VOL. XIV -No. 2
AUGUST 1921
i^ROCClO
^^»X (THEITALIANREVIEW)^^.^^
Ili
RIVISTA DI COLTURA PROPAGANDA E DIFESA ITALIANA IN AMERICA
Diretta da c^GOSTINO DE ^BIASI Collaboratore da Roma: ENRICO CORRADINI
>5.00 A YEAR
IL CARROCCIO PUBLISHING CO.
150 Nassau bt . Nrw Yobk
INO.
30 CENTS A COPY
(arrÓcciO
^^~^(
<(iv«^
(jnEITAMAMRtVItWi
Published mnllthly in New York by
11 Carroccio Publishing Co, Inc.
al ISO NASSAU STREET — NEW YORK
cvlèostino de 031351, "Tresident
cMario de <T3iasi, Secretare
EDITOR: c4GOSTINO DE BIASI
Office; 150 Nassau Street, sulte 1607-08-09
Telcphone: 2690 Beekman
SUBSCRIPTIONS
For ono year . . . $5.00 Forelon $6.00
Canada $3.50 Single copy. . . . $0.30
Addriu ali eomminleatloni to
II Carroccio Publishing Co.. Inc.
150 Nassau Street, New York
Entered at Sccond Class Matter
February Slh 1915. at the Post Office at Ne« York, N Y
New York. N. Y.
Undfr the Ad of March 3, 1879
Voi. XIV
NEW YORK. AUGUST. 1921
No. 2
SOMMARIO
La crisi spirilìMÌc italiana — Giuseppe Bottai, Deputato al Paflamento Pag. 113
Italia ed /ìmcrica — Tommaso Tittoni, Presidente del Senato del Regno
d'Italia " 117
// turpe inganno di Rapallo — Agostino de Biasi " 122
// Fascismo non muore e non può morire " 127
Tra la riscossa e ìa sotnmossa — Enrico Corradini, collaboratore da Ro-
ma del Carroccio " 120
// Partito Popolare Cattolico — lettera da Roma " 131
Disannamcnt — Comm. dr. Paolo de Vecchi _ — " 133
The lessnn that sticks — "The Evening World" -- " 137
Tlie spiritual message of Dante — Dr. Enrico Sartorio _ " 138
// gran rito nazionale — Mons. prof. Angelo Acocella " 143
To Saint Francis of Assisi — Versi — G. V. B "14;
Benevento a Dante — Giovanni Podio " 145
Musica Dantesca — M.o Alberto Bimboni _ _ " 146
// Maestro Cantore: Caruso — Pasquale de Biasi (con 26 ritratti e
illustrazioni) .. — -....- '' 149
— Caruso eternai song — Versi.... " 163
— Caruso is dead — Arthur Brisbane _ " 166
— "Voce of the Ages" is stilled — Max Smith ... — " 167
— Caruso e Mr. Cari E. Peck _ " 160
— Caruso! — Versi — Eduardo Migliaccio ._. " 172
"Clair de lune" — Novella — Matilde Serao, collaboratrice mensile del
Carroccio - -. " 174
Giuseppe Bollai — Oreste Poggiolini " 177
Assisi — Versi — Julia Cooley Altrocchi " 179
Le esplorazioni pre-colombiane nella luce della geografia storica — Dottor
prof. Alberto C. Bonaschi., _ " iSo
Italian contributions to the modem culture — G. Harold McMurry " 185
// metodo Fais debellatore della malaria — Dott. Antonino Pais _ " 152
'ì'hc ìnission of Senator Tittoni — Cav. Lui,gi Criscuolo " 198
Discussioni del Carroccio — Alla Conferenza del Disarmo — Il biolco " 200
La lotta di La Guardia — Syrius " 211
General financial and business situation in Italy — Cav. Arminio Conte " 213
Cronache d'arte: Caruso non avrà successore — ■ P. de Biasi " 215
La Celebrazione Dantesca negli Stati Uniti _ " 219
Cronache dell'Intesa Italo-Americana , _ " 222
L'Italia nella Sta mpa Americana '. " 224
L'Ospedale Italiano di Colombo di Buffalo — Ferdinando Magnani " 225
CU Italiani Acgli Stati Uniti ; " 227
Dal Flaustro\ " 239
— 54 ritratti e\illustrazioni di attualità.
Finito m stampahk
\
li. 30 AGOSTO
// Carroccio Publishing Co., Inc.
lamenta la perdita di
ENRICO CARUSO
Membro del suo Consiglio d' Ammini-
strazione.
Il grande Artista fu uno dei primi
a confidare nell'opera di questa Rivista
e volle essere fra i sottoscrittori ini-
ziali del capitale azionario. Più tardi
il Suo interesse nell'avvenire del Car-
roccio si accrebbe, ed espresse il desi-
derio di partecipare più' direttamente
alla nostra opera d'Italianità entrando
a far parte del nostro Board of Direc-
tors.
Il Carroccio perde in Enrico Caruso
uno dei suoi militi più' nobili e fervo-
rosi. La Sua memoria fra noi non potrà
cancellarsi : rimarrà viva com 'é vivo
di amicizia e di gratitudine il pensiero
che mandiamo alla sua tomba.
Ognt anno non v'è abbonato che non proeorl atniio in abbonato niort al CAffROCCIO
flAftAAflAAAflift^^^^^WinAAfliftA
BRENTANO'S
5th Avenue e 27th Street
NEW YORK
Grande scelta dì libri italiani antictiì e moderni
ULTIMI ARRIVI DALL'ITALIA
G. Papi NI — Storia di Cristo
This work is creating more and more interest. An English Edition
is in preparation. 40.000 copies have been sold in Italy.
Gener.'^L Cadorna — La Guerra alla fronte italiana (2 vols.) 7.00
The niemoires of the great Italian military leader, full of im-
portant documents.
JusTus — F. Macelli di Cellere all'Ambasciata di Washington — (me-
morie e testimonianze) 1.20
F. Tozzi — // Podere 0.80
Posthumous novel of this brilliant young writer.
BoRGESE G. A. — Rubè (romanzo) I.oo
Fanzini A. — Signorine _ 0.75
Brocchi V. — // Posto nel Mondo (romanzo) 1.20
Negri Ada — Stella Mattutina _ 0.70
Praga Marco — Il Dubbio — dramma in un atto — // Divorzio —
commedia in due atti 0.60
Editions of Dante and Works on Dante appropriate
for the anniversary of Dante's death
Dante — Tutte le Opere — Edizione Barbera (Ali his works printed
Bible Paper, bound in one volume in cloth $3-00
Dante — Divina Commedia — with comment by Scartazzini. One of
the best editions with comments, bound in cloth 2.80
— Same in paper i .50
Dante — Divina Commedia — illustrated by C. Dorè. Bound in cloth 5.00
— Also a small pocket edition.
Books on Dante
Foligno — Dante $5-00
Perhaps the best illustrated and most interesting general work
on Dante.
V. TuRRi — Dante _ 2.00
G. L. Passerini — Dante — Note storiche e biografiche 6.00
Benedetto Croce — La Poesia di Dante 1.60
One of the best criticai studies on Dante.
Passerini G. L. — // Ritratto di Dante _ 0.70
SO plates reproducing difTerent portraits of Dante.
vvwwwwvv^vwww^^vwwwwuww^^^wvwvv^w^;wAVHyw/ww^^^v^^
Il hMIIm t»ì CAIUKII III wH«in: t ««ti m wtImMI «raw
BANCO DI ROMA
ESTABLISHED 1880
Head Office: ROME, ITALY
Capital fuUy paid.
Surplus
Resources over. . .
150,000,000
20,000,000
5,000,000,000
:!
BRANCHES IN ITALY
Castìgliont Fiorentino
Catania
Cecina
Celanf
Centallo
Ceva
Chiosi
Città di Castello
elusone
Colle Val d'Elsa
Como
Cornigllano Liguro
Cortona
Cottone
Crema
Cremona
Cuorgni
Dogllanl
Fabriano
Fermo
Fiesole
Figline Vaidarno
Fiume
Florence
Foggia
Foiano della Chiana
Foligno
Forte dei Marmi
Fossano
Frascati
Frosinone
Gallicano
Gallipoli
Genoa
Giugliano in Campania
Grosseto
Gualdo Tadino
Gubbio
Intra
Ivrea
COLONIAL BRANCHES
Bengasi (Africa), Tripoli (Africa), Rhodes (Egeo)
FOREIGN BRANCHES
ENGLAND: London — FRANGE: Paris, Lyon — SPAIN: Madrid, Barcelona, Tarragona, Montblanch, Barlas Blancas, Santa
Coloma de Qucra.ts. Vaits — S WITIEULAND : Chiasso. Lugano — TURKEY: Constantinopte — MALTA: Valetl?
ASIA MINOR: Adalia, Smyrna. Scalanova. Sokia — SYRIA: Aleppo. Beyrouth, Damascus, Tripoli —
PALESTINE: Jerusalem, Caiffa, JaHa.
AFriLIATED INSTITUTION IN EGYPT
BANCO DEL LEVANTE —( Capital £1000.000}
Alba
Alkano Labiale
Anagnl
Andrla
Anzio
Afilla
Artldosso
Arftuo
Ascoli Piceno
Assisi
A versa
Avellano
Bagheria
Bagni di Casciana
Bagni di S. Giuliano
Bagni di Lucca
lagni di Montecatini
lari
laitla Umbra
leoevaglenna
BergaHO
Bibbiena
Bliceillt
Bdogna
Bt'zana
Birit a Mozzano
Ira
Brncla
Cigllarl
Ciltailrtni
CaHalar*
Ctaplglia Marittima
Caialt
Ciaelll
Carati Brlanza
Caflfferti
CarH
Caulbittana
Ciitellamente
Caitelniovo di Garf:ignana
Lanciana
Pontedera
Lm»
Popoli
Legnano
Portoforralo
Livorno
Porto S. Glorila
Lucca
Potenza
Luserna S. Giovanni
Pratola Ptllgna
Marciana Marina
Rapallo
Merano
Reggi! Calabria
Mercatalt
Rivarolo Canave»
Messina
Rocchetta Llgur*
Milan
Rome
Modica
Rovlgno
MondovI
Salerno
Monteleeni di Calabria
S. Benedetto del Tronta
Montesampietranoell
San Severo
Monte San Savino
Santa Maria degli Angoli
Monte Urano
Sant'Antioco
Montevarchi
Santa Margherita Ll)ir«
Naplet
Saranno
Nardo
Sajsarl
Nettuno
Savona
Nocera Inferiore
Segni-Seala
Norcia
Siena
Novi Ligure
Sigia
Oneglla
jiraciu
Orbetello
Sqolzano
Orvieto
Tagllacozzo
Orzlnaovl
Terranova di Slelila
Ostunl
Tivoli
Pagani
Torln
Palermo
Tom Anninzlata
Pallanza
Torre del Pauerl
Parenzo
Torre Pellico
Perugia
Trento
PJadena
Triostt
Pietra santa
VolletrI
Pinerelo
Vlareggla
Piombino
Vltorto
PogglboniI
Volttrra
Ponteeagnano
Alexandria
Monsourah
Beni Souefl
Fashn
El Cheikh
Minleh
Cairi
Tintah
Bibeli
Fayoura
Magagha
Mlt Gamr
Port tali
Beni Mazar
Dessouk
Kafr
Mohalla Keblra
Zagazig
American Repreaentative
RODOLFO BOLLA - 1 WALL STREET. NEW YORK
■.VUVWÌ.
Il CAIItCCI* i slBtiU Italltnt «I kittiillt contr* HI itnnlirl geaUI
w^^^/^J^J^rtrt^l
CANESSA GALLERIES
Rare Ohjects of Jlrt 5
Greel^, Roman, Gothic and Renaissance 5
1 WEST FIFTIETH STREET \
PARIS NEW YORK NAPLES \
ISTITUTO SIEROTERAPICO MILANESE
ERETTO IN ENTE MORALE
PRESIDENTE: SENATORE PROF. CAMILLO GOLGI
DIRETTORE: PROF. COMM. SERAFINO BELFANTI
VACCINI in fiale di 1 ccm.: Gonococcico - Streptococcico - Staf lococcrco
Meningococcico - Pneumococcico, ecc.
Paraganglina Vassale - Paratiroidina Vassale • Endosplenìna - Fosfopìasmina - Endoepatina
Atussina, ecc. — Endovarìna - Nucleina, ecc. — Metalli colloidali
MANUALE DI TERAPIA DA SPEDIRSI DIETBO BICHIESTA AI SIGNORI MEDICI
Agente Gener.l» per gli St.ti Uniti e Canada': CAP. DOTI. ALESSANDRO PUGLIESE
SO Union Square {cor. 17 th st.) - Rooms 1701-1317, New York
Telefono: STUYVESANT 1558
G. DE BLASIO
CgPIES eF ANTiaUE CLASSIC ITALIAN EMBBOIDERIES .«DAPTED TO MODERN USES
177 MAC DOUGAL ST. (the second door from 8th St.; NEW YORK
— Between FKth anii Slxth Avenoes —
BOSTON. BALTIMORE. CLEVELAND. DETROIT.
PHILADELPHIA
Da Parigi - direttamente a voi. Signora ! ?
ECONOMIZZATE I VOSTRI VESTITI, LA VOSTRA BIANCHERIA, 1 VOSTRI MERLETTI, ECC.
niiniAlllr Dn\A/nCD ^ ^^ polvere che fa scomparire le macchie di ruggine da qualsiasi tessuto bianco o di colora
nUljIblNt rUWUtn anche '■ più delicati. — Risultati garantiti; in caso contrario si restituisce il danaro ipejo.
PACCHETTI DA 25 E 50 CENTS — CENTS 10 SE PER POSTA ASSICURATA
A. LOB - Unico Agente - 688 Hudson Street, New York
FORNITORE DELLA MARINA DEGLI STATI UNITI
Established 1886
Phone: Piaza 2781
EUGENE LUCCHESI
Importer of
CARRARA MARBLES AND ANTIQUES
In Italian and French Periods
105 EAST 59th STREET, NEW YORK (near Park A»e )
J Tel.: PLAZA 8286
ORIENTAL RUGS AND TAPESTRIES ANCIENT AND OLD
Cleaned and repaired
CALDARAZZO of Naples
NEW Y8RK29 EAST 54tll STBEET
u
TdHI I problemi d'attoalltl trovano ampia trattailono nel CARROCCIO
yu^^vv^v^^^^v^^^Av\^^Jv^An/AVA^rA^ft^w^^^^iA^^^^AAAWVlV^JVlViWJ
L ^Assegno Circolare
I A Italian Discount & Trust Company, 399 Broadway,
*—* New \ork City, rilascia i propri assegni circolari franco di
qualsiasi spesa o commissione, al migliore cambio del giorno.
Pure senza alcuna spesa essi vengono pagati non solo da tutte
le Filiali ed Uffici di Recapito della Banca ITALIANA DI ScONTO,
ma anche dai suoi Corrispondenti in Italia — in tuilo oltre 3000
sportelli di pagamento. Se si considera che per la rimessa di un as-
segno circolare basta una lettera raccomandata e se si valutano tutte
le speciali comodità del titolo, facilm.ente si resta convinti che
Y ASSEGNO CIRCOLARE
della Itai.ian Discount & Trust Company di New York
è il mezzo più ECONOMICO, più PRATICO e più VANTAGGIOSO di
TRASMISSIONE e di CIRCOLAZIONE del denaro.
1
Chiedete ai vostri banchieri o direttamente all'lTALiAN Discount & Trust
Company, 399 Broadway, New York City, di trasmettere il vostro denaro in
Italia a mezzo assegno circolare della Itaman Discount & Trust Company
se volete risparmiare tempo e danaro.
iTALiAN Discount
AND Trust Company
399 BROADWAY NEW YORK
IIari.km Office: 2242 First Avenue
Capitale $1.000.000 Riserva e Profitti $750.000
Banca Italiana di Sconto . . . Corrispondente
GuARANTY Trust Company di New York . Depositaria
Noaluti II CARROCCIO «uiido Mrlvitt •! laol anniniltntl
r — 73
^m^-
SOClETA-V^NONIMAi
SEDE SOCI ALE DIREZIONE GENTILE
y
l
ROMA M
w^
w '//t
^
CAPlTAlE L.31Ì.
RISERVA L. 68.000.000
FILIALI INTVTTO#REGNO.fARia.NEWyc»K
TVT JE LE #ERAZIONI DI BANCA
6
In Italia II CARROCCIO t letto da gonrnanti, dr parlamentari, da oomlnl di toltora, di Bnanza, di connenU
BANCA DELL'ITALIA MERIDIOtlALE
\
CAPITALE STATUTARIO LIRE 50,000.000 ■ VERSATO LIRE 25.000.000
RISERVE LIRE 1.250.OOO
SEDE SOCIALE E DIREZIONE CENTRALE
NAPOLI
Filiali: Bari, Genova, Milano, Napoli, Palermo, Pozzuoli
Ha per programma l'incremento del commercio
fra gli Stati Uniti e l'Italia ed a tale scopo
l'UFFICIO SVILUPPO E DELLE
RELAZIONI ESTERE
presso la Direzione Centrale in Napoli si tiene
a disposizione degli interessati per fornire qual-
siasi injormazione commerciale, nonché per
mettere in relazione importatori ed esportatori,
dare indirizzi di Rappresentanti, ecc. Ji jt
J TUTTE LE OPERAZIONI DI BANCA, DI CAMBIO E DI BORSA
AUTORIZZATA AL COMMERCIO DEI CAMBI
«Jvvv^l/v^A/vwvv^r/\^vw^Aft/vsA/^JV^o^l/vvwvv^AVl^vvvvWi^^
U nlwlti MiliMli Iti uaMHII nulBi • nfm
BANCO DI NAPOLI
FONDATO NEL 1539
Capitale e riserva Lit. 135.000.000
Riserva per la circolazione Lit. 319.809.000
DIREZIONE GENERALE IN NAPOLI
60 Filiali in Italia - Filiale a Tripoli (Africa)
Filiali di recentissima apertura a
TRENTO - BOLZANO - TRIESTE - GORIZIA
Corrispondenti nelle principali città del mondo
AGENZIE NEGLI STATI UNITI
PER RIMESSE IN ITALIA A MEZZO TRATTE-TELEGRAFO
VAGLIA SPECIALI GARANTITI
gli unici riconosciuti dal R. Governo ed ammessi a paga-
mento dagli Uffici Postali del Regno
Per altre operazioni di Banca e
SERVIZIO DEL DEBITO PUBBLICO ITALIANO
NEW YORK
1 ) - Broadway, Spring & Crosby sts.
2) - 353 East 149th st.
CHICAGO
So. Halsted & Froquer sts.
Il tAIHecil Ha arw mMm. «Ib» ito iHklItMft
VWJVWV\AWUi
m EAST RIVER NATIONAL BAi
OF NEW YORK
680 BROADWAY
FONDATA NEL 1852
CAPITALE E RISERVA % 1.600.000.00
ATTIVITÀ' OLTRE $ 24.000.000.00
C E' una banca Nazionale, sotto il controllo del
Governo Federale, e dal medesimo autorizzata a
emettere biglietti di Banca.
C Ha in deposito fondi dello Stato di New York.
(I Fa parte della Stanza di Compensazione {Clear-
ing House) e della Federai Bank di New York.
C Riceve depositi in conto speciale e in conto
corrente.
C Ha corrispondenti diretti nelle principali città
d'Italia e in tutte le parti del mondo.
S C Compra e vende tratte e trasferte telegrafiche;
*L s'incarica dell'incasso di effetti semplici e docu-
■I mentati su qualsiasi piazza del mondo; emette let-
^ tere di credito per importazione di merci, e con-
cede facilitazioni eccezionali agli esportatori e im-
portatori.
— Emette chcques e lettere di credito circolari per viaggiatori
CASSETTE DI SICUREZZA
9
lui >Ututo M CAIHCCK, <«fii«M il tml, <m irMiran mnl atktutl ali* ■Mita
ITALIAN SAVINGS BANK
OF THE CITY OF NEW YORK
UNICA CASSA DI RISPARMIO ITALIANA AUTORIZZATA E VIGILATA
DAL DIPARTIMENTO BANCARIO DELLO STATO
Fondata nel 1896
64-66 SPRING STREET, NEW YORK
Angolo di Lafayette Street
RIMESSI' DI DENARO IN TUTTE LE PARTI DEL MONDO
A MEZZO TRATTE E VAGLIA POSTALI E TELEGRAFICI
ORARIO; — Tutti i giorni (meno i festivi) dalle io ant. alle 3 pom.
Il Sabato dalle io alle 12 m. — Il Lunedì dalle io ant. alle 8 pom.
ATTIVITÀ' OLTRE $14.500.000
J residenti fuori New York possono depositare a mezzo "money-order" o "chèques"
intestati alla ITALIAN SAVINGS BANK.
BANCA NAZIONALE DEL REDUCE
SEDE E DIREZIONE CENTRALE
ROMA
AGENZIA IN NEW YORK: 231 EAST 14th ST.
NEL CENTRO DELLA COLONIA ITALIANA
(FRA LA 2. A E LA 3. a AVENUES)
TELEFONO: STUYVESANT 9261
La Banca Nazionale del Reduce sorta in Roma con l'intento di favorire
i reduci della grande guerra e le loro famiglie e di svolgere nella pili
democratica misura le operazioni bancarie; l'istituto di credito che vanta
tra i ''uoi fondatori azionisti — esempio unico e straordinario — Sua
Maestà il Re, è l'espressione più vera e tangibile della ricostruzione eco-
nomica della Patria che sarà fatta soltanto per volontà di popolo.
L'Agenzia di New York della Banca Nazionale del Reduce integra in
questo paese il nuovo grande programma dell'Italia vittoriosa.
UFFICIO D'ASSISTENZA A TUTTI I CONNAZIONALI
Le migliori facililazioni ai clienti - Condizioni speciali ai Reduci
.10
Abbanata ti CAMIOCCIO I lutri nnilintl (4 miti. «o>in«» ti trnl»
M. BERARDINI STATE BANK
(BANCA DI STATO)
43 MULBERRY STREET, NEW YORK CITY
CAPITALE E RISERVA $1.400.000.00
INTERAMENTE VERSATI
BANCA M. BERÀRDINÌ
FONDATA NEL 1886
BOSTON PITTSBURGH PHILADELPHIA
6 NORTH SaUARE «05 WEBSTER AVE. 810 S. 8tb ST.
NAPOLI — 3 PIAZZA NICOLA AMORE
CAPITALE E RISERVA $ 400.000.00
L'UNICA BANCA POPOLARE ITALIANA NEGLI S. U.
F. N. BCLGRANO, Presidente
SAN fRANCISCO, CAI.
OAKLAND, CAL. ^ COLUMBUS AVE- 5^,^^^ BARBARA, CAL
740 Broadwav Slate Street at Maiey
ATTIVITÀ' al 31 dicembre 1920 $15.492.617,05
CillO imUANO REPRESENTATIVE OFFICE
63 WALL STREET
NEW YORK
Telephones: Hanover 4310-4311-4312
C.a.\30T\ Vv'^"^*»'^^"^ à"^ Q\-R Sm-poTVum Press C»& v^v^' vcv^cUa 5\.am-
M
— SlBfttlu CAIIIIOCCIO nlMU «« finK» UlrlU nileMIt — <Im« Il «lilrtre Aflitti
1865 '"^' ^
1921
LIONELLO PEPERÀ & CO.
SUeCESSORI DI CANTONI & CO.
BANCHIERI AUTORIZZATI DAL DIPARTIMENTO BANCARIO
STABILITI NEL 1865
63 Wall Street, New York, N. Y.
TEL. BOWLING GREEN 0260
SUCCURSALE DI HARLEM: 2261 FIRST AVE., COR. 116 STREET
TEL. 1294 HABIEM
Tratte - Lettere di Credito - Ordini di Pagamento - Servizio speciale d'incassi
Rimesse Telegrafiche e Postali - Depositi liberi e ad interesse - Depositi
alle Casse di Risparmio - Rimborsi - Biglietti di passaggio con le
principali Linee di Navigazione - Cambiavalute - Compra e
vendita di Cartelle di Rendita Italiana - Pagamento
dei Coupons.
HARDMA^ PECK k CO.
Founded 1842
433 Fillh Ave. Ntw York - Brooklyn 47-51 Flatbush Ave.
Represented In ali Gilles
CORRISPONDENTI IN TUTTE LE PARTI DEL MONDO
2MÌARDMAN
FIX^E-FOOT GRjVND
CARUSO Said:
"Tte Hardman is My Favorite PianoT
T/tf (irefifrst of Tetiors en<foì'se<f the
HARDMAN becaase ofitsJovelysìmjinjtonc
Hìs choice shauldbe
yours. A deJìght /f the
eye as wellas the ear,
i't u/iJl bc
"A JOY FORBIR"
in t/our home
Jts a £ÌecJJedJy u'orrh
I u^hilc in i^e^stm en t —
^andthetenxìs of'payment
are rcasonable
vwvwww
12
PER EDUCARE L'AMERICA ALLA VITTORIA D'ITALIA
PER AGITARE FRA I VIVI CHE SONOMORTI LA FIACCOLA DEI MORTI CHE SONO VIVI
érrÓcciO
^»i^(THE ITALIAM REVlEwiV.-^
"divista mensile di coltura propaganda e difesa italiana in chimerica
diretta da c/lGOSTINO q5E qSIASI
Editrice: IL CARROCCIO PUBLISHING CO.. INC. — Capitale sociale: $50.000.00
Urncio: 150 Nassau streft, sulte 1607-08-09. — Telefono: 2690 Bceliman
Abbonamento annuo: $5 - Canada; $5.50 - Italia ed altri Paesi: $6.00 — Pagamenti anticipati — Una copia 30 soldi.
STABILIIUENTa TIPOGRAFICO PROPRIO — 105-113 WOOSTER SI., NEW YORK
VOL. XIV AGOSTO 1921 No. 2
La crisi spirituale italiana
L'on. Bottai, venuto in America a parlare dei Cieclii della guerra ed a chiedere ai conna-
sionali che ricordassero, nella felicità della vita operosa e agiata, il loro eroismo e il loro sa-
crificio — non venuto cioè a svolgere l'opera politica alla quale ha consacrato la sua gagliarda
gioventù (il più giovane dei Deputati è segretario del gruppo parlamentare fascista e membro
della Commissione Parlamentare degli Affari Esteri) — facendo un'eccc::ione, di cui dobbiamo
sentirci assai tenuti, accoglie l'invito del C.m^roccio per uno studio spregiudicato, crudo, dei
partiti e degli uomini dell'odierna Italia. E' la più libera tribuna, questa del Carroccio, ch^
s'apre al più libero fascista, al più ardito e simpatico tipo delta gioventù che tiene nel suo cuore
e nelle sue mani i destini della Patria.
PER V'ARSI un'idea, il più possibile esatta, dell'attuale situazione politica
italiana, un articolo, nudo e crudo, non basta. Sarebbe piìi acconcio, alla
bisogna, forse, un discorso semplice e piano, tra amici, allorché l'anima
e lo spirito piìi securamente ricercano le loro ragioni di vita, al disopra degli
uomini, e, se occorra, contro gli stessi uomini. I quali, vi sono momenti, che tutto
rappresentano, interessi di caste, speculazioni di masse, ideologie collettive, tutto,
meno che il loro paese. Perchè la storia crea anche di queste tragiche incongruenze,
di rjueste tremende soluzioni di continuità, tra gli uomini e la terra su cui vivono,
tra gli uomini e le istituzioni che li governano. E allora vi accade t3ì vederli, questi
uomini, in rissa, per le città e per i borghi, allucinati e non illuminati, invasati e
non compresi d'una loro funzione, cercare vanamente contatti con una cifra d'ordine
politico o sociale, capace di stabilire un'equazione tra i desideri e i pareri di tutti.
Il die è, precisamente, quello che accade in Italia.
* * *
C'è un metodo sicuro, infallibile, per non arrivar mai a chiarirsi l'attuale
momento storico italiano : ed è quello di esaminare la situazione da un punto di
vista particolaristico. E' ovvio che una situazione a sé, in senso assoluto, non
esiste ; esistono tante situazioni quante sono le visuali, in cui le si giudichino. Per
persuadersi di questa elementare verità basta scorrere, un dopo l'altro, una ventina
di giornali italiani. Stabilire una sintesi è una cosa presso che assurda. Anche
il pivi diligente degli studiosi finisce col perdersi in quel groviglio di critiche atomi-
stiche, frammentarie, slegate, l'una refrattaria all'altra. Si vive, in Italia una vita
intellettuale che chiamerei cellulare, impastoiata in vecchie categorie mentali, for-
mata di residui, di derivazioni. Manca una fresca e diretta visione delle cose.
Immediata, acerba, lineare.
114 IL CARROCCIO
Ora, la miglior cosa che si possa fare si è abbandonare la vecchia abitudine
giornalistica di dire qualcosa di decisivo, e parlare, invece, pacatamente, con la
persuasione intima di concorrere, appena appena, ad una chiarificazione.
Perchè una delle cose, cui abbiamo più a schifo nella vita pubblica italiana,
è il padreternismo dei così detti arrivati, che menan gran vanto di loro esperienza
e di lor senno politico. I padreterni della politica e del giornalismo hanno, con una
regolarità mirabile, truffata e ingannata l'Italia, dalla guerra in poi (forse, anche
prima, ma ciò non c'interessa, per ora). Noi, giovani e giovanissimi, usciti dalla
forgia della guerra, crediamo sia venuta l'ora di scendere dagli altari cotesti ba-
buassi oracoleggianti, perchè la Patria ha bisogno di gente alla buona, di gagliardo
cervello e di muscoli saldi.
* * *
La guerra. E' necessario parlarne, nonostante molti abbiano ciò a disdegno.
In Italia si governa, e si è governato, come se la guerra non fosse stata. Sul ter-
reno, diciamo così, dell'amministrazione politica, tutti possono ricordare non una,
ma mille prove di ciò. Politica estera e politica interna; l'una e l'altra non hanno
mai tenuto conto che c'era stato un piccolo fatto storico, che si chiama la guerra;
anzi, ove tale fatto abbia spinto i suoi riflessi, si sono adoperate a cancellarli.
Per le classi dirigenti italiane — e ricomprendiamo in quest'espressione la
solita serie di papabili, senza distinzioni di gran peso, da Bonomi a Nitti, da Nitti
a Orlando, da Orlando a De Nicola, da De Nicola a Turati — la guerra è un
fatto negativo. E' un immenso segno di "meno" messo dinanzi alla nostra vita.
Ora, noi stimiamo così poco le nostre classi dirigenti, che non crediamo possi-
bile una valutazione di nostra vita nazionale, senza ripensare la guerra e rivalutarne
lo sconvolgimento apportato.
Che qui è il nocciolo della questione.
***
Nella primavera dell'altr'anno, sul giornale L'Humanitc di Parigi, compariva
un manifesto del gruppo "Clarté", firmato da Romain Rolland, Henri Barbusse e
Georges Duhamel. In questo manifesto, ov'è schizzato un pessimo disegno di
Internazionale degli intellettuali, si leggono le seguenti parole : "questi uomini —
che sarebbero gl'intellettuali — hanno compreso che, qualsiasi fosse il risultato
della guerra, il pensiero, oppresso, affranto, ridotto in ischiavitù, era ovunque
vinto".
Si trova in queste parole, l'identificazione più esatta di quella, che chiamere-
mo: la concezione catastrofica della guerra. Per quello spirito di combinazione,
che sembrerebbe caratteristico de' popoli di civiltà inferiore e degl'individui social-
mente meno elevati, e che spinge gli uomini a tingere di quello ch'è il colore pre-
dominante di un fatto qualsiasi, anche gli aspetti contemporanei, ma non identici,
del fatto medesimo, per questo spirito di combinazione, dico, molti, poiché il lato
più vistoso della guerra è la morte, hanno urlato che tutto è finito.
Essi sono i necrofori del dopoguerra.
Contro di loro stanno gli accaniti e malinconici epigoni del mito intesista
della guerra di redenzione, i massimalisti del patriottismo rinnovatore, che, dal
giorno 4 novembre 1918, ultimo della guerra, attendono che tutto cambi, come dal
giorno alla notte. Li anima quella che possiamo definire: la concezione miraco-
lista della guerra.
Essi sono i profeti del dopoguerra.
LA CRISI SPIRITUALE ITALIANA II 5
Queste due concezioni, che sembrano agli antipodi, e lo sono, in effetti, nelle
loro conseguenze pratiche, perchè ci hanno ridotta l'Italia ad una buffa commedia,
dove pessimismo feroce e ottimismo panglossiano si rincorrono di scena in iscena,
senza mai giungere ad un accordo, queste due concessioni sono identiche, e si fon-
dono in quella che si può dire : la concezione cerebrale della guerra, ossia, la guerra
da un punto di vista presupposto, la guerra ai servizii d'una qualsiasi ideologia,
asservita ad un preconcetto, persa nei toiiniiqitcts cavillosi d'un ragionamento
logico.
Tutto ciò trova la sua negazione, recisa, nella concezione umana della guerra.
Solo chi avrà sentita la tragica inevitabilità di questo fatto immane, che nes-
suna volontà di re o di ministro potrà, mai, volere o dissolvere, ma solo subire;
solo chi, andando fino al fondo del proprio e dell'altrui dolore, vi avrà scorta l'eterna
maledizione, che pesa sull'inguaribile malignità degli uomini, e avrà dato il suo
spirito mondo al travaglio, senza chiedere spiegazioni, al di sopra d'ogni retorica
e d'ogni favola, solo questi può oggi guardare con occhio pacato alla vita.
Che egli non dette ad usura, e nulla s'attende oggi.
Che egli intiero si dette e strinse la mano dell'uomo come mai aveva fatto, e
vicino al suo simile visse, curvo sott'il medesimo tormento, scattante nella mede-
sima gioia, e curò le piaghe del suo simile, e masticò con lui la terra rossa, e urlò
con lui nell'ansito oceanico della vittoria, e fu nuovo dentro, e il suo spirito fu
fecondato; né nulla egli attende dal di fuori.
E' solo attraverso quest'ultimo processo, che può dirsi di revisione, di riva-
lutazione della vita, degli uomini, degl'istituti e delle leggi, che è nato l'uomo
nuovo, l'uomo attuale, forgiatore paziente e silenzioso dell'Italia nuova.
* * *
Per rendersi un conto esatto del contrasto formidabile, che esiste tra l'esigua
schiera di uomini usciti nuovi, semplici — non semplicisti — dalla grande guerra,
e il gran numero degl'italiani rimasti invescati nelle vecchie panie, basterà mettere
a raffronto il mondo spirituale, in cui questi giovani furono cresciuti, e quello, in
cui oggi si trovano, improvvisamente, a vivere.
Quando noi partimmo, giovinetti, per la fronte di battaglia, ci dissero che ciò
era per il progresso e per la civiltà, anzi per il Progresso e per la Civiltà, con
lettera maiuscola. Tutta l'educazione, infatti, che c'era stata impartita, si innucleava
nel mito progressista, che noi esamineremo brevemente attraverso le parole del
grande sociologo italiano, Vilfredo Pareto: "Nella teologia del Progresso la storia
dell'umanità è principalmente, forse esclusivamente, la narrazione della contesa
tra un principio del male, che è la Superstizione, e un principio del bene, che è la
Scienza.... la religione del Progresso è politeista. La Superstizione, regina delle
tenebre, donna del male, ha un corteo di divinità inferiori.... Un tempo l'auri sacra
fames teneva il primo posto nella gerarchia, ora è molto decaduta.... Nei tempi
moderni, la Proprietà privata contese il primato alla Superstizione; ed il Rousseau
la denunziò con tremende invettive.... Il Capitalismo succedette alla Proprietà pri-
vata, come Giove succedette a Saturno. Beato chi possiede questa chiave del sa-
pere! Ogni fenomeno, passato, presente e futuro si spiega con la magica parola
Capitalismo.... Al principio del male si oppone il principio del bene, che un tempo
fu la vera religione ed ora è la Scienza. Anch'essa si circonda di divinità inferiori,
come sarebbero: la Democrazia, V Umanitarismo, la Verità, la Giustizia, e tutti gli
enti che si possono chiamare progressisti, e che, come gli angeli della luce si oppon-
Il6 IL CARROCCIO
gono agli angeli delle tenebre, contrastano agli enti detti retrivi, e, dalle insidie di
questi demoni, difendono e salvano la misera umanità".
In queste parole di Vilfredo Pareto, è, in modo molto chiaro e preciso, esposto
quello che, in modo dapprima confuso, quindi più lucidamente, fino ad entrare
nella luce dì una piena coscienza, è avvenuto in noi, dal nostro ritorno dalla guerra.
Il suo umorismo è il nostro, dinanzi all'inutile ciarpame ideologico e pseudofilo-
sofico, che appesantisce la naturale snellezza del pensiero latino. Che noi non ab-
biamo atteso, come i sullodati miracolisti, che il mondo si rinnovasse, ma abbiamo
rinnovato in noi il mondo, sottoponendone i valori, gli idoli, i tabù, i feticci, ad
una disanima appassionata.
Ci siamo sentiti crollare, dattorno, tutto quel maraviglioso castello, che chia-
mavamo progresso. Abbiamo capita la menzogna della civiltà industriale, la vanità
idiota della democrazia, superba delle sue macchine; e, quasi rifacendoci a tutt'i
periodi di maggiore cultura, ch'ebbero pure il loro apparato meccanico e le loro
invenzioni, ma la meccanica ebbero, sempre, come subordinata all'attività dello spi-
rito, noi abbiamo compreso che se c'è una maniera moderna di vivere quest'è domi-
nare la macchina intensificando la vita intima, se c'è una sensibilità moderna, quest'è
qualitativa e non quantitativa, è sopraelevazione ostinata, accanita, dello spirito
sulla materia.
Il mito progressista è in rotta.
Nel mondo fragoroso di officine e fumante di ciminiere l'uomo risolleva la sua
anima nel mistero infinito dell'universo.
E questo è atteggiamento nuovo di vita: Fiume insegni, che la storia di Fiume
non si è chiusa con le cannonate di Giovanni Giolitti.
Ma contro il fenomeno Fiume, che è di pochi, sta il fenomeno Nitti, ch'è di
molti. Contro i legionari di Ronchi, stanno gli elettori di Torino, che mandano
al Parlamento un disertore confesso e millantatore. Contro la madre di Cesare
Battisti, che dalla morte del figliuol suo attinge la più maravigliosa vita, stanno le
donne di Empoli, che seviziano i cadaveri dei marinai italiani.
Qui è il tragico contrasto.
In questo fatale confluire, nel nostro tempo, di due mentalità diverse, antite-
tiche, inconciliabili : l'una plebea e l'altra aristocratica, l'una materialista e l'altra
idealista. Il problema italiano non è solo problema economico, o sociale, o politico,
è, sopra tutto e anzi tutto, problema spirituale. Solo in funzione di quest'ultimo
si potrà giungere alla risoluzione dei primi.
E' la mentalità che bisogna mutare, è l'animus, è il modo.
Gli uomini e le istituzioni cambieranno di conseguenza, inevitabilmente.
* * *
Questo, secondo noi, è uno dei punti da cui è d'uopo osservare le cose del
nostro Paese. Noi partiremo da questa premessa per un esame spregiudicato, crudo,
dei partiti e degli uomini.
Neiv York.
GIUSEPPE BOTTAI
Deputato al Parlamento Italiano
ITALIA ED AMERICA
Il Carroccio tiene a iiiaiiijeslure le più l'.ir t/racie <i S. U. Tiltoiii fer l'onore accordatogli
di pubblicare il testo italiano dell'esordio della sua prima conferenza detta all'lnstitute of Politics
di IVilliainstoicn, Mass.
S. E. Tittoni ila fallo un'eccezione. Sah'o i riassunti in inglese comunicali alla Stampa
dal comitato che soprainlcnde alle conferenze degli statisti ini-itati colà — i testi completi delle
conferenze stesse non sono ancora pubblicati, l'Instilute riserrandosi il diritto di farne una
pubblicazione apposita, complessiva.
La prima conferenza detta il 4 agosto trattò dell'odierna letteratura italiana. L'esordio,
che l'on. Tittoni ci fa tenere., ha già destato — nella comunicazione inglese fatta ai giornali ■ —
il più vivo compiacimento negli Americani, ed anche negli Italiani che videro riflessa nella
prosa del Presidente del Senato del Regno tanta parte del loro sentimento verso l'America.
Noi siamo — dacché uscì la Rin'ista — per l'Alleanza Italo-Americana, a parole ed a fatti.
Ecco perchè, ciò che dice l'on. Tittoni entra perfettamente nell'orbita delle nostre idee. Noi
siamo per le più ampie e per le più legittime aspirazioni italiane, siamo per la difesa d'ogni
diritto nostro e dei nostri fratelli d'oltre le frontiere di terra e di mare: ecco perchè il contrat-
tacco cortese, e pur veemente, l'"a fondo" lanciato al 7'isconlc Bryce — che s'è servito della
cattedra ospitale di Williamstozon per spezzare un'altra lama pei tedeschi tirolesi contro l'Italia
•(Io statista britannico persevera in un balbettio ilalofobo sempre fuori posto, fuori giustizia e
fuori logica) — ci ha trovalo, con tutto cuore italiano^ tra i più immediatamente soddisfatti.
Dell'impressione destata dalle conferenze dell'on. Tittoni nel inondo americano un nostro
collaboratore accenna altrove, dove viene citata in inglese parte della seguente pro.\-a italiana:
II, (BRANDE storico italiano Carlo Botta inizia la sua storia della guerra per
l'indipendenza d'America con un omaggio alle grandi qualità del popolo
americano. Collo stesso omaggio io inizio oggi le conferenze che terrò
per cortese invito dell'Institute of Politics. Da quando nella mia giovinezza ho
letto per la prima volta l'opera classica di Alexis de Tocqueville sulla Democrazia
in America mi è rimasta scolpita nella mente questa sua frase : "Benché il desiderio
ili acquistare la ricchezza sia la passione predominante degli Americani vi sono dei
momenti in cui la loro anima sembra spezzare bruscamente i legami materiali che
l'avvincono ed involarsi impetuosamente verso il cielo".
Gloria a voi Americani e con voi gloria a tutti ([uei popoli nei quali le preoc-
cupazioni egoistiche non hanno spento la fiamma delle grandi idealità!
Per voi Americani, per il vostro intervento nella grande guerra sembra scritto
quel bellissimo brano della storia di Tito Livio (lib. xxxiii) che suona così: "Cosa
mirabile! Vi è sulla terra una gente la cpiale, a .sue spese, con suo travaglio e
pericolo ha fatto la guerra per la libertà degli altri, e non già per popoli confinanti,
o vicini, o abitanti nello stesso continente, ma attraversando i mari, affinchè non
vi sia in tutto il mondo alcun dominio ingiusto, affinchè il diritto, il dovere, la
legge, imperino su tutto e su tutti !"
Questo culto degli ideali noi Italiani l'abbiamo comune con voi. Ecco che cosa
diceva recentemente degli italiani un anglo-sassone, Sir Rennell Rodd, già am-
basciatore britannico a Roma in una sua conferenza alla British Academy: "One
of the characteristics which has always impressed me in the Italian people as a
whole, is their intense feeling for justice and their passionate resentment of in-
justice. Is this also in some measure an inheritance from the state which gave law
to the world".
Questo legame spirituale deve unir sempre Italia ed America. Ciò afTermava
con frase efficacissima il Presidente degli vStati Uniti Harding quando, nel mes-
saggio inviato al Presidente della Italy America vSociety riunita per festeggiare
l'ambasciatore italiano Rolandi-Ricci diceva : "Like our own the aspirations of
the Italian people are directed toward well ordered progress based upon material
Il8 IL CARROCCIO
welfare in part, but founded first of ali upon the merit and worth of human
character and aimed at human achievement".
Del resto con queste parole il Presidente Harding esprime lo stesso pensiero
che 56 anni prima il suo predecessore Abramo Lincoln manifestava al rappresen-
tante d'Italia a Washington: "In nessun momento di questa disgraziata guerra
fratricida sulla quale noi cerchiamo soltanto di salvare e di rafforzare le fondamenta
della nostra unità nazionale, il Re ed il popolo d'Italia hanno tralasciato di rivol-
gerci il linguaggio del rispetto della fiducia e dell'amicizia. Prego Dio che abbia
il vostro paese sotto la sua salvaguardia e vi accordi di poter coronare con successo
le sue antiche gesta nel campo dell'arte, della scienza, della libertà".
E non temo di moltiplicare le citazioni ricordando le belle parole rivolte allo
stesso Abramo Lincoln da Giuseppe Garibaldi che suonano come una gloriosa
epigrafe: "L'America maestra di libertà apre nuovamente l'èra solenne dell'umano
progresso".
Troppo lungi mi condurrebbe un semplice accenno ai rapporti intellettuali
nel corso degli anni tra gli Stati Uniti e l'Italia. Mi limiterò pertanto a due soli
ricordi.
Poiché quest'anno celebriamo quel Dante che con Omero e Shakespeare rap-
presenta la triade che ha raggiunto le vette più alte alle quali può pervenire l'inge-
gno umano, consentite che io rivolga un pensiero al poeta che meglio impersona
l'America, a Longfellow che a Dante consacrò un vero culto. Egli recò a compi-
mento l'opera più ardua e difficile che possa immaginarsi, qual'è la traduzione
della Divina Commedia, in una lingua straniera e in versi. Questa traduzione
giunse in Italia in bozze di stampa nel 1865 per la commemorazione del seicen-
tesimo anniversario della nascita di Dante.
Longfellow scriveva che appena desto, la lettura di Dante era per lui come
la preghiera mattutina e, quando perdette la consorte che tanto amava, fu nello
studio di Dante che, come egli stesso ha lasciato scritto, trovò consolazione e rifugio.
Molti americani, oltre i compagni e continuatori di Longfellow subirono il fa-
scino degli studi Danteschi. Non è possibile numerarli tutti: di uno però devo
fare speciale menzione, di Giacomo Russell Lowell della Università di Harvard
del quale Francesco Ruffini, mio collega nel Senato del Regno d'Italia e beneme-
rito presidente della Società Italo-Americana di Roma, ha scritto che "il suo saggio
su Dante è la cosa più matura che gli Americani posseggono, di conoscenza e di
sentimento della storia, della letteratura, e della atmosfera stessa del nostro tre-
cento".
Per apprendere agli Italiani quale contributo gli Americani abbiano arrecato
agli studi su Dante e sulla Divina Commedia, Giacomo Boni, l'illustre archeologo,
che dedicò tanta parte della sua vita a ripristinare il Foro Romano e il Palatino
nella loro primitiva forma, ha scritto nell'ultimo fascicolo d'una nostra rivista, in
La Nuova Antologia, un articolo sugli studi Danteschi in America.
L'associazione delle idee mi conduce da Dante a Lord Bryce. Io sono un
antico amico ed un grande ammiratore di Lord Bryce la cui vita di scrittore e
di uomo di stato fu tutta spesa a sostegno delle idee nobili e generose. Quando
egli parla può dirsi di lui coi versi di Moore:
On whose hurning tongue
Peace, freedom and justice hung.
Ma appunto perchè io lo amo e lo stimo, come egli nel mondo intiero è amato
e stimato, non posso rimaner silenzioso circa un suo giudizio sull'Italia che ho
ITALIA ED AMERICA I IQ
letto stamane nel mio viaggio in ferrovia tra New York e Williamstown e che non
è ispirato alla sua consueta imparzialità. Ma, direte voi, che cosa c'entra Dante
con Lord Bryce ? C'entra perchè Dante 600 anni fa gli ha anticipatamente risposto.
Dante con versi fatidici ha tracciato con precisione i naturali confini d'Italia
nei versi
Suso in Italia bella giace un laco
A pie' dell'Alpe che serra Lamagna
Sovra Tiralli ed ha nome Bcnaco.
Ora l'Alpe che serra Lamagna è una sola : la catena del Brennero e l'alta cima
che appunto ha il nome di \'etta d'Italia. E dal Brennero il confine italiano si
stende fino al Quarnaro.
E come a Pota presso del Quarnaro
Che Italia chiude e i suoi termini bagna
Fanno i sepolcri tutto il loco varo.
10 non credo dilungarmi in argomento poiché considero questa come una
semplice parentesi estranea alla mia conferenza ; né dirò altre parole per dimo-
strare a voi Americani il diritto dell'Italia ai suoi naturali confini, tanto più che non
sono mancate eloquenti dimostrazioni a difesa di questo diritto da parte di emi-
nenti Americani. JMi limiterò a rilevare che Lord Bryce, volendo citare come egli
ha fatto, un unico caratteristico esempio del poco rispetto dei recenti trattati di
pace per le nazionalità, non doveva citare i 200.000 tedeschi dell'Alto Adige, ma i
milioni di tedeschi, lituani e ruteni annessi alla Polonia, i milioni di tedeschi e un-
gheresi annessi alla Czeco-Slovacchia, i milioni di ungheresi, tedeschi e bulgari
annessi alla Rumenia, i milioni di tedeschi, turchi e ungheresi annessi alla Serbia,
i milioni di albanesi, bulgari e turchi annessi alla Grecia. L'ultimo paese al quale
il suo pensiero doveva ricorrere era l'Italia che, fatta eccezione dell'America, non
solamente è il solo paese che per necessità geografiche impellenti ed evidenti ha
incluso nei suoi confini il minor numero di allogeni rispetto a tutti gli altri paesi
sorti dalla guerra o ingranditi da essa; ma é il solo paese che ha lasciato dei con-
nazionali fuori dei propri confini, é il paese i cui sacrifizi sopportati per la guerra
sono stati meno rimunerati.
No, l'Italia non è venuta meno alle sue nobili tradizioni. Essa é e rimarrà
il paese della libertà e della giustizia.
11 secondo ricordo io lo dedico all'opera altamente benefica della Croce Rossa
Americana in Italia durante la guerra. Già dai primi del dicembre 191 /, cioè due
giorni dopo che gli Stati LTniti avevano dichiarato la guerra all'Austria, apparvero
nelle strade di Milano cento vetture ambulanze della Croce Rossa Americana di-
rette al fronte italiano, e che prestarono un servizio che meritò loro il conferimento
della croce di guerra. Durante i tristi giorni dell'invasione nemica la Croce Rossa
Americana costruì un villaggio e vi raccolse duemila profughi che vi trovarono
alloggi, bagni, ospedale, scuole, laboratori ed amorevole assistenza. I soccorsi della
Croce Rossa Americana si estesero a 141 città italiane e da queste penetrarono in
migliaia di paesi dall'Alpi alla Sicilia. La Croce Rossa Americana mise a dispo-
sizione delle autorità militari italiane ingente materiale sanitario ; istituì case di
ristoro per i soldati, e poi dopo l'armistizio per i reduci dalla prigionia; condusse
una campagna contro la tubercolosi ; prestò assistenza agli orfani di guerra.
Aiuto efficace ci portarono anche l'Italian War Relief Fund of America, la
Young Men's Christian Association, l'Association of American Poets ed il Patrp-
I20 IL CARROCCIO
nato italo-americano per il latte ai bambini. A tutte queste opere benemerite mi
è grato rinnovare qui pubblicamente l'espressione della gratitudine del popolo
italiano.
Però è duopo purtroppo riconoscere che, malgrado i frequenti e numerosa
rapporti, la maggior parte degli Italiani non conosce l'America e la maggior parte
degli Americani non conosce l'Italia.
Del resto, l'Italia è uno dei paesi meno conosciuti dagli stranieri, anche dei
paesi europei piìi prossimi a noi.
Troppi viaggiano in Italia per vedere i monumenti, ammirare gli oggetti d'arte,
godersi il bel cielo e lo splendido paesaggio. Ciò hanno riconosciuto gli stranieri
stessi. Potrei citarne tanti, ma preferisco ricorrere a due testimonianze anglo-
sassoni. F. M. Underwood nel suo lilaro — United Italy — dice: "Of the thousand
of English and Americans who yearly find their way to Italy many if not most
have a genuine feeling of interest for this fair land, but few indeed know any-
thing of the life that is lived around them nowadays, of the feelings and aspirations
of United Italy, of her brave struggle to assert her place among the peoples of
Europe, of the patience, the energy, and the endurance that has built up the Italy
of today with her great achievements in almost every walk of life, agriculture,
industry, education and finance".
E Sir Rennell Rodd conclude la conferenza alla British Academy, già da me
citata, con le seguenti parole: "I would like to think that vv-hen our people return
to Italy it vfc'ill not be only to delight in her beauty and to explore the treasure-
houses of art, but in the spirit of a cordial ally seeking to understand the soni
of a people, who of ali European peoples, have always seemed to me the least
envious or jealous of the prosperity of others".
In queste mie conferenze io mi propongo di rendere a voi meglio e più nota
l'Italia. A voi, uditorio colto, non parlerò della storia del nostro risorgimento na-
zionale, storia gloriosa non meno di quella del vostro e che voi ben conoscete, poiché
è stato uno dei periodi storici molto ben studiato dagli Americani. Ricorderò che
il vostro insigne poeta G. G. Whittier ha dedicato le sue migliori poesie al risorgi-
mento italiano pel quale si era ardentemente appassionato, che le opere di ^Villiam
Roscoe Thayer sugli albori dell'indipendenza italiana e sulla vita ed i tempi di
Cavour sono considerate come classiche e certamente vanno annoverate tra le mi-
gliori opere pubblicate in lingua inglese sulla Italia moderna ; che uno degli scrittori
più apprezzati sul nostro risorgimento è un Americano, Nelson Gay, che ha tro-
vato una seconda patria in Roma, dove ha riunito una splendida biblioteca storica
italiana nel suo artistico appartamento del Palazzo Orsini, alla stessa guisa che
un altro vostro concittadino, William Fiske, aveva riunito le due importanti colle-
zioni dantesche e petrarchesche che poi lasciò in legato alla vostra Cornell Uni-
versity.
Nelson Gay considerando quanto sia spiacente che due popoli che hanno gli
stessi ideali quali il popolo americano ed il popolo italiano si conoscano così poco
si è fatto editore di una serie di biografie di illustri americani, in lingua italiana.
Di questa serie sono stati già pubblicati 12 volumetti e ne sono in preparazione 17.
Il primo volume che ha veduto la luce è un saggio su Tommaso Jefferson, di
Tommaso Nelson Page che fu ambasciatore americano a Roma dal 191 3 al 1919
e che ha lasciato tra noi il più gradito ricordo. Egli ha testé pubblicato un interes-
sante libro — Italy and the World IVar — al quale ha apposto la seguente bella
epigrafe : "Dedicated with profound appreciation to the Italian people who, under
their noble leader Victor Emanuel III, by the heroic courage and yet more heroic
ITALIA ED AMERICA 121
sacrifices contributed during the Great War so mach to save the civiHzation which
they had done so much to create".
Non vi parlerò nemmeno delle nostre Istituzioni e della nostra Costituzione
poiché non mancano pregevoli libri americani che ne trattano.
Mi occuperò piuttosto dell'evoluzione del pensiero italiano nella letteratura,
nell'arte, nella scienza, nella storia, nella filosofia, nella giurisprudenza, nell'eco-
nomia politica. Esporrò poi Ta situazione finanziaria dell'Italia, le condizioni della
sua agricoltura e della sua industria, e i problemi economici che ad esse si connet-
tono anche dal punto di vista dei rapporti internazionali e finalmente tratterò del-
l'emigrazione, dei rapporti tra capitale e lavoro, e della legislazione sociale.
Voi non obietterete a che dovendo parlarvi dell'Italia io cominci dallo sviluppo
della cultura e dell'evoluzione del suo pensiero. E' ciò che costituisce l'orgoglio
di una nazione poiché, come ebbe a dire Giulio Cesare a Marco Tullio Cicerone: E'
maggior merito aver allargato i confini dell'intelletto romano che quelli dell'impero
romano.
Due autori inglesi, Bolton King e Thomas Oakley, che hanno scritto sull'Ita-
lia, in collaborazione, un libro al quale hanno apposto per epigrafe questi versi
appassionati :
Open my ìicart and you wìll see
Graved inside of it Italy
Such lovers old are I and shc
So it ahvays ivas, so shall evcr he!
dicono a proposito della letteratura italiana : "Italians by the exigencies of their
national conditions and by the predominant tone of their mind bave been directed
to economie and social studies rather than to belles-lettres".
Ed uno scrittore italiano ha detto che in Italia non mancano i letterati ma non
vi è una letteratura. Ad ogni modo, io parlandovi dei letterati, potrò darvi un'idea
della odierna letteratura.
TOMMASO TITTONI
Presidente del Senato del Regno d'Italia
FoR A BF.TTER co-oPERATioN p.ET\VEKN AMERICA AXD Italv. — IVc miist endeavor to hastcn
the return of absolute freednm in the matter of the migration of peoples, evcn though tempering
it imtìi opportune diseipìinary elaiises, for this freedom will coincide ivilh the re-cstabìishment
of normality of labor and of production in cvery country and will he conductive to a more
e.rtensive exchange of goods. — Italy's State action opposes artificial eniigration. By a strici
laiv promulgated tu'cnty years ago and enriched by legisìatii'e enactments since. the Italian
Government has succeeded in crushing the deceiìful action of those zvlio, Italians or forcigners.
in or out of Italy. promoted, farored or forcs'aìled eniigration for their oivn private interesls.
— Don't you think that the cagcrncss and loyalty -,vith zvicli Italy coniplics not only ivith the
strici requirements of your ìaiv, but also with your desircs, gives ber the righi to ask that the
unilateral action, in so far as it relates to onr migralory relations, be replaced by co-operation,
ivith tivo-fold action, betti'cen the iwo enlightencd naiions tvorthy of undcrstanding each other?
Don'i you think that it gives hcr the righi to ask if the lime has not come for a betiet*
co-operation betti'cen peoples, for a more intimate international existence, for a more human
solidarily of labor, or production, of tliouglit and affeclionf — The objects which America
pursues in the matter of iminigration cannai be achieved if a single law is applied as a basis
of treatment of the immigrants u'ithont due rcgard lo their n-alionality. ^-Iccount must be taken
of the diversity of adaptability of the immigrants of various counlries and of the differe)it
action the various counlries are taking in the mailer of eniigration. — Senator TiTTONl in liis
final lecture bcforc the Institutc of Politics at Williams College, August 24, 1921.
IL TURPE INGANNO DI RAPALLO
SI STIPULA nel 191 5 il Trattato di Londra — e gli "alleati" che lo firmano,
quattro anni dopo, credono bene di sottrarvisi. L'Italia, in documenti uf-
ficiali, denuncia il torto che le si fa. Basta, è inutile dir più : il Trattato
di Londra non vale più un baiocco.
Si stipula il Trattato che garentisce all'Italia Smirne. E quel trattato, firmato
e bollato dalle cosiddette "alte parti contraenti", anch'esso, non vale più un baiocco.
Poi viene il Trattato di Versailles. Una nazione — l'America — lo firma
col proprio Presidente, ma — saggiamente — la firma viene ritirata dal Senato
contro la cui volontà, e quella del Paese, era stata posta: le tre altre principali
firmatarie lo interpretano e lo applicano a modo loro, costantemente a danno del-
l'Italia dimenticata e mantenuta assente da qualsiasi loro concerto — e le Colonie
vengono divorate dall'Inghilterra; le riparazioni ci vengono negate o iniquamente
lesinate; in Asia Minore si fa scempio degl'interessi italiani; nella Slesia la Francia
viola il trattato a suo beneplacito e noi vi sacrifichiamo altro sangue alla sua follia
imperialista ; nella faccenda dei cavi, noi rimaniamo nemmeno con una yard di corda
per impiccarci — insomma il Trattato di Versailles gli altri hanno facoltà di ma-
nometterlo, e l'Italia deve venerarlo come una reliquia piovutale dalla sede celeste.
L'altro Trattato di San Germano; aspetta cavallo....
L'altro del Trianon, con l'Ungheria. Non è stato ancora passato alla regi-
strazione della Lega delle Nazioni ; registrazione imposta alle nazioni aderenti
alla.... egemonia britannica.
Il Trattato di Sèvres — a pezzi bon gre, mal gre. Se il pezzo che ne strappa
o l'Inghilterra, o la Francia, o la Grecia, o la Turchia, si adatta agli appetiti di
ciascun di loro, tutto s'accomoda. L'Italia non domanda nessun brandello (Dio
ne guardi! un'Italia che chieda, un'Italia che non conceda! sempre! sempre!), sol-
tanto invoca di rispettare, non il trattato in sé, ma i suoi diritti — non quelli della
guerra, ma quelli secolari della sua storia ed essenziali per la sua vita commerciale;
nossignore, il trattato è il trattato — esso conta — non plus tiltral
Infine c'è il Trattato di Rapallo.
Firmato e approvato dai parlamenti di Roma e di Belgrado.
Il trattato dice una cosa e gli Jugoslavi ne fanno un'altra. Pare che ne siano
autorizzati.... Comunque, si violano attorno a Fiume e in Dalmazia il testo e lo
spirito del patto. L'Italia non reagisce: vi pare? Un'Italia reagente?.... ma do-
vrebbe finire il mondo, dovrebbe cascare la luna dalla volta celeste per Iettarla in
terra come un formaggio....
Senonchè questo Trattato di Rapallo è una insigne frode, è un turpe inganno.
Non si regge, dalla parte jugoslava, se non sopra una carta subdola lasciata in
mano nemica da un ministro Iscariota. E' un arbitrio, è im tradimento. C'è una
confessione del ministro responsabile; c'è un voto di condanna dei Deputati. C'è
la solenne denunzia del Generale che, ingannato, versò sangue fraterno per con-
sacrare l'esecrata opera dei traditori del Paese. Il trattato presentato all'appro-
vazione delle Camere è il documento genuino, che risponde alla realtà degl'impegni
assunti; la Commissione parlamentare degli aflfari esteri — che, nello spirito del
nuovo tempo, fu costituita appimto e dovrebbe funzionare appunto per far par-
tecipare alla compilazione ed all'esame dei trattati, dapprima esclusivamente eccen-
trati nel Potere Esecutivo, la Rappresentanza del Paese — là Commissione è tenufn
all'oscuro del gioco di prestigio del ministro che froda. Per qualcosa di simile il
H, TURPE INGANNO DI RAPAI,LO I23
Senato degli Stati Uniti, che pure aveva ragione di difendere altissimi interessi
nazionali e internazionali, rifiutò la sua approvazione al Trattato di Versailles; e
tutti si sono inchinati.
Infine il Trattato di Rapallo non viene ancora presentato alla obbligatoria
registrazione della Lega delle Nazioni ; cosa, questa, che, allo stato di diritto rico-
nosciuto dalle nazioni in Lega, rende il trattato tuttora imperfetto, quindi inese-
guibile. L'Italia non lo presenta alla Lega, perchè.... dovrebbe presentare an-
che.... la lettera di Sforza, che non ebbe la sanzione dei poteri costituiti italiani.
La Jugoslavia non lo registra perchè.... non può far bollare un documento che non
statuisce il suo pieno diritto scaturente, invece, dalla cartoffia sforziana.
La logica a questo punto che vorrebbe? Vorrebbe che il Trattato di Rapallo
■ — il trattato della frode • — valesse anche meno di un baiocco, come gli altri di
cui sopra.
E invece, l'Italia è tutto un coro d'insensati : uomini di stato, senatori, depu-
tati, giornalisti pagati, i quali s'affannano a imporre, a dire, a ripetere, a sostenere
che l'onore d'Italia è impegnato, costi quel che costi, nel Trattato di Rapallo ! Cioè
nella frode, cioè nel documento che il ministero responsabile presentava anche alla
firma del Monarca coprendo, il Ministro, d'ignominia la gloriosa storia di galanto-
mismo di Casa Savoja.
Ma se la malafede è dimostrata, se la frode è lampante, se il tradimento fatto
alla Nazione, al Parlamento, al Sovrano è patentissimo — che onore d'Italia e
d'Egitto ci andate contando ?
La Nazione tradita deve prendere il Trattato di Rapallo e lo deve stracciare
perchè non soltanto è una ignominia diplomatica antitaliana, un oltraggio al diritto
nazionale, alla storia, alla libertà delle genti — quanto è il documento più ignobile
di malafede e di arbitrio a cui furono apposti firme e suggelli ufficiali carpiti da
impiegati infedeli pienamente consapevoli del crimine meditato e compiuto.
Di onore d'Italia, certo, si tratta; ma fuori del Trattato di Rapallo, al di là
della fraudolenza.
Poi, vorremmo vedere un po' le rimostranze di Londra, Parigi, Tokio contro la
violazione nostra del Trattato rapallino.... le rimostranze degl'impudenti calpe-
statori dei trattati di Londra, di San Giovanni a Moriana, di Versailles, di San
Germano, di Sèvres, del Trianon.... con gli annessi e connessi trattatucci segreti.
Ma ciò che spinge alla esacerbaziene il cuore di noi italiani all'estero — che
vediamo Je cose della Patria siffattamente malgovernate e straziate — è la impos-
sibilità in cui i nostri uomini di governo, i nostri istituti politici, i nostri par-
titi si sono messi per dannare l'Italia all'inazione, cioè alla accettazione coatta di
uno stato di cose tale che.... una volta stabilito essere il Trattato di Rapallo una
frode, se ne debba chiedere dal Parlamento, dal Governo, dal Giornalismo il ri-
spetto.... per l'onore d'Italia.
Cos'è questa maledizione che pesa sulla nostra Italia "di governo", e che la
tiene stretta nella camicia di forza di una volontà misteriosa che stringe e soffoca,
e non accorda respiro se non per parole di viltà, se non per chiedere scuse, se non
per dar promesse di obbedire e servire gli altri?
Quando, quando spezzeremo il cerchio di ferro che è stato ribadito sulla
fronte dell'Italia che — nella realtà storica, invece — non ancora, perdio !, ha
deposta la corona di altro ferro e d'altra contestura che Napoleone assunse nel
nome di Dio, guai minacciando a chi gliela toccasse?
Noi d'America non disperiamo di vedere portato alla Conferenza del Disarmo
124 It CARROCCIO
(li Washington anche il problema, essenzialmente di pace e di guerra, dell'A-
driatico.
Non crediamo, come fa l'onoiiii, che il giudizio del Trattato di Rapallo debba
essere, oggi, lasciato alla Storia, la quale è giustiziera sempre troppo lenta. Ci
sono ancora uomini al mondo, viventi, viveutissimi, che possono farne giustizia
pronta. Basterà che a Washington, un delegato italiano, nel momento, in cui si
tratterà di disarmare l'Italia, si levi a riferire che è opinione dello stesso Caviglia
— il vincitore attivo di Vittorio \'eneto — che il Trattato di Rapallo "pose in terra
troppo feconda i germi d'infiniti guai". Cioè della guerra in Adriatico.
Ora, la Conferenza del Disarmo dovrà evitare la guerra in Adriatico chiusa
in seno al Trattato di Rapallo.
Ma a stabilire in questa nuova fase della questione adriatica la buona fede del
governo italiano non sarebbe, in verità, superfluo di trascinare davanti all'Alta
Corte di Giustizia il ministro od i ministri che stipularono col paese nemico un
patto segreto non compatibile con lo spirito e la forma del trattato pubblicamente
stipulato, e fatto approvare dal Parlamento e sanzionare dal Capo della Nazione
— un patto di frode volontariamente consumato a danno e contro la espressa vo-
lontà della Nazione.
Se a Washington l'Italia si presenterà di nuovo con le gherminelle rinuncia-
tarie alla Sforza, con le marcile di Ante Trumbich e le contromarche di Wickham
Steed, noi prevediamo tale una contradanza di aggiustate pedate, che i nostri de-
legati non avranno nulla da invidiare ai respinti iindesirablcs di Ellis Island. Essi
le avranno invocate e ricevute e meritate per la millesima volta.
E noi dovremo arrossire d'essere "italiani", cioè a dire incapaci di darci un
governo e di esprimere dalle nostre schiere un governante degno.
AGOSTINO DE BIASI
LA DOCUMENTAZIONE
COME FU INGANNATO CAVIGLIA
{Dal resoconto della tornata del Senato del Regno del 29 luglio 1921, tolto dall'Idea Nazionale)
Gener.'^le Caviglia. — Mi sembra giunto il momento di chiarire ogni responsabilità, onde
se il Trattato di Rapallo sarà, come disse l'on. Bonomi in un suo recente discorso elettorale,
giudicato dalla Storia, non confonda questa: chi ne ha fissato e sottoscritto le conclusioni;
chi ha creduto più opportuno di non combatterle e di approvarle; con chi nell'adempimento del
proprio dovere, obbedendo alla volontà del Paese, legalmente manifestata dal Parlamento e
dal Governo, ha dovuto imporre questa volontà e farla eseguire.
Certo il Trattato di Rapallo sarà giudicato dalla Storia, ma noi possiamo constatare fino
da ora che con esso e per esso venne consacrato un fatto storico di formidabile importanza,
che pose in terra troppo feconda i germi di infiniti guai.
Dopo dodici secoli di lenta avanzata, e cinque di lotta colla razza italica, la razza slava
è riuscita finalmente ad ottenere dall'Italia in un documento ufficiale — il primo nella Storia —
il riconoscimento del suo incontrastato assoluto dominio sulla sponda orientale adriatica.
Questo il fatto storico consacrato dal Trattato di Rapallo. Inspirandomi alla Storia mi
sia concesso di fare alcune previsioni.
