The invaders this time
were let! by the commander-in.chief of Bijapur, Vanamian. In his sudden push for the
Naik capital, Vanamian might have been successfully opposed by the king of Tanjore, but
the lattu preferred the traditional policy of submission and even assistance. At Trichi-
nopoly, however, the Bijapur general met with an opposition far stronger than that he had
anticipated. The artillery of Chokkanatha proved more than equal to the equipment
« Proeuza Bays that some time after Ttrumal Naik'a death Madura was so much deserted that
animals bo-'dly came there. Perhaps it refers to this period. The Dutch, it may be mentioned here,
look zd\ r.ntnge of the papular misery to decoy hundreds of men and women telling them at slaves. That
< !.? 1 oitui.i.m and Uutch dealt largely in slaves is amply proved by Manucci in his Storia do
1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 43
of the besieger*, and vanam! an realised that he could not easily capture the city. He therefore
resolved to change his strategy, to attack the people and lay waste the kingdom, in short to
strike at the king through his people. He therefore abandoned the siege of Trichinopoly, and
diverted his forces into the heart of the kingdom. The strength of the Muhammadan soldiers
and of Muhammadan fanaticism was let loose on a mild and innocent populace, and there
began, in consequence, a period of horrible massacre, rare even in Musalman warfare. The
soldiers of Bijapur looked with satisfaction on the burning flames of villages and farm-
housed. They seized men and forcibly circumcised them, tossed children on sword points
and violated all rules of civilized war. Desperation goaded even cowardice to acts of
heroism, and the people of many a village set fire to their homes and preferred death in
the general conflagration to capture and torture by the Muhammadan soldiery.
The atrocities of the Muhammadan army, however, had one good effect. They induced
the king to endeavour for a conclusion of peace. At first ho led a life of indolent security
within the fort of his capital, too weak or too indifferent to remove the calamities of his
subjects ; but tho widespread horror of suffering compelled the abandonment of his inaction
and the resort to an understanding with the adversaries. He promptly agreed to pay a
considerable sum as indemnity for the present and tribute for the future ; and.the Muhani-
madans turned their back on the ruined kingdom, encumbered \\ithspoils and enriched
with booty of priceless value.
His punitive expeditions against Tanjore and Ramnatf.
In the tumultuous condition of South India in the 17th century, the slightest provoca-
tion was enough to inflame an internecine war. Chokkanatha 's indignation was roused by
the assistance which Tanjore had rendered to tho invaders and by the indifference with
which Tirumalai Setupati63 had regarded his recent humiliation. He therefore meditated,
immediately after the departure of the Muhammadans, an invasion of Tanjore and the
chastisement of Eamnad. Himself taking the field in person, he promptly marched to the
fortress of Vallam and took it by surprise. Here his conquests stopped. It seems that
Chokkanatha's object was not territorial conquest, but the simple punishment of his brother
chief. His expedition was more a punitive demonstration than a serious war. He therefore
abandoned the contest after the seizure of Vallam, and marched into Ramnad. He first
occupied the Marava forts of Tirupattur, Pudukkofcta, Mana Madurai and Kalayar Koil,
and desired to subdue the Setupati by a single but effective victory. But it was not the
plan of the cautious Marava to come to a definite engagement. He adopted guerilla
tactics, retreated into the inaccessible woods of his Jaghir, and harassed his Suzerain's
forces by daring sallies and surprise attacks. Chokkanatha was, in consequence, tired of
the war.6* He had moreover to perform certain religious ceremonies in his capital. He
therefore left the conduct of the war to his lieutenants, and went to Trichinopoly. The
officers were incompetent, and the Setupati was able to boldly emerge from the forest,
resume the offensive, and inflict severe reverses on the royal forces. Chokkanatha had
consequently to withdraw his troops, except those which garrisoned the places taken
already.
« Tirumalai was the chief of the Martfvaa till 1670. Inscriptions 394 and 398 of 1906, which
record gifts for his merit at the Satyagirioatha temple at Tirumayyam, are dated 1669 and are therefore
practically his last. He seems to have performed the Hiranyagarbha sacrifice and therefore had the
title ot Hiranyagarbhayaji. See Mad. Ep. 'Rep. 1911, p. 89.
** See Jfodwra Manual. Raja Bam Rao's Ramnad Manual does not mention this war.
44 THE INDIAN ANTIQUARY fPaBBUAW, fHT
His disastrous war with Mysore.
Besides the Tanjore and Ramnafl campaigns, Chokkan&tha seems to have been engaged
in the first decade of his rule in a war with Mysore; Wilks says that it was due to
" Chuckapa V desire for the entire conquest of Mysore ; but " the events of the war reversed
his expectations, and left the districts of Erroor (Erode) and Darapoor (Dharapuram)
as fixed conquests in the possession of Deo Raj, after he had urged his success to the extent
of levying large contributions on Trichinopoly, and other places of importance. " Wilks
attributes this disaster to 1667 A. D. He also points out that in this year "Waumeloor" was
taken by the Mysoreans from Gaute Moodelair (i. e.t Ghefcti Mudali). In other words, if
we are to believe Wilks, Chokkanatha lost the extensive province of Coimbatore and Salem.
(Wilks, I, 37). Wheeler describes an even greater disaster. He says that, immediately
after Chokkan&tha's accession, the Mysoreans came as far as Madura, and invested that
city, and took it; but that Chokkanatha subsequently laid siege to the city and reduced
the Mysoreans to such a condition that they had to live on monkeys and asses and agreed,
in return for the allowance to return to their country, to surrender the city. It is not
improbable that this event took place in the Mysorean invasion of 1667.06 Wilks
however does not mention it. (Wheeler is not correct in his chronology. He places this
event subsequent to the later Tanjore war of 1674. It is evident he confounds the 1st
Tanjore war of Chokkanatha with his campaign of 1674).
A decade of peace.
The Tanjore, Mysore and Rftmnful campaigns disclose the decay of the Madura
kingdom, and incapacity of Chokkanatha. The defeat of his arms and the diminu-
tion of his prestige which followed the Ramnad invasion, however, seem to have
taught him wisdom— to prefer the duties of peaceful administration to the doubtful
laurels of war. The next ten years of his sovereignty, in consequence, are years
of profound tranquillity and commendable repose™. There is nothing to record in
this period, except the permanent transfer of the seat of government from Madura
to Trichinopoly. In the recent days of trouble it was the fortifications of the
latter city that had saved Chokkanatha from ruin, and he therefore was desirous of
making it his permanent residence. There was no harm, on the contrary there was
perhaps a decided advantage, in this arrangement ; but with extraordinary folly, Chokka-
natha gave orders for the demolition of the beautiful palace of Tiruinal Naik at Madura,
in order that the materials might be utilized for the construction of a similar building at
Trichinopoly. Immediately after the fatal order, the work of demolition began > "and
every day saw trains of waggons bear away handsome beams, curiously carved monoliths,
magnificent pillars of black marble, in a word, everything that was most excellent and
admirable in an edifice which at that time was perhaps one of the finest in all Asia. And
this barbarity was unbtushingly perpetrated in order that materials might be procured
for the erection of a common-place building which was never admired, about which history
is altogether silen ; and at the cost of the people which had been ruined by long continued
wars, and utterly beggared by the unremitting exactions of its ministers"07 (Nelson p. 190).
« Inscn. 181 of 1910 > dated 1(569-70 (Saumya) recording a grant to the temple of Kumarasvami
ut Satyainangalam should have been immediately after this invasion. See Madr. Ep. Rep. 101l7p 92
M Chokkanatha perhaps began to show hie over-religious temperament in this period ' At
rate we have a few inscriptions to show his religious activity at this time. Inson. 649 of
1G66A.D, (the Tamd year Kllaka is wrong) says that he made gifts of land to th™
temple. Inscn, 664 of the same year records that in S. 1586 Subhanu (1663) he built the
Ardhan&rSsvara temple as well as the temple of Kafii Visvttvara, at Tiiichoheni6du7
Wheeler gives a singular reason for this transfer of the capital
the Myiorea°8' •" one **'• cobra
t ifli7] THE HISTORY OF THE NA1K KINGDOM OF MADURA 45
• RAmnftd affaln.
It was during this interlude of peace, moreover, that some important events took place
in the history of R&mn&d. The famous Tirumalai Setupati died** in 1670, a%* a long and
beneficent reign of 30 years. On his death, his adopted son, Raja Sfrrya, the real son of
the SStupati's half -brother Adin&r&yaoa Teva, ascended the throne. His reign was event*
less except in regard to the history of the R&mesvaram temple. He seems to have been
an intriguer who schemed with Tanjore against his Suzerain.69 He was consequently seized
by Da)av&i Venkata Krishnaiya, a man of whom we shall hear presently, and taken to
Trichinopoly, where, after a prisoner's life for some time, ho was put to death. As he left
no issue, the Maravas chose as his successor, according to one account, one Atma Tevan, a
distant relation of the deceased chief, to the gadi ;70 and when Atma was snatched away by
death within a few months of his elevation, they met once again, and chose as their leader,
a scion of the royal family named Raghunatha, gurnamed, in consequence of his age, the
Kiiavan (old man). According to a second account,71 after the death of Sftrya Tevar
without issue, tho Marava chiefs could not coine to a definite understanding in regard to a
successor, and so the country was, for a time, without a Setupati. Two men, " Attana and
after him Chandrappa Servaikaran, managed tho affairs of the kingdom. Finally Reghu*
natha Tevar Kiiavan, illegitimate son of the last Setupathi was installed." Wilson72 says
simply that Chokkanatha, after putting Surya Teva to death, assisted his cousin Kiiavan
to become Setupati.
The accession of Kiiavan Setupati was highly beneficial to Ramntki An able and
efficient administrator, a fine soldier and statesman, Kiiavan combined ability with expe-
rience, and tact with firmness. During tho 35 73 years of his rule (1673-1708), in consequence,
Ramnad was really a power in the land, practically independent of Madura itself. One
of his first and characteristic acts was to put to death the men who, by their schemes,
had brought about his elevation ; for he argued that tho punishment of intrigue was more
pressing than the claims of gratitude and that intriguers with him against others were not
unlikely, under changed circumstances, to intrigue with others against himself. He then
removed the capital from Pogalur to Ramnad and fortified71 the latter. The fort " was
built in the shape of a square, each side being about half a mile in extent, with the main
gate to the east, facing the entrance to the king's palace. The fortifications consisted of
a single wall, twenty seven feet high and five thick, surrounded by a deep ditch, now filled
with rubbish. The wall was further strengthened with 32 bastions built at equal distances
and loopholed, but without any ramparts. To the West of the palace was dug a spacious
reservoir to collect the rain water as a provision against the droughts of the summer months.
Among the people this tank is known as Mugava Urani, the tank where the face was
washed, a name which arose with the rise of legend that Rama washed his face here on
his way to Setu."
68 This ia doubtful, as we have an inscription of Tiruraalai, dated 1673 at Hanumantagufli record-
ing gifts of lands to a Musalman. ' See Antiquities, I, 298.
* Sewell's Antiquities, II, 230, based on the Ramnfc} Manual. The date of this is uncertain ; some
attribute Surya's death to his helping Vijaya Raghava, i. e., they say that it took place after the Tanjore
war.
W Calcutta Review 1878, p. 453.
n Bamna4 Manual ; Seweil's Antiquities, II, p. 230. n <?• &• 4. 8. in.
n The dates are not quite certain. Two inscriptions of Tiruvaflanai, dated 1679, mention gifti by
«' Hirajiyagarbha Sfitupati." Was this person identical with Kiiavan I
« Calcutta Review, 1878, p. 453. J. R. A. S. Ill, 165-8.
49 THB INDIAN ANTIQUARY [FfWABT, W17
••...i.in.i -in ,, 1.1. in,i 11... I in - '. '' _' "-" -" ' - ''!._"' -"':--' .---j-.r- ' '. - ----- - '" ' V .-- '-• "~
The Origin of the Pudukkottal State.
One of the most important acts of Kilavan Setapati was the creation of the modern
Tondam&n R&j of Pudukkotta. It has been already mentioned how the area covered by
the modern Pudukkofcfca State was, till the end of the 16th century, under, the occupation
of various chiefs. The Western parts were the possessions of the Ma^appfirai and MarutU
gapuri Polygars, the Southern under the Setupati, the North-eastern under Tanjore Naiks ;
and the centre, under the hereditary dynasty of the Pallava Rayaa, Tondam&ns as they were
called. These Pallava Bayas must hav«, as their name signifies, been somehow connected
with the ancient Pallavas of Tondamandalam. The late Rao Bahadur Venkaya believed
that,75 immediately after their subjugation by the Cholae, the ancient Pallavas entered
the service of their conquerors. The Karun&kara76 Toadaman who, according to the
Kalingatupparani, led Kul6ttuiiga Chola'a forces against Kalinga and who was the lord of
Vandal (Vandalur, Chingleput Dt.) was a Pallava. There were, again, Pallava vassals under
Vikr&raa Ohoja.77 In the war of the P&nflyan succession of the 12th century, the Toijdaman
played a very important part as the ally of Kulasekhara, one of tho claimants. From the
account of this war, as given in the Mahdvamsa, it appears that the Tondaman dominions
could not have been far from the Pandyan country ; that, in fact, they were most probably
in the region of Tirumaugalam7* and Srivilliputtur. In a later Tanjore inscription, the
name Tondaman is applied to a local chief named Samanta Narayana, who gave the village of
Karundaftangudi, the suburb of Tanjore, to Brahmans. Thus the name Tondaman actually
travelled from the Pallava into the Chola country. There is therefore every reason to
suppose that the Tondaman of Pudukkotta, who bears the title Pallava Raya, is descended
from the Pallavas of Kfinchi.79 \* hether this was so or not, the Tondamans were a minor
dynasty, in Kulattur, a place not far from Pudukkotta, till the time of Kilavan, when
the first step for forming, out of his and his neighbour's territories a powerful and aggres-
sive feudatory state was taken. It seems that the Pallava Raya, who ruled at the little ter-
ritory around Pudukkotta and who was " the last of hi a stocks " attempted to throw off his
allegiance to Ramnirl and to place himself under the protection of Tanjore ; and that
the latter in consequence was removed by the Setupati. The latter then placed on the
throne one Raghunatha Tondamln, a local chief, whose sister, K&tfceri, he had married.
Raghunatha was a capable man, and he at once took steps to extend his little estate at
the expense of his neighbours, till at last he became the head of an extensive State, with
resources which enabled his descendants to thwart Rainnad itself, and Tanjore, and
. above all, Madura.
75 See Arch. Surv. 2nd. 1906, pp. 241-3. ~~ ! ~~ ~~
76 For a detailed study of the poem, see 2nd. Ant. XIX (1890), 320-40.
77 Seo Vikrama Cholan Ufa. For a very able analysis of this from two MS8. of the Tanjore palace
library by the late Mr. V. Kanakasabai PiUai, gee Ind. Ant. XXII (1893), pp. Ul-8.
78 Venkaya bases that surmise on the fact that a place called Mangalam Is frequently mentioned.
79 Venkaya believes that the Pallavas were Kurumbag (like the Vijayanagar kings later on) of whom
the Tamil Kurubas and Oanarese Karabas are representatives. From the faota that the term Pallava is
used identically with VeUala in some inscriptions that the Telugu Beddis and agriculturists called
themselves Pallavas and that Pallava Raya is one of the 80 gotras of the Tamil Vejlajas Mr. Venkaya
surmises that there must have been some connection between the Pallavas and the cultivating ottte in
the Tamil ai well as the Tfclugu country. We suppose that spme of them must have settled down as
cultivators after their political decline. See Areh. Sun>. Ind. 1906, p. 243.
, 1917] MISCELLANEA 47
Such is the account of the origin of the modern state of the Tomlaman as given by
M*. Nehon. According to this, the Toalamins are a very m^ie;n dynisty, whocama to
p.-ominenoe only in the latter part of the 16th century. The palace records and the
inligenous chronicles, however, claim a very ancient origin to the dynasty. They assert
that the first of the line, " the founder of the family, was on3 Tirunnlai Toridaimin,"
who emigrated from Tirupati or Tirumalai in Toatfamaii lalam, ani settled in AmtrnkkSvil
(22 miles east -north-east of Pudukk6;,tai), seventesn generates bafore the middle of
the 17th oentury. A Tolugu poem, apparently composed about 176), refers to one AVA lai
Raghunatha Tondaman, the 18th in desoent from Tiruoulai, as h%vin^ distinguished
himself by capturing an elephant in one of the hunting expeditions of Sri llafiga Raya of
Vijayanagar (about 1638-78), and as having been rewarded with the title of Raya ani
several other distinctions. The fact that he obtained this title from the Vijayana^ara
king i> also mentioned in a Pudukkot, ,ai grant as ea:ly as 1701J. The suue chief is statel
in the mam^randum of 1819, already mentioned, to h*ve COUJU^IM! thj Pallava Rayas in
1639, with the permission of the Vijayauagi-a king, an I t> hiw» lai I tfn f junlatforn of
the present Pudukko .{,ai State. Hiw sou served the Naik king of Tanjore for a sho/t time ;
but in the eni left his pitron and a'lirsxsd to his dominions several of the Tanjore villages.
Tho samo Toiirlaiuan is said to have given his sister to the KiUvan, " the notorious
8jtupati of Ramnad. an 1 to have received, about 1(575, at a gift from the S3Lupati, the
•country of Pudukkot t^i* which his father represented in the palaco memorandum to hive
conquered in 1640. "
The editor of the Trichinopoly Gazellwr believes that the second version, i.e., traditional
ace mnt given above, <4is inadequately supported by contamporary evidence and is in
many ways improbable," and he therefore thinks that Nelson's theory is the correct one.
It seems to me, however, that there is no inconsistency between the two theories. It is
quite pofisible that, while the Pallava Rityas were ruling at Padukkotrai, there was a
contemporary local line of chiefs at Ambukkovil. Most probably the two lines of chiefs
wjro constant rivals, till at last he who was ruling at Ambukkovil in the middle of the 17th
oentury, conquered his contemporary at Pudukkojfcai an I got himself confirmed in his
inw as^ubitioii by Kilavan SStupati, as he was his brother-in-law. As regards tie title
Tonlamari, it had been assumed by both the dynasties, and is now continued to be worn
by the surviving one.
(To be continued.)
MISCELLANEA.
SUHGEON GABRIEL BOUGHTON. artioie wouU 830m tj aJnit. H> ha, oiralboi
IN a paper entitled «• JahanArA " and published certain souses waioh he lus either particularly
in the Journal of the Panjab HUtorical Society noticed by name, or omitted to do to, as the
Vol. II. No. 2 (1914), the author has controvert- context wouldshow. As an Elitor of a history for
•ed the assertion that Surgeon Gabriel Boughton the B. I. Edition, now in coarsa of publication and
did not take part in the treatment and recovery of a* an employ^ of the Bengal Asiatic Society, he
Jahanftra Begam, daughter of Emperor Shah Jah&n. must have read the paper on Surgeon Boughton
The learned author has noticed jbhe "Boughton and the privileges to the English traders published
Legend" at greater length than the scope of the in 1912 in the Society's Journal, ani Mr. William
THE INDIAN ANTIQUARY
[FEBRUARY, 1917
Foster's two learned Monographs in this Journal for
1911 and 1912 on the former, of which the paper in
the Asiatic Society's Journal was baaed.
What the author's main contention is, ia summed
up in thia one sentence "tKt Bought on must have
left Surat many months (could it not be many days
or four* ?) earner than the 3rd January 1645."
Again "It is quite in the fitness of tilings that Asalat
Khan should have sent for a capable European Sur-
geon from Suraty
Without goi^g through the various facts and
arguments advanced by William Foster in this Jour-
nal and by myself in the Journal of the Asiatic
tioc^ty of Ren'jalore " the Bought on Legend," may
1 at once bring to the notice of the writer of the
article, Mr. Yazdant, that Gabriel Boughton went
with Asalat Khan, "who had /ow</ imjtorluHcd UK"
President and Council at Surat), not to Agra, but
to CVntral Asia,— to Baluckc (Balkh) ns a body
physician of that minister, as Mr. Foster has proved
in his subsequent s?cond a-ticle published in this
Journal for 1912. It is a fact noted by
NOTES FROM OLD FACTORY RECORDS.
I. The Broker's Horse Allowance.
(» Aiiiuvt 1(H5:J, Consultation in jS'w »•<*/. Qnr
Broker Chout Tooquer [Ch&wat Thukur] mad*» it
his Request That whereas it hath been a Constant
writers that none but Hakfms, or Yunani physici-
ans, took any part in prescribing those medicine*
that were taken internally ; but Physicians and lay-
men of other nationalities took part in the treat-
ment of the extarual sores. It is also a fact, that
these latter treatments were of no benefit to the
august patient, but only the ointments given by
two unknown persons — Arif and Hemun. K very one
of the physicians and quacks whoso medicines were
found to be efficacious were rewarded and mention-
ed in the Persian Histories of the time. But those
whose medicines did no good to the Princess, wore
not mentioned. If Dr. Boughton was so quick as
to arrive at Agra or Delhi in time, he too liko
others was not mentioned because his treatment
like that of others was of no benefit to the Princess.
Either he took no part in the treatment or took
part without being successful in curing the sores.
In either ca*o Boughton, and, through him, the
Knglish Company, could not get any concession*
Bought 0*1 got no concessions, nor even a k_'ieldt-
ABorr. WALT.
NOTES AND QUERIES.
Oustomo for the Honble. Company to MIow his
horse meat [food], which hath for Homo ye,irt»s been
omitted, that wee would againe allcm the suinw,
which wee finding to be a former dulonie
proved of. (Fart try Itec.rdv, Sit rat. Vol. 2.)
R. C. Temple.
BOOK NOTICE
ap-
THE NOTION OF KINGSHIP IN THK SITKIIANITI.*
By R. 0. PRADKAN, H.A., LL.B.t NASIK.
WE have received a reprint of this article, from
the author, who published it in the February No.
of the Mtjd°.rn Reoicw, 1916. The author has boen
at some pains to prove that the concept ion of
royalty in ancient India, as discernible from tin?
tiukraniti and other works on political science,
was far mow advanced than the notions prevalent
in medieval Europe, and was a close approximation
to the theory of constitutional monarchy, which
has supplanted tho old ideas in modern thn*s.
We think the attempt has for the most part been
successful, as the writer has put forth his subject
with moderation and careful thought ; though wo
think he has misunderstood soruo words and
phrases as they occur in Sanskrit. For instances
the popular maxim ^f f^oj. ([ftqffcRfh is
understood by the writer as ' no king but is the
representative of the god Vishnu', perhaps, wrongly
construing qflftc^ : as if STf^J: b«fc the
correct way in which it is popularly understood is
3fT l$fc°r : which makes the whole phrase
equivalent to ' The King (lord of the earth) is the god
Vishnu (in the form of) a man.' In fact, this is
Another expression embodying the same idea 09 in
'TOTT ^ Wfaq:' Bhctgavadgita, 10, 27. In
some place*, we find the translation from the
original toxt of the ftnkranU't inaccuru
in I. 108 it is rendered as* independent of A'»V?Y
whilo the ival m?auiug is, 'not dependent on
himself, /. p., giving du? considoration to good
aflvice and the prvjoopts ot \lf! ' TfffyifU :
in 1. 170 should have boon translated a^ * served
or attended by qualified persons' and not, an
'respected by msritoriom parsojis ' The IHKM
189-90 have lx*ou completely misunderstood.
The original verso ^
is translated a* 'Sovereignty in M. kingdom is
deprived of its beauty, if there is the king only, but
there are no miniate rs, well disciplined kinsmen «»id
restrained offerings/ It is not easy to n<?e how such
a simple verse was so grossly misinterpreted. We
would translate the versa as follows : —
A king whose ministers are not restrained, whose
kinsfolk are unruly and whose sons, &c. . are wicked is
(soon) deprived of the splendour of h« sovereignty.'
In other respects we find the c:mc fusions ar-
rived at by Mr. Praihan regarding political
thought .among the ancient Hindus, to be quite
legitimate and justifiable, and would heartily
wish him to continue his researches with the same
sober spirit in this untrodden fold of enquiry, as
he has shown in this article.
K.N.JD.
, THE ANTIQUITIES OP MAHABALIPUR. 49
- • • •. THE ANTIQUITIES OF MAHABALIPUR.
BY PROPBSSOE 8. KKlSHNASWAMI AIYANGAR AVL., M. A. ; MADRAS UNIVERSITY.
TUT AHABALIPOR, popularly known Mavalivaram, is a village about 20 miles east-south-
•***• east of Chingleput and lies in a narrow strip of land between the Buckingham
Canal 'and the Sea. It is now a small hamlet with but a few houses, though it has in it
a Vaishgava temple of some importance and considerable antiquity. Excepting an old
light-house and the bungalow of the Zamindar of Nallattur there is nothing to indicate
that the place is of any consequence at present. It is nevertheless a place of very great
importance to the Archaeologist, since the monuments left there are regarded as at the very
foundation of Dravidian civilization on its architectural side.
The monuments in this particular locality fall into three classes: —
(1) Monolithic rock-cut shrines.
(2) Excavation in the shape of caves of various kinds.
(3) Structural buildings — such as temples.
' If we do not know all we wish about the antiquities of Mumallapuram', says
Fergusson,1 'it is not because attempts have not been made to supply the information.
Situated on an open beach, within 32 miles of Madras, it has been more visited and
oftener described than any other place in India. The first volume of the Asiatic
Researches (1788) contained an exhaustive paper on them by Wm. Chambers. This
was followed in the fifth (1798) Vy another by Mr. Goldingham. In tbo second volume
of the Transactions of the Royal Asiatic Society (1830) there appeared what was then
considered a most successful attempt to decipher the inscriptions there, by Dr. Guy
Babington, accompanied by views of most of the sculptures. Before this however,
in 1816, Colonel Colin Mackenzie had employed his staff to make detailed drawings of all
the sculptures and architectural details, and he left a collection of about forty drawings,
which are now in manuscript in the India Office. Like all such collections, without
descriptive text, they an* nearly useless for scientific purposes. The Madras Journal in
1844, contained a guide to the place by Lieutenant J. Braddock, with notes by the
Rev. G. W. Mahoii, the Rev. W. Taylor, and Sir Walter Elliot ; and almost every Journal
of every traveller in these parts contains some hint regarding them, or some attempt to
describe and explain their peculiarities or heauties. With the exception of the Mackenzie
Ms. the most of these were collected in a volume in 1869 by a Lieutenant Carr, and
published at the expense of the Madras Government, but, unfortunately, as too often
happens, the editor selected had no general knowlt dge of the subject, nor had he apparent-
ly much local familiarity with the place. His work in consequence added nothing
to our previous stores'.
Since then, however, a great deal more attention has been bestowed upon the
place, by archaeological and other experts in those branches of study to which in parti-
cular each turned his head or hand. Fergusson has embodied his architectural views in
two monumental works of his : The Cave Temples of India and his Hand-book on Indian and
Eastern Architecture, which has received the approval of, and revision by, James Burgess.
Mr. Rea has brought out a book on Pallava architecture, on behalf of the Government
1 Hifory of Indian and Eastern Architecture, I. 328 (NewKdn.).
Note.— This paper embodies the aubjtct -matter of two special University lectures delivered before
the University of Madras in November, 1916. It gives me the greatest pleasure to acknowledge, in this
connection* my obligations to Mr. A, H. Longhurst, Superintendent of Archaeology, Madras Circle, for his
ready kindness in allowing me tin use of his photographic negatives and photographs, both for illus-
trating the lectures and the paper at it appears now.
THE INDIAN AKtlQtTAfcY'
of Madras. The Madras Epigraphiste, Dr. Hultech and his successors, bare done their
part in deciphering and interpreting the inscriptions. Others have been equally busy.
There is a handy and very useful guide book recently published by Mr. Coombes of the
Education Department, better known by his connection with the Chingleput Reformatory.
Last of all, there is the work of the Frenchman, Professor of Pondicheny,
Jouveau-Dubreull, whose recent work on Stotih Indian Architecture and Iconography ha»
perforce to allot considerable space to this locality.
With such an array of expository effort extending over a whole century and more,.
it would be rash indeed to attempt any further exposition of the subject which, at
best, could result only in adding 'another hue unto the rainbow.' It turns out happily
that it is not so, because so far no one has succeeded in expounding what actually this
signifies in South Indian History. Even in respect of come of the details that have
already been examined by archaeological specialists there has not been the co-ordination
of evidence leading to conclusions for historical purposes. This it is proposed to attempt,
with just the necessary amount of examination of various archaeological details for co-
ordination with a view to the historical significance of the antiquities of Mahabalipuram.
The modern name of the village is Mavalivaram, or the Sanskritized Mahabalipuram^
the city of Mahabali, the great emperor of the Asuras, who, legend has it, was too good
and too powerful to be suffered by the gods gladly. The god Vishnu in his dwarf incarnation
outwitted him. Praying for a gift of three feet of earth, he measured the nether and the
other world in two, and demanded room for the third foot promised. Great Bali prayed
that his humble head give the room demanded. When the foot of the Great One was
placed upon it Bali sank under the earth, where he is said to reign supreme monarch of
the world below. The unwary visitor to the shore-temple in the village is occasionally
informed that the recumbent figure in the seaward chamber of the smaller shrine of the
shore-temple is Bali on his couch.
There is a panel of Trivikrama in the Var&hftvatara cave and beyond this there is
nothing particularly to associate this place with the demon-emperor Bali. This form of
the name, perhaps, became familiar in connection with the dynasty which was known in the
interior of this region as the Mah&balis (Mavalis popularly) or Banas, with their capital at
Tiruvallam in the North Arcot District, and with their territory taking in portions of
Mysore also. So far as our knowledge of this dynasty goes at present, they seem, to have
flourished in the period intervening between the death of the last great Pallava king Nandl-
varman and the rise of the first great Chola king Parantaka. There is a reference
to a Mahdbali ruler, who was the father-in-law of the reigning Chola king KU11 in the
Manm&khalai*. This work has to be referred to a period anterior to the Pallavas, as even
the late Rai Bahadur V. Venkayya8 allots the great Chola Karikfila to the sixth century
A. D0 the period of interregnum between the great Pallava Dynasty, and the dynasty
that preceded it*
uu^e&iu tui-iS a/a/car gpor
9*fip Qiuiirgy*
faiimtkhcM. Canto XIX. 11.
« A. 8. R. 19106-7. p. 224. Hot* I.
IflTJ THE AJTHQtrrilES OF MAHABALIPUK $1
In th« days, however, of the great Pallava dynasty, the place was known as Mamalla-
puram, generally taken to meab the oity of Mah&malla (Mamalla), the Pallava Narasimhar
varman I. Tirumangai Alvdr refers to the city invariably ae Maliai and has often the
adjunct Kagal (Sea) before Maliai. In one verse he refers to the Pallava king Param&f-
vara Varman as 'Mallaiyarkon'* the king of the 'people of Maliai', or of the people
'Mallar'. The latter meaning is taken to find support in the expression MahdmaUakulam
in lines 24 & 25 of the copper plate grant of the Chaulukya Vikramadity a • I; but the
expression Mahamallakulam need not refer to a people, and probably refers to the family of
Mah&malla, the Pallava king Naraslmhavarman of K&nchi.
The title Mahamalla was the title assumed by the Pallava king Narasim-
havarman0 I. It is this Pallava king that sent out two naval expeditions to help
his friend Manavarma of Ceylon, who ruled the island from A. D. 691 to 726. 7 Of the
first invasion we have, in the chronicle, ' Manavarma then took ship and crossed
over the sea (with his Army) and having made a fast voyage, landed at Lanka with his
forces, and began to subdue the country (around)'. The following passage contains a
more detailed reference to the second. And Naraslmha thus thought within himself :
" This my friend, who seeketh most resolutely after fame, hath spent now n\any years
of his life in my service that so he might get back his kingdom. Andlol he will soon
have grown old. How then can I now reign (in comfort) and see him (thus miserable)?
Assuredly I shall this time restore to him his kingdom by sending my army thither.
Else what advantageth my life to me? " Thereupon the king collected his army together,
and having equipped it woll gave Manavarma all things he desired to have, and himself
accompanied the army to the sea-coast, where a mighty array of ships of burden, gaily
ornamented, has been prepared for them. And when the king reached the harbour he
gave orders to all his officers that they should embark and accompany Manavarma;
but they all showed unwillingness to do so (without their king).
'And Narasiihha, having pondered well over the matter, resolved on this stratagem.
Keeping himself so that his army might not see him, he gave over to Manavarma all
his retinue and insignia of royalty together with the ornaments with which he adorned his
person, and sent him (secretly) on board the ship, bidding him take the royal drum,
the Kotta, with him, and sound it from the deck of the vessel. And Manavarma did
as he was directed ; and the soldiers thinking that it was the king (who was sounding the
call), embarked leaving him alone on the land. Then Mana began his voyage with
the army and all the material of war, which, with the ships in which they were borne,
was like unto a city floating down the sea. And in due time he reached! the port arid
disembarked with the army/
In regard to these transactions the following details have to be noted. Manavarma
came to India some time after the accession to the throne of Haftadatha II (A. D.
664). He lived for sometime alone, and then brought his wife over and she had by him
four sons (say ten or twelve years). Then took place the war between Narasirhha
and the Vallabha (who must be Pulakesin or Pulike&n II). This war and the des-
truction of Vallabha's capital Vatapi are ascribed to the year A, D. 642 by Dr. Fleet.
Then took place the first expedition to Ceylon in aid of Manavarma. It proved a
* Periya Tirumofa 2nd Ten. 9fch Deoad. Stanza 1. « Ante. Vol. VL, pp. 75-78.
' A. 8. B. 1906-7, p, 228 and ref* in xwtfe 5. f MahdvaiMa, Tumour and Wije3imha> Oh. XL VII.
INDIAN AHTIQUABT (1U»0** 1*1?
failure and Mftnatarma returned and waited tlU low kings had reled in Oeylcm. In
other words he had to bide his time during the rest of the reign of HatfadJttta II an4
the reigns of his sueoessors till,-in A. D, 691, he was able to reinstall himself on the throne
in AnurAdhftpura. He ruled afterwards tor thirty-five years. Assuming that he oama
, to India a young man, about 65 years of active life seem possible; but there is 4
discrepancy of about 85 years between the Ceylonese and Indian chronology. Let
that pass. The synchronism is near .enough, notwithstanding this discrepancy, to
justify this assumption that M&navarma and Narashhha-Varman I. MahAmaDa were
contemporaries.
What was the port of embarkation of this grand Armada? Narastthha's capital
was at Kftnohi, and Narasldxha's name or title figures prominently in several of the
structures in Mahabalipuram, considered the oldest according to architectural standards.
The natural inference then would seem to be that this Mahabalipuram as it is now called,
was the chief port of the Pallavas, and that, since the Pallava ruler, Blah Am alia
Narasixhha attempted to enhance its importance by building these structures, it came
to be known then Mftmallapuram. This conclusion finds support in the following passage
in the life of Hiuen Tsiang. ' The city of K&nchipura is situated on the mouth (bay) of
the Southern Sea of India, looking towards the kingdom of Simhala, distant from it three
days' voyage.' The city 8 of K&nchipura here referred to can be no other ,than the ' port of
K&nchipura/ in all likelihood Mah&balipur. This probability is enhanced by what follows
regarding the arrival of the two Buddhist Divines, Bddttmdghftsvara and Abhayadaihshtra,
because of a revolution in Ceylon. They are said to have just arrived at the city, and
this could only be in the port and not at the capital 40 miles inland. The corresponding
passage in Waiter's In wan Chwang Vol. II. p. 227, is ' K&nchipura is the sea port of
South India for Ceylon, the voyage to which takes three days.'
Compare with this the following description of Tala£ayanam by Tirumangai Ajtv&r:—
' Oh my foolish mind, circumambulate in reverence those who have the strength of mind
to go round the holy Talasayanam, which is Kadalinallai, in the harbour of which,
ride at anchor, vessels bent to the point of breaking laden as they are with wealth ,
rich as one's wishes, trunked big elephants and the nine gems in heaps/ *
There still remains the form of the name Mallai, distinguished often as Kadabuallai,
1 the Mallai close to the sea/ This is the name invariably used by Tirumangal Ajv&r,
who lived one generation later than Narasiftha. Even BhutattAlvftr, whose native
place it was, refers to it as Mallai This must have been an anterior name therefore, and
the distinction ' Ka^almallal ' raises the presumption that there was another MalJai, and
possibly a people called Mallar, referred to by Tirumangal Ajvar in the designation of
Paramasvaravarman, 'Pallavan Mallaiyark&n ' (the king of Mallar.)
The first plate represents what is usually known as the Panoha P&ndava Ratha.
This name seems to have arisen at a time when (he significance of the 'rathas' had long
Hiuen Tsiang. p. 139. " ~~~
THHt AJTJlOOTnES, OF M AHABALIPUR
been forgotten and the story of the MaMbMrata was in great vogue. The origin seems
simple enough Of the five structures one differs from the rest the smallest with a
peculiar roofing—a roofing that seems formed on the pattern of a small hut with the roof
overlaid with paddy grass as village houses and huts often are. Of the four other
structures three are quite similar in form. The whole five struck the popular imagination
as houses built for the five brothers, the twins counting as one, as is often the case in
the original Mahdbhdrata. Hence the name must have appeared peculiarly appropriate,
having regard to the magnificient bas-relief which goes by the name of Arjuna's
Penance.
The illustration exhibits the structural differences between the so-called
Dharmar&ja and the Bhimaratha clearly. The Dharmaraja, Arjunaand Naknla-Sahadeva
Bathas are of one pattern— the conical ; theBhJma Batha is of a different pattern — the
apsidal ; while the Draupadi Batha is of the conical pattern likewise, but exhibits the
roof smooth showing even the details of the over-lying paddy grass. The difference be*
tween the other three and the Bhtma Batha is one of structure—the structure of the originals
of which these are but obvious copies. The originals are no other than village houses,
which are of the same two patterns all along the coast. The roofing material is almost
universally plaited cocoanut fronds overlaid in more substantial dwellings by dried paddy
grass. Such a structure necessitates certain structural features in the roof, which in the
copies develop into ornaments. The tale of their origin is disclosed often by the names
that stone masons and others engaged in architecture make use of. Inscriptions on them
make it clear that these were intended to enshrine gods and goddesses. The work was
begun under Narashhhavarman, Pallavamalla, was continued under Paramdsvaravarman I.
and Narasimhavarman II, Rajasimha, and had not been quite completed even
under Nandivarman Pallavamalla, the last great Pallava : in all a period of about
a century. The Dharmar&ja Batha has inscriptions of all these except the last, while the
Gan&a Batha and the caves of Saluvanguppan contain inscriptions of Atlranaohanda
taken to be a surname of Nandivarman while it might possibly be one of
Rajasimha himself.
Plates II & III represent the bas-relief which goes by the name of Arjuna's Penance.
The sculptor has made use of a whole piece of rock with a hollow right in the middle, perhaps
caused by the erosion of running water. The first gives the general view of the whole*
The striking feature of the whole scene depicted appears to be the water course towards
which every figure represented seems to move. As is always the case in Hindu temple
building, one will see a small shrine on the left side of the cascade containing a standing
figure. Just outside the shrine an old looking man is found seated to one side in the
attitude of one .performing japa (repeating prayers). Almost in a line with this, but
above is seen another figure of an old man standing on the left leg, the right somewhat
raised and bent, and both his hands held above his head in an attitude of god-compelling
penance. In front of this old man is seen the majestic figure of a god, standing in an
attitude of granting the prayer, with four hands, two of them holding weapons and the
other two in the poses known as abhay* (no fear) for the left, and as varada (giving boons)
for the right. The dwarf figures about and close to the personage deserve t<j be noted,
M they are characteristic of Siva: the dwarf figures being representations of various ga*as.
WDIAJf
of giving the Paaupata to Arjuna as cue .of the more prominent ' acts of beneficent %
Siva13. The inscriptions on the Bathas and the oaves make it absolutely clear that
Karashnhavarman laboured to make them Siva shrines and make a Saiva centre ot
the place. Inscriptions Nos. 17 ft 18 on the Dharmarftja Batha make it elear that it was
intended to be called ' Atyantak&ma Pallav&vtoa.'" The same name occurs in the so-called
Ganek Batha and in the Ramanuja MaD{apam. This Atyantakama was no other -than
ParamSBvaravarman, the grandson of Marasimhavarmaa I, and father .of
Narasimbavarman II, Rajaslnlaha. The larger number of buildings in rock therefore
began to be excavated by Narasimhavannan I, and reached their completion if they
ever reached it at aU under Narasimha H, Rajaslniha, Saiva sovereigns in a Saiva age.
These naturally made the bas-relief represent one of the most popular of Siva's acts of
beneficence to humanity which both the Tevaram hymners refer to very often in the
course of their works. This is the more natural seeing that the other bas-relief has reference
to one of Krishna's achievements, the holding up of the hill, Gdvaidhana, to protect the
cowherds and cattle from a shower of stones. We shall revert to this later ; but must
mention here that this place finds no mention in the Tevaram as a place holy to Siva,
though these hymners refer to Tlmkalukkunjram ; nor is the place included among
those peculiarly sacred to Siva now. It seems to be then beyond the possibility of doubt
that this bas-relief represents Arjuna's Penance, not as an incident in the Mahdbhrata
but as a representation of one of Siva's many acts of beneficence to humanity, perhaps
because it is so depicted in the hymns of the Tevaram.
This interpretation finds unlocked for support in the archaeological remains of a few
pillars recently unearthed at Chandimau in the Behar District of the Patna Division.
These are sculptures that exhibit the same incident and the monument belongs, according
to Mr. B. D. Banerjee, to the 5th or the 6th Century A. D. as the inscriptions found on the
pillars are of the Gupta characters.15
Another point in regard to this bas-relief is whether it is the work of foreigners. That
foreign workmen from other parts of India and outside did do work in this part of the
country on occasions, is in evidence in the Tamil classics.10 Jewellers from Magadha,
jd@Qe/iBi®(!5. 8.
uffi—&
/ffyio Quvtiuuirrrfi 0&rf>
Cfi/t_£9)<L/ aSeuoy/r/afi
@®ajir@fffi f)($fifiirt*rL.su>. 3.
Epigraphia Indica, X. p. 8. »4. S. R. For 1011-12 p. ie2-et. aeq.
16 wspeS'farr @$@u>LDjrfTLLL-e SUHLQIA
Manimtlchalav XIX 107-110.
Q*ir**>ji fitumrp privf Qfiir
eifif *<rii®wfvre*r4 *uw@u>.
UnjaikU^am, paata^quoted un^abov« in Pundit tanioilha Aiyw'i editwa
1917J THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 57
smiths from Mah&rfttta, blacksmiths from Avanti (Malva), carpenters from Yavana, laboured
with the artisans of the Tamil land.
Admitting this possible co-operation, it requires more to prove borrowing either the
inspiration or the execution. None of the details of these works seem foreign either to the
locality or to the prevalent notions of indigenous art. The suspected 'Cornucopia, * held in
the hand by one of the figures at the bottom of the central water-course is none other
than a sling containing the sacrificial platter of wood which one of the disciples has washed
and put together to carry home to the hermitage, while his companion carries on his
shoulder a vessel of water.
(To be continued.)
THE HISTORY OP THE NAIK KINGDOM OF MADURA
" ' • ;'>? fi
By V. BANQACHARI, M.A., L.T., MADRAS.
( Continued from p. 47. )
However it might have been, the rise of the Toiulamans was an important event in the
history of Madura, Tanjoro and Ramnad. From the time when Raghunatha Toudam&n
established himself at Pudukkoitfai, there was a new state which, led by able men and acute
leaders, played a large part as a buffer-State in the wars and fortunes of the three
powers which surrounded it. Nominally subordinate to Ramnad, it adjusted its policy to
the exigencies of the moment, and utterly indifferent to the principle of constancy or
loyalty, carried on its own task of self-expansion. The Tondaman, as we shall see
later on, did not hesitate to act against Ramnad if his interests dictated such a
course. Similarly, ho did not hesitate to fight with Madura, tho suzerain of his
immediate suzerain. Towards Tanjore the Tondaman was, as a rule, an enemy ; but even
here enmity or friendship depended on the expediency of the moment. The result of
these move* and counf^nnoves, of these alliances and enmities, was that Pudukkofcjai
was able, in the long run, to survive both tho kingdoms of Tanjore and Madura and, in
a sense, the estate of Ramn&d, aa the last of those became, thanks to its instigation, a
partitioned and therefore comparatively powerless estate.
In the year 1074 the interval of poaco cndod, and Chokkanatha again entered into
a series of wars which, though at first attended with startling success, eventually
turned out highly disastrous to the kingdom. Tho first of these, which was destined
to mark a revolution in the history of South India, was with Tanjore. It not only
led to the sudden extinction of the Naik dynasty of that kingdom, but to the advent
of the Marathaa, just then rising to power and prominence, into the South. The
Maratha occupation of Tanjore led in its turn to important effects. The Tanjore
colony was the work of the younger son of Shahji, and was followed by a civil war between
him and his elder brother. The struggle between the brothers was complicated by the
entrance on the scene of their common enemy, Mysore, then under the efficient and
powerful rule of Chika D3va Raj. The ambition and avarice of tho contending parties
•extended their field of operations into the region between the Kaveri and the Vaigai,
The kingdom of Madura became, in consequence, a vast theatre of war. The position
of Chokkanatha was a most unfortunate and miserable one ; for while the Marathas and
Mysoreans were struggling with one another, they were equally interested in despoiling his
and annexing his kingdom, so . that in a few years his authority was reduced to
58 THE INDIAN ANTIQUARY [\UncH, 1917
a shadow and his extensive dominion to the single city of Trichiuopoly. And vhen to
this foreign conquest, he had to meet the contumacy of the greatest of his vassals,
the Setupati, who raised an independent standard at a time when his master was most
in need of his obedience and help, the oup of Chokkan&tha's grief became too full, and
he passed away, leaving his kingdom in possession of contending foreigners, and hi*
subjects the victims of war and military occupation.
The Tanjore war affords a fine example, so common in Indian History, of
history merging into romance. The cause of the war was, as in many other
cases in India, a woman* The king of Tanjore, the pious Aohyuta Vijaya Raghava,
had a daughter, whose beauty of person and of mind, had gained wide renown and
a crowd of suitors. Chokkanatha was an aspirant for her hand, and in 1674
despatched an embassy with presents and proposals of marriage. But no sooner
did the Madura messengers state the object of their visit than the monarch of Tanjore
flew into a passion and declared that the proposal was an insult. With undisguised
contempt and denunciatory abuse, he80 pronounced his brother chief to be unfit81
to be his son-in-law, and dismissed the messengers with insult. When Chokkanatha
heard of the indignity he resolved on immediate war, and ordered the Dalavai
Veiikata Krishna Naik,82 and the treasurer Chinna Thambi Mudali, to set the
Madura army in motion. Venkata Krishna was an able general. His skill had
gained, from his master and his contemporaries, the flattering titles of Sugriva's crown and
Savyasachin. He promptly obeyed his master's mandate, and was in a few days in the
confines of the Tanjore kingdom, where the first engagement between the two powers
took place. The contest was sanguinary, and ' 'blood ran like water in the channels for
irrigation/' The Trichinopolitans gained the victory, and were able to push their way
into Tanjore. When within a few miles of the capital, they came into collision, for a
second time, with an army despached by Vijaya Raghava. Many interesting and singular
facts are narrated in connection with this battle, which give us an excellent idea of the
warfare of those days. The Tclugu chronicle, Record of the Affairs of the Carnatic Gover-
80 Vijaya Raghava would have, according to one version, consented for the marriage ; but he was
deterred from doing 00 by an evil counsellor, the Dalavai Rangappa Naik, who had his own motive for
thus acting. He wished to marry the princess to his son, Ranganatha, and to divert the crown through
her, to his own family. With this view, we are told, he had already secured the imprisonment of the right
heir, Mann&ru Naidu by accusing him before the king of an abandoned life. In dissuading his master
from listening to Chokkan&tha's proposal, he proceeded in a cautious and effective manner by provoking by
enormous personal vanity of his master. He pointed out how Tirumal Naik had stabbed his betrothed
a Tanjore princess, for her playful remark that his buildings were like the drainage works of her father,
and how such a brutal family was hardly worthy of a marriage alliance. He is also said to have bribed
GOvinda Dtkshita, Vijaya Ragava's minister, to tell the king that he, a Vaiahgava, could not properly
form an alliance with the Baivite line of Madura. There are many improbabilities in this version, how-
ever: First, there is no evidence whatever to prove that Tirumal stabbed a Tanjore princess, though there-
is evidence of such a marriage. (See Wheeler's Hist. Vol. IV, pt. II, p. 577) where Wheeler describes
the wedding ceremonies). Secondly, Govinda Dikshita was evidently not Vijaya Ittghava'i minister.
Thirdly, even if Govinda had lived he would not have belittled his own deity &vo,
& Manuoci, Storia do Magor III, p. 108-5. As usual Manuoci IB very inaccurate and unreliable.
His version of the "Tanjore prince " (he gives neither the name of Chokkanfttha nor of Vijaya Raghava )
is most disparaging, and differs entirely from other accounts. See Note p. 15.
82 According to Manucci he proceeded in pertoa
MARCH, 1017] THE HISTORY OF THE JUIK KINGDOM OF MADURA 59
1 " i i , ^ • "•• ... — i }
nora describee in detail the means adopted by the different parties to secure the defeat of
the other. It says that Vijaya Raghava supplemented the martial valour of his army with
the magic skill of his guru. Alarmed at the continuous defeat of his men, he asked his
preceptor, Soma Chandra Sv&mi, to perform such incantations as could completely disable
the enemy. Chokkanatha, we are told, retaliated. His guruy Balapriya, was more
than a match for Soma Chandra, and by his counter- incantations, did not only make the
Tanjorean devices harmless, but prepared the way for the desertion of the Tanjore troops
at the nick of time. Lakhs and lakhs of pumpkins, we are informed, were made the
subjects of incantations,83 and cast into the Kaveri, so that those who drank of the waters
impregnated with them, were sure to desert for the Tricbinopoly ranks. In the midst of the
war of magic, the two armies joined battle. The Tanjoreans, once again, suffered defeat
and retreated into their own fort.
Venkata Krishna pursued the retreating forces and was soon in the vicinity of Tanjore.
From his caanp he sent word to Vijaya Raghava offering his withdrawal in case he con-
sented to the marriage. A haughty challenge to arms was the answer. The Dajavai
thereupon gave orders for the assault. The Tanjoro fort was well guarded by 20,000
musketeers and a powerful army, but the besiegers were undaunted. They mounted their
cannon84 on raised earth-works and discharged against the fort somo tons of thousands of
cannon shot. The defending troops were not able to sustain the infliction, and' hundreds
deserted their ranks, and joined the standards of Trichinopoly. The gates of the fort were
then demolished, the ditches filled up with vast quantities of fascines ; and thon the place
was taken by storm, some ascending the breaches made by the cannon shot, and some
going in by the gates.
Immediately after his entrance into the city, Venkafca Krishna sent a second message
of friendship and warning to the Tanjoro monarch. The latter was, we are told, all this
while engaged in the worship of his god. Entirely oblivious of the fatal events going on
outside his city, he wasted his time in meditation and prayer from which no amount of
83 The Record of the Cam. Gators. Many similar examples of resort to magic in assistance to the
sword can be cited from Indian History. Tippoo, for instance, in spite of his bigotry, organized a
japan for securing victory against the English. It was performed for four periods of 12 days
each. Scores of Brahmans abstained from salt ^nd condiments promoting digestion and took simple
milk and rice during this period. Thus prepared, a detachment of the corps frequently relieved, stood
in a rank up to thoir chests in water, beating it incessantly with their hands and bawling out their
mzntras or incantations. This is also done during a tune of drought in the stat3 of Mysore. The same
tiling was done in the campaign which resulted into the two retreats of Lord Cornwsllis from Seringa*
patam, and the Brahmans attributed his failure to their mantras. The mantras, however failed to
save the capital from General Harris ; and this was ascribed by the Brahmans, not to the inefficiency of
the mantras themselves, but to somo mistakes in the mysteries and to the fact that some of the
Brahmans had tasted of salt Muhammad Ali onoe spent £5,000, through one Achena Pandit, on a
jebbam at the temple of Pakahijirta, 8. of Madras, in order to kill Lord Pigot, and it, we
are told, succeeded; and a similar incantation, after several failures, killed Haidar Ali. The mantra
for killing particular persons was generally uttered after suspending a cobra by the tail from the roof of
an apartment, and proper incense being burned on a fire immediately below. This ia the celebrated saro
yagam. Wilks gives the story of Haji who claimed one lakh of rupees from Umdatu'l-umra for killing,
his usurping younger brother Amiru'1-umra. See Wilks Mysore, I. pp. 446-446. In Malabar especially,
magio was largely used for political purposes. See the Mantravadoma of Malabar by V. Nagamaiya
in GhriBt. Coll Maga.; Vol X pp. 82-92 and 168-160. . .
** The detailed consideration of the artillery and weapons of war ia made in chapter XI<
60 THE INDIAN ANTHJUARY ^
bad tidings could disturb him. It is not improbable that the brain of the old king was
deranged, and that his obstinate orthodoxy was but the product of lunacy. But ft he was
mad, there was a method in his madness. For, when VSnkafca Kfiah^a's second message
came to him, he sent the firm and coherent reply that even the loss of his crown would not
change his resolution. The consequence was, the troops of Trichinopoly soon surrounded
the palace. They stood exultant at the gates, when Vijaya Raghava finished his devotions,
and thought of the war which his vanity had courted and his folly ignored. From the
moment of his awakening, he acted like % desperate man who expected certain ruin. He
ordered the walls of the mahdl to be mined and provided with gun-powder, so that in the
case of his death, which he expected, the ladies of the harem could be blown up, avoiding
thereby the possible insults of a conquering foe. He then set free85 his son Mann&rappa
Naidu, who had been in prison as a punishment for a reckless and irregular life, and at his
request, permitted him to take a leading part in the ensuing contest. Surrounded by
five faithful servants and the wrecked remnants of his once powerful but unfaithful army,
Vijaya RAghava then emerged from the palace, and entered into a hand to hand fight
with his antagonists. The enthusiasm be displayed in the battle-field, the acts of heroism
of which he was the author therein, are the only good features of his character and
conduct during the last days of his career. Though aged and worn out — he was more than
eighty at this time— he had the bearing of a young and daring soldier. The shrivelling and
overhanging eyebrows of the old man, we are informed, were fastened tightly by golden wires !
The feeble and bending waist was adorned by valuable robes, glittering with studded gems.
Both his hands held two long and shining swords86. Thus, he went into the thick of
the battle, and performed feats of valour. But the attempt of the Tanjoreans was a forlorn
hope. The Trichinopolitans were over-whelmingly superior in numbers, in strength, and
in the confidence of complete success. Vijaya Raghava therefore called his son and his
servant, Agra Raja, to proceed to the palace and communicate to the Zenana the
news of his coining defeat and %death. When the fatal message reached them, the
queens and other women, who had, with drawn swords, awaited the signal
killed themselves by mutual swordthrusts ; and the work of destruction was made
complete by the blowing up of the apartment where they had lived the last moments
of their ill-fated lives. Not long after, Vijaya Raghava and his son fell in battle,87 and
amidst the spoils of victory which Chokkanatha's Dajavai brought to Triohinopoly, the
things which gave superior gratifications to him were the heads and robes of the ill-fated
monarch and his gallant son.
Other versions of the war.
Such is the aceount of the Tanjore War given by the Tanj&v&r Sqja Char itra ; but
there are some other versions of it which, though not equally authoritative and accurate
may be noticed here. The first of these is given by the historian Wheeler. He is wrong
both in regard to the date and the causes of the war, for he attributes it to the very day
of Chokkan&tha's accession and to an alleged dispute between the peoples of Tanjore and
w The Record of the Corn. Govre. attributes this to the intercession of Dajavai Rangappa. It says
that the prince had been imprisoned in a fit of anger by his father* It does not say anything of
.Kanga'a designs. The TanjAv&r Rqja Chdntra gives more or less the same version. See Tanl Man
and Taylor's CataL III, p. 1 77.
* The Record of the Cam. Qom.
When about to be killed he preferred to die by the sword and not cannon. See ftmferir
' «^«^
HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 61
Trichinopoly in regard to a water-course. He88 says, however, that immediately after this
dispute! ChokkanAtha sent an embassy to " Vijia Ragunanda " of Tanjore, a man highly
advanced in age, requesting the bestowal of his grand-daughter in marriage to him.
But the latter dismissed the embassy with scorn on the ground that Qhokkan&tha's
mother was "of mean extraction.'' On hearing this, the indignant ruler of the southern
kingdom promptly assembled his army, and marched against Tanjore, but was utterly
defeated by the grandson of the Tanjore king. Chokkanatha became so full of despair
that he resorted to a curious device to inflame the pride and rouse the heroism of his
soldiers. He enlisted 100 women warriors in his aimy and posted them in the rear so that
his retreating soldiers might meet them and their taunts. Unable to brook the shame, the
men of Madura fought with all their valour, entered, Tanjore, and burnt the palace, with
the king, his wives, his daughters and grand-daughters.
Niccolao Manucci is equally inaccurate and vague. He gives neither the name of
Chokkanatha nor of Vijaya Rftghava. " The Prince of Tanjore," he says, "had a daughter
of rare beauty. Inflamed by reports about her the Prince of Madura asked her in mar-
riage, saying they two united, would be able to resist the armies of the whole world.
The Prince of Tanjore was much offended at this embassy, and replied that his daughter
could not be given to him, seeing his great inferiority in blood and rank. He should
remember how humble his forefathers were (referring to the Emperor Ram R.aja
having raised his ancestors from a lowjy condition). He must not entertain such
lofty ideas. Thrown into a great rage by this answer, the king of Madura gathered all his
forces and " started in person to devastate the lands of Tanjore. The latter also made
ready his whole army, and sent his general in advance to impede the progress of the
Madura ruler. But such was the sagacity and astuteness of that prince that he brought
the Tanjore general over to his side with all his troops. When the Tanjore Prince heard of
his general's treason, he was greatly concerned, took the field himself with a strong army,
and awaited the arrival of the Madura prince. In a few days the two forces were in sight
of each other. But the Tanjore leaders, already tampered with by the Madura Prince or the
traitorous general, gradually deserted their prince and sovereign :«» by daybreak he found
himself entirely abandoned, and was forced to retire into the city." He then tried « to
collect the people to defend the place, but through the great confusion that existed, could
not succeed ; and in desperation he loaded his cannon with all his great store of precious
stones, and scattered them over the country. When this had been done, he went to his
magnificent palace, where, shutting up 700 wives that he had, together with his daughter
and all his wealth, he blew them up by a powder-mine, reserving only his most cherished
wife, who was anxious to die in his company." Manucci says that he liberated at this
time .15,800 mistresses, picked from the most lovely women in his kingdom,— a number he
a See hia Iri. Hi*., IV., pt. *. p. 581-2.
" Later on, Manucci attribute* the treason to the behaviour of the king who had Beteed the wives and
daughters of the noblemen to be his mistresses (Manuo. UI, p. 105X But this representation of Vijaya
Rlghava is entirely against the traditional Account of him as a saint. Manucci is positively wrong when
he says that it was this "Prince of Tanjore "'who gave permission to Robert de Nobilit to build churches
and preach* Christianity.
62 THE INDIAN ANTIQUARY [&U&CK, 1917.
chost in imitation of Krishna, the Lord of the Gopis ! Meanwhile, " the enemy, came and
attacked the city. In order not to be made prisoner and be disgraced, the king decided to
die bravely. He came out with 3 sons and 18 horsemen, his relations, bearing on his
horse's hindquarters his beloved queen. She, at the approach of the enemy's mighty force,
felt afraid, and spoke tender words to her husband, saying that as evil chance waa so great
a tyrant as to roSb her of further delight in his society, she prayed to him to end her life
with his own hand, so that she might not fall into the enemy's power." The king could
not, in spite of her repeated supplications, steel himself to such cruelty, " Still, the argu-
ments of the afflicted and determined princess were so strong that, finding the enemy
already cibse upon them, he was forced at length to yield to her entreaties. Seizing his
sword, he cut off her head, and, his blade all bare and crimson, galloped into the enemy's
ranks, followed by his companions, and in a brief space ended his life. "
It is unnecessary to enter into a criticism of these fables. It is enough if it is under-
stood that all agree that the Naik Dynasty of Tanjore ended on this occasion, and that with
it, a highly romantic but tragical chapter of South Indian History. The annals of the
world hardly furnish a finer example of a provocation so trivial and a result so disastrous
and far reaching. Chokkanatha himself must have been surprised at the turn the events had
taken. When he ordered the invasion of Tanjore, he would hardly have hoped for a result
so victorious to his arms, so disastrous to his rival, and so momentous in the history of
South India. Wars without number had disturbed the peace and maintained the mutual
hostility of the sister kingdoms ; but never had any of them been attended with a conse-
quence as startling as this. The lessons of past history, in short, proved unreliable ,
and the satisfaction of Chokkanatha at the success of his arms and the acquisition of a
dependency must have been mingled with a regret for the fate of a worthy, though mis-
guided, monarch and the sudden termination of a dynasty in the midst of a prosperous and
hopeful career. The effect of the catastrophe is felt even to-day. Any stranger who
visits the palace at Tanjore can see a ruined and shattered tower at northern-western
corner, and will feel a shudder at the sight, when ho knows that that is the remnant of
the ancient Naik Zenana. If it had a mouth of its own, it could tell a tale which, though
it concerns an eccentric king, is yet a tale which does not belong to one particular man or
cquntry, but for all the world that can feel and pity. The ignorant and superstitious
servant who guides the visitor through the rambling building of the palace, points to the
lonely and gloomy tower, and speaks with a suppressed voice and solemn face, of the grue-
some tragedy enacted therein 200 years back. The place is haunted, says he, and none
dare approach it lest a contagion of the gloom that surrounds it should seize them.
Alagiri's defection.
The Kingdom of Tanjore was now a dependency, an outlying province, of Madura ,
and Chokkanatha lost no time in arranging for a settled and satisfactory government of it ;
but unfortunately the arrangement he made was not such as to strengthen his hold on the
conquered kingdom. He dug the grave of his own authority by appointing as viceroy a
foster-brother of his, Alagiri Naitfu by name, a man of ungrateful nature and unscrupulous
conduct, who like a true upstart, assumed airs and proved a tyrant. A few
months after his exaltation to his high office, Alagiri addressed a letter to his
suzerain in terms of equality and in the spirit of an independent chief . He at the same
MARCH, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 63
time ceased the remission of the surplus revenues :90 and when Ghokkan&tha remonstrated
and warned, he pleaded with a hypocritical ignorance of the change of circumstances, that
he only adopted the precedent of the old Tanjore monarchs. The indignation of Ghokka-
n&tha at once ordered the punishment of the traitor ; but the Dalavai and the other
ministers met in council, and after some deliberation regarding the course to be pursued, came
to the conclusion that, as Alagiri's position was far stronger than that of Vijaya Rahgava,
it would be more advisable to be cautious and conciliatory. They therefore counselled
their master to suppress his indignation and postpone the punitive expedition, till " the
devices ol Sftma, D&na and BhSda were tried," and found futile.
If AJagiri Naik escaped the chastisement of his master, he did not escape from the
fruits of his own behaviour. He seems to have been a tactless and imprudent ruler,
entirely unable to conciliate the conquered. His avarice seized the estates of great men,
and his arbitrary temper dismissed several men of eminence from their offices. A man
who suffered much in this regime was the celebrated Veiikanna, the Rayasam, of the last
Naik king. Endowed by nature with an extraordinary amount of ability, tact and per.
severance, Veftkanna entertained the bold design of subverting the now dynasty and
restoring that of his master.
( To be continued. )
MISCELLANEA.
BANABHATTA'S GURU. BAna's own ancestor 3?^T is described as being
4 . x, . . , 4.- „ worshipped by the Guptas. It k thus clear that
IN the Kddambart verso 4 of the introduction FI J *
_ . *. *L*L-tteTN. the commentator HHTW alone is right when he
.nift «ta*nw *****: ,^ k, ^ or ^ m ^
VflnL I ." Hitherto *tf: was taken by most ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^^^ ^ wag
scholars as the Cth case dual of T F: meaning p^Q^^y the spiritual guide of the great Mau«
Vishnu and Siva, This explanation ie obviously ^^ Jt -g alflO probabie that *| was Bono's
erroneous, for BAna has already saluted both Viahru teacher on poetry, for he is perhaps to be identified
and Siva in vs. 2-3. Besides, it is most unlikely with ft poet of the g^e namo, who has been quoted
that *TF means a dual-god with only two feet .n fleverai anthologies1 and whose antiquity is ensur-
between them. According to ^faft the word has ^ by the fact that the verse BTTgfllfr ^ff^: found
a meaning 6iva; but the fact of being " worsliip- under his name in two of the anthologies, is quoted
ped by the Maukharis and their feudatories" is in the Dhvany&loka (p. 38). STPTil^jH in his com-
conclusive against the word signifying any non- ment On the verse says ' ^
human being, whose greatness becomes only cir. qfr^rgr-.' Bhowing that the verse was quoted even
cumscribed by such an epithet. Moreover the line eftrlier in ftn unknown work of *rfff ?f who lived
^STOflSnftftj frerfvWt has on exact parallel in circa 800 A< D,
the line ^^^11^1^^^: of verse 10, where D. C. BSATTAOHABYA.
M Rco. of the Cam. Qovr*. and Tanj. Raj. Chant.
i Vide Peterson's Introduction to SubMehitivalt under Bhasohu. Altogether 4 vertes are there
collected « to which we should add another from SMimukttvaK beginning with
:— Bhandarkar's Sixth Report^ App.
64
THE INDIAN ANTIQ0AB*
[MABOH, 1917
NOTES AND
NOTES PROM OLD FACTORY RECORDS.
2. Interpreter as Shipping Clerk.
26 August 1062, Consultation in Surat. A Pro-
position was made* by the President [Matthew
Andrews] in the Behalfe of Ranohore Metta
[Ranch Mehta], a person Employed on the
Marine for freighting of shipps, and receiving in
the Money, being very useful also in the lading and
unlading of Goods, and Writing our Persian
QUERIES.
Letters, whose great dare and diligence, with hit
Constant Attendance on the Companys Affaires to
these 3 yeares past being well known® to this
Council, The President mooved, that hee might
have a salary of 800 Mamoodoes [mahmu<ft*=
R«. 150] Yearly allotted him, to commence from
the 1st of September 1659, which was joyntly
Concluded. (& actory Records, Surat> Vol. 2)
R. C. T.
BOOK
HISTORY OF AURANGZIB, Vol. III. By Professor
JADU NATH SAEKAB, M. A. Published by M. C.
Sarkar and Sons9 75*1-1, Harrison Road,
Calcutta, 1916.
THE third volume of Professor Sarkar's History
of Aurangzib deals with the first half (1658-81) of
that monarch's reign. Among the new sources of
information utilised for this volume (beside those
quoted at the end of volume II) the most impor-
tant are:— Mir'df~i-Atimadt (History of Gujrat),
Muhammad A'gam's T&rtkh.i> Ka*hm\r, Salimu'llah's
Tawdrfkh-i-Bangala, Muhammad gaiih's Bahdr-i-
SaMun, tzad BakhsJk Rasa's /?fya£u-Z- Wi ddd, Xigdr
Ndmah-i-Munshi, Qhandar Bhan's Chhdr Chaman-i-
Brahman, Ohatar Man's Chhdr Gukhan, Dawdbii-i-
'Alamgiri, and Da*Mru-l-<Amal.
The author has succeeded in gathering an epoch-
making collection of material for his subject, and he
has taken great pains to collate the evidence of
writers of different creeds and nationalities ; but the
result in some cases is disappointing and, speaking
critically, there is a took of balanced judgment
and correct historical perspective in the work. So
far as the narration of undisputed facts is concerned
Professor Sarkar may be followed implicitly 5 but
in his discussions of subtle qu*0tions-of state policy
and religious dogma ft Is clear that he does not
weigh the various aspect* of *fceproblem,and so the
picture of events, a* we get ft in the book, is dis-
torted. For instance, when speaking of Awang-
Ecb'i bigotry, Professor Sarktf* freely Condemns the
pclioy of the previous rota also.
NOTICE*
«• With every generous instinct of the soul crushed
out of them, with intellectual culture merely adding
a keen edge to their sense of humiliation, the
Hindus could not be expected to produce the ut-
most of which they were capable ; their lot was to
be hewers of wood and drawers of water to their
masters, to bring grist to the fiscal mill, to develop
a low cunning and flattery as the only means of
saving what they could of the fruits of their own
labour » ........ The barrenness
of the Hindu intellect and the meanness of spirit of
the Hindu upper classes are the greatest condem-
nations of Muhammadan rulo in India". Surely
this is harsh judgment, especially when one re-
members the liberal policy of Akbar, and of Jahfin-
gfr and Shahjah&n.
Again, when Professor Sarkar undertakes to pro-
nounce against the tenels of Islam, a task for which
he is by no means competent, he places himself at
the point of ridicule. " It is not necessary " he says,
" that he (Muslim) should tame, his own passions'
or mortify his flesh; it is not necessary for him to
grow a rich growth of spirituality. He has to slay
a certain olass of his fellow beings or plunder their
lands and wealth and this aot in itself would raise
his soul to heayen**v ; It is very evident here that
Professor Saikar htfs just arrived at 'fregh fleldf
and pastures new*, , An author who knows hislimj
tationi no better tnan that cannot teeot to
receive serious attention from hisrewtea.
The** axe several mistake, in tpeffiflg Arabic and
Pwiaa twiii* «.^^
- ^ \ O
MAHA1ULI1TK
1'ILi; |;n\K-INV\i;N \ ll<>.\ \AllAllA\AT\i: A
APRIL, 1&17 ] THE ANTIQUITIES OF M \HABAL1PI I;
THE ANTIQUITIES OF MAHABALIPUU.
BY I'KOFESSOK 8. KlUSHNASWAMI AlYAXUAll AVL., M A-; MADRAS UNIVKKSITV.
(Continued from y. 57.)
IV gives a view of the stele representing the hoar incarnation (variihtivattlra)
of Vishnu. This is in a cave a little to the south of the Gai.ictia Jtatha. The
relief exhibits the man boar according to the Yaikanasa Agaiiia. Of the three kinds ot
boar -form, this is what is called the Adivaraha type. ThU must be exhibited \vith four
hands, two of theni carrying the conch an I the disc; the colour grass-green, loft foot
planted upon the hooded head of the king of serpents (xi'xha).
The figure of Bhuvafuha should have, according to the ratkdntisfiytima, the face
of a boar in association with the body of a man. It has four anus, two of which hold
the tankh'i and chakra as usual. T.ie right lug should be slightly bunt and be made to
rest upon the jewelled hool of the mythical serpent AdUesha. \\h<» must be sculptured
us in company with his wife. Of the remaining two hands, the left hand should be
sho.vn as supporting the legs of Bhumidevi. seated on the god's bent right lug. with
her own legs hanging down, while the right hand has to be thrown round the waist o
the same godless. The boar face of the god should be slight!}' tilted up so as to make
the muz/Jc approach the bosom of the goddjss as though he is engaged in smelling her.1
Ttie colour of the image of Varan. a- Vishnu is represented by the darkness of the twilight
The associated figure of Bhumidevi should have her hands in the tnijali attitude. She
should bo decked with i lowers and dressed in. clothes and should be adorned with all
suitable ornaments. Her complexion bus to be black. Her face should be slightly lifted
up and turned towards her lord, and should be expressive of shyness and joy. The top
of her head should reach the chest of t'ie figure of Yaraha, and her image should be
made in accordance with the p vncliatala measure. Such is the description given in tho
Valkhdnawyuma. (Mr. T. A. (iopinatha Rao's Hindu hotwtjfaplnj, p. 132-3).
The Trvikrama panel in the same cave. — Tne image of Trvikrama may bu sculptured,
it is said, in three different ways, namely, with the left fo;>t raised up to the level of the
(1) right knee, or (-2) to the navel, or (3) the ioreliead. Those three varieties arc obvious-
ly intended to represent Trvikrama as striding over the earth, the mid-world and the
heaven-world respectively; and are all exemplified in sculptures also. The image of
Trvikrama, with the left foot lifted up only to the level of the right knee is, however,
rarely met with among available pieces of sculpture. The rule is that Trvikrama images
should lie worked out in accordance with the ultamadtiM-lala measure, and their total
height should be 124 angulas. Trvikrama should have either four or eight hands. If
there be only four anus, one of the right hands should be made to hold the sankha and
one of the left hands the chakra ; or it may ev«ni be that the left hand carries the chakra and
the right hand the sanklui. The other right hand should be held up with the palm
upwards and the other Mt hand stretched out parallel to the uplifted leg; or this right
hand may be in the abhaija or the varada pose. On the other hand, if Trvikrama is sculp-
tured with eight arms, five of the hands should carry the fanlsha, cJiakra, yada> safnga
(bow) and hala (plough), the other tfhree being kept as in the previous instance. The
17 This attitude of amorous dalliance is gouv.»timcb describe!, of courae absurdly enough, us playing
the baby at the breast.
THE INDIAN ANTIQUARY [APRIL, 1917
right leg of Tfvikrama is to be firmly planted upon the earth; and the left should be
used in taking the stride of world-measure. The colour of the image is to be dark as that
of the rain-cloud; it should be clothed in red garments and decorated \uth all ornaments.
Behind it there should be sculptured the tree called kalpaka, and Indra should be shown
holding over Trvikrama's head an umbrella. On either side Varuna and Vayu should be
made to wave chamara* ; and over them on the right and the left there should be the
figures of Surya and Chandra respectively. Near these again there should be seen
Sanyasa, f'araka, Sanatkumfira. Brahma shou'd be nu de to take ho!d of the uplifted foot
of the Trvikrama with one of his hands and wash it with >\ater flowing from a kamawlalu
held in the other hand ; and the water flowing down from the washed foot of Trvikrama
should be shown as being of a snow-white colour. Siva should be sculptured with his
l.auds in the anjali pose and as sitting somewhere in space above the height of the
navel of Trvikrama. Near the leg upon \vhich Trvikrama stands, there should be the
figure of Namucki, a rakshasa, in the attitude of bowing in reverence to the great god
Trvikrama. On the left Garuda should be shewn as taking hold of Sukra, the guru of
the nikshasas, with a view to belabour him for obstructing Bali in giving the gift asked
for by the Brahmanical boy Vainana; on the right Vainana himself should be made to stand
\\ith an umbrella in his hand and ready to receive the promised grant of three feet of space.
Near him and opposite to him Bali should be shown as standing golden in hue and adorned
with ornaments and carrying in his hands a golden vessel to indicate that he is ready to
pour the water ceremonially in proof of his gift. Behind the emperor Bali there should be
his queen. Above the head of Trvikrama the figure of Jambavaii should be shown as
Bounding the drum, called bheri in Sanskrit, so as to exhibit the joy of the celestial
beings at their coming delivery from the rule of the asura emperor Bali. So says, the
V(tikh«nus<}<jam«. ( Op. ci1., pp. 164-7 )
Plate V represents a huge panel, about eight feet by six feet in size, carved on
the north \\M of the rock-cut shrine situated to the south of what in called (Janeaa
Rutha at Mahabalipuram . In this group of images the central figure is that of Trvikrama.
It has eight hands; three of the right hands carry the chakra, the gaday and the khadga,
and the remaining right hand is held up with the palm turned upside, as required by
the Vdiklianafidgamu. Three of the left hands carry the sankha, the ketaka, and dhanus,
niul the fourth left hand is stretched out parallel to the uplifted leg. This leg itself
is raised up to the level of the forehead. Near the foot of the leg stretched out to
measure the heaven- world, Brahma is shown as seated on a padmasana and as offering
with one of his right hands puja to that foot. His image is given four hands and is
made to wear the jatd-makuta and karna-kuntialaa. In the corresponding position to the
right of Trvikrama we see fciva also seated on a padmasana. His image also has four
arms, one of which is hold in the pose of praise. It is also adorned with the jala-makufa
and kun'lalas. Immediately below Hiva is Surya, the sun-god, with a halo. The way
in which the legs of this god and also of Chandra, the moon-god, are worked out, suggests
that they are both residing up in the heavenly world without any terrestrial support.
This sun-god has only a pair of hands, both of which he holds stretched out in the act of
praising Trvikrama. Chandra is sculptured below the shield of Trvikrama, with a halo
round the head, and is also shown to bo in the attitude of praising Trvikrama. In the
space between the head of Trvikrama and Brahma there may be noticed a peculiar
figure turned towards Brahma. It has the face of a boar and is made to cairv what i«
APRIL, 1917 ] THE ANTIQUITIES OF MAHABALIPUU 67
evidently a drum. This figure is obviously that of old Jamhavuii, sounding the drum in
joy due to the victory of the Devas over the Danavas. At the foot of Trvikrania sits
Namuchi to the right ; and the other three figures, that are to bo soon, are perhaps repre-
sentations of Bali and some other prominent asuraR. There is one other figure shown
as if cutting eomersaults in the air, arid carrying sometl ing like a staff in the right hand.
It ia not possible to say whom this figure is intended to represent. The Brahmawla-
Parana states that when Viimana grew to be gigantic in size, and became Trvikrama,
some of the Daixavas weie hurled up into the air as if by a hurricane. This figure is
perhaps ono of the Danavas so tossed up. This piece of sculpture belongs to the seventh
century, that is, to the palmy daysof Pallava supremacy in Conjee varum. (Op.cit., pp. 170-2).
Theses two, as also several others of the figures of gods and goddesses in the locality,
conform to the norms of Iconography as laid do\\n in the Vaikdnaxd dgama and shew
marked differences of features from representations of the same icons in other localities
and of other ages. This has to be noted carefully, as no conclusion in point of chrono-
logy can be drawn from these without regard to the school of architecture or sculpture.
Govardhana Krishna: — Plato VI represents Krishna as carrying the hill Govardhana
to protect the cowherd settlement of Gokulam where he was heing brought up. When
the annual feast intended for Indra, the Vedic god of rain, came lound for celebration,
Krishna accepted the offerings intend ed for Tndra, and he in anger, rained stone and other
destructive material upon the sacrilegeous village. Thereupon Krishna performed this feat
to save the villagers from the harm and exhibit to the wondering world that what was
offered to Krishna is as good as offered to all the gods. Architecturally this piece of
workmam hip ib rather ciude in com] arieon with tl at of Arjuna's penance; but it seems
none the less to belong to the same school of art. If it be so, this may be the Hist work
of an artist or the first work of the school the work of which, in an advanced stage of its
skill, is exhibited in the other bas-relief. Behind the Krishna in this relief, one will
notice in the original a young shepherd boy playing upon the flute. This is sufficiently
far away to indicate that it represents another of the many aspects of Krishna's life, and
refutes the theory that Vciiugcipala ( young Krishna playing on the flute ) is not found
represented before the 13th century A. D. One stanza of Tirumangai Alvar of the 20
devoted to this place seems specifically to refer to this relief.18
Mahishasuramardhani:— Tlie goddess Durga should have ten hands according to the
ftilparaina, which describes her further as having three eyes ; she should wear on her head
a jala-makuta and in it there should be the cJuindra-toM or the digit of the moon. The
colour of her body should be like that of the atasi flower, and the eyes should resemble
the nilotpala or the blue lily ; she should have high breasts and a thin waist and there
should be three bends in her body (of the trbhanga variety). In her right hands she should
carry the tri*ula, khadga, saUyayudha, chakra, and a stringed bow; and in the left hands
the pa*a, ankuia, kftaka, paratu, and a bell. At her feet should lie a buffalo with
its head cut off and with blood gushing from its neck. From within this neck should be
visible the half -emerged real asura bound down by the nagorp&ia of the Devi. The asura
should be made to carry a sword and a shield, although the Devi has already plunged
her tiwla into his neck and he is bleeding profusely. He should have a terrific look with
knitted eye-brows. The right leg of the'Dcvi should be placed on the back of her lion and
her left leg should touch the buffalo -body of Mahishasura.
~ M Periya TirwmoZt, II. V. 4.
08 THE INDIAN ANTIQUARY [AraiL, 1917
The VishnuiUMrmdltara, as quote:! in the Vachaspatya, describes MahiHhasuramardhani
under the name of Chai.njika thus : — This Devi has the complexion of gold and is a very
handsome youthful woman in an angry mood, sitting on the back of a lion. She has
twenty hands ; the right ones carry, respectively, the WZrt, kka'lga, sank/ia, chakra, bdna,
rtijra, abhni/a, rfamaru, and an umbrella; while the left ones are seen to hold the
pakt, khi'tala, parasu, ankuta, dhanus, ghanta, dhvajagada, a mirror and the mwlgara.
The buflalo-part of ihoasura is lying decapitated with the real asura proceeding out from
the nc'ck. His eyes, hair and brows are red and he vomits blood from his mouth. The
lion of the Devi mauls him, and the Devi herself thrusts the triuta into his neck. The
fttsHM, A\ho is hound down by the ndya-paia, carries a sword and a shield.19 The peculiar
feature of the Mahishasuramardhani here depicted is that the panel exhibits her as press-
ing back her enemy Andhakasura in war. At this stage she has a benign aspect and shows
nothing of the ferocity in combination with beauty which is usually associated with this
aspect of the Goddess Durgu. ( See Plate VH.)
The Shore Temple: — General view, Plate IX. This temple in general view shows a double
vimanii both parts shaped exactly alike, but of proportions that seem intended to serve
the purpose of shutting off the smaller from view on one side. The shoreward tower is the
smaller and seems the older. It has a hole in the mid die of the pedestal stone to hold a stone
image or Ihign. An image has since been recovered which is of the Sarvatobhadra 20 type.
There is within the shrine a representation of Siva as Somaskanda 3I in the central panel.
Beginning at the south end of this little shrine and at the back of it looking towards
the sea is what now looks a comparatively dark chamber, holding a largo-sized image of
Vishnu au couckant. (See plate VI II.)
Then comes the seaward shrine just covering this in front, and of proportions to shut
off altogether from view on the seaside both the Vishnu and Siva temples above described.
This contains a huge lingam, with sixteen fluted faces. These throe in Chola times were
known as Jalasayana or Kshatriyasimha Pallavesvaram, PaHikondan and Rftjashnha
Pallavesvaram , respectively, notwithstanding the statements of the epigraphies to the
contrary.
The significance of this will follow :
The Atiranachanrlesvara Cavo in Saluvanguppam: plate X. This A^irauaehanda was
taken to be Nadivarman, the last great Paliava. It looks, on palaeographical grounds,
to be a surname of Narasimhavarman TI, Rnjasimha.
Vishnu in the lying posture us the ftthala-sayanamurti: plate VJIL 'This is a recumbent
image of Vishnu with only two hands; about a fourth of the body should be somewhat
raised, and the remaining three-fourths should belying flat upon the serpent bed. The right
hand should be placed near the pillow, so as to touch the kirlta ; the other hand, bent at the
elbow, should bo held in the kataka pose. Or, this left hand may be made to be parallel
to the body, so as sometimes to touch the thigh. The right leg has to be stretched out,
while the left should be slightly bent. The image itself should be adorned with various orna-
ments. The eyes must be somewhat opened. The colour of the image should be a mixture
of black and yellow. By the side of this recumbent figure there should be Bhrgu and
Markandeya, and near the feet, the demons Madhu and Kaitabha, while on the lotus
19 T. A. 0. Iconography, p. 357, et teq.
20 A column with four faces, each face with a head of Siva, the top is surmounted by a head ako»
21 Siva in the company of his consort Urn a and their son Skandha (Subrahmanya).
A J mini $ Arch
YHK SMOKK TKMTLI;
i \'fi-;\v I-'IIOM xojrm KAST
APRIL, 1917] THE ANTIQUITIRS OF MAHAHALIPUH W
issuing from the navel there should be Brahma. On the ba-.k wall of the shrine ami above
the level of the imi/e of Vishtiu should ))C sculptured the images of tlio Ayudha-purushas,
of Garuda, of Vislivaksena, and of the Sapta-rishis, all standing with their hands in the
anjali pose. On the south wall should be shown Brahma, and on the north wall Siva,— both
in the sitting posture. Such a group constitutes the uttann class of Yo^a^iyanamurti. If
tho figures of the Saptarishi-* and Vishvaksjna are absent, the group belongs to the
madhyama class ; if the TMjakamunis and Madhu and Kaifabha are als> absent, it is
conceived to belong to tho adhama class. <J-
In regard to this Yog isayanamurti in the Slio v Temple, s >me of these features adjunct
to such a representation are wanting. The omission is explaine \ away by the tradition
that the <Jo:l was there himself alone and ha I to exhibit himself to Rishi Pun larika in the
Yoga^ayaiia. Th?ref ore the usual adjuncts are wanting. Of course the tradition is kopt
up in the modern t?mple, where the name of the goddess is Hlm-levi (the Earth). This
tradition and the nam > of the god les-> in 1 irate ,s:>;ne connection between tho locality
and the Varahavatara <>[ Vishnu. N;> d >!inite statement of such a connection has so far
come to my notice.
The Shore Temple is a feature of the antiquities of AJkhab.ilipiir;im which has been a
puzzle in Archaeology. B'ing structural, it has b?cii taken for granted that it must havo
been a late structure at leist later than th'* ro^k-cut ones. l>:it material is now available)
to set these d mbls at rest, alth >u?'i m ve d ''i-iitc li^.it w.r.ild (vrl.amly he welcome. * 15:-foro
proceeding to an explanation, the follo.viiitf facts re'juiro to he n>ticel. Tiic original
structures seem to have be»n the smaller slirine and the Vishuu cliamb^r behind it- with
very probably anaiisi'l'tl vlnianam#u,rmrmntin.; ///' Yitfiyn xliritit'.. As we have it at present,
this last is covered in front by the larg >r shrine fa,-iiuf the sea. (See Plat:- XI.)
The ('h-)la inscri]>t inns found in MuhaS'ilip.iram puMishcd in th(^SV>//,'//, In'littn Iiiw.rlp-
lion*, Vol. L, p}>. 0:5 r>!>, «p to prn/e t-h •, exist -n -e of thnv. slr-isics (1) Jabsayajia or
Kshcitriya.simha Palln\r'varam; (2) \\\\\*£ ->n laruliy.nl -va and (^) Ilajasiinha Pallave'^varam.
Ac.cordiiiK to those inscriptions Munallapuram belonged to \rnur Xaluof Amurkottam.
Nn 4i) oF^thj »Sf9?t'/i Infant. //^ca/J't'^M u^^ t/.ie- na/n ^ Pudukkii laiyan Kk:i Ihiran,-3 Fifty an
an alternative name lor Amur Nalu. Amur, a vill.i^e n Mir, i^ive- the name both to tho
larger and the smalliv divisions. Reverting to the n im- giv^i, in these epigraphs, to tho
Hhrines we have no doul»t about the Pcilli^ia Uru!iyadC-va. This can rntVr only to the g<,d
on his conch (Vish. iu). Thoiiam^ are ivn qt'ite as clear in res])e -t of the two others.
Jalasayana-Pallavcs vara can have no direct, simiitir.ance, as theiv is nothing to (^oniuv-t
JalaAavanam (sle.j)in- on the primeval waters, with 'Siva. This name can only mean tho
Pallav'&vara of the pi i -c Jala;aya:iam, which must h ive h^n an an!.c/ior name necessarily.
This would apply m >re appropriately to the sin iller tv.nple Unking shoreward than
to the soaward-lookiui; bii-or shrine. Even so there is an error in the name, which
ww according to the aluv.idt oontem^jrary authority of Tirumingai AJvAr, Tala,ttyanam
(3thala4wanrin)au'lir^JAlaiayanam. T«o msro proximity to the sea cannot givo a
shrine this namo, and the 'Siva shrinu closa to the wu h;is ir>t],in- of ^tyan-im (couch) in
it, containing as it docs only a sixteen-sided prismatic lln:lani.
The Sea-ward Tomplo soann built with tho design to shut oil tho Vishnu Temple,
which Tirumansai Alv&r describes as a Vishtiu temple ' whoro Vishnu is in the company of
22 T. A. G., Iconwrap:*!/, pp. 00, &c.
23 Tnisnamao; title wiiich maais ' the ua )ir*i:ellei ht>r, of t ie ne^r u njro.la 83erni mta
«> irus nara 3 °* l*lw't>;;11 ,. T 10 iWb word «e3ni to (Miitiin a hint t i*f. tie thrjrie w*w to
tie *tal*3 V" ^^ (S:*Ind. In*. II- m- P- ^90
watered tho te.nple to tie *tal*3 V" ^^ (S
7(> THE INDIAN ANTIQUARY [APRIL, 1917
feiva, whose proper place is the crematorium.'-4 The Talasayanam must have got modified
into Jalasavanam by an error and assumed the alternative Kshatriyasimha Pallavesvaram,
if Kshalrivasimha made benefactions to the temple by extending and improving it.25
llfijnsimha Pallavt^varam must be the sea- ward-looking temple, which is obviously of later
construct ion from it s own posit ion. The prismatic linga is qui le characteristic of Rajasimha's
buildings, as a comparative study of Pallava monuments seems to indicate. 2t; Rajasimha
is further dcscril cd ka very pious prince, the illustrkus Atuuitak£rua, the chief of the
Pallavas, who crushed the multitude of his foes by his power (or spear), whose great
statesmanship was well known, and who had got rid of all impurity (by walking) in the
path of the fcaiva doctrine.'27
Jn hisxcal for extension for the fciva shrine he might have consciously thrown the
Vishnu shrine into the shade and might even have destroyed parts of it, as that must have
faced the sea fn m the disposition of the image now, both in the shore- temple and in the
more modern temple in the town. The tradition is living yet that this latter was built to
house the god, left homeless by the pious vandalism possibly of the Pallava sovereign, it
may even be, by his own successor Nandivaiman A\ho was a Vaisnnava and in whose time
Tirumangai Ajvftr probably lived.
Mamallaptmmi is not mentioned as a 'Saiva holy place by either Sambandar or Appar,
who have made hymns upon Tirukkalukkunram ; nor even by Sundaramurti, as far as I
am at present able to make out. it is not mentioned among the recognised fcaiva centres
of worship even now. Tirumargai Alvflr celebrates it separately in two pieces of ten
stanzas each, and makes other references besides. Another of these AJvArs, believed to be
much anterior to him in time and born in the town itself, refers to the temple. We have
already referred to the primitive character of the bas-relief in the Krisluiamaimipam.
It seems, therefore, that before Narasimh aval man I took it upon himself to
beautify the place with the various rock-cut temples and other works of art, it must
have been a place of Vaishiiava worship in some manner connected with one of the oldest
Vaishnava temples in Kanehi. In one of his verses, Tirumangai Alvar refers to the
god at Mallai, as ' lie who was abed in Kachchi.'1* This may be explained awray in a
general sense, Imt the reference seems to be specific, and there is some similarity in regard
to the traditions of both. The shrine in Kanchi referred to is that of Yadoktakari
or Velika, the only temple referred to in the- P e rumba ndriuppadai. This poem by
Rudran Kannan has for its object the celebration of the liberality of Tondaman
& L-GBT &&)
(Pcriya Tirumoli. IL vii. 9.)
Para 9, Epiyra phial's Report for 1913.
*Cf. RAjasimha-PallavcBVaru,, the Kail&saiifit ha temple at Kaiiohi.
IVali&m vamnr prastttat Rajiarasika purcA)rmmardhana d (a)gradan<]at (ti)
8ubrahmanyali kumaro Guha iva PramadSHvaradfitta janma
&aktik$uiinan varggo viditabaliunaya'B feaiva HiddLSnt/i marge
fcrimAn AtyantakfimaL kBhatasakalamald dhQiddharal.ih'allavAnum
(S. /. /., Vol. !„ JVo. 2^ verse 6).
A*ML, 1917 ] THE ANTIQUITIES OF MAHAB A LIPUR 71
I lAndirayan of Kanchi, and refers to a time certainly anterior to that of Simhavishnu,
the founder of the great Pallava dynasty, and may go back to the 2nd century A. D.
It must be remembered that this Simhavishmi himself was a Vaishnavn, according to the
Udayendiram plates of Nandivarman I., Pallavaiunlla,^ while Rajasimha is described
in the same document as a devout worshipper of fciva (Parauiamah&vara). A Vishnu
temple in the locality seems quite possible, either of sufficient nearness or remoteness in
point of time.
Was the place of sufficient importance to deserve this honour before the uge of the
great Pallavas, specifically before the date of Narasimhavarmaii I, Mahamalla, whose
name stuck on to the place even long after the fall of the dynasty. It is in point to
notice here that it is not only the works of the Ai.vars that call the place Mallai, uniformly
the same designation is given to it in the work Nantlikkalambakani, a Tamil work celebrat-
ing the exploits of Nandivarman, Victor at TclhVu. The age of this monarch is
not yet definitely fixed, but he came later, perhaps much later, than Nandivarman
Pallavamalla. How far back the name Mallai goes we have not the means of decid-
ing, but a coin of Theodosius has been discovered of date A. D. 371-395, A\hieh would
indicate, although the evidence must be regarded as yet slender, that the place was a port
of some importance commercially.30 A recent article11 in the ('hrititinn Cullcyr Magazine
attempts to arrange the genealogy of the Pallavas of Kanohi and takes it to eight genera-
tions before Si raha Vishnu, the father of Mahendra, the monarch who excavated
most of the caves of Southern India. If we cai* take the time occupied by these at about
two centuries, this will take us to about A. D. 400 from the known dates of Narasimha
I. There are three other names to be accommodated perhaps, before wo come to Vishnugopa
of Kanchi, who suffered defeat at the hands of the 'Indian JVr/yWrr/w" Samudragupta—
about A. D. 350. One of these very early Pallavas. Simhavarinan. is said, in the Ainaravatl
Pillar Inscription now in the Madras Museum, to have gone up to the Himalayas to imprint
his ' lartchana ' on its face, as symbolical of his universal sovereignty.5- This is in obvious
imitation of the crowned kings of the Tamil land, the f'heni, Chola and the Pandya. We
have to look for the particular Pandya, Chola and Ohera much anterior to his time— what-
ever that time be.
This would, under all legitimate canons of criticism, bring us to thu earlier centuries
of the Christian era and the geographical data of the classical writers outfit to give us the
clue.
We have already noted that the Chinese traveller Hiuen Thsang refers both to
the capital and the p:3rt as if they both had either the same name, or as though they
could be regarded as the capital and its port, so intimately connected with each other as
to be confounded by even an eminently intelligent foreigner such as the enlightened
' Master of the Law*' was. Ptolemy, the geographer, writing in the middle of the 2nd
century \. 1). refers to a port, as well as an inter. or city, named Malange .™ The Ptriplu*.
written about 80 A. IX, refers to three ports and marts north of the Kavery ; Oaniara,
» Simhavi8bnu-the grandfather of Xanimhavarnuiu J, was a J,vo«t Vai,hnava. (Udayc-ndirarD
Plates, S. 1. 1., Vol. II, Pt. iii.p. 370) • Bhaktyaradhita Viahmil. Simhav.shnuK
'• J R. A. S. 1904, pp. 609 end 636.
31 Vol. for 1913.14, pp. 230-374, by Mr. K. V. Subrahmanya Ty*r. .\*i*tant hp
3? 5. 2nd. Int., Vol. U p. 27, 11. 33.34.
33 Antt, Vol. XJII, pp. 333 and 368.
72 THE INDIAN ANTIQUARY [APRIL, 1917
Poduka and Makuiga,:i1 Without going into the details of this geography here, we
may take Makuiga the port to be the Mahabalipuram that is at present. The description
of Ma-vilangai we lind ill the frirupanarrupiiiulai would answer to this very well, as well
as in Hiuen Thsang's time, when it was the port of embarkation for Ceylon. The interior15
Malangc. was, according to Ptolemey, the capital of Bassarnagos, which, on the analog}'
of Sorenagos of the same writer-, must be the capital of the land of a people Basser, which
is a Greek modification of Yeciar 01 A'eUuvar. who constituted, if not the sole, at least an
ntegral part of the population. This possibility requires to be woiked uj) more fully.
It must be noted in this connection, however, that there is a place containing a Pallava
cave temple near Tindivanam called, even now. Kij.mavilangai (/. r.. East or Lower
Mavilangai). Another Malingi (Kan. for Mavilangai) in Mysore is called in the llth
centun A. 1). I-lainat-tu Mavilangai.:ib These adjuncts to the two names imply the existence
ol other places of the name in the neighbourhood or about the same region. As far as
1 am able to make out at present there is no authority for taking Mavilangai to mean a
country ay Mr. Kanakasabhai has taken it:i7: — the passago of the ftiriipanarruppHilai not
lending itself to that interpretation. If then the capital and the port bore the same name,
there is some reason for the careful Chinese tra \eller calling the two places by the same
name, though different from this one, but well-known in his days. In fact, it is stated that
to Oymana.-tu Nalliyakktulau, the hero of the ^mipanarnqqwlai, belonged the region
comprising the cities and fortresses of Amur, A'eliir. E\ ilpaMinam, Ma\ila:igai, Ki'jangil, &<».,
but Ranch i in the same region does not find mention a* such. His time, I take it, is
intermediate to those of Tomiaman Ilandirayan of Kanclii. and the Vishmigopa of Kfuichi
defeated by the famous JSauiudragupta.
This would take us to the \ exod question of the origin of the Pallaxas. and whether
they were an nidigenous dynast \ or a dynasty of foreigners. The study of their monuments
at Mahabaiipuram makes it quite clear thai their ci\ ilization at any rate, must have been
Brahmanic : their architecture shews clear traces of its indigenous origin. These would
support the contention of the Vishnu I'uratiu,-** that the Pallavas were a race of Kshattriyas,
who fell from their high estate by giving up the Yaidic duties enjoined upon them,
meaning perhaps that they had become Buddhists. When they come into view in Pouth
India, they seem bent upon making amends for their past remissncss by an extraordinary
amount of zeal for Hinduism. It would seem reasonable to infer that the\ had as little
to do with the Pahlavas or Partisans, as their contemporaries the ChuhiKyas had to do with
the Bcleukians of Asia.
Having come so far, it would seem pertinent to ask the question whether these Pallavas,
who present themselves to us through the antiquities of Mahabaiipuram, are the same as
those known in the. locality from the earliest times, or whether these were new-comers.
That these powerful Pallavas of the dynasty of Narasimhavarinan were Aryans in culture
must now seem clear. There is one particular motive in the buildings of these that strike one
as a remarkable feature, and that is the lion-base for the pillars. This, with the maned lion
upon their coins, seems to indicate unmistakably that these were the feudatories of the
Andhras, who advanced southwards from across the Krishna liiver, both in the lower and
3i VV. Sjholl'tt I'eriplut, p. 46, Section GO. X pattuppdttu 1 «. yer's Edition.
36 Epig. Carnjtaca. Mysore Tt, 1. T. N. 34 and 3C. ^ The Tamils 1800 Year* Ago,
83 Bk.IIt. Ch. iii. Wilton's Translation- Original !fofa*( 15-21).
'OfJl
X
X
X ~
^ —
APRIL, 1917 ] THE ANTIQUITIES OP MAHABALIPUR
73
upper part of its course. There seems, therefore, some reason to distinguish between these
Pallavas and the PaUavas or Kurumbars of the coins which have for their characteristic
device a standing bull. On this subject the following remarks of Professor Rapson seem
apposite. "In the same region lived the Kurumbars, a people of considerable importance
before the 7th century A. D. Between the coins of these two peoples no accurate discrimi-
nation has yet been made. The coins of this region fall into two classes:— (i) Those which in
atyle bear some resemblance to the coins of the Andhrasfc.^., E. CSL PI II, 55.58, called
Kurumbar; and perhaps also id. 1, 31-38 called Pallava or Kurumbar), and may therefore possi-
bly belong to the same period (2nd and 3rd centuries A. V.). The occurrence of the ship as a
reverse type testifies to the foreign trade for which the Pallavas were famous. (2) The other
class is of gold and silver and undoubtedly later ; but here again there seems to be no
evidence from which to determine the exact date. These coins all bear the Pallava emblem,
the maned lion, together with Canarese or Sanskrit inscription.38
That the Kurumbars were different from the Pallavas, and that the Pallavas were
northerners, seems to find an echo in Tamil literature. There are two or three poems, which
are ascribed to different authors, who must be alloted, on very substantial evidence, to the
first century, or a little later, of the Christian era. Among them a certain chief by name
Nannan had for his territory the region called, in Tamil literature, Pujjnadu ™ round about
the region of Oannanoro now. One of the hill forts belonging to that chief was called filil
Malai (a hill about 18 miles north of Cananore now). That hill-fort had fallen into the
possession of the north crucrs, as the Tamils called them (Vadukar), and the territory was
recovered by a certain Chola King, by name Tlanjetcheimi, victor ;it Keruppali or Pali over
these northerners (Vadukar). 40 The same incident is referred to in connection with the
same king in Puram 378. That is for the west coast. In regard to (he east, the Tamil
chief Ktu-i, ruler of Malai Nadu round about Tirukkovilur in the South Arcot District, is
said similarly to have beaten back an Aryan force which laid siege to his hill fort of Mullur.11
These references in classical Tamil literature make it quite clear, that at the commencement
of the Christian era, there was a general forward movement of the northerners (Aryans or
Vadukar,) into South India which was resisted with all their power by the Tamilians across
the whole width of the peninsula. The boast, therefore, of the Pandian ruler, who figures
prominently in the Silappadhikaram, that he defeated an Aryan army, and the various
northern achievements of Senguttuvan seem founded on abasis of fact. The native Kurum-
bars, therefore, who must have figured in this general opposition, must have been gradually
overcome by the invaders and their territory occupied completely by the Pallavas, who
figured prominently in South Indian history at least from the commencement of the 4th
oentury A. D. This would satisfactorily account for the hiatus between the Tamilian
rulers of Kanchi, generally known as Tonclaiinan, and the later rulers of the same region,
usually known by the Sanskrit name Pallava, though this is but a translation of the word
Tonclaiman.
38 Indian Cains by E. J. Rapson, Plate V. 16 and p. 37.
ft This is also called in Tamil Konkanam (Konkan).
«« Akam 375 or 374 in the Ma. copy in the Govt. MSS. Library at Madras.
« Narrinai 170.
74 THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA [APRIL, 1917
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA.
BY V. RANGACHARI, M.A., L.T. ; MADRAS.
(Continued from p. 63.)
His tyranny and Venkawah's rebellion.
He came to learn that, at the time when the zenana of Vijaya Eaghava was about
to bo destroyed, the queen had handed over a child of 4 years, the only remnant of the
family, to a faithful nurse, so that it at least might survive the catastrophe ; and that that
child, Songamala Das by name, was growing up in safe obscurity under the tender care of his
foster-mother and of a poor merchant of Negapatam.01 He therefore proceeded thither,
and after a few years' sojourn with the prince, took him, when he reached the age of twelve,92
to Sikandar Shah (1659-86), the reigning Sultan of Bijapur and the nominal suzerain of
South India. He placed before him the pathetic story of Sengamala Das, and described,
we may be certain, in highly coloured and pursuasive language, to what station he had
boon born, and to what station the vicissitudes of time and the ambition of the Madura
Naiks had reduced him. The astute Brahmin then pleaded for the Sultan's help, promising
in return a faithful allegiance on his part. Sikandar was, on his part, readily willing to
undertake an expedition, which promised a firmer hold on the South Indian kingdoms. He
could not, however, directly take the field, as ho had enough trouble with the Mughals ; and
therefore ordered Ekoji, the second son of his minister Shahji, then in his province of
Bangalore, to march with 1200 cavalry and 1000 infantry to the south, and place
fceiigamala Das on the throne of his ancestors.
The First Marat ha Invasion in favour of Sengamala D&s.
Thus it was that a Maratha army was, for the first time in Indian History, on its way to
the banks of tho Kaveri. The necessity of safety and the prudence of statesmanship demanded
tiio rclinq uishmont by Chokkanatha of petty jealousy, and a cordial co-operation with his
vassal. An ample facility03 for such a behaviour was afforded, at this time, by a repentant
and submissive letter from Alagiri Naik. But Chokkanatha's small mind could riot see that
tho help rendered to Alagiri was self -help ; that, whatever might be the internal affairs of
tho kingdom, it ought to present a united front to foreign enemies. Left to his own
resources, Alagiri met Ekoji at Aiyampet, a village about ten miles from Tanjore and at
present a railway station, and in tlie battle which ensured he sustained such a disastrous
dofoat that he had not the presence of mind to even defend his capital. He fled to
Mysore, and Ekoji seated Songamala Das on the throne. The restored monarch paid
generous donations to his benefactors. Besides paying tho revenues of the Taluks of
91 It was now a Dutch possession. It was the earliest Portuguese settlement on the Ooromandel coast
and taken from them by the Dutch in JG60, i.e., immediately after Chokkanatha's accession. Nelson
does not mention the story of the Negapatam merchant, etc.
92 This is tho version given in the Tanj. Raj. Chari. It is evident that it implies that the advent
of the Marathas took place 12 years after the Madura conquest. Mr. Venkasami Rao, the author of the
Tanjore Manual, says that Chokkanatha's conquest must have taken place in 1602 and the Maratha
occupation in 1674. Duperron puts it at 1674-5 and Burnell agrees with him. (See *S. Ind. Palaso.,
p. 56 and Antiquities, 11, p 193.) That Ekoji came south ajter 1670 is clear from the fact that in 16611
(Saumya) he was at Bangalore and made a grant of land for the god Mallik&rjuna of Mallapura.~-Jlf ys.
Arch. Rep. 1909, p. 25.
93 According to Nelson Venkaji had to wait for a year before he was able to take advantage of tho
unfortunate rupture between AJagiri and Chokka, in 1675.
APBIL, 1917 ] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 75
Kumbacoaam, Papan^am and Mannargudi, to meat the expenses of the Bijapur army,
he gave a reward of 15 lakhs of pagodas ^ to Ekoji and an equal amount to his
followers.
Ekoji's usurpation.
Unfortunately for Sengamala Das, he had to do at the outset of his reign an
act which undid the position ho had attained with so much difficulty. A dispute
arose as to who should be his minister. Voukanna claimed t1 o dig.uty as a reward
for his past service, but the foster-mother of the prince urgjd the claims of the
merchant who had been a second father to him. teengamala Das much indebted to
both, preferred the latter, and so invested him with the dignity and robes of the Dalavai.
Voiikatiua was indignant, and with characteristic vindictivencss of temper, vowed to
out down the tree which he himself had reared. Ho proceeded to the Maratha camp at
. Ivumbakduarn, and commenced to sow treason in the honest mind of Ekoji. !*;' W. y could
not Ekoji, t.ie brother of the illustrious Sivaji, imitate his brother, depose 'Song-unala Das,
seize the crown and at the same time cease to pay tribute to his Muhammadan suzerain ?
Why could he not thus obtain two victories at ono stroke ? The one was a weak stripling,
already grown, like his father, too religious and unworldly to present a stout opposition.
The other was an infidel who lived hundreds of miles off and whose enmity was an honour to
theBhonsle family. When the circumstances were so favourable, \\hen providence had
smoothed the way to power and to greatness, would it not be folly, would it not be
cowardice, to kick the fortune that camo voluntarily in his way > Kkoji struggled with his
conscience, and resisted the dictates of self-interest for a space of six months. But some
time in 1675, the Sultan died, and ail fear from above vanished. Ho therefore succumbed
to the counsels of Ycnkanna, promptly marched to Tanjore, and seized the crown.
The unfortunate son of Vijaya Raghava had already abandoned the throne on which he
had mounted only a few months back and had gone for refuge to the Polygar of Ariyalur.
With the help of the Setupati he then tried to win back his crown by force of arms, but
failed l)(i and lived the rest of his life in obscurity.
91 From the money and jewels which his father had buried und which his foster-mother now
secured.
93 According to Wilks, the views of ambit ion which Venkanna placed before Ekoji had not boon
entirely absent from the latter's mind. He points out that the very object of Ekoji's expedition was
*• a conquest on his own account, but under the ostensible authority of the ( Jovormnent of Vijeyapoor."
After the defeat of Madura, continues Wilks, Ekoji demanded an extravagant war indemnity from
Tanjore, quarrelled with its king on that account, accused him of treachery and seized the kingdom.
.See Wilks I» 49.
w The story is that he took refuge with tho Ton,}amfin of PudukkOttai, and lived there. He had latt-r
on the satisfaction to see his grand -daughters by his son (Vijaya Maunaru Nai<)u) married to the king
of Ceylon and his grandson Vijaya Raghavulu adopted by that king, as he was childless. See Tanj.Raj*
Chari. for details- The fr-ngaladvlpakatha also mentions these marriages. After the fall of the dynasty
the Madura dynasty, besides others, gave some grants for the maintenance of the unfortunate family.
At the time when the Tanjamrvarti Chnritram was written, a member was living at Jambukea varan*.
See Tanjore Manual, p. 758.
7G THE INDIAN ANTIQUARY [ APRIL, 1017
Ekoji's raid into the Madura Kingdom.
The Marallui conquest of Tanjoro was followed by the Maratha invasion of
Madura. To the ambition of Ekoji the acquisition of a tract of territory was an incentive
to further acquisition. The spoils of Tanjoro inspired therefore a longing for the spoils
of Trichiiiopoly. (.Jreat as the mutual enmity of the Nuiks had been, they had belonged
to the same nationality, and had some sympathy towards each other. They had been,
moreover, equ-illy strong and equally weak, and none could thoroughly beat the other.
Very different \uis the case with the Maratluis. The occupation of Tunjoro was
in their eyes, a step to the occupation, of the other parts of South India. It is not
surprising, therefore, that immediately after the pacification of Tan j ore, Ekoji marched
against rrichinopoly. The vigilance of C'J okkaimtha, however, frustrated his attempt.
He therefore diverted his forces on the* people.07 The rax ages of the Marat has AX ere not
less destructive than the hostilities exercised by the .Mnliamniadans. Without making the
least cude.a\ our to varnish their proceedings x\itJi tie colour of fairness or moderation,
they stained every moment of their invasion by act,*1, of i.nicKy and rapine, which made the
atrocity of the Alnhamuimhins mildness itself. The masse^ \\fvo harassed by a repetition of
claims, j>lunders and inroads. The sword of destruction v\a.-. unsheathed on the peaceful
villagers, audall limit Avas transcended in the demand of ihe surrender ot their riches.
The Mysore conquest oi the North-west.
T e irruption of the Maratha s was, l:o\\evur, onh one oi the causes \\hieh aiUicted
the. kingdom of Madura at this tinu . Flarlv in J(>7(i an ann\lps of iMysoreans descended, on
a sudden, from their mountains and sei/.ed at one hlov tl.r \\hole. province of Satviiinangalajn .
Tne soul of this movement \\ as king ('hikka J)ev:i<>:' (1 07--J TO I ), tho successor of J> va Ita-ja,
n kiiuf of singular valour and ambition. Inspired by him. v\ o are told, his general,
Arasumalai, promptly accomplished his purpose, and ear? \ hm e\ er\ thijig before him, reached
Madura- itself and captured it. We do not know x\hnhcr this was the fact, but. there
is no (piostion that the whole kingdom bet \\een tlie iVoni iei- passes leading to Mysore, and
Coimbatore was nosv under the oeeu])ation of the My,<«>reans,lnt) a-s an inserij>tioji at l)a\a.la-
giri (near Satyama' galam) dated 1G7(> (Nalaj Urslilies. rrho Mysortuuis, \\e ai'e told,
followed up 1heir success Avith an attack on their Maratha. ri\als on the one liaiid and the
city of Trichinopoly, the only nmnaiit- of rhokKaiiatha-'s kingdom, on the other. An
inscription of ( 'hikka Deva', dated KJ7J, distinctly claims that he vanquished "Sam bhu,
Kutapa Sahu- l>asava- of Tkkere, Kkoji, Dadoji. Jaitaji and Jasavaut. "
1(7 NolHou'K Mndur. Man.
I)S \Vilk.s duos not, no for to Hiis in dofctul. Tlio ditto ho ^ivt-ri ulso scorns to l>e v«:ry lato. Soo liiti
Mywif, 1. p. fis. That C-hikkuDovib do^nn his Bonlliwiircl movement ovon ourlior seems to bo demon-
titrtitoil by tho lii"t that his Daiuvui Kuni ira RAyu built mi anicui at lJt»lur, 10 milus south of Hosur, in.
1G7,'{. Sow AnJlviittcH, L, 11)4.
99 For tho circumattmcoH of Ciiikka DOva's aocoasioii, his doaliiigs with tho J^Jlandiir Poudit, his
oarly mfonns iii the administration, his conversion to Vumlmavism at the instance of Tirumalaiyangar.
sec WiJkfll, r>3-;»G.
100 Inscns. 2D1 and 209 of 1901). Vide Madr. Ep. Rep. 1910, p. 110.
1 Seo Mi/a. Up. Rep. 1915, p. 57.
APRIL, 1917 J THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 77
The advent of Sivaji.
And as if these troubles were not enough, Providence scut into the ruined kingdom a
third scourge. In 1677 the great Maratha Sivaji, whose career the Sultans of Bijapur and
the Great Mughal had in vain tried to cheek, marched to the Southern Carnatic. Ostensi-
bly he came to acquire from his brother Ekoji half of the Tunjore jnqhlr and of his father's
property.2 Jn reality, his object was to bring the (Virnatie. under the Maratha supremacy
in place of Bijapur sovereignty. With characteristic duplicity, he eamc as the ally and
servant of (*olkonda, saying that the benciit of his conquests Mould go to that State. Like
ii dexterous falcon he fell on the disunited inters of the Uarnatie ii.id swept them2 oil. He
first seized the important fortress of Gingi4, the headquarters of the Kijupur Yieeroyalty,
by trcacheiy, and e.oiKjuered the Avhole country down to the ( 'olcroou. Organising thi.s
into a Maratha ]>rovinee Avith (iingi as capital, 1-c took steps to e\act the allegiance of
the southern kingdom; U is difneult to describe elearly the iuo\ cuients of Sivaji after
this. The authorities are so contuidictory and eonl'iiMUL1. The \er.sjon of .Dull is this
Sivaji's ol>jeet \\a-s <<> make his })rother, Kkoji, afknouL'<k>e his s<i|.iv:Kaey :ind pa.\' lialf of
his revenue--1. Kkoji, as shrewd and i: reedy as his brother, lad autieipated 1 hi*, and
approached ( Miokkan.-ii/ia \\ith aji ofl'er of alli.iuee, bnlh o(lensi\<» ;i>i<l delVu.-.r, e. The ruler
of Triehinopoly agreed, and the alliance was enuehided. Hut-, .it tins sta^e. ue are told,
the skilful di]>l<>nne\ ' of Sivaji broke the league. He sent his agent Kaghuualha iXarayan
to Triehinu|K;ly; and v rsuaded Chokka-n;Uha b\ arguments, of the nature oi \\hich Me are
unaware and unable 1'» ascertain, [u \\ il^di-au from his v<-> *-nt a-jTi-cinent . 1 >isa j>j>ojnled
and sulky, J^Loji had no\\ no other altc' iia' i\ e tlian iuj;j;!n' t-> .MI imVr\ M-\\ \\ith his
brother for discur-^in^ t he questions <>' tlispittc. The inlei \ir\\ tonk ]>!;»«•(• on the iiortliern
banks oi tli'' < 'olei'ooii. " Sivajee re<viviMl him kindl; , i>ut failed in s| ite of hi-> earnest
re/pi-esont-atioiis, to persuade liim to his vie\\s." Me *-,ii Ih^t ( h««niLjht- of ui.tking litJii a
prisoner, and eoinpeUmg liim to gi\e u}» half ol Tnijore of t'ie j f/ltu distrnts, and of
the m 01 w» v and ]*'vv< Is" ; but oji lurlli'-r <'on-id"ral ion fill llnl SIM h an act \\ a,.^
inconsist-eiit \\itli i'.is <>wu characteJ1 as a l>rot her and a punee. Id therefm'e permi(lc<l
liiui 1o turjif' to 1'aujoie. Sivaji ho\\ever d'M not Kcrj, (ji.iei II" f!cqueutl\ pressed hi*
brother \\it3i his (lemands. Jle at the ..ir.ie thm- S»oL b. [«»r.-e ;-,; , }<t<jlil,' dist-ricts in
Mysore. \Tcnkaji v .is still obstina.te. L«\-ning tliereforc l»i.-. hall' hi »»t |H>I S.mtaji to look
after his conquer and to subdue Kkt»ji hy arms, Sivaji n-turned to the "\iah:»ra.-sht ra,
s JDulVs Mdlunt'n^, \.
n For tho iil.unu \\'.ii<-l» < lie ftilv«-nt <»i' Si\aji nuisi* I .inmn-; (!i«> Mu^lisli in ^ladms, .sf-r \VJiooli»r'B
Early Jter. Ijrjl. Jt»L }>. 7:'. ; Ins ///.Won/. 1 \\ ]>• :J7I. AVilks I, ],. .!- K.»i il.u ™ >l ul>j. «-ts «.f Si\aji, w«
OruritDuiT iwnl AViJks ; Kt-.-islita's hm-fin TI, ]> *«1.
1 »S'.. Arr-tl. Uazi., p- '550: Dull', f. i> 27S ; U'ilkw I, |>- •"* I . ; S<'-»M.ll. :M.
Thus tlioro cann1 ml-' u \iHtonce 'l Hie Mutflitil (."'apuanc" in |»J^i- 1.1 1 Jic oM (.iolkoiuiu Carnutic^
mid tho Murutiui CariuiLic »ii ]>1aco of Bijupur's. Th" Murutlia^ K..\vr\»r, oiicmacluMl mid tho
Climatic, and tho foudalorios ihore wore as much intt^P'Stod in cM,nc-iliaiing l-lio Maratha.s MH
Tho attitude aud policy of Mio Eugliah illuHtratos thi.s best. .SW- Whtniloih Muly Hrc. p. US.
5 Duff, I, p. 277. Tho Boudola 'oflicxsr, it is curious, docti tiot i runt ion thin. Ho H
mat Iiis brother 'Angojoo' at Gingi, and not on tho hanks of 1 ho Colrroon ».•; Dull saj-j
•Gingi that Ekoji fled to Taiijoro. /Sec Scott's Dekkuu 11, p. ^2.
6 Ibid., cf. the Buiidela oflicor's account given abovo.
78 THE INDIAN ANTIQUARY I APRIL, On
where the pressure of Mughal ravages required his presence. Immediately after his
return, Ekoji attacked Santaji, only to bo repulsed. This aggression brought forth a
long letter of rebuke from Sivaji, which reconciled Venkaji to the payment of tribute in
return for the restoration of the jayhir districts.
The account of Wilks7 is slightly different. He agrees with Duff in regard to the
alliance between Chokkanatha and Ekoji and its breach by the embassy of Raghunatha
Narayan, but diiTers in the representation of affairs at the interview between the two
brothers. Sivaji, lie says, was so inimical that Ekoji spied danger and imprisonment, and
so escaped during night to Tanjore and recommenced hostilities. Sivaji soon left for the
north, and his general Santaji, who was left behind, eventually succeeded in inflict ing
such a crushing defeat on Ekoji that, early in 1678, he concluded peace.
Chokkanatha and Ekoji.
Both the authorities thus agree in attributing the pacific attitude of Ekoji in 1678 to
purely Maratha affairs. But Nelson8 gives a different version, which clearly attributes
it to the activities of ChokkaruUha. Nelson does not mention the Tanjore- Madura
alliance, which had preceded the interview between Sivaji and Ekoji. He is unaware of
the part played by Madura then. His account of the relations between the Mara ilia
brothers is also different. He says that the obstinacy of Ekoji so much exasperate d his
brother during their interview that he actually seized him and put him in prison ; tiyit the
latter escaped by swimming across the Goleroon, and reached his kingdom ; that flic floods of
the Coleroon prevented Sivaji from the pursuit of hia brother; and that ho therefore left
the command of his troops and the charge of the newly conquered province in the hands
of his brother Santaji, and proceeded home, leaving a chain of military posts all along the
line of tbe road through Mysore. The floods subsiding, he continues, Santaji crossed the
river and mooting the forces of Ekoji on the route to Tanjore, gained, with his superior
strategy, a victory which laid the Southern Maratha capital open to his advanco.0 It seems
that at this stage, Chokkanatha Naik approached Santaji with the offer of tribute,
money and men, in case he was placed in possession of Tanjore. It was a very clever
move, and if attended with success, would have restored the political condition of the
South to what it was before the ill-fated defection of Ajagiri Naidu and the ominous
restoration of the unfortunate Sengamala Das. But in his eagerness for diplomacy he
forgot the character of Ekoji. The shrewd Maratha saw that affairs were taking a
serious turn, arid so prudently submitted, early in 1678, to his brother's general. He
never forgot the capacity or inclination of Chokkanatha to do mischief. To ambition he
now added the feeling of revenge, and from this time onward always carried on raids
into the kingdom of Madura, or rather the city of Ti ichinopoly. The men of Mysore,
Tanjore and Ginji were jealous of one another, and carried on a contest among
themselves; but they combined in the humiliation and subjugation of Chokkanatha.
(To he continued.)
7 6'ee his Mysote, I, 50-64.
6 Madur. Mm. 195 f.
9 Modur. Man , p. 199 ; Wilks, I. p. 53. The Bondela Jour, does not mention this.
APRIL, 1917]
NOTES AND QUERIES
79
NOTES AND QUERIES.
NOTES FROM OLD FACTORY RECORDS.
3. A now verison of Hobson Jobson — Jacey
Booey — Joioey Boioy.
21 December 1682. Coaaultation in Maaulipat-
am. The Qovernour of this fcowno Mauhmd : Alley
Beague [Mahmfid 'Alt BtA-g] havoing occasion for 4
Cases spiritta and two Cheeses for his master (be-
ing Jaoey boooy timo whon they drinko much
sherbatt) and for him selfe two baloa Sugar, sent
to tho Factory for same, The Counoell therefore
thinke it Convenient, and order that he be present-
ed with the same being roquesito to oblige him
with such things at this season of the year, that
our business may not moot with any inturruptioa
and that in case an Interloper should come in
he may riot have any pretence to favour him
or liia businesse. (Factory Records, Masulipatam^
Vol. 4 )
A7ote.— Tho copy of this Consultation now at
Madras has «« Joicey boicy," but that at the India.
Ollice has tho spoiling " Jacoy boooy." Either
gives us a new form for this much tortured expres-
sion.
K. C. T.
BOOK NOTICE.
KALID ASA'S MEGHADUTA on THE CLOUD -MESSEN-
GER (as embodied in the Pdrsv&bhyudaya) with
the Commentary of Mallinitha, literal English
translation, variant readings, critical not^s,
appendixes and introJuction, determining the date
of Kulidasa from latest antiquarian researches,
edited by KASIUN ATII BAPU PATHAK, B.A. Second
Edition, Pouna, I'JMi.
The Pdrtwibht/udaya is too well-known (o Sans-
krit scholars to need an introduction. An edition
of Kulidosu'tf MeyttadAta based on this metrical
biography of Puravanutha by Jinasonucharya is
undoubtedly a very valuable contribution to Indo-
The first edition of Prof. Pathak's book, which
appeared in 1894, was characterised by a rather
indiscriminate use — or misuse —of diacrit;cal marks
in the transliteralion of Indian words in the preface
end notes accompanying the text. The present edi-
tion marks a slight improvement in this respect.
Even iu this edition, however, the number of the
" errata " (printed at the bottom of p. vi) has been
considerably underestimated by the author, and the
little booklet would have proved much better read-
ing for a thorough revision of the spelling, which in
many instances is quite unconventional. From tho
literal translation and tho elaborate exegetical and
explanatory apparatus accompanying the reprint
of the Sanskrit text, it is evident that the edition
is intended chiefly for the use of school-boys and
junior oollqgo students : and there is no doubt that
it will bo greatly in dem iml with this cla^s of read-
ers. Tho more is tho pity that sufficient attention
has not been paid to typographical matters ; for,
thfc example of inaccuracy in minor details set by
a, veteran is likoly to bo unconsciously copied by
the inexperienced young scholar in who 40 hands
the book falls. No uoul>t tho pross comes in for
its legitimate share <>f roproof ; but it must be
understood th it tho responsibility of chocking
instances of Riioh iiegligonoo lies entirely with tho
author.
At p. vii, tho subject-matter of tho introduction
is indicator] by a hea 1-lino to bo ** tho date of
Kulidtbia." This is indued a very nv»dcwt descrip-
tion of the contents of tho introduction which fronts
of a groat many things bosidos ; so much BO, that
the reader experiences som- difficulty in threading
hiy way through the maze of (more or less interest,
ing) digressions. Tho cannonade of diatribe run-
ning through the analysis of tho ' critical acumen *
of Dr. Hultzsch (pp. xvii-xix) is distinctly ono of
the less interesting digressions, and might have
boon with advantage omitted in its entirety.
The remarks bearing on tho date of Kali das a
have been reprinted with slight alteration^ from
the author's article on the subject entitled «• Kali-
dasa and the Hunas of the Oxus Valley '* (Ind. Ant.,
1912, p. 265), where an attempt is made to syn-
chronise the composition of the Raghuvamja with
the advent of the Ephthalitea in the Oxua Valley.
To quote Prof. Pathak's own words (p. x of the
80
THE INDIAN ANTIQUARY
[ APRIL, 1017
book under review) : " KAlidasa must have writ-
ten his versos about the Hftnas shortly after 450,
the date of the establishment of the Hun a empire
in the Ox us Basin, but before their first defeat
(A. D. 450 — 455), when they were still in the Oxus
Valley and considered the xhoat inivncible warriors
of their age "; and all this, because it was on the
banks of the Oxus (Vahkshu) that Raghu during
the course of his digvijaya is represented by Kali-
dasa (anachronistically, adds Prof. Tatliak) to have
encountered the Huua hordes. It is no doubt pos-
sible to argue in this way ; but the conclusion of
the Professor is by no means inevitable. The
Huiias are evidently introduced as a type of people
who had impressed the minds of Indians as formid-
able foes on the battlefield ; and Prof. Pathak is
perfectly right in implying that the Ephthalites
bo Jong to a category different from that of the
classical enemies of the conquering hero, such as
the kings of the Choja, Fftngya, KaJii'iga and other
kingdoms. But this estimation of their fighting
qualities was hardly possible to be formed, unless
the Indians of Kalidasa's time had known the
nomadic hordes nearer at hand than from the remote
Oxus Valley. To the same conclusion points the
use of the phrase kapolapdtantldeti by Kalidasa, in
the saino work (canto 4, verse 68), which discloses
dose intimacy with tho customs and manners
peculiar to the White Huns. It would be, therefore,
equally legitimate to assign Kalidasa to on epoch
of Indian history following shortly on the expulsion
of the Hujia hordos from the confines of India
proper. This would be a time when the picture of
their ferocious barbarity was still vividly present
to the minds of the poet's contemporaries, and a
reference to the rout of the Huiias would have
immediately and strikingly appealed to the imagina-
tion of the readers. Thus, even under these cir-
cumstances there would be nothing incongruous in
the fact of the poet making Raghu encounter the
retreating Humvs in their * epic ' homo of the Vaiik.
shu Valley. Tho upshot of this antinomian argu-
mentation seems to be to exclude the possibility of
refening Kalidasa to the period in which the Eph-
thaUtos occupied the position of paramount sove-
reigns within the limits of India. For, on the
contrary supposition, with the Hunas actually hold,
ing their own in the Panjab and parts of Central
India, the statement that Raghu fought with these
same people on the banks of the Oxus and defeat*
ed them there, would have been incomprehensible
to Kaliddpa's contemporaries. The reference is,
in any case, too vague to admit of exact chronolo*
gical computations like those which Prof. Pathak
attempts.
The determination of the date of Kalidasa is, as
remarked above, only one of tho questions dealt
with in tho introduction. Another topic discussed
there is the value of Vallabha's Commentary on
the Meghadftta in settling the question of the spu-
rious verses. The verdict of Prof. Pathak is not
favourable to tho commentator. Dr. Hultzsch, it
would appear, misguided by the opinion of the
Pandits Durgaprasad and Parab regarding the age
of Vallabha, identifies him with Kaiyata's grand-
father of that name and assigns him therefore to
the first half of the tenth century (soo Hultzsch's
edition of the MeghadMa, Preface, pr ix). Prof.
Pathak would rather place him two centuries later,
and the reasons adduced by him in support of his
opinion are worthy of careful consideration. If
it turn out that the Professor's surmise of tho age
of Vallabhadeva is correct, this circumstance would
detract considerably from the value to which the
commentary might otherwise bo entitled on grounds
of its supposed antiquity. In any event, Prof,
Pathak attaches far too much importance to this
fact ; for it must be remembered that even the
author of the Pdrwdbhyudaya is separated by at
least two centuries from the time of Kalidasa, — a
period which is long enough in India to engender
interpolations. Each work represents the version
locally current at tho particular epoch to which
the commentator belongs. And neither in one case
the seclusion of the Kalmfr Valley, nor in tho other,
the proximity to the poet by— admitting Prof.
Pathak's estimation to be correct — three centuries,
is a sufficient guarantee of the entire purity of the
respective texts.
In reprinting the text of MallinStha's commen-
tary Prof. Pathak has introduced an innovation.
Ho has expunged the remarks of the commenta-
tor regarding the spuriousness of certain verses, a
procedure which, being misleading, ia not com.
mendable.
V. S. SUKTHANKAE.
MAY, 1917] CASTES IN INDIA Si
CASTES IN INDIA.
Their mechanism, genesis and development.1
HY BHIMKAO R. AALUEDKALl, 3d. A.
TUIANY of us, I daresay, have witnessed local, national, or international expositions of
1A material objects that make up the sum total of human civilization. But few can
entertain the idea of them being such a thing as an exposition of human institutions.
Exhibition of human institutions is a strange idea; some might call it the wildest of ideas.
But as students of Ethnology 1 hope you will not be hard on this innovation, for it is not
so, and to you at least it should not be strange.
You all have visited, I believe, some historic place like the ruins of Pompeii, and
listened with curiosity to the history of the remains as it llowcd from the glib tongue of
the guide. In my opinion a student of Ethnology, in one sense at least, is much like the
guide. Like his prototype, he holds up (perhaps with more scriousnohs and desire of self-
instruction) the social institutions to view, with all the objcetivcness humanly possible, and
inquires into their origin and function.
Most of our fello\\ students in this Seminar, Wi»ie!i concerns itsdt with Primitive
versus Modern Society, have ably acquitted themselves along these lines by giving lucid
expositions of the various institutions, modern or primitixe, in which they are interested.
Jtismy turn now, this e\<ming, to entertain yon, as best I can. \\ith a paper on "Castes
in India : their mechanism, genesis and development.''
1 need hardly remind you of the complexity of the subject 1 inknd l'> handle. Subtler
minds and abler pens than mine have been brought to the task of unravelling the mysteries
of Caste ; but unfortunately it still remains in the domain of the k> unexplained, "' not to say
of the '* un-imderstood.'' 1 am quite alive to the complex intricacies ot a hoary institution
like Caste, but 1 am not so pessimistic as to relegate it to the region of the unknowable,
for I believe it can be known. The caste- problem is a vast o.ie, both theoretically and
practically. Practically, it is an institution that portends tremendous consequences. It is
a local problem, but one capable of much wider mischief, for %k as lon^ as caste in India
does exist, Hindus will hardly intermarry or have am social intercourse \\ith ( utsiders ; and
if Hindus migrate to other regions on earth, Indian caste \\ould become a \\orld problem. "2
Theoretically, it has defied a great many scholars who have taken upon themselves, as a
labour of love, to dig into its origin. Such being the case, I cannot treat, the problem in
its entirety. Time, space and acumen, I am afraid, would all fail me, if 1 attempted to do
otherwise than limit myself to a phase of it, namely, the genesis, mechanism and spread
of the caste system. 1 will strictly observe this rule, and will dwell on extraneous matters
only when it is necessary to clarify or support a point in my thesis.
To proceed with the subject. According to well-known ethnologists, the population
of India is a mixture of Aryans, Dravidians, Mongolians and Scythians. All these stocks
of people came into India from various directions and with various cultures, centuries ago,
when they were in a tribal state. They all in turn elbowed their entry into the country
by fighting with their predecessors, and after a stomach! ul of it settled down as peaceful
neighbours. Through constant contact and mutual intercourse they evolved a common
1 A paper read before tho Anthropology Seminar (9th May 1910) of Dr. A. A. Golden weiwer, Colum-
bia University, New York.
2 Ketkar, Caate, p. 4.
S2 THE INDIAN ANTIQUARY CMAY>
culture that superseded thoir distinctive cultures. It may be granted that there has not
been a thorough amalgamation of tho various stocks that make up the peoples of India, and
to a traveller from within the boundaries of India the East presents a marked contrast in
physique and oven in colour to the West, as docs the South to tho North. But amalgama-
tion can never be tho sole criterion of homogeneity as predicated of any people. Ethni-
cally all peoples are heterogeneous. It is the unity of culture that is the basis of homo-
geneity. Taking this for granted, 1 venture to say that there is no country that can rival the
Indian Peninsula with respect to the unity of its culture. It has not only a geographic
unity, but it luis over and above all a deeper and a much more fundamental unity — tho
indubitable cultural unity that covers the land from end to end. But it is because of this
homogeneity that Caste becomes a problem so difficult to be explained. If the Hindu
Society wore a mere federation of mutually exclusive units, tho matter Mould be simple
enough. But Caste is a parcelling of an already homogeneous unit, and the explanation of
the genesis of Caste is the explanation of this process of parcelling.
Before launching into our field of enquiry, it is better to advise ourselves regarding the
nature of a canto. I will therefore draw upon a few of the best students of caste for their
definitions of it.
(1) M. Senart, a French authority, defines a caste as " a close corporation, in theory
at any rate rigorously hereditary : equipped with a certain traditional and independent
organisation, including a chief and a council, meeting on occasion in assemblies of more
or less plenary authority and joining together at certain festivals: bound together by
common occupations, which relate more particularly to marriage and to food and to
questions of ceremonial pollution, and ruling its members by the exercise of jurisdiction,
the extent of which varies, but which succeeds in making the authority of the community
more felt by the sanction of certain penalties and, above all, by final irrevocable exclusion
from the group."
(2) Mr. Xesfield defines a caste as "a class of the community which disowns any con-
nection with any other class and can neither intermarry nor eat nor drink with any but
persons of their own community.'"
(3) According to Sir H. Ilisloy, '* a caste may be defined as a collection of families or
groups of families bearing a common name which usually denotes or is associated with
specific occupation, claiming common descent from a mythical ancestor, human or divine,
professing to follow the same professional callings and are regarded by those who are
competent to give an opinion as forming a single homogeneous community."
(4) Dr. Kotkar defines caste as Vk a social group having two characteristics : (]} mem-
bership is confined to those who are born of members and includes all persons so born ; (2)
the members are forbidden by an inexorable social law to marry outside the group/'
To review these definitions is of great importance for our purpose. It will be noticed
that taken individually the definitions of three of the writers include too much or too
little : none is complete or correct by itself and all have missed the central point in the
mechanism of the Caste system. Their mistake lies in trying to define caste as an isolat-
ed unit by itself, and not as a group within, and with definite relations to, the system of
caste as a whole. Yet collectively all of them are complementary to one another, each
one emphasising what has been obscured in the other. By way of criticism, therefore, ]
will take only those points common to all Castes in each of the above definitions which
are regarded as peculiarities of Caste and evaluate them as such.
MAY, 1017] CASTES IN INDIA 83
To start with M. Scnart. He draws attention to the '• idea of pollution " as a cha-
racteristic of Caste. With regard to this point it may be safely said that it is by no
means a peculiarity of Caste as such. It usually originates in priestly ceremonialism and
is a particular case of the general belief in purity. Consequently its necessary connection
with Caste may be completely denied without damaging the working of Caste, The "idea
of pollution " has been attached to the institution of Caste, only because the Caste that
enjoys the highest rank is the priestly Caste : uhile we know that Driest and purity are
old 8^sociat_e^_Wo may therefore conclude that the «• idea of pollution '' is a characteris-
tic of Caste only in so far as Caste has a religious flavour. Mr. Nesfield in his way dwells
on the absence of messing with those outside the Caste as one of its characteristics. In
spito of the newness of the point we muxt say that Mr. .\Ysfield has mistaken the effect for
the cause. Caste, being a HolPencIosed unit naturally limits .social intercourse, including
messing etc., to members within it. Consequently this absence of nies,"-i no with outsiders
is not due to positive prohibition, but is a natural result of Caste, /'. r., oxclusiveness.
No doubt this absence of messing, originally due to exclusiveness, acquired the prohibitory
character of a religious injunction, but it may be regarded as a later growth. Sir H. Risley,
makes no new point deserving of special attention.
We now pass on to the definition of Dr. Ketkar, who has done much for tho elucida-
tion of tho subject. Xot only is ho a native, but be has also brought a critical acumen
and an open mind to bear on his study of Caste. His definition merits consideration, for
ho has defined Caste in its relation to a system of Castes, and has concentrated his atten-
tion only on those characteristics \\hich are absolutely necessary for the existence of a
Caste within a system, rightly excluding all othors as being secondary or derivative in
character. With respect to his definition it must, however, be said that in it there is a
slight confusion of thought, lucid and clear as otherwise it is. He speaks of Prohibition
of Intermarriage and Membership by Autogeny as the t\u> characteristics of Caste. I
submit that these arc but two aspects of one and the same thing and not. two different
things as Dr. Kotkar supposes them to be. If you prohibit inter- marriage the result is
that you limit membership to those born within the group. Thus the t\\<> an^tho obverse
and the reverse sides of the same medal.
This critical evaluation of the various characteristics of Caste leaves no doubt
that prohibition, or rather the absence of intermarriage— endogamy, to be concise— is tho
only one that can bo called the essence of (Jaste when rightly understood. But some may
deny this on abstract anthropological grounds, for there exist eiidogamous groups without
giving rise to the problem of Caste. In a general way this may be tine, as endogamouw
societies, culturally different, making their abode in localities more; or less removed, and
having little to do with each other, are a physical reality. The negroes and tho whites and
the various tribal groups that go by tho name of American Indians in the United States
may bo cited as more or less appropriate illustrations in support of this view. But we
must not confuse matters, for in India the situation is different. As pointed out before,
the peoples of India form a homogeneous whole. The various races of India occupying
definite territories have more or less fused into one another and do possess a cultural
unity, which is the only criterion of a homogeneous population. Given this homogeneity
as a basis, Caste becomes a problem altogether now in character and wholly absent
in the situation constituted by the mere propinquity of ondogamous social or tribal
84 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1917
groups. Caste in India means an artificial chopping off of the population into fixed and
•definite units, each one prevented from fusing into another through the custom of endo-
gamy. Thus the conclusion is inevitable that endogamy is the only characteristic that is
peculiar to Caste, and if we succeed in showing how endogamy is maintained, we shall
practically have proved the genesis and also the mechanism of Caste.
It may not be quite easy for you to anticipate why I regard endogamy as a key to
the mystery of the Caste system. Not to strain your imagination too much, I will proceed
to give you my reasons for it.
It may not also be out of place to emphasize at this moment that no civilized socie-
| ty of to-day presents more survivals of primitive times than docs the Indian society. Its
religion is essentially primitive and its tribal code, in spite of the advance of time and civi-
lization, operates in all its pristine vigour even to-day. One of these primitive survivals,
to which 1 wish particularly to draw your attention, is the custom of exogamy. The pre-
valence of exogamy in the primitive world is a fact too well known to need any explana-
tion. With the growth of history, however, exogamy has lost its efficacy and, excepting
the nearest blood-kins, there is usually 110 social bar restricting the field of marriage.
But regarding the peoples of India the law of exogamy is a positive injunction oven
to-day. Indian society still savours of the clan system, even though there are no clans :
and this can be easily seen from the la^ of matrimony which centres round the principle
of exogamy, f(;r it is not that tiapindas (blood-kins) cannot marry, but a marriage even
between mqolra-s (of the same class) is regarded as a sacrilege.
Nothing is therefore more important for you to remember than the fact that
endoganry is foreign to the people of India. The various yotras of India an? and have
been exogamous : so are the other groups with totemic organization. It is no exaggera-
tion to say that with the people of India exogamy is a creed and none dare infringe it,
so much so that, in spite of the endogamy of the Castes within them, exogamy is strictly
observed and that there are more rigorous penalties for violating exogamy than there are
for violating eodogamy. You will, therefore, readily see that with exogamy as the rule
there could i>e no Castes, for exogamy means fusion. But we have Castes ; consequently
in the final analysis creation of Castes, so far as India is concerned, means the super-
position of endogamy on exogamy. However, in an originally exogamous population
an easy working out of endogamy (which is equivalent to the creation of Caste) is a
grave problem, and it is in the consideration of the means utilized for the preservation of
endogamy against exogamy that we may hope to find the solution of our problem.
Thus the superposition of endogamy on exogamy meant the creation of Caste. But
this is not an easy affair. Let us take an imaginary group that desires to make itself
into a Caste and analyse what means it will have to adopt to make itself endogamous.
If a group desires to make its"elf endogamous a formal injunction against intermarriage
Avith outside groups will bo of no avail, especially if prior to the introduction of endogamy,
exogamy had been the rule in all matrimonial relations. Again, there is a tendency in all
groups lying in close contact with one another to assimilate and amalgamate, and thus
consolidate into a homogenous society. If this tendency is "to be strongly counteracted in
the interest of Caste formation, it is absolutely necessary to circumscribe a circle outside
which people should not contract marriages.
Nevertheless, this encircling to prevent marriages from without creates problems
from within which are not very easy of solution. Roughly speaking, in a normal group the
MAY, 1917] CASTES IN INDIA 85
two sexes are more or less evenly distributed, and generally speaking there is an equality
between those of the same age. The equality is, however, never quite realized in actual
societies. At the same time to the group that is desirous of making itself into a caste
the maintenance of equality between the sexes becomes the ultimate goal, for without it
endogamy can no longer subsist. In other words, if endogamy is to be preserved conjugal
rights from within have t;j be provided for, otherwise members of the group will be driven
out of the circle to take care of themselves in any way they can. But in order that the
conjugal rights be provided for from within, it is absolutely necessary to maintain a
numerical equality between the marriageable units of the UNO sexes within the group
desirous of making itself into a Caste. Jt is only through the maintenance of such an
equality that the necessary endogamy of the group can be kept intact, and a verv largo
disparity is sure to break it.
The problem of Caste, then, ultimately resolves itself into one of repairing the disparity
between the marriageable units of the two sexes within it. Left to nature, the much
needed parity between the units can be realized only \\henacouple dies simultaneously.
But this is a rare contingency. The husband may die before the uij'c and create \\ surplu*
wutnan, \\ho must bo disposed of, else through intermarriage she will violate the endogamy
of the group. In like manner the husband may survive his wife and be a surplus man,
whom the group, while it may sympathise Avit-h him for the sad bereavement, has to
dispose of, else he will marry outside the Caste and will break the endogamy. Thus both
the surplus ww and the nurpluv woman constitute a menace to the Caste if not taken care
of, for not finding suitable partners inside their prescribed circle (and left to themselves
they cannot find an\ , for if the matter be not regulated there car only be just enough
pairs to go round) very likely they will transgress the boundary, marry outside and import
offspring that is foreign to the Caste.
Let us see \\hat our imaginary group is likely to do with this surplus man and surplus
woman. We will first take up the case of the surplus woman. She eaii be disposed of in
two different ways so a« to preserve the endogamy of the Caste.
First: burn her on the funeral pyre of her deceased husband and get rid of her. This,
however, is rather an impracticable way of solving the problem of sex disparity. In some
eases it may work, in others it m&y not. Consequently every surplus woman cannot thus
be disposed of, because it is an easy solution but a hard realization. And so the surplus
woman ( — widow), it' not disposed of, remains in the group : but in her very existence lies
a double danger. She may marry outside the Caste and violate endogamy, or she may
marry within the Casto and through competition encroach upon the chances of marriage
that must be reserved for the potential brides in the Caste. She is therefore a menace in
any case, and something must be done to her if she cannot be burned along with her
deceased husband.
The second remedy is to enforce widflwiiood on her for the rest of her life. So far
as the objective results arc concerned, burning is a bettor solution than enforcing widow-
hood. Burning the widow eliminates all the three evils that & surplus woman is fraught
with. Being dead and gone she creates no problem of remarriage either inside or outside
the Caste. But compulsory widowhood is superior to burning because it is more practi-
cable. Besides being comparatively humane it also guards against the evils of remarriage
as does burning : but it fails to guard the morals of the group. No doubt under compul-
sory widowhood the woman remains, and just because she is deprived of her natural right
of being a legitimate wife in future, the incentive to immoral conduct is increased. But
8(> THE INDIAN ANTIQUARY. [MAY, 1017
this if* by no means an insuperable difficulty. She can be degraded to a condition in which
she is no longer a source of allurement.
The problem of surplus man ( ~ widower) is much more important and much more
difficult than that of the surplus woman in a group that desires to make itself into a Caste.
From time immemorial man as compared with woman has had the upper hand. He is a
dominant figure in every group and of the two sexes has greater prestige. With this tradi-,
tional superiority of man over woman his wishes have always been consulted. Woman, on
the other hand, has been an easy prey to all kinds of iniquitous injunctions, religious,
social or economic. But man as a maker of injunctions is most often above them all. Such
being tho case, yon cannot accord the same kind of treatment to a surplus man as you can
to a surplus woman in a Caste.
The project of burning him with his deceased wife is hazardous in two ways : first of
all it cannot be done, simply because he is a man. Secondly, if done, a sturdy soul is lost
to the Caste. There remain then only two solutions which can conveniently dispose of him.
I say conveniently, because he is an asset to the group.
Important as he is to the group, endogamy is still more important, and the solution
must assure both these ends. Under those circumstances he may be forced, or I should
say induced, after the manner of the widow, to remain a widower for the rest of his life.
Tills solution is not altogether difficult, for without any compulsion some are so disposed
as to enjoy self-imposed celibacy, or even to take a further step of their own accord and
renounce the world and its joys. But, given human nature as it is, this solution can
hardly be expected to be realized. On the other hand, as is very likely to be tho case, if
the surplus man remains in the group as an active participator in group activities, he is a
danger to tho morals of the group. Looked at from a different point of view celibacy, though
easy in cases where ft succeeds, is not so advantageous even then to the material prospects
of the Caste. If he observes genuine celibacy arid renounces the world, ho would not }.o a
menace to the preservation of Caste endogamy or Caste morals as he undoubtedly would be
if he remained a secular person. But as an ascetic celibate he is as good as burned, so far
as the material well-being of his Caste is concerned. A Caste, in order that it may be large
enough to afford a vigorous communal life, must be maintained at a certain numerical
strength. But to hope for this and to proclaim celibacy is the same as trying to cure at-
rophy by bleeding.
Imposing celibacy on the surplus man in the group, therefore, fails both theoretically
and practicallv. It is in the interest of the Caste to keep him as a grahastha (one who
raises a family), to use a Sanskrit technical term. But the problem is to provide him with
n wife from within the Caste. At the outset this is not possible, for the ruling ratio in a
caste has to be one man to one woman and none can have two chances of marriage, for in
a Caste thoroughly self-enclosed there are always just enough marriageable women to go
round for the marriageable men. Under these circumstances the surplus man can be
provided with a wife only by recruiting a bride from tne ranks of those not yet marriage-
able in order to tie him down to the group. This is certainly the best of the possible
solutions in the case of the surplus man. By this, he is kept within the Caste. By this
means numerical depletion through -constant outflow is guarded against, and by this en-
dogamy and morals arc preserved.
It will now be seen that tho four means by which numerical disparity between
the two sexes is conveniently maintained are: (1) Burning the widow with her deceased
MAY, 1917| ^ CASTES TN INDIA 87
husband ; (2) Compulsory widowhood— a milder form of burning ; (3) Imposing celibacy on
the widower ; (4) Wedding him to a girl not yet marriageable. Though, as I said above, bum-
ing the widow and imposing celibacy on the widower are of doubtful service to the group
in its endeavour to preserve its endogamy, all of them operate as means. But means, as
forces, when liberated or set in motion create an end. What then is the- end that these
means create ? They create and perpetuate endogamy, while caste and endogamy, accord-
ing to our analysis of the various definitions of caste, are one and the same thing. Thus
the existence of these moans is identical with caste and caste involves these means.
This, in my opinion, is the general mechanism of a casto in a system of castes.
Let us now turn from these high generalities to the castes in Hindu society and inquire
into their mechanism. 1 need hardly premise that there aro a groat many pitfalls in the
path of those who try to unfold the past, and caste in India to bo sure is a very ancient
institution. This is especially true where there exjst no authentic or written records, or
where the people, like tho Hindus, are so constituted that to them writing history is a folly,
for tho world is an illusion. But institutions do live, though for a long time they may
remain unrecorded and as often as not customs and morals aro like fossils that tell their
own history. If this is true, our task will be amply rewarded if we scrutinize the solution
the Hindus arrive. I at to moot tho problems of the surplus man and tsurplnx woman.
(•oinplcx though it be in its goncral working tho Hindu Society, even to a superficial
observer, presents three singular uxorial customs, namely : —
(i) Sail or the burning of the \\idow 011 the funeral pyro of her deceased husband.
(ii) Enforced widowhood by which a widow is not allowed to remarry.
(iii) 1 1 irl marriage.
Jn addition, one also notes a great hankering after Kannyaxa (renunciation) on tho part
of the widower, but this may in some eases be duo purely to psychic disposition.
So far as 1 know, no scientific explanation of the origin of these customs is forth-
coming even to-day. Wo have plenty of philosophy to tell us why those customs were
honoured, but nothing to toll us the causes of their origin and existence. Sail has been
honoured ((if. A. K. Cooniaraswamy, frati : a Defence of the Eaxlem Woman in the
Hrititth Sociological Jicmcu\ Vol. VI. 1013) because it is a " proof of tho perfect unity
of body and soul " between husband and wifo and of %v devotion beyond the grave;" because
it embodied tho ideal of Avifohood, which is well expressed by (Jma \\hon sjxo said " Dovo-
tion to her Lord is woman's honour, it is her eternal heaven : and O Mahoshvara," she
adds with a most touching human cry, u I desire not paradise itself if thou art not satis-
lied with me!" Why compulsory widowhood is honoured I know not, nor have I yot mot
with anyone who sang in praise of it, though th ore are a great many who adhere to it.
The eulogy in honour of girl marriage is reported by Dr. Ketkar to be as follows: "A
really faithful man or woman ought not to feel affection for a woman or a man other than
tho one with whom he or she is united. Such purity is compulsory not only after marriage,
but even before marriage, for that is the only correct ideal of chastity. No maiden could
be considered pure if she feels love for a man other than the one to whom she might be
married. As she does not know to whom she is going to be married, she must not
feel affection for any man at all before marriage. If she does so, it. is a sin. So it is
better for a girl to know whom she has to love, before any sexual consciousness has been
awakened in her/'3 Hence girl marriage.
» Iliatvry of Caste in India, 1909, pp. 32-33.
88 THE INDIAN ANTIQUARY WAY, 1917
This high-flow n and ingenious sophistry indicates why these institutions were
honoured, but does not tell us why they were practised. My own interpretation is that
they wore honoured because they were practised. Any one slightly acquainted with rise of
individualism in the 18th century will appreciate my remark. At all times, it is the move-
ment that is most important ; and the philosophies grow around it long afterwards to justi-
fy it aiicl give it a moral support. In like manner I urge that the very fact that these cus-
toms uere so highly eulogized proves that they needed eulogy for their prevalence. Re-
garding the question as to why they arose, I submit that they were needed to create the
structure of caste and the philosophies in honour of them wore intended to popularize them,
or to gild the pill, as we might say, for they must have been so abominablo and shocking to
the moral sense of the unsophisticated that thoy needed a great deal of sweetening. These
customs are essentially of the nature of means, though they are represented as ideals. But
this should not blind us from understanding tho remits that flow from thorn. One might
safely say that idealization of means is necessary and in this particular case was perhaps
motivated to endow them with greater efficacy. Calling a means an end does no harm, ex-
cept that it disguises its real character; but it does not deprive it of its real nature, that of
a means. You may pass a law that all cats aro dogs, just as you ean call a means an end.
But you can no more change the nature of means thereby than you ean turn cats into
dogs ; consequently 1 am justified in holding that, whether regarded as ends or as means.
tiati, ('Mfarc"fl widowhood and girl mvrriaye aro customs that were primarily intended to
solve the problem of the surplus man and surplus woman in a caste and to maintain it*
endogamy. Strict endogamy could not be preserved without these customs, while caste
without endogamy is a fake.
Having explained the mechanism of the creation and preservation of Caste in India,
tho further question as to its genesis naturally arises. The question of origin is always
an annoying question and in the study of Taste it is sadly neglected : some have connived
at it, while others have dodged it. Some arc puzzled as to whether there could be such a
thing as the origin of caste and suggest that "if we cannot control our fondness for the
word 'origin', we should better use the plural form, viz., 'origins- of caste'." As for
myself I do not feel puzzled by the Origin of Casio in India, for, as I have established
before, endogamy is the only characteristic of Caste and when I say origin of caste T mean
the origin of the mechanism for endogamy.
The atomistic conception of individuals in a Society so greatly popularised — I was
about to say vulgarized — in political orations is tho greatest humbug. To say that
individuals make up society is trivial ; society is always composed of classes. It may be an
exaggeration to assert the theory of class conflict, but the existence of definite classes in a
society is a fact. Their basis may differ. They may be economic or intellectual or social,
but an individual in a society is always a member of a class. This is a universal fact
and early Hindu society could not have boon an exception to this rule, and, as a matter
of fact, we know it was not. If we bear this generalization in mind, our study of the
genesis of caste would be very much facilitated, for we have only to determine what
was the class that first made itself into a caste, for class and caste, jso_ tojaay^ are next
door neighbours, and it is only a span that separates tho two. A caste is an enclosed class.
Tho study of the origin of caste must furnish us with an answer to 'the
question — what is the class that raised this " enclosure " around itself ? The question
MAY, 1017] CASTES TN INDIA 89
may seem too inquisitorial, hut it is pertinent, and an answer to this will serve us to
elucidate the mystery of the growth and development of castes all over India.
Unfortunately a direct answer to this question is not within my power. I can answer
it only indirectly. I said just above that the customs in question were current in the
Hindu society. To bo true to facts it is necessary to qualify the statement, as it
connotes universality of their prevalence. These customs in all their strictness arc
obtainable only in one caste, namely the Brahmans, who occupy the highest place in
the social hierarchy of the Hindu society ; and as their prevalence in Non-Brahman
castes is derivative their observance is neither strict nor complete. This important
fact can serve as a basis of an important observation. If the prevalence of theee
customs in the non-Brahman Castes is derivative, as can be shown very easily, then it
needs no argument to prove what class is the father of the institution of caste. Whv
the Brahman class should have enclosed itself into a caste is a different question, which
may be left as an employment for another occasion. But the strict observance of the^e
customs and the social superiority arrogated by the priestly class in all ancient civilizations
are sufficient to prove that they were the originators of this "unnatural institution"
founded and maintained through these unnatural means.
I now come to the third part of my paper regarding the question of the growth and
spread of the caste system all over India. The question I have to answer is: HOAV
did the institution of caste spread among the rest of the non-Brahman population of
the country? The question of the spread of the castes all over India, has suffered a
worse fate than the question of genesis. And the main cause, as it seems to me, is
that the two questions of spread and of origin are not separated. This is because of
the common belief among scholars that the caste system lias either been imposed upon
the docile population of India by a law-giver as a divine dispensation, or that it has
grown according to some law of social growth peculiar to the Indian people.
I first propose to handle the law-giver of India. Every country has its Jaw-
giver, who arises as an incarnation (avatar) in times of emergency to set right a,
sinning humanity and give it the laws of justice and morality. Ma mi, the law-giver
of India, if he did exist, was certainly an audacious person. If the story that he-
gas e the law of caste bo credited, then Manu must have been a dare-devil follow
and the humanity that accepted his dispensation must be a humanity quite different
from the one we are acquainted with. It is unimaginable that the law of caste was
given. It is hardly an exaggeration to say that Manu could not have outlived his la\\ ,
for what is that class that can submit to be degraded to the status of brutes by the
pen of a man, and suffer him to raise another class to the pinnacle? Unless ho was a
tyrant who hold all the population in subjection it cannot bo imagined that he could
have been allowed to dispense his patronage in this grossly unjust manner, as may
be easily seen by a mere glance at his " Institutes." 1 may seem hard on Manu, but]
am sure my force is not strong enough to kill his ghost. Ho lives, like a disembodied
spirit and is appealed to, and I am afraid will yet live long. One thing 1 want
to impress upon you is that Manu did not give the law of Caste and that he could
not do so. Caste existed long before Manu. He was an upholder of it and therefore
philosophised about it, but certainly he did not and could not ordain the present order
of Hindu Society. His work ended with the codification of existing caste rules and
the preaching of Caste Dharma. The spread and growth of the Caste system is too
90 THE INDIAN ANTIQUARY IAY, 1917
gigantic a task to be achieved by the power or cunning of an individual or of a class.
Similar in argument is the theory that the Brahmans created the caste. After what I
have said regarding Manu, I need hardly say anything more, except to point out that
it is incorrect in thought arid malicious in intent, The Brahmans may have been guilty
of many things, and I dare say they are, but the imposing of the caste system on the
non-Brahman population was beyond their mettle. They may have helped the process
by their glib philosophy, but they certainly could not have pushed their scheme
beyond their own confines, To fashion society after one's own pattern! How glorious!
How hard! One can take pleasure and eulogize its furtherance, but cannot further it
very far. The vehemence of my attack may seem to be unnecessary : but I can assure
you that it is not uncalled for. There is a strong belief in the mind of orthodox
Hindus that the Hindu Society was somehow moulded into the frame work of the
Caste System, and that it is an organization consciously created by the tfhaslras,
Not only does this belief exist, but it is being justified on the ground that it cannot
but be good, because it is ordained by the Shastm and the Shastras cannot be wrong.
I have urged so much on the adverse side of this attitude, not because the religious
sanctity is grounded on scientific basis, nor to help those reformers who are preaching
against it. Preaching did not make the caste system, neither will it unmake it. My
aim is to show the falsity of the attitude that has exalted religious sanction to the
position of a scientific explanation.
Thus the great man theory does not help us very far in solving the spread of castes
in India. Western ' scholars, probably not much given to hero-worship, have attempted
other explanations. The nuclei, round which have " formed " the various castes in India,
are according to them:— (1) occupation; (2) survivals of tribal organizations, etc. ;
(3) the rise of new belief; (4) cross-breeding and (5) migration.
The question may be asked whether these nuclei do not exist in other societies and
whether they are peculiar to India. If they are not peculiar to India, but are common
to the world, why is it that they did not "form" caste on other parts of this planet?
Is it because those parts are holier than the land of the Vedas, or that the professors
are mistaken? I am afraid that the latter is the truth, j
lirspite of the high theoretic value claimed by the several authors for their respective &
theories, based on one or other of the above nuclei, one regrets to say that on close
examination they are nothing more than filling illustrations—what Matthew Arnold
means by "the grand name without the grand thing in it/' Such are the various
theories of caste advanced by Sir Denzil Ibbetson, Mr, Nesfield, M. Senart and
Sir H. Risley, To criticise them in a lump would be to say that they are a disguised
form of the Petitio Principii of formal logic, To illustrate: Mr. Nesfield says that
"function and function only . . , was the foundation upon which the whole system of
castes in India was built up." But he may rightly be reminded that he does not very
much advance our thought by making the above statement, which practically amounts to
naying that castes in India are functional or occupational, which is a very poor discovery! . •
We have yet to know from Mr. .Nesfield why is it that an occupational group turned into an \ 1
occupational caste ? I would very cheerfully have undertaken the task of dwelling on the
, 1917] CASTES IN INDIA 91
theories of other ethnologists, had it not been for the fact that Mr. Nesfield's is a
typical one.
Without stopping to criticize those theories that explain the caste system as a natural
phenomenon occurring in obedience to the law of disintegration, as explained by Herbert
Spencer in his formula of evolution, or as natural as "the structural differentiation within an
organism"— to employ the phraseology of orthodox apologists— ,or as an early attempt to test
the laws of eugenics— as all belonging to the same class of fallacy which regards the caste
system as inevitable, or as being consciously imposed in anticipation of these laws on
a helpless and humble population, I will now lay before you my own view on the subject.
We shall be well advised to recall at the outset that the Hindu society, in common
with other societies, was composed of classes and the earliest known are the (1)
Brahmans or the priestly class: (2) the Kshatriya, or the military class: (3) the
Vaisya, or the merchant class: and (4) the feudra, or the artisan and menial class.
Particular attention has to be paid to the fact that this was essentially a class system, in
which individuals, when qualified, could change their class, and therefore classes did
change their personnel. At some time in the history of the Hindus, the priestly class socially
detached itself from the rest of the body of people and through a closed-door policy
became a casto by itself. The other classes being subject to the law of social division of
labour underwent differentiation, some into large, others into very minute groups. The
Vaisya and 'Sudra classes were the original inchoate plasm, which formed the sources of
the numerous castes of to-day. As the military occupation does not very easily lend
itself to very minute sub-division, the Kshatriya eluss could have differentiated into
soldiers and administrators.
This sub-division of a society is quite natural. But the unnatural thing about
these sub-divisions is that they have lost the open door character of the class system and
have become self -enclosed units called castes. The question is, were they compelled to
close their doors and become endogamous, or did they close them of their own accord ? I
submit that theiv is a double line of answer : Some closed the door: others found it closed
against them. The one is a psychological interpretation and the other is mechanistic, but
they are complementary and both arc necessary to explain the phenomena of caste-
formation in its entirety.
I will first take up the psychological interpretation. The question we have to answer in
this connection is ; Why did those sub-divisions or classes, if you please, industrial, religious
or otherwise, become self -enclosed or endogamous? My answer is because the Brahmans
wore so. Endogamy, or the closed-door system, was a fashion in the Hindu Society,
and as it had originated from the Brahman caste it was whole-heartedly imitated by all
the non-Brahman sub-divisions or classes, who, in their turn, became ondogamous castes.
It is c<the infection of imitation" that caught all these sub-divisions on their onward march
of differentiation and has turned them into castes. The propensity to imitate is a deep-
seated one in the human mind and need not be deemed an inadequate explanation for the
formation of tho various castes in India. It is so deep-seated that Walter Bagehot
argues that " we must not think of ... imitation as voluntary, or even conscious. On
the contrary it has its seat mainly in very obscure parts of the mind, whose notions, so
for from being consciously produced, are hardly felt to exist ; so far from being conceived
beforehand, are not even felt at the time. The main seat of the imitative part of our
nature is our belief, and the causes predisposing us to believe this or disinclining us to
believe that are among the obscurest parts of our nature. But as to the imitative nature
92 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1917
of credulity there can be no doubt/'4 This propensity to imitate has been made the
subject of a scientific study by Gabriel Tarde, who lays down three laws of imitation* One
of his three laws is that imitation flows from the higher to the lower or, to quote his
own words, " Given the opportunity, a nobility will always and everywhere imitate
its leaders, its kings or sovereigns^ and the people likewise, given the opportunity,
its nobility."6 Another of Tarde 's laws of imitation is: that the extent or intensity of
imitation varies inversely in proportion to distance, or in his own words "the thing that
is most imitated is the most superior one of those that are nearest. In fact, the
influence of the model's example is efficacious inversely to its distance as well as directly to
its superiority. Distance is understood here in its sociological meaning. However distant
in space a stranger may be, he is close by, from this point of view, if we have numerous
and daily relations with him and if we have every facility to satisfy our desire to imitate
him. This law of the imitation of the nearest, of the least distant, explains the gn.
and consecutive character of the spread of an example that has been set by the higher
social ranks.''**
In order to prove my thesis— which really needs no proof — that some castes were
formed by imitation, the best way, it seems to me, is to find out whether or not the vital
conditions for the formation of castes by imitation exist in the Hindu Societj". The
conditions for imitation, according to this standard authority are : (1) That the source
of imitation must enjoy prestige in the group and (2) that there must be " numerous and
daily relations" among members of a group. That these conditions were present in India
there is little reason to doubt. The Brahman is a semi-god and very nearly a denri-god. He
sets up a mode and moulds the rest. His prestige is unquestionable and is the fountain-head
of bliss and good. Can such a being, idolised by Scriptures and venerated by the priest-
ridden multitude, fail to project his personality on the suppliant humanity? Why, if the
story be true, he is believed to be the very end of creation. Such a creature is worthy of
more than mere imitation, but at least of imitation ; and if he lives in an endogamous
enclosure, should not the rest follow his example? Frail humanity! Be it embodied in a
grave philosopher or a frivolous housemaid, it succumbs. It cannot be otherwise. Imi-
tation is easy and invention is difficult.
Yet another way of demonstrating the play of imitation in the formation of
castes is to understand the attitude of non-Brahman classes towards those customs which
supported the structure of caete in its nascent days until, in the course of history, it
became embedded in the Hindu mind and hangs there to this day without any support—
for now it needs no prop but belief — like a weed on the surface of a pond. In a way, but
only in a way, the status of a caste in the Hindu Society varies directly with the extent of
the observance of the customs of sati, enforced widowhood, and girl marriage. But
observance of these customs varies directly with the' distance (lam using the word in
the Tardian sense) that separates the caste. Those castes that are nearest to the Brah-
mans have imitated all the three customs and insist on the stiict observance thereof.
Those that are less near have imitated enforced widowhood and girl marriage ; others, a
little further off, have only girl marriage, and those furthest off have imitated only the
belief in the oaste principle. This imperfect imitation, I dare say, is due partly to what
Tarde calls " distance " and partly to the barbarous character of these customs. This
* Physics and Politic* 1915, p, 00. •
« Laws of Imitation, Tr. by E. C. Parsons, 2nd ed. p. 217. <* Ibid. p.
1917] CASTES IN INDIA 93
phenomenon is a complete illustration of Tarde's law and leaves no doubt that the whole
process of caste-formation in India is a process of imitation of the higher by the lower. At
this juncture I will turn back to support a fowner conclusion of mine, which might have
appeared to you as too sudden or unsupported. I said that the Brahman class first
raised the structure of caste by the help of those three customs in question. My reason
for that conclusion was that their existence in other classes was derivative. After what
I have said regarding the role of imitation in the spread of these customs among the
non-Brahman castes, as means or as ideals, though the imitators have not been aware
of it, they exist among them as derivatives ; and, if they arc derived , there must have
been prevalent one original caste that was high enough to have served as a pattern
for the rest. But in a theocratic society, who could be the pattern but the servant
of God?
This completes the story of those that were weak enough to close their doors.
Let us now sec how others were closed in as a result of being closed out. This- 1 call the
mechanistic process of the formation of caste. It is mechanistic because it is inevitable.
That this line of approach, as well as the psychological one, to the explanation of the subject
has escaped my predecessors is entirely due to the fact that tney havo conceived Caste
as a unit by itself and not as one within a System of Caste. The result of this oversight
or lack of sight has been very detrimental to the proper understanding of the subject
matter and therefore its correct explanation. I will proceed to offer my own explanation
by making one remark which I will urge you to bear constantly in mind. It is this : that
caste in the singular number is an unreality. Castes exist only in the plural number.
There is no such thing as a caste : there are always castes. To illustrate my meaning ; f
while making themselves into a caste, the Brahmans, by virtue of this, created a non-
Brahman caste ; or, to express it in my own way, while closing themselves in they
closed others out. 1 will clear my point by taking another illustration . Take India as a
whole with its various communities designated by the various creeds to which they owe
allegiance, to wit, the Hindus, Muhammadans, Jews, Christiana and Parsfs. Now, barring
the Hindus, the rest within themselves are non-caste communities. But with respect
to each other they are castes. Again, if the first four enclose themselves, the Parsis
are directly closed out, but are indirectly closed in. Symbolically, if group A. wants
to be endogamous, group B. has to be so by sheer force of circumstances.
Now apply the same logic to the Hindu society and you have another explana-
tion of the " fissiparous " character of caste, as a consequence of the virtue of self -duplica-
tion that is inherent in it. Any innovation that seriously antagonises the ethical,
religious and social code of the Caste is not likely to be tolerated by the Caste, and the
recalcitrant members of a Caste are in danger of being thrown out of the Caste, and left
to their own fate without having the alternative of being admitted into or absorbed by
other Castes. Caste rules are inexorable and they do not wait to make nice distinctions
between kinds of offence. Innovation may be of any kind, but all kinds will suffer the same
penalty. A novel way of thinking will create a new Caste for the old ones will not tolerate
it. The noxious thinker respectfully called Guru (Prophet) suffers the same fate as the
sinners in illegitimate love. The former creates a caste of the nature of a religious sect
and the latter a type of mixed caste. Castes have no mercy for a sinner who has
the courage to violate the code. The penalty is excommunication and the result is a new
caste. It is not peculiar Hindu psychology that induces the excommunicated to form
themselves into a caste : far from it. On the contrary, very often they have been quite
94 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1917
willing to be humble members of some caste (higher by preference) if they could be admit-
ted within its fold. But castes are enclosed units and it is their conspiracy with clear
conscience that compels the excommunicated to make themselves into a caste. The logic
of this obdurate circumstance is merciless, and it is in obedience to its force that some un-
fortunate groups find themselves enclosed, because others in enclosing, themselves have
(dosed them out, with the result that new groups (formed on any basis obnoxious to the
caste ruh\s) by a mechanical law are constantly being converted into castes to a
bewildering multiplicity. Thus is told the second tale in the process of Caste formation in
India.
Now to summarise the main points of my thesis. In my opinion there have been
several mistakes committed by the students of Caste, which have misled them in their
investigations. European students of Caste have unduly emphasised the role of colour in
the caste-system. Themselves impregnated by colour prejudices, they very readily imagined
it to be the chief factor in the Caste problem. But nothing can be farther from the truth,
and Dr. Ketkar is correct when he insists that " All the princes whether they belonged
to the so-called Aryan race, or the so-called Dravidian race, were Aryas. Whether a
tribe or a family was racially Aryan or Dravidian was a question which never troubled
the people of India, until foreign scholars came in and began to draw the line. The
colour of the skin had long ceased to be a matter of importance/'7 Again, they have
mistaken mere descriptions for explanation and fought over them as though they were
theories of origin. There are occupational, religious, etc. castes, it is true, but it is by
no means an explanation of the origin of Caste. We have yet to find out why occupational
groups are castes ; but this question has never even been raised. Lastly they have taken
Caste very lightly as though a. breath had made it. On the contrary, Caste, as I have
explained it, is almost impossible to bo sustained: for the difficulties that it involves
arc tremendous. It is true that Caste rests on belief, but before belief comes to be the
foundation of an institution, the institution itself needs to be perpetuated and fortified.
My study of the Caste problem involves four main points: (1) That in spite of the
composite make-up of the Hindu population, there is a deep cultural unity. (2) That Caste
is a parcelling into bits of a larger cultural unit. (3) That there was one Caste to
start with. (4) Tnat classes have become Castes through imitation and excommuni-
cation.
Peculiar interest attaches to the problem of Caste in India to-day, as persistent
attempts are being made to do away with this unnatural institution. Such attempts at re-
form, however, have aroused a great deal of controversy regarding its origin, as to whether
it is due to the conscious command of a Supreme Authority, or is an unconscious growth in
the life of a human society under peculiar circumstances. Those who hold the latter view
will, I hope, find some food for thought in the standpoint adopted in this paper. Apart
from its practical importance the subject of Caste is an all absorbing problem and the
interest aroused in me regarding its theoretic foundations has moved mo to put before
you some of the conclusions, which seem to me well founded, and the grounds upon which
they may be supported. I am not, however, so presumptuous as to think them in any way
final, or anything more than a contribution to a discussion of the subject. It seems to me
that the car has been shunted on wrong lines, and the primary object of the paper is to
indicate what I regard to be the right path of investigation, with a view to arrive at a
^serviceable truth. We must, however, guard against approaching the subject with a bias.
7 History of Caste p. 82.
MAY, 1917] SOME REMARKS SUPPLEMENTING THE MANUSMRITI
Sentiment must be outlawed from the domain of science and things should be judged
from an objective standpoint. For myself I shall find as much pleasure in a positive
destruction of my own idealogy, as in a rational disagreement on a topic, which, not-
withstanding many learned disquisitions is likely to remain controversial for ever. To
conclude, while I am ambitious to advance a Theory of Caste, if it can be shown to be
untenable 1 shall be equally willing to give it up.
SOME REMARKS SUPPLEMENTING "THE MANUSMRITI IN THE LIGHT
OF SOME RECENTLY PUBLISHED TEXTS"!.
BY HIRALAIcAMRITLAL SHAH, ESQU., BOMBAY.
IN the MaMbharata, (Bombay University ed. 1914), Dronap0 VII. 1 (p. 283),
Dronacharya speaks of his qualifications as a general bot'oro the Kauravas gathered
together to elect a generalissimo in the place of Bhishma. He tolls us: _
"I know the Vedas with their six branches (of sciences), tho Art bar id ya of Manu , the
science of discharging the arrows presided over by Hiva, and various other xatttrat* (weapons)/'
Thi^ passage of the MaMbhdrata may help us in concluding that there must be, or,
at least, have been, a great book on politics and military affairs composed by Manu. It
may form an independent treatise, or it may form a large section in the Mdnavadharma-
xdxtra. In the ArthaMvtra of Kautilya (Mysore, Bibliolhvca tfanxkfita No. 37), we find in
its latter portion, consisting of about two hundred pages, (!h;lnakya's thoughts on, and the
rules worked out for, military purposes. When we compare the portion of the Artha-
tdfitra of Kautilya with what is said in the Manusmriti, eh. VIJ, we discover a vast
difference between the two. The Afanutmriti enunciates only general principles of warfare.
We cannot think that the study of these verses of the seventh chapter will ever qualify
a man for the command of a big army, or entitle him to boast of his proficiency in
military matters. Hence, we think, that the " Manari Arthavtdya" must be on a scale
similar to that of the ArtJiasdstra of Kautilya and, that Man-usm-nli VI 1 is an abridgment
of the rules therein.
Perhaps some may take the term ' * STtrfrfTr ^ ^raw; " in other senses than we
have taken it. It might be translated as the k< Arthavidyd of human beings/' There is no
particular reason to prefer this translation, because Dronachur3Ta has not spoken of
any science or vidya belonging to some other (say, heavenly) beings.
Believing then that the Arthaidstra of Manu is referred to by Dronacharj^a, we
would point out here one or two confirmations of this conclusion.
Some of the quotations, standing against the name of the followers of Manu ( "ffij
iffi^r:") in the Arthasdstra of Kautilya, cannot be traced to the present Alanuwnriti. May
it not be that they are to be found in the Dharmatdstra (or perhaps in the Dharmasutras)
of Manu which yet lies somewhere hidden away imprinted '( Narada and Buhaspati claim
allegiance to Manu. They differ much from the Manusmriti. Hence it may be that the
source of some of their rules may prove to be the Dharmawstra of Manu, which may include
also the Arthavidyd, proudly mentioned by DronachArya before the Kaurava warriors.
Ante, Vol. XLV., pp. 112-115; 125-120.
96 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1917.
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA,
BY V. RANUACHARI, M.A,, L.T., MADRAS.
(Continued from p. 78.)
The usurpation of Rustam Khan.
In the midst of all this danger and distress, Chokkanatha behaved like a fool and a
weakling. He employed his time in the reading of the Ramdyana, the MahabMrata and
other sacred books. He ignored the duties and responsibilities of royalty and became for
all intents and purposes, a rocluse. Either his recklessness and incapacity or the
discontent10 of his ministers led to the entrusting of the administration in the hands of
his brother Muttu Alakadri, Alakadri, however, was an incompetent man. He had at the
same time a fatal proneness to the company of doubtful persons and dangerous favourites.
He raised to power and prominence a Muhammadan, Rustam Khan11 by name, who had
entered his service under circumstances of dire poverty. Entrusting all the affairs of admi-
nistration in his hands, Muttu AJakadri, like his brother, spent his time in culpable indolence
or active oppression ; and Rustam paid his master's generosity with treachery. A sudden
access to power, instead of gratifying his desires, increased his ambition, and aimed at the
mastery and possession of the kingdom. He first strengthened himself by inviting and
engaging a number of Muhammadans, on whose faith he could thoroughly rely, in tho
service of the State. The fort of Trichinopoly came in this way to be guarded by his men.
He then boldly demanded the withdrawal of his benefactor from his kingdom or his death.
The timidity of Muttu A]akadri yielded to the Musalman's threat, and he became an
exile at Negapatam. Rustam Khan then confined the king within the palaoe, treated him
with indignity, and for two years exercised the full duties of royalty,— not sparing even
the honour of tho harem ladies, many of whom preferred death to shame.
The downfall of Rustara.
Thus it was that, while Trichinopoly was at the mercy of exultant foreigners at its
gates, its internal condition was "most miserable and deplorable. The king was a prisoner,
his brother an exile, and tho city the property of Rustam Khan. At a moment when
union and efficiency was needed, it was distracted and weakened by internal broils and
jealousies. Affairs would have become still worse, but for the loyalty of the Dalavai,
Govmdappaiya, the Potygars, and Kilavan Setupati. Tho Dalavai organised a strong
Hindu party for the restoration of the king. The moans he. adopted were ingenious. He
sent a secret message to Chinna Kadir Naik, the chief of Kannivadi,12 and the Setupati,
1'' The Telugu Mackenzie MS. Record of the affairs oj Cam. Qovrs., says that Chokkanatha directed
his brother to manage affairs, himself being employed in religious pursuits. Nelson, however, says that
tho deplorable weakness of Chokkanatha led to the discontent of the ministers, his deposition, und the
out rusting of the administration in the hands of Muttu Alakadri. The one version thus makes Al.ukuclri
the friend of his brother, while the other his rival and opponent. For an inscription of Muttu AlakAdri
SOP an1?.. Unfortunately it sheds no light on the relation between the brothers, but from the fact that, it
doe* not mention Chokkanatha, while it mentions Sri Rauga Raya as his suzerain, it can perhaps bo
inferred that he was a rebel and not regent.
11 According to the Hist, of the Oarn. Dyn., which does not mention the name of AlakAdri at all, ^ I
il \vas Chokkanatha that raised him to position and wealth. _ \|
12 See the genealogy of Appaiya Naik of Kanniv&iji.
MAY, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 97
asking them to come to Trichinopoly. On their arrival1* he related the condition of the
king and the cause of their summons, and proposed that next day they should come
at the head of a well-armed section of their troops to the revenue office with a view to seiz-
ing the person of the obnoxious Muhammadan. The next day the chiefs and their retinue
appeared at the gates of the office. Rustani Khan's suspicion was aroused, and he inquired
into the reasons of the unusual procedure. Govindappaiya, however, answered that they
were coming, in accordance with precedents, for the settlement of the revenues, but in secret
gave the signal for attack. Two thousand musket-shots, then, assailed the Muhammadan
and his men, and put an end to their existence before they could hardly recover from
their surprise. The Dindigul Polygar carried the welcome news to the king, but he refused
to come out, unless he saw with his own eyes the head of the traitor. ( liinna Kadir replied
that it was not possible to bring it, as Rustam's body could not bo distinguished from those
of his companions; but the king persisted in his desire, asserting that the discovery was
easy enough from a mark in the adventurer's ear. The body was then discovered and
the head being placed before Chokkanutha, he emerged from tho palace and once again
assumed the charge of affairs. His first act was to recall his brother from Xcgapatam.
The Mysorean and Maratha incursions.
But the relief of Chokkanatha from domestic enemies did not give him relief from
his foreign enemies. The Marathas and the Mysoreans had by this time overthrown the
whole of the Madura kingdom. They now, in 1682, encompassed Trichinopoly. Chokka-
natha tried to adopt a wise policy of diplomacy and intrigue, to foment their disunion
and cause their destruction. With this view he entered into negotiations with the lieutenant
of Santoji against Mysore. It was, as the immediate result slmnud, a wise act. The
Maratha general encountered the forces of Kumara llaya, defeated them with great
slaughter, captured Kuinara Ray a himself, and conquered the whole kingdom, except
Madura. Even Madura lie would have taken but for tho assistance which the Marava*
rendered to the other party.15 Chokkanatha rejoiced at his ally's SMCCOS ; he expected
that, in return for his alliance and assistance, he would get hack his possessions. But
he was mistaken. The Maratha'n selfishness blinded him to the obligation of treaty, and
instead of restoring the kingdom to Chrkkanatha, he seized it himself. The military
occupation of the Marathas was a disaster to the people of the unfortunate kingdom.
The death of Chokkanatha.
It was a blow from which Chokkanatha never recovered. The cup of his grief was
now full. Friendless and powerless, shut up at Trichinopoly, he became a prey to despair
and melancholy. Even the Setupati, who had rescued him from the obnoxious Rustam,
became a passive traitor. He, indeed, did not openly join the Marathas and Mysoreans
against his master. Nevertheless, he was present in the seat of war, and while freely
collecting booty, did not raise his finger on behalf of his suzerain. Jt is not improbable
i3 Nelson gives a different account. He says tliat the Mysorcans under Kuinara J?Aya were then
besieging Trichinopoly ; that Rustani made a sally and attacked him, but was defeated ; and that when
he was returning to the city with a few followers, Chokkan&tha's friends (Sf-tnpati, rte.) fell upon thorn
and out thorn down to a man.
** The Maravas wore tho enemies of both the combatants and would have gladly taken tho city for
themselves ; but as it was, they had, in consequence of their inabilty to take it, to join that party which
was likely to prove the most amenable neighbour to them ; and they thought Mysore was compara-
tively the- better;
*&8 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1917
that in the low state to which Chokkan&tha's fortunes had been Deduced, the Sfitupati saw
the practical extinction of the Madura kingdom, and felt the restoration of its ancient
greatness to be a forlorn hope, and therefore thought of his own security, and assumed an
air of indifference. It is also possible that his non -interference was the consequence of
his inability, for between 1678 and 1685 his country was ruined by a dreadful famine,
which made many people leave tie chad on the banks of rivers.16 In any case
Chokkanatha lost the support of his most resourceful vassal at the most critical
moment. The kingdom, he now realised, was beyond recovery, and the sense of ita loss
was so keen as to break his heart and end his days in a few weeks.
The cause of the failure.
Such was the tragic conclusion of the reign of Chokkanatha, An impartial exami-
nation of his reign shews that his failure was essentially the result of his character.
Unfortunate in coming to the throne at a very young age, and unfortunate in his servants
and ministers, Chokkanatha was, indeed, to a large extent a fate's failure ; but he had
for his greatest enemy, himself. His vanity and pride involved him in wars, which
wisdom would have avoided. All his misfortunes can be traced to the illfated Tan j ore
invasion, and that was caused by his quickness to take offence, his oversensitiveness to ail
old man's words. Chokkanatha was, furtLer, a creature of moods. To-day he would act
with commendable vigour, to-morrow Le would lca«l a life of culpable indolence. Essen-
tially a weak man, he was not tit for an age of storm and stress. The wild Maratha was
carrying everything before him and even strong kings tumbled at his name. The greedy
MyBorean was not far behind in search of piey tud pixfifc. Within the kingdom itself
there was, thanks to an inefficient central government, restlessness and sedition among
its vassals. And yet at such a time, Chokkan&tl.a forsook politics for religion and the
sword for the altar. No wonder he became t;ic tool of his own destruction, and the
destruction of his kingdom.
NOTES ON THE TAN JO RE- MA DUE A AFFAIRS BETWEEN 1675 AND 1680.
Wilson's version of the events between 1G75 and 1680, based most probal ly on one
of the MSB., which is unfortunately not available, is very different from that which
has been given above, and is plainly inaccurate. He says that Sengarnala Das, the
Tanjore prince, escaped from Trichinopoly with the aid of Kustam Khan " who had been a
favourite of Chokkanatha and who commanded the garrison under the orders of Mudala
lludra Nayak (Alakadri Naik), the brother of Chokkanatha, an extravagant and indolent
prince who lavished on his personal gratification the Bums destined for the pay of the
troops." The army had become discontented, and Rustain took advantage of this to
become the master of Trichinopoly. It was now that Sengamala Das was allowed to
escape. He proceeded to Jingi and asked ita king, Ekoji, to advance against Madura.
The latter soon came near Srirangam. At the fcame time the Eaja of Mysore encroached
in the west. Chokkanatha's position was tLu* very precarious. His kingdom was
attacked on one side by Ekoji and on the other Lj Mysore, the latter being so powerful
16 Chanutet.
Mor, 1917] THIS HISTORY OK THE NAtK KINGDOM <>F MADURA 99
as to capture Madura itself and occupy it for three years. The internal government was
a chaos owing to ttustam Khan. Unable to maintain the shadow of his power, Chokka-
nfitha tried negotiations in despair. He first succeeded in purchasing the return of the?
Mysoreans by surrendering Erode and Dharapuram to them. He then, with Kilavan
Setupati's help, dispersed the troops of Sougamala Das, and re-occupied Tanjore. He
finally recovered Trichinopoly from Kustam Khan, who lost his life in the defence. The
Raja of Jingi retreated to his dominions, and Chokkanutha was thus able to lie in the
tranquil possession of the patrimonial possessions.
But lie was soon destined to lose his acquisition of Ta-njore. For the fugitive prince,
Songamalu, Das, had recourse to Ekoji, who was then at Bangalore under the nominal
authority of Bijapur. lie readily agreed to undertake his restoration. The confederates
marched to Tanjow and expelled the Madura .forces. But Ekoji usurped the throne, and
forthwith entered into a confederacy with his late enemy Chokkanatlw a<rain>t 'Sivaji. All
this took place between 1075 and 1080.
The Bh!>«(ila)>ratajM)n, says Wilson, gives a different account. It says that the Prineu, of
Trichinopoly applied to Shaliji for assistance against Vijayn Jlughavu of Tanjoiv. thatShahji
hel])od him in tJic overthrow of Vijaya Jlaghava. and the capture of Tanjore r and that
he the-n expelled his all\ and seized tho kingdom, lie left it then under his son Ekoji.
SECTION III.
THE GROWTH OF CHRISTIANITY IN THIS REIGN
A word may be said about the progress of Christianity in this reign. The organization
of the dioceses and the activities of the Pan«lAram and Sanya.si missionaries, had
a ve/y pure.eplible e(Y(M-t, and brought thousands of people into the Christian fold.
By 1077, tor instamv. the NAik capital itself had as many as 2000 Christians. ]t is said
that, about 1050. t!ie Christians were, aceoiding to the (Jovernor of Triehinopoh .
•• everywhere and could not be counted. "' In 1076 Father Fie re wrote that the Christians
of Tanjore \\vro mini TOIIS enough to emigiate to Ceylon and Muliu-cu. In Tanjore the
Pariah Christians had the full control of the royal elephants and horses, and were so far
advanced as to organize a strike and compel tho authorities to treat them better. Chris-
tianity17 nourished even more in Madura and boasted of recruits from all classes of the
population, — Brahmans, weavers of rank and wealth, salt merchants, and blacksmiths,
the Pariahs, Pallans. Paravas and mendicants of all castes.
This enormous increase in the Christian population naturally gave rise to perseeution
in various places. The historian will always note the commendable spirit of toleration
which distinguished Hindu kings in general ; but it \\ as not always the case. There were
not lacking, even in the most liberal age, chiefs and officers that resorted to persecution.
In Trichinopoly, for instance, the governor, the chief civil authority of the piovincc, was
'a determined opponent and persecutor of tho Christians, and countenanced an important
official under him, the chief of the customs, a Valaiy an by easte, to lead with impunity
an an ti -Christian crusade. The animosity of this officer, however, uas due as much to
economic as to religious reasons. He imagined that the Christians were exceedingly rich,
and incited some of his own relations, who had been living in poverty in the neighbour-
hood of the Church at Trichinopoly, to plunder it. Proenza, the missionary Paurlurain then in
charge, got a warning of the impending attack and escaped to Kandalur. The raiders found
tf Manucoi, writing about 1700, says that there wore " more thau 100 churches under tho Jesuit
mission/' and the Christians wore increasing in number. Styria do Mogor ///, 100.
100 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1017
nothing to gratify their avarice. WhoirProenaa subsequently returned, they accused him of
sorcery and of having caused a Valaiyan to be possessed, and the governor ordered his arrest.
The persecution .and trial of Proenza.
Proenza once again made his escape, but not to a place outside Trichinopoly. He
went to the Naik commander of the army, a man of broad mind and kindly nature,
whose friendly attitude to the Christian religion was well known. The general, an uncle
of the king at Madura and therefore a person of great influence in the Court
and council, gave refuge to Proenza, and at his instigation induced the governor to
ordor a public trial, so that the preacher could prove his innocence to the world. It was
a plausible request, and the governor appointed judges. These however were his tools and
decided that the accusation of the Valaiyans was right. The general however refused to
recognize the sham trial and sent men to his nephew to inform him of the event. Tho
governor 'also sent his decision. The Da avui-Pradhani at Madura thereupon ordered a
retrial of the case, and at the same time expressed a desire to see a record of the evidence.
The result was, that the evidence of the Valaiyan was found to be of no value and
Proenza was acquitted.
Other missionaries of the period.
The Christians had many similar annoyances ; but opposition gave them strength and
increased their numbers. In all this they had to thank their leaders, Arcclini and
Proenza in Trichinopoly, Stephen and Be Silva in Madura, De Costa and Alwsrcz in Tan-
jore, Frere and others in the East ('oast. Alwarez, who died in June 1004, after 21 years
of glorious service, was a fit .successor of De Xobilia and Martins. Proenza, an Italian
of Lombardy, was an equally great man. Historically he occupies a more conspicuous
place, as it was around him the court intrigues in Triehinopoly were very active. Indifferent
to personal violence and physical suffering he used to make long excursions north of
Trichinopoly for the sake of the Pariahs, the special objects of his solicitude in
one of which excursions he died of sheer exhaustion. Between 1670 and 1080 the
work of the mission declined in the Western region in Satyamangalam, while it in-
creased in activity in the Coromaiidel coast from Jingi to Bamnad. The progress in the.
northern part of the region, in the basin of the Ooleroon, was due to the untirino- labours
of Father Frere, and in the southern part to the labours of the singularly remarkable saint
arid sage, who came to Madura as tho head of the mission. This was the celebrated John
<le Britto, a sage, who as a preacher and servant of God, was perhaps greater, certainly
purer, than Do Nobilis himself.
Jean de Britto.
Jean do Britto was born at Lisbon of illustrious parents in March 1647. His father
Don Pereyra was. a favourite of the Duke of Braganza, later on king, then governor"
of Bio de Janeiro. His mother Donra Beatrix, was a highborn woman of a lively intellect
and religious bent of mind. De Britto shewed the spirit of a saint and a martyr even in
his youth, when he was under the instruction of the Jesuits. So serious and solemn he
was in his studies that his companions called him a martyr, little dreaming that tho
aristocratic child was after all destined to die thousands of miles away amidst a sturdy and
bigoted race, for the sake of Christ and the Cross. In December 1662, De Britto
baoame, in spite of the dissuasions of the Infanta whose companion and playmate he was
n-vl of tho queen-regent, a member of the society of Jesus ; anil after eleven years of
MAY, 1017] THE HISTORY OF THE N4IK KINGDOM OF MADURA - 101
close study and serious preparation, chose South India, the .scene of the labours of his
cherished hero, Xavier, for his own scene of labours. In 1078 he. came to Goa and from
there, after the completion of his theological studies, attached himself to the Madura
Mission.
From the moment of Do Britto's entrance into Madura he began to experience the
trials and pangs of a martyr. Rarely indeed has it fallen to the lot of any other mission-
ary in India such a lot as befell him. Before his advent the city of Madura alone had been
a centre of Christian activity. The neighbouring villages had been free from it. The
advent of De Britto ruffled, in the eyes of his adversaries, this tranquillity of tho religious
atmosphere and gave rise to a period of storm and excitement. The priests and leaders
of Hinduism regarded his intrusion with alarm and sot aflame the torch of persecution.
The footsteps of the missionary began to bo dogged more by his opponents than by his
followers, and the voice of his sermon was drowned by tho lamentations of his disciplis
and the exultant cries of his persecutors. On one occasion, while he was at a village near
Madura, he was assailed, put in chains, and tortured. Twice the ominous axo was brought,
and the calm bearing, the uncomplaining resignation of the pious victim alone unnerved
the arm and overcame the zeal of the executioner. De Britto's object, however, was not
to work in the vicinity of Madura. Ho longed to carry the light of his faith to the land
of the Maravas, where, he understood, tho religion of Christ had not bc.en preached fora
long time.
The reception accorded to him here was, if possible, more cruel. Tho Maravas, fierce
in valour and fiercer in prejudice, differed indeed in many respects from the orthodox
Hindus, but they were Hindus all the same. Fondly attached to their cree 1, they regarded
with hatred those who dared to revile the srod who, in their legendary history, had
blessed their land and given it his name. Their glory, their tradition, their very life was
bound up with the law of Raina, They were llama's men, his chosen people,— their
great prido was in declaring and cherishing tho belief in it. To such a race, the
preaching* of the new missionary were singularly obnoxious. To see R&ma denounced and
dethroned, to hear his divinity questioned and his greatness belittled \\ as, in their eyes,
not only a wanton insult on their nation, but a crime the enormity of \\hieh they could
not sufficiently condemn. It is not surprising therefore that De Uritto had every
opportunity of becoming a martyr.
The leader of the anti-Christian movement was a Marava general, one of the most in-
fluential men in tho land. Endowed more with religious zeal than martial valour, this piou s
soldier followed De Britto in all his movements, and subjected him, through his agents, to a
crowd of troubles and difficulties. In the vicinity of kivaganga, whither Do Britto had gone,
he was seized and taken to the presence of the Setupati. On the way, he w as treated with a
singular cruelty. Fettered and tortured he was kopt bound, for the space of two days, bound
to the stumps of trees. Cords were attached to his frame and ho was frequently dipped into
a tank. Brought beforo tho important shrine of Kajayar Koil, he was suspended to a
tiee by cords fastened to his feet and hands so that ho could look with repentance on the
god whose name had had reviled. Ho was confined in a dark dungeon for eleven days ami
given meagre food. Suffering, however, gave a new strength and a new enthusiasm to
De Britto Tho great object of his life was, as has been already mentioned, to get the
name of a martyr, to die for the sake of the Cross. The ultimate goal oi his ambition
was to be ranked with the saints and martyrs of early and medieval Christianity. He
102 THE INDIAN ANTIQUARY [»Uv, 1917
therefore provoked persecution and excited fanaticism. It IB not surprising that when
subsequently he was taken to a Siva temple north of Kalayar Koil and apkod to invoke
the name of Siva, he refused, and was kicked and struck by the Hindu general. It A\as
further resolved by his j>orsocutors to deprive him of one of his hands and feet and then
to impale. But the resolution was not carried out, though the follow eis of the mission-
ary were mutilated by the loss of one foot, one hand, the ears, nose and tongue, and
sent back to the homes which they had deserted. DC Britto was then flogged and cast
on an uneven, rock and trampled by a number of men so that his body, pierced through
and through, was in a welter of blood. These oppressions over, the missionary was taken
to the Sctupatf s capital and confined first in a stable and thon in a cell for twenty days,
At the end of this period he was brought to the presence of the Setupati. and the latter
after hearing the accusations against him and perhaps atao his talc of woe, set him
at liberty forbidding him, however, on pain of death, to continue his tirade against idol-
worshi p a n d po 1 \ gamy .
The divine patience of ])e Britto gained the admiration of the Father Provincial.
Embracing the noble martyr with heait-feit oiTe< t!on, he pronounced hi.s ic.^olve to >eiul
him to the mother-country to select, in person, a number of men who could accompany
him and share his trials. JKJarly in JOSS Be Britto, hi consequence, left .India and reached
Lisbon at the end of the year. Honoured by prince and peasant, in. the Court and in the
country, the pious man of Cod, clad in Indian costume, was dcservedh the pictuies(,i e
cynosure of the pious section of his countrymen. People high and low, rich and
poor, flocked to sec the man, who had bt«en born among princes of the proudest nation
and who had chosen to sulTer for the dark millions of a distant land; \\lio might
have gra"ed the richest chambers of a palace, but Mho had prefered the cell of an Indian
hut; who might have enjoyed every luxury, but who had chosen a life of abstinence
entirely innocent of wine, ; \\ho might have shone as a statesman or diplomatist ligiiring n
the Courts of Europe, but who had chosen to be a wandering mendicant, to be flogged
by Indian fanatics and persecuted by Indian princes.
DC Britto soon returned to the scene of his labours and redoubled them among the
I>eople ; and his industry was rewarded with a great conquest. One Tadia Tevan, a near
relation of the Setupati and a man whose chance of ascending the gadi itself \\as not too
remote, sacrificed all his chances for the sake of conviction and embraced tho Christian
religion. He met, however, a great obstacle in his fifth wife, a relative of the Setupati,
who, unlike her three elder co-wives, refused to .sacrifice her wifehood for the money lie
offered,— for the acceptance of Christianity made it necessary for Tanda Tevan to become
a monogamist. The highborn lady engaged the most orthodox to dissuade her husband
and tried, but in vain, every means. She then carried her grievance to the Setupati.
The Marava world had been shocked by the invasion of the palace itself by the alien
creed ; and Kilavan felt himself bound to move with public opinion and pacify public
agitation, by taking steps against the missionary. Orders were given to burn the church
and arrest the preachers. De Britto was arrested and taken in fetters to the Setupati'a
capital. Compelled to run behind the horses while the escorts held the chains, whipped
MAY. 1017] THE HISTORY OF THE NATK KINGDOM OF MADURA 103
and jeered at, the saint was taken to the Setupati, and he, in response to the advice of
his advisers, resolved to put an end to his life. Unwilling to shed the blood himself or
afraid of the rebellion of Tadia Tevan's men, he sent the father to a brother of his, Udaya
Tevan, then evidently a local chief on the Pamban. The latter , a lame man, asked tho
missionary to cure him of his lameness by his magic — for, all this time tho universal
impression was that he was a magician and deluder of men's minds— and on his pleading
inability, it was taken for unwillingness, and he was taken to tho scaffold, erected in a
plain and soon by all men, tied to a post, and cut to pieces, after the severance of
the head from the body. Even the right o£ burial was denied and tho corpse was
left to be devoured by birds and beasts.
De Britto18 had gained his groat object— martyrdom. It was in 1093, (February).
Such is the life and career of De Britto.1 !) Tho historian cannot but have a deep
affection for his personality, A more inspiring, ennobling, sincere or profound martyr never
oame to India. Compared with that of De Nobilis, it will be readily noticed that his moral
influence was greater, his character more tender and sympathetic. There was much hypo-
crisy and more self-contradiction in Do Nobilis; but De Britto was all sincerity, a
personification of uniform and shining virtues. De Nobilis might have been more
astonishingly equipped for the work of controversy, he might have even a longer number
of the aceredited prophetic gifts ; but while his genius and his intellectual powers can be
readily recognized, it is certain that he is at a distance from Do Britto in the beauty of
character and the sincerity of God's servant.
In a sketch of the activities of the Madura Mission ; ono thing should always bo
romembered,—namely that the Madura missionaries, in tho enthusiasm of their propaganda,
forgot the spirit of their own gospel and persecuted tho other Christiana who, like them,
wanted to elevate tho heathen. A remarkable example of the narrow sectarianism of the
Jesuits is clear in a case of Christian converts at Uttamapiiayam in 1080. Ono of those
Christians " wont to the Syrian Christians in the mountains of Travancore, and represented
to their bishop that in Uttamapalayam, at tho foot of the mountains on the Madura side,
there were ^several Brahman converts who had not accepted baptiaoment at tho hands of
the Jesuits, because they regarded them as Pawngia. Ho was asked to eorno and baptize
them, and with them a great prince of that region. The bishop sent an Italian Carmelite,
and he went in his European dress to the church at Uttamapalayam. The catechist there
bogged him to avoid lowcaste neophytes, and because he refused to do that, withdrew with
the whole congregation, and there shut him out of tho church. Tho Carmelite's guide
abandoned him and the Hindus would not help him, so that tho poor man, forsaken in a
rtnnga country, disappeared, and probably perished. The Madura priests approved of the
catechises action.20 "
Beschi is important more for its literary than its religious work. I
have therefore dealt with it in Chap. XI.
a> Chandler : Madura
104 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1917
CHAPTER VIII.
Raftga Krishna Muttu Virappa, (1682-1689).
On the death of Chokkanatha, his son, Ranga Krishna Muttu Virappa, a youth31 of
sixteen, came to the throne. Never did a ruler ever inherit a throne under such gloomy
circumstances or had to meet, at the outset of his career, a situation so doubtful and so
dangerous. The incompetence and indiscretion of Chokkanatha had reduced the kingdom
to the narrow confines of a single city. The rest of his extensive dominions was either
under the actual occupation of foreigners, or a prey to rival adventurers. The people
experienced a series of miseries unrivalled in the past and unimaginable in the future.
The evils of anarchy and military occupation manifested themselves to the fullest
extent, and filled the realm with sorrow and misery. In the name of the rival powers,
robbers and adventurers, whose meat and drink was plunder, and whose turbulence and
cruelty defied the discipline of authority and the sentiment of humanity, roamed
throughout the land, occupied the forts of the realm, thronged the high roads, and
out-stripped one another and the soldiers in the \vork of destruction. A bold, strong
and determined man and saviour was the cry of the moment. A soldier and far-seeing
statesman was the need of the hour, a person who combined the vigour of the sword
with the sympathy of a people's king. Therein lay the one hope of Madura, the one
chance of recovery or rebirth. Another Visvanatha or Aryanfitha, in other words* was
an imperative necessity.
Ranga Krishna's character and adventures.
Fortunately the new king22 was, though young in age, old in wisdom and mature in
counsels. He had the activity of habit and the keenness of intellect/, characteristic of a
soldier-statesman. In his character, enthusiasm was coupled in harmonious combination
with discretion, and excellent qualities of the head with those of the heart. Excepting
Visvanatha 1, he was the most amiable and picturesque of the Naik dynasty. His charming
personality roused the admiration of his courtiers, the loyalty of his servants, and the
affection of his subjects. He was gaiety itself. He loved fun and adventure. He loved
to surprise men by his unexpected visits in unexpected places, in unexpected garbs. One
81 According to the Pand. Chron. he ruled from Rudhirfitkari (1683) A<Ji 17th, to Pramodhflta (1691)
i. for 8 years. According to Supple. MM., from Vibhava to Bhava (?'. c., J 688-1005; ; the Carna.
Govrs. also say?, from Vibhava to Bliava. The Telugu Cam. Dyn. says ho ruled from Bahudhanya
(1698 A. D.) to Vijaya (1707 A. D). Tho correct date is about 1682-1689, and is proved by
epigraphy. The epigraphical evidences in regard to this reign however are very meagre. In hia
Antiquities, Sewell mentions only one inscription, at Arumbavur, 14 miles N. \V. of Parambalur in
Ifcichinopoly district. It says that in 1686 Ratiga Krishna repaired a sluice there. (Antiquities, 1,
p. 263). An inscription of 1657 A. D. (Hcvilambi) says that Ranga Krishna gave some lands in
the villages of Tirumalasamudram and Pudukkulam in the Tinnevelly District t o a Brahman. In
connection with this inscription Sewell remarks " that the date and cyclic year correspond, but the
sovereign mentioned as the donor commenced his reign at Madura in A. D. 1682, and reigned seven
years." He therefore believes that the grant might possibly have been given before he became the
ruling king. If this were the case, Ranga Krishna would have been more than 25 years old at his
accession ; but the chronicles say that he was only 16 then. It is thus impossible to reconcile the date
of this inscription with that of the chronicles. (For the inscription see Antiquities^ II, p. 7.)
22 According to Wheeler, he was sixteen when he ascended the throne and his mother, Maiigamma),
acted as Regent. Wheeler notes that he was a skilful horseman and had a memory that could repeat
the whole Bhctgavatam by heart. He also notes his love for Brahmans, his visit to foreign Courts
in disguise, and the dignified way in which he behaved towards the Mughal's slipper* . ,
MAY, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 105
evening, for instance, ho rode, as was always the case with him, alone and unattended
to Tanjoro, and entering the fort at night, borrowed from a marchant in the bazaar street
a pagoda on the deposit of his ring, and used it for his expenses. After a spare diet of inilk
and butter, he put on the guise and dress of a common sepoy, and entered the king's
palace in the dark. Going to the audience hall, lie heard with his own ears the discussion
of the affairs of the kingdom between the king and his ministers. On his departure,33
wo are told, ho wrot;> on the door leading from the throne-hall to the private apart-
ments the fact of his arrival and his attendance during the discussion of state affairs.
The next morning he left for Trichiiiopoly, promising to redeem the ring soon after.
Immediately after his return, he called for the Tan jo re ambassador, spoke to him of his
adventure, arid askc.l him to write to his master, requesting the redeeming of the ring and
advising him to maintain a more vigilant guard in the palace.
A similar story illustrative of Ranga Krishna's heroism and bravery is not out of
place here. The Polygar of Ariyaliir had in his possession four things of priceless value,
a beautiful2* carnt;!, an elephant, a sword and a horse. The predecessors of ilauga Krishna
had expressed a desire for these tilings, but owing to 'the unwillingness of the Polygar
and their own judicious moderation, which scorned the application of force, they 'had not
obtained them. Ranga Krishna now resolved to get possession of them by some means.
With that spirit of daring enterprise which formed the chief feature of his character, he
rode alone to Ariyaliir, bidding his Sirdars and troops follow at a distance. Forcing his
way into the town, ho reached the palace, and seating himself on the verandah outside, sent
word, through the servants, of his arrival. The Polygar, a Na^anar, who was then engaged
in his toilet operations, was taken by surprise and seized with apprehension. A visit of his
suzerain, so unusual and so sudden, so simple and so unceremonious, foreboded, in his
eyes, some disaster or disgrace. He therefore hastily finished his work and, accompanied
by his children, hurried to present himself before his sovereign, and placed, at his feet,
as a mark of homage, a dish full of gems and jewels. In an attitude of humble and respect-
ful loyalty, the Polygar then asked his master for the object of his condescension ; and
when Ranga Krishna mentioned it, he expressed a tactful regret that he put himself to
such trouble for such a paltry purpose ; that a single line in writing would have sui'liccd.
The Polygar therefore readily surrendered the objects of his master's desire, an act in which
he was, no doubt, actuated by a feeling of fear at the reported approach of an army. The
elephant, however1, was then subject to a fit and too furious to be approached by anyone.
But the bold daring of the Madura monarch, undertook, in the face of loyal protest*, the
task which none of his servants could dare. With his line and ilcet horse, a. noble, breed of
white, he approached the elephant, and by a series of skilful manoeuvres succeeded in
enticing it to Trichiiiopoly, where the rest of the work of subjugation was undertaken
by skilful mahouts. The king had, however, to pay dearly for his now acquisition;
for his noble steed, the instrument of his gain, dropped down dead, owing to exhaustion
and overwork, the moment he alighted from it.
( To be continued.)
23 Compare tho story about Kanthirava Nurasa llaj of Mysoro (lGIW-53) who oncu- \voat incognito
to Trichinopoly and slew in a duel tho champion of that Court. NViiks' Afy.+tre, 1, p. 30.
24 The camol was called Rama-Lukshmaim, the sword Chinna It atria Buna, tho olophant liana
Vfrabhadra, and the horse Muttu Kucchu. Tho names remind tho similar ours prevalent among
the Mughals. Soo, for example, Manuoci's tffaria dn JM njor. M. J. Wodchouau compares Uaij a
Krishna to the chivalrous James V of Scotland* See Ante, Vol. VII. pp. 22-20,
106
INDIAN ANTIQUARY
[ MAY, 1917
NOTES AND QUERIES.
NOTES FROM OLD FACTORY RECORDS.
4. Englishmen's Furniture and its Cost in 1682.
14. August 1682. Consultation in Masulipatam.
There being a great want of Household stuff for
this Factory, especially of Chaires, Tables and one
or two Coutcheg, and Mr. Field haveing belonging
to him one dozen of Chaires and a Coutoh made of
Teake wood, it is ordered they be bought for the
CompanyeB Account* the Chairos at 2J rupees each
and the Coutch 2£ pagodas, which he ailirmes to
bee the true cost of them, and that Mr. Field is
desired to furnish us from Madapollam with as
many more of the same sort, the house being sue
bare since the removall of the late Chief [*. e. , John
Field who had been transferred to Madapollam in
July 1682] that some of the roomes therein have
not above 4 old Chaires in it, much to the Discred-
it of our honoble. Masters. (Factory Records, Mas-
\ ulipatam, vol. 4).
i Note. — The value of the rupee in Madras at this
1 period was about two shillings and four pence and
of the pagoda about eight shillings so that the
Chan's fetched about five shillings a piece and the
couch twelve shillings.
i R. (1. T.
BOOK NOTICE.
AN ACL'Ol NT OF THL DIFFERENT KXLSTINQ SYSTEMS
OF SANSKRIT GRAMMAR, being the Vishwanath
Narayan Mandalik Gold Modal prize -essay for
1909. By SHRITAD KRISHNA BELVALKAR, M.A.,
Ph.D., pp. viii, 148. Pooua, 1015.
IN tliis little work the author socks to provide
a brief resume of tho total output in the shape of
Indian literature bearing on Sanskrit Grammar
from tho earliest times upto the end of tho eight-
eenth century. This is a long period: and within
the scope of 148 pages of the octavo volume Dr.
Belvalkar may be said to havo achieved u great
deal. The •* Chronological Conspectus " which is a
synchronistic table, showing at a glance the relative
positions in point of time of tho various gramma-
rians, as well as a very exhaustive and carefully
prepared Index, enhance tho value of the work.
The book divides itself into short chapters devot-
od to the individual schools, in each of which an at-
tempt is made to put together the available his-
torical information about the founder of the school,
characterise briefly the nature of the work and then
follow the subsequent development through the
maze of tho out-growth of exegetical literature.
Dr. Belvalkar does not claim any originality for
the views expressed in tho book. The work is
a compact Httla summary — rich in bibliography —
of the labours of previous workers in the field, and
serves the extremely useful purpose of collecting
together iii a very handy form the widely scatter-
ed material bearing on the subject. It should be
indispensable to any one who intends writing a
more comprehensive work, discussing in extenso
the many controversial points which are either
only touched upon lightly by Dr. Belvalkar or no
noticed at all. In or dor tu make my meaning
clearer I shall give just 0110 instance. It would
have been, for example, interesting to know the
views of the author with regard to the problem of
tho DhdtupAtha. The well-known American In-
dologuo, W, D. Whitney, alleged that the majority
of roots contained in the. Dhtitupdtha appended
to our editions of Puiiiiii'R AMddhydyt is a purely
fictitious product of tho imagination of Indian
Grammarians, who for some unknown reason took a
perverse delight in multiplying their number almost
ad in fin i turn. This is at best a very unsatisfactory
explanation of the undeniable fact that a very
large fraction of the roots of this list is not met
with again in the extant Sanskrit literature.
Paragraph 36 of Dr. Belvalkar's book, which deals
with the Dhdtupathu contains, however, 110 refer-
ence to the question ; nor do 1 find from the
Index any indication that it has been dealt with
elsewhere.
The earliest history of Indian Grammar, like that
of other Indian sciences, is for us shrouded in the
impenetrable veil of antiquity. And Dr. Belvalkar
does well perhaps not to lose himself in vague
speculations as to the origin of the science (regard-
ing which there is bound fco be a great divergence of
opinion) but to restrict himself mainly to tho
historical epoch. In the latter period the author
distinguishes twelve distinct schools, each of which
has been the focus of further independent "develop-
ment. The first grammarian on the list is natur-
ally Pftnini. A somewhat detailed treatment is
alloted to this school, which takes up nearly one
third of the whole volume. But even the short
notices of the less known school*, such as the
MAY, 1917]
BOOK NOTICE
107
Kramadllvara, Saupadma, Sarosvata, etc., are wel-
come, inasmuch as they contain information glean-
ed from sources which aro not within easy reach
of every one.
In the portion dealing with Payini and his school
we read at p. 29 : " Katy ay ana's work, tho varti-
kas, are meant to correct, modify, or supplement
the rules of Paiiini wherever they were or had be.
come partially or totally inapplicable/' and fur-
1 her on, p. 33: "his[w<7. Patailjali's] chief aim |
was to vindicate Prtnini against tho of ton unmeri I
tod attacks of Kiityayana." It would appear from
this that Dr. Belvalkur 1ms overlooked a Hinall
brochure of Kielhoru's entitled '* KMytlymur- tun I
Patanjali : to their mutual rela'lon, each other and to
Ptlnini, " (Bombay, 1870), written with the
express purpobe of combating this generally
accepted but. erroneous view and of demonstrating
that many uf Katyuy ana's vdrttikas tiro meant
merely to explain tho full scope of tho o/Uras
of tho Auhtfoiliy&yi : while on the other hand,
that Patafijali is not, such a blind hero
worshipper us one is apt to imagine, but that tho
charge of captious criticism nmy often be* laid at
his door ns well.
The paragraphs dealing with Chandra mid
&akaULyana take notice of a great deal of material
scattered through various antiquarian journals,
Indian us v\oll as Continental. Somo of the state-
ments about the Jaina frakatavana call forth com-
ment. Dr. Belvalkar accepts unreservedly a
theory propounded by Prof. Pathak in a some-
what lengthy article on titled " Jain Sakatayana,
Contemporary with Amoghavarsha 1 " ( ante,
Vol. 43, p. 205 ff.)» containing copious quotations
from all kinds of works, which spoaks for the
erudition of the author but leaves tho mind of
tho reader in unutterable confusion as to the
issues involved and tho solutions proposed. In
this article Prof. Pathak elaborates the theory
that the Jaina feakatayana wrote both the text
and tho commentary of tho Anioghavrf tti which
was composed in the reign of Amoghavarsha f .
between fcaka 736 and 789, This statement involv-
es two independent issues: (1) that Sakat&yaiiu
was the author of tho Anwghavritti and (2) t
$he Amoghavptti was written iu tho reign of
Amoghavarsha I. Tho second of these proposi-
tions I shall leave aside for future consideration and
restrict myself for the present to an examination
of the first one. Was feakatayana the author of
the Amjghav.-itti ? Of tho reasons adduced by
Prof. Pathak in support of his view, which deserve
serious consideration, there are two ; firstly, a con-
clusion to be drawn from certain statements of
Yakshavarman the author of tho ChintAmani, in
combination with the fact that the Atmghavcitti
and the Chintfwiani contain muny demonstrable
phrases and sontt-nces which are either identical
wit h, or differ but very little from, each other ; se-
condly, an explicit statement of Chiddnanda Kavi
(ca. A. D. 1700) to tho effect that fcakatayana wa«
the author of the Atnughuv/itti. The first point
requires further elucidation. In v. 4 of the intro-
ductory stanzas of tho Chhitdmaui, Yakshavar-
man tells us that his commentary is merely an
abridgment of -another very extensive comment-
ary. His words may bo mlorpretod to moan that
the author of tho latter work \\ as Sakatayana him-
self. In fact, this is I he \ iew I expressed in my
dissertation on the Sukatfi^ unu grammar (submit-
fod to the University of Berlin rurly iu 1914), which
was already in press a long lum before the appear
anco of this article of Prof. Pathuk. But siuct-
hearing the opinion of M> exprneiipi-d a scholar, like
Sir Kumkrishna Bhandurknr. thni my interpreta-
tion (and incidentally that of I 'rot'. Pathak tooj
though grammatically possible, was not in conso-
nance with Sanskrit idiom, J lio^ve ^iven up my for-
mer view and hold now that tho couplet in questi-
on in capable of an interpretation different from
i-he one I gave to it. However, if Prof. Pathak
adheres to the vieu that the verso in question must
bo interpreted in the w*iy in which he does, it
would be difficult to dislodgo him from his stand
point. But even granting that the Professor's ex-
planation is correct, his identification of tho author
of the AnutghawiMi with Sakaiayana is by no
means certain. For in substantiating this, Prof,
Pathak relies mainly upon tho identity of a largo
portion of tho text of the Vkuttutntud and the Amo-
ghavfttti, and attaches a totally wrong value to
this circumstance. Jt is evident that, depending
merely oil the similarity of the two commentaries,
it would be unsafe to conclude that the •» extensive
commentary " abridged by Yakshavarmau must
havo been the Ainoghavi'ttti and can be no other.
The Jainas are such ardent copyists and have at all
times exhibited such an utter lack of originality,
that it would never do to lose sight of —in their case .
1.08
INDIAN ANTIQUARY
[MAY, 1917
not the remote, but the very near — possibility of
thoir both having copied from a common source.
The Jiiiim grammarians especially vio with each
other in carrying this tendencj" to a nauseating
degree. In evidence I need only point out that not
merely the Avnoghavritti and the Chinlumani , but
along with them also the Rjlpa*iddhi of Dayfipala
and the I'Mkriyfaaiiigralia of Abhayachandra Sfiri,
have in common not only short pieces of commen-
tary on individual &Atraat but contain even lengthy
portions of the text which are little more than
exact reproductions of each other. Under these
circumstances it is evident thnt it would bo fatal
to conclude arbitrarily that any one out of the
above-mentioned works was a copy of any other
chosen at random.
This may be said to be the negative side of the
question. Hut a fact which speaks positively
against this theory is supplied by Prof. Pathtik
fiimself on the very first page of the article in
question. There the author of the Amorthavritfi,
after commenting on the Maiigala stanza at the
beginning of the SAkatuyana afttras, adds by way of
introducing the pratyfrhara-sutraB the following :
evath Jcrita-nmhga1<a~rakshd-vidhdnah ywripurnam -
alpagrantham lagh-fpdyani £abddnu&dsanaiii $&«-
tramidaih mahA-framaiia-fiaiHghfidh ipatlr bltagavdn-
dchdrydh SdkatAyanak prdrabhate.
The author ol the commentary thus refers to
ftAkatfiyana with the words* The revered Master
(Grammar iat i ) ftakatayana ! This, 1 think, is the
strongest positive argument in favour of rejecting
the identification of fcfikiitayana with the author
of the Amogftari'i'ttf* I am well aware that Indian
authors are in the habit of referring to themselves
in their own works in the third person. A well-
known instance is that of Vishnugupta, the author
of the Art?Kisa*tra9 subscribing his opinions with
the words: Knutilyah iti. But it, will have to
be admitted that there is a world of difference bo-
twcon the emphatic personal note struck by the
words iti Kattfilyai.', added at the end of an
epigrammatic saying, and tlio boastful self-pro iso
conveyed by the bhagrfin-tichtiryfih tfnka^'iyanaft
attributed to ftfikntnyana. J hold that it will not
be possible to find within the range of the whole
of the Sanskrit literature a parallel for the alleged
instance of an author referring to himself as the
" revered nvister," or with like words.
The second point brought forth as evidence by
Prof. Pathak, viz., the explicit statement of Chidd-
n aiida Kavi to the effect that SakatSyana is the
author of the Amoghavfitti has at first bight the
appearance of being more reliable. But it must
be remembered that although Chidananda Kavi ia
nearer to our grammarian than we by some-
thing liko two centuries, nevertheless, ho was sepa-
rated by a period of nine centuries from the pro-
bable date of &Akatayana, and is likely to have been
informed as to who the real author of the Amoyha-
vritti was, not any better than wo tit the present
day. Until, therefore, some fresh and unequivo-
cal evidence is brought to bear on the question,
the authorship of this commentary will, in ray opi-
nion, continue to be an unsolved problem.
To turn to other matters. At/ p. 69 we read :
" He [scil. Kiclhorn] inclined to the. view that it
was some modern Jain writer, who has presented
his own grammatical labours under the auspicies
of a revered name, carefully trying to follow the
viewp attributed to him in ancient works and pos-
sibly having for its basis some of the teachings
of the earlier fcakatayana. " Dr. Belvalkar
seems to have confounded the opinions of
KieJhorn and Burnoll. It. was the latter ( and
not Kiolhorn) who looked upon the iidfattdyaHa-
tabdduufdttana as an o>ilari/,ed edition by »
Jairui oi a grammar nf the pro-Pan mean &£ka-
tavaiiH, and rnuintaiiu d that it would bo possible
to reconstruct tin, original grammar by discriminat-
ing between what i«* old and what i>, new in it.
Kiolhorr , however, was in no doubt, at loast when
his article in this journal (1887, pp. 24 ff. )
appeared, ax to th». real state of things, viz., that
the work is an out and out modern compilation.
Bo that as it m \y, there caa bo no question
about the name Sakatuyarm being a pseudonym
a-lop^d by scmo mcdern compiler; f(,r, tho
principle on which tho name is formed, viz., by tho
addition of the suffix -Ayana to tht» strengthened
foim of the pro tonyni, had long fallen into disuse- at
the time when the Jaina must have lived. Names
such as Budarayaria, K&tyayana, Sakat«yana,
etc., belong to quite a different epoch of the
history of Indian names.
V. 8. SUKTHANEAE.-
A THIED JOUBNKY XHf EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 109
.4 THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA, 191346,
BY SIR AtJRJBL STEIN, K.ai,E., D.So,, D.UTT.
(A paper read at the Meeting of the Royal Geographical Society on 5th June 1916,
and reprinted by permission from the Society's Journal.)
Abumdant as were the results brought back from the journey which during the years
1906-08 had carried me through the whole length of Eastern Turkestan and portions of
westernmost China and Tibet, they could not keep my eyes long from turning towards plans
of another Central Asian expedition. It was not the mere " call of the desert "-HBtrongly
as I have felt it at times — but the combined fascination of geographical problems and interest-
ing archaeological tasks, which drew me back to the regions where ruined sites long ago
abandoned to the desert have preserved for us relics of an ancient civilization developed
under the joint influences of Buddhist India, China, and the Hellenized Near East. I well
remembered the openings for fruitful exploratory work which, on my previous travels, dis-
proportion between the available time and the vast extent of the ground had obliged me
to pass by, and I was anxious to secure these chances afresh while I could still hope to retain
the health and vigour needed successfully to face the inevitable difficulties and hardships.
The arrangement of the large collection of antiques which I had brought to the
British Museum from my former expedition, and the multifarious efforts which I had to orga-
nize and direct for their elucidation, helped by the staff of assistants and numerous expert
collaborators, kept me busy in England until the very end of 1911. Work on the big publi-
cation which was to record the scientific results of that journey still continued to claim
most of my time after I had returned to duty in the Archaeological Survey of India, on the
familiar ground of the North- West Frontier and Kashmir. That heavy task was not yet
Completed when in the autumn of 1912 a variety of considerations induced me to submit
to the Indian Government my formal proposals for the long-plauned expedition, by which
I wished to resume ray geographical and archaeological explorations in Central Asia. Amortg
these considerations regard for the favourable political conditions then actually prevail-
ing in respect of the regions to be visited played an important part. In this connection
I have reason to remember gratefully the shrewd advice by which two kind friends, Sir
Henry McMahon, then Foreign Secretary to the Government of India, and Sir George
Macartney, H. B. M.'s Consul-General at Kashgar, helped to decide me for an early start.
The kind interest shown by H. E. Lord Hardinge, then Viceroy of India, in my past
labours and in my new plans had from the first been a most encouraging augury. My grati-
tude for this help will be life-long. With it accorded the generous support which the Govern-
ment of India in the Education Department, then under the enlightened direction of Sir
Haroourt Butler, extended to my proposals. This included the payment in three succes-
sive years of a total grant of £3000 to cover the cost of the intended explorations, the Indian
Government reserving to themselves in return an exclusive claim to whatever " archaeo-
logical proceeds " my expedition might yield. It was understood that the new Museum
of Indian Art and Ethnography planned at Delhi would be the first to benefit by prospec-
tive " finds."
For the geographical tasks which formed a large and essential part of my programme,
the ready assistance secured from the Indian Survey Department was of the utmost value.
To Colonel Sir Sidney Burrard, Surveyor-General of India, I owed already a heavy debt
of gratitude for the very effective help he had rendered towards securing and publishing
110 THE INDIAN ANTKKJABY
the survey results brought back from my former journeys* He now kindly agreed to de-
pute with me my experienced old travel companion, ftai Bahadur lal Singh, Sub-Assistant
Superintendent of the Survey of India, and to make avfcdlfcble also the services of a second
surveyor of his department, Muhammad Yakub Khan, along with all necessary equipment
and a grant to cover their travelling expenses. Thus the wide extension of our proposed
fresh topographical labours was assured from the outset. For my geographical work I
found also an asset of the greatest value in the moral support which the Royal Geographi-
cal Society generously extended to me, besides granting the loan of some surveying instru-
ments. During the weary months of preparation, with all their strain of work and anxiety,
and afterwards in whatever solitudes of mountains and deserts my travels took me to, I
never ceased to derive true encouragement from the generous recognition which the Society
had accorded to my former efforts to serve the aims of geographical science. Nor can I
omit to record here my deep sense of gratitude for the unfailing sympathy and friendly
interest with which in their ever-welcome letters Dr. Keltic and Mr. Kinks, the Society's
Secretaries helped to cheer and guide me.
After a Kashmir winter and spring pasbed over incessant work on Serindia, the detailed
report on the scientific results of my second journey, there arrived by the middle of May
the Secretary of State's eagerly awaited sanction for my expedition. Belying on the kind
consideration which my plans had so often received before at the India Office, I had ventur-
ed to anticipate, as far as I safely could, a favourable decision, and the lists of orders, etc.,
for the multifarious equipment needed were ready. Yet it cost no small effort to assure
the completion of all the varied preparations within the short available time, considering
how far away I was from base* of supply and friends who could help me. A careful survey
of all the climatic and topographical factors determining the programme of my movements
had convinced me that I could not safely delay my start across the mountains northwards
beyond the very beginning of August. So the weeks which remained to me in the peaceful
seclusion of my beloved Kashmir mountain camp, Mohand Marg, 11,000 feet above the
seaf saw me hard at work from sunrise till evening. By July 23 I moved down from its
Alpine coolness to the summer heat of the Kashmir Valley in order to complete our final
mobilization at Srinagar in the spacious quarters which the kindness of my old friend,
Mr. W. Talbot, had conveniently placed at my disposal for those last busy days in
civilization.
There I had the satisfaction to find Rai Bahadur Lai Singh, my trusted old companion,
duly arrived with all the surveying equipment, which included this time two 6-inch theodo-
lites, a Zeiss levelling set, a Reeves telescopic alidade and two mercurial mountain barometers,
besides an ample supply of aneroids, hypsometers, plane-tables, prismatic compasses, etc!
With him had come the second surveyor, a young Pathan of good birth, with manners to
match, and that excellent Dogra Rajput, Mian Jasvant Singh, who had accompanied every
survey party taken by me to Central Asia. In spite of advancing years he had agreed to act
once more as the Rai Sahib's cook, and to face all the familiar hardships of wintry deserts
and wind-swept high mountains. At Srinagar I waa joined also by two other Indian assist-
ants, who, though new to Central Asian travel, proved both excellent selections for
their respective spheres of work. In Naik Shams Din, a corporal of the First (King
George's Own) Sappers and Miners, whom Colonel Tylden-Pattenson, commanding that dis-
tinguished corps, had chosen for me after careful testing, I found a very useful and
capable '? handy man " for all work requiring technical skill. A Panjabi Muhammadan
1917] A TfilRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 111
of Kashmiri descent, he proved in every way a worthy successor to Naik Earn Singh,
whose devoted help on my second journey I owed to the same regiment, and whose tragic
end I have recorded in Desert Cathay.
The other assistant, Mian Afrazgul Khan, a Patlian of the saintly Kaka-khel clan,
and a Sepoy from the Khyber Rifles, was my own choice, and experience soon showed how
much reason I had to be pleased with it. Originally a schoolmaster on the Peshawar border,
with a sound vernacular education, he had soon after his enlistment in that famous Frontier
Militia Corps been noticed for his topographical sense and superior intelligence. After a
year's training in the Military Surveyors' Class at Roorkeo, where he greatly distinguished
himself, ho was permitted by Sir George Roos-Keppol, Chief Commissioner, N.-W. Frontier'
Province, and Honorary Colonel of the Regiment, to join mo as temporary draftsman and
surveyor in connection with the excavations I was carrying on in the spring, 1912, as Superin-
tendent of the Frontier Circle, Archaeological Survey. There I was soon impressed by his
marked and varied ability, and when in addition I became awaro of his energy and genuine
love of adventure I did not hesitate to engage him as an assistant surveyor for the journey.
Our small party was completed by two Indian servants ; one of them, Yusuf, a man of some-
what *' sporting" inntincts, was to act a*> my cook, and the other Pir Bakhsh, a worthy
elderly person from the mountains north of Kashmir, as his substitute in case of illness — or
some temporary outbreak of bad temper. The experience of previous journeys had warned
me as to the necessity of this double string, and T o\vo it probably to its restraining influence
that I was able to retain tho services of both men in spite of all trials and bring them back
to their homes in the end .safely and in a state of contentment.
Ever since the plan of my journey was first formed I had been exercised hi my mind
by the difficulty of finding a practicable route which would take me across the groat moun-
tain barriers northward to the border of Chinese Turkestan on the Pamirs, and which was
still new to me. By the initial portions of my previous journeys I had exhausted tho only
apparent alternatives of the Chitral and Hunza valleys leading to practicable crossings of
the main Hindukush range. Even the devious route over the Karakorum passes I had
seen on my return journey of 1908. But fortune seemed to favour mo at the start, un-
expectedly to open for me tho eagerly desired new approach to my goal.
For long years I had wished to explore the important valleys of Darel and Tangir which
descend to the Indus from the north some distance below Chilas. Darel (Ta-li-lo) is pro-
minently mentioned in the accounts of old Chinese Buddhist pilgrims, partly because there
passed through it a route which some of them followed on their descent from the uppermost
Oxus to the Indus and the sacred sites of the Indian north-west frontier, and partly by reason
of a famous Buddhist sanctuary it once contained. No Europeans had ever been able to
visit these territories, as tho disturbed political conditions of the local tribal communities,
coupled with their fanatical spirit, effectively closed access to them. But in recent years
Raja Pakhtun Wali, of the Kushwaqt family, onco ruling Yasin and Mastuj, had, after an
adventurous career, succeeded in founding and gradually extending a chiefship of his own
among these small Dard republics. The desire of consolidating his rule and securing sup-
port for his children's eventual succession had led him a short time before to seek friendly
relations with the Gilgit political Agency. When I learned of the opportunity chance thus
offering I decided to use it for a new route to the Pamirs. The matter needed diplomatic
handling. But finally tho effective help given by my kind friend the Hon. Mr. Stuart
Fraser, Resident in Kashmir, with the assent of the Indian Foreign Department, secured
112 THE ItfDlAtf ANTIQUARY * r
for me the chief's permission to visit his territories. The conditions he thought fit to attach
to it were obviously meant to safeguard his political interests — and incidentally also my
safety among his newly won subjects.
On 31 July 1913 I started from Srinagar, and proceeding by boat down the Jhelam,
reached next day the little port of Bandipur on the Wular Lake. Prom there the bulk of
our baggage wad sent ahead with the second surveyor by the Gilgit military road to await
us in Hunza. I myself with Lai Singh and Afrazgul left Kashmir through the side valley
of the Lolab and struck north-westwards for the route which leads through the deep-cut
gorges of the Kishanganga and its tributaries to the snowy passes of Barai aud Fasat and
then down to Chilas on the Indus. Bad weather pursued us from the time we entered the
mountains, and already on the first eight days the tracks followed proved in many places
impracticable for laden animals. But it soemed appropriate Alpine training for the ground
ahead, and there was an antiquarian interest to compensate me for the fatigues encountered ;
for various topographical considerations indicate that it was by this direct route to the Indus
and thence to Gilgit that the Chinese received those annual supplies from Kashmir which
alone, according to an interesting historical document preserved in the Annals of the T'ang
dynasty, enabled them about the middle of the eighth century A.D. to maintain for some
years imperial garrisons in Gilgit and Yasin. They thus prevented the junction between their
great adversaries who then threatened Chinese hold on Turkestan — the Arabs in the west
and the Tibetans in the south. It was, of course, the human beast of burden which alone
made the use of such a route possible, and we have historical evidence to show how
abundant its supply was in ancient Kashmir.
By August 10 we had descended from the snowy range which culminates eastwards in
the huge ice-clad pyramid of Nauga-parbat (26,620 feet above the sea) to Chilas on the Indus,
the last British post towards the independent territory of Dard tribes, known as the Indus
Kohistan. The Pax Britannica, brought some twenty years before to what \vas once the
most turbulent and fanatical of these petty hill republics, had worked curious changes in
the position of the cultivated areas, etc., which without definite records a future antiqua-
rian or geographer would find most difficult to interpret correctly. The heat of the summer
is great in the deep-cut rock defiles of the Indus, and the banks forbiddingly barren. So I
was glad when our descent in the Indus gorge next day could be effected on a skin raft, which
the tossing current of the mighty river carried down at the rate of some 14 miles an hour.
Though the snowy weather prevailing on the high ranges had caused the river to fall to some
24 feet below highwater level, yet the flood volume was still large enough to allow us to sweep,
down securely over what at other times is a succession of impassable rock ledges and repids.
At the mouth of the Hodur stream we left the Indus behind and entered ground which
offered ample scope for exploring work. Passing up the unsurveyed valley northward we
found plentiful ruins of small fortified villages clearly dating back to pre-Muhammadan
times and a great deal of abandoned cultivation teit&oee I or which the supply of irrigation
water now available would manifestly no longer suffice. Pushing up to the Unutai Pass
we crossed the range which overlooks the Khanbari River and there reached the eastern
border of Pakhtun Wall's latest conquests. As we descended westwards through the Datsoi
Nullah by a track almost impassable for load-carrying men we were met by Pakhtun Wall's
capable nephew, Mehtaxjao Shah Alim, with a large and well-armed escort. It had been
stipulated beforehand that not a single man from the territory under control of the British
Agency of Gilgit was to accompany us. The careful watch kept over us from the start by
Pftkhtun Wali'a select men .at arms, wherever we moved or halted, seemed to afford adequate
W7] A THIRD JOUB&EY OP EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 118
protection from any fanatical attempt on the part of less trustworthy elements among his
new subjects who migHt have liked to embroil him by an attack upon us. But I confess that
it also at first caused me serious misgivings as to the freedom which might be left to us for
useful topographical work.
It was quite as much regard for such work, as the wish to avoid the excessive summer
heat of the Indus gorges, which had caused me to ask that we might be taken to Darcl by the
mountains at the heads of the Khanbari and Dudishal Valleys instead of the usual route,
which leads through the former. It proved a difficult line of progress, even with such hardy
porters for our baggage as Shah Alim had brought from the main Darel Valley. But its
advantages for surveying operations were great, and fortunately 1 soon found that we wore
left full freedom to use them. The great spurs descending from the ludus-dilgit watershed
northward had to be crossed by a succession of high passes, between 13.000 and 14,000 feet,
and these furnished excellent plane-table stations. The extensive views there obtained
towards the great snowy ranges across the Indus and westwards on the headwaters of tho
Swat River permitted our positions to be fixed with accuracy from previously triangulated
peaks. At the expense of much hard climbing we secured equally favourable conditions
further on, and a protracted spell of fine weather made it easy to use them. R. T>. Lai Singh,
in spite of his fifty-one years, an age which Indians usually are apt to count as advanced,
showed that he had lost none of his old zeal and vigour. Through his devoted exertions a
fortnight's hard travel sufficed to map sonic 1200 square miles, on the scale of 2 miles to the
inch, on ground which had never been surveyed or even seen by European eyes.
It was a pleasant surprise to fiad our tasks soon facilitated by the excellent relations wo
wore able to establish \\ith Mehtarjao Shah Alim and the band of Pikhtun Wali's trusted
supporters who formed our ever-watchful guard. They were a strangely mixed cre^\, of
distinctly shady antecedents, but all "handy 9" and pleasant to deal \\ith. Moht of these
alert fellows were outlaws from Swat, Chitral, and the independent T)ard republics on the
Indus, who, with hands already blood-stained, had joined Pakhtun \Vali\s fortunes at one
time or other of h's adventurous career. Their burley fair-haired Commander Shahid, whoso
look of jovial ruffian curiously contrasted with his name, meaning *b martyr," had from the
beginning played a prominent part in all the mixed feuds and intrigues by which their capa-
ble chief had raised himself from the position of a hapless refugee in Tangir 1 o that of absolute
master of that once turbulent valley. The means and methods by which Pakhtun Wali, in
true Condottiere fashion, had subsequently extended his sway over the neighbouring hill
republics of Darel and Sazin, had been equally unscrupulous, and recalled times long gone by
elsewhere. Hib was tho most recent kingdom carved out in the Hinduku&h, a region probably
less touched by historical changes than any other in tho north -wobt of India, and to glean
fir&t-hand information about the process employed was for me a very instructive and fascinat-
ing occupation. Nor did quick-witted Shah Alim and hib band of intelligent henchmen
fail me when it came to collecting exact data about local resources, population, etc., or raising
or managing needful transport. Fully familiar with the ground, as their employment had
made them, they yet kept a mental detachment from the local interests, regard for which
would have induced reticence among more settled subjects.
The Khanbari River was found to drain an unexpectedly large mountain area, and in
all the valleys splendid forests of pines and firs, quite untouched by the axe, were found to
clothe the higher slopes. In the wider portions below old cultivation terraces,, now abandoned,
could be traced for miles. Judging from the &ize of the trees, the forest which ha* overrun
them in most places dates back for centuries. There is an abundant supply of water for
114 THE INDIAN ANTIQUARY [JtrNM, 1017
irrigation from anowbeds and springs, and re-occupation of these fertile lands is retarded only
by the great scantiness of population. Before Pakhtun Wall's conquest the Dareliff had con-
tented themselves with using the extensive grazing-grounds at the very head of the valleys,
and only since the advent of more peaceful conditions has the slow immigration of Gujar
settlers commenced. Whatever the cause of the original abandonment of these valleys may
have been, it soon became obvious that they, like Darel and Tangir, enjoyed climatic con-
ditions far more favourable in the matter of adequate rainfall than those prevailing higher
up on the Indus or elsewhere between the Indus and the Hindukush. This abundant moisture
may well be due to some feature in tho orography of the Indus Valley, permitting the mon-
soon rains to advance here far beyonrl the Jine where their effect is stopped elsewhere by the
high mountain chains southward.
The contrast with those denuded barren mountains to the north and east, which I re-
membered so well from my previous routes through Gilgit and Chitral, became even more
striking as we descended from the Ishkobar Pass (circ. 13,650 feet) to the head of the main
Dare) Bailey. When encamped there at Nyaehut, on rich Alpine meadowland and surrounded
by mountain sides which magnificent forests of deodars and firs clothed for thousands of feet
in height , I felt as if transported to the Sind or some other big side valley of Kashmir.
Unfortunately there was little chance left to enjoy the delights of this glorious Alpine scenery
while being constantly attacked by swarms of the particularly fierce mosquitoes which infest
all Darel and Tangir. We met them first when approaching the Khanbari watershed from
the east, and the trouble they gave steadily increased as we progressed. Even high up in the
mountains we suffered severely from this plague which is apt to cause bad sores, as my survey-
ors and myself soon found by experience. There was little consolation in the fact that the
local people suffer almost as much from the infliction, as their pock-covered skin showed,
and that during the winter those tormentors descend to seek warmer quarters by tho Indus.
I often wondered whether their presence would not bo an adequate defence of Darel against
any permanent invasion by people concerned for their comfort.
When I moved down to the vicinity of Manikyal, the northern of tho two extant walled
townships of Darel, there revealed itself strikingly the remarkable openness of the main
valley and the great extent of arable land on the wide plateaus flanking the middle course of
the Darel River. The sight of this fertile area, all easy to irrigate, revealed at a glance the
importance which Darel must have possessed in ancient times, and which with an adequate
population and under a firm rule it could attain once more. But much of the land had passed
out of cultivation long ago, and the great number of ruined sites gave striking confirmation
of the observation. The survey of these ruins, all known as kots, " forts," kept me busy for
several days, and showed that most of them were remains of fortified settlements dating
back to pre-Muhammadan times. Rapid excavation near one of them, Bojo-kot, brought to
light unmistakable relics of a Buddhist burial ground in the shape of cinerary urns, metal
ornaments, etc. These ruins always occupy naturally strong rocky ridges bearing elabo-
rately built terraces, and by their position and constructive features curiously recalled to my
mind the extensive ruined settlements of the Buddhist period with which my explorations
in the Swat Valley and on the Peshawar border had rendered me familiar. Archaeological
evidence thus seemed to bear out the tradition preserved in the Chinese pilgrims' records as
to the early historical connection between the ruling families of Darel and Swat.
All antiquarian observations pointed to the territory having been occupied in Buddhist
times by a much denser population than the present and one possessed of far greater material
resources. Yet even now Darel contains a number of large crowded villages, some, like
J***, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 115
Manikyal and Samagial, well deserving to be called towns. Again and again 1 was struck by
lingering traces of an inherited civilisation a good deal more developed than that to be found
now in the neighbouring hill tracts. Thus the alignment of the irrigation canals and the
carefully preserved solid stonework of the terraces and embankments over which they are
carried showed unusual skill. Another very significant feature was the abundance in houses,
mosques and graves of fine wood-carving, retaining decorative motifs which are directly
derived from Graco- Buddhist art as known to us from the ancient relievos of Gandhara, and
which occur frequently also in the ornamental wood carvings excavated by me at sand-
buried old sites of Chinese Turkestan.
The racial type of the Darelis as far as I could judge without anthropometric
observations, for the collection of which there was no time, seemed to me unmistakably akin
to that of the other Dard tribes which occupy the adjoining mountain territories.. This close
relationship is also borne out by their Shina dialect. But there was something in the often
refined features of the men and their less heavily built frame, which vaguely suggested in-
heritance from generations weakened by a decadent civilization and a long period of internal
disorder. They struck me distinctly as a race possessing the instincts of quasi-town-bred
folk and needing a strong ruler.
On the evening of August 16 I was received by Raja Pakhtun Wali in full state at the
castle of Gumarekot, which he wa* building in tho centre of his recently annexed territory
and as a stronghold to safeguard its possession against possible risings. The steep ridge
which rises above it is occupied by the ruins of tho large fort of Raji-kot, marking the ancient
capital of Darel, It was a very interesting experience to meet the man who, after a career as
chequered as befitted tho son of Mir Wali, Hayward's murderer, had succeeded in building
up a new kingdom for himself, the last, perhaps, which India has seen raised on the old adven-
turous lines. His human environment, in which Darelis are still kept much in the back-
ground, and the methods by which he maintains his rule beemed to call up times long gone
by. There was much to claim my interest in what I heard from the shrewd and energetic-
Khushwaqt chief that evening, and during the long visit ho paid me next morning with hi&
two young sons ; but this is not the place to record it. He had spared no care nor trouble
to facilitate my safe journey through his territory and to make it ah profitable as the limita-
tions of my time permitted. I shall always look back with gratitude to the friendly welcome
accorded, and with genuine interest and sympathy to the ruler.
It was a special satisfaction to me that on my way down Darel I was ablo to identify at
Phoguch the site of an ancient Buddhist sanctuary which the Chinese pilgrims specially mention
on account of its miracle-working colossal image of Maitreya Buddha in wood. The tomb
of Shahakhel Baba, a Muhammadan Saint renowned for his miraculous powers and attracting
pilgrims from many distant parts of the Hindukush region as well as Swat and the Indus
Valley, attests here the continuity of local worship. Lower down we passed interesting ruins
of castles once closing access to Darel. Then we ascended! westwards by a precipitous track,
difficult for load-carrying men, to the rugged high spur which divides Darel from Tangir,
On reaching its top we were rewarded for a trying climb over bare rock slopes by the grand
vistas which opened before us. Owing to its isolation the Shardai Pass commands wide
views of Darel, Tangir, the Indus Valley, and the ranges beyond, and proved a truly ideal survey
station. To the west there showed clearly the gap between precipitous snow-capped spurs.
1W7
-where the Indus makes its sharp bend to the south. Access to this famous defile, where the
bed of the mighty river is reported to contract into an exceedingly narrow rift, is closed by
independent tribal territory* Even from afar European eyes saw it now for the first time.
How I wished that a Pakhtun Wall's expansionist policy might open the route some day for
exploring those Indus gorges, where the old Chinese pilgrims made their way south by the
dreaded rock galleries " of the hanging chains.9' !
The descent to the Tangir River over cliffs and vast slopes of rock debris was a trying
experience ; but the valley itself proved remarkably open and fertile. Fruit trees and vines
were more plentiful than in Darel, and the mosquitoes a little less fierce. The population
is scattered in clusters of hamlets, and showed a manly bearing. Of those fortified villages,
in which the Darel people seem to have always sought shelter since early times, I could trace
no ruins here. I had a very pleasant reception at Jaglot, where Paktun Wall had establish-
ed his original stronghold, and where his family ordinarily resides. The original modest
structure which he occupied as a refuge from Chitral had witnessed a memorable siege by
the powerful Gabarkhel tribesmen who hold the upper portion of Tangir, and who then vainly
tried to rid themselves of their ambitious exile-guest. Their defeat marked the first stage
in Pakhtun Wall's rise to power. The old animosities seemed to be still smouldering here,
.and as we moved up the valley, our ever-watchful escort took special care to safeguard
us from any attempt of Pakhtun Wall's old foes, or the fanatical " talib-ilms," or religious
students, gathered in numbers round a famous Mullah at the mosque of Kami.
In the great forest belt at the head of the Satil branch of the valley hundreds of Pathans
from Upper Swat and the independent tracts lower down the Indus were engaged in cutting
the magnificent timber, an important source of revenue to Raja Pakhtun Wall. The timber
is made to float down the Indus under arrangements with Kakakhel traders, who, owing to
the sanctity enjoyed by their clan, are able to exploit this business in tracts otherwise far
too risky. Here we were joined by Mian Shahzada, the uncle of Afrazgul, my Kakakhel
surveyor, who for years had been in charge of these operations, and whose opportune inter-
cession had helped to overcome tho Raja's original scruples about our passage. Shahzada
had charged himself with the responsibility of keeping all fanatical characters in these wood-
cutters5 camps out of mischief, and by his effective help amply earned the recommendation
I could give him to the district authorities of his far-off home on the Peshawar border.
All arrangements worked smoothly to the end, and when on August 21 we safely reach-
•ed the Sheobat Pass, over 14,000 feet in height, on the range which forms the watershed
between the Indus and the Gilgit river drainage, it was with regret that I left behind Pakh-
tun Wall's fascinating dominion, from which we had just " lifted the Purdah." I was sorry
to bid farewell to our hardy escort of outlaws, after meeting the large posse of respectable
Gilgit levies which had waited on the other side of the pass to take charge of us. It was
.amusing to watch the ill-disguised expression of distrust with which the latter viewed our
quondam protectors, some of them well remembered, no doubt, from their old raids and
similar exploits. The ample and richly deserved rewards I gave to Pakhtun Wall's men
however, sufficed to efface any unpleasant reciprocal feelings*
In order to reach the big Yasin Valley through which our northward route was to lead
we had first to gain the Gupis post on the Gilgit River. The mountains to the south of the
A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 117
. latter have not yet been adequately surveyed. So it was scarcely surprising that the un-
explored pass above Oaf arbodo, which I chose as a short out, proved nearly impossible for
our load-carrying men. It took fully eight hours* scrambling over huge masses of rock debris
left behind by ancient glaciers, the worst I ever encountered in this region, to reach the pass
at an elevation of close on 16,000 feet.
Then I pushed up rapidly in the open and relatively fertile valley of Yasin. It leads due
north, flanked by mighty spurs which descend from the glacier-crowned main Hindukush
range, and has always been an important route, as it forms the nearest connection between
Oxus and Indus. I found myself thus on ground claiming distinct historical interest, and
there was a good deal oven in things of the present to attest the strong Central- Asian influ-
ence to which it has been subject since early times. In addition to much fine old wood-
carving in dwellings and mosques, I was able to trace a ruined Stupa with relics of Buddhist
times and the remains of several old forts, which tradition significantly enough connects
with early Chinese invasions.
It was owing to an early and historically well attested Chinese conquest of these valleys
from the uppermost Oxus, that I felt a special interest in the glacier pass of the Darkot by
which we crossed on August 29 to the headwaters of the Yarkhun or Mastnj River. It had
been the scene of that remarkable exploit by which a Chinese force, despatched in A.D. 749
from Kashgar against the Tibetans, had effected its entry into Yasin and Gilgit. Already
in May, 1916, on my way up from Chitral, I had been able to ascertain how closely the topo-
graphical features of the Darkot Pass agreed with the exact account which the Chinese Annals
of the Tang dynasty have preserved for us of General Kao Hsien-chih's famous expedi-
tion. I had then succeeded in reaching the top of the pass, 15,400 feet above the sea, from
the Mastuj side ; but no examination of the southern approach, which also figures in that
account, had been possible.
In view of the very serious natural obstacles presented by the glaciers of the Darkot,
Kao Hsien-chih's passage deserves to rank as a great military achievement, like his success-
ful march across the whole width of the Pamirs, with a relatively largo Chinese army, which
preceded it, and to which I shall have occasion to refer further on. So it was a particularly
gratifying find, when I discovered an old Tibetan inscription scratched into a large boulder
on the track where it ascends by the side of a steep moraine flanking the southern glacier
of the Darkot. It is very probable that it is a relic of that short-lived Tibetan advance on
the uppermost Oxus which the T'ang Annals record towards the close of the second quarter
of the eighth century, and which Kao Hsien-chih's adventurous expedition successfully
stopped*
On the top of the Darkot I was met by Captain H. F. D. Stirling, of the 57th (Wilde's)
Rifles, then commanding the Chitral Scouts, with fresh transport from the Mastui side. Thus
-the descent over the big and much-crevassed northern glacier could be effected without un-
due risk to men or baggage. I have special reason to feel grateful for the most effective
arrangement* made by Captain Stirling as I pushed on eastwards after crossing the Darkot.
•Our easiest route to the Chinese border would have led over the Baroghil saddle to Sarhad
on the Qxus and thence across the Afghan Pamirs along the line I Bad followed in 1906,
But apart from the f §ot that its use would have required the special permission o£ H.M. the
118 THE INDIAN ANTIQUARY (ftm*
King of Afghanistan! 1 was anxious to see new ground, and was therefore glad to move now
by a parallel but far more difficult route by which westernmost Hunza could be gained from
the headwaters of the Yarkhun and Karambar (or Ashkuman) Rivers. This route allowed
me to sight the Showarshur branch of the Darkot Glacier, now completely closed by an im-
passable ice-fall, and to examine more closely the interesting instance of bifurcation by
which the glacier above the Karambar saddle discharges its drainage partly towards the
Yarkhun or Chitral River and partly into the lake forming the head of the Karambar River.
On its south side the route skirts an almost unexplored region of high ice-clad
peaks and big glaciers, and the snouts, which the latter have pushed across the gorge of tho
Karambar River, together with the huge old moraines encountered in the main valley
lower down, constituted serious obstacles. They made all the more welcome the friendly
help given by Captain Stirling, who, as an expert mountaineer, took pleasure in accompany-
ing me on those four days of hard marching and climbing.
Beyond the Aahkuman River we were met by fresh porters, collected from the settle
ment of hardy Wakhi immigrants lower down that much-confined valley. The ascent mode
with them on September 2 to the Ghillinji Pass (circ. 17,400 feet high) proved a difficult task.
The snowy weather prevailing all through August had rendered the very steep
snow slopes to be climbed still more trying and had added greatly to avalanche risks. The
pass had not been traversed by any one for a long number of years, and only one old man
sent with us had ever been across. 80 it was a great relief, when, after eight hours' toil, we
safely reached the col, nearly 5,000 feet above camp. It offered a grand view over the ex-
tensive glaciers which meet at the head of the Chapursan Valley, but the icy gale sweeping
it made even a short rest difficult. Fortunately tho great glacier below us proved less trying,
owing to the fresh snow which had adequately covered up most of the crevasses, and after
a descent of five hours more we found a dry spot by its side where we could bivouac in safety
under the shelter of a moraine. Some of our coolies did not turn up till next morning, but
they had wisely kept moving all through the bitterly cold night. Their safe arrival caused
me great relief and so also did the assurance that my feet, in spite of tho loss of toes and the
impaired circulation which resulted from my frost-bite accident at the close of the former
journey, could stand well thirteen hours' struggle over snow and ice. The snout of the Chil-
linji Glacier was not passed until after a descent of another 4 miles in the morning, and a
short distance beyond I had the satisfaction to find fresh transport from Hunza awaiting us.
The arrangements made weeks ahead through my old acquaintance Humayun Beg, the
Wazir of Hunza, had not failed me.
After this experience our progress through Hunza seemed easy. The Chapursan Val-
ley, in spite of the huge moraines which the glaciers south have pushed down into it, contains
more stretches of level ground than probably all the rest of Hunza. It was hence a feature
of special interest to note the extensive areas of old cultivation which we passed on the 25
miles' march between Baba-ghundi and Spandrinj. Neither want of water for irrigation
nor present climatic conditions at this elevation from circ. 11,000 to 10,300 feet seem to fur-
nish an adequate explanation for their abandonment. Re-occupation is recent and proceed-
ing slowly.
(To be continued*)
, 1917] THE HISTOBY OP THE NAIK KINGDOM OF MADURA 119
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA.
BY V. RANGACHARI, M.A., L.T., MADRAS.
(Continued from p. 105r)
But Eanga Krishna was not merely a man of enterprise who would ride into an enemy's
•country to seek information or obtain amusement ; he was a ruler of great sympathy and
solicitude for the welfare of his subjects. He delighted to roam incognito in his realm, to
mix with the humble and lowly, to talk to them, to undent tand their feelings and to
appreciate their merits. If he could subdue an elephant which none else could he could
also visit humble places and see humble men, and learu things for himself, learn
where virtue or misery had its abode, where injustice prevailed and where disloyalty
throve. No occupation was, in his eyes, too low for the investigation of truth. True he
was not without defeats. He shared the weakness of his dynasty in his love of pomp,
his fondness for show, and in his permitting his lieutenants to spend state money on pro-
cessions and celebrations, but this was a single blot in his brilliant and beautiful character.
His easy accessibility, his desire to learn things in person, his sympathy with the people,
and at the same time, his weakness for showy pageantry, arc evident from his Tinnevelly
adventure. Hearing from some men of Tinnevelly that the son of their viceroy, Tiruven-
gala Nathaiya,2-' wasted every night 500 pagodas of Sirkar money in costly processions of
44 more than royal state, "' he set out, as was always the case with him, alone on his horse
towards Tinnevelly to ascertain the fact. The Telugu chronicle, from which the account of
this episode is taken, narrates in detail an interview which the king had with a humble,
low-caste woman who was carrying a rude and frugal fare for her son, a labourer working in
the distant fields. The exhausted monarch condescended to take butter-milk from the woman
and noted her name for future favours. Resuming his journey, he reached one of those
splendid reception-booths, which had been constructed all along the road for his sake.
The warders, however, hardly saw in the solitary horseman their sovereign. In their eyes
royalty was always surrounded by magnificence. To think of a king without his host
of attendants and flatterers, his paraphernalia and splendour, was to them an impossible
feat. Simplicity was a virtue which the^r rude and unsophisticated mind could with
difficulty associate with royalty. They had not the imagination for such a conception,
for their experience had always been to the contrary. It is not surprising, therefore, that
when the solitary horseman boldly entered the pavilion and tied up his horse, and sat there,
he received a mandate from the warders to leave the place at once. Their monarch was
coming, and the pavilion was not an inn in which every wayfarer could lay him down and
rest. Raiiga Krishna, whoso passion for such interesting situations kept them in ignor-
ance of his personality, proposed that, after resting a little, he would proceed. He was
about to be subjected to further indignity, when the army reached the place and, on seeing
him, prostrated themselves and performed homage. The warders at once found out the
position of their antagonist and the seriousness of their mistake, and expected a summary
sentence of death ; but the nobility of Rauga Krishna dispelled their fears, extolled their
sense of duty, and rewarded their merit with the hereditary enjoyment of certain lands 1
On reaching Tinnevelly, the chronicle continues, the king commanded the viceroy's son
to organize a procession as usual, assuring him that it was his curiosity, not the desire to
* Even now near Tinnevelly, about 2 or 3 miles off, is a village named Tiruv£nga4a Nathapurain,
-which was probably the residence of the viceroy.
120 THE INDIAN ANTIQUARY [JtWB, 1017
puinsh, that prompted him to issue the command ; and when the latter carried it out
with more than usual splendour, the king expressed his joy, declared it a worthy source
of prestige, and authorised the prodigal to celebrate it everyday. The royal sanction
was accompanied by a .^substantial grant for the purpose from the treasury. It was a
conclusion unworthy of Raaga Krishna, but his sin was a common sin of his line and of his
time, and he could not overcome it.
All this would furnish a worthy theme for romance, but the true romance of Ranga
Krishna's life lay in his domestic life. Alone among the Naik kings, he could control his
passions. Temperance was a virtue of which his dynasty was entirely ignorant, but he
shone in it. In a time when kings were not satisfied with scores of wives and hundreds
of mistresses, he set a worthy example of virtue and of moderation by the constancy of
his attachment to a single lady, a lady who was worthy of his love and found it impossible
to live after his death* Ranga Krishna's harem, in consequence, was not, as that of the
other kings of his line, a seat of loose life or a source of scandal. His private life resembled
that of a common man, and was characterised by real conjugal love and domestic bliss.
The palace was, in his day, a temple of poaco, not a breeding ground of jealousies, a home
of affection and not of bestial pleasure. With him the safety and welfare of his people
was not a secondary consideration of the usual type. They lived for themselves first, and
then, if it all, for the people ; but he lived for the people and for them alouc.
His recovery of the lost territories.
Such was the character of the new king and it is not surprising that from tho very
moment of his accession things began to change for the better. His own vigorous persona-
lity would have been sufficient to alleviate the misery of his kingdom, but other
circumstances intervened, which enormously lightened his task and ensured his success.
The monarch of Mysore was attacked nearer at home by SarnbajiaG, and in self -defence
had to withdraw his legions from Madura. Ekoji was, in consequence of his own tyranny,
troubled by a discontented populace ; and his weak frontiers, moreover, were pierced by
daring bands of Maravas and Kallaa, who now entered the field with the hope of sharing
in the tumults and plunders of the day. Ekoji thought it prudent, therefore, to with-
draw from the kingdom of Madura. As for the formidable Sambaji, he was involved in
wars with the Mughal Empire on the one hand, and with the Portuguese on the other,
and so could not pursue his father's conquests in the Carnatic. The Setupati, again,
had his own domestic troubles, for an ambitious Dalawai of his set the standard of
rebellion, and taxed the resources of his master. All these events, together with the
tactful statesmanship of Ranga Krishna, relieved Madura from her recent ills. Within
three years of his accession, Ranga Krishna found himself the master of tho
whole of the extensive dominiona of his ancestors, and the danger of the extinction, which
had threatened the Kingdom of Visvanatha Naik, was now warded off. Half a century
more was to pass before it was to share the fate of its predecessors, and when it fell then,
it fell for ever.
The kingdom was now safe, and Ranga Krishna consecrated the first moments of peace
to the strengthening of his power and the restoration of the country's prosperity. A firm
and determined ruler, he made his influence felt throughout his dominions. His remarkable
2« Wttkfl, I 59*60. WUka is wrong in regard to the dates. Kumar* RAya, however, it ia said, left
iifl son Do44a D&v* to continue the iiege, but he evidently had soon to give it up.
mij THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 121
industry secured a personal acquaintance with the most minute affairs of tie kingdom.
His watchful eye was everywhere, and he was ever on his feet. Restless and enthusiastic, he
would proceed hundreds of miles to hear a single complaint or chastise a petty chief. The
divided provinces, in consequence, became united ; and the Polygars of the most distant
provinces dreaded his displeasure, and paid a ready and willing homage. At Tinneveliy,
whither he went, as we have already seen, to inquire into the alleged financial abuses of
the viceroy, he received the respect and the tribute of all the Polygars of the province.
Even the king of Travancore, who was apprised of tho king's stay at Tinnevelly, hastened
to enlist his good will by despatching a tribute of elephants (twelve in number) and horses,
of treasure and ornaments. The historian cannot but admire the personal merit of this
extraordinary king who, though so young in age, was so eminently successful in securing
the allegiance of chiefs who, only a few months bock, had regarded their suzerain as a
nonentity and themselves as kings.
His justice.
In administration27 Ranga Krishna was not less successful. His administration wa*
based on the principle of equity and reason. He was, like the rest of his dynasty,
a friend, admirer and servant of the Brahmans. He loved to praise them and
to be praised by them. He listened to their counsels, and built agraMrams and
temples, choultries and tanka He led an orthodox life, paid frequent visits to temples,
and bestowed with a lavish hand the traditional charities of money, cows and lands
on his advisers. Nevertheless, he never allowed the claims of justice to bo overruled by his
partiality. In the court he was superior to race consideration or caste privilege. Once in a
dispute between the Brahmans and the Christians in regard to a piece of land, which
the former had illegally seized for a religious purpose, the king ordered that the idols
should be thrown into the river rather than that justice be violated under his regime.
A prince with such noble views could hardly have seeured the affections and obtained
the blessings of the Brahmans at first ; but the latter knew how to appreciate real merit.
Moreover they succeeded, as we have already seen, in gaining his generous donations in
other respects. They knew that if the king was severe, he was severe for the sake of justice;
and they therefore took his rebukes in the proper spirit, and tactfully strengthened their
own position by praising tho spotless equity of his rule.
THE MOGHUL CONQUEST OF THE DAKHAN.
After the pacification of the kingdom, Ranga Krishna placed his foreign policy on
a stronger basis. His reign synchronised with momentous events in tho Deccan. Tho
Puritan Emperor Aurangzcb was engaged in a deadly struggle with the Hindu Marathas
on the one hand, and the weak and half-Hinduised Sultans of Bijapur and Golcondah
on the other, and by tho year 1688 had conquered and annexed the latter kingdoms.
With the extinction of Bijapur the Carnatic became the property of the MughaJ
Empire. The suzerain of the N&iks of Tanjore and Madura was thenceforth not the
Sultan of Bijapur nor the Maratha, but the Emperor of Delhi, and the latter lost no
time in establishing the imperial power on a secure basis. For two years after the
extinction of the twin kingdoms of the Deccan, Aurangzeb could not proceed against the
South, as he was engaged in war with Sambaji. It was only after 1689, when Sambaji was
* Aninwription of Aruxnbavftr. 14 miles from Perambalftr in the Trichinopoly District, *ys that
to made grants for the reptir of a diiice in 1686 A, D. (Antiquities, II, p. 263),
122 l^HE INDIAN ANTIQITAKY ' (Jfc*fe, 1W
captured and slain, and when owing to the flight of Raja Bam to Ginji, the war with (to
Marathas was extended to the South, that the emperor thought seriously of the completion
of his conquests in the South. Ranga Krishna's position, in consequence, was, during
the last two years of his rule, a dangerous one. He had to keep strict vigilance against
possible imperial vandalism. He had to see that his kingdom did not share the fate of
the kingdoms of Bijapur and Golcondah, He had to be singularly vigilant in the north-
west frontier, for in 1687 the Mysore king, Chikka Diva Raj, purchased the District of
Bangalore from Ekoji (who thus confined himself solely to Tanjore), for three lakhs ; and
when Kasim Khan, the Mughul general, seized it before the entry of the Mysore trooper,
he conciliated the emperor, and concluded, in return for the payment of allegiance, an
agreement by which he got Bangalore, as well as a tacit permission to extend his territories
in a direction that would not interfere with the Mughul operations. The friendship
of the emperor assured, Chicka Deva was ready to encroach into Madura territory.
In 1688 and 168928 we find him invading the Kongu province, conquering the greater
part of Baramahal, including Dharinapuri and Kaveripatnam, pushing his conquest
into the Talaghat and annexing Omalur, Paramatti and Attftr-Anantagiri. This region
had been previously conquered by Do'jkla D3va in 1667, but evidently recovered by
Madura or by the local chiefs and Polygars. Hence the necessity of Chikka Deva to subdue
it. We have no authority which enables us to say what Ranga Krishna did at this
crisis. Probably, he yielded for the time and died before taking any steps to recover the
lost districts.
The incident o! the Mughal's slipper.
But if Ranga Krishna could Dot take any steps against Mysore, he was able
enough to defy the power of the haughty Muaalinan. A curious and highly interesting
episode is narrated in the Telugu chronicle in illustration of his dignified attitude towards
Muhammadan claims. It wab the Padshah's custom in those days, it says, to send one of
his slippers in great eclat with and in the midst of proper guards and solemn paraphernalia,
as a mandate for the performance of homage and the payment of tribute by the feudatories
of the Empire. The slipper was placed in a rich and magnificent howdah of an elephant,
and defended by an army of 12,000 cavalry and 40,000 infantry, under the command of
two Nawabs. All the honours were paid to the royal slipper which were paid to the king
himself.
It was fanned by two chowries, and attended by banners and umbrellas, flutes and
drums, and other insignia. When the procession reached the boundary of a State, the king
of that State was bound to welcome it at the head of his troops, pay homage, and abase his
ensigns before it. The king was then bound to take the imperial representative and its
defenders to the capital, to resign his throne for a moment to it, and to give as a mark of
his loyalty, obeisance and tribute, besides presents to the guardians of the worthy imperial
representative 1 This custom, a capital example of the pride and slavery of kings, had not,
however, extended, owing to distance, to " the Pandya kingdom " ; but in the reign of Ranga
Krishna, the imperial slipper, with all its insignia, came to the frontiers of the Madura
kingdom at Ottattur, and despatched the inayithu n&ma, the hews of its arrival, to the
king. When the young and proud king of Trichinopoly heard the purport of the message
and the claim for homage on his part, his indignation knew no bounds, He dismissed
» Wilki I, 92; Sakm Manual I, 63*4.
Joins. 19ITJ THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 123
the chobdars, the messenger*, from the imperial camp, with presents ; and calling hi*
Dftjavei and other ministers, asked them to meet the Nawabs and tell them that he was
too unwell to meet them at Samayavaram, At the same time he revealed to them his
desire to humble the Padshah's pride, and instructed them to conduct thefarmdn and the
Nawabs, by device and by pursuasion, to the capital. The ministers succeeded in carry-
ing out the king's orders, but at the expense of truth and of the invaders' goodrwill. At
every stage of their journey, the latter asked why the king had not yet come, and were
told that he was too unwell. In this way the slipper and the sirdars were enticed into
Trichinopoly, to the very gates of the palace, the army of course being stationed outside the
fort. When they reached the palace, the indignant Musahnaiw, who thought it a disgrace
to wait there, took the slipper in a palanquin and proceeded to the audience-hall.
Mean-while Ranga Krishna had prepared himself for this crisis. He invested himself
with all paraphernalia and sat on the throne in the midst of an admiring and
loyal audience. When the Nawabs came there, and saw the king's haughty attitude, they
were seized with indignation. Pushing those who stood before them, they approached
the throne and offered the slipper into the king's hands ! The latter Hew into an
indignant rage, and in words of thunder, ordered the imperial messengers to place it on
the floor. They naturally hesitated, but soon came to think discretion to be the better
part of valour, and the orders from the throne might be followed by whips in
case of disobedience. Ranga Krishna then thrust one of his feet into the slipper,
and loudly asked how it was that their Padshah had not the common sense to send the
other ! The agents, as might be expected, answered with all the vivacity of anger, accus-
ing llaiiga Krishna of treason, and threatening chastisement in the near future. But
loyal enthusiasm on their part was hardly serviceable in the Trichinopoly court. Beaten
almost to death, they went outside the fort, and incited their army to attack the fortifica-
tions. But a large force of Trichinopoly infantry and 45,000 cavalry were more than a
match for the invaders, who were cut up piece-meal. Never did the Padshah send again
a similar message to his vassals I
Its meaning.
A tale so singular and interesting has naturally given rise to a good deal of
controversy. It will be evident, from what has been said, that, if the slipper was sent
at all, it should have been sent by Aurangzeb. The Sultans of Bijapur and Golkonda
could not have, done it, for the simple reason that at this time they were themselves
a prey to Mughal greed, and by 1687 had ceased to exist. If any sovereign had
despatched the slipper, therefore, it must have been their conqueror, the Puritan
son of Shah Jahan. Could that have been the case ? Was Aurangzeb, the embodiment
of craft and cunning, the impersonation of statecraft, the author of such a tactless
expedition 1 It taxes our credulity. The Musalman chronicles are completely silent
about it, Those, however, it may be argued, were partial, and carefully avoided a subject
which was detrimental to their own reputation or interests. But what about Manucci,
that great traveller, who was an eye-witness of these campaigas, and took a passionate
delight in recording anecdotes like this ? Why is he silent about an affair which, if
it had happened, must have happened under his very nose ? But a grasp of all the oircum
stances of the period does not make it improbable. Mr. Taylor believes it. He doe*
not think the tale to be silly rodomontade. He sees in it a true expression and
exemplification of Aurangzeb's egotism, of his desire to extend the boundaries of th<*
124 THE INDIAN ANTIQUARY [frm*, 1*17
empire to the southernmost limits of India, of that spirit of supercilious contempt with
which he regarded the feudatory princes, calling them petty chiefs and zemindars. The
expedition of Zulfikar Khan in the reign of Mangamraal was probably a punitive29 xpeditkm.
Ranga Krblma's death.
In the midst of such a glorious career, the young king of Madura was struck down by
small-pox, then, as now, a virulent curse to India. It was the greatest misfortune which
could befall the unfortunate kingdom. If Ranga Krishna had continued to live, he would
in all probability have postponed the subjugation of his kingdom by the Mughals ; and
though his mother, Maiigammal, carried on the affairs of state with a remarkable capacity
for fifteen years after his death, she could hardly fill his place. The 18th century was not
-an age for the rule of women in India. It was too unsettled, too much under influence of
upstart powers and adventurous leaders, to allow the mild sceptre of a woman. Mangam-
mal was one among a million women. She was wise, generous and clever ; yet even she
failed to secure the independence of her state from Mughal domination, and underwent
a tragic death.
The death of Ranga Krishna was followed by one of the most romantic and tragic
episodes of which Madura history is so full. It has been already mentioned that Raftga
Krishna had but one queen, to whom he was passionately attached and whose attachment
to him was equally passionate. On his death Muttammal expressed a strong resolve to
imitate the heroines of antiquity and become sati. The people, however, looked on this
attitude with mingled feelings of horror and admiration. Muttammal was then in an
interesting state, and the birth of a successor to Ranga Krishna was expected.
(To be continued.)
19 See Christian College Magazine, Vol. XII, pp. 2", 6-77 for a discussion of the probability of this
event by J. D. B. Gribble. " The foregoing account is from a Hindu source, and there is nothing in
eny of the Mahomedan histories which in any way confirms it. It la probably exaggerated, especially
as regards the number of Mahomedan army who were put to flight. It shows however that previous to
this incident which occurred before the end of the 17th century, the custom of sending the slipper had
been for some years in force, since the Trichinopoly Sirdars were acquainted with it, and that the emperor's
over-rule was recognised, as the first impulse of the Sirdars was to show respect to the slipper, it is clear
that for some time previously the Emperor's rule was recognized as far south as Triohinopoly. In
the account of the transactions of the latter years of Aurangazeb's reign, translated by Scott from the
narrative of a Bondela officer, we are told that in 1693 Zulficar Khan, the Emperor's great general,
marched 60 cosa from Gingi into the territories of Trichinopoly and Tanjore, and
collected considerable contributions from the zemindars. The slipper embassy was probably subsequent
to this expedition* and it was only 5 or 6 years later, when Auranga&eb's whole attention was taken
with the Mahrattaa, that BO flagrant an insult could have been committed. Without therefore relying
on the exact accuracy of the incident as here given, it pioves that after the fall of Golkonda the
emperor's armies overran the whole of the territories of that State and of Bijapur, and exercised a
certain amount of control over the hitherto independent kingdom of Trichinopoly." Gribble is wrong
in saying that the incident referred to is tubtequent to Zulfikar Khan's expedition. For, if 00, the
incident must have taken place after 1693, while Ranga Krishna Muttu Vlrappa died in 1689. It
seems to me therefore that Zulfikar Khan's invasion was subsequent to, if not the immediate outcome
of, Ranga Krishna's treatment of the slipper. As regards Cribble's argument that the readiness of
the Sirdars to pay allegiance to the slipper proves previous imperial supremacy, it seems to me that
the inference doei not necessarily follow from the fact, as the tirdar* might have learnt it from
hearsay rather than from their own experience, in the past. M. J. 'Walhouse believes, it may be
added here, from the very minute and circumstantial nature of the story that it " wears much the
appearance of truth." (ante, Vol. VII, p. 26.).
Jwa, 1917] A HARAHA STONE-INSCRIPTION 125
A HARAHA STONE-INSCRIPTION
BY NANIGOPAL MAJUMDAR, ESQR,, CALCUTTA.
IN December 1915, Mr. R. D. Banerji, of the Archaeological Survey of India, made
over to me two excellent inked estampages of a Maukhari inscription which had not been
published before.* These were procured from Pandit Hirananda »Sastri, then Curator of
the Lucknow Provincial Museum, who discovered the inscription at a place, called
H&raha, in the District of Barabanki, in the United Provinces.3 Raja Raghuraja Singh
Bahadur, in whose territory the inscription was discovered, has made a gift of it to the
Lucknow Museum,3 where it is now in situ.
The inscription is incised on a slab of stone. The size of the inscription is 2'-2J" long
and l'-4J" broad. It consists of 22 lines. Excepting the engraver's name at the end of
the inscription, it is entirely in verse. The language is Sanskrit and represents a highly
artificial and complex style of composition. The incision is nicely executed and no letters
have peeled off. They belong to the northern class of the later Gupta alphabets, such
as were prevalent in the fifth and sixth centuries A. D. They are akin to and may be
grouped with those of the Maniasore inscripti jn of Ya^odharman, dated A. D. 532*. The
object of the inscription is to record the reconstruction of a dilapidated temple of Siva by
Suryavarman, son of Isanavarman, the reigning king of tho Maukhari dynasty.
Before the discovery of this inscription, five other n cords of the Maukhari dyimsty
were already known :
(1) Two of king Anantavarrnan, incised on the Nagarjuni Hill-Caves.5
(2) A third inscription of king Anantavarman, incised above the door-way of a cave
on the Barabar Hill.o
(3) Tho Jaunpur inscription of king levaravarman.7
(4) A Copp?r-seal inscription of king 'Sarvavarman, discovered at Asirgadh, in the
Niroar District, in the Central Provinces.8
The above inscriptions are all undated ; so scholars were forced to rely mainly upon
palseographical grounds, in order to assign them to a particular period of Indian history.
The great importance of the Harpha inscription lies in its being dated. The date is
expressed in a chronogram which runs thus : —
Ekadasdtirikteshu ahatsu mtilavidvishi
feateshu faraddm patyau bhuvah $riidna'Varmani.—\t 21.
The above verse gives the year 611 (600+11) of a particular era, the name of which is
not mentioned. But there is little doubt that it must be assigned to the Vikrama
era, which makes it equivalent to A. D. 554. The reasons in support of this, are simple.
King Madhavagupta, we know from the Aphsad inscription,0 was a contemporary of
king Harshadeva, or Harshavardhana, who reigned approximately from A. D. 606 to 647.
So Madhavagupta must have lived in the first half of the seventh century A. D. The
Maukhari king lianavarman to whose reign this inscription belongs, was a contemporary
1 When I was engaged in deciphering the inscription, a reading together with an impression of the
same appeared in a Hindi monthly, called the SaraavatL— 1322 B. S., pp. 80-86.
2 Aiwual Report of the Lucknow Provincial Museum, for the year ending 31«t March, 1915, p. 3.
s Ibid, for the year ending 31st March, 1916. p. 3 (Appendix D, p. 8.)
4 Beet's Ctofta Inter*., pi. XX H. » Ibid. pp. 223-26 ; 226.28. « Ibid. pp. 221-23.
7 Ibid, pp. 228-30. 8 Ibid. pp. 219-21. 9 Fleet's Qupta Inter*., pp. 203 4.
126 TOE INDIAN ANTIQUARY \ . fftnfc, 1M7
of king Kumaragupta,10 the great-grandfather of MAdhavagupta, as the Aphsad inscrip-
tion represents him to have fought with the former. So it stands to reason that the date of
isanavarman must be placed earlier than the first half of the seventh century. Now, in
order to get a date that would be earlier than the first half of the seventh century, we are
constrained to refer 'the year 611 to the Vikrama era. No other era can give us a date
slightly earlier than the time of Harshavardhana. Our conclusion is also not opposed to
the paleeographioal considerations.
In the Annual Report of the Luck now Museum,11 it was suggested that, "Taking
atirikta (sw the verse quoted above) in the sense of superfluous, the other possible meaning
will be 589. " Now, according to Mr. Burn, some coins of Sarvavarman, son and sue*
cessor of isanavarman, bear the date A. D. 553 12. If we accept this, we have to
reject the year till (A. D. 554 ), which our inscription gives for isAnavftrman ; for unless
we do so, the dates of the son and father overlap each other, which is contrary
to the natural course of things. If we reject the year 611, we have got to accept the
only other 'possible ' date, which is 589 Vikrama era, f. e. A. D. 532. But before we .do so,
it is important for us to know for certain, whether the coins of Sarvavarman actually
give us a date and whether that date is equal to the Christian year 553. Through the
kindness of Mr. R. D. Banerji, I had occasion to examine the hoard of Maukhari
coins (discovered in the Fyzabad district)13 now deposited in the Indian Museum*
Calcutta. I am sorry to say that the date-marks on the coins of Sarvavarman (as well as
of other Maukhari kings) have totally disappeared and as such it is impossible to say at
which particular date those coins were issued. So it is better not to infer anything from
them and hazard a doubtful reading that may or may not be correct. I may also add that
Mr. Banerji is also of the same opinion, and I am sure that will be the opinion of all who
examine the coins with any care. I therefore feel inclined to reject the date given by
Mr. Burn for Sarvavarman s coins, and accept the year 611 as the only possible date at
which the inscription belonging to the reign of Isanavarman might have been incised.14
The Asirgadh seal gives a genealogy of the Maukhari princes down to Sarvavarman.15
The present inscription adds one more name to the Maukhari list. This is Suryavarman,
another son of Isanavarman. But it omits the name of Sarvavarman. The inscription
opens with two laudatory verses in honour of the god Siva. Then follows the usual
genealogy beginning with Harivarman, the first king of the dynasty (v. 4). Prom him
was born Adityavarman. He was a pious man, and frequently performed sacrifices
(vs. 6-7). isvaravarman was his son (vs. 8-10). From him was born Isanavarman, who
was, as it were, the beaming moon in the firmament of subordinate kings (rajanrajaka-
mandalamvarasati — v. 11). The 13th sloka, which gives a description of the conquests of
Isdnavarman, is very important. It runs as follows : —
Jitvdndhradhipatim sahasraganita'lredhdkskaratv&rnanam
Vydvalganniyutdtisamkhyaturagdn bhanktvd rane Sulikdm
Kritvd cMyatimochitasthalabhuvo Gauildn samudrMrayd—
Nadhyfoishta mtafohittiacJiara'ah suMsanarn yo jit}
10 Ibid. p. 208, n For the year ending 31st March, 1015, p. 3, foot-note, "
H J. R. A. S. 1906, pp. 848.40. » Ibid.
i* Before examining the colas I was of opinion that the chronogram yields the year ff 89— Vahyfya-
Sdhttya Pariahat-P#rik&9 1323 B. &, p. 289. But now I give it up,
H F. 0. L> r« 820.
A HARAHA STONE-mSCRIPTION 127
From the above it follows that Isanavannan defeated in battle the king of the Andh-
ras, and the SMikas and the Gau4as who were all compelled to accept his sovereignty. When
he was ruling the earth, his son Suryavarman was born. One day when the prince was out
.a-hunting, he lighted upon an old temple of Siva, which he caused to be reconstructed
/v, 20). The building was finished in the rainy season of the year 600 exceeded by II,
when Isftnavarman was the lord of the earth (v. 22). The po3t of the inscription is
Ravi&mti, son of Kumarasatnti, an inhabitant of Garggarakata (v. 23). The name of
the engraver then follows. It was incised by Mihiravarman.
The most interesting point of the foregoing summary is isanavarman\s victory over
the Andhra king, the Sulikas and the Gaurtas. The old Andhra empire had UDW perished ;
so it is not quite certain what is signified here by the mention of an Andhra king. Who
the S&likas were, is also not known. According to Fleet, they are identifiable with the
Mulikas, mentioned in the Brihat-aaihhita (XIV, 48, 23). Fleet places them in the north-
western'frontier.10 The tribe or country mulaka, mentioned in the Nasik cave-inscription
of Balasri,17 mother of the Andhra king Sri Satakarni Gotamiputra, is identified withMtilika
bv Prof. Rapson.18 In former times the letters Sa and Ma were often interchangeable.
So it might be that the Sulika stands here for the Mulikaor Mulaka, The defeat of the Andhras
is also mentioned in a mutilated inscription10 of the Maukhari king fcvaravarman, father of
Uanavarman. The portion in which the name of the man who defeated them was mentioned,
is broken. But it is probable that the allusion is to their defeat by the armies of king Isvara-
vannan. This is clear from the Haraha inscription. It is apparent from the verse quoted
above that fcanavarman s glorious undertakings preceded his sitting on his father's throne
t. e. they took place when his father was still ruling. This creates a strong presumption
in favour of what is stated above, that probably the defeat of the Andhra king, mentioned
in the mutilated Jaunpur inscription, is to be assigned to the reign of fsvaravarman.
It is interesting to note that the name Gauia occurs for the first time in the new inscrip-
tion from Haraha. We do not as yet know what local dynasty was ruling in Bengal in the
sixth century A. D. But the conquest of the province by the Maukharis undoubtedly
signalises the extinction of Gupta rule in Bengal.
1 think, it is necessary here to point out that the discovery of this dated
inscription of the Maukharis settles the chronology of the several undated Maukhari inscrip-
tions hitherto discovered. The Jaunpur inscription, as it belongs to the reign of Isvaravar-
man father of Istaavarman, must be put earlier than tho year A. D. 554 the only known
dat-'at which IsAnavarman was ruling. It may be safely placed in the last quarter of the
fifth or the first quarter of the sixth csntury. For the throa other undated inscriptions which
arc ontheBirabar and Nagarjuni Hills an unusually late period is suggested by Mr. C. V.
Vaidva *° According to him the Maukhari princes mentioned in them are to bo assigned
to a date later than that of Harsha. But the letters of the inscriptions of AnanUvarman
are older in form even than those of the HMha inscription. The tripartite ya which is a
characteristic of tho Kushfin and the Early Gupta alphabets," is used promiscuously along
with its later developed form, in the Haraha inscription. But in the inscriptions of Ananta-
varman only the tripartite form of ya is to be met with. This is a clear indication that they
are of considerably earlier date.
'« Ante., 1893, p. 186.
IT jB?jri./nd.,VIII.pp.60, 62.
w Catalogue of Coins of tfo Andhra Dynasty, p. XXXI.
» BUhler's Indian Pafaography (Engliih Tra.ishtion), p. 48; c,
«od XIII, 32*
128 THE INDIAN ANTIQUARY [Jam, 1017
JOHN FAITHFULL FLEET,
BY L. D. BARNETT.
INDIAN STUDENTS have suffered a grievous loss by the death of Dr. J. F. Fleet,
C.I.E., which took place on the 21st February last. He had been for some time past in
enfeebled health, suffering especially from an affection of the lungs ; but he maintained
his interest in his favourite studies until a few weeks before his death. His departure
is deeply mourned by all who have known him ; and the sorrow of his friends in England
will be equally shared by those in the Presidency of Bombay, for it was there that he
spent most oJ the thirty years of his duty as an official of the Indian Civil Service, happy
years of vigorous youth and manhood spent in faithful work for the welfare of the Indian
people and for the advancement of the studies in which he was the acknowledged master.
Often in his later years he used to speak with tenderness and admiration of his old friends
the Kanarese peasantry, and recall the days that he had spent among them, listening after
office hours to their tales and recording their ballads. A capable and wise administrator,
as well as a profound and successful investigator of scientific truth, he leaves behind him
a record of work supremely well done.
John Faithf ull Fleet, the sou of John George Fleet, of Chiswick, and his wife Esther
Faithfull, was born in 1847, and educated in London at the Merchant Taylor's School. In
1865 he was appointed to the Indian Civil Service, and in preparation for his work in
India studied at University College, London, among other things learning Sanskrit from
Theodor Goldstiicker. He arrived in Bombay in 1867, and entered the Revenue and Exe-
cutive Branch of the Service. His official career may be briefly summarised. He became
successively Assistant Collector and Magistrate, Educational Inspector for the Southern
Division (1872), Assistant Political Agent in Kolhapur and the Southern Maratha Country
(1875), Epigraphist to the Government of India (1883), Junior Collector, Magistrate,
and Political Agent at Sholapur (1886), Senior Collector (1889), Commissioner of
the Southern and Central Divisions (1891-1892), and Commissioner of Customs (1893);
he retired in 1897. With his official work his scientific and literary studies went hand in
hand. He applied himself at once to the investigation of the epigraphic records of the
Bombay Presidency, and speedily proved himself to be possessed of all the qualities need-
ful for this work. His mind was vigorous, exact, and acute, his judgment sober and
judicious ; he had a deep and accurate knowledge of the Sanskrit and Kanarese languages
and literatures, and of astronomy and epigraphy ; and he handled details with
consummate mastery. His early papers in the Journal of (he Bombay Branch of
the Royal Asiatic Society already showed these qualities, and marked him as a coming
leader of epigraphic and historical studies. From its foundation in 1872 onwards he
took a keen interest in the Indian Antiquary ; he was its joint editor with Sir Richard
Carnac Temple from volume XIV to volume XX, and many of his most valuable papers
appeared in it. He published for the India Office in 1878 his " Pali, Sanskrit and Old-
Canarese Inscriptions," a useful and scholarly collection, which however was eclipsed in
1888 by his " Inscriptions of the Early Gupta Kings and their Successors/' forming volume
III of the Corpus Inscriptionum Indicarum, a splendid piece of work from every point
of view, which by establishing the epoch of the Gupta dynasty in A. D. 319-320 laid the
key-stone of Indian chronology. Another very valuable work was his " Dynasties of the
Kanarese Districts in the Bombay Presidency," which was published in 1895 as volume I,
Part I, of the Gazetteer of the Bombay Presidency ; in this he put together in orderly arrange-
ment the vast amount of data collected by him from epigraphic and literary sources
which bear on the history of those ancient kingdoms. After his return to England he
devoted himself with characteristic energy to his favourite studies. He became in 1907
JPItt, j»17] guna FAITHFULL FLEET AND T&E INDIAN ANTIQUARY 12&
Honorary Secretary of the Royal Asiatic Society ^f~Gr^^
1912 awarded him its Gold Medal; and he published numerous papers and nrtes in the
Journal of the Society, besides occasional contributions to the Epigraphia Indica and other
publications. That the sciences of Indian chronology and epigraphy now stand on firm
scientific bases is mainly due to him; and it is a noble monument to his life's work.
JOHN FAITHFULL FLEET AND THE INDIAN ANTIQUARY
BY RICHARD C. TEMPLE.
