Skip to main content

Full text of "Much ado about nothing. From the text of Alexander Dyce's second ed"

See other formats


ShaKespeare,  Willian 

Much  ado  about  nothing 


:■ 


Ct '  £f <  t^f**^ 


EACH  NUMBER  SOLD  SEPARATELY 

AT   THE   RATE   OF   Ji   0,30. 


THE  PLAYS 


WILLIAM  SHAKESPEARE 


IN 


37  PARTS. 


No.  3. 

tfUCH  ADO  ABOUT  NOTHING. 


LEIPZIG 

B  E  R  X  HARD     T  A  U  C  II  N  I  T  Z 

1868. 


'     QQQP 


| 


I 


k 


3*j^&wu 


MUCH  ADO 
ABOUT  NOTHING 


BY 


WILLIAM  SHAKESPEAKE. 


From  the  Text  of  the  Rev.   Alexander  Dyce's 
Second  Edition. 


LEIPZIG 
BERN HARD      TAUCHNITZ 

1868. 


% 


I* 


I  9^-9932, 


Rd)2 


MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING. 


DRAMATIS  PERSONiE. 

Don  Pedro,  prince  of  Arragon.  Friar  Francis. 

Don  John,  his  bastard  brother.  Dogberry,  ) 

Claudio,  a  young  lord  of  Flor-  Verges,        }  tw0  officers- 

ence.  ^  Sexton. 

Benedick,  a  young  gentleman  .  j, 

of  Padua.  ^* 

Leonato  ,  governor  of  Messina. 

Antonio,  his  brother.  Hero,  daughter  to  Leonato. 

Balthazar,  attendant  on  Don  Beatrice,  niece  to  Leonato, 

Pedro.  Margaret,  )   gentlewomen  at- 


Borachio,  \  followers    of  Don   Ursula,        (  tending  on  Hero. 
Conrade,    J  John. 

Messengers,  Watch,  Attendants,  &c. 

Scene  —  Messina. 


ACT    I. 
Scene  I.     Before  the  house  of  Leonato. 

Enter  Leonato  ,  Hero  ,  and  Beatrice  ,  with  a  Messenger. 

Leon.  I  learn  in  this  letter  that  Don  Pedro  of  Arragon 
conies  this  night  to  Messina. 

Mess.  He  is  very  near  by  this :  he  was  not  three  leagues 
off  when  I  left  him 

Leon.    How  many  gentlemen  have  you  lost  in  this  action? 

Mess.     But  few  of  any  sort,  and  none  of  name. 

Leon.  A  victory  is  twice  itself  when  the  achiever  brings 
home  full  numbers.  I  find  here  that  Don  Pedro  hath  bestowed 
much  honour  on  a  young  Florentine  called  Claudio. 

1 


2  MUCH   ADO   ABOUT   NOTHING.  [ACT  I. 

Mess.  Much  deserved  on  his  part,  and  equally  remembered 
by  Don  Pedro.  He  hath  borne  himself  beyond  the  promise 
of  his  age;  doing,  in  the  figure  of  a  lamb,  the  feats  of  a  lion: 
he  hath,  indeed,  better  bettered  expectation  than  you  must 
expect  of  me  to  tell  you  how. 

Leon.  He  hath  an  uncle  here  in  Messina  will  be  very  much 
glad  of  it. 

Mess.  I  have  already  delivered  him  letters,  and  there  ap- 
pears much  joy  in  him;  even  so  much,  that  joy  could  not  show 
itself  modest  enough  without  a  badge  of  bitterness. 

Leon.    Did  he  break  out  into  tears  ? 

Mess.    In  great  measure. 

Leon.  A  kind  overflow  of  kindness:  there  are  no  faces 
truer  than  those  that  are  so  washed.  How  much  better  is  it 
to  weep  at  joy  than  to  joy  at  weeping! 

Beat.  1  pray  you,  is  Signior  Montanto  returned  from  the 
wars  or  no  ? 

Mess.  I  know  none  of  that  name,  lady:  there  was  none 
such  in  the  army  of  any  sort. 

Leon.     What  is  he  that  you  ask  for,  niece? 

Hero.     My  cousin  means  Signior  Benedick  of  Padua. 

}fcss.     0,  he's  returned;  and  as  pleasant  as  ever  he  was. 

Beat.  He  set  up  his  bills  here  in  Messina,  and  challenged 
Cupid  at  the  flight;  and  my  uncle's  fool,  reading  the  chal- 
lenge, subscribed  for  Cupid,  and  challenged  him  at  the  bird- 
bolt.  —  I  pray  you,  how  many  hath  he  killed  and  eaten  in  these 
wars?  But  how  many  hath  he  killed?  for,  indeed,  I  promised 
to  eat  all  of  his  killing. 

Jjeon.  Faith,  niece,  you  tax  Signior  Benedick  too  much; 
but  he'll  be  meet  with  you,  I  doubt  it  not. 

Mess.     Tie  hath  done  good  service,  lady,  in  these  wars. 

Beat.  You  had  musty  victual,  and  he  hath  holp  to  eat 
it:  he's  a  very  valiant  trencher-man;  he  hath  an  excellent 
stomach. 

Mess.     And  a  good  soldier  too,  lady. 

Heat.  And  a  good  soldier  to  a  lady:  —  but  what  is  he  to 
a  lord? 


BCENEI.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  3 

Mess.  A  lord  to  a  lord,  a  man  to  a  man 5  stuffed  with  all 
honourable  virtues. 

Beat.  It  is  so,  indeed;  he  is  no  less  than  a  stuffed  man: 
but  for  the  stuffing ,  —  well ,  we  are  all  mortal. 

Leon.  You  must  not,  sir,  mistake  my  niece.  There  is  a 
kind  of  merry  war  betwixt  Signior  Benedick  and  her:  they 
never  meet  but  there's  a  skirmish  of  wit  between  them. 

Beat.  Alas,  he  gets  nothing  by  that!  In  our  last  con- 
flict four  of  his  five  wits  went  halting  off,  and  now  is  the  whole 
man  governed  with  one :  so  that  if  he  have  wit  enough  to  keep 
himself  warm ,  let  him  bear  it  for  a  difference  between  himself 
and  his  horse;  for  it  is  all  the  wealth  that  he  hath  left,  to  be 
known  a  reasonable  creature.  —  Who  is  his  companion  now? 
He  hath  every  month  a  new  sworn  brother. 

Mess.     Is't  possible  ? 

Beat.  Very  easily  possible :  he  wears  his  faith  but  as  the 
fashion  of  his  hat ;  it  ever  changes  with  the  next  block. 

Mess.    I  see,  lady,  the  gentleman  is  not  in  your  books. 

Beat.  No;  an  he  were,  I  would  burn  my  study.  But,  I 
pray  you,  who  is  his  companion?  Is  there  no  young  squarer 
now  that  will  make  a  voyage  with  him  to  the  devil? 

Mess.  He  is  most  in  the  company  of  the  right  noble 
Claudio. 

Beat.  0  Lord ,  he  will  hang  upon  him  like  a  disease :  he 
is  sooner  caught  than  the  pestilence,  and  the  taker  runs 
presently  mad.  God  help  the  noble  Claudio!  if  he  have 
caught  the  Benedick ,  it  will  cost  him  a  thousand  pound  ere 
he  be  cured. 

Mess.    I  will  hold  friends  with  you ,  lady. 

Jieat.     Do,  good  friend. 

fseon.     You  will  never  run  mad,  niece. 

Beat.     No,  not  till  a  hot  January. 

Mess.    Don  Pedro  is  approached. 

Enter  Don  Pedro  ,  Don  John  ,  Claudio  ,  Benedick  ,  and 

BlLTHAZlB. 

D.  Pedro.    Good  Signior  Leonato,  you  are  come  to  meet 

V 


4  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  I. 

your  trouble:  the  fashion  of  the  world  is  to  avoid  cost,  and 
you  encounter  it. 

Leon.  Never  came  trouble  to  my  house  in  the  likeness  of 
your  grace :  for  trouble  being  gone ,  comfort  should  remain ; 
but  when  you  depart  from  me ,  sorrow  abides ,  and  happiness 
takes  his  leave. 

D.  Pedro.  You  embrace  your  charge  too  willingly.  —  I 
think  this  is  your  daughter. 

Leon.     Her  mother  hath  many  times  told  me  so. 

Bene.     Were  you  in  doubt,  sir,  that  you  asked  her? 

Leon.    Signior  Benedick,  no;  for  then  were  you  a  child. 

D.  Pedro.  You  have  it  full,  Benedick:  we  may  guess  by 
this  what  you  are,  being  a  man.  —  Truly,  the  lady  fathers 
herself.  —  Be  happy,  lady;  for  you  are  like  an  honourable 
father. 

Bene.  If  Signior  Leonato  be  her  father,  she  would  not 
have  his  head  on  her  shoulders  for  all  Messina,  as  like  him 
as  she  is. 

Beat.  I  wonder  that  you  will  still  be  talking,  Signior 
Benedick:  nobody  marks  you. 

Bene.     What,  my  dear  Lady  Disdain!  are  you  yet  living? 

Beat.  Is  it  possible  disdain  should  die  while  she  hath 
such  meet  food  to  feed  it  as  Signior  Benedick?  Courtesy 
itself  must  convert  to  disdain,  if  you  come  in  her  presence. 

Bene.  Then  is  courtesy  a  turncoat.  —  But  it  is  certain  1 
am  loved  of  all  ladies,  only  you  excepted :  and  I  would  1  could 
find  in  my  heart  that  I  had  not  a  hard  heart;  for,  truly,  1  love 
none. 

Beat.  A  dear  happiness  to  women:  lliey  would  else  have 
been  troubled  with  a  pernicious  suitor.  I  thank  God  and  my 
cold  blood,  I  am  of  your  humour  for  that :  1  had  rather  hear 
my  dog  bark  at  a  crow  than  a  man  swear  he  love.-  me. 

Bene.  God  keep  your  ladyship  still  in  that  mind!  so  some 
gentleman  or  other  shall  scape  a  predestinate  scratched  face. 

Beat.  Scratching  could  not  make  it  worse,  an  'twere  such 
a  face  as  yours  were. 

Bene.     Well,  you  are  a  rare  parrot -teacher 


SCENE  I.] 


MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING. 


Beat.    A  bird  of  my  tongue  is  better  than  a  beast  of  yours. 

Bene.  I  would  my  horse  had  the  speed  of  your  tongue, 
and  so  good  a  continuer.  But  keep  your  way,  o'  God's  name ; 
I  have  done. 

Beat.  You  always  end  with  a  jade's  trick:  I  know  ycu 
of  old. 

B.  Pedro.  This  is  the  sum  of  all:  Leonato,  —  Signior 
Claudio  and  Signior  Benedick,  —  my  dear  friend  Leonato 
hath  invited  you  all.  I  tell  him  we  shall  stay  here  at  the 
least  a  month;  and  he  heartily  prays  some  occasion  may  de- 
tain us  longer:  I  dare  swear  he  is  no  hypocrite,  but  prays 
from  his  heart. 

Leon.  If  you  swear,  my  lord,  you  shall  not  be  forsworn. 
—  Let  me  bid  you  welcome,  my  lord:  being  reconciled  to  the 
prince  your  brother,  I  owe  you  all  duty. 

D.  John.  I  thank  you :  I  am  not  of  many  words ,  but  I 
thank  you. 

Leon.    Please  it  your  grace  lead  on? 

D.  Pedro.    Your  hand,  Leonato;  we  will  go  together. 

[Exeunt  all  except  Benedick  and  Claudio. 
Benedick,  didst  thou  note  the  daughter  of  Signior 


Claud. 
Leonato  ? 
Bene. 
Claud. 
Bene. 


I  noted  her  not;  but  I  looked  on  her. 
Is  she  not  a  modest  young  lady? 
Do  you  question  me,  as  an  honest  man  should  do,1 
for  my  simple  true  judgment;  or  would  you  have  me  speak , 
after  my  custom,  as  being  a  professed  tyrant  to  their  sex?      jl 

Claud.    No;  I  pray  thee  speak  in  sober  judgment. 

Bene.  Why,  i'faith,  methinks  she's  too  low  for  a  high 
praise,  too  brown  for  a  fair  praise .  and  too  little  for  a  great 
praise :  only  this  commendation  I  can  afford  her,  —  that  were 
ene  other  than  she  is,  she  were  unhandsome;  and  being  no 
other  but  as  she  is,  1  do  not  like  her. 

Claud.  Thou  thinkest  I  am  in  sport:  I  pray  thee  tell  me 
truly  how  thou  likest  her. 

Bene.     Would  you  buy  her,  that  you  inquire  after  her? 

Claud.     Can  the  world  buy  such  a  jewel? 


MUCH  ADO   ABOUT  NOTUING. 


Tact  i. 


Bene.  Yea,  and  a  case  to  put  it  into.  But  speak  you  this 
with  a  sad  brow?  or  do  you  play  the  flouting  Jack ,  to  tell  us 
Cupid  is  a  good  hare-finder,  and  Vulcan  a  rare  carpenter? 
Come,  in  what  key  shall  a  man  take  you,  to  go  in  the  song? 

Claud.  In  mine  eye  she  is  the  sweetest  lady  that  ever  I 
looked  on. 

Bene.  I  can  see  yet  without  spectacles,  and  I  see  no  such 
matter:  there's  her  cousin,  an  she  were  not  possessed  with  a 
fury,  exceeds  her  as  much  in  beauty  as  the  first  of  May  doth 
the  last  of  December.  But  I  hope  you  have  no  intent  to  turn 
husband,  have  you? 

Claud.  I  woidd  scarce  trust  myself,  though  1  had  sworn 
the  contrary,  if  Hero  would  be  my  wife. 

Bene,  ls't  come  to  this,  in  faith?  Hath  not  the  world 
one  man  but  he  will  wear  his  cap  with  suspicion?  Shall  I 
never  see  a  bachelor  of  threescore  again?  Go  to,  i'faith;  an 
thou  wilt  needs  thrust  thy  neck  into  a  yoke ,  wear  the  print 
of  it,  and  sigh  away  Sundays.  Look;  Don  Pedro  is  returned 
to  seek  you. 

Re-enter  Don  Pkdho. 

D.  Pedro.  What  secret  hath  held  you  here,  that  you  fol- 
lowed not  to  Leonato's? 

Bene.     I  would  your  grace  would  constrain  me  to  tell. 

D.  Pedro.     I  charge  thee  on  thy  allegiance. 

Bene.  You  hear,  Count  Claudio:  1  can  be  secret  as  a 
dumb  man,  I  would  have  you  think  so;  but  on  my  allegiance, 
—  mark  you  this,  on  my  allegiance.  —  He  is  in  love  With 
who?  —  now  that  is  your  grace's  part.  —  Mark  how  short  his 
answer  is;  —  With  Hero,  Leonato's  short  daughter. 

Claud.     If  this  were  so,  so  were  it  uttered. 

Bene.  Like  the  old  tale,  my  lord:  "it  is  not  so,  nor  'twas 
not  so;  but  indeed,  God  forbid  it  should  be  so." 

Claud.  If  my  passion  change  not  shortly,  God  forbid  it 
should  be  otherwise. 

I).  Pedro.  Amen,  if  you  love  her;  for  the  lady  is  very 
well  worthy. 


\ 


SCENE  I.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  I   7 

U 

Claud.    You  speak  this  to  fetch  me  in ,  my  lord. 

D.  Pedro.    By  my  troth,  I  speak  my  thought. 

Claud.     And,  in  faith,  my  lord,  I  spoke  mine. 

Bene.  And,  by  my  two  faiths  and  troths,  my  lord,  1 
spoke  mine. 

Claud.    That  I  love  her,  I  feel. 

D.  Pedro.     That  she  is  worthy,  I  know. 

Bene.  That  I  neither  feel  how  she  should  be  loved ,  nor 
know  how  she  should  be  worthy,  is  the  opinion  that  fire  can- 
not melt  out  of  me :  I  will  die  in  it  at  the  stake. 

D.  Pedro.  Thou  wast  ever  an  obstinate  heretic  in  the 
despite  of  beauty. 

Claud.  And  never  could  maintain  his  part  but  in  the  force 
of  his  will. 

Bene.  That  a  woman  conceived  me ,  I  thank  her  ;  that  she 
brought  me  up ,  I  likewise  give  her  most  humble  thanks :  but 
that  I  will  have  a  recheat  winded  in  my  forehead,  or  hang  my 
bugle  in  an  invisible  baldrick,  all  women  shall  pardon  me. 
Because  I  will  not  do  them  the  wrong  to  mistrust  any,  I  will 
do  myself  the  right  to  trust  none;  and  the  fine J^. (for  the 
which  I  may  go  the  iuier),  I  will  live  a  bachelor.  ^ 

D.  Pedro.    I  shall  see  thee,  ere  I  die,  look  pale  with  love. 

Bene.  With  anger,  with  sickness,  or  with  hunger,  my 
lord;  not  with  love:  prove  that  ever  I  lose  more  blood  with 
love  than  I  will  get  again  with  drinking ,  pick  out  mine  eyes 
with  a  ballad-maker's  pen ,  and  hang  me  up  at  the  door  of  a 
brothel-house  for  the  sign  of  blind  Cupid. 

D.  Pedro.  Well,  if  ever  thou  dost  fall  from  this  faith, 
thou  wilt  prove  a  notable  argument. 

Bene.  If  I  do,  hang  me  in  a  bottle  like  a  cat,  and  shoot 
at  me;  and  he  that  bits  me,  let  him  be  clapped  on  the  shoulder, 
and  called  Adam. 

D.  Pedro.     Well,  as  time  shall  try: 
"In  time  the  savage  bull  floth  bejurtheyoke." 

Bene.  The  savage  bull  may;  but  a  <:ver  the  sensible 
Benedick  bear  it,  pluck  off  the  bull's  horns,  and  .set  them  in 
my  forehead:  and  let  me  be  vilely  painted;  and  in  such  great 


y 


A—  Tir 


8  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [AC*  I. 

letters  as  they  write,  "Here  is  good  horse  to  hire,"  let  them 
signify  under  my  sign,  "Here  you  may  see  Benedick  the 
married  man." 

Claud.  If  this  should  ever  happen,  thou  wouldst  be 
horn-mad. 

D.  Pedro.  Nay ,  if  Cupid  have  not  spent  all  his  quiver  in 
Venice ,  thou  wilt  quake  for  this  shortly. 

Bene.     I  look  for  an  earthquake  too,  then. 

D.  Pedro.  Well,  you  will  temporize  with  the  hours.  In 
the  mean  time,  good  Signior  Benedick,  repair  to  Leonato's: 
commend  me  to  him,  and  tell  him  1  Avill  not  fail  him  at  sup- 
per; for  indeed  he  hath  made  great  preparation. 

Bene.  I  have  almost  matter  enough  in  me  for  such  an 
embassage;  and  so  I  commit  you,  — 

Claud.  To  the  tuition  of  God:  From  my  house  (if  I 
had  it),  — 

D.  Pedro.  The  sixth  of  July :  Your  loving  friend,  Benedick. 

Bene.  Nay,  mock  not,  mock  not.  The  body  of  your  dis- 
course is  sometime  guarded  with  fragments,  and  the  guards 
arc  but  slightly  basted  on  neither:  ere  you  flout  old  ends  any 
further,  examine  your  conscience:  and  so  I  leave  you.     [Exit 

Claud.     My  liege,  your  highness  now  may  do  me  good. 

D.  Pedro.     My  love  is  thine  to  teach:   teach  it  but  how, 
And  thou  shalt  see  how  apt  it  is  to  learn 
Any  hard  lesson  that  may  do  thee  good. 

Claud.     Hath  Leonato  any  son,  my  lord? 

D.  Pedro.     No  child  but  Hero;  she's  his  only  heir 
Dost  thou  affect  her,  ClaudioV 

Claud.  0,  my  lord  , 

When  you  went  onward  on  this  ended  action , 
I  look'd  upon  her  with  a  soldier's  eye , 
That  lik'd,  but  had  a  rougher  task  in  hand 
Than  to  drive,  liking  to  the  name  of  love: 
But  now  I  am  return'd,  and  that  war-thoughts 
Have  lrli  their  places  vacant  ,  in  their  rooms 
Come  thronging  soft  and  delicate  desires, 


SCENE  n.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  9 

All  prompting  me  how  fair  young  Hero  is , 
Saying ,  I  lik'bl  her  ere  I  went  to  wars. 

D.  Pedro.    Thou  wilt  be  like  a  lover  presently, 
And  tire  the  hearer  with  a  book  of  words. 
If  thou  dost  love  fair  Hero ,  cherish  it ; 
And  I  will  break  with  her  and  with  her  father , 
And  thou  shalt  have  her.     Was't  not  to  this  end 
That  thou  begann'st  to  twist  so  fine  a  story? 

Claud.    How  sweetly  do  you  minister  to  love , 
That  know  love's  grief  by  his  complexion! 
But  lest  my  liking  might  too  sudden  seem , 
I  would  have  salv'd  it  with  a  longer  treatise. 

D.  Pedro.    What  need  the  bridge  much  broader  than  the 
floods 
The  fairest  grant  is  the  necessity. 
Look,  what  will  serve  is  fit:  'tis  once,  thou  lovest; 
And  I  will  fit  thee  with  the  remedy. 
I  know  we  shall  have  revelling  to-night : 
I  will  assume  thy  part  in  some  disguise , 
And  tell  fair  Hero  I  am  Claudio  ; 
And  in  her  bosom  I'll  unclasp  my  heart , 
And  take  her  hearing  prisoner  with  the  force 
And  strong  encounter  of  my  amorous  tale : 
Then  after  to  her  father  will  I  break ; 
And  the  conclusion  is,  she  shall  be  thine. 
In  practice  let  us  put  it  presently.  [Exeunt. 

Scene  II.     A  room  in  Leonatg's  house. 

Enter,  severally,  Leonato  and  Antonio. 

Leon.  How  now,  brother!  Where  is  my  cousin,  your 
son?  hath  he  provided  this  music? 

Ant.  He  is  very  busy  about  it.  But,  brother,  I  can  tell 
you  strange  news ,  that  you  yet  dreamt  not  of. 

Leon.     Are  they  good  ? 