Tutta l'opera moderna è caratterizzata da un più intenso spostamento della razza slava in
ogni direzione. I suoi elementi (schiavi, servi della gleba, soldati mercenari o milizianti di
feudatari) penetrano dappertutto nei confini delle varie nazionalità. Essi non portano una
II, TURPlC INGANNO DI RAPALLO 125
civiltà, ma dappertutto assorbono la civiltà dei popoli che li ospitano, ed ai quali essi si sosti-
tuiscono, onde nei loro paesi rimane l'aspetto dei paesi della razza cacciata ; ossia aspetto italiano
verso l'Italia, tedesco verso l'Austria e la Germania, ungherese verso l'Ungheria, greco verso
la Grecia.
Fra pochi anni, con dolore assai più profondo, l'Ilalia vedrà scomparire dalla Dalmazia
gli antichi nomi italici, ed il mondo userà soltanto nomi slavi per indicare quei luoghi.
A poco a poco le nostre genti saranno cacciate da quelle rive. Il nostro naviglio commer-
merciale e le nostre barche da pesca troveranno ostacoli gradatamente crescenti, fincliì' dovranno
abbandonare la Dalmazia, sebbene da più millenni vi esercitino diritti di navigazione e di pe-
sca che furono riconosciuti anche dall'Austria. Le insegne storiche di Roma e di Venezia,
con le loro tradizioni, riassunte ora dal tricolore italiano, diserteranno con la nostra bandiera
la riva orientale dell'Adriatico.
Sarà cosi affermata definitivamente la ritirata della civiltà italica di fronte all'az-ancala sla-
va, e la lotta sarà per noi limitata alla nostra conservazione nella nostra vecchia penisola.
Dopo la nostra vittoria militare saranno queste le conseguenze immediate della nostra scon-
fitta diplomatica e politica.
Ho detto "saranno", ma potrei dire "sarebbero", perchè tulle le speranze non sono anco-
ra morte.
Futuri eventi storici favorevoli si presenteranno indubbiamente, e forse anche fra non
molto, che potranno permetterci di riparare pacificamente ai danni del Trattato di Rapallo. Tali
eventi- potranno anche essere da noi accelerati, se vi saranno al governo uomini capaci di ispi-
rarsi ad una politica adriatica sì, ma diversa da quella seguita finora.
Ed ora debbo intrattenere per pochi minuti il Senato sopra un punto del Trattato di Ra-
pallo, che ha assunto finalmente la voluta importanza parlamentare, cosi da determinare la ca-
duta del passato Ministero. Intendo parlare di Porto Baros.
Allorché per incarico del Governo consegnai al comandante D'Annunzio una copia del Trat-
tato di Rapallo, egli mi fece l'obbiezione di Porlo Baros.
Sembra che da qualche informazione gli risultasse, come fosse compromesso Porto Baros
e come il porto di Fiume dovesse essere amministrato da un consorzio.
Io risposi al comandante D'Annunzio, che esaminando il trattato, come era sfato comuni-
cato alla stampa, a me, e come lo avevo comunicato a lui. Io Stato di Fiume avrebbe avuto
come limite il Recina. E poiché Porto Baros col Delta sono sulla destra del Recina, cosi non
vi poteva essere dubbio sul diritto di Fiume al possesso di quel bacino. Conoscendo però le
contestazioni, che in passato avevano avuto luogo fra Fiume e Sussak per Porto Baros, ammet-
tevo la possibilità di dover risolvere la questione mediante la commissione composta com'è
previsto dal trattato. In quel caso, se non vi fosse stato accordo fra le due parti, la decisione
arbitrale sarebbe spettata al presidente della Confederazione Elvetica.
Ciò io desumevo, ripeto, dalla lettura del trattato non solo, ma mi sembrava ragionevole
di venire a quelle conclusioni. Infatti, lasciando impregiudicata la questione del Delta e di Porto
Baros, si otteneva il vantaggio di eliminare una causa perturbatrice fra l'Italia e la Jugoslavia,
senza compromettere affatto il funzionamento del consorzio eventualmente progettato per l'e-
sercizio del Porto di Fiume. Come dimostra l'esperienza, anche prima della guerra il possesso
di Porto Baros era contestato tra Fiume e Sussak e tuttavia il Porto di Fiume prosperava in
una specie di consorzio fiumano-slavo-ungherese.
Ancora oggi credo che quella sia la soluzione più intelligente. Tuttavia assicurai il coman-
dante D'Annunzio, che in relazione alle .<ue obiezioni avrei chiesto informazioni al Governo.
Così feci, ed il ministro della guerra d'allora, on. Bonomi, mi rispose, che il possesso di
Porto Baros per Fiume non era compromesso, e che sarebbe spettata la decisione alla commis-
sione di cui all'articolo 5, ed in ultimo appello al presidente della Confederazione Elvetica.
Tutto ciò è noto, perchè fu già comunicato da! comandante D'Annunzio e dai suoi uffici.
Però è necessario che io lo ripeta, anche perchè non si crc>da, che io abbia voluto ingannare
qualcuno.
6'e inganno vi fu, ormai è tempo di dirlo, fui ingannato anch'io.
126 IL CARROCCIO
Ma ci si può domandare: Esisteva già allora la clausola, che assegna Porto Baros alla
Jugoslavia, o fu stabilito dopo? Io credo che esistesse già. In questo caso conosceva l'on. Bo-
nomi la clausola di Porto Baros, o la ignorava?
Preferisco credere che la ignorasse, per non doverlo ritenere autore di una "beffa all'ame-
ricana". Infatli a me è stata data una valigia, da consegnare a fiume, che il Governo diceva pie-
na di biglietti di banca, ed era piena di cartaccia.
Comunque sia, la questione che io debbo porre al Senato, appunto perchè, sia pure in adem-
pimento di ordini superiori ho contribuito ad imporre il trattato di Rapallo nell'ambiente di
Fiume, è questa :
Deve il Governo attuale mantenere integralmente quanto il Trattato di Rapallo stabiliva
nel giorno in cui mi venne ordinato di farlo eseguire nei rapporti dello Stato libero ed indi-
pendente di Fiume? O poteva un ministro, contravvenendo a quanto i due rami del Parlamento
avevano sancito, modificare o nascondere in quel trattato una sua parte importantissima, pri-
vando quello Stato libero di Fiume del diritto per lo meno di ricorrere al giudizio arbitrale
prestabilito?
Per me non v'ha dubbio. Il Senato ha il dovere di esigere l'esecuzione del Trattato di
Rapallo, quale fu da esso approvato, e quale fu imposto allo Stato libero di Fiume, nel dicembre
scorso, senza di che quella lealtà, che il presidente del Consiglio invoca per la esecuzione del
Trattato di Rapallo, nei riguardi dello Stato jugoslavo, è sostituita dalla piti perfida slealtà nei
riguardi dello Stato libero di Fiume. Ed il Senato ne sarebbe corresponsabile.
COME FU INGANNATA LA COMMISSIONE DEGLI ESTERI
(Tornata del Senato del 30 luglio 1921)
Colonna Fabrizio. — Come relatore sul progetto del Trattato di Rapallo in seno alla
Commissione degli esteri del Senato, dice che la Commissione non omise di interrogare il mi-
nistro degli esteri formulandogli il quesito se esistevano gli impegni segreti e convenzioni di
cui parlava la stampa. // ministro rispose di no e che la questione di Porto Baros non era
compromessa. Preso atto di ciò la Commissione deliberò di non nominare nemmeno Porto
Baros nella relazione, ciò di cui si dolse il sen. Giardino. Ma la Commissione non poteva am-
mettere che un ministro rispondesse agli interrogativi posti con delle restrizioni mentali.
COME FU INGANNATA L'ITALIA
Scialoja. — Dice che il libro verde falsifica le trattative di Pallanza con la Jugoslavia
e Io dimostra leggendo documenti che furono alterati. Spiega come durante il suo governo
nemici acerrimi furono contro l'Italia, come il presidente Wilson per l'America; Clemenceau
per la Francia. Perciò egli che sempre volle la sovranità italiana su Fiume, reputando l'erezione
in Stato libero la pessima fra le soluzioni, non potè vincere la partita e solo potè ottenere che
fosse riconosciuto il diritto dell'Italia su Fiume-città. Ma quando caddero Clemenceau e Wilson
allora si poteva trattare di nuovo liberamente senza imbarazzi: invece si arrivò al Trattato
di Rapallo. Io l'ho votato — dice l'oratore — ma perchè fosse osservato lealmente anche
dall'altra parte. Il mio amico Bonomi deve sentire ancor oggi una stretta al cuore pen.sando
che siamo dovuti rientrare in Fiume non più italiana, a cannonate contro i fratelli !
Il Parlamento italiano ha votato il Trattato di Rapallo cosi come gli fu presentato e dopo
che fu assicurato che altro non esisteva. La volontà del Parlamento italiano, che è la sola che
può vincolare il nostro Stato, in questo campo si è manifestata negativamente e se un ministro
per imprudenza ha potuto commettere un atto che non ha voluto far noto, questo implicherà la
sua responsabilità, ma non può vincolare la nazione italiana.
Se non è possibile sopprimere la diplomazia segreta, resta sempre vero che il segreto non
può esserci quando si tratta di popoli e di territori e bisogna attenersi ai fatti pubblici che
sono i soli che abbiano valore.
Nell'art. i8 del patto della Società delle Nazioni, che vincola l'Italia, la Jugoslavia e la
Presidenza della Repubblica svizzera, si dice che gli Stati membri della Società delle Nazioni
IL FASCISMO NON MUORE E NON PUO' MORIRE \2'J
si obbligano a far registrare nella segreteria della Società delle Nazioni tutti i trattati e tutti
quegli altri atti i quali possano vincolare gli Stati contraenti: senza quella registrazione i trat-
tati e gli atti non hanno valore.
In questi giorni si è discussa a Ginevra la portata di questo articolo e si è ritenuto che la
disposizione è obbligatoria per tutti i trattati che vincolano politicamente gli Stati e sopratulto
la popolazione.
Il ministro degli affari esteri non ha registrato il Trattato di Rapallo e questo è un peri-
colo; perchè domani uno Stato meno osservante dei propri obblighi di quel che noi siamo
potrebbe addurre questo pretesto per non ottemperare ai precetti del Trattato stesso.
Se quella data lettera esiste e non viene registrata, anche nella più disperata della ipotesi.
la lettera stessa non può avere alcun valore. Quel che invece si deve subito far registrare è
il Trattato di Rapallo.
Per concludere, se pur ci fosse un personale impegno, l'affermazione obiettiva del Presi-
dente del Consiglio, che cioè l'Italia non è impegnata, corrisponde al vero.
Quanto poi alla questione del Porto di Fiume, essa deve esser considerata, tenendo conto
di tutti gli interessi non solo dell'Italia e di Fiume, ma anche dell'intera Europa.
Il
Fascismo non muore e non può' morire
I
Fasci Italiani di Combattimento all'indomani
dell'eccidio di Sarzana rivolsero questo Manifesto
alla Nazione, dal quale lo spirito italianissimo del
Fascismo balza nelle sue linee più vere e diritte. E' un atto di
fede che richiama alla gratitudine degli Italiani l'opera ardi-
ta, gagliarda, salutare, vitale compiuta dal Fascismo, che
salvò l'Italia dall'onta bolscevica e le ridiede coscienza nazionale, forza novella
dinanzi a se stessa e al suo destino, di fronte allo straniero.
Noi italiani abbiamo la triste abitudine di dimenticare subito. Il Fascismo ha
salvato l'Italia: è un fatto. C'è ancora da noi chi non vuole che in Italia viva
un'Italia pensante ed operante. Fu così dopo il 4 Novembre glorioso. Vittorio
Veneto dava all'Italia, col trionfo delle anni, la sua coscienza di Nazione invitta,
libera, possente. Nossignore ; "l'Italia non deve essere" ! Fu il motto d'ordine
venutoci d'oltre frontiera, rinfiancato dai trenta denari giudei. E s'ebbe una
Italia che sostituì la bandiera tricolore della Vittoria con quella rossa del servaggio
leninista. Ora che il Fascismo ha imposto il ritorno del tricolore sulle vette dell'a-
nima nazionale, le vipere del bolscevismo schizzano dalle loro glandole venefiche
il tosco immessovi dall'insidia straniera, dall'oro straniero che dovrebbe, meglio,
essere colato nelle fauci dei bestemmiatori della Patria, non soltanto di chi le
grida "abbasso", quanto di chi la smidolla perchè la spina dorsale non le regga su
eretta e salda. Ci sono, in Italia, "italiani" più pericolosi dei "rossi", e sono coloro
che dopo essere stati salvati dai fascisti, ora mordono la mano salvatrice, obliando,
disprezzando, oltraggiando. Ma il Fascismo non muore e non può morire: il Fa-
scismo è "tutta l'Italia agli Italiani — tutti gli Italiani all'Italia" !
Ecco il Manifesto:
Italiani ! — In quest'ora tragica e difficile della vita nazionale ascoltate la
nostra schietta parola. C la parola dei giovani che hanno, reduci dalle trincee
della guerra vittoriosa, potentemente contribuito a salvare la dignità e l'avvenire
della Patria: è la parola di uomini che hanno con vasto sacrificio di sangue con-
sacrato la santità e la bellezza della fede fascista la quale in una parola sola si
riassume: la grandezza d'Italia!
128
II, CARROCCIO
// tempo ha fatto oramai piena giustizia delle ridicole e infami calunnie lan-
ciate contro di noi. Fra poco, anche coloro che la predicazione dell'odio ha imbe-
stialito sino alla più nefanda barbarie apriranno gli occhi e l'anima alla luce della
verità, perchè ciò è fatale.
La fine delle baronie rosse e sopratutto la fine dell'illusione bolscevica che
minacciò per molto tempo le sorti della nazione, il ritorno ad una relativa saggezza
da parte di frazioni delle masse lavoratrici, si devono quasi esclusivamente al
movimento fascista. Lo ricordiamo agli imìnemori e a lutti coloro che, estranei
nella nostra milizia, si fermano irosamente a condannare taluni episodi della nostra
complessa e formidabile rivoluzione che lia ristabilito l'equilibrio delle forze na-
zionali, dimenticando con troppa facilità le oscure giornate del 1919, quando pa-
reva delitto e vergogna celebrare la vittoria e essere semplicemente italiani, quando
tutto pareva naufragare nel caos di una insurrezione vagheggiata da una tribù di
politicanti imbroglioni e parassiti e ritenuta imminente da moltitudini fanatizzate.
Noi crediamo che il nostro compito non sia finito. Con situazioni mutate, con
una tregua di spiriti e di anni potranno spostarsi i piani, cambiare i caratteri della
nostra azione, non già e non mai spegnersi e languire la nostra fede. Mentre i
nemici interni che furono da noi battuti e dispersi accendono un moto di rivincita,
accompagnato da gesti di criminalità che disonorano la razza umana, è necessario
più che mai vigilare perchè l'idra schiacciata non rialzi la testa. Noi fascisti siamo
e saremo fermi al nostro posto; ogni buon italiano faccia altrettanto.
La persistente e abulica cecità dei governi e la incomprensione di coloro, anche
avversari, che hanno beneficiato della nostra azione, non influiranno sulle nostre
decisioni, se la Patria per la sua difesa suprema contro i suoi nemici esterni ed
interni avrà ancora bisogno del nostro aiuto e del nostro sacrificio, noi risponderemo
sempre tutti al suo appello.
Il fascismo non muore e non può morire: nelle sue folte giovanili milizie vive
e si esalta lo spirito immortale della Patria!
Il Consiglio Nazionale
Dal "Travaso" di Roma.
LA FIACCOLA DELLA... LIBERTA' IN RUSSLA
TRA LA RISCOSSA E LA SOMMOSSA
L'ITALIA AVANZA
(Articolo di Enrico Corradini, collaboratore da Roma del Carroccio)
IN Italia siamo ritornati a un periodo turbolento, secondo alcuni torbido.
Sono precisamente le inquietudini suscitate da questo periodo che at-
traversiamo; sono tali inquietudini che hanno portato un improvviso soc-
corso al neonato Ministero dell'on. Bonomi. Molti settori della Camera hanno
votato la fiducia in questo Ministero sotto l'impressione delle notizie dolorose che
\enivano da Sarzana. Sono stati i settori di maggiore
sensibilità nazionale. Hanno creduto che fosse nazional-
mente e patriotticamente doveroso sostenere il Ministero,
non ostante il giudizio non favorevole che ne avevano
fatto, per non dar luogo a interruzioni nell'esercizio del
governo e a pericolosi imprevisti.
Tutto questo non significa affatto che le condizioni
dell'Italia siano tornate ad essere gravi, come in generale
sogliono apparire gravi agli stranieri benevoli e agli stra-
nieri malevoli. Tutto questo significa una cosa sola : si-
gnifica che nella cronaca postbellica, dico cronaca e non
storia la quale è ormai al sicuro, dell'Italia siamo a un
nuovo mutamento, questa volta di carattere piuttosto ma-
ligno, che bisogna avvertire. Tale mutamento proviene,
secondo il mio avviso, da due fatti. Il primo dei quali è
un certo disordine ingeneratosi nel Fascismo. Da nessuno è stata fin qui in Italia
notata una cosa che a me parve sin da principio evidente, ed è che i fascisti com-
misero errore nel partecipare in molti alle passate elezioni politiche, senza alcuna
scelta di candidati intesa a non diminuire l'inquadramento e la disciplina delle loro
milizie locali. Certamente l'entrata del Fascismo a Montecitorio trasformò subito
lo spirito e l'aspetto della Camera, il che fu gran benefizio e fu notato. Fu ed è
gran benefizio parlamentare, fu ed è gran benefizio nazionale tutto quanto il Fa-
scismo, prodotto fisiologico della guerra vittoriosa, da celebrare, quando la vita
nazionale italiana si consideri non astrattamente, sibbene nella sua realtà ; quando,
cioè, ben si sappia che tale vita è forse oggi la più vivace e mobile del mondo sotto
uno Stato ancora immaturo retto da Governi di classi dirigenti non ancora for-
mate. Comunque, molti capi e organizzatori del Fascismo venivano dal voto po-
polare sottratti alla direzione delle loro milizie locali. Il che produceva due effetti :
da una parte quei capi e organizzatori raccoltisi in Roma si avviavano ad essere
anche essi parlamentarizzati, e d'altra parte le milizie locali dei Fasci restavano
affidate a direzioni minori, o a se stesse. Donde la maggiore impulsività che su-
bito apparve.
Il secondo fatto da cui proviene il presente mutamento nella cronaca italiana,
è una diffusa reazione sollevatasi contro il Fascismo nelle classi lavoratrici di città
e di campagna, per sobillazione del peggior socialismo aspirante alla sua rivincita,
in complotto forse con alcuni elementi oscuri della più ambiziosa demagogia bor-
ghese aspiranti novamente al potere. La reazione socialista che in alcuni giorni
ha accennato anche a ridare animo ai Modigliani e ai Turati nel Parlamento e
fuori del Parlamento ha qua e là risvegliala una ancora leggera epidemia degli scio-
ENRICO CORRADINI
130 IL CARROCCIO
peri, si appunta, come i lettori sanno, negli "arditi del popolo" ultimamente co-
stituiti.
E' ancora una reininiscenca fisiologica della guerra. La guerra è passata per
tutte le classi. E soltanto coloro i quali hanno la nozione storica della vita nazionale,
possono comprendere il dono fatto dalla guerra vittoriosa all'Italia con temprarle
la stirpe al combattimento. Questi italiani dei Fasci, arditi della nazione, e degli
arditi del popolo, arditi anch'essi della nazione, comporranno domani una gente
che saprà aprirsi le vie del mondo, producendo e dandosi condottieri capaci. Ma
certo la combattività degli italiani è oggi, esercitata fra italiani, una buona qualità
fisiologica ed è una cattiva qualità politica. Solo lo Stato, fortificandosi in Governi
energici, può renderla una buona qualità politica, serbandola ben temprata per le
finalità esterne e intanto ristabilendo la pace all'interno.
Il che porta a esaminare la faccenda della pacificazione tra fascisti e socialisti.
Questa faccenda può giudicarsi con un criterio umano, "fraterno", come dicono
i giornali italiani in questi giorni, oppure con un criterio politico e nazionale. In-
spirandosi a un criterio umano, anche se non fraterno, deve desiderarsi tale pacifi-
cazione; ma ispirandosi a un criterio politico e nazionale, deve sopratutto deside-
rarsi, in quanto possa essere conclusa in modo da portare a un reale e duraturo
miglioramento delle condizioni interne dell'Italia, miglioramento che può soltanto
raggiungersi con una rafforzata autorità dello Stato, capace di aver ragione della
indisciplina delle classi e dei partiti. Tutta l'opera del Fascismo, anzi tutta la ma-
gnifica riscossa civile e nazionale che al Fascismo fu di preparazione e nel Fascismo
s'illuminò, sarebbe passata invano, se non servisse a risvegliare nello Stato la
coscienza del suo dovere, non di essere esso mediatore di pace, come una sorta
di Cardinale mandato da Roma a Firenze nei secoli comunali a metter pace tra
le fazioni, ma di imporre esso la pace, in virtù della sua prerogativa che nessuno
può togliergli, e che da se stesso non deve togliersi, di essere l'organo direttivo
della società nazionale e responsabile della sua operosa e produttiva unità.
La pacificazione tra i fascisti e i socialisti può farsi e non può farsi. Può essere
fatta dagli uni e dagli altri con maggiore, o minore sincerità. Può essere di natura
parlamentaristica, o di sentimento umano, o anche di proposito nazionale, negli uni
e negli altri. Ma ben poca cosa sarà, se, mentre si stipula, lo Stato, o meglio, gli
uomini del Governo che lo incarnano, non s'ispirino all'imperativo categorico espo-
sto sopra. Porro unum est necessar'mm. Che l'Italia, in parole semplici, abbia un
Governo pari alla necessità dei tempi. L'energia e il coraggio sono virtù talvolta
iniziali e che vengono sviluppate da agenti esterni. Tra la guerra e la pace e
attraverso tante vicissitudini dei primi anni postbellici, tra la riscossa nazionale
e le molte sommosse tentate dai nemici della nazione, tutti gli agenti esterni atti
a svilupparle negli uomini preposti alla direzione dell'Italia ci sono stati e ci sono.
Ebbene, in Italia tutti coloro i quali non sono né ottimisti, né pessimisti, ma sem-
plicemente hanno una sensibilità giusta e una percezione chiara di quanto accade,
ritengono che gli uomini pure esistano capaci di rispondere. Ritengono, per esem-
pio, che l'on. Bonomi, uomo retto e di sincero patriottismo, abbia appreso assai dalle
condizioni, non parlamentaristiche, ma nazionali dell'Italia nelle quali gli é stato
conferito il potere. Ritengono, insomma, che lo Stato italiano incominci a fare
buona scuola. E non temono affatto per l'avvenire.
Noi dobbiamo tener conto di tutte le buone manifestazioni e di tutti i buoni
fatti. I lettori sanno che in Italia nello stesso socialismo si nota un miglioramento.
Non alludo al socialismo politico, non a quello parlamentare. Quando l'on. Filippo
Turati a Montecitorio grida evviva l'Italia, io non mi commovo e non mi edifico,
TRA LA RISCOSSA g LA SOMMOSSA l'iTILIA AVANZA I3I
come in generale fanno i giornalisti e le pie anime patriottiche della borghesia
italiana. Ma io alludo al socialismo delle organizzazioni e noto con soddisfazione
che questo migliora, quando vedo, per esempio, che la Confederazione Generale
del Lavoro incomincia a capire e a dire che gli scioperi nei servizii pubblici non sono
ammissibili. Domani la Confederazione Generale del Lavoro e altre organizzazioni
socialiste potranno inquadrarsi nella struttura dello Stato italiano, o almeno par-
tecipare con la borghesia al reggimento dello Stato italiano? Io non lo so. Io sol-
tanto ritengo che tutto contribuisca a migliorare questo Stato. Oggi la Confedera-
zione Generale del Lavoro socialista comincia a insegnare agli uomini del Governo
che gli scioperi nei servizii pubblici non sono ammissibili. Quelli uomini, passati
e presenti, avevano certo bisogno di un tale insegnamento. Ebbene, in Italia c'è
oggi la percezione chiara che essi incominciano a farne lor prò.
Concludendo, nella tumultuosa cronaca postbellica dell'Italia noi persistiamo
a scorgere un fatto che è precisamente opposto a quello che appare all'opinione
comune, in ispecie straniera. Noi scorgiamo il fatto della elevazione e del raffor-
zamento dello Stato e di una lenta, ma certa educazione degli uomini politici.
Tutto concorre a ciò. Il passaggio violento del Fascismo e l'insegnamento
delle migliori parti del socialismo che assumono responsabilità.
Roma, 27 luglio.
Cn»'to ( ihi^T ^ ^'>>*-'
Il Partito Popolare Cattolico
Un autorevolissimo personaggio politico, del quale non siamo autorizzati a fare il nome,
ci manda da Roma questa lettera a seguito dell'articolo del nostro Corradini: La forza nazio'-
nale entrata in Parlamento apparso nel numero di giugno.
E' consuetudine nostra di tenere aperte queste pagine al più libero scambio di idee. Con-
correre — anche di lontano come ci troviamo ■ — ■ ad illustrare le situazioni parlamentari di
Roma è per noi un singolare privilegio. Così, meglio, connazionali e stranieri possono avere
giusta considerazione dei valori politici nostri.
LEGGO sempre con particolare interesse il Carroccio, perchè è una Rivista
che, tra le tantissime inutili o dannose, ha serietà di intenti e che fra le
molte che non ne hanno nessuno almeno confessabile, si è assunto un
programma di italianità che mi piace.
Ciò premesso richiamo l'attenzione della Direzione di cotesta eccellente Rivi-
sta su una affermazione, quanto mai ingiusta, contenuta in un articolo di Enrico
Corradini datato da Roma 7 giugno del fascicolo n. 6 di questo anno.
A pag. 579 si legge : "I socialisti avevano nella passata legislatura un numeroso
e forte nuovo partito avverso: il Partito Popolare Cattolico. Ma anche questo è
profondamente impregnato di spirito demagogico".
La verità non è un po' diversa, ma è precisamente il contrario di quelhj che
il Corradini scrive.
L'ultima crisi si determinò su una questione di politica estera, ma fu un mero
caso, se pur non fu un caso abilmente preparato da chi sapendo di dover cadere
ha scelto l'uomo della cordata che doveva scivolare per trascinare gli altri, — ma
132
IL CARROCCIO
è troppo noto che il Partito Popolare aveva nettamente segnata la fine del Gabi-
netto, di fronte alla sua irreducibile caparbietà nel mantenere quei provvedimenti
esiziali alla economia nazionale che rappresentano il trionfo di quello "spirito de-
magogico" di cui il Corradini dice impregnato il Partito Popolare.
E nel 7 di giugno — data della lettera di Corradini — era già troppo avanzata
l'opera di demolizione del Ministero Giolitti da parte dei Popolari e precisamente
per la sua cocciuta insistenza negli insani provvedimenti fiscali, per poter scrivere,
essere il Partito Popolare colpevole di demagogismo, quando il demagogismo era
nel Gabinetto e il Partito Popolare lo combatteva, ])crchè ne vedeva tutto il danno
e tutto il pericolo, con la parola dei suoi uomini i)iù autorevoli, con gli articoli dei
suoi giornali più diffusi !
Di demagogismo era impregnato il passato Gabinetto, che volle, ostinatamente
volle i provvedimenti perniciosi alla finanza del Paese e che il Partito Popolare
ha strenuamente combattuto giorno per giorno, ora per ora, fino al punto di pro-
muovere la caduta del Gabinetto non essendo riuscito, disgraziatamente, a ridurlo
ad una più ragionevole ed esatta comprensione di quello che sono i reali bisogni
del Paese in questo travagliato dopo-guerra.
E che l'autore della sconfitta del passato Gabinetto sia stato il Partito Popo-
lare, e che la ragione della battaglia siano stati i noti provvedimenti fiscali offerti
alla piazza esaltata ed incosciente, sta a dimostrarlo la condotta del Partito Po-
polare nella crisi e la collaborazione portata da esso alla composizione del nuovo
Gabinetto, nel cui seno ha numerosi ed autorevoli rappresentanti che si apprestano
a mitigare, per quanto sarà possibile, le tragiche conseguenze di quei non suoi
abbastanza esecrati provvedimenti.
Un articolo pubblicato sul Carroccio dati gli intendimenti e i fini che la Ri-
vista segue e si propone, acquista una singolare importanza, che è ben maggiore
a quella che avrebbe, se pubblicato in una qualsiasi rivista esistente in Italia, perchè
esso, per il Paese nel quale si stampa, per il pubblico al quale si rivolge, ha una
portata tutta speciale. In Italia l'affermazione di uno scrittore avviene tra le affer-
mazioni, di cento altri scrittori sul medesimo argomento e quindi lo effetto del
singolo è sempre in rapporto a quello di tutti gli altri, costà invece rimane unica o
quasi, senza controllo e senza contrasto.
SAETTA PROVISA VIEN PIÙ' LENTA. — Paradiso. XVII. 127. — II male preve-
duto dà men dolore di quello che ne darebbe un male inaspettato.
NESSUN MAGGIOR DOLORE — CHE RICORDARSI DEL TEMPO FELI-
CE — NELLA MISERIA — Inferno. V. 121. 3.
TEMER SI DEVE SOL DI QUELLE COSE - C'HANNO POTENZA DI FAR
ALTRUI MALE; — DELL'ALTRE NO, CHE NON SON PAUROSE. — Inferno. II.
88. 90.
BEN FIORISCE NEGLI UOMINI IL VOLERE; — MA LA PIOGGIA CONTINUA
CONVERTE — IN BOZZACCHIONI LE SUSINE VERE. — Paradiso. XXVII. 124. 6.
J^a volontà dell'uomo dev'essere ben regolata se non vuol riuscir vana, come le susme che
per troppa pioggia diventano inutili.
O CUPIDIGIA CHE I MORTALI OFFENDE - SF SOTTO TE, CHE NESSUNO
HA POTERE — DI TRARRE GLI OCCHI FUOR DELLE TUE ONDE! — Paradiso.
XXVII. 121. 3-
DISARMAMENT
IN 191 1 a pamphlet on Pcacc and lì'ar was published in New York as a
warning against the optimistic tendency of a great number of prominent
intellectual Americans, who, with the illusion of a possible permanent
Peace, based on arbitration, had started a campaign of cooperation throughout the
world at large, trving to gather the mutuai consent and agreement of every civi-
hzed Nation.
That pam])ÌTlet was ridiculed at the time, l)ut. six years after, was pubHslied
again, with forewords, afterwords, and comments, as a justification to the
writer ( i ) . So much had the great war changed the vokible mind of the pubhc.
The hterature. the speeches, the pacifists conferences of those enthusiastic
pre-war days would seem almost silly at present after such a terrible experience.
And 3-et, the morbid sentimentahsm has lately taken, again, .inother forni of
propaganda under the hypocritical expression of a general disarmament, based
entirely on a whimsical trust in a mutuai fraternal understanding of so many dif-
ferent races, creeds and conditions of civilization, and s])ecial education, that it
seems incredible to realize.
And this cry for a general disarmament is launched in a most turbid sea of a
world full of unrest, with most of the Nations in a state of war. rebellion. and
actual fighting, as serious as it had been during the general conflagration.
The great powers bave not been able to compel Poland, Ukraine, Albania,
Turkey and Greece to disami, and England has not been able to quell the Irish
revolution.
How couid England hold ber Indian Colonies, ber Egyptian protectorate. her
.•\rab subjects. and how couId Erance keep control of her scattered colonies of
Morocco, Cameron, Tunkin, without a well equip]ied. and ready for any emergency.
army of large contingents?
The Russian Bear which has been let loose for a while. will certainly cool
down, and gather its tremendous strength to start for its old haunts again. .And
when one stops to think of the old history, of the secular aspirations of that fanatic
people ruled by superstitions and by religious influences, which bave not changed
for centuries. the prediction of Napoleon of a Russian Europe, may come true, a
possible rcalization.
Imagine an un])repared Europe, disarmed, exposed to an invasion of the
Russian Hordes, ready for pillage, marauding and devastation, with Constanti-
nople surrounded by friend!}- Slav descendants, fraternizing for the domination of
what has been the dream of their barbarous Czars for centuries past, exposed to
the an.vious C()n(|uest and settlement of a race, worse than the Ottomans, for bruta-
lity and tyranny. and anybody would easily understand the danger of "unprepared-
ness" which has alrcady been the curse of the last war.
One must think that the world is crazy or hypocritical if f)ne believes in disar-
mament, while enormous sums of money are appropriated for naval constructions,
for airplane experiments, for chemical studies on the most deadly efTects of gas
poisoning, for the perfectioning of powerful explosives, and powerful cannons
to send from a great distance destruction and death.
Who could imagine of disarming Kemal, or the Greeks or the Albanians? Who
could stop an uprising of the .Arab tribes, or the Egyptians, clamoring for their
independence ? The danger is there and will be there for ages, aniong people who
(i) Dr. Paolo de Vecchi. — TitR F.niTon.
134 Ih CARROCCIO
are to-day fighting between themselves, but will join to fight for the necessity, first,
and for domination. naturai in people barbarous and ignorant.
To disarm to-day, is folly, or a scheme of a diplomatic trickery worse stili
than folly.
Is there anybody ingenuous enough to suppose that the Alsaze-Lorraine que-
stion, the Silesian, the Montenegrin, the Smirna, the Marocco, the Dalmatian, the
Aegean I sland, the Chilean and Peruvian questions are settled, or will be settled to
the mutuai satisfaction of the contending parties? If so, it is a big mistake, and the
fact that France is in arms, Czecoslovachia is in arms, Poland is in arms, and
Kemal is just starting one of those campaigns that the Turks never end, ought to
give the most stubborn optimist something to think of.
With turlnilent Mexico at its gates, with the California Japanese trouble
always on the "tapis", the Hawaiian population growing yellow, the restless Moros
always ready to go on the war path, and the great Chinese commercial dispute
everlasting, there is reason enough for Uncle Sam to keep watching bis step, and
not to forget how much it cost to be unprepared.
The astute Lenin and bis able pai Trotsky, would laugh their heads of at
such unexpected fortune, and would send a commission to purchase the old stuff
if the ingenuous allies would sell it to them.
But, who will be looking at the conference for "Disarmament" with keen,
intense anxiety, is the over shrewd and prudent Hun, the faithful descendant of
Arminius, watching with deep interest bis opportunities, the future chances of
revenge.
Si vis paccni. para hcllum. was the warning of that pre-war pamphlet, and
that warning stands to day, as then, not only a pessimistic prediction, but a threaten-
ing cry for a greater disaster, if possible, than that which has ruined humanity
these last few years.
A Congress of Nations invited to discuss disarmament, means an agreement
between the representatives of these Kations, a mutuai understanding, that each
one will bind herself to live in peace, and that any dispute that may arise in future
will be settled by arbitration.
It means that each Nation will join hands in a mutuai jiact that any dis-
agreement in future will be peacefully discussed and brought to an end without
resorting to an armed conflict.
To obtain such an ideal success it would be necessary to bave ali the Nations
of the world join in a compact, which could arbitrate by a majority of vote, after
a discussion over a certain subject in contestation.
This would mean a sort of League of Nations, or better a Federation of
States, a kind of Utopia which might look well and possible in theory, but is
absolutely impossible in practice.
If one Nation woiild refuse to submit to such an arbitration, who will be
able to compell ber to do it, but a force of arm?
In a compact of Nations, it is to be supposed that each one will bave a Govern-
ment strong enough, and liberal enough to givc to the other Nations a guarantee
of good faith.
But suppose that an internai trouble will change the character of that govern-
ment, how, then, will it be possible for the new party to keep the agreement pre-
viously made?
The Mirdites of Albania bave started an independent Republic of their own,
evidently against the so called treaties which bind each Nation to certain rules.
DISARMAMENT I35
To cali those well known fìghters to the observance of treaty rules will mean almost
a war of extermination.
The same can be said of the Montenegrines. They will never submit to the
rules and domination of the Serbs, and history has proved in both cases the impos-
sibility of coercion.
What success has had the coercion in the case of King Constantine of Greece,
and the occupation of Smirna? The Greek army victorious over Kemal, will de-
mand Constantinople, and the allies bave no troops to prevent its occupation, a
grave step, which may involve the Balkans in a new war.
France disagrees in the Polish question with ber war allies, and the gap
threatens to enlarge, especially in the effort of commercial England, of establishing
friendly relations with Germany and Russia.
England, who has nothing to fear in her dominion of the sea, is anxious to
resumé business with the world, while France does not feel safe on land, and
trys to weaken Germany for fear of future reprisal, helping Czecoslovachia in her
military assets and strength, as a guard against the German States which sur-
round her.
What France is doing on land, England is doing on the sea, which she is
greatly interested to keep safe and sound for old England, for her Great Britain,
for whom every Britisher over the world is ready to die, for which August 3rd in
the House of Commons, Admiralty officials informed the Government tbat they
were determined to continue the country policy of constructing big battleships of
first class.
It is true that while Asquith defended the pian, every Britisher hastily denied
that there was anything in the British naval programme that could be constructed
as a challenge to America or Japan.
Characteristic are the views given by Asquith, former premier, who declared
that America as a possible enemy of England in war, had never been a factor in
the formulation of British policy. He said that "it would be an insane doctrine to
measure British etfort by what was done by the United States".
Mr. Hamery, said: "Postponement of warship construction until after the
disarmament conference in Washington would be based upon a complete mis-
understanding of the ])urpose of the Conference. However, the Government is
justified in allowing the Navy to fall below the standard announced in 1920 in
view of the financial and internatiunal situation and the desirability of avoiding
competition in armaments.
"For the purpose of forestalling the impression that we are trying to steal a
march upon the other powers, I will state now that our new ships will be battle
cruisers of the Hood Class, equipped with 16 inch guns, following the example
of both America and Japan".
Mr. Hamery defended the dreadnought, saying it was stili the pivot of naval
warfare. The day of the capital airplane and the capital submarine has not yet
arrived, he added, and continued :
"The disarmament conference is aimed at preventing further expansion from
the present programme. Other Powers would not scrap the ships they are building
now. The British jìrogramme can not affect the conference".
To any one fairly well posted on the politicai, international, colonial conditions
of the British Em]iire at the j^rcscnt moment, will not escape the nervt)us anxiety
of her great jiolitical men.
136 IL CARROCCIO
Her African possessions wilh Kgypt at the head, her Asiatic protectorate, and
above ali her enormous Indian Empire, need more thaii airplanes and submarines
to control a possible uprising, which may be the kindling o£ an immense destruc-
tive fire, if net extinguished at once with sufficient force.
A spread of a revolution in India, would mean to England a financial effort a
great deal more costly than any kind of preparedncss, for, it may cost her the
loss of the Empire. If one reads the very interesting article of Lothrop Stoddard
in the February number of this year's Century Magaaine, "The Problem of India",
one will easily understand a situation, which does not need discussion, and can not be
settled by arbitration, or by mighty philosophers or shrewd diplomats sitting in
a comfortable chair around a table. Only a Lord Roberts, a Gordon or a Kitchener
would bave been able to stay such a disaster. But they are dead, and things are,
since then, greatly changed.
Lord Bryce said perhaps the truth when he remarked that "The hour did not
bring the man".
The sudden termination of the war left instead, a world at large stunned,
surprised, indifìferent, and a lot of men exhausted, mediocre, incompetent, upon
whom fell the greatest responsability of the settlement of new and difficult pro-
blems, of which few of them had any knowledge beside the unfortunate sug-
gestion of locai politicians, newly born nationalist of small countries, easy prey to
speculators, schemers and promoters.
The consequence was a sad Treaty, which has been the germ of a great many
misunderstandings, contestations, and prolongation of a war of dissatisfied parties,
rebellious to the decision elaborately taken after a year of wasted precious time.
The grave Silesian problem, between Germana and Poles, the Ukraine, the
Hungarian, the Serb, the Montenegrin, the Greek, the Turk, the Armenian, the
Arabs, the Smirna, the Adriatic, the Albanian and Bulgarian questiona are yet
unsolved, and going more directly home to England the Irish, the Egyptian and
the Palestine troubles are far from being settled.
Will the delegate at the "disarmament" conference think of settling these
numerous cjuestions, before coming to an agreement of Nations as to the best way
of starting a general disarmament?
Who will persuade King Costantine, the rebel to the order of the allies, to
desisi from a war of extermination of the Turks?
Who will undertake to pacify the Albanian tribes. the Jugoslava and persuade
the Bulgarians to give up for ever Thrace?
Who will go to Raisuli, and persuade him to give up bis fight for the liberation
of Morocco?
Who will attempi to pacify Russia, and prevent her from being a menace to
ali Europe? A nation of 150 million of people, ready to follow a leader as they
would be the Chinese, to a modem Gengis Kahn, is a permanent danger.
Lord NorthclifTe urges need of disarming, declaring that failure of idea would
be a catastrophe leading to old competition.
It is rather difficult to understand what "old competition" means in the speech
of Lord NorthclifTe, unless it refers to the sea control competition that no Britisher
would admit or tolerate. In that case the world has to recognize that the war has
been a liberation of the danger of a German brutal supremacy, but to the absolute
advantage of a British supremacy in everything, because being master of the sea,
a Britisher needs only a peaceful country where to trade so as to be the master
of the world.
THE LESSON THAT STICKS 12)7
We ali admit and recognize that peace is the ideal of any civilized country,
that the enormous outlay of armaments is a drain to the resources of the world
at large: but if we consider the fact that a wise preparation of England, France
and this country would have refrained the German Socialist from joining the
military party, in an attempi of controlling the whole world, (because they thought
it could he done), we easily recognize that the expense of that armament would
have been far inferior to what this last war has cost, not only in money but in
li fé, misery and regress in progress and civilization.
\\ hat would have been the outlay of a billion a year, in countries thriving
in prosperity, enjoying their li fé under the protection of their strength and rights?
The actual condition of the world, after the terrible sufTering of fìve years
of misery, the powerless position of Europe, of America to give help to a sister
Nation Hke Russia, which could be now as it has been before the war a source
of prosperity to humanity, ought to be a lesson not only a warning for the future.
The human being has always been the sanie, and progress and civilization
has been a sad failure in the last war, as far as humanity goes, and the only safe-
guard against that human beast led by an evil genious. is preparedness : Si vis
pacali . para bclluin.
Nt'Zi' York, Atit/iist S, 1921.
dr. paolo de vecchi
THE LESSON THAT STICKS
OOF Ai.L the speakers who have addressed the Institute of Politics, few have
touched on a politicai truth more needful of recognition than did Signor
Titti ini. wlio explained why the wave of radicalism in Italy had subsided.
W'hen Italian workmen rose and look over the factories the Italian Govern-
ment did not repress the movemeiit with the sword. It left the workmen to discover
the errors of Communism Ijy the hard school of experience.
The lesson was a hard one, both for the conservatives ami the radicals, but
it has been learned and Italy is no longer threatened.
Experience is the best teacher. This applies particularly tu modem demo-
cracies. Force never kills an idea. Experience does if the idea is nnsound.
In a democracy the only safe way of handling an erroneous theory is to permit
it to come to light. Give it a trial and convince the advocates of their error.
When the advocates are in a hopeless minority it may be better to treat them
with tolerance and impose some measure of necessary rcstraint. But when their
numbers have beconie considerable it will jirove chea])er and better in the long
run to give visionary schemes a trial to expose their weaknesses.
In this connection the L'nited States is in a particularly favorable position.
It is a Nation of forty-eight Commonwealths. It is ])ossib!e to try out schemes
of social betterment on a small scale by States.
From The Evcnitig H'orìd, N. Y.
Dr. ENRICO SARTO'RIO
TKe Spiritual Messale o£ Dante
HAi.piNESS is the ultimate gtial of ali men's elìfort. It was with a keen
appreciation oi this fact that the framers of the Declaration of Inde-
peiulcnce set forth the right of every man to "li fé, liberty, and the
pui-suit of liai)pincss". The saying of ali leading man throiighout the history of
niankmd reveal the siniple truth. that multitiides frequently forget in the struggle
f(.r existence. namely. that spiritual ha])piness is the only
lasting Olle, f'olicarp's answer to the Roman authoritie's
shows how nothing can destroy the happiness that is
Iniill up from within rather than from without: "You
can take from me my material possessions, imprison me,
or take my life, hut you cannot touch the least part of
the fulness of Joy and life that is within me". The words
of Christ are filled with the golden music of joy, of bliss
and peace, for they were uttered by a man who possessed
the secret spring that filled his hfe with an e.xuberance
of happiness absohitely independent of his station in life
and his physical or material power.
The most beautiful utterances of joy by men who
bave set forth to fìnd happiness and have struck the right
road, have come at times when ali seemed to have turned
against them. The fifteenth chapter of the gospel of
St. John contams the words uttered by Christ when he was already betrayed and
knew that his end was near. The Paradise of Dante was written during the poet's
exile and poverty; the most inspired letters of Catherine of Siena when she was
dying of consumption. Milton wrote his glorious poem when blind. The deepest
and strongest writings of Mazzini were produced when he was living under
sentence of death in the slums of London. And when public opinion set" against
Roosevelt, and even some of his best friends had deserted him, after the Con-
vention in Chicago, he wrote words filled with the purest vein of joy.
\\ hat stands in the way of man's baj^piness is the twofold térrible realitv,
sin and sorrow. To he set free from these is the true motive in ali man's strivings
after happiness. Ali man's endeavors, whether in philosophy, religion, economics,
or politics, are essentially directed to this end.
Dante's Divine Comedy has been interpreted by hnndreds of commentators
from the fourteenth century down to our own time, with the exception of the
seventeenth century, when no coinmentator arose. Politicai, literary, theological
interpretations of the poem were given. Scholars wrote learnedly in many lan-
guages, pointing out the beauty of the rhymes, the strength of the diction, the
vigor of the thought. Politicai and religious leaders of difTerent schools claimed
Dante as their forerunner and niade him the chani])ion of partv and theological
squabbles. To the leanied and the wise, blinded by jìedantry and pride," the
siniple truth of the spirit is hidden ; it is revealed only to those who seek it with
hnniility and childlike simplicity.
If the Divine Comedy had been a beautiful poem written for politicai or
theological purposes chiefly, it would have died a long time ago, with the passing
of the historical momentum that produced it. But it is called Divine and it appeals
to ali men through ali ages of ali races just because it is the struggle of the divine
in man to reach the great Divine through conquest of sin and sorrow.
THE SPIRITUAL MESSAGE OF DANTE 139
The poem of Dante concerns itself with the problems of the spirit. It is a
keen analysis of the poet's experience, a continuous looking within to discover
sin and turn from it, to purify one's self through stri fé and sorrow, to reach
perfection enough to stand in the presence of the great Light in ecstasies of
happiness. Xo one can get away from what may he mistaken for the rehgious
subject in a narrow sense in stiidying the work of Dante. The Comedy is a self-
searching of the conscience and should be studied in the Hght of the Hfe of the
poet himself and of his eventful and sad experience during bis youthful, his
pohtical, and his exiled careers.
No man who has Hved beyond the first half-unconscious age of childhood has
gone through hfe without a sense of moral faiUire that has hampered his peace of
mind and has proved to be the greatest obstacle to his happiness. There bave been
from time to time men who seemed for a certain period in their bves to bave
not the slightest pang of remorse, to he al)solutely free from moral consciousness.
A modem striking examjjle is Gabriele d'Annunzio, the Itaban poet. In vain will
the reader hunt through ali his works up to 19 12 to find even a doubt aliout the
righteousness of the pagan life that he was living. He appeared to be absolutely
sincere and consistent in his l^elief that a superior man was above ali law and that
the pleasure of the flesh and the following of animai instincts, when beautifully
clothed, were the real road to happiness. Then, suddenly, there appeared from
his pen a little hook. The Conteuiplation of Deatli, written after the death of his
dear friends Giovanni Pascoli and Adolfo Bermond, the noble Christian whom
he met in France. It is a hook of doubts, of sorrow, of the soul's development.
The mysteries of life and death. the beauty and ]ieace of the love of God and
man in human hearts, as seen by bini in his two friends, forced bini to ask himself
whether he had not mistaken the way. whether humility was not higher than
pride. whether love was not stronger than hate. whether an aristocracy of the
spirit was not above an aristocracy of blood, of caste, of privilege. even of brain.
"I feel always above me the presence of the sacrifice of Christ", he writes. "...I see
now that the glory of my Hfe is nc.it in the beauty of my possessions and in the
number of my horses.... I bave never felt so miserable and so powerful. never
since I lived bave I had within me an instinct. a need so deep and so storming.... I
am aware that a part of my Ijeing, maybe the best part. is deeply asleep within
me...."
The experience of D'.Annunzio recalls to one's mind the rh)mes with which
Dante begins his poem :
In tlic midvvav of this mortai life.
I foiind my.sclf in a glnomv wood. astray.
Gone from tlio patii direct.
Dante was born in May. 1265. and after the first part of his early youth.
sjient in pure sentimental love, he enters, at the death of Beatrice, upon the career,
similar to that of many young men. of pleasure and of intimacy with depravcd
companions. chief among wiiotn is Piicci Xovcllo. The three bcsetting sins. incon-
tinence. pride. and deceitfulness, are represented allegoricallv in his poem by the
three beasts which liar the way out of the dark forest where only animai life
exists. where there is no light within nor inspiration. bui only the cating and drink-
ing until death.
From 1290 until 1300 comes the second stage. Me is out of the forest and
starts upon an active ci vie career, well represented in the beginning of the Inferno
by his efTort to walk up from the base of the motintain and to climb the descrt
slope. But he discovers that the honors of this world cannot carry bini to the top
14° IL CARROCCIO
of the mountain where there is light and Joy — "Hope dieci vvithin me up the
mount to press" ■ — and he finds a guide in Virgil, representing earnest study, who
tells him " 'T would suit thee best to take another way".
Dante had been a member of the Council of the Hundred and, as Boccaccio
tells US, "no legislation, no law was formulated or al)rogated, no war was sanc-
tioned or peace signed before it was submitted to his judgment". But he soon
discovered ali the corruption of politicai li fé, which was manipulated by dis-
reputable men, by the citizens whom
a great Marcellus made
Of every petty factious villager.
He soon got into conflict with the worst of the politicai element of the city and
paid the penalty for his honesty and public spirit by being exiled. Now he is
ready, through his remorse for his past moral failure, the sad experience of his
civic career, his knowledge of public corruption, the loss of ali his wordly goods
and honor, to describe the journey of his spirit in an analysis of evils (Inferno),
in a struggle for purification, realizing the blessed influence of sorrow (Purgato-
rio), in reaching the spiritual height where the soul is free from ali liondage and
care in the presence of the Divine Light (Paradiso). His guide is earnest study,
which Itegins with faith and through pure life seeks to reach the highest goal; it
is the supreme effort of reason, which leads one to look within in contemplation
and conveys the gift of spiritual wisdom that enaliles one to see his shortcomings
in their true li^,dit with humility and pr(jmpts the desire to be purified from them.
It is a study that leads to wisdom. not only of an intellectual kind, but intuitive,
spiritual.
In the beginning of his lite in exile Dante went through the stage of bitter-
ness of a man who has seen ali his human hojies crumble to pieces, his career
destroyed, and who realizes that he is a failure, yet does not want to give up the
struggle. It is his first stage of exile from a wealthy, honorable position, for he
possessed hou.ses in Florence and lands in the country. The man of aristocratic
family, the Prior of Florence, is turned into a poor fellow compelled to go from
]ìlace to place earning a scanty living bv teaching. It is a bitter lesson, hard to
learn, and stili there is hope of reconquering wealth and position through the failure
of his enemies. There is. however, already a great step forward toward happiness.
He is learning to know himself better and to humble his proud spirit before the
tribunal of his conscience in the realization of his moral shortcomings. He is now
slowly coming to the realization that the loss of his position and his wealth is
not the real failure, but that what really has been a disaster in his life is the
moral defeat in the path of virtue. and he sets forth to describe his politicai career
in that light, beginning with the passage from the thirteenth verse to the end of
the first canto of the Inferno. The "desert slope" was his starting off again in
search of hap])iness after he had tried to find it. first in sentimental love, then
in pleasure. The first beast, the panther, symbol of incontinence, was not sufficient
to stop his ascent, for during his politicai career he learned to control his passions.
But he soon discovered that the world, his world in Florence, was filled with pride
and fraud. He possessed a strong enough hold upon himself to dominate his
appetites, but the other two beasts were slowly pushing him down to the dark
forest where one closes the eyes of his conscience for the sake of material advan-
tage, and he heeded the voice within, the spiritual wisdom, Virgil, who advises
him to take another way. He has learned above ali that no man can put his foot
upon the true road to happiness unless he exercises the power to choose between
tue, SPlRlTUAt MESSAGE OF DANfE I4I
good and evil. To abdicate this power to will means the utter destruction nf li fé.
In the third cliapier of the Inferno he sees the soni of one "who triade tlie great
refusai" surromided hy thi)se similar to him, who had lived "displeasing to their
(ìod and to His foes". The one who made the great refusai was Filate, who.
convinced of the innocence of Christ, tricd to please hini, to ])lease his emperor, and
to please the Jews. The greatest gift of God is the life within ; Filate and his
fellows refused this life in order to save the purely animai life, which is without
the power to will. Dante could have returned to r'iorence if he had only been
willing to "stand pat", as the politicai expression of today goes, with the politicai
power then in the saddle ; but he decided to accept the gift of choosing and with-
stood the corruption and the evil of his times.
In the Purgatorio the i>eriod of purification l)egins. His niind is set toward
a spiritual goal, his foot is on the right but hard path that leads to happiness. He
has joined the Third Order of St. Francis in a spirit of humility. One of his
besetting sins was pride, we are again told by Boccaccio, but when he listens to
the haughty spirit of ( )mberto, paying in Furgatorio the penalty of pride, the
[Kjet writes :
Listi'tiing, I hend my visage down,
thus acknowledging the past niistake.
He has put at the entrance to Furgatory Cato as a .symbol of the unflinching
determination that a man must possess in order to achieve his inirification. and
he, Dante, is girded by \'irgil with a "humble plant", the symbol of humility, as
the first virtue one must possess in order to know himself in the trae light.
Human love, even in its purest essence, such as he had experienced in his
youth toward Beatrice, though it may contain an element of beauty and strength,
cannot help him to climi) higher, nearer to the end of his search. He stops to
listen to his friend Casella, who Ijegan to sing of mortai love "in such soft.accents",
Dante writes, "that within the sweetness thrills me yet" ; but Cato urges him
away. For human love is not pure enough ; higher there is a divine love, a tire
which brings Joy :
How is this, ve tardy spirits?
What ncgligcnce detains you loitering here?
Riin to the mountain to cast off those scales.
Tliat from your eyes the sight of God conceal.
Pascoli comments on this by saying: ".And they start toward the high regions.
They climb where there is purity and Joy. Love must be purifìed with fìre, sorrow
leads men from the dark forest of unconsciousness into the power to will which
distinguishes man from beasts, and divine love makes man similar to angels".
The hardest I)low of Dante's life came in this period, for in 1313 Arrigo MI
died and with him Dante's last hope of seeing Florence again. By ali human law
and understanding this would seem to be the time in which lines of despair should
be written by the poet. He loved his city and he could not see it again. He had
been accustomed by birth and by naturai achievements to honor and res]:iect
of men, and he was now despised and stitTering under a false accusation of a
slanderous character. He had lived most of his life in case and comfort in his
own house, and now he was almost begging for his bread and sleeping under the
roof of strangers. He had a wife and children, btil was forced to live away from
them. And yet, despite it ali, the most glorious and extiberant rhymes of joy, those
of the Paradiso, come from his ])en during this period. St. Francis of' .Assisi,
blind and consum])tive, burst forth in the garden of the Convent of .Santa Clara
142 11. CARROCCIO
in the Canticlc of the Sun, making the people alxnit him marvcl that hap])itiess
should dwell in the hcart of a creature so sorely tried. And when he died in the
P.isho])"s palace, he sang with such a Joy that some of his monks were afraid
])e()i)le wdiild think he was intoxicated. In the solitnde of the holy of holies of
liis own hearl IJante goes thnmgh a similar experience, for he, also, now possesses
the abundance of the Divine Love, which sings within him the music of joy that
Comes to the soni that is immersed in the fuhiess of its presence.
Cùiint of me as onc.
Who am the scribt of love; that, when he breathes,
Take up my pen, and as he dictates, write.
\\"h:it Dante did noi fuid in t\vc lite of sentiment, of wordly pleasure, of civic
power, in an active Hfe of material achievement, he found within him in the
conquest of the two monsters that sit at the entrance door to the kingdorp of heaven
which is within every human breast. Pascoli, the poet, draws an interesting parallel
l)etween Paul of Tarsus and the Alighieri. Like Paul, Dante was sentenced to
death, exiled, and despised. Like Paul, he went, allegorically, to the lowest region
where sin prevails, to die in Christ in order to rise again as a new man with a
new philosophy of Hfe, thus conquering the first monster, sin. Like Paul, he
conquered the second monster, sorrow, by understanding that sorrow is a necessity
that works out for the good of those who love the Divine Love, and he stood thus
as a cotiqueror in the presence of the Eternai Light, which radiated upon him that
peace which passeth ali understanding.
With ali his genius and his depth of experience. he feels unequal to the task
of conveying to mankind in mortai words the sweetest and highest strain of the
divine symphony which from the bottnm of his soni rises to his mind in strains
of music:
Here vigor fail'd the towering fantasy : •
But yct the will roll'd onward. like a wheel.
In even motion, by the love impell'd
That niovcs the snn in heaven and ali the stars.
At the dose of his Paradiso the poet is in the Presence of God in Its fulness
and he is able to write these beautiful, triumphant verses of one who has reached
the supreme goal through the three highest virtues, Faith, Hope, and Love :
Da quinci innanzi il mio veder fu maggio
(From nozv on my vision was as sprUuj)
in that depth,
Savv in one volume clasp'd of love, wliate'er
The universe unfolds; ali properties
Of substance and of accident. beheld.
Compounded. yet onc individuai light
The whole.
With fixcd heed. suspense and motionless,
Wondcring I gazed ; and admiration stili
Was kindled as I gazed. It may not be.
That onc who looks upon that light, can turn
To other ohjcct. willingly, his view.
O eternai light!
Sole in thyself that dwcll'st; and of thysclf
Sole undei-stood, past, present, or to come;
Thou smiledst on that circling, whicli m thee
IL GRAN RITO NAZIONALE
143
Seem'd as reflccted splendor, while I mused ;
For I therein. niethought, in its own hue
Beheld our iniage painted ; stedfastly
I therefore pored upon the view.
In Dante Italy has the honor of having Ijestowed upon mankind, along vvitli
the masterpiece of the broadest vision and the highest ideals produced hy the human
intellect, one of the most eminent cham])ions of high moral purity, one of the
spirits most sensitive to the appeal of virtue, a man who stood for justice and
who showed the way wherein happiness he&>
Rome
Dr. ENRICO SARTORIO
IL GRAN RITO NAZIONALE
UNA solennissima celebrazione vo-
tiva, il più gran rito nazionale
sta per compiersi. Fra qualche
giorno converrà gente d'ogni paese a Ra-
venna, a Firenze, a Roma; e là, racct)lti
come per rinnovare un sacrifizio, o "come
per ottenere con la preghiera un respon-
so, tutti palpiteranno d'amore come un'a-
nima sola". In mezzo a cortei diversi, a
rappresentanti di accademie, di scuole e
di sodalizi, tra onde rigurgitanti di per-
sone di ogni ceto e di ogni professione,
sventoleranno, lietamente, gonfaloni e
bandiere varie, garrendo all'aria sacra
della gloria, mentre suoni di bande e voci
d'inni fatidici accresceranno nei cuori de-
voti l'eljbrezza e il fascino, la fede e l'ar-
dore, la concordia ed i desiderii ; colori-
ranno tutta la magnificenza e la tenerezza
della suggestiva ed augusta cerimonia.
E l'ora del tempo parrà mutata. Nei
sogni dei poeti riappariranno scene classiche, rinnovanti le antiche pom])e che "si
formavano nel tempio del Dio Massimo e accompagnavano pel clivio capitolino
le statue insigni, collocate sui carri". Si desterà, nello spirito di quanti amano le
belle lettere, il ricordo di vittorie e di sulilimi spettacoli, per cui s'incontreranno,
in una stessa forma di vita straordinaria e sotto lo stesso cielo, idoli di grandezza
guerriera, dilatanti i confini dell'Impero, come Ottaviano, e figure amorosamente
superiori, stimate degne dell'alloro, come Petrarca, il quale fu esaltato. ])ari a Ora-
zio e \'irgilio, sul Campidoglio, con onori pres.so che divini. Artisti, uomini d'in-
telletto, ufficiali dello Stato, stranieri, folle anonime si confonderanno in questo
sentimento tradizionale, che onora le supreme virtù della stirpe; ed in seno alla
nostra fulgente e bella Esperia si rinnoveranno le caratteristiche gare Olimpiche
e Pizie e Nemee e Istmiche. proprie dell'Ellenia Madre.
Pronuba a tanta festa, a C|uesta consacrazione di popolo sarà la vergine Na-
tura. Nel mistero solenne della notte, come nella poesia maestosa del giorno,
Ij rilratta di Dante dd Cadice 1040 (sccola XV)
dell.i Biblioteca R ccardìana di Fircrze
144 XL CARROCCIO
parleranno giubilanti le cose, armoniosamente. Dai nostri tre mari, che baciano
le fiorite sponde, s'alzerà, trepidante, il fragore dei fiotti, spumeggianti. I massi
informi delle nostre Alpi e le sinuosità verdeggianti dell'Appennino si scuoteranno,
commossi. Si solleveranno, per l'entusiasmo, i piani. Avranno fremiti di speranza
e saluti gentili, le piante e le aiuole. Nelle valli, nei campi, nei boschi, lungo i fiumi
e presso le fonti generose, ridestandosi la grandiosa vitalità dei miti, si sentiranno
niurmuri arcani. Il sole avrà lampi di fede ardente e smaglianti riflessi d'ideali.
S'impregnerà l'aria del comune resjiiro, dell'ampio e generale linguaggio; acco-
glierà, devota e vigilante, i pensieri teneri di città e borgate, che si chiameranno,
concordi, per nome. Passerà, indi, il vento; e tutto, nella segreta risonanza fli
accenti misteriosi, parlerà di amore e di grandezza; tutto ripeterà, in dolce e sonora
melopea : D.\xtk. Danti:, Dante.
All'eco della sua pineta, dove risuonerà, maggiormente, questo saluto di ri-
spetto e di venerazione, questo nobile ed affettuoso grido, questa eloquenza di
nome, simbolo di divino sapere e di fuoco sacro per la Patria, che gli fu seno,
balzerà dai suoi sonni eterni, redimito di gloria sovrumana, il Poeta gigante, evo-
catore di mondi. Eroi della spada e della penna, ombre magnanime, martiri della
scienza e della libertà, spezzando le catene dei loro sepolcreti ed u.scendo dai loro
sudari, gli saranno, doverosamente dappresso. Così, intorni) all'ara accesa, splen-
deranno i più l^ei candelabri. Il Nume vi siederà, inghirlandato, nel mezzo. Yi per-
chè Egli è profeta, o più che profeta, nella sua l'isiouc; perchè è sempre nell'ar-
dore della sua "ansia creatrice" ; perchè è l'augure che vive nelle certezze del lon-
tau) avvenire. Dante, Dante nostro, che scordò, nelle acque del Lete, i dolori del-
l'esiglio, si loderà del cielo come della terra. .Accoglierà, grato, l'ossequio delle
ctise o del tutto, che ingentilì di forme e innalzò al grado di divine parvenze, e.
riflettendo la sua grandezza e la sua immortalità in quella della comune Madre,
ne benedirà "l'opre della vita e dell'amore-', facendo risentire, con l'usato canto,
l)er l'azzurro immenso: Italia, Italia. Italia!....
A'af'oli, a(joslo.
MoNS. ANGELO ACuCELLA
TO SAINT FRANCIS OF ASSISI
Ii'RiTHKK. /////(• hrotlicr of tlir skii.
friend of the birds and ali God's crcaìurcs. sax
A kindly 'word to God for me to-day.
To speak to Hiin myself I had begiin.
Biit wlien I tliouglit hoiv xi'ìllfully l'd rnn
As far front Hiiii as I could gel aivay
For these so tnany years. I dared noi pray
Directly, as a yoimg child migìif havc done.
But 7vell I know that if you help rny plea
And, smìling, whisper it into His ear,
Ignorlng Heaven's winging minstrelsy.
His beauteous head wUl hoiv lo thee to hear.
Dear Saint! On earth servant of hmnble men,
In Heaven tliou lovest most to ser^e agaln.
G. V. B.
BENEVENTO A DANTE
NELLA rievocazione storica del ghibellino
Manfredi, Benevento ha reso il suo
omaggio alla memoria dell'Altissimo
Poeta con la inaugurazione solenne di una
stele marmorea, opera pregevole e riuscitissima
del concittadino prof. Nicola Silvestri.
Il ricordo marmoreo è formato da blocchi
di travertino e sorge a sinistra del Ponte \'an-
vitelli, entrando in città. In alto, sotto un ma-
gnifico fregio ornamentale, è incastrato un bas-
sorilievo in Ijronzo illustrante l'episodio del
Canto HI del Purgatorio in cui Dante s'incon-
tra con lo Svevo Manfredi. Sotto il basso-
rilievo, ad eterna memoria, sono scolpiti i versi
in cui Manfredi racconta a Dante la sua morte
avvenuta sui campi di Benevento e la sua se-
poltura ]iresso lo storico ponte.
In ogni città italiana le cerimonie dante-
sche sono un'affermazione che, trascendendo i limiti della semplice commemorazio-
ne, riuniscono tutto il popolo per la glorificazione del piìi alto cantore della lingua
nostra, facendo tacere per un momento le volgari competizioni partigiane le quali
pongono a repentaglio la fortuna stessa del Paese.
E la voce di Dante risuona quasi nuovo monito agli italiani nella guerra
fratricida non seconda alle cruenti lotte dei Comuni italiani, per le quali T.Mighieri
andò ramingo nei paesi d'Italia e il biondo s\evo ghibellino trovò la morte, tradito
dai suoi baroni.
Il ricordo marmoreo avrebbe dovuto sorgere, poco discosto presso il luogn
ove le spoglie d'uno dei maggiori principi del Sannio glorioso furono deposte
"sotto la guardia della grave mora" donde l'odiò partigiano, oltre la morte, del
vescovo di Cosenza le fece disse]i]ie1lire per sjterderle, a lume spento, al vento e
alla pioggia.
Dovrà for.se la guerra gloriosa combattuta dal nostro popolo eroico, in ne mie
della libertà e. dell'umana fratellanza, far rivivere l'oscuro ])eriodo della nostra
storia medievale? Dovranno i migliori cittadini dell'Italia nostra parteggiare per
sé stessi, inorriditi dalla vista della fraterna strage? E' questa la domanda che
dal sepolcro di Ravenna la voce dell'.-Mtissimo rivolge agli italiani. E' questo il
monito solenne che da tutti i muti altari di fede italiana, eretti alla memoria del
più grande genio umano, giunge alla coscienza del nostro popolo.
Guai se la voce del Sommo Maestro dovesse rimanere inascoltata !
A questi altari di fede eretti alla Sua memoria si riporti, come il Leojjardi.
ogni cittadino italiano per apprendere la virtì: dei grandi e l'amore alla Patria,
ribenedetta nel sangue dei suoi cinquecentomila morti.
Oggi che ogni città italiana ha il suo monumento Dantesco, indicante allo stra-
niero viandante la gloria della tradizione latina, sappiano i figli di Roma Imperiale
non arrossire delle virti'i dei loro maggiori, emulando le loro opere di vivere civile.
Benevento.
GIOVANNI PODIO
MUSICA DANTESCA
IN quest'anno di celebrazione Dantesca si cerca in ogni parte del mondo
di commemorare l'altissimo Poeta e nelle grandi città si escogita ogni
mezzo per far seguire la commemorazione letteraria da (jualclie esecu-
zione di pezzi musicali con versi Danteschi. Pur troppo il materiale disponibile
è limitatissimo e, fatta una sola eccezione, di pochissimo valore musicale ; e se in
Italia non venne esumato qualche cosa del genere per la circostanza da insigni
musicologi e musicisti quali il Bonaventura, Boghen, Pratella, Cipollini, Respighi-
Pizzetti, Casella, Gasperini, Perinello, Malipiero, Zanon, Ricci e molti altri, signi-
fica che fra gl'innumerevoli tesori ancora da venire alla luce e sparsi nelle nostre
gloriose Biblioteche, non è stato trovato niente.
Confortiamoci col pensiero che almeno Papà \"erdi ci lasciò due composizioni
eccellenti con versi Danteschi e senza ambagi dichiariamo pure essere esse le
uniche degne di esecuzione dopo una pifi o meno dotta orazione di qualche lette-
rato o conferenziere.
Ho esaminato attentamente i dieci volumi delle Opere di Pier Luigi edite da
Breitkopf & Hartel ed anche nel libro dei Madrigali Profani del compositore di
Palestrina si trovano usate parecchie stanze del Petrarca, ma non versi I5anteschi.