I have always looked on my old friend, John Faithfull Fleet, as one of the chief founders
of our present knowledge of ancient and mediaeval Indian history, and as I was intimately
connected for soms year* with his work in this Journal I should not be doing justice to
his memory if I failed to draw attention to the extent to which we are indebted to his
invaluable researches for what we can say we know accurately on the subject. Any kind
of study that would throw light on tho history of India was of absorbing interest to him—
whether it related to epigraphy, chronology, historical geography, philology or
literature—and whenever ho handled any special point ho did it with a thoroughness and a,
painstaking accuracy that from the first commanded my resp3Cfc and admiration.
This Journal, now in its 47th year, was founded, amid many gloomy, prognosti-
cations as to its prospects on the part of Indian scholars, in 1872, by Dr. James
Burgess, who also has recently passed away. Fleet was connectel with it from its
very first year and my own connection began in 1879. Soon afterwards, in 1883,
I began to help him with the reproduction of his epigraphical plates. In 1884 the state of
Dr. Burgess' eyesight obliged him to contemplate giving up his editorship and it was taken
on by Fleet and myself in 1885. For the next seven years we conducted it jointly, Fleet
being for that period its principal contributor. In 1892 he also gave up the editorship and
since that date it has fallen to mo to carry it on, sometimes alone and sometimes with
coadjutors. But though Fleet was not again associated with me as an oditor, ho never
ceased to take an active interest in tho Journal and contributed to its pages in his own
valuable way from time to time, his very last article baing by a curious coincidence an
obituary notice of our old mutual friend, Dr. James Burgess.
Before going into the details of Fleet's connection with the Indian, Antiquary , I cannot
do better than transcribe hero a note he left behind him on two points in his work which
gave him the greatest satisfaction, especially as it shows wherein he thought it would prove
of most value in tho future.
" There are two things in connection with my work, which have always given
me great gratification.
" One is that it was I who led my friend, the late Professor Kielhorn, to take
a share in working on the inscriptions of India. As wo all know, his great speciality
was the study of Sanskrit grammar, with the help of the oral tradition accessible only
by residence in India, to supplement the written books: and he devoted himself almost
entirely to that as long as he remained in India. But I had aroused his interest in
the inscriptions, by occasionally consulting him on difficult points of interpretation.
That led him io recognize the great importance of them, as regulating, by the details
and dates which they furnish, everything about the ancient history of the country
that wo can learn from tradition* literature, coins, art, architecture or any other source.
"From soon after his retirement in 1881 he applied himself largely to
epigraphio work ; with the result that he gave us, not only critical and valuable
editions of many inscriptional texts, but also lists, with abstracts of contents, of all tho
published inscriptions of Northern and Southern India from about A. D. 400 on-
wards. And in doing that, he did quite as much as any one has done towards placing
the science of Indian epigraphy on a sound basis.
1»
" The other matter* is in connection with my settlement of the initial year of
the Gupta era. As I have made clear in my introduction to the volume of the Gupta
inscriptions, I could not have determined this point without the help of the late
Mr. Shankar Balkishan Dikshit. It rested on the exact determination of the equivalents
of the dates given in some of the inscriptions* At that time we could only calculate
Hindu dates apprbximately, with results whioh might or might not be correct, and so
oould not give any certainty. I was then in charge of the Sholapur district and was
in camp at Barsi towards the end of 1886.
" Mr. Dikshit, who was then an Assistant Master in the English school at that
town, came to my tents and made himself known to me. He had seen one or another
of my articles on the matter in question which had excited his interest: and he* came to
me because he was able to take the matter to its conclusion. I soon found that that
was the case. He was well versed in astronomy, both Hindu and European, and was
in fact, a joint worker with other people in the making of almanacs. And he made
the calculations, some of them very laborious, which enabled me to prove that the
first Gupta King began to reign fn A. D. 320. The matter, moreover, did not end
there. At my request, Mr. Dikshit published an explanation of the process by which
we could calculate the exact Christian date of any given Hindu lunar date by means
of tables which had been published by Professor Kero Lakshman Chhatro, a well
known mathematician and astronomer.
" This aroused general interest in this line of research, and led to the publication
of other processes and tables by Professor Jacobi and by Mr. Dikshit himself in
oollaboration with Mr. Sewell, by means of which we can now deal satisfactorily with
Hindu dates of all kinds, no matter how complicated the details of them may be
" I have not much more to say. If life were long enough, I should like to re-edit
up to date almost everything that I have published. In all the lines of research in
which I have worked, our progress was for a long time very tentative: indeed, in
some respects it still is so. In such circumstances, it is impossible to avoid making
mistakes: and I have written much that I should like to correct, and some thin?*
which I should like to cancel altogether. However, I doubt if 1 shall ever see my
way to doing much in that direction: new points of urgent interest arise so constantly
that it is difficult to go back on past ground, except in the way of incidental and
sometimes quite tacit correction. I can only express the hope that writers who may
wish to quote me will look to my later writings in preference to the earlier ones "
One of the interesting things that command our attention from a survey of Fleet'
•contributions to this Journal is that it discloses the history of Indian epigraphical research
almost from its commencement as a systematic study. The very first note he contributed
relates to the clearing of inscriptions covered with paint and oil after the Indian fashion
so that they may be properly read and reproduced.
In the same first volume Fleet published a Canarese inscription with a translation and
lithographed text. In 1873 he had a note on Sanskrit and Canarese Inscriptions fore-
shadowing the great work that he performed in subsequent years. In 1874 occurs the first
of a long series of philological notes: it was on the Sanskrit name for the ring finger
anamikd. In 1875 he had an article on an old Canarese Inscription without a plate, but
it was in this year that he commenced his splendid series of Sanskrit and Old Canarese
Inscriptions critically edited, together with disquisitions on the dates, pedigrees and facts
disclosed. These papers were accompanied by printed texts and illustrated by reproduc-
tions of the originals by William Griggs (who has now too passed away) from fleet's
facsimiles, or from facsimiles made under his superintendence, with extraordinary CM» *nd
accuracy. In this year he began with 8 of these inscriptions and carried on the series till
JtrtrB, i«7J <TOHtf FAlTHFtfLt FLEET AND THE INDIAN ANTiQUARY 131'
1891, by which time he had given 196 of thorn to the world of Oriental scholarship. From
1875 till 1892 he took a large share in the contributions to the Indian Antiquary, making
it the chief journal dealing with Indian epigraphy.
In 1876 Fleet commenced a long series of critical notes and contributions on writings
directly purporting to relato to Indian History with aa article on the Chronicle of Toragal,
which was followed by a criticism of Dr. Rice's Western Chalukhya Grants of Kirttivarman
in 1879, a subject to which he returned in 1881. It was in 1879 also that we saw the
beginnings of his long and all important studies in Indian Chronology in most interesting
notes on the use of the term sariwat for "a year," controverting older id^as thereon: on the
Chalukhya Vikrama Varsha (era): and on the dating of inscriptions in tho years of the
King's reign in South India, this last being a long disquisition. In 1881 he began to
record notes on newly found inscriptions on stone and copper-plates. Later on he induced
owners of the latter to place them in his hands for decipherment ami publication.
In 1883 he began to give to the world the results of his researches in two important
directions — firstly, tho study of Indian Eras, commencing with an aiticle of moment at the
time on "the Nomenclature of the Principal Hindu Eras, especially the Saka andt Vikrama'',
and secondly, notes on local historical geography, a subject he considerably developed
later on. Philological observations relating to the meaning of technical terms used in in-
scriptions also claimed his Constant attention at this time, Ho farther produced in thin
year an historical disquisition on the Ga,i:«ga. Dynasty in Southern In.liti, then but little
known.
In the volume for 1SS4 was made public; a great service to Indian epigraphy and
history. At much expense and labour, audas tho result of exceptional skill and patience,
faithful facsimiles of the Pillar Edicts of Asoka at Delhi and Allahabad had been taken by
Fleat and thojc working under his superintendence. These wore repro 1 uccJ in the Indian
Antiquary with the accuracy tint always distinguished the work of Griggs ami transcripts
of them were given by IVihler in the Devanagari character, settling the question of the
actual text for good and all.
From this year Dr, Burgess ceased to be Editor and this Journal passed into the hands
of Fleet and myself with the volume for 1885. Fleet was now its principal contributor,
carrying on vigorously his Sanskrit and Canarese Inscriptions and his notes on geography,
chronology, history and philology, with occasional articles on paleography and epigraphy.
He also commenced in this year his long series of notes and articles on coin legends, as
illustrating statements in inscriptions and literature, with those of the Guptas, and on
Canarese Ballads, text, translation and music. Jn tho seven years 1885-1891 he filled the
Journal with article after article and note after note on the above subjects, by way of
direct contributions or of criticism of the work of contemporary writers. Any kind of in-
formation which could throw light on the story of ancient India at once claimed his ear-
nest attention and he read and expounded it out of the f ullness of his own knowledge there-
on. He thus produced in 183G his first speculations on the Epochs of Indian Eras, com-
menting on the Gupta Era, on the Saka Era in 1888, and on the Gupta- Valabhi Era in
1891. In 1887 he began his Calculations of Hindu Dates, carrying them on at times till
1891 and producing altogether 48 of them. In this matter he did not confine himself to
the doings of peoples and kings, for in that year he enquired into the dates of Sankara-
chfaya and the poet Raja^ekhara. In 1888 he printed an article, of great importance for
the time, on the Summary of Results for the Epoch and Origin of the Gupta Era— results
achieved by the combination of the work of skilled Indian epigraphists and European
132 THE INDIAN ANTIQUARY [Jura, 1017
astronomers, involving prolonged and immense labour. The year 1880 found Fleet engaged
in another line of epigraphio study of much consequence in its way to historical research : —
the critical examination of ancient forgeries of grants. Of these he produced in time a
considerable number, with reasons for his opinions on them. The seals of royal grantors in
epigraphical documents and the pedigrees disclosed by inscriptions! seals, coins and litera-
ry works were necessarily constantly in his mind, and in 1890 he published what was at
that date an important note on the Ehitart Seal of Kumaragupta II. and the Gupta
Pedigree.
After the volume for 1891 had been issued Fleet ceased his connection with the Indian
Anti*juary as a Joint Editor, and it fell to myself to continue the Journal, but it will be
«een that I have been able to record above sufficient to show that his efforts had made it
by that time the principal exponent of Oriental research in private hands, and beyond doubt
the chief vehicle for the publication of Indian epigraphical studies. Although Fleet conti-
nued to help the periodical in his own line of study, the character it had acquired as es-
sentially an historical and epigraphical publication had perforce to change by reason of
his retirement from a share in its conduct and also for the reason that the Government of
India had begun to take the direction of study of epigraphy into its own hands. At great
risk and cost to its proprietors, Fleet and myself, the Indian Antiquary had trained and
maintained for years, under Fleet's direction, a private staff for the purpose of discovering,
collecting (a very delicate matter), and reproducing in facsimile, epigraphic records of all
sorts. It was this fact that made much of what we were able to publish available to scho-
lars and others interested in Indian historical research. When, however, the Government
stepped into the field, fresh documents and evidence naturally went into the hands of its
own servants through the agency of local officials instructed to collect and forward them
to certain Government offices. An official Journal was started in 1891 for the purpose
of publishing them — the Epigraphia Indica, and in time the private staff of the Indian Anti-
quary had to be broken up. However, after some negotiation, the Indian Antiquary be-
came in 1894-5, through its Supplement, now the Epigraphia Indica, the official channel for
the publication of the Government's collections under the editorship of Govemment officers,
and has remained such ever since.
Although Fleet's contributions after 1891 related to his favourite subject (including
epigraphy, chronology and philology), ancient Indian topography and historical geography
formed the chief part of them, and between 1892 and 1910 he produced a great series of
articles and notes on ancient place names and the identification of their sites. He also
wrote for me obituary notices of three mutual friends of long standing — Shankar Balkishan
Dikshit, who died in 1898 while yet a young man, and Sir James Macnabb Campbell in 1903,
and finally, just before his own death he published this year an account of the oldest of
them all, Dr. James Burgess, the founder of the Indian Antiquary.
I do not like to say much more. It is natural to find, after 33 years of close associa-
tion, in my capacity of editor-proprietor of this Journal, 9 with many scholars and writers
of mark on Indian subjects, that the great majority have passed away or have ceased to be
able to contribute largely, and that the work must now be handed on to a younger band
of men devoted to the same class of studies. It may be a mistaken judgment, out of old
friendship and association, but I have always regarded Fleet as in the forefront of the
pioneers who have shown the way to the rising generation of scholars desiring an accurate
knowledge of the ancient and mediaeval history of the Indian Empire. I can only hope
that the generation yet unborn, which will be able to pronounce a detached and well pro-
portioned judgment on all of us, will be of the same opinion.
"""H* *,,„
and finally, just before his ownHeaUi he* ; ^^^ (dtlttic) ;
them all, Dr. James Buigess, the founder of the Indian
I do not like to say much more. It is natural to find, after A.
tion,in my capacity of editor-proprietor of this Journal,, with
of mark on Indian subjects, that the great majority have passed away or ii*.
able to contribute largely, and that the work must now be handed on to a you
of men devoted to the same class pf studies. It may be a mistaken judgment, out v
friendship and association, but I have always regarded Fleet as in the forefront of
pioneers who have shown the way to the rising generation of scholars desiring an accuwu
knowledge of the ancient and mediaeval history of the Indian Empire. I can only hope
that the generation yet unborn, which will be able to pronounce a detached and well pro-
portioned judgment on all of us, will be of the same opinion,
MISCELLANEA
133
MISCELLANEA,
NOTES ON SIND.
I
Th9 Position of Mt. Eiros.
It is often considered that tho task of identifying
*he stations along Alexander's route borders so
nearly on the impossible that mere conjecture will
do for the purpose of argument. For instance,
Mr. V. A. Smith is quite willing to assume that
Hyderabad corresponds with the position of Patala,
though he does not believe it. It will be some*
thing gained therefore if wo con fix some points.
Alexander's great difficulty in leaving India was
to arrange for water supply across Karachi Taluka
and Baluchistan, ». e., the bdrdni limestone area
north-west of the Indus delta. Similarly
Nearchus with the fleet had to take every precau-
tion, and one may be very sure — and the authorities
are clear — that from his base in the delta
Alexander explored the route to the west very
. carefully before sotting out.
Now where is water available in the Karachi
Taluka? In the River Habb, tho western frontier of
Bind, in the bod of the Lyari (by excavation), iu
the bed of tho Malir (by excavation) and at
Rerhi from springs at tho foot of the cliff. In the
neighbourhood of Ilorhi is a fissure specially
sacred to a crocodile and still known as
WAghodar, the crocodile's doorway. Of the
antiquity of the cult of the crocodile in tho delta
of tho Indus there can bn no doubt, nor can
there be any doubt of tho fact that Krokala really
means the "crocodile's ph.ce" — for tho name is not
given as a local name.
Now the identifications^ proposed are those: —
Eiros = Korhi.
Krokala ~- WAghodur.
=s Songal, the name of a
Maknn north of Karachi.
The accompanying maps fully bear out the
descriptions in Arrian.
Then the first harbour after Rerhi, the large
and commodious Alexander's Haven, is Ghizri
Creek, the mouth of the river Malir. It was
protected by au island which has now become
"tiod." Tho subsoil water around the lower course
of the Malir River is very brackish, as sea water
percolates through this sandy soil. The bay
sheltered by tho island of Domai must be Karachi
Harbour lying under the lee of Manora, and water
would be obtained by sending fatiguo parties inland
to dig in tho bod of the Lyari.
These identifications appear to be exact. Now
Krokala was 120 stadia— "following the windings
of tho coast"— from tho mouth of the river. This
distance (fourteen milos) corresponds almost
exactly with that of the Kluuli "crook", a creek
which is in reality a huge lagoon. Now tho Khudi
creek is the sea-ward end of the abandoned Kh&n-
wah, a canal which was once a lx)d of tho Indus,
Again Alexander knew of two mouths of the Indus,
of which tho "right'' one was too treacherous for
use by his floot. Tt follows then that the
Kh&nwah was the " left " branch and tho Khudi
estuary, the lake in which batliing resulted in
"Siud sores."
One can only conclude then that the Gharc*
creek was tho 'Tight" arm, that Bhambhor was
the island of Killoutis and that Tatala was some-
whore near Gujo, whore tho Khauwah and Gharo
channels "bifurcated.
G. E. L, CARTER.
AITIHASIKA RASA SAMCRAHA
MA SCM. Fasciculi I and II, (1916-17); pp. 96
and 74 rosp. Bhawnagar, Saraswati Press. (In
QujarAtt).
Tho Series which the distinguished Jain Acharya
Vijaya Dharma Suri is inaugurating with the two
fasciculi mentioned above for the publication of
Jain rcteos possessing some historical value, is cer-
tain to be welcome to different classes of readers :
the student of Jain religion and literature, the
student of Old Gujarat?, and the student of the
mediaeval history of Gujarat and Rajputana. The
Series promises to throw a new and considerable
light on a very important section of the vernacular
literature of the Jaina in Western India, which
has been so imperfectly known to this day, and in
particular to help to establish what real value
these rd*a» b*ve in connection with the history of
BOOK-NOTICES
BY VIJAYA DHAR- | the periods and personage* to whom they refer
and which place they tiro to bo given in the classi-
fication of the materials for the mediaeval history
of India.
That the Editor himself wishes to consider this
legendary literature chiefly from an historical point
of view, is borne out not only by the title given
to the Sorios,but also by tho introduction to the
first fascicule, and still more by the erudite notes
given in illustration of names of persons and places
occurring in the texts. Those notes, teeming as
they do with reference H to historical works and in-
scriptions— often ineditod, discovered by the Editor
in the course of his vihdra* through Rajputana or
Gujarat—, and supplying as they do names and
dates in an accurate form, constitute, perhaps, the
most useful and genial part of the work. Bach
fasciculus is divided into three parts t the first
134
INDIAN ANTIQUARY
1917
containing an abridged proee translation of the
particular rdsaz, illustrated by the notes mentioned
above, the second containing the poetical texts, and
the third containing lists of obsolete or difficult
words occurring in the texts, with renderings in
modern Gujarat!. The edition of the texts doss
not claim to be critical, it is merely a faithful copy
of the manuscripts, but as these are for the most
part accurate, the absence of philological criticism
is not much felt. The language of tho rdvaa is
Old Gujarati, and tho works contained in the first
two fascicui, with which we are concerned, wore
composed between Sonival 1589 and 1741.
Of course, it could not reasonably be expected
that all the works which form the subject of the
Series should be equally important from tho his-
torical point of view. The fact that the rasas
selected for publication are defined as aitikasika
in the title given to the Series, does not mean any-
thing except that the personages described or men-
tioned in them are historical. But the particulars
given of the life of these personages are not always
so. In most cases the account is fantastical and
full of supernatural foots, miracles, etc., which may
bo believed by the devout Jain* but are more rub-
bish to the critic* The rdsas contained in the first
fasciculus are six, and they deal with the subjects
following : —
1. Kocara Vyavahdri R Asa. Composed by
Guna V in ay a in Samvat 1687. It contains a legend
concerning Kocara, a Vls5 Poravaj-a of Salakhana-
pura (near Anahilapura Pa tan a) , who became lord
of twelve villages and proclaimed the afiiari (pro-
hibition of killing any animal) throughout this
territory. The legend appears to be altogether
fantastjcal, but a DesaJahard Sajana Sf of Kham-
bhata, who has a principal part in the legend , and
other Desoloharas of Delhi, who had in their ser-
vice a bard (ydcaka) Do Paja, are historical persons
ages, as shown by the Editor in a note.
2. Rasa Ratna Rdsa. Composed by Jaya
Candra Gani in Samvat 1654. It contains a biogra-
phical account of Raya Candra Suri, his predecessor
Samara Candra, and Samara Candra's predecessor
Pariva Candra. The last mentioned Acharya —
who was the founder of a separate gaccha — died in
Samvat 1612, whilst Raya Candra took the difad
in Sa*nvat 1626. The fact that the rdsa is almost
contemporary with the personages it describes,
makes it particularly reliable and gives the account
a character of authenticity.
3. Sumati Sddhu SAri Vivahald. By Lftvanya
Samaya (&mt««.century 1500). A short biography
of Ratna feekhara Suri's pupil Sumati Sadhu Suri,
who lived in Sa^voi 1494*1501. Sumati S&dhl
was born at J&ura, in Mewar, and the mention of
this place, which is now in ruins, gives the Editor
an opportunity for inserting an erudite note on
the remains , which he has explored.
4. Bhtma CbpAl Composed by a pupil of Kfrti
Sagara Suri in Samvat 1742. A eulogy of Bhfma
Saha, a pious Poravaja of Asapura (near p£gara"
pura), with special reference to a pilgrimage which
he, in the function of sahyhapati, made to
Dhulevajt (Kosariyajl ) .
5. Khemb Hafdliyd nd Rasa. Composed by
Laksmf Ratna in Sajpvat 1741. A legend of a
setha, Khemfc of Ha.-al5, who relieved the popula-
tion of Capanera during a terrible famine under the
reign of Muhammad Begaro.
6. Rdya Candra SAri Guru Bdrani&aa. A small
poem in the form of a dialogue between Raya
Candra — the protagonist of the Rasa Ratna Rasa
mentioned above — and his sister, who by describ-
ing to him the different beauties and pleasures
obtaining in tho twelve months of the year , tries to
dissuade him from his intention to take tho dik*d.
The second fatciculutt is all dedicated to a single
work, called the Yatobhadrddi Rdaa, composed by
Lavanya Samaya in tfamvat 1589. In the intro-
duction to tho work (pp. 4-16), tho Editor gives a
short biographical account of this Jain poet, who
was born at Ahmodabad in Samvat 1521, and of
his productions, which are all poetical works and
not loss than 30 in number. He was, of course, a
monk, ard his lay name, previous to his initiation
was Lahu Raja. A valuable work of Lavaiiya
Samaya — the Vimala Prabandha — had already
been brought to light by Mam Lfila Bakora Bhal
of Surat (Samvat 1970). Tho present work falls
into three parts, or tehandas, of which the two first
contain the life of Khimarsi and Balibhadra, two
disciples of Yaiobhadra Suri , and the third tho life of
Yasobhadra Suri himself. Considering that Lavanya
Samaya wrote over 600 years after the time
in which his protagonists lived — Yaiobhadra died
Samvat 1029 — , it is no wonder if his account is
inaccurate and altogether fantastical. In this
respect the work has no value whatever, histori-
cally. But there are many other rdsas in existence,
which, when brought to light, will be found to
better justify the title of aitihdaika which Vijaya
Dharma Stiri has given to his Rdaa Samgraha.
We know that the third fasciculus ia already
in the press, and let us express the hope that the
learned Jain Acharya may continue the publication
through many mare fasciculi, and soon enable us
to have a deeper and sufficient insight into this
interesting section of the Jain literature.
L. P. TESSITORL
1917]
BOOK NOTICES
135
07 RIJAEKHARA, edited by
Mr. 0, D. DALAL, M.A. and R. ANANTAKRISHNA
SHASTBY, Baroda, 1916. Price Ra. 2.
Oriental scholars will over remain grateful to tho
Government of His Highness tho Maharaja Gaok-
wad of Baroda for the publication of this new
•series — Gaekwad's Oriental Series — the first volume
x>f which is the work under review. Tho editors
have discharged their duty creditably — tho edition
being a critical one and the introduction and
notes valuable.
The author is identical with the RftjoRekhara,
whose name is famous for his dramas, Karpuranrtff-
jar!, BaiarAmayana, <fce. He nails himself Yiiy&ua-
riya (born in the Y&y.lvara family) and very often
introduces it at the end of a disoussion on a topic
aa'tft Yily&varlyaVor'Mti Y.lytvarlyaV This style
in ft work of known authorship and of known date
is a tangible refutation of the theory that thajriMmv
in which phrases liko itylha tf'ldw&yanah, iti fto-
dh&yvnaft, Hi Vtijt8ylyana'litn»iir Kautilyah, &(?., occur
should not be logically ascribed to 'those dc/ntryav.
Tho work under review is a treatise on nlatiklra.
But it is not a guide for the* proper appreciation of
raia^fi'i:ifita,\il ft 'jura 4 of spv -h of classical Sanskrit
p>3try. It is rather a handbook for the guidance
of th> pj^ts thonrH.'Kvs. FIo,nc^ it mentions tho
ft tret, fauurt, otc. to be dc-tcrihad in connoi-tiou
with th'3 different srusons and countries. Thus
has been introduced a brief returns of gjogr.iphy
with an account of tin c >lours of the people of
•different parts of India — a Kiihjpuf, which is tr> l»
compared to the gtat;»nmits in the BharataniUya-
sAstra (J. A. S. /?. 1009, pp. 359-60). It diseases
the question of plagiarism and how far it may b>
allowed and sums it up thus :— •
It mentions the local peculiarities of Sanskrit
and Prakrit pronunciation. Tho question of tho
use of th-j various diale -ts as tho vehicle of poetry has
been solved thus :— r tftTT % [^^^JF^^]
tt mlaram
(mixed) roprescntod as the breast of the embodi-
ment of pootry ? Is it not a mixed language liko
the G&th£ of the Buddhists or Senart's •« Mixed
Sanskrit*' of Inscriptions? In connection with
tho bearing of the various branches of learning to
poetry .t classifies Arthasastra, N&tyaSAstra and
Kamasfttra, under one head— Rajasiddhanta (p. 37).
The systsms of philosophy have been classified
thus ;—
Pramfinika.
Mfmatiisa
Anvtkshikt or Tarka
Purva- Uttara-
Mlmariisa MtmathsA
Purva
Arhat Bhadanta Loka;
{Set p, 4 and pp. 30-7]
Uttara
^ Vaiseshika
Interosting'also is tho classification of poets un-
dor ten heads ^JCAvyavidy/isnAtaka (novice in tho
art of poetry). Hridayakavi (one who keeps his
poems concealed in his own heart), Any£padesf (a
shy poet publishing his poems under a pseudonym),
Mahftkavi, Kavirflja, Avoaika (inspired), etc. '(pp
19-20). It gives a sidelight ou kings and their
patronage to arts and sciences. A king " should
have a special chamber for testing literary compo-
fticms Jn (its) middle there should
no an altar . . . Here tho Icing should take
his seat. On Us northern sido should be seated
banskrit poets and behind them Vaidikaa logi-
cians, Panr,imkas, Suvlrtas, physicians, astrolo-
gy andKiich others; on tin eastern Hide the
1 rAknta poets, and behind them actors, dancers,
singers, musicians, bards arid such others; on the
w.wtorn sido tho [Apabhra:hi5aJ poots and behind
them painters, jewel- setters and suoh
otlnrs ; and on the southern side PaisAcha poots and
behind thorn. . . ropadnncor* jugglers, wrest-
lers and professional soldiers. . . A king should
h'»ld assemblies for the examination of the works
of poets. Ho should patronize poots, bjcomo the
Sftbhipati (president) liko the ancient kings, Vflsu-
deva, SAtavAhana, fcildraka and tflhasimka, and
honour and give donations lo thy pODts, whose
works stand the tes', Assemblies of learned men
(BrahinnabhAs) should b) h »ld in big cities for
examining p)^ticaland .sciontili- works; an 1 the
suRCi^ssful should bi conveyed in a spocia chariot
and should b,^ crowned with a tillel. Such assem-
blios for examining in poetry \\vrv lield in Ujjayini.
Ivalidusa. Mentha, Amara. il'ipn, Xlra, BhAravi,
Harichandra and Dl)andra^iiptu were examined
hero. Putaliputra was tho centre for examinations
in sciences. It was after passing from here that
Upftvarsha. Varsha, PAjiini, Fingala. VyAdi, Vara-
ruchi, and Patanjali got fame as ^jAstrakaras.
Novel also is Rfljasoklmr.i's idea of the K&vya-
purusha and his bride, NAhityavitlydi'adli&.
Apart from those and other original matters (c. g.
divine origin of poetics ; promulgation of poetics ;
its position in literature &c.) I ho work is also in-
teresting for its charming style. Though aphorism-
like and torse, its prose is vigorous, exceedingly
charming and pleasing to the ears.
Little did our author dream, when he inserted
in his work (p. 27)
that he will find a paramopakAH in the person of
H. H. tho Maharaja Gaekwa'l who will ever be
praised by all lovers of Sanskrit literature for this
act of literary patronage.
StJRENDRANATH MAJCTMDAR SASTRJ.
ANNUAL REPORT OF THE MYSORE AROH^SOLOGIOAL
DEPARTMENT, FOR THE YEAR 1916, BAXTOALORB.
By RAO BAHADUR R. NARASIMKAOHAR, M.A.
IT is gratifying to note that the Archaeological
Department of the Mysore Government has main-
tained its best traditions by its manifold activities
during the period under review. The Report which
196
THE INDIAN ANTIQUARY
.gives a brief but illuminating summary of ita
work* does great credit to the. Department as well
as to the Government, to whose unstinted patro-
nage it owes its existence and steady pr ogre SB.
The structures and the records whose accounts
are published for the first time in the Report
under review, are many in number and of great
importance to the students of Indian History- It is
impossible to give a, full account of them ; but we
may refer to a few 'specimens in order to give
an idea of the importance of the new finds.
Two temples at Tuiuvfckere, described and illuB-
irated in pp. 1-2, and the Chennakeaava temple of
Tandaga (p. 4, pi. V.) are good models of structures
of the Hoysaja style, a peculiarity of the last
being that ' every architectural member and piece
composing the structure bears t n iuncription giving
its position, direction, etc. in the building/ A small
neat temple at Jambitige (p. 0) built in 1733, is
remarkable for its sculptures ; and we are told that
' every inch of space is carved with figures, etc., on
the outer walls and inner walk, too, of the
Sukhan&si (vestibule). By far the most remarkable
discoveries of the year, were, however, made at
Sringeri, one of the four places where the great
&ankaraoharya established tnathw* or monasteries.
The historical account of the math, occupied by
the disciples of &ankaracharya down to the present
day by a regular succession of SvAtnis is as
interest ing as it is instructive. We are told that
there are three families which receive special
honours even now at the Sringeri matha, because
their progenitors helped Sayana in the competition
of the commentaries on the Vedas. (p. 12). The
most remarkable of the more than forty temples
at Sringeri is the artistically executed Vidya-
&ankara temp'e described and illustrated in pp. 12
and ft. and platea I, VI, VII and VIIJ. The
temple was probably erected in the 14th century,
but its plan is unique, it being apsidal at both the
ends. The formation of its tower is peculiar, and
its outer walls have, from the bottom, friezes of (1)
horses, (2) elephants, (3) lion?, (4) pvrAnic scenes,
etc. and (5) dwaifs, with a few camels here und
there in the first frieze Above the frieze of dwarfs
comes a row of large figures, about 104 in number,
of a variety of deities including those of Kalki,
ParaBurama, Garu^a, Hanumfin and Vylsu. (?)
It is very accurately observed in the Report that
the temple as far aw it goes is a veritable museum
of sculptures for the study of Hindu iconography.
The Sculptured monolithic pillars, with liona and
ridci^ mu&t be looked upon aft remarkable produc-
tions. On the whole it may be paid without any
hesitaticn, that Mysore Archaeological Department
has laid the students of Indian art and iconography
under a debt of gratitude by bringing this temple to
the notice of the public and it may be confidently
expected that a monograph on the temple will
shortly ,be published in order to give a full and
adequate account of this artistic treasure.
We need 'not dwell longer upon the rich dis-
coveries mad^.at Bringeri, including, besides the
temples, 50 flew" ' inscriptions, 200 sanads, 150
coins and a large number of palmleaf manuscripts.
Some of the temples found at other places are also
remarkable and add to our knowledge in various
ways.
As regards the records, discovered during the
year, the most ancient are the two sots of copper,
plates, one of Konkanivarma or Avinlta and one
of his son Durvinltai Almost all the earlier in*
acriptions of this dynasty including those of the
two sovereigns have been declared to be spurious-
by competent authorities (Ep. Ind. Vol. VIL
Appendix p. 20 &). A» regards the present inserip*
tion of Konkanivarma/ the author of the Report
tells us that barring a few orthographical errors^
there does not appear to be any dear indication
of the record being spurious* (p. 44). He is,
however, more definite about the inscription of
Durvinfta and styles it as a genuine record of about
500. A,D. on the strength of its language, ortho*
grapy and palaeography.
The other inscriptions discovered during tlie
period under review belong to the No Jamb as, the
Chalukyas, the Chojag, the SilAharas of Karad, the
Rattdti of Saundatti, the Hoyeajas and the Vijay-
nagar dynasties. Of these, the long inscription of
about 80 lines, found at Belgaum district and
recorded in the reign of the Silahara Chief VijayA-
ditya, is of considerable importance. It is a fine
specimen of Kannada verse and probably furnishes
a later date for Vijayaditya than has hitherto been*
known.
Many of the sanads discovered at 8ringeri math,
are of considerable interest and importance from
an historical and social j oint of view. Several
of them recognise the full powers of the SvGmi to
order enquiries into the conduct of the disciples and
to punish the delinquents ; others are addreese d to
local officers telling them that the Mark as, a class
of feudras, should be warned against adopting tho
customs and observance** of the Brahman as, that
the DC Win gas should not be permitted to wear the
sacred thread end that no interest higher than 12"
p. c. per annum should be allowed to be c'emanded.
In conclusion, reference must be made to tho
diecovry of a series of very interesting correspon-
dence between the authorities of ftringeri math
and Haidar Ali and Tipu Sultan. They throw a
flood of light on the relation subsisting between
these Mahorocdan rulers and their Hindu subjects.
Special importance attaches to the letters of Tipu
Sultan inasmuch as they seem to disprove, or in any
case modify the too generally accepted hypothesis
I of his bigotry in religious matters and want of to-
leration towards the Hindu religion. Altogether 28
letters of Tipu have been discovered at feringeri,
and in every one of them, Tipu gives expression to
the high regaid in which he holds the Sidmi of the
math, und entreats him to pray for the welfare of
himself and his kingdom and to send him his
blessings. We also learn from these letter*, that
when tho svfimi informed Tipu how the Marathas
raided Sringeri, killed and wounded many Brah-
manas and other people pulled out the goddess
ESradA and carried off everything Ipund in the
Math, and asked for Government help in the
shape of money and things to enable him to re-
consecrate the image of the goddees, tho Sultan
replied thus : — '•'•
" People who have sinned against such a holy
place are sure to suffer the consequences of their
misdeeds at no distant date in tills Kali age in ac-
cordance with the verse.
Hasadbhih kriyatt karma rudadbhiranubhtiyafo,
' people do evil deeds smiling, but will suffer the
consequences weeping.1' The Sultan at the same
time enclosed an order to the Asaf of Nagar
directing him to give on behalf of Government 200
rahati in cash and 200 rahati worth of grain for the
consecration of the goddess SAradft and to supply
other articles, if desired, for money, (p, 74,)
R. C. MlJUBfDAB,
\SJA 139
JULY, 1917] A THIRD JOUKNBY OF EXPLORATION IN CENTRAL ^
A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA, 1913-16.
BY SIR AUREL STEIN, K.C.I.E., D.Sc., D.LITT.
(Continued from p. 118.)
D Y September 5 we had reached the head of the main Hunza Valley over the Kermin or
*^ Rich Pass. Crossing two days later the border of Chinese Turkestan on the Mintaka
Pass (15,430 feet) I found myself restored to ground familiar from my two former journeys.
But how easy the previously followed routes seemed by comparison with our recent tracks !
Since leaving the Kashmir Valley we had crossed altogether fifteen passes, between 10,000
and 17,400 feet in height. The total marching distance covered during these five weeks
was over 500 miles,- and of this nearly four-fifths had neods to bo done on foot.
Rapid as was my descent down the Taghdumbash Valley to Tashkurghan, I could use it
for fresh surveys of antiquarian interest. It must suffice here to mention an ancient canal
of large size, famous in local lore but abandoned for long centuries, which had once brought
fertility to extensive areas along the right river-bank, now almost wholly desert. We could
trace its remains, in places remarkably well preserved, for a distance of over 40- miles, from
Dafdar to below Toghlan-shahr, There, opposite to Tash-kurghan, still as in ancient times
the chief place of Sarikol, I found also ruins of Buddhist shrines which had previously
escaped me.
On leaving Sarikol fur Kashgar I followed for a couple of days the main caravan route
through the mountains. I was here on the track of Hsuan-tsang, the groat Chinese Buddhist
pilgrim whom over since my first journey I claim as my patron saint. So it was a special
satisfaction when «>n crossing the high plateau of the Chichiklik Maidan, already under
fresh snow, I found conclusive evidence that a badly decayed enclosure, now worshipped as
a, sacred site by Muhammadans and used as a burial-place for unfortunate wayfarers,
represents, as I had previously conjectured, the remains of an ancient hospice which Hsuan-
tsang described as a place connected with a sacred Buddhist legend.
Beyond this our routes divided. Lai Singh moved off by rapid inarches in order to
reach, vi{l Yarkand and Khotan, that portion of the main Kun-lun range along which I was
anxious to have our triangulation of 1906 extended as far aa possible eastwards. My heavy
baggage was despatched to Kashgar by the usual route via Ighizyar under Afrazgul and
Shams Bin. I myself set out due north with the second surveyor in order to reach the same
goal by a new route, across the Merki Pass and down the valley of the Kara-tash or Beshkan
River which receives most of the eastern drainage of the great glacier-clad range of Muztagh-
ata. Owing to special difficulties this important valley had never been explored in its whole
length. In the spring and summer the narrow gorges of the Karatash River are rendered
quite impassable by the big floods of the melting glaciers. By the time these floods subside
in the autumn, heavy snow on the Merki Pass equally closes the route to traffic. In the
spring of 1906 I had sent my late surveyor, plucky Rai Ram Singh, to descend the valley,
but his attempt was completely baffled. Chance showed more favour to me now. An
-exceptional succession of early snowfalls had stopped the melting of the glacier ice just in time
to allow of my passage while the Merki Pass (14,500 feet), though deep under snow, could
still be traversed with laden yaka. But even thus the descent through the river gorge for
two long marches proved a very difficult and in places risky business. The constant cross-
ings of the river tossing between sheer rock walls could not have been safely effected without
opportunely secured Kirghiz camels, and none but such hardy local camels accustomed to
186 -*
m /• y: THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1017
gives a bri
w^ksdoes^und could have negotiated the boulder-strewn narrow tracks leading elsewhere along
the foot of these precipices.
By September 19 we had safely emerged from the last of these gloomy defiles, and two
days later a 40 miles' ride through. fertile plains carried me back to Kashgar. There I had
the great joy of being received once again, after seven years' absence, by my old and ever-
helpful friend, Sir George Macartney, under the hospitable roof of Chini-bagh, now much
enlarged and rebuilt as befitted its new dignity as a British Consulate-General. The two
busy weeks passed in those familiar cheerful surroundings would certainly not have sufficed
for all the heavy work which the organization of my caravan demanded, had not the watch-
ful care and often proved prevision of my kind host aided me in every direction.
In due course there arrived twelve fine camels from Keriya, accustomed to desert work
and selected by Hassan Akhun, my experienced old camel factotum, who was now about to
embark on the third of our long expeditions into the " sea of sand." Other faithful old
Turki followers, too, were glad to take their place again in my caravan. I had been delight-
ed to see again at Kashgar my devoted Chinese secretary and friend, Chiangssu-yeh, who
had proved so valuable on my second journey. Since then he had been rewarded by being
appointed Chinese Munshi at the Consulate-General. But notwithstanding this comfort-
able berth, I think he would have been glad to rejoin me had not his increasing years and a
serious affection of his ears warned me against accepting the sacrifice and risks which such a
step would have involved for my old companion.
Li-ssu-yeh, the shrivelled-up weakly young man whom Chiang provided for the post
of ca,mp- liter atust turned out to be a poor substitute, as I had apprehended from the first.
.But there was no other choice at Kashgar. Wholly absorbed in the task of treating his ail-
ments, real and imaginary, with every Chinese quack medicine he could lay hold of, and
as taciturn and inert as a mummy, Li was useless for the manifold scholarly and practical
labours in which Chiang had engaged with such cheery energy. But anyhow he managed
to indite my Chinese epistles, and he did not play me false in my dealings with Chinese
officials.
For this negative virtue I had reason to feel specially grateful. The revolution of 1911
had greatly changed many aspects of Chinese officialdom even in this distant province, and
scarcely for the better. A series of assassinations of Mandarins and petty outbreaks foment-
ed by unscrupulous office-seekers had during 1912 seriously disturbed the peace of the
" New Dominion," though they were confined to the numerically weak Chinese element,
and left the mass of the people, respectable Turki Muhammadans, in their characteristic
unconcern. It had been due largely to the wise counsels and moderating influence of
Sir George Macartney, who for many years past has enjoyed wide and richly deserved respect
among all classes, that the province had escaped complete anarchy. Under the influence of
a somewhat stronger regime at headquarters things had become more settled before the time
of my return. But it was difficult not to realize that the so-called revolutionary movement
in Hsin-chiang had in various respects adversely affected the general type of officials in
power. Some of the best qualities of the old local Mandarin world, including regard for
scholarly aims and labours, had manifestly been discarded, while the beneficial effect hoped
for from "Western learning " and republican methods was still conspicuous by its absence.
There was only too much justification for Sir George Macartney's shrewd warning that I
could not safely reckon upon finding always the same favourable disposition at Chinese
Yamens, which had facilitated my explorations so much during previous journeys.
JULY, 1917 ] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 139
After a stay which reunion with the kindest of friends, Sir George and Lady Macart-
ney, and the glorious autumn season had combined to render most pleasant, I left the Kash-
gar. Consulate-General on October 9 for my first winter's work in the desert. Its main goal
was the region around the dried-up Lop-nor, in the extreme east of the Tarim Basin, and the
whole length of the Taklamakan, that great sea of drift-sand over 600 miles in a straight
line, separated me from it. A variety of considerations obliged me to revisit Khotan, and
once there I was bound to proceed by the only possible route which skirts the southern edge
of the Taklamakan. Much of the ground to bo traversed there was already familiar to me
from my previous expeditions, and for this reason I was all the more eager to use whatever
•chance of new routes the limits of time left me on my way to Khotan.
This induced me to move first due east to the oasis of Maral-bashi along the foot of ttye
steep and barren mountain chain which forms here tho southernmost rampart of the Tien-
shan. It had in its main part remained so far unsurveyed, but reports, previously collected,
weemed to indicate that an old route, now but vaguely rememlwred in local lore, had during
earlier periods of Chinese domination skirted the foot of that chain and been in use for traffic
instead of the present high ki> road," recie caravan track, loading much further south along
the actual course of the Kashgar River. The accurate survey now effected confirmed
that tradition and proved the existence of a series of small ruined sites echeloned along a
line of some 160 miles and dating from pre-Muhammadan times. The ground occupied by
them on the gentle desert glacis of the hill chain is now wholly without water. There were
also other physical observations of interest to be gathered, clearly pointing to desiccation
within historical times, and not explainable by the fact that the winding bed and inunda-
tion marshes of the Kashgar River were found to have at one period, perhaps relatively
recent, approached that desert glacis in places more closely than they do at present. We
had met with serious trouble about water, no drinkable supply having been found on three
successive inarches. This served as a suitable preparation for difficulties to be faced on
our desert travel ahead.
By October 18 we were glad to reach the fields and fruit-gardens of Maral-bashi. The
survey of some badly injured Buddhist ruins in the vicinity and of the curious canal system
by which the oasis obtains the major portion of its by no moans abundant irrigation from the
Kashgardarya here approaching its end, occupied me for a few days. But in the main my
short stay was taken up with careful preparations for the attempt 1 planned to make my
way to the desert hills of the Mazar-tagh on the lower Khotan River by a short cut through
the Taklamakan. I knew well the formidable obstacles and the risks presented by the wide
intervening belt of absolutely waterless drift-sand desert. But by sending all baggage,
•except an absolutely necessary minimum, to Khotan by the caravan route vid Yarkand ;
by reducing in the same way my camp to a few indispensable followers, and keeping most
of our fine camels for the transport of water in my six galvanized iron tanks and the very
numerous goatskins I had brought from India, I could hope safely to overcome the difficulty
about water. The advent of the cold season would help our brave camels to face a long
fast from grazing and water.
Apart from the attraction presented by the short cut and the fascination of such a desert
cruise, there was an important geographical task to justify the enterprise. Our surveys of
1908 had shown reason for the belief that the Mazar-tagh hills, then traced for some 20 miles
into the Taklamakan, belonged in geological structure to an ancient range which started at
an angle from the outermost Tien-shan near Mara-bashi and once extended across the
140 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1917
Taklamakan in a south-easterly direction. The way in which the bold island-like hills to the
east of Maral-bashi have been carved out and isolated by the manifest action of wind-driven
sand prolonged through endless ages left little doubt as to how the continuity of that assum-
ed ancient hill range had been broken up. But only actual survey of the ground could
supply definite proof.
On October 25 I left Maral-bashi with six hired camels, all I could secure, to act as a
" supporting party " to lighten the loads of our own on the initial stages of the desert
journey, and three days later we reached the last of those sand-scoured hills m the desert
southeastwards, known as Chok-tagh. From a lake near it, which inundations from the
Yarkand Riverfeed, but which we found brackish at its end, Hedin had started in May 1896
on that bold journey through the sandy wastes eastward which ended with the destruction
of his caravan and his own narrow escape. Steering a south-easterly course we forced our
way for throe trying marches into the sea of dunes. Closely packed and steep from the
start, they grew steadily higher and invariably rose in a line running diagonally across our
intended direction. By the second day all trace of vegetation, dead or living, was left behind,
and an endless succession of mighty ridges, with not a patch of evel sand between them,
faced us. The ridges to be climbed soon reached 200-3<H> feet in height, and progress
became painfully slow with the heavily laden camels. Careful levels taken along our
track showed an aggregate ascent of some 400 feet over a single mile's distance, with
corresponding descents even more trying to the camels.
It was by far the most forbidding ground I had ever encountered in the Taklamakan.
By the evening of the third day the hired camels of the " supporting party " had either
broken down completely or showed serious signs of exhaustion. Next morning I ascended
the highest dune near our camp, and carefully scanning the horizon saw nothing but the
same expanse of formidable sand ridges like huge waves of an angry ocean suddenly arrested
in movement. There was a strange allurement in this vista suggesting nature in the contor-
tions of death. But hard as it seemed to resist the syren voices of the desert which called
me onwards, 1 felt forced to turn northward. Though we men might have struggled through ,
I should probably have had to incur the needless sacrifice of some of our brave camels which
were to bo the mainstay of our transport for the winter's explorations, besides the loss of
indispensable equipment. It was as well that I took that hard decision in time : for by the*
third day after there sprung up a violent 4 Buran ' which, by its bitter cold, proved most
trying even where fuel was abundant, and if met with amidst the high sand ridges would
have brought us to a stand- still and caused serious suffering and risks.
Sorry as I was to give up the effort two interesting discoveries had already rewarded it.
Again and again we had come between the high dunes upon patches covered with minute
but easily recognizable fragments of rock flakes of the wind-eroded hill range once extend-
ing right through to the Khotan River. Elsewhere, fully 30 miles from the nearest trace-
able bed of the Yarkand River, a small belt of eroded ground displayed on its surface abun-
dant remains of the Stone Age, proving occupation by a Palaeolithic settlement of what is
now absolutely lifeless desert. Neolithic arrow-heads turned up on similar ground nearer
to Chok-tagh.
After crossing the Yarkand River behind that hill chain we fortunately secured ponies
from a grazing-ground, and were thus enabled to push on rapidly through hitherto uneur-
veyed tracts of riverine jungle, largely dead, to where, near Gorachol, the last dried-up
offshoots of the Kashgardarya bed lose themselves. Thence, with fresh animals, we gained
JULY, 1917] A THIRD JOUKNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 141
the delta of the Khotau River by a route not previously surveyed. It showed me the great
change which, since my passage of 1908, had taken place in the river's terminal course.
A series of rapid inarches by the Khotaudarya, then completely dry, carried me back to the
end of the Mazar-tagh range I'had first visited in 1908. There I found the transport and
labourers ordered ahead from Khotan duly awaiting me, and was able by resumed spade-
work to secure interesting archaeological results at the ruined fort. Besides additional
written records of Tibetan times there came to light remains of a Buddhist shrine, imme-
diately below the alleged Muhammadans saints' tombs, from which the desolate desert hill
derives its present designation. Thus the continuity of local worship, so important a
feature in the history of Asiatic religious beliefs, received another striking illustration.
On November 211 regained my old haunts at Khotan town, and was cheered by a warm
welcome from ray old local friends. A brief halt necessitated by manifold practical arrange-
ments was used also to gather such antiques as my old friend the Indian Aksakal Badru'd-
din Khan, now rewarded by the title of Khan Sahib for his help in the past, and others
had collected for me from Yotkan, tho site of the ancient Khotan capital, and from the
desert sites which Khotau '" treasure-seekers " are in tho habit of annually searching. On
November 28, I left tho familiar base of my former expeditions to resume the long journey
eastwards. There was still a marching distance of close on 700 miles separating me from
Lop-nor, and it was essential for the work planned in that desert region that I should reach it
iii time while the winter cold lasted and allowed water to be transported in the convenient
form of ice.
But rapid as my progress had to bo I could not forego sui-L Convenient opportunities
for archteological work as familiar sites near my route still held out. Thus we recovered
Homo interesting fresco remains from the ruin of a Bullhist shrine \\hich had conn to light
since my last visit in the area of tamarisk-covered cones of sand north of Domoko, near
which Hsiian-tsang's fV-wo (Marco Polo's Pein) must be located. From the Niya oasis,
which was reached on December 9, 1 revisited the fascinating sand -buried settlement in tho
desert northward below the pilgrimage place of Imam-.Jafar-Sadik. Abandoned to the
desert since tho third century A.D., it had yielded plenty of important relics and records in
tho course of my former explorations. But owing to the deceptive nature of the dune-
covered ground and other reasons, it had not been possible to exhaust it completely. It
did not disappoint me now either. By a close search of previously unexplored ground to
the south-west of the main portion of the ancient oasis we discovered more ruined dwellings
of the same early ]>eriod hidden among the high tamarisk-eovorod sand-cones. The
employment of a large number of diggers rendered rapid clearing possible, also in tho case
of certain structures which before had seemed too deeply buried in the sand for complete
exploration. Thus, apart from furniture, household implements, etc., we recovered a
further collection of Kharoshthi documents on wood, written in tho Indian language and
script which had prevailed in official and Buddhist ecclesiastical use from Khotan to Lop-nor
during the first centuries of our era.
It was a particularly curious discovery when, not far from the still traceable dry river-
bed, we came upon the remains of a large and remarkably well-preserved orchard, where
the carefully arranged rows of various fruit trees and the trellis-carried vines, though
dead for many centuries, could be examined in almost uncanny clearness. It was not sur-
prising to find there also the rafters of a foot-bridge, once spanning the river, still stretched
out across its dry bed. It had meant a week's constant work under high pressure, and it
142 THE INDIAN ANTIQUARY [JULY, 1917
was only by the light of bonfires that the final excavation of the large structure was finished,
which in 1901 we had called the Yarnen. It was a curious chance that just its last room,
which then had baffled us by its deep sand proved to contain those " waste papers,1' i.e.,
wooden records, of the office, we had before vainly hoped lor. It seemed like a farewell
.gift of the ancient site which I had somehow come to look upon as my own particular
estate, and I found it hard to tear myself away from it.
No appropriate return was possible to the dead. But at least I could do something
for those living who were nearest. My renewed visit to this ground had allowed me also
to make observations of direct geographical interest concerning changes in the terminal
•oourse of the dying Niya River, etc. Among these 1 had noticed the instructive fact that
cultivation at the tiny colony of Tulkuch-kol, established at the very end of the present river-
•course, below Imam-Jafar-Sadik's Ziarat, had recently been abandoned, not from want of
water, as the usual theory might have suggested, but, on the contrary, owing to a succession
of ample summer floods which carried away the canal- head, and with which the locally avail-
able labour could not copo. My resumed excavations had brought a large posse of able-
bodied labourers to the spot. So when T had come back with them from the ruins and was
leaving, they were set to work to raise a new barrage across the deep-cut flood-bed, and
thus secure water for the little canal, a couple of days' work. As I deposited the .small sum
needed for their wages with the Mazar Shaikhs, the task was carried through with a will.
From the end of the Niya River J led my caravan through unexplored desert, with high
sand ridges in places, and more of salt encrusted and often boggy ground, to the Endere
River. Thence we had to follow the old caravan track to Charchan, which we reached by
December 28. It was bitterly cold in the desert, with minimum temperatures down to 50°
(Fahr.) below freezing-point. But there was compensation in the exceptionally clear
weather, which allowed u& to sight day after day the grand snow-clad rampart of the main
Kun-lun range far away to the south. At most seasons it remains quite invisible from the
caravan track connecting Charchan with Niya and Keriya. In 1906 numerous peaks on it
had been triangulated by Rai Ram Singh, and with their help we could now map our route
to Chare ban and onwards, far more accurately than had been previously possible.
At Oharchan I found the oasis distinctly increased since my last visit, and was able to
pick up nine additional hired camels badly needed for the work ahead in the Lop region. But
the news received about events which were said to have occurred at Charkhlik, its chief
inhabited place, was by no means welcome. A band of Chinese " revolutionaries," recte,
gamblers and adventurers, had a short time before started for that place from Charchan,
and was reported to have attacked and captured the district magistrate of Charkhlik, besides
•committing other outrages en route. The Chinese sub-divisional officer of Charchan had
been helpless to prevent the outbreak, and was evidently sitting on the fence. He consider-
ately provided me with two introductions for Charkhlik, one to the unfortunate Amban,
•assuming that by any means he had regained freedom and authority, and the other for the
leading spirit of the " revolutionaries," whom he shrewdly guessed to have been installed in
office instead of him.
We left Charchan on New Year's Eve, 1914, and did the desert journey to the western
border of the Lop district by seven long marches, mainly through the jungle belt on the left
bank of the Charchan-darya, which was a route new to me. Splendidly clear weather favour-
ed us, and HO did the severe cold, which had covered the river and its marshes with strong
ice. We did not meet with a single wayfarer, which struck me as strange at the time. On
JULY, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 143
approaching the jungle belt of Vash-shahri, an outlying little colony of Lop, we found the
route guarded by a large party of armed Muhammadans, who at first mistook us for a fresh
batch of " revolutionaries " (many of the Chinese had taken to masquerading in queer
European clothes). But Roze Beg, the headman of Vash-shahri and an old acquaintance, soon
recognized me. From him I learned the queer story how the little band of " gamblers "
from Charchan had captured the hapless Amban, all the local Muhammadans first deserting
him, and then looking on with placid indifference when some days later their magistrate
was cruelly put to death by the bandits, after having been forced to disclose the place where
his official moneys wore hidden. The leader of the band had sot himself up as Amban ad
interim, and was duly obeyed by the local chiefs, Roze Beg himself included. Fortunately
his regime proved shortlived, and there was no neod of my introduction to him either ; for
within a week a small detachment of Tungan Government troops had arrived from far-
away Kara-shahr iix the north, under a capable young officer. Stealthily introduced at night
into the oasis by the same adaptable Begs, they found little difficulty in surprising the
"revolutionaries," most of whom were killed in their sleep, and the rest captured. So tranquil-
lity once more ruled at Charkhlik, and Roze Beg was now engaged in laying an ambush for
more " gamblers " expected to come from Charchan, in ignorance of the turn their affairs
had taken. In this loyal task he duly succeeded within a day of my passage.
On January 8 I arrived at Charkhlik. It was from this modest little oasis, the only
settlement of any importance in the Lop region, representing Marco Polo's " City of Lop/*
that I had to raise the whole of the supplies, labour, and extra camels needed by our several
parties for the explorations 1 had carefully planned during the next throe months in the
desert between Lop- nor and Tun-huang. I knew well the difficulties which would attend
this task even under ordinary conditions. But now I found them greatly increased by the
preceding local upheaval and all its consequences. The irruption of the Wk revolutionaries "
and its subsequent repression by the Tungan troops} who had " by mistake " killed even
the few Chinese subordinates of the legitimate Amban, had left no Chinese civil authority
whatever, and in its absence no effective help could be hoped for from the easy-going Lopliks
and their indolent Begs. The trouble about adequate supplies and transport became ail
the more serious as the passage of relatively largo bodies of Tungan troops sent to operate
against the numerous kt revolutionary >: elements which were known to lurk among the
Chinese garrisons of Keriya and Khotan, threatened completely to exhaust the slender
resources of Charkhlik.
The six days' stay I was obliged to make at Charkhlik in order to secure at least a
portion of my requirements through the help of a few old Lop friends, was thus an anxious
time for me. I greatly chafed at tho delay, little realizing at the time what a boon in dis-
guise the revolutionary disturbance had been for me. Fortunately 1 was able to use my
stay also for some profitable archaeological labour. While executions of captured rebels,
requisitions for the troops marching on towards Keriya, etc., kept the little oasis in unwont-
ed animation, I managed to search two small sites near by on the river but beyond the
southern edge of cultivation, which previously had escaped me. From ruined Buddhist
shrines there I recovered remains of Sanskrit manuscripts on birch bark, palm-leaf, and
silk, fragmentary but of special interest as suggesting import from India by the direct route
which fltill leads from Charkhlik across the Tibetan plateaus to the south.
On the last day of my stay I had the great satisfaction of seeing R. B. Lai Singh safely
rejoin me after fully four months of separation. After leaving me in September in the moun-
tains of the Muztagh-ata range he had pushed on and started triangulation of the main
144 THE INDIAN ANTIQUARY [JULY, 1917
Kun-lun range from near Kapaby the middle of October. The work carried on at great eleva-
tions and on ground devoid of all resources implied very considerable hardships. But my
indefatigable old travel companion faced them with his often proved zeal and succeeded in
extending his system of triangles, based on Ram Singh's work of 1906, eastward for over five
degrees of longitude before excessive cold and heavy snowfall obliged him to stop it in the
mountains. Thus a net with numerous carefully fixed stations and exactly observed angles
to many high peaks had been carried well beyond the actual Lop-nor marshes and linked up
at the other end with the Indian Trigonometrical Survey. Not satisfied with this achieve-
ment, Lai Singh had then continued survey work with the plane-table towards Tun-huang,
taking special care to obtain many height observations by mercurial barometer, etc., along
his route through those inhospitable snow-covered mountains. After reaching Nan-hii he
had struck through the desert north and returned by the track leading along the southern
shore of the ancient dried-up salt soa of Lop. The difficulties of this track, the only one
through the Lop desert, which now, as in Marco Polo's time, is practicable for caravans, were
illustrated by the fact that Lai Singh's party found no ice yet formed at the most brackish
of the springs along it, and consequently suffered much from the want of drinkable water.
By 15 January 1914 I left Charkhlik for Miran, two marches off to the east, where in
1907 I had made important discoveries among ruins which mark the site of tho earliest
capital of the " Kingdom of Shan-shan or Loulan," corresponding to the present Lop region.
Apart from abundant records found in a fort of the Tibetan period I had brought to light in
two ruined Buddhist shrines of far earlier date wall paintings of great artistic interest, strik-
ingly reflecting the influence of tho Graeco- Buddhist art of Gandharva and some almost
Hellenistic in character. Owing to the shortness of the time then available for a task
presenting exceptional technical difficulties, we had in 1907 been able to remove the frescoes
from only one of these temples, that remarkable series forming the " angel'* dado which
was exhibited in 1914 in the new galleries of the British Museum together with other selec-
tions from my former collections. Of the paintings adorning the walls of the other shrine
only specimens could then be safely taken away, and the subsequent attempt made to save
the rest was frustrated by the tragic fate which struck my o}d assistant Naik Ram Singh
with blindness at this very place.
1 had special reason to regret this when on my renewed visit I found that a portion of
the fresco frieze, representing an interesting Buddhist legend, had been broken out by a later
visitor in a clumsy fashion which must have spelt serious injury if not loss. But the very
interesting frescoed dado with its cycle of youthful figures, representing the varied joys of
life, set between graceful garland- carrying putti, had fortunately escaped under the cover
of sand with which the interior had been filled in as a precautionary measure, and this we
now were able to remove intact with all needful care. It proved a delicate task, which
greatly taxed the trained skill of Naik Shams Din, my " handy man/9 and under the icy
blasts to which we were almost continually exposed the work was particularly trying. I
used the fortnight's stay necessitated by these labours also for a careful search of the adjoin-
ing desert belt north, where hidden away amidst tamarisk-covered sand cones we discover-
ed shattered ruins of two more Buddhist temples of somewhat later date, and secured from
them stucco sculptures and other relics of interest.
(To be continued.)
JULY, 1917] IDENTIFICATION OF KALKl 145
THE HISTORICAL POSITION OF KALKI AND HIS IDENTIFICATION
WITH YASODHARMAN.
BY K. P. JAYASWAL, M.A. (OxoN.), BAE.-AT.LAW; PATNA.
I
HIS HISTORICAL POSITION.
In 1913, while examining the Puranic Chronicles, I felt sure, looking at the methods
•of the Pwrdfios, that Kalki, like any other name of the Puranic Chronicle*, was a historical
personage. I gave expression to this view in that year.1
Theses of this paper.
Now, in the light of further study of the Puranic data, 1 am in a position to say (1)
that the historical position of Kalki can be proved and (2) that his identification can
probably be established. I should, however, like to make it clear at the start that the
first thesis is independent of the second, and the success or failure of the second does not
affect the first.
Pur&nas place Kalki in the end of Post-Andhra Period.
The PurdncM, after closing the Andhra Chronicle, give details of foreign dynasties, and
after characterising their oppressive rule, state that (a) all these Mlcehchhas having been
struck by Kalki would be scattered (V.),2 or that (/>) they were destroyed t>y Kalki (M.)3
He is thus mentioned as the last name in the list of dynasties and dynasts.4 After the
above detail the Purana* describe the bad condition of the people in the closing period of
Kali. Then follows the Puranic summing-up of their historical chronology, ending in
498 A. D, (which I have discussed elsewhere).5 It is thus apparent that the 'PurdnoR
clearly indicate that Kalki flourished in the end of their chronological period, called by
them * the post- Andhra period ' ending in 498 A.D.
Kalkin mentioned like any other Historical Person in the Chronicles.
Kalki is the last person mentioned in their historical chronicles. Like any other
historical figure of the 'Future Kings ' of the Kali Age, he is also put in the future tense.
In tbe Chronicles he is not deified : he is mentioned as an ordinary person.
Puranas employ oast tense for Kalki.
We have not, however, to depend on the general system of the Puranic Chronicle*
for our conclusion. The Pwranas clearly say that he did flourish.0
The Vayu in the description of the avatdra* says that Kalki, Vishnu- Yasas by name,
of the family of Parasara, " although an ordinary man was horn (Hiflt) of a portion of the
Deity." " He flourished (*pT<m ) in Kaliyuga."7
The Matsya says * the Buddha was born as the ninth (avatdra). Kalkin, " Vishnu -
Yasasa," 8 the leader of the Parasaras, will be the tenth ' incarnation at the close of Kali.11
1 Ante> Vol. XIII, p. 205, n. 6. The date indicated there for Kalki can no longer )x> maintained in
view of the results of my reoent studies.
2 ^fawfiTfflT: *!?F jfc'BFWWfal' *T^T: I 37 '390. 3 ^rf^fPTrjftfT: ^ 272*27.
* M., 272 20—27.
5 See my paper on Chronological Summary in the Puranic Chronicles, J. B. 0. R. S., 1017*
6 «n*hir ^wnr: ^ff Jififrgfte *r*$j ^%«. w> "i;
7> 255 : 7 Vdyu 86»
8 Against Vishnu-Ya&a of V. and Br. The Bhdgavata improves on this mistake of the Mataya and
akes Kalki, a son 'of Vishnu^Yasas I
• Oh. 47. 247—8.
146 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1»17
(Then follows a description of his conquests). " Time having passed that king (ou god, dew* >
disappeared " (47-255).
The references in the past tense prove that the writers of the Puranic data knew these
details as facts of the past, although in accordance with the system of the Purdnas they
sought to describe the event by future verbs.10
It would be absurd to suppose that all the details of the conquest, birth-place and
family of Kalki given in the Purana* are mere figments of imagination. We accept the
historical position of Aj&tasatru, Udayin, Chandragupta, CMnakya, etc., when their
actions and details in the Purdnas aro put iu the future tense. There is no reason why we
should not accept that of Kalki also, and especially so when all the earlier Pur&na* clearly
employ past tense about him, though only occasionally. His claim to be an historical
personage is, therefore, stronger than that of others.
Kalki and Kali.
The data about Kalki are comparatively late ; they appear for the first time in the
Purdnas which are works posterior to 498 A.D.1* The Yuga-Pwana of the Garga-Samhita,
which ends Kali with the Yavanas (dr. 188 B.c.):12 does not mention Kalki. In the
Puranic Chronicles, after mentioning the rise of Kalki and the end of the foreign houses,*3
a description of the condition of the people at the close of Kali (Sandhya-period) is given in
almost the same terms as in the. Yuga-Purdna.*4 New history up to the post-Andhra period
was interposed and the two data were mixed up and read together when the details of
Kalki in the Incarnation Chapter were prepared, and he was placed in the end of Kali;
while according to the old chronology of the Purdnas he ought to have been placed
in the Krita Yuga. This dating in the end of Kali might be due to the confusion suggested
above or to a belief that the conquests of Kalki brought about a new era. Kali according
to the old calculation of the Purdnas ended in 188 B.C.15 But as the 3rd, 4th and 5th
centuries wore very bad times, owing to political conditions, Kali was supposed to be still
running. Kalki's rise gave new hopes. But the hoped-for good days were not permanent.
After Kalki (ftftunfft tffeqft) the Pur&nm record again bad days10 and Kali was regarded
as continuing and an indefinite period of duration was given to it. It is evident that
the position once taken up by the Purdnas as to the age of Kalki with reference to Kali
was soon given up.
The chapter dealing with the Chronicles places him at the end of the post-Andhra
rulers, and makes him the very last historical person of the Puraiiic record. And as it
givea 498 A.D. as the last date for the post-Andhra period and 512-612 A.D.I? as ^he
century ending that period, Kalki's rise has to be dated about 498/512 A.D.
Confirmation of Puranic data of Kalki by Jain data.
Since writing the above a new datum has been kindly brought to my notice by
my friend Mr. Nagendranatha Vasu, which confirms beyond the shadow of a doubt
10 For explanation of the Future Kings of the Putfinrts see my separate paper on the Bfihadrathos
to be published shortly in J. B. O. R, &.
11 The reference in M. Bk. is avowedly borrowed from the Vayu.
12 See my paper on Chronological Summary (J. B. O. R. S.t 1917).
13 Mataya, 272. 20-27 ; 27-32. The Vdyu interposes as a footnote a number of minor and local
dynasties and dynasts between those foreign houses and Kalki. This is apparently later, as the local
dynasties are unknown to the Matsya.
14 I have published this chapter in my Brahmin Empire.
15 See ray paper on the Chronological Summary.
16 VAyu, Ch. 36, V. 117; Brahmfinto, Ch. 73, V. 118. IT gee Chronological Summary.
JULY, 1917] IDENTIFICATION OF KALKI 147
my reading of the Puranio data with regard to the historical position and date of Kalki .
The Jaina Society called the Bharatiya Jaina-SiddhAnata Prakdsinl Samstha published last
December (1916) a Hindi translation of the Jaina Hari-Vam&a Purdna at Mr. Vasu's
Visvakosha Press, Calcutta. The author of this Puraita, Jinasena-suri, a Digambara of
the Punnftga-gana or Sangha,*8 and the pupil of Kirti-sena, dates his work in the year 705
of the Saka era,10 while king Indrayudha was ruling in the North, Hri-Vallabha in the
South, Vatsaraja at Avanti and the victorious Vira-Varaha in the Surya-mandala. The
mention of these contemporary kings leaves no doubt as to the correctness of the date
705 Saka as found in the MS.20 The work therefore is of the definite date of 783-784 A.D.
Jinasena, in his work, gives a chronology since the death of the Maha-vfra on the
authority of Jaina chronologists (Kdlaridhhir-udahritam). This chronology covers details for
990 years. The last king in the chronology is Ajitafijaya of Indrapura (Indoro ?) and the on^
before him is King Kalki (Kalki-raja). The years for Kalki and Ajitafijaya are not given,
but King Kalki is placed <ifter dynastic totals which aggregate to 990 years.21 But in
another place, about 50 verges later, Jinasetia says (GO. 552-53) that Kalki flourished 1000
years after the Maha-vira and that he was a terrible persecutor of the Jain religion.
According to the Kalki-Purdna one of Kalki's chief missions was to suppress Jainism.
Thus the identity of the Puranic and the Jaina Kalki is established. An<1 he, according
to the Jaina chronologists of the 8th century of the (1hri«tian era, lived 1000 years after
the Maha-vira.21
Jinasena's date for Kalki agrees with Puranas.
Now rlinasena's date of the Maha-vira' £ Nirvfina differs a little from that given. by the
PattAvalis. He places it 005 years boforo the 'Saka king, or 605 years before the Saka
J£ Ho is riot tho sumo a* .Tina wan tho author of tho Adi Pur&na, for the latter belonged to the Sena-
Saiigh. This has boon pointed out by Pandit Nttthurum. Seo Mr. Vasu's Introduction, p. 8.
Introduction}*? Mr. Vasu, p. 8.
20 Introduction to tho translation of tin1 Htiri-VaWsa by Mr. Vasu, p. U.
21 Ch. 60. 488-93.
cr^r
My friend Babu Nanigopal Majumdar drawa my attention to Mr. Patliak's quotation, ante, Vol. XV.
!3. 14 1. There we find the readings 3*071^ instead of j^rfjqr, ^TOCT for H^TO^ «*<*
for 7^f^C. T^ llltter thua 8iv«« details for 1000 years. "*
160 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1917
of his movement is testified by the remark that the object of his undertaking was to
do good to the people,40 although the undertaking entailed a cruel procedure.41
8. He along with his following enacted the last act of his life-drama (nishthd) and
died between the Ganges and the Juinna.42
9. His career of conquest covered 25 years.43
IDENTIFICATION.
Now who wus this great hero ? — He was a patriotic and religious Napoleon of India
in the late 6th and the early 6th century A.D. No character seems to have left a
deeper mark on the latter period of the Purnna& than he. We know. his name:
Vishi^u-Yabas ; we know his place of origin and rise — Rajput&na; we are reasonably
sure of his date — the end of the 5th century A.D. ; wo know his conquests — from the
Dravidian South up to the Northern regions, from the Western Ocean up to the Khasu
country (Assam), including the subjugation of the Huns.
In view of these data, we can propose with some confidence the identification of Vishnu-
Yaias with FtVtnw-(Vardhana)-raw,s (Dharman) of Malvu.
Name.
' Vardhana' ia a title generally imperial, e.g., Harsha-Vardhana, Asoka-Vardluwu.
Vishyu of Vishnu-vardhana and Yaws of Yaio-dharman have been joined together. Both
these might have been assumed after conquests, as they imply groat prowess and
possibly a religious significance. Kalki was probably the original name. The title
of c Vishnu-Vardttana ' was assumed certainly later than that of YaSodharman. In
inscriptions on the Mandasore columns of victory whirh were engraved after all the
conquests, have only Yalodharman** But the inscription of the year 589 of the
Malava era has also Vishnu-Vardhana.**
Religious aspect of the Career.
Vishuu-Yasodharmau claims to have rescued the land from irreligious and wicked
kings 'of the present YugaJ who had transgressed the path.46 He also claims to
have undertaken ' his task for the good of the people (lokopakaravrata)^ and that
ho did not associate with the rulers of that Yuga41 and brought about the time
of Manu, Bharata, Alarka and Mandhatii.*7 In his lifetime his history was regarded
aa sacred, as 'destroyer of sins'48 and himself as ' home of dharma.'*9 His Brahman
Viceroy is also described to have brought about the Krita Age in the kingdom.50
These claims tally with the Puranic description of the religious aspect of Vishnu- YaAas'
career. The claims coupled with the assumption of the style Vishnu and the over-
whelming military glory would warrant the Pur&nas in regarding him as ' an emanation of
a portion of god Vishnu.'
v. 36-io3.
*?$irrr v. ae-iu.
g. 12-2-22.
«-' v. 36-iia. « T^Ercrfr rnirr I
V. 36*113.
«' Fleet, Gupta Inscription*, 146. « Ibid, 153.
^ Fleet, p. 146 (line 2 of the column inscription). «7 2^t iuie 3.
48 ^F^'TWT^ line 8. « >|Hf«im Pf%IT: Ibid.
M Fleet, p« 15 U line 17 of tb* Mandator S oie Inscription.
JULY, 1017] IDENTIFICATION OF KALKI 151
The Conquests.
The conquests also tally : the conquests from the Lauhitya (Brahmaputra) river to the
Mahendra mountain and from' the Himalayas near the Ganges to the Western Ocean, of*
Vishnu-Yalodharman, agree with the conquests of Kalki as detailed above. Both have
the subjugation of the Hunas to their credit.
The Date.
The dates in both cases also agree. Vishnu- Yasodharman defeated Mihirakula who
would come after Toramana and Toramana's date is shortly after Budhagupta, 484-85 A.D
(F. 01. p. 159). Mihirakula was defeated by Yasodharman in Kashmir (see App, B). The
defeat of Mihirakula would be at least 15 years after 484 A.D., as his father's
(Toramana's) time is about 484. Thus or shortly after 499 A.D. the defeat of
Mihirakula could be possible. It is definite from the Mandasor Inscription of
533-34 A.D. that the victory was attained some years before 533 A.D. When
the undated column inscription was engraved, the conqueror had not assumed the
lofty title of Vishnv-Vardhana as in tho latter. The latter bears evidence of a
peaceful administration which had already lasted for sometime, as the victory
is said to have ended Kali by his good government. The undated iascription
mentions Mihirakula *s defeat. Therefore the date of Mihirakuia's defeat in Kashmir woukl
be more than a few years before 533 A.D.51
Lineage.
Vishmi-Yasodharinan is declared in the inscription52 to have had no lineage. Likewise
Vishnu- Yasas is the son of an ordinary man. Both are said to have built empires.58
The points of identity are so striking that tho conclusion seems to be nearly irresistible
Hiat Vishnu- Yasas is no other than Vishnu- Yasodharman.
Value of the reclamation of Vishnu- Yasas9 history.
The identification, if correct, explains and confirms the inscriptions of Vishnu-Yaso-
dhannaii. But the establishment of the historical existence of Kalki, apart from the
question of his identification, reclaims a lost chapter of Indian History, which is as
important aft that on Chandragupta Maurya, Pushyamitra or baukaracharya. The
social and religious effects on Hindu Society produced by the movement of Kalki must be
admitted to have been tremendous, in view of the joint testimony of the Jaina and
Brahmanic records.
APPENDIX A.
The Two Jaina Chronologies.
The old Gathas given in the Jaina documents54 give 470 years from the death of the
Maha-vira to the end of Saka and the birth of Vikrama, and 488 years down to the corona-
tion of Vikrama (or 58 B.C.). The reckoning given by the Digambara author Jinasena
gives a somewhat different order of chronology. But a comparison Ixjtween tho two shown
tha»t although the two are based on independent traditions, they conu* to the same
conclusion as to the length of time.
61 If we accept tho date given by Gunabhadra, Kalki's career would fall between 503-543 A.C.
52 No ancestry is given in the inscriptions. Notice " WjT^f^Kf^^rar/' etc,, in the column inscrip-
tion and the proud expression ^flttta: (lines 6-6) in the stone inscription «' wl*o is his own lineage"
53 The above inscriptions say that he assumed tho title of Samrd1, Rdjddttirdja and Paramt&vara.
54 Ante, Vol. II, p. 363; ante, Vol. XX, p. 347 ; also in the Svotftiabam books Titha-gutiya-Payannu
and TirthoddMra-Prakirna (cited by Vasu in his Hindi ViSvakosha, II, 350.)
1£2 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1917
(The Pattdvali Chronology.) (Jainasena's Chronology.)
Palaka, 60 years. Palaka, 60 years.
The Nandas (the first of whom, as 1 have Vijaya (the conquering kings,) 156 years,
shown, conquered Avanti55), 155 years.
The Mauryas, 108 years. The Purudhas or Muruiulas™ ruled over
< the whole of the country ' for 40 years.
Pushyamitra, 30 years. Pushyamitra, 30 years.
Balamitra and Bhanurnitra, 60 years. Vasumitra and Agnimitra,67 60 years.
Nahavana, 40 years. ^1 fRasabha Kings, (Gardabhilas) 100 years.
Gardabhila, 13 years ; Saka 4 yrs. I I
Pre-coronation years of Vikrama 18 yrs. f ^ The NaravAhas (Naravahanam ) 42 years.
I I
total .. 488 J L total .. 487
The period given.by Jiuasona's chronology to the Mauryas (Purudhas') is too short, 40
as against 108 years of the Priikrita Gdthas. The latter place the end of the Maurya rule
in Western India (326 B.C. — 108) about 218 B.C. or 18 years after Asoka, which is likely.
But the former would date it before the roign of Asoka, which would be absurd. This
difference of (108-40) 6S yoars has been adjusted by giving to the Gardabhin-NahavAna
period (100 +42) 142 years as against the 75 (40 + 13+4+18) years of the Nahavana-
Vikrama period of the GMM* ( 142— 74=-68).
In the Jinasena chronology the Saka rule of 4 years is included in the Gardabhin
period. Possibly both wore considered as belonging to the same stock. The PurdmK,
however, like the Gathds, treat them separately.
The most noticeable feature of the Jinasena chronology is that it places Nahavaua
(^Nahapana) in 100 B.C. — 58 B.C. as against 133 B.C. — 93 B.C. of the QatKas.**
APPENDIX B.
Defeat of Mihirakula.
About Mihirakula's defeat there are two sources of information. Yuan Chwang says
that the king Baladitya (the Gupta king) defeated him and set him free on the recommenda-
tion of his own mother, to let him retire to Kashmir. In the inscription of Mandasor on
the victory columns Yasodharman is related to have defeated and humbled Mihirakula. On
the basis of these two data Mr. Vincent Smith comes to a conclusion that there was a
confederacy of "the Central Indian Rajas" and Baladitya for the deliverance of their country
from the oppressive rule of the Huns. The supposed confederacy has no evidence what-
soever behind it ; it is a mere creation of imagination. Having created this imaginary
confederacy Mr. Smith calls the description of the conquests of Yasodharman '• boasts/'
because 'Hiuau Tsang gives the sole credit for the victory over the Huns to Baladitya,
King of Magadba.' The conclusion is vitiated by the creation of a confederacy while in fact
there was none. Dr. Hoernle points out the mistake and gives sound reasons to accept the
inscription as the beat possible and thoroughly trustworthy evidence (J.R.A.S. 1909, 92-95)/0
But Dr. Hoernle rejects the Chinese datum about the victory of Baladitya over Mihira-
kula as a mere romance. Dr. Hoernle seems to think that the victory of one excludes that
55 J.B.O.R.S. 1,107.
56 A corruption of Mayura* or Mauryas. Sjnj* 3H*ftflt i <m denotes their imperial rule.
57 To be read as agnimitra and vasumitra in view of the Mdlaviktiagnimitra and the Pur Anas.
8» J. B. 0. R.S. 1,102.
« The mistaken view has been persisted in. See V. Smith, E&ly History, New ed.f pp. 318-20.
JULY, 1917] IDENTIFICATION OF KALKI
of the other.60 The point however clears up when we notice the fact that the two data refer
to two victories in two distinct places. The Chinese pilgrim describes that Mihirakula invad:
od Magadha and under that pressure the populace and the king exerted themselves and
-defeated the invader, after which he was allowed to retire to Kashmir. The inscription, on
the other hand, indicates that Mihirakula paid respect " to the two feet " of Yasodharman
in the Himalayas (Kashmir).61 The two data relate to two events, and not to one
and the same. Possibly Mihirakula had already annexed Kashmir before he invaded
Magadha and it is also possible that he retained his sway up to Gwalior after his Magadhan
defeat.0- The Manddwr Inscription refers to the past achievements of the Huns over the
Guptas. Hence it seems likely that Yasodharman's claim of making the Himalayas easy
of access refers to a period later than Mihirakula'. s defeat by Baladitya. The Mandaaor
Inscription treats the subjugation of Mihirakula as an act separate from, his digvijaya*
whose route is broadly given. The Puranas also do not enumerate the Huns in the list
of Kalki's conquests (diyvijaya). The defeat of Mihirakula could very well boboyond the
digvijaya period, that is, beyond 498 A.D.
APPENDIX C.
Summary o! results and the Kalki Chronology.
431—473 A.D. —End of the Gupta power in Western India.
473 or 503 A.D.— Kalki's rule begins.
CiTC. 485 — Toramana.
498 or 528 A.D.— Kalki's conquests of the Mlechchhas and others (digvijaya) completed.
498-99 A.D.— The Siddhanta year of the astronomers"3 ( Aryabhata, b. 476 A.D. at
Pataliputra).
498-533— Mihirakula's defeat after -i(J8 A.D. Peaceful reign of Kalki (at least down to
533 AJ>., possibly longer).
Columns of victory erected at Mandasor.
Assumption of the style of Vishnu-Vardliana.
Possibly Kalki regarded as having brought about Krita Age.
Old age of Kalki, about 80 in 533.
Inscription of 533-34 A.D. u,t Mandasor,
Ore. 543 A.D. (?)•— Death of Kalki.
Purdnaa not continued further.
Kali regarded as yet running.
784 A.D. — Jinasena writes about Kalki.
GI Mihirakula's defeat is described in verse 6 which also says that the claim of affording a ' fortress '
defence was also taken away from the Himalaya. (GI9p. 146).
62 It ought to be noticed that the tract from Gwalior to Kashmir is outside the limit of Yatiod bar-
man's conquests defined in verse preceding the deteat of Mihirakula : from the Brahmaputra to Mahen-
dra (6u the east) and from the Himalayas near the Ganges to the Western Ocean (not from E to W and
N. to 8* > as summarised by Fleet, 145-46). This shows that the digvijaya, as completed, excluded Mihira-
kula's dominions, and also that the expedition against Mihirakula was undertaken last.
<# Their selection of the year 499 A.D. might have been due to some astronomical observation, and
the political and astronomical landmarks might have coincided. But as it was not uniformly adhered to
by the astronomers, the selection was more likely due to the importance of political events. It is
possible that both political and astronomical events might have contributed to the selection both by
•the astronomers and the Purd*a*.
154 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1017
THE KADAMBA PRAKRIT INSCRIPTION OF MALAVALLI.
BY DR. A. VENKATASUBIUAH. M.A., PH.D. ; BAKOAXORE.
THIS is published by Mr. Rice in Vol. VII of his Epigraphia Garnatica as No. 264 of
Shikarpur Taluq ; for literature connected with it see under No. 1196 of Luders' List of
Bralnni Inscriptions which forms the api>endix to Vol. X of the Epigraphia Indica.
I here wish to point out that this inscription has been wrongly understood and trans-
lated so as to yield the meaning that Sivakhadavamman was a king of the Kadambas and
that he made the grant recorded in the inscription. This is wrong as can be seen by a
reference to the original text (P. 252, VIT, Epigraphia Carnatica ; p. 326 of the Kanarese
text in the same volume) which reads as follows : —
Vaijayanti-dhamma-maltdrajddhircje patikata-xaujjhayi-chachcha-paro Kadan&anam raja
%iva[khada]vamman<1 Manavya-sagdUem Huriti-puttina Vaijayanti-patina puvvadattltti
ttoivena parityakthcna manasa . . pisa mdtuluyu Iritiyam dattatn.
" The khig of the Kadambas, Dhanua-Mahfu'ajadhirAja of Vaijayanti, who studies
the requital (of good and evil) as his sacred text -having heard that [they] were formerly
granted by Siva[khada]varninan, of the AfAHarya-yofra. a Haritlpntm and lord of
Vaijayanti — there were granted, a second time, with eumjKKsed mind to the maternal
uncle of ... pi ..."
The language of the inscription is not very grammatical ; the nominative Kadambanam
raja is not connected with any verb : the neuter singular dattcini has for subject, or is con-
nected with, the masculine plural puvrochitu ggfimu : and similarly we have etc gama
dinnam. In spite of these and other irregularities, there can be no doubt, it seems to me,
as to which word the instrumental singular #iva[khad<i]r(imma(td goes with. Jt should,
naturally, be taken with the following instrumental singulars Manavya-sayvttinu Hariti-
putlena V aijayanli-patind and not with the preceding nominative singulars ending with
Kadambanam raja. Nor can we say that, in spite of the nominative case, the words
ending with Kadambanam raja should be taken as qualifying epithets of the instrumental
£ ivakhadavammana \ for, in this case, this latter word would Ix* qualified by I'aijayanti-
dhamma-maharajddhiraj&[ioT . . . ,-rdjena] and also by Vaijayanti -jMtlina, of which
one would clearly be superfluous. The only correct way therefore is to keep the nomina-
tive singulars apart from the instrumental singular* and to translate the passage au J have
done above.
This passage was originally translated by Mr. Rice as follows (oy>. cit ; p. 142 of
Translations) ; —
" By the Dharaa-Maharajadhiraja of Vaijayanti, versed in the views ho has adopted
on the sacred writings, raja of the Kadambas, 'Siva[skan<lajvarmma,of the JUanavyagotra,
a Haritiputra, master of Vaijayanti . . . . "'i
This translation of Mr. Rice was the original source for the mistaken statement that
Sivakhadavamman was a king of the Kadambas ; this statement has passed by the notice
of Dr. Fleet (J. R. A. 8.9 1905, p. 304) and Prof. Rapsoii (Catalogue of Coins of tin Andhra
Dynasty ; p. LIU), who have touched upon this inscription and has even found a place
in Dr. Liiders' List of Brdhml Inscriptions referred to atavc and in the index thereof.
What has gone above must thus have made it dear that Sivakhadavamman was not
n king of the Kadambas and that he was not the donor of the grant recorded in this
inscription ; on the contrary, the inscription, as I make it out, distinctly states that he was
i For an improved translation, which, however, still it-peata the mistake about Sivakhadavamman
being a king of the Kadambas, see footnote 3 on p. 23 in Mr. Rice'* Mysore «MC/ Coorg front the Inscriptions
JULY, 1917 ] THE KADAMBA PRAKRIT INSCRIPTION OF MALAVALLI 155
the donor of the 'former grant* (puvva-datti) referred to therein. Now, the inscription
No. 263 of Shikarpur Taluq (No. 1195 of Liidera* Lid) which is engraved on the same
pillar as, and immediately precedes, "this inscription, records the grant of the village
Sahalafavi to Ito^amaqa of the Kaundinya-g'tra, the ancestor of the donee in No. 264.
The village Sahalfcavi too is no doubt the same as the village Sahala which was one of the
thirteen villages granted by No. 264. Nevertheless, the * former grant ' of No. 264 can
not refer to the grant recorded in No. 263 ; for, No. 263 states that the grant is made by
Vi^ukaflfla-chutukulananda S&tekawl, of the Mannvya-gttra, a son of Hariti and lord
(rajan) of Vaijayanti-pura, and that the subject of the grant is but one village — SahalAtavi ;
\vhileNo.264namesthcdonorofthe ' former grant ' referred to therein as Sivakhada
vamman and by employing the words biilyam dattain . . . puvvochild ggdnid says that
the subject of that grant \\ore the thirteen villages — Sahala, SoinapaV.i, Kongiuagaram, etc.,
named therein. We must therefore 2 assume that at some time between the making of
the grants recorded in Nos. 2(>3 and 264, Sivakhadavamman made a grant to K<w4am&i?a
himself or to his descendant of the twelve villages Scmiapatti, Konginagaram, etc., in addi-
tion to the village of Saliala which having been already granted to Korufcm&ga by Vi$hu-
kad£a-chutukula&anda Satakanni wan in the donee's possession and enjoyment. These
villages in course of time must have, passed out of the possession of ihe descendant* of
Kog4am&pa:* and the king of the Kadambas, hearing of this, granted the same again to them.
This Sivakhadavamma must have been a ftatakanii ; for not only did he supplement
the grant made by Vinhuka<L£a-chutukul&nanda Satakawl as we saw above ; but he is
also 8t}7lod like the latter, a Mdnavya-xugolru, Haritipulrn and lord of Yaijayanti. In all
probability, he is tbo same as the pririco Sivakhada-Naga siri whose name occurs in con-
junction with that of Vinhuka<Wa-chutukutonanda Satakanni, in a Ranavfac. inscription,
No. 1186 of LiKlors' List. (See also the indrx of personal names attached to that List.)
It is thus clear that Sivakhadavamman was not a king of the Kadambas ; this name
therefore must be deleted from the list of Kadamba kings.
A point worthy of note is that the unnamed king of the Kadambas already appears here
with their characteristic biruda — *praJ£krita-8vadlnjdya~charcha-j>ara (in its Prakrit form) ;
he is not however styled a Mdnavya-sagotra and Hdritiputra as the latvr5 Kadamba kings arc.
It is also interesting to find that this inscription (i.e. Sk. 264) quotes the following
Prakrit stanza, which has not so far been rerognisod as such : —
Uktam Ichandho
Viwwkamind Buhmam dejjain (read Balima-dejjam) M Kadumbe&n lidftamdte \
Visasattu chdtu-vejjani niddhiiam nigama-viditain cJta. \\
This stanza being a quotation must have been composed before the time of the
inscription (c. A. D. 250). It is therefore not unlikely that* the Kadambas had acquired a
renown for giving brahma-diydni long before the time of the inscription. The verse is aiso
interesting as furnishing a specimen of the iiiscriptional Prakrit which was employed for
verse about 230 A. i>
2 Otherwise, if oiio wants to maintain, as Mr. Rio« seems to do (p, 6. of introduction to Vol. Vlf,
Epigraphia Carnatica) that the ' former grant' referred to in No. 2(i4 is tlmt recorded in No. 263, one
will have to assert that the composer or engraver of the former inscription, has muiie a mistake H»
regards the name of the donor and aw regards the number of villages granted. Jn VM w of the fact that
No. 263 was there heforo the eyes of the composer and engraver, it seems most unlikely that such iv
mistake could be made. M«-. Kioo'w view seems to me therefore to bo most improbable.
3 Koncjamfwa and his descendants roem to have been prientt* officiating at the temple at Matiapatfci ;
and the villages granted seem to have been intended mainly for the maintenance of the temple.
< The occurrence of this biruda which is characteristic of the Kadambas only, as well as the exprcH*
mention by the inscription of Kadambdnam rAja, prove conchmvely — if proof worn needed — that this 7* a
Kadamba inscription. Dr. Fleet's doubts on this point (loc. cit., p. 304 footnote) should therefore be
considered to be baseless.
5 See for example Epiyraphia Carnatica, Vol. V, Bl. 245 ; Vol. VII, Sk. 29 ; Vol. IV, No. 18, etc.
166 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1917
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OP MADURA
BY V. RANGACHARI, M.A., L.1V; MADRAS.
(Continued from p. 124.)
The Romance and Sail of his Queen.
The accomplishment of Muttammal's object, therefore, would mean not merely her
helf-sacrifice, but the murder of au infant. A strong objection, therefore, arose against
the queen's resolution, and this was focussed and strengthened by the able queen dowager,
Mangamm&l, a woman .of remarkable individuality and character, who, as we shall see
presently, left an indelible influence in the history of Madura. It is not improbable that
Mangammal's endeavour against the sail of her daughter-in-law was inspired by a feeling of
jealousy at her superior reputation ; but the real fact seems to have been her sincere horror
at the death of the only heir expected, and her real solicitude for the welfare of the kingdom.
But Muttammmal was obstinate ; and at length a compromise was arrived at, by which
she was to be permitted to ascend the pyre after giving birth to her child.
The child that was born under such singular circumstances was christened Vijaya Ranga
Chokkanatha. On the fourth day of his entrance into the world, his mother who had more
affection to her dead lord than her living child, and who had performed large charities
in. order to expiate the crime of delay in her sati, found that no preparation was made
for her departure. She therefore took a large draft of rose water, thereby inviting a
severe cold, which, owing to her delicate health, soon put an end, as she wanted, to her
iifo. So ended the tender romance of her short wedded days.
CHAPTER IX.
THE MUGHAL SUPREMACY.
Vijaya Ranga Chokkanatha (1689-1731.)
SECTION I.
Regency of Mangamma}."0
Vijaya Raiiga Chokkanatha was scarcely three months old, when he was proclaimed
king. The actual administration of the realm naturally devolved on his guardian and
grandmother Mangammal. The Queen Regent was one of the most remarkable women,
who have distinguished themselves in Indian History and cut an undying figure in the rock
of fame by the individuality of their character and the greatness of their achievements.
No sovereign of the Madura line, except Vi^vanatha I and Tirumal Naik, has gained
such a lasting remembrance in the memory of mankind. The kindly disposition and
charitable deeds of MafigammAl, in fact, so much engaged the affections and gratified the
hearts of the people that, even today, almost every choultry, every road, every tank and
temple in the Districts of Madura and Tinnevelly, is attributed to her liberality. The
range of her charities, says an enterprising chronicle, extended from Kasi to Comorin and
the sphere of her reputation from the heaven to the earth. An, exceedingly interesting,
" The events of the regency of Maugamm&l are not well known owing to the loss of Jeauit letters
from 1687 to 1609. The account given here is based only on indigenous chronicles. Aa Mangamm&L
was a mere regent, inscriptions during bar regency are sometimes in the name of her grandson, e.g., the
*riruppu4aioaarudur grant of 1695.
JULY, 1917 ] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 157
if imaginative,31 story is current in regard to Mangammal, which at once gives an adequate
idea of the remarkable affection she commanded among her contemporaries, not only at
Madura but abroad. It is a story illustrative of the generosity of the Queen-Regent and the
parsimony of a contemporary king of Mysore. A few months before Mangammu Ts32 death
the Mysore monarch, a miser, had died and gone to hell, while his crown was inherited by
a more miserly son. About the same time, a Vanuia merchant of Mysore died and was
carried by the agents of the god Yama, but on reaching the city of death they wore told that
a wrong man had boon brought by them. The Vannian was therefore about to be taken
back to the earth, when the royal sufferer, who was undergoing the tortures of hell, recog-
nised him as a former subject and took advantage of his return to the world of life to
send a message to his son, the then king ! The penitent and fallen chief said that, while he
was ruling Mysore, he had amassed an abundance of wealth, but instead of spending it
on behalf of the people" he had buried it. Xo thought of charity or benevolence had ever
entered into his mind and the result was his terrible fate. On the other hand, Queen
Maitgammal of Madura had done innumerable acts of benevolence, and the beings of
heaven wore erecting triumphal arches to receive her and honour her. The repentant
chief therefore asked the merchant to proceed to his son, take the buried treasure out,
and expend33 it in charities, so that he might be emancipated from (he triule of hell.
Tin* Vannian, the story continues, did so, and a lesson was learnt by nil future kings.
The general events during her regency.
Such Avas the golden opinion that Mangammal inspired in her own dayb. What Tiru-
mal Naik did in regard to architecture, she did in regard to roads and choultries. The
one was famous for his architectural monuments, the other for Ler philanthropic labours.
The one appealed to the artistic instinct in man, the other to his heart. The former again
cla/'Klcd men by his splendour, the latter won them by her generositj7. And yet MangaminaJ's
claim to greatness consisted not merely in her generous nature or her benevolent virtues,
Kndowod with many masculine virtues, she proved a politician of no moan talents.
For a space of seventeen years31 she conducted the affairs of State in such excellent
spirit that her regency became, if not a model of good government, at least strong enough
to secure order within the state and victory abroad. She had a certain vigour and
independence of character which ensured the security of her reign and the discomfiture of
her enemies. The circumstances under which she found herself.in power were more gloomy
31 Tho Tolugu Record of the Carnatic Governor* from Tirumal Ndik onwanl.
3- Mangamm&l diod in 1705 and Chikka DiH-a in 1704. The latter is thus dourly the person referred
to.
33 The story, of course, is a myth and has been invented by a fertile imagination to contrast the
liberality of Maiigammal witli the parsimony of the contemporary Mysore ruler, Chikka Deva Raja,
(1672-1704) who, in spite of his victories, introduced a number of vexatious tuxes, and never broke hi»
fast every day till ho deposited two bags of pagodas in the treasury out of the rovonuoa. See Wilk&
Mysore, I, 63 ; Rice I, 30C to 369.
W 1689-1705. The Hist. Carna. Qovrs. attributes her reign to S. 1617-1635, i. e.t A.D. 1685-1713, from
Yuva to Nandana. Tho Pan4. Chron. says that she was regent from Raudri for 12 years., It does not
spocify particularly the dato. The Supple. MS. agrees with the Hist, of Carrtf. Govre., which assigns
19 years from Prawdduta to Vikrama. Kali Kavi Rayan's chronicle, with its usual vagueness, attributes
8 years to her regency and further says that she was the sister of Vijaya Raiiga ! The Telugu chronicle
says that she ruled from 1707-1725. This is wrong. Epigraphy shows that she came to power before
1690. (SewelTe Antiquities Ut 85.) w
158 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1917.
than encouraging. We have already seen how, during the reign of her husband Chokka-
natha, the affairs of Madura had, thanks to the attacks of the Marathas, the Mysoreans and
the Maravas, drifted into confusion and anarchy, and how the king, in despair of emancipat-
ing himself and his kingdom from the foul designs and intriguing cliques of his adversaries,
died of a broken heart. We have also seen how his young and gallant son, Raiiga Krishna
Muttu Virappa, endeavoured to retrieve the losses sustained by his father, to restore and
re-establish a settled government, and to extend the name and extent of Madura to what
they were in the time of Tirumal Naik. But before he could fully accomplish his task
the hand of death, we have already seen, snatched him away during his 22nd year. The
real work of consolidation, therefore, devolved on Mangammal. And she 'proved not
unequal to the task. Her remarkable vigour made her regency, when compared with that
of her predecessors, one of tranquillity and progress. During the period of 15 years dur-
ing which she swayed the destinies of Madura, she waged, as we shall see further on, font-
wars, — the first with Travancore, the second with Tanjore, the third with Mysore and the
fourth with the Maravas; and from these she either came out successful or at least with
the satisfaction that the interests of Madura did not suffer.
The Mughal Invasion.
True her regency was clouded by a misfortune in the form of Mughal invasion for the.
iirst time into South India and the consequent necessity on her part to pay the penalty of
a suppliant kingdom. But this was due to the exigencies of the times, not to her incapa-
city. Any other ruler in her place would have had the same fate. Moreover the domination
of the Mughal did not introduce any new feature in South Indian History. It was a mere
case of change of masters. The Sultan of Bijapur had been for the previous thirt}- years
the suzerain, and in his place there eame the Maratha, and now there was the Mughal
Emperor. Madura was equally subordinate to all of them. To how to the majesty of the
Kmpire and to purchase the immunity of the kingdom from war was therefore a service rather
than disservice. Any other course would have meant disaster. The very victories which
Maiigammul gained later on were due to this timely recognition of imperial supremacy.
A legend about Mangammal.
Such were the general features of the reign of Ma;igainmal. As has been already
mentioned, the first thing that strikes the historian who reviews her regency is the intense
solicitude she felt for the Welfare of the people, which began to display itself immediately
after her assumption of the reins, of government . A strange story, and not an improbable
one, ascribes her liberality to an alleged act of indiscretion on her part. On one occasion,
when she was in a forgetful mood, she put betels into her mouth with her left hand.-'*5
An extremely orthodox woman, Maugammal regarded this as a serious breach of the
moral code, and summoning the orthodox men, who thronged the throne in those
days, she narrated her error and asked by what means she could repair it ; and
her soft and credulous disposition listened with earnestness to their proposal that
she should, in order to purify herself, undertake on a large scale the construction
of public works ! The consequence was a period of busy and philanthropic activity
35 Vide Hist. Garna. Govrs. and tho Telugu Coma. Lords which is more detailed. A typical charity
of Maugamraal is described in the Telugu grant of Baiakjishna MahadAnapupa wherein she gave a whole
agrahdram to Brahmans in 1700. (Antiquities, II, 4.). And to a certain Subbayya Bhagavata for a
feeding institute in 1701 (Ep. Rep., 1911, p. 15); etc.
JULY, 1917] THE HISTORY OF THE NA1K KINGDOM OF MADURA 159
hardly equalled by the roign of any other sovereign of the Naik dynasty except Tirumal
Naik. Roads and avenues, choultries and water booths, temples and tanks, rose without30
number ; and a loving and wonder-struck people echoed the praises of one who, though a
woman, asserted her claim to high eminence in history. Imagination came in course of time
to triumph at the expense of honest admiration and an admiring posterity attributed to
her a chain of roads37 and choultries from the distant Kasi to the Cape, — a pardonable
exaggeration which had its basis in the fact that in addition to her works of charity in her
own kingdom, Mauganiinii! built a choultry for the pilgrims in the sacred city of Hinduism.
Her toleration.
Though the ruling passion of Mahgammal was a sincere attachment to the gods of
Hinduism, and though in her religious policy she was entirely directed by the arts of ortho-
dox flattery, yet the great queen was not so bigoted or narrow-minded as to persecute
those who embraced othnr religions. She had an elightened understanding of the value
of religious toleration, and endeavoured to be impartial in her treatment of the different
religions. In 1(>92, for instance, she permitted her ward and grandson to make an endow-
ment to a Muhammadan for the maintenance of a mosque (Antiquities. II, p. 7). Again
when she heard that Father Mello of the Jesuit Society was seized and imprisoned by the
Setupati, her indignation was awakened and she insisted, with success, on bin immediate
release. On another occasion,118 the Jesuit missionary, Father Boiichet, who had heard
of the liberal ideas of the Queen-Regent, paid a visit to her, and though he was not
favoured with a personal interview, he received the solemn assurance that the Christians
would be free from the mischief of fanatics and the ravages of thieves. The missionary
was treated with the respect and the courtesy due t'o his position and person, and even
honoured with u. procession which escorted him, with much eclat, to his station. In 1701,
again, she sanctioned a grant of lands near Trichinopoly for a Musalman dargah at
Penukomla for an alleged successful prophecy in the Tanjore affair/59
The Mughal Advent 1693.
In her foreign policy Maugaminal was, as has already boon mentioned, both cautious
and as a rule successful. With a calm nvud, which saw clearly the possibilities and impos-
sibilities of her arms, she guided the State in such a way as to obtain the maximum of gain
with the minimum of sacrifice. This aspect of her policy is clear in her ready subjugation
to the superior might of the Mughal Empire. In the year 1693, a formidable army under
36 The Telugu Chron. says that she built choultries at tho distance of o very kfitatn (10 miles), dug
tanks, and erected water-booths at the distance of every five ndlikus (7 miles), arid wollw, with briok
work arid stone stops, at the distance of every ndlik* (15 miles). All those being completed, it says
whe built a handsome choultry at KAni,
37 Madura <7azr., p. 54. Taylor thinks that Mangamnuil's charily might bo due to her repentance
for some amorous escapade. See his O. H. MSS. II.
38 Taylor's O. H. M&S. 11, p. 227. It is said that the missionary saw the Da avai, Narasappaiya
evidently, and not the Queen. Narasa was a very orthodox man and had dismissed certain bombardier*
out of service on discovering them to be " Farangis, ' i. p., European Christians. He however gave a
warm reception to the Father, and took the presents the latter brought to the Queen and induced her
to be generous as usual. The presents were a two -feet terrestrial globe, and nine-inch gloss globe,
magnifying and burning glasses mirrors, etc.
39 See Mair. Ep. Rep., 1911, p. 90. Mr. Krishna Sastri believes that the Tanjore affair here men.
tioned was probably the alliance with it against Mysore. The inscription mention* a Vira Vonkata Deva
as suzerajn, and Mr. Krishna Sastri, instead of seeing that it is a formal affair, makes the mistake of
reconciling this with Vgfikata II of the Chandragiri dynasty 1 !
160 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 19*7
the command of the celebrated Zulfikar Khan, the general who was entrusted with the
task of capturing Jinji and its illustrious Maratha occupant, Raja Bam, the brother and
successor of Sambaji, burst as a sort of diversion into the south, with a view to collect
the tribute of the various tributary kingdoms. Till 1650 the South Indian powers had
acknowledged the supremacy of the Deccan Sultans. The Marathas then obtained by
their sword the right of collecting the tributes. With their head-quarters at Jinji, they
succeeded, for the space of a generation, in extorting the allegiance of the South Indian
powers ; but in 1688, the ambition of Aurangzeb, which had not only extinguished the
Pathan kingdoms of Bijapur and Golkonda, but compelled the Maratha ruler Raja Ram
to flee from his native country and take refuge at Jinji, desired to bring the various
powers of South India directly under the Empire. It was with this intention that
Zulfikar Khan, who was besieging " the Eastern Troy " from 1690 onward, carried his
army in 1693 further south. As might be expected, his inarch was a triumphal progress.
The Maratha ruler of Tanjore, Shahji, readily obeyed and paid tribute. The turn of
Madura then came. Maugammal knew that the opposition against the Mughal arms
would be suicidal ; that far from procuring her independence it would mean ruin.
Further north, even the powerful Chikka Deva had conciliated the Mughal A. Nearer,
Tanjore had just submitted. Both traditions and present circumstance, therefore, both
self -interest and precedent, told Mangamma] that she must yield. She therefore readily
acknowledged the Empire and paid the tribute of a suppliant vassal. It is not known,
however, how much she had to pay. Indeed Maiigammal did not only make the best
of a trying situation, but positively made it a source of service and advantage to her.
She seems to have utilized the arbitration and the resources of the Empire against
Tanjore, whose encroachments into her territory did not cease. The Bundela . Journal
says that, in 1697, Zulfikar Khan led a second expedition into the South, and that "when
he arrived near Tanjore, the Zemindar of Trichinopoly sent a considerable offering, with
requests of assistance to recover several places which the Raja of Tanjore had taken from
him''. Zulfikar Khan complied with the request, and obliged Tanjore to restore them.40
Her wise policy towards the Mughal Empire.
That she wisely endeavoured to acknowledge the imperial suzerainty and availed her-
self of it when attacked by enemies is clear not only from the incidents already described
but from an event which took place in 1702. Niccolas Manucci41 tells us that, on April 20,
1702, she sent a letter to the Deputy Nawab of the Carnatic, Da'ud Khan, just then besieging
the English in Madras,42 requesting him " to undertake in person to assist her in the war
*° Scott II, p. 93. " Tho Raja of Trichinopoly was an infant, and the power of the State vested in
his mother, a woman of great abilities who conducted affairs with masculine courage. " It is not im-
probable that an invasion of the South by a certain " Mulla " in 1696 referred to in the Tanjore (Jazr.
p. 42, refers to this expedition. Zulfikar Khan led a similar excursion in 1700. Ibid, p. 96.
« See Storia do Mogor. Vol. Ill, p. 411.
«2 For Da'ud Khan's dealings with the English, Manucci's part therein, and other details, see
Madras in Olden Times, Vol. I, p. 375-406 ; Storia do Mogor, III, 384-414. Da'ud Khan completed tho
work of Zulfikar Khan in the conquest of the Carnatic. In 1702 he captured Vellore, the last
remaining possession of Raja Ram in the south. See Storia do Mogor, III, p. 421, and 486-7, Manucci
gives a description of the Vellore fort, its ditch with its enormous crocodiles, and the practice of the
people in throwing themselves into the ditch as a sacrifice for their sins, or sacrificing buffaloes, oows
and goats. Da'ud Khan threw the thieves of Vellore into the ditch as a thank-offering for his success.
For an account of Vellore under the Muhammadan chiefs, see Taylor's Rest. MSS. II* Jt contains
«oxne very curious and interesting facts, but is not germane to our purpos*
JULY, 1917 ] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 181
she was obliged to wage against the Prince of Aurapaliam ( Uday&r-palayam), another
tributary of the Moghul. This man had already seized some of her towns. The letter
stated with much exaggeration the iniquity of the Rajah's proceedings, and was fitted with
humble words and prayers intended to influence the general to come to her aid. With
it came some very fine presents to be sent on to Aurangzeb, some for Da'ud Khan and some
for the diwan. They consisted in a number of valuable trinkets and precious stones for
the king, 20,000 rupees in silver coin for the general, and 10,000 for the diwan — a metal
with more virtues in the eyes of these gentry than the most polished orations or the
most loquacious tongues ". Manucci proceeds to say that, most probably on account of
the siege of Madras, Da'ud Khan wrote to her regretting his inability to respond to her
prayer, but sent her a few troops.
The earnest endeavour on the part of Manga mmal to keep in good terms with the
Empire at any cost is clear in another incident which took place at the end of 1702. Da'ud
Khan had driven the Marathas completely from the Carnatic by that time, and Aurangzeb
wrote to him " to force payment from the Rajah of Tanjore, the Queen of Trichinopoly,
and some other neighbouring princes, of the tribute they had hitherto paid to the Mah-
rattas." These sums were to be in addition to the tribute previously collected by him from
these princes. In his order the emperor set forth his reasons for making such A demand.
Of these, the principal was that he had disbursed enormous sums in the conquest of the
Marathas and in rescuing these kingdoms from a state of never-ending pillage. Jt was
a matter of justice, therefore, that they should bear a cost of the imperial war with the
Marathas. In conformity with these orders, Da'ud Khan demanded an enhanced tribute
from Tanjore and Trichinopoly, besides a contribution of 300 and 100 elephants respectively
to the Empire, — to replace those that had been lost during the war. Both the rulers
pleaded poverty in vain. But they knew that the Mughal's object was, as Manucci says,
to dispoil them and " to become the master of all their territories and their treasures."
They had therefore to purchase their safety by furnishing to the Mughal General,
** not the number of elephants he claimed, but as many as could be found in their states
and belonging to their subjects."43 After all, the Mughal did not give them efficient
protection. For in May 1704,44 the Marathas who, by this time, were penetrating into
every corner of the Mughal Empire, raided the Carnatic, conquered the fortress of Serava
once the capital of Carnatic Bijapur and now an imperial possession, once again ; entered
the country adjoining the territories of the kingdom of Trichinopoly and " realised a
very large sum as tribute ;" and then proceeding to Tanjore, sealed an alliance between
the Maharashtra and the colony by tho celebration of the marriage of the Tanjore
princess with the BOH of Ramachandra Pant, the great statesman in whose hands tho
administration of the Maratha affairs had been entrusted by Queen Tara Bai.
The Mysore invasion of the Kongu Province.
It seems that, immediately after her submission to the Empire, Mangammal
had to defend her kingdom against a formidable invasion of the Mysoreans.
It is to the great credit of the Mysore king, Chikka Deva Raya, that while
the other kingdoms of South India were tottering down, he was able to bring
about an expansion of his kingdom. With rare diplomatic genius he persuaded
the Mughals, who had seized Bijapur and organized its dependent possessions in
43 &t,>rin t/o Mogor, III, p. 423-4. ** Ibid9 p. 503.
162 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1917
the Carnatic into the new Mughal province of Sera45, to sell Bangalore and its neighbour-
hood, which they had just seized from King Shuhji of Tanjore, to himself for three lakhs of
rupeas. Assiduously cultivating an alliance with Aurangzeb, Chikka D6va proceeded
to extend his territories in directions that would not interfere with the Mughal activi .
ties. He deprived, for instance, Bednore of many of its districts. Above all, he invaded
the possession of Maugammal, and carried devastation into the disputed areas of Salem
and Coimbatore. Almost all the Polygars of Koiigu Nad yielded,40 and agreed to pay
the peahkaah in future to kriraugapatiiam instead of Madura. Not contented, the
Mysoreans under Da}avai Kumara Raya were soon at Trichinopoly itself. The Naik
capital was besieged, and Kurnara Raya vowed that he would never return to Sriranga-
patnam without capturing the city. The Dalavai, however, had more enthuniasm than
success. An irruption of the Marathas into Mysore in the North necessitated the despatch
of a large part of his army to 'Srirangapa^iiam ; and as a result of this, he had (apparently) to
abandon the siege and return to Mysore. It is not improbable that Narassappaiya, the
Da[avai of Mangamm*], took advantage of the diminution of the Mysore army to take the
offensive and compel its retreat, thereby recovering much, if not all, of the lost territory.
The War with Travancore.
The war with Mysore was followed in 1698 by a war with Travancore.47 The Rajas
of Travancore ^had, ever since its subjugation by the Vijayanagar "Emperor Achyuta Raya,
saluted the Madura flag and paid tribute. But during the troublous times of ( 'hokkanatha,
the then ruler Ravi Varma availed himself of the exhaustion of Madura to violate the faith
of the previous engagements and withhold the tribute. In the time of Rafiga Krinshria there
was a reaction, but once again, on the death of that monarch, the king of Travancore became
disaffected and imperious. This attitude kindled the anger of the queen-regent. She imme-
diately set military operations on foot, and in 1697, despatched a punitive expedition into
the Western kingdom. After a laborious march, the Naik army reached, by way of the
rocky defile north of the cape, the town of Korku lam, identified by Nelson with Quilon,
whither the forces of Travancore had already inarched with a view to check the
enemy. When the two armies lay opposite to each other, the Raja of Travancore
proposed that, in case his adversary co-operated with him in the overthrow of some
of his ministers who had opposed his authority and insulted his dignity, he would sur-
render the place and agree to pay tribute. The Wlugas agreed ; the obnoxious minis-
ters were either taken and executed or exiled, and it remained for the Travancore ruler
to fulfil his promise. He ceded the town, but he had evidently resolved on treachery from
the very beginning. As soon as the forces of Madura occupied the town and felt
themselves secure, they were suddenly attacked before they had time to gather, and
were almost cut down to a man. A few fortunate men escaped to carry the tale of
disaster. The revengeful spirit of Ma'igammal was at once aroused to a pitch of fury.
Mustering all her resources she organized a new and more powerful expedition under the
command of the ablest general, Narasappaiya. The course of the war is uncertain, but
we know that Narasa succeeded in avenging the recent disgrace, ravaged Travancore,
« Bice, I, p. 367-8. Wilks. I 4e See Appendix The Cdimbatore Pa}ayamst for details.
47 From 1661 to 1677 the Travancore king was one Adityavarma. He and bis relatives were
murdered in 1677 and his niece Umayama RAni became regent. Her administration witnessed a
disaster in a Muhammadan raid, the raider establishing himself in Trivandrum itself. He was however
driven out eventually by the General K£ralavarma. The regent's son Ravivarma attained age in 1684
and was then crowned. He ruled till 1718 and it was in hit) time that MaiigammaJ invaded the realm.
See Antiquities, II, 239.
JJJLY, 1917 ] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA. 168
and besides gaining enormous spoils, compelled the Raja to pay the arrears of tribute
and guarantee its future payment. The spoils of the war included some fine cannon,
which were taken by the Dalavai and planted in the bastions " of Madura and Trichino-
jJoly.48 The later Mr. Nelson instituted inquiries about them, but he was unable to
Definitely ascertain their fate.!
War with Tanjore, 1700-*!.
After the conclusion of peace with Ravi Varina, Maiigammal was compelled to
declare war against King Shahji of Tanjore. With true Maratha ambition, he had been
gradually encroaching into the Madura territory, and annexed a number of villages
along the 'banks of the Kavori. He had also instituted frequent raids into the Madura
kingdom for the sake of spoils. The vigilance of the Toijcjamun and the martial valour of
the Setupati baffled many a time the Tanjorean invaders; but MangarnmaJ could not
brook the continuance of such a state of things. She therefore ordered Xarasappaiya,
as soon as he returned from his Travancore expedition, to take steps against Tanjore,
Narasappaiya was at first on the defensive. Either the exhaustion of his army or the
requirements of economy dissuaded him from an extensive programme and offensive enter-
prise. He therefore simply stationed his forces on the Southern banks of the river, with
a view of checking the detached irruptions of the Tanjore cavalry. The agilitv and activity
of the latter proved more than equal to the slowly moving army of the Va lugas. The
depredations into Madura continued, and Narasa had to take firm and immediate
steps to chastise the insolence of the Maratba. Not caring to engage the foes before him,
he took the route direct to Tanjore. By slow and cautious march he soon found himself
in the vicinity of the Maratha capital. Sudden Hoods of the tributaries of the Kaveri
prevented an effective opposition on the part of the Taujore general, and the army that
came to meet the invaders was practically exterminated. There was at once a panic in
the city. The king was alarmed and the people wore in despair. Shahji felt that the disaster
must be due to the inactivity and treachery of his minister, Vanoji Pandit.*» Rightly or
wrongly he held hirn to be the author of the trouble and threatened him with instant
death, if the enemy were still suffered to progress. Vanoji Pandit vowed to sacrifice his life,
if he did not make the enemy abandon the march and return to Trichinopoly in the course
of a week. The shrewd minister depended for success, not on a new muster of forces or a
new organization of the army, but on the enemy's love of money. In his view every person
in the Madura kingdom had a price, and he resolved to coax Maiigammal and her Ualavai
by heaps of coins to conclude peace. But the necessary sum was not forthcoming. The
treasury was empty and the king unsympathetic. But to the desperate situation
of the minister, the ways and means were not wanting. Poor people were compelled
to part with their meagre hoards, and merchants were menaced to disgorge their profits.
Everybody in the pay of Maugammal was then made richer. The queen herself was
satisfied by a big war indemnity. Her ministers were equally gratified, and above all, the
father of Narasappaiya, a person whose love of money amounted to a passion, had
full satisfaction ! The result was that the Madura army was in a week on its way to
Trichinopoly. The life of Vanoji Pandit, as well as the kingdom of Tanjore, was safe.
(To be continued,.)
tf For au account of Trichinopoly and its fort in 1719 by Father Bouohot. see Moore's TricMno-
poly Manual, 130-131. He points out that the fort was the finest between Cape Cornorin and Golkonda,
that it was impregnable in the eyoa of the people, and that its double wall, with its 60 towers, had
130 pieces of cannon mounted on it- The population, he says, was 300,000.
** He was the same as the Sri Vanaji Pan<Jitar, an inscription of whom, dated l68(i-7, is found at
Patfukkottai fort, saying that he conquered all Setupati territory as far as the P&mbun&r. (Tanj.
j p. 43.) We cannot say how far the Madura accounts are credible.
164
THE INDIAN ANTIQUARY «
[JULY, 1*17
MISCELLANEA.
THE MAHIMNASTAVA AND ITS AUTHOK
This celebrated hymn is ascribed generally,
though not unanimously, to Pushpadanta, a king of
the Gandbarva*. This is on the face of it a legend,
— a figment of a clever brain who evidently meant
to express his great veneration for tho poem by
associating with a ' lord of celestial musicians' and
adding a few spurious verses to that effect at the
end. A solitary commentator, DoehyAmatya, how-
ever, brings it back from heaven and preserves a
tradition of its having been written by the
celebrated Kumarilabhatta (Descriptive Cat. of
Govt. Oriental Library, Mysore, No. 11120.) As
to its probable age, Aufrecht (Oxf. Cat. p. 131)
could not trace its verses earlier than the time of
Ujjvaladatta, who quotes the linoxfrf fri^^Tf T?TTft-
rosq^f *3«TT under I. 48 and 99. This is of little
value, for a commentary itself by Vopadeva( Bhan-
darkar'ssixth Rep. No. 433) carries us further back.
An earlier quotation is to be found in SarvAnanda's
Ttodsarvatva (Triv. Sana. Series, Part I, p. 17),
which was written soon after 1159 A.D. $u* *
clear solution of both age and authorship is perhapt
to be found in the following passage of Iffa^l's *?V-
ftira^R^ , (Kvvyamdld Ed., Part II, p, 255)
written in A. D. 959.
fffr
I
llfflT*
verse 18 of the hymn,
and as there is nothing to show that it was a
later interpolation, the whole hymn must have*
been written by one Grahila.
D. C. BHATTACHABYYA, M.A.
BOOK NOTICE.
Intercourse between India and the Western World
from the earliest times to the- fall of Rome. By
H. G. BAWLINSON, M.A., I. E. S. Cambridge ; at
the University Press, 1916.
THE book has been very much praised on all
hands, and, I think, rightly so. And it is a matter
of great surprise to find a Professor of English writ,
ing such a well-informing and interesting book
on such a difficult antiquarian subject. There
can bo no doubt that it supplies a long-folt want
and that it will be very widely read both b>
Europeans and Indians* especially as it is written
in a popular style. The book can certainly, on the
whole, be safely recommended for general perusal.
The author has evidently taken great pains to
make himself acquainted with almost all that haa
been written on tho subject by various scholars and
antiquarians and has a* a rulo widely used his
power of discrimination where there is a divergence
of opinion among the experts. The book, in short,
is all that a most intelligent .md painstaking
layman can put together.
The book, however, is not but I ix>ly without faults,
and if thoy are eradicated in the second edition,
the necessity for which we h«vo no doubt will
be felt before long, it will lr;svo nothing to be
desired. Hero I shall refer only to these point«
to which attention has not already been drawn
in its reviews elsewhere. On p. 85, the author
says : ' Perhaps the latest reference to them ( Ya-
vanas) occurs in the inscription of the Andhra
queen Bulaert, A.D. 144; who boasts that ehe*
rooted the "feakas, Yavanas, and Pahlavae" out
of the Deooan for ever,' and mentions in a footnote
that this inscription is at Karla. Hero ho has
fallen into throe blunders. In the first place, the
name of the queen is not Bftlafrt but Balasrf.
Secondly, the person who rooted out these foreign*
ers is not this queen, but her son Gautamlputra
ftfttakarni. And, thirdly, the inscription is not in
a cave at Karla but at Naaik. The diacritical
marks sometimes are not properly used. Thus
for Tfigara (p. 19) we should have Tagara, for
Anurddhapur (p. 162) Anur&dh&pur, for Pdduka
(p. 168) P&dukd, and for Pdtika (p. 87) Patika.
The expression ' the rape of Sfta in the Rdmdyana ,*
(p. 141) does not bespeak tho author's close
acquaintance with Vftlmlki's work or even its
accurate translations. The word ' unsurmoun table'
occurring on p. 159 must be a misprint for ' in*
surmountable/
Y. R. GUPTB.
AUGUST, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 165
A THIRD JOURNEY OP EXPLORATION IN CENTRAL ASIA, 1913-16.
BY SIR AUREL STEIN, K.C.I.E., D.L1TT.
(Continued from p. 144.)
OIMULTANEOUSLY I had to push on preparations foi the explorations which were to
^ take our several parties into the waterless desert north and north-cast of tho extant Lop-
nor. It was some help that the small colony of Lopliks, formerly living at Abdal, whom a,
slow impulse is gradually turning from semi- nomadic fishermen and hunters into somewhat
casual agriculturists, had since 1908 transferred their homesteads to the patches of land now
again irrigated from the stream of Miran. But apart from their exceedingly scanty resources
and the struggle with their evasive cunning, I had another source of worry to face during
those anxious days. Within a week of my arrival at Miran, I received a letter from {Sir George
Macartney bringing serious news. From the headquarters of the provincial Government
at Urumchi an edict had issued ordering the district authorities to prevent all surveying
work on our part, and in case of any attempt to continue our explorations to arrest and send
us under escort to Kashgar " for punishment under treaty." There is neither room uor
need here to discuss the probable motives of this intended obstruction, or the alleged regu-
lations by the General staff of the Chinese Republic quoted in explanation. 1 knew that the
intercession of our Minister at Peking had been immediately invoked from Kashgar by my
ever-watchful friend and protector. But th it help could make itself felt only after months.
In tho meantime i should have to contend, if not with an attempt at forcible interference,
yet with Chinese passive obstruction easy enough to apply in my circumstances and parti-
cularly dangerous to my plans. Soon there arrived a copy of the edict from the officious
Anibah at Kara-shahr, whom I had previously asked for a Mongol interpreter, i could
gauge the force of the import and language when I saw the sallow face of my poor
shrivelled Chinese secretary turning a livid grey as he read through the document and
explained it.
Evening after evening as I came back from the day's work at tho ruins I looked anxiously
among my indolent Lopliks for the first signs of the feared passive resistance to my plans
which would have so well suited their natural bent. But fortunately the expected prohibi-
tion from Charkhlik never came. As I found out later, I owed this lucky escape to the
opportune " revolutionary " outbreak. It had disposed of the original district magistrate
before he could take any action. His rebel successor, who had taken charge of tho Yamen
and found the orders there, had more urgent and profitable business to attend to before he
was killed himself. And subsequently the military commandants, in strict observance of
Chinese official convention, had carefully abstained from looking into civil affairs, and
kept the Yamen papers sealed up until the new Amban had arrived from Urumchi and taken
charge of the seal of office. But what a relief it was when I had safely collected all I needed
and could set out for the waterless desert where I should know myself completely protected
from any risk of human interference ! Great as v/ere the difficulties and risks from lifeless
nature to be faced there, I was buoyed up by the assurance of freedom for the timely
execution of my plans.
On January 23 I had started Lai Singh northward by the Tarim to Tikenlik, where he
was to pick up the seven strong camels I had asked Abdu'r-Rahim, the hardy hunter from
Singer and our old guide in the Kuruk-tagh, to provide. Thence he was to carry out an
exact survey of the ancient river-bed and its branches by which the waters of Konchedary*
THE INDIAV ANTIQUAUV [ AUGDST, 1917
onoe reached the area, now wholly desiccated desert, south of the Kuruk-tagh foothills,
where Hedin in 1900 had first discovered the ruins of the " Lou-Ian" site. The latter was
to be our rendezvous. Surveyor Muhammad Yakub Khan, some days later, was sent off
with five camels by the desert track to Tun-huang in order to carry a series of exact level-
ling operations from the eastern end of the great salt-encrusted basin which marks the
ancient dried-up Lop Sea, towards the termination of the Su-lo Ho drainage.
My own tasks included the excavation of any ruins which the intended exploration of
the dried-up delta of the " Kuruk-darya " and the search for the ancient Chinese route onoe
leading eastwards from Lou-Ian might reveal. In order to assure adequate time for the
latter rather hazardous task and for the survey of the unexplored north and east portions of
the great salt-encrusted sea-bed, which, there was reason to aasume, that ancient route must
have passed through or skirted, it was essential to effect excavations rapidly, and therefore
to take along as many labourers as I eould possibly manage to keep supplied with water,
recte ice. What with big loads of ice sufficient to assure minimum alkwane.es of water for
thirty-five people for at least one month, with food supplies of one month for all and of an
additional month for my own people, and what with the indispensable outfit of furs, felts,
etc,, to afford protection in the wintry desert exposed to icy gales, the thirty camels I had
succeeded in raising, including our own, were by no means too many. It goes without say-
ing that everybody had to walk, and that the labourers had to help by the carriage of light
loads.
It was a great relief when, on February 1, T had safely started this big column for the
-desert north-eastward. Next day we took up our water-supply in the shape of big blocks
of ice packed in bags from a terminal lagoon of the Tarim. Thence four marches brought
us to my immediate goal, a large ruined fort which had first been sighted by Tokhta
Akhim, my faithful old Loplik follower, apparently in 1910, when he returned from the
Lou-Ian situ after guiding there Mr. Tachibana, the young Japanese explorer. By clearing
the substantial dwellings within, we recovered plentiful relics iu the shape of architectural
wood-carvings, implements, eoiiis, etc., these proved occupation to have ceased here about
the same period, early in the fourth century A.D.. as at the u Lou-Ian " site*. Wind-erosion
had deeply scoured the ground outside, but had not succeeded in more than breaching in
places the very solid enclosing rampart built of alternate layers of brushwood fascines
and stamped clay, after the fashion of the ancient Chinese Limes. A well-marked dry
river-course near the fort was easily traced by the rows of fallen dead trees once lining the
banks, and the direction clearly proved it to have been a southern branch of the ancient
Kuruk-darya (" the dry river "), which once had carried water to the Lou lau aite.
By following up this river- course wo came upou a second and smaller fort, and a recon-
naissance north of it soon led to the discovery of the scattered remains of an extensive
settlement. The dwellings, built of timber and wattle after the fashion of those at the Niya
site, had suffered greatly through the erosive action of wind-driven sand. Yet, where con-
solidated refuse heaps had helped to protect the original floors, we found ancient records on
wood and paper in Kharoshthi and another Indian script, as well as in Chinese and Early
Sogdian, besides very interesting and well-preserved remains of furniture, personal equip
ment, fabrics, and the like. There could be no doubt that this settlement, too, had been
occupied down to the beginning of the fourth century A.D., and by people sharing the same
well-developed civilization due to the mixture of Indian, Chinese, and Western influences
which my finds of 1906 at the Lou-Ian site had illustrated.
AUGUST, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 167
The exact antiquarian evidence here obtained has its special value, because it enables
us to date a variety of physical features which I could observe in the immediate vicinity
of the ruined settlement. They throw fresh light on the hydrography and early occupation
of this part of the Lop-nor region during historical times and those immediately preceding
them. For the latter the abundant finds of stone implements, such as Neolithic arrow-
heads and jade celts, which were picked up from the eroded surface oi the ground near these
ruins afforded a very useful guide. The fact that these finds of stone implements continued
over most of the wind-eroded ground up to the Lou-Ian site had a significant bearing on
the so-called " Lop-nor problem," the discussion of which has long been carried on without
an adequate basis of surveys.
It was similarly important that on the two long inarches which brought us there we
met a succession of ancient river-beds all lined by rows of dead Toghrak (wild-poplar) trees,
and clearly recognizable by their direction as having branched off from the " Dry River "
skirting the foot of the Kuruk-tagh. It was plainly a considerable delta, not a large
terminal lake, which had existed here during the historical times accessible to antiquarian
evidence, and our new surveys have shown how far it extended south and south-west. Finds
of Chinese Han coins and of small metal and pottery fragments of undoubtedly the same
historical period mingled freely with those of the Stone Age, just on tho ground where
(according to a recent theory) wo ought to have been crossing the position assumed for
the Lop-nor of the epoch when Lou -Ian was occupied.
It was long after nightfall on February 10 that we struggled through to tho old Chinese
station marked by the chief ruins of the Lou-Ian site. It was very trying ground we had
to cross all day, cut up by wind erosion into an unending succession of narrow and steep
clay terraces all running east-north-east to west-south-west, tho direction of the prevailing
wind, and very difficult for tho camels to pass. From our base camp at the foot of the
familiar Stupa ruin I pushed out reconnaissances into the unknown desert to the east and
north-oast, while keeping my diggers at work on deeper deposits of refuse, etc., which had
escaped attention during the stress of our previous visit. Among the numerous finds of
ancient documents on wood and paper which rewarded this clearing, I may socially mention
one, unfortunately fragmentary, which shows a script as yet unrepresented among all our
former collections. The rest were in Chinese, Kharoshthi, and the Iranian language known
since my finds of 1900-07 as Early Sogdian.
Quito as interesting to me wero the series of close observations I was able to make on
ground immediately adjoining tho ruins, as to tho levels at which tho process of denudation
and wind-erosion had been arrested from time to time by a temporary return of moisture
and desert vegetation affording protection to tho soil. These clearly showed that the process,
striking as its effects everywhere are, had been neither constant nor uniform during the
sixteen hundred years which have passed since the abandonment of the station. Hence a
mere line of levelling carried across areas which wind-erosion has affected in such different
ways, could not, in the absence of dateable marks in the shape of structural or other remains,
be expected to yield reliable outlines of the hydrographic configuration of the ground
at earlier periods,
But the chance for more exciting work came when I could follow up what the reconnais-
sance surveys, carried out particularly by Afrazgul Khan, my young Pathan surveyor,
with great zeal and intelligence, had revealed towards the north-oast. There on ground
wholly untouched by human feet for so many centuries, I had hoped to find ruins near what
168 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST. W17
I conjectured to have been the line of the earliest Chinese route leading into the Tarim Basin
from Tun-huang and the extreme west of China proper. A succession of important dis-
coveries soon confirmed that hope. On the top of a large clay terrace or meska, rising steeply
some 35 feet above the eroded ground level, I came upon most interesting remains of an
ancient burial-ground. On the sides of the mound graves had been partially exposed
and destroyed by wind-erosion undercutting the banks and causing them to fall. But the
top of the mesha had been safe from this destructive agent, and there we found a series
of large grave pits which yielded a rich antiquarian haul in quite bewildering confusion.
Mixed up with human bones and fragments of coffins there emerged here in abundance
household implements of all sorts, objects of personal use such as decorated bronze mirror ft,
wooden models of arms, Chinese records on paper and wood, and, above all, a wonderful
variety of fabrics which delighted my eye. Among them were beautifully coloured silks,
pieces of rich brocade and embroidery, fragments of fine pile carpets by the side of coarse
fabrics in wool and felts. It soon became evident that these remnants of garments of all
sorts had been used for wrapping up bodies, perhaps partially embalmed. ] could not have
wished for a more representative exhibition of that ancient Chinese silk trade which we
know to have been a chief factor in opening up this earliest route for China's direct
intercourse with Central Asia and the distant West, and which had panned along here for
centuries.
A variety of very interesting problems as to the origin, of designs, etc., usually attri-
buted to Persian art of the Sassanian period, had been raised by the line decorated silk fabric*
I had discovered on my former journey in the walled-up cave temple of the "Thousand
Buddhas " near Tun-huang. Here a mass of far older and dateable materials was coming
to light to help to solve those problems. I soon realized, from various indications, that the
contents of these pits must have teen collected, before the final abandonment of the Chinese
military station of Lou-Ian, from older graves which wind-erosion or some similar cause had
exposed or was threatening. Consequently the relics, here saved in obedience to a pious
custom fitill prevalent among the Chinese, could safely be assigned to that period of the
rule of the Han dynasty, which followed the first expansion of Chinese trade and power into
Central Asia about the close of the second century B.C. There was no time then to examine
the wealth of beautiful designs and colours making a feast for my eyes. But I felt that in
this utter desolation of the wind-eroded clay desert, where nature was wholly dead and eveu
the very soil was being reduced, as it were, to the condition of a skeleton, there had opened
up a new and fascinating chapter in the history of textile art. It will take years to read it
in full clearness.
My satisfaction was equally great when, after a long and fatiguing tramp from our
base, I found myself by nightfall at a large \i ailed enclosure near to where one of the dry
river-beds passing the Lou-Ian site seemed to merge in the hard salt expanse of an ancient
terminal marsh. We had struck the fortified castrum which, as close examination soon
showed, had served as a point d'appui for Chinese missions and troops where they first
reached Lou-Ian territory after having crossed the salt-encrusted dry lake -ted and skirted
its absolutely barren north shores. Its walls, built with regular alternate layers of clay and
carefully secured reed fascines, and remarkably well preserved after two thousand years'
exposure, showed constructive features in closest agreement with those observed in the
westernmost extension of the ancient Chinese border wall, which I had discovered and
explored in 1907 in the desert of Tun-huang.
Auouax. 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 16ft
There could be no doubt that the fort dated, like the Tun-huang Limes itself, from the
first military advance of the Chinese into the Tarim Basin, about KM B.C., and that it
represented, as it wore, tho bridge-head of the desert route by which that advance was made
possible, I had become so familiar with that ancient Limes and the technical skill displayed
in its construction that I could not help rejoicing at the way in which this work from the
hands of the same old Chinese engineers had withstood the attacks of that most formidable
enemy in this region, wind-erosion. The walls of reed fascines had nowhere been seriously
breached, while inside the circumvallation the force of the wind has worked terrible havoc,
scouring out big hollows clown to 20 feet and more below tho ground-level and reducing a
large central structure to a bare clay terrace strewn with scattered debris of timber. Under
the shelter of the north wall, however, refuse heaps had survived, and these yielded Chinese
records on wood and paper.
Beyond this fortified Chinese station other remains were traced. Of these it must suffice ^
to mention a small ruined fort which occupied a commanding position on the narrow top of
a precipitous clay ridge fully 100 feet high. It had evidently served as a stronghold and
look-out post for some chief of the indigenous population of Lou-lau. Of tho typo,
habits, and civilization of the Lou-Ian people, as the Chinese found them on the first opening
of the route through the desert, the Han Annals have preserved some curious notes. The
Accuracy of these was illustrated in a most striking fashion by the examination of the graves
covering the other end of tho clay ridge. Here we found the bodies of men and women,
probably members of the old chief's family, in a truly wonderful state of preservation, due,
no doubt, to vhe absolute dryness of the climate and the safe elevation of their resting-places.
The peaked felt caps of the men decorate*! with big feathers and other trophies of the chase,
the arrow-shafts by their side, the simple but strong woollen garments fastened with pins
of hard wood, tho neatly woven small baskets holding the food for the dead, etc., all indicated
a race of semi-nomadic hunters and herdsmen, just as tho Chinese describe them.
It was a strange sensation to look down on figures which but for the parched skin seemed
like those of men asleep and to feel brought face to face with people who inhabited, and no
doubt liked, this dreary Jjop-nor region in the first centuries A.D. The features of the heads
closely recalled the homo alpinus type, which, judging from my anthropometries records,
worked up by Mr. T. A. Joyce, still supplies the prevalent element in the racial constitution
of tho indigenous population of Chinese Turkestan and is seen in its purest form in tho Iranian-
speaking tribes near tho Pamirs. Tho general appearance of these Lou-lun people aeomed
curiously to accord with the significant juxtaposition in which small bronze objects of Chinese
origin were picked up on the slope below the little fort together with stone implements,
There were indications elsewhere, too, suggesting that the interval separating the latest
Neolithic period in Lou-Ian from the advent of the Chinese may not have boon a very long
one.
Apart from their direct interest, the discoveries here briefly indicated had a special
importance by furnishing me with a safe starting-point and some guidance for the difficult
task still before us, that of tracing the line of that famous ancient route through the forbid-
ding desert eastwards. But it was impossible to set out for it at once. Incessant toil in
the waterless desert with constant exposure to its icy winds had exhausted our Loplik
labourers, hardy plants as they were and pleased with the rewards 1 gave them. When the
last digging at the outlying ruins to the north-east had been done, 1 had to take them back
170 ' THE INDIAN ANTIQUARY [AuGXJBOJ, W17
to our Lou-Ian base camp, whence they could return in safety under Ibrahim Beg's guidance
to the world of the living,
The season's initial sand-storm which had broken with full fury on the preceding night
and which the Lopliks attributed to the wrath of the dead we had disturbed, made this march
exceptionally tfying, apart from the risks of straying, which the semi-darkness involved
for the men. To my great relief 1 found Lai Singh safely arrived after accomplishing his
survey tasks in the west on a circuit of some 400 miles. He had been duly joined by that
plucky hunter, Abdu'r-Rahim, who with his life-long desert experience and his magnificent
camels brought fresh strength for our column. It may serve to illustrate the stamina of
his animals, bred and reared in the Kuruk-tagh, that the baby camel to which one of them
gave birth at the Lou-Ian site {subsequently traversed with us all those waterless wastes of
salt and gravel unharmed and almost throughout on its own legs.
Together we moved then north to the Kuruk-tagh in order to secure for our hard-tried
camels a few days' rest with water and grazing at the salt springs of Altmish-bulak. The
new route followed on the three days' march allowed me to examine more burial-grounds
on the gravel glacis which overlooks the ancient riverine belt, now dried up and eroded by
the wind. TheHj^eniains proved very helpful for explaining my previous finds east of the
lx)U-lan site. But even more welcome was the four days' halt at Altmish-bulak. Its springs,
saline as they are, gave our brave camels their first chance of a real drink after three weeks,
and on the reed beds around them they could gather fresh strength for the hard task still
before them. After the dead world we had toiled in, this little patch of vegetation seemed
delightful, too, to us humans.
After replenishing our ice supply and taking a carefully arranged store of fuel, we started
on February 24 for our respective tasks. The one allotted to Lai Singh was to survey the
unknown north-east shores of the great salt-encrusted basin, which represents the fullest
extension of the dried-up ancient Lop-iior, and the barren hill ranges of the Kuruk-tagh
overlooking them. I myself accompanied by Afrazgul and Shams Din proposed to search
for the ancient Chinese route where it left the edge of the once inhabited Lou-Ian area, and
to trace it. over whatever ground it might have crossed right through to where it was likely
to have diverged from the line still followed by the desert track, which leads from Tun-huang
along the southern shore of the groat dried-up Lop Sea towards Miran. It was a fascinating
task after my own taste, combining geographical and historical interest, but one attended
also by serious difficulties and risks.
From what I knew of the general character of the ground before us, it was certain that
we could not hope for water, nor over most of it for fuel to melt our ice with, before striking
the Tun-huang caravan track, a matter of some ten days' hard marching judging from the
approximately calculated distance. There was a limit to the endurance of our brave camels,
and with the heavy loads of ice, fuel, and provisions which had to be carried for the sake of
safety, 1 could cot expect the animals, already hard tried by the preceding week's work in
absolute desert, to remain fit for more than ten to twelve days. It was impossible to foresee
what physical obstacles might be met and might delay us beyond the calculated measure of
time in this wilderness devoid of all resources and now more barren, perhaps, than any similarly
large area of this globe. And there remained the problem how to hit the line of the ancient
route and to track it through on ground which long before the dawn of historical times had
ceased to offer any chance for human occupation. For a careful search of any relics left
behind by the ancient traffic, which had passed through what the Chinese Annals vaguely
AUGUST, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 171
describe as the terrible "desert of the White Dragon Mounds," there would be no time.
Much, if not most, had to be left to good fortune — and, combined with what hints I could
deduce from previous archaeological and topographical observations. Fortune served me
better than I had ventured to hope.
Physical difficulties soon presented themselves as wo made our way south through and
across a perfect maze of steep clay terraces, all eroded by the same east-north-east wind
which had sculptured the usual yardanga of Lou-Ian, but of far greater height. Having
thus regained the vicinity of the terminal point d'appui above mentioned of the ancient
route, I soon found confirmation for my previously formed conjecture that the initial bearing
of the route lay to the north-east. It was marked by the almost completely eroded remains
of an outlying indigenous camping-place and of an ancient watch-tower of the type familiar
to me from the Tun-huang Limes, which I opportunely discovered on towering terraces at
the very edge of ancient vegetation. We had reached hero the extreme eastern limit of the
area to which the waters of the Kuruk-darya had once carried life. Beyond there were no
ruins to guide us. The desert eastwards was already in ancient times as devoid of plant
or animal life of any sort as it now is. As we loft behind the withered and bleached fragments
of the last dead tamarisk trunk lying on the salt soil, f felt that we had panfled front the laud
of the dead into ground that never know life — except on the- route to l>e tracked.
As we steered onwards by the compass across absolutely barren wastes of clayey •</£<'/%
detritus or hard salt crust, chance helped us iti a way which at times seemed almost uncanny.
Again and again finds of early Chinese coppor coins, small metal objects, stone ornaments
and the like gave assurance that we were still near the ancient track by which Chinese politi-
cal missions, troops and traders had toiled for four centuries through this lifeless wilderness.
It is impossible to record here exact details of all such finds. But I may at least briefly mention
two thrilling incidents which by thoir nature helped greatly to raise the, spirits of my men
and filled them with superstitious confidence in some spirits' safe guidance. At the time
they made me to feel as if 1 were living through in reality experiences dimly remembered
from some of Jules Verne's fascinating stories T had read as a small boy.
Thus, on the third day of our march, whou the last traces of ancient desert vegetation
had long remained behind, we suddenly found the ancient track plainly marked for about
30 yards by over two hundred Chinese copper coins strewing the dismal ground of salt-
encrusted clay. They lay in a well-defined line running north-east to south-west, just as
if some kindly spirit among those patient old Chinese wayfarers, who had faced this awful
route with its hardships and perils, had wished to assure us that the bearing Twas steering
by was the right one. In reality they must have got loose from the string which tied them
and gradually dropped out unobserved through an opening in their bag or case. The coins
were all of the Han type, and seemed as if fresh from some mint. Some 50 yards further on
in tho same direction we came upon a similar scattered heap of bronze arrow-heads, all mani-
festly unused and looking as if newly issued from some arsenal of Han times. Their shape
And weight exactly agreed with the ancient Han ammunition I had picked up so of ton along
the Limes of Tun-huang, which was garrisoned during the first century before and after Christ.
The way in which the coins and arrow-heads had been allowed to remain on the ground
suggested that they had dropped from some convoy of stores in Han times which was moving
At night-time and probably a little off the main track but still in the right direction.
Next day's long march brought another discovery equally stirring and useful. We
bad followed our north-easterly course across easy ground of bare clay and mica detritus
THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1917
when it approached at a slant a forbidding belt of salt-coated erosion terraces clearly of the
type to which the Chinese of Han times had applied the graphic designation of " White
Dragon Mounds." I knew it foreboded the close vicinity of that ancient sea-bed encrusted
with hard crumpled salt which I was anxious to steer clear of as long as possible, on account
of the terrible surface it would present for our poor camels' feet. They were sore already
and the painful process of " re-soling " had to be resorted to night after night. I was juso
preparing to climb the prominent mesha which had served as our guiding point and to use
it as a look-out, when we found on its slopes Chinese coins, soon followed by quite a collection
of metal objects, including bronze ornaments and a well-preserved dagger and bridle in
iron. Evidently the terrace had served as a regular halting-place, and a careful inspection
of the ground ahead suggested that it had been used for this purpose, because at its foot
wras the first piece of ground level and tolerably clear of salt which travellers would strike
after passing through the forbidding maze of " White Dragon Mounds " and the dried-up
sea-bottom beyond.
1 had to decide whether I was to strike across the latter now or to skirt the ancient sea-
shore by continuing the north-east course, which threatened to take us further and further
away from where we hoped to find water. It might have meant a detour of days, ancj the
interpretation I put on our lucky find encouraged me to avoid this by heading straight for
the dead salt sea. That evening we had reached its shore-line, and the crossing effected
next day proved how wise the change of direction had been. The march across the petrified
sea, with its hard salt crust crumpled up into knife-like small pressure ridges, was a most
trying experience for camels and us men alike. But when this weary tramp of 20 miles,
more fatiguing than any 1 ever had in the desert, had safely brought us to the first spot of
soft salt in front of the opposite line of salt-covered erosion terraces, and we could halt for
a night's rest, I had good reason to feel glad for my choice and grateful for the find which
had prompted it. As the following marches proved, we had crossed the forbidding sea of
hard crumpled salt at the very point where it was narrowest, and had thus escaped a night's
halt on ground where neither beast nor man could have found a spot to rest in comfort.
It was, no doubt, this advantage which had determined those old Chinese pioneers in the
choice of this line for their route.
Helped by finds of coins and the like, we continued to track the route over ground still
absolutely barren, until we reached, three days later, the last offshoot of the low
desert range which overlooks from the north the extreme eastern extension of the ancient
dried-up sea-bed. Then, as we skirted its shore-line under steep cliffs looking exactly like
those of a sea still in being I had the satisfaction of finding the ancient track in
places still plainly marked in the salt-encrusted ground. It was a strange sensation when
my eyes first caught the straight line of the ancient road, where it cuts for nearly 2 miles across
a small bay of the petrified sea. It showed a uniform width of some 20 feet, and was worn
down to a depth of about 1 foot in the surface of hard salt cakes, as a result of the passage
for centuries of transport animals, and probably carts too. There was ocular evidence
here of the magnitude of the traffic which had once moved through these barren solitudes.
But how those patient old Chinese organizers of transport had maintained it over some 15O
miles of ground without water, fuel, or grazing still remains somewhat of a problem.
( To be continued. )
AUGUST, 1917 J OUTLINES OF TEtE HISTORY OF ALAMKARA LITERATURE 173
OUTLINES OF THE HISTORY OF ALAMKARA LITERATURE.
BY P. V. KANE, M.A., LL.M. ; BOMBAY.
The Chronology of Alamk&ra Literature.
Part II.
(Continued from Vol. XL., p. 288.)
THE history of Alawkdra literature falls under two sections. One section should
show how, from small beginnings, a complete theory of Poetics (including the figures of
sp^ach) was evolved. In this section we saw how at the outset there were only a few
well-recognized alaiikam* and how in course of time subtle distinctions were made between
one afathkdra and another. It has been said, with a good deal of truth, that the Indian
mind revels in subtle distinctions, divisions and classifications. This branch of Sanskrit
Literature is as good an example of this tendency as any other. iSometimos even the
most trivial circumstance lias been thought sufficient to create a separate figure. In the
st'.cond section, upon which wo now propose to enter, we shall try to establish, as far as
the materials at our disposal enable us, the chronology of the most prominent writers on
the Akuiikdra-tedatra.
The first question that naturally arises is: What is the most ancient work ontho
Afawkdra-tfdslra ? In reply to this question, the Agnipardna is put forward as the original
ot all later doctrines on the subject. W > shall therefore oxainiuo the claims of the
Ag-nipurdita to be regarded as the most ancient work on the Alaihkdra-tidatra.
The Agnipur&na.
S.min (joinmonbators of the Kdvyapraktlia say that Bharata, in order to introduce
through tho medium ol sweet poetry the tender minds of princes to more profound studies,
composed concise Kflrikd*, the materials for which he drew from the Agnijnirdnd.1 Wo
think that this respect paid to the Aynipurdna is due to a misconception on the part of
Ihoso writers and that the Agnipurana is not entitled to the honour of being looked upon
as the most ancient work on the Afaihkdra-SdstrH.
The Agnipurana is a hotch-potch, an encyclopedia of heterogeneous materials, some-
tin nff liko * Enquire within upon everything. ' It is impossible to attempt to give even a
briof summary of the contents of the eleven thousand versos of the Agnipurana (in tho
Ltiidiotlieca. Indicti series). The curious reader must refer to tho preface of Dr. llajondralal
Mitra. We shall give hero a brief analysis of that part (chapters 336—340) which deals with
tigures of speech and other kindred matters. In chapter 330, after defining Kdvya and
dividing it first into Sanskrit and Prakrit and then into gadya, padyn and mi'wt (as done
by Daiuliii), the subdivisions of gadya (five iu number) and of pudi/a arc defined. In
chapter 337 ndtakas and some topics connected therewith are spoken of. In chapter 338
the rasa* and bhavats are treated of. In 339, tho four riti* (Vaidarbhi, Gauclf, Lati and
Panchali) are described. In chapter 340, some points connected with acting are discussed.
Chapter 341 speaks of gesticulation, rasas and nine alai'nkArav of *abda. Chapter 342
deals with such figures of sabda as anuprasa, yamaka and such intricate arrangements of
1 Mohenvaro, iu hia KdvyapraMtedarsa, says: Sukwndrdn rdjakumdrdn 8v<idu-k&vya-prav Midvdnl
gahai* SdsMntare pravartayitum — AgntpurbnM.uddhii
Samkshipya Btoratanwnih pratftavan
The Kri**to*ndM. a ooimwmfc on the 3dhityakau>wuli of VidyabhOshana, 8ays:
Bharata^ sankshipl&bhih Icdrikabhir.mbabarMa
174 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1917
letters as gomutrikabandha, sarvatobfiadra, &c. Chapter 343 dilates upon the figures of
*>-ense and 344 on the figures of both word and sense. In chapter 345, seven gunas of
Poetry are spoken of, and in chapter 346 the blemishes of Poetry are dealt with.
The evidence for arriving at the conclusion that the Agnipurana is not .the most
original work on AlaAkdra literature is both internal and external.
The internal evidence may be stated as follows : —
I. We have some indications in the Agnipurdm itself showing that it was not
Bharata who copied from it, but rather the reverse. The Agnipurana says that the rift
styled Bharati was so called because it was first promulgated by Bharata.2 In tho
N&lyatdstra* of Bharata we are told that the four vrittis Bhdratt, fidttvati, Kaisiki and
Arabhati were received by Bharata from Brahma and that Bharati Vntti was named after
the Bharatas. From the above it is clear that the Agnipurana knew that Bharata was tho
originator of the Natyalfatra (or at least of the Vrittis that form a very integral part
of it) and that perhaps it had before it the very words of Bharata quoted by us above.
Another noteworthy fact in this connection is that Bharata nowhere alludes to tho
Agnipurana in the extant Nfltyasastra, although he shows an acquaintance with works of
the Parana class.*
II. The very nature of tho contents of the Agnipurana precludes the idea that it is
an ancient and original work. Even a cursory examination reveals the fact that the
Agnipurana is a professed conglomeration of heterogeneous material borrowed from many
sources, especially in that part of it which deals with the various branches of Sanskrit
literature. On the other hand the Natya&Sstm appears to be a very original work.
Bharata speaks of only four figures of speech,5 while the Agnipurana mentions a large
number. If Bharata had the Agnipurdm before him or if he had known more than four
well-recognized figures of speech, he would have given a full exposition of them and
would not have been held back by considerations of irrelevancy and prolixity. He defines
and illustrates about a hundred different metres, which have as much connection with the
dramatic art as figures of speech.
HI. We shall later on adduce evidence to show that the Ndtyaidstra of Bharata
must be at all events earlier than A.D. 500. From an examination of the contents of
the Agnipurana, it follows that it was put together later than A.D. 700 or even A.D. 1000.
Our reasons are : —
(a) The Agnipurana refers to the seven Kandax of the Rdmdyana, the Harivatiita, to
Pingala, Pdlakapya, Salihotra, DTuinvantari and Susruta. It gives a short summary of the
Bhagvatdgttd in chapter 380, in which halves of verses* occurring in different chapters of tho
Cfitd have been combined in one verse. One of the most significant facts for our purposes
is that the Agnipurana borrows from the Amarakofa in chapters 369 — 366. Almost all
the verses are directly taken from the Amarakosa or are formed by taking half verses
from the Kom and then piecing them together. If Amara borrowed at all he would do so
2 Bharatena pranitatvdd-Bhdrati rttir.uchyate.—Ayiiipwdna 330.6*
a Afat/i kdvya-kriyd-hctdh prafahiptd druhin-djnayd. — Ndtyatdstra 20-23 ; again at 20-25 we road
$va-ndmadheyair-bharataih prayuktd sd Bhdrati ndma bhavet.tu vrittih \\
* Anyetpi dej& ebhyd ye Purdw safoprakirtitdh l teshu proyujyate hy-eshd pravrtttisJv-Aufr
MAgadM.—Ndtya. 10.35.
6 Kdvya*y~<*ite HyJtfaihlcdrdS-ch'ttvdrah pari.ktrtitdh.—Ndjya+ 16-4.
6 Agni 380.12 is the same as OVd VI. 40 and VII. 14. Na h\ kalydnakrit katchid durgaii^ tdtd
yachchhati \ Daivi hy-cshd gunamayj mama mdyd duratyayd II *
AUGUST, 1917 ] OUTLINES OF THE HISTORY OF ALAMKARA LITERATURE 175
from works similar to his own, as he himself acknowledges in the words samuhrity-anya-
tantrdni, &c. It cannot be supposed that for a few of his vargaa he fell back on tho
Agnipurdna and not on other Kosas. The Agnipurdna, on the other hand, in its desire to
include some account of every branch of Sanskrit literature would naturally draw upon the
most famous Kdsa in its day, as it has drawn upon tho Gitd, tho Sikshd and other works.
Therefore we may safely conclude that this portion of tho Agnipurdna is taken from the
Amarakosa. Unfortunately scholars are not at one as to the date of Amarasiiuha. Max
Miiller arrived at the conclusion that Amara flourished about the beginning of the 6th
century A.D. Prof. MacDonell (History of Sanskrit Literature, p. 433) thinks it not
improbable that tho Amarakosa was written about A.D. 500. Dr. Hoernle fixes the date
between A.D. 625. and A. D. 940. (JRA8 of Croat Britain for 1906, p. 940) on the
strength of the fact that Amara's meaning of tho word Aiiisa is based upon the meaning of
the word as given by Vagbhata. Taking even the earliest date assigned to Amara, viz., 5th
century A. D., we can at once assert that the Agnipurdna must be later than the Amarakoxa
by some centuries. A period of two centuries would be absolutely necessary for Amara's
work to come into general circulation and to bo HO highly esteemed as to be quoted by even
orthodox writers. Tho Agnipurdna would not have gono out of its way to borrow from
jgtn unorthodox writer like Amara, if the latter's fame had not become world-wide in its day.
Hence there is no objection in placing tho Agnipurdna later than the 7th century A.D.
(b) The Agnipurdna and tho Ndtyasdstra of Bharata have a number of verses iu
common with very slight variations that may have been duo to the errors of scribes. We
have said above thab taking into consideration the nature of the two works, the greatest
probability lies in tho theory that the Agnipurdna copied from tho Ndtyasdtttra. Some of
the striking common passages are : — Nfttya VI. 39 and Agni 338. 7-8 ; Ndf-ya VI, 36 and
Agni 338. 12 ; Ndfya 20. 28-2J* and Agni 337. 11-12 ; Ndfya 16.60-62 and Agni 342. 15-1(5.
(c) Tho definitions given by tho Agnipurdna of Sahokti, Rupaka, Utprefahd, Vixeshokti,
VibMvand, Apahnuti and Samddhi (Agni 343. 23; 343.24-25; 343.26-27; 343. 27-28 ;
344. 18 ; 344. 13, respectively) are almost the same as those of Daudin (A'. D. II. 351 ;
11. 66 ; II. 221 ; II. 323 ; II. 199 ; II. 304 ; I. 93.) Besides those, there are a number
of verses and phrases which occur both in tho Agnipurdna and the Kdvyddarfa;
e.g., Padyatii cJtatuahpadl tachcha vrittam jdtir-iti tridhd. — Agni9 336. 21 and K. D. 1. 11 ;
j$d vidyd naiift-titirshuydrii QambMraw kdvya-sdgaram. — Agni, 336. 23 and K. D. I. 12 ;
Niigardrnava'sailartuchandrdrkdsrama'pddapaih \ UdydrLasalilakrifMmaahupdnaratoteavaih;
Agni. 336. 29 and K. D. I. 16; Itihasa-kathodbhutam-itarad-vd rasdsrayam. — Agni. 336. 25
and K. D. 1. 15. Dau-lin almost everywhere gives his own examples and definitions. He
mentions the Brihatkathd and the Setukdvya, but nowhere alludes to the Agnipurdm. It
is highly improbable that a writer like Daudin should go a-begging to the Agnipurdna
for stray versos and half -verses ; while it is quite in keeping with the character of the
Agnipurdna to borrow from Dandin. We shall discuss in detail the date of Dandin later
on. He seems to have flourished about the 6th century A. D. If we admit that tho
Agnipurdna borrows from him, the former must bo placed a century or two later than the
6th century A. D.
(d) The definitions of Rupaka, Akshepa, Aprastutaprasamsa, Parydyfikta and
Samdsokti are almost the same in Bhamaha's work and the Agnipurdna (Bhamaha II. 21
and Agni 343. 22 ; Bhdmaha II. 58 and Agni 344. 15 ; Bh&maha III. 29 and Agni 344.
16 ; Bhamaha III. 8 and Agni 344. 18 ; Bhdmaha II. 69 and Agni 344., 17 respectively)
176 * THE INDIAN ANTIQUARY i AUGUST, 1917
Bh'imaha expressly says at the end of the 2nd Pariohohheda that he gives his own
examples only.7 Hence we must suppose that the Aqnipurdna borrows from Bhamaha.
Bhamaha belongs to the 7th century A. D. The Agnipurdna must therefore be later
than A. D. 700.
(e) The moqt remarkable fact however is that there are a number of verses in
Bhoja's Sarasvaftkanthdbharam which are also found in the Agnipurdna. We shall quote
only a few out of many such verses. Dhvanir-vanidh padati vdkyam-ity-etad vdiimayaih
matam (Agni. 338. 1 and 8. K. 1st verse) ; ye vyutpattyddina sabdam-alariikartum-iha
fahamdh (Agni. 341. 18 and S. K. II. 2) ; Uktipratyuktimad vdkyaih vdkovakyam dvidliaiva
tat (Agni. 342. 32 and 8. K. p. 293). Karnikdydm likhed-ekaih dve dve dikshu vidikshu
cha I pravefanirgamau dikshu kurydd^shta-chchhadeynbuje. — (Agni. 342. 46 and 8. K.
p. 258). Besides these we may compare Agni. 341. 21 and 26 with 8. K. pp. 154 and
157 (8. K. AnytkKtndm-anukritis-chhdyd sdplha shadvidhd &c., and S. K. : — 8dbhiprayaaya
vdkye yad vachaso vinivesanam \ mudrdm tdth mut-pradayi-tvdt kdvyamudravidft viduh
respectively), and Agni. 342. 10-11 with 8. K. p. 224 (Kdrndti Kauntali KauMA Kaunkatf
Bdnavdsikd). It is possible that both Bhoja and the Agnipurdna may have drawn upon a
common source. Bhoja quotes a very large number of verses without acknowledgments
from Dandin and other writers. So we cannot dogmatically say that the Agnipurdna
borrowed from him. Still we think that it is not beyond the bounds of possibility to
say that the Agnipurdna copies Bhoja's work.
Thus the internal evidence is against the theory that Bharata based his work on the
Agnipurdw. The external evidence points in the same direction. It is as follows : —
The Agnipurdna is not referred to by any ancient rhetorician. Leaving aside
Daadin and Bhamaha, Anandavardhana and his voluminous commentator Abhinavagupta
do not refer to it. Mammata quotes the Vishnupurdna, but nowhere the Agnipurdna.
The first writer of note that distinctly mentions the Agnipurdna is Vi6vanatha, author
of the Sdhityadarpana (14th century A. D ). As regards the Nfityas&stra of Bharata, the
case is quite different. Every author of note from Anandavardhana, Pratiharenduraja,
Abhinavagupta down to Jagannatha quotes the dicta of Bharata with respect and even
Datidin and Bhamaha seem to refer to him as we shall see later on. The conclusion that
naturally follows is that the ancient writers on Alamkdra had no knowledge of the
existence of the Agnipurdw or at least that part of it which deals with the Alamkdra-Sdstra.
The great authority to which they ail looked up with reverence was the Nafyasdstra.
Hence the claims put forward by later commentators on behalf of the Agnipurdna to be
regarded as the original work on the Alanikara-feaatra are not at all justified.
Here a question may naturally be asked : — how was it that the Agnipurdna came to
be looked upon as the most ancient work on the Alari\kara-£d8tra ? The following appears
to us to be the proper reply. There is no doubt that the origin and development of the
Alathkdra-&d8tra was due to such writers as Bharata, Bhamaha and Dandin. In the
revival of Brahmanism that followed the decline of Buddhism, most of the extant
Pardnas took their present shape and in course of time rose in popular esteem. As they
were associated with the name of Vy&sa, a halo of antiquity and sanctity was cast round
them. The later commentators of works on Alamkdra, whose reverence for the Purdnas
far surpassed their respect for such writers as Dandin and Bhamaha naturally thought
that the Pwranas were very ancient and that they could not pospibly have borrowed
Sviya>ti kritair-ew nidarSanair.iya* mayd prak\iptb khalu vdgalafokritih \
AtJQUST, 1917] OUTLINES OP THE HISTORY OF ALAMKARA LITERATURE 177
from such secular writers as Dapdin. We hope that the foregoing discussion has
established that the Agnipurana is not the original work on the Alahkdratdstra, that it is
later than A. D. 700 and that it ia indebted to the writings of Bharata, Dandin, Bhamaha
and possibly Bh6ja.
The N&tyabAstra o! Bharata.
Bharata has a claim to be spoken of here for a twofold reason ; firstly because he
gives an elaborate account of the rasas which are of the essence of Kavya and secondly
because his work contains the earliest extant treatment of figures of speech.
Before proceeding further, it would not be out of place if wo make a few remarks
upon the Sanskrit drama in general. The origin of the Sanskrit drama, as that of many
x>ther branches of Sanskrit literature, is Jost in the mists of antiquity. As far as our
knowledge goes, the earliest and clearest reference to the dramatic art occurs in Pauini,8
who mentions Silalin and Krisasva as authors of Nalasutras. An objection might be raised
by sceptical critics that tho two sutraa are spurious additions made later on. But it is not
a sound one. Patafijali the author of the Hahdbhashya takes these sutras for granted and
speaks of actors that had studied the nalasutra of Silalin,9 As Pamni speaks of nafasutras,
it follows as a matter of course that a number of dramas must have been composed
prior to the natasutras. It cannot be said that the rules on the dramatic art Wore first
laid down and that then dramas were composed in consonance with them. The canons
of dramaturgy can be laid down only when a number of dramatic works already exist.
Thus a very great dramatic activity appears to have preceded Panini. There is a groat
divergence of opinion among scholars about the date of Panini. Most scholars concede
that Panini did not at all events flourish later than 300 B. C. There arc some who would
place Panini in the 7th or 8th contury before Christ. We make bold to avow our
adherence to this latter view. The dramatic works on which the natasutra* referred to
by Panini were based must therefore have been composed some centuries earlier than
300 B. C. at tho latest. Nothing beyond their bare names is known of the natasulrax of
Silalin and Krisasva, nor of the dramatic works on which they must have boon founded.
In tho times of Pataiijali (140 B. C.) dramatic representations appear to have been much
in vogue. Pataiijali alludes in a number of places to actors and dramatic performances.
In one place Patafijali tells us that in his day the killing of the demon Kaiiisa and the
humiliation of Bali were represented on the stage.10 In another place he talks of the
wives of actors appearing on the stage and declaring themselves as belonging to him who
accosts tham.11 Although the drama thus flourished in the centuries preceding the
Christian era, the Sanskrit drama appears to have had a struggle for existence. Consider-
ing the exuberant growth of almost every branch of Sanskrit literature, the number of
Sanskrit dramas that have come down to us appears very small indeed. A large number
8 Mark tho following sfttras :—PdrdSarya-3ildlibhydih bhikthu-natasMraydh and
inih. (Pdnini IV. 3. 110-111.)
» See Mahdbhdahya, Vol. II, p. 280. Pdrdsarind bhikahavah saildlino na*dh.
10 Iha tu katham vartarndna-kdlatd Kathaani ghdiayati Balith bandhayali-iti chirahatc kaihae
chirabaddhe cha Balau \ Atrdpi yuktd \ katham \ ye tdixtd-ele tobhaniM ndma etc pratyaksham
kamawh ghdtayanti pratyaksttath cha Balim bandtiayanti-iti \ Mahd'thdahya (Kielhorn), Vol. II,
p. 36. On the word Mbhanika,, Kaiyyafca remarks (he reads &aubhik*) ^aubhikfi iti \ kai'Mtidy-anuk&rindm
natAn&rh, vydkhydndpti-dhydyd!i \ kafas&nuk&ri natah admljikaih kainsabuddtiyft. y.ihitah kwind bhfohye
vivakthitah \
11 Nat&ndtfi striyo rafuja^ii gatti yd yah prichclthali kasya ydyam ka*ya ytiyaih-iti tath tatU tarn
toe* ity-dhuh \ MahMMshya, Vol. Ill, p. 7*
178 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1917
of Sanskrit dramas are mentioned by the Daiarupakdvaloka and by the S dhityadarpana,
many of which are known to us only by their names. The dramas that survive are only
a few of the masterpieces which people cared to preserve. It seems that time proved
too much even for dramatists of the highest order of merit. In this connection may
be noted the case of Bhasa, who kindled the admiration of even Kalidasa12 and won the
encomiums of a great writer like Bana.13 None of his dramatic works (Bana, it should be
observed, uses the plural ' Ntitakaih ') was extant till a few years ago and what remained
of the dramatic genius of Bhasa was a few verses quoted as his in anthologies.14
Scholars are divided in opinion as to the authorship of the dramas recently published
by Mr. Ganapatisastri as Bhasa's. This is not the .place to enter into that question.
Among the extant works on the dramatic art, the Ndtyasdstra of Bharata, the
Dasarupdka of Dhanaiijaya and the Sdkityadarpana of Visvan&tha are the most widely
known and most often quoted. Of these three, the work of Bharata is by far the most
ancient and highly honoured. The complete work has been issued by the enterprising
proprietor of the Nirnayasagara Press, Bombay. It is beyond the scope of the present
article to enter upon a minute and critical examination of the text of the work. Still, we
cannot help saying that a critical edition of the Ndtyasdstra, embodying the results
of a patient investigation into all the works on poetics and dramaturgy that quote
Bharata and into the numerous commentaries on the extant dramas, is a groat desideratum.
The printed Ndtyasdstra has 37 chapters and contains about 5000 verses (mostly in
the sloka metre) interspersed with a few passages in prose hero and there. The author
Bharata appears to be a semi-divine person having access even to the gods. The work is
said to bo the fifth Veda15 and to have been received by Bharata from Brahma. The
work is of an encyclopaedic character. It is not possible to give a summary of the work
here. The chapters that most interest us from our present point of view are the sixth and
seventh which treat of rasas and bhdva* respectively and the 16th. In the latter, after
speaking of 26 points in connection with poetry, the author defines and illustrates four
figures of speech, Upamd, llupaka, Dipaka and Yamaka. All the examples are his own .
Then the ten blemishes of Kavya and the ten Gunas of it such as Klesko, (the names are the
same as those in the Kdvyddana 1. 41) are defined. The chapter winds up with a state-
ment as to what particular metres or letters (krasva, dirgha, plula, &c.) should be employed
in connection with the several rasas.
The date of the Natya&astra.
At the outset it is necessary to remove a possible misunderstanding about the date of
Bharata. It may be plausibly urged that, as Bharata is not mentioned by Paninj, the
tonner is later than the latter. It must, however, be borne in mind that Panini was not
'2 Prathita-yaSas&fa Bhaaa-kavi'taumilla-kavi-mi^rddinath prabanflhan-atikramya kathaih vartambna-*
kaveh Kdliddsasya kriydydrii parishadd bahumdnal' \ Mdlavikdgnimitra I.
* SAtradhdrakritdrambhair ndtakair bahubhilmikaik i Supatdkair ya46 lebhe Bhds6 devakulair-
jiwm — Introduction to Harehactwrita.
li A similar but far more remarkable fato overtook u grammatical work, the Satfigrdia of VyAfli,
It existed in the days of Patafijali, who alludes to it as an authority. Scuhgrahc prddhdnyena etat
paritehitath.—MaMbhdshya, Vol. I, p. 6. But in the days of the V&kyapadiya (about A. D. 500), the
Swhgraha had ceased to exist. Prdyei^a sa^kehepor-ruchin-alpavidydpangrahdn \ Safaprdpya vaiyd~
karandn eamgrahe 4 stam-updgate. — Vdkyapadfya II. 484.
15 See Ndfyatfatra I. 16. Ndtydkhyaih panchamath vefaih eetihdsaih fardmyaham.
AUGUST, 1917 ] OUTLINES OF THE HISTORY OF ALAMKAHA LITERATURE 179
writing a history of Sanskrit literature. If he mentions any word, he does so simply
because he regards it as noteworthy from the grammarian's point of view. The tendency
to jump from the mere non-mention of a writer by another to chronological conclusions
about them has been a frequent and fruitful source of error. We wish to enter our
protest against this tendency. The mere circumstance that Bharata is not referred to a*
a writer on dramaturgy by Panini is not at all sufficient to place Bharata later than
Panini. We must adduce independent and positive evidence to prove the posteriority of
Bharata to Panini. We do not mean to say, however, that the extant Naiyatfatra is as
old as the Sutrakaras mentioned by Panini. There are certain indications in the
N dtyaidstra itself that p^int to an opposite conclusion. It often quotes verses in the AryA
metro with the remark Atra Sutrdnubaddhe A rye bhavalah (on this point there are two
Aryas composed in conformity with a Sutra). This we interpret to mean that the extant
Ndfya&dstra was preceded by works on dramaturgy which were themselves based upon older
#u,tra writings .
We shall now pass on to the consideration of the evidence establishing the date of the
Ndtya&JMtra.
1. The Damnlpaka of Dhananjaya is a well-known treatise on dramaturgy. The
author tells us that ho composed the work at the court of Murija This Mufija is most
probably the same as the uncle of the Paramara king, Bhoja. If this be so, the Dalarupafat
must have boon composed before A. D. 1000. Dhana jaya says at the beginning of
his work that Brahma took the essence of the Vodas and composed the NdtyaMatra and
that Bharata gave a performance in accordance with it.1G This makes it clear that the
author of the Dafarupaka \vas quite familiar with the traditional origin of the Natyaiaatra
as contained in the latter17 and that he looked upon Bharata as a semi-divine sage belong-
ing to those far-off times when men had free access to the gods. Hence it follows that
Bharata's work must havo been written (not necessarily in the form in which we have it
now) a number of centuries before A. D. 1000.
2. Abhinavagupta, author of the LocJiana, a comment on the Dhvanyaloka, calls
Bharata a very ancient sage and says that Yamaka and Upamd were regarded by him as
figures of word and sense respectively.18 Yamaka and Upamd are treated of in the
16th chapter of the extant Natyaidstra. Raghavabhatfca, the learned author of a com-
mentary entitled Arlhadyotanika on the Sdkuntala, quotes at every step Bharata's dicta
and oftentimes names the very chapters in which the verses occur. A careful examination
of his commentary would yield very valuable material for settling the text of the
Natyasdatra. He tells us10 that Abhinavagupta composed a commentary called Abhinaw-
bhdratl on the Natytidstra of Bharata. It should bo noted that Abhinavagupta does not
npeak of Banrlin (6th century) or Bhamaha (A. D. 700) as chirantana or as a muni. A
36 V ddJirtiy-oddh itya ttdrat'n yamakhifa*nigatndn-nd{yavedwH VirinrJns-c.lt a krt ya*ya
munir-api Bharafaa-ldnfavatii Nilakanthali I
17 8eeNdtyaid*irn 1-1-4 and 11-16.
18 Chirantanair-hi Bharatainuniprabhi'iMbhir Yamakopame falKMrthdlaniktiralven-whte* — Dhvanyd-
lokalochatw, p. 5
19 P. 6 (Nirnayasflgara, 3rd edition.) Idafo padyam AbhinawffupUipAdfichdryair-Bharatatfktydm'
Abhinavabhdratydih vydkhyalam. The verse referred to is SAlradharah pa{hen-ndiidim (Ndtyafdttra
V. 98). On p. 20 o' the above edition, Kaghavabhatta quotas a long passage rom the NAtya§d8trat
18th chapter and remarks Abhinavabhdratydm Bharatatikdydm-AbhinavagupiAchdryair mahatdpraban-
dhena bhinnatayfr sthdpitdni.
180 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1017
large number of centuries must have intervened between Bharjita and Abhinavagupta
to make the latter look upon the former with so much reverence. Abhinavagupta wrote
his Krutnaatotra in A. D. 991 and his Brihatpratyabhijndmmarahini in A. D. 1015.
3. lludrabha^ta wrote a work called Sriilgaratilaka in which ho says, ' Bharata and
others have spoken about ro#as in connection with dramaturgy ; 1 shall treat of them
as far as«my light goes in connection with poetry.'20 In the 6th chapter of the extant
Ndhjasastra there is an elaborate disquisition on the rasas. Quotations are taken from
Rudrabha~,t,a by Bhoja, Maimna^a and others. If Rudrabhatta be identical with Rudrata
the author of Kdvyalauikara, then the # r ingaratilaka was composed earlier than A. D. 900,
Pratiharenduraja (A. D. 925) and Abhinavagupta (A. D. 960— 1020) take a number of verses
fpom Rudrata. Hence it follows that before A. D. 900 there existed a work going under
the name of Bharata which contained a full exposition of the rasas.
4. Anandavardhana, author of DhvanyUoka, a standard work on Satiitya, often
refers to Bharata's works. In one place he s.iys that the Vrittis Kainki, &c., are well-
known from the w<>rki$ of Bharata.21 In another place he remarks that the author of the
VenisaMtdra, out of a slavish adherence to Bharata's rules, exhibits in his drama an afigtt
called uilatct of the pratimvkhfiwh'lhi, though it is unfavourable to the development of the
ra?a intended 32 Anandavardhana flourished under Avaiitivarman of Kashmir-8 (A. D.
855 — 883). Before him the Vwusariihara was composed and the author of the latter,
according to Anandavardhana, regarded Bharata as a paramount authority in the
domain of dramaturgy. Anandavardhana thus shows us that Bharata's work contained
in his day (and for the matter of that, even before tho Venisaiiihara) a treatment of the
xaiMhis and their ahgas. The a\ga called vlldaa is referred to in the N&lyawslra (19-71).
5. Mammata quotes in his Ktivyapra.kd*a as from Bharata the words Vibhavfinubhava-
vyabhichurisaMydgdd rawinixhpaMih.m These words occur in tho extant Ndtyahistra in the
6th chapter p. 62. Minima .a quotes the different views of Lollaja, 'Sankuka, Bhatta-
nayaka and Abhinavaguptapilda on the above ttiitra of Bharata. We saw above that
Abhinavagupta was living in A. D. 10 LI. He strongly criticizes Bha'.-tanayaka in his
commentary on the Dhvanyaloka (see pp. 19, 21, 33,03, &c.). His criticisms leave an
impression on tho mind that Bha^anayaka's memory was quite fresh in Abhinavagupta 's
day. The R-ijalarangini** tells us that there was a learned Brahman named Nayaka at the
eourt of 'Sankaravarmaii, who was the son of Avantivarnmn and came to the throne in
A. D. 883. From this it seems probable that Nayaka flourished about A. D. 900. The
RTtjatarunginl tells us that iSankuka wrote a poem called Bhuvandbhyudaya and lived in
the reign of Ajitap£da who died in A. I). 813.2" Thus &ankuka flourished about A. D. 800.
Wo thus sea that Safikuka, Nayaka and Abhinavagupta are arranged in chronological
20 Prfajo Ndfyah prati prdktd RknratAdyai rtMcmthit! !• { Yathdrnnti maydpy-eshd kdvyafo prati
nigadyate. — faringdra I. 6.
21 Yadi vd vritlindrii B'iaratapra<iiddhAtrt'U Kris iky ddiiultn, \ Dhvuny&Mka, p. 103. Thoso Vcittis arc
referred to in the NdfyaSdttra (VI. 25.).
22 Yathd Ventsaflbhdre vildvdkhyasya pralimukhawthrlhyanyaaya prukTilurasanibanrViandnanug^inamapi
,..Bhar<tfamatdmiaaranamdlrechchhayd ghatcwam. — Dhvanydloka, p. 150.
23 Mitktdkaqab &iva9vdmt Kavir-Anandavardhanah \ Prathdw. Ratndkarat-chdydt s&mrtijye 3 vanti-
w/rmanali \\ Rdjdtorafigitf V. 34. 24 ,sree p. 84 of the Kdvyaprakdfa (ed. Vdmandchdrya).
23 Dvijaa-taydr-Ndyakdkhyd Gaurt-faaiiikara-swlmanfth \ Chdturvidyah kfitax-tena Vagdevi-kulaman-
diram. — Rajatarangi^t V. 163.
** Kavir-lnu}hamanasain4hii~$d*(ihkah Sankukdbhidhcth \ Yam-uddi&y-tikarot kavyath Bhuvandbhyu-
daydbhidham ||. Rdja. IV. 705.
AUGUST, 1017] OUTLINES OF THE HISTORY OF ALAMKARA LITERATURE 181
order by Mammata. It would not be quite wrong to suppose that Bhafcta Ldllata whose
views are put first by Maminata was also the first known commentator of the Ndtyaafotra
in Mammata's day. Wo shall not bo wrong in assigning Lollafa to about A. D. 700.
Thus from the 8th century downwards wo have a succession of commentators on the
Nah/asastra. Ib naturally follows that the work must have been composed long before
the 8th century.
(5. Damodaragupta, in his Kuftanimata, in a number of places refers to Bharata as a
writer on dancing and speaks of the Natyasdstra as composed by Brahma.27 Dfimodara-
gupta was a minister under Jayapida2* (A. D. 745 — 776).
7. Magha says in one place ' like dramatic works the acts of which contain poetry
composed by a poet familiar with Bharata'.20 As Magha is quoted l>y Anandavardhana
(9th century) and by Vumana30 (about A. D. 800), he cannot be placed later than A. D. 750.
Before this date dramas existed, which according to Magha, followed Bharata's rules on
dramaturgy. So a long time before A. D. 750 a Natyasdstra by Bharata was in existence.
8. Bhamaha (first half of 8th century) seemn to refer to Bhanita'« Kafyaiastra in a
number of places, Tn one place he says, ' Ndtaka, &c., have been treated of at length by
others.'31 In another place he remarks: * Others enumerate only five figures of speech,
viz., Anuprasa with Yamaka, Rupaka, Dipaka and Upamd.'** It should be noted €hat of all
extant works ou the- Alanikdra-^dstra, it is theNatyaxflstra alone that speaks of such a small
number of figures of speech. It is true that Bharata speaks of only four and omits Anuprasa.
But all the other figures are the same and Anuprfaa may bo supposed to have been
omitted by Bharata on account of its close similarity to Yamaka. In another place Bhamaha
criticizes those who divide Upamd into three varieties, Prasamsa, Nindd and Sadrtiya.**
Bharata speaks of five varieties of Upamd, viz., the above three and two more Kalpitd and
h i nchit-sadrifi . s *
9. Bhavabhiiti in his Uttarardmacharita refers to Bharata as the writer of a sutra
work on Tauryfitrika, i. e., Ndtya** Bhavabhiiti, it is well-known, was patronized by Ya«>-
varman and flourished, according to Dr. Bhandarkar, at the end of the 7th century (Preface
to Malatiinadhava, p. x). Mr. V. A. Smith gives A. D. 728 as the date of the accession
of Yasovarman (JRA8 of Great Britain for 1908, p. 793). He looks ujion Bharata as a
contemporary of Valmiki, the first poet who received his poetic fire from Brahma himself,
27 BrahmMt-Xtttyastistre gUe murajddivddane chaiva | Abihbhavati Ndradadtn prdvlnyath Bhatta-
piitrasua. — KuM.ammatam vorae 75; Bharata •Vi^dkhila-Da^ila-vrikahdyurvedii'chilras^treahu | Vorae
123 ; soo also verse 81 in which Kdhala is associated with Bharata.
28 Sa DAmfMlaragupklkhywh Kuttantonata-kdrinam \ Kavim Kavith Balir-iva Mturyath
vyadMt.—Rdja. IV. 490.
29 Bhara t<ij »a - kavi -pran^a- kdvya^grcUhitdTikd iva natakaprapanch tft. — faitupdlavadlia, 20. 44 .
30 The verse Tnisakulul, paripcUan parity niketdn, &c., quoted by Dhvanydldka9 p. H4f i«
vadha V. 26 and the verse Ubhau ya&i vydmni, &o., quoted by VAmana under Ati oyokti (IV. 3. 10) i»
kisupdlavadha III. 8.
31 Ndtakaih Dvipadi tiamyd Rdwka-Skandhakddi yat \ Ukfarh tad-abhiney(irti>am-iiki(,lnyai8*ta*ya
vistarah || Bh(ima)ia9 1. 24 »
32 Anuprdxah aayatnakd RApakafa Dipakdpawe \ Iti vdchArn-afa.hkArdh
tlhdmaha, II. 4.
33 Yaduktuih trijtrakaratvam tasy&h kaiSohin-mahAtonabhih \ NirM.pi'aS
dlily ate.— Bhamaha, II. 27.
» Ndfyatdstra, 1C. 48.
35 Uttarardmu 4/// art. Taih cha fwihaataJikhitatn mumr bhagavdn ryot? \jud-Blu* rains y&
tauryatri kae&trt kdrctsya .
182 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1917
10. Bana gives a list of the arts and sciences iu which prince Chandrapida attained
proficiency. At the head of the list figures the Ndtya'dalra of Bharata/30 A very long
period of time must have intervened between the the composition of Bharata's work and
Bana before the latter could look upon the study of the former as a sine, qua non in the
education of a prince.
11. Daudin in his K&vyddar'sa refers to a work on dramaturgy in the words ' Nataka
and others are treated of at length elsewhere/31 In another place he says that what are
called saindhyafiga (ahgas of the live saihdfiis) and Vrdtyanya in another Rostra (agama)
are looked upon by us as alanikaras^ The five samdhis and their ahga& arc spoken of in
the 19th chapter of the extant Nutyawstra and the Vnttis in the 20th chapter. In the
present state of our knowledge we must conclude that the work referred to by Daudin is
none else but the Natyakdstm of Bharata. We shall see later on that Daudin flourished
about the 6th century A. I).
12. Kalidasa has a very pointed reference to Bharata in the Vil'randnxtiiiya. ' The
Lord of gods, together with the guardians of the worlds, lias a mind to see that perform-
ance containing the eight rasa», which has been entrusted to you (the Apsarases) by the
sage Bharata and which will be rendered with line acting. >i{° There are throe point** here
that deserve special attention; firstly, Bharata is spoken of as a Nittyiirhdrj/a ; .secondly,
it is said that the business of a drama is to evolve the eight rasas ; and thirdK , the Apsa,
rases are said to be the actors wao help Bharata to bring a play on the stage. All these
three are found in the extant N atyawlm. In it also. Bharata is said to be the Ndfydcltaryfi
of the gods, the rasas are said to be eight,10 and the Ajwarases are said to have helped
Bharata.41 It is noteworthy that to Kalidasa also Bharata is a semi-divine sage. Bharata
must have been placed by tradition a number of centuries before Kalidasa in the latter's
day. It seems to us not unlikely tliat Kalidasa had bet'oro him .some work of Bharata.
The date of Kalidasa is yet far from being settled. He is certainly much earlier than the
Aihole inscription (A. D. 034) in which he is highly praised along with Bharavi. Ho is*
also earlier than A. D. 472, the date of the Mandasor Inscription 12 the author of which
shows his great familiarity with Kalidasa. If Kalidusa is thus earlier than the 5th century
A. D., Bharata must be older still by a number of centuries.
13. Every ancient writer from Bhaiti ( somewhere between A. D. 500 — 650), Dan<liji
(6th century), Bhamaha (A. D. 750), to Vaniana and Udbhata (latter half of 8th century)
mentions more than thirty figures of speech. It is Bharata who speaks of only four
figures. We have said above that Bharata would not have scrupled to give a more
elaborate treatment and a larger number of figures if he had known them. For this
reason also, he must be placed a number of centuries before Bhatfci and Dan din.
36 BharatAdiprcwtteshu nrityaS&atreshu. — K&dambarf, p. 75 (ed. Dr. Peterson).
w Afitrdni Ndtakddini teehdm-anyatra vlslarali \ Kdvy&darSa I. 31.
38 Yachcha sa^dhyanga-vT^tyanga^lakshan^dy^gamdntare \ Vydvarnitam-idatii c/ieaMaw-alatftfcdra-
tayaiva nah* — Kd^yddaria II. 367.
39 Muninb Bharatena ya\> prayfigQ bltavatfahv-ashtarwatrayo niyuktah \ lalitdbhinayaih tam*adya bhartu
marutatit draehtumqn&h ealdkap&fah \\ Int act.
40 8e* NAfyoMutra, VI. 16.
41 Apsar6bhir.idwh alrdhafa krWantyaika-hetukam \ Adhiehthitafa may& *w*ge w^nd Namdena
cha | NAtyattstra 37. 19.
u See Dr. Fleet's Corpus Inscriptionum Indicawm, Vol. Ill, p. 79 ff.
AUGUST, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 183
In the foregoing discussion, we hope we have advanced cogent arguments for
.asserting that the Ndtyriastra of Bharata was composed not later than the 5th century
A. D. If it ba conceded that Kalidasa had in mind the work of BHarata, then the latter
must have been composed at the beginning of the Christian era, if not earlier. We do
not mean to assert that the Ndtyawslra as composed by Bharata has come down to us
intact. We are quite prepared to admit that interpolations may have been inserted from
time to time. What we contend for is that the main outlines of the work were just the
samQ about the 7th century as they are now. We have seen that comparatively ancient
writers like Anandavardhana, Rudrata and Abhinavagupta refer to particular portions
of tho Natya&stra, We see that Abhinavagupta regarded Bharata as a very ancient sage
and that according to him Bharata spoke of tho two figures, Yamaka and Upama. It
has been our endeavour to establish that the NatyaMatra of Bharata is at all events older
than A. D. 500. There is no other extant work on the Alaihkdraxfatra that can be placed
before A. D. 500. Wo may therefore provisionally regard that the NatyasAstra of Bharata
contains the oldest extant treatment of Alamkara*.
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA.
BY V. RANQACHARI, M.A., L.T.,; MADRAS.
(Continued from p. 163.)
So ended the Tanjoro war ; and the two powers became not only tacit observers* of
peace, but positive allies, offensive and defensive. In tho enthusiasm of their new alliance,
they even prepared for war with a third power. The Raja of Mysore had just constructed
a darn across the Kaveri and caused thereby untold hardship to tho people of the Tanjore
and Trichinopoly kingdoms. Cultivation had to be suspended, and the grim prospect of
famine loomed large in the horizon. The two powers therefore at once resolved to send
a joint expedition against Mysore. But fortunately at this crisis, Providence intervened
and averted the war. A timely flood50 of the river swept away the Mysore dam and
furnished the parched kingdoms with water, copious enough for irrigation.
The Successful revolt of the S&tupati. 1702.
The last military undertaking of Maupainmal (1702) was against the turbulent Marava
chieftain, Raghunatha Setupati,51 whose policy of persecution we have already seen.
The arms of Madura were not attended with the accustomed success in this war. The
loosely combined mercenaries of the Naik army could hardly prevail against a people
who, owing to their ; community of race, language, religion and interests, had a strong
sentiment of national solidarity. The war in consequence resulted, in spite of the assis-
tance which Tanjore rendered on this occasion, in a serious diminution of tho prestige of
Madura. The great general, Narasappaiya himself, fell in battle, and the confederates
were driven in disgrace into their kingdom. Tanjore suffered more. The brunt of the war
fell specially on the South and Eastern districts of that kingdom which were devastated
with fire and sword by tho exultant Maravas.
50 SeeE. G. Buchanan, I, p. 427, where he describes a dam built by " Cavery Cada Ruya, one of
the family of Ohika Ddva RAja of Mysore " at Naringapetta. It is, of course, not at all certain thai
this dam is the intended one.
51 In 1700, one Dalavai Sfitupati repaired the Siva temple at Tirumdkftr, 6 miles north of Madura.
He was evidently a general of Baghunatha and then in friendly terms with the Central Government.
:8ee Antiquities, I, p. 295. The war presumably took place after this.
184 THE INDIAN ANTIQUARY [AuotfcT, 1917
The tragic and mysterious death of Mangamma.
Jt is an irony of fate that a ruler, who did 80 much for her country and was so-
popular with her subjects, ended her life, if we are to believe tradition (no MSS. mention it),
under circumstances of a mast tragical character. In the year 1706, Vijaya Ranga
Chokkanatha attained his majority, and had to be invested with the royal power; but
Mftngammal was unwilling to part with it. A historian, whose views are of a most
unreliable nature, says that the queen was in guilty intimacy with a singer, that the
Prince Vijaya Raiiga Chokkanatha flogged him ; that the queen kept him in
consequence in prison for three years ; that he, however, successfully intrigued with
the officers of the army, effected his escape by means of a rope ladder, proceeded to the
temple, and crowned himself : and that though Mar gamma} feigned satisfaction and
pretended to welcome the now regime, the prince put her in prison, where she remained,
till her death, for 40 days/'2 The imperious voice of tradition imputes to her a guilty
motive, inspired^ by her friendship and alleged love for her minister Achchaya. An
enquiry into the conditions of the time, however, would seem to warrant the supposition
that she was actuated by honest intentions in refusing to entrust Vijaya Ranga
with the burdens and responsibilities of royalty. As we shall see later on, Vijaya Ranga
acquitted himself, during his reign of 27 years, so badly that he became notorious as a
foolish, unjust and feeble spendthrift. Maiigammuj and her minister seem to have formed
a true estimate of his character and abilities, and honestly felt that it would be better
for the kingdom if Vijaya Rauga assumed the reins of government after some more
experience in statecraft. The queen's hesitation was thus, in all probability, due to her
regard for the people ; but her attitude was mistaken for ambition, and her confidence
in her minister declared by the voice of scandal to be an unrighteous and criminal
intimacy. A strong and formidable party arose, in consequence, against them and
did not hesitate to stain their hands with her blood. Inspired more by brute force
than by gratitude, they seized her by treacherous means and condemned her to a prisoner's
life in her own palace, the building which is now occupied by the Taluk and other ofiices.
There she had to expiate her alleged treason and greed by a cruel and ignominious death.
She was slowly starved, her distress being enhanced by the frequent placing of food outside
her prison at such a distance that she could see and smell it, but not reach it. To be practi-
cally within life's necessity and yet brutally debarred from its touch and enjoyment, was
a tantalising penalty hardly deserved by a true philanthropist and benefactor of mankind.
Such was the fate of the celebrated queen whose guilt was, to judge from the entire
circumstances of the case, most probably a simple act of indiscretion. That she was tactless
may be conceded ; but her treason or ambition is yet to be proved. There are no sufficient
evidences to prove that her conduct was such as to provoke universal discontent or popular
indignation. The author of the Madura Gazetteer evidently believes in the truth of the
stories of her guilty love. A " slight confirmation of the tradition," he says, " is derived
62 One account says that Mangamma} was queen till 1712. Muthiah's account on which Wilson
bases hia, says that when the prince was 13 years old, the Dalavai Kasturi Ranga organized a revolt,
put the queen in prison, and seized the reins of government. Mangamm&i soon died in the prison
(JRAJS III, 234) The latest inscription in her name is dated 1706 (8. 1628, Vyaya) "during the
reign of Vehkatadeva RAya at Ghtaagiri," Antiquities, U, p. 17). Inscription 494 of 1007, dated
S. 1626 (Tirana), recording the construction of a shrine by a Brahman in her regency,
channel, is of course earlier.
AUGUST, 1917 J THE HISTORY OF THE XAIK KINGDOM OF MAUUKA
from the facts that in the little chapel built by Mangamma I on the west side of the ' golden
lily tank ' in the Madura temple is a statue of a young man who is declared to be her
minister and paramour, and that in a picture on the ceiling of tho chapel is a portrait of the
same person opposite to one of the queen, who (be it noted) in dressed, not as an orthodox
Hindu widow should be, but in jewels and finery appropriate only to a married
woman."53 The confirmation afforded by these is slight indeed. Tho appearance of
the minister by the side of the queen is no proof of unlawful intimacy, nor is there
anything uncommon in a royal lady, though a widow, adorning her person. Public appear-
ance necessarily demanded a decency in keeping with her station. Tho true cause and
excuse of Mangammal's death, therefore, is, and is ever likely to be, a mystery.
And she has lived, and will live, in history. Throughout the wide kingdom of Madura
the great queen has left her undying monuments. Her roads and avenues have afforded
happiness to travellers and her choultries shelter and food to pilgrims without number
for the past two centuries. Distant corners, unfrequented regions, have celebrated her
name and cherished her memory. Even to-day tho lone and solitary wanderer whom tho
love of antiquity draws to the western parts of the Tinncvelly district, so far from the
seat of the noble queen's government, will notice the most illiterate man blessing the
name of the great good woman who made that winding road at the sight 4of tho hills,
that planted those tall majestic trees and that built those welcome bowers which give
shade and water to hit* exhausted and gun- struck person. Even to-day he will find her
choultries and rest-houses as at &61av»ndan54 and at Madura playing their parts of
service, though under different management and under different ideals of charity and
benevolence, Even to-day he will find her the theme of simple anecdotes and amiable
remembrance in holy places of pilgrimage. At Palni,-f|G for instance, the very steps by
which she once went to the temple are remembered and have been perpetuated by an
anecdote. It is said that while she was going up the flight of stops leading to the
Daiiciayudhapfirii shrine, wt she came upon a young man who, perceiving her, retreated
in confusion. She called out graciously to him 'Irunkol !' or ' Pray wait! ' and be and
his sons* sons thereafter always took this word as their name." But while posterity has
revered and loved her memory the actual place where she underwent her tragic end is in
ruins. On the site which her palace once occupied has now been built the central market
of Madura50 ; and of her residence and its environments nothing now remains but the
small Mariamman's shrine near the southern entrance to the market, the compound wall
at the northern side, and a few huge, well polisher I black-stone pillars similar to those in
Tirumal Nayak's palace, in the north-eastern corner. The artistic* excellence of the
edifices is proved by the excellent patterns of the still existing perforated stucco
windows and the well-carved wooden doorways in the west, which have defied time.
And with regardr>7 to her foul murderers the story runs that, owing to her curse, their
descendants, nay the very caste to which they belonged, have sunk in obscurity and been
unable to rise to any position of trust or dignity in the State.
» Madura Uazr., p. 66.
w See Madura Gazr., p. 157-8 and 291, for the history of these choultries.
56 Ibid, p. 305.
W Arch. Rep.. 1910-11, pp. 16-17. Mooro in his Tricfii nopoly Manual, however, pointH out that
a small room near the large hall in the Nawab's palate, called Manga mm 6 Is Hall, n generally
pointed out aa the place of her death.
*f Oral tradition.
186 THE INDIAN ANTIQUARY [AUGUST, 1917
Vljaya Ranga Chokkanfttha.
SECTION II. ,
Personal Kuk (1706-1731.)
The death of Mangammal pavod58 the way for the actual exercise of sovereign
power by Vijaya Ranga Chokkanfttha. The character of this monarch is simply and
easily described. Throughout his long reign of 26 years (for he ruled till 1731), he
shewed69 himself, by his conduct, an exceedingly pious and god-fearing man. In fact
he led the life of a saint, of a pilgrim, rather than that of a king. His mind
was always occupied in the efficient observance of religious ritual and the speedy
propagation of the religious spirit. Caring solely for the applause of the clergy by
whom he was surrounded, he spent every moment of his life and every penny of his
revenues in indulging their desires [and furthering their interests. A Telugu chronicle
observes that it was his custom to set out every two years, on an extensive religious
tour, throughout his kingdom. He would in the course of the tour, visit the shrines
of Srirangam, Jambukesvaram, Madura, Tinnevelly, Alv&r Tirunagiri, Sri Vaikuntham,
etc. On these occasions the pious monarch would expend, with a reckless extravagance,
immense sums for the increased offerings and anointings of the images. The priests of
many a rich temple who understood the real character of the king practised deception and
•found means to fill their already full coffers. They would set aside the silken robes
and the costly ornaments00 of the shrine and substitute in their place plain white clothes
and other semblances of poverty. The plates and charters of previous royal endowments
would be carefully hidden, and a small number of faintly flickering lights would be kept
burning at the altar. The king on seeing these miserable provisions invariably bestowed,
without the least enquiry into the past history or the present resources of the shrine,
numerous vestments and monetary gifts of the value of 2,000 or 3,000 madais, amounting
to 1,000 or 1,500 star pagodas. In this manner every tour of the king absorbed lakhs
of rupees of the revenue. The extravagance of donations was repeated during every
tour; for the king, with an extraordinary pride and singular notion of charities,
deprecated all inquiry into past gifts on the ground that such an enquiry would destroy
the spiritual fruits of the gifts themselves. To those men of business and of sense
58 Nelson points out that there are no Jesuit letters to illustrate this reign. We have to depend
solely on Chronicles and the meagre and secondary evidence of English historians.
59 An inscription of his, dated 1710, is in the eastern Gdpura of Madura. Further epigraphs in
hi* n*rae dated 1716, 1724, 1727, 1729, and 1731 are given by Sewell. Two of these are grants to Durga
and Siva temples ; but the deeds are always engraved with Vaishnava figures. A curious fact to be
noticed is that an alleged suzerain Raya is always given. Inscription 697 of 1909 records a grant of
. IB in 1728 (Ep. JBep., 1909, p. 59).
60 For an interesting account of a few of the jewels given by Vijaya Ranga to the Srtrangam
temple, see Ind. Ant. I, p. 131. His are some of the oldest jewels possessed by the temple,— neck-
aces, gold and silver vessels, etc. [from the Athenaum, Jan. 17, 1872].
AUGUST, 1917 ] THE HISTORY OF THE NA1K KINGDOM OF MADUKA 1^7
who represented the necessity of enquiry, ho would reply that things once given to a deity
ought not to be inquired after. "If a. garment be given to a man," he argued, "and it bo after-
wards said, we gave it, the merit of the act is nullified ; and in the case of a god," the kin#
continued, "it would be a sordid sin." Vijaj-a Jluiiga Chokkamitha was, in fact, ;i
Brahman's king. He always liked to have them around him, to listen to their counsels and
teachings, to serve them and worship them. No money ua» wasted, he sincerely believed,
when spent on their behalf. They uere his very limbs, the breath of his life. Enviable
as was the position of the Brahmans under the Naik iv.irhne, it was never so enviable as in the
days of their favourite, Vijaya
Official oppression and corruption.
The result of this subordination of the king to the clergy was, as might be expected, a
thorough disorganization and dislocation of the state. The conversion «»f the palace into a
place of prayer, of the king into a saint, and of the state into an agency for religious propa
gttiida, naturally brought the affairs of the kingdom into a state of extreme misery. The
king's indhl'erence to the duties and responsibilities of royalty made IM- ofh'ciuis tyrants
and oppressors, and exact; as much as possible from the helpless proplr/-i The voice of
distress and the tumult of discontent tilled the kingdom. Melson describe:- Low in 1701), four
y<!<irs after the king's accession, there was, in consequence of the cruelty and injustice of the
DoJavaj KasturJ Uanpi, a serious riot at Madura. An inscription (No. (> «>i .11)15) belonging
to the Temple of Madura clearly bears out this statement and gives ;i due as to the
condition of the country. It states that UK- king's oilicers levied certain taxes on the
people ol the four villages of iSamanattam, Sikkalai, J'un^aiikujam and 'Sengnlam
\\Jiieh they had hitherto enjoyed as wirvamanyti, for their service as the bearers
of the image of Chokkanatha during festivals. " .Being unable to bear the hardship.
they made up their mind to go in a body to commit suicide, one of them actually got
upon the gopura, fell down and died. On this the people of the place assembled in the temple
to guard its four gates. The o dicer in charge of the fort, the rnauiyam of the place, the
ttamprati, the day-watchmen (dinnaarikkfirnr ?) and others Diet together and summoned the
assembled people and the bearers of the god and declared that the four villages enjoyed11-
by the latter were, as usual, sarvamdnya, free of all taxes." Mr. Krish nasastri remarks
that this is not surprising as from 1710 to 1720 the country sutfercd from the miseries of a
widespread famine. The inscription clearly states that the Dalavai at this time was
Kasturi Eangaiya and the Pradhani Vehkatia Krish naiya,
Cl See Nelson : Madu. Man.
c2 Madr. Ep. Rep. 1915, p. 116. Even in thin time (he king was very generous in his endowment/a
to Brahmans. In 1708-9 lie registers a gift of rillagors to the fsankarficharya matha at Jumbukefcvaram
for the feeding of Brahmans. Ibid. In 1721 he gave a grant to one Nurasa Puritulu, evidently »i
doctor who was to offer prayers to Dhanvantari. Madr. Ep. Rep. 1911, p. 16. In 1708-9, Vijaya Ranga
also gave a grant to Vydsaraya mat Jia of Sosale by which " whatever dues were paid in the Madura
kingdom to the temple at Chokkan&thapura were to be paid to the mafha also. " Mys. E
1916, p. 66.
188 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1917
Nelson proceeds to say that the King woke up from bis dream and dismissed his
minister ; but the new minister Naravappaiya was, we are told, hardly better than his
predecessor. His boundless avarice speculated the sum to be distributed as pay among the army,
and thereby gave rise to a mutiny of a serious and threatening nature. With greater tact
than Kasturi Raiiga, Naravappaiya hoodwinked the king, and represented the case in such
a light that the latter believed in the honesty of his minister and the unreasonableness of
his soldiers. Instead of wisely removing the cuusc of discontent and conciliating the army,
the king listened to the counsels of the Dajavai and called the Setupati for help. The
Sotupati of the time, KiJ.avan, as ho was called, readily responded to his suzerain's call, but
instead of joining him in the chastisement of the mutineers he advised him to grant the
arrears of pay and win back their loyalty by a wise policy of justice. The king
apparently saw his own folly and the villainy of his minister. He immediately paid
the pay of the discontented men, and the mutiny ended. We do not know whether the
Dalavai was dismissed or not ; but from the fact that we meet with a new name, that of
Venkataraghavacharya, in his place, we have to infer that he must have been dismissed. As
for Vfenkajaraghavacharya, who, 1o judge from his name, was evidently a Sri Vaishnava
Brahman, we have no direct evidence to prove that he was worse than his predecessors. But one
remarkable incident which the Tclugu Record of the Carnatic Governors gives about him, shews
that he was not probably free from their weakness. He had, it is said, accumulated ready
money to the value of a lakh of pagodas and jewels of immense worth. As he grew old and
felt the hand of death he expressed, no doubt with the idea of preventing the annexation of
his immense acquisition by the Crown, a desire to see the king. The latter condescended to
honour his servant. On his arrival at his habitation he found himself seated on a jewelled
throne and honoured with all honours. 300 trays, moreover, full of pagodas arid mohars, of
rupees and/anow$, 300 more of gems and golden jewels, and 400 of costly attire, were placed
by the minister at the feet of his master. It is difficult to read the motive of Venkata RAghava
in bequeathing this enormous wealth to the king. Perhaps he felt that the inheritance
of such enormous riches by his heirs would surprise tl c ignorance and excite the jealous
avarice of royalty, thereby causing their transfer to the royal coffers. To make the king
acquainted with the extent of his resources and to justify his vanity by a bequeathal
of a portion of it to him, was perhaps a device to ensure his son's inheritance
of the rest. Or it is possible that the Dalav&i felt a remorse, and thought of
satisfying his conscience by sacrificing a portion to the State. Whatever the fact
was, whether the Dalavai's motive was one of vanity or remorse, or of policy or
foresight, the result was a triumph which he could hardly have expected. For, as
soon as the king's eyes fell on these presents, he exclaimed in the name of God
that it was a sin to look at the valuables of a Brahman, much more so to take
possession of them ! Looking hard at the Dalavai, he then added that, in case
he had been inspired in his conduct by the apprehension of future insecurity,
he was labouring under a mistake. Not satisfied with the assurance, the reckless
monarch presented the Dalavai with 30,000 pagodas, directing that part of it
should go to his comforts and the reflt to the performance of charities. Only
AUGUST, 1917] THE HISTORY OF THE NATK KlXliDOM OF MADHtA I8**
one thing remained for the king, — the removal of the sin ho had committed by looking
on a Brahman's property ; and that was done by the liberal distribution of cows, lands
and food to the needy and the indigent ! !
Vijaya Ranga and Kandy.
Such was the reckless folly and culpable extravagance of Vijaya Uamra ( 'hokkanatha.
For the sake of his gods and liis Brahmans he sacrilieed liis State and his subjects.
CoiiHervative as the Naiks were in their social policy, none >\rs so conservative as Vjjaya
Ranga. This is exemplified in his relation with the contemporary kinii of Kandi. The
Sinhalese monarch1'1-*, Kuinara Singh Mtiha Rajah, \\as unmarried ON ing In the lack of girls
in his family. He therefore sent, at the instance of his ofiiccrs and subject*, an embassy to
Trichinopoly to solicit an alliance with the Nitik family. With costly garments and
ornaments, the (Vylon messengers reached the Naik Capital, and in an interview
with Vijaya. Ranga, expressed the object of their embassy, lint no sooner did the
son of Ranga Krishna hear of this than he expressed his abhorrence of the proposal.
He asked the strangers whether their master Mas of his ONMI » asU-, and \\hetlier
there had been any intermarriage in the past, and on being replied in the negative,
dismissed them without ceremony, commanding the Chohdnrs 1o take them forthwith outside
the, fort. The king also issued an order that none of his relatives or castemon should
give a daughter of his house to the Sinhalese monarch. The kind's order however
was honoured more by breach than by observance; for an ambitious member of the
caste, more anxious to have a royal grana^on than to preserve the caste rule or to obey the
royal mandate, treated secretly with the messengers, and in return for gifts of many
ku,n$ and robes, accompanied them stealthily to Kandy and celebrated his daughter
iu marriage .with the king.
The State at Vijaya Ranga's death.
The result of this unsatisfactory state of things was that \vhcn the kiiur died0*
in 3731 the state was in a dangerous situation. The treasury \\as empty, the
vassals turbulent, and Vijaya Rauga was childless. The Mysore occupation of
the northern parts of the kingdom moreover had become permanent. An inscription
of 1714, for instance/"* says that the townsmen, tribesmen, religious schools and
Vedic divisions of a town in Attur sold a piece of land to a l>ruhman, and
that they recognized in it fcC Shrimad Rajadhiraja Raja Paratueshvara Rajamurtaiida
Prauda Pratapa," the conqueror of kings, k' the unrivalled Krisl na Raja Vdayar,"
whose standard wt bore the image of the earth-goddess with the boar," as their
SON ereign,
^3 See Account of the Singhalese Kings, Appendix.
64 According to Mutkiuh, be died iu 1734 ; to Orme, in 1730. Tho rotil date i* 17iU.
«5 Salem Manual, II. p. 80.
190 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1917
SECTION III.
The Setupati affairs.
The weakness of Vijaya Raiiga is best illustrated in the Ramiuul affairs. His inability
to control the army at home necessarily weakened his hold on the Poly gars, and many of
them shewed signs of defection and independence. Kijavan00 Setnpati was the first and
foremost to do it. We have already seen how he based his rule on popular welfare and mili-
tary efficiency, and how besides changing the seat of government to Ramnad, he ruled
his state well.
A tremendous storm.— 1709.
Tn 1709 Ramnad suffered from not only a famine but one of the most destructive
cyclones recorded in the history of India. Beginning in the early morning of December 18,
itragod, with coastant violence, till noon67; and after a temporary lull which lasted for four
hours, broke out again with tremendous vigour, and lasted throughout night. The storm was
accompanied by a violent rain, the torrent of which flooded the land. The next day the
sun rose on one of the tragic- scenes of history. The embankments of tanks already,
owing to the. monsoons, full to the brim gave away, and their waters, joined to those
from above, converted the kingdom into a vast lake, interspersed here and there with
precarious lands. Cattle and goats, dogs and men, struggled in the Hoods, and their
carcases and corpses flouted in grim and hideous company. Raninsid became an
extensive lield of death, a scene of horrifying tragedy in which thousands, old and young,
men and women, found a simultaneous watery grave. Trees of strong build and gigantic
growth measured the ground, and the corn fields were covered and destroyed by a thick
layer of sand and earth, the removal of which was an expense intolerable to the ruined
peasants. Tanks and wells were fouled and poisoned and the stench of corpses filled the
atmosphere and bred disease. The after-effects of the cyclone were even more destructive.
For a space of four years the kingdom became subject to an acute and all-penetrating
famine. Many people died of starvation,08 and many more left Ilumnud for ever, and
sought shelter in Tanjore and Madura,
(To be continued.)
cc See Madura Manual and O. H. JVf&S'. He performed the Hiranyagarbha sacrifice. For his
grants in 1707 and 1712 to tho VyasarAya mat It a at Sosale ( thrugh his agent at KamnSvaram) sea
My*. Ep* Pep. 1915, p. 55. The inscription enumerates all the titles of the Setupati.
e7 Such storms were very frequent. It was a tremendous storm of 1480 that broke Adam's Bridge.
See Ferguson's Ooldt Gems and Pearls, in Ceylon and S. /netfa, p. 300. See also Col. Love's Vestiges of
Madras for similar storms in lf>40, 1602, 1668, 1074, 1071), 1687, 1717, etc.
c8 Nelson points out from the Jesuit authorities that it was due not ta mis. government but to the
failure of monsoons. Prices rose 32 times, -#.//.. eight Ramnad maralcdli of rice usually costing one
/anam cost in 1713, 32 /ananw. See M adura M an. p. 242.
AUGUST, H)17 ]
MISCKLLANEA
191
MISCELLANEA.
MAGHA AND HIS J'ATKONS.
Iu tlio oolophor. to his &isu}Hll<n*idhani MAgha
mention. life grandfather Supra bhadeva a* having
been the minister of a certain king, who* name has
naturally been made a sport of in various MSS. ,
giving ua any number of variants. An inscription j
from V«pantac«3h dated 082 V. 8.. (A. I). 025) has |
brought to light, the name of a king coinciding with
, , . .T 1*1 ^r
one of the variants, Varmahtta, and most of our
* , . '. . . ' .x -.. ,
scholars have proposed a happy identity of the two
kings, giving A. D. 6.^700 as a fairly approximate |
date for MAKlm. The only thing that fttand* in1
the way is thu well -known verao of MAgha'ft poem |
*ff
where tho words jfrT and ?1W, accordine; to j
MallinAtha, convey fl Covert allusion to the Kasifai \
and itn conimciitary \i/nsa (by Jiriondrabuddhi) . !
Jrtynditya. oiw of the authors -»f the Ktiitkfi died,
according to 1-tMDg, m A. I). <i61. and tho A>i*/t
which IH not inPiitinnud in th«. elaboriito account of
l-tsiiig, nti< evidently not yot written in A. I). OOfi,
whon losing loit India. Magha cannot tlioroforo
!>o plawd f-irlier than the middle- of the 8th century,
making the pmposcd identification of Varnuilnta
rather inipo^ihlo. 'JMio loumed editor of tho in- '
HCriptit>n, iollowiiin hi^ collaborator Dr. Konow, has j
uidood sought t-> reconcile tlm two conflicting e\i-
tloncex by making Manila, with tiotnj Rtrdtoli. a con-
tomjioraiv «>t Jmciidia, and placing both early in
tho 8th century. (/0>- Itidiat, Vol. IX, p. 19(1).
But i>er]mp* Mallin;Uha*8 interpret at ion should
better 1*^ r«'j«H*t^d in face of the palpable epigru-
phio evidence. For nven though we may admit
MallinAthaV comment in Mtighu'a passage, a differ-
ent infiuiiini; have certainly to besought for th*
\vords9fH an«l ^IPET ari they occur in a strik-
ingly similar passngo of Buna's Har*ac,hririta,
which may not unlikely have l*en tho original
from whi<-h Alugha drow :
f f ^TRi^T I (Xim. S. Kd. p. 90). Hero we have
evidence of earlier >*ritt<# and earlier tiydmis in the
domain of Sanskrit grammar. The ancient coin-
luentator &ankara, without referring to particular
works, explains
and thus lends a strong support to
jr. Kielhorn, who similarly rejected Malliiultiia'*
gl()SStiry (JRASt 1008i p.'491))> The word
it|vl£ ^^ in ^ inh,Hjm,tory WMp of |he
an(, Huracl|lttH ftll|| ,1im.n(lra 1U lhpir t,oinraent8
thcrfHm hflv<t pPOHorvinl lo (IS tho llttmea of no iefls
Uum fouroarlier m-,//JW,IMf ,.,--., Kuni.Chulli, Bhatti
J^LJ-, ^.,-,fl •
and Nallrtra (Bengal MS. reads PmT ; Kit&kAwwi-
. ** . ' '«. ; »
r«fi«;wtfffoitpp. 1-2).' Jt is evident (Imt along with
^^ ^.^ ^ ^^ ..... ^^ ^.^ ^
whi(.h ^ ^ Bfi|ml|1|atttt mui Ma ha toform
thoir r(,slxvthv colK,oits. '
But Ixsyoiid being called upon to settle tho dati-
of Maglm. the discovery of this new inscription has
not it seoms j^^n pU8iied to iis proper ronrlusions.
Jt ^oeina to bt* gonorally 1'orgotton that flu*
XTHrr^^i^Ti n alono pix^er\-od what now appears to
b<' the correct form of tho kind's name a» ^nWF?T
and it is but fair to lako tli<' author at hifl word
when he further suy« tlmlhe v\as kingtof ^7^1^,
capital of the (lurjara Kin^d<nn. (\ini. N.ED.
pp. 19«.7) . lt BppllftW il.rroforo that WWW IH
(ho (,arlieHt king of tho ^i-out < Jnrjara Kingdom of
HhinnuU, whoso naino has \ot l^en brought to
ji^,!, Hruhmugupta the givat astronomer who
atylcs himself " JUiillamallakaehttiya " WTote his
work in A. J). 028 undor king VyHghramukha of the
&richapu dynasty, who according to V. Smith
(J^.-l.s1, 1007, p. 923 sqq.) was presumably a king
oi' Bhiiuiial. Vyaghramukha nuisi then liave been
the immediat • successor of Varnialata, the date
A- D. 025 marking tho closing |x>riod of the latter 'H
roign. Jt i« therefore diilicult to push Magha'H date
beyond A.]). 70(» in view of his alleged reference to
J iiwHxlniHyANn. Fo»' Hiuen 'I'siang. who viaitco!
Bhinnutl about A. D. (Ml -2. doHcriliod tho reigning
king a« a young man of oiilx weiity. Ho is ovi-
dent ly the immediate successor of Vyaghramukha
and may thwrofore !K» loukod upon as the ooutom-
l»rary and patron of our poet, the grandson of
Varmalata's minister, as shown below : —
Varmalfita^ MiniHU-rSiiprablwdevH
(<<rCU (00"(i25)
Vyaghramukha
(1*25-640)
(bom circa <>20, asc. 040)
Dattaka
Miigha
1 According <•>
Kuni preceded the
( «C? on 1
i. 75). A ChuHikabluritavrittiCf) according to Aufrecht (ZZ>A/(/ 28, p. 113) is quoted in a MS. of
cornm. on Amara and may refer to Ohulli. A PT^JJ^f^T is found quoted in 'MfN^^jfl'a
r? : the passage wl i ich seems to embody a good olironology is here given m full —
on ^
ia here placed between the
and
Perhaps in point of time.
192
THE INDIAN ANTIQUARY
f AUGUST, 1017
Now it is a significant fact that all the three
works— JWT^reftflJ, W^ft^^fTTf^r and Ht*T-
"TO^J — that give us accounts of the poet Magi i a
make him ft protege of that literary magnet of the
Jlth century A.D., King Bhoja of Dhara. The
^nfHU^I^T may be dismissed an 41 most reckless
piece of patchwork but th«' cither two works are
nover HO wanlonly fanciful. Both <>f them agree
in making Migha a native of 6rim»ila and the
j while recording genuine history in
Suprabhadeva having been a minister of Yarmal/Ua
of Bh inmal, almost in the name breath associates
M£gha (the grandson of Suprabhadeva) with Bhoja:
* \
1
j: f». 15, p. 197.) Moreover the following
verse is quoted in the *T jfrn i* "Tf^T nnder Ihe
joint authorship of Bhojadeva and Mfigha :
jrcfr i
-. <TR*ftei
(1. 48. 4, j). 02, JHM. Indira Kd.)
It is tliorefore not unlikely thai (lie association of
Mfigha with Bhojadeva has some truth )>ehind it,
and now thai the date of MAgha lias boon fairly
settled, we should seriously consider the question of
the existence of more than one Bhujadeva in the
history of Western India. Col. Tod in his Rftja*IMn,
stated on tho strength of a Jfiitia Chrfmnyramniatic
Catalogue (obtained from tlie temple of Nadole),
that there were three Bhojas, all Monging to the
I'ramara raee of Malava, reigning respectively in
A. I>. .r>75, 665 and 1042. The last Bhojadeva is
very well known and Col. Tod corrobo rated the
existence of the second Bhojadcva of A. D. 665 by
the M&nsarvwar inscription (found near Chit or) of
the Pram fir a king Mai HI, HOD of Bhoja of Malava
dated 770 V. 8. (A. D. 7H) (Vtdc RAjattoan. Vol.
I, p. 92, note § and pp. 7»9-8n : ins. No. Ill),
This inscription, to which Col. Tod justly attached
•HO much importance, has it seom> been entirely
missed by all later scholars and doo* not find place
in KieUiorn* Li«t. It is not known if the inscrip-
tion can now be traced after such a length of time.
But relying on Col. Tod's account of it we can
NOTES AND
NOTES FROM OLD FACTORY KKOORDS.
5. Proceedings for a Lease in Ifi82.
12. October 1682. Consultation in Masulipatam.
Mauhmud Edgdea [Mahmftd HAji], a Persian who
hath several 1 years laid Claimo to a peece of ground
iu the midle of this Factory and given our predo-
oeSBours and selves Continuall trouble aboute
keeping it, the business now being brought to an
•greement for pagoda: 167, he signing a lease for
•aid ground to the Honoblo. Company for ninety
nine years before the Codgeo d,ca. officers [qazl and
other officers], and sevorall other eminent Persians
who have sett their hands and soalog to the said
lease?, in witness thereof tie therefore ordered the
157 pagod : be Imodiatly paid him according to
well believe in the existence of a Bhojadova, Pram-
ara of Malava, reigning round about Chitor in A.D.
i 665 and his patronage of Mdgha can no longer be a
myth in point of chronology.
Mhojadcva and his son Mfina are described in
the inscription a« kings of Malava. This can well
be elucidated by a reference to the travels of
Hiuon Tsiang. Hiuen Tsiang turned Southeast
from the Gurjara Kingdom and came to Ujjayiiii.
To the North-East of Ujjayini lie the- small king-
dom Chi-chi-to (Chitore ?) and to the North of
Chitor again lie Mahesvarapura. All these threo
kingdoms a-p deneribod as Imving I^M-II reigned
over by kings of the *' Brahmin Caste** (meaning
evidently non-BudliiHt) nnd inhabited by like
peoples. It is ap{ia-rent that the great kingdom
of Malava in its Kastora portion — the Western
portion, the Ma-lo-pa of Hiueii Thiniip, already
annexed according to Smith to the kingdom of
Valahhi — then comprised a group of these thrco
not very powerful kingdoms reigned over by
different branches of the- same race, the l*ntm&ra.
Bhojadova the elder evidently ruled over the king-
dom of Chitor, where his son's reijjn ended. MahCB-
varapura may also have boon named afterMahejCvara,
one of the illustrious kings of the early Pramara
race mentioned in the above inscription. It is also
important that in Hiuen Tsiang's lime the reigning
king of Chitor "encouraged men of merit and
learned scholars of other lauds collected hore in
numbers" (Watter's Yuan,Chw«n<i, Vol. II, p. 251).
It is possible that the king whom Hiuen Tsiang saw
was either Bhojadeva himself, if we allow him u
long reign, or his father, and this all u>i on to hi>*
magnanimity is significant as showing that Hhoja
deva the elder was also as great a palrun c»f learn-
ing as his famous descendant and namesake of the
Hth century- Evidently the respective literary
traditions about each came in course of time to for
confused and wont to create an ideal, a sort of
Magnus Bhoja, the very prototype of the legendary
Vikramaditya, round whom all sorts of literary
stories gathered. By this existence of an earlier
Bhojadeva it is possible to clear many of the ap-
parently absurd synchronisms, such a* that of Ban a
and Mayura with Bhoja.
D. P. BH ATTACH A II VA. M.A.
QUERIES.
agreement. The (JJovernour of this towne j)retend
ho hath much !>efroiiided us in the makeing up of
this business and that tho owner of thc^ ground
hath spent more then he receives in the procure-
ment of orders from Court to have u Right and
Justice done him here, therefore desires us to Con-
sider him and give him some small Tachareife,
[lashrjf, complimentary present] that he may goe.
away Contented, which to oblige the (Jovernour*
Counoell have thought fitt to present tho af oresa id
Mauhmud Edgdea with 3 yards Broadcloth rose*
water and beetle [betel] which was gratefully
received by- him. (Factory Records, Masulipatam,
vol. 4).
R. C. T,
SEPTEMBER, 1017] A THIRD JOUUNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 193
A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA, 1913-10.
BY SIR AUKEL STEIN, K.C.I.K., D.LITT.
(Continued from p. 172.)
TT was a great relief when by the ninth day from Altmish-bulak \\e ram., upon the first
A scanty scrub and reeds growing on sandy soil by the shore of the undent dried-up sea.
Next day a Jong inarch to the south-east brought us safely across the \\ide, salt-eiierusted
expanse, here showing patches of actual salt bog to the lone'y caravan track towards
Tun-lmang. There at the well of Kmn-knduk [ had the great satisfaction of finding brave
Lai Singh just arrived after carrying out an interesting survey of the north-eastern shores
of the dried-up sea-bed, and the straggling low ranges which abut upon them. One day
later our successfully arranged concentration was completed by the arrival of our heavy
baggage from Miran.
Letting it move on towards Tun-huang by the caravan track \M> turnrd (Mice more north
across the end of the dried-up Lop JSea, and continued to explore the ground close to the
foot of the Kurnk-tagh where the ancient route had passed. FurUier to the north-east
the desert area near the present terminal basin of tin* Su-lo Ho lliver \\ith its xlned-up
depressions and mazes of lacustrine Miwha*t offered opportwitics for geographically
interesting new surveys. There 1 picked up Surveyor Muhammad Yakub Khan, who had carried
a carefully observed lino of levels all the May ip from the sou them shore of the ancient dry
sea. ('onpled with other observations, its result has confirmed my Miet 'that the watei
of the Su-lo Ho at a peroid relatively recent in a geological sense had drained into this Lop-
nor l>asin. We found them still percolating, in the same direction, the sandy soil at the foot
of the Knruk-tagh within :i few feet from the surface. Evidence that this drainage had
been more considerable during historical times was furnished by the remains we traced of
a canal, which a) >] tears to have IHHMI constructed for the purpose of carrying water along a
portion of the ancient Chinese route where it approached the eastern end of the dried-up
salt sea.
leaving the surveyors tahind for supplementary tasks, I reached by March 1(> the
westernmost point of that fortified ancient Chinese border line which I had first discovered
and successfully explored in 1907. It was a cheering experience for me during the next few
days to revisit the ruined watch -stations of the " (ireat Wall " in this desolate gravel waste
and clear up on the spot antiquarian questions raised by the ancient records they had yielded.
I felt quite at home here, as 1 followed again the tracks still clearly visible for long distances
which the tramp of the patrols marching along the wall for centuries had worn into tho soil.
The fact that in places I could quite distinctly recognize my own footprints of seven years
before, and those of my little dog, was tho best illustration how long this bare grave*! surface
might retain traces of regular tracks, even if trodden about the time of Christ. From Lake
Khara-nor onwards I then completed my detailed exploration of the Tun-huang Limes by
searching all the ruined watch-towers along the portion of the lino where circumstances
had in 1007 obliged me to leave a gap in my survey. These small watch-stations usually
occupied the top of high erosion terraces, and their ruins and refuse heaps were
thus well protected from damp. So our search was rewarded by plentiful finds of Chinese
records on wood, curious articles of equipms/it and other interesting relics goinc; back to
Han times.
194 THE INDIAN ANTIQUARY [SBFEKKBBB, 1017
Before the close of March, 1914, 1 had regained my old haunts of Tun-huang, and after
a very brief halt to allow men and animals to recover from our trying winter campaign 1
started for the explorations planned eastwards. They were to take me mainly into the deserts
which fringe on the south and east the great barren hill region usually designated as the Pei-
shan Gobi. The distances were great and short the remaining season during which that
waterless ground could be visited before the great summer heat set in. But even thus I
could not forego a renewed visit to the famous cave temples of the '" Thousand Buddbas ''
south-east of Tun-huang. There in 1907, 1 had been fortunate enough to secure such abundant
antiquarian and artistic spoil from the walled -up temple cetta, in which a whole library of
Buddhist and other manuscripts and hundreds of fine paintings on silk had been hidden
away early in the eleventh century, together with a multitude of other relics.
1 could not expect to make such a haul now. For when a year after my own visit, Profes-
sor Pelliot, on a mission from the French Government, had with his expert knowledge
of Chinese, searched the hoard and carried off a considerable selection of its remaining manu-
scripts, the attention of the authorities at Peking had been attracted to the old library, and
its transfer to the capital was decreed. Of the careless and in reality destructive way in
which the order had been carried out, I found evidence in the many scattered rolls of Chinese-
Buddhist texts, undoubtedly derived from this source, which were offered to me for purchase
at a number of towns both in Turkestan and Kausu. So it) was satisfactory to find that
somehow a considerable quantity of Chinese manuscripts from the walled -up cella still
remained behind at the " Thousand Buddhas," and that my old priestly friend, Wang Tao-
shi, was prepared to part with them in regard for a proper compensation for his pious esta-
blishment. He showed me with genuine pride the good use to which he had put the sum
previously received from me. by building some gaudy new shrines and comfortable pilgrims'
quarters. It was also reassuring to see that his personal relations with the pious people
of Tun-haung and their official guardians had evidently in no way suffered by our former
little transaction. The only regret which it had left behind in the quaint little monk was
that he had not been shrewd enough to accept the offer made by me in 1907 for tho whole
hoard, and had thus failed to save it from dispension, and to secure its full value for his shrine.
Our reunion was throughout very cordial, and when we parted again my collection had
received an appreciable addition of cases with old manuscripts and other relics in evidence
of Wang Tao-shi's good will, and his appreciation of my ever-faithful attachment to the
memory of holy Hstian-tsang.
My immediate task, and one cherished ever since 1907, was to trace the line of the
ancient Chinese Limes as far as possible to eastward, and to explore whatever ruins might
have survived along it. After striking across a difficult belt of salt marshes, which nearly
embogged my camels, I came again upon the ancient border wall half-way between Tun-
huang and An-hsi. From there we succeeded in exploring its line for close on 250 miles
eastwards. For almost the whole of this distance the wall, with its watch-towers and small
military posts, had been built across what already in ancient times was absolute desert ground.
The resulting immunity from human interference had contributed greatly to the preserva-
tion of the remains for fully two thousand years ; but the remarkable method of construc-
tion employed wafe an even more important factor. The most destructive of natural forces
in this region has always been slow-grinding but relentless wind-erosion. The wall ot agger ^
built of carefully seemed iascines of reeds, brushwood, or tamarisk branches, whichever
SEPTEMBER, 1917 1 A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 193
of these materials were available in the immediate vicinity, was specially adapted to with
stand it. Even where the watch-towers, once massively built in sun-dried bricks or stamped
clay, had been under-cut by erosion at the base and been subsequently reduced to shapeless
low mounds, difficult to recognize from a distance, the direction of the wall still clearly
revealed itself, as it stretched away in a characteristic straight line across wastes of gravel
or drift-sand.
The remains proved to have suffered most along that stretch of ground where the Limes,
after crossing the Su-lo Ho to its right bank east of An-hsi, ran close to the deep-cut river-
bed, and in a due easterly direction. On the bare riverine loess crossed here by the wall
the erosive force of the prevailing north-east winds, blowing down with great violence from
the gravel plateaus of the Pei-shan, could fully assort itself, But even AN here all structural
features had been completely effaced it MHS easy for us with the cx]>erience gamed else-
where accurately to determine the position of the posts once guarding the border, from the
fragments of pottery, coins, metal objects, and other hard debris which could }>e picked up
at these points from the wind-worn surface. It was quite an exciting chase to search for
these indications, and my Indian assistants and Turki follower* had b\ no\\ become expert
in the game.
Where the Su-lo Ho valley l>ends sharply southward the line of the L//W.S was found
to tuni to the north-east, and to approach closer and closer to the foot of the Pei-shan. The
ground crossed by it had remained so far un surveyed, and the difficulties of our search were
much increased by tne distances which separated the long-forgotten border from the nearest
water. Fortunately the days had now groua longer, and I was able to take out my little
detachment of diggers mounted on the big hardy donkeys which abound at the oases of this
region. Ample finds of ancient Chinese records on wood, articles of furniture, fragments
of arms and implements rewarded the rapid search of the ruined watch -stations. That all
those had been left behind by the Chinese troops, who during the first century before and
after Christ had guarded this most dismal of frontiers, was made clear on the spot by
conclusive archaeological evidence. The finds of records still a\\ ait ex pert examination by
M. Chavaimes, my learned Sinologue collaborator at Paris. They may IK? expected to
furnish an important addition to the collection of early Chinese records resulting from my
former explorations, which he had published in 11)13.
Interesting light was thrown on the climatic conditions prevailing here from early times
by the fact that here too the inscribed slips of wood, the " \\ciste paper." to use an anachro-
nism, thrown out of ancient office-rooms, were found often in refuse layers covered by a
few inches only of gravel or d£bris. Their preservation in such conditions presupposes
a remarkable dryness of the climate for the last two thousand years. Apart from this and
the uniform barrenness, there was considerable variety in the natural features of the ground
traversed by this eastern portion of the Limes. Thus all the more opportunity presented
itself of observing the remarkable skill and topographical sense with which those old Chinese
engineers of Han times had adapted their defensive border-line to different local conditions.
That they were prepared for great and sustained efforts demanding real powers of
organisation in the face of formidable natural obstacles was clearly demonstrated when,
some 30 miles to the north-east of the little oasis of Ying-p'an (4* the garrison ") we found
the Limes boldly carried into and through what since ancient times must have been
a big area of drift-sand. Where not completely buried by high dunes, the wall built with
190 THE INDIAN ANTIQUARY [ SEPTEMBER, 1917
tamarisk fascines, and of the usual thickness of 8 to 0 feet, still rose to close on 15 feet. Special
difficulties must have been encountered in assuring water and supplies for the men guarding
this section. In order to safeguard what evidently was an important tine of communica-
tion and supplies leading to it, a chain of small fortified stations had been constructed to
the south independently of the wall, but at the same period. It ran in the direction of the
big oasis of fcjju-chou, an important Chinese base ever since Han times, and to this I turned
when early in May it became necessary to make preparations for our next move northward.
I had planned to follow the united course of the rivers of $u-chou and Kan-chou down
into southernmost Mongolia, and to explore the ruins which the reports of Russian travellers
had led me to expect along it and in its terminal delta. I was specialty attracted to this
ground by its geographical character, which suggested close resemblance to that of the Lop-
nor region, and by the interest attaching to its earliest historical past. For we know that
this region of the Etsin-gol, as the river is called by the Mongols, had been included in the
wide dominion held by those earliest nomadic masters of Kansu, the '• Great Yueh-chih,"
the later Indo-Scythians, and the Huns, whose successive migrations westwards were
destined to affect so deeply the history of Central Asia as well as of India and the West.
The effective intercession of H.M/s Minister at Peking had secured for me a very friendly
reception by the Chinese administration of the Kansu Province. The Tao-tai of Su-chou
agreed to provide me with a recommendation to the chief of the Torgut Mongols who now
graze in the Etsin-gol delta, and on May 10 I \\as able to set out northward. The track I
followed down the river of Su-chou Allowed me to approach once more the area where \\e
had previously lost the line of the ancient frontier amidst high dunes. Pushing a recon-
naissance into the stony desert north -west of the Chint'a oasis, I came upon remains of the
Limes where it emerged on less impracticable ground near the south-eastern extremity of
the Pei-shaii. Thence we tracked it right through to the north of the Mao-mei oasis, tho
last Chinese settlement. There Lai Singh rejoined me after having followed a hitherto
unsurvoyed route along the river of Kun-uhou, where it breaks in a picturesque gorge through
the westernmost hill range of tho Ala-shaii.
In the valley of the Etsin-gol, nature, by affording water and grazing, Has over provided
an easy route for raids and invasions from the Mongolian steppes into the line of the west-
ernmost Kaasu oases, which itself constitutes the great natural highway connecting China
with the Tarim Basin and innermost Central Asia. Ruined forts of imposing size and evi-
dent antiquity were found to guard the point where this rouk- of invasion cuts through the
ancient border-line drawn by the Chinese, when they first occupied those oases in tho reign of
the great Han Emperor Wu-ti. One fort built with clay walls of exceptional strength looked
an exact counterpart of the ancient frontier post of the '" Jade Gate/' famous in Chinese
historical records, and previously identified by me on the Tun-huang TAmes. We found
evidence that the fortified border-line after crossing the Etsin-gol, north of Mao-mei, had
continued through the deserfc eastwards. Bub when we camo back in June from the Etsin
delta the summer heat had become too great to permit of further search on this waterless
ground.
We found even in May our long marches trying us we moved down by the sandy bed
of the Eisin-gol, nearjy a mile wide in places, but absolutely dry at that time. Only at
rare intervals could water be obtained from wells dug in deep hollows below the banks.
Some 90 miles below Mao-mei the river passes through a low rocky spur thrown out from
SBPTEMBBB, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 11>7
the eastermost Pei-shan, and spreads out in a delta, which extends for over 1 10 miles to the
north, terminating in a Line of brackish lakes and marshes. The conditions brought about
hero by a succession of low-water seasons furnished a striking illustration of the appear-
ance which the ancient Lou-Ian delta we had explored in the winter may have presented
before its final desiccation. Where river-beds lined by narrow belts of riverine jungle had
been left dry for long years, we found many of the wild poplars already dead or dying.
The wide stretches of ground separating the several beds showed but scanty scrub, or else
were absolutely bare. Xo wonder that wo heard sad complaints in the scattered camps
of the two hundred odd Mongol families, which are established in the Etsin-£<>l delta, about
the increasing difficulties caused by inadequate grazing. Their chief, whom I visited on
May 25 in his modest encampment, proved a well-meaning but weak individual, and his
subjects as indolent as they were u much given to deceit." to use an expression of mv
Chinese patron saint. It \\its no easy matter to secure an adequate nmn1>er of labourers for
my intended excavations, and still more difficult to keep them «t \\m-k. in spite of \rery
generous pay.
Advantages of geographical position must at all times have invest^' this extensive
riverine tract, limited as are its resources, with considerable importance lor those, whether
armed host or traders, who Aumld make the long journey from the heart of Mongolia in tin
north to the Kansu oases. It had been the same with the ancient Lou -Ian delta, without
which the Chinese could not have opened ip the earliest and most direct route, for the
expansion of their trade and political influence into Central Asia.. The analogy thu^
presented could not fail to impress me uven further when I proceeded to examine the ruins of
Khara-khoto, the "Black Town" which Colonel KozlolT, the distinguished Hu.xsian
explorer, had been the tir^t European to visit during his expedition of 100S-4K). There
remained no doubt for me then that it was identical with Marco Polo's "City of Ktfcina."
Of this we are told in the great Venetian traveller's narrative that it lay a twelve days' ride
from the city of Kan-chou. " towards the north oil the verge of tho desert ; it belongs to the
Province of Tangut." All travellers bound for Kara-koram, the old capital of the Mongols,
had here to lay in victuals for forty days in order to cross the great " desert which extends
forty days' journey to tho north, and on \\hich you meet with no habitation uur baiting
place."
The position thus indicated was found to correspond exactly to that of Khara-khoto,
and the identification vxas completely Ixmie out by the antiquarian evidence brought U»
light. It soon showed me that though the town may have suffered considerably, as local
tradition asserts, when Chingiz Khan with his Mongol army first invaded and conquered
Kansu from this side about 1226 A.D., yet it continued to be inhabited down to Marco Polo's
time, and partially at least for more than a century later. This was probably the case
even longer wiUi the agricultural settlement for which it had served as a local centre, and
of which we traced extensive remains in the desert to the east and north -east. But the
town itself must have seen its most flourishing times under Tangut or Hsi-hsia rule from
the beginning of the eleventh century down to the Mongol conquest.
It was from this period, when Tibetan influence from the south seems to have made
itself strongly felt throughout Kansu, that most of the Buddhist shrines and memorial Stupa>
dated, which filled a great portion of the ruined town and were conspicuous also outside it.
In one of the latter Colonel Kozloff had made his notable find of Buddhist texts and paint i.igjg.
198 . THE INDIAN ANTIQUARY [ SEPTEMBER, 1917
But a systematic search of this and other ruins soon showed that the archaeological riches of
the site were by no means exhausted. By a careful clearing of the debris which covered ihe
bases of Stupas and the interior of temple cellas we brought to light abundant remains of
Buddhist manuscripts and block prini/s, both in Tibetan and the as yet very imperfectly
known old Tangut language, as well as plenty of interesting relievos in stucco or terra-cotta
and frescoes. The very extensive refuse heaps of the town yielded up a large number of
miscellaneous records on paper in the Chinese, Tangut, and Uigur scripts, together with
many remains of tine glazed pottery, and of household utensils. Finds of Hsi-hsia coins,
ornaments in stone and metal, etc., were also abundant, particularly on wind-eroded ground.
There was much to support the belief that the final abandonment of the settlement
was brought about by difficulties of irrigation. The dry river-bed which passes Khara-
khoto lies some 7 miles to the east of the nearest branch still reached by the summer floods.
The old canals we traced, leading to the abandoned farms eastwards, are removed consi-
derably further. It was not possible to determine by conclusive evidence whether this
failure of irrigation had been the result of desiccation in the Etsin-gol delta or been caused
by some change in the river-course at canal -head, with which the settlement was for some
reason unable to cope. But there seemed to mo good reason to believe that the water-
supply now reaching the delta during a few summer months would no longer suffice to
assure adequate irrigation for the once cultivated area. Even at the Mao-mei oasis, over
150 miles higher up the river, and with conditions of ground far more favourable for the*
maintenance of a system of canals, serious trouble had been experienced for yeans past in
securing a sufficient discharge early enough in the season, and much of the once/ cultivated
area seemed to have been recently abandoned.
With the rapidly increasing heat, work at the desert sites had become very trying both
for the men and our camels, upon which we depended for the transport of water. With
the completion of our task at Khara-khoto, and of the surveys which had meanwhile taken
Lai Singh to the terminal lake-basins of the Etsin-gol, T was glad to let the hard-worked
camels depart for their much-needed summer holiday in the Kongurehe hills north-eastward
and to start myself with Lai Singh south to the foot of the Nan-shan. The new route, which
we were able to follow for part of the journey, took us through hitherto unexplored portions
of the desert hills to the east and north of the river of Kan-chou. But owing to the heat
and the scarcity of spring it implied serious fatigues, and it was a relief when Kan-chou
was safely reached before the close of June.
A short but refreshing halt in that large and pleasant oasis was devoted to the arrange-
ments needed for the new surveys I had planned in the Central Nan-shan. Their object was
to extend the mapping, which in 1907 wo had effected in the high mountains near the sources
of the Su-lo Ho and Su-chou River, by accurate surveys of the high ranges further east,
containing the headwaters of the river of Kan chou. In conjunction with our labours in the
Etsin-gol region, they were intended to complete the mapping of that large north-western
portion of Kansu which, inasmuch as it sends all its waters into drainageless basins, may
well be claimed in respect of its hydrography and general physical conditions as belonging
to Central Asia rather than to China. Knowing the reluctance of the local Chinese to
venture far into those mountains, I was prepared for the difficulties experienced at the outset in
wearing transport. But a fortunate chance brought just then an old Chinese friend to the
military command of Kan-chou in the person of worthy General Tsai, whose kindness I
remembered so well from my visits to 8u-chou in 1907, and his opportune help enabled us to
eet out for the mountains by the first week of July.
SEPTEMBER, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 199
The route followed during the first marches acquainted me with a series of old Buddhist
cave temples at Ma-ti-ssu, containing sculptures of Sung times, and with other interesting
Buddhist remains in the pretty little town of Nan-kou-cheng at the foot of the mountains,
The visit did not pass without profit for my collection of antiques, and also helped to make
me realize that we were now near a dividing line of distinct geographical interest. For
while to the west cultivation, whether in the plain or along the foot of the mountains,
requires irrigation, we now came upon loess slopes and big alluvial fans which rainfall alone
suffices to make fertile. Our approach to the watershed of the Pacific Ocean was appro-
priately foreshadowed by this marked change in climate conditions.
Following the route which leads towards Hsi-ning ami ascending through the picturesque
gorge and the pass of 0-po, we reached the broad valley where the easternmost feeders of
the river of Kan-chou gather at an elevation of over 11,000 feet. Thence we wore making
oui way westwards over high alpine grazing grounds frequented in the summer by Tangut
herdsmen and horse -breeder^ when 1 met with a serious riding accident which might well
have put an end for ever to all my tra\elling. My Jiadakhshi ;vtalli<m reared suddenly,
and over-balancing himself fell backwards upon me, \\ith the result that the muscles of my
left thigh were severely injured. For over two weeks 1 was unable to leave my camp l>ed
or to use the crutches we improvised. But fortunately the arrangements already made
allowed me to let Lai Singh proceed for the topographical tasks 1 had planned. He carried
them through with all his wonted devotion and energy, and no time was lost in our programme.
Nearly three weeks had passed when, with my leg still feeling the strain se\ erely, I managed
to get myself carried down in a litter to Kan-chou.
During a ten days1 halt there T experienced much kindness frum Father Van Eecke
and other Belgian missionaries, and received the first confused news of the great European
conflagration. Then 1 set out by the third week of August for the loi in -planned journey
through tha Pei-shau (Join. It was to take me back to Turkestan for 6hc work of the
autumn and winter. Kight long inarches brought me to Mao-mei by a ni'W route skirting the
hills on the right bank of the river of Kan-chou, and allowed me k> view the remains of the
late mediaeval " Great Wall " which runs on to and ends near Su-chou. The complete
decay into which it has fallen for considerable distances, not/withstanding its relatively
recent origin, helped me to appreciate all the more, the ti in 3 -resisting solidity which the
methods of construction employed by the engineers of Han times had assured to their Limett
wall. T reached Mao-mei exhausted by the effort which it had cost me to do this journey
on horseback, because of the severe strain to my leg. But 1 found there my brave camels
safely arrived and was cheered by Lai Singh rejoining me. By exceptional efforts my
indefatigable old travel companion had succeeded in extending OUT Ntm-shan surveys
eastwards over an area (juite as large as that mapped in 1M7.
On 2 September 1914 we commenced the journey which Wds to carry us right across
the great desert area occupied by the ranges of the Pei-shan, where its width is greatest,
in the direction from south-east to north-west. Tiie routes WJ followed ior close on 500
miles had never been surveyed, and I knew that only at one point, tlu cross-roads of
Ming-shui, could we expect to touch ground the position of which was known relative to
the routes previously visited by Russian travellers. Wherever possible we moved in two
parties and by different routes, in order to incraass the extent of the are:* mappad. For
this purpose I had secured at Mao-mei the only two guides available, both Chinese. But
200 . THE INDIAN ANTIQUARY [SEPTEMBER, 1917
their local knowledge, even when combined, proved very inadequate, and after less than
half of the journey it gave out altogether. We were thus obliged to trust largely to the
guidance of the faint caravan tracks traceable and to what information we opportunely
obtained at the single small Mongol camp encountered. The scarcity of wells and of
grazing implied serious risks in this mode of progress and made it an anxious time for
me, especially tfs I had found the strain of riding too painful and was obliged to direct
our moves from an improvised pony litter.
It was reassuring when, after passing the well of Ming-shui, the great snowy mass of
the Karlik-tagh came into view, far away to the northwest, and served to direct us in
the rough. But great difficulties still awaited us in the last barren hill range through
which we had to make our way, owing to want of water and the very confused and, in
places, rugged configuration of its valleys. It proved an easternmost extension of the
T'ien-ahan system. When wo had safely emerged from it through narrow tortuous gorges,
which ever threatened to stop our camels far away from water or grazing, it was a real
relief to look down on the open Dxungarian slopes and sight some 1 o miles away n tiny
spot of dark trees. It was the little village of Hai, for which I had wished to make all the
time, and after nearly four weeks of continuous travel it was no small satisfaction to
have safely reached it without the loss of a single animal. There was reward for our
troubles in the extensive plane-table surveys, supported here as all through our journeys
by astronomically observed latitudes and by many careful height observations with
mercurial barometer and clinometer. They will throw fresh light, I hope, on the morphology
of the Pei-shan ranges.
A rapid journey subsequently carried me during October along the north foot of the
eastern ]x>rtkm of the T'ien-shau range, already bearing its first whiter suow, to liarkul and
(* uchen (Ku-ch'eng-tzn). The ground crossed here, topographically better known, had a
social interest for me, as it helped to acquaint me with the peculiar physical conditions of
a region, through which many of the great historical migrations westwards, like those of the
Yiieh -chili or Indo-Scythians, Huns, and Turks, must have passed. These valleys and
plateaus of Dzungaria, favoured by a climate less dry and Assessed of abundant grazing-
grounds, have often played an important part in the history of Eastern Turkestan. They
have again and again afforded n temporary home to nomadic tribes. They could never
have maintained their flocks and heards in the arid planes of the Tarim Basin, but they were
always able from across the Tien-shan to carry out their raids into it and exact tribute from
its flourishing oases. I could observe a curious if faint reflex of those great tribal movements
in the numerous camps of Muhammadan Kazaks, fine men of Turkish speech and descent,
whom the Mongols had driven south under Chinese protection, since they secured the
" independence " of Outer Mongolia.
After leaving Guchen 1 surveyed, near Jirnasu, the remains, extensive but badly
decayed, marking the site of an ancient capital of this region, which under the names of Chin-
man and Pei-ting often figures in the Chinese Annals from Han to T'ang times. Its connec-
tion with the Turfan oases to the south had been a very close one from an early historical
]>eriod, and as Turfan was to be my base for the winter's labours I was very glad to march
there by the most direct route, hitherto unsurveyed. It led me across the Bogdo-ula
range, a rugged portion of the T'ien-shan rising to numerous snowy peaks, by a pass close
on 12,000 feet and once again confirmed the accuracy of the early Chinese itineraries in
which this route is described.
SEPTEMBER, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 201
The first week of November 1914 found the four parties into which my expedition had
divided since September safely reunited at Kara-khoja, an important ancient oasis in the
centre of the Turfan depression. A combination of geographical and archaeological reasons
had made me fix upon Turfan as the base and chief ground for our labours of the ensuing
winter. It was certainly the natural and most convenient starting-place for the series of
tours I was anxious to organize for the exploration of unknown or as yet inadequately sur-
veyed portions of the Kuruk-tagh and Lop deserts to the south. 1 myself, ever since my
brief visit of 1907, had felt drawn back to Turfan by the JIOJK* that its abundant ruins of
Buddhist times were not yet completely exhausted, even though, easily accessible as they
are, within or quite close to oases, they had received much attention from successive archaeo-
logical expeditions, Russian, Cierman, and Japanese. Finally, geographical and antiquarian
interests united in prompting me to make an accurate large-scale survey of the Turfan Basin ;
for, apart from its containing in its terminal salt lake what probably is one of the deepest
depressions t>elow sea-level of our globe, there is the important fact that, within close topo-
graphical limits, and hence in a concentrated toun, as it were, it exhibits all those characteris-
tic physical features, which make its great neighbour and counterpart, the Tarim Basin, so
instructive both to the geographer and historical student.
This detailed survey of the Turfan depression, on the large scale of one milo to an inch
and with clinometrically observed contours, was taken in hand by Surveyor Muhammad
Yakub, almost as soon as he had joined me after a difficult desert crossing from the terminal
drainage basin of Hami or Kumul. A few days later 1 could send off 11. B. Lai Singh, pining
as always for fresh hard work, to the Kuruk-tagh. The rapidly increasing eold, felt o\en
here close to sea-level, gave hojie by then that he would IK* able to overcome the difficulties
arising in those truly "v Dry Mountains " from the want of drinkable water, by the use of ice
formed on salt springs— or of snow if duch happened to fall.
With my remaining two Indian assistants I had already started the archaeological labours
that \\ere to keep us busy for the next three and a half mouths. The ruined town, known
as Jdikut-shahri, which was their first scene and adjoins Kara-khoja, has long ago l>con identi-
fied as the site of Kao-chaug (or Khocho in early Turki), the Turtan capital during T'ang
rule (seventh to eighth century A. p.) and the subsequent Uigur ]>eriod. Massive walls o<
stamped clay enclose here an area, nearly a mile square, containing the ruins of vory numer-
ous structures; built of sun-dried bricks or day. Nloxt of them were Buddhist shrines and
several of imposing dimensions. For generations post these debris-filled ruins have l>oon
quarried by the cultivators of the adjoining villages in search of manuring earth for their
fields, and many of the smaller structures had been levelled to gain more ground for cultiva-
tion. Since the excavations made here between 1D02-<M> by Professors (Jrunuedel and Von
Leeoq, of the Berlin Ethnographic Museum, the villagers had extended their destructive
operations in the hope of securing manuscript remains and antiques as valuable by-
products for sale to .Europeans. Of such finds I was able to acquire a fair number. But it
was more satisfactory to find that in some ruins deeper debris strata had escaped exploita-
tion. Their systematic clearing was rewarded by a variety of small but interesting remains,
such as fresco pieces, fragments of paintings on paper and cloth, stucco relievos, illustrating
Buddhist art at Turfan. Manuscript fragments in the Uigur, Tibetan, ( -hinese, and Mani-
chcean scripts wore also recovered. The discovery of a hoard of well-preserved metal object*,
including decorated bronze mirrors, ornaments, etc., offered special interest, as the large
number of coins found with it permits the date of its deposit in Sung times to be fixed with
approximate accuracy. Simultaneously with these clearings I had an exact plan of the whole
site prepared.
202 THE INDIAN ANTIQTJAKY SEPTEMBER, 1917
After rapid visits to smaller sites in the eastern portion of the Turfan Basin I turned,
towards the close of November, to the ruins in the picturesque gorge of Toyuk. There
numerous rock-cut caves, once occupied by Buddhist priests, honeycomb precipitous cliffs
rising above the small stream that waters a flourishing little oasis, famous for its grapes.
Where the slopes are less steep, narrow terraces have been built, bearing small Buddhist
shrines, now hi ruins. At the most conspicuous of these the second German expeditian had
made important manuscript finds. Stimulated by these in their monkey-like emulation,
native searchers for antiques had subsequently wrought terrible havoc among ruins which had
before remained more or less untouched. Lower down, however, we succeeded in tracing
remains of shrines which had been protected by heavy covering masses of debris, and the
employment of large numbers of diggers to clear them was easy. After the difficulties to
which my previous work at desert sites far away from habitations and water had accustomed
me, conditions of work in the Turfan district seemed, in fact, quite tk suburban/' as it were.
In the end we recovered at Toyuk a considerable quantity of fine frescoes and stucco relievo
pieces. Fragments of Chinese and Uigur texts were numerous.
From Toyuk I proceeded by the middle of Deceml>er to an important Buddhist site
l>elo\v the village of Murtuk, ]1 occupies a conglomerate terrace on the steep west bank
of the stream watering the Kara-khoja oasis, where it breaks in a narrow wild gorge
through the barren hill range overlooking the main Turfan depression. The extensive series
of ruined shrines, partly cut into the rock, had been decorated with frescoes representing
scenes of Buddhist legend and worship in a great variety of subject and style. In richness
and artistic merit they surpassed any similar remains in the Turfan region, and recalled the-
pictorial wealth of the " Thousand Buddhas " caves near Tun-huang. In 1900, Professor
(jriinwedel, with his intimate knowledge of Buddhist iconography and art, had carefully
studied these big wall paintings, and a considerable selection of fresco panels was then
removed to Berlin. For long centuries the frescoes had been liable to suffer casual injury at
the hands of iconoclast Muhammadan visitors. During recent years they had been exposed
to even greater damage from natives, who, in vandal fashion, cut out small pieces for sale
to Euroj)eans. The risk of further destruction in the near future was only too obvious and
careful systematic removal presented the only means of saving as much as possible of
these fine remains of Buddhist art. Fortunately, 1 could utilize for this long and difficult
task the trained skill and manual experience of Naik Shams Din. Working with devoted
energy, and valiantly helped by Afrazgul, he successfully accomplished it in the course of
six weeks. Carefully drawn plans had been prepared for their guidance. Meanwhile I was
able to pay a rapid \isit to Urumchi, the provincial headquarters, where 1 had the great
satisfaction of seeing again my old Mandarin friend, learned P'au Ta-jen, then holding high
office as Financial Commissioner of the ' New Dominion.' As on my former journeys he
did his best to help me in my scientific aims.
Early in January 1915, work had progressed sufficiently to allow me to apply myself to
the clearing of smaller Buddhist ruins near Murtuk, and then to a task which proved as fruitful
as it was to me novel and in some ways unpleasant. Below the debouchure of the gorge
which brings down the streams of Murtuk and Sengim, and above the large village of Astana
adjoining Kara-khoja from the west, there extends over the gravel-covered waste a vast
ancient burial-ground. It is marked by small mounds covered with stones and by low lines
of embanked gravel which enclose these mounds to form scattered groups. The mounds
SBPTKMBKB, 1H17] A THIRD JOURNEY OK EXPLORATION IX I'KXTRAL ASJA 203
indicate the position of tomb chambers which arc cut into the underlying hard layer of tine
-conglomerate or sandstone, A narrow rock-cut passage, originally filled in again, led deep
down to the entrance of each tomb, which itself was closed with a wall. Most of these tombs
.appear to have been searched for valuables during the last Mithannmulan rebellion, and
probably also earlier. But drift-sand had completely closed up tho passages of approach,
and only during the last fc\\ years had the tombs attracted attention from local antique-
hunters. Their operations had not proceeded far, and gave anyhow useful assurance as to
the absence of any local prejudices.
Willing labour could )>e secured in plenty, and made easy Liu* opening of very numerous
tombs in rapid succession. The systematic search of each has conclusively demonstrated
that the cemetery dates from the early T'aug period, and mainly the. seventh century A.n.
Then Kao-chang, the present Turf an, was an important administrative een?,ii» and garrison
of tho Chinese after their rcconqucst of Eastern Turkestan. Exact dates, names of persons,
.and other details are furnished by the Chinese inscriptions on bricks, \\hich \\ere found intact
near the approaches of many tombs. Their decipherment by my distinguished Sinologue
•collaborator, JVT. Chavamu s. is likely to clear up the question as to whether the tombs were
••occupied exclusively by Chinese or contained also dead from among the indigenous popula-
tion. Without a detailed examination and comparison of all these liuds and observations,
which ma\ not be possible for some time, it would bo premature to interpret the interesting
burial customs revealed by the«e tombs ; nor can I tiud spa-ce here to discuss them and their
variations.
The dry ness of the Turf an climate, accounts for the remarkable sta.tr of preservation
in which most of the bodies and the objects deposited \-\jth them \\cie found. The latter
comprised a great variety of articles of food, dress, |>ersonal use and tho like, which the dead
were supposed to need. Among them 1 may mention pastry of many sha|>es. showing fami-
liar Indian ornamental motifs : boxes with ladies' toilet outfits ; arms, etc. Whether of
actual size, or reproduced in miniature, these objects, together \\ itht he painted stucco figurines
representing attendants, richly caparisoned horses, household animals cU-., acquaint us
with many aspects of the daily life led in Turfan at that period. I cannot, pause to give
details. It must sullioo io recoid that tho archaeological spoil has been as varied as it was
abundant. But I may at least briefly refer to finds strikingly illustrating the position which
Turfan and probably other oases of Chinese Turkestan occupied at that period, as places
of trade exchange between Western Asia and China. Thus we found Byy.antine gold pieces
regularly placed, much in the fashion of the classical obolus, in the mouth oi the, dead, and
Sassaniaii silver coirs over their eyes. The custom of wrapping up the* bodies m torn pieces of
manifold garments has provided us with a rich collection of tine silk materials. Among these
there is a curious abundance of brocades and other decorated fabrics showing designs which
are usually associated with Persian work of Sassanian times. Paintings on silk, too, were
found, meant to decorate the dwellings of the dead, and a quantity of manuscript records,
mainly Chinese.
204 THE INDIAN1 ANTIQUARY [SKPTKMBWR. 1917
Interesting and fruitful as this search was, 1 felt a strong longing for a chance of resuming
exploratory tasks iii the open air of the desert. But my leg had not yet recovered from the
accident in the summer, and could not face long tramps such as a return to the wastes of the
Lop Desert would have necessitated. So 1 had to be content with what satisfaction Lai
Singh's safe return towards the close of January from his expedition into the fc Dry Mountains '
brought mo. In the face of great physical difliculties and risks he had accomplished impor-
tant survey work. After reaching Singer, the only permanent homestead in that \ast area
of barren plateaus and hills, he had started triangulation ; and in accordance with my in-
structions carried it south-cast to the vicinity of the Lou-Ian ruins in the wind -eroded desert.
His patient wait there for a. week, amidst icy gales and with temperatures falling well below
zero Fahrenheit, was rewarded when the dust -laden atmosphere cleared at last and allowed
him to connect his triangles with previously % iixed ' high peaks of the snowy K'liii-lun
range from 150 miles south. Thus it l^camc possible later on to roali/e my hope of getting
the Indian triangulatiou system extended by this link to the Tien-sh an range in the north.
With Abdur Rahim. the experienced hunter of wild camels from Singer, whose help
had proved so valuable to us a \ ear lief ore. Lai Singh hud then pushed into the unexplored
and absolutely sterile region to the north-east of Altmish-bulak. His fuel supply had given
out for several days, and he had to brave the severe cold of the nights without, a tire l>efore
he decided to turn again westwards from beyond 91 long. He then picked up an old desert
track once used by hunters of wild camels from Hami, l>elore certain salt springs had dried
up, and followed it down to the salt marsh that forms the dee]x»st part of the Turf an Basin.
There he took numerous observations with the* mercurial barometer which, 1 hope, will
make it possible to determine its depression below sea-level with greater accuracy. Jn
spite of all he had gone* through, Lai Singh allowed himself but a brief rest, at our base, and
by the first week of .February sel out afresh for -he Kuruk-tagh.
The packing of our plentiful "archaeological proceeds" from Turf an had cost great
efforts. But at last, on February (>, 1 could start my big convoy of antiques, making up
fifty camcl-loails, under Ibrahim Beg's care for its two months' journey to Kashgar. On
the same day, 1 sent off Afrazgul Khan to the Lop Desert for a supplementary survey of the
Lou-Ian region and the dried -up ancient* sea-bed to the east and south. 1 myself proceeded
to Yar-khoto for a detailed survey of this curious site, where a ma/e of ruin dwellings and
shrines§ carved out of the loess soil of an isolated and naturally strong plateau, represents
the remains of the earlier Turf an capital during Han times. Some days more were taken
up by arrangements for the r:)iupletion of the large-scale map of the Turfan dejwession in,
six sheets and by the collection of supplementary data IteariiLg <>u its extant, irrigation
resources. Their comparison with those which must be assumed to have existed in Buddhist
times is made particularly instructive by the fact that now the greater porticn of the culti-
vated area is irrigated from karezrx or springs tapped by underground canals, a system which
is known to ha\e been introduced iu'o Turfan only during t/he eighteenth century. My last
days at Turfau were mode somewhat anxious by a renewed attempt at Chinese obstruction,
now directed against my archaeological activity. Fortunately this time, too, 1 was on the
point of starting into desert parts where no interference with my plans was practicable, and
the safe transit of my antique collection, about which T had reason to feel apprehensive,
was secured by the prompt steps my old friend, Sir Ceorge Macartney, took to parry the
stroke from Provincial headquarters.
(To be continued.)
SEPTEMBER, 1017] HELKUOX IN SfND
RELIGION JN SIND.
BY <;. E.L. CARTER. I.C.S.. HYDERABAD.
THE fact t'mt a religion has no literature whatever is no reason wh\ an attempt at
elucidating its mysteries should not be undertaken. In Sind religion in a large measure
takes the place which caste does elsewhere in India, and local eults are tie nuclei around
which society becomes concrete. Such cults are of all ages, from that of the Sun as the
first giver of heat to that of the Blessed Virgin Mary, which seems to 1m a relic of
Portuguese missionary enterprise. The essentially Sindhi cults, ho AN ever, are hased on the
two principles of a male fertilising element in the River ami a female reproductive element
in <k Nature " or vegetation, as an examination of a number will show.
Let us begin with fie cult of Shekh TAbir. as recorded in the Tnhfutul-tiraw, an
unpublished history of Sind, dated A. r>. 1768 " .laheju is well known for the tliinjah of
Shekh Tahir, who is called IMerolal by Hindus. Intoxicated with the \\ine of Divinity
he spent the early part of his life in roaming through a desert. One da\ \\hen he was
holding something to eat in his hand a camel suddenly appeared on the si-cm*. Observing
the camel with his inward spiritual eye he addressed it thus : ' Oh <?od, since thou hast
appeared before me in this form, deign to share my food with me.' The camel, however,
would not stop and the Shekh persisted in following it. until at last the Shekh attained
fame and spiritual greatness. The fact ia the Sheik] i had been blessed AM th a, wonderful
vision. Many pilgrims and visitors go to his shrine. On appointed days the shrine is
also visited bv a large number of l>ctrothed and married females from far and near."
So \\as one Husalman version of a cult peculiarly Hindu. The cult of the river
Indus. Darya-pan th, is indeed so peculiarly Hindu that that onl\ Sindhi Lohanas are its
\otaries. The cult, so far us T have ascertained, is one of pure ritual and that of the
simplest. Regular monthly ceremonies and occasional annual ones complete the tale-
Its chief features are the peri^tual burning of lights on an altar in an otherwise em pt\
Holy of Holies, and the ceremonial worship of the river at evening time on the days of
the new and full moon. On those days the lamps are tended, trimmed and cleaned and
ceremonial oblations arc offered. The formal address to the Deitx is " La/tar hahar jd tidht
mcliarbdni de — Master of the waves, grant a favour.
In various parts of Sind the cult of the River has heeome slightly localised. Just as
the Deity at " lldoi-olal" has been converted for the benefit of Mussalmans to Sheikh
Tabir, so at Sukkur Zinda Pi r— the Jiving God— has become Khwaja Khi/r and near
Tatta, Shah Jhando. the saviour ferryman. At 13ohara, on the BagJiar canal, the Deity
is addressed as Waman Jianti Har Vasso. Here on the morning of loth Jtado the
Darya-pauthis make boats of straw and set them afloat on the river. The boats contain
small country lamps, made of the dough of wheat flour in which gin is burnt as oil,
and also small plate^ of dough containing rice and curds.
Uderolal, Lai Wadoro, the Holy Chieftain, is the incarnation of the, River (Jod.
His * vehicle ' is the pulto. In times of stress Uderolal emerges from the Iliver, aa
armed and gallant knight, to rescue his people from oppression.
2(X> THE INDIAN ANTIQUARY [SKPTJOMHKK, 1917
Two fragments of low may illustrate tho popular attitude to the cult. The pulla in
never found north of Sukkur. It comes up the river only to .do homage at Khwaja
Khizr's shrine airl, having done so, it returns to the sea, always with its face towards
the shrine. It is never found with its head down stream. -Again, when the River erodes
its banks, it is said that Khwaja Khizr is sending earth (fertility, wealth) to hi.s brother
Ili&s (Elijah), who lives in a desert, and that these two with Nabi, Isa (»Jesus\ who lives in
the firmament above tho earth, constitute one Trinity. ( This is a lUloch distorted
version of the cult.)
Two points in connection with the history of the cult must be remembered.
(a) Muhaminadanism on two occasions made serious attempts at proselytising Hinduism :
one on the occasion of the Arab conquest of Hind (eighth century) and one in the
thirteenth century under the influence of the Multani Revival. The two best examples are
tho modification of the Raja Gopichand cult in the first period and tho desecration
of the Saiva altar at Sohwan in the second, (b) A fragment of pottery discovered by the
writer at Mirpur Khas bears painting* of a fish (?) pulla. The place, where it was
found, is that of the fourth cmtury Stupa which stood on the bank of an old river (Dhoro
Purano).
Now let us turn to tin cult of the crocodile, wdyho the wild beast. It is not an
uneonviMm thing to find a close connection between a pir and crocodiles, HO close in fact
that the local Musalnvms resent any attempt at shooting the protected beasts - though
every effort may be made to extirpate those not protected. The classic case is, of course,
that of Mangho Pir^-f Magar ' Pir — just outside Karachi ; but there are others. In some
places, even where there is now no crocodile, tradition keeps alive the story by dubbing
the locality w&ghoddr, the crocodile's door or lair. There is the one near Rerhi, one at
Amirpir, north of Tatta, and one, fourteen miles east of Hyderabad on the Dhoro Phital,
an abandoned river bed. It cannot be pretended for one moment that respect for the
crocodile is Musalman ; such zoolatry finds no place in I slain. One must look for its
origin losally. One reads for instance in Burnes (Bokhara, p. 46) that " tho Sailors of
Sinde are Mahomtnedans. They are very H.ij>er8titiou8 ; the sight of a crocodile below
Hyderabad is an evil omen, which wjuld never be forgotten:'' and also that along different
lengths of the river propitiatory offerings had to bo made to avert malignant influences.
Now one finds among the sacrificial symbols in use in the Lar a?\ occasional brass
makcira head.
- Now, when one turns to consider Vegetation cults, one finds a close association in
several aspects with femininiy. Midway between Tatta and Mirpur Sakro is a tomb, the
central place of the cult of Pir Jhareon — jltareon being in fact a feminine plural word
mauling trees. While it is customary at various burial places to hold on fixed days in the
month 'cmnmsmorative services at which all present partake of a kind of Agape, to which
all have contributed something, the common meal being divided in charity among those
present, it is*regarded as a ridiculous custom — i.e., by outsiders — that those present at
Pir Jhareon's festival should eat such a stupid kind of food as they do Here the Agape
consists of a dish made of grain of all kinds — jatvari, bajri, barley, rice, pulses, — steeped
in milk, Not only do Hindus respect the Pir, but, regardless of oaste, partake of the
SEPTEMBER, 1917] REL1U1ON IN SIND 207
common dish at the monthly festival. Now the Pir's khalifa is a womtiu oi the
Hingora Clan.
Of course there is a story that Pir Jhareou's real name- \vas Sultan Hussam ami
that he is a Hussaiui Sayyid who came hero direct from Mecca, where he had earned hia
name by performing menial work at the Huh Places — a» if his name should be Pir of
Dusters. The Multani prosolytising influence can I >o discovered in t lie alleged date of
his death, A. H. 666.
An independent form of the cult of Pir Jhareon survives it) (Jhorabari Taluka
just outside the boundaries of the modern Deh Jhareon. The shrine or. * place* of Mai
Fir is situated near the R. Kichhal. In form it i* a coppice enclosed bv a low bank
of earth about 100 yards in circumference, within which bounds no man is allowed to set
foot. Even the Khalifa must send his wife in, it he wishes any work to be done inside ;
for the Mai Sahib was a virgin and a num's coinin/ would doiile her place. The shrine
itself is a rude hut from the roof of which a score of cattle bells hansj. Two Ntono
chiragh* and the inevitable Hag complete the furniture, Rice is the only food divided
in charity and portions from the common dish are scattered about for jackals and other
wild animals to partake of . As at Pir Jhareon "s place, tho monthly festival is held on
tho first Monday of each month. The emblematic tree is dead and fallen. It was
formerly inside the bank of earth, and to solve the problem of eliminating dead wood
without removing it (for as will be seen below it is sacrosanct) the bank \\as " repaired "
and rebuilt so that the fallen trunk may Ik' outside the enclosed holy spot.
At Boll ar a " Bibi Syed's Tomb " is just such another place, though there the cult
has boon merged with the Ashura rites — a feast of tabernacles, celebrated at Muharram
time. Here there is no tomb, no monthly festival. A tree, dead but standing, is
enclosed by a low bank of earth, within which no one is allowed.
Among Hindus in Sind two festivals call for notice in this connection. On the 12th
of Srawan Sudi the woman ol a house sow in a pot seven kinds of grain -whence Satano,
tho name of the festival. After seven da>s the ,•> codlings arc plucked up and thrown into
tho river for luck. It must be remembered that at this season the Indus is in full flood,
irrigating the whole countryside.
Throe days later occurs a strange ceremony, obviously a ie\o:
eternal prayers for children and wealth. At evening time Hindi
repair to the fields and throw grain and mud images of bullocly^to^g the crops
reciting this verse :—
if ••' L
This is usually understood to mean :— 4< Crow, climb a tree and yaw'
(masi) weave, not me"— deriving ^ bt^=> from t^cfe, to weave. This however,mah
X
nonsense and the word should be derived from ^5=, , which is now only used with
208 THE INDIAN ANTIQUAKY [SEPTEMBER, 1917
reference to *' heat " in dogs. There is still, however, the difficulty of the invocation
to the crow .
Cutting right across all other customs is the world-wide one of respect for holy trees.
It is no uncommon thing for a man to tie a rag to a kabbar jhdr tree as a token of
invocation, or for women to tie wisps or bundles of hair. Tomb of holy men are usually
located under the kabbar jhar, the 'jhar,' though a grave will sanctify even a tamarisk.
Again no such tree, nor, in fact, any tree on holy ground may be cut. Even on
abandoned village sites the position of the mosque, where nothing of the village remains
will be brought into remembrance by the preservation of a tree or shrub on its site.
Such a tree is taboo ; indefinable trouble will overtake the rash person who cuts it down,
Not even fallen dead wood in sacred groves may be removed ; when it falls, there it lies.
On Ashura day Mohanos gaudily decorate their favourite kablxir jldr shrub throughout
the Lar.
One Brahui custom may be referred to as throwing light en local customs. " On
the new moon of the seventh month seven kinds of grain — to wit, barley, wheat, Indian
<jorn, peas, millet, pulse and juari -tire boiled together uncrushed in a large cauldron.
Seven kinds of grain there must surely le in all. Small dishes of this pottage arc sent
out to the kinsfolk. The dishes are never sent away empty ; each comes back with some
trifle for the looked-for babe." ( Life History of Brahui, by D. Bray, p. 7 ).
Now, how did this interconnected mass of custom arise, if, and there is no disagree-
ment on the subject, the makara was the c vehicle ' of Varuna, who was first a sky -god
and then a water-god.
My reasoning is thus. Stone-age man, the dwarf who lived in the Kohistan, and
annually moved in the cold weatrer to the rich grass plains of the Indus — as he still
does — was terrified by the swamp and jungle of the lowlands, and above all by the
crocodile, whom he elevated to the rank of a malevolent deity who must be propitiated.
The generally beneficent Hoods of the Indus facilitated among the Aryans the evolution
of the River -god from Varuna, but the makara cult could not be simultaneously evolved
because of the pre-existing and inferior cult of the demonic crocodile. Tho required
" vehicle " was found in the pulla, whose peculiar habits rendered it a specially appropriate
companion for the incarnate Uderol&l. The crocodile continued to typify the demonic
force of the Indus in angor, in excessive flood, when it changes its course and in a season
alters entirely the face of the country. Closely associated with these floods are the rich
crops of grass and grain of the Indus flood plain. Without the strength of the river
there is no tnveetness of vegetation. Thus one may associate a male principle of the
River and a female one in vegetation. Shah Jhando and the chaste virgins, the Satyun of
^Tatta, Uderolftl and Mai Sahib, the coquettings of the SAtftno festival. This seems to
represent the course of early religion in Sind. Buddhism did not affect it — for the fish
adorns the pottery of Mirpur Khas. 'Saivism passed it by, for the Gupta cult of Siva is
still localised at Sehwan. Muhammadanism modified it for its own proselytes, but could
not obliterate it, for there is, indeed, in Sind only one problem— what will the River be
like next year, good or bad, divine or demonic ri
( To be continued. )
, 15)17] THU HISTORY OF THK NAIK KINGDOM OF MAIH'KA 2W
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OK MADI'JIA.
1*V V. HANUAt'HAKI. M.A., L.T., MAlWAS.
( Continued from p. ll)n. )
KUavan Sdtupati's death.
At this crisis, the groat man, who had guided the destinies of Rmunad \\ith such conspi-
cuous ability for the space of 25 years, passed away. Jt seems thai to the calamities of Hood
and famine were added the calamities of war during his "ast years ; tor we hear of a war which
ho had to wage, for reasons as yet unknown, with Tanjore. As usual, he secured victory for
his arms. But the combination of ills which afflicted his country soon told on the octogena-
rian, and hastened his death. Noble and generous, tactful and wise. Kilaxanwas the onlv
man who could have freed the kingdom from its miseries. His sympathx and liberality would
have revived the drooping spirit of his ryots, and his martial skill would ha\e kept the king-
dom safe from the encroachments of neighbouring pouei's. But it was not so to he. He
died, leaving the kingdom not only amidst the visitations of famine and pestilence, but
bequeathing to it a Jcgue\ of trouble jn thelorm oi a succession dispute Fori \ -seven of
his wives followed him to the other world through the funeral pyre, and the M-CIIC of the
t raged \ is even uo\\ visible in the vicinity of Ramnad.
Accession and administration of Vijaya Raghun&tha
At the point of death Kijavan Setupati appointed his illegitimate MUI, tthavaiii 'Sai.-
kara Tevan, as his successor. But no sooner was the body of the grea* duel cremated than
the Maravas set aside his choice and chose an adopted son (in reality the son in-law) of the
deceased, Vijaya Raghunatha01* by name, as theSctupati. Vijaya llaghunatha (17<W-2.*J) was
unable soldier an<l abler statesman. He was perhaps the most \ersatileofthe Netupatiw.70
In a time when the Pulaynms were, as a rule, tottering do\\n, he laid the foundations ot the
permanence of his State b} his wise reform of the revenue administration. In place of finan-
cial chaos he introduced an orderly system, and in plaee of exaction, a delinjteness of demand.
The kingdom was divided into eight revenue districts, and the \ illages \\ Inch composed each
were provided \\ith able accountants of the VellaU east e from Madura, and made to main-
tain regular accounts. This salutary measure created an era of comparative contentment,
among the people,, which seems to have been the secret of the immense resources and the
numerous buildings and charities for which Vijaya RaghunAtha became famous. The
chronicles narrate with eloquence the grandeur of his palace, the size ot his establishments,
and the liberality of his charities. Endowed with a religious turn ol mind, he took a personal
interest in the extension oi theKam&varam temple. A staunch devotee oi Hamanatha. he did
not allow a single day to pass without a visit to the shrine. In spite of a pressure of busi-
ness he. would leave Jlftinnatl every day sometime before sunset, and arrive at Ram^varam
in time for evening devotions. A watchful staff kept in readiness horses ai intervals on the
road leading from tho Capital to Tonittiirai, and an efficient boat service to convey the royal
«' Ho wus the Muttu Vijayn Raghunatha Sctupiiti Katta T«-var of the inscription**. A copper-plate
«rmit of his dated s. |«3o ( V,'j«y«) records tho gift of houses mid inncls at Attiyfitli. to U Urfthmaiia
lamilie*. Vijaya KughunAtlm is »ud there to have porformod the Hinmyugarbha sucritioe. Madr.
Kp. Ri'p., 1911, p. 15.
7(1 See J./i//"?!**^1* 11, 231 baaed on Kftja Kama Kao'b Manwtl.
210 THK INDIAN ANTIQUARY . [SEFI'KMBEU,
devotee across the Pamban. FestivalH in honour of his favourite god never tired him. On
one occasion lie vowed that the revenue of one whole season's pearl fishery should be devoted
to the adorning of the image. Almost every year saw the grant of extensive lands and estates*
to the temple. ,The orthodoxy of Raghunatha secured from rjiis suzerain Yijaya Rang a
Chokkanatha the image of Durga, for whose reception he built a temple at Ramna<], which
attracted thousands of pilgrims. An idol of the Brahmans, Raghunatha had a veneration
for Vedic rites and ceremonials, thereby reviving the ancient days of Hinduism.
His persecution of Christians.
It is not surprising that, under the regime of such an orthodox ruler, there came into
existence a period of vehement opposition to the proselytising labours71 of the Christian
fathers. During the last years of Kilavan, the missionaries of Christ had enjoyed not only
perfect freedom of worship, but a felicitous opportunity for active prosclytism. Hundreds of
people had forsaken the religion of the gods and of their ancestors. The spread of Christian-
ity alarmed the orthodox, and their agitation converted Yijaya Raghunatha from a passive
spectator into a zealous persecutor. The prospects of the religion ot Christ became
gloomy, but the timely support of a prominent member of the royal family saved it from
ruin. The Setupati had an elder brother, Yaduha Natha, who felt in the doctrines of ( 'hristian-
ity greater chances of salvation than in the worship of the Hindu gods. So /ealous was he
ill his belief that he gave up all his prosjKvts and ambitions, and became a Christian. The
position and the character of the illustrious eon vert was a tower of strength to the Fathers,
and though their recent period of prosperity did not return, yet the future \\as not abso-
lutely dark and clouded.
The rebellion of Bhavaii and Tonxiaman.
Ureat as Yijaya Raghunatha was ax a man of (Jod, he was equally great as a soldier.
His martial activity was a matter of necessity; for the repose of his rule WHS constantly
disturbed by the intrigues of his rival. Bhavani Saiikara, a man whose unusually sanguine
temperament scoffed at failures and persevered in his aim of acquiring the crown. The
Setupati in self-defence divided his kingdom into 72 military divisions, placing each under
n feudal chief ,who paid service instead of tribute. He established a chain of torts
throughout the realm.- at RAjasii ganiangalam, Orur, Arantai.p, Tirnpattur. Kamerdy
and Pamban, He organised an artillery service, his two guns, Rama and Lakshmaim,
l>eing a terror to his adversaries and an inspiration to his own soldiers. An Army so
zealously maintained could not but bring success to the Setupati arms, and from
Tiruvalur in the. North to the District of Tinnevelly in th* South he reigned supreme.
However, in 1720, Bhavani obtained the assistance of the Tondaman and the Maratha
king of Tanjore once again attempted the recovery of his crown. The combined armies
of PudukkotUi and Tanjore soon encamped at Arant/iiigi. The Setupati promptly
marched against them, and defeated them, but when ho was about to return an epidemic of
a virulent nature broke out in the camp. The dread visitant struck down a large
number of me^i and then seized the royal family. Eight children and eight wives of the
Setupati succumbed to it, and soon the Setupati himself became a victim. At the point
of death he was taken to Ramnad, only to breathe his last there.
71 Nelson and Chandter.
SEPTEMBER, 1917] THE HISTORY OF THE NA1K KINGDOM OP MADURA 211
The death and character of Vijaya Raghunatha.
The death of Vijaya Raghuii&tha was«2 a great calamity to UaumAd. A good and able
ruler, he had endeared himself to his people. No doubt then* were defects in his character. For
instance he was, like most of the chiefs of his day, a votary of pleasure. His harem contained
the large number of 360 women and KM) children, though, strangely enough, none of the latter
survived him to inherit his throne. His epicurean nature is also seen in the construction of
the Ramaliiiga Vilasa, a long and elaborately worked hall, adorned by scenes of Marava
warfare and of Krishna's life, at the expense of a Musalman Sayad, Kadir .Marakknyar.
In addition to the unduly excessive pursuit of pleasure. Vijaya Raghinuitha had been
characterised by an extraordinary vanity and love of praise. A curious story illustrates
the zeal with which he looked on those who surpassed him in renown. His beneficence
to Rnmesvaram had the effect of attracting an enormous number of pilgrims and, in their
wake, the wealthy merchants of Malabar, Cochin and Benares. To assist thcfte Raghunatha
appointed the husband of his two daughters as the commandant of the IVunhan fort. He
AUIS expressly ordered to help the pilgrims in their passage over the channel, then across tho
svnds of the island, to Dhanushkofi. The commandant was a man of wjsdom and practical
genius. He levied a small boat -duty on all those who went from the mainland to the island,
and used the proceeds in the construction of a stone road across the sands. With tactless
imprudence, the author of this monument called it after his own name. The small mind ol
Vijaya Raghunatha could not endure this. Believing that his honour was scorned, he ordered
the decapitation of his son-in-law! The prayers and remonstrances of his daughters did
not move his stony heart , and they preferred death to widowhood by ascending the funeral
pyre of their lord. The memory of the noble husband and the nobler princesses IN even
to-day preserved by the AkkiU and Thaiigachchi madams, reared on their ashes, in the weary
road from Pamban to Rame^varam ; and the service which the choultries render to tho
exhausted pilgrims has boon, ever since their tragic death, the best index of their lord's minds.
War of Succession between Bhavani Sankara and Tan<JaTevan.
The death of Vijaya Raghuuutha was immediately followed by a dispute in succession.
At the point of death he had nominated Tan .'a Tevun. a great grandson of Kil.avan's father,
as his successor. But the confusion caused by Vijaya Raghunatha's death was availed of by
Bha\ani feaiikara Tevan to once again aim at the crown of which he had been deprived. His
struggle against Raghunatha had been a struggle of selfish ambition against popular
support, of illegitimacy against legitimacy, and .t had ended in failure. Now, as against Tanrla
Tcvan, Bhavani was under no comparative disadvantage. The former had as remote a claim to
the throne as himself. It seems that popular sympathy also turned at this time in his favour.
At the same time ho gained a new resource and a friend by his politic marriage with a niece of
the chief mistress of Vijaya Raghunatha. The consequence was, he was able enough to etloct a
coup d'etat, to deprive Tanda Ttvan of his short- tenure of power, and assume the t itleof Setupati,
a title which had been bestowed upon him by Kilavaii Setupati nearly a decade back.
But Tanda Tcvan had tasted power, and would not give up what he considered his birthright.
Driven out of RamnaH, he proceeded to Madura, and pursuaded Vijaya Ilaiiga Chokkanatha
to take up his cause. At the same time he gained over the Too'laman, lately the
72 Antiquities, II. 230-1.
214 THE INDIAN ANTIQUARY [SEPTEMBER, 1917
An ambitious, high-spirited, but shortsighted woman, Minakshi was destined to be the last of
her line. Her reign or rather, according to some, her regency, was clouded by discord and
misfortune, and eventually witnessed^ the disastrous interference of foreigners and the
consequent extinction of the Naik dynasty itself. Languid and irresolute by nature, she
was not fit to govern a kingdom at a time when all its turbulent and anarchical elements
wore peculiarly active and had to be suppressed with a stem hand. Her repose was
constantly invaded by sedition among her nobles and her weakness could not prevail against
the strength, the unscrupulousness, and the disloyalty of her enemies. She had not that
firmness, that principle of independence, that unconscious power of enforcing authority,
which is necessary for a strong and efficient rule ; and it seems that while Minakshi was
bereft of these statesmanlike virtues, «he had the weakness of a woman in full. She seems
to have acted always on the impulses of the moment and created many enemies to herself,
-and thus courted failure.
Her Failure and Its Causes.
And yet the failure of Minakshi must be attributed not merely to her personal
weakness. The times in which she lived were singularly unsafe for a female ruler. The
middle of eighteenth century was a period of confusion and anarchy throughout India,
when kingdoms were made and unmade almost daily, when the resources of the country
were exhausted in frequent internecine wars, when people knew no peace, and when there
was no security of person and property. Everywhere there were unscrupulous adven-
turers who desired to carve out principalities of their own. and tried all means, fair or
foul, to gain their object. The masters of one day found themselves the very next day the
servants of their servants, who usurped their power and their crown. All idea of justice,
of honesty and of loyalty, was at a discount during this dark period, and revolutions in
consequence were the order of the day. The wild Maratha was sniffing the air of S. India
in search of prey. And Madura did not escape from this wave of anarchism and disorder.
A strong and acute statesmanship, with the powerful support of an efficient army, alone
could keep the turbulence and revolutionary tendencies of the time in check ; ai <1 such in a
combination of political wisdom and maitial vigour Minakshi was sadly lacking. She
moreover inherited, as we have already mentioned, a weakened and dilapidated kingdom.
It was Minakshi's misfortune that, at a time of unrest and revolution, she was involved in
a succession dispute and a civil war. If she had been endowed with the many masculine
virtues which distinguished her female predecessor Marigammal, she might have done some*
thing to strengthen the government and relieve the kingdom from the evils with which it
was afflicted. But she was wanting in prudence, in vigour, and almost every other quality
which can obtain for one ascendency over others.
The Adoption of Vijaya Kumara.
The first act of Minakshi after her assumption of power was,7*1 according to some, the
adoption, and according to others, the desire, but a vain desire, for the adoption, of a son
and heir. Her choice fell on Vijaya Kumara Nairai, a boy who belonged to the younger
line of the royal family. Vijaya Kumara was in fact the great-grandson of that Kumara
Muttu, who, immediately after the death of his elder brother Tirumal Naik, claimed the
76 AH will te seen from the Appendix I, some MbS. Apeak as though the adoption wan complete and
others as not, thereby recognising Bang&ru Tirumala. Wilson takes the former view, JRAS, III.
•See Nftlson also.