Ant.  As  the  event  stamps  them:  hut  they  have  a  good 
cover-  they  show  well  outward.  The  prince  and  Count  Claudio, 


10  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACT  I. 

walking  in  a  thick-pleached  alley  in  my  orchard ,  were  thus 
much  overheard  by  a  man  of  mine :  the  prince  discovered  to 
Claudio  that  he  loved  my  niece  your  daughter,  and  meant  to 
acknowledge  it  this  night  in  a  dance;  and  if  he  found  her  ac- 
cordant, he  meant  to.  take  the  present  time  by  the  top,  and 
instantly  break  with  you  of  it. 

Leon.     Hath  the  fellow  any  wit  that  told  you  this? 

Ani.  A  good  sharp  fellow:  I  will  send  for  him;  and  question 
hiin  yourself. 

Leon.  No,  no;  we  will  hold  it  as  a  dream  till  it  appear 
itself:  but  I  will  acquaint  my  daughter  withal,  that  she  may 
be  the  better  prepared  for  an  answer ,  if  peradventure  this  be 
true.  Go  you  and  tell  her  of  it.  —  [Exit  Antonio.  —  Several 
persons  cross  the  stage.]  Cousin,  you  know  what  you  have  to 
do.  —  0,  I  cry  you  mercy,  friend;  go  you  with  me,  and  I  will 
use  your  skill.  —  Good  cousin,  have  a  care  this  busy  time. 

{Exit. 

Scene  III.     Another  room  in  Leonato's  house. 

Enter  Don  Joun  and  Conrade. 

Con.  What  the  good-year,  my  lord!  why  are  you  thus 
out  of  measure  sad  ? 

D.  John.  There  is  no  measure  in  the  occasion  that  breeds 
it;  therefore  the  sadness  is  without  limit. 

Con.    You  should  hear  reason. 

D.  John.  And  when  I  have  heard  it,  what  blessing 
bringeth  it? 

Con.    If  not  a  present  remedy,  yet  a  patient  sufferance. 

]).  John.  I  wonder  that  thou,  being  (as  thou  say  est  thou 
art)  born  under  Saturn,  goest  about  to  apply  amoral  medi- 
cine to  a  mortifying  mischief.  1  cannot  hide  what  I  am:  I 
must  be  sad  when  I  have  cause,  and  smile  at  no  man's  jests; 
eat  when  1  have  stomach,  and  wait  for  no  man's  leisure; 
sleep  when  I  am  drowsy,  and  tend  on  no  man's  business; 
laugh  when  I  am  merry,  and  claw  no  man  in  his  humour. 

Con.  Yea,  but  you  must  not  make  the  full  show  of  this 
till  you  may  do  it  without  eontrolment     You  have  of  late 


SCENE  m.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  ,11 

stood  out  against  your  brother,  and  he  hath  ta'en  you  newly 
into  his  grace  5  where  it  is  impossible  you  should  take  true 
root  but  by  the  fair  weather  that  you  make  yourself:  it  is 
needful  that  you  frame  the  season  for  your  own  harvest. 

D.  John.  I  had  rather  be  a  canker  in  a  hedge  than  a  rose 
in  his  grace  ;  and  it  better  fits  my  blood  to  be  disdained  of 
all  than  to  fashion  a  carriage  to  rob  love  from  any:  in  this, 
though  I  cannot  be  said  to  be  a  flattering  honest  man,  it  must 
not  be  denied  but  I  am  a  plain-dealing  villain.  I  am  trusted 
with  a  muzzle,  and  enfranchised  with  a  clog;  therefore  I  have 
decreed  not  to  sing  in  my  cage.  If  I  had  my  mouth,  I  would 
bite;  if  I  had  my  liberty,  I  would  do  my  liking:  in  the  mean 
time  let  me  be  that  I  am,  and  seek  not  to  alter  me. 

Con.     Can  you  make  no  use  of  your  discontent? 

D.  John.  1  make  all  use  of  it ,  for  I  use  it  only.  —  Who 
comes  here? 

Enter  Borachio. 
What  news,  Borachio? 

Bora.  I  came  yonder  from  a  great  supper:  the  prince 
your  brother  is  royally  entertained  by  Leonato;  and  I  can 
give  you  intelligence  of  an  intended  marriage. 

I).  John.  Will  it  serve  for  any  model  to  build  mischief 
on?  What  is  he  for  a  foolthat  betrp,ths  himself  to  unquiet- 
ness? 

Bora.     Marry,  it  is  your  brother's  right  hand. 

D.  John.     Who,  the  most  exquisite  Claudio? 

Bora.     Even  he. 

D.John,  A  proper  squire!  And  who,  and  who?  which 
way  looks  he? 

flora.  Marry,  on  Hero ,  the  daughter  and  heir  of  Leonato. 

J).  John.  A  very  forward  March- chick !  How  came  you 
to  this? 

Jjora.  Being  entertained  for  a  perfumer,  as  I  was  smok- 
ing a  musty  room ,  comes  me  the  prince  and  Claudio,  hand  in 
hand,  in  sad  conference:  J  wlu'pt  me  behind  the  arras;  and 
there  heard  it  agreed  upon,  that  the  prince  should  woo  Hero 


12  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  n. 

for  himself,  and  having  obtained  her,  give  her  to  Count 
Claudio. 

D.  John.  Come,  come,  let  us  thither:  this  may  prove  food 
to  my  displeasure.  That  young  start-up  hath  all  the  glory 
of  my  overthrow :  if  I  can  cross  him  any  way,  I  bless  myself 
every  way.    You  are  both  sure,  and  will  assist  me? 

Con.    To  the  death,  my  lord. 

D.  John.  Let  us  to  the  great  supper:  their  cheer  is  the 
greater  that  I  am  subdued.  Would  the  cook  were  of  my 
mind!  —  Shall  we  go  prove  what's  to  be  done? 

Bora.     We'll  wait  upon  your  lordship.  [Exeunt. 

ACT    II. 

Scene  I.     A  hall  in  Leonato's  house. 

Enter  Leonato,  Antonio,  Hero,  Beatrice,  and  others. 

Leon.     Was  not  Count  John  here  at  supper? 

Ant.     I  saw  him  not. 

Beat.  IIow  tartly  that. gentleman  looks!  I  never  can  see 
him  but  I  am  heart-burned  an  hour  after. 

Hero.     He  is  of  a  very  melancholy  disposition. 

Beat.  He  were  an  excellent  man  that  were  made  just  in 
the  midway  between  him  and  Benedick:  the  one  is  too  like 
an  image,  and  says  nothing;  and  the  other  too  like  my  lady's 
eldest  son,  evermore  tattling. 

Leon.  Then  half  Signior  Benedick's  tongue  in  Count 
John's  mouth,  and  half  Count  John's  melancholy  in  Signior 
Benedick's  face,  — 

Beat.  With  a  good  leg  and  a  good  foot,  uncle,  and  money 
enough  in  his  purse,  such  a  man  would  win  any  woman  in  the 
world,  —  if  he  could  get  her  good-will. 

Leon.  By  my  troth,  niece,  thou  wilt  never  get  thee  a  hus- 
band, if  thou  be  so  shrewd  of  thy  tongue. 

Ant.     Ju  faith,  she's  too  curst. 

Beat.  Too  curst  is  more  than  curst:  I  shall  lessen  God's 
sending  that  way;  for  it  is  said,  "God  sends  a  curst  cow 
short  horns:"  but  to  a  cow  too  curst  he  sends  none. 


SCENE  I.] 


MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING. 


13 


Leon.  So,  by  being  too  curst,  God  will  send  you  no  horns. 

Beat.  Just,  if  he  send  me  no  husband;  for  the  which 
blessing  I  am  at  him  upon  my  knees  every  morning  and 
evening.  Lord,  I  could  not  endure  a  husband  with  a  beard 
on  his  face:  I  had  rather  lie  in  the  woollen. 

Leon.    You  may  light  on  a  husband  that  hath  no  beard. 

Beat.  What  should  I  do  with  him?  dress  him  in  my  ap- 
parel, and  make  him  my  waiting-gentlewoman?  He  that 
hath  a  beard  is  more  than  a  youth;  and  he  that  hath  no  beard 
is  less  than  a  man:  and  he  that  is  more  than  a  youth  is  not 
for  me ;  and  he  that  is  less  than  a  man ,  I  am  not  for  him : 
therefore  I  will  even  take  sixpence  in  earnest  of  the  bear- 
ward,  and  lead  his  apes  into  hell. 

Leon.    Well,  then,  go  you  into  hell? 

Beat.  No;  but  to  the  gate:  and  there  will  the  devil  meet 
me,  like  an  old  cuckold,  with  horns  on  his  head,  and  say, 
"Get  you  to  heaven,  Beatrice,  get  you  to  heaven;  here's  no 
place  for  you  maids:"  so  deliver  I  up  my  apes,  and  away  to 
Saint  Peter:  for  the  heavens,  he  shows  me  where  the  bache- 
lors sit,  and  there  live  we  as  merry  as  the  day  is  long. 

Ant.  Well,  niece  [to  Hero],  I  trust  you  will  be  ruled  by 
your  father. 

Beat.  Yes,  faith;  it  is  my  cousin's  duty  to  make  cour- 
tesy, and  say,  "Father,  as  it  please  you:"  —  but  yet  for  all 
that,  cousin,  let  him  be  a  handsome  fellow,  or  else  make  an- 
other courtesy,  and  say,  "Father,  as  it  please  me." 

Leon.  Well,  niece,  I  hope  to  see  you  one  day  fitted  with 
a  husband. 

Beat.  Not  till  God  make  men  of  some  other  metal  than 
earth.  Would  it  not  grieve  a  woman  to  be  overmastered 
with  a  piece  of  valiant  dust?  to  make  an  account  of  her  life 
to  a  clod  of  wayward  marl?  No,  uncle,  I'll  none:  Adam's 
sons  are  my  brethren ;  and,  truly,  I  hold  it  a  sin  to  match  in 
my  kindred. 

Leon.  Daughter,  remember  what  I  told  you:  if  the  prince 
do  solicit  you  in  that  kind,  you  know  your  answer. 

Beat.     The  fault  will  be  in  Hie  music,  cousin,  if  you  be 


14  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  IL 

not  wooed  in  good  time:  if  the  prince  be  too  important,  tell 
him  there  is  measure  in  every  thing,  and  so  dance  out  the 
answer.  For,  hear  me,  Hero:  —  wooing,  wedding,  and  re- 
penting, is  as  a  Scotch  jig,  a  measure,  and  a  cinque-pace: 
the  first  suit  is  hot  and  hasty,  like  a  Scotch  jig,  and  full  as 
fantastical;  the  wedding,  mannerly-modest,  as  a  measure,  full 
of  state  and  ancientry ;  and  then  comes  repentance,  and,  with 
his  bad  legs ,  falls  into  the  cinque-pace  faster  and  faster ,  till 
he  sink  into  his  grave. 

Leon.    Cousin ,  you  apprehend  passing  shrewdly. 

Beat.  I  have  a  good  eye,  uncle;  I  can  see  a  chmch  by 
.  daylight. 

Leon.  The  revellers  are  entering,  brother:  make  good 
room. 

Enter  Don  Pedro,  Claudio,  Benedick,  Balthazar,  Don  John, 
Borachio,  Margaret,  Ursula,  and  others,  masked. 

,       D.  Pedro.     Lady,  will  you  walk  about  with  your  friend? 

Hero.  So  you  walk  softly,  and  look  sweetly,  and  say 
nothing,  I  am  yours  for  the  walk;  and  especially  when  I  walk 
away. 

D.  Pedro.     With  me  in  your  company? 

Hero.     1  may  say  so,  when  I  please. 

D.  Pedro.     And  when  please  you  to  say  so? 

Hero.  When  I  like  your  favour;  for  God  defend  the  lute 
should  be  like  the  case! 

D.  Pedro.  My  visor  is  Philemon's  roof;  within  the  house 
is  Jove. 

Hero.     Why,  then ,  your  visor  should  be  thatch'd. 

J).  Pedro.  Speak  low,  if  you  speak  love. 

|  Takes  her  aside. 

Balth.     Well,  I  would  you  did  like  me. 

Marg.  So  would  not  I,  for  your  own  sake;  for  I  have 
many  ill  qualities. 

Balth.     Which  is  one  ? 

Marg.     1  say  my  prayers  aloud. 

Balth.    I  love  you  the  better :  the  hearers  may  cry,  Amen. 


SCENE  I.]  MUCH  ADO  ABOUT   NOTHING.  15 

Marg.     God  match  me  with  a  good  dancer! 

Balth.    Amen. 

Marg.  And  God  keep  him  out  of  my  sight  when  the 
dance  is  done!  —  Answer,  clerk. 

Balth.    No  more  words :  the  clerk  is  answered. 

Urs.     I  know  you  well  enough ;  you  are  Signior  Antonio. 

Ant.    At  a  word ,  I  am  not. 

Urs.    I  know  you  by  the  waggling  of  your  head. 

Ant.    To  tell  you  true ,  I  counterfeit  him. 

Urs.  You  could  never  do  him  so  ill-well,  unless  you  were 
the  very  man.  Here's  his  dry  hand  up  and  down:  you  are 
he,  you  are  he. 

Ant.    At  a  word ,  I  am  not. 

Urs.  Come ,  come ,  do  you  think  I  do  not  know  you  by 
your  excellent  wit?  can  virtue  hide  itself?  Go  to,  mum,  you 
are  he :  graces  will  appear ,  and  there's  an  end. 

Beat.     Will  you  not  tell  me  who  told  you  so  ? 

Bene.    No ,  you  shall  pardon  me. 

Beat.    Nor  will  you  not  tell  me  who  you  are  ? 

Bene.    Not  now. 

Beat.  That  I  was  disdainful,  and  that  I  had  my  good  wit 
out  of  the  Hundred  Merry  Tales:  —  well,  this  was  Signior 
Benedick  that  said  so. 

Bene.    What's  he? 

Beat.    I  am  sure  you  know  him  well  enough. 

Bene.    Not  I,  believe  me. 

Beat.    Did  he  never  make  you  laugh? 

Bene.     I  pray  you ,  what  is  he  ? 

Beat.  Why,  he  is  the  prince's  jester:  a  very  dull  fool; 
only  his  gift  is  in  devising  impossible  slanders:  none  but 
libertines  delight  in  him;  and  the  commendation  is  not  in 
his  wit,  but  in  his  villany;  for  lie  both  pleases  men  and  angers 
them,  and  then  they  laugh  at  him  and  beat  him.  I  am  sure 
he  is  in  the  fleet:  I  would  he  had  boarded  me. 

Bene.  When  I  know  the  gentleman,  I'll  tell  him  what 
you  say. 

Beat.    Do,  do:  he'll  but  break  a  comparison  or  two  on  me; 


16  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [act  n. 

which,  peradventure ,  not  marked,  or  not  laughed  at,  strikes 
him  into  melancholy ;  and  then  there's  a  partridge'  wing  saved, 
for  the  fool  will  eat  no  supper  that  night.  [Music  within.]  We 
must  follow  the  leaders. 

Bene.    In  every  good  thing. 

Beat.  Nay,  if  they  lead  to  any  ill ,  I  will  leave  them  at  the 
next  turning. 

[Dance.     Then  exeunt  all  except  Don  John,  Borachio, 
and  Claudio. 

D.  John.  Sure  my  brother  is  amorous  on  Hero,  and  hath 
withdrawn  her  father  to  break  with  him  about  it.  The  ladies 
follow  her,  and  but  one  visor  remains. 

Bora.     And  that  is  Claudio :  I  know  him  by  his  bearing. 

D.  John.     Are  not  you  Signior  Benedick? 

Claud.    You  know  me  well ;  I  am  he. 

D.  John.  Signior,  you  are  very  near  my  brother  in  his 
love:  he  is  enamoured  on  Hero;  I  pray  you,  dissuade  him  from 
her,  she  is  no  equal  for  his  birth:  you  may  do  the  part  of  an 
honest  man  in  it. 

Claud.     How  know  you  he  loves  her? 

D.  John.     I  heard  him  swear  his  affection. 

Bora.  So  did  I  too;  and  he  swore  he  would  marry  her  to- 
night. 

D.  John.     Come ,  let  us  to  the  banquet. 

[Exeunt  Don  John  and  Borachio. 

Claud.     Thus  answer  I  in  name  of  Benedick, 
But  hear  these  ill  news  with  the  ears  of  Claudio. 
'Tis  certain  so ;  —  the  prince  wooes  for  himself. 
Friendship  is  constant  in  all  other  things 
Save  in  the  office  and  affairs  of  love : 
Therefore  all  hearts  in  love  use  their  own  tongues; 
Let  every  eye  negotiate  for  itself, 
And  trust  no  agent;  for  beauty  is  a  witch, 
Against  whose  charms  faith  nieltcth  into  blood. 
This  is  an  accident  of  hourly  proof, 
Which  I  mistrusted  not.     Farewell,  therefore,  Hero! 


SCENE  I.  ] 


MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING. 


Re-enter  Benedick. 


17 


Bene.     Count  Claudio? 

Claud.    Yea,  the  same. 

Bene.     Come,  will  you  go  with  me? 

Claud.    Whither? 

Bene.  Even  to  the  next  willow ,  about  your  own  business, 
count.  What  fashion  will  you  wear  the  garland  of?  about 
your  neck,  like  an  usurer's  chain?  or  under  your  arm,  like  a 
lieutenant's  scarf?  You  must  wear  it  one  way,  for  the  prince 
hath  got  your  Hero. 

Claud.     I  wish  him  joy  of  her. 

Bene.  Why,  that's  spoken  like  an  honest  drover:  so  they 
sell  bullocks.  But  did  you  think  the  prince  would  have  served 
you  thus  ? 

Claud.    I  pray  you,  leave  me. 

Bene.  Ho !  now  you  strike  like  the  blind  man :  'twas  the 
boy  that  stole  your  meat,  and  you'll  beat  the  post. 

Claud.    If  it  will  not  be ,  I'll  leave  you.  [Exit. 

Bene.  Alas,  poor  hurt  fowl!  now  will  he  creep  into  sedges. 
—  But,  that  my  Lady  Beatrice  should  know  me,  and  not  know 
me!  The  prince's  fool!  —  Ha!  it  may  be  I  go  under  that 
title  because  I  am  merry.  —  Yea,  but  so  I  am  apt  to  do  my- 
self wrong;  I  am  not  so  reputed:  it  is  the  base,  though  bitter, 
disposition  of  Beatrice  that  puts  the  world  into  her  person, 
and  so  gives  me  out.     Well,  I'll  be  revenged  as  I  may. 

Re-enter  Don  Pedro. 

D.  Pedro.  Now,  signior,  where's  the  count?  did  you  see 
liirn? 

Bene  Troth,  my  lord,  1  have  played  the  part  of  Lady 
Funic.  I  found  him  here  as  melancholy  as  a  lodge  in  a  war- 
ren:  I  told  him,  and  I  think  I  told  him  true,  that  your  grace 
hud  got  the  good-will  of  this  young  lady,  and  I  offered  him 
my  company  to  a  willow-tree,  either  to  make  him  a  garland, 
as  being  forsaken,  or  to  bind  him  up  a  rod,  as  being  worthy 
to  be  whipped. 

U.  Pedro.    To  be  whipped!     What's  his  fault? 

2 


\/ 


\ 


18  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACT  II. 

Bene.  The  flat  transgression  of  a  school-boy,  who,  being 
overjoyed  with  finding  a  bird's-nest,  shows  it  his  companion, 
and  he  steals  it. 

D.Pedro.  Wilt  thou  make  a  trust  a  transgression?  The 
transgression  is  in  the  stealer. 

Bene.  Yet  it  had  not  been  amiss  the  rod  had  been  made, 
and  the  garland  too;  for  the  garland  he  might  have  worn  him- 
self, and  the  rod  he  might  have  bestowed  on  you,  who,  as  I 
take  it,  have  stolen  his  bird's-nest. 

D.  Pedro.  I  will  but  teach  them  to  sing ,  and  restore  them 
to  the  owner. 

Bene.  If  their  singing  answer  your  saying,  by  my  faith, 
you  say  honestly. 

D.  Pedro.  The  Lady  Beatrice  hath  a  quarrel  to  you:  the 
gentleman  that  danced  with  her  told  her  she  is  much  wronged 
by  you. 

Bene.  0  ,  she  misused  me  past  the  endurance  of  a  block ! 
an  oak  but  with  one  green  leaf  on  it  would  have  answered 
her;  my  very  visor  began  to  assume  life  and  scold  with  her. 
She  told  me,  —  not  thinking  I  had  been  myself,  —  that  I  was 
the  prince's  jester,  and  that  I  was  duller  than  a  great  thaw; 
huddling  jest  upon  jest,  with  such  impossible  conveyance,  upon 
me,  that  I  stood  like  a  man  at  a  mark,  with  a  whole  army 
shooting  at  me.  She  speaks  poniards,  and  every  word  stabs: 
if  her  breath  were  as  terrible  as  her  terminations,  there  were 
no  living  near  her:  she  would  infect  to  the  north  star.  I  would 
not  marry  her,  though  she  were  endowed  with  all  that  Adam 
had  left  him  before  he  transgressed:  she  would  have  made 
Hercules  have  turned  spit,  yea,  and  have  cleft  his  club  to 
make  the  fire  too.  Come,  talk  not  of  her:  you  shall  find  her 
the  infernal  Ate.  in  good  apparel.  I  would  io  God  some 
scholar  would  conjure  her;  for  certainly,  while  she  is  here,  a 
man  may  live  as  quiet  in  hell  as  in  a  sanctuary;  and  people  sin 
upon  purpose,  because  they  would  go  thither;  so,  indeed,  all 
disquiet,  horror,  and  perturbation  follow  her. 

J).  Pedro,     Look,  here  she  comes. 


SCENE  I.] 


MUCH  ADO  ABOUT   NOTHING. 


19 


Re-enter  Claudio  ,  Beatkice  ,  Hero  ,  and  Leonato. 