Nell'eccellente pubblicazione di Arie Antiche in tre volumi, edita dal Ricordi
a cura de! Parisotti, vi sono inclusi cento pezzi ad una voce che comprendono ben
quattro secoli della nostra gloriosa letteratura musicale da Andrea Falconieri al
Blangini e non ci si può vedere una sola pagina di musica ispirata da Dante.
ìi&W'Opera monumentale in sette volumi edita pure dal Ricordi a cura di
Luigi Torchi e intitolata L'Arte in Italia in cui furono raccolte parecchie centinaia
di composizioni dal secolo i4.mo al secolo i8.mo, vi è un solo madrigale di Claudio
Merulo (eccellente organista nato a Correggio nel 1533 e morto a Parma nel
1604) su versi del 33.0 canto del "Paradiso".
In pubblicazioni di musica antica, minori per volume, ma ugualmente eccellenti
per qualità e a cura di Zanon, Ricci ed altri esiste sempre questa lacuna.
Vincenzo Galilei compose della musica per il Canto del Conte Ugolino, ma
andò perduta.
Rossini nel quarto atto dell'Ofr/Zo fa cantare al gondoliere che passa sotto la
finestra di Desdemona:
Nessun maggior dolore
Che ricordarsi del tempo felice
Nella miseria.
Brano musicale eccellente, ma troppo breve per eseguirsi in concerto; la sua
brevità lo rende quasi una curiosità storica.
Rossini musicò pure i versi dell'episodio di Francesca :
Noi leggevamo un giorno, per diletto.
Il pezzo non fa molto onore al compositore a causa dell'insistenza del ritmo
di waltzer su cui è basato.
Come pure la fama di Donizzetti non guadagna niente coll'avere egli musicato
per intero il Canto del Conte Ugolino: composizione indegna di lui e del suo
talento.
MUSICA DANTESCA I47
Arrigo Boito invece adattò i versi del settimo canto del "Purgatorio"
Era già l'ora che volge 7 desio
2i\\'Abendlicd di Schumann ; cosa ben riuscita e di ottimo effetto.
Ciro Pinsuti e Luigi Mancinelli tentarono il sonetto
Tanto gentile e tanto onesta pare
il secondo con miglior esito; ma ambedue sono stati già dimenticati.
Filippo Marchetti si provò coi versi del canto cjuinto del "Purgatorio"
Deh quando tu sarai tornato al mondo
ma fu un tentativo senza successo.
Lorenzo Perosi musicò il Padre Nostro del canto xi del "Purgatorio", per
coro con accompagnamento di orchestra ; ma non è una delle cose più felici del
celebre compositore di musica da chiesa.
Fortunatamente \'erdi ha salvato la situazione e possiamo mostrare al mondo
come un musicista nostro abbia saputo interpretare la spiritualità degli endecasil-
labi delle Laudi alla Vergine (gli stessi posti in musica dal Merulo) e la volgariz-
zazione dellVii'c Maria. Queste composizioni sono veramente degne di chi l'ha
scritte e possono essere eseguite colla sicurezza di offrire al pubblico musica ec-
cellente per concezione, ispirazione, fattura ed effetto.
Liszt verso il 1856 compose una sinfonia intitolata Dante ; il lavoro destò
molte discussioni e, benché ricco di pregi, non convinse mai il puljblico e raramente
viene eseguito.
Wolf -Ferrari è forse l'unico che abbia prodotto un lavoro di gran mole con
testo Dantesco : La Vita Nuova. Esso domanda una numerosa massa corale e due
solisti coi polmoni ben trenati ; contiene difficoltà di esecuzione che richiedono mol-
te prove e resta ancora da vedere se l'autore riusci con successo nel suo intento.
Fino ad oggi non è arrivato niente di nuovo dall'Italia ad arricchire, o meglio
a portare un poco di vita al troppo scarso materiale musicale con versi di Dante ;
e per il momento dobliiamo contentarci di avere almeno un Italiano della capacità
di \'erdi, che, colle sue Laudi (una gemma polifonicamente diatonica degna di Pier
Luigi) e coW'Ave Maria (un esempio di melodia puramente classica), aggiungendo
ad esse il simpatico Quartetto a corda, lo Stabat, il Te Deum e il Requiem, &ia.tò
la stupida leggenda di essere solamente un compositore di opere.
A noi sembra di essere nel vero asserendo che la poesia Dantesca, oltre alla
profondità filosofica del concetto e della forma, è sublime melodia ed armonia di
per se stessa; ed il trovare frasi musicali per dei versi già perfettamente melodici
ed armoniosi, costituì forse lo scoglio più insormontabile alla fantasia di qualunque
compositore.
New York.
M.o ALBERTO BIMRONI
Ultimamente a Roma all'Associazione Artistica Internazionale Domenico Alaleona orga-
nizzò un concerto di musiche Dantesche. Il programma comprendeva, oltre alle musiche dei
tempi di Dante, il sonetto: Tanto i/ciililc e Imito onesta pare musicato da Alberto Casco, e i
Canti di Matjtjio dell'Alaleona stesso su parole di Dante e di altri antichi poeti toscani. — 0. b.
IL MAESTRO CANTORE
QUANDO saremo vec-
chi, quasi volgen-
do le spalle alla
vita., e inclineremo la fronte
stanca sul dolce viso dei no-
stri nipoti, essi che avranno
inteso narrare — come d'un
mito — la leggenda dell'ar-
cangelo cantore, essi che
avranno udito — unicamen-
te espresso dalla macchina
— il simulacro di quella
che fu la \oce i)iù estasiante
(lell'umana eia, ci chiede-
rannii :
— !■". tu sentisti la voce
(niella
un
verar l'.ra
uc )mo ?
K noi risponderemo :
- vSi. intesi quella voce... - e
il nostro viso si sbiancherà
di [jallore, e l'anima abban-
donata ai ricordi si stringe-
rà ancora d'angoscia chie-
dendo ancora la carezza, la
consolazione, 1' esaltazione,
il turbamento divino che le
vennero a mancare L'ultimo ritratto di Caruso eseguito prima della malattia
— Sì — diremo — intesi Enrico Caruso : l'intesi quando intorno tutto era
tristezza ed ira, tutto era affaticarsi e lottare ; e quella voce fu blandizia e ristoro,
fu estasi e pianto riposante, fu ridere di cielo e lume di stelle per cui le anime
nostre trepidarono, vibrarono, se ne fecero raggianti ; in cui le folle esasperate
placarono le loro febbri e le loro tempeste e ritrovarono la gioia di vivere. Fu
la fonte a cui traemmo, per le dure vie dell'esilio, attingendovi emozioni e bellezze
che ci sarebl^ero riinastc ignote per sempre; fu una continua epifania del nostro
spirito, un continuo richiamo per ognuno di noi — bioccolo vagante, spasimo senza
voce nella Ini fera — al culto elementare della vita, e pareva ci ripetesse ogni volta,
mentre ci rapiva;
La 7'ila e bella, frafclli ; la vita e una festa;
noi la rendemmo squallida cosi.
* * *
Se si riconosce che il melodramma italiano abbia avuto ed abbia sempre,
anche negli Stati Uniti, una funzione [ìolitica, alla lunga fatica di Enrico Caruso
sul maggiore teatro del miovo mondo si devono assegnare confini più vasti e un
significato più alto di quello che i biografi le hanno attribuito nei recenti necrologi.
T50 IL CARROCCIO
Da diciotto anni Caruso era al centra dell'ammirazione illimitata d'un grande
Paese che ha imparato a conoscer l'Italia più attraverso la musica che per altre
radiose luci della sua civiltà ; da diciotto anni il Maestro Cantore radunava intorno
a sé moltitudini immense alle quali dava la gioia d'un canto incomparabile e brividi
di sensazioni sempre nuove, trasformando ogni suo ammiratore in panegirista
fanatico dell'opera italiana. Non era ciò una cosa che andava oltre la funzione
del canto ; non ebbero quei suoi diciotto anni sulla massima scena d'America il
significato d'una battaglia ed un contenuto ideale?
Dobbiamo dunque onorare, anzitutto, in Enrico Caruso l'Artista Italiano per
la forza che in sé compendiava e simboleggiava, e che era la buona fede nel lavoro,
la semplicità nel fervore e nell'entusiasmo, il fuoco nell'amore dell'arte, la sincerità
nell'istinto dell'alto. Onorare l'Artista Italiano che nella nostra favella congiunta
alle nostre melodie divine ogni sera che appariva faceva dello spettacolo una festa
d'italianità, che faceva canto ogni grido di passione, che faceva gemma ogni pena,
spesso con tale ebrietudine di piacere da far tramutare la dolcezza in pianto.
Questo nostro primissimo modo d'intendere la personalità di Caruso — e
non questa sola volta da noi espresso — ha trovato felicissimo riscontro nel senti-
mento d'un grande scrittore, il Simoni, il quale diceva che col tacere della voce
di Caruso non lo preoccupava la perdita d'una supremazia, ma lo scolorirsi dell'e-
spressione della nostra vita segreta ; perchè gli sembrava che la voce dell'artista
sgorgasse limpida non solo da una gola privilegiata, ma dall'antica malinconia e
dall'antica speranza della nostra razza ; gli sembrava che avesse le sorgive nascoste
nella misconosciuta anima d'Italia, e che si fosse alzata sugli uomini, soave e acco-
rata, per dir di noi al mondo, pene antiche e pene nuove.
In Enrico Caruso il Simoni vedeva le tragedie e le dure glorie della nostra
emigrazione.
— Egli dava — (mi permetto di citare) — una parola melodiosa a quel gran
navigare muto della nostra gente verso terre ingrate, che il sudore italiano feconda ;
in lui le folle italiane, disperse per tutto il mondo, si univano; in lui la tremenda
fatica di tante generazioni si consolava al sole, intonando canzoni di remota ori-
gine, meravigliosamente nostre. Si riassumevano in lui il grande cantante che
forse nasce soltanto nel nostro paese, e il piccolo tradizionale sonatore d'organetto
che va e va per il mondo con le sue musichette tenere ; il colono che arricchisce sé
e quello che arricchisce gli altri ; il vincitore degli ostacoli e il vinto ; sopratutto il
vinto, partito di casa col piccone e la chitarra, rassegnato e mesto, avvezzo ad ogni
privazione, ostinato, fruga\e, pieno il cuore del suono delle campane del suo vil-
laggio, maltrattato, oppresso, naufrago, spesso, in mezzo all'immenso egoismo
degli stranieri. Sì, tutta questa gente cantava con Caruso, per Caruso, in Caruso;
sì, tutte le loro voci, le loro lente nenie allocate dal sole, si riunivano nella sua
potenza e nella sua virtuosità. E bisognava che il mondo ascoltasse, che gli indif-
ferenti si fermassero, che gli aridi si commovessero, che gli ingiusti provassero
per un momento l'inquietudine e il rimorso della loro ingiustizia. —
Il cantore degli Emigranti, dunque. Ed in realtà lo hanno pianto e lo pian-
gono, più di tutti, coloro che nel suo canto di sovrumana dolcezza oflfrirono alla
patria, di lontano, l'amara avventura della vita, e che la chiamarono nell'amore nel
dolore nella solitudine nel sudore e nelle lacrime, invocando il pio riposo del lon-
tano focolare. Lo hanno pianto e lo piangono gli Emigranti i quali sanno, più
degli altri, di quanta fede italiana e di quanta umana poesia li scaldò la voce che
s'è spenta ; gli Emigranti che per la squisita sensibilità che loro deriva dalla tra-
gedia del distacco più di tutti soffrono per aver amato ed amano per aver sofferto;
IL MAESTRO CANTORE 151
tutti gli angosciati, insomma, che nel canto di Enrico Caruso ebbero la stella della
loro notte oscura e la compagna del loro infermo cuore.
Ebbe il cuore infermo anche lui; e nella tristezza ereditaria del suo cuore era
indubljiamente il germe della penetrazione emotiva della sua arte.
"Niente può esser raggiunto di notevole — egli diceva — senza sofferenza.
Invero io posso dire che ho sofTerto nella mia vita per ogni lacrima che ho fatto
versare ai miei ascoltatori. Non è abbastanza che voi cantiate bene; non è abba-
stanza che voi gettiate la vostra anima intera nella parte che volete creare. Non
si può fare spasimare il pubblico, senza che siasi rimasti trafitti, personalmente,
dallo stesso spasimo".
Ecco perchè egli aveva attinto la sommità dell'arte rappresentativa; ecco per-
chè la sua facoltà di commuovere era tale che la folla sentiva nell'anima di Caruso
la confessione della propria anima inquieta, cioè la vita nuda e palpitante sotto
le mutevoli vesti dei personaggi. Nihil est in intellcctu nisi prius fuerit in scnsii.
Ecco perchè quando Caruso era sulla scena e quando traverso la sua voce il potere
occulto della passione ci abbrancava, noi intendevamo per canto la facoltà di espri-
mere dalla voce la gioia, l'angoscia, la grazia, la liberazione, il desiderio del ritorno
impossibile, il desiderio dell'inaccessibile meta — e non l'esplosione vocale che si
numera in battute e scocca in note i suoi delirii, non il canto frigido che nasce
nella mente, ha per complici un'ugola e dei polmoni, batte unicamente all'orecchio
più o meno gradito.
A quel suo male spirituale, a quella inquietudine profonda, inguaribile, a quel
suo martirio ch'egli, confessatamente, fini con l'amare, si dovette gran parte del
potere suggestivo ch'egli ebbe sulla folla — spiccatamente suo e di nessun altro.
"Non vi è che un turbamento ch'io adori : quello che mi coglie sulla scena
— egli diceva. — Una nervosità s'impadronisce di me, e l'angoscia sola rende la
mia voce quale essa è. Questa febbre si traduce pel pubblico in effetti misteriosi,
che lo commuovono ; ma bisogna ch'esso sappia bene che Caruso sul palcoscenico
non è più responsabile del piacere ch'esso può cagionare altrui, e che tutta la re-
sponsabilità va invece a quel dio temibile che si chiama trance".
Erano serate meravigliose. Entrava in iscena freddo di paura, smaniava tra
le quinte prima d'entrare ; ma il suo folle terrore si scioglieva appena era toccato
dalla luce calda e fìssa del boccascena. Il nervosismo che lo aveva irrigidito e in-
cupito spariva. Come per magia, l'afflato del pubblico e il suo formidabile respiro
elettrizzavano il cantante. Ed erano i grandi eventi che facevano di Caruso l'idolo
del giorno. Ma chi vedeva ritornare il cantante tra le quinte, dal viso disfatto e
dalla parlata affranta, indovinava il pesante tributo ch'egli pagava ogni volta alla
tremenda divinità della sua gloria. Percepiva con quale abbandono egli avesse
donato tutto di sé al pubblico ; realizzava che se — come diceva Gounod — écrire
c'est donner à la note son corps. chanter c'est lui donner son àme.
Per aver dato alla nota l'anima intera, dietro cui la carne e il cuore si stra-
ziavano, Enrico Caruso è morto prematuramente.
Avrebbe potuto soltanto cantare, e, con quel suo rarissimo organo vocale, sa-
rebbe bastato. Ma egli diceva a sé stesso e a chi lo rimproverava di troppo con-
cedere: "Ho bisogno di dare al pubblico tutto ciò che gli spetta, « debbo difendere
il mio nome". Ma il pubblico s'era abituato ad attender da Caruso ogni sera co.se
ultrordinarie; e così avveniva che Caruso non desse soltanto la grazia, la dolcezza,
la potenza, la seduzione della sua voce : egli creava i suoi personaggi, ed ogni sua
IL MAESTRO CANTORE NEL
V.
''< - ^^^^^^^^^H
i^:^$ ^^^^^^^^^^H
^^^I^^K^'Ìl^jK^
BBb
■k-v:.-sìj' ':i^^^Ri
Ir 1 1 ^^^^Ht 1 1 A^^^^^^^^^^^^I^B^^^^^^^^^^v
Caruso
nei primi anni dei suoi trionfi d'America
LA PINACOTECA DEL "CARROCCIO"
Caruso tre anni fa a San Paolo del Brasile
154 IL CARROCCIO
incarnazione recava i segni, i modi e le forme — unici — della sua arte personale;
e in una fatica raccapricciante Caruso, all'acme della fortuna e della rinomanza,
si studiava e si sforzava di superare se stesso; e si superava, si distanziava, con
mezzi scenici nuovi che, pur non offuscando quelli passati, in effetti riuscivano
a nobilitarli, agguerrendoli di potenza, arricchendoli di lineature, di penombre,
accrescendoli a dismisura d'efficacia; talché ogni grande ruolo di Caruso si distac-
cava dalla tradizione ed entrava nella storia del teatro.
A testimoniare l'integrità artistica di Caruso verso il pubblico, è venuta spesso
la parola autorevole di Giulio Gatti-Casazza che lo ebbe alla Scala e poi, per tre-
dici anni consecutivi, al Metropolitan.
— E' l'artista più diligente, disciplinato e volenteroso ch'io abbia mai incon-
trato nella mia carriera — ci diceva l'illustre Direttore, in occasione del giubileo
artistico di Caruso celebrato due anni fa. — Nessuno dei numerosi tenori del Me-
tropolitan canta più frequentemente di Caruso ; eppure cantando tanto è nella
pienezza e nella elasticità complete dei suoi mezzi. Ecco, giorni fa egli ha cantato
in un concerto a Buffalo, due sere dopo cantava il Profeta, due sere dopo la Forca
del destino, due sere dopo la Bolicmc, e domani sera canterà Marta, per passare
al Sansone, in attesa della sua grande sera giubilare. Opere diverse e pesanti : egli
le fa tutte alla perfezione. Canta ogni sera meglio della sera precedente ; non
manca ad una prova, fa tutto ciò che gli si chiede con buonavoglia che fa trase-
colare in un artista della sua fama. Nessuna più lieve svogliatezza. E' completo.
Canta l'opera interamente senza trascurare una battuta. Non fa la marmotta
nei finali : la sua voce squilla sempre sulle altre : si nota subito. Se gli si dice: "Per-
chè non vi risparmiate?" vi risponde: "No, non posso; defrauderei il pubblico
il quale paga per udirmi cantare tutta la parte". E non si risparmia. Egli conosce
a perfezione il suo organo vocale : ne sente la flessibilità, la forza, il potere di
scatto ; calcola la sua resistenza alle variazioni atmosferiche. ^Mirabile artista che
riesce a fare d'ogni sua rappresentazione un memorabile trionfo. — ■
I retori della definizione si trovavano sempre sconcertati dinanzi alla figura di
Enrico Caruso.
Che specie di tenore egli era? Lirico, drammatico? Avevano foggiato per
lui un altro termine: tenore eroico. In verità era difficile dare una risposta con-
sapevole. Perchè Caruso, nel corso d'una stessa rappresentazione, era insieme
lirico, drammatico, eroico, romantico; e per una ragione molto semplice: che il
suo temperamento era musicale fino alla capillarità, e lo animava quella incognita
vis agitatrice di tutte le fantasie che la natura destina a creare e a colorire fantasmi
d'arte. Perchè oltre che col canto, egli comunicava col pubblico per via d'imagini
e di passioni.
Ogni sua creazione era ricca di delicati particolari psicologici, di minuti e fini
movimenti drammatici, di sfumature che solo questo incomparabile artista sapeva
moltiplicare senza alterare la linea sintetica e gli scorci vigorosi. Moltiplicare: ab-
biam detto la parola. Poiché l'elaborazione psicologica di Caruso era d'un'evidenza
straordinaria. In una stessa sera, in uno stesso momento l'attore in Caruso si
affannava nell'anelito di gareggiare col cantante. Il cantante e l'attore, saturati di
genialità creativa, davano l'interprete anch'esso unico come il cantante. E l'inter-
prete, sul fondo corrusco della ribalta, stagliava il personaggio in contorni abba-
cinanti, e del personaggio rivelava l'anima, nel fremente dolore e nella compiuta
bellezza d'arte dalla cattedra della scena. Poi che cattedra era veramente la ribalta
IL MAESTRO CANTORE I55
per un artista possente come Caruso, che aveva mezzi portentosi di raggiunger
la folla e ghermirne l'anima per trasportarla dove volesse. Cattedra d'arte, sì, ma
d'una scuola di vita. Avendo operato un rifacimento interiore, creando una realtà
d'arte tutta sua, egli dava agli osservatori acuti e attenti una rivelazione nuova ogni
sera : infatti il cogliere i diversi e mutevoli passaggi psicologici nel canto e nell'a-
zione di Caruso era un diletto squisito.
Chi dovrà scrivere del fenomeno Caruso nel teatro di musica moderno si tro-
verà di fronte all'individuazione di quanto più ardente e penetrante seppe produrre
il magico crogiuolo d'arte dal quale vaporano, mescolati in una stessa fusione, il
metallo del nostro cuore e quello della nostra mente. Perchè cantare per solo
esercizio d'una gola privilegiata può esser raro e prezioso, ma è anche vile come
una schiavitù ; ma cantare come fece Caruso anche e sopra tutto per la grandezza
d'un sogno d'arte a cui s'avventa tutta l'anima, è un destino di gloria !
Caruso — egli stesso lo dichiarava, fissando i j)recetti fondamentali della sua
arte — aveva conquistato al suo spirito una completa emancipazione da criteri di
preferenze o di simpatia pel genere, per le forme e pel carattere delle opere da
interpretare.
Quanto alla supremazia ch'egli aveva raggiunta nel canto in sé stesso, il segreto
n'era un solo. Lavorare. Lavorare sempre, lavorare con gioia ; e si lavora sempre
con gioia, quando si ama la propria vocazione.
— I critici — diceva — scrivono ch'io canti con facilità ; ma io penso s'essi
realizzino pienamente tutta la difficoltà di cantare facilmente e quale insonne pre-
parazione occorra per dare questa impressione. Prendete il giocoliere che solleva
i grossi pesi : come fa egli per acquistare l'abilità e per attinger la forza di fare
apparir semplice la sua bisogna? Egli comincia con i pesi leggeri: uno, due e tre....
la prima volta è facile il compito. Poi bisogna che si addestri con i pesi medii, con
sforzo muscolare più gravoso. Il pubblico non si accorge della maggiore fatica
quando egli esegue i suoi esperimenti. Poi vengono i grossi pesi: egli li solleva
con apparente disinvoltura: uno, due e tre.... il peso è in alto, ma il pubblico nem-
meno ora percepisce il terribile sforzo nervoso e la tensione muscolare che attra-
versa il braccio dell'atleta : esso nota soltanto la leggerezza con cui il masso di
ferro ascende e discende. Tutto è facile per coloro che non sono imiìegnati nel
gioco! Ciò avviene a me quando canto. Quel che a voi tutti appare facile: una
leggera inflessione, un lieve colore di tono richiesto dalla necessità di trasmettere
al pubblico il jiensiero segreto della parola e della musica, forse richiede uno sforzo
vocale immenso. Non sono soltanto i pezzi culminanti che esigono tutto il concorso
dell'ugola e del cervello del cantante. \Ì' invece la necessità di apparire al pubblico
un facile cantante quella che impone di lavorare e di penare senza riposo. —
La natura, è vero, lo aveva dotato d'una voce straordinaria. Ma non aveva
egli sferzato ogni suo talento per fare di essa una delle più rare espressioni della
bellezza canora universale? I suoi acuti erano naturalmente saldi e squillanti;
ma non faceva egli d'ogni sua nota alta una stele di purissimo diamante, un getto
di luce liquida che ci gonfiava il cuore? E le sue medie? Sempre più ricche, calde
e pastose, si adunavano in essa i più squisiti incanti, come nel frutto maturo si
raccoglie la più profonda dolcezza. E i suoi legamenti, e i suoi portamenti, e il suo
fraseggio chiaro e incisivo? Non erano il frutto di lunga elaborazione? E quel suo .
piglio nervoso, d'immediata fulminea ripercussione nel pubblico — lo scatto caru-
siano — che nessun cantante ha saputo imitare? Mettete insieme tutto questo, •
156 It CARROCCIO
e fate elio la jiassinne, l'ardore, l'ira, l'implorazione, il gaudio, ne accrescano la
potenza col loro vami)ante respiro, e vi spiegherete come Enrico Caruso distanziasse
tutti i cantanti viventi, e non ammettesse confronti, a memoria d'uomo, ne])pure
con quelli che passarono sulla scena incendiandola e facendo delirare le platee.
Sì, sappiamo: il ])ui)l)lico si lasciava conquidere dalla sua voce, come il navi-
gante dalle sirene. .Ma i critici ch'erano sempre in arme? .\i critici ed ai sicofanti
non rimaneva che U< sbalordimento, ogni sera. A quel tal jiuntd il personaggio —
per essere all'altezza d'arte — deve esprimere quel tale sentimento. Ed ecco che
Caruso, al punto stabilito, questo sentimento esprimeva, efficacissimamente, con
una semplicità di mezzi inopinata: con un sospiro armonioso, con un suono che
appena affiorava alla superfìcie della parola cantata, con quel flusso continuo, umi-
do, di vita interna ch'era l'anima, la luce, la sostanza della nota espressa dall'ugola.
Così egli diceva aJ critico in agguato : — "Vedi, io ho la tua stessa penetra-
zione. Ed ho in più la mia arte e il mio canto. Ed ho il fuoco che mi avvicina agli
dèi. Ed ho il jjotere comunicativo che ghermisce la folla e l'aggioga al mio carro".
E il critico, disarmato, se scriveva, inneggiava....
'l'r;i gli scarsi doni di C|uesto nostro duro mestiere di annotatori di eventi
musicali \- e quello — che oggi ci apjjare singolarissimo e privilegiato — di aver
potuto seguire da vicino gli anni più pieni della rigoglicjsa maturità artistica di
Enrico Caruso. Ma siamo anche sicuri che ben pochi di coloro che leggono queste
note siano rimasti estranei al fascino delle sue incarnazioni più fulgide al Metro-
politan. E ben pochi di coloro che s'inebriarono al suo canto non idoleggiarono
l'artista. Perchè egli si faceva amare subito, dalla prima sera. L'amore degli
ascoltatori non abbandonava più la figura del cantante : l'idealizzava. L'interprete
sommo accresceva l'attrazione, isolando i suoi personaggi dalle antiche e recenti
])arentele artistiche : Caruso faceva non solo dimenticare i grandi cantanti che lo
avevano preceduto, ma aboliva automaticamente gli stessi suoi compagni di scena
e la stessa azione dell'opera.
Tra i personaggi che Caruso travestiva secondo il suo gusto e la sua passione,
ponendovi dentro un corpo vivo oltre che la stupenda anima canora, versandovi
dentro la varietà ed il clamore dei suoi istinti, quello di Canio specialmente forse
rispondeva più completamente alle sue doti rappresentative ed ai modi della sua
voce che più efficacemente si ditiondessero e si allargassero per comunicare alle
altre anime il gioco delle grandi commozioni. In Pagliacci, davvero. Caruso era
attore formidabile. Se lo osservaste bene quando cantava: "Un tal gioco, crede-
temi, è meglio non giocarlo" vi dovette atterrire l'espressione del suo viso; e così
negli altri "momenti" in cui la sola ipotesi del tradimento sconvolge Canio dai pre-
cordi. Chi come lui cantava lo strazio del pagliaccio ? Nessuna meraviglia, dunque,
se al suo "Ridi, pagliaccio...." una folla intera impallidisse d'angoscia.
Uno dei più grandi spettacoli nei più grandi teatri del mondo, fu, negli ultmii
tre lustri, l'Aida con Caruso. Al Metropolitan nostro il capolavoro verdiano rag-
giungeva fastigi rappresentativi che Puccini, noi presenti, non esitò a chiamare
senza possibilità di comparazione. Con Caruso che attingeva sempre nuove altezze
lo spettacolo era divenuto sovrammirabile. Egli è rimasto il Radamès che abbia
più profondamente scosso il pubblico. "Celeste Aida" cantata da Caruso era l'av-
venimento della serata : un rapimento ; ed alla nota finale lanciata con vertiginosa
sicurezza e con infallibile nitore, l'estasi si cambiava in esaltazione. Ed è innegabile
che nessun'opera di Verdi più dell'^-^ida rappresentata con Caruso abbia maggior-
L^^^-^X^,1
Ah, tu mi sfidi !...
— La commedia e' finita !...
158
II, CARROCCIO
mente svegliata la reverenza: degli americani per il nostro Sommo, suscitando, an-
che fra i meno iniziati, qnella febbre dello spirito che rende ancora possibile in
quest'ora di smarrimento spirituale l'atto augusto e dimenticato dell'onoranza.
Caruso era il Sansone più grande del teatro di musica. La musica era per
la sua voce, il ruolo pel suo temperamento. E ogni volta ci sembrava nuovo dav-
vero, poi che il suo pathos era così ricco d'intensità, d'ombre e di sfumature, e le
sue risorse drammatiche tanto varie e numerose, da creare ogni sera intorno al
personaggio un'atmosfera diversa. Al primo atto, nella scena della seduzione, era
un navigare nella dolcezza, ed era la sua voce la fonte della divina delizia ; al
secondo atto ci trasportavano gli accenti della sua passione veemente ; al terzo
ci lacerava il suo strazio. Il resto era cornice.
Come il Sansone, il Profeta sarà cancellato, e forse per sempre, ora che Ca-
ruso è scomparso, dagli elenchi del Metropolitan. Nella macchinosa opera di Meyer-
beer. Caruso aveva oscurato le memorie di Jean De Reske da cui traevano lustro le
memorie del massimo teatro d'America. L'eloquenza stilistica dell'interpretazione
di Caruso, cui l'intera critica s'era inchinata, era il frutto d'una elaborazione che si
giovava dell'intera esperienza del cantante: infatti chi come lui arricchiva la sem-
plicità primigenia del canto con la sicure corre-
zioni dell'intelletto agile, del gusto sensibilissimo,
della disciplina e dell'autovigilanza inflessibili?
Lhi altro dei trionfi impressionanti di Caruso
si ebbe in Lodolctta. Piìi ancora della protago-
nista, espressore dell'accorata tristezza e della do-
lorosa poesia dell'opera fu Caruso, che in questo
lavoro specialmente era grande proprio per la
ragione contraria per cui molti cantanti vorreb-
bero esser celebri : il grido e l'enfasi.
E l'Ebrea ? L'incarnazione che del ruolo di
"Eleazaro" faceva Caruso non sarà forse, unica,
consacrata negli annali del teatro? Certo, nella
memoria di coloro che ne ebbero visione diretta
non perirà.
E v'è forse qualcuno che possa, come faceva
lui. incendiare una sala con la Furtiva laerima?
E die possa suscitare l'ovazione che seguiva la
sua romanza "Al'appari tutt'amor" nella Marta?
Che possa suscitare il brivido ch'egli faceva correr nelle nostre vene, quando al
terz'atto della Manon Lcscaut diceva all'amante traverso le sbarre della prigione:
"Abbandonarti, mai !...." Che possa squassarci come faceva lui col grido doloran-
te: "Fuyez douces images" della Manon massenettiana?
Oh, ma le tappe non finirebbero più. A che serve, del resto, il misero traliccio
d'un elenco? Non v'era melodia che questo che fu il cantante sommo del nostro
tempo non aureolasse di celestiali tenerezze, non accendesse di vivo fulgore, non
tingesse di lacrime soavi ; e non v'era anima, tra le mille e mille, sott'ogni cielo,
che non s'aprisse come un calice per accogliere il dono sovrumano di queste tene-
rezze, di questo fulgore, di queste lacrime.
* * *
Si è scritto che Caruso prendesse nota dei principali eventi della sua carriera,
degli episodi salienti della sua vita, giorno per giorno. Sarebbe assai prezioso
Eienzaro neJJ' "Ebrea"
IL MAESTRO CANTORIÌ I59
poter scorrer quelle note e sorprendere — Iside senza veli — i modi e le forme in
cui il grande artista cristallizzava i giudizii su se stesso. Vi si potrebbero forse
indovinare, se non leggere apertamente, gli sforzi e il travaglio di quella crisi di
superamento che lo agitò, che non lo lasciò mai ; e di cui ogni spettatore sagace
potette del resto avvedersi, quando trovava un Caruso che sembrava si fosse
prefìsso di sbalordire ogni sera la moltitudine.
Ma non so se leggeremo nei suoi quaderni le tappe del suo dramma interiore.
Certo, Caruso, in quelle pagine, deve aver detto al proprio io, al proprio cuore —
il compagno più forte — la sua più sacra parola. Se leggeremo quelle pagine,
ci apparirà un Caruso molto diverso da quello che il puliblico si figurò tra i vapori
colorati d'una pubblicità parossistica che aveva fatto del grande tenore italiano
un fctkhe mondiale.
Allora, sì, al cospetto di quei quaderni, potrebbe ripetersi l'espressione di
W'hitman : "Fratello, non un libro, questo ; non un libro : un uomo !"
Un uomo. Ma abbiamo forse l'autorità e la conoscenza per parlarvi dell'uomo?
Non hanno detto abbastanza quelli che passarono più frequentemente e lungamente
di noi accanto alla vita dell'artista, per accorgersi, poi, che Caruso era probabil-
mente più ermetico ai vicini che non ai lontani?
E' vera 4a leggenda d'un Caruso iracondo? D'un Caruso spregiatore dei
giornali ? Pure l'hanno diffusa ; ed a noi non pare vera. Hanno detto ch'egli ri-
petesse spesso l'epigramma di Ghislanzoni :
— Chi sono i giornalisti?
— Scribi mendaci e tristi,
famelici e venali- ,
— Cos'è l'opinion pubblica?
— Un'eco dei giornali.
Più oltre, un piccolo documento; oh, ben piccola cosa; ma dimostra ch'egli
s'interessasse vivamente a quanto i giornali stampavano di lui.
La verità è ch'egli reagiva acutamente ad ogni osservazione della critica ;
ch'egli, sì, amava la lode, ma sdegnava quella serva e sciatta, per pregiare e desi-
derare quella che fosse inequivoca espressione della spontaneità e della compe-
tenza. Amava leggere e farsi leggere articoli degni di lui e della sua arte ; li con-
servava. Egli, insomma, che non aveva più bisogno d'esaltazione, invocava il
giudizio e teneva in conto l'ammirazione di chi lo studiasse in un superamento
dell'omai stantia magnificazione della sua voce unica. Ma si sarebbe dovuto leggere
nella sua mente e coglier sul suo labbro il freddo dispregio con cui teneva a vile
l'incomposto vociare dei suoi idolatri!
Di giornali anzi • — ci piace di dirlo per testimonianza diretta — s'interessava.
Con noi volle ripetutamente discutere un suo singolare quanto improvviso propo-
sito di trasformare il Carroccio, .\vrebbe voluto fare più posto alla parte arti-
stica; ed illustrarla a suo modo, con ampi e modernissimi mezzi tecnici. Quando
gli si disse che la trasformazione non era ])ossibile, jjerchè il Carroccio era nato
così, e il suo destino e le sue fortune erano fissate nei limiti d'un programma poli-
tico (programma che non esiliava l'arte; anzi le dava un posto cospicuo se non
])reponderante) ; quando gli fu risposto così, Caruso disse: "Ebbene, faremo
insieme, una grande rivista d'arte, a sé, con ampio resi)iro...." — "Come il vo-
stro". — "Come il mio ; e la faremo quando dovrò cantare meno, ed il mio tempo
non sarà preso tirtlo dallo studif) delle parti nuove".
La morte ha troncato il proposito.
Ed un altro projìosito ha troncato: quello del Conservatorio, il suo Conser-
i6o
IL CARROCCIO
^T^^^i^
^"^^^-t-éZ^' ^ i.yj,^^-i^(P jZj^^ 9^T!>2^C^^fi:^
^ -i^i.-^^'C^
C^^-t^
-^
-^t^t^
Un biglietto da visita mandato a chi scrive nel 1*^05
vatorio, il Conservatorio Caruso che avreblje potuto — e dovrebbe davvero -^-
essere il suo monumento. Egli voleva farne un dono all'America, cui — diceva
con calore — tutto doveva : fama, fortuna, e le cose dolci dell'amore e della casa.
Ne parlava come d'una cosa cui dovesse accingersi con certezza : aveva i suoi
piani ; e ne accennava per linee ampie a noi che gli parlavamo del noto progetto
CARROGCio-Ariani ; a noi che gli dicevamo che Ildebrando Pizzetti, alla testa d'un
gruppo di giovani e già gloriosi musicisti italiani, era pron);(> a venire per dare la
sua nobile fatica all'edificio dell'Università Musicale Italiana in America.
R proseguendo, a noi che gli dicevamo come il Conservatorio avrebbe neces-
sariamente richiesta la sua presenza continua qui, egli diceva: "Io non potrei, se
anche volessi, spezzare i miei legami con l'America".
Comunque, egli pensava di lasciar la carriera il più tardi possibile. Molti pro-
positi gli tumultuavano dentro.
Eppure quando gli si chiedeva : quali saranno i nuovi ruoli che vi proponete
di creare in avvenire, non rispondeva. Guardava nel vuoto. Diceva, pronto, che
quelli che aveva "coperti" gli bastavano. Ma non era cosi. Egli carezzava col
pensiero alcune altre figurazioni d'arte alle quali non s'era ancora cimentato, e cui
segretamente ambiva di dar l'ala del suo talento. Sì, vi erano altre incarnazioni
IL MAESTRO CANTORE l6l
che lo allettavano, che tentavano il suo intelletto sempre desto, le sue ambizioni
sempre più alte, il suo desiderio di perfezione che mai posava.
Non vi erano delle opere di Verdi che attendevano da lui il protagonista idea-
le? Non v'era qualche opera di Rossini ch'egli avrebbe potuto ancora portare al
trionfo internazionale? E Huneker, prima di morire, non scrisse che aveva sentito
dalla bocca di Caruso il lamento di Tristano per sentirsene sommerso di delizia?
Caruso studiava; non sostava. Le parti ch'egli cantò al Metropolitan negli
ultimi anni, che non si canteranno più, e alle quali, del resto, nessuno oggi potrebbe
accostarsi senza sentirsene folgorato ; quelle parti, dicevamo, gli dettero fatiche
spossanti. E' nota la lunga e scrupolosa sua preparazione del Sansoìic. 11 ruolo
complicato e tortuoso di Jiilicn fu quello che forse mise a più duro cimento le sue
energie. Al Messico, dove cantò un'estate quasi ogni sera, studiava il formidabile
Eleazaro. Con calda passione aveva rinnovato lo studio AcW Andrea Chcnier, e se
il male non lo avesse ghermito avremmo avuto al Metropolitan il coronamento più
fulgido dei suoi trionfi. Egli questo coronamento invocava ; e sul letto del dolore
se ne dolse come d'una iniqua ingiustizia del destino. Pensate: lo Chénier di Ca-
ruso!.... Molte volte applaudito altrove; ma oggi, qui, con la sua arte più completa,
con la sua anima più provata, col suo fuoco più incandescente!....
Ho detto che Caruso era in fondo un uomo imbevuto di tristezza; e davvero
coloro che lo avvicinarono e scesero in fondo, vedevano che la celia che i cronisti
gli hanno attribuita perenne e irresistibile non era se non la maschera della sua
malinconia e della sua irrequietezza.
Non riposava. La sua arte era insonne. A quest'uomo sul cui sentiero s'erano
adunati tutti i beni della vita non erano estranei i desideri plurimi ed affannosi
e gli amari trapassi e i miserandi abbattimenti dell'epoca che attraversiamo.
Era d'una impressionabilità malata per tutto ciò che si riferisse alla sua car-
riera. Le tappe del suo salire anzi che neutralizzare ferivano sempre di più la
sua sensitività. La gloria non lo inebriava : qualche volta sembrava pesargli come
un macigno.
V'era un antidoto: fuggire il mondo, sottrarsi al turbine svuotante, spossante
della celebrità, chiudersi in quelle sue ville silenziose e riposanti.... Ma lui, no,
lui aveva bisogno del vortice, come del suo fluido animatore. Ecco perchè adorò
New York; e quando disperò di ritornarvi, il suo cuore s'infranse.
New York: quanto dire la sala abbacinante del Metropolitan, al cui ardente
respiro l'arte di Enrico Caruso schiuse il suo fiore di fuoco; ove la grandezza di
Caruso venne crismata per l'eternità; la sala del Metropolitan in cui il cantante
vide ai suoi piedi la potenza dell'ingegno, la potenza dell'oro e la potenza delle
potenze: quella feminea, vinte tutte da un miracolo dell'Onnipresente. Eu una
signoria incontesa, indiscussa di anni ed anni, cui la moltitudine anelante tendeva
freneticamente i suoi polsi ; ed invero, quando la sala riboccante s'accendeva di
clamori e palpitava in un solo sospiro Caruso doveva sentir fluire nelle sue vene
il sangue d'una divinità.
Ecco perchè ogni pur lieve minaccia a quell'imperio, senza precedenti nella
storia dell'umano jjotere, doveva non pure ferirlo, ma straziarlo.
Enrico Caruso cominciò a morire la sera in cui, dopo il tremendo sforzo del-
l'arioso dei Pagliacci — ricordate al Metropolitan? — sentì il suo fianco vulnerato
dallo spasimo oscuramente minace che lo trafisse. Chi lo vide ritornare nelle quinte,
in quella sera fatale,. lesse sul suo viso baleni d'angoscia mortale. E in quell'ango-
scia egli, non domo, continuò a cantare. E volle cantare ancora su altre scene.
l62 IL CARROCCIO
E cantò, disfidando il male annidato nelle sue fibre, fino a che la sua bocca melo-
diosa si tinse di vermiglio; e cantò, cantò ancora, di nuovo, al suo teatro, oltre il
dolore, oltre il sangue, gettando tutto sé stesso, in una suprema partita, in un su-
premo à tout con la morte.
Ma anche Caruso giunse ad un inviolabile contine. E (juasi alle soglie dell'in-
deprecabile varco, ov'egli rimase per mesi, nei suoi delirii, nelle pause dei lunghi
pianti senza singulti, agli appassionati richiami della sua donna, al limpido cin-
guettio della sua dolce Olorietta, al cortese ammonimento dei suoi medici, all'esor-
tazioni degli amici, egli opponeva il suo struggente desiderio : guarire per ritornare
al più presto alle scene del suo inconteso dominio.
Insomma ; un'immolazione. Nella pienezza delle forze e al culmine della rino-
manza, egli avrebbe potuto preservarsi. Il futuro era senz'ombra. Le stesse ango-
scie erano riuscite ad incidere nella sua anima canora linee di bellezza che il pub-
blico riconosceva con sempre nuove meraviglie. La sorte gli aveva dato profonde
gioie domestiche. La gloria era sempre più innamorata di lui. Bastava che si
fosse risparmiato.
Incalzato dal suo radiante destino, egli non volle. La folla, il fremito della
folla, che il suo canto mutava infallibilmente in delirio.... E quell'ansito che saliva
a lui da mille petti inebriati, caldo che ne sentiva quasi il sapore.... E quegli occhi
innumerevoli che si riempivano di dolcissimo pianto.... E quel rombo d'applausi....
O tragedia di quel cuore che aveva tutto donato, tutto immolato, fino a schian-
tarsi ! Chi potrà mai narrarti ora che la morte s'è chiusa sul tuo spasimo orrendo ?
* * *
Ebbene, non è possibile che tutto ciò debba andare a dissolversi sotto la zolla
d'un cimitero.
V'è un Caruso che portiamo nell'anima. Non soltanto il Caruso cantante pa-
radisiaco, e interprete d'eccezione; non soltanto il Caruso uomo, con le sue esube-
ranze e le sue fragilità, con i suoi slanci generosi e i suoi pregiudizii, con le sue
espansioni e le sue idiosincrasie; non soltanto il Caruso mordace della matita ed
estroso della pastellina ; non soltanto il Caruso raccoglitore di monete, collezionista
di gioielli alessandrini, di vetri soffiati, di bronzi cinquecenteschi, d'armi dama-
schinate e di maioliche levantine; il Caruso bonario e pappatore; il Caruso don-
giovannesco, il Caruso musico e compositore....
Il Caruso ch'è compagno del nostro cuore, in un'aderenza che non può più
cessare, profonda quasi come le radici della nostra vitalità, è quello che per tanti
anni ci dette la martirizzante voluttà dell'irreale in una età d'aspra realtà; che ci
fece stringere più tenacemente alla croce del nostro soffrire e alla chimera della
nostra speranza ; che ci fece realizzare la stoltezza delle nostre contese, la pochezza
della nostra superbia, l'inanità delle nostre ambizioni ; che moderò i nostri desiderii
smaniosi di mercanteschi guadagni ; il Caruso che nei suoi armoniosi singhiozzi
ci fece riconoscere il grido della nostra ambascia ; il Caruso di cui l'umanità tor-
mentata da tutti i fermenti dell'odio e da tutti i morbi della psiche
ebbe sete, bisogno,
come d'un fior la pianta e come il cuor d'un sogno....
Giovinezze che salgono, maturità che s'avviano al tramonto hanno perduto
nella voce di Enrico Caruso la gioia spirituale più pura della loro vita ; e potranno
dire ai sopravvenienti: la sorte vi privò d'uno dei più limpidi e consolatori sorrisi
del creato.
PASQUALE DE BIASI
CARUSO'S ETERNAL SONG
Ho ! King-of-Gold, your glcaming ycUozv eves
Shed rays itpon your palare as it rears,
And sounding, servile trumpets teli the skies,
"This monunient shall mock the rushing years!"
Yet shall that palaec crumble, earthy-wise,
And the red ants shall scorri io be your peers.
Then otte elear note shail piercc the outer cold
And men shall whisper, "Yes, there once zvas gold!"
Caesar! yon Joy ed to sprcad your fìnger s tcn
Out to the prostrate world's remotest line,
And on the map you zvrote, ivith flaming pen,
"New this is mine! And mine! And mine! And mine!"
Lo! Caesar. see some simple citicen
His cottage build zvhere once upstood your shrine !
Biit hark! a voice comes, as if borne a-zving
And people say, "Ah! once there was a king!"
Statues and statues, frail and cracked and dry,
From eye and brain to-morrow fall and fade.
And prone the slirines and citadels shall He,
Likc childrcns toys, discard ed and dccaycd,
With only zvindblown dust bcneath the sky
Of ali the massed magnifìcence man made.
And then onc tonc shall leap through ages long.
And folk shall sigh, "Ah! once there zvas a song!"
Marble and granite, spidcr-zvcbs of steel
Shall crack and crash beneath Time's fingertips
A bit of bone besidc a bit of keel
Shall bc the heirs of empires in eclipse;
Monumcnts ìuighty, trodden under licei —
But oh! the eternai structurc of vour lips!
Par, szveet, forever ali the zvorld to fili,
The magic voice that never shall bc stili!
From The New York American.
JOHN O'KEEFE
CARUSO COLLEZIONISTA D'ARTE
Mentre osserva uno dei rari bronzi venuti a lui dalla collezione Morgan
L'ULTIMO RITRATTO
Cliché del "Lltcrary Digest"
Caruso sulla terrazza dell'Hotel Victoria a Sorrento
CARUSO IS DEAD
YET ALL MAY HEAR HIM - SPIRIT, FORCE, MATTER - HIS WELCOME ABOVE
CARUSO is dead. A little while ago that would bave meant much to a few
thousand that had seen and heard him, nothing to others. New it means
loss and sorrow to tens of niillions that never saw Caruso, but heard
his voice.
A while ago the millions would ali have said, "He is dead, and I never heard
him". Now they will say, "He is dead; I have heard him often, although I never
saw him".
And in years to come a thousand will hear Caruso, dead, for every one that
heard him living. Such is the miracle of the talking machine.
We learn from Caruso that the body, as well as the spirit, is important.
Many men have had a thousand times Caruso's musical genius, ten thousand times
his intelligence, infinitely more emotion and sentiment than he. But without
Caruso's body there could not be the song that has delighted millions and will
delight qther millions for years to come.
* * *
Three things count. spirit, force and m.\tter. Spirit directs force and force
acts on matter. The brain of Michael .Vngelo applied force to the hammer that
cut out the marble, and that marble. m.\tter. alone is left of ^lichael Angelo's
genius.
It was Caruso's spirit, directing the force of his powerful body, acting upon
his vocal cords, that produced songs that can now live f orever. Without the strong
body, the physical mechanism in the throat, no Caruso song.
Mothers that create the human bodies, and "eugenists" that deal with the
problem of better made human beings, are interested in Caruso.
* * *
Was there also. perhaps. intense interest and excitement in Heaven yesterday
as the famous singer arrived? \\'e cannot imagine dead, level uniformity any-
where, least of ali in Heaven. Uniformity would make life horrible. There must
be varying degrees of beauty in celestial as in earthly singing.
Was there interest above in Caruso's arrivai. And now will it seem to him
after living as a star to fìnd himself one in a chorus of many billions? These are
questions that may be asked most reverently. The power that delighted a few on
this earth for a short time must surely be used to delight endless hosts through
ali eternity.
* * *
We learn also from Caruso, in too practical .America, that mere utility is
not everything. There was absokitely nothing usEFul from the coki materialistic
point of view, in ali Caruso's life. He did not add anything td the wealth of the
world. He dealt not in steel. beef, cotton or gold.
Yet his was the mo.st important "business", that <>i niaking men happy. And
if we conld weigh spiritual values, and effects, we pmbably should find that by
stimulating human minds, and feeding the spirit. Caruso did in his lifetime more
to increase human energy, and thus to increase human weaUh, than any one of the
great industriai kings.
'voice of the ages" is stilled 167
If, as we are bound to believe, human being meet, know themselves and know
each other in the future, what intense deHght it will be for Verdi to hear bis song
about the woman as changeable as, a feather in the wind sung by the greatest voice
that ever sang it.
Ali the musicians will gather around. Beethoven with head bent and hands
behind his back; Wagner, the powerful creator; Bach, according to Beethoven,
king of theni ali. will crowd to meet the new spirit.
And when they ask him about the earth, how it is getting along, what of its
degree of civilization. Caruso may answer, "Well, at any time, three or four
thousand would pay from two to eight dollars for a seat to hear me sing. And a
hundred thousand would pay from five to a hundred dollars to see two men fight".
The spirit will say, "Caruso, you ought to be glad to get out of such a
.miserable planet. Please sing us something".
It is our loss, but their gain. And the loss is less because Caruso has left his
genius and his voice to sing for tis.
Sentiment and sound written in wax, and in steel to last forever. His voice
will be heard i.ooo years after ali our voices shall bave been silenced forever.
That is dose to immortahty.
ARTHUR BRISBANE
"Voice of the Ag,es" is stilled
THE GOLDEN voice of Caruso is no more. Hencefortli it will be a memory, freshened — and
this is one consolation — through the medium of resonant phonography.
In the unlimited future that lies before us there will be other great voices, just as there
were other great voices in the receding past.
But no other voice was ever or ever will be quite like his, in quality, in substance, in color,
in character. Of that we may be sure.
For voices are as varied as the faces of human beings, and Caruso's voice was one of the
voices of the ages.
Like his famous predecessors — Donzelli, Duprez, Tamberlik, Wachtel, Mario, Rubini,
Campanini. Jean de Rezke, to mention a few — Caruso had individuai traits. as difficult to
describe as the touch of sensitive fìngers on the keys of an instrument and as impossible to
imitate.
Originally Ws voice was classified as a lyric tenor. Yet underncath its lyric suavity and
flucncy there were always a rich sonority and warmth, an emotional intcns'ity and vitality,
that set the heartstrings in vibration.
It was that peculiar combination of mellow lovelincss with dramatic vigor and passion
which made Caruso's singing so irresistible.
Compared to his. the singing of other tenors. no matter how delightful, no matter how
faultless, seeme.I almost insipid.
He could be gay; he could be sprightly, playful, jovial and whimsical. His Neapolitan
humor found vent in such a role as "Nemorino" in L'fJisir d'Autore.
But it was the tears in his tones — nian'y tears, noi tcars of whimpering complaint — that
ajìpealed to the hcart of the world.
It was the impassioncd vchemencc that he as no other could infuse into his utterance with-
out injuring the sheer beauty of his cantilena that enable him to win his greatest triumph as
"Canio" in Pagliacci.
And it was this same power of concentratine into his voice the anguish of a tortured
soul that made it possible for him. even when his vocal resources were waning. to crown his
career with an impersonation of "Eleazar" in La Jitive that will rank among his supreme
achievements.
MAX SMITH
Mu.sic Critic of the "New York Amprlcan" -
ING MAIL
CARUSO U\W
CARUSO IS DEAD - CARUSO E' MORTO
Come la notizia ferale venne data dai principali ^'ornali di New York
CARUSO AND MR. CARL E. PECK
ONE of the ourstanding characteristics of the late Enrico Caruso was his
great affection for and loyalty to his host of friends, this characteristic
being expressed in various ways. Many stories are related to ilKistrate
liis wholeheartedness, and among those which have come to our notice from time
ti) time is the following:
Last February, diiring Mr. Caruso's iUness in New York, Mr. Cari E. Peck,
President of Hard'man, Peck & Company, called by appointment to pay his respects
to his good friend. Mr.
Caruso was progressing
favorably at that time
and was besieged by well
wishers who desired to
express their pleasure in
what then seemed to he
his return to health. "No
more visitors for to-day"
were the physicians'
orders, and when Mr.
Caruso was informed by
Mrs. Caruso that Mr,
Peck was in the next
rnom. he ex])ressed great
disappointment at not
Iieing able to see bini.
He asked tu be given a
photograph which had
recently been taken
( especially for presenta-
tion to Mr. Peck) of his
little daughter, (ìloria,
seated at the ^^'alnut
Tìardman Pive I"' o o t
(irand installed in tlic
apartment at the Hotel
\'anderbilt at the time il
was re-decorated for Mr. Caruso's use, and asked Mrs. Caruso to present it to
Mr. Peck with his best wishes and many regrets ihat ihr physicians' orders made
it impossible for him to .shake hands with him.
The iihotograph, which is one of Mr. Peck's highly i>ri/.ed jjossessions, is
reproduccd lierewith by his ])ermission.
* * +
Mr. Peck sends us the following testimonial:
Mr. Agostino de Biasi, Editor,
Il Carroccio, New York.
Dkar Sir: — The news from Naples was a terrific sliock to me. I had hoped
and firmly believed that the surgeons in this country had been successful in saving
r^ r^'i^i
t;^ò
IL CARROCCIO
to the world my dear friend, Enrico Caruso. 1-have never felt so strong an
attachment for any other man. His heart was large enough to embrace the entire
world, and his love for his fellow men was an outstanding characteristic of a
nature so sweet, so magnetic, so responsive to every human eniotion, ihat it drew
to him a host of friends such as few men can boast.
He had a great affection for my cousin, Alfred ],. Peck, the former president
of our Company, after whose death, Caruso seemed to transfer that affection to
me. I had many opportunities to observe personally how he would inconvenience
himself to please a friend. No l)usiness engagement could keep him from seeing
me when I called. h'ven when his accompani.st had been engaged to play for him,
he would interrujjt his work and take lime to shake hands and spend a few minutes
with me. He never refused a caller, as many pefjple cif his prominence do when
their time is otherwise occupied.
He was most grateful for any scrvice rcndered — n(j matter liow slight, and
would reciprocate at the first ii])]jiirtunity. which offered. His generosity was
unbounded, and no Christmas passed which did nnt fìnd every friend of his remem-
bered with a token of his affection.
I am most grateful to bave counted Mr. Caruso among my dear friends, and
his passing is a source of very great sorrow to me.
Space does not permit me to express my feelings adequately nor bave I words
sufficientlv eloquent to do justice to the "Great Heart" — Enrico Caruso.
Sincerely yours,
CARE 1%. PECK
■■^:
Da,r "Otili. Stjlr Jdiinuil" Cliché dejr "flullook"
CIO' CHE LA MORTE NON HA DISTRUTTO
(^/YY^.^^^^^::^^--^'^^^-^^^
-^^^(
-" —POR DEPOS17
HILLIARO HOTEL CO.
•. •••
•
.• • •
•••
•.
/. ••.-
••
• •• •
• • • • • *
•...•• ••
A.
.*.••
u-S2 05«
\
cis: CD "^l;;"
a: == ft iTc"
Se • <S
>
HMMM
L'ultimo "cheque" riscosso da Caruso a New York : il dividendo del T/c liquidato
sulle sue azioni (preferred stock) della Compaènia Editrice del "Carroccio"
della quale e^li era membro del Consijilio d'Amministrazione.
CARUSO!...
Caruso era l'adorazione dei popoio nostro canoro; non v'è casa d'emigrato ciie non s'allegri
d'una macchina fonografica e dove non siano tenuti al posto di riguardo gli squillanti suoi
dischi dall'etichetta rossa. Che schianto, il giorno della morte, nelle case ! E, dovunque, come
sembrò sovrumana la voce d'oro che superava la morte !
il più popolare tra i poeti e gli attori dialettali delle Colonie — Eduardo Migliaccio, no-
tissimo in tutti gli Stati Uniti col nome teatrale di FarfaricUn, improvvisatore genialissimo —
che ha già offerto alla critica letteraria americana le sue creazioni, e meglio i suoi studi di
caratteri e costumi italo-americani — ha voluto fissare in un quadro pieno di verità toccante
lo schianto dell'uomo del popolo, del lavoratore connazionale, die apprende dal figlio la morte
liei Conterraneo famoso :
GUARDO 'a strada! 'A ggcntc a tutta corca
se ne va a' scioppa. Quanta facce appese.
'Stu ticinpo inette 'o core 'int'a na morsa,
come a D'io tssc fatto mille offese!
5 E chiagne pure 'o cielo! A sghisze a sghizze
n'acqua pìcciosa lenta appccundrosa
'a vide scrp'iannc a tutte pizze....
Come a lagrime nfaccia 'a lastra nfosa.
Che ghiuorno triste! Pare.... ca.... clic saccio....
■''' purtasse 'o malaurio, 'a malanova;
e stu triste pensiero ccliiù io 'o caccio,
ccliiìi H'aucina martella.... ma va trova!....
Che brutta pccundria!.... Che ?!.... Chi t'ha ditto-'!
— Pupa 'o giurnale. '0 'i ccà!.... Caruso e muorto!
^^ .So rimasto accussì! e zitto zitto
l'aggiu ditt'ì: è muorto/'!.... Che scunforto,
pe chi rispetta, chi s'ha fatto onore
chi ha fatto bene a tanta e tanta gente
e ha saputo calma tanto dulore!....
^^ E ncc ne stanno sciurc inf 'e giardine
ca so bastante attuorno 'a castellana?!....
'E mmeglie rose fossero cuscine!
Napoli, 'e sàure, se 'inghesse sana!
^^ Tu nun si muorto, voce 'e paraviso!
Tu stive ncielo quanno stive nterra....
N'angelo 'a coppa cu nu vraccio stiso
'a gloria no sta 'mmer'iuse afferra!
Hanno tremmato mille core e mille,
^° quanno 'o destino barbaro e feroce
se pigliava 'a salute a stille a stille
e nce arrubbava 'o core tuia e 'a voce!....
No, figliu mio, n'c'è stato salo chillo
e nun ne venarranno. Tu nun sai,
CARUSO !.
173
■" tu nun capisce, tu si piccerillo
e quanno è appriesso tanno tu saprai
chi è stato!.... e pe nui ati italiani
nterra a sta terra s'allargava '0 core,
ca nuniezo 'e meglie 'e meglie aiiirrìcani.
clìistu pai.mno se facet'a onore.
— Papà 'u sentiiitiìw '0 stesso. — Piglili mio!
Che foggia dì, si n'anema nnuccntc...
Eppure suoffre '0 stesso ca soffr'io,....
si dint'air nocchie tuie te tengo mente....
Làssenie sta! \o.... cliistn 'un ì' 'o nniinenlo!
Me farria. che sa', troppa iinprcssioìie.
Cor' 'e papà!.... — Papà, f amine cuntento,
Facimmelc canta chella canzone!....
'O primo disco ca m'è capitato
tl'aggio mcttuto, me tremmava 'a pelle.
Pestanno af^pecniidruso, senca fiato.
E po' aggiu ntiso:.... "E lucevan le stelle"....
Isso cantava triste.... e pure nule
chiagneveme abbracciate tutte e diiie....
Martedì. 2 agosto.
EDUARDO MIGLIACCIO, Farfariello
2 Scioppa. da shop (inglese), laboratorio. — ^ Is.tc, avessi: come se avessi fatto a Dio
mille offese. — ^ A sgUizzc a sgìnz:c — a goccia a goccia. — 6 Appccundrosa — melanconica.—
7 Serp'iannc — serpeggiante. — * S'josa — bagnata. — ^^ Pccundria — malinconia. — 21 Qg,
utellaita — catafalco. — 23 Se 'inghc.<:.'ic sana — si riempirebbe tutta. — 28 '_\[„icnitse — invi-
dioso. — 3fi Tanno — allora. — '' Nui ati — noialtri.
Corona d'oro presentata a Caruso per la celebrazione in suo onore alla
Metropolitan Opera House la sera del 22 marzo 1919
"CLAIR DE LUNE"
(Novella di amore di Matilde Skkao, collaboriiiruc nicnsUc del Carkoccio)
LA TiCRRAzzA diventava bianca, bianca, sotto il chiaro plenilunio estivo; tutto
dintorno si ammorbidiva in quella luce placida e dolce. Piovevano i raggi
sopra le quiete fogliuzze del gelsomino, che pareano fatte di argento;
jjiovevano sopra la lucida gabbia, dove gli uccelletti dormivano col capo sotto l'ala,
sognando fvirse il loro ]iaradiso ; piovevano i raggi come falde di neve sul volto-
di Clelia, e lo rendevano candido, senza un'ombra, tranne
la riga nera delle ciglia abbassate. Le case avvolte in
un'atmosfera afosa, lattea; senza un palpito, e il mare;
la lontana curva di Posillipo perduta in una nebbia che
era luce, somigliava sempre più alla testa di un animale
fantastico, immerso in una riflessione profonda; sulla
serenità crepuscolare del cielo, dove morivano le stelle,
spiccava il sereno profilo della Vittoria alata ed immobile :
ed anch'essa, statua bronzea, pareva circonfusa di dol-
cezza.
Sulla terrazza, due sole cose vivevano e si ribellavano
allo influsso moderatore di quella notte: all'orecchio di
Clelia un brillante, che ct)n la parvenza fredda e superba
d'indifferenza delle pietre preziose, continuava a mandare
MATILDE SERAO ,in raggio fulgidissimo, che pareva fuoco liquido; nell'an-
golo oscuro formato dalla muraglia, il sigaro di Giorgio, che bruciava come un
piccolo vulcano in permanenza. Perchè Giorgio era uno spirito forte e si sentiva
pieno di disprezzo ]ier le serate estive, per le fantasticherie, le poesie ed il resto.
cose tutte che servono a spogliare il cuore della sua carezza di acciaio ed attenuano
la più grande audacia di uomo spiritoso. Come si può essere ironico, scettico,
persino cinico in quella soave morbidezza, che vi penetra per tutti i pori, e distende
i nervi troppo tesi, e cambia i neri pensieri in idee pallide, vaghe e sfumate? Per
questo egli si era seduto nell'angolo non ancora invaso dalla luna, cfm un sospetto
dell'anima, pieno di diffidenza: avrebbe voluto protestare; ed accese il suo sigaro,
senza rivolgere una sola parola a Clelia. Essa sognava, la grande, la eterna so-
gnatrice ; pareva che avesse tutto dimenticato, anche la presenza di lui, perchè
non alzava neppure gli occhi per guardarlo. — Non si moveva, non pronunziava
una sillaba e sembrava una lìianca statua di dea, che attenda addormentata, un
Pigmalione che la desti. Ad un tratto, in quel grande silenzio, arrivò una nota
squillante e vibrata, come se una mano decisa si fosse posata sopra una tastiera
lontana: Clelia si scosse, aprì gli occhi, stette un istante in ascolto, poi, dirigendosi
a Giorgio, gli disse a voce bassa :
— Eccola.
— Chi ?
— Sentirete.
Infatti la incognita suonatrice toccò due o tre tasti, come se esitasse, fece
una breve pausa, poi attaccò un vivace preludio. Era un rapidissimo scoppiettio di
note, trascorrendo dalle più tenere alle più acute ; erano volate bizzarre e rumorose :
erano scale trillate ed allegre : erano voci profonde, basse come il brontolio del
tuono ; insomma una marcia velocissima, avanti e indietro di cui l'orecchio non
poteva seguire tutte le gradazioni. Pareva che le mani della suonatrice s'inseguis-
CLAIR Dlv LUNK 175
sero, correndo, come matte, da un punto all'altro della tastiera, si raggiunsero per
disgiungersi subito e per perseguitarsi di nuovo, in una corsa affannosa e dispe-
rata. Poi lentamente il suono si allargò e si svolse. le note arrivarono distinte
e spiegate, si sgranarono come una filza di perle, lasciate cadere, ad una ad una,
in un catino di rame: cominciò a precisarsi una melodia. Era una musica gentile,
tranquilla, con un accompagnamento lieve, lieve ; — qualche cosa di tenue, che po-
teva essere la ninna-nanna di un bambino, e un mormorio di amore ; una musica
senza parole, ma che era la traduzione, in onde sonore, delle onde luminose che
rischiaravano quella notte di agosto. Musica senza parole, ma il cielo, il mare e
la bronzea statua della Vittoria, l'ascoltavano con compiacenza : disperse, di qua
e di là, sembrava apparire un sorriso.
Ma non fu sempre così ; il pianoforte dette in uno scoppio che parve una
risata fresca e gaia, l'andatura divenne più briosa, le mani furono riprese dal loro
furore musicale. La melodia gentile si cangiò in una appassionata, la tranquillità
in agitazione; fu un accavallamento, una furia, un delirio, una rovina: e, poi, un
grido incomposto; giunta quasi all'apogeo del suo turbine musicale, la suonatrice
aveva sbagliato.
— • Ha sbagliato, ha sbagliato ! — esclamò Clelia, presa da un grande sgo-
mento.
. E sul volto le si dipingeva la pena, le mani tremavano, tutto il suo corpo
fremeva, come all'aspetto di un pericolo mortale.
— Ebbene? — chiese Giorgio, con la sua voce sarcastica.
• — Nulla....- — rispose: e cercò ricomporsi.
La suonatrice ricominciò il suo pezzo: rifece tutto il cammino percorso, met-
tendovi anzi pili animo, risalì la gamma placida, quella del riso argentino, montò
al momento agitato, arrivò al culmine, e l'urlo selvaggio si intese di nuovo : di
nuovo aveva sbagliato e questa volta anche peggio. Si ostinò, e per tre o quattro
volte di seguito, principiò da capo, per finire sempre nell'istesso modo : vi metteva
una pazienza, un'attenzione mirabile : inutile. Quando giungeva al punto fatale,
un timore panico l'assaliva, non era pivi padrona di sé ; esitava e cadeva : non le
era possibile superare quel punto; era un problema chiuso, una difficoltà insormon-
tabile. Era uno spasimo udirla andar così bene, proceder con cautela, mettere in
opera tutte le piìi brillanti risorse dell'esecuzione, abbondare, essere artista, poi
d'un tratto, precipitare in un modo ridicolo : in Clelia si riflettevano tutte queste
varie impressioni. Dapprima ascoltava, era sorridente, godeva quasi, poi la sua
calma si turbava, il volto impallidiva sempre più, gli occhi si sbarravano, era an-
siosa, anelante, pareva desiderasse ed allontanasse l'istante difficile; poi, ricadeva
quasi stanca, spossata da quella novella sconfitta. Giorgio la guardava, trasognato:
il suo sigaro era spento.
Pure quelle impressioni si dileguarfino poco a poco, si attenuarono, scompar-
vero: e vi rimase solo una tinta di malinconia. La suonatrice lontana, persuasa
della inutilità dei suoi sfrozi, era passata ad un altro pezzo e lo eseguiva alla per-
fezione: si vedeva che cercava distrarsi, dimenticare quel primo, a cui non poteva
riuscire. Passò ad un altro, provò il genere serio e quello scherzoso, stancò le sue
dita in quel lusso di musica, ma come se le si fosse risvegliata la coscienza della
sua inferiorità, ritornò un'altra volta al suo pensiero fisso, a quello scoglio peri-
coloso : vi ritornò, involontariamente, temendolo sempre : questa volta, davanti
alla sua costante incapacità, parve che il medesimo pianoforte desse in un sogghi-
gno di scherno. E tutto tac(|ue.
— Ebbene? — chiese, di nuovo, Giorgio, ma con voce singolarmente rad-
dolcita.
176 IL CARROCCIO
— Ebbene — rispose Clelia — questa suonatrice mi sconvolge. Sono dieci
giorni che essa è tormentata da quella difficoltà ed io mi tormento per lei.
— Perchè ?
— Perchè ? Non lo so neppur io. Che importa a me di quello che suona ?
Perchè provo le sue stesse impressioni? Quale legame vi è fra me e lei? Che mi
dice la sua musica, che vuol significare quel punto oscuro ed ineseguibile? Io non
comprendo, non comprendo, e questo aumenta il mio spavento.
Giorgio non le rispose: pensava. Ouasi, interrogando sé stesso, si figurava di
soffrire come Clelia.