SKPTEMBKH, 1017] THK HISTOKY* OF THE NAIK KIX(J1)OM OK MADUHA H*
throne, but resigned it in return for the governorship of Sivakaxi and its dc| endent
possessions. In spite of his resignation of the claims to the throne, Kumara Muttu had
seen, just before his retirement, his son Kumara Uangappa Xaik installed as the second in
power to Muttu Alakadrr. Rangappa held this position evidently throughout the reign of
Muttu Virappa, and when the latter was succeeded by his son Cliokkanatha Naik, tl e son
of the former, Kumara Tirmnalai Naik, succeeded as his second in po\\oi. Similarly, when
tho son and successor of < Ihokkanatha, Ranga Krishna Muttu Virappa, \v:is governing the
realm, tho son of Tirumalai \aik, Bangaru Tirumalai Xaik by name, inherited the position
and dignity of the second in power. Jt was on the son of ihis Bai'.garn Tirumala that
Minakshi fixed her choice.
Bangaru Tirumala's Opposition.
We now come to t-hc consideration of an important constitutional <|iiestioii on the
solution of which the whole character of the future Xaik history nnisi l>c pronounced to
depend. Did Minakshi adopt Vijaya Kumara or did she not f. On the answer to this question
lies the justification or condemnation of her conduct in the events \\hich followed. Accord-
ing to one77 chronicle which, though unreliable as a rule in its chronology is in this affair,
direct and pronounced, she did not, as she had no ri</ht. It sa\s that tlic ic.d elaiinnnl. and
therefore the legitimate successor alter Vijaya Ka'iga, \>as his second in powei. Bangaru
Tirumala Naik. Bangaru. as we have already seen, had been the second in power to Manga
Krishna Muttu Virappa and, we may presume, to Vijaya Raniia. Chokkanatha also. I[e had
in other words exercised power for nearly half a century. During the latter period of his
service, we can bo sure, lie had entertained the idea of succeeding Vija\a l»arga to the
throne. 'The seizure of power by Minakshi must have been a s 'nous Mow to his long
cherished ambition, adisa ppointnieiitof long hopes and anxious expert at i<>u.s \Vitha natural
vehemence he maintained that he was the legitimate successor to the throne, that Minakshi,
being a woman and childless, had no claim whatever. When the latter, therefore, asked
him t;> give his son as her heir, he refused on the ground that he himself was the king, that
his son would get it in the natural course of events. With this he assumed the functions
of royalty, and putting up in a new palace, gained the Mipp->rt of a large number of
co;irtiors. The kingdom was actually under the (iovornment of Hangaru Tirumala, but
the troasnrv. the, palace, and the royal jewels we. re under Minakshi and he, brothers.
The Discussion of the Respective Claims.
The other vcision. that of the Telugn ehionicle, ///.s/r>/// of I hi i'firnafic Lttnlx, an
authority generally reliable but, in this resect Nery short, confused, inconsistent, and
obscure, says k< that after the decease of Rnja Vijaya Ranga, HangAi u Tirmuala was the
suitable person to succeed to ohe ctrimn. but that his son Vijaya Kuinani Mutt.u Tirumalai
Naikar was adopted and invlall?.d by briny tiwriiilrrl //»Acw four y<-nr* nlil by Minak*hi
Animal, the crowned ijueen <rf Vijaya lUnga (liokkauafha." Accordinir to this, then, Vijaya
Kumara was the crowned king and Minakshi was his guardian and regent. Kali Kavi
Ka van's account as well as Pan Ufa R*ja PuraW Charitm?* does not mention Bangaru
Tirumala at all. . ,1(
While the indigenous histories are thus divergent in their views, the modern historians
are' nob loss so. Mr. Taylor7'1 believes that, after the clnath of Vijaya Haf.ga. 'the succossion
77 /fijrf. of Me Carna. <*ovrs. 78 f*w appendix T. for <lrtrtils nf the VHrioiw A/NN. » O9 H MffS.
THK INDIAN ANTIQUARY - [SEPTKMBKK, 1017
was sufficiently clear, for the younger brother had I ef ore t succeeded to the throne oir
the demise of the elder brother without offspring. The case of the illustrious Tinimalai
Naicker himself was an adequate precedent. Hence much blame seems to have rested with
the dowager queen MSmxkshi Annual, who probably was urged on by her brother Yenkata
Perumal Naicker ; being also uerself perhaps ambitious of imitating the conduct and parti-
cipating in the fame of MauganimaL though under clearly different circumstances." The
interference of the Musalmans and the extinction of the dynasty which followed were*
thus, in the opinion of Mr. Taylor, the outcome of MinAkshi's ambition. The late
Mr. Nelson, on the other hand, was a warm supporter of Minakshi's rights. In his view,
she was the rightful heir to the throne of her husband, while Bangaru was an ambitious
and intriguing rebel, whoso disaffection was the cause of the Muhammndan interference
and the ruin of the kingdom. Mr. Nelson*0 bases his views cm three grounds, — first that the
junior branch of the royal family had no right to the throne in as much as Kumara, Muttu
had given up his rights afkv TirumaLi Naik : secondly, that the position of C/tinna Dunti, or
second in power, was not constitutionally a, claim to the crown, as the previous history of
the dynasty shewed, provided there was a claimant whose claims receix ed a wide ami can-
did recognition ; thirdly, that the claims of Vijaxa Kumara were indisputable, and his
adoption was accepted by all except Baiigaru's part x . Mr. Xelsoti contends that the
wide acceptance) of Vijaya Kumara's position is unmistakably proved by the agreement
of "the other JlftfN. ", by the award of a larger pension to the boy than to tho fathei
when they were in the Naxx-ab's Co.irt, and by a unanimity among all writers in speaking
of the son's greater position. These arguments, however, cannot go unchallenged. In the
first place, Mr. Nelson is wrong in his statement that Kumara Muttu had, by his voluntary
resignation of the crown, for ever sacrificed the prospects of his descendants. On the
other hand, as we have already seen, he had the caution to sec his son appointed as
second in power before his retirement, and this caution he exercised, we may well believe,
as a safeguard of future hopes and expectations of the transfer of the c rown to his branch
in case the elder line became extinct. Secondly, Nelson is right in saying that the mere
enjoyment of power as (-hinwi Durai did not gix'e a claim to throne : but it r/tW constitute
a claim, as Taylor has pointed out, when the reigning king died without issue. Third Jx ,
Nelson is quite incorrect when he speaks of the unanimity ot the chronicles and of public
opinion in speaking of Vijaya Kumara as the crowned king. On the other hand, one of the
J/&S1. distinctly says that he was not crowned; that the majority of the people* were on the
side of Bangaru Tirumala and that the actual government of the kingdom was in the hands
of the latter. Lastly, Mr. Nelson ignores some J/N/S. when he says that the boy received a
higher pension than the father in the Nawab'.s Court; the Telugu chronicle gives exactly the
opposite version. Nevertheless, though every ground assumed by Mr. Nelson is against fact,
yet it cannot be distinctly stated that the people were wanting in their allegiance to
Minakshi.
Bangaru 's Success.
However it might be, whether Minakshi was the regent of a crowned king or \vhethei
Baiigaru Tirumala was the king, the result was the same. T he State was distracted b^
party quarrels and hastened in consequence towards ruin. The palace and the treasure5*1
80 Madura Manual. Wilson also is in favour of MtnAkahi. St»e J. ti. A.'N. III.
81 Appendix I., Sect. 1. (Carna. Gorrs.)
SBPTEMB«B, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MAUUKA '217
were in the hand* of MfnAkshi. while the court and the kingdom were in the hand* of
Bftngaru. The leading men in the queen's party were her brothers, Ve.ikata Naik and
Perumal Naik; while Ba.'.garu had for his supporter the crafty Veiikata Raghavacharya
whose story we have already given. It is highly probable that the support of the greatest
military officer in the State was the most determining fa-tor in the formation of the two
parties ; for his example would have been imitated by many officers of rank and influence*.
The balance of power was in consequence upset ; and by losing the support of the army the
queen became go weak that, though she remained in the palace, her enemies were able
to seize the administration and the revenues.
The Muhammadan Interference; its different Versions
It was at this crisis that foreigners intervened and. taking advantage .»f the domestic
differences that weakened Madura, brought about the extinction of both the parties and
of the kingdom itself. In the year 1734. /. e.9 two years after the accession of Minakshi,
Do&t All, the Nawab of the Carnatic82, the representative of the Mughal Umpire and the
suzerain over the Southern kingdoms, despatched his son Safdar Ali and his son-in-law
Ohanda Sahib on a campaign to the south. The cause of the expedition is stated
differently by different authorities. The Hist, of Ik" Carna. dorr*, whii-h is a partisan
history in favour of Jiaiigaru Tirumala. attributes it to Minakshi. When matters -\\ere *»<>
situated, it says. "Minakshi Ammal wrot3 to (-handa Sahib for assiMance. Baiigfmi
Tirunialai Naicker. hearing of her proceeding, wrote to Nawab Safder Ali Khan. The
Nawab Safder Ali Khan and Ohaucla Sahib, in consequence, came at tlm head of J 0.000
cavalry, and encamped outside the fort of Triehinopoly." The Telugu chronicle is
comparatively obscure, and simply says that while the parties were struggling with each
other at Trichinopoly, ftthe Subah of Arcot, named Safder Ali Khan, came to Trichinopoly."
and having ordered thirty lakhs of rupees, returned to Areot. The European writers are the
best informed on the subject, and in consequence most reliable. The great historian Onne
attributes the invasion to the ambition of the Nawab of Arcot. the suppression and
annexation of the southern kingdoms. "Tiio kingdoms of Trichinopoly and Tanjore," he
says "although tributary to the Moghul, were each of thorn governed by its own prince or
Raja, and the care of levying tributes of these countries, was intrusted to the Nawabs of
Arcot who were* sometimes obliged to send an army to facilitate the collection of them. The
death of the king of Triehinopoly in 1736«- was followed by disputes between the <|uecu
and a prince of the royal blood, which produced a confusion in the government sufficient
to give the Nawab of Arcot hopes of subjecting the kingdom to his authority. He there-
fore determined to send an army under the command of his son Safdar Ali and the Dewau
Chanda Sahib to seize an opportunity which might offer of getting possession of the city of
82 The nephew ami the successor of Sa'adat Ali Khan, who diod in 1732, /. r., tin- very year of Vijaya
Ranga's death. As Wilks says, the Muhamraadans would have intervened in 1732 m Trichinopoly owing
to the dispute in succession, but lor the death of Sa'udat Ali and the arrangement of the mioceMioii
in Arcot,— an arrangement which ignored and displeased the Nizam, and which, therefore, afterward*
gave rise to trouble. Vide Wilks, I, p. 105.
83 Thw is wrong, the correct date being 1731.
218 THE INDIAN ANTIQUARY [SEPTEMBER 1917
Triohiuopoly ; but to prevent suspicions, the collection of the tribute was giveu out as the
only intention of the expedition, and the army was ordered to inovc leisurely down to the sea
ooast before they proceeded to the south ; accordingly they came to Madras, where they
remained8* some days, and then went to Pondioheri, where they stayed a longer time ;
during which Ch&nda Sahib laid the first foundation of his connections with the .French
Government in that city; from hence they marched to Trichinopolv.'' The Jesuit
missionaries, as shewn by85 Nelson, ascribe an even more barefaced ambition to the
Nawab. They say that he was really desirous of creating a principality at the excuse
of his tributary kingdoms for his son, and that with this view he sent an army on a sort of
roving commission against Tanjorn, Trichinopoly and Travail core. Tlie imperial army
first stormed and captured Taujore^ and placed it under Bode Sahib, the brother of Chanda
Sahib. It then marched south, towards the regions of the Vaigai and Tambraparni. attack-
ed Travaneore, laid waste the West coast and at length i-eached Trie hi no poly. Wilks given
a different version. He says that Bangaru Tirumala and Venkataraghavnchurya made
themselves. •• with the concealed aid, of the Mahratta Raja of Tan jo re/1 so formidable that
Minakwhi lt was driven to the desperate resource of soliciting the aid of the Nawab of
Arcot. An army under the command of Safder AH, the eldest son and heir-apparent of the
Nnwab, with Chanda Sahib as his (-ivil I )ewan and military second in command, moved
over the province, ostensibly for the ordinary purpose of enforcing the. collections of the
revenue, and approached Trichinopoly to afford the promised*7 aid."
Safdar Alps Decision against Mtnakshi.
All thesu authorities thus, while differing in details, agree, in that Triehii »o poly was
the ultimate goal of the imperialists. The arrival of tha Muhamiuadans struck terror into
the hearts of both the parties there. The most prudent i>olicy would have been to ignore
for the time all domestic tjuarrels and engage the common foe with one mind and interest.
Jiut the shortsighted ambition of both the parties stood in the way of united action and
patriotic defence. We do not know who was the first*8 to call in the Musahnan help.
The Hist, of the Garna. Govrs. ascribes the crime to Minakshi ; but Mr. Nelson, contrary
to its evidence, attributes the initiative to Bangaru Tirumala. With an inordinate haste
to claim the favour of early submission, he says, he sent a deputation to Safdar Ali propos-
ing that, in case the latter seized Minakshi, kept her in captivity, and handed over the
kingdom to himself, he would satisfy the greedy appetite of the Musalmans by paying 30
lakhs of rupees. Safdar Ali agreed, and would have fulfilled his agreement but for the
timely precaution which Minakshi in her instinct of self-preservation had taken. With a
numerous and faithful band of followers, she awaited, in the citadel of Trichinopoly. the
attack of the Muhammadans with calm determination. Safdar did not think it possible, or
8* Jlfcidu. Manual. «"> Ibid.
8P it muat have been under the rule of Tukoji, th« 3rd HUH of Venkoji, the founder of th« dynasty.
For details see Tanjore' Manual; Tnnjore Gazr.t pp. 44-45.
w Wilk«, I, i-. 155.
8S The Madura dhronicles generally speak aa though Safdar Ali and Chaiida Sahib came from Arcot
purposely to decide the dispute brtween Mtnukshi and Bangaru. This is not acourato; for wo hav«
already seen that they had other motives and attractions. •
SEFTEMBKH 1917J THE HISTORY OF THE NAIK. KINGDOM OF MADURA
perhaps advisable, to force his way through such an obsUicle. He was convinced either
of the futility of his valour or, what was more probable, of the expediency of diplomacy in
place of force. He therefore changed his lactic*, assumed ingeniously the role of an
arbitrator, and called on the two parties to submit their disputes in his decision. After
a full enquiry into the justice of the claims of the respective parties, he decided that the
fort and the kingdom belonged as of right to Hangiiru : that as Aliimkshi ua« childless, she
and her brothers had no claim to the administration : thai being the dowager-queen, she
must be given all those attentions which had been given in the time of Vijaya Jiaiiga
-Chokkanatha ; that her brother and other followers should be similarly treated ; that the
jewels, etc., and the money which formed her own property should lie hers , and, as for the
rest, the palace, the treasury, elephants, horses, etc., —these should be handed over to
Bangaru Tirumala. Safdar Ali Khan further sett led the tribute at 30 lakhs of rupees, and
fixed the time of payment . all of which he got in \\riting 1'romH{> Bniigaru."
Min&kshi's Alliance with Chanda Sahib.
It was a decision, in Mr. Taylor's opinion.'10 highly equitable though not disinterested.
But to Minakshi, its justice or impartiality would hardly have ap]>ealcd. She accordingly,
we may be sure, hesitated or refused to acknowledge and bow to it: and Safdar Ali,
seeing that the condition of affairs"1 \vas not likely to bo easily settled, left the enforce-
ment of his decision to his brothor-in-law, Chanda Sahib, and withdrew to his capital.
The partisans of Minakshi then approached Chanda Sahib and proposed that, if he left
Trichinopolv in her hands and rcjognised her to be the lawful ruler, the\ would pay him,
what he demanded, a erore of rupees. Not • -iatistied with the words o*1 the Muhammad an
general, thev insi.-t^d with caution that lie should take the oath of alliance and fidelity
with the Koran in his hands on the banks of the sacred Kaveri ("handa Sahib, with ready
and characteristic unsmipulouses, resolved to resort, to an aet of deceit, and realise his
object of seizing Trichinopolv for himself. He therefore readily agreed to take the oath,
but at the nick of tim », placed skilfully and stealthily, if we are to believe Col. Wilks, a
brick, hidden under splendid and glittering coverings, in place of the holy Koran, and
with a face of solemn honesty and sincere lovalty, swore in the presence of Perumal Naidu,
in the Dalavai Manr.apa, absolute and unswerving support to the cjueeifs"15 cause. The
simple and incredulous mind of Minakshi was immensely satisfied with thin proof, and she
at once threw open the gates of the city to her ally. She little dreamed that what she
considered to be the irrevocable words of an honest man were sham demonstrations of
affected loyalty.
(To IK continued.)
89 HU. of the Varna, town. YVilsou also mentions the same thing, but In- does not .s^n-ak about Safdttr
All's tactics. Ho simply says that he decided in Banguru's favour.
fl° O.H. MtfN. II.
91 Wilson '« account of tin- whole affair in superficial.
*2 The Hist, of the Car ni. 0<>or*. say* that he simply took the oath to that otfupk The Telugu
•Carna. Dy,w. saya that lie took it with the Koran. \Vilk« Hays Unit it WOH nut milly the Koran, but
brick. (Wilks, I., p. 1">5).
220
THE INDIAN ANTIQUAKV
1017
MISCELLANEA.
KAUDASA AND K.VMANDAKA.
THE date of KAmandaka has not yet been esta-
blished. Iwt it may be shown, that he lived before
KAlidAsa. inasmuch as the latter seems to have
utilised tho former's work Wtisara. The 35th siokn
of the 4th canto of the Rayhurauisam runs thus:
?".' #awuddJiartHi-ta*wfit ft
Aim it v« w rakttiah •S'«*/t ma i ft i v * tt tin - tl .{r /ty« r« i f •
c/ #?///.
Compare the above with the following quotation
from Ktonatulakiya : '
&a9n4kr'into bo la raid kfihkth -ttn
tint na bhaujaiiyini
From the above it is evident, that Kalidasa
borrowed from Kdinandakii/a the passage relating
to the policy to be adopted by a WCF ' "uler, if he
is confronted with a stronger foe. Now Kdnmn
tlaktya is based upon KauHIyaV Arthatr'iMra, in
wliich also this policy is described.- lint the
language Kauil ya used to express it is quite differ-
ent from that used by KAmandaku. In the place-
of the former's vetwadhantt <'• t id fat there is tnii/rfci
Mi ta*l ni vfiUim in K'tniandakji/a. These two pas-
sages, though expressing the Sime view, difft-r
greatly in phraseology. There is, on the other hand,
only a slight difference between the expression
used by KAmandaka and that used by KMidasa.
Therefore, it stands to reason, that KAlidA»n
borrowed from KAmandaka nnd that he must !><>
placed after Karuandaku.
1 maj' here take the opportunity to refer to the
note con tributed by Mr. P. V. Ktme to thi> jour-
nal,3 in which he tried to show that Kumandaka i*
posterior to Kalid/isa. In two slohiH 4 Kalidfisa
mentions certain advantages of hunting. But
Kamandaka's view of hunting in one of pessimism.
He quotes a favourable view which is held l>v
NOTES AND
NOTES FROM OLD FACTORY RECORDS
0. A present to an official.
13 Novemtter 1682. Consultation at MusuJipa-
tam. The Carkana of this Towne or Sub Ciovernour
wanting 3 yards of Broadcloth for a Pallcnkeene
Pingerree, [panjar, pawjri, pinfrt, framework,
skeleton ], sei\t to the Factory to buy it, but he be-
ing an officer that doth petty Justice, and some
times our people upon aeverall small differences
are forced to apply themselves to him, who has
others and according to which hunting should be
practised by a Prince ; and he also mentions in
this connection the advantages which, they say,
are t he direct results of hunting.3 Now theae advan-
tages are the same as those selected by KAlidasa.
KAmandaku, who is no admirer of hunting, con-
ilemns it. saying that it is the source of many
evils, and as such ought not to be indulged in by
kings for their own benefit. Now Mr. Kane con-
clude,-, from this, thtt KAmandaka here criticises
the view of KAHddsH . " The advantages of hunt-
ing selected by K&nuan-lnkiyti ATf/f^ra," he Kays,
" are almost the smne as those pointed out by
KalidasM. it seems, therefore, that KAmandakt
criticises the views of KAlidasa." But it should
be noticed that almost all the advantages of hunt-
ing that are set forth in the \jtitifirti are also to
be found in the A.rlhatft*tr<t. Jn the 1'ttrnithtt-
riM*tnt'iV(trii(i Kautilya says :
<% Mfiiiatiuyti".' tu vyin/amah Meshma-pittH-tuetlti'
i choJf Mthlrc cha krtye
hitesu cha nrngftnAn* I'lit
hfti" Arthns**Htrat 327.
Kumatidnka, whose work i^ an epitiirie of the
.WltasaBtra writes : —
Jita*ramtitvunt> vya yet malt faMi-metltt -kajth(i-ktthaitafi
( 'hnlrtfith < /•«•«// u luk#h*yc*M lnt natifldlt iranitttantt'i .
ATlfiiwmf 21 «.
Tim.- it i-» clear, that there is no reason to
believc that Kainaudaka ever criticiseb KalidAsa.
wlion we iiud tnat almost all UK* merits of hunt-
ing mentioned by KAiimidaka and also by Kali,
dasa had already br>en described by Kautilya in
his Artttas&Ktru. We cannot infer, therefore, that
Kunutiulrtkii is posterior to KalidAsa. On the other
hand,because in describing the defeat of theSuhmas,
KalidAsa quotes the very language of Nit tuft rn. w«-
are justified in placing him after Kamandaka,
NANWOFAL
^ Edited by T. Gauapati feAstri, 7Y/m>*/rww Sawkrit tfmV», J48.
2 Artha&Aetra of Kautilya, Edited by K. ShAma ^Astri (UiO«h 3s()
•{ Ante, Vol. XL. 236.
4 &fctmfaftU Act II, V. 5 ; RatihHvaiitfa9lX, 40.
5
QUERIES.
nil waves behaved him selfe to UK Civilly and re-
spectfully, and tho better to Continue his Friend-
ship, now in a tune of great business Comeing on,
the Councell thtnke fitt and order he be presented
with the 3 yards of Broadcloth. (Factory iteconh
Xote. — In the copy of Maaulipatam Consultations
at Madras the official is given an the '» Corkana "
--^Carcoon, karkfiunt karkun, clerk, registrar, in-
ferior revenue officer.
K. a T.
Indian Antiquary, vol. 46 (1917).
To face p. /,
JAMES BURGESS, C.I.E., LL.D.
REPRODUCED, WITH PERMISSION, FROM A ™°™°"*™J'
BY MAULL & FOX, 187 PICCADILLY, LONDON.
W. GRI008 * SONS, LTD., COLL.
OCTOBER, 1017] THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 221
A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA, 1913-16.
BY SIR AUKEL KTKFN, K.C.I.E., D.Lirr.
(Coniimu'd from p. 204.)
QN February 1<>, I left Turfan for tin- Kuruk-tagh. and having scoured from Singer
Abdur Jlahim's youngest brother as guide, examined several locality in the mountains
westwards, such as IVch'eng-tzu and Shiucli, where traces of < arlier occupation were
reported. The succession of remarkably nigged ranges and deeply eroded valleys, through
which we had to thread our way, contrasted strikingly with the ap]>earance of worn-down
uplands presented by most of the Kuruk-tagh eastwards. I was a hie t» map here a con-
siderable extent of ground which had remained unsurveyed. Apart from another brother of
Abdur Rahim, who was grazing his flocks of sheep in the gorge of Shindi. and a solitary Tnrki,
who was taking supplies to a spot where a feu Chinamen were said to dio for lead, we met
no one. The absence of springs or wells precludes the regular use of \\hat scanty grazing
is to l)e found in the higher valleys. Yet in the Han Annals t\\\^ westernmost portion of
the Kuruk-tagh is referred to as a sporadically inhabited region under a separate chief.
Over absolutely barren gravel wastes 1 then made my May south-eastwards to the salt
spring of Yardang-huhk, rcrjc. Dolan-achchik. at the extreme f"nl, of Uve Kuruk-tagh,
where wild camels Mere encountered iti plenty. Taking my ice-suppl\ fro'in there, J
proceeded by the- second M'eek of March into the waterless desert south, and ma])ped there the
dried-up ancient river bed, which once had carried the M'ater of the Konehe-darya to the
Lou-laii sites, over the la,st portion of its course left unsurveyed last, year. The season of
sand-storms had noM' set in. and their icy blasts made our M'oiK here \ery trying. It was
under these conditions, fitly recalling Mie previous year's c\'i>ericnce at the Lou-Ian ceme-
teries, that I explored two ancient burial-grounds of small si/e. which \\cre found on clay
terraces rising abo\e t.he M'ind-eroded plain. The finds closely air reed \\ith those which
the graves, searched on the fortified merlin in the extreme north-east of Lou Ian, had yielded.
There could be no doubt that the jxiople buried here had belonged to the autochthonous
population of hunters and herdsmen living along the 'Dry River ' until the tract l>ccame
finally desiccated in the fourth century A.I>. The objects in these gra\e- and the clothes
of the dead strikingly illustrated how wide apart in civilization and modes of daily life these
semi-nomadic Lou-Ian ]>eople were from tlu Chinese frequenting the ancien<: high-road
which passed by the dried -up river.
1 had been eagerly looking out along the foot of the Kuruk-tagh for traces of Afrazgul,
Mho was overdue, and hail taken the precaution to leave messages for him under cairns. So
it M'as a great relief \vbou, tho day after my return to Yardang-bulak, he safely rejoined me
with his three plucky Turki companions, including doughty Hassan Akhun, my camel
factotum, and Abdul Malik, a fourth hardy brother from Singer. Considering the truly
forbidding nature of the ground they had to traverse, and the length of the strain put on our
brave camels, L had reason to feel anxious about the safety of the party. Now 1 was cheered
by the completeness \\itli which Afrazgul had carried through the programme I had laid down
for him. Having gained Altmiah-bulak by the most direct route' and taken his supply of
ice there, he had explored certain ancient remains in the extreme north-east of tho once
watered Lou-Ian area, fur the examination of which I had been unable to spare time on last
year's march.
222 THE INDIAN ANTIQUAHY [OCTOBER, 1917
He Mien struck out for the point where the ancient Chinese route had entered the salt-
<^ncnisted bed of the dried-up sea, and thence traced its shore-line to the south-went, until
he reached, at < .hainut-kol, the northern edge of the area, whore the spring floods of the
Tarim finally spread themselves out, to undergo rapid evaporation in lagoons and marshes.
He arrived, as J had intended, just in time before the usual inundation could interfere with his
progress. After a few days' rest, with water and grazing for the camels, he turned into the
wind-eroded desert north, and traced more remains of the ancient settlement discovered a year
Txtfore along the southernmost branch of the 'Dry River/ Finally, after crossing an area
of formidable high dunes, he gained the foot of the outermost Kuruk-tagh. From this
exceptionally difficultexploration, which had kept the party from contact with any human
being for a month and a half, Afrazgul brought back, besides interesting arclueological finds,
an aceurate plane-table survey and detailed diary records. Jt is impossible here to discuss
the results. But, when considered with those which the previous year's surveys had yielded,
they will, 1 feel confident, help to show the so-called Lop-nor problem in a new light.
\Ve subsequently moved west to the point known as Ying-p'an, where the ancient IHM!
of the Kuruk-darya is crossed by the Turfan-Lop track. 1 made use of a short halt there
for exploring the interesting remains of a ruinod fort and small temple site, found some
miles beyond at the debouchure of the dried-up stream of Shindi, and first noticed by Colonel
Kozloff and Dr. Hedin. The finds we made here of fragmentary Kharoshthi records on wood
and of Han coins were important as proving that th/» ruins belonged to a fortified station
occupied during the early centuries of our era when the ancient (-hino.se high-road cominir
from ljoii-1an passed here. The station was meant/ to guard an important point of the route
where it must have been joined by the road leading up from Charchan and Charkhlik. That,
it held a Chinese garrison became evident from Hie remains we found on clearing some \\ell
preserved tombs in a scattered cemetery near by. Then* was definite evidence showing
that the site abandoned for many centuries had been reocoupicd for a while during Miiha.ni-
nmdan and relatively recent times. Now the water needed for irrigation is wholly wanting.
Proceeding from Ying-p'an 1 first surveyed in the desert westwards the ancient bed,
still marked by its rows of dead fallen trees, in which the. waters of the Konche-daryahad once
passed into the 'Dry River' of Lou -Ian. My subsequent journey to Korla., by a route
leading through the desert north-westwards, and lm;t followed by Dr. Hcdin in 1890, enabled
me to explore the remains of an ancient line of watch-stations extending for over 100 miles
along the foot of the Kuruk-tagh. These watch-towers, some of them remarkably massive
and well preserved, showed the same characteristic features of construction with which niy
explorations along the ancient Chinese Limes of Kansu had inaie me so familiar. Then?
can be little doubt, I think, that these towers date back to approximately the time (circ.
100 B.C.) when the Emperor Wu-ti had the route leading from Tun-huang towards Lou-Ian
protected by his wall and line of watch-stations. From the great height and intervening
distances of the towers, as well as from other indications, it may be safely inferred that
they were primarily intended for the communication of fire signals, such as are frequently
mentioned in the early Chinese records I recovered from the Tun-huang Limes.
The need for such signalling arrangements must have been specially felt here, as it was
mainly from the directions of Kara-shahr and Korla that the Hun raids must have proceed-
ed, which we know from the Annals to have more than once threatened the Chinese hold
upon Lou-Ian and the security of their route to the Tarim Basin. With the gradual oxten-
"OCTOBER, 1917] THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA
sion of Chinese political influence north of the Tien-shan these conditions mint have ohang.nl,
-and subsequently the abandonment of the Lou-Ian rout-, and the desiccation of tho region
it led through, must have greatly reduced the important of this ancient liuj of coniittunieii-
tion along the Konche-darya. Yet the line marked by the towers appears to have coutiniUHl
in use as a high-road down to T'ang times, as was shown by the tiuds of coins torn document*
on paper, etc., we made on clearing the refuse heaps near them.
My visit to the quasi-peripatetic modern colony of Kara kum on tho upper Koucluv
darya gave me opportunities for curious observations about irrigation conditions and Chin*.***
administrative methods ; but ] cannot pause; to (Inscribe them. At the largo and flourish-
ing oasis of Korla, higher up the river, 1 had soon the satisfaction of seeing, by tin-
Ijeginning of April, our four surveying parties safely reunited. Lai Singh had succeeded in
carrying his triangulation from Singer through the western Knruk-tagh fa tho snow-covered
peaks north of Korla. His dogged perscverenee had triumphed over exceptional difficulties',
both from the very broken nature of tho ground and the adverse atmospheric conditions,
•which a succession of the violent dnststorms usual at this season had created. The reward
was the successful linking I bad aimrnl at, of the T'ien-shan range \\ith tho system of the
Trigonometrical Survey of India.
From Korla we set out on April ft in three sepirat" parties for th • lon^ jotirir»y t > Iva^hgar.
Lai Singh's task was fa keep close to the T'ien-shan and to survey ^ inueii of th" nriin range
4is the early season and the available tim * would permit. Muhamm id Yakub m »ved sou^h
across the Konche and Inchike Rivers t-> the Tarim, with instructions t » survey its present
main channel to the vicinity of Yarkand. 1 t ent m >si of our brave cam •!-• \\ ith him in. order
• to tat them bonelit by the abundant gracing in th-. riverin- alVr all the privations they ha I
•150110 through. My ONMI autiijiiarian tasks obliged m • to keep in the nnin to tho long lim
of oases, \vhich fringes the south foot of the T ien slum and through \\ hic.h the i:hi.«f car<iva<i
route of the Tarim basin -till passes, just a-- it ha^ always don" *<in<(<' ancient tim-'s. Well
known as this high-road is over which lay most, of my joimi»y to Ka^h-j.ir. soin •• !M)J inile.s
ill length, the opportunities it trave for mteresiiim obs Tvutimi-, both on thehistoric.il
geography and the present physical and eoouomie conditions of thi^ northern fringe of oase>,
Mere abundant. But here a brief reference to the result ot m\ \\orU ronn<l Kueha mu^t.
suffice.
Three busy weeks ^pent within and around this historically imp.irtint oasis eii-ihled
me, with Afrazgul\s heJp, (•;) survey both its actually cultivated area, ami that which, by the
evidence of tho numerous ancient situs found scattered in th<* scrubby dese.rt to the cast,
south, and west, must have formed part of it. This survey, which , in Ideological finds ot
interest at a number of ruined .sites usefully supplemented, has given in- strong {.'rounds
for assuming that the area occupied in Pmddhist times d-minded for it^ cultivation irriga-
tion resources greatly in excess of those at present available, of \\hichl secured careful
estimates. It seems to mo clearly established thaL the. discharge of the two rivers feeding
the canals of Kucha has diminished considerably since T aug times. Jiut the antiquarian
evidence at present obtainable does not allow us definitely to answer the (juestions as to
what extent this obvious 46 desiccation " was tin* direct cause 1<n the abandonment of
once irrigated areas, and at what particular periods it proceeded. Here 1 may also mention
in passing that remains of the ancient Han route, m the shajx- of massive watch-tower*,
could be traced as far as Kucha, and that their position clearly indicated that the old caravan
route had followed the same line as the present one.
224 THE INDIAN ANT1QUAKV [OCTOBER, 1917
After visiting a number of interesting Buddhist ruins in the district of Bai, i travelled-
to Aksu, where Lai Singh's and my own routes opportunely allowed a brief meeting. He
had managed to carry his plane-table survey at three points up to the snow -covered watershed
oi ihe Tieivshan, including the glacier pass below the high massif of Khan-tangri, Help I
secured irom the obliging tao-tai of Aksu subsequently enabled him to follow a new route
im \\i* way to Kashgar, between hitherto unexplored outer ranges of Kelpin.
Regard for urgent tasks obliged me to move in rapid marches to Kashgar, which wan
reached on 31 May 1915. There at my familiar base I was received with the kindest hospi-
tality by Colonel (now Brigadier-General) Sir Percy Sykes, who had temporarily replaced
JSir George Macartney as H.B.M.'s ConsuKJeneral. Though a shooting trip to the Pamirs
boon deprived me of the congenial company of this distinguished soldier-statesman and
traveller, I continued to benefit greatly by all the help and comfort which the arrangements
made by him assured to mo during my five weeks' stay at Chini-bagh.
The safe repacking of my collection of antiques, filling 182 heavy eases, for its long
journey across the Kara-koram to Kashmir, and a host of other practical tasks kept me hard
ut work all through that hot month of June. Tn the midst of it 1 felt greatly cheered by
receiving the final permission of the Imperial Kussian Government for my long-planned
journey across the Pamirs and the mountain north of the Oxus, which the kind offices of
H.K. Sir George Buchanan, H. B.M.'s Ambassador ut Petrograd, at the instance rf the Govern-
men! of India in the Foreign Department, had secured. Considering how long I had wished
to see this extreme east of ancient Iran, and that part of the "k Roof of the World " under
which it shelters, I could not feel too grateful to the Imperial Russian Government for having
showing this readiness to give me access to ground, which for the most part had never befoie
been visited by any British traveller its diplomatic representative ad Kashgar, Consul-
General Prince Mestchersky, lost no chance of facilitating the arrangements for my journey
by kind recommendations to the Russian authorities across the border. But throughout
it was a great comfort to feel, (luring that time of preparation, and still more on actual travel,
how much of that kind help and attention I directly owed to Lord Hurdinge, and the
alliance of the British and Russian Empires lie had done so much to render possible.
By 6 July 1915 I was able to leave Kashgar for the mountains westwards, after having
completed all arrangements for the passage of my eighty heavy camel- loads of antiques to
India, But the summer Hoods in the Kun-lun valleys, due to the melting glaciers, would
not allow the valuable convoy to bo started ut once towards the Kara-koram passes. >So
ti. B. Lai Singh, to whose care I had to entrust it, had set out iu the meanwhile to complete
our topographical labours in Turkestan by a careful survey of tho high snowy mountains.
which continue the Muztagh-ata range to the headwaters of the Kashgar River. Before he
rejoined mo for manifold final instructions I could enjoy a week of delightful seclusion for
much urgent writing work, on a small fir-clad alp above the Kirghiz camp of Bostan-arche.
Lower down in the valley my brave hardy camels had enjoyed weeks of happy
grazing in coolness, badly needed after all their long travel and trials. When the time cume
for my start, I confess I felt the final separation from them almost as much as the temporary
one from my devoted Lai Singh. Of my other assistants, I kept by me only young Afrazgul,
whom I knew to be ever useful, even where survey work or digging could aot be done. Tho
rest were to accompany my collection to India, .
QOTOBKB, 1917] THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 225
It was with a delightful sense of freedom that ou July 19 1 started from my mountain,
camp for the high Ulugh-art Pass and the Pamirs beyond. For across them the road lav
now open for me to those mountain regions north of the Oxus, which by reason of their
varied geographical interest and their ethnic and historical associations have had a special
fascination for me ever since my youth. On the following day f cro&vtl the steep Ulagh-wl
Pass, about 16,2CO feet above sea-level, flanked by a muguifiucnft g/ac/w so/no 10 miles long.
There I felt duly impressed with the fact that I had passed the grout meridional mountain
barrier, the ancient Imoos, which divided Ptolemy's k* Inner " and " Outer ticythii*," us in
truth it does now Iran and Cathay. The same, night, after a 33 miles1 walk a/id ride I iweh
ed the camp of Sir Percy Sykes returning from the Pamirs, and next day cnjovcd a time
of happy reunion with him and his sister, that well-known traveller and \\ ritcr, Mi.xs Klla
Sykes.
Five days of rapid travel then carried me over the northernmost Chinese Pamirs and up
the gorge of the westernmost headwaters of the Kashmir Kiver, until I struck the I'ussiau
military road to the Pamirs on the Kizil-art Pass \\here it crosses thr Trans-AIai ranjuv.
At the little rest-house of Por-dobe, which [ reached that eveniim on m\ descent from the
pass, I soon received most encouraging proof of the generous ami truly kind way in \\hieh
the Russian political authorities \\ero prepared to facilitate my travels There I had the
good fortune to meet Colonel I. 3>. Vagcllo, who holds military and political < harire of the
Pamir Division, including jiow also \Vakhan, Shughnan, an<l Jio^hun. he uas then just pn^-
ing on a rapid visit to Tashkcnd. 1 could net have hoped even on our side of the Hindu -
kush border for arrangements more complete or effective, than those \\liieli proved to have
boen made on my Mia If by this distinguished oHicer. It \\as tor me ji threat additional
pleasure to tind in him an Oriental scholar deeply interested in the _<••«•< »trraphy and ethno-
graphy of the O\ns p-uion*. and nnxious to aid \\hate\er investigations cmild throw h'e^-li
light on their past. It \\as mainly through Colonel Yatrcllo's unfailing aid that 1 suecjeodi-d
in covering so much interesting ground, far more than my original ]>rouramme had included,
\\ithiu the a\ailal)!e time and without a single clay's los-;. I shall a!\\a\s look back \\\ih
sincere gratit-ude to his friendly interest and all the generous help \N hidi he and his assistants,
officers at the several Kussiaii Pamir posts, gave me.
()IK» of the chief objects \\hich I luul in view, \\hen planning this extension of my journey
across the Va,mirs and the Russian territories on the Oxiis, \\as U) study there (piestioiis
of historical geography, in the way uhich e\-]K»rk'iwe elseuhcix: in the, Ku-st had taught m<-
to lx^ the k-st, i.e., on the spot. Hence it was a social satisfaction to me that at the veiy
start I was able to march down the whole length of the big Alai Vallex , a distance of o\er
70 miles, hi the topographical configuration, climatic conditions, and local resources of
this great Alpine basin I could trace additional indications 8iip|M>rtiim the belief that
through this wide natural throughfare, skirting the northern of the Pamirs from eust to west,
passed the route \\hich the ancient silk traders from China follow ed down to the Middle
Oxus, as outlined by that much-discussed record of classical geography \\liere Marinus of
Tyre descries the progress in the opposite direction of the agents of '' Mars the Macedonian"
from Bactria to the great silk mart in " the country of the Seres " or China. Similar obser-
vations make it appear to me very probable that the famous "' .Stone Tower " mentioned in
that record must be located at or near Daraut-kurgban, a small Kirghiz village and now a
22(5 THE INDIAN ANTIQUARY I OCTOBER, 1017
Russian frontier customs post, where the route up the main Kara-tegin Valley enlarges
upon the Alai. It is the only direct one between Bactria and Eastern Turkestan which is
practicable throughout for laden camels.
From Daraut-kurghan, where our supplies could conveniently be replenished, I turned
south to strike across the succession of high snowy ranges which separate the headwatars
of the Muk-su and the rivers of Boshan and Shughnan from the uppermost Oxus. It was
the only route, apart from the well-known one leading across the Kizil-art and past Lake
Kara-kul, by which I could cross the Prussian Pamirs and their western buttresses from
north to south! and this accounted for my choosing it. But it proved a distinctly difficult
route to follow, even with such exceptionally hardy animals as Colonel Yogello's orders
secured for me from the rare Kirghiz camps encountered. There was, however, abundant
reward in the mass of interesting geographical observations to be gathered, and in the
splendid views which it offered into a region of permanent snow and ice, little explored and
in parts still unsurveyed.
As far as the Tanimaz River, a largo tributary of the Bartang or Murghab llivor, our
route led past a grand glacier-clad range, vaguely dssignatsd as 8el-ta<rh or Muz-tagh, an 1
still awaiting exact survey, which forms, as it were, the north-westora buttress of the Pamirs.
"Rarely have my eyes in the Himalaya, Hinduknsh, or Kun-lun boheltl a sight more impres-
sive than the huge glacier-furrowed wall of the Muz-tagh, as it rose before me with
magnificent abruptness above the wid? torrent bsds of ths Muk-su, aft>r J had crossaJ
the Tars-agar, our tirst pass from the Alai. Its boldly serrated crest-lino Denied to rise
well above 20,000 feet, and individual ioe-psakg may reach a considerably greater height.
No approximately exact elevations seem so far to have been determined with the theodolite
or clinometer for this and soms other prominent ranges towering above the westorn portion
of the Pamirs, and neither Afrazgul nor myself could help feeling again and again regret at,
the obvious considerations which precluded our attempting survey work however modest
iu scope. Subsequently it was a real satisfaction to come across evidence of the systematic
triangulation work which the Topographical Service of Russian Turkestan has boon extend-
ing over the Pamirs for some years past, and to learn that it was steadily l>emg continued in
spite of the war.
Our direct route past the Sel-tagh would have led up the valley by which tho Zutum-art
and Takhta-koram passes, giving access to the Kara-kul and Tanimaz drainage areas, are
approached. But the Hoods fed by the huge Sel-darra Glacier completely close this routs
from spring-time till the late antumi, just as they render the track lower down the Muk-su
quite impracticable for the greater part of the year. l So we were obliged to make our way
tirst over the glacier pass, circ. 15,100 feet high, at the head of the Kayindi Gorge.
The latter proved to bo completely blocked in places by ancient moraines and offered very
difficult going. Here, as elsewhere, in the high mountains west of the Pamirs, evidence could
be noted of glaciation having considerably receded during recent times.
Beyond the Kayindi the ground assumed a much easier Pamh>like character, and after
crossing the Takhta-koram Pass, circ. 14,000 feet, we reached on August 8 the first encamp*
1 This Muk-su Gorgt? is in places, even during winter, too difficult for laden unimalg. To find it
actually marked in a recent cartographical representation as traversed by ths ancient silk trade route
ttl an illustration of tin rl«!« which bssot the work o* tho historical geographer, when it has to b«
solely in the study.
OCTOBEB, 1917] THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 227
ment of Kirghiz grazing in the open valleys to the south-west of the Great K ara-kul . Having
obtained there fresh transport from imposing old Kokan Reg, the Miug-bashi of the northern
Pamirs, and having started my anthropometric work, J moved down the Tanimaz Valley
to its junction with that of the Murghab or Bartang River. Here at the picturesque hainlet
of Saunab, the Tashkurghan of the Kirghiz, I reached the first Iranian-speaking settlement
of hill Tajiks or Ghalchas, all lino-looking men. Their ethnic type of pure Hotno Aljtinu*.
their old-world customs, preserved by alpine isolation, and the survival of much that
seems ancient in domestic architecture, decorative motifs, etc., interested me greatly and
amply justified a day's halt, which allowed me to secure anthropological measurements and
arrange for the load-carrying men we needed.
The only route open to us for reaching the southern Vamirs led up by the liartang River,
and progress in its narrow gorges proved exceptionally trying owing to the results of the
great earthquake of IS February 191], which had transformed the surface of this mountain
region in a striking fashion. Already on the lower Tanimaz we had come upon huge masses of
rock debris \\hich had feu thrown down from the slopes of the Hanking spurs und now spread
for miles across the open \ alley bottom. Here in the defiles of the Baj'tang the huge- land-
slides attending that memorable earthquake had choked up in many places the whole river
passage and practically destroyed what tracks there e\er existed along or ahove it. The
big river onee rivalling in volume the main feeder of the Oxus, the Ab-i-Panja, had here
ceased altogether to ll<n\ . Strings of deep alpine tarns, \\ith colours of exquisite beauty,
had replaced it here and there and helped to increase the dilliculties of progress.
It took three days' hard scrambling along steep spurs, almost impassable for load -carry inn
men, and o\er vast slopes of rock debris spread out in wildest confusion, t<> get beyond tin-
point near the month of the Shedan side valley \\here the fall of a \\hole mountain
has completely blocked the river, and couveH-ed the so-called " Sarez Pamir " into a t'me
alpine Jake over 15 miles long now and still spreading up the valley .-
Enormous masses of rock and detritus had l>een shaken down from the range on the
north and had l>een pushed by the impetus of the landslip up the steep spur Hanking tin-
Shedan debouchure. They had thus formed a huge barrage, which even nou seemed to riM>
more than 1200 feet above, the level of the new Sarcz Lake, and is likely to dam it up for
years, if not for centuries. It cost another day's stiff, and in places risky, scramble More
we succeeded in getting the baggage safely across the fe\\ miles of precipitous rock slopes
and dangerous debris-shoots above the Yerkht inlet. Fortunately the men collected from
the uppermost hamlets of the Roshan Valley proved all excellent cragsmen and quite ex}>erf-
in building mfnfa, or galleries of brushwood and stones, along otherwise impassable precipices.
Opportunely succoured by Kirghiz ponies, which had been sent from the. Alichur Pamir
to meet us, we crossed the Langar Pass, close on 15,000 feet above the sea, by August 1»0.
It gave us easy access to the Yeshil-kol Lake, AN here T found myself on ground of varied
geographical interest. 1 can mention only two points here and those iu all briefness. On
the one hand, with the experience gained at the newly formed big lake fresh before me, it
8 In an important paper (Uompte* reflux del' A<wMmc <tw Noew;ex, elx. pp.810 wye/., Paris,
1915), reference to which I owe to Mr. E. Heawood's kind nous, Prince K. (lalitzine Ims shown stroig
reasons for the belief thafc the Sarox landslide- was not the eonseqnenee but the cause of the earthquake
of 18 February 1911, which was regiBtered at many dislant soismologioal stations. This earthquake
is declared to present an exceptionally interesting case where the epicentre can be proved to coincide
with the hypocentre itself.
228 THE INDIAN ANTIQUARY [OoiOBEK, 1917
was easy to recognize those topographical features which clearly point to the Yeshil-kof
having derived its existence from a similar cataclysm at some earlier period. To the eyes
of the non-geologist the formation of the Burumari ridge, which closes the western end of
the lake, seemed to bear a dost* resemblance to the newly formed barrage which has created
the Sarez Lake. Of glacier action, which might have produced the same result, 1 could see
no trace on either side of the Yeshil-kol exit. On the other hand, what I observed on my way
up the open Alichur Pamir, mid subsequently in the Shughnan Valley below it, bore clear
evidence to the advantages which the route leading through them had offered for Chinese
expansion to the Upper Oxus and Badakhshan, ever since Kao Hsien-chih's memorable
Pamir and Hinduku«h campaign of A.D. 747.
Having crossed the Bash-gumbaz, our fourth pass over 15,000 feet since leaving the
Mai. 1 descended to the glittering big expanse of Lake Victoria or Zor-kol, where the Groat
Pamir branch of the Oxus rises, and the Pamir borders of Russia and Afghanistan meet. Ever
since my youth 1 had longed to see this, the truly wt Great " Pamir and its tine lake, famous
in early local legends, and the " dreat Dragon Lake " of the old Chinese pilgrims. As 1
looked across its deep blue waters to where in the cast they seemed to fade away on the
horizon, I thought it quite worthy to figure in early tradition as the legendary central lake
from which the four greatest rivers of Asia were supposed to take their rise. It was a delight-
ful sensation to find myself on ground closely associated with the memories of those great
travellers, Hsiian-tsang, the saintly Chinese pilgrim-geographer, Marco Polo, and Captain
Wood, the first modern explorer of the Pamir region.
The day of halt-, August 27, sj>cnt by the sunny lake-shore, undisturbed by any sign
of human activity, was most enjoyable, in spite of the bitterly cold wind sweeping acros>
the big alpine basin, circ. 13,400 feefc above sea-level. It allowed me to gather local informa-
tion, which once more confirmed in a striking fashion the accuracy of the Chinese historical
records. In describing Kao Hsein-chnYs expedition across the Hindukush. the Tang Annals
facially mention the concentration of the Chinese forces by three routes from cast, west,
and north, upon Sarhad. the point on the Ab-i-Panja branch of the Oxus, which gives dired
access to the Baroghil and Darknt Passes. The routes from the east and west, &.c., down and
up the Ab-i-Panja Valley, were clear beyond all doubt. But of the northern route no indi-
cation could be traced in maps or books, and the existence of a pass, vaguely mentioned in
native intelligence re])orts as ]>ossibly leading to Sarhad, across the high snowy range south
of the Great Pamir, had been denied by members of the British Boundary Commission of
1895 who visited this region.
It was hence a pleasant surprise when inquiries from two much -travel led Kirghiz among
our party elicited definite and independent evidence as to an old track still used by Tajik
herdsmen, which leads from Sarhad across the range to the glacier-filled head of the
Shor-jilga Valley, clearly visible from Lake Victoria, and thence down to the western shore
of the latter. All I could observe through niy glasses, and what I had seen in 1900 from the
other side of the mountain range, seemed to plead for the accuracy of the Kirghiz' informa-
tion. My only regret was the impossibility of testing it on the spot. This, alas, would
have necessitated my trespassing on His Afghan Majesty's territory. How often did T
later on, too, look wistfully across the boundary drawn by the River Oxus with the fond
wish that 1 might yet be allowed to pass " through the gate of favour " into those fascinat-
ing valleys and mountains on the Afghan side of the border, which I was now able to skirt
for hundreds of miles !
I
OCTOBEH, 1917] THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CEXTJML ASIA 22H
Three rapid marches down tho <?reat Pamir Kiver then Carried me to Languar-kisht,
where we reached the main Oxus Valley, and the highest of the villages on the Russian side
of the rivor. Here, too, everything was done by the Commandant of the Russian frontier
post and the local Wakhi headmen to facilitate my journey. .My suW<pient journey down
the Oxus was attended by an abundant harvest of ohsersation. IK-HI-IHK on the historical
topography, archeology, and ethnography of Wakhan. uhieli in early times had forniiMl
an important thoroughfare between Baetria, India, and the < Vntral-Asiau territories eon-
trolled by China. But it would cost too much time and space if 1 attempted here to give
any details. It must suffice to mention that the exact -urvey of a scries of ruined strong-
holds. Home of them of very considerable extent, acquainted me \\\l\\ numerous features of
diVinct archaeological interest in their plans, the construction and decoration of their
baationed walls, etc:. The- natural protection offered by unscalcable rock faces of spurs and
ravines was always cleverly utilized in these defences. Hut some idea of the labour,
which even thus their construction must have cost, can be formed from the fact that at
one of these strongholds, known as Zamr-i-Atish-para^t, the Micccssive Hues of wall-;, \\ith
their bastions and turrets solidly built in rough stone or in sun-dried brick, ascend the slopes
of a precipitous spur rising to an elevation of close on 1000 feet and ha\e an extent, of more
than 3 miles.
Jt is certain that these hill fastnesses date back to pre-Muhammmlan times and to a
period when this portion of the Oxus Valley contained a population far denser than at
present and enjoying a higher degree of material civilization. Their attribution by the present
Wakhi ]K»ople to the " Siahposh Katirs " merely gi\es expression to a \ague traditional
recollection that they date, back to times More the ad\ent of Islam, the " Siuhpo.sh " of
Kafiristan *outh of the Hindukush never having reached the .stage ot civilization which these
ruins presuppose. Some architectural details seemed lo snirge*t a period roughly correspond-
ing to late Jndo-Scythian or early Sassanian domination, during \\hich our scanty records
from Chinese sources indicate that Wakhan enjoyed a state of relative affluence and impor-
tance.
All along the big valley of Wakhan there opened glorious \ islas to the south, where
towering above narro\\ side valleys, and quite near, appeared magnificent ice-clad peaks
of the Hindukush main range, looking just, as early Chinese pilgrims describe them, like
peaks of jade. I reali/^d n;»\v what an appropriate invention the *' popular etymology '
was, which in Muhammadan times has connected the <>M and much -discussed name of Bol<n\
vaguely used for the Hindukush region, with the Persian bil1um\ meairng crystal. The
effect was much heightened by the unexpectedly verdant appearance which the cultivated
portion of Wakhan still presented at that season, in spite of the citation from S,000 to over
KMHM) feet above sea level, and doubly welcome after the bleak Pamirs It was pleasant
to note abundant evidence of how much the resources of the Wakhis on the Russian side of
the valley had increased, both in respect of cattle and dice]) and of land brought under culti-
vation, sin ce annexation under the settlement arrived at by the Anglo -Russian Pamir
Boundary Commission had removed all trouble fr >m Kirghiz raids and Afghan exactions.
For all these reasons I felt glad that plentiful antiquarian and an thro pome trie work
kept me busy in Wakhan during the first half of September. T«> this was added a philo-
logical task when, on entering thab portion of the valley which adjoins the greaf northward
end of the Oxus and is known as the tract of Ishkashim, 1 could collect linguistic specimens
of the hitherto unrecorded IshfauJimi, one of the so-called Pamir dialects which form Jin
230 THfcl INDIAN ANTIQUARY [OCTOBEK, 1917
important branch among the modern representatives of the Eastern Iranian language
group. At the pretty little Russian i>ost of Xu ., which faoes the main settlement of Ish-
kashmi, ! enjoyed the kind hospitality of Captain Tumanovich, its commandant, and benefit-
ed much by his local knowledge and help. Then I passed down the Ox us through the very
confined portion of the valley known as Garaii. which until the recent construction of a
bridle-path with Russian help was ground very difficult of access, even on foo< , and visited
Colonel Yapello's headquarters at Kharnk. It lies at the fertile debouchure of the Shughnan
valleys, where the cart road now crossing the Pamirs ends, and proved a very pleasant spot,
boasting of tine fruit gardens, and to my surprises even of electric light.
The relative abundance of fertile amble land, and the facility of communication both
with the Pamirs and the rich grazing uplands of Uadakhshan, have always given to the valleys
of Shughnan a certain historical importance. They Hgure often in Chinese and early Muham-
madan accounts of the Middle Oxus region. So 1 was glad to visit in succession the two
main valleys of Shakh-darra arid Ghund. Considering that the Shughni ]>eople have always
been noted for their fondness for roaming abroad, in the old days as raiders, and are now as
j>edlar* and servants to be found in all towns from Kabul to Farghana. it was interesting to
observe how much of old-world inheritance in ethnic tvj>e, local custom**, domestic archi-
tecture, and implements has survived among them.
From Shitam in the Ghund Valley I crossed by a distinctly difficult glacier pass, over
10.000 feet high, into Roshan. From the watershed, overlooking large and badly erevassed
glaciers both to north and south. 1 enjoyed a glorious vista over the rolling uplands of
Bada-khshan, a region towards \\hich my eye> have been turned for many years, and to
which access still remains closed. The narrow, deep-cut gorges in which the Roshan River
has cut its way through towering mountain masses, wildly serrated above and \erv steep
at their foot, proved a line of proaies* even more toublesome than the glacier across which
we. had reached them. A two day>' climbing and scrambling pa>*t precipices by narrow-
lock ledge and frail galleries (airrinz), as bad as any J ever saw in the Jrlindukush, \\as
relieved in places by the use of skin-rafts, where the absence of dangerous cataracts allowed
their employment. Giiided by dexterous swimmers, they made me glide down over the
tossing river, forgetful of all fatigue, in scenery of impressive grandeur, i* midst roc;k-\vallw
which ever seemed to close in upon LI>. But it A\as a real relief when the last rock gate was
passed, and we emerged once more in the less-confined valley of the Oxus.
Roshan, just as it is the least accessible of all the side valleys of the Oxus, seems also
to have preserved the Homo Alpinn* type of the Ghalchas in its greatest purity. The men,
clean of limb and made wiry by constant mo\ement over such impossible tracks, all showed
clear-cut features, and often faces oi almost classical regularity. The hamlets nestling at
the mouth of the ravines were often half hidden amidst splendid orchards. The dwellings
invariably showed plans and internal arrangements which were obviously derived from high
antiquity, so many of the features being familiar to me from the architecture traced at early
siies of Turkestan and the Indian North- West. Alp ire seclusion seemed to have preserved
here a small coiner of the world scarcely touched by the change of ages, and I wondered
whether some Bactrian Greek on a visit to Roshan would have seen much that was different
from what these simple well-built dwellings show now.
After a busy delightful day's halt at Kala-Wamar, in the garden of the ruined castle
of the Shughnan chiefs, 1 crossed the glacier pass of Adude and made my way into the Yaz-
ghulam and Vanj valleys of Darwaz, where the territory of the Amir of Bokhara was entered.
OCTOBER, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 231
Here,, too, the recommendation of the Imperial Russian political representative, Consul
Belaieff, had assured me all possible attention and help. As I travelled up fche Vanaj Valley,
and subsequently through the mountain tract known as Wakhia-bala, I could no* observe
the gradual change in the physical appearance, houses, ways of living, etc, of the people,
bearing testimony to the historically attested conquest of Turki tribes and the influence
exercised by the civilization of the Turkestan plains. But we were still hi«h up in the moun-
tains, and had a trying task when on October 3 we crossed the Sitargh Pas°s, circ. 14,600 feet
Tiigh, with its big and badly crevassed glacier, after the first winter snow hud fallen, and
just in time before it became closed to traffic. Finally, we gained by the (iardan-i-kaftar
Pass, also under frosh snow, the main valley of Kara-tegin.
Here on the banks of the Kizil-su River, coming from the Alai, 1 found myself once
more on the line of the ancient silk-trade route connecting China with Baetria. A marked
•change in the climatic conditions was brought, h«.mo to me by the fact that the. fertile slopes
on the hillsides are bcin£ cultivated without bhe need of irrigation. Kara-team, as its modern
name attests, had been long occupied by a Turki -shaking population. U was interesting
to note here how the Kirghiz settlers, \vho represent probably the last wave of this Turkish
invasion in what was originally Iranian ground, are now being slowly ousted again, from the
land by a steady reflux of Tajik immigrants.
From Kara-tegin, where J had interesting opportunities for ge.tting to know the tradi-
tional administrative methods of Bokhara, a succession of rapid marches carried me west-
wards through t,he o]>en and remarkably fertile valleys which the rivers of Kaftrnihan and
Smkhan drain. It seemed hard to forego a visit south to th^ Oxus, where it passes nearest
to my old iioal of Balkh or Baetra. But time was getting short for the remaining portion of
my programme. So 1 took the nearest route i.o the confines of ancient Sogdiana north-
westwards by the difficult track through the mountains which connects Ilissar and llegak
with tho rich plains about Shahr-i-sabz. Finally, on October 22, L arrived at Samarkand
ana the Russian Central -Asian railway. Since the start, from my cam)) in the Kashgar
Mountains my journey had lasted just over three months, and within these we had covered
OH foot, and on horseback an aggregate distance of close on 1700 miles.
A new and distant Held of work lay ahead for me on Persian soil. So only a few days
could be spared for renewed visits to the great monuments of Muhammadan art and Mughal
power at Samarkand. It was the same at Bokhara, where 1 could personally thank M. Shulga,
then officiating as the Tni|>erial Russian representative, as well as Mie Diwan-bcgi, the head
of H. H. the Amir of Bokhara's administration, for all the kind help and hospitality 1 had
received in the State. So much survives, in that fascinating great city, of old -world Central-
Asian life and of its own historical past that my three days' stay seemed a sadly brief time.
Then the Trans-Caspian railway carried me to Askhabad, the great Russian cantonment
on the Persian l>order, and crossing this 1 reached Meshed by November 4 after a four days'
hard drive.
There, ab the old capital of Khorasan, Colonel T. W. Haig, H. B. M.\s Consul-General
for Khorasan, and a distinguished Oriental scholar, offered me the kindest welcome and tho
chance of a much-needed short rest. Under the hospitable roof of the Consulate and within
its fine large garden J felt as if brought back to some English country house. Constant
toil at much delayed official accounts kept me busy and, alas, left little time for glimpses
of the interesting city outside. Seistan \vas my goal for the winter's work, and considering
its great distance and the uncertain state of political affairs in Persia, I had much reason
to feel grateful for the kind help and shrewd advice by which Colonel Haig facilitated my
rapid onward journey.
232 THE INDIAN ANTIQUARY [OoroBaa, 1917
On November 11 I left Meshed for Seistan. In order to reach it I had chose a route
which, keeping off the main roads, gave opportunities for useful supplementary survey work
and offered the further advantage of being the most direct. It first took us by little-
frcquciited tracks through hills held by Hazara and Baluch tribal settlements to Rui-Khaf.
Thence we travelled south in an almost straight lino parallel to the Perso-Afghan border,
where it passes through a nearly unbroken succession of desert depressions and of equally
barren hill ranges. Near a few of the little oases we passed, as at Mujnabad, Tahbas, and
Duruh, 1 was able to examine remains of sites abandoned since early Muhammadan times.
At Bandan we struck the high-road, and two clays later, on December 1, reached Nasratabad,
the Seistan u capital/' The excellent Persian mules hired at Meshed had allowed us to
cover the total distance of over 500 miles in nineteen marches. With the assistance of
Afrazgul Khan a careful plane-table survey on the scale of 4 miles to 1 inch was carried over
the whole ground. The disturbed conditions of Persia due to the War made themselves
felt also on the Khorasan border, ever a happy raiding-grouncl for enterprising neighbours.
But owing, perhaps, to the rapidity of our movements and the unfrequented route chosen,
the journey passed off without any awkward encounters.
Once safely arrived in Seistan 1 received a very kind and hospitable welcome from
Major F. B. Prideaux, H.B.M.'s Consul in Seistan, and could quickly set to work with all
the advaii^>ages which his most effective help and prolonged local exjX'rience assured me.
Ever since niy student days I had felt drawn to Scistan by special interests connected with
its geography and historical past. It had been more than chance that my very iirst paper,
published as long ago as 1885, dealt with the ancient river names of this Iranian border-land.
My present visit to Seistan, long deferred as it was, could for various reasons l>e only a kind
of reconnaissance. Yet even thus I might hope among its numerous ruined sites to discover
remains of the early periods when ancient Sucaslawi* ^ the land of the Sacas or Scythians,"
served as an outpost of Iran and the Hellenistic Near East towards Buddhist. India. A
strong additional reason was provided by my explorations in uhe Tarim Basin ; for the striking
analogy presented by various physical features of the terminal basin of the Helmand River
was likely to throw light on more than one geographical question connected with the dried- up
Lop Sea and the ancient Lou-Ian delta.
It is a great satisfaction to me that in both directions my hopes have been fully justified
by the results of my Seistan work. But it is only the most prominent that 1 can find space
to record here in brief outlines. At the very start my archaeological search was rewarded
by an important; discovery. It was made on the isolated rocky hill of the Koh-i-Khwaja.
which rises as a conspicuous landmark above the central portion of the Hainuns oi1 terminal
marshes of the Helmand. The extensive and wellknown ruins situated on its eastern fclojtt
proved to be the remains of a large Buddhist sanctuary, the first ever traced on Iranian soil.
Hidden behind later masonry, there came to light remarkable fresco remains, dating back
undoubtedly to the Sassanian period. Wall paintings, of a distinctly Hellenistic style and
probably older, were found on the \*all of a gallery below the high terrace bearing the main
shrine. Protected in a similar way from the ravages of man and atmospheric moisture they
had unfortunately suffered much from white ants. The importance of these pictorial relics,
which I managed to remove safely in spite of various difficulties, is great. They illustrate
for the first time in situ the Iranian link of the chain which, long surmised by conjecture,
connects the Graeco-Buddhisi* art of the extreme north-west of India with the Buddhist art
of Central Asia arid the Far East. This connection was reflectd with equal clearness by the
architectural features of the ruins, which were also of great interest.
(To be continued.)
OCTOBBB, 1917] SOME INTEREStlNCJ PARALLELS
SOME INTERESTING PARALLELS.
BY HIRALAL AMRATLAL SHAH, B.A.
To begin with the use of the number ' forty \ in the Vedic and non-Veclic literature.
(I) Rig*U, 12, 11, informs us that " Indra found out in the fortieth autumn, gambaro,
abiding in the hills '': —
There is no convincing explanation why it should be the fortieth (autumn) and nothing
more or less than that. Mr. Tilak'R1 hypothesis i,s well known and is considered to be
highly ingenious. But as far as we know, it is not commonly accepted to be the right
and final explanation. He construes the hymn differently, taking it to mean the fortieth
day of the autumn and not the fortieth Autumn (=/ymr).
We now transcribe passages where this number is used. First of all, we refer to the
dramas of Shakespeare edited by Mr. Verity and also to his notes on the passages we
select therefrom.
In llamlvl, we read : —
'" Hamlet : fc \ lov'd Ophelia : forty thousand brothers
Could not, with all their quantity
Of love, make up my sum . . / (Vr, 1? -2i\'2. n )
"forty: cf. ' sonnet " 2 (Shakespeare's).
" When /or?// innlcr* shall bcscige thy bro\\ ,
' (Jorialanus/ 111, 1, 243:—
' I could beat forty of them "9 and the Merry Wivw of Whulwr, — I. 1, 205-6,
fc I had rather t hail forty shillings
fc 1 had my books of songs and sonnets here ' ;
" Other numbers, /',.</., % and 13, have become significant through some ancient belief or
historical event ; and perhaps 40 gained some mysterious import through the scriptures.
Thus the wanderings of the Israelites lasted forty years, the fast of our Lord forty days,
likewise the fast of Elijah ( 1, Kings, XIX, 8 ) and the stay of Moses on the mount. ( Exod.,
XXIV, 18)."
Mr. Verity adds here that the "Elizabethans use forty to imply indefinitely large number."
However, he changes his opinion a year later, commenting on a passage we are just giving,
that forty is used constantly by Elizabethans apparently as a tk significant number, where
no precise reckoning \\as needed/1 a This is a note on the lines in the Midsummer Nighfx
Dream, 11, 1, 175-6,
'i'uck — c I'll put a girdle round about the earth
In forty minutes.'
We now7 dispense with Shakespeare and turn to the European history. From
Macaulay, wo learn that in feudal times, forty days made up the period, for which, men were
bound to serve in a war.
The most interesting parallels, according to us, lie in fc the wanderings of the Israelites for
forty years ' and in the line of the Sonnet, "forty winters shall beseige thy brow."
We can do no more than direct the attention of scholars to these instances. We shall
now pass on to other cases where resemblance in thoughts and words is interesting.
~^T/w Arctic Home hi the Vedas, pp. 279 ft
2 [Forty is a common conventional number in ancient Jewish tradition and has been supposed to
have originated in " forty years" as the conventional life of a generation— Ed. ]
234 THE INDIAN ANTIQUARY [OorOBBE, 1917
About Dawn.
(II ) " 'TOwr <g?|<rr fw^ft 1 3"
— JBv° HI, 61.
c/. with : —
" Thou in the moon's bright chariot proud and gay,
. . . Thou Scythian-like dost round thy lands above
The sun's gilt tent for ever move
And still as thou in pomp dost go
The shining pageant of the world attend thy show.
i . . When Goddess, liftest up thy waken 'd head
Out of the morning's purple bed,
Thy quire of birds about thee play
And all the joyful world salutes the rising day."
— Abraham Cowley: Hymn to Light.
[ 4 The moon's bright chariot ' corresponds to ' ^|?gttrT ' but according to Sayanacharya, the
word 4l^jr> means c golden ' and not * moon ' The phrase STtprTO SfJ: is to be found in the
line ' The sun's gilt tent for ever move ' ; here, Sayana0 takes ' $?ftf ' to mean the k nun.' ]
About Sunrise.
— Rig0 1, 115. 4.
cf. with Spencer's Faerie Queen, 1, 12, 2 and 1, 2, 1 ff :—
" Scarcely had Phoebus in the glooming east
Yet harnessed his tiery -footed tecme."
tc And cheerful chanticleer with his note Bhrill
Had warned once that Phoebus' fiery car,
In haste was climbing up the Eastern hill,
Full envious that night so long his room did fill."
[ ' Eastern hill ' is the well-known ' ^rroftft ' 1 3
(IV) "iwf5r*«rr^*%Tvr^l8"
" Brnrr frnrrsfatf w^nw 1 9 f>
— Rig0 1, 115, 1-2.
Translation of the Passages.
a u O Dawn, ... on thy golden r;ar; awaken the sweet notes of the birds," (Peterson.)
* " O Dawn, before all the world thou risest up, ths banner of immortality.** (Peterson.) According
to Sfiyana, "prodaimer of the (immortal) Sun."
5 " Como, bring to the shining Dawn your offering and bow down before her." (Peterson.)
c " O Dawn, rich in blessing, wise and bountiful, accept the song of thy worshipper." (Peterson.)
T . . . " For, when he yoked his horses from their stall, Night was spreading her garment over
all." (Peterson.)
When he (Sun) draws away (from this world) his horses (rays), the Night covers everything with
darkness. ( Sayaiia.) [ This passage is urderatood in different ways by different scholars. We cannot
say how far the parallel can help us to clear the meaning.]
8 " (The sun follows the divine and shining Dawn,) as a wooer follows his mistress," (Peterson.)
9 " Sfirya (Sun) has filled eaven, earth and the mid-sky." (Peterson.)
OCTOBER, 1917] SOME INTERESTING PARALLELS 235
cf. with Faerie Queen. 1, 5, 2:--
kt And Phoebus, fresh as bridegroom to his
Came dancing forth, shaking his dewy hair
And hurled his glistening beam through gloom v air."
(V) " *qpprf ^rtiwrpir 10 " —#'Y/G m, ei , 3.
cf. with " The welkin way most beaten plaine " Faerie Qnec?t 1,4, if.
Miscellaneous.
( VI ) <k TT faf^rof^R fWW !|%MC TOP I ] l '' — Ktiyh-ii \ JJ I, f>.
r/. with" He saw in Mahomet, with his old life- worn eyes a century old, the lost Abdallah
come back again, all that was left of Abdallah." — (Carlyle's //FW,S.— Hero as a Prophet)
There* is some difference between the above two passages. The subjects (praja) do not
get old. Hence in the Jliifflui , we do not i Xpert to find the* c old life- worn eyes '; nor do we
find c all that was left of ..... ' because- the departure of JSaghu \\as quiet and
peaceful leaving behind him nothing which would indicate hard time^.
(VII )
rf. with T. Moore's "T//r Jounwy
lt As slow our ship her foamy track
Against the wind was cleaving,
Her trembling pennant still look'd back
To that dear isle 'twas leaving.
So loth we part from all we love,
From all the links that bind us ;
So turn our hearts, as on we rove,
To those we have left behind us ! "
I'" XTWft I'teWFSl iiiwy hint that, the flag belongs to a ship and not to a chariot.]
The following sentence is taken from the Viturubluiya of Kadambari: —
( Vl II) k< *r$: w%v!snresmRF*i^rlwnir SSRJP** Tir^^rr Np ' :
cf. with (i. \Vith(»r's kk Th.v Mist WAX of Pfrilfirele. ": —
v* When licr ivory teeth she buries
Twixt her two enticing cherries, • ,
If you look again the whiles
She doth part those lips in smiles,
Tis as when a Hash of light
Breaks from heaven to glad the night.
(IX) 4<
*i ^rj^f T^^nfrtfrf wrT^f I u '
III, 26
cf. with R. Herrick's kl 7To Antkea " •
Ck Thou art my life, my love, my heart,
The very eyes of me,
And hast command of every part
To live and die for thee."
10 •• Moving to tho old goal.'" (Peterson.) "Treading the old (usual) |>ath.M
11 "The subjects looked upon him their sovereign lord as Raghu himself returned to youth.*'
12 ** The body moves forward, the dull mind runs back like the flag of the staff carried against the
wind."
13 " Gradually, the moonlight added beauty to the face of the Night on which a faint smile lurked on
account of tho appearance of the moon (her lover).'*
H " Thou art my life, my second heart; Thou art moonlight to my fyes. the nectar to my limbs."
236 THK INDIAN ANTIQUARY [ OCTOBKR, 1917
Let us again return to the Faerie Queen (11, 13) : —
(X) " No tree wliose brai inches did not bravely spring ;
No brauhch whereon a tine bird did not sitt ;
No bird but did her shrill notes sweetly sing ;
No song but did containe a lovely ditt.
Trees, braunches, birds and songs, were framed titt
For to allure t'raile mind to earelesse ease/'
These lines remind us the first verse of the fiukarfimbltfaarnwida—
*ffVir 3*5*
(XI)
^r^wrF^T^y^r^Tr^^r rt nTT- n 10"
—I'rfMlimi* of Bhasu, 11, 17.
This way Rama, Sita and Laksliamana went to forest according to Bhasa. It is quite
different in Rdmftyaya, wherein we read a long farewell message. Whether Bhasa or some
one else be the author of the dramas published by Mr. (Jauapati Sastri, the skill of the
dramatist is quite evident. He lias heightened to an extraordinary pitch the pathos of the
situation by dropping the message altogether, and thus making it an indication of intense grief.
In Ram ay ay a, the farewell message was meant to show the feelings of grief ; but by a
stroke ( we should consider it to be of the pen of a genius ) it has been dropped, in spite of
Ramayaya* simply to express the* grief. That Kama went away without leaving a message
behind him is sufficient to drive mad his affectionate father. We have come across many
cases where Bhasa puts aside older authorities, or historical facts. Here is one of them
where he does so with great success and rare effect. We cite a parallel to the above verso
of Bhasa ;
" Neither could say farewell, but through their eyes
(irief interrupted speech with tears' supplies.''
— T. Carew's "A Paxloral J)i(i1o(/uc, :" last, lines.
The following lines are perfectly oriental in sentiment, although we read them in the
Faerie Queen, I, 12, 3o'-7
(XII) " And to the knight his daughter dear he tied
With sacred rites and vows for over to abide."
" His own two hands the holy knott did knitt
That none but death for ever can divide ;
His own two hands, for such a lurne most lit.
The houseling tire did kindle and provide,
And holy water thereon sprinkled wide : . . ."
" The houseling tire ", we consider, is more connected with India and the Indian life
than with any other race on the earth. Even in the drama of Shakespeare we read -
44 For in the temple, by and by, with us
These couples shall eternally be knit." —
— A M idsummer Nighfs Dream, IV, 1. 1S5-0.
Here the parallels come to an end. We hope their significance will not be lost upon
the reader.
15 "On the road there are clusters of mango* '-trees and every such cluster resoundi* with the cooingg
of cuckoos; Every note of cuckoo makes the proud lady give up her pride: and with that, spring*; up
(in her heart) the five-arrowed god/1
16 "Fora longtime they thought: and (then ) quivered their lids to utter something ; but tears
prevented their speech; hence, without uttering a word, they went away to forest."
KR, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 237
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA.
HY V. HANUAC'HAKl, M.A . L. 1\. MA1WAS.
(Continual from p. 21!).)
Chanda's entry into Trichi and hia aims.
An evil day it was for Madura and its M,uei'n \\iini ( handa, Sahib «»i.td»' MS entry into
the Triciiiiiopoly fort. It did not take Ions* lor Minakshi to find out thai S.^r friend \vas
really he, master, soon an enemy. For the love of power, .slm had vicriti.*ed tii. unity ui' tho
State and invited the foreigners, and she now found thai, in spile of her saeiiliee, she was
far from exercising power, (.{reedy and ambitious, rhanda Sahib roiild not cheek
his interested diligence or voracious appetite. His -oaring ambition lon^rd foi the time
when the queen would br no more- in his wax , and \\h-ii he »'i>uld opr,,i\ ml:1 as tli»
undisputed master of the region from the KAveri to thr <'\i]ie. Tnif. ic- -lid not. a.t tirsf
s'j l>eha\"e as to divulge the desire of hi* heaif. Mr ha 1 tin- ui--l «in in pmcccd \\ith
e.autiou. to use the na:ne of Miiifikshi in all his aeiiun,-. ind ])i<u-ee'l''.i^- *o -s to dixnt
suspicion and invite^ c()ntidence. An aiialyM* «il < 'hand.i S.-diib^ mnji •• JIM his p.Tiod •>!
his life slio\\s tliat he lia I thj-ee things in vie\\ . IL.1 \\l^ilr(] iir-( i./ * »'iihn»w llai'i^.'iru
Tirumala, in the nam i of Minakshi, so that tiie 3I;uluva kiuii«lum AX ould uiu-f aiiahi in f
strong and united power an-J iVej from rebellion and trea>on. Seet.n il\. the ^onMilidatioi)
of Madura dehievc'd. lie lioj»ed to de])oso Minakshi .ind }>l;ice. Ijiiu^elf. :n tlic fa-naeity «'f the
Naxvab's li 'iitenant. on tin tin-one of Trichinop^ly. \Vlien tln\ \\as lohf hr evidently
ho >.'d, as the last st.e;> of liis ambition, to turn trait or to hi- muster ind dei-Un* himself ,m
induptMideiii Uing. Tiie lii>t of these he e\]»erted to .nvomplish h\ .« '*'n- m the. name • 't
Mi.iakshi and liy usin.U the Xawal)'s coun^enaiie-e, t he seeond b\ the Nau.ih v r.ouutenaiuT
alone, and the third, after his rle\atjon, )>\ liis own unaided re^niree*. <'hau la S'diil) x\a,s.
in other A\oj-.ls, aetuated by a seeret motive in «i,\eryst -p ,md a ^'<'i''l understainlini:
t^ainst evei'x bodx . To use Minakshi as tlie means of J>an^."iru 'i'irumalii1^ <lestruei.ioii¥
then t.o usk the NawabV name against Minrdv>hi. and ih<-n TO u-<- in.- u"X\ |io\\ers against
liis mister, wen* the m 't.h'»ds whkjh his ambition in.spireJ an«! planned. Xo Ih'tt-er instanet'
)iavtk we in history ni' .1 <-lexer seh(»mer \vh v oniibimj,! the \ i»§tim- and t he agents of his
ambition in sue}) a skilful manner. The means oi his elex ation io-thix \\^\\ . a,eei>rdijij» to his
plan, to b> the vietims ot Ins tvi'anny tnmorr»>w. Nell' \\a^ the oji'x <.^«»d \\honiChanda
Siliib knew, and it is not .surprising that he- prove I to be th- «'\il nemu- ol the Xaikkin^loni.
His lacit allowance of the partition of the kingdom.
In aceordanoe witli his plan Chanda Sahib seems to ha\e.l>: ,is Mr. \clson sax.s, tirst
,-idvised Minakshi to .sae.niie.e the life of hej- rival l>ajVjfaru, -o ihat M-ien-ihly thorc^ eould
be no sco})e for the process of any rebellion in Ins n(iiue. but really that h-- himself might
have a free hand in the ; wl ministration of the kmgdimi. It srcms that Minakshi displayed
on this occasion, a rare generosity, and refused to do *o. Ill-treated a- .she had been by her
adopted child's father she apparently forgot or ignored the p^t. and refused to injure
him in any way. Indeed, she did not only protect him by a noble i *f of oblivion, but
evidently eame to an under.-»tan liny: \\ith him, by \\hieh. m a jva^mable spirit of
•' ; N«^^.soii no doubt hust'd ln> ac -od it
238 THK INDIAN ANTIQUARY [OCTOBKB, 1917
tion, she agreed to partition »k the kingdom into two divisions, by which she was to Jive
at Trichinopoly and get the revenues of the North as far as Dindigul, while Bargarn was
to have his headquarters at Madura and rule the rest of the kingdom. The extent of
Minfikshi's conciliation can b» imagined from the faet that she plaeod even her adopted son
and ward under the protect! m of Baucjarii Tinnnala. It is not difficult to perceive in this
extraordinary agreamoiit that, Minakshi was inspired not only by the desire not to stain
the fair reputation of her name, but by her probable repontan?c of the past, and by her
generous recognition that, aftt.r all. Bangaiu \va>, next to her, the sole claimant to the
throne, and that any harm or violation done to his person might result in the final ruin
ot the kingdom. It shews the triumph of reason over prejudice, of her wisdom over her
selfishness. Chauda Sahib did indeed, for his own reasons, urge her to ixive up her generous
behaviour and conciliatory policy, but neither her helpless state of dependence, nor the
colour of plausible soundness which (Jhanda, Sahib lent to his arguments, could deter her
from resisting the unfortunate solicitation of the Musalman. And Clianda Sahib himself
perhaps perceived that, in the then circumstances, the exercise- of po\vor in a portion of
the- kingdom by Bangdru w<n, after all, a- service or rather than disservice to him; for the
removal of Bangaru by death would necessarily betray his own designs and reveal his
ambitions to the Nawab. On the other hand, the existence of Kangfiru would, while
strengthening his control over Minakshi. give him a security from the Xuwab's displeasure, —
a. security all the more necessary for the maturity and success of his plans. Chanda Sahib
therefore thought it better, in the long run. to acquiesce in the arrangements of Minakshi
and the partition of the kingdom.
The intriguing temperament and the tortuous policy of (Jhanda Sahib however c-ould not
keep him quiet for a long time. He resolved at any cost, to overthrow Bangaru Tirumala.
buthe had not enough resources. Nor would the queen listen to him.05 In I7;r> there
fore he returned to Arcot., with the idea of returning to Trichinopoly with reinforcements.
It is not improbable that, during his sojourn at Arcot, he convinced the Nawab of the
necessity of getting rid of the Naik chieftain and that the Xawab. unable to look beyond
his nose, consented. However it was, when Chanda Sahib returned to Trichinopoly
in 1736 at the head of a large force, Queen Minakshi. alarmed by fear or ignorance of his
real motive, admitted him. The historian Urine suggests ou the ground of a vague
tradition that Minakshi ha I by this time fallen in love with the Musalman and that this
intoxication clouded her understanding, compromised her dignity arid inadu her a willing
tool, if not an abject slave of the adventurer.
His adoption of war-like policy and attack on Bangaru Tirumala in Madura.
However it might have been, the first act of Chanda Sahib after his return to Trichinopoly
was to despatch, in her name, an army against Baugaru Tirumala and his royal son According
to the Telugu chronicle he himself set out against Bangaru, '-beat the troops stationed
in the Dindigul district, took possession of it, and proceeded as far as Aminaya-pajayam.
fj4 The Telugu Eec. Carmi. (Vorrw. "She ivtaii.ec! for her own expenses and duwitiu* tho revenue* of
the districts ou the Kaveri banks, ami gave Tinnevelly. Miulura, DLiuligul with Kamnud, ftivagauga and
other pulayams to Bangaru." Her share was much smaller than Baiigaru's, or rather his son's.
Wilson, on the other hand, seems to think that Baugtiru's & ung to Madura was tho result not of uu
agreement but of a desire to escape from the clutches of Chanda Sahib and the Rani. JKAS., 111.
83 Wilson, on the other hand, seems to think that Clianda acted during all this* time, with the
queen's approval and not in spite of her.
OCTOBER, *017 1 THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 239
Meanwhile Bangaru had ordered his Dalavai, Mutu Vengu Aiyar and Veiika* Krishna
Naik, the sou of Minakghi N&ik, to oppose him, accompanied by 2,000 cavalry, and by
Appaiya N&ik, Bodhi Naik, Irchaka Naik and other Polygars. In the battle which ensued
Veiikata Krishna fell, covered with eighteen wounds. The Dajavai, seated on a howdah,
discharged arrows on his foes all round, scattering 300 men and allowing none to
approach. By turning the howdah elephant to turn on every side like a whirlwind, he
slew a great many soldiers and wounded many more. At the same time, the enemy, by
means of arrows and musket-bullets, pierced Vengu Aiyar's body like a sieve, covering it
with many wounds. He nevertheless relaxed not, and fought like Abhimanyii with the army
of Duryodhana. He did not even pause to draw out the arrows that had struck him,
but when his stock of arrows were expended, he drew out those which were in his bodv ;
and discharged them, thereby slaying several of his foes. But at length from the number
of his wounds he became exhausted and expired. His troops were cut to pieces. A few*
however, though wounded, took his body to Madura. Soon afterwards, Bangaru heard
that Chanda Sahib was advancing to Madura and, as he was destitute of forces, quitted
that place,, together with the prince and the royal appurtenances for Sivagauga." The
Carna* Govrs* gives a slightly different version. Jt says that Chanda Sahib did not personally
go against Bangaru, but despatched the Dalavai and Pradhani Govindaiya :uid Ravanaiya
<4 at the head of 8,000 cavalry and some infantry against Dindigul. They captured it, 'and
were about to march on Madura, when Bangaru Tirumaln Naikar sent his Dajavai Muttu
Vengu Aiyar with a few men and 2,000 horse, to await the enemy at Amrnaivanayakamir
Falayam and give battle. In the battle which consequently followed the heavy odds of the
Trichinopoly army gained the day, and the howdah of Muttu Vengu Aiyar was surrounded.
From his scat he discharged all his arrows and killed many of the enemy's horse, but was
eventually slain. The victorious army then marched on Madura. Baiigani Tiruraala had
no army to support him. So he left Madura and came to Sivagaiiga, the estate of U<laya
Tevar."
Bang&ru's Exile.
At this important crisis of his life Bangaru had the consolation, the only consolation,
of the loyalty of some of his Polygars. When he tied from Madura116 for safety, he was
welcomed by the Setupati Katta Tcvar and the Sivaganga Chief 'Saliva TC'Var. They met
him with golden and silver flowers, paid him homage, and escorting him in pomp to their
estate, placed at his disposal a number of villages for his maintenance, and also supplied
everything needed. The village of VeUaikkuruchchi formed the residence of the father
and the royal son, and from there they were, we can hardly doubt, reminded every day
of their fallen condition, all the more by the faith of their loyal feudatories.
96 A remarkable instance of the absurd adherence to mere political terminology, which has no mean-
ing whatever, is clear from an inscription in the name of Banguru Tirumula, dated A.D. 1733. The
Vijayanagar Empire had long been extinct, the Musalmans and Maratha* had come and ruled, and the
Naikfl themselves had acted independently or in accordance with the dictates of t ho Mwalmnas. Yet
this inscription discovered in the Kttloutievara temple of ITttaimVilayam says that he was the servant of
&rf Ranga Rflya of Vijayanagar,— Mahamandale»vara, Rajadhiraja, Rajaparomt-Bvara, Kajamartanda,
Rttjagambhfra, the conqueror of all countries, the giver of no country, the death to the triad of kings, the
Bcatterer of Uriya forces, the humiliator of the Uriya pride, the scatterer of the Musalman forces, the
humiliate* of the Musalman pride, the king of kings who collected tribute from all kingdoms, the lord
of hones, the lord of elephants, the lord of men, the NavakotiuArayaiia,— the Rayya of Anagundi !— See
Taylor's R*9t Mack. MSS.. II. p. 276.8,
240 THE INDIAN ANTIQUARY [OCTOBER, 1917
Chanda Sahib's betrayal of MtnAkshi.
After the flight of Baiigaru and Vijaya Kumara, Madura lay open to the forces of
Chanda Sahib. Jlavanaiya and Govindaiya occupied it promptly, and after securing it
continued their march southward as far as Tinnevelly. The Polygars yielded and took the
oath of allegiance to the queen. But it was not for long that that queen was to rule. With
the conquest of Madura and Tinnevelly, with the full acquisition of the kingdom, and with
the flight and exile of the king and the regent, the necessity on the part of Chanda Sahib
to assume a sham loyalty to Minakshi was gone. He could now openly throw of! his
disguise, and make his outward behaviour consistent with his secret desire. Chanda Sahib
therefore confined the queen in her palace and openly flouted her authority. He assumed
a supercilious air and a dictatorial tone, placed the defence of the fort in the hands of his
own men, secured the treasury, seized the administration, and ordered the relations and
followers of Minakshi to leave the fort. It must have been a shock and a surprise to them
and to the people, but all defence, all hesitation, was useless. The villain had taken every
precaution to back up his commands, and resistance would mean nothing but suicide.
Her Suicide.
The result was that Minakshi was a prisoner in her palace, her men in exile and her
emancipation beyond hope. The only man Avho was likely to present an effective check to
her oppressor was an exile. Did Bai'igaru Tirumala know her actual condition > Or, did he
believe that tho army which Chanda Sahib had recently sent against him was an army in
reality sent by Minakshi ? We have no materials from which we can pronounce an opinion
on these questions. It is highly probable that Bangaru Tirumala was ignorant of the
tyranny to which Minakshi was subjected at Trichinopoly; that he might have even
believed, from his recent disaster, that Ohanda Sahib and Minakshi were on cordially
amicable terms. He was, in other words, ignorant of the miserable situation of his rival, the
Ambitions of Chanda Sahib, and the consequent feeling of friendship which Minakshi mast
have in her heart entertained for him. However it might have been, he did not stir a linger,
after his flight to Sivagaiiga, to recover his kingdom. Either his ignorance of the actual
state of things at Trichinopoly, or his incapacity with the resources he then had, to go to
war, made him harmless. It is not improbable that the counsels of his supporters looked on
an attempt to recover the kingdom by force would end in failure. Consequent Jv, with
the lapse of days, the position of Minakshi became intolerable. Every day the Musalman
was getting haughtier and she was treated with humiliation and insult. Everv accident
betrayed the impotence of her party and the turbulent temper of her guards, and it was
nut long before she realised that the conspiracy formed in her very palace-prison was too
formidable to be quelled. The courtiers, who were loyal to her, were either exiles or
powerless men, who had no access to her on account of the Mussalman soldiers stationed
in the gateways and galleries, the vestibule arid portico of the prison, and some were
prepared, thanks to bribery and persuasion, to take part in Chanda Sahib's designs. Life
became a burden under these circumstances. The loss of crown and freedom, the pressure
of remorse and the poignancy of grief, prepared her for removal from this world, and the
last Hindu sovereign of Trichinopoly died broken-hearted by her own hand.
Such was the ignominious fate of the last Naik ruler of Madura and Trichinopoly.
She had been on the throne only for a space of five years, and the penalty she had to pay
for her short-sighted opposition to her cousin, with whom phe might have come to an under-
I
OCTOBER, 1917) THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 241
standing of an amicable nature, in the very beginning of her reign, was her J if e, and the
extinction of her kingdom. The^ Musalman was now firmly seated at Trichiiiopely a nrl
Madura. The most powerful remnant of old Vijayaiiagar, the dynasty which had survived
the vicissitudes and political revolutions of two centuries after the downfall of Vijayanagar,
was now no more. The institution of VKvanatha Naik and AryanAtha Mudaliar became*
extinct ; and if the Polygars of Madura still assumed the title of Polygars, few traces
-can be discovered of their political subordination.
Chanda Sahib's March against Bangaru.
The ambition of Chanda Sahib impelled him, after the acquisition of the kingdom, to
prom] )t and decisive action. In accordance with his preconceived design, he resolved to
•employ his new resources in the renunciation of his allegiance to his relation and suzerain.
At the same time, he wanted to be tactful enough not to rashly provoke him against
himself. Tempering his ardour by this consideration, he kept on friendly terms with his
master for a year. In the meantime, he devoted himself to the consolidation of his
new kingdom. He repaired and strengthened the fortifications of Trichinopoly, and
appointed his two brothers as governors of the stronghold of IHndiiuil and Madura.
He then embraced the resolution of marching against the Polygars of RAmnaVl and
'Sivagaiiga. who, as \\e have already seen, had given refuge to Bangaru Tirumala and
Vijaya Ivumura. Yijaya KumAra was still the titular Karta, and so Joiuj; as ho lived, and
'Commanded the allegiance of the Polygars, the Muhammadan would be. in the eyes of
the people, a usurper. Chanda Sahib, thereiore, proceeded to remove the obstacle.
Bangaru's Alliance with Tanjore, and Failure.
Bangaru Tirumala was alarmed. He saw that the heart of < 'iianda Sahib was set
on his ruin, that the chiefs who had given him refuge could not, o\vin*« to their limited
resources, aid him any further. He sought for allies ; found one, a companion in trouble,
who was prepared to sympathise* with him and to co-operate \\itlid him in undertaking
means to overthrow the haughty Musalman. That companion in trouble was the contem-
porary King of Tanjore, Sayaji. Sayaji f>7 had ascended the Tanjore throne in IT.'JS as
successor to queen Sujana J>ai, the wife of his elder brother. Immediate]) alter his accession,
Sayaji found himself in an exceedingly difficult and embarrassing position. An impostor
named Savai Shahji or Siddoji, who pretended to be the son of Sayaji 'R elder brother and
therefore the legitimate heir to the throne, disputed his right and set up a formidable stand-
ard of rebellion. The progress of this treason in fact was so startling that Sayaji found
himself, with a. tragic suddenness, a deserted chief and had to seek refuge by flight. Pro-
ceeding to Chidambaram he asked for the assistance of the French at, Pondicheri, in return
for the cession of Karaiksll, which they had been long desirous of obtaining. Dumas, this
French Governor, agreed, and was about to occupy Karaikal and send an army to assist
Sayaji, when the latter, who had in the meanwhile been engaging other means than force,
succeeded by dint of bribes and promises to the nobility of Tanjore, in effecting a coup
d'etat and recovering his crown, cancelled his treaty with the French. Governor Dumas was
highly indignant at this turn of events, but he had no other alternative than to acquiesce
in it. At this crisis, Chanda Sahib invaded the Tanjore dominions in the name of the
Nawab to collect tribute, and he made an alliance with the French by which he was to
°7 Soo Tanj. Gazr., 44-5.
THE INDIAN ANTIQUARY [OcroB**, 1917
compel Sayaji to surrender K&raik&l to them, a measure which he thought he could take,
as the Nawab was the suzerain. The place was then forcibly taken and Sayaji was
compelled to agree to his treaty and ratify it in a formal agreement (Feb. 1739). He
at the same time was compelled to pay enormous booty to Chanda Sahib.
Bangftru Tlrumala calls in the Marathas.
It is not surprising that Sayaji was, like Bangaru Tirumala, embittered in his feeling
against Chanda Sahib and ardently longed for his overthrow. Both the chiefs put their
heads together and embraced the resolution of calling the Maratha Peshwa to their
assistance. The Peshwa** of the time, the celebrated Baji Rao L, was not the man to
let slip an opportunity which promised so much for Maratha expansion. He, therefore,
eagerly seized the proposal of the ex-chief. With characteristic astuteness he suppressed
domestic disunion for the sake of common ambition, and persuaded even his rival, Raghoji
Bhousle, to take part in an expedition into South India, ostensibly to take the cause of
Bangaru, in reality to extend tho sovereignty of the Maharashtra to the furthest corner of
India. Raghoji Bhonslo and his colleague Fateh Singh were soon on tho march to the
south. The troops of Dost 'Ali vanished before them, and the Hindu powers, headed by
Tanjore, hastened to renounce tho Musalmanp& yoke and rally round the invaders. The
coast being thus not only clear but inviting, Raghoji Bhonsle was soon at the foot of the
Trichinopoly fortifications. The place was promptly invested, and aft or a few months'
blockade, was induced to capitulate. The acquisition of Triehinopoly was followed by
the inquisition of Madura; for its Governor, Bade Sahib, tho brother of Chanda Sahib,
had already met, in an engagement with the Marathas, in the vicinity of Trichinopoly,
with defeat and death.
The Maratha Occupation o! Trichinopoly.
The Maratha conquest and occupation of Trichinopoly and Madura had naturally the
effect of reviving the fortunes of Bangaru Tirumala and his royal ward. One of the Chroni-
cles100 describes how Fateh Singh summoned, after his victory, the rogent and the crown
prince to Trichinopoly ; how in an interview with them, he dwelt on the great trouble he had
98 Hist, of the Carna. Dyna*. Duff does not mention this.
99 Duff points out that Safdar Ali, being defeated, bought off the Marathag, and also entered into a
necret compact by which Raghoji was to crush Chanda Sahib in Trichinopoly, in return for the cession of
that plaoe. " No beJI could be more allowing to the Marathaa than Trichinopoly, and the troops only
retired 250 miles towards Maharashtra to prepare for the promised conquest and lull suspicion of an
attack" (pp. 2-3). Raghoji then returned to Poona to prevent the accession of Balaji Baji Rao to the
Peahwaic dignity. He failed, and then returned to attack Trichinopoly, accompanied by &ripat Rao
Pratinidhi and Fateh Singh Bhonsle. " In regard to the subsequent operations of the Marathas in the
Carnatic, very little illustrative of what has been so ably recorded has fallen within my observation in the
Maratha country. It appears, however, that the Tanjore State, though then agitated by factions, entered
into a friendly correspondence with their countrymen, but whether to avert attack or to afford assis-
tance is not mentioned." Triohinopoly surrendered, 26th Mar. 1741. It will be seen from this that
Duff was ignorant of the fact that the Marathas attacked Trichinopoly not only to fulfil the promise
of Safdar All, but ostensibly to restore the Madura dynasty. — According to the Madura 4f£&, more-
over, Tanjore was distinctly for assistance,
100 Hist, of the Carna. Dyna*. Here it closely agrees with Duff. See II, p. 5. The My 8. Oazr. says
that the Marathas, when^they took Triohinopoly, " took Chanda captive to ^Satara, and disregarding
the claims of Pftftgaru Tirumala/' appointed Murari Rao as the governor of the conquered kingdom
This, it will be seen, is not supported by the chronicles.
OCTOBER, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 243
taken to restore their kingdom to -them ; and how he demanded, as the price of his service,
a war indemnity of 30 lakhs of rupees and a regular payment of the old annual tribute
of three Jakhs. Baiigfmi Tirumala, wo are further told, implied to these demands, that,
in consequence ot CIuMida Sahib's appropriations of all the re;t.d\ money and jewels of
the erown, ho was unable to pay the thirty lakhs in a lump sum, and that he agreed to pay
it in three*, yearly instalments of ten lakhs. The Marat ha chief agreed and, aft or taking
a written agreement to that effect from Vijaya Kumara, deputed the task of reinstating him
to his gallant lieutenant, Murari Rao, and then left for his distant home, >\ it h Chanda Sahib
as his prisoner. Murari KJIO, the chronicle continues, discharged his duties with sympathy
and \\ith justice. He brought the whole country intonnlei jind. "givino it over to Bangaru,"
himself stayed in Trichijiopoly to onsui'e |)ro])er cultivation and collection of revenue.
Another chronicle, differing slightly from this version. sa\ s with greater probability,
that after the capture of Triehinopoly, Fat eh Singh •• placed Mnrari Kaxar in charge of the
fort instructing him to send for and call Bangaru Tirnmalai Xaicker hither, to crown him and
gi\c the (Country over to him ; appointing an aeknowledgment for the cn>\\n of 30 lakhs of
Rupees, to be paid to Murari JJayar "; that Murari I»ao, in consequence, wrote to Udaya
Tevar to bring Bai'igam with him, whon the Nizam invadod tlio Triehinopoly dominiojis
and put an end to theMaratha power thoro. According to this authority tlum, no interview
took place between tho Alaratha general or his represoiitat ivo and tho Nfuk chief ; fior was
the latter restored to power; for, boforo that task was accomplished. the Maratha had to
surrender Trichinopoh to the Nizam and rot urn to the Maharashtra. A third manuscript gives
some moro details than tho other two, though it is silont in regard to the actual treatment
accorded to Bangarn Tirumala. It says that Fateh Singh (whom it wrongly calls a Mysoro
ehiof) slow Bade Khan, dispersed tLe Muluimmadans, captured Trichiimpoly. and placed
Murari Rao as tho chid of that fort . ordering that the 'Siva and Vishnu tomples should bo
conducted according to custom. Kateh Singh then roturned to tho north. k* Murari Rayar,5'
continues the record. - wit* a just chief. Ho despatched Appoclu Rfiyar u itli 2(1,000 cavalry
(to Madura)"; and tho latter took immediate steps to restore the gods of that placo.
He recompensed the Sctupatl for his services and expenses and, on Saturday, the 17th of
Avani, hunmuki. tuo hours aftor sunset, brought, tho images to their own temple at
Madura. Appachi, it is further said, caused all the villages and lands on (lowed by tho
Karnata kings to be restored.
The Nizam's Conquest and promised Naik Restoration.
From this it is el'irthit th:- niUtLoas but\\v>:Mi t ho M irathas and the Naiks are not
certain. We e.annot deiinitely say whether Vijaya, Kumara was restored and invested with
full power of sovereignty «r "ot- Bllt thc «l"«^t>ion is, after all, not important ; for, as has
been already mentioned, the Maratha occupation of the South barely lasted two
years, lathe early months i of 1743, tho Nizam, whose natural desire, was to drive the
karathas from tho assertion of supremacy ovor a kingdom which was tributary to his
Subahof Arcot, marched at tho head of 10,000 cavalry and encamped at tho foot of the
Triehinopoly walls. In tUo engagements which ensued, Murari Rao was defeated and com-
pelled to leave the Camatic. The Record of Carna. Gorrs. says that, when Murari Rao
was unable to prevail over the formidable forces of his adversary, he entered into negotia-
" Tin Tftnuarv 1742 ' S^fdar Ali had been murdered by his brother-in-law and there was general con
fusion in Mughal territory, S. ol the Krishna; and the Nizam took advantage of this opportunity t»
establish his power there (Duff).
244 THE INDIAN ANTIQUARY [OCTOBER, 1917
lion with him and explained "that he had been entrusted with the tank of reinstating UAja
Mutt u Tirumalai Naik, and that, as His Highness was come in person, he was relieved of
hi.< ta^k. He, therefore, gave up the fort to the Nizam and went2 to Poona." Asaf Jah
immediatoly took possession of the fort and despatched, we are told, mewsenge,™ to Baiigftru
Tirumula. summoning him and the king to moet him. The interview took place at Trichi no-
poly. Th« Nizam was gracious enough to acknowledge the sovereign power of Vijaya
Aumara, but imposed, as a condition of his restoration, the payment of 3(1 lakhs: promised
t.i the Marathas and the payment <»f the tribute of three lakhs every year. A written
.i.nvnment b taring the signature of the boy-king was prepared to this etieet ; and the
Nizam then returned by way of And to Hyde/abad in accordance with this arrange-
ment.
The Nizam's Treachery.
If the Nizam hail left Vijaya KumAra to rule as of old at Trichinopoly, his motive
'••in be prononnei\l to be sincere, but thc;v an? ample reasons for believing from his subse-
quent ronduct that hi* sympathy Mith i he Naik chief was a pretence, and the document
he Liot from him a slmm. For. the s uue nuimiMTipt tells us that when th« Nizam proceeded
V> Ar.-ot. he took Bai'iijaru aiul Tirumafa A\ith him ])ractically as prisoners, though he
:e*sure,d them that they were to be his frif-.nds and guests. u Subsequent { to their arrival at
Areot. ,Sa.f<lar Ali Khan died and. as his ehiMren wore young, tho Ni/ani gave it in charge
of Alhar-li Khan till the ehildren of Safdaj could b» competent to manage 1,'ie. affaiis
of Government. He also clrirjjed liiin t«> • omluet the Karna.4,aka4 prin<M-r Vijaya Kumara,
to Trichino])oly and leinstat'- hiui (»n hi^ ancestral throne, and rerei\c and remit the
tribute due from him. < living the-' insiruetious to Alivardi Khan in i\\ii presence of
l-Vin^ani Tirnmala an«l further <lir»''-tii)i: him 1o return (to the North) when ihe-^e affairs
\\«jre adjusted, the Nizam ret urn e« I i" hi< own dominions/9 Kut no Mi.-nusr was the }>a,ck
of his master turned on him than Alivanli Kluin became an indiiforent. ajrent of his. ife had
bean a])nareutly,at . le.a-t. onlered t<- iu^tal t lie Naik king ])rom])tly, but either a secret u rider -
standing with his master, 01 liis own unwillingness to part Avith the extensive and bdiiiitifiil
rciiion from Trichinopoly to ( .rpo Co.Miej-in. made him a tardy executor of his superior's
Command. Itangaru Tinimala di<l not see that he was a dupe and a plaything in the hands of
iiis Muslim :in allies, and with c'laracterixtii- Minplksity, he asked Alivardi Khan to hasten his
favour, but the latter LMYC n. ])lausiblc ixyly that he would devote himself to hi^t service
atter the eoimtry was reduced to order. At the same time he allotted to the royal exiles
the daily .stipends of 10') pagoda- and iU. 10M res|>cctively till their ret urn with himself
to their capital. As for .Bnuiiartu h«v «^e.ms t-o have bslicved entirely in the sincerity
of his MuhammadaP friend. So ardent a believer in it was he, that he spared no efforts to
help him in the restoration of order in the discontented province of Arcot. When
the people of Venka'jagiri and Kalaliasti. for instance, defied the power of AnwaruM-din and
defeated, with great slaughter, his armie^ l»angani Tirumala it was, we are informed, that
2 Tins wns in August 1742. The fact i*. as grant, Duff says, Muwri Rao harl IIOVHP heeni loyal to his
'Avn r-ountn men. He \\as guided solely f/y iiis intorosts, and he would fight on Ixjhalf of Europoattg
and Mugluils if ho could gain advantage. T!»« Nizam recognised him as Chief of Gooty, and he in return
£*ive up Tncliiuopoly and went away.
" This i.«? wrong. He had been miirdereH in 174:1 and Nizam's invasion was caused by that.
4 Anwaru'd-dia was appointed for CarnutK: -ji'iyiH-jltnt and Hidayat Mubayu'd-din Khan (Muzaffar
Jang) fur the Carnatic Proper, with Ad&ui oajnglr and Bijapar for headquarter? (Duff).
OCTOBER, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KTNUJDOM OF MADt'KA 245
saved the Nawab and turned disaster into success. The ranks of Anwaru'd-din's army
became sorely thinned. "His howdah fell into the enemy's hands. Never did the Nawah
sustain so serious a disgrace in the hands of such petty chiefs. Bahgaru Tirmnala saw thi>
and argued that the disgrace of the Nawab, inasmuch as the ref radon chiefs were his
subordinate Polygars, was his own disgrace. Ho, therefore, look a leading part in the
campaign and ultimately succeeded in shattering the Polygar levies.
Anwaru d-din's Murder of Bangaru Tirumala.
The hope of the Haiigiiru Tirumala to secure, by means of his ser\ iee.s, the gratitude
and the favour of Anwaru 'd-din Khan was, however, not destined to be icalised. As we
have already seen, Anwarn'd-din had his own designs on the Naik Kingdom and the sanc-
tion he gave for pensions to Baug.iru and his crowned son was evident 1\ intended to he a
final disposal of the question The little lingering doubt he may have had xvas shattered
b\ the heroism which Jiaugaru. displayed on his own behalf in the afl'air of Kalahasti. The
Nawab admired his valour, but with the feeling of admiration \\as combined the feeling ot
tear. He felt that the restoration of such a man would hardh Conduce to the strength of
his own position. He, therefore, issued secret orders to his men to remo\ e the regent for
ever from bis path of ambition. And the nvnrder was perpetrated in a singularly mean
manner. In the late war, Bangaru had received t\\o Mounds of a deadly nature and the
Xaxvab. with a pretended solicitude, sent his own men to drcs.x his wounds and admhiistci
medicine. The physician* went then instructed to mix pois< n ^ ith tie medieinc. so that
the patient died within an hour of his taking it .
Vijaya KumAra's Flight to Sivaganga.
Thus perished the only man who could, it any man at all could ha\e done so. >ecured
the revival of the Naik po\\er. There is something pathetic, something uielanehoK , about
the figure of this ill-fated prince. "Born of a younger line and excluded irom the throne b\
a combination of circumstances, he fouuht \\ithontsuccessfor the exercise ot his power :
and \\hcu ho at length got it by the moderation or the death of his rhal In- and the king
and kingdom, whose destinies were in his guidance, l>eeamo the victims of a formidable
foreign power. Even in the court of the Nawab lie did not lose faith either
in the fortunes of himself and his loyal son or the honesty of the \a\vab, and in
thai faith he was so (inn that he himself took part in the settlement ot his country,
forgetting or little thinking that, by his loyal assistance, he was only rousing jealousy
in the heart of Amvaru'd-diu and thus digging his own graxe. Ne\cr in the
annals of Indian histoiy do m> find such simplicity and trust, repaid by ingratitude
and treachery. As for the nominal king of the Naik dominions, Vijaya Kumara, he was
in a peculiarly hard and embarrassing position. Deprived of his crown and kingdom,
of his father and guardian, himself a boy of inexperience, he was in the midst of
itB, the very destroyers of his power and father. Life Mas no longer safe at the NawabV
:M(i THK IND1AX ANTIQUARY [OCTOBER, 1917
.•ourt, Uvery day the events transpiring therein proved it. For some time after the
murder of liajjgaru, a young son of Safdar AH, whose guardian Anwaru'd-din was, was also
assassinate! at the instance of the latter, by a band of Pathans who, under pretence of
asking for arrears of pay, raised an altercation, and stabbed the young prince. The only
possible claimant of the Nawabship was Ohanda Sahib, the son-in-law of Safdar, and he
was rotting in the dungeons of Satara. Anwaru'd-din, therefore, became the undisputed
Nawab <>f Arcot. His next measure would be, it was feared, the removal of Vijaya
Kumara also from the scene. The relations of the X&ik chief were alarmed and advised
immediate Hight. Thus it was that, on a dark night, when the Nawab and his men hardly
knew what was happening, Vijaya Kumara left A rent with his retinue, and came in hot
haste to Sivagahga. He could not go to either TriehinopoJy or Madura, for these places
had been already occupied by the Nawab's own men. and to go thither "would be to go
straight into the jaws of death."
The chiefs of Hfunnad and 'Sivugauga played at this crisis a very noble and honour-
able part. Frequent sources of trouble as they had been in the time of peace and of Naik
magnificence, they now pioved themselves, by tlu-ir loyalty and support, to be true friends.
They welcomed tho unfortunate lefugee from Muhammadan treachery and Iwhaved
towards him as if he was still the undisputed soveieign of his ancestral dominions. They
paid him homage, congratulated him on his e.*c<i]ic from the scene of danger, and express-
ed the hoj>e that, with the advent of some legitimate king in the future, his claims
would be recognised and his kingdom restored. With great kindness, they urged
him to stay till that time in their own estates, and arranged for his comfort and
convenience.
The practical end of the Naik Dynasty.
With the flight of Vijaya Kumara to 'Sivagaiiga we may date the extinction of the
last hopes of the revival of of the Naik dynasty. The Naik dominions were now not under a
king tributary to the Nawab, but under the direct rule of that functionary. The legions
that garrisoned the Naik capitals no longer utter.nl the names of Han gam or Vijyva
Kumara, but openly acknowledged the Nawab as their master. The real king was an
exile depending for his safety and .support on the precarious loyalty and generosity of his
own vassals. From Madras to Cape Coinorin, in other words, the whole country, excepting
the subordinate kingdoms of Tanjore, Travanuore and Cochin, was under the administra-
tion of the Nawab. Arcot was henceforth the capital. Triehinopoly and Madura (to which
Tiunevelly continued to be attached) were henceforth provincial capitals, the headquarter
of the Viceroys appointed by the Nawab. The Polygars had henceforth to wait not on'
the Telugu descendants of the veterans of Yi^vanatha Naik, but on the agents and
representative of the Muhammadan rule at. Arcot.
It was at this juncture that (Jhanda Sahib effected, thanks to his friendship with
Dupleix. his liberation from »Satara, and immediately after his emancipation, came to the
Camatic, and set up his claim to the Nawabship. The campaigns which followed, the
OCTOBBR, 11)171 THK HLSTOKY OK THU XAIK KINGDOM OF MVDUKA
simultaneous succession dispute in Hyderabad between Nuzir Jan« and Muxaffar Jang, and
other event* are, it is well known, of tbe greatest moment in Indian history, and* they
made the English and the French play for the tirst time an important m.d conspicuous
part in the ]>olitieal affairs of South Jndia.
The exiled Naik and Chanda Sahib.
When Uianda Sahib, \\ith the assistance of the French, overtime ,in<| slew Anwaru'd-
din in the battlefield of Ambnr and proclaimed himself the Xawab of the ('arnatic in his
place, the Nuik capital, \\ithin th;> walls of which Muhammad Ali, the son of Anwarif d-din
took refuse, heeanie the most important place of contest in Smith India, the bone nf
vontfliition between the rival claimants to the Xawa.hsh.ip of the Carnatic. Such a circum-
stance i-ould hardly advance the claims of the phantom monarch, who li\rd in obscurity
in Uamna<l and declarer I that frrichino]M>ly was his. The declaration ol Chanda Sahib
of his mastery over the ( 'arnatic, was followed by t \voe\ents : tirst his a.ttenipt to reduce the
provinces of Mad in a. and Tinnevelly which Muhammad Ali, with the assistance of his English
allies, had been cautions enough to seizure immediately after his Hiirht to Trichinoi oly '
and seeondly to undertake the siege of Trichiiiopoly. The dominion** of i lie Naik kings,
in fact, became the chief scene of war, Tri^hinopoly being, owin<r to it^ situation and its
direct rule by Muhammad Ali the heart- of the contest, and Madura ,md Tinnevelly the
scene of serious lights and engagements. The genera! of ('hand.i Sahih who coiujncred
the Southern ]>rovinc.i*s \\as an able adventure)' named Alain Khan. Kn< lowed Avith ta.ct
.Mid discretion, with the po\\er of leadershij* and th<" knack <>f maiiti^jng men, Alain
gained over the soldiers of Muhammad Ali at Madura- by his personal address, and the
ten mts by his promise, in rhanda Sahib's name, to free them from the arrears of rent due
by them tii the State. The superior ability and the remarkable personal influence of Alain
Khan were of the utmost service to his master : for his possession nf Mad urn meant to
Muhammad Ali the loss of more than onohalf of his dominions. It moreover severed
the communication between the Trichinopoly and Tinnevelly count ry, and made Chanda
Sahib's | lower as secure in the region of the Tambaparni as in that of the Vaigai. It is
not surprising that, under these ciremnstrtuces, Muhammad Ali ci idea, \ mired his best to
recoiKiuci Madura. In 17ol he despatched (1aptain ('ope for this purpose; but that
^cneral was defeated and compelled to retreat back to Trichinopoly. The French, the
Nizam, and Chanda Sahib were exultant and hoped every moment to reduce the place and
complete the ruin of Muhammad Ali, The latter had not remained idle. He called in the
aid of the English to counter-balance the French, the Marathas under Murari Rao \\lio
were more than equal to the Ni/am, and the Mysoreans, who hoped in the ruin of Chanda
Sahib for territorial acquisitsion. Vigorous tight ing went on around Trichinopoly and in
the provinces, and the fate of South India trembled in the balance.
(To br. continued.)
s Madura was brought under MiUiumm*! Ali by an army of 2,.iOO horse and 3,')00 ^eonn (assisted by
« detachment of :50 European* under lanes) under the .;«)inmand .if Ab<.Iu'r-U<ihnn, Muliammad All*
brother.
24S
THK INDIAN* AXTigi'AKY
| OlTOilKK. 11U7
NOTES AND QUERIES.
iNOTKS FKOM OLD FACTORY KKCOHDS. be togather, \ ott in respect to his father we now
7. Administrative rule to prevent favouritism. (Usance with it, not doubting Mr. Stables will he
2s. February 1689. Letter front E lift n Yalr and | n:>y wax * partial I to his son or apart' him from
Cofiwilat Fort St. Gettrtjeto John tables and Council j such business as the Rouble. Company* service
at \' tza<iai«itam. We send you also some more j mny roomer him. -Record* of Fort SI. (Jcnrtu-.
ass^trtnce,r/c/. John Oueel, Henery Croke, Thofnas | Letler* .from Fort W. (leniyt . 1«8!», p- !•••
Stables, and tho tis not roinon for Relations to '
BOOK XOTH'K.
AKfHITIX'TfllK ANI» Sri LPTUKK IN MVSORK. The
Ke-ava Temple at Somanathpur. by KAO BAIIA
I>UR ft- NARASIMHAfHAit, Director of A ichii'O logi-
cal Researches in Mysore.
KAO BAHADUR Narasimhachar has undertaken to
issue about half a dozen short monographs, with
suit able illustrations, 011 the notable buildings of the
Hoysala and Dravidian styles. The present inn.
uocrraph on the well known Kesava Temple is the
tirst of the series. It contains I I page* of de-
scription in quarto, 7 pages of introduction, some
15 illustrations and a JJevanagari transliteration,
in t paties, of the Sanskrit inscriptions at the
Temple and at Harihar- The printing oi the text
and the illustrations has been verx neatly executed
b\ the M\ sore (Government Press? at Haimalore
We notice with satisfaction that "It i* under
contemplation to prepare and publish a monograph
on Hoysala" architecture in M\ sore A synthetic
view surveying the entire subject-mutter will IN'
more useful than booklets on indix idual buildings.
The latter, however, are not without value.
Mr. Narasimhachar pr'>po-e> to change the
designation style •' Chalukyan,' popularised b\
I'Vrgusson. and to call it * Hoysala st\le, tor the
style attained its fullest development in the domin-
ions of the moriarohs of the Hoysala d\ na.st\, and
also because " the name Chalukyan is undoubtedly
a misnomer, so far as Mysore is concerned, seeing
that all the buildings of this stxle in Mysore were
erected during the rule of the H«»ysalas." The
proposal of the learned Director seems to be one
which ought to be accepted.
Mr. Narasimhachar has got some (»0 artistic
buildings of the Hoysala style (r. 1047 — 1^8(1 A.I».)
and some 12 buildings of the style called the
Dravidian (c. 800 — 1000 A.D.) in his official juris-
diction. He has thus got sufficiently large mate-
rials to buildup and present a synthetic picture
of Hoy sal a art
The Kesava temple was built according to its in
scription in 1208 A. D. by Somaiifitha, <ta(idu-ndyuka
under king Narasimha III ( I2f>4— 1 2UI.) It is situ-
ated iiea»- the left bank of the Kuveri, sorno 20
miles east of 8eringaj>atam. It is a trikAtfichaln or
a tlii'ce- leaked (or as Mr. Narasimhachnr calls it a
e-cdlcd) building* *' the main cell facing east
and Ihs other I wo which are opposite to each
other, facing north and south respectively." *' They
are surmounted by three elegantly carved towers
which « re identical in design and execution. The
two towers are attached to the \nra-ruhiiti or the*
Middle Hall \\liich is again attached to the Mnk/i<i-
Maudu]m or Front Hall.' On both sides of the
ent.-anee, around the Kront Hall there runs M
luytiti or raih d parapet covered with sculpt ured
freezes ot I'nranic scenes. KMC|I k,'ita9 each of the
throe members ot the tempi*', consists of H 1l<irl>hn-
<Hilift or adytum and a xuk/ta >/•'„% t ur vestibule. Th«
chi»§f kill a ojiposite the entrance, contained th»
image of KCSHXH \\hieh i-* JH> more to be ioiind
there Th*' height ot each tower or kiitn [* not
^iven b\ Mr. Xai'asiriAhaclui r. J4\-rgusson guessed
it to l»e HO M.; in Workman's Throiif/Jt Tou-n
and Jiniijli it i»» ^i\en HS about *{2 ft.
Th<' illustration ot the twc lox\ei,s which Ah.
NarasimliHchar gives fully bears out tji«- jd-ai^
I that : "Not M square inch ot the surface is \\ithout
decoration. These towers captivate the numl b\
their profusion of detail and perfection of outline
! anil there is no suggestion of superlluit\ in the end-
1 less concourse of figures and designs. To construct
a building of less than !».*> feel in height, loud it
from bottom to top with carving and produce tin
effect not only of beuut.x and perfect s\muictry( but
H!SO of impiN-ssiveness, sho\\s supreme talent on
the part of the architect*." (Workman).
(irftndeur has been produced bv an artistic
grouping of materials, which in reality are not grand
or too small to produce an 'architectural effect.'
The structures arc not grand, but the; r.hsrwblr is
grand. In this lies the groat-ness of the architects
ot the Kesava. Temj)le. Mr. Narasimhachar how-
ever, has not himself discussed this aspect. 1'os-
sibls he is reserving it for his greater work on f Ji«
Hoysala buildings.
The illustrations of images and inner det ails (which-
arc accessible only to a Hindu \\riter) bring us in
closer touch with the temple. Many of tho image*
are signed by the artists. The image of Venn
GopMa is the most elegant of the illustrated sj>eci-
meiiH. The exquisite ceilings would furnish fine
models for modem building**
K. P. J.
NOVEMBER, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 249
A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA, 1913-16.
BY SIU AtTREL STKlN, K.C.I.E., D.Sc., D.LITT.
(Continued from p. 232.)
TN the desert south of tin* present cultivated area we found interest ing remains of far earlier
timeH. My search bore was greatly facilitated by t he excellent tojx graphical surveys
on a large scale, which had l>een effected under the direction of Mr. ({. P. Tate, of the Survey
of India, in connection with Sir Henry McMahon's Scistan Mission of 11)02-05, and wliich
proved very helpful also in other parts. On this desert ground, \\hich un abandoned old
branch of the Helm and had once watered, excessive wind-erosion, acting on alluvial clay had
produced conditions exactly corresponding to those J had found in the dried-up delta north
of Lop-nor. Since moisture and vegetation had deserted this soil, the scouring offeet of the
sand driven by the north wind that blows over Seistan, with more or less violence but almost
constantly during four mouths of spring and summer, had lowered the lc\cl of the ground
to varying depths, down to 20 feet or more, below the original level, except where the surface
had l>een protected by hard debris of some kind. The erosion terraces, thus left rising island-
like above the bare plain, wore always found thickly covered with prehistoric remains. They
consisted of ]K>tsherds, often decorated in colours, and stone implements mainly uf the Neoli-
thic period, but in places included also relics of the Bronze Age. It was easy to nick up here
an abundant archaeological harvest literally on the surface.
It was a very interesting and quite unexpected discovery, \\hen in the s:imw aiva 1 came
upon the remains of a close line of ancient watch-stations, stretching right across the desert
from the southernmost Ham un in the direction of the true terminal hasin of the Helmand,
the marsh and lake-bed of the (Jaud-i-Zirreh. It \\asn fascinating task to trace this Seistan
Limes, and the ex|H»rience gained during my explorations along the ancient C'hinasw border-
line once protecting the extreme north-west of Kansu helped me greatly. The fortitied
frontier postu, solidly built with bricks of great size on a uniform plan, and, as it wore, to w" speci-
fication," were found always to occupy erosion terraces retaining prehistoric pottery debris.
Chosen, no doubt, for the sake of increased command of ground and wider outlook, these
elevated positions had hel|>ed also to save the ruins from complete destruction by the erosive
force of wind and sand. The watch-stations were found at distances from half to about 1£
miles apart. The ]>osition of sectional headquarters could also be identified by additional
structures, etc.
Seistan, in spite of its dreary arid look, docs not enjoy a climate quite sulliciently " desic-
cated " for archaeological purposes, as it still receives a fairly regular rainfall of circ,. 2 inches
per annum. So the refuse heaps at these stations, which might have furnished us with
interesting dateable records, were found to have decayed into mere odorous layers of earth.
But a variety of archaeological finds and observations jxunted to centuries iruir the eomimmce-
ment of our era, as the time when this ancient border-line was established. Its object
was clearly to protect the cultivated portion of the Helmand cl-Jta against raids of nomadic
tribes in the south, corresponding in character and habits, if not in raw too, to tho present
Balnch and Brahui tribes to be found there. 1 cannot indicate here in detail the curious
points of analogy presented to the ancient Chinese frontier lino of Kansu constructed circ.
100 B.C. against Hun raids from Turkestan. But 1 may hint at least at an interesting
question which suggests itself in view of the geographical position. Would one be justified
in regarding this fortified desert border of Seistan as a link between that ancient " Chinese
250 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBER, 1917
Wall " in the desert and the Lime 8 lines by which Imperial Rome guarded its marches in
{Syria and elsewhere in the Near East against barbarian inroads ? Only from future researches
can we hope for a safe answer.
From these desert surveys I returned to the inhabited portion of Persian Seistan by the
beginning of January, 1916, and was kept busy during a few weeks with the examination
of the numerous ruins surviving there. Almost all proved of mediaeval Muhammadan origin
or even more recent, a fact which the physical conditions of the present Helmand delta easily
account for. At two sites, however, which their high level has protected from the effects of
irrigation of periodic inundation, I discovered definite archaeological evidence of ancient
occupation. At the large ruined stronghold known as Shahristan, occupying a high alluvial
terrace, this included pottery fragments inscribed in early Aramaic characters.
1 should have much liked to visit the Afghan portion of Seistan, to tho north of the
Helmand, where Sir Henry McMahon's Mission and earlier travellers had found a large
number of ruins still awaiting expert examination. Permission for such a visit could, how-
ever, not be secured, and I did not feel altogether surprised at it. So, after collecting useful
anthropometric materials which help to illustrate the curious mixture of races in the popula-
tion of Seistan, I returned to the desert south and supplemented my survey of the ancient
Limes by some rapid excavations. They disclosed interesting details as to the construction
and internal arrangements of those ruined watch -stations and the life once led there.
Thence I set out by the beginning of last February for the return journey to India,
whither most of my archaeological finds from Seistan, filling twelve cases, had already preced-
ed me. I travelled by the Seistan-X ushki trade route, whieh the zeal of Captain (now
Colonel) F. Webb Ware, of the Indian Political Department , had first pioneered through the
desert some twenty years ago. Well known as the route is, this desert journey of close on
500 miles through the wastes of Baluchistan had for me a special interest. 1 could not have
wished for a better modern illustration of the conditions once prevailing on that ancient
route through the Lop desert, which the Chinese had opened about 110 B.C. for the expan-
sion of their trade and political influence westwards, and which two years before T succeeded
hi tracking through those waterless wastes after sixteen centuries of abandonment.
It is true that wells joi tolerably good water at most of the stages, comfortable rest-
houses at all, and good camel grazing to be found at half a dozen points, made progress
along this modern desert track seem child's play compared with what we had gone through.
Even in ancient times the physical difficulties successfully overcome by those early Chinese
pioneers must have been vastly greater than those which the route to Seistan ever presented
ia the days before its improvements. And yet the latter, by the political reasons which
have necessitated its opening, by its purpose, by the character of the traffic I found moving
along it, provided a most striking analogy, and neither as a geographer nor as a historical
student could I fail to appreciate its significance.
By February 21 I reached Nushki, whence the railway carried mo to Delhi. During
my week's stay at the Indian capital I received fresh proof of the kind personal interest with
which His Excellency the Viceroy, Lord Hardinge, had from the start followed and encou-
raged my enterprise. There, too, I was able to meet again some of my oldest friends in India,
to whom I had never appealed in vain for such official support as they could give to niy
scientific labours. A subsequent brief visit to Dehra Dun, the Survey of India headquar-
ters, enabled me to arrange for the suitable publications of the topographical results brought
back from this journey, in an atlas of maps. At the same time I secured the admission of
NOVEMBER, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 251
Afrazgul Khan to the Survey Department's service under conditions which open up to this
capable young assistant the amply deserved prospects of a good career. When I subse-
* quently paid a brief visit to Sir Michael O'Dwyer, the Lieut CM unit -Governor of the
Punjab, at Lahore, I had the great satisfaction of learning from this kind old friend that the
splendid services which R. U. Lai Singh had rendered to Government for a lifetime were to
be recognized by a grant ot land on one of the new Punjab canals. It meant the realization
of my devoted old travel companion's most cherished ho|X5, and a reward such as I had always
wished to secure for him. Finally, after the middle of March 1 reached Srinagar, in Kashmir,
my favourite base, from A\hich my expedition had been begun in July. lM:t. It had lasted
close on two years and eight months, and the aggregate of the distances covered by my
marches amounted to nearly 11,000 miles.
At Srinagar the 1S2 cases of my collection of antiquities from Turkestan had safely
arrived by October, and there the greatest part- of the work demanded by its arrangement
and detailed examination \\ilJ have to be done with the ex|>ert help of my old friend and
collaborator, Mr. F. H. Andrews, now Director of the Technical Institute and Industrial
Art School of the Kashmir State.
The elucidation of the antiquities brought to light by the thousand, and in such great
variety of place, time, and character, will involve heavy and manifold labours, and foi* them
and the proper decipherment of the abundant manuscript remains, recoxered in about a
dozen of different scripts and languages, the help of quite u staiT of expert scholars will be
needed. The (Jovermncnt of India, though im ending that the uhole of my collection shall
ultimately be deposited jn the iie\\ museum planned at Delhi, fully reali/.ed that this rxp^rl
help can for the most part be secured only in 1 his country and in France, where after my
former expedition, too. 1 had found the most helpful and important- of mv collaborators.
S<> I was given permission temporally to bring here xvhatcver matc.riaK Mood in need of
specialist examination and r, search, and to come myself to England for a. lime to make all
necessary arraiig 'incuts in person. But after all th * eIT.»rls and toil* it ha,^ e,»st to recover
those relics of past ages from their sale resting-plac.'S in the d «s *.\-[ it \\ould have obviously
IHM.MI unwise to expose a L'reat and valuable portion of them to the irraxe ri-ks to be faced
at present on a long sea, xoyagc round the shores of Kurope. So I decided t«» 'ransfcr myself
only across the seas, and to use a short rest in Kngland for preparing a preliminary record
of the results achieved and for organizing \\ell m advance the work of mv iuiure collabora-
tors.
After the greatest M niggle which the history of mankind has kiioun had lasted two
years, I returned to England fully prepared for considerable changes, and 1 fonud such, some
sad, some reassuring and hopeful. .But no change has affected the kind interest shown in
my scientific efforts by old friends within the Royal (Jeographieal Soci< t \ and outside*, and
the encourage me nt derixed from this boon 1 shall ever remember \\ith ujratU'rdo
Before the paper the President of the Royal Geographical Society said . Our business
this evening is to welcome Sir Aurel Stein, one of our most distinguished V--.it ic travellers,
on his return from his third journey to the heart of Asia. He needs u«. introduction here
We, have heard him more than once in this hall, aiulxve know how much lie has done, not
only as a geographer, as a cartographer, as a surveyor, but also as an an-h-colo^ist. Wo know
that his travels have led him to one of the most interesting regions on the Eaith't* surface,
where from times long before tho beginning of our era the trade to and from Europe and
the Nearer East crossed the Chinese frontier. Sir Aurd Stein has got so much to tell us
that 1 am sure the best thing 1 can is to ask him at once to begin hi- djV.mr.se.
252 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBER, 1917
The Secretary of State for India/ Mr. Austen Chamberlain, said : When I came here
to-night as the guest of one of your members, and even when on entering this building
you expressed a desire that I should say a few words in the course of the evening, 1 did not
quite understand the position of prominence* which you intended to allocate to me, and I am
afraid that I am wholly unfitted for it. I am not a fellow of your SocietjT and I am afraid
if any geographical knowledge, let alone any geographical exploration, is necessary to
qualify for that position, 1 shall never attain to it. My recollections of geography are of
a painful study which, laboriously acquired, was inevitably quickly forgotten ; a study of
maps of which most were already too full, and which it is the business of your Society to
crowd with still more details. You and perhaps the auidence will feel that these confessions
hardly indicate my fitness for my present position; but at least 1 am trying to improve.
I had the pleasure of welcoming Sir Aurel Stein at the India Office, in virtue of the posi-
tion 1 hold there, and though 1 learned very little from him in the brief arid very modest
account which he gave me of his travels, it was at any rate sufficient to make mo
fc-el the importance of the work which he had done, and the immense interests of the
results which he had achieved. I think I may fairly say — for I had nothing to do
with his travels at any stage — that he was fortunate in the collaboration of the
representatives of two Governments. He had the good will of the Government of India,
wid, as we are glad to recognize, lie enjoyed equally the good will of the Russian
authorities. By their aid, ami al.ove all by his own indomitable perseverance, his courage,
his endurance, and his enthusiasm, he has achieved results which are of interest
to all of us, which are of importance to the Governments o! India and of Russia, and
>\hich, 1 venture to add, will serve to confirm the high reputation which he has won
among explorers. 1 am not fitted to initiate a discussion of the kind yon have invited.
I am glad to pay my tribute — and to pay my tribute as Secretary oi State for India — -to
what Sir Aurel Stein has done ; but for a learned discussion of his work you must turn, to
other and greater authorities.
The President : Mr. Austen Chamberlain has alluded to one of the happiest points in
the explorations of Sir Aurel Stein — that they constitute a new link in the friendship between
the two great Empires that share the larger part of Asia, England and Russia. We are
happy in having here to-night the distinguished Russian officer General Baron Kaulbars.
I do not know if he would be kind enough to say a few words to us. (flcneml Baron Kaulbars
bowed his acknowledgements.)
Sir Hercules Read (British Museum): I am personally very glad to say a few words in
order to bear my small testimony to the extraordinary qualities that my old friend Sir Aurei
Stein has brought to bear upon the varied aspects of the journey that he has just described
to us. I know nobody among all the explorers whom I have met, who has greater capacity for
carrying on archaeological and geographical work under conditions that we all can imagine,
after having seen that beautiful series of slides he has put before us. In the intervals of
extremely tedious marches he has devoted himself to archaeological research in temperatures
and climates which are very trying, and, as in former years, he has brought home a collection
of antiquarian remains which have opened up fresh fields to archaeologists in these islands.
For this we who perforce remain at home are most grateful, and not only to Sir Aurel Stein
but in a very great degree to the authorities at the India Office. The atmosphere at this
meeting is naturally a geographical one, and 1 feel that the importation of archaeological
questions is somewhat of an intrusion ; but I can speak only about my own business.
Sir Auiel Stein has given us from time to time a resume of his geographical discoveries, using
NOVBMBBB, 1917J A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IN CENTRAL ASIA 253
archaeology, if I may say so, as a series of signposts ; and very useful ho has found it,
as he has confessed. But when one considers that he begins with the Palaeolithic period,
which you may put back to any remote date, and comes up to something like the
seventh or eighth century, and that wo have Avithal not one single piece of these
antiquarian remains before us, it is somewhat hopeless to discuss the archaeological
questions at present. When these remains come to Europe to be studied they will
be distributed amongst a number of distinguished scholars, and will then go back
to the Central Indian Museum which is to be established at Delhi. That, 1 am sure, is a
very proper place for them. I have myself taken considerable interest in the Museum, and
have gladly given advice on certain administrative points regarding it ; bin a difficulty L
find as an archaeologist, domiciled in England and incapable of leaving it for more than a
few months, is that there will be no opportunity for European students ever to consult those,
antiquities, except for those fortunate ones who are able to go anywhere at any time and for
as long as they please. Sir A tiro I Stein's itrst antiquarian results wore divided between
the Government of India and tho British Museum. Them is no difficulty therefore to some
extent in still seeing in Kngland tho type of object that was discovered on tho first expedi-
tion. With regard to the later expeditions the case is different, and 1 think presents a diffi-
culty for the people living in the British Islands of judging tho culture that belongs to Cpiitral
Asia, to these ancient civilizations, dating from a century or two before our era to several
centuries afterwards. Px-yond the small collections to lie found in Paris, nowhere in Europe
will any of these remains be seen. It seems to me a pity that these* objects of extraordinary
interest, covering akuoM all periods of human activity and human industry, are not to ho
represented at all in these islands. T think that scone measures should be taken by which
adequate representation.-, of these very interesting historical and religious remains should
find their place SOIUONN here \\ithin roach of the ordinary British citizen.
Sir Francis Ycmngliiishand : As a traveller in both Chinese Turkestan and also on
the Pamirs 1 can testify to Hie splendid exploit of our lecturer this evening. F know well
the hardships he must ha\ e gone through and the indomitable courage which actuated him in
carrying out these explorations. Since the time of tho groat Russian, General Prjevalsky,
there has been no traveller in Central Asia who has shown so great a persistence over such
a large number of years, and such courage and ^termination in carrying out his explorations,
or has brought back such fruitful results, as Sir Aurel Stein. 1 wish to congratulate him
most sincerely on his magnificent achievement.
Sir Henry Trotter : Some years ago T had the pleasure on tho occasion of Sir Aurol
Sign's last lecture before the Society of congratulating him on the success of his work, and
I laid'particular stress upou tho magnetic influence by which ho seemed to attract such very
different Arsons as the Trustees of the British Museum, the Viceroy of India, lh« personnel
with whom he worked, and last but not least tho Taotai of the Temple, of tho Thousand
* r1,llm« It is tfratifvin" to note that he has by no means lost that magnetic power, as is
proved by the record of his journey, the splendid -ork of his surveyor Lai Singh, and the
excellent deception of the lecturer by the Russian and other authorities with whom he camo
1U Tstould have liked to have made some remarks on a good many points [BOB note following
the discussion!, but the lateness of the hour prevents me from doing so I will only take
up vour time with one. 1 was in Central Asia forty-three years ago and know many parts
of the ground described by Sir Aurel. The point to which T wish to refer is the groat problem
as to the principal source of the Oxus River.
Lord Curzon a good many years ago gave in this hall an account of his travels m the
Pamirs and of his discover v in the mountains of Kanjud of a glacier from which flowed a
river that, a* he maintained, was the principal source of the Oxus. As a result of my own
254 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBKB, 1917
previous observations I (in common with some Russian geographers) looked upon the Little
Pamir Lake, also fed by glaciers, as the principal source. From the lake a river, the Aksu,
flows eastward, then north, and then north-west as the Murghabi, and later on as the Bartang
River, which joins the Panjah branch of the Oxus a few miles above Kila Wamar, where
the river makes a great branch to the west.
Lord Turzon maintained that his (i.e.. the Panjah) branch was the more considerable
of the two. I adduced the testimony of an Indian native surveyor, who had visited the spot
and clearly proved that the Bartang River at tin- time he visited it had a much greater flow
of water than the Panjah ; but Lord Ourzon produced the testimony of a reliable European
witness to prove that when he visited it, at another season of the year, the Panjah branch
contained much more water than the Bartang. Both statements were probably true ; but
for my part I stuck to my theory. I regret that the lecturer has told us this evening that
the Bartang River has now been completely blocked up from the effects of an earthquake,
that a large lake has been formed, and that it is unlikely that any water will flow down tho
Bartang into the Oxus for many years to come. So at last J must confess myself vanquished.
Colonel C. E. Yate : \ am delighted to add any words 1 can to congratulate Sir Aurol
Stein on his return. We have all watched the news that has teen received from him from
time to time with the greatest interest, and are delighted to see. him back here again. We
are looking forward to seeing the results of his finds displayed here as soon as the roads
are safe. As to what has just been said regarding the final disposition of the treasures I
too think that a certain amount should remain in this Country, and all should not be taken
back to India. Tt seems to me a fair thing to leave some part at any rate for show in this
country. 1 cannot see any reason why all should be taken back to .Delhi, as T understand
from Sir Hercules Read, is the present intention. 1 congratulate Sir Aurel Stein most heart-
ily on his journey, and we all join in thanking him for the paper he has given us.
Dr. Barnett: J well remember sc\«in years ago when this Society met to hear Sir Aurel
Stein's report of his second expedition and expressed appreciation of his work. .It was felt
that Sir Aurel Stein had added not onh great areas to the Trigonometrical Survey, but even
greater realms to knowledge. Further study has confirmed that view, because we have
found in result that, his second journey was rich to an almost inconceivable degree. His
archaeological discoveries throw enormous light on the ancient history of that important
region which he has covered, and his literary documents have opened up new areas of
literature. Similarly, his ethnological studies lutvc hren fruitful. Now SirAurcl Stein, with
his usual habit of eclipsing himself, has returned from a third expedition that has exceeded
his former ones in importance, inasmuch as he has nearly doubled the not archaeological
proceeds of the last. From the second journey he came home with 1H> cases ; now he has 182 ,
after having traversed nearly 11,000 miles. 1 have no doubt that, in the same way as his
previous journey was epoch-making in many ways, so the results of this journey will be equally
epoch-making, and J feel sure that this Society in honouring him is doing honour to itself.
The President : At this what Dr. Mill would call tfc fraudulently late hour of the even-
ing " [Mill not keep you longer, but T am sure you will wish mo to say a few words of most
hearty thanks to Sir Aurel Stein for the very brilliant, and exhaustive account he has given
as of his labours in these barren and difficult regions of Central Asia — labours that are double-
sided in a \vay 1 think few travellers' have teen. The manner in which he first rushes over
a series of glacier passes — and so many of them that I believe they would have given even
the Alpine ('lub a surfeit — and then turns to explore buried cities and study the civilization
of two thousand years ago is almost unique. We owe, 1 hold, special gratitude to travellers
who go to the very ugly places of the Earth, ft is a groat temptation to most of us to go
ojily to the beautiful places. When we see those pictures of interminable sand-dunes and
rocky hummocks torn asunder and laid bare by the moat cruel winds, we feel that the mau
NOVEMBER, 1917] A THIRD JOURNEY OF EXPLORATION IX CENTRAL ASIA 235
who for the sake of geographical knowledge and archaeology would linger among them
deserves a double meed of thanks. The results are extremely interesting, because we find that
these desert-places once maiiitained a groat population. This fact opens up many subjects
of inquiry, historical, meteorological, changes of climate, migrations of peoples. We also
find this charm in these particular trade-routes, that they wore the old trade-routes between
Greeks and Romans and the farthest East. 8ir Aurel St^in tells me that in those days the
trade caravans must have gone, not over the easiest routes but over hundreds of miles of
desert, in order to avoid the marauding tribes who wore living where there was some possi-
bility of human beings living happily. We have followed, perhaps with some difficulty
owing to its very complexity and richness, the account of his labours put forward by Sir
Aurol Stein. We shall all read it with the deepest interest \\ hen published in the
Geographical Journal and we may hope that it will not be published without specimens
of the appropriate illustrations which we have admired to-night. The perseverance with
which Sir Aurel Stein photographed as he went along is, even in these days of photography,
deserving of the highest praise. I will say no more, but offer to him the very hearty
thanks of this meeting and all geographers in this country and the rest of Europe
except perhaps in Berlin, where they may grudge him some of his Buddhist frescoes
I am sure his reputation over Europe as one of the greatest travellers of modem times is now
firmly established. Three times we have seen him hero and each time he comes back with
a richer harvest than he did the time l>efore.
Additional Note by »SVr Henry Trotter.
t at one time took considerable interest in the geography of the Ox us below Kila Wamar.
In the spring of 1874, when leaving Wakhaii to return to India, J despatched the Muushi
Abdul's Subhaii (an employe of the Survey of India) to follow the course of the river from
Kila Panjah to Roshan and Shighnan. Tho account of his journey was published in the
R. G. S. Journal, vol. 48, pp. 210-217. He followed the course of the river for 60 miles
from Kila Panjah to Ishkashim, where turning northwards ho followed the Oxus for nearly
100 miles further, passing successively through the districts of Gharan, Shighnan, and
Roshan countries which had hitherto only been known to us by name. He could not penetrate
beyond Kila Wamar, the chief town of Roshan; but curiously enough another employe of
the Survey, " Tho Havildar," who had been dispatched by the late (*onoral Walker from
India in 1873 on an independent exploration, went from Kabul to Faizabad, the capital of
Badakhshan, and thonee started on a tour whioh. combined with the Munshi's exploration
to Kila Wamar, entirely altered the map of that hitherto little-known ]K>rtion of Central Asia.
He visited the towns of Kolab, Khawaling, Sagri Dashi, Kila Khuin (the capital of Darwaz),
Kila Wanj, and Yaz-Ghulam. At Kila Khuin tho Havildar struck the Oxus (still called
the Panjah), and his road for. 40 miles lay on the right bank of tho river— never previously
mapped or, as far as I know, visited by any explorer. At Yaz-Ghulam, the eastern frontier
village of Darwaz, he was unfortunately turned back — just as he had got within a long day's
march of the Munshi's farthest point at Kila Wamar. Tho Havildar, who was ignorant of
what the Munshi had done only a few weeks previously to his own arrival at Yaz-Ghulam,
was most anxious to complete his own work. In order to do HO he went back by Kolab to
Ishkashim* and endeavoured to make a survey down the river to Yaz-Clhulam ; but he was
again stopped, this time at the southern frontier of Shighnan, and was prevented from
carrying out his intentions. Thus there was a gap between the explorations of the Havildar
and the Munshi, the existence of which was much regretted ; fortunately the missing link
was a short one— some 20 miles as the crow flies. A Russian scientific mission visited these
parts ten years later, in 1S83 ; but the map then compiled differs greatly from their latest
published map of 1910, which again differs from an intermediate map published in 1900.
I fancy that accurate surveys of these little-known countries have still to be made.
256 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBER,
JOB CHARNOCK—HIS PARENTAGE AND WILL
BY Sill R. C. TEMPLE, BT.
ALTHOUGH much has been written concerning the Founder of Calcutta, his origin has
hitherto been wrapped in obscurity. It has now been my good fortune to clear up this
point. While annotating a series of ]7th century letters, written in India and now
appearing in Notes and Queries* the occurrence in the collection of a letter from Charnock
induced mo to try to establish his parentage.
Sir (George Forrest in his article on .Job Charnock31 gave an abstract of his will.
Among the legacies was one to " the poor of the parish of Croc Church, London. " This
led me to believe that by birth he was a citizen of London, and a search among the wills
proved in the Prerogative Court of Canterbury resulted in the discovery of his father,
Richard Charnock.
The will of Richard Charnock3 is an interesting document and 1 therefore give it in full.
" In the Name of God Amen the second day of Aprill Anno Domini one Thousand Six
Hundred Sixty Three And in the Fifteenth year of the Reigne of our Soveraigne Lord
Charles the Second by the grace of God King of England Scotland France and Ireland
defender of the Faith &c. I Richard Charnooke of the parish of St. Mary Woollchurch
London Yeoman being in good health of Body and of perfect mind and memory (praysed
be God therefore) But considering the Frailty and uncertainty of this present life Doe
therefore make and ordainc this my present Testament (contoyning therein my last will)
in manner and forme following (That is to say)
*' First and principally I recommend my sonic to Almighty God my maker and Creator
hope ing and stedfastly belciveing through his grace and the alone meritts of Jesus Christ
my blessed Saviour and Redeemer to receive full and Free pardon and forgivenes of all
my si nnes and life everlasting
" My body I Committ to the Earth To be buried in the parish Church of St. Katherine
Oroechurch London And my will is That not above the summe of Eight pounds shall be
spent upon the Charge of my funerall And I will that all such debts and duties as ] shall
truly owe to any person or persons att the tyme of my decease shall be well and truly paid
within as short a tyrne after my decease as may be conveniently
" And as touching That worldly meanes and estate That it hath pleased Almighty
God of his mercy and goodness to bestow upon me (my debts by me oweing and my funerall
Charges thereout first paid or deducted) I doe give devise bequeath and dispose thereof in
manner and forme following (That is to say) —
" First I -give and bequeath unto my sonne Stephen Charnocke All that my messuage
Tenement or Inne with the appurtenances comonly called or kuownc by the name or signe
of the Bell scytuate lying and being in Markett Streete in the County of Bedford And all
the land now thereunto belonging and therewith used All which premisses arc now in the
tenure of George Sayers or his assignes To have and to hold the same unto my said sonne
Stephen Charnock and his assignes for the tcrme of his naturall life And the Reversion of
the said Messuage and Land with the appurtenances expectant after the decease of my
said sonne Stephen Charnocke I doe give and devise unto the Parson and Church wardens
of the Parish of Pennerton* in the County of Lancaster And to their successors and
assignes for ever upon Trust and confidence that out of the Rents thereof The said Parson
1 (Correspondence of Richard Edwards, 1669-78 (N. & Q. from Jan., 1917).
2 Blac.kwovd'* Magazine, June, 1902, pp. 771-782. 3 Will*, P. C. C., 68 Hyde.
4 Penwortham, a parish in the hundred of Leyland, Lancaster, two miles S. W. of Preston.
NOVEMBER, 1017] JOB CHARNOCK-H1S PARENTAGE AND WILL
and Churchwardens and their Successors shall yearly and every yeare forever place out to
Apprentice in London Two poore Boyes borne in Button * in the said parish of pennerton,
or within some other village or place in the same parish
« Item I give and bequeath unto my said sonne Stephen Oharnocke the summe of
Twenty pounds of lawfull money of England And a Trunke vuth Barres Corded upp with
such Lynnen and other things as are or shall be therein att the tyme of my decease
" Item 1 give and bequeath unto my sonno Job Charnocke the summe of six hundred
pounds of lawfull money of England
" Item T give to my brother William Marsh the summe of Twenty pounds of lawfull
money of England And to my sister Mary Marsh his wife the summe of Forty shillings of
like money And to each of their Foure Children now at home with them the summe of
Forty shillings a peece of like money
" Item I give unto Samuoll Waters Grocer in Candlewookc Street r> London the suinme
of Tenn shillings of like money to buy him a Ring
" Item 1 give unto Mr Thomas Batoman Merchant jsomotymos servant to Mr Michael!
Markoland the suinme of Six pounds of lawfull money of Knglaml And unto James Hall
Woollen draper in Candloweeko stroete aforesaid the like summe of Si\ pounds of like
money
" The Rest and residue of all and singuler my goods Chattells ready moneyes Plate
Leases debts and other things whatsoever to mo belonging and not before in those presents
given and bequeathed I g\\v and bequeath unto my s*iid Two Souries Stephen Charnoeke
and Job Charnocke to be equally devided between them which said Stephen Charnocke
and Job Charnocke my sonues I Doe make ordeino and appoint the full executors of this
my present Testament and Last will
" And I Doe make nominate and appoint my said brother William Marsh and the said
Thomas Bateman and James Hall the Executors of this my will in Trust for the benefitt
of my said sonties in case my said sonnes shall be out of England att the tyme of my
decease And my will and mind is That if my said sonne, Job Charnocke shall happen to
depart this life before his returne to England Then the Six hundred pounds to him above
herein bequeathed shall be disposed of and accrew as followeth (That is to say) one
Hundred pounds thereof shall accrue and come to the Five Children of my said brother
William Marsh in equall shares and proportions And the other Five hundred pounds resi-
due thereof shall come and accrue to my said sonne Stephen Charnock
" And my will and mind is That my Executors in Trust in the absence of my sonnes
shall have power to put forth any moneyes of myne att Interest for the benefitt of my
sonnes The bonds for which moneyes Soe to be put out shall be taken in the names of my
said Executors in Trust and in the Conditions of the same the moneyes shall bo expressed
to be for the use of my said sonnes And then and in such case if any losse doe happen to
my Estate my Executors shall not be therewith Chargeable
And I doe hereby revoke ill former wills by me made And doe declare This my present
Testament to be my very last will and none other In witnes whereof I have hereunto sett
my hand and seale the day and yeare First above written.
" The marke of the said Richard Charnocke
0 A township in Pen worth am containing a free grammar school.
• Condlewiok Street, at the oast end of " Great Eastcheape, " now known as Cannon Street.
258 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBER, 1017
"Signed sealed Published and declared and delivered by the said Richard Charnocke
the Testator as and for his last will and Testament in the presence of John Alsope
S orivener William Braxton and John Bargeman his Servants."
Probate was granted to Stephen Charnocke on the 2nd June 1665, power being reserved
to issue the same to Job, the other executor, on his return to England.
The Charnocks were a Lancashire family. They are said to have assumed the local
name of their dwelling places in Leyland Hundred in that county, and to have given them
the distinguishing epithets of Charnock Richard, Heath Charnock and Charnock Gogard.
These are all mentioned in the 13th century and the villages of Charnock Richard and
< 'harnock Heath are still so called.
The legacy of Richard Charnock to Penwortham and Hutton indicates that he had
•cause to be specially interested in those parishes, one of which may have been his birth-
place. Unfortunately, the early registers of Penwortham, which might have cleared up
this i>umt, were destroyed by fire in 1857.
A branch of the Charnock family settled in London and another in Hullcott, Bedford-
shire, both in the 16th cantury, and Richard Charnock, as a London citizen and the
owner of property in Bedford, may possibly have been connected with both branches ;
but no actual proof is forthcoming.
As regards the relationship between Richard and Job Charnock there can be no
reasonable doubt. No record has been found of any other Job Charnock at this period
and the fact that Richard Charnock's younger son was out of England when the will was
drawn up goes far to establish his identity with the famous Anglo-Indian. There is,
moreover, the additional proof of Job's bequest to the poor of the district in which
Richard Charnock resided.
The identification of Richard Charnock's elder son Stephen presents rather more
difficulty. There is a great temptation to connect him with Stephen Charnock, puritan
divine and chaplain to Henry Cromwell (a son of the Protector), and there are several
reasons in favour of this theory. The divine was born in the parish of St. Katharine
•Cree in 1628, where Job also appears to have been born some two or three years later.
Subsequently, Richard Charnock probably removed to the parish of St. Mary Woolchurch7
where he died. At any rate, the divine's father was also a Richard Charnock. The
absence in the will of any allusion to Stephen's profession may be accounted for in two
ways. First, the chaplain had fallen into ill odour after the Protector's death and he
remained in obscurity in London for fifteen years with no regular charge. Secondly, Richard
Charnock was probably a Royalist and High Churchman and consequently would have
little sympathy with his son's puritanical views. The main obstacle to the identification
•of the divine with the brother of Job Charnock lies in the statement in Wood's Athene?,
(ed. Bliss, III, 1234-6) that Stephen's father, Richard Charnock, was " an attorney or
solicitor, " However, I have searched in vain for any record of a Richard Charnock,
solicitor at this period. I have also discovered but one will of a Stephen Charnock8 and this
was proved in 1680, the date given as that of the death of the divined 1 am therefore
inclined to think that the Athena: must be in error and that Richard Charnock, yeoman,
was the father of both Henry Crom well's chaplain and the founder of Calcutta.
* The church of St. Mary Woolchurch was not rebuilt after the great fire of 1660. Its site was
roughly that of the present Mansion House.
« W Ms, P. O C., 92 Bath.
' See the articb on Stephen Charnock in the Dictionary oj National Biography.
NOVEMBER, 1917] JOB CHARNOCK—HIS PARENTAGE AND WILL 250
It now only remains to quote the will of Job Charnock who spent at least 37 years of
his life in India and ended his days there on the 10th January, 1693. The will was dated
from the infant settlement of Chuttanuttee (Sutanati), afterwards to become famous as
Calcutta. So far as I am aware, no complete copy of the document has been printed arid
I therefore give it in full.*"
In the name of God Amen.
'.' I Job Charnock at present Agent for Affaires of the Right honoble. English East
India Company in Bengali being indisposed in body but perfect and sound in mind and
memory doe make and ordaine this to be my last Will and Testament (Vizt.)
"Imprimis I bequeath my soul to Almighty God who gave it and my body to be
decently buryed at the discretion of my Overseers and for what estate it hath pleased
Almighty God to bloss me withall I doe hereby will and bequeath it a>s followeth.
" Secondly 1 will and bequeath that all debts or claim es lawfully made on me be
discharged by my Overseers.
"Thirdly 1 give and bequeath to niy beloved Friend Daniel Sheldon11 Esquire Seventy
pounds Sterling as a Legacy to buy him a Ring.
tf Fourthly I give and bequeath to the honble. Nath [anicl | Higginson12 as a Legacy
to buy him a Ring four hundred Rupees.
" Sixthly 1 give and bequeath to Mr. John HillK{ as a Legacy to buy him a Ring two
hundred Rupees and that likewise he be paid out of my parto of the permission Trade-
Commission one hundred Rupees moro in all three hundred Rupees.
" Seventhly 1 give and bequeath to Mr. Francis Ellis1 ' as a Legacy to buy him a Ring
one hundred and fifty Rupees.
<k Eighthly T doe hereby ordaine and appointed [.s/f J the honble. Nathaniel Higghuson
President of Madras and Mr. John Beard1-'* of Councill in Bengali to bo over seers1 <; of this
my will.
" Ninthly I give and bequeath to the poore of the Parish of Cree Church London the
Siimme of fifty pounds Sterling.
«»Tenthly I give and bequeath to Budlydasse | Baclli Das ] one hundred Rupees and the
meanest sort of my sonns Cloathes lately deceased.
" Eleven thiv I give and bequeath to the Doctor now attending me fifty Rupees.
«c Twelfthly 1 give and bequeath to my Servants Gunnyshams [ Chancy am ] and Dallub
[ Dalab ] each twenty Rupees.
" Thirteenthly 1 give and bequeath after the payment of the abovemontioncd debts
Legacies that all my whole Estate in India and elsewhere be equally given and distributed
to my three daughters Mary Elizabeth and Katherine only with this reservation that as
an addition to my daughter Marys portion there shall be paid her out of my daughter
Eliza [beths ] and Katharines two thirds Six hundred pounds Sterling.
" Fourteenthly I will and desire my Overseers beforomentioned that niy three daughters
be sent with a convenient handsome equipage for England and recommended to the Care
of my well beloved friend Daniell Sheliton [ sic ] Esqr. in London and that their Estates
10 Wills, P. C. C.t 91
« Chief at Kasimbazar, 1058-1665. He returnee! to England in 1600.
12 Governor of Fort St. George, Madras, 1692-98.
33 Captain John Hill, " Secretary and Captain of tho Soldiers." Soo Yule, Hedged Diary, II, 02.
* Then Second of Council at Huglt. He died at Fort St. George in 1704.
Governor of Bengal, 1701-1710. lc Executors in Bengal.
260
THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBER, 1917
be invested in goods proper for Europe and sent as by the Bight honoble. Companies
Permission on as many and such shipps as my Overseers shall think convenient.
"Fifteenthly I hereby acquitt Mr. Charles Pate from his debt to me of Fifty Pagodas
lent him at the Fort.17
"Lastly I will and ordaine the honoble. Daniell Sheldon and my eldest daughter Mary
Charnock to be Executors of this my last will and Testament revoaking and disanullingall
former or other Will or Wills that have beene made in witness whereof 1 have hereunto
putt my hand and seale this ninth day of January one thousand Six hundred and ninety
two [ 1692/3 ].
JOB CHARNOCK
Signd and Sealed in the presence of Jonathan White
Francis Houghton
John Hill."
Probate was granted on the 12th June, 1695, to Robert Dorrell, attorney to Mary
Oharnock, Daniel Sheldon renouncing.
Job Charnock's behest with regard to his daughters' return to England was disregard-
ed. The three girls, children of his native wife, remained in India and married there.
Mary became the first wife of Charles Etyre, Charnock's successor as Agent in Bengal. She
died on the 19th February, 1697. Elizabeth married William Bowridge, a junior merchant
in the Company's service. He died in April, 1724 and his widow survived in Calcutta until
August, 1753. Mary Charnock, Job's youngest daughter, married Jonathan White, also a
servant of the Company. He became Second of Council and died in Calcutta on the 3rd
January, 1704, three years after the death of his young wife.
Jt is interesting to trace the fate of .lob Charnock's bequest to the poor of his native parish.
A vestry minute of St. Katharine Oreo of the 28th August, 1695, records the gift of
" Mr. Job Charnock, late of the East Indies, merchant, of 50J. to the poor of this parish,"
and further states that it was ordered at that vestry, that " in consideration of the said
50J. the poor should have distributed amongst them 3L yearly, for ever, by two equal pay-
ments, upon the 5th November and 5th February. "
At a subsequent vestry, held on the 1st February, 1699, it was ordered that " the 50Z.
given to the parish for the use of the poor by Mr. Job Charnock, and the HKM. given for
the like use by Mr. John Jackson should be settled on the house belonging to the parish,
situate in Fenchurch-street, and the said bouse was thereby charged with the repayment
thereof, with five per ceut. interest, such interest being 11. 10s., to be yearly paid for the
use of the poor.18
In 1860, the house, No. 91, Fenchurch-street, was let on lease to John Moore for a
term of 21 years from Christmas, 1849, at the rent of £42 per annum, and Charnock's
£ 2-10-0 interest was carried to the bread account for the distribution of twenty 2-lb.
loaves to 20 persons every Sunday.
For the later history of the bequest I am indebted to Mr. Henry Bowyear, Chief
Charity Commissioner, who informs me that "The house, No. 91, Fenchurch-street, was
taken under the provisions of Michael Angelo Taylor's Act (57 Geo. in. e. XXIX)
and the purchase money was paid into Court and was represented by a sum of
£ 1,949-10-8 Consols. By the statement prepared under the City of London Parochial
Charities Act, 1883, for the Parish of St. Katharine Cree, this sum is scheduled as the
endowment of the three Charities of Richard Lingham, Job Charnock and John Jackson,
and by the operation of that Act and the Central Scheme made thereunder, on the
23rd February, 1891, it was merged in the Central Fund of the City Parochial Foundation. "
17 Fort St. George, Madras.
18 Report* made to the Charity Commissioners, Accounts and I'apers (H- of C. Vote. 71 and 334 of 1904).
NOVEMBBE, 1917] THE DATE OF KANISHKA 261
THE DATE OF KANISHKA.
BY RAMESH CHANDRA MAJUMDAR, M.A.. CALCUTTA.
THE most characteristic feature of all the recent discussion about the date of Kaiiishka
is the tacit admission of the scholars that the initial year of his reign must be either 58 B.C.
or A.D. 78. Both the theories are, however, beset with serious difficulties that have been
quite clearly brought forth in the discussion held in the hall of the Royal Asiatic Society
of Great Britain and Ireland.1 I propose, therefore, to offer my own views2 about the
matter, which are substantially different from those mentioned above.
Two classes of evidence alone throw direct light on the question of Kanishka : the
•Chinese historical texts, and Indian coins and inscriptions. 1 IxJievc that if they are inter-
preted without any bias, they agree in placing Kanishka in the first half of the third cent\iry
A. D. I propose to show how the evidence of Chinese history directly leads to this inference,
which is again supported hy the Indian evidence when interpreted without any pre-existing
bias.
Chinese Evidence: T\\o Chinese historical texts throw important light upon the history
of the Indo-Kushans. These are the "JHeou Han Chou " or the '* History of the Later Han
Dynasty" and the "Wei-Jio ". The former covers the period between A i>. 25 and 220
and was composed by Fan -Ye who died in A.i>. 445. The latter was composed by Yu Tionan
between A.P. 239 and 205, and the events mentioned in it come down to the ]>eriod of
Emperor Ming (A. D. ±>7-23<J).3
Fan- Ye gives the following accounts of the Kushan conquest of India :
*c In old days the Yue-chi were vanquished by the Hioimgnu. They then went to
Trthia and divided the kingdom among live k gahgous,' 'wz. those of Hieou-ini, Chouaug-mi,
Kouei-chouaiig, Hi ton on and Tou-ini. More than hundred years after that, the Yabgou of
Konei-chouang (Kushan) named K'ieou-tsieou-kio (Kozoulo, Kadphises) attacked and
vanquished the four other " Yabgou a ' and called himself king ; the name of his kingdom was
Kushan. He invaded Xgan-si (Purthia) and took possession of the territory of Kaofu (Kabul).
He also overcame Pouta, and Kipin (Kasmir ?) and became completely master of these
kingdoms. K'ieiw-tsieou-kio died at the age of more than eighty. His son Yen-Kao-
tcheii (Oemo- Kadphises) succeeded him as king. In his turn he conquered India and
established there a 'Chief ' for governing it. From this time the Yue-chi Jxrame extremely
powerful. All the other countries designate them Kushan after their king, but the Han
retain the old name and call them Ta-Yue-che."
In the course of his description of India Fan-Ye adds the following : —
" At this time all these Indian kingdoms were subject to the Yue-chi. The Yue-chi had
killed their king and installed a ' Chief ' to administer the government."1
Now if we altogether banish from our mind all preconceived theories regarding the
Kushan Chronology the meaning of the passages quoted above offers no difficulty. As Fan-
Ye dates past events by referring them to distinct chronological periods (apparently the
Ohinese equivalent of our method of dating in the years of an era) it appears plainly, from the
S.. 1913, pp. IL'7-650, 910-1042.
2 These were propounded at first iu a thesis submitted to the Calcutta University in October, 1912.
3 My accounts of thrse books are based on the Fi eiicli translations that appeared iu T'oung Ptto,
1907, (p. 153 ff), mid 1905, (p. 519 ff.)
* ToungPao, 1907, p. 193-4.
202 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBER, 1917
use of the phrase " at this time ", that at the close of the period with which Fan-Ye is deal-
ing (i.e.. alxmt A. i>. 220) the different kingdoms of India were subject to the Yue-chi king,
who had installed a ' Chief ' to govern the country. Fan-Ye is quite explicit on this point as
the last quotation will show. It will l>e observed that the separate accounts which Fan-Ye
gives of the Yue-chi and the Kabul kingdom are quite consistent with this. The last thing
he records of the Yue-chi is their conquest of India under Wema-Kadphises and the conse-
quent increase in their power, and the last thing mentioned of Kabul is also the Yue-chi
conquest of the country. There can hardly remain any doubt that the picture of the Yue-
chi which he has preserved is true of the period with which his history closes.
This plain interpretation is, however, fatal to all the theories that have hitherto been
entertained regarding the chronology of the Kushans. It has been therefore confidently
asserted that the above accounts were all taken from Pan-Young, and it has l>een implied
that the significant words <w at this time " were taken verbatim from Pun Young's report,
and that therefore the historical accounts of the Yue-chi and India were only true of the
period when Pan Yong wrote, viz., about A.D. 125.
This explanation, originally propounded by M. Chavannes, has been improved upon by
Mr. Kennedy, and it is therefore necessary to consider in detail the basis upon which it is
founded. M. Chavamies in the introduction to his ' Translation of the 118th chapter of
Fan -Ye 's work ' refers to a passage, where the author says that he took w all his facts ' from
Pan Yong's report,5 and argues that the whole account of the western countries, as given
by Fan-Ye, was based upon that report. It is quite clear, however, that, either the French
translation is faulty or there is something wrong in the copy, for ' all tJtr facts ' that Fan-Ye
describes could not possibly have been based upon Pan Yong's report, inasmuch as just
before this statement, Fan- Ye mentions incidents which took place in A.D. 132, 134, 152 and
153 and were therefore posterior to Pan Yong's report. As a matter of fact, in regard to
almost all the countries, of which he gives historical account, he narrates events which were
posterior to the time of Pan Yong and could not therefore have been descril>ed in the latter 's
report. These facts, of course, did not escape the notice of the French savant, but he seeks
to explain away their importance by the following observations : —
" It is true that as regards Khoten, Kashgar or Tourfan, Fan-Ye mentions some events
which took place between A.D. 150-170. This does not, however, weaken the importance
which must be attributed to the Text of Pan Yong in this chapter. In reality it is this
text itself which constitutes the whole account of the western countries. Only, in regard to
countries which were nearer to China, and with which she had continued her intercourse
for a longer time, the historian adds some facts which were posterior to the report of Pan
Yong."c
Against this view it must be observed in the first place that it is not only as regards
Khoten, Kashgar or Tourfan that Fan-Ye mentions events which were posterior to Pan
Yong, but also as regards India, Kiumi (pp. 170-171), Ta-tsin (Syria) arid incidentally of
Parthia (p. 185).7
The view cannot, therefore, be maintained that the only additions that the historian
made to Pan Yong's report were with regard to countries nearer to China. As he gives
additional accounts of India, Parthia and Syria he had certainly not to depend upon the
Feting Pao, 1907, p. 168. 6 T'OIUUJ Pao, 1907, p. 160.
7 The pages refer to T'oung Pao, 1907.
1917J THE DATE OF KANISHKA 2«3
report of Pan Yong alone in hi* account of the Yue-ehi country and Kabul kingdom which
lay in an intermediate position between China and those countries.
But all possible doubts on this point are removed, so far at least as India is concerned,
l>y the express statement of Fan-Ye, that he had access to later authorities than Pan Yong's
report. In the dissertations which end the chapter, Fun-Ye remarks that very meagre
Accounts of Buddhism are given in the geographical treatises on India of the Han period and
then observes as follows : —
"Changkien merely writes k the country is mostly Avar in ami the inhabitants ride on
the elephants when fighting/ As to Pan Yong, although he has stated that the }>eople adore.
Buddha, and that they neither kill nor attack, still he does not convey any information
regarding the j>crfcct stylo and the excellent doctrine (of the. Sacred Books), and the merit
these possess of guiding the people and making them comprehend (the truth). For me
here is what I have heard spoken on the subject by others at a subsequent period.1' H
Fan-Ye thus positively asserts that he had utilised other sources of information regard-
ing India, besides Pan Yong's report, and that these l>elonged to a period subsequent to it.
No doubt it was from these sources that he learnt the events Avhich he records to have
happened subsequent to Pan Yong's time.
Besides it has l>een elsewhere clearly shoAvn by Chavannes himself that Fan- Ye 's work
Avas based upon previous Avorks, not less than ten in number arid all posterior to Pan
Yong's time.9
There is thus no reason to suppose that the events mentioned by Fan-Ye had all taken
place before Pan Yong's report. As regards the phrase ik at this time ", on which
</havannes remarks " Apparently, at the time when Pan Yong wrote ", the case is still more
clear. As Fan-Ye drew upon sources of information, both anterior10 and posterior to
Pan Yong's time, there i,s no reason why that phrase should refer to it. Besides, Fan-Ye was
not reproducing the report of Pan Yong, he was writing an independent account of India :
and even if it were wholly based on that report, he could not borrow any such expression ;
localise any man possessed with a grain of common sense (and Fan -Ye has clearly proved
that he had a fair share of it) could not have been blind to the fact that such expressions,
if they Avere meant to refer to Pan Yong's time, woulu be entirely misleading in a work which
professes to record the historical events down to A.T). 220. It would indeed be a most
astounding thing if a writer, usually BO precise about dates, would HO far forget himself as to
8 "Tehangkien s'est home a ecrire" C.V pays est le plus Hnuvent chaml el hunude ; I«K habitants
montent snr les elephantft pour combattro.
"Quant a Pan Young quoiquil ttit expose que cos KOIIK adoront le Buddha et qu'ils no tuont m
n'attaquont, oepondaiit il no nous a ricn transmis aur le style parfait et sur la doctrine excellente
(des livres saints) §ur le merits qflont oeux-ci de guider les hoinmew et do lour fain- oornprendre (la vVirite1).
"Pour moi voici ce quo jai ontendu dire a ceux qui, plus tard, on park* do ee nujet." T'ouny I*ao,
1907, p. 218.
9 An old Chinese authority has furnished UK with a list of historical treat i BOM which were written
before Fan-Ye's time and to which evidently Fan-Ye had access, for we are told that Fan-Ye " rassembla
et completa tous ces auteurh." The extract has been translated by Chavannes in T'oung Pao, 1906,
pp. 211-214.
it It IB quite evident that Fan-Yo had access to Changkieif s report. See the first sentence of the
quotation in footnote 8. Chavannes remarks on observations attributed therein to Changkien i " These
two leniences are found almost word for word in the 96th Chapter of Sumachien'* history which is
based on the report of Tchangkien." Touug Poo, 1907, p. 218, F. N. 2.
264 THE INDIAN ANTIQUARY {NOVEMBER, 1917
reproduce an expression from Pan Yong's report which could not but mean an entirely
different thing to the readers of his own work. Now such a strange phenomenon can be
accepted as true only if adequate proofs are forthcoming ; but what are the proofs?
Fan-Ye, no doubt, says that the facts he describes had been related by Pan Yong in his
report. But this applies to India as well as to all other countries of the West described by him,
and as we have seen that all the facts he describes about them could not be taken from
that report, inasmuch as many of them are posterior to it, we cannot suppose that his
Indian account was brought down only to the period when Pan Yong wrote. Further
Fan-Ye merely says that " all these facts were related by Pan Yong ", but he nowhere says
that he gives extracts from Pan Yong's report, so as to warn the reader that all personal
references to time should be taken to apply to the period of Pan Yong alone.
When Fan-Ye describes events of Pan Yong's time, and in which Pan Yong himself
played a part, be does not use the first person nor indicate the time by any such expressions
as "at the present day," "at this time," "Now," "last year," or "so many years ago/5
&c., which must have been used in Pan Yong's report, but he indicates the time as a later
author would naturally do, even when his facts are all taken from Pan Yong's report, by
referring them to distinct chronological periods.
The position with regard to the question under discussion may therefore be described
as follows :
Fan-Ye in the course of his description of India says, " At this time, all these kingdoms
were subject to the Yue-chi."
It has been contended that the phrase 'at this time ' apparently refers to the time of
Pan Yong. The contention rests on two grounds : —
(1) Fan-Ye tells us that he borrowed his facts from Pan Yong's report.
(2) He expressly indicates (or actually tells us, as Mr. Kennedy would have us
believe) that some of his sentences are borrowed from Pan Yong (e borrowed
verbatim ' according to Mr. Kennedy). (See JRAS., 1912, p. 678, F. N. 2.)
Against this view it has been clearly demonstrated that
(1) Fan-Ye did not take all his facts from Pan Yong ; he did not even confine hinisell
to the period when Pan Yong wrote, but noticed events which happened
posterior to it.
(2) The phrase c at this time ' if quoted verbatim from Pan Yong's report would
mean an entirely different thing in Fan-Ye 's work, and it would be absurd to
suppose that Fan-Ye could have remained ignorant of it. Fan-Ye has proved
himself too critical to be capable of quoting in such an absurd way. Strong
and definite proofs are therefore needed to induce us to believe that he actually
did any such thing and such proofs are entirely wanting. There is no clear
indication that any sentence was borrowed from Pan Yong in the sense that
it was reproduced word for word.
The conclusion is therefore obvious that the phrase 'at this time ' should be taken, in
its normal sense, to refer to the closing years of the period with which Fan-Ye dealt, i.e.,.
sometime about A.D. 220. Any forced construction of it would be inadmissible as there are
no circumstances warranting the same.
The results obtained by the plain and natural interpretation of Fan- Ye 's history
are fully corroborated by Yu Houan, the author of the Wei-lio. In describing the
1917 ] THE DATE OF KANISHKA 265
three routes that lead from China to western countries, he mentions, in connection with the
southern route, that it passes along the kingdoms of Kipin (Kashmir ?), Ta-hia (Bactria),
Kao-fu (Kabul) and T'ien-tchou (India) all of which are subordinate to the Yue-ohi.11
There cannot be. the slightest doubt that this state of things was true of the ]>eriod with which
Wei-lio concluded. This has been recognised by the French translator of the work,
M. Ed. Ghavannes, who remarks on the above passage : kt So at the middle of the third
century of our era, the power of the Kushan kings was at its height."1-
It is evident that the conquests of the^Yne-chi, as described by Fan -Ye, entirely agree
with the above account. Both the works sj>eak of Kao-fu, Kipin and Tim-Mum being
conquered by the Yuc-ehi. But this agreement is brought out nioiv fully in connection
with another kingdom, called Tong-li by Pan -Ye and Kin-li, Li-wri-t'o or Pvi-li-wang by
Yu-Houan.13 That both the authors mean the same country is placed beyond all doubt by
the almost identical descriptions which they give. Thus both place the country at a little
more than 3000 li to tlic South -east of Tienehn , and both name ' Cha-Ki * as the capital of
the country. Indeed no doubt has been entertained on this point .* ( Xo\v Fari-Ye says
in regard to this country that <k the Yne-chi attacked this kingdom ,md made themselves
masters of it. "I5 Yn Hoiian tells ns about the people of the same rounlry, * Now the
Yue-chi have conquered them and imposed taxes upon them."10
The two works thus speak in the same strain about t lie Yiie-chi and the facts they
relate about them perfectly agree with each other. Now one of these \\orks describes the
events which took place about the year 231), and about this no doubt has hitherto IHTII
entertained. The other uork also covers the period down to A.D. ±>0 and naturally enough
the accounts in the t\\<> works perfectly agree. And yet \vc are asked to suppose that this
latter work describes e \ents which took place 100 years earlier. It proof were needed, that
Fan -Ye really recorded e\ents down to the year A.D. 220 as he professes to have done, the
Wc,i-lio fiiruishes it, and e\fcn scepticism itself can no longer refuse l<> helieve that the
natural interpretation <>1 Fan -Ye is the true one.
But even the M'f i-lin has not been spared the hands of critics who are determined to make
the Chinese texts lit in \\ ith preconceived theories of their own. According to Mr. Kennedy,
the Yue-chi, referred to in the \Vei-liot mean the later Kushans.17 Hut \\hat are these
later Knshans of whom M> much has been made by him { The only definite e \idcnec. of their
existence is furnished by a number of coins, mostly debased imitations of the early coins
of K/wiishkn, and Vasinleva and mechanically re] mating these illustrious names. Of the
earlier class of these coin> the greater number were found in the Punjab, and only a few gold
coins have been discovered in stupas in the Kabul valley : while the coins of the later class
11 "La rotito dii sud. rn allant ors Fouost, posMi* par !«• imamno <le Kip;n
(Cachemiro), Jo royainue ilr T«i-hin, (Hactriane) lo royauum do Kuo-t'u (Kabul , !o loyminio de T'ioachou
(Inde) qui ions dopondant «I«'s Tu-Yuo-toho.*1 T'otltw J'ao, 1905, j)p. KM, 5:*S-!».
14 "Ah'im, au militMidu troisiemo Kit-clo do notre <TO, la puiH.sauco «l<*s roisKourlrms <'-tu^tasonapafti*c."
T'oung Pa^>, 1»05, p. 5:J9, F. N. 1.
in For Fmi-YoV Mcroum, soe T'oiou? Pao, 1917, pp. I04-I9r». For thai in HV/.//'>. nee T'oiiny Prm.
1905, p. 561.
11 ThuK in a footnotr to Fan-Ye's account of Tong-li, Kd. t-l»a\aim<»s loma-ks : *' In the Woi-lio
tho kingdoin is (tailed Kin li, or Li Woi-to or pfei-Ji-Wanff." T'OUIKJ I'"", • IHJ, F. N. 5.
15 "Los Trt-Yue-teho .iitaqui'rent o« roynume et HO rasservi'ont." (Op. i:tlm)
lfi "Maintonant tlow ^'^^'.tsohe los ont usscrviH et lour out impost/ dr* ttixos." (Oj\ cit ;
17 JJIAS., 1913, pp. 1054.1064.
266 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBER, 1917
are confined to the Northern Punjab alone.18 The style of these coins does not also
favour the supposition that they were issued by a line of powerful rulers. The available
evidences therefore seem to indicate that the so -called later Kushans were a line of weak
rulers, who at first held sway over Kabul and the Punjab, but whoso territory was
afterwards confined to tlie Northern -Punjab alone.
Now the empire of the Yiio-chi, as described in WVi-lfo, extended from Bactria to the
East Indies, and according to Mr. Kennedy it even included the kingdom of Magadha. Does
Mr. Kennedy seriously ask us to believe that this description is applicable to the later
Kushans ? There is not a particle of evidence to show that these hold either Bactria19 or
any Indian territory to the east of the Punjab. If they really held sway over such a vast
extent of territory, it is almost incredible that definite evidences should not be forth-
coming to establish the fact, and that their coins should indicate such debasement, when
compared with those of the great Kanishka Hue.
Mr. Kennedy has referred to some other evidences in support of his theory of a Later
Kushan kingdom, but they do not deserve serious criticism.
The description of the Yue-chi as found in Wcl-lio, is only applicable4 to the great line
ot Kushan Emperors in India, beginning from Wema Kadphises and ending with Vasudeva.
This, as we have seen above, is in entire agreement with the account of Fan -Ye, which when
plainly interpreted refers to the Indian conquests of \\Vma-Kadphises shortly before A.D. 220.
The joint testimony of these two writers cannot be lightly ignored and we are therefore
bound to hold that the Yue-chi had established their supremacy in India in the !>cgimii]ig
of the third century A.D., and that their power was at its height by the middle of it.
We next turn to the Indian evidence. It is held by almost all the scholars, with the
exception of Dr. Fleet and the supporters of his theory, that the Northern Satraps and
Gondopharcs preceded the Kushan Eni]>erors, and that among tlu> latter, the Kadphises
group preceded Kaiiishka. I accept this view and refer the reader, for reasons, to the.
printed report of the debate held in the Hall of the Royal Asiatic Society. (JRA8.< 1913,
pp.627ff.,911ff.)
Now we have a series of epigmphic dates for these rulers which may be arranged as
follows: —
Sodasa . . . . . . . „ . . . . . . 72
Patika 78
Gondophares . . . . 103
KuBhan Kings (without any proper name) . . 113, 122, 13620
Kanishka, Vasishka, Huvishka and Vasudeva . . . . 3-99
It is quite evident that the dates 3 to 99 cannot refer to the same era as the others. The
inscriptions, which refer to Kushan rulers, without any name, should naturally be placed
before those of Kanishka. for we know from the Chinese writers that the early Kushan
18 Numismatic Chronicle, 1893, pp. 116, 121 ; also Rapgorfs Indian Coins, § 74, pp. 18, 19.
19 The so- called Scytho-Sasaaniau coinn arc regarded by Drcmin as the coins of Kuflhans thorn-
selves, while^ according to Cunningham^ they were issued by the Sassanians. In any case their date is
limited to 900-450 A. D., and they do not therefore belong to the period contemplated in the Wei-lio.
(Rapsori's Indian Coins, § 75, p. 19).
» Knldarra (JRAS., 1903, p. 41), Panjtar (A8R., p. 61, pi. xvi) and Taxila (JRAS., 1914,
p. 975 ff.) Inscriptions.
, 19171 THE DATE OK KANISHKA 2<)7
Emperors did not personally govern India, but a Viceroy ruled there in their name . We
have a series of coins (the coins of the so-called Nameless kings) which are in some mspects
parallel to these inscriptions and have been referred, on independent grounds, to the
period of Wema Kadphises,2* These coins and inscriptions may therefore 1* referred to
the period of interval between the first Kushan conquest of India and the assumption
of the Indian Government by the Kushan Emperors themselves.
It is legitimate, on numismatic and palaeographic gi omuls, to take all these dates rang-
ing from 72 to 136 as belonging to one era.2- Kanishka, according to this view, would
have to be placed after the year 136 of that era, and a great advance nuiy thus be made in
the solution of the Kanishka problem, if we can fix the initial point of the era,.
Dr. Fleet has emphasised the principle that we should, whenever practicable, avoid
the assumption of an era, for the existence of which there is no actual evidence at all.--*
Dr. Oldenberg made a similar remark in connection with the Gupta era. " The fundamental
mistake," said Dr. Oldenl>erg, "which has vitiated several of the most detailed disquisition*
alxmt the Gupta chronology, consists in their touching only incidentally upon the direct
and very clear ancient tradition, which we possess regarding the Gupta era, instead of placing
distinctly this tradition in the foreground and of systematically discussing the question
whether any serious objection can be opposed to it. We shall try to proceed in this way
so (dearly prescrilxxl by the nature of the question/' 2I
These principles, applied to the question at hand, limit our choice in the first instance,
to the two well -known eras which commenced in T>S B. r. and A.D. 78.
On general grounds, the era of A.D. 78 must be preferred to that of f>S B.C., in interpret-
ing the dates of these foreign rulers. In the first place, tradition attributes the inauguration
of the first to the accession of a Saka ruler, while it assigns an indigenous origin to the second.
Secondly the Western Satraps, who undoubtedly used the era, of A. i>., 78 indicate close
connection with the north-western parts of India by the Kharoslhi letters on their
coins,25 and all the rulers we have to deal with belong to that quarter.
Interpreted by the k 'Saka Era \ the dates of the various rulers \\ill be :t* follows : —
Hodasa A.D. 150
Patika A.D. 130
Goridophares .. .. .. \.i>. 181
Kushan Kings (before Kanishka) A.D. 191 to 214
Kanishka . . . . - - - - Some time after A.D. 214
21 JRAS., 1913, p. 001.
& Sir John Marshall has disputed the validity of pmerally accepted In-lief that the date of thn
Tttxila copperplate of Patika and the year 72 of feod&«a refer to one and tho smne era. (JRA&, 1914,
pp. 985.86). His arguments, 1 am afraid, are not quite convincing tome. The mronsiKteney which
he has pointed out may bo removed either in the way suggested by Dr. Fleet (JKAN., J907,
pp. 1034-35), or by supposing that the number of small inscriptions which cover tho entire face of the
Mathura Lion pillar capital were written at different times by different individuals Both the styles
of writing as well as the subject matter support this hy, othesis (See M.^ Barth's remarks in cm/e, 1908,
p. 245). It must also be remembered that tho inscription of Satrap koclusa »ood llot necessarily be
referred to a period earlier than that of Mahakshatrapa fcod&safor though, as a general nile, the transition
is from the state of Knhatrapa to that of a Mahakahatrapa, the reverse case is not unknown : r/. e.g., the
case of Rudrasimha 1. H.H coins show him to be a Mahakshatrapa in the years 103, 106, 109 and 110
and a»flffile Kahatrapa in the years 1 10 and 1 12. Rapson's Andhra Coins, &c., pp. 87-91).
» JK IS., 1906, p. 231. 2* Ante, Vol. X, p. 217. 25 Rapson's ArMra Coin*, p. CIV.
26S THE INDIAN ANTIQUARY (NOVEMBER, 1917
The results may appear to be too startling for serious consideration ; but, when
calmly considered, they are found to be opposed to nothing but vague prejudices inherited
from earlier writers, who had to form their conclusions on very insufficient grounds.
The Northern Satraps have usually been referred to very early times, but there are no
positive data to determine their dates, and their chronological position has been fixed solely
with reference to that of the Greeks and the Kushans. As the date of the Kushans is
the matter of dispute, it would be begging the question to rely upon it, and the Greek
chronology is far from being settled as yet. It must never be forgotten that numismatic and
palaeographic evidences can only supply relative dates and never an absolute one (unless of
course the coins are dated in a known era, which however is not the case in the present
instance). When specific dates are given to a king on numismatic and pala?ographic evidences,
they are simply conjectured on the basis of the dates of other king, or of kings with relation
to whom his chronological position has been established by means of coins and inscriptions.
Everything therefore depends upon the latter, and the specific dates of the former, arrived
at by numismatic and palaeographic; evidences, possess no more value than may be attached
to it. We should therefore distinguish the numismatic and palaeographic facts from the
theories based upon them. The establishment of these facts requires a great deal of techni-
cal skill and observation, and they should not be slightly treated, when their accuracy is
established by the joint testimony of a number of experts in these branches. The chrono-
logical theories established on the basis of these facts do not stand however on the same
footing. They are based on some assumptions with regard to historical events, and must
stand or fall with them. As regards the Northern Satraps, early dates were assigned to
them on the basis of the assumed date for the extinction of the Greek rule in India. This was
first taken to be 120 B. c. and next shifted to a period 100 years later, but even this did not
rest on secure grounds. Already a still later date has been proposed and generally accepted,
and more shifting will probably take place in future. While therefore we should accept in
general the priority of the Greek sovereigns, we are unable to rely much upon any specific
date assigned to the Northern Satraps. The proposed date for the Northern Satraps is not
therefore primd facie an impossible one.
There seems to be a consensus of opinion among the scholars as regards the date of
Gondophares, but the unanimity is more apparent than real. By a curious coincidence
they have come to maintain the same point, though their views are based on diametrically
opposite principles. Thus Dr. Fleet arrives at the date by referring the year 103 of the
Takht-i-Bahai* inscription to the Vikrama Samvat of 58 B.C., which he considers to be the
historic era of Northern India being founded by the great emperor Kanishka. Dr. Thomas,.
Mr. V. A. Smith and Mr. Rapson, who all deny any association between Kanishka and
Vikrama Samvat, and do not even recognise the possibility of the Vikrama Samvat having
ever been used in those regions at so early a period, arrive at the same conclusion on
numismatic and palaeographic evidences, which place Gondophares a little before Kanishka,
whom they refer to about A.D. 78.
The position with regard to Gondophares is briefly this : A Christian tradition associate*
him with the apostle St. Thomas and thus refers him to the middle of the first century A.P.
It is generally admitted, however, that the tradition by itself is unworthy of serious belief.
NOVEMBER, 1917] THE DATE OF KANISHKA 269
Thus Mr, V. A. Smith says : "The whole story is pure mythology, and the geography is as
mythical as the tale itsolf After much consideration I am now of opinion that the
story of the personal ministration and the martyrdom of St. Thomas in the realms of
Gondophares and Mazdai should not be accepted. " 2« Dr. Fleet also expresses a similar but a
more moderate opinion as follows : " Now in the Christian tradition there are details which
tend to prevent us from placing implicit reliance upon it. And as regards its external bearings,
it would hardly suffice, standing alone, to allow us to introduce into the early history, as a
proved fact, the existence, at some time between about A.D. 33 and OS of two kings of India,
or of parts thereof, whose names should be found in the Gudnaphar, Gundaphar, (1 nundaphoros
or Gundaforus, and the Mazdai, Misdaios or Mesdeus of tho tradition.''27 Mr. Burkitt who
has made a special study of the subject is also of opinion that " That the stories in the
Acts of St. Thomas have littlo or no historical bnsis is indeed almost self -evident.''
The tradition about (londophares therefore cannot bo accepted as an historical fact,
unless it is corroborated by independent evidence. Reliable independent evidence how-
ever there is none, and scholars do not even agree as to the bearing of the numismatic and
paleeographic facts with regard to the question. Dr. Fleet and Mr. K. I). Banerji do not
hesitate to place Kanishka before Gondophares, while Dr. Biihler, Dr. Thomas, Mr. V. A.
Smith, Mr. Rapson and others would reverse the position. I am inclined to awwpt the
latter view, arid hold it as an established fact, on numismatic and palscographie grounds, that
Kanishka nourished later than Gondophares. Hut the specific date proposed for Gondo-
phares on this ground possesses little value, as the date of Kanishka itself is open to dispute
and forms the subject-matter of the present discussion. There is thus no good ground for
the assumption that Gondophares flourished in the middle of the first century A.D,
The above discussions make it quite clear that no serious objection can be opposed to
the results obtained by referring the dates under consideration to the era of A. D. 78.
The Chinese evidence is thus corroborated by the results deduced from Indian inscrip-
tions regarding the date of Kushan sovereignty. We have seen that, by referring the Indian
inscriptions to the well-known era beginning in A.D. 78, the date of the Indo-Parthian
king Gondophares falls in A.D. 181 and that of the Kadphises kings between A.D. 191 and
214. The Chinese evidence also shows that Ko/oulo-Kadphises defeated the Parthians
and conquered Kabul, and that his son conquered India, shortly before, A.D. 220. This
perfect agreement between two such different sources of information shows that we are on
the right track.
It follows from what has been said before that Kanishka must be placed after A.D. 214.
The silence of Fan-Ye regarding Kanishka seems to carry this limit to about A.D. 220. We
must therefore look for the initial point of the Kanishka era very near this date, for he
cannot well be very far removed from Wcma-Kadphises. As I have said before, we should,
whenever practicable, avoid the assumption of a brand new era for the existence of which
there is no actual evidence at all. Our choice must therefore fall upon a known era which
commences close to A.D., 220 if there be any. Such an era is to be found in the so-called
" Traikutaka, Kalachuri or Chedi era/' the initial point of which falls in A.D. 248-249, and
assuming our main arguments to be correct, there can be scarcely any hesitation in looking
upon Kanishka as the inaugurator of the era.
2G Early History of Iwlia, 3rd Edition, pp. 233-234.
2T JRAS., 1905, p. 227.
270 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVEMBER, 1917
The origin of this era is shrouded in mystery. The earliest instance where its use can
be definitely established is afforded by an inscription of the Traikutaka king Dahrasena
dated in the year 207. From this time onwards the era was mostly prevalent in the Gurjara
country and Konkan without any definite name, being simply referred to as ' Samvatsara'.
In one instance it is referred to as " Tr-(ai)kutakdnd(>h) prawrddhamdna-rdjya-sa(m)-
vvalsara-sata-dvaye pancha — chatvari(9h)itad-utlaret" which seems to show that it was mostly
in use in the Traikutaka kingdom. It is not until the year 893 of the era that a definite
name, viz., Kalachuri Samvatsara, was given to it. In all these there is nothing inconsistent
with the assumption that the era was founded by Kanishka and made current in Gurjara
and Konkan by dynasties of feudatory kings. An analogous instance is afforded by the
Gupta era, which was prevalent in western parts of India long after it had ceased to be
current in its home provinces, and even came to be known as the Valabhi Samvat.
A close study of the coins of the Western Satraps seems to show that the influence of
the Kushan Emperors had made itself felt in this quarter. The following remarks of
Rapson, who has made a special study of the subject, show the gradual process of decline
in the power of the Western Satraps.
" Already in this reign (of Vijayasena) appear the first symptoms of a decline about the
year 167 or 168 (A. D. 245-24G) ; and from this time onwards until the end of the dynasty it
is possible to observe in the coinage a process of continuous degradation, varied occasionally
by short-lived attempts to restore a higher standard." (Rapson's Andhra Coins, p. 137).
'* In any case there must have been a long interval in which there was no Mah&ksatrapa
The first part of this interval is taken up with the reigns of two Kshatrapas, Rudrasiraha
II, 227-23 (5-9) [A. i>. 305-31 (3-7)1 and Yasodaman II, 239-254 [A.D. 317-332]; during
the latter part, 254-270 (A.D. 332-348) the coins of this dynasty cease altogether."
" All the evidence afforded by coins or the absence of coins during this period, the
failure of the direct line and the substitution of another family, the cessation first of the
Mahaksatrapas and afterwards of both Mahaksatrapas and Ksatrapas seems to indicate
troublous times. The probability is that the dominions of the Western Ksatrapas were
subject to some foreign invasion ; but the nature of this disturbing cause is at present
altogether doubtful." (Ibid, p. 142.) *
It will be observed that my theory about the Kushan chronology fully explains the
process of continuous degradation noticed by Rapson. The first symptoms of decline appear
shortly after the Kushans had established their supremacy in India. The dynasty is shorn
of power during Huvishka's time, altogether ceases to exist as a ruling power during the rule
of Vasudeva, and revives some of its power and influence only after the death of this
prince and the consequent downfall of the Kushan power. It is quite permissible to hold,
therefore, that a rival dynasty was established in Gujarat to hold in check the power of the
Western Kshatrapas, and this ultimately became instrumental in preserving the era of the
Kushans long after it had become extinct in the province of its origin.
Another circumstance corroborates the theory that Kanishka flourished about A.D.
249. We have a Mathura Inscription dated in the year 299 whose letters resemble those of
the Sarnath Inscription of Kanishka. and which must therefore be placed, on palaeographic
grounds, close to the period of Kanishka. It is admitted by all that this date cannot be
referred to the era used by Kanishka or the Northern Satraps. Those who place Kanishka
in A.D. 78 are thus compelled to refer it to a second unknown era (the first unknown era
being that to which they refer the dates of So4asa and Gondophares).
NOVEMBER, 1917] THE DATE OF KANISHKA 271
According to my theory all difficulties are removed by referring it to the Vikrama Samvat
which places it about ten years earlier than the Sarnath Inscription, and seven years
earlier than the inauguration of the Kushan era. This latter fact probably explains the use of
Vikrama Sariivat in Mathura. The &aka power had been extinguished and the new dynasty
of the Kushans had not yot established an era. Under such circumstances one who is
conversant with Vikrama Samvat may use that era in Mathura. This scorns to me to be the
most satisfactory solution of the difficulty, for it must be remembered that the era was
current for about 300 years and can hardly be explained by the theory of a local origin
without; any definite proof.
The position may thus be summed up as follows: The natural interpretation of the
Indian and Chinese evidences place Kanishka after A.D. 220, and as there is a wall-known
Indian era running from A.T). 248-9 we can hardly be mistaken in looking upon Kanishka
as its inaugurator. This proposition is fully supported by the history of the Western
Satraps and the inscription of Mathura dated in the year 291).
1 shall now proceed to show that the theory 1 have put forward is in perfect agreement
with the known facts of palaeography and numismatics.
Palaeography : According to my theory the Kushnn period is brought qiute close to
that period of the Guptas, of which we possess epigraphical record. This is fully in agree-
ment with/palseographic facts. Dr. Biihler, after an exhaustive analysis of the peculiarities
of the Kushan inscriptions, makes the following remarks : —
ik All these peculiarities, as well as the advanced forms of the medial vowels, of a in
rdy of u in ku and in «/-//. and of o in to, reappear constantly in the northern alphabets of the
next period, those of the Gupta inscriptions and of the Bower MS., or are precursors of the
forms of those documents. The literary alphal>ets used in Mathurfi during the first two
centuries A.D. very likely were identical with or closely similar to the later ones, and the
admixture' of older forms, observable in the inscriptions of the Kushan period may be due
purely to an imitation ot older votive inscriptions."
Thus Dr. Biihler fully noticed the remarkable similarity of the letters of the Kushan
and Gupta periods. But as he was not prepared for its logical consequence he had to main-
tain the identity of alpha-bets separated by more than two centuries. The theory, I have
advanced, shows that the alphabets of the two periods were similar for the very natural
reason that, one of them closely followed upon tho other.
Numismatics: My theory offers a more satisfactory explanation of the close connection
between the coins of the Kushans and the Guptas than any that has yet been proposed.
Dr. Oldenberg, while placing Kanishka in A.D. 78 made the very apposite remark that, k< It
is one of the earliest known and best established facts within the sphere of Indian numis-
matics that this [Kushan Coinage] is the place from which the very important coinage of
the Gupta dynasty branches off."28 He further added, " that the vacant period between
Vasudeva and the Guptas is already [by placing Kanishka in A.D. 78] perhaps greater thai?
might be expected. ''20
Mr. V. A. Smith practically agrees to this, when he says : '' The close relationship in
weights, types, and paleography between the coins of the Imperial Gupta Dynasty
( A.D. 320-480) .and those of the Kushan kings, Kanishka, Huvishka, and Vasudeva, i*
obvious and has always been recognised. an
' ff Ante. Vol. X, ^211. "9 MM. P- 216. 3° JRA8. 1903, p. 35.
272 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVBMBJBB,
THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OP MADURA.
BY V. RANGACHARI, M.A., L.T., MADRAS.
(Continued from p. 247.)
Such was the position in the year 1752. The nominal king of the country, the exiled
Naik, was a refuge in the Ramnad estate. His kingdom was an object of contest between
the powers of South India. It would be exceedingly interesting to ascertain the nature of
the feelings which each of the contending parties felt towards the ex-king. One thing is
certain, however : he was not such a forgotten figure in the politics of the day as we have
to infer from the great English historian of the period. The descendant of Tirumala Naik
did not indeed actually exercise power. But his name had a charm to the Hindu popula-
tion and was received with applause and with loyalty by many of the Polygars. Vijaya
Kumara could not therefore be ignored by the parties of the war. Intrigues and counter-
intrigues must have passed between him and them, but the details of these we unfortunate-
ly do not possess. With regard to the Policy of Chanda Sahib, or at least his lieutenant
Alam Khan, however, we have got ample material to pronounce a judgment. Chanda
Sahib had behaved, as has been already mentioned, like a determined opponent of Vijaya
Kumara, It was his want of sympathy, in fact, that made Rangfiru Tirumala apply to
the Mahrattas for help in 1741. But it Heonis that, after his conquest of tho Carnatic,
Chanda Sahib apparently changed his attitude towards the ex -king of Madura. He seems
to have no longer regarded him as an adversary to be removed at any cost from the field.
Either a wise policy of conciliation or a hypocritical pretence, for the time, of friendship,
induced him to negotiate with Vijaya Kumara and recognize his birthright as the king of
the cis-Kaveri region. Perhaps he feared that Muhammad AH might befriend him and
thereby strengthen his cause. Perhaps he thought that he would strengthen his own
cause by respecting the loyal sentiments of the Hindus and recognizing their titular
monarch. Whatever the reason was, his lieutenant Alam Khan tried his best for the restora-
tion of Vijaya Kumara to Madura. He himeelf could not do it in person, for the state of
affairs at Triehinopoly called his immediate presence, there to stand by his master. When
departing to the scene of war, however, he ordered his own son-in-law and representative,0
Muda Miyan, whom he appointed the Viceroy of Madura and Tinnevclly, to immediately
restore the Carnatic prince to his birthright. '* From tho time of our ancestors," he said,
" we have been the servants of the Trichinopoly Raj. The same is the case with mo
now. The Karnataka Monarch is now in the Marava country. Call him thence, crown
him, and seek from him a jdgir for your service "
The Nftik restoration.
With this order, Alam Khan proceeded to Trichinopoly to join his master. There
unfortunately, he fell a victim to a skirmish against Lawrence and Clive. His orders
were, if we are to trust the chronicle, scrupulously carried out by Muda Miyan. Proceeding
° Ormo does not mention all this. He nimply says that Alam Khan in 1752 loft Madura under
tho management of three Pathan officers, Muhammad Barki (Myana), Muhammad Mainach (Muda
Miyftri), and Nabi Khan (Katak), while proceeding to Trichinopoly.
NOVEMBER, 1917] THE HISTORY OF THE NAIK KINGDOM OF MADURA 273
to Ramnad, he had on interview with the Setupati's padhani, (velian, tfrvaikaran), a man
of absolute loyalty and honest bravery, and expressed the purpose of his visit. The Marava
Minister was transported with joy at the turn of his master's fortune. He immediately
took MudaMiyan to Srirangain whore, DorasamiTai.nl a varaya Pi Hai heartily joined them. All
the three offioers then went to Vellai Kuruchchi, and congratulating Vijaya Kumara on his
change of fortune, escorted him in pomp to his capital. Then in accordance with the
custom of his ancestors, he received, from the hands of Goddess Minakshi, the sceptre, and
the symbols of sovereignty in Angirasa Margali. Mounted on an elephant, seated on a
howdah, he was taken in procession around the city; and to the great joy of the people,
crowned with pomp. Almost all the Polygars graced the occasion with their presence,
and hastened to perform homage. They prostrated themselves before him as if before a
divinity, and showered on him gold and silver flowers.
Muhammad All's final overthrow of It.
Vijaya Kumara enjoyed his kingdom only for the space7 of two years according to one
account and six months to another. Even during this short period he seems to have been
merely a nominal king. The Muhammadan officers of Chanda Sahib, My ana, Muda Miyan
and NabiKh an, either remained in the Madura fort or jagir* near, and made no hesitation in
ignoring the power of the restored monarch and treating him as their tool But so long as
Chanda Sahib was alive, they at least nominally obeyed the Naik king. But late in 17.52
Chanda Sahih was captuml and killed, and the Carnatic became the undisputed possession
of Muhammad AH. A man of a mean and unscrupulous temperament, Muhammad AH at
once took steps to reino\e Vijaya Kumara. With a bribe of a lakh of rupees, he pursuaded
a Muhammat Ian saint, Asafu'ddiri Sahib by name, to proceed to Mad ura and give Muhammad
Miyan, the son-in-law of Myana, a written document in which he mentioned that he would
offer a jagir of the value of a lakh of rupees and a cash of Rs. 50,000 in ease he treacherously
seized the person of tlio king. Myana was consulted in the matter by his son in-law,
and was mean enough to readily yield to it. The project, however, was looked upon
with disfavour by Hussnin Khan, a brother of Myana. He expressed in a bitter invective
his contempt and abhorrence for the author of such a crime, rebuked his brother
for his treachery towards a master whose salt he and his ancestors had eaten, and pointed
out how his treason, which deserved death, was detestable in the eyes of both God
and man, while it would bring eternal shame on the whole family of which he was the
head. But the obstinacy of Myana, seconded by the passions and interests of his colleagues,
Muda Miyan and Nahi, ignored the advice of his brother. Hussain saw that it was
hopeless to reform his brother or to prevent the conspiracy. He therefore secured an
audience with the king and, after making known to him the evil machinations of the Nawab's
emissaries and the treachery of his own servants, pursuaded him, for the sake of his life,
to leave Madura, for the present, to a more secure locality. The fears of Vijaya Kumara
were alarmed by the view of the least danger. A coward of a despicable character, he
held life more precious than honour and yielded a ready consent to the proposal of his
Musalman friend. The village of Vellai Kuruchchi in the Sivagaiiga Zamindary became,
thanks to the constancy of the Setupatis, once again the place of exile. It was soon however
exchanged, in accordance with the advice of the same chief, to a place, more remote from
7 The 1st ia Cam. Lord* and the 2nd the last Mist. MS. The latter distinctly aaya that he was
restored in Angirasa Margali and that he ruled in the Karnataka fashion down to &r*mukha,
274 THE INDIAN ANTIQUARY [NOVBMBBB, 1017
Madura, and therefore more secure, from the Nawab's designs. The generous loyalty*
of the Setupati built for him a palace at Dharbha-Sayanam, the place of his new exile,
endowed the village of Virasoren in his name, and furnished him with the expenses of his
household and his maintenance.
Muhammad AH was now the master of Madura and Tinnevelly. His first work after
the assumption of Government was to endeavour to complete the ruin of his rival. Umad
Aleam Khan, the son of the Nawab, was despatched to reduce the Ramnad and Sivaganga
palayams and to bring the king as a captive.
The Karta in exile.
Umad was soon near Ramnad, and when he was about to take it, he sent men to
search the surrounding country and discover the whereabouts of Vijaya Kuraara. The
agents of the latter at Ramnad acquainted him with the fact, and he instantly resolved
to leave the place. Horses and camels, elephants and palanquins for the ladies, were at
once set in motion, and that very night Vijaya Kumara went westward to the Palayam of
Tirumalai Gan,dama Naik. The latter with a rare and commendable loyalty, met the fallen
and flying king at the boundary of his estate, and prostrating himself at his feet, performed
homage and presented gold and silver flowers. He declared that his estate, as well as his
life and services, were at his disposal. He built for him a residence, and left for his
sole maintenance the village of Tegambatfi." Besides, he supplied him with all the expenses
of his household, and himself paid homage twice every day, waiting in respectful attendance
for more than an hour. This intercourse of respectful duty he steadily continued.
Glimpses of the Naik family in later times.
With the final fall of the Vijaya Kumara, now a helpless exile, the history of the
Naiks of Madura closes. They did not entirely die from the current politics of the age ;
for as we shall see presently, the PoJygars looked *° to the Royal exile as their right
chief and even, as late as 1757, tried, by concluding an alliance with Mysore, to bring
about his return. No doubt, by this alliance it was resolved to restore the fallen monarch.
Mahfuz Khan ( who was then a rebel against Muhammad Ali' 8 authority ) was to be given
a suitable establishment in Mysore, and Mysore was to have the Dindigul province. The
alliance, however, was shattered by the military genius of Yusuf Khan. In 1777 Minakshi
Naik, an agent of Vijaya Kumara, waited on Lord Pigot in Madras and obtained his
sympathy and promise to consider the past history of his master and his claims.
But before he could do anything he was himself, as every student of Madras history
knows, a victim of party squabbles and a prey of his adversaries. Vijaya Kumara
therefore continued to live in Gandama Naikanur till his death on Margali 23, Hevitambl
(1777) — more than forty years after the death of the unfortunate Minakshi. His son Raja
ViSvanatha Naik succeeded to his claims and was even formally anointed and waited
upon by the Polygars of Gandama Naikanur, Bodi-Naikanur, Irchaka Naikanur, Elumalai,
etc., and was paid formal homage, presents and offerings. Next year these faithful
chiefs celebrated the marriage of their phantom chief. He remained there f6r six years and
subsequently settled with his people once again at Vellai Kuruchchi. The rule of the
East India Company was now firmly established, and the son of Visvanatha Naik,
Vijaya Kum&ra, Visvanatha Bangaru Tirumala, whose poverty was acute in consequence
of the resumption of the two villages granted of old by R&mnad and B6di-Naikanur,
endeavoured, as late as 1820, to obtain pecuniary assistance from Government. He and
8 Hint. Carna. Govr*. 8 CaldweH'e TinneveUy.
* A M i9t. MS. (May, 1820) says that fcettikkumi-hchi in the BodhinAyakhan Zamindari was also
given him, See 0. H, M 88., II, 200.
NOVEMBBB, 1917]
MISOELLENEA— NOTES AND QUERIES
275
his family lived at Vellai Kuruchchi and their children were there until quite recently.1*
"It is said that they still kept up the old form of having recited, on the first day
of Chittrai in each year, a long account of their pedigree and the boundaries of the
great kingdom of which their forebears were rulers," (Madura Gazr., p% (50). These
titles alone, recognized by a few obscure men, remained their possession out of the large
Empire their ancestors once ruled.
(Concluded.)
MISCELLANEA.
BANDHU-BH\UTYA OF THE MUDBA
RAKSHASA.
480 M. E.).4 It appears that neither Viava-varman
nor his ancestor** at Pokarana acknowledged tho
THE explanation1 given by the Tikdkdra, of the suzerainty of the (Uiptas.5
phrase
Mudra-Kakshasa ( ^
r: ") is not
in the bharata-vdkya to tho
t»«f actory. The honorific
It seems tli at Baiidhuvarman, .son of the sturdy
Vifiva-varman had como away to tho court of Chan-
dragupta II, most probably against tho wishes of
his father. Tho event would have caused some
excludes the moan ing offered by Dburnlhi-
raja. HhrityAh would be hardly called &rlman.tah. sensation at I'afcali-putra, for the i'okarana sovi*-
J would take it as "He whose bhrityfi (servant) is
fcrimaii Bandhu."
Who was this Bandhu, who was important enough
reigns claimed to bo great monarch*, Chandra having
conquered up to Baktria onh a generation before.
Ban dim's acceptance of service or offer of allegiance
to be mentioned in the blmrntti-i-dkya to deiioto the would have promised tho certainty of the allegiance
greatness of Chan dragu pi a II ? 2 In the next reign of tho great monarchy of the Varmans to the
we tind Baiidhuvarman, son of Viavavarman of Imperial Throne in the near future. The event
Malawti, as a governor (or vassal) of the dupta em- would have very well appeared to Viaakhadatta
peror at Mandasor (Dartiipura). But in the time worthy of being associated with the name of his
of Chandragupta, Bandhuvarman's father must ' ~~
have been ruling over Malnxvu, as ho was ruling even
after him in 42,') A.lx (Cangadhar inscription of
Emperor to indicate his great prestige.
K. r. JAYAMWAL.
NOTES AND QUERIES.
NOTES FROM OLD FACTORY RECORDS. hanged aboard ship at the yard anno, another to be
_. , . t . whipt at the several! Europe shii)ps in the road,
8. Puriishraentsfor Pmu^y— hanging, whipping, * ' * * .
and aftere to be branded with a hott Iron in the
branding. forehod, and the remaining <i t^> be likewise
28 .4pn7 1689. Letter from Klihu yule and Council stigmatized in their fore-hods with a 1*, which
at Fort til* (frortp to the Mftnble. Rh&te, Commissary centances were accordingly executed, and all
General for the Jit- JJoMr. N cllierlands East India banisht the Countery. grant their sad
Vomfxtny. The 9 English prisners your Honr. was examples may terrefyo others from the like horred
pleased to send us from Pollicat wore lately tryed crimes. Thin I thought necessary to acquaint
by a Court Martial!, one of whome being pardon'd your honr. with, wince sonu* of their wicked crew
accused the rest confessing their several robberyes remain stil in your Cuslodye. Records of Fort
and T'yracyes; when upon examination, some being M. (leor<jc. Lrttrrtt from Fort tit. (Jeon/e, 1689
found more culpable then others, the Court pp. 21-22.
Condemned the moat notorious Criminall to be H. C. T.
11 Buchanan, while on his way from 3>odora Balapura to Stru, met at a particular place a renter of
some villages " named Trimula Nayaka, from whom I received the intelligence which I consider as the
most accurate that I procured during my whole journey." He says that h^ was a descendant of the
Madura Rajas and that his ancestor was " a brothor of the then reigning prince who, in a dispute, was
savage enough to threaten the life of so near T relation." See Vol. I, p. 252.
1 ltfTO^**l : I 3tfta*T*fRlW 1*3 * '• I Dhundhiraja, Tolang'R Mudrd-RAkaham, p. 318.
2 .Ante, 1913, p. 265. 3 Fleet, Giipta Inters., p. 82. * Ibid., 74.
5 Haraprasad Shastri, Ante, 1913.
276
THE INDIAN ANTIQUARY
[NOVEMBER, 1917
BOOK NOTICE.
VUfiAPTI-TRIVENI, A JAINA EPISTLE.
THE Jain community of the Hindu people is
showing laudable activity in bringing to light pieces
of their hidden literature, which are as valuable as
any other anoie it literature of the country. The
Jaina — Atmdnanda — Sabhd of Bhavnagar has
undertaken to publish an historical series (Itihdna-
mdld) and the Vijfiapti'triveyi is its first number.
The work i» edited in Hindi, which the Jain coin,
munity hag adopted as its common language. The
text, however, is given ift the original Sanskrit.
The introduction in Hindi covers 90 pages contain-
ing valuable information, and the text covers 70
pages of octavo print.
The Vijfiapti-triveni is a Sanskrit epistle dated
Magha Sudi 8, 1484 V. S. and the text is edited from
the original MS. of the author. That manuscript is
at present in the Jain library of Vadipura-Parsva-
natha at FA tan in North Gujarat. It has been
brought to light and edited with care by Muni Jina-
Vijayajf, pupil of Maharaja Pravartaka Muni &ri-
K&nti-Vijayaji.
This epistle is one of the many literary epistles
called Vijfiaptis written by medieval Jains to
their spiritual leaders on the last day of tho Par-
yushanti week. On that day the Jains are sup-
posed to forgive others and ask for others1 forgive-
ness. The week falU in Bhadra (Vadi 12th to Sudi
4th) or in feravana according to local reckonings
After the week the Jains write letters between
themselves and also to their Achdryas asking for
forgiveness. Some of the letters written on the
occasion in the Middle Ages used to lie profusely
illustrated with pictures of well- known* buildings,
e. g.t palaces, temples, mosques and various scones,
from still-life to acrobatics. One such letter covers
a roll of nearly 60 feet ! Generally letters written by
* Munis ' to their Achdryas are so many attempts
at artificial Sanskrit poetry. The Indu-d&ta and
Cheto-dtita are such epistles written in imitation
of the Meghadilto. Our present cpistlo, however, is
more sedate and contains more valuable materials.
The author Jayasflgara-Upadhydya addressed
this epistle from Malik- vahana in Sindh to Sri-Jina-
bhadra Suri, Acharya Of the Kharatara Gachchha
at Anahilapurapatana in Gujarat. It describes a
journey to Kangra. The description is divided into
three sections. The journey was undertaken by
a number of merchants at the invitation of Jaya-
sagara, and the sangha on its way was protected
by armed retainer*. The object of the journey
was the worship of a Jam deity in the hill fortress
of Kangadaka (modern Kangra), situated by the
capital called Nagara-kotta, which in those days was
held by an independent Hindu King, Narendra*
Chandra of the SomavamSa. The names of the capi-
tal and fortress are now combined in our present-
day Kota K&ng4u- The old fortress has been
unfortunately destroyed within living memory,
by the dreadful earthquake of 190C,
The time of Jinabhadra is fully ascertained.
He is well-known for having built many Jain tern-
pies and for having established a number of Jain
libraries in Western India, one of which survives in
the present library of Vadipura-Pawvanatha at
Pataiia, where the MS. of the Vijfcipti-triveni has
been discovered. The present number of the
volumes in the Pfttan library is about 750. They are
written on paper-leaves of generally one size and
also generally in letters of one and the same type.
This was clone in the age when the Jain Acharyas
had old manuscripts on palm-loaves transferred to
paper. Jinabhadra took a leading part in that
movement. From the existing manuscripts of the
Patttn Library it appears that Jinabhadra carried
on this mission of manuscript-making from 1475
v. s. to ir>ir> v. s.
The epistle is useful for tracing the route from
Western India to tho Punjab in the 15th century ;
and the place-names on that route may bo consulted
for the purposes of comparison and identification.
The document, like the majority of the Jain records
of the Middle Ages, is reliable for dates and other
material data. A great contribution of the epistle
to the history of Kungrti is that it settles the date
of King Narendrachandra whose coins we possess.
No date with cortaintry could yot be given to him;
Mr. V, Smith tentatively placed him about 1405 —
80 A.C. ( Coin* in the Indian Museum, p. 278 ).
Now we know on contemporary evidence of the
epistle that he was reigning in 1427 A. c. and also
the fact that he was a Jain. This definite date
brings order at least on one point into the chaos of
the Kangra chronology. There are some further
informations of historical value. The kingdom of
Kashmir extended upto Hariyanftin those days,
which also marked off the boundaries of Jalandhara,
Madbyft-desa and Jangala-dega ( Kuru-JAngala ).
Apparently to the east of Hariyona (modern Hari-
yana) lay the Madhya-do»a. Near Hariyana on
the Bias the pilgrims witnessed an engagement
between the troops of " Sakander, King of Turush*
kas " and those of " Yasoratha, lord of Shoshara."
It seems that the Epistle's ^apdda-laksha is our
' Sewatik '. We are highly indebted to Muni
Vijayaji for bringing this unique kind of composi-
tion to the notice of scholars and for writing a
valuable preface to it.
K. P. J. '
1917 J AUHTRIA'8 COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 277
AUSTKLVS COMMKJK-IAL VENTURE IN INDIA TX THE
EIGHTEENTH CENTURY.
BY Silt K. ('. TEM1MJ':, IVi.
Introductory Remarks.
and a half years ago my attention was drawn to a MS. account of a survey of the
Andaman and Nicobar Islands in 1787 by Captain Alexander Kyd.1 In his descrip-
tion of Oar Nicobar, Kyd refers as follows to a settlement mado under the auspices of
Austria in 1778 : —
" The Imperial Company, by the advice of Mr. I Jolts, established ;i factory upon one
of these Islands a few years ago, but no support was given to the first settlers, who being
ill-supplied with every necessary for a hot climate and miserably lodged, mostly all perish-
ed, probably more from the above causes than from the badness of tbe climate."
In my endeavour to obtain further details of this settlement, I made a search among
the India Office Records and found a number of documents dealing \\iih Austria's attempt
to seize a share of the trade with India. These f huve extracted from the many ponder-
ous tomes in which thc3T arc buried, and by the courtesy of the authorities of the India
Office, 1 now reproduce them verbatim, only altering the punctuation where necessary for
the sense.
As I understand that a detailed work on William (or \Villem) !><>Its and his career
under the Basi India Company, as well as during his employment by Austria, is in
preparation, 1 have not attempted to present an exhaustive history either of the man or
his schemes. T have merely made a collection of papers relative to the Austrian venture,
arranging them in groups with suitable headings, and adding brief notes to elucidate the
text.
The papers so collected fall under the follou ing divisions : —
I. Measures taken in the "Presidency of Bombay to nullify the Austrian enterprise.
I 1. Measures tak<'ii b\ the Council at Fort William to obstruct the endeavours of
Bolts to trade in Bengal.
HI. Obstructive measures at Madias directed against individuals interested in the
Austrian venture.
TV. Details and prospectus of the Tries! iiie Society promoted by Bolts in 1783.
A few words regarding the man entrusted with the carrying out oi Austria's plans
for trade in the Kast are necessary to complete the stor\.
Willein Bolts, a Dutchman, was born in Holland c. 173."). He went in England when
firt-oMi years old, and thence to Lisbon, where he witnessed the great earthquake of 175;").
Shortly afterwards he proceeded to India and arrived in Bengal subsequent to the tragedy
of the Black Hole in June, 175<>. Owing to the want of clerks, he was taken into the
Company's service at Calcutta, became factor in J7(>2, and junior merchant and second in
Council at Benares in ]7(>5. hi that year he was recalled to Calcutta and was charged
with using the authority of the* Company to further his own interests. In 1706 he resign-
ed the Company's service and accepted a post as Alderman at Calcutta. From that time,
1 The account it* to l>j found in Factory Rcwrd 9. tif raits Settlements. Vol.11. Consultation at Fort
William, 14 September, 1787 ( India Offioo Records), 1 hirl it c-opied and Annotated »it for printing in this
Journal. The article, however, went down in the ill-fated rertitt in Deivmher, 1915.
278 THE 1NDJAN ANTIQUARY [DECEMBER, 1017
until 176S, when he was deported to England, he was repeatedly quarrelling with the
Bengal Council on account of his private trade, by which he had accumulated a large
fortune.
On his return to England, Bolts issued a pamphlet2 recording the " oppressions" he
had 4C suffered in Bengal." He then appealed to the Court of Directors, who, instead of
-espousing his canse, instituted a law-suit against him. The legal costs of the suit and the
publication (in 1772-1775) of a work, in which he attacked the administration of the Com-
pany, nearly ruined him. The book (in 3 4to vols.) was entitled Considerations on Indian
Affairs, parlicafarly respecting ike present state of Bengal and i1s Dependencies, jff?/ William
Holts, mercfiant and(t1tf"rman or Judge of tJie Hon. the Mayor's Court of Calcutta.
The antagonism that Bolts had roused among the authorities in Bengal found vent in
their letters after his departure. Tn January 1770 the Council at Fort William wrote that
they imagined the sending home of Mr. Bolts woukl meet with the Directors* approbation
"by reason of the just idea you entertain " of his 'k dangerous and intriguing spirit.'*
They also enlarged on the extent of his illicit trade and the "little regard'' he "pays
either to the Commands of his {Superiors or to publick faith."3 The Directors also received
voluminous appeals from the attorneys appointed by Bolts, complaining of the obstacles
they met with in collecting his debts.
Finding himself worsted in his *t niggle with the Court of Directors, Bolts proceeded to
utilize his knowledge o[ ludiin affairs for the benefit of another European power. He
approached Count B.-hriogoso. the Ambassador in London of Maria Theresa, Empress of
Austria, with proposals tor inaugurating a direct trade between the Austrian Empire
and Persia, the East Indies, China and Africa. The proposals wore favourably received,
and in 1775 Bolts was summoned to Vienna to unfold his plans. There he was made
an Austrian subject, was invested by the Empress with the rank of Lieutenant-Colonel,
and was granted a charter, dated 5th June 1775, for the foundation of a commercial
company. In the course ot his proceedings. Bolts formed establishments on the S. W.
Coast of Africa (Dalagoa Bay), on the Malabar and Coromandel Coasts, and in the Nioobar
Islands.
Those, however, were only of temporary duration, since the Company became bank-
rupt in 1781. Bolts returned to Europe and immediately proceeded to set on foot another
trading scheme for Austrian enterprise in India under the name of the Triostine Society.
One ship sailed at the end of 1783, but the undertaking uas launched at an inopportune
time and in 1785 the Company declared itself insolvent. Bolts afterwards proceeded to
Paris and eventually died there in great poverty in 1808.
There are notices of this 18th century company promoter in the Biographie Universelk
und in the Dictionary of National Biography, and allusions to his Indian venture in the New
Imperial Gazetteer of India (II. 466 and XIX. 64). The fullest account, however, that has
yet been written in English of this remarkable personage is to be found in a paper entitled
Extract from the Voyage of the Austrian Frigate " Novara ": The Nicobar Islands in the Bay
<>f Bengal, which is printed in Selections from the Records of the Government of India, Home
Department, No. LXXVIT (Calcutta, 1870, pp. 193-207).
- Oppression Differed in Bengal by 3/r. William Bolts, <frc.,/rom the Eatt India Company'* represen-
tative. London, 1769.
3 Bengal Letters Received, IX. 180-181,
DECEMBER, 1917 ] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 279
1 n his History of the Mahratta* (II. 345), Grant Duff pays the following tribute to the
ability of the emissary of Austria : —
"Mr Bolts, originally in the Company's service in Bengal, who was in Poona at the
same time [1777] as an avowed agent of the house of Austria, received no such civilities
[as those accorded to the adventurer, St. Lubin, French ambassador], Nana Furnuwees
{Nanil Farnawis] probably perceived that St. Lubin was a iittei tool ; and Mr Bolts, who
was early dismissed, might have viewed that circumstance as complimentary to his charac-
ter."
The Company's instructions to their three Presidencies of Bengal, Madras,
and Bombay, to obstruct the Austrian enterprise.
Letter, dated London, 24 Deceinbw, 1 770. l
We are informed from unquestionable authority that an eiiterpri/e of trade is in agita-
tion by Mr William Bolts ( formerly in our Service in Bengal ) under Imperial Colours,
and the protection of the Queen of Hungary, in a large ship, late the Earl of Lincoln, now
named the Joseph and Theresa, which towards the end of June last imported at Leghorn
from Lisbon, whore besides considerable- quantities of goods before shipped, ordnance,
ammunition and all kinds of military stores to a great amount were received on board,
with a very valuable proportion of merchandize, consisting principally of copper, iron and
steel brought thither by two Danish and Dutch sliipL s 1 from Trieste, and as the
Florentine (fazettv, published by authority, avows Wk belonging to a Company erected in
Germany to carry on eommere.e between Trieste and the Coast <>f Coromandel, whore the
House of Austria means to establish a new Factory. " We are also given to understand
that a number ot Austrian soldiers, Lutherans, wer«k to be embarked at Leghorn on board
the said ship, which left that port the 25th of September last with hei consort, an English
brigsintino, laden with provisions for the voyage, and that both were from the Canary
Islands to continue their course to the Coast of Choromandel.
It remains for us by the present opportunity in the strongest manner to recommend
to your serious and speedy consideration either separately or conjunctively with our other
presidencies, to pursue the most effectual means that can be fully justified to counteract
and defeat the same, observing at the same time that this commerce is not contrary to
any Treaty at present subsisting.
It will be particularly necessary to counteract this scheme in the beginning, because if
the adventurers meet with but indifferent success in this first essay, it may discourage
them from future attempts
If their design to settle shall prove to be in the neighbourhood of your presidency, wo
particularly rely on your yveight and efforts with the Country |. Native | Powers to render
their scheme abortive.
We further especially recommend the slopping all commercial and other intercourse
of our covenant servants and all under our protection with the persons who conduct this
expedition or are concerned therein, and to prevent the latter from being furnished by any
persons subject to your authority with money, goods, stores, or any other assistance
Conducive to the execution of their plan, and in case of the breach of any orders issued in
this behalf, it is left with you to show a resentment adequate to the nature of the offence.
* Bengal D6ttpatche*fVlll. 271-274. Tho same instructions wore sent to Madras and Bombay early
in 1777.
280 THE INDIAN ANTIQUARY [ DECEMBER, 1917
Aa there are sufficient reasons 'to conclude several British subjects are employed in
the expedition, who are, by the laws of this kingdom now in force, liable to be arrested and
brought to Great Britain if found in the East Indies without our licence, we direct that
you put such laws into force.
You will receive from us or our agents, by every opportunity in the course of the season,
what further in telHgence shall offer on this object, that such measures may be taken as
shall appear expedient in consequence thereof,
Note on the Company's Instructions.
The allusions to the Florentine Gazette in the foregoing letter arc important for
the history of the proceedings of William Bolt?, as indicating the bom fidts of his claim to
be a Lieutenant-Colonel in the Austrian forces and to his having gone to the East a* the
representative of the Austrian Empire. The Oazetta di Finnze was established in 1768,
and was continued as the Notizic del Mondo (1 768-1 774) and as the Gazette Univeraale from
1775 to 1811, when it reverted to its original title. There are several references in it in
1776 to Bolts and his ship. Some of these evidently reached the Court of Directors of
the East India Company in London and caused them to take the action mentioned in
their letter of instructions to their subordinates in India. J give the extracts from the
Italian newspaper here translated in full. They consist of a series of items of news
from correspondents.
Gazctta ('Hivernnh. 29 Jtw?, 1770 ( p. 413 ).
Italy, Leghorn ( Livorno) 20 June: On Tuesday evening there anchored in the road
the Joseph and Theresa ( Giuwpito « Te.rcm ) from London, Lisbon and Cadiz, under the
[Austrian] Imperial flag, commanded by Captain William Bolts. The said ship is of 900
tons, is armed with 32 guns and has a crow of 60 men. It is to sail to the (bast of
Coroinandel for the purpose of securing to His Majesty the Emperor the re-entry into
possession of those factories which the House of Austria had there as far back as the time
of the Emperor Charles VL of glorious memory. Tt will depart under the escort of the
Royal Tuscan Frigate of War, Etrurin* which is now ready to sail.
13 July. 1770 (p. 444),
Leghorn, 9 July : On Wednesday of last week, at the palace of His Excellency the
Commandant-General and Governor of this city, at the invitation of the high officials of
State and in the name of His Majesty the Emperor Joseph, Mr. William Bolts, now
Captain of the Austrian ship Joseph and Theresa, destined for Coroinandel, was declared
a Lieutenant-Colonel before the Austrian soldiers, who were present and are to serve in
the said ship. Afterwards the oath of fidelity was administered to them by the aforemen-
tioned officials in the usual military form. On the Thursday following he [Liout.-Col.
Bolts ] was received int hat rank on board his ship with a salute of artillery, and after-
wards was entertained at a sumptuous dinner given in his honour by His Excellency in
the presence of the nobility and persons of rank.
20 July, 177tt (p. 461 ).
Leghorn, 17 July: The Imperial Austrian ship destined for Coromandel began last
Thursday to take in cargo of various sorts (which had been transported here from Trieste)
and also arms and ammunition of war. Permission has been granted for her equipment
in this port with sailors, pilots and other officials, and already many have signed on for
service in the same.
DECEMBER, 1917 ] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 281
3 September, 1776 ( p. 56(i ).
Leghorn, 30 August : The Company of marines embarked this morning about half past
seven onboard the Royal Tuscan Frigate of War, Etntritt, which has left this harbour
with all speed, whence it has now passed into the road to set sail for a short cruise of a
t'ew days against the fleet of Barbary pirates who are said to infest these seas. The
Imperial ship of war and merchantman, Joapfih and Theresa, is completing her prepara-
tions for her departure for Coromandel. She will start immediately after the return of the
Royal Tuscan Frigate, which is intended to escort her as far as the Canary Islands.
21 December 1770 ( |». 815).
Leghorn, 18 December: The English brigantine, which is to go with the Austrian ship,
Joseph and Theresa, in order to carry a part of the provisions and to be serviceable to her.
has just arrived.
24 Dec< mbcr, 1770 ( p. 821 ).
Leghorn, 20 December: The English merchant brigantine, which sailed with the
Imperial Austrian ship, Joseph and Theresa, with a cargo of various provisions, returned
here on Wednesday evening in 49 days from the Island of Madeira, whence her captain was
sent baek after having transfened a part of her cargo on board the same [Austrian ship J.
The remainder has been brought back to the merchants Otto Francke ( Oitofrank )
and Co. of Hamburg, as [it would have been] a hindrance to the Imsiness as a whole.
The said English captain reported that he had left the abovementioned ship at another
island of the Canaries beyond Madeira, waiting for a favourable wind, and that both the
Commandant and the crew were in the enjoyment of perfect health.
28 December, 1770 ( p. 830).
Leghorn, 25 December: The Royal Tuscan Frigate of War, Klruria, which has
remained disarmed in this harbour since her return from the last voyage made beyond
the Straits [of Gibraltar], where she accompanied the liujxmal Austrian ship, Joseph
and Theresa, to which allusion has formerly so frequently been mac1-', has been suit
into wet dock.
I
Steps takon in Bombay.
Bombay Diary Iti July 1777.'
SigneJ a Letter to tlio Governor General and Council (of Fort William |, in which We
advised them of our having received Intelligence by a Vessel from T>clagoa that a Ship
under Austrian Colours and with a very rich Cargo had Arrived there and had been run
ashore in endeavouring to bring her into the River. That Mr Bolts, formerly on the
Bengal Establishment, was principal Owner and Commander of her, under a Commission
from the Empress, and had taken in his Cargo at Leghorn and Trieste ; that his Associate,
Mr Ryan ° arrived here on the abovementioned Country [coasting] Vessel, and proceeds on
the Hastings prow [ should be Snow ] to Bengal.
Consultation at Bombay Custle,< 20 August 1777. 7
Reperused the Honble. Company's Commands dated the 21st February.
We have already transmitted to the Governor General and Council all the Information
5 Bombay Public Consultations ( 1777 ), XLIV. 287.
6 Francis Ryan, one of Bolts' partners. * Bombay Public Consultation* ( 1777 ), XLIV. 322.
282 THE INDIAN ANTIQUARY [ DECEMBER, 1917
we have gained of the Austrian ship mentioned in the 30th and the following Paragraphs,
Copies of which must now he sent to ... the President and Council at Madras, as it
appears thereby that the Ship's Destination was for the Coromandel Coast, tho' by
what wo have heard it seenis doubtful whether she can be got off from the Bar of Delagoa
Hivor, where she ran aground.
Letter from the President and Council at Bombay to the President and
Ovu,ncil at Fort St. George, dated 28 August 1777. 8
We enclose an extract from thoHonble. Company's commands, dated the 20th February
last, and a copy of the paper therein refer'd to. The Ship Joseph and Theresa arrived at
Delagoa in the month of April last and ran ashore in endeavouring to got into tho river.
It seoms doubtful whether she will be got off, but we think it proper to acquaint you that
Mr Ryan, tho person mentioned in the extract, arrived here some time agoe in a Country
Vessel 1 from Dalagoa aiid took passage from hence in the Hastings Snow for your Coast,
which Vessel! has been forced into Damaun9 by stress of weather and we suppose will
not be able to proceed on her voyage for some time.
Letter from the Council nt Surat to I lie Governor ttnd Council
of Bombay, dated 1 September 1777.10
Honble. Sir and Sirs, We dispatch this by express Pattamars [pathmdr, courier ] to
your Honor &ca. purposely to advise you of the arrival of an Imperial Austrian Ship, the
Joseph and Theresa, commanded by Mr William Bolt*, Lieutenant Colonel in her Imperial
Majesty's Service, last from Delagoa, after a passage of six weeks, which anchored at the
Bar the 5th instant in the E\ening.
Lieutenant Colonel B >lts arrived at the French Garden** yesterday Evening, and
addressed a letter to the < -hief | Monsieur Auquetil de Briencourt ], Copy of which is now
enclosed, with the reply thereto, which we hope will meet your approval [ not traced |.
Having duly considered the Commands of th<> Honble. the Court of Directors with
respect to this ship, we have desired the Nabob [ Navvab, the Governor | to take effectual
Care that the inhabitants in this City, under his protection, have not any commercial or
other intercourse with these adventurers, and the Chief will take every Justifiable measure
to prevent those under our protection and the powers about this place, and by the influence
of the Nabob, the foreign nations resident here, from having any connexion with them.
In the 35th Paragraph of the commands aforementioned, the Honble. the Court of
Directors have been pleased to order that if any Subjects of England are on board that
vessel, they shall be arrested and sent to England by the first opportunity. But should
any land here, from the situation of this Government and the neutrality of this Port,
we are led to think that this would be esteemed an unjustifiable Act, And therefore beg
leave to be favored with your sentiments thereon.
You will be pleased to remark the particular Claims made by Lieutenant Colonel Bolts
in his letter to the Chief, and with respoct to which we request your full and explicit orders.
We do not yet know what Cargo she has on board, but shall fully advise you of any
particulars that may come to our knowledge respecting this vessel.
s Bombay Letter* Sent, (1777) LVL 107-108.
5 Dttmtln, old Portuguese settlement on the Gujarat Coast,
w Letter* Received at Bombay, (1777), XLIII.
DECEMBER, 1917] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE INT INDIA
Extract from a Consultation, at Bombay Castle, lb' September 1777.11
The Austrian Ship Joseph and Theresa, mentioned by the Honble. Company in their
Commands, dated the 21st of February last, having unexpectedly arrived at Surat Bar,
The President [William Hornby] still continuing much indisposed, desired Mr Carnac to
summon this Meeting to deliberate what Measures to pursue on the Occasion.
The Surat Advices received yesterday were then read, together with the Honble.
Company* Commands respecting the Ship, which being taken into (Consideration, the
following Resolutions were Unanimously Agreed to.
We much approve of the Conduct the Chief has hitherto observed with respect to this
Ship, and of the Answer He returned to the Application made by Mr Bolts, [not traced]
and He must be directed to continue to pursue every justifiable Method to prevent all
eommorcial and other Intercourse with every Person whatever belonging to, or concerned
in this Ship, and for that purpose He must likewise make us- of the Nabobs Influence.
The Chief and Council must also bo instructed to raise every diiliculty they legally
can to obstruct Mr Bolts from making an Investment of Cotton, or any other kind of
goads at Surat, and in this Point also to apply for the Nabobs Assistance.
Neither Mr Bolts or any of the Persons concerned in this Expedition must be permit-
ted to have any intercourse with the Nabob, or any of the Officers of Government/
As the Honble. (Company h-ive pronounced that by the Laws of England now in foroo
We have a right to seize all British Subjects who may b;> found in the East Indies without
their Permission, the Chief and Council must bo directed to take every consistent Opportu-
nity for putting such Laws into Execution, but to pivveni all Mistakes it mint bo observed
to them that We are assured Mr Bolts himjHf is not a British Subject.
We arc inclined to believe that when the Ships Company are apprized of the handsome
Bounty Money we give to Recruits, many of thorn will enter voluntarily,] and the Chief
and Council mu-^t do their utmost to prepare a List of the Ships Crew as well as the
Account they have promised of the Cargo.
With resp'^t to the IvOLjuisitioiH m idc by Mr Bi>lts of llyfrcshur.uits i'or the Sick, and
Assistance for the Yesscll, Humanity will not permit of our absolutely refusing them.
The Chief and Council must not therefore duiy them such aid in these Points as may bo
indispcnaibly requisite.
Should the Chief and Council bo at a L.HS on any other Points, they must refer to
the Orders We have given respecting Swedish and other Foreign Ships which have at
different times resorted to Surat.
Advice must be sent to all the Subordinitc Settlements of the arrival of this Ship
at Surat, with the most strict directions to prevent by every legal Method any Invest-
ments being provided for her within thsir Jurisdiction, an I to carry the Company's Orders
respecting her strictly into Execution.
However much We may wish to shew all possible respect to a Commission from so
illustrious a Personage as the Empress Queen, We cannot, consistent with the Duty We
owe to our Employers and their Ordsrs, shew any distinction to Mr Bolts, who, after
having been in their Service, has engaged in Commerce so repugnant to their Interest,
and whose former Conduct at B3agal occasioned hi* being arrested and sent to England
by an Act of that Government,
AI Bombay PMio Gonsuttationy, (1777), XLIV. 234-23(1.
2*± THE INDIAN ANTIQ (JAHY [ DECEMBER, 1917
Letter from the President and Council of Bombay to the Chief
and factors at Broach, dated 18 September 1171.12
Enclosed is an extract fro in the Honble. Company's commands dated the 2 1st February
to which you will pay strict obedience.
The Austrian Ship therein mentioned having actually arrived at Surat, you are
hereby enjoined upon no account to permit of any commercial or other intercourse being
carried on with the persons concerned in that ship by any persons whatever under your
jurisdiction, and to prevent by every legal method any investment of cotton or any other
goods being provided for her in any of the districts subject to your management. In
short, you are, a-s far as in you lies, to carry the Company* order* respecting her strictly
into execution.
fatter front the Council at Mural to the Governor and Council
at Bo-mbay, dated 27 September 1777. ^
We dispatch this chiefly to advise you the Imperial Ship left the Bar some days
a^o for Gogo.i* jjr B0|tB from the impedimenta he found hero, not having been able to
transact any business here, we imagine induced him to take this Step. His Cargo
consists of lron; Copper, Steel. Cochineal, Saffron, a large quantity of Ordnance, warlike
Stores, some Jewelry and other Articles, amounting to about five (5) Lacs of Rupees
but the former are the principal. The Chief, on his departure, took every measure in
his power to prevent Mr Bolts meeting with any Success, thro' his influence with the
Nabob, getting him to write suitable Letters to the Rajahs of JJownagur | Bhaunagarin
Kathiawar] and Gogo, and by advices the Chief has just received, we find Mr BoJts has
not hitherto been able to transact any business there.
At the time this Ship was at the Bar, the weather would not permit our Gallivats1 •"»
laying in the road, but \ve shall do what Wo possible (tic) can to communicate to the Ships
Company tho gratuity allowed to Recruits, to induce them to enter into the Company'*;
Service. The other orders you have been pleased to give regarding this Ship will be duly
attended to.
Letter from tin Council at Broach to the President ana1 Council
at Bombay, dated 4 October llll.1(>
We have taken every Precaution to prevent any Subjects of this Government having
any Commercial Intercourse \\ith the Austrian Ship mentioned, in your Commands of the
llth Ultimo, and shall use our Endeavours to carry the Honble. Company's Orders into
Execution. That Vessel lias left Surat and is now at Bownagur, the Raj all of which place,
it is reported, for the Consideration of 20,000 Rupees, has given free Liberty for the
Persons concerned in her, both of Import and Export Trade, without further Duties of any
kind. This, We think our Duty to notice to you, altho' We have not sufficient Grounds to
mention it as a (.tertainty.
Letter from the Prmdenl and Council of Bombay to the Residents
at Broach, Tellicherry and Anjengo, dated 11 October 1777. 17
Our Honble. Masters ships, Itochford, Northinyton, Hawke, arrived here from England
the 12th, 13th and 15th August, and enclosed is an extract of their Commands received by
w Bombay Letters tfvnt, (1777) LV1. 115. 13 Letter* Received at Bombay, (1777), XLII1.
11 Goga, old seaport on tho KathiAwar Coast, near Bhaimagar.
15 Large rowing boat (Tort, yaleota), derivation uncertain, connected with "galley".
16 Letter* Received at Bombay, (1777), XLT11. 321.
J7 Bombay Letters Xent, (1777), LVI. 124, 126-127.
DECEMBER, 1017 ] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 285
those Ships, to which you will pay the most strict attention, and particularly to that
respecting the Austrian Ship, the Joseph and Thnresa, which has since arrived at Surat
Bar. You will therefore not only avoid all commercial and other intercourse with these
adventurers, but use all your influence and every other legal method to prevent any
purchases being made at your Settlement or in the Neighbourhood of any article of invest-
ment for that Ship.
Letter from the Council at Surat to the. Governor ttud Council
of Bombay, dated 17 Odobc.r 1777. ^
The Chief is informed that Mr Bolts has not yet been able to sell any part of bis
cargoc, the Rajah of Bownagur having absolutely forbid the merchants under bis protection
trading with him, but that he has landed at Gogo Musters [ samples ] in hopes of disposing
of it. and has sent to the Pundit10 of Amadavad, offering him a present of 25,000 Rs.
annually in lieu of eustoms, provided be will permit bim to establish a factory and carry
ou a trada there. Captain Lofthouse, when he went to tho northward, got four men from
bis vessel, and wo hear that Mr Bolts has purchased a small snow fr.nn (he Portugueze,
which they had lx> Tight hero and sent over to Gogo.
Cmivullatwii at Bombay Castle, 2!) October 1777 ,2<)
The President lays before Us Extract of a Letter from the* Commander of an English
Vessel at Delagoa to his Owners, by which We find Mr Bolts asserts a right (o tin* Sove-
reignty of that Country by virtue of a Grant Lorn the African King, and lias in consequence
thereof pulled down t lie English Colours by foroe an! a house erected by the Captain for
tho purpose of ijarrying on his Trade. This Conduct We think excludes Mr Bolts from any
right to tho least Consideration, from this Government and must be duly noticed to the
Honble. Company.
Enclosures .
1. Extract of a letter from Captain John Cahill at Dehigou
to his Owners, dated ]8 July 1777.
This Letter goes by the Europe Ship that arrived here in March laM, belonging to the
Empress of Germany [Austria] and commanded by Mr. William Bolts, who is a Lieutenant
Colonel in tho Imperial Service. He has taken possession of Del agoa since his A rrival f or
her Imperial Majesty: he has left ten people here and many of his Guns.
One Mr llyan, who came out on this Ship, is gone Passenger with Captain Burton to
Bombay with an intont of freighting two Vessels for this place next Season. I hope you
will cross him as much as possible, if you intend carrying on this Trade.
The enclosed is a Copy of a Letter from Mr Bolts to me after he made a Treaty wilh
the Coffreo [Kdfiri, Kaffir, Caffre, native African] King named Cope) I21 for some Ground,
desiring 1 would haul down an English Jack, which 1 hoisted on shore of a Sunday on a
House that I built. J would not comply with his request, as my Colours were hoisted
before his. When he found me positive, he ordered his People to pull (he House down and
likewise the Colours.
" Letters Received at Bombay, (1777), XLIII, 336.
19 Pandit, usually shortened to Pant, Marathfi title, here applied to the Marithfi Governor of
Ahrnadfibad.
20 Jlombay Public Consultation* (1777), XLIV. 404, 476-477.
21 Also called in tho correspondence (infra) Mohaar Cap ell.
286 THE INDIAN ANTIQUARY [ DECEMBER, 1917
2. Letter from Mr Bolts to Captain Cahill.
Sir
By virtue of special Powers from my Sovereign, Her Imperial Majesty the Empress
Queen of Hungary, &o., &c., I have concluded a Treaty with the Rajah Copoll, by which
he gives up to Her Majesty for over the Sovereignty of this River Timbe [Tembi], alias
Mafumo, together with all the land within a certain district on the Western
side thereof. I therefore hope that you will not take it amiss that I request you,
Captain Cahill, will not in future order any Colours to be hoisted on her Majesty's Terri-
tory, where none but the Imperial Colours will be permitted. In the mean time, any
Ground you may want to build Houses or Banksalls22 on for your Conveniency, will be
very readily allowed, subject always to Her Majesty's Sovereignty.
On board the Quiseppe and Teresa, 4th May 1777.
(signed) WILLIAM BOLTS
Bombay Diary 16 November 1777. -3
Received by the Sloop Leopold a Letter from Mr. Bolts dated at Gogo, the 31st Ultimo,
wherein he complained of the conduct of the Commander of an English vessel at Delagoa
and of the treatment he met with at Surat, and put tolls two Queries to which he requested
our Answers.
Consultation at Bombay Castle, 18 November 1777. 2i
Read the Letter received the 16th Instant from Mr William Bolts [ see infra], to
which a Reply must be given to the following purport by the Secretary.
That We cannot in Justice decide upon the Affair at Delagoa. until we have called
upon Captain Cahill and heard his Account of the matter.
Tnat Wo cannot consider mere Strangers in India aw entitled to the same privilege
and attention in our ports as the Nations who have had Establishments and traded in the
Country for upwards of a Century and a half by vertue of Royal Grants and Phirmaunds
[farmdn],
That the Company, by Phirmaunds from the Mogul [ Mughal Emperor ] are Governors
of his Castle and fleet at Surat, and as his Allies, must certainly be affected by any Acts
offensive to his Government.
Mr Bolts must be further acquainted that, circumstanced as he has been with our
Honble. Employers, He must be sensible he can expect no further Countenance or Atten-
tion from Us than what the Laws of Hospitality indispensibly require.
Bombay Diary, \$th November 1777.25
The Secretary, by Order, signed a Letter to Mr Bolts exactly agreeable to the Preced-
ing Consultation.
(To be continued.)
22 Warehouses, wharves ; derivation uncertain, probably banklsala, through Malay bang sal.
« Bombay Public Gonwltationa (1777), XL1V, 489.
" Ibid, 494.
« Ibid, 501.
DJBOEMBEB, 1917] NEW LIGHT ON THK GUPTA ERA AND MIHIRAKULA 287
NEW LKiHT ON THE GUPTA ERA AND MIHIRAKI^LA.
BY K. B. PATHAK.
I propose, in this paper, to determine the starting point of the Gupta era with the help
of Jaina authors who preceded Alberuni, without relying in any way on the conflicting state-
ments made by that celebrated Muhammadan writer, both as regards the origin and the epoch
of the era so well known to the students of Indian epigraphy. 1 hope to be able to eluci-
date the problem, which has given rise to so much controversy, with greater precision and
accuracy than have attended the efforts of those scholars, who have already discussed this
interesting chronological question. There are four important passages in Jaina literature.
Of their value as contributions to the study of Indian history it is impossible to speak
too highly. The first passage1 is the one in whicli Jinaseuu says that lie wrote in Saka
7ur>. This has elicited an interesting discussion and taxed to the utmost the ingenuity and
learning of scholars in their attempts to identify the contemporary reigning sovereigns
mentioned therein, The second, third and fourth passages are prophetic, in which future
events are announced. Some of these events are historical, though they are mixed up with
many legendary details. In the second passage2 we are told by Jinasena that the Gupta*
reigned 231 years and were succeeded by Kalkiraja, who reigned 42 years. and that his suc-
cessor was Ajitanjaya. The third passage :3 is the one in which Jiuasena's pupil Gimabhadra
savs that Kalkiraja was the father and predecessor of Ajitanjaya, that he \vas a great tyrant
who oppressed the world and persecuted the Jaina community of ^'irgranthas, and that he,
reigned 40 years and died at the age of 70. As regards the date of Kalkiraja, we learn from
Gunabhadra that the tyrant was born when one thousand years of the l)u,:«nnakdhi, commenc-
ing from the Nirvaua of JNlahavira, had elapsed, and when there occurred the union of a,
Mhhratsara with Magha-naksatra, that is to say, when there occurred a Alagha samvatsara. The
fourth * passage, which is an illuminating commentary on the second and third passages, is
found in the Trilokasara, in which Nemichandra reproduces some of these details of the story
of Kalkiraja, and adds that the baka king was born when six hundred and tive years and
five months had passed by from tlie Nirvana of Mahavira, and that king Kulkiraja was bom
when three hundred and ninety -four years and seven months had gone by from the rise of the
Saka king, that is, when three hundred and ninety-four feaka years and seven months
had elapsed. If we add 605 years and 5 months to 394 years and 7 months— we get
1000 years, the interval of time, according to Gimabhadra and Nemichandra, between
the Nirvana of Mahavira and the birth of Kalkiraja. The most interesting and important
point, which is worth noticing here, is the fact that the date of Kalkiraja, who immediately
succeeded the Guptas, Is given in terms of the Saka era ; he was born when 394 'Saka years
and 7 months had gone by, and when, according to Gunabhadra, there occurred a Magha-
saihvatsara.
Before discussing the historical inferences which these facts suggest, we should know the
dates of the three Jaina autho> on whose statements we place our reliance. Jinasena
wrote in 'Saka 705. He must I . ied about Saka 760, the latest date which can be assigned
1 Ante, vol. xv^, p. 14 3. 2 ^6i</.
5 Given at the end of this p.iper * Also gi\en at the end of thi i p»tr>er.
288 THE INDIAN ANTIQUARY
[ DKOBMBEH, 1917
to his unfinished work, the Adipur&ta ; and his pupil Cunabhadra must have completed
hi< Uttarapurfoa only a few years later/' He WUK far advanced in years, when after finish-
ing the remaining chapters of the Jdijntrana* he undertook to write his own portion of the
Matapurana.* And the use of the past tense unfa iu'th reference to Ounabhadra in the
rone-hiding jtratoMtii, written in the time of his pupil Lokasena, clearly indicates that the
former had long been gathered to his fathers by 'Saka 820 (A.D. 898). It is obvious there-
fore, that he wrote shortly after Saka 700, in the latter half of the ninth century.
As regards the date of the THMwaru. we know that its author Nemichandra enjoyed
the patronage of Chaiminrlaraja (A.D. 778).* This statement is confirmed by Kemiehandra
himself who, in the concluding prawsti of his Comatamra, KarmaMnfa ninth chapter,
thus praises Chamundaraja —
In his Purdna completrd in Saka 7(M) (liamun.^iraja tells tw tjlat JR. ,,as the disciple of
Ajitasena and had the title of Gunuratnabhiifana. From Sravana Belgola insc-riptioii *?
learno that Chamutfarfija Mas the minister of king Rachamalladcva, an ornament of' the
Ganga dynasty, which was uplifted by the sage Sirhhanandin. This Mas the Oatea kin'
Rachamalla IV who was reigning in A.D. 977J" These facts are also alluded to in the Sans-
krit commentary on the ftomnhuaru, which opens thus—
^w#iww^
r' Soo my paper entitled ' Bharlnhari «nd Kumarihi\ .Inunwl H.H.H.A N \,7l \\ill TT~
( Compare I7ttarapur<'<nn, flmptor 57 — ' . 1 >.-...
ftpr%Tf5Tr^ w jcpr^r^^r T»T: i
°r^?r*r^r ??5
: Compare —
Nngar liiscrip. 46, Epi. Car. Vol. VIII
t
] «
Mr Rice's Fracana Xdgofa Inscriptions, Inti-od., p. ;u.
Mr. Rioo'« My«orc awl Covry, p, 47.
DECEMBER, 1917] NEW LIGHT ON THE fiUPTA KKA AXD MIHIRAKULA 289
The Kannada poet Ranna, who adorned the court of the Chalukya king Tailapa II, who was
born in A.D. 949 and wrote his Gaduyuddha in A.D. 982, had Ajitasena for his teacher
and Chamuiirlaraja for his patron." Those facts load to the conclusion that Nomichandra
lived in the latter half of the tenth century. It is thus clear that .Jinasena, (Junabhadra
and Nemichandra preceded Alberuni, who wrote in the first half of the rlcventh century.
In order to enable .Sanskrit scholars to realise the importance of the tacts which .laina
literature holds in store for them, I must repeat here the exact words of .Jina^eiia
chapter 60)—
JTHRT ^ ^TOF*1*: ii
IMS? n
*m snprfR srsKTm^rrTTS*** i| 532 n
Gunabhadra ^ay* that \vhen one thousand years of the Dtiwtmakala* eoimncncinc from the
Nirvana of Mahavira. had elap>ed Kalkiraja was born. Jinascna say- i)u\t the 'Sakaraja
vas l)orn \\lieu ii«C» \rar> and 5 months had ])assed l>y from the Xirvfuia of Msihavira. If
•we subtract 4iO,"i yeair and 0 months from one thousand years, the remainder xs 394 years
and 7 month>. Jt i,- thug clear that, according to Jinasenaand (Juiuibha<lra, Kalkiraja \\as
born \\hen 394 yeai1- and 7 months had passed bmv from the birth of the Saka king. Nemi-
vhandra says exact i\ tln^ame thing, when he tolls us that, after the lapse of 005 years ami
,5 month;- from thr Ninann of Mahavira, the 'Saka kini» was born, and that, after the lapse
•of 394 years and 7 m«>nth- from the birth of the 'Saka king, Kalkiraja \\as l>orn. China-
bhadra adcK thai when 394 years of the 'Saka era and 7 month* more h;nl passed by, there
occurred a Mairha-annatsara —
This is a )m»]ihecy put into the mouth of Gautama-Ganadhara, \\lio sty>
" There shall be born the king Kalkin, naried rjiaturmukha, the (»p])reKsor of the world,
on the occurrence of the union of a satiivalttara with the Maglia-naksatra." \\'hen a ftanwaf^
Mara becomes »T^T;!W^5^> ^ ^ named HT^^'T^T »^fter the nak?atra, the x\orrl j?^f taking
the termination M°r according to the $utra of tlie Jaint ndra \* yiikaru na~
: ( iii 2. 5. )
?*
ifr
Gunanandin thus explains the Jaincndra siilru
***** ^ WTHl^ni^^^^liv. 4. 150) fcffltfH (iv. 4. 157)'2
f *** I ?y^lMtH: ^WT« ^F!F* ^ ' JnincMraprakriya,
part ii, p. 162, Benares ed.
r^a, p. 54.
Cf. *1«o ^iPf ^, PAn»ni vi, 4, 148, and fr^lJ^rWWrrt, V^rtlka on Wtuiu, vi. 4. 149.
290 THK INDIAN ANTIQUARY [DJBC«MB»B, i§17
Hemachandra, who owes his explanation to Sakatayana, says —
^S*^ (ii 2. 5.)
fa*
From the Jaina grammatical sfttru* and commentaries cited above it in obvious that
Gunabhadra's expression Hiqra<rw*tira*TriT% means kion the occurrence (frontf) of the union
( iftn)of l^[^r^nr] and a w*tK'. that is to say, iRrft^Ffr:^^^: HP*:. The word in^r,in
the sense of a Magha-samvatsara, is formed from qqrr, which takes the instrumental case, by
the suffix w^r ; the iff of qm, being elided, is replaced by •? of the suffix *T°r , while v< the
hrst vowel in i^r, undergoes ^[. We have thus the expression *n*rei^T. This is the
teaching of Pfijyapada, Sakatayana. Hemacandi'a and Gunanandin.
The occurrence of a Magha-sariivatsara in ]>urely literary reconJs, apart from early
inscriptions and astronomical works, is of unique interest ; and its supreme importance from
a chronological point oi view we shall now proceed to show.
We have seen that 304 Saka years and 7 months had elapsed at the birth of Kalkiraja.
The seven months completed belong t<» the current 'Suka year 305. The first day of the
eighth month, KArttika tukla I, was the day on which Kalkiraja was bom, since a Saka year
commences with Chaitru iukla \. The year that is actually mentioned by the Jaina writers is
the expired Saka year 304. Let us convert this into an expired Viknmia year by the addi-
tion of 135 according to the rule —
I ^ II JyotisasAra.
The result is13 the Yiknuna year (304+ 135=) 520 expired. This expired Vikrama
year is identical with the expired Mala v a year 520, given as the second and later date in the
Mandasor Inscription of Kumaragupta 1 and lii« feudatory Bandhuvarman and is expressed n
in the following words —
II
Vikrama Saihvat 520 expired, Phalguna *ttkla> '2
Hence it is clear that the Malava era is the same as the Yikrama era of 57. B.C. In
order to elucidate the point further, the expired Saka year 304 may be first converted into
the corresponding Christian year by adding 78 thus — 304+78-472 A.B. ; and then this
Christian year 472 can be converted into the Malava year 520 by adding 57 ; th us, 472 + 57 - 529,
472=529-57, or 394+78=520- 57 = A.D. 472.
It is thus evident that the Malava era is the era of 57 u.c., which is known to us as
the Vikrama Sarhvat.
14 Dr. Fleet's Gupta Inscription^, p, 83; ante, vol. XV, p.
DBOBMBBB, 1917] NEW LIGHT ON THE GUPTA ERA AND MIHIRAKULA 291
The first year in the same inscription, which is 36 years earlier, is the Vikrama year 493
expired, Pau6a mkla 13 —
If we subtract 135 from Vikrama year 493 expired, we get 'Soka358 expired. It is there
fore evident that Kumaragupta I, with his feudatory Bandhuvarman, was reigning in 'Saka
368 expired, exactly 36 years before the birth of Kalkiraja in 'Saka 394 expired. The year
Saka 394 expired is a Magha-samvatsara. T give below four Saka years with correspond-
ing cyclic years beginning with this Magha-samvatsara of Saka 394 expired, according to
the rule16 of Varahamihira —
Saka 394 expired Magha-samvatsara
395 „ Phalguna-sathvatsara
,, :*96 „ Chaitra-samvatsara
„ 397 „ Vaisakha-samvatsara
The date given in the Khoh grant of Parivrajaka Maharaja Hastin is Gupta-samvat
156, which is specified1" as a Maha-Vai6akha-samvatsara-—
The four &aka years with corresponding cyclic and Gupta years are exhibited in the
following table ; that the Gupta years are expired will be proved further on —
&aka 394 expired — Magha-samvatsara = Gupta 153 expired.
„ 395 „ - Phalguna „ = „ 154
,, 390 „ -= Chaitra „ -- „ 155
?> 3D7 ^ = Vaisakha „ - „ 156
It will be evident from the foregoing table that Gupta years can be converted into
equivalent Saka years by the addition of 241, in as much as each of the four equations stated
above gives us a difference of 241. Kumaragupta I, with his feudatory Bandhuvarman, was
thus reigning in Saka 35H, corresponding to Gupta-samvat 11717and to Vikrama year 493 —
Saka 358— Gupta-saihvat 117=Mala\a ur Vikrama 493.
And Kalkiraja was born 36 years later in Saka 394, corresponding to G upta-sauivat 153
and to Vikrama year 529 —
Saka 394 = Gupta saiiivat 153=»Malava or Vikrama 529.
It is worth noting that the birth of Kalkiraja took place only 5 years later than the
latest date recorded for Skandagupta — Gupta-samvat ls 148, equivalent to Saka 389, — and
only one year earlier than the date1 » of his son, Kuinaragupla II,---Gupta-sariivat 154,
equivalent to Saka 395.
J5 Dr. Fleet's Gupta Inscriptions, Appendix III, p. 161.
16 Gupta Inscriptions, p. 96.
17 Bharadi inscription, A. S. Progr. Rep. JV. C. 1907-8, p. 39. Valabni is only another name of the
Gupta era, see p. 295.
tf V. Smith's Early History of India, 3rd ed., p. 327.
N Annual Progress Report of the Superintendent^ Hindu and Buddhist Mu9intncntef Korthtrn Circle,
1916, p. 6.
292 THE INDIAN ANTIQUARY [ DECEMBER, 1917
That the Gupta year mentioned in this inscription, as well as the one mentioned in the
Khoh grant of Maharaja Hastin, referred to above is to be taken as expired is evident from
the following inscription of Budhagupta,20 Gupta-samvat 157 expired-
The general conclusion is that all the Gupta years including those given in the above
table must be taken as expired.
This point can be further cleared up by a comparison of the five corresponding yeans of
the Vikrama, £aka and Gupta eras exhibited in the following table —
Malava or Vikrama. Saka. Gupta.
529 expired 394 expired 153
530 „ 395 „ 154
531 „ 300 „ 155
532 ,. 397 „ 156
533 expired 398 expired 157 expired.
The Gupta year 157 is specilied as an expired year in the inscription of Budhagupta
which has been quoted above. The difference between the expired Saka year 398 and the
expired Gupta year 157 is 241. The difference between the 6aka year 394 and the Gupta
year 153 is also 241. The Saka year 394 is known to be expired ; therefore the Gupta year
153 must be taken as expired. The conclusion that forees itself upon us is that all the
Gupta years mentioned in inscriptions are expired years and can be converted into corre-
sponding expired Saka years by the addition of 241.
We have here established five uniform equations between expired Gupta and expired
Saka years, with a difference of 241 in each ease. The last equation is most important.
Expired 1 157 =3^8 i Expired
Gupta 3roar f ^ fcaka your.
This date of Budhagupta inscribed on two Buddha images is thus expressed21 — "When
the year one hundred and fifty-seven of the Guptas had expired, on the 7th day of the month
Vaisakha while Budhagupta is ruling the earth/1 The 7th of Vai>akha belongs to the
current Gupta year 158 corresponding to the current Saka year 399
Current
Gupta jroar
1 158-399 J v.C"rrelltr
f I haka year.
Thus the difference between current Gupta and current Saka years is also 241, the
same as the difference between expired Gupta and expired Saka years. Now the Sarnath
date of Budhagupta, expired Gupta 3 ear 157, is only 8 years earlier than the date of the eame
Gupta king given2** in the Eran pillar inscription —
"•II ^l'*'!! "Vi «J5l_^ J'SII T "^1 SS^^M I T 1 VI (I
The date is " in the year 165, on the 12th day of the bright half of A§adha, on
Thurdsay." We are now in a position to explain this date thus —
Expired 1 ifir==40f J Expired
Gupta year f o— •> •< ^a^a year>
20 Ibid9 p. 7. 21 Ibid, p. 7. 22 Oupta Inscriptions, p. 89.
DECEMBER, 1917] NEW LIGHT ON THE GUPTA ERA AND MIHIRAKULA
" The 12th day of the bright half of Ashadha and Thursday " belong to the current
Gupta year 166 corresponding to the current Saka year 407—
Current I 106—407 Current
Gupta year j Saka year.
Here we cannot take the expired Gupta year 165 as current and make it correspond
with the current Saka year 407 as, in that case, the difference between 165 and 407 would
be 242, instead of 241 as required by the statements of the Jaina authorities and the Sarnath
inscription of Budhagupta thus —
Expired , , 1Ar- /M 4r¥U Expired
s* . ^(Ct) lOO — 10 J 4UO^ ti i
Gupta year v ' v ' Saka year.
Current I , . ifig-./^ ^QyJ Current
Gupta year N ' * ' ' Saka year.
A second reason for not making the Gupta year 165 correspond with the 8aka year 407
is that from our established equation
Expired 177-000 J Expired
Gupta year * •>/-**» ^ Saka year,
{
it is evident that the Gupta year 165 is 8 years later than the Gupta year 157, while the
Saka year 407 is 9 years later than the corresponding Saka year 398. A careful considera-
tion of these facts leads to the conclusion that expired or current Gupta years can be
converted into corresponding expired or current Saka years by adding 241.
The date" in the pillar inscription of Budhagupta has been the subject of calculation and
controversy for more than half a century. Many scholars have attempted to interpret this
date by the statements of Alberuni, which were admitted on all hands to be conflicting. It may
therefore be interesting to point out how many statements of this celebrated Muhammadan
writer can now be accepted as correct. He says23 that the era of Ballaba is subsequent to
that of Saka by 241 years. The era of the Guptas also commences the year 241 of the era
of Saka. Then he mentions the year 1088 of the era of Vikramaditya, the year 953 of the
era of Saka, the year 712 of the era of Ballaba and of that of the Guptas, as equivalent
years. These statements are reliable, as they are in agreement with our equation thus —
Malava or
Vikrama Saka Gupta
(a) 529 = 394 = 153
(6) 1088 = 953 = 712
559 559 559
The difference between Malava 529 and Saka 394 is 135 ; that between Vikrama 108$
and Saka 953 is also 135 ; the difference between Saka 394 and Gupta 153 is 241 ; and that
between Saka 953 and Gupta- Valabhi 712 is abo 241 ; the difference between the Malava
year 529 and the Gupta year 153 is 376 ; and the difference between the Vikrama 1088 and
the Gupta-Valabhi year 712 is also 376. It is also interesting to note that from the year
of the birth of Kalkiraja in Saka 394 or Gupta year 153, when tho Gupta empire was still
enduring, to the year A.D. 1031-32 to which Alberuni refers as his gauge-year, 559 years
had elapsed.24 So that his equation (6) is as accurate as if it had been formed by adding 559
to each of the equivalent years of the three eras in our own equation (a).
23 Qupta Inscriptions, Intro., p. 23 f. Ante, vol. xvii, p. 213, n. 1.
294
THE INDIAN ANTIQUARY
[ DECEMBER, 1917
An interesting peculiarity of the j^ears of the Malava era deserves to be noticed here. .
The second date in the Mandasor inscription of Kumaragupta I and Bandhuvarman is the
Malava year 529 expired, Phalguna iukla 2. The equivalent Saka year is 394 expired.
Deduct 394 from our present fcaka year 1839 in Western India. The result is 1445. Add
1445 to 529 ; the result is 1974. This will be our Malava or Vikrama year on Phalguna
iukla 2 next (April 14, 1918) in Western India. This is true according to our almanac.
Let us now turn to the Mandasor inscription-5 of Yaiodharnmn, where the expired Malava
year 589 with the season of Vasanta is thus mentioned —
Here the date is the *r^tT» '' -c. 4hr and wra of the expired Malava year 589, f
being synonymous with m^ (Aniara 1,3.18). To-day is 3W*l*£*ftar, i.e.
or
of the Saka year 1839 (April 24, 1917) in Western India. The expired Malimi year 589 is 60
years later than the expired Malava year 529. Add GO to ihe expired Saka 394. The result
is the^expired Saka 454 corresponding to Malava 589. Now deduct 454 from our present
'Saka year 1839 ; the remainder is 1385. Add 589 to 1385 and wo get Malava year 1974
corresponding to our present 'Saka year on ST^T^T^fRr- ^l1^ our Vikrama-saiiival today is
1973 because it is 3rrf%37fFt and will be found to be identical with the Malava year 1974
on our next Phalguna iukla 2, as has been shown above. This may be illustrated by the
following diagram —
Expired Malava Expired Saka Expired Malava Expired Saka
529 - 394 529 - 394
-t- 60 years
wp^rw.
*
Ma
5*
ava 'Sal
;9 = 45
.a
4
;+ 1385
years
+ 1445
years
Malava 1
Vikrama? j,
saihvat $
m! (
t vSn I
Malava 19741 2G
Saka l^T^S»l
1839 Vikrama / la.A f ^j. ^.
samvat ^ \
{Saka expired
1839
) »w^<fa. (
« Gupta Interittionf, p. 154.
?6 The Northern and Southern Vikrama 1974 and 1973 as well as Saka 1839 are expired year*.
Dr. Fiat s view that expired £aka years are used owing to the adoption of the &aka era by astronomers
is thus untenable.
, DBOBMBBE, 1917] NEW LIGHT ON THECJUPTA ERA AtfD MIHCHAKULA 293
The conclusion that is forced upon us is that the years of the Malava era in the times of
the Guptas and the Htinas were Chaitradi Vikrama. years. This will enable us to refute the
opinion of Dr. Kielhorn27 who, while admitting that the Yrikrama era was called Malava,
says : " The Vikrama era was Karttikadi from the beginning, and it is probable that the
change which has gradually taken place in the direction of a more general use of the Caitradt
year was owing to the increasing growth and influence of the Saka era." This erroneous
view is also shared by Dr. Fleetss who says: " It can hardly be doubted that the original
scheme of the Vikrama years is the one commencing with the first day of the bright half of
Karttika (October -November)."
The fact that the years of the Malava era are Chaitradi is most important. Jt will enable
us not only to establish the absolute identity of the Gupta era \\ilh the Valabhi era, but also
to ascertain the exact difference between the years of the Gupta era and of the Malavti
era on the one hand, and those of the Saka era on the other. The date of Col. Tod's Verit-
wal 2° inscription is Vikrama -samvat 1320 and Valabhi-samvat 045, Asanha vadi 13 Ravi.
From Diwan Bahadur Pillars Indian Chronology, Table x, p. 92, \ve learn that AMullw
vadi Ravivara falls in 'Saka 118G corresponding to Caitradi Vikrama 1321, and is Sunday,
25th May 1204, according to the Christian era. The Vikrama year 1320 mentioned in this
inscription as equivalent to Valabhi samvat 045 is thus southern and Karttikadi :' therefore
the corresponding Chaitradi Vikrama year or Malava year is 1321. We thus get the
following equation —
Saka Malava Valabhi
(a) 11H(» •= 1321 - 045
By deducting 702 from the above we get the next equation —
'Saka Malava Valabhi
(6) 304 - 520 -= 153
By deducting 36 from (6) we get the following equation —
'Saka Malava Valabhi
(e) 35S 403 117
We know'*0 that Kumaragupta T was reigning in Gupta-saiiivat 117, which is thus identi-
cal with the Valabhi year 117. The last equation also proves that the exact difference
between the Gupta and Saka years is 241 ; while that between the Malava and Gupta years
is 376. Here our argument is based on Col. Tod's Yerawal inscription. This argument is
easier to understand than that which is founded on the Magha-saiiivatsara of 'Saka 304
expired, and which presupposes a knowledge of the grammatical stitrat* of Pujyapada and
fcakat-ayana. The conclusion arrived at by these two independent lines of argument is the
same, namely, that the difference between Gupta and 'Saka years is 241, We have also
demonstrated that the difference between current Gupta years and current 'Saka years is
241. Thus-
Expired Gupta 157 *=•- 398 Saka expired.
Current Gupta 158 = 309 Saka current.
27 Ante, vol. xx, p. 328 ff.
28 Gupta Inscription**, Intro, p. 66 f., 11. 2.
29 Gupta Inscription*, Intro, p. 85.
30 A. S. Progr. Rep. N. O. 1907-08, p. 39 ; Ep. lnd.t vol. x, p. 70.
296 THK INDIAN ANTIQUARY L DEOBMBKB, 1917
It is of importance to note that in converting a Gupta- Valabhi year into its Saka
equivalent, it is not necessary to know beforehand whether the Gupta- Valabhi year ia
expired or current. If the resulting Saka is expired, the Gupta- Valabhi year must be
expired. On the other hand, if the Saka year is current, the corresponding Gupta- Valabhi
year must also be current. These observations can be illustrated by the Kaira grant of
Valabhi-samvat 330 and by the Verawal inscription of Valabhi-samvat 927. The date in
the Kaira grant is thus expressed31 —
Sam. 300 30 dvi-Margasira su. 2.
Here the Valabhi year 330 can be converted into Saka 571 by adding 241. The exact
date is ^f^wHrf^ 1jJ|? ^. On referring to Hindu Tables we find that the intercalary
Margasir&a actually falls in Saka 571. This Saka year is therefore current and equivalent
to Valabhi 330. Our equation is thus —
Current Valabhi 330— 57 J Saka current.
The date of the Verawal inscription of Valabhi-samvat 927 is thus expressed'-^-—
Srimad- Valabhi samvat 927 Phalguna Su. 2 San (So) me. By adding 241 to 927 we
get the following equation
Valabhi 927^1108 Saka.
By astronomical calculations the late .Mr. S. B. Dikshit arrived at Saka Il(i7 expired
as the equivalent year. Therefore the current »Saka year is 1 lb'8, which corresponds to
current Valabhi 927. Our equation therefore is —
Current Valabhi 927 =110S Saka current.
These two records dated in current Valabhi years are most important and interesting- -
as they amply refute the erroneous theory of Dr. Fleet that the running difference1 between
current Gupta- Valabhi years and current Saka years is 242. Nor can we accept as correct
his opinion that the two Vikrama years 700 and 1303 are southern and the nominal equiva-
lents of the current Valabhi years 330 and 927 respectively. For, on a comparison with
the following equations —
Saka Malcivfi ( Jupta- Valabhi
394 = T>29 , 153
571 — 70f> - 330
1168 = J303 «= 927
It is obvious that these Vikrama years are Malavaor ('aitradi and the real equivalents of
the two Valabhi years, and do not differ from southern Vikrama years, because they are
coupled with the months of Margasirsa and Phalguna in these inscriptions.
On the other hand the year 3H(5, which is the date in the Nepal inscription of Manadeva,
is expired, because it can be converted into expired Saka 027 by adding 241, and does not
correspond to current Saka 628, as maintained by Dr. Fleet. 3'j
Alberuni's first statement that Gupta or Valabhi years can be converted into Saka years
by adding 241 was perfectly accurate. [But it was invalidated by a second statement which
he made to the effect that the Gupta era dated from the extermination of the Guptas.
This led many scholars to discredit his statements entirely.
(To be continued.)
31 Gupta Inscriptions, Intro. ]>. 9.'{. ^ Gupta 7n*cri;j£/0ji#, Intro, p. 91.
n8 Ibid, p. 95 ff.
DECBMBBE, 1917] THE WIDE SOUND OF E AND O 297
THE WIDE SOUND OF K AND 0 WITH SPECIAL REFERENCE TO GUJARATI.
BY N. B. DIVATIA, B.A.; BAXDRA.
IN an appendix to his article on the " Proposed Bardic and Historical Survey of
Rajputana " * Dr. Tessitori has done me the honor of mentioning my theory on the subject
mentioned at the head of this article, and very courteously advanced certain reasons for
disagreeing with me. My theory is that the vocalic groups, H£ and vs pass through an
intermediate step — BTO Mid ST*T (eventually ^TS( and s?* ) — before assuming the wide sounds
S? and sfr • Dr. Tessitori holds that this intermediate step does not play any part,
and that the s?* and src sounds undergo a process of contraction tlirough suppression
of the hiatus, the only intermediate step thereafter being that, of the dipthongal forms
$ and sft.
His reasons for differing from me are put under three heads. I shall deal with each one
serially : —
(1) There are no instance -s of 3?f — are of O. W. Eojasthani having changed to WI-B^.
The examples quoted by me — ^r from TfT, wrprft from *f*T*ft and <RRF( from Tf^fTT
are disposed of by Dr. Tessitori by stating
(a) that 0. W. lUjasthfun MSS. often write q for f ; and
(h) that ^sn: and TCtrfr are talsamas 2 (meaning thereby Prakrit words used
unchanged in O. W. lt»j-)» and tnal/ tno WI m inem ma.Y be «• corruption
of Sanskrit fr instead of a modification of O. W. Kaj. *TS-
My answer to this is as under:
In the first place 1 take my stand on the broad basis of ihe general principle that, when
unaccented, medial 5 and gr are respectively changed to q and qf during their transit into
Chijarati. This will include cases oi! such 5 and ^ preceded by M as well as by other
vowels. T therefore do not see why the issue should be confined to the $ and ^ of H$ and
3T3". Necessarily, instances under this restricted class will be fcweiv* But if instances
can be shown to prove the operation of this change over a Avider iield, that very fact should
strengthen the case of *?£ and H^ passing into *w and H3- The following, then, are
some instances to prove this general principle :—
Sanskrit. Prakr. or Apabhr. O. W. Raj. or Uujarati.
i (Desya)
r^
rf cntt
1 JBAS. N. S. XII,
2 The liberty taken with the recognized nomenclature in extending the moaning of tatsamu to Prakrit
words that have undergone 110 change in transit from Prakrit to O. W. Haj. may ut lirst sight strike one
as a little bold. But this is another instance of Dr. Tessi tori's happy choice of names, (the first one being
the name O. W. Rajasthani) ; for it account^ in a single suggestive word, for the uso of pure PMkrit words
in later old (rujar&ti works, just as we should and do use Sanskrit tatsamaa in our present-day Gujarutf ;
thus explaining the apparent anamoly of older Prakrit words appearing wide by side with words of later
evolution in the old (JujarAti works I speak of.
3 For a further restriction see Appendix A.
298 THE INDIAN ANTIQUARY
Sanskrit. Prakr. or Apabhr. O. W. R&j.or Gujarati.
If) (Guj.)
(Desya)
(Guj.)
(Guj.)
(Guj.)
(possible Apabhr.)
(Guj.)
(Guj. — at the end of
proper names, e. g.t
', &c.)
(Guj. —the fetlocks of
a horse, " ^ wnrm& " )
smnsr (Guj.) J
( The practice of sometimes writing wn for ^T^T in Marafhi may be noted as
throwing an incidental light on this process. )
The principle of anii-sawprasdram operates over a larger sphere, for, not confined to
medial f and g-, it even affects final ^ and ^r in cases like the following :
Prakyit. Apabhr., or 0. W. Raj. Gujarati.
Hindi
4 WC, *Wft and qr^Trr an- cited hy Dr. Temiton himself. I also find n
Prabandha (V. S. 1508), Khaudn V. nt. l»r», Unutanta Rfaa (V. 8. 1412), st. 17; fotfl ( = ^^== )
in a translation of Bhuvanatfjm (Y.X. ir»,-»7) &MJaidta Hdld Patra, March, 1910, p. U5, which has H!HO
T^fatp. 116, and ftT at p. 112; TOtflff in tho ttiiflama 7?^, »t. 35 ; ^^ in ftaiyfapali
Samanunnlia Rfaa (V. S. 1471); al*o in T*n//4/c2 Panc/iamsi, Prose, (about V, 8. 1629) P 88 ¥»7
at p. 100, rt^ at p. 104 ; <WT at p. 13(t ; Wtt in tfai^na /?(^, gt. 9 ; n*rfr in Siidayawtwvim
charitm (about the beginning of the 16th century of tho Vikrama era) ; f*TTtf in Karptiramanjarl
chaupai (V. S. IBO/i ; also in Janardfliia's Uahflltnrawi (V. S. 1548), V. 10, 1 ; also *T*fl in "the song of
Jasavanta Sonigaro " (V. S. 1070 or thereafter) ; extract given by Dr. Tegsitori in hi« article under
notice, p. 83; $SnTC in KMafiach-Pralxindha (V. S. 1512), IV. 12; also in Vitnala-praband/M, 1,69;
and in Vatidla.jxinctovisi (poem. V. S. 1619), p. 3, Ht. 24, also p, 62, st. 646. Dr. Tessitori cites (Notes § 57
( 3) ) dfikhuti, (BTnWJ)a« occurring in Avaohflri to Da$avaikdlikd#&lrat V11I, 34. The Rhortening of the ST
as a next step is not unusual.
DECEMBER, 1917 ] THE WIDE SOUND OF E AND O 299
Further, *qff, *HfT, WfF from ftrft, foft, ftffTj WT, <OT, WT from ftpr, RR, ftf*; and
similar instances (iffaijr for *Tlf%# and «TFft for flftfr)5 point to a still wider field of operation
of the anti-samprasdraw process ; and it also manifests itself in the final f preceded by
consonants, as in
from
from
from
from
from srrar —
and the like.
The list of words given above will show that the change of s?f to STO is not confined
to we, qqilJft and TOCTr, but extends over a larger, though necessarily limited, field.
All T intended was to indicate the tendency, and leave other onsen of wide e and 6 to be
explained by that process, whether actual change to sro in their case wasf ound or
not in writing, by a reasonable inference of its operation.0
To take (b) in the first objection first : —
I do not think ^VR and ^sflcnft can be found in any Prakrit grammar or work. These
always recognize $Tf and B^T, 3?^ and 3?^ (as cvolutes of a^r? and STT) having come into use
at a very late stage even in O. W. Rajasthani. One would rather say that ^f^ and '^r^TT'ft
are fatsamas and ^src and ^racnft arc tcidbhavas. Again, to say that sro (and sro) may
in these cases be a corruption of Sanskrit IT ( and sft) is hardly supported by Prakrit
grammar. Hemacharulra notes the change of IT to TT, f and s?f (as al.-.o that of aft to sff, 3"
and 3T3" ), but he nowhere speaks of iro ( arid ST^T ) as c volutes of nr ( and sft ), nor are they
found in Prakrit works, so far as I know. True, Dr. Tcssitori has simply advanced a
conjecture ; but sueh a conjecture has hardly any basis, either in the grammatical or literary
works in Prakrit ; nor arcs there any grounds for going behind Hemachandra and reading
into his sutraft any such phonetic tendency, as may fairly be permitted by critical canons.
Now, a? regards («), — it is essential to know specifically the conditions under which O. W.
Rajasthani manuscripts write ^ for f ( and, as Dr. Tcssitori states further on, ^ for ^ ) :
Is it in the case of initial, medial or final j or ^ ? Is it when they are accented or unaccent-
ed ? or, is this substitution of ^ ( and q ) for f ( and ^ ) dependent, like the spelling with
a, w or a v in Sam WcUer's name, on the taste and inclination of the writer ? Again, are those
5 I liud ^^^l" in a poum of I'admundbha copied in V. S. J7lf> (HOC Uujttrdta-&Ald-2*atm, XJI
May, article by Mr. (•hhagtuilol V. Havula) ; and *fr^n> in Vnitdld-iMiHcJiarttii ( px-m), p. J78 ; ZQ&ft jn
Bhalana's Kddambari, pftrvabhuga, p. 81, 1. lt> ; p. 83 , 1. 13 ; and p. 102, 1. 20.
This substitution of ^ for ^ is not to be mistaken as a vagary of tho suributf. Kvcu now jn
Gujarat ladies of tho old generation amongst Vadanagara Nagaras and ronidonts «>f Karnali in Barodrt
State have this tendency to substitute ^ for f in pronouncing words of this kind, c. r/., ^fy for faj9
*Hft for fotf ( q$ ); and the like.
6 The genesis of HTntl^^d^ (ennti'Samprasdntna) may \w this : when the I'-T find themselves jn
a subordinate position they seek, as it were, some support for self-preservation, and an adventitioiiH
M stej>s in to furnish such support, resulting in the usual snndhi process ^+H ~€J and
P&niiii's rule, f ^ Tff^ operates here ; this rule is practically the opposite of f*T8pT:
the change of W{ to f ^ being called ^fflttivi (samprasdrana), that of ^K to H*[ may well be termed
(prati-sampmsarana) or anti-samprasarajiia.
300 ' THE INDIAN ANTIQUARY [DBCBMBBB, 1017
vowels and semi-vowels interchangeable in writing like IT and * and «T and Qf ? In the
absence of this detailed information, I shall assume that this tendency of writing w» * for
f , ^ must have been noticed in occasional 7 cases which Dr. Tessitori has not been able to
reduce to any rule ; and I shall proceed to point out instances where I discover some method
in the madness of the scribe. Thus, I find f written almost invariably in Bhftlana's
Kadambarf 8 (about V. S. 1550), while q is written only in rare cases for j, and where q
is intended to be sounded, and not f .
3ITO Page 1, line 12. Here the word rhymes with 3Wt and this at once shows
that H is intended and not f .
Whereas *TTT at Page 1, line 14. Here f is lengthened in reading and therefore cannot
be changed into H.
Page 83, line 3. Where it rhymes with 2fiTH» and therefore intends a ^ sound.
Page 83, line 5.
Ditto.
Page 77, line 5.
Page 85, line 2, also line 23]
line 23 )
line 5 J
j)itto jjne * t Here even *|% and ftft are written with an
Page 164, line 14, where it rhymes with
Page 165, line 8, rhyming with mq.
Ditto line 14.
Ditto line 20 " **fN ^q^T^ *TTf ftfT " where f is short and yet it is not
even altered to ^ ; here was a suitable occasion for the play of the scribe's tendency to
write q for f.
spTTf Page 165, line 21. Here f is lengthened.
( The year of copy of the manuscript is V. S. 1672. )
I take up Gautama Rasa (V. S. 1412) and find the following : —
frVf , st. 5 ; n*ft st. 5 ; <t^TO> »t. 6 ; *f*T, st. 7 ; TOf* ( ? TO**), st. 9 ;
st. 11; ire, st. 14, 18, 20, etc.; *T*tftefr, st. 17 ; «W?; st. 17; qwft, st. 35 ;
st. 43; «CTW st. 44.
( The work concludes thus : —
inrfarc ^ftfeft
(? T )
WTTC TCl" )•
Mddhavdnala Kathd ( V. S. 1574, copied V. S. 1693 ) shows :—
*Tf * ( not arftWH ), v. 190, f f T f ( not f ir T f ), v. 203.
Ushdharana by Janfcrdana ( V. S. 1548 ) shows :—
( for
ffTf; irnar o
Vimahprabandha ( V. S. 1568 ) has :—
p. 37, st. 24; ^iTCj p. 147, st. 25; *« ( Hindi ^fc ), p. 146, st. 23 *f ( for ** )t
p. 90, st. 10, 11; OT ( for TO ), P. 200, st. 86.
7 I use this word becauae Dr. Tessitori speaks of a tendency only.
* Mr. K. H. Dhruva's edition.
DROISMEER, J9J7 THE WIDE SOUND OF /•: AND O 301
Glancing through the sclented speeirnens from (). VV. Rajastharii texts given as an
Appendix to Dr. Tossi tori's Notes on the Grammar of the (>. W. HAjasthani (pp. 100-106),
L find f and ^ written throughout as f and T and not as 3 and ^; r.<y., "TCif? ( at
three places), rfTj, TTSr^r, ^TT^v^r* nsi?f, TTHJ? 5fl$Rf» T^^SY, 5Tf 3"> Tf^Hj: a^ ^us *n
contrast to «prffr (ntfnv plaees at p. 103, and at one place at p. 1M.*>), only in one place
we see 'f^TPJ (p. 104), Wf* (p. l°°)> Wf*f (p- UN), Cfaf (P- |0-M where evidently
the «r represents itself and not f. (The 1 in gfNr at p. 101, line 7, is of a different kind ;
it stands for if in ;#nY£, passive form. Prak.-it ffrsrlT, Sanskrit fof«l?r; and is therefore
not to be counted in this connection.)