Bene.  Will  your  grace  command  me  any  service  to  the 
world's  end?  I  will  go  on  the  slightest  errand  now  to  the 
Antipodes  that  you  can  devise  to  send  me  on;  I  will  fetch  you 
a  tooth/picker  now  from  the  furthest  inch  of  Asia;  bring  you 
the  length  of  Prester  John's  foot;  fetch  you  a  hair  off  the  great 
Cham's  beard;  do  you  any  embassage  to  the  Pigmies;  — 
rather  than  hold  three  words'  conference  with  this  harpy.  You 
have  no  employment  for  me? 

D.  Pedro.     None,  but  to  desire  your  good  company. 

Bene.  0  God,  sir,  here's  a  dish  I  love  not :  I  cannot  endure 
mxLady  Tongue.  [Exit. 

D.  Pedro.  Come,  lady,  come;  you  have  lost  the  heart  of 
Signior  Benedick. 

Beat.  Indeed ,  my  lord ,  he  lent  it  me  awhile ;  and  I  gave 
him  use  for  it,  —  a  double  heart  for  his  single  one:  marry, 
once  before  he  won  it  of  me  with  false  dice ,  therefore  your 
grace  may  well  say  I  have  lost  it. 

D.  Pedro.  You  have  put  him  down,  lady,  you  have  put 
him  down. 

Beat.  So  I  would  not  he  should  do  me,  my  lord,  lest  I 
should  prove  the  mother  of  fools.  —  I  have  brought  Count 
Claudio,  whom  you  sent  me  to  seek. 

D.  Pedro.     Why,  how  now,  count!  wherefore  are  you  sad? 

Claud.     Not  sad ,  my  lord. 

D.Pedro.     How  then?  sick? 

Claud.     Neither,  my  lord. 

Beat.  The  count  is  neither  sad,  nor  sick,  nor  merry,  nor 
well;  but  civil,  count,  —  civil  as  an  orange,  and  something  of 
that  jealous  connexion. 

J).  Pedro.  I'faith,  lady,  I  think  your  blazon  to  be  true; 
though,  I'll  be  sworn,  if  he  be  so,  his  conceit  is  false.  —  Here, 
Claudio ,  1  have  wooed  in  thy  name ,  and  fair  Hero  is  won :  I 
have  broke  with  her  father,  and,  his  good- will  obtained,  name 
the  day  of  marriage,  and  God  give  thee  joy! 

Leon.     Count,  take  of  me  my  daughter,  and  with  her  my 

2* 


20  MUCH   ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACT  n. 

fortunes :  Ids  grace  hath  made  the  match ,  and  all  grace  Bay 
Amen  to  it! 

Beat.     Speak,  count,  'tis  your  cue. 

Claud.  Silence  is  the  perfectest  herald  of  joy :  I  were  but 
little  happy,  if  I  could  say "how  much.  —  Lady,  as  you  are  mine, 
I  am  yours :  I  give  away  myself  for  you ,  and  dote  upon  the 
exchange. 

Beat.  Speak,  cousin;  or,  if  you  cannot,  stop  his  mouth 
with  a  kiss,  and  let  not  him  speak  neither. 

1).  Pedro.     In  faith,  lady,  you  have  a  merry  heart. 

Beat.  Yea,  my  lord;  I  thank  it,  poor  fool,  it  keeps  on  the 
wiiuly  side  of  care.  —  My  cousin  tells  him  in  his  ear  that  he 
is  in  her  heart. 

Claud.     And  so  she  doth,  cousin. 

Beat.  Good  Lord,  for  alliance!  —  Thus  goes  every  one  to 
the  world  Jmt  I,  and  I  am  sun-burned;  1  may  sit  in  a  corner, 
and  cry  Heigh-ho  for  a  husband! 

D.  Pedro.     Lady  Beatrice,  I  will  g£t  you  one. 

Beat.  1  would  rather  have  one  of  your  father's  getting. 
Hath  your  grace  ne'er  a  brother  like  you?  Your  father  got 
excellent  husbands,  if  a  maid  could  come  by  them. 

J).  Pedro.     Will  you  have  me,  lady? 

Beat.  No,  my  lord,  unless  1  might  have  another  for  work- 
ing-days: your  grace  is  too  costly  to  wear  every  day.  But, 
1  beseech  your  grace,  pardon  me:  1  was  born  to  speak  all 
mirth  and  no  matter. 

D.  Pedro.  Your  silence  most  offends  me,  and  to  be  merry 
best  becomes  you;  for,  out  of  question,  you  were  born  in  a 
merry  hour. 

Beat.  No,  sure,  my  lord,  my  mother  cried;  but  then  there 
was  a  star  danced,  and  under  that  was  I  born.  —  Cousins,  God 
give  you  joy! 

Leon.     Niece,  will  you  look  to  those  things  I  told  you  of? 

Beat.     1  cry  you  mercy,  uncle.  —  By  your  grace's  pardon. 

[Exit. 

I).  Pedro.     By  my  troth,  a  pleasant-spirited  lady. 

Leon.     There's  little  of  the  melancholy  element  in  her,  my 


•    - 


SCENE  I.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  /     21 

lord:  she  is  never  sad  but  when  she  sleeps;  and  not  eve^sad--^"^' 
then;  for  I  have  heard  my  daughter  say,  she  hath  often 
dreamed  of  unhappiness ,  and  waked  herself  with  laughing. 

D.  Pedro.     She  cannot  endure  to  hear  tell  of  a  husbard. 

Leon.  0,  by  no  means :  she  mocks  all  her  wooers  out  of  suit. 

D.  Pedro.     She  were  an  excellent  wife  for  Benedick. 

Leon.  0  Lord,  my  lord,  if  they  were  but  a  week  married, 
they  would  talk  themselves  mad! 

D.  Pedro.  Count  Claudio,  when  mean  you  to  go  to 
church  ? 

Claud.  To-morrow,  my  lord:  time  goes  on  crutches  till 
love  have  all  his  rites. 

Leon.  Not  till  Monday,  my  dear  son,  which  is  hence  a 
just  seven-night;  and  a  time  too  brief,  too,  to  have  all  things 
answer  my  mind. 

D.  Pedro.  Come ,  you  shake  the  head  at  solong  a  breath- 
ing: but,  I  warrant  thee,  Claudio,  the  time  shall  not  go  dully 
by  us.  I  will,  in  the  interim,  undertake  one  ofHercules' 
labours;  which  is,  to  bring  Signior  Benedick  and  the  Lady 
Beatrice  into  a  mountain  of  affection  the  one  with  the  other. 
I  would  fain  have  it  a  match ;  and  I  doubt  not  but  to  fashion 
it,  if  you  three  will  but  minister  such  assistance  as  I  shall 
give  you  direction. 

Leon.  My  lord,  I  am  for  you,  though  it  cost  me  ten  nights' 
watchings. 

Claud.     And  I ,  my  lord. 

D.  Pedro.    And  you  too,  gentle  Hero? 

Hero.  I  will  do  any  modest  office ,  my  lord ,  to  help  my 
cousin  to  a  good  husband. 

D.  Pedro.  And  Benedick  is  not  the  unhopefullest  husband 
that  I  know.  Thus  far  can  I  praise  him;  he  is  of  a  noble 
strain,  of  approved  valour,  and  confirmed  honesty.  I  will 
teach  you  how  to  humour  your  cousin ,  that  she  shall  fall  in 
love  with  Benedick ;  —  and  I ,  with  your  two  helps ,  will  so 
practise  on  Benedick,  that,  in  despite  of  his  quick  wit  and  his 
quejffiv  stomach,  he  shall  fall  in  love  with  Beatrice.  If  we  can 
oothTs,  Cupid  is  no  longer  an  archer:  his  glory  shall  be  ours, 


22  MUCH  ADO   ABOUT   NOTHING.  [ACT  IL 

for  we  are  the  only  love-gods.    Go  in  with  me ,  and  I  will  tell 
you  my  drift.  [Exeunt 

Scene  II.     Another  room  in  Leonato's  house. 

Enter  Don  John  and  Boracuio. 

D.  John.  It  is  so;  the  Count  Claudio  shall  many  the 
daughter  of  Leonato. 

Bora.     Yea ,  my  lord ;  but  I  can  cross  it. 

D.  John.  Any  bar,  any  cross,  any  impediment  will  be 
medicinable  to  me:  I  am  sick  in  displeasure  lo^him;  and 
whatsoever  comes  athwart  his  affection  ranges  evenly  with 
mine.     How  canst  thou  cross  this  marriage? 

Bora.  Not  honestly,  my  lord;  but  so  covertly  that  no  dis- 
honesty shall  appear  in  me. 

D.  John.     Show  me  briefly  how. 

Bora.  I  think  1  told  your  lordship,  a  year  since,  how 
much  I  am  in  the  favour  of  Margaret,  the  waiting- gentle- 
woman to  Hero. 

D.  John.     I  remember. 

Bora.  I  can,  at  any  unseasonable  instant  of  the  night, 
appoint  her  to  look  out  at  her  lady's  chamber-window. 

D.  John.  What  life  is  in  that,  to  be  the  death  of  this 
marriage? 

Bora.  The  poison  of  that  lies  in  you  to  temper.  Go  you 
to  the  prince  your  brother;  spare  not  to  tell  him  that  he  hath 
wronged  his  honour  in  marrying  the  renowned  Claudio  (whose 
estimation  do  you  mightily  hold  up)  to  a  contaminated  stale, 
such  a  one  as  Hero. 

D.  John.     What  proof  shall  I  make  of  that? 

Bora.  Proof  enough  to  misuse  the  prince,  to  vex  Claudio, 
to  undo  Hero,  and  kill  Leonato.  Look  you  for  any  other 
issue? 

D.  John.  Only  to  despite  them,  I  will  endeavour  any 
tiling. 

Bora.  Go,  then;  find  me  a  meet  hour  to  draw  Don  Pedro 
and  the  Count  Claudio  alone:  tell  them  that  you  know  that 
Hero  loves  me;  intend  a  kind  of  zeal  both  to  the  prince  and 


SCENE  n&  Hi.]        MUCH   ADO   ABOUT   NOTHING. 


23 


Claudio,  as,  —  in  love  of  your  brother's  honour,  who  hath 
made  this  match,  and  his  friend's  reputation,  who  is  thus  like 
to  be  cozened  with  the  semblance  of  a  maid,  —  that  you  have 
discovered  thus.  They  will  scarcely  believe  this  without 
trial:  offer  them  instances;  which  shall  bear  no  less  likeli- 
hood than  to  see  me  at  her  chamber-window;  hear  me  call 
Margaret,  Hero ;  hear  Margaret  term  me  Claudio ;  and  bring 
them  to  see  this  the  very  night  before  the  intended  wedding, 
—  for  in  the  mean  time  I  will  so  fashion  the  matter  that  Hero 
shall  be  absent,  and  there  shall  appear  such  seeming  truth  of  * 
her  disloyalty,  that  jealousy  shall  be  called  assurance,  and 
all  the  preparation  overthrown. 

D.  John.  Grow  this  to  what  adverse  issue  it  can ,  I  will 
put  it  in  practice.  Be  cunning  in  the  working  this,  and  thy 
fee  is  a  thousand  ducats. 

Bora.  Be  you  constant  in  the  accusation,  and  my  cunning 
shall  not  shame  me. 

D.  John.    I  will  presently  go  learn  their  day  of  marriage. 

[Exeunt. 

Scene  III.     Leonato's  garden. 

Enter  Benedick  and  a  Boy. 

Bene.     Boy,  — 

Boy.     Signior  ? 

Bene.  In  my  chamber- window  lies  a  book :  bring  it  hither 
to  me  in  the  orchard. 

Boy.     I  am  here  already,  sir. 

Bene.  I  know  that;  but  1  would  have  thee  hence,  and 
here  again.  [Exit  Boy.]  —  I  do  much  wonder  that  one  man, 
seeing  how  much  another  man  is  a  fool  when  he  dedicates  his 
behaviours  to  love,  will,  after  lie  hath  laughed  at  such  shallow 
follies  in  others,  become  the  argument  of  his  own  scorn  by 
lulling  in  Jove:  and  such  a  man  is  Claudio.  I  have  known 
when  there  was  no  music  with  him  but  the  drum  and  the  fife; 
and  now  had  he  rather  hear  the  tabor  and  the  pipe:  I  have 
known  when  he  would  have  walked  ten  mile  a-foot  to  see  a 
good  armour;  ami  now  will  he  lie  ten  nights  awake,  carving 


- .  *  * 


24  MUCH   ADO   ABOUT   NOTHING.  [ACTU. 

the  fashion  of  a  new  doublet.  He  was  wont  to  speak  plain 
and  to  the  purpose,  like  an  honest  man  and  a  soldier;  and 
now  he  is  turned  orthographer;  his  words  are  a  very  fan- 
tastical banquet,  — just  so  many  strange  dishes.  May  1  be  so 
converted,  and  see  with  these  eyes?  I  cannot  tell;  1  think 
not:  1  will  not  be  sworn  but  love  may  transform  me  to  an 
oyster;  but  I'll  take  my  oath  on  it,  till  he  have  made  an 
oyster  of  me,  he  shall  never  make  me  such  a  fool.  One  woman 
is  fair,  —  yet  I  am  well;  another  is  wise,  —  yet  I  am  well; 
another  virtuous,  —  yet  I  am  well:  but  till  all  graces  be  in 
one  woman ,  one  woman  shall  not  come  in  my  grace.  Rich 
she  shall  be,  that's  certain;  wise,  or  I'll  none;  virtuous,  or  I'll 
never  cheapen  her;  fair,  or  I'll  never  look  on  her;  mild,  or 
come  not  near  me;  noble,  or  not  1  for  an  angel;  of  good  dis- 
course, an  excellent  musician,  and  her  hair  shall  be  of  what 
colour  it  please  God.  —  Ha,  the  prince  and  Monsieur  Love! 
1  will  hide  me  in  the  arbour.  [Withdraws  into  the  arbour. 

Enter  Don  Pedro,  Claudio,  and  Leonato,  followed  by 
Baltuazar  and  Musicians. 

D.  Pedro.     Come,  shall  we  hear  this  music? 

Claud.     Yea,  my  good  lord.  —  How  still  the  evening  is, 
As  hush'd  on  purpose  to  grace  harmony ! 

D.  Pedro.    See  you  where  Benedick  hath  hid  himself? 

Claud.     0,  very  well,  my  lord:  the  music  ended, 
We'll  fit  the  hid  fox  with  a  pennyworth. 

J).  Pedro.     Come,  Balthazar,  we'll  hear  that  song  again 

Baltli.     0,  good  my  lord,  tax  not  so  bad  a  voice 
To  slander  music  any  more  than  once. 

D.  Pedro.    It  is  the  witness  still  of  excellency 
To  put  a  strange  face  on  his  own  perfection:  — 
1  pray  thee,  sing,  and  let  me  woo  no  more. 

BcUth.     Because  you  talk  of  wooing,  I  will  sing; 
Since  many  a  wooer  doth  commence  his  suit 
To  her  lie  thinks  not  worthy;  yet  he  wooes, 
Yet  will  he  swear  he  loves. 

J  J.  Pedro.  ^;iy,  pray  thee,  come; 


scene  m.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  25 

Or,  if  thou  wilt  hold  longer  argument, 
Do  it  in  notes. 

Balih.  Note  this  before  my  notes ,  — 

There's  not  a  note  of  mine  that's  worth  the  noting. 

D.  Pedro.  Why,  these  are  very  crotchets  that  he  speaks; 
Note  notes ,  forsooth ,  and  nothing !  [Music. 

Bene,  [aside]  Now ,  "  Divine  air ! "  now  is  his  soul  ravished ! 
—  Is  it  not  strange  that  sheeps'  guts  should  hale  souls  out  of 
men's  bodies?  —  Well,  a  horn  for  my  money,  when  all's  done. 

Balthazar  sings. 

Sigh  no  more,  ladies,  sigh  no  more. 

Men  were  deceivers  ever; 
One  foot  in  sea,  and  one  on  shore; 
To  one  thing  constant  never: 
Then  sigh  not  so , 
But  lei  them  go , 
And  be  you  blithe  and  bonny; 
Converting  all  your  sounds  of  woe 
Into  Hey  nonny ,  nonny. 

Sing  no  more  ditties,  sing  no  mo 

Of  dumps  so  dull  and  heavy; 
The  fraud  of  men  was  ever  so, 

Since  summer  first  was  leavy. 
rThen  sigh  not  so ,  Sec. 

D.  Pedro.    By  my  troth ,  a  good  song. 

Balth.     And  an  ill  singer,  my  lord. 

D.  Pedro.  Ha,  no,  no,  faith;  thou  singest  well  enough 
for  a  shift. 

Bene,  [aside]  An  he  had  been  a  dog  that  should  have 
howled  thus,  they  would  have  hanged  him:  and  I  pray  God 
hifl  bad  voice  bode  no  mischief!  I  had  as  lief  have  heard  the 
night-raven,  come  what  plague  could  have  come  after  it. 

Jj.  Pedro.  Yea,  marry,  dost  thou  hear,  Balthazar?  I 
pray  thee,  get  us  some  excellent  music;  for  to-morrow  night 
we  would  have  it  at  the  Lady  Hero's  chamber-window. 


.!■■.,■»      ■  i    mm 


'26  MUCH   ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  n. 

Balth.    The  best  I  can,  my  lord. 

D.  Pedro.  Do  so:  farewell.  [Exeunt  Balthazar  and  Mu- 
sicians.] —  Come  hither,  Leonato.  What  was  it  you  told  me 
of  to-day, — that  your  niece  Beatrice  was  in  love  with  Signior 
Benedick? 

Claud.  0,  ay:  —  stalk  on,  stalk  on;  the  fowl  sits  [aside 
to  Pedro].  —  I  did  never  think  that  lady  would  have  loved 
any  man. 

Leon.  No,  nor  I  neither;  but  most  wonderful  that  she 
should  so  dote  on  Signior  Benedick,  whom  she  hath  in  all 
outward  behaviours  seemed  ever  to  abhor. 

Bene,  [aside]  ls't  possible?     Sits  the  wind  in  that  corner? 

Leon.  By  my  troth ,  my  lord ,  I  cannot  tell  what  to  think 
of  it:  but  that  she  loves  him  with  an  enraged  affection,  —  it 
is  past  the  infinite  of  thought. 

D.  Pedro.     May  be  she  doth  but  counterfeit. 

Claud.     Faith,  like  enough. 

Leon.  0  God,  counterfeit!  There  was  never  counterfeit 
of  passion  came  so  near  the  life  of  passion  as  she  discovers  it. 

J).  Pedro.     Why,  what  effects  of  passion  shows  she? 

Claud,  [aside]  Bait  the  hook  well;  this  fish  will  bite. 

Leon.  AVhat  effects,  my  lord!  She  will  sity_ou,  — you 
heard  my  daughter  tell  you  how. 

Claud.     She  did,  indeed. 

D.  Pedro.  How,  how,  I  pray  you?  You  amaze  me:  I 
would  have  thought  her  spirit  had  been  invincible  against  all 
assaults  of  affection. 

Leon.  I  would  have  sworn  it  had,  my  lord;  especially 
against  Benedick. 

Bene,  [aside]  I  should  think  this  a  gull,  but  that  the  white- 
bearded  fellow  speaks  it:  knaverj_cannot,  sure,  hide  himself 
in  such  reverence. 

Claud,  [aside]  He  hath  ta'en  the  infection:  hold  it  up. 

D.  Pedro.  Hath  she  made  her  affection  known  to  Bene- 
Lick? 

Leon.     No;  and  swears  she  never  will:  that's  her  torment. 

Claud.     'Tis  true,  indeed;  so  your  daughter  says:  "Shall 


SCENE  HI.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  27 

I,"  says  she,  "that  have  so  oft  encountered  him  with  scorn, 
write  to  him  that  I  love  him?" 

Leon.  This  says  she  now  when  she  is  beginning  to  write 
to  him;  for  she'll  be  up  twenty  times  a  night;  and  there  will 
she  sit  in  her  smock  till  she  have  writ  a  sheet  of  paper: — my 
daughter  tells  us  all. 

Claud.  Now  you  talk  of  a  sheet  of  paper,  I  remember  a 
pretty  jest  your  daughter  told  us  of. 

Leon.  0,  —  when  she  had  writ  it,  and  was  reading  it 
over,  she  found  Benedick  and  Beatrice  between  the  sheet? — 

Claud.    That. 

Leon.  0 ,  she  tore  the  letter  into  a  thousand  halfpence ; 
railed  at  herself,  that  she  should  be  so  immodest  to  write  to 
one  that  she  knew  would  flout  her:  "I  measure  him,"  says 
she,  "by  my  own  spirit;  for  I  should  flout  him,  if  he  writ  to 
me;  yea,  though  I  love  him,  I  should." 

Claud.  Then  down  upon  her  knees  she  falls,  weeps,  sobs, 
beats  her  heart,  tears  her  hair,  prays,  curses;  —  "0  sweet 
Benedick!  God  give  me  patience!" 

Leon.  She  doth  indeed;  my  daughter  says  so:  and  the 
ecstasy  hath  so  much  overborne  her,  that  my  daughter  is 
sometime  afeard  she  will  do  a  desperate  outrage  to  herself: 
it  is  very  true. 

D.  Pedro.  It  were  good  that  Benedick  knew  of  it  by  some 
other,  if  she  will  not  discover  it. 

Claud.  To  what  end?  He  would  but  make  a  sport  of  it, 
and  torment  the  poor  lady  worse. 

JJ.  Pedro.  An  he  should,  it  were  an  alms  to  hang  him. 
She's  an  excellent-sweet  lady;  and.  out  of  all  suspicion,  she 
is  virtuous. 

Claud.    And  she  is  exceeding  wise. 

D.  Pedro.     In  every  thing  but  in  loving  Benedick. 

Leon.  0,  my  lord,  wisdom  and  blood  combating  in  so 
tender  a  body,  we  have  ten  proofs  to  one  that  blood  hath  the 
victory.  I  am  sorry  for  her,  as  I  have  just  cause,  being  her 
uncle  and  her  guardian. 

D.  Pedro.    I  would  she  had  bestowed  this  dotage  on  me: 


28  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  I>CT  II. 

I  would  have  daf£ed  all  other  respects,  and  made  her  half  my- 
self. I  pray  you,  tell  Benedick  of  it,  and  hear  what  he  will  say. 

Leon.     Were  it  good,  think  you? 