— Ho sempre pensato una cosa, Giorgio. Ed è che noi tutti, scettici e cre-
denti, uomini dal cuore vergine e giovanette precoci, cervelli positivi o cuori am-
malati, tutti, tutti portiamo in fondo all'anima, un pensiero segreto, segreto anche
a noi. • — E' latente, ma ci segue dappertutto ; noi lo sentiamo, ne abbiamo la co-
scienza, ma non sappiamo che sia; è una domanda oscura del destino, è un punto
interrogativo gittato all'infinito, è il problema insolubile della vita? Chi sa! Noi
ridiamo, scherziamo, piangiamo, viviamo, ma portiamo, con noi, questa incognita
paurosa: ad un tratto, essa ci si presenta tenace, efficace, invitta. Ci tormenta, ci
tortura, perchè non conosciamo la sua natura, quel che voglia da noi : e tremiamo
che non sia la nostra felicità, la quale si dilegua forse, per la nostra ignoranza !
Forse è questa lotta con l'ignoto, con l'inafferrabile, questo combattimento con un
potere nascosto, che esprime quella musica....
— Forse — disse solamente Giorgio, diventato serio.
— Forse: è la nostra parola. Siamo ciechi e quando apriamo gli occhi, è per
vedere il sole che tramonta, è per ricadere nella notte. Meglio dormire....
E rivolse la testa, i raggi del brillante si rifransero vivacemente; la luna inva-
deva quietamente l'angolo oscuro dove stava Giorgio, ma egli non si accorgeva di
nulla. Le parole di Clelia gli erano giunte al cuore e ne avevano ridestato il dubbio
roditore. Assorto, col sopracciglio proteso, con la fronte abbuiata, egli s'interro-
gava, come Clelia si era interrogata.
Allora, quasi per un'attrazione invisibile, si riudì la voce del pianoforte. La
suonatrice tentava, per l'ultima volta.
— Dio santo ! — disse Clelia nascondendosi il volto fra le mani. Non mi potrò
mai sottrarre a questa suggestione. Non saprò mai che voglia da me il mio cuore?
Il momento si accostava; era vicino, vicino....
— Oh! Giorgio, se la conoscete la parola della nota, se la sapete questa idea
sconosciuta, ditela, per pietà!
— Amore — disse lui, con voce grave.
Quello del pianoforte fu un grido di gioia, di trionfo, per la suonatrice ignota.
La luna aveva annullata l'ultima linea di ombra sulla terrazza, e la pace profonda
di quella notte di agosto si era trasfusa nel cuore dei giovani.
Napoli, maggio 1921.
HÌO^Vlk^^i^o
Della illustre ScriUrice prossimamente :
PER PAR DORMIRE I BIMBI
(^novella ingenua)
IL PIÙ' GIOVANE FRA I DEPUTATI D'ITALIA
GIUSEPPE BOTTAI
SULLA fine dell'ottobre del 1916 mi ar-
rivava' da un giovanissimo ufficiale
amico che si trovava alla fronte ita-
liana una cartolina con questo breve e fiero
messaggio :
— Parto oggi con la mia sezione per recarmi
di nuovo in trincea e prender parte alla battaglia che
infuria : attendo l'ordine di movimento con fede e
forza. I miei soldati mi danno la certezza e l'ebbrezza
della vittoria, che conquisteremo insieme ai nostri
valorosi fanti. —
Ed io così lo commentavo in un giornale
della Liguria:
— Chi l'ha scritto non è ut: novellino, pur
avendo solo vent'anni. li: un anno il giovane
sottotenente ha vissuto per trenta : risparmiato
dal fuoco nemico sulla linea delle trincee ri-
mase varie settimane all'ospedale con la triste
prospettiva di avere i piedi tagliati per conge-
lamento : dopo fu lungamente infermo per una
infezione tifosa. Le sue parole rivolte in piena
confidenza, non al pubblicista, ma al vecchio
amico di famiglia che a suo tempo l'aveva
fatto ballare sulle ginocchia, dimostrano la fibra
e la gagliardia colla quale risanato è ritornato
al suo posto d'onore. Ed egli per fortuna nostra non è un'eccezione.
Tanto valore e tanta serena fierezza noi non supponevamo nella generazione
nuova, che giudicavamo alla stregua della nostra, e dobbiamo volentieri confessar-
cene. Dobbiamo arrossire nel pensare, come brutto contrapposto, che fuori dello
immediato pericolo vi è chi specula cinicamente sul presente e sull'avvenire: sul
presente cogli ingordi guadagni di guerra, sull'avvenire colla bieca speranza <li
accaparrarsi la popolarità che dovrebbe avere la sua trista base sulle angustie
materiali e morali che una guerra, pur fortunata, lascia dietro di sé. —
Il giovane ufficiale che mi i.spirava queste considerazioni era Giuseppe Bottai,
oggi deputato di Roma, il piti giovane fra i deputati d'Italia, avendo appena com-
piuti i 25 anni.
Il suo stato di servizio allora, sebbene brillantemente iniziato, non era che al
principio. Egli aveva combattuto nell'arma di fanteria sul Col di Lana agli ordini
di Peppino Garibaldi, poi era passato fra i mitraglieri e nella zona del Carso aveva
preso parte a tre grandi battaglie, la più famosa fra tutte quella del giorno d'Ognis-
santi del 1916, quando combattè coi fanti anche Gabriele d'Annunzio.
La ritirata di Caporetto lo trovò ancora mitragliere nella Val Sugana, con
([uella 4.a Armata che ebbe la ventura di ritirarsi in ordine, e in tale efficienza da
essere il primo baluardo umano sul Piave contro il tedesco; ed egli si trovò in
combattimento alla testa di ponte di Vidor. Dal novembre 1917 al gennaio 1918
prese parte alla strenua difesa del Grappa, rimanendo per quaranta giorni in una
piccola grotta con una mitragliatrice che mieteva, non vista, il nemico dappresso.
178 IL CARROCCIO
Nel marzo 1918 passò nel corpo degli Arditi. E colle "Fiamme Nere" com-
battè la battaglia decisiva della nostra guerra, quella del Montello. Il suo reparto,
il 27., comandato dal maggiore Freguglia, tenne e conr|uistò da solo il fronte d'una
brigata. In un primo tempo la sua compagnia, la 3.a, rimase accerchiata. Messi
al sicuro i suoi uomini ei cadde nelle mani del nemico ; due ore dopo, raccogliendo
fulmineamente per terra una rivoltella, freddava l'ufficiale austriaco che guidava
la squadra di scorta, mentre un suo sergente disarmava e uccideva la S3ntinel!a.
Liberatisi con un drappello di prigionieri rientravano nelle nostre file. II giorno
dopo rimase ferito e fu proposto per la medaglia d'argento. La poca gravità della
ferita gli permetteva di prendere parte col suo reparto alla battaglia di \'ittorio
Veneto.
Rientrato nella vita civile questo fiero ed audace combattente non poteva im-
paludirsi nell'elemento passivo ed inerte. Conquistava intanto due lauree: una in
legge, l'altra in scienze coloniali. Amareggiato, come tutti i buoni, dalla pessima
piega che prendevano le cose d'Italia per la debolezza dei suoi governanti e la
ventosa petulanza della demagogia di Lenin, si gettava nella politica, riuscendo
presto ad essere elemento di prima linea nei Fasci di Combattimento.
Oggi è il segretario del gruppo fascista alla Camera, e la sua elezione è stata
una riprova del suo coraggio. Incluso nella lista del Blocco Nazionale Romano,
sostenne da solo, parlando in oltre cento riunioni, in teatri, in sale, nelle piazze,
una lotta formidabile e originalissima.
Si accorse che i compagni di lista gli davano sordamente lo sgambetto, senti
l'ostilità del Governo che non ne voleva la riuscita. Denunciò tutto questo in un
comizio del Blocco. Agli elettori di tutte le categorie parlò di doveri non di diritti ;
agli impiegati rinfacciò il poco amore al lavoro e la loro cronica malattia di scansar
fatiche e responsabilità ; ai commercianti disse a chiare note che avevano anche
troppo abusato della pazienza dei consumatori, agli operai sturò pure le orecchie
ricordando loro che non vi è diritto senza compiuto dovere.
Nei paesi della campagna romana, dove si diceva che nuclei accaniti di avver-
sari lo volessero aggiustare per le feste si recò spesso solo ed inerme, arringando
sulle piazze popolani e contadini, con linguaggio semplice e coraggiosi. Nell'ultimo
comizio al Costanzi attaccò a fondo gli egoismi di tutte le categorie che rendono
penosa la rinascita economica d'Italia e terminò dopo aver detto a ognuno la sua,
con queste testuali parole:
— Così non potrete dire che ho mendicato i vostri voti. —
Orbene gli elettori della provincia di Roma seguirono con simpatia sempre
crescente questo giovane sicuro, audace e veritiero, che non cercava di far vedere
loro la luna nel pozzo, che non solleticava i loro egoismi, che non faceva bugiarde
promesse, che parlava mazzinianamente di aspri doveri nazionali da compiere.
La riuscita fu brillante ma conquistata senza i contorcimenti e le viltà elettorali di
cui difficilmente vanno immuni i candidati politici di tutte le parti del globo.
Bottai è oratore e scrittore, ed ha già fatto ottima prova nel giornalismo. Ha
scritto ndVArdito, néìV Espansione Italiana, è collaboratore del Popolo d'Italia.
del Popolo di Trieste, di Cultura .'Sindacale. E' annunciato un suo volume di liri-
che : Noìi c'è un paese.
Di lui ha scritto Enrico Rocca così: "In ogni manifestazione politica egli si
rivelò artista.... Il suo entusiasmo è comunicativo, affascinante la sua orazione,
esemplare la .sua dirittura. Dritto ma duttile. Perspicace, pronto, onestissimo".
La caratteristica sua è che egli accoppia all'impeto giovanile una rara forza
ASSISI 179
di volontà ed una maturità di pensiero e di giudizio che è rara nei giovani e negli
entusiasti.
Il suo viaggio negli Stati Uniti è una conferma della serietà dei suoi propositi.
Inutile avere la laurea in scienze coloniali se non si ha l'obiettivo di conoscere da
vicino le Colonie. Egli vuol portare nell'esercizio della sua funzione politica una
sicura visione delle cose lontane che interessano la patria, e nello stesso tempo far
conoscere ed apprezzare fra gli italiani d'oltre Oceano l'Italia giovane e sana, non
quella ufficiale, inceppata nella tradizione, nel regolamento e nel cerimoniale, sta-
gnante nelle idee, rifuggente da ogni ideale ardimento.
.-\nche in questo egli vuol romperla col pernicioso campanilismo degli onore-
voli di vecchio stile, che nella nazione e del mondo conoscevano soltanto il collegio
e le aure poco balsamiche del palazzo di Montecitorio.
Ultima sua qualità, ma non trascurabile elemento di successo verso le folle
che son femmine : egli è un bel campione di razza mascolina.
Firenze.
ORESTE POGGIOLINI
G/ISSISI
ASSISI glo'cK's, in ci'cry stane a shrine,
With sumething of the light of Palestine.
Assisi is not l'illage, crag or knoll,
It is not stane. Its substance is of soni.
The holy spirit of Saint Francis stays.
And casts its beauty oh remembered ways; \
Hoiints stili the stable zdiere the saint ivas barn,
Like Christ his Master, on tìiat elder morn;
Haunts stili rose — zvindowed San Riiffina's tozvers,
Where ali Assisi climbed te seek liis floivers,
His frayrant flozvers of blessed zvords;
Haunts stili the field-zvays zvhere his sister-birds
And cousin-crickets dzvell, and the bleak siepe
Where he and brother zjuolf communed of hope,
Haunts stili the streets zvherethrough, like prayer, he passed ;
Haunts the grey cliapel zvhere zvilh faith and fast
He purged his soul of every dream of sin
And let the Lord Christ and his angels in;
Stili lingers where hejifts his spirit's sign
Abovc the Giotto-painted churcli, his shrine,
Upon zvhose aitar his gold casket lies,
Whose aisles are brilliant as the mid-day skies,
Through their dark vaults, zvith his remembered light.
His spirit flares above the town, by night,
By day, taper and star, and burns again
Above the valley-sordidness of men.
Chicago, 111.
JULIA COOLEY ALTROCCHI
Or A. C. BONASCHI
Le Esplorazioni Pre-Colombiane nella luce
della Geografia Storica
L'illustre pubblicisla americano, nostro collaboratore, dottor
James J. IValsh, nel suo articolo su Dante apparso nel Carroccio
del febbraio ultimo confessava che nel compilare il suo imminente
libro: Ciò che la civiltà deve all'Italia aveva raccolti tanti dati sul
debito che il mondo deve all'Italia, da non sapere che cosa più-
attribuire a qualsiasi altro paese. E' proprio la ragione che esa-
cerba e accanisce contro la gente italiana — dai mille volti e in
perenne rinnovamento — tutti gli stranieri che non se la sentono
di darcela vinta. Colombo, per esempio. C'è cosa più certa della
Scoperta dell'America? Ebbene, alla teoria che Colombo abbia
avuto precursori nella scoperta di questo Continente, hanno sempre
acceduto con piacevole arrendevolezza i denigratori nostri; i quali
di tanto in tanto, come vedono che alla gloria di Colombo' s'abbina
uaturalmenic la gloria d'Italia e quindi s'associa l'orqoglio di noi
Italiani, rifanno la storia delle cosiddette esplorazioni pre-colom-
biane. In America specialmente, e particolarmente ora che davanti
al Congresso di Washington pende il bill per dichiarare festa na-
zionale degli Stati Uniti il 12 Ottobre.
// nostro collaboratore dr. prof. Alberto C. Bonaschi, segre-
tario della Camera di Commercio Italiana di New York ■ — studioso
di forte coltura, di smagliante eriutizione — s'incarica di mettere
un punto fermo a tutte le fandonie che in ogni epoca e in tutti i paesi si sono dette sull'America
trovata prima di Colombo. L'articolo che il Carroccio pubblica è destinato a menare scalpo-
re: t lettori subito vedranno come sia formidabile negli arqomenti addotti e nel ragionamento
fattovi attorno. L'articolo entra trionfante nel campo degli studi colombiani illuminandoli di
luce chiarissima.
DA QUANDO l'uomo cominciò ad incidere nella pietra o nelle tavolette d'ar-
gilla il suo concetto della Terra e de' suoi abitanti, ebbe principio la forma
pseudo-storica della tradizione cosmologica, la quale, ampliando ideal-
mente la conoscenza geografica ed etnografica del mondo conosciuto, creava regioni
e popolazioni, intravedute soltanto nell'immaginazione secoli e secoli prima, ma
di cui reputavasi perduta poi ogni traccia. E a queste tradizioni, varie della forma
ma uniche nel concetto — figlio adulterino dell'amlnzione innata nella natura umana
di voler sempre andare oltre i confini del noto, unitasi a quell'orgoglio, non mene
innato nella mente degli uomini, che nella sua impotenza di fronte all'ignoto non
ammette sconfitte o mortificazioni — queste tradizioni, dico, perpetuatesi, amplia-
tesi e fissatesi nelle letterature crono-storiche ai loro primi allìori, per opera di bardi
prima e poscia di scrittori ai quali mancava il concetto scientifico della storia, onde
le leggende consacrate dal tempo o formatesi nello spazio assunsero fogge di verità,
diventarono patrimonio ineccepibile della coltura generale e della storia dei vari
popoli, accettate con fede, citate con quella stessa persuasione con cui oggi, per
chiarire la nostra idea con un confronto, in una questione di geometria si prende
per base indiscussa una serie di assiomi o di postulati. Così a quelle tradizioni si
riferiva e su di esse si foggiava poi ogni racconto d'avventure portato da marinai
audaci o spinti dalle tempeste oltre quelli che essi credevano i confini ultimi del
mondo conosciuto, ed ogni terra veduta in distanza, od anche calpestata senza indi-
viduarla, da questi sfidatori. o vittime degli elementi diveniva la regione misteriosa
verso la quale le menti umane s'appuntavano nell'affannosa ricerca di nuovi mondi
e di nuove razze.
A questo modo, allorché la scoperta di Cristoforo Colombo segnò all'umanità
le vie al nuovo continente, fornendo così alla cartografia il primo materiale di ciò
LE ESPLORAZIONI PRE-COLOMBIANE NELLA LUCE, ECC. l8l
che fu poscia la geografia americana, erano andate formandosi tra tutti i jxjpoli
— anche tra quelh appena appena assurti a quel grado di civiltà la cui prima mani-
festazione letteraria si ha nel poema epico — delle leggende alle quali veniva offerto
generosamente il trilnito che noi oggi esitiamo talvolta a dare alla storia. Leggende
che la scoperta di Colomlio, lungi dal distruggere, innalzava nelie menti dei con-
temporanei a verità storiche, poiché in essa si vedeva soltanto il fortunato culmi-
namento deTle affannose ricerche o delle meravigliose vicende di quegli avventurosi
marinai che, secoli ]jrima, nella lori) ignoranza delle più elementari cognizioni di
cosmografia, pensavano d'aver creato il contatto dell'Europa con terre di cui si
credeva di conoscere l'esistenza, ma alle quali non si sapeva più la via.
A risalire il corso di queste tradizioni, si giungereblie fino all'alba delle grandi
migrazioni gialle e brune, poiché non vi ha razza o nazione dell'Estremo Oriente
— Siberi, Tartari, Cinesi, Giapi)onesi, Malesi, Polinesi — che non rivendichi a se
medesima il primato della scoperta delle coste occidentali americane. Evento di
cui non si hanno prove, ma solo indizi etnici o linguistici congetturali, che si possono
spiegare anche senza il passaggio delle popolazioni asiatiche al continente nord-
arhericano pel ponte formato dalle Isole Aleutine, o per lo Stretto di Bering, e senza
quello, assai più difficile e quindi anche assai più improbabile, dato il loro stato
inferiore di civiltà, delle razze australasiatiche al continente sud-americano da una
;iM'aItra delle isole della Polinesia.
Ridiscendendo nel tempo e passando dalle razze agl'individui e dal nebuloso
folk-lore orale alle tradizioni scritte, troviamo, in un angolo del mondo ben più
vicino all'Europa, menzione del continente nuovo fatta dal fenicio Sanchoniaton,
vissuto tra il 2300 ed il 2000 A. C. e che è, dopo Mosè, il più antico degli storici
di cui ci sia noto il nome. Egli ne parla, in pagine conservate da autori susse-
guenti, trattando della cosmogonia dell'Atlantide — la famosa isola misteriosa
che la tradizione fa sparire nei gorghi dell'Atlantico, mentre la scienza moderna
ne trova tracce nel fondo dell'* )ceano e visiljili segni nei gruppi d'isole del Capo
Verde e delle Canarie, nell'Isola di Madera e nelle Azorre — ed Humboldt stesso
ne rimase cosi impressionato da credere di poter rintracciare nei Fenici la cono-
scenza dell'esistenza del nuovo continente. Del resto, anche tutta la geografia ideo-
logica dei Greci, la loro poesia epica, la loro filosofia sono piene del concetto di un
continente misterioso, noto ai loro arttenati in un tempo indefinitamente lontano.
Ed in questo campo — come in ogni altra manifestazione ideale della loro civiltà
— risentono della tradizione greca i Romani, specialmente i poeti epici, senza
escluderne Virgilio e Seneca. Raccolta poi, in mezzo ai ruderi della civiltà romana,
dai Padri della Chiesa — tra i quali emergono qui San Clemente d'Alessandria e
San Gregorio — rivisse nella letteratura e nella scolastica medievale, penetrò nella
letteratura italiana, onde se ne trova asserzione, più che semplice menzione, in
Dante e nel Petrarca e si trascinò fino al Pulci, proprio alla vigilia della scoperta
colombiana.
A questa mole immensa manca però, nella geografia storica, qualsiasi base
positiva. Ogni racconto apre il campo ad infinite discussioni per le evidenti con-
traddizioni non solo con altri racconti, ma tra gli elementi suoi propri, contraddi-
zioni geografiche, etniche, linguistiche, cosmografiche, il cui solo accenno distrugge
ogni serietà delle affermazioni. Tutti gli autori si sono copiati — con infinite
varianti proprie — l'uno dall'altro, senza curarsi di risalire all'origine della leg-
genda e cercare il più sottile substrato storico o geografico della tradizione. Altri,
l82 II< CARROCCIO
specialmente i poeti, non si sono limitati a copiare ed a variare, ma vi hanno rica-
mato sopra le loro fantasie, alle quali poi la fama dell'autore — in una civiltà
ove il poeta era un mago e veniva confuso col filosofo e con lo scienziato — prestò
il nome di realtà. I più diligenti, i filosofi, coordinando ciascuno quegli elementi
immaginativi che più si confacevano ad una teoria prediletta, giunsero a proporre
delle concezioni del nuovo continente, procedendo logicamente, per deduzione, non
di rado per induzione, da racconti immaginosi consacrati dalla tradizione, procu-
rando così anche a noi, lontanissimi posteri, la delizia di descrizioni e perfino
disegni di continenti, regioni ed isole fantastiche, piantate qua e là — con un ca-
priccio che assumeva la posa di divinazione — nel mare ignoto, con tutto un sistema
di altissime montagne, larghissimi fiumi e popolazioni più ideali di quelle che noi
oggi potremmo immaginare — pur basandoci su elementi naturali — esistere nella
Luna. Tutto questo fantasticare per decine, ventine, forse centinaia di secoli, non
ha però dato una traccia, un'idea, una concezione più o meno organica nella geo-
grafia storica, che si possa avvicinare a quella determinata dalla scoperta di Co-
lombo.
E' vero che il concetto della sfericità della terra esisteva perfino tra i filosofi
greci del settimo secolo A. C., che ne avevano data la prova pratica col misurare
la distanza — benché erratamente — tra due meridiani e fissarne la differenza
oraria. Ma col trionfo della Cristianità s'impose la teoria biblica della terra piatta
ed il concetto greco fu abbandonato e solo ricordato per farne oggetto di eresia.
Onde perfino un missionario irlandese dell'ottavo secolo, Feargal (Virgilius) so-
stenendo la teoria greca in Germania corse rischio di vita. Né alcuno può dimen-
ticare come l'opposizione fatta a Colombo dal Concilio di Salamanca fosse tutta
basata sulla Bibbia.
* * *
Né miglior fondamento ha la pretesa degli Scandinavi alla gloria di aver toc-
cato, esplorato, abitato e colonizzato il continente americano oltre sei secoli prima
di Colombo, pretesa che non ha illustrazione all'infuori delle loro saghe, le quali
certo non riflettono alcuna luce geografica su tali imprese. I primi audaci a toccare
le terre occidentali — sempre a tenore delle saghe stesse — furono marinai tra-
scinati dalle tempeste e dalle forti correnti, oppure fuorusciti in cerca di rifugio.
Circostanze che, nel primo caso, mettono tosto in dubbio la possibilità che una
nave costruita, equipaggiata e con limitate, deperibili provviste per un breve viaggio
di pesca o di commercio costiero, od al più internesico, possa aver resistito ad
una bufera così violenta e continua da trasportarla per parecchie centinaia, anzi
oltre il migliaio, di miglia, senza alcun danno né alla nave né agli uomini; nel se-
condo caso, inducono ripugnanza a credere che un bandito, ignorante e supersti-
zioso, di una nazione ancora semi-barbara, nell'ottavo secolo, s'avventurasse di
proposito, in compagnia di banditi ignoranti e superstiziosi come lui, oltre i confini
delle terre conosciute, quando noi sappiamo come alla fine del secolo decimoquinto,
in un paese illuminato e civile quale la Spagna, Colombo, con tutto il suo genio,
la sua rinomanza, il suo fàscino, la sua scienza, l'appoggio della Corte e perfino
le sue promesse di lucro, stentasse assai a raccogliere la ciurma necessaria al
primo viaggio ed ancor più stentasse poi a mantenerla in disciplina. Comunque,
non viene dalle avventure di quei naufraghi, o dalle imprese di quei fuorusciti, il
minimo accenno onde si possa identificare con l'America le terre da loro toccate.
Allo stesso modo con cui ci è lecito dubitare fortemente che i Baschi, nelle loro
spedizioni baleniere, fin dal settimo secolo, toccassero, di proposito o per fortuna
di mare, le coste del Labrador, od anche l'Isola dì Terranova.
LE ESPLORAZIONI PRE-COLOMBIANE NELLA LUCE, ECC. 183
Anche la geniale e i>ia leggenda del viaggio dell'irlandese San Brendano al
continente occidentale ricade nell'orbita dell'immaginazione, od almeno manca ad
essa la base geografica, come manca ai viaggi di tutti i suoi connesii che, nella
luce scaturita dalle investigazioni più rigide ed imparziali, non hanno mai oltre-
])assato, verso l'Uccidente, l'Islanda al nord e le Azorre al sud.
Cosi non regge ad un esame geografico la pretesa scandinava delle esplora-
zioni dell'America, dal Labrador alla Blorida. ciuasi cinque secoli avanti Colombo,
passando prima dall'Islanda alla Groenlandia. Nessuno dubita della scoperta
di quest'ultima regione in quell'epoca, anzi le condizioni appunto nelle quali essa
fu scoperta e colonizzata dagli Scandinavi smentiscono ogni impresa di costoro
in America, come vedremo fra lìreve. Ma gli accenni alla natura della terra, del
clima e della produzione americana sono di una vaporosità tanto poetica, di una
relatività così ambigua, di una contraddizione così sconcertante, da non potersi pren-
dere come termini di confronto con ciò che oggi conosciamo a riguardo di ogni
parte del continente nuovo, dalla Terra di Crant a Key West. E se ancora strana
è poi la mancanza di ogni accenno preciso ai caratteri specifici della popolazione
americana, ben più strano riesce il constatare come questi esploratori non abbiano
mai portato seco, al loro ritorno in patria, un solo essere umano, una sola pianta,
un solo animale delle regioni scoperte ad individuare cosi la popolazione, la fiora e
la fauna delle nuove terre, a differenziarle tra quelle d'Europa ed a farne oggetto
degno della poesia come della cronistoria, che sono invece assolutamente mute su
questo argomento. Eppure sarebbe ciò stata la prova migliore della loro gloria,
come diventò la prova migliore della scoperta e della esplorazione di Colomlio fin
dal suo primo viaggio.
A questa medesima squalifica se ne deve aggiungere per i colonizzatori scan-
dinavi un'altra ; e cioè, ovunque essi dicono d'essersi avventurati lasciarono prove
della loro occupazione, perfino nella inospitale Groenlandia, ovunque, fuorché in
.Vmerica. Invano si è cercato — nonché una prova — una semplice traccia di ciò
in qualsiasi parte delle terre americane; invano un indizio, anche problematico
od offuscato da mescolanze, della loro lingua o dei loro discendenti; invano gli
avanzi di un'opera edilizia, anche la più primitiva, come semplice riparo dalle in-
temperie e di cui essi non potevano qui — come non avevano potuto altrove —
non sentire l'essenziale necessità; invano le iscrizioni come quelle che abbondano
nell'Islanda e nella Groenlandia, se si eccettua un'iscrizione runica su di un'isola
presso la costa orientale della Baia di Baffin — quindi non ancora America —
datata, è vero, nel 1135, ma ritrovata soltanto nel 1824, senza alcun accenno che la
possa anche lontanamente connettere con le esplorazioni scandinave e portata là
nessuno sa né come, né quando, né da chi, rimanendo quindi muta confutazione
di se stessa nella sua misteriosa apparizione e nel suo assoluto isolamento; non un
flocumento. nemmeno nella Groenlandia, nell'Islanda od in un angolo qualunque
della Scandinavia o d'altro Paese qualsiasi, che attesti degli atti di divisione, pos-
sesso, proprietà, eredità delle terre, di scambio di prodotti, di comunanza com-
merciale — inevitabile — con gl'indigeni. Ed infine, non un disegno per quanto
semplice, non la posizione grafica anche più lontanamente approssimativa delle
terre, per parte di colonizzatori che pure avevano già tracciato — rozzamente si,
ma riconoscibilmente — i contorni dell'Islanda e quelli della parte meridionale
della Groenlandia.
Cade così ogni attentato scandinavo alla gloria di Colombo ed è bene che ciò
si sappia in questo Paese, dove essa, incontra le più perfide insidie, proprio mentre
si stanno preparando onoranze pubbliche al grande Genovese, dallo stesso Parla-
184 IL CARROCCIO
mento, col proclamare il 12 Ottobre Festa Nazionale. Né miglior fortuna aspetterà
mai, per ragioni quasi identiche a quelle che più sopra ho date, altre simili pretese,
a cominciare da quella degli Arabi — ne' cui viaggi alle Canarie, e forse alle Azorre,
il loro geografo Edrisi, nel dodicesimo secolo, volle vedere la scoperta di un vasto
continente, — e venendo giù fino a quella degli avventurosi fratelli Zeno ed al
marinaio che a costoro, dopo ventisei anni di assenza e di viaggi, parlava di aver
trovato nel lontano occidente — quanto lontano e come e quando e dove non si
riesce bene a comprendere — due regioni abitate da cannibali.
Solo il primo contributo fattivo alla geografia storica segna la scoperta di
nuove terre col marchio della verità e della indiscutibilità. La storia d'un'impresa,
la grandezza di un genio, la gloria di un popolo non si possono basare su conget-
ture e su tradizioni discusse e discutibili, bensì sulla realtà e sull'importanza della
scoperta ed ancora purché questa diventi patrimonio dell'umanità. Così fu della
scoperta di Colombo. Invece, se anche le esplorazioni occidentali pre-colombiane
avesser avuto per iscopo, o per risultato, la scoperta del nuovo continente — ciò
che neghiamo e della nostra negazione abbiam dato le prove — la scienza, il pro-
gresso, la civiltà, il benessere del mondo non ne ebbero il minimo beneficio.
La grandezza della scoperta di Colombo e la sua realtà di fronte alle imma-
ginose pretese altrui non si possono rivelare meglio che col confrontare la carto-
grafia di qualunque epoca antecedente, anche alla vigilia del ritorno di Colombo dal
suo primo viaggio, con quella immediatamente susseguente a questo. Dopo innu-
merevoli secoli di fantasie poetiche, di tradizioni nebulose, di avventure sterili, di
tentativi ipotetici, di racconti millantatori,, di elucubrazioni tanto infelici quanto
infondate, di vantate imprese senza prove di verità o possibilità di controllo, il
genio di Cristoforo Colombo, domandando alla scienza la guida ed all'ispirazione
il coraggio, tracciava sulla carta alcune linee mai prima ideate, che le esplorazioni
susseguenti ampliarono, ma non mai modificarono o cancellarono e che nella geo-
grafia storica sono rimaste e rimarranno in eterno la sua apoteosi.
Netti York, agosto 1921.
Dr. Prof. ALBERTO C. BONASCHI
ITALIAN idEausm. — The city of Turiti, Italy, ordercd that the name of the Street kttown
as Wilson Avenue be changed to Fiume Avenue. — No people received Mr. Wilson zvith more
universal acclamation than did the Italioti people, wheti he appeared attwng thetti as the Apostle
of the Fourteeti Poitits. In no othcr country is his tiame n07v so utiiversally atiathettia. — The
Italians coitibitie idealisiti and matcrialistic good setise to a rctnarkable degrce, atid wheti
Mr. Wilson bctrayed his idcalistti and sold it cheaply for materialism, ivhich had ncither
advantage tior good sense, his faine and infìuence in Italy look a suddeti nose-divc. — But it
is gratifying to know that the Italiati people, with ìheir usuai good setise, have discritninatcd
between Mr. Wilson and the American people, and stili rctain for us their well-cstahlishcd and
slrotig friendlittess. — N. Y. AmEriCan, July 29, 1921,
ITALIAN CONTRIBUTIONS
TO THE MODERN CULTURE
The following is the sccond pari of the cssay ii'hich iì«ì awarded the first prÌM of the
Italy America Socicty's contest on Italy's contributions to modem culture, hcld aiiiony the
studeitts in the various Colìeycs and L'nivcrsitics of the United States. Mr. G. llarold McMurry
belongs to the College of tlie Pacific '21, San Jose. California.
li'e very zuillingty publish the zcork in arder to pay homage to the Author tvho even tho
a foreigncr has shoum sitch vi'^'id interest in Italy. Xothing fìeases us more than to stimulate
and encoiirage American students to slndy Italy and its culture H'hich is absolutely necessary
to those who are desirous of knoiving the history and life of pcoples. This Magatine ivhic'h
is the center of Italo-American studies, besides appealing to the youth of Italian origin in
America, wishes the cooperation of the American students so tliat they may derive from the
Italian culture ali the knou'ledge, ali the comfort, ali the pleasure, ali the latin geniality zvhich
come from the Land of Rome. If tcc eliminate politics and diplomacy zvhich cause friction
and diz'ide, if the mercantile intcrests zcìiich corrode virtues and rust character are thrown
aside, zac may succeed in forming a spiritual alliance betzi'een Italy and America so that the
rulers of the countries of Washington and Lincoln, and Ma::::ini, Garibaldi and Cazvur may,
in the future problems of the zcorld, zi'ilh the pozi'cr of spiritual commaiui, safeguard the
liberty and zi'clfare of tlie pcoples of the earth.
The zvork of G. Harold McMurry brings forth the youlhful e.rperience of the Author
and certain strange influence zvhich he, zce repeat it, siili young, could not quite overcome, but
it remains as a l'ery useful footsteps in the American zvorld, for those zvho desire to better
knqwn, to better appicciate, to better toz'c Italy. "Open my heart and you will see graved
inside of it : Italy".
II
IT IS a strange aiiomaly that the two great institutions which were the chief
contributions of Italy to Western civilization — the Einpire and the
Papacv — were two of the chief caiises, one from without and the other
from withiii, for the ])revention of Itahan national unity and for the interference
with the freedom of thought. In niany respects it is inifortimate that the historical
background of Italy forced upon lier the dominating influence of the Church, an
institution that would bave found a much more congenial home in zealous Spain
or even in the more religions Germany. It was the very genius for the practical in
the Italian — later to conflict with the teachiiigs of the Church — that gave to that
institution its strong organizatinn. It is not too laudatory to the Italian genius
to say that in most of the decadent periods in the Church and in its most stereo-
typed forms there can be traced an influence that was foreign to Italy. The
monastic orders tiiat were i)urely of Italian f)rigin. the Benedictine and the Fran-
ciscan, show tbroughout their rules a flexiiìility and a freedom for the develop-
ment of individuai religious experience. Only in the orders that developed out-
side of Italy. the Cluniacs and Cistercians. was there the formation of a stereo-
typed code. It was another order. the Jesuits. founded by a Spanish soldier in
Paris and later trans ferred to Italy. that was chiefly responsible for such terrible
institutions as the Intiuisitions. which bave been condemned by Catholic and Pro-
testant alike. It was in Italy that the Reformation began, but this protest against
a degraded Church was not jjermitted the Italian thinkers hecause of the complete
dominance of that Church witbin their own land. It was in the work of the Italian
reformers. Arnaldo da Brescia. Marsiglio of Fadtta, Cola di Rienzo and Savona-
rola, that Luther and the politicai reformers found their inspiration. If the Italians
were immoral and irreligious in the late sixteenth and seventeenth centuries, it
was because the Church bad lost contact with the true ideals of the cultural and
politicai life and because foreign soldiery infested the land.
l86 IL CARROCCIO
But the Church did have an influence which was profoundly valuable to
Italy's contribution to civilization, for it was the zeal of the Italian orders that
carried the best of the Christian faith throughout the world. To Italians was given
the task of forming that faith: Gregory the Grcat gave us its forms and Benedici
of Nursia and Francis of Assisi gave us interpretations of it that have survived
the Middle Ages and the Reformation. -In St. Francis we have one of the best
examples of the harmonization of the Itahan genius with the ideals of the Church.
As one of the first Italian vernacular poets, in bis Cantico delle Creature we see the
Italian awareness of the beauties and worth of earthly creation combined with an
asceticism that characterized the highest activities of the Church, and coupied with
these two qualities we see in his life an innate capacity for the practical organi-
zation and management of men. Had there becn no Church to supplement the
vitality of the paganism that marked the Renaissance, the story of Italy's art con-
tributions might have been one of mere sensuousness and vice.
Modem philosophy began in Italy when the humanists discarded mediaeval
theological metaphysics as valueless. For a time they substituted nothing better
than empty rhetoric and compilation, but gradually a substitution of authority was
made from the ecclesiastical to the analytical. Because of the practical genius
of the Italian, abstract and speculative philosophy never flourished there as it did
in the north, but it is significant that the three outstanding Italian philosophers.
Bruno, Campanella and Tclcsio are among the first of modem philosophers. Bruno
was an incarnation of the spirit of the Renaissance. He departed from the empty
speculation of the Middle Ages and accepted in thorough-going fashion the facts
of the universe as discovered by contemporary scientists such as the heliocentric
system of Copernicus. In his philosophy we find the common source of modem
ontological doctrines, synthesizing, as it does, monism and atomism, idealism and
materiaiism, speculation and observation. Campanella anticipated the modem me-
taphysical attitude by maintaining that the only true basis for philosophical inve-
stigation was a correct theory of knowledge. Telesio discarded mediaeval Ari-
stotle and studied, much as did Campanella, the relation of mind to matter. English
and German philosophy later followed their lead in investigations concerning the
human understanding.
The dominance of the Church prevented anything but a perverted form of
philosophical inquiry following these philosophers. Vico, in the early part of the
eighteenth century made the first attempi at a philosophy of history in his Scienza
nuova. Many modem philosophers like Callnppi, Rostiiini, Gioberti, Mainiani and
Ferrari have endeavored to restore to Italy the philosophical prestige she enjoyed
in the Renaissance. Vico for the first time revealed the true nature of art and
poetry, in his Scienza nuova, as being based upon the creative imagination and
not the intellect. Benedetto Croce is today taking up this idea again with much
more insight and in his gigantic work. Estetica, is giving to the philosophy of beauty
a new intuitional basis that has been minimized or never seen in the labored inve-
stigations of the German philosophers. Italy would seem to be the naturai country
to foster such a trend in philosophy and the elaboration of the work by other
investigators. Pilo and Porcna. would suggest that this is to he another great
Italian contribution to modera culture.
Law had alwayS been taught in the schools of the Middle Ages as a branch
of Rhetoric acd its study liad been one of the chief tasks of mediaeval scholars.
ITALIAN CONTRIBUTIONS TO THE MODERN CULTURE 187
In the revival of learning, the transalpine people had applied the analytic method
of law to the substance of theology and metaphysics Vkfhile the Italians with their
jiractical instinct again used law, especially Roman law, as the basis for a restate-
ment of the principles of jurisprudence as well as the concrete rules for conducting
the business of life in a developed society. The Italian universities were noted
as the seats of law: Pavia was the chief center of Lombard law; at Ravenna a
school of purely Roman law was vigorous in the eleventh century; Rome was
itself probably one of the earlier centers of law; and the most famous school of
ali was Bologna, where, in the first part of the twelfth century, civil law was taught
by the famous Irncrius. and Gratian published bis Dccretitm. Much later Naples
developed what has always been a powerful legai influence and produced Filangieri
who wrote a treatise, La Scienza della Legisìacionc. on law politics and public
morals. Vico's Scienza nuova is again important in this connection for it was the
first attempt to study the evolution of the civilization of the human race through
myth, custom, religion and law. But it is in the realm of the practical application
of law in crime and punishment that Italy has contributed the most in recent times.
Up to the latter part of the nineteenth century the classic treatise, Crimes and
Piinishìnent, published in 1764 by the milanese Beccaria, dominated the conduct
of criminal law. It advocated a humanitarian treatment in which the punishment
should be according to the magnitude of the crime. Today another Italian, the
anthropological criminologist, Cesare Lombroso, has contributed another epoch-
making development in the treatment of criminals by maintaining a thesis that
the treatment of the criminal should be based more on bis own characteristics
than on the character of tlie crime he has committed.
In politics Italy has again made a Iremendous contribution in the very existence
of ber city-states through the Middle Ages. As has been pointed out in the first
part of this paper, she contributed very largely to the modem conception of the
relations of the individuai to the state. The freedom of the Italian in the Renais-
sance republic and the strong partizanship he manifested in such contests as those
between the Guelphs and Ghibellines bore out of a period of hectic turmoil the
modem conception of patriotism in democracies. Modem government began in
Italy in such new administrative systems as that founded by Frederic II in his
kingdom in southern Italy and Sicily. Here we have the first attempt at a bureau-
cratic government owing its existence to the king alone and financed by one of
the first attempts at systematic taxation. Ferrara in the north bad an especially
fine administrative system and Florence and \'enice were among the first states
to innovate such institutions as the census and regular taxation. The diplomatic
system of Venice was a model for succeeding modem states, while the systematic
reports. Reiasioni, of ber ambassadors in the various courts of Europe are at
present our best authorities for the history of the sixteenth and sevcnteenth cen-
turies. An intensely criticai spirit sprang up not only in literature and in the
study of the classics at this time but also in the analysis of history, politics and
religion. Out of this criticai age sprang the criticai writings of Machiavelli and
subsequently those of Guicciardini at Florence and the religious and politicai critic
Sarpi at \"enice. In ali the politicai writings of the world the one that has been the
most famous and influential was written in 1513 by Machiavelli — // Principe
(The Prince). Like Dante in his De Monarchia two centuries before. Machiavelli
saw Italy's immense capacity for greatness and outlined in his essay the type
of man and the methods he should use to create a powerful state. However his
doctrines are perverted and their intent mistaken, the hook remains one of the
l88 IL CARROCCIO
most influential treatises on the nature and purpose of the modem state. Marsiglio
ni Padun wrnte his Defensor Pacis in 1324 which is second only to The Prince in
its influence on modem politics. In the seventeenth century two important authors
had written on ])olitics, the Piedmontese Dotterò and the poet Tassoni. In the
eighteenth century Naples produced two eminent economists, Genovesi and Gal-
ìiani. Tlie fornier founded a( the university in that city the first university chair
of Politicai lù'onomy. The latter wrote a work on money which has hecome a
classic of politicai economy. In spite of these tremendous contributions to the
modem idea of the national state and the individuai citizen, Italy was one of the
last countries to become a nation. The causes for this historical fact cannot be
traced here. suffice it to say that it was out of this very movement that other great
l)olitical economists and statesmen were horn — such men as Manzini and Cavour.
Most of the industries of modem civilization can either be traced to Italian
sources or were actually found in Italy in highest perfection. Commerce had
flourished in Venice and Genoa to such an extent that their ships could be found
on every sea of the then-known world. Where these individuai cities did not have
the power to send expeditions, their citizens travelled to other courts and there
headed expeditions to the unknown parts of the world. Columbus, the Cabot and
Cadamosto headed foreign expeditions. Marco Polo and Carpini opened up the
great tracts of lands of north-east Asia and Niccolo de' Conti first explored India.
Education is in deepest debt to Italy. There the stream of education never
entirely died out during the Middle Ages and as she was one of the leading nations
in mediaeval scholasticism, so she was the first to forni the modem conception of
education. It was in the ideals of the humanistic educators and the classical scholars
that the modem doctrine of a free and perfect individuai in a world of social
activity and, later, of scientific activity, first had its source. The universities of
Europe and especially those of Italy were soon inculcated with this humanistic
spirit. The universities of Bologna, Padua and Salerno had been famous through-
out the Middle Ages for the study of law, physics and medicine, but with the
Renaissance these faculties were deserted for the lecture rooms of Rhetoric where
the students eagerly studied the writings of the ancients. This liberal education
showed a great desire for a new life and was hostile to the old, dogmatic, restnc-
tive, and j^edantic scheme of scholasticism. Petrarch, while primarilv a scholar
and not an educator, gave the inspiration of humanism to a host of educatvTs
following him — Vergerius, Syh'ìus, Barzicza, Filclfo. Polìtan, Chrysoloras, Gua-
rino and Vittorino da Feltre. Vittorino, "the first modem schoolmaster", was
probably the greatest among them, though his greatness comes from the practical
application of principles alone, for he wrote nothing. His essential principle was
an equality of opportunity for real ability and a liberal education that would train
body, mind and spirit in one relation for participation to the fuUest extent in a
useful life. In our own day Italy has produced a world-famous educator in Maria
Montcssori, much of whose system of free sense training through interest is an
unconscious heritage from the old Roman educator Quintillian.
The aim of the humanistic educators was narrow, however, in that they
stressed too strongly the vaine of the purely literary and ignored very largely
the scientific activity of their day. This side of intellectual activity was fostered
by the scientific academies which first arose in Italy but soon spread throughout
Europe. The first of these societies was founded at Naples in 1560, the Academia
Secretorum Naturse, which was followed by the Lyncean Academy at Rome and
ITALIAN CONTRIBUTIONS TO THE MODERN CULTURE 189
the Accademia del Cimento at Florence. The title of the Neapolitan academy is
very suggestive in showing the light in which science was regarded as a branch
of occult study, and nowhere is there a better illustration the spirit of these
academies in their contest with the purely humanistic studies than the device of the
Lyncean Academy — a lynx, with its eyes turned upward to heaven, tearing the
triple-headed Cerberiis with its claws.
Nowhere in history has tnie grace of manner heen so cultivated as in Italy
during the time of the Renaissance. The humanists had given society a fresh
ideal of culture in which scholarship and refined diction and physical grace was
given preference over rank. This type of gentleman is portrayed in The Courtier
by Castiglione, a hook that went the round of Europe in the sixteenth century.
It is further emphasized in a famous passage in the Orlando Innamorato where
Boiardo compares the Italian of an accomphshed gentleman with the coarser type
admired liy the nations of the north. The refinement of manners in Italy was soon
killed liy the unfortunate dominance of the Spaniard, who, with his affectations
and arbitrary distinctions of rank. spread over the gay and vari-colored courts
of Italy a black pali as dark as the severely cut, black dress of the nobles in his
courts.
Italy's contributions to science gives her a place that equals if it does not
surpass. that high place she holds in the fine arts, but l)ecause of the cumulative
progress of science. which hides the work and personalities of originators, her
place in this field does not loom so high as that which she holds in art, whose
progress is a rhythm of convention and revolt in which individuai productions
stand out independently. As in the treatment of Italy's contribution to the fine
arts, the treatment of her contributions to science must again be inadequate, for
again it is impossible to characterize the entire movement in short but compre-
hensive terms. Even more than in a description of art contributions is it neces-
sary to catalog separately the individuai contributions to science, though it is im-
possible to trace the influence of investigation that did not result in discovery, to
other countries where it did.
It is hard for us moderns to imagine the prejudices and niisun<lerstandings
that bcset the beginnings of modem science in Italy. The authority of .'\ristotle
and (ìalen reigned supreme at Padua and vSalerno as it did throughout the me-
difeval world. and only the most courageous dared to ([uestion them and to o])serve
at first band in jihysical experiment and post-mortem examination. Before the
time of Galileo the niosl noticeable progress was in mathematics and medicine.
-Algebra was introduced by the .\rabs. Pacioli iniblished the first hook 011 arithmetic
and algebra in \'enice. Tartaglia first discovered the method of solving cubie
equations. He translated Euclid into Italian and wrote on various mathematica!
subjects. Cardano and his pupil, Ferrari, evolved a method of solving equations
in the fourth degree. Vieta later began the use of letters as general symbols in
algebra and apjilied that science lo geometry. .\nother mathemalician. 6'. B. Della
Porta, studied and wrote profusely on optics and discovered the principle of the
camera obscura. He also founded the .Vcademia Secretorum Natura at Naples.
The science of medicine struggled long against the prejudice against post-mortem
dissection. Vesalius of Belgium, was the first great student of anatomy at Padua.
Ilis pupil, Tallof'io, made important discoveries among which are the canals or
tubes which stili bear his name. His pupil, Fabrizio, was a pioneer in comparative
igO IL CARROCCIO
anatomy and discovered the valves in the veins — almost happening on that was
reserved for his Enghsh pupil, Harvey, to discover; the circulation of the blood.
Giovanni de Monte founded the first cHnical instruction at the university of Padua.
Cisalpino, likew^ise an anatomist and biologist, first suggested the classification of
plants somewhat on the hnes of the family groups stili recognized. His private
laboratory was aniong the first in which modem chemistry was to evolve from the
superstition of alchemy, just as astrology was soon to give way to the great ad-
vance into astronomy which marked the second phase of scientific activity.
Copcrniais himself had gained much of the background for his later epoch-
making theories while studying in Italian universities, but it was reserved for Ga-
lileo, not only to inaugurate the study of modem physics in Italy but to give the
theories of Copernicus concerning the universe a practical foundation in obser-
vation. He was the first to construct a practical telescope and to study the hereto-
fore unknown heavens. He completely revolutionized physics by overturning the
authority of Aristotle in his investigation of the laws of motion. The brilliant
followers he left behind him carried on his work in Florence. Chief among them
were Castelli, Torricelli, Borelli and Viviani. Castelli studied and wrote on hydr-
aulics and superintended the drainage of the Tuscany marshlands. Torricelli also
studied hydraulics and pure and applied mathematics and was an eminent physician.
The barometer was his invention and with it he demonstrated the pressure of air.
Viviani contributed largely to pure mathematics especially in his work on conic
sections. Santorio invented the thermometer and Stancari counted the number of
vibrations of a string emitting musical notes. Borelli studied and wrote on animai
motion from the point of view of the physicist. He worked with the most eminent
biologist of the age, Malpighi. Malpighi was the first to make use of the microscope
to found the sciences of embryology, histology and animai and vegetable mor-
phology. He was the first to give clear statement to the principle that ali animai
and vegetable life has similar structure and laws of growth. Cassini, a professor
at Bologna, contributed to astronomy in several treatises on the comets and the
rotation of the planets. Another professor at Bologna, Cavalieri, founded the study
of infinitesimal calculus. Stc-c'inus worked on the principles of equilibrium.
established the fundamental properties of the inclined piane and solved, in a general
manner, the cases of forces acting obliquely. Grimaldi foreshadowed the undu-
latory theory of light by his experiments in diffraction. which, rejected by Newton,
has since been established as one of the basic laws of physics. Melloni, in recent
times, has furnished the means of proving that light may be polarized. A learned
and brilliant group had gathered around the anatomist, Morgagni of Padua in
the latter part of the eighteentli century. He wrote the first treatise on morbid
anatomy. Valsalva, Lancasi and Alhertini were anatomists especially noted in
diseases of the heart. At Bologna the famous women teacher, Laura Bassi, and
her pupils were doing notable work in physiology. Spallanaani discovered the uses
of the gastric juices and disproved the existence of spontaneous generation. La-
grange, though of a French family, did his important work at Turin where he
wrote important criticisms of the work of Newton and Euler. His later astrono-
mica! work was carried on in Berlin. Galvani at Bologna and Inolia at Pavia were
laying the bases for the modem control and generation of electricity. Leonardo
da Vinci, though a primarily painter, had a tremendous influence on the scientists
of his time and blazed the paths for several new fields of modem research. Long
before Bacon he laid down the maxim that experience and observation must be
the foundation of ali reasoning in science. Unlike Bacon, who was ignorant of
IfAtlAN CONTRIBtTTlONS TO THE MODERN CULTURE I9I
mathematics, and even disparaged them, he points out their supreme importance.
Ile founded the science of modem paleontologa' in his investigation of fossils.
This subject was taken up by other eminent Italians such as Francaster, Scilla,
Callisneri and Calccolarios. His work in archteology aided the founder of that
science Winckelmann, who, though a German, received his entire inspiration from
the remains of Italian antiquity. The individuai discoveries of Da \'inci are toc
numerous to niention: physics, chemistry. zoology, anatomy, meterology, mine-
rology, astronomy and civil, mechanical, military and aeronautical engineering are
ali in deep debt to hirn.
It is unfortunate that the develo])ment of the Inquisition and the lack of
encouragement of society at this time stopped very largely the scientific niovement.
It has only been in recent times that Italy has again been able to re-establish her
position in the scientific world. Today, applied science has given her one of the
best national systems of electric power lines in the world. Marconi very recently
perfected the wireless telegraph. thus continuing the tradition founded by Galvani
and \'olta. The Caproni brothers promise to be the pioneers in the adaptation
of airplanes to commercial needs. Einstein, in working out his doctrines of rela-
tivity found it necessary to consult an Italian mathematician for a certain field of
mathematics that only two men in the world have fully explored. (*) Much of
the technical literature of the present time is the work of Italian authors. Especially
brilliant is the work of modem Italian physiologists.
* * *
It is hoped that the purpose of this paper is accomplished ; that not only
has the immense influence of Italy on modem culture been better appreciated but
that her present achievements have been valued higher than the superficial observer
would rate them, and finally that the degradation of foreign rule and internai stri fé
that has marked the last three hundred years, while a tragedy to her has been a
blessing to the rest of Europe in the dissemination of the culture she produced.
CoUcijc of the Pacific, San Jose, Cai.
G. HAROLD McMURRY
(*) I have not been ablc, hecaiisc of lack of time, to obtain a more exacf and fuller account
of this fact.
Italia I — Dal messaggio del Principe Ereditario del Giappone rivolto al Popolo Italiano
al suo giungere nella Penisola visitata nel mese di giugno 1921 : — Approdalo dal mare a questa
divina terra mi è parso quasi di inirazi'cdcrc in essa le lince lontane del mio paese. E nella
somiglianza delle esterne bellezze, ho sentito l'interiore simiglianza delle due stirpi. Di qui,
donde hanno mosse le legioni alte conquiste e alla romanizzazione dei paesi barbarici, l'arte,
la poesia e lo spirilo indagatore della rinascita irradiarono dovunque — oltralpe ed oltre mare
— nei popoli mortificali dalle nebbie del medioez^o, le correnti primigenite della ci-Allà mo-
derna. Italia! IS' nella musica bre-.'e di questo nome che una sublime razza oppressa seppe
ritrovare la sua fede, la sua forza, le glorie del suo grande tempo che fu, il diritto al suo
grande azrcenire, e giammai miracolo collettivo operò una ricostruzione più nobile, eroica e
portentosa della sua vita. Questa vita d'Italia, emersa vittoriosa dal sangue e dal sacrificio
del conflitto mondiale, e ora uno degli elementi decisivi nella ricostruzione pacifica e nel pro-
gresso generale della umanità rigenerata. Con l'orgoglio sempre vivo di aver visto il Giappone
combattere anch'esso per una causa comune, io mi auguro che questa mia visita sempre piii
rinsaldi e cementi quel senso di amore e di poesia che collega queste due giovinezze glorio-
se: l'Italia ed il Giappone. — H:so HiTO.
1 PRODIGI DELLA SCIENZA ITALIANA
IL METODO PAIS
DEBELLATORE DELLA MALARIA
Ih Italia e comincialo sul serio il risanamento delle Paludi Pontine: opera mctssima di
umanità, di civiltà, di dignità nazionale. Trionfo di scienza: successo strepitoso di :tn giovane
scienziato — Antonino Pois — autore di un nuovo e potente sistema di cura della malaria.
Il dott. Antonino Pais, figlio dell'illustre storico di Roma, prof. Ettore, ebbe occasione di
fare la nuova scoperta quando era medico al fronte sull'Isonzo. Mancava il chinino e non
v'era modo di curare i poveri soldati malarici. Allora adottò il suo metodo; ma prima di farlo
accettare dovè lottare lungamente. I risultati gli diedero un trionfo. Oggi si cura la malaria
col vietodo Pais anche alia clinica deirUni-ccrsità di Roma. Il dott. Pois è ora Direttore ge-
nerale medico per il risanamento delle Paludi Pontine, assunto dalla Società che ha a direttore
economico il conim. Clerici che ha radunato i mezzi più efficaci per il risanamento idraulico
di quel suolo. ■• j- ,
Il nostro giovane scienziato venne chiamato teste nella Spagim, e non ha tempo più di atten-
dere a tutte le richieste di impianti di macchine radioterapeutiche che occorrono all'adozione
del suo metodo. , , ,
Migliaia e migliaia di poveri contadini resi metti al lavoro oggi hanno ricuperato la salute.
Si noti bene; mentre tale sistema richiede macchine costosissime i malati sono curati gratuita-
mente. Il Pais ha curato da vari anni gratuitamente poveri operai e contadini. Anima nobilis-
sima di scienziato e di cittadino! ■\ j- ■
Il Carkoccio (■ lieto di accogliere — perchè emigrali e slranicn apprendano dei nuovi prodigi
della scienza italiana — /<i espo.sizione che della sua .u-operla e del .wo metodo ]a lo sfesso
illustre dott. Pais.
NiXLA gamma delle radiazioni prodotte dalle oscillazioni dell'etere (raggi
elettrici, infra-rossi, idtravioletti. raggi X e raggi y delle sostanze radio-
attive), i fisiologi hanno distinto la zona cnbiotica. cioè delle radiazioni
favorevoli alla vita, e la zona abiotica, cioè .lei raggi che luiocciono alla celkila
vivente. . .
In questa zona mortale, secondo i classici concetti, stanno i raggi X ed i raggi ';.
Infatti l'energia radiante, allorché colpisce una cellula vivente, vi determina fatal-
mente alterazioni mortali a carico specialmente del nucleo. Le virtù curative dei
ra^^gi X e dei raggi t poggiano appunto su questo potere distruttore che si esercita
in^prevalenza su alcuni tessuti malati. Le cellule dei cancri, gli elementi infiam-
matori, i tumori, essendo più sensibili dei tessuti sani, vengono distrutti m modo
elettivo cioè a dosi di raggi relativamente piccole e tali da consentire la jiieiia vita-
lità delle cellule normali. • • ir
Secondo una felice esi)ressi(iiie, i raggi X agirebbero cutne un l>isturi intelli-
gente ed invisibile, distruggendo le parti malate e conservando le parti sane dei
tessuti.
Seguendo tali concetti, le applicazioni di raggi X e y furono estese ovunque
l'organismo presentasse elementi patologici od estranei da distruggere. E' dunque
naturale che siano stati esperimentati anche nella malaria. In tale infezione la mil-
za, alterata nella sua struttura, è ricettacolo dei parassiti spesso resistenti all'azione
dei farmaci. Contro gli elementi neoformati del tumore splenico e gli emospondi
della malaria, che in questo organo sono annidati, si tentò per conseguenza di eser-
citare l'azione classicamente distruttrice di queste radiazioni.
Primo ad esperimentare la radioterapia nella malaria fu, che a me consti, il
prof. V. Maragliano di Genova. Egli partiva appunto dal principio deWinnegabile
azione dei razzi X verso molti microrgaìùsmi e specialmente verso quelli dotati di
grandissima vitalità, e riteneva che a più forte ragione dovessero agire le radia-
IL METODO PAIS DEBElrlrATORE DELLA MALARLA I93
zioni sull'infezione palustre dove abbiamo di contro un microrganismo relativamen-
te debole. Descrisse tre casi di malaria così trattata con due miglioramenti ed un
insuccesso.
Quasi contemporaneamente, Bruce Skinner e H. W. Carson, medici coloniali
dell'India inglese, partendo dallo stesso principio, giungevano a risultati a quelli
comparabili : successi cioè brillantissimi ed insuccessi altrettanto decisi.
Ma la vantata azione curativa della radioterapia non venne confermata in
seguito. In un paese come l'Italia, ove la malaria è tanto diffusa, si comprende
come altri medici abbiano avuta l'opiiortunità di ritentare gli esperimenti prece-
denti. Ma in cambio di ottenere la guarigione tlegli infermi, i nuovi sperimentatori
dovettero confessare dei decisi insuccessi : descrisseio talvolta l'aggravarsi della
malattia, tal'altra una ostinata invincibile resistenza ad ogni modificazione.
L'insieme di questi tentativi di radioterapia nella malaria è stato raccolto e
discusso dall'illustre clinico di Roma, il prof. \'. Ascoli, il quale nel suo recente
Trattato sulla malaria giudica cbe "l'iiisicìuc dei risultati clinici raggiunti porti a
ritenere che i raggi X non abbiano azione antiparassitaria nella malaria".... sì che le
modificazioni nf)tate nei rari esperimenti siano da ritenersi "fenomeni accidentali".
I tentativi di radiotera])ia nella malaria \ennero infatti per lunghi anni aliljan-
donati, ed il loro ricordo confinato nella storia degli insuccessi sperimentali.
Quando iniziai gli esperimenti sull'azione dei raggi X nella malaria, ignoravo
completamente questi sparsi tentativi che mi avevano preceduto. Ero a Venezia
in servizio militare. Avevo a mia disposizione un ricco istrumentario ed un mate-
riale clinico abbondantissimo. Ma le condizioni della città compresa nella zona delle
operazioni di guerra negavano ogni altro mezzo di studio.
All'ignoranza di questi precedenti erronei e falliti tentativi io debbo forse in
gran parte i miei successi. Ho potuto evitare così l'errore che aveva guidato i pre-
cedenti sperimentatori. I citati tentativi di radioterapia nella malaria partono infatti
da questo errore comune: che i raggi X esercitino un'adone antiparassitaria.
Allo stato attuale delle nostre cognizioni noi possiamo invece sicuramente af-
fermare che i raggi X e i raggi -f delle sostanze radioattive, a difTerenza dei raggi a
e 6 e dei raggi ultravioletti non esercitino, nelle dosi che noi usiamo in terapia, al-
cuna influenza sulla vitalità dei microrganismi.
II principio da cui io partii in queste esperienze è invece diametralmente op-
]iosto. Da molti anni io seguo un'idea che qui non posso tralasciare di enunciare
brevemente perchè costitui.sce la ba.se stessa dei miei esperimenti, la .sola guida anzi
per ottenere risultati favorevoli, concordi e costanti.
Ho detto in precedenza che nella concezione classica i raggi X e i raggi •{ oc-
cupano la zona abiotica, ossia mortale delle radiazioni. Con ciò non s'intendeva
negare all'energia radiante la facoltà di eccitare la funzionalità delle cellule.
Era già noto da molto tempo come i semi delle piante germoglino i)iù rapidi
e rigogliosi sotto l'azione dell'energia radiante. Nei tessuti animali i raggi X e *'
provocano talvolta una attività proliferatrice rigogliosa. Ma molto spesso questo
eccitamento ha un carattere patologico. Le uova irradiate danno origine spesso ad
esseri mostruosi : i tessuti presentano carattere di pervertimento : le cellule sono
enormi, gigantesche e deformi. Si possono avere persino prolificazioni atipiche e
dei veri cancri così detti rontgen.
Il radioeccitamento delle cellule, nel concetto classico, è dunque ristretto a
poche eccezioni, caratterizzate generalmente dalla morbosità del fenomeno.
Per queste ragioni l'azione eccitante dei raggi X e 7 non è in alcun modo para-
gonabile all'azione delle altre radiazioni biologiche che sono raccolte nella zona
194 li- CARROCCIO
eubiotica. Queste infatti esercitano un'azione benefica sulla cellula: un'azione non
transitoria, non eccezionale, ma caratterizzata invece dalla sua costanza.
Per dare un'idea esatta dello stato attuale delle nostre cognizioni, si potrebbe
dire che come la luce, benefica eccitatrice della vita negli animali superiori, è tut-
tavia capace in alcuni casi determinati di distruggere le cellule viventi invece di
esaltarne la loro vitalità, così i raggi X e '(, normali distruttori dell'architettura cel-
lulare, possono invece eccezionalmente esplicare una benefica azione sugli elementi
cellulari. Ma queste rare eccezioni non ci autorizzano ad affermare che la luce
distrugga normalmente la vita, né che i raggi X la esaltino.
A questi classici concetti io oppongo una concezione decisamente opposta. Ri-
tengo che i raggi X e -[ siano al pari della luce dei normali stimoli eccitatori benefici
delle funzioni cellulari: che la loro azione distruttiva debba attribuirsi ai nostri at-
tuali apparecchi, all'uso di dosi intese, alla deficienza dei mezzi di misura costanti
ed esatti. Infine a condizioni varie di tecnica. Ritengo che con tecnica opportuna
si possono ottenere in ogni caso effetti di sano, normale eccitamento delle funzioni
cellulari, tali quali noi ritroviaino per le altre radiazioni, anzi, ine omparabilment e
più potenti.
Le conseguenze pratiche che si possono trarre da questa concezione teoretica
sono evidentemente assai estese. Mi soffermo qui a trattare dell'applicazione che
ne ho tentata nella malaria.
Era noto per le ricerche di Heinecke (oggi è un canone fondamentale in radio-
logia) che gli organi formatori del sangue e gli elementi linfatici sono tanto sen-
sibili all'azione dell'energia radiante da essere già alterati e distrutti da piccolissime
dosi di raggi.
Seguendo la mia tesi prima enunciata volli esperimentare se con dosi ancor
più piccole, con tecnica accuratissima si potessero, invece di distruggere, eccitare
al contrario gli organi che formano il sangue, gli organi linfatici, cosi da esaltarne
le loro normali funzioni.
I poteri di difesa dell'organismo sono indubbiamente, in gran parte, legati a
questi organi. L'eccitamento degli organi ematopoietici ottenuto per mezzo di pic-
colissime dosi di raggi, avrebbe dunque, secondo il mio pensiero, potuto, in luogo
di distruggere, aumentare le virtù difensive dell'organismo.
Questo problema cercai di risolvere irradiando opportunamente la milza dei
malarici.
La malattia infatti offriva ottime condizioni per l'esperimento. In questa in-
fezione gli organi linfatici, ed in generale gli organi formatori del sangue, sono
profondamente colpiti e seguono le vicende dell'infezione stessa. Nella malaria
cronica la milza ed il midollo delle ossa presentano un aspetto caratteristico che
rivela la loro stanchezza ed il loro esaurimento.
Uno stimolo continuo, assiduo, opportuno, moderato, avrebbe potuto eccitare
questi organi ad un risveglio improvviso e benefico come io pensavo? Avrebbe po-
tuto ripristinare le funzioni esauste degli organi sanguificatori e creatori delle re-
sistenze organiche? Se io avessi raggiunto un risultato simile, avrei condotto in-
dubbiamente l'organismo ad una vittoriosa reazione contro il parassita malato, come
nella guarigione spontanea ove il malarico, come è noto, riesce a vincere la malattia
senza l'ausilio della chinina, in virtù dei suoi poteri naturali di difesa.
Tale, sebbene succintamente esposto, fu il principio che mi guidò all'esperi-
mento. E se ora si vogliono considerare sotto questo nuovo punto di vista i rari
esperimenti che mi precedettero, si comprenderà la ragione delle incertezze, degli
errori, delle contradizioni nei precedenti tentativi. Gli esperimentatori invano cer-
cavano di distruggere o di agire su parassiti indifferenti all'azione di queste ra-
IL METODO PAIS DEBELLATORE DELLA MALARIA 195
diazioni, le quali invece recavano assai spesso danni non dubbi ai fragili elementi
del sangue.
Per influenzare certamente gli emosporidi della malaria si sarebbero dovute
usare tali dosi da distruggere prima e certamente gli elementi del sangue e quindi
le difese dell'organismo, mentre queste erano più che mai necessarie nella lotta
contro l'infezione.
Da questo errore iniziale derivano i vari risultati contradittori ottenuti. Gli
effetti favorevoli e contrari debbono spiegarsi con l'uso di dosi varie, eccitanti o
distruttive somministrate inconsapevolmente. Sicché si comprende come la radio-
terapia della malaria turbata da così contradittori risultati sia slata abbandonata al
suo inizio e confinata tra i tentativi falliti della scienca (i).
I primi miei esperimenti di radioterapia della malaria risalgono ormai a cinque
anni fa. Ho fatte sin da allora circa cinquemila osservazioni. Sarebbe qui disarmo-
nico riferire i risultati ottenuti, i quali ho del resto esposti in molte altre pubbli-
cazioni. Qui dirò che la mia ipotesi del potere eccitante dei raggi ha ottenuto la
sua piena conferma dall'esperimento.
Ma dall'esperimento sono emerse conclusioni di una importanza pratica al-
trettanto rilevante.
I raggi X hanno rivelata un'azione elettiva, spiccatissima nella malaria croni-
ca, nelle forme meno ubbidienti alla chinina, sui malarici infine gravemente colpiti
nella loro attività sanguificatrice, pallidi, a grave tumore di milza, sui malarici in
stato di cachessia.
L'azione dei raggi X è in questi casi meravigliosa, e non credo esagerare. Con
eguale espressione il prof. Grassi ha voluto giudicare le modificazioni che subirono
gh ammalati sottoposti da me alla radioterapia nella Stazione Sperimentale di Fiu-
micino da lui diretta.
Dopo la seconda seduta, talvolta dopo la stessa prima irradiazione, il dolore
della milza ed il senso molesto di pe.so, così grave agli infermi, si attenua sino a
scomparire entro pochi giorni. Sin dalle prime sedute si ha un risveglio dell'attività
ematopoietica, vivacissimo, talvolta anzi violento. Il colore terreo degli infermi si
attenua, scompare rapidamente per dare luogo ad uno stato di sanguificazione nor-
male e rigoglioso. Ogni attività fisiologica subisce un'esaltazione vivace mentre il
tumore di milza si riduce e scomparisce e gli accessi febbrili scompaiono talvolta
lentamente, talvolta per crisi.
CU ainnuiliati più gravi, in istato di cachessia come ho detto, risentono piii,
spiccatamente la benefica azione delle radiazioni. Si ha in questi una vera rinascita :
precocemente vecchi prima, resi inutili dall'infezione ad un lavoro proficuo e dura-
turo, riacquistano la forma, il vigore della propria età, e sono invasi da un vero
senso di euforia, che contrasta vivamente col carattere malarico: triste ed indif-
ferente.
Nessuna terapia, io credo, in nessuna malattia esercita un'azione cosi rai)ida,
così profonda, così elettiva. Nessun medicamento esercita un'azione così viva sullo
spirito degli infermi. Sin dalle prime sedute questi .sono avvinti alla cura fisica
e ne subiscono il fascino irresistibile di mano in mano che il tumore splenico dimi-
nuisce e rifioriscono le prime assopite virtù dell'organismo.