This much about the (). \V. Rajastham MSS. As regards old Maravadi, the specimen
given by T)r. Tessitori from the " Song of Jasavanta Sonigaro " has j^rST where TRfVT
would have surely been expected.
I need not multiply instances. !) But the above instances will be enough to show that,
instead of possessing a tendency to write 3HT for f-T, the works disclose a well-established
practice of writing f and gr, and only in particular cases and conditions did they write q
and ^ for f and 7: these conditions bcinu nothing but the fact of actual phonetic
change into q and*. The very fact that only in certain words such as **C, TOCPfi
and the like the aj is emphasi/ed \\ould show that the an ti-,sy/ mj) ramruw process had already
commenced in their case, and if WI*T is seen side by side with 3^7^, <Tf53\ it i^ only
because the process \\as in a stage of beginning and not quite settled down ; for changes in a,
language cannot proceed on regular lines of uniform march; some forms will linger, some
progress, go backwards and forwards, till a final settled state is reached. Whatever may be
the case, the isolated instances of ^ cannot be set down as the result o|' a tendency to write
^ for £ in the face of NO many instances of words with f written in them. In his tc Notes, "
§4, (5) Dr. Tessitori rdVrs to the \\riting of ^ for ?, in a particular MS. (K. 722), and infers
that it is a lucre \\riting peculiarity of the MS. The instances contain *«R, rqq and tho
like. These are exactly the representatives of the pronunciation in Gujarat i at present
(alternate elv with %TT. %*• «'1c.). If so, why could it not have been the case of actual
change then >
9 VjiitAla-pniiclnivi^i (\\ S. Ui2!>) j^iv«^ a hnuruini crop of f , and raivl^ , v«r\ mroly, T (us only in
cas<'S like T^^f (p. I-'1'1)- ^^^ (P- {{}i})- ^^ (P- In4'' *%** (]}- 104)- ^^7^ (p- HH) : wliioli an^ all
)laiucd H)X»\<O ll. ha^ also snfST (p. 174) and ^f^t (p. 17!i), whioh i'aot is also explained ubovo.
Only in tw <"«s«-s w lind al)iic»rin«l V :— "STR^f for «TTff% (p. 1ZJ2) and 3^3?* for ^TFfW (p. 111).
Ti ^ two is«ili«lctl instaniM-s in the midst of an «'\tivm««l\ large miml>or of instanwrt of?" oaiuiot pro\'(*
toiidoncs t<> \vnlo 31 ft«r f- We have to ivmemlmi' Mint \vo arc to dotoct a ^oncral (Hirrent out of a
lMU\-ild«»riiiK variety of manifestations ivsultinjr pnrily from (a) tho habit of serilws tnniix»ring willi
conuino forms, and partis from (/>) tho fact thai \n>rds as<unio different change even (InniiR tho same
>enod An instance of the former condition is si-on in Uhalana's Kddtin^iri when*, instead of tho
(.xiX'Ctod 3TT (\vlnHi is \vntten only in rare evooptions) we find tho Sfrfcfe aiwl ^ft tyiX3 almost invari-
ably. We need not wonder at it when wi» reincunber that tho oldost copy lx>lonRH to tho last quarter
of ihr J7th nentnrv of the Viknimn era. when'in this type was prominent and extensively used,
although it, botfiin en-i.er. Take only one instant: -
(P. 5ti, 1. 16.)
Hero tfftrffe' giv*'s ll £roat' "U»trionl delk-ionry, \vhoroas ^fl^^S? would fill the metrical mousmo
properly. ^
at p. 11, 1. !'•>, is »l miv o vooptit»n, but it I K» trays tho scriho who uvidontly forgot to turn it into ^fiTH.
302 .THE INDIAN ANTIQUARY [ DECEMBER, 1917
(2) Dr. Tessitori's second reason is —
That O. W. R&jasthani changes «?* to MS invariably and it is not admissible that
having begun its existence with such a change, it should retrace its steps and go back from
a?? to BT* again.
My answer is a* under : —
Considering the comparatively limited number of eases of wwptastirana, is it safe, 1
would ask, to state that (). W. Rajasthani reduces wry H?T of the Apabhramki to 3TS '!
Assuming, however, that this process is a strong feature of the Old Western Rajastlmni,
does it necessarily follow that the 3RT cannot revert to *T* ? Such reversion is not unknown
in linguistic development. For instance, the double i» ( m»r ) of Apablmtmki derived from
the ?f ( «T ) in Sanskrit, goes back to ^ in O. \V. Rajasthani and its offspring languages,
as in &9T«fr (Sans.), &***& (Apabhr.). 07^ (O. W. Raj.), &TJ (Uuj.) and words of that
type. Similarly an initial single w of Apnbhraiiua, derived from the dental n in Sanskrit,
goes back to the dental in O. W. Raj. and derived languages ; e.g., Jfrf<T (Sanskr.), °rft ( Apa-
bhr.), ^Pr (0. W. Raj.), ?re ((«uj).10 Take the very case of ajj ; Sanskrit 3R: ysf:, Prakrit
^ra^T-flF^TT came to be crystallized into 373°T in Apabhrntnsu. (This is the real progress,
although Hemachandra has found it convenient for the purposes of his plan to call 3fr*f°T a
ready-made (Wear* of fyft. See Xiddha-Hc nuichundra* VI 11. iv. 3<)7). This ^r°r has revert-
ed to SffOT (by tiampratsara\a) in O. W. KajasthAni, as Dr. Tessitori points out. (See
also Muydharabodha Anktiht — V. S. J450 — which has 5fT^°r in nine different places at p. 3,
4, 5, 7, against four of ^r°r at p. 2, 7, 8.) Tliis has again passed through a reflux, and NM*
iind 3Wf in V intala-pralKindhu (V. S. 1508). p. !f, st. 2."), also in raifdld-jwucliaviftt — J*!)^!!
(V. S. 1019), p. 39, side by side with ^FfrT or 3^ also. If this be regarded as a retention
of the Ajiitbhramva talwtHui ( ^T^°T ) in tl»c 10th and 17th century literature, the same
cannot be said of the cF3«r found frequently in still later literature and in popular (lithrix
as in
The correct explanation must be found in a process of reversion which, in this case, exhibits
the tmti-samprasarawi process.
If more instances of reversion and STM*isj*1fttT combine* 1 were wanted, I would cite Wrar
(derived from $tfnrc-$Sr + 3m) reverting to Ijrsrm in ( Uijarati (the H is changed to ^ by the
])roximity of nr and is not to be mistaken as a sign of talsama for the q is absent where \\e
have*); and "^FT (from f^f* which really is the result of wmpnutArara of the * in fqp?
from ^?T^, a potential contraction of f*^) reverting to ^rsr (Guj.) ; and ^ (from Sanskrit
) -see Vimalci-prabandha, p. 140, st. 23 reverting to ^r*t in Hindi. Of course*, the * in
J" J have taken both theno tyi*>n iroin L>r. IVssiton's " Notes ", $ 41 and § 23. J JIHVO tukt-n tin?
1 yi*« M'ith certain reHorvation ; for, so iar as I can ascertain, the double fT of Sanskrit is not ,soon
to change into the cerebral ^T either in Prakrit or Apabhramsa ; Hemachandra does not show i(.
Hut Sanskrit double 9f appears as WOT (cerebral) iti later Prakrit, r. //., TO*<T (from T^f^f ), Prdkfitn
J'tiimjala (Calc. Kdition), p. :35.i, 1. 3, p. 3S», 1. 4 ; ^"«|IT ( SaiiK. TfflT ), p. 35, 1. 4; al»o
(*^^l)> ^f171^ (>=F'l)i *iid the like may l>e constructive in»tanco« in jX)int, *^ first turning into
Only in one caw I find Hemachandra giving ^^1 for a constructed ^8 ^fwjowff (from
see Si-He, V1IJ. li 79.
However, W^-^TfT , ^3'^^ (Uuj.), and ^r?f^-1ora?^-'^RF (Ouj.), ^
JR.-T^MR (CUij.), ^T4t-Tff°fi'-*f;T> (^UJ«)» HTR-*Tf*I'"|fPT («aid npocially of a horse's place in
tlie Htablo), ^U^-lfr^T (^ll-lfrWf ((jluj.)» would >>e good inRtancpg of revorsion.
DECEMBER, 1917 | THE WIDE SOUND OF K AND O 303
these throe instances is preceded by W or qr and not by BT; none the less they instance
reversion and prati-samprasdram together.11 Tlie fact is that, us in the vase of other
changes,12 this change of sra back to wr™ is found side by side with a different process
undergone by the same double vowel. Thus, while cfre°T gave cfr^T on UN- one, hand, it also
gave z§ on the other; *TTCQf gave *TTO (the parent of ifrig) on the one hand, while
it gave TOOT ( the parent of iRff ) on the other, and so forth. How or why this double
operation came into play will be explained further on below,
(3) To come to Dr. Tessitori's third and last ground. It is this -
(a) %and 3^, derived from STf and s??, are found in all the earliest manuscripts
of both (riijarati and Marava<li;
(fe) When $Tf-aTJ began to be written as Jr-aft, it was birause they were
pron ounce:! as diphthongs, and only afterwards they were reduced to
long wide vowels (i.e., M and s*f) ;
(c) Lf 3Tf-»Tgr had really passed into STO-HT, manuscripts \\.uild have written
them as V^-BT^ instead of writing them, as they do. as fr-afr, especially
as they show a tendency to write, q-% for f-^.
1 should like to make my position clear before taking up each of these three sub-heads.
But it will be convenient to tou:-h one point under (a) just now, viz., Ihe slate, of things in
earliest Gujarati Manuscripts. So far as I have been able to ascertain, »r-j?r, "s evolules
of Kf^H^i we not seen in (Gujarati Manuscripts of any period. Dr. Tessitori puts the
rise of Gujarati as a separate offshoot of (). W. Rajasthani somewhere about the beginning
of the seventeenth century of the Christian era. n (/>. from V. S. I Got) downward). Manu-
:' It may bo cortondod that after all ^3*5 i-; from fj<* dimct, and $?% a Sanskrit tatfttinui. But n
careful consideration of the probabilities based on :he place of the,^ \\ords in t'l.- lan^iiii^ as words
of such frequent currency as can onh be acquired by t«<lbh<tm formations, will ^o aLi.nmt such contention.
Be.^ides, ^^Tr'5' is only a ]>otontial st<^p.
i- In some cases the <•«> exirftenc*- of ttpinrc tttl</ dirterent <tn.j.jes <>f formation can be, accounte<l
for ; c. <!••,
rT°rf <K<nf& l
{Mnn'l« Kdtii, (|iioted from in SAstri X'rajalal's fiHJnrd.i Hhd^fhi', JltJtd^t, p. 44.) HITP the Hf in
is duo to a final 5fi toriniimtion, while the ^ in ^T'TlfSs1 and ^Tff^ js ilx- result of tlio abstMice. of th»«t.
termination. Similarly ^HflT* Wr^rf^l "i /*/'/</•'//<"//*>< l>ln\*hri«tfim (Utijnrut tidlii-J'atrti, Mtin-Ji,
1U10, p. 11^.)
This would !K< good in tlie <*. ise of nouns and adjoctivos. lr) Jj«' case of ve.rbs llie 5^jf and ^ cannot
be so explained, and must, bo ro^ardod as forms different ij> nature.
13 I must note that Aiil.i-ttaiHpmtidni.wt (or X?f fT^TJTOT^T ) doe-; not mean Uiat tho ^-3" which undergo
that, process have in all oases bnon derived by tuiinprafttlrittt't. Tih-y ma> lm\e ln»en evolvod different ly
tis \\ell ; r.</.,
It
(51- ( TSJ )—
<?J cctvm. All that is meant is a process which is the opposite oi vtinpi''idr'i*'i. ( I n fact, \vhtm) BW i» affected
by ttnmprfifidrawi, tlmro is no prat \-Annipmxdraiyi, the S?^ reinuin^ m hiatus or contracts into a narrow
•IT, or forms the diphthong q* ; c. r/., ^^ or ^Tf^, ^TW^T, H^T (from
14 I7 ,</e Dr. Tessi tori's " Notes", p. ft of tho
304 THE INDIAN ANTIQUARY [ UKOBMBKR, 1917
scripts subsequent to this date (V. S. 1656) showing $ vft for ITf-Wr in Gujarat! will
really come as a surprise to many. 1 may bo wrong and my research is, no doubt, limited
in extent in this respect. I should really be glad, therefore, to see such instances in Gujarat!
manuscripts. May it be that Dr. Tessitori has come across such cases in Gujarat! manu-
scripts written by scribes who were under Maravadi influence 'i Again, Dr. Tessitori himself
regards the contraction of Hf-MT into <j*-Hf as one of the characteristic's marking the exis-
tence of Gujarat! as independent from the O. W. Rajasthani, and puts it at the head of the
list.1" If so, is it likely thnt any early Gujarat! manuscript will show ir— *ft as the
evolutes of tff-3?? ? However, we need not wander into the realm of conjecture as to
probabilities, when it may be possible for Dr. Tessitori to show concrete instances. Till
then I must regard $•- Bff as evolutes of 3Tf— HT to be foreign to Gujarat! in any of its stages
development.
To come to the clearing up of my position now :-- I do not mean to suggest that WT"~
3TO (as developments of 3T£-*T J ) were actually written, except in rare eases like *RTC, WW
and the like ; all I contend is that they were potential developments, as precedent conditions
requisite for the production of the wide sound ( $f-3?f ) which comes on the final v
being lost through want of accent, thus giving 9fv—iVV as the causative principle of the
broad sound. 1'< Dr. Tessitori will not be averse to accepting this principle of potential
development, for he lias to take his MU through a potential Hf stage, though not found in
actual writing. (See p. 77 of his article on " Bardic Survey ", the article under notice.) There
are several .such potential intermediate* changes, which I class under ^tflKH^ft^T (!•€.,
transitional ulnnrynx. or rules marking operations during transitional steps). I may cite
only one instance : As a reverse process to the change of *jf to ^ ( >SVr7r//>/7. Ht'tn, VIII. ii.
57), I find a change of ^ to **, only as a possible middle step, in the formation of ST^TJ
(Guj.) from *tfwr*f (Sanskrit), through SFfsfspTS-BT^sTre.
Thus, this change' of 3Tf -5T3" to aro-3T^ ( then w^T-HIT ) i« only a possible phonetic
process as a transitional step, and when instances in actual writing, like, WR, ?rar*ft, ('tc.,
do happen to come up, I take them as clear indications of the tendency in support of
my theory. E\en if there were no such actual instances in support, T should still adhere to
the 8,nt\-MiHt-j»rHf«'r(iH(i theory, as 1 find in it a potential principle supplying a clear working
hypothesis.
I To be conlinvw/. i
NOTES AND QUKKIKS.
N'OTKS FROM <>LI> FACT- IiV KEDOKDS. thnvof. ( VriamK they had not* Koguard to their
!>. (Joodsriot up to sample. [Musters) or Masters and tho you and your Mer-
.„ , , ,, , B,,., ., , , chants lujiy pl«>a<l the trouble** and impediments of
I'.O Anf/n^t 16SO. Letter from Elthu Yalv and .... , a ., f , ,. ,
, ,. u f, r i ^ i , *"*' ( (»untory nnd Scarcity of goods which may
Council at tort >S7. (Jrnrqr to John A n:ks an>l . . A, . J , , . , *
rp, f ,„ Al , . servr for mi rxousofor thoir delays : yott it can bu
Council at f'uHUHfre. I lie Long ( loth you last J *
,, , , f no cxcu,-< -fur tin- I uidness of the goods ; nothing can
Bent us prov,* ** very Courco. ,H washt, and packt, noo<t^if nl(. that fur jf t} reach not
that tiBiinfitttn^ Ht'iit homo. To Satisfy you [Suinp,^ rf.jtif.t t}jom £or ,Ug mUf.h
therein w, havv H.nt for y<>ur r,v.,w and IVrusall ^ ^^ ^ ^ ^.^ .g ^
Six bale, by Sloop \lacu»« \ and ,^pect your MIT- pnu ^ if vwi ^^ ^ ^ ^Qjat QT , £
ohantB ^ill i..oko .. proportionabl, abatement ^uiity of no 8Uch i^.lts for tho future, and Remedy
thoroon. or we must n-turnc fchr n st upon thorn, ihJH ^ MvU ns you WUm Records of Fort St.
Our mony Iwinc much ))c-tlor then Such trash, and | ,/„,„,,. j,cffrr., jrow p()rl ,sv. Veorgc, 1689, p. 41.
we doe much blomo the dimoited [tic ? a form of
doited = senseless] or Corrupt Sorters and ivceverw H. 0. T.
15 Vide J)r. TetHitori's •• Notes ", p. 5. of tho Introduction.
10 Vi'f(. my No1<- on CiujtirutS Pronunciation, ante, Vol. XL1V, p. 18, footnote 3, and the portion to-
which it is a nut/'.
INDEX.
F. O. stands for the Supplement, Folklore of Gujarat, pp. 124 — 160.
Sup. stands for tfie Supplement, Alphabetical Guide to (he Singhalese Folklore from
Ballad Sources, pp. 117—120.
Abdul Malik, servant to Sir A. Stein . . . . 221
Abdul Subhan, Munshi, Surveyor, and the
Oxus riv. 255
Abdu'r Rahim, hunter, with Sir A, Stein, 165,
170, 204, 221
abhaya, pose 53
Abhayadamshtra, Buddhist divine . . . . 52
Abhinavagupta, author of the Lochana,
quotes Bharata, etc 176, 179, ISO, 183
Abhuta Devi, (see s.v. in Index to 1016),
and Visnu .. .. .. .. Sup. 117
Ab-i-Panja, riv., main feeder of the Oxus . . 227, f.
abuse, and the Holi festival . . F.G. 156—158
Account, An, of the Different Existing Sys-
tems of Sanskrit Grammar, book-notice,
106—108
Achchaya, minister to Mai-gaminal . . . . 184
Achyuta Bfiya, Vijayanagar Emp., subdued
Travanoore . . . . . . . . . . 162
Achyuta Vijaya Raghava, of Tanjore, and
Chokkanatha, 58and n. ; Gl and n. ; 74, f. 99
Adagho Badagho, or JMariyun ceremony. F.G. 154
Adam's Bridge, broken (1480) . . . . 190 n
Adipurdna, a work by Jinasenu . . . . 288
Adisgeha, serpent, and Mahabalipuram anti-
quities . . . . . . . . . . 65
Adityavarma, k. of Travancore .. 162n.
Adityavarman, Maukhari k. . . . . . . 126
Administrative rule to prevent favouritism,
Notes from Old Factory Records, No. 7 . . 248
Admiral Watson, E. I. Co/e ship . . . . II
Affleck, Cap t. of the Pant for, and the cyclone
at Pondioherry (1761) .. 12—16 n. ; 19, 21 n.
Afrazgul Khan, Surveyor, with Sir A. Stein,
116,137. 167, 170,202, 204,221—224,
226, 232 ; services recognised . . . . 251
Africa, (Delagoa Bay), and Austria, in the
Eighteenth Century 278 ; 285
Agape '. 206
agger, great wall, in C. Asia 194
Agifiris, Parsi temples F.G. 149
Agniraitra, date 152 & n.
Agnipurdna t the, said to be the most ancient
work on the Alaihkara-&d*tra, 173 and n.;
intenial evidence against the theory, 174,
1; external 176
agrahdrams, established by Kumara Mutt.i . . 38
Ahmadabad, Amadavad, and Austria's com-
mercial venture in the Eighteenth Century*,
285 & n.
Ahmadabad, The Muhammadau Architecture
of, by the late Dr. J, Burgess . . . . 4
Aihole inscrip., and Kaiidasa . . . . . . 1 82
Aitihdsika Rasa Sam gr aha, book- notice . . 133
Ajitafijaya, succeeded Kalkiraj.i . . . . 287
Ajitapi<la, k., date . . . . . . . . 180
Ajifasena, preceptor of Chamun.laraja. 288, f.
Akbar, and the Raiputs of Mc\\ar .. .. 14S
Akik, sacred stone . . . . , . F.'G. 14fi
Akkal madan, Memorial in llumnul .. .. 211
Aksakal Badru'ddin Khan, fri"Ml to Sir
A. Stein 141
Aksu, riv., 224, and the Oxus 254
Alagiri Naidu, appointed viceroy of Tanjore,
(by Chokkanatha) . . . . G2, f. ; 74. 7,H
Alai Valley, in C. Asia 225, f
Alakadri, see Muttu Alikadri . . . . 96
Alamkara Literature, Outline* of the History
of, Part II (contd from Vol. XL, p. 288),
173— 18*
Alarn Khan, liout. to Chandu .Sahib. . 247, 272 & n-
Alb&runl, and the Gupta Era . . 287, 289, 293
Alexander, the Great, in India, route used by . . 1 33
Alichur Pamir, mts., and Sir Aurel Stein, 227 f. ;
231
AlivardiKhan 244
Alphabetical Guide to Singhalese Folklore
from Ballad Sources (contd. from Vol. XLV).
Sup. 117—120
Altmish-bulak, salt-springs near Kuruk-tagh,
170, 193, 204, 221
Alvarez, Father, R. C. Missionary in S- India,
25, f . ; 100
Amadavad, Ahmadabad 285
Amara, and the Agnipurdna, 174, date . . 175
Amarakdsa, the, and the Agnipurdna . . . . 174
Amarftvati Pillar inacrip. 71
Ambukkdvil, and the Tondamans . . .. 47
Ambur, battle 247
America, ship, and the cyclone in Pondioherry,
(1761) .. .. ..6,9,11— 1*17, f. ; 80, f.
Amiru'1-umra, prince, killed by magic . . . .69 n
306
INDEX
AnoghavrM, the, the CMntdmari, and Safca.
tayana ,. 107, f.
amulet^ and evil spirits . . FA 125, f.
Anagondi «• 239 n.
<mdmtt4, (Sansk.), ring finger 130
Anaoda Rao Petshwa 212
Anandavardhana, quotes Bharata, 176, 180;
and MAgha, etc 181 ; 183
Antatavaxman, Maukhkari k., inscrips. of. 125, 127
Anantivannan, k. of Kashmir .. ..180
ancestors, aa snakes F.G. 143
Andaman and Nioobar Islands, (in 1787) . . 277
Andhakfisura, enemy of Durga 68
Andhras, defeated 126
a*ga*, of the five tamdhii, called tamdhyahga. 182
Aiigiraea Margali, and Vijaya MlnAkflhi .. 273
animals, Prakrit names of, 35 ; names derived
from, etc F.G. 144, f.; 150
Anjengo, port, and the storm (of 1761), 10; .
and Austria's 18th century trade with . . 284
Annals, Chinese, and C. Asia . . , . 112, 169, f . ;
200, 221, 223, 228
Annual Report of the Mysore Archssological
Department for 1916, Bangalore, booknotice 135, f.
ant-hill, worshipped F.G. 139
Antiquary, The Indian, and the late Dr.
J. Burgess, 1, 3, 131, i; and the late Dr. J.F.
Fleet 129—132
Antiquities of Kathiawad, etc., and the late
Dr. J. Burgess 2, 3
Antiquities of Mahabalipur . . 49—57 , 65—73
anuprfoa, figure of speech . . 173 ; 181 & n.
Anuradhapura 52
Anwaru'd-din, and the Carnatic, 244 and, n. ;
his murder of Bangui* Naik, etc., 245, f.;
defeat by Chanda Sahib 24;
Apabhramsa, we Prakrit 297
Aph — s*4 inserip 125
AppaiyaNaik, ofKannivMi .. .. 96 n.
Appar, Ttvdram hymner, contemporary of
Narasimhavarman I 55
Apsarasis, actors, who helped Bharata . . 82
Aqutiain, Acquitain*, ship, in the storm at
Pondioherry,(1761) 11—18
Arab, conquest of Sind 206
Arabs overthrew the last Persian dyn. rule in
India, 34 1 rivals to Chinese in Turkestan . . 112
Aramaic characters on pottery 250
Arantangi, battlefield in RfcnnA* . . 210, 212
Aroclmi, R. C. Missionary in Triohinopoly . . 100
archaeological finds in G. Asia .. «. 249, f.
Archaologioal Survey of India* etc., and the
late Dr. J. Burgess, 1 and n, 2—4
Architecture, Muhaminadan, in Gujarat, 3, of
Ahmedabad,by &• late Dr. J, Burgess . . 4, 157
Architecture and Sculpture in Mysore, book*
notice .. •• •
Aroot, battle of, ft; tod RfeenAi, *ll» tU,
•ad Madura, 217 and n., f4t; »nd Cfcroda-
Sahib, 238 ; and Triohinopoly, etc. . , 244, 246
Areoa-sickle, (aee 9>v. in Index to 1916), and
Vitivakarma •• Sup. IIS
Areocapang, 13; tea Ariankuppam .. .. 6n.
Arif, unknown person, prescribed for Jahanara
Begam • ,. 48
Arioncopang, Ariankuppam, near Pondioherry,
and thecyclone (1761) . . 6 A n., 9, 14, 16, 18
Ariyalftr, dist,, and Rang a Krishna Muttu
Virappa « . . . . , • . 105 A n*
Arjuna's Penance, a bas-relief in Mahabalipur,
53 ; or Bhagiratha's Penance .« . . 54-^56, 67
Arrow, (see 8. v. in Index to 1916), and
Visvakarma Sup. 118
arrow-heads, Neolithic, in C. Asia, 140, 167, 171
Art, Buddhist, in India, by the late Dr. J.
Burgess 4
Art, Buddhist, in C. Asia, 201, f.; textile, remains
in C. Asia, 168; Grooo- Buddhist, remains in
C. Asia, 115; of Oandhara, etc., 144, 232;
dramatic, first mentioned by Panini . . 177
ArthadyOtanikd, a work by Baghavabhatta . . 179
Arthaiditra, of Kautilya, another work of the
same name, 95; of Vishnugupta, 108; of
Kautilya 220 & n.
Arumbavur, Triohinopoly dist., insorip. of
Ranga Krishna Mutta Virappa . . 104 n. ; 121 n.
Aryanatha, death of, 36 & n. , 104 ; Mudaliar. . 241
Aryans, and Dravidians, their langs., 33, 36,
81, 94 ; and Varuna 208
Aryas, all princes so called 94
Asaf Jah, Nawab, and Bangaru Tirumala . . 244
Asafu'ddin Sahib, Muhammadan saint, plotted
against Vijaya Kumara 273
Asalat Khan, and Surgeon G. Broughton . . 48
ascetics, or Sanyasins, in 8. India . . . . 24
Ashura rites, in Sind cult . . . . 207, f .
Asia, Central, A Third Journey of Exploration
in, 1913-. 4, by Sir Aurel Stein . . 109, ft. ;
137, 165, ft. ; 193, £E. ; 221, ff. ; 249, fL
Asia, W., and China, ancient trade .. ..203
Asirgafth, Nimar dist.^aukhari^mscrip. find 125, f.
Askhabad, Russian cantonment near Persia . . 231
Asoka's Pillar Edicts and Dr. J. Fleet . . . . 131
Afltana, C. Asia, burial ground remains . . 202
astrologer, the, sad ploughing, etc. . . F.G. 153, 15$
Ata Magula, (see $.v. in Index to 1916), and
VUvakanna Sop UB
Atiranacbanda, possibly a surname of Nandi-
varman, inscrips. of 53 j (PaOava) or Nairn*
simhavarmsD II •• •• •• •• W
INDEX
307
45
^t^y*>K viL, in ioacrip 200 n.
• name of Ptram#vara-
.. 56,70
Aurangabad, and Bidar, Antiquities, by the
latt&r.J. Burgess 2
Aurangi*b,andtheDakhan,etc., 121; and the
Mughal's Slipper, 123; and the Mahrottas,
124 n. } and 8. India, 160 ; and Mangammal,
161 ; and Chikka Deva of Mysore .. ..162
Aurangsib, History of, book-notice . . . . 64
Aurapaliam, Udayaipalayam 161
Austria'! Commercial Venture in India in the
Eighteenth Century 277—286
-Butogeny, membership of Caste by . . . . 83
Avanti, Malva 57
Avintta, or Konkanivarma, K 136
• awrinz, mountain galleries in the Pamirs . . 230
Ayudha-puruahaa 69
'Baba-ghundi, in Hunza remains of cultiva-
tion 118
Babario, a spirit F.G. 134, f.
"Bactria, and China, silk trade route, 225, f. ;
231; or Tahia, 265 and n., 266; and the
Pokarana kings 275
'Badakhshun, Pamir uplands, and the
Chinese 228, 230
"Babuoharaji, goddess, and the cock . . F.G. 151
B*i, vil., in C. Asia 200, 224
Baird, Sir Wm., Capt. of the Salisbury . . 15
Baji Rao I., Peshwa, and Bangaru Tirumala . . 24£
vBajo-kot, in Darel, Buddhist burial-ground
remains.. .. 114
nsaladitya, Gupta 152, f.
Balakrishna Mahftd&napura, Telugu [grant of
angammal 158 n.
Baiamitra, date of 152
Balagri, Andhra, q., in scrips, of .. 127, 164
Balder, and the Sambelu, F.G. 147 ; and the
plough .F.G. 148
Balevi&n, ceremony .. .. . . F.G. 148
alif demon emp., Mahabali, 50, 66, 67 ; in
early Sanskrit drama 177 & n.
t"Balkh, Baluoke, and Surgeon G. Broughton . . 48
Ballaba, and &aka eras 293
Bambas, (aee 9. v. in Index to 1916) and
Mahasammata (see s. v. in Index to
Sup. 117
and the works of Bhasa, 178 ; and the
XAfyatattra of Bharata, 182 ; and Magha . . 191
'Banabhatte's Gmi 63
dynasty, the Mahabalis (Mavalis) of
Tiruvailam 50
Bandfau-Bhritya, of the Mukra-Rakshaia . . 273
Bangalore, and Chikka Deva . . . . 12 2 ; 162
Bangaru Tirumala and q. Minakshi, etc., 214
& n.— 219 & n.; 237—241; and the
Marathas 2 42—2 46, 272
Bangle, (see s.v. in Index to 1916) and Visnu,
Sup.. 117
Banksalls, warehouses . . . . 286 & n.
Banyan, Vad tree and Shiva . . F.G. 136
Barabar hills, Maukhari inscrip. 125, 127
Barkal, tn. ..200
Baroda, Maharaui, and ant worship F.G. 139
Baroghil Saddle, near Chinese border .. 117
Bartang, or Murghab riv., 226, f. ; and Oxus
riv., blocked 254
Bash-gumbaz, pass in Pamirs . . . . . . 228
B Games, author of Comparative Qrammirof the
Modern Aryan Language? of India . . . . 33
Beard, Mr. J., friend to Job Charnock ... 259
Bednore, attacked by Chikka Deva . . . . 162
Belaieff, Russian Consul in Bokhara . . . . 231
Bolgaum and Kaladgi didte., and the late
Dr. J. Burgess . .
Belgiogoso, Count, Austrian Ambassador in
London, his dealings with William Bolts . . 278
Bolgola, inscrip*., and th« Gangas . . 288 & n.
Benares, and Wm. Bolts 277
Bengal, 8, 9 ; and tho Maukharis, 127 ; and Job
Charnock, etc., 259 & n. ; and Austria's
commercial venture in the Eighteenth
Century 277—286
Bcschi, Constaritius, R.C. Missionary . . 103 n.
bstrothed, the, death of F.G. 138
Bhagats, devotees, and snake -bites . . F.G. 142
Bhagiratha's Penance, or Arjuna's, bas-relief 54
BhagvatdgltA, the, and the Agnipur&na . . 174
Bh&lana, author of the Kddambart . .300, 301 n.
Bhamaha, and the Agnipurdna, 176 — 177; date,
179; and Bharata, etc 181, f.
Bhambhor, isl.v Killoutis 133
Bharata and the Agnipurfota, etc., 173 & n. —
176; and figures of speech, 177, 182; and
Panini, 178, f. ; on dramaturgy . . 180, f.
Bhdravi, praised in the Aiholi inscrip. . . 182
Bhasa, dramatist, works attributed to him 17
Bhattanayaka 180
Bhatt i, date, and figures of speech . . 1 82 ; 1 91
Bhaunagar, Bownagur and Austria's venture
to trade with India (Eighteenth Century),
284 & n. ; 285
Bbavani dankara, T6van, illegitimate son of
Kilavan S&upati, deposed, etc. . .200—213
bhciva9t and Bharata . . •• 173, 178, 182
bhtri, Sanskrit, drum 06
Bhiumal. kiags of 191
Bhisma 95
Bhoja, and the Agnipurdna, etc., 176, 179;
and Rudrabhatte , . . 180
Bhojadeva, (three of the name,) Pramara of
Malava, and the poet Magha . . ..192
Bhrgu 08
BhudC-vi, the Earth 69
Bhurniddvi, figure in Mahabalipur . . . . G5
Bhutattalvar, and Mallai 52
bhute. ghosts P.G. 132, f.
Bhuvanabhyudaya, poem by Sankuka. . . . 180
Bhuvaraha, figure in Mahabalipur . , . . 65
Bibi Syed, cult in Sind 207
Bidar and Aurangabad, and the late Dr. J.
Burgesfl . . . . . . 2
Bijapur, and Chokkanatha, at war, 41 — 43 ;
and Aurangzeb . . 121 — 124 n,; 158, 160, f.
Inllaur, (Persian) crystal, and Bolar . . . . 229
birch-bark MSS., found in Charkhlik . . . . 143
birds' cries, as omens . . . . . . F.G. 127
birth, and animal names . . . . F.G. 144
bitea, of snakes F.G. 141—143
blockade, etc,, of Pondicheny, (1761). . 5, 7. 17
blood sacrifice F.G. 147
Bode Sahib, gov. of Tanjore 218
IV)dhimogho8vara, Buddhist divine . , . . 52
Bohara, in Sind, River cult, 205 ; and cult of
Bibi Syed 207
Bokhara, and Sir Aurel Stein . . . . 230, f.
Bnl Choth, a feast day F.G. 150
Bolor, (and Billaur) in Hindukuah . . . . 229
Bolts, Wm. (Willem), E. I. Co.'s servant, and
Austria's commercial venture in the
Eighteenth Century, 277 ; death, 278 and n.;
279 ; 282—286
Bombay, 9 ; and Austria's commercial venture
in the Eighteenth Century, 277, 279 and n. ;
281 and n.— 286
Bostan-arche, Kirghiz camp 224
Bouohet, Jesuit Father, aided by Mangammal,
159 ; and Trichinopoly . . . . 163 n.
bow, sdrngct . . . . 65
Bowridge, married Eliz. Charnook . . . . 260
boys, and puberty F.G, 160
Brahma, g., 66, 68 ; and the Natyasfatra, 174,
178, f . ; 181 and n. ; and the mm tree, F.G.
137; and the gooae, F.G. 145; and the
donkey .. .. F.G. 150
Brahman, converts and Parangig, 103 ; army,
of Kalki, 149 ; viceroy, 150 ; caste, meaning
non-Buddhist, 192 ; and the pfettt tree, F.G.
136, f.; and snakes F.G. 140
Brahmupa, customs, and the Markas . . . . 136
Brahmanas, killed, etc., at Sringeri, 136 ; and
Banghunatha .. .. ,. .. 209 n.
Brahmanism, its revival, and. the Purdnaa . . 176t
Brahmans andRobt. de Nobilis, 24 ; and Mar*
t inz, 26 ; and magic in war, 59 n. ; and oaste,
89—93; and Ranga Krishna, 104 n. j 121;
under Vijaya Ranga Chokkanatha, 187 and
n.— 189 ; and Vijaya Ranghunatha, 210 ; and
omens, F,G. 127; 129; and death, F.G.
130, f. ; food from which they abstain,
F.G. 146 ; and fire F.G. 14i>
Brahui, custom in Sind 208
branding, punishment for piracy . . . , 275
Brereton, Capt. of the Falmouth, and the
cyclone at Pondicherry ( 1701 ) . . 13—15
brides, and Kshetrapal . . . . F.G. 138 ; 143
Briencourt, M. Anquetil, French chief of Surat,
and Win. Bolts 282
Brihadrathaa 146 n,
Brihaspati, and Manu , . . . . . . . 95
Brihatpratyabhijnavimarshini, a work by Abhi-
navagupta . . . ; . . . . ..18
Britto, Father D., Jesuit Missionary in S.
India, 23 n. ; history of . . . . 100 — 10$
Broach, and Austria's commercial venture in
the Eighteenth Century 284
brocades, etc., in tombs, in Astana . . . . 203
Broker's horse allowance, Old Factory Records, 4 S
bronchitis, cure for F/J. 137
Bronze Age, finds by Sir A. Stein . . . . 2 49
broom, a totem F.G. 14 D
Broughton, Surgeon Gabriel .. ,. 47, f.
Buchanan, Sir G.t and Sir A. Stein . . . . 224
Buddha, ninth avat&ra, 146, 263 n. ; and
Visvakarma .. gupt ug
Buddhism arid the Pur&nas, 176 ; and Buddha,
^ India 263 &n.
Buddhist Art in India, by the late Dr. J.
Burgess 4
Buddhist Cave Temple* and Their Inscriptions,
A Report on, by the late Dr. J. Burgess . . 2
Buddhist Stupas of Amaravati and Jaggayya-
pet a, by the late Dr. J. Burgess . . . . 2
Buddhist, ruins and remains in C. Asia, 114 —
117, 137, 159, 141,143^., 197—199, 201,
f . ; MSS. ; Temple of the Thousand Buddhas,
168, 194, 202, 263 ; times, etc., 223, f . ;
art, Greco, in India 232 ; 255
Budha, Mercury F.G. 146
Budhagupta, date 161 ; 292, f .
buildings, temples, etc., of Mahabalipur . . 49
Burgess, the late James . . . , 1—4, 49, 129, 131
burial grounds, Buddhist, etc.; remains of, in
C. Asia, 114, 168, 170, 202; or cemetery,
303, 221
burning, of widows, 85—87 ; *ati, 92 ; ground*
and evil spirits F.G. 126
Byzantine gold pieces, in Asian* tombs . . 20a .
INDEX
309
Cadiz, and Wm. Bolts 280
Oahil, Capt., E. I. Co. 'a servant, and Wm.
Bolts 285, f.
Caitrftdi, Chaitnadi or Malava years . . 295, f .
Calcutta, founded by Job Charnook, 266 ; or
Chuttanuttee, Sfttanatl, 259 ; and Wm.
Bolta 277
Caldwell, Dr., and the non-Sanskrit element
in Prakrit 33, f.
canal, remains of, in Taghdumbash Valley . . 137
Canary H»«» and Austria's commercial ven-
ture in the Eighteenth Century . . 279 , 281
Candleweeke, Candlewick St., now Cannon
Street 257 & n.
Cannon St., old Candleweoko St. . . 257 & n»
carkana, corkana, etc., registrar . . . . 220
Carnatic, the, and Sivaji, etc., 77 and n. ; and
Saxnbaji, 120; Mughal conquest, 121 , 160 n.
-162, and 246, f. , 272
caste, and Christianity in S. India, 24; in Sind,
205, f. ; and dbhana F.G. 152
Castes in India, thoir mechanism, genesis and
81—95
-.168
. . 20
. . 225
development
e uatrum, fortified, in C. Asia . .
catamurrans, boats
Cathay and Iran
cattle, their spirit guardians, F.G. 134, f.;
and small-pox, etc., F.< J. 154 ; and the HoU
festival . .
F.G. 15«»
Cave-Temples, Buddhist, otc., by the late
Dr. J. Burgess, 2; of India, by the late Dr.
j Burgess and J. Forpusson .. .. 3 49
cave-temples of the Thousand Buddhas 194 ; 202
cazernes, barracks . . '
celibacy, and caste ..86, f.
cemetery, cemeteries, ancient, remains in
C Asia, see burial grounds 203, 221, f.
Central Asia, sec Third Journey of Explora-
' . .... 109, ff.
tion in . . • • • • '
Central Indian Museum, to be in Delhi . . 253
ceremonies, and customs. Hindu, for Christ-
Unuse, 22; of death, etc., F.G. 130,147;
and agriculture .. -- • • F.Q. 153
Ceylon, 15; and de Nobilis, 22; and Nara-
\ .-, .... 51, f.
gimha .. •• ••
Chainut-kbl, near Tanm . . • • • • • • A"
Chaitradi (Vikrama) years, 295; or Caitradi . . 29b
Ohalukyan, see Hoysala 248
Chamu?4araja, called (Junaratnabh^ana,
minister of the Ganga llachamalla, and
patron of Nemichandra, 288 ; and of Rama . . 289
Chanakya, and war .. 96
Chanda Sahib, and Mlnakshi, etc., 217—219;
and Bangaro, etc., 237-243; at Satara,
etc., 146, f . ; and Vijaya Kumara . . 272, f .
Chan.li Dasa, Bengali poet (Fourteenth Cen-
tury) and Kalki 14ft
Chajidika, or Mahishasura Mardhani . . 68
Chuudimau, inscrips. . . gg
Chandler, on de Nobilis, 2,'J ; and Martinz 26
Chandra, Moon g. «g
Chandragupta II ; and Handtui . . 275
change, of sex . . . . . . F G' 12r>
Chanykien, Chinese historian .. 263 dt n.
Charchan _ 222
charity, of Mangammal .. . .lf.8 n.f 150 & n.
Charkhlik, city of Lop, (Marco Polo) finds
in .. 142— 144; 222
Charnock, Job, his parentage and will. . 256, ff.
Charnock, R., father of Job Charnock .. 256
Charnock, Step., son of Job Charnook, 257;
chaplain to Henry Cromwell . . . . 258
chastity, ideal .. .. .. _ ..87
Chaulukya, Vikramaditya I; copper-plate
grant of 5j
Chavannes, M.t and Kiwhan history . . 262, 263 n.
Chedi, Kalachuri, or Traikujuka, era . . . . 261>
chdingues, chelingo, (Aruh shalandi ) cargo
boat, etc. .. .. .. . . 12 & n.
Chenji, Gingee . . . . . . t m . . 17 n
Chetty, caste, and (.liristianity . . . . 7
Chi-rhi-to, ((1liitor?) <•<>., iDcntioned by Huien
('hickikhk Maidan, Kashgur, si to of an ancient
hospieo . . . . . . . . ^ . ^ i;j7
(-hika, Chikka Dcva, RAjij of Mysore, 57; cap-
tured Satyamaiigalam, 70 and n. ; and Ekoji,
122 ; death, 157 and n.; and the Mughals,
100 ; attacked Ma.igaminai 1(30 flE. ; his
Kavery dam . . . . . . . . 1 83 n .
child- bed and exorcists, F.G. 142 ; and d&kana,
F.G. 152
childless persons, and the pipnJ tree, F.G. 137, 139
children, prayers for, 209 ; and evil spirits,
F.G.135; for the childlcHs. F.G. 137, 139;
and thf demoness Dhunda, and Holi .
F.G* 155—157; 159
China, and Sir A. Stein, 109; and W. Asia,
trade with, 20IJ ; or Seres, 225 ; and Austria's
commercial venture in the Eighteenth
Century 278
Chinese, ancient, of Loulan, 221 ; in Upper
Oxus Valley, 228 ; and Kiuhans, in India,
2G6, 269, 271 ; Buddhist pilgrims, in Darel,
111 ; conquest of Yasin, 117; trade, etc., in
C. Asia, 168, f , 193—197 , 200 ; script, etc.,
finds of, 166, 198, ^02, f . ; Limes, etc., 166,
ftj 170 — 172, 200; MSS., leoords, in Astana
tombs, 203; frontier, in Kansu, etc., 249,
251 ; historical texts, as evidence on date of
Kanishfca . • • • • • *• 261 9 265
310
INDEX
Chirigiz Khan, and Kaasu 197
Chini-bagh 224
Chin -man, Pel -ting, ancient cap., in E. Tur-
kestan 200
Chinria Durai, second in command . . . . 2 16
Chinna Kadir Naik, and 'Chokkanatha 96, I.
Chinna Rama Bftiia, the Rword of the poly gar
of Ariyalur 105 n.
Chint'a, oasis 190
Chinttimani, The, and the Anioghavritti 107, f.
chirantana, title 179, f.
Christianity, in S. India, after de Nobilis, 23 ;
and the death of Tirumal Naik, 28 ; its
growth in the reign of Chokkanatha, 08 and
n. , 100
Christians, and Christianity in S. India, 22 —
25 ; 27 ; and Rariga Krishna, 121 ; Purangis,
and Man gamma], 159 n. ; persecuted by
Ruiighanatha 210
chithis, pieces of paper, and the ovil eye, F.G. 125
Chitor (?) and Chi-chi-to 192
chobdartt, messengers . . . . . . . . 123
Chokkanatha, Naik (1059—1682), character
etc., 40 ; at wrr with Muhammadans, 41, f. ;
and Tanjore and K&mna<], 43, 45; and
Mysore, 44, 98, f. ; origin of the Puduk-
kottai State, 46, f. , 57, 58 and n. ; and Alagiri
Naik, 74 and n.; and Ekoji, etc., 7ti — 78;
death of, 97, 104 ; and Mutta Ajakadri,
i»8, f. ; and Ravi Varma 162, and Vijaya
Kaughanatha 210
Chokkaiiatlm, ancestor of V. ChokkanAtlia . . 15S
Cho kkan at hapura, temple at .. .. 187 n.
Chok-tagli, desert 140
Chola inscrips., Mahtibalipilr 60
Cholas, and the Pallavas 46
vhoullnet*, etc., erected by Man gamma], 156, f.,
159 and n. ; 185
Chronicle, Telugu, and Vijaya Ttanga Chokka-
natha 1-50
Chronology of Modern India, by the lato Dr.
J. Burgess . . . . . . . . . . 4
Chronology, of Alarhkara Literature .. 173—183
Chronology, Kushan . . . . . . 261, f.
Chronologies, Jaina, etc., and Kalki . . 148 — 153
Chudda, a spirit F.G. 135
ChudeU F.G. 152
Chulli, a Vrittikara 191 and n.
Church and State, Hindu 28
Chuttanuttee, (SiUanatf) Calcutta . . . . 259
circles, as amulets F.G. 126
clerk, shipping, as interpreter . . . . . . 64
clothes, new, omens .. . . •• F.G. 129
Cobra, (see s.v. in Index to 1916,) and Vi^nu,
Sup. 117;andYamadQti,andYa£odara,Sup. 120
Cochin 246
cock, the, and Bahucharaji . . . . F.G. 151
Cocoanut, (see s.v. in Index to 1916), and
Vismi Sup. 117
cocoamit. and human sacrifice . . . . F.G. 146
Coimbatore, R.C. vicariate, 23 ; and Chokka-
natha, 44 ; and Chikka Deva. . . . 162 & n.
Coin, of Theodosius, and the age of Mallai . . 71
coins, Sah and Gupta, 2 ; Maukhari, 126 ; found
in Sringeri, 136 ; Han, etc., found by Sir A.
Stein, 166, f. , 171—173, 195, 198, 201 ; with
the dead, 203, 223 ; Indian, and Kanishka,
261, 265—267 andii., 270, f. ; of Narendra-
chandra 276
Coll ins, capt. of the Newcastle, and the cyclone
at 1'ondicherry (1761) .. .. 13—15
columns, of victory, 152 ; in Mandasore, erect-
ed by Kalki 153
Colvill, capt. of the Sunderltind . . 18 — 16
Compaynie dett Indet, French prize-ship at
Pondicherry (1761) 9
commercial venture, Austria's, q.v. . . . . 277
Coujeeveram, Pallava cap. . . . . 67
conquest, (Muhummadaii) of Tanjore, 39, 76,
121 ; conquests of Kalki, 149, 151 ; (Arab) of
Sind, 200 ; Turki, in Bokhara, 231 ; of
Madura-, 243 ; Kushan, of India . . 261, 267
Coote, Sir Eyre, and the blockade of Pondi-
cherry, 5 ; and the cyclone . . 6 — 8t 11, f. , 21, f.
Cop«. capt., assisted Muhammad Ali . . . . 247
Copell, MohaarCapoll, African King, a-ndWm.
Bolts 285 & ii., 286
copper-plate grants, mention Chokkanatha,
40 n.; of Korxkanivanna, etc., 136; one, by
Muttu Vijaya Kaghunatha . . . . 209 n.
coppcr-seal, inHcrip., Mauldiari ' . . . . 125
corkana, carkana, etc., rovonuo officer . . 220
Cornish. Kaar Admiral Sir S., and the storm at
Pondicherry ( 1 761) . . 5, 7 & n., 8—12, 15, 18
Cornwallis, Lord, defeat attributed to magic,
39 11.
Co romandel coast, 18; and Christianity, 100 ;
and Austria's commercial venture . . 278 — 282
coronation ceremony . . . . • • F.G. 147
corpae, as omen, F.G. 127 and n. , 130, f. ; cere-
monies for, F.G. 133; and the Piped tree,
F.G., 136; and Maravo tree, F.G. 137; and
d&kan* F.G. 152
corruption, official, under Vijaya Chokkanatha. 187
Corruptions of English, in the Indian Verna-
culars— Ha4olhappi . . . . . . . . 28
Costa, de, Jesuit missionary in Tanjore 26—27
cow, sacred .. F.G. 145
cow-dung, as omen • • • • F.G, 126—130
INDEX
311
Creeehurch, St. Katherine, London, burial-
place of the Charnooka . . 256, 25&— 260
Crocodile, Waghodar, cult in Indus Valley, 133 ;
206—208
crops, spirit guardians of, F.G. 135; cere-
monies, etc F.G. 153 ; 155
crows, and riaMs F.G. 161
Cudalore.. 6, 17
cultivators and ceremonies . . . . F.G. 153
cult, crocodile, in Sind . . . . 133, 205, f.
cultures, cultural unity, and the Indian
people .. .. 81, f. ;94
Curtain, (see *.v. in Index to 1916,) and Visnu,
Sup. 117; and Yama Sup. 120
Curzon, Lord, and the source of the Oxus. 253, f.
Customs, (see Ceremonies, ) Hindu, arid Chris-
tianity, 22 ; uxorial 87
Cyclone, at Pondicherry , on New Year's Day,
1761, original papers relating to . . . . .r>, ff.
Cyclone and storms in R&mufi'l (1709) .. 190
Da' 3d Khan, Deputy Nawiib of the Carnatir,
(under Mangammal) and the English in
Madura, etc. 160 & n., 161
Dabhoi, in Gujarat, the antiquities of, by the
lato Dr. Burgess . . . . • • • • 3
Dadamft, guardian spirit of crop* . . F.G. 134
Datlh B&ndhnvi, ceremony .. .. F.G. 15. "5
Daknna, spirit F.G. 135
D&kant*, two kinds F.G. 152
Dakhan, Moghul conquest of, 121 ; or
Deccan . . . . . . . . . . . . 1 60
Dajavais, Kastiiri Runga, 187, two others.. 188
dam, on tho Kauvery . . . . . . 183 & 11.
Daman, Darnaun, Portuguese Settlement, and
Austria's coinmercial venture in, the
Eighteenth Century 182 & n.
Dfananfot, amulets F.G. 125
Damodaragupt a, author of the Kutt animate,
refers to Bharata . . . . . . . . 1 8 1
Daiiilayudhaparii, Shrine, Palni, and Man-
garamal . . . . . . . . . . 1H5
Dandin, and Alamkara literature, 173, 176;
and the Agnipftr&na, and Bharata, etc. 176,
178; date, 179; and figures of speech.. 18 5
Dandu-monara, (sec s.v. in Index to 1916)
and Wooden Peacock. . . . . . Sup. 119
Daniel, Capt. of the Newcastle .. .. 13, 12
Darant-kurghan, Kirghiz vil., probable site
of the Stone Tower 225, f.
Dard, Republic, of Raja Pakhtun Wali,
111— -113; tribes 11 ~>
Darel, Ta-li-lo, valley, and Sir A. Stein . . Ill, ff.
Darelis, and Raja Ptikhtun Wali, 114;
immigrations, 114; and other Dard tribes. 115
Darkot Passes, and tho Chinese Annals, 117 ;
glacior bifurcation . . . . . , ..118
Darya-panth, Indus cult 205
Da«apura, Mandasor 275
DaSanlpakdvaldka, a work by Dhanafijaya,
m )ntioiis e irly dramas . . . . 178, f.
Dasharath, k., married a Nag . . . . F.(<. 14,'J
DaayuH, destroyed by Kalki 149
Date of Kanishka 261 271
dates, of Kalki, 151, 153 ; of IWni, 177 ; of
the NAtVa.<&atr« .. .. 178—180 n.. 183
Davalagin, inscrip .. ,. .. .. 70
dawn, parallels about . . . . . . 2.'H & n.
days, lucky and unlucky . . F.G. 128 — 130
(load, object* buriixl with . . . . . . 203
death, of do Nobilis, 2U : of Tirumal Naik,
theories as to cause, '27, f., 3U : of Kalki,
dati', 15IJ; mysterious, of Mun^ainnial, .184
and n. — 18(i; of Vijaya liungu 1 80 and n. t
-10, f. : of Kilavnn Srtuptili, 209 ; and the
moon, etc F G. 127 ; 130 — 133
Deccan, Sultans, and R. Tndin, UiO ; oj Ditkhan. 12]
Dcchyarnatyrt, coiiimtMitHtor. and th"» Mahtn>~
nastavu . . . . . . . . . . . . 104
J)e Costa, K. CI. Missionary In S India 25 — 27 ; 100
definitions, of (Ja.stt? . . . . . . . 82
deformities, and the Ptjxil t roe . . F.(I. 1IJ8
doitien, and unimtils . . . . . . F.(». 145
Delu^oa liny, and Austria's coniirMM-'-iiil ven-
turn in tho Ei^hteoiiHi Cnulury .. .. 285
Delhi, and the (Wnnln-, 121 . and t! o (Jontrul
Indian IVIiisoLim .. . •« 2-">l. 2.>3
du Nobilis, K. C. nii-sionary in Madura-, retire-
mont ,-Liiddoath, ••!(•. , 22 — 2."> ; and 'Pirunu'
Nfiik, etc -J*. 100
J)e Silva, II. (•. iuiH^i«ni«iry in Madutji .. 100
Devwlatta, name of Kalki - horse . . . . 140
Dovfuigas, and the sacred i hn-nd .. .. 13U
Dev Divjili, festival K.G. 136
Duvikott.i. Dove Cot.tih, Maratlia Fort. . G & n.
development of Castes, *er (JaatoM in India . . 81
devis, ^oddp»H. and (he nisi It- buffalo . . F.G. I 4/>
ilitii'j(tf an amulet -• •• •• F-<J. 125
Dhaiiafijuyu, author of the XtikUynd<irp(i:at
arid early ilnima, ITS ; date 179
DhanijMnkit, a work by Anan.Javardhana .. 180
Dhurapuram, (Darapoor,) lost by Chokka-
natha **
DJiarnia, caste • • • • • • • • • • 89
Dohdas, a sect, and snake bites . . F.G. 142
Dhoro Purarn, riv. in Sind 206
, Dhitl Padavj, dtiy after the Holi. F. G. 157
312
INDEX
Dlmiida, demoness, and the Holi . . F.G. 156, f.
Dhvanydl6ka,awork by Ananflavardhana 179-181n.
digvijaya, and Kalki 153 & n.
JJikshit, the late Mr. Shankar Balkuthai), and
the Gupta date ,. 130,1:52
dipaka, figure of speech, in the Ndtycuastra,
of Bharata 178, 181
disease, of cattle F.G. 154
disltb-ahul, pains F.G. 121)
Divali festival and Govardhan . . E.G. lott
Divi-kuduru (see *.v. in Index to lylG) and
Yoga-sdman Sup. 119
divine snakes F.G. 130
Do«lda D£va, conquered Kongu, etc 122
Dolun-achchik, salt springs in Kuruktagli .. -~1
Domoko, Buddhist remains near . . ..141
Dondra, has an image of Visnu . . Sup. 1 18
Dora*, threads, as amulets . . . . F.(J. 12f>
JJoro, of Mahudev, ceremony .. .. F.G. lf>4
Dost All, Nawab of the Caruatic, 217 ; and tht*
Marathas I'OO
drama, the Sanskrit . . . . . . J 77, f.
dramaturgy, works on, 179 ; and Blurtiiti, ote.
ISO— 182
Draupadi, and the Arjuua Penance • • • - .~>4
Dravidian Element in Prakrit . . . . 3:1— :$6
Dravidian, architecture 24 s
Dravidians, in India HI ; JM
DronuchArya i)r>
Drum, (see *.v. in Index to 1916) and Yinva-
karma Sup. 118
Dry Mountains, Kuruktagh, 201, 204 ; river,
region, 221 ; settlement and remains near. . 222
Duke, the ship, (country vessel), and the cyclone
in Tondicherry (1761) . . 6—9, 11, 16, 18, 21, 22
/ uke of Acquitaine, ship, and the Cyclone in
Pondicherry (1761) . . 6—9, 12—18, 20, 21
Dumas, French Governor of Pondieherry . . 241
Dupleix, and Chanda Sahib 240
Durgu, in Mah&balipur Antiquities, r>7, f. ;
image, gifted to Vijaya Ranganfttha, . . 210
Durvimita, newly discovered copper -plato by. 136
Dutch, and the Cyclone in Pondicherry (1761),
12 and n., 13, 15 ; and slaves in Madura . .42 n.
Dzungaria, plateau .. •• •• ..200
E & O, the Wide Sound of, with Special
Reference to Gujarat! 297—304
Earl of Lincoln, ship, the Joseph and Theresa. 279
Earth, or Bhftdfcvi, 69 ; or Prithvi, F.G. 146;
sacred F.G. 149
earthquake, in Sarez (191 1 ) . . . * 227 & n.
East India Company, and Austria's Commer-
cial Venture in the Eighteenth
Century 277—280, 283
East India Company and Visvan&tha Naik . . 274
East Indies, and the Yue-chi Kingdom . . 266
Eiros, Mt., the position of, suggested identi-
fication with Rerhi 133
Ekoji, son of Shahji, and Singamaia Das, 74
andn.,— 78; and Chokkanatha, etc. 98, f.; 120, 122
elephant worship F.G. 150
Elephanta, remains and the late Dr. J. Burgess 1, f.
Elijah, Hi&s 206
Etefibeth, the ship, in the Cyclone of (1761). &
Ellis, Mr. Francis, friend of Mr. Job Charaock,
259 & n.
endogamy, and Caste in India . . 83-— 88 ; 91, f.
England and Russia . . . . . . . . 252
English, corruptions of, in the Indian Ver-
naculars . . . . . . . . 28
English, the, and Tippoo, 59 n. ; and Sivaji,
77 n. ; in Madras, and Du'ud Khan, 160 and
n. ; first appear in Indian politics . . . . 247
Englishmen's furniture and its cost in 1682,
from Old Factory Record* . . . . 106
EpigrapMa Indica, commenced by the late
Dr. J. Burgess 3
Ephthalites, in the Oxus Valley . . 79, F.
Erari pillar insorips. . . . . . . . . 292
Erandi, Jesuit Missionary in S. India . .23n.
Eras, Indian, and the late Dr. J. Fleet . . 131
Eras, the Gupta, 148 n. ; Chedi, etc., 269, f. ;
Malava, etc 290—295
Erode, (Erroor) place lost by Chokkanatha . . 44
Etruria, frigate, and Austria's commercial
venture in the Eighteenth Century . . 280, f .
Etsin-gol, riv.f the united Su-chow and Kan-
chow 196—198
Etzina, c. (Marco Polo) and Khara-khoto . . 197
European History, and the number forty . . 233
evil eye, and amulets, F.G. 125, f.; and
ddkans, etc F.G. 152, 154
evil spirits, protection from, F.G. 125, f., 132 ;
or bhute, list of, F.G. 134 ; and childbed,
F.G. 135 ; and trees, F.G. 137; and snake
bites, F.G. 142 ; propitiation of, F.G. 146 ;
and silence, etc. F.G. 155
excavations, of Mah&balipur 4&
excommunication, and Caste in India . » , .93, f.
exogamy, and caste in India 84
exorcist F.G. 154, f.
Exploration in C. Asia, A Third Journey of,
by Sir A, Stein, 109— 118, 137—144, 165—
172, 193—204, 121—132
extinction, of the Naik Raj 21fr
INDEX
313
•ye, evil, and amulets, F.G. 152, f.;
human dbkant, F.G. 152; and protection
from F.G. 164
Eyre, Ch., E. I. Go's. Agent in Bengal, mar-
ried Job Charnock's daughter . . . . 260
frescoes, ancient, remains of, found by Sir
A. Stein.. .. 144, 198, 201,f., 232, 255
Ful Dot, festival F.G. 15ft
furniture, Englishmen's, its cost in 1682, from
Old Factory Records jofc.
Factory, Austrian, on Choromandel Coast,
( see Austria's Commercial Venture in the
Eighteenth Century), 279; alleged earlier
factories .. 280
Factory Records, Old, Notes from, 48, 79,
106, 192, 220, 248 , 276, 304
Falmouth, ship, and the Cyclone in Pondi-
cherry (1761) . .6, 8, 9, 11—15, 17, 18, 20, 21
famine, in Ramna4 190
Fan-ye, composer of the Heou Han Chou,
261—264
Far East, the, and Graaco- Buddhist archi-
tecture 232
farmdn, phinnands . . . . . . . . 286
favouritism in administration, rule to prevent
it, from Old Factory Records . . . . 248
female principle, the, (Nature or vegetation),
in Sindhi cults 205, f .
foetus, the, burial of F.G. 131
Fetishism and Totexnism . . F.G. 144 — 148
Field, J., Chief at Masulipatam . . . . 106
figures of speech, and Alaihkura literature,
173, f.; 177, 182
fire, "houseling,'' 236; in marriage ceremony,
F.G. 138, 143 ; a deity, F.G. 149 ; the Holi,
F.G. 155—169
fish, (t)pulla 206, 208
Fleet, John Faithfull, 128; and tho Indian
Antiquary, 129—132; on the Kushanas . . 266
flesh, abstinence from . . . . F.G. 145
Florentine Gazette, The, and Win. Bolts . . 279, f.
foreigners, workmen in India, 50 ; interfere in
Madura 217
fort, forts, Maravo, occupied by Chokkanatha,
43 ; or kots, ruins of, etc., discovered by Sir
A. Stein, 114, 117, 141; (castrum,) 168, f . ;
196, 222; built by V. Raghunutha . . . . 210
Fort St. George, letters, etc., to, and from,
7—12, 22 ; and Nath, Higginson, and
P. Ellis, 259 n., 260 and n 304
Fort Wittiam, schooner 11
forty, the number, in Vedic and non-Vedio
literature 233 & n.
Friere, Father Andre, Jesuit Missionary in
S. India, 23 n. ; or Frere 99, f.
French, the, in Pondicherry, (1761), 5, 241:
(and Portuguese), 22, f. ; and Chanda Sahib,
218 ; first appear in S. Indian politics . . 247
Gabarkhel, tribe, and Raja Pukhtun Wali .
Gaddyuddha, a work by Ranna 289
gddya, subdivisions of .. .. .. ..173-
Gafarbodo, near Gilgit 117
gallivats, rowing boats . . . . . . . . 284
Gandharahas, Greeco- Buddhist art remains . . 115-
Gandhorva, and Grceco-Buddhist art . . . . 144
Ganesa Ratha, in Mahabalipur antiquities, 53,
66, 65, f_
Ganges, riv., in the Mahubaliptir antiquities,
54, f ; water F.G. 130, f.
Ganpati, g., and animals, F.G. 145, 150 ; and
molasses, F.G. 153; und crops .. F.G. 155
garce, measure of capacity . . . . . . (>
Gardabhila, date 152
Gardabhilas, or Rosabha kings. . . . . . 152
Gardan-i-Raftar, Pass 231
Garuda . . . . . . . . . . . . 69-
Gauda, name, first use of . . . . . . 127
Gaudas, defeated by iHunavarmuu . . . . 127
Gautama-Ganadhara, and the date of Kaiki-
r&ja 28&
Gautamiputra 6atakarni, Andhni k., hi*
conquests . . . . . . . . . . 164
Oantrad Vrat, vow F.G. 150
gones'S, of Castes, see Castes in .India. . 81, fL
Geography, of India, and S. Asia, Ptolemy's,
and the Jato Dr. J. Purges* 2
fjeraiyds, or Hollas, boys celebrating the Holi,
F.G. 15&
Ghalchas, or Tajiks 227
Gharo creek, Indus Mouth . . . . . . 133
Ghetti Mudalis, Qauto Moodelair, and Mysore. 44
ghosts, and the Khijado tree, etc., F.G. 136, f.;
and d&kans F.G. 152
yhugari, Holi grain F.G. 151V
Ghund, in Pamir Valley 230
Gilgit, ancient seat of a Chinese imperial gar-
rison 112, 114, 117
Gingy, Gingce, (Chenji), fort in S. Arcot, and
tho English, 17; or Gingeo, and theR.C.
Missionary Martinz, 26 ; seized by Sivaji . . 77
Ginikanda Kadavaras, (see a.v. in Index to
1916) and Yogi Gurus . . . . Sup. 120
Giri, (see s.v. in Index to 1916) and Yakta Giri,
Sup. 12(^
314
INDEX
^girl marriage, and caste .. .. 86 — 88, 92
goddesses, and the male buffalo, etc, . . F.O. 145
gods, snakes, F.G. 139 ; animate sacred to, F.G. 145
<Jogo, on Kathifanar Coast, and Austria's
commercial venture in the Eighteenth
Century . . . . * 285, f .
Odkulam, foster-father of Krishna . . . . 67
Golcondah, 23 ; conquered by Aorangzeb, 121 —
124 n., 160
Oondophares, date of, 266 ; and St. Thomas,
268 ; or Gadnaphar 260, f .
goose, and Sarasvati F.a. 151
Gopichand, Raja, cult in Bind 206
Gorachol, and Sir A. Stein 13U
Govardhana, Govardhana, hill, and Krishna,
66 ; and DivAli F.G. 156
•Gftvardhana Krishna . . . , . . . . 67
<G6vindappaiya, Dajavai to Chokkanatha 96, f •
Graco-Buddhist art, remains in Darel Valley,
etc 115; 144; 232
Orafton, ship, and the cyclone in Pondicherry,
(1761) .. 0,9, 10, 15—17
-Gra/ttta, writer 104
Qrahastha, Sk., one who raises a family . . 86
-Grammar, Sanskrit, different existing systems. 106
grant, grants, Telugu, of Balakrishna Maha-
danapura, 158 n.; by Vijaya Ranga Chok-
kanatha, etc 187 n.; 190 n.
Qfantha characters, first example in Telugu . . 40 n.
graves, remains of, in Loulan, etc. 168, f . ; 221 f*
Great Dragon Lake, (Chinese) Victoria . . 22&
Great Wall of China, remains .. 193, f ; 190
Griggs, the late Wm., and Indian inscrips. 130, I.
-Grunwedel, Prof. ; and Tarfan, etc. . . 301, f.
guardian snakes F.G. 140, 143
{Juohin, Ku ch'eng-tzu 200
Gudnaphar, Gondophores . . . . . . 269
Gujar settlers, immigrations of .. ..114
Gujarat, and Totems . . . . - - F.G. 144
Gujarati, see E ft 0 297, ft.
X.umarekofc, castle, Darel, residence of Raja
PukhtunWali 115
Ou^abhadra, and the date of Kalkiraja, 148 n.,
151 n., 287, f. ; quoted 290
<2unananandin, quoted 289, f.
Guiias, of KAvyo, and Bharata 178
Gupis, post, on Gilgit riv 1 16
< Jupta Era and Mihirakula, New Light on 287—
296
Oupta, coins, 2 ; role, in Bengal, 127 ; era, and
the late Dr. J. F. Fleet, 128, 180 ; intcrip.,
coinage, etc. , 270, f ; or Valabhl era, 891 ft n, ,
392, f., 295; power, decline of, and the date
of Kalkt, etc., 248 ft n., 249 ft n., cult, of
in Sen wan 208
Guptas, and Huns, 153 ; and the Vstrraans, etc.,
275, 295
Guru, Banabhatta's, q.t>. 53
Guru, Jupiter, and the horse . . •• F.G. 145
Hadelhappi, Marathi hadel hap, corruption of
*' shoulder arms " . . . . . . . . 2
Hakims, prescribed for internal medicines • . 48
Haider Ali, killed by magic, 59 n. ; and the
Sringeri JlfatA 139
Haig, Col., Consul-General at Khorasan . . 231
hair, shaving F.G. 131
hala, plough . . . . . . . . . . 65
Haldane, Capt., of the America . . 13 — 15
Han, dynasty, coins and relics, in C. Asia, 167,
f., 171, 193, 195, f., 190, f., 204, 222, f. ;
annals 169, 221
Handbook on Indian and Eastern Architec-
ture (Fergusson) and Mahabalipur . . 49
hanging, punishment for piracy, from Old
Factory Records . . . . . . . . 275
Hanuman, g., and amulets, F.G. 125, f. ; and
TulsicUts F.G. 134, 154
Hfcraha Stone Inscription . . . . 125—127
Hardi age, Lord, and Sir A. Stein . . 224, 250
Harihar, Sanskrit inacrip. in 246
Harivarman, first Maukhari k. . . . . 126
Hari-Vavw, the 147 ft n.
llarxacharita, a work perhaps used by Magha. 191
Hurshadeva, Harshavardhana, k. . . 125, f.
harvest, spirit guardians of .. .. F.G. 134
Hassan Akhun, camel man, with Sir A. Stein,
138. 221
Hastings Snow, ship, and Austria's commercial
venture in the Eighteenth Century . . 281, f.
Hat Adiya, (see *.t>. in Index to 1916) and Visnu,
Sup. 117; and ViBvakarma .. .. Sup. 119
Ha.tadhata II, k. of Ceylon, date . . . .51, f.
Hawke, E. I. Co's. ship 284
Hay ward, Mr., murdered 115
Hedin, Sven, and E. Turkestan, etc., 140, 166, 222
Helmand, delta 249, f.
Hemaoharidra, author of the D^mAmamAZA, 33,
f., 36 ; quoted .. 290,299
Hemun, unidentified person, prescribed for
Jahanara Begam 48
Heou Han Chou, the, History of the later Han
dynasty, and Kaniihka 261
Hermoine, French price-ship, and the Cyclone
at Pondicherry (1761) 9
Hewit, Sir Wm., C<xnmaader of the Duo d'Ac-
quaitaine 13—16
I NDBX
315
Higginson, Hon. Nath., friend to Job Chamook. 259
Hill, Mr. Qeo., friend to Job Charnock,
259 & n., 260
Himalayas, and Yaaodharmon . . . . 153 & n.
Hindu Astronomy, Notes ou, by the late
Dr.. J. Burgess 4
Hindu, State and Church, 28 ; Society, and Castes,
87—93 ; Kings, and Christianity, 99 ; Dates
(by Dr. S. B. Dikshit) and Dr. J. F. Fleet,
130, f . ; subjects, and Mahomedan rulers ,
64, 136 ; beliefs, and Kalki . . . . US, f . ; 151
Hinduism, and de Britto, 101 — 103; and
Muhamtnadanism, in Sind, 206 ; and Vijaya
Ranghunatha 210
Hindukush, and the campaign of Kao Hsieii-
ohik 228
Hindus, and de Nobilis, 22, 24 ; and Muham-
madan rule in India, 64, 130 ; and Pir cults
in Sind, etc., 206, f . ; and Musalmans, in
Madura, 242 ; and the Tuki plant, etc., F.G.
138; animals, etc., sacred to them, F.Q. 145,
150; and the mouses, F.(5 148 n. ; and fire
worship F.G. 149
Hirianiaksha, demon, and the Holi festival,
.. F.G. 155, f.
Hira?yagarbha sacrifice, and Muttu Vijaya
Raghunfttha 209 n.
Historical Position of Kalki and His Identifi-
cation with Yaaodharman .. .. 145—153
History of the Naik Kingdom of Madura (contd.
from Vol. XLV, p. 2 >4), 22—28, 35—47,
57—63, 74—78, 96— lor», 119—124, 156—
163, 183—190. 209—21!), 237— -249, 272—275
History of A uranyzib, book-notice .. ..64
History of the lator Han Dynasty, or the Heon
Han Ghou, and Kanishka 261
history, European, and tho number forty . . 233
Hiuen Tsiang, on Kanohipuram, 52 ; and the
name Mallai 71, f.
Hobson-Jobson, (from Old Factory Records),
Jacey-Booey — Jorcey Boicy . . . . 79
Holi fire, F.G. 154 ; holidtiy, origin, F.G. 155—157
Holika, and the Holi festival . . . .F.G. 155, f.
holy trees, 208 F.G. 130
Holy of Holies, in Indus cult 205
homogeneity, of the Indian people . . 82—85
horse broker's allowance, from Old Factory
Records 48
hotpioe, remains of, in Chickiklik . . . . 137
Houghton, Francis, witness to Job Charaook's
will 260
Hoytala, style of architecture in temples, 136 ;
formerly Ohalukyan 248
, in Kttwtkhbto, 197 ; ooina .,198
Hsin-ohiang, ciTects of his revolution in Kasli-
go* 138
Hsiiang-tsiang, route used by, K17, 141; Oa
Baladitya, 152 ; and Ma-lo-pa, 192 ; and the
Temple of tho Thousand Buddhas, 194 ; and
Victoria lako, C. Asia . . 228
Hugli, tn., and F. Ellis 259 n.
human, beings and na.?a, F.U. 14:; ; sacrifices,
F.G. 140. f. ; dMenn* F.G. 152
•Humayun Beg, Wa^ir of Hun /a, and Sir A.
Stein us
Hunas, 71), f.; and K-Uki, 1 19 : or Huns, 150 ;
and Vishnu Yasodharmaii, 151; and the
Malava era 295
Huns, or Hunas, 150 ; and Guptas, etc., 152, f.;
and Kansu, 196; migrations of, 200; their
raids in C. Asia 222,249
Hunzo, Valley and Sir A. Steiii 137
husbands, of dahans F.U. 152
Hutton, in Penworthutn, Lanes., and Job
Charnock 257,259
Huvishka, k.t dato 2GG, 270 ; coins . . . . 271
Hyderabad, and Patala, 1 33 ; disputed succes-
sion in . . . . . . . . . . . . 247
hydrophobia, and the Vuchhado . . F.G. 150
Ibrahim Beg, with Sir A. Stein . . 170 ; 204
identification of Kalki with Vasodliarmau .. 145
— 153
Idikut-shahri, ruined tn. in Turian, identiiied
with Kao-chang . . . . • . • . -01
llids, (Elijah) and Sind -00
Imim-Jafar-Sadik, Saint, /iarat near Niyft
oasis . . . . • • • • • • 1 U, f.
Imaos, nit., in C. Asia -24
imitation, and tho (.'oste B.v^tom . . 91, f.; 94
immortality, and Tak.sluik Nag. . . . . . 140
import, from India to (' Asia, signs of . . 143
inaytihu n&ma. news of arrival (of tho Mughal's
slipper) 122
India, work of tho late Dr. J. Burgess in, 1—4 ;
128, f., 131 and R.C. Missionaries, 25; 101—
103 ; and k. Manavarma, .">!, 58 ; and Caste,
81—95; and Kalki, 148, f., 151 ; groat cycle
of, 190; and I'tsing, 101 ; and the Huns, etc.,
196 ; and Qnaoo-Buddhist art, 232 ; and the
" houseling " fire, 230 ; and Job Charnock,
259, f. ; and the Yue-chi, etc., 201—267 ; and
Greek rule, 268 ; and St Thomas and k.
Kozoulo-Kadphises, 269, f . ; and Austria's
commercial venture in the Eighteenth Cen-
tury, 277 — 286 ; 3., invaded by the Muham-
madans, 34, 42, f., 158, 160, f.; and the
316
INDEX
Marathas, 57, 74, 76, 214, 242 ; and the
B. C. Missionary de Britto, 101—103 ; first
appearance of English and French in politics
of, 247 ; W.; and the Pahlavas, and Zoroas-
trians, 34 ; literature 04 133 ; and Gupta
power 148, 153
Indian Antiquary, The, and the late Dr. J.
Burgess, 1—3, 131, f. j and the late Dr. J. F.
Fleet 129—132
Indian, vernaculars, corruptions of English in,
28; Eras, and the late Dr. J. F. Fleet, 130 f.;
ornamental motifs in tombs in Astana, 203;
evidence of the Yue-ohi, etc., 266 : history,
and Jaina literature 287
Indo-Kushans in Chinese history . . . . 261
Indo.Scythians and Kansu, 196 ; or YUeh-ohih,
200 j or early Saasanian, architecture and
the Pamir* 220
Indra, g. in Matiabalipur sculpture, 66, f. ; and
the elephant F.G. 146, 160
Indrajit, married a Xdg F.G. 143
Indus, Valley, Lower, ruled by Parthian chiefs,
34 ; and the timber trade, 116 ; water-supply,
and the crocodile cult, 133 ; river, or Darya-
panth, cult of, 205, 207 ; and Stone Age man,
and the Aryans 208
innee, Commander, and Muhammad Ali . .247 n.
insanity, and tree marriage . . . . F.G. 138
Inscription, A H&raha Stone . . . . 125—127
Inscription, Kadamba Prakrit of Malavalli. 154, f.
Inscription, Inscriptions, in the Jayontisvara
temple, mentions Chokkanatha, others, 40 n. ;
of Chokkanatha, 44 n. ; of Tirumalai, 45 n. ;
of Atiranachanda, 53, 56 ; Ch61a, ia Mahabali-
pur, 69;Amaravati Pillar, 71; Canarese,
and Sanskrit, on Pal lava coins, 73 i at Duva-
lagiri, 76 ; of AJak&dri 96 n. ; of Kanga
Krishna Mutt u Virappa, 104 n. j Tibetan, in
Darkot, 117; of Ranga Krishna, in Arum-
bavOr, 121 n. ; of Maukhari dyn., 125 ; Nusik
cave, etc., 127 ; Indian, and the lato Dr. J.
F. Fleet. 12 £—132 ; and the lato Professor
Kielhora, 129 ; newly discovered at S ringer i,
etc., 136; Mandasor, 150—152, 182, 192,
294 ; of Mangammai, 156 n., 159 n., 184 n. ;
of Vanaji Panditar, at Pattukkottai, 163 n. ;
of the Andhra q. Balari, 164 ; Kushan, 269,
271 ; of Vijaya Ranga Chokkanatha, 186 n.,
187 & n., 189 ; of Kilavan Setupati, 100 u. ;
from Vasantagaclh, 191 ; Chinese, in Kao-
chang cemetery,, 203 } of Muttu Vijaya, 209 n.;
of K6ttur. 213 n. ; of Bangaru Tirumala, 239 n. j
Sanskrit, in Somanathpur, 248 ; and Kanish-
ka, 261 ; Kuldarra, Taxila, etc., 266 & n.—
271 ; of Budhagupta . . . . 292 & n.— 296
Inscriptions, Tablet for the Computation of
Hindu Dates in, by Prof. Jaoobi . . . .
intellect, and the parrot ...... F.G. 15
Intercourse between India and the Western
World, from Earliest Times to the Fall of
Home, Book-notioe ........ ^54
interest, lawful rate ........ jg
intermarriage, marriage, and caste . . 82, f .
inter preter as shipping clerk, from Old Factory
Records ............ ^
invasion, of Tanjore, Erst Maratha, 74 ; of S.
India, by the Mughala, 158; of Kohgu, by
Mysoreans
.......... 284, f.
Irunkol, family name, and a legend of Man-
ganunal ............ 185
Isa. Jesus, in Sind River cult ...... 206
iBonavannan, Maukhari k., insorip. of, 125;
date, 126 ; and the Andhras ...... 127
/«ftftwftmt,di*feot of the Ishkashim tract . ,229,f.
Ishkashina, tract, near Oxus river . . 229, f . j 255
Islamites and Tanjore ........ gg
iBvaravarman, Maukhari k., insorip. of 125—127
Jacey-Bocey, Joicey.Boicy, a new version of
Hobson-Jobson ........ 19
Jade Gate, Chinese, in Tunhuang Limes . . 19G
Jaffnapatam, visited by de Nobilis, 22 ; and
Alvarez ............ 26
Jagannfttha, quoted Bharata ...... 173
Jagannathji, g., and the Nim tree . . F.G. 137
Jagiot, in Tangir, home of Raja Pukhtun
Jahanara Begum, and Surgeon G. Brougbton. 47
Jahejo, tn., and Shekh Tahir ...... 205
Jain, data, and the Puranio date of Kalkt, etc,.
146, f.; and the Guptas, 148, 149 n.; 287;
Chronicles, two . . . . . . . . 151
Jaina Sakatayana ........ 107
Jains, in W. India, literature of, 133, f.;
ascetics, and hair ...... p§Q. 132
Jakhara, guardian spirit of crops, etc. . . F,G. 134
Jal, evil spirit, and Vikram . . . . F.G. 134
Jalandhar, demon, and Krishna . . .G. 136
Jalaftayana 1n., or Kshatriyasimha Pallaves-
varam, shrine, Mahttbalipur . , 68, f .
Jalaaayanam, tn., Talateyanam . . . . 69
Jdmbavam, figure, in Mahabalipur sculpture, 66, f.
Jambuvant, bear ........ F.G. 151
Jambuktsvaram, matha, and Vijaya Rai ga
Ohokkanfttha .. ...... 187 n.
James V. of Scotland ...... 105 ru
INDEX
317
jangero, an amulet F.Q. 125
/opo, attitude of prayer 63
Jaunpur, Maukhari inBorip. at . . . . 126, 127
Jayadeva, and Kalki 148
Jayaditya, author of the KdHkd . . . . 191
Jayanteavara temple, inscrip. mentions Chok-
kan&tha 40 n.
Jesuit, Mission, Madura, founded by do Nobilis,
23 ; 00 n. ; records and the death of Tiru-
mal Naik, 28, 36 n. ; and Muttu Virappa, 39,
f. ; and Chokkanatha, 41 n. ; and other Chris-
tians in Madura, 103; letters, and tho
regency of Man gammal, etc., IftGn., 159, 186,
n. ; and Karanad famine, etc. . . 190 n. ; 218
Jesus, Isa 206
Jewish tradition, arid the number forty . . 233
Jharooii, see Pir . . . . . . . . . . 200
Jinabhadra, date of 276
Jinasena-suri, author of the Hari.VamSa
Purdna, 147 and n., 14S and n., 151 ; and
Kalkf, 152, f. ; and tho riaka J1>«- . • 287, 280
Jingi, arid Ohokkanatha, 4 1, i., 9H, f . ; or
Gingi, 122 ; headquarters oi thn Marathas . . 160
Jodia, fort, arid snakes F.G. 139
Joseph aud2V*ercKfl, late Knrl .»/ TAncoln^ ship,
#ee Austria's* Commercial \Vuturo in tho
Eighteenth Century 277, ff.
Journey of Kxploiatkm, in I'. Asia., A Third,
by Sir A. Stein, 109, n.. KIT. II.. l(ifjslf.,
19:;, it., 221, ft, 249, fi.
Jouvean Dubreuil, Prof., ana tho Mahabaliptir
Antiquities . . . . . . . . 50, 54 & n.
Jumna water .. .. •• *• F.G. 130
Jupitor, planet, Guru F.G. 145
Kabbw jhdr, holy tree in Sind .. .. .. 208 .
Kabul, Kaofu, and Kadphise.s. etc., 261 arid n. |
263, 265, 269 !
Kaohchi, Ranch i 70 j
Kaclih Antiquities, and tho late Dr. J. Burgess. 2 i
Kadambu Prakrit Inscription of Malavalli. , 1.14, f. |
Kddumbari, a work by Bho hi Ji a. and tho wide j
sound of E and O 300, 301 11.
Kadphisos, group of Kusiiari emperors . . 266, 269
Kadphisos, Kozoulo, k., K'ioou.tsieou-kio .. -61
Kag-ravhihs, expound the utterances of crows,
F.G. 127
Kaira grant, date 2U6
Kaitabha, demon 68, f .
Kakakhel, sacred olan in Indus Valley . . 116
Kalaohuri, Traiku(aka Chedi era . . . . 269
Kaladgi district, and the late Dr. J. Burgess. . 2
Kala.gedi.niitum, (see *.v. in Index to 1916)
and Water-pot Dance . . . . Sup. 11&
KAlahasti, battle 244, f.
Kaiayar K6il, Marava fort, and Chokkanatha,
43 ; Shrine, and do Britto . . . . 101, f.
Kalbhairav, g., and amulets, F.G. 126 ; and
the dog, etc F Q 160f 155
Kali Age, and Kalki 145, f.; 151
Kaiidasa, his Megtwdota, 79, 1. ; refers to
Bharata, 178, 182, f. ; and Kamandaka . . 220
Kali Paraj, aboriginal tribes of (Jujarat, and
animals" names .. .. .. F.G. 144
Kalki, figure of, 136 ; his historical position, and
identification with Yasodliarman . . 146, ff.
Kalkiraja, aucceedod the Guptas, date, 287 ; or
Kalkin 289, f.; 293
Kallas, t ribe, converts under .de Nobilis, 28 ;
and the Muhamniadans, otc. . . 39, 120
Kallayi, S. India, a Jtssuit Mission Residence. 23, f.
kalpitd. ligure of 8pt«ch, and Bhurata . . 181
Kuiiiatidaka, and Kaiidasa . . 220
Kami mosque, in Tangir .. .. .. 116
KauiHa, demon, and earl > Sanskrit drama. 177 & n.
Kantikaguhhai, Mi., and Mavilungai .. ..72
Ktuifhi, Kunc.hipura, Palltivu c-ap., tn., and sea-
port, 5^ ; or Kiichchi . . . . . . . . 70
Kaiichon. ri\ . . . . . . . . . 198, f.
Kunil.i, (M:«- .s.r. in index t . I9hi) and Vianiit
fcJup. 117
Jvumix . ^M'c *.r. in lnd«>\ to I'JIO;, and Vi^uu.
8up. 118
Kandy, uml Vijaya Kanga (Jliokkauatha . . 189
Kanyappa JNaik, Dalnvui, and Achyuta Vijttya
Kagiiaxu . . . . . . . .58 n., 60 n.
Kuiigra, ancient Kaugailaku . . . . . . 276
KuiJieri caves, and tho lute Ui . •}. liui'gea^ . , 1
Ktuiibiika, ilal'U of . . . • . . 261 — 271
I- ripjil i, •,••:, M,IU UM- UvM.-,n\. .. .. 263
KUUMI, ima i»l C'ljiJiche I*uiidhi8i texts, 194;
noino ul tho Vuo-ciu, OK-., J U<> , and t'hiiigiz
A rum, oic.f LO'i, f. ; Linte* . . . . 222, 249
K.iiiiliiruva JNaiu.sn Jlaj oi Myaoru .. .OOn.
Kao e...»ny (iv.iociio), cup. ut Turfuu. . 201, 203
Kaoiu, Kabul 201, 2bG & n.
iYuu-iiuiim-ciLiij, * 'hiiu'Bo gcueial, hia campaign
m tut- i'amns, ftc 117, 228
Karachi, ami iManghu Pir • . • • . . 208
Karuiktil, (Kurikul V; and ih<* French. . . . 241
Kura-Mioja, uasisucar Turfan .. •• 201, f.
Kara-koram, old Mongol cap. . • . .197, f. ; 224
Kara-kui, 1 226, 1.
Kara-kum, colony in C. Asia 223
Kara-shahr 165
Kara- tog in, val., in C. Asia . . . . . . 231
Karecal, KArikal •• •• 17
Karezea, springs in E. Turkestan . . . . 204
318
INDEX
KarikAl, Karecal, French •ettlement, 17 & n. ;
(or Kftraikal?) 241
Karlik-tag range 200
Kartik Swami. and the peacock . . . * F.G. 146
Kashgar, 223— 225 ; or, Tourfan .. ..262
Kashmir, and human beasts of burden, 112;
and Mihirakula's defeat by Yagodharman,
etc., 161—153, 261, 266 and n. ; extent of. . 276
Ka&i, choultry built by Maiigammftl . . 169 n.
Kafcmbaz&r, and Pan Sheldon . . . . 259 n-
Kasim Khan, Mughal general, under Aur-
angzeb . . . , . . . . • • • • 122
Kastfiri Raitga, Dalavai under Vijaya Ra"ga
Chokkanatha 187, ft
Katbiawad Antiquities, and the late Dr. J.
Burgess . . . . . . . . . . • • 2
Katta T^van, polygar 212, f.
KiUyAyana, and Pftnini 107
Kauravas F.CJ. 136
Kautalya, author of the Artha&aatra . .95, 108, 220
Kavya, treated by Bharata . . .. 173, 177, f.
Kdvyddarta, a work by Dai?<Jin . . . . 182
Kdvyalafokara. a work by Rudrata .. ..180
Kdvyamimdthfid, a work by Rajasekhara, book-
notice . . . . . . . . . . . . 1 35
KAvyaprak&£a, a work by Mammal n . . . . 180
Kazaks, Muhammadane, near T'ienshmi . • 200
Kempenfolt, capt. of the Norfolk, and the
cyclone in Pondicherry ( 1761 ) 14 — IN;
commander of tho Royal George . . 17 & n., 19
Kennedy, Mr., and the Kushans . . 202, 265
Kormin, or Rich, Pass, in Hunza valley . . 137
Kosava temple, Somanathpur . . . . . . 248
Khara-khoja 202
Khara-khoto, " Black town," and Etzina .. 197
Khara-nor, 1 193
Kharosht hi -documents on wood, found in
C. Asia 161, f., 222
Kharuk, settlement in the Pamirs . . . . 230
Khijado, Shami, sacred tree , . . . F.O. 136
Khocho, Kao-chang 201
Khoh, grant of Parivrajaka Maharaja Hastin 291 , f.
Khorasan . . - 231
Khotan and Sir A. Stein. . . . 139,1 41,153,262
Khushwaqt, chiefs, and Raja Pukhtan Wall . . J 16
Khwaja Khizr, or Zinda Pir . . . . 206, f .
Kielhorn, the late Professor, and Indian in-
scriptions 129
K'ieou taeou-ki6, Kadphisea 261
Kilavan (old Man), Sdtupati ; or, Raghunatha,
45 and n. — 47, 96 — 99; A; de Britto, etc.,
102, 188, 190; death, etc 209—211
Kila Wamar, cap. of Roshan . . . . 264, f .
Killi, Chola k. , and the Mahabali kings . . 60
Killoutis, isl., Bhambhor 133
kings, as patrons of arts and science. . . * 139
Kinnara Raja, and the Maratha*, etc, . . 97 & n.
Kipin, Kasmir(?) and Kadphises, 261 ; route
from . . . . . . . . . . 265 & n.
Kirghiz, tribe 226 —229, 231
Kiumi, co.t mentioned by Fan- Ye . , . . 262
Knight, R., capt. .of the Liverpool . . 14, f., 18
K6hala, and Bharata 181, n.
Kohan Beg, Mingbashi of N. Pamirs . . . . 227
Koh-i-Khwaja, Seistan dist., has Buddhist
remains 232
Kohistan, and Stone Age man 208
Kolu, cocoanut F.O. 146
Konchi-darya, riv. in C. Asia . . . . 221—223
KonaamfcTia, donee in inscrip., Shikapur Taluq,
166 <fcn.
Kongu, etc., invaded by Chikka D&va of
Mysore 122, 161, f.
Konkanivarma or Avmita, newly discovered
copper-plate of . . . . , . . . 136
Koran, the. and Chanda Sahib . . 219 & n.
Korknlam (Quilon) and Travancore . . . . 162
Korla, oasis 222, f.
Kota-halu, (see s.v. in Index to 1916) arid
women . . Sup. 119
kots, forts, ruined, in Darel .. .. ..114
Kdttftr, in scrip, of Ananda Rao Peshwa 213 n.
Kouei-Chouang, Kushan . . . . . . 261
Kozoulo, Kadphises, K'ieou-tsieou-kio, Ku-
shan, k 261
Kozoulo-Kadphises, k. and Kabul . . . . 269
Koztoff, Col. and Sir A. Stein .. . . 197, 222
Kramastolra, a work by Abhinavagupta . . 180
Kri£fi6va, dramatic author, referred to by
PAmni 177
Kyishna, g. and Govardhana, 56 ; his wives, 62 ;
and Kalki's incarnation, 148 ; and the demon
Jalandar, F.G. 136 ; trees sacred to, F.G. 137 ;
and bear worship . . . . . . F.G. 151
Kriahmtrnantapam . . . . . . 70
Krishiiapuram, vil. grant of . . . . 40 n.
Krishna Raja XJdayar, of Mysore, and Madura. 189
Krishna Rauga 119
Krita Age, and Kalkl 150,153
Krokala, meaning, place of the Crocodile,
suggested identity with Waghador . . ..133
Kshatriya, class ^ • . . . 91
Kshatriyasimha Pallave^varam, or Jalasa-
yana shrine . . . . . . . . 68 — 70
Kshetrapal, guardian spirit of the fields, etc.,
F.G. 134 ; and insanity, etc., F.G. 138 ; and
marriage, F.G. 143 ; and crops . . F.G. 163
Ku-ch'gng-tzu, Guchin 200
Kucha, and Sir A. Stein 223
Kui-li, Tongli, co. 265 & n.
INDEX
319
Kul* &kb»ra Bhatfa, priest, and the murder
ofTirumalNaik ........ 27
Ltnox, ship, and the cyclone at Pondioherry,
(1761) 15,17
KukUurra inscrip
266 n. letters, of Tipu Sultan to the Sringeri Math,
Kunuuragupfca, k., 126 ; 1, 149, 290—292, 295 ;
IL.date .......... 291
Kumara Muttu, brother of Tiruinal Naik, 37,
214—216
Kumaralingam, near Udamalpet, copper-plate
grant at .......... 40 n.
Kumara Raugappa Naik, and Muttu Vlrappa,
etc ........... 38>215
KumAra Rfiya and Madura, 120 n. ; and Trichi-
nopoly ............ ltt2
Kumara Singh Maharajah, of Kand>, and
Vijaya Ranga Chokkanatha ...... 189
Kumara Tirumalai Naik
Kumarilabhatta, and the Mahimnastava
Kum-kuduk, well
136 ; Jen nil, and the history ol Madura, 156
n., 166 n.
Limes, ancient Chinese, in C. Asia, 166, 169,
17], 19, v_ 11H5f 19^ 222, 249, f.
Limes (see a.v. in Index to 1910) and Vinva-
karma Sup. 118
Lingama Naik, general to Muttu Vfrappa . . 31)
liquor, a bstenaneo from .. .. .. F.G. 145
Lisbon, birth-place of de Brit to, 100, 102 ; and
Austria's commercial venture in tho Eight-
eenth Century 277, 279, f.
Li-ssu-yeh, Chinese secretary to Sir A. Stein. 138
Literature, Vedic and Non-Vodic and the
number forty, 3:i; AltuhkAra .. .. r/.v. 173
Little Pamir, lake, and the sourer of the Oxus. 25-1
lite, indecent *ongs nt holt festival, F.G. 158 Liverpool, frigate, and the ryelono at Pondi-
Kuiii, a Vrittikara m cherry, (170 1) 9—15,18,21
Kuruk-darya, riv. . • •• •• •• -2- Lfichana, fche, by Abhmavagupta ... ..179
Kurukshetra, battle . • • • • • F.G. 1«* * Lofthouse, Capt., and Austria's commercial
Kuruk-tagh and Sir A. Stein, camels from, 170,
193, 201, 221—223
164
Kurumbas, aiid Pallavas
46 n.t 73
Kushan, Kouei-chouang, conquest of India,
venture in tlie Kii;hto»ntli C'enlury . .
LokaHcna, Jaiua author, dutn . . , .
Lollata, Uhatta Lollata, and Bhm;ita . .
. . 285
. . 288
.. 180
loagcloth, nientionod in Old Kuciory Notes . . 304
261, 270 ; or Yue ehi, '-'»•"» , coins, dates, etc., Lop, region, ancient Shan Shan or Loulan,
266 and n.— 268 ; insorjp ....... 271
Kuttanimata, a work by DAmodaragupta, 181 & n.
13-1
-»!»
Lahft Raja, lay name of Laxanya Samaya
Lukshmana, k.
Lakahmi. and the Tulsi F.O. i:W
Lally, Count tie, and the Sur,«- of Pondidierry,
5,f.; 11,!.; ^
Lai Singh, Surveyor, witji Sir A. Stein, 110,
112, f., 137, 143, f., 165, 170, 193, 196,
198, f., 2U1, 204, 223 ; Rai Bahadur, in recog-
nition of services . . • • • • ~«>A» -'^
Lad Wadoro, or TJderolul, incarnation of the
river god
also salt sea, 144, UK'., 2.12 ; d« vrt, 201, 204,
249, f.
Lop-nor, lake, 139, 141. 1JI, l<i.">, 107, 169,
170, 19tf, 222
Lord Mauxjield, .ship, and tin- eydono at
Poiulie.horry, (17(U) .. .. .. ..10
Loulan, or Shan-Shan kingdom, 14-1 and the
Han Annals, mid bnnal finds, 169 — 171 ;
dolba, 1 1)7, I'.'tt ; ruin n<-;ir <-tft.. 204. 2151 ;
Chmcsu route . . . . - • . • • • 222
lucky, numbers, days, etc. . . . . F.G. 128
Langar Pass
227
Mioartney, Sir <i , Consnl-t ieneral in Kushgar,
j and Sir A. Stom - - L't«, f- 1«5, 204, 224
j Alachhu, godilesrf, and amulots, F.< J. J25;and
Lanquar-kisht, on tho Great Pamir river ..229 tho goat - P.O. Lil
Lar, tn., and the Makara .symbol .. ..208 midd'l'*, m Uamna -1 211
Laurence, General Stringer .. .. 21 n. ! Madhavagupta, k., date 125
Lavanya Samaya, Jaina monk (Lahu Baja), | Madhu, demon 68, f.
author of the Vimala Pmbandha . . . . 134 IVLidras, 11,18 and n- ; K-C. vk-ariate, 23 ; and
Da'M Khan, 100 and n., 161 ; and Nath.
HigginHon, 259 and n ; and Austria's
Commercial Venture in the Eighteenth
Century 277, 279 &.n,
Madura, Naik Kingdom, History of, g.v. . . 22, ff.
lease in 1682, proceedings for, from Old Fac-
tory Records . . . . 192
Lecoq, Prof., and Tarfan 201
legend, of Mangamm&l, 158 ; of the Titiaii F.G. 138
Leghorn, tn.. and Austria's commercial ven-
tun in the Eighteenth Century . . 279-281 Mac's, the Mocodoniau, hi« agent* in C. Aaia . . 228
320
INDEX
Magadha, and Mihirakula, 152, f. ; andtheYue*
chi .. .. 266
Magar or Mangho Pir 20ft
Mfcgha, and Bharata, 181; Magha and his
patrons . . .. 191, f.
magic, used in war, 59 and n. ; and change of
sex, P.O. 125 ; and amulets . . . . F.G. 12ti
Mahabali, emp, of tho Asuras, and Mahab&li-
pur * 60
Maha-bali, (see *.v. in Index to 1916) and Visnu,
Sup. 117
Mahabalipftr, the antiquities of. . 49, ft., 65, ft.
Mahabalia, (Mavalis) or Banas f>0
Mahdbh&rata, the, 53 ; and Arjuna's Fenanoe,
54, f.; 9f>
Mahamalla (Mamalla), Narasimhavarman, I.,
Pallavak 51, f ; 71
Maharani of Baroda, and ant worship. . F.G. 13!)
Maharashtra, and 3. India . . 242 & n., 24 '{
Maha-sammata (see s.v. in Index to 1910) and
Bamba, Sup. 117; and VMvakarma . . Sup. Us
MahA-Siva-Gupta, in inscrip., and Kalki . . 14S
Mah&tmfa* and change of sex . . . . F.CJ. IS"!
Mahavira, Nirvana of, ond the birth of Kalki-
raja 287
Mahendra k., excavated S. Indian caves . . 7!
Mahtt&vara, Pramara k., and Mahesvarapura. . 19-
Mahimnasiava, the* and its author . . . . 101
Mahishosuramardham, in Mahabnlipurantiqui-
ties, (>7 ; or Chanrtika (IS
Mahomedan, army, 124 n. ; rulers, and Hindu
subjects 13(»
Mahomedanfl, Musalmans . . .. F.G. 14.",
Mahrattas, and Aurangzeb, 124 n.; and Banguru
Tirumala 272
Mai Sahib and the Pir Jharcon cult in
Sind 207, -
Maitraya Buddha, imago in Dare! . . . . U ,">
Makara, aymbo), 20 fi ; vehicJe of Varuna . . 20s
Malabar const, and Austria's commercial
venture in the Eighteenth Century . . . . 27s
Malange, 71 ; Malanga and Mahabalipuram . . 72
Mftlava, co., and Huuug Tsang, 192 ; era, Vik-
rama Sam vat 290, 292, 294, f .
Blalavi'lli, Ktulamba Prakrit inacrip. of . . 154, t'.
Male, element, tho river, in Sindhi cults . .205, 2drt
Mallai, Mahubalipur, 51 ; and Kadalmallai, t\\D
towns of the name . . . . . . 62 ; 7 1
Mallar, possibly a people so called . . . . 52
Mallik&rjuna, g. of Maliapura 74
Ma-lo-pa, or W. Malava 19i>
Matsara Raja (see «.t>. in Index to 1916), «ee
VUvakarma .. ,. ^ .. .. Sup. 118
Malva, Avanti 51
Mamado, Mamo, guardian spirit of harvest,
etc F.G. 184
Mamallapuram, probably Mahamalla . . . . 51, f .
Mahabalipuram 60, f.
Mammata, quoted by Kudrabhat(;at quoted
Bharata, 180 ; has no reference to the
Agnipurdna 175
Man, lake, and the goose . . . . F.G. 151
Mana, Pramara ks and the Mansarowar
inscrip 193
Mana Madurai, Marava fort, and Chokkanatha. 43
Mftnavarma, k. of Ceylon, and Narasimha-
varman I Q\t f .
Mdnawl Arthavidyd, the, and M anuamriti VII. 9
Mandaaaor, CJolumns of Victory, erected by
Kalkt, date, 153 ; inscrips. of Ya^odharman,
150—153, 182, 294; of Kumaragupta I,
etc., 290 and n., 291, 293 ; tn., Dafeapura . . 275
Alangal, Mare F.G. 145
MangammAl, q.t mother of Ranga Krishna
Muttu Virappa, 104 n., 124 ; her regency,
156—10,3, 183 : mysterious death, 184, 213 n.,
214, 216
Mangho or Magar, Pir, cult in Karachi . . 206
Mai'igra Devi, (soe «.v. in Index to 1916) and
Vi^« Sup. 117
Mam<]hart *c holder of jewel," applied to
snakes F.G. 143
Miinikpala. (see *.v. in Index to 1916) arid Vis-
vakarma Sup. 118
Manikyal, walled town in Darel . . 114, f.
Manimekhatoi, the, quoted, and the MaMbalis,
50
Mamittru Naidu, son of Vijaya Rftghava of
Tanjore 58 n., 60
MAnsarowar, (near Ohitor) inscrip. of Mfina . . 192
Mantupa, Dalavai . . .. .. .. .. ^19
Mmiu, and custe, etc. . . . . . . gi)t 95
Manucci, N. and Nuik history, 58 n., 101 andn.;
and Christianity under diokkandtha, 99 n. ;
and Mangammiil, 160 and n.; and the English
in Madura, etc. . . . . . . . . 1 1 i^
MSS.,palm-loaf, discovered in Sringeri, 136; on
birch bark, etc., in Charkhlik, 163; Uuddhist,
in the temple of the Thousand Buddhas,
194 ; in Khara khoto, i98 ; Turf an, etc.,
201, 202 ; in Astana tombs 203
Manwmnti, the, in tho light of some recently
published texts, some remarks supplement-
ing it 95
Mao-mei, oasis in 0. Asia . . . . 196, 198, f.
Maral-bashi, oasis in E. Turkestan , . 139, f.
M&rangana, (see s.v. in Index to 1916) and
Manikpala, (eee*,*. in Index to 1916) and
Sup. 117
INDEX
321
ion of Tanjore, 67, 74 and n.—
77 and n., 78 ; incursions into Madura* 97, f . ;
power, in 3. India, 158, 160, 214 ; the, and
lUrigftmmAU 163 ; and Bhavftni Ankara . . 212
Marathas, (Maratos) and the French, 12 ; their
advent into Madura, 37 ; and Chokkanfttha
Naik, 40, 158 ; and Tanjore, 57, 102 ; Hindus,
and Aurangzeb, 121, f. ; raided Sringeri, 136 ;
and the Mughal Empire, etc., 161, 214 ; and
Vijayanagar, 239 n. ; occupied Triohinopoly,
242 and n. ; and Vijaya Kum&ra, etc., 243 —
245 ; and Muhammad AH 247
Marava, crown won by Bhavuni Saukara . . 212
Maravas, and Chokkan&tha, 97 and n., 158;
and Mangammal, 158, 183; and de Britto,
101, f. ; attacked Ekoji, 120 ; and IUmna4,
209, 211
Marco Polo and lake Victoria 228
M&riamman's shrine, Madura, and Mangam-
m&i's palace 185
Maria Theresa; of Austria, and Austria's Com-
mercial Venture in the Eighteenth Century,
281, 283, 285, f .
Marinus of Tyre, on the ancient silk trade route
in 0. Asia 225
Mariyun, Adagho Badagho ceremony .. F.G. 154
MArkas, a Sindhi class, and Brahmana customs, 136
Marriage, intermarriage and caste, 82 — 85 ; of
girls, 86 — 88, 92 ; customs, Rajput, and trees,
F.G. 138 ; of nbgs and human beings, and
Kahetrapftl, F.G. 143; and the *am&«Jti, F.G.
147, f. ; and the broom . . . . F.G. 149
Mars, Mangal F.G. 145, f.
Martin, K. C. Missionary in ft. India . . 25, 100
Martinz, Jesuit Missionary in S. India, 23 n. ;
succeeded de Nobilis 20
martyrdom, of de Britto 103
Maruti, monkey g F.G. 145
MasOla, mussoola, surf boats 6, 1 1
Masulipatam and lease proceedings (in 1682),
192; records 220
Matalan, (seo s.v. in Index to 1916) and Visva-
karma Sup. 119
Mates, natural powers and the Koran tree. F.G. 137
Matha*, established by Sankarach&rya, 136 ;
at Jambukeivaram, etc. . . 187 n,, 190 n.
Mathura Lion pillar inscripe. . . 264 n., 270, f.
Ma-ti-ssu, has Buddhist cave temples . . 109
Mattapatti, temple, and tho Kadamba grant. 155 n.
Maukhari dyn., inscrips. of, 125 ; coins . . 126
Mauryas, Murundas, dato . . . . 152 & n.
Mavilmngai, and Mahabalipuram t. ..72
Maear-tagh' hills, & Taklamakan . . . . 139
Mazdai, Misdaiof, k.t and St. Thomas . . 269
McCrindle's Translation of Ptolemy's
Geography of India and Southern Asia, and
the late Dr. J. Burgess 2
McMahon, Sir H., of the Seistaii Mission . . 249 f.
Mechanism of Castes, see Castes . . . . 81, ff.
Medway, the ship and the cyclone at Pondi-
cherry (1761) 0, 9, 11—16, 20, £.
Meghaduta or the Cloud Messenger ^ of Kali das a,
book-notice . . . . . . . . 79» f.
Mello, Jesuit missionary, and Mungumm&i . . 159*
mensem, the, among Hindus . . . .F.G. 148 n.
Mercury, Budha F.G. 146
Merki Pass, in Kashgar 13T
Mestchersky, Prince, and General, Russian
representative at Kashgar 224
Mian Jasvant Singh, with Sir A. Stein . . 110
Mihirakula, and the Gupta Era, New Light
on 287—296
Mihirakula, defeated, etc. . . 151—153 & n.
milk and snakes F.G* 139
Milton, Mr., E. I. Go's, servant ... . . 9
Mln&kshi, goddess, temple, scene of murder of
TirumalNaik 27, 273, f.
Mfnakshi, NAikq. . . 213 & n.— 219; 237, f., 240
Ming, emperor, dato . . . . . . . . 262
Ming-shui, cross roads, in C. Asia, 199 ; well . . 200-
Mintaka Pass, in C. Turkestan 137
Miran, aito of earliest cup. of Shan-shan . . 144
Mirpur Khas, in Sind, pottery fragment
from and the River cult . . . . 206, 208
Mixtaojiya MBS. and the date uf Mattu Vir-
app» 37n-
Mir Wali, chief, muidered Mr. Hay ward . . 115
Misdaios, Mazdft 209
misers, become snakes F.G. 140
ffV.UfV* . . - »
Mission, Jesuit, in Madura, founded by do
Nobilis •• -23
Missionaries, Christian, in S. India . . 99, f.,
158, 210, 218
Mlechchhas, and Kalki . . . . 145, 149, 153
Moghul, conquest of the Dakhan, 121 ; or Mu-
ghul, 122; or Mogul, emperor .. ..286
Moghuls, Mughals 217
mo/iaro, wo/iors, stones from snake's head,
F.G. 141, 143
Mongol, conquest of Khara-Khoto, 197 ; camp. 199
Mongolians •• ..81
Mongols and the Kasaks 200
monolithic rook-cut shrines of Mahabalipur . . 49
moon, now, festival of, 208; an omen,
F.G. 127; and deer.. •• ~ F.G. 145
Morse, E. I. Co.'s servant 11
mosquitoes, in Darel and Tangir valleys, 114, 11*
Mt. Eiros, position of| sketch 13^
322
INDEX
ttudala Rudra Nayak, Alakadri Naik, and
Songamala Das . . 98
Muda Miyan and Vijaya Kumara . . 272, f.
Mughal Mughals, and Marathas in the Oarna-
tic, 77 andn. 78. ; emperor, and Sambaji, 120 ;
or Moghul, conquest of the Dakkan, 121, f .;
Mughal's slipperv incident of, 122, f. ; suprem-
acy in Madura, 156, 150, f. ; and S.India,
217, 219; and Samarkand, 231; or Mogul,
emperor, and the E. I. Co 280
Muhammad of Qhazni, in India . . . . 34
Muhammad All, and magic, 59 n. ; and
Ohanda Sahib, 247 and n. ; and Vijaya
Kumara, etc 272—274
Muhammad Kasim, and India . . . . . . 34
Muhammad Yakub Khan, with Sir A. Stein,
110,166,193,201,223
Muhammadan, Arohitscture in Gujarat, etc.,
and the late Dr. J. Burgess, 3, f. ; rule, in
8. India, 34 f over Hindus, 64, 1 36 ; attack*
on Tanjore, 38, f . ; claims, and Rauga Krish-
na, 122 ; saints, their tombs, near ancient
Buddhist shrinee in Goraohftl, 141 ; mosque,
endowed by Mangammal, 159 ; chiefs, and
Vellore, 160 n. ; raid, into Travanoore, 162 n:
advent, into Madura, 213 n. j interference in,
216, 217 andn.; remains, in C. Asia, 222 ; art,
in Samarkand, or Musalman, in Trichinopoly
241, 246
Muhammadanhim, and Hinduism in Sind. .206, 208
Muhammadans, tolerated, by Tirumal Naik,
28 ; and Ohokkanatha, 41-— 43, 96, f ; and
Marathas . . •* . . • • . . 243
Muharram, the, and the Bebi Syed cult . . 207
Muk-su, gorge, in C. Asia . . . . 226 & n.
MAlaka, triba or oo., identified with Mftlikft . . 127
Maiikas, m Sulikaa 127
Mul Kadavara, (see a.v. in Index to 1916) and
Vismi Sup. 117
Multani Revival in Sind 205, 207
Muni 179, f.
Munja, Paramara k. 179, f.
Murari Rao, Maratha governor of Triohino-
poly, 242—244 and n. ; and Muhammad Ali. 247
Murghab, or Bartang, riv., 226; and Oxus
source, blocked 227,254
Murtuk, BuddhUt ruins near .. ,. 202
Murundas,Purudha«, corruption of Mauryas. 152 & n.
Musalman, domination, and Muttu Virappa,
etc., 38, f .; invasion, of Madura, 42, f.j inter*
fereuoe in, 216, 238—142; dargo^ grant
made to, ITO j version, of Hindu ouH, 205 ;
and Triohinopoly, 244 ; as omen . , F.G. 128
Musaknans, and the Maravo tree, F.G. 137 ;
and the pig, etc. .. .. .* F.G. 146
Museum, 0. Indian, and Delhi S5S
Muttamm&l, q. to Ranga Krishna, and
Sati 124,156
Muttu Ala-kAdri, Muttu Virappa. 37, f.,
40 &n., 215
Muttu Kuoohu, the horse of the Polygar of
Ariyalur 105 n.
Muttu Liu gap pa, name in copper-plate
grant. .. : 40 n.
Muttu Tirumalai Naik and the Marathas . . 244
Muttu Vijaya Raghun&tha, 209 n. ; or Vijaya
Raghun&tha, q.v 209
Muttu Vfrappa, or Muttu AlakAdri, q.v. . . 37
Muzaffar Jang, and Nazir Jang . . . . 247
Muztagh-ata, mt., range, 224; or Sel-tagh .. 226
My lap ore, and de Nobilis, 22 ; and the Portu-
guese . . . . . . . . . . • • 226
Mysore, a Roman Catholic vioariate, 23 ; and
Chokkanfttha, 44 and n., 97 andn., 98, 158 ;
under ChtkA D£v*Raj, 57, 76 ; and Madura,
76, 189 ; attacked by Sambaji, 120 ; and
Aurangzeb, etc., 122 ; and Man gamma}, 158;
and the Kongu Province, 161 $ and Triohi-
nopoly, 183 ; and Vijaya Kumara, 273 ; and
» the Polygars 274
Mysore, Archaeological Department, Annual
Report for 1916, book-notice . . . , 135
Mysoreans, and Ghokkandtha, etc., 40, 97 & n.,
76 ; and Muhammad Ali 247
Nadivarman (for Nandivarman ?), last Pallava
k., and Atiranaohanda . , . . . • 68
Nig temples F.G. 139
Nagaraja, in the Arjuna bas-relief . . . . 54
N&jarjunt Hill Caves, inscrips 125, 127
N&g-raagas, beggar sect . . . . F.G. 140
N&g-N&th, a snake F.G. 139
Nfcj-panchami, snake day . . . . F.G. 138 f.
Nags,inPatal F.G. 143
Nahavana (=NahapAna)r date 152
Nahavend, battle 34
Naik Kingdom of Madura, History of (oontd.
from VoUXLV, p. 204), 22—28, 36—47,
57—63, 74—78, 96—105, 119—124,
156—163, 183—190. 209—219, 237—247,
272—275
NallOra, a VritUkara 191
NA-mai Kumara, (see 9.v. in Index to 1916)
and Vismi * Sup. 1
names, derived from animals and planU. F.G. 144
Namuchi, a MAMaw .. „ .. 66,67
Nan* Farnawls, or Furnuwee^ and Wm.
Bolt* ~ ». 279
323
Naada, dynaity, date ........ 152
Nandavanam, a Roman Catholic residence
in 8. India 23
mndivarman, last Pallavak., 50 ; N, Pallava-
rna1la,po«8ibly surnamed Atiranachan'la, and
the Arjuna Rjthaa, etc., 53 ; (see Nadivar-
man, 68) and Pudukkudaiyan fikadhfram, 69
and n., 70 ; victor at TellaTu, 71 ; I. . . 71
Nanga-Parbat, mt. in C. Asia ...... 112
Nan-kou-oh6n,inO:Aflia, has Buddhiat remains 199
Narada, and Manu ........ 95
:N*rasappaiya, DalavAi under Mangamma],
and the Christians, 159 n. ; and Mysore,
etc., 162, f.j death of ........ 183
Narasirhhavarman I, Maharnalla, Pallava k.f
• (in the Mahabalip&r Antiquities) and
Ceylon, etc ..... 61—53, 55, f., 70, f .
Narasimhavarman II, R&jasimha (in the Maha-
balipur Antiquities), 55, f.; perhaps sur-
named A^iranaohanda ........ 68
Naravahas (Naravahanam), date . . . . 152
Narvappaiya, Dalavai to V. R. ChokkanAtha. 188
Narendraohandra, date ........ 276
Nasik oave insorip ......... 127
Nasratabad, Seistan cap. ...... 232
ndtakas .......... ;• 173
Nature, or vegetation, female element in
Sindhi cults ..... » •• •• 205
N&ty&charya, applied to Bharata . . . . 182
N&tya&dstra, a work by liharata, and the
Agnipurana, 174, f. ; and tho ancient rhet-
oricians, 176 j note on, 177; date, 178, f.;
and Bhafta Ldllata, etc., 181, *• ; the oldest
work on Alamkdraa ........ 18;*
Nava-guna-santiya, (see s.v. in Index to 1916)
andVisnu ........ SuP' ll7
Nawab,of the Carnatio, and Madura, 217, 2 18 & n.
Nayaka, Brahman at the Court of Sankara-
varman, date .......... 18°
Nazir Jang, and Mazaffar Jang .. ..247
Nearchus ............ l33
Negapatam, and the cyclone in Pondioherry,
(1761), 7, 15, 18; first Portuguese settlement
on Coromandel Coast, 74 and n.; and Muttu
Alakadri ........ *«• *•
Nemiobandra, Jaina author, date . . 188, f.
N&imtoi, near SAttOr, has insorips. of Chokka-
nfttha .......... 40 n.
Neolithic finds, in 0. Asia (by Sir A. Stein),
140, 167, 169, 249
NtwcastU, ship, and the cyclone in Pondi-
oherry, (1761) .. .. 6* 8, 0, 11— 18, 20, f.
J*ew Light on the Gupta Bra and Mihirakula
287—296
New moon, festival, in Sind 208
Ngan-si, Parthia 261
Nicks, John, E. I. Co.'a servant, letter to . . 304
Nicobar Islands, and Austria's Commercial
Venture in tho Eighteenth Century . . 277, f.
Him, loaves, and snake bites, KG. 142; tree,
F.Q. 144
Nirgranthas, .lainu sect, and Kalkiraja . . 287
Nirvana, of Mahavira, and the l>irth of Kal-
kir"Ja 287,28i)
nishtlid, Of Kttlki jgQ
Niya, oasis, 141 ; riv 140
Nizam, tho, and Madura, oto. . . 243 & n. ; 244
Nohilis, Roht. de, foundor of Jesuit Mission in
Madura, retirement imd lust days . . 22, 61 n.
Norfolk, tho ship, and tho oycloue at Pondi-
ohorry (1761) 6, 9—12, 14 ft n., 15, 18 n., 19, 21
Northinyton, 13. I. CO.'H ship, and Austria's
Commercial Venture in tho 18tli Century .. 284
Noten from Old Factory Reoorda, 48, 64, 79,
IOC, 192, 220, 248; 275, 304
Notes on Sind, I. The position of Mt. Eiros . . 133
Notion of Kingship, the, in tho tiukhawti,
book-notice . . . . . . , . . . 48
nouns in tho Prakrits . . . . . . 34, f.
aVovara, frigato, in Austria*a commercial von-
turn in tho Eighteenth Century . . . . 278
numbers, lucky, etc. . . . . . . F.G. 128
Numismatics, and the date of Kunishka . . 271
Nut, Russian post in the Pamirs . . . . 230
Nyachut, pass .. .. .. .. ..114
s, used by B ana .. .. .. ..191
0 & Ej tho Wide Sound of, with Special
Reference to Oujarati 297 — 304
Oddisa, (see *.». in Index to 1916), and Viijnu,
Sup. 117
Oemo-Kadphisos, Yen-Kao-Tohon, son of
Kadphises 261
official, an, present to, in Old Factory Records. 220
Offspring, for tho childless . . . . F.Q. 139
Old Factory Records, see Notes from . . . . 48
Omalur, R. C. Missionary settlement in 8.
India 24
omens F.Q. 12*— 128
O-po, pass 190
oppression, official, under V. Chokkan&tha . . 187
Original Papers Relating to the Cyclone at
Pondicherry on New Year's day in 1761 . . 5 ff .
Orina, and Kalkl ..148
Orme, R., and the cyclone at Pondicherry in
1761 .. .. 5, 6n,, 12<fcn., 13 An., 16
324
INDEX
Orur, battlefield ... 213
Oulgaref, one of the four communes of Pondi-
oberry .. •• •• • • . • . 7 & 11.
Outlines of the History of Alamkara litera-
ture, Part II (contd. from Vol. XL, p. 288), 173,ff.
OXUB, valley, early Tibetan invasion of, etc.,
117; river, 224—226, 228—231; problem
of its source, by Lord Curzon and Sir H.
Trotter 253—255
padya, sub-divisions of 173
PahUvas, settle in W. India 34
Pakhtun Wali, Raja, and the Dard Republics,
111—110
Palaeography, and the date of Kanishka . . 271
Paleolithic settlement in Chok-tagh, traces
of HO
Palaka, date of 152
Palanga, (see s.v. in Index to 1916) and Ya-Raju,
Sup. 120
PAiayame, of Ramnad, and V. Raghunatha . . 200
Palghat, R. C. Missionary district in 8. India. 24
Pallava, R&yas, Tbn&amans, their rise, 46;
rule, in Conjeevaram 67
Pailavamalla, Naraiimhavannan I . . . . 53
Pallavas, of Tondaman^alam, and the Pal lava
Ray as, etc., 46 ; their origin, 72 ; or Kunint*
bas 73
Pallioate, Pulioat . . 14
Pallikon Jan, shrine, Mahabalipftr . . C8, f.
Palm (see s.v. in Index to 1916) and Visva-
karma . . Sup. 119
palm-leaf MSB., finds in C. Asia . . 1 36, 143
Vahii, and Mangammaj 185
paintings, in Temple of the Thousand Buddhas 194
Pamir, Little, lake, and the source of the OXUB. 254
Pamirs, and Sir A. Stein, 224—226, 228, f . ;
and the source of the Oxus * . . . 253, f.
Panan Devi (see *. v. in Index to 1916) and
Visnu . * . • • • • • . . Sup. 117
Pancha P6n<teva Ratha, of Mahabalipur . . 52
pandal, thatched shed 6
Pandarams, R. O. Missionaries to the low
castes in 8. India, 24—26 . . ..90
Pandavas, the, and the Khijado tree : ; F.G. 136
PAtfni, 106 j and KatyAyana, 107 ; first referred
to dramatic art, 177 ; and Bharata. . 178, f .
Panjab, and the Oxus riv., 255; and the
Kushans . . • • . • • • • . . • 266
Pan -Young, or Yong and the Htou Han C&ou,
262, 263 <k n., 264
Parallels, Some Interesting .V .Y 233—236
Param&jvaravarman, or Mallaiyarkon, Pallava
k. and the antiquities of MahAUlipur, 51 ;
k. of Mailer, 52 j (I) 63 ; called Atyantakamaj 56-
Parangis, applied to Missionaries . . 24, 103*
Parflntaka, first Ch6}» k. .. .. .. 50
ParfoSara, family name of Kalkl . . 145, 149
Paravane, and Christianity . . . . 24, 26
Pariahs, and Christianity, etc 27, 99, f.
Paris, has archaeological remains from C. Asia,
253; and Wm. Bolts 278
Parker, Capt., of the Orafton .. . . 6, 15
Pdro, curative stone, F.Q. 146 ; or Ratvano P&ro,
SuUimaniParo F.G. 147
parrot, the, and intellect F.Q. 151
P arsis, and the cow, F.G. 145; and fire . . F.G. 149
Parthia, Ngan-si, and Kadphises .. 261, f.
Parthians, rule Lower Indus Valley, etc. . . 34 ; 269
Parvatt, g. and the lion F. G. 145
P&rvatf, sister of Ranganatha, and wife of
TirumalNaik 36
PAtupata, feiva's weapon 54—56
Paeur, R. C. residence in S. India . . 23, f.
P&d/, Nether World, and the Nfigs . . F.G. 143
Patala, and Hyderabad 133
Pataljputra, a science centre 135
Patafijali, and Pfioini, 107 ; and the drama. . 178 n.
Pate, Ch., and Job Charnock 260
pathmAr, pattamars, runner . . . . 9 ; 282
Patika, date 266, 267 & n.
PattavaU Chronology, Jaina 152
Pattini, (bee s.v. in Index to 1916) and Vibva-
karma, Sup. 1 18 ; and Ya-Raju . . Sup. 120
Pattukkottai, fort, insorip. at ., , . 163 11.
P'au Ta-jgn, Mandarin, in Urumohi . . . . 202
pearl fisheries, of Ramnarl 210
Pedro, c., in Ceylon 9
Pein (of Marco Polo) or Pi-mo 141
Pei-shan Gobi, region, and Sir A. Stein, 194 —
197, 199, f.
Pei-ting, or Chin-man, ancient cap. in Mongo-
lia region 200*
Pelliot, Prof., and Temple of the Thousand
Buddhas 194
Pennerton, and Pen worth am . . 256 & n., 257
Pen worth am Pennerton, j arish in Ley land,
Lancaster, mentioned in J. Charnock's will,
256 & n., 257 & n., 258
Perahara (see «.v. in Index to 1916) and Yema-
Simha-Bandara Sup. 120
persecution, of Christians, in 8. India, 99 ; of
Proenza, 100 ; by V. BanghunAtha . . . . 210
Persia, 84 ; 232 j and Austria in the Eighteenth
Century 278
Persian, dynasty, overthrown, language, in
India, 84; designs in Astana tombs., ..203-
INDEX
325
philanthropy, of Manpmma
phirmainds, /ormon
157, f .
.. 286
Fhoguel* site of ancient Buddhist sanctuary ..115
Phyeioramany, ship, and the cyclone at Pondi-
cherry (1761) 22
Pigot, Geo.f and the cyclone at Pondicherry,
(1761) 8,10,11,22
Pigot, Lord, killed by magic . . . . 59 n.
Pilgrims, Chinese Buddhist, and Darel . . Ill
Pillar edicts, of Asoka, and the late Dr.
J. J. Fleet 131
Pi-mo, (of Hsilan-tsang) or Point .. ..HI
Pipal, holy tree P.O. 130—138
piracy, punishments for 275
Pir Jhareon, cult in Siud, 20(5 ; or Sultan
Hussain, Mai Pir 207
piahdchas, female evil spirits .. .. F.G. 132
plants, names derived from, F.G. 144 ; and
animals, F.G. 145; and stones, F.G. 146;
and marriage F.G. 148
plough, hala, (55 ; sacred . . . . F.G. 148
Po-oh'gng-tzu, and Sir A. Stein 221
Pooook, Admiral, and the cylone at Pondi-
cherry (1761) 14,19
poetics, origin, etc., 135 ; theory of, etc. . . 173
Poetry, 135 ; in A Iwbbira literature, 173, f.; 178, 180
poets, classification of 173
Pogalur, former cap. of liamiiad . . . . 45
Polygars, and Chokkanatha, 90, f., 190; under
Rahga Krishna, 121 ; and Vijaya Kumara,
172—174; and Bhavani Sankara, 212, 239
— 241 ; of Triohinopoly, and the Muham-
ynp^ftnn . . . . . . .. .. .. 245
Pondicherry, Original papers relating to the
Qyclone at (in 1761), 5—22 ; R. C. Vicari-
ate, 23; French settlement . . . . 24, 217
Poona, and Wm. Bolts 279
Por-dobe, rest-house in Russian Pamirs . . 225
Porto Novo, in S. Arcot 6 & n.
Portuguese, and French, in Pondicherry, 22 ; and
the Pan4&rams, 24; and slaves, in Madura,
42 and n.; and Sambaji, 1 20 ; Missions in
Sind 205
pottery, painted, fragment, at Mirpur Khas,
206, 208 ; finds in C. Asia . . * . 249, f.
Pouta, co., .and Kadphises 261
Prahlad, and the Holi festival . . . .F.G. 155, f.
Prakiki-ita-avadhyaya-charcM pdra, a biruda of
the Kadamba kings 155
Pr§krit, the Dravidian element in it . . 33—36
Prakrit, Kadamba, inscription of Malavalli. 154, f.
Prakrit, or Apabhramca, and Gujarati,
297—209, 302 n.
ofco, death wail F.G. 133
Pratlharenduraja, writer, quote* Bharata, 176;
and Rudrata 190
prayers, for children, etc. 207
Prayoga, ceremony, and change of sex . . F.G. 1 2£f
pregnancy, F.G. 131 ; and fire-worship , . F.G. 146
prehistoric finds in C. Asia 24$
present, to an official, from Old Factory
Records 220
Predeaux, Maj 232
priests, Hindu, and de Nobilis 24
Prjevalsky, Russian General 253
Proenza, R. C. Missionary in 8. India . . 25, 99, f .
Protector, ship, and the cyclone at Pondioherry,
<1761) 6,8,9,11,15—18,20,21
Ptolemy's Geography, translated by the late
Dr. Burgess, 2 ; and Malange (Mallai ?) . . 71
puberty, and the pipal tree, F.G. 138, 159 ;
and boys j\G. 160
Pudukkotta, Marava fort, and Chokkanatha, 43;
State, origin of, 46, f. ; and Raghunatha, 57,
210 ; and R&mmid \ . 212, f .
Pulakesin, Pulikesin II, Vallabha, at war with
Narasimha . . . . . . . . . . 51
Pulicat, Palliacate, Dutch settlement . . 12 , 14
putta, fish, vehicle of Uderolal, in Sind. 205, f. 208
punishments, for piracy . . . . . . 275-
Purdiias, the, and Kalki, 145—150,152, 153
and n. ; take their present form ., ..17ft
Pushpadanta, Gandharva k.f reputed author of
the Mahimnastava 164
Pushyamitra, date . . . . . . . . 152
Queensborough, ship, and the Cyclone at Pondi-
cherry (1761)6, 8, 9, 11—13, 16 and n.— 18, 20, 21
Quilon, Korkulam 162
RAchamalla IV, Ganga k 288
ra/ate, galleries on precipices 227
rag, offerings, to trees . . . . • • • • 208
Raghavabhatta, author of the commentary on
the Arthadydtanika 179 & n.
Raghoji Bhonsle, and Baji Rao I, etc. . . 242 & n.
Raghunatha, Kelavin of Ramna4, 45 ; rise of,
57 ; and Madura 183, 209 n.
raids, by Huns, in C. Asia 222
rain F.Gk 147
rainbow, and the motor F.G. 14S
rainfall, ceremony F.G. 154
RAjaekhara(Raja*ekharaT) 185
326
INDEX
Raja Gopichand, cuit in Bind 206
Raja, Pakhtun Wftli, q. W Ill
Raja Ram, and AurangBeb, 122 ; and Zalfikar
Khan 160 & n.
Rdjaftekhara, poet, date- of, by the late Dr.
Fleet, 131; dramatist 135
Rajaaimha Naraaunhavarman II, k. in the
Mah&balipur antiquities, possibly Atirana-
ohanda . . . . . . . . . . 53, 56, 68
Rajasimha Pallavesvaram, k., shrine at Maha-
balipftr . . 68—71
Rajaathani, Old Weatern, or GujarAti, q.v. . . 297
Rajputana, home of Kalkt .. .. 149, f.
Rajputs, and Arabs inSind, 34 ; of Mew&r, and
Akbar, 148 ; a marriage ceremony of. . F.G. 138
Raji, site of capital, ancient Dare] . . . . 115
Rakusu, (&.v. in Index to 1916) and Visnu. Sup, 117
Ram, g., and death . . . . F.G. 130 & n.
Rama, g.t and the Maravas 101
Roma, (a.v. in Index to 1916) and Vispu. Sup. 1 17
Rama, and V. Raghunatha 210
Rama, and Prahlad F.G. 155, f.
BAmachandra Pant, Maratha statesman . . 161
Rama-Lakshmapa, a camel belonging to the
Polygar of Ariyalur . . . . . . 105 n.
RAmalinga Vilasa, hall built by V. Raghu-
natha 211
Ramanatha, g., and V. Raghunatha .. 209,211
Ramappaiya, minister under Tirumal Naik . . 37
Rameivaram temple, in Ramnad, and Surya
RAja, 45 ; and V. Raghunatha . . . . 209
Ramndd, and Ghokkan&tha, 43, f., 190 ; under
Kilavan Sfitupati, 45, f., 190, 209 ; and Fu-
dukkotta, 46 ; and the Toit()amans, 57 ;
cyclone (of 1709), 190 ; death of V. Raghu-
natha, in 210, f. ; war of succession in, etc.,
211—213; Polygars of, and Chan da Sahib,
241 ; and Vijaya Kumar a, 246, f ., 272, f. ;
and Muhammad Ali 274
Ram RAja, brother of Sambaji . . . . 160
Ram Singh, Naik, surveyor, with Sir A. Stein. .144
Bana Vtrabhadia, elephant of the Polygar of
Ariyalur 105 n.
Ranga Krishna tMuttu Virappa (1682—1689)
son of ChokkanAtha, 104 and n. ; character,
etc., 119—121; and the Mughal's slipper, 122,
f.; death of, 124 and n., 158; and Travancore 162
Rangappa Naik and Kumara Muttu . . 38 & n.
Ranga Raya, 6rf, in msorip*. . .40 n. ; 98 n. ; 239 n.
Ranr.a, Kannaga poet, pupil of Ajitasena . . 289
RAtabha, kings, Gardabhila*, date .. ..152
?o«a«, 173 ; treated by Bharata, 177, f.; and
Rudrabhatta .. .. 180
artawa, disease . . . . . . . . F. G. 147
Ravivarma, of Travancore, and Mawgammal,
162 n., 163
Raymond, M., of Pondioherry 6*12
rebellion, of Bhavani feankara and Tc^am&n. . 210
rebirth " ".. F.G. 131
records, from C. Asia, found by Sir A. Stein,
Chinese, 144, 168, f.,193, 195, 198, 203, 222;
Kharoshthi 166, f., 222
Records, Old Factory, Notes from, 48, 64, 79,
106, 192,220,248,276,304
Regency of Mangamma) . . . . 156—163
relationship. Prakrit nouns of 34
Religion, in Sind 205, ff.
remains, in C. Asia, finds by Sir A. Stein, of
burial grounds, etc., 168, f.; of settlement,
222 ; Buddhist, etc 144, 232, 249, 253
remedies, for snake bites . . . . F.G. 141
Republics, the Dard, and Kaja Pakhtun Wali,
111—113
Rerhi, and Eiros, suggested identification of . . 133
Residences, R. C., five, in S. India , . 23 & n., 24
Revenge, the ship, and the cyclone at Pondi-
cherry(1761) 8,11,18
revenue, Naik . . . . . . . . . . 37
Revival, Multani, in Sind 206
rhetoricians, ancient, and the Agnipurdna ..176
rheumatic, and the Paro stone . . . . F.G. 146
Rich, or Kermin, Pass 137
rishis, and crows , . . . . . . . F.G. 151
RUit, four 173
Rifcta, (see s.v. in Index to 1916) and Yama-
duti Sup. 120
River, or male element, in Sindhi cults. 205 — 208
Rochford, ship, and Austria's Commercial Ven-
ture in the Eighteenth Century 284
rock-cut shrines, MahfibalipOr 49
Rock-cut Temples of Etephanta, by the late Dr.
J. Burgess . . . . . . . . . t i
Roman Limes 250
Rose-water, (see «. v. in Index to 1916) and
vi?nu Sup. 117
Roshan, Pamir Valley . . . . 226, f. , 230, 255
routes, ancient, in C. Asia, 168 — 171, 193, 200,
223, 225, 226 and n.,228, 231, 250, 255, 265 & n.
Royal George, the . . i7Di
Rudrabhatta and Rudrata jgQ
Rudran Karman, poet 7^
Rudrata and Rudrabhatta, possible identity
of, 180 ; and the Naiyaaastra 133
ruins, in C. Asia, Buddhist shrines, etc., 137,
139, 201, f. 223, f., 232, 250 ; of forts, etc.,
114, 196,222.224.229
Rukattana (see *.«. in Index to 1916) and
Viflvakarma .*'. Sup. H0
INDEX
327
Rdp*kat in the Nfayalfotra, etc. . . . . 178, 181
Russel, Mr. 0., and the cyclone at Pondicheity
(in 1761) 22
Russia, (Govt. of) and Sir A. Stein, 224, f ; and
England 252
Hustaxn Khan, favourite of Alak&dri, usurpa-
tion of 96, 98, f .
Ryan, Francis, partner of Wm. Bolts, 2 81 & n.,
282, 285
Sa'Adat AH Khan, death of .. .. 21 7 n.
Sabda 173
Swo8tanat land of Saoas, or Scythians . . 232
sacrifices, human, etc F.G. 146, f.
feadrass, Sadras, (Seven Pagodas) Dutch set-
tlement, Chingleput Dist 10 & n.
Safdar Ali.and Triohinopoly, etc., 217 — 219and
n. ; and the Marathas, 242 n., 243 and n.,
244 andn., 246
Bagosi, Muhaminadan gen, of Jiugi . . . . 41, f.
Sahaia, Sahalatavi, vil. in Kadaraba, has an
ins. of Mahavalli lr»«f>
Shhityadarpaiia, a work by Vifcvanatha, men-
tions early dramas 178
St. George, Fort, and the cyclone at Pondi-
cherry (1701), 7—12, 22, 259 n., 260; and
Austria's Commercial \7cnture in the
Eighteenth Century 282
St. Lubin, French Ambassador atPoona .. 279
St. Mary Woollchurch, London parish, birth-
place of Richard Charnock . . 256, 258 & n.
Saiva, faith, and Tirumal Nfuk, 28 ; altar, at
Sehwan 20tf
Saivism and Sind 206, 208
gaka, Era, 267 ; reference by Jinaseiia, 287 ;
dates, 292—295
SAkambhari, fcambhala 149
gaharAja, date 289
gakatayana 1 0 7, f. , 290
Salem, R, C. missionary settlement, 24 ; and
Chokkanatha, 44 ; and Chikka D£va . . 162
Salisbury, ship, and tho cyclone at Pondi -
cherry (1761) 9,15,17
*alt-petre, an import to Pondicherry . . . . 10
Samagial, vil. in Darel. . 115
8&manattam, village 187
Samarkand 4 231
Sambaji, and the Mughal empire . . 120, f ., 160
Sambandar, TSv&ram hymner, contemporary
of Narasi*nhavarxnftn I. ... . , . . 55
article . . .. F.G. 147, f.
Sambhala, S&hambharf in RdjputAna, birth-
place of Kalki 149
Saihdhi*, and Datujin 180, 182
Styhdhyahga j 82
Savhgraha, lost grammatical work by Vyafli. 178 n.
;wamudragupta, the Indian Napoleon . . 71,
swnvat, a year 131
sanads, at Sringeri .. .. ,. ..136
Sanatkumara, g (jg
Sanctuary, ancient Buddhiet, in Darel . . 115
tiandwich, ship, and the cyclone at Pondioherry
(1761) 8—10
ftaiikarflcharya, date, and the late Dr. Fleet,
131 ; and Sringeri, 136; matJia. ut Jambuki^s-
varam and V. R". Chokkan&tha . . 187 & n
ftankaravarman, patron of XAyaka .. ..ISO
Sankuka and Bharata 180
»annyasat renunciation . . . . . . . . 87
Sanskrit, Grammar, 106, ff. ; and Afatiikfira
literature, 173— 175 ; drama, «M,c., 177-rl79 ;
and O. W. lUjasthAni or auparati, 279, f.,
30],f., 304
Sanyasa . . . . 66
Saiiyasins, ascetics, R. C. miHaionaries to tbo
high Castes in S. India 24, ff. ; 99
8anyasiitt asceticH . . . . . . F.G. 132
Sapta-rishis . . . . . . . . . . 69
Sarada, goddess, and Sri nperi 136
Sarasvuti, and tho jwacock, K.G. 145 ; and the
goose F.G. 151
Sarasvattkanthdbharana, a work by Bh6ja . . 176
Sarez 1'ainir 227 &n., 228
Surnatli iriscrip 270, f., 292, f.
Adrnfjat bow
naro yayatn, magic mantra
Mirvam^nya =r five of taxes
Sarvunanda, author of (]jo Tikaxar
Sarvatobhadra, type of image . .
Sarvarvarinan, Mankliuri k., insnr
of
Sasivan.ia Periya Uf]aya Tevan,
Vollikkottai, revolt of
iSassanian, (early,) or Indo-Scythian,'1
turc, 229, 232 ; coins . . 203,
SfHakarm Gotamiputra, 6ri, Andhra k.
Satdno, festival in Sind 207, .f
Satara, imprisonment of Chanda Sahib in,
242 n. 246
Satarsingo, spirit F.G. 135
Sathia, figure F.G. 153
Sati, uxorial custom, 87, f., 92 ; of MuttammAl,
124, 156 ; of V. R. ChokkanAtha's wives . . 213
Satraps, Northern, etc., 226 — 268 $ coins of. 270, f .
Satrufijaya, Temples, and the late Dr. Burgess. 1, 2
328
INDEX
Saturn, Shani F.G, 146
Satyamangalam, B. C., residence in 8. India,
23 and n.— 26 ; taken by Mysore . . . . 76
Saunab, Kirghim hamlet 227
Savai, Shahji, or Stddoji, Tanjore impostor . . 241
S&vitri, and the Banyan tree .. .. F G. 137
Sayaji, k. of Tanjore, and the French. . 241, f.
Scripts, various, finds in 0. Asia, by Sir
A. Stein 198, 201
sculptures, stucco, from C. Asia •• 144, 199
Scythians, and India, 81 ; or Saoas, 232 ;
coins, Sassanian, q.v. . . 203, 266 & n. ; 267
secrecy, and mystic lore . . . . F.G. 155
Sehwan, in Sind, Saiva altar in . . 20 6, 208
Seistan, and Sir A. Stein, 281, f. ; and Sir
H. McMahon 249, f., 260
Sel-tagh, Maztagh, mts. in Pamirs . . . . 226
gengamala Das, son of V. Raghava, 74 ; and
Chokkanatha 98, f.
Sengulam, tax-free village 187
sense, figures of 174, 179
Sera, Mughal prov. in the Carnatic . . . . 162
Serava, ancient oap. of Bijapur • • . . 161
Seres, China, and silk trade 225
Scringapatam, and magic in war . . . .59 n.
erpent, and tree worship . . . .F.G. 136, ff,
settlements, ancient, remains of, in C. Asia
140, 166, f., 198, 222.
Setupati, the, 58, 120 ; Raghunatha, revolt of,
183, and n.; affairs under V. R. Chokkanatha,
"Kiiavan* 188, 190, 209; still Chief of
Rftmnfc} 213
Seven Pagodas, in., Sadras . . . . 10 n.
Seven Seas (see *.<>. in Index to 1916) and
Visnu Sup. 118
Seven Years' War and Pondioherry . . . . 6
sexes, numerical equality, and Caste, 85, f.;
change of F.G. 126
Bhahakhel Baba, Mohammadan Saint, and Darel 115
Shah Alim Mehtarjao, of Dard, with Sir A.
Stein H2,f.
Shah Jhando, the Saviour Ferryman, in Sindhi
Cult 205,208
Shahji, and Tanjore . . 57, 99, 160, 162, f.
Shahristan, ruins in Persian Seistan .. ..250
Shahzada Mian, with Sir A. Stein . . ..116
Shakespeare, and the number * forty ' . . 233, 236
Shakh-darra, Pamir Valley 230
stolandi, (Arab.) obelingues, row-boats . . 12
ShJMgr&m, stone, and Vishnu .. •• F.G. 146
Sh^mafj Padakamemu, form of devotion. . F.G. 155
Shami, Khijado tree F.G. 136
Shams Din, Naik, with Sir A. Stein. 137, 144,
170, 202
Shani, Saturn ........ "" F.G. 14
Shan-shan or Louian, the present Lop region . . 144
Shardai Pass, near Darel ...... 115
Shdstra*, the, and Caste system .. ..00
Shatchandi, or prayop* of Rudra, sex-changing
ceremony ........ F.G, 125
shaving .......... F.G. 131, f.
Shekh Tabir, Uderolfti, Hindu cult in Sind . . 205
Sheldon, Dan., friend of Job Charoock, 259
and n., 260
SheobatPass .......... 116
ShiK Stiem, row ........ F.G. 154
Shindi, gorge ........ 221, f.
Shitala, goddess, and the ass . . . . F.G. 145
Shiva, and trees, F.G. 136 , f.; and snakes, F.G.
139, f.; and Ganpati, etc., F.G. 145 ; and
Dhunda .......... F.G. 155
Shore temple, Mahabalipur . . . . 68, f.
Shrbddha, ceremony .. .. F.G. 130 — 133
shrines, in Mahabalipur, 49; ruins in C. Asia,
144; or sanctuary, 232 ; in Madura . . 186
Shukra, Venus, and the Sun . . . , F.G. 145
Shulga, M., Russian representative in Samar-
kand . . .......... 23 1
S alposh Kafirs, and the Oxus Valley . . 229
Siddhraj Jaysing, k. of Gujarat .. F.G. 134
Siddoji, Savai Shahji, q.v ........ 241
siege, of Pondioherry, 9, 10 ; of Triohinopoly,
39 ; of Madras .......... 161
sieves, sacred ........ F.G. 147
Sikandar Shah, Sultan of Bijapur . . . . 74
Sikkalai, tax-free village ...... 187
faitehd, the, and the Agnipurdna . . . . 175
Silalin, dramatic author ...... 172
silence, in mystic lore ...... F.G. 155
silk, MSB. finds, by Sir A. Stein, in C. Asia,
143 ; traders, in Pamirs . . 225, 226 n., 231
Simhanandin, sage ........ 288
, founded the Pajlava dyn. 71 & n.
Sind, and the Arabs, 34 j Notes on, 133 j Reli-
gion in .......... 205, ff.
sins, and cow's urine ...... F.G. 145
61ta, (see s.v. in Index to 1916) and Wooden
Peacock ........ Sup. 119
Stta, and the plough ...... F.G. 146
SitarghPass .......... 231
Siva, and the Mahabalipur antiquities, 54—56
and n., 66, 70 ; as 86maskanda. 68 & n., 69, f.
givaganga, a division of Rtmnad, 213 j refuge of
Bangfiru, 239—241$ and of Vijaya Kumara 245, f .
Sivaji and the Carnatic, 76 ; and Ekoji , , W
&vaka*i, and Kumara Motho . . , . 37, f., 215
Sivakhadavarman, k,, in the Kadamba Piafc*
ritinserip. ofMalavalli .. - 154, f.
INJ5BX
329
Skanda, Subrohmanya ,
Skandagupta, 149 ; date .
•kin diseases, cures
slaves, in A. adura
Slipper, the Mughal's ,
Small-pox, goddess of
68 n.
291
. . F.G. 146
42 n.
122
..F.G. 145,150, 154
Smith, R., Brigadier-General, 011 the cyclone
at Pondicherry ( 1761) . . . . 212 n.
Snake, (serpent) and tree worship, F.G. 136;
by Hindus, F.G. 137, f. ; temples, list of,
F.G. 139, ff.^bites, F.d. 141—143; guar-
dians F.G. 143
fco4asa, Satrap, date . . . .266t 267 & n., 270
Sogdian script, finds oi 167, f .
Sogdiana 231
£6lavandan, has choultrieh, ac., built by
Mangammal US
£omanathapur, Kesava temple .. .. 248
SOmaskanda, Siva 68
Somerset, Capt. of the Wey mouth . . . . 15
SongodeB and Songal, suggested identifica-
tion 133
fc'otale, niatftu, 187 n.; and V. K. Chokka-
natha, and Kilavan Setupati . . 190 n.
*oul, the F.G. 131, 133
Scuid, the wide, of E and 0, with special
reference to Gujarat! £ 97, ff .
£otith Jndian Architecture and Iconography, by
Prof. Jouvean-Dubreuil . . . . . , 50
Scttth Sea tastl?, ship, and the cyclone at
Pondichrrry (1761) 0
speech, figures of, and Alajhkara literature,
173, f., 177—179, 181, f.
spirits, evil, protection fiom, itc,, F.G. 125, f. ;
ceremonies for, F.G. 131—132; bhute, F.G,
133; list of, as guardians, etc., F.G., 134;
and the childless, F.Ci. 13o ; and trees, F.G.,
136, f. ; and snake-biles, F.G. 142; and
silence F.G. 155
Srfmala, birthplace of Maglut 192
fctingaratilaku, a w oik by Ivudiabhatta . . 180
Srinagar, and Sir A. Stein 151
Sringeri, mat ha and kankawcharya, discoveries
at, and Tipu Sultan 186
Srirangam, and Christianity, 27 ; and Ekoji, 98 ;
156 and n. ; and V. K. Chokkan&tha. 186 & n.
&rirangapatitam and Kongu 162
Sri Eaiiga Ray a, in mscrip. . .40 n., 96 n., 239 n.
6rivilliputtftr, and the IWjaman lands * . 46
Stables, J., E. I. Co.'s servant 248
State and Church, Hindu 28
Stevens, C.f Admiral, and the cyclone at
Pbndicherry (1761) . .• 5—7 A n., 9—12/14—16, 21
Stephen, R. C, missionary in Madura . . . . 100
Sthalafoyanani, Tala^Dyenam, and Jalaaaya-
nam 69
Stone Age, remains, in C. Asia, 140, 167, 249;
Man, and the crocodile, 2(8; Tower, site of, 225
S to ne TnEcription, a Hurfihfi . . . . 125, ff.
stones, the moharo, F.G. 141, 14:i; worthipped,
etc F.G. 146, ft^
stormp, cyclones, in India ">, ff. . . . . 190 & n^
stucco, HiiJjtuicF, fit in tt DTI] ilc ruins in C.
Asia 144,201
Stupr, niriH, in C. ABJO, 117, 1(7, 107, f.. 26C;
containing pottuy firgn tut, in gind . . 2< 5
Stupas, Buddhist, of ^maiavati end Jagg ay-
yapeta in Kriehna District, l>\ Ihe late Dr.
Burgess . . . . . . . . . . . . 3
£ubrahmanya, £kandha .. .. ..68'
Bu-chou, oasis, and river .. ..196,198,1.
S udariana, ^te ti.v. in JIK>\ to 1916) end
Vifru gup. UT
Sudra ckss . . . . . . . . . . 91
Submas, defeat of 220-
suicide, of q. Mhiakfchi, T40 ; fnd dtfafw. F.G. 152
Sujtna Bai, q. of Tanjore 241
Sukhaniti) the, the notion of kin^tliip in . . 48
^ukkur, in Sind, ar.d tie cult of Khvaja
Khizr 205, f.
6ukra, pw»ti, of the r&lc^iat^as 6(V
Sulikae, defeated by Jsravaim«n,and tl:eMfi]i-
kas 127
Su-lo Ho, riv 193, 195, 198
Sultan HusBain, or Pir Jharccn .. .. 207
Sultans of the Dec can, and S. h.dia . . . . 160
Stmitra, NSg, wife of DafcLaieih ,. F.G. 143
Sun, cult, in Bind, 20C ; and the Lone . . F.G. 145
Sundaramuiti . . . . . . . . . . 7O
£ung, (dynasty) and Ttifen 201
sunrise, parallels about . . . . . . 234 & n.
Supremacy, Mughal, in Madura .. 156, it.
Surakano, an amulet . . . . . . F.G. 125
Stirat.eid / uttnVt ( t n n < j< sJ Vcr.tue in
the Eighteenth Ctnluiy .. .. 282— 28«
Surgeon, Gabriel Bought c n . . . . 47, f.
Suropurc, guardian spirit o] harvest . . F.G. 134
surveys, of the OXUH . . . . . . . . 255
Surya, R&ja of Hamnad 45 & u.
6urya, sun 66,234&n.
Suryavai man, Ma uklari print e, in inecrip. 12£ — 127
Sutanatf, Chuttanutee, Calcutta .. ..259
Sutherland, the ship, at Pondicherry
(1761> 6,8,9,11—18, 20, f.
Swat, and Darel 114
Sykes, Sir P., and Sir A. Stein . . . . 224, f .
Syria, and Rome, 260 ; Tatsin . . ..262
Syrian Christianity of Travancore . . . . 10 &
330
INDEX
Tabir, Shekh, g* 205
taboo, in Sind, tree ,.208
Table* forth* Computation of Hindu Date* in
Zmcrijtfwmt, by the late Dr. Burgees . . 3
Tachibana, Mr., Japanese explorer . . . . 166
Taiia To van, high caste convert and de
Britto 102, f.
Taghdumbash valley 137
Tahanci, (933 s.v. in Index to 1916), and Wed-
dings . . . . . • . . . . Sup. 1 1 9
Tahia, Bactria, and the Yue-ohi . . 255, 261
Tculap* II, Ch\lukya k., pitron of Ranna . . 289
Tajils, Ghalohas . . . . . . 12 7, f. , 2 3 1
Takht-i-Bahai inscription 268
Taklam<*kan, desert 139, f •
'TaVuynvn, K^Ji'millai, 52; (Sihalasaya-
nam) Jatakayanam . . . . . • 69, f.
T*lib-ilim, religious students 116
Ta-li-lo, Darel valley I*1
TM\* Tavii, ail BnvJLii Saikara .. 211, f.
T'ang, dyn., and the Darkot pass, 117; and
S, Turkestan, etc., 200, f., 203, 223; annals. 228
Tangir valley and Sir A. Stein, 112, f. : mos-
quitoes in 114, 116
Tangut, rule, etc,, in Khara-Khoto .. 197, f.
T*njore, R. C. residence, 23, 25, 27; and Madu-
ra, 37—39, 98, 99, 183, 246 ; and Chokka-
nfrtha, 42-44 ; and RAmnafl, 45 and n., 190,
f.f 212, f.; and PudukkAtta, 46 ; history,
58—62, 98, aud the Tonflamln, etc., 57; first
Maratha invasion of, 75, 77; and Christianity,
99; and R. K. M. Virappa, 105; and the
Mughals, 121, f., 124 n., 160, f, 217, f.,
246; and Mvigammftl, 157— 160, 163, 183 ;
and KUavan SHupati, etc., 209, f . ; and
Bangaro . . 241, f., 246
Taotai, of the Temple of the Thousand Bud-
dhw (Wang Tao-shi ? 194) and Sir A. Stein. 253
Tara Bai, q. of Maharashtra 161
Tarim, basin .. .. 169, 201, f., 222, 232
Tartar, sloop, and the cyclone at Pondichorry
(1761) 9* n
Tash-Kurghan, in Sarikol 137
Mama*. PrAkrit words, in O. W. Rajas-
thani 297 & n., 303 n.
Ta-tsin, Syria •• -262
Tatta, cult in Sind 205, 208
Tftttuvanoheri, in 8. India, and de Britto . .23 n.
TaxiU insorip 266n.»267n.
Ta-Tue-ohe, or Yue-dhi 261
Tegara, tn., Tiylg* Drug 17
Tellioherry, and Amtria'i Oommetoi^l Ventiue
in the Eighteenth Century 284
Tembi, Timbi, African riv., »nd Wm. B^te . . 286
Temples of Satninjaya, by the late
Dr. J. Burgess .. , . .. .. .. 1
Temples, grants to, by Chokkanatha, 44 n.,
87 n. ; «ee Mahftbalipur, 49—57, 65—73 ; in
Sringeri, 136 ; of snake gods, F. G. 139 ; cave
temples, in Ma-ti-MU, 199 ; of the Thousand
Buddhas 168, 194, 202, 253
Thangaohoht, wodoti, in R&mn&J . . . . 211
The Manusmriii, some remarks supplementing
it, in the light of some recently discovered
texts . . . « . , . . . . . . 95
Theodosius, coin of 71
Third Journey of Exploration in Central Asia,
1913—1916, by Sir A. Stein, 109—118,
137—144, 165—172, 193—204, 221—232,
249—258
Thousand Buddhas, Temple of, 168, 194, 202, 253
Thomas, St., and Gondophares . . . . 268, f.
Thread, the sacred F.O. 131
Thunia, tbhut F.G. 134
Tibet 109
Tibetan, and Chinese, rivalry, in E. Turkestan,
117; times, in Goraohttl, records of, 141 ; influ-
ence, in Kansu 197, f.
Tideman, Capt., and the cyclone in Pondi-
oherry(1761) 6
T'ien-tchou, India 265 & n.
Tion-shau, mts 200 , 204 , 233, n.
Tiger, the ship, and the Cyclone at Pondi-
cherry, 9, 11, 15 ; or Tyger 17
timber trade on the Indus 1 16
Tinker, J. B., Capt., of the Medway, and the
cyclone at Pondicherry (1761) . . ia— 15, 20
Tinnevelly and Ranga Krishna , 119 and n.,
121 ; and Mahgammttl, 185 ; and Chanda
Sahib, 240, 246, f. ; and Muhammad Ali . .274, f.
Tippoo, and the use of magic in war, 59 n. ;
Tipu Sultan, and the Sringeri Math .. 136
Tiruchchengfoje, Salem Dist.,has aChokkana-
tha inscrip. . . . . . . * . . . 40 n.
Tirukalukkunram, place referred to by T&va-
ram hymners . . . . . . . • 56, 70
Tirumaiyam, fort 212
Tirumalai, S^tupati, Marava Chief, inscrip. of,
etc., 43 and n.; death of .. 45 A n., 47
Tirumala NayAka, deeoendant of the Madura
Rajas .. ... 875 n.
Tirumal Naik, death, etc., 25 f.; theories
regarding cause, etc., 27, f., 36, f., 46, 42 n,;
and Mysore, 44, 185} story of, 58 n.; and
architecture, etc. .. .. 156—159, 274
Tinimangai Alvar, and Tala4ayanam Mttllai,
52, 67, 69, f.
INDEX
381
"Tirumaiigalam, and tho Tondamln lands . • 46
TirumokOr, N. of Mtaiura, diva temple at. 183 n.
Tirupattur, fort, and Chokkan&tha . . . . 43
Tiruppadaimarudtor, grant, other infttrips. by
MartgammaJ . . , - • . • • • 15® n-
Tiruvallam, N. Aroot dist., Baua cap. • • 50
Tiruvfcigaia NXthaiya, viooroy of Tinnevelly,
119 & n.
Tiyaga Drug, Tegara, fort in S. Aroot. . 17 n.
Tokhta Akhun, with Sir A. Stein . . . . 16ft
toleration, of Christianity, by Tiruinal Naik,
28 ; by Hindu kings, 93 ; religious, of Tipu
Sultan, 136 ; of MangammiU . . . . 159 see 1 03
tombs, tomb chambers, of C. Aaia, 203,222;
holy, in Sind 207« f •
Tondaman, the, and V. Rtiiighimfttha. . 210—212
Tondaraan Ilandirayan, subject of a poem 71, 73
Toitfainans, or Pallava Ruyas, 46, f., 57 ;
Tamalian rulers of Kanchi 73
Tong-li, Kiu li, oo., and th • Kuihatis . . • • 265
T&nitturai, in Ramiiftc) . - . • - • . . 200
Toramftna, date 161» l53
Torch, (see *.v. in Index to 1916)andVisnu.Sup. 117
Totemjsm, and Fetishism . . F.G. 144—148
Tourfan, Kashgar 262
ToviUseea.v.inlndexto l»H5)and Visnu.8up. 117
Toyuk, ruins . . • • • • • • • • *"*
trade, nee Austria's Oommoiv.ial Venture in the
Eighteenth Century 277
trade, routes, old, 235 ; we H!SO routes . . 168
traditions, of Krishna, F.G. l»7; of Vishnu. F.G. 140
Traikfttaka, Kalaohuri OP Chudi era . . . . 269
Travanoore.and Christianity, 103; and Ranga
Krishna, 121 ; and Ma'igammal, 158 ; and
Aehyuta Riya, 162 ; and the Mughals, etc.,
218, 246
treasure, and snake guards . . F.G. 140, f.
treaty, between Bayaji and the French . . 241 , f.
tree, trees, holy, 208; haunted, F.G. 134; and
serpent worship, F.G. 136, ff. ; names derived
from .- •• ™.l"
'Triohinopoly, R. C. Mission at, 25, f.; and
Vallam, exchanged, 38 ani n. ; fortified, 33 ;
and cannon, 163 n. ; temple, inscription, 40
n.; and Ohokkanfttha, 41, f., 53; cap. of
Madura, 44; and Tanjore, 59,60, 163; and
Bkoji,76— 78; and Ruitatn Khan, 06, 03;
.and Hangamala Dis, 98; aid the Mughd's
Slipper, 122—124 and n. ; ani the Maghala,
30,213 n., 217 andn.— 210; and Aurangzeb,
161 ; ani M/aore, 192, 18) ; aii aivigimntl,
185; ail K)iii. 1)9; ailOi»ii> Stflib,
j37— Ul, 147, 273 »nd n. ; and th* Mwa-
44 raid Aiwjkru'ddin .. .* 846
Trieste, and Austria's Commercial Venture in
the Eighteenth Century . . . . 270—281
Triestine Society, and Austria's Commercial
Venture in the Eighteenth Century * . 277, f.
Trilokcw&ra, a work by Nemchandra . . . . '288
Trinoomalee, Trincomalay, and the cyclone (of
1761), 6, 0, 16, 17 ; Trinonomal . . . . 18
Trivandrum, raided .. 162 n.
Trivikrama, g. in MahAbalipQr . . . . -50, 65—67
Trotter, Sir Henry, and the source of the Oxus,
253, 255
Troy, "the Eastern" 160
Tsai, Chinese Gen., and Sir A. Stoiu . . . . 198
Tukoji, son of Venkoji 218 n.
Tulkuch kol, small colony near Niya Oasis .. 142
Tulsi, plant, and Lakshmi . . . . b\G. 136
Tulsidas, and Hanumftn . . . . F.G. 134
Tumanovich, Capt., (Russian), undSir A. Stein. 236
Tun-huang, and Sir A. Stein, 166, 168—171,
222; Lime*, 193, f., 196
Turfan, and Sir A. Stein, 200—204 ; or Kao-
chang, Chinese garrison, 20 U, 2()1, f. or
Tourfan 262
Turkestan, finds, otc., by Sir A. Stein, 109,
111, 115, 137, 200, 203, 249, 251
Turki influence, in Vanaj valley . . . . 231
Udayar-palayam, Aura-paliain, and Mangam-
mai 161
Udaya Tfivar, 239 ; and Batigani Tirumal' . . 243
Udbhata, date, etc . . . . 482
Uderolal, Shekh Tahir, Lai Wadoro, the River
God, and the pulla 205, 208
Ujjayini, and assemblies of pools, 135; and
Hiuen Tsiang- 192
Ujjvaladatta, quoted the Mahimnantava . . 164
Uigur, script, 198 ; rule, in Turfan, 201 ; in
Toyuk 202
Ulugh-art pas« 225
Uma, goddess .. .. • • •• ..68n.
Umayama Rani, of Travanoore . . 162 n.
> Uradatu'l Umra, used magic in war . . . . 59 n.
Unity, of culture, and castes 82, 04
Upama, figure of speech, 178, 179 and n., 181, 183
urine, of COWB, sacred F.G. i45
Uriyas, and '* ri Raaga Raya . . . . 230 n.
Urumohi and Sir A. Stein . . . . 165, 202
usurpation, of Rustum Khan 06
Uttamapal ayam, Christian settlement, in
Madura, and Jesuit intolerance, 103 ; inscrip. •
of Bangaru Tirumala 280 n.
, a work by Gun*bhadra . . 288 <fc n.
332
1NDBX
Uttattur. Madura frontier, and the Mughal's
slipper . . . • . . * • . . • • 122
uxorial customs, and caste . . . . . . 87
* inscrip, at , . . . 184 n.
Vrgctatkn, or >'atuie, icnrale elittcnt in
Sindhi Cults .. .. .. I05,f)f
Yuchhado, g., und hydrophobia . . F.G. 150
YaU, Banyan tree, and Shiva .. .. F.G, 136
Vn4uga, caste, and Christianity, 27 ; and Tra-
vaiicoro. 122 ; and Tan jo re 103
Vudulia NAtha, brother of V. Raghunfttha, a
convert to Christianity .. . 210
Ydgbhata, and Amara 175
Vagheshvari Mata, and the tiger . F. G. 150
aiaya class . . . . . . . ..01
Vaital, evil spirit, and k. Vikram . F.G. 136 j
Valabhi, or Gupta, era . . . . . 291 n., 296
Valalu, (see s. v. in Index to 1916), and Visva-
karma, Sup. 119 ; and Yogi Gurus . Sup. 1 20
Vidaina Vdlami, eorpresgion, in Holi proces-
sion F.G. 158
Yallabha, dyn • 51
Vullam, and Triohinopoly, exchanged; 36 and
n. , 38 ; and Ohokkanatha 43
Valli Amma (see *. v. in Index to 1916) and
Vi«m Sup. 117
Valmiki, and Bharata 181
Vdmana, and Magha, 181 and n. ; dale, etc. . . 182
V&mana, Brahmanical boy . . . . 66, 67
Vanaji Pan<)iturf &rf, Vanoji Pandit, minister
to Shah jL 163 & n
Van Eecke, Belgian missionary in Kanchou . . 199
Vanamfon, Bijapur gen. . . . . , . 42, 43
Vardhana, title 150
Yarahavatara, cave, in Mahftbalipur . . 50, 69
Varaha-Vishnu 65
Varmalata, variant of a king's name . . . . 191
Varmans, and the Guptas . . . . . . 275
Varmitt, g., 66; and the Malcara symbol . . 208
Yas, (seo #. «. in Index to 1916) and Vinva-
karma Sup. 119
Vasantaga4h, inscrip. from 191
Yuaishtha, Holi, and the demoness Dhundha,
F.G. 155, f.
Vfcsudeva, k., coins of, 266, 271 i date. 266, 270
Vasuki Nag, and Shiva, etc F.G. 139, f .
Vasumitra, date . . .. .. .. 162 & n.
Vatapi, Vallabha cap. 61
Vat Savilri Vrat, vow F.G. 138
Vaya, g 66
Veda, the fifth, name applied to the Ndfyas&s-
tra of Bharata 179
Vodio and non-Vedi' literature, and the
number forty 933
........ 70
Vejjala, aid Fa))a\f»,id<ntit\ of, 46n.;ecccvnt-
ant caste ..... » . . . .[ 20-
Yelloie, fcrt, and Zulflher Kban . . 160 n.
Ve r»j/ot) /«ro,a vcik folio virg Ihaialt'fe iviJe?, 1£0
Yciikaji, and Sivaji ...... 77, 78
Vci kaira, Bey team cf Tenjore, and Alfgiri
Nn)«]\j, 63, 74 ; aid 6ei<gan ala Dfis . . 76 & n.
YC'i Ma Kjitliia^ec., irdu ( lokkan^tl a. ££—tO
A'c-i kata Kriflraija, DeJa\ai, ard Btija Bfija
of Bamnax) .......... 46
Yeikatarfighavfich&rja, ptseibly Da?avai
under V. B. Chokkanfithe, 1S8 ;and Eai garu,
217; and Btonfid ........ 218
Yenlure, tee Austria's ........ 277
Yer ugdpdla, young Ktithia pit yii^g tie flute . . 67
YeniB, ghukra ........ F.G. 146
Yer&wal icecrip., Col. T( d'* . . . . 295, f .
VeiimcuJaie, Jrdien, coiiij IICTB of Englifch in. 28
Victoria or Zor-kc), Gi«l Diagon, 1. in tho
Pamirs ............ 228
Yidi (nee s.v. in Index to 1916) and Vieva-
karma .......... Sup. 119
Vidiapj a, minuter to Tirumal Kaik . . . . 37
Vienna, and Austria's Coron cicial Ventuie in
tl c Eighteenth Century ...... 278
Vijaya, date .......... 162
Vijaya (seetf.f. in Irdex to 1916) and Vifnu
Sup. 117
Vijayaditya, Sil^hara chief, date .. .. 136
Vijaya Eumera and Chanda Sahib, 240, f ,
272— 274 ; and Anwaru'd-din .. ..246
Vijaya Kumara Muttu Tirumal and the Mara-
thus .......... 243—246
VijayaKumSra, Naiclu, and q.Minfikshi. .214—216
Vijayanagar . . . . 229 n., 229 n. > 241
Vijaya Bdghava, Achy ute, and Chokkfinatlia,
58—60; or Vijia Bagunanda, 61 ; and Chris-
tianity, 61 n. 5 fall of ...... 74 f ., 99
Vijaya Baghun&tttB, (Muttu V. R., SMupati,
K/Uta T^var) of Bfimnad, accession, etc.,
209 &n.— 211
Vijaya Kanga ChokkanAtha (1689—1731) his-
tory of, 156 and n. , 184 j personal rule, etc.,
186, f.; death of, 189, f.> 213—215, 217 n.,
219 j and Tanda T&van ...... 211
Vijfvpli'Trivenit a Jama Epistle, book-notice 276
Vikram, k., and evil upiritg . . . . F. G. 134
Vikrama, era, 148 n., 161, 294 and n,— 296,
301 n.— 3C4jor 6am vat, and Kanishka,
etc., 268, 271$ or MAlava era, 290—292, 296
Vikramaditya ........ 192,293
AX
Vikramtoatiya* a work by Kaltdaia . . .. 182
villages, in Kadamba grants .. .. 165 An,
Vine (see s.v. in Index to 1916), and Vie-
vakarma .......... Sup. 119
V/9huka44a-ohutukulaiianda SAtakarni, perhaps
prince Sivakhada-Naga-siri ...... 155
Vfcappa, Muttu Vtrappa . . . . 37 & n^
Virapratapa, 6ri, or 6ri Ranga Raya Mahadeva,
name in a grant ........ 40n.
Vtmveiikatad£va ........ 213 n.
Virgin Mary, and Sindhi cults . . . . * . . 205
Vwhnu, g., and Mahabalipftr, 50, 65, 68, 69 ; and
Kalki, 150; and the Vad tree, F.G. 136 ; and
the eagle, etc ....... F.G. 145, f.
Vishnu Vardhana, Ya&odharman, names iden-
tified with Kalki ...... 150, 153
Vuhu-Yaiu, name identified with Kalki, 145
and n., 149, f.
Vishvaksena .......... 69
Vienu (see s,v. in Index to 1916), and Kanda,
Mahaliali, Maha-sammata, Mangra Devi,
Manikpala, Mul Ka<Javara, Mai Kumara,
O^dissa, Panan Devi, Roso-water, Sudarsana,
Torch, Valli Amma, Vijaya Abhuta Devi;
Bangle, Cobra, Cocoauut, Curtain, Hat Adiya,
Navaguna-sAntiya, Rakusu, Rama, Tovil,
Vijaya, Seven Seas (see *.v. in Index to 1916).
Visvakarma (Viskam), architect of the gods,
Sup. 118 ; and Areca-sickle, Arrow, Ata
Magula, Buddha, Drums, Limes, Maha-sam-
mata, Mal-sara Raja, Manikpala, Matalan,
Palm, Pattini.Rukottana, Valuta, Vag, Vine,
Vidi, Hat Adiya (see *.y. in Index to 1916).
Viskam, and Vis vakarma .. •• Sup. 118
Via vanatha, first author of note, to refer to the
Agnipur&Ha, etc. .. .. . • 17(5, 178
ViAvanatha I, 104, 156 ; Nuik .. 120, 241, 246
VJyanboyi, spirit ........ Sup. 119
Vopadeva, his commentary on the Mahimnas-
tana ............ 164
vow, vows, and bronchitis, children, etc., F.G.
137; the N&gpcmohami, etc., F.G. 139, f . ;
women's, F.G. 150, 154; Holi day, etc.
F.G. 156, 158
Vrfnda, wife of Jalandliar, F.G, 136 ; and the
Tulai .......... F.G. 138
***** .......... 182> 191
Vy«}i, author of the lost grammatical work
&tntyrato ........ 178 n.
Vyaghramukha, grlohapa k., presumably of
Hhinmal • • • • • • • • • • 1^1
F*fca ............ 176
V 'Aittraya mctha of Sosale, and V. R. Cfaok*
. j and Kilavan 96tupati . . 199 n.
Wbgho, crocodile 206
Waghodar, 4< crocodile's place " and Krokala. . 133
Wakhan, important in anofent times, and Sir
A. Stein, 229 ; and Sir H. Trotter . . . . 256
Wall, the Great, of China, 193—196, 222;
and the Roman Limes. . . . , . , . 250
Waman Jianti Har Vaaso, the river god, in
Sindhi cult 205
Wandiwash, battle 5
Wang Tao-shi, priest of Temple of the Thousand
Buddhas 194
war, and magic, 59 n. ; ward, waged by Man-
gaming, 158, 161, f . ; of succession, in
RfcmnAd ... ..211
Ware, Col. F. Webb, and tho Seistan-Nuahki
route . . . . . . . . . . . . 250
Watch-stations, remains of, in C. Asia, 193 —
195, 222, f., 249
Water-pot Dance, Sup. 119; a'id Kala-gedi-
natum, (see x.v. in Index to liU(i).
Weddings, Sup. 119; and Taliaftcr (see #.v. in
Index to 191«).
Wei-lio, the, and Kanishka, etc., 261, 264, 265
& n., 266 & n.
We ma Kadphiaes, and India. 262 ; coins, etc.,
206, 267
Wey mouth, the ship, and the cyclone at Pondi-
eherry (1761) 7, 9, 10, 15, 17
Wheeler, historian, and Nuik history, 36, 37,
39 n., 40 n.
whipping, punishment for piracy . . . . 275
white, mourning F.G. 133
White, J.. in JobCharnock's will .. .. 260
White Dragon Mounds, dosert in C. Asia 171, f.
widowhood, compulsory, and caste. 8."», 87, 88, 92
widows, customs of, 185 . . . .F.G. 131, f.
William, Fort, and Austria's ( 'onimeroial Ven-
ture in the Eighteenth Century . . 277 n., 281
Wilson, historian, and Madura 98
witchcraft F.G. 152
wives, death of F.G, 138
women, and war, 58 ; as warriors, 61 ; and caste,
85—87 ; festival, in Sind, 207 ; vows of, F.G.
1 38, f .; and d&kan possession . . . . F.G. 152
Women, Sup. 1 19; puriBoation of, and
Kota-halu (see a.v. in Index to 19 16) .
Wood, Capt., and Pamir region 228
wood carving, from C. Asia . . 115 , 117, 166
Wooden Peacock, (Dandu-monara), Sap. 119 ;
and 8ita(see *.v. in Index to 1916),
word, and sense, figures of 174
worship, of serpents and treea, F.G, 135» 137,
ff. ; and totems, F.G. 144; of animals. F.O. 150, f.
Wu-ti, Han ornp., and C. Asia , . . . 196, 222
334
INDEX
Xavier, St. Francis, and India
101
Yaddktakari or Veljka, shrine in Kanohi . . 70
Yaga-saman, a Brahman, Sup. 119 ; and Divi-
Kaduru (see i.v, in Index to 1916).
Yagello, Col.,. Russian, in the Pamirs . . 225, f ., 230
Yaggal Vadi, a spirit Sup. 119
Yakas Sup. 120
Yak-pidavila ritual Sup. 120
Yaksa-giri, (Yak Giri), exorcist ritual, Sup.
120 ; and Giri (see «.*. in Index to 1916).
Yakaa Rakusu, d., Sup. 120; Rakusu (see #.t>.
in Index to 1916).
Yale, Klihu, E. I. Co/8 servant . . 248, 275, 304
Yama, Hindu regent of Hell, Sup. 120 ; aud
Hin, Curtain (see #.t>. in Index to I OKI).
Yuma-dtiti (1) fomalo d., Sup. 120 ; and Cobru,
(»oo«.t>. iu Index to 1910) ; (2) fwnale d.. Sup.
120; aud Ritta, (BQQS.V. in ludex to 1916).
yamaka, figure of speech .. 173, 178, 179, 181, 183
Yama Riri, g Sup. 120
Yama-simua Bapd&ra, d., Sup. 120 ; and Pora-
hara (gee s.v. in Index to 1916).
Ya Kaju (1) k. of Kannuran-pura, JSup. 120;
and Pattini (see *.u. in Index to 1916; (2)
and Palariga, see «.v. in Index to 1916).
Yardaug-bulak, salt spring near Kuruk-tagh . . 221
yardangs 171
Yar-khoto, site of early cap. of Turt'an . . 204
Yasin valley, and the Chinese, etc. . . 1 10, f.
YaSodara, goddess, Sup. 120 ; and Cobra (soe
«.t>. iu Index to 1916).
Yasodharman, and Kalkl, 9.9., 145 — 153 ; and
Mihirakula 152, 158 6 n
Yasovarman, patron of Bhavabhuti . . . . 181
Ycn-kao-tchen, Oemo-Kadphiaea .. . . 261
Yeshil-kol, 1. in the Pamirs . . . . 227,t .
Ying-p'an, garrison oasis, near Lop-nor. 195, 222
YdgaRayauamOrti, group of figures . . . . 69
Yogi Gurus, Sup. 120 ; and Qitiikanda Ka4a»
varaa, aud Valalu (see «.t>. in Index to 1916).
Yogins, aud Martin z, R. C. Missionary . . 26
Yogis, and change of sex . . . . F.G. 125
York, the ship and the cyclone at Pondicherry,
(1761) 7,9,10,12,15
Yotkari, Bite of ancient cap. of Khotan . . 141
Yuan Chwang, Hinan Tsang, and Mihirakula. . 1C 2
Yudapoti, a mother of Devol Deviyo . . Sup. 120
Yueh -chili, (the Great), early inhabitants of
KaiiHu, 196; or Iiido- Scythians, migration
routes, 200 ; Ta Yue-chi or Kushans, 161, f,,
264, 2«5 and n. ; empire 266
Yu-Tlouan, composur ol tho W^i-lio ..201, 264, f.
Yunaui phyaiciauu 48
Zamr-i-Alish-parast, ruined fort in Great Pamir. 229
Zinda Pir, Khwaja Khizi-, in fcJindhi cult . . 205
i Zodiac, (Doloa Ras), Sup 120; and Indra-
I gui-ulu, Planets, Set-saiitiya (see «.v. iu Index
j to 191(5).
i Zor-kbl, or Victoria 1. . . . . . . . . 228
Zulflkar Khan, Mughal general, in tf. India,
124 & n., 160 & n
THE
INDIAN ANTIQUARY
A JOURNAL OF ORIENTAL RESEARCH
IN
*RCH£OLOGY, EPIGRAPHY, ETHNOLOGY, GEOGRAPHY, HISTORY, FOLKLORE, LANGUAGES,
LITERATURE, NUMISMATICS* PHILOSOPHY. RELIGION, &*.. Ao.
EDITED BY
JSIK RICHARD CARNAC TEMPLE, BART, C.B., C,LE., F.S.A.
HON. FELLOW, TRIN. HALL, CAMBRIDGE*
FORMERLY LI BUT. -COLON EL, INDIAN ARMY,
AND
PROF. DEVADATTA RAMKBISHNA BHANDARKAR, M.A.
VOL. XLVII.— 1918.
BOMBAY:
PBINTOD Atfo POBLISKBD AT TKB BRITISH INDIA PRfiSS, MAKOAOK.
LONDON:
BERNARD QUARITCH. LIMITED, 11 GRAPTON STREET.
NEW BOND STREET, W.
CONTENTS
B. D. BANERJI, M.A. :—
THE PRAT&HARA OCCUPATION OP MAQADHA. . 100
PROF. D. R. BHANDARKAR, M.A. :—
DKOCAN OF THE SATAVAHANA PERIOD . . 69 ; 149
PROF. H. B. BHIDE, M.A., LL.B. :~
NOTES ON KALIDASA . . 246
G. E. L. CARTER. I.C.S. :—
RELIGION IN SIN D 197
H. C. CHAKLADAR :—
Davva-Sangaha (Dravya-Sangraha) by Nemi-
chandra Siddhanta-Chakravarti . . . . 139
Tho Practical Path, by Champat Rai Jain,
Bar.-at-Law 139
An Epitome of Jainism, by Purartmnd
Nalar, M. A.f B.L.; K. Uhosh and V. Chinta-
mani 140
CAPTAIN K. A. C. CRESWELL, R.A.F. :-
THE VAULTING SYSTEM OF THE HINDOLA
MAHAL AT MANDU 1 ftu
H. C. DAS-GUPTA, M.A., F.G.S. :—
ON A PECULIAR POLISHED HAMMERSTONE
FROM SlNGHDIIUM, CHOTA NAGPUR .. 130
N. B. DIVATIA, B.A. :—
THE WIDE SOUND OF E AND 0 WITH
SPECIAL REFERENCE TO GUJARATI . . 24 ; 37
A. G. ELLIS :—
Spread of Hobson-Jobson in Mesopotamia. 244
M. B. GARDE, B.A. :—
A NOTE ON THE YAJVAPALAB OR JAJA-
PELLAS OF NARWAR 241
T. A. GOPINATHA RAO, M.A. :-
VlVfiKAPATRAMALA • • • • .. 79; 94; 120
LT.-COL. T. W. HATG, C.M.G. :—
THE F,vRuQi DYNASTY OF KuANDESH.113;141;178
RAI BAHADUR HIRALAL, B.A., M.R.A.S. :—
TRIMfrRTIS IN BUNDELKHAND . . . . 136
K. P. JAYASWAL, M.A. (OxoN.), BAR-AT.LAW —
THE ARTHAbASTRA EXPLAINS . . . . oO
NOTES ON AS OKA INSCRIPTIONS : THE
TERM ASHASUU 297
Vaishnava Worship and Buddhism , . . . 84
The Week-Days and Vikrama .. ..112
DateBof PaniniandKatyayana .. ..138
Identification of some of the Post-Andhra-
bhritya Rulers of the Puranio List.. 298
NARENDRA NATH LAW, M.A., B.L. :~
VfiRTTA—THB ANCIENT HINDU ECONOMICS,
260 ; 276
N. Q. MAJUMDAR, B.A. :~-
DATE or THE ABH!RA MIGRATION INTO INDIA 35
Vfttsyayana and Kaliddsa 195
Home of Kalidawa 264
E. C. MAJUMDAR, M.A. :-
THE REVISED CHRONOLOGY or THE LAST
GUPTA. EMPERORS ifti
K. B. PATH A K:-
NKW LIGHT ON THE GUPTA KRA AND MIRI-
RAKULA ..........
S.N.SA8TiU:-
The Sanskrit Poems of May Are and Bana H
Cand?sataka, by G. P. Qunckunbos, A. M.,
15
167
Pfirtha-Parakrarna VyAyd^a Of ParamAra
Prahlfidanadeva, by C. A. Dalai, M.A. . . 108
GURU DAS SARKAR, M.A. --
1U UOHIST INKLI-KNCE IN THK SUN
. . . . 209
Kao
plo, by C. A.
liahadur 1).
To IN THK
lUl
8f>
TEMPLK AT KONARAK
ARUNSEN, B.A. (CANTAII.)
MAUHYANA
S. N. SEX : -
A History of tho Marat ha
Kini'aid, I.C.S , and
Pa nisi i IH
V. A. SMITH:
AHOKA NOTKS. Xo. Xll..
AUAINST 1'ORUH, ALI.UDKI
AjN-I-AKBARl
DR. V. A. SUKTHANKAR. JJ.A., 1'u.D. :^
A (yONTRrHUTION TOWAKHH THK KA11LY HlS-
TCUIY OK INDIAN PJULOSOIMH . !>y Hermann
Jacobi. (Translated)
ON THK AUTHENTICITY OF THK KAUTILTYA,
by H. Jaco))i. (Trunxktlril) .. i;>7;
SIR R. C. TKMPLE, UT. :-
AUSTRIA'S COMMKIICHAI, VKNTITHE IN INDIA
IN THE EinilTKKNTH ('KNTI'IIV . . 1 ; 29; 57
Malay Ourrrnoy in Trrnggaim
Xoh'K from Old Fuotory Records . . 5(J;
Spread of HobHon-Jobson in Mesopotamia . .
^IDE-LKJHTS ON OMICHUNT* .. ,.
11 A Faqir's Cure for thr Cholera
Tho Be^inninRS of South Indian History, by
S. Krishnaswami Aiyangar
DR. L. P. TESSITOR1 :—
THE WTDK SOUND OF E AND 0 IN MARWARI
AND GUJARATI ^^5
N. G. UTGIKAR, M. A. —
J— THE llHAGAVADOSTA IN ITS ORIGINAL
FORM Snp. i
II — IV — GARBE'S TNTRODUITION TO THE
BHACJAVADO!TA . . . . Sup. 9 , 17 ; 2r>
A. VEXKATASUBBJAH, M.A., Pn.D. •--
IVDRASENA 280
THE CHRONOLOGY OP THE WESTERN
CHALUKYAS OF KALYAQI! i!8i
ROBERT ZIMMKHMANN. B.J :—
AN ADDITIONAL PROOF FOR THE (*rcNmNKNKas
or THE VnimsiN MAMMATA'S KAVYAPR\-
... •• i 23
263
N/
iv CONTENTS
MISCELLANEA. PAQB
Vuishnava Wo rahip and Buddhism, by K. P. Jayaswal 84
The Wook Days and Vikrama, by K. P. Jayaswal •' 112
D^tes of P<liiini and KAtyayana, by K. P. Jayaswal 138
V Atsy Ay an u and Kalitosa, by N. G. Majumdar 195
H^thigumphi Inscription, by R. C. Majumdar 223
Homo of Kalidasa, by N. O. Majumdar 264
identification of some of the Poat-Andhrabhritya Rulers of the Pviranic List, by K. P. Jayaswal,
M.A. (Oxon.) 298
NOTES AND QUERIES.
Malay Currency in Trengganu. by R. C. Temple . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Notes from Old Factory Records, by R. C. Temple . . 60 ; 84
Spread of Hobson^Fobson in Mesopotamia, by R. C. Temple J96
Hpread of Hobson-Jobson in Mesopotamia, by A. G. Ellis . . . . . . . . . . .. 244
" A Faqir's Cure for the Cholera," by R. C. Temple 289
BOOK-NOTICES.
Davva-Sangaha (Dravya-Sai'igraha) by H. C. Ohakladtu- . . . . . . . . . . . . . . 13«>
The Practical Path, by H. C. Chakladar 13SI
An Kpitome of Jainiam, by H. C. Chakladar . . . . . . . . . . . . . . _ J^Q
The Sanskrit Poems of May lira and Buna's Can«)iAatoka, by S. N. Sostri . fc . . . . . . 167
Parthil-parakrama Vyayoya of Pamm3.ra-PrahlAdanadeva, hy S. N. Sastri . . . . . . . . |(jg
The Beginnings of South Indian HiRtory, by R. C. Temple . . . . . . . . . . ^ 263
A History of the Maratha People, by S. N. Sen 294
SUPPLEMENTS.
I — The Bhagavadgttt in its Original Form* by X. O. Utgikar, M. A. !
II — IV — Garbe's Introduction to tlio Wiagavo'lg'nd, by N. G. Utgikar, M.A 9 ; 17 ; 25
PLATES.
Polished Hammerstone from Singhbh urn facing p. 134
Photograph of Trimurti found in Bangaon, 13 miles from Damoh . . . . . . mm jg«
John Faithfull Fleet, C.I.E " }4{
The Vaulting System of the Hindola Mahal at Mandu (I— III) . . . . facing pp. 170 ; 174 ; 170
Side-lighte on Omiohund (I— II) facing p. 272
THE INDIAN ANTIQUARY
A JOURNAL OF ORIENTAL RESEARCH
VOLUME XLVII— 1918
AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE JN JND1A IX TILK
EIGHTEENTH CKXTURY.
HY SIR 1*. ('. TKMI'LK, HART
(Continued from Vol. XLY1, p. 280,)
/jetf<r from Lirat-u-int (lolnml WiWnm Molt* lo the J'rt^tfiitl
an1/ ('ounnil of Bomhay, d'tlcd <'<HJO, \\\ Octotnr 1777 Jl-
HonbJe. Sir and Sirs
Yon have some time «^o hooii informed of (lie accident whidi happened to tin* Imperial
Austrian ship 'Jius(>f>i>- <ind Tewxa, under my command, in the hay of DeJagoa A
siiliiequonl transaction thriv obliges mo now to lay my complaints, on In-half of thojr
Imperial Majesties, Iwfor^ you, against John Cahill, Oa,ptain of t, ketch from your
Pro^idiMicy ; thr whole relation of which is briefly <is follows.
On the :U day of Ma\ 1777 T took formal possession of it certain distnt-t of Jand in
the country called Timhe on the western side of the rivei- Mafooiue in tlm heforei Mentioned bay
from the Rajah Molwar Oipell, who by a deed of sale and a treaty, soli-mnly exeenUMl the
same day, gave up the property and sovereignty thereof, together with the sovereignty of
the said river, to their Imperial Majesties for ever. There are at this time in the river
Mafoome two ketches from Bombay uiidei English Colours, one commanded hy Captain
John MoKcnnie and the other by Captain John Cah ill, the latter of whom having jiartly
erected an Indian hutt of eaja?i27 stieks, did on the 4th May wantonly erect a 'rtugatail
and hoist there/man English ensign within ten yards of thoimiwrial flagstaff and even
within the line of the guns wo had planted upon taking possession. Wishing to avoid
ovory aet that would bear the smallest appearaneo of incivility, 1 thereiore wrote the
following letter to Captain Cahill.-8
To this letter Captain Caliill did not think proper to give any answer. Nevertheless
1 sent several other polite messages to him by my officer, requesting he would take down
his ensign, but the Captain still refused to comply, at one time pretending |lo was goinc
to give a dinner on shore, and at last alledging ho had bought the ground, or ,some part
of it, himself. Upon this I assured Captain Cahill that if he really had purchased anv
2fi Letters Received at ttonibfiy (1777), XL111, 372 — 376.
» The shrubby plant, Uaj.tnu*
bstitute for pulse.
28 See ante., Vol. XLVI, p. 286.
» The shrubby plant, Uaj.tnu* ln<li&<* (Malay AtfcVm;/), producing th.« lood *<uff* known a* ddl
A substitute for pulse. *
2 THE INDIAN ANTIQUARY [ JANUABY, 1918
ground that was comprehended within her Imperial Majesty's territory, and could prove
his title to it, he should be perfectly secure of his property, subject to the sovereignty of the
power to whom the district was given up, agreeable to the usages and laws of nations in
similar cases. The Rajah Capoll in the mean time having informed rne there was no truth
in Captain Gahill's assertion of any purchase, I prevailed on Captain McKenny to accom-
pany my officer, whom I again sent to expostulate with Captain Cahill on the impropriety
of his conduct in endeavouring to obstruct the affairs of the Imperial Court, which I
informed the Captain was highly aggravated in his person, as not only acting without
authority from either the British Government or the East India Company, but as being
a person, as I was informed, not authorized ( according to the laws of his own country >
to be even found on this side the Cape of Good Hope. But altho' Captain Cahill now
thought proper to desist from his pretence of having purchased any ground, still he kept
his ensign flying close to the Imperial flag, till 1 was at last obliged to let him know
that if he did not lower it, I should send my own people to do it, and in that case I
would even pull down the few sticks he had act up towards building a hut, as I was
resolved not even a hut should be erected on her Majesty's territory by any man, in
obstinate defiance of her Majesty's sovereignty while I had power to prevent it.
Captain Cahill still paying no attention to the expostulation of my oilicor, or even of
his countryman Captain McKenny, I was reduced to the disagreeable necessity of
executing what 1 had threatened, and T accordingly ordered Captain (Chill's ensign to
be taken down and carried on board his vessel.
I have been thus particular in my relation of this affair to convince you, Sir«, how
scrupulous I shall be on every publick transaction of acting in an offensive manner to
the unauthorized subjects of your Government. At the same time, I flatter myself you
will be equally ready to do my Sovereigns the justice of reprimanding Captain Cahill for
his obstreperous conduct.
Being safely arrived in the road of Surat, though much in want of assistance and
refreshment, particularly on account of several of my officers and crew, who were danger-
ously ill, I applied on that occasion by a letter of the 6th September, to Governor Boddum,
who referred me t:> the Nabob as the Moguls officer, informing me that the city of Surat
was the Moguls city under his government.
Accordingly, by means of Monsieur Anquetil de Briencourt his most Christian Majes-
ty's [French] Consul at. Surai , I made several applications to the Nabob for such assist-
ance only, as according to the constitution of the Moguls City, I knew he could not
refuse. The delicacy, however, of the Nabob upon those occasions was so great and
productive of delays so little reconcileable to the situations of men at the point of death,
as obliged me to repair to this port, where I and my people have been happier to find
speedier relief from the humanity of the sectaries of Brimha [Brahma, i. e.9 the Hindu*,
apparently in this case, the Marathus ].
These transactions and the nature of certain orders, which publick fame informs
me have been given to your Honble. Presidency for the obstruction of the business of her
Imperial Majesty's subjects and ships, have induced me to dispatch the present sloop,
solely for the purpose of authentick information from your Honors upon subjects so
materially interesting to the honor of the Imperial flag and the interests of their
Imperial Majesties. Your answers to the following questions I shall therefore esteem as
a particular favour.
JANUABV, 191$ J AUSTRIA'S COiMMERCIAL VENTURE IN INDIA 3
1. Whether the Imperial Austrian ships of Europe and the Imperial country ships-
of Asia will or not l>e admitted to the rights of hospitality anil of trade in the British
settlements of Asia on the same footing as are admitted ships of the saint* denomination
of the French; Portuguese and other European Nations.
2d. Should the Nabob or Governor of the Moguls City of Surat. on any future
occasion, act repugnantly to the laws of nations with respect to any vessel under my
direction, whether am I to consider him as an independent prinec, acting solely from
his own authority or imdor that of the Mogul ; so that any consequent act of resentment on
behalf of their Imperial Majesties would not in any wise affect the British Government
of Bombay, or any other part of Asia, or in your opinions, Gentlemen, tend to interrupt
the harmony subsisting between the Courts of Vienna and London.
I have the honor to assure you that in the execution of the commissions with which
I aui entrusted, 1 shall most studiouly avoid giving the slightest foundation for offence to
any branch of the English Company's government, and 1 flatter myself I shall meet with
the same exemption from those prejudices arising from a jealousy of commerce, which
in less onlurhtened times have been the bane, so frequently of human society.
1 am \\ith the most profound respect
dog<ti 3}#t October, 1777. Honblo. Sir and Sii>.
.Received 16th November 1777por Leopold. Your most obedient humble Servant
WJLLJAM HOLTS,
Lieut. (Jolonel m the service of their Imperial Ma jest ion.
Lrttet from the (>'ouncilu1 Bombay f<> Ih*' Ctwri of hhrctor*,
dated 30 November 1777. fl
Mr Bolts in the Austrian Ship Joseph and Therwa t<> our great surprize arrived at
Surat Bar the 5th September. An Extract of your Commands dated the- 21st of February
had been previously «ont thither, and the Chief and Council in <*<»nae(j nonce thereof,
and of the further Orders We sent upon receiving Advice of the Ships Arrival, exerted
themselves so much and with the Assistance of the Nabobs Influence threw so mam
obstacles in his way that Mr Bolts found hinvtelf unable to transact any Business thero
and sailed away for Cogo. The Chief B at Surat and Broach will use overy justifiable
Method to prevent his meeting with Success, and We learn Ho has not Yet bwn able to-
sell any part of his Cargo, but that He had sent to the Pundit' of Ahmedavad to whom
Gogo is subordinate offering him a Present of Rs. 25,000 annually in lieu of Customs,
provided ho will permit Him to establish a Factory and carry on a Trade there. He
has since proceeded to Poonah [head-quarters of the Maratha Government j to ncgociaV
this Business -himself, but We shall exert our httlo Influence with the Durbar to defeat
this Scheme, and You may bo assured that no justifiable or legal Efforts shall be left
untried to frustrate the Projects of thoso Adventurers.
We have sent the most strict Injunctions to all your Subordinate Settlements to
have no Commercial or other Intercourse with the Persona concerned in this Ship, and to
prevent any Investments whatever being made for them.
29 Bombay Letter* R(ccii»d, V, 250-251.
THE INDIAN ANTIQUARY L JAKUAKY, 1918
Consultation at Boinbay CaMe. 3 December 1777. :'°
A Packet addressed to Mr Bolts on their Imperial Majesty's Service having been
intercepted by Mr Lewis [British East India Com pany's agont ] at Poonah and sent by
him to the President, it is debated whether the same shall be opened and inspected, when
.,i Letter IB read from the Commander of the Sloop Leopold, purchaesd from the Portuguese
by Mr Bolts and now in the Road, wherein h« terms himself an Agent- for their
Imperial Majesties, and demands that the said Packet should be restored. On Considera-
tion of which It is agreed to give it up. But Mr Carnac31 desires it may be minuted that
us Mr Bolts is engaged in a Kohomo so destructive to tho Interests of the Compai^, he
thinks every means should be made use of to defeat it, and it is therefore his Opinion that
the Packet should be opened and the Contents inspected, as it may probably, from the
anxioty of Mr Bolts' Agent to recover it, contain intelligence of Importance.
(imtwUation. (tt Rvtnhtty tWZr, 24 DefienAe.r 1777;<-
As Mr Bolts has already been here a sufficient time to answer every purpose of getting
Refreshment for tho Imperial Sloop now here, the Secretary must signify the same to
him, and require him to depart from this place without any further delay.
As We have reason to believe that there are a number of British subjects on board
the Imperial Ship Joseph and Therein and as we believe the Squadron i* in want of Men.
the same must bo noticed to the Commodore and the Propriety of In's taking them out
•of the Ship suggested to him.
Jitter and Protest from Mr Holts to the President (ind Council ft I
Himihfiy, dated 24 December 1777.:<iS
rlonble. Sir and Gentlemen
[ did not reoeive Mr Soeretarv Itavenscroft's answer, datc.d the ItHh of November,
to the Letter which 1 did myself the Honor of writing to you under J)ate of the 31st
October, untill the 13th lust., owing to the very extraordinary inU'reoptions of my
Letters, which Your Honor &oa. Gentleman are well acquainted with, and which make
the subject of the latter part of this address. 1 do not imitate your mode (unusual as ]
conceive it in the ease before us) of answering by my Secretary, as 1 would not wish by
any example of punctilio, much less of personal disrespect, to jrive cause of prejudice to
the affair of my Sovereigns, who. I am sorry to say, Honble. Sir and Gentlemen, from
Your answers, will not be able to collect much information of a satisfactory nature on the
subjects of my last letter.
You are pleased to inform me in one Paragraph that " Von cannot consider mere
strangers in India as entitled to the same Privileges and attention in Your Ports as the
Nations who have had Establishments and traded in the Country for upwards of a
Century and a half by Virtue of lloyal Grants and Phirmaimds."
To this I must remark that all European Nations are strangers in India, and in their
own respective Ports, while Peace subsists between them, are mutually entitled to that
Attention and freedom of intercourse which are founded on the general Laws of Society,
» Horn1**;; Public Confndtations (1777), XLIV, 626.
">: Th » celebrated General John Carnac; ( 1760*1800 ), then Second of Council at Bombay.
a-1 Hombay Public ConsiUtatiou* ( 1777 ). XLIV, 551-552.
33 Bombay Public Consultation (1777), XLIV, 568-573.
1D18] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 5
where not interrupted by particular Treaties. The Principles on which Your Honor &ca.
Qentlemm herein appear to consider the Mogul's Phirmaunds as essential to that Peace
.and Freedom of intercourse are to me perfectly unknown.
You are also pleased to inform me that "The English Kast India Company, by
Phiruiamrjs from tlie Mosrul, are d'overnors of his (1istlc and Fleet at Surat, and as his
.allies must certainly be affected by any Acts offensive to his (Jovernment." I have very
attentively considered the Petition said to have been presented to (he Mo^ul Kmncror in
17.>.1) on behalf of the Honble. Knirlish East India Company, together uith the IVrwa-
nahs lliisbulhookums and Firmanns [partnlnn. hafthn'l-liuktn. farmtiv] said to have been
•obtain** 1 in ('.ms^uenc.e thereof from the Mogul's Court, re-spectiuu their Government of
* he Cast 1» and Fleet of Surat. as those authorities have been piibli<-|J\ ;ieknowledired
b 'fore the most respect able Tribunals of (treat Britain. The Petition to the .Moirul expressly
])••• tys thil the Company might be invested with those offices for the purposes of protecting
the Inhabitants and traders of all Denomination from injustice ;nn| oppression; and
the Orders issued in Continence recite the Petition to ha\e been granted for the
•express purposes of proserv ing the Bar and Sea open to all .ships and \Vs.selJs, that the
t-ade of all Merchant > and pilgrims might meet with no trouble or impediment and they
impose on t he ('ompa-iy the strongest, injunctions of " / Vm . / 'urnn^/nr/itm justice and
iw/crtttiim " in the execution of those, offices.
II VCardhm to those, acknowledged document's and the immemorial established usages
,)'' t'.ie M )j;u's City of Sur.it , The English Hast India ( \nnpany, in the Character of the
AFoguTs Cast lc and Fleci . cannot ])erniit; much less themselves oera,sion( in the name of
the Nabob, an\ im])cdinients of trade by the exaction of exorbitant and unusual duties or
c.rn by any other breaches of humanity or acts of oppression, \\hich wej^ the \-ory
grounds on which they themselves disjx>ss|ess]ed the former \a-hob of his Covermnent
And ah ho it were admit te! that the English Kast India ('otupanx as (io\enif»r of the
said Castle and Fl'^et might be at liberty to defend fh<m \\hen attacked, it would
morelv [be] as servants of the Mogul : but how " they tnnsl certainly IH affectnl " as his
allies against an iMirojHNin Nation in amity with Great Britain lor an\ other act of
j-oprisal, in retaliation of a breach of the Law of nations on the part of Nabob, is a point
above my powers of discussion, and must be left to the decision of the Court* Of Vienna and
St. James, if ever occasion should be given for it. How far their Imperial .Majesties have
reason to be dissatisfied with the treatment their subjects have alread\ received on
the score of Trade and Hospitality at Surat., 1 leave Your Honor \ca. Centlenien to
judge!
lu another Paragraph I am farther acquainted ** that circumstanced as J have been
with Your Honblc. Employers, I must bo sensible I can expect no farther countenance
.attention than what the La>\s of Hospitality indispensibly require."
Permit me to assure Your Honor &ca, (jcntlemen, in answer to this Paragraph tl at
1 have perfectly obliterated from my Memory all the injuries I have formerly received
from the Honble. English Hast India Company. They are dead with their Author and
I wish never to revive their remembrance. But my present claim, having no relation to
any former circumstances, but to that situation alone in which I have now the Honor t
present myself, it is solely on behalf of their imperial Majesties that all uiy applieations
will be made, when necessary, to the Representatives of the British Nation in every part
of Asia. In this point of view, I '• expect no countenance " for the very idea would be
THE JXDIAN ANTIQUARY [JANUARY, 1918
indignity to my Sovereigns ; but as I shall endeavour on every occasion to pay the strictest
attention t<> all national Rights of others, I shall also expect from you, Honble. Sir and
'teiitlcinen, the same " attention" to those Rights, from which the smallest relaxation on
mv part, or deviation on Yours might possibly be highly resented by our respective
Sovereigns.
1 conn- now, Hwiblo. Sir and Gentlemen, to that subject which gives me the most
lively concern, 1 mean the interception of my Letters by William Lewis Esqr., the British
Minister at the Mahrattah Court at Poonah during my late Residence there, by Order of
Your Honble. B-urd. Tii'j accompanying Affidavit sufficiently ascertains the fact, although
abundance of other proof can be legally adduced if necessary. I assure you, Honble. Sir
and Gentlemen, that the object of my Visit at Poonah was purely of a Commercial Nature,
in execution of a trust reposed in me by her Imperial Majesty The Kmpress Queen of
Hungary, &ca , &ca,, which in no respect- could tend to interrupt the peace or harmony
subsisting between the British Government and the Mahrattahs, or any other of the*
Indian Powers. This open infraction, therefore, of the most sacred ] niblick rights, in time of
profound peace, added to the many obstructions 1 have already experienced by your Ordois
from the Indian Governments, make me conclude that a determinate resolution has been
taken per fac ac H nefa,* [$ic\ to impede all intercourse between the Court of Vienna and the
Princes of India, and wholly to destroy the ]>caceful and lawful trade of their Imperial
Majesties' subjects in Asia. In this state of insecurity for transacting any business of
their Majesties or their subjects, 1 ha\e no other romedy left me than that of protesting,
as 1 now most solemnly do, on behalf of my Sovereigns, Their Imperial, Royal, and
Apostolick Majesties, against Your Honor &ca. Gentlemen as representatives of the British
Government for the infraction of Right, which! now complain of, and for all the
detriment and loss that may accrue to the property and persons of their Majesties' subjects
on this side the Capo of Good Hope, in consequence of any order issued, or which max
be issued directly or indirectly by Your Honble. Board, or by any other Agents or
Representatives of the British Nation in Asia.
At the same time that my duty forces me to lay this Publiek Protest before Your
Honble. Board, ]>crmit me to assure You that I have the Honor to subscribe myself with
the most profound Respect
Honble. Sir and Gentlemen
Your most obedient humble Servant
WILLIAM BOLTS, Lt. Col. in the
Bombay 24//^ December 1777. service of their lmi>erial Majesties.
Altrstution t»f John. Joseph Bauer.
John Joseph Bauer a native and heretofore inhabitant of Oldenburgh in the kingdom
of Hungary11 but now actually resident at the British Settlement of Bombay maketh oath
and saith tint he the deponent was employed by William Bolts, Lieutenant Colonel in the
service of their Imperial Royal and Apostolick Majesties the Empress Queen of Hungarv,
&ca., &ca., and the Emperor Joseph the second, to transmit from this Tort of Bombay to-
him William Bolts then at the Mahrattah Court at Poonah, a letter on the business of their
said Majesties ; that accordingly on or about the twenty third day of November last past
»4 The Ducjhy of Oldeiiburfljh in N. Germany, then under Austrian domination, but it seems to be M
stretch of hi8torie»l fact to c .11 it in the Kingdom of Hungary.
JANUARY, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA
he made or caused to be made application to the Honble. Win. Hornby Esqr. President
and Governor for all affairs of the British Nation at Bombay, to obtain a Permission oC/
Pass for a Pattamar or Express to convey the said letter, which was accordingly granted by
tho said Honble. President ; That on or about the said 23rd day of November 1777 last the
Deponent hired, paid and dispatched an Express with the said Pass or )>erinit and Letter
directed to the said Lieutenant Colonel William Bolts at Poonah, that the said
Express or Pattamar with the said Letter was seized at Poonah by or by
the Orders of the British Agent there ; and sent down to Bombay under a strong
Guard of the British Indian Troops belonging, as this De]xment believes, to the
Battalion called the Pily Phultum35 ; that he tho Deponent repaired to Poonah to inform
the said lieutenant Colonel Wm. Bolts of the interception of his Letters ; that being arrived
at Poonah on or about the 3rd day of this present month of December lu» the deponent was*
sent by the said Lieutenant Colonel Wm. Bolts with one or more Letters to William Lewis
Esqr., the English Agent then Resident at Poonah, to demand his reasons and authority for
the said interceptions, ami that the said Wm. Lewis Esqr. did then and there personally
acquaint this Deponent in answer to the said Letters that he had sent all Mr. Bolts' Letters
down to tho Honble. the President and Council of Bombay, agreeably to the Order of his
Constituents, tho Honble. English East India Company, or of the said Honble. President
and Council, which Orders he was obliged to comply with in Conformity to tho duty of his
station; or word[s| to that or the like effect ; ami further this Deponent suith not.
JOHN JOSEPH BAUEK.
Bombay T»u?n //«//, 22 Deer. 1777.
Sworn before this Court sitting in Judgement.
BECK, Register.
NJi -This Paper was attested in the usual Form by the Mayor and Notary Publick.
Letter from the President and Council at Fort St. Gcoryt to the
President and Council of Bombay, dated 3 January 177S.;i';
We have paid attention to that part of your letter of the 3rd Ultimo which relates
to the Austrian Enterprise under the direction of Mr Bolts, and have only to acquaint
your Honor &ca. that a.s the orders of the Company to this Presidency Correspond
literrally with the extract of their Commands which you have transmitted to u» upon thifc
subject, We shall readily cooperate with you to the utmost of our power in frustrating
the success of a scheme which appears to be so prejudicial to their interests.
Letter from the Council at Bombay kt the (lourl of l>inclor&t
dated 25 January 1778.:'7
In our Address of the 30 November We mentioned the Arrival of the Austrian Ship
Joseph and Theresa at Surat and of Mr Bolts having left that Place and proeeded to Gogo
on account of the Obstruction thrown in his way by our Directions. We conclude that
the Object of his Journey to Poonah was to obtain a Settlement at (Jogo, and We shall
be able to judge what Success He met with by his future Proceedings, but no
Endeavours were wanting on our part to oppose his Design. Jt is surmised that
Mr Bolts by making a Settlement at Delagoa means to make that Place his Magazine
for European Commodities and from thence to pour thorn into India.
35 Pafiila Paltan,i.e., The First Regiment, Bombay Native Infantry, formed in 1707.
W Letter* Received at Bombay (1778), XLIV. 41. 37 Bombay Letters Received, V, 285- -289.
THE INDIAN ANTIQUARY [ JANUARY, 1918
A Sloop named the faopold purchased by Him from the Dutch at Swat arrived
hora the 16th November with a Letter from Him dated atGogothe 3 1st October, wherein
He complained much of the Treatment He received at Surat, and put two Queries to
Us which Ho requested We would answer. We accordingly sent Him a Reply by
our Secretary.
Whilst Mr Bolts was at Pooiiah a Packet addressed to him superscribed " on their
Imperial Majesty's Service " fell into the hands of Mr Lewis thro' the Mistake of the
Pattamars, who thought it his duty to transmit it to Us. The Captain of the Sloop
Leopold who had by some means gained Information of the Packet being intercepted,
demanded it from us in the Name of thur Imperial Majesties, and on Consideration of the
matter it was thought best to give it up, but Mr ( 'arnac desired it might be minuted
that as Mr Bolts was engaged in a Scheme so distruetivc to the Interests of the
Company, he thought every means should be made Use of to defeat it, and He was
therefore of Opinion that the Contents of the Packet should have been inspected, as
there was reason to conclude frum the Anxiety of Mr Bolt's Agent to recover it that
it contained Intelligence of Importance.
Mr Bolts himself arrived here from Poonah the 13th December, when We immediately
resolve:! not to permit of his stay here beyond a reasonable time for procuring the necessary
Supplies for the Sloop during her Voyage. He left this Place on the :>4th whim We had
determined to require Him to depart , and on that Day He sent in a Letter and Protest
commenting on our reply to his former Letter and protesting against us for
the Interception of his Packet. We have to remark in Reply to his Complaint
of the Disrespect shewn him by our Answer being sent thro' t.he Secretary
that however much We might be disposed to pay all possible Respect to a Commision
from so illustrious a Personage a> the ISmpreas Queen, We could not consistently shew
any Distinction to ML Bolts who may justly be termed an Apostate from the Company'*
Service. With regard to our Replies to his Queries, We think they were as explicit as the
Nature of his Queries required, and in our Interference with the Nabob of Surat to
obstruct his commercial Views, We acted in exact Conformity to your Commands of the
21st of February which direct Us to make Use of our Influence with the Country Powers
to counteract his Designs.
Four British Subjects deserted from Mr Bolts' 8 Ship and have entered into your
Service. Having received Information from them of their I .sic ] being several others on
Board, We gave Notice thereof to Sir Edward Vernon38 who has sent the Cwwomnt Sloop
of War to make Enquiry into the Affair.
Letter from tlw Council at TeJlicherry to tlw President awl Council
at Bombay, dated 8 February 1778.*9
The Resident [Richard Church] having wrote to the Prince of Cherrika [Chirakkal J
to send Nanah Putterah *° hither, as he wanted to communicate to him the Orders received
from your Honor &ca. . . . the latter arrived the 2d Instant . . . The Resident
M Admiral Sir Edward Vernon (1743—1704), Coinmander-iii-Chief in the East Indies, 1776—1781.
3» Leffera Received (U Bombay (1778), XL1V, 48—50.
*i Pattar, yattara, a Malayalam name given in Malabar to foreign Brfihmans, who there are usually
trader* and money-lenders!
JANUARY, 1918 ] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA
mentioned the report that prevailed of Mr Itolts being promised a Factory in the Prince**
dominions and that as it would be contrary to the Treaties subsisting between the Company
and the Palace of Colastria,*1 We expected the Prince would not grant any establishment
to any European power in his Country besides the Compaq-, which Nanah Putterah has
reported to the Prince. The former said the Prince desired him to assure us ho would
strictly abide by that clause in the- Treaty with the Honblo. Company. But in this
assurance we cannot place n firm reliance.
Bombay Diary. 13 March 177S/
Received the following Letter from Mr Bolts, which the President directed the
Secretary to send round for the opinions of the Council, in consequence of which
Mr Bolts's request was refused.
Honble. Sir and Sirs
Being much in want of a little Salt for Ballast of the Vessel uncltT 1113 Command,
now in this Harbour, 1 request your purmission for taking in the same, which I
shall e-ileem a particular favor, who am with the greatest JUvsjwd Honble. Sir find
Sirs,
Your most obedient and humble Servant
WILLIAM BOLTS, Lieut. Colonel in the
Serviee of their Imperial Majesties.
(.'unstdlat ion at Bombay Castle, 1 April 177H.13
Mr Carnac now acquaints us that as Mr BohVa ship has been in this Port full three
weeks, a I Line in his opinion more than sufficient for procuring lief regiments and Ballast,
the avowerl motive for his coming here, He shall, to exculpate himself, deliver in a Minute
expressing his disapprobation of Mr B.>Its being permitted to make so long a stay.
('uitstiltatwnat Bomlijy Castk, S April 1778.1'
Mr C_tni'ic lays before us the Minute he acquainted us last Council day ho j)ro|>os«l
delivering, respecting Mr Bolts, which is ordered to be entered after this Consultation.
Mr Ramsay4-'1 thinking it necessary, in consequence of a Passage in Mr Canine's
Minute, that his Conduct with respect to Mr Bolts should stand recorded, now delivers in
u Minute which is subjoined to Mr Carnae's.
Enclosures.
1. Mr John Carnac'H Minute respecting Mr Bolts.
It has bocu positively enjoined from home to all the Settlements that, the most
strenuous Efforts should be exerted to defeat the Austrian attempt to carry on an interlop-
ing trade in these Seas, and to frustrate the Voyage Bet on foot at Trieste for that purpose.
This was the more necessary, as the expedition was projected and is conducted by a man
who, from the time he lost our Service, has made it his principal study both at home and
.abroad how he could most effectually injure the English Company and their Servants.
*l Colas tri a, Portuguese corrupt ion of Kol ittiri or Kol'itriiid (Kolam), North Malabar. Its rulers
were formerly known as tho Kolattiri Rajas and now as the Chirakkal KIJZIH.
42 Bombay Public, Consultation* ( 1778) , XLV, 119.
43 Bombay Public Consultation* (1778), XLV, 158. *« J6irfv 171, 178-170.
45 Andrew Ramsay, Sixth, and last, of Council.
10 THE INDIAN ANTIQUARY [JANUARY, 1918
Mr Carnac is therefore amazed at, and cannot help thus publickly expressing his disappro-
bation of, Mr Bolts being permitted to remain so long with his Ship in our Harbour,
particularly a* his conduct since his arrival in India has not been such as to merit any
indulgence from us. Having assumed a right of Dominion in the River of Delagoa, he
ordered forcibly to be taken down the English Flag hoisted by the master of a vefesel
trading thither under our protection ; he has been at Poonah intriguing with the Minister
most adverse to us, in the hope of being able to purchase some Establishment in the
Gulph of Gambay and privilege of trading, which must have been huitful to our Interests;
and we learn from the subordinacy of Tellicheny that the disturbances excited in that
district by Domingo Rodrigueze are supposed to arise from a design of granting to
Mr Bolts a Li cense, which he is solicitous of obtaining, toform a Settlement at Bimliapatam.10
In strict compliance to the Orders of his Employers, Mr ( 'arnac has scrupulously avoided
all intercourse whatever with Mr Bolts, but from his being still here after the expiration
of more than three weeks, without any ostensible reason for it, it may be presumed every
body has not been equally scrupulous, as there can be no other motive for so long a stay,
but that he has a fair prospect of engaging some of our merchants in a contraband trade
between this Port and the Factory he has set up in Delagoa River, whereby the Europe
Staples may be introduced to this side of India by a new Channel, greatly to the detriment
of the Company. Mr Carnac has strong reason for entertaining such a suspicion, as he
has been assured by a free merchant of considerable credit that proposals had been made
to him by Mr Bolts for engaging in this Traffick, so very advantageous as to prove a
temptation too powerful to he generally resisted.
1st April 1778. JOHN CARNAC.
2. Mr Andrew Ramsay's Minute respecting Mr Bolts.
As it may be inferred from Mr Canute's minute that persons in Authority have been
interested in the long detention of the Austrian whip at this Port, Mr Ramsay, as a
member of the Board, who has been largely concerned in trade, thinks it necessary thus
ptiblickly to declare that he has had no interest therein directly or indirectly, nor has he
had the least intercourse with Mr Bolts, not even in the common civilities duo to a
Stranger, which, but for his particular Predicament in respect to the Company and their
Servants, Mr Ramsay would otherwise most certainly have shewn him.
ANDREW RAMSAY.
Letter from the Council at Tellicherry to the President and
Council at Bombay, dated 24 April 1778.1?
We received information that Mr William Bolts in the Austrian Ship the Joseph and
Theresa, arrived the 21st Instant at Billiapatam, with au intention of taking in
Pepper there.
As this proceeding of Mr Bolts is an infringement of the Honble. Company's privileges
of Trade, granted them by the Kings of Colastria, and that he might not plead ignorance
thereof, we immediately wrote him a letter, acquainting him therewith, and which was
sent to Billiapatam by our Linguist [ interpreter ], who was directed to gain all the
information i^e could of Mr Bolts proceedings in general, and that in case he should
discover Mr Bolts soliciting an establishment in any part of the Prince's Dominions he was
*6 Baliapafcam (Beliapatani) or Valaipattaiiam, near Cananore, in the Chirakkul taluk.
*7 Letters Received at Botnbay (1778), XLIV, 182-3.
JANUARY, 1018 J AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 11
to advise us thereof immediately, and to represent to the Prince the en jury [ sic ] the
•Company will receive from such a breach of the privileges granted by his Ancestors
to them.
Letter from tlu> Court of Director A to the Council (it
dated 1 May 177$.**
We approve your conduct relative to Mr Bolts and also the behaviour of our servants
at Surat, as stated in your general letter of the 30th of November.
As we have not received the ropy of Mr Bolts's letter, asserting a nirht to Dclagoa
in consequence, of a gnu it said to have been made to Her Ini|>erial Majcsu. we eannot at
present reply thereto. It that letter is not accompanied by an\ remarks oi v.wrs. vou will
not fail to state to us hy the first opportunity, every eiremnstanee attending the affair in
question, with such information as may be procurable respecting the supposed grant of th«>
country, the name and rank of the grantor, the time when granted, and likewise the
particular authority by which Mr Bolts has ventured to remove the Knglish Colours and to
•destroy the house mentioned in your letter.
L>lt'>r front fh" C "tncif at 'Mli<'h"rri/ In th Court <>/' Dinrlur*
<) Mttfi I77K.45'
Mr1 William Bolts in the Austrian ship the Joseph and Tlter^n arnx ed at Billiapatam
the 21st ultimo, with an intention of taking in jX'pper there. As this proceeding of
Mr Bolts is an infringement of the Honble. (Company's privileges of trade Lrranted them by
the Kings of Colastria. and that he might not plead ignorance thereof. \\e immediately
wrote him a letter, acquainting him therewith, and which was sent l»\ our linguist to
Billiapatam, who was directed to gain all the information he could of Mr Bolts'* proceedings
in general, and that in case he should discover Mr Bolts soliciting an establishment in anv
part of the Prince's Dominions he was to advise us thereof immedia(el\ . and to represent
to the Prince the injurx the Company will receive from such a breach of the privileges
granted by his ancestors ; and as he persiste 1 in trading in our districts after our having
informed him of the Company's privileges, we thought it unnecessary to enter into n
further discussion of them, and deUM'mined to leave the whole to the judgement of our
Supcriours.
While the Imperial Ship remained at Billiapatam there was landed from her at that
place many chests of arms : after which she proceeded to («oa. where she will winter;
Mi- Bolts and other gentlemen belonging to the above ship remain at Billiapatam.
As we heard the Prince of Cherrika was at Cotiote | Kottayam ] the 3rd instant,
Mr Samuel Stedman was ordered to wait upon him to confer with him on the subject of
Mr Bolts's views and proceedings ; On Mr Siedman's return, he informed us that ho
represented to the Prince, the injury the Company would receive by Mr Bolts having in
particular an establishment in his country, and that we expected from the treaties between
him and the Company tint he would not grant it. Upon which the Prince gave
Mr Stedman the strongest assurances that he would not of his own will grant Mr Bolts an
•establishment, who he acknowledged was endeavouring at one, but would throw every
obstacle in his way to prevent it, tho1 he believe:! Mr Bolts was going to the Nabob
*• Bomtoy Dexpatclte*, IV, 1450—1462. *> Homhay Lrfrr* ttrd. VI, 56—58.
12 THK INDIAN ANTIQUARY [JANUARY, 1018
Hyder Ally Caun [ Haidar ' All Kha.i J to solicit for it, and wo weft- sensible if he succeeded,,
it would be out of his power to refuse obeying it.
The Resident has addressed the Nabob and represented to him in the strongewt light
how detrimental it will be to the Company if he gives the Prince an order to grant
Mr Bolts an establishment in his country.
L'-'Mer from thi> Council at Tdlichmy to th« Prcttidr.nt and Coumil at Bombay.
dated 17 Jun" 177S.:"
We wrote you last the 12th Ultimo ... A few days after we were informed that
Mr Bolts paid a visit to Ally Rajah at (Wmaiiore, and from thence proceeded to (-allicut
in one of his barges. We understand his principal errand was to find out a proper spot
there or at Beypore [near Calicut | to build a .Factory, but have not learnt whether he-
lms succeeded. On the 1st instant he proceeded to Seringapatam [ to Haidar 'AliJ.
The ti\\\i} Joseph and Thrrexa on the 2nd of last month left Billiapatam for doa, where
she proposed staying the Monsoon, but was not able to reach that place, and returned to
Billiapatiuu the 14th. On tho20th following, she passed this Port to the Southward, and
we are since informed is gone to Pondi cherry/'1
On the 31st ultimo a Carrikar [ carrick, cargo- boa t J arrived from (Jannanorc, and
MjquainUvJ the llosi.lont by order of Ally Rajah, that Mr Bolls had been soliciting a place
at Oannanore for a Factory, but that Ally Rajah would not give him an ansuer before he
knew if it would be agreeable or not to the Honble. Company. The Resident dispatched
the Cnrrikar the day after, with a letter informing Ally Rajah that the Company expected,
from the amity existing between them, that he would not grant Mr Bolt's request.
hitler from the Council nt 7W//c//,r./Y// In th* Prc,*id<>nt and ( \nincU (tf Bombay,
dated '21 Sow Hi.br r, 177S/'-
Mr Bolts arrived at Mangalore from Seringapatam the 21 si Ultimo, and imimx.liatel\
hoisted the I mperial Colours on the spot of ground granted him t here for a Factory. One
Mi- File, a dependant of Mi- Bolts, is left in charge thereof. On the 2nd instant he
arrived at Billiapatam, but has not yet hoisted the Imperial Colours there or at Mattam> .r>::
Letter from the Council ut TctticJicrnj to th« /'resident and Coumil at Bombay,
dated \\ December 1778.^
The Imperial Ship Joseph and Tlwrt'w arrived at Billiapatam the 30tL Ultimo from the
Coast of Coromandel, and we learn that some time before she left the Coast, Mr Bolts V
5« Letters Keceindttt Bomlwj (J778), XUV, LM»4-LfO."».
5' "Tlie south-west monsoon having strongly set in on the Malabar coast, it was deemed unsafe to
remain there any longer ; we therefore took our departure from Mangalore on the ^Oth of May 177S
directing our course.* towards the gulph of Bengal; and in less thun ten days, we came in sight of the
Carnioobar islands . . In ono of the l>a\s formed within those islands, we moored in twelve
fathoms, and there remained until the S. \V. monsoon was quite over, which was in the heginning of
September." Extract from the Diary of X: colour Montana, wiriiwtt of the "Jogeph and Theresa." j>rhitcd
in Aaiatic Researches, Vol. Ill, No. VTI. pp. 140.103.
52 Letters Received at Bombay (1778), XLIV, ;{OG.
** I have not succeeded in identifying th^ place. It is probably tvn ormr for Madakara. Seethe
letter of 4th February 1779, itijrti.
51 Letter* Recc'vnl at Bombay (1778), XLIV. 3<»s.
JANUARY, 1U18 1 AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IX INDIA
13
Agent had made a Settlement on the Nicobar Islands, and that the Inhabitants of
the four Islands of Soury [ChowraJ, Nicaoree [NancovvryJ Tricuttee [Trinkat] and
Oachoule [KatchallJ had joined in a body, and surrendered themselves to the Sovereignty
of the Empress Queen, upon condition of having secured to them a due administration
of justice, freedom of commerce and liberty of conscience.
Letter from the Council <tt Tell wherry to the Court of ])i rectors,
dated 4 February 1779. ;'5
The Ship Joseph and Theresa lost her passage to (Joa from Billiapattam in the
beginning of May, and the 20th | following | passed this place for the Commando!; she
returnedthe 3()th of November. We learn that Mr Bolts's agents had made a settlement on
tne Nicobar Islands. Mr Bolts on the I at of J une proceeded to Seringapatam. and obtained
from the Nabob Hyder Ally a grant to establish factories at Mangalore, Carwar. and the
Island of Maddacana/"'- on which last he has hoisted the Imperial Colours. His ship
proceeded from BiUiapatam U> Goat-he middle of .December, it is su«d to be repaired.
Loiter from the liesidcnt at Onvre t<> the I* resident awl Council at Hontbuy.
daletl 12 Feltrwtry 177<).'7
'Chore was landed from the Austrian Ship Joseph and Theresa whieh eame t<> tin-
Port of Mangalore th<' beginning of .beeember ninety six iron guns from one to four
KW'ids caliber, t wo brass pieees of six pounds, ten thousand muskets and eight thousand
round shoit, intended fo'- the Nabob, out of which lie has yet only taken three
thousand stand of arms and the two brass guns; the remainder of the musket s
and mins aro sUll there. Several copp'-r utensils intended for detliug on foot a
sugai°nianufae,Uireaml distilling spirituous liquors u ere also landed, and Mr Bolts has Ml
there two Kurop«rtn gentlemen, Mr Fyfe and Mr Brown \\ith a doctor, at the Banksaitl
which the <u>v eminent, has allotted him. The. same ship touch! at Carwar afterwards, and
landed a small quantity of copper and iron for the use of the factory. Both at that plan-
and Mangalore Mr lUts had began to build the factory Warehouses, but when tha wall*
were rated only a few feet a general stop uas putt to their proceeding further on them
by the Governments people, under the pretext- ot wanting more distinct orders from the
Nabob, and I have pleasure to acquaint your Honor &c a. that Mr Holla's Agents have
not yet succeeded iu souring any articles of Investment in this neigh bourhood. HIM
true' that Lnximicant Sinoy LLakHhmikanthSinaiJ has been making offers for pepper in
the Suundah L^ndflJ *™™x>> but wo ma-y *H>ssibly b° fthlt' fr01" thi"
,ounteract his designs, for which cad, I beg to assure you, not activity on our part wiJI
be wanting.
honibay Diary 18 February 1779.^s
Imported the Austrian Ship Joseph ami Terexa, commanded by Mr William Bolts
last from Uoa. ^ r ^
Consultation at Bomlmy IS March \ /7J>.'"
Pawl a Letter from Mr William Bolt* a entered herouitw-, in reply to which lu-
must be acquainted that the Orders We have received from the Honble. Company are no,
" fi Rl>lttlni, Mien R«*(v«l (1779), VI, 1 13-1 14. * The for. »f Mwtatam. i««r
s: fetta*.' K^.i,,ed at Bombay (1779), XLV. 61 -62. ^
» BombanPMicGoiitultatious (1779), XLVI. H'^ ' '" '
14 THE INDIAN ANTIQUARY I JANUAB*,
of the nature he mentions, but that We expect to receive particular Orders respecting the
Trade of the Subjects of their Imperial Majestys by the Ships of this Season, till when
We will grant him the Liberty of the Port and all requisite Assistance and Supplies for
the Imperial Ship Joseph and Theresa.
Enclosure.
Letter from "Sir Holts.
Honble. Sir and Sirs
Since my Arrival in this Port 1 have had the Pleasure to be informed that the
Honble. the United Company of Merchants of England trading to the East Indies have
lately been pleased to issuo Orders t > thmr several Presidencies in Asia to admit in their
ports of the trade of such European Nations as arc in amity with his most sacred
Britanic Majesty. 1 therefore request the favour of information from your Honble. Board
whether (as I most sincerely hope) the subjects of their Imperial, lioyal and Apostolic
Majesties have the happiness to be include;.! in the said general Orders, or whether there
iw any particular exception against the Colours of their said Majcstys.
From the Obstructions which you, Honble. Sir and Gentlemen, kno\\ me to have
met with in the conduct, of the Expedition with which I have the honor to be entrusted,
I Hatter myself you will admit the Propriety of my requesting this Informal ion, as being
essentially necessary, as well for the satisfaction of their Imperial Majesties, my Sovereigns,
as for the direction of my future Conduct. For such a determination of the Honble.
Company may not only free their Majesties from the Expense of forming Connections with
the Powers of Asia but also free me from the disagreeable necessity, to which I might be
•otherwise with reluctance reduced, of clashing or interfering in any respect with the
Political Interests of Great Britain in India.
Permit me to assure you that this is my sinccrest wish while 1 have the Honor of
subscribing myself with the greatest respect
Honble. Sir and Sirs
Your most obedient and humble Servant
liotnJHiy> 5/7; March 1779.
WlLUAM BOLTS. Lieut. Colonel in the
Service of their [m|M»rial Majesties.
Hmnbriy Diary, 5 May 1779.15"
Sailed the Austria Ship, Jow.ph nud There *<i> commanded by Lieut. Coll. Bolts
to Bengal.
Letter from the Con mil at Bombay to tha Court of Directors,
dated 30 April 1779.^
You have been advised from Tellicherry of the proceedings of Mr Bolts on the
Malabar Coast ... On the IStfa of February Mr Bolts arrived at this place in the
ship Joseph and Tfieresa, which was taken into the dock to receive some necessary repairs,
and Mr Bolts having we presume had intimation of the directions contained in your
*> Bombay PuW<- ConiuUntions (1779), XLVI. 291.
Letters Received (1779), VI, 260- 261.
JANUARY, 1918 J AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 15
commands of the 19th March 1778 respecting the trade of foreign ships, applied to us to be
informed whether he should be allowed the benefit of those orders, or whether there was
any exception against the subjects of their Imperial Majesties .... | In | our answer
. . . which ... is of a general nature we havr declined granting him any inter-
course of trade, for as the year before we had received very particular and special orders
respecting the persons concerned in this enterprize, we were not altogether satisfied that
those orders were superseded by your present commands, being inelined to think that if
such had been your intention you would have said so expressly. We also hoped soon
to be favoured with your particular instructions on this head in consequence of the
representations we have before made to you.
Letter from the Resident at Onore, to the. President a ml Cww.il n I /A »//*/«///.
doled SSepte.nibrr 1771)/'2
The Austrian Vakeel at Car war, Laximicant Sino\ , \\lu> \\.-i.s formerly in the
Company's employ at that place and this Fact ory, has been very industrious!' or si veral months
in sending agents to Simndah, Bilgey, Sorcbaw and other adjacent p,»rts^' f'oi making
purchases of pepper, and he has even offered six and eight 1'upees per ('and\ ; Tort, candil,
atndij about 500 lbs.1 more than the price the Company ptirchas<> th.'^ article for, and as
farther encouragement he has promised to supply those parts witii ln-oad cloth, iron,
lead and other Europe staples, which ho gives out fch * Austrian ship will bring to ( 'arwar in
the month of November next, but we arc4 happy to acquaint your Honor \-ca. that all
huximaeants endeavours haV3 hitherto proved fruitless, which \ve chiefly aMrilnitu to the
low state of Mr Bolts's finances at Mangulore and Car war, tho' we are apjtrehensive this
Factory will fool the ill -coiisoquenoo of these measures by raising competition among the
Pepper Contractors. At the same time, we beg leave to assure your Honor «y<-a. that wo
constantly keep a vigilant eye on this material object of our Honble. Master*? Interest.
Latter front, thr. Council at Bombay to ike. Court of Itirtclor*.
dated 30 April 17HO/4
Mr Bolts in the Austrian ship Joseph and TJiwaa sailed for Bengal the .">th of May
[ 1779]. The papers and Diary transmitted by the Hawk? on her former dispatch contain
the only information we are able to afford respecting the right asserted by Mr Holts to
Delagoa and the circumstance of his removing the English Colour*. We however
now send another copy of the letter from the Commander of a Count r\ Vessel, which
related the facts mentioned in our address of the 30th November 1777 and also of the
letter from Mr Bolts dated the 31 October, containing his relation of the same circum
stances. The factory loft by Mr Bolts at Delagoa is we understand nearly if not entirely
deserted.
( To be continued. )
«2 Letters Received at Bombay (1779), XLV, 246-247.
« Sondfc, Bilgt and 1 Siddapftr in North Kanara, famous for pepper garden .. •» I '. -rt, " N evidently
a copyist's error for " parts " as all three places are inland.
«* Bombay Letters Received, Vol. VI.
16 THE INDIAN ANTIQUARY [JANUARY, 1918
NEW LIGHT ON GUPTA ERA AND MIHIRAKULA
BY K. B. PATHAK.
(Continued from Vol. XLVI, p. 290.)
Dn. FLEET'S discovery of the Mandasor inscription was very interesting and imi>ortant.
But hi» attempt to prove that the Malava era was the same as the Vikrama era of 57 B.C.
was a failure and looked like the attempt of a person who wishes, to use Dr. R. G. Bhandar-
kar's words,:*:J " to determine the value of one unknown quantity by means of another
unknown quantity, which cannot be done." Nor was Dr. Fleet more successful in interpret-
ing the date of the pillar inscription of Budhagupta when he said that the Gupta year 165
was a current year and that:?l >k in following Alberuni's statement and adding two hundred
and forty-one, what is really accomplished is the conversion of a given current Gupta-
Valabhi year into an expired Saka year, by which we obtain precisely the basis that is want-
ed for working out results by Hindu Tables, viz., the last 'Saka yeaj* expired before the
commencement of the current Saka year corresponding to a given current Gupta- Valabhi
year ; and that the running difference between current Gupta -Valabhi and current Saka
years is two hundred and forty-two/1 That this view is erroneous will be obvious from a
careful consideration of the following two equations which have been explained above-
Expired Gupta year (a) 165 = (6) 406 expired 6aka year.
Current Gupta year (c) 166 => (d) 407 current Saka year.
Dr. Fleet has mistaken the expired Gupta year (a) 165 for a current year and made it
correspond to the current Saka year (d) 407 and drawn the wrong inference that the difference
between current Gupta years and current Saka years is 242 instead of 241. His final
-conclusion, which is also clue to the above mistake, that:tr> *' in the absence of any distinct
specification to the contrary, we must interpret the years in Gupta- Valabhi dates as current
years" is equally erroneous. Dr. Fleet attacks™ Dr. K. G. Bhandarkar's view that " the
addition of 241 would turn a past Gupta year into a past Saka year ; and the addition of
242, a past Gupta year into a current Saka year." But this view, which is found to be in
accordance with the statements of the Jaina authorities and the Sarnath inscription of
Budhagupta, must now be accepted as final and decisive on the point at issue.
Let us turn to the date of the Morvi copper plate grant,17 which is thus expressed __
This means that the king made the grant, when 585 years of the Guptas had expired,
on the occurrence of a solar eclipse. The eclipse, therefore, occurred in the current Gupta
year 586. Our equation is —
Expired Gupta 157 « 308 expired Saka.
Now the expired Gupta 585 is 428 years later than the expired Gupta 157. By the
addition of 428 to both sides we get the new equation —
Expired Gupta 585 =826 expired Saka.
The equivalent Saka year 82(5 can also be obtained by adding 241 to 585. Therefore—
Current Gupta 586=827 current Saka.
M Jour. Bom. Br. R. A. £., Vol. XVII, j art II, p. 92. See Btihlor's opinion, 2nd. Ant., XV, p. 339
und Cunning!) am 'H letter, ibid, p. 347.
3* Gupta Inscription*, Introd.p. 84. 35 Idem, p. 129f.
36 W«w, F- 84> n- *• :7 O'upta Inncrijjtion*, Introd. p. 97.
JANUARY, 1918, NEW LKiHT ON THE CJUPTA EKA AND M1HIHAKULA 17
The solar eclipse alluded to in the grant is therefore the one that occurred on the new
moon of Margasirsa, 'tfaka 827 current, corresponding to the 10th November A.J>. 904.
There was a solar eclipse also in the following Saka year 828 current, on Jyegtha Bahula
Amavasya, corresponding to the 7th May, A.D. 905. Dr. Fleet's view that this second
eclipse is the one alluded to in the grant is untenable as the 'Saka year 828 is obtainable
by adding 242 to the current Gupta year 580 ; and this is, as we have seen, against the
statements of our Jaina authorities and the two Sarnath inscriptions. Nor can we accept
his reading Gopte and his explanation of it as the name of a village ; for on the analogy
of the expression TOTT^rr *rifr found in the two Sarnath inscriptions of Kumarugupta 11 and
Budhagupta we must expect the reading *ftfr SPPTT^f^ in the Morvi grant. If the reading
be ifrW, it should be corrected into ifrW. It is thus clear that Dr. Fleet's reading and
interpretation of the date in the Morvi copper plate grant are positively wrong. On the
other hand the decision of Dr. R. G. Bhandarkar on this interesting point is upheld by our
Jaina authorities and the Sarnath inscriptions of Kunmrugupta Jl mid Budhagupta.
The connection of Kumaragupta II and Budhagupta with the main line of the Imperial
Guptas may be- exhibited in the following genealogical tree—
Kumaragupta 1
Skaudagupta Purugupta
Kuuifiragiipta 1 1 NaraHiiiihagupta
Budhagupta 11 Kumaragupta 111
The rule that Gupta years can be converted into Saka years by adding 241, may be illus-
trated thus: Skaiidiiguptii ascended the throne in Gupta Samvut 13(5. In the very tirst
\ ear of his reign, the Gupta empire was invaded by the Humts. Kalidasu assures us that
the liunas, who enjoyed the reputation of being the most invincible warriors of their age,
were still on the Vauksii (VakhQ)tira or Oxua banks, when he wrote his well-known versen.
The Huna empire in the Oxus Basin was founded about A.D. 450. The date of the invasion
of the Gupta empire by the Hftnas and their defeat by Skandoguptu, namely the Gupta
vear 130, must therefore be subsequent to about A.D. 450_by a very few years. By calculat-
ing 24 years backwards from Saka year 35)4, corresponding to the Gupta year lf>3, we arrive
at Saka 370 (—A.D. 448) corresponding to the Gupta Sathvat 129. No\s the Gupta year
121) (A.D. 448) is the 36th regnal year of Kumaragupta L In A.D. 448, in the reign of
Kumaragupta I, the establishment of the Huna empire in the Oxus Basin may be placed. That
the year A.D. 448 is the exactly correct date of this event, while the year A.D. 450 is only
approximate, will be shown hereafter. The Gupta year 130 (A.D. 455) is thus only 7 year*
subsequent to A.D. 448. Kalidasa's reference to the Hunas being the most invincible con-
querors of their age, and as being still in the Oxus Basin, must have been made between
A D. 448 and A.D. 455. Kalidasa and Skandagupta were thus contemporaries. This
argument needs no elaboration here, as it has been discussed at length in the introduction
to iny second edition of the Metadata (pp. 10, 11, 12) where it is shown that thefall of the
Gupta Empire took place towards the close of the fifth century. Jinaserm, who writes a
18 IHti INDIAN ANTIQUARY f JATOA*V, W8
little less than thra> centuries later, has preserved to the world the oldest, and therefore the
most reliable, text of the MegJiadAta as yet discovered, while his pupH Meghaddta aays
that the Kumdrww&hava was widely read in his time and was the delight of every class
of people, young as well as old,3*
From a comparison of the Eran pillar inscription of Budhagupta and the Eran Boar
inscription of Toramana it can he conclusively proved, as has been shown by Dr. Fleet,
thatfo Toram^na came after Budhagupta. The latest date for Buddhagupta is Gupta Sam-
vat 180 corresponding to Saka 421 or A.D. 499. Torainana was the father of Mihirakula.
Mihirakula was defeated by Yasodharman who was reigning10 in Malava or Vikrama year
589 corresponding to gaka 454 (A.D. 532). The first regnal year of Toramana is mentioned
in the Eran Boarlnscription, while the 15th regnal year of his son Mihirakula is given in his
Gwalior inscription. These two regnal years must fall between Gupta Samvat 180 and
Malava year 589, corresponding to 8aka421 (A.D. 499) and Saka 454 (A.D. 532) respectively,
according to our Jaina authorities. It is worth noting that the inscription which records
the defeat of Mihirakula by Yasodharman is not dated. But from another inscription of
Yasodharman dated in Mulava or Vikrama year 589, the approximate date of Mihirakula is
ascertained. This Mihirakula is believed by Dr. Fleet and other scholars to be identical
with the famous tyrant Mihirakula, whose career has been described in such vivid colours
by the Chinese traveller Hiuen Tsiang and by Kalhana in the Rajatarnngint On the other
hand our Jaina authorities tell us that the early Gupta kin^s uere immediately succeeded
by the great tyrant Chaturniukha-Kalkin, Kalkiri or Kalkiraja. He was /paramount
sovereign (inft fT^TT * Hf^ft). He was foremost amonjj wicked men (WRTfOT:), a perpetra-
tor of sinful deeds (v+nvrRirJ. He oppressed the world (Tffsr**?**.)" He asked hi* minis.
tervs whether there were any people on e-irth who did not owe allegiance to him : the reply
was, none but the Nirgranthas. He thereupon issued an edict that th- liixl hunp of food
offered to the Jaina community of Nirgranthas at noon every day by pious people should be
levied as a tax. The Jaina Nirgranthas arc allowed by the rules of their religion to take
their meal at noon once a day. If any HWTO or difficulty occurs at that hour, they must
wait for their meal till noon on the following day. The result of the tyrant Kalkiraja's
edict was that the Nirgranthas were exposed to utter starvation. Unable to bear this spec-
tacle, a demon appeared and killed the tyrant with his thunderbolt. Kalkiraja then went
into the hell called Ratnaprabha, there to live countless age* and to endure misery for a
long time. 41 We may compare this account with the statement u of Hiuen Tsiang as regards
Mihirakula— " the holy saints said, in pity, for having killed countless victims and over-
thrown the law of Buddha, he has now fallen into the lowest hell, where lie shall pass endless
ages of revolution."
We have seen that the tyrant Kalkiraja was a paramount sovereign. The Mihirakula
<rf the inscriptions also was a paramount sovereign, because he bowed down before none
38 Company for instance, HTC!J?rPf. Chap. 59, stanza 36— ""
f% * %ffcr ft*j£*q% II 36
with
» Ante, Vol. XVni, p. 22?. * Qupta Inscriptions, pp. 150, 158, 162.
41 See the passage given at the end.
** V. Smith's Early Hilary of India, 3rd ed.f p. 319.
JANUARY, 1918 J NEW LIGHT ON THE GUPTA ERA AND MIHIRAKULA
save the god Siva. The real meaning of the verse, in which this laet is stated, and which
was misunderstood by the translators of the Gupta inscriptions, has been pointed^ out by
the present writer and by Dr. Kielhorn. Lake the Mihirakula of the inscriptions the tyrant
Kalkiraja came immediately after the Early Guptas ; that is to say, he overthrew the Early
Gupta sovereignty. The Mihirakula of the inscriptions was therefore a tyrant and must he
identical with the tyrant Mihirakula of Hiuen Tsiang and of the JRajatarahgini. Then
again, like the tyrant Mikirakula, the tyrant Kalkiraja (A.J>. 472-542) u was reigning in A.D.
520 when the Chinese pilgrim Song Yun visited this country, and was still on the throne
when the Greek monk Cosmas came to India about A.D. 530. There is no denying the
cogency of these arguments, which lead to the inevitable conclusion that Kalkiraja was
only another name of the famous tyrant Mihirakula. Jt is to this great Huna conqueror
that the Jaina author Somadeva, contemporary with the KaHrnkiita king Krisnaraja ML,
alludes when he says45-—
win ft fa?*
The Jaina version of the story of Mihirakula has this ml vantage over the Buddhist and
Brahmanical versions that, while the two latter af ;>rd no clue to the real date of the tyrant,
the former gives the exact dates of his birth and death. Not only is the approximate date
of the tyrant deduced from inscriptions and coins amply corroborated by the Jaina authors,
but they supplement, in a material degree, the information \\hich we owe to those two
independent sources.
The famous tyrant Mihirakula, accounts of \\hosr cruel deeds have hern preserved to
us m Buddhist. Jama and Bralnnanical literatures, was then born on the 1st of the bright'
half of the month Karttika in Saka JW4. expired, the cyclic \car being a MA^ha-saiiivatsara,
corresponding to \ i>. 4"<2. And he died at the age of 70 in Saka 404 or A.D. f>42. Jina-
scna assigns to him a reign of 42 years, \\hilc. according to (iunahhadra and Nemicandra.
he reiiined 41) \ears. Deducting 42 or 40 from A.I>. T>42 \\c get A o. 500 or A.H. 502. \Ve
shall accept A.D. 502 for the initial year of Mihirakula's reign. His fifteenth regnal year
must !>e, A D. 517 His father Toramunu's first year may be safely tak«kn to be A.D. 500,
coming after (Juptzi Samvat ISO or A.D. 4(.W. the latest date, for Hudhagupta. And the.
figure 52 found on Toramfxra's silver coins corresponds to A.D. 500, the initial year of his
reign. If calculated backwards, the figure 52 brings us to A.D. 44S,<<; uhieh is thus the exact
date of the foundation of the Huna empire in the Ox us Basin.
The tyrant- Miliirakula died in A.D. 542, just a century before Ifriucn T.siang was on his
travels, and exactly 241 years before Jinasena wrote his passage relating to the Ouptas.
Jinascna says that he owes his information to chroniclers who preceded him
These chroniclers must be as near in time to the period of the Huna sovereignty as Hiuen
Tsiaiig -himself. In the light of these facts we feel that we are in a posiiion to discard UH
baseless the opinion of the Chinese pilgrim that MihirakuUi lived "some centuries previously/
43 Soo my payer entitled *' Nfipatunya and the e*M/fo/'.sA//* nj Iht Kaririijamnrga. Jour. Bonu Br.
K. A. S., Vol. XXII, p. 82 ff : ante, Vol. XVIII, p. 210.
41 Sco bolow, on this page.
45 'ftpnT^trpf Bombay edition, p. 79.
4(5 V. Smith's Early History of India, 3rd ed.. \\ 316, note 3.
THE INDIAN AXTIQUAHV [ JASLTAKT. KU8
as it comes into conflict with the statements of the Juina writers, which have been shown
to rest upon contemporary Gupta inscription**. On the same ground we should reject as
valueless the view of Alberflni, admittedly a later writer than our Jaina authorities, that the
r.'upta era dated from the extermination of the Guptas. Thin erroneous opinion of Albe-
ruiu, coupled with hi* conflicting statements as to the difference between Saka and Gupta
years bring 241, 242 or 243, *" led to a fierce- controversy over the epoch of the (fupta era,
which has raged now for more than 78 years since JH3S, when Mr. James Prinsep discussed
the date of the Kahauni pillar inscription of Skandagupta. A great 8tcp in advance was
made when Dr. Fleet discovered his Mandasor inscriptions. But his method of proving
that the Mulava era was the same as the Vikrama era of 57 u.<«. left a great deal to be desired.
Now that we have placed his hypothesis on a footing of certainty, unstinted praise should
be given to Dr. Fleet for his interesting discovery. Hut that he claimed more for his dis-
rovery than was its due has been already shown. Nor should we refuse to pay a well-merited
tribute to Mr. D. R. Bhandarkar for his discovery of an earlier date in the Vikrama era,
namely 401, referable to the reign of ( •iumdragiipta 11. Mention should be made here of the
synchronism between Samudragupta and the king Meghavarna of Ceylon discovered by M.
Sylvain Levi to whom our thanks arc clue. But this synchronism, valuable as it is, should
bo utilized not in proving the epoch of the (Jupta era, as wa* suggested by some scholars,
but in rectifying Ceylonese chronology, which is full of uncertainty, as various date* are
propjsol for king Meghavarna. Nor should we omit to express our gratitude to Mr.
Hargreaves who has lately discovered the two Gupta inscriptions, one of Kumaragupta Jl
dated Gupta Satnvat 154, and the other of Budhagupta dated Gupta Sanivat ].T7, which
have enabled U8, with the help of our Jaina authorities, to prove that the Gupta > ears
between 1*33 and 157 are expired and not current years.
Thus the controversy, which has raged over the cpm-h of the Gupta era for more than
7s years, is finally set at rest.
Extract from Uu-mbhwliu# Uttara-purana, Clwp. 70.
raror ntriNr $3ftfr<rf**i*r: H 387 n
n 388
I 390
: II 391
*iiHr«mr: II 392 n
?Nr ^5 : w^ftw: I
\\ 393
« Gupta Inscriptions, lutrod. p. 25 ; ante, Vol. XV, p. 18D.
48 ^"Fwf which purifies the soul permanently by e.itiml.v <1 f»«troying ^CTt or action. (/.
T*Uv4rttha-R*javArtika II, 1, 2 and 10, Benares Ed. I, p. 60. » MahAvfra.
JANUARY, 1918 ' XEW LlUUT OX THK UUL'TA KKA AXJ> MUUKAKULA 21
;«wff rffr >rirrft*.' n 391
firu*J rwtfJ H^ : I
irft «r«r: sMrtf**r? jwTrftT II 395
I
| 30C
^r 4t?*frr II ^DS
4m n
j^r.' I
fr ;§3 ^r R?f*r*rtfr iffT'^prrcr'TTr: n 405 u
Prr
rfer
i h
4I2
60 So throe Kamuuk MSS. of the Jaina Matha, Kollia]mr. nud o.,o Xajfim MS. ui »h, lal^
of Bombay But I rojoct the r.- uiin« H« iu n,mo D-W«i r.llm> MSS., which .'-,. r,., ^.m,
tx>t ; i-f. qrPwr* fWw I "2 '^ncft-iinrrc. f.wu
H»WWWf ! I "" Th° mimr °f IIW lirHt
-~W^^: TittvArtlm-Aja-.arlik* HI, :)8, M »,.|,un- K«L, H, )'• U«'-
THE INDIAN ANTIQUARY [JANUARY, 1918
n 420 H
Extract J rom Trilokasdra, Paint-leaf MM. , p. 32'-
n 840 n
( \**+ )
wfif«i"f II 84] ||
m ^'T: wrtfir ftrif «TP ^ff*r ^m 5^- ^«s*nt ^ ^flprr f r%
fft HPTT: (°rr ) xrr%^^t w^i -
Prf^t ft 1
gf5r°fr
wfr
ff ^R°^4r rf FTf^ft ^rc^rr^°r 3
1 1 844 n
f II 840 n
36 Also called
57 No di»-tim*tioii isiiiado between 9^ H1M* ^^C in these pusstiges.
»8 This uieajii* 394 according to the principle 3Sr«FRf Tf'Wfi' ift: J of. *?Tf«ire1% (sscr2800 ]
?fffff^lPT^f^: II Gimabhudra, Uttarapurana, Chap. 61.
This is a raistukc. Sec iny japer on the date of Mali&vira, aut<\ \ ul. XII, 22.
See fn. 6C. above.
, 1918] THE GENUINENESS OF THE VWTTI8 23
AN ADDITIONAL PROOF FOR THE GBNl'INENKSS OF THE VUITTIS
IN MAMMATA'S KAVYAPRAKAfcA.
BY ROBERT ZIMMKRMAXX. S.J.: BOMIIAY.
IT has repeatedly been shown that Mamma, a is the author both of tin- Karikiis and the
Vrittis of the Kavyaprakasa. (See The Kdvyuprnkdia, od. by Bh. V. \\.\\. Jluj jakikara, 2nd.
•«L, Bombay, 1901. Introduction, Nr. 7, ])]). 14-15*: for the litoratiuvon th<» question see
Z.D.M.G, LXVI, "Miscellaneous Notes on Mammafa's Kfivyuprukiisi.'' )>y V. Sukthankar,
M.A., pp. 477-78, n. 2 ; Z.D.M.G., LXVIL " fiidologisdiuStudion." v«m Johannes Nobel,
]>. 33, n. 1. As an independent, internal, proof for the common authorship of the
Karikasand the Vrittis has been adduced so far: *rr?*r 5 j4**, nlla.sa X, ;U»ku S, the
Karika on the Mala Rupaka. Jhalakikara gives the argument in the folluwing words : -
" HRF H
Introd. ]). 15.
There is, if I am not mistaken, another proof, though runninu on t!><- Name lines i i
contained in the very same sloka. The be^inuinu of ;ioka S. trrirtaftr"! 3 ^J^ treats of
the ki Entire " an*l the " Part less 11- Rupaka. On the vrriftT^ (l»(' Vntti re.nmrk> : ^frffit%
^T^T^T (^^TTflr). This express statement of the subdivision of the trrif sw^iij iiit°
two sorts is made only here in the Vritti, nowhere in the KArikA. It i.s inn- the two kinds
of fTT't IS^T^fr^ the WfWjfirro and the n;^taHTff$r have both in tin- Karikas and the.
Vrittis been treated of immediately before ; but there, only their respective rharweter, which
discriminates one from the other, has been printed out; the two tiirun-x ot speech are
not spoken of as the two kinds of the TTTflpt? Wro*?. Thus the Vritti contains a new,
explicit, statement. The Karika continues : ftft^ ffigjj- H emphatically — 5 — lays stress
on the difference of the Rnt ^T^F from the tfr*i ^PT^vl by sayin<r that it isnnly of <jnc kind.
From here the argument is the same as that based on »n^r 3 'JJW*- The Karika
sup])oses the Vritti ; the Vritti, therefore, cannot have been written either later than
the Karika, or — as we know on other grounds as well— by another hand. And as there is
neither any internal nor external evidence for an interpolation, we hav no reason to
doubt the genuineness of the Karika or the Vritti on this point. The apparent deficiency
of the Karika, on the other hand, is sufficiently explained by Mammafa's style, which
often enough approaches the Sutras in brevity. A doubt, moreover, about the genuineness
of ^nTOTftrW 5 ?P5? could hardly be entertained without impunity f<»r Hf^r 5 *$Wf,
imperilling thus the traditional proof for the common authorship of KArikas and Vrittis.
But neither the traditional nor our proof evince that, the whole Vrilti. as we have it
now, has been written by Mammata. Of. Nobel, '* Indol. Stud." Z.D.M.G.. /-AT//, p. 35
1 The force of languaKo list*! J>y Jhajakikara against the J^pfar '• 3 who hold the opposite view, in
perhaps not quite in proportion with kis argument. But it is only fair to »ay that, in spite of occasional
mistakes in particular p > inta, fiero cannot l>j two opinions on tho general m«rii HMO! u«<fulnesH of thin
edition of the K&vyaprakAta.
2 " Part/less" for ftT*T may be kept only for want of something hotter. »T¥rJhere|lHis the mean*
ing of attributive or secondary part, auxiliary, dependent member, serving to help the | rinci|)al one. if
we refer *RT to the subordinate metaphor in th-*riif3TOT?, or, as D. T. Chanlorkar, T/rc Kdiya-
PrakfohofMammita, ulll« X. 2nl. ei., 1915, p. 45, takes it t> mian, a caute._- TJnwJWlT meant
that [CTy*i] where on» mfltan'ior is tli3 cause of a-iother metapho»,"Jroferrin^ ^TT tn th« princip il
metaphor.
24 THE INDIAN ANTIQUARY [ JAOTW, W8
THE WIDE SOUND OF S AND 0 WITH SPECIAL REFERENCE TO GUJARATL
BY N. B. WVAT1A B.A. ; BANDRA,
(Continued frm Vol. XLV1, p. 304.)
1 shall now address myself direct to the arguments contained in sub-heads (a), (6) and
(c), noted above. I do not contend that, whore and when ijr-ift were actually written in
the earliest Maravadi Manuscripts for the Hf-W of a previous period, W-HT were
found in writing at any intermediate stage. I regard the ir-flf not as symbolsof diphthongal
sounds in these casas, but as rough attempts to symbolize approximately the wide sound
that had come into the spoken language. The spoken Hf-tfT became W-WT and
*T^-H^ in the mouths of the people and generated the wide sounds, c and o. The late
S&stri Vrajalal Kalidasa wrote to me (in a letter dated V. S. 1942, Bhadrapada s. 15) that he
had seen in the possession of a Maravadi Bhata a manuscript copy of Maravadi Prithvidja
R&wu wherein lie saw the following line :—
and that, on being questioned about the inverted mdtrd stroke in {f andff, the Bhata
explained that such was the practice in his country to denote the wide sound of IT and atf.
it would be interesting to know how far this account tallies with Dr. Tessitori's experience
and results of his examination of Maravaui Manuscripts, ,«id during what period such
practice obtained, if it did. Dr, Tossitori states in his present article (p. 71), 11. 1-2) that
Marava ii sometimes writes if- aft and sometimes H-Hl to distinguish the wide sound. L |
Could this alternative ^-HT have anything to do with the inverted mdtrd oi Sastri Vr«j«lalV if
Bhata (
Any way, the (f-MY secern to IK? special symbols iu the Maravadi Manuscripts for the
wide sound ; and the very fact that Dr. Tessitori was misled by them is significant ; for, in
the true spirit of the honest investigator, he tolls us that he was incorrect when in his
" Notes " he stated that the Hr-H3 of 0 W. Rajasthani became e— 4 (narrow <r-*fr ) in
modern Cujarati and ai—a.n ( Jr-aft ) in modern Maravadi ; ho admits that in both these
languages the srf~iU become t\ » ( 5f-Mr, wide ), It. is the reason which he gives for
this mistake that is of particular significance. When he wrote the u Notes " ( he informs us )
he had never been in India and for information concerning pronunciation in Gujarat! and
Maravadi lie had completely to rely on the accounts given by others.17 Thus, away from
the sound of spoken language, he was guided by the eye and the incorrect representations of
informants. If this was so in the case of present times, when informants of sonic sort
were available, how much more difficult is it for all of us when, even the possibility of such
informants being out of the question, we have to depend solely on the written forms in manu-
scripts ? It is therefore that 1 contend that the fr and ^ of the manuscript need not as a
matter of course, be taken as a proof that they were symbols of the pure, narrow diphthongal
sound. In the circumstances, 1 bring into aid a condition within our present-day
experience : In Hindi we find $ and %ft written to express the peculiar widish sound of these
vowels ; we hear with our own ears that sound and we see with our own eyes the symbols ;
we also know that the $ and *ft symbols in these cases are not of a recent date but
J7 See his present article, p. 74, para. 1.
JANUART, 1918 ] THE WIDE SOUND OF E AND O 25
-fairly old.** It is therefore permissible to infer that the $-ift of the earliest Marav&di
Manuscripts were symbols, not of the narrow diphthong, but of the wide sound in if and
vft.. These remarks practically dispose of all the three sub-heads (a), (b) and (c) given
.above. I may just add a remark or two in regard to sub-head (b) : Dr. Tessitori's theory
that if-aft were written for *Tf-BTC because the latter were pronounced as diphthongs
) would create a fresh case for reversion of phonetic process, at least in cases like
-*fr (Sanskrit) becoming s?f-3TO (Prakrit and O. W. Raj.) and again
if-$ft in early Maravadi. One might express the very doubt which Dr. Tessitori puts in the
other case and say — it is not admissible that a language which began its existence by reduc-
ing ^-*fr to BTf-3TO should have brought *nr--*re back to ir-*ft. 1 am myself not
against the possibility of reversion. But in the present ease, 1 have already stated that
the§-*frof early Maravadi are not the old diphthongs but crude symbols for the wide,
sound. Next, if ^-*Jlr were really purely diphthongal in their sound (>., narrow) in tho
oarly Maravadi stage, it is not easily conceivable what possibly could have turned them
later on into the wide sound almost at a bound. The diphthongal ir-afr have no aftinitv
with the wide sound. In order to reach it they must pass hack into H? H3\ for even for
passing into the narrow IT sfr they first get split into sTf-^, as I shall show later on.
This sort of double reversion has no foundation in probabilities.
This being my position, t he practical suggc 4ion made by Dr. Tessitori to reintrodueo
the fjr-Mf to ex|>resK the wide sound does not appeal to me, for the simple reason that
being really the signs of the narrow diphthongal sound, they will not be true svmhols of the
wide sound, »nd are likely to create confusion between the two. Tor 'f \vill indicate
narrow sound as in w, *rr°r> etc., and also the wide sound in ^rf T\[*K etc.; this will
•create a situation similar to the one prevailing at present when " > represent both the
sounds narrow and wide, the only difference between the two situations being that, while
tntwnui* with fr-9Tt are comparatively few, ladbhnmx with if~9?f will be found in n larger
number. The source of confusion will thus remain all the same, hi fact. Dr. Tessitori was
really misled by the - *T signs before he visited India, and thought MArava.li did not
possess even the narrow e — 6 as evolutes of ST^-H<r, much less the wide ;• -o.
W I [>ick up tln»- following from tlu> fmel Itihari's Sfit*m (\vlncliun- mm plrinl |,N tnm in \'. S. 1711),
l>.r>0 years ago) •- -
firrft
( 3 )
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
For additional iiiHtaucetii HW^ Appendix B
26 THE INDIAN ANTIQUARY t JANUARY, 1918
1 shall now refer to a theory of Dr. Tessitori's which is given separately, outside the-
three reason* for differing from me. In connection with his theory that original Prakrit
WT paused into the wide ^ through the intermediate step 3Tf , he states that the-
fact that in manuscripts there are no instances of written s?f for sra is easily accounted
for by the remark that all words with an sro are (Prakrit) Uitoama* and therefore they
continued to be written according to the traditional spelling. All 1 would say to this is that
it would not be enough that such words should only be written with wr ; if they were
really tat&nna* they would be required to \Mpronottmed\\\l\i 3TO ; and thus there would be-
no room for the intermediate Hf •
1 shall now supplement my answer to Dr. Tessitori's objections by giving the
analytical examination of the problem, on which J base my hypothesis :
(A) If we carefully compare the sounds of. say —
fa$ (Uuj-) ^«r (Al.) ^r (H.):
& (Cuj.) $*s (M.) fa (H.);
&* (0»j.) *fc (M.) ^ (H.);
(from Sanskrit ?sf^r )
or ^fft£ (Guj.) 4*T (M.) *ftar (H.):
(M.) *for (H.):
(M.) ^ffr (H.) ;
(M.) ^^ (H.):
as they are sj)oken by the people, we shall find marked differences in each of the
three languages. While each is evolved out of the contactual vocalic groups 3^ and «f;y the
Gujarat! sound is a distinctly v\ide one (as in k hat " and fc awl '), making a compk'te fusion
of the ST and f and 3? and T; the Marathi sound leans more towards the f ancl
^T and makes the resulting diphthong narrow ; while the Hindi sound, leaning more.
towards the V[ of the vocalic groups ( H?"'— ^^ ), approximates the wide sound of Gujarat i
up to a certain point but stops short there, and is not the same wide, fused, sound as the
Gujarati one. At the same time the lust one (the Hindi sound) is not the pure diphthongal
sound of Sanskrit, but resembles H^[ — 3?f a good deal, thus making the symbols * and"*!*
wrong indicators, strictly speaking.
(f$) Let us now examine a few Gujarati words with the wide sound, which have
come from Arabic and Persian :—
Gujarati. Arabic and Persian.
Again these :—
In this latter set the stops of phonetic mutation are —
— %r;
— qfr (
JANUARY, 1918 THE WIDE SOUXD
If we sound the ^-^ in all these word*, a, also m the words w
etc we ^ shall pere.ve ^the peculiar ^ (open, wide) nature of the ihc
which alone can give the Gujurati ftf*, sfand nf.
(6') Now, examine the sound in the following word* on the basis of actuation
(«) "itftotf irtffr* *fr* *#
(/>) •wsRTft •WRSTft (
i (c)
(/)
f («)
(b)
lf)
-'"-wrri
(0 qf^f^ 7RT^ ^RlffJ20 f^J (from iliiuli)
5-- V5ff»5 (Hin..
Jfl 'I'nif, tlu« eas^ c»t' T*TfT «l«'*-s not fall undor (lio ])ruiuij»lo uiid<M- ronsidoratioii hrt-»niM> of (,)io Ion"
£j I nil it is taktMi for tluit vrr\ nuison, as t-lio luti^ t furnishes a t<-st and shows hn\\ ihr |otif<[ J, \vhirh
is necessarily aeforit»'d, conm* in thn way ot iimti-tmmiiruxtirtina.
Sid<llt<i~Uenun'h<tn<lm \"lll. i. 1U1 shortens HILS t" ( iff ^ ), hut tin- ^lasstiry tells us
thin giv'in^ an i)]Mjmnj? tor oplion, and wr may \<>?-> \\,-ll regard iff 5T
and TfTFT as altcnmtivn iornis.
20 Dr. Sir It. (4. HhandarUar rutfanb tl»o ff m >TVirf '»> a direct chango troin V^f, as also ^If in
afnnY diiiTl i'roni ^TT^T, and Mm H" m ^?^ ^u-ccf from BTRT (»Ve IUH \Vilsnn I'lnlolo^a-al Leetniw,
pp. 1(K), 14f>). Hut I Imlieve- thoso must pass through the shortrinn^ sta^o shown a hove.
-1 Jlonmoluuidra (\'lir. iv. t^L') gives •T^ST 'T^f«f*. Tins 'TT'S' (. *f '^[^ ) nui\ h«- advaneed as tlu«
origin of ^TRg", and with up]>areut reason. Unt then- art- some st nmp j».»mt^, m i«\ our of ^T^lTT^Tfll?.
as the origin of »ff^« tlu>\ are :-
(</) OIIH uf the Manuscripts of *SV. 7/c. uive^lho reviling ^^"T (as the rfr/*-^/ lit R^),
(^') Wtt'J is used in (Injarati, as well us WJ.
(c) The 1% or 3R?T tacked on tt> *J^ l>y U«>imiclmiidia ap]K*ars (|nite itievplicnhlc and its nrhitrary
nature lea\es a mysU^ry, wliil<» ^T^^T^T'^ su}>pli<'K a good explanation ot th<- ^?!Ef and l^»
Tliius it aooms tliat T^V??, an evolut^ of H^Wfl^lf lK»f<<r«^ HeniachandraV time, was roRnrdod l»y
him ay iho fal.'sa of *f^" on the stnMigtli of 1lu^ meamnt: and external similarity, tnid lie wan probably
oblivious of the othor phonetic phases, espi'uially the loss of the imufcontcd initial syllable in ^T^W^T^-
Sir H. (i. Bhandarkar (Philological Lectures, |«. H»S ) gives Hindi aTTWr in 1ho Sonw» <>t
* unexpected', and derives it from Hf^f|f?T. The sense* in which 3T*ffrg C "WJ ) J^ "»cil in (xiijariitf
is 4 separate f, and would favor the dorivation from BT^^^fT- U would also l>o onligbtoniiiK t<
UBcertnin'ihe Hindi text where ^fPJ is used and what w use lits m there.
22 Hero, although ^F??T loaves ^ acts^uted at thn early «ta«o, the ace«-nt given way under the
double influence of
<1) the IOHH of thn conjunct, ^5? without the compensating lengthening oi th<- pmceding vowel,
and (2) the tendency to accentuate the second syllable in a word whort) the firs* ryliahle ig unaccented
and eventually therefore gets dropped.
(The change o* T in 'TO' to T indicates that the word is become a part of the whole oornpound, and
hence the f is eventually subordinated.)
THE INDIAN ANTIQUARY
[JANUARY, 1918
In group I we observe that in the vocalic groups— (***y* s"), *Tf ( Mf ) — 3TJ ( M3» ),
the accent is on the second member, whereas in group II it is on the first member, i.e.,
on s?. Now the ^TPT <>f M i« I?11* and the wide sound is produced by a peculiar-11 widening
of the ?ffw5 or glottis. This f^Y* nature of a? is thus the source of the wide sound in sf
and w. and it w helped by the q and * as noted under the last para. (B).
(To be continued.)
NOTES AND
MALAY CURRENCY IN TRENOGANXT.
WITH reference to my articles on the Obsolete
Tin durrency of tlte Federated Malay tSfaec*, ante,
Vol. XLI1, the capital Annual Report on the State
<>J Trengganu for 1910 by Mr. J. L. Humphreys,
has n most interesting note on currency, which I
give below ia extenso. An account of tho tin
currency prevalent on the East Coast of the Malay
Peninsula will be found on p. 101 of the above
quoted volume of this Journal.
Tho point there ia that tho tin f tit in (or cash)
r«m by normal scale 400 to tho dollar, but in reality
varied from 320 in, Trengganu to 480 in Kclantan
and even to 040 in J or ing (Patarii), the differences
l>eing stated to be due to changes in the price of
tin, in other words, to the value of the silver in
the dollar. We are now told that recently in
Trengganu pitis ran in relation to the •' British
dollar" before its recent demonetization. 200 to the
dollar, or double their face value, and that tho
British dollar was converted to the official Straits
Settlements dollar at 70 cents, the /»;/»* 1>eing
advanced to 206£ to the dollar, which is rightly
called an "extremely inconvenient" figure. To
remedy the monetary conf us ion thus caused,
Mr. Humphreys recommends tho introduction of
the StraiU Settlements coinage in full, / . r., of the
dollar and its parts,, together with tho depreciation
of the piti8to40Q to the dollar, Hum bringing
it tack to its original normal value.
The names for the denominations of Malay
currency are legion and many are quoted by me
in the articles above mentioned, but tho name for
the double pttis, or half cent, given by
Mr. Humphreys, ** white cent," is new to me.
Kxtractfrotn the Annual Report of the
Agent,. Trengganu, for fhe Year
by J. L. Humphreys.
Currency.
The matter of the local subsidiary coinage
required attention during the year owing to the
increase of counterfeit. These 1olu JIB, composed
•of a mixture of lead and tin, are of two
aenom i nations, the white cent and the pit is : they
were formerly minted annually for charitable
QUERIES.
distributions after the Fast month, and U'fore tho
British dollar was demonetized bore a fixed relation
to it of 100 and 200 ; the Straits Settlements dollar*
and subsidiary coins were, of course, also current,
but in insufficient quantities. The British dollars
\vore redeemed in 1915 at a rate of 70 Straits cents
to the dollar.
After their removal it became necessary to
attiliatethe local tin cents — which in the language
of the Trengganu peasant had now •' lost their
parent *' — to the Straits dollar ; the proportion fixed
was the extremely inconvenient one of 133A-
The loss of the parent dollar, the complications,
of the money table ( which act always to the
detriment of the peasant ). and the increase of
counterfeit, are destroying the former popularity
of the tin coins. Their ultimate disupi^aranco is
inevitable. At present they provide two denomina-
tions of subsidiary coin lower than the copper cent
and finunoe tho petty marketings of the poorer
classes ; their suddrn removal would cause a
general rise in the price of local commodities.
At the moment of writing the question of the
subsidiary coinage generally i« under the considera-
tion of Government, and it is hojM»d that measures
will bo taken to promote the ostaljjishmeut of a
clean Straits currency. The depreciation of the
white cent from 133 A to the dollar to 200 and of
the pit-is from 20fi* to 400, together with a steady
importation of Straits subsidiary coin, seem to bo
obvious measures for hastening the disappearance
of the former and diHonurapinp the production of
counterfeit.
Analysis shows that the metal value, in tin and
lead, is al«ut 50 per cent, of the token value of
genuine and counterfeit alike. Redemption can
only IK? made at a Cost that Government will not
yet pay, and it - is certain that the immediate
removal of the small denominations would be felt
severely by the peasants, who hold 90 per cent, of
the tin coins, and would suffer most from the
enhancement of prices that would follow. Measures
to produce a gradual change* will probably be
adopted.
H. C, TEMPLE.
a It it* for thin reason that I utilize the old technical term, ftfff in an extended sense and a slightly
new application, for the wide sound of S? 3ff never existed when the Sanskrit grammarians* described
the TOT and WVW^HT prayattia*, and is more or le H an offspring of foreign influence, as 1 shall show
later on .
FEBBITARY, 1918 ] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDFA 29
AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA IN THE
EIGHTEENTH CENTURV.
BY SIR R. C. TEMPLE, BART.
( Continued from p. 15. )
II
Measures taken at Fort William, Bengal.
Consultation at Fort Willi«mt 7 «/w/// 17*17, r>:>
/GENERAL Letters received by tho Cormorant and Egmnnl. . . Of the letter dated 24th
*•* December 1776, Paragraphs 21 to 27,tto Agreed that the (Governor (Jenerul [ Warron
Hastings] be requested to write a letter to the Naib Sulw [ Naib Subadar, Deputy
Governor], advising him of this intelligence, and desiring him to send < Jeneral Orders to tho
Officers of the Nizamut07 to oppose the Olliccrs and crew of the exported vessel in their
attempts to land in any part of the Nabob's dominions and special orders to his Vat-keel rt"
at the Presidency to apply for such aid fivm this Hoard as may l»e required for this
purpose.
Agreed that an advertisement be published, forbidding the <lomp,in\"s Servants and
all under the Company's protection to hold any commerce or other intonumrst- with Air
Holts or the other Agents or Seamen of the expected Ship, or to supply them with money,
goods, stores or any other assistance conducive to the execution of their plan.
The following Advertisement is accordingly published.
Fort William Ilk July 1111. Advice having been received o I an enterprise of trade
set on foot by Mr William Holts, late, a servant of the Honhlc. Kasi India Company, who
is HO\\ on his way to India in a yhip called , the Joseph and Thmsn* mid tlie Houblo. the
Oourt of Directors judging it expedient to guard against any injun \\liieh their commerce
may sufTer by this undertaking, have thought proper to forbid their Covenanted Servants
and all others under their protection to hold am commercial or otliei intercourse with
him or any of the agents or seamen of the said ship, or to supply them direct! \ , or
indirectly, with money, goods, stores or any other assistance which may conduce la the
execution of their plan. Notice is therefore given that a si-rict. observance Of this
prohibition is expected and required. By order of the Honourable the ({overuor (General
and Council.
Consultation at Fort William, 2(i July 1779. Ci>
The Governor General [Warren Hastings J informs the Board thai he has received a
letter from Mr William Bolts, dated on board the Joseph and The MM the 2.'M instant, at
Kedgeree, [Khijiri, at the mouth of tho Hiiglil and desires that the Orders of the Court of
Directors dated the 24th December 1776, and the publication made in consequence on the
7th July 1777 may be read, to enable the Board to pass such further Resolutions and
Orders as they shall think proper.
63 Bengal Public, Consultation*, (1777), XIX, 704-707. fti Sot* ««/«•. XTA'U 270.
07 Niz&mot, tho Government of tho NaWab KiVziiu of liarigal, created l»y Clivo in 1757 rulur of
Bengal, Bihdr and Orissa in subordination to the Government of tin- Kartt India ('mnpnny. Tin* Nawah
at this time wan Mubaruku'ddaula, youngest, of tho three sons of Mir .hrfar 'A'? KhAu. 1770-1793.
68 Vakil, logal agent or representative of tlie Nawflb Nazim.
60 Bengal Public Consultations, (111$) , XXXI, 525-531.
30 THE INDIAN ANTIQUARY [ FBBB^ABY, 1918
Read the above-mentioned Orders and Resolution.
Resolved that the following Advertisement be now published.
Advertisement respecting Mr Bolts.
Fort William 26th July 1779. Whereas the Governor General and Council were
informed by the Honble. the Court of Directors i?i their letter of the 24th of December 1776
that an entcrprize of trade had been undertaken by Mr William Bolts, formerly in their
service in ifongal, who had embarked in a largo ship, late the Earl of Lincoln, now the
Joseph andTheresa, from the Port of Leghorn, or some other foreign European Port,
Jadon with a valuable cargo of merchandize and with ordnance and ammunition and all kinds
of military stores to a groat amount, which were reported to be destined for the East
Indies. In consequence of which information they were pleased to prohibit all commercial
and other intercourse o$ the Company's servants and all others under the protection of this
Government with the persons who had the conduct of the expedition or were concerned
therein, and to shew a resentment adequate to the nature of the offence, they have been
further pleased to command tho Governor General and Council &ca. to prevent the latter
from being furnished by any persons subject to their- authority with money, poods, stores,
or any other assistance which max- conduce to the success of the undertaking. Of which
Orders public notice was givon on the 7th July 1777. And whereas the Governor Genera]
and Council have received information that the said Mr William Bolts is actually arrived
in this river \ Hugli] on board the said ship Joseph and Theresa, they have thought it proper
to cause this publication to bo repeated that no persons may plead ignorance of the same,
and further to declare their firm resolution effectually to execute the commands of the?
Honble. the Court of Directors, tuid t:> enforce them with rigour against all persons who
shall be found offending against them. By Order of the Honble. the Governor General
and Council.
Mr Francis.™ The Orders are very proper as far as they gu. 1 myself shall adhere
to them literally, but 1 apprehend they will answer very little purpose, if we do not take
other measures. Mr Bolts' ship yrill proceed to Serampore [ 'Srirampur ] or Chinsum.71 He
will there unlade his cargo, and tjiro' the intervention of the Dutch or Danes accomplish
every commercial object which he may have in view by coming hither, and which the
Company seem to have it- very much at heart to defeat. Wo cannot correspond with their
intentions in this respect by any means so effectually as by using our weight and influence
with the Nabob to induce him to order Mr Bolts' ship immediately to leave the river
without landing any part of his cargo. No foreign ship can have, a right to come into the
Bengal River and to carry on traffic here without the permission of the Prince of the
Country. This step will be effectual and much less likely to embarrass the Company in its
consequences than any thing done directly by ourselves.
The Secretary begs leave to read to the Board the Resolution passed in Consultation
the 7th July 1777, which contains an application to the Nabob somewhat similar to that
proposed by Mr Francis.
Read the Resolution of 7th July 1777. 72
Agreed that the Governor General be requested to write a letter to the Nabob,
referring him to the former letter of the 7th July 1^77, and informing him that Mr
Bolts is actually arrived.
?o Sir Philip Francis (1740-1748 ), member of the Supreme Council at Fort William.
71 Headquarters of the Danes and Dutch respectively, both situated near Hugli.
72 See ante, p. 29.
c
, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 31
Consultation at fort Wittwm. 12 Augvxt 1779. ?»
The Governor General [ Warren Hastings ] infoims the Board that, he has received a
report from the Master Attendant that eight sloops are arrived at, Calcutta laden with
cotton and other goods, which they received on freight from on hoaid the Jowph and
Theresa, the ship under the orders of Mr Bolts, that two other sloops have passed on to
Ohinsura, and that several more are coming up.
The Governor (Scneral sent for the Sarangs [xarhanj, .skipper] of t ho sloops, which
had stopped at town, and received the following information from them.
That they had been engaged by Captain Dundas to carry di,\\ n «ii»ods to the Rot/at
llniry lying at Kedgree. That on their arrixal there an European raiw on board their
sloop from Mr Bolts V .ship and desired that as soon as they should haxr cleared their slo.tps
of t he goods brought down for the Royal Henry, to come along sid- ,tn -1 take in ;t cargo of
tton for (Calcutta, for whi«-h they should be paid the customaix pi ire. That having
delivered the goods i or the Royal Henri/ they received a r?ir_M> ,,t r<.tt<,M from Mr Bolts's
ship. That on their arrival at Calcutta, they were, told to proceed <»n to Omisuni. for Hint
the cotton cuii Id not IK* unloaded here. The (Governor ({eneia.1 add- that he lias given
directions to the Manjees f miinjhi^ inasdor of ;t, native boa-t | not to proi-cni fii-iher \\ithoul
nn order from him.
| Here follow,-, a list of the sloops and their owners |
The Governor funeral also lays before the Board «i letter to the i'hoii.^dar ( /r;//;</ri/,
* hief j)olicc oflieer | of Houghley which, if approved. he lerommcud- ih.it the Commander
in Chief be requested to give orders to the OHircr Comin.Mnding at ' iuih«{< rnayore | (1handar-
na<rar ] to comj»ly \stth any a])|)lioations xvhicli .^hall hr m.toV to him l>\ flic Phon«dar of
Houghly conformably thereto.
To Khan Jahan Khan, PhoiiKdar of JHooghly.
Notwithstanding the orders issued by this (ioxernnu-nt a.- well ,IM b\ the \nbob
to prohibit all trade or intercourse* with Mr Bolts, eight sloop< have eorne iif» t/be river
with mcn-handi/e from his ship, three of whic'i have [mswd Calcutta and will probabjy
proceed to ('hinsura: Should they have reached that place, it uill not. U^ ailvisable t-o
interfere with them, but with lespect to anx others which max attempt, tio pass Chinsurah,
it j> necessary tha.t you tike efTci'tutil ineM-n.s to previ»nt them, and -hould you stand in
need of any additional toive, ('a|)tain ({rant, xvho is st-ationed at < 'handcmugorr, xvill, mi
yoiii written application to him, afford it. to you.
Approved the letter to the 1'housdar of Houghly. and agreed that the < 'ommander iu
< 'hit*! be requeattui to give orders to the (Commanding Otticer at (Miandcrnagore to (Comply
with any application which may be made to him by the JMiousilarof Monthly for troo})^ to
prevent the sloops laden with Mr Bolts's goods from passing up the » iver. To obviate the
(tonsetjueace of any misunderstanding of the publication ot the Company'.** Oi'ders
respecting Mr Bolts.
Resolved that the Custom Master be directed not to Hitter any goods whatever
imported by Mr Bolts's ship to be landed in Calcutta, and that the Collector of
Government Customs be? laid under the same prohibition and further enjoined to give
orders to hia officers to prevent any from being landed within the jut is-diet-iou of his office.
Ordered that the Maeter Attendant be directed peremptorily tit forbid the Sarang* of
the aloopfe laden with Mr Bolts's goods to proceed further up the river with thorn.
» Henyal Publw C<nwuUalv>iu9 (1779), X.XXlf, 52-.r/7.
32 THE INDIAN ANTIQUARY [ FEBRUAET, 1018
Consultation at Fort William, 2 September 1779. 74
The following letter from the Deputy Collector of Government Customs having been
read at the Revenue Board on Tuesday last, the Minutes which are entered after it wert-
then taken and sent in.
Honble. Sir,
A quantity of Redwood, the property of Mr Bolts imported on the tianciiiaimo Sacra-
mento ( a Portuguese ship ) and now laden on boats to be transported on board his vessel,
is stopt by the Officer* of the Customs in .consequence of your late orders. As the goods
have not been landed but are removing from one foreign vessel to another, I request your
orders, whether the redwood is to paws for Mr Bolts's ship ? And if in future he may be
at liberty to export whatever goods he may think proper.
government Custom House, 31st Aug-ad 1771*.
I have the honour to be &c.
(Signed) Hy. SCOTT, Dy. Or. G. Customs.
Ordered that it lie for consideration, and in the mean time that the Collector be
referred to the orders which he has already received respecting Mr. Bolts, and to tha
regulations of his office, leaving him to act conformably to those authorities.
The Secretary now informs the Board that the only special orders sent to the
Collector of Government Customs respecting Mr BohVs ship was to forbid him from
suffering any goods to be landed from them, but are silent with respect to the lading oi
other goods, and that the Collector in consequence is at a loss how to act.
Ordered that the Collector of Government Customs be informed that the Board
expressly forbid him to pass any goods whatsoever belonging to Mr Bolts, that if he has
reason to suspo^t that the goods in question have been procured in Calcutta, the Board
desire he will endeavor to trace and report the Arsons who furnished thorn to the Board,
but if they have been purchased at either of the foreign settlements, it does not dejend
immediately upon him to collect the duties, the Fouzdar being in this case the proj)er
officer who will take cognizance of the matter upon his representation.
Consultation at Fifft William, 6 September 1779. 7S
The following letter from Mr Bolts was circulated on Saturday last, and the Minutes
which are entered after it were returned.
Honble. Sir and Gentlemen,
Jn the month of July last 1 purchased and loaded on freight at Madras, upon a
Portuguese vessel called the Snnctiwimo Sacramento for Bengal, a quantity of redwood, the
property of such of the subjects of Her Imperial Majesty, my sovereign, as arc interested
in the Asiatic Company of Trieste. Finding that at this Presidency all subjects of the
British Government were publickly prohibited from having any intercourse with the
subjects of Her said Majesty, on the arrival of the Portuguese vessel I did not attempt to
land Jhis redwood at Calcutta, but had it laden on four boats, in order to be conducted on
board of one of the said Company's vessels now under my command in this river ; 1 am now
informed that the officers of your Custom House have stopped the said redwood on the
river, and taken possession thereof ; and as 1 am ignorant of the reasons which have occasion-
ed this seizure I take the liberty of informing you that I have/ paid the English Company 'i
" Bengal Public Consultations, (1779), XXXII. 317-319.
'* Bengal Public Consultation, (1779), XXXII, 356-358.
FEBBUARY, 1018 ] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTimE IN INDIA 33
duties on this article at Madras, and am ready to pay any other legal demand that can be
made thereon by your Government. On these terms 1 request the favor of an order for its
being released. I have the honor to be <kca.
Ckinsurah *2d. September 1779. (Signed ) WILLIAM BOLT?,
Lieut : Col : in the Service of Their Imperial Majesties.
Mr. Harwell. 7f By the orders of the Company \\e can hold no intercourse with Mr
Holt* ; of course can give no reply to his letter.
Consultation, at Fort William, 29 September 1779. 77
Read the following letter from Mr Bolts.
Honble. Sir and Gentlemen,
On the second instant I did myself the honor of addressing you a letter relative to four
boat* loaded with redwood, the property of the subjects of Her Imperial Majesty, my
sovereign, which, in consequence of your orders, were on the 27th of August past, seized by
your (Custom House officers on the river, and conducted within the districts of your Town
of Calcutta. Not having had the honour of an answer to that letter, to which I beg
permission to refer, and much less obtained restitution of the redwood, 1 must nosv look
upon the uaid property as lost to Her 3Iajesty's subjects, and shall therefore trouble you no
farther on that head.
At the same time, Honble. Sir and Gentlemen, I am sorry to be under the necessity of
informing you that other officers of your Government-, at Fultah, have been extremely
troublesome, not only in obstructing the It;. win 1 business of Her Imperial Majesty's subjects
and insulting her fla-";, but in having even gone so far as to prevent the officers and men of
the ships under my command from obtaining provisions and the common necessaries of life.