Claud.  Hero  thinks  surely  she  will  die ;  for  she  says  she 
will  die,  if  he  love  her  not;  and  she  will  die,  ere  she  make 
her  love  known;  and  she  will  die,  if  he  woo  her,  rather  than 
she  will  bate  one  breath  of  her  accustomed  crossness. 

1).  Pedro.  She  doth  well:  if  she  should  make  tender  of 
her  love,  'tis  very  possible  he'll  scorn  it;  for  the  man,  as  you 
know  all,  hath  a  contemptible  spirit. 

Claud.     He  is  a  very  proper  man. 

D.  Pedro.    He  hath  indeed  a  good  outward  happiness. 

Claud.     'Fore  God,  and  in  my  mind,  very  wise. 

D.  Pedro.  He  doth  indeed  show  some  sparks  that  are 
like  wit. 

Leon.    And  I  take  him  to  be  valiant. 

D.  Pedro.  As  Hector,  I  assure  you:  and  in  the  managing 
of  quarrels  you  may  say  he  is  wise;  for  either  he  avoids 
them  with  great  discretion,  or  undertakes  them  with  a  most 
Christian-like  fear. 

Leon.  If  he  do  fear  God,  he  must  necessarily  keep  the 
peace:  if  he  break  the  peace,  he  ought  to  enter  into  a  quarrel 
with  fear  and  trembling. 

D.  Pedro.  And  so  will  he  do;  for  the  man  doth  fear  God, 
howsoever  it  seems  not  in  him  by  some  large  jests  he  will 
make.  Well ,  I  am  sorry  for  your  niece.  Shall  we  go  seek 
Benedick,  and  tell  him  of  her  love? 

Claud.  Never  tell  him ,  my  lord :  let  her  wear  it  out  with 
good  counsel. 

Leon.  Nay,  that's  impossible:  she  may  wear  her  heart 
out  first. 

D.  Pedro.  Well,  we  will  hear  further  of  it  by  your  daugh- 
ter: let  it  cool  the  while.  I  love  Benedick  well;  and  I  could 
wish  he  would  modestly  examine  himself,  to  see  how  much  he 
is  unworthy  so  good  a  lady. 

Leon.     My  lord,  will  you  walk?  dinner  is  ready. 


SCENE  m.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  29 

Claud,  [aside]  If  he  do  not  dote  on  her  upon  this ,  1  will 
never  trust  my  expectation. 

D.  Pedro,  [aside]  Let  there  be  the  same  net  spread  for  her; 
and  that  must  your  daughter  and  her  gentlewomen  carry. 
The  sport  will  be,  when  they  hold  one  an  opinion  of  another's 
dotage,  and  no  such  matter:  that's  the  scene  that  I  would  see, 
which  will  be  merely  a  dumb-show.  Let  us  send  her  to  call 
him  in  to  dinner.       [Exeunt  Don  Pedro,  Claudio,  and  Leonato. 

Benedick  advances  from  the  arbour. 

Bene.  This  can  be  no  trick:  the  conference  was  sadly 
borne.  They  have  the  truth  of  this  from  Hero.  They  seem 
to  pity  the  lady:  it  seems  her  affections  have  their  full  bent. 
Love  me !  why,  it  must  be  requited.  I  hear  how  I  am  cen- 
sured: they  say  I  will  bear  myself  proudly,  if  I  perceive  the 
love  come  from  her;  they  say  too  that  she  will  rather  die  than 
give  any  sign  of  affection.  —  I  did  never  think  to  marry:  —  I 
must  not  seem  proud:  —  happy  are  they., that. hear  jtheir  de- 
tractions, and  can  put  them  to  mending.  They  say  the  lady 
is  fair,  —  'tis  a  truth,  I  can  bear  them  witness;  and  virtuous, 
—  'tis  so,  I  cannot  reprove  it;  and  wise,  but  for  loving  me,  — 
by  my  troth,  it  is  no  addition  to  her  wit,  nor  no  great  argu- 
ment of  her  folly,  for  I  will  be  horribly  in  love  with  her.  I 
may  chance  have  some  odd  quirks  and  remnants  of  wit 
broken  on  me,  because  I  have  railed  so  long  against  mar- 
riage: but  doth  not  the  appetite  alter?  a  man  loves  the  meat 
in  his  youth  that  he  cannot  endure  in  his  age.  Shall  quips 
and  sentences,  and  these  paper-bullets  of  the  brain,  awe  a 
man  from  the  career  of  his  humour?  no,  the  world  musi  K- 
peopled.  When  1  said  I  would  die  a  bachelor,  1  did  not  think 
1  should  live  till  I  were  married.  —  Here  comes  Beatrice.  By 
this  day,  she's  a  fair  lady :  I  do  spy  some  marks  of  love  in  her. 

Enter  Beatrice. 
Beat.    Against  my  will  I  am  sent  to  bid  you  come  in  to 
dinner. 

Bene.     Fair  Beatrice,  I  thank  you  for  your  pains. 

Beat.     I  took  no  mOI6  pains  fGrthO0€  thanks  than  you  lake 


30  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  in. 

pains  to  thank  me :  if  it  had  been  painful ,  I  would  not  have 
come. 

Bene.    You  take  pleasure,  then,  in  the  message? 

Beat.  Yea,  just  so  much  as  you  may  take  upon  a  knife's 
point,  and  choke  a  daw  withal.  —  You  have  no  stomach, 
signior :  fare  you  well.  [Exit. 

Bene.  Ha!  "Against  my  will  I  am  sent  to  bid  you  come 
in  to  dinner,"  —  there's  a  double  meaning  in  that.  "I  took 
no  more  pains  for  those  thanks  than  you  took  pains  to  thank 
me,"  —  that's  as  much  as  to  say,  Any  pains  that  I  take  for 
you  is  as  easy  as  thanks.  —  If  I  do  not  take  pity  of  her,  I  am 
a  villain ;  if  I  do  not  love  her ,  I  am  a  Jew.  I  will  go  get  her 
picture.  [Exit. 

ACT    III. 
Scene  I.     Leonato's  garden. 

Enter  Hero,  Margaret,  and  Ursula. 

Hero.     Good  Margaret,  run  thee  to  the  parlour; 
There  shalt  thou  find  my  cousin  Beatrice 
Proposing  with  the  prince  and  Claudio : 
Whisper  her  ear,  and  tell  her,  I  and  Ursula 
Walk  in  the  orchard,  and  our  wEole  discourse 
Is  all  of  her;  say  that  thou  overheard'st  us; 
And  bid  her  steal  into  the  pleached  bower, 
Where  honeysuckles,  ripen'd  by  the  sun , 
Forbid  the  sun  to  enter;  —  like  to  favourites, 
Made  proud  byjprinces,  that  advance  their  pride 
Against  that  power  that  bred  it:  —  there  will  she  hide  her, 
To  listen  our  propose.     This  is  thy  office : 
Bear  thee  well  in  it,  and  leave  us  alone. 

Mary.  I'll  make  her  come,  I  warrant  you,  presently.  [Exit. 

Hero.    Now,  Ursula,  when  Beatrice  doth  come, 
As  we  do  trace  this  alley  up  and  down, 
Our  talk  must  only  be  of  Benedick. 
When  I  do  name  him ,  let  it  be  thy  part 
To  praise  him  more  than  ever  man  did  merit; 


SCENE  I.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  31 

My  talk  to  thee  must  be,  how  Benedick 

Is  sick  in  love  with  Beatrice.     Of  this  matter 

Is  little  Cupid's  crafty  arrow  made. 

That  only  wounds  by  hearsay.    Now  begin; 

Enter  Beatrice  ,  behind. 

For  look  where  Beatrice,  like  a  lapwing,  runs 
Close  by  the  ground,  to  hear  our  conference. 

Urs.     The  pleasant'st  angling  is  to  see  the  fish 
Cut  with  her  golden  oars  the  silver  stream, 
And  greedily  devour  the  treacherous  bait : 
So  angle  we  for  Beatrice ;  who  even  now 
Is  couched  in  the  woodbine  coverture. 
Fear  you  not  my  part  of  the  dialogue. 

Hero.    Then  go  we  near  her,  that  her  ear  lose  nothing 
Of  the  false-sweet  bait  that  we  lay  for  it.  — 

[They  advance  to  the  bower. 
No,  truly,  Ursula,  she's  too  disdainful; 
I  know  her  spirits  are  as  coy  and  wild 
As  haggards  of  the  rock. 

Urs.  But  are  you  sure 

That  Benedick  loves  Beatrice  so  entirely? 

Hero.     So  says  the  prince  and  my  new-trothed  lord. 

Urs.     And  did  they  bid  you  tell  her  of  it,  madam? 

Hero.     They  did  entreat  me  to  acquaint  her  of  it; 
But  I  persuaded  them ,  if  they  lov'd  Benedick , 
To  wish  him  wrestle  with  affection, 
And  never  to  let  Beatrice  know  of  it. 

Urs.    Why  did  you  so?    Doth  not  the  gentleman 
Deserve  as  full,  as  fortunate  a  bed 
As  ever  Beatrice  shall  couch  upon? 

Hero.     0  god  of  love !  I  know  he  doth  deserve 
As  much  as  may  be  yielded  to  a  man: 
But  Nature  never  fram'd  a  woman's  heart 
Of  prouder  stuff  than  that  of  Beatrice ; 
Disdain  and  scorn  ride  sparkling  in  her  eyes, 
Misprising  what  they  look  on;  and  her  wit 


32  MUCH  ADO  ABOUT   NOTHING.  [ACT  IIr- 

Values  itself  so  highly,  that  to  her 
All  matter  else  seems  weak:  she  cannot  love, 
Nor  take  no  shape  nor  project  of  affection , 
She  is  so  self-endear'd. 

Urs.  Sure ,  1  think  so ; 

And  therefore  certainly  it  were  not  good 
She  knew  his  love ,  lest  she  make  sport^at  it. 

Hero.     Why,  you  speak  truth.     1  never  yet  saw  man 
How  wise,  how  noble,  young,  how  rarely-featur'd , 
But  she  would  spell  him  backward:  if  fair-fae'd, 
She'd  swear  the  gentleman  should  be  her  sister; 
If  black,  why,  Nature,  drawing  of  an  antic, 
Made  a  foul  blot;  if  tall,  a  lance  ill-headed; 
If  low,  an  agate  very  vilely  cut; 
If  speaking,  why,  a  vane  blown  with  all  winds; 
If  silent,  why,  a  block  moved  with  none. 
So  turns  she  every  man  the  wrong  side  out; 
And  never  gives  to  truth  and  virtue  that 
Which  simpleness  and  merit  purchascth. 

Urs.     Sure,  sure,  such  carping  is  not  commendable. 

Hero.     No,  nor  to  be  so  odd,  and  from  all  fashions, 
As  Beatrice  is,  cannot  be  commendable: 
But  who  dare  tell  her  so?    If  I  should  speak  , 
She'd  mock  me  into  air;  0,  she  would  laugh  me 
Out  of  myself,  press  me  to  death  with  wit ! 
Therefore  let  Benedick ,  like  cover'd  fire , 
Consume  away  in  sighs,  waste  inwardly: 
It  were  a  better  death  than  die  with  mocks, 
Which' is  as  bad  as  die  with  tickling. 

Urs.     Yet  tell  her  of  it:  hear  what  she  will  say. 

Hero.     No;  rather  I  will  go  to  Benedick, 
And  counsel  him  to  light  against  his  passion. 
And,  truly,  I'll  devise  some  honest  slanders 
To  stain  my  cousin  with :  one  doth  not  know 
How  much  an  ill  word  may  empoison  liking. 

Urs.     0,  do  not  do  your  cousin  such  a  wrong  1 
She  cannot  be  so  much  without  true  judgment 


SCENE  n.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  33 

(Having  so  swift  and  excellent  a  wit 
As  she  is  priz'd  to  have)  as  to  refuse 
So  rare  a  gentleman  as  Signior  Benedick. 

Hero.     He  is  the  only  man  of  Italy, 
Always  excepted  my  dear  Claudio. 

Urs.    I  pray  you,  be  not  angry  with  me,  madam, 
Speaking  my  fancy:  Signior  Benedick, 
For  shape,  for  bearing,  argument,  and  valour, 
Goes  foremost  in  report  through  Italy. 

Hero.    Indeed,  he  hath  an  excellent  good  name. 

Urs.    His  excellence  did  earn  it,  ere  he  had  it.  — 
When  are  you  married,  madam? 

Hero.     Why,  every  day  to-morrow.     Come ,  go  in : 
I'll  show  thee  some  attires;  and  have  thy  counsel 
Which  is  the  best  to  furnish  me  to-morrow.  <  I 

Urs.  [aside]  She's  lim'd,  I  warrant  you:  we've  caught  her, 
madam. 

Hero,  [aside]  If  it  prove  so,  then  loving  goes  by  haps: 
Some  Cupid  kills  with  arrows ,  some  with  traps. 

[Exeunt  Hero  and  Ursula. 

Beatrice  advances. 
Beat.    What  fire  is  in  mine  ears?    Can  this  be  true? 

Stand  I  condemn'd  for  pride  and  scorn  so  much? 
Contempt,  farewell!  and  maiden  pride,  adieu! 

No  glory  lives  behind  the  back  of  such. 
And ,  Benedick ,  love  on ;  I  will  requite  thee , 

Taming  my  wild  heart  to  thy  loving  hand  : 
If  thou  dost  love,  my  kindness  shall  incite  thee 

To  bind  our  loves  up  in  a  holy  band; 
For  others  say,  thou  dost  deserve ,  and  I 
Believe  it  better  than  reportingly.  [Exit. 

Scene  II.     A  room  in  Leonato's  house. 
Enter  Don  Pedro,  Claudio,  Benedick,  and  Leonato. 
1).  Pedro.  I  do  but  stay  till  your  marriage  be  consummate, 
and  then  go  I  toward  Arragon. 


34  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [.ACT  in. 

Claud.  I'll  bring  you  thither,  my  lord,  if  you'll  vouch- 
safe me. 

D.  Pedro.  Nay,  that  would  be  as  great  a  soil  in  the  new 
gloss  of  your  marriage,  as  to  show  a  child  his  new  coat,  and 
forbid  him  to  wear  it.  I  will  only  be  bold  with  Benedick  for 
his  company;  for,  from  the  crown  of  his  head  to  ihe  sole  of 
his  foot,  he  is  all  mirth:  he  hath  twice  or  thrice  cut  Cupid's 
bow-string,  and  the  Little  hangman  dare  not  shoot  at  him;  he 
hath  a  heart  as  sound  as  a  bell,  and  his  tongue  is  the  clapper, 
— ■  for  what  his  heart  thinks,  his  tongue  speaks. 

Bene.     Gallants,  I  am  not  as  I  have  been. 

Leon.     So  say  I :  methinks  you  are  sadder. 

Claud.    I  hope  he  be  in  love. 

D.  Pedro.  Hang  him,  truant!  there's  no  true  drop  of 
blood  in  him,  to  be  truly  touched  with  love :  if  he  be  sad ,  he 
wants  money. 

Bene.    I  have  the  toothache. 

D.  Pedro.     Draw  it 

Bene.     Hang  it! 

Claud.     You  must  hang  it  first,  and  draw  it  afterwards. 

D.  Pedro.    What!  sigh  for  the  toothache? 

Leon.     Where  is  but  a  humour  or  a  worm  ? 

Bene.  Well,  every  one  can  master  a  grief  but  he  that  has  it. 

Claud.     Yet  say  I  he  is  in  love. 

J).  Pedro.  There  is  no  appearance  of  fancy  in  him,  unless 
it  be  a  fancy  that  he  hath  to  strange  disguises;  as,  to  be  a 
Dutchman  to-day,  a  Frenchman  to-morrow;  or  in  the  shape  of 
two  countries  at  once,  as,  a  German  from  tin1  waist  downward, 
all  slops,  and  a  Spaniard  from  the  hip  upward,  no  doublet. 
OiiTess  he  have  a  ^hcyjto  this  foolery,  as  it  appears  he  hath, 
lie  is  no  fool  for  fancy,  as  you  would  have  it  appear  he  is. 

Claud.  If  he  be  not  in  love  with  some  woman,  there  is  no 
believing  old  signs.  He  brushes  his  hat  o'  mornings:  what 
should  that  bode? 

J).  Pedro.     Hath  any  man  seen  him  at  the  barber's? 

Claud.    No,  but  the  barber's  man  hath  been  seen  with  him ; 


Om 


SCENE  II.]  MUCH  ADO  ABOUT   NOTHING.  35 

and  the  old  ornament  of  his  cheek  hath  already  stuffed  tennis- 
balls. 

Leon.  Indeed ,  he  looks  younger  than  he  did ,  by  the  loss 
of  a  beard. 

D.  Pedro.  Nay,  he  rubs  himself  with  civet:  can  you  smell 
him  out  by  that? 

Claud.    That's  as  much  as  to  say,  the  sweet  youth's  in  love. 

D.  Pedro.    The  greatest  note  of  it  is  his  melancholy. 

Claud.     And  when  was  he  wont  to  wash  his  face  ? 

D.  Pedro,  Yea,  or  to  paint  himself?  for  the  which,  I  hear 
what  they  say  of  him. 

Claud.  Nay,  but  his  jesting  spirit;  which  is  now  crept 
into  a  lute-string ,  and  new-governed  by  stops. 

D.  Pedro.  Indeed,  that  tells  a  heavy  tale  for  him.  Con- 
clude ,  conclude  he  is  in  love. 

Claud.    Nay,  but  I  know  who  loves  him. 

D.  Pedro.  That  would  I  know  too :  I  warrant ,  one  that 
knows  him  not. 

Claud.  Yes ,  and  his  ill  conditions ;  and ,  in  despite  of  all, 
dies  for  him. 

D.  Pedro.     She  shall  be  buried  with  her  face  upwards. 

Bene.  Yet  is  this  no  charm  for  the  toothache.  —  Old.  Sig- 
uier, walk  aside  with  me:  I  have  studied  eight  or  nine  wise 
words  to  speak  to  you,  which  these  hobby-horses  must  not 
hear.  [Exeunt  Benedick  and  Leonato. 

1).  Pedro.     For  my  life,  to  break  with  him  about  Beatrice. 

Claud.  'Tis  even  so.  Hero  and  Margaret  have  by  this 
played  their  parts  with  Beatrice;  and  then  the  two  bears  will 
not  bite  one  another  when  they  meet. 

Enter  Don  John. 

I).  John.    My  lord  and  brother,  God  save  you! 
D.  Pedro.    Good  den ,  brother. 

I).  John.    If  your  leisure  served,  I  would  speak  with  you. 
J  J.  Pedro.     In  private? 

D.  John.  If  it  please  you :  yet  Count  Claudio  may  hear : 
for  what  I  would  speak  of  concerns  him. 

3* 


MUCH  ADO  ABOUT   NOTHING.  [ACT  HI. 

D.  Pedro.    What's  the  matter? 

D.  John,  [to  Claudio]  Means  your  lordship  to  be  married 
to-morrow  ? 

D.  Pedro.    You  know  he  does. 

D.  John.    I  know  not  that ,  when  he  knows  what  I  know. 

Claud.    If  there  be  any  impediment,  I  pray  you  discover  it 

D.  John.  You  may  think  I  love  you  not:  let  that  appear 
hereafter,  and  aim  better  at  me  by  that  I  now  will  manifest. 
For  my  brother,  I  think  he  holds  you  well;  and  in  dcarness  of 
heart  hath  holp  to  effect  your  ensuing  marriage,  —  surely  suit 
ill  spent  and  labour  ill  bestowed. 

D.  Pedro.     Why,  what's  the  matter? 

D.  John.  I  came  hither  to  tell  you;  and,  circumstances 
shortened  (for  she  hath  been  too  long  a  talking  of) ,  the  lady 
is  disloyal. 

Claud.    Who,  Hero? 

D.  John.  Even  she;  Leonato's  Hero,  your  Hero,  every 
man's  Hero. 

Claud.    Disloyal! 

D.  John.  The  word  is  too  good  to  paint  out  her  wicked- 
ness; I  could  say  she  were  worse:  think  you  of  a  worse  title, 
and  I  will  fit  her  to  it.  Wonder  not  till  further  warrant:  go 
but  with  me  to-night,  you  shall  see  her  chamber- window  en- 
tered, even  the  night  before  her  wedding-day:  it  you  love  her 
then,  to-morrow  wed  her;  but  it  would  better  fit  your  honour 
to  change  your  mind. 

Claud.     May  this  be  so  ? 

D.  Pedro.     I  will  not  think  it. 

D.  John.  If  you  dare  not  trust  that  you  see ,  confess  not 
that  you  know :  if  you  will  follow  me ,  I  will  show  you  enough ; 
and  when  you  have  seen  more,  and  heard  more,  proceed  ac- 
cordingly. 

Claud.  If  I  see  any  thing  to-night  why  I  should  not  marry 
her  to-moiTOw,  in  the  congregation,  where  I  should  wed,  there 
will  I  shame  her. 

D.  Pedro.  And,  as  I  wooed  for  thee  to  obtain  her,  I  will 
join  with  thee  to  disgrace  her. 


• 


- 


SCENE  in.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  37 

D.  John.  I  will  disparage  her  no  further  till  you  are  my 
witnesses:  bear  it  coldly  but  till  midnight,  and  let  the  issue 
show  itself. 

D.  Pedro.     0  day  untowardly  turned! 

Claud.     0  mischief  strangely  thwarting ! 

D.  John.     0  plague  right  well  prevented ! 
So  will  you  say  when  you  have  seen  the  sequel.  [Exeunt. 

Scene  III.     A  street. 

Enter  Dogberry  and  Verges  ,  with  the  Watch. 

Dog.    Are  you  good  men  and  true? 

Very.  Yea,  or  else  it  were  pity  but  they  should  suffer 
salvation,  body  and  soul. 

Dog.  Nay ,  that  were  a  punishment  too  good  for  them ,  if 
they  should  have  any  allegiance  in  them,  being  chosen  for  the 
prince's  watch. 

Verg.     Well,  give  them  their  charge,  neighbour  Dogberry. 

Dog.  First ,  who  think  you  the  most  desartless  man  to  be 
constable? 