II potere eccitante dei raggi X veniva così dall'esperimento pienamente con-
ferm;ito.
(l) Voler riannodare il nii-todo di cura da nic proposto (che potrebbe ben definirsi come
radioeccitante degli organi ematopoietici) con questi vecchi e fallaci tentativi di sterilizzazione
dell'organismo per mezzo delle radiazioni, è opera ingiusta, disonesta f vana.
196 IL CARROCCIO
Siffatti risultati mi incoraggiarono a tralasciare per un poco i miei studi di
biologia per dedicarmi al problema terapeutico che si presentava così promettente
di fecondi risultati.
Gli esperimenti erano stati condotti per due anni nelle corsie ospitaliere. Ma
i vantaggi che il metodo prometteva mi sembrarono così grandi da esorbitare dalla
ristretta cerchia della terapia ospitaliera e familiare.
\^olli esperimentare quindi se il metodo potesse largamente essere applicato
nelle estese regioni malariche, nelle desolate pianure, all'infuori di ogni condizione
favorevole creata dall'ambiente ospitaliere) (alimentazione, riposo, ecc.) Mi proposi,
in conclusione, di indagare se, favorevolmente esperimentato nella pratica indivi-
duale, il metodo da me proposto potesse affermarsi come un potente mezzo di bo-
nifica umana nel risanamento di regioni malariche : se la cura radioterapica dei
malarici cronici (che come è noto sono i veri propagatori dell'infezione), potesse
contribuire efficacemente alla soluzione del secolare problema malarico.
Questi miei propositi furono approvati dall'illustre prof. Grassi che mi offrì
un campo magnifico di esperimento nella Stazione Sperimentale Antimalarica di
Fiumicino, istituita dalla Direzione Generale di Sanità Puljblica ed affidata alla
sua direzione. Gli esperimenti durarono circa un anno sotto il patrocinio di un
Comitato Milanese composto dai senatori Pirelli. .\Ibertini. Saldini, Valvassori-
Peroni, e sotto la presidenza dell'illustre senatore Mangiagalli, grande fautore di
questi nuovi studi. Sottoposi al controllo del prof. Grassi i malarici più gravi,
cachetici e resistenti al chinino, provenienti dalla campagna romana.
I risultati furono superiori ad ogni speranza. I felici successi della cura indi-
viduale si affermarono anche nell'aperta campagna, ove gli ammalati non furono
sottratti un sol giorno alle loro faticose e debilitanti opere quotidiane, né al povero
alimento familiare.
Nulla meglio di queste brevi espressioni che il prof. Grassi ha voluto consa-
crare in un rapporto presentato all'Accademia dei Lincei, potrebbe definire il suc-
cesso della radioterapia nella stazione sperimentale di Fiumicino :
"Resta indiscntibiìmente assodato che nei postumi della malaria e. come altri
direbbe, nella malaria cronica 0 cachessia malarica (anemia profonda, milca più 0
meno zvluminosa. debolecca generale, ecc.. sintomi che spesso rendono gli indnndui
inetti alle fatiche, ancorché non più febbricitino), i raggi X, usati opportunamente
(metodo Pais), esplicano un'adone risanafrice. molto rapida, spiccatissima, come
dice il volgo, meravigliosa.
Siffatti risultati non sono conseguibili con i metodi finora adottati (cure con-
tinuate di chinino, arsenico e ferro, cura climatica, buona nutrizione), se non dopo
lungo tempo e non sempre completamente (ad esempio, nei casi con grave tumore
di milza)". E concludeva che: "la radioterapia dovrebbe entrare come pratica ardi-
naria nella lotta contro la malaria".
Superato il periodo sperimentale clinico ed il successivo esperimento di boni-
fica, non restava ormai che trasportare nel campo della pratica il nuovo metodo
nel risanamento di larghe zone malariche.
-Al nuovo metodo era riserbato l'arduo e nobilissimo compito di esser chiamato
a contribuire potentemente alla soluzione di uno dei più gravi ed ardui problemi
italiani : il risanamento delle Paludi Pontine.
L,e Paludi Pontine, una delle più belle, fertili, e nello stesso tempo più deso-
late regioni del nostro Paese, hanno potentemente attratto con le loro bellezze, colla
loro fecondità i più grandi italiani. E' noto come il risanamento dell'Agro Pontino
fosse il supremo sogno di Giulio Cesare. E' noto come Napoleone, come Teodorico
ne abbiano vagheggiata o tentata l'esecuzione. Ogni gloriosa generazione nostra
II, METODO l'AIS DEBELLATORK DELLA MALARIA 197
ha aspirato alla redenzione di questa magnifica terra ed ha avuto i suoi apostoli
ferventi. Ma il problema non poteva essere risolto, a causa della sua complessità
e grandiosità, se non con i mezzi modernissimi che solo noi possediamo attualmente.
Ad uomini usi agli ardimenti della guerra, era riservata questa opera di pace non
meno ardita e grande.
Oggi la Palude Pontina ha il suo fervente apostolo in un giovane audace e
appassionato : Gino Clerici. Egli ha saputo organizzare una potente Società, Le
Bonifiche Pontine, e confortare un moderno e complesso programma di mezzi eco-
nomici imponenti. Già da un anno gigantesche macchine dissodano le terre che
dormono oziose da millenni, mentre valenti ingegneri idraulici iniziano la proget-
tata disciplina delle acque ed il prosciugamento della palude.
Nell'opera di redenzione il problema malarico occupa il posto eminente. La
bonifica umana costituisce la più ardua delle difficoltà da superare. Ma la fidu-
ciosa audacia dei giovani è qui confortata dalla ferrea e non meno fiduciosa volontà
del senatore Mangiagalli sotto i cui auspici si compirà il risanamento della Palude
Pontina.
Fautore del nuovo metodo di risanamento, il Mangiagalli ha intuito come la
radioterapia potesse dare un contributo fortissimo alla difficile causa. Alla radio-
terapia, che cosi potentemente agisce sullo spirito delle masse, è affidato il compito
di avvincere le ancor rudi popolazioni all'opera dei sanitari. .Alla radioterapia, il
compito di curare i malarici cronici, che. come è noto, e come già si disse, sono
i veri propagatori dell'infezione.
La radioterapia, con l'eccitamento degli organi ematopoietici, sostituirà la
cura dell'alta montagna (alla quale io amo ravvicinarla), cosi proficua ai malarici
cronici, e le cure ricostituenti tanto utili individualmente; ma nella pratica impossi-
bili ad essere estese a grandi popolazioni.
Il vasto programma sanitario cosi modernamente concepito e con s[>irito vera-
mente italiano, è già in attuazione.
Una grandiosa Stazione Radioterapica, fondata dalle Bonificìic Pontine, è stata
inaugurata a Terracina. prima stazione delle numerose altre che sorgeranno in
tutta la regione. E a Terracina, bella capitale delle Pontine, accorrono già i terrei
malarici cronici per la loro redenzione.
Roma.
ANTON 1X(~) PAIS
Pkk la r.\CE TR.\ I FKATKi.i.L — 0(jgi, dopo (77VT liiltii ì^i-niiito. fuori liic io iiosira .\-,'rutiira
fedele, dopo aver tutto provato, anche l'umiìisiazioiìe dei rifililo Imtlendo enii i tet/ni deiie slain-
peiic alle porte della patria immemore, oygi, due '<'olle iirchi uri doppio loiio dell'oninio e delle
pupille, due volte mutilati nella speranza e nella carne, ritorniamo con tutte le bandiere nere delle
tenebre e delle c/rantar/lie, ritorniamo con tutti yli orlfiammi delle ferite riaperte, torniamo a
rivendicare il no.itro diritto alla luce e all'amore. — Ritornano i mutilati con la tri.'itezza dell'ul-
timo rifiuto, inaspettati come il rimorso, non chiamati come la rampotjna, a rammentare che
vi è abbastanza dolore nel mondo perchè gli uomini debbano aumentarlo con la violenza. 1 mu-
tilati tornano per rammentare che l'Italia è costala troppo sangue perchè si debba minarla con
l'istinto bestiale della ribellione. — Pace in Italia; fra italiani che non la bestemmiano. Non
viltà ci consiglia, noi che portiamo le nostre ferite con orgoglio, ma sicuri diciamo: Vi è tanta
gara di nobili ideali, che non 71 è bisogno che l'uomo discenda sulla greppia e sulto strame.
E se qualcuno in è che specula sulla dÌ7'isione del popolo, bisogna prendere una macina per
legarla al suo collo! — Ual discorso del tenente cicco Carlo Uelcro[.\, all'adunata per la pa-
cificazione nell'Aiigustco di Roma.
The Mission of Senator Tittoni
The character of America's intervention in the War —
Italy's naturai boundaries in Southern Tyrol.
TUE MISSION of Senator Tittoni in the United States is unofficial with the
exception of the fact that he bears an autograph letter containing the
greeting of His Majesty King Victor Emanuel to Presidenf Harding.
His unofficial mission is to deliver a series of lectures on Italian politics and eco-
nomics before the Institute of Politics, at Williams College, Williamstown, Mass.
The fact that the Senator's mission is unofficial does not at ali detract from
the important eflfects it may have on American relations with Italy because his mes-
sage is to Americans and not to the members of the various Italian colonies to
whom many previous Italian envoys have di'rected their reniarks. When the Italy
America Society was founded, at the outset man and women of American blood
had the chief direction in its organization because we wanted to reach those Amer-
icans who knew little or nothing about Italy's aims, aspirations an ideals, whether
such were politicai or economie. We wanted particularly to teli the American
people of Italy's part in the war so that upon peace being signed she would not be
neglected while some other of the allied powers, which had been better advertised,
might receive greater favours or consideration. '
It is with the greatest of pleasure and admiration that we noted that Senator
Tittoni's first lecture at Williams College was in English and on topics that have
always been uppermost in the minds of those of us who have wanted for the past
six or seven years to have Italy's part in the war, and ber aspirations after the
war, placed in a correct light before the American people. That Senator Tittoni
has been given an opportunity to speak at Williams College along with such di-
stinguished men as Viscount Bryce, will result in his remarks being quoted ali over
the country, and in fact ali over the world, when Italian questions are being discus-
sed along with the treaty of Versailles.
C)f particular significance was that part of Senator Tittoni's address in which
he rejected the doctrine recently enunciated in London by Ambassador George
Harvey in which the latter inferred that America went into the war for materialistic
reasons. Senator Tittoni's remarks on this score were applauded by every Amer-
ican who made a sacrifice during the war either in the trenches or by service of
some form at home or behind the lines. In characterizing the American people as
"one who, at their own cost, with their own means and at their own perii, undertook
a war for the liberty of others", the distinguished statesman but echoed the words
of many Americans with respect to Italy's part in the Great War.
Senator Tittoni spoke substantially as follows :
"The great Italian historian, Carlo Botta, begins his history of the American War of
Independence by paying a tribute to the qnalities of the American people. Let me pay a like
tribute today in beginning the lectures I am to deliver in rcsponse to the courteous invitation of
this Institute of Politics. Ever since I read, as a youth, the classic work of Alexis de Tocque-
ville on American dcmocracy, I liave remembered these words of his : "Although the desire
to acquire wealth is the dominating passion of the Americans, there are times when their soul
seems suddenly to burst the material bonds which bind it and to rise iinpetuously heavenward'.
"Honor be to you, people of America, and to ali those peoples in whom selfìsh conside-
rations have not exstinguishcd the flame of great ideals.
"Allow me, my American friends, to cite a passage from Titus Livy's Roman History
(hook 23), which seems to me to express adrairably the motives and the character of America's
intervention in the World War :
" 'A wonderful thing, that there shou'd exist a people who. at their own cost. with their own
means and at their own perii, should undertake a war for the liberty of others, not merely for
THE MISSION OF SENATOR TITTONI I99
their nt-iglibors or those dose at band, or evcn (or pcoples of the same continent — biit tliat
they should cross the seas in order that nowhcre in the world should there reniain an un-
rigiiteous empire and to the end tliat right — justice — law should rule ali things and ali
nations'.
"This cult of the ideal the Italians hold in common with you".
"I am an old friend and a great admirer of Lord Bryce, whose life as a scholar. as a
writer, and as a statesman has bcen entirely spent in the furtherment of noble and generous
ideals. When he speaks, one thinks of Thomas Moore's beautiful verses.
Oh wliosc biirning loii(/iic
Pcacc. frccdcìii and iuslicc luiiig.
"But for the very reason that he is esteemtd and loved by tlie whole world I cannot allow
to pass unanswered a satement concerning Italy which came to my notice during my trip
from New York to Williamstown. and which seems lacking in that quality of customary im-
partiality for which Lord Bryce is so iustly noted.
"But you will wonder what Dante has to do with Lord Bryce. It is because six hundred
years ago Dante liad already answered Lord Bryce. Dante, in fact. with far-seeing vision
defined Italy 's naturai boundaries. Let me quote the following lines front Longfellow's ad-
mirable translation ;
Abovc in bcaiiteoiis Italy lics a ìakc
At the Alps' foot that shuts in Gcnnany
Over Tyroì and has the nome Bcnaco.
"But the Alps that 'shut in' Germany are none other than those that belong to the range
of the Brennero, whose highest peak significantly bears the namc of 'Vetta d'Italia' — Peak
of Italy. And from the Brennero the Italian boundary should rightly extend to the Quarnaro,
for, if I may quote again :
Even as Pohì, neur to the Quarnaro
That shiits in Italy and batìies its borders.
"I cannot refrain from remarking that if it was Lord Bryce's object to illustrate the
disregard for the principles of nationality, which is only too manifest in the Treaty of Peace,
he might better liave thought not of the 2i;o.oao Gernians of the Southern Tyrol now incor-
porated in Italy. Init. rathcr. of the more than 3.000.000 Germans, Lithuanians and Ruthenians
allotted to Poland; of the many more Germans and Hungarians who liave fallen to Czecho-
slovakia. and of the many more Hungarians. Germans and Bulgars absorbed by Roumania. of
the many more Germans, Hungarians and Turks anncxed by Serbia, and of the many more
Albanians. Bulgars and Turks annexed by Greece.
"The last country to which his thought should bave turned is Italy. which stands alone
among the nations that liave issucd from the war with increased population and enlarged
boundaries as the nation having within its territory (and only for clearly manifest and vital
motives ) the smallest numbcr of subjects of foreign stock; and. moreover, as the only one of
the victorious nations |)art of whose .sons are stili sei:arated from their mother country, so
tliat slie stands today as the nation which lias reccived the smallest reward for her great
sacri ficcs.
"No. Italy has nevcr becn, false to her noble Iraditions. She is, and will remain. the
country of liberty and justice".
vSenatur Tittoni's lectures will interest the American people. Siniilar leclin"es
by other distingiiished Itah'an statesmen, scientists, bankers and busiiiess-men would
be welcome, for the American peojile are good listeners. Jnst at this moment when
the qnestion of interference, or non-interlerence, in the affairs of Europe is being
discu.ssed in Congress, the .American people are hecoming convinced that .\merica
cannot continue a policy of isolation and prns])er.
W'e wish that Senator Tittoni would tìnd it possible not to confine his lectures
to Williams College alone. \\'e wish that means could be found to bave hitn address
many meeting of Americans in every large city in the country even if it takcs imtil
Fall to cover the fìeld. lUit in any event we greet and salute hiin. He has the
thanks of ali American iovers of Italy for the good work he is doing to vindicate
the injustices inflicted upon her.
LUIGI CRISCUOLO
Tnistce of tilt- Italy America Society
Discussioni del CARROCCIO
ALLA CONFERENZA DEL DISARMO
Per In Conferenza del Disarmo — // momento dcll'llalia — L'opinione di "Rastiynac" L'c-
quivoeo — L'equivoco: segue — Spirito di coraggio — La garanzia della Vittoria — A
porte aperte — La questione dell'Inglese — Brambilla — Gentile — I trattali americani
con r.-tustna e l'Ungheria — E il trattato con Piume.' — Confessione — La- Lega delle
Nazioni — L'Italia mediatrice — // Fascismo e la pacificazione — La diffusione del libro
Italiano all'estero — Dante e i Un'oratori — Nell'Ordine Pigli d'Italia — In memoria —
L'anni','crsario dei ".V. ]'. Times".
Per la Coxferkxza del Disarmo. — Attraverso le pagine del Carroccio il
nostro pubblico nei mesi agitati in cui la Conferenza della Pace si teneva a Parigi,
si mantenne a contatto con quanto di vivo era nella capitale francese, intorno spe-
cialmente alla Delegazione Italiana e all'opera sua. Il Carroccio ebbe inff)rmazioni
di prima mano, precedendo e sorjiassando anche i più informati giornali d'Italia.
Per le impressioni che dava dello stato d'animo in America, i comenti della Rivista
— è noto per diversi episodi riferiti — il Carroccio circolava a Parigi e si discu-
teva de' suoi articoli negli stessi gabinetti dei plenipotenziari. Ci pare che fosse
il Salvago-Raggi un giorno a proporre che si.... ordinasse al Console di New York
di far tacere il Carroccio. Quel diplomatico non supponeva nemmanco che degli
emigrati all'estero si concedessero il lusso d'una pubblicazione della specie del
Carroccio senza chiedere né permesso né danaro ai governanti di Roma ; ignorava
l'esistenza al n. 150 Nassau Street, New York, di uomini liberi e di italiani fieri.
Se questo avveniva nel 1919 a Parigi, meglio accadrà nel 1921 e nel 1922 a
^^'ashington.
A Londra, si riu.scì a far tacere la Modem Italy. .\ New York non si farà
tacere il Carroccio.
Poiché questa Rivista si propone di parlare con l'anima e con la coscienza dei
milioni d'Italiani che risiedono in .\merica, pei quali sembra scoccata l'ora di agire
vitalmente per la Patria lontana.
Quanto potranno valere alla causa nazionale gli Emigrati d'America, lo si ve-
drà nel corso de'la Conferenza di AVashington, allorché la Delegazione Italiana
dovrà trovarsi a fianco i migliori italiani di tutte le Colonie — gl'infaticabili conna-
zionali che, se chiamati a farlo, si moltiplicheranno per chiamare e indurre l'opi-
nione americana a sostenere l'Italia.
Nessuna delle nazioni che vengono alle discussioni di \\ashington può disporre
delle formidabili forze che possono nascere — se ben chiamate a organizzarsi —
dalle masse italiane qui residenti. Nessuna di quelle nazioni ha ragioni sufficienti,
come l'Italia, per sostenere il proprio diritto di fionte al Popolo Americano.
Noi — lo scrivemmo nel fascicolo scorso — dobbiamo avere con noi il Popolo
Americano: le correnti di pensiero e di simpatia che sapremo generare in esso ci
saranno di garenzia contro qualsiasi torto volessero farci gli stessi suoi uomini
di governo.
11^ Carroccio — a prevenire ed a contrattaccare la propaganda insidiosa degli
Inglesi e dei Francesi — si propone di organizzare uno speciale servizio tra New
York e Washington.
Per questo chiede ai connazionali nuove adesioni e nuove forze.
Il mezzo più diretto e più legittimo — perché l'opera possa compiersi libera,
sicura, continuativa — è di rafforzare la potenza di diffusione e di persuasione
DISCUSSIONI DEL CARROCCIO JO I
del Carroccio, che circola nei centri americani di dove la puljblica opini<jne riceve
ispirazioni e direttive. Ogni Americano che conquistiamo all'Italia è un nemico di
meno nel campo degli alleati fedifraghi.
Il m(jmknto dkll'Italia. — Piacque a noi del Carroccio — come piacque
a tutti i nostri amici presenti al lunclicon offerto dalla Camera di Commercio Ita-
liana — l'adesione venuta alle idee espresse nel fascicolo ultimo, di cogliere il mo-
menti! a Washington per agire.
L'illustre Generale così parlò:
— Giacche nessuna nube offusca gl'interessi di queste due grandi nacioni.
l'Italia e l'America, bisognerebbe cogliere il momento, .vi ])roprio il momento, per
ottenere quello che ci spetta. H come vecchio soldato mi piace di ricorrere ad una
frase militare per dirvi che è giunto il momento opportuno per lanciare un con-
trattacco. Occorre il contrattacco: è necessario, a tempo. Abbiamo bisogno però
di grandi utenti fattrici, che sappiano veramente operare. L'Italia, oggi, deve man-
dare qui in America degli uomini capaci ed abili di assolvere il difficile maialato :
uomini che non ricorrano ai mezzi termini, franchi, risoluti, di grande sintesi:
uomini capaci di analizzare prontamente la situazione ed agire. L'Italia deve man-
dare qui uomini di azione! E la salvezza, l'onore e l'avvenire dell'Italia sono riposti
negli uomini che saranno mandati qui in America a rappresentarla! Questa è la
speranza di tutta una gioventìt. che ha dato prova, di possedere dei tesori di energie
inesauribili, di un coraggio soltanto pari all'eroismo. —
L'opinione di "Rastignac". — In una contemporaneità — eh 'è servita a
rinfiancare di un'autorità eccezionale i ragionamenti che il nostro Direttore faceva
nel suo ultimo articolo (luglio) su l'Italia alla Conferenza del Disarmo — l'illustre
collega \'incenzo rilorello così scriveva nel suo articolo pubblicato il 24 agosto dal
Progresso Italo-Americano :
— Non mi pare che in Italia si sia data, o si dia. uiui graiule importanza al
Congresso che il Presidente Harding ha promosso per il prossimo novembre a
ll'aslìinglcm. Xon se ne discute. E naturalmente non ci si prepara. AH'ultini'ora,
poi, saranno scelli, tra i favoriti delle anticamere ministeriali, quelli che più soffrano
di mal di mare, e spediti attraverso l'Oceano con lo stesso viatico degli emigranti
bisognosi in cerca di soccorso. E l'Italia avrà ancora una volta la gloria di affer-
marsi come la grande proletaria, cantata e decantata dai suoi poeti e naturalmente
canzonata dai monelli di questo 0 dell'altro mondo. Salvo, a canzonatura finita, ad
agitare il pugno ìninaccioso contro il genere umano, accusato di averla ingannata e
sacrificata a tradimento. —
Xon è la prima volta che i conienti del Carroccio — fatti tanto lontano da
Roma — collimano, in uno stesso momento, con quelli che Rastignac adorna della
sua pnjsa smagliante e della potenza della sua dialettica.
E' la logica che conta ; è il buon senso che non ciuKjsce distanze e contini.
.\ltra volta ci confortò l'adesione di Rastignac al nostro punto di vista: — E'
chiaro che l'Italia potrebbe occupare, nella politica mondiale, un posto che ne l'In-
ghilterra ne la Francia sarebbero in condizioni di occupare: a fianco degli Starti'
Uniti d'.America; e che il suo spirito liberale, la sua indifferenza e spregiudicatezza
coi contrasti europei, non dovrebbero rendere difficile a tenere. —
L'equivoco. — La propaganda britannica in Italia continua a narcotizzarvi
quello s])irito pubblico, circa la Conferenza di novembre. I governanti di Londra
o di Tokio si dibattono nella morsa loro apprestata a Washington, tentando di
202 IL CARROCCIO
limitare il programma della discussione. Lo scarnino delle note è frenetico. Wash-
ington promette di non sconfinare ; gli altri gabinetti fanno gioco di parole. La
verità è che a Washington, se non si finirà col disarmo — se non si arriverà a
concludere niente sul programma apparente della Conferenza — si discuterà lo
stesso di tutta la materia della guerra e della pace.
Mentre l'Inghilterra si prepara con le sue arti multiformi a tenersi pronta
al buono ed al cattivo tempo; mentre la Francia mobilizza tutte le sue forze mi-
gliori per chiamare l'America a difenderla; da noi si insiste a svalutare l'importanza
dell'assemblea washingtoniana. Si dice: "Si tratta di disarmo; non c'interessa, noi
abbiamo già disarmato!...." E si pensa che si tratti unicamente dell'affare del Pa-
cifico, cioè d'una vertenza anglo-nippo-americana. Tutto ciò è vero ; ma è delle
cose europee, anzi, che si vuol discutere e si dovrà discutere: perchè adesso gli
Stati Uniti, fra l'altro, debbono acconciare le lor cose, contemperando i trattati
con la Germania, con l'Austria e con l'LTngheria, ai rapporti economici ( debiti di
guerra e riparazioni) con gli Alleati. Di questa materia si parlerà a \N'ashington.
Quindi è necessario che lo spirito pubblico nella Penisola esca dal sopore in
cui la britannofilia lo mantiene, e che veda il problema di fronte — veda, e provveda.
L'equivoco: segue. — Dalla nota di Hughes, di formale invito all'Inghilterra,
alla Francia, all'Italia ed alla Cina (ii agosto) : — It is quite clear tliat there can
be no final assurance of the peace of the tvorld in the absence of the desire for
pcace, and the prospcct of reduccd armaments is not a hopcful otte unlcss tliis
desire finds expression in a practical cffort to remove cause of niisundcrstanding
and to seek ground for agreement as to the principles and tìicir application. —
Si traduce :
— E' più che chiaro che non vi può essere finale certezza di pace nel mondo
senza il desiderio della pace, e il proposito di ridurre gli armamenti non è pieno
di speranze senza che tal desiderio trovi espressione in un pratico sforzo di ri-
muovere le cause dei malintesi e di cercare il terreno d'accordo tanto dei principi!
quanto delle loro applicazioni. —
Rimuovere le cause dei malintesi — dunque. Cioè, toccare i malintesi che
portarono al trattato di Versailles, che son venuti fuori per la Slesia, per l'Adria-
tico, per l'Oriente vicino, eccetera.
Spirito di coraggio. — Lord Curzon nella nota di accettazione dell'invito
(22 agosto) dice che a Washington bisogna andare "in a spirit of courage", cioè
con spirito di coraggio.
E' quanto aspettiamo dai nostri.
La g.\ranzia nKLL.\ Vittori.^. — Diaz viene in America. Come Foch, il
nostro Generalissimo ha accettato l'invito della Legione Americana che terrà in
autunno la sua grande convenzione a Kansas City.
A Roma hanno avvertita la necessità della venuta oltre oceano del Duce di
Vittorio \^eneto. a controbilanciare l'eit'etto della venuta bombastica del Gene-
ralissimo francese.
Il Carroccio è lieto di aver ripetutamente prospettata a Roma questa neces-
sità; è lieto che siano state superate tutte le difficoltà frapposte. Ci risulta, infatti,
che fino al giorno della partenza di Badoglio per l'America, nemmeno a lui constava
dell'invito fatto a Diaz dalla Legione Americana. Ora, quell'invito era stato man-
dato da diversi mesi prima ! Chi voleva che Diaz non venisse in America ? Chi vo-
leva che Foch rimanesse solo lui a menar vanto della vittoria in America?
DISCUSSIONI DEL "CARROCCIO 203
Diaz verrà in ottobre. Badoglio è già negli Stati Uniti. A novembre s'apre
la Conferenza del Disarmo. Chi non trova logico che ambedue siedano a Wash-
ington fra i delegati italiani?
Vedete: si trovasse pure, come nei voti di Rastignac, la creta per modellare
due o tre figure sul tipo degli Ambasciatori di Venezia, Diaz e Badoglio rimarreb-
bero sempre gli ambasciatori altissimi della Vittoria d'Italia. La quale sola deve
parlare a Washington. Gli altri potranno parlare di armamenti e di disarmo, con
l'anima del parecchio, colla fifa del neutralismo, con l'incontinenza addominale
dei rinunciatari ; ma Diaz e Badoglio con la volontà della guerra combattuta e vinta
per la pace reale e duratura.
E' stato ricordato che Lloyd George dopo aver firmato un tal protocollo si
rivolgesse a Foch, invitandolo a imitarlo: — Ora, siete soddisfatto? Cavate pure
fuori la vostra grande spada.
— In quanto alla mia grande spada — disse Foch prendendo una penna in
mano — questa è la sola di cui ho bisogno. —
Non gli occorreva l'arma : gli bastava l'anima di soldato e di francese.
Diaz e Badoglio hanno l'anima di soldati e d'italiani. Saranno, perciò, la ga-,
ranzia della \'ittoria d'Italia, a Washington.
Il Giappone, del resto, manda anche i suoi più alti esperti di guerra..
Il generale Pershing assisterà la Delegazione Americana,
A PORTE APERTE. — C'è una forte corrente nel Congresso perchè le tornate
della Conferenza vengano tenute pubblicamente.
E' stato fatto avvertire ai richiedenti che di sedute pubbliche non è a parlarsi
ancora, poiché gli Stati Uniti, avendo essi fatto l'invito, non ponno imporre agli
ospiti la linea di condotta da seguire. Le decisioni dovranno essere prese da tutti
i delegati in conferenza.
Posta, però, la questione, è risolta se non nella forma, nello spirito.
La segretezza delle discussioni di Parigi ha portato al risultato caotico che
tutti deplorano e di cui tutti i governi sono vittime. Per l'affare di Yap — figura-
tevi — non si è d'accordo nemmeno sulla esistenza dei verbali delle sedute !
Noi siamo per la diplomazia a porte aperte, si, ma non fino al punto da am-
mettere che si debbano portare in piazza le questioni diplomatiche e dalla piazza
farle risolvere. Al popolo basta che i diplomatici discutano e deliberino, e che i
legittimi poteri, poi, debitamente messi a giorno, approvino e sottopongano alla san-
zione popolare i loro deliberati. E' lo spinto che la guerra ha ridestato ed imposto.
Ora, se non è possibile avere sedute pubbliche a Washington, deve pensarsi
che — date le forme delle pubbliche discussioni in America, la libertà di riunione,
ed i programmi di particolare indipendenza seguiti dai giornali d'ogni partito —
i dibattimenti si troveranno alla portata del pubblico, sempre, di qualsiasi segreto
vogliano essere circondati. Poiché nulla sfugge alla pubblica opinione americana.
Ne consegue l'imbarazzo di quei diplomatici che non hanno una politica liscia
da seguire: costoro, per forza, saranno circospetti e bon gre, mal gre si adatteranno
a ritrarre di sotto la zampa l'unghiaia adunca e predace liberamente usata a Parigi.
All'inverso: chi a Parigi ebbe infertc le unghie nelle proprie carni ■ — per
esempio, l'Italia — non avendo da nascondere niente ; anzi, avendo tutto l'interesse
a far sapere tutto, niente avrà a temere dalla pubblicità.
Così, vorremmo i nostri Delegati disposti ad assecondare nei limiti del pos-
sibile le correnti americane che chiedono le porte aperte.
204 IL CARROCCIO
Una delle infamie della propaganda antitaliana in America è stata quella che
ha fatto apparire l'Italia — a proposito del Patto di Londra — l'unica nazione
interessata a mantenere la segretezza dei trattati, cioè a congiurare contro il go-
verno libero dei popoli ; sì che la nostra diplomazia — quella sonniniana — è appar-
sa retrograda, reazionaria, incivile, condannabile.
Se a Washington faremo il gioco avversario : cioè ci sbilanceremo a farci par-
tigiani dei segreti diplomatici — della compra-vendita dei popoli — la compro-
missione davanti all'opinione americana sarà irreparabile. E i nostri nemici ne
trarranno massimo frutto.
Un'Italia disposta a discutere in pubblico — nel foro, nell'arengo, all'uso
antico di Roma e dei Comuni — sarà enormemente apprezzata dagli Americani.
La politica nazionale italiana è chiara come acqua di fonte, è rettilinea —
s'impone nel diritto e nella civiltà. Non ha a temere la luce del sole.
Male a chi congiura dietro le quinte ed a chi, nell'ombra, vibra pugnalate.
Costoro, devono temere l'alleanza dell'Italia con la pubblica opinione americana.
La questione dell'Inglese. — Non vale che Hughes abbia assicurato il
governo di Francia che non v'è stata mai idea di escludere il francese dalle discus-
sioni del Disarmo ; poco monta che l'Accademia Francese abbia protestato. La
logica delle cose impone che alla Conferenza — si ammettano quante più lingue
ufficiali si voglia — almeno i Icaders delle delegazioni intendano e parlino l'inglese.
Per comodità propria. Per opera più efficace.
La questione è stata dibattuta nella stampa americana, e tutti convengono nella
necessità dell'inglese.
Con questo, la posizione di coloro che in Italia aspirano ed intrigano per tro-
varsi a capo della Delegazione Italiana, viene resa impossibile, qualora non cono-
scano la lingua che si parla in America. Non per rileggere e comentare Shakes-
peare ; ma per non essere preso per il naso e per non esporsi al ridicolo dell'asino
in mezzo ai suoni.
Non risponde alla necessità ed all'urgenza di taluni momenti decisivi — quan-
do è necessario cogliere la sfumatura della parola e del pensiero dell'interlocutore
— l'ausilio dell'interprete. La battaglia diplomatica è fatta di fioritura di parole;
più chi parla è sottile e sagace, più confonde e distoglie col lenocinlo verbale la
mente aflfaticata di chi non riesce a tenergli dietro.
Che cosa volete, per esempio, che facesse Orlando di fronte a Wilson maestro
di elocuzione inglese? Un giorno racconta il Miller neir^//a«;/c Monthly — Joflfre
domandò a Orlando: — Conoscete qualcosa d'inglese? • — Niente — rispose l'al-
tro — eccetto elevcn o' clock; I don't agree ; good bye.
Le undici — non son d'accordo — arrivederci.
Tutto ciò basta per far ridere la gente non per combattere battaglie diplo-
matiche.
Brambilla. — Il comm. Brambilla ch'è stato in due periodi consigliere alla
nostra Ambasciata a Washington trovasi a Roma a disposizione del ministero.
Ultimamente, alla riunione dei primi ministri a Parigi, ha funzionato da interprete
per Bonomi.
Trattasi di un funzionario eccellente — diligentissimo. Conosce l'inglese a
perfezione. Tiene in pugno le questioni italo-americane di prima e di dopo la guer-
ra. Sua moglie è d'una famiglia americana che gode la più grande influenza nel
mondo politico di Washington e nel quale il Brambilla gode forti amicizie.
DISCUSSIONI DEL CARROCCIO 20~,
La questione dei cavi e quindi dell'isola di Yap, per esempio, venne trattata
dal Brambilla con estremo tatto e con energia che s'impose davanti ai delegati
inglesi e francesi. Si può dire che dal contegno di Brambilla cominciarono ad avve-
dersi, i governanti di Washington, della utilità che l'America può trarre da un
contegno affrancato e risoluto della diplomazia italiana.
Non si sa perchè, al Brambilla venne dato l'ordine di rimpatriare nel momento
stesso in cui arrivava in America l'ambasciatore Rolandi-Ricci, come se si temesse
che Brambilla gli facesse la consegna.... della questione di Yap.
Torni o non torni l'Ambasciatore Ricci all'Ambasciata — dove, del resto, al
posto di Consigliere trovasi un funzionario elettissimo, il comm. Sabetta — il
Brambilla dovrebbe far parte, in prima linea, del personale della Delegazione Ita-
liana alla Conferenza del Disarmo.
Non si spiegherebbe, altrimenti, il volersi privare dell'opera, della capacità,
della influenza sociale d'un funzionario che ha tutti, tuttissimi i numeri, per trat-
tare, nell'interesse dell'Italia, con i più eminenti americani.
Gentile. — Un altro giovine diplomatico bisognerebbe aggiungere alla De-
legazione Italiana : il console Gentile. Egli è un altro che conosce l'inglese : lo
legge, lo .scrive, lo parla, lo intende, si fa intendere. Padrone dell'ambiente ame-
ricano. Sa le "strade" di questo paese. Per dippiù : è stato nell'ultima legislatura,
come deputato, membro della Commissione degli Affari Esteri — quindi è al cor-
rente del groviglio diplomatico in cui è rimasto impaniato il suo paese — e quindi
anch'egli potrebbe far molta luce a Washington. Poiché noi dobbiamo illidiiinare
la pubblica opinione aiitcricana per avere ragione a \\'ashington dei torti fattici a
Parigi, a Londra ed a.... Roma.
I trattati americani con l'Austri.\ e l'L"xc.iieri.\. — .V Budapest, oggi,
30 agosto, è stata firmata la pace fra gli Stati Uniti e l'L'ngheria.
Con la pace firmata a Berlino e con l'altra a \'ienna la Repulìblica di Wash-
ington ha ristabilita l'amicizia con le due nazioni, la germanica e l'austro-ungarica,
cui dichiarò guerra nel 191 7.
Noi siamo, maledettamente, legati al Covenant della Lega delle Nazioni, e,
naturalmente, i rapporti dell'Italia con l'Austria e con l'Ungheria — quelli che
più ci toccano — non hanno niente a che tare coi trattati s^jiarati austro-ungaro-
americani. I governanti di Washington non saranno stati, di certo, ingenui da
preoccuparsi degl'interessi italiani colà. Se avessimo fatta con la Casa Bianca una
politica meno ambigua anglo-francofila e più chiara e libera americanofila — se
avessimo avuto diplomatici di pronta oculatezza, anche in questi ultimi tempi in
cui la Segreteria di Stato ha filato con Menna e Budapest, forse i due trattati
separati di questi giorni avrebbero riaggiustato un po' le cose storte dovute subire
da noi, in omaggio all'Intesa e in ossequio alla prepotenza di Wilson, con i trattati
di San Germano e del Trianon. Anzi, appunto perchè nella sistemazione delle
cose nostre con la ex-monarchia austro-ungarica, dal Presidente americano ci
era venuto il massimo danno, noi avremmo potuto chiedere alla Casa Bianca una
qualche giusta riparazione. Con le buone disposizioni di 1 larding ed Hughes,
la cosa non sarebbe riuscita difficile.
E' possibile che aH'.Xmbasciata a Washington si sia lavorato in questo senso.
A non agire, si sarebbe fatto male, anzi malissimo — poiché avremmo perduta in
America un'altra di quelle chances che lo Stellone fatidico ci porge con fedelissima
costanza e che noi olimi)icamente, sistematicamente, perdiamo.
2o6 IL CARROCCIO
E IL TRATTATO CON FiuME ? — Tutti ritengono che. firmati i trattati separati
con l'Austria e con l'Ungheria, gli Stati Uniti siano tornati in pace con tutte le
genti della Monarchia absburgica.
Nessuno ricorda che ki stato di guerra permane tra gli Stati Uniti e.... Fiume.
Proprio così.
Con tutti i paesi della sfasciata Austria-Ungheria la nazione americana è in
pace: l'Austria. l'Ungheria, la Polonia, hi Czeco-Slovacchia, la Jugoslavia — meno
con Fiume.
Allorché si discusse a Washington, dinanzi al Comitato degli aft'ari esteri del
Senato, la questione di Fiume, noi che provocammo la relativa discussione pubblica
e in quell'alta sede facemmo udire le ragioni italiane del diritto di Fiume, chiedem-
no appunto che gli Stati Uniti considerassero a parte la questione fiumana. Cioè
la considerassero avulsa — pel fatto dell'autodecisione solennemente dichiarata
prima ancora che l'armistizio desse facoltà a chiunque di disporre d'un popolo
libero — dal groviglio diplomatico presentato dal trattato di Versailles ch'era in
esame. F.ccepivamo che. per essersi negato a Fiume l'accesso alle discussioni della
pace, quel trattato che violava il diritto di un popolo, e da libero lo rendeva man-
cipio e oppresso, doveva cadere.
Venne risposto che in questo senso la questione di Fiume si sarebbe potuta
discutere in sede di trattato con l'Austria e con l'Ungheria.
Poi. si arguiva intorno alla legittimità dell'autodecisione. Fu quando, appunto,
dinanzi al Senato valsero, a sostegno della tesi jugoslava, le bestialità dette dal
Salvemini nel suo libro di propaganda rinunciataria; cioè quando noi italiani do-
vemmo arrossire dell'opera caina di altri "italiani" !
Ma ora, non più. Se deve valere il Trattato di Rapallo — e di esso, ci pare,
gli Stati Uniti ebbero comunicazione — questo stabilisce che Fiume è Stato libero.
Cioè : è stato sovrano, indipendente, autonomo, non sottoposto a nessun altro
governo se non il proprio. Non appartiene più all'Austria, non appartiene più
all'Ungheria, non appartiene all'Italia, non appartiene alla Jugoslavia. Libero,
quindi — e come tale.... fuori dei trattati di pace separati conclusi dagli Stati Uniti,
e per conseguenza ancora in istato di guerra con \A"ashington.
Che ne deriva?
E' chiaro: — la necessità che il Governo di \\'ashington stipuli un trattato
isolato con quello di Fiume.
Che ne deriva ancora?
E' chiaro: — una ingerenza americana negl'interessi fiumani.
Là sono in conflitto interessi vitali italiani e jugoslavi. Da quale parte pro-
penderà l'America? Dalla parte nostra o dalla parte nemica?
S'ingaggia a Fiume ancora più furente la lotta di predominio tra gl'interessi
americani e gl'irkteressi inglesi.
Staremo a vedere come si regoleranno, adesso, i.... negoziatori del trattato di
Rapallo.
Non sarebbe possibile un'intesa italo-americana per Fiume?
Quella che, invano, nei giorni più movimentati, noi invocammo e che. dopo
una lunga serie di equivoci d'intralci e di ritardi, proponemmo in un memorandum
fatto tenere al Comandante D'Annunzio, e il cui primo benefico efifetto fu la no-
mina di Whitney Warren a rappresentante di Fiume in America.
Fu proprio nel momento in cui in America si maturavano i destini di Fiume
italiana — cioè nell'imminenza di vedere tornata Fiume decisamente all'Italia, così
com'era stato nei voti del Senato repubblicano — che si precipitò nel turpe inganno
DISCUSSIONI DEL CARROCCIO
di Rapallo. Infatti, il 4 novembre veniva abbattuto Wilson — ed otto giorni dopo
i nostri statisti — servi della Francia e dell'Inghilterra — concludevano affretta-
tamente il miserandissimo mercato fiumano.
Ma la questione di Fiume sarà riaperta a W ashington !
Confessioni;. — L'e.x-ministro Scialoia (bce\a ultimamente al Senato, sulla
questione di Fiume :
— Scomparso Wilson, qualche cosa si sarebbe potuto fare. —
Precisamente. Anche prima che scomparisse Wilson, on. Scialoia.
Poiché un giorno il senatore Lodge fu udito esclamare nei corridoi del Cam-
pidoglio : — Ma dite un po', perchè il vostro governo non si annette Fiume ? Il
fatto compiuto risolverebbe tutto. —
Se non sbagliamo, l'amltasciatore Romano-Avezzana ripetutamente insistè,
telegrafando a Nitti, perche l'Italia andasse a Fiume senza ambagi. Fu quando
nemmeno W'ilson avrebbe protestato dalla Casa Bianca !
Quindi l'ira dei nittiani contro i rinunziatari di Porto Baros è assai fuori posto.
La Lega delle Nazioni. — E' stata arciseppellita dai trattati di pace firmati
dagli Stati L'niti iil questi giorni. Tutte le speranze sono svanite pei covenantisti
d'America e d'Europa; pei wilsoniani del bell'italo regno.
E noi a Parigi, per far decidere la questione slesiana, abbiamo richiamato in
vita la Lega.
Lloyd George che rinuncia alla Lega dieci volte al giorno per raddolcire gl'ir-
reconciliabili di Washington, lascia che l'Italia tenga su, col semplicismo della sua
politica, il sacco vuoto della colossale mistificazione posta a preambolo del trattato
di \'ersailles !
L'Itali.\ micdiatuue. — Ma che poteva fare l'Italia a Parigi? Doveva per-
mettere che l'Intesa si sfasciasse e che la guerra si riaprisse per la Slesia?
Di qui la provvidenziale sua opera mediatrice.
Ma doveva far cadere il UKindo. l'Italia, adesso che l'Inghilterra e la Francia
dipendevano dal suo voto !
Quando i porcari jugoslavi ci minacciavano la guerra, quando Wilson faceva
il paladino di quei fjorcari, ([uando l'Italia aveva bisogno dell'opera mediatrice
della Francia e dell'Inghilterra, queste due nostre megere la lasciarono sola, dispe-
rata, costretta a ingoiare rospi !....
.Adesso la mediatrice, la mezzana Italia, ha salvato di nuovo le alleate.
E l'Inghilterra si fa all'orecchio di Harding: — La vedi lì, l'Italia? E' l'unica
che crede nella Lega delle Nazioni ; vedi come esulta d'averla chiamata a funzio-
nare; non vedi ch'è l'unico paese avverso alla tua politica?....
Perfida Albione, tutte tue le trappole !
Il Fascismo e L.\ p.vcificazione. — Quando noi "importammo"' il Fascismo
in .\merica, esso già aveva assunto — nei risultati conseguiti e nei fini onde andava
ogni giorno ])i{i estendendosi e integrandosi il suo programma — quel carattere
che Mussolini gli ha riconosciuto negli articoli succeduti alla pacificazione.
La pacificazione può essere considerata una commedia parlamentaristica, e sta
bene; non hanno tutti i torti coloro che l'hanno denunciata in questo senso. Il Fa-
scismo non è prodotto parlamentare e quindi soggetto alle nervosità dell'utero
della Camera ; il Fascismo e- uno stato d'animo del paese, nato in uno stesso tempo
208 IL CARROCCIO
(di qui il cosiddetto miracolo, ma che altro non fu se non la contemporanea esplo-
sione d'una forza sana latente in ogni angolo della periferia), per reagire contro la
tirannia rossa che urtava il più elementare senso della nostra libera natura latina.
Quindi, dichiarare la pace a Roma — nel gabinetto del Presidente di quella Camera
dei Deputati che mai ha avuto la forza di imporre all'Italia un governo di ferro
che avesse ridato l'ordine alla Nazione — dichiarare la pace a Roma in una sem-
plice carta scritta, era come nulla, una volta che nei centri dove erano i partiti in
arme, gli animi irosi non disarmavano.
Chi può mai ordinare la pace tra il fascista e il comunista, fra l'ordine e la
rivolta ?
Il comunista è per sua definizione antifascista: sta, diciamo cosi, per diritto
suo d'esistenza, contro il Fascismo, che vuol dire Italia-Nazione-Legge. Onde l'in-
segna dei littori.
La pacificazione, quando avverrà, non avrà niente a che fare col patto scritto
a Roma. Avverrà per la missione continuata sino all'ultimo dal Fascismo: vale a
dire, sino a quando l'avversario debellato sarà, in un modo o l'altro, posto nella
impossibilità di nuocere ; e se il Governo afìfretterà questo evento, con l'autorità
ch'è in lui naturale e doverosa, tanto meglio. Se no, al posto del Governo negli-
gente starà sempre bene il Fascismo vigile e operoso.
In quanto a! programma, dicevamo : l'averlo noi accettato in America ; l'aver
potuto professare il Fascismo, con lo scritto, con la voce e con una certa azione
individuale, in un paese dove ogni atto violento di cittadini e di fazioni è vietato,
e dove ogni eccesso di emigrati viene sanzionato da leggi d'ostracismo e di de-
portazione; l'averlo potuto fare intendere agli Emigrati, che sono fondamental-
mente uomini di ordine e di sentimenti patrii invulnerabili — significa che, spoglio
della parte non vitale della violenza in atto, il programma rimane vitalissimo, colmo
di speranze e di promesse.
Poiché Fascismo e Italianismo sono una cosa sola.
Difendere l'Italianità è opera di Fascismo.
La difesa dell'Italianità preesisteva al Fascismo: e ciò valse a costituirlo im-
ponente e travolgente; e ciò valse a fargli travarcare l'oceano.
Ecco perchè noi eravamo fascisti prima che Mussolini creasse la parola che
designava i difensori dell'Italia. Ecco perchè rimaniamo fascisti, ora che le verghe
hanno ridotto il nemico della Patria alla resa. Che pei nemici nostri, è "resa" la
pacificazione subita ; la pacificazior.e, che è insita al programma nostro, ma che
non trova posto nel loro.
L-\ DIFFUSIONI-; DEL LIBRO iT.\Li.\N0 .\ll'estero. — Leggete questo comuni-
cato: — I m'itati dalla Lega Italiana, si sono riitniti i rappresentanti della Dante
Alighieri e della Fondazione Leonardo, per disentere le due interessanti questioni
del libro italiano all' estero, e dell'invio all'estero di professori italiani per tenere
dei brevi eorsi di lecioni presso Istituti d'istrtisione. In perfetto accordo, i rap-
presentanti dei tre Istituti deliberarono di esplicare, ^quanto alla diffusione del libro
un'azione concorde sia presso gli editori italiani che presso il Governo, con oppor-
tune e chiare direttive che furono già fissate. Quanto ai professori fu riconosciuta
la necessità di promuovere una vera e propria organiszazione permanente la quale
dia il modo ai nostri valorosi insegnanti di tenere presso Istituti stranieri di istru-
zione dei corsi regolari di lezioni: corsi che anche adesso sono spesso richiesti da
paesi europei ed americani, ma che raramente possono essere dati, appunto per
mancanza di una speciale e propria organizzazione. — A promuovere questa orga-
DISCUSSIONI DEL 'CARROCCIO . 20g
niccaaionc di carattere l^cniiaiicntc concorreranno con a::iuni armonicamente pre-
stabilite la Dante Alighieri, la Lega Italiana e la Fondazione Leonardo. - —
Poi, leggete l'ultimo fascicolo giunto in America dell'/fa/ia che scrive, organo
del surriferito movimento. \"i troverete una pagina intera in cui si annuncia ai soci
della Fondazione Leonardo, come le "uniche guide sicure", come i "migliori gior-
nali di moda", ben quindici pubblicazioni in francese edite a Parigi.
Evviva la diffusione del libro italiano all'estero !
In Italia non vi sono pubblicazioni di mode raccomandabili?
Dante e i lavoratori. — La Camera di Lavoro Italiana di New York si
propone di presentare alla Biblioteca Centrale della metropoli un busto di Dante
— quello del Ruotolo.
L'appello lanciato per la sottoscrizione dei fondi aveva questa assennata mo-
tivazione :
— Con questa iniciatiiv. la Camera del Lavoro Italiana intende liberare i la-
voratori dalla supina acquiescenza alle cerimonie di carattere accademico e alle
montature di certe intellettualità di troppo dubbio carato per spingerli a manife-
stare liberamente, con convinzione e coscienza, il loro pensiero in ogni ramo dello
scibile umano ove eglino vogliano, possano, sappiano ed intendano aspirare. E in
questi sensi nessun popolo civile può non riconoscere che il lavoro organizzato ha
il diritto di affermare i propri pensieri e principii che vanno col progresso dei
tempi. —
Senonchè Dante, come non ebbe fortuna tra i guelfi, non ne ha trovata tra i
nostri internazionalisti, pei quali il comitato della commemorazione dantesca operaia
ha scritto un caustico manifesto, dal quale riferiamo qualcosa:
— Delle congreghe d'associazioni operaie si sono schermite dal contribuire alla
sottoscrizione per il Busto a Dante, eccependo la ragione di principio; che non
bisogna alimentare il nazionalismo a detrimento dell'ideale internazionale, cui devo-
no tendere sforzi, energie ed obbiettivi di enti e personalità che siano all'altezsa
dei tempi. Così che gl'intellettuali che reggono le sorti di quegli enti ritengono
che Dante sia semplicemente una gloria italiana e quindi non può entrare nella
universalità. Ma c'è di peggio; ci sono italiani che non sanno spiegarsi come Dante,
poeta, per eccelso che sia, si possa valorizzare nell'ardua impresa della soluzione
del problema sociale, imposto, o meglio, emerso dai mille conflitti sociali, e quindi
non deve essere preso in considerazione dai lavoratori.
Con buona grazia di cotesti critici — evidentemente in buona fede come i cicchi
che, per colpa loro, non possono arrivare alle meravigliose bellezze che rivela madre
natura nella sua multiforme attività — per quale ragione il mondo intero celebra
quest'anno il Sesto Centenario della morte di Dante? Il mondo e qualche cosa di
pili che il misoneismo di parte, di credo, di colore e di razza. Ed allora come va
che Dante e rammentato dappertutto.^' Persino nel Giappone e nella Cina si com-
memora Dante. In Russia si dedicherà una settimana intera a festeggiare Dante.
In Europa — ed è bene ratnmcntare, coti solenne dignità, anche in Germania — non
c'è paese che non abbia preparato la sua brava commemorazione del sesto centenario
della morte di Dante. Perchè tutta questa tenerezza per un poeta italiano?
Se le associazioni di cui sopra si fossero, per lo meno, attenuti alla filosofia
spicciola che si ricava dai fatti, avrebbero dovuto capire che una ragione, e potente,
ci doveva essere per commemorare simultaneamente in tutto il mondo Dante. Ed
in questo caso, pur non arrivando a spiegarsela quella data ragione, avrebbero taciu-
to. Ma siccome la bestiagginc non è un privilegio di classe, ci sono stati nelle file
2IO IL CARROCCIO
del laì'oro organizzato e tra gl'italiani del Nord America degli "obbiettatori" che
hanno ragliato — benedetti loro — a cadenza stonata sino a fingere di protestare
per la inopportuna iniziativa lanciata dalla Carnea del Lavoro. —
Xi'.i.l'Ordixk 1'"ic.li d'Italia. — La nomina a capo dell'Ordine Figli d'Italia
per lo Stato di New York del giovine senatore Cotillo, depone che nel vasto soda-
lizio che tanto cammino sta facendo fra italiani ed americani si vanno pronun-
ciando correnti di più moderne vedute. L'Ordine rivela di avere coscienza nuova
e forza adeguata ai doveri del giorno.
E' il naturale processo di selezione e di miglioramento che si svolge. Non
perchè coloro che fondarono l'Ordine e gli dettero l'attuale organismo abbiano
demeritato ; tutt'altro. Un giorno sarà lodato il loro lavoro di dissodamento, sarà
apprezzato il loro formidabile cozzo contro la muraglia cinese ch'era lo spirito
coloniale refrattario alla organizzazione. Ma ogni vigore declina, ogni forza si
consuma e si esaurisce. Occorre rinnovare sempre e rinvigorire.
E questo accade nell'Ordine.
Solamente così — facendo prevalere nei suoi amministratori gli elementi più
capaci, d'intelletto e di responsabilità, a dirigere le centinaia di migliaia di soci
■ — l'Ordine sarà davvero una forza.
Finora non è stato che una promessa.
In memoria. — Un" saluto ad Adolfo Rossi — morto console generale a
Buenos Aires. Pieno di affetto e di commozione pel collega che fece le prime armi
come redattore capo del Progresso Italo-Americano nei primissimi giorni del gior-
nale; e, poi, tornò negli Stati Uniti per promuovere la protezione dei connazionali
abbandonati.
Era tra gli emigrati un esempio. Veniva giornalista dall'Italia, e qui, alle prese
con la lotta della vita, si piegò al lavoro manuale. Nel Colorado fece il minatore !
Il lavoro liberamente accettato gli diede le prime alte soddisfazioni della vita;
gli valse di forza per le future lotte dell'esistenza.
Fu onore del giornalismo; fu degno servo dell'Italia nei paesi stranieri.
Onore alla sua memoria !
L'anniversario dei "N. Y. Times". — In questi giorni nella Stampa ame-
ricana e nel mondo politico si è dato gran rilievo al 25. anniversario della direzione
dei iV. 5". Times tenuta da Adolph S. Ochs. E' stata fatta la storia di questo quarto
di secolo del grande giornale, ed è stato un coro di ammirazione. Un meraviglioso
trionfo del giornalismo.
I N. Y. Times hanno un'importatiza internazionale colossale: quindi non pos-
siamo chiedere che abbiano, nelle questioni italiane, un punto di vista italiano.
Particolarità non se ne possono chiedere, conveniamo ; e quindi dobbiamo talvolta
spiegarci, e scusare, talune contrarietà. E salutando l'illustre collega Ochs nel suo
trionfo, non vogliamo dimenticare due articoli editoriali storici che piacquero agli
Italiani : quelli che attribuirono esclusivamente all'Italia la chiusura vittoriosa della
guerra — al Piave ed a Vittorio \'eneto.
IL BIOLCO
LA LOTTA DI LA GUARDIA
LA GUARDIA
il quale è dello stesso partito del
FioKiCLLd La Guardia è stato sui caiiiin di bat-
taglia d'Italia: sa come si è ardilo. Di sangue
italiano, uomo moderno, uomo d'avvenire, sa
come si è fascista.
L'attuale presidente del Board of Aldermen di
New York, con ardimento fascista si è mosso alla
conquista del seggio di Sindaco della metropoli. Il
Sindaco di New York è un sovrano : è il fulcro di un
governo di milioni di cittadini e di centinaia di milioni
di dollari. Fra l'altro, una elezione municipale new-
yorkese serve a stabilire la potenza, sia nello Stato di
New York sia nella Confederazione, del partito vit-
torioso. Le delegazioni di New York alle convenzioni
dei partiti repubblicano e democratico designano i can-
didati per lo Stato e per l'L'nione.
Stavolta, poi, la elezione del sindaco di New York,
con Fiorello La Guardia di contro, è ima lotta corpo a
corpo col Governatore dello Stato, Miller
La Guardia : repubblicano.
Come si spiega l'avversione dei capi repubblicani al La Guardia? E' una
questione di vita, di rinnovamento del partito : La Guardia è giovane, sente i tempi
novelli, sta a contatto del popolo che vuole respirare aria nuova, fresca, ossigenata;
poi, ha nei nervi e nelle vene parecchia vibratilità latina : impaziente, impetuoso,
di volontà immediata, agile di spirito, insofferente di ambagi e di legami. Direte
che questi sono elementi negativi per un uomo legato ad un partito, e che la disci-
plina conta. Sì, la disciplina. Ma quando gli altri tradiscono il partito, l'insorgere
da parte di chi non tradisce è diritto ed è dovere.
Così per La Guardia.
Nel 1917 il partito democratico manda a capo del Consiglio Municiiiale, al
posto ora tenuto da La Guardia, l'ex-governatore Smith con 267.000 voti di mag-
gioranza democratica.
Nel 1919 il partito rei)ubblicano non ha un uomo siciuo da contrapporre al
partito democratico ; si è alla vigilia dell'elezione presidenziale nazionale, ed occorre
saggiare l'elettorato newyorkese. Si fa capo a La Guardia : ha un eccellente record
come Congressman ; si è distinto in guerra ; è giovane ; non monta se è italiano ;
anzi, trarrà seco il voto italiano (60.000 elettori). La Guardia cede alle insistenze
dei capi del partito e si lancia nella lotta ; ma prima chiede che il partito si adatti
alla sua volontà di riformare e rinnovare; al che si annuisce — anzi, si promette
addirittura al neo-riformatore la sedia di Mayor per l'elezione ventura — che
sarebbe. ap]ninto, quella prossima di novembre.
La Guardia vince; il partito repubblicano esulta; il democratico allibisce.
La Guardia va al suo posto di controllo nel Board of Aldermen e tiene in
iscacco l'avversario. Senonchè s'avvede che il Governatore dello Stato, Miller,
del ])ropri() i)artito, governa per conto suo, cioè contro gl'interessi veri del partito
repuljblicano e del po])olo ; governa cioè per una coalizione di privati interessi pre-
dominanti ad .'\lbany. La Guardia insorge: non si mantengono i patti con lui;
212 IL CARROCCIO
egli, alla sua volta, nini può mantenere gl'impegni che ha presi con l'elettorato;
così si guasta il partito e si corrompe la vita pubblica. La Guardia riafferma il suo
essere repubblicano ; denuncia, in uno stesso tempo, democratici avver.sari e re-
pubblicani fedifraghi. ]\gli vuole rafforzato il partito repubblicano; gli altri lo
vogliono demolire, perchè poi il democratico vinca più facilmente.
La Guardia è irremovibile. Il 13 settembre gli elettori debbono procedere
alla elezione primaria: cioè quella di partito. I repubblicani debbono eleggere i
candidati propri ; i democratici i loro.
Davanti agli elettori del suo partito La Guardia pone la questione: "Volete
me per candidato a sindaco? — il partito vincerà come la volta scorsa. Col mio
sistema il partito deinocratico sarà debellato; seguendo la fazione Miller, il sindaco
Hylan vincerà".
Infatti, l'unico candidato che potrebbe battere Hylan è proprio La Guardia.
Quando sono stati a mantenere la loro promessa al La Guardia — quella
della sedia di Mayor — i repubblicani vecchio stile hanno balbettato scuse : "sa,
troppo giovane.... eppoi.... italiano...."
"Ah ! — dice La Guardia — quando il mio nome italiano servì a farvi vincere,
ali righi; ora che lo avete sfruttato, non vi serve piìi...."
Qui, la discussione cade sull' "americanizzazione". Il programma del C.vrroc-
cio non la ammette nei riflessi degli italiani, i quali hanno una Nazione loro da
servire, e dovrebbero Iienissimo vivere rispettati all'estero (se avessero in patria
altra gente e altro spirito a governarli). Il Carroccio, allo stato delle cose, deve
semplicemente subirla come una necessità imposta prepotentemente dalla urgenza
di vita dell'emigrato. Comunque, il caso La Guardia induce a deplorare il sistema
che seguono i naturalizzatori a "machine" : elettori italiani, sì, quanti più se ne
possano confezionare e sfruttare; ma eletti italiani, niente.
Ora, la candidatura La Guardia a Sindaco di New York vuole essere anche
una protesta contro la malafede che vuoisi sperimentare a detrimento del corpo
elettorale "italiano".
Ci guarderemmo bene — intendiamoci — di sollevare una questione di ita-
lianità per una carica pubblica americana, per una elezione cui debbono partecipare
americani al cento per cento. E' cosa che deve essere pensata, discussa, giudicata
americanamente, nell'interesse della cosa pubblica americana. E vorremmo chie-
dere alla stampa di nostra lingua, agli oratori dei comizi, a chiunque tenga a cuore
la candidatura La Guardia, di far di tutto — giovando alla causa comune —
per escludere il motivo italiano dalla lotta. Che altrimenti, si giustificherebbe la
reazione degli americani ortodossi.
In quanto a noi, ci piacereblie vedere il figlio del foggiano La Guardia ai fastigi
del governo della più grande città del mondo. E' un eccellente americano, un vo-
lenteroso servitore del bene pubblico, un uomo moderno, un ardito, un fascista
che viene dalla guerra con tutta l'anima rifatta per la vera pace e per la vera
democrazia.
Ai giovani il governo del mondo rinnovato !
SYRIUS
GENERAL FINANCIAL
AND BUSINESS SITUATION IN ITALY
No ONi; could deny that the lack of stability in the rates of exchange has
had a deplorable hearing on the general development of business in Italy,
especially during recent times. In the early part of February, rates had
reached even the impressing level of Lire 106.80 to the Pound Sterling; 27.75 to
the U. S. American dollar; and 4.50 to the Swiss Frane, remaining such up to
I\Iarch I5th last. Later, owing to extensive purchases of Itahan currency by
Americans and Germans, there developed a tendency towards a marked decHne in
that rigidity of exchange to such an extent that in May the EngHsh Pound could
^be bought for 71 Lire, the U. S. American dollar for Lire 17.70 and the Swiss
Frane for Lire 2.81. From that date, rates, anew, fell under the fist of speculators,
(developing into a decided stock-exchange gamble; and so, the Pound (which is,
•of course the currency mostly handled for speculative purposes) was to he had
;at only Lire 73.15 (viz., over two points higher), in fact, an increase of 8 per cent,
within only two days' time, followed by a new fall to 71.60; thence, by a new
.rise to 74.25.
This was a bearish and bullish movement, evidently not due to economie
feature of "offer and bid", but to merely speculative greediness. This situation,
although precarious and substantially far from warranting alami naturally renders
dealing sliy, at least for those who cannot stand fast on the saddle. However,
the matter has to he valued in its intimate substance, and looked at with business
■discretion, with a view of trying to fìnd the proper way out of the question so
involved and so important.
These fluctuations — as just stated — although dependent on reasons other
than purely commercial or industriai • — bave their checking effect upon business
transactions inasmuch as they are naturally bound to hamper initiative and dealings
both with regard to imports as to exports. Such Industries as those consisting
of the purchase of silk-worms, fruits, vegetables, tomatoes, and kindred, which
become, in due course, practically equivalent currency once exported, shouid be
valued with ampie discretion as to the rates of exchange which is to be practised
in that connection, if one wants to avoid the effects of possible decline in such
rates. We so bave it, for instance, that considering that but a few days ago the
Pound Sterling was offered at 71 Lire to the Pound, a sound business man, unless
he wants to speculate on the exchange rates himself, shouid not compute the cost
of his goods in excess of, say 60 Lire to the Pound Sterling, or the equivalent for
other currencies. As a matter of consequence, this shouid cause him to lower the
prices he might offer to the agriculturists for their products, and. owing to the
increased cost of labour, they are bound to cost him more than the previous year,
he will refuse those prices, with the resulting efFect that many commodities will
remain unsold, and this will unavoidably bring to a diminished industriai output,
a greater contingent of unemployed labourers, and a lack of products to be export-
ed: and in so far as "exportation" is the real economical factor of justifìed fluctua-
tions in the rafes of exchange, we shall be compared with the strange phenomenon
of an increase in such rates due to the very same fear of a decrease of same.
The importer, instead, who cannot but recollect that only a few weeks ago
he had to pay 80 or even loo Lire per eacK Pound Sterling, having noticed tliat
2^4 II. CARROCCIO
same conici bave been bought at a certain instant at as low as 71 Lire, but had iater
to be paid again 80 (on June 7th) should compute the Pound at least 90 Lire
for bis purchases abroad, if he does not want to involve in speculative transactions.
On these bases (the Toiind Sterling being calculated at Lire 60 for exporters,
and at Lire 90 for importers) we will be faced with this resiilt, that exports will
diminish and imports (especially of raw material) will increase in cost.
Sound business requires stability of rates of exchange for Its developments
— this point is unquestionable ; therefore, Italy, as any other progressive
country, cannot but wish for a decline in rates ; this however, should take place,
it seems, gradually, in order to avoid a too violent conflict between the Italiaiì
domestic products and competing foreign commodities, which would, in the end,
even be detrimental to the latter. This problem which is anything but an easy one
to solve, should be dealt with properly by the Government with a view to ameliorat-
ing, in so far as possible, the situation at band. However, it does not appear as
if this is about to be done at once, and I infer this from the declaration made by
theMinister for the Treasury at the "Associazione Bancaria" (Banking Asso-
ciation) whereby he set forth that notwithstanding the many offers of loans from
foreign countries, such were declined on the purport of the Italian Government
intending to avoid ali possible burden to the Treasury in the way of lurther in-
terests to be paid out on loans. Mcanwhile, it stands as a fact that France has
but lately cnocluded a contract for a loan with the United States at the interest
of 7J4 per cent., which is much more than that paid on Italian Treasury Notes
m this country ; however, had a financial operation been arranged whereby a certain
contingent of exchange were placed at the Italian Government's disposai, proper
means would bave thus come to band for determining a certain stability in the
rates which would largely compensate the deprecated onus in the way of interests
to be paid out on that account.
Concliisions. — If the Italian Government will quikly advise — as it should
— the negotiations and closing of contracts for loans with American financiers
for the purpose of securing large portfolios of foreign currency for exchange
operations, the Italian Industries and general business dealings would, undoubtedly,
awaken from their present apathy, and a revival of energy would certainly ensue
thereby, especially with respect to their relations with the United States, whence
they bave to draw most of their raw material, both for indusrial and feeding
purposes. They should therefore, lose no time in entering negotiations with large
producing American concerns with a view to making such financial arrangements
as to allow them to purchase on the basis of fixed rates of exchange, such to remain
so for a certain period of time, necessary for the development and settlement of
ali business concluded. The Americans, on their part, should consider this im-
portant matter with broad business mind, and a much more vivid foresight than
is at present the case ; they should set aside ali their fears caused by false, interested
yellow press news, and in that stead, facilitate dealings with this country, and be
satisfìed with solid Italian guarantee, selling on credit payments, as much as
feasible.
Rome, July 2, 1921.
ARMINIO CONTE
CRONACHE D'ARTE
CARUSO NON AVRÀ' SUCCESSORE
PASQUALE DE BIAS
D'assai curioso interesse all'osservatore sarà il Caruso "americano", il Ca-
ruso cioè ch'ebbe una sorta di celebrità tutta transatlantica, che noi soli
possiamo intendere, e che altrove — per reazione — gli aveva creato
ostilità, ed aveva, anzi, composto intorno alla sua persona un tessuto tra fantastico
allucinante e grottesco. Postuma prova di ciò che diciamo
l'abbiamo avuta adesso. Hanno celebrato, in Italia, la sua
voce come la più bella del mondo che s'è taciuta ; ma essa
voce, unicamente; il suo acuto immenso e altissimo d'ar-
gento. Hanno scritto: "L'attesa del pubblico e la volontà
di sentire lui, soltanto lui, era tale che avrebbero fatto
tacere l'orchestra: soltanto il suono della sua voce si
voleva. Il teatro era affollato in modo pauroso: era un
popolo intero di belve da placare...."
Il necrologo non conosceva evidentemente Caruso, né
il teatro testimone delle sontuose feste d'arte ch'erano i
suoi legittimi trionfi di cantante. La giovine generazione
che ha discorso d'Hipolito Lazaro, a proposito del Pìccolo
Marat, come d'un altissimo esponente della schiera tenorile
mondiale, può del resto, consentirsi di trattare Caru.so
come un torero dell'arringo lirico e come una semplice curiosità della natura !