It is not necessary for me to inform you, Honble. Sir and Gentlemen, that the commerce-
under my directions is " under the protection of the Empress Queen, belonging to a
(•ompany erected in Germany "; or that *' this commerce is not contrary to any treaty at
present .subsisting", since you have been formally advised thereof by the Honble. Court of
Directors for Affairs of the Honble. the Unit'.d Company of Merchants of England trading
to the East Indies. But whatever may be the orders of that Honble. Court, perhaps too
much dictated by a commercial jealousy equally as illfouuded as at this period ill timed,
permit me to address myself to you on this occasion, not as to the agent of a commercial
society, but as to a tribunal appointed by an act of the British Legislature to the National
Government of the British Dominions in Asia. In this point of view it will be needless for
me to call to t!ie recollection of gentlemen of so sujierior knowledge, what great events luivo
often sprung from small causes, or how easy a spark may at tir&t be quenched, that in itw
consequences must produce a conflagration.
I must confess after the amicable treatment which we have lately received at the other
iJritish Presidencies of Bombay and Madras, where we have been permitted even to trade,
On paying the established duties, and after seeing the friendly manner in which the ships
and subjects of other European States are received at the British Ports in Asia, it in matter
of the greatest astonishment to me, ignorant as I am of any differences subsisting between
our respective sovereigns, to find your Government here so extremely hostile towards the
71 Richard Harwell (1741-1804), member of the Supreme Council 1773-1781.
W tic ngat Public Contultattont (1779), XXXII, 549-554.
34 THE INDIAN ANTIQUARY [ FEBRUARY, 1918
colours and subjects of the Empress Queen. For admitting you may have a right to
prohibit British subjects from all intercourse with those of Her Imperial Majesty, what right
can you have to obstruct or oppose Her Majesty and Her subjects in their peaceful inter-
course or licit commerce with those of her allies His Most Serene Majesty of Denmark, and
the high and Mighty United States of Holland ? Or what right can you claim to seize the
property of Her Majesty's subjects, as in the case ot the redwood, \\here ever you find it ?
Earnestly desirous on iny p.irt of promoting peace and harmony, J have hitherto
most cautiously forbore every act that could possibly give the least offence to your Govern-
ment, and it is a conduct I wish to pursue during the whole peiiod of my short stay in this
river. Let me then conjure you, llonble. Sir and Gentlemen, by those ties of humanity
which unite Great Nations together in p'^aee and amity, to give such orders to the
respective officers of your Government as may in future remove the causes of the complaints
I now make, and thereby prevent any possible in tern ipt ion of the harmony which I hope
will long subsist between the August Courts of Vienna- and St. James.
Chinwiia l#th {September 1779. 1 have the honor to be &c.
(Signed) WILLIAM BOLTS,
Lieut. Col. in the service of their Imperial Majesties.
Kxliacl of a (Jcucral Letter fruin UK Council lo tJic Court of Dirrctnrx
fit For! ir////Vw, flfttt'tt 14 January 1780. ~*
We are to inform you that your order< prohibiting your servants and dependants from
having any commercial intercourse or connection with Mr Bolts were published imme-
diately on receipt of the General Letter \\ hieh contained them, and again advertized on the
arrival of that gentleman in July last.71' Your uishes with respect to this gentle-man have
I ie«*n so strictly attended to by u.s and by the officers of the Ni/amut , in consequence of order*
from the Nabob to that effect, that he was unable 1o land anypait of the goods imported by
his ships, the Joseph and Thcwfta and Kallowrulh, either at Calcutta or any where below
it. He addressed repeated letters tons on the subject, but we did not think ourselves a.t
lilwrty, consistently with youi iiiHtructionK, to return him an answer to either of them. We
Mieve however that his merchandize way received at Chinsura arid disposed of to the But eh.
As the President and Council at Bombay had not been equally vigilant to prexent
the intercourse of persons under their authority with Mr Bolts, we found that some
consignments of goods had been made both by Kuropeaii and Native merchants at that
place to individuals here by the ships of Mr. Bolts, which we were induced on their claim
to suffer the importation of.
Extract of a dene nil Letter from the Council at Fort William t(^ ///>
Court of Director*, fluted 5 April 1783. s<>
With respect to the conduct which we observed towards Mr William Bolts, we were
cautiously governed throughout by your orders concerning him. and have regularly reported
the particulars of it to you in our General letter of the 14th January 1780. After having
been forbid any intercourse with Mr Bolts, and having issued the prohibition of Trade with
him generally to all the dependants of this Government by Public Advertisement, it irainol
in our power to admit of any Goods imported in his name to be passed thro* the Custom HouHe^.
It is within the memory of Home of the Members that a letter of representation was
presented from Mr. Bolts on the subject of some redwood belonging to him being detained
by the Custom Houit officer*, but we did not think ourselves at liberty to receive it.
(To be continued.)
"h Bengal Lttttn Received, XVJ1I, 1«-17. n »•* «"!•, f>. 29,
* Bengml Letter* Rcstivfd, XX (unpaged).
FEBRUARY, 1918 ] DATE OF THE ABIitliA MIGRATION INTO INDIA 35
DATE OF THE ABHtKA MIGRATION INTO INDIA.
BY N. CJ. MAJUMDAK; (.'AUVTTA.
IN liis monograph on V<ti:narism, SV/fWww, nn<l Minor JRcliyiou* .S'/A^CMX, 1 Sir H. (T.
Bhandarkar has assigned tlio migration of the Abhiras into India to tho iirsl century
A.D. According to him tlio cult of child Krishna was a side issue of Christianity and was
imported by the Abhiras ( ' aniony whom the boy-yod Krixhnii It red ' ) trom outside India
in UK? century following the crucifixion of Jos us Christ. Mr. Kamapra-.ful Chanda in his
work called the Indo-Aryan. Races,* has attempted to prove that the. Ahhiras came into
India long before Christ was born, and as sueli they eannoi U> Credited with an
im|)ortation of Christian tnuUtions as alleged by Sir Ilamkrishna. I Cully agree in tho
contention of Mr. Chan da, though 1 think his arguments are too \\rak to prove his
theory.
Mr. Chanda, refers to the word yhoxha \vliich occurs in the Multahlni^hija of Pat a. -\jali
( TI. 4. Jo) •"• and interprets it in tho sense, of Ahhira. settlement, \\hirh is the meaning
put upon that \\ord only by such late authors as Amara and .laxadiMa. It cannot be
proxcd that the word ifloxha was understood in tlu» same MMISC in the time of Patafijali
as jt \\as in the time, of Amara, and Jayaditxa. On the other hand, it will follow from the
very pa ^icre Mr Cliajuhi has quoted, that yhoxhn has been used her<* in an altouether
diilerent sense. In the passage in question, ArytiHirtivt <>r Ar\an settleniem. is
staled as consist in-j' of four units, yramft, -thoxhu, Hd<j<tr<t and .SY/////V//"'. Ih-rc yhofilut could
have been taken to mean an .\hlri.r*(f>alli, /.r., a settlement. «»f t h«' \hlma race, if the Abhiras
had bijen Aryans. l»nt. in Pirlaiijttti, as I .shall jnsi show, ihe\ ha,\< IMTII assot?iat-ed \\ith
the >'//^m.s', and in the Vaynpurana, too, the\ have been pimitcd »mt ,»s MlKchchhas.* So
Abhit'fijjftlli could not have been the sen>e of the yhoshii <>1 the abo\c mentioned ]);issii^o
w}icro the intention is to denote the units of Aryan settlement. I do not, mean to say that
(jhwltn exclusively denoted a unit of Aryan settlement What I contend hen* is thai , because
a, certain author wanted to give an example rf a,n Aryan settlement the term <y/trW/</, which
was UM'd to serve that purpose, could not be referred to in the sense, of .\bhtrnpitlli. (iliou/ui.
which is grouped with such general terms as ytfinta, ufujftra and #a//*' «//'/, could only have
been taken in a general sense. It is like the rest, a unit of settlement and has nothing to
do with one special (-lass of people. The \\ord has been used in this general sense also
in tho RuindyaHa and t he
A.yoclh.vA.Ch. W, V. 15.
— Vayu,Ch. :5:$, V. 10.
1 p. 37. 2 Ml'- H4-H5.
3 " ^T: JnTCnTK^m. ^rHf^WT^rt Hff? Zfa " — KioHiurn'rt MaliMnihyit, \, -175. Fur
sea to tho wor.l ';/w»/t'* ni tho Ma'Mbtohya nee tbiil, II, 117-llS.
Ch. 37, V. 2tKJ.
3C ' THE INDIAN ANTIQUARY [ FKBOTABY, 1918
The oilier argument adduced hy Mr, Chanda to prove that the Abhiras migrated
to India before the birth of Christ, is that KatySyana, the predecessor of Pataiijali,
excludes the word mahamdri ' from the operation ' of a certain rule of Panini ( IV. 1. 4 ).
According to»Aruara and Kusika the meaning of this word would no doubt be Abhlri But
it is neither a scientific nor a safe method t<» explain a text of the early second century u,r.
in the light of an interpretation suggested b\ authors later by at least seven hundred
years.
Whatever might be the value of the promises put forward by Mr. Chauda it is fair to
acknowledge that his theory might have been substantiated from the MakdbMshj/u
itself. 1 draw here the attention ol scholars to one important passage of Palafijali,
which, so far as my knowledge goes, has not yet boon pointed out. The Abhiras are
actually mentioned hy Patanjali in his gloss on the Vnrtika-sulw, ''
is <""t<'d below : -
I f? ^re* TOTpffrftffi srpffrr *r«RmPr I etc.
The import of the above passage is that (ZwMd?w-oompound should not ho formed
between a general term ( siiimnnja) and a particular term (riksha). if tliis ).,e so.
there cannot be any dvamli'a oompnund like iiidrnhlnravn, (jobativdidaM, etc., for in these
examples the words ot each pair stand in lolation of namanya and viwsha. Therefore if we-
AN ant to have a drandni compound in s fid rahh, rant widra must not be taken as a general
term and at/lira as a jMirticular term included \\ithin that tenn. though they arc actually b«>.
for, in that case, the moaning would l>c, an Ahhirn who is a Sudra, which would satisfy onl>
the requirements of a larnHtdharaya compound and not a rfmnrfm-compound. Here, the
t\M> terms are thus required to be understood as if they represent two different classes (}ali),
The legitimate inference which wo can draw from the above, is, that the Abhinus had
settled in India and come to be, associated with the Sfidras even jn the lime of Pataf.jali,,
who lived at any rato in the second ccntun u.c. Therefore, theij migration is to be.
placed at least three hundred years before the Christian era. The Vdyupuriwa tells us
that, at the time when the poition referring to the Abhiras was composed, they were not
even counted as SYidnw. hut were looked down upon as Mhchchhas. The period of its
composition must therefore be placed prior to Pataiijali. From the Vdyupurfaa we learn
also that the Abhivas had already settled in northern India and penetrated even to the far
south ° This is again indicative of the further antiquity of the Abhira migration
into India.
Ktolhorn's Mahdbhfohya. 1, 252. c Vtyvjmrtina, Ch. 45r vs. 115, 120,
FEBRUARY, 1918" THE WIDE SOUND OF E AND (> 41
All these facts, noted above, will go to show ~
(a) that when, in the vocalic group s?f or BTT, s? is accented, the f 3", getting
subordinate, the ultimate result is the wide sound, 3? *rf;
(b) that, when in these groups the f-7 are accented, their prominence leads to
the uniting of s? and f and K and ^ into the narrow TT and Hf;
(c) that the wide sound is akin to an^s?^ rather than to STf-STO;
((/) that the f-3", when subordinate, turn into ^-g- (and then IMT) ;
and (f) that thus the wide sound is the result of 3^-STq[ and the nairow one is the
result of ^TF-are.
1 shall give two or three comparative instances from identical words to further illustrate
pointedly the operation of these principles; 1 give them in the form of a genealogical tree
for the sake of giving a clear impression :
1 — *7TTT (Sanskrit.)
( Prakrit) ( Prakrit ) ± A fair woman.
I I
(( ).W.R.) iwf ( -Trfa't )27 nrrt (O.w.R.)
- 0 "i . - *r*fl 2. :\. Tff rf ( Gu j. )
.(«- a goddess (=- the latter half (--a fair woman).
worshipped by of proper r.ames
maidens in the like 'qTffTTTO', etc.
month of Mfitlhu.) Also nnft from
f«TfO in old Gujarat i works).
Here, Oujarati has \\) itfC^, (2) °iftft, and (3) itr^f, «ach in a, different sense; and the
phonetic processes are different, as under : -
(1) 3TT-H* »T^-«TT; (it is to be noted in this case that the lina! f becomes hiibordinate
and turns into ?j; whereas in (2) it remains prominent and preserves 1 he »T of * from
becoming £TOT, and hence the s^ stays on, and we have Jprtf).
(2) 3?3 "Wf. ( See note, just above, under (1).)
(3) The atr has come direct from Prakrit under the operation of the general rule in
jSi. Ilcnui. VlII-i-159. (F shall soon consider below the nature and genesis of this operation;
I may only state here that in the contraction of sfr to Vf, the iff passe* through XT,
wherein 7 is prominent and hence the narrow Hf .)
II — *TWT (Sanskrit)
(Prakrit)
O.W.R.
(1)
^??r (O.W.R
(2) (3)
27 Vide Kutndmpdlacharita (Eci by 8. P. Pmidit), V, 80 ; IV, 56 ; and T, 75, &c. Al«o Index to it.
42
THE INDIAN ANTIQUARY
[FKBRUABY, 1018
\\V notice here m changed to sff in (2) iff 1$ ,and a?3> changed to 3> in (3) *ns[ ; in the
latter case the 3? of 3f$ is BO subordinate and 3; so very predominant that, instead of the
two uniting into a narrow aff, the ^ is lost and 9t+^ remain as *£ in *nsr.S8 The following
lines in Kanhadbdf Prabandtta ( V. 8. 1512 ) will show the place of both ing and Tj^ra in old
Western Rajasthani :—
( Khanda III, st. 245.
Ill — m0! (Apabhrainsa)
(O.W.R.)
(O.W.R.)
(O.W.R.)
tfp-r (Guj.)
Here also the results, jrof and gtf«T, are as in JRJT ( *JJS ) and iffer, the only difference
being that, while the 3> in THTO is long, that in 5fre«r is short, and yet somehow occupies a
prominence which ousts the 3? oil.
We may also contrast — ^frWFT, ^WWT« etc., which contain ^fl as the final e volute of
ipr through Srf , ^?T,30 with gffetfKi from ^[ftfwr, *fftfW?T ; the point of contrast being that,
in the latter case the src unites into a narrow aft because of the strong S, while in the
former the strength is more than counteracted by the long 3TT preceding it, and hence the
change into q\
It may be objected : J« not this fixing of the accent an arbitrary procedure '( What is
the guide for fixing it I Does it not amount to begging the question when you fix the accent
on the a? or on the y-i: (or ^-^) according as the resulting sound is wide or narrow ?
My answer to the first and last question is — No ; and to the second question the answer is
furnished in the reason 1 shall just give for this answer in the negative. We have the guide
and the test in certain instances where the accent is obvious and undisputablc, e. g.,
and the like ; and in the light of these we detect the location of the accent in the other cases,
always with good, reason for the saws. In this subsequent process if the method appears to
be a priori, it has a justification and is not the same as begging the question ; for the test
indications have already disclosed to us the governing principle, and we trace it backwards
28 The M is extraordinarily subordinate in this caKo because it i« in tho initial syllable, und Iwncf
unsupported by a preceding syllable, and «o it becomes tjnflt- In. tho case of *TO!T the accent on T gets
lost when it becomes shortened, and hence the 3? of 3T^f gets accented.
Of course, the fact is that when people are inclined towards subordinating 3? overmuch it becomes
lost, and in the opposite case it acquires emphasis.
29 Karmana Mantri's S^dharava (V. S. 1520) also has *JJS and Y]q|<3| in juxtaposition :
(Description of Ayodhya).
(This double-barrelled word must have been a conventional expression, it seems. )
Vimato'jmibandha (V. S. 1568) has ^J^f with a short T. (See K hand a I, st. 65. )
30 The 3TrT lx»como« W by prati-ftaniprasdrana in these cases. I do not believe that .
and thus W^rT; for in the case of Jjf^flffaf the steps are 3*T~^W» (not JFT> 5^T' ^^ )•
becomes
FSBJIUARY, 19181 THE WIDE SOUND OF /; AXI) O 43
from the visible results in cases of possible dispute, and see how it fits in. This method is,
I believe, fairly permissible and frequently resorted to in all inquiries of this nature.
]>r. Tessitori (•• Notes," § Id, (4) ) refers to the change of Vf into n (narrow) as visible
in Prakrit ami Apabhram>a, and cites Pischel, § "lf><>. The instnnces given by Pischcl are
%W from *T^.:U ifc from TOftt, etc. Similarly the change of VT to *ff i* visible if we look
behind and under the adela* given by Hemachandra ; as in 3fa, etc.. from ww* i*te.
(Si. Ilerntt. VIII-i-171 ) and *fr for w and ^f (*SV. Menu. VI11-M72). Similar is the
princif)le underlying the Kutra. VIII-M70, wherein the won I presumably passes through an
intermediate step, qnrc, (alternatively with ^rw which gives ^r in Hindi ), and the iTK in
the mediate cvolutes of £if{Hnd <HT*r?* first goes through a metathesis and the W3C thus
derived becomes »fr.
To this I would further add that the changes of IT to IT and *ff to aff, noted by Heuut
ehandra in Ylll-i-148 and I ."Ml respectively. arc not direct, single-stepped changes, but rcullv
through the intermediate steps *Tf mid XT respective^ : consequent I\ all these changes to
ir-ifr may be regarded os but changes from inherent Mf VT- The exceptional position of
ami ItfftTT (VII1-H5I. 152), as also that of qfrnVFT (VIJI i-ltE) and iffr* (\'IIJ
i-ltitt), \\hich note tlie change of fr-Hf i" those cases to vrf-Ml", 's really this : All Sanskrit
fr-oft are in Prakrit changed to Hf MT in tin Jirxl in«t(inrt. and. \\hilc in tlie exceptions just
mcntioued ( %«nf^ «te., and qr^rf^, etc. ) they stop short at the hiatus f.irm sTf-MT, in all the
remaining cases the contact ual vowels thus arri\cd at move a >tcp further nud unite into IT
and ^ff respectively. :{-
It will tluis be seen that c\<'ii in the Prakrit stage the tcitdcncx \\tis ior the union of
M and f «i^<l V and T to result int() the narrovx IT and Vff Of course, the wide sound \\u?»
31 I»IM-|I«-|> M«»p., irn- 5fff f^ -"iTf^*— 'fll^-tr^. I would pn-t.-r
lor wminiixd r<i,.t) m hitiMd in .VII^/VM likf .S'/. Hctift. \ 1 1 1 i I 7 I. 17^, aiui V 1 1 1 in I Hi, uiulor vvhirli
becomes f^jfT aiinl MT and M^T IKM-UIIMJ 3ff. n;nl tlu'"H€r <>t tl'*' <'»ins«l U>eoine^ FT ( Tff^rt?! TTff )»
olivioiislv. thriMi^rii the uiiau^i «») ?f tn T mid t| in f (S<nniniitmiviifl<t) : \vhe reas- ^ffB lor Sfv^?'! IN nn(
qnit(* a knoxvn ehanue : the principle nndorhin^ ^Cr^Tr *^ITT: ^T^t^cr^f!& <»r. hetii-r si ill. ihnt nnderlMn^
>'/. He MH. VI 1 1 -i --Mi, iim\ cover the cast1 h\ nt retching u |x»m1. lint \>e need n<»t ^n so tut \vhcn tin-
'iIjA ions and naltirnl steps are »\ ailahlr.
5- I I»as4- this iheorx nn tin- difference in the essential tomuitioii «.! If Mt and rr-'Stf. It ,s tlux ^
Sanskrit, and I'rakrit ^raminanuns divide the \ owels into ?T*Tr*T (simple), which nre V ti> tRf and frf^f
(coin|)ound). \\liich are IT, IT, "i^f, "S^f, lx«cann»- tl'"sr latter four are formed l»\ a foiihtmii ol V and f
and M anclT res|X'cti\*'l\ . The\ (the grammarians ) do not make an\ further distmei ion in the lattei
division. 1 am mehned to differentiate these by further dividing them into fi^{H» winch are n and iff,
and H^^"» which aiv tf and »Tf. The meaning is obvunis : JEJpS!^ is iusu.n. and ^fTrT IK men- admixture ;
we find in H" and ^ff the com jx>nent simple vowels t ho roujihlx fused tnp-t her a-, m a ch«-nucal combiiiH-
lion, while m fr and "Ml the comjMmcnt nimple vnweln Ktand joined together, as in a mechanical mixture
Thoy are to the simple cnmjxments what conjnnc-t consonants arc to the wimple consonants composing
them. Thus, while it wunld U- easy for IT and ^n t»> pet split up into Mf *nd ^TT MS contactnal \oweU,
it would Iw praoticallx mi|>osxible for H" and ^ff to !M' HO split up. Consi-qnentlx fr-HV would seem to
have n<» tlireti connect ion with H'-'Hfi and, in passing mt(» the latter form. miiM neci's«anl\ lir«<t vjot w]iln
up into anr-'Hs.
1 tun half inclined to :-allft-lf|r b\ t he na i ne ^ifirC mntead of ^tff?". but on second
udhere to the latter mtmc. because ( I ) (^f^ffft is conventionally uned as thi« reciprocal of WFiC (asm tlie (MI Me
of eifci;t&<'.m*) : aiul (2) ^V^ would indicate a cloner union (an embrace) than *WT which IH a mt*n»
union, only a little more than mere contact.
l>r. Bhainlarkar's distinction bet \vocn !*-*& and Wf-WT will prove mtor^tmt-, incidentally in thm
connection. (Vide his Wilson Philological Lectures, ^1, 142 and 14u.)
44 THE IXDIAX ANTIQUARY IKKBRUARV, 1018
not known then ; and no wonder, because the conditions for that sound were 'not present ;
viz., wr-«r^ as results of accent on ST. Consequently Dr. Tessitori' A theory that w-W
must pass through iff ~*ro before forming the wide sf-stf, will not fit in with all these
principles noted above. A small indication will bear this out : Sanskrit vw becomes IT in
Prakrit in cases like the causal forms of verbs : <TK*ft-9lfr , IflWfiMWtl' , TmffiMTrfr and
the like. ( Vide 8i. Hema. VIII-iii-149.) This ?r must obviously be the result of $ra passing
into H£. Similarly the change of ^T°T, etc., to rsftor, etc., and of »?<? and ST^T to vft indicate
the change of sjsf to 3fz first. This will show the nature of the union between and H and
and f , and «T and 3", even when deprived from «?*-«?* . It will be seen, thus, that 5? and f
and H and ^ are the generators of the narrow nr and sff, while ^^r and $jq[ those of the
wide *f and iff. For it cannot be seriously contemplated that the narrow TT-«?r thus formed
lumeti all at once into the wide ones, or that M-Htf and M + T could generate both the
sounds, narrow as well as wide.
1 have already referred to Dr. Tessitori's gracefully frank admission that, when he
wrote his " Notes ", the wide sound of c and o ( as B? WT ") was never present before his
mind, and he states there that Mf und «T^ became c ( IT ) and n ( ^ff ) narrow. May it be
that, now when he lias discovered that both Gujarati and Maravadi have the wide e — o
( sf-VT ), the first impression still clings, of course partially, in so far as he regards the wide
sound as resulting direct from Mf-»T^ without an intermediate step '! i;
One word more. It will be remembered that the wide sound of «?~VT was cj uite
unknown to Prakrit or (>. \V. Rajastlwni ; and that it came into Gujarati and Maravfnii alone
<luriug the early history of their growth, probably about the early part of the seventeenth
century of the Christian era. This ]>eriod coincides with the time when the Moghul Empire
had just been consolidated by Akbar, and Akbar's great efforts had brought Arabic and
Persian literature into close contact with Indian literature. May I therefore venture a
suggestion that this wide sound, which is peculiarly similar to, or at least extremely near,
the wide sound of Arabic and Persian words of the types of S*inf and sfi^Pr, was matured
under the indirect influence* of these foreign languages ? Jt is certainly not unlikely that the
sound in ^°r-^PT should have recognized a close likeness in the foreign word f?H"R or
that in qRqrjft-flyanfl' should have found a similar correspondence in that of ^V?^, and
that thus a silent current of phonal influence generated and established itself. 1 am aware
that Hindi- the language of a province where the Moghul influence was wider and more
powerful -has the sound not identically wide with Gujarati and Maravaijj. Thin can be very
well accounted for by the comparatively sturdy character of the people speaking Hindi who
tried to steer clear of this foreign influence, and only partiafty .succeeded, for, after all, the
similarity between the new indigenous sound and the foreign sound was really very close.
Finally, it is possible that the question may be asked — " If the wide H-»lt are the
results of <*Tir~'5^ how could the formation contain n and «ft which comprise v-l-|" and
H-f ^5 without the presence of f and ^ in the precedent stage '( " The answer is this : As
just observed, the wide of-«tf are really new and, in a way, foreign sounds ; they comprise
(a) the foreign element,
and (6) the nature of IT and 3?f ;
of these (a) is predominant and (6) subordinate, and this latter is contributed by the f and ^
remaining, AS it were, in the form of a latent influence in the ar and ^ . This need
** 1 mu8t here atlmit that, when 1 wrote my Note iu th« lufiinn Antiquary to which Dr. TcKKitori hag
alluded, 1 had mistaken the circumflex over e and o ( £ — 6) for the yrave (fc — o) when reading Dr.
49 Notes." The former marks the narrow sound and the latter the wide one.
FEBRUARY, 1018] THE W1DK SOeXD OF K AND o 45
not be regarded as if I gave up my whole ease. The latent intluenee etui exist lor its limited
operation and yet the final formation ( ^T-^jr ) remain as tin* dominant factor. :;4
To summarize.- —my position amounts to this :
1. The wide sound in V-VT in (Gujarat i ( whieh is also a peculiarity of MaravA:li>
comes from
(a) >TO~3T* in Prakrit, A]wbhraiu>a. and (). \V. Htijasthfmi ;
and (6) VT-HT in the same language*, through a subsequent step MI-H* b\
pmtiwmprasaraMt (a principle at work in an extensive field).
NOTE : —
( 1 ) In both these eases the *Tar-3TO assume the form V3T-WT ( by the loss of the
3? ) before taking the form of the. wide sound
(2) Mft-Vf whieh nlso become wide V-Mf really puss through the ^Tf-'bTC step
by the movement of the $ to the. initial syllable of \voi\U :
II. The reasons for the above analysis are :
(a) *Tr- MS", if they combine, form IT •aft (narro\\), a- -.ho\\n b\ tin- tendency
ever since Prakrit and Apabbramsi j
b\ mere combination as the\ are ,
(b) ^TO-V^f ( through aTO-lT'y ) generate the \\idr sound. a> i^ mantled to the ear b\
actual perception :
(c) This \\idesound. which di<l not start much earlier than the seventeenth century of
the Christ ian era. and r routined to dujarati (and Maraxa.li), is really foreign
in iN nature, and its advent \\as lielped by the O. \V Uajasthani H^-WT
(in the ^T^-M^ stage) liiidinu a phonal affinity with the Arabic-Persian sound
in 3T?r-3r*:
«F^fr (, ^fr^rf IT ), ^r^^raf i ^^>jr^. ^mnr, ^f ».
thest» iind. as it were, a phonal kinship \\ith the types represented by JWR
ZttH :
(//) This phonal phenomenon is determined b\ the position and movement ot accent ; if
the accent is on the 3? of the *rf-<3T4, *TC-*TJ, tin1 rcMiltini: snimd is wide, >?
being 3RZH and capable of frpT pronunciation; ii th<- accent is on f If, ^-^
being 3RZH and capable of frpT pronunciation; ii th<- accent is on f If,
the result ing sound is rr-'sfr (narro\\ ). ^-^ passing iirst in1«> £ f b\ w/////>r</w
(p.) The dipthongs fr-1^ in Sanskrit \\cre jiarrou in sound theif-Mf in Marut-hi
tadbhftwt** (t.f/.. Itw, "fnn ) are almost similar to the Sanskrit sounds ; the
it-^i in Hindi iadlhava* ( Vw, ^ff«n '), although s\\ inginjj tn the side op[>osite
to the Mara tin sound, i.e.. inclining touards the \\ide sound, do not (juite
come up to the full wide sound iniinjarati (and MAra\a(>i) fttdhhawm ;-
consequently ^-^fr would be misleading as symliols for this last-named \vide
sound, for whieh 3?-W would be perha])s the* best symbols, especially as these
were in vogue at one time in old manuscripts, if my iniormation is correct.
I conclude now, but not without acknowledging my great debt to l>r. Tessitori whose
I arned labours have helped mo in examining this question in all its hearings and enabled MM-
to place my view before him and other scholars interested in this subject, in a spirit of
friendly co-operation in the search for knowledge and truth. ___ _____
~~sT~This may bo likmuul. in a way, tu the pnncii>lo un«lrrl\ni^ IVminiV «ii'm PTTPPfW^T: <L-i-,r>(ij.
2h it add* Wjft1^ and thereby exclwleh STfjftf^T from its oivratiou. I «m awaro, the piiqiora
of °the aMra indifferent. I simply apply the principle in a different way for im purpose. In fact
exclude the exception, WT^lti <.c., a process similar to it, :-i this caue.
4t> THE INDIAN ANTIQUARY [ FKBBUABY, 1918
Appendix A.
( See page 297, December, 1917, n. 3.)
The scope of Hf-STC is further restricted by the fact that, as a general rule, Sanskrit
rc and sffr are changed in Prakrit to if and sfr respectively, and the changes to 3Tf and $T3T
are confined, as exceptions, to —
(n) Words in the I'Wnft' group (Si. Hemacluind-m, VlII-i-151 ), or, optionally,
to those in the %*rfr group (SI. Hcma. VlII-i-152 ) ;
(b) Words in the tftttf? group (Si. Hcma. VIII-i-l(>2 ), and, optionally, the word
nfc* ( Si. Hema. Vlll-i-103) ;
And STy-MS" formations are otherwise evolved in—
(c) Words where the «Tf or are is derived by the elision of eertaiii consonants
tmited with the f or ^, e.y. :
(d) Words which, in Prakrit, contain 'Hffc-'Hf undergo a further transitional
change by way of the shunting of the // to the beginning of a word and
precipitate *?£-*TT, ''•(/• :
( **tW3 )
( Hf?^3 )
I cf ^^^ )
and the like.
In this last case, (</), however, the 5Tf-3T3' stage is merely a transitional one, a mere
possibility, and therefore not likely to be found in actual writing. This may, therefore,
be properly excluded from calculation for the purpose of finding out use in actual writing.
Add to this the fact that all the words covered by the above groups do not necessarily yield
corresponding words in (Jujaniti (or Maravmji ).
This is in regard to medial *Tf-*TC. For the rest there is an extensive field of final
MS and 3TO in verbal forms and nominative singular of nouns and adjectives ; c.y. :
WflTf, OT, t'tc.
etc.
era, etc.
^fara\ CrRT. etc.
But the extensiveness of this field is compensated for by what I call the 3?\Tf^7T 3r>
nature of the sound in the resulting e and u, a fact recognized by Dr. Tessitori also.
Thus, as a result of all this, the cases of STO and $?* in actual writing will obviously be
comparatively very few. In contrast to this sro-aT*, as derived from Hanskrit words by
elision of certain consonants or change of qr to q (where qf does not exist originally) will always
be medial — rarely final (as in *T*Mf and the like), and instances thereof will be larger
in number. Jt is interesting to note that Hindi, which pronounces the final and medial wide
if and 3fr in a peculiar way, sometimes writes gqf for ^( ~ is).
35 A few exceptions nifty l>e noted : *(f (fear) from HW' - W 5 Sf ( csrlet lm), from ^ ( =
fff ( an interjection, meaning,— " Do you see t ", " Will you ? ", as in ^ffFTOT ^pff <f 1 " You will write
to me, will you ? ") from H^5 IW»-f|¥» f *5 3 ( == victory), from STf-lTW.
These, especially as they are monosyllabic, emphasiite the wide sound of the final ^ftandq"; as will
l>f* perceived by contrasting the word* with *ft (address of vocative), 9t ( = chunam plafitwing), and it
=: which), which all, of course, end in a narrow sound.
, UMS] fHK \V103 SOVND UK L AND f> 47
Appendix B
(Sw page ^5, J(n>nnry, i\. IS.)
Tnlsidasa (died V. S. H>80) shows the following : —
1 H *ffcT*r fwfc ^«T tfref W ( IjinkA- AYiU'./ri).
(2) -JO**** sffaCT 'P'?;ftf*r (Kithkutdhii KdnUu}.
(3 ; yt Vnft tfNr in Mr { ^ >'" w/" - AV/ '.' '/tt ) -
'*» 3ff IfR %% f*VrTr \Ktxltl-hnljHt-Kftnlfi).
•">)
t
S ' %V ^^ ^ ^fi^^ri ( 8u Htl-ift Knylti I ntrr)N»Jatt»il portion).
« '.» t cf :s" ^^c f «t fwurr t
fit
14 1 f«rir
ifr
ff ^f R1T W ^ 1^ (
X rninparativr study of tlu-sv ^}M•(•i»n^'n^ \\iljhho\\ that Mf, MT in instances like
Xo. i:> and No. 13 arc nwssitatod hy tlir iV(,imvmi'n1s of inctrr : ?r >TT in such cases would
not have done. Barring this. \\c find ^r->^ in «rcneml use. and n vr rare. It in«v l»c
reasonably inferred that, while this state of mixed use of *TT- X<ST and rr~Wi indicating the
rise of IT "-^r— prevailed in Tnlsidasa's time, tlie fr-Vf practice was fairly well-established
about half a cent ur\ after Tulsidasa's death, when Hihari wrote his Satasai." Of course,
a careful ins]>ection of the original manuscripts would throw fnrthei lijzht on this matter.
F have had to de|>end on printed works only in this case.
The " Song of Jasavanta Sonigaro " (^fiven by Dr. Tessitori 'ui tlic article under notice.
pp. S2-K4 ) which is in old Maravadi and contains ir-aft in fair profusion, is placed by
Dr. Tessitori soon after V. S. H»70. This would show its affinity \\ith the similar practice
in Hindi in Tulsidasa's period.
is also found in other placom : —
( IsinM- Kdn.lft. )
ft* l« • Kdttil" . )
This shoxvs that, if Sff^T <lid not oxi*<t tiPtwcfn .Aijabhrmiifla and Hindi, ^fTT'T jin'serv*ul itn Y fnrrti
by .sid« with the changed form ?laf j — a jihenotneiion no unuwial in H»nrniMti« ^volution. T>j«
here, lor iu«t4inue, retail^ the f and we IIHM- lorinn likt- ^nHf« W^ »*IM> ( sue IIIMHIKV i;j).
TKIC INDIAN ANTfQl'AKY [ FUBRUAUY,
A'SOKA NOTES, NO. XI J
(Xo. XI «i>iK>.aml in Vol. XXXIX ani(, for Iff 10 p. 64.)
liy VFXCKXT A. SMITH, M.A. ( Oxo.v )
Identification of Tambapamni in the Rock Edicts.
The name 7V/m&M//a»«/?/ occurs twice in the Edicts, namely. In Rock Edict II,
which assorts that 'curative arrangements' wore organised 'as far as Tambapaihiii ' ;
and in Hock Kdiet XILJ, which describes the 'conquest by the Law of Piety/ or ' morality '
as extending to the same limit. The name undoubtedly is that written in Sanskrit
as Tamrnpnrni (Tambraparni of Imp. (ruzpttew), which is applied both to Ceylon and to
a river which formerly Mowed through the ancient Pandya kingdom and now
traverses the Tinne\elJy District. Ln the second edition of my Axoka (Oxford, 1JKM* )
I translated the name in both passages by "Ceylon'', but am satisfied that J was
mistaken, and that the reference in both cases is to the river, not to the island. Asoka,
meant that his medical institutions and Buddhist propaganda extended into the Pai^dya
territory. The Rock Edicts, as \* now well known, were published in or about 257 h.c.
At that date the relations of the Indian emperor with (ley Ion had not begun. They
did not come into existence until several years later, soon after the accession of Tissa
as king of Ceylon, whjeh event, according to Wiekramasinghe, may be dated in 25,*) B.C.
The reign of Tissa. who. like Asoka. l>ore the title Dvvanti nipi yd * lasted, as that of
Asoka did, for about forty years, (tip. Zeyl(inicfi< 1, Si .) Consequently, it is impossible that
the word Tawbipaiim! in the Edicts should refer to Ceylon.
The Arthattftttrft of Ktiufilyanr OiAnMkya, which was composed in the time of Agoka'.s
grandfather, and makes only one reference to Tumraparm. certainly treats the name
as meaning the river. Chapter 11 of .Book I. in which the various kinds of gems
are described, mentions the Tamrapainika kind as being 'that which is produced
in the Tamraparni. " The commentator explains the meaning by the note. l A
river in the PanJya country. ' The river was famous as the seat of fisheries lor
both pearls and the ehank shell (Turbinelbi rapa). The ancient port of Korkai, then OH
the bank of the river and on the sea-c.oast. was a place of extensive commerce and
a centre of tin- irern trade. The gems, other than pearls, must have come ehieHx from
Ceylon, and the close commercial relations between the Parulya kingdom and the island
may explain the transfei of the name Tumraparnj from the river on the mainland to
Ceylon. Prior to the accession of Tissa, in or about 253 H.C., Ceylon probably \\as
knoun to India mainlv as H place which supplied gems and spices to tin* mart on the
Tamraparni, from which it was not distinguished.
The Tftmrapanji river was and is still a stream of exceptional importance on its
own account, although its course, \vindings included, measures only about seventy miles.
The catchment area receives both the S.W. and N.E. monsoons, with the result that
the river is in flood twice in the year and offers unique facilities for the irrigation of
rice. Its valley is the wealthiest ]X)rtion of the Tinnevelly District. The river rises in the
Potiyam or Potigai mountain, aUo called Agastya's Hill, the Potalaka of Hiuen Tsang,1
6800 feet high, which receives an annual rainfall of 300 inches, while the Tinnevelly plain
receives only 2.">, The river is said to be mentioned in both the Aranya-parw of the
, II. 233: \Yatters. IT, L»31.
FEBRUARY, !«.»]* | A^OKA XOT1SS, NO. Xll 41>
Mahabk'irata and in the R'ighurah<a. It is considered extremely sacred throughout its
whole emir*..', and especially at the falls in the hills. The Greeks called it Solon, which
serins t<> be a variant form of Ceylon, It is remarkable that they, like the Indians,
should apply the one name to the river nnd the island The Potigai mountain apjwars
a*- • Bettigo ' in <*ivek.
The port ot Korkai. \\hich used to be situated near the mouth of the Tamraparni,
but. no\\ is live mile** from the* sea, seems to have been the iirst *ctt lenient of civili/cd jnan
in those part >. The ruin of Korkai and the other ancient ports in the neighbourhood
undoubtedly is due to a, gradual elevation Of the land, and not to meir silting up by
deposits of sand brought down by the rivers. The proof is p\en rom-Nclx by Caldwell
in the following passage :
VI should not expect to find relies of the oldest period anyxvhcic near the sea, as 1
consider it (ertain that the land ha* been slowly but steadily rising above the ancient sea
level for ages, probably even before man made bis appearance m the district. The rise ot
the land all throuuh the historical period is, I think, capable of proof. Xcar Kulasekhara
paManam, a town and pent of some antiquity, pieces of broken pottery are occasionally
found imbedded in the grit stone, a marine formation abounding in sea shells of existing
species, found all along the coast. I have a s|>ccimcn in my po.s^ession found about
a mile from the .sea-shore ; but 1 regard thi> as proving not the immense antiquity ol
the potterv, \\hich doe** not appear to differ in the least from Hie pottery now in use
but rather the comparative.)^ recent origin of some portions of the grit -stone.' ~
The long-e\|)eeted edition of the edicts of Asoka by Professor llnlt/.sch was in the
press when the war broke* out in JJH4. The work is not snlfieiently advanced to )»e
completed by anybody except the author. I have l>een )N*rniittcd }>\ the Clarendon Pi-ess
to consult the xniall portion print-oil off which comprises the whole of the llock Edicts in
the (Jirnar recension and most of the Kalsi recension, but not the 1,'Uh edict or the clone
ot the 12th. Dr. Hultzsch correctly renders the words d TamlHtiHtmm In Edict II, Girnar^
by *as far as the Tamraparni*, and appends the note:
'Here and in edict Xlll Tamrapari.ii is usually taken to rcfi-r to ( Vylon : but it is
more natural to understand by it the river of this name in the Tinncvclh district, which
\\a< knoun to the author of the Ranuiwtnu ( Bomba\ edition, iv, H, IT ) ( T. Mr. V. A.
Smith*- note. ZltiHJ.. (>:i, 211.'
Edict Xlll in the (Jinwr recension IN missing
In edict II of the Kalsi recension \\c hav<' the euuiueration (f tomitrti countries
('tH><i<i Pant fli' i/ft 8<tiit/(ijiulo Kelulainito TdiitbupainnL \\hich J^i1. Hultxsch renders :—
• tJu- OhodAx. the Pai.nlyas. the Satiyaputa. the Kclalaputa, the Tamrapari.ii. '
His edition of the. Kith edict in that recension is not- at my disposal.
It is clear that in both edicts Tam^n^imnl means the Tinnevelly river, not the island
of Ceylon.
' HI*'"!''/ "/ '1 mud-din, Madra^ lSSl,."i, D-ll, I (->, :tx 'Within India proper th«-iv Jiuve been
loi-al c'luinio^ in t !»•• r.-lntixc li'vel of Imd and am \vithin nn-ont ^-olo^iral timo^. . . On the otiwt Hido of
Bonibax Jsland tr.-i^ Imvo bnon foun«l imbedded in mud about 1- feet below low-wator mark, while H
wimilarlv subinerued forest lin» boon dowrilxul on tho Timiovolly eoust. (hi the otlierlmnd, tlter^ is
cvidoiifc to slio\v that n p:nrt of tlie co^st of Tinnovclly lias risen uticl tlriivn hwk the HCNI in Uie
neighbourhood <>f Kaxul.' i/w/^. ^V*=.t 1907, 1, «.M.I, * Ooology ' by T. If. llollnnd.)
50 THE INDIAN ANTIQUARY [ FEBBUAHY, 1918
THE ARTHA'SASTRA EXPLAINS :
BY K. P. JAYASWAL, M.A. (OxoN.), HAK.-AT-LAW ; BANKIPOUK.
(1)
"Pragaya" of Rudrad&man's Inscription.
THE jneaning of the term pranaya occurring in Rudnulanwn's inscription J is no\\
settled by Kau^ilya's ArthaAfatra.
Hindu Law lays down a lixed system of taxation which no king acting under the Law
could violate. He could neither introduce a new tax, nor could he enhance the rates fixed
by Hie Common Law (DJiarmasfatra). This, of course, was very inconvenient to an imperial
system like that of the Mauryas, which had to maintain a large standing army and to
carry on great wars. The system, therefore, had to have recourse to devices. It
introduced and levied taxes without directly calling them taxes.
The Artliasfistra calls them pranayafi (in the singular). This l gift of affection' was
to be realised during financial stringency (; Pratyutpatin/trth&krirJtchJiaM* ' p. 240). 2 This
•could be levied only once, presumably in one reign (wkrideva na dvih prayojyuh. p. 241),
If there wras disappointment in the realisation of the pranaya the Minister of Revenue
had to 'beg' it from the capital and the country after printing out the importance of the
object for which it was wanted (taxyakarane m sawlharla kdryamajHiflisyu piwrrt-j<in(ipndfln
bhiksheta, pp. 241-2). For letter success, the king had also to beg (raja pavm-jfniapaddn
bhikhtsheta). The agents of the Government were the first to give largely and they would
put to shame those who paid little. ' Hiranya ' (gold coin) was begged of the rich.
Another device was that titles or dignities, the privilege of using the umbrella of
distinction, and what in Muhammadaii times wras called kliiUatn, were to be given for liir<iMja
l>. 242).
The pranaya amongst the rural population was realised at twenty-five4 per cent, of
the agricultural produce, and at one-sixth of cotton and woollen goods, etc. Likewise the
urban articles of trade and merchandise were also made to pay a high profit and capital
tax ranging from 50 per cent, to 20 per cent. Theatrical people had to pay half of their
salaries (p. 241).
It seems that this ' affection * tax was carried down to the time of Uudrailaman and
thus had a history of about four centuries, at least. That the ' affection ' tax had been very
much resented is proved by the fact of Rudradawan's publicly announcing its discontinu-
ance. True to his coronation-oath (' pratijild') ho realise 1 only the taxes sanctioned by
Hindu Law. <
> EJJ. Ind., VIII. 43, 44.
rfer frrcr I fTFrf%*fr*nf fa *nr r^wr ^^fTH n
M. Bh., &mti, 59. 106.
exacted a promise to 'follow the Law. Cf. ^VPT qi|f>
*f ^TW^T. M. Biu, sAnti, 59. 107.
FJSBHUARY, 1918 ] THE ARTHAftASTHA EXPLAINS 51
(2)
The God-idols of the Mauryas.
The old discussion on Patafijali's MaurytiirJuranydrthibhir^arcJuiL prtthilpiliih * o\\$\t
to 1)0 considered now in the light of a datum in the Arthatttttm.
The 'jmnayn* and sale of honours were not the only Manryan devices to ease
financial situation, Pata.Yjali's remark 'the worships established hy the Mauryas who
^wanted Jtiranya (money) ' has reference to another of those devices.
In the same chapter (on Financial Stringency, eh. 00) one more method of raising
money is given and that is hy instituting new worships ( p. 242 ). There was an imperial
Department of Temples and Worship--. The Minister in charge (toffrufsf) \\a.s expected
to holp the Exchequer by various procedures. He had, for instance, to exploit the
superstitious devotees ( Krnddddhdnfin ) of Nfipis hy showing u ival serpent in the
N;ii?a-idol through secret human agency (p. 242). New tlttivata had to he set up at night
and yutrfaaniujri* convened there to raise rexenue from their offerings. According
to PataTijali some of the objects of worship established b\ the Maun UN wore still wors]|ip.
ped in his time ( 4r**49ir tfsrf%!TSwfo*fr*T "), ami amongst such worships were also the
wellknown " S'/w, " "Ni-/w///" and •* I'/V/M'/ '' :» ( f*T* ^PT ftTCm?r f ?* K apparently, of
Pa tali] )iitra. '
(3)
Nivi of the Inscriptions.
The word ttiri occurring in the inscriptions has not been properlv understood. The
Ar1ha*a*tr<i explain-, it
•Via is u lechniivil term of the H»ndu secretariat. It meaus a ' des]>:vtch, ' * docn-
ment/ 'record* or Mile/ See . \rlh<l#(i*tr(r9 pp. 01 , <>2, 04. ( ^rr^r^^Htor; ^pp^j^^jiry.
5frft;5rrr'Th <*te. ) The expression. Jike our modern 'red-tape,' is derived from the physical
feature • the string * which was tied round the despatch or returns.
The .V/m of the inscriptions has thus to be translated as * document " or ' despatch, '
and akxhaya-nir, as - permanent document. '
(4)
" Thus saith Priyadarsi " : * Proclamations f not * edicts. '
'* Thus saith *' was a technical style used in a certain class of royal documents. The
•style had come down from pre-Mauryan times. For Kawilya in his chapter on
4 On run'mi, "». :j. 09 :
r> It may be notiot-d that most of tlio ^ids mentioned in thr Artltuiuxtm ( pp. .V* 0 ) ^o buuk to <ho
and pre-Manrya timos. Its M«wi and Vaifrtivnnii may 1^ fompurrd with J'uiiniiV N//ve (1. J.JJ2>,
and Sioa-Vaisravtiiiau of tho Maha-Bhdshya (on IVuuni, 6.3.JG}, and the Wtigu* and ,S/-/ with the -V,V/o^
ami tiiri of the Buddhist Sutras. Tho Atom* are v<uli<-. Tho hibtorios of MathM, Jayanttt,
AjmAjila and AprfAihntii, however, are still to b<* traccxl.
0 Patanjali means by implication that the Mauryan did rnako a trade hy instituting
(pralikfitia, p. v. 3. 00), and thus tho limitation of PAiiuii '* M^"«i " * wliorc no trade is rnado* (only
a livelihood is made, "sfff^nT )i faila in the cnse of the * /Sim \ eic., of the Mauryas, which are
' etc. (not stUwkn, «*tc.)- ^T^ fM*lf} If^f T ftT^fflT 1 ftpP WR^f; ferns' ffit I
I
52 THE 1NT31AX ANTIQUARY [ FEBRUARY, 1918
i or the Department of Royal Correspondence7 (pp. 70-75) gives ancient
rules " *rir SHW^Jiir^i TOnrj'TWl ^ " ( P- 7o ). He quotes verses which by their very
style* prove themselves to be ancient.
11 JTScrnT^TrirrefCfRvnSP '' are the royal communications which stand in the first
padn of the first verse, others being Pari-hdra. yixrishh', Prawilliku, PaJi-lckha and Sarvalraya.
We ani not here concerned with the xu&inus other than the first two — Prajnapaiui and
Ajnd. PrajnApnna is described in these words :
ftfr>?rTr%?r I! (p. 73 ). The verse is difficult and the meaning
obscure, but this much is clear and certain that the Pmj&pana gave various advices or
informations (fqrftw<rf$?r) and that it began with " Anena r//w^w/«//i, " '"It is notified
hereby/' or " ream aha, '' " Thus saith. " s
Thus the inscriptions of A-oka beginning with cvain aha are all Pi-ajninMnd* :
Proclamations, advising or informing the people. It is wrong to call them '* edicts."
These Public Proclamations sometimes quote an ujud-lckJut. Let us first discuss tin;
characteristic's of an ajna-lektia.
3 f^s ^rsFTR^-^sT^ni: n (p. 7:5 ).
'* An order of the Master (Sovereign; — an order restraining or appro\ing% issued
(•specially to Government servants — hears the characteristics of an ajTia-lvkhu.*'
An ajna-lrlclut is quoted in the Rock series, section III. ft is addressed to the
bhi'ityax lrajtikn*\ ' PratJrliikds ' and l the council"0 ( Pariw, =. the Council of Ministers ' ).
Another ajwi-lpkha in cited in sec. VI of the Rock Series. It is issued to the Council of
Ministers (Parisd). Both are marked hy the style ''<ww mftt/u djuupiffnu"
These iiJHa-lr.kha* are included in the eranj-aha documents of Asoka ; they ha\e no
separate existence there. They contain one more class of writs, called by Kautilya a Prali
Icklta* where a document is drafted in the king's own words ( ^tTF ^T^T^WJT ) p. 74). A good
example of this is the Jauga<l. Separate Record II, beginning with "Thus saith "but
giving the Idja-vachanika text.
It would be, therefore, proper to call these inscriptions PrujnapanA* or k Public
Proclamations. * " Edicts " are not fon-cct. European scholars take •*//>"' of tMmiHfi-lipi
standing at the head of the series as denoting the character of these document* a-nd thej
translate it by "edicts/1 lUit it can be demonstrated that lipi does not mean <wcdict>."
In the Saranath inscription Asoka says that t\vo lijn^ of the same xasanu wi»n» sent there.
Llpl therefore means a 'deKpatch.'1"
ks not there invariably IIHMU " orders. Korean eQnvs|MHuh'nr<- \VM- alr-o <'alled
T^TRF ft rriTHv 1**J5T**I<FT flf^Tfolfraff: ( p. 70. )
8 Th" other styles of commen -einrnl are obscure. They pro) >abl\ are " tfnl,liyat>'i>i' chcd-ii<tf1,
/r////wm = «*/<'' or ** tarldtyutthn t-lu-t " ('you may give if'(?)) uiid *• iiwli t<ittivtinftftti" ( • Tf it is
true* (t) ) and RitiHftfi-somipePtirdknWiH ^=.t\ha( ineunin^ obseure ) ''Kneiuy's document Iff '^iiCt[T, p, 7J1,)
rome to the kinj? Hays thus" ( ? )
0 AP it is an ajilrt-lekha it must have been addressed to the Royal rari»(i ( "servants'), and not to
the. clergy UH supposed by scholars. Cf. also my interpretation of tlie I'arivu in sec. VI ( ante, 1013
282-84.)
w Cf, also the lipi addressed to the Covcmment of Kalii'ipa.
Fi:BttiMKV, lyis ( TH<: \RfHAsASTKA KXPLAIN*
Vimta of Aboka's Inscriptions.
Viriibt used in Asoka's dkarm-t-ll^i, section \'l of the Hock series, has been translated
by European scholars, with some diffidence. *is a 'carriage/
We gel the real sense if we refer to the Royal Time Table given in the Arthfi*tixtra
in the chapter on Royal Duty (pp. 37-3!)). The chapter emphasises nfl/t<nift (energy):
WW^TFWWT: ^TPf ( 1st paragraph: p. 37 >, and again. mrff fir wg^JFPT | V»J*?nra-
S«Tf5T* | JTI^rH q^W'JRrsW Tr*f*T*T*T, ( la«t lines, p. 30 ).
Now Asoka's 'edict' VI is. also on ntthuun : Jfrfof ft * *f<tl 3T?FTf** I. Bearing this in
mind we can proceed further.
According to the Artlm'aslrn time-table the King was to attend to the questions ot
Defence and Finance early m.»rning for I.I hours (p. 37). and after that between 7-30 a.m.
and 1) a. m lie had to entertain public petitions freely in the Throne-Hall.1 1 After that he
\\cnt to have liis bath and meals and private study (0-- 10-30 a.m.) '-
That this lime-table wa.s acted upon by (Jhandragupt a may U- gathered from
Megasthene^ who says that the Kiii'i Avas heiiur 'shampooed' while receiving petitions.
This ' >bampi)oin'j would naturally refer to the hours hefo?-e bath.
Asoka is rcallv extending the hours for the petitions of the public. J-j«. Savs that hr
would attend t«> the nrlhn of the people (ef. ^TRrr^^r AS. ) even in the hours set apart loi
meals and study ( "\vhile I be taking food or I be in the pala.ee "- A -oka ). Then after the
horns <ft breakfast and study, the Arthuwxliu again enjoins attending lo |)iiblic business
conxspondeiice \\ith the (Joiincil of Ministers (10-30 I:! a.m.) after which he might have
his / tqrcftffP ' n-si and amusement ( J^ | ;jo p.m.). Against this ( f ^f^frft >, Asoka
refeix (,<t hi* presence m his •• t/urbhfitirint." This iifirbltufflirti wa-> most likely an under-
ground cool room tor f^Tf^frrC in summer.1' In the after-noon, according to the
Arth'i*ii*lra \ im<k table, the king would go to tlie military training grounds ( ?TJTff *fnr?TCqT
avjjf^r^ qr^rT , l>. 3S » and himself \\ould join the drill or rhiaija ( ^TT^^W WWUM^T"
sr?C0Tft'Trg f%»T^ T*^^ ]>• 1°). Against thi^ we have Anita's rm'fifi^i and riuitfi«i, 14
Vinita. tken'forc, stands for rfnat/ft or military exercise.
(6)
Vracha ot Aboka s Inscription.
Vtidui ((iirnar and Kalsi ) would aUo refer to some military matter, as it occurs after
yarbh'iydrti corresponding to the k rest of the . I rl)ta*datrd time- table. Mr. Vincent Smith
restores w^fut into rraclrt (A'wku , HMIl.p. 122). The Kha-rosfhi versions have ruwfot which
in view of the eccentric orthography of those versions1-'' or our eccentric reading of that
11 fttffa trmrFTTfRi 3rr*rr% **$* (p. 37)
13 ^?*^f *** I ^^Ri i (P.
Cf. with the hhiuH,t-<it'ilm".' of tho Arfha&iatitt, p. 40.
( Kalsi )•
15 Of. parfi-tvilaktt (VF ) instead of pmti-fi >>l<i.ki.
M THE INDIAN ANTIQUARY [ FKBRUABY, 1918
orthography, may represent both vravha and varcha. With regard to rarcha-, European
scholars have translated the word as 'latrine'. No king in his senses would ask officers to
jinnonnce the business of suitors in his latrine. The basis of the interpretation (varcha),
therefore, strikes me as being a mistaken value. Vracha on the other hand gives a
meaning which agrees with the data of the Arthawstra.
Viwlta and vacka l>oth equate with vrajn. Vrachanti in sec. XTIJ. Hock series ( Shahbaz-
jrarhi ) stands in the place of the Khalsi yanti* that is, rrachanti = JSans. vrajanii.
Hemachandra given vacJichai for vrajuti.^* We may therefore take wacha and racha as
equivalents of the Sans, vraja.
Vraja in thj Artfuixdstra is a technical term for the royal stables for horses, mules,
bullocks, etc., and their biwding-farms. *T|F f^ff T* ^^T^ ^ WWr«J<TW PtW
3PM 4** ( P. 129 ) ; ^Hl?«nnr<fa*, tsdCT^PWra *»: ( p. 60 ), also see IX frfl.
AAoka thus says that whether he be in the royal steed and cattle f aims and stables
or he be on the parade* grounds, reviewing animals or men, urgent petitions might be
brought 1o his notice by the. ushers (pmti~v<dakaA ).1T
The last stage of Asoka's daily routine is his presence in the udy&na or the Royal
Gardens. The Arthaifatra has, against it. the performance of the sanflhyfi in the evening
(p. 3S ). Asoka being a Buddhist had nothing to do with the orthodox prayer sandhyft,
but he passed his time in the gardens which presumably was done in the evening. Before
the evening hours, wo have in the ArtlM*a*tm, the king 'thinking' of rikrama along
with the (.Ynnmaudor-in-Ohief. Jf it meant military expeditions A^oka had nothing
to do with it cither, as these had been given up by him. But if it meant military drill, it
Corresponded with Asoka' H viwla. ls
(7 )
Vacha-Bhdmikas of Afeoka.
Ywbtt-bkuw'ilM* or Vrachti-bhiimikas (Mansera) of sec. XI 1 of the Rock series HJHM of AAoka,
in view of the interpretation of rraclta in the last note, would "mean the officers of the Vraja-
bhumi." r rajfi-Wiumi and V raja are not the same. For the Royal rwja# in the Arthutastra
are nowhere connected with bhumi ; the technical term is vraja the re, and not V raja-bhumi .
?.-!>'., 1913, 655, w. Biihlw. .\*uka-Jn*cliriflcu, p. 173.
17 Prtifivedakfii* «r^ not spies as tmnwlat^d heretofore but the ushers or the otliet'rs who announced
the artlnns or suit on*. This is tl.o rtatumi meaning, while the " spy " is forced, and uuwiirranted by tho
literature of the time.
1? We intiy tabulate A comparison bet\\#H»n the t\\o routines as follows: —
CHANDHAGUPTA.
i) — 10-3*) a.m. . . . Meals and study. Meals.
10,30 — 12 . . . . . . Correspondence with Council.
12 — 1-30 p.m. ,. .. Sraira-vihfira. In the Palace; in
the yurbhutg&ra.
1.30 — 3p.m. .. .. ,. Inspection of the military elephants, At the vrajas.
horses, etc.
3 to 4-30 p.m. . . . . ' Vikrama ' alone: with the Sendpati. Vinfta or inilitarv
drill.
4-30 — 0 p,m .. SanclhyA. In t lie gardens.
FEBRUARY, 1018] THE ARTHA&ASTRA EXPLAINS 55
We have, however, in one place another use utvraja. It is at p. 22 of tho Arthatistra—
TffT^ 3r*Mnftffi: " On the frontiers rrnjn -dwellers (are to be < in ployed as spies)." Vraja-
vasins here means the elass of men who lived by looking after cattle, cowherds, shepherds,
etc. Vraja-bh&mik(i8 probably were officers of the ecelesiul icul servk-e (riharnmi/uktas)
Jiving and working amongst the wandering jM>])iilatioji on the frontiers, J"
(8)
1 Narendra ' as another name of Chandragupta in the Purauas,
In discussing the Puranic data about the end of the Xanda and the beginning of the
Miitirya chronology, I could not understand a passage of the ]'dyu l*uraua which read as
5T^j: *T Hfwft 2" (37-324). This comes after the statement that the land had remained
for JOO years under the MaPdas. ( g^r qtf or y^f qfr tftij ). The Matsya adds to
this<Trff 'ttetf?' (orifHO nft*«lf?r (Pargiter, Pu.rana 7Y,*:/, p. iMi ).
NanA-ewlult in the Vayu is clearly a* corrupt reading. Knr the MSS. are not unanimous —
Nnndendalt, Nandendruh, NaMl<w1?ni°, Xandanah, and yatnlvndhah are l|»o variants (See
Pargiter, i>. 2(J, n. 42. )
rriie forrect form appears in the Brtt lima win as Xuirndntli. I C(»iild i-ot see its
significance in 1013 when 1 wr >t» tin p'i;)?r o;i the Miu -ya ehr(»nology, '« and it a})]>earod
to me then as filling up some gap after JTr^r Hffjf. Now as the nominathe form ^ has
been found in MSS. ^T ^T-OT would stand inde])end«^ntly and the next passage
tfr?$ : e.tc., iudependentlv. Instt».'id of ^T *fft"^lfeT there lias been found in one MS. (18th
<»entur\ / *fftwii% (Pargiter. p. 20, n. 42). 7>H : 'Eftfrnrft ol> *&* • *nrf*«TJ% would
thus mean- (after the UK) years of the Nandas) "there will \w Nuirndw" (4Mlie Maurya"
^)i' the Mn.t.xyn ), Miat is Nareu Ira Maurya •=--- (Chandragupta.
( v., Ur.)
I ( M.)
The preceding passage mentions the destruction of the Xaudas by Kaujilya. Hence
there is no doubt that the * Maurya' of the Matsyais equixaleut to the •' Narendra '' of the
Vayu -and HraJimanda. Jt thus becomes obvious that 'Narendra 'is employed as another
name, of Chandragupta, and Narmdra as another name of Chandragupta is confirmed by
The Artha*A#tra (p.75) gives a verse
Rrf^ : frir: ll
_ Xhe Kautilya laid down the canons governing the issue of the fiatfamix for the )>enefit
of Narendra.
1<J For Vraja us a division of land son references in St. IN^lnr's Diet. \vh«r« vrajn is opposed
to forest and town. Vrnja-bhiimi may also mean tho ' province * or ' country ' of Vrajn, around
Mathura (Harivamsa and Bhaaa) ; cf. Vatsa-bhfimi of the Rabha-P. MBh. According to Megasthenes
the Krishna cult was powerful in th<» Vraja arwa. It ia possible that Afoktt attempted to check
the adverse criticism of Buddhism by the followers of that cult through his Vraja-bhOmika censors.
I. 87.
THK INDIAN' ANTIQUARY
[FKBRITARY, 1918
(9)
Dipista and Dipi of Afeoka's Inscriptions.
Prof, riuitzach has corrected the old readings dipinta, dipa(pi)tam. dipapito of Shah-
bazgarhi. He found that di is really ni in each case, and he derived nipista from niApistyu
'ground' (JRAS., 1913, 653-54). Later on he inclined to connect it with the Persian
navistan, • to write ' (JRAS., 1914, 97 ).
The Arthaidstra saves us from the* necessity of :jo ing to Persia for the derivation of
mpista. In view of the explanation of wiw offered above, it may be said with confidence
that nipi in nipista stands for nivi. and that nipwta stands for riivi-#l)ui or nivtehta-1
Xipista would thus mean ' reduced into document' or 'recorded.'
If we compare this with the direction in the ArUiasartru as to what matters were to bo
entered into nibandha-pwtofa "ftj^-jTOKW OTTO*" (p. 62), we might get some additional
light. Certain facts— e. 0., laws and customs ( W-s^^^-^for-STWR ), treaties, subsidies
allowed to foreign kings (.fomAwNr tfRjftOT-iprRFfa > -were to l>o record
v--nfrer
TOWJ in certain registers kept within wooden boards at the department of the Iloval
Archives ^tfqrs-%. Likewise Asoka here is leaving certain directions to his sons and
grandsons, and for them he is putting them on record (uivi-stha ). The original nlvi rmi*t
have been kept at the Imperial AMiapafnltt enclosed and tied within wooden boards
As 'dipi ' has to be read as nipi so probably dhrama-dipi also has to be read now a-
dhrama-nivi. Dhrama-nid would mean sthe Despatch (or 'Document") relating to the
Dharma' This accords with the sense oi dharma-lipi of tlie (Jirniir and otlier edition>
Lipi there, as already pointed out by me, means a 'despatch ' and not an • edict ' --
NOTES ANT)
NOTKS FROM OLD FACTORY UKCOllDS.
ll>. Slu VOA from Mwdagasfur for tin1 ('oinpuuv
Spttleniont at Sumatrt
17 October 1089. Letter Jiom Elihu Yali and
Council tit Fort St. George t<> ttwijamin Jilnom awl
Council at Bcncoolen. Your iiuportunpnato (l«-.sjei>
of a Supply of CofferycK [ kt'ifrt, eafTrrc, native of
S. Africa] to Carry and serve your fortification lias I
PcT8\vad«-d us to send the Prark Krigpot t(.
gaacnv f«>r tli^ prooury of them and to proceed
from Uu-neo directly To you, which >\c hope Sl»e
,,ccount of wfaatt and how many you r,o,iv, In-
' I
11 ' ' ' !
Commission und Instruc-tionK !
n Cap, ,„„ ,,,„„„ ^1
r Voyage to Maddaga^a,,. *ca. U.-H, th,
QUKKJKS.
muplt»y your Shipp, Slio )HM,,- ti(^[y ,Ul(l ^,, ^^
on thi* Voyago for tho Lining <>f Slav^ nit Mall,,-
Ka«cur. to u-hicli parpen wo luiw laden and r,M,
Hiffnod t» you for Uio HiKht Houhlo. (.\>,,,pa,lv f , ,
acco.mt a proper and Suffitie,,t Stock and Car^H*
which u-o refer to . t,m wn. millm^.nt
H*in* you u'itl ausuvr onJow amj
c»v|*>oi,»<iou« il^ntiii, but h,Meii,« ,„« SVtiloni,.,,!
01' I'COJ.IO t.hPlV tO KHCOHHM07K1 you / , XV0 JUUM
1rav«- tho iuon» to your disc*>liouH . ^ so ^^
««vo you no tuo» tliei (Jonorall [i(Uitv ,,'
depcvrt your Solves and jiejrolitito t\our /msim^
\vitJi carv, cuution and prudence^, tlwt you umy
nit her tnll inti> Snrprizo hy tlu* Xativos. Ur "^^
Ujojumix just oci-aliott of ofrm-e by your ('nppilm,'.
Cheit &0ft. «** BencooJon advisaiup us tlio
t want oi CoCeVes for U. Kt. Honblc,
Comptvnyts] Service there, we have thought fitt to
nllmv (>f t)ien,
'ith CW.nioa^. and Safo,,
p ort <sv rVn,,. ,„.. , '
^53,58 ^ "'
i. 0. T.
« Compare the change of ?/^ or fto into
( IV ), Slmhbazgarhi.
22 Supra 51, .
' ' ^ 4^cuct
MARCH, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 57
AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA IN THE
EIGHTEENTH CENTURY.
BY SIR R. C. TEMPLE, BT.
(Continued from p. 34.)
III. Obstructive Measures at Madras towards Individuals concerned
in the Austrian Venture.
Letter from the President and Council at Fort >S7 (jeoryc to (hi Court of
Director*, dated 17 October 1778.sl
'THE Imperial Ship \ Joseph and Theresa} arriving here the 4th fust , we have given
A strict orders that there shall be no other Communication with her on shore but for
fresh water and Provisions.
Letter from Nalhanu-l Ureen, Consul at Trieste, tut he Karl uj XuffnlkJ**
dated Trieste, 1 January 1779.*:{
I have heard talk of an intention to build some large' ships: sonic Lait also that they
may be of force, but others say limy are to be for the Kast India trade, \\liirh I am told is
to be managed by a Company established here some time ago under the title of the
Priviledged Company of Kiume, the Adventurers in which are, of Bruuolls [Brussels |, Antwerp
&ca. ] am told that Bolts has certainly been in China and that the ship i- on her return
destined for this Port, or at least that her (iirgo will be sent hither, also that, the French
will permit ships to be purchased and fitted oul at Port 1/Orieut (Brit tarn ] for carrying on
this, trade. 1 have from another part pre.tty sure intelligence that Bulls was about
() months ago on t he coast of Coromandei and had had some dispute with an English frigate
about some sailors; that his agent Ryan died at Madras* ; that ho sold copper at 12 iVrdunt
loss, l)iit other goods tolerably well, n ml that the Dutch cause 1 him much trouble by
icluMfig him Provisions.
Letter from Sir Thomas Jtoimhold *• and the, tided (tonitnittce nl Fort *S7. (iwmje
to tiirEdtvard Hughes,'* dated 2 March 17So.««
We think it necessary to inform you that We understand Mr Maee\ , late a Lieutenant
in the Krone ii Service at Charuleraagoro, entered in Bengal as an ollicer on board the small
Imperial Ship now in the Road, and which is to sail for Europe in a few days. He
is said to be an active intelligent man, and as his going from hence at this time- may be of
prejudice to the Company's Affairs, we request you will take measure* for preventing his
departure in that ship.
81 Madras iMtrra Received, IX. 17S.
*2 Henry, 12th Ktirl of Suffolk, died (5 Murc'i 1779, was Principal Secretary of Statr fur the Southern
Department from 1771-177*).
83 tiratePapertt,Forei<jn., Germany (Empire) , Vol. 221 (Public Roeord Office). The information in this
loiter if exact, would bo most intereeting, as Fiume, now the great Hungarian port, huaalwaya bt*m the rival
of Trieste the great Austrian port. I have, however, boen unable to trace this Company among the Kecordn
in England From Consul Green's letter of 11 July 1783 (see infra), the nnw venture Heoms to have be*n
styled the " Imperial India (or Asiatic) Company " and to it Bolts resigned the exclusive rights of trade
obtained from Maria Theresa in 1775.
w Sir Thomaa Rumbold, Bt. (1736-1791), Governor of Madras 1778-1780.
85 Admiral Sir Edward Hughes (1720-1794), commander in the East Indies 1773-1777 and 1778-1783.
» Madras Select Committee ContultatioM fl780), LXIX. 319-320.
58 THE INDIAN ANTIQUARY [ MARCH, 1918
Letter from Sir Edward Huyftes to Sir Thomas Rumbold ai\d Select Committee,
Fort St. George, dated Ship Superb in Madras Road, 5 March 1780.87
I yesterday received your letter of the 2nd Instant, informing me Monsieur Macey, late
a Lieutenant in the French Service at Chandornagorp, was serving as an officer on board
the small Imperial Ship in this Road, and as his going from hence might be of prejudice
to the Company's Affairs, requesting me to take measures to prevent his departure in that
1 am now to acquaint You that, in consequence of your request to me, I ordered an
Officer of the Squadron to demand Monsieur Macey of the Commander of the Imperial
Ship as a Prisoner of War, and he is now on board the Superb, where he cannot be well
accommodated, to \\ait your Determination for the future disposition of him.
on <>/ Louis Mact' at Madras * dated 25 March 1780.ss
Louis Mace, native of the Vorl of L'Orieiit in France, declares upon oath that at the
time Chandernagore was taken by the English, tliL 17th July 177H? he was on board <i
Dutch Ship then at the l.Hitvh Settlement on the River Hughley , called Barnagore [BirAnagar I
that from that tinn* he re.Mdrd at Serampore, a Danish Settlement in .Bengal, till tlu-
27th August following, when he went on board ship and landed at the Danish Settlement
ol' Tranquebar, where he resided for a considerable time till he engaged himself ,t-
a Marine OlHcer in the Service oi the Imperial Asiatick Company of Trieste, having to that
end, on the 27th of May 177U, taken the oath of allegiance to Her Imperial Ro;» al Apo«t«>|u-U
Majesty, Maria Theresa Kuipro- Dowager Queen ot Hungary, &e. &c. Arc., which o;ith
was administered to him by h.-r Lieutenant Colonel, William Bolts, in consequent <•
«'f the full p.)\v;n's ijpa; il'<i to him by her said Majesty, under the seal of the Empire and
under her own hand, date I :a Vienna the 27th March 1770, which full powers the ,sai«l
William Bolts has caused to he. shown to and read by this Deponent. And this Deponent
further makes oath that he never was made a prisoner of war, or otherwise, in any part of
the dominions of Great Britain. He deposes, moreover, that on the 5th of this Instant
March, he, this Deponent., being then an Officer commanding on board the Imperial Ship
A Comic KoUowrath in Madras I'oad, the Colours of Her said Imperial Majesty being then
hoisted on board the said Ship, a boat came from the squadron now under the command ot
Hear Admiral Sir Ed \\ard Hughe*, with two officers armed on board the said ship, and by
force took this Deponent and carried him on board the said Admiral's ship, called lh«-
tiujterb, at present in Madras 1 load, and he deposes that, not withstand ing the representation
which this Deponent m.ide. to the said ollicersof his situation as above, they replied they
were obliged to carry him with them as they acted under the orders of the abovcmentioned
Admiral. And this Deponent further deposes that he v\as kept a prisoner on toard the
said ship the Superb till he signed his Parole, of honor8" not to leave the District of
St. Thome which is in the neighbourhood of Madras and the actual residence of th<-
said Admiral. That in consequence of his said Parole, this Deponent went to St. Thoim'.
and to this moment continues, \\ilh the permission of the said Admiral, to remain a'
Madras without having been able to obtain his full liberty, notwithstanding many
W Madras Select Committee Vonsul'ation* (1780), LXIX. 325-S20.
88 Misc
to le found
» w A co
(1780)» LX
88 Miscellaneous Letters Received, Vol. 69, No. 95. Another copy, differing slightly iu the wording is
ound iiiMadra* Select Committee (Consultations (1780), LXIX. 511-514.
A copy of th«? Paroh-, date I 17 Maich 1780, is entered in Madras Select Committee Consultation*
IX. 428-4*.9«
MARCH, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VfitfrURK IN I.VDIA -W
Representations which he has had the honor of making to tho said Admiral and to the
Council of Madras at Fort St. George, at whos* requisition the said Admiral told him ho
had caused him to be seized on board tho said ship lc Comb' Knllowrath.
(signed) MACE.
After having made Oath in the p;-«$.mi-t» of thy Lord Mayor , I dm Hollond (to the
almvo), ha, on the 2(>l>h March 1780 signed a,nj attested it under his hand and afterwards
caused the Seal of tho (Jourt of Justice to be a 'Fixed hereunto |tuid| regi^teiv I and attested
his said signature to be true.
A true Copy, Hadm* lh< :H)th March 17SO.
(Signed) Lons MACK.
Coti^nft(U'on of the Select Committee at Fort St. Geort/c, 14 April 17St).^>
The Secretary Ky* before the Commitfiv the following 1/^1 rr irom Mr William
Bolts.-
f-harlcs OnKeley 13s qr.
Sir, I request the. favor of your laying before the Board at thrii tirsl, Meeting the
accompanying Papers, in order to be transmitted to Europe in the most regul-ir Channel I
have the honor t«> l>e Sir
Your most ()b(Hlient hum hie Servant
\VILLI\M Boj/rs.
Lieut. (Colonel in the Servi<te. ol- their InipiM'iitl I loyal
and Ap:>-1- ->li<;k Ma.ji\sties.
Mailrtix. thr a/v/ April 17SO.
Ai'/ir/asw.s*,
jHti* Mad'.'
2. Prohxl of Willwrn />Wf*\ tl«tnl Ma<lr«*> \\ Ajnil 17^0.
To ;tl I \vhom it doth or may concern, I the underwritten William Units as Lieutenant
('oloii'l in the, Semen of their Imperial Rnyjil and Apostolick Araj(».stiesf namely Maria
Teresa impress Dowager of the Uf»man^, Queen of Hung aria and l>ohenii,i ,Vcas Archduchess
oi' Austria, <feoa, &ca, and Joseph tho S'jeond, Kmperor of t-he Homa.ns. Hereditary Prince
of the s States of Austria and (Jo -regent with his said August Mother, and also us Chief
Director in India for all Affairs of the Society of Merchants united for carrying on tho
Trade of Asia from and to Trieste, Greeting.
Whereas on the f>th day of March 1780, by order of Sir Kdward Hughes Bart., Rear
Admiral and Commander in Chief of His Britannick Majesty \ Squadron now at Anchor
within the Roads and Jurisdiction of Madras, a Boat armed with .M'*n and OlUcers belonging
to the said fcJqiiaclron came suddenly on board the Imperial Ship Conn* Kollowmth^*
then also peaceably at Anchor within thr Jurisdiction aforesaid Her said Imperial Royal
and Aposfcolick Majesty's Colours being then flying on board the sail Ship Kollowrath, and
did forcibly take from onboard the said Ship Kotto wrath one Lewis Mace by birth a native
90 Madras Select Committee Consultation* (1780), LXIX. 50D-5I8.
91 See ante, p. 58.
92 Probably named altar Adolpho Fr6d^ric, Cornte dc Kalkroutli, Prussian Field Mawhul (1736—179-).
60 THE INDIAN ANTIQUARY [MARCH, 1918
of Port L 'Orient in France, but by Naturalization a subject of their said Imperial Royal
Apostolick Majestys to whom he hath taken the due and customary Oaths of fidelity
and allegiance, the said Louis Mace being then the Commanding Officer on board
the said Ship Kollowrath, and did then and there forcibly take and conduct him on
board Ship of the said Squadron of His Britannick Majesty under tho Command of the
said iiear Admiral.
And whereas on the sixth day of the said Month of March, another Boat armed with
Men and Officers belonging to the said Squadron did come on board the said Iiiqieriui Ship
Count KoUowralh, did take from on board of her one Julius Lindeman, a Native of Germany,
who was then Chief Carpenter on board, having duly entered himself upon the said Ship's
Books under the usual penalties, and received his advance Money for the Voyage to
Trieste, and did conduct the said.luliu* Lindeman on board His Britanniek Majesty's Ship
called the Burford.
And wherea-i several Applie.it ion* have be^n made by and on behalf of me
the said William Bolts in the Name of My August Sovereign Her said Imperial and
Apostoliek Majesty to the said Krar Admiral Sir Edward Hughes, Bart., for to procure
the enlargement and delivery of the said Louis Mace and Julius Ijindeinan, but without
effect .
And whereas 1 the said William Bolts do conceive that the said acts of the
said Sir Edward Hughes are in genera! violations of the universally acknowledged Bights
of Nations, and in particular Act> ot Hostility against the Crown and Dignity of my
Sovereigns.
And Whereas the said Loui>Maeeis a man well experienced in the celestial observations,
on which 1 the underwritten uruatly (Upended for the safe direction of the said Ship's
path to Trieste, and ihe business ot a Carpenter is so ver\ material that without the said
Julius Lindeman, whose place I hav«- not been able to supply, the said Ship proceeds on
her Voyage under great risqucs.
For all these reasons L have thought it my indispensable duty to protest against the
British (.Government and auaiust all persons who may have acted under the Authority thcreol
respectively, in the .Name ot my said August, Sovei\ igns, for such reparation as may lie justh
duo to them for the injuries which 1 the underwritten humbly conceive are done by the
Acts aforesaid to the Imperial Crown and dignity and in tho n:\me of the said Society of
Merchants united for carrying on the trade of Asia from and to Trieste, for such Losses,
Charges and Damages as may already ha vo arisen and been incurred, or which may horeaftei
accrue or be sustained on Account of the Premisses ; and particularly in ease of the Loss of
the said Ship and her Cargo on her intended Voyage to Trieste.
I have therefore thus publickly protested and by these Presents do for and on behalf
[of the] aforesaid publickly protest against the British Government and against the said Roar
Admiral Sir Edward Hughes Bart., The Honblc. the President and Select Committee and
Council of Madras, and all others who may have acted in the Premises under the authority
of the said Government, at the same time assuring each Individual Member thereof that,
impressed as I am with the highest Veneration for their public Stations and Characters,
and persuaded in my own mind that they have acted in the Premises in Conformity to
the orders received from their Constituents, I hope they will construe this Act on my
part as it really is, an Act proceeding from an indispensable obligation and duty, and not
from any other motive whatever.
MARCH, 1018] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IX INDIA 01
In Witness whereof I the said William Bolts havo ou the behalf aforesaid hereunto set
my hand and Seal in. Madras this third day of April in the year of our Lord seventeen
hundred and Eighty.
In the presenee of
WILLIAM BOLTS,
THOS. BAMBRIIKJE Lieut.-Colom»l in the Service of theirlmporial
JOHN MULLENS lioyul and Apostolick Majesties.
Registered upon the Records of the Honbb. the Mayor's Court at Madraspataiu this
3rd day of April 1780.
JAMUS TAYLOU Uegister
Agreed that the Court of Directors be advised of this Proceeding of Mr Bolls by
the first Dispatch.
Consultation, al Fort tif. (ivoryi , •"> Fchru-nn/ 1781.1>;
Read the following Memorial from Mr James llfguer,
To the Honblc. (Charles Smith Ksqr. President &ea.
of the Select Committee, Fort SI. Ceor^e
The humble Memorial of James Hegner
Sheweth
That Your Memorialist is Sujier Cargo of the Suou \'i<inuit Burthen NO Tons, which
Snoxv \\a;s bought by Xuy.areth 8aturlM of Rangoon, Mcreiiaut, for account' of their Imperial
Majoslys, the the Cost whereof, with her outfitting, amounted to the sum of (TOO,1)) Seven
Thousand Kupces. That in the Month of So pt ember ITMMhesaid Sim\v sailed from IJan^oon
for Naiieoury (one of theNieobar Islands, and the progeny of their Imperial Majesty's),0"1
under the Command of (Captain Daniel Bottles That the said Sno\\ arrived at .Nancoury
iu the month of December last. That in the beginning of this month, Lieutenant Staht, the.
imperial Resident at Naneoury, appointed Your Memorialist Super Ca-r^o of the said Snou,
\\ ith orders to toiicli at Atchc.cn | Achin, in Sumat -a |, \\ here a ( 'ariro \\ ould be j'eady. That, your
^Memorialist sailed from Nancoury the 5th lust., and aftei' iM^atjnp, up to Windward to the
17th, the said Da.\id Bowles declared that it was not. in his power to fe.teh Atcheeu and that
he must sail for Madras. That on the 2(> Instant, being nearly in the Latitude of Madras,
AVC descried the French Fleet consisting of Seven. Sail and were immediately after visited by
some Ollicers belonging to a (50 (Urn ship, who, after examining our Passport and Commission,
ordered us not to leave the Fleet, but to follow them, which AU- did accordingly, and went
to the northward of Polyacott [Pulieat] on the night of the 27th, when, on account of tho
fast sailing of the said Fleet, we lost sight of them, and as they shewed no Lights, we tacked
about and Anchored in tho Roads of Madras on the same Kvening, and the Cable having
broke, we let go a Second Anchor.
That at Sunrise of the 28th Ins t. We hoisted the imperial Colours, and being in
distress fired a Gun for a Boat to come on board ; soon after which Captain Bowles wrote
a letter by a Cattamaran to the Master Attendant to inform him of the Name and
Owner of the said Snow. And your Memorialist wrote to Mr Agavally Satur, Merchant of
93 Madras Select Committee Consultations (1789), V. 25 1 -255.
W The two merchants named Nazareth and Agavelly Satur were c-vulfiiUy Persian Armeniuiia from
Julfa near Ispahan. The name Satur is nowaday is sometimes transformed into Chatcr.
95 See ante, ip. 12-13.
62 THE INDIAN ANTIQUARY [ MARCH, 1918
Madras, to order an Anchor and Cable on board, who in consequence thereof applied to
the Master Attendant for that purpose ; soon after which your Memorialist came on shore to
<ioliver his letter and spoke to Mr Agavally Satur about the want which they were in for
ttie Anchor and Cable.
Your Memorialist Sheweth that the Anchor and Cable was not sent, and the old Table
having broke about three o'clock in the afternoon of the 27th Inst., the Snow began to
drive, and the Officer on board hoisted a Signal of Distress and fired again. Notwithstand-
ing which, no assistance came, and the Officer was then obliged to hoist his Sails in order
to prevent the Snow from driving on Shore. That the Indiamen thereupon fired seven
or more sharp loaded Guns at the Snow, sonic- of which shattered her Sails and Rigging and
then sent three boats on board with men armed with Cutlasses, who came alongside, and
altho' no resistance was made to their boarding the said Snow, they foil on the Snow's
Crew with thcr Cutlasses, treated them very ill, broke up many Chests and plundered
the Vessell, as if it had belonged to an Enemy. That afterwards they made the Snow
fast to one of the Indiamen, but. as the Boats had returned, the Rope was cut and the
Snow drove on Shore, where she is now lost,.
Your Memorialist further Sheweth that Captain Bowles hath lost all his things, and
what Money he had on board ; That the Matt* suffered a Considerable Loss: The Imperial
Soldier Suwald lost all he had, was very much beaten and ill used, and with difficulty
saved his Life. The Lascars have lost every thing. That your Memorialists effects were
plundered to the amount of eighty Pagodas, besides the loss of 90 Pieces of Blue Cloth to the
value of 400 rupees.
Four Memorialist she\\ cth that- throughout the \\hole of this misfortune from his first
arrival in the Place to the hour the Snow was driven on Shore, every Act of Respect
and Attention was shown to the Honble. Company by your Memorialist, bv the Captain
and by every person on board the said Snow, and that, by hoisting their Colours and
afterwards hoisting signals of distress and firing Guns, it was evident that nothing was
intended by those on board the said Snow but to save their own Lives. That their Imperial
Majesties are at peace with his Britannic Majesty and with the Honble. Kast India
Company, and as an instance of the attention of the S.ibjects of their Imperial Majesties to
those of the British Nation, your Memorialist sheAveth that Captain Williams who was
taken by a French Cruizer and landed at the Nicobars was entertained for three months
at the expciice of the said Mr Staht, the Imperial Resident, and was granted a free passage
011 the said Snow Vienna to Madras.
Your Memorialist therefore as the immediate Subject, and as being in the employ of
their Imperial Majesties submits to the consideration of the Honble. the Select Committee
that the violence which has been thus oft'orod to the Colours of their Imperial Majesties
and their Subjects, and the loss of property which has followed therefrom, being entirely
unmerited, ought to be redressed, and your Memorialist hopes that your Honors will be
pleased to grant such redress as the < Use appears to deserve,
JAMES HEGNER
Madras, 31 sJ January 1781.
Agreed that the above Memorial be referred to the Company's Standing Counsel and
his opinion requested thereon.
MARCH, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IX INDIA 03
Letter from the Company's Standing Gounwl w peeling Mr Ilcgner's Memorial,
doled Fort iSV. George. 9 February 1781.»tf
To Mr Secretary Sulivaii.
Sir,
I have received your favor of the 7tli List, enclosing me, by Directions of the President
and Select Committee, a Copy of a Memorial delivered to them by Mr flames Hegner and
desiring my opinion on the subject of it. But as it is access-dry, to enable me to form ;m
opinion how it would be proper to act up-.m thU neca.-ion, that J should know what the
Captains complained of have to offer in <h<-ir just itieation, 1 think it would he right to
send them a copy of the Memorial for that purpose Vt present having but a partial view
of the subject, it is impossible for me to form a satisfactory judgement of it. 1 request
that you will acquaint :he Hon'hle. President ami Sekct Committee wiih this eirenm-
stanoe and am cVc.
I»I:N.I \MIN Si'LiVAN
L't'trfi-itin iff N- •.•/•{/'//•// >f{ Foil ,.s7 <,'''&(/•' (o Mr */r////.x IJ«jn< r9
'lati'fl 1<) Vi'bru't,!/ I7S1.'-'7
The Hon'Me. Prcwidenl ;ii)d Select <' -numl-le" have reeeixrd y^ui Memorial. The
Subject oi it i> under th< eonsideratlnj: n1 il.r d jupany'*- Standing Counsel. When his
Opinion JN reported. 1 shall have, the Command <»t < jjovcrnnu'nl <<> repl\ lull\ to you on
the points in Question.
Js'ltd' [row Hi E<ul (>j Ilill^hnrnn /; In !n> ( 'liun'tnat '///•? D j>ttf</ t'/.trintnitt nf Ihc
A'r/.s7 India < '(>ntp(tnt{. <)<t*(<\ »s7. ./(/////-s-'.s1, ^J ,S, ^hwht r J7SI.'1'1
Count, l»elgioiuso,]M" fhe linperi.J Muii.st'V. having pn-t.-ntrd to me, l»y Ord^r ol his
Court Ixvo Memorials roin])laiiiing <>1 ih*1 jM«":eedui;is of Vicr A<hniral Sir Kdxxard Huglirs,
the Governors of the Company's Settlements in India, and particularly of the (-Joverimr
(Jeneral, against the ^uhject?? of ilis Impnia! MajeNty. 1 trin-'init to you heie\\ith eopi«-s
thereoi and of a Declaration nj>on Oath oi Lruis Mace'1 inclosed in on<- ut the Memorials.
] shall by the tirst Conveyance xxrite '•> Sir J^ls\ard llu^hey for \\ha1 • regard* :!.c Chaise
htatcd against him, a^ 1 do not iind any nvntiun in his Letters to me, of those matters, but
in case you may have recei\ ed intelligenv-.e of \\hat may haxe pa-st.;d betxxeen that Admiral
or the Governors in India and the Emperor's Subjects, 1 am to desire you \\ill communicate,
the same to me, together with your opinion couccrning the propriety of the Admiral's and
Governor's Conduct, and if you have ivu-iv-d no such notice, it will bo highly necessary
that you transmit by the very lirst eonveyiuxx- to the i-espective (Jovernoiv, Copies of the
inclosed papers, so far as regards them, and Hut yon direct them to send you, as soon
M Mttdtus tided Committee Consultations '1781), V- 300.
M Mntlras Select Comui'ttce Consultations (3781), V. 300.
w Viscount Hillsborough, 1st Mar^ui^ of Downshiro, Principal ScavUry of State lor the Nort.jtrn
Department 1 779— 1 7 82-
to Miscellaneous Letters faceted, Vol. 09, No. 88.
iw Louis Charles Mario Bolgio Joso, Comt*> do Barhrano, born 17:28, WUK Maria Tljorcsa'n i
(and aft^rher death aml^wudor for Joseph 11. of Austria; m London from 1770 to 1783.
1 See ante, p. 58.
64 THE INDIAN ANTIQUARY [MARCH, 1018
as possible, circumstantial Accounts of what has happened, for His Majesty's Information,
that 1 may be enabled to give proper Answers to Count Belgioioso thereupon.
Enclosures
1. Memorial from Hit' Count Belgioioso to the Earl of Hill8borou,gh,
dated »\ June 1781.-
The undersigned Envoy Extraordinary and Plenipotentiary from Her Imperial and
Royal Apostolick Majesty has the honor of transmitting to Lord Viscount Stormont"
the annexed deposition upon oath of Louis Mace, a naturalized subject of Her Imperial and
Royal Apostolick Majesty, made at Madras the 5th March 1780, by which his Excellency
will see in what manner that officer, then commanding the Ship le Comte Kallowrath, carrying
the Imperial and Royal Flag as Lieutenant, was seized in Madras Road by order of Rear
Admiral Sir Edward Hughes and detained as a Prisoner.
Her Imperial and Royal Majesty having commanded the undersigned to demand of
His Britaunick Majesty's Minister that the said Officer should be sot at liberty, ho acquits
himself of that command by this Memorial, with the more alacrity as he is convinced that
an act of violence so manifestly contrary to all that is due to a Power in amit3T could never
have had the approbation of His Brit annick Majesty.
(signed) LE COMTE DE BELGIOIOSO
Port-man Squaw, 2lst June 178J.
2, Mnnorlnl from ///<- ('omit Belgioiow lu the Karl of Uillsborough,
^ dated IWIt December 1781. *
The undersigned Envoy Extraordinary and Plenipotentiary from Her Imperial and Royal
Apostolick Majesty had the honor of transmitting to your Excellency a Memorial dated
the 21 June last, to demand satisfaction and reparation for an insult offered to the Imperial
and Royal Flag hi Madras il-jad the 5th March 1780 by the English Hear Admiral Sir
Edward Hughes, in the violent seizure of one Louis Mace, a naturalized Subject of Her
Imperial and Royal Majesty, engaged in her Service as Chief Oflicer of the Ini]>crial Ship
k Comte de Kallowratlt, and being at that time commanding Officer on board that Ship.
But the undersigned has sinee learnt fciat this insult was followed by another of the
same kind on the day after t he seizure of Louis Mace, the same persons having come a second
time armed on board le Comte dc Kollowrath, [sic\ and having, notwithstanding the
remonstrance of the Officers, taken one Lindeman, a German, an Imperial Subject, and
who \vas Master Carpenter of the Ship.
Nor are these open violations of the rights of nations the only acts of injustice that
the subjects of Her Imperial Royal Majesty concerned in the Asiatick Company of Trieste
have experienced from the British Governments in India, and particularly from that of
Bengal, which not only by publick notice forbid all the subjects of its Colony to have any
communication with Her Imperial and Royal Majesty's subjects, but even carried its
violence so far as, on the 27th of August 1779, to cause to be seized and detained a considerable
quantity of Caliaton 6 Redwood purchased on their account, without assigning any reason
* Mittcellaneou* Letters Received, vol. 09, No. 92.
5 David, 7th Viscount • Storaumt and 2 Earl of Mansfield (1727—1796), Secretary of State for the
Southern Department 1779—1782.
* Miscellaneous Letters Received, Vol. 60, No. 90.
* This term probably means redwood from Kaliot (in South Kanara) near MangaJore, where Bolts had
established a factory.
MABCH. 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IK INDIA 65
whatsoever for so doing, notwithstanding the Lieutenant Colonel awl Director of the said
Asiatiek Company, William Bolts, repeatedly claimed it on the 2nd and 18th September
following,0 declaring that he had paid the Duties due to the English Company on that article
at Madras and that ho was ready to satisfy all legal demands which could be made on the
part of the said Government.
It being impossible that proceedings so unjust towards the subjects oi a Power in amity,
and so contrary to all that might be expected from the reciprocal sentiments of the two
Courts can have had the approbation of His Britaimick Majesty, the undersigned has orders
to state them here as a sequel to the abovementionod Memorial transmitted by him to his
Lordship on the 21st «lune last, and to demand the satisfaction which the honor of Her
Imperial and Royal Majesty's Flag, as well as the interests o[ her commerce and of her
Subjects require.
Her Imperial and Royal Majesty having both the one and the other so much at heart,
the undersigned iinds it his duty to pray that hi* Excellency will honor him with an answei
in order that he may be enabled to give an account to his Court of this ofticial step,
which he has, by its express orders, taken in this Memorial and iu the former one of the 21st
•luno last.
(signed) Lonis COMTE DK HKUUOIOSO
PurlmtiH Square, (he 13//f September 1781.
Letter from, Lord llilhboroitgli to the (Chairman and Depnljf Chairman, oj th(
East India Company, dated Si, James's ^ 24 Norc.mber I7S1.7
On the 22nd instant 1 transmitted to you copies of two Memorials which had been
presented to nio by (-omit Bolgioioso, the Imperial Minister here, complaining of ill
treatment which some of the Emperor's subjects are stated to have received from the
Company's Governors and servants in India.
It is with concern that I now inclose to you copies of another Memorial from the same
Minister with additional complaint*; of the like nature, as also of the two Papers accompanying
it, marked No. 1 and 2, and I am to signify to you His Majesty's Pleasure that you do
take the same into your Consideration and acquaint me, for His Majesty's information, with
overv Intelligence you may already have received from India relative to the Facts so
repeatedly complained of, together with such information and observations as may enable
mo to give without delay as satisfactory an answer as possible to Count Belgioioso.
Enclosures.
A. Translation of a Memorial from tlie Count dt Brlgioiwso to Ike
Earl of Hitttiborough, dated 21 November 178 1.8
It is with the most just regret that the undersigned Envoy Extraordinary and
Plenipotentiary from Her Imperial and Royal Apostolick Majesty onco more finds it hia
duty to prefer complaints to His Britanniok Majesty's Minister respecting an Act of violence
offered by a British India ship at Madras on the 27th January last to the Imperial Snow,
a See ante, pp. 32-34.
f Miscellaneous Letters Received, vol. 69, No. 201.
» Miscellaneous Letters Received, vol. 09, No. 205.-
fi6 THE INDIAN ANTIQUARY [ MAHCH, 1918
called the Vienne, which on her voyage from Pegu on account of the Imperial and Royal
Asiatick Company established at Trieste, in order to supply its factory on the Nicobar
Islands with stores, was forced by a storm to take shelter in Madras Road, after having
lost all her Anchors ; excepting one, and having made a signal of distress, the crew of a
British ship, which was there on guard boarded her, beat the crew, broke open several
Chests of the Imperial Ship and caused her to run aground and to break in pieces.
The particulars of this new violence is contained in the annexed Piece, the proofs of
which are not only in the possession of the undersigned, but advice thereof must have been
already certainly received at the Company's India house in London. It will suffice to
convince the Earl of Hillsborough of the necessity which the undersigned finds himself under
to demand, in the name of his August Court, the punishment of the persons culpable, and
reparation on the part of the (Company, as well for the value of the Snow la. Vienne, as for
her Cargo, both of which were entirely lost upon this occasion through the unheard of conduct
of a Ship's crew belongingto the Company who were on guard that day.
An Action as contrary to humanity as to the Laws of Nations leaves me no room to
doubt but that it must have been committed without the knowledge and against the orders of
their Superiors, but it is not the less of a nature to merit the most serious attention on the
part of his Britannick Maiesty's Minister, whose equity is so well known. He will certainly
see with concern how little a similar conduct on the part of the Commanders and Servants
of the British India Company agrees with the sentiments which, on all occasions, he has
charged the undersigned to make known to his August Court, on the constant amity of the
King, and that after these repeated assurances founded on the strict reciprocal amity which
so happily reigns between the two Courts, it was doubtless to be hoped in favor of His
Majesty the Emperor's subjects and of his flag, that at least they should meet with the
same reception and assistance in the possessions of His Britannick Majesty in India which
is granted to all the other European nations in amity with him.
It is consequently with a perfect confidence in the justice of His Britannick Majesty
that the undersigned has the honor of addresing himself again to his enlightened Minister
to represent to him instantly the necessity, not only of causing complete satisfaction to be
made for these insults offered to the Imperial and Royal flags in the East Indies,
but for preventing in future, by giving such Orders as the King may think most
proper to the proper persons, the repetition of similar acts of injustice and violence towards
the Emperor's subjects and that the latter may, in case of necessity, find every reception and
assistance that the British Flag and subjects have ever found so particularly in all the
Territories of the Austrian Monarchy.
The undersigned in calling to my Lord Hillsborough 's recollection the two preceding
Memorials which he had the honor of transmitting to him on the 21st June and
13th September last, and of which the present may be deemed a continuation, cannot at the
same time avoid offering to his Excellency the accompanying Piece No. 2 [as] a proof of
what he set forth in the Memorial of the 13th September, on the almost hostile behavior
on the part of the Directors of the India Company towards the Imperial subjects concerned
in the fitting out the Ship under the Imperial Flag commanded by William Bolts,
Lieutenant Colonel in the Imperial service and a subject of the Empfttyr and King. This
Piece being Copy of a notice published by the Governor "General and Supreme Council of
MAUCH, 1018 Al-STHlA'S COMMERCIAL VJ-iXlTRE IN INDIA fi7
Fort William, conformably to the orders of the Director* of the India Company against the
said Ship and her Commander, it eannot admit the smallest doubt of the fact.51
This proceeding towards subjects of a Power in amity with Urcat Britain must by its
nature strike the equitable and enlightened Minister of Hi* Britamik-k Majesty too forcibly
to render it necessary that any ulterior relations .should be added. It lias not, however,
been the iirst, it being known in 177(i that the Director.* of the Britsh India- Company, on
the 24th December in thai year wrote to the Governors of their Settlements in India, giving
orders that they should jointly and severally employ the most efficient means to thwart
and undermine the undertaking of the Ship Joseph anil Thcn*a* adding th.it if they could
ett'ect tho failure of this tirst expedition. it would not be followed by a second.
The undersigned attending the honor of Lord Hillshoronglfs answer in order to enable
lum to give an a -count theieof to his Court ha* the honor to renew the a^uranccs of his
respect.
Lin i> COMTK DE Ita
l*orhnan Nr/wn/y . (In 21-s/ A'onw/x/1 JTSl.
B. 1. TcvliinoHt/ ((I dim'* i'irxont< to tin Yinhnw <>ffu-cl h*/ u British batf ln<lia ti
/o lln hnptriul SH<HC \*i(jHH( (ft Matlra* (hi '2$th January ITSl.1"
We the here mulen\ ritlen Pilot, Snoeanys fw/Hv/w/, quartermaster of a ,ship| and Soldiers of
the Imperial Sno\\ Vi'inm make according to truth t lie following Declaration
The 27th of .human ot this year 17S1, in the Afternoon, \\e all being on board of
the said Imperial Snm\ !'/••//«<*, the wind blowing hard, our Anchor Cable broke and
we began to dnu* . there being no Anchor nor Cable more on board, the Pilot hoisted
and tied the Colour* and tired a Gun for sign of Distress and made sail in order to
preserve the Snow from iMiining on shore. Immediately the Indiainen tired several Guns
sharp loaded at her. and sent some boats with Oftiecns and sailors on board, who, without
paying any Attention to the Kemonst ranees of the Pilot and other People, fell upon them
with Swords and Pistols, treated them very ill and chieHy b.»at the Soldier very norelv.
They broke up violently several Chests, and behaved entirely a< in fin Enemy's Vessel.
The Time the Boats were on board the Snow, the Indiainen fastened her with a. Rope, but
as soon as the Boats had left her, they cut off the Hope, and let them drive on Shore, whore
she was entirely broken and lost. The truth of \\hich declaration we testify herewith with
our handwriting.
Madras, flic 28/// January 1781. (Signel) Michel Secwald, Soldier
Pilot o, Joan Garcia
Succano, Manocl Mondeil
Suceano, Joao de Cruz
Immediately after the loss of the Snou Vwnnu. I went to the Notary Public, Mr Stephen
Popham, the 27th January 1781, about 8 o'clock at night, but he then not being home, I
waited upon him the 28th, as the next following day, early in the morning, in order to make
a Protest against the Violence committed against tho Imperial Snow Vienna, but Mr Popham
9 See ante, p. 30, for a copy of this document.
10 M %9ceHaneou9 Letter* Received, vol. 69t No/203.
68 THE INDIAN ANTIQUARY [MABCH, 1918
he would not make any protest against his own Nation, but offered to draw up in my
Name a Petition to the Governor and Council of Madras. Therefore, as I could not do better,
I agreed to this Proposition, in order to try what Satisfaction I would be able to get. The
Truth of this I testify hereby, and desire the Gentlemen who were present at this Transaction
to testify the same by their Handwriting.
Madras 28//t January 1781.
(Signed) James Higner, \sic] Siijxyrcarjro of the Snow Vienna
(signed) Nicolas Renaud "1 1 was present at this
(nigned) Agapecry Thaddeus Callandar11 J transaction.
B 2. Notice dattd July 1779.12
Lelfcr from the. Court of Directors to the Council* at Madras and Bombay,
dated 25 January 1182.™
We transmit for your information and guidance copies of two letters from His Majesty 's
Secretaries erf State respecting Mr Bolts, together with the representations of Count
Belgioioso, the Imperial Minister, and wo strictly enjoin and charge you to take especial care
that no just cause of offence be henceforth given to any .subject of his said Imperial Majesty
or to the subjects of any Prince- or State whatever in amity with Great Britain.
* * :)•' * .!:
Ill addition to what we have written in a forme) paragraph of this letter concerning
the representations of His Excellency Count Belgioioso. the Minister of His Imperial Majesty.
we further direct that you forthwith prepare and transmit to us as soon as possible, the
most circumstantial account of all that has happened, together with reasons at large for
your proceedings in every instance which has been, made a ground of complaint, and which
may enable His Majesty's Secretary of State to return proper answers to the representations
of His Excellency the Count Bclgioioso.
Letter from Robert Ritchie to thr Chairman of the East India Company,
dated Venice, (j May 1781. *«
The two Imperial East India ship** [the Joveph and Theresa and her consort] that
arrived at Leghorn -sometime ago are not to proceed to Trieste as was at first intended. Their
cargoes are actually selling and to be sold at Leghorn. Mr. Bolts seems to be protected by
the Grand Duke (of Tuscany |. An English merchant has, however, laid an attachment on
all his effects.
L*'tt(-r from th*>, Court of Directors to the Councils at Madras and Bombay,
dated 2U August 1781.*"
We have been informed that the ship Great Duke of Tuscany, under Tuscan Colours,
being an English vessel bought by Mr. Bolts since the French war commenced, with a
Taluable cargo from the Coast of Coromandel, was seized at the Cape of Good Hope by
two French frigates and condemned by them in virtue of the French King's declaration,
the Dutch Governor not chusing to interfere. The same frigates are said to have taken in
11 Tbia JB a] »o t) e m roe of a J ersian Airoeoian merchant of JuJfa.
" See ante, p. 30. is Bombay Dispatcher, VJ. 207, 383.
** Tie Company'* agent at Voniof*. *
35 M i$ c< /foneout Lt.t T* Receive'!, vol. 68, No. 22 Ib. lc Bombay Lfapataiui, VJ. 169— 170.
IVlARCH, 1918 ] DEKKAN OF THE SATAVAHANA PERIOD «»
that harbour an English Packet homeward hound, but from whence dispatched is not
known to us, nor the name of the ship. We direct that you make a strict mid particular
enquiry whether any and who of our servants or Arsons under our protection were
concerned in the above ship bought by Mr Bolts or had any interest therein which
occasioned her condemnation, as Also to make the most minute enquiry who of <>ur
servants or persons under our protection had any concerns 01 transactions in the
promotion of any trade carried on by foreigners, or in furnishing them by any means with
ships or vessels for the purpose of carrying on such trade or otherwise.
Owral Letter from Fort *SV. George to /// Cnnrl <,f Director*.
dated .'5! August 1782.17
Upon Enquiry We found that the Ship Great Duke. <>f Tuscany, mentioned in >our
Letter of the 2Mb August 1781 , had been loaded and dispatched b\ Mr Bolt* from Bern- a I
directly to Europe and did not touch at this place. l»ut as \\V wHied to put youi
(Commands in ISffect to their extreme Ext-ent, We ordered the S»»a Customer's lx>ok< to
l>e examined to discover whether an\ I'erson.-. living under the Company's Protection had
been concerned in • hipping goods in the \essols tliat were in this Port in 17SO under the
3>ircction of -Mr !>oltx The names <>f some European inhabit ants now leMdiny here were
in consequence if"p« to l>c found as having shipped Merehundi/e on the We
thought proper to call on those Pci>'onsto acquaint l:s if tlu;\ had ;u'.ted upon t-his ( hv;i,sioii
(.11 their own Ace<» tint or onthc Account of others, and of \\ 1mm. Tlie\ h;»,ve in answer de<-lared
a total ignorance of the whole transaction < xecpt in one iusia,nee <>i ,-i v<Ty trilling
Quantity, iu)d that t iieir na-mo- had probahlx been made u.^e nf l.\ theii- Scrxants. \\fi:
^hall however m,iker\er\ possil)le further Enqmn into this IJu-ines-- l"i \ our S,-i,t isf action
( Tn In cnntuim (I )
DKKKAN OF THK SATAVAHAXA PKKlOl).
»;>, f'uor. I). \\. P.HAXDAHK Alt. M.\ : < AL< TTT \.
CHAITKtt 1.
POLITICAL HISTORY.
TliLHK is har<ih an\ l»o<ly in thr. LJekkan \Nho lias not heard oi 'Satavahana, or Ha
as he is popularly known. CuriousK , ho\\<-\ei, Salivahana or 'Satavahana is supposed to
be the name, not of a royal family as it ought to he. but of an individual king. Various
traditions are known about the birth of this prince and the origin of his name 'Satavahana.
Soinadeva in his KfithriMiritwiyara l tells us that he was the son of a Vaksha named Sat a from
tin daughter of a sage. The union of this couple was not liked by the Uishis, and through
the curse of the latter the former became a lion and lioness. When the son was born, the
latter died and assumed her previous body. The son thereafter was one day being carried
on bis back bv the lion father, and while the latter dismounted and the former went to the
bank of a river close by to quench his thirst, a king called Dipakarni slew him with an arrow
whereupon he at once became a Yaksha again. And because the boy was being carried by
the Yaksha Satu, he was styled Satavahana, (NotaA vdhanah yattya sah.) Jinaprabhasuri
in hia Tirtha-balpa,- gives a different account. In Pratishthana or i'aijhan in Nizam's
Dominions there lived two Brahman brothers in the house of. a potter with their young
W MadnuMttr* lieeeived, vo). XJ. VI. 87 & ff. JBBRAS., X. 132.
70 THE INDIAN ANTIQUARY I MARCH, 19J8
widowed sister. One (lay she went t»» tho bank of the Godavari to fetch water, \\hon Sesha,
king of serpents, became enamoured of her. He assumed the human form and had connec-
tion with her against her will. In course of time she gave birth to a boy, who, when he grew
up and played with his companion*, u>ed to become their king. And because he used to give
them clay horses, elephants and other conveyances, he was called Satavahana (wltini dattam
rahtnuini yena $ah Katarahnwth). Soon after, Vikramaditya, king of Ujjain, when he heard
that ho was to die at the hands ot a viririn's son, despatched his Vetala or king of ghosts in
search of him. Vetala saw Satavahana and informed Vikramaditya. The latter camu
with a large army to destroy the child, but SatavAlmna, by means of an incantation
communicated to him by his father Sesha. infused life into the clay figures with which he was
in the habit of playing, and at once raised a large army. He gave battle to Vikramaditya,
killed him. and instituted an era called 'Sfdivahana-saka commencing with A.l>. 78.
Such would have been our knowledge of the ancient history of the Dokkan, if we had
had mere legends to go upon. Fortunately for us inscriptions have been found in sufficient
numbers, and it is possible to construct a history which is reliable. If these inscription.s
had not been found, to this day \\r should have continued believing that Satavahana was
the name of a king and not of a d\ nasty and that he was the founder of the era beginning
with A.I). 78, The? latter (juestion doe- not concern us here, and we may dismiss it with a few
words. The phrase fcalicalnnm-ytkfi. which is used at present in Maharashtra to denote
this era. has really no meaning, beeau.se the word 'tiaka has in no Sanskrit, lexicon been given
as signifying ''an era." And what inscriptions teach us is that up to the cle\enth century
it was called fiaka-kald, #nkti-inr'ii>fi-l'nlu, or. as in an inscription at Badami in the Bijapm
district, ti(ik«~H>ri2M-nijydbht*ht.L'<t-l»tihi. showing clearly that it Mas believed to be founded
by a »Snka king and that fcalh Ahaim or 'Satavahana had absolutely nothing to do with it.
Let us now see in detail what u<- can know of the 'Satavah in a dynast \ li-om opigraphic
records, which are the principal and most reliable source of our informal ion hore. These
inscriptions have been enirnm-d in cave-* at Xasik, Karle, Junnar, Kanheii and so forth.
The names of some of the kinir* <»J thi.s family mentioned in epigraphs occur also in the list
of the Andhra dynasty enumerated in the "Puranas, such as the Vayu. Matsya and Vishnu.
The founder of this familx is therein described as Andhra-jatiya, i.e. as belonging to the
Andhra race*. Jtn therefore, behove* us to say a few words about the Andhras before the
actual account of the Satavahana d\ nasty is concerned.
We learn for the first time about the Andhras from the Aitareya-Brahinaim,0' a work
which was certainly composed lonji prior to 500 B.C. Andhras are there represented as a
])asyu tribe living on the fringes ot the Aryan settlements and to have descended from Visvft-
mitra. Evidently this means that they were a nou- Aryan race, and that at the time when,
the Brahman a was compiled there was an admixture of blood between them and the Aryans,
especially the hymn-composing Aryans. The next notice of this people is to be found in a
well-known passage of Pliny,1 the Jioman encyclopaedist, whose information was doubtless
derived from the writings of Megasthenes, who we know was an ambassador sent by
Seleucos to the court of Chandragupta, the founder of the Maurya dynasty. He describes
the Andhras, or the Andar» a« he calls them, as a powerful race, " which possesses numerous
villages and thirty towns defended by walls and towers, and which supplies itfcJ king with au
army of 100,000 infantry, 2000 cavalry, and 1000 elephants. . . ." From this we infer
that about 300 B.C. the Andhra country wan thickly inhabited and occupied by a large urban
» VII. 18. « Hi9t. Nat., Book vi. 21-3,
MARCH, 1018 J DEKKAK OF THE SATAVAHANA PERIOD 71
population, and thoir kingdom was then an important {second-rate independent power of
India. The next important notice of this people is supplied by Asoka's Rock Edict XJ11 •'
promulgated about 256 B.C. It speaks of many independent and feudatory princes to whine
kingdoms the Maurya monarch dispatched missionaries. In this connection the king of the
Andhras is mentioned, but his name is included in the list of those of the tVudatory princes.
We thus Hee that about 300 B.C. the Andhra king was independent but wan a subordinate
chief about 25G B.C. We know from Asoka's inscriptions that Kaluga was the only
province which he conquered. Evidently the Andhras were deprived oi their independent •
either by Ghandragupta or his son Bindusara.
We do not hear of the Andhras again till about 7.~> B.C. The Puranas tell us that owi
Hisuka (Simuka) of the Andhra race uprooted not only the Kanvus, but also %* whatever
was loft of the power of the Sungas, " who, we know, supplanted the Maurya dynasty to
which Artoka belonged. Jt appears that the Kanvas, like the IVshwa* of the modern da\ ,
usurped the power of their masters, the Hungas, and that 'Sisuka (Simuka) by supplanting
the power of the Kimvas supplanted that of the Sungas also. f;
The Telugu country lying between the rivers Kistna and (Jodavari is called
Andhra-desa at present. But whether or not it was the original home oi the. Andhras.
has been called in question. One Buddhist Jataka,7 however, speaks oi two traders
tfoing from the Seriva kingdom to a town called Andhapura situated on the Telavaha
river. Andhapura certainly corresponds to the Sanskrit Aiidhrapura, and as pura is
invariably used in early Pali literature to signify fc a capital-town/ Andhrapura must
mean the capital town of the Andhra kingdom. The- river Telavaha is either the
modern Tel or Telingiri 8 both not far distant from each other and flowing near the
confines of the Madras Presidency and the Central Provinces. 'Phis, indeed, locates the
original Andhra country which must, therefore, have comprised parts of both these*
provinces.
The name of the Andhra dynasty that came to power about 75 B.C. is Satavahana.
There can be no doubt that the order of succession of its first three kings has been correctly
given by the Puranas, viz. (I) fiisnka (Simuka),9 (2) Krishna, and (3) Sri-Satakarui. Krishna,
we are told, was a brother of Simuka and father of Sri-Satakarm. No record of Simuka has
come to light, but of Krishna we possess an inscription in a cave at Nasik. It tells us that/
the cave was scooped out by the Mahamatra ftramana, inhabitant of Nasik, when Krishna
of the Satavahana family was the king.*0 Of the third prince, Satakarni we have two
inscriptions, the most important of which has been engraved in the cave at Nanaghat, a pass
in the Western Ghats in the Poona District. Though it is mutilated, it is of great importance.
In the same cave figures have been carved on the front wall with their names inacribed above
them, which are supposed to represent the royal personages referred to in the big inscription.
A combined study of these monuments gives us the following results. Satakarnj was the
supreme ruler of Dakshinapatha (Dekkaa). His queen was Naganika. They together
performed a number of sacrifices, and Asvamedha we are told was celebrated twice — which
« EI.9 IT. 471. * Vide Appendix A. • I. 111. .1-8.
R T owe this ttiiggcation to my friend Mr. K. P. Jayaawal.
9 Simuka ia the name given by a Nttpaghat inscription (AXWJ.9 V. i>4, No. 3) ami must therefore
re present the correct original (ibid, CD- 70).
» El., VII 1. U3. No. 22.
72 THE INDIAN ANTIQUARY [ MARCH. 1918
is a clear indication of &atakarni being a paramount sovereign.11 Naganika was the daughter
of the Maharathi Tranakayiro of the Angiya family. She had two sons, viz. Vcdisri and
Sakt isri (Hukusiri). When the inscription was actually incised, Salakarni was dead and queen
Nuuanika was regent during the minority of her son Vedisrl. There can bo no doubt that
Satakarni was a powerful monarch. Fqr the Hathigumphu inscription gives us to under-
stamllhfrt he wa8_ihc ruler of the whole country to the west of Kalihga.^ Satakarni, it is
true, has been styled the paramount sovereign of Dakshinapatha, but it does not at all mean
that his might was confined to the Dekkan only. His second inscription has been found
on an arched gateway (lorana) of the celebrated stapn nt Sanchin in the Bhopfii State, Central
India. This shows that MalwA, also owned his sway, and it is quite possible that his power
was extended still further north.
A long interval intervenes bet \\een the earlier and the later inscriptions of the Satavahana
dvnasty. A period of SO years has been unanimously allotted by the Puranas to the first
three kings just described. According to thi^ calculation the third king, viz,, Satakarni, ceased
foreign in A.D. 16. Gautamiputra (Satakarni), according to the Puranas, camo to the throne
in A.J>. 133, which fits excellently as we shall see shortly. There \\as thus an interval of 1 17
years during which no Andhra inscription has so far been found. Of course, we can imagine
that Vedisri, "when he came of age, succeeded to the throne of his father Satakarni. His name,
it is true, is nowhere mentioned in the Purai.iaH, but as a king is described also by his epithets,
it is possible that Apilava or Apilaka may be another name for Yedisri. The Puranas show
a remarkable agreement in point of the names and the lengths of the individual names. We
may therefore provisionally fill up this long period with reigns recorded in the Puranas. It is
true that no Andhra inscription has been discovered during this interval, but a good many
opigraphic records are known \\hich belong to this period. They clearly tell us that, an alien
dynasty had risen to power and had ior a time eclipsed the glory of the Satavahanas.
The name; of the new dynasty was Kshaharata, and its members called themselves
K-shatn^ms. The name Kshatrapa is worth considering. At first sight it seems tempting
to "take the name to mean Kftlialrani patiti K&1iatrapah, the protector of the warrior class.
But such a title is unknown to Sanskrit or Prakrit literature, and must bo taken to have been
borrowed from a foreign language — a conclusion strengthened by the fact that all tin* early
chiefs of the Kshatrapa families bear foreign names. Like the Greek term Satrap, Kshatrapa
seems to be a Sanskrit adaptation of the old Persian Kshatrajxivan, 4 protect or of the kingdom',
which was used to denote the governor of a Persian province. Four Kshatrapa Houses have
11 IKihler wrongly supposes that the sacrifices narrated in the large JN&imghAfc inscription were
all performed by the quoen NAgunika. He himself admits that ** according to the tidstras, women are
not allowed to offer firauta sacrifices, and that the Brahiuanas who perform such sacrifice* for them
(striyajaka) arc severely blamed." It is true lie further say 8, that " that prohibition does not apply
to queens who may be conducting the government* of a state, either independently or for minor
Boiis," but this is a mere gratuitous assumption as no proof has been adduced by him in support
of his position. Again, the Nanaghafc record speaks of Asvamedha sacrifice as having been twice
performed. It is inconceivable that Naganiku, even as queen-regent, celebrated it of her own accord
and to indicate her paramount sovereignty. An ASvamedha sacrifice is performed by a king who lays
claims to universal monarchy by conquering all neighbouring prinoea,and as Naganika *s husband fiatakarm
has been styled apratihatachakra, it is proper and natural to suppose that it was he who celebrated
the sacrifice twice. What appears to be the case is that S&takarpi it must be, who carried out the
sacrifices referred to in the epigraph, and as all sacrifices are performed by Yajamanas along
with their consorts, N&ganikA has been associated with him.
»2 Liidew' Ltot of Brahnt Inscriptions, No. 345. « Ibid, No. 346,
MJU:I H, 111 IS ! DIOKKAN OF THE SATAVAHANA PERIOD ";*
TSO far boeu traced in the different parts of India from their inscriptions and o»ins. A few
isolated names of Kshatrapas and Mahakshatrapas have also been found, but the exact
province of their rule not yet known. Two of the four Kshatrapa families ruled over Western
Jndia, but here we have to deal with only one of them. It was again only one prince of this
family with whom we are directly concerned. His name was Nahapaiia, and it was he who
seems to have wrested Maharashtra froin the Satavahanas. He has been mentioned in no
less than eight cave inscriptions. Of these six have T>een cut in (Vive No. IO of the Pandit
Lena near Xasik. one in the. (Ihaitya cave at Karlc. and one in a cave at tlunimr.1 * All of these
except the last specify the many charitable and publicly useful works of IVhavadata, who
calls himself son-in-law of Xalmpana and son of Dinika. All these records give Nahapana's
family name Kshaharata which, in Prakrit forms, appears as Khaharata or KhakharAta.
Fora long time Nnhapfnm was the only Kshaharata prince known to us. A few years auo,
another Kshatmpu of the Kshaharata clan, named Bhiimaka, was brought to light by the
celebrated numismatist. Prof. K. .1. Rapson, by earefulK reading the legends oi certain coins
wrongly attributed to Nahapaiia.1'"1 He was the immediate predecessor of Nahapaiia in
IvAjputana and Malwa, but d<»es not seem to have ruled over Maharashtra. A fragmentary
inscription found by Dr. .1. Ph. Vogel on the site of (il-aneshra,11' three miles WCM of Math lira,
revealed the name of yet another Kshaharata, viz., Cihataka. who. if the restoration proposed
bv him. is correct, was also a Kshatrapa.
It has just been mentioned that of the eigiit inscriptions which refer themvolvcs to the
reitrn of Xuhapana. no less than seven describe the benefactions of his son-in-law Ushavadata
<Rishablmdatta)17 and the latter'* wife Dakhamita (T)akshamitra). Most of these charities
stamp Vshavadata as a staunch adherent of the Brahmanical religion, and these \\e will
describe in the next lecture. I'shavadata's other charitable works were the gift^ of gold and
river-side steps on the river Hariiasa |s and the bestowing of thirty -two thousand cocoa nut
trees at the village Xanaiiigola1" on the congregation of Charakas -»' at Pii.'c]itakava<ia,
iiovurdhana,-1 Smaruamukha and Ranmtirtha in 'Sorparaga.-2 Among the \\orks of public
utility executed bv him may be mentioned <|uadrangular dwellings for Brahma I.IK and rest-
houses at Bhanikachha,-:t l)asa])nra.- ' (iovardhana and Sor))Araga and the e-tablishnjent
inJcri, ion of Nahapana/s Hon-in-law in this ca*<> ivt-ording the grant ot a village i-o me wml.lliiHt
m^ iSli intt in it Evidently he inado thin grant after the eave was eNcav,,tn(J. But, as
Uitnidevnnaka, incurred the exiWiaes of carving onr pillur in this cave, it. IK cieiu that hi« gilt, was in
time ^ fH<her' ^-havadAta. cannot, therefore, b, t|M. Mnne
rt« l%havadfita, Moii-iii-law of Nahaijftiia. „,....
UCaU MUiI-U'.T "* '" ' . ^
Perhaps ^Arpol CMI the ThAna ««a-boHrd, four mitaft west of Kanjaii. as propo«e<l hy
Hha^wanlal Tndraji.
'0 Tlione mm to be identical with tho (Uiarakas who are n.tmoJ iji tlie Mt*r«>typed formula of
the BuddhTst (o. «.. JtfoAAwrfu. IT!. 412. «^Vi.tfrff ^f^mte;;Pflr.rii«f/,i*ri) and .lain* text., namely,
a r-«rtain special category of Brahmanical ascetics (£/., VIII. <»).
"i This IK C4ovardhan-<Wiuapur, six miles west of Na*ik.
-•? Soparn n«nr Hussein in tin- Thana district. A holy reservoir hero is still called Rama-kiiada.
*• Modorn Hroat-h.
i'4 ManJaxor (Fleet, 6'/., 71), n. 2), which is on the borders of Rajputaaa and Malwa,
74 THE INDIAN AXTIQVAKV [MARCH, 191S
of five ferries across and the erection of waiting places and jmt-jw* or gratuitous distribution
of drinking water on the banks of the Jim, Parada, Dainana, Tapi, Karabena and Dahanuka.-r'
Ushuvadata was no doubt a follower of the Brahinanical faith, but according to the
catholic spirit of the age. he was by no means slow to extend his charities even to the Buddhist
coin in unity. Thus his Karle inscription speaks of his granting the village of Karajika foi
the support of the monks residing during the rainy season in the caves of Valfiraka, which was
unquestionably the name of the old place within whoso bounds the caves were situated.-0 Ntisik
Cave No. 10, again, was caused by him to be cut in the Trirasmi hills in Govardhana. This
(rave, we are told, was spacious enough to a-ccomodate twenty Buddhist monks during the
rains. Like a true liberal donor Vshavadata had made ample provision for their comfortable
maintenance. Thus for supplying food to them, he purchased a field for 4,000 Karshapawis
on the north-west side of Covardhana. He also made a perpetual endowment of 3,<M)O
Karshapanas. 2,000 of which were deposited in one weavers" guild and 1,000 in another
both of Govardhana, and at the rates of one and three-fourths per cent per mensem
res] actively. The first investment yielded a sum of 240 Karshapanas. of which a sum of 12
Karshapanas was made over to every one of the twenty monks for his chlvartt or garments.
From the animal interest of 5)0 Karshapanas, accruing from the other deposit, each monk was
granted a Kusana.-7
The Juiinnrcave inscription ol the time of Nahapaiia records the gift of a cistern and \\
hall by Ayama (Aryaman) of the Vatsa j/o/./vr. his minister (finictft/d). ft is worthy of note
that this epigraph specific* the date 4f> and speaks of NuhapfuiH as Maha-kshatrapa, wheroi*
the Karle and Xas'k records give the dates 41 , 42 and 4.1 and call Nahapana only a Kslmtuipu .
Nahapaua struck both silver and copper coins. In point of weight, si/c and fabric, coins
of tlic Hjr-t cl«a«s agree with the hemi- drachma of the Graeeo-lndian princes, Apollodot us
and Meiuindcr. Avhieh. as the author of the I'eriplus tells us. were up to his time current
in Baruga'/a (Broach).-1* Nahapana's silver coins were of extreme rarity until the dis-
covery ten years ago, of a hoard of at least 14,000 coins at Jogaltembhi in the Nasik
district.21* From an examination of the busts on the four specimens of Nahapana's coins
in his possession Pandit Bhagwanlal Indraji had inferred that they were struck at different
ages of the king and that whe.roas the earliest had the face of a man 30 years old, the latest,
of a man 70 years of »ige.i!U But the Jogaltembhi hoard conclusively proves that we have
here faces varying not only in age but in every feature.'1 The various types of the face
which this hoard presents vi/ , short -necked, straight -nosod, hook-nosed, low forehead and
high forehead, lean face and fat face, cannot possibly represent one and the same individual
even at different ages. The Rev. H. K. Scott, who has given a full account of this interesting
and important tind, solves the difficulty by saying that the heads represented are those
of the members of Nahapana's family, who c* caused their own likenesses to be engraved on
the coins whilst keeping the inscription of Nahapana unchanged, as he was the founder of
the family/"3- This does not however, meet the case, and it seems that these faces are not
likenesses at all, but merely copies of Roman coins — an inference strengthened by the figures
on plates accompanying Mr. Hcott's article, kfc where the head-dress, the style of dressing
the hair, the absence of moustache, and, above all, the shape of the head and features are
very similar to the heads on coins of the Roman emperors of from 30 B.C. to A.D. 150" u
?3 Hluiuu&nUI Indraji identifies Ihn with Ambiku. I'&railA with Par, and KarabeiiA with Kthvri —
nil in 8<»utli CujarAt. J>mimiiu, «>f rour.se. i* the J >iuuajitt<:aitjLfi*i nvrr, MIM! DAhaiuikA the JJahihiu creek.
•• AV., VII." 57-8.
*•' This weins to be the nniue for the silver coins struck by NahnjmiiH. See further in the text.
as 74.. Mil. *9 JB/tftA*.. XXII. 22» and ft. <' JRA$.t 1890, 04:*.
:i jnnKAS., XXII. 2:MI. >s Hid. I'.IT. *:> JRAS.) 1908, 551.
MARCH, 1918] DEKKAN OF THE SATAVAHANA PERIOD 73
The obverse of Nahapana's silver coins bears ' Head of king" just described and tin
inscription in the Graco- Roman characters. When only four specimens were known, this
legend could not be deciphered, but with the find of thousands of his coins at Jogaltombhi
it has now become possible to read it and was first read beyond all doubt by Mr. Scott who
has found it to be an almost exact transliteration of the Brahmi inscription on the reverse.
It runs thus : -
PJVNN10) 1AHAPATAC
Though this legend is essentially Greek, it contains the Roman H with the value h both in
his proper and tribal names. *•» The reverse of the coins has. on the left, an arrow pointing
downwards, and, on the right, a thunderbolt, with a pellet in between, ft bears two legends
— one inBrahmi, and the other in Kharoshthi characters. The first reads Rujwt Kfihahardtasti
Nahaptinasa, and the second, Raj HO Clthfih-nrnlawt NtthajNUitittti. Nahapana's copper
coinage is at present represented by a solitary specimen in the possession of Cunningham
who found it in Ajmor. The obverse is engraved with a thunderbolt on the left and an arrow
pointing downwards on the right. Of the inscription Incised on it, only the loiters (Na)hapana
have been preserved. On the reverse appears a trei-, with large leaves, within railing. Pandit
Blmgwanlal Tndraji also is reported to have possessed two more spec'imens which came
from Mandasor. Nothing is. however, known about their present whereabouts.
The extent of Nahapaua's rule may be inferred from the places whore his coins have
been found and the localities where his son-in-law Ushavadata made benefactions. Lt
stretched as far north as Ajmor in Rajputana and included Kathiawar, S. (Jujarat, Western
Malwa, North Konkan from Broach to Sopfira, and the NTisik and Poona districts. As
some of his coins have been found at Junagaijh, SurasFitra or KafhiA \viir must have been
under his sway. In one mutilated inscription in Nasik Cave No. 10, a, charity of Ushavadata's
seems to have been made at Ujeni (I Jjjain). This shows that Nahapana's kingdom comprised at
least Western Malwa. There can be no doubt that it extended as far northwards as Ajiner.
For both at Ajiner and Pushkar his coins have been found. Besides that is proved by a
postscript to Nasik Inscription 10 in Cave No. 10. Therein we arc informed that in the rainy
season he had gone in the north, at the command of his lord who can be no other than
Nahapana, to relieve the Chief of the Uttamabhadras who had been besieged by the Malayas.
The Mfdayas fled away at the mere sound of his approach and were all made prisoners of
the Uttamabhadras. Ushavadata is represented to have thereafter repaired to the Poksharas.
performed ablutions, and given three thousand cows and a village. Poksharas is
obviously Pushkar, 7 miles west of Ajmer. The word actually used is PoMsirdni,** the
plural and not singular. Even to this day, not one or two but three, Pushkaras are known
_ jyevhtha, madhya and kanishtha all situated within a circuit of six miles. And as Ushavadata
bathed there and gave cows and a village, it shows that even so early as the 2nd century A.D.,
Pushkar was a centre of Bruhrnanism. And the very fact that Ushavadata here
granted a village, which to be of real use must have been in the vicinity of this sacred place,
shows that Nahapana's dominions stretched as far northwards as Ajmer and Pushkar. The
Mulayas whom he defeated must, of course, be the Malavas; 'J'; who at this time were settled
in the eastern part of Rajputana, especially in the south-east portion of the Jaipur State .
8* Ibid, 1907, 1044.
35 This has been wrongly translated " Pokslmru tanks'1 li\ M. Sen art (Kl VIII. 79) and
"Pushkara lakes" by Prof. Lttders (List, No. 1131). So far as I know there is only ono lake at Pushkar,
but three different Pushkars are known within a circuit of six miles, as stated in the text.
W As in the cave inscriptions of this period v is sometimes replaced by y, 1 have no doubt that
Malaya equates here with Malava. Thus the correct form of the name of Gautamiputra Satakarni 8 son
is Pufum&vi, as evidenced by the PurAnas and his coins (Hapson's O/C.— A.Wk., 20-22). But m the
- * •- .. . . i, «.-,...._*_. •_ ----- . :._ - . instance. That the Malavaa were settled at this
cave inscriptions it is spelt Pulumayi except in one instan
time in eastern Rajputana is proved by their coins (Smith's
CC/3/., t. 10L-2).
THE INDIAN ANTIQUARY [MARCH, 1918
It was, therefore, quite natural for Ushavadata to have gone to Pushkar after inflicting a
defeat on the Malavas.
The concluding portion of Nasik Inscription 12 speaks of Ushavadata having given to
gods and Brahmans a gift of 70,000 Karshapanas, the value of two thousand Suvarnas,
counting 35 Karshapanas for one Suvarna. The reference here, as Prof. Rapson rightly says,
must surely bo to the contemporary gold currency of the Kushanas, which we must, therefore,
suppose to have been prevalent in NahapAna's kingdom.37 Neither the Jndo-Bactrian
princes nor the Judo-Scythian kings before the Kushanas arc known to have struck gold
coinage, which was for the first time introduced by Kadphises II., the second -of the Kushana
sovereigns. It is difficult to avoid the conclusion that Nahapana was a viceroy of Kadphises
II. There was yet another type of coins current in these parts but introduced bj7 Nahapana,
which seems to have an intimate connection with the name of the Kushana family and to
show that he was a subordinate of another Kushana ruler. Nasik Inscription 12 which
speaks of Suvarnas also makes mention, as stated above, of Kusanas, which were to be
given to the Buddhist mendicants occupying Ushavadata's cave. Ushavadata deposited a
sum of 1 ,000 KarshApanas at the monthly rate of f per cent, and yielding therefore an annual
interest of JM) Karshapanas. This amount of 90 Karshapanas, we are told, was the J\u*anri-mulft9
i.e.., the value of Kusanas. The word Kusana has very much exercised all the editors of the
Nasik ct'.ve inscriptions. M. Seimrt, however, has clearly shown that it must correspond
with the word padiko in the expression Chiwirikft 8<>[asaka . (sometimes haraxaka) padiko
cha ma*c utitkdle and other similar phrases which occur in the Kanheri inscriptions. :*8 As
the words Ohivarthi hdrasahi of this expression are actually found in the Xfisik record, the
words Ku*ana-mula which immediately follow in it must, us correctly pointed out by
M. Senart, betaken to correspond with padiko cha mast ufnkdle of the Kanheri inscriptions.
Unfortunately, however, he takes it to mean "* a monthly stipend, assigned to every monk
during a certain period of the year, and probably to be applied to his food." This does not
appear to me to be quite in order, because, as the last postcript of Nasik Inscription 10 informs
us, Ushavadata had already provided for the boarding of the monks by assigning a field.
It seems more natural, therefore, to take Kusana, like Padika (—Pratika), as denoting « specific
coin. And to me the name appears to have been given to the silver coinage of Nahapana,
because he issued it for his overlord who must have been known as Kusana, i.e., Kushana.
We have instances of coins named variously after the kings who struck them. Thus we have
Vigrahapala-drainmas and Ajayapala-drammas, no doubt, called after the proper names
of the kings.39 Coins have also been named after the epithets or titles of kings. Thus
Xrimad-Adivaraha-drammas have been so styled after the epithet Adivaraha of Bhoja I. of
*
the Imperial Pratihara dynasty. These coins are also called Srinmd-Adivarahas without
the addition of the word nramma. It is thus not unreasonable to suppose that Kusana
denotes the coins issued by Nahapana for his suzerain who must have been commonly called
simply Kushana. Was there any Kushana king who was also known by the mere name
Kushana I Certainly this must be the Kushana sovereign referred to in the Taxila scroll
inscription of the year 136. 4o It is worthy of note that he is here simply styled Kushana
with the titles Maharaja JRdjdtirdja JJevaptttra without any specification of his proper name.
1 have elsewhere shown that he can be no other than Kujula Kadphises, or Kadphises I. as
he is also known.41 It thus seems that Nahapana was a viceroy not only of Kadphises II.
but also of Kadphises 1. Against this it might perhaps be argued that Kadphises I. flourished
about the beginning of the fourth quarter of the first century A.D., whereas Nahapana's
dates 41, 42, 45 and 46, which are unanimously taken to be years of the '£aka era and thus
"* ™T *'«r M »» Ibid. L.I 09.
MARCH, 1918] DKKKAN OF THE SATAVAHANA PERIOD 77
range between A. i>. Ill) to A.D. 124 place him about the first quarter of the second century.
Jt will, however, be shown shortly that Nahapana was ruling as early as A.D. 85 and that
consequently he was a contemporary of Kad pluses 1 . also. Again, 1 ho principal characteristic
of Nahapana's coins is the imitation of the Roman head on the obverse, as stated above.
This is exactly the characteristic of one type of Kadphises 1's eoins, in the head of whose
obverse* numismatists recognise the likeness of a Roman emperor though they differ in regard
to the identification of the exact original.1- And what ran be more, natural than that
Nahapana, striking coins as viceroy of Kadphisns I., should adopt the special features of his
sovereign's money 'i The word Kusana, therefore, indicates the currency started by
Nahapana as subordinate of the Kushana- ruler Kadphises 1., and the monks residing in
Ushavadtita's cave were to be given each a Kusana, /.r . Xahapana's ,sil\t>r coin, for every
month of the rainy season, just as the monks living in the Kanheri caves received each a
Paclika, i.e.., one Karshapana, for every month of summer or the rainy season.
It will thus be seen that Nuhapami was a Kshatnipa of both Kadphise*. 1, and Kadphises
IK It is not ne:-ess:iry to suppose that Kadphisn-t I . himself led an army and conquered
Rajputana, Central India and (Jujarat. it is ]iossible that he may have, sent Nahapana to
subjugate these provinces, of which the? latter was afterwards made a Sal rap. The* name
Nahapana is of ^end-Persian origin, and he is,15 therefore, regarded as a. P.ihlava or Parthian.
This is not at all impossible. His son-in-law, ILshavadata, was a 'Saka, and it is, therefore,
quite natural to expect Nahapana to belong to;- different clan, as was required by the matri-
monial connection subsisting between them. And as Pah lavas at this period are constantly
associated with Sakas not only in Sanskrit works but also in inscriptions, and as the. name
Nahapana is .Iranian, it is very likely that he was a Parthian. That he came from the north
is also indicated by the use of the Kharoshthi alphabet on his coins. The proper home of
this script is Kastcrn Afghanistan and Northern Punjab though its use extended as far south-
west as at Bhawalpur near Multiin, as far south as Mathura, and as far south cast as Kangra.
in which regions it is generally found side by side with the Brahmi alphabet. Not a single
inscription has been discovered in Kharoshthi in llajpiitfma, Central India, (jujan'it or the
Dckkan, where Brahmi alone was used. And tin? very fact that Kharoshthi occupies an
cquallv important place with Brahmi in the. coin legends of Nahapana shows that he came from
a province where Kharoshthi alone was prevalent. It also shows that- Xahapatm was not
a mere adventurer who came southwards to carve out a kingdom for himself. The
employment of Kharoshthi on his coins, in the provinces where Brahmi alone was
understood, shows that it was a script of his court and that he came from the north along
with several scribes knowing Kharoshthi. In this connection it will be interesting to note
that a Nasik inscription u speaks of a scribe, called Vudhika who was a Saka and a
resident of Dasapura. Nahapaua's capital. It seems tempting to suppose that he was
probably one of the scribes who accompanied Nahapana, when the latter was sent south
by his Kushana overlord for the subjugation of territory.
The author of the Pcriplus in chapter 41 of his book informs us that next after Barake
(l)warka) follows the gulf of Barygaza (gulf of Cambay) and the sea-board of the region
called Ariake being the beginning of the kingdom of Mambaros (or Nambanus) and of all
India. The capital of the kingdom was Mhmagara, whence much cotton was brought down
to Barugaza (Broach). Pandit Bhagwaiilal Indraji has rightly corrected Ariake into
A0upuTiKr}, the Prakrit form of Aparantika, an old name of the western sea-board of India.
M Beyer had more than fifteen years ago shown cogent reasons for identifying Nambanus
42 Prof. Rapaoii recognises in it a likeness <>t Augustus (1C., 18U7, § 13, M), and Mr. V. A Smith
* A«<niatus or Tiberius (EH1. 230 : CCIM. J. M) and also of Cams and Lucius, grandsons of
$JMlTl»03,p. 30,n. J). « JKAS., 1UO«. 21* « */ VTT, „«
78 THE INDIAN ANTIQUARY [ MAHOH, 19)8
with Xahapana. It was, however, left to Dr. Fleet to explain satisfactorily how the name
JSTahapana could partly through the copyist's confusion and partly through phonetic influence
be easily transformed into Mambaiios or Nambanos.*5 The late Mr. McCrindle has
adduced strong reasons to hold that the Periplutt was written between A.D. 80 — 89, and no
scholar of repute has called this date in question. Nahapana was thus alive circa A.D. 85,
long before A.D. 124 which is the last known date for him. The capital of Nahapana's
territory, according to the Peri pin*, was Miiinagara. The work also mentions another
Miiiuagara, but this was the capital of " Seythia " and was situated in the delta of the Indus in
Sind. The name has been taken to be a hybrid word meaning kfca city of the Mins, the Scythians/'
Nahapaua's Minnagara has been identified by McCrindle with Indore,4" by Pandit Bhagwanlal
with Junagatlh,4* by Mr. Schoff with Nagari north of Chitorgauh in Rajputana,4' and by
Dr. Fleet with Dohad in the Pa ach Mahals district, Bombay Presidency.1'' 1 1 deserves to be
noticed that Ptolemy, the Greek geographer, who wrote shortly after A.D. 150, refers to
both these cities, and, what is more interesting, specifics both the latitude and the longitude
of these as of other places, [n regard to the inland Minnagara which was, no doubt, tin*
capital of Nahapana, hegives 115' 10° and 19' 30° as its latitude and longitude, which for
Barugaza are 113' 15° and 17' 20V)0 Minnagara was thus nearly 2' east and 2' north of
Barugaza, which, we know for certain, is Broach. The only old place which fulfils thest-
conditions is Mandasor, the ancient Dasapura. Dasapura certainly was a place of itupor
tance in Nahapana's time as it is mentioned in one of Ushava data's inscriptions along with
such big cities as 'Sorparaga, Govardhana and Bharukachha. Besides, it seems at this time
to have been inhabited by some 'Sakas, as we see from u Nasik cave inscription.5 ' 1 have
often thought that it was impossible for Ushavadata not to have made any benefactions »t
the capital town of Nahapana and that consequently one of these four eities must have been
his capital. But Ptolemy's geography no longer leaves this point in doubt.
As Dasapura was the capital of Nahapana 's kindgom, the other three cities, viz./Sorpa
raga, Govardhaua and Bharukachha, must have been each the head-quarters of u district.
Govardhana certainly was the principal town of an dhdra or district, as we learn from other
Nasik cave inscriptions of this period.52 This Govardhana is the large modern village of
Govardhan-Gaugapur, 011 the right bank of the Godavari and six miles west of Nasik. We
have seen that a Junnar cave epigraph mentions an amdtya of Nahapana called Ayama
(Aryamaii). Amdtya, of course, has been used in inscriptions to signify the head officer of a
territorial division. Thus Junnar seems to have been the head-quarters of the Mamala district
which is mentioned in a Karle inscription and which has been identified with Maval. Nasik
inscription 14(a), as we have seen above, makes mention of Ujeni (Ujjayiiii), which, no doubt,
was included in Nahapana's dominions and must have been the head-quarters of a division
called Avanti. There was yet another district called Kapur-ahara which is also referred
to in one of Ushavadata's inscriptions. It was at Chikhalapadra in this division that he
granted 8,000 cocoanut trees. From the mention of the cocoanuts Chikhalapadra seems to
have been on the coast and most probably is Chikhali, the principal town of a taluka in the
Surat district, as suggested by Pandit Bhagwanlal Indraji. Kapura is mentioned as the
name of both the district and its head-quarters on a copper-plate grant of the Traikutaka king
Dahrasena found at Pardi in the Surat Collectorate. Kapura thus appears to correspond to
the modern Surat district and was situated between the feorparaga and Bharukachha districts.
(To be continued.)
45 JRAS., 1907, p. 1043, n. 2. « I A., Clll. 140. 47 B. tf ., VIII. 487. 48 Periplus, p. 180.
w JRAS., 1912, 788. 5° I A., Xlil, 359. 5i El , VIII. 95- 1>.
52 See, for example, Nfcik Cave Inscriptions Nos. 4 & 5, where Govurdhana is mentioned as a
where au amdtya was stationed.
YLVfcKAI'ATKAMALA
VIVfiKAPATKAMALA.i
HY T. A. (UHTXATHA RAO, M.A. ; TRIVANDEAM.
IN my article on the AtiviM manga lam plates of vSrinaiigaraya 1J., contributed to the
Ejtigrapia Indicu,, Vol. XII, an attempt Mas made to identify certain members of the
family of the document (xfaana) writers of the later Vijayanagara dynasties with certain
poets of Mullaadrain. Sinee writing this article more materials have been accumulated,
which enable me to review the situation in greater detail.
There are no less than fifty- five (topper- plate documents belonging to a |>eriorl
intervening the reigns of Harihara II to Hauga VI. hi which the names of the following
persons, the composer* of the documents, are, mentioned : namely, Sabhapati, son of
Ahhifaina, Ins sons Svayambhu, Kumakn*. i or Kamnkshi and (ianaparya ; his grandsons
Ivfijanatha by Svayambhu : Krishnakavi and Ramakavi by Kaniakot.i and Kiimuya by
GanapiVrva ; K.:imaya's son was »Somanj1itha. Th,6n again the engravers of the tflfaawci*,
arc said to have been Muddami. Virana I., Muddana 11., Virana II., Mallana II,. Virana HI.,
Appana, < Ja'.'apfirva. Virana IV., Virana V. KAmaya. Achyuta and S6jnan»tha. The
following table gives the details i^egardinu the kirn's. th<' composers and engravers of tht^ir
documents and other infc»rmation : —
"s,:1
1M,.
NMIUO ol' t-ln- Kiny:
,,^u,.
™.™:
i
's. 130.
Hai'ihara 1.
Ma-llanarndlna
Najlideva.
Tipiur, No. 0.
•>
'S. 131(5.
liukka U.
Mallanaradhx a. son
Najrideva.
(< o r i b i d n u r.
of KotKvarara-
No. 4(i.
dhya of the Atre-
ya go t r a, a n d
VajusflAkha.
..
'S 1 '4 1 S
Ha riha ra 1 1
Mudda.nacharx ;i .
Hasan, No. SO.
i
» . i. O 1 ° «
Do
'
Na^ideva.
T.Xarsi. No KU.
4-
's I 'Us
l*rau(lh}idc\ a-
\ iranacharva.
Tnnikni. No. 11.
f>
O . J »>Ti~ .
ray a.
son of MucU
danuchurya .
f;
S. 1 3f> 1
i v» -irjiva U
Mnddanu. son
L i n ga m p A cl u
o
of Viraima (0
CJraut.
7
S. i:i8<>.
hn. Pi'audha-
Mallana. son of
Virana. son of
Nagar. No. (59.
de\ a ray a.
Kamana of the
Muddana.
Kharadv.ijagotra
and li-ik>akhA ( 0-
S'
^ pisr
jMallikarjuna.
Do.
I1 i j*t h a h a i ! i,
No. 2(K>.
t
S. 13tM>
Yirfipaksha .
Mallana. sou of
Mala v all i
'
Virana.
No. 121.
10
S. IS!).
Mallikarjuna.
Virana son of
Muddana.
'Srirangapatna,
No. 11.
t i
^
\i r *i V A i* >i -
Mallana (son of
Nagar. No. 04.
1 1
>. 4*-. .
11 fl -»> * • L cl-
sirhha.
Viranii).
' ' 1 J.9O
Do.
Virana, sou of
Kumbha konam
h.
Mallana .
Plates.
1 O
— .
T^
Do.
Do.
io
I/O.
.
14
S 1433.
Krishuadeva-
Sabhapati
1M.
Belur, No. 7 if.
raya .
Tliis is fH>iaetime> k
also MS* t lie
THE INDIAN ANT1QUAKY
MARCH, 1918 ]
.Serial Dute< N
No. :
ame of the King.
Compoaer.
Engraver.
Reference.
15 i
*. 1433. 1
£rishuadeva-
Sabhapati. 1
Mallana, BOH of
Virana (?).
Holalkere,No.94.
raya.
16 t
$. 1434.
Do.
Do.
Virana, son of
Mallana.
Shimoga, No. 1.
17 <
>*. 1437.
1
DO. ;
Do.
Viranacharya,
son of Mal-
NIITI j angod,
N<>. 16.
lana.
18
S. 1437.
Do.
Do.
Do.
G a n d i u p e t ,
No.' 30.
19
8. 1438.
Do. j
Do.
Do.
Hiiawi, No. (>.
20
8. 1438.
Do. j
Do.
Do.
Pnvugada, No. 4.
21
8. 1444.
Do.
i
Do.
Do.
( "humarayaj)H.tina,
No. 167.
22 8. 1444.
Do.
Do.
Do.
Kumbhak on am
Plate*, No IV.
23 8. 1445.
Do.
J)o. Do.
(,1hannapatna, No.
153.
24 ' 8. 1446.
Do.
! j,o.
Appanuchiirya,
son of Vira-
HAnan, No. 46.
nachiiri.
25
8. 1447.
Do.
Do.
Virana, son o:
Mallana.
Chikna v a k u n -
halji,'No. 10.
26
8. 1450.
Do.
Do.
Do'.
K u in bh a konai n
Plates, No. V.
27
8. 1453.
Achyntadf'va-
Do.
Do.
Krishnarajpei.,
No.'n.
28 8. 1455.
Do.
Do. Do.
i
Holalkoro, No.
132.
20
8. 1455.
Do.
i Do.
Do.
P a v u g a «1 a ,
No. 75.
i
»
;iO 8. 1456.
Do.
! Do.
!
Virana, son o
Mallana.
F Mui.ulya, No. 55.
31
8. 1456.
Do.
1
Do.
Viraua, son o
f Arsikmv, No. 126.
Virana.
32
8. 1458.
Do.
i
! Virana, son c
Virana.
f ChintJiiTiani, No.
28.
33
8. 1458.
Do.
! Do.
Do.
Polepalli Grant.
34
8. 1461.
Do.
Do.
Do.
Beiur, No. 197.
35
8. 1462.
Do.
Svayanibhu, st
of Sabhapati;
Savarnya g6tr
tl n a m a f i j e r i
Plates.
Ep. hid., Vol. III.
of
a.
MAHOH, 1918]
VIVfcKAl'ATKAMALA.
81
Serial
No.
Da to.
Name of the KiuL?.
(Nmi.msnr.
En«mvor.
Hef<Toiice.
36
&. 1403.
Achy n t ado-
Sabhapati.
ViranAchavya.
Yad avail Grant.
varaya
37
S. 1407.
Sadasiva-deva-
I'M).
Do.
N a g a in a n-
•
raya.
g a 1 a, No. 58,
38
'S. 1470.
Do.
Svayambhu, son <>f
Virana, son of
('hann apa t n a,
Sabhapati.
X'irana.
No. 186.
39
K 1471.
Do.
Do.
Do.
M a ma di p u u d i
Grant.
40
S. 1483.
' Do.
Do.
Do.
Hasan, No. 7.
41
S. 1489.
Do
Do.
Do.
Krishi.iap u r a m
Grant.
42
'S. 1493.
Tirinnalaraya.
Do.
N'irana^ son of
T u in k u r.
Ganaparva.
No. 1.
43
K 1497
Srira/iira 11.
Ganaparya, sou of
IS1 a r (? d a p all i
Sabhapati.
Grant.
44
' S. 1504.
V a r a t u n «x «'
Xi'-rAvana
Trar. Arch, tic-
Pan.iya.
r«V,s, p. 124
45
! K 1505-
Varatiin^ii and
Kamakshi, son of
Narayuna, son
Do. ]). 81
Srivallabha.
»Sa bh :'« pat i , and
of 1'i'irandara.
<JL r a n (U o n of
j
AbhirAma.
40
1 K 1510.
Y f> n k a t >» -
Krislinakavi, son of
Virana. son of
Shimoga, No. 83.
pa ti ray a.
K«niak«"»ti, and
Gai.iaparya.
I* T and s o n of
Sahhfipat i.
47
, S. 1511-
Do.
Do.
Do.
Chikn.-ivakaiihaJli,
i
No. 39.
48
'S. 1517.
A t i \ i r a r A
1 1 a j ai i a t ha kav i , son
Purandara, the
Tmv. Arch. «SV-
maPan.lya.
of Svayambhu.
Uathukiira.
rws, p. 142.
49
'S. 1524.
W'ukata 1.
C h i <1 a m b a r a -
K :i in ji y :i i y a
Mai' gala in pa (1 u
kavi, sister's son
son of (JSana-
Grant.
of S i vu s u r \ a,
]>:irya, a n d
king of jMM»ts.
b roth or oi
Vfraiui.
50
i K 155(1.
Vi'i'ikata 11.
Ramakavi, son of
Achy tit a, son
iviiwyiir Grant.
Ki'nnakotK ^ n d
of ( ianapilrya,
grandson of 8a.-
and grandson
bh.-ipati.
of Virana.
51
K 1558.
Do.
Do.
Do'.
Koiiclyata (jirant.
5*
fe 1 PUUi
Raij<"iH
So in a nfi t h a.
K a 1 1 a k n r i c h i
O. J.UUU.
an,./
son of Ka-
Grant.
nuiya, and
gntndhon of
53
S. 1569.
RaiijLra VI.
Riunakavi, son of
Kamakoti a n d
S o in a n a t h a,
s o n o f K n •
Utsur Grant.
grandson of JSa-
111 a y Ji iltl(^
bhapati.
trrandson o f
54
S. 1569.
Do.
Do.
' Do.
Mulbiigal, No. 60.
THK INDIAN ANTIQUARY
*
l|i
C3
S
• ^ gC
I
cB
/ § «8
sS l| •
.~
S
K^J r^»
ST ^
^5 S-
IT i^
tft
a
akanhal
O
»
CO
Ntl**
J* i2C
*3 "3' ^
it (
1
%~. |^ »
^CC S W -g ^4
o
>•«
. «
2
fi4 C^5 ^fii
x^
. •»
"c-
VS i
p
^
4-»
c
OS
c3 i
^_?
• (D <D
sE
<ttJ
H5
g
» i
^
* ^ *C f^
o
eS
JC
<C5
e5
*r^ lQ •+-» -4^> OJ
§
*3*
O
-M
y
ce JS^ "§
x§
S
o"
Ic
x
— ^hH ! O ^ g
i
3
.~ JS
0
00
•*-»
fi L? ?< c8
'?S ^ I $ b -3
tt_f
0* °
^
<N
IT
s
*§> i-
A 2
cS
^0
1 !
'x' ro "g*^
bo
S
^ . •
f^ i^H
t.~
c5 c*
cS^
S«
|-«
^ "ti
,
^ ^
c
p
S
^; 5
frame the following
yanagara Empire :-
Abhirama
i
1
Sabhapati.
U34—1463.
of No. 1. Shimoga
Holalkere ; No. 16?
; No. 4. Pavuga<>:
5
co"
0
'o'
cc
^
s
"s
— .
I
- ? i
5 -y
il<5 '/.'
•^ ^ i
_^ ^^
A
• *•* * c
s
?*
^ , *7
"ft! IS ^T
f>
x £ S or
<ee
7 .ji «i
. &
£4 *3C
0
i
•^ ^s
I'll
So So
^ "**
r_j . .< o'
c
"^
C . JjjjJ
^r ^ P^
•-^ • •
s"5
-3 Q
^
i^"
^ i
§ «-
^. O Q «-^
I
s *
O;
1L '
'£
^
^ •j'S-j-l
<p
^_,
"S
f-^
^
S3- •" "^ ^ ^ Jw
^
£ f
S
o"
CD
.22 *^-» o ^ ^8
e«
O 7-~ .
5
^
2
W* i* f*"!*
*s
»3
«*"
•71
6
,s a ^
*c*
'^
-g
X
^ 3 «
3
0
-fi
s
»
1
CO
*^1
£
-r'
.MH ' Q> **
c
^
CS
d-
<fe c3 "•"^•••^?
Cfl
*J?
j.^1
d*
Cv
• ^-» C *w "^
^*~» r{*
c-
'?
r^
*| *8 S • " 0
"i ^
•+••
1
•s
I-H
4
s
^
vd
Jl
•1
c8 JM ^ ^ *"w
o S fl 3 §
JC{ • »- ^ • *•
^* ^"-j-*
eg l> *5
0*
Q
08 AI
•£ n~£ . *
-d^. ^J
-t-»
•s
" £S
•S§|»0
•<IVGO "s^
>
v: .
^ • S .iT ce
05 S - >>
w S ""C*
o
« ?*H i? c8 2
O {25 *•« PH ,j
I§J'
J5 «s ce
AUftcti. 1918]
VIVfcKAPATKAMALA
S3
eg
044
si
S^'
p —1
w
u-
ce
s-^lg
• i*t ~ O 5 °.
~ „ ^
:/: w S £,
6^' '
CS I
=-ro
3 x-
2
•a
0>
c
O
2
5
'S
O ^
THE INDIAN ANTIQUARY
[MARCH,
MISCELLANEA.
VAISHNAVA WORSHIP AND BUDDHISM.
THK date assigned by Sir H. G. Bhandarkar and
other scholars to the rise of the Vaishnava cult is too
well known to Iw quoted here. I want to draw
attention to a piece of evidence which carries one
aspect of Vaishuava c\ilt to a period not later than
700—000 B. <'. This was the worship of Trivikram i
Vishim, curiously enough tha form of worship was
the worship of foot-prints.
The worship was current even before Yaska and
was alluded to by a predeee-wor of his. That
predecessor was AurtiavAbha, who was probably
identical with the Teacher of that name, in th •
Hrihadtiranyaka Upantuh'ttt. Auruavahha is cited
in several places by YAdka who gives lus attUuittikti
or legendary and historical interpret utious of the
ftiyveda hymns.
Commenting on tin* WiOlknown Kiehu
f>Wn?*T *T«9Tr Rr^t ^53' VAnkn in Ids
( Daivatu, 6'3'IH) quotes Sukapvmi first, who
explains that- Vishnu crosses 'all this' with thruo
steps placing them on the earth, on the nntttrikalm
( horizon ) and on the sky. CQtf* faf
Nirnkfa
I ) Then he cites AurnavAbha
who takes tlie verse in the sense that Vishnu
literally and physically crossed in the past ( T5?*f )
in the manner described by >SA.kupfn»i, stepping over
the earth, horizon and sky, an:l lie ,^(»yrf "in augend-
ing (he stepped) at the I'lvhnu-jtn In on the Gaya
Peak " i —
Aumavabba i« referring to the first step pfithit-
</<V>'- and is giving the AitihAaikas' view current in
his time by referring to the " Vishim-pada " at
Gaya-Hill from which place, they believed, Vishnu
actually went up. The " Vishpu-pada " at Gaya-
Hill is still worshipped and was being worshipped in
the days of and before the Vayu-PurAna (600 A. D.).
The passage is not only important for the history
of the Vaishnava cult, but throws light also on the
religious history of early Buddhism. The custom
of worshipping foot-prints, it shows, had been
already an old institution before the time of the
Buddha. It probably originated in this Vedic legend
of Vishnu's stepping over the earth. 2 His supposed
foot-prints (Vishmi-pada) were worshipped by the
Aitihasikas and those who believed with them.
The passage also shows that (Jaya had long
become a sacred place botoro the Buddha wont
there to do his meditation. 3 And it was a sacred
place of the- orthodox people who derive,! their
cult from the ftiyvetlti.
1 take this opportunity of pointing out that the
identification of the Trivikrama- Vumana Vishnu
withVasu* leva was complete Ixrfoiv the ttaurlln'tiMnii*
i/harnia-SAtrax (see II. 5. H. 10). Also MWo the
Jtrmdhn yami dhnrinti'tftUnti* child-Krishna ( Damo-
dara ) and the cowherd-Krishna ( UovindH) wore
known diMties ( ibid.) * This dispow^H off the view
held by Indian and European seholurs that ihp
Krishna worship in the child- form is post-Christ.
The accepted date of the ttaHtUh'it/fiHfi.-dharma^
tintm* is *' before 400 }*.(^. " ( Macdntiell, &tin*krit
Literature, ]>. 25i).)
My own view which will appear in my Tarjorr
Lectures is tliat the date is over-estimated by two
ccnturios. In any case the cowherd and the child-
god Krishna was worshipped here liefnro Christ
was born.
K. P. J*.Y \SWAL.
NOTES AND QUERIES.
NOTES FROM OLD FACTORY RECORDS.
11. Cumpaiiy'H oHicers obliged to «o through
tho ranks.
13 December 1089. L-tter from Kltltu Yale and
Council at Fort St. (jeonjc tt Juhn Mick* and
Council at Coaimere. We commend Mr Kirigs mar-
siall Inclinations, but first, lw? must wt«ll understand
the duty of a Sontinall lief ore ho rlimos to an
officer as those Gentlemen here did [whom] the
Govornour advanced in that Imploy. who served
sever all months as roforrnadoo [ volunteers], duely
performeing there duty, which when Mr. King lias
well discharged the (Jovt,rnoiir will encourage him
to his Mori tin, but in this you must also havo
a regard not to discourage our officers whose
only hopes is there duo succession and preferment
which ought duly to be observed to all that
deserve. Records of Fort St. George, Letters from
Fort St. George, 1G89, p. 67.
__ R. C. T.
i For (Jay d- Peak in the Jatakas, s(v J. I. 142.
- Tho orthodox worship of foot-prints to-day is confined to Vishnu-pada (Vishnu's foot-prints) only.
3 Apparently he went there because it was a sacred place.
4 In the Aiwmd&srainu edition the twelve names Kosava, etc., are given separately. But see Rtihlt-r,
S.B.E. XIV. The identity is established by the Vaikhfaiasa-dharma-S'iUra (lately published) which gives tho
prailka •' KeHava " of tho Baudhayana ttintdra and calls them 'the twelve names'. (The date of the
Vaikhfauuta in the present form is cir. 200 B.C. Its earlier shape which can be easily detected goes back
before tho Buddha's time and Pan in i. It is quoted by Gautama and Baudhayana and the quoted
xiltra*' are to be found in the present Vatklidfiaea. 1 discuss its date and importance in my Tagore
Lectures. The MS. known to Eurojxjan scholars was a later book than tho present one.
APRIL, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 85
AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA IN THE
EIGHTEENTH CENTURY.
BY SIR R. C. TEMPLE, BT.
(Continued from p. 59.)
IV.— The Triestine Society of 1782.
Letter from Robert liitchie to Peter Michell,1* dated Venice, 21 February 1783.1!l
T NOW transmit tho Prospectus of Mr Bolt's scheme, and should have done it somo time
* ago had I seen any probability of his finding subscribers for the sum wanted ; he
seems, however, to have some chanco now of being able to send out his ship ono way or
other, though I doubt much whether the subscription will be really, or only nominally,
full. The scheme is printed in Italian, which I havo translated into English, because
some of tho Ccntlenien who may havo the curiosity to peruse it, peihaps do not under-
stand that language.
Convention relative to the expedition of the Ship ilCobenzd" by ihe Trieste Society
from Tried? to the East Indies and China, and back to Trieste .20
It is universally known that the underwritten Lieutenant Colonel William Bolts
obtained from the Empress Queen Maria Teresa of glorious memory 21 a Commission
or Patent, with very extensive privileges, t<, establish a direct Commerce with tho East
Indies, dated the 5th of 'Tune 1775.
It is equally notorious that tho trials made by him with several ships sent out on
that voyage, in company with other persons, yielded on their return, considerable
profits, insomuch that, under his co-direction, a Company was formed with a Capital
of two millions of florins, divided in Actions (shares) among her Imperial Majesty's
subjects in the Low Countries.
It is flattering to him to havo boon, in this manner, the founder and restorer of
this important and lucrative Commerce after it had been abandoned for half an age, and
it will give him still greater satisfaction if he can succeed in animating tho subjects of
these hereditary States with trust and confidence with regard to this trade. To which
end he offers the following proposals,
1. Tho abovewritten Mr Bolts, jointly with tho underwritten Codirectors, and for
account of tho Trieste Society, will set out and dispatch for tho East Indies and China,
by the ordinary way of the Cape of Good Hope the new Imperial Ship called Cobenzel, of
about 600 tons burden, now in this port of Trieste, furnished with experienced Officers,
and commanded by Captain John Joseph Bauer, a subject of the Emperour, [Joseph II],
and this ship will sail, at the farthest, within the month of March next.
2 Although the above ship, including her rigging, furniture, arms, &c., actually in
readiness cost Mr Bolts more than the sum of 130,000 florins, yet, to the Society now
proposed,' the ship and furniture shall be valued only at 110,000 florins ; and in order to
facilitate'the balancing of accounts, he obliges himself to take back tho ship, on her
W Secretary to the East India Company, 1768-1783.
tt Miscellaneous Letters Received, vol. 72, No. 92.
*> Mteellaneoua Letter* Received, \ol 72, No. 94.
« Maria Teresa, Emprws of Austria, died 29 Nov. 1780.
86 THE INDIAN ANTIQUARY t A«ttL, 1&18
return to Trieste, for two thirds of the value she shall cost the Company when ready fco
sail, in the condition she may return from sea, with the rigging, furniture, arms, &e.,
belonging to her, so as they then happen to be, without pretence to any deduction for
whatever accident may happen, which ho expressly renounces by these presents.
3. This projected voyage, including the ship and cargo, a part whereof is already
provided, as is well known, and a part not, requires a fund of four hundred thousand
florins. This fund is to be divided into a hundred actions or shares, of four thousand
florins each, and every proprietor is at liberty to purchase as many shares as he thinks
proper, till the whole hundred are completed, and also a half, fourth, or eighth of a
share, so that a greater number may partake of the profits which this foreign trade
offers.
4. Mr Bolts being convinced by experience and a long stay in India of the
solidity of this undertaking, obliges himself to take for his own account fourteen
shares, amounting to the sum of lifty six thousand current florins of Vienna.
5. As he has the jus and privilege for another similar voyage to India, therefore, in
order to give the concerned in the present Adventure a greater prospect of gain, he
promises and obliges himself that those amorg them who are unwilling to b.? interested
in that voyage shall have the preference as far as the half of the sums they have
subscribed to this, on condition that, thirty days aft ei advertisement, they shall declare
whether they chuso to be concerned in that separate adventure and how nnic.h.
6. To convince the Adventurers of the solidity of this enterprise, he obliges himself
to warrant, and hereby does warrant, ten per cent, per annum as certain ]>rofH, from
the day the ship Cobenzel sails to her safe return, to each of the adventurers on the
capital respectively advanced, and five per cent, from the day of disbursement till the
day the ship sails, and from the day of her return till the final liquidation of the
respective quotas.
7. All charges of whatever kind being deducted, as also the abovemont.ioaed ten
and five per cents., the next profit of the voyage is to be divided into two equal pirfcs,
one of which to be subdivided among the adventurers according to their respective
shares, and the other half becomes the property of Mr Bolts, in consideration of his
having formed the project and ceded his privilege, and also by way of premium for his
guarantee of a certain gain to each adventurer of ten and five per cent, as above.
8. Furthermore, the said Mr Bolts obliges himself not to withdraw or soil, cede
or alienate his interest of fifty six thousand florins till all the adventurers are fully satisfied,
not only in regard to their capital, but likewise the profit warranted or insured of ten
and five per Cent., in conformity to the 6th article, and also the surplus that may
fall to their respective shares on their half of the next gain, after all the charges are
deducted.
9. To the end that the business of the projected expedition may be managed with
good order and exactness, and in order to give a greater and more general faith and
trust in the concerned, Messrs. James de Gabbiati, John Adam Wagner, and John Rossetti
are appointed Directors conjointly with the said Mr Bolts, and it is hereby expressly
stipulated that, without the consent of the Oodirectors, neither he, nor in his absence,
his Agent, Mr Edward Watte, shall assume the management of any business whatever
relative to, connected with, or dependent on the said adventure*
APBJL, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 87
10. In consequence, however, of the foregoing obligation, it shall be incumbent on
the Codirectors jointly with Mr Bolts, to prepare and draw up the publick or private
advertisements to the Adventurers, to collect the money arising from tho sale of the
actions, to realize and verify the fourteen shares taken by Mr Bolts; to provide the goods'
required for the voyage ; to give the needful instructions to the Captain, Supercargo, and
other officers of the said ship ; to get insurance done, not only on the capital, but also on
•an expected or imaginary gain, as is usual in maritime trade ; to sign letters of corres-
pondence, and whatever else is requisite in the execution of this undertaking ; and in like
manner, after the return of the ship, to take care that the merchandize be landed,
sold, the produce got into Cash, charges paid, the respective dividends made, and
whatever else may be necessary or convenient for the general interest of the Society.
The money chest shall be kept under four keys, whereof Mr Bolts or iris Agent shall
have the custody of one, and one shall remain in the hands of each of the other three
Directors. In this chest shall be lodged not only the money received or to be received for
Actions, but also all the documents relative to the expedition, such as the billn of lading
signed by the Captain, the policies of insurance, and every voucher concerning the vovage
out and home.
The books shall be kept by Mi- Edward Watts, but under the constant inspection of
the Codirectors, who, jointly with Mr Bolts, shall, in due time, get insurance; done on the
cargo out and home, and likewise on an imaginary or hoped for profit, so as, in ease of a
misfortune, which God forbid, tho capital and interest of all the Adventurers may be
insured.
In like manner, they shall jointly give the requisite instructions to the Captain,
Supercargo and Officers, that, in case of any fortunate fire inn stance, particularly in Asia,
on the opportunity of this ships return to Euroj>e, if a certain protit should be* offered
independent of the fund of this Society, all such transactions may be done which aro
usual in these parts, and from which a sure profit "results, but not otherwise ; and these
profits, independent of the Company's funds, shall be, divided, that is, three fourths to
Mr Bolts, and one fourth to the Adventurers, the commission of the Direction, as in
the following article, deducted.
In recompense for the pains and care of all the four Directors, they shall be allowed,
by way of commission and premium, two and a half per cent, on the whole amount
of the expedition outward, and two and a half per cent, on the sales of the homeward
cargo, after the ships return, that is, two fifths to Mr Bolls, and three fifths for the
other three Directors.
On the safe return of the ship, with all convenient speed in regard to the interest of
the Company, the whole cargo shall be sold at publick sale ; and when the accounts are
made up, all the charges are to be paid, and the ton per cent, and respective five per
cent, to the Adventurers, the commission to the Directors, premiums of insurance, and
whatever else falls to fie charge of the common concern ; and the remaining profit, hoped
for, shall be decided according to the seventh article.
In case of loss, the funds insured are to be recovered and brought into cash, and tl}e
capital, interest, and hoped for gain that have been insured are to be paid to the Adven-
turers in the manner above mentioned ; and every thing is to proceed in a clear orderly
manner for the satisfaction of the concerned, who shall at all times have free access to seu
the accounts and vouchers.
88 THE INDIAN ANTIQUARY [APRIL, 1918
All the Adventurers, excepting the Directors, are at liberty to sell their shares,
giving notice to the Directors for the registry ; but the Directors shall not be responsible
for the eventuality of this expedition, whether fortunate or not, having done their duty as
indicated above.
Whoever chuses to accede to this Convention and social contract will be pleased to
sign their names, and note the number of actions they desire to take, with an obligation
to accept the bills at usance which the Directors shall draw for the value of the purchase
as soon as the whole number of one hundred actions is completed.
Trieste, llth December 1782.
We underwritten, elected and appointed for managing the affairs relative to the
Association called the Trieste Society for the expedition of the Imperial ship Cobenzel,
in conformity to the foregoing printed plan, declare that the subscriptions in Trieste
till this day amount to the sum of 140,000 florins, and so soon as the subscriptions
required are completed, the names and respective sums of all the Adventurers shall
be published.
Trieste, the 2Qth December 1782.
(Signed) GUGLIJSLMO BOLTS,
GIACOMO JJE GABBIATJ
GIAN ADAMO VAGNER
GEO : ROSSETTI
Note on the Prospectus of the Tries! ine Company.
The foregoing prospectus is very interesting as showing the methods of the Austrian
Company, known to the English as the Triestinc Society (Society Tmperiale Asiatique de
Trieste) in raising funds for its voyages. Apparently the Society raised a separate-
subscription for each voyage, which was liquidated on ite completion.
Put into modern commercial parlance and divested of its " wrapping," the scheme
developed in the prospectus is illuminating, as it tells us how funds for ventures were
raised in the 18th century in Europe ; and it shows incidentally that the Company
promoters of that time were as " smart " as the most modern of their tribe.
On 20 December 1782, Bolts, in the name of the Triestine Society, promoted a special
issue of shares for the voyage of the ship Cobenzel to India, China and the East, and back.
The Directors were to be himself, as Managing Director, and three others. He was also
to be the promoter.
The share capital was to be 400,000 florins ( say £40,000, taking the Austrian florin
at 2s. to be divided as to 260,000 florins into 520 20% preference shares of 500 florins
each, held by the subscribers, and as to 140,000 florins into 35 unsaleable fully paid
ordinary shares of 4,000 florins each, held by the Directors in the proportion of 14 by the
promoter and 7 each by the other Directors. The preference shares were to receive on
the promoter's guarantee 5% from the date of subscription to the date of sailing,
10% during the voyage, and 5% from the date of return to the date of final liquidation.
These dividends were subject to all the charges of the venture, including the Directors'
remuneration.
The Directors' remuneration was to be 2£% on all sales during the voyage and 2J%
on all sales after the ship's return, payable in the proportion of i to the promoter
APRIL, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 80
and | each to the other Directors.22 The balance of the net profits on the voyage,
which were to include the value of the ship taken at $ of the total capital (i.e., at 206,000
florins), and the guarantee of the promoter, was to be divided, half to the promoter and
half to the shareholders. The whip was to be insured by the Society, and in case of loss
the insurance money was to be available for dividend. Any incidental profits, i.e., any
made during the voyage by trading in goods not included in the original cargo, were to be
divided, f to the promoter and J to the shareholders.
The objects of the issue were to purchase the ship Cubrnzcl of 600 tons, valued at
130,000 florins, but sold to the Society by tho promoter for 110,000 florins for the purposes
of the issue, and to equip her and take her on a voyage to India, China and the East ant!
back, the total cost of the scheme being estimated at 400,000 florins. The outward trade
cargo was to consist of copper, gunpowder, iron, cloths and wine, and also porcelain,
cannon, etc., as presents for llaidar Ali of Mysore and other Indian potonatos ; and the
homeward cargo was to be pepper. It was stated in the prospectus that the promoter's
previous voyage for the Society to the East had been very profitable.
The subscript ion to the issue was opened on LM) December 17S2, the capital was fully
subscribed by 23 June 1783, and the ship had commenced her voyage before 29 September
1783. but I have not been able to trace her arrival in the East. The promoter reserved the
right to undertake arrangements for a similar voyage for the Society immediately on
completion of those for the present one, and he set to work to raise funds for another
venture to tho East as soon as the Cobcnzcl had started on her voyage.
It will bo seen from the foregoing statement that what Bolts did was this. ."He guaranteed
hih subscribers nominally :JOf)0, but in reality only 5% ^ on the capital they put up, 260,000
florins, risking thus 13,000 florins24; but h>- sold his ship to them for 1 10,000 florins in cash,
so lie made them pay handsomely for his guarantee. He also guaranteed to buy the ship
nominally for 260,000 tlorins on her return, but the shareholders \\ere to have her insured ;
and so if she was lost on the voyage he not only risked nothing, but got his share of the
insurance money as owner of 14% of the total capital.-* If the ship returned safely, his
share of tho profit would cover t ho risk, as it would necessarily be great .2C
Thus lie got 50,000 florins worth of shares ( 14% of the total capital as above noted )
for nothing37; half the gross profit bey oml 20% as the shareholders paid all tho charges
of the venture including his remuneration ; three-fourths of any trading profit ( beyond
those on the proceeds of the outward and homeward cargo ) m ado during tho voyage;
andorio percent. (J- of 2i%) «n all sales of both the outward arid homeward cargo
which wore always veiy high in those days.
It was those considerations that apparently made business men of the day accept hi«
guarantee, as at that time he was practically bankrupt, the voyage of the Joseph and, Theresa
not being the success he Mould appear to have made it out to be. It is probable that he
22 I.e., 1% to the promoter and J% to each of Mio other Directors.
23 That is until the return of tho ship the only dividend payable on the prospectus wus 5% for
the lime before the ship started.
s* This was the outside risk, as the 5% it represented was only payable after deduction of
** expenses."
25 By the prospectus the insurance money was specially earmarked as available for dividend.
* The value of the ship was also to be available for dividend.
* His total outside risk was 56,000 florins for shares and 13,000 florins as guaranteed dividend
against 110,000 florins, the price of his ship paid him by the shareholders.
'.!<> THE INDIAN ANTIQUARY [ APBTL, 1918
had to give away a large share of his advantages in the prospectus to them for assistance
in floating tho issue, in a manner well known to the modern Company -promoter,
The object of giving Bolts thres colleagues in the direction of the Society's venture was
obviously to protect the shareholders, but they had individually so subordinate an interest
in the concern that their control must have been shadowy.
One result of this story is to bring homo to the present-day reader, with convincing
clearness, what it meant to European merchants, even in the late 18th century, when
" their ships came home."
Letter from Mr Nathaniel Green, Consult to Mr Secretary Fox,**
dated Trieste, 9 May 1783. 20
Mr. Bolts is now at Vienna, soliciting Credit for the Value of One Hundred Thousand
Florins in Copper and Gunpowder for the Cargo of the Ship Colentzdy which is to be*
fitted out here for Bengal and China so soon as the Actions are all engaged, if tho Disputes
among Mr Bolts 's Creditors do not throw Obstacles in the Way. This Expedition proposed
( according to all Appearance ) by Mr Bolts to amuse his Creditors, is to be carried on under
the Firm &c. of La Societa Triestiiia. Mr Bolts and three Merchants of this Place are the
Managers, and they hope, not only to send out this Ship, but also to find Funds in the same
Way, that [is, ] by Shares or Actions, for sending out another immediately afterwards. All
this affair is totally separate from those of the Antwerp Company to whom Mr Bolts has
ceded his Octroi or exclusive Privilege for the East India Trade, which began in 1775 and its
term will expire in 1785. Mr Bolts, however, notwithstanding his present very critical
situation and his extensive Engagements, still contemplates his favourite Project of a Voyage
to the North West Coast of America and round the Globe, for which intent he retains yet in
his Service the People he first engaged to assist in that Enterprise, vizt.
Mr Gilpin, Astronomer, who went tho last Voyage with Captain Cook.™
[G.] Dixon, Armourer in the same.
[Wrn.] Walker, Joyners Mate Do. and
[H,] Zimmerman, Mariner Do. This last is a Native of Spiers in the Pal atinatc
and is the Man who has published in German a Relation of Captain Cooke's
last Voyage.31
Thus Mr Bolts 's projects may produce two trading Companies instead of one, besides
setting Komething of the same kind a going in Leghorn, from whence a Ship lately sailed
under Tuscan Colours for East India, though perhaps its Voyage may terminate at the
Isle of France, and Mr Shorriman, late of Madras, is now soil ici ting the Grand Duke for
his Protection of another Ship for the Coast of Coromaudel. There is some Ground to
28 Charles James Fox (1740-1806), Joint {Secretary of State with Lord North, April— Deo. 1783.
29 Miscellaneous Letters Received, vol. 73, No. 189.
30 Mr. Edward Hcawood informs me that in Kitaoa'a Life of Captain James Cook the name of
G. Gilpin appears in the list of officers and men who went with Cook on his second (not last) voyage,
1772.1776. Gilpin's name figures among the supernumeraries as « servant" to the Astronomer on the
Resolution, and he probably acted ae assistant.
* G. Dixon, Wm. Walker and Heinrich Zimmermann were all members of the crew of the Discovery
in Cook's last voyage. Zimmermann's account, entitled Reise urn die Welt mit Capit. Cook, waa published
atQottmgen in 1781. A second ed. was published at Mannheim in 1782. In a note to the 1st ed.
the author is said to have been a quartermaster in the Discovery, but in Kitson's list (sea previous
note) he is styled coxswain. I am indebted to Mr. B. G. Comey for this information.
APRIL, 1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA 91
believe that all East India Speculations would sjan bs laid aside ia ibis Country if they
were not supportad by the Assistance of Englishmen anl other Foreigners, and the
Facility they ilnd of fitting out Shipa from English and other Foreign Ports. Next week
I shall have the Honor to transmit some Notes on the Account which Mr B;>lts has lately
presented to his Creditors on IIIH stopping Payment.
P. &— Some Presents for Hydcr Ally [H/iidar AUJ are getting ready a! Vicuna, of what
kind I know not, but believe the bulk small.
Letter from Mr Green, (Consul at Trieste, lo Mr Secretary Fox,
dated 23 June 1783. :;-
The Subscription of florins 400,000 for the Exp edition of the Ship ^obrnlzcl for B mgal
and China for Account of Mr Bolts and the Trbstino Sjyiety as it is called ( not the Imparial
Asiatic Company) is now full, and the Ship is to bo tilted out in all haste. Hyder Ally
has given Commission for 150 Tons of Iron which is to go in this Ship. A messenger is
to bo dispatched by the Way over land to the Co.ist of Mal:ibar. A Manufacturer named
Martin, at or near Marseilles, gives Mr B. credit for a large Quantity of Cloth for this
Voyage ; a Person at Madeira oilers him 200 Pipes of Wine for half ready Money and half
credit at Thirty Months. Mr Thrthon of Lisbon writes to him that if Jus cannot immediately
succeed in his Project hen-. He may find better Friends at Lisbon.
Letter from (lonsul. Green In Mr. Secretary 7<W,
dated Trieste, 11 July 17S3.:"
Mr Bolts Ship, the Go'jc.nlz:'!, is to sail about tJr.5 en I of Anoint for the Coast of
Malabar, from whence slir is to go to China. A MjmMigor v\*ill set o it in a f»w days with
Dispatches for Maniralorc, where he is to wait Mie arrival of the Ship.
The great Ship building at Fiume for the Imp >rul India Company !l vvill not bo ready
for Sea till December next.
Letter from Consul Green to Mr Secretary Vox,
dated Trieste, 25 July 1783J'-'
The Ship Cobcutzel is to carry the Presents from His Imperial JVLi-jesty to Hyder
Ally, Part of which 1 am told will consist in soni'i Porcelain" of Vienna ani aoma Brass
Cannon. The Present which Mr Bolls brought from Hy dor for the late Empress was
Shauls and Diamonds, supposed to be worth abaut Thirty Thousand Florins. The
Company hopes by the Favor of Hydsr to k> able to procure4 a (Urgo of Pepper on the
Coast, to bring home which, a Ship is to be bought there.
Letter from Consul Green to Mr Secretary Fox,
dated Trieste, IS August 178.'*. l(>
Two Days a^o a gentleman named Campbell s'jt out from honuc with Dispatclies
from Mr Bolts and the naw Association called the Triestino Society, for Hydor Ally aid for
some Correspondents at Bombay. Tae.ir Saip, Cobcnlzd, will be ready to sail from htiuco
in about tlircc Weeks. She is to touch at Marseilles to receive a Quantity of Broadcloth,
at Madeira for a large. Quantity of Wine, and, I believe, also at Cadiz for some other
Articles. It is pretended that She will bo at Manual ore in the Month of May next, but
I am told by some who understand the Nature of the Voyage and the Course, of the
Seasons that She cannot arrive 011 the Coast of Malabar till some Months later. Some
84 Miscellaneous Letters Receiv&l, vol. 73, No. 12.
38 Miscellaneous Letters Received, vol. 73, No. 54.
M See infra letter of 20 Sept. 1783.
a6 Miscellaneous Letters Received, vol. 73, No. 72.
w Miscellaneous Letters Received, vol. 73, No. 121.
92 THE INDIAN ANTIQUARY . [ APRIL, 1918
Englishmen who are Officers on board arc very much dissatisfied with Mr B. who refutes
to pay them, as he promised when his Affairs were in disorder, and he engaged them to
wait till this period. Some others whom he had also brought here to serve in his
Expedition to the North West of America by the Way of Cape Hoorn are now also in
bispute with him for their Pay and Discharge, both of which he refuses, and pretends he shall
yet be able to put this Project in execution. This may bo very uncertain, and I believe
that he himself sees that this Country is not well adapted to his views nor can give hopes
of Success to them. I know also that he has entered into Correspondence with Naples
and hopes to be furnished with a SHp there and that Court will take some part
in the Affair. He has also lately treated for an English Ship which is now here
and offered £6,000 Sterling for the Voyage, but could not persuade the Captain to
undertake it.
Letter from Consul Green to Mr Secretary For,
dated Tricar,, 20 September 1783.^
The Triestine Society have at length sent away their Ship Cobentzd for the Coast of
Malabar and China. The Captain is Mr .John Joseph Bauer, an Hungarian, Chief Mute
Mr. Lindsay, Second Mr Moon?, and Third Mr Smith, which three with two Petty Officers
have made themselves Austrian Subjects. The Society is now in Treaty for another Ship
for a second Expedition, conformable to (he Privilege which Mr Bolts has reserved to
himself in the Agreement with the Imperial Asiatick Company when he gave up the
Octroy 38 to them.
Some Projects are in Contemplation for re-establishing the Course of India Trade by
the Way of Suez, Cairo, &c. Some Proposals of such Tendency have been made both
from hence and from some Englishman in India, to people of consideration in Egypt,
who have given a very encouraging Answer.
Additional Paper on Austrian Trade in the East.
Unsigned Letter from Brussels, doted 11 April 1788, containing the general Tenor of the
Instructions intended to he sent by tie Emperor to the Consuls General in India.**
The Viscount de Walckiers10 has just now called on mo to desire me to tell you
that he cannot keep his promise of sending you to-day the heads of the instructions
intended to be given by the Emperor to the Consuls General appointed in India,
because the form and words of those instructions are not yet finally settled, and besides,
their expedition in due form depends on other regulations now about to be taken to
prevent effectually the abuse of the Imperial flag in India.
You know his only view in proposing to send you the copy or substance of the
Instructions was that you might find some means of learning whether they are such as
may be in all respects perfectly consonant with the wishes of those at the head of
India affairs on your side of the water, in order that any alterations they think proper
to hint might be made in them. Perhaps a general idea of them may answer that
purpose which a few words will convey to you.
37 Miscellaneous Letters Received, vol. 73, No. 169.
88 This word is used in ita now obsolete meaning of commercial privilege, exclusive right of trade.
39 Home Series, Miscellaneous, voL 74.
40 Joseph Walcher, born 1718 at Lentz, was Director of Navigation on the Danube and later a
member of the Austrian Government.
1918] AUSTRIA'S COMMERCIAL VENTURE IN INDIA
93
They are directed to conform, as far as circumstances will admit of, to the
existing maritime Regulations of the late Empress for Trieste and to those adopted in
this Country — To take cognizance of all Ships which coine within their dihtrict under
the Imperial Flag—To cause the Captains and Officers [to] produce their Passports and
requisite authority for carrying that Flag — To keep proper accounts and Registers of
the whole, gran ting their certificate of such papers having been only produced and in the
proper form, and they arc to request of the Governors, &c. in India to pay.uu respect to
the assumed Flag of such Ships as are not provided with such PasK]X)rts and comply with
these forms. And also upon the certainty of illegal proceedings of this nature, they
are to ask the protection and assistance of all Governors &c. that they may be enabled
to deal with such subjects unauthorized, according to the aforementioned regulations
now making. And if thuse assuming the Emperor's Flag are not Imperial Subjects the
Consuls or their Deputies or Vine Consuls are to give any public- declarations or certi-
ficates of it which may be necessary to enable them in whose ports they are to seize them
or deal with them as they please, renouncing all claims on Unit account on the part of
the Emperor.
They are, on the other hand, to protect, as far as in their power, and endeavour
to obtain protection from those in power, in favour of all Imperial Ships and Subjects duly
authorized by His Majesty to trade beyond the Caj>e of Good Hope, to call thorn
before them, hear and determine their disputes and differences among themselves, take
depositions, ^rantcertilicates valid in La, w ben- give sontenees to be excited subject
to appeal here, and in short, to act in general as other Imperial Consuls do in foreign
Countries, but always with the- concurrence,, where needful, and under the protection of the
Govornor'&c. in whose Presidencies or J Districts the Circumstances occur. They are to
mak« proper Bepc,rts to the Emperor of their proceeding and in genoral to maintain,
as far as in their power, good order and tranquillity among his snbjccts who 1radr to
India or are there propi-rh auihorized-lo cnccmrage this trade and obtain fm- them such
indulgences and favours as they may stand "n need of, hut to take care those placed
thus under their authority commit no offence against the laws in the places they imjuont,
and should that happen, to assist as far as in their power in bringing them to ]nst,ce
and obliging them to make proper reparation.
You may look upon these as the chief principles and substance of the Instructions
to bo given to the Consuls General, and the Visconnt de Walckiers would be glad
vou could learn whether any stronger restrictions or injunctions ought to be added for
ke satisfaction of the British Government or the Kast India Company. In that case, ,t
will only require, a hint front him to have it done, for Government here are deternnnec
to put a stop to all the abuses which have of late been committed under the hnpenal
Flag
Our friend the Viscount b also very anxious to know if th« order* are given for
firmly expect to see you.
04 THE INDIAN ANTIQUARY [ APRIL, 1918
VIVfiKAPATRAMALA.
BY T. A. GOPINATHA RAO, M.A.; TRIVANDRAM.
(' Continued from p. 83. )
THE Vibhdgapatramdld, a manuscript hitherto unpublished, whose existence was brought
tu iny knowledge by Mr. Rangasvami Sarasvati, B.A., and which is a very late production,
given some account of the poets of the village of Mullandram. It gives us some glimpses
into the lives of a few of them, more especially, of Arunagirinatha (otherwise known also
as Sdnadrinatha, &c.) and his son Rajanatha Kavi. It is stated therein that a Chola king
who went on a pilgrimage to Benares (Gangaikonda Rajendra Chojadeva I. is evidently
referred to here) was met there by a number of learned men of the village of Mandara. This
king being pleased with the erudition and character of these people took them with him to
his dominions for the purpose of erecting temples for Siva and settled them in the
Kanchimandala. They were eight in number and belonged to eight different yotras ; their
names and gotras are as follows :—
1. Prasadavallabha . . . . . . . . Kasyapagotra.
2. Bhaskarakavi . . . . . . . . . . Gatitarriagotra.
3. Rajanathakavi . . . . . . . . Savariiyagotra.
4. Su brah many akavi . . , . . . . . Saudi lyagotra.
5. Jatadharesa Dikshita . . . . . . Srivatsagotra.
ft. Nilakanthakavi . . . . . . . . Bharadvajagotra.
7. Somanatha Dikfthita . . . . . . . . Gotama ( Samaga ) gotra. and
S. Mallikarjunabhatta . . . . . . . . Saiikritigotra.
After so me time, the ( -hola king granted them an agrahdra worth 45Qnwhka# of gold, which
was named Mettaippadi (translated in Sanskrit as Talpagiri) and which was divided into
ten shares, of which eight were given to the abovenamed eight brahmanaK and two to the
god of the local temple. In this village which was also known as the Rajanathapura
(perhaps after one of the donees, No. 3 of the above list), liajanatha built a temple for Siva
and set up in it a Hnga which he called Rajanathesvara. The hill situated on the east of their
village was called the Mettaippadimalai.
The fu>t of the donees, Prasadavallabha Dikshita, had, by the grace of the god of
Chidambaram (Pundarikapura), a son named SabhapatL The king.s of the Chera, the
Chola and the Pandya countries became his disciples ; whenever Sabhapati went out, a drum
(ilhakkd) mounted on an elephant used to be sounded to announce the advent of the
illustrious poet. Hence, he was better known as Dhakka Sabhapati. The great grandson of
Phakka Sabhapati was Bhaskararya, the author of the Prasannakdvya. In this family
was born the poet Tyagaraja who set up a pillar of victory in the Kamakotisvara pitha (?". <?.,
the Sankaracharya matha which is at present situated in Kumbhakonam). Tyagaraja had
two sons named Svayambhu and Gurusvami.
The contemporaries of Svayambhu in the other families were : —
Dakshinamurti Yajva and Bhaskara Dikshita of the family of Bhaskara Dikshita of the
Gautamagotra ; Vidyapatimakhi, Divakarakavi and Suryabhafta of the family of the Raja-
iiathakavi of the Savarnyagotra ; Gurumurtikavi arid 6ivasuryamakhi of the family of
Subrahinany akavi of the 6andilyag6tra ; Sivasuryamakhi, Subrahmanyamaklii, Ramah'uga-
makhi and Ramachandra of the family of Jatadharesa Dikshita of the Srivatsagdtra ;
Saiikarayajva, NSlakanthamakhi, Yajnariarayana and Anantakavi of the family of Nila-
kan{hakavi of the Bharadvajagdtra ; Rajanathakavi and Vfinkatakavi of the G6tamag6tra ;
APRTL, 1018] VlVfiKAPATKAMAI-A
d Devarama. . . of the family of Mallikarjunabhatfa of tho Sai'.kritigotra; thus tho
iginal eight families consisted, in the time of Svayambhu, of twenty-one households.
and Devarama.
Svayambhu had a son named Sabhapati, and ({urusxaiui had a daughter named
Abhiramambika and a son called Soinaiiatha, xvho were born txviiih. Abhiramambika wa£
married to Rajanatha of the Gotamagotra ; she attained her age in her Kith year, and in the
Kali year 4400 expired (A.I) ) gave birth to a son named 'Somidhara (<>r Arunagiri).
Of the twenty-one householders mentioned aboxe sex en left their native village
Mettaippadi and began to reside in the village of Attiyur granted bx Jiukkaraya as an
(igraltdru to Brahmanas. The king Hukka is described in the manuscript as one x\ho had
received tho grace of tho sage Vidyaranya, xvho was the crixer of all desired objects and
xvho was the establishor of several temples for Vishnu and Siva. These seven people
employed a Karnataka brdhnu((a and his brother as the Punchtthyi and accountant
respectively on a fixed pay and another brdhmn-Ha for doing jtii.jd in the local temple
These ton families jived in Attiyur cultivating their knowledge of Yulnnltt and other
xAstm*. They had friends ir the adjacent village ol Puttur founded by the Thola kings.
Sonadrinatha (AninagirinaUm) \\asscnttoa timelier to learn all A'/M/WX While studying,
liis father x\ho was anxious to have his son married, died. The boy \\as taken under his
charge bv his uncle Somanathu, for, his mother Abhiramambika committed w/// with her
deceased husband. After some t ime had passed, Arunayirinatha lound the \\ilV ol Iris uncle
not at all kind to him; her ill treatment made him run auay Irom his uncle's house. All
along Sonuinatha \\:is ignorant- of the fact that his nephew \\as not accorded proper treatment
by his wife- and \\hen he found the boy inishii «r he set about searching for him. Three days
after ho found hi m on theriur bank, his lips tinged red \\ith betel. When <| next ioned about
the matter, he explained t hat fooling tin*d ho slept a\\ax the prex ions niu'ht in t he Saiva temple
in Puttur (Mavam-aharn), meditating upon Yidxapati. the god of that, temple, lie then
dreamt that a person whose head was ornamented \\ith the crescent moon, whoso arms wore
adorned with bracelets of Miakes. and xvho was accompanied by a number ol children and
four disciples approached him and spat in his mouth the betel he was cheuing. Seeing
that his lips were coloured red he got up to wash them in the fixer and therefore he happened
to be then by the side of the river. Forthwith he burst into poetic elTusion and ever since
berime a famous versifier and by hisdix inegift he attracted the attention ol tin, then newly-
eroxMied king JVaudhadevaraya MahAniyi' and became a very intimate friend and
companion of I ho king. He married YajnAmbika, a girl belonging to the Savarnyagotra.
There was a pretty garden belonging to the crown, situated on the south of the village
of Mettaippadi (Talpagrama), on the east of Attiyur (Audumbarapura) and on the. north-
west of L'nttur (Mavagrama) : the officer who xvas in charge of this garden was named Nllugin.
Once when Uukmiui, tho queen of Praudhadevaraya saw this garden she liked it so well that
sho desired to possess it and the king immediately made- over this property to her.
Tho cows of the Brahmana villages near by used to enter the garden and destroy tho
valuable plants Nilagiri protested against the straying cattle, but the biahmam* paid no
hoed to his protestations. Then he detained the cattle and declined to lilierato them :
among those thus penned there were some coxvs belonging to Sonadr, (Aruagnm). Incensed
at the insolence of Niladri, Sonadri appealed to tho king not simply to order Nilagiri to
liberate tho coxvs but to grant him tho garden so that ho might build an ayraMra on its site.
The kine however declined to interfere with tho estate of his queen. Sonadri then left
the kincdom of Praudha'1ovaraya, it is stated, and proceeded to that of the Suratrana (Sultan)
where by tho cleverness of his composition ho got access to his presence and pleased him
verv much The court poet by naino Anapaya, surnamod Kavimalla, came out with his
characteristic drum, (ttftKma, beating, :to moot Arunagiri in an intel loot ual wrangle; it was
resolved that if Kavimalla was defeated by gdnftdri he should deliver all his distinctions to
96
THE INDIAN AXTIQVARY
[ APRIL, 1918
the latter. Unfortunately for him, he was overcome by $6nadri and lost his title and
distinctions. The Sultan then decorated him with the distinguishing appellation of " Vidya-
dindima f§6nasaila Kavi " and detained him for sometime with himself. On one occasion
Arunagiri so pleased the Sultan with his poetic talent that the latter conferred upon him the
title of ' pindima-sarvabhauma-kavi.' Arunagiri rendered the story of Rama into a kdvya
and a ndtaJca and "wrote also several works on mtitra-s. Having thus distinguished himself
in the court of the Sultan and having pleased him, Arunagiri got a note of the Sultan ordering
Praudhadevaraya to grant the queen's garden near Puttur to Arunagiri (!). Praudhadevaraya,
it is said, quietly gave away to Arunagiri the garden belonging to his queen. Arunagiri then
ordered an agrahara to be built there on the bank of the river Kufila ; in the middle of whioh
was constructed a temple for Siva under the name of Sabhapati and on the south-east corner
another for Vishnu. This new village received five different names, namely, Praudhadeva-
rayapuram, Sarvabhaumapuram, pindimalayam, Trimaiulalam and Mftlandain.
Though pindinmkavisarvabhauma often caused panic in the minds of great poets, he
never interfered with the Josser one*.
The above is an abstract of the contents of the ViMidyajMtramdla. From this we see
that the so-called kk deed of division " is nothing more than a panegyric on Piudimaknvi-
Sarvabhauma Arunagirinatha. The genealogy of this person as gathered from the
manuscript may be tabulated thus: —
Prasadavallabha Dikshita ot the
Ka&yapag6tra.
!
Dhakka Sabhapati.
Son
!
Grandson
Bhaskararya
Author of
Tyagaraja,
set up a pillar of victory in the KAmakdfisvara Pi: ha.
Svayambhu
Sabhapati
Somanatha
Abhiramambika X
Arunagiri
alia*
X
received the grace of
'Siva in becoming a
poet ; contemporary
of Praudhadfcvara-
ya ; rendered the
story of Rama into
a kavya and also a
nalaka\ obtained
the birudas of Din-
( limaka vis&rvabhau-
ma; defeated Ana-
\ >aya, alias Kavimalla.
Rajanatha of the
Gotamagotra.
Yajfiambika of
the Savarnya-
g6tra.
APRIL, 1018] VIVUKAPATKAMALA 91
The members of the family oi Svayambhi hive left behind certain poetical works of
theirs which also yield incidentally some information about them and their ancestors. The
Subhadrd-Dhamfijaya-ndtaka, a Sanskrit play by Ramakavi yields the following genealogy : —
Rajanatha
Svayambhuguru x Daughter
I
Ramakavi,
Author of the Subhadrd-Dhananjaya ^ a (a lea.
It is stated in this work that the author was a native of MulaWam in the TumlSra-
man^ala and that he belonged to the Kasyapagotra. His ancestors wen1* worshippers of
ftiva, arid were called by the distinguishing title AghorawvAoharya : these were held in great
respect by Sarvabhaumakavi and others.
Again in another work, the tionuwnlli-yoydiifiwdn prahauaHd, its author Arunagiri gives
his genealogy as follows :- —
Dindimakavi, the o])})onent of Kaviprabhu of the Samaveda
Nagaiiakavi, the court poet
of the Ballalas
L i i
Sabhapati Abhiramanavika ind., Rajanathadcsika
i
Arunagiri
(Author of the tiornti vatti-yoydnairufa
praluwuw).
The Bhayawkt'ChainpH is another work written by Kajanuthakavi, son ol S(A)nagirinatha.
The two kflvyfw* the Mltwdtrfiyudayam and the AchyufamydbhyHfl(iytnHt sung in praise
of the deeds of valour of the Vijayanagara kings Sahiva Narasiriiha and Aehyutaraya are
<'laimed to have been composed by a poet called Rajanatha. In the former work the pool
Rajanatha states that he \\as the son of Sonadrinatha ; therein we. see him bear a long string
•of biwufwt, rather high-sounding in their purport ; they are:
1. piiulmui-kavi Sarvabhauma, niiujimakavi Rajanatha.
2. Chera-chola-Paiiilya-prathaniaradhya Hridayasivabhikhya Dindimakavi-Harva-
bhauma-biruda Sduatkinathatmaja Rajanatha.
3. Dasarupa-Narayana-biruda-manilana Dirniima.
4. Rasika-kavitasainrajya-Lakshmi])ati.
5. Navanataka-bharatacharya.
(3. Kavimalla-galla-tac'aiia-patu .
7. Pratibhaia-kavi-kunjara-pafichanaiia.
8 . Bindudaka-ka vi -prapi tamaha .
!). Kavisarvabhaumabdhi tarapati.
1 0. Chatur-vritti-Sarvabhauma .
11 . Dvadasa-desya-vritti-paradrisva.
1 2. Ashiabhasha-paramesvara.
13. Abhinava-nataka-Bhavabhuti.
14. Maghadyati-varti-chitraprabandha-paramesvara.
15. Ashbadigvijaya-patahikrita-biruda Pinrlima^ambara.
16. Sharldarsana Shaninukha.
W THE 1XDIAN ANTIQUARY [APRIL, 1918
1 7. 'Saiva^astra-jivatu, and
18. Akhilaveda-sagara-samyatrika.
Of these a very large number of the birudas qualify Arunagiri or Sonadriimtha than glorify
his son . the son born of the merits of such a great man as Arunagirisa who bore almost all
the foregoing birudas, was Rajanathakavi, the author of the tidluvdbhyudayam. But in the
Achyitfwayabhywfayam not even the name of the father of the poet is given ; one thing, how-
ever, is certain, namely, that the author of the Achyutardydbhyudayam anil the Bhdgavaia
Champu arc identical, as will be observed from the introductory verses in both, extracts of
uhich are given in the appendix ; the authors of these two poems were the contemporaries
of Achyutadevaraya. The verse beginning with dtwmmilla-mivdladhara is found, without
the least change, in both poems. From the facts detailed above some feel inclined to dis-
sociate the two Kajanathas, the authors of the ftdfavabhywlayam and of the Achynlardyd-
bhyudayain and treat them as two different persons ; there is also apparently some ground
for their doing so, because, the one deals with the history of a king who lived at least 25 years
earlier than the king whose exploits are recorded in the second poem. It might also be
stated that it cannot be that the title-lens Kajanatha (the grandfather of the highly-sounding-
titled llujanatha, whose father's name even is not mentioned), was the author of the kamja
dealing with a later king and his grandson, the composer of the kavya dealing with the history
of the earlier king. One gets out of this difficulty, if one admits that the author of the
Safiwabhyudayam, the AchytdardytiMiyudayatn and the Mdyanitu-climnjm was one and the
same person, Rajanatha, the son of Arunaghl. If this conclusion is admitted, as it must
be, the genealogy of the poets of Mullamlrnm could be ishovn as related to that of the
writers of the Vijayanagara kings thus
Abhir.iiiitt Kaviprabhu, tho opponent
(Dimhm.iprnbhu; of Naganimkuvi
Sabhfipnti Abhiruinanayiku ixmrritni t
i
Ganapuryu KAmakshi «»r Svuyambliu— married to {Sister fejuijriri or Aiunagi-
Kamakoti rinatha (poHsessdr of
several birudatt)
K^iuuya Krishnakavi liainakavi Kajantitha- Raiuakavi Rdjanathakiivi
kttvi (author of the (author of tho &alu.
JmbftaJr,}- vAhhyudayam, t h H
Vhananjaya ) Achyutartydhhymla-
yam and the Maya-
.., : A , rata-rhampu).
Soiuanatliu
The identitieation of the sdnam writers of the kings of Vijayanagara with the poets
ol Mullan<]ram is based upon the following considerations :
(i) The poets of Mullanrlram arid the sdsana writers of the Vijayanagara kings bear the
same names.
(ii) They both have written the eulogies of tho kings of Vijayanagara.
(hi) They both were the proteges of the Vijayanagara kings and possibly because,
(iv) as the poets, according to the V Mkapatramdla wore the followers of the Srikanthagama
and bore the high-sounding title AgJwra&ivdchdrytis, were able to induce the family
guru of the Vijayanagara kings, Kriyasakti Panulita to exert his influence with the
kings to procure for them the hereditary position (mirdsi) of the jdsana writers of
the kings.
ApHIL' !918J VIVfiKAPATRAMALA
The above are the only reasons which induced me to take the poets as identical with
the M*a*a writers. How far this identification is tenable it is too much to say at present.
Future research alone should bear out or contradict this identity,
As regards certain facto mentioned in the Viutkajxttramaa, a few words of explanation
are necessary. First, it is stated that the ancestors of the poet* of Muljaiujram uere originally
the inhabitants on the banks of the Ganges and that when a Chola king went on a pilgrimage
to Benares, he met those learned men and took them -with him and settled thorn in Tondai
nailii. If the statement is true, the Chola king is, as has been already remarked, Rajendra-
chojadeva 1. who conquered all the countries as far north as the Ganges and as a consequence
was better known as Gadgaikomlaehola. It was after his name the city of Gangaikomlu.
cholapuram and the superb temple in it* centre were constructed and the former made the
capital by that king. This fact of his having brought some 'Saiva Brahmanas of the
Aganmnta school on his way from the banks of the Ganges is also referred to in his work the
commentary on the Siddhanta-ftaravali of Trilochanasivacharya In Anantasivacharya. And
we know from the inscriptions of Itajaraja 1. and his son Rajendnxcholadeva 1. that the\
preferred the Brahmarias of Lfita, Gau<]a, &c., countries to be nwthddhiiHiii* and jnijdris in
temples. Thus there is some truth in the statement made in the
The next fact stated therein is that the original immigrants into the Toiiilaiiuulu were
the followers of the Srjkanfchagama. The pn sent inhabitants of the village of Mullan drain
who trace their descent from the poets mentioned in the Vivekaiititramdlu, now assert that
they are not Agamantins but Vedantins belonging to the Va^aiim sect . ( )ne of them is to-day
the fftiru. of the oilmongcr caste (VAwiyum). It is very hard to believe how they could have
become Vtujanuis if they trace their lineage from persons who once bore the title of Aghora-
Atniin Miillamlram is stated to have been the native village of pindimakavi and that it
also bore the name lYau.'hadevarayapuram. An inscription ( No. .*{9(> of the. Madras
Epigraphies Collection for 1911) found in Mullaiulram "records that the Mahajanas of
Praihlliadevarayapuram alias Agaram-Mullaudram including the poet i)J»»lJ»i»fc«vi. assigned
house sites to certain stone- masons in the Kanmalatteru. This charter Mas engraved on
the temple of Tandoiirisvarani-iiclaiyar/' This is dated in the cyclic year Raudra. Another
record belonging to the same place (No. 397 of 1911) dated S. U72, Sadharana records " Gift
of land by a Brahinana lady to the shrine of Annamalaiiiatha built In her, in the teni])lc of
Svayainbhunatha for the merit of herself and her husband Kumarar pincjimar Annamalai-
nathar." If 'S. 1472 was Sadharana, Raudra adjoining Sadliarana will be the 'Saka years
1423 or 1483, the earlier perhaps being more probable. From these two inscriptions we loam
that the ages of the Kavi Dindima and perhaps of his son Kumarar Dinrimar Armamalai-
nathar were about the middle of the 15th century of the Saka era which falls in the reign of
the Vijayanagara king Aehyutadevaraya— a fact which clearly shows that the author or
authors of the Saluvabliyudayam, the Achyutardydbhyitdayam and the Bhdgavato-champn
should necessarily have lived only in the reign of Aehyutadevaraya and not before. Tho
inscriptions further inform us that another name of the village Mullamlram was Praudlw-
dftvarayapuram, as mentioned in the Vivckapatramdld.
100 THE INDIAN ANTIQUARY APBIL, 191 *
According to the Veddntadetika Vaibhavaprakdsikd of J)oddayacharya of Chola6inga-
purain, Vedantadesika, the great Visishtadvaita Acharya, the founder of the Vadagalai
sect of the 'Srivaishnavas, is said to have had a philosophical wrangle with a IWndima-Sarva-
bhaunm Kavi. 2 This Diadima-Sarvabhauma Kavi is heroin said to be the author of a work
called Rdghavabliyudayam and that to excel this composition Vedantadesika is said to have
written Tddavdbhyiulayam. We know from other sources that Vedantadesika lived for over
a hundred years from S. 1191-1293 ( =A.». 1269-1371). Therefore the opponent of the
Srivaishnavacharya must be an ancestor of Arunagirinatha (in his mother's side).
Again, Nain&racharya, the son of Vedantadesika, a contemporary, like his father, of
Sarvajfiasiihha Nayaka, is reported to have defeated in a philosophical discussion a poet of
the court of the prince abovenamod, known by the appellation of Sakalya-Malla. This
must be the Kavimalla who was overcome by Dinnimakavi Arunagirinatha, as evidenced by
one of his titles, Kavimalla-galla-ta<}ana-paUi.
The Viv&fapatramdld contains an absurd statement that Arunagirinatha, incensed by
the conduct of the keeper of the queen's garden near Mettaippadi, complained against him
to the king Praudhadevaraya and requested him to present him with the garden, so that he
might construct there an aymMra, that Praudiadevaraya refused to give it and that there-
upon Arunagiri went to the Sultan of Delhi and got an order from the latter to Prainlha-
devaraya to cede the garden in favour of the poet. Even supposing that the Sultan of
Delhi is a mistake for the Sultan of one of the live kingdoms into which the Bahmani king-
dom broke, we fail to understand what right the Sultan had to issue an order to be obeyed
by Praiulhadevaraya and how the Vijaya mgara king endured the conduct of this most
disloyal and dangerous poet and settled him down in the midst of his loyal subjects. But
the village of Miillaiulram is actually called Praunhadevarayapuram, a fact which clearly
bears out the fact that it was made an agrahdra by Praiulhadevaraya. Perhaps it might be
argued that after all, it might be that the king first felt some difficulty in conferring his queen's
garden to the Brahman poet, but later on was pleased by his conduct and his learning to grant
it to Arunagirinatha. But this supposition cannot be upheld, because the age of Arunagiri
is far behind that of Praudhadevaraya and therefore the one cannot be the donee and the
other the donor.
From all these petty contradictions and absurdities contained in the Vivekapatramdld
we can assert withoiit fear of contradiction that the work is not one written in the life-time of
Arunagirinatha but long after it, the chief source of information being the traditions current
in the village of Mullandrain at the time of its composition.
A number of places, etc., occur in the Viv$kapatramdld ; they are Rajanathapura, other-
wise known as Talpagiri, the Talpagiri hill near the agarhdra of that name, Audumbarapura
and Navagrahara (N. grama). These are absurd literal translations of the Tamil names
Mettaippadi, Attiyur and Puttiir — all three of which are in the Arni division of the North
Arcot District. Mullandram is also there.
( To be continued.)
APRIL, 19181 THK EAKLV HISTOBY OF INDIAN PHILOSOPHY 101
A CONTRIBUTION TOWARDS THE EARLY HISTORY OF
INDIAN PHILOSOPHY.1
BY HEKMANN JACOHT.
[Translated with ptrmia*wn hi/ Dr. V. A. tiukthankar, /'/>./>., Indon . |
THE Indians have no historical tradition regarding the origin of their six philoso-
phical system*) ; the general belief that they are very ancient has been most effectively
strengthened, if not occasioned, by the circumstance thr.t their originators, who are believed
to be the authors of the Sutras, are called lUis, i. r., " Seers of olden days". Being free
from such prejudices, philological research has arrived, 011 the ground of general considera-
tions, at a relative chronology of the six systems, or rather, of throe pairs of systems, as
each two of them have always been closely allied with each other. The t\\o Mimatn8<t#9
as regards their contents, are Closely associated with the Revelation ; their followers are the
Vedic theologians. The representative}* of SrutL Kaiikhya and Yoga hold the later religious
ideal: asceticism and contemplation instead of sacrifice; their followers are representatives
of the Smriti. 2 Vaisesika and Nyaya do not stand in an intimate relation to any strata
of the older literature, neither the Revelation nor the Tradition. They form t-ho Philosophy
of the learned man of the world, the Pandit. :i Thus three chief directions of Philosophy
get clearly marked, each of which has for its representative, ono of the classes of the
Brahman community . The tirst draws its concepts and ideas from the Revelation ; the
second propounds a rational scheme of the world through bold speculation ; and the third
tries to bring it into systematic coherence through the examination of the facts of experience.
As Sruti, Smriti and Sastra are the three* successive stages of the development of the
Indian spiritual life, the chief philosophical schools belonging to each of them, stand also
in a similar relation of time to each other.
This much can be gathered from general considerations with a fair degree of certainty.
Recently, however, we have acquired a positive starting point for constructing the history
of Indian philosophy, and to expound it is the object of these lines. It is found in Kautilyam>*
u treatise on state-craft by Kaujilya or ViHiiugupta, which has very lately become accessible.
The author is best known by the name of Chanakya ; he was the first Imperial Chancellor of
the Mauryas, and overthrew the last of the Naiida princes and helped Chandragupta, tht
CANAPAKOTTOC of the Greeks, to the throne, as he himself says in the last verse of his
work :-
vena sat ram ca sa strain ca Nandarajagata ca bhuh I
amar ?eno 'ddhritany asu tena sastram idarti krtam ||
1 The translator i« a former pupil of Prof. Jacob! .
2 This assertion will be proved more thoroughly in the course of thin KHHMV. For tho present it should
be remembered that in works which are religious but do not belong to the Veda, such at* the Parana*, thw
Sdnkhya ideas constitute the philosophical back- ground.
3 The oldest work of a non-religious character which ha* the doctrines of Vairief ika and Nyaya for
its philosophical basis ia the Chamksamhita : for Vaifceika see I. 1. 43 ft, 63 ft; for Nyaya see III. 8. 24 ff.
* The Artha'&attrn of Kautilya, edited by B. Shama Sastri, Mysore, 1909. flf. the valuable contri-
bution by Von Alfred Hillebrandt : On the Kautiliya-Sdstra and Allied Subjects in the 86th Annual Report
of the Schleeiechen Gesellschaft fiir Vaterlandische Kultur; and J. Hertel, Literary Matters from tht
KaufMy* &fatra9 WZKM., 24, p. 416 it
102 THK INDfAN ANTIQUARY t APKIL, 1018
Thus the composition of the Kautilyam must be placed about 300 B.C., so long as no
proof ia brought forward to show that it is an old forgery. »
Kautilya treats in the first Adhikarana (Vidyasamuddeaa ) of tho four branches of
learning (Vidyas) :— 1 Anvikuki, Philosopliy ; 2 Trayi, Theology; 3 Vartta, Science of
Industries, and 4 Danrtaniti, State-craft. The second Adhyaya gives the views of different
authorities regarding the number of the Vidyas ( the Manavas accept three [2-4 ], the
Barhaspatyas two [3 & 4], the Ausanasas only one [4]), and then explains that under
Philosophy are to be understood Sankhya, Yoga and Lokayata ( Samkhyam Yogo
Lokayatam cety anviksiki).
Then the text continues :
dharmadharmau trayyam, arthanarthau varttayam, na\ Anayau damlanityum, balubalc
cai 'tasara hetubhir anviksamauA lokasyo 'pakaroti, vyasane' bhyudaye ca buddhim avastha-
payati, prajnavakyakriyavaisaradyam ca karoti :
pradipas sarvavidyanam upayas sarvakarmanam !
asrayas sarvadhannanum sasvad anvik^iki mata II
"In as much as philosophy examines (religious) merit and demerit in Theology, pro tit
and loss in the Science of Industries, right and wrong policies in State-craft, and also
discusses, with reasons, the relative importance of these (three sciences), it serves mankind,
give* correct insight into prosperity arid adversity and lends sharpness of intellect and
cleverness in business and speech : -
Philosophy has always been considered to be the lamp of all the sciences, a means oi
performing all the works, and the support of all the duties."
According to Kaut.il ya the essence of philosophy lies in systematic; investigation «in<l
logical demonstration ; in his judgement these conditions are satisfied only ( /'//) bySaiikhya
Yoga, and Lokftyata.
Now it will be of interest to place by the side of the above remark of Kautilya
concerning the essence of dnviktikt, Vatsyayana's exposition of the same subject as given
in Nydya-Bhasya (1. 1, 1). 1 shall give here the passage, together with a few comments
by Uddyotakara (6th century A.D. ) on the same in his Varllika.* The occasion for the
exposition of this subject in the N yaya-bhdshya is the question why in the Nyaya-Sutra
sixteen categories, pramaya, prameya, mnwaya, etc., should be introduced when xatn$aya and
the rest are included in the first two, viz.: — "the means of knowledge/* and the "right
knowledge." Vatsyayana admits it and then continues : imas tu chatasro vidyal.i prithak
prasthanah pranabhritara anugrahayo 'padisyante, yasani caturth} 'iyarn anvikwki nyayavi-
dya: €* But these ( i.e., the well-known ) sciences, of which this philosophy or the science of
Nyaya is one,7 are taught for the benefit of men, in so far as each of them has its special
subject." On this Uddyotakara comments: catasra Una vidyu bhavanti, tAs ca prithak-
prasthanah : agnihotrahavttuadi])rasthana trayi, halasakatadiprasthima vartta svamya-
6 Hillobrandt has identified the quotations and references in the Classical Literature ( Loc. cit., p. 4 fi'. )
To these evidences of the geniiinenesM of the work may be added, aa we shall immediately see. those
from the Nydya Bhfaya of Vatsyayana of the 4th or 5th century A.D. Further indications will be given
in the course of this essay.
6 Bibl. Ind., p. 13.
f Chaturtht is to be understood in the sense of the Indian Grammar (Pdtiini, V. 2, 48) as Purayd, and
not to determine the order of enumeration ; because, according to Kautilya, the AnvSksiki stands in tho
first place, and Vatsyayana, as we shall see, follows Kautilya. Hence Chaturthi means, here the Vidya
which completes the number four.
1918] THE EARLY HISTORY OF INDIAN PHILOSOPHY 103
matyanuvidhyayini darulamtiL, saniHayadi-bhedaniividhayini anvitjiki. "These sciences
are four in number and each has its separate subjects : those of Theology arc agnihotra,
sacrifices, ok;.; those of the Science of Industries are plough, earl, etc.; those of State-
craft are Prince, Minister, etc.; Philosophy treats of "Doubt and the remaining
(categories)." Vatsyayana continues after the passage juat translated: tasyah prithak-
prasthfcaalj samiayadayah padarthah; tesam pnthagvaeauam ant arena 'tmavidyamatnim «
iyam syad, yatho 'panisadalu'' Its (i.e. of philosophy ) special subjects are the categories
" Doubt," ete.; if these are not taught separately it would be nothing more than a doctrine
of Atman ( or redemption) like the Upanifthad*." Vddyotakara says: tasvah sariihayadiprns-
thanain antarena 'tniavidyainatram iyam syat. tatah kiwi syat ( adh\ ;itiuavidyamutratvAd
UpanisjadvidyAvat trayyam evfi 'ntarbhava iti cutuntvaiu m'vartetu." Without these special
subjects " Doubts," etc., " it (philosophy) would be nothing more than a doctrine of the
At man, like tho Vpanixkad*. What would that come to ( \\ would then be, like tho doctrine
of Upanishads, included in Theology, as it would be nothing more than a doctrine of
redemption; and then the number of Vidyfa would not be four." A fe\\ lines after the
passage we have discussed, Vatsyayana defines the Auviksiki in this way : pranianair
arthapariksanam nyfiyah, piatyuksagamaBritaui imimiAimm, sa'nviksfi |»wt,yflksagama-
bhyam ik^itasya anviks 'anaui anviksa, taya pravartata ity Anviksiki nyaysividyA nyaya
hastram. lt The examination of a subject by means of the right means of knowledge is called
demonstration ( nyayas). The inference depends upon sense perception and communication
(ligairtv): it is reflection ( awr/'Ava), /.P.. subsequent knowledge obtained from what one
has already learnt through perception and communication : the Anvifoikf has to do with
this reflection and is thus the science of demonstration, the Nyaya tfiMt-ra." And
\7its vayana concludes the Bhast/n in the following way : Se'vam anvik>iki |)ramaiuldi))hil.i
parlarthair vibhajyanianA : pradipah sarvavidyanam upayah sarvakarmuuum | asrayaJ.i
sarvadharmanam Vid\(Mldose prakirtitft || tad idiim tattvnjfianam niliAreyasadhiganiarthaih
vatbavidyain veditavyam : iha tvadhyatmavidyayam atmadi tattvajiianam, iiiiissreyaH-
adbigamo '])avarga, praptil.i. ** This our Philosophy arranged according to ^categories,"
'means of knowledge1,' etc.. is praised by (Ka.ut.ilya in tho Adhydyu) Vidyodd<^M » as a lamp
of all the sciences, « means of performing all the works, and the support of all the
duties. One has to ascertain in the case of the different sciences wherein the knowledge,
of truth that is said to lead to the proposed srcal lies. Hut here in this science of
redemption (Adhyatma Vidya) the knowledge of truth refers to the Soul, etc. (I. 1. !)) and
the attainment of the highest goal is the acquisition of salvation."
In this exposition of Vatsyayana, there are three points which are of importance
for our investigation: (1) The statement of Kautilya that there are four sciences,
not more and not less, has acquired unquestioned currency ; the views which disagreed
with his and were mentioned by him (see above p. 102 ) seem to havo been definitely set
aside.
(2) Vatsyayana makes the claim for the Nyaya Philosophy to bo the Annik*iki
KAT' E OXHN in the sense which Kautilya gives to it,
8 gome MSS. read adhyAtmavidyd. Bojh words are used synonymously ; c/. tho noxt passage from
*6 9 In ^another place also Yatsyayana shows his indebtedness to KautilSyam. At tho end of his Bhasya
on I 1 4 he says - paramatam apratiaiddham amunatam iti tautrayuktih. Tho last adhydya of
Kautiltvam discus the 3JJ "Rules of Method1' (tarirayuktayah) after which the chapter i« named.
The 19th taterayukti r^acls : paravakyam apratiwddham anumatam (qni facet cowtntire videtur), hence
Vateyayana has borrowed this maxim.
104 THK INDIAN ANTIQUARY I APBIL, .1918
(3) He expressly designates it as an Adhydtma Vidya, i.e., as a Philosophy which
recognises the atman and would help it to its redemption.
Now as regards the second point the claim of the Nyaya Philosophy to be the true
Anvikokt is, as $ matter of fact, thoroughly justified ; as it, together with the Vaisesika,
fulfils the conditions demanded by Kau?ilya in a higher degree than other philosophical
systems. And this is recognised also by others. The commentator to Kamandaki's NUiadra
2, 7 (anviksiky atmavijfwnam) says that Anvifaiki is anumdnavidyd Nyayadarfana-
miietikadikfi ; and Madhusudana Sarasvati explains anviksiki to l>e Nyaya (ny&ya
-anviktsiki paficadhyayi Gautamena pranita). All the more it is therefore of importance
that Kautiiya does not mention by name Nyaya and Vaiaesika, while enumerating the
systems recognized by him as Anviksiki. From this we can draw the inference with
certainty that at his time, <>., 300 B.C., Nyaya and Vai6e§ika had not yet received the
recognition as philosophical systems, not to speak of the existence of the sulras of Gautama10
And Kanada in the form in which they are now before us.
In his enumeration of the philosophical systems recognised by him as Anvilwlki
Kautiiya mentions after Sankhya and Yoga the Lokayata (Samkhyam Yogo Lokayatam
cetv 'anviksiki). The Lokayata system is known to us only from references to it in
Brahmanical, Buddhistic and Jaina Philosophies, all of which arc agreed in their
abhorrence of this infidel philosophy. Madhava in his Sarvadarsanasaipgraha devotes the
first chapter to it and calls its founder, Carvaka as ndMka siromani, " an arch-heretic.'*
The Lokayata doctrine is a gross materialism : — The senses alone give correct knowledge,
the material things alone ( the four elements Earth, Water, Fire, and Wind ) are real ; there
is no immaterial soul but the spirit arises from a certain mixture of these elements just
as the intoxicating effect of a drink is produced by the fermenting ingredients of the same ;
the Vedas are a fraud just as everything they teach. These arc the fundamental principles
of the system and on this point all the records are in complete agreement.
Now it is difficult to believe that Kautiiya, who acknowledges the entire social
order founded on the Vedas, meant this grossly materialistic system by that Lokayata
which he puts on the same line together with Sankhya and Yoga as a representative
of Anvihikt. And still there is no doubt about it, because the Lokayata doctrine
IN ascribed to Byihaspati, the teacher of the gods, and many of the verses handed down
to us are put in his mouth. There was also a NUi-fifatra which was likewise ascribed
to Byihaspati. Kaufilya refers to his teaching in the second adhydya : vartta dauclanitis ceti
Barhaspatyah ; samvaranamatram hi trayi lokayatravida iti. *' The followers of Brihaspati
recognise only two sciences : the science of Industries and the science of State-craft,
while Theology is seen to be only a fraud u by him who understands life." Here we
M Gautama is, of course, not the founder of the Nyaya system, but lie only helped one school of
the Naiyayikas to obtain general recognition. Thus Vatsyayana mentions in 1. 1. 32 that some
Naiyayikas maintain that the inference cemented of ten parts instead of five as taught in the t&tra.
Perhaps also the true explanation of the three kinds of inference, which Vatsyftyana gives in I. 1. 5 did
not arise for the first time after the oum]>oHitioii of theaiJ/ra but had existed before. It is worth noticing
that Caraka, III., 8, 24 ff. gives for tho use of physicians a short compendium of Nyaya which in part
entirely agrees with our Nyaya ; but in details differs considerably from it. Have we perhaps here to
trace a collateral school of Nyaya which f x is ted by the side «f that of Gautama ?
« Here SaWvaraw must have the same meaning as the Mahayanistio ttarnvriii which corresponds
to Mdyd of the Vedantins. It will bo to the purpose to compare the saying (dbhdi^aka) quoted by
Madhava (foe. tit. p. 2) agnihotram trayo ved&t* tridan^am bhasmagunthanam i buddhi paurus 'ahSnanam
ifvike'ti Btihaapatih. This verse has been quoted in Prabodhacandrodaya II., 26. — Kautiiya mentions
the Barhaspatyas several times, e. </., pp. 29, 63, 177, 192. The ^C^t— teachings of Brihagpati, which
Draupadi expounds in Mahabhmrata III. 32, are at any rate as orthodox as one can wish S
AraiL, 1918 1 THE EARLY HISTORY OF INDIAN I'HILOMH'HY 105
have evidently to do with the same repudiator of the Revelation as is known to be the
founder of this Materialism. And that this ByihaspAti was known to IK* the teacher of
gods can be seen from the fact that a School,12 which was a rival to the Bftrhaspatyas,
that of the Ausanasas, is traced back to Usanas, i.e., Sukra or Kavya Usanas, the teacher
of theAauras. The Barhaspatyas were not merely « school of philosophy but also a.
school of ftmriti, like the Manavas, the Parasaras and Ausanasas, whom also Kaujilya
mentions.
We thus understand how he comes to place the Lokayata in the waine line with
Sankhya and Yoga. Because these systems are also considered to be Srnj-itis. Samkant
expressly designates them as Smptis in Brahma tiutm, II. 1,1 — 3 and Hadarayana was of
the same view, as can be seen from the wording of the xw/rflw, 1:{ even, though lit*
mentions only the Yopra by name. 14 That the old JSankhya hod the character of Smyiti is
seen also from its method of teaching, of which it was &o characteristic to expound its
principles through similes and parables, that, the tia/'tkhya rtutra* whieh is certainly a
pretty modern work, devotes to them the whole of its fourth chapter, the Akhydyik&dhy&yu.
lAvarakrsna similarly testifies that tho Akhyfiyika* were an integral jmrt of the old Sankhya ;
Karika 72 runs:-
saptatvain kila \e 'j'thas te 'rthal.i Jkptsnasya sistitantrasya I
akhyAyikavirahLtah paravadavivarjita's cap) II
Sahkhva Yoga and LoLayata thus belong to the same stratum of ancient Indian Literature
and hence Kautilya eoiild mention thorn together. We knows indeed, that Sankliya and
Yoga are t\so ancient systems- -ttandtane dvc (mate). The Malmbharata .says of them,
Xll, 349.72 ___ nevertheless the positive testimony of Kuuf.ilya is not to he under-
estimated. We now know for certain that Sankhya and Yogaes'iMed at least 300 B.C. and
indeed as philosophical systems which were based on logical demonstration (aHrfksiki),
and not only in the form of intuitive simulation, as tho so-called " Kpie »Sankh\-a ", which
is only a popularized variety of the real Sarikhya.*:'
All the same Me cannot assort that the Sankhya and Yomi of Kautilya s time are
identical in the details of their teaching with these systems as they are known to us in the
Sankhya Karika and the Yoga Sutra. These are rather tho Ja*t ^a^es of thoir development
and as there intervened between tho beginning and the end of this dovelopment from seven
to eight centuries, if not more, changes in detail cannot but <>cciir, as indeed we can see
from the fact that the teachings characteristic of Sankhya and Ynpi (pratitantra,siddhanta)
12 The notorious frikranUi, from whieh oiien <i. Oppert prowl tlu.t thr umtmnt Tndimis poasessod
-uns, is certainly a later fabrication.
13 Smi-tyssttiiavakiiHft-dofiaprasai'igii iti oen im •ii.Misinrty-anaviikuwi: :«io-aprnH»ngat (I) : itaroahani
ea nupalabdheh (2) ; etena yogah pratyuktah (3).
» He did not iioed tn mention tho Saiikhya as the wholn <>i thr lir»t Adhyaya in it« poletnitul
part is directed againnl it. Thibaut explains (8B&, Vol. XXXIV p. XLVI) : " It is perhaps not saying
too much if we maintain that the entire 1st Adhyfiya i« due to the wi.l), on UK; }>art of the .SOtrakani,
to cuard his doctrine agaiiwt Sunkhya attaeks." Only on thi« nuppc^ition can tho beginning of th«
•>nd Adhyaya be understood :-in the 1st Adhyaya tin- Attumpta of tlie SAukhyaK to interpret individual
images from the Sc-riptures as a proof of their teachings, were, rcjoctod. The iint Sutra of the 2nd
AdhyAya rejects the claim of the SAiikhya to be c-onKidored authoritative as Sinriti, and the 2nd Sutra
«ays that the rest of its teachings found no support in the Holy Scripture,.
35 Compare W. Hopkins, The Great Epic of lirfta. p s)7 ff.
106 THK INTHAX ANTIQUAKY [ APBIL, 1918
as explained by V&tsyayana in Nyavadnrsana T. 1. 29 do not quite correspond with our
knowledge of these systems.1*1
We saw above that Kaufcilya in his enumeration of Philosophical systems passes over
Vaiscsika and Nyaya : this must evidently be due to their not existing at his time. He
does not mention tho Mimamsa, because he must have considered it not as a systematic
Philosophy ( Anvifaiki ), but as H branch of study belonging to Theology. He does not
indeed mention it expressly in his concise survey of Theology (Trayi) in Adhyaya. 3:
'* The four Vedas and tho Itihasaveda along with the six Vedangas." But we may assume
that the Purva Munamsa (Adhvara-Mhnarasa) was included as a subsidiary branch of Kalpa
(especially of the 'Srauta Sutras) '" under this Vodftnga. Kamandaki who belongs to the
school of Kautilya mentions the Mimainsa by name :
aiigaiii vedai catvaro mimamsa nyayavistaral.i j
(iharmasastraiu puranam ca tra}^i 'darn sarvam ucyatc ||
One thus HWS that Kautilya's enumeration of what belongs to Theology tlid not go much
into details : that even the Purdnd and Dharmasastra belong to it, follows from his
explanation of Jlihfitta. p. 10. Had he given a similar account of the Vedangas ho would
certainly have mentioned the Purva Mima/insa. But whether theUttara Mimaoisa, the Vedanta
existed as a school of Philosophy is doubtful. Because the Sutra, as 1 have shown else-
where,1* can scarcely bo oldor than the 3rd century A.D. But on the other hand it mentions
a succession of teachers lo from which we can conclude tlmt a school of tho exegesis of the
Cpanisads already existed in early times. This boas it may. there was for Kautilya no
occasion to mention the "Uttara .Mnntimsa as this also must bo reckoned as pertaining to
Theology.
Still a few words regarding the Buddhistic Philosophy by which 1 hore understand, of
course, not the dogmatic speculations of the canon 2(> but metaphysical and opistemological
theorising, such as the K^anikavada or the doctrine of the momeritariness of existence, against
which the whole Philosophy of later times had to wage a bitter war. Had this doc- trine, which
must have required at least as much acuteness for being maintained, as its opponents
evinced in refuting it, been in existence at the time of Kautilya, it is quite conceivable that
he. having recognised the infidel Lokayata as a systematic Philosophy, would not have denied
the same recognition to a heretical system, if it only had deserved tho name of Philosophy
(Anviksikt). Such an inference, however, must not be drawn. Because a real statesman
like Kautilya could easily come to terms with the theoretical unbelief of Brihaspati as long
as there were no practical consequences to follow from it. It is not, however, reported that
B^ihaspati wanted to set aside the political and social institutions resting on Brahmanical
groundwork, to maintain which was, according to Kau(ilya, the highest duty of a prince.
But the Buddhists and Jainas took up another standpoint with regard to this important
question ; and that must have been the reason why this Brahman writer on state-craft
ignored their Philosophy.
* Cf.P. Tuxen, Yoga : Copenhagen, 1911, p. 10 ff.
* SBE., XXXIV, p. XII. is JAOX., XXXI, p. 29.
19 DeuBsen, System dee Vetldnta, p. 24.
10 If Kautilya had considered those worth his trouble to know he must have regarded them a»
different branches of heretical Theology. He, however, recognised the Brahmauical Theology, the
trayi, as a t> idy* worthy of study. CJ. Manu. XH. 95,
ya Vedab&hyab grutayo yaa ca ka4 ca kud^tayah ,
aarvAs ta ni?phalah pretya tamoni«tha hi tali amftAh '
APRIL, 1918 ] THE KAHLV HISTORY OF INDIAN PHILOSOPHY 107
We have seen that awarding to Kautilya the number of Vidyas i* tour. He lays great
emphasis on this number. For he first puts forth the views of the three >diools, which
differ from him. Those of the Manavas, BarhoHpatyas and Ainanasas, who maintain that
the number of viydfu is respectively 3, 2 and 1 ; and h« continues: eatasra e.va vidya 5U
Kautilyah, tabhir dhannarlhmi yad vidyat, tad vidyanam vidyatvani. "Kautilya teaches
that there are four Vidyas not more and not less. They are willed rMyfa kvmwe through
them one learns (vidyat) Dharma and Artha." From these words one can Cither that he
was the first, who not- only taught that the number of the ridya* wa* lour, but also
recognized the Anviksiki as a special Vidya. For he says about the Manavas that they included
Anvikhiki in Theology. 21 It is not that they denied tho Anviksiki but they did not admit
it to the rank of an independent Vidya and hence eonneetod it witli Theology. As far as
two Mimamsas are concerned, they were perfectly justified in doing so. Sarikhya and
Yoga, however, could be looked upon as different branches of Theology, l><va,\ise as we have,
*»een they were, considered as Smrtis. That the Manavas knew both the.>e philosophical
systems can be seen from the circumstance that Manu, who certainly is to be eonsidered
a later offshoot of this school, makes a considerable use of Sahkhya and Yoira ideas in tho
theoretical part "of his work. KauUlya's innovation thus consists in the fact that l»e
recognized Philosophy to be a science by itself, inasmuch as it has its own muthorl of
treatment. And therefore he can bring in the Lokayata, tho character of u hose contents
must exclude it from the Trayi. Had the conception of the Anviksiki, as Kauiilya grasped
it, been current before him, the Barhaspatyas would have considered the number of the
Vidyas not to be two ( Yartta and ])amlaniti ) as we saw above; but would have mentioned
the Anviksiki as the third Vidya, Because they themselves were followers of Lokuyatam
which was recognised by Kautilya as the Anviksiki. -Hence when we find in Gautama's
'Dharma 'Sastra ( XJ, 3 ) the statement : trayyam iinviksikyaiii ea- 'hhivinitaii, *e (Tb«
Prince) should be well schooled in Theology and Philosophy"7, \\e may presume,
that the passage is a later interpolation. J. Jolly classes the work \\ith the revised
Dharma 'Sastra.22 The, combination referred to by (*autama : of Tnuji and Anvik*iki,
is not at all mentioned by Kautilya; probably it arose from the efforts of an enthu
siast, who was anxious to emphasise the authority of Vedas and Jirahmanas for every
duty of a prince., as Gautama himself does else where.21 JUit all other authors recognise,
four Vidyas. Tho passage that has been translated above f rom t he. Xydt/n Blta-i/a shous
that for Vatsyayann the nuinber/rw had almost canonical authority, as he bases upon it
his argument to prove? that the Xi/aya KaMra must be called the true Anviksiki. 1 shall
soon bring for wan 1 further early evidence to show that the \ i«\\ of Kauiilya that there
are four Vidyas, received general recognition. But in one point all the later writers are
agreed, as opposed to Kautilya, viz., in demanding that the Anvik-iki is at the same time
Atina-vidya. We saw above that the author of the A>///" Kltn^ia requires of the Anviksiki
that it should not be merely wiAtnw-vidyd; but should have subject- matter peculiar to
itself. Nevertheless he claims towards the end of the passage translated above, that the
Nyaya Sastra is not only the Anviksiki but also Adhyfitma- vidya, a Philosophy, which
21 Trayi vartta dwjnuirftis cc-ti Manavah. trayiviseso hy finviksiki 'ti.
22 «* Recht und Sitte" in (jfrtuulrisz de.r Moar. Phil. p. o.
23 If the tradition (SRE., II., P- XLV) according to which Ga.iUumi is supjui^d to ho tho grandson
or groat-grandson of UAaiias, can 1m takrn »erioiialy, Gautama must havo belonged to tho nchool of tho
AuBanasas; but this recognized, according to Kautilya, only «mc Vidya ; dan.lanitir eka vidye 'ty
Auaanas&b.
108 THE INDIAN ANTIQUARY [ ArRfL, 1918
recognises the existence of the soul and leads it to salvation. The idea obviously is that
only that Philosophy which at the same time is Atma Vidya has a claim for recognition.
In this way not only was Lokayata excluded, which Kaujilya had recognised, but
also the Buddhistic systems which probably arose as dangerous opponents of Brahmanical
Philosophy only after Kautilya's time, in the centuries immediately before and after the
beginning of our era. In order to defend itself, the Brahmanical Philosophy assumed the
roll of JFmnamargu, "the way of Salvation depending upon Philosophical knowledge."
This means exactly the same as the demand that the Philosophy should also be an Atma
Yidya. It shows that in the authoritative circles of Brahman society a decided movement
had started in favor of exclusively orthodox views.
This transformation had already taken place when Kmnandaki, belonging to the
school of Kautilya, wrote hi& AWiwm/. While discussing the four Vidyas in the second
ISarga, he says:
anviksiki litmaviclya syad ik?anat sukhadtil.ikhayoli 1
ik§amanas taya tattvam har&asokau vyudasyati||
" The Philosophy must be an Atma Yidya inasmuch as through it one understands
the nature of pleasure and pain ;( the prince ) realising the truth from it. overcomes
exultation and grief. "
Prof. C. Formichi discussed the question of the age of Kamandaki's Nitisara at the
Xllth International Congress of Orientalists held at Rome ("Alcune osservazioni sulF epoca
del Kamandakiya Nitisara," Bologna 1899 ) — and showed that Kamandaki was com
paratively late ( a contemporary of Varahamihira or a little older ). From his arguments,
which I supplement in details, the matter seems to stand as follows : — While enumerating the
Ministers Kamandaki mentions, in IV, 33 (tadrk samvatsaro fc py asya jyotihsastrartha-
cintakal.i I pra^nabhidhanakusalo horaganitatattvavit l|). The astrologer after thePurohita,
whereas Kaufilya concludes his rema rks regarding the Ministers with the latter without
referring to the astrologer ; and does not at ail mention the Maiihurtika along with the
ministers, but places him in the same rank with the Physician and the head-cook ( p. 38 ;.
During the interval between Kautilya and K&maudaki Greek astrology ( Horri ) came in
vogue and the astrologer came to stand high in the esteem of kings, as the " Great
Seer Garga " testifies :'•*
KrtsiiftngopAngaku£alam horftganitaiiaisrlnkam I
yo na pu jay ate rajft- sa n&sam upagacchati (|
yas tu sarayag vijanati horaganitasamhitaJi I
abhyarcyah sa narendrena svikartavyo jayai^ina ||
According to this, Kamandaki must have lived at the earliest in the 3rd or 4th
century A.D. The date so determined explains also the fact, that the proof gu*en by
Kamandaki for the existence of the Soul, I. 20 agrees in general with Nyaya Darsana
L i. 10 and Vaisesika Darsana, III, 2. 1, and his proof for the existence of the 'inner
sense' (.Manas) I. 30 agrees almost literally with Nyaya Darsana, I. 1. 60 (c/. Vaise§ika
Darsana, III. 2. 1 ). For, as I have shown elsewhere,25 the Nyaya Darsana in the form
In which it is now before us, cannot well be placed earlier than the 3rd century
A.D. But it may be pointed out that Kamandaki combines these Ny&ya and - Vaisegika
ideas with those that are borrowed from Saukhya and Yoga (I. 28, 30b to 35),
and thus he prepares an eclectic philosophy in usttm delphini. On the other hand Kau(ilya
itt a<%,2. '-» JAOS, XXXI, p. 9 ff ~ ~"
APRIL, 1918] THE PRATIHARA OCCUPATION OF MAGADHA 109
attaches importance to philosophy in so far as it exercises the princes in logical thinking ;
and the contents of the system do not seem to him to matter much, as lie recognises even
the infidel Lokayata, along with Saukhya and Yoga. This dearly indicates a great difference
in point of view between Kautilya and his later follower Kfmiandaki.
An older witness is Marro. According to Kautilya the Manavas recognised only three
"Sciences, because they included Philosophy in Theology ( trayi vartta dandanltis cfi ti
manav&h; trayi viseshohy anvikshiki 'ti). Hence one may expect Maim to recognise only
throe Vidyas ; but he mentions four, just like Kautilya, because he, like the latter,
separates Philosophy from Theology ; however he demands that the Anviksiki shall be au
utrna vidya ( VIII, 43 ) :
traividyebhyas trayim vidy&n daiulanititn ca saBvatimj
Anviksikim c& 'tmavidyaiy vartturainbhams ea lokatal.i||
" ( The king should learn ) from Brahmans well versed in Vedas, Theology, the
everlasting State-craft and Philosophy which teaches the nature of the Soul and learn the
works taught in the Science of Industries from people who understand it." We thus rind
•the same vicw.s in Maim as in the Nydyabliusya and in Kamandaki. They Imsed their
teachings on Kautilya modifying the latter to suit the orthodox tendencies of the time
which set in after Kautilya, probably after the dissolution of the system oj Government
introduced by the heretic Emperor, Asoka. That the account of Philosophy as we rind
it in Kautiliyam could not hold good a few generations after the life- time of (Jhaiiakya,
speaks for the genuineness of its text that has come down to us.
I may recapitulate the results of our investigation by saying that the Minmin.su,
Sankhya, Yoga and Lokayata already existed in the 4th century B.t'.. whereas Nyaya
and Vaisesika and probably the Buddhistic Philosophy also came later into existence.
THE PRATtHARA OCCUPATION OF MAtiAUHA.
BY R. D. BANERJ1, M.A., POONA.
IN my monograph on the Palas of Bengal I had stated that 4* Magadha was annexed
1>V the Gurjara-Pratiharas to their dominions, and after NarayanapaJa we iind the names of
the Gurjara princes in the votive inscriptions of Magadha." 1 The discovery of two
inscriptions in the province of Bihar has thrown new light on this period and has now
enabled us to determine the extent of the occupation of Magadha by the Pratiluiras more
precisely. The Vishnupftda inscription of the 7th year of Narayanapala'.s reign prove*
that up to that date Gaya was in the possession of Narayanapala. The Bhagalpur grant
of N&rayanap&la proves that up to the 17th year of his reign Mudgagiri or Munger was
in his possession. A small brass image bearing a votive inscription on its back was
discovered in Bihar Town two or three years ago. At present it is in the Museum of the
Banrfva Sfthitya Parishad at Calcutta. The image is that of a goddess with four hands
» Memoirs of the Asiatic Society oj Bengal, vol. V, p. 63.
HO THE INDIAN ANTIQUARY [ APRIL, 1918
seated in the arddka-parya iika posture. The inscription is incised on the back of the
throne of the image. It roads : —
0i/i Deya-dha [rmmey] am &ri-NdrdyanapalcHleva-rajyt Samvat 64, fcri-Uddaydapura-vas-
fftrt/a Kanaka Uchaputra Tharuknsya.
Translation.
twThe pious gift of Tharuka son of the Kanaka Ucha (Utsa), (dedicated) in the year
54 of the reign of the illustrious Narayanapaladava/'
This new inscription proves that Narayanapala reigned for at lea-st fifty yearn and
that in the 5th year of his reign Uddamlapura or Bihar was included in his dominions.
The characters of the two Pratihara inscriptions discovered in the Gaya District show a
marked resemblance to the characters of the Vishnupadn, inscription of the year 7 of
Narayanapala and therefore it would be safer to place these two i records after the
Visnupada inscription but before the Bodhagaya-pedestal-inscription of the reign of
Gopala II. This proves that after the 7th year of Narayauapala .Gaya and Western
Magadha were occupied by Gurjaras, but Uddamjapura or Bihar Town and Eastern
Magadha continued to be ruled by the kings of the Pala dynasty.
The Guneriya inscription of Mahcndrapaia, a tentative reading of which was published
by me in my monograph on the Palas is being republished now. I edit it from a photo-
graph kindly lent to mr by Dr. D. B. Spooner, B.A., PH.D., F.A.S.B., Superintendent,
Archaeological Survey, Eastern Circle: —
Text.
1. Sammt 9 VaUaklia.
2. tiudi 5 Sri-Cawa.
3. -carita #ri-Mahendrupa
4. -l(i-deva-rdjyc deva-dha,
5. -rmm[o\yarit Paramdpaaaka
(5. -va-nika Haridatla putra #rt (?) />H ....
Translation.
" In the year 9 on the 5th day of the bright half of Vaisakha, in the reign of the
illustrious Mahendrapala, at the illustrious Qunacarita, the pious gift of tSripa ( ? la ) son
of the merchant Haridatta/"
The record is incised on the pedestal of an image of Buddha which has been placed
inside a modern shrine near Guneriya.
The continued occupation of Eastern Magadha by the P&las during their struggle
with the Gurj jara Pratiharas can now be proved from a number of records : —
1. The Vishnupada inscription of the 7th year of Narayanapala.
2. The Bihar inscription of the 9th year of Narayanapala. a This inscription was found
among the specimens collected by the late Mr. A. M. Broadley in the subdivision and
therefore it proves that Eastern Magadha was in the possession of Narayanapala upto the
9th year of his reign.
8 Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, Vol. V, p. 63 ; pi. XXXI.
APRIL, 1918] THE PRATIHARA OCCUPATION OP MAGADHA HI
3. The Bhagalpur grant of Narayanapala of the year 17. This proves that Mudgagiri
or Hunger was in tho possession of Narayanapala up to the 17th year of his reign.
4. The Bihar image inscription of the year 54. Though the find spot of this image is
uncertain the mention of Uddamlapura in the record proves that the city was included in
the dominions of Narayanapala in that year. There is a blank between the years 17 and
54 and in these thirty-seven years the Gurjaras may have temporarily occupied Eastern
Magadha. Such occupation could not have teen of a permanent nature ne Eastern Magadha
was in the occupation of Narayanapala in his 54th year.
5. No records of the reign of ttajyupala, son of Narayanapala, were known when my
monograph on the Palas was published. Two or three years ago Mr. Puran Chund
Nahar, M.A.9ii.L.,Zamindar of Azimganj, Mtirshidabad, discovered an inscription ol llajya-
pala in the Jain temple at Bargaon near Bihar in the Patna District of Bihar and Orissa,
Bargaon is the site of the ancient Nalanda. A Jain temple, amidst the ruins, is the oldest
temple at that place. Mr. Nahar informs me that there are four stone pillars at this place,
all of the same design. The record is incised on one of these pillars. Mr. Nahar has kindly
Hiippliod me with four inked impressions of this record from which 1 edit it. It consists
of five, lines ; the language is incorrect Sanskrit verging on Prakrit. The object of the
inscription is to record the visit (?) of one Vaidanfitha (Vaidyaiiatha), sou of Manoratha of the
merchant family, to the temple in the month of Mftrgga (sirsa) in t he 24th year of the
reign of the illustrious llajapala (Rajyapaln) ,
Text.
1 . Om Samrvt 24 Marygn dun.
2 . S'n -Raja pnla -daw-ra -
•*• -.?'<• Vanika-lcule Manoru-
4. -tha-sutcna 'tfrr-Vaiflan-al/w. *
5. Dev tit liana
Translation.
" In the year 24. the — day of Margga (sirsha), in the reign of the illustrious Kajapala
(Kajyapala) the illustrious Vaida-natha ( V ald-yu tuit ha) son of Manoratha of the merchant
family, bows in the temple. "
This inscription proves that Rajyapala reigned for at least 24 years and in that year
Nalanda, and most probably the whole of South Bihar belonged to him. This is tho first
inscription of Rajyapala that has been discovered as yet. Two inscriptions of Oopala II.,
the son and successor of Rajyapala has been discovered ; one at Bargaon and the other
atBodh Gayfi. These prove that GopiUa II. recovered the whole of Bihar from the Gurjaras.
Only one record of Vigrakapala 11. has been discovered as yet. It is the colophon of a MS.
copied in the 2($th year of his reign. But thu dots not help us in determining the western
limit of the Pala kingdom. Mahipala I., the son of Vigrahapala II., possessed the whole of
Bihar and a series of records prove that Mahipala 1., Nayapala, Vigrahapala III. and
Ramapala ruled over Eastern Magadha.
« Read Vaidyandtha.
* Read Praiiavati. The form pranavatl for pranamati is to be found in ono of the Barttbar oav*
inscriptions where we have : AcdryA-fari-Detdnanda pranavati Sid
112
THE INDIAN ANTIQUARY
[APRIL, 1918
MISCELLANEA.
THE WEEK-DAYS AND VIKRAMA. |
THE latoDr. Fleet argued (JRA8., 1012, p. 1039)
that the Jewish calendar of the week-days fouml HH
•way into India after Europe received it from the
Jews, that is, in the third century of the Christian
era. If India received the week-days from outside'1
it must have been from Syria direct, not viti
Europe. The evidence is twofold. The ttiirdMakania-
vaddna (J9ii^<toaddna) mentions these d*> s (p. G42).2
In the 3rd century it was 'translated into Chinese, j
Dr. Fleet tries to get over this evidence by saying •
that the days are not to be found in the Olniuw
translation. But the natural explanation is that it |
being rather difficult to expre^M w«M>k-<in\H in
Chinese, the translator left them out. The ol her
evidence is more ancient. The Itandh^yana
Dharma-u&tra (Biihler, II. 5. !>. J»r prescribes
tarpana to the week-days or thoir planets m the
same order as we know them here or as Europe
learnt centuries after the BaudliAyana-X&tras from
the Semitic world.
The point comae before us in connexion with the
Qfohd-Sapta-faatt, where one of the day- names
occurs.
Even if we knew the week-days in the first
century A.i>., as is clearly proved by the Avadana
referred to, the date of the GAtM-Sapta-sati need not
be lowered from the 1st century A.C., which was
the date assigned to it by Sir R. Bhandarkar. My
friend Mr. D. B. Bhandarkar' 8 argument in the
Bhandarkar Memorial Volume loses its force in
the face of the Avad&na and the Baudhtiyana
Dharma-atitra.
The GMh&'&apta-fcatt mentions Vikrama (V. 64), a
fact which was not known to me when I published
my theory in 1013 on the identity of Vikrama with
one of the two Satayohana kings, either the one who
conquered Nahapana or the one who succeeded him.
The theory apparently appealed at the time, as
I was fortunate to receive a letter from one
of the greatest Indian scholars, Mr. Haraprasad
Shugtri, who signified his acceptance of my view.
The theory, or rather the mythology about the non-
existence of Vikrama circulated by early indianists
in their imperfect knowledge, is fit to be given up.*
I might point out that the now Jaina datum (gee my
article on Kalki)5 places the end of Nahapana
(Nahavana) in 58 B.C. The authority which I had
before me in 1913 placed him a few decades earlier.
The new material makes the identification doubly
strong. Nahapana was the Saka of the popular
tradition who was taken captive, and whose rule
was ended by Vikrama. It is impossible for the
Hindu public to have forgotten the great conqueror,
the son of Gautamf who destroyed so many oppres-
sors of " dharma. '' Tha Jaina book Vira -char lira
also connects Vikrama with ftftdraka Satavuhana*6
The Satavahana (= Salavahana) origin of the
Vikrama explains the confusion in the popular
tradition, which connects fe&lav&hana with Vikrama.
K. P. JAYASWAL.
i Apparently fh» did, as in old literature we have only pateha.
' Not only * some* as supposed by Fleet. All the week-day (grahas) names are there.
9 Rdhu&nd Ketu were originally separate as in the Ananda&rama ed. of the BDhS. They make up
the nine graha*. The Avad&na also has got Kdhu and Ketu.
* It has been given up, for Fleet and others do admit that there was a Vikrama, but they say be waft
m foreigner.
» Ante, 1917, April. « IS., XIV, 97 ff.
MAY, 1918 J THE FARUQI DYNAST V OF KHANDESH 113
THE FAROQf DYNASTY OF KHANDESH.
BY LT.-COLONKL T. W. HAKJ, C.M.Ci.
[References to Firixhtu are io the Bomfxty tc.rl of 1830. ]
TTNTIL recently our sole authority for the history of this dynasty, which ruled in Khandesh
^ for 225 years, was the industrious but careless and uncritical Firishia, but the publica-
tion, in 1910, by Dr. Denison Ross, of the first volume of Zafar at-Wdlihi bi Mmaffar wa Alih,
( An Arabic, History of Gujarat), placed at our disposal an original historical sketch of
the family, on which the Burhart-l-Maasir, first brought to notice bv Major J. S. King,
who published in 1WM), under the title of The History of the Hakrnmii />//w//,v///, an abstract
translation of t ho introductory portion of the work, which had already appeared in Th?
India/n Antiquary, also throws some light. The history of the small state of Khandcsh
which, though surrounded by the three large kingdoms of Gujarat, Mahva, and the Dak an
contrived to maintain some measure of independence and outlived all its powerful neighbours
is not unworthy of study, and a comparison of the authorities now available may enable
us to reconstruct it with some degree of accuracy.
Firishta,1 our first authority, attributes the. foundation of the state to Malik Raja,
son of Khanjahan Fariiqi, whose forbears, he says, had served k Ala-<t\-din KJtnlji and
Af iitifimmftd bin Titghhty of Dihli, and who had himself held high office under the iatt er monarch .
On the death of Khanjahan his son Malik Raja, as often happens in a country in which nobility
is not hereditary, found no means of advancement and was content- to serve as a trooper
in the bodyguard of Kiruz Shah, the successor of Muhammad bin Tughluq, in which humble
capacity he still found means to indulge in his favourite pursuit the chase. On one occasion
Firuz, during his disastrous retreat from Siiul to (Gujarat across the Jlann of Kachchh, while
hunting wandered far from his camp and was resting, weary and hungry, under a tree when
ho saw a solitary sportsman with a few hounds. He asked him whether he, had any food with
him and the hunter produced such coarse food as he usually carried and placed it before
the emperor, who, being struck by his host's superior manners and address, asked him who
he was, and was astonished to learn that the son of so important an mnir. with \vhom he
hud born well acquainted, was serving him in so humble a. capacity. Firuz, on his return
to Dihli, appointed Malik Raja to the command of 2, (KM) horso and conferred on him, for
their maintenance, a small fief on the borders of Baglana, in the district afterwards known
as Khandcsh. Here a victory over Baharji, the Rahtor raja of Baglana, compelled that
ruler to acknowledge the suzerainty of Firuz and enabled Malik Raja to send to Dihli fifteen
elephants. This service was rewarded by promotion to the command of 13, (KM) horse and
by the government of the whole province of Khandesh. Malik Raja was able, in his remote
province, to maintain a force of 12, (MM) horse and, as the province could not .support this
force, he augmented his revenue by raids into Gondwana and the territories of various
petty rajas. Towards the end of the reign of Firuz, when the authority of Dihli grew ever
feebler, Malik Raja anticipated his neighbours in Gujarat and Malwa, and in 1382 ceased
to remit tribute and began to conduct himself as an independent monarch.
Such is Firishta's account of the foundation of the state and the origin of its ruler, but
the title of Khanjahfm is not to be found in the lists of the amirs of v Ala-a/-dm Khalji and
Muhammad bin Tughlaq given by Ziya-aZ-din Barani ; and 'Abdallah Muhammad, author
1 ii, 641.
114 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY,
of the Zafur-fil'Walih, gives a different and more probable account. According to him Rnja
Ahmad, as he styles the first ruler of Khandcsh, was the son of Khvaja Jahan, minister of
' Ala-a/-(lin Bahman Shah,2 the founder of the Bahmani dynasty of the Dakan. In his
history of this dynasty Firishta mentions no amir under this title, arid says that Saif-a/-din
Ghuri was mztr throughout the reign of Bahman, but the Bttrhdn-i-m&'fair describes jvhvaja
Jahan as one ' Ain-aZ-din, an amir in the service of Muhammad bin Tughlaq, who, with his
son Muhammad, deserted his old master and joined ' Ala-aZ-din Hasan. When k Ala-aJ-clin
Hasan ascended the throne of the Dakan as Bahman Shah he conferred the title of Khvaja
Jahan on the father and that of Shir KJ;an on the son and rewarded the former with the
government of Gulbarpa, the capital of the new kingdom. This Khvaja Jahan is certainly
not identical with Saif-aZ-riin (ihuri, who is mentioned by Firishla3 as holding the govern-
ment of Gulbarga in addition to the post of prime minister, but \ve may assume that he
was an important amir at the court of Bah man Shah and it is probable that he held the
Government of the city of Gulbarga while Saif-aZ-din held that of the whole province.
k Abdallah Muhammad goes on to say that on the accession of Muhammmad I Bahmani,
in 1858, Khvaja Jahan retained the post of ntzir until his death, and was succeeded t heroin
by his son Ahmad ; not Muhammad, as in the HnrJifnt-i-Ma'attir. This is further evidence
that he was not identical with Saif-af-din (ihuri who, after an interval passed in retirement,
was reappointed wzir, and died in harness at the age of 107 on April 21 st, 1307, one day
after the death of his master Muhammad II Rahnmni. whom Firishta. wrongly styles Mahmud.
It even seems doubtful whether Ahmad can be identified with Muhammad, Khvaja Julian's
son, though the two names may be confounded. It is more likely that Ahmad was a yonngei
son of Khvaja Jahfm, not mentioned hi the Burhan-i-MaMr. Ahmad, according to
AbdulJilh Muhammad, disagreed with Muhammad 1 Bahmani and set out for Daulatabad
where was the saint Zain-a/-dJm, whom he approached as a disciple. The saint welcomed
him as a disciple and said l Well done Raja Ahmad!' Rnja meaning Sultan, so that, Ahmad
took it as a good omen. 'Phis Recount of Ahmad's disaffection and of his interview with
the saint Zain-a/-din of Daulatabad enables us to trace his career. Bahman Shah had a
nephew, Bahrain Khan MiizandiirAni, the son of his sister, whom he married to one of his
own daughters and always addressed as vlson'\ and whom he appointed toDaulatnbnd, one
of the four great provincial governments of the kingdom. Bahrain resented the accession
of his brother-in-law, Muhammad I. and seems to have expected that he would inherit,
on the death of his uncle and father-in-law, at least a share of the kingdom, if not the throne
itself, for in 1303, while Firu'/ Shah of Dihli was in Gujarat, to which province he had
retreated on the failure of his first expedition into Sind, Bahrarn sent a mission to him from
Daulatabad,4 and invited him to make an attempt to recover the Dakan, promising
him his assistance. It was impossible for Fiim to abandon his enterprise against Sind,
in which was involved the imperial prestige, but the envoys were encouraged to believe
that after Sind had been reduced to obedience an expedition to Daulatabad would lx>
undertaken.
In 13(55-66 Bahrlm Khun, having won over to his cause many of the amirs of the
neighbouring province of Berar and secured his financial position by retaining for his own
2 This in the correct title of this king, culled by Firishta aud European authors who follow him
Ata-a/-dfn Haaan Kangft Bahmani. Soo JASB., Vol. LXXTII, part i, extra No. 1904; Imperial
Gazetteer of India, ii, 386 ; and Zafar-al-Wulih, i, 159.
51 '• 632- 4 Z'Arf M» Mr&z ShAM, by Shams.i-Siraj • Afff ', p. 224,
MAY, 1918) THE FAKUQI DYNASTY OF KHANDKNH 115
use several years' revenue from Berar as well as from his own province,-"1 rose in rebellion,
andat the same time sent another mission0 to Firuz, who was no\v at Dihli. whither he ha-1
returned after bringing to a successful conclusion his expedition to Siml. Tins expedition
had, however, exhausted his military ardour, and ho was loth to undertake4 a campaign in
the south, whore the power of the Bahmanids was now firmly established. Ho therefore
replied tauntingly to the envoys that they had been among those who had rebelled against
their sovereign, Muhammad bin TugMaq, and that if the course of events was not to
their liking they had only themselves to blame.
It is clear that, Raja Ahmad was a partisan of Bahrain. When he left his king'*
court he turned towards Daulatlbad and sought the saint . Zain-u/-din who, as is evident
from Firishta's account7 of this rebellion, supported Bahrain against his cousin and brother-
in-law, gave the rebels sanctuary, and behoved towards Muhammad I, alter his success
as only one whose personal safety was secured by a superstitious veneration for his sane
tity would have ventured to behave. With the progress of the rebellion we have no further
concern. The rebels were defeated and banished to Gujarat, but of llaja Ahmad we are
told that he entered the .service of FlriV/, so that he seems to have been a member of one of the,
two missions sent to the imperial court, either of that sent to Gujarat in 1 .'»<'>.'{ or, more
probably, of tha,t sent to Dihli in l.'Mvi-(>(». 'Ahdallah Muhammad repeats I he story of the
service rendered to Firfi/ when he was hungry and weary in the hunting-Held and <avs Unit,
he asked Raja, Ahmad to Choose his reward, and that he asked for and received a grant of the
village of Thai nor, known as Karvand. ' Abdullah Muhammad ^ives no further details of
his history, beyond saying fhat ho established his indcpcndenec in JUS:!, and Firishta' s
brief word of his progress until this yea!1 may be accepted as correct.
]"Uja Alimad perhaps chose Thalner as an obscure corner whence he might salely harass
his enemies, the Uahmanids, secure of assistance, in the last resort, from the Imperil* I
power of Dihli ; but that po\\or betran to decline from the day of his investiture v\hh
his small fief, and the senile incompetence of Firuz and the disorders due to the wrangles
and feebleness of his successors were but the prelude to the final crash, the invasion of India
by Taimur, which dissolved tho frail bonds which bound together the provinces, until the
Savyids, who succeeded the Tim'hlaq dynasty, could call little but the citv of Dihli their
own.
The example of Raja Ahmad in KTfmdesh was soon followed bv his more, powerful
neighbours, Dilavar Khan (Jhuri in Mftlwa and Alu/affar I in Gujarfit, and Alimad, instead
of raiding the powerful kingdom of the Dakan, was forced to seek alliances \\
enable him to maintain a measure of independence, for though thep
balance of power might protect his small state from utter extinct ion
preserve his importance if he allowed the bark of his policy to drift <Lft\1?")rfie stream
events with no other guidance than the fluctuating policy of his rieighL
or Malik Raja as he is styled by Firishta, Jfirst hirnod towards M/ihva,, and
to Huahang, son and eventually successor of Dilavar Khun, whose assist a n
thus purchased. With Dilavar's assistance he expelled the officers of M
from the town and district of Nandurbar, which wore long a bone of
Gujarat and Khandesh just as were the Duab of Raichiir between the
6 Firishta, i, 657. 6 Tarlkh-i-Flraz Sh&hf, by Shams-i-Sirfij 'Afif, p. 261.
7 Fimhta, i, 560.
110 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1918
and Vijayanagar and, at a later date, Kholapur between Bijapur and Ahmadnagar and
Piithri between Ahmadnagar and Berar. Raja Ahmad probably believed that he could
commit this act of aggression with impunity, for Mussaffar was then engaged in warfare,
but he. would not submit tamely to this insult and, suspending his operations against the
Hindus, marched at once to Nanclurb&r. expelled Raja Alimad, and besieged him in his
own capital of Thalner. Muzaffar, however, had yet to establish his authority in his own
kingdom, where the continuance of his rule was threatened by turbulent Rajputs, and
asked but to live in peaee with his Muhammadan neighbours, so that Ahmad found no diffi-
culty in obtaining terms and Muwiffar withdrew after obtaining from Ahmad satisfactory
assurances that the district of Nandurbfir would not again be molested.
.Raja Ahmad died on April 2J), 1*JOJ). and was buried at Thalner. The distinctive epithet
of Farftqi applied to hi^ dynasty is derived from his claim to descent from "Umar. the second
orthodox Khali/aft of the Muslims, who was entitled al-Farvq, fc the Discriminator (between
truth and error)/ Ahmad's descent from ' I' mar is thus given by Firishta 8 : — Malik Raja
(Ahmad), son of Khanjahfui (KhvAja Jahtin). son of "A 15 Khan, sou of 'Uthman Khan, sou
of ShutnTjit, son of Ash'ath Sh/ih. son of Sikuudar Shah, son of Talhah Shah, son of
Daiiiyal Shah, son of Ash'ath Shah, son of UrmiyA Shah, son of Ibrahim Shah Jial&hi.. son
of Adham Shah, son of Ma!.' mud Shah, son of Ahmad Shah, son of Muhammad Shah, son of
A'zam Shi'ih, son of As^-har. SOD of Muhammad Ahmad, son of Muhammad, son of 'AhdallAh,
son of 'Umar the Discriminator.
Raja Ahmad left two sons Na.-ir (not J\Ta.>ir. as he is called in the Imperial Gazvilw.r of
Jadta) entitled Jahangir Khan, who succeeded him, and Hasan, entitled Malik Jftikbar
According toFirishta U/ija Ahmad had intended to divide his small dominions permanently
between his two sons, leaving Nasir ruler of the greater part of the state, but establishing
Hasan as permanent and independent governor of the town and district of Thalner. Nasir
established his authority throughout the eastern districts of Kl;andesh, which appear to
have been neglected by his father, captured the hill fortress of Asirgarh by stratagem from
the pastoral chieftain called by Kirishta Asa Ahir, from whom it took its name, and by the
command of Zain-aZ-din, the spiritual guide of his family, who came from Datilatabad to
visit him, founded the cit\ of Burhanpur which, in accordance with Zain-a/-dinV
injunction, he named after the great saint Bur1mn-a/-din, who is buried in the hills above
Daulatabad. On the southern bank of the Tapti, which Zain-aZ-din refused to cross,
Na§ir founded, on the spot where the saint lodged, a mosque and a village, which he
named ZainabA d .
Having thus established himself in eastern KhAnclesh Nasir resolved, by expelling his
brother Hasan from Thalner, to extend his authority over the whole state, and to
this end sought aid of his brother-in-law, Hushang Shah, who had succeeded his father on
the throne of Malwa. Hushang sent his son Uliazni Khan to the assistance of Nasir, and
in 1417 Thalner was captured and Hasan was imprisoned by his brother. Hasan had sought
aid of Ahmad 1 of Gujarat, but assistance had not reached him in time and Nasir, partly
with the object of forestalling the. interference of Gujarat in the domestic affairs of
Kb&ndesh and partly, doubtless, with that of repairing his father's discomfiture, attacked
Nandurbar. On the arrival of reinforcements sent by Ahmad of Gujarat Nasir fled to ThaJner
and GJazni Khfm to Mandu, and Malik Mahmdd, an amir of GujarAt, besieged Nasir in Thalner
8 ii, 643.
MAY' 19181 THE PAEUQT DYNASTY OF KHAXDKSH
117
the latter was obliged to purchase place by paying tribute ami swearing fealty to
Ahmad Shah, and in return received from him the title of Khan and some of the insignia of
royalty. It was also agreed that Hasan, Nasir's brother, should jvnmiii at Ahmad's court
as his brother's representative, or, in other words, as a homage. Hasan seems to have been
by no means loth to assent to this arrangement, and made hi< homo in Gujarat, where he
was safer than if he had remained within his brother's roach
From this treaty we may date- the ostrangommi bet \\crn Khamlesh and Malwa, for
Nasir nndonbtedly resented (Jliazni Khun's pusillanimous desertion of him, which had left
him no choice but to humble himself before Ahmad of <>ujarAt. The residence* of JIasan
of Khandesh in Cujarat sowed tho seed of a close alliance bet \\ecn the two states, as will be
soon hereafter-, but Nasir was not prepared at once to throu himself into the amis of Ahmad
Shah of (Gujarat, and was soon enabled to form another .iMianrr. The old animosity
against tho Bahmanids had by now been forgotten, and in UlMl Ahmad Shah .Bahmani,
who had recently been at \\ar with Hushang Shah of MaNx.i and, although he had inflicted
a crushing defeat upon him, desired still further to \\e;iken hi*- ad versa r\ and to oxtcnd
his own influence in the state on the northern border of hi< kingdom, proposed to Na>ir
an alliance between his oldest son, "Ala-a7-din Alunnd. .md \asii 's daughter, Ai.rha Zainab.
The alliance suited both parties, for it provided \a ;ir \\li\\ a powerful ally both against
Ahmad of (iiijarat, by whom he. had recently been humiliated and against ILnshang of Malwa,
from whom he was estranged, and Al.miad Shah Bahmani uith a useful ally against
Hushang.
The alliance was almost immediately tested. In the t.»llo\\ini. y<;ai- Kanha, HA j a of
Jiiallawar, fled from the wrath of Ahmad of (Jujarat and atli-mpted to jmrchase tho
protection of Kasir Khan by the gift of some elephants, but \\as told that the ruler of
Khandesh could not venture to face alone the wrath of the Sulnin of G'ujarfit. Nahir Khan
furnished him, however, with a letter of recommendation to Ahmad Shah Bahmani, who
sent a force to his aid, and the troops of the Dakan and Khfmdoli attacked, nominally in the
interest, of the fugitive raja, Nandurbar, the frontier district of (InjarAt. They suffered a
defeat, and a stronger force sent by Ahmad Bahmani underjhr command of his son, k Alii-tiZ-
din Ahmad, tho son-in-law of Nayir Khun, had no bctttT fortun-'. The Dakanis withdrew
to their own country, leaving Khandesh at the mercy of the justly incensed (Jujarutis,
who overran it and forced Na.ur Khan to take refuge in the hill ••ountry until their thirst for
plunder and revenge was sated, when he returned to Burhanpur.
The match between fc AlA-a7-din Ahmad and Agha Zainab \\a> not happy. l Ala-a/-
<lin Ahmad, who succeeded his father on the throne of the Dakan on hYb. 27, 1435, led
an expedition two years later into the Konkan and. having; defeated the RsVja of Sanga-
moshwar and reduced him to the condition of a vassal, married his beautiful daughter, who
received the name of Ziba Chihra (' beautiful face' ), Agha . Zainab who, as th<^ principal
queen, had the title of Malika-yi Jahan, was slighted for the >oungcr and more beautiful
Hindu princess, and in her jealous wrath wrote to her father, \asir Khan, complaining of
her husband's neglect. Na$fr K^an, after obtaining the consent of Ahmad Shah of Gujarat,
the necessity for which indicates the change in the relations between the two states, avenged
his daughter's wrongs by invading Berar; where many of the nmir* welcomed him owing to
his descent from c Umar, and caused the Khutbah, to bo recited in his name. k Abd-al-Q&dir
Khanjahan, the loyal governor of Berar, shut himself up in Narnaia and appealed for assist-
to his king, ' Ala-aZ-din Ahmad. A force of the host troops of the Dakan under the
118 • THE INDIAN ANTIQUARY I MAY, 1918
command of Khalaf Hasan Basri, Malik-at-Tujjar, was sent into Berar and found Nasir
Khan awaiting it at Rohankhed. Na§ir Khan wan utterly defeated and fled to his hill fortress
of La ling, whithor Malik-aZ-TujjAr followed him, after burning and destroying all the public
buildings in Burhanpur and laying waste the fertile plains of Khandesh. An attempt to
surprise baling failed but Nasir Khan, who attacked the Dakanis with 12,000 horse and a
large force of foot, suffered a second severe defeat, which so preyed upon his mind that it
is said to have contributed to his death, which occurred on Sept. 20, or, according to
another account, Oct. 1, 1437. He was succeeded by his son, 4 Adi 1 Khs'n I. after whose
accession Malik-aZ-TujjAr, hearing that a force was advancing from NandurbAr to relieve
Laling, retired to the Dakan with his plunder, which included sevent\ elephants and many
guns.
4 Adil Khan reigned without incident until 1441, when he died, either on April ,*K) or
on May 4, and was succeeded by his son Mubarak Khan, who likewise reigned without inci-
dent until his death on Juno 5, 1457, when he was succeeded by his son Malik ' Amd, who
assumed the title of * Adil Khan TI.
* Adil Khan. II was one of the most energetic and most powerful rulers of Khandcsh.
He established his authority over the rajas whose territory was included in or marched with
his own, including the rajas of Gondwana, and compelled them to pay him tribute, he
suppressed the depredations of the Kolis and Bhils thus making the roads throughout his
dominions safe for travellers, he strengthened and extended the defences of Asirgarh, he
fortified Burhanpur by building « citadel on the Tapti, and he carried his arms as far HS
Jhiirkhaiul. now known as (ttmtiya Nag pur, from which exploit he was known as Jhaikhandi
Nultfm. The author of the Zaftti-(il-W(i1i/i evidently did not understand this title for he
erroneously attributes one bearing a slight resemblance to it to Mubarak Khan. k Adil Khan's
father and predecessor, wiio, he says, was known as (•hnnkunda* a word without meaning bu^
bearing .some resemblance to a Hindi word meaning " square." the applicability of which is
not clear. Firishta's account of the origin and application of the nickname is undoubtedly
correct.
The alliance with Mtilvva had terminated with (iliazni Khfui's desertion of .Nasir J\|>an in
1417, that with the Dakan had ended in disaster and humiliation, and since Mulik-rz{ Tujjar's
invasion of Khandesh the Karuqis had learnt to regard the king of Gujar/U as their natural
protector, had recognized his suzerainty, paid him tribute, and maintained an agent at his
court, \\dil Khan II, Hushed with his successes over Hindus tind aborigines, believed that
the time had come when ho could stand alone, and failed to remit tribute to Gujarat and to
appoint an agent to represent him there. Mahmud Baikarah, who had succeeded to the
throne of Gujarat in 1458, accordingly sent an army to reduce him to obedience and 'Adil
Kli&n, who was forced to seek refuge in Asirgarh, obtained peace on the payment of all arrears
of tribute and henceforward remained obedient to Mahmud of Gujarat. The author of the
Zafar-al-Walih says that this invasion of Khandesh occurred in 1459-00, but from what we
know of the history of Gujarat Mahmud can hardly have had leisure to invade Khandesh in
that year and it is far more probable that 'Adil Khan II. ventured to defy Gujarat towards
the end of his reign, when his successes had increased his power and inspired him with con-
fidence, than at its beginning when he had no reason to believe that he could throw off his
allegiance. Moreover from an event which occurred during his visit to Malnntid Shah, his
designation of a distant relative as his heir, he being then childless, it is probable that be
was then advanced in years, for had be been a young man with a prospect of begetting
MAY, 1918] THE FARUQ1 DYNASTY OF KH VXDBSH 119
children ho would not have been likely to imperil the, rights of a son who might bo born to
him by naming a distant relative as his heir. Tt appears therefore that 1490-1500, the date
given by Firishta0 for the invasion of Khandesh by Ma»imiid Baikarah, is correct. After
his reconciliation with his suzerain 'Adil 'Chan visited Gujarat and was kindly received,
and the author of the Zafar~al-Wdlih says that he associated much with Mahmud Baikarah
and was on most intimate terms with him. He was childless and the heir-presumptive to
the throne of Khande'sh was his younger brother, DiVud 'shan, a feeble and worthless prince.
There was at the court of Ma'imud Baikarah a child, ' Alain 'Chan, who was directly descended
in the male line from ifasan 'Chan, Malik Iftijchar, the younger brother of Nasir Khan
who, after having been captured and imprisoned by his brother, had been sent to Gujarat,
whore he and his descendants had lived ever since, the objects of the special favour of the
kings of that country. Hasan K"han married a relation, probably a sister, of his benefactor,
Ahmad I of Gujarat and left a son, Cxhazni Khan, who married Ahmad Shah's daughter
and left by her a son, Qaisar !\han, who married the daughter of the Sultan of Sind and left.
a son, Ahsan 'Chan, who was married by Mali mud Baikarah to his daughter, the sister of
Muzaffar 11 of Gujarat, and left, a son, "Alain Khan, \\lio was related to ' Adil Khan II
no more nearly than in the ninth degree, but was regarded almost us a member of the royal
house of Gujarat. Firishta,,1" in his heading to the reign of w Alain Khan, who eventually
succeeded under the title of ' Adil Khan HI, makes him a son of Nasir Khan, nut this is
absurd, for he was certainly a child about 1500 and Naur had died in 14*57. If we supported
1 Alain Khan to be a post humous son of Naur he would have been seventy-one years of age
at. the time of his accession in 1509. when he was certainly a young man. Moreover Firishta
contradicts himself,11 by correctly describing " Alain Khan as daughter's son to Mahuiud
Baikarah of Gujarat, who was fourteen years of age in 14.~>S, so it is obvious that he
cannot have been a son of Nasir Khan.
One day towards the end of his reign k Adil Khan 11, who was visiting Mahmtid Baikarah'
was sittin<r with him in the hall of the palace at rhampanir. when the coi/vcrsation turned
on "Alam Khan, who was then, in the room. Ala'mmd evidently wished that he should be
well provided for, and "Adil Khan embraced and fondled the engaging child and at length
promised Mahmud that he should succeed him on the throne of Khandesh.
Shortly after adopting his young cousn. as his heir w Adil l^han II, died, Rfgardiiur the
date of his death there are some discrepancies. Firishta gives it,12 as Habi-al-a wwal 14,K97
(Jan. 15, 1402) but this date, which differs by more than ton years from that given by any
other authority, nviy be at once discarded, for Kirishta himself contradicts it twice, first in
stating that "Adil Khan II, having succeeded on Rajab 12, SOI,1' reigned for forty-six
years, eight months, and twelve days,1* which period brings the date of his death to
liabi-al-awwal 24, 90S (Sep. 27, 1502), and secondly in stating that " Adil Khan's successor,
PiVud Khan, died on Jamadi-al-awwal 1, 014, after a reign of eight years, one month, and
ten days, according to which statement the date of 'Adil Khan's death would be Habi-al-
awwal 20,9015 (Oct. 14, 1500). The author of the Zrtfar-al-Walihtir' gives the date as Itabi'-
al-awwal 15,907 (Sep. 2S, 1501) which divides almost equally the period between the two
dates found by calculation from FirLshta's statements regarding the duration of the two
reigns and may be accepted as correct. Mr. Stanley Lane 1'oole, in his Mohammadau
liw,** gives the date of 'Adil Khan's death and Da'ud's accession as 1503, for which
o H9 401 |0 "'» 552, 553. 1! 11, f*. •>:.». l* ii,
13 iif 550. If ii, 551. x i( :>4. w p.
120 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 19 IS
hiB authority seems to be the Useful Tables,™ published by the Asiatic Society of Bengal*
but what the authority for those tables is I do not know. The Muniakhab-al-bubab, a work
which, so far as its account of the dynasties of the Dakan goes, is admittedly a mere epitome
of Firishta, gives the date as Sep. 27, 1501, so that it is clear that the date given in the Bombay
text of Firishta is a misreading.
According to the BurMn-i~Mafair* a most untrustworthy authority for the reigns of
the? earlier Nizam Shahi kings of Ahmadnagar, k Adil Khan II, who is described as 'Adil
Shah, was succeeded on the throne of Khandesh, in accordance with his will, by his son
" Mahmud Shah Faruqi," whose presumption in styling himself Shah aroused the wrath
of Mahmud Baikarah of Gujarat. A long and confused account of the invasion of Khandesh
by Mahmud, of Ahmad Nizam Shah's expedition to assist "k Mahmud Faruqi," and of the
defeat and discomfiture of Maliiuud Baikarah follows. Another version of this story is
given by Firishta in the only passage in which he quotes ls the Burhan-i-Ma'asir, called by him
the u Waqai'-i Nizamtth&hiyyah which Sayyid 'All Samnani was writing in the reign of
Burhan Nizam Shah IT, arid which he never lived to finish," but in this version Mahmfid
Baikarah is represented as coining to attack and Ahmad Nizam Shah to support 'Adil FC1 an
II, and the mythical u Mahmud Shah Faruqi " is not mentioned. Firishta discredits the
story, as well he may. Not only has Sayyid 'Ali been obliged to juggle with the chro-
nology of the Faruqi dynasty, but he has invented a Faruqi ruler who never ascended the
throne and fathered a son on the childless "Adil T\ 1 an. The motive for the invention of the
story was doubtless a desire to conceal the discomfiture of Ahmad Nizam Shah, who was at
this time attempting to wrest the fortress of Daulatabud from the brothers Sharaf-a2-d!n
and Waj!h-aZ-din and beat a hasty and undignified retreat on hearing that Mahmud Baikarah
was inarching through Kl andesh to the relief of the fortress.
On the death of 'Adil Khan TI. Mahmiid Baikarah took no steps to obtain the throne
for }\\H protege 'Alain Khan, the adopted heir, and 'Adil Khan's brother Da'ud Kl-aii would
have succeeded peacefully had not a strong party among the amirx of KKmdesh been
bitterly opposed to him and proclaimed instead of him his infant son (rliazni Kl an ; but
^rl.azni Khan's party was overcome and Da'ftd Kl an retained the throne.
It is almost impossible to follow the events of DtVud's brief but troubled reign. Accord-
ing to Firishta Da'ud entertained the design of annexing part of the Nizam Shahi dominions
and to this end committed some acts of aggression. It seems impossible that so fee-bio a
monarch should wantonly have provoked so powerful a neighbour, but there is no doubt
that Ahmad Nizam Shah invaded Khandesh in this reign, though according to the Burhdn-
i-Ma'dsir it was not until after Da'iid's death that he attempted to enthrone in Burhanpiir
a pretender, 'Alam Khan Faruqi, not to be confounded with the protege of Mahmud Baikarah,
who bore the same name. The silence of the author of the Burhan-i-Macifiir is easily
J7 Ain-i- Akbari, Colonel Jarrott's translation, ii, 227, n. 2.
18 ii, 189. Major J. S. King, in his preface to The History of the tiahmant Dynasty, says, " Though
the two authors (Firishta and the author of the Burh&n-i-MdAsir) were contemporaries and probably
met one another in Al.madnagar neither makes any mention of the other," and adds, in a note referring
to Firishta, "he never mentions the BwhAn-i-Ma'Sair unless he alludes to it under some other title.
Professional jealousy probably accounts for this. But the work quoted by Firighta as the tfa//A't«-ig
NizAmshMiiyyah is undoubtedly the Burhdn-i-Ma'&sir, Major King is, however, quite right in saying
that Firishta does not mention the Burhdn-i-Mcfasir hi the long list of authorities cited at the beginning
of his history.
-ai*r, 1919] THE FARUQI DYNASTY OF KHANDESH
121
^inad's invasion of M&ndesh brought him no glory andnfc .-wa* tfhuiiousy
expend irbm the country. From a doinparison of the Zafar-al. Wdlik with ^rwttt»^ appears
that Hwam.irf.dtn, an amir of ,vhan«iesh who was om, of Ba'ud Khaa's principal opponents
Wvitod4,inad M;Am Shah to aid him in overthrowing Da'ud. <A .mad invaded the country
bnagi^ uwiwai..,.., '.U^n Xhan, with him, and laid it watfo. Da'tU; w,io probaoty dared
not .appeal -to Ma,,mud Baikarah of Gujarat, lest be should bring another protester into
tho boiu, applied tor aid to Na-.ir-aJ-din Shah of Malwa who, in 1504, *mt * fpirce. under
Iftui ,_aa, one of his amiw, to aid him. Iqbal Kl an expelled A mad Ni am Sh&h but
bworo leaving the country insisted that the Khu bah should bo recited in Burhanpfir in the
nanio 01 iu* master, JNIaJr-aJ-din Shah, with which humiliating demand l^'ud.was forced
to oouijtUy, 'Alarn JOAn had Hed with his protector, A.irnad Ni am Sh&h.'and for the
Muuuourf lour years ot his life Da'Qd .Chan reigned in peace, dying on Aug. J{8, 1508. •
Alter au) death of Da'fld his son UUzni Khan was, according to Firishta, raised to the
throuo uy .tUUR •iuAm-aWin and the other m».», but was poisoned by them after ton days
Ac^OiUjnri uo uio 44'ar-al-tfalih .^azni Khan had been poisoned during thcliletimo of his
ikvuui-, ou. two Uworuparicy is of little consequence, for (^.azm !C' an never actually reigned
anu.ai.aooi, ujimuOuioly after the death of DA'fld Ahmad Ni;;;,in Saah reappeared in
e, 'Alain IC1 an.