First  Watch.  Hugh  Oatcake,  sir,  or  George  Seacoal;  for 
they  can  write  and  read. 

Dog.  Come  hither,  neighbour  Seacoal.  God  hath  blessed 
you  with  a  good  name :  to  be  a  well-favoured  man  is  the  gift 
of  fortune;  but  to  write  and  read  comes  by  nature. 

Sec.  Watch.     Both  which,  master  constable, — 

Dog.  You  have :  I  knew  it  would  be  your  answer.  Well, 
for  your  favour,  sir,  why,  give  God  thanks,  and  make  no 
boast  of  it;  and  for  your  writing  and  reading,  let  that  appear 
when  there  is  no  need  of  such  vanity.  You  are  thought  here 
to  be  the  most  senseless  and  fit  man  for  the  constable  of  the  . 
watch ;  therefore  bear  you  the  lantern.  This  is  your  charge : 
—  you  shall  comprehend  all  vagrom  men;  you  are  to  bid  any 
man  stand ,  in  the  prince's  name. 

Sec.  Watch.     How  if 'a  will  not  stand? 

I  Jog.     Why,  then,  take  no  note  of  him,  but  let  him  go; " 
and  presently  call  the  rest  of  the  watch  together,  and  thank 
God  you  are  rid  of  a  knave. 


• 


38  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACT  m. 

Verg.  If  he  will  not  stand  when  he  is  bidden ,  he  is  none 
of  the  prince's  subjects. 

Dog.  True,  and  they  are  to  meddle  with  none  but  the 
prince's  subjects.  —  You  shall  also  make  no  noise  in  the 
streets;  for  for  the  watch  to  babble  and  talk  is  most  tolerable 
and  not  to  be  endured. 

Sec.  Watch.  We  will  rather  sleep  than  talk:  we  know 
what  belongs  to  a  watch. 

Dug.  Why,  you  speak  like  an  ancient  and  most  quirt 
watchman;  for  I  cannot  see  how  sleeping  should  offend:  only, 
have  a  care  that  your  bills  be  not  stolen.  —  Wei/ ,  you  are 
to  call  at  all  the  ale-houses ,  and  bid  those  that  arc  drunk  get 
them  to  bed. 

Sec.  Watch.     How  if  they  will  not? 

Dog.  Why,  then,  let  them  alone  till  they  are  sober:  if 
they  make  you  not  then  the  better  answer,  you  may  say  they 
are  not  the  men  you  took  them  for. 

Sec.  Watch.     Well,  sir. 

Dog.  If  you  meet  a  thief,  you  may  suspect  him ,  by  vir- 
tue of  your  office,  to  be  no  true  man;  and,  for  such  kind  of 
men,  the  less  you  meddle  or  make  with  them,  why,  the  more 
is  for  your  honesty. 

Sec.  Watch.  If  we  know  him  to  be  a  thief,  shall  we  not 
lay  hands  on  him? 

Dog.  Truly,  by  your  office,  you  may;  butJLihink  they 
that  touch  pitch  will  be  defiled:  the  most  peaceable  way  for 
you,  if  you  do  take  a  thief,  is  to  let  him  show  himself  what  he 
is,  and  steal  out  of  your  company. 

Verg.  You  have  been  always  called  a  merciful  man, 
partner. 

Dog.  Truly ,  I  would  not  hang  a  dog  by  my  will ,  much 
more  a  man  who  hath  any  honesty  in  him. 

Verg.  If  you  hear  a  child  cry  in  the  night,  you  must  call 
to  the  nurse  and  bid  her  still  it. 

Sec.  Watch.  How  if  the  nurse  be  asleep  and  will  not 
hear  us? 

Dog.    Why,  then,  depart  in  peace,  and  let  the  child  wake 


SCENE  HI.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOrHING.  39 

her  with  crying;  for  the  ewe  that  will  not  hear  her  lamb 
when  it  baes  will  never  answer  a  calf  when  he  bleats. 

Verg.     'Tis  very  true. 

Dog.  This  is  the  end  of  the  charge:  — you,  constable, 
are  to  present  the  prince's  own  person:  if  you  meet  the  prince 
in  the  night,  you  may  stay  him. 

Verg.     Nay,  by'r  lady,  that  I  think  'a  cannot. 

Dog.  Five  shillings  to  one  on't,  with  any  man  that  knows 
the  statues ,  he  may  stay  him :  marry ,  not  without  the  prince 
be  willing;  for,  indeed,  the  watch  ought  to  offend  no  man; 
and  it  is  an  offence  to  stay  a  man  against  his  will. 

Verg.     By'r  lady,  I  think  it  be  so. 

Dog.  Ha,  ah-ha!  Well,  masters,  goodnight:  an  there 
be  any  matter  of  weight  chances,  call  up  me:  keep  your 
fellows'  counsels  and  your  own;  and  good'  night.  —  Come, 
neighbour. 

First  Watch.  Well ,  masters ,  we  hear  our  charge :  let  us 
go  sit  here  upon  the  church-bench  till  two,  and  then  all  to  bed. 

Dog.  One  word  more,  honest  neighbours.  I  pray  you, 
watch  about  Signior  Leonato's  door;  for  the  wedding  being 
there  to-morrow,  there  is  a  great  cojj.  to-night.  Adieu:  be 
vigitant,  I  beseech  you.  [Exeunt  Dogberry  and  Verges. 

Enter  Borackio  and  Conrade. 
Bora.     What,  Conrade!  — 
First  Watch,  [aside]  Peace !  stir  not. 
Bora.     Conrade,  I  say!  — 
Con.     Here,  man;  I  am  at  thy  elbow. 
Bora.     Mass,  and  my  elbow  itched;  I  thought  there  would 
:ib  follow. 

Con.  Iwill  owe  thee  an  answer  for  that :  and  now  forward 
with  thy  tale. 

Bora,  Stand  thee  close,  then,  under  this  pent-house,  for  it 
drizzles  rain;  and  I  will,  like  a  true  drunkard,  utter  all  to  thee. 

First  Watch,  [aside]  Some  treason,  masters :  yet  stand  close 

liora.  Therefore  know  I  have  earned  of  Don  John  a 
thousand  ducats. 


40  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  HI. 

Con.    Is  it  possible  that  any  villany  should  be  so  dear? 

Bora.  Thou  shouldst  rather  ask ,  if  it  were  possible  any 
villain  should  be  so  rich;  for  when  rich  villains  have  need  of 
poor  ones ,  poor  ones  may  make  what  price  they  will. 

Con.    I  wonder  at  it. 

Bora.  That  shows  thou  art  unconfirmed.  Thou  knowest 
that  the  fashion  of  a  doublet,  or  a  hat,  or  a  cloak,  is  nothing 
to  a  man. 

Con.    Yes,  it  is  apparel. 

Bora.    I  mean ,  the  fashion. 

Con.     Yes,  the  fashion  is  the  fashion. 

Bora.  Tush!  I  may  as  well  say  the  fool's  the  fool.  But 
seest  thou  not  what  a  deformed  thief  this  fashion  is? 

First  Watch,  [aside]  I  know  that  Deformed;  'a  has  been  a 
vile  thief  this  seven  year ;  'a  goes  up  and  down  like  a  gentle- 
man :  I  remember  his  name. 

Bora.    Didst  thou  not  hear  somebody? 

Con.     No;  'twas  the  vane  on  the  house. 

Bora.  Seest  thou  not,  1  say,  what  a  deformed  thief  this 
fashion  is?  how  giddily  he  turns  about  all  the  hot  bloods 
between  fourteen  and  fivc-and-thirty?  sometime  fashioning 
them  like  Pharaoh's  soldiers  in  the  reechy  painting,  sometime 
like  god  Bel's  priests  in  the  old  church-window,  sometime 
like  the  shaven  Hercules  in  the  smirched  worm-eaten  tapestry, 
where  his  codjnece  seems  as  massy  as  his  club? 

Con.  All  this  I  see;  and  I  see  that  the  fashion  wears  out 
more  apparel  than  the  man.  But  art  not  thou  thyself  giddy 
with  the  fashion  too,  that  thou  hast  shifted  out  of  thy  tale 
into  telling  me  of  the  fashion  ? 

Bora.  Not  so,  neither:  but  know  that  1  have  to-night 
wooed  Margaret,  the  Lady  Hero's  gentlewoman,  by  the  name 
of  Hero:  she  leans  me  out  at  her  mistress'  chamber-window, 
bids  me  a  thousand  times  good  night,  — 1  tell  this  tale  vilely: 
—  I  should  first  tell  thee  how  the  prince,  Claudio,  and  my 
master,  planted  and  placed  and  possessed  by  my  master  Don 
John,  saw  afar  off  in  the  orchard  this  amiable  encounter. 

Con.     And  thought  they  Margaret  was  Hero? 


SCENE  IV.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  41 

Bora.  Two  of  them  did ,  the  prince  and  Claudio ;  but  the 
devil  my  master  knew  she  was  Margaret;  and  partly  by  his 
oaths' ,  which  first  possessed  them,  partly  by  the  dark  night, 
which  did  deceive  them,  but  chiefly  by  my  villany,  which 
did  confirm  any  slander  that  Don  John  had  made,  away  went 
Claudio  enraged;  swore  he  would  meet  her,  as  he  was  ap- 
pointed ,  next  morning  at  the  temple ,  and  there ,  before  the 
whole  congregation ,  shame  her  with  what  he  saw  o'ernight, 
and  send  her  home  again  without  a  husband. 

First  Watch.   We  charge  you,  in  the  prince's  name,  stand ! 

Sec.  Watch.  Call  up  the  right  master  constable.  We  have 
here  recovered  the  most  dangerous  piece  of  lecher}7  that  ever 
was  known  in  the  commonwealth. 

First  Watch.  And  one  Deformed  is  one  of  them:  I  know 
him;  'a  wears  a  lock. 

Con.     Masters,  masters,  — 

Sec.  Watch.  You'll  be  made  bring  Deformed  forth,  I 
warrant  you. 

Con.    Masters ,  — 

First  Watch.  Never  speak:  we  charge  you  let  us  obey 
you  to  go  with  us. 

Bora.  We  are  like  to  prove  a  goodly  commodity ,  being 
taken  up  of  these  men's  bills. 

Con.  A  commodity  in  question ,  I  warrant  you.  —  Come, 
we'll  obey  you.  [Exeunt. 

Scene  IV.     A  room  in  Leonato's  house. 

Enter  Hero  ,  Margaret  ,  and  Ursula. 

Hero.  Good  Ursula,  wake  my  ccusin  Beatrice,  and  desire 
her  to  rise. 

I  will,  lady. 

Hero.     And  bid  her  come  hither. 

Urs.     Well.  [Exit. 

Mary.     Troth ,  I  think  your  other  rabato.were  better. 

Hero.     No,  pray  thee,  good  Meg,  I'll  wear  this. 

Marg.  By  my  troth,  's  not  so  good;  and  I  wan-ant  your 
cousin  will  say  so. 


42  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACTIH. 

Hero.  My  cousin's  a  fool,  and  thou  art  another :  I'll  wear 
none  but  this. 

Marg.  1  like  the  new  tire  within  excellently ,  if  the  hair 
were  a  thought  browner;  and  your  gown's  a  most  rare  fashion, 
i'faith.   I  saw  the  Duchess  of  Milan's  gown  that  they  praise  so. 

Hero.     0,  that  exceeds,  they  say. 

Marg.  By  my  troth,  's  but  a  night-gown  in  respect  of 
yours ,  —  cloth-o'-gold ,  and  cuifTPanct  laced  with  silver ,  set 
with  pearls  down  sleeves,  side  sleeves,  and  skirts  round  under- 
borne  with  a  bluish  tinsel :  but  for  a  fine ,  quaint ,  graceful, 
and  excellent  fashion,  yours  is  worth  ten  on't. 

Hero.  God  give  me  joy  to  wear  it!  for  my  heart  is  ex- 
ceeding heavy. 

Marg.     'Twill  be  heavier  soon  by  the  weight  of  a  man. 

Hero.    Fie  upon  thee!  art  not  ashamed? 

Marg.  Of  what,  lady?  of  speaking  honourably?  Is  not 
marriage  honourable  in  a  beggar?  Is  not  your  lord  honour- 
able without  marriage?  I  think  you  would  have  me  say, 
saving  your  reverence,  "a  husband:"  an  bad  thinking  do  not 
wrest  true  speaking,  I'll  offend  nobody:  is  there  any  harm  in 
"the  heavier  for  a  husband?"  None,  I  think,  an  it  be  the 
right  husband  and  the  right  wife;  otherwise  'tis  light,  and 
not  heavy:  ask  my  Lady  Beatrice  else;  here  she  comes. 

Enter  Beatrice. 

Hero.     Good  morrow,  coz. 

Beat.     Good  morrow,  sweet  Hero 

Hero.     Why,  how  now!  do  you  speak  in  the  sick  tune? 

Beat.     I  am  out  of  all  other  tune ,  methinks. 

Marg.  Clap's  into  Light  o'  love;  that  goes  without  a  bur- 
den: do  you  sing  it,  and  I'll  dance  it. 

Beat.  Yea,  Light  o'  love,  with  your  heels!  —  then,  if  your 
husband  have  stables  enough,  you'll  see  he  shall  lack  no  barns. 

Marg.  0  illegitimate  construction!  I  scorn  that  with  my 
heels. 

Beat .  'Tis  almost  five  o'clock ,  cousin ;  'tis  time  you  were 
ready.  —  By  my  troth,  I  am  exceeding  ill:  —  heigh-ho! 


SCENE  IV.] 


MUCH  ADO   ABOUT   NOTHING-. 


43 


I  am,  stuffed  j  cousin;  I  cannot  smell. 
A  maid,  and  stuffed!  there's  goodly  catching  of 


Marg.     For  a  hawk,  a  horse,  or  a  husband? 

Beat.    For  the  letter  that  begins  them  all,  H. 

Marg.  Well,  an  you  be  not  turned  Turk,  there's  no  more 
sailing  by  the  star. 

Beat.    What  means  the  fool,  trow? 

Marg.  Nothing  I;  but  God  send  every  one  their  heart's 
desire ! 

Hero.  These  gloves  the  count  sent  me  ;  they  are  an  ex- 
cellent perfume. 

Beat. 

Marg. 
cold. 

Beat.  0,  God  help  me!  God  help  me!  how  long  have  you 
professed  apprehension? 

Marg.    Ever  since  you  left  it.    Doth  not  my  wit  become 
me  rarely? 

Beat.  It  is  not  seen  enough;  you  should  wear  it  in  your 
cap.  —  By  my  troth,  I  am  sick. 

Marg.  Get  you  some  of  this  distilled  Carduus  Benedictus, 
and  lay  it  to  your  heart:  it  is  the  only  thing  for  a  qualm. 

Hero.     There  thou  prickest  her  with  a  thistle. 

Beat.  Benedictus !  why  Benedictus  ?  you  have  some  moral 
in  this  Benedictus. 

Marg.  Moral!  no,  by  my  troth,  I  have  no  moral  meaning; 
1  meant ,  plain  hojy-thfstle.  You  may  think  perchance  that 
I  think  you  are  in  love :  nay ,  by'r  lady ,  I  am  not  such  a  fool 
to  think  what  I  list;  nor  I  list  not  to  think  what  I  can;  nor, 
indeed,  I  cannot  think,  if  I  would  think  my  heart  out  of  think- 
ing ,  that  you  are  in  love ,  or  that  you  will  be  in  love ,  or  that 
you  can  be  in  love.  Yet  Benedick  was  such  another,  and 
now  is  he  become  a  man:  he  swore  he  would  never  marry; 
and  yet  now,  in  despite  of  his  heart,  he  eats  his  meat  without 
grudging:  and  how  you  may  be  converted,  I  know  not;  but 
mcthinks  you  look  with  your  eyes  as  other  women  do. 

Beat.     What  pace  is  this  that  thy  tongue  keeps? 

Marg.     Not  a  false  gallop. 


44  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  m. 

Re-enter  Ursula. 

Urs.  Madam,  withdraw:  the  prince,  the  count,  Signior 
Benedick,  Don  John,  and  all  the  gallants  of  the  town,  are 
come  to  fetch  you  to  church. 

Hero.  Help  to  dress  me,  good  coz,  good  Meg,  good 
Ursula.  [Exeunt. 

Scene  V.     Another  room  in  Leonato's  house. 

Enter  Leonato,  with  Dogberry  and  Verges. 

Leon.     What  would  you  with  me,  honest  neighbour? 

Dog.  Marry ,  sir ,  I  would  have  some  confidence  with  you 
that  decerns  you  nearly. 

LeolT.  Brief,  I  pray  you;  for  you  see  it  is  a  busy  time 
with  me. 

Dog.     Marry ,  this  it  is ,  sir ,  — 

Verg.     Yes,  in  truth  it  is,  sir. 

Leon.     What  is  it,  my  good  friends? 

Dog.  Goodman  Verges,  sir,  speaks  a  little  off  the  matter: 
an  old  man,  sir,  and  his  wits  are  not  so  blunt  as,  God  help, 
I  would  desire  they  were;  but,  in  faith,  honest  as  the  skin 
between  his  brows. 

Verg.  Yes,  I  thank  God  I  am  as  honest  as  any  man  living 
that  is  an  old  man  and  no  honester  than  I. 

Dog.  Comparisons  are  odorous:  palabras,  neighbour 
Verges. 

Leon.     Neighbours ,  you  are  tedious. 

Dog.  It  pleases  your  worship  to  say  so,  but  we  are  the 
poor  duke's  officers;  but  truly,  for  mine  own  part,  if  I  were 
as  tedious  as  a  king,  I  could  find  in  my  heart  to  bestow  it  all 
of  your  worship. 

Leon.    All  thy  tediousness  on  me,  ha! 

Dog.  Yea,  an  'twere  a  thousand  pound  more  than  'lis; 
for  I  hear  as  good  exclamation  on  your  worship  as  of  any 
man  in  t lie  city;  and  though  I  be  but  a  poor  man,  I  am  glad 
to  hear  it. 

Verg.     And  so  am  I. 

Leon.    I  woidd  fain  know  what  you  have  to  say. 


SCENE  V.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  4-5 

Verg.  Marry,  sir,  our  watch  to-night,  excepting  your 
worship's  presence ,  have  ta'en  a  couple  of  as  arrant  knaves 
as  any  in  Messina. 

Dog.  A  good  old  man,  sir;  he  will  be  talking:  as  they 
say,  When  the  age  is  in,  the  wit  is  out:  God  help  us!  it  is  a 
world  to  see!  — Well  said,  i'faith,  neighbour  Verges:  —  well, 
God's  a  good  man;  an  two  men  ride  of  a  horse,  one  must  ride 
behind.  —  An  honest  soul,  i'faith,  sir;  by  my  troth,  he  is,  as 
ever  broke  bread :  but  God  is  to  be  worshipped :  all  men  are 
not  alike,  —  alas,  good  neighbour! 

Leon.     Indeed,  neighbour,  he  comes  too  short  of  you. 

Dog.     Gifts  that  God  gives. 

Leon.    I  must  leave  you. 

Dog.  One  word,  sir:  our  watch,  sir,  have  indeed  com- 
prehended two  auspicious  persons,  and  we  would  have  them 
this  morning  examined  before  your  worship. 

Leon.  Take  their  examination  yourself,  and  bring  it  me: 
I  am  now  in  great  haste ,  as  it  may  appear  unto  you. 

Dog.    It  shall  be  suffigance. 

Leon.    Drink  some  wine  ere  you  go:  fare  you  well. 

Enter  a  Messenger. 

Mess.  My  lord ,  they  stay  for  you  to  give  your  daughter 
to  her  husband. 

Leon.     I'll  wait  upon  them:  I  am  ready. 

[Exeunt  Leonalo  and  Messenger. 

Dog.  Go ,  good  partner,  go ,  get  you  to  Francis  Seacoal; 
bid  him  bring  his  pen  and  inkhorn  to  the  gaol :  we  are  now 
to  examination  those  men. 

Verg.     And  we  must  do  it  wisely. 

Dog.  We  will  spare  for  no  wit,  I  warrant  you;  here's 
that  shall  drive  some  of  them  to  a  non-come:  only  get  the 
learned  writer  to  set  down  our  excommunication,  and  meet 
me  at  the  gaol.  [Exeunt. 


46  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  IV. 

ACT     IV. 
Scene  I.     The  inside  of  a  churcJi. 

Enter  Don  Pedro,  Don  John,  Leonato,  Friar  Francis, Olaudio, 
Benedick,  Hero,  Beatrice,  and  Attendants. 

Leon.  Come,  Friar  Francis,  be  brief;  only  to  the  plain  form 
of  marriage,  and  you  shall  recount  their  particular  duties 
afterwards. 

F.  Fran.     You  come  hither,  my  lord,  to  marry  this  lady? 

Claud.    No. 

Leon.  To  be  married  to  her: — friar,  you  come  to  marry  her. 

F.Fran.  Lady, you  come  hither  to  be  married  to  this  count? 

Hero.     1  do. 

F.  Fran.  If  either  of  you  know  any  inward  impediment 
why  you  should  not  be  conjoined,  I  charge  you,  on  your  souls, 
to  utter  it. 

Claud.     Know  you  any,  Hero? 

Hero.     None ,  my  lord. 

F.  Fran.     Know  you  any,  count? 

Leon.    I  dare  make  his  answer,  —  none. 

Claud.  O,  what  men  dare  do!  what  men  may  do!  what 
men  daily  do,  not  knowing  what  they  do! 

Bene.  How  now!  interjections?  Why,  then,  some  be  of 
Laughing,  as,  Ha,  ha,  he! 

Claud.     Stand  thee  by,  friar.  —  Father,  by  your  leave: 
Will  you  with  free  and  unconstrained  soul 
Give  me  this  maid,  your  daughter? 

L,eon.     As  freely,  son,  as  God  did  give  her  me. 

Claud.  And  what  have  I  to  give  you  back ,  whose  worth 
May  counterpoise  this  rich  and  precious  gift? 

D.  Pedro.     Nothing,  unless  you  render  her  again. 

Claud.     Sweet  prince ,  you  learn  me  noble  thankfulness.  — 
There,  Leonato,  take  her  back  again: 
Give  not  this  rotten  orange  to  your  friend; 
She's  but  the  sign  and  semblance  of  her  honour.  — 
Behold  how  like  a  maid  she  blushes  here! 
0,  what  authority  and  show  of  truth 


SCENE  I.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  47 

Can  cunning  sin  cover  itself  withal! 