Non si può negare che nel raggiungere l'enorme popolarità che godette, e che
alimentò — come il vento la fiamma — le sue fortune economiche, Caruso ebbe
favorevole il periodo in cui apparve sulla scena d'America.
La popolarità di Caruso s'accrebbe in ragion diretta dello sviluppo fantastico
che ha avuto negli ultimi lustri il fonografo. A dift'erenza di altri grandi cantanti
del passato, egli ebbe il singolare favore dalla sorte di poter comunicare con milioni
di persone senza che queste fossero costrette a radunarsi nelle sale dei teatri ■ — ■
sempre anguste — per acclamarlo. Attraverso il vibratile disco egli si fece udire
in tutti gli angoli del globo: violò i silenzii polari e le pesanti notti dei tropici.
Ma queste favorevoli circostanze non sarebljero aft'atto bastate da sole a farne
un personaggio che accentrò non l'ammirazione fanatica soltanto, ma l'affetto di
moltitudini, per cui la .sua scomparsa ha lasciato un vuoto che la nostra generazione
non può più colmare.
La sua celelirità americana fu il prodotto irrepressibile del magnetismo per-
sonale di lui, che si faceva immediatamente strada nei cuori. Monarca dell'arte,
non conobbe le sterili sodisfazioni dell'alterigia; mise gusto a professar l'umiltà.
In un paese democratico fu adorato. Se in teatro gli si offrivano fiori, il suo solo
apparire rivoluzionava una strada, ima spiaggia, metteva sossopra un albergo,
accendeva di sinijiatico nervosismo un restaurant. Nel teatro lo idolatravano; e
non perchè distribuisse doni e monete d'oro. Dove alloggiava, i servi si scavezza-
vano per poter accorrere ai suoi voleri. Era la sua, davvero, una vita iperbolica ;
ma, essa, mai un solo istante gli fece perdere il senso squisito dell'umanità.
Era naturale che in quest'atmosfera carica di sensazioni ogni suo atto dovesse
esser spiato, chiosato, analizzato; e che di Caruso dovesse parlarsi ogni giorno,
obbligatoriamente, nei giornali. E fu naturale il clamore sollevato da quel dimen-
n
03
CRONACHE d'arte 217
ticato episodio del Central Park, quando Caruso — come spiegò bene un ironista —
mettendo a contatto le sue dita adusate a lineare nell'aria le tracce invisibili della
melodia, con il.... come dire.... con la sede del pudore di quella tale miss Graham,
fini col levare a volo il dramma, la storia, la morale puritana, l'etnografia e la
psicologia : tutto uno stuolo di fantasmi venerabili, con una semplice scossa leggera
della sua mano !
Fenomeno : chiamiamolo pure cosi. Ma nessuno può più mai rinnovarlo.
Rinnovarlo, davvero, non potrà nessuno ; eppure parlano di successori !
Già, non s'era ancora composto nel gelo della morte il corpo affranto del
mirifico cantore, che sorgevano nomi di eredi al soglio.
Ah, no! Enrico Caruso ha portato nella tomba il suo scettro; rendendo per
lungo tempo inane ogni contesa di misura e di statura. Perchè non è sparita con
lui solo una voce, come molti dei necrologi italiani hanno detto; ma s'è annullato
un insieme di cose insostituibile.
In quella caratteristica eccitazione in cui noi amiamo riconoscere il favore del
pubblico potrebbe sostituirlo — prevedono alcuni — Geraldine Farrar; ma in
questo caso la Farrar succederebbe a Caruso in quell'istrionismo insincero e po-
sticcio ch'era la cosa più caduca e meno nobile della perfetta personalità artistica
del grande scomparso.
Ma l'anima, signori, l'anima di Caruso chi la erediterà e la farà sua? Chi
raccoglierà la fiaccola con cui lui agitava violentemente le più segrete passioni del-
l'uditorio? Chi come lui frugherà il cuore dell'ascoltante, giungendo all'ultime
corde?
Non mai, ricordatevi, non mai cantanti avranno tremato, come quando do-
vranno affacciarsi alla ribalta che Caruso popolò dei suoi personaggi inobliabili.
Assisteremo, si dice, nella imminente stagione del Metropolitan, al formidabile
duello Gigli-Martinelli. Sì, ma costoro, o altri, freddi di sgomento, realizzeranno
che gli applausi, nella sala dove sarà l'Ombra dell'indimenticabile, avranno altro
suono ed i silenzii un ignoto terrore.
pdb.
Sono statf gittate le basi per creare la l'Ordognez ed altri di fama, (ili spettacoli
National .American Caruso Foundation. La saranno dati al Teatro Iris, non essendo anco-
proposta partita dall'avv. cav. Miele, capo del- ra terminata la costruzione del Teatro Nazio-
l'Ordine Figli d'Italia, appena giunse la no- naie. Si pensava di dare il Piccolo Marat;
velia luttuosa in America, trovò pronti con- ma gli interpreti, per precedenti accordi, non
sensi. F'u eletto presidente temporaneo del son potuti venire dall'Italia. La stagione ha
comitato il dr. comm. Antonio Stella; teso- somma importanza, ed è stata preparata in
riere il dr. A. Giannini, presidente della East modo che non potrà mancarle un trionfale
River Bank; segretario l'avv. Miele. Attorno successo. Direttore d'orchestra sarà Gaetano
ad essi si sono adunate altre personalità tra Bavagnoli, l'insigne maestro che lasciò tanto
cui il comm. Piva e l'on. Fiorello La Guardia. desiderio di sé al nostro Metropolitan. Uno
Presto si lancerà l'appello per raccogliere ne- dei suoi assistenti, sarà il distinto maestro Eu-
gli Stati Uniti im milione di dollari. Sarà genio Pinelli di New York che vede ogni
fondato il Conservatorio Caruso. anno di più riconosciuti i suoi meriti reali. —
• Il 3 settcrnbre si aprirà a Città del Mes- .'Vitro direttore d'orchestra principale sarà il
sico la grande stagione ufficiale d'opera con maestro Agide Jacchia.
la quale verrà celebrato - sotto il patronato ^ „ ,^^^^j^^ ,jj^,^^j^ Sacerdoti inseg.iante
del Governo - . centetiano dell Itjd.pendenza ^, ^^^. j^j^^j^, ^^^^ . ;,, j,^,f
messtcana. Direttore genera e artistico del- ,,^^^,^ ^-^^^^ Ritornerà in autimno inoltrato.
1 mipresa e il dr. Antonio Pacetti. Il prò- '
gramma della stagione è superbo. Tra gli ar- • E' in corso un'azione di separazione tra
tisti scritturati dal dr." Pacelti notiamo la Geraldine Ferrar, la diva del Metropolitan, e
Muzio, la Clausscn, Graziella Pareto, la il di lei marito Louis Tellegen, l'antico attor
Quaiatti, la Caracciolo, la De Mette ; e Mar- giovine di Sarah Bernliardt, passato poi al
tinelli, Schipa, il De Luca, Virgilio Lazzari, teatro americano con modestissimo successo.
2l8
IL CARROCCIO
• Il simpatico tenore Cesare Ronconi è
ritornato in Italia per dar principio d'esecu-
zione ad un suo grandioso progetto : una tour-
née di concerti. Il Ronconi e Berenice De
Pasquali saranno solisti. Si tratta d'un inso-
lito evento; e il debutto del Roncimi in Ame-
rica — attesissimo dopo i successi d'Italia —
desterà curiosità immensa.
• La Casa Treves annuncia che Gabriele
d'Annunzio le ha affidato la grande edizione
delle sue opere edite ed inedite, nella loro for-
ma definitiva. Saranno oltre quaranta volumi,
affidati per la decorazione al De Carolis, cu-
rati con ogni diligenza tipografica ed artistica,
cui Gabriele d'Annunzio stesso ha dato il se-
gno della sua volontà e del suo gusto raffinato
ed Annibale Tenerani, il vecchio amico fedele,
darà la sorveglianza assidua della sua atten-
zione affettuosa.
• Una critica feroce, con cannibalesca con-
cordia, ha decretato l'insuccesso alla Ma-
schera di Amleto, dramma di Ario Fiamma,
dato recentemente al Princcss Theatre di New
York ; ma non è riuscita — ci assicurano —
né ad interrompere i piani della Excel sior
Drama Corp., né a scoraggiare l'autore che
ritornerà alla scena americana, presto, con
altro lavoro. Ario Fiamma ha accolto la ca-
duta con qualche protesta e con molta filosofia ;
e noi auguriamo pronta e completa la rivin-
cita.
• II libretto di una delle opere di Verdi
(non c'informano precisamente quale) è stato
volto in lituano. In tale lingua l'opera verrà
cantata presto in uno dei centri della nord
Pennsylvania.
• Il maestro Italo Montemezzi ha sposato
Miss Katherine Leith di \ew York. Le nozze
hanno avuto luogo a Parigi. .\ vanti jirima-
vera — dopo che l'autore <]c\\\iiiiorc {lei tre
re avrà completato talune composizioni cui
attende — i coniugi verranno a Nevi» York.
• li maestro Roberto Corruccini è stato
rieletto direttore della Portland Opera Asso-
ciation per la stagione 1921-22. Quest'anno il
maestro Corruccini metterà in iscena, in edi-
zione superba. Un ballo in maschera. Questa
è la settima stagione che il Corruccini orga-
nizza e dirige a Portland, nell'Oregon. Ma
del maestro Corruccini quale diffonditore del-
l'opera italiana e quale maestro di canto ci
proponiamo d'occuparci con diffusione prossi-
mamente.
• Vi sono state proteste per la preponde-
ranza dei programmi di musica tedesca nei
concerti estivi dello Stadium. a detrimento
dell'italiana. Protestiamo, va bene. Ma fino
a che non faremo sorgere il Conservatorio
Italiano in America e non creeremo una gene-
razione di musicisti cui avremo fatto cono-
scere il vasto patrimonio musicale nostro, ri-
marremo con le proteste nel pugno, mentre
la musica degli altri profonderà maggior-
mente le radici, quassù !
• II cav. Guerra continua a dare, con suc-
cesso, i suoi spettacoli, rivelando i giovani
ingegni coloniali. Ultimamente ha recitato
dinanzi a folto pubblico alla Central Opera
House, acclamatissimo.
• A Cincinnati, sotto gli auspici della Cin-
cinnati Zoological Park Association, presiedu-
ta dall'on. Charles P. Taft, con ottimo com-
plesso di artisti italiani, sotto la direzione del
maestro Ralph Lyford, si è dato un lodevole
Don Pasquale, protagonista quel simpatico
basso ch'è Natale Cervi. Il successo dell'opera
si deve massimamente alla sua interpretazione.
Il Cervi è dei migliori bassi comici che oggi
calcano le scene liriche, e la sua versatilità lo
fa riuscire, sempre efficacemente, anche nel
ruolo serio. Nel Barbiere è un "Don Bartolo"
di inesauribile vita comica ; nella Lucia la sua
parte è severa e robusta. Ci scrivono che il
nostro artista terminò la stagione nel Lohen-
grin come "araldo".
• Si stabilisce a New York — prima per
fare un'esposizione dei suoi numerosi quadri,
indi per tenere studio — il pittore cav. Luigi
Paolillo della terra incantata di Malori, sulla
costiera d'Amalfi. Sappiamo già dei successi
che il valente artista ebbe a Buenos Aires, do-
ve risiedette diversi anni. Di particolarissimo
interesse sono i quadri della Terra del Fuoco
da lui visitata e ritratta per incarico del go-
verno argentino. Quando si viene in America
cristnato d'arte cosi, si ha diritto a trionfi no-
velli ed a fortuna certa. Auguri! !
• E' all'intraprendenza dell'impresario An-
tonio Ferrara che si deve la venuta in Ame-
rica del notissimo acclamato attore commen-
datore Giovanni Grasso con la sua intera
Compagnia siciliana. La prima rappresenta-
zione si annuncia per l'S settembre al Malori
Royal Theatre di New York.
• Il Corriere di Milano ha riprodotto inte-
ramente l'articolo con cui il C.\rroccio di
maggio ribatteva un'osservazione del Giornale
d'Italia intorno al nostro Metropolitan. E
soggiunge che le nostre argomentazioni vanno
a fondo, senza lasciare all'avversario possi-
bilità di parata.
• Dalla New York School of Music and
Art è stata diplomata maestra di piano la si-
gnorina Maria Calabrese, figliuola del com-
merciante Antonio Calabrese di Erie, Fa. ■ —
Rallegramenti ed auguri.
• La Scotti Grand Opera Company — la
più grande organizzazione lirica di giro che
abbiamo fra noi — debutterà a San Franci-
sco il 19 settembre con Tosca : protagonista
Geraldine Farrar. "Scarpia" lo Scotti. Due
settimane con programma d'alto interesse. Fra
le scritturate l'ottima Olga Carrara.
• Vivissime parole di condoglianze esprime
il Carroccio all'illustre pittore Pasquale Fa-
rina — maestro del restauro — colpito ango-
sciosamente dalla perdita della consorte ado-
rata.
LA CELEBRAZIONE
DANTESCA
NEGLI STATI UNITI
D'AMERICA
Diamo a fianco il testo della "resolution"
l>resentata al Senato degli Stati Uniti dall'o-
norevole Calder, accolta e indi rimessa per
l'approvazione alla Camera dei Rappresen-
tanti, con cui il Congresso si associa alle
onoranze a Dante, esprnnendo la venerazione
del Popolo Americano per il grande Italiano
e significandola al Parlamento d'Italia.
• In un colloquio con l'ambasciatore ame-
ricano Child, il nuovo ministro della pubblica
istruzione sen. Corbino, informalo delle ma-
nifestazioni dantesche in America, rendeva
omaggio all'America con queste parole ; —
Non mi sorprende lo spirito che ha suggerito
queste manifestazioni; l'America è tra le na-
zioni del mondo una delle più benemerite per
gli studi danteschi. —
t • L'intero monumento a Dante dello scul-
tore Ximenes — fatto scolpire dal Comitato
presieduto dal cav. uff. Barsotti. direttore del
progresso Italo- Amcricuno, e non accettato
nel suo complesso dalla Città di New York
— verrà eretto invece a Washington. Il Go-
verno degli Stati Uniti è stato autorizzato
ad accettarlo dal Congresso, ed ora si vanno
sbrigando le pratiche per la sua erezione.
1 Nello stesso tempo la copia della statua del
Poeta, sul piedistallo jirescritto dalla com-
missione artistica municipale, verrà eretta in
New York. In tal modo si hanno due signi-
ficantissimi monumenti, alla cui inaugurazione
I)arteciperanno entusiasti gl'Italiani di New
York e tutti quelli degli Stati Uniti, in ispi-
rito attorno al Dante della Capitale. — Il
senatore republilicano on. McCormick pre-
sentò al Congresso la proposta di accettare
il dono da parte degli Italiani degli Stati
Uniti.
• La celebrazione a Trenton, N. J.. avrà
lufigo il iS settembre. Vi parteciperanno le
autorità dello Stato del New Jersey. In in-
glese parlerà il dantista prof. McLear Harper
della Princeton Univei"sity; in italiano, Ago-
.^tinll de Biasi.
• A Boston avrà luogo una solenne ceri-
monia alla Syinphony Hall, con discorsi del-
l'illustre dantista conim. prof. Charles H.
r.randgcnt, dell'on. Giuseppe Bottai, del con-
iile d'Italia marchese A. Ferrante di Rufìa-
no, del conim. (Ir. Rocco Brindisi, e con mu-
>ica e canto sotto la direzione del maestro
Giovanni Palladino. — A capo del Comi-
tato sta il presidente del comitato locale della
Punii', Silvio \'itale. Attivissimo tra gli or-
ganizzatori della solennità è il collega Don-
narunia, direttore della Calzetta del Massa-
1 liiisclt.'ì.
• A Cleveland la celebrazione dantesca sa-
rà contraddistinta da un proclama del Go-
vernatore dell'Ohio e da un altro del Mayor
67TH CONXRESS 1 ^ ^^.Qj^r rjjS. IO.
IST Session I
IN THE SENATE OF THE
UNITED STATES
AuGr'ST in, 1921
Mi: C.\i,ni:i( sul'initicd the fiilldwiiif/ lon-
Cìirrcnt rrsohitidii ; ivlnch iviis coii-
sidcrcd and aijrced to.
COXCl'KKEXT RBSOLUTION
Whereas, on September 14, 1921, therc
will he celebrate the six hundredth an-
niver.sary of the dcath of the Italian poet
Dante ; and
Whereas the Congress of the United
States desires to associate itself with the
Italian Parliament in doing honor to bis
memory on this occasion ; and
Whereas the great literary genius of
Dante is recognized by the people of the
United States, who, in common with the
pcoples of ali civilized nations, bave re-
ceived large intellectual benefit from bis
c'assic masterpieces : Therefore
Rcsuk'cd hy the S enate {the House et
Hepresentath'es eoneurring) . That the
Congress of the United States hereby
fornially gives expression to the great
regard and veneration in which it and
the people of the United States hold this
illustrious son of Italy.
That an attested copy of this resolutiou
he transmitted. through the Secretary of
State, to the Amhassador of the L'nited
States at Rome, to be by bini comniuni-
cated, through the diplomatic channel, to
the presiding officcr of each of the
Chambers of the Italian Parliament.
della città. Le cerimonie si svolgeranno .^otlo
gli auspici di un comitato di cento intellettuali
americani ed italiani. A capo del comitato
esecutivo è il cav. dott. Giovanni A. Barricelli,
il quale presenterà alla Città un busto di
Dante in bronzo del prof. Raffaele Rainieri.
Su piedistallo di granito, il busto sarà collo-
cato nella piazza prospiciente la Western Re-
scrve University. — Vi saranno un quadro
scenico dell'Inferno, e canti e musica all'a-
perto.
• A San l'Vancisco la festa dantesca viene
diretta dall'ing. pittore Patrizi, direttore del-
l'//a/ia. Una solenne commemorazione seguirà
al Civic Auditorium. Vi sarà un gran coro,
220
IL CARROCCIO
cui parteciperanno tutti i maestri di canto
della città con le loro scolaresche.
• Il bronzo dantesco dello scultore Triebel
ha ottenuto un clamoroso successo. La targa
originale è stata presentata al Comitato Na-
zionale Americano del Centenario,
clic l'Ila esposta nella sua sede al-
ritaly America Society. Ivi, chi la
vede, si associa immediatamente alla
generale ammirazione. Le riprodu-
zioni in bronzo, poggiate su mogano,
rispondono allo scopo che l'insigne
artista americano, di squisitissimo
spirito italiano, si è prefisso: offrire
ai Comitati della Celebrazione ame-
ricani ed italiani, con poca spesa
(150 dollari) un'opera d'arte da pre-
sentare a università, scuole, biblio-
teche, locali pubblici, per ricordare
il Divino Poeta. Pochissimi ritratti
di Dante hanno la linea artistica che
il Triebel ha Saputo dare al suo :
volto severo, pensoso, inspiratore. —
La targa, fusa dalla Roman Bronze
Works diretta dall'ing. Bertelli, mi-
sura 12x20 inches ; la tavola di mo-
gano ne misura 20x28. Della scol-
tura c'è anche la ripro:iuzione in
placchette, ciascuna delle quali mi-
sura 4x7 inches; la tavoletta di mo-
gano è di 7x13; il costo, 20 dollari.
Sotto il ritratto sono riprodotte le
celebri parole del Tennyson : ■ —
DanTf:: Kini] that has reigned for
sì.v lììtndrcd ycars, and groivn in
power, and cvcr grozvest. - Alfred
Tennyson, 1865. — Lo studio del
prof. Triebel è sul North Boulevard,
College Point, New York City, dove
possono essere mandate le ordina-
zioni.
• A Germantown, Pa. : una pas-
.seggiata storico-artistica con quadri
animati dcir/;(/(';-i;o. Purgatorio e
i'arudiso e figure di Dante, Virgilio, Beatrice,
Matilde, ecc. Durante un concerto sarà ese-
guito l'inno a Dante composto dal professor
Camillo Baueia di Baltimore. Saranno tenute
conferenze; si inaugurerà una biblioteca di
Dante alla Scuola italiana della Chiesa del
Rosario; si aprirà una scuola serale di lingua
italiana.
• 11 7 agosto il prof. Antonio Calitri parlò
di l'aule sulla via dell'esilio al Lyric Theatre
di Bridgeport, dietro invito di quel Comitato
Cicnerale Italiano, sotto i cui auspici il 18 set-
tembre sarà presentata, in forma solenne, la
targa di bronzo lavorata dal Ruotolo, alla
High School cittadina.
• La Libreria Brentano s'è assunto l'in-
carico di collocare negli Stati Uniti la nuova
edizione di quella sontuosa opera di Corrado
Ricci ch'c la Diinna Commedia illusirata nei
luoghi, nelle persone e nelle cose. E' il secon-
<lo monumentale lavoro, a fianco del Codice
'friruhiano della Divina Commedia, edito dal-
l'Hoepli. Sono 1300 pagine in-4, su carta di
grande lusso, 850 incisioni nel testo, in gran-
<lissima parte inedite, e 150 tavole fuori testo.
Questa grandiosa opera non ha che il titolo
di comune col volume pubblicato nel 1896.
Nella presente edizione, pur avendo l'illustra-
zione un valore di autentica documentazione,
LA TARGA DELLO SCULTORE TRIEBEL
è prevalso il concetto estetico ed artistico. Vi
si riproducono i luoghi, castelli, palazzi, mo-
numenti quali erano al tempo di Dante e
quali li vide e potè immaginarseli il Poeta;
evitandosi ogni anacronismo e avendo cura di
eliminare ogni veduta che possa generare un
urto con l'arte e col sentimento del tempo di
Dante. Altro insigne pregio di questa edi-
zione, stampata con dovizia e prodigalità di
mezzi veramente prebellica, consiste nella ri-
lìroduzione di disegni, scolture, mim'aturc, pit-
ture ed affreschi quasi esclusivamente trecen-
teschi : come le immagini dei personaggi dan-
teschi, o più vicini a Dante o a lui contem-
poranei, nell'arte del Dugento e del Trecento,
nell'arte cioè che intendevano il Poeta ed i
primi lettori del Divino Poema. Con tali con-
cetti direttivi, il Ricci lia raccolto la più stu-
penda, inedita e fedele iconografia dantesca,
unica del genere, perfettamente armonizzata e,
quasi diremmo, sincronizzata col testo. Abbia-
mo qui insomma uno stupendo commento gra-
fico all'immortale Poema, quale non esisteva
finora, non meno utile certamente dei com-
tA CELEBRAZIONE DANTESCA NEGLI STATI UNITI D*AMERICA
221
menti letterari. Questa opera, destinata ad
una più larga schiera di persone colte e di
amatori d'arte, vede la luce in mille esem-
l)lari numerati. Limitati .sono quelli affidati a
Brentano.
• L"ii settembre inaugurazione di un busto
di Dante a Stanford, Conn., con discorsi del
giudice on. Wheeler di Bridgeport e di Ago-
si mo de Biasi.
• A Montreal. Canada, dal primo al 25 set-
tembre si svolgerà una serie di conferenze —
Oratori: l'avv. Guida, l'avv. cav. G. Interno-
scia, il rev. dott. L. Lattoni, il dr. G. Acocella.
l'avv. Oscar Tricarico Mollo, direttore della
locale Italia. — Il comitato ordinatore è pre-
sieduto dal rev. dr. Lattoni.
• A Erie, Pa., il 29 agosto : americani ed
italiani commemorano Dante. Parla l'agente
consolare colonnello conte Alfonso Sagramoso
sul Pensiero di Dante e l'emigrato.
• Il IO settembre sarà scoperta nell'High
.'^chool di Greensburg, Pa., la targa offerta
dagli Italiani. Parleranno il prof. Pitocclii
e l'avv. Gregg. Alla cerimonia assisteranno
le autorità cittadine. Vi sarà un corteo dalla
sede delle associazioni italiane alla scuola che
accoglierà il ricordo italiano.
• All'Avery Hall — iiòth Street, Amster-
dam ave., New York — s'è aperta una mostra
di quadri e stampe di so.ggetto dantesco, di
epoca passata e presente. C'è dell'ottimo ma-
teriale per coloro che vogliano illustrare le
conferenze sul Poeta e sulla Commedia.
• La Colonia di Quincy, Mass., offre un bu-
sto di Dante alla città. Provvede alla cele-
brazione colà il comitato presieduto da Ar-
naldo De Nic li;'.
• A Portland, Oregon, il nostro collabo-
ratore prof. Emilio Goggio dell'Università di
Toronto tenne tre conferenze sull'Italia, Dan-
te e la Commedia.
• Il Circolo Dante Alighieri del College
of the City of New York chiede ancora ade-
sioni e'! a;)i);)grii per donare al Collegi stesso
il busto di Dante — quello di Ruotolo. Devono
raccogliersi mille dollari. Le offerte vanno
mandate al prof. dott. Camera, 757 Dahill
Road, Brooklyn.
• La colonia di Los Angeles cumulerà le
due feste, di Dante e del XX Settembre, per
niccoglicre fondi prò scuola italiana e prò
bambini bisognosi. Ve un comitato organiz-
zatore di donne con a capo le signore Elisa
Zana e Adelina Baroni.
• A West New York, N. J., le Società
Italiane Unite, ad iniziativa del Circolo Edu-
cativo Francesco de Sanctis, terranno la cele-
brazione il 14 settembre, con la partecipazione
delle autorità cittadine.
• Filippi! Gambardella di Pittsburgh si è
fatto cditnre di una incisione popolare alle-
gorica di Dante, davanti al quale la figura
della Poesia è in adorazione. E' una stampa
destinata a larga diffusione. Richiesta di co-
pie all'autore-editore: 46 Carver str. E. E.,
Pittsburgh, Pa.
• La Colonia di Reading, Pa., donerà al-
l'High School locale la targa di bronzo dello
scultore Triebel e una collezione di lusso delle
Opere di Dante.
Nelle principali città degli Stati Uniti sa-
ranno emanati proclami di governatori e di
sindaci per la celebraaioìie centenaria. Sarà
bene raccogliere i testi e serbarne la collezio-
ne come doaimcntazione di questo glorioso
evento italiano in America. Il Carroccio si
propone di pubblicarli tutti in ima volta. In-
teressiamo i connazionali d'ogni parie — spe-
ciahnente i Consoli ed i Rappresentanti Con-
solari — per l'invio di essi; come pure dì
tutti quegli articoli e conienti editoriali che
saranno dati fuori nella Stampa americana
intorno al 14 Settembre.
I comitati italiani ed americani della Cele-
brazione Dantesca dei molli centri dell'Unione
comunichino subito il loro notiziario al Car-
roccio, perchè se ne possa tener conto nelle
cronache del .Wumero Dantesco.
MOLTE FIATE PIAXSER LI PIGLI — l^ER LA COLPA DEL PADRE — Pa-
radiso. VI. log. IO.
OR TU CHI SE' CHE VUOI SEDERE A SCRANNA — PER GIUDICAR DA
LUNGI MILLE MIGLIA — CON LA VEDUTA CORTA D'UNA SPAXNA? — Para-
diso. XIX. 79. 81. — II voler giudicare con la nostra intelligenza finita, limitata il soprana-
turale è opera da folle.
//. PERDER TEMPO A CHI PW SA, PIÙ' SPIACE. — Purgatorio. III. 78.
LA DOMANDA ONESTA — SI DEE SEGUIR CON L'OPERE TACENDO.
Inferno. XXIV, 77- 8.
NELLA CHIESA — COI SANTI, ED IN TAVERNA CO' GHIOTTONI. —
Inferno. XXII. 14. 5.
CronacKe dell'Intesa Italo - Americana
La Sinitlisoniaii Institution
<Ii Wasliington avrà presto de-
coratL- le pareti d'una sua sala
con ventitre ritratti eseguiti sot-
to gli auspici del National Art
Conimittee, riproducenti le sem-
bianze degli uomini più centrali
della Guerra e della Conferenza
della Pace. Alla occorsa spesa
di duecentomila dollari hanno
contribuito le più grandi città
dell'Unione. Chicago ha offerto
i ritratti di Diaz e di Orlando,
eseguiti dal pittore Jolm C.
Johansen. Per cortese conces-
sione della Currcnt Opinion ri-
produciamo il ritratto dell'ono-
revole Orlando. Lo sfondo del
quadro — dice la rivista dal
quale lo prendiamo — è "mi-
steriosamente romantico" ; figu-
re, vasi, drappeggi, frascami,
ecc. La Currcnt Opinion cosi
stampa sotto l'incisione : Orlan-
do poctically cnvisagcd — The
formcr Itaìian Premier, re- \
no-anied far his siìken phrases
(Orlando poeticamente etfigiato
— L'ex-primo ministro italiano, rinomato per
le sue seriche frasi). Comunque, il ritratto è
somigliantissimo e ben trattato.
• Cordiale fu l'udienza accordata da Ke
Vittorio al nuovo ambasciatore americano
S. E. Richard W. Child, che gli presenta-
va le credenziali diplomatiche. — Il Sovrano
assicurava l'Ambasciatore della piena adesio-
ne dell'Italia alle vedute del Presidente Har-
ding per la Conferenza del Disarmo. Avendo
S. E. Child espresso il desiderio d'una visita
di Re \'ittorio in America, il Re espose la dif-
ficoltà della cosa; promise, però, di compren-
dere gli Stati Uniti nel prossimo viaggio al-
l'estero del Principe Ereditario.
S. E. Child, appena presentate le credenziali,
faceva una comunicazione alla stampa in .cui
esponeva chiare idee di programma :
— L'Italia vuole la pace — diceva — e l'A-
merica è ben soddisfatta di collaborare per
la realizzazione di questo desiderio. Per una
tale collaborazione sarebbe opportuno che l'I-
talia potesse sviluppare le sue industrie ed i
suoi commerci con l'America; le relazioni po-
litiche tra i due paesi potranno tanto più con-
solidarsi quanto maggiore sarà il tributo dato
da essi all'opera di ricostruzione.
L'Italia ha bisogno di rifornirsi in materie
prime a prezzi che permettano alle industrie
italiane di far fronte alla concorrenza degli
stati a moneta deprezzala. Gli Stati Uniti
più di ogni altro paese possono contribuire al
rifornimento delle materie prime necessarie
all'Italia, rifornimento che ora è ostacolato
dalla situazione attuale del cambio italiano.
VITTORIO EMANUELE ORLANDO — quadro di J. C. Johansen
Ihitc queste difficoltà, considerata la privi-
Icguita posizione geografica della penisola ila-
luina. dalla quale si accede più facilmente in
Oriente e tenendo presente che il ritorno alla
situazione normale dei cambi potrà essere con-
siderevolmente facilitato dal ritorno all'equi-
librio commerciale fra importazione ed espor-
tazione, e evidente che gli Stati Uniti possono
collaborare a questa riorganizzazione dei fat-
tori di pace creando in Italia un centro di
produzione e di distribuzione di materie prime
e ili manufatti americani.
Per quanto riguarda la produzione in Ita-
lia, oltre alle combinazioni che potrebbero es-
sere concluse fra commercianti ed industriali
italiani ed americani con partecipazioni in
natura (materie prime e capitale) da parte
americana e con prestazione di mano d'opera
da parte italiana, dovrebbero coneludersi fra
commercianti ed industriali degli Stati Uniti
e commercianti ed industriali italiani intese
per le quali questi ultimi dovrebbero assumersi
l'incarico di piazzare i prodotti americani nei
paesi del bacino mediterraneo e dell'Oriente
per conto delle case americane.
Io intendo adoperarmi, nei limiti delle mie
possibilità, per la realizzazione di queste intese
e l'Ainbasciata Americana sarà ben lieta di
contribuire in questo modo all'opera di rico-
struzione di pace. ■ —
• Le due comitive di studenti americani ed
italo-americani, organizzata la prima dell'Italy
America Society e la seconda dall'Ambasciata,
hanno avuto e continuano ad avere ricevi-
menti e feste cordiali nelle città dove si reca-
CRONACHE DELL INTESA ITALO-AMERICANA
223
MISS WINIFREO HOLT ACCANTO AL PRESIDENTE HARDING CON DUE PROTETTE DEL SUO ISTITUTO
DI ASSISTENZA DEI CIECHI
no. — Gli studenti italo-americani vennero ri-
cevuti a Torino dal Principe di Piemonte,
che donò a ciascuno di loro la sua fotografia
autografata. La presentazione al Principe dei
giovani studenti venne fatta dal gr. uff. Augu-
sto Jaccarino, al quale si deve la primissima
idea del pellegrina.ggio in patria dei figli degli
emigrati. Fu appunto dietro suo suggerimento
che l'ambasciatore Ricci assunse l'impresa,
riscontrandone la portata sentimentale, edu-
cativa e politica. — Al Grand Hotel di Pal-
lanza i bravi giovani si trovarono intorno al
Generale Cadorna, loro ospite d'onore ad un
banchetto.
• Il Segretario di Stato, S. E. Hughes, ha
accettato di posare davanti al pittore Giuseppe
Trotta pel ritratto che l'apposito comitato
italiano di New York intende di fare eseguire
por donarlo al Governo di Roma, in ricordo
ili quanto l'illustre giureconsulto e statista fece
per l'Italia come presidente dell'Italy Ameri-
ca Society. Il ritratto decorerà, si ha ragione
di credere, uno dei saloni della Consulta. Si
deve al dott. Pas(|uale della Badia l'idea di
(piesto ritratto, subito accolta da un gruppo di
persone distinte della Colonia italiana. Una
rappresentanza del Comitato costituita dal
dott. Della Badia, dal giudice Freschi, dall'av-
vocato Cattano, dal cav. Gerii, dallo scultore
Piccirilli e dal pittore Trotta si recò a Washin-
gton per presentare a S. E, Hughes un album
contenente centomila firme di italiani aderenti
alla manifestazione di stima e di gratitudine
per l'illustre statista americano.
• Il cardinale di Boston, S. E. O'Connell, ha
lanciato un appello in favore dell'American
l'rce Milk for Italy a tutti i rettori delle chie-
si- dincndenti da lui.
• Il dollaro d'oro americano viene d'ora in-
nanzi considerato moneta standard, di base,
nelle transazioni commerciali italiane, in luogo
della sterlina. .
• All'opera immane, generosissima, ammi-
revolissima pei Ciechi d'America, di Francia e
d'Italia di Miss Winifred Holt saranno, do-
verosamente, dedicate intere pagine di questa
Rivista. Per adesso accenniamo soltanto al
movimento che la nobilissima dama americana
va destando per il Paro d'Italia a Roma, ch'è
il Comitato italo-americano della New York
Association for the Blind, da lei fondata. A
New York, nel palazzo al n. iii East 59th str.,
funziona la Casa centrale, ch'è il Faro n. i ; a
Parigi il Faro n. 2; a Roma, nel Palazzo Al-
dobrandini, il Faro n. 3, posto sotto il patro-
nato del Re e della Regina. Porta il nome uf-
ficiale di Faro d'Italia per ìa prevenzione della
ceeilà e la protezione dei cieelii. Per mante-
nere accesa la lanterna s'è costituito un comi-
tato che raccoglie fondi all'uopo. Presidente
onorario di esso è il Presidente Harding, che
incorag.gia con visibile appoggio l'opera di
Miss Holt. Recentemente la benefica dama ve-
niva ricevuta alla Casa Bianca unitamente a
due protette del Faro newyorkese. — Per gli
attuali urgenti bisogni del Faro d'Italia neces-
sitano 25mila dollari. — Chi visita alla 5g.a
strada l'istituto dei Ciechi e chi s'informa del-
l'opera iniziata in Italia da Miss Holt, trova
subito modo di concorrere alla umanitaria
santa impresa della eletta gentildonna. — Miss
W'inifred Holt è stata or ora insignita della
Legione d'Onore dal Presidente della Repub-
blica Francese.
• Quest'anno il trimestre estivo all'Uni-
versità di Chicago ha avuto un numero stra-
ordinario di studenti d'italiano: segno del ri-
sveglio intellettuale a favore dell'Italia, e ri-
sultato diretto del lavoro indefesso dei pro-
fessori Wilkins e Altrocchi che in quell'Uni-
versità sviluppano i nostri studi. La Chicago
University, ora, offre maggiore scelta di corsi
letterari d'italiano che qualsiasi altro istituto
sui)criorc negli Stati Uniti.
224
IL CARROCCIO
• Alla convenzione tenuta a San Francisco
i Cavalieri di Colombo — Knights of Colum-
bus — hanno deliberato di raccogliere un mi-
lione di dollari jier una istituzione da fondare
in Italia. Si vuole neutralizzare, cosi, con
azione cattolica, l'attività dei metodisti che
hanno scelto Roma per campo di rinnovata
loro azione. — I Knights of Columbus — si
annuncia — non intendono di estendere la loro
organizzazione in Italia; propongonsi piuttosto
di istituire un centro Americano in Roma sotto
il patronato del Pontefice.
• E' morto a Chicago il maggiore John
Frank Hazelton, padre del distinto giornalista
Henry I. Hazelton, tanto benemerito dell'ita-
lianità. Fu amico di Lincoln, e si condusse da
valoroso nella guerra di secessione ; poi venne
mandato console a Genova, dal 1878 al 1883, e
là educò suo figlio' Henry.
• La croce di cavaliere della Coronald'Italia
è stata conferita ad W. H. Leahy, impresario
della Tivoli Opera House di San Francisco,
per la costante simpatia addimostrata all'arte
italiana ed alle iniziative benefiche di quella
nostra Colonia. Or ora ha donato mille dol-
lari a quell'erigendo Ospedale Italiano.
• Un memore pensiero di compianto e di
venerazione corre alla tomba del cap. Louis
H. Maxfield, perito nella catastrofe del diri-
gibile ZR-2, da lui comandato. Il valoroso
ufficiale comandò il reparto di marinai ame-
ricani accorsi al salvataggio del terremoto di
Messina nel 1008.
• Viene annunziato il fidanzamento di Miss
Dorothea, figlia del defunto giornalista Bal-
lard Smith, che fu redattore del Nnv York
World e più tardi corrispondente londinese
dello stesso giornale, col Duca del Monte-Ma-
rigliano di Napoli.
L'ITALIA NELLA STAMPA AMERICANA
Il New York Herald ha pubblicato nella
prima-quindicina di giugno una serie di arti-
coli sulla situazione economico-bancaria-indu-
.striale in Italia. Da consultarsi pei dati rac-
coltivi. C'è negli articoli la tendenza a dirigere
verso talune finalità, non sempre giuste e di-
sinteressate, l'opinione americana. Comunque,
sono stati seguiti con interesse.
• La rivista radicale The Nation, che rac-
coglie nei suoi fascicoli i documenti delle agi-
tazioni estreme di tutti i paesi, con.sacra la sua
raccolta del fascicolo del 29 giugno, al movi-
mento comunista e fascista in Italia, traducen-
do articoli, manifesti, relazioni dei due partiti.
• Nel Sunday World del 5 giugno il com-
mendatore Arthur Benington pubblicò un bril-
lante articolo sulle squisitezze della cucina ita-
liana da lui gustate nel viaggio fatto per la
Penisola nel giro di propaganda di guerra
fatto nel 1918. I diversi piatti vi erano descritti
con attraenza di stile. Lo scritto aveva per
titolo: Where ealing h a fine art — Dove il
mangiare è un'arte bella.
• Nella Current Opinion di maggio un rias-
sunto di ciò che la stampa americana disse
per Pamela Bianco, la ragazza pittrice italo-
inglese che espose i suoi quadri nelle Ander-
son Galleries di New York.
• ì>it\\' Ailanlic Monthly di agosto:^ The
Adriatic negotiations ai Paris — appunti e ri-
velazioni sulle vicende della questione adria-
tica alla Conferenza di Parigi, di David Hun-
der Miller, che fu uno dei più accorti "esperti"
wilsoniani e dei più attivi intermediari fra
i delegati americani ed italiani. Parla della
naturale ostilità in quei giorni fra il popolo
italiano e il jugoslavo; ricorda l'opera del
compianto Macchi di Cellere, tenuto, con
Sennino, estraneo ai negoziati che Orlando
conduceva strettamente di persona ; dice che
i delegati italiani non erano d'accordo sulla
richiesta di Fiume e che non mostravano pre-
mura di chiedere l'applicazione del Trattato
(li Londra, che Orlando riteneva soltanto l'ul-
tima linea di difesa su cui ritirarsi dopo tutti
gl'insuccessi; accenna a Sonnino non inflessi-
bile in quanto alla cessione delle isole dalmate.
• 'SeWOiillook del 24 agosto: un comento
editoriale sulle dichiarazioni del generale Ba-
doglio sull'urbanesimo americano ed un altro
sulle letture dell'on. Tittoni al Williams Col-
lege.
• Nella Ne-cv Repubiie del io agosto: un
resoconto del processo Sacco-Vanzetti fatto
da John Nicholas Beffel, della Federate Press.
Vi sono riferiti fatti e circostanze che indu-
cono a fortemente sospettare che a Dedham,
dove i due italiani furono condannati, vennero
seguite le linee diritte della giustizia.
• In The Xalion del io agosto unalettera
))olitica sulla situazione in Italia di Giovanni
Giglio.
• Nei N. Y. Times del 21 agosto: Where
Tittnni stands — articolo di Walter Little-
field sulla carriera politica del nostro Presi-
dente del Senato conferenziere a Williams-
town.
• Nella Current Opinion di settembre: An
lìalian rchel pays hotnage to Christ — un arti-
colo sul successo della Storia di Cristo di Ra-
pini e di quanto la stampa in inglese ha detto
del hbro. — Filippo Turati: the most popular
poUti-cìan in Italy — interessante profilo. —
L'n articolo sul recente lavoro del grande cri-
tico danese Brandes su Michelangelo. Di que-
sto stesso lavoro si parla nella Nation del io
agosto.
L'OSPEDALE ITALIANO COLOMBO
DI BUFFALO, N. Y.
QUANDO centodiciassette anni or sono, il solerte agente generale della Holland
Land Company, Paolo Busti, approvando la mappa per la città alla foce
del fiume Buttalo, fatta dietro suo specifico ordine da Giuseppe Ellicott,
agente locale ed agrimensore della Compagnia, scrisse che nel futuro i lotti vacanti
sarebbero pieni di case e palazzi non si figurava che un secolo dopo un suo conna-
zionale avrebbe contribuito ad attuare il suo sogno.
Infatti in una delle principali arterie della città di Buffalo in Niagara Street.
il dottor Carlo R. Borzilleri ha fondato e dirige l'Ospedale Italiano Colombo, l'ini-
ziativa e lo sviluppo del quale formano un capitolo interessante della storia mu-
nicipale.
L'Ospedale Colombo venne inaugurato l'S giugno 1908 a completamento trion-
fale dell'opera costante, indefessa e tenace del dott. Borzilleri, senza dubbio il più
conosciuto e stimato professionista di nostra stirpe a Buffalo.
Scopo precipuo del Borzilleri era di stabilire un ospedale prettamente ed esclu-
sivamente italiano per quei nostri connazionali che a causa dell'ignoranza della
lingua inglese non ottenevano negli altri ospedali cittadini la cura necessaria ne il
conforto di una parola amica dagli inservienti. Però le richieste di spazio anche
da parte di malati di altre nazionalità presto sorpassarono qualsiasi aspettativa e
dopo soli due anni dall'apertura l'Ospedale Colombo dovette essere ampliato.
Nel 1916 una seconda aggiunta fu fatta al fabbricato esistente ed allora fu-
rono aggregate tre corsìe, una per uomini, l'altra per donne e la terza per bamlìini,
nonché quattro camere private, un nuovo laboratorio a raggi X, una nuova e più
vasta cucina, un ascensore elettrico ed un magazzeno per le provviste. Due anni
appresso l'istituzione si trovò ancora troppo ristretta e le richieste d'ammissione
consigliarono un'ulteriore espansione. Allora fu che venne acquistato un appezza-
226
IL CARROCCIO
mento di terreno adiacente all'Ospedale della dimensione di settantacinque per
centosessantaqiiattro piedi, dove esistevano due fabbricati di mattoni. Il fabbricato
di fronte venne conformemente trasformato al disej,mo dell'Osiiedale formandone
l'ala meridionale ed il fabbricato posteriore venne convertito in residenza per le
infermiere. Quando l'Ospedale venne inaugurato, la sua capacità era di soli venti-
cinque letti; mentre oggi può comodamente contenere centocinquanta ammalati.
L'arredamento scientifico dell'istituto, oltre il perfetto laboratorio a raggi X,
contiene un nuovo laboratorio patologico e clinico e tutti i più nuovi e moderni ap-
parecchi, nonché dodici nuove e complete camere private.
E già le nuove aggiunte, modificazioni e migliorie sembrano inadeguate alle
numerose richieste per ammissione — richieste dovute alla fama acquistatasi dal-
l'Ospedale Colombo e dal suo fondatore e direttore dr. Rorzilleri non solo in
Buffalo, ma in tutta la parte nord-ovest dello
vStato di New York, nel vicino Canada e in
Pennsylvania.
E' giusto e doveroso a (juesto breve
cenno sull'Ospedale Colombo aggiungere
due parole su quegli che ha dato tutto se
stesso al suo successo.
Il dott. Carlo R. Borzilleri emigrava
ancor fanciullo coi suoi genitori nel 18S5
venendo negli Stati Uniti direttamente a
Buffalo dalla natia Valledolmo di Sicilia.
Frequentò con profitto le scuole pubbliche,
il Collegio di S. Giuseppe, la scuola supe-
riore e per qualche tempo fu impiegato in
una delle più antiche farmacie cittadine, il
che suscitò in lui l'interessamento ed il desi-
derio di studiare e di dedicarsi alla scienza
medica. Con gravi sacrifici della sua fami-
glia egli entrò nell'Università di Buffalo e
nel 1895, dopo quattro anni di studio, otten-
ne la laurea in medicina, splendido esempio
delle opportunità offerte ad un giovane in
questi paesi dopo soli dieci anni di sua per-
manenza.
Il dott. Borzilleri fu il primo italiano
laureato dall'Università di Buffalo, e presto
si acquistò tale fama di medico e chirurgo e tanto numerosa divenne la sua clientela
nei dodici anni precedenti all'apertura dell'Ospedale, che questo divenne per lui
una necessità, oltre che il sogno di tutta la sua vita.
Nel 1909 l'Ospedale Colombo veniva "incorporato" sotto la vigilanza della
Commissione Statale della Carità.
Il dott. Borzilleri oltre che un professionista di valore è pure prominente nella
vita sociale e politica di Buffalo ed è la personalità più rappresentativa di nostra
nazionalità in mezzo agli americani.
L'anno scorso, quando il 26 giugno fu inaugurata la nuova ala dell'Ospe-
dale, i suoi estimatori ed amici offrirono all'egregio professionista un sontuoso ban-
chetto d'onore allo Iroquois Hotel in commemorazione pure del venticinquesimo
anniversario della laurea in medicina del festeggiato.
Dr. CARLO R. BORZILLERI
fondatore e direttore dell'Ospedale Colombo di Buffalo
GLI ITALIANI NEGLI STATI UNITI
227
Le personalità più eminenti con le autorità cittadine vi parteciparono ed amici
intervennero pure dalle lontane città a significare ammirazione e stima al valoroso
connazionale.
A coronamento del banchetto e ad eternare la loro gratitudine per l'opera del
Borzilleri i connazionali si proposero di donare all'Ospedale Colombo un busto in
bronzo del glorioso Scopritore d'America, titolare dell'Ospedale, busto che presto
verrà collocato su decorosa ed artistica base in mezzo al verde ed ai fiori a lato
dell'Ospedale stesso.
Buffalo, 19 agosto 1921.
FERDINANDO MAGNANI
Gli Italiani neg,li Stati Uniti
Il Generale Badoglio, accompagnato dal
col. Siciliani, è tuttora in giro per gli Stati
Uniti, dovunque accolto con deferenza e con
entusiasmo da americani e da connazionali.
Dovunque trova occasione di spiegare —
con l'autorità che gli viene dal fatto di es-
sere uno degli artefici della Vittoria — quan-
to ancora l'Italia ha diritto di chiedere al
mondo, perchè vengano apprezzati i suoi im-
mensi sacrifizi.
La cerimonia organizzata dall'Ordine Fi-
gli d'Italia al Pantheon, dove si conserva la
casa abitata da Garibaldi dopo le vicende
della Repubblica Romana, riuscì solenne. Pa-
recchie migliaia di persone accorsero da New
York a Staten Island. Molte le associazioni
con bandiere. Dinanzi alla immensa folla, do-
po brevi parole del capo dell'Ordine, avv.
cav. Miele, e dopo un breve ma ispiratissimo
discorso del console generale comm. Temi-
stocle F. Bernardi, il Generale parlò in un
continuo prorompere di acclamazioni.
— Riuscito, poi, il luHcheon offerto il 4 ago-
sto dalla Camera di Commercio Italiana al
Biltmore Hotel, che diede occasione al Gene-
rale di incitare i migliori italiani d'.Xmcrica
ad organizzarsi per chiedere agli Stati Uniti,
ora che matura un altro momeiito favorevole,
quello che spetta all'Italia. Il discorso elibe
una significantissima portata ; e tanto fu in-
teso, in quanto fu accentuato l'applauso che
segui alla lettura di una lettera inviata dal
Direttore del Carroccio, da Boston, che fi-
niva con queste parole : — A Badoylio dci'e
essere promesso da noi Italiani d'Anierica.
frementi ognora di passione nazionale, di
concorrere con ogni mesco all'unione, alla
concordia, alla grande:sa dell'Italia. Noi vo-
gliamo il Popolo Italiano degno di Vittorio
Veneto, degno dei suoi Soldati, degno dei
loro Condottieri. Noi vogliamo, secondo la
norma giusta della nuova e ferma disciplina
fascista: — Tutta l'Italia agl'Italiani. Tutti
gli Italiani all'Italia. —
Questa nota venne anche accentuata nel di-
scorso del vice-presidente della Camera, pre-
sidente del simposio, sig. Giuseppe Vitelli.
Il Generale rivolse vive grazie agli orga-
nizzatori dei trattenimento, e specie al segre-
tario della Camera prof. dr. Alberto C. Bo-
naschi, al prof, Vincenzo Cinti ed al signor
Arturo Magnoni.
Durante il pranzo, vigilato dal direttore del
Biltmore cav. Malnati, venne servita l'acqua
Ausonia di Bagnanco.
— Due sere prima il Console Generale com-
mendatore Bernardi e la sua signora, donna
Maria Pais-Serra, avevano offerto un pranzo
in onore del Duce vittorioso in una delle più
eleganti sale dello stesso Hotel, invitandovi un
ristretto numero di dame e gentiluomini. La
direzione del grande albergo, e per essa il
cav. Malnati, volle nell'occasione — in omag-
gio all'ospite eccezionale — usare i servizi
d'oro che appartengono al tesoro del Biltmore.
— ,A1 dessert furono scambiate parole di sa-
luto e di augurio fra il comm. Bernardi ed
il Generale. Dopo il sontuoso pranzo, fuvvi
simpaticissimo circolo.
— Nelle poche ore di sosta a New York,
il Generale visitò la Fabbrica di Tabacchi De
Nobili a Long Island City, rimanendo ammi-
rato di quelle ordinatissime maestranze, che
hanno a direttore il cav. ing. Alfonso Bertoni.
— Le Colonie di Syracuse, Niagara Falls,
Pittsburgh, Detroit, Chicago, Denver, accol-
sero con estremo entusiasmo l'illustre visi-
tatore.
— A Cleveland il Generale italiano venne
ricevuto dal Governatore dello Stato dell'Ohio,
dalla rappresentanza municipale, dal l 'ex-segre-
tario della guerra Baker e da una rappresen-
tanza del 332. reggimento che fu in Italia.
Alla stazione, non ostante il cattivo tempo, si
trovarono 20 mila italani. Il Masonic Audito-
rium, il più vasto locale della città, era zep-
po di popolo. Anche in quest'occasione l'Or-
dine Figli d'Italia ebbe la sua parte principale,
^28
n, CARROCCIO
Badoèlio
parla
dalla Casa di
Garibaldi a
Stateri Island.
cv4 Banco, il
console èenerale
coitim. Bernardi
sotto la guida del dr. cav. Earricelli. Gli ex-
combattenti accolsero con speciale entusiasmo
il loro Capo. Un manifesto venne rivolto ai
connazionali a firma di Alessandro Martini,
cap. Enrico Gulia, prof. Giuseppe Cherubini.
Allo Statler Hotel, dove sostò, il maitre F.
Santi mise a disposizione del Generale l'ap-
l)artamento riservato ai Presidenti della Re-
pubblica.
— Sulla Costa del Pacifico — raramente
toccata da personaggi rappresentativi nazionali
— le accoglienze hanno avuto carattere vi-
stoso. A San Francisco il ricevimento fu
grandioso. Là funzionò un comitato formato
dalle personalità più cospicue della Colonia :
rag. A. Pedrini, rag. F. N. Belgrano, inge-
gnere E. Patrizi, Alfredo Sbarboro, cav. dot-
tor Barsotti, dr. P. Merlo, C. Crespi, A. Chiap-
peri, S. Andriano, M. J. Fontana, R. Spina,
F. Montani, A. Marracci, rev. R. Piperni, O.
Lippi.
— Fra i primi a festeggiare il generale
Badoglio subito dopo il suo arrivo fu il capi-
tano Gaetano Giallorenzi della Ditta P. V.
Gioe & Co., agenti marittimi. Il Giallorenzi,
amico personale del prode Soldato, volle invi-
tarlo il 2 agosto ad un ìuncheon al White Hall
Club, il circolo cui appartengono i magnati
delle linee di navigazione e degli interessi ma-
rittimi. Attorno al Generale sedevano l'ono-
revole Lewis F. Pilcher, architetto dello Stato
di New York, il colonnello dell'esercito degli
Stati Uniti George W. Burleigh, il coman-
dante Carlo Pfister, il signor Michele Gioe
della Ditta Brady, Gioè Inc., il colonnello Si-
ciliani e Pietro V. Gioe, presidente della im-
portante Ditta marittima omonima. Del lun-
rhcon che ebbe carattere intimo e che perciò
riuscì assai gradito, il generale Badoglio rin-
graziò vivamente il caiiitano Giallorenzi.
• Non si de.scrive il lutto delle nostre Co-
lonie per la scomparsa di Enrico Caruso : do-
lore profondo, sentito, inguaribile. Dovun-
que s'ebbero manifestazioni di cordoglio, gli
italiani uniti agli americani nel rimpianto del
Maestro Cantore. In molti teatri vi furono
cerimonie commemorative, cosi in circoli e
in associazioni: molte chiese tennero funerali.
Solenne fu il concerto del Ravinia Park di
Chicago, al quale assistettero iSmila persone.
-\ Xew York, ove .gli amici di Caruso sono
ima folla, la commozione è stata ed è pro-
fonda. In un istesso momento, da una parte
la Lega Musicale Italiana che si onorava
della presidenza di Caruso, e il Progresso
Italo-Americano dall'altra, lanciavano la pro-
posta di collocare nella Metropolitan Opera
House un busto del grande Artista. La Lega
B^aSffiFV^H
ri
^^^^^^^^^w^^^Jflly^^JH^^jll^^^^JUB^^J
!^
^HÉk3 , - ■-•^^B^tIm^ ^ ' ÉaS!^rTm^^^^^fcTI
O
^^^H^^Hhi ' ^^^^^IH^B '^utiBP*^^ ''^ vì^^^a^ft ^^!^^^^^^^r^^r.^r
Ó
CO
1
■^t*
:
^^^Khmm^I^AHR^^^''^ . ^^iftZ^S^---''' j^-4^^^f^- '^^^^^^^1
2;
^HuSh^^b^^* ' -£ ^MpT^jiffWBF ,^ ' ^^^^M
n
•
^^I^^^W9GI^^ ^' ' '^3Ì^^tf ^JJJM^-^iBBy -^;j^^flBHj^S
-S
o
^'^8M
»— <
J
Biki'S '. - '«'^^iShH^^h' <^£!^P^^^K-i dlPn "'is- - V:;
E
o
. o
^BK' '-i -'^HB^'S'' '"''B?!?^^ T^^Sfc ' ^.,tg ' ■ -,
C3
Q
»^' ■ "^^éM^B^^vfi' "'^^^^ 1^,^!!^^ '..j ■' v^^^^^^^Ibì
O
<
>-
CQ
;^_^^^^^v^^^H ^^^_j8C2«j^0*^^^K ^^^^^^^ ^H^^^SS
S
u:i
'"^BiS c^^^m. r^-tl" ' Ah
tu
t Z
H-i
^^^'-'^ ^f^T^SfSftLtJfp iP^^HP^^ '•" * JÉI^IS ^^^P^^^
^
<
<
z
pU
^'' '^'^bì^^^^^^i^P^KJmbh^j^
<
iz;
. 'JTP^^^fi^ m-^^'^^ji^^Bm''"' r^ "^JI^B^^^^^BJ
<
o
o
hJ
ilBMpi^nWpw JWÉpWt^ V^fcyflifaMr *-' ^^^^
O
Di
UJ
''^^^^^^^%Y^i^5^^P'^^HB^n* '3^ _-J
Q
pj
Vm^^É^^^È^^r
0
O
r^ '^^^^ì^^^Sm^KE^^ j
o
5
"A
^^^^ -'^^^Mt^J^^MM^^f^dt .^I^^IH
' <
o
' ---j^^^^^fel^rv^K'^'^^^^^^j
:^
' —' l^^HB ^aS>9^^^^^'^S^ML. I 1
<
►-H
{lid^lMNHi^^VnÀ^r^^^v ^^ ^^^^k9v 1
O
> ^SfaKSif- jìK^T .Ci^HV^V ^^^B^^^^J
n
''''lr*Ml'ltr-^^F -" " ""V^^ 1 Mf"" i^VHBfl
^H
'a
^^^— -_- I Lìtasi|f ti— il ,^3^ ^C^IB 4 ^^^HE
B
1
0
0
' • '-^Skit^ '^^'f '^^v^v ^^^K w^^^^Èb.
1 ■.! 1 Ea£ L^n -' '"^VHB^Bn^^^^^^^^ h^^^^^^^^E
li
,''ii'laKi£«« .; 'CL^^^BV^r ^^ ^^^^K
^9
X.
y
e
"ìlliMi^p^BW^^^BBSMpTI^W^^^^^^^^t A- ^^^^^^^^^H^
oV
_3
rtSs^^S^^lMH ^ ^^^^^^^^^^Hi^^^^^^H^iia
IiIHHB^^^^A a ^^^^^^^^^^^^^^^^^^H
■ 'J -^a^^^^^^^^^^^^B ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^H
^^— ~" --.^f.iOB^HKHBW'ì^ -^ ^^^ ^^^^^^^^^^■■■■I^H
230
IL CARROCCIO
ha scelto il busto dello scultore Ruotolo ; il
Progresso ha dato incarico del lavoro a Fi-
lippo Cifaricllo.
La Lega stessa terrà una solenne comme-
inorazionc del suo Presidente la sera del 2
settembre nei suoi locali, 128 \V. 49th Street;
oratore, il nostro critico musicale Pasquale
de Biasi.
Solenne riusci il funerale nella chiesa del-
la Madonna di Loreto, della quale è parroco
il rev. prof. Giuseppe Silipigni, affezionato
amico del grande cantante. Vi fu enorme
concorso di popolo. Pontificò nions. Mittiga.
V'assistette il figlio del lagrimato Cantante.
Il Consolato era rappresentato dal vice-con-
sole cav. Rochira. Cantarono gli artisti del
Metropolitan presenti in New York : la Pon-
zelle, Nina Morgana, Giovanni Martino, Jean-
ne Gordon. Rafaelo Diaz. La Morgana can-
tò VAz'e Maria di Gounod accompagnata dal
violinista Nahan Franko e dall'arpista Ce-
sare Soderò. All'organo stettero il maestro
Salvatore Fucilo, accompagnatore affezio-
nato di Caruso, e il maestro Alberto Bimboni.
Smagliante fu l'orazione funebre detta dal
prof. Silipigni.
Le filìns dei funerali di Napoli sono state
proiettate a New York dall'impresario An-
tonio Ferrara.
• S. E. Tommaso Tittoni, presidente del
Senato del Regno, giunse a New York a bor-
do del Dante Alighieri il 3 agosto, accom-
pagnato dalla consorte Donna Bice e dal suo
segretario particolare dr. Alberto Paolo Ros-
si. — Venne ricevuto da un'eletta rappresen-
tanza di italiani, invitata dal console gene-
rale comm. Bernardi. Presente era il mini-
stro plenipotenziario comm. Francesco Quat-
trone, commissario generale per gli approv-
vigionamenti e trasporti. — Il presidente-fi-
duciario della ^Lega Navale cav. Giorgio Zi-
niti presentò a Dorma Bice Tittoni un ricco
mazzo di rose. — Dopo breve sosta all'Hotel
Belmont, il Presidente del Senato si recò a
Williamstown, per iniziare subito, il 4 agosto,
le sue letture all'Institute of Politics. — Ol-
tre quelle letture. Fon. Tittoni non ha potuto
tenere altri inviti. Soltanto si recò per breve
tempo a North Adams, Mass., per rivolgere
un discorso ai nostri emigrati. — Nella
imminenza del suo rimpatrio, l'Italy America
Society offre al distinto parlamentare una
colezione al Banker's Club, il 9 settembre.
• Subito arrivato, le più vive simpatie sono
state per l'on. Giuseppe Bottai, deputato fa-
scista di Roma, venuto in America per inte-
ressare i connazionali alle sorti del Comitato
Fiorentino per l'Assistenza dei Ciechi di guer-
ra. L'Opera è già nota nella nostra Colonia;
ma la parola del giovanissimo deputato de-
sterà più commosso slancio di protezione. —
L'on. Bottai si porterà a parlare anche fuori
New York. Egli è un oratore valoroso, sim-
paticissimo. In diverse Colonie, comitati ap-
positi lo invitano, perchè vada a tenere di-
scorsi e conferenze. — La permanenza del-
l'amico nostro in America sarà laboriosis-
sima e proficua.
• L'ufficio federale del censo comunica le
cifre della popolazione italiana accertata in
diverse città dell'Unione. Le riportiamo, non
senza avvertire che, a nostro parere, sono di
parecchio al disotto del vero, non ostante la
loro provenienza ufficiale. Le operazioni del
censo in America, a cau.sa della mobilità delle
classi operaie straniere, non possono avere
risultati accurati :
New York — La popolazione di nascita
straniera, nella metropoli, ascende a 1.991.547
anime. Italiani in New York 388.978, cosi di-
visi : Manhattan 183.165; Bronx 39.413;
Brooklyn 137.970; Queens 19.738; Richmond
8.692.
Fhiladelphia, Pa. — Popolazione straniera
397.927- Italiani 63.689.
Pittsburgh, Pa. — Pop. str. 120.266. Italiani
15-371.
Buffalo„N. Y. — Pop. str. 121.530. Italia-
ni 16.411.
Rochester, K. Y. — Pop. str. 71.321. Italia-
ni 19.468.
Syracuse, N. Y. — Pop. str. 32.321. Italia-
ni 6.749.
Yoiikers, N. Y. — Pop. str. 25.700. Italiani
4507.
Albany, N. Y. — Pop. str. 17.636. Italia-
ni 3.403.
Scranton, Pa. — Pop. str. 28.568. Italiani
3-425.
Reading, Pa. — Pop. str. 9.533. Italiani
1.799.
Cincinnati, Ohio. — Pop. str. 42.827. Ita-
liani 2.717.
Cleveland, Ohio. — Pop. str. 239.538. Ita-
liani 18.288.
Columbus, Ohio. — Pop. str. 16.055. Ita-
liani 2.290.
Boston, Mass. — Pop. str. 238.919. Italia-
ni 38.179.
Cambridge, Mass. — Pop. str. 32.104. Ita-
liani 2.730.
Springfield, Mass. — Pop. str. 31.250. Ita-
liani 4.^1.
li'orc^sfer, Mass. — Pop. str. 53.418. Ita-
liani 4.296.
• La Bank of Italy di San Francisco di
California ha assunto il servizio del Banco
di Napoli sulla Costa del Pacifico. •
• La consueta festa del XX Settembre prò
Ospedale Italiano avrà quest'anno una ecce-
zionale riuscita. Le previsioni che ne fa il
comitato organizzatore presieduto dal comm.
Almerindo Portfolio, sono le più rassicuranti.
La Colonia darà una solenne e significantis-
sima prova di simpatia e di considerazione al
suo benefico Istituto. — La festa avrà luogo,
col consueto programma, dal pomeriggio sino
a tarda notte di martedì 20 settembre, al
Manhattan Casino, i55th Street e 8th avenue.
Ai compratori dei biglietti verranno asse-
gnati premi di 500, 300 e 200 dollari, oltre a
viaggi di prima classe andata e ritorno per
l'Italia. — I biglietti sono in vendita presso
la sede del Comitato, 117 Bleecker Street, e
presso i giornali italiani.
GLI ITALIANI NEGLI STATI UNITI
231
Avv. MANCUSO
candidato a giudice del e General Sessions, New York
• Il partito democratico di New York
chiama nella sua lista da votarsi a novembre
due avvocati italiani. Sostiene la riconferma
in carica del giudice della City Court, onore-
vole Louis Valente, uno dei direttori della
East River National Bank ; e indica a giu-
dice delle Genera! Sessions, l'avv. Francis
X. Mancuso, attualmente magistrato della
Città. — Sono due nomi che avranno magni-
fiche votazioni, a parte anche il loro colore
politico. Nelle Corti in cui da anni funzio-
nano i due magistrati si sono fatti apprezzare
per senno e per tatto.
• A mons. T. J. Walsh, vescovo di Tren-
ton, nominato commendatore della Corona d'I-
talia, venne reso onore solenne dai migliori
cittadini della capitale del New Jersey — ad
iniziativa di un comitato italiano avente a
capo l'avv. J. A. Tempesto. Intervennero le
alte autorità cittadine, prelati, sacerdoti, pro-
fessionisti, ecc. Mons. Walsh pronunciò di-
scorsi in inglese ed in italiano. Al suo ingres-
so nella sala venne salutato dall'inno reale
d'Italia.
• In California gli stranieri non naturaliz-
zati sono stati obbligati a registrarsi per legit-
timare la loro presenza colà. Dei 30.349
stranieri che si sono presentati alla registra-
zione 6329 dichiararonsi italiani. Ciascun di
essi deve pagare una tassa speciale di io dol-
lari, che non .servirà certo a fornire di luce
nessuna fiaccola di nessunissima statua della
Libertà.
• Col vapore Caserta la Navigazione Ge-
nerale Italiana ha ipiziato il suo servizio di-
retto di emigrazione fra l'Italia e il Canada,
in collaborazione con la Canadian Pacific
Avv. VALENTE
candidato a giudice della City Court, Nrw York
Railroad. All'Hotel d'Italia di Montreal l'av-
venimento venne celebrato con un banchetto
dato al comandante del piroscafo cap. Filippo
Maresca ed ai suoi ufficiali. Presiedeva il
signor Carlo Ciceri, che mise in rilievo il
fatto compiuto di aver legato direttamente
le acque del Tirreno a quelle del St. Law-
rence, e d'essere stata riconosciuta, finalmente,
in Italia. la importanza della colonia italiana
nel Canada e gli enormi suoi interessi presenti
e futuri. Parlarono anche il dott. Acocella,
l'avv. Luigi Rocca, l'avv. Internoscia e l'av-
vocato Mollo, direttore AnWIlalìa.
• L'Extension Division dell'Università di
California ha istituito in San Francisco due
corsi di studi in italiano, l'insegnamento dei
quali è stato affidato al prof. U. P. Maz-
zetti.
• Il rcv. Giorgio Caruana, da Malta, se-
gretario del cardinale Dougherty a Filadelfia,
è stato nominato vescovo di Portorico.
• Solenni riuscirono le onoranze alla salma
di Ralph .1. Palumbo, il primo dei soldati di
Eoston che cadde sul suolo di Francia, il 20
ai)rile 1918. Da lui — fiero soldato di sangue
italiano — si nomina la piazza di Boston, dove
si congiungono Prince e Pclham streets, ed
un ferry-boat recentemente costruito nei can-
tieri di Chelsea.
• A Chester, Pa., la Società Vittorio Ema-
nuele III si fa iniziatrice di un monutnento a
Colombo. A presidente del comitato trovasi
il cav. Nicola Albanese.
• Al dott. Aurelio Pagano di Chicago, che
si battè da valoroso sul ^IontclIo, è stata con-
cessa la medaglia di bronzo al valore. — H
dott. Pagano è di Ricigliano (Salerno).
232
IL CARROCCIO
• Ad uno dei più illustri chirurgi di tutta
l'America — William F. Verdi di New Haven
— è stata conferita la commenda della Corona
d'Italia. Si è cosi onorato in lui un'illustra-
zione vera della scienza italiana. — Il com-
mendatore Verdi è chirurgo capo del St. Ra-
Comm. dr. W. F. VERDI
phael Hospital di New Haven; è membro
ricercato delle più importanti accademie me-
diche degli Stati Uniti. Durante la guerra,
col grado di maggiore, rese servizi mirabili
negli ospedali da campo. — Il Carroccio e-
.sprime all'illustre amico, da tutti onorato, la
sua più viva ammirazione.
• A Johnstovvn. Pa., fuvvi un comizio per
protestare contro la persecuzione data agli
italiani a Beaverdale. Eran presenti il con-
sole di Filadelfia cav. Sillitti, l'agente conso-
lare di Altoona, sig. Sterbini. l'avv. Giovanni
Di Silvestro e G. Brocato dignitari dell'Or-
dine Figli d'Italia. Parlarono: il presidente
del comizio Cosmo Cotroneo ; il presidente
della camera di Commercio locale Mr. El-
sasser ; l'avv. Di Silvestro : G. Brocato'; John
Walker : il prof. Pitocchi, direttore della
Stella d'Italia di Greensburg, il banchiere S.
De Maria. Dichiarazioni rassicuranti fece il
console Sillitti.
• Alla convenzione dei Figli d'Italia dello
Stato di New York tenutasi in litica, vennero
eletti i seguenti dignitari : — Senatore Salva-
tore A. Cotillo, gran venerabile; dr. Angelo
Marsico, ass. gran venerabile ; avv. Sante Mo-
dica, gran segretario archivista ; notaio Car-
melo Amoruso, gran segretario di finanza ;
Gaetano Pisacane, gran curatore.
• E' passato per New York, sulla via della
sua nuova residenza, nions. Pietro Benedetti,
arcivescovo di Tiro e delegato apostolico nel
Messico. Colà si attende l'opera restauratrice
dell'insigne prelato, che ha un record di atti-
vità mirabile. Egli appartiene ai Missionari
del Sacro Cuore; insegnò in Ispagna, a Bar-
cellona; fu poi professore di filosofia allo
Scolasticato internazionale di Issoudun, in
Francia; fu, poi, procuratore generale della
Congregazione predetta; diresse la Scuola
Apostolica a Roma; è consultore della Con-
gregazione Concistoriale e fa parte della Con-
sulta della Propagazione della Fede. E' di
Falvaterra (Roma), dove nacque nel 1867.
_• Mons. Giacomo Camberà, onore della
Congregazione di San Carlo di mons. Scala-
brini, ha lasciato Chicago — sua ultima resi-
denza in America, dopo New Orleans, Boston
e New \ork — per ritornare in Italia a ri-
posarsi. — Lascia dietro di sé il ricordo di
un opera indefaticabile, nella vita religiosa e
nella vita civile — esemplare nel sacerdozio
italo-americano. Anni fa il governo italiano
lo decorava della croce di cavaliere.
• Sono venute in America per un giro di
istruzione in materia di assistenza sanitaria
la marchesa Paola Firmaturi di Palermo la
contessa Nora Balzani di Roma e la signorina
Caterma Bosia di Firenze.
• Si fa sempre più efficace la propaganda
sull Italia, sulle sue forze economiche e sulla
solidità delle sue istituzioni politiche, che fa
direttamente e indirettamente, nei migliori cir-
coli finanziari di tutti gli Stati Uniti, il com-
mendatore Rodolfo Bolla, delegato a New
York del Banco di Roma. Nel Bankcrs Ma-
gasine di agosto si parla estesamente della
forza di espansione del Banco, venuto a col-
legare, con saggi propositi, le forze econo-
miche americane e coloniali a quelle nazionali.
• Da un rapporto pervenuto al Dipartimen-
to de! Commercio dal Console Americano in
Palermo si ricava che nel periodo dal 9 aprile
al 30 gugno scorso l'esportazione dell'olio
siciliano per gli Stati Uniti ammontò a galloni
118.946, per l'ammontare di $153.003.
• Il cav. Sebastiano Raimondo, direttore
generale degli uffici newyorkesi della Gio. An-
saldo & Co. di Genova fa tenere al Carroc-
cio: // mio volo Roma-Tokio dell'aviatore
arditissimo Arturo Ferranin. E' il diario della
magnifica audacissima impresa compiuta sullo
S.V.A. di 730 kg. (■215 km. all'ora) uscito
dalle stesse officine liguri che diedero all'An-
saldo la gloria dei velivoli dannunziani portati
su Vienna. Il libro non soltanto vale per suo
conto — per l'interesse attraentissimo del
racconto, per lo stile nervoso e vivacissimo
del suo autore, per la gesta che ricorda —
quanto serve a quell'azione di propaganda di
valori nazionali che negli Stati Uniti l'Ansaldo
ha sempre fatta con lucida visione, con lar-
ghezza e dignità signorile, grazie al senso
pratico, all'accortezza ed allo slancio patriotti-
co del suo direttore cav. Raimondo.
• A Niagara Falls, N. Y., si è costituita
una Columbus Day League per tener vivo
il movimento tendente a far proclamare il
XII Ottobre festa nazionale americana; mo-
vimento lanciato dalle pagine del Carroccio
dal giudice comm. Freschi.
GLI ITALIANI NEGLI STATI UNITI
233
• Sono usciti / canti d'oltremare di Vin-
cenzo Fede : un libro di poesia che ancora una
volta depone dello spirito alacre del suo auto-
re, ch'è padrone del pensiero e del verso, e li
tratta con lodevole perizia. L'autore è far-
macista a New York, ed è dei piii apprezzati
intellettuali della Colonia.
• Un rivenditore di giornali, Carlo Penni-
no, ha lasciato all'Università della California
20 mila dollari. Il Pennino emigrò nel 1884
a .San Francisco.
• La medaglia d'argento al valor civile è
stata conferita alla memoria di Ugo Ortolani,
agente consolare d'Italia a Forth Worth,
Te.xas, con questa motivazione ; — Per salvare
l'archivio del proprio ufficio in preda alle
fiamme risolutamente slanciavasi nell'interno
dell'edificio, ma soffocato dal fumo, soccom-
beva senza poter compiere l'audace impresa. —
Onore al compianto connazionale !
• Dopo essere stata per un anno oltre O-
ccann — ospite della fanii.glia del cav. Ettore
N'ardoni — la sig.na Raffaella Beccastrini è
ritorn.ata a Roma. A New York ha lasciato
viva ammirazione per le sue spiccate qualità
d'intellettuale.
• L'avv. Gennaro Maria Cardinale di Na-
poli, con studio legale anche a Milano — il
quale' nella Colonia di New York, dove venne
per breve visita, conta cordiali amicizie — è
stato nominato commendatore della Corona
d'Italia. — Congratulazioni.
• Carlo S. Corrao, ottimo funzionario della
polizia di New York, è stato promosso luogo-
tenente. Guadagnò già due medaglie al valor
civile. E' il terrore dei criminali nei distretti
dove viene comandato.
• Il comm. Bartolomeo Mazza di Torre
del Greco, residente in New York, è .stato
nominato cavaliere dell'Ordine Mauriziano.
Congratulazioni.
• Ammessi all'esercizio forense nelle Corti
di New York: avv. Luigi Broido : avv. Igna-
zio Castelli.
• E' aperto il concorso ad una borsa di
--tudio. i.stitii'tn dalla Grande Loggia dell'Or-
dine Figli d'Italia della Pensylvania. Vi po-
tranno partecipare giovani italiani d'ambo i
secsi, di nascila o d'origine, soci o figli di
soci dell'Ordine, cresciuti ed educati in À-
merica, residen!i in ((uello Stato ed iscritti
nei corsi superiori di studi, collegi ed uni-
versità.
• L'avv. Michele A. Frcdo è stato am-
messo ad esercitare davanti alle Corti di
Washington. L'avv. Frcdo studiò alla New
York Law School e alla George Washingt-
on University. Negli ultimi tre anni si è de-
<licato alla liquidazione delle assicurazioni di
guerra a favore dei beneficiari in Italia, per
conto dell'ufficio speciale della nostra Amba-
sciata.
• A New Britain, il Grande Concilio del-
l'Ordine Figli d'Italia del Connecticut diede
un pranzo in onore del grande venerabile
dello Stato, cav. uff. dr. Nicola Mariani.
• Ultimamente si è festeggiato a Boston il
48.0 anno d'insegnamento della maestra Ro-
sa Reggio, che ha tenuto sotto di sé — edu-
candoli alla vita d'America, ma esortandoli a
inspirarsi all'Italia ed alle virtù dei loro padri
— oltre 2500 allievi. La Reggio si è ritirata
a vita privata in una magnifica villa ad Eve-
rett lasciatale molti anni fa da suo padre.
^^M
;. ■ " > ^B
!IB- 1
i)# I
m^m
Maestra ROSA REGGIO
emigrato da Genova. Conta adesso settanta
anni, passati tutti a Boston dov'ella nacque.
-Apprese la lingua italiana, e la parlò sempre
in famiglia ; la parlò coi connazionali intor-
no : la insegnò a molti americani ; la per-
petuò in moltissimi italiani. Entrò nell'in-
segnamento pubblico nel 1873. — Oltre 500
suoi scolari — donne ed uomini — si radu-
narono intorno a lei, a banchetto, all'Hotel
Westniinstcr, il 18 giugno. L'avv. Walter E.
Levis, italiano, già suo allievo, espresse alla
veneranda maestra i sentimenti dei disce-
poli memori e grati. Poi offri alla festeggiata
una borsa di danaro offertale dalla intera
Colonia. — Tutti, a Boston, hanno reso o-
maggio alla degnissima italiana.
• Hanno avuto largo successo di critica,
anche nella stampa americana, i tre recenti
libri: The Italian contribulion to American
democrncy del dott. John H. Mariano; Parisi-
na Malatesia. tragedia di Armando Romano,
edita dalla II Carroccio Publishing Co.; Ma-
riangioìu, dramma pastorale di Umberto Libe-
ratore.
• Il partito democratico porta a candidato
sceriffo per la contea di King (Brooklyn)
l'attuale Street Clcaning Commissioner ono-
revole Michele Laura. Si tratta d'una carica
miportantissima, di grande responsabilità e di
cospicuo onore.
234
IL CARROCCIO
• I, 'opera diligente e appassionata consa-
crata (la un biennio all'Ospedale Italiano dal
dottor John W. Perilli è stata premiata in
questi giorni col conferimento a lui della
croce di cavaliere della Corona d'Italia. Sotto
la presidenza del cav. l'erilli l'Ospedale sta
riprendendo gagliarda vitalità. Non ostante
Dott. cav. JOHN W. PERILLI
le enormi difficoltà naturali o creategli con
deplorevole malintenzionc, l'ottimo profes-
sionista ha ridonato al pubblico la fiducia nel
suo massimo istituto ospitalicro. Per l'onori-
ficenza van fatti rallegramenti al decorato e
va data lode all'.Autorità che la propose e la
decretò.
• E' ritornato a New York, dopo una breve
visita insieme alla sua famiglia nelle princi-
pali città d'Italia, il cav. Domenico Truda.
Egli ci ha parlato — da quell'osservatore
equilibrato qual'è — della crisi di rinascita
che l'Italia industriale e commerciale attra-
versa, in tutti i suoi grandi centri. Da questa
crisi la nazione uscirà al più presto vittoriosa,
come lo fu dal grande cimento mondiale : usci-
rà rinvigorita e più salda che mai. — Al
cav. Truda ed al suo socio cav. Peter McDon-
nell della forte Ditta marittima omonima è
stata recentemente affidata l'Agenzia Generale
della "Società Nazionale di Navigazione".
• All'Ospedale Italiano sono andati 1200
dollari del denaro incassato allo Stadium nel-
la serata commemorativa di Caruso.
• E' ritornato in Italia mons. Berardi,
arcivescovo di Gaeta, venuto in America ad
istituire a Trenton, N. J.. la casa di noviziato
e di scuola normale delle suore del nuovo
ordine religioso della Venerabile Lucia Fi-
lippini.
• .Alfredo K. Delmonico di Syracuse, N.
y., è stato diplomato dentista dall'Universi-
tà della Pennsylvania. Oggi è l'unico denti-
sta italiano in quella città.
• Il dott. Federico Strozzi di Buffalo è
slato nominato cavaliere della Corona d'Ita-
lia. Come ufficiale medico dell'esercito ame-
ricano prestò valido servizio al fronte e negli
cisjìedali italiani.
• !,a signorina Giulia Santangelo. laureata
in lingue moderne dall'Hunter College di
New York, ha vinto il concorso di insegnan-
te di francese e .spagnuolo all'High School di
Palerson, riuscendo prima.
• Orlando J. Scalzilti dimorante a Pater-
son, N. J., si è laureato chimico-farmacista
alla Clolumbia University di New York.
• La sig.na Lea Castellini è stata chiamata
ad insegnare nella Scuola Italiana di San
Francesco, Cai., aggregandosi alle altre sue
colleghe: Teresa Ghibaudi, Adelaide Gallian
e Maria Teresa Ferrerò. La maestra Castel-
lini proviene dalle Normali di Perugia.
® La signorina Giuseppina Mugavero di
New York ha conseguito il diploma d'inse-
gnante nelle scuole elementari.
• Il prof. Giuseppe Camilloni, eroico cieco
di guerra, valente maestro di musica e com-
positore, ha raggiunto a Providence, R. I.,
suo fratello Antonio, per stabilirvi colà una
scuola di piano e violino.
• Angelina Regna ha recentemente com-
piuto il corso commerciale nel Rochester Bu-
siness Institute ottenendo il diploma di inse-
gnante di materie commerciali nelle scuole
superiori.
• L'Associazione .Americana dei fotografi
nella convenzione internazionale tenuta a
Buffalo ultimamente, riconobbe il primato ai
lavori presentati dall'artista Luigi D'.Amanda.
che ha studio fotografico a Rochester. N. Y.
• Prende sempre più vigore a Filadelfia il
nascente Circolo Dante Alighieri, che ha la
sua sede al n. 1226 South Broad Street.
• Si è formata una nuova linea di naviga-
zione: Lìoyd Italo-Amcrìcan Stcamship Co.
Ideatore della nuova impresa è Domenico Pa-
ce, direttore dell'International Stevedoring Co.
e capo della Ditta Pace Sons & Co. La com-
pagnia si è assicurato l'appoggio di un forte
gruppo di uomini d'affari e commercianti no-
stri, e sta trattando la compera del suo primo
vapore col quale sarà iniziato al più presto
un servizio merci fra gli Stati Uniti e l'Italia ;
poi il movimento sarà esteso e intensificato
col trasporto dei passeggieri. Gli uffici sono
a1 n. 24 Water Street. L'iniziatore signor Pa-
ce, notissimo esperto di cose marittime per
aver navigato lungamente e per essere a New
York dedito da oltre trent'anni alla industria
del mare, dà affidamento per il successo della
impresa.
• Il sig. Vincenzo Giordano, editore del
Boììi'ttUw della Sera, si è recato in Italia,
incaricato dal segretario del lavoro Davis di
una missione speciale in materia d'emigra-
zione.
Gtl ITALIANI NEGLI STATI UNITI
235
• E' stata data la croce di cavaliere della
Corona d'Italia ad un energico e probo lavora-
tore : Antonio L. Randazzo, presidente della
grande fabbrica di paste alimentari che porta
il suo nome — la Randazzo Macaroni Manu-
facturing Co. di Saint Louis, Missouri. • —
Le insegne dell'onorificenza furono presentate
al neo-decorato dal console cav. Roberto de
Violini, durante un banchetto offerto al cava-
liere Randazzo da una vistosa schiera di amici
Cav. ANTONIO L. RANDAZZO
ed estimatori italiani ed americani. Nei di-
scorsi fu ricordata la forza di volontà e di
sacrificio del giovine emigrato da Terrasini
(Palermo) che creò tutta da sé la sua bella
fortuna odierna. Parlarono il console, il sin-
daco della città on. Kiel, il postmastcr ono-
revole Selph. il commissario d'immigrazione
on. Dunn, il capo di polizia on. O'Brien, G.
Giuseffi — che presiedeva — ed il banchiere
Selvaggi. — Il cav. Randazzo è di spirito
patriottico ardentissimo. • — Il C.\rroccio si
associa alle congratulazioni che in modo si
saliente tutti gli hanno manifestate nella città
che conosce la sua operosità e la sua onestà.
• Il signor Gennaro Scognamiglio, capo
della Ditta Scognamiglio & Sons, 9 Maiden
Lane, lia ripreso da pochi giorni la direzione
della sua azienda a New York. F.gli ha fatto
una gita di piacere e di affari in Italia, in
Germania ed in Austria. Sbarcando diede una
significante intervista a giornalisti americani
circa le buone condizioni in cui versa l'Italia.
— Se tutti i buoni commercianti e uomini d'af-
fari come lo Scognamiglio facessero cosi,
avremmo meno stolidi coccodrilli a stillare
lacrime sul nostro conto.
• L'ambasciatore Rolandi-Ricci avanti di
partire inviò ai Fratelli Di Sanza, dai cui la-
boratori di Fulton Street, New York, n. 64,
usci la grande medaglia d'oro con la sua effi-
gie fatta coniare dalla Colonia di Syracuse,
una lettera di vivissimo encomio. I Di Sanza
vollero coniare un esemplare in oro della
stessa medaglia destinandola alla madre del-
l'Ambasciatore; di qui la lettera filiale "con
l'augurio alla Ditta di tutta la buona fortuna
che è premio dovuto al lavoro industre ed a-
lacre".
• A segretario del Comitato della Dante
di St. Louis, Mo., venne nominato Giuseppe
Romania, in luogo di Raffaele Chiatto, tra-
sferitosi a Los Angeles.
• li 2 agosto ebbe luogo ad Ashtabula la
convenzione statale dell'Ordine Figli d'Italia
dell'Ohio. Fuvvi un banchetto all'Hotel Ash-
tabula, presieduto dal capo dell'Ordine dot-
tor cav. Barricelli, che pronunciò tm elevato
discorso, accennando anche all'evento dante-
sco dell'annata. Parlarono anche Innocenzo
\"agnozzi di East Youngstown, L. A. Ferri,
B. A. Buonpane, C. A. Rowley, il dr. Angelo
Aurilio, l'avv. Nuccio, Giovanni Bozzacco
di Canton.
• Il generale dr. Emilio Guglielmotti è
stato insignito della croce di cavaliere del-
l'Ordine Militare di Savoia. — L'altissima
onorificenza premia nel valoroso ufficiale
l'opera di propaganda che svolse in America
durante la guerra e l'armistizio, con senno e
con cuore. II ricordo del generale Gugliel-
motti neJle Colonie degli Stati Uniti e del
Canada è sempre vivissimo.
• Il dottor Paulo Brenna, tanto lodato
nostro console a Seattle, Wash., — da poco
nominato commendatore — è stato assegnato
alla reggenza della Legazione d'Italia a Re-
vai (Estonia). V,' un posto elevatissimo .nel
tenere il quale l'egregio funzionario conti-
nuerà a manifestare le sue doti di eccellente
diplcunatico, di fedele scolta dell'italianità nei
paesi stranieri.
• Il giovine dott. Paolo Santangelo è stato
abilitato dallo State Board all'esercizio della
professione. Già egli fa parte del corpo me-
dico del Broad Street Hospital, New York.
• .\ Los Angeles, durante un banchetto
del Circolo Italiano, venne presentata ima
pergamena d'omaggio alla signora Isabella
Vignolo, lavoro dell'artista Bisiri. Il simposio
venne presieduto dal dr. cav. Sunseri.
• E' ritornato a New York, reduce dal suo
consueto viaggio a Parigi per conto del gran-
de stabilimento di mode che possiede e dirige
a New York ed in Italia, — dove ebbe sim-
patiche dimostrazioni pubbliche dalla cittadi-
nanza del suo paese nativo, (niardia dei Lom-
bardi — il signor Michele Giordano, presi-
dente della French Model Importing Co. Egli
fu ospite d'onore nella propria terra, che sco-
priva il monumento ai Caduti in guerra ed
inaugurava un acciuedotto. Ad ambedue le
opere il Giordano contribuì generosamente.
236
IL CARROCCtO
• La famiglia Musto ha contribuito con
tremila dollari all'crigcntlo ospedale italiano
(li San I''rancisco di Cai. Kscmpio da imi-
tarsi in tutte le Colonie dove sono in pro-
getto ospedali e istituti di beneficenza.
• La laurea di dottore in medicina venne
ultiniamenlc conferita a Domenico Gardetto
di Milwaukee, Wisconsin, dalla Marquette
University. Il baccellierato in medicina fu
conseguito nello stesso istituto da John M.
Albino.
• Federico Ruffolo di Racine, studente nel-
l'Università del Wisconsin, e stato nominato
segretario nazionale della Società goliardica
militare Scabbard and Biade.
• Alla convenzione statale di Fitchburg
venne cosi eletto il nuovo Gran Concilio del-
l'Ordine Figli d'Italia del Massachusetts; ^
Giovanni Saporito, gran venerabile ; profes-
sore Antonio Dentamaro, assistente gran ve-
nerabile; Gian Battista Breglio, ex -gran ve-
nerabile; Luigi Fiato, grande oratore; Co-
stantino Ciampa, gran segretario archivista ;
Vittorio Varnale, gran segretario di finanza ;
Eugenio Ungaro gran tesoriere ; Amalia Sor-
ge, Attilio Boverini, Alfredo Salvini, Antonio
Camerlengo e Antonio Giangiuseppe, grandi
curatori.
• Fa grandi passi a Buffalo l'iniziativa del
rev. Vanoli per un asilo d'infanzia annesso
alle scuole italiane parrocchiali di colà.
• II cap. Corrado Passacantando, venuto
a New York per trattenersi qualche tempo
con suo fratello ing. Riccardo, ritorna a pren-
dere il suo servizio attivo nell'esercito. Lascia
qui vivissime simpatie.
■* • A Toronto, Canada, si è diplomata mae-
stra la sig.na Irene Lobraico. E' la prima
figlia di italiano che entra nell'insegnamento
in quella città.
• L'avv. F. Canuti di Pittsburgh ha posato
la sua candidatura a giudice della Common
Pleas Court della contea di Allegheny.
• In onore del giudice on. Leonardo De
Franco venne dato un banchetto a Mei rose
Park, Illinois.
• L'avv. Michele A. Romano, laureato dalla
North Western University di Chica.go, è stato
ammesso all'esercizio alle corti dell'Illinois.
• A rappresentare l'Opera Pia per il Mez-
zogiorno d'Italia negli Stati Uniti — a con-
tinuare cioè l'opera da lui iniziata qui l'anno
scorso — Padre Semeria ha mandato qui il
rev. Domenico Gismondi, che fa recapito al
n. 310 E. 24th Street, New York.
• Il cap. Giovanni Gangemi, appartenente
al personale dell'Ambasciata — ora in Italia
per seguire la gita degli studenti italo-ameri-
cani — il 24 luglio si fidanzava a Winthrop
Highland, Mass., alla sig.na Ida Marcarelli.
• Il maitre del colossale Pennsylvania
Hotel a New York — G. V. Scaramuzza —
si è recato in Italia per breve riposo. Dopo
qualche mese nella sua villa a Verona, ritor-
nerà all'importante ufficio. Lo Scaramuzza
impiantò e diresse a Buffalo e Detroit i gran-
di alberghi dell'impresa Statler, assuntrice
anche del Pennsylvania.
• Stefano F. Gesualdi e Frank de Nunzio
si laurearono ingegneri elettricisti al Brooklyn
l'olyteclmic Institutc.
• Pietro I,uigi Formusa è uscito dall'Isti-
tiuo tecnico municipale di Chicago, ottenendo
la laurea con lode.
• In onore di mous. Berardi, arcivescovo
di Gaeta, recatosi per poco a Boston, il re-
verendo Pasquale di Milla organizzò un trat-
tenimento che riusci importante per lo scelto
pubblico convenuto.
• Alla Western Reserve University di
Cleveland s'è laureata in farmacia la signori-
na Carmela Doyno.
• A Marconiville — la nuova cittadina fon-
data dal connazionale ing. Giovanni Campa-
gnoli, presidente della Madeusa Trading Co.
— la figlia di costui, sig.na Giulia, si è fidan-
zata col sig. Giulio Limentani, direttore della
Sasco American Co. — Augurii.
• Dora Del Vecclrio di Bridgeport, Conn.,
si è diplomata alla Booth & Bayliss Commer-
cial School.
® Sette avvocati italiani sono stati ammes-
si all'esercizio forense nel !Massachussetts ;
Benedici V. De Bellis dj Boston, Arthur .A..
Cicchese di E. Weymouth ; Joe H. Cordella
di Boston; Phili]) Mondello di Boston; Peter
N. Pietro di Boston ; John E. Picone di
Brighton; Frank W. Tomasello di Dor-
chester.
9 I coniugi Daniele G. Marotta, nella loro
villa di Avon-by-thc-Sea offrirono un son-
tuoso ricevimento, al quale parteciparono col
governatore del New Jersey on. Edwards,
distinti invitati della più eletta società.
• Solenni onori furono resi alla salma del
valoroso John Barazzotlo, caduto il 13 otto-
bre 1918 nelle foreste deir.Argonne. La sal-
ma venne reclamala dal padre fiero nel suo
dolore : il ])anettiere Luigi Barazzotto, pie-
montese.
• I giornali americani hanno accennato te-
sté ad un non recente milionario italiano, fi-
nora ignorato nella Colonia di New York;
.'Mfredo Freschi. — Non è congiunto del giu-
dice omonimo — il che sarebbe stato augura-
bile.
• I Fratelli Infantino, da Tricarico (Po-
tenza), hanno impiantato a Corona, Long
Island — n. 25, 3yth Street — una fabbrica
di pianoforti e pianole : The Orfheus Piano
Comf>any. Son quattro fratelli che perpetuano
la tradizione familiare dell'arte meccanica,
ch'essi in America hanno applicata alla co-
struzione di delicati strumenti, dopo essersi
fatti apprezzare, finora, nei laboratori me-
tropolitani più rinomati. — I nostri auguri
di successo.
• L'illustre prof. Enrico Morselli manda
ad E. Artero, di San Francisco di Cai., un
giudizio interessante intorno alla recente di
lui pubblicazione; // popolo italiano e il più
perfezionato nell'evoluzione naturale — rite-
nendo la tesi dello scrittore italo-americano
"degna di attenzione".
GI.I ITALIANI NEGLI STATI UNITI
237
tìiiSlyi-^^
IL NUOVO EDIFICIO DELLA BANCA PERERA
IN HARLEM, NEW YORK
• A Erodklyn s'è laureato medico Rodolfo
M. Catino.
• l.a Cavour Cigar Co. è una nuova fab-
liriia di sigari italiani sorla a New York per
iniz ativa di due nostri commercianti di lunghe
vedute e di forte attività, Ignazio Scaduto e
Michelangelo Montagnino. La fabbrica ha
raggiunto in poco tempo sviluppo considerevo-
le ; ha locali ben adatti al n. 428 Washington
Street. Maggiore espansione certamente ac-
quisterà per l'organizzazione perfetta che lian-
no saputo imprimerle i proprietari, i quali
.sono anche meritevoli di plau.so da un altro
lato ; lanciando sul mercato un ottimo prodotto
essenzialmente italiano danno lavoro ad un
forte nucleo di operaie e di operai nazionali.
• Ritorna alla sua professione a Brooklyn.
dove ha larga clientela, il dottor Beniamino
A(|uaro-Deodati, dopo essersi trattenuto di-
ciotto mesi in Italia — a Ottati e a Castclci-
vita (Salerno). Viene accompagnato dalla
consorte signora Aurora nata Grilli e dalle
sue (piattro vivacissime bambine.
• Ter l'opera che svolge nella sua chiesa
di Rochester, N. Y., e fuori, il rev. Mario
Catalano, da Sant'Alfio di Giarrc, lia avuto
l'onore di ricevere un autografo del Pontefice,
che loda e benedice. — Padre Semeria dedicò
ni Momento di Torino un .suo smagliante
rritto all'attività sacerdotale, italiana, del
n \ . Catalano.
• A Chicago s'è aperta la Italian Trust &
S.ivings Bank in ottima collaborazione di ca-
pitali americani ed italiani. N'è stato orga-
nizzatore l'ex-tenenle di cavalleria Guido Mar-
chi, di distinta famiglia lucchese, eletto vice-
prseidente dell' istituzione. Presidente n'è
Mr. Lawrence Whiting.
• Direttore della banda della Riserva di
Polizia a Buffalo, N'. Y.. è il maestro Nicola
1 ìonadio, che di quel concerto musicale ha
fatto un'organizzazione dovunque apprezzata
ed acclainata.
• La Banca Lionello Perera
& Co. — 6.^ Wall Street, New
York — viene costretta dallo
estendersi delle operazioni del-
la sua succursale di Harlem,
nel pieno della colonia italiana
ilell'alta New York, a costruire
un apposito palazzo, alla 116. a
trada e Prima avenue. Ivi
avranno stanza i nuovi vasti
uffici della succursale. L'esecu-
z one dell'edificio è stata affi-
data agli architetti De Rose e
Cavalieri, i quali hanno preven-
tivato 150 mila dollari di spesa.
La Banca avrà un impianto mo-
dernissimo, da poter rivaleg-
giare con le migliori istituzioni
consimili della metropoli. Nel
sotterraneo sarà impiantata una
stanza blindata per le cassette
di sicurezza dei clienti. La fac-
ciata del nuovo edificio, come
si vede a fianco, è di stile Rina-
scimento.
• Il ledili della Società del Tiro a Segno
Nazionale Italiano ha vinto a Seagirt, N. J.,
la gara' pel trofeo della Old Guard. Vi si di-
stinsero i tiratori G. T. Conti e dr. V. Miner-
vini.
• F,' ritornato in California, dopo un viag-
gio in Italia, Francia e Germania, il cav. M.
C. Peras.so della Banca Italo-Americana di
San Francisco.
• L'artista-tagliatore Giuseppe Gentile, pro-
veniente daWAccadniiia di Taglio G. Rosa,
ha ottenuto la medaglia d'oro della Scuola di
Taglio Guglielmo Giani di Livorno.
• Il rev. Cantino va parroco alla chiesa di
San Francisco di Scranton, Pa. Finora risie-
dette a North Adams, Mass.
• Lucio Vincenzo D'Amico, solerte fonda-
tore e tesoriere della Lega Educativa Italiana
— che fu per cinque anni cltainnan del locale
Consiglio Scolastico del 26. Distretto e poi
per sei anni city marshall della città di New
York — venne nominato agente autorizzato
della Banca Nazionale del Reduce. Ha aperto
ufficio bancario con agenzia di passaggi al
n. 288 Mulberry str., New York.
• -Vvanti di lasciare New York l'ambascia-
tore Rolandi-Ricci visitò la mostra di mo-
bilia artistica della Orsenigo Company, iio-
114, 42nd Street, New York, e i suoi vasti la-
boratori in Skillman ave.. Long Island City.
Il visitatore riportò una profonda impressio-
ne. La Orsenigo Company è, oggi, la ditta
in vo.ga nella metropoli : i suoi mobili sono
ricercatissimi dalla più fine società.
• A Salt Lake City. ncll'Utali. è centro di
grande affluenza di imbblico la elegante ro-
sticceria di Cesare Rinctti — la Rotissi-rie
lini, .^ndando colà, e bene visitarla.
• Una panetteria di vaste proporzioni è
stata impiantata a Indiana, Pa., dai fratelli
Alberto e Antonio Gandolfi.
238
It CARROCCIO
• A 54 anni si spegneva in Lucca il 25 lu-
glio l'esistenza laboriosa del cav. Giuseppe
Bertoni, capo della ditta Francesco Bertelli,
conosciuta in Italia ed all'estero — e segna-
tamente, negli Stati Uniti — come una delle
Cav. GIUSEPPE BERTOLLI
case più importanti non solo di produzione
olearia, ma anche di esportazione e di banca.
Succeduto al padre Francesco BertoUi, fon-
datore della ditta omonima, nella direzione
.ijenerale degli atifari della sua casa, con la
cooperazione dei fratelli, egli seppe in breve
tempo dare impulso grandissimo all'azienda,
allargandone i confini ed accrescendo la serie
delle sue attività. — Alla famiglia desolata e
specialmente al figlio Francesco Bertelli, che
a \ew York dirige la succursale, inviamo
vive condoglianze.
• L'italiano M. J. Garcia di Sebastopol,
Cai., inviò in dono al Presidente Harding
una cassetta di mele meravigliose scelte fra
una partita di 5000 cassette. Alla Casa Bian-
ca è stata un'ammirazione.
• Beniamino Segreto, studente della New
York University, sfidato dai campioni podisti
di Napoli ad una corsa, giunto al traguardo,
moriva nelle braccia di un amico. La salma
fu trasportata a Patti, per essere tumulata
nella tomba di famiglia.
• A Santa Cruz, Cai., è morto, a 28 anni,
l'avvocato William P. Toscano, assai stimato
nel Foro di Stockton. Condoglianze ai suoi
congiunti a Los Banos, Cai.
• Condoglianze al rev. Nicola de Mita,
parroco di New Castle, Fa., al quale giunge la
triste nuova della morte della mamma, avve-
nuta nel nativo paese di Lioni (Avellino).
• Il Carroccio esprime le sue condoglianze
alla, letterata signora Giulia Morelli per la
perdita di sua madre, sig.ra Filomena Troisi
vedova Gatti, avvenuta a New York il 30 giu-
gno ultimo.
• Condoglianze alla Ditta Luigi Cai issano
e Figli di Alba e New York per la recente
morte dell'avvocato Mario Calissano avvenuta
di recente a Roma.
® .\ Brooklyn s'è spento il vescovo m.on-
signor Charles E. McDonnell. Aveva fatto
gli studi teologici al Collegio Americano di
Roma. Mostrò sempre simpatie all'elemento
italiano della diocesi, che lo rimpiange,
O A Filadelfia cessava di vivere il capita-
no Vincenzo Esposito, comandante in se-
conda del piroscafo Adrialico. ancorato in
(lucile acque. Gli vennero resi gli ultimi o-
nori dai maggiorenti coloniali con a capo il
Console.
• L'onore di essere effigiato capita oggi
anche ad Elio Orfeo Cenci il quale viaggia
per trattare abbonamenti pel Carroccio e ne
r scuote l'importo per suo tornaconto, jiro-
fittando cioè del denaro altrui. Ha già ri-
scosso jìarccchi dolia-i a W'aslTngton. D. C. ;
ELIO O'RFEO CENCI
New Brunswick, N. J. ; Wilmington, Del. ;
West Chester, Pa. ; Norristovvn, Pa. ; Newark,
N. .1. Perchè nella sua ulteriore tournée
I)ossa essere riconosciuto e denunciato, ne
rii)roduciamo le sembianze. Chiunque s'im-
batta in lui è pregato di darne subito avviso
alla Rivista, perchè si possa provvedere, in
forma legale, a impedire che l'individuo con-
tinui ad abusare dell'altrui buona fede.
DAL PLAUSTRO
Sta tutto agli Abbonati...,
Nelle "Discussioni" si spiegano i propositi del Carroccio pel servizio che intende fare
durante la Conferenza del Disarmo di Washington.
Perchè l'opera della Rivista possa prepararsi avanti novembre e compiersi nei mesi delle
sedute colà, è necessario che provvedano extra i nostri abbonati, i nostri amici.
Come? Nel modo più semplice: procurando ciascuno un nuovo abbonato alla Rivista.
Se ciascun abbonato mandasse un abbonamento nuovo — gl'Italiani darebbero al Carroccio
tal forza da potere svolgere a Washington e negli ambienti piìi alti della vita americana un'a-
zione italiana vibratissima, illuminata, impcmcnte. costruttiva. Ne verrebbe, così, alla Delega-
zione Italiana, un ausilio validissimo.
Sta tutto agli abbonati : piià abbonati nuovi avrà il Carroccio, di più nuovi mezzi sarà
fornito, e meglio gl'Italiani si sentiranno difesi nel consesso internazionale della Capitale.
Il Numero prossimo del CARROCCIO
sarà' interamente consacrato a Dante.
Apparirà' ricco di scritti e d'illustra-
zioni nella data commemorativa del
14 Settembre.
Perche' un articolo sul "Carroccio" "conta".
In altra parte della Rivista è riportata una lettera mandata da Roma da un autorevolissimo
personaggio della politica italiana. Per quanto riflette il Carroccio — ai fini di queste ultime
nostre pagine abitualmente consacrate ai rapporti del pubblico con la Rivista — non sembri
inopportuna la riproduzione delle parole rivolte all'opera nostra ed alla sua portata.
Più avvertiamo che il Carroccio è seguito e inteso in Italia, più s'accresce in noi la soddi-
sfazione di aver dato, con questa Rivista, una voce agl'Italiani d'America.
L'elevato personaggio romano dimostra d'aver penetrato assai bene lo spirito della nostra
pubblicazione e dell'opinione che la circonda. Egli scrive che il Carroccio "è nna Rivista che, tra
le tantissime inutili a dannose, ha serietà di intenti e che fra te molte che non ne hanno nessuno
almeno confessabile, si è assunto un programma d'italianità che piace". E cliiude:
— Un articolo pubblicato sul Carroccio, dati gli intendimenti e i fini che la Rivista segue
e si propone, acquista una singolare importanza, che è ben maggiore a quella che avrebbe, se
pubblicato in una qualsiasi altra rivista esistente in Italia, perche esso, per il Paese nel quale
si stampa, per il pubblico al quale si rivolge, ha una portata tutta speciale. In Italia l'afferma-
zione di uno scrittore avviene tra le affermazioni di cento altri scrittori sul medesimo argo-
mento e quindi lo affetto del singolo è sempre in rapporto a quello di tutti gli altri, a Neiu York
invece rimane unica o quasi, senza controllo e senza contrasto. —
* * *
Caruso.
Il Carroccio del marzo igig consacrò gran parte delle sue pagine a Caruso, in occasione
del suo giubileo artistico, con largo notiziario biografico e aneddotico, che abbiamo in questi
giorni veduto utilizzato da molti giornali, in Ainerica ed in Italia. Fu quella una pubblicazione
che piacque immensamente al grande Artista e affezionato nostro Amico.
Riferiamo a quel nostro fascicolo carusiano quanti tengano a raccogliere elementi di rimem-
branze e di studio intorno al Maestro Cantore.
* * *
Per conservare la Storia.
Si reputa che i New York Times abbiano fatto il migliore servizio di guerra fra i gior-
nali di tutto il mondo; e quindi, considerandosi l'importanza che nelle epoche future avranno
le sue pagine per gli studiosi, si sonc studiati i modi più acconci per preservarne le collezioni.
240 IL CARROCCIO
Si è ricorso a metodi chimici e meccanici ingegnosissimi per preservare la friabilissima carta
del giornale, il nero dei caratteri, ecc. I Times lianno menato scalpore della cosa; la Princeton
University ha rivendicato il merito di aver pensato essa a conservar meglio la storia della
guerra nei ritagli di giornali, spendendo 20 mila dollari per comporne 200 volumi con un totale
di 81.242 pagine.
Nessuna preoccupazione, invece, in coloro che serbano le Collezioni del Carkoccio, conte-
nenti i documenti più salienti ed essenziali, e informazioni note e conienti della guerra italiana
inquadrata in quella mondale. Cioè la Storia della guerra d'Italia vista nel mondo con occhio
italiano, con passione italianissima. Le pagine del Carroccio non hanno bisogno di trattamento
cliimico speciale per essere, la sua, carta più solida e più duratura; i volumi, legati, sono comodi
e maneggevoli. Dureranno più della fiacca carta dei giornali, comunque preparata.
Pochissime sono, ormai, le collezioni del Carroccio disponibili; dall'anno 1915 all'anno
1920. Legate, formano 12 grossi volumi, semestrali. Tutte insieme le collezioni, 36 dollari.
Se legate, aggiungere due dollari per ciascuno dei 12 volumi. In tutto 60 dollari. Ma si pos-
siede un tesoro di biblioteca.
Il "Carroccio" nella patria di Nitti.
Il Carroccio è con tutti i buoni italiani quando combatte la politica di Nitti e qualsiasi
forma vecchia o nuova di nittismo. Ciò è stato inteso anche a Melfi, capoluogo elettorale del
parlamentare lucano. Ce ne informa una cartolina del nostro abbonato Castellano;
— Ricevo mensilmente il Carroccio che la mia famiglia mi spedisce da Newark, N. J.: mi
è di letizia Icggare cose nostre, e mi e soddisfazione dire che parecchie alte personalità di Melfi
che hanno aimto occasione di leggerlo, apprezzano assai il programma e l'importansa delta
Rivista. —
Vedete; il Carroccio va penetrando in Italia, o per invio ed abbonamenti diretti, o pel
tramite dei lettori d'America che lo spediscono oltre Oceano, nei paesi e negli ambienti dove è
necessario portare idee ed opinioni nuove, perchè si rifrangano a Roma nel mondo governativo.
Lenta sì e laboriosissima l'opera, ma noi non disperiamo di fare udire la voce libera degl'Italiani
d'America, in tutte le contrade d'Italia, perchè la volontà degli emigrati in un dato momento
abbia il suo pieno valore ed il suo massimo peso.
Il "Carroccio" in Cina.
Sì, anche in Cina. Che noi abbiamo già abbonati e lettori, oltre che in tutti i paesi d'Eu-
ropa e nel Centro e nel Sud America, in Australia (le liste dei nostri abbonati sono ostensibili
pgli inserzionisti).
Dunque, in Cina, a Shangai, The China Observer, un periodico assai influente nelle colonie
europee colà, ha fatto omaggio al Carroccio di uno stelloncino in cui nota l'importanza e
l'utilità della Rivista per gli stranieri che s'interessano di cose italiane. In altre pagine VObscrver
riproduce dal Carroccio di aprile la critica fatta al libro del Lansing sui negoziati della pace
dal nostro collaboratore comm. Volpicelli.
La morte di Caruso nei titoli dei giornali americani.
L'idea di raccogliere in una pagina le testate dei quotidiani di New York con l'annuncio
della morte di Caruso ci venne suggerita dal nostro ottimo collaboratore prof. Arnaldo Faustinì
con questa lettera :
— Caro De Siasi ; — B' cosa vecchia che il "giornale" una volta letto è gettato via, tranne
— naturalmente — in alcune particolari circostanze e, quel che si è letto — tranne ancora in
alcune molto particolari circostanze ■ — è presto e, facilmente, dimenticato.
Ciò non accade così spesso, in verità, con le "Riviste" ; le quali — lette 0 non lette — è
difficile che esse siano gettate via, tanto meno — poi (altra 7'crità) — (piando trattasi del
Carroccio.
DAL PLAUSTRO 24I
Ora, se la impressione dolorosissima creata dalia morte del grande cantore Enrico Caruso,
nell'ambiente americano può apparire — ■ anche e sotto un certo aspetto — nuiteriata dal "for-
iiuxto" dei caratteri tipografici con i quali venne annunciata, dai piccoli e dai grandi giornali
dell'Unione e di ogni paese e di ogni Ungila, certamente questa "impressione" di dolore deve
essere — ed è stata — straordinariamente grande e sentita.
Ma, come ho scritto, i giornali "se ne vanno" e con essi, per conseguenza, questa forma
palese di un dolore sinceramente avuto; che, se il tempo non riuscirà ad affievolire, ne sarà
affievolito — purtroppo — il ricordo del momento in cui tutti vennero scossi dallo annumio
di tanta catastrofe.
Perchè, caro De Biasi, non cerca Ella di raccogliere — riprodotti in facsimile — in una
pagina del suo benemerito Carroccio alcune fra le diverse e molteplici e magnifiche ìntesta::iom
di quanti più giornali è possibile porre insieme, annuncianti la dipartila di Colui che intenerì
pili di una z'olta con il suo canto il cuore di molti — anche a traverso tragiche note ■ — ed allietò
più di un'anima in questo inferno della nostra vita quotidiana?
La "Rivista" sua non muore e se la idea Le piace ne sarò contento. — suo: A. Faustini. —
* ♦ ♦
Echi.
Il World del 14 agosto si occupava in un editoriale della questione dei "deputati coloniali"
che si desiderano in Italia. Accennando al comento apparso sul Carroccio ultimo, il gran
giornale metropolitano lo riteneva opportuno, appropriatissimo.
I Ne^v York Times si sono compiaciuti della pubblicazione nel Carroccio della bellissima
traduzione in italiano del sonetto di Walter Littlefìeld: Fascisti. Il gran giornale riproduceva
nella pagina editoriale del 21 agosto tanto il testo inglese dei versi quanto la traduzione italiana.
SuWUnione di San Francisco di Cai. il dott. O. R. Balducci dedica un utile articolo all'o-
pera del sacerdote italiano in America prendendo lo spunto dalla "discussione" del Carroccio
(luglio) in cui avemmo coscienza di accennare alla eroica opera paziente del sacerdote italiano,
che professa l'italianità in mezzo al clero romano cattolico straniero e la perpetua nel figlio
randagio d'Italia che tiene sullo stesso altare — luci perenni — Dio e Patria.
II periodico di giornalismo The Fourth Estale si occupa in una sua nota di Enrico Caruso
quale uno dei membri del Consiglio d'Amministrazione del Carroccio, accennando alla colla-
borazione data allo sviluppo di questa Rivista.
Ultalia Marinara in un articolo di Maria Stella sul Pantheon Garibaldino di Staten Island
ricorda la rivendicazione di Antonio Meucci, che ha nel Carroccio un convinto propugnatore.
Accennando all'iniziativa del busto in ricordo dell'inventore del telefono, della Loggia Reduci
Patrie Battaglie dell'Ordine Figli d'Italia, la scrittrice dà per organo ufficiale dell'Ordine
stesso il Carroccio; il che non è. I! Carroccio è amico dell'Ordine, ne promuove lo sviluppo
ed il miglioramento — ma non è pubblicazione che dipenda dall'Ordine o abliia comunque
rapporti diretti ufficiali con le sue Loggie. Organo libero, dunque — sempre.
* * *
Ultimi giudizi.
Di Miss WiNiFRED HoLT, l'iUustre fondatrice dei Fari d'America, d'Italia e di Francia pei
Ciechi, segretaria-direttrice della New York Association for the Blind : — / am filled with ad-
miration for your achievcment , zvhich means bolh countries — America and Italy — from a
diplomatic as well as an inteltectual standpoint. —
Dell'avv. Apolph Cianchetti, New York : — / tabe pleasure lo state, that li. Carroccio,
is the best Italian monthly review published in the United States of America: evcry Italian
American shouid read il. I cannai do ivilhout it. —
* * *
Una domanda.
Avete letto questo Carroccio? Vi piace? Sentite, davvero, di poter fare a meno di pren-
derne l'abbonamento? Cinque dollari negli Slati Uniti. Pel Canada, cinque e mezzo; sei per
l'Italia. Abbonatevi oggi stesso.
Ckl l<fi« Il CAIIICCII 4lwiti Mmrt «ItWItNBtitt «dl'lliiu mi ili rtrarfwl
ft/VW^AVWiWAAWiVVAftrtrf^^WWA^WWWrt^WW;
A Servizio
degli Italiani
Per comodità della nostra distinta clientela Ituìuiiia abbiamo deciso di allargare il
nostro Dipartimento Italiano ed abbiamo l'onore di comunicare i nomi degli addetti al
Dipartimento Italiano clic trovansi già a vostra disposizione:
R. NARDINI - M. SORDI -■ A. LUPINACCI -- J< FRANCOLINO
Quando ne avete necessità non mancate di far capo al Dipartimento Italiano e
chiedere di qualcuno dei surriferiti nostri ottimi impiegati, i quali sono al corrente di
tutti i Dipartimenti del "THE BIG STORE" e vi aiuteranno a scegliere secondo il
vostro desiderio; così voi risparmierete tempo.
IL DIPARTIMENTO ABITI DA UOMO OFFRE AD ADULTI ED A GIOVANI
VESTITI E CAPPOTTI MANIFATTURATI DAI MIGLIORI SARTI D'AMERICA
Quando vi occerre un baule o una l'aliyia — ricordatevi che il nostro negozio gode
il primato negli Stati Uniti per la vendita ad Italiani di articoli da viaggio, special-
mente casse. Gli Italiani conoscono il genere, e preferiscono sempre il migliore.
L« IVIOBILIA JCAUFJVIAIVP«»S e>» ila imigrliore
PAGAMENTI RATEALI - PREZZO UNICO, TANTO SE A CONTANTI O A RATE
Le più attraenti acconciature per CERIAIONIE NUZIALI, veli, ornamenti —
Articoli per NEONATI — Gioielleria — Fonografi e dischi italiani.
RICORDATEVI -- QUALSIASI COSA VI OCCORRA VENITE SEMPRE PRIMA
AL NOSTRO DIPARTIMENTO ITALIANO. A PIANTERRENO. A DESTRA
DELL'ENTRATA DELLA FIFTH AVENUE.
JgVV^tfSiWAVAV^-.V.W.V'.'W-.VUWViWAV.'
,". ITAV AWV^^J"JV^/WVVUWV
RIEMPITE QUESTA SCHEDA. STACCATELA E SPEDITELA SUBITO
ABBONAMENTO AL CARROCCIO
Il Carroccio T^uhlishmg Co., Inc.
150 Nassau Street, New York-
Desidero di abbonarmi al CARROCCIO e mando l'im-
porto dell'abbonamento annuo (dollari 5.00 negli Stati Uniti;
dollari 5.50 nel Canada'; dollari 6.00 in Italia).
Firma-^
Indirizzo
,v^■A^v.^vv^.^v%v.vvvv^iVJ^wvv^wvv1Av.^^nAVVA^iV^rt^lrt«vv^d•
Il MIMCCII I bamatrltt <elh tira iì Fliai «'Ibilta
5f^^•'^'■■^^^ftrtArtrtftrtrtAffAvvus^^v^^^^nA^,^nA^^^^^^^^^^^^^^^^^n.vAv^^^Wi^^
Dischi di
CARUSO
AFRICANA — 0 Paradiso
AIDA — celeste Aida
" — Già i sacerdoti adunansi
" — La fatai pietra
" — Terra, addio
BALLO IN MASCHERA — Ma se m'è forza
" — l^ rivedrò
BOHEME — Mimi, tu più non torni
(Leoncavallo) Povera stanzetta
" (Leoncavallo) Testa adorata
" Soave fanciulla
CAVALLERIA — Siciliana
*' — Addio alla madre
CARMEN — Aria del flore
DON SEBASTIANO — In terra solo
ELISIR D'AMOHE — Una furtiva lagrima
— Venti scudi
FAVORITA — Spirto gentil
FORZA DEL DESTINO — Segreto violato?
— Solenne in quest'ora..
" — 0 tu che in seno
FAUST — Scena della prigione
" — Salue demeure
GUARANY — Sento una forza Indomita
EBREA — Rachel, quand du Seigneur
LOMBARDI — Qual vdiuttà
LUCIA — Sestetto ...'.
MARTA — M'appari
" — Presto, presto
" — Siam giunte giovinette
" — Solo, profugo
MADAMA BUTTERFLY — Ouanti occhi tltl'Z^Z.
MANON — Donna non vidi mai
" — La chiamano Manon
" — Ah! fuyez douce image
OTELLO — Si pel ciel
PAGLIACCI — Vesti la giubba
" — No, pagliaccio non lon
PESCATORI DI PEULE — Mi par d'udir
— La mia vita
" — Dal tempio
RIGOLETTO — La donna è mobile
" — Questa a quella
— Parmi veder le lagrime
— Quartetto
REGINA DI SABA — Magiche note
$1.75
1.75
2.00
2.00
2.00
1.75
2.00
2.00
1.75
1.75
2.50
1.25
1.75
1.75
1.75
1.75
2.00
1.75
2.00
2.00
1.75
2.50
1.75
1.75
1.75
2.50
3.50
1.75
2.50
2.50
2.50
2.00
125
2.00
1.75
2.00
1.75
1.75
1.75
1.25
2.00
1.25
1.25
1.75
3.00
1.25
Caruso nei PAGLIACCI
TOSCA — E luccan le stelle 1.25
TROVATORE — Di quella pira 1.25
" — Miserere .":... 2.00
" — Ai nostri monti 2.00
" — Mal reggendo 2.00
" — Si ben mio 1.75
ALBA SEPARA DALLA LUCE L'OMBRA Jl 25
AVE MAHIA 2.00
AGNUS DEI 1.75
ADDIO A NAPOLI 1.25
A LA LUZ DE LUNA 2.00
AMOR MIO 1.25
CAMPANE A SERA 1.75
CAMPANE 01 SAN GIUSTO 1.75
CIELO TURCHINO — napoletana 1.25
CANTA PE ME — napoletana 1.25
ELEGIE (Massenet) 2.00
ETERNAMENTE 1.75
IDEALE (Tosti) 1.75
FENESTA CHE LUCIVE — napoletana 1.75
CRANADA — spagnola 1.75
INNO DI GARIBALDI 1.25
I M ARPICORDO E NAPULE 1.75
LARGO IHandel) 1.75
LASCIATI AMAiR ( Leoncavailo) 1,25
LUNA DESTATE 1.25
MUSICA PROIBITA 1.75
MAMMA MIA CHE vo SAPE" — napoletana 1.75
MANELLA MIA — napoletana 1.75
0 SOLE MIO — napoletana 1.25
PECCHE'? — napoletana 1.75
PIETÀ'. SIGNORE 1.75
SANTA LUCIA 1.75
SERENATA 1.75
TARANTELLA NAPOLETANA (Rossini) 1.75
TIEMPE ANTICHE — napoletana 1.75
VUCCHELLA — n,ipoletana 1.25
VIENI SUL MAR 1.25
Chiedete ^^Santa Lucia Luntana" cantata da B. GIGLI
Lfl SCALA DI MILANO PtìONOGRAPtì CO. ?
R. BlSCEGLIA. PROPRIETARIO ';
179-181 MULBERRY ST.. NEW YORK ^
La più' antica e ben fornita Casa Italiana di Fonografi in America ?
risponde alle ordinazioni che le pervengono da tutti gli Stali i'niti S
con la massima sollecitudine, puntualità' e accuratezza. J"
T1i« iiilHitag* lUly n»t IL CARROCCI*
ROYAL THEATRE
163-165 Bowery - di fronte a Broome st. - New York
^ Il ^ « -*-
ANTONIO FERRARA
Presenta al pubblico di New York il celebre artista
Comm. GIOVANNI GRASSO
CON TUTTA LA SUA COMPAGNIA SICILIANA DI 22 ARTISTI
Il Comm. GIOVANNI GRASSO a cominciare da
Giovedì 8 Settembre
per 12 settimane consecutive reciterà' al Royal Theatre
nel più' interessante suo repertorio
giovedì 8 SETTEMBRE (debutto)
FEUDALISMO
Venerdì 9 settembre
Sabato 10 settembre, matinee .
Di sera .....
Domenica 11 settembre, matinee
MALIA
FEUDALISMO
I CARBONARI
MALIA
Di sera . CAVALLERIA RUSTICANA - DODICI ANNI DOPO
// teatro ì' lutto rimesso a nuovo con la massima correttezza, puli-
zia e serietà ed offre le massime garenzie per te famiglie che interver-
ranno agli spettacoli. I prezzi, data la celebrità dell'artista, sono popo-
larissimi ed alla portata di tutti.
BIGLIETTI DA 50 cents a $2.00 -
biglic-tti sono vendibili al Botteghino del Teatro, ed al
CAFFÉ' FERRARA, 195 Grand Street.
r^/vjvwwvWift
Stabilimento Tipografico
del "Carroccio"
Già' EMPORIUM PRESS
105-113 WOOSTER STREET - NEW YORK
(tra Prince e Sprinfe streets, presso West Broodway)
Le migliori Ditte
ricane, Spagnole e di
Patrocinare lo
STllEILiEtlTO TIP0GRI1FI[0
DEL "[llRROaiO"
e' partecipare allo svi-
luppo dell'impresa
italiana della Rivista. Lo
Stabilimento non e' una
speculazione tipografica
propriamente detta. E'
una nuova forma di pro-
paganda nazionale: dare
agli Italiani ed agli Ame-
ricani la stampa in puro
e corretto italiano. Con-
correre alle fortune del-
la Tipografia del CAR-
ROCCIOvuol dire anche
assicurare il continuo
miglioramento della par-
i te grafica - tipi, illustra-
: zioni, numero di pagine -
della Rivista.
Italiane, nonché' numerose altre Ame-
altre nazionalità' si servono o^è^ dallo
Stabilimento del "Carroccio" perche'
i servizi che rende danno la soddi-
sfazione più' completa. Prontezza nel-
l'eseèuìre ^\i ordini; senso artistico
nel comporre i lavori; nitidezz:a ed
eleganza in o|,ni stampato.
Proprietaria dello Stabilimento e'
la Compagnia Editrice del "Carroccio"
che pone o^ni cura perche' le officine
da cui esce la Rivista rispondano
alle esigenze del suo vasto numero di
amici e simpatizzanti.
Lo Stabilimento e' fornito di mac-
chinario moderno e di tipi e fre^i di
estremo è^sto.
Il lavoro della Stamperia del
"Carroccio" ha sempre un particolare
tocco di distinzione.
Avete subito bisogno di stampati - dalla carta da visita alla
rivista ed al libro? Avete biso?,no di rifornire il vostro uf-
ficio di moduli, di registri, di circolari, opuscoli, listini com-
merciali periodici, catalofebi, etichette? Chiamate al tele-
fono: Spring 9323 e subito verrà' a mettersi ai vostri
ordini l'adente dello
STABILIMENTO TIPOGRAFICO DEL CARROCCIO
Il CARROCCIO è II brtviario dtll' Italianità all'estere
// Breviario delF Italianità
I dodici volumi delle sei annate del CARROCCIO
sono un invidiabde ornamento di biblioteca
POCHE COLLEZIONI DISPONIBILI
$6.00 ogni annata Tutte insieme $36.00
(non legate - Per la legatura in tela speciale $24 in più')
Lo Studio della Guerra d'Italia e dei rapporti fra l'Italia e gli Stati
Uniti vi trova tracciati gli argomenti sotto tutti i punti di vista. La Guerra,
mese per mese, vi è "vissuta" nel racconto, nel comento. nell'ansia di sal-
vare l'Italia da! nemico e dagli "alleati". Non v'è collezione di libri, riviste
e giornali che eguagli nel genere questa del Carroccio.
Gli Abbonati del Carroccio aggiungono ogni anno alla loro biblioteca
DUE VOLUMI di oltre DUEMILA PAGINE con ricche illustrazioni
e indici.
^0)10 volumi di letteratura patriottica, di soggetti intimamente connessi
alle relazioni tra VI tolta e gli Stati Uniti, alla vita e alla storia delle nuove
Colonie Italiane ed al futuro dell'Italia oltre Oceano.
I volumi del Carroccio sono una preziosa raccolta di studi, di opi-
nioni, di fatti e di dati d'interesse nazionale. Sono libri che non si lasciano
a impolverare negli scaffali. La loro lettura riesce utile in ogni tempo.
Sono altrettanti manuali d'italianità.
I LIBRI DEL CARROCCIO D'OGGI SARANNO I LIBRI D'IN-
FORMAZIONE DI DOMANI.
// mezzo più semplice di assicurarsi ogni anno la collezione del Car-
roccio è quello dell'abbonamento: — 5 dollari per gli Slati Uniti; ^50 pel
Canada; 6 dollari per l'Italia e altri paesi fuori Stati Uniti.
14
Nominate II CASROCCIO Quando taUtU «I nel «nnaiulantl
;•v^^v^vvv^vJVA^^■^^A'^AVAV«■^v^^^^^^^^iVv.•^VAWJ^rtJv^rtAVU^«wvA
ì
S
I
BANK OF ITALY
BANCA D'ITALIA
di Risparmio - Commerciale - Fiduciaria
SAN FRANCISCO, Cai.
Sede Sociale: MARKET, POWELL and EDDY STREETS
SITUAZIONE AL 29 GIUGNO 1921
(SEDE CENTRALE E SUCCURSALI)
ATTIVITÀ'
Prestiti di prima ipoteca su beni immobili $ 490S6-538,34
Altri prestiti e sconti 56.065.161,90
Obbligazioni degli Stati Uniti e certificati del Debito
Federale - 16.409.184,39
Obbligazioni dello Stato, della Contea e Municipali— 12.966.564,93
Altre obbligazioni _ . — — 8.697.639,79
Azioni della Banca delle Riserve Federali - 366.750,00
Totale delle obbligazioni degli Stati Uniti ed altre
Dovuti dalla Cassa e dalla Banca delle Riserve Feder. 6.541.876,78
Dovuti da altre Banche,.- _ 10.974.414,49
Totale Cassa e dovuti da altre Banche
Edifici ed immobili della Banca, mobilio e casseforti
Altre proprietà immobiliari possedute
Garanzie per lettere di credito ed acccttazioni in corso
Interessi maturati ma non riscossi. -
Fondo Pensioni per gli impiegati esposto per _ —
Altre attività — _
Total e delle Attività— - -
PASSIVITÀ'
Capitale interamente versato $10.000.000,00
Sopravanzo : 2.475.000,00
Profitti non divisi 2.290.385,54
Totale del capitale sopravanzo e profitti non divisi
Dividendi non pagati
Sconti riscossi, ma non maturati .
Riserva per tasse ed interessi maturati
Lettere di credito, acccttazioni e tratte
Certificati del Debito Pubblico degli Stati Uniti (Federai Reserve Bank)....
Totale delle Passività — _
$105.121.700,24
38.440.139,11
17.516.291,27
6.173-421,53
306.609,81
I-37S773.67
1.062.372,27
1,00
218.755,08
$170.215.063,98
$148.709.372,13
14.76S.385.S4
541.980,04
95.129,11
227.523,49
I.37S-773.67
4.500.000,00
$170.215.063,98
'£w^V^WW^^^^irJVirj'J'.V.V.V.W.VAVJ"JV^^iW^JVA".V.V.V,VA%V^%WV
IS
IL CMRICCK — tkt Boit latlitictory Itallan piklIutItaliABtriM
BANCA ITALIANA
AUTORIZZATA E CONTROLLATA DALLO STATO
UFFICIO CENTRALE MfW YORK" SUCCURSALE
2112 SECOND AVENUE IltW I UKN 586 MORRIS AVENUE
TILIFONO: Harlem 2860
telefono; Melroge !24e
Conti correnti e depositi fruttiferi
Traile, Lettere di credilo e Vaglia postali e telegrafici
Operazioni di Debito Pubblico Italiano
Depositi per telegrafo nelle Casse Postali d'Italia
AGENTI MARITTIMI
in corrispondenza con tutte le Agenzie di Navigazione degli Stati Uniti e Canada
Assistenza pel rilascio dei passaporti
Ufficio legale e contenzioso marittimo-commerciale con corrispondenti diretti
a Roma, Napoli, Genova e Palermo.
APPROFITTATE DEL
MASSIMO CAMBIO
per Buoni del Tesoro
Rimesse di Denaro
con vaglia garantiti
0. SlMONELLl & BROS.
70 SPRING ST.. NEW YORK
BANCA SESSA
[orrìspoDdeate del Banco di napoli
-113 OniOD Street. BrooJdyp. II. y. -
211 - 4th ave. - 6223 - 14th ave.
CASSETTE DI SICUREZZA
CAV. PIETRO CARDIELLO
rORRISPON'DENTE DEL BANCO Eli NAPOM
381 RIVARD STREET DETROIT. MICHIGAN
i' rn
l[ 381 HIV
ALESSANDRO CAPASSO
Banker and Broker
i 128 CONGRESS AVENUE
NEW HAVEN. CONN.
l6
*im lUlta — nHW «Ita — «iMi rttrjU itjn tmìjntì — km II ytiwt M CA>»OCtH
THOWIIS NyJILE
107 SALEM ST.
BOSTON, MASS.
oo
oo
PRESIDENTE
ÌFirat ^tuU lank
Capitale $200.000.00
TESORIERE
llnton (En-nprrattup
lank
Capitale $1.000.000.00
DIRETTORE
laatntt Nattnnal
lank
Capitale $200.000.00
PRESIDENTE
BtaU lankpra
(Enr^nrattim
\inlAJSf^^/v^^Jwv^^J^/^iR.n^J^;■^•nrti^J^^J^^i'J^
ARMANDO ROMANO
|flHlate0ta
Poema drammatico in Ire episodi
TESTO ITALIANO ED INGLESE
Elegante volume di 240 pagine
con copertina a colori
Edizione Economica $1.00
Edizione di Lusso $1.50
Presso
IL CARROCCIO PUBLISHING CO.. Inc.
150 Nassau Street, New York
/■j"w^^^vwiftrtn^j%njvs^i^jnj^.r^^rj%pwvsnj
^wvF%rt/^"^w^^v^rtJ^J■^J^iP^v^nrf^nJ^^J^■^krt/ww^
Amrriran lEnropran
Jlm^orttniil Qlrt.
I FAMOSI
FANGHI NATURALI
CASAMICCIOLA^
importati per la
prima volta negli
Stati Uniti ::
Si trovano presso:
Dr. P. DE CAPRARIIS
45 Spring Street, New York
6704, 15th Avenue, Brooklyn
F.IH BARENZANO
Farmacia 219 Moti St , New York
2272 Pacific Si., Brooklyn
17
La «cttimsu Mula HtntntMl |li<lM II CARItCCIO:— PwIo4Im iht I tn I «Il Mrl • litacMiaitl tkt 1» tW«Na
MINOICI - CniRILIUOI
Dr. Pasquale Alfieri
stomaco — Petto e Malattit dtl bambini
58 EAST 91st STREET — NEW YORK
Tel. Lenox 9868
Ore di ufficio: 8-10 ant. - 7-9 pom.
Dr. Achille Almerini
Orecchie - Naso - Gola
62 W. llth STREET — NEW YORK
Tel. 5459 Chelsea
Orario: 2-3 p.m. - Domenica IO a.m. 12 m.
Dr. Carmelo Atonna
Malattie delio Stomaco e del Metabolismo
158 W. 88th STREET — NEW YORK
fra Columbus e Amsterdam Aves.
Dalle 9 a.m. alle 12 m. e per appuntamento,
eccetto martedì — Pilone Schuyler 3342
Dr. V. Buffa
Medico Chirurgo Ostetrico
28 STANTON STREET — NEW YORK
Phone: 2824 Orchard
OfHce hours; 8 to 10 a.m. — e to 8 p.m.
GVIDA DI NOMI F. INI>IR1ZZI
Dr. J. B. Corsiglia
10 FRANKLIN SPREET — NEW YORK
Tel.; 5826 Franklin
Drarlo: dalie 9.30 a.m. alle 12 f dalle 7
alle 8 p.m. - Domenica: dallo 9 allo 12
tt
Dr. Peter P. De Leo
Chirurgo-Dentista
201 MOTI STREET, NEW YORK CITY
Telefono: Canal 1407
Orarlo: dalle 10 alle 12, dalle 2 alle 8 pom.
La domenica mattina, per appuntamento
Dr. Carlo Fama
MEDICO - nilIlDRflO
236 REOFORO PAIRK BOULEVARD
E. 200th ST.. REOFORO PARK. NEW YORK
Tel. Forilli;im 400 — Orario: 10-11 ant.;
6-7 pom. - Domenica, appuntamento soltanto.
Dr. Oreste Castagna
318 SECOND AVE. — NEW YORK
Tei.: Gramercy 3609
Orarlo: dalle 5 alle 7 pom. — Domenica e
giorni festivi: dalle 9 alle 10 ant.
Dr. Giovanni Checchi
CHIRURGO-DENTISTA
147 QUARTA AVE. (fra 13.a e 14. a strada)
Stanza 109 — NEW YORK CITY
Orario: 9 a.m. 7 p.m. -Tei. Stuyresant 6950
Dr. Eleuterio Ciotola
5001 WEST CHICAGO AVE.
CHICAGO. ILL.
Dr. F. Fortunato
MALATTIE DEI BAMRINI
Ufficio: 253 E. 112 st.. 11-2 pom. soltanto
Residenza: 611 W. 145th st.. 7 pom.
e per appuntamento
Tel.: Aodobon 3945
Dr. V. Sellaro
227 E. ISth STREET — NEW YIRK
Tei. Gramercy 3399
Orarlo: 8-10 a. m. • per appunUmento
Dr. G. Stella
•eullst
308 E. 14th ST.. near 2nd Ave.. NEW YIRK
Tei.: Stuyvesant 5749
Office hour^: 10 t* 1 every day
Dottoressa F. Stramiello
Ostetrica - Naturopatica - Chlropractor
1978 WEBSTER AVE., BRONX - NEW YORK
Tel.: Fordham 9080
10-12 a.m. — 2-5 p.m. e per appuntamento
Dr. Antonio Tarditi
91 MULBERRY ST. (near Canal St.) N Y.
Tel. 1722 Franklin
Orarlo: 10 a. m. to 2 p. m. - 6 to 8 p. m.
Dr. M. Lombardo
OCULISTA
186 MESEROLE STREET (vicino Graham Av.)
BROOKLYN, N. Y. — Tel.: Stagg 4330
Orario: 9-12 m. — 6-7 pom.
Dr. Tomaso G. Matera
Chirurgo Dentista
Commonwealth Bidj.. 194 BOWERY, N. Y.
Camera 203 — Tel.: Spring 1165
Orario: 9-7 ■ — Domenica 10-12
Dr. D. Cocuzza
243 E. 106 STREET — NEW YORK
Phone: Harlem 4521
Office liours: 9-11 a. m. — 8-9 p, m.
At 211 Ave. A: 6-7 p. m.
Dottoressa Colletti-Reina
DELL'UNIVERSITÀ' DI PARIGI
Utero « pelle
775 W. END AVE. — NEW YORK
Phone: Riverside 2361
Dalle 9 a mezzogiorno e dopo per appuntam.
Dr. J. Mistretta
229 E. 14th STOEET — NEW YORK
Tel.: Stuyvesant 483
12-1 pom., 6-7 pom., domenica 9-11 ant,
e per appuntamento
Dr. a. Zaccardi
Malattie Interne • del bambini
10 SPRING STREET — NEW YOBK
Tel.: Canal 5379
Orario: dalle 9 alle 12 ant.
Dr. Joseph Zicarelli
Occhi - Orecchie - Naso ■ Gola
36 E. 2nd STREET — NEW YORK
Phone: Orchard 76S2
Orario: dalle 10 a. m. alle 8 p. m.
I^EVATKICI
Onorina Bessi
Levatrice — Diplomata dalle Unlverslti
di Torino. Buenos Aires e New York
183 THOMPSON STREET — NEW YORK
Tel.: Spring 7239
Dr. Albert Pasca
Malattie del sangue
624 MADISON AVE. (Cor. 59th Street)
NEW YORK
Tel.: Plaza 6855
Dr. Colletti-Reina
Specialista: Stomaco - Petto
775 W. END AVE. — NEW YORK
Phone: Riverside 23C1
Dalle 8 a mezzogiorno e dopo per appuntam.
Dr. Ernesto Racca
192-194 BOWERY, C«r. Sprint St., N.
(Commonwealth Bank Building)
Phone: Spring 5080
Dr. Enrico Scimeca
Medico Chirurgo Ostetrico
80 E. HOUSTON STREET — NEW YORK
Tel.: 2714 Spring
Orarlo: 7-11 a. ra.. 7-9 p. m.
LUCIA LANZA
LEVATRICE
53 MAC DOUGAL STREET — NEW YORK
1.0 Piano, porta n. 1
Angelina Marroccelli
Maritata RESCINITI
LEVATRICE
364 - 8th AVENUE — NEW YORK CITY
fra le 28 e 29 strade - Tel.: Chelsea 0743
;^.-.-^.-.-i^.-iirw^^.-^.-.--'%^.'^
! I nomi di TUTTI i pro-
I, fessionisti medici italiani,
^ di TUTTE Ip Colonie, do-
vrebbero figurare in que-
sta utilissima "Guida" del
— CARROCCIO -5
i8
Fate lentra II CARROCCIO al «gli «egli emliratl
. ■ A\V WA V.". ■WA^.-.VVi VWU'SAVJ'^iVA
Ospedale Italiano Fabiani
Direttore
Dr. Giuseppe Fabiani
Gli ammalati vengono operati
senza ADDORiVIENTARLI e
senza DOLORE
s
Decima strada e Cristian Street, Philadelphia, Pa. s
PHONE: SPRING 5080
ITALIAN ANALYTICAL LABORATORY
CHEMICAL, BACTERIOLOGICAL AND PATHOLOGICAL RESEARCHES
E. A. PETRONE, Ph. 0.
Chemist
EIRNEST RACCA. M. D.
Pathologist
— Italian, English, Sj^anish, Fremii and Gcriiian Languages Sfokcn —
192-194 BOWERY. Cor. Spring Street (Commonwealth Bank Building)
l NEW YORK
THE ALPS DRUG CO., Inc.
410 EIGHTH AVE. NEW YORK
Agenti generali di: Carlo Erba - Migone & Co. - Prof. Girolamo
Pagliano - Caffarel Prochet & Co. - Pastificio Italiano - Milca Alpina
r.-J'.-.-.-.-^^.^^.'-hrj-J'.-^^.-J'm-.-J-m-J'^m'J-^^^^^^J-^^^J
Per stampati commerciali non c'è' che io
Slabilimenlo Tipografico Italiano dei CARROCCIO
105-113 Wooster Street, New York
19
Inilntt II CARRICCII a «kl noi itiilan l'ItaRant
J^ j -g--M^~^.__S Tatti i Udori del CARROCCIO vanno in vilieggiatora t in etcnrsionr. Sono i migliori
■_-jy , ^ clienti degli Hotelt, delle pensioni, dei reslanraots italitni. La pubblicità', della Rivista
-tv S t i ^^ 1 e' qnindi d'immancabile effetto.
^^SAN REMO" SULL'OCEANO
HOTEL & RESTAURANT DI PRIMA CLASSE
Situato fra incantevoli Ville offre insieme alla vista del mare lo splendore
della campagna pittoresca
LA MIGLIORE CUCINA SULLA COSTA DEL NEW JERSEY
BROGI & F"OL_CI Prop». (già' del Biltmore Hotel di New York)
OCEAN & WEST END AVE., WEST END, N. J. - Tel. Long Branch 1432
^ VILLA RENZA RESTAURANT
TABLE D'HOTE AND A LA CARTE
PHONE: 1S6 COREY ISLANO
CONEY ISLAND
ATLANTIC CITY, N. J.
IL NUOVO E RINOMATO
HOTEL MARCONI
i II migliore che corrisponde alle esigenze degli Italiani. Ha 100 camere da letto fornite di bagno ad acqua calda e freddi,
illuminate a luce elettrica. Restaurant alla carta. Sale d'aspetto, di musica e per fumatori. Stanze riservate. Camere e
appartamenti speciali per sposalizi, etc. — A GINNETTI, Manager.
A. TABASSO & SONS — 2117 Pacific Ave., Atlantic City, N. J.
Telefono: 3105 PLAINFIELD
WASHINGTON HOUSE
HOTEL E RESTAURANT ITALIANO
Proprietari: MASPERI & HENRY
SOMERSET ST.. - PLAINFIELD, N. J.
Cucina italiana di prim' ordine - Località' splendida
per villeggiatura - Posizione incantevole in montagna.
PE« RECARSI A QUESTO SPLENDIDO HOTEL:
In automobile: — Percorrere Lincoln Highway (Jersey City), passare per Elizabeth, N. J., e quindi la 9th
State Read fino a Pliinfield.
In treno: Prendere la Central R. R. of New Jersey alla 23 a strada o Liberty Street Ferrìes e scendere a
Plainfield.
20
IL CARROCCIO » tante i\n 41 ibaegU 41 profalaiiia ItalliM
JOSEPH SPADOLA
JOSEPH MARIANO
Proprietari
ENEY GRUPELLl, Manager
HOTEL /nONTICELLO
già' THE WESTMORELAND
LA^E HOpATCONCi - p. O. LANDINO, N. J. §
Di FRONTE ALLA STAZIONE DELLA DELAWARE. LACKAWANNA IR. R — GARAGE — COMODITÀ' DI BATTELLI
PENSIONE: $6 AL GIORNO; $35 ALLA SETTIMANA — TARIFFA SPECIALE PEiR L'INTERA STAGIONE
Un Albergo di estrema eleganza, comodità' e convenienza.
Dintorni incantevoli, Giuoco di boccie - Cucina squisita, impeccabile
Telefono; HOPATCONO 222
Recandovi a SARA T OGA non dimenticate di visitare
L'HOTEL DE SANTIS
66 WASHINGTON ST. SARATOGA SPRINGS, N. Y.
TELEPHONE: 1430
_-V^.V.%V.V.W.".VV.V."A%VAViir.VA\SVA\%V.V.V,V.V."AV.V.V^^.V^^^
amwmua
67>
O
Il CARMCCIt I mUIMuMM ti «IWmiti «lU Hillaù
OCCASIONE SENZA PARI!
Ricchissima "farm" di 140 acri di terreno fertilissimo, attra-
versata da vìvi ruscelli d'acqua. Bosco ed alberi di frutta.
MAGNIFICA CASA DI 10 STANZE
fornita di tutte le comodità: stalle, 21 vacche "registrate",
3 cavalli, galline, maiali, attrezzi e macchinario al completo.
Detta proprietà è situata vicino alla bella città di Middle-
town. — Prezzo $9000. Contanti $3000.
O. TrXJOTI .Si OO.
251 WEST 34th STREET, NEW YORK (2nd floor)
Tel.: Longacre 2261
GHflS. M. VILLONE & CARMINE V. 60RGILL0
REAL ESTATE — INSURANCE
NOTAIO PUBBLICO
COMPRA-VENDITA DI CASE, PARME E TERRENI
A PAGAMENTI RATEALI — MASSIMA CORRETTEZZA
G02 CRESCENT AVENUE., BRONX Phone: Fordham 2892
% Casa stabilita
S nel 1909
Splendida \
Opportunità J
ARTHUR A. GUARINO
REAI. ESTATE & INSURANCE
5 F. LOMBARDI & CO.
Real Estate & Business Brokers
Comperiamo e vendiamo Bestaurants, Appartamenti am-
mobigUati, "Groceries" e proprietà di qualsiasi genere.
303 WEST 52nd ST., NEW YORK — Tel. Circle 3623
310 East 105th St., New York
Tel.: Sprinj 7193
5th floor, rooms 503-507
COMPIRA, VENDITA E CAMBIO DI PROPRIETÀ'
IN TUTTE LE SEZIONI DELLA GREATER NEW YORK
— VILLE E FARMS —
PHILIP ZACCARO
REAL ESTATE, SIORTGAGES 4 INSUBANCE
Commonwealth Bank BIdg.
SPRING STREET, cor. BOWERY — NEW YORK
Il pubblico del "Carroccio" e' proprio
quello che PUÒ' comprare case. La pubbli-
cità' del "Carroccio" e' la più' efficace.
telefono: WOBTH 2709
PRANCIS P. SANSONE
Real Estate — Atti notarili
Assicurazioni case, fuoco, nobllia. ttt.
320 E. 34tll ST., N. Y. — Tel. Vanderbilt 4218
CASA FONDATA NEL 1902
A. F. BARBETTA
87 Park »t., e 173 Worth st., New York
MATERASSI- - - TAPPEZZERIA
Importazione di lana di Tunisi. Vendita di cotone, lana, piume, crini, foglie e materiale da mobili»
LETTI - BRANDE - MATERASSI ELASTICI
SPECIALITÀ' — MATERASSI LAVORATI ALL'ITALIANA, A DOMICILIO, IN NEW YORK E FUORI
F-ODERE PER NIOBIL-I DA SALOTTO
Imi abbonati dal CARBOCCIO, davanaaa il trnri, Ine procarara nao«l abbonati alla RMsta
5; La Marca insuperabile nel nome e nella qualità'
/ MACCHERONI
CARUSO BRAND
TIPO GRAGNANO
rappresentano in America quanto di più' saporoso e nutritivo e' stato
o può' essere manifatturato in paste alimentari. Sono uno splendido
prodotto di semola speciale estratta con macchinario apposito da grani
duri coltivati in America da seme importato dalla Russia e manipolata
da esperta maestranza italiana.
ì
RICHIESTA ENORME
1 MACCHERONI CARUSO BRAND in pacchi da UNA LIBBRA
sono in vendita presso :
NEW YORK CITY
BANFI COMPANY, 426 Hudson Street
C. BASILEA & CO-, 507 West Broadway
CAFIERO BROS, 3519 Broadway
CAMPANIA IMPORTINO CO., 64 Ganse-
woort Street
CELLAS' INC., 427 West Broadway
JOHN CRUGNALE, 65 Mott Street
B. DOMAN, 124 W. Houston Street
FAIR. LENNON & CO., 32 Gansevoort st.
LOUIS FEDER, 2057 First avenue
FORMIGLI BROS. & Co. 33 Downing st.
GENOVA IMPORTING CO., 34 Carmine st.
ITALIAN IMPORTINO CO., 426 Washing-
ton Street
LATORUACA BROS., 206 Spring Street
R. MARTORELLI, 14 Milberry Street
V. ORLANDI, 102 Bayard Street
P. PANTANO. 40 Mulberry Street
PARODI ERMINIO & CO., 534 W. Bway
P. PASTENE & CO., 152 Franklin Street
POGGI & ARMATA, 285 Washington st.
POLETI, CODA & REBECCHI, 163 Blee-
cker Street
L. RAIMONDI, 314 West 43rd Street
H. RESSLEU. 71 ',2 Mulberry Street
F. ROMEO & CO., 374 Washington st.
SCARSI BROS , 109 McDougal Street
SHEFFIELD FARMS CO., INC., 524 W.
57th Street
A. J. TRASSO 1 CO., 35 • 6th avcnm
JOHN VOLPE. 110 Mott «lltct
BROOKLYN, N. Y.
M. AIELLO CO-, 74 Scdgwxk Street
ANGIOLILLO BROS., 60 Sackett Street
B. BENDIN, INC., 1020 Wallabout Mkt.
J. BRUCK, 1018 Wallabout Mkt.
LEO FEDER, 1013 Wallabout Mkt.
JACOBS & COHEN. 13 Wallabout Mkt.
MAROTTA & CELLA, 4 Wallabout Mkt.
FRANK MOSCA. INC., 205 FlushIng ave.
S. MONTAPQiRTO, 186 Sackett Street
G. SASSO & SONS., 1003 Wallabout Mkt.
SCHIAFFINO GROCERY CO., 1010 Wal-
labout Market
SCKOLNIK & LANGER, 3 Washington av.
SCLAFANI BROS., 1110 Wallabout Mkt.
CONEY ISLAND, N. Y.
ANTONIO BOLSAMO. 456 Neptune ave.
JERSEY CITY, N. J.
G. CRESCI, 601 Palisade avenue
HOBOKEN. N. J.
e. DE RIENZIS, 108 Jefferson Street
C. D ONOFRIO, 4th & Madison itreets
L. GARIBALDI & SON., 516 Jefferson st.
NEW ROCHELLE. N. J.
ORESTE D'ERAMO, 185 Union avenue
HARTFORD, CONN.
G. CALIO, 83 Tempie Street
WATERBURY, CONN.
FRANK PEPE, 40 Canal Street
BOSTON, MASS.
SAMUEL ABRAMSON, 191 North Street
ALBEIRTI IMP. & EXP. CO., 57 Fulton
Street
L. AVANZINO & BROS., 154 Commer-
cial Street
J. R. DAGNINO CO., £1 Fulton Street
ORIENT COFFEE & IMP. CO.. 134 Com-
mercial Street
P. PASTENE & CO , 69 Fulton Street
RE BROS., 173 Fulton Street
ROMA IMPOhTIk'G CO., 161 Fulton st.
G. SAVARESE & SONS., Battery & Com-
mercial streets
SCARAMELLI & CO., 143 Fulton Street
SPRINGFIELD,
THE SCHIAVINA-PEZZINI CO
man Street
MASS.
145 Ly-
S
295-303 Vernon Avenue
PROVIDENCE, R. I.
V. GIUSTI, 332 Atwells avenue
VENTRONE & CO., 134 Atwells avenue
NEW HAVEN, CONN.
«. CAVALLARO & BROS., 61 Minor Street
COOPERATIVA ATRANESE, 117 Wooster
Street
THE ANTONIO PEPE CO., 40 Hill Street
PHILADELPHIA, PA.
CACCIOLA BROS.. 913 Christian Street
KURTZ BROS., 1021 So. 9th Street
SWINGER & BINENSTOCK, 7th t Fltl-
water streets
^ The ATLANTIC MACARONI CO., Inc.
5 Z95-3U3 Vernon Avenue Long Island City, N. Y.
The nHntint tbiy rtad IL CARROCCIO
and Qaoieo^
A large and
beautiful assortment
SCOGNAMIGLIO & SONS
9 MAIDEN LANE
NEW YORK
\ AUSONIA I
The Queen of Table Minerai Waters
from the Spring of
BAGNANCO
ITALY
JOHN E. [RISTAIII. \K
528-530 West Broadway
NEW YORK
SOLE UNITED STATES AGENT
^^w^^^^^u^J^^^v^^^
Telephone - Murray Hill 9762-9763
L-ADIEIS HAXS
3~S-^ ^aó/ 3]^i/i ^/f^ee/, Q/^ S^/
Ditta FRATELLI DISANZA
64 FULTON STREET - NEW YORK
LA DITTA DISANZA E' L'UNICA CASA ITALIANA DI ARTISTI ORAFI, CON LABORATORI PROPRI
DISEGNI. LAVORAZIONE E CONIO DI MEDAGLIE E DISTINTIVI DI OGNI SPECIE
GIOIELLERIA
TELEFONO: BEEKMAN 9435
24
Il CARROCCIO i Itila a ehi mi itidlan l'ItilliH
J S
\ 'teatri - j^rtisti - Scuole di canto, di musica, di lingue ?
SAN CARLO
GRAND OPERA CO.
Gallo English Opera Co.
MAIORFS
SPETTACOLI CONTINUI DI VARIETÀ'
DRAMMI E COMMEDIE
166-169 BOWERY, NEW YORK
OTTONE PESCE
Cav. Fortunato Gallo
IMPRESARIO-PROPRIETARIO
212
Direttore d'Orchestra
Vocal Teacher — Opera Coach
EAST 14th STREET — NEW YORK
Ufficio di New York
AEOLIAN HALL — ROOMS 1130-31
GIOVANNI LEOTTI
Direttore d'Orchestra
232 W. 39th STREET — NEW YORK
Tel.: Bryant 9828
ACIERNO THALIA THEATRE
48 Bowery, New York
Spettacoli di Varietà'
TUTTI I GIORNI DALL'I ALLE 11 P. M.
OGNI SABATO SERA
Spettacolo Extra
Phone: Franklin 1297
RANDEGGER
CONSERVATORY OF MuSIC
13 WEST 88th STREET — NEW YORK
Ali Branches oi Study for Beginners, advanced
ind ArtJst Students lessons given personally
by flandegger; other Teacheri also.
Telepbone: Riverside 4853
Clrculars on request
Melchiorre Mauro-Gotione
Organ — Piano — Composltion
Vocal Coaching
Studio: 836 CARNEGIE HALL
NEW YORK
Mo. CESARE SODERÒ
22S7 • 80th STREET
BROOKLYN, N. Y.
Clemente De Macchi
School of Vocal Art, from Sclentifle Platino
of the Voice to Highest Achlevement
In Opera, Oratorio, Concert
258 WEST 75th STREET — NEW YOBK
Phone: Columbus 2354
M.o Cav. Astolfo Pescia
Vocal Teacher
111 WEST 72nd STREET — NEW YORK
Phone: Columbus 4266
Edward E. Trucco
Teacher of Piano and Composltion
329 AMSTERDAM AVE. — NEW YORK
Tel.: Schuyler 6659
Mme. delia VALERI
Vocal Studio
381 WEST END AVE. — NEW YORK
Phone: Schuyler 2918
Prof. JOSEPH GIOE
MUSICAL DIRECTOR
Music Studio
165 EAST 107U1 STREET — NEW YORK
LUIGI ALBERTIERI
Lezioni di Arte scenica
Danza classica
9 EAST 59th STREET — NEW YORK
Telefono: Plaza 4247
DONATO A. PARADISO
Celebrated voice speclallst and Grand Opefa
coach formerly of Mllan, Italy.
Studios: 807-808 CARNEGIE HALL
NEW YORK
Phone: Cirele 1350
GILDA RUTA
Perfezionamento del Pianoforte
Lezioni d'armonia
110 EAST 81st STREET — NEW YORK
Tel.: Leno» 2307
MICHAEL PASCA
Musician — Music for ali occaiions
SO SPRING STREET — NEW YORK
Tel.: 9699 Spring
MANNACIO'S
CONSERVATORY OF MUSIC
THE MARGARET, 120 W. 116tll STREET
NEW YORK
Tel.: 6940 University
rjviA^.p^^wvsArti^r^j'U".
SCUOLA DI LINGUE
LA SCUOLA DI LINGUE BUCCINI E' INDICATA A QUEGLI
STUDIOSI DI LINGUE STRANIERE, A CUI PIACE DI STU-
DIARE IN UN'ATMOSFERA DISTINTA E INTELLETTUALE
Corsi Intensi ed accelerati. — Le classi di grammatica (pratica-teorica) non contano più di tre leolarl.
Le classi di conversazione e lettura non ne contano plij di otto. — La SCUOLA BUCCINI, che già conta
11 anni di esperienza e di successo garcnlisce la pronuncia nativa di qualunque lingua vi il studia.
LA SCUOLA E' APERTA DALLE 10 ANT. ALLE 10 POM..
STUDIO BUILDING — 5 COLUMBUS CIRCLE — NEW YORK
Telefono: Colambui 1933
u^^^'^y^^^%^^j^^ ^
25
— SlBHtlM CARMCCIO iBlutt it IwiMt ifltitt niltult — tìm II alilitn Artolta
'teatri - Jlrtisti - Scuole di canto, di musica, di lingue 5
Gennaro Mario Curci
Gndgata of
Royal Aeademy, Santi Ceellla, Romt
Teaebar al EVELYN SCOTNERV
of MatTopolitan Opera Houi«
— VOCAL TEACHEIl AND COACH —
SMIo: 25 W. g6th STREET — NEW YORK
Pbons: Scburler 8107
Caniiltatlon by appointment
Mme. e. B. De Serrano
VOICE CULTURE BEPERTOIRE
430 W. 57th STREET — NEW YORK
Tel.: 6641 Columboi
FERNANDO MAERO
Votai Teaeher
1367 BROADWAY — NEW YORK
Phone: Greely 1483
Prof. A. BARABINI
Le2lonl di Inglese, francese, italiano, spagnuolo
39 E. 30th ST., Tel. Mad. Sq. 2076, N. Y.
FRANCESCA PASELLA
PIANO TEACHER
2431 SO. BOULEVARD — NEW YORK
Tel.: Fordham 6260
SCUOLA DI MUSICA
Mo. V. USSANO
Vlolln», Hindollne, Chitarra, Plano, «te.
195 GRAND STREET — NEW YORK
Tei.: Canal 8599
Edoardo Lebegott
ScDola Al Canto e Composizione
66 WEST 77th STREET — NEW YORK
Tel.: Schoyier 10431
Illuminato Miserendino
Viollnist
2128 BROADWAY (near 74tli St.) N. Y.
Tel.: 5981 Columbus
Mme. V. NOVELLI
Vocal Teaeher
Forraerly Singer with Caruso
133 WEST gOth STREET — NEW YORK
Tel.: Schuyler 3873
Rev. Prof. A. D'ANNUCCI
LEZIONI D'ITALIANO
Harlem House - 311 East 116 str., New York
Pbone: 1407 Harlem
Miss Emma Parrilli
Piano Studio
8771 BAY 21lt ST.. BROOKLYN. N. Y.
TeL Betuonbunt 6170
ALFREDO MARTINO
Former Teaeher of
ROSA PONSELLE
TEACHER OF SINGING
Author of tbe Book;
"The Mechanlsm of the Human Voice"
Voice trial by Bppolntment
Studio: 131 RIVERSIDE DRIVE, NEW YORK
Tel.: Schuyler 5676
Mo. Giovanni Fontana
VOICE - PIA.NO
ORGAN • COMPOSmON
210 BLEECKER STREET — NEW YO«K
Tel.: 7255 Spring
ALBERTO BIMBONI
vocal studio
327 WEST 76th STREET — NEW YORK
Tel.: Schuyier 3430
Mme. VIRGINIA COLOMBATI
Formerly with iVIetropolitan. Covent Garden, etc.
TEACHER OF VOCAL ART
LN ALI, ITS BR,U<CnivS
121 W. 83rd ST., N. Y., Te. Schuyler 5614
Mo. Ugo Barducci
Direttor-ì d'Orchestra
252 W. 39th STREET — NEW YORK
S. AVITABILE
Vocal studio
1431 BROADWAY — NEW YORK
Tel.: Bryant 2992
EUGENIO PINELLI
Orchestra Director
150 E. 27th STREET, near Lexington Ave.
NEW YORK
Tel.: Madison Sguare 3954
Adessa Piano Studio
Director Mo. H. P. ADESSA
106 E .116th STREET — NEW YORK
TeL: Harlem 2850
Dominick Santarsiero
Pianoforti - Pianole - Fonografi
Vendite a cootaDtl od a facili pagamenti
Musica epr pianole e dischi
163 PRINCE STREET — NEW YORK
TeL: Sprlni 7921
Tr- —i A Kl -— r^ VIOLINISTA
. r K A IN v_ U DA CONCERTO
Maestro di ptrf 7 ni^nmento l/Ii^I I\T/\
per lo studio del VlULlilU
COR.Sn RAPIDO PER PRINCIPIAN'H
181 E. 75th ST., Aoart. 2., NEW YORK
Phone; Rhinelander 5441
Mo. Riccardo Nicosia
ORAM) OPERA COACHINO
226 W. 37lh STREET — NEW YORK
Miss Elvira Marchelli
Lezioni d'Italiano
Piano, Mandolino § Chitarra
1423 LEXINGTON AVE. — NEW YORK
Mg. Giuseppe Santini
Piano — Armonia — Contrapunto
1683 LEXINGTON AVE. — NEW YORK
GEMMA GUARINI
PIANIST
Royal Conservatory of Molle In Napiei
MICHELE GUARINI
VOCAL AND DRAMATIC TEACHER
Director of the European Conservatory of Music
344 - 9th Street — Brooklyn
Tel.: South 3131
Prof. D. Pomponio
Direttore d'orchestra
Lezioni di violino • piano
149 BLEECKER STDEET — NEW YORK
Palle 3 alle 0 pom.
E. GALIZI & BRO.
Greatest Professional Accordlon Manufaeturers
215 CANAL STREET — NEW YORK
Tel.: 526 Franklin
Factory: 864 39th st., Brooklyn, N. Y.
Mo. Romano Romani
Musical Director
Columbia Grzpho Co. - 102 W. 38tll ST.
NEW YORK
Studio: 116 W. 87th STREET, NEW YORK
Prof. MARTIN V.^LLE
Dlrettora di Banda
Fornisca Baode t Orcbeslre per ogni occasione
245 GRAND STREET — NEW YORK
Pbone: Orthatd 2993
26
L'tnan abbonito al CAAROCCIO i ma <lstlnzlon( d'Itartanltì
'teatri - Jlrtisti - Scuole di canto, di musica, di lingue
A. BUTTI & CO.
Professional Aceofdlon Manafactoren
Alteratlons o( ali klnds
122 MULBERRy STREET — NEW YORK
Tel.: Franklin 1909
EMILIO A. ROXAS
Lezioni di canto
2231 BROADWAY — NEW YORK
Tel.: Schuyler 2120
L. Vosco Mfg. Co.. Inc.
"Banjos" .Mandolini, Chitarre
174 THIRD AVE.. Between 16th & 17th St
NEW YORK
Phone: Stuyvesant 8624
Miss Anna Carbone
Lezioni di Piano e Organo
176 BLEECKEiR STREET — NEW YORK
Prof. Rosario Tedeschi
Inseperabile e speciale Fabbrica di
ARMONICHE
86 MULBERRY STREET — NEW YORK
Mo . J. M. D'ACUGNA
Coaeh asslstant
Studio: 121 W. 83rd ST., NEW YORK CITY
Tel.: Sehnyler 5614
Phone: Bryant 7929
LUTHERIE ARTISTIQUE
ALBKR T F. MOGLIE
WORLD FAMOUS VIOLIN MAKER
RARE OLD VIOLINS AND SUPPLIES. ViOLINS. VIOLAS ft CELLOS OF ORIGINAL HODELt
ARTISTIC REPAIRING
37 VIA MARCO AURELIO
ROME, (Italy)
1439 BROADWAY (40th & 41th st.)
..NEW YORK
SORINOLA" Quality de
i il miglior PLAYER PIANO su tutte le piazze dei mondo per la rlcebezza
del tono, per la costruzione forte. la perfezione del meccanismo « per lo
stile elegante. Apprezzato ed altamente raccomandato da celebri Dasl-
cìstl e da primari Conservatori di Musica. Venduto direttameoto dalla
fabbrica a pagamenti mentili. Prezzi speciali per I negozlaatl lo ABa*
rica ed all'estero. — Catalogo ed Informazioni gratis.
206 W. 34th st..
FACTORY AND OFFICES
NEW YORK. N. Y.
PHONE 4786 SPBING ESTABLISHED 1900
FABBRICANTE DI
MANDOLINI, CHITARRE E "BANJOS"
169 Bleecker Street
— REGULAR U. S. PATENT ■
Neìv York City
'."^^^r^^.p^.-^yrtAnrf\rtrtjVPW%^^\nj^/vusftfl
Rivista quindicinale per le Signorine diretta da BRUNA
Abbonamento annuo: Italia, lire 24; Estero, lire 30
Editore: L. CAPPELLI. BOLOGNA
27
A ■«ulM <n«M t» a» «inai «t ItalUt tiltitt li tkit Cuntnt. — "Cimit OllalM", In YMt
UN TRIONFO DELL'INDUSTRIA ITALIANA IN AMERICA
LA VOCE MATURALE
ottenuta dai più' perfetti apparecchi chiusi in attraenti mobili artistici
Cinque anni di esperienza. - Non tentativi, ma successi
Non si trova oggi nei migliori negozi una
MACCHIA F O/NOCIVA FICA
che superi in modernità di miglioramenti
acustici e meccanici quelle prodotte dalla
THE NATURAI VOICE TALKING MACHINE COMPANY
Fondalorc e "Presidcnle : BEAI. FEf^RAI^A Maestranza di 500 arlisli ed operai italiani
The Naturai Voice Talkìng Machine Co.
OINEIDA, NEW YORK
CHIEDERE CATALOGO E PREZZI DI FABBRICA
28
Utm In fila II CAKRtCCIt <t» •«ttm l'IUlIt t Unti» ■■trMUt*
WESER BROS.
MANUFACTURERS
PIAiS, PLMER PIOS
.. AND
Grande assortimento
di PIANOFORTI
a prezzi convenientissimi
PAGAMENTI RATEALI
Si invitano tutti gli Italiani a visi-
tare i grandi magazzini al numero
131 West 23.a Strada
NEW YORK
Phone: 6414 Cheltea
J
Impiego dignitoso e proficuo ^
ECCELLENTE
OCCASIONE
per g,iovane colto,
attivo, disposto a
trattare affari di
pubblicità'. - 'de-
ferenze - Cauzione
^ Comunicare col
CARROCCIO ^
150 NASSAU STREET
NEW YORK CITY
AGENZIA ARTISTICA LIRICA
ANTONIO BAGAROZY, Proprietario
M95 BROADWAY, NEW YORK
L'unica Agenzia italiana di Grand" Opera negli Stati Uniti
Rappresentante in America delle piìi esimie
personalità teatrali italiane
^^^
IN RAPPORTO CON I PRINCIPALI TEATRI DEL SUD E DEL CENTRO
AMERICA, CUBA, MESSICO, CANADA'
METROPOLITAN OPERA HOUSE DI NEW YORK
NAZIONALE DI AVANA COLON DI BUENOS AIRES
CHICAGO OPERA CO. BRACALE OPERA CO.
SAN CARLO GRAND OPERA CO.
JVL^^/V^Wk^^^.VJ'.'
'.■.■.".V^^A-.V^V^^^l/VT^Viùi'
Il CARROCCIO pniari l'anuln il (•■■•nu Italo-aBirltui
TELEPHONE: CANAL 4127
CABLE ADDRESS: CENTOLA
DOMENICO CENTOLA
IMPORTER & EXPORTER
Sole Ageit io tbe U. S. for
Fratelli Centola, Ferr&Ddiaa ^ Fratelli Coda, GrksoaM
382 WASHINGTON STREET
NEW YORK
Establisheil 1880
ncorporated 1921
DEL GAIZO, SANTARSIERO & CO.
INC.
't^^im^
Manufadurers of ALIMENTARY PRESERVES
Main Offlce: SAN GIOVANNI A TEDUCCIO
Faetories: S. GIOVANNI A TEDUCCIO, CASTELLAMMARE DI STABIA (ITALY)
UsS^'-'^ PRODUCTS GUARANTEED CHEMICALLY PURE
Branches: NEW YORK, PARIS, LONDON, LIVERPOOL and BRUXELLES
s?ats*a':d"'c^n'ad''a""'' F. DEL GAIZO - 141 Broadway, New York
krtfl.PW%^V%^^h^W'
ASK F-OR
BERTOLLI
Fresh (rom
LUCCA, Italy
SUPERFINE OLIVE O I L
soi_D eiveryvvmere:
BERÌOLU S CO. - 503 w. broadway, new york, n. y.
r^,r^j-^jwww^^J'if<,rjv^
La cartella del CARROCCIO
La cartella che il rilegatore Chiarella ha lavorata per te-
nervi dentro la Rivista — uno o due fascicoli alla volta, sul
tavolo di lettura — ha avuto successo tra coloro che già'
l'hanno acquistata. E' in tela-pelle morbida, color marrone, col
titolo della Rivista che spicca in mezzo ad un fregio di forte
impressione.
Ogni cartella costa mezzo dollaro ritirata all' Amministra-
zione del "CARROCCIO". Viene spedita dietro rimessa del-
l'importo più' 10 soldi per la posta.
30
Il «tal can Itallm il MHROCCia. • U Mt ««lU Pitrlt m «wit ul
La cucina italiana e' il successo dei Restaurants di New York
,-.-.-,r^--.-.-^ii-.-j".---^------.-.-.-.
Conte's Restaurant
432 LAFAYETTE ST.. presso ASTOR PLACE
NEW YORK
— Cucina Italiana e Napoletana —
Conctrti musicali
KEMMARE
GARDEN INN
STANDARD ITALIAN KITCHEN
Ralph De Luca, Proi.
Corner MOTI t KENMAKE STREETS
NEW YORK
Phone: Canal 5656-5542
VILLA PENZA
RESTAURANT
SALA PER BANCHETTI
Generoso Ristaino. Prop.
198 GRAND STREET — NEW YORK
Telephone; Canal 8199
HOTEL GONFARONE
40 WEST gth STREET — NEW YORK
— CUCINA ITALIANA —
ENRICO & PAGLIERI
ITALI.tN RESTAURANT
69 WEST llth STREET — NEW YORK
BERTONCELLO'S
Table d'Hot* and à la eartl
Furnished Roomt
261 WEST 2Stll STREET, cor. 8th AVE.
NEW YORK
Wione: Watkini 3373
PANCRAZrs
Restaurant & Rotisserie
486 COLUMBUS AVE . Ret. g3rd t g4th Sts.
NEW YORK — Tel. Schuyler 6020
LANZA'S
GIARDINO D'ITALIA
168 FIRST AVE. (near lOth st.) NEW YORK
Mike Latizj, l'ntfi. K. i'i.iri, .ManJgt-r
SPORT RESTAURANT
Emanuel Cassinis
414 EIGHTH AVE. — NEW YORK
Phone: Chelsea 4983
Gaffe* & Restaurant
G. Cardinali ft Co., iriccoMor lo G. B. Celi?
157 PRINCE STREET — NEW YORK
Tel.: 3071 Sprlni
Parma Restaurant
RITROVO DEI BUONGUSTAI
aperto dalle Ila. m. alle 10 p. m.
CUCINA ITALIANA DI PRIM'ORDINE
24 MULBERRY STREET
vicino alla stazione di WoHb si., della Subway,
e alla stazione di Cbatbam Sqaare della Elevaied
JANNETT RESTAURANT
PRIVATE PARTIES — MODERATE PRICE
— SPAGHETTI A SPECIALTY —
Cor. lietli ST. and 3r dAVE., NEW YORK
Phone: Harlem 4129 G. Palombi, Mer.
MORI RESTAURANT
ri'CINA ITALIANA
144 BLEECKER STREET — NEW YO«K
Telefono: Spring 8056
Fior d'Italia Restaurant
Savino & Joe De Biasio, Frops.
Posti riserratl per coppie
98 KENMARE STREET — NEW YORK
Tel.: 5577 Canal
GUFFANTrS
TABLE D'HOTE
Aeeomodatian for Banqoets, ete.
270-272-274 SEVENTH AVE., NEW YORK
T<lepbi:>: 2454 Cliels«i
EDUARDO PRIVATE RESTAURANT
Only Dlnn«r a la Carti
— Excluslvely Napolltan Cookini —
65 WEST 48th STREET. NEW YORK C»TV
Tel.: Bryaat 4153
BALDUCCl RESTAURANT
CUCINA ITALIANA
47 WEST 37th STREET — NEW YORK
Tel : FItz Roy 4652
HELBOCKS HOTEL
FARMINGDAIE, L. I.
F l,OMBAHm. MjnactT
Sistema cooperativo. Prezzi speciali per gli
azionisti. — Camere e bordo: $15 per settlm.
Tel. 201 Parly .1. - In New York: r,H74 rirde
ITALIAN KITCHEN
cimine & Loria, Fropi.
Servizio ipeelalt "a la earte"
107 W. 48th STREET, NEW YORK CITY
Phonei: Btyant 5899-8298
ALLEGRI & GATTI CO.
Successori a C. G. GAMBERI
— PASTICCERIA ITALIANA —
Specialità In panettoni di Mllant
• torte Margherita
205 BLEECKER STREET — NEW YORK
Phone: 8661 Spring
— Casa (ondata nel 1891 —
Antica Trattoria Romana
Vincenzo D'Ambroili, Prop.
PRANZI A LA CARTE
143 MULBERRY STREET — NEW YORK
Tel : Canal 9114
PONTIN'S RESTAURANT
MANGERONI BROS. prop.
17 Franklin st.. N. Y. — Tel. 4721 Franklin
Aperto dalle 8,30 a. m. alle 7,30 p. m.
Roma Restaurant
— SERVICE A LA CARTE —
G. Villani and A. Pucci, Props.
83-85 MAC DOUGAL STREET. NEW YORK
Merusi Restaurant
CUCINA ITALIANA
327 WEST 26th STREET — NEW YORK
Phone: Chelsea 8368
John's Restaurant
Steak and Chop House
Itallan Spaghetti our speeialty
109 WEST 31st STREET — NEW YORK
Phone: Watkini 7458
Tel.: Colombi! 5584
E. TINELLI
ITALIAN TABLE D'HOTE AND A LA CABTK
— Try my htao cooklng —
341 WEST 58th STREET — KEW YORK
Bel. 8th and 9tli Ani.
Smmer Gtrdei nra tp«l
ai
To mimttnt Italy nut IL CAMOCCIO
? La cucina italiana e' il successo dei Restaurants di New York
'.-ir.-.-j-^.-.-.-^^--^i^^^.-j"^^«-.'
FoRTUNio Restaurant
CUCINA NAPOLETANA
71 McDOUGaL STREET — NEW YORK
Phone: Sprlng 8967 G. Bove, Prop.
Peter's Restaurant
First Class Cable d'Hote
163165 WEST 97th STREET — NEW YORK
GALLOTTl
Tel.: Blverslde 4266
& VANNINI. 64 W.
lOUi Street
Vesuvio Restaurant
Cucina napoletana — Sala per banchetti
A. RICCIARDI - B. MASELLI
2208 SECOND AVE. — NEW YORK
Tel.: 3504 Harlem
FIOR D'ITALIA
RESTAURANT
Cucina Italiana — Prezzi popolari
A. .MAZZANTLNI, S. BRIGNOLI, Prop».
75 MAC DOUGAL STREET — NEW YORK
Restaurant Napoli
CUCINA CASALINGA
DI Aversa, Prop.
187 SPRING STREET — NEW YORK
Barbetta Restaurant
Italian Home Cooklng at Popolar Prlces
340 WEST 39th STREET — NEW YORK
Bet. 8th a 9tli A>ei — Tel. Greely 3327
,-^^.'
ilARIO^S ITALIAN COURT RESTAURANT
A LITTLE r.ORNER OF ITALY IN THE HEART OF NEW YORK CITY
STRICTLY ITALIAN COOKING A LA CARTE ONLY
257-9 W. 52ND STREET
N-EAR BROADWAY tel. CIRCLE 5971 NEW YORK CITY
-.._.... Ittilitiix Ts»t>le r>'Mote -..--.-.
... iis . lao
• escsii or lOlS^.
Telephone: 6076 Sprlng
js. cojMorvr^o, ino.
WHOLESALE AND RETAIL DEALER IN BEEF. VEAL. MUTTON. LAMB AND PROVISIONS
PHILADELPHIA POULTRY AND GAMES
HOTELS, RESTAURANTS AND STEAMSHIP SUPPLIED AT SHORT NOTICE
208 BLEECKER STREET — (cor. Hancock Street) — NEW YORK
? i
La pubblicità del C ARROGO "^
e permanente e sicura
[In annunzio sul CARROCCIO vale più di migliaia di circolari mandate in giro
^ senza saper dove capitano.
Le buone Ditte, consuete a usare circolari stampate accuratamente su buona carta
e artisticamente illustrate, e a spendere non lievi somme per buste, indirizzi e franco-
bolli, possono sostituirle con una pagina d'annunzio del CARROCCIO.
Il buon cliente è raggiunto sicuramente.
Si cestina la circolare, appena s'apre la busta ; ma il CARROCCIO si legge, si
rilegge, si conserva per l'avvenire.
iV.VrtWVVwvwvyw^AVAjvvw^%nÉVvv^
32
Il CARROCCIO I in <eno prcilOM p«r III anici li Itilli
TA.OXvIO = AIODE = fSAEil'OItflK
PALMA DRESS CO,
A. VARANELLI, Prop.
I SAIRTI ITALIANI SONO POTENTISSIMA
FORZA NEGLI STATI UNITI
FILIPPO se ALI A
Manufactures of
Customes and Dresses
368 EAST 148111 STREET
NEW YORK CITY
Phona: Meirosi 7753
Phone: 4740 Bryint
J. TU ZZOLI
Ladies Tailor & Furier
SARTORIA DI PRISU CLASSE
Importazlont di itolfa
125 E. 23rd ST., room 63 — NEW YORK
Tel.: Gramercy 3157
27 W. 46th Street. New York
Phont: 8163 Horray Hill
JOE GATTI
LADIES' TAILOB
146 EAST 34tll STREET — NEW YORK
Bei. 3nl and Lexington Avet.
Tal.: Canal 5324
E. MANDARINO & CO.
EXPEBT TAIL0B3
87-97 KENHARE STREET, tor. Cleveland fi.
NEW YORK
Prof. A. D'ALESSIO
SCUOLA ACCADEMIA DI TAGUO
SISTEMA PBEIQATO D'ALESSIO
44 WEST 34tb STREET — NEW YORK
LOUIS PERRELLA
Ladlei' Tailor and Rldlng Hatlto
161 SIXTH AVE. — NEW YORK
TeL: St9 Clielsa
— Cau fondata da 20 anni —
S. BORRELLO & CO.
First Class Ladies' and Gents' Tailor
101 W. llth STUEET — NEW YORK
Tel. 5868 Watkins
Romualdo Castagna
CUSTOM TAILOB
119 EAST lieth STREET — NEW YORK
T«L: Harlem 1882
S. J. PULISE. Inc.
Ladies' Tailors and Dressmakers
72 WEST 47th STREET — NEW YORK
Telephone: Spring 9132
I ATTILIO
RACITI
TAILLEUR
170 WAVERLY PLACE
A. SANTORO
LADIES TAILOB
124 WEST 34th STREET — NEW YORK
FIAT PHOTO STUDIO
Joseph Anglollnl, Prop.
181 BLEECKER STREET — NEW YORK
Phone: Spring 5999
— IF IT'S PHOTOGRAPirr. WE DO IT —
LIBERTY
PHOTO STUDIO
— LUIGI ZERELI.A —
SPECIALITÀ' PER BAMBINI
42 MULBERRY STREET — NEW YORK
Telefono: 1549 Franklin
INTEBNATIONAL PHOTO STUDIO
161 BLEECKEiR STREET — NEW YORK
Under new management - Satisfaction assured
BELLI & STIEFEL
PHOTOGRAPHERS
Oil Painting — Water Coloring
• 6th AVE., cor. llth ST., NEW YORK
Tel.: Bowling Green 6275-6276
Foreign Dept. Mgr.
COLUMBO COMPANY ne broad street
CUSTOM HOUSE BROKERS NEW YORK
AND FORWARDERS
DIAMO INFORMAZIONI SU QUANTO RIGUARDA TARIFFE DOGANALI E SPEDIZIONI 01 MERCI.
"FORFAIT" 01 TRASPORTI DA E PER LITALIA.
Phone: Bowling Green 9421
Cable Addreu: ZINITI, Ne« Y«t
^IIVX^l^I «5Ì5 OO. Ocneral Maritime Trade -*
44 WHITEHALL ST, NEW YORK
STEAMSHIP AGENTS SHIPPING k COHHISSIONS
HIGH GRADE COALS FOR BUNKERING ANO EXPORT
GENERAL STEAMSHIP SUPPLIES AND PROVISIONS IMPORTERS S, EXPOATERS
SHIPBROKERS
33
What Amtrlea ean do lor Italyt — Rtad IL CARROCCIO
\ MATTIA LOCATELLI
LECCO - Italy
PRODUZIOAE ESPORTAZIO/^E
FORMAGGI IXALIAISil
CASEIFICI FRIGORIFERI
LECCO - MAGGIO - BALLABIO
INTROBBIO
(LOMBARDIA)
REGGIO - CAVRIAGO - BIBBIANO
(EMILIA)
MORETTA - POSSANO - VIRLE
VOTTIGNASCO - VILLAFRANCA
SAN SEBASTIANO - CENTALLO
MONDOVr - SALUZZO
COLOMBARO - GARNERI
LAGNASCO
(PIEMONTE)
ROMA - TRAGLIATELLA
(AGRO ROMANO)
FILIALI:
NEW YORK - BUENOS AIRES
LONDRA
NEW YORK BRANCH
570-576 WEST BROADWAY
Pasticceria Italiana
CAFFÉ' A. FERRAim
IISJC.
195 GRAND ST., N. Y.
Tel. 8S99 CANAL
WWWWSrtArtA««
I (jolci più fini
I confetti piij squisiti
I gelati più deliziosi
Paste tradizionali di tutte le contrade
d'Italia sempre fresche all'ordine
PER BATTESIMI E SPOSALIZI
Inviando $7.00 si riceve per "Express" una scatola
di lo libbre di dolci di riposto, frutta candite e con-
fetti speciali italiani. Per $10.50 si ricevono 15 libbro
di dolci finissimi.
SPEDIZIONI IN TUTTI GLI STATI
DIETRO PICCOLO ANTICIPO
r^j'j-j-.nnr^
CARLO BACICALUPO
26 Muilierryst.- 208-210 Mst.
NEW YORK
Carrozze per
BATTESIMI
MATRIMONI
FUNERALI
L'itnpresa di pompe funebri più nota
della Greater New York
Ottimo e ricco materiale
Servizio pimiuale e sollecito
Telefono
Ufficio: Worth 684
Scuderia : Spring 4236
CAMPANIA
IMPORTINO
COMPANY
società' anonima per azioni
64 Gansevoort Street
New York
Generi alini.entari esteri e
nazionali - Importazioni -
Esportazioni - Agenzie.
Indirizzo telegrafico :
PEMELE NEW YORK
DONATO PALUMBO
Presidente
FRANCESCO MELE
Vice-Presidente
CIRO L. ESPOSITO
Tesoriere
ÌOsjWWW%rt^^rfWWWl^J^Aftrt^J^WWW^rt/WWW% fWWNfJW^^^^^VW^^UWWVS#WiW^JVSftrt^w\J
34
IL CARMCGIO — Tkc anlìt Itallu Maiazlna la tha Dalte* Statai
DIXXA
Vincenzo Albano
fu Francesco
22 VIA TITO ANGELINI
— SEZIONE VOMERO —
NAPOLI
PRODUZIONE, SALAGIONE
ED ESPORTAZIONE DI
Formaggio Romano
Moliterno, Provoloni,
Ricotte salate, ecc.
RAPPRESENTATA DALLA
Ditta Francesco Albano, Inc.
116 PARK PLACE
NEW YORK
r.r^j'jw.r^^rj'j'.nnj'ifjv
p^iinjvws^u%)wv\^^^vww%JH^ry^jvw^wi
MUSCaLCT
IN BOTTLES ONLY
rOR SAI.r. BY Ali. PKM ERS
MUSCALET BEVERAGE CO.
172 WORTH ST., NEW YORK
TELEFONO: WORTH 2I70
cNAME
G^DDRESS
SigD, tear off and mail that sobscription NOW !
(© FOR THE ENCLOSED
REMITTANCE OF $ 5.00
(© YOU MAY ENTER (25
MY SUBSCRIPTION TO
(^ IL "CARROCCIO" O
FOR ONE YEAR <25 ©
® CANADIAN SUBSCRIPTION RATE
? $ 5.50 A YEAR; ITALY & FOREIGN
' RATE $ 6.00 A YEAR. <^ ro ro
35
Il CAMKCII nmtlh «nntt il ■i«lU la Staapa ■■«rletn Mfln nirilitU
"^J^J^^^^^^w^JV^^^^rfWl^^r^u■^w^w^/v\^^ift/v
De Nobili
"ÒX Sv^aTo \,\.a\\.aTvv,5.s\mo
•^zx qV" b\.aW.aT\.\.
*Prim0 per qualità
Primo per gusto
Primo per fragrcnza
Immensamente superiore a
qualsiasi altro italiano
manifatturato all'ester»
Tabacchi De Nobili
La delizia dei fumatori di pi^a
Spuitatrra fermentata fina
Fernjentato di primn, qualità'
Trinciato forte e dolce
Chiedere il liitino dei prezzi alla
De Nobili Cigar Company
612 HAMILTON STREET
Lone iBland City. N Y.
r^.■^i-.----■w^w^^J^/v^r^wwww^inft/ww«
CASA FONDATA NEL 1S84
F. ROMEO & CO.,
INC.
MEMBR! DEL N. Y.
PRODUCE EXCHANCE
IMPORTATORI DI
PRODOTTI ITALIANI
FABBRICANTI DI
Paste e Conserve alimentari
UFFICI GENERALI
374-376 Washington St,
new york city
Fabbrico di conserve alimentari
DOVER, DEL.
Fabbrica di paste alimentari
25-29 Carrol Si., Brooklyn, N. T.
l^JV1.r^JWW^^^rt^^v^ft^i^^^^^/vwll^^'.r^u
Tal.: Spring 4739
R. FANARA
I M P O RT E R
EXPORTER
464 West Broadway
NEW YORK
[ONNIlZIOIIIlLIJSSICIliiiTEVI!
PROTEGGETE LE VOSTRE
FAMIGLIE E VOI STESSO
Per qualunque informazione riguardante asslcorazlonl
In generale, cioè VITA. FUOCO, MALATTIE, AUTOMO-
BILI, PROPRIETÀ'. IHARITTIME, FURTI, VETRINE,
INFORTUNI. CAUZIONI, (BONUS), (COMPENSATION)
ed altro, rivolgetevi o scrivete al rappresentante Italiano
AUTORIZZATO DAL DIPARTIMENTO D'ASSICUBAZIONl
DELLO STATO DI NEW YORK
LEONE PATERNOSTER
220 Broadway (Room 503) N. Y.
Telefono: Cortlandt 2714
Tel. WhltehaU 874.
comassioN mebchant
29 BROADWAY NEW YORK CITY
tnjsr^y^R.nin/wvw%^JVrtrtJwvwwwsflirt/vSin
C Si fa dono graditissimo a
congiunti ed amici in Italia abbo-
nandoli al Carroccio. L'abbo-
namento-dono costa 6 dollari.
^A/www^.ftA/wSif^rww\/^^^yw%^rtrt/^ww i^vwwwsn.^jwwwww%nrt/vwvd^rtft;sn.
36
Il CARROCCIO «iiol« IMtalla rispettata • temita
IL FRONTE UNICO DEL COMMERCIO
5H GRATIS Ir
Viene spedito fuori dì New York,
il listino (l_i prezzi d'abbonamen-
to a tutti i Kiornali d'Italia ed il
Catalogo contenei:te il più grande
assortimento di libri di ogni ge-
nere a prezzi bassissimi dall'anti-
ca e rinomata
Libreria S. F- Vanni
507-509 West Bi'oadway, New York
Dante Antolini & Co.
RAPPRESENTANTI
8-10 BRIDGE STUEET — NEW YORK
F. N. GIAVI, Inc.
RAPPRESENTANZE
IMPORTAZIONE - ESPORTAZIONE
100 HUDSON STREET — NEW YORK
AMERICAN
PERFUMERY CO.
MANUFACTUBING
188 GRAND STREET — NEW YORK
Phonc CtoiI ilo*
Rollini Manali Cnaa
Cold and Greateltsi Creami
ToiJet Water)
STUDIO ARTISTICO
BORGIA
STATUE — MONUJIEN'n — ALTARI
TOMHE
1947 BIOADWAY — NEW YORK
BELLANCA & CO.
Imiorten, Exporten, Hanufaetann
95-97 ELIZABETH STREET — NEW YORK
Tel.: Canal 933S
CRISI & CERCHIONE
BAPPRESENTAN'n
408-412 W. 13th STREET — NEW YORK
FRANK DE CARO
BANDIERE E DISTIN'nVI
MEDAGLIE
169 GRAND STREET — NEW YORK
COLUMBIA PRINTING
COMPANY
PAUL COEMONESI
Lavori Tipografici - Traduzioni
215 WEST lOth STREET — NEW YORK
UfIleio Notarile Tel.: Chelsea 9143
R. ROMANO & SON
IMPORTEHS
201 GRANO STREET — NEW YORK
Telephone: Canal 8496
Tel.: 2284-2285 Cirde
J. FANTOZZI & CO.
Caterers and Confectloners
993 SIXTH AVE.. Cor. 56th St. NEW YORK
WORLD CHEMICAL CORPORATION
PRODOTTI CHIMICI — ESSENZE
Bevande non alcoolicbe
448 WEST BROADWAY — NEW YORK
Tel.: Spring 3035
F. & L. GENTILE CO.
Shell & Goral Cameos
93 Nassau St.. New York City
PbHi: CartltDdt 4607
A. CASAZZA & SONS
IMPORTEiRS
Italian and Domestic Food Products
S. B. STAITI
Importar & Exportar
Prodoco & .Manolactiirer Representatiie
498 W. BROADWAY — NEW YORK
Tel.: Sprlni 5690
28 ROOSEVELT STREET — NEW YORK
Telephone; 4191 Worth
F. LEONE SANNA
Soueuof to SANNA COMPANY, Ine.
Manafactorer, Importar, Exporter of Cheeso
205 GRAND STREET — NEW YORK
Phone: Canal 8651
Telephana: Sprlni 5333
FRED DE VOTTI
CARPENTE* t GENERAL CONTRACTOR
General Ballding Alteratloni and Repairi
Catlnet and Special UHI Work
153 Prince St., New York
C. NUCCIARONE
UUOZZI ED AUTOMOBILI PEI rUNEBAU,
BATTESIMI, SPOSALIZI I "PIC NICS"
James Cavallaro Co.
PIANOFORTI - PIANOLE - FONOaBAM
MUSICA PER PIANOLE
5 EAST 14tli STREET — NEW YORK
ASSICURAZIONI
Fooeo, vita. Marittime, Automobili
L. PORRINO
552 W. BROADWAY — NEW YORK
103 TSIMPSII STIEET — NEW Y«IIK
TaL (priai 214» — Caaal B«Z4
FRANK ALBANO
Cabinet Maker - Carpenter and Builder
158 PRINCE STREET — NEW YORK
Tal.; Spring 9686
PAUL TUMMINELLI
REAL ESTATE AND INSURANCE
Commonwealth Bank Building, Room 50^
192 BOWERY, Cor. Spring St , NEW YORK
Tel.: 4198 Sprlni
C. PIANISANI. Inc.
OUTDOOR ADVERTISING
EVERVWHERE
Pubblicità a colori all'esterno degli edlfld
253 BROADWAY — NEW YORK
LUCIO V. D'AMICO
Forelan Money Exchanse
Agent Veteran Bank, Roma. Italy
288 MULBERRY ST.. N. Y. - Tel. Spring 586
Charles J. Tomazzolli
31 WEST 8th STREET — NEW YORK
Tel.: 561 Stoyreunt
ESTRATTI - ARIMI - ILII ESSENZIALI
Calarl, Erba Arautltka, ata.
GIULIO GOMMI
EXPORT - IMPORT - SniPPINQ
crsTiiM HOUSE broker
11 BROADWAY — NEW YORK
Tel : Bowling Greea 6167 —
— Cablea: COMMI, Ni« York
37
Il CARROCCIO Itga In in fascio mzlonalt l« nliUorl (ori Itila CelanU l'Antrtca
mif^ Tocci
MASSIMO CAMBIO
CONDIZIONI SPECIAU
SERVIZIO PUNTUALE
SOLLECITO
Garenzia assoluta
119 PIIHK ST., NEW yOfiK
<.r,rj--rj
CAV. JOHN AJELLO
International State Bank
TRINIDAD, Colorado
BANCA ITALIANA
ISIDORO HERZ
Sotto il controllo dello Stato
224 W. 34tll STREET, NEW YORK ■ Tel. Greely 3825
Vaglia postali e telegrafici al miglior cambio del giorno
Depositi e rimborsi alla Cassa Postale - Cartelle di
Rendita - Biglietti di Navigazione - Notaio pubblico
Avv. G. A. SELLARO
CAUSE CIVILI E PENALI
31 NASSAU STREET — NEW YORK
Tel. Rector 4178
Avv. GIUSEPPE MATTUCCI
ITnCIO COLONIALE D'EMIGRAZIONE
AGENZIA DI PASSAGGI
Ufficio; 107 SULLIVAN ST., N. Y. - Tel. Spring 1642
Casa; 235 W. llth ST., N. Y. -Tel. Watkins 641
•.rj'.r.-^.-.
XOCO^V «Ss CO., Ino.
IMPORTATORI DI GENERI ITALIANI, FRANCESI E SPAGNOLI
■.-^,r.-.-.-^.-.-------.-J-.---.
UAIi/irC REMODELED AND RENOVATED CCMBINED WITH WORKS OF
nUlVJtiO CABINET - PARQUETRY - BILLIARD
:mì. scomoro^i co.
ID^slg:n^i*s
i3uii^r>E:i«s
Estri »:»i «=» t or s
2733 W. CAMBRIDGE STREET - PHILADELPHIA, PA.
BELL TELEPHONE: POPLAR 7731
WORK DONE IN NEW YORK, ATLANTIC CITY AND VICINITY
38
Abbonati «I CARROCCIO I mtrl Moglantl U •■Iti, inmqn il trnlH
TRANSIITLilNTIClI lIALIANil ì
VIAGGIATE CON I PIÙ' GRANDI
PIROSCAFI DELLA MARINA
ITALIANA
PARTENZA
GIUSEPPE VERDI
IO SETTEMBRE
Terca classe
Napoli e Genova $95
più $3 di tassa di guerra
Seconda Classe
Napoli e Genova . $150-160-170
pili $3 di tassa di guerra
Prima Classe
Napoli e Genova $250
pia tS di tassa di goerra
AGENTI GENERALI
MCDONNELL & TRUDA
5 STATE ST., NEW YORK CITY
I più grandi, i pili veloci, i piiì
comodi piroscafi del mondo.
Eccellente trattamento di pas-
seggieri. In qualsiasi città che
abitate o nelle vicinanze c'è
un Agente cui rivolgersi. —
PER TORINO, MILANO, GENOVA, ROMA
VIA CHER60URQ E SOUTHAMPTON
PARTENZA
EMPRESS of INDIA 7 Sett.
CUNARD - ANCHOR LINE
i 25 BROADWAY
NEW YORK
SIGULA AMEflIGANA
SOCIETÀ" DI NAVIGAZIONE
SEDE IN NAPOLI
SERVIZIO PASSEGGIERI PER
NAPOLI - GENOVA
PALERMO - MESSINA
Prossima partenza da NEW YORK
col velocissimo vapore
"Guglielmo Peirce"
4 OTTOBRE
Eleganti adattamenti di cabina
per 400 persone
Per biglietti di prima, seconda e terza
classe rivolcersi :
AGENTI GENERALI
PEIRCE BROTHERS, Inc.
17 BATTERY PLACE - NEW YORK
o agli agenti autorizzati
^WH ITE STAR
i? UNE
5:
^
l New York - Napoli - Genova
CRETIC, 7 SETTEMBRE
ARABIC, 20 SETTEMBRE
Partenze da Boston:
CRETIC, 8 SETTEMBRE
Vapori conosciuti per grandezza
Viaggio celere
Trattamenti insuperabili — Vino gratis
A bordo personale e medico italiani
Luce elettrica
Chiedere informazioni alla
WHITE STAR LINE
9 Broadway, New York
0 agli Agenti ilalioii
39
la ■•rtlBtlla ili CARMCCK na filili ■•! Imat
ROMA
SOCIEU' DI NAVIGAZIONE
AlSJOrvIIIVlA PER AZIOIMI
CAPITALE SOCIALE L. 100.000.000
SEDE IN ROMA
Trasporto di merci generali e carichi alla rinfusa dal Nord e Sud America e
dall'Inghilterra in Italia.
Linee regolari quattordicinali dal Levante e dall'Egitto per l'Italia e Spagna
al Nord Europa e Regno Unito.
Cantiere Navale a Mondello (Palermo) per costruzione di vapori da carico,
misti e navi cisterne.
Flotta sociale: ROANA, ROSARIO, ROVERETO, ROVICNO,
ROVAIO, ROSIGNANO, RODOSTO, TUSCOLO,
ARDEA, ARTENA.
DIREZIONE CENTRALE
ROMA - 76 VIA DEL GIARDINO
Indirizzo telegrafico: Navirom
JAS W. ELWELL & CO.
Agenti Generali
17 STATE STREET, NEW YORK
Prossime Partenze per Palermo e Napoli direttamente
^XI o^ d o n ITI fi
Da New York, 3 .Settembre
Da New York, 14 Settembre
Da New York, 8 Ottobre
Prezzi: Terza classe $95 più tassa.
Seconda classe: Palermo e Napoli, $140 più tassa
RIVOLGERSI AGLI AGENTI AUTORIZZATI
40
RmI il carroccio ani ketp ip wIUi tht knt lUII» thoiikt
Green Star Steamship Corporation
AOENCIES
rHILADELPHIA
BALTIMORE
NORFOLK
BOSTON
SAVANNAH
GALVESTON
CHICAGO
SAN FRANCISCO
GENOA
LEGHORN
NAPLES
GREEN STAR LINE
O PER ATEO UNDER THE AM ER ICAN FLAG
flOENCIES
VENICE
MESSINA
TRIESTE
FIUME
CONSTANTINOPLE
ALEXANDRIA
LONDON
LIVERPOOL
ROTTERDAM
SHANGHAI
SPEZIA
STEAMSHIP OWNERS AND GENERAL AGENTS
Regular sailings to Italy and Mediterranean Ports
Rates, schedules and Information upon request
METROPOLITAN STEVEDORING CO.
Eiecotire Office: 115 BRODWAY, NEW YORK
Freight Officer»; 5 & 7 BEA VER ST., NEW YORK
Loading Berth: Pier B, Jersey Citjr.N.J.
(Aitjouming Peno. R.R. Ferry)
^AVVVUVV^VirjV\."AVA%VrtViVi%V.".V.V.VV«^-ii%V.'VVUVVi^JVJV
^J^^^^WAWi^^vA^r.v^A■IiV.^v^^^ww^^^^«^^^v.v
eosuLieH"
éé
SOCIETÀ' TRIESTINA DI NAVIGAZIONE
SEDE IN TRIESTE
Servizio celere tra N6W York 6 Napoli, PalGl'IllO, McSSilia 6 Trl6St6
PROSSIME PARTENZE DA NEW YORK
ARGENTINA
BELVEDERE
2 Settembre
24 Settembre
Magnifici accomodamenti di Prima, Seconda e Terza Classe
2. a classe $200, più $5 di tassa — 3. a classe $120, più $5 di tassa
i*ME^rvF»s :Breos. «& co.,
3 "West Sti'eel: :Pfe'w "Vorlc
IL CARROCCIO lead» t« a elear toihpreheniion of the lUlo-Amerlcan problem» ol th» lioir
Telephone : BROAD 969
Cable Addresa : ' GlOE" NEW YORK
P. V. GIOE & CO., INC.
STEANSHIP AGKNTS
AND BROKER»
18 BROADMVVY,
NE^V YORK
LLOYD ITALO AMERICANO
STEAMSHIP COMPANY, Inc.
Passenger and Freight Service
— 24 WATER STREET, NEW YORK —
I?-A.CE^, SOIVS «Ss CO.
GG?«13I«A.I^ A.GEIVTS
f
Adv. in "Il Carroccio"
When you buy a space in // Carroccio
you buy purchasing power. When you ana
lyze the purchasing power behind the most
comfortably situated Italian families in Amer-
ica - the flower of 3,000,000 Italians - you
bave an idea of what a new^ market is open
to the American advertiser of // Carroccio.
The readers of // Carroccio bave comfor-
table incomes. The readers of // Carroccio
bave confidence in the paper. They bave
been educated with the idea tbat their fa-
vorite magazine gives them a real service in
advertising.
The modem advertiser buys purchasing
power.
SENO FOR RATES
Il CARROCCIO «nrelta la pli ampia libera di critica ull'antantato della ean aailaBall
•Vvtvv^i^^vl.vu^^vvvwflAArtrtrtA^Wa^^«ViA^^M^^Ana^AWArtA/^AA/vv\ft^v^Artrt/y
G. CORRADO GOAL
& GOKE INTERESTS, Inc.
General Offices
COLONI AL
NATIONAL BANK
BUILDING
Connellsville, Pa.
Branch Sales Offices
:rio
RE AL ESTATE
TRUST BUILDING
Philadelphia, Pa.
e. CORRADO
Presldent
O R RI C E R S
A. C. CORRADO
Vlce-Presldent
F. R. YODER
Seeretary
JAS. J. ASH
Sales Manager
H. D. CUNNINGHAM
General Superlntendent
Manufacturers and Shippers of
CONNELLSVILLE LOW SULPHUR FOUNDRY,
FURNACE AND HEATING COKE
Miners and Shippers of
PITTSBURG GAS,
STEAM AND BY-PRODUCT COAL
Operating fourteen Goal and Coke Plants
with a capacity of
Over a million tons annually
43
IL CARilOCCIO: The htart o( Italy In print
.'A^^^p^^nAV^^AVA^p^i^ir Av%w.v\rAV^ AViiPiiVVirA«vvv\ ,-,w^a;'AW«ww
:f
SERVIZIO CELERE PER PALERMO, NAPOLI E GENOVA
FLOTTA DELLE COMPAGNIE
TRANSATLANTICI VAPORI DA CARICO
*ME«1CA Navig. Gen. Italiana
CASERTA
CARACCIOLO (in allestimento).... "
9UCA D'AOSTA "
DUILIO (in a'Iestimento) "
BUCA DEGLI ABRUZZI
GIULIO CESARE (in allestimeilto)
INDIANA . "
PRINCIPESSA MAFALDA "
RE VITTORIO
TAORMINA
SAN GENNARO Transoceanica
SAN GIORGIO : "
> SAN GIOVANNI "
I? BRASILE
? ITALIA
SOCIETÀ' NAZIONALE DI NAVIGAZIONE
Capitale Sociale : 1 50,000,000 di lire
Uffici: New York, 61 Broadway
Filadelfia, 238 Dock Street
ADIGE
Navia. Gen. Italiana
ARMANDO
BRENTA
«
CAPRERA
■
CIRCE
•
ETNA
p
FIUME
•
JUNG
*
PIAVE
1
PROCiDA
1
STROMBOLI
1
VESUVIO
»
VULCANO
»
BILE
ansoceanlca
T
VOLTURNO
POSILLIPO
AV?
Riceviamo
carico da
NEW YORK
per GENOVA
e da FILADELFIA
per GENOVA
Per spazio, tariffe e particolari rivolgersi a
Me DONNELL & TRUDA
AGENTI GENERALI
5 STATE STREET. NEW YORK
A Filadelfia la SOCIETÀ' diipone del Pier 40 Soulh Warren, capace di 8.000 tonnellate.
44
;vvyvv^AArtA^vvuvv^AftftA^u^rtA^v\flAV^WinA^w^vw^^vwrt^A■AAJ^^
■~.~t
Il »»c;or»t^ I«osso'
LLOYD SABAUDO
3 STATE ST., NEW YORK
Servizio di prim ' ordine fra
New York e l'Italia con gran-
diosi piroscafi a doppia elica.
PROSSIMA PARTENZA
"REGINA D'ITALIA" 24 Settembre
;yVVyVSrt/VSiVVJVV4VVAVJVVV.iVVVifl^^V.ViVVAFJVVirtA^r^^
Ii!i.(i;V^i!i!j!;.i;i!iili|iii!iìi!liii:i!!::ilillililll!!liliii'ii!l!;!MlMl|ii
I iiiii ii liilÉ iii
Ìi!!liiJlMli:l''-'ili!'"!!"l!l!i'"i»i!'"ii!'
Ships - Turbine» - Boiler» anJ
ali kind of marine machinery
- Motor» - Tractor» - Automo-
bile» - Vehicle» - Aeroplanes
- Agricultural machinery - Ar-
tillery - Electric engines and
machinery - Tool» and mcchan-
ical equipment - Tube» and
rolled, drawn, cast and forged
metal» - Refractory material» -
Minerai» - Combu»tiblea - Lum-
ber and finished wood - Fer-
ro-alloy» - Locomotive» - Chem-
ical Produci».
S.A.I. GIO. ANSALDOaC
ROMAStde leqats' S8dttamm.comm.eind. GCNOVAl
CAPITALE 300 MILIONI " 40 STABILIMEliTl
■mHBSflBBBBBBBHHnHMHHHHMHBgBHHBHBlH
AMERICAN OFFICES - 61 BROADWAY, NEW YORK
Sitbiliaientc Tipografico Italiano del CARROCCIO - 10S113 Woo.ter itreel. New York