Tnu Uo3ounL uf this fc Alam [Oi4n is not precisely known, but there is ncnvhere a hint
that uo wutf udi uiiposior. According to Firishta he was " of the offspring oi tho ^ariiqi
BU11.WV 'i Uo IJar-al-Wali/i, calls him t6 a relation of Da ud »; anU tiio author of the
&ur^«,-i-^a'a*ir says that he was t4 of the stock of the rulers of 4*/-." It is probable
thau uu w^ iar uud,rer in blood to Da'ud than was the other VAlaiu _ an, who was protected
by.--UUviiiud iiaikarah. It will bo convenient to distinguish tho two pretender^ as *Alam
Jvi^au y* UajaraD and 'Alam K! an of Ai.imadnagar.
* Alaiii i^>a oi Gujarat now thought that it was time to assort/ his claim to the throne
of Kl&iiau^ and iiis inouiur applied to her father, Ma ,mud Baikarah, for assistance, wnich
wau ro^oiiy gi^oa. In JMovomuer or December, 1503, only throe or four mon.ns alter the
duatu oi JJa'ud ._ an, Ma.. mud liaikarah set out from Cliampanir for Tiialnor, then held for
Aaitotl'b prot^yc, styling himself 4Alam fcihah.
Tiiu ^jodiuon in ^andosh was now as follows :— ' Alam K] an of A'^madnagar and Malik
Hisftiu-u.ir.uin tiie Mughul, the leader of the Ai.imadnagar party in I anuosh, were at
Burhailpur, wiiurotney wore joined by A'unad Ni.ain 8nan of A madnagar and fc Ala-af-din
Iniad o^aii ot tfurar, wnom ilisam-aZ-din had summoned to his aid ; Malik Ladan, tho leader
of the Gojarat party in K^andesh, had shut himself up in Asi garh, wnere iu> was busioged
by the partisans ot l Alam K^an of A.'imadnagar ; and Mal.imud Shah .Baikarah and his
protegz, ' Alam K^an of Gujarat, wore advancing on Thalnor. Thalnor surruiiduAni, and on
hearing of its tall A imad iMi am 8hah and 'Ala-aZ-din Iniad Shah floJ lor roiugu to Gawil-
ga ;h, leaving 4,000 troops in Burhanpur to support their candidate for the throne. Ma mud
then sent two of his am rst Sayyid AT:af K^an and 4 Aziz-al-Mulk agivinst Uinain-ajl-uiu and
* Alam iJian of A'imainagcir, aadtho troops of A madnagar and Borar Hoji froai liaraanpfir
so that riis^m-*a>din was obliged to provided for his own sat'oiy : by sending tho 'pro Condor
oH to tho Dakaa and making hid mibmisHion to Ma inQd Baikarah. JV^iiK il^l^.i aad foro-
stalled him, and there was now no obstacle in the path of 'Alam i£ an of Gujarat. H> ti^o throne.
On April I, 1509, Ma imud Baikarah held a court ab TnalnoC an J i rurally J aU prjl-yj \
; Whfl n6w took the title oi * Adil (vh&q III, aa ruler of KliaaJ0J^ coalo*vi.ig ou
122 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 19 iff
us though he had been a mere officer of Gujarat, the title of AVam-i-Hum&y&n. Malik L&dan
received the title of Khanjahan and Malik His&m-aZ-din that of Shahryar and Mafcmud,
nfter giving his nephew four elephants and 300,000 tangas, returned to Gujarat.
In the meantime Ahmad Nizam Shah had returned to the frontier of his own kingdom
iind ventured* to send a letter to Mahmud Baikarah requesting him to grant to *Alam F^an,
who had taken refuge at the court of Ahmadnagar, some small share in the dominions of his
forefathers. To the letter, which Ahmad, who had revolted from his master, Mahmud
Shah Bahmanf, had imprudently addressed as from one king to another, no written reply
was vouchsafed, but the envoy who bore it had to endure an unpleasant interview with
Mahmud, who ^wrathfully asked how one who was a rebellious slave had dared to address
him as one Wng writing to another, instead of embodying his requests in the form of a
humble petition, and closed his homily with a threat that such insolence, if repeated, would
not go unpunished.
4 Adil Kfcan III, now established on the throne of Khandesh, still further cemented his
alliance with Gujarat by marrying a daughter of Sultan Muzaffar, who afterwards succeeded
to the throne of Gujarat as Muzaffar IT. One of his first acts was to cause Malik Hisam-aJ-
dfn Shahryar, who was again plotting with Ahmad Nizam Shah, to be assassinated. The
dispatch of a large force from Gujarat averted a danger which threatened the state from the
direction of Ahmadnagar, and the reign of 'Adil Khan III. was not marked by any note-
worthy event until his death, on Aug. 25, 1520, when he was succeeded by his son, Muhammad
I., who is generally known as Muhammad Shah, from his having been summoned to the
throne of Gujarat, which he never lived to occupy.
The history of Muhammad Shah's reign is to a great extent that of Bahadur Shah of
Gujarat, with whom he always acted in concert and by whom he was designated heir to the
kingdom of Gujarat. In 1.527 a quarrel arose between Burhan Nizam Shah I of Ahmad-
nagar and *AKL-a&-din 4Imad Shah of Berar, which was composed for a time by Bahadur
Shah of Gujarat, who took the king of Berar under his protection. In the following year
Burhan and Amir Band of Bidar invaded Berar, and Muhammad Shah, who regarded 'Ala-
aZ-din 'Irnad Shah as a protege of his uncle, Bahadur Shah, at once responded to his appeal
for help and marched to his assistance. Burhan T and Amir Barid severely defeated ' Ala-
ai-dfnand Muhammad Shah in the neighbourhood of Mahfir ami Muhammad fled to Asirgarh.
leaving all his artillery and elephants in the hands of the victors, and at once appealed
to Bahadur Shah for assistance. Bahadur Shah, Muhammad Shah, and 'Ala-aZ-dm ' I mad
Shah then marched to Ahmadnagar and Burhan T fled to the protection of his fortress
capital, Dautetabad ; but Bahadur's intervention in a quarrel which was regarded as a purely
domestic affair in the Dakan and his announcement that he had annexed Berar aroused the
resentment and apprehensions of the other kings of the Dakan, and Isma'il 'Adil Shah of
BfjftpAr and Sultan Quli Qutb Shah of Golconda, as well as Amir Barid of Bidar, sent contin-
gents to the aid of Burhfin, whereupon Bahadur, fearing lest his communications with his
own country should be endangered by the rainy season, which was approaching, hastened
to make peace. It was agreed that the fortress and district of Mahur should be restored to
Ala-aJ-d!n Clmft4 Shah and that Burhan should return to Muhammad Shah the elephants,
guns, and other booty which he had taken from him the year before. Bahadur's nephew
was, of coarse, indemnified at once, and he and his uncle returned to their kingdoms, but
Bahadur considered that he had already done sufficient for Berar and failed to enforce the
stipulation regaining the restoration of Mahur. The kings of the Dakan, whp bitterly
MAY, 1918 j THE FARUQI DYNASTY OF KHAXDESH 123
resented 'Ala-aZ-din's appeal to the powerful king of Gujarat, were in no mood to see his
wrongs righted, and Mahur remained in the possession of Burhan.
This companionship in arms increased the intimacy between Bahadur and Muhammad
and Bahadur, not only permitted his sister's son, whose ancestors had boon content with the
title of Khan, to assume the royal title, but was accustomed to give him a seat beside him on
his throne, and it was probably now that ho openly acknowledged him as hoir-presumptive
to the throne of Gujarat.
In 1530 Bahadur again visited Burhanpur and soomeil inclined, in response to an
appeal from the King of Berar, to attack Alimadnagar once more, but Muhammad, who had
nothing to gain from a strife which would convert Ahmadnagar into a permanent enemy of
Khandesh, came forward as peacemaker, and his counsels prevailed. Early in 1531
Muhammad accompanied Bahadur on his expedition into Malwa, in which ho captured Mandu
on March 28, 1531, and subsequently, after reducing to obedience the Rajputs who had
acquired power in that country, in which operation he was much assisted by Muhammad,
annexed Malwa to Gujarat.
In 1534-35 Muhammad assisted Bahadur in his siege of Chitor, which ended in the
capture of that fortress, and in the same year accompanied him in his flight from Humayun't*
army at Mandasor to Mandu. Bahadur fled from Mandu to Champanfr, whither ho was
pursued by Humayun, and thence to Kathiawad. Humayiin's expedition into Malwa and
Gujarat had much alarmed the kings of the Dakari, who were convinced that he intended
at once to recover the Southern Kingdoms for Dihli, and Burhan I. of Alimadnagar; Ibrahim
*Adil Shah I. of Bijapfir, Sultan Quli Qutb Shah of Golconda, and Darya 'I mad Shah of Berar
formed an alliance against him, but their apprehensions were premature, for Hurnayun, who
was harassed by the activity of Bahadur's amirs and disturbed by news of the progress made
by the already formidable Shir Shah, was unable to maintain his position in Gujarat and
retired to Mandu and thence, on Bahadur Shah's return from Diu to Ohumpanir, to Dihli.
Humayun, on retiring to Dihli, left some of his amirs in Malwa to retain possession of
the province, and Muhammad Shah of Khandesh was engaged, under the orders of Bahadur
Shah, in expelling these intruders, when he received news that Bahadur had been drowned
on Feb. 13, 1537, at Diu, whither ho had gone to treat with the Portuguese under Nuno
da Cunha, and that the affairs of Gujarat were in great confusion owing to the return of the
Mughul, Muhammad Zaman Mirza, from Hindustan and the Panjab. Muhammad Shah
was summoned by the amirs, in accordance with his uncle's will, to ascend the throne of
-Gujarat, but before he could reach Champanir he died, on May 4, 1537, and was buried in
Burhanpur.
On the death of Muhammad Shah an attempt was made to raise to the throne his young
son Afemad, but the majority of the amirs supported the cause of Muhammad's brother
Mubarak. Ahmad died, or was probably put to death, and Mubarak ascended the throne,
using the royal title which, in the case of Muhammad, had been recognized by Bahadur
Shah of Gujarat. The death of Muhammad Shah had left the throne of Gujarat vacant,
and the amirs of that country were obliged to seek their king in Khandesh, where Bahadur ,
in order to secure an undisputed succession in Gujarat for his nephew, Muhammad Shah of
124 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1918
Khandesh, had imprisoned his younger brother, Latif Khan. Latif Khan was now dead,
but had left a son, Mahmud, and a deputation from Gujarat, headed by the amir Ikhtiyar
Khan, waited on Mubarak Shah and demanded the surrender of Mahmud. The demand
was a disappointment to Mubarak, who had hoped that the choice of the amirs of Gujarat
would fall on him, and he demurred to surrendering Mahmud but, on the ambrs of Gujarat
assembling their forces and assuming a threatening attitude, delivered him to Ikhtiyar
Khan, who carried him of! to Gujarat and there enthroned him as Mahmud III. The history
of Gujarat during the early part of Malmiud's reign is the history of contests between the
leading am\rs of the kingdom for the possession of the king's person and the regency which
such possession involved and two amfr.s entitled "Inmd-al-Mulk and Darya Khan, having
slain Ikhtiyar Khan, quarrelled with one another. *1 mad-al-Mulk was worsted by his
confederate in the contest for the possession of the young king and fled to Khandesh, where he
took refuge with Mubarak Shah. Darya Kl an and Mahmud III pursued him and were
met by Mubarak at Dankri. Mubarak was defeated but the Gujaratis refrained from
following up their success and 'Imad-al-MuIk fled to Mandn and took refuge with Qadir
KKm, one of the old amir* of the Khalji kings of Malvva who, on the expulsion and
retirement of Humayun's officers from Mai wa, had assumed the government of the country and
entitled himself Qadir Shah. According to Firishta,ly Mahmud now, in fulfilment of a
promise which he had made to Mubarak when they were fellow-prisoners in Asirgarh during
the life-time of Bahadur and Muhammad, surrendered to Kl fmdesh the town and district of
Nandurbar.
It was in Mubarak's reign that the army of Khandosh first measured swords with the.
troops of Akbar, and defeated them. In 1501 an imperial army under the command of
Adham Klfin, Akbar's foster- brother, conquered Malwa and expelled Bfiz Bahadur, the son
and successor of Shuja'at Khan, Shir Shah's viceroy of that province, who hud assumed
independence as the power of the short-lived Sur dynasty of Dihli declined. Ba/ Bahadur
took refuge in Burhanpur, and was followed thither in \~M'2 by the brutal Pir Muhammad
Kl-an. Akbar 's governor of Malwa, who committed the most terrible atrocities in Khfmdesh,
plundering and laying waste the country and slaughtering its inhabitants without regard to
age or sex. He captured Burhanpur and ordered a general massacre of its inhabitants in
which many pio\is and learned men perished. Mubarak and Bay, Bahadur shut themselves up
in Asirgarh and Tufal I\1 an, who had usurped the government of Berar and imprisoned
Darya Shah, the last of the 'I mad Shahi dynasty, came to their assistance. The allies
marched to attack Pir Muhammad who, anxious to save the plunder which he had collected,
retired before them without fighting. On reaching the Narbada Pir Muhammad and his
officers were attacked and defeated by their pursuers and lied in confusion across the rivor,
•n which Pir Muhammad was drowned. All historians agree in regarding his fate as God's
judgment on the atrocities which he had committed in Malwa and, above all, in I\i andesh.
As Budaoni says, " the sighs of orphans, the weak, and the captives did their work with
him." As a result of the defeat of Pir Muhammad Baz Bahadur temporarily regained
possession of Mandu.
(To bt> continued )
19 ii, 659.
1918] VIVEKAPATRAMALA L25
VI VEK APATR AMALA .
BY T. A. GOP1NATHA RAO, M.A.; TKIVANDRUM
(Continued from p. 100)
n ''Ji : II
ftf*r*qr n
"sr^rn^ i
n
^ftr
ftrwr
fiw ^
II
5 1 am indebted to Mr. T. S. Kuppusvarni Sastri of Tanjoro for the text of the
AS Also the extracts from t-bo tfubJiadrd-Dhinailjaya Nfitikam* the Bhdgavata-champu aad the Stimiiua / /,
Y604nanda-<praha*anant. Tie has also been kind enough to make several valuable fluggestio
126 THE INDIAN ANTIQUARY • [ MAT,
: ( ? )
? nr )wi«i II
?i3
jnfr w^ ^pRfr^R^TtfT^rr 'jSt'Tr^iHnftRi^ irf^mHSvh1 II
f r »flr«
it mrr I
• II
3
: n
I
fri *nir 1 1
*U»j Iftlfr) VIVEKAPATRAMALA 127?
srfilr
innl
iT5i wwir
Jft ? y )wr iff
I?- I
*- II
! ( P Pi JTrVH1
1S9 THE INDIAN ANTlQtf ART [ tiife? *M*
? WJITTOTRJ I
5 f r^r 4iiV'J«re$r q^; II
3 *& f i%°frrtf II
3 a?fr«rr% i^f^T^ I .
»r?ft ^r^r? Ffilw* II
(I
*f ininff stfrTr?r?r«r ^ ir^r 5:^ I
?rr ^-v
: ^nj1 II
Rf F^
it * " *'
r '.- , .
I . . ' '
fitli^> fanrw R*^ vlw ^nn ft ^naif; jr
i ; • . •
MAY, 1918] V1VEKAPATKAMALA I 9
wrr
ftfir
if%?r:
f T: I
n'5* ^Rrwrs^R^
f^rTwif^r^r^s
sffcirr&r
firir?:n^r
THE INDIAN ANTIQUARY [Hfc*.
f i
^fife
(i )
n
i*rv I
II
s II
If** 1018] VIVEKAPATBAMALA
fT%
*Tff<fr
sfr «r
' 1 1
182 THE INDIAN ANTIQUAKY [ MAT, 191B
f%
MAY, 1918] VIVEKAPATRAMALA 133
wfic
Tg/rrir?f<T!Tf ^r
13*
nfw
r H^frci
i?? ?r
m^n^wrcr^frsn^^^
f ^
* '
' ffif
' tfir
IM-AlM-: J.
J'ICU'M S I N < J JiiiJ I L .
MAY, 191$] OX A PECULUA POLISHED HAM&BRSTONE 135
ON A PECULIAR POLISHED HAMMER8TONE PROM
8INGHBHUM, CHOTA NAGPUR, INDIA
BY H. 0. DAS-GUPTA, M.A., F.G.S. ; CALCUTTA.
THE implement to be described here is included among a number of stone implements
presented to the Geological Department of the Presidency College, Calcutta, by Mr. Subodha
Krishna Biswas, M.sc., who came across them in the course of his professional work as a
geologist in the district of Singhbhum. According to Mr. Biswas the specimens were
obtained from two different localities : one of them, Xadup or l^adup, is about 5 miles south
of Kalimati Railway Station ( Lat. 22°46', Long. 86°17' ) and the other is about a mile and
a half east of the workings of the Cape Copper Compauy at Matigara (Lat. 22°3S', Long.
86' 26' ). Both these localities are in Dhalbhum and arc mostly inhabited by theKols and
the Santhals, while the implements were all found among the debris at the mouths of
ancient copper rainos. The rocks which were utilised in preparing the specimens are
hornblende-schist, a rock which is very common in the area, though according to Mr. Biswas
in the exact localities whore the specimens were obtained the strata are phyllitic and
quartzitic showing that the rocks used for the manufacture of the implements must have
been brought thore by persons, the remnants of whose handicraft they are.
A number of implements from Chota Nagpur has been described by a number of
workers including the late Dr. Wood-Mason1 and the Rev. P.O. Bodding.2 But the
specimen under notice is of an unusual type and accordingly a short description of it is
desirable.
The implement, as the accompanying Plate 1. shows, is broken and has a thickened head
followed by a portion which is flat. A specimen somewhat similar to this has been
described by Mr. Rh ett-Carnac 3 from Banda in the United Provinces, and there is a plaster
cast of it exhibited iii the Archaeological collections of the Indian Museum, Calcutta.
These two specimens, however, differ from each othej markedly both in the shape of the
head and of the remaining portion — the latter being quite cylindrical in the Banda speci-
men while, as alrealy luantionad, it is quite flat in the spool men from Singhbhum. There
is also a marked dtff^reine in the nature of ths head which in the Banda specimen has a
portion -about one-tifth — protruding beyond the cylindrical part while no such protuberance
is present in the Singhbhum specimen. Jn the latter, however, the boundary between the
head and the flat portion is very marked, though it is not equally well pronounced on
both faces, while any such marked boundary is altogether wanting in the Banda hammer.
The head shows evidence of wear resulting in three well-marked concavities. The flat
portion i» only partially present and there is n3 indication regarding its real length.
It is rather difficult to say definitely anything about the use to which this peculiar
implement was put. But in consideration of the fact that it was foun 1 among the debris
at the mouth of old pits dug for copper-ores, it may be supposed that it was used as a
hammer to break the cupriferous rocks— the precise way in which the hammer was used
being, however, doubtful — e.g., whether it was a double -headed hammer with a handle
attached to it, or a single-headed hammer, the flat part preserved being used as a handle.
The sharp boundary between the flat part and the head would lead one to suspect that it
was double-headed, but then the somewhat large size of the flat part is rather difficult to
account for; while, if the flat part is supposed to be used as a handle, it may be argued
> Jour. As. Soc Bmg*> VoL LVII. 1888, pp. 387-396.
» Ibid, Vol. LXX. 1901, Part III, pp. 17-22 ; and Vol. LXXtlf, Part 111. pp. 27-31.
, Vol. LH.f 1883,JP»rt I, p. 22§^_ ,r
130 THE INDIAN ANTIQUARY [MAY, 1918
that a cylindrical pattern would have served the purpose better. Mr. Rivett-Carnac
believes that the Banda implement might have been used as a pivot.
The specimen was obtained from the second of the two localities above referred to,
and the collection also includes one pounder and two stone arrow-heads.
It may b^ mentioned here that at a meeting of the Aniatie Society of Bengal Sir Thomas
Holland exhibited some grooved stones and ground pebbles found in Singhbhum and used
by a past and unknown generation of gold miners. 4
TRIMUKTIS IN BUNDELKHANI).
BY KA1 BAHADUR HIRALAL, B.A., M.K.A.S. ; DAMOH.
A perusal of Mr, Natefia Aiyar's article on the Trimiirti image in the Peshawar Museum
contributed to Sir John Marshall's Annual1 for 1913-14 ( which has just appeared) has
suggested this supplementary noto. In the Deputy Commissioner's bungalow at Dam oh,
which I- am just occupying, there is an image of a Trimfirti, which is somewhat peculiar
and confirms Rao Sahib Krishna Shastri's remark quoted, by Mr. Aiyar that "Brahma,
Viehriu and Siva being all directly or indirectly recognised to be identical with the sun,
there is every possibility of the Trimurti figures representing the .sun-god." The photo of
the Bangaon 8 Trimurti, which is reproduced in the accompanying Plate II, actually represents
the sun with all his emblems and accompaniments. In front of the standing figure, there
is the broken image of Chhaya (Sun's wife) below which sits the Saratlii or chariot driver
holding the reins of seven horses, of whom only three can bo seen, the rest being broken.
There are, three side figures, the bull-faced Mahadeva in a sitting posture, surmounted by
Vishnu standing with feminine3 grace and holding the Oadd (mace) in Iris hand, while on
the opposite side stands the bearded Brahma, all these tVree combining into the main
figure *.&£• the' sun described before. At the top there are figures of two females shooting
with a bow and arrow, apparently tie other wives of the sun, who along with ChJuun'i,
form the three Saktis, or counterparts of the Hindu Triad.
This is, moreover, a unique representation of sun worship by one of those six classes
of adorers, who regard the sun in the triple form to which reference is made by Sir B. (i.
Bhand&rkar in his *' Vaishyavism, JSaivism and minor religious systems.'9 Speaking on thr
sect of Sanras he remarks in § 115, p. 152, that "somo worship the orb of the sun who has
just arisen as Brahmadeva, the creator, others the sun on the meridian as Isvara, tin?
destroyer. He is also regarded as the originator. Some regard the setting sun as Vishnu,
the protector, and considering him as the cause of the creation and destruction also and
as the highest entity worship him. There are some who resort to all the three suns as a
triple form. " The Bangaon statue would be easily recognised as one in which the
suns are conceived in a triple form.
A minute scrutiny of the image would show that the sun-god wears top-boots up to
his knees, terminating into a curl at the foot end in a Pesauri or Peshawar fashion. This is
another interesting point, confirming the identity of the imago with sun worship incorpo-
rated from foreign sources. Again quoting from Sir R'nikrishna, that learned savant
remarks in para 116 of his book as follows: — "The form of the idol of the sun
worshipped in such temples is described by Varahamihira ( Brihat Samhitu, Chap. 58 ), but
the features mentioned by him which have a significance for our present purpose are tha$
4 Proc. As. Soc. Beng. 1903. p 302. » See pp. 276-280.
* IB 13 miles north of Damoh. The image lying in the 1 «puty Commissioner's compound was
brought from that place about 4 years ago.
3 Compare Mr. Aiyar's remarks in his footnote No. 2 on page 278 of the Archaeological Report for
1913-14 where he says: — "It must be borne in mind that Vishnu being regarded as the pioserver
perform P the rdle of the mother of creation. Hence we tnd that in* certain Purftj as Vishpu is described
as the ftakti or female counterpart of Siva. It is no wonder, therefore.^that in the figures under
consideration the portion allotted for Vishnu is carved with feminine grace. "^
PHOTO oj.< TJUWHTI FOUND
BAKU AON 13 MILEtf 3fR(JU
JtTNE, 1918| THE FARUQI DYNASTY OF KHANDESH 141
THE FARUQI DYNASTY OF KHANDESH.
BY LT.-COLONJSL T. W. HAIG, C.M.G.
( Continued from ;>. 124. )
TN the summer of 1504 Akbar himself marched to Mtindu from Agra and his amirs
*• captured the fortresses held by officers who had not yot submitted. Among the places
so captured was Bijagarh, which was held by 'Izzat Khan for Mubarak Shah. The fortress,
was surrendered conditionally, and it was agreed that Mubarak should give a daughter in
marriage to Akbar, should give her in dowry the districts of Bijagarh and Handiya and should
henceforth cause the Khuibah to be recited in his dominions in the name of Akbar.
Mubarak's daughter was conducted to the imperial court by Akbar's eunuch, rtimad Khan. Tho
treaty with Akbar made no alteration in the status to which the rulers of Khandesh had
long been accustomed. They had for many years been subject to the suzerainty of Gujarat
and though it appears that the feeble Mahmud 111 had not ventured to assort this suzerainty
they now merely exchanged their former allegiance to Gujarat for allegiance to the emperor.
It does not appear that Akbar intended to regulate the succession to the throne or to
interfere in anyway in the internal affairs of Khandesh except in so far as those* affairs affected
the foreign policy of the state, but he certainly assumed control of its foreign policy and
expected the assistance of a contingent of troops whenever the imperial army was engaged
in operations in the neighbourhood of Khandesh.
Mubarak died on December 19, i5(>(>, and was succeeded by his son Muhammad
Shah IT., a wild and generous prince, who left all power in the state in the hands of his
minister, Sayyid Zain-aMin.
Meanwhile the affairs of Gujarat had fallen into great confusion. M ah mud III had
been murdered in 1554 and loft no male issue. The leading amtw raised to the throne a
voung man named Razi-al-Mulk, who was said to bo a descendant of Ahmad I and who
succeeded under the title of Ahmad II and was assassinated in 1500. There appeared to
bo no male heir of the royal house left, for Mahmud Til, who dreaded a disputed succession,
had been in the habit of ensuring that no woman of his harem ever gave birth to a living
child, but the minister, rtimad Khan, produced a child named Nanhu, and by swearing
that the boy was the son of Mahmud III by a maidservant, of the harem whom he had saved
from Mahmud's barbarous and unnatural treatment, induced the amirs to acknowledge
him, and he was raised to the throne under the title of Muzaffar HI. In 1507 rtimad
Khan, in order to rid himself of the importunity of Ohangrz Khan, another leading amir,
who wras demanding additional ilefs with a view to extending his power, contrived to embroil
Changiz with Muhammad II by sending him to recover Nandurbar, which had always
belonged to Gujarat until it was surrendered by Mahmud III in fulfilment of his promise,
to Mubarak II of Khandcsh. Changiz Khan marched to Nandurbar, occupied it, and
emboldened by his success, advanced to Thalner. Muhammad II induced Tufa! Khan of
Berar to assist him in repelling the invader and the allies marched to Thalner. Changfz
Khan, being too weak to withstand them, entrenched himself and, when he perceived that
the enemy was resolved to bring him to battle, lost heart and fled. Muhammad and Tufal
pursued him, taking much plunder, and reoccupied Nandurbar.
In 1568 Changiz Khan defeated the minister rtimad Khan and expelled him from
Gujarat, and the wretched king, Muaaffar III became a mere tool in the hands of any one
142 THE INDIAN ANTIQUARY [ JUNE. 1918
of the amirs who could for the time obtain possession of his person. The genuineness of
his descent from the royal house had always been suspected and was now openly impugned
and Muhammad II of Khandesh deemed the occasion opportune for asserting his claim to
the throne, which was undoubtedly superior to that of Muzaffar, and invaded Gujarat with
an army of 80,000 horse. He advanced to the neighbourhood of Ahmad4bad but the
amirs of Gujarat assembled an army of seven or eight thousand horse, utterly defeated
him, and compelled him to retire to Asirgarh. Shortly afterwards Khandesh was overrun
and plundered by the princes known as the Mirzas, distant cousins of Akbar, who had
recently sought a refuge, whence they might trouble Akbar, in Gujarat, but had quarrelled
with Changiz Kh&n and fled from the country. Muhammad II assembled his army with
the intention of punishing them, but before he could take the field they had fled and passed
beyond the confines of his kingdom.
In 1574 Murtaza Nizam Shah 1 of Ahmadnagar conquered and annexed the kingdom
of Berar, carrying off from the fortress of Narnala, where they had been confined, all the
members of the 'Imacl Shahi family. He then marched against Biclar.
The annexation of Berar by Ahmadnagar, which threatened to upset the balance of
power in the Dakan, was most distasteful both to "Ali kAdil Shah I of Bijapur and to Ibrahim
Qutb Shah of Golconda, and the latter went a secret mission to Muhammad 11 of Khandesb
urging him to attempt the recovery of Berar from Ahmadnagar, and promising help.
A pretender to the throne of Berar, representing himself to be the son of Darya, the last of
the 'Imad Shahl dynasty, appeared at the same time in Khandesh and sought Muhammad's
aid. It appears to have been the ambition of Muhammad's minister, Sayyid Zain-aZ-din,
that committed Khandesh to the support of the pretender'** claim, and Muhammad, according
to Firishta, 2o placed at his disposal a force of 6,000 horse which, when it entered Berar,
was reinforced by seven or eight- thousand of the adherents of the 'Imad Shahi dynasty ;
but according to the Bu,rhan-i-]Ma'a*ir, the author of which would be likely to magnify the
difficulties with which Murtaza Nizam Shah had to contend, Muhammad II. sent into Berar,
an army of nearly 20,000 horse, under the command of Sayyid Zain-a7-din, having received
encouragement and material assistance from kAli 'Adil Shah as well as from Ibrahim Qutb
Shah. Berar had not settled clown quietly under its conquerors and even one amir of
Murtaza Nizam Shah had rebelled. On hearing of the approach of the invaders the amir
appointed by Murtaza Nizam Shah to defend his conquest assembled at Elichpur, the capital
to concert measures of defence with Khurshid Khan, their leader. It was decided that the
army of occupation was not strong enough to withstand the invaders and Khurshid Khan
withdrew to Gawilgarh, where he was besieged by the army of Khandesh. The rest of the
Alonadnagar amirs withdrew from Gawilgarh and attacked another force of the invaders,
which was besieging Narnala, but were defeated and fled southwards to join Murtaza Nizam
Shah, who was preparing, at Cdgir, to invade the small kingdom of Bidar. They were
overtaken by the army of Khandesh and again suffered a severe defeat, apparently on the
banks of the Pengunga, in which river many were drowned. A remnant of the fugitives
reached Murtaza Nizam Shah's camp at Cdgir in sorry plight, and Murtaza at once perceived
that the expedition against Bidar must be abandoned if he wished to recover and retain
Berar, and marched northwards with his whole army, sending ahead an advanced guard of
picked troops under the command of Sayyid Murtaza Sabzavari. The army of Afcmadnagar
20 ii. 268.
JUNE, 1018] THE FARUQI DYNASTY OF KHANDESH 143
reached Balaptir and on its approach the army of Khandesh fled to Burhanptir, and as the
invaders continued their march northward Muhammad II left Burhanpfir and took refuge
in Asirgarh. Murta^a I captured and sacked Burhanpur and then marched towards Asirgarh
sending Changiz Khan in command of his advanced guard. A force of seven or eight thousand
horse which was sent by Muhammad II against Changiz KMn was defeated and the whole
army of Ahmadnagar advanced against Asirgarh. The main body of Muhammad's army
was encamped about the fortress, but iled on the approach of the invaders, leaving its
camp and baggage behind, and was pursued as far as the borders of Akbar'n dominions.
The army of Ahmadnagar then formed the siege of Asirgarh. The siege was likely to be
protracted and as Muhammad II was most anxious to come to terms negotiations were
opened which terminated in a tivaty under which the army of Ahmadnagar agreed to
evacuate Khandosh on payment of an indemnity of 9(X),000 muzaffaris.-'L
Muhammad II did not long survive his disastrous attempt to add Berar to his
dominions, and died iu 1576, leaving a young son, Hasan Khan and a uterine brother, Raja
'Ali Khan, to dispute the succession. Firishta says22 that Raja 'AH Khan was at
Akbar's court at Agra at the time of his brother's death, and Hasan Khan was enthroned
but was deposed in favour of Raja 4Ali Khan on the hitter's return from Agra, but the Zafar
at WMih gives a detailed account of the events immediately following Muhammad's death.
It seems that Raja 4Ali Khan was present at his brother's deathbed, and Lad Muhammad,
the paymaster general, who entered while the question of the succession was under
discussion, insisted on the enthronement of Hasan Khan, in the hope of profiting by a share
in the guardianship oi' a. minor sovereign. The other amirs readily acknowledged the boy
but Raja "Ali Kl-an obtained the consent of 8ayyid Zain-aZ-din, the wz/V, to an arrangement
under which he became his nephew's guardian and king in all but name. This arrangement
remained in force until an extensive plot for the assassination of Raja wAli Khan was discovered.
Its author was "Ali Khan, the maternal uncle of Hasan, and the leading conspirators were
Hasan's mother, Raihan, governor of Burhanpur, and Khanjahan. The plot was
discovered by means of an injudicious attempt by 'Ali Khan to gain over 'Arab Khan
ul-Yafi'i, who was a devoted adherent of Raja ' Ali Khan and disclosed the plot to his master.
The conspirators were put to death, except Hasan's mother, who was generously pardoned,
and Hasan was deposed, so that Raja * Ali Khan became king in name, as well as in fact.
According to Firishta22 Raja kAli Khan, seeing that Akbar had obtained possession, not
only of Hindustan and Bengal, but also of Malwa and Gujarat, refrained from exciting his
wrath by assuming or using the title of Shah and always regarded himself as his vassal,
while maintaining, on the other hand, the most friendly relations with the independent
kings of the Dakan. This statement is not correct, at any rate of the early days of Raja
'Ali Khan's reign. According to the Zafar-al-Wdlih Raja 'Ali Khan assumed the title of
lAdil Shah IV, by which he is always described in that work, and he seems at first to have
cherished the idea that the kings of the Dakan, by maintaining an unbroken and united
front, might bo able to check the extension of the Mu^hul empire beyond the Narbada, or
at all events beyond the northern frontier of Berar, but he was a wise monarch, and must
Boon have realized that it was impossible to unite the quarrelsome rulers of Ahmadnagar,
?l Firishta gays a. million, but on this point tho Bwhbn-i-ldat<i*ir in probably the better authority
It may be that the additional hundred thousand was a gift to the minister who arranged the treaty.
This was usual in the Dakan.
88 ii, 502.
144
THE INDIAN ANTIQUARY I'™*.
Btdar, Bijapfir, and Golconda, oven in a cause in which their common interest was indis-
solubJy bound up.
It is true that neither in Firishta nor in any history written in Northern India is Raja
'Ali Khan ever referred to by the title of Shah, but it is extremely doubtful whether the
kings of the South often used this title in their correspondence with the imperial court, and
it is quite clear that Raja ' Ali Khan never so used it. The title of Raja, which he always
used and by which he is known even in imperial chronicles, was probably adopted by him,
in imitation of the founder of his dynasty, as a word which etymologically bore the same
meaning as Shah and at the same time could not be objected to by an emperor who
numbered among his vassals many territorial rulers bearing the same title. But it also seems
certain that the more exalted title of "Adil Shah was employed, not only within the limits of
Khandesh but also in Raja "All's correspondence with tho kings of the South. It will,
however, bo more convenient to refer to him as Raja 'Ali, both because that is the title
under which he is more generally known, and because his title of 'Adil Shah is apt to be
oonfounded with tho titles of the "Adil Shahi Kings of Bijapur.
For some reason which is not quite clear Raja 'Ali Khan made Lad Muliammad, who
had been the first to advocate the acknowledgement of Hasan Khan as king, his minister,
and gave him the title of Asaf Khan.
The first recorded act of Raja w Ali Khan's name docs not display him in the light of a
royal tributary of Akbar. Both Mubarak II and Muhammad II had paid tribute to Akbar
and in 1579 2J Shah Buda^h Khan, governor of Mulwa, sent his son l Abd-al-Matlab Khan
to demand payment of the tribute according to custom. Raja 'Ali Khaii replied to
'Abd-al-Matlab's demand that he collected his revenue for his army and was accountable to
his army for it. 'Abd-al-Matlab was returning to Malwa with this answer when Raja 'Ali
Khan's army, which was following him, came up with him on the bank of the Narbada.
His mission was not strong enough to copo with an army, but 'Abd-al-Matlab Khan, who
was a notorious coward, iled across the Narbada without waiting to ascertain what tho
intentions of the leaders of the army were. He. himself was nearly drowned, and his elephant,
his banners, and his kettle-drums were carried back as trophies to Asirgarh. This episode
is not mentioned in any of the histories of Akbar \s reign, but the author of the Zafar-al-
Wdlih tells us that Shah Budagh Khan was highly displeased with his son for his conduct
on this occasion, which certainly did not tend to advanco the imperial prestige.
In 1584 an event occurred which tended to turn Akbar 's eyes towards the Dakan. The
insolence and absolute predominance hi Ahmadnagar of the minister, SaJabat Khan, who
had a monopoly of access to his feeble-minded master, Murtaza Nizam Shah I which enabled
him to issue such orders as he pleased, had long disgusted many amirs in the state, and nono
more than Sayyid Murtaza Sabzavari, governor of Berar, and his principal lieutenant,
Khudavand Khan. Their resentment against Salabat KMn reached such a pitch that they
assembled the army of Berar and marched on Ahmadnagar with tho avowed object of over-
throwing the minister and releasing the king from his bondage to him. On December 9,
1584, they were attacked at the pass of Jeur, two leagues from Ahmadnagar, by the royal
army, and utterly defeated. They fled through Berar, and the small force which was
detailed to pursue them allowed them no opportunity of repairing their defeat. They there-
fore crossed into Khandesh with the object of invoking the aid of AKbar in their quarrel
with the constituted authority in Ahmadnagar and in the belief that Raja *Ali Khan would
** Zafar al Walihi hi Mutqffar wa AUh, i, 67.
JUNE, 1918] THE FARUQI DYNASTY OF KHANDESH 145
observe towards them at least a benevolent neutrality ; but the policy of inviting imperial
interference in the domestic affairs of the Dakan was very far from commending itself to
him and when his attempt to divert them from their purpose failed he sent against them a
force which pursued them as far as the Narbada, the frontier of his kingdom, and took from
them such elephants, horses, and baggage, as they had been able to save in their flight.
The two amirs reached the court of Akbar, who appointed each of them to the command
of 1,000 horse and sent a message to Raja ' Ali Khan commanding him to restore the plunder
he had taken from them, which order was promptly obeyed. At this time Akbar received
another fugitive whose presence reminded him thtit there was work to be done in the Dakan.
This was Burhan-aZ-din, the younger brother of Murtaza Nizam Shah, who was no longer
safe in his brother's dominions and fled to Agra by way of the Konkan and Gujarat. In
August, 1585, Akbar, who was obliged by the death of his brother, Muhammad Hakim
Mirza, at Kabul, to march towards the Panjab, appointed his foster-brother, Mirza 'Aziz
Kuka, Khan-i-A'zam, governor of Malwa. With Khan-i-A'zam's arrival in Mahva began,
Raja kAli Khan's troubles. His true sympathies were with the independent kings of the
Dakan, but his own kingdom formed the outpost of imperial aggression against theirs, he
could not trust them to join whole-heartedly with him in any resistance to -that aggression
and it was impossible for him alone to stem its tide.
Khan-i-A'/am, having made Handiya his headquarters, demanded of Raja 'AH Khan,
early in 1580, passage through Khander->h for the army with which he proposed to invade the
Ahmadnagar kingdom. Raja fcAli Khan replied that the passage of so large a force would
devastate his small kingdom and suggested that the best line for an army advancing from
Mahva to invado Ahmadnagar lay through Kherla, in north-eastern Berar, and, on tho
rejection of this proposal by Khan-i-A'zani, appealed for help to Ahmadnagar. Salabat Kh,an»
tho regent of Ahmadnagar, largely reinforced the army of Berar, which had its headquarters
at Elichpur, and placed it at the disposal of Raja kAli Khan. In the meantime the imperial
amirs, of whom many disapproved of Khan-i-Abzam"s enterprise, were quarrelling among
themselves, and Mir Fathallah Shirazi, whose duty it was to keep the peace between them,
was much harassed. Khan-i-A\zain could ill spare Mir Fathallah, whose services in the
turbulent camp were invaluable, but the unexpected opposition of Raja 'Ali Khan called
for the intervention of his ablest negotiator, and Mir Fathallah was sent to Asirgarh. In
Raja 'Ali Khan, whose object it was to prevent the invasion of the Dakan without appearing
to oppose tho imperial policy, Mir Fathallah met his match. Raja 'Ali Khan secretly
invited the army of Berar to invado his kingdom, in order that it might appear that in
opposing the designs of Khan-i-A'zam he was acting under compulsion. As the army
advanced he sent his minister, Aaaf Khan, to Mir Fathallah to warn him that he stood in great
clangor and to conduct him on his way back to Handiya. Fathallah had no choice but to
retire and when Asaf Khan left him his retirement speedily became a ilight. On his arrival
in Handiya Khan-i-A'zam so rated him for his failure that he refused any longer to yorvo
under him and withdrew with his contingent into Gujarat. Khan-i-A\zam whose force was
dwindling away, was now goaded into action. Ho invaded Berar and attempted un attack
on Kherla, which was disastrous to the horses of his cavalry, but he plundered some of the
northern districts of Berar and on March 20, 1586, sacked Elichpur, which had been left
•defenceless by the advance of the army of Berar into Khandesh. In the meantime the
Army of Borar, under tho command of Mirza Muhammad Taqi, having been royally enter-
tained by Raja 'Ali Khan, had advanced, together with the army of Khandesh, towards
145 THE INDIAN ANTIQUARY [JUNE, 1918
Handiya, and, on learning that Khan-i-A'z.am was plundering in Borar, attacked and burnt
that town and at once turned southwards in pursuit of the imperial troops, whom they
largely outnumbered. The imperial troops plundered Balapur and the anfirs of the Dakani
army pressed on so rapidly in pursuit that only a few of their troops could keep pace with
them. An indecisive action was fought at Chandur, but Jvhan-i-A'zam would not stay his
flight towards Nandurbar, for which town he was making in the hope of being able to
persuade his brother-in-law, the KhanVhanan, who was then Governor of Gujarat, to join him
in invading the northern districts of the Dakan. His flight was so rapid that he was even
obliged to maim some of his elephants to prevent their falling uninjured into the hands of
the enemy. His troops reached Nandurbar on April 10, 1586, and as the Khankhanan could
not then join Kh&n-i-A'zam in his enterprise hostilities ceased and the armies of Borar and
K1 andesh retired.
The Dakan thus enjoyed a brief respite from foreign aggression, but the progress of
events in Ahmadnagar favoured Akbar's designs. On June 14, 1588, Murtaza Nimm Shah I,
the madman, was murdered by his son Husain Nizam Shah I, who succeeded him and was
himself murdered a few months later, when the party in Ahmadnagar who had embraced
the heretical Mahdavi doctrines raised to the throne the boy Lsma'il, son of Burhan-aZ-din*
who had fled from Ahmadnagar and taken refuge at Akbar's court.
Burhan, who had lately been employed by Akbar in the Bangash country, where he had
clone good service, was now the undoubted heir to the throne upon which a faction had
placed his youthful son, and Akbar dispatched him to Malwa in order that he might attempt
to secure it, at the same time sending instructions to K&an-i-A'/am and Raja 'All Khan to-
give him all the assistance in their power. Burhan refused, however, the help which Khau-
i-A'zam offered him, on the ground that his people would resent his appearance in his country
at the head of a foreign army ; the true reason for the refusal being evidently the desire to
avoid laying himself under an inconvenient obligation, and invaded Berar with only his
own contingent of 1,000 horse and 300 musketeers. Leaving Elichpur on his right he marched
ou Balapur, but was defeated by the commandant of that post and lied back to Malwa.
On receiving the news of the failure of Burhan 's first attempt to recover his throne
Jamal Khan the Mahdavi, who was now supreme in Ahmadnagar, attempted to inveigle
Burhan to Ahmadnagar by means of a proposal that he should come himself and take
possession of his kingdom, but Burhan was too wary thus to deliver himself into the hands
of his adversary.
Burhan now perceived that ho could not recover his kingdom without foreign aid,
and sank his pride. Raja 'All Khan, in obedience to Akbar's orders, not only prepared his
own army for the field but wrote to Ibrahim 'Adil Shah II of Bijapur and his powerful
minister, Dilavar Khan the African, proposing that the army of Bijapur should invade Ahmad-
nagar from the south simultaneously with its invasion from the north by Burhan and his
allies. Dilavar Khan gladly seized the opportunity of striking a blow at Alimadnagar and
invaded the Nizam Shahi dominions from the south while Burhan and Raja 'Ali Khan
invaded Berar. This double attack caused much dissension in Ahmadnagar but Jamal KMn
ultimately decided first to turn southwards, and trusted to the army of Berar to check
Burhan's advance. He defeated the army of Bijapur but almost in the moment of victory
learnt that the army of Berar had gone over to Burhan, and he was obliged to turn north-
ward without delay. He was pursued by the army of Bijapur, which had not been broken
by its defeat, and now harassed him by cutting off his supplies. On reaching Ahmadnagar
JUNE, 1918] THE FARUQ1 DYNASTY OF KHANDESH 1*7
he learnt that Burhan and Raja 'Ali Khan had advanced as far as Rohankhed, a small
town lying on the slopes of the plateau of southern Borar, and were there awaiting him with
7,000 horse and forty elephants. He pressed on to meet them, but defection and desertion
had boon rife in his army ever since he had taken the field, and of the 10,000 horse which
he had led against the army of Bijapur no more than 3,000 remained to him. The battle of
Rohankhed was fought on April 5, or, according to other accounts, on May 7, 1591. 24
From the first Jamal Khan's army had no chance of victory. TTabashi Khan, one of his
amtrtf, deserted, with nearly 1 ,000 horse, to the oncrny, his gunners refused to fire, and his
cavalry was checked by a slough into which they rode. Jamal Khan in desperation charged
the enemy at the head of a small body of cavalry and received a musket ball in the forehead,
which killed him on the spot ; Khudavand Khan, his principal lieutenant, was cut down
while attempting to Hoc, and the young king, IsmtVil Shah, was captured at a short distance
from the field.
All authorities agree* in assigning the chief, if not the sole credit for this victory to Raja
'Ali Khan. Burhan had a small contingent of his own followers and adventurers from the
imperial army, and he had been joined by the amirs of Borar and other deserters from the
army of Isma'il Nizam Shah and Jamal Khan, but Raja "Ali Khan's troops formed by far
tho greater part of the invading army and he probably supplied nearly all the. elephants
and artillery. During the battle, which lasted but for a short time, Burhfm, by agreement
with Raja kAli Khun, stood aside with instructions not to interfere unless the day should
appear to bo going against the army of Khandesh. The arrangement was creditable to the
political acumen of Raja kAli Khan and Burhan, though it is probable that Akbar would have
preferred a greater measure of activity on the part of Burhan, who would thus have been
presented rather as Akbar's candidate ior tho throne than as a legitimate sovereign seeking
his hereditary right. But for those who had the interests of the kingdoms of the Dakan
at heart it was most undesirable that Burhan's appearance on the scene in his quest of a
throne should be marked by an act of open hostility against his prospective subjects.
Raja 'Ali Khan, having congratulated Burhan on his road to the throne being now opon,
retired to Burhanpur, with Jamal Khan's elephants and artillery as his reward, and Burhan
marched on to Ahiuadnagar, whore ho ascended the thi-ono without opposition as Burhan
Nizam Shah IT.
Tho death of Burhan on April 13, 1595, and the subsequent disputes regarding the
succession gave Akbar tho pretext which he had long desired for diroet interference in the
affairs of the Dakan. Ho had boon bitterly disappointed in Burhan II who, instead of proving
to be the. obedient vassal of his expectations, had assorted his independence and taken his
own course, and tho Akbarndma, tho official history of Akbar's reign, inveighs against his
gross ingratitude. On his death his older son, Ibrahim Nizam Shah, who was distasteful
to a majority of the amirs on account of his birth, his mother having boon an African, was
raised to tho throne, and his younger son Isina'il, who had already occupied it for a short
period before his father's accession, was blinded. Ibrahim was slain in a battio between his
partisans and his enemies on Aug. 7, 1595, and Miyan Manjhu raised to the throne a youth
named Ahmad, whom he represented to be the son of Muhammad Khudabanda, sixth son
of Burhan Nizam Shah I (1509-1553), and imprisoned Bahadur, son of Ibrahim Nizam Shah,
in tho fortress of Jond. The African amirs, who had been partisans of Ibrahim and know
Ahmad to be supposititious, refused to acknowledge him and rallied to the support of the
2* The Akbarn&ma has April 5, and Firishta (ii, 2917) and tho BurMn-i-Ala'toir have May 7.
148 THE INDIAN ANTIQUARY [ JUNE, 1918
famous Chand Bibi, daughter of Husain Nizam Shah 1 and widow of 'Ali 'Adil Shah I of
Bijapur, who had returned to Alunadnagar since her husband's death and now stood forth
as the champion of the lawful heir, the infant Bahadur Nizam Shah.
The African amirs besieged Miyan Manjhu in Ahmadnagar, and he betrayed the eauso
of the Daktm by appealing for assistance to Sultan Murad, Akbar's second surviving son,
who was now viceroy of Gujarat. Murad's instructions from his father covered this contingency,
which had been expected, and the prince marched towards the Dakaii. At the same time
the viceroy and amirs of Malwa, at the head of whom was * Abd-aZ-llai.iim, KMnkhanuu, in
accordance with Akbar's orders, murched to the Dakan in concert with the ] wince.
The position of Raja 'Ali Klian was now one of great difficulty. Akbar's armies were
about to undertake the enterprise which he had always dreaded and deprecated, and had
once actively opposed, the subjection of the first of the independent kingdoms of the Dakan
which lay in their way. During the life-time of Burhan Nizam Shah Tl the poet Faizi was
sent as an envoy from the imperial court both to Alunadnagar and to Kliandesh, and his
mission, which had not been brilliantly successful in Ahmadnagar, was believed to have
secured the adhesion of Raja vAli Khan, whose sympathy with the kings of the Dakan and
whose opposition to Khfui-i-' Assam's filibustering expedition were well known, but it was
deemed advisable to send at this time another envoy, who should not only assure himself
of Raja 'Ali Khan's acquiescence in the invasion of Ahmadnagar, but should convert him
into an active ally. To this end ho was to offer him the coveted district of Nandurbar, which
had for some time past formed part of the imperial province of Gujarat, and though the
bribe, together with other considerations, secured its object, Raja 'Ali Khan did not
acquiesce in the armed intervention ot the empire in the domestic affairs of Ahmadnagar
until he had made an appeal for help to Ibrahim 'Adil Shah II of Bijapur and had been
disappointed. At length he was compelled to join the Mughuls and accompanied them with
his army to Ahmadnagar. taking part in the siege of that city, which was opened on.
December 26, 1595, and closed on March 2.1, I596,2ji on which date was concluded the
treaty under which Chand Bihi, regent of Ahmadnagar, ceded the province of Berar to
the emperor Akbar.
The besieged garrison of Ahmadnagar had some hopes of assistance from Raja 'Ali
Khan, on account of his knoun sympathies with the kingdoms of the Dakan. but they were
ultimately disappointed. The author of the llwrhan-i-Mn'n*ir writes, 'Traditions of the
' old friendship of Raja, "All Khun, ruler of Khandesh, still remained, and he maintained an
1 uninterrupted intercourse with those within the fort, so that thoy were enabled, by his
* means, to introduce any supplies that they might, require, and occasionally, when a body
4 of gunners came from the other forts in the kingdom to reinforce4 those in Ahmadnagar,
4 they were able to enter the fortress by the connivance of Raja 'Ali Khan, and greatly
4 strengthened the defence. When this matter became known to the prince (Sultan Murad)
k he removed Raja 'Ali Khan from the position which he occupied and placed that section
* of the trenches under the command of Raja Jagaunath, who was one of the great Rajput
' amirs, and thus all ingress and egress were stopped. In the course of the siege, and while
' it was at its height, Raja 'Ali Khan, being instigated thereto by Akbar's amirs, sent to
'Chand Bibi Sultan a letter, saying, "T purposely accompanied the Mughul army into this
* country with the object of preserving the honour of the Nizam Shahi dynasty. I know
25 This is the date givou in the Ihu'li^n-i-Ma^sir. According to the Akbarn&ma terms
concluded and the imperial forces retired on March 2, 1596.
JUNE, 1918] DEKKAN OF THE SATAVAHANA PERIOD 149
* well that this fortress will, in a short time, be captured by the MujUfhuls. See that you
* shun not the fight, but protect your honour, and surrender the fort at the last to the prince,
4 who will give you in exchange for it any fort and any district in this country that you may
'choose. The honour of the Nizam Shahi house is, owing to the connection between us, the
* same to me as the honour of my own house, and it is for this reason that 1, laying aside all
* fear of arrow or bullet, have come to the gate of the fort, and I will bring Chand Bibi
c Sultan to my own camp." When the defenders received this loiter their dismay and confu-
4 sion were greatly increased, and they were struck with terror, for they had relied much on
' Raja 'All Khan, and they now almost decided to surrender, but AlV-ul khan did his best
4 to pacify them and to calm their fears, and sent llaja lAli Khan a reply, saying, " 1 wonder
' at your intellect and policy in sending such a letter to Chanel Bibi Sultan, and at your
* endeavouring to destroy this dynasty. It was you who went forth to greet the Mughul
1 army, and it was you who brought them into this country, and the- Sultans of the Dakan
* will not forget this. Soon, by the grace of God, the Mu^hul army will have to retreat,
* and then Chand Bibi Sultan will be in communication, as before, with the Sult&ns of
* the Dakan. It will then bo for you to fear the vengeance of the heroes of the Dakan, and
* to tremble, for your house and for your kingdom ! '' When this iv.pl> reached Raja 'Ali
* Khan he was overcome with shame for what he, had written, and the Mu^hul Amirs gave
'up all hope of taking tiio fortress.'
(To **e continued.)
DEKKAN OF THE SATAVAHANA PERIOD.
BY PKOi''. D. li. BHAXDAKKAK, M.A.; CALCUTTA.
CHAPTER II.
POLITICAL HISTORY— (continued from page 7S above).
THE reign of Nahapana, though it began gloriously, eaiue to a disastrous cud. He
was defeated and killed in battle by Gautamiputra Satakarni of the Satavfthana dynasty.
In Cave No. 3 at Nasik has been cut a large inscription, which sets forth a long panegyric
of this king. We shall soon, give a somewhat detailed account of this record, but here we
may notice only two epithets used in connection with Gautamiputra Satakarai.n and coming
immediately one after the other. The first calls him the uprootcr of the Kshaharata race
and the second the restorer of the glory of the Satavahana family. * The first epithet,
making allowance for the exaggeration which it obviously contains, indicates that he
certainly killed, if not all the Kshaharatas, at least those who ruled over Maharashtra,
Gujarat and Central India. Otherwise there is no sense in his being represented to have
re-established the glory of the Satavahana dynasty to which lie pertained. We know that
the Satavahanas had held Northern Maharashtra and soni3 parts of Central India before
these came under the sway of Nahapana. It is true that these epithets alone do not
necessarily prove that Gautamiputra Satakarni turned his arms against Nahapana himself
and killed him. But this can be easily inferred from certain facts revealed by the
Jogaltembhi hoard. The total number of coins from the lot examined by Rev. M. Scott
was 13,250. Only one-third of this number consisted of Nahaptina's own coins, the
remaining two-thirds being those of Nahapnna re-struck by Gautamiputra Sotakarni a
» EL, VIII. 60, 1. 6. * JBBRAS., XXII. 224.
160 THE INDIAN ANT1QUABY [ JUNK, 1918
It is worth noting that in this second class of coins, i.e. those re-struck by Satakttrni, there
was not a single one belonging to any prince other than Nahapuna, as would certainly
have been expected if any such ruler had really intervened between thorn, especially as
these coins numbered upwards of 8,000. I think, the evidence supplied by this hoard is
conclusive that teutakariii destroyed Nahapuna.
The extent of Gautamiputra't* territory may be inferred from the description given of
him in the big Nasik Cave inscription referred to above. Therein he is said to have been
king of the following countries : —
1. Asika. — This country has been mentioned by Variihamihira, but he does not tell
us where exactly it was situated.
2. Asalca. — This evidently is Assaka, the Prakrit form of the Sanskrit Asmaka. This
must be the country watered by tho lower Godavari, consisting of the south-east parts of
the Nizam's Dominions and the Godavari District of the Madras Presidency.3 Its capital
Potana or Potali has been mentioned in the Pali literature. 4
3. MU'lata — is the country with Pratishtluma or Paithan as its capital.
4. Suratha — is Surnshtra, corresponding to modern KathiawAr.
5. Kulcura — probably modern Gujarat.5
6. Aparanla. — The Avord literally means the Western End. Ptolemy, who was
contemporaneous with Gautamiputra and Pulumavi divides Ariakes (Afla/iariKijrrAparantika)
into four sections, two on the* seaboard and t\\o situated in land. (i Of those on the
sea-coast the northern corresponded to tho Than** and Kolaba Districts and the
southern to the Ratnagul and North Kanara Districts. Of the inland parts the northern
was very nearly coincident with the country watered by the upper Godavari, and the
southern included the Kanarese-speaking districts of the Bombay Presidency. Both the
northern sections belonged to the Sadinon (=&atavahanas).
7. Anupa. — A district on the Upper Narmada with Mahishamati as capital.7 Mahishmati
has been identified with Mandhala in the north-west corner of the Central Provinces.8
8. Vidablta — is of course Vidarbha. It corresponds to the western portion of Berars
and the valley-country west of it.1'
9. Akaravanti — Mahva. 1 take this whole as one name. This is clearly indicated by
the fact that in the Junugadh inscription it is qualified by the word Purvapara, which means
both the eastern and western divisions of the Akaravanti country, and not the eastern
3 In the Sutta-niputa (V. 977) the Assaka (Asmaka) country ha« boon associated with Mujaka,
exactly us it bus been done in thin inscription. In tho edition of tho Sutta-nipata by V. Fausboll
the reading Alaka0 is wronply adopted in tho text (Vs. 977 and 1010-1), and the variant Mu}aka
noticed in the foot-notes. The Sutta-nipata distinctly tella us that the capital of Mujaka wag
PatiHhana (Paithan) and that Assaka was situated immediately to it» eouth along the river Godavari.
« Jat. Ill, Hand 16.
8 Sir Kamkrishna Bhandarkar identifies it with that portion of Rajput&nflt which is called
Kiu-oho-lo by Hiouen Thsang (Yuan Chwang) (Trans. Inter. Or. Cong., 1874, 312-3 ; EHD.9 17, ri. 4).
According to Pandit Bhagwanl&l it denotes " probably part of East Rajputana" (B. G., I, i. 36
n. 7). But as in this and Budradaman's Junaga<}h inscription Kukura is associated with Aparanta*
it seems to be part of Gujarat.
• Above XIII, 325-7 and 306-7. 7 Trans. Inter. Or. Cong., 1874, 313.
8 JRAS., 1910, 445-6. 9 Pargiter, MArkandeya-Pwdqa, 336.
JUNE, 1918] DEKKAN OF THE SATAVAHANA PERIOD 151
Akara and the western Avanti country as has boon taken by Pandit Bhagwanlal
Indraji.10 The latter proposal is against the Sanskrit idiom.11 Avanti, of course, is
another name for Ujjayini (Ujjain), and Akara, I think, is identical with the ancient midland
town of A gar, 40 miles NNE. of Ujjain from which the Bania caste Agarval derives it»
name.12
Gautamiputra is also styled 'lord ' of the following mountain ranges: —
1. Vljha *= Vindhya, here denoting the portion of the Vindhya range cast of Bhopal.
2. Ackhnvata = Rikshavat — "the Satpurfi Hills, and the hills extending through the
middle of Berar and the south of Chutia Nagpur nearly into West Bengal." 18
3. Parivata ™ Pariyatra, the j)Ortion of the Vindhya range, west of Bhopal.
4 . Sah ya = the Sahyadris.
5. KanJuicjiri = Krishiiagiri, doubtless the mountain on which Kanheri in the Thana
district is situated and from which it derives its name. It is mentioned as Kaijhasela=
Krish \ia6aila in inscriptions of Kanhori Caves.
(>. Macltti — not identified so far.
7. Siri(ana = Hristana, probably the same as 'Sri-saila or Sri-par vata, the name of a
mountain on tho river Kistiia in the Karnul District.3*
S, Malaya— -ttw southern portion of the Western Chats.
9. Mahinda — Mahendra, the great range between tho Mahanadi and Godarari in
Eastern India — -tho Eastern (4hdts.
10. Setagiri — not yet identified.
11. Chakora. — The Markaiuleya Puraua montioiis it along with 'Sri-par vat a (Siritana).
It may have been in tho same locality.
The specification of the mountain ranges is apt to load one to suppose that Gautami-
putra was the lord of the whole Dakskinapatha or Southern India, Their mention,
however, need not mean that he was the lord of cadi whole range. If part, of any range
ran through his dominions, it would justify a panegjrrist in calling him its lord. That
Gautamtputra was not tho master of the whole of Southern India is clearly proved by tho
fact that Ptolemy, while referring to his son Pulumavi who reigned conjointly with him >
speaks not of onobut of six kings as ruling over different parts of Dakshinapatha, along with
PuJumAvi. Thus we have not only Polemaios ( Pulumavi ) reigning at Paifchai.i but also
Baleokuros at Hippokoura, Kcrolothros (Keralaputra) at Karoura ( Karfir), Pandiori
( Pamlya) at Modoura (Madura) and so forth.15 The list of the countries, however gives us
a better idea of the extent of Gautamiputra's territory. It shows that he hold tho whole
of the country watered by the Godavari, Berar, Malwa, Kaihiawar, Gujarat and Northern
Konkan,
The object of the large inscription alluded to above (Inscription No. 2) is to record tho
grant of Nasik Cave No. 3 to the Bhadrayaniya sect of Buddhist monks by Gautami,1^
*0 Above, vii. 259 ; KG., I. i. 3(i and XVI. G31. ~~
11 See also the translation of this passage from the Junagadh inscription by Kiolhorn (El., VIII. 47).
18 B(j., IX. i. 70. l3 Pargitfcr, Markandeya Purdna, 340.
i* Ibid, 290. i:; Above XTII. 3G«-8.
l* Biihler and M. Sonart tako Balasiri to be thy proper name of thin Quoon (A8WI.t IV. 109;
El.t VIII. 02). Butthift is highly improbable, because Balasiri does not sound to be a proper name,
and seems to bo as much an attributive as the other phrases following it. Nor is Gautanu a proper
name. It only means that through her father she belonged to tho (lotarna gotra. Similar instances
are Vasishtht, MAdhari and so forth. This reminds us of the usage still current in Rajputana where no.
Rani is known by her proper name, but only by her clan name.
152 THE INDIAN ANTIQUARY [JUNE, 1918
mother of Satakarni and grand-mother of Pujumuvi. The inscription, it is worthy of
note, refers itself to the reign of Pujumuvi and not Satakarni, and is dated the 13th day
of the second iortnight of summer of the 19th regnal year of the former. On the same
day the yillage of Sudasana in the Govardhana district was granted for the maintenance
of the Cave ( Inscription No. 3) by the lord of Dhanamkata,17 who must be Gautamiputra
Satakarni and the village of Pisujipadaka by Pulumavi for painting it (Inscription No. 2).
In the 22nd year, however, in lieu of Sudasana the village of Samalipada in the same district
was given, not by fealakarni but by Pulumavi (Inscription No. 3). It seems that before
this cave, i.e. Cave No. 3 at Nasik, was excavated the Bhadrayaniya mendicants were living
in some of the caves already existing on the hill which in the inscriptions is called Trira6mi.
For the maintenance of those mendicants Gautamiputra Satakarni ls granted a piece of
land in the village of Aparakakha^i in the 18th year, i.e. one year previous to the
excavation and presentation of the cave to the Bhadrnyaaiyas ( Inscription No. 4), But the
village could not be inhabited and the field could not bo tilled. Another piece of lane!
was therefore given in the year 24 by 'Satakarni who was here joined by his mother in th(
making of this gift ( Inscription No. 5).
It is supposed b}^ Biihler and Bhagwanlal Indraji that the dates of Inscriptions Nos. 4
and 5 in which Gautamiputra Satakarni is mentioned as the donor must refer to his reign
and those of Inscriptions Nos. 2 and 3 to the reign of Pujumuvi wh(> alone figures there
as the grantee. It is, therefore, contended that Satakarni and Pulumavi reigned
separately, the latter after the former, even so far as Maharashtra was concerned and
that {Satakarni was dead when Cave No. 3 was granted to the Bhadrayaniyas. Sir
Ramkrishna Bhandarkar, on the other hand, contends that all these dates pertain to the
reign of Pujumavi and that he reigned conjointly with his father, the former over
Maharashtra and the latter over the hereditary Hatavahana dominions. The latter view
alone can be correct. For in Inscription No. 5 Gautamiputra Satakarni, who is the donor
there along with his mother, issues a grant in favour of Buddhist monks, who, it if
expressly stated, were staying in the cave which was the pious gift of theirs. This cave
which was a pious gift of Satakarni and his mother must doubtless be Cave No. 3 which,
as we have seen above, was excavated and given over to the Bhadrayaniyas. But then
we have also seen that this cave was presented to these monks in the 19th regnal year,
not of Satakarni but of Pulumavi. Inscription No. 2 does not leave us in any doubt on
this point. Evidently Sutakarni was living when the cave was granted to the Bhadrayaniyas.
otherwise how could he possibly make an}' grant to these monks while they were dwelling
a7 The words Ya atnhe hi sava 19 gi pa 2 diva lii Dhanakaiasamanehi ya etha pavate . . . data
have very much puzzled the antiquarians. Pandit Bhagwanlal Indraji, Buhlerand M. Sennrt take
Dhanakatasamanehi to stand for Dfutny a/cat a-£ramanaih. I cannot understand how these Sramanaa
could have grouted the village of Sudasana. Besides, the word fcramana nowhere occur* in cave
inscriptions and in the sense of Buddhist mendicants. Dhanakatasamanehi must, therefore, be taken
aa equivalent to Dhanakata-adminehi tmd connected with dato as is done by Sir Kainkrishna Bhandarkar
(EHD.t J8, n. 2). The letters amhehi preceding the date I split up into the two words amhe hi and
amhe I take in the sense of * we ' and connect with daddma.
13 M. Senart supposes that Nasik Inscription No. 4 calls Gautamiputra Satakarni ' lord of
Benakataka'. I however prefer to read Bendkafakd tvami with BUhler and Pandit Bhagwanlal, and
take Benakataka to be the place where the king's army was encamped. Similarly in Nasik Inscription
No. 3 1 prefer to road Navanard svdmi instead of Navanara-svtimi and suppose that Pulumavi issues
his order from a locality called Navanara. *
JUNE, 1918] DEKKAN OF THE SATAVAHANA PERIOD 153
in the cave presented to them ? Further, as Inscription No. 2 is dated in the reign of
Pulumuvi notwithstanding that his father Satakarni was alive, the only possible conclusion
is that the former was ruling over Maharashtra and the latter over the old Andhra territory,
and that consequently all the dates of the inscriptions just noted must refer to the reign
of Pulumavi alone.19
Klaudios Ptolemaios, writing his geography of India shortly after A.D., 150 speaks of
at least three kings ruling over different parts of Western India. Thus he tells us that
Ozene was the capital of Tiastencs, Baithana of Siro Polemaios, and Hippokoura of
Balookouros.20 Ozene is, of^course, Ujjain, and Baithana is Paiihau on the Goduvari, the
ancient Prat isht-h ana, in Nizam's dominions. Hippokoura has not been definitively
identified, some taking it to be Kolh&pur and others Hippargi in the Bij'ipur district.**
Of the royal names Tiastcnes obviously corresponds to Chashtana, the founder of the
second Ksluitrapa dynasty, which we know wielded sway over Kathifiwar, Gujarat and
Malwa and which seems to have immediately succeeded Nabapana's family. Siro Polemaios
is Sri-PuJumavi, son of Gautamiputra S/itakarm, and Balookouros is Vilivayakura, name
of a king whose coins have boon found at Kolhapur. These three princes have, therefore,
been regarded as contemporaries of one another.
Diverse views have been expressed in regard to the relation in which Chashfana stood
with Nahapfuia, on the one hand, and with Gautamiputra 'Satakar.ji, on the other. Pandit
Bhagwanlal Inrlraji to the last held that Chashtana was a contemporary, though not a
subordinate, of Nahapfuia.22 According to J)r. Fleet Chashfana was Nahapana's co-regent
or viceroy at Ujjain just as Bhumaka was in Kafhiaway.2'5 Prof. Olden berg and Dr.
Burgess regard Ch.'ishfana as the satrap of Gautamiputna 'Satakarni, the Andhra con
quuror of Naliapana.-4 Prof, llapson and Mr. V. A. Smith, however, consider that he was
a satrap of the Kushana sovereigns who ruled over North India.3"1 Now, ('hash tana's
coins have been found in Katbiuwur and Gujarat and even as far north as Ajiner and
Pushkar. His capital, as Ptolemy tells us, was Ujjain. il seems that if we exclude the
Poona and Nasik districts, his dominions wore co-extensive with those of Naliapana. Tt is
not, therefore, probable that both Naliapana and Chashtana ruled simultaneously or that
Chashtana was a viceroy of Nahapaua. Again, his foreign title Kshatrapa and the use of
the Kharoshthi alphabet on his coins clearly show that Ohashtana was a viceroy, not of
Gautamiputra 'Satakarni, but of some northern alien power. The view held }>y Prof*
Rapson and Mr. Smith, viz. that he was a satrap of the Kushana family, is therefore, tho
only plausible one. It appears that after the destruction of tho Kshaharata family, tho
Kushana overlord appointed Chashtana to be a satrap and dispatched him to save as
much of Nahapana's territory as was possible from the clutches of the fcatavahanas.
Chashtana seems to have performed his task not unsatisfactorily, because, as the find
spots of his coins show, tho Poona and Nasik districts were tho only two provinces from
Nahapana's territory which he did not hold.
But it may be askod : how is it that Nasik Inscription No. 2 makes Gautamiputra
Satakarni the lord not only of Akaravanti (Malwa) but also of Surashtra (Kuthiuwar) —
19 For a full discussion of tho subject, seo my article in JBBltAX., XXI LL. (ii) and ft".
20 Above, XIII. 359 and 306. 21 KUD., 44 ; BU., I. i. f,4I
22 BQ.t I. i. 32. 23 JRAti., 11)13, U93 and n, i.
21 Above, X. 226 ; AtiWI., iv. 37, n. 4. 25 ciC.-AMk., Intro, cvi ; EH1.9 21 (Ml.
154 1HE INDIAN ANTIQUARY [JUNE, 1918
just those provinces which were under the sway of Chashtana? The answer is simple.
The date of this inscription is the 19th regnal year of Pulumavi. What is its Christian
equivalent ? If we suppose, as is commonly held, that Nahapana was killed in battle
shortly after the year 46 (~ A.D. 124) the last date we have for him, Pujumavi's nineteenth
regnal yeo.r* must correspond to circa A.D. 145. Now no less than six stone inscriptions
have been discovered in Cutch, bearing the date 52 and referring themselves to the conjoint
reign of Chashtana and his grandson Rudradaman.26 It appears that in the year 52
(=A.D. 130) Chashtana was Mahfikshatrapa and his grandson Rudradaman Kshatrapa,
governing Kachchha and Surashtra. it was therefore between A.D. 130 and 145 that
Gautamiputra 'Satakarni seems to have wrested Malwa and KAthiawar either from
Chashtana or Rudradaman, but most probably from the former. The story appears to be
simply this. Gautamiputra Satakarni and his »on Vasishthiputra Pulumavi came from the
south-east to regain the provinces lost to their family, overthrew Nahapana circa A.D. 126,
and re-established their power over the north-west part of Maharashtra. Not being content
with this, they soon turned their arms against another dynasty of foreigners — the Kshatrapa
dynasty that came immediately after Nahapana and succeeded in wresting their dominions
also about A.D. 145. This is also clear from a rock inscription of Rudradaman at Junagadh
in KiUhiawar. In this record men of all castes are represented to have gone to Rudradaman
and chosen him as their lord for protection.27 If Rudradnman had succeeded Chashtana
in the natural course of things, people of different casks would not have repaired to him
and selected him as their protector. Evidently his family seems to have lost the kingdom
and he to have regained it. This is also indicated by the boast of Rudradaman in the same
inscription that the title of Mahakshatrapa ho had won for himself and not inherited.28
He was by no means slow to retrieve the glory of his family. For the samo Jimngadh
epigraph speaks of Rudradaman as the lord of Akaravanti, Surasht.ra, Kukura and Aparihiia
—just those countries ruled over by GautamSputra Satakarni according to Nfisik Inscription
No. 2 as stated above. Now the date of the Junagadh epigraph is ( Saka) 72 =— A.D. 150,
and the date of the Nasik inscription, wo have scon, is about A.D. 145. It must be, therefore,
between 145 and 150 A.D. that Rudradaman succeeded in reconquering the provinces lost
to his family. Again, it is worthy of note that Rudradainan is represented to have twice
subdued 'Satakarm, the lord of Dakshinupatha, but not to have destroyed him in con sequence
of his relationship with him not being remote and to have acquired a good name on that
account. It will be seen that this 'Satakarm can be 110 other than Gautamiputra Satakarni.
26 1 was the first to discover those inscriptions (PRANl.-WC, 1905-06, 35) ; yet, curiously enough,
my name has not been mentioned in AM.-AH., 1905-00, 106-7. A detailed summary of thoir contents
has been published by mo in l'ltAM,-Wf!., 1914-15, 67. The date of tlio.se inscriptions is thus
expressed : Rdjfio Chfahbannaa Yfiiinwtikapulrasa rlijno Rudtadaniaia Jayadamaputrasa varshe dvi~
package 50 2 Phagunn-bahutoHa dvitit/atn 15 2. At first 3 was inclined to supply pautraaa after
Ytfdmotikaputraaa, and refer the duto to the reign of Rudrtidaman (JBBKAS.,, XXIII. 68). Mr. R. C.
Majumdar of the Calcutta University has kindly offered the suggestion that the date had better
be referred to the conjoint reign of Chaslitana and Rudradaman. 1 entirely accept thin suggestion
which is a very happy one. This at once does away with the necessity of supplying the word paMrasa —
an addition which seems to be highly improbable when we have to make it not to one but to tix
records that were found in Cutch and which even though it is made does not render the passage
entirely free from straining. It, therefore, seems that Jayadaman died and was succeeded to hig.
Kshatrapa rank by hia eon Rudradaman during the life- time of Chashtana himself.
« JE?I., VIII. 43, 1. 9.
JUNE, 1918] DEKKAN OF THE SATAVAHANA PEKIOD 1»5
Nasik Inscription No. 5 tells us that he was alive at least up to tho 24th rognal year of
Puhmiavi, which must correspond to A.D. 150 — the date of the Jumigadh inscription. Now,
in what relationship could this fcatakarnj have stood with Rudradaman ? In this connection
one Kanheri inscription is invariably referred to. It records the grant of a minister of the
queen of Vasisht.hiputra 'Satakarni, Her name is lost, but she is said to have been tho
daughter of a Mahakshatrapa called Kudra. lludra may of course stand for Rudradiiman,
Budrasiniha or Rudrasena — all belonging to Chashiana's family. But, according to Biihler,
the form of the letters is of the time of Budradaman. Vasishthiputra Satakarm was
thus Rudradaman' s son-in-law. The metronymic VasishtLiputra clearly shows that the
former was, likePulumuvi, a son of Gautamiputra SjUakarni. Cautaraiputra fc/jtakarni
was, therefore, the father of Rudradainan's son-in-law, fcatakarm's connection with Rudra-
daman was thus by no means intimate and can be described as " not remote,1' as has been
done, in the Junagadh inscription.29
Gautamiputra ftatakarni was succeeded by his son Pulumavi. We have seen above
that he was ruling conjointly with his father, the former over Maharashtra and the latter
over Andhra-deua. After the death of fcatakarni, Pulumavi seems to have become ruler of
Andbra desa also. For we have an inscription on the Amarjtvati sttipa in the Kistna
district which distinctly refers itself to his reign.80 His coins also have been found in tho
Kistna and Godavari districts,31 showing clearly that he had succeeded to his ancestral
kingdom. Pulumavi died about A.D. 158, and was succeeded by his brothers, Siva-fcri-
fcatakarm and Sri-Chan Jra-Sati. Coins of these two last have been found, which, so far as
the numismatic style is concerned, are closely connected with those of Pulumavi.32 .Besides,
they three have the common metronymic Vasishthiputra. This shows that they must all
bo brothers. According to the Matsya Parana, Puluinavi was succeeded by Siva-fcri*
who can, therefore, bo no other than 6iva-Sri-'S;'itakarni of tho coins. With this prince
I identify Vasishthiputra Satakarni, son-in-law of Budradaman, who, as I have remarked
before, has boon mentioned in a Kanhcri cave inscription. Hiva-Sri-JSatakarni must thus
have been succeeded by 5Sri Chaudra-Sati. We do not know who came immediately after
this last king. But of tho two iSatavahana princes who remain to be noticed, &akat»cna
was certainly earlier than YajTia-6atakarni on pal geographic grounds. Tho name of the
first prince occurs in two records inscribed in a cave at Kanherf,83 but seems to have been
wrongly deciphered. Three yearn ago I had occasion to examine the inscriptions personally.
I also took ostampages of the portions which contained his name. And on a careful
comparison I was convinced that the real name of the king was not JSakasena but Siri-Sata.
Commonsense also would lead us to doubt the correctness of the first reading. For the
first line has been read as : Sidham ratio Madhariputasa Svdmi-Sakasenasa. Now, it is
worthy of note that wherever we meet with a Satavahana name in an inscription, it is
invariably prefixed with the honorific Siri ( = &ri). Thus we have Siri-Satakani, Siri-
Pulumavi, Siri-Yajiia-Satakani, and so forth. And the two Kai.theri inscriptions just
referred to alone become an exception, if we read Sakanena. Pandit Bhagwanlal Indraji
29 For a detailed consideration of this question see JUBKAX., XX 111. 72-3.
30 Liiders' List, No. 1248. »i CW.-AMk.> 20-3.
82 Ibid, Intro, xl. M ASWJ., V. 79 and 82.
166 THE INDIAN ANTIQUARY [JUNE, 1918
was nearer to the truth when he proposed to read also SiriaenaJ* As a matter of fact
there is absolutely no doubt as to the first two letters being Siri. And the next two
almost certainly are Sdta — a reading which is fortified by the fact that we know a
Satavuhana prince of exactly this name from coins found in Western India.35 The last
Sutavahana* king whose name has been preserved is, as mentioned above, Gautainiputra
Sri-Yajna-Satakarni. One inscription of his has been found in Chinna in the Kistiia district
and three in Maharashtra — two in a Kariheri and one in a Ntfsik Cave.80 This shows that
both the Andhra-deaa and Maharashtra continued to bo under the Satavahanas up to this
time. Nay, he seems to have extended his sway far beyond as is indicated by the find-
spots of his coins. Some of these have been found not only in Gujarat but also in
Kajjhiawar and Eastern Malwa. He, therefore, appears to have wrested these provinces
from the Kshatrapa dynasty of Ujjain as Gautainiputra Satakarrii did sometime before
him.
After Yajfia featakarui Maharashtra yeems to have been lost to the Satavahana
dynasty. This appears to have been caused by the irruption of the Abhiras. In a cave
at Nasik we have got an inscription which refers itself to the reign of the Abhira king
Isvarasena, son of Sivadatta.37 In Malwa, Gujarat and Kathiuwar wo find coins of a king
called isvaradatta who, though he styles himself a Mahakshatrapa, was an intruder. He
has been looked upon as an Abhira, and it is quite possible that the names of the Abhira
king and his father referred to in the Nasik inscription were really isvaradatta and Si vasena ,
and not Isvarasena ami 'Sivadatta. The father is not called a king, and if he had really
been a ruler, the vfOT&rtfjnuh would certainly have been conjoined with his name. The
son alone, therefore, soeiiiK to have been iv king and made himself so. And it seems to
me that it was one and the same Abhira prince, viz. Isvaradatta, who conquered not only
Malwa, Gujarat and Kathi&way but also Maharashtra, I have elsewhere shown 3s that
isvaradatta is to be assigned to A.D. 188-90. This certainly places him immediately after
Yajfta Batakariii.
Though the katavahanas wore deprived of Maharashtra or Western Dokkan about the
end of the second century A.D., they for sometime retained possession of Eastern Dekkan.
We have thus coins of Sri-Rudra-featakarm, Srf-Krisliva-'8atakari.ii and Bri-Chandra (II)
found in Central Provinces and Andhra-desa only and not at all in Western India.30 If we
assign an average reign of 15 years to each one of these kings, the Satavahana power came
to an end in the first half of the third century A.D. On the Jagayyapetta stupa in the
Kistna district, we have throe inscriptions belonging to the regin of Sri-Virapurushadatta
of the Ikshvaku family. On palaeographic grounds the records have been ascribed to the
third century. It, therefore, seems that the extinction of the Satavahana rule was caused
by a northern dynasty called Ikshvaku.
To be continued
3* JBBRAS, XII. 407-9. 35 CIC.-AMk., p. 1.
* EI.9 1. 96; ASWI., V. 70 and 79 ; JKI., VIII, 94. *? EI.t VIII. 88.
&ASI-AR. 1913-14, p. 230. » OIC.-AMk., Intro., xlii, & ff.
*° AS8L, I. 110.
JUKE, 1918] ON THE AUTHENTIC JTY OK THE KAU'jMLIYA 157
ON THE AUTHENTICITY OF THE KAUTlLiYA.
BY HERMANN JAU)H1 ; BONN.
( Translated* from the. German by V. S. SUKTHANKAR, PH.!). ; POONA. )
There can be no doubt that th« Kautiliya is one of the oldest monument,- of the
classical Sanskrit literature; for from the whole range of this literature upto the earliest
times one can cite numerous instances of quotation and borrowing that £•<> to prove the
acquaintance with this work and the recognition of its authority.1 Hut already
A- Hillebrandt, to whom we owe the first really critical inquiry concerning the Kautiliya, has
expressed a doubt regarding its authorship ; at p. 10 of his monograph cited in the foot-
note, he says : "We cannot assume that Kautilya himself is the sole author of the text
in question. It only originates in his school, which quotes often the opinion^ of other
teachers and opposes to them (after tlie manner of Sutra work* ) expressly the view of
Kaufcilya himself, at times expressing the latter in the form of direct maxims." In other
words the opinion of Hillebrandt is that just, as in the Sutras the vie\\ ot the uJleg^l
author is eitsd with his name, while in reality that particular work nnlv arises in his
school, so also the expressions iti Kautilyah or ne'll KmUllyah. which occur 72 times,
reveal the fact that the Kautilya could not have been the work of Ka.ut.il \;i himself, but
must have arisen in a school of his, the existence of which we are led to populate. Now
the editor of the text has already, in my opinion, conclusively refuted this argument in
his Preface, p. XT! : '"But when certain occidental scholars judging (<„ rather misled 2)
by current usage, according to which no author when he sets forth hi.x own view puts down
alongside of it his name, hold the opinion that works which contain the names of Baduravana,
Bodhayana, etc., in formulae like UiBddarayanuh. ity aha BodJuif/tiniih. //» h'au tilt/a, etc., a, re
not composed by these persons, their view is based on the ignorance of the usaire of the
ancient Indian scholars. For, when an author, after refuting | SIW | the \ie\\s of his
opponents, wishes to express his own views, he must either speak of himself in the first
person or specify his name. The use of the first |>erson, which involves the briniring into
prominence of one's own person, is opposed even to this day to the. .sentiment of Indian
scholars; they rather would take pains to conceal thoir personality. Consequently those
authors could not help giving their own names when they were staling their own views.
For this reason it is not right to assert tnat our Arthasastra was \\ritten not by Kautilya
himself but by some one from the circle of his pupils, notwithstanding the frequent
repetition of the formula iti Kantilyah in the work/'
The occurrence of the expression iti Kaulilt/ah is, as far as 1 know, the only argument
that has been advanced against the authorship of Kautilya. But this evidence is, as we
must grant Shama Shastri, inconclusive. On the other hand, it would not do either to look
upon it a» a positive proof of his authorship; for, one does come across cases in which he who
is named as the author in the way mentioned above, is not the real author ; for instance,
Jaimini and Badarayana, as they mutually quote each other, cannot be the authors of the
two Mimfiuasii Sutras ; for, that the two Mimrimsii Sutras could have been produced approxi-
* [To the Rev. Father Dr. Robert Zimmermann, S. J,, PH.D., ar^ due my most Niuci'iv thanks for
having kindly undertaken to go over the translation in manuscript and for having improved upon my
unaided efforts; tho more so as, owing to the diffioul tint* in the way of communicating with th<- author
of the article, the translation oould not be submitted to him for th« benefit of revision. It is hardly
necessary to add that I am solely responsible for the errors and imperfections of tho translation. — V. S. S.I
1 See A. Hillebrandt, Das Kautiliyalastra und Verwandtes, liroslau 1908, pp. 2 ft. J. Hertol in
'WZKM., Vol. 24, pp. 417 f. The author in these Sitzungsborichten, 1911, pp. 733, 735. footnote 1. !M$2.
2 Translator.
158 THE INDIAN* AXTIQt-AHY [JUNE, 1918
matdy at 'the same time seems impossible on account of the extreme dissimilarity of their
btyles, and perhap* also by reason of their mutual differentiation as purva and nttara. If we,
therefore, provisionally leave out of consideration the specific statements of the author of
the Kaufiliya regarding his personality and confine our attention to the occurrence of his
name in the formula it I Kautilyah, it would be after all possible to imagine that Kautilya
might not be the author of the ArthasAstra that is called after him. It would then be
a work of an indeterminate period of composition, and would be without that significance
for the 'culture history * (KuUwgescMcJile) which, 1 am convinced, it possesses. The great
importance of this question calls for a detailed inquiry, which is to occupy us in the sequel.
When we say that a work had its origin in the school of a certain individual person
after whom it is named, we must assume two things : 1. that the alleged author was the
founder of a school that acknowledged him as such in the sense that he, either materially or
formally, brought the development of a ' discipline * to a certain completion and, through
its being regularly handed down from teacher to pupil, made a new tagiuning ; 2. that
the 'discipline', that had l>ecn handed down in that manner and perhaps also amplified
as regards minor details through discussion and controversy, was put forward in the form
of a book by some subsequent adherent of the school. (1an we make these assumptions in
the case of the Kaut.ilya ?
[S34 | That KauHlya could have been the founder of a school in the above sense i>
hardly conceivable in the 1 ight of what we know from history of the position of this man. For.
according to the unanimous voice of tradition, which makes itself heard already in theKauti
lya (yena last raw ra Mfwlram ca Nandarajagatdca bhuh \ amarieno 'ddhrtaiiy d£u), he had played a
leading part at the time of the founding of the Mauryan Empire and become the first Chancel-
lor of the State that was soon to grow to such prodigious dimensions. This office imposed on
him undoubtedly n task to which only a man endowed with extraordinary powers could be
equal. That such a, man might have. 4* formed a school " among the statesmen and diplomats
of his time -a< we might say of Bismarck —may be unhesitatingly admitted ; but that he
had founded an academy is difficult to believe. Just try and imagine Bismarck at the end
of the day's w<»rk, if there* was at all an end to it, lecturing to a number of Assessors on the
theory of politics and administration ! Hardly less preposterous is it to imagine that
Kautilya, the Indian Bismarck, should collect pupils around himself like a common
Pandit,1'' instruct them in the Arthasastra, and in this manner found a school of the
Kaufiliyas. On the other hand, it is quite compatible with the character of a great states-
man, nay even a ruler, that he should deal with the subject of his avocation or a part of it in
theoretical treatises, as indeed was actually donp by Frederick the Great. Therefore, if one
may speak of a school of Kautilya in any sense of the term whatever, then such a school
could have originated not with Kautilya personally, but only through the medium of the
Arthasastra written by him. In other words the book does not owe its existence to the
school, but the school to the book. It is |>erha|^ not wuj)erfluous to point out that the
word school is used in the last sentence in two widely different senses. In the forme:
case — that is, had Kautilya himself founded the school—the word school signifies the
sequence of teachers and pupils, (jurtiSi*,/a*(Witana, in the latter the totality of the followers
of his doctrines, fnnmatanusarita.
* ItiH truo that in the first Act of the Mudrarnk^asa lie is represented as cue. But the author of
this drama, who lived a millennium after Cdimkya's time1, depicts the age of his hero after the patten*
of liis own.
JUNK, 1918) ON THE AUTHKXTIC1TV OF THK KAUTJL1VA 15!)
Now, what do we know in reality about a school of the Kau jiliyas '( The solitary
fact which could he adduced in favour of its peculation is that Kamamlaki, the author
of the NitiHjira, culls Vismigupta, /. <>. Kaufilya, Jus guru (II G). in tin's instance guru can
clearly not be taken in its strict sense; for, since Kamaiuloki (as \\as phown above 1911,
p. 742) can at the earliest be placed [835] in the third century A.D., he could not have*
been a contemporary of the minister of Candragupta. In other words, in Kuinanclaki's
mouth j/Mmsigni ties either the Great Master of the Science or the i>aratnj>ur(iyura. But
the latter appears on his own saying not to have l>ecn the case. For, after praising Visnu-
gupta and his deeds in the introductory verses of his \\ork (I 2- -(>), ho proceeds to sav :
<l«r«<in(U taMja sudr*o vidyanaw panultxranah \
rajavidyapriyatui/a sanikfipluyranllwrH (irl/niruf > 1
uparjane palaitc ca bhumrr bliuiniwaram prati \
'/at kitnt'td tipadek«ydmo riijaridyaridani mnlant , S
"From out of thr. teaching (ftarianut -- mitral <V)oi this sage, whose gaze has penetrated t(v
the dec])cst fundament of all sciences, shall we, as friends of the Science of Kings, teach onlv
a Kiuall ]iart conceming the ae(|uisition and preservation of territory on the part of the
prince, abridged in form, but of like contents (arlharal.V. :ai-lha(1a)s fn 1unut ew tfasya taf),
to which the masters ot the Science of Kings have given their assent." As K;imandaki in
this instance scribes the attribute tauiltiplagranl'ha to his work, therefore, contrasted with
it, the original that served as the source must needs be called t'lfitrlagrawllia. with \\hich
only the KauJiJfya could have l>ecji meant. This. undoubtedly, he meajis |>v rfar.'r///</,
aw indeed also Vaise^ika. and Nyava-Darsana, are the usual designations ol' these t\\o
Sutras. Our conclusion that the source used by Kamamlaki \\as the Kaufiliva is supported
by his quotation II. li : ridyii't cnlaxm <<wi 'td Hi no tfuruflur*tiHtnn, which is almost idejitical
with Kaufiliva, ]>. i), rvi/axm era n'di/d Hi Kaiitilyal.* In any exeul, in Kjlmandaki we
find no reference to ayama or amntii/a as we indeed might, expect if he had learnt the
doctrines of Kaufiha not from his work, but in his '-school." ,>. if Kaufilya had been
his p<i m in pa rflgtr r // .
To estimate, houever the relation of Kaufilya to Kiuiiaudaki adetjuately, we must-
clraiM attention to two tiicts that are hinted at by Kmiiaudaki himself in th(^ verses:
translated above. In the first plaee. it is to lie noted that he, in addition to the authority
of Kautilya. appeals to the consensus of the wranf* of the science (rajavidi/amdam matam),
that ift to say, he takes into consideration [8^6 | other authorities, older and newer, when
their doctrines have received general recognition. Thus we can explain 'diveis
points of difference between Kumiuidaki and Kaufilya as, for example, those dealt with
above. 1011. )). 742. A further instance concerns the doc-trine of the mati'lala ( ' political
sphere ' ) and its constituents to which Kaufilya, p. 259, refers very briefly without
mentioning any authorities, obviously as a, matter of little practical value. •"• But here was
a field for idle theorists. Kamandaki cites Vlll, 20-41 a great number of different theories^
in some cases giving the names of thoir exponents. Thus it follows that ho is not a*
* XI , «K KAmiuictaki refers to tho views of Kautilya concerning the number of ministers in theComT
ril of Stato (manfrim mautrnman*1iate) : uathdtnmMiavam Hy am/c ; cf. Knut., p 29 : i/at/id«6marthuam lt~*
Kauttlyal,. His including Kautilya under the anyc would not bo intelligible, if he had belonced to
- School of the Kautiliyiw.' But in the mouth of a compiler who, in addition to his chief authority hmi
consulted others an well, it is unobjectionable. On this question see tho immediate sequel.
i , ? ^Ter>u"g Js M^nU'K P^edure in i}ll* respect. VII, im> he teaches, what according to Kamaii
daki. VIII, 28 is the view of Usanas, and VII, 157 that of the MftnavaB (ib. 35). Thus we have hew, »
combination of the two views, which we may expect to find in tho Bhrguprokta Manusmrti Bevtm<i,
this, however, no direct connection of Manu with ib» doctrine* of 'the Mtlnavus comniun'icat«d £
Katitilya is demonstrable, see above 1911, p. 74S. "««wic»«ea rn
100 • THE INDIAN ANTIQUARY [,1 UNK, 1918
biased partisan of his master. The second peculiarity of his work that deserves notice is
that he presents only one small section of the ArthaSastra (yat hitHCit ). He omits
everything that is concerned with the actual reality of the life in the State, the State affairs
proper, such as Administration, Control of Trade and Commerce, Administration of
Justice, etc*., in fact, those very things which impart to the Kautiliya an incomparable value;
in our eyes ; oral least ho dots not go beyond the most general maxims. Surely he was
no statesman but a typical Pandit ; in fact, even his work is characterised by his
commentator,]). 137, &HiMthakai\tf9#rarup(i. 'i.e. didactic ]>oetry. The subjects which chiefly
interest him are those that bear on abstract concepts, and may be discussed even by
laymen with a vmiwmblance of political discernment : such parts of the Sastra, f.>r instance,
as have offered material to Bhanivi in sai'ga 1 and 2 of the Kiratarjmriya. and Al.-igha in
the 2nd sarga of the Sisupala.vadha for their descriptions and for inan\ ingenious bon*
mot*. Such is not the case with a science that is handed dovMi traditionally and studied
ina school, but rather with a Siistra which the author knows principally from Jwmks and
from which he concocts his own. In any case \\c cannot appeal to Kamandaki Jor
establishing the act ua-1 existence of a school of the Kautjliyas, which is. intact, here the
point at issue.
So far we have been treating ol the school "'as an indefinite abstraction : it i> absolutely
necessary that we now com** t'.> the actual facts of the case and try to <let ermine the
importance of the school for the development of the Artha^astra. \Yc lind information
regarding it [ $,'J7 I in what Kautilya says concern ins the sources utilised by him. This
(juostion will now be subjected to a detailed examntitioii.
As authorities arc mentioned in the Kautiliya the following : the <nlury(ili 5.*> times, nj)(iri
twice, dec twice, M-'mavali 5 times, BArhaspatyAh (>, Au^aimsaU 0, "Bbaradvajah 7, ViA:"»l:ik-
*nh 0, Purasar.-ih 4, Parusarali once, J^ira^ara.'.i once (for the latter two \\e ought perha]>s to
road Par;ir,araJi), Pisunah 0, Kaunapadantal.i 4. Vatavyjidhil.i f>, BahudautijnitraJ.i 1, Ambhi-
yah (porhaps a mistake for rif>art/Ah '.)', besides these, si\ authors ar<* mcntiojiod once <»oi:h,
Imt probably not as authors of Artha>astras, see above IOJ1. p. 959. Kautilya thus j-efers
to his predecessors 114 times--all instances wbcr 'in eith«^r he di(Tcr> from them, or they
differ from one another — anil then he expresses his O\MI \ie\\s \\itli 'iff Kattfilt/nh or nr'fi
Jiaufilyah (altogether 72 times) ; o:\ly once, p. 17, we find in a verse (fat Kaniliimfartttinani.
This frequency of contradiction ap]>ears tonic to disclose unmistakably an individual
author with a pronounced critical tendency and is in entire4 harmom with the Au>rds of
Kaut.ilya quoted above, that he had reformed the Arthasastra without Consideration in
-tjuite an independent manner (amawnaiidUirfam iilu). If the Kaujiliya had originated in
his school a long time after Kautilya's death, and only reproduced tho.-se of his doctrines
that in the meantime, had attained general recognition, would people have taken the same
interest in carefully no!>iii# all those pmnts in which the doctrines of Kaujilya differed
from those of his predecessors i And would they have called his opponent* near yah ; ought
not the founder of the school to be the only dear yah for them ?
NOAV it is highly remarkable that two rather large sections of the work, pp. 09-150
and ]))>. 197-253, contain no reference to divergent views. The former would have included
the whole of the adhyakxapracara (pp. 45-147), if antagonistic view? had not J>eeii
mentioned on pp. 03 and 08. At both these latter places the question is about the measure of
punishment for losses which the responsible overseers are guilty of (p. 03), and also about
how to trace their crimes,0 p. 08. Both these questions relate really to the Criminal Procev
tf Head 1dk*a.yo,li for bh<ik*(iyati of the printed edition. , \
JUNE, 19181 REVISED CHRONOLOGY OP THE LVST (JUPTA EMPERORS 161
/lure and have nothing to do with Administration, the subject-matter of the
fidra. Tho other section includes the 4th and 5th atlh i kara nas : kaniakukotlhannm and
yoflavrttam npto tho last adhyiiya of the latter, which deals with a topic unconnected
with the preceding one, namely, | 838 | what should he done in the event of a prospective
vacancy of the throne. These two sections, in which no referenee i:> made to any
antagonistic views, have this in common that they do not deal so much \\ith general
principles as rather contain detailed practical hints : the (idhyafaapraritm regarding
Administration, Inspection of Trade and Commerce, the other about Police, Hud get and
similar subjects. They are things about which the doctrinaire docs not worry himself, but
which for the practical politician are of the utmost importance ; and on \\hich after all
only such a person can give an authoritative opinion a> has taken an active part in the
affairs of the State. If Kaiifilya does not avail himself of the opportunity of entering into
controversy in connection with these parts of his work, the reason probably is that
his predecessors never having dealt with these subjects, n<» opportunity offered itself.
•In the introductory remarks of his \\-ork the use of the expression prayuxa* appears to show
that he had Home such idoa in his mind: pilbiri/d l^blic pldatn ca t/iiwinh/ iirlU<i*fi*lrfiui
p'^'i^i^jirt/fif-h pr(iNihf1pii,fin,t\ pn'it/a '<a* I ('mi xaiuJn' ft/fit Icani idnm ^/•///r/v^-'/yv//// l-rf((m. .
(T() be CftHltHMl'd.)
THE REVISED CHRONOLOGY OF THE LAST GITTA KMPGKOUS.*
ItY UAMKSH CHAXJ)I!A MAJUMDAK, M.A. : CALCUTTA.
TUB Bhitari Seal of KumAragupta 11. has added three nc\\ names to the list of the
(lupta Emperors. Dr. iloernlc \vho announced this important discovery in JASB.,
Vol. LXVIII, l*art I, p. SS, undertook at the same time a discussion about the chronology
of these kin^s and arrived at the following conclusions about their dato : -
Pnragupta, A.I>. 470- -4S5
Narasimha^upta (Bsd.iditya), A.D. 185 - -i j.'JO
Kuinaragupta II, A.J>. r»,'JO (accession).
Dr. Hoemle's views liave been generally accepted by scholars. Thus Mr. V. A. Smith
placed the aoeession of the three? kings respectively in -ISO, 4Sf> and ">.'$."» A.D.,1 while
Mr. Allan refers it to A.D. 4SO, 48f> and o30.a
A few inscriptions, recently discovered, seem however to invalidate the above eonclu-
-ions. As none of those inscriptions has been published in detail, it \\ill simplify matters
ii a short description of oaeh of them is given at the outset.
1. The first in point of importance is an inscription on a Buddhist image discovered
at Sarnath. Tho announcement, of this discovery together with a. reading of the dated
portion was published in the Annual lit* port of the Archaeological Survey of India.
Part I, p. 22. { Through the kindness of Mr. J{. 1). "Bauer jee of the Indian Museum 1
had an opportunity of examining the estampages of this and tho two following inscriptions.
1 read the dated portion as follows :
Vnrsha $alc. Guptdnd^ sa-ch'iliihpd'i'Chdta'luttnrf1. hint mini ml'shati Kitniumrjuptc. mase
" In the year one hundred and fifty-four of the Ouptas, in the month Jyaisluha, while
Kuinaragupta was protecting the earth/'
* This articlo was submitted for nublicatiort in August 1917i — D. II 13,
1 Early History of India, 3rd Edition, pp. :J1 M2.2 Catalogue of Gupta Coins, XLIX, LV, LX.
4 See also Annual J*r ognsa Report of tho Nortliern Circle, Buddhist and Hindu Monuments', 1914-15,
. 05.
KJO THK INDIAN ANTIQUARY [JwNE, li»18
~~ 2 & 3. The second and the third inscription* were also inoi«wl on Buddhist images
discovered at Sarnfith. The announcement of their discoverv together with a translation
of the dated portion uas published in the Annual RW* of tlu' ArehirologicaJ Survey
referred to aliove.
In one of these inscripl ions a cousiderahlc iiorlion of tin- hue containing the date i*
quite illegible but enough reuiaius to show that the two inscriptions belonged to the *ame
year and were probably dated in identical uonls. 1 read the second inscription as follows :
ffinttitikkriiHti *aj*<i-2Muclia'u<l-nUare >at<' ffininitaM ptitAiriui Builhayuptc
"When one hundred and fifty-seven years of the Guptas had passed away, and Budhu-
gupta Avas ruling the earth."
The third inscription reads: .... pta jM(f)cha{t)ta(?)d'utla'n Hit* Mtu(ii<iu'n
prithiriw Budlwgu X prof fault Va'ixakha-HiaM xaptame.
4. A copperplate of the time of Jjudhagupta lias l>een discovered at Damodarpur in
the dist licit of Diuajpur, Bengal. Jt records a grant of land in the Piimjuvardhaiui-bhukti.
Jt is now in the possession of the Varendra Research Society along with four others belong-
ing to the Gupta period. Short notices of these inscriptions have been published in p. 273
of the Indo-ArytiH famx by Kama Pra sad Chanda.
Now the question arises about the identity of Kuinaragupta mentioned in No. 1. We
know of three kiiiL"- of this name belonging to the Gupta Dynasty. Tho iirst Kuinaragupta
musf have died b»'iore \.i>. 45(»-7 *, the earliest recorded date of his son and successor
Skandagupta. Kuinaragupta of the later Gupta Dynasty is said in the Aphsnd Inscription
to have defeated Uanavariuman, ^hose reign is placed beyond all doubt in the middle of the
6th century A.J>. b\ the recently discovered Haraha Inscription. Kuinaragupta of Inscrij)-
tion No. 1 with a date in I«"i4 <i. E. (A.D. 473-4) cannot, therefore, be identified with any oi
these, and must be identified \\ith Kiunaragupta 11. of the Hhitari Seal. For it cannot l>e
niaintained, without, positive evidence, that a neu ruling dynasty had sprung up uithin the
home territories of the Guptas in less than six years after the death of Skandagupta.
If this ih> once admitted, the chronological scheme proposed by Dr. Hoeinle and
accepted by Mr. V. A. Smith and others at once falls to the ground. fj he invalidity oi
their chronological assumption is also definitely established on independent grounds.
Inscription No. 4 plainly indicates that Budhagupta Mas not merely a local mler of Malwa
as has hitherto Keen suppled but that lism.phc iMuidul to I'm < juvaull aua- blukti or
Northern Bengal. This conclusion is sup]:oiUd by the Sainath Inscription of the same king
(Nos. 2 and 3). Now the latter places bis reign in the year jr>8 (current) of the Gupta
Era or A.I>. 477-S. According to the accepted scheme uf chionology, either Skandagupta
or Puragupta must have been the Chipta Emperor at that time and there is no place
for Buclhagupta, king of Magadha, before A.D. nSO, thedate of Kumaiaguptall, the last king
in an unbroken line of succession that ruled over Magadha.
4 It is generally asuumeci, on the nuthoiity of the1 JunugaOh H<ck Inscription (Fleet's No. 14)'
that the earli*'Ht recorctod date of Skaud«gui/ta i» i;,fi (}. E. or A.U. 465-6 (Allan's Catalogue of Gupta
Coins, (1XXXV1H ). This view, howo\vr» dors not fctem to bo quite con ret* Tho inscription says that
Ohakrapulita, an officer of Skandagupta, renewed, in tho \tar J37, the embankment cf the Sudarsuna
lake which had burst in the year 136 in con&rqi:cj.cc of cxctaahc ruin. It doen not necessarily follow
from this that Chakrapalita was aheady on tffieer under {^kendagupta , when the dam of the lake had
actually burst, and there remains, tKerefoic, no groind for the supposition that Skandogupta had
ascended the throne as early as 136 G. E. or A,I>.
K, 19JSJ REVISED CHKOXOLOGY OF THE LAST GUPTA EMPERORS 163
Let us now examine the grounds on which Dr. Hoerule 5 based his chronological theory.
He accepted a<* true the statement recorded by Yuan Chwang that Mihirakula was defeated
by king Balfiditya, of Magadha, and identified this Baladitya with Narasiiiihagupta of
the Bhitari Seal on the ground that the latter " calls himself Baladitya on his coins. " (}
He then pointed out that as MihirakulaVs linal overthrow in India look place in
about A.D. 530 " it follows, that Baladitya in whose reign Mihirakula's overthrow
took place must have reigned down to about A.T>. 580 " 7 and accordingly adjusted the
dates of Puragupta, Xarasimhagupta and Kumaragupta II.
This argument is considerably weakened by two considerations. In the first place, wr
need not Jay too much stress on a tradition recorded by Yuan Chwang, specially when \\c
remember that his information about Mihirakula was anything but satisfactory* and that
the credit of defeating Mihirakula is given to Yahodharman in the Mandasor Inscription. f|
In the stx'ond place, the identity of the Bfiladitya of Yuan Chwang and Narasiriiha-
gnpta Baladitya is anything but certain, for wo know from a Stirnuth stone inscription 1(1
that there wen* at len>t threw kings of the samo name. Under these circumstances the
evidence on which J)r. Hoerule based his chronological scheme must be pronounced to be
very weak. It might ha \ebeen provisionally accepted in his days in the absence of anv
other evidence, but we must be prepared to give it up as soon as more definite information
is forthcoming. Such informations are furnished by the inscriptions noticed above and it
is therefore high time to reconstruct the whole chronological .scheme on this new basis.
It will tollow from what has been said above that the total period of the reign of
Puntguptn and Narasiiiihagupta cannot possibly be more than IS years, from A.I). 455-0 the
last recorded date of Kumaragupta I. to A.D. 473-4 th e earliest date of Kumaragupta II. Thi>
in itself is uot inadmissible but the difficulty is caused by the fact that we havo to place
during the same period, the great' emperor fcikandagupta whose known dates range front
A.D. 45(> 7 to A.I>. 407-OS. This raises once more the question of relationship of Skandagupta
to I'ura^upta, a question which has never l>een satisfactorily answered. As SkaiidajL^upta
had certainly ascended the throne in less than a year's time within his father's death,
Puragiiptu could not possibly have preceded him. Puragupta could therefore be either
(1) tlie successor, (2) the contemporary or (3) identical with 8kandagupta. Let us no\\
consider the probability of each of these points of view.
(1) Dr. Hoernle ll looked upon Puragupta as successor of Skandagupta and this vie.u
has been generally accepted. As beheld that Narasiiiihagupta ruled in A. D. 530, ho naturally
argued that. the. interval of 75 years between this date and the earliest recorded date of
Skandagupta "can be more easily filled up by t \\ogeuerations including three reigns than by
two general ions including only two reigns, i.e., by assuming that Skandagupta and Puragupta
r* Dr. Hopnile has now considerably modified his theory. »S**e J I! A .S. , 1901*. pp. 128-!). He would
now identify I'unigupta with Skandugupl a and plurr the Jailer's death at about A.T>. 48f>, the other
portions of tin* olironological solieine ivinaining intact. Tho ot her .sc-holars, liowevcT, have accepted
the original chronological scheme laid down b\ Dr. Hoemle apparently on the same grounds as were put
forward by him. U is therefore necessar} to examine these grounds.
<• Op. cti., p. 97. : °P- c^-« 1>- 9»»-
s This is clearly proved by the fact that he platvs Mihirakula •• somo ^cuturieg ago " although
the latter must have Flourished hardh more than ft centurv before him.
11 Fleet's N«»s. 33, 34. l' Flee '» (Sup'a luwriptiotw, No. 79.
11 fclfv footnotes above-
164 THK INDIAN ANTIQUARY [ JITNB, 1918
were brothers, succeeding one an other and. being themselves succeeded by Narashiihagupta." 12
According to the new scheme of chronology put forward above the interval totweeu
the latest date of Skandagupta and the earliest date of Kumaragupta II. is reduced to
tally ti years, and not only does it invalidate Dr. Hoernle's argument*, but it .seems also
to be fatal to his conclusions. For if we hold Puragupta to be the successor of Skanda-
gupta the two reigns of Puragupta and Narasiiiihagupta would have to be crowded in the
short space of less than ti years, a theory not deserving of serious consideration without
strong evidence in its support.
(2) Dr. Fleet was of opinion that "there was a formal division of tin* Karly Gupta
territories in the generation of Skandagupta and Puragupta or some dissension between
them."13 This implies that both Skandagupta and Puragupta wen- eon t em] iorary kings
over different portions of the Gupta Empire.
The Bhitari Stone Pillar Inscription of Skandagupta records his achievement as crown
prince and as well as emperor, and we are told that he erected there an image of the god
Vishnu in order to increase the religious merit of his father. It is, therefore, certain that
he succeeded his father in those parts of his dominions. 1i The Junauailh Rock Inscription
of the year 1 38 l5 records that Skandagupta selected Parmulatta a< his jrowrnor over
Surashtra, and the latter appointed his son Chakrapalita as the governor of the city.
We are told that Chakrapalita renewed the embankment of the Sudarbana lake in the
year 137. Skandagupta must, therefore, have come into the possession of the western parts
of his empire immediately after his father's death. These considerations seem to show that
Skandagupta inherited the empire intact from his father and there could not possibly have
been any formal division of the Gupta Empire on the death of Kumaragupta i.
It may be contended that Puragupta rebelled against his brother ;«t a later date and
«arved out a dominion for himself and his successors. Thi,svie\\ i>. however, opposed to
the testimony of coins.
It is a well-known fact that Kumaragupta I. introduced a new type «»f M!\ cr coinage for
the home territories of the Gupta umpire and this type is commonly found in the eastern
portion of the Gupta empire. Skandagupta imitated this type of coins: four of them are
dated in 141, four others in 146 and one in 148. This shows that Skandagupta wan in
possession of those parts down to the end of his reign. On the other hand, the available
•coins of Puragupta are all of the "Archer" type and closely resemble iu style Skanda-
gupta's heavier issues which, according to Mr. Allan, belong to a later period of the reign
And to the most eastern Gupta dominions.1'5 These numismatic considerations certainly
do not favour the theory of a division of the Gupta empire in Skandagupta \s reign, or the
•contemporaneity of the reigns of Skandagupta and Puragupta.
(3) We next come to the question of the identity of Puragupta and Skandagupta.
The Bhitari seal of Kumargupta 11. favours the supposition. It traces the genealogy of the
Gupta dynasty from Gupta up to Kumaragupta I. and then continues : "His son (was) the
Maharajadhiraja the glorious Puragupta, who meditated on his feet (latyMl
(and) who was begotten on the Mahadevi Anantadevi."
11 Op. cit.t p. 96. J» Abova, 1*00, p. L)kJ7.
14 Allan's Oupta Coin*, p. xlvi. * Fleet's No. 14.
16 Allan's Gupta Coiiut pp. xov, cii, 120-133.
JUNE, 1918] REVISED CHRONOLOGY OF THE LAST UUJ'TA EMPERORS 165
As Dr. Hoernle admitted, the expression latpddanudkyata, applied to Puragupta in the
Bhitari seal, seems to indicate him as having been the immediate successor of his father
rather than a remoter successor of him.17 As Skandagupta is known to have been the
immediate successor of his father, the natural presumption is that Puragupta was but
another name of Skandagupta. This view was discarded by Dr. Hoernle on the ground
that it seemed " hardly probable that in such genealogies the same person would be called
by different names "1& and even when later on he assumed the identity of the two1' he was
at a loss " how to account for the two names of the same person. ?1 2°
Such instancies of double names are, however, not unknown even in the Gupta dynasty.
C'handragupta IT had a second name Devagupta and both the names occur in the
genealogical list of the Vakajaka kings. Thus in the Chammak village grant of Maharaja
Pravarasena TI,21 the donor's father, is said to have married Prabhavati-Gtipta, daughter of
the MakarAjfidhirftjti, Sri- Devagupta, while a copperplate grant of Itudrasemi" calls the same
Prabhfivjiti Gupt/i. daughter of Chandragupta Tl. Another instance may he quoted from
the inscriptions of the Pala dynasty. The fourth king of I!UN dynasty is generally known
as Vigrahapala, but in the Bfwlal pillar inscription of the time of Narayaiiapala23 be is
mentioned under the mtmo of 'Surapala. These instances are calculated to obviate the
objection raised by Dr. Hoernle, against the identity of Puragupta andSLo-ndagupta.
Numismatic considerations also support the identity of Skandagupta and Puragupta.
All the coins attributed to Puragupta are exactly similar to the coins of Skandagupta with
the difference that on one coin alone the two letters Pu, ra, are, written vertically beneath
the left arm of the king in place of the haters /Sfra, nfla. As a matter oi fact, before the
discovery of the coins with the letter?-. P?/ ra the other similar coins, now attributed to
Puragupta, used to be attributed to Skandagupta.-4 If it is assumed that Skandagupta
had a second name Puragupta, all these coins may be without any difficulty attributed to
Skandagupta himself.
On the whole, therefore, the new inscriptions seem to be fatal to the accepted view that
Puragupta succeeded Skandagupta. They certainly favour the supposition that the two
names wore identical although they do not absolutely preclude the theory that Skanda-
gupta and Puragupta were rival kings.
As has been pointed out above, Bndhagupta can no longer be looked upon as a mere
local ruler. Wo learn from Inscription No. 4 that his kingdom included Pumlravardhana
or Northern Bengal, from Nos. 2 and 3, that it extended up to Sarnath, and from the
Erau stone pillar inscription 25 that it included the country between the rive IB Narmada
and Jamunft. He must be said, therefore, to have been in possession of a fair portion of the
Imperial Gupta territory, if not the whole of it, and there remains no ground for relegat-
ing him to the position of a local ruler.
Now, the Sarnath inscriptions (Nos. 2 and 3) definitely prove that Budhagupta was
ruling there in 158 G.E. or A.I). 477. The Bhitari seal of Kamaragupta IT places this
monarch as well as his two predecessors in an unbroken line of succession from Kum£ra-
" Op. cit., p. 93. 1R find.
19 JRAS., 1909, p. 129. -[] Ibid.
2' Fleet's No. 55. 22 Above, 1912, p. 215.
23 Ep. Ind., II, p. 161. 24 Allan's Gupta Coins, pi cii.
25 Fleet' 8 No. 19.
100
THE INDIAN ANTIQUARY [JtrNK, 1918
gupta 1. It would follow therefore that the reign of Kum&ragupta II was closed before
A.D. 477, at least in the Sarn&th regions, and this inference is in full agreement with the
Sarnath Inscription (No. 1) which gives us the date A.D. 473-4 for Kumaragupta II.
As a result of the foregoing discussions the following reconstruction of the chronology
of the last Gupta emperors may be offered with confidence on the basis of the newly
discovered inscriptions mentioned above: —
Kings. Known dates . Probable period*
1. Skandagupta or Puragupta, ") *„**»«
or > AJ)- 456-7—467-8 A.D. 456-468
Skandagupta and Puragupta )
2. Narasimhagupta Nil. A.D. 468-472
3. Kumaragupta 11. A.P. 473-4 . A.D. 472-477
4. Budhagupta A. D. 477-8— 494-5 AD. 478-500
The relation of Budhagupta to his predecessor cannot be easily determined. It is
natural to look upon him as the immediate successor, if not the son, of Kumaragupta II,
but it is not impossible that he was a successful rebel in the west who had gradually forced
his way to the imperial throne. The fact that no gold coins of Budhagupta have been
discovered as yet, is certainly difficult to explain. It may bo supposed that the coins
bearing simply the c Aditya legends ' like Prakasaditya and DvadaAaditya really belonged
to him, though at present there is no evidence to show that they were so. On the other
hand, it may very well be that he did not survive his usurpation of the imperial throne for
a sufficiently long time to institute the gold coinage.
The reconstructed Gupta chronology clears up our knowledge about the history of the
period in some respects. To take only one instance, the history of the so-called later
Guptas becomes more definite and more consistent. The begining of this dynasty cannot
be placed later than the commencement of the sixth century A.D., because the fourth king
of this dynasty, Kumaragupta, who also belonged to the fourth generation of kings, was a
contemporary of Isanavarmman and therefore lived in the middle of the 6th century A.D.
According to the hitherto accepted chronology of the last Gupta emperors, the lirst half
of the 6th century is covered by the two reigns of Narasimhagupta and Kumaragupta II,
the former of whom died in about A.D. 530. We have thus to suppose that the first four
kings of the later Gupta dynasty were contemporaries of these Gupta emperors, although
the available evidence shows that all of them ruled over Magadha. The scheme of Gupta
chronology reconstructed above gives a very natural explanation of the origin of the later
Guptas. The last lineal descendant of the mighty Gupta emperors died some time after
A.D. 473-4. The throne was then occupied by Budhagupta whose latest known date is
A.D. 494-5. We have no definite information of any other Gupta king occupying the
imperial throne of Magadha and this is quite consistent with the supposition that a new
dynasty of local kings, probably scions of the Gupta Emperors, was established at Magadha
at the beginning of the 6th century A.D.
In conclusion, I may refer to an article on the " Gupta Era and Mihirakula " contributed
by Mr. K. B. Pathak to the Bhandarkar Commemoration Volume, recently published by
the Bhandarkar Oriental Research Institute, He has read the 5th word in the Sarn&th
JUNE. 1918 J
BOOK NOTICE
167
Inscription No. 1 as Sasati instead of rakskati, but the latter reading is quite clear on the
estampage. Besides, he holds Kumaragupta of the S&rn&th inscription to be the son and
successor of Skandagupta, and different from Kumaragupta of the Bhitari seal. Further,
he takes Budhagupta II ( sic ) as son and successor of Kumaragupta of the Sarnath
Inscription. As he furnishes no reasons for these hypotheses, I am unable to discuss them
n the present paper. I do not know of any evidence which either establishes the existence
of Budhagupta II or proves the relationship assumed to exist between Skandagupta,
Kumaragupta of the Sarnath Inscription, and the so-called Budhagupta II.
BOOK NOTICE.
THE SANSKRIT POEMS OF MAYURA AND B ANA'S
CANpisATAKA, edited with a translation, notes and
an introduction by G. P. QUACKENBOS, A.M.,
Ph.D. (Columbia University Indo-Iranian Series,
vol. 9.) New York. 1917.
PROF. JACKSON, the general editor of the Series,
is to bo congratulated for the success of his pupil
Dr. QuackenboH, who, by bringing out this critical
edition of the poems of Mayura and tho CandUataka*
has not only preserved tho reputation of tiio
Columbia editors but has actually increased it. To
handle and study the artistic and iiieo volumes of
this series is a pleasure to a Sanskrit scholar v hose
hard lot. is to read old and worn-out MSS. or cheap
Indian editions. Jn the Introduction Dr. Quackenbos
has very ably discussed anything and everything
concerning MayOra, the contemporary and rival of
Baiiabhattu. His criticism of the poems ie just.
Original and romantic indeed are the following
remarks on tho origin of the Candtsntaka : — " 1
cannot refrain from hazarding the suggestion that
}>erhap8 the (hituJ'^alaka was written by Bana to
propitiate the anger o fhis wife by praising the foot
with which she hud spurned him. The reader will
remember how Mayura, while eavesdropping, heard
a lover's quarrel in progress between Baua and his
wife. Buna was saying : *O faithful one, pardon
this one fault ; I will not again anger thec/ But
she spurned him with her foot, and Mayiira heard her I
anklet tinkling. Then Bana recited a propitiatory j
stanza (Gatnprfiyh rfitrih krsatanu $asi firyata iva
Pradipo'ya1'' iiitlritvasfim vpayato yhtirnita iva ;
Praniimdnto IHIIIKUS tyajani i\n Wha'pi krudham
aho Kuca-pratyasatti/a hrdayamapi te ttubhru
kathimm) in which he addressed his angry
spouse as subhrti, 'fairbrowed'. Thereupon Mayura,
unable to restrain his propensity for punning,
interrupted the quarrel and said : * Don't call her
eubhrd (Subhru was one of the six krttikiis, the
Pleiades, who were accounted the BIX mothers of
Skanda ; Cancli was his seventh mother) but Candi*
j which, punningly, moans « Don't call her
fairbrowed, but a vixen/ Mny not, therefore, the
title CamlUataka have tho underlying meaning of
4 The Hundred stanzas to tho Vixen ?' The matter
is all legend, or mostly all ; but speculation, even
in legend, is not without interest." (p. 247, foot-
note). Simultaneous propitiation of one's Deity
and lady-love is not unknown in Sanskrit literature
(e. (j., Kalharia, in his Rajntamhtjiii", Vll. 1, refers
to ftiviiHs simultaneous praiwo of Hanrfhyd and of
his consort) and douhfc entente is the play of
Sanskrit poets and commentators. If tho
suggestion of Dr. Quackenbos bo communicated
to orthodox Sanskrit pandits, wo may soon
expect a ^rnfjarapak?iyatlka of the Caw]1£atnku
which would be a parallel to tho devotional
interpretations of tho Ainnrui>atnku, tho Caura-
jMHca&ik& and the ftrhtfjiratilakfi of Kalidasa.
The text of tho pooins has been edited critically.
The Mayuraitaka ho*? been printed for the first
time from the unique birch bark tidradd MS.
in the Tubingen University Library. The other
poems wore printed many times in India and
Dr. QuackonboH has given all the different
readings of those editions and also the readings
of tho sokax as quoted in the various anthologies,
works on poetics, etc. The translation is a
faithful one following tho interpretation of tho
commentaries printed in the Kdryamdlu, editions
of the jSttryatataka and CftnilUfitaka. The editor
has also added various explanatory notes.
We have noticed all its good features. As for
its defects, there are a few mistranslations and a
few misleading notes as examples of which we
may mention the following : (1) p. 21 — purfr
mamvatijayinya™ 6'r? Vjjayinya*1 puri : 'Formerly
in ... Amaravati UjjayinS, feri Ujjayini.' (It ought
to be 'in fen Ujjayini which surpassed Amaravati — •
tho city of the Lord of Devas.') (2) p. 272-*
168
THE INDIAN ANTIQUARY
L JUNE, 1918
Kuvaiayakalikd-karnap&rddarena; 'out of regard
for her ear-ornament., an imitation lotus bud '—
an oar-ornament iu the shttpo of a lotus.' (Tne
commentary explains 'Nilatpato-kaiibl-rApa*
KarpapCirah* ; here rnpa does not mean snap*
but indicates identity of the two, i.e., the lotu*
tself is the ear-ornament. For lotus a*
ear-ornament, cf Bluiwrit putrapremtu
Kuvalayadaiaprapi karne karoti. MeghadQta I. 48).
(3) p. J09 — Dr. Quackonbos identifies lln1
4 Mountain of Sunrise * (Uduyagiri) with 31 1.
JMcru. But these two are, aceording to tlioPuritnu*.
diil'erciit ; Udayagiri is located to tlio oast <>t
Bharatavarsa, tho southernmost countiy of tlir
JombudvJpa in tho ccntro of \vhich is Mt. Meru
Thus Udayagiri is to the east of India, whereas Ml
Meru is to its north. (4) pp. 231-5 — Bhupalal
tati-bhaskarunvaya-bhuvah kc niima nVw'idil"
Bharttiram punar eka eva hi bhunitt tch".'
(leva manydmahc ; Yeni^-'nija?1.1 purimrxya Kintlaiuin
a*ha'kr*ya vyitdaaydyatani Colam p nifty n cu
inadhyadc&am adhuivi Icancyii™' karah jmtitah.
Dr, Potorson supposed that this sloka refers
to tho conquests of Harsavardhana, Mayura'b
patron. But as his conquest iiovor extended to
Southern India, Dr. Ettinghausen boliovos (and
Dr. Quackeiibos also seems to believe) it to be
u stanza written before a campaign, forecasting
what Harsa intended to do. But it cannot bo a
forecast. The suffix ta (kta) of patitah refers to
past tense only. Here it has been used with
adhuiui (now) and thus tho past sense is modified
a little BO as to mean immediate past or in other
words Present Perfect Tense. It cannot refer to
future. Hence we must take the stanza not
as a forecast but as * Praise in the conventional
exaggerated style of a poet given up to punning
and without any reference to historical accuracy.'
SURENPRANATH MAJUMDAIt SASTRI.
PARTUA-PARAKRAMA VYAYOGA OF PAIIAMAUA
PKAHLAi>ANAPEVA, edited with introduction by
0. D. DALAL, M.A. Baroda, 1917. Price
Annas six.
IT is the fourth volume of th • Gaekwad'a Oriental
Series which was welcomed, a few months ago,
in my review of the first volume — Kdvya-mimdmsd.
The work under review is a vydyoya or
«ii one-act drama on military spectacle. The
subject matter is the par&krama of POrtha
(Arjuna) in defeating tho army of tho Kauravas
and recovering tho OOWB of Virata, The author
is PrahlAdanadeva, tho youngor brother and
Yuvartja (AJ>. 1 102-1207) of king Dlulravarsa,
the Puramara ruler of ChandravatJ and Mount
Aim. Prahladana was famous us a warrior,
plijlanthropist and poet. The author of the
Kirtikainnudl says that this royal bard made tin1
Goddess of Learning, who was afllioted with sorrow
on account of the death of JMuiija and Bhoja, again
delightful by dramatizing a beautiful story.
He also describes our poet in a praeasti as tho
incarnation of ^ai'ojdtfcina&amhhavdi ((Joddess of
Loarniug) or of tho heavenly cow. Though these
descriptions have been prompted by what Visakha-
datta refers to (in his Mmlrarfiksftxn) as 4< Fluwttiti
xr*1 'Hthfty'i'h k$iti ixitiniuMtiitdt nipt tjunaih prcthlid
rattt''*iit'tyiih sa khtnu" Ihis Vyuyoga exhibits <>ur
royal bard's skill in drawing word -pictures ancl in
delineating the tfwtbh -'ivokti alai, karri ns an example
of which 1 quote : —
< t ojd n -atitrawtt n ituvupu *tt h prekfyu f>> < ^juty i -
S rair-iimkharitainahfl kudhramtM ran'
Udhorodh <"<d-(iiaxa<jatayo>i>y&su bhityfi
tAh Kwupatihati* ( hTlit ?) tn&taras-
It contains many line passages some of which
reminds the reader ot similar incidents described
in tho VcnfsHiH hit.ru and tho Dhattuitjaya-vijuya-
vyayotja which treats of the same subject.
Though our poet is skilful in writing fine verses
and is thus really a praliliidaiia (gladdener), he is
not very artistic in the manipulation and develop-
ment of the plot. His stylo is (Jawli He intro -
duces, in his PrciBtavaua, a Sth&paka in addition
to tho tiutradltaru. The Prakrit passages insert
y to avoid hiatus (tho Ya-£ruti of Jaina Prakrit) —
a iKiculiarity f)robably due to the fact that the
MSS. belonged to Joina Bhajularas. The editor
has performed his duty very satisfactorily ;
his introduction is learned, and there are
only a few printing mistakes (e.r/., road hltd for
hatd in thettoka quoted above, vartavara for
var?adJtara in p. 13, Acdrya, vicdryatdm for
A cdryavi c &ry Mm. )
SURENDRANATH MAJUMDAH fc)ASTRl,
JULY 1018 J i'HE HlNDOLA MAHAL AT MAXDU 1(30
THE VAl'LTlXi; SYSTEM <)K THE HIXJ)OLA MAHAL AT MAXDU.*
BY I'APTAIN K. A. C. CIJ KS \VF.LL. \\..\.V\
T OOKJXCJ through the Annual Keport of the Archa^olo^ul Sur\e\ of India for llMtt, I
was much struck with the interior of the Hindola Marui.1 at Mandu. wlneh J think must
possess one of the mo*t remarkable vaulting systems in Jndia. This building is T-shaped
in plan, and consists of a great Durbar Hall (Plate I, \) SS.1, feet k'ng 1>\ '24 \ feet broad
and 38,1 feut high, forming the stem, and a cross-piece in two stoiv\>. The Around Hoor of
the latter is taken up by passages, storerooms, a stain\a.y and a broad ramp leading to
the upper lloor, \\here there is another line hall, a glimpse of \\hieh i*. MTU through the
window over the door at the end of the Durbar JJall.
As may be seen, the vaulting system ol the iireat Durbar Hall eoiisi^N ot a series n\
transverse arches evenly <%paeed ; the backs of these arches are tilled up level, but the
rooting between then) hnu disappeared as longaijn a^ 1S4L* ' The^e 1ian-\er-.e ai'ehes mav
have be'Mi ennnected either by a *eriV»* of barrel vault.s ruiinin*., at liiiht duties to the axis
of the hall, or by means of brains of \\ood or stone. Mr. ('oiisens- sui:neM- u that the nK>f
was supported on wooden beam*, whirh have been eajTied oH. ;i> ha- hfippeimd in s«> many
Imildings at BijApur and other places/' In vieu of the tremendous abutment provided
(Plate 1, 1^) H is diln'cultto l>elieve that it can have been roofed \\ith anxthin- lighter than
stone. I venlure to suggest that il was j-oofed by a series ot barrel \ault- icstiuo oji tho
transverse arches, and jny reason for doing so will beenme clear in the course <>t this article.
The Lrreat feature of this vaulting system \\hich Jmmediatch strikes one i.s that, owint'
to the roof being carried on fixed points spaced well apart, the \\all between them
becomes merely a curtain wall, which may be pierced nt will and lateral huhtinur obtained,
as in (Gothic vaulting. With a simple barrel-vault running from one end ot the hall to the
other it is very difficult to do this. J shall therefore attempt to irate this somewhat
unusual solution to its earliest type, a type in A\ Inch this potentiality toi Literal lighting
is not realised, and in which the arches, placed seldom more than six <>i -even lect apart,
are roofed with stone slabs and never vaulted. This primitive t§\ pe can be traced hack to
the commencement of the Christian, era, .vhen it is found in Nahata'an tombs xtill existing
in the «lebel Ran ran (the country lying S. K. of Damascus).
The Na bat loans, who were once thought to have been Arauueans on account ot their
language, have been shown by Xiildeke and others to have been tine Arabs \\ho made use
ot Aramaic, for literary purposes- all their inscriptions are in Aramaic -because Arabic had
not at that time developed into a literary language". Our knowledge ol lliem may be said
to date from the Hellenic period, when we hear of Antigonus sending his genera- 1 Atheiueus
against them in 312 B.C., previous to which we know practically nothmu about them. At
this time they were nomads, without agriculture; nevertheless they \\ere ureat traders.
The -first ruler (™/*«woy) of whom we hear is Aretas, with \\homJasnn. the Hijih Priest,
sought refuge in 10!) Jt.c. ; The Nabatauins got their chance on the tall of the empire of
tho Ptolemies and the Seloueids, and their kingdom may be said to date from Krotimus,
* Hepriiited with additions from the Journal of the Royal Institute of JJrifi*h .\r-*luHcl*.
I .4. ilescripti'tn of the, Ruined City of Mamloo. Ity a Subaltern. J'ombay, iS54- (I'refac*- dated
June, 1842.) See pages 10-17.
Survey, Ani'tnl R'ljrjrt. 1903, p. 32 n. y Mace., V\
170
THE INDIAN ANT1Q17ARV
[ JULY, 1018
about 110-100 B.C. In 84 B.C., the Nabatoan king Aretas 1IJ. took Damascus from
Antiochus XII. : it was recovered by Herod, 23 B.C., but it again changed hands nineteen
years later, being taken by Aretas IV. in 4 B.C. In A. D. 100 the Nabatean kingdom,
which now comprised Bostra (Hauniu) and Petra, was converted into a Roman province
(Provincia Arabia) by Cornelius Palma, the Roman governor of Syria.*
As might be expected, the architecture of the Hauran was governed by local
conditions. Like the mountains of the Hauriin, the entire region is one in which black
basalt is the only rock.
except at its southern-
most extremity, where
limestone appears ass a
building stone in the
ruins of Ku^air al-Halla-
but.r* The country does
not produce any timber,
and this quite material
necessity became the
mother of invention ami
led to the discovery
of new constructive
methods. Thus the arch,
the sole means of covering
wide spaces, became the
principal element of con-
struction and a Aeries-
of parallel arches support-
ing ceiling slabs (Fig. J )
M»rved to cover most oi
pi,, ] their halls.11
The architecture of this region is divided by Itatler into five group*:— (1) The
Prehistoric- -a rough megalithic style without any indication of date ; (2) The Xabatwan :
(3) The Roman ; (4) The Christian : (5) The Muhammadan. The first historical period
is the Nabatiwm, the earliest monument of which that can be accurately dated is placed
by him c. GO B.C. It may, of course, have begun somewhat earliei , and it lasted until
A.D. UH> when the Roman period commenced, and continued until the time of Constantine.
The Roman and Christian periods have much reduced the Nabatean remains, but
many scattered details of very characteristic ornament and numerous inscriptions in
Xabataean script remain.
r>f tie Xaba'as m
* Sohurer, (E.). Hi
People, Div. I, Vol. 2.
5 Butler (H. C)- Awi'.nt Archittc.'vrs /n Pyria, Sect- A, p
• De VogUc. Nyr/e Gentrale. tome I, p. 0.
»>eini: Appendix ii. to his
ry °f tlt€
Indian Antiquary
VAULTING SYSTEM OF HINDOLA MAHAL, MANDU. Plate I.
A. The Hindola Mahal (Interior)
B. The Hindola Mahal (Exterior),
C. Tak Aiwan. (From Dieulafoy :
L Art antique de la Perse}.
JULY, 1918]
THE HINDOLA MAHAL AT MANDU
171
Butler, like De Vogue, emphasises the fact that " the architecture was the most truly
lithlc that the world has ever Hccn ; it was entirely of stone, sometimes even to the doors-
and window shutters." 7 It offers a marked contrast to that of Northern Syria in plan, prin-
ciples of construction and ornamental details — in all those things that go to make up style.8
For the roofing of all narrow apartments stone slabs were employed ; when the width did
not exceed 9 feet the space was reduced by corbels to about 6 feet, and slabs slightly over
this length were placed across. The wall was always carried up above the corbels to weight
thorn and keep them in place. When broader spaces were to be roofed an arch was
thrown across, the haunches of the arch were filled up level with the side walls, and long
slabs were laid from these side walls to the central line of support thus provided. Corbel-
ling was used at the same time to further help the cross slabs. In roofing a space that was
very long as well as over 9 feet in width, two or more transverse arches were used, giving
a series of transverse supports all down the hall. The Druses of the FTaur.-.n build tbeir
houses in this fashion at. the present day.
Tombs wore wholly or partially excavated in the ground und paved, walled and roofed
with stone. One of the earliest found is described and illustrated by Butler. Jt is roofed
with arclies which support slabs (Fi&. *2), and eight stehr with Nalwtiwm insertions were
found in it ri
NABATAEAN
TOMB-
Fig. 2.
7 Butler, Anc.ient Architecture in £yr>a, p. 68.
8 Butler, Architecture and other Arts, p. 310-
0 Ancitnt Architecture in Syria, p. 206 and ill. 186.
Another p. 207, also illustrated.
172 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1918
Some examples of this form of rooting were published by De Vogiie fifty years ago.
Recently the ground has been thoroughly gone over by the Princeton Expedition, \vhich
has published and described many new buildings. Confining myself to those which are
•dated, I have compiled the following list : —
A.I).
345. Church of Julianog at Umm al-Jamal.lu
371. Pratormm at Umm al-Jamal.11
412. Kasr al-Ba'ik, near the Avestern border of the southern Hauraii. A Greek
inscription states that it was built in the reign of the Emperor Arcadius
under the dux Phil. Pelagios, A.D. 412.1-
430-1. A small house at al-Majdal, iu which it occurs on the ground floor.ia
508(?) Church No. 1 at al-Umtu'iyah. Inscription gives date which may possibly
be A.D. f>08.14
f>15. Church of 8. George at Zor'ah, dated 410 of the Era of Bosra (•— A.D. 51f)).*3
578. House of Fhivios Scum— a Hoinan-Nahata?an name — at al-Haiyfit.lu
024-5. Monastery of S. Govirge at, Sameh. This date is exceedingly late for a
Christian inscription to be found in situ in Syria, ah Islam had been proclaim-
ed and Christian Arabia was on the point of extinction. Bonni, however,
had not fallen and the country was still under the protection of the Empire.17
Let us now stop a moment to examine the exact ration d-c.tr>1 of this roofing system.
Being a country of stone, the people naturally hail a. predilection for the lintel, and used
it wherever possible. Where, however, this was not possible they nsod the arch, arid it may
well be asked, why did they not make the. arch continuous, and thus form a barrel- vault.
I think the answer must be that, as they were not acquainted with the Mesopotamia^
method of building a vault without centering by using flat bricks in rings sloping back-
wards at a considerable angle against a head wall, any barrol-vuult built by them would
have required considerable- timber for the centering— a serious matter. By building a
series of separate arches, however, the same piece of centering could he used over and over
again a* soon as one arch had set, thus reducing the timber required to an absolute
minimum, and their favourite lintel method could be used as a final covering. Tn all these
early buildings, however, the fact that the roof is borne on points of support spaced at
regular intervals permits the piercing of the side walls for lateral lighting. Yet out of the
large number of examples— some, thirty or forty— described by De Vogue and Butler, there
are not many in which this opportunity has Veen realised, and even in these cases it has
only been made use of in a timid and halting manner, small square windows piorccd at
irregular intervals, and not in each bay, being all that is attempted.
The Persians must have been acquainted with this system at a fairly early date, since
it is found in the palace built about 50 miles south of Mosul at Hatra w (or al-Hadr) by the
Parthiww, (Plate II, B) whose dynasty came to an end in A.D. 22(5. It was left to the keen
•architectural insight of the Persians to realise its potentialities fully and to carry it to its firml
10 Ancient Architecture in Syria, pp. 173-17(5. n Hid, pp. 160-106.
12 Ibid, pp. 81-83. W Ibid, pp. 120-122. 1* Ibid, p. 92.
is De Vogue, Syrie Centirdte, tomo T, pp. 61-62 and plate 21.
lfi Butler, Ancient Architecture in Syria, pp. 362-363. i: Ibid, p. 85.
i* Andrae (Dr. W.). Hatra. Deutscbs Orient-O*sellschaft. Wissenschaftliche Veroffeutliohungen,
NOB. 9 and 21. It occurs in Room 15 — see Abb. 21 and 228.
JULY, 1918 ]
THE H1NDOLA MAHAL AT MANDU
173
development. They wore responsible for two innovations, (a) they were the first to use
barrel-vaults to connect the transverse arches, thus making it possible to place them
farther apart, (/>) they pierced windows in each of the curtain walls between these arches
and thus obtained excellent lateral lighting, ao that when Dieulafoy saw the ruins of the
earliest building of this type, he was irresistibly reminded of a Gothic cathedral.
This building, known as Tak Eivaii or Kut Gap/in, stands at Karkh. This town, which
is known in Syriac as Karkha de Ladan, was founded by Shapur II. who died A. i>. 379.
Although seen by Rawlinson in 1838, 1!J it was first surveyed and described by Dieulafoy
some thirty years ago.-0 It is raised on a sub-basement connected with an immense
rectangular enclosure, to which it probably formed a monumental gateway. In its present
state it consists of a gallery about GO feet long by 27 fool broad (Plate 1,C), which originally
formed one of the arms of a long hall, the centre of which was occupied by a dome. Each
arm was spanned by transverse arches (aros-doubloaux) brought up level and joined by
barrel- vaults (foiinerets) Plate 1 1 , A shows Phone Spiers' restoration and Figs. 3 and 4 explain
&. fSr.
(Fig. 3 £ 4.)
the vaulting system in detail. The. curvature of the transverse arc lie* was found to
correspond to a radius equal to half the width of the hall, hence semi-circular arches are
shown in the restoration. If we boar in mind the restrictions imposed by longitudinal
lighting, the very groat step forward here taken will be realised.
We now come to a building which every writer, with the exception of Professor Max
van Berchem,21 has regarded as Muhammadan. This is Kusair Kharimeh, which standi in
the country lying east of the Jordan, the Moab of the Old Testamo nt, or the steppe of
19 Jourmi of the Royal Gw/raphical Society, Vol. IX, p. 71.
20 L'Art Antigu? de la Perse, tome V, pp. 79-87. 2l See Journal de* Savants, 1909, pp. 400-408.
174 THE INDIAN ANTIQUARY
Balqa, whore so many of the Umayyad Khalifs passed a groat part of their lives. Our
vaulting system occurs in three halls on the upper floor, but although the transverse arches
are joined with barrel-vaults, windows are not pierced in the bays (Plate II,C). In this respect
it is unique among Muhammadan buildings vaulted in this fashion, which fact appears to
me to lend further support to Prof, van Berchem's views as to its pre-Muhammadan date.
As for the date of Kharaneh, a terminus-ad quern is fortunately provided by the preservation
on its wall* of the last three lines of an inscription painted in black and copied by Dr.
Moritz,22 which runs, " . . Amir said it and Abd al-Malik the son of Uhayd wrote it on
Monday three days remaining from Mufiarram of the year ninety-two ( -=A.D. 710)." Dr.
Moritz suggests that Abd al-Malik was probably a member of al-Walid's suite on his return
from the visit to Mecca, which he made in A.H. 91, (709),and wAich is recorded by Tabari
and Ibn al-Athir.
A few hours west of Kharaneh stands Kusair ' Amrah, first seen by Professor Musil in
1898, and completely surveyed by him in 1900 and 1901 under the auspices of the Imperial
Academy of Sciences of Vienna. The feature, of course, which concerns us is the hall
roofed with three barrel-vaults resting on transverse arches with windows in the bays
between them (Plate II,D), but the unique feature of the building is its rich and well-
preserved wall-paintings which are fortunately combined with inscriptions enabling us to
lix its date within very narrow limits. The two most important pictures are one representing
ilie Khalif enthroned, with an Arabic inscription too damaged to be deciphered, and
another — a group of six figures — representing the enemies of Islam, four of whom may be
identified by their inscriptions as Kainar (the Emperor of Byzantium), Roderick (the
Ostrogoth). ( 'hosroes (King of Persia) and Negus (King of Abyssinia). It- must therefore
have been built after A.D. 711, when the Arabs first came in contact with Roderick at tlie
battle of the Guadaletc. On the other hand, Professor Musil lias brought together detailed
historical evidence from the Kildb al-Ayhflni and other works to .show that it must have
l>eeii built by the linayyads, who have been shown both by him-3 and by Lammens-4
to have been real Arabs of the desert, fond of hunting, wine, poetry, and the free
open-air life, hating towns and neglecting their capital, Damascus, whenever possible —
Muhaminadans in name but not by temperament Especially was this the case with Walid
1. a half- Bedouin, who already, when heir to the throne, had selected the steppe of Balqa
(Moab) as his dwelling place. He combined with this a real craze for building and the
Kittih al-Ayhtini especially mentions pleasure palaces built by him. Professor Musil
suggests that just as Tuba, lying in the Wadi Ghadaf, probably corresponds with Aghdaf
so it is probable that Kusair ' Amrah — half hath, half hunting-hox — must be one of the
Umayyad palaces mentioned in early Arabic literature, concealed under a name that is
modern. As the Umayyad dynasty came to an end in A.T>. 750, this fixes the other limit.
Basing his opinion on convincing arguments as to the identification of the two remaining
figures which, however, I cannot enter into here for want of space, Professor van
Berchem has narrowed down the probable date to A.D. 712-715.25
This fixes the date, more or less, for a building scarcely a mile away, known as Hammam
as-Sarakh26, since its plan and dimensions, as well as the number and arrangement of its
rooms, are almost identical. One chamber even is roofed with three barrel-vaults resting
on transverse arches with windows in the bays, just as we have already seen (Plate II, D).
22 Ausfluyc lu der Arbia Petrcea : Mtlanjex de la Faculte orierttale , Beyrouth, tome III, p. 422.
w Husejr^'Amra, pp. 151-160.
21 La h&dia et la hfra sous leg Omaiyades : Melanges de la Faculty orientate, Beyrouth, tome VI
pp. 91-112.
25 Journal des Savants, 1909, pp. 304-370.
2« Butler, Ancient Architecture tn Syria, Sect. A, pp. 77, 78, and Appendix, pp, xix-xxv, with plan*.
Indian Antiquary
VAUL11JNG SYSTEM OF HINDOLA MAHAL, MANDU. Plate II.
JULY, 1018]
THE HINDOLA MAHAL AT MANDr
175
Butler has also published a description of an exceedingly early mosque at Kuwait
al-Hallabat.27 Jt measures 10.10 m. by 11.80 m. and is divided by two rows of five archer
carried on columns and engaged piers (Fig. 5). The walls are levelled up above the arches
and barrel-vaults are turned upon them. He suggests that it belongs to the eighth or
ninth century. This mosque has a concave, mihrab, which he expressly states was built
with the walls, and not added afterwards. As the concave mihrab does not go back to the
earliest days of Islam, this is important, as it gives us a clue to its date. According to
Makrizi, the first to introduce the concave mihrab \vas lUumr ibn 'Abd al-Aziz when he
ACTVAL STATE-
restored the mosque at
Medinah by order of the
Khalif Walid, A. H. 87-8K
( 705-700 ). The mihrub
was copied from the
Christian apse and for this
reason was received with
some reluctance by Islam,
in fact it is defined as
the least hol\ part of the
mosque and t lie Imam is
earnestly A\ timed not to
take up his station within
SECTION'ArB'RESTORED- it.-- In keeping with this
(Fi^r. r>. ) statement, the exceedingly
early niihrab in tlir mosque-court uird of the eighth century palace of rkhaiuir is entirely
without decoration, and is a simple rectangular recess roofed with a semi-dome set on
horizontal brackets : the archivolt consists of a double ring of vou^soirs. Though the first
Egyptian mosque \va^ built by *Amr ibnal-.V in A. i>. 042 it was not given a concave
mihrab until its third enlargement in A. D. 710. The mosque at Ku-air al-Hallahat must
therefore have been built- after A. I). 700 a- 1 the earliest. On the other hand, it is scarcely
likely to be later than the early part of the ninth century, as it has not a. distinctively
Mubammadan appearance, and we know from ninth-century buildiniis a.t Saniarra, and
from the mosque of Il»n Tulun at Cairo (A. i>. 87<> S7J)), that strong individuality had been
acquired by that t ime.
The Jast early instance tbat T shall quote occurs in the palace of Ukhai.lir, discovered by
Massignonin 10OS, a-ud by Miss Bell, independent l\ , in 11MM.) An interest inii example of our
vaulting system is found in one room (Miss Hell's Room 3'2) in which t he windows are not pierc-
ed, but simply blocked out (Plate 111. A. and Fi>. (1). This palace may he placed c. AD. 750.
The finest and most beautiful example to be found in the Middle East is undoubtedly
KhanOrthmaat Baghdad (Plate 11I,C), which will a-t once be recognised as having the closest
possible affinity with the Hindola Mahal, indeed it would be difficult to find anywhere two
interiors so nearly identical. Uieulafoy and General l)e Boy lit'--'1 attribute this building
to the twelfth century, and Baron von Oppenheim says that it doubtless belongs to
the times of the Khaiifate-0 (ended AJ>. 1258) 1 find, however, that Commander
J. F. Jones, who saw it in 1840, states that it bears the date 758 (=-A r». 135(t-7).al This is
-« Ibid, pp. 74-77 and Appendix xvii-xix.
"* »^ell(U. L.). Palace and M<wqw at UkhatJir, pp. U7-151.
2.1 Pronic ct Namarrn, p. 33. 30 Vom Mittelwcr zum Pcrftischr/i Volf, Hand II, p. 241.
si Memoir on the Province of Baghdad. Selections from the Kocord* of the Bombay Government,
XL11I— New Series, p. 316.
176
THE INDIAN ANTJQCARY
(JULY, 191S
the year in which the Mcrjauiyeh Mosque was Imilt, of whose rnthnuiicnt Klwn Orthma
forms part. Perhaps the dating inscription may have since (lirvippearcfl
the
dale of the
Hindoht Mahal, (.-apt. -Barnes
states1-' that it eannot be fixed
\vith exactitude, as no inscrip-
tions. \\ere discovered during
the repair.-, a.ud he had not
succeeded in finding a specific
reference to it jji any history.
He considers it, however, to
he one of the earliest Mu ham-
inadan Imildiu^s at Alfmdu.
Thi:* IN proUible for two rea-
son*, (a) it^ sloping walls which
recall fourteenth -century build-
ing at Delhi, (b) the fact
that a lariM- number of the
faein^ stones bear on their
innei >idc- the images of
Hindu irods or remains of
Hindu nniitment, while
broken images were ioiincl
mixed indiscriminately with
the nibble eon*. Hu suggests
that the building whieh it most
resembles in its sloping walls
and decorative features is the
t<>mb of Muhammad Tughlaq
at Delhi (d. Ktt4). However,
1 do not think \\e need assume
that it is <|iiite a> old as that.
Fir.stl\ . one \\ould expect the
stvle of a ])rovincial building
to lag some forty or fifty year*
behind that of the capital :n
secondly, the tomb of Muham-
mad Tu gh lac i is the very
earliest in Delhi with sloping
walls ; there are several later
examples which may have influenced the Mandu architect.
32 Conservation at Mandu and Dhur. .1. N. 1ml., Annual Report* 1W.J 4, p. :U.
33 As an example of this I would cite the following ease takon from the field oi piUmogrniihy. As
is well known, the Kufic charactor was employed for all liisl/orical iiiaciiptioiis in I'^.vpt down lo the iidl
of the Fatimide dynasty. The curved character, however, was employed in Sy riabei ore this ev«*iit. f.f/..
on the minbar made by order of Nftrad-Din for the mosque at Aleppo. This mln^tr is dated H. oG4
(11(58), and was moved by Saladin to the mosque of el-Aksa at Jerusalem, when- it still ih. It is /Ihw-
t rated in the Encyclopaedia of Islam, Vol. I v plate V] II. The latest historical insci-iption in Kufic in
Cairo is in the Mosquo of aa-SolUi TalA'i and iy dated H. 555 (H60). The earliest in the curved
character is dated 576 (1180-1). In the largo towns of the provinces the last Kufic inscription
< Alexandria) is dated H. 583(1187-8) and the ttrst in the curved character (Alexandria) is dated in the
same year. In the small towns of the provinces the last Kufic inscription (Kiis) is dated H. 5l>8 (1172)
and the first in the curved character (Desuk) is as late as H. 594(1197). See M. van Berchem : Corpus
2 H»Griptionum Arabicarum, 1, p. 719.
-..••*'.'• -'.ySfrv.- -.-
VAULTING SYSTEM OF HINDOLA MAHAL, MANDp. Plate
m.
A. Ukhaidir: Miss Bell's Room 32.
(From Dr. Oskar Reuther : *
Ocheidir}.
B. Aiwan in the ruiried palace of Machi,
near Hawzdar.
(From G.P.Tate: Seistan}.
JULY, 1918] THE HINDOLA MAHAL AT MANDU 177
This view receives further support from the historical evidence. Mandu was finally
conquered by the Muhammadans in 1305, and was ruled by governors appointed from
Delhi until Dilawar Khan declared himself independent in 1401. Like his predecessor,
Dilawar Khan, although he spent several months of the year at Mandu, resided at Dhar,
and Mandu only became the capital on the accession of Husharig (1405-1434). Although
Mandu owed most of its splendour to Hushang, we know from inscriptions that
Dilawar Khan also erected buildings there, viz., the Tarapur Gate** and the mosque
named after him. This mosque,-*14 as well as the Lat Masjid at Dhar, built by him in 1405,
are both constructed, like the Hindola Mahal, of Hindu remains. I think, therefore, on
historical and archaeological grounds, that the Hindola Mahal was probably built in the
first quarter of the fifteenth century, either by Dilawar Khan or Hiishang, the chances
being in favour of the former.
Before closing I give here (Plate III, B) an interesting example of an aiwfm vaulted
in this fashion. *« This building stands at Maehi, near Hauzdar on the trade route
through Scistan, and was perhaps built about A. i>. 1000.
Postscript.— In the iirs't part of this article, when speaking of Ka^r Kharanch, I
said that Prof. M. van Berchern did not accept the view that it is a Mnhammadan
building. His reasons for doing so are as follows. Kusair ' Anirah is not fortified,
and no one would expect it to be since the Umayyads, masters of a great part of Asia,
had no need to fortify their residences when these lay wel' within the boundaries of their
empire. On the other hand Kharanch as well as Mashita, Tuba, 'Amman and Abyad are
fortified buildings of Mosopotamjan type adapted to the plan of the caxtra of the Roman
7/me.v, such as Qastal. He discusses the matter at considerable length, and concludes that
the hypothesis which attributes these buildings to the Ghassan ides, who were Syrians and
Christians, is improbable owing to the complete absence of Christian symbols and the
presence of fragments of images at Mashita, as well as the Dion\siac interpretation of the
fagade suggested by CVrmont Clanneau. Further, Mashita and Kharftnch are strongly
influenced, if not entirely inspired, by Persia and Mesopotamia. Now the Lakhmids were
of Mesopotaanian origin, and the inscription of Ncmara proves that at the commencement
of the fourth century the Lakhinid king Imrulqais was allied with the Romans and Persians,
and that his rule extended to the Roman boundary east of the Hauran. He may well have
felt the need of frontier" forts and Tuba, Amman, Mashita and Kluiraneh form just such a
line of advanced j>o-;ts towards the west. Prof, van Berchem therefore places them in
the fourth century. 1 submit that in the sorios of buildings 'dealt with in this article,
Kharaneh, by reason of the absence of windows in the bays, falls more naturally into the
fourth than into the eighth century, and that support is thus lent to Prof, van
Borchem's theory.
33 Zafar Hasan. The Inscriptions of Dhar and Mdndu: Epigraphia Indo-Moslemica, 1909-10,
pp. 18-19.
3* Barnos (Capt E.), Dhar ani MandA : Journ. Bombay Branch oj the Royal Asintit £ottely.
Vol. XXI, p. 384.
* Tale (G. P.) Seistan, plate to face, p. 136.
17H
THE INDIAN ANTIQUARY [JULY, 1918
THE FAKUQ1 DYNASTY OF KHANDESH.
BY LT..COLONEL T. W. HAIG, C.M.U.
(Continued from p. 149.)
THE peace was not long kept between the imperial troops and the armies of the Oakan.
Each side accused the other of bad faith, but there appears to have been some excusable
difference of opinion as to the position of the southern frontier of Berar, and the Dakanis,
who accused theMuglmls of breaking the peace by occupying Viithri and other places beyond
the limits of Berar, attacked some Muglml posts which were unquestionably within that
province. The Mughuls could adduce some evidence to show that Pathri was included in
Berar, and there seems to bo no doubt that the responsibility for the renewal of hostilities
lay with the rulers of Ahmadnagar, who, having obtained help from Bijapur and Golconda.
decided to make an attempt to expel the imperial troops from Berar. Abang Khan of
Alimadnagar appealed for help to Ibrahim 4Adil Shah 11 of Bijapur, who sent to his assis-
tance a force, well supplied with artillery, under the command of his best oflieer, the eunuch
8uhail Khan' A contingent under Mahdi Quli Khan was also supplied by Muhammad Quli
Qutb Shah of Golconda, and the allied army of the Dakanis, (>M,000 strong, marched toward*
Soiipat cm the (Jodavari, about fifteen miles from the town of Pathri. The Khankhanan.
who had his headquarters at .Ifilna. at once assembled his forces and himself went to Shah-
pur, to inform Sultan Murad of the impending danger. The prince wished to take the iirld
in person but the Khankl.anan, whether from selfish motives or in the interest of the imperial
<«.aiise, dissuaded him from this course, and himself assumed command of the (ield force
with Shahrukh Miraa. The imperial army, uhich mustered no more than 20000 horse
according to Firishta,2« or l.VOOO ac.-ording to the AL'lxirnnwa. inarched to A&hti, to the.
north of the (lodavari, and there entrenched itself, halting for fifteen days before vrnturinir
1o attack the enemy. The battle began on rVh. S, i:><>7, according to Firishta, and
on Feb. 17 according to the AMtinrnmtt. The various accounts oi this extraordinarily
complicated battle differ in detail, but agree in all the main particular^ and displax the,
lack of discipline and cohesion in oriental armies. In the army of the Dakan the contingent
of A'nnadnagar occupied the centre, that of Bijapur the right. and that of Colconda the left.
In the imperial army the KhfmkliAnan and Shfihrukli -Mir/fi comman<led the centre and
Raja <Ali Khan and Haja Ja^annath the right and left. As the imprrial troops advanced
to the attack Suhail Khan opened lire witb his artillery and put t\\<> or t hrec thousand horse
out of a,ction; Raja 'Ali Khan with thirty of his principal <>nicers and ,-)00 of his men bein«r
.slain The two \\ings of th(^. im]»erial ann\ were defeated and put to flight, so that many
of the men hardly rested until Micy had reached Shahpur. more than a hundred miles distant.
where their accounts of the total defeat of the imperial troops so alarmed Sultan Murad
and his tutor, Muhammad Sadki Kl.an, thut they prepared to retire I mm Jierar. In the
meantime the Khankl.anan and Shahrukli Mir/a had not only stood their ground in the
centre of the imperial army but had pushed back the army of Ahmadnagar and captured
the Bijapur artillery, which they uere enabled to do by the disposal ot the Bijapur contin
eeiit who, being assured of victory, and scattered in all directions in search of plunder. The
battle had not begun until late in the afternoon, and \\hen night fell the Kl ankhanan and
Shahrukh Mirza, with the small force that remained to them, held their ground on the field,
while Suhail Khan, who, though he believed the defeat of the imperial army to be complete.
c ij^ 320.
JULV, 1918 ] THE FAHUQI DYNASTY OF KHANDESH 179
had retained the royal guards of Bijapur near his person, bivouacked within a bowshot of
the remnant of the Mughuls, neither party being aware of the propinquity of the other until,
after a watch of the night was passed, the Bijapuris lit their fires. The Khankhan&n then
opened fire with his artillery and that which he had captured on Suhail Khan's position,
and at intervals through the night caused the great drums to be beaten, thereby rallying
round him many fugitives, so that before the morning he had assembled 4,000 men to oppose
to the 12,000 who had gathered round Sukail Khan. During the night the imperial troops,
finding no trace of Raja kAli Khan or his contingent, hastily concluded that he had either
fled or deserted to the enemy, and plundered his camp. Accounts of the circumstances in
which the battle was renewed in the morning differ. According to one version the Khan-
kVuian refrained from taking the offensive, believing that Suhail Khm would ask for terms,
and the Muirjmls were attacked by the Dakanis when they went down to the river in the
morning to slake their thirst ; but according to the other version the Mu-huls attacked the
enemy with loud shouts before it was light. There is no discrepancy regarding the result of
the battle. The Bijapuris were utterly defeated and fled towards Kaldrug, Suhail Khan
who had been wounded, escaping with difficulty. The contingent of Ahmadmigar and
Golconda, which had been put to flight on the previous day and had barely rallied where the
BijApuris were defeated, fled headlong and in sorry case to A'unadimgar and ilaidarabad.
Forty elephants and ail the artillery of the Dakanis were captured.
When the corses of Raja CAH Khan and his valiant contingent were discovered those
who had plundered his camp were overwhelmed with confusion, and it \\ould appear that
his banner, kettle-drums, and elephants were restored. 11 is body was carried to Burhan-
pur and was there buried, with great pomp, in the Daulat Maidfin. He was succeeded in
Kl.andesh by hi* .son Qadr Khan, who assumed and used the title of Bahadur Shah. The
prince bitterly resented the unfounded suspicions of his father's good faith and the plunder-
ing of his camp and, with less wisdom but more honesty than his father, consistently opposed
Akbar. Sultan Muracl sent him congratulations on his accession and invited him more than
once to visit him at Shahpur, but Bahadur Shah e\ aded the invitation on each occasion,
urging as his excise the lack of a suitable force to accompany him,- a suttieienUy pointed
reference to the los*es which his state had suffered by its activity in the imperial cause. He
could not, however, refuse Murad's ofler of a contingent of 4,000 horse to be placed under
his command, and his proposal to marry a daughter of the Faruqi house, and he gave to
the prince a cousin german of his own.
Bahadur's reign was troubled by dissensions between his r/wtr.s, but he was no roi
fnini'tnii and usually contrived to follow his own course, which was disastrous to him in the
end.
On May 1, 1599. Shaikh Abul Fa/,1, Akbar's secretary, who had been appointed to the
Dakan, arrived in the neighbourhood of Burhanpur and was courteously welcomed by
Bahadur, who urged him to remain for some time in the city as his guest. Abul Fa 7 1 insisted,
however, on continuing his march to join Sultan Murad, but was delayed by wind and rain
and was overtaken by Bahadur Shah. He took advantage of Bahadur's forcing his
company upon him to urge him to aid in the conquest of the Dakan, but Bahadur temporized
and suggested that he should send his son Kabir Khan, with a contingent of 2,000 horse,
to join the imperial camp. He again urged Abul Fa/,1 to stay with him in Burhanpur, but
Abul Fazl again declined, saying that he would have acceded to the request had Bahadur
agreed to join the imperial army in person. Bahadur then attempted to conciliate Abul
180 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, 1918
Fazl with gifts, but he declined them on the ground that his imperial master supplied all his
needs.
Sultan Murad, who had long been drinking heavily, succumbed to the effects of his
intemperance before Abul FazI, whom he was avoiding, could overtake him, and on May 12,
1599, died at Dihari, on the Purna, of delirium tremens or alcoholic poisoning.
It was at this time that Bahadur for some reason, probably because it had virtually
become an imperial city, conceived a dislike to Burhanpur and resolved to destroy it and to
build with its materials a city at a distance of about ten miles from it, which be proposed to
name Bahadurpur, but the people of Burhanpur protested strongly against this proposal.
They had no objection, they said, to his building a new city for himself, but objected to the
destruction of Burhanpur, which had been founded in honour of the saint Burhan-aZ-din
and bore his name. Bahadur then denied that he had any intention of destroying Burhan-
pur, but proceeded with the building of Bahadurpur, beginning with his own palace. When
?Hhis was completed he assembled Sayyids, amw, and all the principal men of the state with
'(jK>et3, singers, and minstrels, and gave a great feast.
Sultan Daniyal, Akbar's youngest son, was appointed to the Dakaii in the place of his
brother, Sultan Murad, but travelled in a very leisurely manner towards the seat of his new
government, and did not reach Burhanpur until January 1, 1000. After his arrival in
Burhanpur Bahadur »Shah imprudently refused to wait on him or to acknowledge his arrival
in any way. Daniyal was much enraged, and though he was understood to be marching
southwards, under his father's orders, to besiege Ahmadnagar, and had already sent order
to Abul Fazl to refrain from opening the campaign, which task had been reserved for him,
he halted in Burhanpur and summoned the amirs of Berar to his aid, with a view to punishing
Bahadur for his insolence. To all demands for reparation for the insult, which included
the payment of an indemnity, Bahadur returned temporizing replies, and Daniyal would
probably have besieged him in Asirgarh, had he not received peremptory orders from his
father to continue his march towards Ahmadnagar. Akbar was himself on the way to the
Dakan, and was now at Ujjain. He had intended to spend some lime in Malwa, but on
^earning of the attitude of Bahadur resolved to march at once to Burhanpur. In order to
appease Daniyal and to leave Bahadur a loophole for escape Akbar feigned to believe that
Bahadur, having learnt of the emperor's impending arrival, had scrupled to pay his respects
to the prince before paying them to the emperor himself. On DaniyaTs leaving Burhanpur
Bahadur sent him a present and sent his son, Kabir Khan, to set him on his way, but when
Khvaja Maudud arrived at his court, as Akbar \s envoy, to inquire into the circumstances
of the slight put upon the prince he found Bahadur immovable. He took the position
that it would have been derogatory to him, as a king, to make the first visit to a mere prince
and instead of making the offerings which Akbar had expected, both as tribute and as
reparation for the slight put upon his son, he sent only four inferior elepha'nts. Akbar sent to
Abul Fazl, who was hastening from Berar to join him, orders to visit Bahadur Shah and to
offer him forgiveness on condition of his appearing at court and making his submission, but
the mission failed and on April 8, 1600, Akbar arrived before Burhanpur and on the following
day sent Khan-i-A'zam and other officers to form the siege of Asirgarh. Abul Fa/,1 was
appointed governor of Khandesh and sent his brother, Shaikh Abul Barakat, and his eon,
Shaikh 'Abd-aZ-Rahman, in different directions with troops, to establish the imperial
authority in the country. Mwaffar Husain Mirza was sent to Laling where three of Bahadur's
amirs, Fulad KUn the African, Kup Rfii, and Malik Shir, were assembled with their troops.
JULY, 1918 ] THE FARUQ1 DYNASTY OF KHANDESH 181
Fulad Khan submitted, and slew Rup Rai, who attempted to prevent him from deserting,
so that all Rfip RaTs elephants and other property fell into the hands of Muzaffar Husain
Mirza. At the end of May Bahadur attempted to open negotiations with Akbar, sending
his grandmother and his young son to the imperial camp with sixty elephants, and promising
to give his daughter in marriage to Sultan Khusrav, the son of Sultan Salim (Jahangir), but
it was evident that these negotiations were only a device to gain time until provisions should
become so searee and dear that Akbar would be obliged to retire, and Bahadur was informed
that nothing but unconditional personal submission would be accepted.
On June 21 a force under Qara Baig and other officers captured the Sapan hill, from
which the Khandeshis had been able to harass the besiegers of Asirgarh, and the whole of
Bahadur's forces were driven inside the fortress ; and on August*! 3 Malik Shir and the
garrison of Laling, who had surrendered to Khvajagi Fathallah, were brought to court.
On Sept. 22, further 'overtures for peace made by Bahadur were rejected, but the siege
made slow progress, for many of the imperial officers had received bribes from Bahadur, and
Abul Fa/J was sent to infuse fresh vigour into its prosecution. The garrison was reduced
to groat straits, for Bahadur had permitted many refugees from his kingdom, to the
number of 18,000, with their horses and cattle, to enter the fortress, and the insanitary
conditions arising from the presence of so large a number of people and animals in a confined
space were aggravated by the putrefaction of the vast stores of grain which the fortress
contained, and a pestilence broke out among men and beasts, so that large numbers perished.
The plight of the garrison facilitated the capture of the fort of Maligarh, a large outwork
situated to the north-west, of the main fort and on the lower slopes of the hill, which fell on
Dec. 9.
Bahadur Shah's chief anxiety was to escape t he < lisgrace < >f formally surrendering Asirgarh,
but although he had boon able to buy mam of the officers in the besieging force it was
evident that Akbar intended to remain in Khandesh until the fortress fell. It was therefore
decided that an attempt, should be made to evade the surrender by a stratagem. Bahadur
Shah was to fulfil Akbar's conditions by appearing before him at Biirhanpur, in the hope
that the emperor would be content with this formal act of submission on the part of the
ruler and would confer the government of Khandoh on him as a vassal, following a common
practice in such cases, so that the formal surrender of Asirgarh would be avoided. In the
event, of this expectation being disappointed it was decided that the fortress should hold out
and that Bahadur should avert Akbar's wrath from himself by representing the garrison as
rebels who defied his authority. Accordingly he agreed to wait upon Akbar on condition
that the government of Khandesh was bestowed upon him and that he was allowed to
release the imprisoned members of the Faruoi family, for it was the custom in Kl andesh
to imprison all members of the ruling family except the reigning king.
No attempt at regulating the issue of rations in the fortress had been made and discontent
was rife, for large numbers of those who had taken refuge there were suffering from scarcity
and want. The garrison, learning that Bahadur proposed to desert them, sent a deputation
to him to announce that they would not permit him to leave the fortress alone, but
would accompany him. At length Sadat Khan, one of the leading amirs, was permitted
to go to the imperial camp to arrange preliminaries with the emperor, and carried with him
a large quantity of treasure from the fortress to assist him in his negotiations. He was
accompanied by his contingent of troops and a large retinue of private servants and turned
traitor. Having made terms for himself he entered Akbar's service and disclosed the state
182 " THE INDIAN ANTIQUARY' bfrOT, 19*?
of affairs in the fortress. Muqarrab Khan was next sent to the imperial camp and, having
obtained Akbar's promise that Bahadur should be maintained in his kingdom, returned to
the fortress and persuaded Bahadur to descend to the imperial camp and make his submission.
Bahadur left the fortress with the leading men of his army and was received at some distance
from Akbar's camp by the Khati-i-A'gain and by him conducted into the imperial presence.
14 And that/' says the author of the Zafar-ul-Wdlih, l< was the end of his reign over his
kingdom and his mountain."
Bahadur's stratagem failed, for he soon discovered that Akbar's promise to maintain
him in his kingdom was contingent on the surrender of Asirgarh, and as the fortress
continued to hold out the promise was held to be void. From the Akbarndma it would appear
that the obstinacy of the garrison was due to secret instructions from Bahadur, but the
author of the Zafar-al-Wdlih gives a different account. He says that among those who
remained in the fortress was Malik Yaqiit. Muqarrab Khan's father, who was old and blind,
1 and he assembled in the royal palace in the fortress all the sons of Mubarak Shah and their
1 sons, and said to them. fck The fortress is as it was and the garrison is as it was. Which of
' you will accept the throne and will protect the honour of your fathers ? " And not one of
1 them answered him anything, and he said to them, " Would to God that ye were women! "
And they excused themselves ; and it happened that as he was defending the fortress there
came up to it his son Muqarrab Khan with a message from the king, and Malik Yaqiit said
'to his son, " May God not show me thy face. Go down to Bahadur and follow him/1
And he wont down and obeyed his order, until at length in the assembly of Abu] Fa/1 he
* stabbed himself in the belly with his diiggwr. in abasement that his father was not content
with him, and he died. But Malik Yaqiit Sultani, when he despaired of all the offspring
1 of Mubarak Shah, went out to his house, made his will, bathed himself, and had his shroud
' brought. Then he summoned his family and went out to the mosque which he had built,
and prayed, and distributed benefits and gave alms, and he caused to be dug a grave in a
spot which be desired, and then he ate opium, for his jealous patriotism was strong upon
him, and he died and was buried there. And they said, w" Search for a text in God's book,''
' and this was found, vv Say : 0 my servants who have transgressed to your own hurt, despair
not of God's mercy, for all sins doth God forgive ! Forgiving and merciful is lie ! " May
* God pardon him and have mercy upon him ! Then the people of the fortress were summoned
" to come down and take assurance, and in accordance with their answer Shaikh Abul Fa /I
' of Dihli went up the mountain and took his seat on the stone platform known as that of
" Tafa'ul Khan, and gave permission to them to descend with their families, and this they
' did, and the reduction of the fortress in A.IL 1009 (A.D. 1600-01) was attributed officially
* to Shaikh Abul Fa/,1.
w The beginning of the rule of the Fariiqis in Burhanpur was in A.H. 784 (A.D. 1.382)
' and from that date the name of Burhanpur (as applied to the province) was disused, and
1 the province was known from them as Khaiidesh (u the country of the Khans ") of the
fc dependencies of Dihli, and in the reign of Bahadur Shah, son of 'Adil Shah, after 225 years,
w the province was again, as formerly, included among the dependencies of Dihli. And the
" kingdom is God's, be He praised ! '
•The exact date of the surrender of Asirgarh, as given in the Akbarndma, was January
2(>, 1601, which may be taken as the date of the extinction of the dynasty founded in 1382
by Raja Ahmad or Malik Raja, and according to the same authority it was not Shaikh Abul
Fazl himself, but his son, Shaikh 'Abd-aZ-Rahman, who received the surrender of the fortress.
, 1918] THE FARUQl DYNASTY OF KHANDESH 183
According to Khafi Khan, the author of the MuntaMub-ul-Lubdb, all the treasure
oi the Farftqis and much buried treasure of the former Hindu chiefs of Asirgarh fell into the
hands of Akbar's officers, and in the same work there is an interesting story of a superstition
connected with the fortress. It is said that there was a large rock in the Tiipti near
Burhanpur and that when the city was founded in obedience to the posthumous instruction.1*
of the saint Burhftn-a?-din, conveyed through the saint Zaiii-a/-din, the latter said that so long
as the rock should retain its shape the kingdom should belong to the Faruqis, but when it
assumed the shape of an elephant the kingdom should pass from them. Aklwr heard this
story, and being impatient for the fall of Asirgarh. the siege of which was long protracted,
employed sculptors to cut the stone into the likeness of an elephant. His action, with the
evidence of faith in the old prophecy which it displayed, disheartened Bahadur and hastened
the surrender of the fortress It is evidently to this circumstance that Firishta refers \\hen
he says that the outbreak oi sickness in the fortress was attributed by the besieged in the
arts of sorcerers employed by Akbar.
The author of the Mnntal-ljnb al-Lubdb"~ also says that the siege of the fortress lasted
for nearly four sears, beginning in the early part of A.H. IOO8 (.Inly-August lf>l)0) and
ending at the beginning of A.M. 1012 (June, H»03), but on tins point the c\ iijence of the
Akbnrw'unn, written by Shaikh Abul Fa/1, who took part in the siege, and oi Firishta and the
author of the Z'lfur nl 1IVJ//A, both ot \\hom \\ere contemporaries, \\hile the latter bad an
intimate personal acquaintance \\ttb many of th«- principal actors jsconeluM\e
The author of the Z(t (a r al- 1{ '</////, \\lio \\a^ for a time in the ser\ ice of Kulad Khan
one ol the «/////•*• of Raja 'All Kl An CAdil Shah 1\') and Bahadur Shah, uives the following
character of Bahadur: "In his reijjn the might\ were humbled .md those of lou drgrct
4 were exalted, lie who laboiucd not obtained advancement and he who was honest tell
4 behind, and he divided among lc\\d fellows of the baser sort t he jewcN and rich stalls which
'his lather^ had amassed and collect ed together .ill that promoted sensual enjoyment, and
all manner of unlawful pleasure became common and he arou^-d \\iath in the breasts ol
v hi> father'.-- ministers, so that they were prepared to welcome even a disaster that mijrht
' bi'int' |»<ace. Nc\crthelcss there were in Bahadur some praiseworthy qualities ^uch as
a-siduitv in alm>-ui\ing at lit, seasons: and with equal justice he distributed alms to the
well- being ot those who were in want, and \ er\ willingly to Shaikhs and Sufis who
' claimed to work miracles, even though these A\ere doubtful. Nor was he without trust m
(lod. and would alwavs say >/w,s/m7/</A (" pleasi- (iod ") when he inxlertook anA business.'
friii- skctt h docs not much exalt Bahadur in our eyes. Jlc was cxidcntly weak
-c-isiiiil. and strongls tinged with superstition. His ]>etulan( and foolish defiance of
Akbar \uis evidence ralher of lack of understanding than of streiiuth of character, and he
(citainh cntcrc<l upon the undertaking without (-(Minting the cost.
Mention has already been made of t]ic Farihji ]>rinccs whom it was the custom of the
hou,y.c. to im]»rison lest the succession should be di-turbcd. and we have seen that the faithful
Malik Yaqut when Bahadur left the fortress, a^emblcd thesr princes and unsuccessfully
trie I to rtmse their spirit by inviting one of them to as-end the \aeant throne. The circum-
stances of their lives had not been such as to foster in them a spirit of enterprise. When the
fortress was finally captured over iifty of these unfortunate prince* all of whom sprang
from Mubarak Shah II, the ninth ruler of the line, fell into Akbar's hands. Their genealogy
is as follows.
184 THE INDIAN ANTIQUARY [JULY, 1918
Mubarak Shah II, died 1560.
Muhammad Shah II, died 1576.
1. Hasan Khan.
i. Qasim Khan,
ii. Ibrahim Khan.
II. Ilaja 4Ali Khan ('Adil Shah TV.) died ir>97.
1. Bahadur Shah.
i. Kabir Khan.
ii. Muhammad Khan,
iii. Sikaiidar Kl an.
iv. Mu -affar Kl an.
v. 'Mubarak Kl an.
2. Ahmad Kl an.
i. Mu- affar Kl an.
ii. "Ali Khan,
iii. Mu' ammad Khan.
3. Mahmud Kl an.
i. Vali Kl an.
ii. Ibrahim Kl An
4. Tahir Kl an.
f>. MasTid Khan.
(i. Mu 'jam mad Kl an.
7. Daughter married to Vali .Khan.
8. Daughter married to Xa^ir Khan.
9. Daughter married to Sayyid IsnrVil.
III. DiViid Klan.
1. Fat '.i Khan.
2. Muhammad Kl an
IV. llamid KJ_an.
1. Bahadur Khan.
V. Qai^ar Khan.
1 . Latif Khan.
i. Habib Khan,
ii. Ibrahim Khan.
2. Dilavar Khan.
3. Murtaxa Khan.
VI. Bahrain Khan.
1. A" /am Kl an.
2. Musa Khan.
3. .lalul Khan.
VII. Shir Khan.
1. Ismail Khan.
2. Ahmad Khan.
VIII. Cjlazni Khan.
I. Ahmad Khan.
IX. Darya Khan.
1. Muhammad Khan.
2. Maljmud Khan.
3. Muzaffar Khan.
1918] THE FAHUQI ])YNASTY OF KHAXDRSH 185
X. Sahib Khan.
1. TahirKhati.
i. Sikandar Khan,
ii. Ibrahim Khan.
2. Sidq Allah Khan.
XI. ])aughter married to Farid Khan.
J . Dilavar Khan.
i. Taj Khan.
In; addition to these, descendants there were :—
(1) Muhammad Khan, son-in-law of Chand Khan, whose name does not appear in
the genealogy, probably because he was dead, but who was evidently a member
of the royal house.
(2) 'All Khan, son-in-law of Hasan Khan, only son of Muhammad Shah 11.
From this genealogy we learn that the youthful JIasan Khan, son of Muhammad 11.,
was not, as the Zafnr-al-Walth would lead us to suppose, put to death by his uncle, Raja
*Ali Khan, who supplanted him, but lived to marry and to have, a lainilx of at least two
wins and a daughter.
The ultimate fate of all these princes is unknown, but aeeording to the A klmrtta nut they
were presented to Akbar, who ordered that they should attend regularly at rourt in order
that he might judge of their fitness for advancement.
Firishta., at the conclusion of his aeeount of the rulers of Khandesh, makes one of his
few original contributions to history. He tells us 28 Unit in -\.n. \\Yl\\ (A.D. 1(>I4) he
visited the fort of Asirgarh in company with Khvaja Husain Turbati. who had held an
im])ortant, post in the service of Sultan Daniyal. After descrihiiii> the fortress, he writes:
i They say that when Akbar PadshA.Ii had conquered the fortress and returned to Agra,
4 he, in consequence of his attachment to the ways of the unbelievers, sent orders that the
4 great Friday mostjue in the fortress should be destroyed, and an idol temple erected on
4 its site, but. Sultan Dfiniyal, who was then in Burhanpnr, did not obe\ the order, and
4 purposely neglected to carry it out, so that it was never given efTect to."1
There is no reason to doubt this statement ot Firishta. He was a good Muslim and
was probably much scandalized by the report of the order which Akbar had issued, but he
always writ.es with the highest respect of Akbar and his natural impulse \\ould have been to
conceal a fact so damaging to a great monarch whom all Muslims are anxious to claim as one,
of themselves, despite his well established unorthodoxy. The order is only one instance out
of many, though perhaps the most marked, of Ak bar's hostility to Islam.
List of the FAruql Rulers of KMndesh
1 . Raja Ahmad or Malik Raja .... . . . . . . 138:5
L>. Na-ir Khan. Jahangir . . . . . . . . . . April 2S), I3!M).
3. -AdilKhanl. . . . . .. . . . ,Scpl. 2U, or Oct . J , 14:57.
4. Mubarak Khan 1 . . . . . . . . . . .April ;*<), or May 4, 1441.
5. "Ain Khan ("Aina). 'Adil Khan 1 1., Jharkhandi Sultan -. June 0,1457-
(i. DtVudKhan . . . . .. . . ... Sep. 28, J5U1.
7. lAdil Khan 111. . . . . . . . . •- A]irill,150.
S. Muhammad Shah I. (Muhammad 1. of (Gujarat) . . . . Aug.iW, 1520.
1). Mubarak Shah 11. . . . . . . . . > M».v 4, 1537.
10. Muhammad Shah 11. .. .. .. . . .. Dec. I!), 15f>6.
11. Hasan Shah . . , . . . . . - - 1570-77.
J2. Raja fcAli Khan ('Adil Shah IV.) . . . . . . . . 1577-97.
13. Qadr Khan, Bahadur Shah .. . . .. . . Feb. 17, 1597.
\_Aairgnrh caj>turt>d by Al'hnr.] Jan. 2(>, 1601.
25 ii. .j()7.
186
THE INDIAN ANTIQUARY
[JULY, 1918
* J »' ®
«=! t+t '- *~
iHi-l!
<B *. & o £ *S
fill g
I
5
•c
^
oS
•e
05
g
•o
cc
»*! & ^
-5!ll
3!
X' 5
*7
II
T3 ^
-II
"I
•S.S
<a
K
s
<cc
PC
.
IS
44
"
£
•s i
5 I
I
|
oo
I
47
S —
4s
a
I
CO
5§
.1 =
s a,
~|BOOO
= s«s
JULY, 1918] ON THE AUTHENTICITY' OF THE KAUTILiYA 187
ON THE AUTHENTICITY OF THE KAUTILfYA.
BY HERMANN JACOBI, OF BONN.
( Translated from the German by V. 8. SUKTHANKAR, PH.D. ; POONA. )
( Continued from p. 161 . )
AH is evident from this quotation, by acan/M Kaurilya means his predecessors. And
when he introduces a doctrine with the words iti fofoyah, he must be referring to them all
collectively or at any rate to the majority of them, except when he adds ity eke or ity
apare, pp. 164, (185) 338. Only in one instance, p. 320, is the meaning of dcaryah to bo
restricted to the three oldest schools which will presently be mentioned; because, after
quoting the opinion of these tear yah, the author proceeds to enumerate the views of the rest
of the authorities which differ from them.
The authorities that are actually mentioned by name an* of two kinds : the schools
and the individual authors ; the former indicated by the name in the plural, the latter in
the singular. Four schools have been named: the ManavaJ.i, Barhaspatyah, AusanasfiJi and
Parasarali. The tirst three are connected with each other, because four times (pp. 6, 20,
177, 192; they are quoted one after the other, and once only (p. 69) in connection with
the Parasarai.i. One may, therefore, conclude that those three were looked upon as the older
and the more respected schools and the Parasaral.i as a later one. To the same conclusion
point the names as well; for, the former are derived from divine persons but the latter
only from a Usi. These six schools, however, were not exclusively schools of Arthasastra ;
they dealt with the Dharmasastra at the same time. For, in the chapter of tho KautiUya
dealing with Administration of Justice ( dharmasthiya ) the above-mentioned three schools
have been quoted twice (pp. 177, 192), and the acarydh, aparc, ckc. nine times. On the
other hand, in many Dtiarmasdstras as, for example, | 839 J Bodhayana, dautaina, Vasistha,
Visnu, Manu, etc., have the duties of the king been laid down. We thus perceive that
both subjects, Law and Politics, were intimately connected with each other and probably
taught in one and the same school. Therefore a doubt may be entertained as to whether
there were any schools exclusively for Arthasastra.
The remaining authorities, which are spoken of in the singular number, namely,
Bharadvaja, Vi^aJakhal.i, Pisunah, Kauuapadantah, Vatavyadhil.K and Bahudantiputral.i must
refer to individual authors. For, if these persons had also been looked upon as founders of
schools, then like iti Paratardh, also iti Bhdradvajah ought to have taon said ; but we
invariably find only the singular iti Bharadvfijah . This difference of nomenclature makes it
clear that Kauulya distinguished between schools and individual authors.
A close examination of the passages in which the later authorities have been named
reveals a remarkable fact, namely, that they invariably occur in the order given above with
tho Para^arul.i standing behind VLsalak^ah. On one occasion (pp. 13 f.) the whole series
is enumerated: three times (pp. 32 f., 320-322, 325-328), the first six members; onco
(pp. 27 f.) only the first four ; and once ( p. 380 ) only the first two. In two passages
(pp. 320 ff., 32r> ff.) Kaurilya refutes them one after the other in succession ; in the remaining
places the refutation of each author is attributed to the next following. The idea
that the sequence is meant to be chronological, which lies near at hand, must be
abandoned after a close scrutiny of the first-named places. On pp. 320 ff. is discussed the
relative value of the seven prakrtis : wfimin, amdtyatjanapada, durga, ko «, danda and mitra.
According to the ticarydh, their importance diminishes in the order given above. On the
1*88 THE INDIAN ANTIQUARY \ JULY, 1918
contrary Bhiiradvaja exchanges the places of 1 and 2, Visulakftah of 2 and 3, the ParasaraJi
of 3 and 4, and so on right through the series. In the other passage (pp. 325 if.) the dis-
cussion is about the three kopajuh and the four kdmaja do*fili\ Bhiiradvaja looks upon the
kdmajti dottih as more heinous than the kopajah : Visalaksah, the second kopnja as worse
than the first ; the Pnrararai.i, the third worse than the second ; and in the same way the
kdmoja dosdh are gone through maintaining the same stereotyped sequence of authors, and
the same fixed scheme. The question whether the historical development could have
taken place in this manner, according to an unalterable programme, need not be seriously
discussed. That Kaiuilya had not meant the series to be a chronological one, can besides
be demonstrated in another way. For, according to it, Bharadvaja ought to be the oldest
author. Xow Bharadvaja attaekw (p. 253) a doctrine that is explicitly attributed to Kautilya
and is subsequently [840] refuted by the latter. Bharadvaja should accordingly have
been not the oldest but the most modern author, and besides a contemporary of Kautilyn
himself ! Probably the serial sequence expresses the degree of estimation which Kautilya
entertained in regard to the respective predecessors, and Bharadvaja stood in the eyes oi
Kautilya the lowest in the scale. Kautilya utilised, as is absolutely certain in two cases
and more or less probable in the remaining, the names of his predecessors for staging an
imaginary controversy as a means of enlivening his discourse ! This solitary artifice strikes
one as something extraordinary in a manual of instruction otherwise so sober and pertinent.
It was the first step towards an artistic representation that was taken by a great writer and
that remained without issue. Such liberty could be taken by a great master ; it would be
something unheard of in the case of a pedagogue.
From the data of the Kautiliya we can infer regarding the development of the Arthasustra
that it was at first cultivated and handed down in schools and that subsequently individual
authors wrote on the subject. This evolution was already completed before the time of
Kautilya, whose work bears the stamp of a strong individuality, both as regards the
form and the contents. This same development, first only a scholastic tradition and then
individual productions, may be demonstrated also for the Katnasastra, which, as AUIP shown
above 1911, p. 962, belongs to the same literary category as the Artluuastra. Thus, if we
except the mythical founder of the Kfunaaiistra, Nandin, the attendant of 'Siva, and the semi-
legendary (; author 'Svetaketu, son of Uddalaka, then the first writer on Kanuisastra, whose
work was known to and [841 J used by Vatsyayaiia, according to his own testjinonv (pp. fi
<• Yatnyayana mentions, pp. 7S f., a doctrine of Auddalaki ; the commentary also nno on p. 77, and
p. 80 assigns a verse to him. Further, p. 4, the commentary quotes two versos according to which Yuddalaki
did away with the promiscuity of wives and with the consent of his father composed, as an ant-otic, the
KamaHastra (sulfhaw s^tram). UddaJakn sets forth Brh. Ar- VI. 4, 2 ft., tlio doctrine of rift corundum
and teaches the use of two mantra* from which it follows that a man was permitted to IJHVO sexual relation
with any woman during her menses. There must have thus actually existed a certain i;roniiscuity of
wives. We ought also perhaps to interpret the story of Jabfda and her son Satyakfima, ('hand. Up. JV.
4, 2 in the same way (and not as rendered by Deussen that JabalA in her youth knocked about a good
deal working as a maid -servant). According to MBh. 1. 122, Svetakotu did away with the promiscuity of
wives, because he was indignant at seeing that a strange Brahman should actually avail l,ims>lf of the
right which his father (theoretically) recognised. From what tradition has to report con corning the fathpr
aud son, it is therefore explicable why the composition of a Kamaeastra was attributed to ftvetaketu.
Nor do 1 wish to question the fact that doctrines relating to the Kamaiiastra wore current under his
name. In this connection it may be mentioned that Apastamba I. .5, 14 ff. counts Svotaketu among the
modern authors, Jolly, Rerht und Sitte, p. 3 (Grundriss).
JULY, 1018 ; ON THE AUTHENTICITY OF THE KAUTlLlYA 189
and 371), was Babhravya Piificala. Now it is very remarkable indued that Vatsyayana (quotes
the Babhraviyas four times (pp. 70, 96, 247, 303). The conclusion is that here we have a
school in which the doctrines of its supposed or actual founder, Babhravya Pa^icala, were
traditionally handed down. The rest of the authorities named by Vatsyuyana, treat of
the seven parts of the KainaBastra severally, winch cannot therefore be looked upon as
products of distinct schools. For, it in indeed not possible to assume that there ever
existed distinct schools which had specialised only in subjects like the Science of
Courtesans, Seduction of a Maiden or Intercourse with Prostitutes. The respective
works are, as Vatsycayana himself unequivocally states, written by definite individuals :
,I)attaka, Carayai.ia, Suva.rnana.hha, (<hot.akamukha, (Jonarcliya and Kucum,tra. As was
shown 'above, 1911, p. 959, note 2, Ghotakamukha and Carjiyai.ia are also mentioned in the
Kautiliya and Gouardiya in the Mahfthhiisya. As out of the above-named authors
Dattaka is, according to Vatsyayana, the oldest and had been commissioned by the
courtesans of- Piitaliputra to write his work, therefore he must have lived, as 1 have stated
in the above-cited place, at the earliest in the second half of the fifth century B.C. ; tor
Vataliputra became the capital of Magadha only in the middle of that century. It clearly
follows, therefore, that individual authors had begun writing on the subject alruuly in the
fourth century B.C. 7
Vatsyayana himself iinally being the last author is now to be considered. Vatt-yayana
is the gotra name, the personal name is Mallanaga (Com. p. 17 : VrilxyAyntm Hi
ttwigolranimiltd samdkhya, Mnllanaya Hi -^an^kdrika). Already Subandhu rails the author
of the Kdmnsutra Mallanoga, (p. 89) to which passage the commentator adds t\ q notation
from the Visva,kotfi. The personal name renders it indubitable1 that the Kumnvutru is not
the work of a school but that of an individual writer. Moreover, Vatsyayana was the regene-
rator of the Kamasastra, which in his time was 'titwnnakuljjftm, all but extinct. That he is
much later than Kautilya, I have shown above, 1911, pp. 9G2-3, foot-note 1; he can
scarcely be prior to the third century A.D.
7 To the reasons already adduced for assuming a considerable difference in point of time between
Kautilya and VatsyAyana may l^e added that the latter looked upon abstention ironi moat diet a*
iiu*ritorioiis(md'!'«o6fe«/.1j«"wA/t6%a7/ tfislrfid eva nitdrana11.' ilharMah, p. 12), while in Kaulilyn's time there
\vas no such thing. Tn tho stinddhyaksa a number of animals ure named which should not be slaughtered
(especially in the abhayavana*}, but meat diet wan not tabooed. For, otherwise Kauf.ilya would not
give rules regarding the sale of moat. c.<;., " only tho flesh of freshly slaughtered nnunals and cattle
(mrgapft$<lndm) should be sold, and itshould be devoid of bones ; the bones ought to be compensated with
meat of the flame weight. No animal should bo Hold of which the heud, I'eet and bones have been severed,
which hat? an offensive smell or had fallen dead." The die inclination towards meat-eating has l>oen on
the increase since very early times, la the time of Brahman as some already forbid beet ; while, on the
other hand, Yujfiavalkya raises no objection to tender bee- f, ftftiiiptttha Hrnhw. Ill I. ~. '1\ ; in later
times many Brahmun ascetics were converted to complete vegetarianism. The motive power in this
movement appears to be the duty of akl^atl imposed upon the fourth Asmma, the punvrdjakas (also in
Kautiliya, p. 8 : saroe^dm ahi't'sd). Buddhists and Jainas raised t)it*ahim*dt though not at the outset,
still with certainty in later times, to a general religious commandment. Asoka's example and edicts
must have exorcised the moat powerful influence. In the MahAbhdrata occurs a polemic against animal
sacrifice and the recommendation of vegetable sacrifice as a substitute for it. The prohibition of moat«
eating follows naturally the abstention from killing. 3n India extreme principles heroine established
in the long run : the more stringent rule appears to be the more correct one : the Indian* fight why of
cultivating lax habit--. An important role was played in these matters probably by the women. Do
they not appear even iiowaHUys a^ the guardians of thp orthod >x tnvlitioii, though the men mi^ht be
prepared to renounce it ?
190 THE INDIAN ANTIQUARY [ JULY, W8
[ 842 1 The transition from the scholastic treatment of a • discipline ' to its presentation
in literary works, which we can follow in equal measure in two separate subjects, was
caused probably by the growth of these sciences, which rendered their separate treatment
and specialisation inevitable. Simultaneously a change in the form of its presentation
must have set in. While those text-books which were the products of schools, such as
the srauta-, dharma-, grhyasutras, the two Mimamsft sutras, exhibit the sutra style, the
works of individual authors such as YuBka'g Nirukta, PataTijali's Mahabhaisya, Vutsyfyana's
Karpasutra (in spite of its designation as sutra) are of ^different type. By the side of
dogmatic exposition discussion comes more and more into prominence. The siltra style
changes into the bh&?ya style. The Kantiliya has also its place in these stages of
development : alongside of sections in which the author attempts the shortness- of the
satrap there are others where the author indulges in a certain amount of breadth and
prolixity after the manner of the BhAtfa*. In point of fact the author of an old Tiku» on
KAmandaki's NitisAra (pp. 136 and 138) designates the Kautiliya as KautalyabhAsya »
and an anonymous AryA of unknown origin added at the end of the Kautiliya says :
[843] dr*tv& vipratipatlim bahudha sastrew bh£<yakaranam \
svayam evq Vi^vguptas catara sutram ca bhd?yam ca \\
If then our Kautiliya is the Bh.isyp and we know nothing about another work, a.
Sutra, of Kautilya, nor can we even imagine what that Sfitra should be like, to which the
Kautiliya could stand in the relation of a Bha?ya, it appears to me that the above state-
ment that Vixnugupta himself is the author of a Sutra and a Bh&gya must be interpreted
to mean that the Kautiliya is at once Sutra and Bhas.va. It would not be, for that matter,
the only instance of a Bhfisya that was not a commentary to any Sutra : another example
is the Pranastapadabhasya, which is an entirely independent treatise on the Vauenka
system and in no sense a commentary on the Sutra of Kai.iuda. The designation Bhasya for
those kinds of works did not, however, come into vogue, as \ve see that V; tsyayana on the
contrary gives the title Kamasiitra to*kis work.10
Generally speaking it must be emphasised that the free exposition of the sciences in the
form of literary works does not import a complete breakdown of the primeval institution
of the Vedic school. People may have adhered to the old method in Vedic ' disciplines ' and
others similar to these, and given that method a scholastic turn, conformable to the parti-
cular subject in hand, in the case of others. The first might have been the case with the two
8 For thu age of the Upadhyayanirtipaksu Tika, from which the editors have given in the Bibl. Ind.
extracts with their own additions (see bhilmika,p.l),the fact that the author calls Vatsyayana a#ma<i<7urr'
appears to be decisive (p. 130 whero he quotes a passage from the Kamasutru, p. 3 of the edition).
This statement could not very well have been smuggled into the text by the editors. On the other
hand the quotations from Kullukabhunu to Manu, VIII. 155-157 on pp. 211 ff., from Suhityadarpajia
(III. 146 f.) <>n p. 278, from Mudrar&ksasa, p. 223 (cited according to a printed edition of the drama !)
are undoubtedly additions by the respective edit or* : nrfhuprakasartham.
9 The spelling Kautalya is rendered certain through the derivation of the name from kufala (kutaiAh
kurnbhidhAnydh — kuta'".1 idnti) ; com. to Kamandaki 1. 2 and Hemacandra Abhidhanac. III. 517 com.
Does perhapt the form Kaujilya rest on a popular etymologic fi Kauri lya denotes ' falsity, cunning,' and,
in the tradition, that is just the prominent characteristic of Canakya, of. the stories about him in tru-
PariBistaparva, VIII. 194 ff., particularly 352-376, as also the MudrarAksasa.
w The case is quite different with the use of the designation sAtra with the Jainas and Buddhists.
They were influenced by the religious literature of the Brahmans. The name a»ga for the oldest portion*
of the Jaina canon shows that most clearly ; for it the i-€rfA»W/a* had evidently served as model
JULY, 1018 J ON THE AUTHENTICITY OF 1HE KAUTlLiVA 191
MSmaipsas, of which it was noted above that both the alleged authors quote each other.
For, as the exegesis of the Vedas, theoretically dealt with in the Purva-Mimarpsa, was
developed in the schools of the 'Srauta-Sutra and followed in practice, it is probable that
the scholastic method of the latter was introduced into the former. Later the Uttara-
Miinamsa followed in the wake of the older branch.
With the Vedic schools should not be confounded the academic schools, even though
the latter were moulded after the pattern of the former. We shall elucidate the differ-
ence by a reference to the later philosophic schools, about which we are better informed.
A philosophical system must have been originally the vigilantly guarded property of a
school ; for, as in accordance with the Indian custom [844] the disputant that was
vanquished in public disputation had to acknowledge the victor as his guru, it waa disadvan-
tageous that the train of thought of any disputant should be known beforehand to his anta-
gonist. At a later stage of development when the knowledge of the system could no longer
be kept secret, there took place the composition of the respective .Sutras. Here we find
the actual authors mentioned by name in the case of the Vaisesika — and Nyayadarsana :
Kanuda the Kasyapa for the former, and Ak^apada the Gotama for the latter. Now the
interpretation of the Sutra became the task of the school, while, on the other hand, in the
case of the Vedic school it consisted in its traditional preservation. When therefore ulti-
mately the exegetical activity of the school results in a written exposition in the form of a
lihasya, the Hcieiice acquires a standing independent of a school exclusively devoted to
it ; henceforth its cultivation lies mostly in the hands of Pandits who do not form a
corporate school in the original sense.11 It may be that the scheme roughly sketched
here has to be modified in details ia regard to other 'disciplines' ; but in every case one
may assume the following three stages : 1. during the initial stages of development of a
* discipline \ its existence is bound up with the school or schools devoted to it ; 2. through the
composition of the Sutra a certain amount of completion is attained and the activity of the
school is, in the first place, directed towards the interpretation of the Sutra but is incidentally
also concerned with supplementing the material contained iii it ; 3. the composition of tlu^
Bhar-ya ushers in the dissolution of the school as such, in placo of which steps in the scholastic
and scientific study. IJ It may here be added that eventually the Sutra becomes a purely
11 For a science the living tradition IK naturally of groat importance in India. Hut it does happen
that the dgnma becomes extinct and is ^subsequently revived. So Bhartrhari appends at the end of the
second book of the Vakyapadiya a r6#um<-f of the history of grammatical studies upto his own time. He
relates among otnor things how the study of the Mahabha«ya, which then existed only in manuscript,
was revived by the Aoaryfi Candra and others (B. Liebich, Da* Datum Uandragomitut wid Kalidasu,
1 1. 7). Also similarly, as Prof. Von StcherbatskOi informs me, the study of the ancient Nyaya in Sfttra,
Bhasytt, V'urttika and TAtparyatika has been brought into voguo again in our time through the editions
of these works, after being supplanted for centuries by the Tattvaeintainani and the literature
connected with it.
12 One of tho most modern schools that we know of, that of the Dhvani -doctrine has gone through
thw three stages set forth abovi- in barely a century, see my remarks in ZDMd., vol. 56, pp. 405 ff. (pp. 1 4
ft. of the off -print). Through the Dhvanyaloka tho Dhvaiu-doctrine became the common property of
the Pandits ; thenceforward one can speak of a Dhvani-school only in the figurative sonse of tanmat&nu-
ttdritd. In the grammatical school of Panini the activity of the individual authors appears to have attain-
ed great importance already in the second phase. The case of the medical schools may again have beuu
quitej different, if, that is, we might believe in tho intimations of the Upamitibhavaprapafica Katha,
pp. 1210 f., a medical school was constituted through the pfifha of a Samhita.
192 THE INDIAN ANTIQUARY, [ JULY, 1918
literary form, especially when |845] its author writes simultaneously also a commentary ;
this took place when the sciences detached themselves entirely from the school proper.
We have set forth the foregoing reflections regarding the different kinds of schools in
India in order to clear up the point whether the Kawiliya could be the product of a school.
If such were the case, we ought to expect a Sutra-work, as, however, the Kautiliya is not
a Sutra but rather a Bhasya, which designation is also expressly given to it by an
undent author; therefore the work is presumably that of an individual author, as shown by
many a peculiarity, material ami formal, which has come to our notice in tbe course of our
inquiry. We must now investigate if there is reason for doubting the common Indian
tradition that Kautilya himself is the author of the work under discussion.
In the first place, it must be emphasised that, as already shown by Hillebrandt,
throughout the Indian middle ages Kauulya was with one accord looked upon as the
author of the Artha6astra under reference. J single out only the evidence of Daiulin, who
places in the mouth of a character in the Dasakumarac. Chap. VIT1, the words : ///am (scil.
dandanttih) iddnim acan/a-V innuguytena Mauri/artJu xatlbhih Mokasahcifiraih xainfaipld ; here
with is the time, the author, purpose, extent of the work most deliniteK given, in complete
accordance with the data of the, Kauiiliya itself. The passages in ujiich the facts in
tion are given are, in addition to the opening sentence of the work quoted above
the last verse of 11, of II 10, and the last three verses at the very end of the work. The
iirsi, question is : whether these verses may not be later additions. ThL-s supposition is
impossible in the case of the end verses of 1 1 and 11 10- For were we to strike off these
verses, then those chapters would hick the usual metrical conclusion. There is in the
Kautiliya (as in the Kjimasutra) the rule that every chapter must end with at least
one verse.13 Further, as regards the, three verses at the end of the work, it is well-known
that that is the place where authors give information about thcmselve< and their work ;
it must be specially emphasised that the Kamasiitra, which in other respects also agrees
|846] in outward form with tho Arthajsastra, ends with eight vrcrse> containing information
about the work, the sources, the author, the purpose and the justification. Lastly, the
introductory words, which, indeed, do not contain Kautilya "s name, cannot be dispensed
with and find besides their parallel in the Kamasiitra, whore similarly, before the enumera-
tion of the Prakaranas, but in greater detail, the relation of the work to its sources has
been set forth. Accordingly the expunging of the doubtful passage,* would result, in gaping
blanks ; the amputation is therefore not feasible.
Let us now examine the contents of the above passages. The introductory words say
that the contents of the works of all previous masters have been compressed in the
ArthaBastra before us. If the Kautiliya were tho product of a school it would have in
that case appealed to the tradition of the school itself and not to older teachers, who
would be looked upon as the leaders of rival schools. The wording of this passage points
thus to an individual author, independent of every school. The same follows from the
end verse of 1 1, which roads as follows :
xukJtagrahanavijneyam taltvartliapadanticilam \
Kaut Hyena krtam *astram vimuktagranthavistaram \\
13 Only an apparent exception to this rule is XIV 1, where a manlm in prosu follows tin- last vorso :
for, this mantra is probably a gloss intended to supplement the agnimantra mentioned in that verse.
Otherwise when mantras are laid down (XIV 3), th • directions for use are always appended to them
introduced by the words: etasya prayogah. There are no such directions in this instance.
JULY, 10183 ON THE AUTHENTICITY OF THE KAUTILlYA 193
" Kautilya has composed this manual easy to understand and to study ; exact as
regards subject, ideas and words; free from prolixity/' These appear to be the words of
the author of a book intended for self -instruction. A text-book intended for the use of
schools does not nood to be aukhagraltanavijtiei/a : the teacher, the school is concerned
with its exposition.
The second verse runs : . /
v y '
y anukramya prayogam upalabhya ca \
Kautilycna narendrdrthc xdsanaxya vidhih krtah \\
"After scrutinising all fc/istras and with due regard to practice, Kamilya has formu-
lated those instructions concerning documents for the benefit of kings." This verse refers
only to the particular chapter samnadhikdra : Kautilya claims special credit for it, probably
us this subject was either not dealt with at all before him or at any rate not dealt \\ith
Milliciently well. The personal note is here unmistakable. Would a school compiler
boast of having provided for the wants of a king (
The versos at. the ond of the work road :
xa-slrnm id ait* yuTclaw Hdhhi* tontrai/uktibhih \
piilaiu, cokt'i HI lokfwtitt xyx parast/a ca\\
dliarnunn art/tarn ca Itntmnt ca jtrfttwrfayali pall ca \
| 847 1 adharnianartharidr' an ,'dain xiixIruM mlianti ca \\
t/i iia xdxfraw ca .v</v/ww ca Anitdaruja-gatd ca h/iiifi \
ntHttftfc^o'>ddJtt'tdtty UMI 1cna *dx'ram idcun krtutn |,
k Thus has this Sastra that lead- to the acquisition and prc>.er\ ation of this and the
other world been set forth along with these methodic concept. s. This S:istra brings about
and protects Justice, Prosperity and Enjoyment and also dispels Injustice, Detriment and
Displeasure. This manual has been composed hv him whofjuickly and angrily rescued
at uiiee the Science, the Art of War and the Karth that had passed to the Xanda King.'
The first of these three \erses refers to the last chapter (concerning methodic
i;oncepts) and to the first, word,-* of the l>ook : j>;tJt<ry<i lulht palaw ca. The second ver>e
promises th<% attainment of tlu^ triraryu to him uho knows this S.-istni, as is done in a
similar way, in partly identical word.- in ihe Kama-utra, p. i]70 : iHtannani arlhain ca kuwini*
ca. etc, Lastlv, the end verse tell.- u>. with ,sur]»assing conciseness, who the author is, not
ih rough the specification of his name, which had occurred already twice, but through the
recounting of his distinguished services. That- is not self-praise : they arc tiic words of a
man who stands at the- pinnacle of hi> fame. But. in spite ot his sell-consciousness, which
is not veiled by any sham modoty, one docs feel in the words of the Chancellor of
Candragupta a certain amount of courteous consideration in so far that he does not specif \
the name of the- master whom lie lias raised to the throne1; for, it might in this connection
have called forth his disfavour. Kamanclaki, on the other hand, who could glorify the
groat master irrespective of any such consideration, praises as his work the overthrow of
the Nandas and the raising to the throne of Candragupta, each in one stanza (I 4. 5). If
some one in later times had added a praiafiti to tie book, it would surely have been a
•lengthy oulogium like Kainandaki's,— What the words amfimno \Uhrtdnydsu in the last
vorso referred to the Arthasastra imply, deserves to be discussed more fully. Amarsa is, taking
194 THE INDIAN ANTIQUARY [JULY, 1918
it in its widest sense, the irritation caused by the conduct of the opponent ; 1A the primary
meaning of uddhrla. is something like " restoring to its rights " and is according to its
object to be translated differently : with reference to the Science it may be rendered with
something like "reform." The seriso of Kautilya's words very probably is that he [848]
is vexed over the narrow-mindedness of his predecessors, and that he has without
a moment's hesitation (am) thrown overboard their dogmatism: it implies the sense of
Contempt in which the " Professors " arc held by the statesman, which even Bismarck was
at no pains to conceal. This standpoint of Kaufilya finds expression in his work, on the
one hand in the frequent rejection of the doctrines of the deary as, on the other hand, in
the admittance of important matters into the Siistra which his predecessors did not deal
with there, but which in a serviceable hand-book of Politics could not very well «be left
out. The agreement obtaining between the words of Kautilya and the character of his
work, and the personality that characterises them would be difficult to understand, if those
were not the very words of the author. A later writer who wanted to pal in off his own
lucubration or that of his school on the name of the famous statesman, would surely
have faltered somewhere. From tliN view- point the higher ml icism must acknowledge
the authenticity of the Kautiliya.
Many will perhaps find it difficult to bring themselves to believe in the ant heiiticit y of
the Kautiliya for the reason that literary forgeries have been in India the order of the day
from time immemorial on an extensive scale. For is it not a forgery when a work is given
out as revealed (jyrokta) by Mann. Y;ijfiavalkya, Vyasn or some god or INi? Dut a forgery
in the name of a historical personality with studied adaptation of Ihe v\ork on that of the
latter would be no longer a pia frail* but a re lined imposture, which has no counterpart in
tlie Indian method. For this case would be quite different -from that ^hen, foi instance1,
some tractate or commentary is attributed to Sankara through the putting down of liis
name at the end of the chapter ; the Kauliliya is a masterly product of the highest rank
and recognised as such through a long scries of centuries. He who could urit-e^uclt a work
must have suffered from a morbid lack of self-consciousness, were he to ^cad it out into
the svorJd under the name of another in order to assure its recognition.— -Another mis-state -
m»'iit commonly made by authors in India is one w^jich is rather a *//y;/>/v<»,s'/<> reri than a
direct falsification, and consists in the publishing of the work under the name of the patron
who brought about the composition, more or less influences or even supervises it, instead of
under that ol the author himself ; a well -known, instance is that of the works going under
til", name of Bhoja, kino; of Dhara. Such an origin is impossible in the case of the Kauiiliyu
on account of the way explained above in which Kautilya looks upon the composition of
the work as a personal achievement ; and even if such were the oa.se, the question of the
age of the work would not be affected by it. On the other hand, I do not wish [849] to
dispute that Kaufilya may have had collaborators for certain parts of his work, especially
for such as deal with technical details ; officers engaged in the respective branches of admi-
nistration may have supplied the material and he may have only attended to its editing.
A similar state of things may be observed elsewhere, for example, in the commentary of
14 Compare the definition in the Rtisaga-igadhiiru, p. 88: parakridvajmldindnaparfidliajanyo tnautui-
ndkpdrusyA-dikdranibhiltai oittavrttivt'teso 'marsat. Similarly already in Hharata, p. 80 : amarso wlnta
vidyaUvaryadhanobaldksiptasyd 'pam&nitasya vd samatpadyatt. These definitions arc applicable primarily
to poems and dramas.
JULY, 1018] MISCELLANEA 195
Arjunavarraacleva to the Amaruka, in which one believes to be in a position to distinguish
between the words of the princely author and the learned disquisitions of his Pandits.
But even this reservation does not vitiate the authenticity of the Kautiliya.
Lafltly, one might hesitate to accept the fact that just the Kautiliya should survive as
the only literary monument of those early times,!'* for which the " luibcnt sit a fata libdli "
would offer no satisfactory explanation. 1 too do not look upon its preservation merely
as a matter of an unexpected, lucky chance, but would emphasise that epoch-making
works of master-minds, to which category the Knutiliya undoubtedly belongs, have this
advantage over other merely creditable productions that they do not get antiquated but,
•on thfc contrary, attain the dignity of a canon. Similarly out of a slightly older epoch
has been preserved the Xirukta- of Yaska, and from slightly more modern times the
Ma-habhasya of Pataiijali. The high esteem in which these \\orks are held protects them
not merely from the tooth of time but also from the hand of the meddlesome interpolator.
In the latter respect was the Kautiliya further protected through the enumeration of the
Prakaranas contained in if and the speciiicntion of its extent, like similar data in the
Kainasutra also. We have, therefore, a certain guarantee for the fact that our text has not
undergone any considerable addition ; \vhether any curtailment hus t.j'Ken place \\iil IHJ
revealed by a critical study of the \vork.
The outcome of our investigation is, on the one. hand, that the suspicion against the
authenticity of the Kamilivais unfounded, and, on the other, that the unanimous Indian
tradition according to \\liieh the Kautiliya i- the \\ork of the famous minister of
Candragupta, is most emphatically continued through a series ol internal proofs.1'1
MISCELLANEA.
VATSY;\YANA AXD KALIPA^A. J»M| idea st^mw to he a « li-ar proof of Kalidusa'8
IN Act. IV of tin- Mk'nitala Kalidasu has trot the W'^<^ *™™ Vf.fsyAyan.i.
famous verso, UntnWwm <juran, el c. Ka^yapa In tllc tllird inot of th" VITS(1 fmm tho &*'<»W"
iul his verse advises kakunUla as to how she should q»"t«'d above, uc-eurdmg t.i hum- rradmo w,, Kot
)»ohuve horsolf in her husband's Jiouso. The tjjji-d ^ '<!/»<"*'<« *"«^ »* Mo,,< s/»/. Ju ihn li^hl of Mie
foot of the vorao blni./M.tha.n Mura d«k«hi,u\ ^Inm^lrn it uouhl b- n,,u justifiable to alter
Vmjanc bho'jc^u -. «»ut«tkhti i* ruthcr ink'rostii',- bh^/^ltu intn MW ^, O.M-.O tor uJl.
»is it r.Icarl.v shows tlial Kalidnsii wnfc indebted to Arcojiting Prof. ,7m-obi^ thoorjMhat the third
Vatsyayuna for the idoa and languago of this ^itury A.J>. should be fixod tis tho date o!
o. A laxly who is c Jen- ,-M rirf must possess X "t^yAyunn, the Bunit- j^nod -hould ulso be now
ording to VatsxAyuuii. among other qualities, lult (loxvn a* tlle kmrr ilMij1 of tho (latn oi
niittifJkaJt a-nd jtfirijancfltlkjahinifam (Kdtna-
a, IV, 1, 3!MO). This similarity of language N. <J. MAJL MDAR.
13 Tt may further be emphasisod here that iji th(» later climsiuul period th »iv vvu.s no lunger any cor-
tain tradition coneoniing the pro- and early classical \vrii.ers and that therefore lliey could uol be distin-
guishod in that period Thus tho lexicographers (TriluVi'laat^u, JI 3ti:» f., Abhidhinacintiiuaiii, ILL 517 f.)
identify tho following writers with Kautilya : both tho VatsyAyanus (M-illauaga aid J'ak^ila-svamin),
Drarnila and Angula. Is it p3rhaps duo to this confounding of YAtsyayana with Kautilya that tho
commentator to the Kamandaklya, as remarked above p. M) >, no^ S, calls tho author of tho KAmasutra
asniadgurn ?
30 Tho above article of Prof. Hermann Ja?obi apfi3aroJ in th» X.teui/vltcri-hie der kjniy'icb
Preussiscfan Akademkder W fovenschajten, 1912, No. XXXV11I.
106
THE INDIAN ANTIQUARY
1918
NOTES AND QUERIES.
SPREAD OF HOBSON-JOBSON IN
MESOPOTAMIA.
THE war has naturally brought about a new
crop of Hob.son-Jobsons and corruptions of
Knglish and European languages which are begin-
ning to be reported and are worth collecting from
the commencement for the sake of future students
of philology.
Air. Edmund Oaudlor, the representative of tlie
British Prebs in Mesopotamia, is responsible for
those contained in the following extract.- taken
from ft letter published in the (London) ob^-rrcr on
the 12th M»y 1018.
A. — Hobson Jobsons.
1. Imshi. Imperative of Ar. verb rnashl, i o a«»: go. I
get out. To vanish, a vaiiisher (one who vanishes), j
•' There was a small port on the Euphrates where ,
t he villagers were called 'imshis* 1»\ the Km i.,h rank •
,md file. Tht word, with its Djinn-like [Ar. jhn,, \
ycwric term for supernatural beings of dnrkne.>s } j
-ugguhtion of disappearance, is very apt." ;
-. Makoo. Contracted form of Ar. in > ii>ikiinti\
\* becoming nothing. Theiv is none, not to be
tud. tut of stock. " I only know of one m-tuiicc
i it which 'rnakoo' has boon applied to an individual,
• ind that is Makoo Effendi of — [Mr. NVxer has], ;i
picturesque dignified old gentle-man, a sort ot
general factotum, contractor mid agent, whom we
have inherited from the Turk. He stands \\ith the
palms of hn hands turned up and resting un hi.-
hip*, his eye? fixed on the far horizon empty of
hope, the pe* Bonification of 'inakoo.' * If \ on talk
about work,' said a subaltern to me. ' h<' falls
all of a tremble and spins out * makoo^ by the
rard.' "
3. Bill bellum. Ar. b"il*ba1am9 in the rm r-)»oat.
Any kind of river-boat. ' In Basrah y"\i have
soldiers calling out for a 'bill*bellum.' "
4. Marionette. Ar. mcmdraf, a turret : the mina-
rets of a mosque. " The other day I heard a
corporal talking about the 'domej and marionettes
of Bagh lad/"
B.— Corruptions of European words.
1. Shamfn da far Fr. chemin -de-fen a railway.
" An Arab asked me the other day where the new,
* «hemin duffer was going to be.' "
2. Satardnbil, terumbil. An automobile, motor
car. " The men of the desert call our motorn
*stronbi!ls' or * terumbills/ ti truly ouomatoprvic
word."
3. Antika. Any '• antiquo." "'Thourohm who
holds out a faked curio at Babylon aak« you to
buy an * antica." [This H an old expression in the
Near East through the Italian ant tea. The Editor
hoard it used continually in the ba/.aar in Cairo
50 years ago. The expression u<ed in enquiries
then was usually. fu»lnk hnju ttn'h'n ': Js there
any antique with you? Have \ on any at ciout
m»iiiB V j.
*. KuntrQchi. A oontractt.r. Fr. rontrat and
Turk. rhi. un agent, a handlei . •• Tim o >utractjr
is the ' c-mLrachi ' (< nut rut and >h>, the Turkish
tcrmmatio.i th;it imphen agent )." [(.T. in'itth ulchi,
tli«- 'Jump mail." th-- 'male kitch»n-m ud, or
MWOCMIK*' of tho An^lo-Iudia i household: ///.
th'k man who handles the lamp.- (properly torches,
»tfi.-,'h nt).- KD. J.
.">, Damt'ul. U'o deceive. "At Aden T hear the
Arab^ lia\e eoin.-d a verb from an KnLfhsh expletive,
'diimful.' which is conjiiLcat'-d m all it-, mood^ and
tenses. *1 dumfuh'd you [da in fait uk], 'you
dumfulol ni'1 [damfa Han't]* with the Arab
i>. Finish. To finish, end, ho done for. "Jt> has
{••yn'oad from l^asrah to Samarrah and to the remot-
est villages of the desert. A familiar greeting
from the Arabs as we went up the Tigris was * Turk
finish,' and it was alway* accompanied with an
eloquent gesture of finality."
*" '
AUOUHT. 181HJ RELIGION fN SfNJ)
197
RELIGION IX SIND.
BY C. E. L. CARTKli. I.C.S.
Part I.
(Continued from Vol. XLVt, i>. 20S (,f KMT.)
TJA\1X(; formulated our hypothesis let us proceed to examine a few legends which
clearly refer to pre-Mussalman times. In th, History of G'ujerat ' we read that tho
Brahmins of Smd reiused to become Shrimali Brahmans. - The angry Sindh Bruhmans
m their own countn worshipped the sea. Al their n,,uest Sumudra scut I hr demon Sarika
to rum Shrtmal. Sarika carried off the nmrruigeahl, Brahman girls Shrimal became
waste* .... When thev heard that the Shrimal Brahman.s had returned to their old city
and were prospering the Brahmans of Sind once more .sent Sarika to carry a wuy their
marriageable daughter*. One girl, as she was IMMII^ jla|rcl auay (.aUj.4, (>n ncu/house_
goddess and Sarika wa- spell-bound to the spot . King Shripimj camr up and was about' to
slay Sarika with an arrow when Sarika said - Do not kill me, let your Brahmans at
their ueddino> om- a dinner in my honour and let thorn also marry 'their daughters in
unwashed clotho . .On this Sarika Hed to Sindh And in her honour the people both of
Shrimal and of Jixlhpm still marry their daughter m unwashed clothe*."
This extract dearlv indicates that m Sindh tho orthodox Hindus had oiven up the
worship of ccleMJal dcitic- and were water worshippers. Jt i,s true the sea, is specified but
the connotfitiim i* \airm- Kven Punjabi Mahommedaiis to this day call the Indus the
That tin* crocodile \va> demonic may be gathered from the Mi-an^c lycanthropic tale
incorporated in tin- MtihtiMwrulfi.- Arjun was rowng through Western India in search o!
adventure and had apparently reached tho lakes oi the Lower Indus Hood plain. " Dracr-
ged by rhe rent»wned Arjuna to the land, that crocodile became a beautiful damsel
4V Who art thou. O hrautitul one ' What for hadst thou been a raiigtM- of the Waters * "
.... The damsel repliiil, saying. k< I am. Oli mighty armed one, an Ajisara sporting in
the celestial \\ood>. 1 am. Oh mighty one. Vaiva b\ name "... and then she describes
how she and four othei> (dear to Kuvera), Su;ira\evj. S-tmichi. Yudonda and Lata, tempted
a Brahman, who curbed them. 4> Becoming croeodiles raiiire ve the waters i or a. hundred
\ears . , An exalted individual will (hag ye all from the water to the land. Then ye
will have back your real forms."'
Xow this tale is pure lyeantliropy and is all the. stranger because this form of magic is
so rare in India. The name of the leader of the Apsaras. Varga, is to be noted. One must
assume that the Beast, the terror of the jungle, the incarnation of foul murder, is riot in
Sind cither t he panther (Marathi irayh), or the tiger (Sk. rt/iiyhru), but t he crocodile (Si. wagho).
In Europe the Beast wa^ the wolf (Norse varyr Saxon rarity) and from the terror inspired
by its ferocity was evolved the whole conception of the werwolf. In Sind the Beast was
eventually lost in an all-embracing Hinduism. A curious parallel of absorption in Catholic
Christianity will be found in the most holy miracle, which St. Francis wrought when he
converted the very fierce wolf of Agobio.a
' Bombay Gazetteer, Vol. I, Pt. 1, p. 462.
» Trans, by P. C. Roy, Calcutta, 1883. Adi Parva. ch, 218.
£ Little Flower* of St. Francis t ch. XXI. For the terror inspired by the crocodiles among the Jewa
aeejofc, ch. 41 R.V.
198 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1018
Does the mythical * makara ' represent the contribution of Brahmanical Sind to catholic
Hinduism ? One Puranic legend, quoted in the History of Gujerat,' refers to the conquest
of Mayuradhvaja of Gujerat by Makaradhvaja of Sind. This fight is considered to represent
the contest in which the Mers from Sind, as allies of the Huns, overthrew the Gupta viceroy
of Kathiawar. - It is significant that the Mers fought under so repellent a standard.
What the classical idea of the Makara was may be gathered from the gloss incorporated
in Sir William Jones' translation of the Institutes of Manu (VII. 187). " On the march let
him form his troops .... like a macara or soa-monster, that is, in a double triangle with
opices joined. In the Mahdbhdrata " the formation literally reproduces the crocodile form.
Part II.
Introduction.
The first part of this article was based on customs observed in Lower Sind regarding
the river cult and the few remarks of reticent villagers. In central Sind the attraction
of the shrine of Uderolal results in less reticence and fuller details are available. The
problem is, hovv did the cult survive the subtle blandishments of Buddhism and the more
violent methods of the Arabs. Regarding the former, Hiuen Tsang is clear, though a
Sindhi characteristic appears, then as now— no tale, no religion. It took an aeronaut arhat
to convert the denizens of the Indus flood plain. lk Since then generations have passed
and the changed times have weakened t hoir virtue, but as for the rest they retain their old
customs." Arab methods may be conveniently studied in the Chachnama.
In the story of the Incarnation of the River God not only have the details of the cult at
Uderolal been described in full but the cask; customs of the Thakurs have been elaborated
not because of an essential connection with religion as illustrative of how completely a
foreign control has been established over a purely local religion, centuries after it might
reasonably be supposed to have died out, and of how it is maintained by the custom of
exogamy.
In the cult of Khwaja Khizr the Thakur was less successful. Apparently it had
already become esoteric before the Thakur arrived and the most he could do was to assert
that the deity worshipped near Sukkur was identical with the incarnate Uderolal.
The Story of the Incarnation o! the River God.
At the beginning of the eleventh century, when Marakh was king of Tatta and Aho was
his vazir, the Hindus o{ Sind were greatly oppressed -so much so that their sacred threads
were removed and their top-knots cut off that they might be converted into Islam. Tatta
was at that time the capital of Sind. The Hindu panchdyat of Tatta thereupon approached
the king with a request that they might be relieved from so great a tyranny, but the
king utterly refused saying that they must obey his order for he desired only one religion
in his realm. Then the panchayat asked for a respite of three days on the expiry of
which they would make a final reply. The older members of the panchdyat, who were
learned in the Sastras and the Bhagawad (?tfd, the most holy books of the Hindus,
« Op. cit., p. 135. 6 Op. cit. Karna Parva, XI. U-21.
AUGUST, 1918] RELIGION IN SIND 199
called to mind a sloka of the third book of the Bhw/avad Gita9 wherein it is written,
" Whenever the dearest ones of God are oppressed or their ritual interbred with, God,
becoming incarnate, will protect those dear to him/' °
Remembering, then, this tlnka they resolved to go in a band to the bank of the river
at Tatta, where they offered prayers for three days continually. At the close of the
third day a voice was heard coming from the 1 liver, saying, " Eight clays from to-day
I shall be born atNasarpur in the house of Katanrui Arora, who is Asharm by Yiran and
Tina by caste. I shall be called Udorolal. My mother \s name is Deoki. Do you
therefore request the king that after eight days he and his razir should come to me there
to discuss your religious differences. 1 shall gladly dispose of them. Meanwhile the kinjr
should stay his hand.''
The panchayat became of good cheer and with hearts emboldened returned to the city
strewing flowers on the road. They related their tale to the king who agreed to postponr
matters. After eight days on Friday the first day of Clmilra in the year 10(17 Kawmt
Uderohil was born in the aforementioned house ai. Nasarpur. The king then sent his
vazir Alio to Nasarpur to enquire into the statement of the Hindu« : first asking tlic name
of the- father he came to the house of JJatanrai, where he learnt that a child named
Udcrolnl had actually been born. In those days Xasarpiir was also on the bank of the
Indus. Aho entered the house vsith sonic of the elders of Nasarpur and indeed found the
child in a cradle. After a few moments the babe* had become a youth <>f sixteen years of
age, again he became a black-bearded man, and yet again after a short while a grave old
white-bearded man. Much astonished he humbly requested the babe, to accompany him
to Tatta for the king had summoned Him in connection with a dispute regarding the
Hindu religion. He replied that the mzir should go in advance to Tatta and then He
Himself would appear on the bank of the river at Tatta what time the razir rcmemhcrcd
Him. The razir set out from Nasarpur and after three days reached Tatta. On the fourth
day while standing on the bank of the river he remembered the words of I'dcrolal Sahib and
to his surprise at once saw Him emerging from the rher at the head of a regiment armed
with swords and other weapons. The razir was astonished to see such an army coming
from the river and begged rderol;;! to send it back again as there was no question <>1 a
fight ; the king merely desired His presence. Udcrolal thereupon commanded the army
to return to the river, while he accompanied the wzir to visit the king.
On seeing God thus incarnate the Hindus collected in large1 numbers, rejoicing ni Him
and conducted him with great pomp to the king The razir then related all that he had
seen, introducing Vderohil by name and reporting that he was considered as the yiu n <>1
the Hindus. The king arose1 to receive Him and enquired of the razir the name of the new
incarnation. The vazir replied that, He was known both as Uderolal and as Zinda Pir. He
was called Zinda Pir because He was their personal God, though the meaning of Zinda
Pir is this, that Zinda means living and Pir means a guru or a teacher. The king thereupon
addressed Uderolnl, saying that as He was held to be an incarnation by the Hindus, He
should advise them to give up the worship of stocks and stones and become Mahnjnedans
6 The reference is perhaps to Bhagnvud GUd, III. 3~j : There's mow happiness in duing out's own
Law without excellence than in doing another's Law well. It is happier to die in one's own Law;
-another's Law brings dread.— (L. D. BARNETT, Temple Classics).
200
THE INDIAN ANTIQUARY [ AUOUHT, 1918
whereby there would be one religion throughout the country. Udcrolul replied that the-
world is the creation of God and all is according to His nature, wherefore he should
abandon his plan and cease from tyrannising over the Hindus. A reference to the tiastratt
or to the Koran would show that God had created all things in His wisdom and in the
fullness of His wisdom had H«, created many religions. To Him Hindus and Turks
were alike. Those who remember Him are those who are nearest and dearest to Him. It
would be better therefore for the king to follow Hi* (Uderolul's) advice- and abandon his
plans.
The king asked the r-eraras to what should be done to Udcrolul ; he replied that the
king should be linn, that he should bind Uderohil and cast him into prison. The king,
issued orders accordingly but his men could not capture Uderolal. At times life body
changed to air, at times to water, at times it was itself ; thus their efforts were
fruitless.
Failing in this the king and his razir turned their thoughts to converting the Hindus
to Islam by force. On hearing this they became terrified but Uderolnl calmed their feaw
and commanded Fire to destroy th<- houses and places of the Turks. While this firo was
racing through the town the king and the vasir with all the Mahomedun ryots bowed before
Uderolal and begged for pardon, offering to obey all His orders. Udernl.,1 commanded
that all should be free in their own religion and that Hindus should not be persecuted for
the future. The king submitted to tl.is and Udcrolnl, first consoling the Hindus, returned
tt. Nasarpur and lived with his father.
On reaching the age of twelve he asked his brothers Somo and Bhandur to give up
their worldly affairs and to join him in founding their new Tlmlnrai or DaryAfnntTii
religion. This they refused to d<> and remained in their business. Uderolul then ordered
his cousin Pugar to bear his commands and to found the new religion. He agreed and
was led to the" bank of the river, where, while bathing, he saw the true form of Uderolal
and many other wonders. By the grace of Uderolal his mind and heart were open and.
understanding, he saw what remained to be seen.
Returning from the liver Uderolul made him his disciple and gave him seven
things : —
(i) Jot o^ or lamp.
(ii) Timaltlioryhari .. A pot containing sacrificial water for distribution
in cups to Hindus,
(iii) Robe
(iv) Drum Capable of emitting various notes.
(v) Crown
(vi) Deg J^i i A large metal pot for cooking rice.
(vii) Teg~' A sword..
Somo and Bhandar, the brothers of Lai Sahib, now became jealous of Pugar and
wished to drive him away. Lai Sahib, however, informed them that Pugar was the only
person fit to be his disciple : if they wished to share in hie service and its rewards and to
be respected as was Pugar, let them take the Timahli and distribute water from it to the
"f At thTpresent day the jot is in the posseWion of the Thakurt. of Sehwan and the crown with the
clue! of the Thakure, who resides ftt Alipur (Punjab). There is no trace of the other gift..
AUGUST, 1918] KELKUON IN SIN1> 201
Hindus, whereby they too would be respected as Thakurs and obtain wealth, reputation,
and believers. 8
After the establishment of the new religion Vdcrolal Sahib came riding on horseback,
spear in hand, to Jhai-jo-Goth, some eight miles from Nasarpur, and halted in a largo
open space. A Mahomedan, who was there, on being asked who the owner was, replied
that he. himself was. Uderoliil informed him thai he wished to purchase the land, but the
Mahomcdan before selling wished to consult his wife. He \\cnt off to do so and on his
return found Uderoial, whom ho had left in the full blaze of the sun, standing beneath a
large tree that had suddenly grown up on the land. The Mahomedaii was astonished
particularly by the miracle, and offered the land gratis to Him, provided he might receive
the income accruing to the temple, which would be built, on the spot. Vderolal granted
the request. Further, he struck his spear in the ground and, biinging to light many
diamonds and rubies, told him that all was his for the gathering. The Mahomedan
declined everything except the income of the temple. Vderolal confirmed the grant
and was immediately swallowed up by the ground, himself, his horse and his spear and
was never seen again.
When the news of this event spread abroad, the king, Marakh, sent his wz/r to
enquire into the matter ; if the information was true he should build a fine mausoleum
over the spot in eommemoiation of Uderoial. The Thakur Pugar also arrived at the
place and as they could not agree among themselves about the construction of the
mausoleum they decided to \iatchduring one whole night and to carry out whatever
orders a voice fro in uiulcrurround should give. While keeping their vi^il they heard a voice
declare that the king, wealthy as he was, should build the mausoleum in fitting style and
that the Hindus should build another place adjoining it in which should be maintained the
lamps. In fact, it is said Vdcrolal considers Hindus and Mahomedans alike and would
rejoice if both would worship at his tomb, adding that He is not dead ; His name of
Vderoliii <,r Amurlal indeed signifies the everlasting one.
The order was obeyed and the two places, sti'l in existence, \\ere built side by side.
Mahomedans do not go to the jot building, but Hindus go to both. Five lamps are
maintained up to the piesent time and lit at night-fall in the tomb, where a Mahomedan
sits to collect the offerings. These lamps are lit by the Hindus and all service is done by
them, such as sweeping the floor, cleaning the tomb and offering ilowers. The Mahomedans
only collect the money offerings. In the jot building lights are kept burning day and
night.
The holy tree, which grew up while the original owner went to consult his wife, still
survives. It is worshipped and no common person is allowed to touch it. The seeds of
this tree, if swallowed like pills, are a certain specific for aoulcss ness. Pugar 8ahib had
also constructed a well and a rest-house (bhanddro) for travellers, which still exist. The
well is considered sacred as the Ganga or Jumna.
A fair is held annually 'sn the first day of Chaitr (Chtti chand) at Jhai-jo-gotb
(Uderoial) and all Uderolal's followers from Sind, the Punjab, Cutch and elsewhere come.
8 The Thakura of Nustnpur aro in consequence known as Somuis. The followers of Pugar are
Bhudai Thakurs. These la i for arc HO called from Budho, tiw son of Pugar in his old uge. The Thakura
of Sehwau and of the Punjab <T" Kudhais. There are Budhais also in other parta of Sind.
202 THE INDIAN ANTIQUARY [AUGUST, 1918
A largo market is opened during the fair. A fair is also held on the first day of every
month at Uderolal and a mid-yearly fair is held on Asu cfw,nd. At Xasarpur also fairs are
held as at Uderolal at the place where he was born, the place being considered holy and
jot being maintained there.
On the island of Bukkur a fair is also held m Uketi chand. After Uderolal had
disappeared at Jhai-jo-Goth he appeared again at Bukkur emerging from the rock. He
was seen and people still worship Him as Zinda Fir in the temple built over the spot.
Here a light is perpetually maintained \i\ a cave. Prom the Sakra-nl of Sramin to the
Sakrant of Bado the Hindus at Sukkur lock the doors of the holy place of Zinda Pir for
forty days and no one but the care-taker is allowed to enter. He too approaches the place'
not in a boat but swimming on an earthenware pot (matt) with his eyes bandaged. Ho
but adds oil to the lamp and trims the wick. After the expiry of forty days a great fair
is held when many bahardwis (y I -4? a ball of spiced dough) and much tweet rice are
distributed.
At Uderolal the service is in the hands of a Buiragi, who has been placed in eharge by
the Thakurs. From him no accounts are taken and he is in fact his own master with In*
own chelas to succeed him. He, however, serves all Thakurs who visit Uderolal. Jt is he
who adorns the tomb with its rich trappings on every day of the new moon, on even-
Friday, and on every thirteenth day of the moon a golden turban and a rich piece of
cloth are laid upon the tomb. At the same time people offer rice cooked with sugar (r/y/r)
and baharaiiiifi, of which the former is eaten and the latter thrown into tho well.
At other places where there are disciples, as at Sehwan and Shikarpur. \\ill be
found temples for the jot where lamps are maintained night and day. At every
temple or, as in Hyderabad city, at even road-side shrine, a jhari full of water is also
maintained near the Jo/. Both are worshipped symbolically and equally. Morning
and evening prayers must be offered before the jol and the jhnri, or, if possible, on the
river-side before running water. A Thakur as part of his worship should morning and
evening ceremonially east rice and sugareandy into the river. At "Uderolal" He js
addressed as J -til Udero Sain (the holy leader), Ratuani Sher (the lion of the house of
Uatanrai, and Baga Bahar Sher (Lion of the white sea).
The Daryujxinlhw are monotheists and worship no other gods nor are they idolaters.
Their only religious books are the Janum hnkhi (the story of Uderolnl, in verse from
which the foregoing story is taken) and other poems and writings in praise of Udcrolal.
Women partake in the worship of Uderolal. From ancient times they visit the central
place of tho cult to pray for children, seating and humping themselves at the time ot
prayer on a wishing-stone. They pray too on many accounts, on behalf of their husbands,
for wealth or for health. When going to the river to ask such requests they carry sweet
rice in &jhari which must not be opened on the way. The whole is thrown into the river
as also other offerings of rice and sugar to the accompaniment of hymns in praise of
Uderolal. Finally, they draw their *(iri (rava or cltadar, the body cloth) slightly across
their breast and beg for the required boon. Such prayers should be offered on Friday, the
13th dayor a new-moon day. In other respects there is no special ritual or place specially
-set apart for women.
RELIGION IN SIND 203
or
***** th°Ugh a feW Brahmin
may
persons. Tfcere is a third sub-division known as the Ghop,is, who centre around Mehar
and have their own followers. The story runs that they are the descendants and disciples
of a poor man who lived with some Budhais (who are known also as Vardharis) as a
temple servant. One day when the Thakur arose early in the morning and ordered hi,
horse to be prepared as he washed to go to the river, this man came and knelt before him
like a horse saying that he was the horse and that the Thakur Sahib should ride him to the
river. The Thakur rejoiced and told him that he might now leave the temple and obtain
his own disciples who should henceforth be known as Gho.rais. When Ghorais approach a
village where other Ghoniis live they neigh like a horse before entering it,
The custom of marriage among Thakurs is this. No Thakur may marry from a
Thakur family ; more especially a Buclhai may not marry from a Soimi Thakur family
for all Thakurs are brothers. A Thakur may not even marry from a DarydpaM family
which is reckoned among his own disciples. A Thakur may marry from any Punjabi-
Hindu family, e.g., Arora, Lanjf,ra ( f ^ UJ ), Suparcja < U>^), Khir*na ( £ f f).
Rabar (c/V); Kukarejad^^^), Ohanwala (JlyU). ''I hey do not marry
from among Sindhi Lohanas nor from among the Thakurs of Punjab. Conversely too
Thakur daughters must be given to Punjabi families. Among th*. rank and file of th<>
Daryaptinthi religion marriage is a question of social position. Daughters may be given
to castes or sub-sections of equal standing but not to those of lower entoem though daughter*
may be taken from such (hypergamy) or from within the same section (endogamy).
-Socially Budhais will have no intercourse with Somais, as Pugai , their ancestor, was the
honoured disciple of Uderolal.
Thakurs are, ordinarily speaking, a priestly class and when ^rsonally they have a
sufficient number of followers they are absolved from the necessity of working for their
-living. Otherwise they enter Government or private service or engage in trade.
The story of UderolaJ, Lai Wadero, the holy chieftain, is remarkable from many points
of view. The incarnation of the God of Nature, the God of Sind, the J liver God, is assigned
a definite and comparatively recent date. It may be that the Hindu revival spring from
the persecution of a petty Sumro prince during the latter part, of the loth century just
previous to the inroads of Mahomed of Ghazni ; it may be, however, rather later and
represented a reaction against the strength of the agents of Gha/ni kings. Probably the
latter is a better explanation in view of the close connection of the Thakur family with the
Punjab. One may picture to oneself the break up of Brahmanical rule in the Punjab, the
Hight of large classes to Sind, the " capture " of local Hinduism in the llth century/ just
as in the 17th and 18th centuries a new swarm of Uttaradis came, partly to avoid
local persecution and partly to avail themselves of trading facilities under the Mogul
regime*.
THE INDIAN ANTIQUARY I AUTO 191*
i7the great and persistent strength of a noa-Brahmamca ^1 rehgion purely
ei<i and still pure in its worship, not at all idolatixms, yet c*«ent,a ly Hmdu m *
>n and philosophy, is a featme which cannot be passed over. Strangely enough
, *hivistan, one great home of the Thakurs, was a reruns se tlem*>t of the Gupta,
th n,e the ,ult of the great god Siva was to spread over ftnd. The cult d-d not spread
far onlv one daughter- colony, that of Fir Putto, is known and their elements of both the
Saivite and Daryapa.thi religions have been caught up with Buddhism and Sufi-ism and
remoulded into a strange Moslem cult.
Ajrain. the unsuccessful at tempt to connect up the religion with the cult of Krishna must
be noted.
The revival of religion preparatory to the Incarnation is professedly inspired by,
the Bhagawd Gltd but this is again nowhere referred to nor does it form any part in the
modern Dan,apt<ntki religion or in any branch of it except at Bohara, * 0t another and,
apparently a Vishnuvite attack uas made on the worship of the Ciod ot the Waters.
Jhiinpir is a popular place of resort for Hindus in the old Mogul iiirgawot Sonda or
Sondro. The story, as related in the Tuhf«t~nl-L>iram, is «* follows: - Suiidro " n Js another
important place. Until recent times there u;is a law fort here. JU name was Bhim-kot
and Hindus frequently visit it as u place of pilgrimage. There is a spring of water at the
place ; the water trickles from beneath a elifl. The spring is an interesting phenomenon of
nature. The locality is commonly known as. I him. The piaee also po^srsses a ston<- whic.h
the Hindus worship as a deity.
The servants of this place sa\ that a party of virgins took tbi* stone and threw it
into the over. On their return they found the stone on the exact spot whence they had
removed it. Seeing this the virgins thrust their hands into thn sleeves of connivance (,'.< .,
they Avere ashamed to touch it again)," lu
Tlie geography of the story calls for some notnv. Jn the Tuhf<tt-ul-kiruHi Xasurpur is
,>taied to liavn be(Mi founded on the banks of the Sau^ro \Vah in th<- KJtli eenturx and that
it* glory IUK! departed by the 18th century. The topographical luaps still show the old
course of the San^ro Wall and Dhoro Phital running due M>ulh parallel \\ith thc^ lin<- of the
GanjaHilU but far to the east of them, -l>oes the Sai^io Wah rcprcnent an old course of
th(^ Indue* and, if a°? how could it run fi-oni iSasarpur t«> Tatta, which lies far to the- eolith
west? rl he vagaries of the river constitute of course ihe only problem in Sind and in tin-
days before it was harnessed by huge riveraij) embankments nothing definite could ever be
postulated as to its course. The move from Nasarpui to Jhai • jo-Goth piobably represent*
an attempt to keep the cult located on the river bunk though the river is now many
uiiies west of Uderolal. Curiously enough the canal running pact »Shahdadpur towards
Brahnjanabad is still known a* Marakh Wall. This deposes of the jKNenibillty of the Indus
lying east of Shalidadpur and gives respeetabi/ity to the history of the talc.
Khwaja Khizr
On a small island near Bukkur stands the ziarat oi Khwaja Khizr. He is identified by
MuHsahuaus with the River God, the Living God, Zinda Pir as he became manifest there.
» The town of Sonda is eight wiilew from Jhimpir station and midway between it and Jhurruok to the
north-cast are some Buddhist ruins- Then* « no truou of Bhim-kot. A large tumulus, unexplored, over-
looks Jhimpir. Any spring is a phenomenon in Sind.
w A* evidence of the pre-Mussalman existence of Vislmuvisni, Bee the name of the capital of (Central)
Sind in Hiuen TsangV account. Fi-aliou-p'o-pu-Jo = Hishnuvpur or Vishnupur.— Beal, 11 p. 272.
AUGUST, 1918] KELKUON IN HIND 205
Tliis identification is based on the similarities of tho two personalities, on the foot that
both are eternal, that both derive their power from the fountain of life. Here there was no
Mussalman buried on a spot hold sacred by Hindus, as at Sehwan, no attempt as at Uderolal
to combine persons of both religions as servant^ ol; one incarnation. The identification
was complete, the cult 'was esoteric and uncongenial ritual, such as the cult of the Satyun
or Virgins, was separated out.
The period of the identification is an extremely difficult problem. Does it date
from the days of fchc Arab conquest or from the time when Multan was a centre of Sufi
learning and missionaries of all types wandered through the land working subtly as leavon.
Who Zinda Pir was wo have discussed. El Khizr, in Arabic legend, was the vazir of
Dhoulkarnairn, the two-horned one, Alexander the Great, who drank of the Fountain of
Life, through the virtue of which he will live till the; day of judgment. To Mussulmans in
distress he appears clad in green robes —whence his name. 1 1
In tho fourth book of tho adventures of Hatim Tii will be found a life-like picture of
Khwfija Khizr in tho character of a <b white magician." Ho was a man of venerable
appearance dressed in green apparel, who guided liatim Tai from an enchanted desert, who
released him from the clutches of a magic tree, who 1 night him the <-harm of the ninety-
nine names of Cod, which is however of no avail unless "you keep yourself pure ;md never
utter a falsehood; every day you must devoutly pun!;* yourself with water, and never break
your fast till set of sun, nor must you repeat tho charm at an improper time/1 Later when
he finally released Jlatiui Tai from Sam Aiimar's power, lblis,1he Devil (on whom !*» curses)
informed the latter that they should fight no more — "over the unerring decrees of the
Almighty I have no power or control. The Eternal hath willeil that Halinf s fame should
be perpetual and he1 hath commissioned tho prophet Khwaja Khixr (on whom be peace) to
assist him in his bold undertakings/' This Moslem charm finds such a strange analogue
in Hinduism that one is tempted to believe that it. is a borrowed one. " O Illustrious one,
listen to the one hundred and eight names of the sun as they were disclosed of old by
Dhanmyc to the high-souled son of Pritta ! Dhanmyo said ' Surya, Aryamcn, lihaga
. . . the merciful Maitreya.' These are the 108 names of Surya of immeasurable energy as
told by the self-create. For the acquisition of prosperity 1 bow down to thee, Oh
Bhaskara, blazing like unto gold or fire, who is worshipped of the gods and the Pitrisand
the Yakhas and who is adored by the Asuras, Nisacharas and Siddhas. ll<> that with fixed
attention rcciteth this hymn at sunrise obtaineth wife and offspring and riches. . . „ " 13
Once in this guise of a divine helper Kh\v;ija Khizr apj>oars in Sindhi legend. Mullah
Baud of Sehwan was an accomplished and learned man ; his son Nnr-nl-haq, when a child,
was very weak in mind and forgetful ; his father tried hard to teach him tho Koran but tho
boy could remember nothing. His father then shut him up in a cell and paid no heed to his
lamentations and weeping. The boy was indeed a blessed soul, for in that confinement he
had a vision of Khwaja Khizr, who addressed him : *' Child, why Jicst thou low thus ? Got
up. Henceforth whatever thotr roadest will remain in your memory.1' At once tho Koran
shone in his mind, there and then ho repeated thorn aloud and shouted to his father and
mother who took him out; their instructions were welcomed by him; he remembered
promptly whatever he was taught and gradually became a very learned man. He was
surnamed Ta'lib-i-ibn Ustad — the seeker of the Preceptor's knowledge— -and Mushta'qi —
u!TAf Koran, Everyman Ed., p. 186. MahAhhdmta. Vana Parva, oh. III.
200 THE INDIAN ANTIQUAKV [ AUGUST, 1918
enthusiastic— was bis nom-de-plume. His poetry was greatly appreciated by Mirza Sahib
—that illustrious poet of Persia, when he saw this poet of Sind in the course of his travels
in Persia.
Simple though this identification may be, there is still considerable doubt attached to
it, as though the Baloches are in some measure disciples of the River God, a cult which
they seem to have adopted in Sind several centuries ago, they are unable to fix their choice
of the personality of their Pir.13 Khwaja Khizr in one Baloch ballad takes the place of
the archangel Mikail in the heavenly hierarchy and is at times variously identified with
Elijah or Ilias and the River God. In the delta of the Indus Khwaja Khizr is held to be
the brother of Ilias.
The Khulusat has no reference to this ziaral butManucci mentions it14 though tinder afn
ill-written name. " At a short distance from the fort (of Bakkur) towards the north was a
little island known as Coia Khitan, where is a tomb held in great veneration by the Moors."
According to an " ex-Political *'15 the date on the mosque of Khwaja Khizr ziaral is
A.H. 341 («=* 952 A.D.) The story of its being built is that " a shepherd named Baji, whose
hut stood where the Mahal of Baji, one of the divisions of the town of Rohri, now stands,
observed at night a bright flame burning at some distance from him. Thinking it had
been kindled by travellers, he sent his wife to procure a light from it but, as often as she
approached, it vanished. She returned and told her husband ; and he disbelieving the
report went himself and then discovered that it was indeed a miraculous manifestation.
Awe-struck with what he had seen he erected a takii/ah, or hermit's hut, on the spot and
devoted himself as the fakir to the religious care of the place. Soon after this the Indus
altered its course and abandoning the walls of Alor, encircled the ground on which the
takiyah of Baji stood and which is now called the island of Khwaja Khizr.
" There is another story which relates that the Rajah of Alor was desirous of
possessing the beautiful daughter of a merchant who resided in his city. The unhappy
father, unable to oppose the wishes of the king, entreated that a respite of eight days
might be allowed to him, and having spent that time in fasting and prayer he was
miraculously conveyed with his daughter and all his wealth to the island Khizr, the river
at the same time deserting the city of Alor."
The violence of the river has given rise to a characteristic Sindhi proverb — t( Who has
drowned the place ? Khwaja Khizr, " which means that one must not grumble at the
tyranny of a great man but submit.
Khwaja Khizr appears once in history. Qutb Sahob, Qutb-uddin Bakhtyar Kaki of
Ush, settled at Delhi and died in the year A. r>. 1236. He obtained his name Kaki from
his ability to produce hot cakes (kak) from his armpits. Khwuja Khizr, who " still
regulates the wealth a«nd the price current of grains," appeared to him in a dream and gave
him the power of prophecy.
Now it is very remarkable that the date quoted by Mr. Eastwick corresponds very
closely with that given in the Uderolal legend. At the same time the story of Qutb Saheb
Bhows that by the beginning of the 13&U -century the identification of Khwaja Khizr with
the River God ( ? Nature God ) was complete. It seems indeed that the invasions of
Mahomed of Ghazial must have h&iara0red into the understandings of the Sindhis that,
" L. Dames, Popular Poetry of the Balochea, p. 141. »« Storia do Mogor, I, 326.
>* &ry Leaves from Young Egypt, by an ex-Political. H. B. Eastwick.
1918 J KKL I C ( N A NJ> 207
Hindu or Mussulman, they were of one stock .supported by the same river and bound
together by common interests. Whether matters were clinched bv a sudden diversion of
tin- river is doubtful in spite of the persistence of the legend, for no sudden diversion or
Catastrophe could carve a v\ay of the river of the >izc of the Indus across a range of hills or
line of high ground.
Wo must think rather of political events moulding and reviving old creeds, think
dt the Hindus as worshipping the river and of the Mahomedans with a veneer o*
Arabic learning, carrying on to the full all their old customs and folklore What
H»ot should be holy if not that to which the pulla went on pilgrimage annually,
that which breasted cxery year the Hoods \\hich overwhelmed the land. The early
years' of the llth century gave the Sindhi much to think about and one ivsult was the
realisation by Hindus and Mahomedan> that both could worship at the same .shrine* and
|,r<t\ for help, for both worshipped the living (Jod. The cult of Uderolal \\ as developed
by foreigners who brought their own ideas of their saviour as a \\arrior , thai of Khwjija
Khizr was more primitive, and aboriginal. In it the <n>d moves through the rivers seated
nn a pulld, and so every year the first ^nllit caught in the .season must be ofTered as a
>aeri(iccto the J \ivcr (lod. In both cases the religion i.s the same but the background is
different, the setting is different . The l/deroh'il legend clearh shows hov\ the eiVort wa,-
made bv the. Thalua> to rapture the earlier form of their own religion and to \\lu\i extent
thev succeeded, for the\ ca.n but assert that Zinda Pir i^ the same a.s I'derohil. The cult
i.f rdcroliil has become |)iirely anthropomorphic in the hands of the Thakurs I'Yom the
cult of Zinda I'ir b\ a feu stages of evolution a, true conception of (iodhead may still
Within a mile of Mai Pir's coppice is the shrine ot Ahmed Pir or Hot Hakim— the
I'll of the Jackals. This composite saint ha* two KltttHfti^ a Sheikh and a Muighar Baloch.
Th- Klmliftt of Mai Pir i> a Sheikh In both eases the annual ceremony depends upon the
Hindu calendar and m\ Mussalman informants \\eiv in doubt a>to whether the anniversary
».f Mai Fir fell in A'"/« n (Mfirtjti) or P"h (l*<tu*lt<i) It is pro})ably in Salnri as the Jackal
Pir's a.nni\ersary is I'oli 12th.
The first point of interest i,s that a certain cure for rabies is for the person bitten to
o to Hot Hakim's shrine and drink holy water and ashes. This form of medicine is u
oummon one; Pir 1 Who's ashes arc a specific for am ordinary complaint. The "ashes" are
-imply wood ashes prepared on a sanctified spot. Xou in Balochistan Bibi Dost '•'• is llio
popular physician for this terrible illness of rabies audit was not by mere chance that
Baloches captured one-half of the cult, of Mai Pir and set up their own KM'iJu (a
Murghar) and invented ihoir own saint (Hot Hakim). Jt \\ould a]>j)eur that the strict rule
preserving the virginity of Mai Pir had necessitated the separation of " Ahmed Pir/f
A former connection is certainly indicated by a Sheikh being KlmUfn at either shrine,
while though the medicine is obtainable at Ahmed Pir's shiinc, it is at Mai Pir'a
that the jackals arc fed rilually. Ji is illnsfrntive of Baloch superstition that they did
not attempt to restore Mai Pir's cult but were satisfied with that of Ahmed Pir (Hob
Hakim) however much they had formerly had frith in Bibi Dost.
In fact, one is tempted to believe that the jackal alnio.^t became the Beast associated
with the Vegetation Deity, but did not, being too contemptible. It is formidable nnly
*~Frtnitters of Balochistan, hyO. P. Tfttt*. i>p. MW. 2(X), 204.
208 THE LNDJAN ANTIQUARY [ AUGUST, liUN
when rabid and Bibi Dost, Madonna, healed her votaries— if, as Mr. Tate sagely remarks,
they arc not fated to die.
That the whole ritual is of great antiijuity i- «»bvious.
(a) Jt occurs separately in Sind and Balochistan.
(b) In Sind it is part of the cult of th^ Virgin Mai.
(c) It depends upon the Hindu caJendai .
(fl) Rice is the only offering made to th»- jackals at Mai Pir « shrine.
The question is at what stage of pro-history th^ cult arose.
In this |character as "wolf -god". Apollo i* is-ially regarded as he who keeps away
wolves from the flock, yet offerings were laid out in his honour just as in Mai Fir's case:
A still closer parallel in ritual will lie found in 'h» issociation of jackals with the 1 Ionian
Ores, a ''Mediterranean " deity, linking up \vh«»^ ,.-ult with the East is the well-kno\\n
incident in the legend of Samson. A\lierf '• fox i< noted in the margin to connote *' jackal/'
Further, one may cite the elaborate disen^'mn by Mr. B. A. Oupte in his work on Hindu
Holidays, where the details of the \\orship of Lak^b^ii are related at considerable length and
a not unreasonable conclusion dnnui that Lak-hmi *.vas purely a vegetation goddess. Thus,
diffused throughout the Middle East is a popnlai < '"res eult ; to tix its origin or development
would throw considerable light on the \\anderijig- -»f people.
We may at least draw our own c«»n<-lu>ion^ witli regard to Sind ; they require primitive
man to be neither a believej1 in totem,- nor aho^-.th^i •mimistic. He was of necessity verv
matter-of-fact, childish and fearful for «JTO<M| reason >J the bigness of the world.
(i) Tribal religion is indissolublv ennn^'i.-^ .vith economics.
(ii) Nature, red hi tooth and ela\\. \\.i- i r-'dity to primitive man.
(iii) Divine help was the onl\ remedy 701 ra)>ies, or, in other words. rabirM
was one (? the only) illne-s tluit in itv^vj that lie could not understand.
The first and second propositions are truion-. 'li'Mirh often forgotten, and the third is
but a special case of the second ()ther> han-K :i-"l elucidation. One obvioush' i\ the
classification of the genus rv/w/',v as dog and imn-do-r. tlie dog being the domestic serxant
and non-dog all the allied wild species. Thi^ d i<si:i • -at ion is presumably still that nf the
N.-W. Frontier, where wolves are said to be inbivd -.vith dogs in every third generation.
Another is the dependence of medicine upon n-li-.,,!;. this subject opening up a wide Held
for discussion on the psychological aspect of F,U' , :t T<eing the residuum, the Incompre-
hensible, after all the old wives' medieine>, the •• tri. •«' remedies " of kakinis and m/V/v have
j>roved ineffective. We are no more advanced in •• Physician, heal thyself."
One further conclusion remains. It i- a t'avmr.t^ axiom of anthropologists that the
concept of maternity as a matter of ob*er\ atinn ]>iv\-odcs that of paternity, which is, y>wr
Mendel, a matter of conjecture. It naturalh lollows that, the worship of the Kiver
being local and that of Ceres general, the \\orship of the Living dod of the Indus was graft-
ed upon the worship of Mother Nature, by a more aJv incod race, who ventured into the
riood plains and waxed fat upon agriculture. ( hie )nij;ht talk of Aryans and non-Aryans, for
we think we know the Aryans, but criticism ha- -lull-.-J the virtues of the Aryan touch-
stone and the non- Aryans have still to be elas^iii. I One non-Aryan race we certainly
know of locally, a pigmy brachycephalic race of i miters, who worshipped the sun after
their Prometheus had taught them the use of fire, -j -iM^-q of dolmens and—but the subject
of the Stone Age requires separate treatment.
AUQCTT, 1018] ALLBUBD BITDUH1STTXFU-K.NX*: l.N THE SUN TKMPLE ATKO.NARA K 2<«>
ALLEGED BUDDHIST JNFLUENCE IX TUB Sl'N TEMI'LK AT KONAKAK.
BY <U'Ri; J.)AS .SAKK.UJ. il..\.: 'JALtlU'JTA.
It was Raja Rajendra Lala Mitra. who sou us (,<> ]me (irst suggested in las
Annuities ofOri.,0 that like ]>arpan, th«- place ,,f <ian<*ha, Konarak, the place of t.],<
Sun, ' may fairly bo suggested to lum- 1,,-en Buddhist " (An'. Or**, Vol II ,, 148) ' ,
his nmeh earlier work Stirling -tho first «,>.m, worker in t1,H Held of Orissa Histon '--
makes, no mention of such u th.-ory in the <-l,apk, doling w.t.]. i,h(! gl,.at U)ln])1(, ,,f t,,,.
Sun, though he expatiates at som,- length „„ the archii.rot,,,-.,,! ,.OIUains !llld tht. ,,,,,,„ -. ..,
of the door-frame carved in black chlorite.
Dr. Mitra apparently based his them \ on the o.\j^,ei"'e ,,| «k ., . f».f.
Konarak. Popular belief and the account- jn t he existing i-eli«'ious \\o-ks like /'n /*''
.SV/,iA*/rt seoni to indicate that diiy extinct SesmaJ Mas > „ ,,f some inijxu-tance/ M
ap]>ears to have been once u sort of article <,f fa-itli in these p;»/-()S |lh.litl t/hr person wh»
witnessed the car-festival held in this seaside jJuinc had tli*-. pnxilegc (>f ScCing tJ1(k Sr ,
Coil in a corporeal existence (ftariri P^xi - Maitreyuksliy-, vane pmiye rathayAti •-
niahotsavani jc ]>asyanti jiara lihaklyA t.- p;i-vant,- tan.i -avoli " (Ktnritii Homhu <
(liap. VT).
The ))rcsencc ol aji Asoka iuserij.tioM ,it Dhanli not, \-tr from HhubitJicsua-r- .t?- •
cjfy of numerous temples and the mention in Yuan ('Inv.-u^'s \\ork nf about a doz.« i
it & in* built by the Emperor Asoka in the OK- Iract was iv^.inled in Dr. Alitra's times
a sufficient basis for holding m{inv of the principal shrim- in Orissa as primarily i
J3uddliist origin.
In the passage referred to alio\u (qimted by Dr. M lr,i tnmi the translation
Stajiislaiis Jujien ) there is a, reierence to the extraordiiifiry j>n dixies exhibit-ed at, ,sonn
these itupafti and to the scholastic tictivitic.^ <>! some ten tho'isand inojik>> v\h mh.
k the groat vehicle' in some hundreJ local ni<.'.asterics \\hei-e heretic,- and men of th<^ fa'-'i
lived k pell mell \ It seemed to have been aigued that as Jiuddhism \\as oiico in siieh \
llonrishing condition in the province of Ori-sa, it was (juite reasonable t-» -suppose t-h-;,
other shrines A\ithin H or 4 days journey fron- JXiunli would st:ll contain lingering (.rat.
of their J^uddhist origin either in ccreinoMals or in the irchitecture and sculpt n» •
Dr. Mitra also Jays considerable stress on a pa.ssa^e from the F<»'-kn.-kif of \vhich an Knghs'i
translation from the French rendering )>y MM Remusat, Kla.pr'»th and Landresse se<^m- - >
havc^ been available in Calcutta at least ^7 u-ars before Dr. Mitra piiblislnul his *n-v *\
pioneer work. The passage in (juestion refei- to the ohscrvaiiee in ancient. P.-lr.aliputra >i
a ear-festival, a close analogue of which the Chinese Pilgrim saw in a festival n
Buddhist Khotan on his way to India. The description of the ceremony seems to ha t-
made a deep impression on the Indian Orientalist and t ho ear-festival /"'/• ,xr seems '.)
liavo been regarded as a special feature of the Buddhist faith.
The Khamlagiri caves lying within a few hours journey from JXhanli --one./
regarded as the habitation of Buddhist monks — have no\v been proved to be of Jain i,
•origin from the Halhigumybti inscription of King Khiiru vela supposed by Bhagwj/niil
Indraji to be of the 2nd century B.r. ( Acte> du sixieme congres des Oriontalist.es, \'ol
III, pp. 174-77, and Mr. K. P. JayaswalV ]>aper in JBORS., December, U)J7) aj)d
the following three minor .inscriptions: (1, the inscription referring to the Jaina Monk.
210
THE INDIAN ANTIQUARY
AUGUST, 1918
(in Navannini Gumplijii (-) the inscription of the Chief Queen of
Khar,'t\cla (in the Manehupuri cavi-i. ami the (.'{) rdyota Kesari inscription in the
l.;i.latcndra Ke>ari (jumph.j supposni on epigraphical grounds to date from the 10th
ii-utnn A.I>. (Kp. Ind., Vol. XLII. op. Ih'O. ia"M<><>).
The emperor Asoka, flourished in the tfnl ccntun B.C. If only after the hipBe
** a century or two, Jain ism could lea\r such last \ng evidence of its h>n^ continuance
i the Kmnara and Kumari Hill- in HOST pro\imit\ to Phaulij it is difficult to
i -del-stand why Huddhism should he draped in In ae.eount for the existence of a
thirteenth century Solar Temple \\hn-h «-npper-phi.tes of (ian^a Kings (Narasiiiiha Dcva.
fl and \\\JASfi.. 11)00 and 11HC. ayjvc in attributing to Narasiiiiha J)cva I (L;in<
Lulya Narasiiiiha or Narasiiiiha of ; he tail), a kiuy. \vhoxr name is also mentioned in
1 MI'S connection in Alml Fa/nl's A'1'" Aklmri
Mr. M. M. (^hakravarty lia- ailer \ er\ minute and careful calculations, asecr-
i .ined the periods of reign of tut ie-|)ecti\e kin««s of the (<an^a dynast \ in Orissa
. -d there cannot be the least h'-'uriim in aeeeptino (J2^S-(i4) as the period of tirst
Karasiiiiha's rei^n (•lAtfll.* ])ar» I lO(L^). .Mr \*. A. Smith also aon-^s in holding
! .i.-it tluk Konarak temple was In;-'
t.'tuecn A. i>. L240 to 1280. Th-
'i "linage since removed to tin
• — i^ned on paleooraphic and o*1*
Ke- heen done hy Mr. 1\1. M t
I .rt Tl, p. 283.
TJuHijih the ])alm-leai rcei -•
) ,ihieal king of the KeAari dy .
Lajendra L;ila Mitru was please
i . trace of any earlier strneK,'-
tuat tlie ])resent foundat iojis \ve'>
The late ]>i'. Fleet, in his »-
l rlieves t he tem]»le-chi onic,les an
- .pposition that (\\ce]»t the t\\o >
MahaAiva (lupta and Ja.nmeja\ .
\-iraha. \-e., are mere iigmenS i
} ^ ^24. \\\\(\* d wq.). Kxeept tli i-
j, xcription or eo])per-plate has \,
n the l.'Jth century tlion«ih he assigns the period
e!\ :iK<-nption found at Konarak on the pedestal of
Indian Museum, though undated, may safely he
_ : onnds to the third quarter of the 1,'Jth eentnrs a^
-.ikj,i\art\ in his note in the J/iOKS.. \o|. |f|,
nt I'mi aserjlM-> the eivetion ot the temple to ,i
; — one of the s-i-ealled Caesars of Orissa as I>r.
^ixlelhMn then- are in tin- remains at Konarak
\\hii-h iniL'ht rrasonahly lead to the presumption
u'd on the rnin> o| an earliei .shrine
pei on the Soma\ ainsi Kings of Katak, riglitl\ dix-
mii^ tortli eonvim-ing arguments in fax our of the
' .a\a)n>i kin»> '-' of t he llth eenturx -\t\\ nil Kesari
Malnhhaxn (<upta the other KeAaris styled Kunna,
* ihe chi'onicler's i)na.ginatioji (Kjt. Intl.* Vol. Ill,
i^ripiion of Td\ota Kesari mentioned above no other
imind of any other- Ke>aii 'king. In Sandhyakara
Ii'andi's Kamtirftrild (Axial if- • Sor: ; < J/u//o//s. Vol. I. p. J40. and p. 3o. t\ku of sloka ;">)/
t . -re is mention of one Kanut K -ari. But of this king also no inscription or anv
1 Mr. JayusWul says in his pajHT . i • Hilt luniunplui inscri])tion of tlie emj^ror KhAntvelu (JJ1OKS.,
1 • ^cinlicr. 1017, }>. 448), that bofoiv 11 <• Urn.- <>f Kharuvfla 1 IHM-C were temples of the Arhats on tlie
l."«,tiyii^iri Hills H» they an- monticm >\ \ t hf mst-ription u.s inntitiitiuut. \vliichluul been previously in
- Mr. B. ('. Mnjuindar is of opinioii ;»-at tlic.sc kin^ hudtlioir raj tit Sainbnlpoie although their
t"-:»toru»s c\tenclp(l to Cluiiulwair or Ciutinr , *\\ Orissu (A'/>. //^/., Vol. XI. p. 102).
:< Sm.Jia iti DaiidjbhuktibhupatiradfiiuHM|)i\ibluiv.ikar,ikarakanu\luniukulu^- tulitotkaleaajctirjiti —
AUGUST, 1918] ALLEGED BUDDHIST INFLUENCE IN THE SUN TEMPLE AT KONAKAK 211
other reliable epigraphic evidence has yet been discovered. If
to in the Palm-leaf record, had really existed and been the builder of this important
temple, Cho<Ja Ganga's descendants would hardly have tried to filch the honour from
him and in all likelihood some of the inscriptions of these monarchs would have set forth
details about the earlier origin of the temple. It may be argued that as the Kesari
kings were staunch Hindus according to tradition and popular belief, their connection
with the temple, even if proved to be a historical fact, would not be of much help to the
supporters of the theory of Buddhist origin. But even in this regard there seems to
be a divergence of opinion. Some architectural ornaments on the temple such as
Gaja-Simha or elephants surmounted by lions or leogriffs, have been explained in a manner
more clever than convincing — as the symbols of the triumph of the Hindu Kesari kings,
represented by the lions, over Buddhistic faith— of which elephant representations are
said to be the special symbols. It is thus suggested, inspite of reliable evidence to
the contrary, that the mythical Kesari transformed or built up anew in parts a shrine
originally Buddhist, and in token of his dominance put up these huge figures on the
pyramidal roof of the temple as prominent sculptural decorations. The assertion that
lions were the symbols (Ldfichhana) of the Kesuri kings, still remains to be proved.4
The seal of the Muranjamura copper-plate of Yayati Kesari (JBOR8.* March, 1916)
is a figure of Srf or Kamaldtmika and that on the copper-plate of Jananiejaya (described in
Ep. Indi.9 Vol. XI, p. 95, et. seq.) is the representation of a man in a squatting posture.
It would thus appear that no evidence is forthcoming at present to connect the temples
with any line of kings anterior to Gaiiga Dynasty. The Udytoa Kesari Jaina inscrip-
tion at Khanrlagiri further proves that during the reign of this king with the Kesari
title (of about the 10th century A.D.), no intolerant persecution of heretical sects had
taken place. In India it is hardly safe to theorize about the creed of the builders of a
sacred slirine merely from the way the temple is fashioned or from its architectural or
sculptural remains. Like Buddhist stupas, Jaina stupas have also been discovered, and
Hindu curvilinear temples like those of the Jainas are by no means uncommon. It has
therefore been rightly held by modern authorities like Mr. V. Smith that works of art
and architecture should be classified with regard to their age and geographical position
only, and arbitrary divisions formerly favoured by specialists like the late Mr. Fergusson
according to the so-called religious styles have now been abandoned. We have so far
Ixsen able to show that there is nothing in the geographical position of Koriarak or in the
age or style of the temple which would lead to a reasonable inference as to any Buddhist
influence. We shall now examine the so-called Buddhist indications which are said to
be still lingering in the name of the place, the traditions regarding past ceremonies, the
4 The stone image of an elephant surmounted by a lion is also met with in tho JJourimr Luytia
(grotto), one of the Hindu Saiva oaves in Ellora (Monuments de L'Hindustltan par M. Langles, Tome II,
plate contra, p. 87). Mr. B. 0. Majumdar has kindly suggested to mo that tho fabulous strength of
the king of boasts could best bo indicated by a design in which ho is shown as tearing open the skull of
huge elephants. In Sanskrit literature the capacity of lions to strike down the huge pachyderms of thft-
forest seem to be emphasisd in passages such as bhinaUi ntiya™ kan-rdja kutnbham.
212 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1917
jxjculiar style of architecture and the subject of some of the principal decorative
sculptures.
As regard traditions, as to the so-called Buddhist ceremonies, much has been
Diade of the car-festival or Ratha Yatrfi, as already alluded to. Whatever may be the
origin of tmVfestival there is no doubt about the fact that the system of perambulation
in cars and other conveyances appear to have been early adopted as an integral part of
some of the Hindu observances.
In the Agni Purana, we find, even in connection with such a rather unimportant
iiffair as the consecration of hand- written books or manuscripts that after the Pratistha
ceremony the book is to be perambulated (apparently round the city or town) in '
oars or elephants ' Eathena hastind vdpi Wtramayct pustakam naraih.' ( Vol. 1, p. 186,
chap. 63, v. 16, Biblioth. Indie. ) Thus it would appear that mere perambulation or
carrying to and fro in cars of an image or simulacrum cannot always be taken as a
Buddhist observance — specially in a period when Buddhism had no longer any hold
on the province.
In his otherwise excellent monograph on Konarak published under the authority
of Government Mr. Bishan Swamp tries to make out a strong case in favour of the
<l Buddhistic " theory. The name Kona Kone or Kona Kona occurs in certain verses
in the copper-plates of Narasimha T)eva II (JA8B., 1896, p. 251, and of Nrisiihlia
I)eva IV, (JASB.9 1895) referred to above (Koiia Kone Kutir Kamachikara Dush.ia,
rashme) SFfTr sfipr jf^T OTfaraj* *W nfr. The common-sense inference from this
is that the place was known at the time as Kona Kone or Kona and the word Konaraka
means only the Arka or Run God at Kona. This explanation (simple as it is) has
met with the approval of so careful a scholar as Mr. V. A. Smith (History of Fine,
Arl in India and Ceylon, p. 28, foot-note). Mr. Bishan Swarup, however, makes bold to
assert that Konakona is an abbreviated or corrupted form of Kona Kamana or Komi
Gamana, the name of one of the previous Buddhas (Konarka, p. 85). Whether phonetic;
decay can account for this change seems to be very much open to doubt, but when the
ingenious author of Konarka proceeds to account for the last two syllables in Konaraka
by bringing forward from the Sanskrit dictionary, Amarakosha (1, 1, 15), the word Arka
Bandhu as one of the appellations of Buddha — one though convinced of the ingenuity
of the explanation can hardly accept it as a correct or scientific statement of
actual facts.
Then as regards the form, the temple looks like a huge car furnished with wheels —
beautifully sculptured in the plinth. There are still some remains of big stone horses
which Mr. Havell regards as splendid specimens of Indian sculpture. Any one acquainted
with Indian iconography would admit that the Sun God is represented as being
drawn by seven horses in a car driven by his charioteer Aruna. Though there is nothing
to show that the number of these horses at Konarak were increased at any subsequent
date, Mr. Bishan Swarup supposes — 1 do not know on what authority — that the number
of horses in this car pagoda was originally four and was increased to seven at some
later date (Konarka, p. 89). He was apparently thinking of some sculpture at Bodh-gayu,
reference to which will be made in a subsequent part of the paper, wherein, Apollo is said
to be represented as being drawn in a car with a team of four horses.
AUGUST, 1918] ALLEGED BUDDHIST INFLUENCE IN THE SUN TEMPLE AT KONARAK 213
The key-stone of the Buddhistic theory appears to be the subject represented
in some of the sculptures in the temple and it is necessary to consider them wriatim.
Much has been made of the abundance of elephant figures not only in the
various friezes of the temple, but also in the elaborately sculptured altar or Ratna-Vedl.
In Konarak there are not only elephant friezes, but goose friezes as well, and
there are cornices containing rows of processions of horsemen and infantry. While it
must be admitted that elephant figures are met with in somo of the oldest Buddhist
remains such as the Asokan cave known as the Lomasa Rishi Guha m the Harabar Hills,
similar sculptures arc also to be found in structures almost contemporaneous with Kona-
rak temple such as the tempio of Hoysaleswar, an undisputed Hindu shrino supposed
to have been built between A.D. 1117 and 128S. Tn the Hoysaleswara temple in
Southern India there are amongst the animals depicted, figures of horses, elephants and
'Sardulas (lions) and the last were believed by Home to be the symbols of Hoysala Balla-
las, even as the lions or leogriffs in Konarak sculptures were taken to l>e the emblems
of the Kesaris. Architectural ornaments of this description are also not quite un-
.comraon in Ellora Caves. M. Langles says iu describing the Adinatlm Sabha in Ellora
(Tome II, p. 79), kt on a aussi pratique <le petites rclraites (Nos. 8, 1), 10, II, 12, 14, 15, 16.
1 17, IS) converges d'une multitude innombrable. de sculptures. 1/cA-terior es.t orue,
•d'elephants dc lions et autres auimaux/' A careful study of these with reference to
Sanskrit works has convinced the modern scholars of the prevalence of *va canonical
*cli cm of decoration " of which such frieze-borne figures formed a part. (History of
Fine Art in India and Ceylon, by V. Srnit-h, p. 42, foot-note 2.)
The Khajuraho group of temples are believed to have l>eeu erected Ixttween
the. 4th and 8th century of the Christian era and in the. precincts of one of them- -the
temple of Visvanatha— there is a colossal elephant carved out of stone. Elephant figures
are also to be met with in the Ellora Caves. The huge stone -elephants at Konarak
considered by connoisseurs to be not less vigorous in execution than t-Jie much- Ix? lauded
horses of the Sun cannot therefore be regarded as something singular or exceptional.
The- picture of a boy and elephant in the Konarak altar reminds ^r- Bishau Swarup
<>f the Jataka story which describes how the mother of the future Buddha, saw in a
prophetic dream that a white elephant was entering into her womb by pie. nun g one of
her sides. Mr. Swarup further mentions that. Buddha himself was born as an elephant-
keeper or driver in one of his incarnations (Konatka, p. 8N). On this slender foundation
is based the identification of the sculpture as illustrative of the Jataka story. Mr.
Swarup identities another part of this very altar as depicting the meeting of Samba —
the son of Krishna — and the Sun God, after the former had J>een cured by the special favour
of the latter — of the dread disease of leprosy —the result of paternal curse for a thought-
les< indiscretion. If the boy and elephant had merely been illustrative of a Jataka
story, it is only natural to suppose that the continuity of the subject should be main-
tained in the adjoining panels as well —as is said to be the case in regard to somo of the
far-famod sculptures at Boro Budur, but to identify at the same breath two such neigh-
bouring sculptures, forming component parts of a single altar piece, as depicting the
Buddhist Jataka and Hindu Pauranic legends, can hardly be regarded as a satisfactory
way of reconciling facts with theory. The pro valance of so-called Buddhist ornaments
like the goose-frieze, the elephant-frieze and the Barajltdnji ornament consisting Of
reproductions of a water-weed on the pilasters/' the scroll work of Nagas and
5 The goose-frieze is found in the AAokan pillars, e.f/.. the ptUar at tin* entrance of the Indian Museum,
and Bardjhdnji decorations are met with in the remains at Bocih-Qaya. There is a prominent goose-frieze
in the semi-circular moonstone at Anuradhapura, which is overtopped by a mixed frieze of lions,
horaes, elephants and bullocks (Plate 90, Vi£vakarnia,Tpt. VII, published by Dr. A. K. Coomaraswaray),
214 THE INDIAN ANTIQUARY [AUGUST, 1918
Nagakanyas. and the figure of Lakghml on the lintel, seem only to indicate that like
that of Makara in Hindu ornaments, in Toranas (gateways) and water-spouts (Annual
Report of Archaeological Survey of India, 19034, p. 227), the use of these architectural
devices extended far back into the Buddhist age. In the mediaeval period these
conventional ornaments and decorations seem to have been adopted by architects in
southern and south-eastern part of India. Similarly in some Buddhist Mpns miniature
productions of these sacred structures are found in the ornamental pilasters. It would be
as safe to ascribe the existence of a tempJe to Buddhist influence because of the existence
of the Bardjhanji decoration, goost^-friezes or elephant friezes as it would be to attempt
to lay at the door of Buddhism the type of fcaiva temple of the Bengal School0 (of
17th century) which are still to he found in some parts of Nadia and other Bengal
districts — simply because the pilasters of these buildings contain reproductions of
temples iu miniature.
The sculptural representation of trees found in the plinth have been taken to
stand for the sacred Bodhi-Trec of the Buddhists. Tn the Jaina caves at Khanriagiri,
trees enclosed in railings art* also found carved in relief. Tree-worship is prevalent
among the Hindus to this very day. Kalpadruma, the legendary Tree of Desire des-
cribed in sacred literature, the model of which used to be constructed in gold and given
away as M<iha-dana< may also have some influence in determining the motif of such
architectural ornaments. That a Kalpadruma existed at Kouarak like the Valesrara
at Puri appears clear from the Kabila Sawhita from which the following translation of
an extract is given in Dr. Mitra's work. " There exists an all-grunting tree named
Arka-Vata adorned by numerous birds and at its foot, dwell many saints and whoever
goes to the salvation-giving Ixinian tree becomes, for certain, indestructible. For
the good of animated beings Nuryya himself has become the tree and those who recite
the excellent mantra* of Suryya under its shade in three fortnights attain perfect ion.''
(Ant. Oriftsa, Vol. I, p. 147.) Under the circumstance these trees, should, J think, be-
taken as conventional decorations only. As regards the semi-ophide Naya and Nayini
figures represented singly and in couples, usually forming part of the beautiful scroll
work and said to be an evidence of Buddhist Architecture (Konarlcn, p. 8(i). Mr, M.
Ganguly in his work OH Orissa has jointed out (Ganguly'** Oriwa, p. 177-78), that in
the MahAblulra&a Adi'parba. mention is made of the thousand Nugas, the offsprings of
Kanyapa. Even to this day when performing puja of the Serpent Goddess Manas u,
the name of the principal eight Nugas — Vasuki, Padma, Mah&padma. Takshaka, Kulira,
Karkata ftankha, &c. — are duly recited. Mr. Ganguly holds— I think with the majority
of Hindu opinion in his favour— that these demigod-like Nagas were probably
borrowed by Buddhism from Hindu sources. At any rate there is no reason to suppose
that every Naga representation found in Hindu temple should be the outcome of
Buddhist cult, simply because there is mention of N&gas in Buddhist sacred books,
this does not in any way militate againt the generally accepted opinion that a certain
amount of resemblance is noticed among the Buddhist Niiga figures as represented on
the tope* of Sanchi ami Bharhut, and the Naga representations of the later Brahminical
])criod as found in the south-eastern (Orissa) temples.
c Mr. K. K. Mukerji, referring to 1hig class of templea in the chapter on " Building and Carving "'
in his Foundation of Indian Econotwctt, observes : ** in the older brick temples the spaces between
the curved lines and roof- btiflo and on thr sides are covered with carvings there are also mixed
panels of rosettes or geometrical patterns and in Nome instances miniature temples are piled one above
the other along the arched openings " (p. 247). A temple of this kind has been described by the present
writer in his article on the remains at Hrinagar (Nadia) in the Journal of the ttahitya-Parwhad (Vol.
X1I1, p. 259).
AUGUST, 1018, ALLEGED BUDDHIST INFLUENCE IN THE SUN TEMPLE AT KONARAK 215
The .Indian sculptors of old never carved tlioir names underneath the works of art
coming from their chisels nor described the subject which they represented in the various
sculptures. Hindu iconography as a science is still of recent origin. To this may be
ascribed the conflict of opinion which is so often noticed in regard to the identification
of sculptures by different scholars and sometimes ludicrous mistakes are made because
of the partiality or bias towards a particular theory.
Instances of such clashing opinions are by no means uncommon in regard to the
Ron arak sculptures. The well-known fc "Teaching Scene " has been taken by Mr. Swamp
to represent Buddha in the act of delivering a sermon or imparting religious teaching
to some of his disciples (op. r//., p. 8(>). Dr. A. K. Coomaraswamy, a scholar well
"Icarne^l. in Hindu and Buddhistic lore, describes this in his ]V.vw/.v//7«fl, Part VII, plato
72, as Vaishnava (Juru. Any one who has the opportunity of examining this picture
carved in chlorite or the beautiful reproduction of it as ^ivon by Dr. < -ooinaraBwamy
will admit that there is nothing in it peculiarly Buddhistic, which may confirm
Mr. Swarup "s identification.
There is another representation, known as the "Archery Scene," which
Mr. Swarup considers to be tho illustration of an incident from kfti-Hblwiigti Jataka (op.
cU.. p. 87). Buddha, though he was without any previous training, i* said to havo
defeated all his competitors in an archery competition. Among the local pooplo this
sculpture is said to illustrate the shooting of arrows by Para>ur:ima. In tho Hindu sacrod
books there is mention of an inc.idcnt referring to Para^urfmuVs reclaiming land from tho
sea-bed bv shooting arrows. Whether the mound or projection in the ntculpturc which
the arrows are represented as piercing through is meant for a soa-sido din" or is due
merely to a wrong idea of perspective is more than what can be assorted with confi-
dence'. As instances are not wanting of representations of purely secular incidents—
such as hunting scenes — among tho ' Konarak sculptures there need be no objection in
takimr this at least as a secular feat in archery. Among these sculptures some have been
identified as pictures of P.uimtt.fc incidents such as marriage of Sita and killing of
Mahisha>ura and accepted as such without cavil even by Mr. IVishan Swarup. A numbo
of image* of Hindu deities such as Bishnu, Sfirya, Manga, Balagopala «wid Bnhaspati,
&e have also been discovered among the ruins. It docs not seem therefore probable
that anioiK' Hindu Pa,iran.ic sculptures of this dese ripliou, illustrations of Buddhist
.lataka stories would also find a place in a scattered disconnected sort oi way. Mr.
BiHhan Swarup identified one of these stone-carved pictures as Buddha with Muoha-
linda tho Serpent (loci (op. r//., p. 87) and tho two small female figures standing on two
sides were declared to bo Sujata the wife of the rich toc»tk; who brought the Lnhghtcned
One food after hi, prolonged abstinence, and lu, maid-servant IMuna ,. Mr. Swarup s
objection to the group being a Hindu Vaishnavito image lies in the fact hat ordmanly
Vishtu is depicted as lying on the Ocean of Milk with tho serpent >osha or Ananta
spreading its hoods over his head.
In the catalogue of exhibits published on tho occasion of the centenary of the
India Museum, 1913, there fe a description of an authentic Buddha and Mucka.ula
imago (No. 6290 of the Catalogue). It is noticeable that in this sculpture Buddha »
represented as seated on the head of tho Serpent God. Ser^nt hood, are found also
on the head of the image of the Jaina Th-thankara PArsvanatha- It do. not seem
quite safe, therefore, to classify an image as Buddhistic me rely Iron, the accompanying
serpent symbol. In his comprehensive work on Hindu Iconography, Mr 1. A. Gopi-
natha Rao describes a Vishui image of the Bh^lMmka order in which the god is
shown in a standing posture with the serpent's hood over his head, flanked en two
216 THE INDIAN ANTIQUARY [AUGUST, 10 ,
sides by the figures of Lakshmi (Goddess of Wealth) and Prithvi (The Earth Goddess).
In a silver statuette of Vishnu discovered in the village of Churai in Bengal (given
in plate No. .24, of Mr. R. D. BanerjTs History of Bengal) the god is shown as stand-
ing upright and has over his head a sort of arch which seems to be made of hoods of
serpents. While there may be still some doubt as to the definite classification of this
8o-callefl Muchalinda sculpture, the statement that it is an image of Buddha cannot
be held to have been established. On the lintel of the beautifully carved chlorite door-
way of the temple well-known as a memorable production of Orissa art., is depicted
the image of &rt or MaJia LaksJim?, a fact which is sought to be made one of the strongest
proofs of the theory of the Buddhist origin of Konarak ruins. The goddess /Sri has
been described in the Matsya Purana in the chapter dealing with the Sun God and other
minor gods and goddesses (Chap. 26, Slokas 40 to 46) and it mainly agrees with the
noticeable features of the deity ordinarily depicted in the sculptures. 7 As Mr.