Comes  not  that  blood  as  modest  evidence 

To  witness  simple  virtue?    Would  you  not  swear. 

All  you  that  see  her,  that  she  were  a  maid, 

By  these  exterior  shows  ?    But  she  is  none : 

She  knows  the  heat  of  a  luxurious  bed ; 

Her  blush  is  guiltiness,  not  modesty. 

Leon.     What  do  you  mean,  my  lord? 

Claud.    Not  to  be  married?  not  to  knit  my  soul 
To  an  approved  wanton. 

Leon.    Dear  my  lord ,  if  you,  in  your  own  proof, 
Have  vanquish'd  the  resistance  of  ner  youth, 
And  made  defeat  of  her  virginity,  — 

Claud.    I  know  what  you  would  say :  if  I  have  known  her, 
You'll  say  she  did  embrace  me  as  a  husband , 
And  so  extenuate  the  'forehand  sin: 
No,  Leonato, 

I  never  tempted  her  with  word  too  l&Ege; 
But,  as  a  brother  to  his  sister,  show'd 
Bashful  sincerity  and  comely  love. 

Hero.     And  seem'd  I  ever  otherwise  to  you? 

Claud.     Out  on  thy  seeming!  I  will  write  against  it: 
You  seem'd  to  me  as  Dian  in  her  orb , 
As  chaste  as  is  the  bud  ere  it  be  blown ; 
But  you  are  more  intemperate  in  your  blood 
Than  Venus,  or  those  pamper'd  animals 
That  rage  in  savage  sensuality. 

Hero.     Is  my  lord  well ,  that  he  doth  speak  scksdilk? 

Claud.     Sweet  prince,  why  speak  not  you? 

J).  Pedro.  What  should  I  speak  V 

I  stand  dishonour'd,  that  have  gone  about 
To  link  my  dear  friend  to  a  common  stale. 

Leon.     Are  these  things  spoken?  or  do  I  but  dream? 

I).  John.     Sir,  they  are  spoken,  and  these  liiings  are  true. 

Bene.     This  looks  not  like  a  nuptial. 

Hero.  True!  —  0  God! 

Claud.     Leonato,  stand  I  here? 


48  MUCH   ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACT  IV. 

Is  this  the  prince?  is  this  the  prince's  brother? 
Is  this  face  Hero's?  are  our  eyes  our  own? 

Leon.     All  this  is  so:  but  what  of  this,  my  lord? 

Claud.    Let  me  but  move  one  question  to  your  daughter; 
And ,  by  that  fatherly  and  kindly  power 
That  you  have  in  her ,  bid  her  answer  truly. 

Leon.     I  charge  thee  do  so,  as  thou  art  my  child. 

Hero.    0 ,  God  defend  me !  how  am  I  beset !  — 
What  kind  of  catechising  call  you  this? 

Claud.     To  make  you  answer  truly  to  your  name. 

Hero.    Is  it  not  Hero?    Who  can  blot  that  name 
With  any  just  reproach? 

Claud.  Marry,  that  can  Hero ; 

Hero  itself  can  blot  out  Hero's  virtue. 
What  man  was  he  talk'd  with  you  yesternight 
Out  at  your  window  betwixt  twelve  and  one? 
Now,  if  you  are  a  maid,  answer  to  this. 

Hero.    I  talk'd  with  no  man  at  that  hour,  my  lord. 

D.  Pedro.    Why,  then  are  you  no  maiden.  —  Leonato, 
I'm  sony  you  must  hear:  upon  mine  honour, 
Myself,  my  brother,  and  this  grieved  count 
Did  see  her ,  hear  her ,  at  that  hour  last  night 
Talk  with  a  ruffian  at  her  chamber- window; 
Who  hath  indeed,  most  like  a  liberal  villain  . 
Confess'd  the  vile  encounters  they  have  had 
A  thousand  times  in  secret. 

D.  John.    Fie ,  fie !  they  are  not  to  be  nam'd ,  my  lord , 
Not  to  be  spoke  of; 

There  is  not  chastity  enough  in  language , 
Without  offence  to  utter  them.  —  Thus ,  pretty  lady, 
I'm  sorry  for  thy  much  misgovernment. 

Claud.    0  Hero,  what  a  Hero  hadst  thou  been, 
If  half  thy  outward  graces  had  been  plac'd 
About  the  thoughts  and  counsels  of  thy  heart! 
But  fare  thee  well,  most  foul,  most  fair!  farewell, 
Thou  pure  impiety  and  impious  purity! 
For  thee  I'll  lock  up  all  the  gates  of  love, 


SCENE  I.]  MUCH  ADO   ABOUT   NOTHING.  49 

And  on  my  eyelids  shall  conjecture  tang, 
To  turn  all  beauty  into  thoughts  of  harm , 
And  never  shall  it  more  be  gracious. 

Leon.     Hath  no  man's  dagger  here  a  point  for  me? 

[Hero  swoons. 

Beat.     Why,  how  now,  cousin!  wherefore  sink  you  down? 

D.  John.  Come,  let  us  go.  These  things,  come  thus  to  light, 
Smother  her  spirits  up. 

[Exeunt  Don  Pedro,  Don  John,  Claudio,  and  Attendants. 

Bene.     How  doth  the  lady? 

Beat.  Dead,  I  think: — help,  uncle:  — 

Hero!  why,  Hero!  —  uncle!  —  Signior  Benedick!  —  friar! 

Leon.     0  Fate ,  take  not  away  thy  heavy  hand ! 
Death  is  the  fairest  cover  for  her  shame 
That  may  be  wish'd  for. 

Beat.  How  now ,  cousin  Hero ! 

F.  Fran.     Have  comfort,  lady. 

Leon.     Dost  thou  look  up  ? 

F.  Fran.  Yea,  wherefore  should  she  not? 

Leon.     Wherefore !     Why,  doth  not  every  earthly  thing 
Cry  shame  upon  her?     Could  she  here  deny 
The  story  that  is  printed  in  her  blood  ?  — 
Do  not  live,  Hero;  do  not  ope  thine  eyes: 
For,  did  I  think  thou  wouldst  not  quickly  die, 
Thought  I  thy  spirits  were  stronger  than  thy  shames , 
Myself  would,  on  the  rearward  of  reproaches , 
Strike  at  thy  life.     Griev'd  I,  I  had  but  one? 
Chid  I  for  that  at  frugal  nature's  frame? 
0 ,  one  too  much  by  thee !     Why  had  I  one  ?    * 
Why  ever  wast  thou  lovely  in  my  eyes? 
Why  had  I  not  with  charitable  hand 
Took  up  a  beggar's  issue  at  my  gates , 
Who  smirched  thus  and  mir'd  with  infamy, 
I  might  have  said,  "No  part  of  it  is  mine; 
This  shame  derives  itself  from  unknown  loins"? 
But  mine,  and  mine  I  lov'd,  and  mine  I  prais'd, 
And  mine  that  I  was  proud  on;  mine  so  much 

4 


l 


50  MUCH   ADO   ABOUT    NOTHING.  [ACT  IV. 


//>*-* 


That  I  myself  was  to  myself  not  mine , 
Valuing  of  her;  why,  she  —  0,  she  is  £ali'n 
Into  a  pit  of  ink ,  that  the  wide  sea 
Hath  drops  too  few  to  wash  her  clean  again 
And  salt  too  little  which  may  season  give 
To  her  foul-tainted  flesh! 

Bene.  Sir,  sir,  be  patient. 

For  my  part,  I  am  so  attir'd  in  wonder, 
1  know  not  what  to  say. 

Beat.     0 ,  on  my  soul ,  my  cousin  is  belied ! 

Bene.    Lady,  were  you  her  bedfellow  Inst  night? 

Beat.     No,  truly,  not;  although,  until  last  night, 
1  have  this  twelvemonth  been  her  bedfellow. 

Leon.     Confirm'd,  confirm' d!     0,  that  is  stronger  made 
Which  was  before  barr'd  up  with  ribs  of  iron! 
Would  the  two  princes  lie?  and  Claudio  lie, 
Who  lov'd  her  so ,  that ,  speaking  of  her  foulness , 
Wash'd  it  with  tears?    Hence  from  her!  let  her  die. 

F.  Fran.     Hear  me  a  little; 
For  I  have  only  silent  been  so  long, 
And  given  way  unto  this  course  of  fortune , 
J5y  noting  of  the  lady:  I  have  mark'd 
A  thousand  blushing  apparitions  start 
Into  her  face;  a  thousand  innocent  shames 
In  angel  whiteness  beat  away  those  blushes; 
And  in  her  eye  there  hath  appear'd  a  fire, 
To  burn  the  errors  that  these  princes  hold 
Against  her  maiden  truth.     Call  me  a  fool; 
Trust  not  my  reading  nor  my  observation, 
Which  with  experimental  seal  doth  warrant 
The  tenour  of  my  book;  trust  not  my  age , 
My  reverend  calling,  nor  divinity, 
]i'  this  sweet  lady  lie  not  guiltless  here 
Under  some  blighting  error. 

Leon.  Friar,  it  cannot  be. 

Thou  see'st  that  all  the  grace  that  she  hath  left 
Is  that  she  will  not  add  to  her  damnation 


SCENE  I.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  51 

A  sin  of  perjury;  she  not  denies  it: 

Why  seek'st  thou,  then,  to  cover  with  excuse 

That  which  appears  in  proper  nakedness? 

F.  Fran.    Lady,  what  man  is  he  you  are  accus'd  of? 

Hero.     They  know  that  do  accuse  me ;  I  know  none : 
If  I  know  more  of  any  man  alive 
Than  that  which  maiden  modesty  doth  warrant , 
Let  all  my  sins  lack  mercy!  —  0  my  father, 
Prove  you  that  any  man  with  me  convers'd 
At  hours  unmeet,  or  that  I  yesternight 
Maintain'd  the  change  of  words  with  any  creature , 
Refuse  me,  hate  me,  torture  me  to  death! 

F.  Fran.   There  is  some  strange  misprision  in  the  princes. 

Bene.     Two  of  them  have  the  very  bent  of  honour; 
And  if  their  wisdoms  be  misled  in  this, 
The  practice  of  it  lies  in  John  the  bastard, 
Whose  spirits  toil  in  frame  of  villanies. 

Leon.     I  know  not.     If  they  speak  but  truth  of  her , 
These  hands  shall  tear  her;  if  they  wrong  her  honour, 
The  proudest  of  them  shall  \jell  hear  of  it. 
Time  hath  not  yet  so  dried  this  blood  of  mine, 
Nor  age  so  eat  up  my  invention, 
Nor  fortune  made  such  havoc  of  my  means , 
Nor  my  bad  life  reft  me  so  much  of  friends , 
But  they  shall  find ,  awak'd  in  such  a  cause , 
Both  strength  of  limb  and  policy  of  mind , 
Ability  in  means  and  choice  of  friends, 
To  quit  me  of  them  throughly. 

/'.  Fran.  Pause  awhile, 

I  lot  my  counsel  sway  you  in  this  case. 
if  our  daughter  here  the  princes  left  for  dead: 
Let  her  awhile  be  secretly  kept  in, 
And  publish  it  that  she  i  indeed; 

intain  a  mourning  ostentatioiij 
And  on  your  family's  old  monument 
Hang  mournful  epitaphs,  and  do  nil  rites 
That  appertain  unto  a  burial 


52  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [act  IV. 

Leon.     What  shall  become  of  this?  what  will  this  do? 

F.  Fran.     Marry,  this,  well  carried,  shall  on  her  behalf 
Change  slander  to  remorse ;  —  that  is  some  good : 
But  not  for  that  dream  I  on  this  strange  course , 
But  on  this  travail  look  for  greater  birth. 
She  dying,  as  it  must  be  so  maintain'd, 
Upon  the  instant  that  she  was  accus'd , 
Shall  be  lamented,  pitied,  and  excus'd 
Of  every  hearer:  for  it  so  falls  out, 
That  what  we  have  we  prize  not  to  the  worth 
Whiles  we  enjoy  it;  but  being  lack'd  and  lost, 
Why ,  then  we  rack  the  value ,  then  we  find 
The  virtue  that  possession  would  not  show  us 
Whiles  it  was  ours.     So  will  it  fare  with  Claudio : 
When  he  shall  hear  she  died  upon  his  words , 
Th'  idea  of  her  life  shall  sweetly  creep 
Into  his  study  of  imagination; 
And  every  lovely  organ  of  her  life 
Shall  come  apparell'd  in  more  precious  habit, 
More  moving-delicate  and  full  of  life, 
Into  the  eye  and  prospect  of  his  soul , 
Than  when  she  liv'd  indeed;  then  shall  he  mourn 
(If  ever  love  had  interest  in  Ins  Ijvcrl . 
And  wish  he  had  not  so  accused  her,  — 
No,  though  he  thought  his  accusation  true. 
Let  this  be  so ,  and  doubt  not  but  success 
Will  fashion  the  event  in  better  shape 
Than  I  can  lay  it  down  in  likelihood. 
But  if  all  aim  but  this  be  levell'd  false, 
The  supposition  of  the  lady's  death 
Will  quench  the  wonder  of  her  infamy: 
And  if  it  sort  not  well,  you  may  conceal  her 
(As  best  befits  her  wounded  reputation) 
In  some  reclusive  and  religious  life , 
Out  of  all  eyes,  tongues,  minds,  and  injuries. 

Bene.     Signior  Leonato,  let  the  friar  advise  you: 
And  though  you  know  my  inwardness  and  love 


SCENE  I.]  MUCH  ADO  ABOUT   NOTHING.  53 

Is  v.ery  much  unto  the  prince  and  Claudio , 
Yet,  by  mine  honour,  I  will  deal  in  this 
As  secretly  and  justly  as  your  soul 
Should  with  your  body. 

Leon.  Being  that  I  flow  in  grief, 

The  smallest  twine  may  lead  me. 

F.  Fran.     'Tis  well  consented:  presently  away; 

For  to  strange  sores  strangely  they  strain  the  cure.  — 
Come,  lady,  die  to  live:  this  wedding-day 

Perhaps  is  but  prolong'd:  have  patience  and  endure. 

[Exeunt  Friar  Francis,  Hero,  and  Leonato. 

Bene.    Lady  Beatrice ,  have  you  wept  all  this  while? 

Beat.    Yea,  and  I  will  weep  a  while  longer. 

Bene.    I  will  not  desire  that. 

Beat.     You  have  no  reason;  I  do  it  freely. 

Bene.    Surely  I  do  believe  your  fair  cousin  is  wronged. 

Beat.  Ah,  how  much  might  the  man  deserve  of  me  that 
would  right  her! 

Bene.    Is  there  any  way  to  show  such  friendship? 

Beat.     A  very  even  way ,  but  no  such  friend. 

Bene.    May  a  man  do  it? 

Beat.     It  is  a  man's  office,  but  not  yours. 

Bene.  1  do  love  nothing  in  the  world  so  well  as  you:  is 
not  that  strange? 

Beat.  As  strange  as  the  thing  I  know  not.  It  were  as 
possible  for  me  to  say  I  loved  nothing  so  well  as  you:  but 
believe  me  not;  and  yet  I  lie  not;  I  confess  nothing,  nor  I 
deny  nothing.  —  I  am  sorry  for  my  cousin. 

Bene.    By  my  sword ,  Beatrice ,  thou  lovest  me. 

Beat.     Do  not  swear  by  it,  and  eat  it. 

Bene.  I  will  swear  by  it  that  you  love  me;  and  I  will 
make  him  eat  it  that  says  I  love  not  you. 

Beat    Will  you  not  eat  your  word? 

Bene.  With  no  sauce  that  can  be  devised  to  it.  I  protest 
I  Love  thee 

Beat    Why,  then,  God  forgive  me! 

Bene.    What  offence,  sweet  Beatrice? 


.")!  MUCH   ADO   ABOUT   NOTHING.  [ ACT  IV. 

Beat.  You  have  stayed  me  in  a  happy  hour:  I  was  about 
to  protest  I  loved  you. 

Bene.    And  do  it  with  all  thy  heart. 

Beat.  I  love  you  with  so  much  of  my  heart,  that  none  is 
left  to  protest. 

Bene.    Come,  bid  me  do  any  thing  for  thee. 
v    Beat.    Kill  Claudio. 

Bene.    Ha!  not  for  the  wide  world. 

Beat.     You  kill  ine  to  deny  it.     Farewell. 

Bene.    Tarry,  sweet  Beatrice. 

Beat.  I  am  gone ,  though  I  am  here :  —  there  is  no  love 
in  you:  —  nay,  I  pray  you,  let  me  go. 

Bene.    Beatrice ,  — 

Beat.     In  faith,  I  will  go. 

Bene.    We'll  be  friends  first. 

Beat.  You  dare  easier  be  friends  with  me  than  fight  with 
mine  enemy. 

Bene.    Is  Claudio  thine  enemy? 

Beat.  Is  he  not  approved  in  the  height  a  villain,  that  hath 
slandered,  scorned,  dishonoured  my  kinswoman?  —  0  that  1 
were  a  man!  —  What,  bear  her  in  hand  until  they  conic  to 
take  hands;  and  then,  with  public  accusation,  uncovered 
slander,  unmitigated  rancour,  —  0  God,  that  I  were  a  man! 
I  would  eat  his  heart  in  the  market-place. 

Bene.    Hear  me ,  Beatrice ,  — ■ 

Beat.  Talk  with  a  man  out  at  a  window!  —  a  proper 
saying! 

J'»  ne.    Nay,  but,  Beatrice,  — 

Beat.  Sweet  Hero!  —  she  is  wronged,  she  is  slandered, 
she  is  undone. 

Bene.    Beat  — 

Beat.  Princes  and  counties!  Surely,  a  princely  testimony, 
a  goodly  count,  count  cpnipct;  a  sweet  gallant,  surely!  O 
that  1  were  a  man  for  his  sake!  or  that  1  had  any  friend 
would  be  a  man  for  my  sake!  But  manhood  is  melted  into 
courtesies,  valour  into  compliment,  and  men  are  only  turned 
into  tongue,  and  trim  ones  too:  he  is  now  as  valiant  as  Her- 


SCENE  n.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  55 

cules  that  only  tells  a  lie,  and  swears  it.  —  I  cannot  be  a  man 
with  wishing,  therefore  I  will  die  a  woman  with  grieving. 

Bene.    Tarry,  good  Beatrice.    By  this  hand,  I  love  thee. 

Beat.  Use  it  for  my  love  some  other  way  than  swearing 
by  it. 

Bene.  Think  you  in  your  soul  the  Count  Claudio  hath 
wronged  Hero? 

Beat.    Yea ,  as  sure  as  I  have  a  thought  or  a  soul. 

Bene.  Enough,  I  am  engaged;  I  will  challenge  him.  I 
will  kiss  your  hand,  and  so  leave  you.  By  this  hand,  Claudio 
shall  render  me  a  dear  account.  As  you  hear  of  me,  so  think 
of  me.  Go,  comfort  your  cousin :  I  must  say  she  is  dead :  and 
so,  farewell.  [Exeunt. 

Scene  II.     A  prison. 

Enter  Dogberry,  Verges,  and  Sexton,  in  gowns;  and  the 
Watch,  with  Conrade  and  Borachio. 

Dog.    Is  our  whole  dissembly  appeared? 

Verg.     0,  a  stool  and  a  cushion  for  the  sexton. 

Sex.     Which  be  the  malefactors  V 

Dog.     Marry,  that  am  I  and  my  partner. 

Verg.  Nay ,  that's  certain ;  we  have  the  exhibition  to  ex- 
amine. 

Sex.  But  which  are  the  offenders  that  arc  to  be  examined? 
let  them  come  before  master  constable 

Dog.  Yea,  marry,  let  them  come  before  me.  —  What  is 
your  name ,  friend  ? 

Bora.     Borachio. 

Dog.     Pray,  write  down  —  Borachio.  —  Yours,  sirrah? 

Con.     I  am  a  gentleman,  sir,  and  my  name  is  Conrade. 

J)<>g.  Write  down  —  master  gentleman  Conrade.  — 
Musters,  do  you  serve  God? 

BnraA  Yea,  sir,  we  hope. 

J  Jog.  Write  down  —  that  they  hope  they  serve  God:  — 
and  write  God  first;  for  God  defend  but  God  should  go  before 
such  villains!  —  Masters,  it  is  proved  already  that  you  are 


56  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [act  IV. 

little  better  than  false  knaves ;  and  it  will  go  near  to  be  thought 
so  shortly.     How  answer  you  for  yourselves? 

Con.    Marry,  sir,  we  say  we  are  none. 

Dog.  A  marvellous  witty  fellow,  I  assure  you;  but  1  will 
go  about  with  him.  —  Come  you  hither,  sirrah:  a  word  in  your 
car,  sir;  I  say  to  you,  it  is  thought  you  are  false  knaves. 

Bora.     Sir,  I  say  to  you  we  are  none. 

Dog.  Well,  stand  aside.  —  'Fore  God,  they  are  both  in  a 
talfi.    Have  you  writ  down  —  that  they  are  none? 

Sex.  Master  constable ,  you  go  not  the  way  to  examine : 
you  must  call  forth  the  watch  that  are  their  accusers. 

Dog.  Yea,  marry,  that's  the  eft  est  way.  —  Let  the  watch 
come  forth.  —  Masters ,  I  charge  you ,  in  the  prince's  name, 
accuse  these  men. 

First  Watch.  This  man  said,  sir,  that  Don  John,  the 
prince's  brother,  was  a  villain. 

Dog.  Write  down  —  Prince  John  a  villain.  —  Why,  this 
^  is  flat  perjury,  to  call  a  prince's  brother  villain. 

Bora.     Master  constable ,  — 

Dog.  Pray  thee,  fellow,  peace:  I  do  not  like  thy  look,  I 
promise  thee. 

Sex.     What  heard  you  him  say  else  ? 

Sec.  Watch.  Marry,  that  he  had  received  a  thousand 
ducats  of  Don  John  for  accusing  the  Lady  Hero  wrongfully. 

Dog.     Flat  burglary  as  ever  was  committed. 