B. C. Majumdar has shown in one of his learned articles in the Bengali magazine, Sahitya
(tfahitya 1312 B. S., p. 131-138), these. S'n images are identical with Kamalatmika, one
of the Dasamahuvidyas of the Hindu Pantheon. It will appear from Mr. M. Chakravar-
ty's learned notes on Dhaali and the caves of Udayagiriand Khan^agiri (Calcutta, 1903),
that the images of &r«, Gaju-ljal-shml or Maliakikshmi and pictures of trees, &e., are
common alike to Hindus, Buddhists and Jainas. Even to this day trees, are represented
in Jaina places of worship and Kalpadruina of the sacred lore 8 has by no means
fallen into oblivion, fcrimurtis are not peculiar only to Buddhist atupas at Sanchi, but
reproductions of these figures are met with in Orissa as in the Lakshmi temple in
Jagannatha enclosure, Puri.
Mr. D. R. Bhandarkar, in the Annual He-port of the Archaeological Purvey,
Western Circle, 1904, gives an interesting account of the Hindu temple of Xarasiiiiha Natha
situated in another part of the province of Orissa. .The temple which he ascribes to <)th
century or to an earlier period has got a- chlorite door-frame somewhat resembling the
one at Konarak and in the lintol is depicted the image of Lakshmi and two female atten-
dants bearing flyskips and over the head of the goddess are represented two elephants
holding aloft two water- jugs in their trunks. Professor Bhandarkar referring to plate
No. 1, and p. 71, of Fergusson and Burgess's Cave-Temples of India, observes : " It is no
wonder that Lakshmi image should be found on the lintel of the temple — as these are
met with alike in the ancient caves of Katak and the temples of Southern Orissa." Like
the Svdstika, Sri or KamalatmlH figure seems to have been looked upon as a beiieficient
symbol and as such came to be adopted as a sort of conventional decoration by Hindu
architects, especially in connection with sacred places of worship.
The erotic sculptures at Konarak— the likes of which are also found in other
Orissa temples— have also been brought into requisition in the attempt to establish the
Buddhist claims. These pairs of human figures in various attitudes (bandhas) are taken
to be due to the influence of the Tdntriks of the Left Path School. The pro-Buddhist
8 In Kh&ravela's inscription there is mention of a Kalpa Tree (in gold) given away by the Emperor
with leaves on (JBORS., December 1917, p. 463). Mr. K. P. Jayaawal refers to Hemddri'* Cfiatunarga
-Chint&mani for description of this Mah&d&na (Danakhan$a 5), a fact which seems to ehow that cere-
.monies of this kind like the conception of the tree itself were essentially Hinduistio in character,
AUGUST, 1918] ALLEGED HUDDHIST INFLUENCE LV THE SUN TEMPLE AT KONARAK 217
arguers assert that the union of those erptic pairs is a crude way of representing the
union of Buddha and PnijW (wisdom) (Konarka, p. 63). In direct contradiction to
this theory it has been stated by tt writer in a vernacular journal that the object of
these carvings was to prevent the austere devotees of Buddhism from approaching the
neighbourhood of the temple. This view may bo dismissed without much comment as
under some of its degraded Tdntrik forms, a good deal of license scoais to have been
allowed to followers of the faith. Sir ,1. G. Woodroffe in his preface to Mi-. M. Ganguly V
book on Orissa, has referred to Dr. Maeterlink's mention of the occasional existence of a
type of erotic representation on the walls of Gothic cathedrals. It has been justly held
that more sentimental or spiritual explanation of these sculptures do not explain away
dieir bearing as a natural land -mark in the evolution of human faith and morality, and
one is 'reminded of Kraft Ebbing' s well-known dictum that Asexual feeling is really the
root of all ethics and no doubt of aesthcticLsm and religion " (Psycho. 8wt p. 2). Messrs.
Stephen and Catherwood inth^ course of their explorations in Central America discovered
ruins of huge edifices in the cornices of which were found depicted symbol** of an erotic
character 'membra conjuncta in coitu ' (Squicr's Serpent tiymbol#9 p. 48). Mr. \Vestropp,
mentions having met with the symbol in temples and public buildings at Tauuco
(Primitive, Symbolism, p. 33). ]t is interesting to observe that like the sculptors illustrating
the descriptions in Kamatantra on the steps of Mtihumayu or RamehaH'lt temple, and on the
porch of the Sun Temple at Konarak, he explains these pictures as representing in
various manners the union of two sexes. Another remarkable feature of similarity in
religions so diverse as Mexican Jiud East Indian is the worship of the Sun God in
Mexico, which appears to have been, interconnected with the worship of the Phallic
symbol. Representations similar to those which Dulaure found carved or painted at
Panuco wore observed by Bertram on the sacred edifices at Tlascalla, where among the
local creek tribe holiolatry was strongly in evidence. No connection has yet beou
established between the religious cults of India and Mexico and what appears to
have been a stage in the natural evolution of human faith or as it lias beou
crtlled __ a 'cosmic process,' should not be hastily ascribed to a degraded form of
any particular religion. One is therefore inclined to hold that these erotic figures
by no means establish the Buddhist origin which is claimed for Konarak. It may
be stated in this connection that according to Hindu works like Utbilakkanrla
((-hap. XI) sculptures of this description are carved with a view to prevent
the buildings being struck by lightning (Vairdpdlddi-bltUi/ad^oaranartJuim. Tsrqnrf?-
*ft«irft TO°lf*f 1 &«-)• Mr- V- Smith whose attention seems to have been drawn to such
Sanskrit texts has also remarked that "such sculptures are said to bo a protection
against evil spirits and so serve the purpose of lightning-conductors " (History of Fine
Art in India vnd Cry Ion, p. 190, foot-note). In the Agnipirdna also, we find directions
regarding tho representations of these human couples in certain parts of sacred buildings
(Ami Vol 1 p 356 Ed. BMioth. Indie. Ch, 104—30. Milhuwii pfidavarn&blii
h vibhushael Rw*: qiwftf* <TT«rr frr I?**T )• It Has also been asserted that
vibhushayel Rw
according to the Silpn Kdstras, it was customary to depict on the temple buildings scenes
portraying the nine principal sentiments (Ba*a) nnd the erotic passion or 'Sririgara Easa
beinc the first in the category, has naturally come to occupy a more prominent place.
These explanations coming a* they do from Hindu sources, certainly go to show that
carvings of this kind were not the hall-mark of any particular creed. Not content with
the so-called indirect evidence of once prevailing Buddhism, an attempt ha* been made
to silence all dissentients by making a bold assertion to the effect that there is an image
of Buddha at Puri which can be traced to Konara*. The image of Sun in the Sun
Temple at Puri is said to have been removed from the Konarak temple and there is also
218 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1018
a tradition recorded in tho Palm-Loaf Temple annals (Madia Paiiji) which lend support
to this. In the Sun Temple there is another partly mutilated image which the Pandas
or the custodians of the temple declare to be that of Indra, the Hindu Jupiter Pluvius.
Mr. Swamp declares this image to be that of Buddha (Konarka, p. 84), an identification
which would naturally lend a strong support to his own theory. Mr. Swamp's opinion
in this matter cannot, however, be accepted as final as Ave find that a very different view
has been put forth by an independent- scholar, after a minute and careful personal
inspection. In an article in the Modern World. July 1913, Mr. Himangshu Sekhar Banerji,
ji.L., who took careful measurements of the altar at Konarak and the pedestal of tho
images in the Puri Sun-Temple, has desciibed the similarity of tho so-called Buddha, with
that of the Moon-god, in tho Navagra-ha frieze at Konarak and in view of the tradition tha^
the Moon was also worshipped there along with the Sun, he is inclined to hold that the image
in question is that of the Moon. If there had boon anything poculiary Buddhistic about
the image which was likely to lead to a satisfactory identification, the fact would hardly
have escaped the attention of modern researchers. Mr. M. Ganguly, whose work on Orissa is
probably the latest of its kind from the pen of an Indian scholar, has also been careful not
not to hazard such a guess. Mr. Sxvarup's identification can therefore only be regarded us
* proven ' under the circumstance..
Some of the Indian writers arc so much obsessed with ' Buddhist ' theories that we
find in a vernacular work on Puri Shrines (Purl Tirlha) by Mr. Nagendra Nath Mitraj
a statement to the effect that there are big images of Buddha on tho pyramidal roof of the
Konai ak porch or Tagmohan. We had an opportunity of inspecting these images at close
quarters, having risked a climb to the roof with the help of the local cJunvkiflar. Being
four-headed they are popularly believed to be representations of Brahman. Mr. Swamp
with Mr. Longhurst of the Archaeological Survey (Arch. Survey Report, E. Circle, 1900),
so far differs from the popular identification as to take these images for representation of
Siva or Mahosvara, the mat tod looks being considered a fifth head on the strength of cer-
tain passages quoted from Hindu Texts. The author of "Konarka" monograph seems
to be under no illusion that these images weie made to represent the founder of Bud-
dhism in any of the varying attitudes (tlwrtra), but Mr. N. Mitra seems to go a step
further even than other theorists of this school. Mr. Swarup, in view of his own peculiar
views, seems to be anxious to relegate the Solar cult to a very subordinate position, and
enunciates the view that it could never make a stand as a distinct or separate creed
having subsequently become, absorbed in the Saivite faith — the Sun Cod coming to be
regarded as one of the eight forms of Siva or Kudra. To an unsophisticated person the
obvious object of this assertion would appear to be that if Sim-worship were reduced to a
men; * subsidiary cult/ it would bo easier to attribute the building of this famous fane to
a once flourishing and widely prevalent faith like Buddhism. Heliolatry seems to have
onoe been fairly established in this land — from the temple of Martand {> in Kashmir in the
far north to that of Konarak in the southern shore. In Punjab, Multan (Mulasthn) on
the I'henab (Chandrabhaga) was an ancient scat of Sun-worship. (Cunningham's The
Ancient Geography of India, p. 232). Mr. N. N. Vasu quotes VardJia Purdta (178, 49-55)
to show that Sun images \\ ere consecrated by Sambu, the Pauranic founder of the cult at
Muttra, Multan, and Ujjain (In trod, to Vraja Parikramd), and in Vabishya Purdna also
there is mention of Multan and Chandrabhaga in connection with heliolatrous rites
(Viatnavim, Kaivism, <fcc., by Sir R. G. Bhandarkar, p. 153). In Central
India the shrines of the Sun Cod were not quite a negligible factor (Report
Arch. Survey. JF. India, Vol. IX, pp. 73-74, one of the interesting remains of early
y Built by king LulitiUlitya in tho 8th century l.etweeu A.D. 24 to 700.
AUGUST, 1918] ALLEGED BUDDHIST INFLUENCE IN THE SUX TEMPLE AT KONARAK 219
heliolatry in the Gwalior inscription of Mihirakula, now m situ in the Indian Museum,
Calcutta, which records the erection of a Sun temple by this blood-thirsty son of the White
Hun Toramana, in the 15th year of his reign, *. e. about A. u. 530. (Fleet No. 37.)
Mr. D. R. Bhandarkar in his interesting progress report of the Archwological Survey,
W. Circle, 1905-06, pp. 51-52, describes a 7th century Sun temple at Basantgadh
in Sirohi, and a 8th century one at Osiah in Jodhpur State, both of which are rich
in artistic sculptures. M. Langlcs describes a Sun Clod m the ]>oristylo or verandah
of the cave at Ellora Djenouassa, (Jrmwasa)--a Saiva cave which may be ascribed to 8th
or 9th century (Le toit du verandah on peristyle sur Jos imirailles du quel on a sculpte
. . . Souria (le soleil) trance dans son char par ,sept clievaux, p. 89, Tome If).
There is an old Sun Temple at Gaya to the north of the Vislmupada Temple, the
sacred fane which contains according to Hindu belief the foot-print of Vishnu.10 The Sun
ill this temple is as usual uhowii as being drawn in a seven-horse car. Tlir image is
important in the sense that th« sculptor has followed the description of the (jlod as
given in the Hindu scriptures intend of taking for his model the standing figure with two
archer companions said to be an adoption of Greek Apollo found on an A>oka railing in
Bodh-(»ay«i, to which reference has already been made.
If the Apollo model had no influence in determining the nature of the image at
Gay« itself, it. is not likely that it would have any influence on the 13th century artists
at Konarak. Gaya is not the only place in .Bihar containing; traces of Solar worship.
In an open courtyard inside, the temple of goddess Puftanesvari, the guardian deity,
according to the local Hindus of the city of Patna, was found a bi<j i ma ire of the
Sun God. ti
A twelfth century chlorite Sun image found at Rajmahal on the border of Bengal,
has been thought deserving of a notice in Air. V. Smith's History of Fine, Art and
tfc.tiljrfiirv. In Be.ngal itself instances are not- unknown of the Sun CJod being worshiped
under a totally different name as the result of forgetfulness or misconception on the part
of local inhabitants.12 Mr. Brajendra Nath Banerji 121 the Journal of the tfahitytt Parishad,
describes the so-called image of Shasfhi (the guardian goddess of infants) worshipped at
('hinsurah \\hieh is in reality an image of the Sun (Jod A\ith the usual top-boots
and lotuses in both hands (Journal of Iht Hattgtija tfdhitya Parishad, \'oJ. XV1IJ,
]>. 193 ). Mr. Nikhil Nath HOY in his history of Murshidabad, describes an image of
a Sun Ciod seated on a horse known as (~lafnyadilya, which is still worshipped in the
village Amarakinjdu, lying not far from Berhampore, the headquarters of the Murshida-
bad district. In the Kandi subdivision iu the same district the Sun (jjod is regularly
worshipped at Jemo Rajbati, and also at Gokarnu, Pfitanda, under the name of Kuiaditya
(Journal of tl& Sahfajck Parixhad* Vrol. XIV, p. 144). Not long ago the late Dr. Bloch
discovered at Maldah the image of a Sun (Jod of the Aditya class. Some
of the Sen Kings of Bengal- -who flourished before the Mahomedan conquest — were
Sun-worshippers and Kesava Sena in tho Ediljmr Grant (JA8B.. Vol. X, 1914, p. 103),
10 Tho siinuu evidently belongs to Biiddhi«t tiimen, and proves that Sun- worship a« a distinct cult
was even tlmti in vigorous exiBlentio. Inside the tornjdu is an iusmptKin iu tlu« ora of Buddha's
a, year 1813. (List of AHfiietti Mnuwnetitu of Hewjul, p. 280. Above Vol. X, p. 341.)
11 The image i8 no longer worshipped and wan lying noglactctl whrn tho writer of this note visited-
the ahriuo witli some delegates to tl»e t««t Bengali LiU^rarx l-oiifereuc-e held at Banlupur.
32 It is intereftting to note that lingering traces of heliolatrous rit-es are Htill to be obaorved in the
Ghfuit (Sansk. Vhhata ?] festival of Bihttri and up-country women.
220 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1918
describes himself as Parama Saura. The Solar cult which was once so wide-spread and
has left such important archaeological evidence of its influence cannot be called a 'subsi-
diary ' one, and there appears to be no proper foundation for the idea that at Konarak
the Sun worship had flourished like a parasite on the ruins of a once popular Buddhist
place of worship.
It is not the place to discuss the relative merits of the theories as to whether the Sun
worship ultimately got merged or incorporated in Nftrayanic or Vaishnavic cult or
in the Saivaic one, though certain facts are certainly in favour of. the former supposi-
tion. It is worthy of note that at Yrindaban, one of the principal seats of modern Vaish-
navism, Sun is even now worshipped in a temple on the tlla of twelve Adityas, and* at
Muttra another sacred place of Vaishnavitc pilgrimage there is a Sun temple <m the
Surya Ghat or Surya tirtha where according to Hindu belief Bali, the lord of the Patala
regions, obtained from the Sun God the jewel (•hintamani as a reward of the austerities
practised by him. In the copper-plate grants of Kesava Sena, and Visvarupa Sena (JAtiB.,
Vol. L.XV, Pt. I, p. 9), after the opening words Namo Nargyaiiitya snfi JTKIlUJiq (Salu-
tation to N&r jiyajqia ) occurs the sloka (vaiidc. Arabinflabana-va^Mabam^^andhakdra-kdrdni'
baddkabhutonatrayamuktiheluw ) ^
Salutations to Thee Thou friend of the lotus plants and deliverer of the three
worlds from the prison of darkness. &c. That the stanza is to be taken as referring
only to the Sun God hardly requires any comment. In reference to the Martand temple
is also mentioned * the local name of Vishmi as the Sun God.' In popular parlance the
Sun God is even to this day referred to in Bengal as Surya Narayaiia. A carved stone
in the Indian Museum — known as Surya Nar,-iya\a Sila — on the top of which is sculptured
the lotus symbol of the Sun seems to bear convincing testimony to the union of the two
tenets. At any rate, so far as Konarak is concerned, there seems to have been no such
clashing of lival Hindu flee: t sand the claims now rashly advanced on behalf of Buddhism
restricts the discussion to the actual influence, if any, exercised in this part of Orissa by
the Buddhist faith alone. In the Arch, tiurvni reports there is no mention of any
Buddhist remains found at Konarak. Nowhere on the temple do we find any representa-
tion of the characteristic Buddhist symbol of Tri-ratna. Messrs. Vincent Smith and
Havell in their well-known works on Indian Art and Sculpture have made no observa-
tions on this point. Mr. R, I). Banerjj, now Superintendent, Archaeological Survey,
Western Circle, who had on more than one occasion studied the Konarak remains on the
spot declared to me that nothing Buddhistic has yet been found on the site in the
course of excavations made by the officers of the Arclutological Survey. Mr. M. Ganguly
also maintains a discreet silence and does not commit himself to the views enunciated
by Mr. Bishan Swarup.
As we have shown above the so-called evidence adduced in support of the pro-
Buddhist theory is exceedingly unsatisfactory, as Dr. Rajendra Lala Mitra himself
admits,11 and so long as no new results of archaeological or epi graphic a) discoveries are
forthcoming to corroborate such statements no accurate or scientific writer should speak
of Buddhism or Buddhistic influence in connection with the Konarak ruins.
i» <» ij«he evidence available is certainly exceedingly in agre and unsatisfactory, but without the
assumption of previous sanctity and celebrity it becomes difficult to account for the selection of a sea-
beach for the dedication of so costly and magnificent a temple as the Black Pagoda" (Ant. Oriasa,
Vol II, p. 148). As regards the inaccessibility -or loneliness of some of the wellkno^n sacred places of
the Hindus, one is tempted to quote from the beautiful lay-sermon of Sir Rabindranath Tagore " What
is Art? *' (Personality, p. 28»20 A 32), in justification of the selection of such beautiful sites.
AUGUST, 1918] SAMAJA 221
SAMAJA.
BY N. U. MAJUMDAR, ESQ., B.A.; CALCUTTA.
PROFESSOR D. B. BHANDARKAR in his discussion on Asoka « Kock-edict ] in which
the king condemns the tamdja but shows his leaningnoss towards a particular kind of it,
has culled from many sources various references to the word samdja.* He has clear) v shown
from Brahmanical and Buddhistic literature that there were two kinds of *«»/<«>/, and that
the groat monarch wanted to taboo that particular kind in which, animals out of number,
were, as a rule, slaughtered and " the meat formed one of the principal articles of food
served." Regarding this point I do not think any reasonable doubt can possibly be
entertained. But what was the second kind of satnaja. Prof. Bhandarkar has shown j$nod
reason to suppose that in this samdja u the pcuplo were entertained with dancing, music,
and other performances," which according to Rock-edict 3 was considered Sddhiunatd
or excellent by king Asoka >
The above theory of Prof. Bhandarkar, lam glad to say, is strongly confirmed by
the following evidence. First, 1 want to point out that the word samdja in the sense of
theatrical performance has been used by Vatsyayana in his Kdmasutra where ho describes
it as a gort of rt'liywu* observance. The passages which refer to it are translated below : 2
" On the day of a fortnight or mouth, sanctioned by prevailing custom ('prajuute) those
who are attached to (the service of ) the temple, of the Goddess of Learning must hold a
vamdja."
*' Actors coming from other places should give them a performance ( prekahanakam )."
"On the second day (after their performance) (the actors) should invariably receive
(marks of honour from those (engaged in tho service of the Goddess of Learning). "
" Then they might repeat the performance or be discharged according to the taste ( of
the audience)."
*' And in adversity or in festivity they ( should ) help one another. "
" And honour and help to the itinerant (actors) who have ( already ) entered into the
covenant is the duty of a Gaiia."
From the abovo quotations itapjwars that samdja meant a sort of theatrical perform-
ance. We further notice that it had great religious importance inasmuch as it was
customary to hold it in templos of Sarasvati who was no doubt considered to be the
presiding deity of the dramatic art.
In the Jdlaka also samdja has been used in the above sense. From the Kanaverujdluka
(No. 318) it appears that in those days there were companies of itinerant actors (nata) whose
business it was to move from place to place and show their performances, which ar»*
called samdja,) in villages ( ydma ), towns ( nigama ) and cities. A courtezan, in the
abovo Jdtaka, is in deep love with her husband who has run away. In order to trace him
back she calls together somo professional actors, and addresses them thus : fc TumJidkam
agamanatthdnatn ntima n'atth-i, turn/it gdma-nigama-rd'iadftaniyo gantvd samajjam katva
aamajja^nandale pafhamam eva imam gttom gdyeyydthd (ti nate sikkhdpenti patJuimam gdthdm
vatva),Qtc. .' Te Bdrdnasito nikkhamitvd tattha tattha samajjam karontd
pathamam eva gUakamydyimsu. " :{ In this passage samdja must mean theatrical perfor-
mance and samaja-mawlala, the stage.
The samdja which is described in the Kdmasutra and to which there are references
in the Jaiaka would correspond to the second kind of samdja as described by Prof.
Bhandarkar. But this is not the only sense in which the word has been used In the
Jataka. Turning to Fausboll, VI, 277 we come across the passage Passa malk wmajjasmin
i Ante, 1913, 256-58. 2 KdmaMra, ChowkrambA Sanskrit Series, 49-51.
' Fausboll, JdMka, III, 61-2.
222 THE INDIAN ANTIQUARY [ AUGUST, 1918
digunai bhujam. We further learn that this samajja was mancMtimaficJta which
the commentator explains as maifchanam upari baddha-maiieha. This word muFt mean,
therefore, here at any rate, a stage for the purpose of a wrestling combat. It should be
noted also that a stage can but occasionally serve this purpose for which alone, however,
open space 'is always preferable. The commentator explains no doubt, samajjasmin by
mr;//tf-ra?r;7, but that meaning cannot be the only meaning for reasons just noted — a
conclusion which is forced upon us from a comparison of the two instances of the Jdtaka
referred to above. In the first of these as I have already shown samdja cannot, of course,
mean a malla-rahga for tho simple reason that natav play on it.*
Prof. Bhandarkar has noticed that rahga and prtkshagdra are used synonymously with
xamaja. 1 have not the least doubt that here xamaja means the place whore plays are
enacted just like * theatre ' which has a double meaning. ' Prekshdgdra ' is the same
as ' prekshdgrihu, ' the construction of which is described at length by Bharata in his
Niififaiftstra (II, 8, etc. ). In the description of samdja in the Kamasutra, as we have
already seen, the word prekxlianakam means a performance. From those the conclusion
becomes unavoidable that ttamdja was primarily a technical word for theatre. I do not
doubt, however, that games, contests of animals, etc., were also exhibited in a wmdja
which practice is common even now. A stage, therefore, serves two objects, primarily, the
enactment of a drama, and secondarily, the exhibition of games. These were also what
* am -aja used to servo in Ancient India.
But the question that arises hore is: which of the- above two senses would suit the
xam'ijft which a king like Asoka considers excellent ( l)r. Thomas takes it in the sense of
' a celebration of games or rather contests ' (JJkl»Sf.7 1914, 393-4). But then, why should
A4oka show a special predilection for it in one of his own religious writs'; There is no
evidence to prove th%J the celebrations of games was looked upon as a religions
oteonwnw in his days. On tho other hand there is evidence to prove that samaja in the
sense of theatrical performance was really looked upon as religious. J have already
referred to the tesimony of Yatsyayana to this point. But this is not all. Jn the
Ramdyana.e. (j.* the theatre is pre-eminently looked upon as a sign of prosperity of a country
(rdshtrnvardhann). In the following passage it has been said, that in a kingless country
utfsarjff and siinajoK which delight the actors and dancers never flourish :
Ndrdjake janapadv prahrifihtanatanartakfih.
utsavjLvcha Samdjufaha vardharUe rdshtravardhandh. —Ayodhyd, c. 07, 15.
It follows, therefore, that the king patronized the theatre which was regarded no doubt
as an instrument of educating the people.
In view of what is stated above, we are now in a position to understand Asoka "s liking
for this particular kind of vwija, and this explains why he was so eager to record his
sympathy with it. It may be noticed here that if our interpretation is correct it is the
first in&criptional evidence of a king supporting the stage in India. Besides this there
are in record two other inscriptional evidences proving the same fact, viz., the Nasik Cave
inscription of the 19th year of the reign of Vasisthiputra Fulumayi and the Hathigumpha
inscription of the Emperor Kharavela. M. Senart in editing the former inscription, took
«amdja in the sense of ' assembly. ' r' But that word has to be interpreted in a different
sense now. In 1. 5 of the Hnthigumphn inscription, it has been recorded that the king,
who was himself a master of music (* gandha.va-veda-budho '), entertained his capital, in
* As to the fact that samdja was sometimes celebrated on the top of a hill which was first pointed
out by Prof. Bhandarkar and the which Dr. Thomas has again drawn our attention, we may cite the
case of the Jogimara cave at Ramgarh Hill which according to the late Dr, Bloch was the site of a
theatre flourishing there at least about the second century B. o. — Archaeological Survey Report, 1903-4.
5 Epi. lndt, VIII. 61.
AUGUST, 1918]
MISCELLANEA
223
the third year of his reign, by ' U 8ava-*amdja> fi just Jike Pulumayi. It was worth noticing
here, that in tho record dampa (?) nata^ita-itdditaMwdasanahiis mentioned over and above
Usava-ftamdja—kdrdpandhi. This makes clear thiit in those days samaja or theatre did not
merely consist of dancing and music.7 These are then instances to show that the Hindu
theatre began to receive State support from very early times.
MISCELLANEA,
HATHTGUMPHA INSCRIPTION.
MESSRS. K. P. JAVASWAL and R. D. BANKRJI
have placed the students of Indian Antiquity
under a»deep obligation by having made accessible
to thorn, for the first time, a reliable version of the
very important inscription of King Kharavola at
Hatliigumpha (JBon&. 1U17, pp. 425-507).
Mr. .Jayaswal has further increased the value of his
publication by adding a learned introduction and
various notes for clearing up the subject, and it
may Ix* confidently expect od that ere long the
contents of this valuable inscript ion will be fully
utilised for studying the history of the period.
Before this can be done, however, wo must arrive
at, a definite understanding about tho date of this
record. T propose, therefore, to discuss this point
in some detail in (he following pages.
The various theories entertained on tho subject
have been summarisi-d by Mr. K. D. lianerji. on
pp. 48K-489, in his note. They may be divided
Into two classes. According to one, there is a
direct reference to a. date, in line 10 of the record ;
according to the other, there is no date in line 10
but there are references to some events elsewhere
(II. 0 and II) in the record from which an idea of
its approximate date may be formed.
Both Mr. ,7 ay aswal and Mr. K. J). Banerji have
endorsed the tirst of these theories, nnd have
unhesitatingly pronounced that the record does
contain a date in lino 10, -- -** In the time of
king Muriya [Chandrugupta] which had elapsed by
hundred and sixty-five years " according to
Mr. Fayaswal (pp. 441), 451^ and " in the era of the
Maurya kings, one hundred and sixty years increas-
ed by five . . ," according to Mr. Banerji
(p. 492). [nspite of this difference of interpreta-
tion, which, by the way, is not insignificant, both
the scholars take their stand upon the same
reading, viz. *• Pan-amtarlya sathi-vasa sate RAJ a
Murlya-kale." The correctness of this reading
(with slight unimportant modifications) have
hitherto been conceded even by those (e.g. Dr.
Fleet) * who were not disposed to look upon it as
containing a date, for there Deemed to have been
vofy little ground of doubt in the facsimile given
by Pandit Bhagw;' n Lai ludraji. Now that an
impression has been prcjrared on approved scientific
method, it is time to examine elos-ly the original
words as they stand in the record Fortunately,
Mr Baunr ji has taken a separate impression of the
'dated portion' (see Plate IV) and it may be
hoped, therefore, that we have here the best
mechanical cHtumpage of ihe portion that we may
ever hojK' to obtain.
Now any one \vlio evrn cursorily glumes ut
riatc IV must at once conn to the eouclusion thai,
the letters read as *' »SV/ tin wi wt " are far from
clear. Tn the first place the second lit tor can be
hardly read as • tl,i \ This ma\ be verified by a
comparison of the other 'tlaVin the rtcord, t.f/-
that of • Choyn (or? a) tin* in the same line
'HiVhtka* in 1. 0, and * Atlwme ' in 1. 7. The
next letter read as ' va ' looks like »ta ' for its
lower limbs are not joined and there, is no sign that
they were ever so joined. The third letter, read
as ' sa ', looks more like ' pa ' than anything else :
the left limb of ' sa " is entirely wanting for we
cannot suppose that the same stroke served both
as the right limb of ' ta ' (or, va) as well as the left
limb of * sa \
It thus appears to me, that, so far at least as
the facsimile goes, there is no justification for the
reading * satliivasa-sate '. Tu the absence of this
reading, there remains no trace whatsoever in the
inscription, of any direct reference to a date.
Now, conceding for a moment, that the record
really contains the date 10i">, of the era of Muriya
[Chandragupta] or of the Maurya kings as con-
tended by Mr. Ja \as\val and Mr. Hanerji, and ia to
be placed in about 1(51 n.c. let us see what result
follows. The record, as interpreted by these two
HOholuis, mentions hi line 0, that king Kharavela,
in his fifth year, brought into the capita! the canal
excavated by king Nanda three centuries before.
As. Mr. Banerji has shown (p. 498), this would
mean that a king Nanda was master of Kalriga in
about 405 or 409 B.C. Mr. Banerji would identify
that actual
^curronco of
8 Journal of Ike Bittarand Ori#*a Research Society, 1917, 455.
7 To show further that it was really a full-flodg;ed theatrical performance in the sense tl
dramas were enacted on the stage, I should like 'to draw the attention of scholars to the o-c
tho word n1takat *. e. drama, in the Jdtd/ca ( IV, 105).
3 Fleet no doubt suggested some alterations, but ho fully admitted the possibility of t'.iis reading,.
See his reading quoted hy Mr. Banerji on p. 491.
THE INDIAN ANTIQUARY
[AUGUST, 1018
him, not with the earliest ruler of the Nanda
Dynasty, but with the earliest king of the Paura-
nic Hat whose name contains or is supposed to
contain the adjunct Nanda, i.e. Nandivardhana.
tVe leave out of consideration, for the moment,
the fact that the name is given aa Nandivardhana
in all the authentic PurAncw, that the corrupt
Bhavishya Pur Ana alone gives the name an Nanda-
vardhana, that none of the Pur&nas count liim or
his successor among the Nanda kings and that
there is no justification therefore to dub him us
Nanda I. as Mr. Banerji has done on the authority
of Mr. Jayaswal. We take for granted that Narida-
vardhaua ,or Nandi vardhana,of the S isu naga dynast y
was on the throne in 405 B .c. (taking the later date).
This would place Ajatasatru's reign, according
to Mr. Jayaswal's calculation, between 508 and 5IU
B.C., or rather earlier, as we may justly suppose
that king Nandivardhana was for some years on
the throne of Magadha before he could excavate a
canal in Kalinga. Now this not only runs counter
to the present accepted view about the date of the
death of Buddha but is also opposed to the ortho-
dox view, accepted by Mr. Jayaswai, that the
Buddha died in the 8th year of Ajata&atm's reign
(see, <?. gr., the Synchronistic table of Mr. dayo&wal
in Appendix C of his paper on the Saisunnka and
aurya Chronology, etc., published in JBORfl.,
*Sept. 1915. Heprint p. 49). The date of tht;
Hathigumphd inscription, as interpreted by Mr.
Jayaswal and Mr. Banerj it thus upsets the accepted
date of the Gautama Buddha and therewith the
whole chronological system based upon it. Such
far-reaching conclusions can be accepted only on
the basis of clear and positive evidence. But AH
has been seen above, the line 10 of the record
which is the keystone of the whole structure is far
from being clear and positive.
Attention may be drawn in this connection to
the ways in which idioms expressing dates have
been interpreted by these scholars. We have
three such expressions, viz., li-vaaa-sata in line 6,
tercwa-ww-aoto inline 11, and the alleged eathi-
va*a-0ata in line 10. They have taken the first
two in the sense of 300 and 1300 respectively, but
have interpreted the last as 160, while it is clear
that, to be consistent, they should have explained it
as 6,000. According to the usual meaning the first
two expressions ought to be taken in the sense of
1 13 and 103, respectively. These would upset many
theories started by Mr. Jayaswal. Thus, for example,
there would be no basis for the suggestion that we
have |n line 11 a reference to the Kaliiiga hero who
flourished at the time of Mahabharatu war, or that
there was a careful chronicle in Orissa at the time
of Kharavela which could go back 1,300 years.
But by far the most important results would
follow if we take ti-vutta-aata to mean 103 on the
analogy of the so-called aathi-vaaa-ftata. For then •
we have to place a Nanda King in Kalinga" in the
year 54 of the Maurya era, and this by itself would
go far to prove that there is something wrong in
the system of chronology adopted by the authors
of the paper.
Mr. Banerji has maintained that even apart from
the question of the true reading of line 16, Dr.
Fleet's views about the date of the record were
grossly inconsistent in themselves. In this 1
cannot follow him, and it is but due to the memory
oi the illustrious scholar that his ease should be
fairly represented. As shown by Mr. Banerji
(p. 494) Dr. Fleet concluded from Home details in
line 1 1 that the eleventh year of Kharavelu fell in
the ] 13th year after the conquest of Kaliuga by
ABoka, and that Kh&ravela therefore ascended the
throne of Kalinga, 11J years after the anointment
of Asoka. Mr. Banerji then adds, " Now, accord-
ing to Dr. Ltiders, Kharavela caused an aqueduct,
that hud not been used for 103 years since king
Xanda or since the Nanda kings, to be conducted
int o the city, in the 6th year of his reipn. This
view is also shared by the late Dr. Fleet." ( p. 41)4).
Jt becomes easy of course to show that the two
views are incompatible with each other. The
fact, however, is that there is no reason to suppose
that the particular view of Dr. Ltidery. was also
shared by the late Dr. Fleet. His published
writings on the subject, referred to by Mr. Banorji,
contain no such thing and Mr. Banerji should have
given full reference before advancing such a
charge against the late lamented scholar. He was
too critical a scholar for such inconsistencies and
I maintain that his view, so far as it goes, is
perfectly consistent in itself. It may be mentioned
in this connection that Mr. Banerji has fallen into
similar error in his criticism of Ltider's view.
Khartxvela, according to it, would not be four
years of age, as Mr. Banerji maintains in 1. 22.
p. 496, but II years of age when Asoka died.
R. C. MAJUMDAR.
SBPTSMBEB, 1018 ] E AND 0 IN MARWAKI AND GUJARATI 225
THE WIDE SOUND OP E AND 0 IN MARWARI AND GUJARATI.
BY DR. L. P. TESSITORI ; BIKANER.
T HAD already dealt with the subject of the present paper in a note published in appendix
* to my " Progress Report on the work done in connection with the Bardic and Histori-
cal Survey of Rajputana during the year 1915 ",* and had hoped that I had therein given the
genesis of the wide sound of e and o in Marwari and Gujarati, as distinct from the narrow
sound, with sufficient lucidity and documentation to convince everybody. But in this I
was mistaken and a contradictory article by Mr. N. B. Divatia, recently appeared in this
'Journal* now obliges me to take up the same subject again and remove some shades of doubt
which it has cast on my conclusions.
In the note to wThich I have just referred, 1 had shown that every ct u (wide) 3 of
Marw&ri and Gujarati is derived from an a'i, aii of the Old Western Rajasthani, whereas every
e, 6 (narrow) is derived from O. YV. Rajasthani e, o, or, in sojue few cases, O. \V. Rajasthani
/, ea, u, oa. With regard to the former change I had pointed out that the manuscripts indicate
that it was effected through a process of contraction, that is, through suppression of the
hiatus, the intermediate step being the diphthongs «?, aw, (W «fr). Tims O. W. Rajasthani
a'i, through ai, gave Marwari-Gujarati c, and similarly O. W. Rajasthani ati, through cniy gave
Marwari-Gujarati o. Seeing that the spelling ai au is found in most, if not all, of the earliest
manuscripts of Marwari and Gujarati, and that it is still used by accurate Marwari writers
to represent the wide sounds l\ o, 4 and at the same time considering that this ai, an spelling
is not only etymological ly accurate but also very significative in that it graphically represents
the genesis of the sounds themselves, I had suggested that it might he adopted, or rather
read opted, in Gujarati to distinguish the wide sound (e, o) from the* narrow sound ( r, o).
It is known to everj'body that one of the deficiencies of modern Gujarati orthography is the
use of a unique sign to indicate both e, o and ey d.
Shortly before the publication of my note Mr. Divatia had in this same Journal B
proposed a theory according to which the e, o of Gujarati was devolved from O. W. Rajas-
thani a'i, aii, not through ai, an, but through a//a, uva (ay, ar). hi reply to this, 1 had in
* Jour. As. $oc. of Beny., N.S., XII, 1916, pp. 73 ff.
* The Wide Sound of E and O with Special Reference to Gujarati. Vol. XLV1, pt. DLXXX1X, 1917,
and Vol. XLVII, pts. DXCI and DXCII, 1918.
a I use a grave accent C ) to represent the wide sound and an acute accent (') to represent the narrow
sound.
* I give below a specimen which I have taken at random from a manuscript about 50 years old
containing the " Khyuta " of Bikaner by Sinflhdyaca Dayala Dflea (MS. Nu. 1 of Dettcr. Cat. vf Bard, and
Ui*tl. MSS., Sect, i, pt. ii) :
finsr vt ^nfw *ft% ^r^ ^ ^rnr % m«ift^ ^ RPIMH^ 5p^t nrer
^ cnr % $ nwr
etc. ( pp. 342&— 343a).
1 A Note on Some Special Features of Pronunciation etc. in the Gujarati Language, Vol. XLIV,
DLII and DLVI, January and May 1015.
226 THE INDIAN ANTIQUARY [ SBPTEMBIR,
my note given some reasons which, I believe, conclusively dismiss Mr. Divatia 's explanation,,
but he has not been persuaded by them and in his new article on the subject still clings to
his theory and not only maintains that e, o axe derived from at/a, aw, but also that the result
of the contraction of a*, aw, if this contraction ever takes place, is not £, o, but £, J.
Naturally, in the beginning of his new article Mr. Divatia examines the arguments
given by me against his theory and tries to dismiss them, but how ! Instead of removing
them from his path, he simply walks round them and gets beyond. One of my arguments
is that there are no sure instances of any of, aii of the O. W. Rajasthani having changed to
aya, ava in any stage of this language. To prove the contrary, my opponent splits the vocal
compounds a'i, a« into their two elements and fetches instances of isolated i, u having passed
into ya, va in the later stage of the O. W. Rajasthani if not in Gujarati itself ! The only
instances of the pretended change a'i > aya which Mr. Divatia is able to quote, are vayara*
payasdra, bayathaii, and payathati. 1 had already explained these forms as incorrect
readings due to the habit of the scribes to write ya for i. But Mr. Divatia does not accept
this explanation and ransacks some O.W. Rajasthani texts in search of examples like nisca?,
uvajhdi, RSmaira, etc., which in his opinion prove that the scribes instead of showing a
tendency to write ya for i, show a tendency to write t for ya. But i is the regular spelling
in all these cases and does not represent a tendency of the scribes, but a tendency of the
language ! The fact is that the tendency of the scribes to write ya for i is not only indisputable
but also much more widely established than Mr. Divatia imagines, for it is found in Prakrit
manuscripts as well. To cite only one case. Of the two manuscripts collated by Prof. H. Jacobi
for the edition of his MaharMri Erzahlungen, A and B, the former reads gayam for ga'im
(p. 73) and payasdrio for paisdrio (p. 63), and the latter kayavaya for ka'ivaya (p. 61) and
vayara for va'ira (p. 60).7
Another of my arguments was that it is not admissible that a language which possesses
a tendency to samprasarana even greater than Apabhramsa itself, should at the same time
possess a tendency to emti-samprasdraria, to use Mr. Divatia's expression. In other words, it
is not admissible that the 0. W. Rajasthani after changing kavana into Jcaiina should have
reversed the process and changed Jcaiina into kavaya back again. Mr. Divatia clings to
this example and discovers that Apabhramsa kavaya is derived from Prakrit kaiina < ko-wta
<Skt. kah punah (!), and that the 0. W. Rajasthani form kaiiya itself is only a return to
the old Prakrit form ! This is of course all in perfect accordance with Mr. Divatia's principle
6 Also vayaragt, evidently a talsama in part modelled on vayara.
7 These examples probably show that the O. W. Rajasthani scribes who wrote vayara and payasdra
were not thereby introducing a change in the regular spelling, but only perpetuating an inaccuracy which
had become traditional. From the grammatical point of view these forms with aya are no less foreign
to the O. W. Rajasthani than they are to the Maharastrf, and if they do not represent an actual change
in the case o! the latter, much less can they represent an actual change in the case of the former. They are
evidently anomalous spellings which for reasons difficult to detect were more frequently used in the case of
some particular words than in the case of others. Had it been the case of an actual change these spellings
would apply to all words alike. Mr. Divatia has not ignored this objection, but being unable to remove
it, he has contrived to discredit it by admitting the possibility of the impossible. According to him it
is quite natural that aya should be found " only in certain words/' for " changes in a language cannot
proceed on regular lines of uniform march ; some forms will linger, some progress, go backwards and
forwards, till a final settled state is reached." Thus vayara, payasdra and the like are only instances oi
words which felt the change that was beginning to come, in advance of the others. Needless to say, this
theory of precocious and tardy words and of pendulum-like oscillations backwards and forwards is new
and would require to be proved* '
W&] E AND O IN MAR WAR! AND GUJARATI 227
that languages "go backwards and forwards ", but the generally accepted principle is very
different from this. 8
My third and last argument was that when tho Marwari and Gujarati scribes found
that the spelling ai, aii no longer corresponded to the actual pronunciation, they did not
alter it into aya, ava, but into ai, au. Evidently, by the time when at, au were introduced
into Use— about the sixteenth century A.D.— tho two elements in the vocal compounds ai,
aii had been blended together into diphthongs and were then pronounced as diphthongs. This
is, perhaps, the strongest and most decisive of all my arguments in that it proves that during
the period of transition from O. W. Rajasthanito modern Marwari-Gujarati, if not earlier,
tthe tendency of the language was to fuse the two elements in tho groups a*, au into one, not
to divaricate them further by amplifying them into aya, ava. But Mr. Divatia easily disposes
of this alignment by refusing to believe that early Gujarati manuscripts contain the spelling
ai, au. Even if this was the case, it would suffice to know that the spelling is found in
Marwari manuscripts, but that it is found in Gujarati manuscripts as well is a matter that
can be easily ascertained by Mr. Divatia himself if he only cares to complete his researches,
which, as he states, are "limited in extent in this respect." °
In conclusion, none of Mr. Divatia's replies to the arguments given by me against his
theory, does really hit tho point, much less can these replies demolish my criticism. However,
Mr. Divatia has satisfied himself if no others, and thinking that he has cleared his path of all
obstacles, proceeds on. I shall not follow him into all his details, but will confine myself
to examining the two or three main points in his discussion and conclusions. He begins by
suggesting that if a?/a, mm (as developments of ai, au) were not actually written, except in a
few cases, " they were potential developments as precedent conditions requisite for the pro-
duction of the wide sound (e, 6) which comes on the final a being lost through want of accent
8 The other examples 'with which Mr. Divatia trios to show that a va of tho Apabhramsa after
Incoming u in O. W. Rtvjaathani can revert to va in Gujarati, are : dettdimt - d?Mva.ra> deitla^devala, and
deura > devara. Hero the reversion of tho xaniprctoiirana is only apparent. In several old Marwari
manuscripts (e.g.9 MS. No. 15 of Defter . Cat. of Bard, and Histl. M$S.9 Sect, ii, pt. i, Sam vat 1015-34),
I have found tho spelling vu for u coming after a long vow«l. Thus : rdvu for rdn, rdvuta for rduta,
rtivula for rdu]af vd»nli, for »du)i, Sckkdvuta for NckhiutH, etc. Evidently, wo have hero inwrtion of w-sruti
between w and tho preceding long vowel, and it is this va-nruti that has given rise to the modem va.
Thus O. W. Rajaathaiii deula first becomes cfevitfo, through insertion of ivi-Kniti, and then, by dropping
tho u, devala. There is no question of reversion of wmpraadrana here.
9 Not only is tho spelling ai, au found in early Gujarati manuscripts, but it i* very often found side
by side with the old spoiling a%, aw, a circumstance that shows letter than anything else that the former
spelling is the immediate successor of the latter and that there are no intermediate steps like aya9 ava
between them. Here is an illustration of the above-mentioned case, taken from the first page of a manuscript
in my possession, written, apparently, to wards tho middle, if not the end, of the seventeenth eontury A.D.
and containing a Gujarati bdldvabodha to a " Jambuoftritra," a Jain work :
T^1 . . . . , etc. It will be noticed that in the above extract, a*, ai are used side by aide,
whereas au is constantly represented by o. This ia not a mere graphic peculiarity of the manuscript,
but it is a general fact that while early Gujarati manuscripts as a rule always represent i by at, they
very seldom represent d by at*, but either use the old form aw or the newer form o. Marwari nianuscripte
are more consistent in this respect and use both at and au. The Gujarati manuscript cited above is only
one of many I could cite in which ai is used side by side with at. Indeed, tho practice of writing at
ii so prevalent in early Gujarati manuscripts that I am very much puzzled to explain how a Gujarati
scholar can assert that he has never come across any instance thereof t
228 THE INDIAN ANTIQUARY [ SBFTUMBBE, 1&18
thus giving ayt av as the causative principle of the broad sound." Translated into practice,
this means that O. W. Bajasthani karai to become modern Marwari-Gujarati kare, had
to pass through the stages : karaya>karay, the entire process being as follows :
(1) karai>(2) karaya>(3) karay >(4) kari.
•
There is no room for the karai of the manuscripts here, but this is no stumbling-block
for Mr. Divatia us he has already disposed of the inconvenient form karai by denying its
existence. Anyhow, one would like to ask, in what does karay differ from karat ? For it is
clear that it must differ in something, otherwise the third phase would represent no progress
in respect to the first. My opponent's reply to this question can hardly be expected to be any
other but this : that the last letter of karai is a distinct i separated by hiatus from the preced-'
ing a, whereas the last letter of karay is an indistinct i attached to arid forming one syllable
with the preceding a. Well, if it is so, is this not tantamount to admitting that the
second syllable of karay is a diphthong '{ And if it is a diphthong, is not ai its proper
expression ?
I think I can guess whence Mr. Divatia's idea of the intermediate phase aya, ava has
sprung from. He has seen that in modern CJujarati the at, a n of tat-ftamns (e. g. daiva, gaurava )
is pronounced differently from the c, o of tadbhavas, while on the other hand aya, (ava)
of tatsamas and sem'i-tatsamas (e. g. xamaya, paya. nayana, kavaft) is pronounced very
much like £, o. and has concluded that aya, ava arc akin to I, o, and ai, an remote from
it. If this was Mr. Divatia's line of thought, he has made here a double mistake : firstly
in assuming that tadbhava ai, an were necessarily pronounced in exactly the' same way as
tatsama ai, au, 10 and secondly in imagining that at/a, ara are correctly written in all cases
when they are pronounced e, o. Forms like sanuiya, paya. nayana, etc., as are commonly met
with in O. W. Rajasthani and modern Marwari-Gujarati, are really incorrect spellings for
Gamat, pat, na'ina or samai, pat, tuiina, respectively. In my article mentioned above T had
suggested that in the case of all these tatsaman or wini-ialsamas the transition of aya to c
must have taken place through the intermediate step a'i, but I had been, unable to adduce
any instances of this passing of aya into ai then, as up to the time of writing that article 1
had met with none in the manuscripts 1 had examined. Since then I have found many
instances of a'i<aya in i\\v Jiau.Ja'iUi Si rail CJia^da by Vithu Sujo. a Pi ugala poem, whereof
.a copy dated Saipvat 162!) is preserved intheDarbar Library in the Fort of .Bikaner,1! and in
a few other manuscripts.
Continuing, Mr, Divatia quotes some etymologies which in his opinion prove that
O. W. Rajasthani a/, au when accented on the «, give aya, ava and hence e, o in Marwari-
Gujarati, and when accented on the •/, u, give ct 6. Unfortunately, a large proportion of
these etymologies are incorrect, and some instead of proving what they are intended to prove,
prove exactly the contrary. To point out only a few inaccuracies :
aneru is not from anatraS, but from anyaeru (Ap.),
the resultant of ma'igala is not megala, but megala,
verc does not come from vaira'i but from *viara'i (Ap.)>*0«roK, vcra'i (O. W. Raj.),
Rdthora is not from Rathaura, but from Rdthaiira.
W Probably they were pronounced in a way similar to the at, au of Hindi.
II See Descr. Cat. of Bard, and Histl. M88., Sect, ii, pt. i, No. 15. The instances include: pa'i
(<paya), ha* (< haya), tnatgala (<niayagala)9 hdivara(<Jtayavara), vija'i(<vijaya)t and other similar forms.
Forma like these are also met with in the adeapotic Jaita Si raii Chanda, whereof a copy dated Saipvat 1672
is likewise found in the Darbar Library at Bikaner.
1018] E AND 0 IN MARWAJU AND GUJARATI
It is not exactly clear what Mr. Divatia means by the accent which he thinks is always
Resent on the one or the other element of ai, eiu. He can hardly mean the old Sanskrit accent
for his accent does not fall on the same syllables on which the Sanskrit accent would fall*
besides, the Sanskrit accent does not always support the theory that ai, au give i o only
when accented on the a.™ What he probably means by act-out is a stress or'^reateV
emphasis possessed by one of the two vowels in eontradistinetion from tin- other, 1m t if lie
means this stress, he has a very peculiar way of defining and locating it, In some places he
speaks of the tfc preponderance " of one vowel over the other. From the examples ho gives
of the preponderance of i or « over the preceding a, it appears that he finch the reasons of
this preponderance in the fact that the /, or «, is » guru," i. ,., prosorlieally Ion- either by in
nature or by position. Thus in Ottawa > Cilora it is an * long by nature that predominates,
whereas in PannauW > Pannault > Pdndli it is an n long by pewit ion. Aow, this is all very
well, or at least it would be if the etymologies given were all correct, but these are examples
of au > d} not of au > d !
1 have noted that several of the /'* and w's which Mr. Divntia understands as
predominating, belong to the initial syllable of a suffix or of the second member of a nominal
compound. This is probably a mere coincidence which my opponent possibly .has not even
noticed, but should he ever think of this and come out some day \\ ith a nt*\v theorv according
to which an i or ?/ forming part of the init ial syllable of a suffix or of the second member of a
nominal compound predominates over the terminal a of the >\ord to \\hich it is appended
and gives rise to c, o, I think I have better forestall him JIOAV by quoting a few etymologies
which show that such is not the case :
Skt. npa-visall > Ap. uva-iua'i > O. W.Haj. ba-mi'i > Mur\\.-(Juj. b(,si- "Sits down '',
Skt. *2>ra-bhutakah > Ap. *2>a-hnttaii >O.W.Raj. 2** -It u tail >^lar\v.-(«nj. y>o/,/o ''Arrived",
Skt. yra-luira- > Ap. pa-Jutm- > O. W. I'aj. pa-hum > Mar\\.-(«uj. pbhra " A watch of
the day ",
Skt. *dva-uaptali > Ap. *bajt attar i > O.W.liaj. ba-hutari > Marw.-CJuj. buhtnrn " Seventy-
two ",
Skt. ffu-bhfita > Aj).*^w-W<«(fe- > O. W. Itaj. au-haru > Marw.-Ouj. .v///^/// 4 A warrior",
O.W. Raj. "kabana-ita > Mar\v.-duj. kabauctn " A bowman "\
O.A'V.Kaj.^>«A7/r/ra-Vto > Marw.-(3uj. puklmrilu " An armoured
horse ",
Skt. ftva-jana* > Aj). Mt-(y)ana- > O. W. Kaj. xa-yana > .Ma.r\v.-(iiij.,s///// " A relative or
friend ",
Skt.tiwJut-imtra- > A]), tfiwha-jtulta- > O.W. Raj. Niha-iifa > Marw.-(Juj. tiihofa 13'fcSon
or descendant ofSiho'',
Skt. +LabJui-j>ura- > Ap. *Lah(i'jiura- > O. W. Raj. Lalia-tir<i > Mar\v -Ouj. Lahorn, i»
kk Labor."
12 Cfr. the cases following : —
Skt. kari'ra- > O. W. Kaj. Ajayarar-Marw.-lJiij, Mra " Capparis Aphyllu ",
Skt. °ndgara- <Ap. °na(y)ara-> O. W. Kaj. 'nayara, 0»wtro>Mi>Pw..GiJi. ^wtv-a "Oity of ...,'•
Skt. vijayd->Ap. v*/a(y)a-> O. W. Raj. vyaya, vyat>Marv\\-Guj. v<jc. Virtxjry ',
Skt. ttatd-< Ap. «a(y)a-, «aie> O. W. Kaj. KN, «aii,>Marw.-Guj. «a, ad " Hunciml ".
Skt. samayd-'PAp. «ama(y)a-> O. W. Kaj. aauuiya, samai >Murw.-Guj. ftawv 'Time, epoch.'*
» Patronymics in °dta and names of town* <>r villages in nora are often immounocSd narrow
nowadays, but the evidence of old manuscripts shows that the o in those terminations was in origin wide.
In fact, the manuscripts exhibit in these cases both the o and tho 6 spelling (e.g. flMTrt'and 5f n?fr ),
'but the former is perhaps the more frequent in old and accurate manuscripts, and, anyhow, tho fact that the
manuscripts, though often writing 6 for d, never write o for <5, is a Biifllcient reason for concluding that the
-o in these terminations must necessarily have been wide in origin.
230 THE INDIAN ANTIQUARY . [&EFCKKBE*, 1918
I have remarked above, incidentally, that some of the etymologies which Mr. Divatia.
produces in order to show that at, ail gave <?', o', and aya, am gave £, o, are incorrect and instead
of proving what they are intended to prove, prove exactly the contrary. My opponent will
no doubt be surprised to learn this, and still more to learn that his theory is not only fallacious,
but is the perfect reversion of the truth. Guided by k< the perception of the ear," Mr. Divatia
asserts that e, o can only be the result of aya, ava, and that the contraction of at, aii can
only give e, rf. The real facts are precisely the contrary : ai, aii gives e9 o, and aya, ava gives
<% rf. Of the former change I need give no illustrations as I believe I have sufficiently
proved it in my note to which I have referred above, and which as I have tried to show, has
not been in the least impaired by Mr. Divatia's adverse criticism. I shall therefore confine
myself to show how aya, ava contracts into e, o. One of Mr. Divatia's examples is ghayeru,
and another kasolt. The correct etymology of these two words is as follows :
Skt. ghana-taram > Ap. ghana-(y)aru > 0. W. Raj. and Guj. ghanerft " Plentiful ",
Skt. kaw-pattikd > Ap. kasa~vat(i(y)d > 0. W. Raj. and Guj. kasa-wtt > Marw.-Guj.
kasoti *" Touchstone. "
Here we have a real instance of the change of aya to c and of ava to o. Mr. Divatia represents
the change as having taken place through an intermediate step a'i, ati, and thus makes the
two examples agree with his theory, but these ai', an are not the regular at, au of the 0. W.
Rajasthani, but merely hypothetical forms which have no more reality than Mr. Divatia '»
potential steps ai' > aya, aii > ava, supposing that the latter were justifiable. Two other
instances of aya > et ava > 6, which are unconsciously given by Mr. Divatia himself, are the
following :
Skt. ava-yava- > Ap. ava-(y)ava- > 0. W. Raj. ami Guj. avtva " Limb",
Skt. *Parna-pallikd > Ap. *Pan*a-valUya > 0. W. Raj. PAna-vaU > 0. W. Raj. and Guj.
Ptnfli"TX. of a place."
I now proceed to give some additional instances of my own ;
Skt. *Phulla-ta!dfakah > Ap. *Phul1a-tadaau, *Phulla-(y)a<la(y)aU > 0. W. Raj. PMlel&u
> Marw.-Guj. PhMeldva " N. of a tank."
Skt. *(ut)tunga-paifikd (?) > Ap. *(ut)tunga-vattiytf > 0. W. Raj. *tanga-va{i > Marw.-
Guj. tangdti "A small tent",
Skt. dv&ra-patla- > Ap. bdra-vat{a-> 0. W. Raj. bdra-vata > Marw. b&rota "Door-panel "
0. W. Raj. baja-vataii > Marw.-(Guj.) bajdfd " A footstool ",
Skt. +de8a-vrttakah(?)>Ap. *de8a-vattaii<Q. W. Raj. desa-vafau > Guj. desa-vatd >Marw.
desdtd " Banishment ",
Skt. kara-patira-> Ap. kara-vatta- > 0. W. Raj. kara-vata > Marw.-Guj. kardta <c A saw",
Skt. nanandr-pati > Ap. waflandw-tw > 0. W. Raj. *nananda-vai > Marw.-Guj. nanadti
u Husband's sister's husband",
Skt. pra-vayati > Ap. +pra-va'i > 0. W. Raj.^reK, > Marw.-Guj.|)rfi " Pierces, strings ",
. O. W. Raj. kara-vala > Marw.-Guj. hardla " Vanguard",
Skt. *Phala-vardhika > Ap. *PAofa-w«W*%)a > 0. W. Raj. Phala-vadhi > Marw.-Guj r
SEPTEMBER, 1918] E AND 0 IN MAR W A HI AND GUJARATI 231
It will be noticed that in all the above examples the ya or va which combines with
a preceding a to form ear o, is initial in the second member of a nominal or verbal compound.
This is a very important circumstance, because it contains in itself the reason why the ya
or va in all these cases did not undergo samprasarana. I have said above that
sampraadrana is one of the most marked features of the 0. W. Rajasthani, and that every
ava of the Apabhratpsa is changed into aii in the former language. But when va is initial
in a word or comes immediately after a prefix, samprasdrara does not take place. Thus
Ap. vaira remains va'ira in O. W. Rajasthani, and similarly a-vcwa remains a-vam, but
navamaii becomes naiimau. Mr. Divatia has made the mistake of overlooking the fact that
initial va cannot undergo samprasfirana and has given a series of etymologies in which he
presupposes two conditions incompatible with one another : the existence of a stress or
accent on a va or ya initial in the second member of a compound, and the weakening of this
va or ya into u, i. It is obvious that so long as the va in kasa-vaft retains the stress or
emphasis which naturally falls on the initial syllable of every word, it can never undergo
samprasarana. The form kasauft can only be possible, if at all, when the word kasa-vatt
has ceased to be considered as a compound and the va has lost its stress or has transferred
it to another syllable. * 4 As a matter of fact, this has happened in the case of kasavafi,
and we have of this word two parallel developments : (a) kwta-vaft > /ta#o/f, and (6)
kasavait > kasauti15 > kasofi.
In all the examples of the change aya > e, ava > 6 which have been given above, the
ya and va are initial, a condition which is essential in O. W. Rajasthani for the production of
the narrow sound. But if we step out of the boundaries of the 0. W. Rajasthani into the
domains of Apabhraip&a and Prakrit, we find that here the change aya > e, ava > o is not
confined to cases when ya and va are initial, but extends to other cases as well. Thus we find lem
( < Skt. layana), lona ( < Skt. lava'na), ohi ( < Skt. avadhi), etc. I need not give more examples
of this kind because the reader can see them for himself in Pischol's Q-rammatik der Prakrit-
Spraclien, §§ 153-4, but what I wish to remark here is that tho change aya > e5, ava > 6 is
not a peculiarity of the 0. W. Rajasthani, but rather the continuation of a process which
was already in operation in the early Prakrit-Apubhranifca stage.
But to revert to the e, o sound. Certainly I need not waste time to emphasize the
absurdity of Mr. Divatia's suggestion that this sound was probably matured under the
influence of certain Arabic and Persian words. Mr. Divatia must be very little persuaded
of the plausibility of his own derivation of this sound, if he finds it necessary to supplement
it with such hypotheses. No, Arabic and Persian could not be responsible for the birth of
c, o in the least, and to accuse them of sharing the paternity of these sounds is ridiculous,
just as ridiculous as it would be to impeach English, because it possesses words, like " hat ",
and u hot ", whereof the vowels are pronounced much like the e, o of modern Gujarati ! But
why, instead of going so far in search of foreign influences, why not lay greater stress on the
analogy of the i, o of Marwari-Gujarati with the at, au of Hindi 1 The latter sounds are
identical with the former, except that they represent a slightly earlier stage, the very same
i* Cases of this kind are not unheard of. Cfr. taruarct (< taru-vara), and Wmora< himvara (<
.
w I have found the form ka*aii(a used once in Somasundarasftri's bdldwtiodha to DharmadAsa1*
" UvaesamalA", 473. Its derivative 1ca*dt\ ii used in Hindi (Bates, p. 111). Mr. Divatia cannot possibly
claim this form kataiitl as evidence in support of his theory that an o followed by an accented 14 gives 6,
because, as I have remarked above, the u in kaaaUtt cannot be accented.
232 THE INDIAN ANTIQUARY [SEPTEMBER, 1918
stage, I believe, of the Marwari-Gujarati diphthongs of, au as they must have been
pronounced previous to their transition into the wide vowels e, o.
I cannot conclude this note without a Remark on the pronunciation of e, 6. As I had
already pointed out in my former note on the subject, there is in modern Marwari-Gujarati
a marked tendency to pronounce e and o less wide when they are final, than in other cases.
Here under the term final I comprehend also an e or o forming part of the penultimate syllable
of a plurisyllable ending in a quiescent «. In some cases, the vowel is actually heard as
narrow, thus the words : dve-ld " will come ", rove '' is crying ", Bltafanera "Bhatner ", ghdrd
" horse ", hard " do ! ", Ndgora " Nagor", Rdfhora u Rathor", Rinamalota "a sou or descendant
of Rinamala ", are generally pronounced : Aveld, rdvc, Bhatner, yhdrd, kar6, Nagdr, Rflthdr, '
Rinmaldt. Here etymology and the evidence of the old manuscripts are our only guide for
recognizing in all these vowels which are now heard as narrow, an originally wide vowel whereof
the value has subsequently been modified. Were we to rely only on the " actual percep-
tion of the ear " and disregard the evidence of the manuscripts and of etymology, we should
incur into the same error us Mr. Divatia who misunderstood vere for vere, Rat-horn for Rathdra,
and Guhilota for Guhildta. The ki actual perception of the ear " is often most fallacious,
but etymology is a faithful guide, and so are old manuscripts in this special case. In fact,
accurate Marwari manuscripts always maintain with scrupulous accuracy the distinction
between et d and e, 6 by representing the former by the signs tr, 9TF> and the latter by the
signs $, sfr.
In this connection I may here reiterate the pracl ical suggestion which I had already
made in my previous note : that when the question of revising the present imperfect spelling
of Gujarati comes to be reconsidered, the signs IT, 3^ — which were formerly used in Gujarati
and are still used in Marwari — should be readopled to represent the wide sound of c and o.
Etymology and manuscript tradition show that, the above-mentioned signs are the only
legitimate and correct ones and their readoption in Gujarati would have, besides others,
the great advantage of better conforming- the orthography of this language with that
of Hindi and making it more easily intelligible in other parts of the country.1'1
16 I have purposely refrained from alluding in the course of this note to a misinterpretation of a
passage in my former note which my opponent makes and emphasizes as if in order to condemn me with
my own words. A reply to this point might have boon interpreted as a personal controversy. In my
former note I had taken the opportunity of correcting an inaccuracy into which I had fallen in the first
chapter of my "Notes on the Grammar of the Old Western Rajaathani, etc,1', by representing the result
of O. W. Rajasthani ol, aii, as d, 6 in Gujarati and at, au in Marwari. This moans that, misunderstanding the
use of the signs at, &u in Sir George Grierson's Linguistic Survey of India, Vol. IX, Pt. ii, to indicate the £, d
•ound of Marwari, I had concluded that this sound does not exactly correspond with the e, d of Gujarati,
which in the modern writing is inaccurately represented by T£> sff, and only after coming to India I dis-
covered that the £, d of Marwari and the £, 6 of Gujarati are exactly the same and identical sound. But
Mr. Divatia misinterprets my words so as to take them to mean that " Dr. Tossitori .... thought Mar-
avadf did not possess even the narrow 4— <5 as evolutes of «Tf, M"^, much less the wide 2— d " (!), and in
another place, referring to " Dr. Tessitori's gracefully (sic) frank admission ", says that " when he wrote
his " Notes ' ' the wide sound of e and o . . . . was never present before his mind, and he states there that
*?Jand Wr became 3 Of) and d (W) narrow "(0 Here evidently Mr. Divatia assumes that in
my ' ' Notes ' ' I had used I, 6 to represent the Gujarati narrow sound, but how arbitrary this assumption ii
is shown by the fact that in my " Notes " I have never indicated in writing the distinction between tfaft
wide and narrow sound of tt o in Gujarati, but following the modern Gujarati spelling, I have represented
both by 3, 6.
1918] VARTTA— THE ANCIENT HIN0U ECONOMICS 233
VARTTA— THE ANCIENT HINDU ECONOMICS.
BY NARENDRA NATH LAW, M.A., B.L.. P.R.S.; CALCUTTA.
Stray expressions of thought in aneient Europe on the material interests.
Though the science of economics is essentially modern, stray expressions of thought
on the material interests may be traced back in Europe to the time of Hesiod (8th century
B.C.), whose Works and Days l is a long versified dissertation embodying directions for
practical guidance in the material concerns of life, such as the making of ploughs, sowing,
planting, reaping, threshing, supervision of slave -labourers, weaving of cloths, management
of dogs, horses, oxen, etc., shearing of sheep, felling of \*ood, sea-trade. The European
writers Subsequent to Hesiod were occupied in a very large measure with thoughts about
political constitutions. In spite of thiH feature, we meet with economic precepts and
anticipations of later economic researches in some of the writings.
Plato (429 or 427—347 B.C.)
Plato has given us a few economic; thoughts and analyses, some of which are correct
even according to modern criticism. These may be gathered from the Republic, Laws,
and the dialogue called Sophist. The Eryrias, a short dialogue, treats of wealth ; but it
is considered spurious and does not go deeper or farther than the aforesaid works. Plato
•recognizes the economic basis of political society, the importance of the division of labour
and also of the primary occupations such as agriculture, cattle -rear ing and artisanship,.
domestic exchange of commodities, foreign commerce, and currency ; and touches the
subjects of distribution of property, money-lending, interest on loans and overdue account sr
and such other topics. Though many of his ideas are crude and unscientific, they furnish
germs of much serious thought to later writers. His economic speculations, however, are
found in mixture with his treatment of political and ethical questions which occupy the
primary place, and are not disintegrated yet as a separate subject. -
Xenophon (circa 430-357 B.C.)
Xenophon's (EcoHvmicn treats of the management of the household consisting of the
family with its dependants and requiring projierty for its maintenance. Incidentally, he
touches the subjects of agriculture, manufactures, trade, foreign commerce, nature of money
and some other kindred topics. His precepts for the management of private property show
much sense and sagacity, 3 but his views on the subjects just mentioned are not in advance
of his times except in one or two instances.4
Aristotle (384-322 B.C.)
It was Aristotle who tirst reached the conception of a special science or art of wealth,
though ho never treated it apart from ethical and political considerations. He used the
word chrematistike sometimes as equivalent to ktetike, i.e., acquisition in general, and some-
1 See T. Cooko's translation of the poem in three books, and J. K. lugram's History of Political
Economy, (enlarged ed., 11)15), p. 9.
2 Dictionary of Political Economy (edited by R. H. 1. Palgrave) under * Plato, ' and Ingram, op. cit.f
pp. 12, 13.
3 Xenophon's work on the revenues of Athens contains somt- practical suggestions for their improve-
ment.
* Palgrave. op.jdV., * Xenophon. ' and Ingram, op. c#.. pp. 13, 14
THE INDUN ANTIQUARY [ Sfi*TEM*»B, 1918
times in the narrower sense of that kind of acquisition that is rendered possible by exchange
and money. The appended table 5 of the divisions of acquisition will show that he divided
wealth into three classes, natural, intermediate, and unnatural. Hunting of wild animals
<,r of slaves,— the *' living tools", is considered a " natural" mode of acquisition as also the
first division of chrematistike, on account of their having the same relation to the house-
hold as mother's milk to the young, or ordinary food to the graminivorous or carnivorous
animals. The " intermediate" acquisition is thought to be somewhat removed from nature
and hence it6 name. This gulf reaches its farthest limit in the " unnatural ", with exchange
for its instrument. Wealth is defined to be "a number of instruments to be used in a
household or in a state." None of the modes of acquisition should be pursued immoderate-
ly, as domestic economy is not identical with amassing wealth, nor statesmanship with
finance. The foundations of an "art of acquisition1' quite apart from the " art of house-
hold management" were thus laid.6 The term oikonomikr continued to denote as before
'household management ', chrematislike (or kletikv) being used to stand for the predecessor
•of modern economics. "Political economy " as the name of the science of wealth was first
used bya French author in the title of his work Traite <h V Economic, PoUtiquc published in
1615.7 Aristotle dwells on diverse topics of economics which I need not reproduce. Suffice
it to say that with him originated the conception of a distinct * science or art of wealth '.
Stray expressions of thought fn the ancient East on the material interests.
The Ohaldaaans reached a high decree of excellence in agriculture making the soil
yield a good many raw products. Their methods were first- transmitted to the Greeks and
afterwards to the Arabs, and practised long after the disappearance of the ChaJd&an civiliz-
ation. The people of Irak under the Abbasido Caliphs followed those methods while the
ft The art of acquisition (kte'ikc ; but chremaiistikc is sometimes used in thN wide seiiie).
I. Hunting (a) of wild beasts, (ft) of those who aro • by nature slaves.'
IJ. Chrematistike, the science or art of wealth.
(1) Natural, including
(a) keeping of cattle, flocks, &<•.
(h) agriculture (including cultivation of fruit-treeta
(c) bee-keeping.
(d) keeping offish. ' '"'*'
(e) keeping of birds.
(2) Intermediate,
(a) wood-cutting.
(h) mining.
(3) Vntiatural ( = metdbletike, exchange).
(a) trade (commerce and retail trade).
1st, ship owning.
2nd, carrying trade.
3rd, shop-keeping.
(6) money-lending (usury).
(<•) labour for hire.
1st, of th« skilled artisan.
2nd, of the unskilled. "
— Jowett's Politics of Aristotle (Oxf. 1885), vol. II, p. 35, as quoted in
Palgrave, op. cit., ' Aristotle '.
r> Palgrave, op. cit., ' Aristotle ', and Ingram, op. cit., pp. 14-17.
7 Ingram, opt cit., p. 45. * Economia* meant but ' domestic management ' according to Bacon,
SEPTEMBER, 1918 ] VARTTA— THE ANCIEXT HINDU ECONOMICS 235
work entitled Nabatawn, Agriculture of Ibn Wahahiyah ( the Nabat«eans being an
Arab people on the east and south-east of Palestine) preserves according to one body of
opinion, a reflection of those methods. In the opinion of E. Ronari, " It is possible that
the method which is taught in them goes actually back, as fa,r as the processes are
concerned, to the most ancient periods of Assyria ; just as the Agrimtnsores latine, so recent
in regard to the editing of them, have preserved for us customs and ceremonies which can
be explained only by the * Brahmanas ' of India and which are consequently associated with
the earliest ages of tho Aryan race."8 Agricultural treatises on clay were deposited in
one or other of the sacred libraries in which the priests of each city used to collect docu-
• mentR of all kinds."
China.
Dr. Chen Huan-Chang's fck Economic Principles of Confucius and his School " makes
it clear that in the writings of Confucius (552479 B.C.) and his disciples were imbedded
remarks bearing on the .administration of wealth, its relation to the various social sciences,
the principles that should underlie the production, distribution and consumption of wealth,
and public finance. It should not be thought that there was a separate systematic exposition
of all the principles. They are, on the contrary, found scattered throughout their sacred
writings and require to be scraped together to show thai Confucianism is a great economic
in addition to being a great moral and religious system, containing many an early "antici-
pation ot the accepted economic teachings of today."
India: Varitd emerges as a brancb of learning in the epic period.
In India, the subject treating of wealth emerged very early as a special branch of
learning under the name VArtta. II is implied in the use of the expression tisrah-vidydh
in the Jlamdyam'1® which points to the inference that Varlla crystallized as a branch of
learning most probably in the epic period. A few Pur Anas11 record that the group of
occupations signified by the word came first into existence in the treta ago, and we find its
appearance as a branch of learning in the Ramayana, the great epic of that age.
The relation of V&rtid to ArtJiastistra In the KautiKya.
In the Kaulillya* Varlla is mentioned as dealing with 'wealth and loss of wealth r
(arthannrlhau)1- while the scope of the arthasdfttra is laid down thus: "artha (wealth or
* goods ') is the object of man's desire; the inhabited land (or country) is artha ; that science
which treats of the means of acquiring, preserving, and developing the said land or country
is Arthatifotra (science of man's material concerns)."1'1 Arlha'sAstra deals with wealth, but
as good government is the sine qua non of peaceful acquisition of wealth, it treats of polity
also. Arlhasaslra thus concerns itself with the economic development of the country but
8 Memoir upon tlte age of the work entitled " Nabatcean Agriculture" (in French), p. 38, as quoted in
G. Maspero's Dawn of Civilization, p. 770, f n. 5.
9 For the information in the paragraph, see G. Maapero, op. eit., p. 770.
10 Riimayana, Ayodhyii-kanAa, ch. 100, slk. 68, mentions three divisions of learning of which one i»
vartla.
11 Vdyu-Purana, oh. 8, »lk. 134; Mateya-Purana, ch. 140, 61ks. 1—3 ; ZJrafcmdnda-PwrAna, ch. I, Bile.
107; ch. 8, slk. 105; ch. 63, slk. 4 (same as Matey a -P ur ana, loc. eft.)
*'• Kautifiya, Bk. I, vidyfoamuddesah, p. 7 — (< Dharinadharmau trayyam. Arthanarthau varttayam.
Nnyanayau dan^anityam." Cf. Agni-Purdna, ch. 238, slk. 9 ; Kamandaktya, oh. 2, 6)k. 7.
# Ibid., Bk. XV, tantrayuktayah, p. 424.
THE INDIAS ANTIQUAKY CSawswoM*, 1918
has to do in a large measure with polity (da*dan#i) which helps to create and maintain the
condition precedent of econdraio development.1* The relation between vfottd arid
Arfkaiaatra appears therefore to be that the former is the general name of the branch of
-learning that treats o:f wealth alone while the latter deals with it in combination with
polity, and other subjects having more or less intimate connection with v&rUa and danda-
a sub-type of ItiMsa.Veda; how far this is additional clue to the time
of emergence of Vdntfi.
Having noticed the relation of Varttdto Arthaadstra we are led to enquire whether the
sub-sumption of the latter under Itihfaa-Veda as done by Kaufilya 10 can furnish any*
<slue to the time of emergence of the subject and thereby that of Vartta, for Itihdsa is
mentioned in the Atharva-Veda^ Taittiriya-Brahmana,1* Sutapatha-Brdhmana ]* and
various other Vedic works 20 as a branch of learning. The implication of the term as
given by the commentators is not expressly in favour of its inclusion of the six sub-types
of learning as represented in the Kautilit/a. Moreover, the Vodic texts themselves mention
very often Purana and Itihasa side by side as a compound expresaion, which seems not to
support their relation to each other as genus and species ; for if the words bore the mean-
ing given in the Kautiliya the mention of Itihasa would have obviated the necessity of
citing Purdria separately. We are not therefore in a position to say that the denotation
of the word Itihasa in the aforesaid Veiic passages is the same as that of the Kaufilit/a.
It may be supposed that the word Itihasa may be found in use in post- Vedic Sanskrit *>l
or Pali23 and Jaina 3{ literature with the denotation it bears in K&utilya's treatise, but so
far as I see, the evidences in the Hjjht of their current interpretations do not favour the
supposition.
Thus the aforesaid meaning of Itihasa in the Kuut Hit/a stands alone unless it be said
that the meaning should be read into the word in the passages of wc/^ks chronologically
'* Of. Kautiliya, Bk. I, p. 9. " Anvikshaki-trayi-varttanaiM Yotfakshemartadhano danilal.i."
15 The contents of tho Kautiliya Arlh^gt^tra load us to infer tlmt the sublets of administration of
justice, polity including art of war and intior-statal relations, building of forts, town-planning, <&c.,
formed part of the Arthafostra in view of thoir bearing on polity and economies though of course those
subjects, that had a comparatively distant, connection with them, received proportional attention und
space in the working up of the treatise.
* Itihtisa-Vcda includes (1) Purana, (2) Itivritta, (.*{), Akhyavik i, (4) ttlAlmriina, (3)
and (6) Arthasastra. — (Kautiliya, Bk. I9vriddhtt9aH.'yor/aft9 p. 10.)
* Atharva.Ve<la, XV, 4.
'8 Taittirtya-Briihmana, III, 12, 8, 2.
19 Saiapatha-Brahmana, XI, 5, 6, 4-8 ; Xlil, ±, ;{, 3 ff.; XIV, ,1. 4, 10 ; 0, 10, 6 ; 7, 3, 11.
20 E.g., Taittirlya.Aranyakatll, 9 and 10 ; &j,'likhat/ana-£irauiu-*:ntru,X.Vl, 2, 2 ff.; ASvalay
Stitra, X,7, 1 £C.; &a,hkhyayana.Grihya-SAtra9 1, 24, 8 ; Asvaldyana-Grihya-^Atm, III, 3, 1-3; Hiranyakenn-
Grihya-tiAtra, II, 19, 6. Cf. Brihadaranyaka-Upanishad, II 4, 10 ; IV, 1, 2 ; 6, 11 ; IV, 5, ll;Maitr&
ymni'Upaniahad, VI, 33; Chhandogya-U panMad, III, 1-4.
21 E.g., Gautama, VIII, 6 ; Vishnu, XXX, 38 ; LXXIII, 10 ; Baudhayana, II, 5, 9, 14; IV, 3, 4;
Manu, III, 232; Fayu-Purdiu», ch. I, elk. 200. Vishnu- Purana, Pt. I, oh. 1, slk. 4. Agni-Purtina,
ch. 271. 61k. 10. Bhagavata-Purcina, Skandha 1, ch. 4, nlk. 20.
31 E.g.f Sutta-Nipdta, Mahavagya (Seiasutta) I S BE., vol. X], p. 98 mentions Itihasa as the fifth
Veda; P&rayanavagga (vatthug&tha) [SBE., vol. X], p. 189. Quutiont qf Milinda [SBE., vol. XXXV],
pp. 6, 247.
^ Kalpa-Sttra [SBE., vol. XXII J, p. 221 mentions Itih6*a as the fifth Veda.
1918] VAKTTA— THE ANCIENT HINDU ECONOMICS 23?
Anterior or posterior to the Kautiliya. In that case also the separate mention of
will present difficulty in the way of accepting th« signification in toto. The relation there-
fore of Arthaifatra or Itih&aa as set forth in Kautilya's work does not furnish us with any
additional clue as to the time of emergence of varttit.
The process ot emergence of Vartta. Its use to denote certain occupations and trade.
Side by side with the signification of vartta as a division of learning (eidya), we find
its use as a collective name for the occupations of the third caste,24 the Vaisyas, viz.,
roughly speaking, agriculture, cattle-rearing and trade. The allotment of distinct means
of livelihood to each caste must have preceded the raising of the oritti or means of liveli-
hood of the Va&yas to the status of a division of learning for greater specialization in the
same in order to make it more effective for the fulfilment of the objects it sub-served.
This use of vartta as signifying certain occupations and trade is found in Sanskrit works
from the Ramayam downwards. A few instances are cited in the foot-note. 3B
The elements of vartta in this sense are agriculture, cattle- rearing and trade according,
to certain texts ; 2ft while, according to others, money-lending is added to them as the fourth
item.37 V&ritd formed the means of subsistence of the third caste, which Mann a8 details
as agriculture, cattle-rearing, trade, and money-lending which are further detailed in
subsequent passages: " A Vaisya must know the respective value of gems, of pearls, of
coral, of metals, of (cloth) made of thread, of perfumes, and of condiments. He must be
acquainted with the (manner of) sowing seeds iwid of the good and bad qualities of fields
und he must perfectly know all measures and weights. Moreover, the excellence and
defects of commodities, the advantages and disadvantages of (different) countries, the
(probable) profit and loss on merchandise, and the means of properly roaring cattle. He
must l>e acquainted with the (proper) wages of servants, with the various languages of men.
with the manner of keeping goods and (the rules of) purchase and sales. " Jt will b(5 seen
that these details* of works are necessitated l»y the three or four principal duties of the
Vaisyaa mentioned above. Tn the Knufiltya^ however, vdrlta denotes only agriculture,
2* Vdrttd, according to thu Knu^lliya, is also thf> means of livelihood of the &iidras (famtitiya. v'tdytt-
fiamuddf'frifi* P» 7 }. ,
25 Rdmdynwi. Ayoilhyii-KiitAa, nlk. 41. MnMbhdrn,^ tidnli-Purwt. ch. "S. rtlk. 35; ftifr/i,i-Pan»i,
oh. 5, slk. 79. Bhtltjavmluitd, XVIU, 44 ; Kauttiiya, vidyd+aniudtlcfoh, p. **. Vayt PurAua. ch. 8, «lks.
128 'l30, 134; ch. 24, ilk. 103. Vith*u-Pnm*a, ch. fif slk. 20, 32; MMgavato'Pnrfit<i, Skundu 7, oh. 11,
Hlk. 15 ; Skanda 10, ch. 24, ilka. 20, 21 ; Skanda 11. oh. 2». nlk. 33 ; nmhmA»,la-Punt»a, ch. 8, Blk. J3(»
(game as Vayu-PurAna, ch. 8, *lk. 134); ch. 26, Wk. H (same as V,,yn-PurA*<i9 ch. 24, Blk. 103); Linga-
Purrtna, ch. 39, Blk." 43 ; ch. 21, 41k. 16 (same as VAyn-Pur&*nt «h. '24, slk. 103) ; Utovwhya-Ptirdy*,
Bnhma-Paroa, ch. 44, slk. 10; Ndmdtya-Purt-ta, Alrl'SnmhtiA, ulkn. Hf 15.
w Knutillya, Bk. I, vidyd-aamuddesah, p. 4,— krishi-pasupulyo vaiiijyA «>ia vfirtta ; dhanya-pasuhi-
ranya-kupya-vishti-pradanAdarpakarikl (i.e., agriouUdre, oattle-roaring and trade constitute cdrttd ; it
ieuaefid in that it brings in grains, cattle, foroat-produoe, labour. &c.). Cf. Kdtnandatoya, ch. 2. alk. 14;
and Questions of Milinda (NBE., vol. xxxv), p. 247 (IT, 3, 26) .
27 Nilakantha's commentary on Mahdbhdrata, &Ai*i Parva, ch. 5, slk. 71) (with commentary) ; BhAga.
vato-Purdna, Skanda 10, oh. 24, slk. 21—
krishi-vanijya-gorakshfi kusidam turyamuchyate.
Vartta chaturvidha tatra vayara govrittayo'nisam,
28 Manic. I, 90; of. MMbMrata, &dnti Parva, ch. 63, ftlk. 1; Bhdffavata.Purdna, Skanda 7,
ch. 11, slk. 15. Au . . '•
29 Manu (SBE.)> iv, 329-332. The various duties contemplate their performance by various
Motions of the Vaisyaa and not by every individual Vaiaya.
THE INDIAN ANTIQUARY [SEPTEMBER, 1918
cattle-rearing, and trade, money-lending ^eing omitted. In addition to this difference,,
there is another between Manu's law-code'and the KautjUya, viz. that the former makes the
serving t>f the three higher castes the only occupation of the 'Sftdras, while the latter adds
to it vdrttd and Mrukusilavakarma (professions of artisans and bards).™ The separate
mention of varttd and kdru-karma may suggest that the various arts and crafts did not fall
within the limits of vdrtta in its primary *enw. This seems to be confirmed by the Vishnn-
Purdna which appears to make a distinction between " vdrttopdi/a " and " karma yd hasta-
siddhi"** the latter expression reforrin^ to arts and crafts involving manual labour and
dexterity. But as a branch of learning, its scope was much widened. We shall return to
this point shortly.
Vartta as a branch of learning is posterior to the allotment of particular
occupations to the Vaisya caste.
The raising of varttd to the status of a branch of learning so important as to be classed
with its three other principal branches, viz., Anvlfahikl, Trayi and Dantlaniti, is as old as
the Ramayana* though of course its attainment of the literary status must have been poste-
rior to the allotment of agriculture, stock-roaring, trade, and money-lending to the third
caste, the Vaisyas. Previous to the emergence of varttd as a fcfistra requiring systematic
study, the occupations and trade must have developed haphazardly ; but subsequent to its
conversion into a type of learning, agriculture, cattle-rearing, trade, and money-lending
may be inferred to have received a careful attention and perhaps a conscious direction.
The questions put by Rama to Bharata in the Edmui/ana *2 and by Narada to Yudhishthira
in the Mahdbhdrata :j:i regarding the people engaged in agriculture and other occupations
and the application of vdrttd, point to the same inference.
A few texts in which Vdrttd is mentioned as a branch ol learning.
The scope of Vdrttd.
Some of the Sanskrit texts in which vdrttd is impliedly or expressly mentioned as
a branch of learning are given below. al The topics that came within its scope were natur-
ally those means of subsistence that were embraced by vdrttd in its primary sense,
viz. agriculture, cattle-rearing, trade, and money-lending. Its scope was not, however,
limited to these four subjects but became much wider. Such a widening of scope is
not uncommon ; for the secondary sense of a word is not often shackled by the
30 Kautillya, Bk. I, vidy&-8airwdde6ah, p. 8. Of. Kdmandakfya, ch. 2, slk. 21.
31 Vishriu-Puraiui, pt. I, oh. 6, elk. 20, vorse 2. — Vartt-opayam tatas ==chakrur==hastasiddhiurha
karmajfim.
S2 Rdmayana, Ayodhya-kOnda, ch. 100, alks. 68, 47.
88 Mahabhdrata, Sabha-Parva, oh. 6, slks. 76-79.
34 Rdmayana AyodJiya-k&nda, ch. 190, slk. 68 (vdrttd implied) ; Mahabliarata, Vana-Parva, ch. 150
dike. 30, 31 ; kanti-Parva, ch. 18, 61k. 33, and oh. 59, 61k. 33 ; Hariva™sa, ch. 40, elk. 39 (vdrttd
implied) with commentary ; Manu, VII, 43 ; Yajftavalkya, I, 311 ; KautiHya, Bk. I, vidyd-samuddeiah,
pp.6, 7; Ayni-Purdna, ch. 225, elks. 21, 22 (same as Manuy loo. cit. ) ; ch. 237, slk. 5;
ch. 238, 61k. 9 (same as Kautiliya, Bk. I, p. 7, lines 1 & 2) ; Vdyu-Purdna, oh. 61, 61k. 167 ; Mattya-
Pur&na, oh. 215, alk. 53 (same aa Manu, loo cit.) ; ch. 145 ; elk. 36 ; Bhagavata-Purana, Skanda
III, ch. 12, nlk. 44; V i*hnu-Pur&na, pt. I, ch. 9, 61k. 119; pt. II, oh. 4, 61k. 84 ; pt. V, oh. 10,
Blkfl. 26-30 ; Brahm&n&a-Purbna, ok I, 61k. 107 ; oh. 64, elks. 25, 32 ; oh. 65, 61k. 36 ; Brahma-
Purbna oh. 20, 61k. 85 ; oh. 179, 61k. 40 ; ch. 187, elks. 43-46 ; Devi-Purana. oh. 37, 61ks. 60, 61
(Vayaviya-SaVhita), pt. I, oh. I, 61k. 22.
SEPTEMBER, 1918] VARTTA—THE ANCIENT HINDU ECONOMICS 239
primary. In the Devi-Purdna,** war/fa a* a branch oj learning appears to include karmdnta,
i.e. manufactures. Though trade is omitted in the ttoka, the inclusion of trade within
vdrtlA does not admit of any doubt in view of the many evidences already cited. The
subsumption of manufactures under vdrltd or, in short, any occupation or accomplishment
that had an economic value follows from the fact that vartta was not merely a sub-
class but the highest class of learning dealing with wealth. Arthaiastru. according to
the PrasthaHobhcJah'tf of Madhu-sudana Sarasvati, is an Upa-Voda^ an(j includes
ntttiaslra (political ethics, or morals), fi*w-x&*tru (veterinary science), *il]ja-io6tra
(mechanical and fine arts), 8u-pakara-4atitm (cookery), and chnluhxlioxhlikaM
sdstra (sixty-four :J8 kuldx, i.e., practical, mechanical or fine arts).1* But as rdrtld i*
{he highest category of learning relating to the material interests, urMatdatra
in its economic aspects cannot but fall under the .same. The whole field of
human knowledge is, as we have already pointed out, divided among four
•categories of knowledge, viz., anvikxhiki, relating to philosophy and reasoning, trayi to
the Vedas, i.r , to thoajogy, dantiatilti to polity, and vartta to wealth both public and
private. 40 Hence rartiu was the branch of learning of ancient India devoted to the
systematic study of the material interests of the people with a view .to their
Acquisition, preservation and development.
*J Devl'Paranna, ch. 37; tilk. 01 —
1'asvadi-palanaddevi knahi-kiirmfmta-kuranul.
Vurttanod varanud vfipi vartta sa ova giyato.
36 ThePrasthuHoMirdah of Mttdlmsudana Sarasvati in IndiscJiK ^tudicn, vol. 1, pp. -2j:\. [A Bengali
translation of the piece together with the Sanskrit tnxt appeared in the tfurva'lhtt-F'firnxichatt'lra (7th
SaWkhyA* A.D. 1855, pp. 217-224) edited by Advaitya Clrnran A<]hya. j Tim eighteen divisions of learning
are 4 Veda$ -f- 6 Ahya* I- 4 1 •' pAWtjas f 4 l>)ja-Ve'lns, viz. .lyuroedti, (tdnd/tarvu-Vvda* Dhautir-Vcda, and
Artltasdfitra). The texts that, mention the divisions as fourtu(?n loave out of account the four I'pa-
Vedas. For the mention of the divisions either aa fourteen or eighteen, see rtivn-Purfina (Vtiyavnja-
•SV/w/uVd, pt. 1. ch. I, slks 22, 2IJ ; Bruhtnd-Purdna, uh. 170, slk. 40 t tfkwida-PHrdnt/ (Vi8hnit-klMn&a)t
•oh. 9, Alk. 54; oh. Jl. «lks. 15-20 ; eh. 32. slk 21 ; ch. 3K ; slk. Gs ; ch. 4li, slk. II ; Kd^Jfc/MiaM
ch. 2, slk. 100 ; ch. i), 49.
The highest categories of learning are generally mentioned as four, of which niirttti is one. In thin
case, the whole Vodic lore falls under Tntyt. J^ptntttimla'a law-code [fl, 11, 20. 1 I HJK! \'2 (H.tt.E.)]
says, '* Tho knowledge which &Qdras and women possess is the completion of nil study. They
declare that this knowledge is a supplement of the AMarva-Veda." The footnote following the
commentator (aeo also Biihlor's Introduction, XXXll ) adds that •' men ought Jiot to study
solely or at first such Sastras as women or fcudrus also learn, but at first they must study the
Veda. The knowledge which women and feiidras possess is dancing, music, and other branches
•of the Arthafdatra." The la t sentence makes a confusion between (rdndharva-\'eda, which like
Arthas&ttra ie also an Upa^Vcda. but treats of dancing, music, &c., while J/'/Ao.sV/w/ra treats of quite
different matters. The expression " other branches " wrongly conveys the implication that dancing
and music are also branches of Arthasdstra.
It will be noticed that the position of Artha^ra as an U pa-Veda has qoen put put here as
proceeding from its relation to the Alharw-Veda, but according the Kautillyn, its position as such
comes from its relation to the fifth, i.e., the ItihA&a*Vvdn.
U Cf. Vishnu-Purdna, pt. Ill, ch. 6, slks. 28, 29.
3* Jayamaugala, the oimo tutor of the Kdmwt&tram of Vatsyayana, computes kal'is with their
sub-division to be as many as 518, and refers to a set of them called PAhchdtiM (see Vatsyayaria's
KdmasMram, pp. 32, 40).
39 Madhusudana Sarasvati, op. cit., pp. 10, 13, 22.
« Prof. H. H. Wilson writes the following note on " vdrttd'" in his translation of the Vishnu
[Bk. I, ch. 9, glk. 110 ( = vol. I, p. U8, Hall's ed. 1864)]: •• vdrttd explained to mean the
(mechanics, sculpture, and architecture ) ; Ayur- Veda (medicine )? &c.
240
THE INDIAN ANTIQUARY [Bm****m, 191*
Tho learners and teachers of Vartti or its branches.
The application of the principles of Vfotta within the state by competent men was the
look-out of the sovereign.*1 In view of this exigency, the sovereign had to learn vartta
with perhaps special Attention to its more ttfef ul sub-divisions, viz. agriculture, cattle-rearing
and trade from teachers having special knowledge thereof.*-' Kautilya includea vArUA in
the course of study prescribed for the prince, the subject being taught by superintendents
of government-departments (adhyakshah) having not merely a theoretical but also a
thorough practical knowledge of the same and who wore in charge of various agricultural,
industrial and commercial operations of the state.4-1 The prince also learnt arthaiastra from
competent professors.44
It seems that the two higher castes, eligible as they were to the study of all ttie branches
of learning, could learn Vartta like the Vaisyas either in order to have a merely general
knowledge of the subject or, according to particular needs, to have a special knowledge of
some or all of its branches. The Brahmanas learnt the subject sometimes perhaps for the
sake of making their education all-round, and sometimes for the purpose of teaching it t*>
their pupils ; for the Briihmayas were teachers not merely of theology and philosophy but
also of economics, polity including even the art of warfare and use of weapons, as also the
practical or fine arts, and accomplisments. Only a few instances will suffice. Ruma and
his cousin were taught the use of some weapons by Visvamitra, the Pui.idavas the military
art along with the use of weapons by Broach uryya. The various branches of learning
together with the sixty-four kolas were learnt by Krishna from his preceptor Saradipani . Thus
the members of the first caste were often masters and teachers of the practical arts, though
of course it should be admitted that the knowledge and practice .of vartta were the special
obligation of the Vaisyas, just as the knowledge and practice of dandanlti (polity) the
special charge of the Kshattriyas. The members of the fourth caste were, as it appears
from several Sanskrit texts, debarred from literary or scientific culture, but, according to
Kautilya, they were eligible to the means of subsistence included in v&rttd and had therefore
at least the practical knowledge required for the purpose and transmitted from one genera
tion to another through apprenticeship of some form or other.
Manner of treatment and extant literature.
The manner of treatment of vartta or its sub-topics in the treatises on the subjects, so-
far as we can judge it from the evidences at oiir disposal, was rather concrete, though, of
course, general maxims and wise saws, the generalizations that were the results of long
experience were not wanting in them. The economic treatises of the ancients whether of
Greece or India could not be like their namesakes of the present day. The aim of the works
on vdrttd was more or less practical, their primary object being the guidance of the traders,
agriculturists, cattle-rearers, artisans, artists, and directors of industries, and the concrete
mock of treatment of the subjects in those books was determined by this practical purpose.
I have appended at the end of this discourse names of extant treatises on the various art&
** Ildmdyfimi, Ayodhyd-1cdn$at 100,61k. «8; MdltfibltArata, Mibhd-Parva, eh. 5, Slks. 76-79.
42 jifantit VII, 43—
* ' * Traividyebhaairayim vidy&ddandan!tiiji atha fc&dvatSm,
., Anvikshikim ch&tmavidyam v&rttar«mbhan scha lokatali.
v . —of. Yajnawlhya, I, 311 ; Aym-Pur&nu, oh. 238, 61k. 8,
43 Kautiliya, Bk. I, VriddKHCWyogat, p. 10. 44 Ibid.
SEPTEMBER W8J ON THE YAJVAPALAS OR JAJAPELLAS OF NARWAR 241
and crafts and such other subjects as are classed under vdrtta in two £to, the first of which
contains the names of maiwcripts, and the second names of printed tuorks. So far I have
not come across any work entitled Vdrtta-^tra dealing with the entire subject in a general
way. The absence of such a book in the Lists cannot be a bar to the recognition of the
other works mentioned therein as appertaining to vdrtta in view of what we find in regard
to the three other divisions of learning AirtfahilA, Trayi and Danlanlti ; for I do not think
there are any works entitled Anrtkshiki or Trayl though there are admittedly hundreds of
works on philosophy and theology. Similarly in framing the list of more than 150 works
on Dandantti or its sub-topics, which I have collected and published elsewhere, I have not
come across any book with the title DandanHi. It is not essential that books must always
lae named after the divisions of learning to which they belong, and it is not a fact that
books named otherwise cannot appertain to thoee divisions of learning. Most of the works
named in the lists are on ono or other of the sub-topics of vdrtta or on a group thereof,
treating of architecture, sculpture, painting, examination of precious stones, agriculture,
nourishment of plants, treatment and cultivation of trees, laying out of gardens, cow-keep-
ing, handicrafts, construction of carriages and ships, Ac. Wo do not oxpect to find in
these works an attempt to elicit economic laws by an inductive and deductive study, of man
and his diverse activities in relation to the utilisation of nature. The analog) of the hand-
ling of polity in the available treatises on the subject points also to the same inference.
We find in them details as to the duties of various government-servants from the Viceroys
to the lowest menial, how the State-departments should be administered, how war is to be
waged and inter-statal relation* maintained, and so forth, and not any abstract discussions
of the origin and development of State, nature and seat of sovereignty and such-like.
(To be continued.)
A NOTE ON THE YAJVAPALAS OR JAJAPELLAS OF NARWAR.
BY M. B. (JARDE, B.A. ; GWALIOH.
IN his Coins of Al&lfoval India (p. 90) Sir A. Cunningham gives the following
genealogical table of a family of kings whom he rails k Rajputs of Narwar '.
Accession.
Dates from inscriptions and
COlllM.
SAMVAT.
A.]).
Malaya Varmma Deva
S. 1280, 1282, 1283, 1290
1294
1237
ChahadaDeva
K. 129- 1303, 1305, 1306,
1311.
1312
1255
Nrivarmma
....
1312
1255
Asalla Deva
S. 1327, 1330.
1335
1278
Gopula
S. 1337.
1347
1290
Ganapati
S. 1348, 1355.
^
^
lie.* 1
VAUIUVO 4-WJHtDHCU
relating to the
and other sources ' known to Cunningham. Four inscriptions
mentioned by him, namely :—
No. 1. At Rai, dated S. 1327 = A.D. 1270, in the time of Asalla Deva
No. 2. At Dahi, dated 1337 = A. D. 1280, mentioning Gopula Raja.
No. 3. At Surwaya, dated 1348 = A.D. 1291, in the time of Ganapati
No. 4. At Narwar, dated 8. 1355 = A.D. 1298, in the time of .Ganapati?
1 Cunningham gives another defective lift of theee kings ia his A. £, Report*, Vol. II
• Coins oj Medieval India, p. 00.
y . A ^
V .R ,NA M-^ |T
, *Tw\
242 THE INDIAN ANTIQUARY [SEPTEMBER 1018
As none of these inscriptions mentioned the family name of the kings or supplied any
•clue to the identification thereof, Cunningham contented himself by calling the dynasty
* Rajputs of Narwar.' And this vague appellation or its equivalent " princes of Narwar "
has been given to this dynasty in books on chronology, numismatics and history published
since.
Recently however, five more inscriptions of this dynasty have been discovered by
;me, two of which are valuable as supplying the hitherto unknown name of the dynasty and
further as clearing away certain misconceptions about Ch&hada of Narwar, the founder of
the dynasty.
A stone3 inscription on a Jaina Temple at Bhimpur about 3 miles from Narwar
dated in V. S. 1319 in the reign of A.sala Deva contains the following verses : —
( <? ? )
? ]
1 1 etc., etc.
The facts of historical inqwrtance gleaned from this passage are that there was a race of
kings named Yajvapala ; that in that race was born Sri Ya(pa)rdmadirilja ; and that he was
succeeded by Chahaija.
In another stone3 inscription found in the kachcri at Narwar, dated in V. 8. 1339 in the
reign of Gopala, occurs the following text :--
«i<i HiJ|*¥«J) Pf^to5* I
r II
nftgr ll etc., etc.
This passage tells us that Chahada of Narwar was born in a noble family which was called
after a legendary hero named Jayapala ; that the current popular form of the family-name
was Jajapella ; and that Chaha la captured from enemies Nalagiri, i.e., Narwar, and other
big towns.
On combining the information supplied by these two records we learn that the family
name of the kings of Narwar hitherto known by the rather vague title ' Rajputs of Narwar '
was Jajapella. The alternative form 'Yajvapala' specified in the Bhimpur inscription
appears to be a learned Sanskritised form of the popular Jajapella. We further learn that
Ghahada's immediate ancestor was &ri Yaramadiraja or Param&diraja and not Malaya
Varmma * as supposed by Cunningham (Coins of M . India, p. 90). Yaram&diraja however
does not appear to haveruled over Narwar for we learn from the Narwar kacheri inscription
that it was Ch&hada who conquered Narwar from enemies.
8 Theae stones have now been deposited in the State Museum at Gwalior.
« A copper -plate inscription of this Malaya Varmma dated V. S. 1277 has been lately discovered at
Kuretha in Gwalior State, from which it is deer that Malaya Varmma did not belong to the Jajapella
rally of Narwar but was a Pratihftra.
1918] ON THE YAJVAP^LAS OR JAJAPELLAS OF NARWAR 243
The new historical information noticed above is important as it clears away the
.obscurity that hitherto hung over the history of the Chahada, Deva of Narwar.
A Muhammadan historian named Maulina Minhaju-d-din informs us that in A. H.
631 or 632 (= A. D. 1234 or 1235) the forces of Shamsu-d-din AHamsh defeated at Ratitham-
bhor a powerful ruler of the name of Rana Chahada Achari who sustained another defeat
in A. H. 649 («A D. 1251) near Narwar at the hands of Ulugh Khan.r» According to
Cunningham, Raverty held that two different Hindu chiefs were intended here. But
Mr. E. Thomas thinks them to be one and the same.** (Cunningham says ' Major Raverty's
opinion is not without support, but \ am inclined to agree with Thomas. T found my
conclusion on the title of Aohari which is given to Ranthambhor Chaharja in this account
'and tq the Narwar Chahaia Deva in all the accounts/ ? Hoceiitly Rai Bahadur Daya
Ram Sahni in his article on the Rataul plate8 of the Chaham-nia Chahada Deva (of
Ranthambhor) supports the identification of the Chahada of Ranthambhor with his name-
sake of Narwar. His conclusion is based on three arguments : —
(1) The type of characters used in the Hataul plate inscription of the Chfihamana
Chahaia fits in very well with the time of the Chahalu of Narwar.
(2) His second authority is the historian MiuhMJu-d-diu referred to above.
(3) His third argument fc is afforded by numismatic records. The coins of Chahaia
discovered at Narwar and other places are of two kinds, namely, those issued by him as an
independent ruler and secondly those struck by him us a tributary to Altamsh. The coins
of both those kinds are of the bull and horseman type like those of the Chahamana rulers, and
what is more, those of the first kind also bear on the reverse the legend of As&vari Sri
Samanta Deva which occurs only on the coins of the ChAhamuiw Somesvara and his son
Prithviruja.'
Now this identification of the Chahamana Chahada of Ranthambhor with his namesake
•of Narwar. which was generally favoured by writers on the subject in the light of facts
hitherto known, is (dearly refuted by our newly found inscription* of Bhimpur and Narwar
kacheri, which as already noticed inform us that the Chahada of Xarwar was a Yajvapula
or Jajapella and not a Chahamana.
The arguments adduced by previous writers in favour of the identification of the two
Chnhadas are also not unimpeachable. Let us examine them : —
(1) The palffiographical argument afforded by the Rataul plate can show nothing
more than that the Chahamana Chahaia was a contemporary of the Chahada of Narwar and
not that they were identical.
(2) As for the statement of the historian Minhaju-d-din it is seen from Cunningham's
remarks quoted above, that opinion is divided as to whether the two accounts of the historian
really refer to one and the same Hindu chief. It is just possible that the two Chuhadas
were contemporary of each other and the historian identified them through oversight.
(3) The numismatic evidence also is not convincing. Coins of the Narwar Jajapellas
Chahada, Asala or Asalla, and Ganapati have been found hitherto. The coins of the two latter
princes are represented by only one type9 showing on the obverse a rude figure of a horse-
man and on the reverse, a legend specifying the name of the prince preceded by the word
* Cunningham, Coins of Medi&val India, pp. 90-91, where' the authority quoted is Raver l\ft Transla.
ton of Tabqdt'i'Nasiri, pp. 731 and 824. See also Duff's Chronology of India, pp. 184 and 194.
« Pathan Kings of Delhi, p. 67. r Cunningham, C. M. I., p. 91.
• tip. Ind., Vol. XII, pp. 223-24. 8 Cunningham, C. AT. /., p. 73, Not* 8-10.
THE INDIAN ANTIQUARY j SEPTEMBER,, 191$
rimat, and a date below. Of the coins of Chuhada three different types have been
traced : — f
No. 1 . This typeio is exactly similar to that of the coins of Asala and Ganapati
mentioned above.
No. 2. This type11 bears on the obverse a figure of a horseman and the legend Srt
Chahada Deva, and on the reverse, a bull and the legend Asdvari Sri Somanta Deua.
No. 3. This type12 is similar to type No. 2 with one difference, namely, that the legend
on the reverse is replaced by Asdvari &rl 8vma8&ralade.va.
The definite find places of these three different types of Chahada 's coins have not been
recorded. It is likely that coins found elsewhere have been confounded with those found at
Narwar. To me it appears that the coins of type No. 1 alone belong to the Chfihada of Narwar •
as they resemble the known coins of his descendants Asala and Ganapati. While types Nos. 2
and 3* are to be referred to the Chahamfma ChAhaf a of Ranthambhor as they are copied from
the Chahamina type. Thin view is supported also by Cunningham's remark 13 that the title
Achtri (or Asdvari) does not appear on the Narwar coins. The title Asdvari is absent only
in type No. 1 of Ch Aha la's coins which alone, to judge from Cunningham's remark, must
have been found at Narwar.
If this view is correct the title Achiiri (Asftvari) rightly belongs only to the Ch/hamliza
Chahatla of Ranthambhor. And the assignment of that title to the Chahada of Naiwar by
Muhammaclau historians is probably due to confusion arising from the fact that the two
Chaharlas were nearly contemporary.
Having thus explained away the arguments adduced by previous writers in favour of
the identification of the two Chahaijas we may safely conclude on the authority of the Bhimpur
and Narwar kaclieri inscriptions that the Chaharla of Narwar and the Chahada of the Rataul
plate or of Ranthambhor were two different persons. The former was a Yajvapala or Jaja-
pella and the latter was a Chahamana.
NOTES AND QUERIES.
SPREAD OF HOBSON-JOBSON IN crew. They have been compared to the Nile
MESOPOTAMIA. dafabiyah, but ] am told that they are more after
WiTB reference to the words quoted by Sir the pattern of the • nugger ' of the Soudan . . .
Richard Temple (ante, j>. 196) from Mr. Edmund The »"«*»&» carrries anything from fifteen to
Candler's article in the (London) Observer of 12th ^venty tons. She can make ten mile* a day, towed
May 1918, I may give here some further examples a«ain8t the current, and four to six mile* [sic]
of Hobson-Jobson from an article in the Daily knots an hour with a following wind.11
Telegraph of 14th March 1916 by the same writer. 3. Bellum. Ar. belam (see ante, p. 196). «' The
1. Kellek. Ar. kelek, a large skin raft. Arab name for the long, narrow, oanoe -shaped boats
2. Mahaita. Ar. mahayatah, a large river sailing of the country, the gondola of Basra ... It is
boat. " These local river craft make a picturesque punted or paddled, according to the depth of the
fleet, with their high-forward-sloping masts, huge water. '
rudders, lateen sails, and cut-away prows, pointed 4. Oufar. Ar. quffah, a river tub. "Another boat
and barbed. They are painted like the Chinese indigenous to the Tigris is the cauldron-like gufar
junk, but with Arab designs and characters, the of Baghdad ... It is made of reed backed
star and orescent and figures like the signs of the with wooden uprights plastered over with pitch
Zodiac, generally white on a point of green, or red, from the bitumen wells of Hitt."
or yellow. Each boat carries a large clay oven like
an antheap, and the poop is boarded over for the A. G. ELLIS.
XT . C. M . /..p. 73, Nos. 5 and 6. . See also Thomas, Pathan Kings oj Delhi, p, 75
No. 46. This ty^e is ignored by Kai Bahadur Day* Ram ( Ep. lad., Vol. XH, p. 224)- V
» Cunningham, C. M. /., p. 1)2, No. nil. Thomas, Pathan King* of DdMt p. 70, No, and V. A
Smitli, Catalog** of G'ottw in the hid. Mue., pp. 262-63.
« Thomas, Pathan King* of Delhi, p. 70, No. 40 ; Cunningham, C. M . /., p. 02. No. 4.
13 Cunningham, C. M.2., pp. 9 i-Ofe. * '
m§] THE STRATAGEM USED BY ALEXANDER AGAINST PORUS 245
THE STRATAGEM USED BY ALEXANDER AGAINST PORUS
ALLUDED TO IN THE AiN-I-AKBARt
BY VINCENT A. SMITH.
MR. H. BEVERIDGE has drawn my attention to two passages in the Ain-irAkbart as
*"* translated by Jarrett (vol. iii, pp. 330, 392), which allude to a stratagem practised
by Alexander against Porus. Neither passage specifies the nature of the operation. The
earlier one states that Alexander * by stratagem put him (Porus) to rout.' The second, an
allusion in Akbar's ' Happy Sayings', intimates that Akbar did not believe the story, his words
, being reported as : • The legend of Alexander's stratagem against Porus does not carry the
appearance of truth.1 Evidently the tale must have been of a marvellous, incredible
character. Jarrett, commenting on the later passage, suggests that the allusion must be to
the ruse by which Alexander succeeded in crossing the Hydaspes. That suggestion cannot
be correct, because the Persian and Muslim traditions treat the Macedonian invariably
as a legendary personage. They never betray the slightest knowledge of the authentic
accounts of the Indian campaign, except in so far as that the name ' Fur ' may be taken as
the equivalent of Porus. I have looked through Captain H. Wiiberforce darkens transla-
tion of Nizami's Sikandar-ndma (London, Allan, 1881), which gives the Sikandar legend
at immense length in cantos xlvi-xlviii. Alexander is there represented as having
invaded China through ' Tibat ', and as having advanced even into Russia. Those absurd
stories are supported by a mass of fictitious correspondence, but the poem does not mention
the * stratagem ' which forms the subject of this note.
Mr. Beveridge holds that the allusions in the Ain refer to the tale related by 'Abdullah
bin al Moqaffa in his preface to the Arabic version of K dila and Dimna, and mentions that
Silvestre de Sacy pointed out at p. 49 of his edition of that work (Paris, 1816) that it had
been used by Abu-l Fa*L Silvestre de Sacy's book apparently is wanting in the Oxford
libraries, but is in the library of the Royal Asiatic Society. Mr. Beveridge has been good
enough to communicate the French text from page 15. It is unnecessary to print that
extract, because I have found in the Monier Williams collection at the Indian Institute at
Oxford a rare English work which serves the purpose more conveniently and seems to be
little known. The title is :—
k KalUa and Dimna, or the Fables of Bidpai, translated from the Arabic by the Rev,
1 Wyndham Knatchbull, A.M., Fellow of All Souls College, Oxford, and Rector of Westbeere
• in the Country of Kent. Oxford, printed by W. Baxter, for J. Parker ; and Messrs. Longman,
•Hurst, Rees, Orme, and Brown, London. 1819.' Knatchbull was a pupil of de Sacy.
Page 1 gives
4 The Preface of Ali, the son of Alschah Faresi [i.e., Alshah Farisi, the Persian ; also
known as Bahnud o>*H son of Sahwan ].
•Alexander, having overcome the kings of the West, turned his arms toward
'the East ...... Afterwards directing his course towards China, he in his march
'summoned Four, at that time King of India, and renowned for his wisdom and
• great power, to declare himself his vassal ; but Four on the contrary made immediate prepa-
'rationa for resistance ...... Alexander.... determined to call to his aid the experience
4 which he had acquired, and to employ stratagem to secure his success. For this purpose
24ft THE INDIAN ANTIQUABY [OOTOBVB,
4 he began by ordering an, intrenohment to be formed round his camp ...... in the mean-
e time he ordered the artificers in his train, many of whom he had taken from the different
' cities on his march, to make hollow figures of brass [ nahds ^r lau ] 1 representing horses
1 and men, caparisoned and equipped in a manner to give them the appearance of regular
' cavalry and to be filled with naphtha and sulphur, and placed in front of his line, intending
' that the combustible materials should at the very commencement of the battle be set on fire . .
' Four had placed his elephants in the front rank, which, advancing to meet the figures of brass
' which were simultaneously pushed on, no sooner touched them with their trunks, than,
' being rendered furious by the heat, they threw down those who were on their backs, and
4 then suddenly turning round, took to flight, and trod under their feet and crushed all they
' met/
Four and Alexander then engaged in mortal combat. ' Alexander, taking advantage
* of the moment when he was off his guard, struck him a blow, which made him fall from bis
' horse, and with a second laid him dead at his feet. The Indian army renewed the combat
* ...... but finding at length all resistance to be ineffective, they accepted the terms which
' the conqueror offered them.'
Another version of the story is given by Firdaus! in the Shdhndma. Mohl's abstract
in French is reprinted by Dowson in Appendix A to vol. vi (p. 476, note 2) of The History of
India as told by its own Historians. According to the poet the horses and riders, exceeding
a thousand in number, were constructed of iron, the joints being soldered and rivetted with
copper. Note 1 on the same page states that a similar tale was related concerning the
mythical Prester John of Abyssinia, who adopted the expedient against the son of Chingiz
Kh&u. It is not worthwhile to pursue the variations of the legend through other books.
It is impossible to doubt that Mr. Beveridge is right in maintaining that the story,
as related in the Arabic and Persian works named, is that referred to by Akbar and Abu-1
Facl. Akbar showed his good sense in rejecting the fantastic legend.
NOTES ON KALIDASA.
BY PROF. H. B. BHIDE, M.A., LL.B.; BHAVNAGAR.
(1) Early References.
References to Kalidasa may be direct or indirect. By direct reference I mean the
mention of the name of Kalidasa or his work. By indirect reference I mean the mention
or indication of, or the reference to, a story or the incidents in a story, or any other
peculiar feature found in the works of Kalidasa.
Bajaa is the earliest writer who directly refers to Kalidasa. The following couplet from
the Harshacharita is well-known :
II
But it is not so well-known that the Harshacharita contains another, though indirect,
reference to K&Udasa. On the death of Prabhakaravardhana, his elder son Rajyavardhana
consoles Harsha in the following words amidst others : — #I*1H«HHIH TI^KiR'
ir
I (p. 179). 2 In this passage all the references except the first
P* Saoy translates by • bronze,' but ' bftom ' teems to be correct,
Tht edition used is the Niroftyasfigua edition.
Oo*OB*ft, 101&] KOTfeS ON KiLIDiSA
are t6 personages that figure in Kalidasa's works. Of these the most significant is the
reference to Dilipa and Raghu. Baghu is said to be the son of Dilipa and this relationship
between the two rests solely on the authority of the kaghu-vaitia ; it is not affirmed by the
Rdmdywia or by the Purdnaa. We may therefore reasonably conclude that Bana relies
upon the Raghuvansa when he makes Baghu the son of Dilipa. Thus this constitutes
another and indirect reference to K&lidasa by Bana.
There are some other passages in the Harshacfiarita which may show that Bana is
influenced, perhaps unconsciously, by Kalidasa's works. These passages are given below : —
(i) *rft ** . - • WJOT n*Hqf«4fqr*i: tonft I inrrflres IR^*^ awr t P. 158
Compare with this the following : —
*r fttrr ftquqmr %** n^rt*^ I
Raghu. I. 24.
tidkuntala VI.
(2) *r ^r ^r^lPr f>^^ ^crfyrfirrTfwr *fttor ft^TFimnn^w I p. 167.
May it be that Bana had in his mind Canto IV of the Kumarasambhava when he put
these words in the mouth of Yasomati ?
(3) wn! ^ w yp'Tr . . . ^r ^T^^TC
p. 188.
This reminds us of the following lines from the Meghaduta: —
(4) $* *r
I p. 190.
The idea here may be traced to the following lines from the tidkuntala :
grfir* 155 •''wT i
(5) sr ^ wrf?T&f^rT ^Pr%s ^Wj f^r^rr^r ^'^^ nysn I p- 192.
Compare with this : —
^ Raghu. II. 52.
I now come to a predecessor of Bana.
Generally Bana is supposed to be the earliest author who refers to Kalidasa. But there
is a still earlier writer whose work contains references to Kalidasa. As will be seen later
on, these references are indirect in the sense I have explained above. The writer I mean is
Subandhu* the author of the romance Vdsavadaitd. He is believed to be a predecessor of
Bana; Dr. Satrishaofaandra Vidyabhushan supposes him to be a contemporary of lUftna.
Without entering into a controversy on the point here, I may state that the grounds he
advances do not appear to me to be conclusive and that I therefore associate myself with
the scholars who hold that Subandhu preceded Bana*
248 THE INDIAN ANTIQUARV [OOTOBKB, 1018
Subandbu's Vasavadattd is a wellknbwn work. It seems to hare served as a model
to Bana who much improved upon his model in his great work Kddambari. Subandhu's
work contains unmistakable references to certain episodes and incidents in the Raghuvathsa
and the ftakunfala. These references occur in three passages. In two of them, the story
ol Dilipa as -given in the Raghuvaihsa is referred to, while in the third are referred to the
incident of the curse of Durvasas which plays such an important part in the fcdkuntala
and the Svayamvara of Aja and ludumatt described in the Raghuvama. Let me quote the
passages :
(1) f^cfta W
pp. 16-17.
(2) f
c. p. 134.
(3) SOT inrrcfr *<Tfr*nqr*Kn*^ I
pf I P- 80.
Iu (I) the name of Dilipa's wife occurs, and it is given only by Kalidasa. What i&
more important is the word tf^rsnr:; therein we see the reference to the episode so
beautifully described in Canto II of the Raghuvatifa. The reference in (2) will be understood
from the following verses which ooour in Canto I of the same epic. The context is that
is explaining to Dilipa the reason why Dilipa was without a son ;—
srr II •• II
It is olear that thin part oi the story is refered to in (2). In (3), the allusions are to two
incidents, one in the Rayhuvahsa and the other in the Sdkuntala. The first is to Indumati's
choice of Aja which is the subject-matter of Canto VI. The second is to the incident of the
curse of Durvasas on which hinges the plot of the Sdkuntala.
In some places, Subandhu uses words and phrases which may point to his acquaint-
ance with some of Kalidasa's works. A few such cases may be illustrated.
(4) When describing the morning time he says
5 (P. 28). The idea here, and especially the word tffa%*r$nft3*#lrs at once
puts us in mind of the following verse : —
Raghu. XI. 20.
(5) Again, see
isrifr rcnr I p. 24.
The references to pages are from the edition of VfaavadcUtd by JivMM&da Vidyaiogar.
OCTOBER, 1018] NOTES ON KALIDASA 249
It brings to our mind these verses from Canto VII of the Baghuvwhia :—
tffctfrftar*: II ^ II
(6) Lastly, in CTCfihlTft Prtfa 5F$m TOff (ft* gftm ( y^^tHq^^^ ) (p. 32), the
peculiar meaning of the word Prtfar is worth notice. In this clause the word has two
meanings ; one is %ff (liberation) and the other frffr (highest felicity). If we take the
former, there is an apparent ftcN" which is removed if we take the word in the latter
sense: In the former sense the word ft*N is used in the Sakuntala. Dushyanta, on
seeing Sdkuntala exclaims : * wt W?tf %*f%*?«T* | * Kalidasa is perhaps the only writer of
the early times who has used * Pnfrf ' in this sense ; Subandhu who was ever on the look-
out for an opportunity to use fir«r might have picked up the word whose other meaning
enabled him to employ the
As regards the question of Subandhu 's indebtedness to Kalidasa whose priority in
point of time to Subandhu is consequential thereupon, the last three quotations may
not be looked upon as a conclusive proof of it, but the first throe are clearly so ; because
the references they contain are to incidents which are narrated nowhere except in the works
of Kalidasa. Therefore, in the absence of any evidence to the contrary, we may conclude
that, the original source of these allusions is the works of Kalidasa. In this light their
importance cannot be too much emphasised They form a very important landmark,
earlier than any hitherto known, in arriving at the date of the premier poet of India —
a vexed question with which I shall deal some other time.
(2) Kalidasa and BharavL
Buarcivi is one of the earliest Sanskrit authors. From his Kiratdrjuniya I adduce a
few passages whioh find a olose parallel in the works of Kalidasa.
BHABAVL
\
. XIV.
I. 9. **nwBil R XVII. 45.
• XVII. 49.
*?nf
57t
I. 11.
rr I A I. 22.
THE INDIAN ANTIQUARY [ObxosKX. 1918
I*T
it
II. 50,
I R. I. 25.
I. 13.
IT: I R. XVII. 66.
I R, IX. 4.
V m**tt I R. I. 20.
I. 20. >. ^ ^^ ^
R. XVD. 48.
R. XVII. 53.
II. 21.
; I R. XVII. 79.
n. 4i. wmflfammh i . ... R. vn. 41.
Ma. I. 8.
Vll. lo. i&tim-j^tt^m. r^ ra. ^ i z^ T n
*: I A. 1. J*
IX. 70,
Wff ft I *I^H ^MMUMlfomiH % Vf I
j wir ft fc^^frt!
^rll wr°w
XIII* 6« S, II
OCTOBER, 1018] NOTES ON K&UD&8A 251
(3) A difficulty in the MeghadiHa.
The several commentators and annotators of the Meghadfita have failed to satis-
factorily solve the difficulty of reconciling the following three passages:—
(V) wmrw TO«rf**§ ( imfrrtt )
roh F. 2.
V. 4.
F. 116,
Both the readings in the first passage are open to objection as being difficult to be recon-
ciled with the other two passages. The reading TO*0 is objected to on two grounds.
(A) In v. 4, Srdvana is said to be qrareriT, ». e.t proximate. Such, however, would not be
the case if the Yaksha had seen the Cloud on the first day of Ashddha, because, the whole of
A shad ha had to elapse before tirdvana commenced. (B) Secondly, we are told further on
that the remaining period of exile was few mouths and that the curse was to come to an end
on the eleventh Tithi of the bright fortnight of Kdrttika. If we count from the first day of
Ashddha, the period upto the eleventh Tithi of the bright fortnight of Kdrttika comes to
be four months and ten days, that is, ten days in excess of the period mentioned. These
considerations lead Vallabha, one of the commentators, to reject the reading Wf0 **u<l
approve of sr^R*. This word literally means 'on the ending day': but it can be taken
to mean 'on one of the last days. ' This reading no doubt enables us to get rid of the first
objection urged against 1PT*?*; because Srdvana then becomes proximate, as required by
verse 4. But the second objection reappears in a new form. With the reading W{+
there was an excess of ten days ; with the reading ITOT° there will be found, on calcula-
tion, a deficiency of about fifteen days, even if we construe the word most literally and
take the day to be the tenth Tithi of the dark fortnight of AsMdha. Thus we are left to
choose between an excess of ten days over or a deficiency of about fifteen days in the
required period.
Mallinatha who prefers the reading STCpr* tries to refute the objections brought against
it in the following manner. As regards the first objection, he says that what is intended
by JpKTCfW is proximity in general of the months of Aahddhaewd Srdvana, so that the proxi-
mity of Srdvana to Ashadha may be construed to mean the proximity of Sravana to any
day of Ashddha and to the first day in particular in the present case (
f ffir TOT ^wfa flwya? i ^>iffar<Erc«r snwsrw&fft^RKftRr ^w I
' ) I As to the second objection, he says that the reading STOT* being equally
liable to a similar objection, it is better to select the reading !THT*ro ( a^tf tffif
' *flf I )• In short, the expresison ^njcT irr^r* is not
to be construed too literally but we are to have four months approximately.
So far as I know no attempt has been made to meet these difficulties by offering a
better and more satisfactory explanation. I venture to offer one and it may be taken for
wkat it ia worth.
252 THE INDIAN ANTIQUARY [OcroBBB, 1018
Let us dear the ground before we proceed with the explanation. Let us consider the
data supplied by the text, so that the problem may be clearly grajped. The data are four.
(1 ) On a certain day of AsMdha the Yaksha saw the Cloud to whom he entrusted a message
to be conveyed to his beloved. This day is to be fixed by us bearing in mind the two
readings TO4* *nd TOT*. (2) Srdvana was proximate to that day. (3) The curse was to
come to an end on the eleventh Tithi of the bright fortnight of Karttika. (4) Lastly, the
period from the day on which the oloiKl was sent to the last day of the curse was four
months. These data are given and we are required (a) first to determine the day on
which the message was delivered to the Cloud by the Yaksha and (6) secondly to prove the
correctness of one of the two or both readings accordingly.
Here it is best to proceed from the conclusion to the beginning. We are told that the
curse was to end on the eleventh Tithi of the bright fortnight of Kdrttika. If we count four
months backwards from this day, we see that the day on which the Yaksha saw the Cloud
must have been the eleventh Tithi of the bright fortnight of Ashadha.
This, however, apparently lands us in a great perplexity. Neither of the readings TO*°
and sftR* fits in with our calculation and we know of no third reading. The word
may mean either ' on the first day ' or ' on one of the first days ' of Ashddha, but the
eleventh Tiihi of the bright fortnight of Ashadha is not the first day of the month, nor
any stretch in the meaning of the word TOT makes it 'one of the first days' of the month.
I think it is too much to take the first day of Aahddha to extend beyond the first ten days.
In neither case, again, can Srdvana be said to be pratydsanna to that day. Similarly, the
eleventh day of the bright fortnight of Aahddha cannot be the prasamadivasa Aahddha in
either of the two senses which we have explained above. Under these circumstances, only
two alternatives seem possible ; either the expression ^Jjtt *TOT^ should not be construed
too literally or the poet should be taken to have overlooked the inconsistency. Is there
no getting over this dilemma ?
I think there is one way out of the difficulty thus created. As has just been made
clear the difficulty arises because the eleventh Tithi of the bright fortnight of Aahddha
cannot be made the mj'«rftqq or mmftm of Aahddha and TOTOTT to Brdvana. This difficulty
is bound to remain insurmountable so long as the arrangement of months is taken to be
what Fleet calls southern8 or Amdnta ('ending with the conjunction ') arrangement in
which the bright fortnight precedes the dark fortnight of the month. If however we proceed
on the basis of the Pdrnimdnta ( ' ending with the Full Moon ' ) arrangement, the difficulty
will be seen at once to vanish; at least one reading* TO*** will be found to give intelligible
sense. The eleventh Tithi of the bright fortnight of Aahddha can then be taken to be a
in the sense that it is one of the last days of Aahddha because the bright would
then be the second fortnight of the mouth and only four days after the next month Srdvana
would commence. Thus &rlttt*a would also be Pratydaanna to that day. In this manner
the lines quoted in the beginning of this note can be satisfactorily reconciled and explained.
And looked at from this point of view, the reading TOT* will have to be preferred to
1 See Qufto I**crtjtftont : Introduction, p. 701
OCTOBB*, 1918] NOTES ON KiLIDASA - 253
the latter remains unintelligible whichever df the-two arrangements: of months we .take
as the basis of our calculation.4
Can we conclude from this that in K&lidasa's days the Pdrnimanta arrangement was
the one generally current and not the Amtinta one ?
(4) Second difficulty.
I have met with another difficulty, not in the Meghaduia but in the BaghuwMa.
I have not been able to solve it and I wish to bring it to the notice of scholars with a hope
that some one will be able to do it.
•
In* the ninth Sarga o! the Raghu the pout rs describing the Spring. The description
opens with this verse ; —
The difficulty occurs in the verse which follows . —
\
II ^ II
I give Mr. Nandargikar's translation of this verse : " Desirous of going to the quarter pre-
sided over by the Lord of Wealth (Kubora) the Sun, having his horses turned back by his
charioteer, left the Malaya mountain brightening tie dawn by removing the frost." The
same phenomenon is similarly described in the 3rd Sarga of the Kumdra-sambhava. The
poet says : —
II vt II
* A second explanation of JftnT* is suggested. It is proposed to take the word SHW in the
'the beat,' i.e., the holiest. In Ashddka,, the eleventh day of the bright fortnight ia the only day
which is observed as a holiday and a very sacred one ; that should, therefore, be taken as the 1WT f^TH
of Ashddha. In this rendering one difficulty is got rid of ; v. 2 is certainly rendered consistent with v. 1 16.
But the other difficulty remains ; the month faravana is not praty&sanna to the eleventh day of the bright
fortnight of Ashddka, unless as I have suggested the arrangement of months is Pdrtiimdnta.
In the case of ITSR0 also another interpretation is suggested. It is to bo explained thus : — I
fPT* Sfft^q' 1WT: I JTSTWrOT f^T^TV flfaiEir I &ama is to be taken in the sense of ' coolness ', BO
•will mean * on a cool day ', Even this explanation, however, is no w&y better in that it does not avoid the
one or the other of the two difficulties. Even if the ' cool day ' be the eleventh Tithi of the bright fort-
night of A"hdAha, fardvana is not pratydsanna to it. To avoid this if wo take that day to be towards the
end of the month, the period of four months an mentioned in v. 110 falls short of fifteen days at least. If
however, the P&rnim&nta scheme be accepted, this interpretation may be allowed by supposing that the
eleventh day of the bright fortnight was perhaps cool when the Yaksha saw the Cloud, but then the
necessity of assigning this meaning no longer exists as the ordinary meaning taken by Vallabha serves th*
purpose equally well or perhaps better.
It will be observed as regards these other meanings of IftR? and WT» that whatever the meaning
they are taken to have they do not render the verses consistent unless the PArnimdnta arrangement ia
accepted. I lay emphasis not so much on the meaning of the words Wf» and STW> as on the fact
that the verses yield consistent sense only when construed in a way such as I have suggested.
264: THE INDIAN ANTIQUARY [ OOTOBHK, 1918
In these passages the poet seems to moan that with the commencement of the Spring ( if£:
*W3f3") the Dakshindyana, i.e., the Sun's southward journey, came to an end and the
Udagayana, i.e., the Sun's northward march, commenced. The Sun is said to be desirous of
going to the North (f^nrr^y) an(* therefore to have had 'his horses turned back'
( iftffifowff *: )• In the verse from the Kumdra, the Sun is said to be * ready to proceed '
towards the North ( n*5 «Tf ^T )• All this clearly shows that according to the poet the time
of the commencement of the Udagayana coincided with the time of the commencement of
the Spring. Now if we look to the Indian Calendars we see therein that the Dakshindyana
ends on some day in the month of Pausha; this day which is called the 13TCqFfKW day
(the day of the Sun's entering the Makara Rdn] generally corresponds to the 13th or 14th,
January every year. This is the conventional ending of the Dakshindyana. Actually it
ends on the 23rd of December every year, i.e., about 21 days earlier than the supposed
Makara-samkramana. Next, the Spring ( TO??r* ) really begins with the T??f^flF*pT ( the
Hun entering the Mina Rein), i.e., about two months after the M akara-samkramana ; this
generally takes place in the month of .Phalguna. 5 How are we then to reconcile what
Kalidasa says with the prosent-day facts as we observe them ?
A similar discrepancy is visible in the description of the hot season ( tffar ). Jn the
LGth Sarga the poet describes the Grlshma and the following are the opening verses : _
\
vv
The first verse describes the advent of the Grishma. For our purpose the second verse i»
more important; it is thus translated by Mr. Nandargikar :— <k The Sun having come
back near from that side of the Equator which is marked by Agastya. the northern quarter
began to produce the oozing of snow on the mountain Himalaya as though it were a flow
of tears cool with joy/' The point to lie noted here is this : When the Grtshma set in ( qtf:
WWiFR ), the Sun came back ( *n%j^ ) near ( *rfft ) the North from the South in which
the star Canopus rises and sets ( BT^im%rrf*Tr?r )• What is meant by the Sun coming
back near the North is that the Sun came nearer the Celestial Equator, to the South of it,
and was about to cross it after a mouth or so. So far as the poet himself is concerned, he
is consistent in these two descriptions of the Vasanta and the Grtshma. To reach the
Equator from the Vernal Equinox the Sun takes three months. If according to the poet
the advent of the Vasanta coincides with the commencement of the Udagayana, it is clear
the Gftzhmi will commence one mouth before the Sun crosses the Equator ; because the
Vasanta lasts two months. Thus the poet can very well say that the Sun is near the
North when the Grlshma sets in. When the Equator is crossed the Sun will be in the
North, If we now turn to the Indian Calendar we find that the Grishma commences
one month after the Sun has crossed the Equator. Of the six months that the Sun takes
for the northward journey, the first two constitute the Sisira season ; the next two the
Vasanta and the last two the Qrtshmi. The Equator is crossed during the Vasanta, one
5 I have calculated on the basis of the AmAnta arrangement of months. PArnimdnta arrangement
will involve slight changes; but it will not affect my point, namely, that the Spring commences two
months after the Udagayana begins.
OCTOB»*, 191B] ffOTES ON KJLlJDlSA 255
month after its advent ; and one month after the crossing the Griahma commences.
The northernmost point of the journey is reached (that is to say the Udagayana ends) at the
end of the Qrishma. fi
Thus in the case of the Orishma, also as in the case of the Vasanta, a difference of two
months is to be seen. According to the poet the Grlshmi begins two months after the
U-dagayana begins ; while according to the Calendar it begins four months after the
beginning of the Udagayana.
The question is how to explain, this discrepancy.
I should like to have one point made clear for those who may attempt to solve the
question. It may bo thought that the discrepancy can be explained away by taking into
consideration the effects of the Precession of the Equinoxes and then calculating the dif-
ference that has crept in during the period intervening between Kalidasa and the present
generation. But so far as I can see the question appears to be insoluble on purely astrono-
mical and mathematical calculations, simply because of the wrong assumptions which the
poet seems to have made. The following are my reasons. — The phenomenon of seasons
does not depend upon and therefore is not produced by the Precession of the Equinoxes,
Seasons are caused by the variations in the severity of the heat generated by the rays of the Sun,
and this depends exclusively on the Sun's position relative to the Earth alone. When the
Sun reaches the southernmost point (that is, when the Dakshiyayana ends) the Sun's rays
produce the minimum amount of heat ; therefore about that time there must occur the
cold seasons. In other words, the two months preceding the Sun's reaching the Vernal
Equinox and the two months following are bound to be cold months ; and these correspond
to the Hemanta and the Siiira seasons of the Indian Calendar, The preceding two months
comprise the Hemanta and the following the 'Sisira. The Precession of the Equinoxes does
not affect the heat-producing capacity of the Sun's rays. What it does is that it
causes an apparently retrograde movement on the part of the Sun along the Celestial Equa-
tor. This no doubt loads to a change in the time of the commencement of the seasons but
indirectly and in a way having no bearing of the question before us. For instance, about
6000 years before, the Vasanta might have been beginning in the month Marga&rsha,
whereas it now begins in Phdlguna ; but then there must have been a corresponding change
in the time for the end of the Dakshindyana and the beginning of the Udagayana, which must
have been occurring two months earlier, i.e., in the month A&vina. So that even then a period
of two months must be intervening between the close of the Dahsliindyana and the advent
of the Vasanta. I therefore think that in this instance Kalidasa cannot be justified on purely
mathematical grounds. On what other ground he can, if at all, be justified I leave to scholars
to decide; I only hopo this our premier poet of India does find some justification at the
hands of some able scholar.
A few other astronomical allusions that may throw light on the question I propose
to discuss in the next note.
( To be continued.)
* Of course all this is according to the conventions of the Indian Calendars. Accurate calcula-
tions will show that the beginning of the Vaaanta, the crossing of the Celestial Equator by the Sun and such
other events, will have to be antedated by about 21 days in each case. But as I have said above this
change will not affect my argument, as the change will have to be made throughout and its effects in on*
place will be neutralised by those in the other.
VAETTA — THE ANCIENT HINDU K<X»«)HI08,
BY KARENDRA NATH LAW, EQB., ILA^ BX.; OMOUTWU
(Continued from p. 2*L)
Conclusion. $K
Thus ft appears that a branch of learning for the study of wealth developed m India,
the time of its emergence being roughly indicated by the fact that it is first wfom>d to in
the Rdmayana and was posterior to the allotment of particular occupations to the Vaitya
caste. In Greece, it was Aristotle who first reached the conception of a special science or
art of wealth m the fourth century B.C., though stray thoughts on the material concerns
of life had commenced to be expressed by earlier writers. The emergence of V&rtta in.
India as a distinct branch of learning was very probably earlier than Aristotle's conception
of a similar branch of learning in Greece. The Chaldaeans had reached a high degree of
excellence in agriculture and their methods had been transmitted to the Greeks and Arabs ;
and it is likely that they left in their libraries clay treatises on agriculture which are all
lost to us. The "Nabat»an Agriculture" appears to be the only work that seems to
contain a reflection of the methods of agriculture. We have, however, no evidence to show
that the Chaldseans had developed a branch of learning devoted to the study of the material
interests of the people. As to China, Dr. Chen Haun-Chang's work makes it clear that
many economic concepts and principles were imbedded in the writings of Confucius and
his disciples, but he does not make out that the groat philosopher was the originator of a
distinct subject of study, conducive to the preservation and improvement of the material
concerns of life. In India, this branch of learning developed earl}- on the soil and was
intended to give a scientific direction to the economic activities of the people. This literary
type taking its rise in the triple occupation of the Vai^ya caste included at first within its
scope three occupations alono, viz., agriculture, cattle-rearing, and trade. References to this
branch of learning Be scattered not only in Sanskrit literature from the epics downwards
but -also in Buddhist and Jaina works which point to the wide currency acquired by the
subject in early times. In the Kdlpa-Stara, for instance, the Arhat kishabha " during his
reign fought, for the benefit of the people, the seventy-two sciences, .... the sixty-four
accomplishments of women, the hundred arts, and the three occupations of men."** The
three occupations are evidently the woll-known triplet •• agriculture, cattle-rearing, and
trade," which we find expressly mentioned in the Milinda-Paftha as " kaai, vanijja*,
gorakkhu";40 and the teaching of those occupations implies that vdrltd in its primary
sense had risen to be a division of learning.
The scope of this science of wealth after its fullest expansion came to embrace all the
branches of knowledge bearing on wealth and stood side by side with the three other
divisions of human knowledge, — Anvikviki, Trayi and Dandaniti. These four literary types
* Kappa-Sutra (SBE., vol. xxii), p. 282. Prof. H. Jacobi commenting on the passage says : "The
arts, as those of the potter, blacksmith, painter, weaver, and barber, eaoh of which five principal arts if
subdivided into twenty branches, are inventions and must be taught ; while the occupations, agriculture,
trade, <toe.t haw everywhere developed, as it were, of themeeivef " (the italics are mine). The last remark ia
this passage does not seem to be justified ; for " the three occupations of men" mentioned by th*
Kalpa- Sutra tefer evidently to " agriculture, cattle-rearing and trade."
* Uilindct-Pafiha (Tr*nokn*r'> ed.), p. 178.
divided among thenwelves the who'le field of human
pomt, be ««**«* * doling on the same level
the pursuit of leamiag po«ible, 2>«9<fe»i« (Polity) is given the first place
tho peace and order it brings about in the State and thereby make! ft
people to pursue the other branches of learning.'*
Epigraphic confirmation of the existence of V&rttd as a h™^ * i
teaching by professors in a college comes from a South InZ T T* ** *
records that in the Sthlngunduru agraMra «were £L£ ^7T°*« • ***
sorcery (or magic), m logic m the art of distorting people by *^V££ »
the use of weapons, in sacrificing, .... and i P°°try» in
•meals. While its grovesput 2 shame the
great a^r. that all the surrounding
their si, ^^ the three rival divfcions of
sciences, the eighteen great ,»*«, the making of numerous versos of
architecture, the art, of m«.« and dancing, and in the knowledge of all the
ton*, which were possessed by the Banana of the &££
Thefoydivisions d : learning ; mentioned in the passage imply ,** as one of them
some of the arts that have already been classel under vdm& have also been
mentioned as being taught in the agrahdra. The inscription Wongs pr
12th century A.p. and testifies to the fact that up to thai time at las as *
branch of learning did not yet become in India the unfamiliar or obsolete subject of
later years. ^
[ NoTB.-Some of the important Catalogues of manuscripts have been consulted first-
hand instead of through Aufrecht's Catalogus Catalog,™*, in view of the definitive and
descriptive details that such consultation can furnish.
There are chapters in the Pur&nas and other Sanskrit works like the Vishnudharmoitara
devoted to various topics of V&rtta. As these chapters do not require any ^cial mention
they have been omitted in the Lists. *
There are a good many MSS. on mil* rak and (heir chemical actions mentioned in
Dr. P. C. Boy's History of Hindu Vhtmistry and Dr. B. N Seal's PosUiv* Sciences of the
Ancient Hindus. Only those portions, if any, of the MSS. that treat of the processes by
which they can be reduced into raw materials for the production of articles of commercial
value can come within the scope of Vdrtta.
It is not possible to discuss the dates of tho various worts mentioned hero. Apart
from the difficulty of the task itself, a good many of the works are out of reach and
perhaps not available for copying or consultation. ]t cannot be denied that womo of them
are of recent composition but even these may be the lineal descendants of tho older oner
in which latter, however, the treatment of their respective subject* might be seen in greater
freedom from influences which, multiplied by tho lapse of time, tend to put it away from
its ancient orthodox line. ]
" See Kauttitya, Bk. I, Vidyd-Samuddctah. p. 7.
* Sift-ftaana at Taldftgundy, No. 103 (L, Bioes Mysore Inscriptions, p,
THE INDIAN ANTIQUABY [OoroBWt, 10 19
LIST I.
Available Manuscript* on VftrttA or its Sub-Topics.
(1) Manushy&layaGhandrik&. — " Tachchu-Sdstra, a primer of architecture in 65 stanzas
with Malay alam translation and notes/'
• A supplementary catalogue of Sanskrit, Pali and Prdkrit books in the Library of
the British Museum (acquired during the years 1892-1906) by L. D. Barnett,
p. 715.
(2) Mayafcilpa or Artisan's Manual by Maya. — Classified Index to the Sanskrit MSS.
in the palace of Tanjore prepared for ihe Madras Government by A. C. Burnell,
(1880), p. 62.
(8) RftJagTihanlrmAaa.— " On architecture." Ibid, p. 62.
(4) RatnaparikshA. — "On gems and their qualities, etc. Some described are
imaginary." Ibid, p. 141.
(5) VAstu-RatnAvali, compiled by Jeva Nath Jotishi. — " A treatise on house-building
and the religious observances connected with it." Ibid, p. 154.
(6) VAstusankhya, deposited with Pandit Syamacharana, Benares. — " An extract of
Todarananda, very rare, complete and incorrect."
Catalogue of Sanskrit MSS. in JV. W. P. compiled by order of Government, Part IX,
printed (1885) by Pandit Sudhakara Dvivedi, Librarian, Benares Sanskrit
College, p. 56.
(7) VAstu-R&ja-Vallabha, by Mandanasutradhara.— <c A treatise on Vastu."
Remark ibid. Ibid, p. 56.
(8) VAstU-ViChAra, by Vifevakarman, deposited with Gaurinatha Sastri, Benares.—
" A treatise on Vastu ; very old, complete and correct." Ibid, p. 56.
(9) VAstu-Pradipa, by Vasudeva, deposited with Um&saiikara Misra, Azamgarh.—
"Bare, recent, complete and correct." Ibid, Pt. X, p. 56, No. 1.
(10) VAstu-Prakftba. deposited with Balabhari Sapre, Benares.— Remark ibid.
Ibid, p. 56, No. 2.
(11) AparftJitavAstu-SAstram, by Visvakarman, in the possession of Manisankara
Bhatta, Surat. — Catalogue of Sanskrit MSS. contained in the private libraries of
Gujarat, Kdthiavad, Kachchh, Sindh and Khandesh, No. 3 (compiled under the
superintendence of G. Buhler by order of Government, printed at the Indu
Prakasa Press, Bombay, 1872), p. 276, No. 1.
(12) Jn&naratnakobha, by Visvaka$;man, in the possession of Acharatalal Vaidya,
Ahmedabad.— Ibid, p. 276, No'. 3.
(13) Pr&s&d&nukfrtaiiam. Author not mentioned. In the possession of Gopal Rao,
Maieg&rava.— On Silpa. Ibid, p. 276, No,4.
(14) RAjavaUabhJhTikA, deposited with Nirbhayarim Muli.~/6«, p. 276, No. 6,
OCTOBER, 1018] VlRTTJU- THE ANCIENT HINDU ECONOMICS 259
(15) KriyAsaihgrah&-P*fl]ik&.— "A catalogue of rituals by Kuladatta. It contains
among other things, instructions for the selection of a site for the construction
of a Vihara and also rules for building a dwelling-house."
The Sanskrit Buddhist Literature of Nepal by R. L. Mitra, 1882, p. 105,
No. B. 23.
(16) Ratnapaiiksh£. — (< On the merits and defects of precious stones and jewels of
Buddha Bhattacharyya. The articles noticed are diamond, pearl, emerald,
carbuncle, ruby, sapphire, lapis lazuli, bhishma (?), crystal and coral. The
work is in Sanskrit verse and its meaning is explained in Newari prose. As
usual in Sanskrit works of this class, great importance is attached to good and
ill luck the jewels are calculated to bripg on under particular astrological and
other circumstances." Ibid, p. 291, No. B. 50.
(17) R&Javallabha-Mairfana, by Mandana Sutradhara (age 1578 Samvat, com-
plete).— " On architecture. In the colophon it is stated that Mandana, a
Sutradhara or architect who was in the service of Kumbhakarna, king of
Medapata, composed the work and by his devotion to Ganapati and to his
teacher and the propitiation of the Goddess of Learning he expounded the art
of building as taught by the Munis. (EE., Appendix II.) Medap«ta is Meva<l
and a king of the name of Kumbha ruled over the country according to Tod
from A.D. 1419 to 1469. He had a taste for the arts arid constructed many
temples as well as strongholds. It is not unlikely therefore he had in his service
persons who road the literature of architecture and who could compose such
treatises as the one under notice."
Report on the search for Sanskrit MSS. in the Bombay Presidency during the
year 1882-83 by Dr. R. G. Bhandarkar, p. 86, No. 404,
(18) Padapavlvaksha. Author not mentioned. Place of deposit (henceforth written
P. IX) Narasimhacharyya of Kunibhaghonarn. — " Subject — Dohada " (nourish-
ment of plants). List of Sanskrit MSS. in private libraries of S, India by
Gustav Oppert, Vol. II, p. 371, No. 6333.
(19) Vylkshadohada. Author not mentioned. P. D.Tadakamalla Venkata Krishnarayar
of Tiruvallikeni.— Ibid, Vol. II, p. 223, No. 3271.
(20) Vriksh&yurveda. Author not mentioned. P.. I>. Ta akama.Ua Venkafa
Krishnarnyar of Tiruvallikeni.— Ibid, Vol. II, p. 223, No. 3272.
(21) Sasyananda. Author not mentioned. P. D. same as above, — "Subject — Krishi
sastra." Ibid, Vol. II, p. 223, No. 3289.
(22) Ratnalakshaga. Author not mentioned, P; D. Maharaja of Travancore, — Ibid,
Vol. I, 478, No. 6161.
(23) Ratn&dipariksha. P. D. Piehchudikslutar of Akhilandapuram.— " Subject—
Ratnasastra." Ibid, Vol. II, p. 320, No. 5253.
(24) Ankanab&stra. Author not mentioned. P. D, Virasvami Aiyangar of Siva-
ganga.— " Subject— Silpa." Ibid, Vol. I, p. 228, No. 2499.
<25) K&fcyapiya, by KWyapa. P. D. Sankar&oh&rya-matbani of Kumbhaghopam. —
" Subject— 1 Silpa." Ibid, Vol. II, p. 395, No. 6836.
THE INDIAN ANTIQUARY [OCTOBER, 1918
(26) Kdp&dijalaithftnalaksbaga. Author not mentioned. P. D. Mahfirajft. of Travan-
oore.— " Subject— Silpa." Ibid, Vol. I, p. 467, No. 6941.
(27) KshetranirmAaavidhi. Author not mentioned. P. D. R&jl of Goohin at
Tiruppunittura.—'' Subject— SUpa." Ibid, Vol. I, p. 264, No. 2811.
(28) Grfhapfthikft. Author not mentioned. P. D. S. Kodanda, R&mavadhfinapantulu
of Vijayanagaram.— " Subject— fcilpa." Ibid, Vol. 1, p. 646, No. 7644.
(29) Goporavlm&n&dilakshaijLa. Author not mentioned. P. D. Arohakayog&nanda-
bhatfa of Melakoja.— .« Subject— Silpa." Ibid, Vol. II, p. 269, No. 4009.
($0) Chakrafeftstra. Author not mentioned. P. D. Sagi Narasayya of Karempudy.
(Palnud T&lAk).— " Subject— Silpa." Ibid, Vol. II, p. 200, No. 2793. '
(81) Chitrapata. Author not mentioned. P.D. Athakopachwiyyar of Vanamabalai in
Nanguneri, Tinnevelly District.—" Subject— Silpa." Ibid, Vol. I, p. 440,
No. 6426,
(82) J&largala* Author not mentioned. P. D. Subrahmanya dikshitar of Chidam-
baram.—" Subject— Silpa." Ibid, Vol. II, No. 461.
(83) Jalftrgala, by Var&haznihira. P. D. Tacjakamala Veukatakrishntyar of Tiruvalli-
keni.— Ibid, VoL H, p. 217, No. 3146.
(84) JalArgalayantra. Author not mentioned. P. D. Same aa above.— " Subject—
Silpa." Ibid, Vol. II, p. 217, No. 3147.
(85) Devdlayalakshaga. Author not mentioned. P. D. Maharaja of Tr a vane ore.—
" Subject— Silpa." Ibid, Vol. If p. 470, No. 6998.
(86) Dv&ralakshaaapatala. Author not mentioned. P. D. Same as above.—
4 ' Subject— Silpa." Ibid, Vol. I, p. 470, No, 6003.
(87) Pakshimanushy&layalakihaaa. Author not mentioned. P. D. Same as above.—
" Subject— Silpa." The construction of aviaries dealt with in this MS. is
likely to be interesting. Ibid, Vol. I, p. 471, No. 6030.
(88) Prftf&dakalpa. Author not mentioned. P. D. Mandadi Kondoyya Pantulu Vija-
yanagaram, Vizagapatam District—11 Subject— Silpa." Ibid9 Vol. II, p. 522,
No. 7064.
(89) PrftsMaiakshaua. Author not mentioned. P. D. Mahar&j& of Travancore.—
« Subject— &lpa." Ibid, Vol. I, p. 473, No. 6066.
(40) Prflsadalakshaw, by Varahamihiia. P. D. B&J& Vellariki Venkataramasurya-
prakWa Bow of Ulukuru (Vissampeta Division).—" Subject-^Silpa." Ibid, Vol.
II, p. 208, No. 2969.
(41) Pr&s&d&laiiUUratek&a&a. Author not mentioned. P. D. Mabar&j& of Travan-
core.— '* Subject— Silpa." Ibid, Vol. II, p. 473, No. 6067.
(42) ValipithalakshapA, P. D. Same as above,—" Subject— Silpa." Ibid, VoL I,
p. 473, No. 6069.
(48) ManushyAlayaehandrlkft, by Anmadatta. P. D. Mah&raja of Travancore.
MB. No. 1 of this List bears this name but its author has not been
mentioned.—11 Subject— fcilpa." Ibid, Vol. I, p. 476, No. 6108.
OOTOBWR, 1918] vlRTTA— THE ANCIENT HINDU ECONOMICS 261
(44) Manushyalayalakshasa. Author not mentioned. P. D. Maharaja of Travan*
core.— " Subject— Silpa." Ibid, Vol. I, p. 475, No. 6109.
(45) Marichipatala. Author not mentioned. P. I). Amasvami of tSrivilliputtur,
Tinnevelly District.—" Subject— Silpa." Ibid, Vol. 1, p. 448, No. 5610.
(46) Manakathana. Author not mentioned.—" Subject— 6ilpa." Ibid, Vol. II, p. 473,
No. 8070.
(47) MftnavavAstulakshana. Author not mentioned. P. D. Maharaja of Travail-
core.—" Subject— Silpa." Ibid. Vol. I, p. 470, No. 0125.
(48) M&navas&ra. Author not mentioned. P. D. "Sftmarip.achari of Srimashmun,
Chidambaram Taluk. According to Aufrecht's Catalcqus Catakgorum, it is
same as Mftriasara. — "Subject — fcilpa." Ibid, Vol. II, p. 31, No. 532.
(49) M&nasa (perhaps M&na£&ra). P. D. Puliga<1da Anirachala i»atttri of Kottupeta
(Vijayanagaram), Vizagapatam District. " Subject— Hlpa." Ibid., Vol. 11,
p. 518, No. 6976.
(53) Rathalakshana. Author not mentioned. P. J). Archakayogananda-hhatta- of
Melkota. — <v Subject — Silpa." Ibid, Vol. II, p. 204, No. 4124.
(51) V stU-Chakra. Author not mentioned. P. 1). Raja of Vijayanagram, Vizaira-
pattvn District. — Ct Subjoct— Silpa.11 Ibid, Vol. 1. p. 538, No. 7397.
(52) Vflstu-Lakshftn*. Author not mentioned. P. D. Maharaja of Travancori'. —
11 Sv.bjecl— Silpa." Ibid. Vol. 1, p. 4W, No. (J1J18
153) VftstU-Vidya. Author not rac-nth-md. 1'. D. Mahaiajl of Trav^ncore.—
- Subject- Silpa." Ibid, Vol. 1, p. 480, No. (51 H9.
(54) Vastu-S^stra, by Sanat Kiunara. P. 1). Paravastu Vonkutaraiigacharyar of Visa-
khapattana, Vizag«»pata.ni District.- tk Subject Silpn." Ibid. Vol. 1, }). 580,
No. 8239.
1 55) Vimdna-Lakshana. Author not mentioned. P. D. ArcJ akayogananda bhatfa
of Melkota.—" Subject— Silpa. " Ibid, Vol. 11, p. 200, No. 4150.
(66) Vi&vakarmiya, by Visvakaruia. P. D. Maharaja of rl'ni\'ancore. — u
'Silpa," Ibid, Vol. 1, p. 480, No. 0207.
(57) Silpa-SAstra, Author not mentioned, P. D, Are! ukuvogananda bha(ta of
Melkota.- Ibid, Vol. II, p. 207, No. 4187.
(58) Silparthailra. Author not mentioned. P. I). _*nobil*.jiyar of Kftiiohipur
(('onjeveram), (-hingleput Distriet. — 'SSubject- -ViJjm." Ibid, Vol. 1, p. 20,
No, U48.
^59) SLacjlvidiksandhAna. Author not mentioned. P. D. Sagi Nurasayya of
Karempuqli (Pallia* Talftk).—" Subject— Silpa." Ibid. Vol. 11, p. 200,
No. 2802.
(60) Pitha-lakshana. Author not mentioned. P. D. Maharaja of Travanoore.
« Subject— feUpa." Ibid9 Vol. I, p. 472, No. 0037.
(81) Pratimftdravyftdi-vacana. Author iu»t mentioned. P. 1>. Au/iasvitrnj of Sriraiigaui,
Trichinopoly District. " Subject- Silpa." Ibid9 Vol. L p. 490, No. 6384.
26$ THE INDIAN ANTIQUARY [OoroBUR, 191
(62) Mula-stambha-Nimaya — "On architecture " (aco. to Aufrecht's Catalog™ Cata-
logorum. Pt. I, p. 464). Ibid, Vol. II, p. 202, No. 2486.
(68) Kautttka-lakshaw— "On Silpa."— Ibid, Vol. II, p. 258, No. 3998.
(64) ChatvArlmtat-vidyft (i.e., forty branches of learning). Ibid, Vol. II, p. 230,
No; 3407. The subject being ' mantra ' as mentioned by Oppert, we do not
expect from it more than an enumeration of the branches of learning.
(65) Ambum&nakalpa— " On Silpa." Bumell, 62 b. Anfrecht (henceforth abbreviated
into Auf.), Pt. I, p. 1.
(66) Ag&ravinoda, by Durgasankara.— " On architecture ." N. W. 564. Auf., Pt. 1,
p. 2.
(67) Jayam&dhavain&nasollasa, by Jayasirphadeva.— "On architecture." Bik. 708 ;
Bhk. 21 ; Poona, 202. Auf., Pt. I, p. 201.
(68) TfcrMakshapa.— " On sculpture." Burnell, 62 b. Auf., Pt. I, p. 229.
(69) Mapi-parikshfl, or Ratnaparikshft, attributed to Agastya.—" Testing of precious
stones. " L. 131. Auf., Pt. 1, p. 420.
(70) MAnasftra. It IB being translated in the "Indian Architecture." "On architec-
ture/' Burnell, 62 ft, Taylor 1, 71. Oppert II, 532. Quoted by Ramr«j. Auf.,
Pt. I, p. 452.
(71) Ayftdilakshasa.— " On fcilpa." Burnell, 62 b. Auf., Pt. I, p. 52.
(72) ArAmddipraiisiithSpaddhati, by Gang&ram Mahudakara.— On gardens. Hall, p. 94.
Auf., Pt I, p. 53.
(73) Kaideva. — This work may have some bearing on agriculture. — " On Botany."
Quoted three times in the Niryaya-sindhu. Auf., Pt. I, p. 128.
(74) Gflhanirupaiiasamkshepa^ c On architecture." Kft&n. 6, Auf., Pt. I, p. 157.
(7:) ChUrakarm&fclpatestra or BrfthmiyaWlpa.— " On architecture." Burnell, 62 »>,
Auf.t Pt. I, p. 187.
(76) Chitrasfitra.— " On painting, mentioned in Kujtanimata 23." Auf., Pt. I, p. 187.
(77) JfiAna-Ratnakosha. " On feilpa.'1- B. 4. 276. Auf.t Pt, I, p. 210.
(78) Nava Ratna-Parjksha, by NAiayana Pandit.—'4 On gems." Bik. 708. Auf., Pt. 1
p. 281. '
(79) Pr&sftda-Dipika,— " On architecture." Quoted in Madana-Pririjata. Auf., Pt. I,
p. 364.
(80) Mayura-Chitraka or Megham^la or RatnamWA.— c< Indication of coming rain.
famine or plenty, etc., from the appearance of the atmosphere. Attributed to
N&rada." L. 2668, Report xxxvi, Pheh. 8. Quoted in Santisara. Auf. Pt I
p. 432.
(81) Murtti-Lakshasa.— " On the forms of idols*" Rice 96. Auf., Pt. I, p. 464.
(82) Ditto.— From the Qarudasamhita. Burnell, 207 b. Auf., Pt. I, p. 464.
(83) Mtirttl-Dhy&na.— " On sculpture." Burnell, 62 b. Auf., Pt. I, p. 464.
(84) Hatna-Samuchch*ya.— " On precious stones/' Bik. 708. Auf., Pt. I, p, 491.
1018] VARTTJL-THE ANCIENT HINDU ECONOMICS
(86) Lak8haW.Samuchehaya.^«On the features in imafcs of deitie^ Bik 411
(attributed to Hemadri)^ K*}m. 12. Quoted by Ftir&dri in D«n<*kaw>
p. 623, by KamaJAkaxa, Oxf. 279 a, in MMrtad^akat Oxf. 326* by Khan-
der&ya in Paraiurama-prakafa. W. p. 312." Auf., Pt. I, p. 535
(86) Loba-Ratn&kara,— - A work on metals." Sp. p. 99. ' AuJ., W I, p 546
(87) LohAnwa.— « A work on metals." Sp. p, 99. A^ Pt £ p "^ '
(88) Lcha-SAstra.— Quoted by Sivarama on Vfeava^atta, p. 198. Auf', Pt. I p 546
(89) VftstU-NlrmAga.— '< On architecture." Pheh. 9. Auf., Pt. I, p. 568 '
(90) Vftstu-Prakatia by Visvakarman,— « On architecture." Oudh xii 30 NP
Pt. I, p. 568. ' ' '
(To be continued.)
BOOK NOTICE.
THE BEGINNINGS OP SOUTH INDIAN HISTORY. BY
8. KBISHNASWAMI AIYANGAR. Madras Univer-
sity Special Lectures on Indian History and
Archaeology. Second Series, Madras. The
Modern Printing Works, Mount Road. 1918.
Price, Rs. 3-12-0.
THESE lectures strike mo as an honest attempt
to present to the student the actual facts as ascer-
tained to date of the earliest known definite
history of South India without any trimmings.
They are to my mind all the more valuable for that
and all the more creditable to tho lecturer, as he
iiimself is a South Indian. Indeed he has gone
out of his way to state all the facts — epigraphic
or other that have come before him, so as not to
allow " patrio'ismto take command of evidence/'
<md he has tried to avoid the pitfall of making too
much of epigraphical arid too little of other forms
of evidence. Here, 1 am entirely with him.
1 am glad to note that the author is aware that
1 he old charge against Indian History of a total
want of chronological data will gradually have to be
abandoned aa untenable. I am of those who believe
in the establishment in due course of a set of chro-
nological facts of a reliable character, in regard to
early Indian History, and that the labours of
contributors to such a Journal as this for so many
years will not prove to have been in Vain. In
compiling a " popular " history of India from
the earliest times to the latest a few years ago,
which had necessarily to be very brief, I felt
myself astonished to find how very far towards
a sufficiently definite chronology for general pur-
poses scholars and researchers had gone in the last
35 to 40 years. My own impression is, as an old
student of history of all sorts, that if you know
enough and understand enough of what ancient
writers meant to convey or report, you can dig
actual facts of history out of almost any an. ient
records or writing* At any rate it is worth the
while of scholars to enter on the study of the
old ocuments in this spirit, fo; they will in
time be duly rewarded.
Patience and time will solve most puzilos and
explain historical references in the most unlikely
places. Thirty-five years ago 1 collected and
began to publish the Lcjcndx of tfo Punjab, taken
down verbatim from wandering bards, and ono
>f the early heroes, with every kind of folktale
fastened on to his memory, was Raja Sirkap. At
that time no one knew and no one could conjee-
ture who WHH referred to. We know now ihat
Sirkap was one of the cities on the aitf of TaxiJn
and that thn modern Punjabi bard IR still per-
petuating in his own fortune the memory of thu
actual Saka and perhaps Indo.Bactrian rulers of
that spot in the centuries round the commence-
ment of the Christian era.
I notice that the author lays no claim to great
antiquity for the history of Southern India. In
tho present state of knowledge perhaps this is wi«e
but I cannot help thinking that as time goes we
sli a 11 find that this can be properly carried back
further than is now recognised. Civilisation- «n<l
therefore history — must have been very old there.
In a brief notice like this it is impossible to
enter into any argument on details and I content
myself with expressing gratitude for what the
book contains — much that is of real value to
students, especially to the younger sort, and much
that every mature student can take seriously into
consideration.
B. C.
264
THE UHXLAN ANTIQUARY
[OCTOBER, 191 S
HOME OF KALID18A.
IN the KAvy&darfa Dan din contrasts between
two schools of Sanskrit poetry, the Vaidorbka and
the Gaudiya (I vs. 40-100). The ten qualities
tflesha, prof Ada, 0amo*d, etc. are, according to him
characteristic of the former. But they are not so
with the poets of the latter who seldom observe
them. The great difference that lies between
the two schools, is illustrated by Pan^in with re-
ference to certain specific examples. He fir»t cites
a passage from the Vaidarbha school and then by
way of contrast cites another from the Qauda
school.
To explain the praaAda gutia Darwin ( I, v. 45 )
8 tys :
MISCELLANEA.
A.D. According to him, rtti means Viiishta-pada*
racland (I, ii, 7), and is of three kinds, the
Vaidarbht, Gaudt and the PdftchAH :
"sr **r $1$ $itf *r qngmrr 5flr I " 4
After stating this Vfimana 6 writes :
The expression * lakahma lakshmf™ tanoti *
fragment of the following verse of fe&kuntala : ]
The mere fact that Dandin quotes Kalidanti to
illustrate the Vaidarbha school of poetry is not so
important, for ho ie regarded as a pre eminently
Vaidarbha poet by other rhetoricians to. 2 What
JH however, more important is that we get, from
him u valuable hint in regard to fho part of the
country to which the greatest poet of India belong-
ed. In the KAvyfidarfa (I, vs. 44, 46, 54, 60, 80),
the poets of the two schools are qualified by such
adjectives as Qaudaili, GamJiyaih and Ad&fcMhAty-
&n(wn, and Vaidarbhaib and DGkvhinttyAh respec-
tively. From this, it is clear that according to
iJaii <J in the poets of these two schools were albo
inhabitants of the two countries after which they
were designated. This is also the view taken by
the author of the commentary called Hridayan-
(inma published by Rao Bahadur M. Rat gaeharytt
from Madrttd. a To silence those who would argue
thai Kalidasu might as well have imitated the
Vttidarbha school without having anything to do
with the Vaidarbha country, it is necessary to
pontt out that the sense which we put forward
here is also -corroborated by the early rhetorician
V Am an a, who flourished in the 8th or 9th century
The substance of the foregoing passage is that
each school took the name of the country in which
it flourished. The poets of a country developed
one particular style of poetry and that parti-
cular style became peculiar to that country.
This led to the rise of the various schools and this
was why they wore designated lifter the names of
countries. Thus according to Vamwna who no
do ubt represents the cumnt tradition of his agr,
the Vaidarbha school WHS estfiblished in Vid»rl>ha
which, according to Cunningham, roughly corres-
ponds with the territory " extending frcm near
Burhanpur on the Tapti nid Nunder on (he
Godavari to Ratanpur in Chattisgnrh, and tim
Nov\agadha near the source of the Malinnadi." *>
According to Vfimiuia the Vaidarlha school is
superior to all other sister-schools by reason of its
being eamuyra-gutid, i.e., possessing all the leu
qualities of poetry, ojas, pratifrda, etc. To illustrate
this Vcmana quotes7 the wellkno\u» stanza from
Gah anta w tnahishd n ip^nriaalila^
^iiaw," rtc. I'lus quotation,
immediately following the above definite state-
meiit of the author, that the Valdai bha whool
means that school which originated in Vidarbha,
seems to denote that V a maim believed KaliduHa to
have been a native of Vidarbha. 8 This tradition,
recorded again by an author who conies only
a few centuries after Kfilidasa, must be looked
upon as the most valuable piece of evidence we
hithtrto had, in fixing the home of the grt-at
poet.
N. (>. MAJTJMDAJI.
1 This has been brought to our notice by Dr. Barnett— JRA S. , 1905, p. 635.
2 Gopeitdra Tripurahara Bhupala, a commentator of Vflmana, quotes the following fragment
of a verse— Vaidarbharfti-saVdarthe KMidtoah pragalbhate—Kdrytilarnkdrastitta, Vidyabiiasa Press
Ech'tion, p. 18.
28. 4 Kavydlawkdra-ritra, p. 16. 5 Ibid, p. 17.
Ancient Geography of India, p. 526.
18.
7 K4.vyMa™kara'8titra, p.
* It should be noticed here that M. M. Pandit Haraprasad ^aatrf mainly depending 011 the flem
of Kaliddsa concludes that the poet must have belonged to W. M£l*ft.- JBOHtf, 1915, p. 15.
l^ftiamn, Ul«] , SlOE-LIGHtS ON OBOCHUND
SIDE-LIGHTS ON OBBCHUND :
An Echo of the Intrigues before Plaasey.
BY SIR RICHARD CARNAC TEMPLE, Br.
C.QME years Ago Sir, George Forrest, in the course of his researches into the life-story of
f-\ ^Robert Clive, found among the CHve MSS/|telonging to his descendant, the Earl of
Powis two, documents in- Armenian (Ptetes I ai^J T[). Plate 1 shows an original letter
addressed to Agha Petros and signed in the Panjablf character, tw Amirchand " (Omichund).
*Pl»t-a II shows an unsigned copy of it, with a footnote. "Copy of Mar Mi re hand's letter."
Neither document bears a date.
There is nothing to show why Clive should have got possession of both the original
and the copy and have so carefully preserved them, beyond the fact that the letter is- addressed
to Agha Petros and indicates that he and Omichund were closely connected in some trans-
action of a confidential nature with Wach, a legitimate Bengali form for the name of William
Watts, the Chief of the East India Company's Factory at Kasimbazar from 1752 to 1758.
But a reference to the Orme MSS. preserved at the India Office supplies the explanation.
During the collection of matter for his History of the Military Transactions of the British
Nation in Indostan, Or mo laid under contribution all the great actors in the drama of the
foundation of our Indian Empire,, including Clive and his immediate associates, and had
copies and translations made of the papers and information supplied to him. Among a
series of letters written by William Watts to Colonel Clive between the 29th December 1750
and the 27th June 1757 * is a letter, dated the 8th June 1757, covering the Armenian document
under discussion ; but in order to understand both the document and its covering letter, it
is necessary to review briefly the situation in Bengal at that period.
The events leading up to the determination of Suraju'ddaula, Nawab Governor of
Bengal, to oust the British from his jurisdiction have been ubly set forth by Mr. S. C. Hill
in the introduction to his Bengal in 1756-57-' From this it appears that in May 1750 orders
were issued for the seizure of Kasimbazar Factory, f of which William Watts, then an old
servant of the Company, had been Chief since 1758. On the 1st June, Rai Durlabh, the
Nawab's dlwtn, attempted to force his way into the Factory, but meeting with resistance,
he treacherously persuaded Watts on the following day to pay a complimentary visit to the
Nawab at Murshidabad. Watts was seized and the Factory was subsequently surrendered
by Matthew Collett, the next senior official.
Then occurred the Tragedy of the Black Holefend the capture of Calcutta on the
20th-21st June, and meanwhile Watts and Collett were kept with others of the Company's
servants in prison at Murshidabad, and subjected to much insult until the 24th June, when
the Chiefs of the French and Dutch Factories at Chandernagore and Chinsurah obtained their
liberty for them and became sureties for their appearance when required by the Nawab.
Tliev repaired to Chandernagore where they remained until the 13th August, when they
joined thTsurviving members of the Bengal Council atfrlta on the Hugli, whither the refugee*
from Calcutta had fled, - £ }
M88., Jwto, Vol. IX, pp. 2265-2317
to fttattbidftb&d, th* Nawftb's
::1 260 THE
On the 20th August 1756 Watts was appointed a member of the locally constituted
Secret Committee of the Bengal Council, the other members being Roger Drake, the Bengal
President, Major James Killpatrick, the chief military officer, and J. Z. Holweli, the h&ro
of the Black Hole. Immediately after the arrival of Admiral Watson's squadron with
Colonel Clive'f or the relief of Calcutta, bringing orders from the Court of Directors in England
for the foundation of a regularly appointed Select Secret Committee,3 Watts became one of
its members and attended its first meeting on the 12th December 1756.
.,jftj>
Calcutta was retaken on the 2nd January 1757 and Roger Drake rwwtated as
President. Then followed the attack on Hftgli and a Treaty with the Naw&b on the 9th
February. One of the conditions privately accepted was that the British should have a1
representative at the Nawab' s Court, and Watts was selected for the office. Hi« appointment
wa» agreeable to Suraju'ddaula, who Considered him a weak man, but Clive and the Bengal
€ouncil judged him fit for tho post, " being very well versed in the country language, andin
their politics and customs." His position was a delicate one. He was charged to effect
by diplomacy the fulfilment of the Treaty and all the objects which the Council had in view,
such as complete restitution for losses sustained and a guarantee that no fortification should
be erected on the river below Calcutta.
Watts was accompanied by a native adviser and agent, a Hindu merchant at Calcutta
named Amir Chand, but known to contemporary Europeans and ever since as Omiohund.
He was a Panjabl who for many years had acted as an agent for the English in their annual
investment of Indian goods in Bengal, chiefly saltpetre.* There were constant disputes with
him and the other merchants who contracted with the Company, and in consequence, the
Bengal Council changed its policy in 1753 and began to deal directly with the producers at
the various u aurungs " (factories) without the intervention of agents. 6 Although Omichund
continued to be the medium for the supply of certain goods, chiefly again saltpetre, this
proceeding on the part of the Council naturally affected his friendly feelings towards the
English and threw him into the arms of the native government, especially as he had been held
in high esteem by ' Alivardi Khan, Suraju'ddaula's grandfather and immediate predecessor.
Apparently Omichund miscalculated his influence with the young Nawab and therefore
deemed it wise to regain the favour of th<| English, for from the time of the expulsion of the
Company's servants from Calcutta he cwed every effort to render himself invaluable to
the Secret Committee. This, however, did not prevent tfa# Bengal Council from issuing
an order in January 1757 for the sequestration of his goodsJjwj suspicion of his complicity in
the proceedings leading up to tho Black Hole episode, but affipitlirect proof could be found,6
the order was rescinded. Omichund then induced Clive vKpke action on his behalf, with
the result that he was allowed to accompany Watts to MjBjbidabad, on the 17th February
1757, 7 as confidential adviser and agent, and from the iSers of Watts preserved among
Ormt M88.9 he at first appears to have justified ClivoReonfidence in his loyalty.
3 Afterwards the celebrated Select Commit t tee, finally devflBping into the Foreign Department..
4 As early as 1744 we find him in partnership with " £>eep||und " {Dip Chand), a Patna merchant,
dealing always in saltpetre, the name of the firm being then " Omichund Deepchund," as the Europeans
understood it. The partnership was apparently dissolved in 1746, after which date both Omiohund and
Deepcllfed contracted separately. /. O, Record*, Coast and Bay Abstract*, vol. V.
& Orme, History of Indotfan, vol. II, p. 51 ; /. O. Records, Command Bay Abstract*, vol. V, pp. 424*425.
6 The part he actually played in the Tragedy has never been cleared up*
» Orme MS8., 'india. vol. IX, p,
sroE-UGHTs PN OMICHWD 265;
'
On the ted March 1767 Watts wrote, 9 " I must do this justice to Omidmnd to sa;
he fc indefatigable in the Company's interest ; his assistance is of the utmost service to me
he declares he will convince the Company and the whole world of his attachment tothei
gervice." On the 26th he reported, * " Omichund is indefatigable in the service of th<
Company and if ever man deserved their favour he does ; he is always with me, and as I an
convinced of his superior understanding, I always consult him and am persuaded he is sincere
and hearty in the cause of the English ; and if our advice is thought worthy to be listenec
to, I do not doubt we shall be able to be of advantage to the Company and particulars ;
hitherto I think I have not erred." Again, on the llth April, Watts wrote, 10 " As Omiohund
has a superior understanding and as I am persuaded it is greatly for his interest we should
be successful, I therefore consult him on all occasions, which I hope you will approve of."
His illness, a few days later, caused Watts great anxiety ; " Omichund is ill ; if any accident
should happen to him, we shall miss him greatly."11
During the first two months of Watts 's stay at Murshidabad Omichund's assistance
was invaluable, and it was he who persuaded Suraju'ddaula to allow the English to attack
the French in Chandernagore in March 1757, as a reprisal for assistance reported to have
been treacherously given to the perpetrators of the Black Hole. After the capture of the
place, Jean Law, Chief of the French at Kasimbazar, endeavoured to re-establish his influence
with the Nawab, but the more attractive promises of the Company's agents prevailed, and
Watts eventually gained the upper hand. Nevertheless, although the Nawab withdrew
his protection from the French, he was still suspicious of the designs of the English, and on
Olive's demand for the complete fulfilment of the Treaty of the 9th February 1757, his attitude
towards Watts became threatening.
Sur&ju'ddaula had by this time rendered himself odious to a large proportion of his
subjects as well as to the Europeans in his dominions, and Omichund now devised a scheme
to depose him. The particulars were first communicated, on the 17th April, to Luke
Scrafton12, who had apparently been sent to Murshidabad in connection with the Company's
business at Kasimbazar Factory. Omichund's idea was to obtain the support of the Seths,
the powerful Hindu financial community of Bengal, and with their help and that of the
British to set up Yar Lutf Khan18, a military adventurer and an officer in high command
in the Nawab 's army. On the 20th April Omichund had an interview with " Juggutseat "
(Jagat Seth), u the head of the fraternity, who seems to have received his suggestion with
favour, and with the sanction of Watts, he visited Yar Lutf Khan on the 23rd, when
preliminary conditions were arranged. ls Omichund was now at the height of his power,
and Scrafton warned Clive not to allow him too much latitude, as he " wants to have the whole
honour to himself and cannot bear that any one should interfere." 10 It is at this point that
Khwaja (or Agha) Petros comes prominently into the story.
• VrmeMSS., India, vol. IX, p. 2277. » Ibid, p. 2285. l0 Ibid, p. 2291. " Ibid, p. 2295
** Ibid, pp. 2324-2326. Scrafton was one of the emissaries employed by Clive to treat with the
Kftwab alter the retaking of Calcutta. He was appointed Resident at Murshidabftd when Mir Ja'fir was
Mde Nawab Naxim,
*» Mir KhudAyar (also KhudadAd) Khan Latt, called by Watts " Meir Godau Yar Cawn Lattty "
{Orm*MS8.t Iiufo, vot IX, p. 2299), with many curious variants, including " Murgodaunyer Cawn
»" (JK4, voL X, p. 2405). He had been brought to Murshidabad by the Seths, which may haw
a oste re«»oo why Omichund counted on their support*
* Or** MSB., India, vol IX, pp, *3*6.**2&
19 *tt W* ****•**><>* »/W*p.2330.
2*8 i THE INDIAN AimOtTABY [^r^^m^m^'
Petro* Arratoon, usually known as Coja (Khw^ja) Petrtis (Petrose) was an important
Armenian merchant, whose brother Grigor Ateatoon (Oorgfn Khan) was a general of Iflr •
K&sim. 17 He had resided in Calcutta shice 1748 and had rendered valuable service to the
English at the time of its capture and in the negotiations following its recapture. He seems
to have accompanied Watts and Omiohund to Murshidabad, as he is mentioned in a letter
of the 18th February, immediately after their arrival, li and subsequent lettters show him
to have been employed as an emissary by both Watts and the Nawab. On the 24th April
1757, Mir Ja'fir, !» Suraju'ddaula's Bakhshi or Paymaster General, who had previously agreed
to countenance Yar Lutf Kh&n's pretensions but had since been approached by the S«th»
as a more suitable candidate, sent for Petros lo and desired him to tell Watts that he could
secure the adhesion of the Naw&b's chief officers in support of his own claims if these were
put forward. " This scheme/' Watts considered, " more feasible than the other " S1 and he
urged its adoption by Clive, who readily acquiesced, since he was doubtful of the wisdom of:
setting up BO comparatively unimportant a man as Yar Lutf Khan, while Mir Ja'fir, brother-
in-law of the late Nawab Governor, ' Alivardi Khan, was a personage of weight and
influence.
This change of candidates placed Omichund in an awkward position, for he could not
hope to have any ascendancy over Mir Ja'fir, the Seths' nominee, and he therefore seems to
have determined to get what he could out of the Nawab and at the same time to revenge
himself en both the Seths and the British for overriding his support of Yar Lutf Khan.
Ranjtt Rai, the Seths' broker, was pressing the Nawab for the payment to his clients of a
sum agreed on by the Treaty of the 9th February, and Omichund seized the opportunity
to suggest that if negotiations were conducted solely through him, the Nawab might evade*
this and other obligations. Suraju'ddaula accordingly flouted Ranjft Rai and ordered a
large sum of money .to be paid to Omichund in consideration of his advice. Such conduct
naturally roused the anger .of the Seths, who not only declined to be associated with Omiohund
but used all their influence to set Mir Ja'fu; against him.
Watts, however, showed no distrust of Omiohund until the 14th May. On that day,*8
In reply to a letter of the 8th, in which Clive had suggested that an ample reward should be
granted to the agent for his services, Watts strongly opposed a proposition " to give Omichund
5 per cent, on whatever money he may receive on the new contract," and added, " As I
by no means think he merits such a fav6ur or has acted so disinterested a part as I once
imagined, I have not mentioned the 5 per cent, to him." To support his attitude, Watts
gave the details that had recently come to his knowledge of the trick played on Ranjft RJfci
narrated above, together with other proofs of overreaching duplicity, greed and general
untrustworthiness ota the part of Omichund.11 Three days later Watts, again wrote to
Clive, repeating his distrust and reporting an interview, detrimental to the Interests of lOr
Ja'fir, that Omiohund had had with the N%w&b. In this letter Watts charges his former
coiifidant with dishonesty, calls him a liar, and winds up with, " I have learnt many
particulars relating to Omichund too tedious to mention at, present; but they will astonish.
* Son-in-law of Mtr Jft'fir end the second Nawtbttfedm.
» Orm* MSB.. India, *ol IX, p. *W,
» Afte&ard* the ft*t N»w*b Nfcdm ^ Sen^ «ppoin tod by th« Bn^bh.
» Orme JT&&. India, vol. XX, p. WOL
11 Op. oft* toe. o#« i ' Al • ' "' * - "< •'
« HID, stngM in rut jr. wi n, TO. aw-wi. «i&. A,**. <*•
SIDE-LIGHTS ON QMIOHUND
OB the 20th May, in a poetsoript to another letter to Clive, he remarks, " We are
deceived and Omiohund is a villain, but this to yourself." w . .'
Watts now, as far as possible, employed Petros in the room of Omichund, though
he was careful not to arouse the suspicions of the latter. Petros was thus the principal
go-between in the negotiations with Mir Ja'fir, who would have nothing to do with Omiohund,
Whom he styled " an intriguing Gentoo [ Hindu] without fortitude or honesty." 16 But
dive considered it dangerous to oppose him openly, although he had by this time the lowest
opinion of him. *
Having regard, therefore, to what was looked on as Omichund's treacherous nature,
two treaties with Mir Ja'fir were drawn up : a false one containing a clause providing him
with A substantial gratuity, and another, the true one, omitting any mention of him.** Watts
was instructed to flatter Omiohund and lull any doubts that he might express by telling
him that the Select Committee were " infinitely obliged to him " for the pains he had taken
*' to aggrandize the Company's affairs," and further, " that his name will be greater in
England than ever it was in India." a» In reply, Watts wrote, on the 23rd May, "We
[ Luke Scrafton and himself] shall either deceive Omichund as you mention, or pretend to
have dropt the scheme and leave him intirely out of the secret, whichever on consultation we
judge the most secure/'30
Watts, Omichund and Petros were all this time wtill in Mnrshidabad, from whence
Watts was anxious to escape to Calcutta before Suraju'ddaula could become aware of the
plot to depose him. But in consequence of Omichund's intrigues with the Naw&b and his
officers, it was necessary to induce the former to depart before the others, and he was
persuaded to set out for Calcutta with Scrafton on the 30th May. On the way down, however,
he managed an interview with Rfii Durlabh at Plassey (Palasi, eight miles from Murshid&bad)
during which Watts surmised that he disclosed the conspiracy with Mir Ja'fir, while he
•himself got the first inkling of the contents of the false treaty. 8l
On the 3rd June Omar (Aumee, 'Umr) Beg, Mir Ja'fir 'B confidential agent, was
provided with copies of both treaties for his master's inspection, and on the 5th Petros took
Watts concealed in a dooley to the palace of Mir Ja'fir at Murshid&b&d, and there the real
treaty, drafted by the Select Committee, was signed. 8a Watts effected his escape a week
later, on the evening of the 12th June, and it was during this period that the Armenian
document, the subject of this paper, was received and transmitted to Clive.
Prom the evidence available, the letter in question could not have been written before
Owichund left MurshiddMd on the 30th May 1757, or after the 8th June, the date of a letter
} \Watts to Clive mentioning its receipt.
^i * 'On the 6th June Clive wrote from the French Gardens ( Calcutta ) to Watts at
Murshidftb&d :M " You assured Mr. Scrafton, that Omychimd once gone, you had no
M88.9 India, vol. IX, pp. 2309-2310. » Ibid, p. 2310.
M Orme, History of Jn&utan, voL II, p. 150. " Orme MSS., India, vol. X, p. 2416,
B The exact data whan the false treaty was shown to Omiohund and when he found that he had
been duped do not appear in the Record* now available, but according to Orme (History, vol. II, pp.
158- 159) the first inkling Omiohund had of the false treaty was during a visit to Rai Durlabh on the night
of the 90th May, and he Ent taw it on the 10th June through bribing a scribe (Ibid, p. 163), and wm»
told of the real treaty by dive and Sorafton on the 30th June (ibid, pp. ISM 82),
» Orm* M88.9 India, voL X, p. 2415. » Ibid, vol. IX, p. 2415,
» Ibid, vol. IX, p. 2313 ; Orme, History, vol. II, p. 159. ?
« Of** JfAA, India, vol. IX PP. 1313-2314. « Hill, Bengal in 173647. vol. U, p,
270 THE INDIAN ANTIQUARY
further obstacle to a conclusion, then why this delay I Swdy youaafc ijeeeivea
you employ, or you have been deceiving me, and all yourwmwa* to get away Qmyotaw4
The affair [of the conspiracy to depose Suritfu'ddaula] is now publiekly talked of, attd if J*
does not take place within a short time after the receipt of this, I will set it aside, being
determined not to undertake it in the Rains."
Watts replied, on the 8th June, vindicating himself from Olive's accusations : M
" I have not been duped as you must know by this time, and be convinced Omichund had
been the occasion of the delay. As a further proof I inclose you Copy and translate of a
letter from him to Petrus [ Khw&ja Petros ]. Please to send for Petrus's brother [Grigor
Arratoon] and ask him upon oath if Omichund did not dictate and he write such a letter to .
his. brother. If this will not satisfy you, and Omichund's address has more weight than my
proofs, I will send you the original letter with his own signing. Let me beg of you to comply
with this "request not to divulge what I have inclosed or wrote you to Omiohund, till I am
in a place of security, as he is implacable in his resentments, and may be induced to discover
every thing by writing up here in order to sacrifice Petrus and me to his resentment. Thfr
Nabob and Meer Jaffier are at open variance, and it's apprehended troubles between them
will soon ensue ; the latter is supported by Laittee, Roydullub, Juggutseat w and others,
but of this I shall write you more certainly in the evening/'
The only document that Watts appears to have enclosed to Olive on the 8th June
was the copy (Plate II) of the Armenian letter, and finding his mistake, he wrote again on
the llth, sending the translation, and no doubt the original. This accounts for the original,
the copy and the translation being all three in Olive's possession, and the first two being
handed down to his descendant.
Watts's letter of the llth June36, written on the day before he left Murshid&b&d,
runs as follows : —
" I have this moment received yours of the 10th. Meer Jaffeir and the Nabob
continue with their forces armed night and day ; Roydullub is faithful. Many Jemidars «
have sworn to join Meer Jaffipr in case of an attack. Upon it's appearing that you favour
Meer Jaffeir's cause, I imagine the Nabob will be deserted by most of his people, and you
will have little else to do than the trouble of a march. As we hourly run the risque of a
discovery and of course being then at least made prisoners, and as there is no. depending
upon the arrival of Cossids «•, your last being 3 days in the way, if I do not hear from you
to morrow, I am determined to set out the nert day. We are already suspected of wanting
to run away ; this the whole town talk of. Meer Jaffier has sent to me to get away % '<nn
as possible. This incloses Omichund's letter to Peforus." yAI
The enclosure is in reality a free translation oi a part of the Armenian letter undei
discussion, no doubt given to Watts by Petros himself.
w Orme MSS., India, voL IX, p. 2816. I give below reasons for identifying Grigor Arratoon a*
the " brother " motioned, though of course there may have been other*.
85 These name* are YAr Lutf KhAn Lit!, RAi Durkbh and Jagat Seth, the chief of the Sethi. The
But two were with SuiAju'4dau!a'« fowe* at Plawey (23rd June 1757), tat reftued to flght, which
•apporta the statement in Watt*1 * tetter*
* Orme MSB., India, voL IX, * W17.
n Jemadar (^'ddr),inilit^
* Co«dd (f Art* ),
SIDE-tlOHTS ON OMICHUND 271
" Omiehund's compliments to Petrus. There's letters gone for Mr. Watts to forbid
lite coming down 'till permission is given from hence. You and I are one. Let us consider
what is for our own interest and act so as to make it pass that we have had the whole
management of this affair. If our friend is not set out, keep him a few days ; affairs are not
yet settled here ; hereafter I will write you the particulars. You have a good understanding
therefore there's no occasion to write you much. Our HUCCBHR depends upon each other.
All my hopes are in you."
We are now in a position to discuss the document itself, and I begin with a translitera-
tion thereof, followed by a translation and a free rendering.
Transliteration and Notes by Mr. A?. M. Gregory.
(PLATES I AND II.)
Aminapaitsar Sahapi SAh&p »• ' Aghft *« Petros.
Arz11 lini viragrialin ghullu^human42 wor minohi walchtas4^ Sahapltzas shenorhA
ohunemq. Shw&t fikrmandamq u nienq, yev Amirchaiidin^ gholan lasitzi yoki Oaurthf
Sahapis haghighatan ** khartzrt.
Asatz ' qanf qalamos'*7 : asatz ' wor griem ' Ainirchandan. Sah&pis gliullughftman
bandagl *8 uni. Asuma thae teghaes Wachin 4B gi-etzin, tliae mlnch! inonq grenq wooh,
mochov ghuo woch.
Menatz yes dfi min amq. Inch miez lev llni aryes. Lev mardi : w» deran hram&nn 51
wo\-hch minchi virchan myernu- Ycv hramanotz tanitzan khathir jam ™ katzir yes togli sam.
Ye7en baryekaman wor hraman6tz khet gol^tza, yekela bharfya thae woch, qani or
het&tznes; zira w dher^vas teghas maslahatan rA ohi yelel. Maslahatan llnf hakutz
lazumin56 kogriem hramanotz.
83 Ar.-Pers., gdhib-i-sdhibdn, lord of lorda.
«o Turki, Aghft, a groat nobleman, lit., older brother.
u Ar.-Pers.7'a>V a petition, a respectful request : * bo it humbly known.'
« Turki, ?MU£9, service (qul, ftlave. Urdu, quit, servant) ; 4 in your service, to you.'
43 Ar.-Pers., waqt, time.
44 Ar.-Per8., fiknnand, anxious.
45 Amirchand, correct Panjabi form of the wellknown name Omichuml.
46 Ar.-Pers,, 1w,qlqatt real Htaie of tiffairs, the truth.
47 Ar. -Pers., kaldm, words.
48 Pers. bandagi, service, devotion : compliments.
4« Wachln, to Wftch, Bengali form of the naino of Mr. William Watts, Chief at KasimbAzAr.
» Pers., mardi, manliness, boldness.
•M In the original letter, between the first word of the eighth line, mdrdi, and the fourth word
<vokheht there are two contractions, replaced in the copy by aiyei, the fourth word in the eighth line, mean-
ing to do or perform, which makes sense, but does not at all convey the meaning of the original, aa
the contractions for which it IB substituted, derdn hramdnn, mean " the management."
W Ar.-Pers., khdtirjam'a, tranquil, at ease.
» Turki, zird, because.
M Ar.-Pera., majtote^ a^"1. twuisaotion, deUberation.
u, Jdrim, necessary expedient.
y® ' : ';• ' ' ^--^^
grielaD lazu* obi, 4* fcffctoAnqad dfcift *7 mirdte: *«'
hr&xn*n6*zn& yev fcr&mto&tz leva* ton*. Im kull 69 bftn&n hr&mftn«t*
thoghel Zidftwooh^
Addition to the Copy (Plate. II).
Marmirchadin «» grin n&ghlan.**
Translation by Mr. S. M. Gregory.
To the most illustrious S&hibs, Agha Petros.
Be it humbly known in the service of him to \*hom the above is written, that up to the
present time we have no fovour [ letter] from the S&hib. We are very anxious, and hearing
>f Amirchand's arrival I came to the Pavilion ; °5 I enquired into the real state of thing*
A out the Sahib.
Amircharid told me to ^rite thege few \v6rds. Ho sends his compliments of devotion
n the service of the S&hib. He says that they have written to W&ch from here that so
ong as we do not write, no one is to come.
It remains that you and I are one. What is good for us, do that. Be thoroughly
aanly, so that the management of everything is ours till the end. And be tranquil rbout
'our home. And if the friend who is to come with you has arrived, whether it is good
>r not, delay him for a few days, as deliberations here are not yet. Deliberations over,
will write to you tomorrow what is necessary.
It is not expedient to write details of oircumstances, because you are a wise man
md because my advantage is yours and yours mine. My whole affair I leave open to
/our inclination. No more.
7 AMlRCHAND.
(Addition to the copy.)
Copy of Mar Mirchand's letter.
Fret tendering.
Co Agha Pctros.
We have had no letter from you up to the present and have become very anxious,
Q Bearing of Amirchand's arrival, T came to the Pavilion (Gaurthi) to enquire into the
eal facts about you. * '; :
Amuchand has told me to write to you lor him. He sends has compliments and says
,hat Wach (Watts) has been written to, to say that no one is to aotiae until he hears from us.
*G Hindi, Wurd, details. *7 Peru., ddndfvr.i*v. tljfM^J&gi., tnard, a man.
53 Ar.-FerB., kull, all, entire. *> Ar.-4«^^^ inclination.
•i Ar.-Fera, *i4da, the ordinary shortened ending of a Persian^ M-feharnmadftn tetter in India,
zidda Jiadd-i-adab, more would be the limit of respect : * your obedici^^&yit' In the original but not
in the copy, just above the last, word zidd, there appear* the Arme^p||piir cha with two marks to the
left of it, which no doubt represent the letter tm, so that the word ^)gM read woch, • nothing.* A usual
ending to Armenian letters in India at that period was zidu icoch * n^mbre,' in imitation of the Persian
ending above mentioned.
62 The signature is m PanjAbt characters, but the last three signs are not at all clearly written.
However, as Anitrchand is a common Panjabt name, they no doubt are meant for r-c&*4, »'•<?., rchand,
with the bindt> n» omitte4.
e^ Marmirohand in the copy seems to be* slip of the pen for AmtrohftncL
ei Ar.-Pers., noffc a eopy.
H For the reason for thus translating Gaurthi in the text, «eeii0% p. 197.
iqua
Plate I.
Original document in Armenian signed by Ami Chand.
Indian Antiquary
Plate II.
(t ,J|/'.;tw V.T '.^ "*s .yv •H**
. • ' • /;> -^ "^""^r *v » ^'^%*iuiBHf a • " , ,
L-'^i^s^ysa^a^ v
Rough copy of No. I.
1018] SIDE-LIGHTS OK OMICHUND 273
. For the rest, he says that you and he are of the same mind and asks you to aot in youi
oint interests boldly, so that the management of the whole affair shall appear to be in youi
own hands until the end of the business. He says you are not to worry about your home
because he is. here, and you should delay the departure of the friend (Watts) fora few days,
in any case, as the business is not yet settled. As a soon as it is settled he will write at
onoe what it is necessary for you to do.
It is not expedient to go into details because you know them and you are both in the
same position, and he leaves the whole affair to you to deal with as you think best.
Date and Address of the Letter.
It will be seen, then, from the general evidence available, that the date of Ornichund's
letter 'to Agha Petros is narrowed down to the week between the 30th May and 8th June
1757, and from the correspondence quoted in this discussion it can bo actually fixed as during
the night of the 30th-31st May, for the following reasons.
It was written by Omichund from a place apparently called Gaurthi, of which more
anon, to Petros who was then at Murshid&bad. It could not have been written at the latter
place, nor after Omichund reached Calcutta, as he did not arrive until the 8th June,00 and it
was received before that date at Murshid&b&d. So it must have been written .on the way
down, and Petros thought that his brother Grigor was present when it was written.0* On
the 3rd June Watts complains to Clive,08 that " Omichund's four hours visit to Roydullub
[R&i Durlabh] at Plassy has been the cause " of the set-back in the negotiations with Mir
Ja'fir. From Orme we learn89 that Omichund twice gave Scrafton the slip on the way
to Calcutta, at Kasimbazar and at Plassey, on the night of the 30th May, and that he did no
see him again after his second absence until 3 p.m., on the 31st, In the interval Omichund
had had his conference with Bai Durlabh, at which Grigor Arratoon must have been present
and this was when he had the letter written to Petros. Rai Durlabh, Suraju'ddaula's diwan
was then in favour of Mir Ja'fir's claims ; Grigor, the brother of Petros, was, as Gorgin Khan
a general in the service of Mir Ja'fir's son-in-law. At the conference Omichund heard a rumour
of a treaty between Mir Ja'fir and the English which deprived him of his claims,70 and his
only chance of defeating it was to get Watts to remain at Murshidabad and thus fall into
the hands of Suraju'ddaula. Accordingly, he first persuaded Rai Durlabh, and apparently
Grigor also, to waver in their allegiance to Mfr Ja'fir, and then induced them to let him dictate
a letter to Petros, with the sole object of delaying the departure of Watts and so upsetting
the scheme in favour of Mir Ja'fir. This does not imply that either Rai Durlabh or Grigor
was aware of his real motive.
Omichund's plan miscarried because Petros remained loyal to Mir Ja'fir and the English,
and on the further journey down to Calcutta, Scrafton managed to allay the suspicions which
gave rise to the letter.71
The whole evidence thus shows that the letter was written in the early hours of the
81st May 1757.^
«e Onne, Hwtory o] Iiwtorttw, vol. II, p. 159.
a g-g -tyTatts's letter of the 8th June, quoted above. Petros n ust have told Watts that he thought
his • brother * wrote the letter or Watts would not have used the terms he employed in writing to Clive.
Ilia unite likely in the whole circumstances that Grigor Arratoon was present and there is nothing in
the hbtorv ol the time to show that any other brother of Petros was of sufficient importance for Olive to
mtSovhim in ft confidential capacity. The fairest assumption is that Grigor was the " brother " meant
by Petros, and it is not likely from the language in which the letter is couched, that the term ' brother *
mmly meant some unnamed relative.
* Orm* M88., Indfo, vol. IX, p. 2313. \* Orme, Hw/ory of Infatan, vol. II, pp. 158-150.
• On* «• **• ** **•
274 THE INDIAN ANTKJUAK Y
The name Gaurthl, the place from which the letter ifl §aid to be written, is obeowre-
No such town or village in the neighbourhood of Flamy can be traced on any 18th century
map, but it must have been close to Plasseyand in the camp of RAi Duriabh. A contemporary
plan of the battle of Plassey by Major Rennell, reproduced in Broomed History cf the Bengal
Army and also by Mr. Hill in hie Bengal inir56-57, vol. I, p. cxcv, gives "the NawAb's
Hunting House " on the river, close to Plassey Grove. As B&i Duriabh was the Nawftb's
•diwan, his headquarters were no doubt in that building. Assuming this to be the case/ we
may take it that Gaurthi is a corruption of ckauihri, through a metathesis ctourthi, such
as is common in India, and it would then mean a pavilion in a garden ( chab&tra ), just die
kind of place where such an interview as that between B&i Duriabh and Omichund would
take place at night. 73 •
All students of the period covering the career of Omichund are indebted for this
additional light on his methods of dealing with the English to the discovery by Sir George
Forrest of the Armenian letter and its copy. Both documents have been deciphered,
translated and annotated by Mr. S. M. Gregory, formerly of the Federated Malaylltates
Oivil Service, and it was by the help of Mr. Gregory's accurate translation that I was able
to identify it with the incomplete and free rendering supplied to Watts and handed over to
-Give, My thanks are also due to two Armenian friends, Mr. John Apcar and Colonel
•G. M. Gregory, for assistance leading to the decipherment by Mr. S. M. Gregory of documents
which proved a stumbling-block to many scholars.
The language of the letter is that of an inferior addressing a superior, which shows
that Watts was not quite correct in saying that the letter to Petros had been written by his
brother.79 What Petros meant to convey was that his brother was present and was aware
of its contents. There is, in fact, no indication of the scribe's name.
The original (Plate I) is written in a difficult cursive hand, full of contractions, even
of foreign words, sometimes marked by a line (pativ) drawn above the contracted words
in the familiar European manner, and sometimes without any signs to mark them. The
<jopy is, however, clearly written in a fine legible hand, despite the /Contractions.
The language of the letter is a vulgar form of the Julfa dialect of Armenian, current
in India in the 18th century, in which the use of foreign words was common. Indeed, as
will be seen from the footnotes, the letter is full of Persian, Turki, and even Hindustani terms,
adapted to Armenian colloquial forms.
Reviewing the conditions surrounding this remarkable letter, one cannot help consider-
ing what would have happened had Agha Petros acted as Omichund desired and kept Watts
in Murshid&b&d until Sur&ju'ddaulia had him in his power. Olive's kftter of 5th June. 1757 to
Watts (supra, pp. 182-8) shows that had Watts failed in his mission, as he would have done
if Omichttnd had had his way, Clive, for some months at any rate, would have dropped his
scheme of deposing Sur&ju'ddaula and setting up Mir Ja'fir*as Naw&b Nftzim under British
suzerainty, and the world-famous battle of Plassey would not have been fought. No doubt
so worthless a prince as Surftju'ddaula would not long have retained his power, and no doubt
Clive would in time have found means to obtain supreme authority in Bengal, but it would
have had to be achieved in some other way. There was nothing then but the loyalty of
Agha Petros to prevent the success of Omiohund'e proposal and a complete change in the
story of British supremacy in India as w* know it. The letter we have been discussing
therefore Just missed being of the first importance to history.
8*6*tfc* fcttw of th» fell J«i* 1W7, <n»*d «!»*«, p. Itt,
m*J VARTTA— THE ANCIENT HINDU ECONOMICS 275
VARTTA— THE ANCIENT HINDU ECONOMICS.
BY NAKENDRA NATH LAW, M.A., B.L., P.R.S.; CALCUTTA.
(Continued from p. 263.)
(91) Vfcsttt-Vtohfcra.— " On architecture." B, 4, 276 ; NP. ix, 56. Auf., Pt. I., p. 568
(92) VOstU-Vidhl by Vil^karman.— "On architecture." Mack. 133. Auf., Ft. I,
p. 668,
<93) VAsttt-Sftstra-Samarftigana-Satradhara, by Bhojadeva.— Kh 75. Auf., Pt. I, p. 668.
(94) VAstU-Slromaitf.— " On architecture." Pheh. 9. Auf., Pt. T, p. 568.
<95) Ditto, by Mah&rftja Syamasah Saukara.--NP. V, 92. Auf., Pt. I, p. 568.
(96) VAstu-Sa ngraha, by Visvftkarman.—" On architecture." Mack. 133. Auf., Pt. I,
p. 568.
<97) V&stu-Samuchehaya by Visvakarman.— " On architecture." Ka&in. 6. Auf.9
Pt. I, p. 568.
<98) VAstu-Sara, by Sutradhara-man >na.— " On architecture." NP. V.] 92. Auf.,
Pt. I, p. 569.
(99) VimAna-Vidya.— " On architecture." Burueli, (52b . Auf.t Pt. I, p. 578.
(100) Vaikhftnasa.— " On architecture/' Quoted by Rainraj. Auf., Pt. I, p. 610,
(101) Sastra-Jaladhi-Ratna, by Hariprasada.— " On Silpa/1 Bik. 708. Auf., Pt. I,
p. 644.
(102) Silpa-Kalft-Dtpika.— " On feilpa/' Burnoll, 62»> . • Auf., Pt. I, p. 647.
(108) Silpa-Lekha. — " On ^ilpa." A work quoted according to Raya-mukufa by
Sarvadhara. Auf., Pt. I, p. 647.
(104) Slpa-Sarvasva-Samgraha.— •• On Silpa." Burnell, 62b. Auf., Pt. L, p. 647.
(105) SakaWdhikftra.— " On architecture, attributed to Agastj^a." Taylor I, 72,
quoted by Ramraj. Auf., Pt. I, p. 683.
(106) Sarva-ViWrlya-Yantra, by Narayana Dikshita.— f< On architecture. " Rioe 46.
Auf., Pt. I, p. 702.
(107) Sftrasvatiya-SIlpa-Sastra.--4 'On architecture." Burnell, 62b. Quoted by Ramrfy
Auf., Pt. I, p. 714.
(108) AparaJitapriehchhA, by Bhuvana-deva.— " On architecture.'1 10. 1603 (two first
chapters). The work is quoted by Hemadri in Pari<esha-khanda. 2, 660-62-819,
Auf., Pt. II, p. 4.
<109) Ratna-Dipika, by ChaiXtehvara.— " On 'Silpa." Rgb. 1022. Auf., Pt. IIf
pp. 36, 114.
<110) KslitfAr«iava, by ViUvakarman.— « On Silpa." Petem 4, 32. Auf., Pt. H,
pp. 28, 138,
<111) VlWakwma^lUta,— f< On Silpa.1' Quoted by Hemadri in Pari*tska-kk**da
2/817/826,827,828. Auf., Ft, II, p. 138.
270 TUlfi JJNJLHAW
(112) Vi*vA-Vidjr«>liara*a.— " On the duties of artisans by Ba^vlohtiya,'*
(ino). 4*/, Pt, II, p. 139.
(113) Ghattotsarga-Siichanika,— u On the erection of steps on the bank of a river."
OS. 2, 298. Auf., Pt. Ill, p. 37,
(114) Pratiihtha-Tattfa or Maya-Samgraha.— " On architecture." Rep., p. 11. An/.,
Pt. Ill, p. 74.
(115) Pratisbtha-Tantra. — •* On architecture in a dialogue between Siva and P&rvati."
Rep. p. 6 (copied in 1147). Auf.. Pt. Ill, p. 74.
(116) Krishi-Vishaya, by an unknown author. ]The first few 61okas quoted in the
catalogue are identical with those of Parftbara's Kfiahi-aamgraha printed at-
Calcutta (1322 B.S.), but the last iloka quoted in the same does not coincide
with that of the latter.)— " A guide to agriculture." R. L. Mitra'e Notice* of
Sanskrit MSS. (Calcutta 1871), vol. I, p. 179, MS. No. oooxvii.
(117) RataamUa, by Pasupati. — "A treatise on precious stones/' Ibid, vol. I
p. 205, MS. No. coclxiv.
(118) Maya-Mata, alias Maya-Silpa, alia* Pratlshthft-Tantra.— " A treatise on
architecture founded on the canons of Maya! a Danava, who is reputed to
have built a palace of Yudhishthira. ...... It is remarkable in being less
devoted to religious ceremonies and astrological disquisitions than the
Manasara.
Contents: — 1. Architecture defined. 2-3. Examination and purification of the
jround intended to be built upon. 4. Measurement of land. 5. Ascertainment of the
points of the compass. 6. Fixing of pegs to demarcate the spots for building. 7. Offer-
ings to gods, 8. Measure of villages and the rules of laying them out. 9. Ditto for
towns. 10. Directions for laying out squares, octagons, &c. 11. Laying the foundation
Bind the ceremonies to be observed on the occasion. 12. Plinth. 13. Base* 14. Pillars. 15.
Stone-work. 16. Joining* or cementation. 17. Spires or tops of houses. 18. One-
storied houses. 19-20. Two-storied houses. 21. Three, four, &c. storied houses. 22,.
Gopuras or gates* 23- Mangapas- 24. Out-offices, barns, treasuries, ftc. 25. Mandapa
sabhas or open courts. 26. Linear measure, — of finger breadths, &c. " Ibid, vol. II, p. 306.
MS. No. 912.
(119) Vibvakarmiya-Silpam. — " A treatise on the manual arts attributed to Viiva-
karma, the divine architect.
Contents: — Origin of Vifcvakarma, derivation of the word takshaka (carpenter),.
vardhaki (sculptor), &c. 2. Height of man in different ages of the world ; wood and
stone4 for the formation of images. 3. Sacraments for sculptors and carpenters.
4. Halls for the consecration of Siva and other gods* 5. Proportions of the images of
the planets and lingams. 6. Formations of oars- 7. Consecration of cars, 8. Forma
of Brahmi, Mahehvari and other goddesses. 9. Sacrificial or Brahmanical thread.
10. Sacrificial threads of gold, silver, and muflja fibre ; the different sides where images
of gods and goddesses are to be placed ; qualities of a kind of stone called ' Hemaiitt r
or golden stone to be found to the south of the Mem mountain. 11, Image* of Indra,
M&heftvari and other gods and goddesses. IMS. Orowxu, cre»t* and other head-oraa-
manti. 14 Movable and fixed throne* far linage ; ore»U and other om»m«at» f or tb*
VJLHTTi—THE ANCIENT HINDU ECONOMICS • 277
iiead ; repairs of temples. 16. Proportions of doors of temples for lingams. 16. Eropor-
iion of doow for other temples. 17. Temples for VighneSa. Most of these chapters appear
Imperfect and fragmentary, and the work is obviously incomplete." Ibidt vol. II,
p. 142, MS, No. 731.
(U8j MAnaiollftsa, by the Chalukya king Somes vara.— " A treatise on architecture
and allied subjects. The latter part is taken up with a description of royal
pleasures. In two chapters." (Incomplete). Ibid, vol. Ill, p. 182,
MS. No. 1216.
(121) HAnasdlAsa-Vj4ttonta-Prakft&a. P. D. Pandit Vamana Achftrya, Benares.— In
Weber's Berlin Catalogue, p. J79. Ibid, -vol. Ill, p. 182.
(182) Silpa-SftStra.— Palm leaves, Karnafa character, "On construction of temples and
images/' A descriptive catalogue of the Mackenzie Collection by H. H. Wilson*
p. 170, No. 4.
(128) Sllpa-Sastra. — Palm leaves, Grandham character imperfect. "On architecture
regarding construction of ornamented gateways." Ibid, p. 170, No. 5.
(124) 8ilpa-&Astra. — Paper— Telugu character. "Direction for making images." Ibid*
p. 170, No. 6.
(126) Silpa-Sastra, by Peddan&chary a.— Telugu book. " On making images and
ornamental work in gold and silver. " Ibid., p; 304, No. 5.
(126) Pafteharfttra Dipikft, by Pedrlanacharya.— - "A work on the manufacture of
images, their dimensions and embellishment. Ibid, p. 170, No. 8.
(127) V&stU-Saqtgraha. — Palm .leaves. — Telugu character. " On architecture, erection
of buildings, temples and fabrication of images." Ibid, p. 171, No. 12.
(128) GrihanlrmdJ&a-Vidhi. Author not mentioned. — Palm leaves. " On rules for the
erection of houses, temples and other edifices." Ibid, p. 304, No. 6.
(129) Ratta-Mattam. — " A book on agriculture. Translated from the Kanada of
Ratta, by Bhaskara, son of Nagaya and dedicated to Vonkatapati Palligar of
Eravar. (Astrological predictions of the weather, rain, drought and similar
topics applicable to agriculture and the plenty or scarcity of grain.)" Telugu
book. Palm leaver Ibid, p. 303, No. 1.
(180) V&stu-Purosha Lakshana. — "On architecture." Canarese letter, incomplete.
A Catalogue Raisonie of Oriental MSS. in the Library of the late College of Fart
St. George by the Bev. William Taylor, vol. I, Madras, 1857, p. 313, No. 1662.
(181) AfcWip*t-B»tyapiya.— " On silpa." Ibid. vol. I, p. 314.
(182) Bflpa-Sftstram, by Kaayapa.— " On the structure of a Saiva temple in Canareae
letter." Ibid. vol. I, p. 314, No. 1586.
188) E*eteft-6»lta-SArtra.— " On land-surveying." Ibid, vol. I, p. 347.
184) Ajtolaihitftrtha-OilntAmaiJi, by Malla Someevara.— " Malayilam fetter. On
/W, vol. I, p. 478.
278 THE INDIAN ANTfQUAKY
(135) Ratna-testra.—" On characteristics and examination of stones/' Ibid., rol. I,
p. 555.
(136) Manavala-NArAyawa-Satakam.— " (3) " Vaisiyar ptruinai, the honour of
merchants. The merchants must skilfully conduct their own business. They
must not lay on too large profits. Whosoever oomes to them, they must
preserve an even and correct balance. If the dishonest come, offering to leave
a pledge, they must give ttom no loan ; but if the honest come, and only ask a
loan without pledge, they must give it. In writing their accounts, they must
not allow of a mistake, even if no more than the eighth part of a mustard seed.
They will assist a (public) measure, even to the extent of a orore (of mpney).
Such is the just rule of a mercantile class."
(4) " Vellarher perumai , the honour of agriculturists. The Vellarher, by the effect of
their ploughing (or cultivation) should maintain the prayers of Br&hmanas, the
strength of kings, the profits of merchants, the welfare of ail — charity, donations,
the enjoyments of domestic life, and connubial happiness, homage to the gods,
the Sastras, the Vedaa, the Pwr&naB, and all other books ; truth, reputation,
renown, the very being of the gods, things of good report or integrity, the good
order of castes, and manual skill ; all these things come to pass by the merit
(or efficacy) of the Vellarher'a plough." Ibid, p. 15, No. 2108.
<137) NAvA-Sftstram.— " On ship-building and navigation. But the work is chiefly
astrological. Some directions are given respecting the materials and dimensions
of vessels." Ibid, vol. Ill, p. 6, No. 2226. The same work is cajled Kappal
&astra*n at p. 444 of the above catalogue.
<138) MS. No. 790f Sec. 30 (name not given) deals with miscellaneous arts,
mechanics, building, &c.— " On the art of constructing forts, houses, fanes ; of
settling a village ; navigation and variety of other similar thiflfes enumerated as
taught in 38 works, the names of which are given (in the MS,)." Ibid vol III
p. 350. . '
<139) Silpa-Nighwtu, by Aghora S&stri.— "In Grantha character/5 A classified
catalogue of Sanskrit works in the Saraswati Bh&nd&ram Library of His Highness
the Mdh&r&ja of Mysore. Class XIX, No. 533.
#40) ttlpa-Sdstra-BbDslialya.— " In Grantha character." Ibid, class XIX, No. 534,
<141) DevatA-SDpa.— " With Telugu translation in Ottiarese character " Ibid
class XIX, No. 585.
<142) Go-Sutra.— Oxf. 398*. A*/.. ft. If p. 169,
(148) Go S*ntt<— Burnett, 149*. Ibid. Pt. I, p. 169.
<144) flo-Stati.— 66th ptrisishta of the AV,— W.P. 94. Ibid* Pt. I, p, 169.
<145) Govtldya-Sftitra. Author not mentioned.— * Sulqwk— FWfoa." Oppert.
p. 533, MS. No. 7298. *
KM. vol. I, MS. No.
ViBTTl— THE ANCIENT HINDU ECONOMICS 270
(14T) KaHUrturtra,— « Name ol a work by Vittkhila." Mentioned in Monier* Williams1
Sanskrit-English Dictionary under the word ' Kala.'
(148) Chltra-BhArata.— Mentioned in Monier Williams' op. cit. under the word 'ohftra '.
It seems to be a work on painting.
(149) VAftn-Bftfttram— (1) RAjavaliabha maudanam (see List II), (2) RQpamandanam,
(3) Prasttdft-mandanam, (4) Ltevata-mtirtti-prakaranam. — " On Silpa." Cata
logue of Printed Books and Manuscripts in Sanskrit belonging to the Oriental
Library of the A. 8. £., p. 173, No. I. G. 89.
(160) Bllpa-Sastra. — A treatise in Tamil, said to have been originally composed in
Sanskrit by Myen. Indian Antiquary, vol. V (1876), pp. 230-237, 293-297.
LIST II
Printed works on VarttA or its Sub-Topics.
(1) R&JavaUabhama£<lanam, byMandana, son of Srikshetra.— "A metrical treatise on
architecture in 14 adhy&yas ; edited with Gujrati translation and over 100
plates and diagrams by N&r&yana Bh&ratt Yasavanta Bh&rati (Baroda, 1891)."
Stated to have been composed at Udaipur in Samvat 1480. A supplementary
catalogue of Sanskrit, PMi and Prakrit books in the Library of the British
Museum (acquired during the years 1892-1906) by Dr. L. D. Barnett,
p. 715.
(2) Viftvakarmaprak&fcab.— " A work on architecture attributed to the god, Vifcva-
karma. With a Hindi translation by Saktidhara Sukula for Munshi P&l&r&m
and hence conjointly with the text styled P&lar&m-Vil&sa, pp. IV, 304
(Luoknow, 1896). The preface states that the work, first communicated by
Brahma to Siva was thence transmitted successively to Garga, Par&ara,
Brihadratha and Vifcvakarma." Ibid, p. 715.
(3) Bllpabastrasarasaqigraha.— M A manual of architecture by Kalyana iSivanarayana
of Surat. 12 plates. (Rajanagar, 1898). With a Gujarat! translation by
Kaly&iiad&sa Bh&n&bh&i Gujjar/' Ibid, p. 375.
(4) Laghu-Wlpa-Jyotif ha-SAra.
(5)
(6;
(7) Vftitu-Ratnftvali.
(8) VAitava-Vlehitra-Pra*na.
(9)
(10) Sllpadhl-VrMdht
(11) Yuktl-Kalpa-Taru, edited by Pandit livarchandra Sftstri with a Foreword by
the present writer.
(12) Kriihi-Saitogral^a, by Par^Ara. •
<13) Kikttra-PrMtoa.
<14) UpavanaTtooda, edited by Kavjiija Oa?an4th Sen.
280 THE INDIAN ANTIQUARY
UTORASENA. .
BY A. VBNKATA8UBBIAH, M.A,, Pfl.D.; MYSORE.
IN stanza 2 of the Rigveda-Samhitd, X. 102 occurs the word Indraaend which to taken
by Geldner (Vedische Stvdien; 2, p. 1) as denoting Mudgal&nl (or the wife of Mudgala)
mentioned in* stanzas 2 and 6 of the same hymn. This hymn is obscure and the most
diverse views have been held about its import. Bergaigne (Religion Vedique; 2, p. 280ff.)
thinks that the hymn depicts liturgical symbolism ; Henry, (Journal Ariatique; 1895, II,
p. 516 ff.) that it refers to the methods employed in primitive divination, and Bloomfield
(ZDMQ., 48, p. 547), that the hymn refers to heavfenly, i.e., mythological events and not
to human events. Similarly, Profs. Macdonell (Vedic Index, II, p. 167) and Keith ^
(JRA8., 1911, p. 1005 n). Profs. Geldner and Oldenberg, on the other hand, consider"
that it is an dkkydna or itiMsa hymn and that it describes a chariot-race in which Mudgala'*
wife took prominent part. For literature connected therewith, see Oldenberg, Sjgffda-
Noten, II, p. 318. *>
In p. 1328 ff. of the Journal of the Royal Asiatic Society, 1910, Mr. Pargiter has attempted
to throw some light on this hymn with the help of certain details contained in the Purdras
about Mudgala, who is, according to the Nirukta (9. 3. 2. 3.) and the Sarvdnukramani, the son
of Bhfimya&va and the author of this hymn. With the help of these details, Mr. Pargiter
has constructed the following genealogy :—
Bhrimyaeva
Mudgala
Brahmishtha = Indrasena
Vadhryasva=Menaka
Divodasa
And, from this genealogy, he has arrived at the following conclusions respecting the
persons named in the hymn :
1° Mudgala was a rdjd of the North PaSchala dynasty and yet might also be regarded
as a rishi.
2° Mudgal&nl, whose name is not mentioned, was obviously Mudgala's wife, as is
generally agreed.
3° Indrasena was the daughter-in-law of Mudgala, being the wife or rather the queen
of his son Brahmishtha*
4° Vadhri, in stanza 12, seems to refer to Indrasen&'s son and Mudgala's grandson
Vadhryaiva.
5° Ken, mentioned in stanza 6, was the sdrathi or charioteer who drove Mudgalani
in the race.
Mr. Pargiter is therefore disposed to interpret the hymn in accordance with the above
conclusions.
In the note referred to above, Mr. Pargiter has collected the information given by the
flo* about Mudgala only and has not brought out anything new about
1 In th* opinion of ih*M sohotaw (and of ISiyftna *!*>), IndiwmA it not * proper nmme»t mil, but
» oommon name meaning * Xadm^i bolt/ This mud therefore IMS not been tooorded «n m^y in th«
In *
INDBASBNA 281
Although Geldner had long ago pointed out that her name occurred in the
(Calcutta ed., 3. 113. 22 ; 4. 21. 11) where she ia described as Nfcrayan! and as the wife of
Muclgala. It is therefore my object to give here some details about this Indraeena which
I have boen able to gather from the South Indian text of the Mahdbhdrata as it is printed in
the Kumbhakonam edition.
The stanzas referred to by Qeldner in his Vedische Studien are found in this edition on
p. 186 of the Vanaparvan (Ch. 114 ; 23, 24) and p. 47 of the Virdtaparvan (Ch. 24 ; 19-22).
In both these places, this text roads Ndldyani instead of its doublet form Ndrdyant ; and it
thus indicates that Indrasena, the wife of Mudgala, was the daughter of Nala. She must
therefore be identified with the Indrasena, who, we read in the Nalopdkhytfna* was bom to
Nala*of Damayanti.
This inference is confirmed by the following story found in chapters 212 and 213 of the
Adiparvan (p. 359ff.), where it is related by Vyasa to king Drupada with the object of
overcoming his repugnance to the marriage of his daughter with five men (the five Pandava
brothers) :
"Krishna^ the daughter of Drupada, was, in her former birth known as Indrascna. She
was then the daughter of Nala and was married to the rishi Maudgalya3 who "was old and
mere skin and bones, who was reeking with a smell which was other than pleasant, whose hair
had become white and the skin furrowed with wrinkles, who was afflicted with leprosy, whose
skin and nails were peeling off, who was repulsive to look at and who was extremely irritable,
harsh, jealous and fanciful.4 The blameless Indrasena used to serve her husband faithfully
and to eat what was left of^ his food (uch-chhishta) after he had eaten. One day, the thumb
of Maudgalya came off when he was eating his food ; and, Tndrasena, when she sat down to
the remnants, unconcernedly threw it away and consumed the food left without any feeling
of disgust. Her husband was much pleased at this act of wifely devotion, said that he would
grant her a boon, and asked her often what she desired. Indrasena, being thus frequently
urged, begged of the rishi that he should sport with her, first dividing himself into five
persons, and later becoming one person again.
"The rishi, owing to the power of his austerities and his yoga, accordingly sjiorted with
Indrasena for many years, now making himself into five men, and again, as one man, in
Indraloka, Meru and other places. Indrasena thus came to the fore-front of pativraifa
in the same way as Arundhati and Sit A ; and she attained a greater distinction in this respect
than even her mother Damayanli.*
2 Damayantya aaha Nalo vijahftr ' amaropamah |,
janayamasa cha tato Damayantyam xnahaman&fyl
Indrasenam autart ch&pi Indrasenaft cha kanyakamj)
MahdbMrata, 111. 54. 48-9.
8 The husband of Indrasena is represented in the Mahdbhdrata, 4. 24, 21 as being aged more than
one thousand years.
* esha Nalayant pftrvam Maudgaiyam athaviram patim |
aradhayamasa tada kuahthinaih tarn anindita||
tvag-asthi-bh&ta'i katukaqi lolam Irshyaip sukopanam |
sugandhetara-gandha4hyam valt-palita-mtodhajam ||
sthaviram vikritakarat^ <tryamaiia-nakha.tvacham ||
Uohohhish^m upabhunjftna paryupaste maha-munim||
' , Adiparvan, Ch. 212 ; 4-6.
» ek*-p*tnt Utha bhfttva s*daiv««r« yaiasvintjl
ruav .
Dmm*y«nty»4 oha mAtus s4 vifesham adhikam yayau ||
Ibid, 212 ; 20.
• , •" .H. - -, v ..- . ', • ,i;,,. -r. «< i
MB INIWA»'.*»lWJA»y^ : ,' , "••• '::<: 'W$^
" While the rishi Maudgalya thus played with Indraeena, many yeawelapsrf aftatfc*
became weary (vyarajyata) of sensual pleasures. He therefore resolved to abandon
this luxurious course of life and to practise austerities (tepas) in a retired place. On this
resolve being announced to Indrasena, she fell down on the earth and earnestly besought
the rishi not to 'leave her as her desire for sensual pleasures (kama-aevana) was still unsatis-
fied. The rishi grew wroth at this bold and impudent request and uttered a curse that she
should be born as the daughter of Drupada, the king of the PaSch&Jas, and have five
husbands.
'* Grieving at this curse, and with her craving for sensual pleasure unsatisfied, Indrasem,
too, repaired to a forest and practised austerities in order to please Siva. That god, Jbeing
pleased at the austerities, showed himself to Indrasena and conferred a boon on her that
she would in her next birth, have five husbands."
"*
The story, I may observe, is not peculiar to the South Indian text, but is found in some
of the editions of the Northern text also, though not in all. Here, too these editions have
the form Ndrnya»i instead of Ndlftyanl It should be noted that the wording of the text —
Damayantyd& cha mdtus sfi vUesham adhikam yayau — informs us in an unmistakable way that
Indrasena,6 who is described as Nalayani and as the wife of Maudgalyfc, was the daughter
of Damayanti.
This story is very interesting and confirms the correctness of Geldner's interpretation
of E V. X. 102 in several respects:
1. Thu«, it is clear from the above story that Indrasena, mentioned in stanza 2, is the
same as the Mudgalani mentioned in si. 2 and 6, and that she is the wife of the Mudgala
mentioned in st. 5 and 0 and not his daughter-in-law as Mr. Pargiter would believe.
Mr. Pargiter seems to have been misled here by the use of the word Mudgala instead
of the more correct form Maudgalya. Such negligence however, in the matter of adding
patronymic suffixes is fairly common not only in the epics and Purdyas, but in the Rigveda
also. See, for example, ZDMO., 42, p. 204ff. where Oldenberg has shown that the word
Vasishtha is used in the Rigveda to denote not only the original Vasishtha but his descendant
as well.
As regards the word Mudgala itself, we have already seen above that the Mah&bhAreUa
in one place (111.114. 24) uses that word to denote Mudgala's son (who, in 1. 212. 213 is called
Maudgalya). Similarly, it relates in the Vanaparvan (Ch. 261) the story of a Mudgala
(whether the same as Indrasena's husband or a different person, there is no ineans of saying)
who was offered, because of his zeal in giving gifts, the privilege of going to heaven in his
mortal body (tasarira-svarga) but refused to avail himself of it. In this rtpry, the hero is
called Mudgala ( in HI. 260.38; 111,261,3,11, 14, etc.) and Maudgalya (in HL 26L 6, 14,
25, 33, etc. ) indifferently. And in the Bhdgavata, X. 21. 34 the word Mudgala is used of the
father of Divodasa, i.e., to denote Vadhryasva, the grandson of the original Mudgala.
There is thus no doubt that the Mudgala mentioned in st. 6 and 9 of JtF.'X. 102 ia iden-
tical with the Mudgala of the Mahabhanda, HI. 114.24, with the Maudgalya of the
« The text, I may here note, c*IU Maud«^»'« wife a« 3/aA*H4fw^ ill on* pliw?^-!. f It. 17.
281
L Ch. 212, 213 and with the Brahmishha 7 (son of Mudgala) of Mr. PargiterV
g«e*logical Uble.
2;. The story also supports the opinion of Geldner (p. 1) and Oldenberg (p. 318, n. 2>
th*t Mudgala was a Brahmin against those of Henry and Pargiter who believe that he was
a king.
3. The story gives, as can be seen above, a graphic description of the decrepitude
(abgdebtheit) of Mudgala, a point about which Bloomfield and Olclcnberg seem to be
sceptical.
Mudgala's decrepitude is thus well-attested and can be taken as a certain fact. It is
not, ^owever, quite so certain that it was this decrepitude, which, as Geldner believes, pre-
vented him from riding the chariot himself in the race and led him to substitute his wife
Indrasenfc in his stead. A passage 8 of the Kathaka-SamJnta (X. 5 ; Vol. I, p. 130) which
relates the story of a chariot-race between Vanmdeva and Kusidayi shows that it was not
unusual for women to take part in such races. Indrasena, loo, who was the daughter of
Nala, a noted charioteer, 9 must naturally have known more of chariots and their driving and
of races than her husband the Brahmin nshi. These factn offer, in my opinion, sufficient
explanation as to why Mudgala did not himself ride in the race but sent his wife Indrasenfi
instead as rider.
4. In interpreting st. 6 of the hymn. Geldner has followed Sayaia in thinking that
Mudgalani (i.e., the wife of Mudgala) was both tho rider (rathVi) as well as the charioteer
(sdrathih) in the race. He has therefore accepted (p. 8) Saya'-a's dictum lo that tho word ken
in that stanza stands really for tho feminine form kctini. Further on, however, Sayaija has
given another explanation11 according to which Kesini was the charioteer. I am disposed to
think that this last explanation is correct and that this Kefcini is, perhaps, identical with the
Kesini that was employed by Damayanti to observe the actions of, a*nd to carry me^ages
to, B&huka (i.e., Nala) in the Nalopdkhydna.1"
5. Regarding Geldner's interpretation of st. 11 of the hymn— an interpretation which
is not acceptable to Bloomfield, Oldenberg, ond Pargiter—, the story related above shows that
the sense which Geldner attaches to the first half of that stanza is quite correct— FO correct
71 am, however, very doubtful that Mudgala 'B son was named Brahmishtha. From the footnotes
given by Mr. Pargiter on p. 1329 (loo. cit.) it can be seen that, out of eight /Vrfwof* which he has used to
construct the genealogy in question, only two contain the word Bmhmishtha. In both these places, it
is preferable to regard this term as a common noun (= the best of Brahmins ; a brahmarshi) rather than
as a proper name. The corrupt text of the HarivaWfa, too, which uses the word brahmarshi in thie
context, favours this view.
Ludwig has, in his ftigveda (III. 171), sot down a table where he has shown Vadhryaiva, the father
of Divodasa, as the son of Devavan— a view accepted by Macdonell (Vedio Index, I. 370). Though there
Unot much evidence in favour of this view too, I have here provisionally adopted it for lack of a better-
attested genealogy.
» V&madeva* oha vai Kusid&yl chatmanor ajim ayat&in | tasya Kusidayf purvasy&tidrutasya kuba
MW nyamrbiat | ta dvitfyam upa paryftvartata I tsham va . . . Iwham vft chhetsyaxniti I sa
Vtaadeva ukhyam agnim abibhal? . . . ||
» JtfoMWWfato, Fanaparvon, 64. 2; 69. 28*31 ; 70. 18. etc.
10 ketfti sArathyabhiprAyeiia pullingata.
** fttba v» kalt keiinl stothir asya.
« JloWiMfa^ HI, Oh. 72, 73.
284 THE INDIAN ANTIQUARY [ NOVEMBB*, 191B
as to be surprising when one bears in mind that Geldner did not know of the story related
above by the Mah&bhdrata. He has there rightly interpreted the sentence pariviiktew
patividyam dnat and has remarked that after winning the race and thus pleasing the old
Mudgala, the net advantage gained by Indrasena was not much to speak of, and that, on the
whole, she was rather disappointed than otherwise. The correctness of this opinion is fully
borne out by the above story, which relates, as we have already seen, how Maudgalya was
pleased with his wife, offered her a boon, sported with her as she desired, but left her before
her desires were satisfied and thereby disappointed her.
6. In the light of what has gone above, Mr. Pargiter's opinion that vadhri in st. 12
refers to Indrasena's son seems to me to be quite untenable.
In the course of the above discussion, we have met with the names of two women,
Damayanti and Indraftena, that were regarded as patterns of pativratas. These two were
related to each other as mother and daughter. It is therefore interesting to find further that
AhalyA (wife of Gautama and mother of Satananda, etc.) who is also regarded as a pattern of
chastity, was the daughter of Vadhryabva, the son of Indrasena (Bhdgavata, IX. 21. 34).
We can now rewrite Mr. Pargiter's genealogical table as follows : —
Bhrimyasva
Mudgala Nala == Damayanti
Devavan = Indrasena
Vadhryasva • Menaka
i
i
Divodasa Ahalya *=** Gautama
Of these names, all except Bhrimyasva, Nala, Damayanti, and Menaka are found in
the Blgveda.
NOTES AND QUERIES
" A FAQUIR'S CURE FOR THE CHOLERA." leave, and bound her hands an legs 8 inches
(Selected from the Native Newspapers). asunder with a piece of rope. This stayed the
^ . o«« symptoms of the disease, and after an hour they
Priw of Wales I*land0a*#te, M October 1822. Unloo8ed the knote. However, she was quite
The wife of a barber at Etabauscee Mobarazppoor, iutoxioated by the draft 9he had fcaken and etept
which lies to the north of Kristn-nugur if aged in thc night 8oundiy. The next morning. ^
about 24, was seized with the Cholera Morbus, in £ound herself quite recovered. The Barbar
the month of Ausur.8 A Fakeer, who' came to wanted to make some present to the Fakeer, who
the house to ask alms, hearing of this, said to the 8Ojourned there that day; but the latter declined
Barbar (ric) that if he would permit him, he could the offer. He 8aid that any one might be oured
make a cure for his wife. As no doctor was to be of the cholera Morbua by that draft, and there-
had in the village they, according to the advice fore we have given pubiioity ^ it £or tbe good of
of tbe Fakeer, made her take some green leaves of ^ pubjiCt
Siddhy1 and Opium with the juice of siddhy R. c. T.
1 Referring apparently to some place in India and not to a place in Prince of Wales Island (Penang).
It looks as if the paragraph had been translated direct from some Indian native paper.
• A misprint for Auain (A*win), (October). • SUM = bhang, Indian heap (C«fma6w
1018] THE CHRONOLOGY OF THE WESTERN CHALUKYAS 285
THE CHRONOLOGY OF THE WESTERN CHALUKYAS OF
BY A. VENKATASUBBIAH, M.A., PH.D. ; MYSORE.
chronology of the Western Ch&lukyas of Kalyaui was originalJy determined by
* Dr. Fleet in his Dynasties of the Kanarese Districts (revised edition published in the
Bombay Gazetteer, 1896, Vol. I, Part 2, pp. 277-584) by the help of dates recorded in the
inscriptions of these kings. And this account was, later, confirmed by Kielhorn who
has included most of these dates in his List of Inscriptions of Southern India (El.,
Vol. 7, App.)» and has given a synchronistic table for Southern India in EI.t Vol. 8,
App., based on the results of these dates. I subjoin here from that table the names of the
Western Chftlukyan kings with their (initial) dates :
Tailall ............. 973
Saty&raya ............ 998
Vikramaditya V ........... 1009
Jayasimhall ............. 1018?
S6m$svaral ............. 1044
S6mSBvara II ............. 1068
Vikramaditya VI ........... 107(3
SomSivaralll ........... 1128
Jagadekamalla II ........... 1139
Tailalll ............. llr>4
SftmtfvaralV ..... ' ........ 11 84-1180
The List of Inscriptions referred to above contains 83 verifiable dates of the
Ohalukyas, of which, however, 18 have been eharacterihcd by Kielhoin as slightly
irregular and therefore needing emendation, and 35 as wholly irregular. Thus the number
of verifiable dates used by him and Dr. Fleet for purposes of chronology as Ihey stand is
less than half of those that are at hand.
I have shown in my book, Some & oka Dates in. Inscription, that the great majority of
these Irregular' dates are regular enough to indicate to us with certainty the days on
which the events recorded happened. I have also shown on p. XIJ of the Introduction
of that book that the correct equivalents of some of these dates make untenable the accept-
ance of the dates proposed by Drs. Fleet and Kielhorn for the commencement and the end
•of the reigns of some W. Ch&lukyau kings. I therefore propose to give here a revised
chronology of these kings, utilising for this purpose not only the 45 dates (of £U£/.)that
have been rejected as irregular, but also the verifiable dates contained in the several
volumes of the Epigraphia Carnatica* and the Reports of the Madras Kpigraphists.
i The following abbreviations have been used in the- course of this paper :—
JAt for Indian Antiquary.
Epigraphia Carnatica.
El,
(F.) DKD.
(K.) LI SI.
(V.) SSDL
Epigraphia Indica.
•LJ|JAgjLCIJJlJ.J.C* JLUUAWW.
(Fleet's) Dynasties of the Kanareso Districts in the Bombay Gazetteer,
1806, Vol. I, Part 2.
(KielhonTs) List of Inscriptions of Southern India, App. to KJ.t Vol. 7.
(Venkatasubbiah's) Some Saka Dates in Inscriptions.
(V.) BBIH* enaasuas o .
The Euclish equivalent!. 0i the dates of the inscriptions cited below, have been, for the most > part,
2£d^ ™ •ooofdance with the principles indicated in myjjook S8D1. Of
ewivaiente! those nfeST aw certain (through their being calculated on the strength of rnore than
detail) are here printed in thiok type.
observe here that I hajre, by reference to ink-imprewions, verified the text published in
? oTthe more important mioViptions that I have made use of in writing thi* paper.
286
THE INDIAN
The connection between the later Ch4taky*8 of
Budami is traditionally given as follows :—
Satyairaya Vija.^ditya
of
Satyasraya \7ikramaditya II.
Satyae'raya Kirttivarman II,
Bhima I.
Kfrttivarman III
Taila I.
Vikram&ditya III •
Bhima II.
Ayyana I.
Vikram&ditya IV.
Taila II.
Of these, nothing is known, beyond the mere mention of their names, of Bhima !„
Kirttivarman III, Taila I, Vikramaditya III, and Bhima II.
Ayyana I is said to have married a daughter of Krishna and to have begot on her a
son named Vikram&ditya IV. This Krishna has been, with great probability, identified
with the Rashtrakuja king Krishna II (884-913), which places Ayyana somewhere about
A.D. 930.
His son was Vikramdditya IV, who, it is related, married Bonth&devl, daughter of
the Kalachuri Lakshmana-dfcva. No inscriptions 3 seem to have been found of his time ;
and it thus seems that he did not reign as king.
3 In EC., Vol. XI, Mr. Rice has published an inscription {CD. 2f» ; p. 13) which at first sight seems
to belong to his rejgn. This epigraph records that, in the year feuku 892, on Sunday which was the thir-
te^n,5l .57 « the bri8ht fortnight of Pansha, and the day of the uttartiya'na-Sa'nkranti when the Malid-
'rntn/ihiifntft. HftvnvnAimrtvrt ]Psi«<s**rm/i2ii^sj,»s. I..* r T'« 7*~.~1.~,, .£,/.,• 4.. ~ J t. i__i s _V ji_ 11 . ...
I
,v.w,v., ,...»»»»,««, ,v*,™,^j,w wuvj. LMtm.M »n ( ,lir A.uuu juuui igu one- uiouBanu, j'anctayyu, jtne same as above ?)
made a grant of Waadyd*a» on behalf of a tank and of the Tribhuvana [maUal-devalaya of Pitiaeere
Although the record does not specify the reigning king as being a Chalukya, the mention of the word «Vt '
bhuwna[malla] in connection with the temple may be taken as indicating that the reigning king Vikra
maditya was a Chftlukya. And as the date cited corresponds quite regularly to 28rfl January, 070, one is
tempted to identify this Vikramaditya with Vikramaditya IV, father of Taila II, and to infer that he
too, had perhaps the cognomen of Tribhuvanamalla like his namesakes Vikramaditva V and
Vikramaditya VI. *
And in favour of such a supposition can also be construed the fact that the provinces of Nolam-
bav&4i and Kadambalige were always the strongholds of the Chalukyas. Thus, after the overthrow of
the Western Chalukyas of BAdftmi by the Rashirakutas, wo find governors of the Chalukya family rulina
in these provinces, namely, the Mahfadmanta 66drakayya, father of the Pandarasa mentioned above who
was the governor of Kadambalige in 967, followed, later, in this office by his son Pandarasa. And simi.
J?irS>?ftertheoverthrowof the Chalukvas by the Kajachuryas, we again find that the authority of the
Chalukyan emperors Jagadekamalla III and S6me*vara IV Tribhuvanamalla was acknowledged if
not really, at least nominally, in these provinces. '
Although there is thus nothing inherently improbable in the above supposition that Vikramaditva
IV was ruling with supreme titles in A.D. 070, there are three thing* that tend to cast a doubt on its cor-
rectneBs. These aw»— (1) the fact that the reading ttf [Vikrajmaditya.deva m the inscription, seems eo
far as can be judged by an ink-impression of it, to be doubtful ; (2) the further fact that, according to' an
Adarguftchi inscription (KLISL No. 104), the reignMg king at that time waa the Raehirakuta Nityavar-
sha.Khottiga who was followed m 072 \>y '.Kakka J; and (3) the evidence of numerous Chalukyan
ingonijtions that it was Taila II (eon of VikraifllUi#ya IV) who dispossessed the Rfehtrakfitae of their
sovereignty. , , . * •
These facts, however, are not conclusive and can all be otherwise explained. I nevertheless think it
better that one should wait until some more evi&noe is forthcoming before one gives ft place to —
ditya IV among the Chalukyan emperor*. *
frag OflRoyOLOQY OP THE WESTERN CHALUKYAS 287
J ? Ahavamalla, *ho completely overthrew the Rashrakufas and
beoamewlerlntheirBtead. The date of his coming to power is given in a Gadag mecripticm
<KUtt. No. 140) as the year fcrimukha, which must be taken as the southern luniiolar
Srtmukha which corresponded to Saka 895 (=A.D. 973),
The earliest verifiable date we have for him is recorded in a Segal inscription (KLIS1
No, 141) and corresponds to 7th July, 978 ; the latest is recorded in a Talguml inscription
<(KLISI. No. 146) ai*d corresponds to 20th September, 996>
Among his feudatories and officers (see F. DKD., p. 42S) must be mentioned the
Mahfodma*tfdhipati 6&ntivarman of the Matura r' family who was ruling the Santalige
, -one-thousand, the Edenftd seventy, and other divisions in A.I>. 991 (EC. VIII, Sb. 477 •
p. 16tf) ; the Mahfodmanta Jfttarasa who was ruling the Kadambajige one-thousand in 992
(EC. XI, Dg. 114 ; p. 129) ; and the MaUmaydalesvam Chattu or Chaitayya who was
ruling the Banavase twelve-thousand in A.I). 980 (EC. VIII, Sb, 413 ; p. 148).
An inscription at Hunavalli (EC. VIII, Sb. T>29 ; p. 109) seems to indicate that Taila
was reigning from Banavase as headquarters in 9K5 ; and another inscription0 at AnSgondi
(in the Nizam's dominions), that he was reigning from Panipe 7 or Hampc on the southern
bank of the Tuiigabhadra as headquarter in 088.
He was succeeded in 998 by his son Trivabedanga Satyasraya, wlio is said in an inscri])-
tion at Hiri-Chavuti (EC. VIII, Sb. 234; p. 76) to have been reigning in Saka 921,
Vikarin or A.D. 999. The earliest verifiable date for him is 22nd March, 1002 given in an
inscription at Gadag (KLIS1. No. 146) ; the latest, 26th July, 1008 given in an inscrip-
tion at Manawalli (KL1SI. No. 148).
He was succeeded in about 1009 by Vikramaditya V Triblmvanamalla, eldest son of
his brother Dasavarman or Yasovarman. The earliest verifiable date for this Vikrama-
ditya is 10th October, 1010 given in an inscription at Nelluru (EC. VIII, Sb* 471 ; p. 156) ;
the latest, 29th December, 1012 given in an inscription at KuraclihaJJi (EC. VII, Sk. 287;
p. 259).
Among his feudatories and officers (see F. DKD. p. 434) must bo included the
Mahdmandalesvara Ohaftayya mentioned above and the MahdmandaUsvara Kundamarasa,
who were the governors of the Banavase twelve- thousand province in 1010 and 1012.
Vikramaditya V seems to have been succeeded in A.D. 1014 or a little earlier by his
younger brother Ayyana II. His name appears in the list of Chalukyan kings given by
inscriptions 8— three at Belgame (EC. VII, Sk. 110 ; p. 149 ; Sk. 130 ; p. 177 ; with
* VSSDI., p. 125; No. 193.
6 For a brief account of some chiefs of this line, see Dr. Fleet in El. XI, p. 6. Dr. Fleet has, however,
there made use of some only out of tho many inscriptions in EC. V11T that mention the chiefs of this
family.
6 A brief notice of this and other inscriptions at Aiifgondi is given by Mr. Shama Shastry in the
Journal oj the MytMo Society, Vol. VII, p. 285 ff. It is much to bo desired that these inscriptions be
properly edited.
7 This was, later, the capital of the Vijayanagar Empire.
8 There are four other inscriptions— EC. VII, Sk. 100 ; 137 ; 185 and EC. VIII, Sb. 277— which also
seem to point to the succession and reign of Ayyana II. They all relate that there were two kings who
reigned after Irivabe4anga Satyaaraya and before Jayasiniha II. The name of the earlier of these two
kings U given by all as Vikramaditya, while the name of his successor is given as Ayyana by 8k. 185 and
«A Dasavarman by the other three. AU these four inscriptions commit a curious mistake in the genealogy
fcy making Jayasiraha II stand in the relation of a nephew to Vikramaditya V.
288 THE INDIAN ANTIQUARY [ DECEMBER, 1918
a date corresponding to 23rd January, 1072 ; Sk. 123 ; p. 164, of about 1168) ; one at Ghikka-
M&gadi (EC. VII, Sk. 197 ; p. 213) of about 1181 ; one at VwJi-i (EC. VIII, Sb, 233 ; p. 74)
with a date corresponding to 12tK January, 1139; one at Bb&rangi (ibid.> Sb. 328 ;
p. 116) of about A.D. 1158 ; and two at Harihara (EC. XT, Dg. 41, p. 82 ; Dg. 35, p. 69) thfr
former with a date corresponding to 26th October, 1147, He seems to have reigned for a
short time only, which fact perhaps explains why no inscriptions of his reign have been so
far discovered and why his name has been left out in the genealogies contained in many
inscriptions.
He was succeeded by his younger brother Jayasixfaha II who had the cognomen of
Jagadfikamalla. He is represented by an inscription at Kodakani (EC. VIII, Sb. 16 ; p. 5)
as reigning in Saka 937, Rakshasa, or in A.D. 1015, and by another inscription at Sauda
(EC. VII. Sk. 125 ; p. 265) as reigning in &aka 938, Nala, or in A.D. 10] 6.
The earliest verifiable dates for him are 13th May, 1017 given in an inscription at Salfir
(EC. VII, Sk. 285 ; p. 258) and 22nd December, 1017 9 given in an inscription at Belgame
(EC. VII, Sk. 125 ; p. 173 — KLISI. No. 152) ; the latest date is 25th April, 1042 given by
two inscriptions at Aohapura (EC. VIII, Sa. 108 bis and 109 bis r p. 21 Iff.).
Among his feudatories and officers (see F. DKD., pp. 436, 437) must be mentioned the
Mahaadmantddhipati Santayya or Santivarman (EC. VIII. , Sb . 60-64) , thcMaltdsdmantddhipati
Alayya 10 and the Mahdsdmantddhipati Jayasimha or Singaija-deva, sou of above (EC. VIIT,
Sb. 184 ; p. 64) — all of the Matura family, and governors of the E<)en&(] seventy and other
divisions in 1032, 1036 and 1037 ; JagadSkamalla Nonamba-Pallava-Permm&nadi of tho
Pallava lineage, who had tho titles of Samadhigata-pancha-mahdiabda and ftripiithvivalla-
bha and was ruling the Kadambajige one-thousand, the Kogali five-hundred, the Ballukunde
three-hundred, etc., in 1022 (EC. XI, Mk. 10 ; p. 161) ; Udayaditya-dSva and Jagadekamalla
Immadi-Nonamba-Pallava-Permm&nAdi, successors of the above, who were ruling the same
provinces with the same birudas in 1033 (EC. XI, Dg. 71 ; p. 1 1 1 ) and 1037 ( EC. XI, Dg. 126 ;
p. 131) ; Mukarasa, brother of tho Mahdmawiale*vara Kundamarasa and ruler of the 8&nta-
Uge one-thousand in 1025 (EC. VIII, Sa. 7 ; p. 178); the MaMsdmanta SatyftSraya, son of
the above Kundamarasa and ruler of the S&ntajige province in 1030 (EC. VII, Sk. 30 ; p. 92);
Brahmadeva11 who was ruling the Banavase twelve-thousand in 1032 (EC. VIII, Sb. 191 ;
p, 66); the JfaAdma»iJaK^mBijjarasaorBijjanaof the (^Wukya lineage and his brother the
Mahdsdmanta G6narasa who was ruling the Santatfge province in 1042 (EC. VIII, Sa. 108
bis, p. 211) ; the Mdhdmandale&vara Madhumarmadeva mentioned in a KattQ-Bennfir
inscription of 1025 (No. 490 of 1914); la and the MahAmanddlejvara Rcvaraea mentioned
iu a Yewur inscription of c. A.D. 1040 (EL XII., p. 269).
His capital or headquarter was at Tagajila in 1032 (EC. VII, Sk. 20a ; p. 98) and at
Ghaftada-kere in 1038 (EC. VII, Sk. 153; p, 194).
« VSSDI., p. 128; No. 203,
» The MaMadmantddhipati Alayya is represented by the inscription as having been the governor
of the Banavase twelve-thousand and the Santa|ige one-thousand provinces. He was killed at some time
before 24th December, 1037 in a fight at Kuppaga44e with the M6n$alika Kundama.
" This Brahmarieva was the ruler of the Nagarakhanda seventy in 1029 (EC. vn, 8k. 81 ; p. 108)*.
11 That is, No. 490 of the Madras fipigraphist's collection for 1914 ; and similarly in other such-
references.
DECEMBER, 1918] THE CHRONOLOGY OF THE WESTERN CH&LUKYAS. 289
-> -•. \ . - .._ . -..- .. . - -
Jayasimha was succeeded by his son S6m«vara I, who had the double biruda of Trai-
IdkyamaUa-Ahavamalla. The earliest date for him is 23rd January, 1048 ghen by an inscrip-
tion at Belgftine (EC. VII, Sk. 323 ; p. 273 — KLISI. No. 160) ^ and another at Huli (KLISL
No. 159)." He died ou the 29th or 30th of March, 1068 by entering the waters of the
Tungabhadrft as is related in another Belgame inscription (EC. VII, Sk. 136 ; p. 181).
Among his queens (see F. DKD. p. 438) must be included Hovsala-devi who was his
piriy-arasi or senior queen and was ruling from Kaly&tii as capital ! 5 on 24th December, 1053
(EC. VII, HI. 1 ; p. 275). And among his feudatories and officers (see F. DKD. p. 439) must
be mentioned the Mahdmanlaletivara Lakshmarasa who was the governor of the Banavfiso
tweiye-thousand in 1067 (EC. VII, Sk. 19 ; p. 88) ; TrailokyamaHaNanni-Nolamba-Pallava-
Permmanadi, who, with the birudas of Sanwlhigata-pancha-mahdsabda audNViprtiAt'itttl-
labha, was ruling the Kadambalige one-thousand, Kogali live-hundred, and Ballukundc thrce-
hundred in 1047 (EC. XI, Dg. 20 ; p. 49); his successor Narasinghadeva, who. with the sumo
birudas, was ruling the above provinces in 1049 (EC. XT, Jl. 10; p. 151); (!h6rayadeva.
son of the above (EC. XI, Jl. 10 ; p. 151); the Mahdsdmantas Kragara.su and Siriyamarasa of
the Ahihaya family (EL XII, p, 292) ; the MaMmanJatisvara Satyasrayadeva ot the Matura
family who was ruling the Eden&d seventy and other divisions in 1057 (EC. VIIT,Sb.500 ;
p. 163) ; the Mahdpradhdna Daydandyaka Rupabhaftayya who was governing the ISagrahdras
and the txiddardvula in 1065 (EC. VII, Sk. 110 ; p. 197); the DaytanAyalca UdaySditya who
was ruling the Banavftse and Santaligc provinces in 1065 (EC. VIII, Sb. 249 ; p. 78) ; the
MdhdmandaUsvara Traildkyamalla Vira-S&ntara who was ruling the Santaligc one-thousand
in 1062 (EC. VIII, Nr. 58 ; p. 278); and the Mahdmandalesvara Tr:tildkyainalla Bhujabala-
fcantara who was ruling the same province in 10(57 (EC. VITI, Nr. 59 ; p. 279).
We learn from a Belgame inscription (EC. VII, Sk. 169; p. 197) that his capital or
headquarter in 1067 was KadaravalJ-i or KMaroJi.
He was succeeded by his eldest son, Somes vara IT, suniamcd Bhuvanaikamalla, who
was anointed on the throne on llth April, 1068 (EC. VII, Sk. 136 ; p. 181) about 13 days
after the death of his father. The latest date for him is 24th January, 1076 given by an
inscription at Kadar6ji (KLISL No. 178).* °
An inscription at Torevanda (EC. VIII, Sb. 299 ; p. 108) dated, seemingly, in 1009
shows that his capital (ndewdu) at that time was Bankapura ; and another at NiralgL
(F. DKD., p. 444) dated in 1074 also relates that the king was then at Bai'jkftpura. It would
thus seem that S6m6svara II lived more at Bankapura than at Kalyani. To tho list of his.
feudatories given by Dr. Fleet (DKD. p. 443), we must add the name of the Kadamba Mahd*
mandaU&vara KIrttivarman II who was ruling the Banavase province in 1071 (EC. VIII,.
Sb. 387; p. 112).
* VSSDL, p. 134; No. 216. 14 VSSDI., p. 129; No. 204.
" Dr. Fleet has pointed out (DKD., p. 44C, n. S) that the earliest mention of Kalyani as capital is in
an inscription at Kembhavi of 1053. To this we have now to add the Honnaji inscription likewise dated
in 1053* As an inscription at MuttagadOr (EC. XI, Hk. 65, p. 205) mentions that Trail&kyamalla was
ruling from Bandanikeya-ghat^a in 1051, it seems likely that the capital was removed to Kaly&ai at some-
time in 1052 or 1058.
M VSSD1., p. 114; No. 160.
290 THE INDIAN ANTIQUARY [DECEMBEB,
S6me*svara II was succeeded by his brother Vikram&ditya VI who forcibly deposed
Sdmesvara and had himself anointed onTthe throne. "It is difficult to determine in which year
this event took place. For, on the one hand, we have seen from the K&dar6}i inscription
that Sdmesvara H was the reigning king on 24th January, 1076. On the other hand,
an inscription at Hulegundi (EC. XI, Cd. 82 ; p. 32) records that, when the reign of the
Mahdrdjddhirdja Parameivara Paramabhatfdraka Tribhuvanamalla-dfiva was ever increas-
ing in prosperity, the 'Mahdedmanta Mangiy-fichayya who was a dweller at the lotus-feet
of the Mahdrdj&dhirdja ParanUhara Trailokyamalla-Nolamba-Pallava-Pemmftnafli Jaya-
8imha-deva (i.e. of prince Jayasimha III), and who was ruling the Sujgallu seventy, made
n grant of lands to some temples on the occasion of uttardyana-aankrdnti on Monday, the
eighth day of the dark fortnight of Pushya in the year Saka 995, Pramftdicha. And, similarly,
an inscription at Hflvinahadagalli (No. 127 of 1913) records that the king Tribhuvanamalla,
while he was encamped at Gdvindavfkli, made the grant of a village to a temple on the
occasion of vyatipdfa on Friday, the eighth day of the dark fortnight of Ph&lguna in the
year Saka 993, Sadh&rana. The dates of these two inscriptions correspond quite regularly
to Monday, 28rd December, A.D. 1073 and Friday, 25th February, A.D. 1071 ; and they show
that in 1071 and 1073 it was Vikramaditya VI and not his brother S6mfeivara Bhuvanai-
kamaila who was recognised as sovereign ruler in the Kogali five-hundred and the Kadam-
balige one-thousand province (of which the Sulgallu seventy was a subdivision).
The overlapping dates of these epigraphs go to show that Vikramaditya VI made
himself independent of S6me*svara II and assumed sovereign titles at some time before
December, 1073 or February, 1071, that he and Somesvara were both ruling as emperors
for some time, and that ultimately Somesvara was dispossessed of his sovereignty at some
time after 25th December, 1074 (KLISI. No. 177) or 23rd January, 1076 (KLISI. No. 178).
The inscriptions thus confirm the account given by Bilhana in his Vikramankadcvacharita
(cantos IV, V, VI) that Some's vara II was a weak and tyrannical ruler who oppressed, and
alienated the affections of, his subjects, that he meditated evil towards his brother
Vikramaditya, and that Vikramaditya, learning of this, left the capital with his brother
Jayasimha and a large force, defeated the army sent against him by Sdmesvara, and
eventually deposed him and had himself crowned as emperor.
On p. 83ff . of iny book (SSDI), I have discussed the question of the starting-point of the
Chalukya-Vikraina era which was founded by Vikramaditya after he had himself anointed
as emperor. 1 have there shown that the majority of the dates recorded in that era favour
the view that the era began in the year A D. 1076.17 And I am accordingly disposed to think
that the correct equivalent of the date recorded in the WarlagSri l8 inscription is Thursday,
llth February, 1076, and that Vikramaditya was anointed as emperor on that day or shortly
before that day. As he had assumed imperial titles at some time before December, 1073 (or
February, 1071), as we saw above, there is thus an interval of two (four) years and some
months between that event and his anointment on the throne.
(To be continued.)
" I may here add that since I wrote those pages I have examined nearly a hundred more
dates recorded in that era and that the great majority of these dates, too, have confirmed me in the view
expressed above.
i* For a discussion of the equivalents of this date, see VSSDL, p, 84.
DECEMBER, 1918] '& MAURYANA 291
MAURYANA.
BY AftUN SEN, B.A. (CANTAB.) ; CALCUTTA.
In connection with my lectures to the Post-Graduate Students of the Calcutta
University I have had occasion to study Mauryan Sculpture. I find I am unable to agree
with the various theories archaeologists have hitherto promulgated. The reasons which
lerfd me to this conclusion are set forth in this paper with the hope that they will receive
an impartial consideration from scholars interested in the subject.
The theories referred to resolve themselves into the following : —
(1) Mauryan Sculpture was executed by a Persian.
(2) Ditto imitated from Persian.
(3) It may have been done by an Asiatic Greek.
(Vide Vincent Smith's History of Fine Art in India and Ceylon, p. 60 ; Sir John
Marshall's A Guide, to Sanchi, pp. 9 and 10 ; Ferguson's History of Indian and Eastern
Architecture, VoL I, pp. 58-60.)
The theories are based upon the following : —
(1) Some AAokan pillars which unfortunately want both abacus and capital,
e.g., Delhi Topra, Delhi, Meerut, Allahabad, Lauria Araraj, Sanchi, Rummiutlei, Nigliva.
(2) Columns more or loss complete, e.g.--
( i ) Sarnath.
( ii ) Saukisa.
(iii) Lauria Nandangarh, — (a) Lion.
(iv) Ditto — (6) Bull.
(v) Bakhira,
(3) Certain other sculptures in the round which we shall deal \\ith later.
To take the columns first, —
(i) They all apparently lack a base. I have nowhere found any reference to
one. At any rate in the only column which appears to have successfully resisted the
ravages of time, the Barbarian and tho Archaeologist, there is no base.
(ii) Then comes the shaft, which is round and highly polished -oxtremoly elongated,
and in most cases slightly tapering. Tho Bakhira column, however, is short, very thick
and not tapering. From the slight attenuation towards tho top, archaeologists have
concluded a wooden origin, — why, I fail to see. I did not kno wthat the trunk of a tree
tapered towards one end. And even if it did, it would not prove anything. If the tree
stumps used in modern huts be taken as a clue (they do not taper in tho least bit) ; of
this later.
(iii) Then comes the capital — which contains the following decorations : —
(a) 4 wheels alternating with the 4 animals, tho lion, bull, horse and tho
elephant in Sarnath.
(6) In Saukisa— the lotus followed by the so-called honey-suckle, then the rush
ornament carved all round. This is placed above tho " cable ornament "
and " the bead and reel." I apologise for tho terminology, which I here
adopt to save confusion.
(c) In both the Lauria Nandangarh Columns— -the row of geese with heads down-
wards apparently pecking at something. This according to Vincent Smith is
in basrelief . Ideas of basso, mezzo and alto do not appear to be a constant
quantity.
292 THE INDIAN ANTIQUARY [ DECEMBEB, 19J8
(d) In Bakhira — it is a rectangle above the cable.
(e) In Allahabad— there is the so-called honey-suckle, etc. In most it is
circular — except at Bakhira where it is rectangular.
(N.B.— What is called a honey-suckle ornament by some is called a palmette by
Vincent Smith. * Apparently they are not sure which plant it is supposed to represent).
In each case these decorations surmount "a bell capital" — 'so-called' because
firstly it is not a capital, and secnodly it is not a bell. The eye which docs not trace in it
a representation of a lotus — an inverted lotus must be singularly blind.
(iv) The Abacus, which is invariably zoophoroug.
(a) In S&rnath the animals are four lions.
(6) Sankisa — 1 elephant.
(c) Lauria Nandangarh — 1 lion.
(d) Ditto —1 bulf.
(e) Bakhira — 1 lion.
We must discuss the general characters of these columns before we begin to ascertain
whether there is any resemblance with Persian which the Persomaniacs fancy they have
Detected.
(a) These dolumns do not support any wall, or any cornice — there is not the
faintest trace of any building anywhere. They are simply landmarks of the progress of
the piety of the monarch. (6) They are all in grey sandstone, (c) They are highly
polished and hence there is no scope for the addition of any kind of plaster, stucco or
clay, (d) The high polish also negatives the superimposition of any colour, (e) Nor is
there any reason to believe that they were encased in metal or enamel plate. (/) The
technical quality of the whole is of a highly developed kind. It bears the stamp of tho
uttermost decadence, thus presupposing thfc existence of the two previous periods of
art of this type — the classical and tho primitive. The extraordinary realism of each
detail cannot fail to attract notice, nor the infinite care which has been devoted to the
delineation of each detail. The rapid and easy transition in any sculptured piece, from
relief of one kind to another, from basso to mezzo, from mezzo to alto, without any
abruptness, (vulgarly without chipping off a bit of a brittle material like sandstone), also
the delicate modelling, e.g. of the legs and the body of the elephant, the geese, the tendrils (?)
of the lotus — all are indications of an advanced stage of sculpture. The proportions which
would make them classical sculpture are there, only the Promethean spark is absent. It
is not primitive— because it is not in the least degree stiff. We must now come to
details :
(I) Material. — Asokan, columns are invariably made of monolithic grey sandstone. In
Persia various materials are used — a limestone of good quality — some varieties are so
hard as to deserve the name of marble — so fine, so hard and so close-grained. These
rocks vary in colour — from light to deep-grey, with here and there yellowish and dark
brown tones. Other materials — artificial stones, burnt brick, crude brick, also a kind of
plaster — white and as hard as stone — are used (Perrot and Chipiez, pp. 47-48)'. It is clear
that the materials used in Persia were different and there is no evidence that they were
familiar with grey sandstone. It would have taken them some time to adapt themselves
to the exigencies of the strange material. Their first attempt with a new material could
hardly have yielded such " precious " products. It is one of the axioms of Art that a new
material baffles the artist for ages, before it ultimately yields to him.
1918 ] MAURYANA 293
(2) Base.— I have observed above that Maurya columns have no base— in Persia
they invariably have that appendage. And the reason is not far to seek— if Persian
structures are inspired by the huts of peasants, such as those that we see now and which
doubtless existed in profusion in those times, the reason becomes apparent. The truth
is that Persian structures are built from wooden models—and some stone was necessary
to prevent the access of damp to the wooden columns. See Perrot and Chipicz, p. 98,
The Persian base presents an infinite variety— a rectangular piece and above it, a series
of concentric circles bulging in the middle ; a boll highly decorated with rosettes, &e.,
and above a round superstructure, Ac. (Observe that this bell does not present any point
of similarity with the lotus or even a conventionalised lotus— there is not the faintest indi-
cation of a leaf, a petal or tendril). Also a highly conventional ornament of a highly decora-
tive type which is utterly divergent from any decoration found in India. See Perrot and
Chipiez, pp. 88, 89, 91 and 93 ; for other bases, Dieulafoy II, pp. 82-85.
(3) Shaft.— In India it is plain, round, highly polished. In Persia there is no mention
of any polish. That would not be necessary, because of tho coating of paint, plaster or
metal which would usually be added. Secondly, it is almost invariably fluted. Tho only
coincidence is that they sometimes taper in Persia (Dieulafoy), in India almost invariably.
The base would naturally have to be heavier and therefore thicker to counteract the law
of gravitation with the increase of length. This would be eminently necessary. The res-
pective height cannot be compared from photos-— which are at best misleading. In
Persia columns are never monolithic, in the Mauryan period, always. It is vory strange
that Indian art which merely imitated Persian should have made that ex|>erimeiit at the
vory outset.
The vast majority of Persian shafts are fluted, three given hi Dieulafoy are plain-—
II, p. 83, figs. 59, 60 and 61. But evidently the plaster (which would be fluted) has peeled
off. All these three arc very rough in appearance which is opposed to tho spirit and
grain of Persian art. Lastly Perrot and Chipiez assert — (p. 87) — '<It is fluted in all
instances save in tho fa$ados of the Necropolis at Persopolis (PI. 1) and the single
column that still remains of the Palace of Cyrus in the upland valley of the Polvar
(fig. 11). In the latter case the building dates from a time when Persian art had not
constituted itself and was as yet groping to strike out a path of its own. On the contrary
tho rock-out tombs which are coeval with the Palaces of Darius and Xerxes, and if in
thorn the shaft is plain it was because the vaults stood a considerable height above
ground. To have them fluted would have reduced the column still further and divested it
from a frank clear aspect."
(4) Capital. — The lower element of all capitals in India is a lotus — represented with
extraordinary realism — with oven the veins, and the slight curves found at the tip of the
leaves, (tf.5.— Mauryan Art is always realistic-— Persian Art never.) The inverted lotus
bulges at the bottom, narrows down in the middle and again bulges at the top— exactly as
a full-blown lotus would do. Below this, there is the " cable " as well as above it, together
with the "bead and reel." The prototype of the cable is the rope, (as well as of the
reel) and the bead must also have been found in profusion in India (if it is really a bead).
As Aiokan art was eminently realistic, they transferred these common objects to stone
(unless it be the contention of the European archaeologist that Indians borrowed the rope
from the West). What is called a bead and reel may also be a different variety of rope.
Nothing similar is found in Persia — to judge from the plates in Perrot and Chipiez,
294 THE INDIAN ANTIQUARY [DECEMBER, 1918
pp. 91 — 97. Above this is a round (or rectangular) piece with a bas-relief of various
plants. Fergusson failing to find an analogy in Persia has to rush to Assyria for a proto-
type. What he calls the honey-suckle is dubbed a palmette by Vincent Smith as has been
stated above. At any rate one discerns a lotus on the flat, an ornament which must have
been meant to represent a plant of the screw-piece variety, (or even a fading lotus), the last
must have been leaves swaying with the wind and curled up in various manners — treated of
course as decoration. Figure 5 in Fergusson, page 57, is misleading — it is essentially differ-
ent from that in the Indian Museum, also from the plates in Vincent Smith— (probably
another case of a theory based on an incorrect illustration).
The Sfcrnath column presents a different type. The four animals alternating with
wheels are represented with great fidelity. The modelling is delicate, the bull is typically
Indian and the transition from basso to alto (which is the insignia of an extremely
advanced art) is very clear ; some of the spokes of the wheel appear to be in deeper relief
than others. ( Wiekoff observes that it was to the credit of Roman art to have discovered
"Illusionism" which is utterly absent in Greek art. To explain the term in a crude
manner : — illusionism is the gradation of a relief — where the artist begins with a few
scratches on his medium and gradually intensifies his depth. After attaining his maximum
depth he allows it to die down again). The four animals represent the four points of the
compass— North, South, East, West. In Persian art, we strive in vain to discover any
similarity to any of these features. The lowest point is a decorative bell — without any
bulging —without any delineation of any of the veins of the lotus — with the lines pointing
strictly downwards. This is connected with the next element by a pyramidal decoration.
The next is a bulging cylinder supporting egg-shaped ovolo— engraved with a pattern.
Above the egg-shaped ovolo, we find a plaque with the same pattern ; and lastly, above
this and just below the abacus is a unique and typical ornament with five cylinders
separated by straight lines and terminating on both sides with brackets ending in rosettes
— there being four rosettes on each side, two above and two below separated by blank
spaces. I shall not comment on the perspicacity of those who detect any resemblance
between an abacus of this type and an Indian abacus.
(N.B. — There is no gradual transition in relief in any of these decorations judging
from plates.) The vast majority of Persian capitals conforms to this type, while in one or
two the abacus is made to rest on the shaft* See Perrot and Chipiez, pp. 91-95, 326, 328,
33(i, Dieulafoy, Vol. II.
(5) Abacus.— The Asokan entablature is zoophorug. In Sarn&th, four lions are
placed in close juxta-position. Regarding it from the front we see two lions only with the
backs to each other (exactly contrary to the Persian design). In the others single animals
are depicted — the bull, the elephant and the horse (apparently in Bummindei). They arc
all extremely realistic (which is antagonistic to Persian sculpture) . The chores of the body,
of the face, and the hair are executed with extreme precision, the mane Tails in ringlets,
(congealed ringlets), the protuberance of the cheek muscles and the deep shading beneath ;
the nostrils, the pucker of the flesh around the curve of the tongue, the sweep of the eye,
the straight pose of the leg, with the slightly perceptible muscle— all these differ from the
Persian art, which treats the animals as conventionalised designs. These lions indicate
a tense of form which, however, has deteriorated immensely. It is the art of an aesthete —
a sense of form without rhythm.
1918 ] MAURYANA 295
In the elephant we find the broad generalisation which is so characteristic of Indian
sculpture. There too the same characteristics are evident. The bull recalls even a medie-
val painting or scuplture, the curves are sweeping, the hump, the well-rounded body, the
slack ears (which are even marked inside), the easy fall of the legs— do not certainly
recall Persia.
<*
We shall now describe the differences with Persian animals.
The animals represented in Persia are also the lion and the bull — but the lion is a
conventional design with horns. The animal is thick set and the curve of the neck
is exaggerated, the mane is scanty and brushed, being ongravod with straight cuts with the
chisel, the ear is straight and stiff, the lobe is u. curve (ogee), the eye is wider, the nose is
aquiline, terminating in a stump, there are horses, the legs stick out at right angles, three
cheek muscles are represented (not one as in India).
What is called the bull is a unicorn. The proportions of the animal are not as well-
rounded or delicate. The horn is of an ogee shape, the nock is an absolute arch, four lines
are drawn over the eyes. Fillettes (with rosettes) are attached wherever possible. The legs
protrude in a characteristic manner. It is a design, not an animal, not of the. same world
as the Indian bull. There is just one representation of an Indian bull in Persepolis — Perrot
and Chipiez, p. 407 ; but the sculptor betrays his want of skill, it is the crude attempt
of an artist who is endeavouring to create something entirely novel. It is a bas-relief
not a sculpture in the round, it is not as slack as the Indian prototype, the mouth is of a
different shape, the udder is not wholly shewn— it is a mere elongated specimen. (From
indications like those we can argue that Persia borrowed motifs and styles from India.)
These animals on the Persian entablature are placed in their characteristic position to
support the wooden beams on top, which arc made to rest on the horns, and on the backs
surmounted by a stone, and that is the invariable rule.
Now that we have dealt with the animals, we shall pass on.
(1) If a Persian artist had executed Asokan sculpture, he would have carved an
essentially Persian thing or at least would have betrayed his nationality by the representa-
tion of some feature characteristically Persian. No adaptation \\ould seem to be neces
sary and the Persian column would have served Asoka's purpose just as well.
(2) If an Indian had merely imitated irom Persia,—
(i) there would be some Persian characteristic in his art;
(ii) the art would not have been realistic, but conventional ;
(iii) if Flinders Petrie is correct that a design is borrowed from a natural form
then very many of the Persian designs must have been borrowed from
that primitive art, of which Maurya is the decadence— e.g., the Persian
^palmetto must have been derived from the Indian lotus ;
(iv) the spirit of Mauryan art would not have been so essentially divergent-
there would have been more colour and less sombreness. Mauryan art
never stoops to those subterfuges, with which artists of every age have
tried to conceal their lack of thought ;
(v) the numerous decorations of Persia (or at least some of them) would have
been represented. It is useless to multiply arguments to refute an
absurdity.
296 THE INDIAN ANTIQUARY [ DBCMBIB, 1918
Lastly, we come to sculpture in the round:
(3) Sculpture in the round : of which we found three of the Maurya period:
(1) Colossal female statue from Besenagar. *
(2) Ditto Mathura Museum.
(3) Ditto Victoria and Albert Museum
(which is in red sandstone, a material never employed in Persia).
From (1) we irrefutably conclude the existence of a very old art before it. Mark
how well the plaited hair 19 represented, how clear are the incisions for the eye, how care-
ful and how aesthetic the execution of the jewellery, e.g., in the rings of the Mekhald,
each one is smaller than the one which follows (cf. Wiekoff) . The same remark may be
applied to the folds of the cloth in front. The drapery presents unique features.
In (2) the same characteristics are seen— the eyes are straight-cut (typical of
Indian art), the ears are long, the arms are well-rounded and smooth, there is also the
typical protuberance of the belly, the folds of the garments hanging down in front are
marked with clear outlines. The cords bound round the body are very definite, the pose is
typical, the chest broad, the waist thin, the belly treated like the figure 8, the support of
the body on one leg, the other leg being slightly bent forward— he has no beard. In vain we
look for the stylisee figures of Persia, for winged monsters, and long processions of sycophants
bowing down before the King of kings. In Persia there is practically no sculpture in the
round, the monsters guarding the entrances are direct importation from Assyria where the
number of logs indicate the absence of development of sculpture. The bas-reliefs are con-
fined to a few themes— king with heavy beards, and before him a long train of courtiers, one
standing behind the other, all in the same position. There is no generalisation of form —
other figures are all alike — the dress is different, the pose is different — in short there is
no feature in common* Even an outsider who compares the combat of the lion and the bull
in Perrot and Chipiez, p. 434, might draw an illuminating conclusion. The wheel depicted
in Perrot and Chipiez, p. 404, is totally divergent from the Aiokan wheel. Some
of the figures are covered over with enamel — which is the last degradation of sculpture.
In Persia, art is full of all that is banal and vulgar — features which are absent in India.
And a person who still persists in saying that Indian art is derived from Persia must
be blind, dull and perverse.
Sir John Marshall seems to think that the style is Perso-Greek and the figures were
carved by a Bactrian. It is hard to realise the full import of this statement* If he
means that the style is Persian, the technique Greek, the handiwork Bactrian and the soil
Indian, the onus of proving this apotheosis of internationalism is on him. From the
standpoint of the Philosophy of ^Esthetics, this combination would be unjustifiable. If the
style is Persian the other incidents would tend to be Persian, and so on.
Greek Art. — The contention of some critics who discern a similarity between Mauryan
and Greek art does not call for any comment. As Gardner points out, Mauiyan art is
more mature than Greek art of the same period, — a fortiori from colonial Greek art. I
quote Vincent Smith (p. 58)—" Bat— as Professor Percy Gardner observes— there can be
no doubt that Indian art had an earlier history. The art of Asoka is a mature art, in
some respects more mature than the Greek art of the time, though of course, far inferior
to it at least in our eyes." It is unfortunate that we have to quote Gardner to prove
what is apparent even to the untrained observer.
DECEMBER, 1918 J NOTES ON AfiOKA INSCRIPTIONS 297
NOIES ON A^OKA INSCRIPTIONS.
BY K. P. JAYASWAL, M.A. (OxoN,), BAB.-AT-LAW ; BANKIPORE.
THE TERM AS HA SHU IN ROCK SERIES XID.
The passage
"iha cha sa[vre]shu cha amteshu ashashu pi yojanasa[te]shu yatra Amtiyoko
nama Yonaraja ava Tambapamniya"
—Shahbdzgadhi (Is. 8-9).
haflbeen translated by Btthler as follows— " both here . . . and over all his neighbours,
even as far as six hundred yojanas, where the King of the Yonas, called Amtiyoka
dwett* as far as Tambapamni"— Ep. /w/., II, 471.
This is the accepted translation.
The expression under consideration is Ashashu. European scholars have taken
it as equivalent of A-shatw, ' up to six '. This interpretation is objectionable. Sha for six
is nowhere met with in Pali. In Asoka's inscriptions themselves we have for six satlu, as
in "Pillar Edict " IV (saduvisati). The chief emphasis is on ashashu, because pi is after
that and not after yojawiateahu. This is a further indication that tho word has got
nothing to do with six. For, why should six be emphasised ? Six by itself is in no way
extraordinary. The value of the yojana is now known: 4'54 miles (Fleet, Translation of
Kautilya's Arthaifatra, p. 541). If tho old interpretation is accepted tho distance between
Syria (where Antiochus was living) and Pataliputra would be roughly 2,800 miles. But
this is far too short of the overland route from Patna to Syria. It is also noteworthy that
for ' as far as ' in the same inscription ava (as in * ava Tambapanmiya 1) is used.1
I am inclined to interpret ashashu as a country-name : ' Here and all over the neigh-
bouring countries, even in (that part of) Asia where Antiochus (dwells), which is 100 yojavas
(in length).' This was the place where A6oka had achieved his dtiarmavijaya or conquest by
religion. In other words, not throughout the whole of tho Empire of Antiochus but in
Syria only he succeeded in propagating Buddhism, and this portion of Syria, according to
the information received by the Emperor (evidently from his missionaries) was 100 yojanas
in length. Hundred yojanas will be above 460 miles, a measurement which tallies very well
with the actual measurement of Syria under Antiochus. Yojana*atc.*hu qualifies the preced-
ing Ashashu.*
The Greeks associated the name Asia with the country east of Greece. The limit was
not definite to the east, but it was more closely connected with the immediate east (Asia
Minor and the neighbourhood). Asoka is using the expression as the Greeks at the time, or
rather the court of Antiochus, used it. Asia originally was an eastern term and Asoka i»
employing not the Greek feminine form but the base with the Indian inflexion to denote a
country. It is noticeable that the pronunciation is preserved in all the recensions, the sh i&
not allowed to become dental. Probably in the time of Afoka Persia was distinguished by
its name from the rest of Western Asia, Asia Minor and Syria, which alone were called Asia
in the narrow sense.
i The use of I is,bowever, not unknown, for instance, eoe Rock II (GirnAr— a,
Another possible interpretation is " Even in Asia, over hundreds ofyojanas."
THE INDIAN ANTIQUARY
1918
MISCELLANEA.
IDENTIFICATION OF SOME OF THE POST-
ANDHRABHfUTYA RULERS OF THE
PURANIC LIST.
(1) Satrap Vanaipara.
THE Vdyu-Pur&na, l after it closes the so-called
Andhra Dynasty, gives a brief notice of the
dynasties which sprang up > while the Andhras were
still reigning (i
tpT. ; 37, 352), whom the other Puranas imply to
have been once subordinate to the Andhras (sata-
v&hanas) by their term bhrity&nvaya. After them
there are described mushroom, contemporaneous
dynasties and communities ( ^f^n
37, 384), Amongst the latter
there is one name which we can probably identify
with the Vanaspara of the S&ranatha inscription of
Bala.
It is Viftvaph&ni (37, 271). It is spelt as Visvapha
tika in the Vishnu, as Visvaphati in the
BrahmdnJa, as Vigvasphani in Hall's MS. of the
Vayu, and as Vifivaspharji and ViSvasphurji in
the Bhdgavata. * Out of these we may assume
Vlsvasphart as the nearest form of the original
word. As in the case of Kusala=Kunflla, 6 we may
assume a confusion between Vi£vasphari and
Vinvasphari or rather between VinasphariG and
Vigaspaari, the latter in its turn becoming Sans*
kritisedas Visvasphari,
Now Vlnasphari7 can be easily recognised as
ihe Vanaipara of the Sftran&tha statue inscription.
* The history which we get of Vinasphari is
noteworthy for two points.
(a) it gives us the extent of the empire oi
Kanishka (if my identification be correct) ;
(6) it gives us also the administrative policy of
Vinasphara, and therefore probably of
his race, in India.
The Vdyu gives 10 felokdrdhas to this man,
which is the longest account of an individual
ruler in the ipost-Mah&'Bhdrata list. Vanas-
phara's was recent history in the authority
from which the Vdyu borrowed it, as it is stated
there ' he is called fflsjfftffi; f <374)' Nordoubt
his contemporaries were very much impressed by
him ; he was " in battle as powerful as Vishnu."
The complete passage is as follows : —
it
snftt
The purport of the last two lines in the copy of
the Brahmdiida which was before Hall is
expressed differently, viz., " the king committed
suicide by throwing himself into the Ganges." 8
Here the Brahmdnda as I have noticed in several
other instances seems to give a more faithful
account.
1 Bibtiotheca Indica edition by Rajendra Lala Mitra, 1888. In many particulars it contains valuable
information which the other editions and also the MS8. which I have seen in Calcutta do not contain.
{This note was written in September, 1913.]
2 These rivals were five (*A%RfT* fRj), <&., the Abhtras, the Gardabhins, the gakas, the Yavanas, the
Tusharas (=: Tokharis). The Maru^das or Muru^das the Maunas, and the Andhras [aco. to the Matey a,
the flri-Parvato Andhras, 273 ; 17, 18, 23] evidently followed the five contemporaries of the Andhra
Satavahaaas. Their periods are given in the V&yu 37, 352 to 358.
8 Wilson takes the OT^TtlT viz., " on their close,1' but the Purdnas never use this term to denote
the close of a dynasty. They use uchchhinna, ante, partydya. The periods given to them also prove,
in the light of verified facts, that the specified five dynasties did spring up under the S&tav&hana regime.
<W.andH.,FuA»u,IV,, 217. Cf. Brakmdntla (Bombay ed.), BhdgavcUa (Vanga-Vast ed.), XII. I.
A W. and H., IV., 189 ; V*yu, 37, (Bibl 2nd.).
e Cf . Svdtitorni (M ., 273, 6) = Sdiikarni.
7 The form Vaaasphara (with ph instead of p only as in the Sftran&tha inscription) seems to be more
correct. A'rftjaput' dan called "Banftpbara" were living in the days of King Prithvtraja
Chauhftna. ilhft and tdala, whose heroism is sung in ballads in Hindustan, were Banapharas who were
regarded as a low race, as none would give girls to them in marriage. These Banftphara Rajputs may be
still living near Mahoba, the centre of Alha and ttdala. They are found at present in the district of
Mirzapur, U.P. * I do not find it in the Bombay edition.
DlJCEMBER, 1918]
BOOK.NOttCE
has 3*TOTOr in place of «!T»nfnrr. (fellow) will establish (in authority) subjects mainly
It is significant that he is not called ' king ' in non-Brahmanical.'' I think the Vdyu and tlie
the Bhfyamta, nor in the first five lines of the j Vhhuu have mistaken a-brahma for Brahmn.
Vayu, that is, the passage quoted by the Vdyu from Instead of Paiichakaa the BMgavfita has Yajrua
its first authority, for these alone are known to and M adraka* ( ?) and the Vishnu, Yadus or Padu*.
the BMgawta and Viehnu. Verso 373 which stands
in the air and implies a mere repetition is intro.
ducedonly for the information tffaifrfiKfroS.
This as well as the succeeding verses might
have been newly composod by one uf the last
authors of the Vdyu, who was trying to give an
abstract of another authority. Thus it is \ery
probably in his own version that Vinasphan
is called fpp^jtjf anc* related to have established a
new kslutttra and to have been orthodox.
Vinasphari seems to have suppressed little rulers
of Magadha ^ q7Kf^|»T ^T3T»T ) wno had sprung up
there when the Satavahana empire became weak
(according to the Vdyu after Hala, i.e., after c. Gf>
A.D.). It also appears that to the exclusion oi' the
Kshatriyas he employed other castes as district
rulers. They wore the Kaivartas ( = one of the
aboriginal tribes of lower Magadha), Pafichakas
(Pafichamas ?), Pulindas and Brahmans. In the
Bhdgavata instead of Brahmans we have sriff^j-
wicked
He thus generally established in Magadha non.
Brahmanic and distant races in authority. On the
whole his rule and policy wero regarded a»
abnormal.
His eunuch-like appearance probably refers to
his Mongolian features, sparse of moustaches and
beard. He was of a gigantic frame (ifg PET^), and
a great warrior. He seems to have been a capable
lieutenant of Kanibhka, extending his dominions
up to Magadha. It was probably he who dug
up Buddhist relics and sent them to his master on
the North -Western frontier.
(2) Yama.
The abovementioned " king of the M&hiehis "
is called &akyam& in the Vayu. This we can
analyse as tiaka+yama. Ho must have been 0110
of the Yam as whose coins have been grouped
under Malava by Mr. V. Smith in his Cctfaloyuc
of Coin* in the Indian Museum (pp. 174, 170), and
very probably the one mentioned at p. 176 who.so
i found •« in characters of about A.D. 100."
K. P. JAYASWAL.
BOOK-NOTICE.
A HISTORY or THE MARATHA PJBOPLB, by C. A.
KINOAID, C.V.O., I.C.S. and RAO BAHADUR
D. B. PARASNIS. Vol. 1. — From the Earliest
Times to the Death of Shivaji. Pp. 294.
ALMOST a century ago, Captain James Grant
Duff published his monumental work* Since then
many new manuscripts illuminating many dark
corners of Maratha history have been brought to
light. ' The labours of scholars like Rajwade and
Parasnis have been mainly devoted to the sifting
an4 editing of these documents, but very little
has been done for making the results of their
researches available in a handy form to the
public in general. Mr. Sardesai's Marothi AKUO/,
written in Marathi, is a closed book to the ordi-
nary student who do ?s not know that language.
The late Mr. Ranade's little volume gives much
food for thought and points out an altogether
new angle of vision, but the great scholar died
too early to finish his work, and many of the new
documents now available, were still undiscovered
in his time. The necessity of a work as has been
now undertaken by Messrs. Kincaid and ParasniR
is therefore undeniable.
In dealing with Maratha history, we are con-
fronted with the double danger of being either U>d
astray by the prejudice and bias of earlier Euro-
pean writers, or of being hopelessly entangled in
the thickets of legends in which the Maratha
chroniclers revelled. For the first hundred pagew,
the path before our authors lay clear and straight.
300
THE INDIAN ANTIQUARY
[DECEMBER, 1018
Mr, Kincaid has nicely summarized the work of
one of the greatest Indian scholars, Sir Ram-
krishna Bhandarkar, and for the Muhammadan
period he has depended mainly on Ferishta. His
charming style makes the volume extremely
readable, and we b«ve no doubt that Messrs. Kin-
caid and Parosnis will have a hearty reception
from those who have no leisure to enter into the
intricacies of the history of the Marathas.
For the materials of Shivaji's biography, our
authors have depended on four Bokhara. The
earliest of these is the Sabh&ead, and written only
a few years after Shivaji's death, it is to our
estimate, the most trustworthy. It is to be noted
that Shivaji hod been deified even in his life-time,
and although Sabh&sad's credulity was not much
above the average, his Bakhar wants many of the
wonderful anecdotes to be found in the later
oUronicles. The next important Baldiar is that
of Chitnis and it is twice as large as the Sabhasad.
•Captain Grant Duff mainly relied on Chitnis. The
Miivadigvijaya Bakhar is the biggest of the three
and abounds in many improbable stories. It i&
on this Bakhar that our authors have mainly
relied. Yet its authorship and date of composi-
tion are very uncertain, and for all we know it
may be a spurious work. In spite of all that
Messrs. Nandurbarkar and D&ndokar, the joint
fKlitora of the Shivadigvijaya, have to say, it is
very difficult to believe that Khando Ballal Chitnis
-could have been its author. The question, however,
has been already discussed by Mr. Raj wade, and
for further discussion we should refer the reader
to a volume of selections from the Bokhara to be
shortly published by the Calcutta University. Yet
it may be incidentally mentioned here, that a few
years ago Prof. Jadu Nath Sarkar obtained from
the India Office Library a copy of a dated Persian
manuscript work — Torikh-i-Shivoji. Its style leads
Prof. Sarkar to think, that it is not an original
work but a translation of some Marathi Bakhar,
and its curious agreement with the Shivadigvijaya,
both in subject matter and in general arrangement,
further leads him to believe that the latter work
is nothing but a new edition of the original
Bakhar of which Tarikh-i- Shivaji is a translation.
The Shivadigvijaya therefore, in its present form
could not have been written earlier than the last
decade of the 1 8th century, and it is extremely
unsafe to rely on the traditions and legends com-
piled by the unknown chronicler. Without any
comment, our authors mention that incident of
the Bijapur butcher, although Sabhasad, who as
a contemporary ought to have known better, is
silent about it. Mr. Kinoaid says that Bhawant
of Tuljapur was hidden and saved from sacrileges
of Afzal Khan, although Sabhasad clearly states
that she was pounded in a mill lft*TOpft
We do not know whencfc the authors gather
that Tanaji Malenro and other companions of the
great hero were introduced to him by his guar-
dian Dadaji. Messrs. Kincaid and Parasnis simply
quote letters after letters from the Shivadigvijaya.
\ But in case Bao Bahadur Parasnis has not clis-
i covered them in original, they should be rejected
| as altogether untrustworthy. Credulous as our
I authors seem to be, the extravagance of the
BakJtar of their preference is at times too much
for thorn. For instance, they have not been able
to accept the Shivadigvijaya version of the Shaista
Khan incident, although shorn of its exaggeration
it has the support of Sabhasad and Chitnis.
Again, in this history of the IV la rath a people,
we look in vain for a good description of Shivaji's
administrative system or any account of his
navy. The chapter devoted to the Pandhar-
pur movement might have been much enlarged
and the fabricated geneology of Shivaji discarded
on the strength of the temple inscription of Math
(see Raj wade). The transliteration of some Per-
sian names is incorrect, as in the case of Fulad
Khan Kotwal. Mr. Kincaid misled by the error
of the Bakhar s f calls him Polad Khan. He is,
however, to be congratulated for his appreciation
of the national aims of Shivaji. And in spite of
its few defects this volume will be an excellent
guide for the uninitiated readers of the Bakhar s,
who lack the necessary geographical knowledge.
Here they will find an excellent compilation of
the anecdotes of Shivaji and the story of his life
chronologically arranged. Messrs. Kinoaid and
Parasnis*8 work will enable them to master these
initial difficulties that beset the study of the
Bakhar*.
S. N. SXK.
(iARBE'8 INTRODUCTION TO THE BH AGAVA DC IT A.*
TRANSLATED FKOM THI: HERMAN BY N. H VTCIIKAK, \i.\.; POOXA.
Preface.
[Text p. 5] OF Iranlations of Blutg. and of treatises over it, there is eertamiy 110 lack.1
A new translation and investigation of the famous poem i>< not however superfluous
-since Bohtlingk in his " Bemerkimgen zur B/tay."* has shown hon much vet remains to
bo, done for an exact understanding of the. text of the Bltai/. I tohtl mirk's remarks
conclude with the words:— " An unprejudiced examination of the philosophical contents
of the' Bhag. influenced by no commentator is certainly very much to be A\isbed for.
if coming from >t scholar familiar with the philosophical systems of India " If tin great
scholar — only recently snatched axvay from us — be right in holding tin* vir\\ , and if I might
reckon myself -on the gi on i id of my work for the Indian IMulosnphx -as amongst those
qualified for such a \\ork, 1 need have no scruples in putting forward the reMilt of (my)
all-sided and searching investigation of 1 he Bha<i.
I The Bhagavadgita in its Original Form.
[ Text p. 6 | The days \\henthe Bkag. because of the loftiness of its thought and ot
its language excited in Europe nothing short of enthusiastic rapture, are long gone by.
AVo are — in spite of phautustic thc,usophists like Franz Hart maim ~gro\\ n more sober and
more critical, and do not any more shut, our eyes to the manifest shortcomings and weak
points of the poem. Kven now the still ]>re\ ai ing view in India is of the homogeneity 3 of the
B/Mtg., though this viei\ lias )/een often en.nigh refuted l*y (ierman scholars. Already in
1826 had W. von Humboldt in his well-known essa\p "On an Kpisode of the
Mahabharuta known under the name of li/tay.," p. .^3, said: '*The interpolations and
additions (tan with great probability be eonjeetured t^v<Mi if on< Ix* not in the position to
si iiglo thorn out;" and again j). «")4, 4k the telation.ship of (he individual doctrines would pro-
bably have been stronger if indeed the idea c..1' unity had prevailed from the vcr\ iirst design
of the woik." With greater decisiveness has Weber after him \J mi. M-it. II, 3JM (isr>;i)|
expressed himself on this po?nt :- "The Bhag. can be regarded only .is a combination
of partly vers different kinds of pieces." A. Holtzmann, Dat< J/ahah.. IT., pp. 103-10;").
emphasises the iK^cessity of the supposition that the tthny. might have been recast :
KO also E. W. Hopkins in his (ircat Epic of J mtiu, MH)2. speaks moiv than once (]». 2<).">,
p. 234) of the rewritten Gitti (rewritten by a modernizing hand). In what way Hopkins
thinks that the (*Ua might have been re writ It en is to bt; seen from his older work The
* | (Jarbw's ((Jtormnn) Introduction to tiis ((tonnan) TraiiBlati(»n of Hlnt;i<ti'ti<t'iUfi Hj>|>eart'ci ni Leipzig
in 190o.|
1 A Comprehensive iv/viow of tJ»e JMSS., editions tind tr^imlatxniy «>f tin* /iftfif/. ami of its native
commentaries and of the explanatory troatise^ thereof by Kuropoun scliolurM is jiivxn by A Holtziaann,
Das Mahdbhdmtu, II. 1893, pp. 1^1 — 1^3. Since tho a]>j>earancft of HolUmann's work no year has paaaed
but has added in India further contributions to tlio literature 011 tli<» If hay.
" Beriohte dor phil-hist Kla.sse «lef liliJnigh. Sachs. (JoaAll. dorWiHHen. sitzung N'oin G Febr. 1897.
•'* Protap Chandra Roy say»« in iiis translation of Hie Mttlklbhdmttt, \'l. 7."», notf : '• Tho t*,-xt of the
Wild has come down to us without, it may b^ \riitnrcd to bo Htatcd, any int«ri>olation."
THE INDIAN ANTIQUARY
Religions oj India, p. 389, [Text p. 1]" where it is said : *' This Divine Song {or Song of
the Blessed One) is at present a Krishnaite version of an older Vishnuite poem and thin in
turn was at first an unsectarian work* perhaps a lato Upauiafaad." Again at p. 399,
Hopkins aays : " It is noticeable that although Krishna (Vishnu) is the ostensible speaker,
there is scarcely anything to indicate that the poem was originally composed even for
Vishnu."1 As would be evident from what follows, 1 do not share this view of the American
scholar. The conviction, however, that the Bhag. has not reached us in its original
form but has undergone essential transformations, is now, however, shared by most of
the Indologists outside India. Still this conviction has not upto now led any one
to separating the later parts of the Bhag. And this for conceivable reasons — since any
such attempt exposes the critique quite too much to objections and contradictions.
Because of the importance which the BJtay., however, possesses for the Indian spiritual life,
it appears to nie to be in the r el igio -historical interests of the ( present ) moment, that such
a task should be ventured. The translation that 1 offer in the sequel will neither
be polished nor smooth, but will be quite literal, and will contain therefore in smaller type
those parts, which according to my view ure interpolated by a later hand. In this I have
proceeded on the following consiflerations.
A. Holtzmann (op. cit.t pp. 163, 164) is on account of the inconsistencies in the Bhag.
led to the conclusion that " We have before us a Vishnuite revision of a pantheistic poem.
We must distinguish between an older and a later Bhag* The older poem was a
philosophioo-poetical episode of the old genuine Maltdbharaia, being composed with a
pantheistic tendency/5 (Text p. 8] When I read this statement the conviction grew
strongly on me that the fact was just the opposite of this. Just before the passage quoted
above, rioltzmami correct! JT shows how the theological idea of the poem must be regarded
as a contradiction with itself. " On the one hand, the pantheistic and thoroughly impersonal
World-Soul, on the other, the extremely personal arid realistic Krishna-Vishnu, incorporated
as a human being ; and we are called upon to believe that thtw two principles are identical."
Because of this contradiction the investigation must, as a matter of fact, proceed to-
distinguish the later component parts of the QUA from the older ones ; but in my opinion
the investigation should not be carried on after Holtzmann's fashion.
The whole character of the poem in its design and execution is prepondcratmgly thoistio ..
A personal God Krishna stands forth in the form of a human hero, expounds his doctrine,
enjoins, above all things, on his listener, along with the performance of his duties, loving faith
in Him and self-surrender; and then discloses Himself as an act of especial grace in
His super -mundane but withal personal form, and promises to the faithful as a reward for
his faith, that he would be united with Him after his death, and would be admitted into
the fellowship of God. And by the side of this God — (who is) delineated as personally us
possible, and who dominates the whole poem — stands out frequently the impersonal neutral
Brahman, the Absolute, as the highest principle. At one time Krishna says that He is the
sole Highest God who has created the world and all beings and rules over it all ; at another
* Of interpolation!* and change** (made) in the B hng. Hnpkma treats, fteliyioiw of Imfia, 39d
»nd 429 (top).
GARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAGAVADGtTA 3
time, he expounds the Vedantic doctrine of Brahman and Maya—the CoamicaJ Illusion, and
expounds as the highest goal of a human being that he be freed from the World-Illusion and
become Brahman. These two doctrines — the theistic and the pantheistic — are mixed up
with each other, and follow each other, sometimes quite unconnected and sometimes loosely
•connected. And it is not the case that the one is represented as a lower, exoteric,
£ Text p. 9] and the other, as the higher esoteric doctrine. It is nowhere taught that the
Theism is a preliminary step to the knowledge of the reality or that it is its symbol, and
that the pantheism of the Vedanta is the (ultimate) reality itself ; but the two beliefs aiv
treated of almost throughout as though there was indeed no difference between them, either
verbal or real.
One might seek to disregard the contradictions in the Bhag. with the
-explanation that there was not to be expounded in the Bhay. any consistent system,
but that it was only a poet speaking there, who received and fashioned thoughts as they
streamed into his mind, without paying any heed to the inconsistencies that are to be found
#t various places.5 Any such view regarding the Gltd is quite erroneous. The Gitd is
-certainly no " artistic work which the all-comprehending vision of a genius has created/'
The play of inspiration is indeed oftentimes perceptible ; not seldom, however, there are
{merely high- ) sounding, empty words with which an idea that has been already quite often
explained, is repeated ; and occasionally the literary expression is exceedingly faulty.
Versos are bodily taken over from the Upanishad literature, and this is certainly what a
poet filled with inspiration would never have done. The workings of Sattw, Rajas and
Tamos are systematised with a truly Indian pedantry . and much indeed besides this
.could be brought forward to prove that the Gitii is not the product of a genuinely poetic
creative impulse, but is partially a purely artistic didactic poem for the propounding of
certain definite religio-philosophical ideas.0 The inconsistency pervading through the
greater part of the Gttd [Text p. 10 ] cannot, therefore, be overcome by relying onthe
poetic character of i^ poem. One can remove the inconsistency only by the supposition
that out of the two heterogeneous doctrines that are put in the mouth of the personal
<God Kpishva, one must be a later addition. And if this be the case, could we really
doubt that we must reject the pantheistic doctrine (as a later addition) and not tho
heistic one, as Holtzmann does ?
nmholdt, p. 95, says : " There is (in tho <l\t&) a sa?e that speaks in the f ultra* and enthusiasm
of bin knowledge and of his feelings, mid not a philosopher brought up in nny school, who divide*
his material in conformity to » rttlod mnthod. an* arrives at tho last «r}* of bin doctnnes through
the duo of a Met of systematic ideas. '' .,.,-,,
6 Bohtlingk in his Bemerkunjen ( p. 6, end ) says : « The Wf* contains by the Hide of many high
and beautiful thoughts, not a few weak points : contradictions (which the commentators have tried
to pa«« over a» excusable), lepet it ions, exaggerations, absurdities and loathe**™ pomte." Hopkins,
Region* 4 M*. P. m Barnes the BAa,. as a characteristic work of the Hindu Literature •• in its sub-
taly as in its puerilities, in its logic as in its want of it f and p. 399 (bottom), -an ^assorted cabinet
.irf Drimitive philosophical opinions." Hopkins passes the following judgment (p. 400) on the poetic worth
f the Bhaa " Despite its occasional power and mystic exaltation tho Divine Song in its present
late as a poetical production is unsatisfactory. The same thing is said ov«r and over again, and the con..
tadictioJ iin phraseology and meaning are as numerous as the petitions, HO that ono is not surprised
to find it described as « the WondMul Song, which causes the hair to stand on end. '•
THE INDIAN ANTIQUARY
One might, however, object that the Indians themselves have not at all seen any
inconsistency in this combination of Pantheisfti and Theism ; in many other passages of the
Mahdbhdrata (e.g. just at its commencement, AnukramanikSparvan, vv. 22-24), in the
Puranas and elsewhere, Krishna, i.e. "Vishnu, is indeed often enough identified with
the universal Sbul. And in the system of Ramanuja, the Brahman is conceived to be
thoroughly personal, — as an all-powerful, all -knowing and all-merciful Ruler of the
Universe which is pervaded bj' His godly spirit. Why should not have (therefore) the
author of the Gild composed the poem under this belief itself in which the theistic and
tho pantheistic elements lay side by side V ;•
[Text p. 11 ] To this 1 reply as follows. The identification of Krishi/a with Brahman,
his being regarded as the universal Soul, belongs to a period posterior to the original
Bhag.— a period tilled with syncretic inclinations. This can be proved from the Olta
itself as it has come down to us.
As is well-known, Krishna comes to be regarded as the Supreme Principle first in the
later parts of the MahdbJiarata. The CJita, however, does not belong to its later interpola-
tions. The Gtta, even in the revised form in which it lies before us, is regarded rightly as one
*' of the older episodes of the Mahabhimita. (Holt/.mann, op. rrt.,part 11,121 ; Hopkins,
Great Epic, 205, 402.) Indeed Holtzmann (I, 127) would "ascribe the oldest parts of
the Bh«g. unhesitatingly to the older poem." Even if I do not subscribe to this latter
statement still on ground of its language and its metre, the relative antiquity of the Bhay.
cannot be doubted. 7 With this also quite fits in (the circumstance) that in the Gild
Krishi.ia stands forth almost thoroughly as a person, and that his identification with
Brahman is expressed in clear words only in a few passages (which also will be discussed
more closely shortly). 1 shall bore only call attention to Bhug. VII. 19: " At the
end of many lives the man of knowledge approaches mo realising that < Vasudeva is
everything.' Such a high-souled person is very difficult to find.'5 That is, Krishna was
very seldom regarded as the all (or Brahman), but he was almost always regarded as a
personal God. Does not the reviser of the (titd express here in quite clear words that
the identification of Krishna with Brahman was at his time first in (process of) growth ? In
the first verse of the twelth Adhyuya, whieh in my opinion belongs to the older poem, those
who revere the unchangeable and unknowable Brahman are placed in opposition to
tho Theists who worship Krishna, with a preference for the latter (verse 2), and with a
remark that the difficulties [in the way | of the Theists for obtaining eternal welfare are
lesser [than for the Avyakta-Upusakas] (verse C ).
[Text p. 12] Hopkins, Great Epic, 39$ ; characterises the third of the periods postu*
lated by him in the development of the Mahabhdrata-texi in these words : — " Re-making of
the epic with Krishna as all-god, &c." ; for the preceding second period, [a Mahdbhdraia tale
•with Pandu heroes, lays and legends combined by the Puranic diaskeuasts] Hopkins lay&
" For more oa this point, pee i>art IV of this Preface.
GARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAOA VADGITA 9
down 4t Krishna as a demi-gocl." On the ground of this close-fitting theory s— a theory
which in its essentials is quite convincing to me— 1 believe Hopkins cannot possibly be
regarded as holding that Krishna had developed from a dcmi-god immediately to an all-
god, from a half god to a universal being. In between lies naturally the transition from
half (demi-)god to God, and his identification with Vishnu. » Only after the Krishna cult
had reached that point inits development, could tho one god be identified with the Universal
f Soul;— an event furthermore ^hich signifies more the degradation of the Brahman
!''
\ conception than the exaltation of the personal God.
The original Bftag. has been composed during that period in which Krishna-
Vishnu had become the highest (or we might simply say, the) God of Brfihnmnism : and in
the period when Krishna began to be identified with Brahman and a Vedfmtie turn to l>e
given to Krishnaism in general, originates the pantheistic revision of the poem as it. lies
before us now; and then originate also those constituent parts (of the poem) which
in my translation I have exhibited as additions. Indeed, I have already indicated that
Krishna first appears in the Gil a to be identified with Brahman only very sporadically.
Many times [Text p. 1,3 ] the conceptions of Krishna mid of Brahmnn are placed in juxta-
position (but) as quite different from each other, so that it almost makes an impression as
though the reviser might have shrunk from asserting quite emphatically the identity of
Krishna and Brahman because of the distinctly theistie character of his subject-matter.
Arjuna indeed says to Krishna (X, 12): "Thou art tho Highest Brahman"*, and in the
passage already cited, it- is said tc Vasudcva is AH" (VII, 19). [Similarly in XI, 40],
However VIII, 1, Arjuna asks -" What is the Brahman ?", and Krishna answers (v. 3) not.
that "I am Brahman " but says " Brahman is the unchanging highest principle " and gives
a different explanation of himself in v. 4 b. In XIV, 26-27 Krishna says, " He who serves
mo with an unswerving devotion is tit to become one with Brahman, beeause I am tho
substratum of Brahman." In XVIII, 50-53, it is taught how the perfected one, reaches
Brahman ; but immediately thereafter (vv. 54, 55) we hear that having beeome Brahman,
be compasses devotion for Krishna and that consequently ho enters into Krishna.
In these passages, then Krishtja and Brahman are quite distinctly distinguished from
oach other. It is not only here that they arc separate, but (they are so ) everywhere
through the whole poem (excluding of course those passages where the Vedantie reviser has
mixed up and completely identified with each other the two ideas). In the older poem
Krishna speaks of himself— and Arjuna of Krishna— as an individual, a person, a conscious
God-head.10 In the additions made at the time of the revision, the neutral Brahman
steps in as the highest principle and is occasionally identified with Krishna. To summarise
therefore, in the older poem is preached Krishnaism based philosophically on Sdwkhya-yoga ;
• I might as well leavo out of account Jonoph Dahlmann's theory regarding the IK unogeneoiw
character of tho Mahdbhdrata —a theory that is shared by no non-Indian scholar.
' Of this identification of Krishna with Vishnu and tho rouaon thereof 1 shall treat at length
in » different connection in part II of this Preface.
1§ Eren in the description of the \UsluH, Mbh. VI, Adh. 08 (Calc. Edition), Krishna in viewed
quit? emphatically in a personal capacity.
a THE INDIAN ANTIQUARY
the Veddnta philosophy [ Text p. 14 ] is taught in the additions (made at the time) of the revision.* 1
Of course it is known long since that the doctrines of the S&mkhya-yoga are for the most
part the basis of the philosophical ideas of the Bhag. and that by their side, the Vedanta
considerably recedes to the back-ground. How often are S&mkhy a and Yoga mentioned by
name, while (the word) Vedunta comes only once ( Vedantakrit, XV. 15) and that too in the
sense of Upanishad. ]* So then even if we think only of the role which the philosophical
systems play in the present Gitd, and if we hold in view the irreconcilable difference
between the S»mkhya-yoga (on the one) and the Vedihita (on the other hand), — a
difference which can only be overcome by distinguishing older and newer parts (in the
-Gitd), — the Ved&ntic portions of the Shag, would be proved to be over again i*s
un-original. Were we, therefore, to investigate the Gitd either from the religious or from
the philosophical point of view, [ Text p. 15 ] the same result would be attained in either
case.13
Since Mimarfasa and Vedanta are most closely bound up with each other in the
philosophical literature of Brahmanism, it is conceivable that the reviser of the Olid
should have ushered in Mtmutnsa tenets as well, along with Vedantic views, in this popular
v work, more religious than strictly philosophical. That the poem itself iiiveighw against
,the performance of Vedic works (II. 42-46, and XVIII. 66) has not prevented the reviser
(of Gitd) from making additions in which he brings in his ritualistic stand -point and
,' impressively recommends (III. 9-18, IV. 31) the Vedic sacrificial work.1* The sacrifice was
in the older poem (IV. 25 and S. and elsewhere), thoroughly understood in a metaphorical
spiritual sense.
11 The additions made (to the Gitd) at the time of the revision are related to the original Bhag.
us the subsequently interpolated Uttaratapaniyd t<> the older Ptirvatdpantya in the case of the
A risimhatdpaniya Upanishad, Weber (2nd. Stud., IX, 54) has characterised the two parts of thin
Upanishad in the following words : " The great difference of the two from each other can be seen quite
•clearly. The Ptirvatapanlyam is purely exoteric and is concerned only with the forms of belief of one
(particular) sect, which reveres the Nrisimha form of Vishnu as the highest expression and the most
exalted form of godhood ; audit (i.e. the PArvatdpantya) is based essentially on the standpoint of
the Yoga system. The Uttaratdpariiyam is, on tht other hand, purely esoteric, and is concerned only
with the identification of the All -Soul — the highest JLtman, i.e. Brahman — with the Universe, and more
particularly with representing its identity with the holy syllable Ow, the different parts of which are in
their turn represented as containing the Universe, and stands essentially on the standpoint of the Vodanta
«y stem." Thus in the Nrittimhatdpdnt Upanishad also, the Yoga doctrine Iwutd on Theism is the older
{view}, and the Veddntic doctrine the later one. Moreover, it has be<«n shown in part IV of this Preface
that the reviser of the Bhag. has utilised the Uttaratdpaniya.
12 ' Vedanta ' has generally this sense very often in Mahdbh&mta, cf . Hopkins, Great Epic, 113.
ja Even in the so-called quintessence verse of the CWd, XI. 55 ( Sarva-aastra-Sara or HO forth
'according to the commentators) there is nothing of Vedantic doctrine. '
J« The description of the Tatnasa kind of sacrifice, XVII, 13, " where there are no prayer* arid no
gifts** might probably occasion the view whether it might here bo intended to speak approvingly of
the sacrifices prescribed in the Mimdmsd. The description of the Sattva kind of sacrifice, however,
in v, lias being " performed by those who do not expect any reward therefrom'* is against this
view. The objec of the author in these verses is to bring together under his scheme of Sattva,
CAUSE'S INTRODUCTION TO THE BHAGA VADGlT,\
Ever since the Bhag. was completed as it has come down to us, it has served to the
later poets as a model— even with all its admixture, inconsistencies and vagueness — which
all, the Indian mysticism can put up with. After the pattern of the Bhag. are composed
[Text p. 16 ] the Anugttd (M hb. XIV., Ad. 16-51,) the fsvara Gitd (Kurmap.'H. Ad. 1-11),
the Vyasa Qitd (Kurmap. II. Ad. 12-34. )15 and indeed many other pieces besides, not to
mention the borrowings from the Bfiag., e.g. in MJib. III. 120 and in the Paficharatra
Section, Mhb. XII, Adh. 341 and i!., compare particularly Bhag. XI, ir> and ff., and
M hb. XII, verse 12914 and ft. (Calc. edition).
I have read the Bhag. six or neven times during the course of tho year, and the
impression has ever strengthened itself on niy mind that the Vedantic and the Miin£ri)Hic
parts are unoriginal. I have therefore ventured to carry into practical execution the idea
of separating the above named jparts of the Bhag., not us the result of any abrupt conceit ,
but on the basis of a slowly accumulating conviction. (By) thus (separating the particular
parts) it appears to me that there is (by this process) nowhere caused any real gap in the /
Bhag., rather tho interrupted relationship of the various passages is further restored ; -
thus, for instance, quite decidedly by removing th^ passages 111. SMS ; VI. 27-32 ; VI 1.
7-11; VIII. 20, IX., <5.10 A letter confirmation of my theory (than this) cannot
possibly, I believe, ho expected.
If 1 might still bring forward a, circumstance in favour of my opinion, it is the use of the
word "Maya" which occurs six times in the Bhag. Among those passages the word
J/a^ihasatlV. Oand XVI 11." 01 the old sense of "miraculous power"; (these passages in
uiy opinion are old since they treat of Isvara) but the word has at VI J. 14 (twice), 15
and 25, tho technical Vediinta meaning of the worlri-appearauco, (tomic Illusion. Over
and above this word, which forthereligio-philosophical development of India is of very great
interest, [Text p, 17 J I will not seek to support my theory with (other) literary investiga-
tions ; and just no\v 1 refrain from the possible attempt of bringing to bear on the case
literary, stylistic or metrical arguments: because the revision of tho Gild has not naturally
been carried on so mechanically that the Ved&ntie and the ritualistic pieces were put
in whenever any occasion presented itself as being favourable, and that the old constituent
parts of the work scrupulously preserved. It is rather to be supposed thai because of
the exigencies of the interpolations, most of the poem has been shaped anew. However
the old Bhag. has not thereby suffered so radical a transformation of its character that
tiaju* and 2'amcu the different kinds of sacrifice* known to him in civilized life of hi* community,
but not thereby to recommend the Vedio sacrifice and tlio tenets of the J/in*&W*«. The same ia thr
caw wife the veneration of tho Brahmajm* in v. H and of the pirn-tire of Vc<lu-ivcitation in v. 15. lu
XVIII, 5-U, •acrifioe, alms-giving and authorities are recognised as iiu-mis of purification. Still,
howow.it wempliaHiB-d that one should not practice them will, u vms to their ivniilte [and thin in
opposed to (tho tenets of) Mirndihtid. ]
'5 Raji'iidralala Mitra, Catalogue of ttitsuncr (iV»',), 201- No. ^^;-
^6 For rnoro on tliis point, see tho Appendix •• On th<- i>a»sM,gH. in tho Bhag. not
to it."
THE INDIAN ANTIQUARY
the interpolated passages are not for the most part even now recognisable as such in the
new work. Though the interpolations, arerdi&trihu ted very -unequally on the eighteen
Adhyayag, it can well be supposed that the original Gita must have consisted of a smaller
number of Adhyayas. Its division into eighteen Adhyayas is presumably fashioned after
that of the MaMbMrnla into eighteen 'jwvqns : perhaps the eighteen Puranas were, also
known at that time. . .
The passages expurgated by me afe, as already said, mainly of a Vedaiitic and
Mimariisic import. Other passages are also expunged OH other critical grounds, tho reasons
of which arc set forth in the Appendix. One hundred and seventy out of the seven
hundred verses of the Bhttg. fall away in this way: if the twenty -four verses at the
beginning and at the end which might or might not belong to the .original GUd are to
be deducted from this number, there are one. hundred and forty-six (of those interpolated
verses), or more than one-fifth of the whole.
T do not cherish the illusion that according to the method outlined above 1 might
have succeeded in taking out all the unoriginal parts of the B/iat/. At" the time of the
revision there mighthavobcon added many other verses besides, of which no word might have
been existing in the original poem ; moans are, however, want-ing to decide, them us unori-.
ginal, and 1 should not venture upon pure guess. \\r. von. Humholdt's remarks on p. 46
of his work make it appear that this groat scholar AUIS inclined to make the genuine Glid
[Text p. 18] end with the eleventh Adhyaya. Hopkins, Chaff 7fy/r. 2»,\ calls the verses
of Mbh. VI. 830-1382, i.e. just the first fourteen Adhyayas of our poem, -the heart of the
Gita." n T admit unhesitatingly that the later Adhyayas contrast unfavorably with tht»
preceding ones; 1 would not however, therefore, venture to declare them to be outright
later additions, but would suppose that, as it so often happens the skill of the composer
has failed him as he approached the ond. That many of the fundamental teachings of
the(7fta are for the first time brought into clear light in passages of the eighteenth Adhyaya
(vv. 55, (56) speaks for the genuineness of the later Adhvavas.
My translation of the Bhag. will in a convenient manner enable the reader to
pass lightly over what I regard its un-gcnuine passages, and thus to secure a faithful
representation of the original form (of the Eliay.). In any case, mv attempt at
reconstructing (the original Blag.) removes all the most glaring contradictions that
pervade the whole poem in its present form, creating ambiguity and vagueness. It
represents a Gita the religious character of which is purely theistic, and the philosophical
character of which closely corresponds to the doctrines of the Samkhya-Yoga. Clear
though the result of my investigation appears to me personally, T still expect to meet with
opposition (from others). This opposition is principally , to be A'xpeeted from tfae side which
regards the Samkhya as nothing else than a "muddling up" of Vedanta, though this
standpoint in itself does not necessitate the rejection of the result T have arrived at.
* When however Hopkins, p. :>H says that the feart of the poem differs in style from itx beginning
«nd ending, he does not indeed regard in thia ptiiBage the beginning of the (KM as belonging to the
41 heart." How is this to agree with bin
^AHBE^NTRODUCTION TO THE SHAGArADOtT,
IL-Tbi Origin o! the Doetrinw Of the BhagavadgJti.
a part of the huge matenal regardzng Knsh.a and the r^cult. Even ma
is, however, very much complicated and does not yield quite easily to any attempt
toseeure a clear and homogenous apprehension regarding the progress of Krishna-ism
An attempt of this kind is beset by the danger of some essential and chronological violonc-u
. being done to the statements contained in our sources. Whether I might have succeeded in
steering clear of this danger, is for others to decide. I can only say that I have constantly
placed this pitfall before my e}Tes.
In the epoch in which the Kshatriyas played a prominent part in the reformation oi
the spiritual life of Ancient India — according to my view they had the leading of it 1*-— there
was established by a valiant warrior, Krishna, the son of Vasudeva and Devaki, a
1 monotheistic religion which spread itself first amongst his co-tribals the Yadavas, -Satvatas
or VYishnis, and, then, beyond the range of that tribal communion. This view was first
put forward only by way of a hypothesis by R. Q. Bhandarkar in connection with his
exposition of the Ramanuja system and its antecedents (Report on Search for Sanskrit MSS.
in Bombay Presidency. 1883-84, Bombay 1887, p. 74) ; b it this view can (now) be securely
established. In connection with this, there are principally to be taken into considera-
tion the foil owing three lines of evidence, which mutually support and supplement each
other. First, Krishna Devakiputra is, aw i« well known, mentioned already in Chhandoyyo-
panifthad III, 17, 0 as the pupil of Aiigirasa Ghora, in a very remarkable [ p. 20] way in
connection witn doctrines which bear a distinctly ethical character.1* Secondly, is to be
mentioned the role which Krishi a, the renowned hero of the Yadava clan and the ally of the
Pandavas, plays in the older parts of the Mahdbharata — the role, viz., as a warrior,
counsellor, and expositor of religious doctrines. The Petersburg Dictionary t 11.413, already
speaks of the " natural cou^tiou " of the hero fa-nied in the MaMbhdrata with the teacher
Krishna mentioned in the Chhdndvgyopanishad , and this connection should not be severed
unnecessarily. Thirdly, there is another circumstance to be mentioned an belonging to this
point, viz., that the patronymic of Knshia, viz. "Vasudeva," meets us in a large number
of cases, and used earlier than the personal name, as the designation of God, and is
primarily found specially amongst the members of that clan to which Kj-ishya according
to the Mahdbhdrata belonged.20 This circumstance is therefore of primary importance
since the deification of the founders of sects in India is a general custom, and docs not
date first with only the rise of neo-brahmaiusm since the close of the 12th century A.I>.,
as held by Barth, Religions de Vlnde, 137.
If these lines of evidence were to bo combined, the way, I should think, is shown to us
for our understanding of what Krishna Vasudeva once was in reality. From the tangle of
tradition, legend and myth, with which the conception of Krishna is overgrown, there can
be peeled out as kernel a victorious hero who at the same time was the successful founder
of a religion.
18 See my Beitr&ge zur indischen Kulturgeschichie ( Berlin 1003 ), Aufaatz I.
W ChkAnd. Up. Ill, 17, 4 : Austerities, charity, straightforwardness, non-injury and truthful wordi,
* R. Q. Bhandarkar, loc. ct*., p. 73.
10 THE INDIAN ANTIQUARY
The contradictions which the character of Krishna exhibits in the Mahdbharata have led
Ad Holtzmann to the view that two different persons might be mixed up together in the
Krishna of the epos. This recourse, however, has been long since recognised to be
unnecessary, since the contradictions can quite satisfactorily be explained through the
revision effected in the old Kuru-epos, according to which (i. e., the old kernel) Krishna was
an antagonist of the Kurus, and a person [p. 21] full of trickery and cunning ; in the present
Panda va-epos, Krishna is glorified as a friend and helper of his heroes.21
Weber also supposed on mythological grounds that in the Krishna of the epos and of
the Hindu religion different persons bearing this name — one human and one ormore(?)
mythological personalities— might have coalesced together (Zur Indischen Keligionsgeschichte , '
eine Kursoiische VbersicU, Stuttgart 1899, pp. 28 and 29=Eng. Trans, by Grierson Jnd.
Ant., Vol. 30, 1901, p. 285 ff. ). However, the way in which Weber presumes "some such
mythical basis " and arrives at his opinion by means of various possibilities, affords no
exact insight into the way of reasoning through which he had reached hi« conviction in
the matter, and offers no help to a critical analysis of his standpoint.
Still less convincing to me is the phantastic theory brought forward by Senart and Barth
regarding Krishna's having originally a purely mythical aspect. Senart in his essay on the
legend of Buddha, sees in Krishna as much as in Buddha, a sun-hero, a popular form of tlm
atmospheric Agni, and A. Barth, Religions de Vlnde , pp. 100, 103, [The Religions of India,
English Translation (1882), Triibner's Oriental Series, p. 172] shares his opinion. At the
latter place Barth says : " Considered in his physical derivation, Krishna is a figure of
complex quality, in which there mingle at length myths of fire, lightning, and storm, and in
spite of his name (Krishna signifies " the black ono") of heaven and the sun," and further
below he puts forward the statement that in Krishna's parents Vasudeva and Devaki, " we
recognise concealed the ancient pair, the colonial man and the Apsaras." Weber also who
otherwise gives a very sound view regarding the gradual elevation of Krishna from a
human being to godhood, has given a mythological interpretation to many of the purely
human references to Krishua. He understands Vasudeva as ''Indra son", Intl. Stu. I. 432;
XIII. 353, note 2 ; and in Ind. Streifen, III. 428, he says [p. 22] : uThe close relationship
of the legend of Krishua with Indra, the Vedic representation of the thunder god, was
already [ even b of ore Senart ] regarded as certain, Indra being called 'Govind' and Krishi-a
•Gnvinda ', because of the common relation of both to Arjuna," t.e., because Arjuna is
represented — like so many other heroes of Indian legends — as a son of Indra. This
followed, in the present case, from the fact that Arjuna was known to be a name of
Indra in the Vedas.22
Tho striking refutation which Oldenberg urges against the solar theory of Senart
in relation to Buddha, cannot indeed in the same way be made applicable to Krishna,
since in this case there are wanting such older materials of a thoroughly reliable genuine-
ness, as are to be found in the old Pali texts regarding the life of Buddha. The analogy
111 L. Von Schrooder, Indiens Literatur und Kultur, p. 480.
--• Webar likewise finds it a great riddle ( InL Stu., XIII. 355, note 5) how Krishna might have come
to have th* names Kafova and Govinda. There is nothing less puzzling than this to any one who
sees in Krishna a hum*n being. Tho epithet Kesiva shows that Krishna had long curling hair, or
waa supposed to have such hair- dress ; and Gavinda " the herd-obtainer " simply denotes the victorious
in battle. That there is no sufficient ground for supposing that the bye-name Govinda might be *
Prakritic form of Gopendra " the prince of the herdsmen " baa been already mentioned in the
Dictionary.
OARBE-8 INTRODUCTION TO THE BHAQAVADGtTj
is, however, none the less .very instructive. II the solar ti,,™ i 7-n ,
r:^^
to make a
concession to the historical view-then, by a parity of
circuinstanoeB, the solar theory in the case of Krishna might not well stand L
the Krishna myth we should not see the « basis •• from which the conceptions of the person
of Krishna might have been evolved; on the other hand, we muni see in the Krishna-
myth purely mythological ideas which are engrafted on Krishna, ufter he was raised to
God-hood. From this stand-point all the difficulties that are inherent in the solar or
atmospheric [p. 23] theory regarding Krishna, vanish, and from this point of view the
.circumstance that many of the Krishna-myths recur with much peculiar characteristics in
the apocryptfc biography of Buddha, is not ( therefore ) to be wondered at.
Every unprejudiced historical consideration of our material shows us Krishna in the
oldest period as a human being, arid later,— in a progressive development as half-god, god,
and a!l-Soul.2' If in the mythology of liin iuinm K/ishu* is represented as a God assum-
ing human sh&p?, or as an incarnation of Vish'.oi, it is simply the reversal of the real rela-
tion, as is to bd observed elsewhere quite distinctly in the myths that bring about the
transformation. As a matter of fact, Euhemerism is quite justified in our present case.
Krishna is therefore as much a real personality as Buddha; and his parents also —
JJevakiand Vasudova— were no mythological or allegorical persons, but human beings like
( Krishna) himself. The question has naturally bcrni raised as to what fundamental causes
tie deification of Krishna, might bo due to. Sjm* (W^bjr, Ini. Lit. Qeich. 2 p. 78, notw
68— English Trans. (1892), p. 71, note 08 ; Ind. Stu. XHJ, p. 349, note, Holtzmum, Arjuni,
]>. (>l) declare this to be a riddle; on the other hand, the ssrvkioa which Krishna
rendered in bringing about the victory of the P.lnrjavas are mentioned in this connection.
Schroedor, Indiens Literatur und Cultur, p. 332, finds it reasonable and natural that " thoso
new rulers of the Madhyadesa were ready [p. 24 J to insist and to promulgate the reverence
shown to their national hero by thoir allies, and w^re at great pains to magnify th^
glory of the hero who had now baconu th^ir hero as wall ;" and p. 333, h^ says (in agree-
ment with Lassen, Ind. Altertumskunde, I,2 821,) the Panfjavas, the heroes of the Miiha-
bhir.ita appear as the furthorers of the K/Hhaa-wor<hip. As against this, it is to be»
remarked that the deification of Krishna has bi»o:i brought about in a tim •> when the help
which the Yadavas had once rendered to the victors of the Kuril-tribe, did no longer
possess any actual interest. Quite naturally the reason of Krishna's deification is—as has
boon already stated above— due to his being the founder of the monotheistic religion of his
tribe ; and this on account of the numerous analogies which the religious history of India
presents to us from (the time of) Buddha down to quite modern times.
Regarding the original essence of this religion it can only be said that it was popular
and independent of the Vedic tradition and of Brahmanism, and that most probably it
23 Hopkins, Religions of India^ p. 465, Hays that the Divino man of tho Mbh. "must be the same
with the character mentioned in the Chhdndogya Upanishad, 3-17-6." On page 466 (end), however,
Hopkins strikes out a different way of explanation : •' It cannot bo imagined, however, that tho cult of
the Gangetio Krishna originated with that vague personage whose pupilage is described in the U pan i
afcai," and on the next two pages he declares Krishna to be an anthropomorphic God. This deduction
of the otherwise very ingenious and lucid scholar appoars to me not to be happy. In Fatwboira Indian,
Mythology according to ike MahAbhdrata, London 1903, p. 121, Krishna has been treated of in a remarkable
manner with reference to the Hari-vwMa, the Bhdgavata Pur Ana and other later works.
12
THE INDIAN ANTIQUARY
laid from its very start groat emphasis on the moral side of which there is dreadfully too
little in the Brahmanical religion and philosophy. We might compare above, and think
of the role which duty plays in the Bhag. Other passages of the Mahdbhdrata might
be brought forward to support the wew thai the K ishnaism has been— from the very
beginning— an ethical religion of the Kshatriya* ; e. g., Mahdbhdrata. VJ, 3044, 3045 (Calc.
edition.)
Rajarshinam udarauam {Lhaveshvanivartinurn |
Sarvadharmapradhaniinum tvam gatir Madhusiidana ||
''Thou, O Madhusiidana, art the resort of the noble royal-sages who never turn back
from fight and with whom all behoats (of duty) preponderate."
In K;ish\ia's religion God is named "Bhagavat " " the noble one/' a word used in
India since very ancient times to denote the godly and holy beings. Along with this
word there came to be used in course of time other epithets : [ p. 25 ] Narayana, Purushot-
tama, as well ai the patronymic and tlr? personal nimo of the founder of the religion. As
the oldest names of the sect occur (first in the 12th book of the Mah'lbhdrala) Bhagavata
and S&tvata; the latter is derived from the clan of Krishna. Later than both these names
is the name Pancharutra, which occasionally signifies a particular subdivision of the sect,
but which is generally used as equivalent to Bhagavata. With this (latter) name only
I shall designate in the sequel the followers of the Kyish \ia-religion, because I regard this
as the original name,
If we were now to enquire about the time when K;ish;ia lived and established his
religion, we shall have to place him according to Child Up. III. 17-6, a couple of centuries
before Buddha ; and if there is any historical nucleus in Krishna's participating in the
war. of the P&'ttlavas with the Kauravas, (and his participation I believe to be real) he
will have necessarily to be still carried back to a higher antiquity. The existence of the
sect founded by Krishna is indeed, confirmed for the first time by literary evidence of the
4th contury B,C. ; it is from Pdnini, IV. 3P98, where is laid down the formation of the
word " Vasudevaka " in the sense (if "a worshipper of Vasudeva." The alternative
explanation given in the Mahdbhdshya, athavd nai<d <f?c., a* evidently appears as the
correct one.25 In the passage from Panini, [p. 26] Vasudeva is not the epithet of
the Kshatriya Krishna, but of the highest being. As against this it cannot be urged
that in the passage under consideration " Arjunaka " in the sense of " a worshipper of
Arjuna " stands by the side of '* Vasudevaka. " For inasmuch as Panini has mentioned
both of these forms in close connection with each other, ho must not have thought of
Arjuna as the friend and companion in arms of the human Krishna ; on the other hand,
Pai.iini must have conceived of Arjuna in that individuality in which he stands forth in
2* Kiolhorn reads in his edition tatra-bhavatah, which is certainly wrong.
23 (J/. Weber, Ind. Stu., XIII, 348 ff. Weber sees in the staterasnt of the Mahdbhfahya regard-
ing the worship of Vasudeva ( something ) less than Tola ng, whom he Controverts and who correctly
explains Vasudeva in the passage quoted as " a name of the {Supreme Being." Against the view of Telang
that the Mah&bfiAshya proves the worship of Krishna as the highest being, Weber urges, p. 353, that
numerous other passages oC the Mahdbhfohyct refer to Krishna Vasudeva as a hero and half-God, In these
p& IB 1301, however, Pataftj&li has simply utilised the material from the epic stories. If the renowned
commentator quotes legendary stories known to him in which Krishna is mentioned as a semi- divine
hero, to illustrate grammatical instances, it does not militate against the fact that Patanjoli in other
plftoa-i refers to the worship of Vasudeva as the Highest God, — a worship that had spread wide amongst
the people ia his time. Of. also on this point R. G. Bhandarkar, Indian Antiquary, III, 16.
OAfcBE'S INTRODUCTION TO THE BSAOAVADQftA 13
the Bhag. (excepting its prologue) and in which he must have been generally known m
Palm's time, viz., as Krishna's disciple to whom the religious truth was disposed by the
Supreme Being, and who in consequence must be regarded as the preacher and promulga-
tor of that religion. The way of worship, which should have brought into vogue the two
derivatives, Yasudevaka and Arjunaka, must have been a different matter ; in essence,
however, both the words signify the same thing, viz., a follower of the Bhagavata religion,
and it is for this reason that Panini has mentioned them simultaneously.2*
I have above fought resolutely against the theory of the mythical origin of
Krishna. When I first investigated the theory regarding its probability, I became doubtful
• for a long time— because of tho name Arjuna,— whether after all the theory might not
be a true one, since the two names Krishna and Arjuna convey —in spite of us— [p. 27] an
'allegorical or naturalistic impression. The word8 indeed have led even Weber (Zur ind.
Religions Oeschitchie, pp. 28-29) to think in a similar fashion. However, such impression?
being dependent on the etymology of names, land one quite too oft in an errror, and
give riso to an allegorical mdaninv or some other mysterious explanation where the
simple and the moat natural moaning was intended. 1 (need) remind only of Maya, the
mother of Buddha. The names Krishna and Arjuna are often to be met with in India, and
Krishna besides as that of a poet in the Rigveta. If now two persona bearing these names
(sic. Krishna and Arjuna) appear in close relation with each other, the circumstance is
indeed very striking ; but still it is not necessary for us therefrom to recognize in them —
say — an embodiment of day and night or some such other thing; on the other hand, this
circumstance might lend itself to a very simple explanation in two ways. Either the concep-
tion of Arjuna as a counterpart of Krishna was freely invented when the latter was enveloped
up in legend ; in such cases the people arc fond of a parallelism of names, and the name
Arjuna had especially in this case a double justification as being the name of the hero, in
which the tribe of the Pai.ulavas, i. f ., the sons of the " white one ", was to a certain extent
individualised ; 2T or there was really amongst the Pantlavas a friend and follower of
Krishna bearing the name Arjuna. If now we wore to decide for the second of these two
[p. 28] alternatives, we might guess that 4< Aijuna " might have been originally a by-name.
i.e., the short form of a by-name, which originated from our hero having had a team of
white horses. Arjuna alwo bears in the Mahdbhdrata the surnames 'Svetavaha, Hvetavahana,
&vet£sva, Sitasva. In this case too, viz., to this genesis of the name Arjuna, might also have
2* An entirely different viow of our ( present ) Pttnim-pitssage has been expressed by Hopkins, Great
Kpic, p. 395, note 2 : " Tho whole " evidence " at. its most evincing in that Panini knew a Mahdbhdrata
in whioh the heroes ( Krishna arid Arjuna ) were objects of such worship as is accorded to most Hindu
Herges after death. " Had Pamni really thought of only aome suvh worship, it is in tho highest degree
surprising that he should have chosen just these two names, which from the point of view of religious
history, are of very great significance and are from the samo point of view associated together closely,
tf Lassen sees, not only in Arjuna but also in Krishna, the personification of a tribe, and holds the
two heroes as representatives of two Aryan tribes, differentiated from each other by white and dark skin
complexion. See Ind. AUertumakunde, I2, p. 789 and ff., particularly p. 791. "The differentiation
according to colour must have some meaning, and this can only be that the Pafichalaa like the Yadavas
who are represented by Krishna, both belonged to the Aryan people who had immigrated earlier, but that
both had, through the influence of climate, become more dark-complexioned than the youngest immi-
grants from the North, the former therefore being called "black" in opposition to the latter." How
does thia, however, agree with the fact that Arjuna himself is often characterised in Mahdbhdrata as
having a dark complexion ? Cf. Hopkins, Great Epic, p. 383.
14 THE rNDIAN ANTIQUART
contributed ( Arjuna's) contrast with Krishna (in colour). It can scarcely be thought that
Arju-na has been from the very first a real personal name. Cases of colour-epithets becoming
individual names (of persons) have indeed been quite extraordinarily common in India
since very remote times. In addition to Krishna, Arjuha andPandu, I might name Asita,
Kapila, Chitra, Nila, Rama, Roluta, Lohita, Virupa, &ukla, ityftma, Syamaka, Syava,
Syuvaka, Sveta, Hari, Harita. If it therefore follows from, this list — which could certainly
be still enlarged— that every kind of colour has been utilized to serve as basis for
(coining) personal names, I cannot still deuido for the supposition that the- friend and
disciple of Krishna might have borne as a child the namo Arjuna ; since the play of
chance that might have brought together two persons of the names Krishna and Arjuna
(black and white) would be (indeed) too remarkable and (therefore-) improbable ; had
it been "black" and "red" or t( black " and "yellow," the probability would have
been greater (that there was such a person who bore the name from his infancy).
The development o! the Bhftgavata religion, which, according to the usual view, dates
from the medieval ages of India, but which, according to my opinion, as set forth
above, commences much earlier, proceeded along two lines— viz,, the speculative one and
the deepening of tho religious sentiment.
The genuine Indian disposition to combine Jtoligion and Philosophy and the strong
speculative tendency in particular of the Kshatrjya caste, resulted in a philosophical
basis being given to the Bhagavata religion, when .an interest in philosophical questions
had laid possession far aud wide of all classes of society in ancient India. For this purpose
were utilized the two oldest systems (of Philosophy; which India has produced , wz., JSamkliya
and Yoga.38 [p. 29] The way in which a philosophical basis was thus given to the Bhagavata
religion can indeed bo recognized quitu distinctly in the Bhag., the proper devotional manual
of that sect. Besides I might here as well refer to a conjecture which T have put
forward in my Samkhya Philosophic, p. 56. In place of *' the old Vishnu-ism with a
Samkhya-metaphysics " which A. Barth, Religions dc CLmlc p. ] J 7 arrives at, because of the
many traces of a dualistic theory of the Universe, to be found in Vishrin-ite works,
we shall have probably to substitute simply "the religion of the Bhagavatas," which
indeed at a later period merges into Vishnu-ism, and to which tho Bhagavata religion
has transmitted its views.
R G. Bhandarkar, Report, p. 74 (bottom) speaks of the 4t religion of Bhakti or Love and
Faith that had cxistedfrom times immemorial." So high an antiquity for (the existence
of) Bhakti — a trustful and confiding devotion to God—should not only have been
asserted, but proved as well. So long as the latter is not the case it cannot really be
held as probable that Bhakti has been the peculiar characteristic of the Bh&gavata religion
from the very beginning, although this conception has in later times supplied it and
its offshoots with their most important characteristics. Tho question regarding the age
anil the origin of Bhakti is of such an importance for our (present) consideration that we
must investigate it somewhat closely.
As the oldest evidence for the word Bhakti in. the above-mentioned sense might
be mentioned tho concluding verse of the Svetasmtara Uyanishad : " yasya deve para
bhaktih " " he who has the highest devotion for God,*' and the use of this word has
« Compaue Lawaen, /. A. K., IP, p. 1123.
GARDE'S INTRODUCTION TO TUB. KHAGAVADGtTA 15
contributed along with other reasons to the oft-repeated assertion of the post-Christian
origin of the Svetabatara Upaniehad** I do not believe that this supposition ie justified;
t p. 30] and just for this reasou~that many verses of the SvelMvatara Upanishdd are
already to be corns across in the original Hhag. which according to my view (see below,
Oh. IV of this preface) dates from a pre-Christian period. If it could really be* proved as
Sankara makes us understand, that the Brahma-Sutra* oftentimes Allude to the
tiveldwatara Upanishad, then the existence of the latter in pre-Christian times could be
completely vouchsafed for. In determining the aatiquily of (the idea ofj Uhakti in
India we might, however, leave for a short time this (point \ out of our consideration.
Weber lias on oft-repeated occasions asserted the borrowing Of the (conception of)
Wakti from Christianity, and in making this assertion, lie has principally relied upon
the remarkable legend contained in the twelfth book of the MaMbltdnda which says that
the sages Narada (Adh. 337, Cal. etL), Ekatu, Dvila and Tr it a, (Atlh. 338) had gone to
the 'Svetadvipa, "the white island," or " the island of the white ones/' and that Naruda
brought back with him from there the Pa fichu rat nt doctrine 1 here expounded to him by
NarayaTia. Weber's explanation that tlxjs stalcjnent could only be eAplicahle " if we
recognize therein a tradition of the journey of Indian saints to Alexandria and cf their
having incurred there an acquaintance with Christianity/' is, tit the Jirst sight,30 very
tempting. When wo read in the JUahdbharaln that the white men living in the Svetadvipa
were filled with the highest passion for the OIKS imisible Cod Narayaaa (Mahdbhumla, X1J.
12,7(.)S) and that th<-y worshipped him in their hearts with lowly inuitered pniycrs ( Maha-
bhdrala^ XII. 12,787), the whole, to be sure., sounds as extraordinarily Christian. Lasson
himself — who otherwise has iirmJy set himself again>t Weber's theory regarding the influence
of Christianity in the development of Krishna, isin -is, by reason of this portrayal of the
Kvetadvipa, led to viic supposition; ln,d. AUrrlnm. Il~. IlltS, 1119) [p. 31 | that 'k certnin
Brahmins mi^lit have learnt to know of Christianity in a land lying to the north- west
of their mother- country and might have brought to India seine Christian tenets ; '' he is
of the opinion that this land might be Farthia *' since the tradition thut the apostle
Thomas had preached gospel in this land is Md.'1
After reading that remarkable section (of the Mahabh&ruta) \ cannot, howcsver,
convince myself that there is contained in the legend the historical kernel which Weber
and Laeson believe to find therein. The account Ls so marvellous and phantastic that
I can only perceive therein the representation of a purely mythical land of blessed
existence. The view of Barth (Religion* de llrtdc, page 132) [ — English Trans., Triibncr's
Oriental Series, p. 221] and of Telang:a that there lay here purely a product of poetic fancy
appears to be thoroughly conclusive. The Svetadvipa lies north-east (XII, 12,703; or north
XIJ. 12,774) of the Mount Aleru (and) on the other side of the Milky Ocean; the white
'•* JE.jj., by Wober, Irid. Stn.9 L 421-423; and Roer in thr i'rofuce to his translation of th«
Upanishad, Bibl Indi., Vol. XV., p. 30.
31 Die Qrivchen in Indien : Sitzunijsbcri. Ber : Aka : Wissensch. 1800, p. 930 ; cf. also /nd, Stu.,
I. 400, II. 398 and fl; Die Rdma-Tdpaniya-Upanishnd< Ahhaxul. Berlin : Aku : Wjs.sensch., 1804, pk 277.
fiber d'ie Kri#hna-janmd*htani ( Tho birthday festival of Krishna), ibid, 1807, pp. 318-324: Zwr
Indittctien Religioiwgwhichte, p. 30 and elso where.
31 Pcutdpa Chandra Ray, Mahdbhdrata tmns. XII, p. 752 note, following Telang'e preface to hi«
metrical translation of the Btog., a work not aoceaublf to me. Hopkins also, Religion* of India, pp. 431,
412, does not find, any trace ol Christianity in the Svetudvipa episalo.
16 THE INDIAN ANTIQUARY
resplendent residents of this land have no sense (organs), live without nourishment, are
exuberantly odoriferous and are sinless ; tfcey blind by their lustre the eyes of sinful men
and are further described with other fabulous particularities (XII. 12,704, and ff.; see
specially Sama-mushka-chatuskM.) Wh»n we now remember that the Indians had had in
their otfn land, for centuries together, sufficient contact with the Greeks, it appears to
me unbelievable that an Indian mission in Alexandria, Asia Minor or Parthia should have
brought back home impressions, which could have served as the basis of any .such legend,
developed in relatively so short a time. In favour of the supposition, {p. 32] that nothing
substantial seems to lie at the back of the story, might be mentioned this circumstance —
amongst others — that the sages Ekata, Dvita and Trita are called the sons of the god
Brahman, anl more especially the fact that it is Narada who makes that fruitful journey
to Svetadvipa ; because Narada often emerges forth in the Indian literature serving as
the intermediary between godh and men, and his home is as much in the heaven of the gods
as on the earth of mortals. Moreover, the whole narration, in spite of the apparently
Christian traces referred to above, bears a thoroughly Indian character.
Weber, loc. cit., is further of the opinion that the name Christ, son of the divine (?)
Virgin aftar it became famous in India, might have reminded the Indians of (the name of)
Krishna, the son of Devaki (i.e.. evidently of the divine goddess,) and thus it might as
well be 4<that numerous Christian themes and legends, specially those of the birth
of Christ amongst cowherds, of the stable and the asylum being the place of his
birth, of the Bothlehamitc slaughter of children, of the taxation of Emperor Augustine
and such others reappear in the Indian legends of Krishna." According to the
showing of Weber's suggestive essay "On the Krishnajanmashtami," however, the
Christian elements in the K.-ishna-myth are to be referred to so late a period that they
hardly need be considered in connection with the question here treated of ; and some
traces, for which Weber nupp3ses a Christian origin, are with certainty ascribed to a,
pre-Christian period (cf. Bhandarkar, Indian Antiquary, III, p. 14 ft.) Weber's opinion
that we have probably to recognise even in the first century A.D. an influence of
Christianity on India and more particularly on the due tines of Paficharatras is already
refuted sufficiently by Laseen, /. A. K.y II. a 1121-1128 ; further, other weighty authorities
have raised their voice against Weber' a theory.
No shadow of evidence has therefore upto now been brought forward to support the
theory that [p. 33] the conception of Bhakti. with which wo are immediately concerned is
derived from Christianity. The religious significance contained in the word Bhakti has
nothing exclusively about it that is specifically Christian. Not only have devotion to God
and faith in Him developed themselves gradually in other monotheistic religions : but
even beyond the circle of monotheistic ideas, the two conceptions are to be found.3*
And particularly in India we possess all the essentiaU on (the strength of) which we
have to regard Bhakti as an " indigineous " fact as Barth says ; since monotheistic ideas are
to be found prevalent from (the time of) the Rigveda onward through almost all the periods
of the religious history of India, and the powerful longings after the Divine, peculiar to the
Indian soul from yore, must have developed such sentiments as Divine Love and Divine Faith
in a popularly conceived monotheism.
» Barfch, Religion* de I'Ind*, 132 ( == Bngliih Translation, p. 220-1).
GARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAQAVADGfrA 17
•Edmund Hardy, Lit. Centralblatt, 1903, No. 38, *p. 1260, points out that (the word) (
tfakli (in its Pali form bhatti) is to be found in the sense of "love", <£ self-resignation ", >
iti JMaka, V. 340, 3, 6 ; 352, 11, and refers to Thtragdthd, V. 370, Avhcro the word passes
into the specific sense of "devotion to God." In this latter sense, might also be mentioned
pa*ini, IV. 3. 95 in conjunction with (Sutra) 98 (following). From these passages it follows
that the word Bhakti h&& been used in the secular sense of '• lovo", "devotion", " attach- (
ment M, in the fourth century B.C., and that during the same period, a way- was l>eing ;
prepared for the employment of the word to denote the relation of man to God. Even j
though "the bhahti which is spoken of (in P<i'//w/, IV. 3, 95) be, the same as tho one treated
of in the rules 96 to 100, and is to be understoo< I < >uly in tho simple sinee of " love ' ', " devo-
tion"—according to rule 96, it is applicable to inanimate things surh as cako or pastry as the
Calcutta Scholia explains it"— (Weber. Ind. tilu.l.. XIII. 319, 3r»0), still tho connection of
the-wordccJ5Aatti" with Vasudova in rule 98 is at l«tf [ p. 34] a proof that in Panini's time
the use of the word Bhaktiin tho sense of "devotion to (Jod" was in process of growth ;
and the opinion of Patanjali on this passage referred to above ( regarding Bhakti with
reference to Tatrabhagavat) proves that this sense of Bhakti was quite current- in*tho second
century B.C., and indeed much earlier. The supposition thai the use of the word Bhakti
in a specific religious significance might have been caused by a- conception imported from
outside, can be thus refuted.
. Though indeed "devotion to God " can tin i* scarcely be claimed (as belonging) to
'the original Bhagavata religion, still the belief of the Vasude\ a-^vorshippers ^as in any ease
permeated by this sentiment before tho Bhag. eame to IKJ composed; sinee a new idea is
(usually) explained in a manner unlike tho one followed in the case of Blwkti as treated in
the Bhagt, where this conception "is ever and anon summoned forth as something self -evident.
If we were now to divide the development of tho Uhagavata religion into (different)
periods, the first period must reasonably be allowed to last so long as this religion led a
solitary life outside (the pale of) Brahmanisin. In this first period, which might be reckoned
as running from an undeterminable beginning to about 300 B.C., fall, probably, all the
religio-historical events discussed hitherto in this section, /.;*., briefly put, (a) the founding
of the popular monotheism by Krishna Vasudeva, (6) its being philosophically equipped. with
(tenets of) S«ifakhya-yoga, (c) tho deification of the founder of that religion, and (d) as
I believe, the deepening of the religious sentiment on the ba^is of Bhakti.
The second period is characterised by tho brahm-uiisin-j of the Bhagavata religion and
the identification of Krishna with Viahmi. Tho great popularity of the legends and myths
with which the personality of -Krishna was surrounded must have excited the interest of
the Brahmins ; however, the basis for equating Krishna with Vishnu [p. 35] was indeed first
given to them when Krishna was definitively elevated to the dignity of a God from a tribal
hero. Against this view it might be objected that just as Rama, as a purely human hero,
•came to be regarded by the Brahmins as an incarnation of Vishnu, and has become divine
primarily in consequence of this identification, why should we not similarly say that
Krishra as a (human) hero oame to be regarded as an incarnation of Vishnu ? To th!$
it is to be replied that the fact of the matter lies indeed very differently in the two oases.
K ma, tender, pious and self -resigning, and a rigid moralist ifras a genuine Brahmanical
character, that could more easily be assimilated to the Vishnu-cult than the popular
conception of the powerful and active Krishna, about whom the Brahmins indeed knew
18 THE INDIAN ANTIQUARY
.quite well from tradition that he had rejected the authority of the Veda and had withstood
the Brahmanical theory of sacrifice — the great source of income of the Brahmins — (of.
I Bhagavadgitd) in the same way as it was done after him (Krishna) by one greater than him,
i.e. by Buddha, with greater results. Even t5ankarftch&rya at a time when the Bh&gavatas f
had long since been immerged into Brahmanism, refers, towards the end of his critiqu£ of
the Bhagavata-Paficharatra-religion (Com. on Brahma-Sutra^ II. 2, 42-45) to the anti-
Vedio character of the sect. How can it be doubted that the Brahmins had admitted the
Bh&gavatas into their own (Brahmanical) ranks—quite reluctantly indeed, but with a correct
apprehension of the many advantages accruing therefrom, in order to be able to counteract
tho influence of Buddhism all the more successfully? Before Krishna Vftsudeva had
become to the Bhagavatas a spiritual boing, could the Brahmins with any show of Justifica-
tion bring it about that Krishna showed an inner relationship with tho Br£hmanical Vishiiu?
With the older character of Krishna — his being a man and a warrior — as it survived in the
epical stories, the Brahmins could readily accomodate themselves, since they could rely
on their convenient Avatdra theory.
As the oldest evidence for the identification of Vishnu with Narayana-V&sudeva, the
God of the Bhwgavatas, [ p. 36] Weber mentions, Ind. Stu. XIII, 353, note 1, the passage
in the Mahfaiar&yaua Upanishad—Taittiriya Aranyaka X. 1-6. As, however, we cannot yet
say as to when this Upanisbad-eompilation might have been grafted on to the Taittiriya
rAranyaka as it last book, this evidence loses all worth for chronological purposes. Quite
^different, however, is the circumstance known long since that Megasthenes in his account
(of India) describes Krishna — under the name Herakles — as an avatara of Vishnu. The
parallelism of Herakles with Dionysos ( ==&iva) proves, pace Weber, Ind. Stu. II. 409,410,
that Krishna was, at the time when Megasthenes lived in India, no more regarded as
simply a tribal hero, but was already looked upon as Vishnu, i.e., as an incarnation of his.
The identity of Krishna with Vishiju was therefore already firmly established between
302 and 288 B.C.,33 and the Kyisbr a- worship proper cannot be said to have arisen for the
first time in the fifth and sixth centuries A.D,, as Weber had opined many years ago (Ind.
Stu. I, 400, note at the end).
In the meanwhile wo can place the identification of Krishna \\ith Vishnu and the
antecedent deification of Krishna not much before 300 B.C., since during the second
period in the development of tho Mahdbhdrata text,— a period which Hopkins, Great
Epic, 398, reckons on good grounds but naturally with the reservation of reasonable
probability, from 400-21)0 B.C. — Krishna is known only as a demi-god ("no evidence of
Krishna's divine supremacy "). The supposition is not indeed unjustifiable that the
remodellers of the Epic might have stuck to that character of Krishna, which, in spite
of his deification, he possessed in- the popular tradition ; they could not have, however,
held themselves aloof, for any long period [p. 87] from the Brahmanical conception of the
identity of Krishna-Vishnu after this (conception) had been once raised to (a point of)
dogma*
»* Incidentally it might be added that Ba£o3i?o ( = V&sudeva ) is to be found as the name of a King,
manifestly ftthort form of a theophoric proper name! and, * 'evidently an Indo-Scythian one" on numerous
coins belonging to ft period just preceding and. following our (i.e. the Christian ) era, (Weber, /nd,
Stu. XIII, 363, note 2 ). In this circumstance we could have an additional evidence— if it be stilt
required— for ( the existence of ) Kjishija-wonhip in a period preceding the birth of Christ.
GARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAOAVADQfTA 19
Th» secotul period of the Bhagavata religion could be, 1 believe, fixed from 300 B.C.
to about the beginning of our (i.e. the Christian) era, In any case the original Bhag.
might be assigned to .this period (and in making this remark I do not wish to express
myself just now regarding its date,) since in (the genuine parts of) the work, Krishna is not
«till identified with Brahman, but is designated oftontimes as Vishnu ; (of the three
passages X. 21, XT. :4 and 30, the last two belong to the old poem) and since the passage
IV. 6-8 contains a reflection of the Avatdrn theory.
The third period of the Bhagavata religion for which 1 would postulate the period from
^e beginning of our (Christian) era to the Commencement of the twelfth century, is
specially characterised by the identification of Krishna- Vishnu with Brahman: in spite of
the vedantification of Krishnaism, however, the older SuMya-yoga elements hold
on. In the former part of this period the remodelling of the Bhag. has taken place.
Along with this pantheistic conception of fiod which has been brought about quite
consistently with the (spirit of the) time, there was developed an erotic comprehension of
Krishna,**— quite in consonance with the > dual metaphysico-scnsual nature of the Hindu
character ; this latter view revels principally in describing Krishna's love-spgrts with the
cowherd-maidens, which are at the same time explained in a mystic sense. The allusions to
Krishna's pastoral life are to be traced back to the supposition that Krishna as a human
being was born in a pastoral people and had attained fame as their leader.
[p. 38] I might date the fourth period (in iho hmUirx j of the Bhagavata religion with
its systematisation by Ramanuja in the first -thin I of the twelfth century. The system of
^ Ramanuja that, as is well-known, still counts at the present day numerous followers not
only in Southern India, but has also obtained wide currency »s an important form of faith
among many Brahmin families in Northern India, has been deseribed most lucidly hy K. G.
Bhandarkar at the place referred to above .'*•' When however Bhandarkar says at
the end of page 74 :" It was Ram&nuja's endeavour to seek a Vedantic
and philosophic basis for the religion of Bhakti or Love and Faith , and
thus the Pancharatra system which was independent of the Vedas beforehand, became a
system of the Vcd-mta or an Aupauishada system," the statement is posiiivelv incorrect.
And for this reason: the fundamental Vedantic ideas were not first pushed by Rarnunuja
into the religion of Bhakti ; on the contrary they had found their way there many centuries
before him, a fact disclosed to us by the KJmg.. the nhtlgamto Punina and other texts.
I might (here as well) object to another mistaken view to be occasionally met with, viz., that
Vishnu-ism is distinguished into Kama- ism and Krishna-ism according as it has a tendency
to contemplation and speculation, or one to an inordinate enjoyment of life, and that
therefore the system of Ramanuja, or for matter of that the religion of the Pa * ehar&tras, is
to be regarded as Rama-ite. 36 Indeed, the Krishna-ite sect founded by Vallabhacharya
about A.D. 1500 has inordinate enjoyment of life written on its banner, and the lower classes
M In the latest parts of the Mbh, and in Hariva^wt ; this development, as i* well known, reaches its
-climax in Qitogovinda.
** Cyval*o Sawadarfanaaajtfwfot on- IV • Wilson, Extsa-j* a?ui Lecture*, ed. R. Rost, T. 34-36 ; Cole,
teooke, Jlto. Biiaya, ed. Cowell, in the Article on the Panoharfitra* or Bhdgavata I. 437-443; JC, M,
Baoerjeft, Dialogues on the Hindu Philosophy, 401 and ft ; Hopkins, Religions of India, p. 496 and 9,
86 This view was first propounded by Wilson, Enaya and Lecture*, I. 88, note andj 40, and Cole-
brook*, JUTto. Buoy*, 2 1, 211, (contra, however, p. 430 ).
20 THE INDIAN ANTIQUARY
amongst the followers of Chaitanya, who at about the same time refashioned the religion
of Bhakti in a popular manner, [p. 39] and in a spirit of opposition to Brahmanisni, insisting
011 an ardent and ecstatical devotion to Krishna, oan be scarcely distinguished in point of
their morality from the followers of Vallabhacharya. From this, however, no conclusion
a posteriori could be drawn regarding the age when Krishna-ism became speculative like the
Rama-ism. And as regards the system of Ramanuja, there are Rama-ite elements pervading
it, in as much as, for instance, Rama like Krishna is looked upon as a Vibhava — a manifes-
tation of Isvara ; and finally, every (point of) difference involved in the two conceptions of
Krishna and Rama is generally reduced to the lowest extreme— just as indeed Vish-.u and
6iva are also merged together in the one personality of Hari-Hara ; however, the system of
Ramanuja is in its basis thoroughly Krish^a-ite as it is a continuation of the Paficharatra
religion, the Krishna- ite character of which need not be proved, but is already guaranteed
by the name of its God — Vasudova,
Among the modern works in which the doctrine of Bhakti is developed in agreement
with those of the Bhag., the first place is takeu by the &&*dilya8Utras an imitation of the
(older) philosophical Sutras.
1 have here followed in a brief exposition the development of the Bhagavata religion
from the time of the Bhag. (and) beyond (as well) for the sake of completeness, as for
the fact that Krishna-ism, from the time of the compilation of the Bhag. has obtained
a preponderating significance in the religious life of the Indiana, a significance none the
least due to the powerful influence of this poem,
PART HI
The Doctrines of the Bhagavadgita.
The situation of the dialogue between Krishna and Arjuna is well known ; still a,
short sketch of the same mi^ht perhaps be welcome to some that might consult this work.
The Kauravas and the Pa u lavas, after many years' quarrel, march against each other, pre-
pared for open battle, to the Kuru-field -the province of modern Delhi— [p. 40] with their
respective armies and allies. Although the two families, being closely related with each
other have an equal claim on the name Kurus or Kauravas, this epithet is usually confined
to the members of one party, i.e., to the blind old king Dhritarashtra, his uncle Bhtshnm,
and to the former's sons, the oldest of whom is Duryodhaaa ; only Arjuna, in spite of his
belonging to the other party, is six times called in the BUg. 4' a scion of the Kuru " or
by some such name.37 The course of the battle is narrated to the blind king Dhrftar/>8h*ra
by his charioteer Samjaya, on whom Vyasa, the reputed author of the MaMbhdrata, had
conferred the supernatural power of knowing all the events of the war. The dialogue
between Krishna and Arjuna occupies one of the first places in this narration of Samjaya
and this dialogue is called— to quote its full nzmQ—BhagawdgUopanishad "a secret lore
expounded ' by the revered one, " though usually shortened into Bhag. or even simply
culled OUa. At the sightof his close relatives pitched in the hostile camp, Arjuna is reluctant
to begin the battle, and is lectured to by Krishna, who in his human form stands by
Arjuna's side a» his charioteer, upon the behests of duty. Krishna's admonitions and
instructions strengthen themselves in the sequel, and in the eleventh Adhydya Krishna
discloses himself to Arjuna as the sole God and the Ruler of the Universe, who has
assumed the form of a Yadava
GARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAOAVADOfTA 21
Hopkins, Great Epic, 384, regards the Gild as a " purely priestly product " ; this view
appears to me to be a gross misinterpretation of the essence of this poem, in which the
.Veda and the Brahraanical ritual is censured and the lustful covetousness of the Brahmanas
severely criticised (II. 42-46j. It is just therein that the Gita is v ot & priestly [ p. 41 ]
prpduct that lies principally the religio-historieal significance of the \\ork.
In so far as it concerns the tenets of the " re-fashioned " BJutg. one might still
refer even to-day to the well-though t out work ol W. von Humboldt, whoso famous treatise
maintains its value, though the scholarship of wu days evidently differs from him on a few
points, and though, in my opinion, thai profound scholar often sees too much moaning tis
(hidden) in the words of the (ftta.
If we were now to keep in view the, original and iiot-yct-Vedantisisod Grtff, as 1 have
tried to peel it out from its present form, it is hardly necessary to allude to the fact that it
shares the common Indian beliefs regarding 1he transmigration of the soul, the retributive
power of actions and the possibility of freedom from the distressing revolution of lives.
Not only the characteristic feature of the Blia<f. according to which devotion to»Gnd is the
climax of all knowledge, marks out the poem as a text-book of the Bhagavatas ; lut (hi**
fact is also recognisable from its epithets for God (Krishna, V;,sudeva, Uhagavut,
Punish ottaina). I find the Bhagavata doctrine in a special but important ]x>int in the
Qitd, viz., iu XV. 7, where God say,-* that the individual soul has proceeded from him and
is a part of himself. :{8 We have seen in part 11 uk>\e that the knitting together of the
monotheism with the tenets of the Saihkhya-yotfus above all a piocess characteristic of
the Bhagavatas.
This knitting together necessitates, in variou* ways, a forced interpretation and a
distortion of the two systems ; since thus only could the theism of the Bliagavatas bo
provided with the tenets of the avowedly atheistic Siimkhya system and with those of the
Yoga system, only outwardly furnished with a formal theistie appearance. |p. 42] If there-
fore the Bhag. discloses numerous discrepancies from the genuine Saihkliya-yoija doc-
trines, i.e., from the doctrines as expounded in the respective text-books of the two
systems, it would be entirely a mistake to perceive here an older stage of the Samkhya- yoga.
The Samkhya system is mentioned by name six times in the GUa (II. 39, III. 3, V. 4, 5,
XUI 24 XVTII 13 cf. also XVIIL 19,) and its fundamental tenets arc sot forth in theii
unmixed' purity at IL 11-16, 18-30, III. 27-29, V. 14, VII. 4, XUI. 5, 19 and ff. Besides,
the whole poem is permeated by the influence of the Sarhkhya tenets, and principally by
the theory of the three GuVas. However the terms of the Samkhya (system) are not
quite always used in the Bhag. in their technical sense, but constantly in a sense which
is in keeping with the current literary usage. Thus toddhi, ahatiMra and manas, m many
places to be sure, denote the three internal organs of the Samkhya system, but buddhi
and manas occasionally meet us in the sense of '« mind, heart, understanding, view, " and
**Wm in the sense of "egoism, pride." Praknti too is not always matter^or the
primal matter -but stands in the sense of '• nature, essence, natural condition at III, 33
IV. 6, VII. 4, 5, 20, IX. 8, 12, 13, XI. fil, XIII. 20, XVIII. 59 ; similarly atman has not
^ 38 See bemde. the~well-known paa^B^egarding the Paucl^tra-tenetB, Madhunftdaaa fiamvat
in Weber, Ind* Stu.l,l\.
22 THE INDIAN ANTIQUARY
always its philosophical sense, but is to be translated as " essence ", "mind ", Ac, Thus
Sathkara explains atman as the internal- organ, and often enough by antahkawyn
e.g., at V. 21, VI. 10, 36, 47 ; XIII. 24 ; though in these oases it would be Well to take it in the
sense of the empirical self (i.e. of the Vi&shtfttman of the text-books) connected with its
limitations.,, In many places (IV. 21, V. 7, VI. 10) the commentators go to the length
of even explaining tftman as the body.
The relation between the Bhagavata religion and the Yoga tenets rests on reciprocal
influences. The Bhftgavatfcs have taken over the conception of Yoga, [p. 48] but have explain-
ed it differently, and given the word the sense of '' self-surrender to God, devotion concentra-
ted on God."89 On the other hand t~e Yoga aystem has taken over the idea of God from the «
BMgavata religion. 1 have shown at great length in the Encyclopaedia of Indo- Aryan Philo*
logy and Antiquity, III. 4, p. 50, how the idea of God is understood in the Yoga-sAtras, and
how it is ushered into the system of the (Yoga) doctrines in a completely superficial, uncon-
nected manner, disturbing the connection (of the sulras). If one were to eliminate from the
Yoga-sAtras (those sfdras viz.) I. 23. 27, II., 1, 45, that treat of God, there would be caused
n the text no lacuna ; on the other hand, something would drop away which militated
against tho entire presumptions of the Yoga system. If indeed the borrowing over of the
conception of God into the Yoga system signifies a concession to the Bhagavataa, tho same
is the case in a higher measure with Isvarapranidhana (mentioned in Yoga-#utra8, I. 23,
II. I, 45) in the sense of self-surrender to God, in which Rajendralala Mitra, Yoga
Aphorisms, p. 28, has already recognised a borrowing from the Bhakti system, i.e.,
from the religion of the Bhagavatas. livarapra idhana is perfectly synonymous with
Yoga from the Bhagavata point of view.
I must leave it undecided whether the many-sided role which Yoga plays in the
Bhag. entirely conforms with the position it has occupied in the Bhugavata religion,
or whether the author of tho Gitd did not utilise in a very great measure tho tenets
of the Yoga system. I am, however, inclined to accede to the first alternative. The
words yoga, yogin or other radically connected forms, occurring quite often in the
Bhag. had necessarily to be rendered in tho translation by a series of different
expressions. Sometimes the meanings so imperceptibly pass into each other that one is apt
to become doubtful as to what meaning to choose. The following passages in part, [ p. 44]
though they do not contain the word j/ogra, treat evidently of the yoga practices which form
the subject-matter of Patanjali's text ; IV. 27, 29, 30 ; V. 27, 28 ; VI. 10 ff. ; VIII. 8-14 ;
XVIII, 33. In the great majority of the passages, however, yoga, yogin and other verbal
derivatives of the root yuj have a significant meaning characteristic of the Bh&gavatas, and
designate respectively self-surrender to God, devotion to him, and a self -surrendering devout
saintly being. Further, yoga when it is connected with karman, stands (III. 3, 7, V. 1, 2,
IX. 28, XIII. 24) in its original sense of, " performing or carrying out of the work.0 *o
Relying on this sense of the word, there appears in Qitd the Yoga doctrine (particularly in
the third Adhyaya and V. 2 ff.) explained away as the doctrine of conscientious discharge (of
one's duties), and placed in opposition to the Saifakhya, which is called the theory of correct
*9 " The BhaktimArga in connected with the Yoga and has developed out of it." Jacobi, Q&t,
Gel.t AW> 1897, p. 277.
«« The instrumental yogtna posaesiee to our literary sente, in suoh cam direetly or approximately,
meaning of a preposition "by means of.1' Cf. Bdhtlingk, Bemerkvngen ZurBtog. HI. 3, XIII. 24*
GARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAQAVADQtTA 23
knowledge. This peculiar explanation of Yoga, however, must not have first been brought
forward by the author of the Bhag. ; one might rather regard the recognition of
both the ways of salvation— the Jnunamarga and the Karmamarga— which are mentioned
side by side in Bhag. III. 3. XIII. 24 (at the latter passage Saihkhyena-yogona is
used in the sense of Jnunamurga) and which without being particularly mentioned stand
side by side in the poem, as a tenet peculiar to the Bhugavatas. The Karma-ycga of the-
Bhqgavatas though later mixed up with the ritualistic Karmamdrga, preserves however
in the Bhag. its genuine sense of €< conscientious performance of one's duties without
(regard for) personal interest." Tho Jndna-yuga of tho Bhagavatas consists of a knowledge
t of God and a knowledge of nature in tho Surhkhyu sense, and involves in itself the
renunciation of all actions.
It certainly merits consideration that even in so late a stage of development of the
Bhflgavata religion as in the system of Ramunuja, the first two of the [p. 45] five ways that
lead to emancipation are called tho Karma-yoga and tho Jnana-yoga.il Kainanuja's third
way of salvation is Bhakti-yoga (already mentioned in Bhag., XIV. 26) ; tho fourth, the
Prapatti-yoga is an offshoot of the Bhakti-yoga, and tho fifth, the Achdrydbh imam-yoga is
evidently a modem addition.
Finally, tho word yoga meets us in the Bliag. in a still different sense, which indeed
has been developed from tho conception of " action", viz., in those passages where the yoga
/ of the God is spoken of, ».c-, his wondrous power (IX. 5, X. 7, 18, XI. 8, 47) or where
God, in accordance with this sense, is called yog in " possessing wondrous power" (X. 17)
or yogesvara " tho lord of wondrous power " (XI. 4, 9 ; XVII. 75, 78).
We might now proceed to exhibit in a short sketch the tenets of the genuine Bhag.,
i.e. the Bhagavata doctrine provided with elements of Samkhya and Yoga, much differently
explained- It may not be very desirable to follow the sequel of thought of the Bhag.^
(step by step,) since it deviates from ono thought to another, and continually mixes with!
one another tho different recognised standpoints, all the more so in its practical aspects, j
We begin with the theoretical (lit. systematic) part of the Bhag. and first with the
idea of God. God is — as would be scarcely necessary to repeat after tho preceding
remarks a conscious, eternal, and all-powerful being c< tho bogiruiingle^s great Ruler of
the World" (X. 3). He is not only different from the changing world, but is also
different from the immutable soul of the human being (XV. 17-19); He is therefore a
spirit in a different and higher sense than the Atmaii of the creatures. When it is said
(VII. 4-6) that God possesses two forms— a higher spiritual one, by means of which the
world is held up, and a lower [p. 46] material one, out of which everything proceeds—which
according to the Surhkhyas belongs to the Prakriti, it in not to be understood that matter
constitutes a half of God's being ; it is rather meant that matter follows its blind course
not independently by itself, but acts under tho guidance of God ; in other words, God
works in matter, and acts by it. This is placed quite beyond the range of doubt in other
passages of the Bhag. God deposits the seed in matter for being unfolded
(XIV. 3-*) ; he is likewise the father of ail beings, while matter is to be compared to the
womb of a mother (XIV. 4). God directs the origin, development and dissolution of the
Universe (IX. 7, 8, 10), and in this sense he calls himself the origin and the end of tho
« R. G. Bhandarkar, Report, 1887, r- 69.
THE INDIAN ANTIQUARY
entire world (VU. 6, X. 8), and identifies himself with Death (XL 32.) All the conations
of beings originate from him (X. 4-5) ; He directs their destiny, *.e. rewards them
according to their deeds, and makes the beings revolve in the circle of births " like
unto the figures of a puppet show " (XVIII. 61). Whatever God does, comes to pass only
for the sake, of the world, for, to God himself there is no wish to be fulfilled and no
object to be striven after (III. 22, 24). " Every time when Bight is on the wane, and
Wrong rampant," God, who exists from all eternity and is immutable, creates himself
a -now, i.e. takes a new form of incarnation " for the defence of the good and the
annihilation of the wicked, and thus to securely establish the Eight " (IV. 6-8)* Since the
deed of God is an action of the matter ruled by him, and never originates from an egoistic
motive, God is not bound down by his actions (IV. 13, 14 ; IX. 9). He can therefore be
never ensnared in world-existence. The visionary picture of God in the 12th Adhydya
is a dramatic production, intended to work on the phantasy (imagination), but is of little
significance for the proper doctrines of the OUd.
The relation of God to the world of mankind does not entirely conform to a rigid law
of recompense ; [p. 47] on tlie other hand, God loves human beings who know him and are
devoted to him with all their hearts (VII. 17, XII. 14-20 ; XVIII,, 64, 65, 69), and he
•emancipates from all sins everyone who resorts to him entirely (XVIII. 66). In this
passage (and also at XVIII, 56, 58, 62, 73) is indeed to be found the doctrine of divine
y favour (Prasddd) which we come across in some of the Upanishads of the middle
** period 4l (Katha, 'Sveta, Muwfaka), and which as a consequence plays so predominant a
part in the Indian sects.
Even though God directs the world-process, it is however 'matter, as we saw above,
which does all work (III. 27, V. 14, XIII. 20, 29). From the primordial matter, originates
tho world, into which it goes back (VIII. 18, 19); the idea of evolution and roabsorption
as much as the conception of the world-periods is therefore taken over from the S&mkhya
system. All the theories in the Bhagavadgitfi regarding matter generally agree with those
of the Sariikhya system. The three guyas play here (in the Bhagavadgitd) the same role as
in the S&mkhya system; they affect by their actions the soul in bondage (XIV. 5ff.),
and the results of their activity make themselves felt in life step by step, as haa been
set forth in a very thorough fashion in Adhytyas XVII and XVIII. The physiological
exposition of the internal organs and the senses is that of the SAmkhya system (III. 40
42 ; XIII. 5). All these similarities, however, are not for the doctrines of the Bhagavadgitd
of that much significance as the fundamental theory regarding the nature of matter
borrowed over from the S&thkhya, from which proceeds the philosophical consideration
in Adhyaya II. Though indeed matter is not something created by God, still it is
present from eternity onward, and it unceasingly underlies all progress and change. All
its products and effects are finite ; its actions, such as joy and sorrow, oome and go, and
therefore it is not right that one should be influenced by them (II. 14).
[P. 48] In contrast to the mutability of what matter gives rise to, stands the
immutability of the spirit. As a matter of foot, the spirit (the soul, the self) is to that
degree like matter in that both are eternal and imperishable ; since what is, has ever been,
•and will always be ; " to anon-existing thing, no existence can be imparted ; to the existing
« See Hopkin*, On* j?^ ^ i $*. I *~
GARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAGA VADCfiTA
no noa-existence " (II. 16) ; but the great difference botween matter and spirit coasts in this
that the spirit is never capable of change. When it is said (XIII. 21) that the spirit enjoys
the (manifestations of the) guna,, and that its attachment to those gunai is the primary
cause of the spirit's rebirth, tho real point is simply a pieUresque way of expression
which is entirely to be explained in accordance with tho Samkhya view. ' As a matter of*
fact, the spirit dwells in life, absolutely not cloin- anything-- neither acting nor causing
one to act " (V. 13-15), and remains untouched by all actions and iufiueuoes of matter.
This has been expounded in a noble language, in the second Adhyaya of the Bhag.
Ho who therefore knows that tho spirit is the true self « 1" that leaves an old body and
enters into a new one, just as a man casts off old clothes and take son now ones (II. 22),
and fcnows that the spirit can neither 1x3 changed nor destroyed,— he is noi grieved at tht>
sorrow and death of anyone, i.e., at those things u hich affect only the destructible body,
All this is pure Samkhya philosophy ; in spite ol this, however, the apprehension of
the spiritual principle in the Bhag. is essentially different from that in the Haifakhya
philosophy : not exclusively philosophical, but appreciably religious. The individual soul dous
not, according to the Gltd— which expounds tho belief of the Bhaga^ilas— possess from all
f eternity a separate existence, but 't has detached itself as a part of the Divine Soul (XV. 7 ; ef.
al&9 XVT. 18 ; XVII. 6). The expression mama* 'iv/'j/i.vo jival<>k< j,vabkidah sandt(inah (XV. 7) is
so clear that one must be indeed a credulous follower of 'Saiiikara to understand the word
aiiiia in this important passage, in a Vedantie sense as equivalent to " an imaginary, an
apparent part." The individual souls are therefore of [p. 49] divine origin; they appear
in conjunction with matter, which in itself is not in the position of bringing about any
change, but which has given rise to life and ronseiousness in t he world. The duty of a
man is to so behave himself that Irs soul could return back to its starting- point- -the God.
With this we might proceed to the practical part of the doctrines of the Oitd. Here, to
begin with, stand the two ways of salvation in contrast with each other, one of which
consists in the renunciation of life and in striving after knowledge, and tho other, in
dutiful and disinterested actions. Although this second way of salvation is in many places
regarded as the better one (IIT. 8, V. 2, XVIII. 7), and according to the whole connection
of the Oitd is to be looked upon as the proper ethical ideal of the poem,4:< still, the author
(of the Oitd) who, according to what 1 have said above, is a faithful interpreter of the
Bhagavata tenets in their practical teaching as they were prevalent in his times, has not
ventured to cast off the way of emancipation (consisting in) renouncing the world and in
abstract knowledge. The view that freedom from the cycle of births could bo won through J
meditation by absolutely detaching oneself from tho world, was, from centuries ago, so
firmly rooted in the thoughtful circles of the Indian people, that it could not be any
longer seriously contended against. There remained no other alternative but to let the
two ways pass current side by side, and to propound that right action as much as know-
ledge the latter pra-supposing tho noil -performance of works (the state of non-action) —
would lead to emancipation. Since, therefore, in the Oitd sometimes the one and some-
times the other standpoint emerges forth, and occasionally the ideal of quietism is distinctly
held superior to that of actions (VI. 3), there have arisen inconsistencies and confusion,
which could have been avoided in any definite rejection of the quietistio standpoint.
Ip, 80] The two standpoints are in the OUd squared with each other on the explanation
" Compare also the so-called qumtaaiauoj verse, XI. 55.
26 THE INDIAN ANTIQUARY
that the discharge of duty, which is done without any regard for consequences and without
tiny selfish interest, loses its retributive power, and that consequently, for the doer thereof ,
the world no longer continues to be. According to this view, such kind at work,
therefore, is the same as the non-doing of work (incidental) to the path of knowledge.
The knowledge to be attained through the quietistic path of salvation is, in many
passages of the Oitdy described entirely in conformity with the S&mkhya system, as (consisting
in) differentiation between spirit and matter (XIII. 23, XIV. 19) ; and as a result of this
differentiation, the release of the knowing man from the necessity of rebirth is stated
^irrespective of his behaviour (XIII. 23). This might be regarded as an isolated
recognition of the genuine Samkhya ideal. In general, according to the standpoint
of the Ehag.t the knowledge that brings about emancipation is not confined (only) to
distinguishing spirit and the matter ; on the other hand, this recognition of difference
might simply be regarded as a sine qua non of the knowledge of God, which primarily
leads man in truth to the highest weal.
The other path of salvation— the selfless performance of duty- -is preached in the
tthag., at every step in a great variety of expressions. The performance of duty
would not generally lead to its goal so long as it is accompanied by any hope
of the reward. One should do the ordained (duty) Avithout attachment, in repose and
equanimity (of mind), pervaded by a uniform sentiment towards everyone, treating alike
the agreeable and the disagreeable, joy and sorrow, success and failure, without any wish
and without any personal interest \\hatsoever. The deeds of one, who acts in this state
of mind, unconcerned with the ephemeral products of matter (IT. 14), and entirely in
accordance with the commands of Duty, am] after the Divine pattern (III. 22), dedicating
to God the fruit of all his actions— [p. 51] such deeds do not lie within (the domain of) the law
. of recompense (IV. 22, 23 ; IX. 27, 28 ;' XVIII. 12, 17). The injunctions that are laid down
here, postulate the rejection of the performance of Vedic works ; this rejection being
expressed without any reservation in the original Gitd. All ceremonies, indeed, of the
Brahmanical ritual entirely servo selfish wishes, and therefore stand in sharp contrast to
the ethical ideal of the Gtta. It is therefore said (XVIII. 66) "Leave off all holy
observances," and at II. 42-45 is expressed open scorn at the reward of the
Veda, which refers only to the material world, and can hold forth only the prospect
of an ephemeral reward (of. also IX, >20, 21). Indifference to what the Sruti teaches is
likewise a condition precedent for the obtainment of salvation (II. 52-53). That there is
pure Samkhya doctrine underlying all this insistence need scarcely be mentioned.
Whichever of the two ways of salvation one might betake oneself to, one must overcome
the difficulties inherent in the constitution of one's nature. When it is said (III. 33) that
*' beings follow (their) nature," and when at XVI. 1 and ff. there is a distinction made
between men as those who are born to a divine (inheritance of) nature, and those to a
demonic one, this predestination is to be regarded as a working of the former karman.
There is no word in the Qtia of predestination as such ; on the other hand, the
presupposition of moral freedom can be recognized as (pervading) the work quite through.
One is entirely at liberty whether he would or would not fight against the hindrances
that lie in the way of emancipation, and whether he would strive after a lower or after a
higher ideal. In the way of the realization of this last, innate ignorance (avidyA)
GARBE S INTRODUCTION TO THE BHAQA VADOtTA 27
places itself m opposition (v. 15) to the Jitdnuyoga ; (in the case) of the Karmayoga*
greed— likewise innate in human nature— which is a veritable enemy of mankind
<III. 37, 48) ; [p. 52] want of faith and scepticism also are likewise fatal (IV. 40). As a
serviceable means of suoessfully opposing these obstructions, there are recommended
several of the j^a-praotioes (V, 27, 28, VI. 10 and if., VIII. 10, 12 and ff.). In the case of
one who does not succeed in submerging these obstructions, hi* #>0a-practices are not
thereby rendered useless ; since such a man is Ixmi again in the best of environments, and
finally does reach the highest goal (II. 40, VI. 41 and ff.).
The most important of those claims which the GUd makes on the man seeking emancipa-
tion, I shall now finally refer to. As is known, the Rl\ag. is the song par f.rceKence of
Kiakti, the faithful and devout love to God. Devotion to God, (proceeding j as much from
the path of knowledge, as from selfless performance of duty, loads with unconditioned
certitude to the goal. The whole poem is permeated by this sentiment— -to preach this
doctrine was the whole poem composed. Prom devotion to God, springs knowledge of God
(XVIII. 55), and this knowledge so works that the faithful offers up all deeds to God and
leaves the fruit thereof to his care. Without distinction of birth or former behaviour,
Bhakti guarantees to every one the certainty of emancipation — even to the* wicked, to
women, to the Vaisyas and to the SAdras (IX. 30-32). The main point, however, is nofc
simply a mere transitory emotion of love: on the other hand, the whole being of a man must
be permeated by au unfaltering (ananya, avyabltichariri) *4 devotion to God. If this
be the case, the thoughts of a man on the point of death are (naturally) fixed on God.
Particular emphasis is laid on this point in the Bhag. (VI [1. 5, 9, 10, 1ft), since a man
•enters in that state of existence (MiAva) which he contemplates at the time of death.45
In what light arc. we, now to regard the conditionofaman freed from worldly existence and
rnade one with God? [p. 53] Is it unconsciousness as is taught in the Sariikhya-yoga ? When
the soul returns to it** place of origin, is its individuality, which it once bore separately from
And as a part of, the divine soul, obliterated ? Most of the expressions which the Olta uses
to denote the existence of the emancipated (soul) are colourless, and are of no help in giving an
Answer to this question : siddhi (XII. 1ft, XVI. 23), para siddhi (XIV. 1), para or paramA
#ati (VI. 45, VIII. 13, IX. 32, XVI. 22, 23), pada andma,ya (II. 51) and Sdtvatapada avyaya
(XVIII. 56). Along with this, the Bfutg- ^S(> designates the state of the emanci-
pated soul diversely as quietude (kdnti) or as the highest repose (para or naishthikt Bdnti
{IV. 39, V. 12, XVIII. 62), and by this is meant not the obliteration of consciousness for
all eternity, but a state of blissful freedom of the soul, existing on individually, in the
presence of God. The Bhag. offers no explanation of how indeed a soul can havej
A conscious existence without any reference to matter as is postulated by the Smhkhya-l
yoga. Evidently this is a view originating in the oldest period of the Bh&gavata religion,
and has ever since represented a dogma of the Bhagavata faith ; and for this reason also it
came, about that when this religion was furnished with Samkhya-yoga elements, this dogma
was not supplanted by the mutually contradictory doctrine of the two systems. Out of
the logical difficulties that follow from this, the faith of the believers helped them out.
That the author of the Bhag. as a matter of fact saw in the going of the emanci-
pated soul to God, a continuance of conscious individuality, can be proved from the following
«* 60e the paoMges in Jacob's Concordance.
« For the result* of this theory, compare Barth, Religion* de VInde, 136 (=En^lifh Trans., p. 228).
28 THE INDIAN ANTIQUARY
passages of the poem. Krishna says VII. 23, " those that worship God, go to God ; while
those that revere me, go to me/9 and at IX, 26, he repeats the same promise somewhat
more fully. That the " going " to the Devas (or to the Pitris and Bhfttftni, IX. 26)
can only mean a conscious continuance of an individual being, is clear, [p. 64] As the "going"
to Krishna (or God) is spoken of along with that, no other meaning could have been intended
by this •' going ", because of the parallelism and the correspondence of the expression ( yd
with the accusative). If one were still doubtful regarding this conclusion, I might refer him
to XIV. 2, where God describes the emancipated^ (ones) with the words, mama sddharmyam
agatdh " those who have attained sameness of essence with me." Sddharmya does*not signify
/oneness, sameness, identity (aikya, aikdtmya, MAtmya) but qualitative equality. From this
it follows that emancipation, according to the BJiag., is to be regarded as an elevation
of the soul to God-like existence, as an individual continuance in the presence of God. In
this connection it might further be mentioned that in XVI. 23, the condition of the
emancipated is, after being described as a&dd&iand para gati, called " suklia," happiness, bliss.
The doctrines here briefly worked out are to be met with not only in Bhag. but
also in many other passages of the Mahdbharata ; and, of course, the entire series of ideas of
the refashioned Vedantisized Gitd, is not to be regarded as something standing isolated in the
Mahdbhftralat1 I believe, however — and the supposition is not over-bold — that the Oita is
the source from which these doctrines might have spread to other parts of the Epos, apart
from these plagiarisms and imitations mentioned above, which can clearly be recognized
as such.
I have now to offer a few words of observation on the question regarding the
Buddhistic and the Christian influence in the Bhag. Buddhistic influence might be detected
in the recommending of the golden^ mean in VI. 16, 17, [p. 56] and this
supposition would gain ground by a reference to the occurrence of the word Nirvana in the
immediately preceding verse, VI. 15. As evidently the application of the word Nirv&wiz,
not entirely confined to Buddhistic literary usage, (Brahmanirv&na occurs four times in the
refashioned Gita), and as the idea of the thoughtful moderation (the golden mean referred to
above) could be explained on the ground of common human reflection, the Buddhistic
influence in this passage might be regarded as very much doubtful, resting at most on very
far-fetched reasons. . And the pessimism which comes up to notice at XIII. 8 is not to be
referred back to the Budhistic influences, but must be derived from the tenets of the
Sftriikhya philosophy, which in this, as in other respects, lies at the root of Buddhism.4*
More important is the question regarding the influence of Christianity on the Bhag.,
an influence which is often asserted and as often refuted. Any Christian influence in the
original (genuine) Qlta is as, I think, quite precluded by its age, which I trust I shall establish
with some degree of probability in the next part. I would also refer to what I tried to make
good above regarding the genuine Indian origin of Bhakti. That there is a historical
possibility of the author of the refashioned Gitd being acquainted with the tenets of
_ • .._!-. '" ' I ' ' " -.---.-...- ..---.- -rr --.- i, .._..-- |
** The parallel expression IV, 10 madbhdwm Agat&h " have reached my state " finds its explanation
in this passage.
«T Compare Hopkins, Rdigions of India, p. 401 (top).
" The treatments of this question in Tekng, Introduction, p. 24 and &, rests on the erroneous
nupposition that the OUd is anterior to Buddhism.
GARDE'S INTRODUCTION TO THE BHAQA VADGtTA 29
Christianity, is to be conceded ; however, I do not think that any one has succeeded in rais-
ing this possibility into probability or into certainty. To me personally, there is no idea
to be met with in the Gita that could not be explained satisfactorily on the basis of the
vaat treasure of thought, or on that of the proper spiritual inheritance of the Indian people.
In th^i:|j^||tion, I hold myself at a standpoint quite the opposite of F. Lorinser, who iii
the jftwifce, notes, [p. 58] and appendix to his metrical translation of the Bhag.
(Breslau, 1869) asserts his conviction with an earnestness and zeal, which might win esteem
even from an opponent, that "not only did the author of the Bhag. know and probably
utilise the writings of the New Testament, but also generally did weave into his system
Christian ideas and views " (page v). Lorinser would even prove from which parts of the
New. Testament a larger number of " sentences are borrowed," and from which a lesser num-
ber of them ; that the " epistles of St. Paul in their entirety, with the exception of the Thessa-
lonians and the Philemon have been utilised ' (p. 285). In this strain does he proceed.
Lorinser was certainly a good theologian. In this case, however, he trod into a province
with which he was not sufficiently familiar. That the Indian words appear in his writings
very often in a false orthography and with false articles, is not purely an accident, but
a syinptom of the fact that he was not equipped with the requisite philological knowledge
with which to judge of things Indian. Had Lorinser been more closely familiar with the
history of the development of Indian thought, ho would not have drawn so very emphatic
conclusions from the "resemblances " collected together by him. These resemblances are
for the most part entirely of a vague nature. They relate to likeness in thought and
expression, which however finds ita explanation in the similarity of the back-grouud
(lit. characteristics) of the New Testament of the Bhag. Even Weber who was
inclined to concede to the Christian influence in India a wide field to range over, says
Ind. Liter. Gesch*, p. 367 (^English Trans, p. 238, Note 252a) that Lorinser Jias estimated
much too highly the bearing of his argument, and that the question whether to postulate or
not any acquaintance of the Bhag. with the tenets of Christianity is still sub judice.
Besides, Lorinser's theory has been refuted by such reputed sound scholars as E. Windisch,
John Muir, Max Miiller, C. P. Tiele and Tclang, with such conclusiveness, [p. 57] that I
need not refute it in detail any more.49
PART IV.
The Age of the Bhagavadgitft.
Among those works which have contributed most to the understanding of the Bhag.,
ranks, without doubt, K. T. Telang's English Translation of the poem fi« in the
Sacred Books of the East, Vol. VIII, Oxford 1882. Telang's attempt, however, to prove
for the Bhag. a high antiquity, —an antiquity higher than Apastamba's Dharmasufra—
has rightly found no countenance amongst the European Indologists. In the preface to
his translation, p. 34, Telang, after an extensive argumentation, comes to the conclusion
that the Gild must be, in any case, older than the third century B.C., though we
cannot say how much* Since we now know through Buhler's investigations that the
- « Compare A. Holtcman, Da* Mahdbhdrala und Seine Teik, part II, p. 152.
60 The Moond edition o! the work of 1898 though not much different (from the first edition) i»
unfortunately not accessible to me,
30 THE INDIAN ANTIQUARY
Apaatamba DharmasAtra is to be placed in the fourth or fifth century B.C.,51 the OitA must,
according to Telang's line of argumentation, belong at least to the fifth century B.C.
The entire reasoning of Telang is critically examined by Btthtlingk in the beginning
of his Bemerkungen and has been proved to be completely baseless. The proofs
(offered) by Telang are in fact so weak that one might wonder how a man of his learning
and acumen should not have recognized their superficiality, if there were not (indeed)
a psychological influence to account for this. To Telang, as to every Hindu, — how much-
aoevor enlightened — it is an article of faith to believe in so high an antiquity of the
Bhag. And where such necessities are powerful criticism indeed comes to an end.
The task of assigning a date to the GUd has been recognized by every one [p. 58] who
has earnestly tried to solve the problem, as being very difficult ; and the difficulties grow (all
the more) if the problem is presented twofold, viz., to determine as well the age of the
original Gtta as also of its revision. I am afraid that generally speaking, we shall
succeed in arriving, not at any certainties, but only at probabilities in this matter.
If we first take into consideration the Oita in its present form, we might — in fixing
its lowest limit — leave out of consideration all the testimonies for its existence that are
posterior to K&lid&sa. Kalidasa is the oWest jauthp£ who refers to the GUd and that he
does so is firmly established by Telang (Inlr eduction^])' 29). Of the two confirmatory
passaged which Telang brings forward52 the second one particularly is convincing, viz.,
Kumarasambhava VI. 67, where Angiras s&ys to the Himalaya: ethane tvam sthava-
ratmanam Vishnum a huh inanishinah. "Rightly do the wise call thee Vishnu in the
shape of a mountain." The reference is here (as already pointed out by the commentator
Mallinatha) unmistakably to Bhag. X. 25, both in form and in sense. To Kalidasa,
therefore, who is to be carried back to the middle of the fifth century A.D., 63 the Gitd was
an authoritative work. We might therefore set down A.D. 400 circa as the lower limit
of the Git a.
It is not, however, to be supposed that the present Gtia first originated in a time
that lies very near to this lower limit as fixed by us. The revision of the poem belongs to
that period in the development of the Mahdbhdrata text which Hopkins, Great Epic, 308,
places between 200 B.C. to A.D. 100*200 (Remaking of the epic with Krishna as all-god,
intrusion of masses of didactic matter, addition of Purdnic material, old and new). As a
matter of fact, however, the present GUd [p. 59] could be mostly attributed to the second
half of this period. This follows from the fact that a considerable time must have elapsed
before some one could venture to subject the original Gitd to a thorough revision and
transformation. From the consideration, therefore, of the age of the genuine Gitd which
too I shall forthwith try to fix, the revision of the GUd could not have taken place earlier
than the first or second century A. &.; and if I were to fix upon the second century (aa the
period of the revision), I would still be placing it somewhat earlier than is usually the
case ( to do ), and earlier than what John Davies, for instance, ( The Bhag.* 183,
si See Btihler's preface to hia translation of tbjb work.— [ SBE. XIV ].
« The first paaMge ia to be read aa JRtytaMHfeia, X, 31 and not 07, aa §tated in Telang's work.
« See the latest literature on the question by W. Klemm,— ZDM<7. 58, 290.
GARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAQA VADGtTA 31
194, 200) has done, who with Lassen and Weber accepts the third century A.D.54 The
QitA as it has come down to us cannot be much later than this. The history of the
development of the Mdh&bharata text teaches that. [p. 60] That the revision cannot be
older depends principally on further reasons to be investigated. Such reasons are afforded
e following considerations.
In a verse of the Bhag. (XIII. 22) which belongs to the revised version, and in the
Nri8imhat&. Upaniahad,!!. 9.2, the two words Upadrashtn (the overseer) and Anumantri (the
oonsenter) stand side by side, and the latter of these two \vords is so very rare that none
€an doubt the historical relation of the two passages. As in all other relations to the
Upanishad literature the Shag, is the borrowing party, so in this case also, wo have
to regard in this passage of the Nri-Td-Upanisliad the prototype, and in the first quarter of
Bhag. XIII. 2 the copy thereof, because th<> word Anumantri, as an epithet of one
form of the highest spirit, has been preserved in its originality in the Nri- Td- Upanishad through
the entire contents of the text ; since Anumanlri is synonymous with Anujfitttri fonnerly
used in this Upanishad, and this latter is spoken of as existing as a form of the Atman in the
second part (II. 2.8, 10, 13, 14 ; 3, 1, 6.14; S, 6, 7 ; 9.33 here Anujnatri is used by the
side of Upadrashtri). Now Weber, Ind. Lit. Gwh? p. 186 (—English Trans., p. 167) has
placed the Nri.-Ta.-Upanishad in the 4th century A.D., though later, Ind. Stu. IX, 62, 63,
this date is reiterated only with reservation. As a matter of fact, however, it follows from
Weber's statements at the latter place that the reason on which he has based this date is
not tenable. Weber had had, with regard to many Indian works, a disposition to bring them
down chronologically, and this is true also of the NrL-Td. -Upanishad. In any case, however,
this secondary Upanisfiad— and with it the Uttaratapaniya, latterly attached thereto— that
comes into consideration as the source of the above-mentioned verse of the Bhag.
should be placed in post-Christian period ; and its being utilized by the reviser of the
Bhag. points to the fact that he must not have in any case lived earlier than the
second century A.D. The striking remark of John Davies, The Bhag.* p. 192, andff.,
** The manifold resemblances which the Oitd bears in thought and «'xprossion to the Vpamsliads of
the oldest and intermediary classes, do not prove the antiquity of the poem, because this is to bo
'regarded simply as a dependence of the Gild on texts partly belonging to a considerably high antiquity.
Telang, in the notes to his translation of the poem, SBE. VIII, has referred to numerous parallelisms
from the Brih. Ch&n. Kaus., Uat Katha, Munda, Pm.s'na, Mailra. and &vctds. UpaniaJtafo, but so far aft
I can see, verbal or almost verbal borrowing of versos or parts thereof is confined to the Katha and
&vet&*. Vpanithafo :—
Bhagavadgtid II, 10 = Katha II. 10.
„ II, 20 = Katha II, 18.
„ m, 42 = Kaiha IH. 10 (cf. VI. 7.)
y „ v, i3 = &»*f m, i«.
„ Vm, 9 = &>eM III. 8.
VHI, 11 = Kafha II. 15.
„ XHI, 13, U =r &*** III. 16, 17.
„ XV, 1 ss Katha VI, 1.
For fixing the date of the Bhag. its relationship with the later Upanithad* only could be turned to
any account, as indeed I shall soon below similarly utilize one such relationship (of the Bhag.) with
undoubtedly a secondary Upamthad.
THE INDIAN ANTIQUABY
that our poem is closely related to the Purdna literature in its mythological and literary
characteristics, [p. 61] points in the same direction : — " In fact it is impossible to read the
Bkag. and the Pwdnas without feeling that we are treading upon the same ground/' The
view that had become prevalent for a long time that the Purdnas represent a later phase
of literature connected with the MaMbhdrata must now be well-nigh revised, since
Hopkins *5 has now proved that the eighteen PurAnas were known before the completion
(of the text) of the Mahdbhdrata. Apart from this, however, the similarity between the
character of the Bhag. and the Purdnas is to be regarded as a proof that the present OUa
cannot possibly be placed before the second century A.P.
In this connection, I might also urge one more linguistic consideration! which in it*
singularity is not indeed devoid of great importance. Bhag. X. 25 which belongs to the
later revision contains the word Himalaya, the modern form of the older Himavat, this
(latter) however, as is well known, still surviving in the later literature. According to the
showing of the Petersburg Dictionary, Kftlidftsa is the oldest author of any definite dater
w^° employs the form flimatoyq (and similar new forms Ulimagiri, Himadri). Even though
the word Him&aya might indeed have been used before (the time of) KMd&sa, still the
use of that word makes an impression of relative lateness. I therefore believe as a whole,
that even though I might not have brought forward any cogent proof, I would not be
going much wrong if I were to place ihojefashioned QUa in the sec^ndhcentury A.D.
If we now fix our attention on the genuine Ottd it is unfortunately impossible to
arrive at any chronological result on (the basis of a) resemblance with the MAnava
Dharmaidsfoa. W. von Humboldt has already drawn attention to the parallels between
/ Manu's law book and the Bhag.™ However there is only one verse which (with a minor
difference) [p. 62] is common to both the works; viz., Bhag., VIII, 17—Manu I. 73.
Telang in the preface to his metrical translation of the Bhag. p. 115,67 is naturally of
the opinion, in accordance with his conviction of the high antiquity of the QUa, that Manu
might have extracted the verse from the Qitft. However the thing could be just the
other way, and besides there is still the third possibility that it might be a verse loosely
floating about, belonging to the Brahmanical tradition, which both the works might have
utilized independently of each other. When, further, Hopkins, Great Epic, pp. 19, 22, is,
after a thorough investigation of the Mahabharato and of the Manusmnti, firmh convinced
that the present form of the text of Manu is later than the old Epic but older than the
didactic Epic, while, Biihler (Preface to his Translation of Manusmiiti, p. 98) declares our
Manu-text as later than our Mahabhdrata, the attempt to utilize the above-mentioned
similarity for purpose of fixing the date of the original Q#at is completely hopeless.
I believe, however, that the investigation regarding the age of the genuine Ottd could be
carried to a definite result with a closer examination of another passage. At the beginning
of the fourth Adhydya which everyone regards as being old. Krishna says that he had
taught in the preceding ages the secret of the Yoga doctrine to Vivasvat (— S#rya, the
sun, the birth-place of the warrior caste, aarva-ka^atriyorva^a-vija-bhutaya Adtiydya aa
M&dhusudana says) and from him it passed on to Manu, Ikshv&u and the old sages of the
« American Oriental Society Proceedings, October 1888, p. 5 ; Great Epic, p. 48.
M See DOW all of them put together by A. Holtzmann, Dot Mahdbhdrata IV, 127 (top).
tf InHoltcmann, op. cit.
QARBE'S INTRODUCTION TO THE BHAGAVADQfaA 33
Kihatriya does (Mjarahi)** In course of time, however, the Yoga doctrine on this
earth [p. 68] passed into oblivion and it was then being preached by Krishna to Arjiina
onoe more.
.How does this now in reality afieot the antiquity and the vicissitudes of the Yoga
doctrines? Th^t the Yoga system is pro-Buddhistic is evident from the investigations
of Kern ( Buddhism, Vol. I, 470 and ff, ) and of Jacolu', Nac/tr. d. doit. Oes. d. Wi*«.
1896, 45 ft. We know nothing of importance with regard to .this system during the
period between Buddha and Patafijali, and what is said in tho Bhag., IV7. 2 regard-
ing the decadence of the Yoga system (sa kdkmt iha wahata yogo nashtah) might well
correspond with this historical reality. The composition of the Yoga- Sutras by Patanjali
must have taken place at about the same time as that of the MahdbhasJiya, i.e., in tho
middle or in the second half of the second century B.C. I now venture to assert that the
Yoga-8fitrae in which the Yoga doctrines were fixed and infused with new life, must not
have existed, or at least must not have acquired a general recognition and currency, at
the time when the original Oitd came to be composed ; otherwise it would not have been
possible to put into the mouth of Krishna at the above-mentioned passage of tho Bhag.
the words regarding Yoga referred to above; since a poet generally makes -hw hero-
speak about events which are to be regarded as having occurred in a very remote past in
such a manner as would correspond to the state of things existing in his own times.
I therefore conclude from Bhag. IV. 1-3 that the author of the genuine Gtia did not know j
the Yoga-Sutras \ and that he therefore lived before Patanjali, presumably in the first)
half of the second century B.C. The contents and the language of tho Bfaig. speak against1
a much higher date thereof.
If it were to be urged against this position that the Yoga in the Bhag. might be-
different from that treated of in the Yoga-Sutras, it might be replied that the present
far-fetched sense of Yoga in the OUd as " Self -surrender," t( Devotion," presupposes the
original conception of Yoga as c< concentration of thought,'' [p. 64] and that the words
Yoga, Yogin are still used in the Bhag. in their technical original sense.
According to my view, therefore, the genuine QUA originates in the first half of the
second century B.C., and the remodelling of the poem in the second century A.P.
Postscript. — In concluding this translation, the translator gladly acknowledges the help-
he received from others. Dr. Belvalkar of(bhe Deccan College suggested the idea of translat-
ing the work for the benefit of the Senior Sanskrit Students of that College, Dr. Gune of
the Ferguson College very kindly read portions of the translation in manuscript.— N. B. U.
W " It it remarkable that in this place it is not tho priests but the king* that arc mentioned at the
»ncitjntcT»tocUanB oftheJ5%."— Holtemann, Das MM., II, 157. It would be more correct to say
«<a» the ancient ouitodiana of the Yoga doctrine expounded in the Bhaj."
34 THE INDIAN ANTIQUARY
APPENDIX
Regarding the pauages of the Bbig. not originally belonging to it
7. I- 19— These verses are shown in a smaller type (in the translation), because they relate to a des-
cription of the great battle in the midst of whtoh the Bhag. (MM. VI (Bhishma-parvan ) Adh. 25-42)
has been interact. Adhydya 43 connects itsjalf with v. 19 (of the Bhag.) and the flrst three
verses of this Adhydya are in any case interpolated. In this Adhydya the description of the uproar
caused before the battle is again resumed, and it was necessary for the narrator to have done this, in
order to remind the reader of the situation after the interpolation of the Bhag. Adhydya 43f v. 3
cd.—#ahasaivdbhya?Mnyanta ea sabdaa tumulo bhavat—ia a verbal repetition of Adhydya 25, v. 13 od.
Before the Bhag. was interpolated, verse 4 of Ahhydya 43 followed therefore immediately after verse 19
of Adhydya 25, the former with the statement that the gods and demi-gods arrived (on the scene) to
witness the mighty war.
The Bhag. besides begins not with verse 1 — as the traditional view holds — but only 'with v. 20 of
the 25th Adhydya. This indeed follows from the fact that in v. 20 Arjuna sees the enemy in battle order
face to face; but according to the foregoing account he must have abroad y seen the battle-array of the
opposite party ; thus in w. 14, 15 he already shows himself (prepared) to open the attack, because he
ateps into the general war-cry with his horn. Perhaps also the word atha at the beginning of v. 20 is an
external mark intended to show the beginning of the GUd.
II. 17 — A VedAntic interpolation, necessitated by the mutual contrast (referred to in the sequel)
between the transitoriness of the bodies, and the eternity of the spirit, that always takes new bodies and
to whioh«alone relate the expressions in the masculine genetive case in the following verse.
//. 72— A Vedantic appendage.
///. 9-18 — An interpolation of the Mhnamsa theory, which does not quite fit in with the connection.
Verse 19 connects itself immediately with v. 8. In this latter verse Arjuna is asked to do the
niyalam karma, i.e., to fight ; in the passage interpolated, the significance of the sacrifice in imparted
to the word kartnan. The interpolation concludes in w. 17-18 with the description of a man who
no more finds any use in the ritualistic regulations, and who is generally averse to action. Verse 19 and
ft. stand in glaring contrast to these two verses.
2/1. 23 — Spurious for the reason stated by Bohtlingk : " 23b = IV. ll-b as already observed by
Schlegel. The present tense there (in the latter case) is in order, but in the case on hand, one would
have expected the optative (to correspond with the one in 23a.) IV. 11 is therefore older than 3.23."
To this it might be added that the wording of the second line of our (present) verse has quite a
•different meaning than in IV. 11.
IV. 24— A Vedantico -ritualistic appendage which mars the context, and which might ha\e been
occasioned by Brahmdgnau in v. 25 (to the latter i* to be compared brahmacharya).
IV. 31, 32 — A Vedantioo-ritualistic interpolation in the description of the sacrifice understood in a
spiritual sense.
IV. 34— Interpolation for the purpose of recommending the scholastic discipline of the
Brahma nas. Line 2 conflicts with the circumstance that it is Krishna himself who is instructing Arjuna.
JV. 35— Vedantic interpolation.
V. 6, 7, 10, 16-22, 24-28— Vedantic interpolations.
VI. 27-32 — Vedantic interpolation, quite explicitly to be recognised as mich, in that v. 33 is
•directly connected with v. 26.
VII. 7-11, 14, 15, 19, 25, 26, 29, 30— Vedantic interpolations; w. 7-11 intercept an exposition
vesting on a fundamental tenet of the Sdihkhya (Philosophy), V* 26, according tb which no one knows
God, is along with v. 25, excluded for the reason that it contradicts v. 24, according to which, only the
unknowing one* understand Him not*
VIII. 1-4; 20-28; IX. 1-6— Interpolations, based as they are on the standpoint of the Vedmnta
and the Brahmanio theory regarding the auspicious and inauspicious time for death (VIII, 23-17), with
%h« superficial nature of wfcich, the original QttA hat indeed nothing to do. The whole ohsfeMtter of
the poem shows that. In IX. 7, 8 is resumed fee consideration of (the point contained in) Vltt; 18, If,
OABBB'S APPENDIX TO THE BHAOAVADOtTA 35
the worshippers of God.
• • M -.If'?"?11 6lab0rate eXP°8iti<m fr°m U" Voda*tic standpoint, at length degenerating into
maipid details of a previous subject. An imitation 01 X. 20-39 is to be found in the isva^tA KArw
purtiAta II. 7, 3-17 : the text in the B'iagstvadffUA, how o. or, has quite a Pa/-<J/uc character-
• One might suspect whether tho first verse of the Seventh AdhyAya might not also belong to this
Urge interpolation. It ia curious that Arjuna should at this place say (when there are eight more
Adhydyas still to follow) that hi* perplexities had disappeared as a result of Krishna's instructions.
At the end of the poom XVI11. 72 Krislia for the tint time naturally ask« Arjuna how it (his advice)
•affected him in general: and Arjuna s .statement (\. 73) has it* proper souse and justification there.
I shall not however attach too much importance to uuy such want of consideration in the poem.
Xf. 7, 13, 15, 16, 18, 19— Pantheistic interpolations. When it is said in theso verses that the
divine person of Krishna contains in it, the whole world and the gods ami all bcinjp and all things beside,
and that this body is without beginning, without con'ro (lit. middle part) and without ond, the whole stands
in flagrant contrast with what follows ; HIIICO iu v* . :>n.L»3 the worlds and all suiKmiatural beings look
at Krishua with u, .tonishment and wonder, un-I tins cannot be said of them, if they were contained
in him ; and iu v. 32 K;ishria says that ho was ab.m: to do what an omnipresent being, pervading the
whole universe, could not i.ave said of himself.
XI. 37-40— Vedantio interpolation.
Xlll. 2 — VedAntio interpolation. Krishna stylo- himself hero as tho knower of tho field in all the
fields (as the soul in all the bo lies) ; how oould ho th<m ^tfll hold in proapjct m v. 3 any instruction
regarding him who is the knower of the Held ?
XIII, 4— An interpolated vordo, since the appoa! ui the U paitiihdds' and to the Brahmasdtra (and
therefore to the Vadantio sources) scare oly liba in, 1 ho principle «>f life in the sequel being described
according to the theory oi SAmkhya-yo'ja.
XIII. 12-18, 27, 28. 30 33— VedAntic interp>Utioin, Verso 27 apt>oarsto bo fasliioned in a Vedfmtus
aenste after the pattern of v. 29. With regard to v. 31, it is doubtful whether it is to bo expunged
along with its neighb > irs. If the vewe however mighi have belonged to the original poem, p(tramdtman
ought to stand here quite in the souse of dttnan as in VL. 7 and Xlll. 22.
X.IV. 26, 27— Vedantio appendage. The question asked iu v. 21 is answered by vv. 22-25,
XV. 12-15 — An interpolation that disturbs tho connection, and is based on tho standpoint of Vedanta
and Brahmauic theology.
• XVII. 23-28 — An appendage regarding the use of the expressions otn, tat, MU&ndasat, with a
Vedantic starting-point. The whole theory is here ant) in the Bhagavadgltd generally as little used
•as possible externally also this passage proves itself as being subsequently interpolated, since tho
Enumeration, based on the disposition previously mentioned in v. 7, comes to an end with^v. 22.
XV 'III. 45, 46— Interpolated verses because of the VedAntic expression Yena larvam idam totam
'in v. 46* V. 45 stands in close oonnaction with v. 46.
XVIII. 50-54 — VedAntio interpolation. When in these verses it has been mentioned as to how the
perfected one goes to Brahman, we might ask as to why he should be admitted in v. 55 into uidon with
Krishna, the personal God. Verse 54 forms a transition to the intercepted text of the original poem
though in a clumsy manner, since one that has become Brahman has no more any occasion to
compass the highest devotion to Kf ishna.
XVIII. 74-7S— Satfajaya's concluding remarks, appended, for reason of the (poem's) insertion^ the
INDEX
Sup. ttands /or tfo Supplement, Garbe'a Introduction to the
b, pp. 1 — 30.
.abacus, of A6okan pillars . . . . 291, f. ; 294
Abbaside Caliphs of Irak . . . . . . 234
Abdallah Muhammad, author of the Zafar-al-
Wdlih, on the Faruqi dynasty of Sfcan-
desh 113—115
* Abd-ar-Rahman, and Asirgarh . . . . 182
Ibhtra Migration into India, date of . . 35, f.
Ibhira, dyu., and Maharashtra 156
Abhirama, Dinglimaprabhu . . . . . . 98
AbMrapalli, an Abhira settlement . . 35
Abu, mt 168
Abul Fas), Shaikh, necretary to Akbar, and
author of the Akbarndma, 179—183; 210;
on Alexander and Porua . . . . 245, f.
Abyad, fortified building (Hauran dist.) ., 177
Abyssinia . . . . . . . . . . . . 1 74
Aohapura inscrip. . . . . . . . . 288
Aeharl, or Asavari, title of Chuhada Chaha-
mana of Hanthambhor .. .. ... .. 243, f.
Achdrydbhimdna-yoga, iifth way of salva-
tion . . . . Sup. 23
Achhavata, Rikshavat, Satapura Hills, etc. . . 151
Ac hm, Atoheen, and Austria's commercial
venture in India in the 18th oen . . . . 61
AchyutadSvaraya, Vijayanagara k., copper-
plates of, 80; 81; kdvya, in praise of . . 97—99
Achyutar&ydbhyudayan kdvya attributed to
Rajanatha 97—99
acquisition, the art of, (ktelike), Aristotle's treat-
ment of it 233, 234 & n.
Adhyatma-vidya, philosophy 107
Adil ghan, L of Khandesh, 118 ; 185, f.; II., or
Malik 'Aind, 118—120; 185, f*; III, or Alam
&an llfr— 121; 185, f.
Adil Shah, I. of Bfjapur, 'All, 142 j II., 146 or
Ibrahim,148; IV, 'AH &an Raja, 143, f.; 182—186
Adil Shah! kings 144
Adiparvcm, the, and Krishna (Indrasena) . . 281 & n.
Idivaraha, .epithet applied to Bhoja I . 76
advertisement, E. I. Co.'s, referring to Wm.
Bolt* 29, 30, 34
Afzal Khan, and Bhawftni of Tuljapur . 300
Agamanta School of Brahuuwaa, and Mul-
Iaa4ram 99
Agar, N.N.S. of Ujjain, possibly Akara . . 151
Agaram-Muliandram, Praudhadg varaya -
puram, or Mujjandram 99
Agastya's Hill, Pottiyam 48
age, of the Bhagavadgitd, . . . gup. 28 33
Aghdaf, modem Tube 174
Aghdrativaoharya, title of the poets of Muilaiid-
ram 98, f.
Agni, and Buddha **? gup. JQ
Agobio, wolf of St. Francis 197
Agra, and Akbar 135
agriculture, 233 and the Chaldeeans, 234 A n.,
235 &n.t 237&n., 238, 240, f. ; or Raai. . 256 & n.
Agrimenaorea latine, the 230
Ahmad I, of Gujarat, 116, f., 141 ; II., or Raff-
nl-Mulk . . . . . . . . * . . 141
Ahmad Khan . . . . . . . . . . 1 84
Ahmad Raja, reputed founder of the Farftqi
dynasty, and the saint Za in -ad- din,
114—117; 182, 185. f.
Ahmad Shall Bahmani, and Siandesh . . 117 ; 186
Ahmadabad, and Efeandesh 142
Ahmaduagar, and JOiandesh, 120, 123, f. ; and
Berar, 142, f.; and Akbar, etc. 144— 148 ;178— 180
Ahinodavad, tii , and Austria's commercial
venture in India . . . . . . . . 3
Ahmed Pfr, Hot HakSm, Pir of the Jaok&ls . . 207
* Aiii-ad-din, Khvaja Jahan, ancestor of the
Far ftqi dynasty of Khandesh .. .. 114; 186
Ain-i Akbar i, the, 210 ; and the stratagem used
by Alexander against Porus . . . . 245, f.
Aitareya-Brdhtnana, and the first mention of
the Andhras . . . . . . . . 70
aiwan, vaulted building at Machi (Seistan) . . 177
AjataSatru, k., date 224
Ajxner, and Nahap ana's coins . . . . 75
Ajna-lekha, an order . . . . . . 52 & n.
Akara, and Agar . . . . . . , . . . 151
Akaravanti, M&lwa, and QautamSputra,
etc. ., 150: 153, f.
Akbar, and literature. 44 ; and J&andesh, 124 ;
341 — 144; 179— 183; and the Dakan, 144
— 148; and 161am, 185; and Alexander's
stratagem against Porus . . . . 245, f .
Akbarndma, the, and the Dakan, etc., 147 &n.,
148, n. ; 178; 183; 186
Akshapada, author of the Nydyadarfana . . 191
akshaya-ntoi, and Nt* 51
(Aia-al-din Bahman Shah, founder of the Bah-
man! dynasty . . . . . . 114 & n.
'Ala-ad-din Jfoalji, of Delhi 113
Alb6runi,and the Gupta-ValabhS year, etc. . . 16 ; 20
302
INDEX
Aleppo, mosque at 176, »• i
Alexander the Great, or Dhoulkarnain, 205 ;
and Fonts 246"* f.
Alexandria, and the last Kuftc ioaorips., 176, n.; '
visited by Indian Sages . . . . Sup. 15, 16
al- Hadr, or Hatra 172
al-Haiyat, example of vaulted roof at.. ..172
4 All Khan, Raja, idil Shah IV . . 143, !.; 186
Alivardl KhAnand Omichund .. .. 266—268
Allahabad Pillar 191, f .
ai-Majdal, example of vaulted roof . . . . 172
al-Umtaliyah, vaulted roofed church at . . 1 72
alWalfd, and Mecca 174
Amara, author, and the words ghoeha and mahd-
Mdn .. 35,36
Araarakundu, near Berhampore, and the Sun
god 219
Amaravat£, *Mpa inscrip. . . .. 155 ; 167
Aroarlal, Uderolal 201
amarta, meaning of 193
anidtya, meaning of . . . . * 74, 78 & n-
Ambika, Iba, riv 73 & n-
America, and Austria's commercial adventure,
90, 92 ; and erotic sculptures 217
Amirchand, Omiohund 256, f .
'Amman, fort, Haurau dist 177
Anor-ibn al- At, built the first Egyptian mosque. 175
Amtiyoka, Antioohus 297
Anapftya, alias of Kavimalla 95
Ancient HiriUu Economics, or Vdrtta, 233 — 241 ;
275—279
Andarea, the Andhrau . . . . . . . . 70
Andhapura, Andhrapura 71
Andhra, race, Pliny's description, 70, 71 ; terri-
tory, and Pulumavi, 153 ; rulers . . . . 298
Andhrabhritya (post-) rulers of the Puranio
list, identification of 298
Andhra -de6a, the Telugu co., 71; 155 ; and the
Satavdhanas .. . .' 156
AtuSgondi inscrip. 287 & n
akga, oldest portion of Jaina canon . . 190, n
Angirasa Qhora, guru of Krishna Devaki-
putra , ." Sup. 9
Aiigula, writer, and Kautilya . . . . 195, n,
animal, and vegetable sacrifices . . 189, n
animals, in Mauryan sculptures . .291, f. ; 294, f,
Antigonus, and the Nebatttans .. .. 169
anttJba, any antique, Hobson-Jobson .. ..196
Antjochua, Aihtiyoka . . . . . . . . S97
Antiochutt XII, and Damascus . . . . 170
Antwerp, and the Priviledged Ooxnpany of
Fiutae,etc. .. 57; 90
Anumantri, the consenter . . . . Sup. 3
Anapa, (in modern 0. Provinces) and Can-
taralputra 150
Anvikiiki, philosophy, 102—107, 109 ; Anvik-
ahikt 238, f.; 241 ; 256
Apabhraipsa, or Prakrit and the wide sound of
E and 0, 37—40; 42, 43; 47 n., 48 ; 226, 227 n., 231
Apardjita, g 51, n.
Aparakakha^Ji, vil. in Nasik grant , . . . 152
Aparftntika, and Ariaka, 77; Apar&nta, West-
ern coast of India 150, n.; 154
Apastamba's Dharmatfarct . . . . Sup. 29, f. <
Aphsad insorip 16£
Apilava, Apitaka, possibly Vedisri ... . . 72
Apollo, wolf g., 208 ; and sun, at Bodh Gaya,
212; 219
Apollodotus, coins of 74
Apratihata,g 51, n.
ApratilMtacharya, title of Satakarni . . 72, n.
Arab, conquest of Bind 205
Arabia, Christian 172
Arabic, words and Gujarati, 26 ; and Indian
literature, 44 — 46;insorip. in Kueair ' Amral,
174 ; or Muslim, tradition of Alexander . . 246
Arabs, and Nebatfcans, 169; the Umayyads,
174 ; and the River cult, 198 ; Chaldiean agri-
culture . . . . 234, 25fr
Aramaic, and the Nabatieans 169
Aranya-parva, the. and the TSmraparrd riv. . . 48
Arcadiua, imp 1 72
arches, vaulted, etc. of the Hindola Mahal,
Manda 169—174
architecture, of the flauran, 1 70 ; prehistoric,
etc 170, n., 171, 172, n.
Aretas, first known Nabateean ruler, 169 ; III.
and IV., and Damascus 170
Ariake, Apar&ntika, 77; or Ariakes . . . . 150
Aristotle, and economics, etc 233, f. j 256
Arivilhnangalam plates, of 6rii»angaraya II. . 79
Arjun, and the crocodile, 197; or Arjuna,
P&rtha, 168; and the Bhagavadtftit, Sup. 6 ;
Indra, Krishna, other names of. Sup. 10, 12,
13 &n. ; 14; 20; 33— 35
Arjunaka * ..Sup. 12, 13
Arka-Vafa tree, and the Kalpa* drama tree . . 214
Armenian letter of Omichund, see Sidelights
on Omichund . . . . 265
ArratOon, Petros (Khwaja Petrus) and Grigor
(Gorgia Khan ) Armenian merchants in Bengal
(1757) 265,269—274
arrow .heads, stone, from Chota Nagpur . . 136
Art, Indian, Persian, etc., see Mauryana . . 291
art, of acquisition, (ktetike) or science, of wealth
INDEX
303
urtlta, wealth or goods 235
Arthatdatra> (The,) Explains . . . . 50—50
Arthasdstra, see Authenticity of the Kaufitfya,
157—101; 187—195
Arthdtortra, refers to tho Tflmraparui riv.,
48 ; and philosophy, 101, u. ; and VdrUd,
relation of . . 235, 23(1 & n., 239 & n., 240
ar thins, suitors 54, n.
Aruna, charioteer of tho Sun-god . . . . 212
Arunagirin&tha, S6nddriuutha, etc., poet of
MuUancJram 94 — 98:100
Aryaman, Ayama, minister to Kahapana . . 74, 78
Aryan, settlements, and the Andhrus, 70 ; race. 236
Aryanivdsa, Aryan settlement 35
Asaka, Assaka, co., (Sans. Afimuka) and Gau-
tamiputra 150
Asalla Deva, Rai inscrip. of, 241, f. ; or Asala,
coins of . . . . . , . . 243, f.
ascetics, Brahman, aud vegetarianism .. 189, n.
(lahcishu, term in Hook Series XIII . . 297
ashes, sac rod, as medicine . . . . . . 207
<A$htamdtarak, eight goddesses . . . . 13
Aahti, scene of a battle 178
Asia, British settlements, etc., in, and Aus-
tria's commercial venture in Iiidiiu 3, 5f 0 :
33; 69 ; 00 ; 87 ; and tho Umayyads . . 177
Ania Minor, Indian Mission in . . . . Hup 1 fj
Asiatic, Greek and Mauryan Sculpture . . -91
Asiatic Company of Trieste, sue Tricsti . . 32
Asika, co., unidentified, and Gautamiputra . , 160
AHirffarh, f ort , 110, 118, 121, f. ,- 124, 142-140;
180—182 ; !S;'i
Asmaka, Asaka, and Mulaka . . . . 150 &. 11.
A6oka, Notes, (from Vol. XXXIX, p. 04)
No. XII,, Identification of Tambapamni
in tho Rock Edicts 48, f.
Awoka, inworiptions, Notes on .. .. .. 297
AAoka, inscrips., 52; 50; 71 ; 138; 209, f. ; hia
time-table of work,etc., 53, f.: and Buddhism,
55, n. ; heretic ernp., 109; and ahi'l'ed, 189, n.j
*t&pa#, in Oclra district, 209 ; date, 210; rail,
219 ; Rock Edict I audthe word Samdja, 221;
and Kaiinga, 224 ; and art, seo Mauryana 291, ff.
Awrama, the fourth, and ahiW*d. . . . 189, n.
as-Salih Tal&'i Mosque, Cairo . . . . 1 76, n.
Assyria, and agriculture, 236 ; and Indian sculp-
ture, etc 294
tvamedha, sacrifice and Satakarni . . 71, 72, n.
veterinary science 239
Vedic gods 61, n.
Atoheen, Achin 61
Athen»tis, general 169
Ativirar&ma PAndya, copperplates of . . . . 81
dtman, redemption 103,1.
Atma-Vidya philosophy . . , . 108, f.
Attiyur, N. Arcot district, Brahmana settlo-
Baent 95. 100
Auddalaki, a doctrine of, and tho K&ma.
«fatra 188,n.
Audumbarapura, N. Arcot district .. ,. 100
Augustine, emp Sup. 10
Augustus, Tiberius, on coins 77, n.
Aurnavabhu, probably tho Teacher in tho
Briltad-dranyaka L'jHininlutd, and tho worship
of Trivikruma-Mslniu 84
aiimmj*, factories . . . . . . . . 200
Ausanasah school of philosophy . . . . 187
AuHaiittHas,rivalK of tho Barhanpatyas. 102,105,l07&ii
Austria's Commercial Venture in India, in tho
Eighteenth ( Vnturx , (coiitd. from Vol. XLVJ,
p. 280) . . . . 1— 1 f, ; >>:\- :\4 ; 57—09 ; 8&— 93
Authenticity of tho KuuliHyu . . 157—101; 187—195
automobile, vutaruHlril etc., Hob^on-JobHon. . 190
AvatMna, the. and the \\eek days . * . . 112
Avanti, 78 ; tjjayini 151
Acatdra tlieory, and Kriuhna . . . .Sup. 18, 19
Ayuma, Arvamun .. .. .. 74; 78
Ayyaiui J.J^dnrui ('halnk.va U., 2S<>; 1L, ^H7 & n.
Babhra\,\a I'lifii'liAiii. >iiji[io»ed lirsl \vritcron
Kdntasdytra . . 1 89
Badal pillar iiiMori]». .. .. .. .. 105
Budami, inaerip. and the&aku era, 70 ; to., tho
Chalukyas of 28(> & 11.
Bddarayana, nut hor. and a jl/f'mi ".'#£ »S'ii/r« . . 1 57
Baga Bahar Slier, Vderoini 2U2
Baghdad, tho Khan Orthnia ino.stpic. I 75 & n.;
190 ; and the tiuj'ttr (boat) 244
I3aglana, fief, and Malik Kaja .. .. ..113
Bahadur Shuh, Q.»dr WiAii of WiundeHh, and
Akbar 179—183; 185, f.
Bahadurpur, near B\irhanpur . . . . . . 180
ba/tardnu#, npiei'd dough balls . . . . . . 202
Bahmani,dyn., 113, f. ; orBahiunnidn. . .. 117
Bahrain l&an 114, f. ; 184
Bdhuka, Nnla 283
Bairagi, temple attendant 202
Baithana, Paithan, ancient I'rutislithduu, cap.
of Biro Pulemaios 153
Bakkur, fort 200
Bala, his Saranatha inscrip 298
BolAditya, Narasithhaguptu, date-, 101 ; and
Mihirakula 163
Balasiri, and Gautamt 151, n.
304
I N D E X
Baleokuros, k., 151 ; Vilivayakura . . . . 163
Bali, g., and the Sun god 220
Baliapatam, Beliapatam or Valarpattanain
near Cananore, and Austria's commercial
venture . . . . . . • • . . 10, it.; 13, n.
Baloches, and tho Rivor god 206
Baluchistan, and Hibi Dost 207, 208
Bulqa, Steppe, Moab, ruins near . . ..174
Cambridge, E. J. Co. '8 servant 01
Bana, first reference to KulidAsa . . 246—248
BAnabhatta 167
Banas, two rivers of the name in W. India . . 73, n.
Ban da, IT. P., stone implement from . . 135, f.
Kandanikoya-ghatta, Chfllukya cap. . . 289, 11.
Bangaon, in Bundelkhand, Trimurti image
from 136
Kaiikapura, Chalukya cap 289
barujtidnji, temple ornament . . 213 & n., 2J4
Barake, Dwarka 77
Bargaon. ancient N&landu, inscrip. at . . ..Ill
BArhaspatyas, school of philosophy, 102, 104&
11., 105: 107; 187
Barnagorc, Barfmagar, Dutch settlement . . 58
BariidsH. Sftiiw. Pa.rnnsA, o.nd the Bunas: 73 & 11.
barrel- vaults, in roofing .. 169,172 — 175
Barth, on Krishna, Sup. JO, 14; and Bhakti,
Sup. 15, 10, n.; 27, n.
Barugaza, Broach . . . . . . . .74; 77, 78
Barwell, Rich., K. 1. Co.'s servant . , .'13 & n.
Barygaza. ('ambay .. .. .. ..77
Basantaguilh, in ftirohi, sun temple at . . 219
Basra, and the bdlum (boat) . . . . 1 90 ; 244
Ban dh Ay aim . . . . . . . . . . 84, 11.
tiaiidliflifatia D/tarwaflAtra, and the week days. 112
Bauer, Austrian captain 0 ; 8,r>; 92
Beck, Mr., E. J. Co.'s servant, Bombay . . 7
beef, as food 1 89, n.
neginninrjs of Nowth Indian History* Book-
Notice 265
Bolgftmp, iiiHcrip. 287-~289
Bolginioao, Count, Austrian Ambassador in
London 63 <fe n.— 68
helium, (Ar. belatn) boat (Hobson-Jobson)196; 244
Benares and Gai'igaikonda-Hajfcndra Ch61a-
dova I . . . . ". 94 ; 99
Bengal, Gulf and Province, and Austria's com-
mercial venture, 12, it., 29 & n ; 69 ; 74 ; 90,
91 ; and the PA las, 109 ; and Akbar, J 43 ; and
the Sun god, 219; Council, (1757) 265, f. ;
andE. J. Co.'s trade, 266 ; and Clive, 274;
Northern, or Pundravardhana-bhukti . , 162; 165
Berar and Kfcandesh, 117, f.; 121—124 ; 141—
145 ; and Akbar, 148 ; 1 78 ; and Sulfcan Dani-
yai 180
Besnagar, female statue from , . . . . . 200
Bettigo, Greek form of Potigai . . . . ' 40
Beypore and Win. Bolts 12
Hhadr&yanfya monks, and the Nasik Caves. . 161, f.
Bh&galpur grant, and Mudgagiri . . 109 ; 111
Bhagavadgttd, Oarbe's Introduction to the,
Sup. 1—36
. . . .97—99 ; 125, n.
, the, and Sind . . 198, 199 & n. ; 204
Bhakti, oldest evidence of the word, Sup. 14;
idea, in India, and Christianity, etc.
Sup. 15— 17; 19, f.j 27
Bhakti-yoga Sup. 23
Bhandar, brother of Uderolal . . . . . . 200
Bhandarkar, Sir R. 0., and the Abhirae, etei
35 ; 43, n.
Bhandarkar, D. H.,and the Vikrama era . . 20
bhang t Indian hemp, and cholera . . 284 & n.
Bhttradvaja, and the Arthatdstra . . 187, f.
Bharangi inecrij). . . . . . . . . 288
Bhftravi, 160 ; and Knlidfisa . . . . 249, f.
Bharhut topes . . . . , , . . . , 214
Bharukachha, modern Broach . . 73 & n.; 78
Bhtokardrya, of Mullaiiflram, author of the
Prasannakdvya . . . . . . 94 ; 96
BhilBya and Sfltrrt styles . . . . 1 90— 1 92
Bhawftni of Tuljapur, and Afzul Khun . . 300
Bhima I., IT., BAdami kings 286
Bhim-kot, fort, in Sind 204 & n
Bhimpur, near Narwiir, stone inscrij). from,
242— 244
Bhishma Sup. 20
Bhitari Seal, insciip. .. .. .. 101 — 166
Bhudai Thnkurs, of Sind . . . . 201 & n.
Bhumaka, Ksliatra}>a k. . . . . 73
Bibi Dost, Saint, in Baluchistan. 207; Madonno,208
Bihar, inscrip. from, 109; or Vddiuidapuru,
110 ; 111
Bihdri, poet, quotations from . . . . 25, n. ; 47
Bijftgarh 1 '22, ft. ; 1 41 , f.; ] 44
Bijapur and Ahmadnagar, 14(J — 148; 178, f . ;
the butcher incident of . . . . . . 300
Bikaner, 225 & n.; Darbnr Library . . 228 & n.
Bikhira column 291, f.
b'il-balam, bill-bellum, a river boat, Hobuon-
Jobson, 196 ; or beUnni 244
Bilgi, Bilgc>, in N. Kanarn, and Austria's com-
mercial venture . . . . . . 15 & n.
Bilhana, on S6m£6vnra 11 290
Billiapatam, Bimliapatam and Win. Bolts 10 — 13
Bin4usflra and A66ka 71
birch-bark Ms 167
birth, and rebirth, cycle of . . . . $up. 25
birudas, of Arunagirinatha, etc. . . 96 — 98
jBisfenavpur, Vishnupur . . . . 204. n.
bitumen, wells, at Hi tt 244
INDEX
305
. .265, f, Browu, Mr., with Wm. Bolts
jSculp-
Black Hole of Calcutta, and Omichuiid
Black Pagoda ........ 220, n. Brussels, Brucells, and Austria's commercial
Bloom, Ben., E. 1. Co/s servant, Bencoolen .. 50 venture ....... 57-
Boddam, governor at Surat, and Wm. Bolts. . . 2 Buddha, law of, and MihirakuJa, 18 ; 84 n.; and '
no the elephant, etc., in carving, 213;' 210—21 8;
death of, 224; ond the Bhagavady\t<i .
219 gup. io~l3 ; 18 ;
157 Buddhism, and Asoka, o:>. n. ; in Syria, 297;
214 and Vaishnuva worship, 84 ; and the River
204 cult, 198 ; and the Darydpanthi religion, 204;
and Orissa, 209, f.; and Hinduism, etc., 214 ,
30; 34 ; 35 217, 218; and the BhAgavata religions, etc.
Bo Its, Wm., Lieut-Col., see Austria's commer- „ . t>
oil p. Jo J «o, 11.
. . 1, fi. Buddhist, vision of the story of Mihirakulu,
*
13
Bodhagaya-pedoatal inscrip
Bodh-Gaya, inscrip. of Clopala II, 111
ture, 212 ; 213, n. ; sun templo .
Bodhayana, and the Artluxifolra .
Bodhi-treo
Bohara, tn., and Udorolul
Bohtlingk, and the Rhaynvadtftd Sup. 1 ; 3 ; 22
33
cial venture in India
«»•>
Bombay, see Austria'* commercial venture in
India, 1, fi. ; fmds of submerged trees on the
Island . . ^ .. ...... ^.,49,11.
boots, on Trjmurti image . . - . 130—138
Boro Budur, sculptures ......
Jiosra, Era ........
Bostra, Itauran, Naliataean kingdom ..
Bowles, Dan., Capt. of the tinow Vienna
Brahma, Brimho g., 2 ; and the sun . .
Brahmadeva, writer
Brahman, image, Kouarak temjile, 218; th
VbHoluto, etc., in the n)tnga^ndg\tti, Sup. ?
j 9 . mouks an(l v*hnvadat<i,74 . moak8f aml
the Nfisik Caves, 101, f. ; image iiworip., Sflr-
uath, 161, f.; ruins, in Sind, 204, n.; influence.
iu Sun templo, in Konaruk, 209 ; ornament*,
etc. in torn plo* '2} 3,21 4; works.and economics.
2f>G ; relics, 299 : influence, in the Btwyavatl-
g\t&, .. .. ..... Sup. 2K
.01,f. Huddhistic, philosophy ...... 100— J OH
130, f. Buddhists, and ahi'»stlt etc. . . 189, n.; 190, n.
'39 Budhaguptu, pillar inscrip. 10, 20 ; date, 18 ;
160 ; copperplati-. 102 ; 105; IJ .. 17; 107
Budlmis, or \ ordlmris, Tlmkure .. ..203
3 ; and Krishna, Sup. 4. ,5 : and the Sa^es. Biihler, the Into Dr.. aM-1 i he ago of the /|JWIA-
Sup. 1«; and Krishiiu, etc. .. Sup. IS): 3,"» tamba Dh<tnit<tMir>t .. ^5up. 29, 30, n. ; 32
Brahman, ascetics, & vegetarianism., J«9n., 190, n. Bukka TI, C(>]>porplatofc oi, 79 ; and Brahmai^as. 9»r>
tf* an<i Oaiignikondn Rnjcndra Choja- Bukkur, ial., and Vderolal . . . . 202 ; 204
Bimdelkhand, Triniurtfs fr >m . . . . 136 , 1 38
Unrji>n1< British fthip (1 Htli cen.) .. . , <M)
........ ^u) -* Burhau-ad-din, Sai)A, and BurlianpOr. 110 ; 180. 183
Brahmaju, imngi* ........
Brahmanioal, version, of history "fMihirakula,
] 9 ; faith, and Usha vjulatu, 73 & n.; 74 ; rule,
and the PoiijnK 203; ritual, and the
dova 1, etc. <M, f, : 99 : and l>eef, 1 H«, n. ; and
the Ayrimcnxw* lathic, 235 ; and the )tha-
lihayavadgiM
and th
Sup. 2(i
Uhfi<jaiwl<titti ..Sup. T»,
BurliAu-ad-dtn, of Ahmndnagar, 145, f. ; Nizam
ShAli II ...... ... 147, C.
nnrhan-i-Mu'it*irt and the Fm-aqi dynasty of
Khandtflh, J 13, f.: and the Waq&i'iy Nixdw
>s./^ ///>/(/ ft, 1^0 & n. 121 ; 142 ; 143, n. ; 147,
n. ; 148 & u.
BrahmanB, and Ushavodata, 73 ; 70 ; or Brali-
s, of Sind. 197 ; and Udcrolal, 203 ; and
0; 11, 12; 17; 20 Buruunpiir, cap. of the Faruqi dyn.,
VdrttA, 240 jandChristionity, etc. Sup. 15; 17, 18
Butler, IT. <
| Byzantii
S ; 120—125 ; 142 ; 179—182 ; 185
, and Nabatoean architecture, 170
t\: n, • 172 & n. ; 171, n.— 175
Brahmi, iimcrip. <>n coins ...... "G
Brahmishtha, son of Mudgala . . 280 ; 283 & n.
Brieneourt, M. Anquetil, French Consol, Surat. 2
Brihaspati. and tlie hokAsata philosophy, 104
& n., 105, f. Cadiz, and AVm. BoJt>- ...... »1
British, Govern men t, etc., and Austria*s com- Oicsars, of Ori&sa , Kesari tog» •• ..210
iwrJial venture in India, 2—7 ; 05—08 ; 93 ; Cahill, Capt. J,, and Awtria'a commercial
and Omichund ........ 267 venture . . I ; 2
Broach, and Austria, 3 ; ancient Bharukaohha, Cairo, Ibn Tulun mos'fjc, 175; the ab-Salih
73 & n. : 78 ; or 13aniga, 74 ; and cotton, etc. 77, 78 Tala'i
^ 7tt» "•
306 INDEX
Caius, on coins 77, n. rn>ft i___ ,.„
«,-„„, Cajanua Indiou,, <M,,l,,v M**,) ^±£' ^ Cta*"J- » -• - . 1«
.Mutat l&n ^^P^^^^'^derSkandagupto.ieZn.;^
Calcutta, and Austria'* commercial venture, cht ST' ^ T^"5 ' ' • • 234 ; 25C
31-34; and Surftja'ddaula, etc., J66-269; 273 * ' WMtem' *«ytol Chronology of,
uttleiidar, Jewish; and India 112 p. m . .. 286—290
Caliphs, Abbaside 234 CnZ^' I *"** ** PraVftr°Sena U ' ' 16°
Callandar, A. J., witness for Win. Bolts .. 08 n,«- j ' » /' " 1215 m
Uallicut,andWm. Bolt* 12 /^ ^ "^ the ***»*• *****
Cambay, and Wm. Bolts, 10 ; or Barygaza .. 77 «ua , '' 139
Campbell, agent for Wm. Bolt* . . . . 91 f^? ,™ * ' ^"SW* °' KauWya, 101 ;
cawkya, 158, n. ; and the JfwIrtl/dfcaM, etc>., °9 ; <can*kya, I68,n.j 190,n.)8ee Xa««%ff,
190, n. ; see Ch&nakyn 48 r. , » 147, fi,
canal, ancient, in Kalinga, and Hathigumj.hfl ^T^ "* "* ibhtr*S ' ' • • 35, f.
inBCrip 223>f< ^ B^. regent of Ahmadnagar .. 148, f.
caadS, MiHtt (Candy) Portuguese measure.. 15 ^^^ a«d Austria's commercial vei,-
C(indi»otaka, a work by Buna, suggi-stud ture' 3i • 67, f.; and Calcutta refugees, 265 ;
..Viginof 1(J attacked by British 207
Candragupta, and KautUiu,. I.-,!, : 11,3; l!)5; Chandrabhftgft, Chenab, riv 218
*x> Chandraguptu '. . . . 53 Chandragupta, his daily routine, 03— 55 ; and
( 'annanore, and Wm. Bolt, 12 8ekwos'^- 70, f.; and Chtoakya, 101; 138;
Capo, of Good Hope, ivuU Austria V i-oimnercwl ' Uf '' 15° ; and Hathigumpho inscrip. 223
venire 2 ; (i ; 08 ; 85 ; 93 Chandrag«P^ «. date, 20 ; or Dovaglipta . . II*
C'apoll, B«jah Moluvur, of Delagou Bay, and ChandrAvati, Paramflra ci 168
Wm. Bolts ' ] Ulftndwar. tt«d Cuttack .. .. 210, n.
,,n,ital, of Afalati pillar, .. .. 391; 293, f. ^"^-Jf' '. 141~148
Cur festival, in Kouarak. ott,. 8V V ; or Batha ^f^ Twbmella ra»a- ****** • • 48
Yutra 212 Charakas, ascetics 73* n.
Caraka 104. n oha"ot race«. »nd women .. .. 281 ; 283
CArflyana, and the J&M/I'/I> 18'.') C™ttno- founded the second Kshatrapa
Caniac, Gen. J., and Austria's commercial ven- ^, " " " " *' ^^ — ^^
lure . . . , . . 4 & n. ; 8-10 ^*"' °™ f Stttur «- -
Carnicobar, isl»., ,u,d Austria', eoinmereial ^^"***««t^dirdir/ra, the sixty-four
venture 12. n. 2;W
.MI rrick, carrikar, cuxgu »,oul 12 Chttturm»^ha-KaJkiU, Kalkin, or Kalkiraja. . . 18
Curvaka, founder of the Lokuyata pliUuBophy. 104 Chaut^ and (laurthi 274 & n.
Curwar, tn., arid Wm. Bolts . . . . 13 ; 15 chemiu-de-fer» sham-in-dafar , Hob«on-Job8on. lOCi
fcmth9 tin piti ft . . .. .. ..28 Ghenab, Chandrabhaga riv. .. .. ..218
custra of Qastai 177 Chen Haun-Chang, Dr., 011 Confucius and
rave, inscriptions, Kafcii;, 70, f. ; 73—78, n. ; 161 economics 256
-153 ; 222 ; Khtwfrgiri 209 ; 211 ; 214 ; 210 ; Cherrika, Chirakkal g ; u
Udayagiri, etc 216 CMAndogyopanishad, the, and Kriahna,
ceremonies, in templet, rtr 211, f. Sup. 9 & n.; 11, 12
Cores, g 208 c^^» festival, and sun worship . . 219f n.
Ceylon, ancient Tainbapamne and India, 48 ; ChhAya, wife of the sun, image . , . . 136
Greek Solen 49 Chidambaram, Pundarikapura . . . . 94
(Jeylonese Chronology, uncertainty of . . . . 20 Chikhalapadra, in Kftpur 7g
cMWtra, garden, and Gaurthi 274 Chikka-Mftga^ inscrip 288
Vhachndma, the, and Arabs in Sind .. ..198 children, and Uderolftl, 202; slaughter of, in
Chahada AohArt, Rfina, Ch&hamona Ch&hada i Bethlehem Sup. Id
of Ranthambhor and Chnha^a of Xarwar. 243, f. China, and Austria's commercial venture, 57;
ClUhada Deva, Rajput, founder of Narwar 85; 88—92 ; and economics, 235; 266 ; and
dyn < 242—244 Alexander .,245
Chaitanya, and ShaM Sup. 80 Chingiz Khan 24&
30?
Chtmsa, Kistna dist., &atav&hana inscrip, . . 156
Chinsura, and Austria's commercial venture,
30, 31, 34 ; Shaath! image at, 219; and Cal-
cutta, refugees . . . . 206
Chintamani, jewel 220
Chirakkal, Cherrika, on Malabar coast, ancient
Kolattiri 9, n,
Chitor, siege of (1634)
e/rivora, monk's garment
Choja kings and Mu)lan4ram
cholera, a Faqutr's cure for
Colastria, Port, Kdlattiri . . 9 ft h., 10, II
Collett, Matt., E. I. Co.'s servant and Kasim-
11
.. 123
,. 73
94; 99
. 284
Chosroes, k. of Persia 174
Chota Nagpur, stone implements from, 135; or
Chutiya Nagpur 118
Chowra, Soury, a Nicobar isl 13
ohrematittike and ktetike, science or art of
wealth, etc.
233, 234 oc u.
Christ, Jesus, date of, and the Abhira immigra-
tion into India, 35, 36 ; worship, and the
cult of the Child Krishna . . 84 ; Sup. 16
Christian, era, 36 ; 44 ; architecture, in the Hau-
ran, 170 ; 175 ; inscrip. in Syria, 172 ; influence.
in the BJtayavadglta . . . . Sup. 28, «>9
Christianity, and the cult of the Child Krishna,
35 ; and the wolf of Agobio, 197 ; and Bluikti,
etc. .. • • •• Sup. 15 & n,, 16
Christians, the Ghassanides 177
Chronology of the Western Chalukyas of
Kalyftni 285—290
Chronology, revised, of the last Gupta emperor*
161—167
chronology, Ceyloiiese, uncertainty of . . . . 20
Churai, vil., in Bengal, Vishnu statuette in . . 216
Church, Rich., Resident, Tellicherry . . . . 8
Church, of Julianos, Umnval- Jamai and others,
vaulted roofs of
ancient .Jharkhan<J, 118; or
Chutiya
Chota Nagpur
olay records and agriculture
Olive, Jlobt., and Omichund, etc.
172
135
256
. . 235 ;
265—269 ;
273 ft n., 274
oloth, blue, merchandise, 62 ; trade in . . 89, 91
olothes, unwashed, for brides 197
Oloud-WMsenger 251, f.; 253, n.
Gobtntel, Austrian ship . . • • 68; 85 — 92
Coia Khitan (Manucci) for Khw&ja Khizr., 206
coinage, Strait Settlements 28
coins, of Toramftna, 19 ; Roman, 74 ; of Naha-
ptaa, 73—77 ; his Jogajtembhl hoard, 149,
f. ; of Vitivayakura, 153 ; Malaya, of Puluma-
vi, etc., 75, n, ; 155, f. ; of Balfiditya. 163 ; 166 ;
Gupta, 164 ft n.; 165; of Mediieval India,
j etc* 241 ft n., 243 ft n., 244 ; of the Ya-
mas, 299 : of Vfeudeva
Sup. 18, n.
colour ePitllet8 and names, in India . . Sup. 14
Colours, flag, ensign, English, arid Austria's com-
mercial venture, 1, 2; 10, 11; 15 ; Imperial, of
Austria . . . . 12—14; 33, f.; 64, 66; 92, f.
columns, or pillars, Asokan, etc. . . 291, ff.
commercial venture in India, see Austria's . . 1, ff.
Committee, Select, and the Foreign Dept. 266 ft n.
Company, (Imperial India) of Fiume, etc. 57
& n. ; or Society, Commercial, of Wm.
Bolts, 85—87 ; Imperial Asiatic, 57 n., 58; 64;
66 ; 91, 92
Company, E. I., and Austria's commercial
venture, 15 ; 67; 68; 69; 85, n.; 93 ; slaves for,
56 ; officers, obliged to go through the ranks,
84 ; and Omichund . . . . 266, f. ; 269
composers, of Vijayanagara copperplates, en-
gravers of Afotwcw, lists of, 79—81; pedigree
of j&aanam composers. . . . . . . . 82, f.
Confucius, and wealth, or economies.. 235; 266
conquest, of Gujarat, 198 ; Arab, of Sind . . 205
contractor, kuntraehi, Hobsou-Jobscm . . 199
Contribution towards the Early Histiry of In-
dian Philosophy ...... 101, ff.
Cook, Capt. ........ 90 ft n.
copper, tracio in . . . . . . 58 ; 89 ; NO
copper-plate, documents, Vijayanagara, lists
of, with composers, etc. 79, ff.; grant, of Rud-
raseiia II, 165; Narawirhha Deva II. 210, 212 ;
of Yayati Kesari, 211 ; of Ke6ava Sena, 220 ;
of Malaya Varmma, in Kuretha, Gwalior. . 242
Cor/ftorant, British ship, and Wm. Bolts . . 8 ; 29
Cornelius Palnia, Roman governor of Syria . . I 7U
Coromandel Coast, and Austria's commercial
venture ...... 12, 13 ; 57; 68; 90
corruptions, of European words in Mesopota-
mia ............ 196
Cos mas, monk, and India . . . . . . 19-
Cosmic Illusion, or Maya .. . . Sup. 3; 7
cotton, etc., trade, and Wm. Bolts, 31 ; and
Broach ............ 77
countries, (and mountains) ruled by Gautami-
putra ftatarkarni ...... 150, ft.
courtesans, science of ........ 189
cowherds and Krishna, 84 ; and Christ, and
Krishna, ' Sup. 16 ; cowherd-maidens and
Krishna .......... Sup. 19*
crocodile, wdgho, in Sind, 197; and the Jews. 197 n.
crown, of Uderolal .. . . .. 200ft ti.
Crux, Joao de, Austrian pilot ...... 67
308
IN DE X
cults, Vaistopava, etc, 84 ; in Bind, the River,
Uderolal, etc., 198; 204—208; religious, of
India and Mexico, etc., 217 ; Solar, 218—220;
of Krishna 5:9) 11, n. ; 17
Cunningham, Sir A., and coins of Mediaeval
India 241 ; 243, n,
cure, for rabies, 204 ; a Faqlr's, for cholera. 284
currency, Malay, in Trengganu . . . . 28
curse, of the DurvAsas 248 ; 251, f.
customs, in River cult, 198; marriage, of
Thakurs 203
Cuttaok, 210, n.; aee Katak 210
Cyrus, palace of 293
Dahanu, D&hanuka, creek . . . . 73 & n.
JDahi, inscrip. of Gopala Raja 241
Dahrasena, Traiku^aka, k,, copper-plate grant
of 78
Dakan, 113 ; and the Bahmani dyn., 114 ; and
ffiandebh,eto., 115; 117, f.j 121; 127; 142—
149; and the Mugfcals, 179, f.; see Dekkan. 69
Dakhamita, Dakflhamitra, wife of Ushavadata. 73
Dakshinapatha, Dekkan . . 71, f. ; 151 ; 154
ddl, food, from the Caganus Indieu* . . . . 1, n.
Damana, Damanagahgft, river . . . , 73 & n.
Damascus, and the Nabatceans, etc,, 170; and
Umayyads 174
Damayantl , Indrasena 281—284
damful, to deceive 196
Damodara, the Child-Krishna . . ..84
Damodarpur, in Bengal, copperplate from. 162
dantantti, state-craft, 102, f. ; 107 ; 236 ; 238—
241 ; 256, f. ; 264
Da^in, and Sanskrit poetry 264
Danes, and Austria's commercial venture 30 & n.
Daniy&l, Sultan, son of Akbar . . , , 180; 185
Darius, insorip. of, 136; palace 293
Darpan, and Ganeeha . . 209
DaryApanthi, or Thakurai religion . . 200 ; 203
Daryftpanthis, monotheists, 202 ; and marriage,
203, f.
DArya Shah, last ImAd-Shaht k 124
Dadapura, modem Mandasor, and Ushava-
data 73, 77, 78
Dasyu, tribe, of VifivAmitra, and the ibhima. 70
Date, of the Abhira migration into India . . 35, f.
Date, of Pftnini and KAtejayana .'. .. 138
date, of Chandragupta, 140 ; of last fihipta em-
peror* 161—163 & n. ; of the Hmdia Mafcal,
176; of the HJU$gumpha inscrip, 223; of
Buddha's death, 254 ; of the Bhogondtftd. 6up,30
Dattaka,«ndthe courtesans of PA^atiputra ..169
DA'ud Kban, of Kbandejh ., 119—121 ; 184— 186
Daulatabad ...... 114— 116 1 120 f 122
Davis, J,, and the Bhagavadgttd . . Sup. 30, 31
Dawa-Sangaba (Dravya-Sangraha) by Nemi-
ohandra SidhAnta-Chakimvarti, (Book-
Notice) .......... ..139
death, of Maria Teresa, 85, n. ; of Bucldha, 224 ;
and God .......... Sup. 24; 34
Deepchund, Dip Chand, partner of Omi-
chund ............ 266, n.
deg, metal pot, and Uderolal ...... 200
deification, of founders of sects in India, of
Krishna ...... Sup. 9; 11; 17; 18
Dekkan, of the Satavahana period, 69—78 ;
149— 156; see Dakan ...... 113
Delhi, ancient buildings, etc. 176, f. ; Topra, 291 ;
see Dihli, 113 ; ancient Kurufield . . Sup. 2o
Denmark ............ 34
deposition, regarding Austria's commercial ven-
ture .......... ..58
Department, of worship and temples, Maury-
an institution .......... 51
Desuk, and the curved character . . , , 176, n.
Devagupta, Chandragupta II ...... 105
Devaki, m. of Krishna . . Sup. 9 ; 11 ; 16
DcvAndihpiya, title of Tissa and of A6oka, 48 ;
or Dtvandrii-priya ........ 128
Devaraya IV., copper-plates of ...... 79
development, of the Bhftgavata religion, Sup. 14
Devil, the, Iblis .......... 205
de Vogue1, and Nabatoan architecture, 170, n. ;
171 &n. ; 172 ft n.
dhakkd, drum
Dhakka Sabh&pati, or Sabhftpati
Dh&r, Lat Masjid
Dh&rHvarsha, k
DhartnaMttra, 50 ; and Artha&tetra
DhamMu&tra> work by Apastamba,
of ..... . ..
dharmayuktas
Dhauli, Atioka inscrip. .. • ..
Dhoulkarnaim, Alexander the Great
Dhvani-doctrine •
Digambara, Jaina sect . .
Dihli, and Btfndeah, 113—116 ; etc,,
tee Delhi
Dilawar j|$&t and MAndu
DiBpa,
. . 94
94; 96
.. 177 &n.
..168
.. 56
..187
antiquity
.. Sup. 29
. . 55
. . 209—211
..205
.. Sup. 20
191, n.
.. 139
123, f. 1 182;
.. 176
.. 176
247, 1.
.. 95
1 X L> E X
l>imUma-Sarva»>tianm,tkax'i, Simudn or Arm*- I Kdu-ts, Kork, H11,i lllr ui.nlilieal ion oi Tarn-
rirj, M-.9H; 4llltlior of tho fffy/wdfc/,;/,,- K.piim.u. 4«. 1. : e,di,^. nut proc-la ma turns. 51
Dionysoy, Siva .. .. . . . . Sup. IS Jlumnnt. Lv L Co 's sh,,, ........ L><)
Dipakarui, k.» and the Yaksha Sata .. .. (>'.J lv,\ pi , .md Wm. IM.UH, !>- ; the iii'bi Mosquo
dipMtttt and c/6/W, of Ahuka itiKtM'ip. . . . ,">(, '". I T.'i ; and the Iviili. character . . 17G, n.
discipline, disciplines, VtMlic. .. .. . . \\\ KLita, sn»r, and fc\vtad\ ipa .. . .fcJup. If), 1(1
Dixon, ariaouror, with dipt. Cook. and \Viu. H-Aksn iu<»M|ue. iloriiMiii-iu .. .. 17(i, n.
Holts .. .. ..... <i<) & n H. -pliant, s\ uilml »,t IliiiMln^m. oti-. 211
Doetrinos <»f thr /thfifiarftihiilti .. Sup. 20 — *2u *V n J j I ; ^ hi
«locuuioiitfc>, (0n«am^) Vijux.iuaL'nra. writers . Klu-hpiir .. .. .. . . IP*; I4,">, f.
of .. .. ...... 79, fi. J^il'1^. Mifl>, ami Kli\\n|;i Khi/.r .. .. -J(M>
Uogs^ in Sind cult .. .. .. ,.208 ''-' '^»l/''-. •'" " *»» \lc\.nnl«T tln> (in-nt, ami
dollar, oto. Strait StatloriWMilh . . .. . . ^S Ala ^nliuau , . . .... :2o;>
Diturnar Layna. Saivn <*n\if KlJora .. 211, n. * - ;"!1" • <'<i s . - II , n ; -J I !{ . Sun iriiijiU . . .. 2J!>
Drako, Hoi;rr. 1'ivsnl.Mit, I5mi-.il Cmmcil .. LMi6 ("<l «"«Mptuu.i.. uu n^ Wil>. (»i . . Sup 23; i!7, 2H
Dramila, and Kaut-ilsa ...... 10."*, n. ^"ipf'™'. "I V.i-sn.i, :-P i \M,I na's rtiiuiiifn-ml
^ r ,
drum, dhukkd. OJ ; or dinditnu !).">; and lr tie ro * ' '* '' '
liiitpirr, (;ii[)la lii', . ut ' ;.r I'tolonucs and
lal «... .. .. . , .i.''( * *
j i i j « , >i r Si-loiu-ids . . . . . . .. \(\\\
Urupada, and IndruReria -. - L'hK f.
,, . .. tl . , - , ,-, laiiju\-s^, Alnriji 'IVn^M .. . .. K.'>, n. ; !>:$
Dniaaw, of Uio HaurAn, tht^ir houses ... 1*1 ^
,, Kiidii^iiiiN , and ll»r Tliakur- . .. .. liO!>
DundaR, C apt. ot tli<^ lioya/ tiutni . . .^1
.. . T1 „ TT. , , .... ,ri , ,t (i Kngl.md,and Oiuirlnind .. .. . Htf
Durbar Hall, Hindola Mahal, ATand .. l(»l*
.. L1^. . Jjiii^Jish. <h« , and Vn-s! !inV ruin:th-i'« nl N« i,i i,:
Durvaflfts. c'urse of .. .. -is «.)l,i. ,
_^ I, L1 , l."i . r-7. I ; t»l, f; aiidOiiih-liiind, 2<ili;
Duryodhana . . . . . . . fcup. ."
', , , , . , atlitrlvllii' rn-ii'-h, Jf.T , or ltnli.',li . . 2liS ; :'7iJ, f.
li* tlu', and Austria s cornnicrrja I viiiur*-
.,,. .. .. __ ^. ... 0'ijL'ravrrs, rlr., ol •. «)|ipi-iplnh'.s. rh-. .. . . 71). ft'.
i.i
.
„, *.!,-. Ijpmllos. of SI I'nnl, -ind tluk l>li<niu
dutv, lu UK* Jfhiiwirutiyita .. .• Su]. iN., L'^
.. ,. K]ntomcot .IMIIII.SIII. l»\ i'tirarliand Xalmr, M.A.,
Dvita, sa£?<- ..... .. SU}». Ki, li»
,...,,, «- «n<l Krisliiuu-lnnnliM <d»..,-> \rdnnla
|)\v:irka» liarakc .. -. .. • *<
...... ,, ('hiiitaiitani. Hook-Not j<-<> . . .. .. 140
dviiasluM, reigiun.Lr with tho Andnras .. -.'^
oqijimi\fs, prort w,sio» of .. .. .. STifi
1'lra, Kras, Malava and Viki-anra, t-(f.t <» . lio ; t ho
(Uijtlri, 2(t ; Ki2 ; Christ inn. and tin- dale <>» the
/Ihhiras, ft.«-., :t(»; 4-(, 4;» ; t.f Jiosrtt, 172;
C'luilukya-ViUraniu .. .. .. litM» & n.
A and*), the wide Bound of. «uh sius-ial ivf.-, j Km|^ pii|lir ins<.ril,. nf |;udhaKuplu, JJ<»ar ins-
onco i-o (iujardii <tron> Vol. \l.\ I, p. :«>4,^ | (.rjl, of TtinilllAmi ...... J 8 ; Hw
-'•"• : '*'• ':-—•'. • • (.n>tir, wulptuivs, Knimrak, <-l<1. , 21(>;
Earlof Lincoln,, K. 1. Co.'.s ship, UI<T th. ,i<^<}*h (\ Ainorica, "17; we .. .. .. Sup. ! {»
and Thrt'cxu .......... 30 KruiitrmK| date .......... Kill
Heist. Tin* Am ifiit, stray ^'Xpn^NK.n^, of ihi»ui/.ht Kryjcttttt, work l»y I'lato, and "conon ics . . ii3i{
on inatoritil inloivsts .. . 2,'iJ. ft Kuropc. and Au.^< ria's (MMiim^n-ial vcnlurc, Ji ;
JOast luditi C'nirtfmny, see Company , L]. L •• 1 «r» Htapics, in India, 1 f> ; Anci'-nl, and stray oxprcw-
lOnst ludios, and AiiMtria'sc'omm^n lal venture, , HJOIIH nf thuii^ht on t lie material inlerests. 233
r>7, n.: S"» cV n.; SSt Si) !)l ~--\r.\ \ Kuropran. N:itu»n?», and Jndin, 4 ; enimnodities,
lOastoni (ihAt^t Mala^ndra . .- -- 1«">' , for trade in India, 7 (or staples) 10: J,r>;
oelipse, solar .. .. .. •- . . i o, f . | words, corruptions of, 1UH ; IndolojjistH, and
Kvonomiiii donn^ti^ Tnana,uenient . . -'»4, ii' , i\\^ a^o of the ttluiynradifitA . . Sup. 29
Kc.on.omic Prmciplr* of Vwtfnctu* run! //M I Europeans, and Suraj'ddaula .. .. ..207
School, a work by Dr. Chen Huaii -Cheng. .. 235 , oxogumy, in cult of tho River (Jod, Sind 198; 203
icH, Tho Atu-ieiit Hindu, VArttri. 233 -- | e xtracts, f rom tho Uttarapnnina of (iunabhadra.
241 :!:»<;— LNJ3 ; 27C. _ 27*J 20, f. ; and tho Trifokti*i1rti Palm loaf MJ». 22
310
INDEX
Factory, Factories, Austrian, in Delagoa Bay,
10; 15 ; Caiinaiiore, 12 ; the Nicobars, 13; 61;
66 ; Kaliot, 64, 11. ; British, at On ore . . 15
Factory Records, Old, Notes from . . 56 ; 84
FaiRi, poet, and envoy to J&andesh . . . . 148
Faqir'B cure for cholera . . . . . . 284
farmdn, Mogul, 5 ; see firtnan* 140
Faruqi dynasty, of l&aDdesh 113, ff ; 141, ff ; 178, ff-
Ktttin ide dynasty . . . . . . 176, n.
Jaujddr, phousdar, chief police officer, Hug-
11, 31 ; or fouzdar . . . . . • . . 32
female., statues, from Bosenagar, etc 296
Ferishta, and Maratha history, 300 ; see Firish-
tft 113
Fife, Mr., and Wm. Bolts, 12 ; or Fyf "1 . . 13
finish, to be done for . . . . . . . . 196
Firdausi, on Alexander and Porus . . . . 246
Firwhta, on tho Faruqi dynasty of KJ$nd6shf
113 — 110; 118—121; 124; .142—144; 147,
n. ; 178 ; 1 83 ; 185 ; see Ferishta . . . . 300
finnans, Mughal, to &vetambara church, 140 ;
see farmdn . . . . . . . . . . 5
Firuz Shah, and Malik Raya, etc. . . 113—116
Flume, Privilodgod Company of, 57 & n. ;
ship-building centre . . . . . . 91
flag, see colours . . . . . . . . . . 1
FlaviuH Sons, house at Haiyat . . . . . . 172
Fleet, th« lato I>r J. F., and tho M&lava nra,
etc., 16, f. ; and insorips., 18, 20; 223 & 11.,
224; and tho W. Chfilukyus, 285 <fe n.;
287 & n.; 289 &, 11.
Vontana, Nicholas, surgeon on the Joseph
and Theresa . . . . . . . . 12, IK
foot-prints, and Trivikrairxa Vishnu worship. 84 & n.
Foreign Department, from Select Committee. 266, n.
forgery, literary . . . . . . . . . . 1 94
Fort St. George, andjAuHtria's commercial ven-
ture 7; 56— 59; 61— 63; 84
Fort William, and Austria's commercial ven -
ture 31—34; 67
Fox, C.J., Joint Sec. of State . . 90 & n. ; 91 ; 92
Francis, Sir Wm., and Wm. Bolts . . 30 & u.
French, trade, etc., and Austria's commercial
venture, 3 £57; 58; 61 ; and English, at war,
68; aid the English, 265 ; attacked by, 267; 269
Friday jnosque, Asirgarh 1 85
Fulta, on the Hugli, and Calcutta refugees . • 265
Fur, possibly Porus 245, f.
Gabbiati, J., and Wm. Bolts' Company. 86 ; 88
yadrf, mace . . •- • • •• • • 136
Uadaq insorip. . . . . . . . . . . 287
Ganapati Raja, his Surwaya inscrip. and coins
241 ; 243, f.
Ganesa, g., in image, 137; and Darpan . . 209
Ganeahra, W. of Mathura, insorip. at . . . . 73
Ganga, kings, and Orissa 210
Gangaikonda R&jtodra ChoJadSva I., and Man-
dam 94; »9
Gaiigos, riv., and the poets of MuUanclram. 99
Garbed Introduction to the Bhagavadgitd Sup.l — 36
Garcia, Joan de, Austrian pilot. . . . 67
Garuda, g., image . . . . . . . . 137
(HUM'Ftapta'Satt, the, and Vikrama .. ..112
Gaudiya, vSchool of Sanskrit poetry . . . . 264
Gaurthl, in Bengal, Omichund's letter i'rom,
272—274 ; and chauthrt .. . . 274 & 11.
Gautama, quoted tho Vaikhtinaxu, 84 ; 104 ft
11. ; and the Nyaya system, and U$anas. 107 &> n.
Gautama, and Ahalyu .. .. .. .. 284
( Jautami, father of Nahapana 112
(Jautamf, Balasiri, m. of Gautamiputra. . 151 & n.
( rautamiputra Satakarni ., date, 72 ; coins of,
etc., 149; Lord of tho mountain ranges,
and the Nasik caves, etc 151 — 156
(lay a, and Narayanapala, 109 ; inscrips., 110,
111; Sun temple . . . . . . ..219
(Jaya-Pcak, Vishnupada .. .. ..84
(Jleldner, on tho Jttgveda-Sfi'Hhitfi . . 280 — 284
genealogical tree, Gupta, 1 7 ; table .. ..284
genealogy, of the idaanam engraven* of the Vi-
jayanagara Empire, 82 : of the poets of MuJ-
lan.dram, 96—98; of Faniqi dynasty, 183-
186 ; of Indrasenft . . . .28C; 283; n., 284
Gfcntoo, Hindu . . . . . . . . . . 2(J9
Genuineness of the VrUtitt in Mamma t-a'n
Kdiryapra/cdita, an additionul proof for . . 23
George, BOO Fort St. George . . . . . . 7
Ghassanides, Christians, buildings attributed
to them 177
Ghataka, possibly a Kshatrapa . . . . 73
Ghazni kings, utid the Hindu revival in Sind. 203
Ghazni WiAn 184*186
Ghorais, sub-division of tho Thakurs . . . . 203
ghosha, unit of the Aryan settlement, otc. . . 35 & 11.
Ghotakamukha, and tho Kautiltya . . . . 1 89
Gilpin, astronomer, with Capt. Cook, and Win.
Bolts 90 A 11.
Girnar inscrip. 54 ; 78 & n.
Goa, and Austria's commercial venture. ..11; 13
God, and god-idols of the Mauryas, 51 & n. ;
of the River, 198; of the Waters, Uderolal,
203, f.; 206; mtheBhagavadgtid, Sup. 2, 5, 9,
1 1& n., 12,15, 17, 19— 21, 23, f., 26, 28, 33, 34, f.
goddess, of learning, temple of . . 221
INDEX
311
Sup. 22
3; 7,
178, f
i .. 139
.. 18!
gods, and the Yoga system
Gogo, and Wm. Bolts, 1 ; or Goda
Goloonda, and Berar, 122, f . ; 142; 144;
gold coinage, of Kadphises II ..
Gommate&vara, statue at Sravana Belgol
Gonardiya, and the Mahdbhdshija
Good Hope, e 2, n.;
goose frieze in temples .. .. 213 & n., 214
GoptUa II., insorip. of . . . . . . HO, 11
Gopala Raja, Dahi insorip. etc. . . . . 241, f
gorakl<Mt trade 25G
Govarclhana, Govardhan-Gaugapur, W. of
NAsik, and Ushavadata . . 73 ft n., 74 ; 78
Government, British, in India . . . . 2,
Govinda-Krishna, the cowherd, 84 jorlndru.Sup. 1(
GMBCO- Roman insorip. on coins 7;
grama, unit of a settlement 3;
Grant, Capt., of Chandernagore . . . . 31
Great Britain, and the Mogul Emperor, etc. 5 ; 14
Great Duke of Tuscany, Austrian ship . . t>8, 69
Greece, and economics, 240; or science of wealth. 256
Greek, inscrip. of KasralBa'ik, 172; sculpture,
etc 291 ; 294 ; 296
Greeks, and Yavanas, 138; and Chaldron ag-
riculture, 234 ; and Indra . . . . Sup. I C
Green, Nath., Consul at Trieste . , 57 &n. ; 90 — 96
grit-stone, and pottery, significant findsnear
Kula6ekharapattanam 49
Guadalete, battle 1 74
gufar, guffar, riverboat, Ttobson-Jobnon . . 244
Giuseppe and Ttresa, Austrian ship, Joseph
and T/wresa 1 , 3
Gujarat, and fi$ndosh, 113; 115—118; 121—
124; 141, f. ; 147; and Gautamiputra &ata-
kanti, 14D; probably ancient Kuruka, 150;
and the Second Kshatrapa dyn., etc. .. 153; 156
Gujarati, and the wide sound of E and 0. 24 —
28 ; 37—47 ; 225—232
Gunabhadra, on Mihirakula, 19 ; extract from
the Uttara-purAna 20—22 n.
gwias Sup. 24, f.
Guneriya insorip,, of Mahendrapaia . . . . 110
gunpowder, trade in . . . . . . 89, f.
guns, landed from Austrian ships, 13 ; and
anoient Indians 106, n.
Gupta Emperors, the last, revised chronology
of 161—167
Gupta Era and Mihirakula,New Light on (contd.
from Vol. XLVI, p. 296) . . 16—23 ; 166
Gupta, empire, invaded, 17 ; insorips., 19, 20 ;
coins and kings, 1644 n., 165 ; era, date, 20;
165; viceroy 198
Guptas, Imperial, genealogical tree, 17 ; Early,
and Kalkiraja, 19; in insoripg. 161, f. ; the
later, 166 ; and Sen wan 204
Gupta- Valabhi year, etc. 16 ; and Saka . . 17
ffur, sugar 2Q2
Ourjara-Pratiharas and Magadha, 109; and
Bihar lu
Gurusvami, son of Tyagaraja, 94 ; family of . .95, f.
guruiityasant&na, sequence of teachers and
PuPila 158
Uwalior inscrip., of Toramuna, 1 8 ; of Mihirakula,
219 ; Museum, and the Narwar insorip. . . 242, n.
13
72
Haidar 'Ali Khan, Nabob, and Wm. Bolls, 12;
8!) ; seo Hyder >Ali ...... * . .'
Hakusiri, Saklisri ........
ftamid {ChAn ..........
Mammon) as-Surakht building in Moab . . 174
hammerstone, from Singhbhuin . . . . 135, f.
Humpe, Pampo, Vijayanagar cap ..... 287
Happy Sayinytt, a work by Akltar . . . . 245
Haruha inscrip., and i^amiviirnmn . . . . 162
Hardy, Ed., and the Blwgavuduitfi . . Sup. I 7
Harihara 11., coppeq>luteH of. 79 ; Hnrihara,
Hari-Hara, Vishnu and Sivti . . . .
Hargavardhana, jxitron of Mu\ CirA . .
Varshacharita, the, and Kaiidjlsu . .
Hartmann, Franz, arid the Wtageivaduttti
Hawaii Hjan, 143; Malik Iftikhfu ..
Hasan Shah ........
Sup. 20
. . 108
246, f
Sup. 1
.. I8tt
185, f.
. . . . . . . . 5
Httthigumpha inscrip. . . 72 ; 209 ; 222 — 22 4
Hatim Tai, and Khwaja Khixr . . . . 205
Hatrtc, al-Hadr, S. of Mosul, vaulted roof build-
ing .......... 172
Haurun, Bostra, architecture of . . 170, f. ; 177
Hawke, the ship . . . . . . . . ..15
Hegner, J., and Austria's commercial venture,
heliolatry in Tlascalla, 217 ; in India, 218, 219 & n.
Homachandra and the wide sound of E and O,
27, n. ; 43, 44 ; 4«
hemp, Indian bhang, and cholera . . 284 & n.
Herod, and Damascus ........ 1 70
Hesiod, 8th cen. B.C., author of Works and
Days ............ 233
Hillebrandt, A., and the Kautitiya. 151 & n.; 192
Hillsborough, Earl of, Seo. of State. . . 64, 65 ft n.
Himalaya, Himngiri, etc., ancient Himavat. Sup, 32
INDEX
Hindi, and the wide sound of E and 0, 24 ; 26 j
27, n.; 30, 11.; 43—47 & n,I 228, n.; 231 &n.; 232
Hindola Mahal at Mfindu, vaulting system of. 169,ff.
Hindu, gods, ornaments, etc. in Hindola Mahal,
170; remain^ and mosques, 177; revival, in
Sind, 203 ; calendar, and Mai Fir, 208 ; cus-
toms, in temples etc, 211, f. ; and Buddhiat
ornaments, etc. 213—217 ; temple, sites, 220,
11. ; theatre, 223 ; or Qentoo, 200 ; religion,
and Kjishjia Sup. 10
Hindu Economics, the Ancient, and Vdrttd
233, ff. ; 256, ff. ; 275, ff.
Hinduism, and Jainism, 140 ; in Sind, 197, f. ;
205 : and Krishna Sup. 1 1
Hindus, orMarathas, 2 ; and ghandesh, 1 1 8 . jn
Sind, 197—205; 207 ; and tree worship, 214 ;
220, n.
Hindustan, and Akbar . . . . . . . . 143
Hippargo in Bijapur dist., 153; and Hippokou-
ra, cap. of K. Baleokouros, not definitely
identified 151 ; 153
hiranya, gold coin, as a tax . . . . 50, 51
Hiri-Chavuti, Chalukya inscrip. at . . . . 287
History, of the Maratha People, Book-Notice,
299, f.
History, Early, of Indian Philosophy, a Con-
tribution towards 101, ff
History, S. Indian, Beginnings of, Book-Notice. 263
History, political, of the Dakkan, of the S&ta-
vahana period . . . . 69, ff. ; 149, f!
History, of early Buddhism . . . , . . 84
Hitt, bitumen wells of 244
Hiuen Tsiang, on Mihirakula, 18; date, 19 ;
Yuan Chwang, 150, n. ; and Sind . . 198 ; 204, n.
Hobson-Jobson, in Mesopotamia, spread of
196; 244
Hoernle, Dr., and the Guptas, 161 ; 163 & n,— 165
Holland, High and Mighty United States of . . 34
Holland, John, Lord Mayor of Madras , . 69
Holtzmann, and the Bhagavadgttd, Sup. 1 &n. —
4; 10, ll;29,n.;32,n.;33,n.
Holwell, J. Z., hero of the Blaokhole of Gal-
outta 266
Home of K&lidasa 264 & n.
Hopkins, E. W., and the Bhagavadgltd, Sup.
1—6, n.; 8, & n. ; 10, n.; 11, n. ; 15, n. ; 18, 19, n. ;
21; 24,n. ;28, n. ; 30; 32
hornblende-schist, rook, implements of . . 135
Hornby, Win., E. I. Go's servant, and Wm. Boltt 7
Hot Hakim, Ahmed Pir, Fir of the Jackals . . 207
Hougley, to. HugU 31
Hoysala-devt, q. to Sftmdsvara . . . . 289
Hoysaleswar, temple 213
Hughes, Sir Ed., Commander, K. Indies, and
Austria's commercial venture, 57&n.~-09; 63, 64
HOgll, riv., and tn., and Austria's commercial
venture, 29, f., (Hougley) . . . . 31 ; 265, f.
Hulegundi, inscrip. 290
Huli, Chalukya ingcrip. . . 289
Hultzsch, Dr., and the Tambapamni riv., 49 ; and
the word dipista, etc /j6
Humayun, emp., and Mandasor, etc 123
Humboldt, W. von, and the BhagavadgitA
Sup. 1, 3, n. ; 8; 21; 32; & u.
Htina, conqueror, Mihirakula ; empire, 'in
Oxus Basin 19
Hfinas, and the Guptas, etc 17
Hunavalli, inscrip. 2S1
Husain Nizam Shah 1 14<» , 148
Hushung, governor of Mandu 177
Huviiitthadagalli, inscrip ^
Hydaspos, and Alexander ^46
Hyder Ali, Haider 'Ali, and Austria's commer-
cial venture 12; 13, 89, 91
hypergamy, and tho Daryapanthis, 203 ; and
tho Thakurs . . .,nu
•
74
Iba, Arnbikd riv.
Iblis, the Devil . .
Ibn-al-Athir historian
Ibn-Tulun, mo 8 quo in Cairo
Ibn Wahshiyah, author of Nebatcean Agri-
culture . .
Ibrahim • Adil Shah II, of Bijapur . ." 143 ;
Identification of some of the Post- Andhra -
bhritya Rulers of the Puranio list . .
identification of the poets of MullanOram
and the tSfaana writers of the Vijayana-
gara kuigg, 98, 99 ; of Krishna -Vishnu, with
Brahmin .. .. .'. t\ gup
idol, temple, and Akbar, 185 ; god idols of
the Mauryas gj ^
Ikshvaku, sage, and the Yoga teaching Sup.
Ikshvaku dyn., and the Sata vahana dyn.
205
174
175
235
298
32
Imad Shahi, dyn. ........ 14g
image, images, TrimOrti, in Peshawar Muse-
nm, 136, f. ; at Sarnath, 161, f. ; in Hindola
Mahal, MfindO, 176; fragments, at Mashita,
177; of Buddha, in Hindu temple, 217, f , ;
ofSun«od ........ 219'& n
Imam, the, and the mihrfb ...... 175
Imperial Majesties of Austria . . 1 ; 3^*9 .
U, f.; 14, f.; 32^.34
INDEX
313
implements, stone, from Singh bhum . . 135
Imrulquis, Lakhmia k., and the Romans . . 177
imshi, (Arab mcw/if), to go out, etc., Hobsoti-
Jobson 190
incarnation, of the River God, in Sind, 198, f. ;
of Uderolal . . . . . . . . . . 203
India, and Austria's commercial venture, 1, H ;
29, tf. ; 57, ft. ; 85, fit. ; visited by Song Yun
and Cosmas, 19; Abhiri migration into, 35, f.;
& Ceylon, 48 ; changes, in level of land and
sea, 49 ; and the Jewish calendar, 1 12 ; invad-
ed by Taimur, 115; and Mihirakula, 163; and
the vaulting system, 169; and magic, 197;
*ind Yuan Chwang, 209 ; and temple sculp-
ture, 211, f , 214 ; other sculptures, 293 ; and
women's orthodcxy, 189, n. ; and tradition of
Hciencea, 191, n., 192 ; and literary forgeries,
194 ; and sun worship, 21 H ; medurval, coins
of, 241 & n. ; 243, n. ; the Rrdhmans, and
Vdrtta, 235 ; 239 ; 260, f. ; and King " Four,11
(Alexander;, 245, f. ; and Kalidasa, 264 ; and
Omichund, 269 ; 272, n.; and the British, 274 ;
and Vinasphara, 298 ; ancient, and the stage,
222 ; Central, and Gautamiputra, 149, 151 ;
North, and the Kushanaa, 153; South, or
Dakghiiiapatha, 71, 72 ; and Gautumiputra,
151 . 154; West, and the Kshatrapas, 73;
Kings of, 153 ; and the Satavahona dyu.,
156 ; and Arjun, 197 ; and the Bhagavadgttd,
Sup. 1 & n., 2; 7 ; 9 : ) 1 . 13—16 ; and Christ
Sup. 16; 18; North and South ., Sup. 19
Indian Philosophy, a Contribution towards
the Early History of 101f ff.
Indian, campaign of Alexander, 245 ; History,
see Beginnings of, 253 ; calendar, 254, 255 &
n. ; goods, in Bengal, 266 ; homp, or bhang,
284 & 11. ; bull, Sarnath Pillar, 294 ; other
sculptures, 295 ; South, inscrip. and Varttd,
257; Spiritual life, and the Bhatfavadgitd, Sup.
2 ; mysticism, Sup. 7 ; Sages and Christian-
ity, Sup. 15 ; people and renunciation, etc.
Sup. 25 ; 28 j 29
Indians, ancient, and guns, 105, n. ; and the
Bhagavadgttd, Sup* 4 ; and the Greeks, Sup.
16; and Krishna Sup. 20
Indies, E., and Austria's commercial venture,
30 ; 86 ; 88 ; 89
individual soul, see soul . . Sup. 25 ; 27, 28
Indo-Bactrian, rulers of the Panjab . . . . 263
Indologists, European, and the age of the
Bhagavadffttd Sup. 29
Indra, g., Jupiter Pluvius, image, 218 ; Govin-
da, and Krishna Sup. 10
Indraloka, and Maudgalya 281
Indraaena 280, fif.
Indus, riv., called the aea, 197; and Uderolal,
etc 199; 204; 206—208
industries, sciences, anil Vdrtta . . 102 — 104 ; 109
influence, Buddhistic, in tho Sun temple, Kon-
arak, 209 ; Buddhistic, and Christian, in tlio
LthayatXHlfjitd «$Up. 28
Inscription, the 1 luthigumphA 223
Inscriptions, Asoka, Kotos on 297
Inscriptions, Amaru vati xttipa, 155; Andhra,
71; Anegonde, etc., 287 & n.; Arabic,
174 ; 176 & n. ; Asoku, (edicts 48, 49 ; 71 ;)
51—53; 50; 138; 297; BudAmi, 70; Bel-
gaum, 287 & n.— 289 ; Bhngalpur grant, 109;
111; Bhitari seal, ItU— Kii> ; Bihar image,
109 & 11. — 111; Bodh C! n. vn, llu, f. ; Budho-
guptu, etc. 16 & n. ; 18 & n. ; 50 ; Chtilukyu
(W.) 285— 21)0 ; Christian, in Syria, 172 4 on
coins, 75; 241, f.; Copper-pin trf 79 — 81 ^ 162 ;
165; 210—212 ; 220 ; 242 ; of Darius, 138 ;
Kran stone pillar, 18 ; 105, f.; Giniar, 1)4 ; 78
& n.; Greek, 7/i; 172 ; Gunoriya, 110 ; Gupto,
etc. 1 9. f . ; 50 — 57; referring to Guptu history,
101—107; Gwalior, 18; 211); 242, n,; HArSha,
162 ; Jlathigumphu, 72 ; 209 : 222, f. ; JuniV
gaclh, 150 & 11.; lol & n.; 154, f.; 162, n.; 164;
Juimar Cave, 70; 73; 74; 78;Knliauth pillar, 2U;
Kalsi, ,33; Kauh<Vi, 70; 70; 1,51; 155; Kurle,
70; 73 & n.. 74; Kharavela, etc., 216 ; Koda-
kajii, 288, 289 & n.; Ivonaruk, 21C &n.; Krisli-
ua, 71, 72, n.; Kshatrapa, 70 — 73; 75 ; Maga-
dha, 109, f.; Mandn«ore, otc., 10 & n.; 50; 163;
Mandu, 177; Nuhnpana, 72; 74 ; 75 ; Nttna-
ghat, 71, ii., 72, n.; Nasik, 74, 75 & n.; 141>—
156;NebaU«an, 1()9— 171; Palu, 165 ; of Raja-
raja 1, etc. 99 ; Rutau) plate, 243 ; Sandtt,
288; Saranatha, 298 & n.; Sfimath, etc. 16 &
n.f 17; 161—167; Sogal, 287; Satakarni, 71 &
n,, 72 A n. ; Stone, Bhitari, 161—166 ; Eran,
118 ; 165, f. ; of Narwar liajputs, 241—244 ;
Slupa, Amarfivati, 155 ; Jagayyapetta, 156;
S£tnchip 72 ; in Syria, 172 ; Temple, Bhimpur,
242; KhajurAho, 137; Sun. 219, n.; Taldagun-
dy, 257, n.; Talgund, 278 ; Taxila Scroll, 76 ;
Vishmipada, 1 10 ; Wadageri, etc., 290 ; on
Dekkan history, 70 — 78 & n. ; referring to
Shivaji 300
intercourse, with prostitutes 199
interests, material, stray expressions of
thought on, in ancient Europe, 233 ; in the
ancient East 234, f.
invasion, Huna, of the Gupta empire, 1 7 ; of
India, by Taimur, 115; of fchAndesh, 118, ff. ;
of Mahmud of Ghazni 206
Irak, and the Abbaside Caliphs .. ..234
iron, trade in 89 ; 91
314
INDEX
BAnavarmman, and Skandagupta . . 162 ; 166
Islam, in Syria, 172; 174; and the niihrab,
175 ; and Akbar, 185 ; in Sind . . 198 ; 200
Isle of France, and Wm. Bolts 90
Isma'ilShah, k 146, f.
IsVara, the sun, 137 : or Vibhava, Krishiia,
Sup. 20
fsVaradatta, coins of . . . . . • . . 156
tsVarasena, Abhira k 156
a* Vedd, ami the Arthatfatra, 236 & n. ;
237 ; 239, n.
Jabala, story of 180, n.
jackals, and Ahmed Pir . . . . 207, f.
Jagadekamalla, Jayasimha II, W. Ohalukya
k 285 ; 288
Jagayyapeta, st&pa inscrip 156
Jah&ngir, Sultan Salim 1 81
Jah&ngir, Nasir Khan of Khandeah . . 185, f.
Jairaini, and the MimAn'sd S&toa . . . . 157
Jaina, authorities, and Gupta dates, etc., 18 ;
and Mihirakula, 1 9 : literature, 20. 21, n. ;
Matha, at Kolhapur, Kannada MfiS. from,
21, n. ; origin, of the KhanOagiri caves, 209 ;
and Hindu, and Buddhist, ornaments in tem-
ples, 216 ; works and economics . . . . 256
Jainas, and ahi^ed, 189, n. ; and the term
rttra .. . ." LOO, n.
Jainism, Indian and European philosophical
systems, and Hinduism, 140 ; in the Kumari
Hills 210
Jaipur, and the Malavas 76
Jajapella or Yajvapala dynasty . . 241, ff.
Janam-bakti, Story of Uderolal and the Darya-
panthis 202
Janmejaya Mahabhava Gupta, Somavams"!
k., 210 ; oopper-plate of . . . 211
Jasavanta Sonigaro, Song of . . . 47
Jason, High Priest, and the Nebataeans 169 !
Jat&dhar&a Dikshita, poet, of Muljandram. . 94
JayAd&man 154, n.
Jayaditya, and the word (jhoshu . . . . 35
Jayanta, g., in the Artliatdstra .. 51 fn.
Jayasimha II, W. Chalukya k.t 285 ; Jagadi-
kamalla, 288, f . : HI 290
Jebel £aur&n, S.E. of Damascus, Nebataean
tombs in . . . . . . . . . . 169
Jemo Bajbati, etc,, near Berhampur, and the
Sun-god 219
Jering, (Patani) and tin piti* 28
Jerusalem, the el-Aksa mosque . . 1 76, n.
Jesus Christ . . , . . 35
Jewish, calendar, and India .. .. ..112.
Jews, and the crocodile .. 197 A; n.
Jhai-jo-Ooth, tn., in Sind, and Uderolal, 201,
f.; 204
Jhalakikara, and the Kdvydprakdta . .23 & n.
jhari, timahli, waterpot . . . . 200 ; 202
JhArkhand, modern Chutiya Nagj>urt and
Adil jOi&n II of Kh&iidesh . . . . 188 ; 185, f.
Jhimpir, Hindu resort in Sind . . . . 204 & n.
Jinaprabhasuri, and Satavaliana . . . . 69
Jinasena, and the Meylwdtita, 17; and Mihira,-
kula, etc. ^9-
Jft&namarga, Brahmanioal philosophy, 108;
Sup. 23
Juana-Yoga Sup. 23
Jodhpur, marriage custom . . . . . . 1 OT
Jogae bhi, Nasik dist., find of Nahapana'a
coins 74, f. ; 149
Jogimara cave, Hamgarh Hill, und gam-
Aja 222, n.
Joseph, emp, of Austria, 6 ; 59 ; (II) . . 63, n.
Joseph and Theresa, or Guiscppe, Austrian
ship, 3 ; 4 ; 7 ; 10 — 14 ; 29 ; formerly Sari of
Lincoln 30, f. ; 57; 67, f.; 89
jot, lamp ol Uderolal . . . . 200 & n. — 202
Julfa, near Ispahan, 61, ri.; 68, n. ; dialect . . 274
Julianos, Church ol, at Umm-al-Jamal . . 172
Junfigadh inscrip., 150& n, ; 151 ; 154 — 156;
162, n.; 164
Junnar ; cave inscrip., 70 ; 73, f. ; tn., Mughal
head-quarters 73
Jupiter, Pluviua, Tndra 281
Kabir Khan of Ehandesh . . . . 1 79, f .
kfchang (Malay) Cajanu* Indicus, dot
plant 1, n.
Kachchha, and Kudradaman 154
Kddatnbart, a work by Ba^a . , . . . . 248
Kadaravlli, or KAdar6li, Chalukya cap., 289 ;
inscrip. . . . . 290*
Kadphiaes I., Kujula-Kadphises, and Naha-
pana, 76, f. ; II., his gold coinage, etc. . . 76, f.
Kaf rl, Caffree, native of S. Africa . . . . 56
Kahaurh pillar inscrip 20
Kaisar, emp. of Byzantium 174
Kalaohuryas, overthrew the Chalukyas 286, n.
Kalhana 18 ; 16T
Kalidasa, Notes on 246, ff.
Kalidtoa, home of 264 & n.
Kalidaaa, and the Hunas, 17; 167; and Vat-
syayana , date, 1 95 ; and the Bhagavadgttd,
Sup. 30 ; and the .word Himalaya . . Sup. 3J;
I N D K X
315
and Dimna, or The Fable* of Bidpai,
Kasyapa on
and " Four, " (Porus) k. of India . . 245 •- - - 214
conquered by
and the Nanda kings 223,f. Katohln r' I ' 7"
Kaliot, Caliaton. in S. Ka.mra, Austrian ^ai|. ^°ho,,le, H W,co.«r ialand .. .. 13
fa«tory ti4 & „ Kat^"^9^, nwork l,y ifcmadeva, men-
Kalkin. Kalkiraja, or Chaturmukha-Kalkin ' t'"na Satov4h»n» .19
tyrant, and Mihirakula, a comparison is'-,,, Ktt™»r' anwo»<- Surafta. Suraslitra. ISO,
XaUowrath,**; Count KoUo.orath, etc., Austrian ' ' *± ,*>emd K^™P" <**>.. etc., 153 ;
,. 106; and ISind .... IQK
*nip •• 59; 00 ,04 KA. B
Kalpadruma, Tree of Desire, and the Arka ^yayana, and the word mo/idAUri, 36 ; dat*,
Vo*a .. 214; 210 &n aud P&^ 138 A n.
Kalpq-Stora, and the sciences . . . 250 & n." Kau*®ya> the> on the Authenticity of, 157, ff.;
Kalsi in so rip. . . . . . . . . . . 53 Iffl, fl.
Kalyftni, and the W. Chalukyas .. 285, ff. K(tMii^f^ tho, and 1 'drttd, 235 A u.-— 238 &
KamakdfciBvara jtf//*a, (Sankaracharya nnttlui,, ^ n. , 239, n. ; 240 & n. ; 251
Kumbhakdnam,) victory pillar in .. 94 ; 96 KlluVi'ya, Chanakya, author of the Arthatfotra,
Kamaiatmika, image, and &ri 48 ; 50 -52 ; and flu Nandas, 55 ; Vifinu.
Kamandaki, and Kautilya, 100; 108, 109; 159 g»pta, 101 & n. — 104 A n.; 100 A n.— 109;
& n, 160 ; 193 80e **«**»* 157, ff.
Kdniatdstra, development of, J88 & n. ; and Kautilyam, the 101^103, n.
Kalidasa.. ..195 ^verf, Karabeaa, riv 74 A n.
Kdnwmtra, 190; 102, f. :195; and wnndja. Kavi-DiaOima, Oinaima-kavi .. ..99
221 & n. ; 222 Kavimalla, .\napilya, court poot, defe**tod by
Ka i lada, author .. .. . 104 , 190, f. Honfidri . . 05 ; 100
Knnavernjdtaka, and xamdja . . . . 221 Kavipmbhu, ])<x»t m e gg
K'Vichimaudala, and the mou of Mandara.. !I4 ^dvya, ot Rama .. 93
K, i uhagiri Hills, Krishna^ in .. .. .. lol KAvya UrttinaH, TTsanns or ^ukni .. .. i»5
Kanheri inncirip. and the Satavahana dyn., 70 : KdnynpmkdAa, a work by Mammata, additional
70; 151 ; 1 55 proof <>f the gonuinonoHK of the Vrittis on
K! i Mishka' s empire, extent *of .. .. 298, f. itr '.'I
KAi.ivas, and ^i^uka .. .. .. .71 Kodgerco, Khijiri, tn., and Austria's coinrner-
K.»i,|»ura, and Kapur-ahara, f>oKsibly Surat.. 78 cial vontuiv 29; 31
Karabenal, KAvori, riv. .. .. .. 74 A n. Kelan tan, tn., and value ol tin pit iff .. ..28
Karu4ma]|i iiiKcrip. .. .. .. .. 287 kdlak, (Ar. fce/rA1), large .skin raft, hTobsou-
Karajika, vil.. and Ushavadat^i J orison 244
Kdrikds, and Mammata . . . . . . . . Kembhavi, iiiscrip. . . . . . 289, n.
KarlUi, Karkha do Ladan, tn., jmlace ruins Koropothros, Koralaputra, k. .. ..151
nt-ar KeAari, dyn., Caosars of Orissti, 210; and thn
Karle, uiscrip. and the Satavahana dyn., 70; lion symbol 211 & n. ; 213
73 & n. ; 74 Kesava, a name of Krishna . . . . SUJK 10, n.
Kannamdrga Sup. 23 Kflfeva Sena, Kdilpur grant of, 210 ; popper-
karmdnta, manufactures 239 }>!*** 220
Karma-yoga Ivosi, ohariotoor of Mudgulun!, ?80 ; or Ko-
kdr*JtdpCMictttt coins 70, f, sini . . • . • . . . . . . . 283
kdrukusttawakartna, profession of artists, etc. 238 Iv^tu, planet 1J2
Karur, Karaura 151 Khafi SbAn, author of the MuntaMutb-al- Isnbdh. 183
Karvand, Thalner 115 KhaharAta or KshaharAt», family name of
jfcrm, agriculture 256 Nahapana 73
KASika, and the word M dftatudri .. .. 30 Khajuraha, near Hundelkhand, Trimurti image
Kasimbazar, E. I. Co.'s factory, and Win. from 137 & n. ; 13b
Watts and Surajulddaula, etc. . .265 ; 267 ; 273, f. Ivhajuraho, group of templee 213
Ka*r al-Ba4ik, in the Hauran, and vaulted roofs 172 Khalifate, mosque of the time 175
" r KMraneh, Kueair, building >f the Urn- Khalif Walid, and the mi hr&b .. ..175
yyadKhalifa -» . .173,1.; 177 Kha^dagm, Jaina caves 209, 211; 2U ; 216
I N D K X
li, and the Faruqi dynasty, 1 13. ff.; 144 ,
it ; 178, H.
WWinjahan, Furuqi, ofticer under Muhammad
bin Tughlnq of Delhi, and ancestor of the Far-
uqi dyu., I I 3 ; ur Khva ju Jahan ..114; 110; 143
Khfmkljanan, om<-er 148:178, f.
Ivhan Orthma, mosquo, Baghdad . . L7r>, f.
Kharfmoh, Ka^r, or Kusair Kharanoh . . 173, f. : I 77
KhAra \vlu, k.t and the Hathigumpha.
iiiscrips 209; 210 & n. , 222—224
Kharoshihi, mscrip. on Na hup unit's coins, 75;
77 ; on Chash tana's - . . . . . . . 153
Khijiri, Kedgeree, ut Hiigli mouth .. 2ft; 31
kliillats, Muhammudun term, and hi>'<nni<t .. 50
Khotan, car festival . . . . . . . . 209
Khusrav, Sultan, sou of Jahangir . . . . 181
Itbutbtth, recited, in nit mo of Ntisir Khun, 117;
121 ; and of Akbar 141
KhvHJrt. Jahan . and K^anjahan Karuqi . . ..114
'vliwuja Khizr, cult iii Smd. IDS z'n\mt, 204,
f. ; and Mikail. Elijah, etc 200, f.
Kielhorn. tin- lain L'rof,.and Hie \V. (Mmlukyas.
285 & u. ; and the Hh <i<m rm/t/itu .. Sup. 12
killing, sltiufijht or, and mcsil catin<; .. ISO, n. ; 221
Ivillpatnciv, Major, J., Ifon^ul C. .. .. 200
Kinii, Mr., E. L Co.'s servant 84
kingdom, of Nahnpaiui. pxtont of . . 75, f.
kmi^s, Vi jjiyatuiujara. and their copperplate
ougraviimp. 79, (1\ ; SCMLMICO of, etc., in the
ArlhaSfotra 159; 187; 193
Kirttivarman III, Budanii Clmluk\'a k. . . 280
Kitfib-dl'Ayhtiiii. and building ii> Kusair 'Am-
nih 174
Kiu-cho-Jo, i«o,, and Kukiira . .. 150, p.
knowledge, ;ii vision K of. 2 ."id. f. : or learning. 239, n.
Kodakam inwrip. *• . .. .. .. 288
KoLuttiri. Kolatti.'id or Colnst ri;«. in N. Malalmr,
no\\ Ohorakkal . . . . . . 9, n.
Kolhaimr, and llippoukoum. coins from . . 153
Konarak, Sun toiuplc. alh^t-d Buddhist in-
nuetice ii. . . .... . . 209, IT.
Konkan, and the Dnkat . . . . . ..117
/Cown. the*, and Ta'bilt-i-ilm . . . . . . 200
Korku i, on tin- Tamrap>tvni river. aiiuu>nt port
for goni tj-Jide, 48; eiu-ly s->tt lemon t of civil-
ised man . . . . . . . . . . . . 49
Krishna, g., tho Child, 35 ; or DArnorlara, 84;
(iovinda, tlu« (Cowherd, 84 ; cult, moutioiu^d
)>v Me«asthnnest 55, n. ; Sup. 18: and the
Daryapanthi religion, 201: and Samdipani,
240 ; in tho Khasfttnadfjtlfi . . . . Siif>. 2, ff.
'Irishnu, dr. of Drupada, sor Indrasona .. 280
Kpishtia, Andhrahk. .. .. tm ..71
Krinhiia II. f Rashtmkuta k 280
Krishf.iadovara\M, ooppori)late»j of . . 79, f.
Krishimism, and Chritttianitv . Sup. 15, 16; 18, n
Krishna -&aUtkarni 155
Krignaraja III., Ru^trakutu k. .. ., 19
Kriydmkti Puu^it, family guru of Vijayana-
gara kings y^
Kshaharuta, (and Khaharfttu, family name of
Nahapuna, 73) dyn., and tho ^Attivahanas.
72 ; and (Jautumiputra, S'atakarni, 149; de-
nt rue lion of .. .. .. .. ..153
Kshatrapa, title, of Chashtana, etc., 153,
15J <\r n.; dyn., of Ujjain . . . . . . 150
Kftluitrapdntu, Persian title . . . . . . 7
Kshattriyas, and daiijanUi, 240 ; or Kshat -
riyas, and Spiritual life in India, etc.. Sup.
9: 12; 14; Sages, and yoyu teaching. Sup. 33
ktetikc, acquisition, and cltrciMitit<tikc, 233
234 At n.
Kuhera, lord of wealth .. .. .. .. 253
Kiltie, character in inscrips. .. .. 1 7(i cV. n.
Kujula Knilphises. Kudphiscs 1 . . 70
Kukurn, prohably (iujanil .. 150 A- n.. 154
Kulasrkliarapattanain. tn., ami )»ort, si^-ni
licant ^nt-stone linds near . . . . . . 49
Kumurugupta 1., date. 17, I (i:i, i. ; II., mscrips.
of, eti., 20; 1GI---I07: II! . . 17 ; 107
Kiondmttfinilihtira* a work l>\ KalidMbti .. 18
kuttlrtM'lu. < on tractor .. . .. .. |<>G
Kurn -Held, modern Delhi . . . . Suj-. 20 A n.,
Kurus. ;uid Krishna .. .. Suj>. 10, 11
Kiis. nnd the last Kufic inscrip. .. 17(1. n.
Kucptir til-Hiillaluit. niins, 170 ; moscjuf- . . 175
Kuwait ' \mrah, 1C. of .Jordan, probul»J\ I m
a\ \ad ] m lace .. .. . . .. 1 74 [ 77
K usa ir Khu ranch, Kharaneh .. .. ..173
kuwttu. Av/.s-awy/.s, possibly coins, from Ku.sli-
»»»« 74 ,'70, f
Kushmm. dyn., and currency . .. 7(>
Kut (Japan, Tnk Kivan, buildinu .. ..173
l^adup, Nadup .. .. .. .. ..135
Lakhmid. dyn. .. .. .. .. ..177
Lakshmi, image, 137; 216, vegetarian goddess 208
Lakshrnikanth Sinai, Luximicant Sinoy, agont
for Win. Bolts . . . . . . . . 13 ; 15
Lalitaditya, and the Sun temple, Martand. .218, n.
Lai Sahib, 200; LAI Udero Sain, holy lender,
202 ; LAI Wadero, names of Uderolal . . 203
Laasen, on Krishi;a, Sup. 11 ; 13, 11. ; 14,*n. ; 15 : 3]
Lat Masjid. Dhar . . . . . . . . ..177
Lauria Araraj. Lauria Nfltidtingnrh, Asokari
pillars t . . 291 ; 293
INDEX
317
Law, Jean, French chief, Kasiiubazar . . 207 '
Law-oode, of Manu, 238 ; of Apastamba . . 239, n.
Laws, (Plato) and economics 233
learning, goddess of, 221 ; division** of, 239, n.;
or knowledge 256, f.
legend, of Krishna and Indra, Sup. !» ; of
Buddha, Sup. 10; MakdbhArata, of Bhaktt
and Christianity Sup. 1 5, f .
Leghorn, and Wra. Bolts . . . . 30 ; 08 ; 90
Leopold, Austrian ship 3, 4 ; R
letter, Armenian, of Omiohund . . . . 205
Lewis, E, I. Co.'s agent, and Wm. Bolts. 4 ; 0, 7, 8
lighting, in vaulted roofs. . . . 169; 1 72 ; 173
limes, 'Roman . . .. 177
Lindeman, Julius, Austrian seaman . . 00 ; 04
lion, symbol, of KeSari kings .. 211 & n. , 213
lipi, despatch, etc 52 & n. , 50
liquor, manufactured by Austrians, in India. . 13
Lisbon, and Wm. Bolts 91
lists, of Vijayanagara copperplates, etc. 77, ff. ;
of FAruq! rulers, 184,ff. ; of available MSS.
on Vdrtto, 258, ff. ; 275, ff.
literature, Arabic, Persian, and Indian, 44 ;
Sanskrit, and economics 25(
Lokayata, philosophy .. 102 ; 104—100; 108, f.
London and Vienna, courts of, 3 ; Bee St. James 5.
Loriuaer, and Christianity, the BhagavadfiUfl
Sup. 29
Low countries, and Austria's commercial
venture . . . . . . . . . . 85
Lucius, on coins . , . . . . . . 77, n.
MHcey, Lieut., of Chundornagore, and Austria's
commercial venture, 57 ; or Mace 58 — 60 ; 63, f.
Machu. range, unidentified .. .. ..151
Machi, in Seistan, vaulted roofed palace ruins. 177
Madagascar, and E. I. Co.'s slaves . . . . 50
Madakara, or Mattamy, 12 ; or Mad4acana, 13;
fort near Baliapatam . . . . 12, n.; 13, n.
Madhia, vil. near Bundolkhand, Vishnu Tri-
murtifroxn 137
Madhusudana, g. Sup. 12
Madhyadefia, and the Panda vas . . Sup. 11
Madira, g., in the Arthatfotra 51 , n .
Madonna, Bibi Dost 208
Madras, and Austria's commercial venture,
32, f . ; 57—67
Madura, Madoura 151
Mafoome, riv., B. Africa 1
Magadha, Pratihara occupation of . . 109, ff.
Magadha, and the Guptas, 162, 166 ; 180 ; and
the Nandas, 224 ; and Vinasphari .. ..299
Mftgha, and Kautflya 160 j
magic, in India . . . . . . , . . . 197
Mahdbhdrata, the, and animal sacrifice, 180, n. ;
and the crocodile, 197, f. ; and*'****, 238 ;
and the name Indrasenn, 281 — 284 ; and
the Bhagavadgitfl, Sup. 1 * n. ; 2 : 4 : 5n.,
6, n. I 8—13, n, ; 15, & n. : 18—20 ; 28—32 & n.
MahdbMrata Adtparba, and N&gas .. ..214
Mahdbhdshya, of Patafijali, and the word
ghosfa, 35 & n. ; 36 & n. : 195 ; nnd Krishna,
Sup. 12 & n. ; dute Sup 33
Mahftdeva, Trimurti 136, f.
Mahfcdevi Anantadevi 164
maJiaila (Ar. nwhayalah) river Bailing boat,
Hobson-Jobson . , . . . . . . 244 '
Maha-kshatmpji, title nf TsahapAnu, 74; of
Cliashtana, etc. 154, f.
MaharftjMhiraja, title of Purapiptn .. ..164.
MaharuHhtra,and the. Salivahaim-6aka, etc., 70 ;
73 ; and Gautanriputra Sfitakanii, etc., 149 ;
152 ; 164 ; and tlio Abhiraw 1 56
Muharashtri, and the wido sound of AT and 0. 226, n.
Mahaslva Gupta or Yaynli Kesart, Soimi-
vamSi k. 21O
mahd&Adri, meaning of . . . . . . 36
Mahpndrn, Mahinda, the Eiisfcrn ghats . . 161
Mahendrapaln , Chineriyu ius<-rij). of . . . . 110
Mahedvara, or Sivn imtig<'^ . . . . . . 21 K
Mahipala I., and Bihar Ill
MAhishmati, cap. of Anapa . . . . . . 150
Mahmud III., of (JujarAt, 124; and KWtadonh 141
Mahomed of Ghazni, and Sind . . 203 ; 206
Mahommedans, Panjobi, and the Indus, 197;
and Udorolal 199 ; 201 ; 203
maiden, seduction of .. .. .. ..189
Mai Pir, Virgin 207, f.
Makara, Macara, noa-monflter, and Hinduism,
198; 214
Makaradhvaja of Sind, and Mayuradhvaja of
Gujarat 198
makoo, contraction of Ar. mid yaktin, there is
none ; Hobson-Jobsou 19(5
Makrizi, and the introduction of the mihrdb . . 175
Malabar, and Austria's commercial venture, 14; 91, f.
Malava, and Vikrama, eras . . . . . . 20
Mala van, and Malayan, 75 & n. ; and Unhava-
data 70
Malay currency in Trenggann 28
Malaya, southern part of W. (Jhats . . 161 ; 253
M&layas, Malavas and Uthamabhadras . . 76 A n.
Malaya Varmma Deva, Rajput k. of Narwar,
241 ; a Pratihara 242, n,
MAligarh, fort, and Akbar 181
Malik 'Aina, of £handei»h, Adil Kfaftn II . . 118
Malik Raja, reputed founder of Ifcandesh, 113 ;
or Raja Ahtnad , . 114, f. ; 182 ; 185, f .
318
INDEX
Mallanaga, personal namo of VAtsyayana . . 189
Mallikftrjuna, copper-plates of 79
Maliikarjunabhaifrai poet 94
Mallinatha, and the MetfwdiMa, 261 ; and the
Hhayavadf/Ud Sup. 30
JVltilwa, and Bhunlaka, 73 ; and £handesh, 113 ;
I is—] ] 8 ; 121 ; 123 ; and Akbar, 124 ; 143 —
146; 148; 180; or Akaravanti, 160,153;
aud the 2nd Kshatrapa dyn., 153 ; and the
S%takarni», 72; 154; arid Budhagupta, 1G2 ;
K., and the Abhtra dyu., etc., 156 ; W., and
KalidAsa 204, n.
MAmala, dist., MAval 78
Mambaras, Nambanus, 77; or Nahapana . . 78
Mamma^a's Kdvyaprakdita, an additional proof
of the genuinoness of the Vrittis on it . . 23
?/i u n drat (Ar.) minaret, and marionette .. 19C
M'luasa, serpent goddess . . . . . . 214
Altituiva Dh(irnia6datra, and the Bhagavadyitd Sup. 32
MAnavah, School of Philosophy, 187; or
MAiiavas 102; 107; 109
Manawttlli, itiscrip. . . . . . . 28
MandAra, vil., and Mullandram . . . . 94
Mandasorr. inscrip. and Dr. Fleet, 10 ; 20 ; 103 ;
Dasapura, 73, n. I 78 ; and Nahapana'e coins,
75 ; and Humayun J23
MA ud u. the vaulting system of the Hindola
Mahal at 109, ff.
Mandu. and Akbar 141
Mangaloiv, and Austria's c'Oiitint>rciaJ von lure.
12 & n. ; 13 ; or Manguloiv . . . . 15 ; 91
mdnjhi, muTijce, master of native boat . . 31
Manu. and the Sankhya and Yoga systems, 107 ;
109;andKautilya, lf>9, n. ; and Vurtttt, 237
& n. ; code and the Kttutiliiiri, 238; aud
the Mayawdifttd . . . . . . Sup. 32
Manucci, and the Ziarat of Khwoja Khizr . . 200
MSS., Kannada, 21, n. ; Trilokasara Palm-leaf,
extract from, 22 ; MAravadi, etc., and the
wide sound of E and O, 24, f. ; 44-47 ; 225 n.
—229, n. ; 232 ; and Varttfi, 241 ; 257 ; 258—
203 ; 275—279 ; see Orme . . . . 205 & n.
Manuitmriti, the, and the Muhdbhtirata. Sup. 32
Marukh, k., of Tatta 198 ; 201
Marakh Wah, canal, in Sind . . . . . . 204
Maratha People, a, History of, Book-Notice . . 299
ManUhas, Hindus, and Wm. Bolts . . 2, 3 ; 6
Marat-hi, and the wide sound of E and O . . 45
MAravadi, MSS., and the wide sound of
JB & O.t 24, f. ; 44—47
Maria Theresa, and Austria's commercial ven-
ture, 57,;n. ; 68, f.; 63, n. ; death of . . 85 & n.
marionette, (Ar. mandral), minaret, Hobson-
Jobson 1 90
marriage, customs of Thakurs of Sind . . « . 203
Marseilles, and Wm. Bolts ...... 91
Mart and, Kashmir, Sun temple . . 218 ; 220
Marwari, the wide sound of B and O in it, 225—232
mashi, Ar., to go, and imshi . . . . . . 196
Mashita, frontier fort, Hauran diet ..... 177
material, of A6okan pillars . . . . . . 292
material interests, stray expressions of thought
on. in Ancient Europe, 233 ; in the Ancient
East, 234, f. ; or concerns, 230, ff. ; and the
Chaldaeans .......... 250
Math inscrip ........... 300
Mathura museum . . . . . . ' . 296
mctti, earthen put . . . . . . . . 202
Mattamy, f or Madakara ........ 12
matter, the theory of, in the Bhagavadgitti,.
Sup. 24—27
Maudgalya, rishi, Mudgala . . 281 & n.; 282 & n.
Muuna, dyn., and the Andhras, otr. ., 70 : 71
Mauryan empire, and Kautilya .. ..158
Mauryana .. .. .. . . 291,ff.
Mauryas, their god-idols. . . . 51 & n. ; 101
Maval, Mamala, di«t. . . . . . . . . 78
Max Miiller, and tho BluiyavadtftA . . Sup. 29
Maya, m. of Buddha ....... Sup. 13
Mdyfi, the Cosmio Illusion . . . . Sup. 3 ; 7
nid yakitm, Ar., it is becoming nothing, and
Muyura, contemporary HIM! rival of Buna-
bhatta .......... 107,1.
MoKonnie, Capt. J., 1 ; orM«-Konnyl and Wm.
Bc.lts ........ ' . . "2
meat-oating, i«9, n. ; and samdja . . . . 221
Mecca, and al-Walid ........ 1 74
Medinah, mosque, and the mihrdb . . ..175
Meerut pillar . . . . . . . . . . 291
Megasthenes, on Chandra gupta, 53 ; 55, n. ; and
tho Andhras, 70 ; and Krishna . . Sup. 1 8
Meyhadtitu, the, and Jinasena, 18; a difficulty
in it .......... 251, ft* .
Meghavarna, k. of Ceylon . . . . 20
Mehar, in Sind, Ghorai centre . . . . . . 203
memorialH, in Austria's commercial venture 61 — 00
Menander, coins of . . . . . . . . 74
Mendoff, Manoel, Austrian quartermaster . . 07
Merjaniyeh mosque, date . . , . . . 1 75
Mers, from Sind . . . . . . . . . . 198
Meru, mt., 168; and Maudgalya, 281 ; and
Svetadvipa ........ Sup. 15
Mesopotamia, the spread of Hobson - Jobson in
196 ; 244
Mesopotaxnian method of vault -building . . 172 ; 177
metabletike, unnatural exchange . . 234, n.
Mettaippaoli, Sansk. Talpagiri, an agrahdra,
1J. Arcot dist ..... '. . M , !. ; 100
INDEX
Mexico, and the Sun-god .217 Mubarak Shah, of Kh*mdesh, and Akbar, 141 ;
Michell, Peter, E. 1. Co.'a servant . .85 182;- 11. . . 183—180
migration, Abhira, into India . . . 35, f. Muburaku'dduula, Nawab N&cim of Bengal. 29, n.
Mihirakula, and the Gupta Era, New Light Mudgagiri, Mnnger, and NArayajiapala ,. 109 ; 111
on 10, ff. Mudgala, rtijd of N. I'andifila dyn., or a r*^«i
Mihirakula, defeated, 103 & n. ; and arly 280 ; 282—284
heliolatry . . .. .. .. ..219 Mud^alauj, \\iiV of Mudgulu, and Indrasena,
mtfirdb, the, date of introduction .... 1 75 280, 282
Mikail, Archangel, and Khwdja Khizr.. .. 200 Mmlrdrdk*u«a, the, and Kuutil>a, 158, n. , or
Mimdmsa, system of philosophy, 100; 109; 257 ; IVuuiKya liio, u
. and the Vedanta .. Sup. 0 & n., 7&U..8 34 Mughal, emperor*, their JirmaHit, etc., to
MtmdWSd Slltnta 157 &vet«mban« Church, 140 ; empire, 143 ; and
3, two 101:100, f. the n«kan 148,1.
r, in Aleppo mosque, and curved eliarae- Mu^luilh, and the Dakan . . . . I7S, 1.
ter . .. 17<>, n Muhammad 1., liahiuani, 1H, i'. : 1 1., 114 ; 143 ;
Minhaju-d-din, historian, and (Jhahac,la AchAri uud Akbar 144
Rar^a of Banthambhor -'4IJ Aluhiuiunad 1., of Ivhundeuh 122
Minnagara, cap. of NahapamVs kingdom, 77; Muhammad Inn Tim l.ila<j, of Delhi, 113—115;
several places of the name, identification of lomh . . . . . . . . % . .170
mirds i, hereditary position .. .. . Muhammad Qnli Qutb Shnh oi' (,;«>!• ondtxh .. I7h
Mir Ja'fir, Nawab Nuzim, 207, n. ; 208 £ n.; Muhammad Shah 1., Muhammad I. of Clujn-
and Omiehund, 20t); 273 ; Meer JaihVr. . 270; 27J nU 185, i,
Mir Kasim, son-in-law of Mir Ju'fir . 2(}8 &. i\ Muhammnd Xliult 11., <>f Khnndcsl), H 1, f. ; 1 84- ) Hi
Mir Khudaynr Khan hati, Yar Lutf Kliai 207 & n. \luiwnmuulan, architecture . of tho 1,-Cauraji,
Mirzas, overran Khandesh . . • • . . J42 170 ; I 75, f ; pcrjod, of Maratha history . . 300
Mirza Sahib, and Ta'lib-i-ibn V.stud .. •• 200 MuhHiimnidaiiB, llir riiuiy^adh. 174; and
Mlechohhas, tho Abhiraq •- •• 35, i. MAndu •• - •• •• •• ..177
Moab, the stejipe of Balga . • • 1 <•*• *• .Mu|ak:», co., and (.Uiutaiiii))ut.rj, . . 150 & n.
Modoura, Madura l>)] MillaNihu, Aluhau 218
Mogul, Empire, 44; rule, in the Punjab 203 jAluj|mi(|j.alJi} ])oc(t5 ^ nij(| tho tfartna writers
Moguls, of Surat and Wm. Holts, and th.» E. 1 of ^ Vijayanngara dyiittKty, 79; and MAu-
Co. • . • « • • - • ' • -,•>;•» iiina,',)4 ; 97, f. ; or Pruudhudovurayapuram. 1)U, t
Monastery of St. George, in Sameh, 172 ; mon- Mullens, J., Austrian sailor and Wm. Holts . . 01
asteries, in Orissa .. •• •• . . ->J Multan, and Sufi h-aniing, 205; or Mulasthn,
moaey-lendiug, 233; and Varltd (usury) 234ii.; 237 J. Hnd Sun worshij. 218
monks, Buddhist, and Ushavadata . . 74—70 Alungor? Miulwiniri 10« 1] *
monotheistic religion, established by Krishna^ ^ Muntakhab-ai-LiMb9 the, mid the iMiruqis .. 183
Sup. » , 11- 10 ; or monotheism .Sup. 17 s ; 1 1 ^^{ ^^ ^^ ^ . ^^ yf , ^
moiiotheirtts, the Daryapanthis . . . . -0- . - Muniftj«muro ropjwr plate of Yny Ati Ko^ari ..211
Moon -god, imago •• •• * ~ Muri>a, Chandrugupta .. •• •• •• 223
Moors, u-od Khwaja Khi/r .. • --^-^ Murshidaljad, Hud Wm. Watts, etc. (1757)
Morvi, copper-plate . • • • • » • 205 & n.~ 270 ; 273, I.
Moslem, cult, in Siad .. •• • - ' • Murta/H Nitam Shuh 1., of Ahmadiiagar. 142— 14ti
Mosques, at Kusair al^Hallabat, Medmah, Urst MuHeum Iutlifln, 2M , MathurA, Victoria and
Egyptian, Iba-Tulun, (Cairo), Khan Orthma, ^^ 2y<|
etc., 175 & n. ; Mcrjaniyeh, Aleppo, el-Aksa Mushta'qij llow.de-/rfiime of Ta'lib.i-ibn Ustad. 205
(Jerusalem) as-Salih Taia«i, 170 & n; Muslim> tradition, of Alexander 245 (Arabic). . 240
,n, Lat Masjidat Dhar, 177; MussalmailH, «nd Khwaja Khizr, 204; and
i; of Khwaja Khizr.. •• -uo , „ .. 205:207
1 t utii.oftTSuD 16 HinclUb
8 ; Meru . . 1«» , -81. Sup. m^Mt .^^ 289, n.
Mountain ranges, in dominions of Gau Muttro, and Sun worship .. ... 218 ; 22«
tamiputra Musaffar I., of Gujarftt, 115, f. ; II., 122;
tnka, deer symbol .. •• ' jn 141, f.
,, of Bbtoderf., 123 ,i. i n, -d Akba'185 4* , Mu-affftr Hu,aill MM, and the Dakan . . 180 f.
Mubarak Khan, of ttandeeb, U8 ; I. • • 180' !
320
INDEX
Nabataan Agriculture, a work by Ibn Wahshiyah,
235 & n ; 256
Nabatuean tombs, near Damascus, the archi-
tecture of, etc., and the flauran . . . . 169, f.
Nabatseans, Arabs of 8. E. Palestine . . 169 ; 235
Nabob, the Mogul,' and Wm. Bolts, 2 ; 5 ; 8 ; 11 ;
or Haidar AH Khan, 12 ; 13 ; or Mubaraku-
'ddaula 20— 31; 34
Nadup, Ladup, S. of Kalimati, stone implements
from 135
Naga, worship, and the Mauryas, etc., 51 ft n, I
Nagas and Buddhism 214
Naganakavi, court poet of the Ball Alas • • . . 97. t
Naganika, q. to Satakarm . . . . 71 ; 72 & n.
nayara, unit of a settlement . . ."• . • 35
Na hap Ana, and the Satavahanas, 73 & n.;
coins of, 74 & n. — 76 ; or Nambanos, 77,
f. ; or Nahavfiua, 112; and Gautamiputra,
etc. .. .. 149, f.; 154
Naib Subadar, Naib Suba, deputy governor
of Bengal 29
Nainaracharya, and Kavimalla , . . . 100
Nala, and Nalayani, or Indrasenfl, 281, f. ; or
Bahuka 283, f.
Nalagiri, Narwar 241, f.
Nalanda, Bargaon Ill
NalayanS, Narayani, or Nala 281
Nambanus, Mambaros, Nahapana . . 77, f.
Nanaghat cavo inscrip 71 & n.t 72
Nanamgola, perhaps Nargol, W. of San j an . . 73
Nanoowry, Nicaoree, a Nicobar isl., and Aus-
tria's commercial venture . . . . 13 ; 61
Nanda, k., 193 ; and the Hathigumpha inscrip.
223, f.
Nandas, 55 ; and Chanakya . , . . 101 ; 103
Nanda vardhana and Panini, 138 ; or Nandi-
vardhana, and the Hathigumpha inscrip. . . 224
Nandin, and the Kamafiastra 188
Nandurbar, tn,, in Gujarat , . 115—117 ; 124 ; 141
Nanhu, Mujsaffar III., of Gujarat . . ..141
Naples, and Wm. Bolts 92
Narada,and Vdrttd, 238 ; and gvetadvfpa. Sup. 15, f
Narasirima Deva, Ganga k., copperplates of,
210; 212
Narasimhagupta, k., 17; and Baladitya, date,
161; 163, f. ; 166
Narasimha Natha, temple, Orissa .. ..216
Nftrayana, Sup. 12 • 15 ; Vasudeva ancTKrishna,
Sup. 18
Nar&yanapaia, k., grants of . . . . 110, f. ; 165
Narayani, and Indragena . . 181, S.
Narendra, Nandendulj, etc,, names of Chandra-
gupta .. ..55
Nargoi, Nanamgola 73, n.
Narnala, tn 142
Narwar, Nalagiri, and the Yajvapaia dyn. 241, « ,
Narwar Kacheri inscrip 242, ft.
Nasarpur, in Sind, and the River god, etc ,
198 ; 200—204
Nasik inscrips., 70, f.; 73— 78, 11. ; 151—153; 222
Nasir ]ftan, of Khandoeh and JaMngir . . 186
nafa, itinerant actors 221, f.
ndtaka, or drama, of Rama . . . . 96 ; 223, n.
Nature, g., and UderolAl , . . . 203 ; 200
NavAgrama, etc., Puttur, in N. Arcot . . 95 ; 100
NawAb Surfiju 'ddaula, and the British,
266 & n.— -270
Nayapaia, k., of E. Magadha m
Necropolis, at Persepolis 293
Negus, k. of Abyssinia 174
Nelluru inscrip. . . . . . . . . . . 287
Nemara inscrip. 177
Nomicandra, on Mihirakula . . . , . . lo
New Light on the Gupta Era and Mihirakula
(contd. from Vol. XLVI, p. 296) . . 16, ff.
New Testament, and the Bhagavadyttd . . Sup. 2i)
Nicks, J., E. J. Co. 'a servant 84
Nicobar Isls. arid Austria's commercial venture,
13; 01; 62; 60
Nigliva, pillar 291
Nilakaitfhakavi, Bruhmai^a, of Mandara . . 94
Nirgrantha Jamas, and Kalkiroja . . . . 18
Nirukta of Y§aka 19.r>
Nirvdna, the word, and th<* Bhagavadtftd. Sup. 28
NUisdra, a work by Kumandaki, 104 ; age of,
108 ; and Kautilya 109
nttiddstra, political ethics . . . . . . 239
njyf, and akshaya-'nivi, explained . . . . 51
Nipam Shahi kings of Ahmadnagar . . 120 ; 148, f.
Nizamat, Government of the Nawab Nazim of
Bengal, etc 29 A; n.; 34
Note, on the Yajvapalas or Jajapellas of Nar-
war 241, ft
Notes, from Old Factory Records . . 56 ; 8*
Notes on Kalidasa,!., Early references, 246, if. ;
IL, Kaiidaaa and BhAravi, 249, f. ; III., A
Difficulty in the Meghadtita, 281, f. ; IV.
Second Difficulty, in the Raghuvatiifa . . 253, ff.
Notes, on A6oka Inscriptions — the tQrmAshashu 297
Nrisimha, form of Vishnu . . , . Sup. 69 n.
Nrivarxnma, Rajput k. of Narwar . . . . 241
Nuno da Cunha, Port, governor of Diu . . 123
Nur-ad-Din, and the Aleppo mosque . . 176, n.
Nyaya, philosophy, 101 & n.; 104 ft n.; 106; 108; 109
Nydya-Bhdehya, the, 102 & n.i 103 ft n.; 107$ 109
Nydya-S&tra 108 j 107
Nydya-Sfara 102 ; 104, n.
INDEX
321
0 and E, the wide sound of, with special re-
ference to Gujarat* (contd. from Vol. XL VI,
P-304) 24, ff. ; 37, fit. ; 225, ft
Oakley, Ch,, E. I. Go's, servant , . . . 59
Oaoupation, Pratthara, of Magadha . . 109, ff.
Ootroi, exclusive privilege of trade . . 90 ; 92
Odra, atfipas 209
(Economics (Xenophon) 233
Officers, of E. I. Co., obliged to go through
the ranks . . 84
'oikonomike, household management . . . . 234
Old Factory Records, Notes from . . 56 ; 84
Oldenberg, and Buddha Sup. 10
Olden burgh, Duchy , . . , . . 6 n.
Om, holy syllable Sup. 0 n.
Omar, (Aumeo, *Umr) Beg, agent for Mir Ja'-
fir 209
Omichund, New Light on . , . . 205, ff.
Onore, tn,, E. I. Co 13; 16
origin, Indian, of the BhagavadttUd. . . Sup. 28
Orissa, shrines in, 209, f. ; ornaments of, 2] Of.; 224
Orme, MSS., and India, 205 & n. ; 20(> & n. ;
267, n. ; 268, n. ; 209, n. ; 270, n. : 273 & n
Oaiah, Jodhpur State, Sun temple . . . , 210
Ostrogoth, Roderick 174
Oxus, Vaukeu, riv., 17 ; and the Huna emp. . . 10
Ozeno, Ujjini, cap. of k. Tiastenes . . . . ir»!}
padika, patika, a coin . . . . * . . 70, f.
pahild paUan, Pily Phultum, first regiment, 7 & n.
paintings, wall, in Kusair 'Ainrah . . . . 174
Paifchana, 69 ; Paitfmn, Baithana, Pratishthfma,
etc ....... • 150&n, ; 151; 1T>3
Paia, dyn., of Bengal, 109—111 ; inscrips, . . 165
palaces, ruins of, in the Hauran, 172; 174; of
Cyrus, Darius and Xerxes ...... 293
Pali, texts ........ Sup 10, n.
Palm-leaf, MS., the Trilokasdra, extract from,
2? ; record, Puri, 210 ; temple, Puri . . . . 218
Pampe, Hainpe .......... 287
Pafichalas, Aryans ...... Sup, 13, n.
PaftcharatrA, and Bhdgavata, Sup. 12 ; and Nara-
da, Sup, 15 ; and Christianity . . Sup. 16 ; 18—20
P§j>davas, and Dronacharya, 240; and
Krishna, IndrasenA, 281, f. ; and Krishna,
etc ....... Sup. 0; 11-13; 20
Pandion, PMya k ......... 161
Paijdya, CO., and ASoka institutions , . • • 48
Panini, and the wide sound of E and 0,46;
cm Siva, etc., 51, n.; 84; und Katyayana,
dates of, 138 ; and the Krishija sect, etc.
Sup. 12; 13 &n. ; 17
Panjab, and Akbar, 145 ; and the Thakurs . . 203
pantheistic doctrines, ami the UhagavadgUd,
Sup. 3—5, 19; 35
panther, wdyh .. .. .. . . ..197
Punuco, tn., and erotic sculptures .. ..217
Par, Paradu, riv. f4 & n,
Paromadiruju, YaramfalirAjn .. .. .. 242
Pura&arah school of philosophy . . 1 87, f .
ParafoirAma, in temple sculpture .. ..216
PArdi, Surat diet., Dahrascnn grnnt at .. 78
Pargiter, Mr., and the Itigvcda.SaWhM, 280;
282—284
Parisd, ooimoiJ of ministers . . . . 62 & n.
Pari&istajwrva, the, and funnkyrt . . 190, n.
Parivata, IViriyAtra,part oft In- Vindhya* range. 151
Pan^idatta, govenior of NurAHhlra, under
Skandagupta . . 104
Panpasu, BaruusA, nv . . 73, n.
Ptirtha-Pardkranw VydytHju, of Tarfimara
PrahlAdunadova, Book-Not iec .. .. 168
Purthia, und St. Thomas, txtr. . . Sup. 15 ; 16
Parthian, rise, date . ., .. .. 138
Parth inns, and vaulted roofing, 172 ; or Partlii-
vus ., .. 138
Pnrvuti, g., image . . . . . . . . 137
parivdna, Mogul . . . . . . . . . . 5
Put-uliputra, and Maurya worship, 51 ; the
courtesans of, and Dattaka, 189 ;var fewtivul,
etc 209 ; 297, f.
Patanjali, and Maltdbhd^hya and the word
[jhosha, 35, f. ; 195; and Maurya worship, etc,
51 & n. ; 138 ; and Krishi.ui, etc., Sup. 12 ;
17; 22; 33
Pathrf, and the Muglmls . . . . . 178
PatitthAna, Paithan 150, n.
Patna 291
pattamdr, express messerigei' . . , . . 7 ; 8
Pattanesvari, temple, and the Sim-god . . 219
Pattar, Puttcrah, Tattara (Malay&lam), foreign
Brahmans 8 & n.
Pearlc, the frigate . . . . . . . . 6G
pedigree, of the sasanam composers of the
Vijayanagara empire . . . . . . . . 81
Pelagios, phil. dax, and Kasr al-BA'ik . . 172
pepper, trade, and Bimliapatam, 10; 11 ; 13 ; 15
89; 91
periods, of the Bhagavata religion . . Sup. 10
Periplus, the, and Greek coins . . 74 ; 77 ; 78
Perriman, J., Capt. of the Pearle . . . . 56
Persepolie, the Necropolis, etc 293 ; 295
Persia, 174 ; 206 ; and Mauryan sculpture. 191—197
Persian lang., and Gujarati words, 26 ; and
Indian, 44, !.; tradition, and Alexander etc. 245, f.
322
INDEX
172
177
170
268
217
4:5
37
32
Persians, and vaulted roofing, etc.
Petra, Nabatoean co., and Rome
Petros, soa Arratooa ........
phallic symbols, in temples ......
Philosophical systems, Indian, European, and
Jainism ..........
Philosophy, Indian, 101—109; and religion,
combination of . . . . ^U
phirmaunds, of trade, Mogul
phonetic process, and the wide sound of
jBJand O .........
Phousdar,/awfddr, 31;fouzdar .....
pillars, of victory, 94 ; 96 ; 213, a. ; see Maury-
ana .......... 2Ulf ff.
Pintjitakavada, tn., and Ushavad&ta . . • . 73
Pir Muhammad Khan, governor of Malwu . . 124
Pir Patho, cult of ...... 204 ; 207
Pisajipadaka, vil., in Nasik grant . . . . 152
Pischel, Prof.t and the wide sound of E and O,
43 & n.
P'i-shen-p'o pu-lo, for Bislmavpur, Vishnupur,
204, n.
pitis, cash, iaTrengganu ...... 28
Plassey, Palasi, battle, etc., and Ornichund,
209, f.; 273, f.
pranaya, gift of affection, a tax .. . . 50, f.
praptis, gratuitous distribution of water . . 74
Prapatti-yoga ........ Sup. 23
Pr&s&davallabha, ancestor of Arunagiri . . 94 ; 96
Pradannqkdvya, a work by Bh^karftrya . . 96
Pratihara Occupation of Magadha , . 109, fi.
pratijfid, coronation oath .... . • 50
Pratisht'hftna, or Paithan, birthplace of Satava-
hana, 69 ; cap. of Mujaka, 150 ; Baithanu . . 153
prali'Vedakas, ushers . . . : • • 54 & n.
Praudhadevarftyu, k., copperplates of, 79;
Maharaya, and the poet fedijadrinatha. 95; 96? 100
Praudhadevarayapuram, or Mujjanclram. . . 99, f.
1'ravarasena II., Chammak grant of .. ..165
predestination," and the BhayavadgUd . . Sup. 2(i
prehistoric architecture ...... 170
pre-MusHdlman, times in Sind . . . , . , 197
Prcster, Jolm, of Abyssinia, legend of . . . . 24 1>
Princeton expedition and architecture in the
Vlato, and economics
Pliny, and the Andhras
Poets, of Mullan<Jram, •
233 & n.
70
Vivekapatrama
79, ff.; 94, ff.
Poksharas, Pushkar, W. of Ajiner, throe places
uf the name . . . . . . . . 75 & n.
Polernaios, Sri-l^ijumavi . . . . 151 ; 153
political economy, first use of the naruu . . 234
political history, of the Dokkau, of the Satu-
vahana Period
Polity, 23G ; 240 ; 257 ; see Di
Polyacatt, Pulicat
Pondicherry, and Wm. Bolts
Poonah, and Wm. Bolts.
Popham, Step., E. I. Co/w servant
porcelain, trade in
Port L' Orient, and Austria's
venture
Portuguese, trade, in India
3, 4
69, ff.; 149, ff.
.. 102
.. 01
.. 12
6 , 7 , 8 ; 10
07, f.
89; 91
commercial
57—59
.. 3; 4
PoriiR, and the stratagem used by Alexander,
245, f.
Potalaka, Potigai (Greek Bettigo) . . . .48, f.
Potana, Potali, cap. of Asalca 150
Potiyam or Potigai, nit., or Agastya's Hill, . 48, f.
pounder, atone, from Ohota Nagpur . . . . 136
Pwetorium, at Umm-al-Jaraal .. * .. ..172
Prahladatiadeva, Paramara Yuvaraja, writer. . 168
Prajfia, wisdom 217
prajltdpanfa, public proclamations of AAoka . . fi2
Prakrit or Apabhrarada, and the wide sound of
J5 and O . . 26, f,; 37—41 ; 43—45 ; 231
172
216
243
r>l
Prithvi, earth goddess
Prithvfraja, Ch&hamana k., coins of . .
Priyada lii, and Asoka
proclamations, of. Priyadarsi, f>l ; prujnd-
panas . . . . . . . . . . . . 52
prospectus, of Wm. Bolts' Company, 85, ff. ;
note on 88, ff.
prostitutes, intercourse with .. .. ..189
Pro viridia Arabia, Nabatomn kingdom. . .. 170
Ptolemaios, Klaudios, and W. India . . . . 163
Ptolemy, 011 Mhmagara, 78; contemporary
with Cautamiputru, etc. .. .. 150,151
Ptolemies, fall of their empire . . . . . . 1 69
l*ugar, disriplc of Uderolnl . . 200, 201 & n. ; 203
Pulicat, Polyacatt 61
pulla, fish . . * 207
Pujumaviand Pulumayi, 7,r>n,; Polemuiou*. 150-155
PumJarikapura, Chidambaram 94
£u^iravardhana-bhukti, N. Bengal . . 1(52 165
pura, (Pali) meaning, capital town . , . . 71
Puragupta, 17 ; date, 161, f. ; and Skandogupta,
suggested identity of . . . . 163 & n. — 166
Purana literature, and the Bfiagavadyitd,
Sup. 8 ; 9 ; 30 , 32
I'urdnas, and the Andhras, etc. 71, f. ; and
Vdrtta, etc 235 &n.— 239 & n.
Purandara Kdgari, possibly a Somavauisi k.. . 211
Puranic list, and Post-indhrabhritya rulers,
identification of . . 298
Puri, tn., and the palm-leaf record, 210 ; and
the Vateftvara tree, 214; temple ornaments,
etc 216,1.
Purushottama, g, . . . . gup. 12 ; 21
Puahkar, Poktharae, W. of Ajiner . . 75 & rr ; 76
Puttur, NavAgrahara, Nl'Arcot, and iSdna-
drinAtha 95, f,
323
Qadr BW» Bftbadur Shah of KhftndeBh . . 179
qastal, ft c<*lr<* ........ . . 177
, an-Uh, XV . i
ol
Quli Qu#> Shfth of Golcondah, 122 ; and Huruft.
yuii • • " ........ 123
<jutb Saheb, Qutb-ud-din Bakhtyar Kaki of
U«h, and Khw&ja Khizr . ,
H, cure for
206
207, {.
28f. a.
19
1<J9
243
212
202
... ...... 247
fia<7/tut>Omia, the, and the Tainraparni riv., 49 ;
and Ba^a, etc., Subandhu'n reference to, 247
—249 ; a difficulty in ........ 263
Rfthu, planet .. .. .. .. . . 1J2
RAJ, inscrip., of Asalla Deva .. .. . . 24 J
Kai Durlabh, Diwdn to Suraju'd-daula. .261); 273, f.
Hilja Ahmad, reputed first ruler of Khandosh,
114; J82; 185, f.
Rfijii 'All, 'AH Bhon, <>r Adil Shalt TV.
144—149 ; 183— 18(J
Rajanatha, eon of Arui>agiri, possibly two
poets of the name ...... 94 ; 00— -08
Rajanathapura, 94 ; or Talpagiri 100
Rajanath&fivara, Uiiffa, ot RnjanAtnnpuru '*4
R&jaraja 1, inscrips. of . . . . &9
Raja Sirkap, Panjab Saka hero 2K3
Rajasthani, and the wido eound of E and f '.
4), 42 : 4-1 . 22a— 232
Kdjatarangi*i, the, and Mihirakula . . 18,10
Rojendracholadova 1, Gaiigaikoyda CJi61a. i)4 , 99
Rajmaha), and the Sun-god ...... 219
Raiputam*, and Bhumaka, 73 ; anrMrie Mala-
va« .......... 7B*"-
Rajputfi < f Narwar, genealogical ta»)le of . . 241
Rajyapala, Bargaon inscrip, of . . . . 1 1)
Rama, kdvya of, 96; and Vdrttd, 238 ; and Vi4-
vdmitra, 240 ; and Vi^nu . . - - Sup. 1 7
Rama-iBin ........ Sup. 10; 20
Ramakavi, author of the Sane. HnMadrfi>
Dhananjaya-ndtaka . . ...... 97' i>
Ramanuja, system of . . . Kup. 4 ' » ; 1 fl ; 23
R&niapala, and E. Magadha ...... **
Ramatirtha, tn., and Ushavadata . . . . 73
Rdindya«at the, and the word f/fowfca, 35 ; and
V4r«o .. 283&n.:237&n.;238&n.;25b
Ramsay, And., of Bombay, and Win. Bolts,
I) A n 10
Katiga II, oopperplates of, 79 ; VI . . . . 81
rankfl, B- I- OO/B officers obliged to go through
them ........ ' ' „
Banthambhor, district and battle . . • • ^«
ro*a, sentiments, symbota of, in temples . . ^"
Lte k., Kriguuraja III
Rataurai, Arora, a name of UderolaJ
Rutaul plate inscrip.
Ratha Yatra, Car festival
Ratnani Shor, Vderolal
Ratnaprabha, a hell, and Kalkimju
ram, s&ri, body cloth
Ravenscroft, Mr., K. I. Co.V MTXHIU
Ra/i-al'Mulk, Ahmad 11., of Ou jurat .
re-birth, and birth, in the R/«i0ai<adgU4. Hup. 26, 26
record, pulm-lcaf , in Puri 210
Records, Old Fnolor> , Notes froni . . fi6 ; 84
redwood, from Kaliot, Anntriai trade in,
:i2--34 ; 04 & n.
references, to places mentioned in copper-plate
202
4
HI
grants 79—81
rcformadoe, volunteers . . . . . . . . S4
Religion, in Sind, (contd. Iroin Vol. XLVI,
p. 208) 107, ff.
Religion, moriothri^tie, ol Knshua, do. Sup.
9— 13 ; and philosophy .. .. Hup. 14
Ronaud, Nie,, Austrian seanian . . . . (i8
Republic, The, (Plato) and eeononiies . . . . 233
Revised Chronology « i' the Lust Uuptii Em-
perors . . . . . • • • • • 101, ff.
revision, of the IthayiU'iiduttti, date ..Sup. 30. :<1
' Revival, Hindu, in ISind - . . . 2011, t.
/, and monotheism .. •• Sup. Hi
f-iS't/'.'i/tt'/ri, and the name Indrasena,
280 , 282 . 28.'J A. n.
t, or Aclmavata, Satpura Jlills . . 1M
i, and ITshavadiUa . . 73 & u.
Ritchie, R., E- 1. ('o.'d agent, Vienna . . 08 ; 86, fl.
River cult in Sind, sec Religion in Sind . . 197, IT.
Rock Edicts, identification of Tambapamri. 48, f.
Hock edicts, 1., 221 : 2J)7-&n., Xlll, 71 ; inscrip.,
I Junaga<,lh • • • • • • Io4 't lo*, n.
! Roderick, tho Ostrogoth 174
, Rodriqiuv/-, Domingo, of TcOlichcrry, and
VViu. Bolts io
Rohan khcd, battle l47
Roman, Emperors, coins of, 74; Bnd Kftd-
pluses, 77 ; architecture, in tho Hauran,
170; 177; art 2-)4
Ronmna, and the J.akhiuid k. Imrulques . . 1 77
rooting, systems, see, Vaulting System . . 1 69, £f.
KoHBotti/J., "rid Wm. Bolts' Company . . 86 , H8
routines, of Asoka, and of Chandragupta . .54, n.
Roy, Protap Chandra, and the Bhagavadyitd <.
Sup. 1 n.
Royal Henry, ship :il
^sis, seers of olden days, And Indian
philosophical sy stems » 101
824
INDEX
Rudra, or Siva 218
Rudradaraan, 50; and Gautamiputra ftata-
karni, etc. 164 & D*l 155
Rudrm-Satakarni 156
Rudrasena, copperplate grant of . . . . 165
ruins, of Kuiair-alOaaiiabat, etc 170
Rulers, Fftrftqi, of fihftndeah, list . - 1 85, f .
Rulers, Post-Andhrabbritya, of the Puranio list. 298
Rumbold, Sir Thos,, gov. of Madras . . 57 * n., 58
Ruramendei Pillar, 291 ; insorip 294
Ryan, agent for Wm. Bolts 57
Sabandhu, and Mallanaga 189
Sabhapati, and Siva 96
Sabhapati, Phakka Sabhapati, ancestor of the
poets of MullantjLram, 94, f. ; a second of the
name 96 ; 98
aaared thread, cut . . . . . . . . 198
sacrifices, in Nan&ghat inscrip., 71, 72 An.;
animal aud vegetable, 189, n.; in the Bhaga"
vadgltd 6&n., 7, n.; 18 ; 32
Sadafiiva-diVfl-rfiya, copperplate of . . . . 81
Sadinon, the &atavAhanas 150
Sages, Indian, and Svetadvlpa, and Alexandria,
Sup. 15, 10; Kshatriya, and Yoga teaching,
Sup. 32
Sahya, Hills, Sahy&dris 151
St. Francis 197 & n.
St. George, fort, and Austria's commercial
venture, 7 ; 56 — 59; 61 — 63 ; 69 ; 84; monas-
tery, in Sameh 1 72
St James, court of, and Vienna, 5 ; 63 >' 05 ; or
London . . . . . . . . . . . . 3
St. Paul, Epistles of, and the Bhagavadgitd. Sup. 29
St. Thomas, and Parthia . . . . Sup. 16
St. ThomS, near Madras 58
Saiva Brfthmanas, and Rajfridra Chdladeva T. 99
Saka, year, 10, 17 ; era , 20 ; 76 ; rulers, of the
Panjab 263
&aka-kdla, faaka-nripaJcdfa, and other variants. 70
£fikalya-Malla, court poet, and Nainaracharya. 100
&akapuni, on Trivikrama Vijhnu worship . . 84
&akas, and Dadapura, 78 ; the Parthivas . . 138
Sftkasena, Siri-Sata, k. 155
Sakti, female counterpart of Siva . . 136 & n.
&aktis>!, Hakusiri, son of ^atakarni . . . . 72
Slkuntala, the, 247—249 ; and Subandhu . . 264
Sakyama, Ydma 299
Saladin, and the el-Aksa mosque, Jerusalem. 176, n.
Salfan, Sultan, Jahangir 181
Saiivahana, &atav&hana 69
&tUivahana-6aka 70
saltpetre, trade in
Saiur, insorip
866 6 n.
.. 28$
a kdvya, attributed to R4|a-
.. 97— 9fr
Sajuva Narasimha,, Vijayanagara k ..... 97
salvation, in the Bhagavadgitd . . Sup. 25, f.
samdja, word in Rook Edict I. . . 221, ff.
8amarr&, and Muhammadan buildings . . 1 75
S&nxba ; son of Kfishna ...... 213
Sambalpore, and the Somavatnsi kings . . 210, u.
Sambu, and the Solar cult ...... 218
Sftxndipani, preceptor of Krishna . . . . 240
Sameh, example of vaulted roof, at .. k. 172
Samjaya, charioteer . . . . Sup. 20 ; 3ft
ftamkara ............ 105
S&mkhya, system of philosophy, 102 ; 105 $
n.: 107 — 109 ; and the BhagavadgttA. Sup.
14 ; 22— -26 : 28 34
SAmkya-Yoga, monotheism, Sup. 6 & n.: 8 ; 17
19; 21 ; 27 35
Samson, legend .......... 208
Samudra, and the Brahmans of Sind , . . . 1 97
Samudragupta and Meghavarna of Ceylon . . 20
sawvdlui, unit of a settlement ...... 35
tanads, Mughal, to Avotambara Church . . 1 40
Saiichi, stfipa, inscrip., 72 ; or topes, 214 ;
pillar ............ 291
Sanctifwimo Sacramento, Austrian ship . . ,*{2
Sanda inscrip. . . . . . . . . . . 288
Sandhyd, prayer, and A6oka , . . . . . 54
Sankara,194; and the (ivetdavalara U pants had,
Sup. 15 ; or Sankaracharya, and the Bhaga-
vata-Pancharfitra religion .. .. Sup. 18
Sai'ikaracharya mat ha, or Kamak6tffivara pit ha,
94; 96
Sankhya, philosophy . . . . . . . . 109
Sankisa, column ........ 291, f.
Sanskrit, and the wide sound of E and O, 25 ;
26; 28, n.; 37—41 ; 43 & n.— 46 ; 229 <fe n.,
230; in inscrip., Ill ; texts, and Vdntd, 238
& n., 239 ; 266 ; and the Sudras . . . . 240
Sanskrit Poems, by Mayura, and Buna's Candi-
Sataka, Book* Notice ........ 167
Saranatha inscrip. . . . . 52 ; 298 & n.
Saras vat!, and dramatic art , . . . . . 221
Sdrathi, charioteer, of the sun . . . . 136 ; 280
Sarhang, sarang, native skipper. . . . . . 31
Sarika, demon . . . . . . . . . . 197
Sarnath, inscrips., 16, f.; image, etc. 161 — 163 ;
166, f. ; column . . . . 291, £.; 294
Sfoana, orders, 52, n. ; documents, 79 ; writers
of the Vijayanagara kings . . , . 98, f.
tdsanam, composers and engravers of the
Vijayanagara empire, pedigree, etc! .' . , . 82, f.
tdrtra, stage of development ...... JOl
enujOB, vji vjuvii D«Bnms, j ov t ui muumiries t~4 I
102—104; 109 ; of kings, 160 ; expositions of,
190—194 ; or art, of wealth . . . . 234 ; 25G
Scott, Revd. K., and coins of NahapAnn . . 74, f-
Soott, H., Customs officer, Calcutta . . . . 32
Sorafton, Luke, and Omichund, 267 &u.; 209 & n.;273
script, Nabatwan . . . . . . . . . . 1 70
sculpture, remains of old Indian, 212 ; see
Mauryaiia . . . . . . . . 291, ff.
Scythia, co., in Sind . . . . . . 78
sea, and the Indus . . . . . . ..197
seduction, of a maiden . . . . . . . . 189
Sehwan, in Sind, and Uderolal, etc. . .200 : 202—205
Select Secret Committee, later the Foreign De-
partment 200 & n., 269
Seleucida, fall of 1 69
Seleucos, and Chandragupta . . . . . . 70
Sen, dyn., Bengal, sun worshippers . . . . 219
Senart, on Krishna Sup. 10, f.
Sorampore, &rirampur, and Wm. Bolts. . . 30 ; 58
Seringapatam, and Wm. Bolts . . . . 12, f.
Seriva, ancient Andhapura 71
serpent, in temple sculpture 215
&esha, serpent, reputed father of &&tav&hana . . 70
Setagiri, hills, unidentified 151
Seths, Bengal Hindu financial community, and
Omichund, etc. . . 267 & n. ; 268 : 270, n.
settlement, Aryan, units of 35
Settlements, projected Austrian, in Gogo, 7;
Bimliapatam, 10 ; Nicobars, 13 ; E. I. Co. '9,
in Sumatra, 56; 67; Dutch, etc., Baranagore. 58
sex, and ethics, etc 217
Siritanu fcristana, probably &ri-6aila . . . . 151
Sirkap, c. on Taxi la silo . . . . . . 263
Siro-Polemairt, &ri-Pulumuvi . . . . . . 153
Sisuka. Shnuka, Aridhra conqueror . . . . 71
Siva, and Mihirakula, 19: mid the Mauryae,
51 &n.; temples, etc., and the Brdhmana*
of Mandara, 94 — 97 ; and the Sun -god, 1 36 &
n.: 137; or Rudra, 218; DionysoH, Sup. 18;
Vighnu Ilari-Hara . . . . . . Sup. 20
&ivadatta, Abhira k. . . . . . . . . 136
Siva -Sri- S&takarui, coins of, etc. . . . . 155
Skanda, worshipped by the Mauryas . . . , 51
Skandagupta, 1 7 ; his Kahanin pillar insorip.,
20 j and Purapupta, suggewtcd identity. 161 — 167
slaughter, and killing, 189, n. ; 221 ; of Bethlo-
ham . . . . . . . . . . Sup. 1 0
slaves, for E. I. Co., Sumatra . . . . 56
Smith, Hon. Chas., President, Madras , . 61
Smriti, stage of development in Indian spiri-
tual life 101
Snow Vienna, Austrian ship . . 61, f.; 65—67
Society, Triestine, (sec Company) . . 85, ff,
Segal, inscrip. . . . . . . . . . . 287
solar, eclipse, 16, f. ; cult, see Sun Temple,
Konarak, 209, ft ; theory, and Buddha. Sup. 10, f .
Solen, probably variant of Ceylon, Greek for
Tamraparni riv. ' . . . . . . . . 49
Somadeva, Jaina author, and Mihirakula, 19 ;
and &&tavahana . . . . . . . . 69
Somais, Somai, Thakura, Xasapur . . 201; 203
Dikshita, of Mandara . . . . 94
326
INDEX
Sontavattt-yvydnanda'prafuwana, a work by
Aranagiri 07 & n., 125, n.
Somavariifl!, kings, of Katak 210
S6m66vara, Chahamana k.t coins of . . . . 243
SomeSvara 1., W. Chalukya k., 285 ; or Trailo.
kyamalla Ahavamalla, 289; II. , 285, or
Bhuvanaikamalla, 289, f. ; III., IV. . . 285
Somo, brother of Uderolftl 200
Sftnadrinatha, Arunagirinutha, poet, of
Mullanclram 94—98
66nagiri, Arunagirin&tha 98
Sonda, Soundah, in N. Kaiiara, and Austria's
commercial venture 13 ; 15, n.
Song of Jasavanta Sonegars, date . . . . 47
Song Yong, Chinese pilgrim, on Mihirakula, eto. 1 9
Sophist, Dialogue, (Plato), and economics . . 233
Sdrp&raga, and &oparu, cap. of an ancient
dist 73 &n.) 78
Soul, the, and K&mandaki, 108, f . ; trans-
migration of, etc., Sup. 2; 4; 5; 21; 23—25; 27, f.
sound, the wide, of E and O, (oontd. from
Vol. XLVI, p. 304) . . 24, ff.; 37, ff. ; 225, ff.
Spirit, the theory of, in the Bhagavadgltd . .
Sup. 24—26 ; 31; 34
Spiritual, life, Indian, stages of, 101 ; and the
Kshatriyas . . . . . . Sup. 9
Spring, in the Raghuvathfa . . . . 253 ; 254 & n.
springs, in Siud 204 & n.
Sraddadhdndn, superstitious devotees . . . . 51
Sravana Belgoja, in Mysore, statue in. . . . 139
Sri, goddess, in the ArthaMtira, 61, n. ; and
Mah&Lakshmi 216
Sri-Chandra-Sati, k., coins of . . . . 155, f.
faftkanthdgrama, the, and the poets of Mullap-
dram . . 89, f.
Srinangaraya II., the Arivi.ll mahgalam plates of, 79
Jringdra rasa, erotic passion, and temple
sculpture (see erotic, 216) 217
SrS-parvata, gin-tana, hill 151
$r!-Pu|umavi, Siro PolemaioB 153
Srirauga, II., copperplates of 81
gri-Saila, k., Sirifana 1 51
drivallabha, and Varatunga P&ntfya, copper-
plates of 81
stage, the, in ancient India 222
Staht, Lieut., and Austria's commer-
cial venture 61, f.
staples, Europe staples, and Austria's commer-
cial venture 10 ; 15
State -craft, (see Dandantti, 102) science of
102—104 ; 109
statues, Gommafcedvara, at Sravana-Belgola,
139 ; female, Besenagar 296
Stedman, Sam., E. I. Co. 'a servant . . . . 11
Steppe of Balqa, Moab, and the Umayyada. 178, f .
Sthangunduru, ay r altar a, subjects studied there. 257
Stone, inscrips., Bhimpur . . . . . . 242
Stormont, Visoouiit, Sec. of State . . 64 & n.
Strait Settlements, coinage of 28
Stratagem, of Alexander, against Porua..245, f.
at&pa*, Safichi, 72; 216; Buddhist and Jaina,
111 ; J14; in Otfra 209
Subandhu, and Kdlidasa . . . . 247, f.
Subha -Chandra, Jaina mouk . . . . . . 210
Subhadrd-DJwnanjayandtaka, play, by Rama-
kavi 97 ; 125, n.
Subrahmanyakavi, scholar of Mandara . . 94
Sudarsana-laka 162, n.; 164
Sudasana, vil., in Ntisik cave grant . . 152 & 11.
JSudrakti Satavahana, and Vikrama *112
JSudras, and Abhiras, 35, f. ; and Vdrttd, 237 n.—
239, n. ; and emancipation . . . . Sup. 27
Suffolk, Earl of, Sec. of State . . . . 57 & n.
Sufi-isn , and Daryapaothi religion . . 204, f.
sugar, manufactured by the Austrians. . 13
Sukkdni, quarter-master . . . . 67
Sukkar, in Sirid 202
&ukra, Kavya U6anas, U6anas . . . . . . 106
Sulivan, Ben., of Fort St. George . . . . 63
Sultan, Suratrftna, and Sd^adri, 95, f. ; Murad,
178—180; Salim, JahAngir, Khusrai, and
IQiaiidesh 181 ; 185, >.
Sumatra, J5 1. Co.'s settlement . . . . 56
Sun Temple, Kanarak, alleged Buddhist influ-
ence in 209, ff.
Sun, and Brahma etc., 136; 138; worship, in
Mexico, 217 ; in the Raghuvariifa, 253 — 255 ;
and Buddha, Sup. 10 ; Sflrya. . . . Sup. 32
Suiigas, and Si£uka 71
a&pakdra-sdstra, cooking . . . . . . . . 239
Superb, E. I. Co.'s ship 58
Sur, dyn., of Delhi 124
Suraju'ddaula, and Omichund, etc., 265—270:273,!.
Surapala, Vigrahapala 165
Surash^ra, KAthiawad, 150 i 153 ; and Gauta-
miputra, otc 154 ; 164
Surat, Mogul's city, and Wm. Bolts, etc. 2,3,
5 ; 8; and Kapura 78
Suratha, Surllshtra 150
Surwaya, inscrip. of Ga^apati Raja . . . . 241
Sfcrya, Sun g., 138; or Stiryya, 214; and the
warrior caste Sup. 32
efarat style, and bhdsya style . . . . 190 — 192
Suvarpamukha, tn., and Ushavadata .. ..73
Suvar^an&bha, writer .. ., .. ..189
Suvarnae, coins 7tt
Svayambhu, son of TyfigarAja, of Mandara,
possibly two of the name .. •. 94 — 96
IND E X
327
iSvetadvipa, White Island, aud the Sages
N&rada, etc Sup 15 &n. ; 16
Svetaketu, and the Kdtnasfatra . , 188 & n.
Svetambara, Jain sect 140
ftvetdtvatara Ujanishad Sup. 14 ; 15
$vetavAha, and other variants, names of Ar-
juna . . . . . . . . . . Sup. 13
Syria, and the week days, 112; and architec-
ture, etc. 170—172 ; 170, n. ; and Antiochus. 297
Systems, Philosophical, of India . . 101 : 104—106
Tabyi, historian . . . . . . . . ..174
Tafa'ul Khan, stone seat, Khandesh . . , . 102
Taila 1., Bfldami Chalukya k., 280; II., 285, i
280 & u.; or Ahavamalla, 287 ; III. . . 285
Taimur and India 115
Tak Eivaii, building near Karldi . . . . 173
takiyaht hermit'* hut .206
Talgund, inscrip. 287
Ta'lib-i-ibn Uatad, or Mushta'qi, Siiid
legend ^05
Talpagiri, Mettaippadi or Rajanathapura . 94 ; 100
taniasa, sacrifice Sup. 6, n.
Tambapumni, riv., identification of . . 48, f.; 297
Tamrapurm, riv 48» f •
tonmatdniudrUd, totality of followers of a doc-
trine I**
Tarikh'i'tiMvaji, Persian work 300
Tatpdddnudhydta, expression, applied to Pura-
gupta . . • • • • • • • • 1 04, f .
Tatta, cap. of Sind, and Uderoiai .. 19s, f.; 204
lattvas 13y
Taxila, Soroll, inscrip. 70 ; tn., 138 ; and Sir-
kap *«3
Taylor, J., of Madrasapatam 01
teg, sword 20°
Tel, Telingiri, and the Telavaha riv 71
Telang, on Bhakti .. . . Sup. 1C & n. ; 28, n.— 32
Telliohorry, and Austria's commercial venture,
8—12 : 14
Telugu, co., Andhradesa 71
Temples, of Siva and Vfehpu, 94, 90 ; of the
Sun, Kanarak, etc., 209, ff. ; and worship
department, Mauryan institution .. . . 51
terms, explained, in the ArthaMetra . . 50, ff.
territory of Gautamiputra 1 CO
Tossitori, Dr., and the wide sound of E and O,
37 & n.— 39 ; 43—47 ; 225, ff .
texts, on V&rUA, etc 238—240
Thakurs, and Uderoiai, 200 & n.; 201 & n.; 202 ;
and exogamy 203; 207
Thalner, vil., Karvand. and Baja Ahmed.
115, f.; 121: 141
Tho Divine Song, BliagavadgUd . . Sup. 2, 3, n,
The Practical Path, by Champat Kai Jain,
Book-Notice 139
theatre, etc., and samdja . . . . 221 — 223 & u.
Theism, and the BhayavadgUd. Sup. 3—0, u. . 8, n.
Theology, trayi .. ..102—104; 100, f.; 109
Thomas, St., and 1'arUna . . . . Sup. 15
Tiberius, or Augustus, on coins. . . . 77, n.
Tibet, Tibat, and Alexander 245
tiger, vy&ghra .. .. .. .. . . lt>7
Timbe, near Dclagoa Bay, and Wm. Bolts . . 1
Tinnevelly dist., ancient Pan<;lya kingdom . . 48
Tirtlia-kalpa, a work by Jinaprabhusuri . . 09
Tirumalarfi^ a, copporplatct. of ., .. 81
Ti»sa, k. of Ceylon 48
tombs, Nabateean, and vaulted roofs, etc.,
109; 170; of Muhammad TugUaq, 176; of
Uderoiai 201, t.
Toudaimidu, and Mullandram 99
Torumuua, Eruu Boar inscrip., etc. . . 18, f.
Torovunda, inscrip. . . . . . . . . 289
trade, Austrian, in 8. India . . . . 59, f.
tradition, and Alexander . . . . . . 245
trendy, Black Hole . . . . 265 ; 200 & u.
Ti%nil6kyamallu, biruda of Somesvara 1 . . 289 & w.
Truitf tic r Economic Politiqm (1015) .. 234
Tranqutibar, Danish settlement . . . . 58, f.
tran»migrati()ii, of the soul . . . . Sup. 21
trayi, theology, 102; 100, f.: 109; 238, 239 & n.,
291; 250
treaty, with SurAju'ddaula, etc, . . 260—269 ; 273
trees, in temple carvings, etc. . .214 ; 216 & u.
Tr ngganu, and Malay currency . . . . 28
Tretd ago, and V&rttd 233
Triest, and Austria's commercial venture, 9 ; 32 ;
51 & n.; 58—60 : 64 ; 68 ; Society of . . 85, ff.
Trilokasava, palm-leaf MS., extract from . . 22
Trimartis in Bundelkhand . . . . 136, ft.
Trinkat, Trieutteo, Nicobar isl 13
Trita, sage, and Svetadvipa . . . . Sup. 16, f.
Trivikrama Vishnu worship 84
Tuba, frontier fort, tfauran .. .. 174; 177
TuRhlaq dyn. . . . . . . . . 115
Turks, and UdoroJAJ 200
Udayagiri, mt.v 168 ; temples on, 210, n. ; caves, 216
Uddalaka, and the Kdinaidst;* .. 1 88 & D .
UddauOapura, Bihar 110, f.
uddhrta, meaning of 194
Uddyotakara, early writer . . . . 102, f .
328
INDEX
Uderolal, see Religion in Sind . . . . 197, ff.
udydna, royal gardens 54
Udyota KeSari, insorip 210, f.
Ujjain, Ozeno, cap., of Chashtana, etc., 153; 156;
and Akbar, 180 ; and Sun worship . . . * 218
Ujjayini, Ujeni, 78 ; Avanti . . . . 151 ; 167
Ukhai<)ir, palace, ruins, etc. . . . . . . 175
Ulugh Khan, and Ranft Chahada Acharl . . 243
Uraar, Khalifah, or al-Fdrftq, ancestor of the
Faruqfdyn 116, f.
Uinar ibn 'Abd al-Aziz, and the mihrdb . . 175
Umayyad Khalifs, Arabs, 174 ; a power in C.
Asia 177
Umnval-Jamal, Church etc., with vaulted roof. 172
Umtatiyah, example of vaulted roof, at . . 172
Upanishads, the, and the Bhagavadtfltd,
Sup. 14; 15; 31 &n. ; 35
Usanas, &ukra, etc., 105 ; and Gautama . . 107, n.
Ushavadata, two of the name, 73 & n.; his bene-
factions 74 — 78
usury, see money-lending . . . . 234, n.
Uttamabhadras, and Malayan 75
UttarMis, in Sind 203
Vttara-purdna, extract from . . . . 20 — 22, n.
utthdm, energy . . 53
Vacha, and Vraclwt, words in Agoka inscrip. 53, f.
vackeel, vakil 29 & n.
Vadhryafiva, Vadhri, son of Indrasena. 280 — 284
Vaidarbha School, of poets 264
Vaijayanta, g. 51, n.
Vaiteiika, system of philosophy, 104 ; 106; 108:
190, f.
Vaishnava worship and Buddhism, etc. 84 ; 220
VaMravana, g. 51, n
VaiSyas, and Vdrttd, 237 & n., 238 ; 240 ; 256;
and emancipation Sup. 27
Vakataka, kings 165
Vakeu-tira, Vanksu, Oxus, riv. .. .. 17
Valaipattanam, Baliapatam . . . . 10, n.
Vallabha, commentator, 251 ; 253, n. ; and the
Krishna sect Sup. 19 ; 20
Valuraka, caves 74
vanijjd, cattle-rearing . . . . . . . . 256
Varahamihira, 108 ; and Sun, idols. . 136 ; 138 ; 150
Varatunga Pandya, Srivallabha, copperplate
of 81
Vardharis, or Budhais, Thakurs . . . . 203
Varga, Apsaras leader 197
vargr, varag, wolf 197
Vdrtika-rttra, Patafijali's~ gloss to, and the
Abhfras 36
Vdrttd, the Ancient Hindu Economics, 233, ff. ;
256, ff. ; 275, ff.
Vdaavadattd, romance by Subandhu . . 247, f,
Vasishthiputra Pulumavi, and Nahapdna,
154, f.; insorips. of 222
Vasishthiputra Satakarni 155
Vasudeva, g., and Trivikrama-Vamana
Vishnu, 84 ; 137, f. ; in the Blwgavadgttd,
Sup. 4; 6; 9—13; 17;18; 20; 21
Vatesvara tree, Pun 214
Vatsyayana, and Kautilya, 102 & n. — 104 & n.;
106—108; and the KdmaJdstra, 188&n. ;
andMaUanaga,etc., 189 & n. ; 190 & n. ; and
Kaiidosa, two of the name, 195 & n. ; and
Vaulting system of the Hindola Mahal, Man-
da .. 169, ff.
Vdyupurdna, the, and the Abhiras . . 35 ; 36 & n.
Veda, the, and Krishna, etc., . . Sup. 18 ; 21 ; 26
Vodanta and the Bhagavadgttd . . Sup. 5 — 9 ; 34, f .
VSdfintad&ika, founded the Va^agalai 6rivaish-
nava sect 100
Vedantins, and Agamantins 99
Vedic, legend, of Vishnu, 84; Schools, 190, f. ;
works, and Vdrttd, 236 & n.; and the Bhaga-
vadgltd Sup. 6; 7 &n.; 11
Vedi6rt, son of Satakarni 72
Vegetable, and animal, sacrifices, 189,n.; god, 207, f.
Venice . . , . . . . . . . . . 85
VShkata I., II., copperplates of . . 81
Venture, commercial, see Austria's . . . . 1, ff.
Vernon,Sir Ed., Commander -in -Chief, E. Indies.
82, n.
V&t&la, ghost k., and 6&tav&hana . . . . 70
Vibhdgapatramdld, a name for the Vivtkapat-
ramdld ..»«.. 79, n.
Vibhava, L§vara and Krishna . . . . Sup. 20
Victoria and Albert, Museum . . . . . . 296
Victory pillar, at Kftmakfyisvara pifha . . 94 ; 96
Vidabha, Vidarbha, oo., and Gautamiputra,
150; and the Vaidarbha School of Poetry. . 264
Vidyftpati, g 96
Vidyftraflya, sage 9fr
Vidyas, and Kau^ilya, 102—104; 107, n.— 109; 237
Vienna, and Austria's commercial venture,
3 ; 5 ; 6 ; 34 ; 86 ; 90 ; 91
Vigrahapala II., IU., inscrips. of, etc. 111; or
6arapala 165
Vijayanagara, dyn., sfoana writers of and the
poets of MuHantfram, 79, ff. ; pedigree of the
composers, etc. . . . . . . 82, f. ; 98
Vikrama, and Mala va, eras, etc. 1 6 ; 20 ; and the
week-days 112 & n.
Vikramaditya, k. of Ujjain, 70 ; III, 286 & n. ;
IV, 286 & n.;V., 285, 286 &n.; Tribhu-
vanamalla, 287 & n. ; VI 29
INDEX
329
.. 153
298, f.
.. 151
54 & n.
.. 79
10
Vilivftyakura, Baleokourous, coins of . .
Vinaspharf, and Vanaspara
Vindhya, Vijha, mts
vinita, word, in Asoka inscrip. . . . . 53
Vira Narasiihha, copperplate of . .
Virapurushadatta, Sri Ikshvaku, k. . .
virgins, cult
Virupaksha, copperplates of
Visakhft, worshipped by the Mauryas . .
yishnu, Temples, 95, f. ; and the Sun, 136 &
n. *137 ; 220 ; image, etc., 164 ; 216 ; Trivik-
rama worship, 84 ; in the Bhwjavndgttu,
^ Sup. 2,4, 5,n. , «, n.; 11 , 17;
Vis^iuism, pre-Mussalman, 204, n. ; in the
Btiagav(tdcjUd Sup. 14;
Vishmipadu, on Gaya Peak, 84 & n. ; 219;
inscrip. . . . . . . . . . . 109, f.
Vishnupur, P'i-shen-p'o-pu-lo .. .. 204, n.
Vishnu vitc, attack on Uderolal. . , . . . 204
Vismiguptja, Kautilya, or Chauakya.. . 101; 159; 190
Visvamttra, and the Audhras, 70 ; and Rama. 240
ViAvaphaiii, Visvaphat ika, etc., and Vanuspara. 298
Visvarvipa Sena, copperplates of . . . . 220
VMkapatrawm, the . . 79, IT. ; 94, tf. ; 125, ft.
volunteer, reformadoc . . . . . . 84
nraja, vrajan, divisions of fand. . . . . . 55 & n.
Vrindubari, and Sun worship . . . . . 220
Vrittis, in Mammata's Kdvya Prahi^a.mi addi-
tional proof of the genuineness of ..23
Vudri, inscrip. . . . . . . - . - - 288
Vya«a, and the story of Indrascna . .281; Sup. 20
week days, and Vikrama 112
werwolf .. . . .. . . .. .. 197
Western Chaiukyus of Knlyfljiii, chronology
of
285, ft.
151
(J2
217
197
208
nd
Western Ghats, Malaya
. . 156 Williams, Capt., E. J. Co s nervant . .
205 ; 208 wisdom» prajiid
70 wolf, vargr
61 wolf -god, Apollo
women, and orthodoxy in India, 189, n.
Uderolal, 202; their studies, etc. 239, n. , 256 ;
and chariot races, 283 ; and emancipation,
Sup. 27
words, European, corruption of .. .. 1*M>
Works and Day ft, a work by Hi>siod . . . . 233
worship, and the Mauryas, 5 1 ; 84, n. ; in Sind,
197; 202 ; 204 ; 207,f.; of the Sun, 217—219 & n.
233 & n.
.. 293
on, and economics
Xerxes, palace of
Wadagori inscrip. . . . . . . . . 290
wdyh, panther .. .. .. -. ..197
tmlyhoi crocodile .. .. .. -- ..197
Walid I, Umayyad Khalifa, 1 74 ; and the
tnihrdb 175
Walker, man with Capt. Cook, and with Wm.
Bolts 90 & n.
wall -paint ings, Ku^air \Amrah . . . . . . 174
Waqd'^-i Nizdmshdhiyyah, and the Bur-
Mn-i'Ma-dKir 120 & n.
Warren Hastings, and Austria's commercial
venture 29—31
water worship, in Sind . . . . . . . . 1 97
Watson, Admiral, and relief of Calcutta . . 266
Watts, Ed., E. I. Co.'s servant . . . . 1 86, f .
Watts, Wm., Chief, Kasimbazar . . 265, ff.
wealth, art of . . . . 233—235 ; 239 ; 256
Weber, and the Bhagavadgltd , . Sup, 1 ; 6, n. ;
10—13 ; 1&— 18 & n,j 21, n.; 29; 31
wedding customs, Jodhpur, etc. • • 197
Yadavas, and the followers of Krishna,
Sup. 9; 11 ; 13, n.
155, f.
189,n.
.. 24J,ft.
56; H4
.. 299
. . 291>
268;
270 & n.
Yarumiiiliruja, or ParamAdiruja, Jajajjella k. ..242
Yaftodharman, and Mihirakula . . . . . . 18
Yavanas, Greeks . . . . . . . . . . 163
Yewur, inserip 288
Yoga system, of philosophy, 102 ; 104, f. , 107 —
109; Sup. 21—23; 27
Yuan Chwang, Iliouen Thsnnp, 150, n. ; on
Yajfia-ftfitakarni
Yajnavalkya, on beef diet
Yajvapdlas, or Jajapallas of Narwur
Yale, Elihu, E. T. ('o."s servant . .
Yama, Sakyama . .
Yamas, coins of . .
Yar Lull Khan, Indian ollicer (1757) 267
Mihirakula, 1 63 ; and Odra
209
Zafar-dl-WaUh, the, and Kljandesh .. 183; 185
Zidrat, of KhwAja Khizr . . . . 204 ; 200
Zimmerman, with Capt. Cook, and with Wm,
Bolts , • • 90 & D.
Zinda Pir ; Uderoiai . . . . 202 ; 204 ; 207, f .