Verg.    Yea ,  Iryjluxjnass ,  that  it  is. 

Sex.     What  else,  fellow? 

First  Watch.  And  that  Count  Claudio  did  mean,  upon  his 
words,  to  disgrace  Hero  before  the  whole  assembly,  and  not 
many  her. 

Dog.  0  villain!  thou  wilt  be  condemned  into  everlasting 
redemption  for  this. 

Sex.    What  else? 

Sec.  Watch.     This  is  all. 

Sex.  And  this  is  more,  masters,  than  you  can  deny. 
Prince  John  is  this  morning  secretly  stolen  away;  Hero  was 
in  this  manner  accused,  in  this  very  manner  refused,  and 


.SCENE  II.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  57 

upon  the  grief  of  this  suddenly  died.  —  Master  Constable,  let 
these  men  be  bound,  and  brought  to  Leonato's:  I  will  go 
before  and  show  him  their  examination.  [Exit. 

Dog.     Come ,  let  them  be  opinioned. 

Verg.     Let  them  be  in  the  hands  — 

Con.     Off,  coxcomb ! 

Dog.  God's  my  life,  where's  the  sexton?  let  him  write 
down  —  the  prince's  officer,  coxcomb.  —  Come,  bind  them. 
—  Thou  naughty  varlet! 

Con.    Away !  you  are  an  ass,  you  are  an  ass. 

Dog.  Dost  thou  not  suspect  my  place?  dost  thou  not  sus- 
pect my  years?  —  0  that  he  were  here  to  write  me  down  an 
ass!  —  but,  masters,  remember  that  I  am  an  ass-,  though  it  be 
not  written  down,  yet  forget  not  that  I  am  an  ass.  —  No,  thou 
villain,  thou  art  full  of  piety,  as  shall  be  proved  upon  thee  by 
good  witness.  I  am  a  "wise  fellow;  and,  which  is  more,  an 
officer;  and,  which  is  more,  a  householder;  and,  which  is 
more,  as  pretty  a  piece  of  flesh  as  any  in  Messina;  and  one 
that  knows  the  law ,  go  to ;  and  a  rich  fellow  enough ,  go  to ; 
and  a  fellow  that  hath  had  losses;  and  one  that  hath  two 
gowns,  and  every  thing  handsome  about  him.  —  Bring  him 
away!  —  0  that  I  had  been  writ  down  an  ass!  [Exeunt. 

ACT   V. 
Scene  I.     Before  Leonato's  house. 

Enter  Leonato  and  Antonio. 

Ant.     If  you  go  on  thus ,  you  will  kill  yourself; 
And  'tis  not  wisdom  thus  to  second  grief 
Against  yourself. 

Leon.  I  pray  thee,  cease  thy  counsel, 

Which  falls  into  mine  ears  as  profitless 
As  water  in  a  sieve:  give  not  me  counsel; 
Nor  let  no  comforter  delight  mi  no  ear 
Jiut  such  a  one  whose  wrongs  do  suit  with  mine. 
Bring  me  a  father  that  so  lov'd  his  child, 
Whose  joy  of  her  is  overwhelm'd  like  mine, 


N 


58  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING,  [act  V. 

And  bid  hiin  speak  to  me  of  patience; 

Measure  his  woe  the  length  and  breadth  of  mine , 

And  let  it  answer  every  strain  for  strain , 

As  thus  for  thus ,  and  such  a  grief  for  such , 

In  every  lineament,  branch,  shape,  and  form: 

If  such  a  one  will  smile,  and  stroke  his  beard, 

Bid  sorrow  wag,  cry  "hem"  when  he  should  groan, 

Patch  grief  with  proverbs,  make  misfortune  drunk 

With  candle-wasters ,  —  bring  him  yet  to  me , 

And  I  of  him  will  gather  patience. 

But  there  is  no  such  man :  for,  brother ,  men 

Can  counsel  and  speak  comfort  to  that  grief 

Which  they  themselves  not  feel;  but,  tasting  it, 

Their  counsel  turns  to  passion ,  which  before 

Would  give  preceptial  medicine  to  rage , 

Fetter  strong  madness  in  a  silken  thread , 

Charm  ache  with  air,  and  agony  with  words: 

No ,  no ;  'tis  all  men's  office  to  speak  patience 

To  those  that  wring  under  the  load  of  sorrow , 

But  no  man's  virtue  nor  sufficiency 

To  be  so  moral  when  he  shall  endure 

The  like  himself.     Therefore  give  me  no  counsel: 

My  griefs  cry  louder  than  advertisement. 

Ant.     Therein  do  men  from  children  nothing  differ. 

Leon.    I  pray  thee,  peace,  —  I  will  be  flesh  and  blood 
For  there  was  never  yet  philosopher 
That  could  endure  the  toothache  patiently, 
However  they  have  writ  the  style  of  gods, 
And  made  a  push  at  chance  and  sufferance. 

Ant.     Yet  bend  not  all  the  harm  upon  yourself ; 
Make  those  that  do  offend  you  suffer  too. 

Leon.     There  thou  speak'st  reason:  nay,  I  will  do  so. 
My  soul  doth  tell  me  Hero  is  belied; 
And  that  shall  Claudio  know;  so  shall  the  prince, 
And  all  of  them  that  thus  dishonour  her. 

Ant.    Here  come  the  prince  and  Claudio  hastily. 


SCENE  I.] 


MUCH  ADO   ABOUT   NOTHING. 


59 


Enter  Don  Pedeo  and  Clauuio. 

D.  Pedro.     Good  den ,  good  den. 

Claud.  Good  day  to  both  of  you. 

Leon.     Hear  you ,  my  lords ,  — 

D.  Pedro.  We  have  some  haste,  Leonato. 

Leon.    Some  haste,  my  lord!  —  well,  fare  you  well,  my 
lord:  — 
Are  you  so  hasty  now?  —  well,  all  is  one. 

D.  Pedro.     Nay,  do  not  quarrel  with  us ,  good  old  man. 

Ant.     If  he  could  right  himself  with  quarrelling , 
Some  of  us  would  lie  low. 

Claud.  Who  wrongs  him? 

Leon.  Who ! 

Marry,  thou  dost  wrong  me ;  thou  dissembler ,  thou : 


. 


Nay,  never  lay  thy  hand  upon  thy  sword; 
I  fear  thee  not." 

Claud.  Marry,  beshrew  my  hand, 

If  it  should  give  your  age  such  cause  of  fear : 
In  faith,  my  hand  meant  nothing  to  my  sword. 

Leon.     Tush,  tush,  man;  never1  fleer  and  jest  at  me: 
I  speak  not  like  a  dotard  nor  a  fool , 
As ,  under  privilege  of  age ,  to  brag 
What  I  have  done ,  being  young ,  or  what  would  do , 
Were  I  not  old.    Know ,  Claudio ,  to  thy  head , 
Thou  hast  so  wrong'd  mine  innocent  child  and  me, 
That  I  am  forc'd  to  lay  my  reverence  by, 
And ,  with  grey  hairs  and  bruise  of  many  days , 
Do  challenge  thee  to  trial  of  a  man. 
1  .say  thou  hast  belied  mine  innocent  child; 
Thy  slander  hath  gone  through  and  through  her  heart, 
And  she  lies  buried  with  her  ancestors,  — 
0,  in  a  tomb  where  never  scandal  slept, 
this  of  hers,  frarn'd  by  thy  villany ! 
"/.    My  villany! 

Leon.  Thine,  Claudio;  thine,  I  say. 

D.  Pedro.     You  say  not  right,  old  man. 

Leon.  My  lord,  my  lord, 


60  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACT  V- 

I'll  prove  it  on  his  body,  if  he  dure , 

Despite  his  nice  fence  and  his  active  practice , 

His  May  of  youth  and  bloom  of  lustihood. 

Claud.     Away!  I  will  not  have  to  do  with  you. 

Leon.    Canst  thou  so  daff  me?  Thou  hast  kill'd  my  child : 
If  thou  kill'st  me ,  boy,  thou  shalt  kill  a  man. 

Ant.     He  shall  kill  two  of  us,  and  men  indeed: 
But  that's  no  matter ;  let  him  kill  one  first;  — 
Win  me  and  wear  me ,  —  let  him  answer  me.  — 
Come,  follow  me,  boy;  come,  sir  boy,  follow  me: 
Sir  boy,  I'll  whip  you  from  your  foining  fence; 
Nay,  as  I  am  a  gentleman ,  I  will. 

Leon.     Brother,  — 

Ant.     Content  yourself.     God  knows  I  lov'd  my  niece ; 
And  she  is  dead,  slander'd  to  death  by  villains, 
That  dare  as  well  answer  a  man  indeed 
As  I  dare  take  a  serpent  by  the  tongue ; 
Boys ,  apes ,  braggarts ,  Jacks ,  milksops !  — 

Leo?i.  Brother  Antony, — 

Ant.   Hold  you  content.    What,  man!  I  know  them,  yea, 
And  what  they  weigh,  even  to  the  utmost  scruple,  — 
Scambling,  out-facing,  fashion-mongeriug  boys, 
That  lie,  and  cog,  and  flout,  deprave,  and  slander, 
('")  anticly,  show  outward  hideousness , 
And  speak  off  half  a  dozen  dangerous  words , 
Mow  they  might  hurt  their  enemies,  if  they  durst; 
And  this  is  all. 

J. eon.     But,  brother  Antony,  — 

Ant.  Come,  'tis  no  matter: 

Do  not  you  meddle;  let  me  deal  in  this. 

J).  Pedro.  Gentlemen  both,  we  will  not  wake  your  patience. 
My  heart  is  sorry  for  your  daughter's  death: 
But,  on  my  honour,  she  was  charg'd  with  nothing 
But  what  was  true,  and  very  full  of  proof. 

Leon.     My  lord,  my  lord,  — 

1  >■  Pedro.         __^J-will  not  hear  you. 

Leon.  No?  — 


SCENE  I.]  MUCH  ADO   ABOUT   NOTHING.  Gl 

Come ,  brother ,  away.  —  I  will  be  heard. 

Ant.  And  shall , 

Or  some  of  us  will  smart  for't.     [Exeunt  Leonato  and  Antonio. 

D.  Pedro.   See ,  see ;  here  comes  the  man  we  went  to  seek. 

Enter  Benedick. 

Claud.    Now,  signior,  what  news? 

Bene.     G-ood  day,  my  lord. 

D.  Pedro.  Welcome ,  signior :  you  are  almost  come  to 
part  almost  a  fray. 

Claud.  We  had  like  to  have  had  our  two  noses  snapped 
off  with  two  old  men  without  teeth. 

D.  Pedro.  Leonato  and  his  brother.  What  thinkest  thou? 
Had  we  fought,  I  doubt  we  should  have  been  too  young  for 
them. 

Bene.  In  a  false  quarrel  there  is  no  true  valour.  I  came 
to  seek  you  both. 

Claud.  We  have  been  up  and  down  to  seek  thee ;  for  we 
are  high-proof  melancholy,  and  would  fain  have  it  beaten 
away.     Wilt  thou  use  thy  wit? 

Bene.     It  is  in  my  scabbard:  shall  I  draw  it? 

D.  Pedro.    Dost  thou  wear  thy  wit  by  thy^side? 

Claud.  Never  any  did  so,  though  very  many  have  been 
beside  their  wit.  —  I  will  bid  thee  draw,  as  we  do  the  min- 
strels; draw,  to  pleasure  us. 

D.  Pedro.  As  I  am  an  honest  man ,  he  looks  pale.  —  Art 
thou  sick ,  or  angry  ? 

Claud.  What ,  courage ,  man !  What  though  care  killed 
a  cat,  thou  hast  mettle  enough  in  thee  to  kill  care. 

Bene.  Sir,  I  shall  meet  your  Avit  in  the  career,  an  you 
charge  it  against  me.     1  pray  you  choose  another  subject. 

Claud.  Nay,  then ,  give  him  another  staff:  this  last  was 
broke  cross. 

D.  Pedro.  By  this  light,  he  changes  more  and  more:  I 
think  he  be  angry  indeed. 

Claud..     If  he  be ,  he  knows  how  to  turn  his  girdle. 

Bene.     Shall  I  speak  a  word  in  your  ear? 


02  MUCH  ADO   ABOUT   NOTHING.  [ACT  V. 

Claud.     God  bless  me  from  a  challenge ! 

Bene.  You  are  a  villain;  —  I  jest  not:  —  I  will  make  it 
good  how  you  dare,  with  what  you  dare,  and  when  you  dare. 
—  Do  me  right,  or  I  will  protest  your  cowardice.  You  have 
killed  a  sweet  lady,  and  her  death  shall  fall  heavy  on  you. 
Let  me  hear  from  you. 

Claud.    Well,  I  will  meet  you,  so  I  may  have  good  cheer. 

D.  Pedro.    What,  a  feast?  a  feast? 

Claud.  I'faith ,  I  thank  him ;  he  hath  bid  me  to  a  calf  s- 
head  and  a  capon  ;  the  which  if  I  do  not  carve  most  curiously, 
say  my  knife's  naught.  —  Shall  1  not  find  a  woodcock  too? 

Bene.     Sir,  your  wit  ambles  well;  it  goes  easily. 

D.  Pedro.  I'll  tell  thee  how  Beatrice  praised  thy  wit  the 
other  day.  I  said,  thou  hadst  a  fine  wit:  "True,"  says  she, 
"a  fine  little  one."  "No,"  said  I,  "a  great  wit:"  "Right," 
says  she,  "a  great  gross  one."  "Nay,"  said  I,  "a  good  wit:" 
"Just,"  said  she,  "it  hurts  nobody."  "Nay,"  said  I,  "the 
gentleman  is  wise:"  "Certain,"  said  she,  "a  wise  gentle- 
man." "Nay,"  said  I,  "he  hath  the  tongues:"  "That  I  be- 
lieve," said  she,  "  for  he  swore  a  thing  to  me  on  Monday  night, 
which  he  forswore  on  Tuesday  morning;  there's  a  double 
tongue;  there's  two  tongues."  Thus  did  she,  an  hour  to- 
gether, trans-shape  thy  particular  virtues:  yet  at  last  she 
concluded  with  a  sigh,  thou  wast  the  properest  man  in  Italy. 

Claud.  For  the  which  she  wept  heartily,  and  said  she 
cared  not. 

D.  Pedro.  Yea,  that  she  did;  but  yet,  for  all  that,  an  if 
she  did  not  hate  him  deadly,  she  would  love  him  dearly:  — 
the  old  man's  daughter  told  us  all. 

Claud.  All,  all;  and,  moreover,  God  saw  him  when  he 
was  hid  in  the  garden. 

D.  Pedro.  But  when  shall  we  set  the  savage  bull's  horns 
on  the  sensible  Benedick's  head? 

Claud.  Yea,  and  text  underneath,  "Here  dwells  Benedick, 
the  married  man"? 

Bene.  Fare  you  well,  boy:  you  know  my  mind.  I  will 
leave  you  now  to  your  gossip-like  humour:  you  break  jests 


SCENE  I.] 


MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING. 


03 


as  braggarts  do  their  blades,  which,  God  be  thanked,  hurt 
not. — My  lord,  for  your  many  courtesies  I  thank  you:  I  must 
discontinue  your  company:  your  brother  the  bastard  is  fled 
from  Messina:  you  have  among  you  killed  a  sweet  and  in- 
nocent lady.  For  my  Lord  Lackbeard  there ,  he  and  I  shall 
meet:  and  till  then  peace  be  with  him.  [Exit. 

D.  Pedro.    He  is  in  earnest. 

Claud.  In  most  profound  earnest;  and,  I'll  warrant  you, 
for  the  love  of  Beatrice. 

D.Pedro.     And  hath  challenged  thee? 

Claud.    Most  sincerely. 

D.  Pedro.  What_a  pretty  thing  man  is  when  he  goes  in 
his  doublet  and  hose ,  and  leaves  off  his  wit ! 

Claud.  He  is  then  a  giant  to  an  ape :  but  then  is  an  ape 
a  doctor  to  such  a  man. 

D.  Pedro.  But,  soft  you,  let  me  be:  pluck  up,  my  heart, 
and  be  sad!    Did  he  not  say,  my  brother  was  fled? 

Enter  Dogberry,  Verges,  and  the  Watch,  with  Conrade 
and  Borachio. 

Dog.  Come,  you,  sir:  if  justice  cannot  tame  you,  she  shall 
ne'er  weigh  more  reasons  in  her  balance :  nay,  an  you  be  a 
cursing  hypocrite  once ,  you  must  be  looked  to. 

D.  Pedro.  How  now!  two  of  my  brother's  men  bound! 
Borachio  one! 

Claud.    Hearken  after  their  offence ,  my  lord. 

D.  Pedro.     Officers,  what  offence  have  these  men  done? 

Dog.  Marry,  sir,  they  have  committed  false  report;  more- 
over, they  have  spoken  untruths;  secondarily,  they  are  slan- 
ders; sixth  and  lastly,  they  have  belied  a  lady;  thirdly,  they 
have  verified  unjust  things;  and,  to  conclude,  they  are  lying 
knaves. 

D.  Pedro.  First,  I  ask  thee  what  they  have  done;  thirdly, 
'  k  thee  what's  their  offence;  sixth  and  lastly,  why  they 
are  committed;  and,  to  conclude,  what  you  lay  to  their  charge. 

Claud.  Rightly  reasoned,  and  in  his  own  division;  and, 
by  my  troth,  there's  one  meaning  well  suited. 


Gl  MUCH  ADO    ABOUT   NOTHING.  [ACT  V. 

D.  Pedro.  Who  have  you  offended,  masters,  that  you  are 
thus  bound  to  your  answer?  this  learned  constable  is  too  cun- 
ning to  be  understood :  what's  your  offence  ? 

Bora.  Sweet  prince,  let  me  go  no  further  to  mine  answer : 
do  you  hear  me ,  and  let  this  count  kill  me.  I  have  deceived 
even  your  very  eyes:  what  your  wisdoms  could  not  discover, 
these  shallow  fools  have  brought  to  light;  who,  in  the  night, 
overheard  me  confessing  to  this  man,  how  Don  John  your 
brother  incensed  me  to  slander  the  Lady  Hero;  how  you  were 
brought  into  the  orchard,  and  saw  me  court  Margaret  in  Hero's 
garments;  how  you  disgraced  her,  when  you  should  marry 
her:  my  villany  they  have  upon  record;  which  I  had  rather 
seal  with  my  death  than  repeat  over  to  my  shame.  The  lady 
is  dead  upon  mine  and  my  master's  false  accusation;  and, 
briefly,  I  desire  nothing  but  the  reward  of  a  villain. 

D.  Pedro.  Runs  not  this  speech  like  iron  through  your  blood  ? 

Claud.     I  have  drunk  poison  whiles  he  utter'd  it. 

D.  Pedro.     But  did  my  brother  set  thee  on  to  this? 

Bora.     Yea,  and  paid  me  richly  for  the  practice  of  it. 

]).  Pedro.     He  is  compos'd  and  fram'd  of  treachery:  — 
And  fled  he  is  uj>on  this  villany. 

Claud.     Sweet  Hero!  now  thy  image  doth  appear 
In  the  rare  semblance  that  I  lov'd  it  first. 

Dog.  Come,  bring  away  the  plaintiffs:  by  this  time  our 
sexton  hath  reformed  Siguier  Leonato  of  the  matter:  and, 
masters,  do  not  forget  to  specify,  when  time  and  place  shall 
serve,  that  I  am  an  ass. 

Verg.  Here,  here  comes  master  Signior  Leonato,  and  the 
sexton  too. 

Re-enter  Leonato  and  Antonio,  with  the  Sexton. 

Leon.    Which  is  the  villain?  let  me  see  his  eyes, 
That,  when  I  note  another  man  like  him, 
I  may  avoid  him:  which  of  these  is  he? 

Bora.    Jf  you  would  know  your  wronger,  look  on  me. 

Leon.  Art  thou  the  slave  that  with  thy  breath  hast  kill'd 
Mine  innocent  child? 


SCENE  I.]  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.  65 

Bora.  Yea,  even  I  alone. 

Leon.     No,  not  so,  villain-,  thou  beliest  thyself: 
Here  stand  a  pair  of  honourable  men , 
A  third  is  fled ,  that  had  a  hand  in  it.  — 
I  thank  you ,  princes ,  for  my  daughter's  death : 
Record  it  with  your  high  and  worthy  deeds; 
'Twas  bravely  done ,  if  you  bethink  you  ofiit. 

Claud.     I  know  not  how  to  pray  your  patience; 
Yet  I  must  speak.     Choose  your  revenge  yourself; 
Impose  me  to.  what  penance  your  indention 
Can  lay  upon  my  sin:  yet  sinn'd  I  not 
But  in  mistaking. 

D.  Pedro.    By  my  soul,  nor  I: 
And  yet ,  to  satisfy  this  good  old  man , 
I  would  bend  under  any  heavy  weight 
That  he'll  enjoin  me  to. 

Leon.     I  cannot  bid  you  bid  my  daughter  live ,  — 
That  were  impossible :  but ,  I  pray  you  both , 
Possess  the  people  in  Messina  here 
How  innocent  she  died;  and  if  your  love 
Can  labour  aught  in  sad  invention , 
Hang  her  an  epitaph  upon  her  tomb , 
And  sing  it  to  her  bones,  —  sing  it  to-night:  — 
To-morrow  morning  come  you  to  my  house; 
And  since  you  could  not  be  my  son-in-law, 
Be  yet  my  nephew:  my  brother  hath  a  daughter, 
Almost  the  copy  of  my  child  that's  dead , 
And  she  alone  is  heir  to  both  of  us :  J 

Give  her  the  right  you  should  have  given  her  cousin     /  ^*" 
And  so  dies  my  revenge. 

Claud.  0  noble  sir, 

Your  ov<;r-kindne83  doth  wring  team  from  me! 
1  do  embrace  your  offer;  and 
For  henceforth  of  poor  Claudio. 

Leon.     To-morrow,  then  ,  1  will  expect  your  coming; 
To-night  I  take  my  leave.  —  This  naughty  man 
Shall  face  to  face  be  brought  to  Margaret, 

5 


66  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.        l^CT  v. 

Who  I  believe  was  pack'd  in  all  this  wrong, 
Hir'd  to  it  by  your  brother. 

Bora.  No,  by  my  soul,  she  was  not; 

Nor  knew  not  what  she  did  when  she  spoke  to  me ; 
But  always  hath  been  just  and  virtuous 
In  any  thing  that  I  do  know  by  her. 

Dog.  Moreover,  sir  (which  indeed  is  not  under  white  and 
black) ,  this  plaintiff  here ,  the  offender ,  did  call  me  ass :  1 
beseech  you,  let  it  be  remembered  in  his  punishment.  And 
also,  the  watch  heard  them  talk  of  one  Deformed:  they  say  he 
wears  a  key  in  his  ear,  and  a  lock  hanging  by  it;  and  borrows 
money  in  God's  name ,  —  the  which  he  hath  used  so  long  and 
never  paid,  that  now  men  grow  hard-hearted,  and  will  lend 
nothing  forGod's  sake  :  pray  you,  examine  him  upon  that  point. 

Leon.     I  thank  thee  for  thy  care  and  honest  pains. 

Dog.  Your  worship  speaks  like  a  most  thankful  and  re- 
verend youth ;  and  I  praise  God  for  you. 

Leon.     There's  for  thy  pains. 

Dog.     God  save  the  foundation ! 

Leon.  Go,  I  discharge~tEee  of  thy  prisoner,  and  I  thank 
thee. 

Dog.  I  leave  an  arrant  knave  with  your  worship ;  which  I 
beseech  your  worship  to  correct  yourself,  for  the  example  of 
others.  God  keep  your  worship!  I  wish  your  worship  well; 
God  restore  you  to  health !  I  humbly  give  you  leave  to  depart ; 
and  if  a  merry  meeting  may  be  wished,  God  prohibit  it!  — 
Come,  neighbour.  [Exeunt  Dogberry,  Verges,  and  Watch. 

Leon.     Until  to-morrow  morning,  lords,  farewell. 

Ant.     Farewell,  my  lords:  we  look  for  you  to-morrow. 

D.  Pedro.    We  will  not  fail. 

Claud.  To-night  I  '11  mourn  with  Hero. 

[Exeunt  Don  Pedro  and  Claud 'to. 

Leon.     Bring  you  these  fellows  on.     We'll  talk  with  Mar- 
garet , 
How  her  acquaintance  grew  with  this  lewd  fellow. 

[Exeunt. 


SCENE  II.]  MUCH   ADO   ABOUT   NOTHING.  67 

Scene  II.     Leonato's  garden. 

Enter,  severally,  Benedick  and  Margaret. 

Bene.  Pray  thee,  sweet  Mistress  Margaret,  deserve  well 
at  my  hands  by  helping  me  to. the_ speech  of  Beatrice. 

Marg.  Will  you,  then,  write  me  a  sonneTTn  praise  of  my 
beauty? 

Bene.  In  so  high  a  style,  Margaret,  that  no  man  living  shall 
come  over  it;  for,  in  most  comely  truth,  thou  deservest  it. 

Marg.  To  have  no  man  come  over  me !  why,  shall  I  always 
keep  below  stairs? 

Bene.  Thy  wit  is  as  quick  as  the  greyhound's  mouth ,  — 
it  catches. 

Marg.  And  yours  as  blunt  as  the  fencer's  foils,  which  hit, 
but  hurt  not. 

Bene.  A  most  manly  wit,  Margaret;  it  will  not  hurt  a 
woman :  and  so ,  I  pray  thee ,  call  Beatrice :  I  give  thee  the 
bucjders. 

Marg.     Give  us  the  swords;  we  have  bucklers  of  our  own. 

Bene.  If  you  use  them,  Margaret,  you  must  put  in  the 
pikes  with  a  vice;  and  they  are  dangerous  weapons  for 
maids. 

Marg.  Well,  I  will  call  Beatrice  to  you,  who  I  think  hath 
legs. 

Bene.     And  therefore  will  come.  [Exit  Margaret. 

The  god  of  love,  [Singing. 

That  sits  above, 
And  knows  me,  and  knows  me, 
Hmi)  pitiful  I  deserve,  — 
1  moan  in  singing;  but  in  loving,  —  Lcander  the  good  swim- 
mer, Troilus  the  first  employer  of  panders,  and  a  whole  book- 
full  of  these  quondam  carpet-mongers,  wjjose  names  yet  run 
smoothly  in  the  even  road  of  a  blank  verse,  —  why.  they  were 
neveT  so  truly  turnecTover  and  over  as  my  poor  self  in  love. 
Marry,  I  cannot  show  it  in  rhyme;  1  have  tried:  I  can  find  out 
no  rhyme  to  "lady"  but  "baby,"  —  an  innocent  rhyme;  for 
"scorn,"  "horn,"  —  a  hard  rhyme;  for  "school,"  "fool,"  —  a 

5* 


68  MUCH   ADO   ABOUT  NOTHING.  [act  V. 

babbling  rhyme ;  very  ominous  endings :  no ,  I  was  not  born 
under  a  rhyming  planet,  nor  I  cannot  woo  in  festival  terms. 

Enter  Beatrice. 

Sweet  Beatrice,  wouldst  thou  come  when  I  called  thee? 

Beat.    Yea,  signior,  and  depart  when  you  bid  me. 

Bene.     0 ,  stay  but  till  then ! 

Beat.  "Then"  is  spoken;  fare  you  well  now:  —  and  yet, 
ere  I  go,  let  me  go  with  that  I  came  for;  which  is,  with 
knowing  what  hath  passed  between  you  and  Claudio. 

Bene.     Only  foul  words;  and  thereupon  I  will  kiss  thee. 

Beat.  Foul  words  is  but  foul  wind,  and  foul  wind  is  but 
foul  breath,  and  foul  breath  is  noisome;  therefore  I  will  de- 
part unkissed. 

Bene.  Thou  hast  frighted  the  word  out  of  his  right  sense, 
so  forcible  is  thy  wit.  But  I  must  tell  thee  plainly,  Claudio 
undergoes  my  challenge ;  and  either  I  must  shortly  hear  from 
him,  or  I  will  subscribe  him  a  coward.  And,  I  pray  thee 
now,  tell  me  for  which  of  my  bad  parts  didst  thou  first  fall  in 
love  with  me? 

Beat.  For  them  all  together;  which  maintained  so  politic 
a  state  of  evil ,  that  they  will  not  admit  any  good  part  to  in- 
termingle with  them.  But  for  which  of  my  good  parts  did 
you  first  suffer  love  for  me? 

Bine.  Suffer  love,  —  a  good  epithet !  I  do  suffer  love  in- 
deed, for  I  love  thee  against  my  will. 

Beat.  In  spite  of  your  heart,  I  think;  alas,  poor  heart! 
If  you  spite  it  for  my  sake,  I  will  spite  it  for  yours;  for  I  will 
never  love  that  which  my  friend  hates.- 

Bene.    Thou  and  I  are  too  wise  to  woo  peaceably. 

Beat.  It  appears  not  in  this  confession:  there's  not  one 
wise  man  among  twenty  that  will  praise  himself^ 

Bene.  An  old,  an  oid  instance,  Beatrice,  that  lived  in  the 
time  of  good  neighbours.  If  a  man  do  not  erect  in  this  age 
his  own  tomb  ere  he  dies,  he  shall  live  no  longer  in  monument 
than  the  bell  rings  and  the  widow  weeps. 

Beat.     And  how  long  is  that,  think  you? 


SCENE  HI.] 


MUCH   ADO  ABOUT  NOTHING. 


69 


Bene.  Question : — why,  an  hour  in  clamour,  and  a  quarter 
in  rheum :  therefore  is  it  most  expedient  for  the  wise  (if  Don 
Worm,  his  conscience,  find  no  impediment  to  the  contrary)  to 
be  the  trumpet  of  his  own  virtues,  as  1  am  to  myself.  So 
much  for  praising  myself,  who,  I  myself  will  bear  witness ,  is 
praiseworthy:  and  now  tell  me,  how  doth  your  cousin? 

Beat.     Very  ill. 

Bene.     And  how  do  you? 

Beat.    Very  ill  too. 

Bene.  Serve  God,  love  me,  and  mend.  There  will  I  leave 
you  too,  for  here  comes  one  in  haste. 

Enter  Ursula. 

Urs.  Madam,  you  must  come  to  your  uncle.  Yonder's 
qld_coil  at  home:  it  is  proved  my  Lady  Hero  hath  been 
falsely  accused,  the  prince  and  Claudio  mightily  abused ;  and 
Don  John  is  the  author  of  all,  who  is  fled  and  gone.  Will  you 
come  presently? 

Beat.     Will  you  go  hear  this  news ,  signior? 

Bene.  I  will  live  in  thy  heart,  die  in  thy  lap,  and  be 
buried  in  thy  eyes;  and  moreover  I  will  go  with  thee  to  thy 
uncle.  [Exeunt. 

Scene  III.     The  inside  of  a  church. 

Enter  Don  Pedro,  Claudio,  and  Attendants,  with  music 

and  tapers. 
Claud.     Is  this  the  monument  of  Leonato? 
Atten.     It  is ,  my  lord. 
Claud,    [reads  from  a  scroll  ] 

"  Done  to  death  by  slanderous  tongues 

Was  the  Hero  that  here  lies : 
Death,  in  guerdon  of  her  wrongs, 

Gives  her  fame  which  never  dies. 
So  the  life  that  died  with  shame 
Lives  in  death  with  glorious  fame." 
1  fang  thou  there  upon  the  tomb ,         [Fixing  up  the  scroll. 
Praising  lujr  when  I  am  dumb.  — 


70  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACTV. 

Now ,  music ,  sound ,  and  sing  your  solemn  hymn. 

Song. 
Pardon ,  goddess  of  the  night , 
Those  that  slew  thy  virgin  knight ; 
For  the  which,  with  songs  of  woe, 
Round  about  her  tomb  they  go. 
Midnight,  assist  our  moan; 
Help  us  to  sigh  and  groan, 

Heavily ,  heavily  : 
Graves,  yawn,  and  yield  your  dead, 
Till  death  be  uttered, 
Heavily ,  heavily. 
Claud.     Now,  unto  thy  bones  good  night!  — 

Yearly  will  I  do  this  rite. 
D.  Pedro.     Good  morrow,  masters;  put  your  torches  out: 
The  wolves  have  prey'd;  and  look,  the  gentle  day, 
Before  the  wheels  of  Phcebus,  round  about 

Dapples  the  drowsy  east  with  spots  of  grey. 
Thanks  to  you  all,  and  leave  us:  fare  you  well. 

Claud.     Good  morrow,  masters:  each  his  several  way. 
J).  Pedro.     Come,  let  us  hence,  and  put  on  other  weeds; 

And  then  to  Leonato's  we  will  go. 
Claud.     And  Hymen  now  with  luckier  issue  speed's 
Than  this  for  whom  we  render'd  up  this  woe!     [Exeunt. 

Scene  IV.     A  room  in  Leonato's  house. 

Enter  Leonato,  Antonio,  Benedick,  Beatrice,  Margaret, 
Ursula,  Friar  Francis,  and  Hero. 

F.  Fran.     Did  I  not  tell  you  she  was  innocent? 

Leon.     So  are  the  prince  and  Claudio,  who  accus'd  her 
Upon  the  error  that  you  heard  debated : 
But  Margaret  was  in  some  fault  for  this , 
Although  against  her  will,  as  it  appears 
In  the  true  course  of  all  the  question. 

Ant.     Well,  I  am  glad  that  all  things  sort  so  well. 

Bene.     And  so  am  I,  being  else  by  faith  enforc'd 
To  call  young  Claudio  to  a  reckoning  for  it. 


SCENE  IV.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  71 

Leon.    Well ,  daughter ,  and  you  gentlewomen  all , 
Withdraw  into  a  chamber  by  yourselves , 
And  when  I  send  for  you,  come  hither  mask'd: 
The  prince  and  Claudio  promis'd  by  this  hour 
To  visit  me.  —  You  know  your  office ,  brother:  [Exeunt  Ladies. 
You  must  be  father  to  your  brother's  daughter , 
And  give  her  to  young  Claudio. 

Ant.     Which  I  will  do  with  confirm'd  countenance. 

Bene.     Friar,  I  must  entreat  your  pains ,  1  think. 

F.  Fran.     To  do  what,  signior? 

Dene.    To  bind  me,  or  undo  me;  one  of  them.  — 
Signior  Leonato,  truth  it  is,  good  signior, 
Your  niece  regards  me  with  an  eye  of  favour. 

Leon.    That  eye  my  daughter  lent  her:  'tis  most  true. 

Bene.    And  I  do  with  an  eye  of  love  requite  her. 

Leon.     The  sight  whereof  I  think  you  had  from  me , 
From  Claudio,  and  the  prince:  but  what's  your  will? 

Bene.     Your  answer,  sir,  is  enigmatical: 
But ,  for  my  will ,  my  will  is ,  your  good-will 
May  stand  with  ours,  this  day  to  be  conjoin'd 
r  the  state  of  honourable  marriage :  — 
In  which,  good  friar,  I  shall  desire  your  help. 

Leon.     My  heart  is  with  your  liking. 

F.  Fran.  And  my  help.  — 

Here  come  the  prince  and  Claudio. 

Enter  Don  Pedro  and  Claudio,  with  Attendants. 

D.  Pedro.     Good  morrow  to  this  fair  assembly. 

Leon.     Good  morrow,  prince;  good  morrow,  Claudio: 
We  here  attend  you.     Are  you  yet  determin'd 
To-day  to  marry  with  my  brother's  daughter? 

Claud.     I'll  hold  my  mind ,  were  she  an  Ethiop. 

Leon.     Call  her  forth ,  brother;  here's  the  friar  ready. 

[  "Exit  Antonio. 

D.Pedro.  Good  morrow, Benedick.  Why, what's  the  matter, 
That  you  have  such  a  February  face, 
bo  full  of  frost,  of  storm,  and  cloudiness? 


72  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  [ACT  v, 

Claud.    I  think  he  thinks  upon  the  savage  bull.  — 
Tush ,  fear  not,  man;  we'll  tip  thy  horns  with  gold , 
And  all  Europa  shall  rejoice  at  thee  ; 
As  once  Europa  did  at  lusty  Jove , 
When  he  would  play  the  noble  beast  in  love. 

Bene.    Bull  Jove,  sir,  had  an  amiable  low; 
And  some  such  strange  bull  leap'd  your  father's  cow, 
And  got  a  calf  in  that  same  noble  feat 
Much  like  to  you,  for  you  have  just  his  bleat. 

Claud.    For  this  I  owe  you:  here  come  other  reckonings. 

Re-enter  Antonio  ,  with  the  Ladies  masked. 

Which  is  the  lady  I  must  seize  upon? 

Ant.     This  same  is  she ,  and  I  do  give  you  her. 

Claud.  Why,  then  she's  mine. — Sweet, let  me  see  your  face 

Leon.     No,  that  you  shall  not,  till  you  take  her  hand 
Before  this  friar,  and  swear  to  marry  her. 

Claud.     Give  me  your  hand  before  this  holy  friar: 
I  am  your  husband ,  if  you  like  of  me. 

Hero.     And  when  I  liv'd,  I  was  your  other  wife: 

f  I  nmasking. 
And  when  you  lov'd ,  you  were  my  other  husband. 

Claud.     Another  Hero ! 

Hero.  Nothing  certainer: 

One  Hero  died  denTd;  but  I  do  live, 
And  surely  as  1  live,  I  am  a  maid. 

7).  Pedro.     The  former  Hero!  Hero  that  is  dead! 

Leon.     She  died,  my  lord,  but  whiles  her  slander  liv'd. 

F.  Fran.     All  this  amazement  can  I  qualify; 
When  after  that  the  holy  rites  are  ended, 
I'll  tell  you  largely  of  fair  Hero's  death: 
s  Meantime  let  wonder  seem  familiar, 
And  to  the  chapel  let  us  presently. 

Bene.     Soft  and  fair,  friar.  —  Which  is  Beatrice? 

Beat,  [unmasking]  I  answer  to  thatname.  What  is  your  will? 

Bene.    Do  not  you  love  me? 

Beat.  Why,  no;  no  more  than  reason. 


SCENE  IV.]  MUCH  ADO   ABOUT  NOTHING.  73 

Bene.  Why,  then  your  uncle,  and  the  prince,  and  Claudio 
Have  been  deceived;  for  they  swore  you  did. 

Beat.    Do  not  you  love  me? 

Bene.  Troth ,  no ;  no  more  than  reason. 

Beat.    Why,  then  my  cousin ,  Margaret ,  and  Ursula 
Are  much  deceiv'd;  for  they  did  swear  you  did. 

Bene.    They  swore  that  you  were  almost  sick  for  me. 

Beat.    They  swore  that  you  were  well-nigh  dead  for  me. 

Bene.    'Tis  no  such  matter.  —  Then  you  do  not  love  me  ? 

Beat.    No,  truly,  but  in  friendly  recompense. 

Leon.    Come ,  cousin ,  I'm  sure  you  love  the  gentleman. 

Claud.    And  I'll  be  sworn  upon't  that  he  loves  her; 
For  here's  a  paper,  written  in  his  hand, 
A  halting  sonnet  of  his  own  pure  brain , 
Fashion'd  to  Beatrice. 

Hero.  And  here's  another, 

Writ  in  my  cousin's  hand,  stol'n  from  her  pocket, 
Containing  her  affection  unto  Benedick. 

Bene.  A  miracle !  here's  our  own  hands  against  our  hearts. 
—  Come,  1  will  have  thee;  but,  by  this  light,  I  take  thee  for 
pity. 

Beat.  I  would  not  deny  you;  —  but,  by  this  good  day,  I 
yield  upon  great  persuasion ;  and  partly  to  save  your  life ,  for 
I  was  told  you  were  in  a  consumption. 

Bene.     Peace !  I  will  stop  your  mouth.  [Kissing  her. 

D.  Pedro.    How  dost  thou,  Benedick,  the  married  man? 

Bene.  I'll  tell  thee  what,  prince ;  a  college  of  wit-crackers 
cannot  flout  me  out  of  my  humour.  Dost  thou  think  I  care 
for  a  satire  or  an  epigram?  No:  if  a  man  will  be  beaten  with 
brains,  he  shall  wear  nothing  handsome  about  him.  In  brief, 
since  I  do  purpose  to  marry,  I  will  think  nothing  to  any  pur- 
pose that  the  world  can  say  against  it;  and  therefore  never 
flout  at  me  for  what  I  have  said  against  it;  f^rnan_is_a_giddy 
thing,  and  this  is  my  conclusion.  —  For  thy  part,  Claudio,  I 
did  think  to  have  beaten  thee ;  but  in  that  thou  art  like  to  be 
my  kinsman,  live  unbruised,  and  love  my  cousin. 

Clawl.     I  had  well  hoped  thou  wouldst  have  denied  Bea- 


7  1  MUCU  ADO  ABOUT  NOTHING.  [ACT  V. 

trice,  that  I  might  have  cudgelled  thee  out  of  thy  single  life, 
to  make  thee  a  double-dealer;  which,  out  of  question,  thou 
wilt  be,  if  my  cousin  do  not  look  exceeding  narrowly  to  thee. 

Bene.  Come,  come,  we  are  friends.  —  Let's  have  a  dance 
ere  we  are  married,  that  we  may  lighten  our  own  hearts  and 
our  wives'  heels. 

Leon.     We'll  have  dancing  afterward. 

Bene.  First,  of  my  word;  therefore  play,  music!  —  Prince, 
thou  art  sad;  get  thee  a  wife,  get  thee  a  wife:  there  is  no  staff 
more  reverend  than  one  tipped  with  horn. 

Enter  a  Messenger. 

Mess.     My  lord,  your  brother  John  is  ta'en  in  flight, 
And  brought  with  armed  men  back  to  Messina. 

Bene.  Think  not  on  him  till  to-morrow:  I'll  devise  thee 
brave  punishments  for  him.  —  Strike  up,  pipers!         [Dance. 

[Exeunt. 


PH1NTING    OFFICE    OF    THE    PTJUUSHER. 


Shakespeare's  Plays — Tauchnitz  Editi 

in    37   numbers. 


N 


o.   i.  Measure  for  Measure. 

2.  The  Comedy  of  Errors. 

3.  Much  Ado  about  Nothing. 

4.  Love's  Labour's  lost. 

5.  Midsummer-night's  Dream. 
6    Merchant  of  Venice. 

7.  As  you  like  it. 

S.  Taming  of  the  Shrew. 

9.  All's  well  that  ends  well. 

10.  Twelfth-night:  or,  What  you 
will. 

1 1.  The  Winter's  Tale. 
1  2.  King  John. 

13.  The  Life  and  Death  of  King 
Richard  II. 

14.  First  Tart  of  King  Henry  IV. 

15.  Second  Part  of  King  Henry  IV. 

16.  King  Henry  V. 

17.  First  Part  of  King  Henry  VI. 

18.  Second  Part  of  King  Henry  VI. 


No 

.    19. 

Third  Part  of  King  H 

5  > 

20. 

King  Richard  III. 

J  » 

21. 

King  Henry  VIII. 

)  1 

22. 

Troilus  and  Cressid: 

J  J 

23. 

Titus  Andronicus. 

J  J 

24. 

Coriolanus. 

>  > 

25- 

Romeo  and  Juliet. 

>  > 

26. 

Timon  of  Athens. 

J» 

27. 

Juiius  Caesar. 

>  > 

28. 

Macbeth. 

?  y 

29. 

Hamlet. 

>> 

30- 

King  Lear. 

>  1 

31 

Othello. 

>  1 

32. 

Antony  and  Cleopa 

J  » 

33- 

Cymbeline. 

>  > 

34- 

Pericles,   Prince  of  ' 

J  ) 

35- 

The  Tempest. 

>> 

36. 

The  two  Gentleme 
rona. 

»  > 

37- 

Merry  Wives  of  Wi 

Each  numbei   is  sold  separately  at  the  rate  of  jfl  O, 


Pern  ha  rd    Tauchnit/,    Leipzig; 
And  sold  by  all  booksellers. 


PR 
2828 
A2D8 
1868 


Shakespeare,  William 

Much  ado  about  nothing 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY