Skip to main content

Full text of "Natur Cymru : a review of wildlife in Wales"

See other formats


NÄTUR cutdru 

A Review of WILDLIFE in Wales Rhif/Number 8 ■ Hydref/Autumn 2003 


Hydref/Autumn : 


* ‘ , r .' 3 










NÄTUR CyTDRLl 

A Review o/WILDLIFE in Wales 


Golygydd/ Editor: 

James Robertson 

Tel: 01248 385602 
j.robertson@naturcymru.org.uk 

Golygydd Cynorthwyol/Assistant Editor: 

Mandy Marsh 

Tel: 01248 385574 
m.marsh@naturcymru.org.uk 

Tanysgrifìadau/Subscriptions: 

£ 12.50 y flwyddyn/per year 

A fyddech gystal ag anfon sieciau yn daladwy i: 

Please send cheques payable to Natur Cymru to: 

Natur Cymru 
Maes y Ffynnon 
Penrhos Garnedd 
Bangor 
Gwynedd 
LL57 2DW 

Cyhoeddir erthyglau yn yr iaith wreiddiol. Mae 
crynodeb yn yr iaith arall yn dilyn pob erthygl. Ceir rhai 
colofnau arferol yn y ddwy iaith. Os dymunwch gael 
cyfìeithiad o unrhyw erthygl, cysylltwch â’r golygydd, 

Articles are published in the language in which they are 
submitted. They are followed by summaries in the 
other language, and some regular columns appear in 
both languages. If you would lilce to receive a 
translation of any article, please contact the editor. 


Cyhoeddìr Natur Cymr u bedair gwaith y flwyddyn, mis 
Mawrth, mis Mehefìn, mis Medi a mis Rhagfyr. Cefnogir 
y cylchgrawn gan aelodau o Bartneriaeth 
Bioamrywiaeth Cymru. Y rhain yw: Cyngor Cefn 
Gwlad Cymru, Asiantaeth yr Amgylchedd Cymru, 
y Comisiwn Coedwigaeth, Llywodraeth Cynulliad 
Cymru, Amgueddfeydd ac Orielau Cenedlaethol 
Cymru, Cymdeithas Frenhinol er Gwarchod Adar, 
Ymddiriedolaethau Bywyd Gwyllt Cymru a 
WWF Cymru. 

Bwriedir i Natur Cymru hyrwyddo a chyfnewid 
gwybodaeth am fìoamrywiaeth a hyrwyddo dadl. 

Nid yw’r farn a fynegir yn y cylchgrawn hwn o 
anghenraid yn farn y noddwyr. Os oes gennych 
wybodaeth, erthyglau neu waith celf y credwch a allai 
fod o ddiddordeb i’r darllenwyr, cysylltwch â'r 
Golygydd os gwelwch yn dda. 

Natur Cymru is published four times per year, in March, 
June, September and December. It is supported by 
members of the Wales Biodiversity Partnership. They 
are: Countryside Council for Wales, Environment 
Agency Wales, Forestry Commission, Welsh Assembly 
Government, National Museums and Galleries of 
Wales, Royal Society for the Protection of Birds, 

Wildlife Trusts, Wales and WWF Cymru. 

Natur Cymru is intended to promote the exchange of 
information about biodiversity and encourage debate. 
The views expressed in this magazine are not 
necessarily those of the sponsors. If you have 
information, ideas for articles or artwork which you 
think might be of interest to readers, please contact 
the Editor. 


Mae Natur Cymru wedi'í argraffu ar bapur di-glorin/Natur Cymru is prìnted on chlorine-free paper. 
Llun y clawr/Cover image: Philip Brennan captures the special qitalities of Enlli. Photo:Jen Walle)>. 


$ k 



ISBN: I 86169 120 3 


Cynhyrchwyd gan/produced by: Hughes Design Limited, dewi@hughesdesign.co.uk Argraffwyd gan/Printed by. Powlsons Limited. Colwyn Bay 


Golygyddol/Editorial 2-3 

•James Robertson 

Yr afal Enlli/The Bardsey apple 4-6 

■ Ian Sturrock 

Llên y llysiau - llysiau’r wennol.7-8 

• Twm Elias 

An artist’s view of Ynys Enlli 9 _ | | 

• Philip Brennan 

Roads and wildlife: a perspective 12-13 

■ Len Wyatt 

Mary Edith Morris’ diary .14- 16 

• James Robertson 

Avocets ‘on the level’ 17-20 

■ Tony Pickup 

Mapping seabed habitats around Wales .21 -23 

• Andy Mackie 

Welsh islands round-up 24-27 

■ Geoff Gibbs, Richard Farmer & Steve Sutcliffe 

Gwenynen y glannau 28-30 

■ Elinor Gwynn 

Farming for biodiversity and rural communities 31-34 

• Sarah Hetherington 

A fluctuating pied flycatcher population 35-36 

■ Tony Jenkins 

At home on the reserve 37-40 

■ David and Liz Woolley 

Nodweddion arferol/Regular features: 

Nodiadau o’r Cynulliad/Assembly notebooU • Gethyn Williams 41 

Biodiversity news /Newyddìon bìoamrywiaeth ■ Michaei Clark, Tony Jenkins et al 42 

Green boohshelf /Silfflyfrau amgylcheddol ■ James Robertson... 43 

Nature at large ■ Frances Cattannach .44 

Marine matters ■ Ivor Rces . 45 

Natur mewn gwarchodfeydd/NtîíHrt- in reserue ■ Wil Sandison 46 - 47 

Hysbysfwrdd/NoticeBoard ■ Mandy Marsh 48 































Golygyddol 




R oedd pawb mewn hwyliau da yn Sioe Frenhinol 
Cymru eleni, a hynny’n rhannol mae’n debyg 
oherwydd bod prisiau defaid a gwartheg wedi gwella. 
Gwelais ddau aelod o’r teulu Brenhinol, dau 
Weinidog, a llawer o wynebau cyfarwydd. Ymhlith y 
rhain roedd nifer o danysgrifwyr presennol Natur 
Cymru, ac roeddwn wrth fy modd yn cael croesawu 
rhai newydd. 

Mae sgwrs hir, ddiddorol gyda ffermwr yn aros yn y 
cof. Cefais f'atgoffa o faint sydd gan ffermio a 
chadwraeth i ddysgu oddi wrth ei gilydd. Tra gellwch 
chi ddisgrifìo ffermio mewn termau cyffredinol fel 
diwydiant, mae’n cynnwys llawer math gwahanol o 
fusnes, ac yn cyflawni llawer pwrpas gwahanol. Mae 
hyn yn cynnwys darparu manteision i’r cyhoedd, fel 
cefn gwlad ddymunol, llawn bywyd gwyllt, a chefnogi 
cymunedau gwledig a ffordd o fyw. 



Ygolygydd a Trevor Dines yn y Sioe Amaethyddol. 


Mae gan ffermydd ddylanwad unigryw ar y tirlun, ac 
mae ffermwyr yn dod i gymryd mwy o ddiddordeb 
mewn gofalu am eu tir gan ystyried bywyd gwyllt yr 
un pryd. Gallent fod llawn cystal am droi glaswellt 
rhyg yn gae gwair llawn o bysen y ceirw, ag y 
byddent am gynhyrchu cnwd o ŵyn tewion ar gyfer 
marchnadoedd yr Hydref. Wrth i’r fframwaith 
ariannol ddod yn fwy ffafriol, mae arnom angen 
atebion ymarferol i sicrhau bod busnesau ffermio a 
natur yn gallu ffynnu gyda’i gilydd. Gobeithio y bydd y 
genhedlaeth nesaf o gynlluniau amaeth-amgylcheddol 
yn gwobrwyo ffermwyr am ganlyniadau, yn hytrach 
na dibynnu ar argymhellion fydd yn cynnwys pawb. 

Un thema sy’n cysylltu llawer o erthyglau yn y rhifyn 
hwn yw’r arfordir a’r môr. Beth bynnag fydd dan 
sylw - gwaith arloesol yn mapio gwely’r môr, gohebu 
â rhai o’n hynysoedd pell o’r lan, neu fywyd 
saerwenynen brin ar greigiau meddal Penrhyn Llŷn, 
nid yw’r môr byth ymhell. 


Mae gan y môr dynfa gref, sydd yn emosiynol ac yn 
drosiadol yn ogystal â bod yn gysylltiedig â’r lianw. 
Mae’r ynys ysbrydol honno, Enlli, wedi bod yn 
ysbrydoliaeth i ymgais delynegol arlunydd i ddal ei 
hud arall-fydol, ac i stori afal prinnaf y byd, ffrwyth 
sy’n addas Feiblaidd. Ond os mai arwyddion rydych 
yn dymuno eu cael, dydw i ddim yn meddwl y 
byddai’n bosibl curo dyfodiad cywion cambìg cyntaf 
Cymru i’r byd. 

Mae hon yn bluen enfawr yn het y warchodfa sydd 
newydd gael ei chreu ar Wastadeddau Gwent. Wrth 
droi’r cloc yn ôl, mae’n dod â bywyd newydd i’r 
Gwastadeddau. Ar un ystyr, y gorffennol yw’r 
dyfodol; mae canlyniadau'r cydweithio rhwng 
cadwraeth a ffermio yn cyfoethogi llawer mwy yn 
gyffredinol na’r rhai a geîr drwy gadw cynhyrchu a 
chadwraeth ar wahân. 

James Robertson 


Ffoto: Joanna M. Robertson. 













Editorial 


T here was a buoyant mood at the Royal Welsh 
Show this year, no doubt helped by better 
sheep and beef prices. I saw a pair of Royals, a 
couple of Ministers, and many familiar faces. Among 
these were a number of existing Natur Cymru 
subscribers, and I was delighted to welcome some 
new ones. 

A long, enjoyable conversation with a farmer stands 
out in my memory. It reminded me how much 
farming and conservation have to learn from each 
other. While you can describe farming in generic 
terms as an industry, it consists of many different 
kinds of business, and fulfils many different purposes. 
These include providing public benefìts, such as an 
attractive, wildlife-rich countryside, and supporting 
rural communities and a way of life. 

Farms have a unique influence on the landscape, and 
farmers are becoming more interested in managing 
their land with wildlife in mind. They could be just as 
good at transforming a rye grass sward into a hay 
meadow filled with bird’s-foot trefoil, as they are at 
producing a crop of fat lambs for the autumn sales. 

As the fìnancial frameworlc becomes more 
favourable, we need practical solutions to ensure 
that farm businesses and nature can thrive together. 

I hope that the next generation of agri-environment 
schemes will reward farmers by results, rather than 
relying on catch-all prescriptions. 

One thread that connects many articles in this issue 
is the coast and sea. Whether it is pioneering work 
mapping the seabed, reporting from some of our 
offshore islands, or the life of a rare mason bee on 
the soft cliffs of the Llŷn peninsula, the sea is never 
far away. 

The sea exerts a powerful pull which is not only tidal, 
it is emotional and metaphorical. That island of the 



spiritual, Bardsey, is the înspiration for a painter’s 
lyrical attempt to capture its other-worldly charms, 
and for the story of the world’s rarest apple, a 
suitably biblical fruit. But if you want emblems, I 
don’t thinlc it would be possible to beat the arrival of 
Wales’ first avocet chicks. 

This is a huge feather in the cap of the newly created 
Gwent Levels reserve. In turning the cloclc back, it is 
bringing new life to the Levels. In a sense, the past is 
the future; the results of conservation and farming 
working in harness are much more generally 
enriching than those of production or preservation 
alone. 


James Robertson 



Derek Moore, Wildìife Trusts, and giant otter at the Show. 


Photo: joanna M. Robertson. 






Photo: Mandy Marsh. 



Cartfully pruning the u/orld's rarest tree 


Photo: Ian Sturrock. 


A chance encounter 
between a bird watcher 
on Bardsey and a tasty 
apple led to the discovery 
of the world’s rarest tree, 
and instant celebrity for 
our correspondent. lan 
Sturrock tells the story. 



Ian Sttirroch, with apple scions successfully 
grafted onto rootstoch. 


F or centuries pilgrims, Celtic and later Christian, followed the setting 
sun to visit and often die on the remote island of Bardsey at the end of 
the Llŷn Peninsula. Indeed, three trips to Bardsey were considered the 
equivalent of a pilgrimage to Rome. Not too bad if, like me, you lived in 
Bangor. Four or five days there and bacl< by horse, and you were 
guaranteed eternal salvation. There must be a lot of medieval Bangor lads 
in heaven, reminiscing about past nights in the Three Crowns, or the 
Glanrafon. 

These days most pilgrims to Bardsey are tourists; popping over for a quick 
picnic and to take photos of the ruined medieval abbey, the seals and 
mainly, of course, themselves. 

Our feathered friends also visit the island - thousands of Manx Shearwaters 
nest there every year. Birds passing up and down the north Wales coast 
also use it as a handy stop over. With the birds come the twitchers. 

Bardsey has the oldest bird observatory in the UK. Of particular interest to 
the twitchers are the vagrants - birds that are occasionally blown across 
the Atlantic from North America. Many are attracted, like moths, to the 
lighthouse beam. And, like moths, they spiral to their doom. Lost, starved 
and exhausted they eventually head-butt the lighthouse and flutter to the 
ground to die a small but saintly death. If the bird is not dead on arrival but 
merely concussed, then the twitchers can add it to their list. 

o 















My mate Andy Clarke is a twitcher and a regular visitor 
to the island. In the autumn of 1999 he was setting up a 
funnel-shaped net to catch some birds for ringing. 

He needed some bait for the trap and decided to use 
some half-rotten windfall apples he found under an 
ancient gnarled tree that was growing up the side of 
one of the island’s houses. It is apparently a well-known 
fact that the twitchers that inhabit Bardsey Island subsist 
mainly on Fray Bentos tinned steak and lcidney pies. 

Not very conducive to Andy - a vegetarian. Whilst 
fiddling wîth his nets the underfed Andy tried one of 
the apples. They were delicious, crisp and juicy with a 
tantalizing lemon aroma. Soon Andy was feasting up 
the tree - the birds could have some Fray Bentos pie 
crusts later. 

Andy, back in the real world of the mainland, is a keen 
gardener. He noticed that the fruit and the tree itself 
were disease free. Thís is a rare occurrence in north 
Wales since all the fruit trees grown in the area have 
originally been imported from England or some other 
foreign country. As a consequence of this they are 
unsuited to our damp, sun-less Celtìc climate. 

Andy popped the last two apples into his pocket, and 
eventually brought them bacl< to the mainland for me 
to identify. As soon as I opened the plastic bag 
containing Andy’s fruit I was taken aback by the aroma. 
I instantly knew that they were a variety that I was 
unfamiliar with. After two days ploughing through my 
books and ID keys, I still hadn’t a clue what variety the 
apples were. By now one was starting to rot. 

The tree on the island is very old; it is lashed by gales 
most of the year, and often loses its leaves to salt and 
windburn. Consequently fruit is only produced 
occasionally. It might be years before it fruited again. 

It can be extremely difficult to get to the island in the 
autumn. It could therefore be years before I received 
another delivery of the apple. There was only one thing 
for it - I had to take the remaining one and a half apples 
to the National Fruit Collection in Kent. It was there 
that Dr Joan Morgan, the country’s foremost fruit 
historian, failed to recognize the apples as a previously 
known variety. The lone tree on the island was unique. 



2003 sees ihe firsl new crop of apples to begrown on the mainìand. 


"The rarest tree in the world" heralded the local and 
national media. Which of course is true - you can’t get 
much rarer than one. 

Suddenly your humble narrator was on the radio and in 
the papers. The Bardsey Island apple discovery was a 
nice cuddly good news story that the media loves. 

I was fêted as the discoverer and potential saviour of 
this unique tree. I did think it rather strange, at the 
time, that someone could discover a tree that had 
perhaps been around for a hundred years. And from 
which presumably hundreds of people had picked fruit. 

I had never been happy with the fact that Christopher 
Columbus ‘discovered’ America - what about the two 
million Indians who already lived there? But, dear 
reader, let us talk about something more interesting 
than the philosophy of discovery or of apples on little- 
known islands. Let's discuss sex. 

Most people know that sexual reproduction was 
invented not for fun, but to create diversity in the next 
generation. You are different from both your mother 
and your father. Indeed, you are also different from 
your brothers and sisters. I’m sure you are more 
modest, better loolcing, more intelligent and altogether 
nicer than your siblings. 


Photo; Mandy Marsh. 








If you plant some apple pips, all will grow into different 
trees. And these will eventually bear different fruit. To 
keep a variety true it must be propagated vegetatively. 
Fruit trees are propagated by grafting a small piece of 
wood (the scion) onto a rootstoclc. Different 
rootstocks will result in trees of different sizes e.g. 
wood grafted onto an M25 stocl< results in a tree about 
26 feet high. A tree grafted onto an M27 stoclc will 
produce a tree about 5 foot high. The former is used 
to create standard trees in traditional orchards, whilst 
the latter will produce a stunted little runt to adorn 
one's patio. 

I have grafted several hundred cuttings onto a number 
of different rootstocks and they are now for saie. 
They’re grown in poly pots so they can be planted at 
any time of the year. What is needed now is a number 
of people to plant and observe the tree and the fruit it 
bears. On the island the tree is completely free of the 
diseases that flourish in the damper conditions of the 
mainland - particularly scab on the fruit, and canker in 
the wood. As yet nobody lcnows when the tree 
flowers and whether or not the blossoms are frost 
tolerant - the island is frost free. Does the tree 
produce a regular crop? The mother tree crops 
irregularly because salt-laden gales often kill the 
blossom. As yet nobody knows the best time to 
harvest the fruit or how long it should be kept before 
eating. It would be interesting to lcnow how long the 
ripe fruit can be kept in storage. These and many other 
questions as yet remain unanswered. 

I am keen to supply the trees to people who live in a 
wide variety of locations, to give us the maximum 
amount of information in the minimum amount of tìme. 
Included on the tree’s website is a bulletin board, so 
that owners of trees can disseminate their observations 
as quickly and widely as possible. 

If the ever so nice editor of this august magazine can 
manage to squeeze in this humble article, I shall 
consider myself very fortunate. This is because, dear 
reader, you may only be a twitcher, a bat nut, or a 
collector of otter spraints, but it means you have an 
eye. You have powers of observation. Sadly, I feel 


people lilce yourselves are getting harder and harder to 
fìnd. Even people with real gardens are becoming rare, 
as more and more baclcyards are covered in paving or 
declcing. With much of the population becoming 
slouches on their couches, how can the “rarest apple 
tree in the world” compete with Big Brother? 

lan SturrocU is a leading organic fruit consultant 
who has taken a special interest in traditional apple 
varieties. He has a nursery near Bangor, Gwynedd, 
where he produces and sells disease resistant trees as 
well as tending to and repairing existing orchards. 



Trees can be obtained from lan Sturrock at £15 if 
collected from Bangor, or can be delivered in the 
dormant season anywhere in the UK with an 
additional £10 p&p. Phone 01248 371573 or visit 

www.bardseyapple.co.uk 


Ynys Afallen 


Cafodd Ian Sturrock syndod pan ddaeth ffrind yn 
ôl o wylio adar ar Ynys Enlli gydag afal nad oedd ef 
- na phobl y Casgliad Ffrwythau Cenedlaethol - 
erioed wedi’i weld o’r blaen. Mewn gwirionedd, 
roedd yn fath unigryw o afal oddi ar un goeden ar 
yr ynys - ‘coeden brinna’r byd’, yn ôl papurau 
newydd. Bellach, mae Ian Sturrock wedi grafftio 
cannoedd o ddarnau bychain ar wahanol 
wreiddgyfTion ac mae’n chwilio am gartrefi 
amrywiol i’r coed newydd, a hynny gyda phobl a 
fydd yn syíwi arnyn nhw ac yn casglu gwybodaeth 
am ble, sut a phryd y maen nhw’n ffynnu orau. 


Photo: Mandy Marsh. 












Llên y llysiau - llysiau’r wennol 


Llysiau’r wennol, y ffìsig at 
bron bob anhwylder! Mae 
Twm Elias yn disgrifio sut 
y defnyddiwyd hwn yn 
feddyginiaethol dros y 
canrifoedd ac yn nodi ei 
fod, erbyn heddiw, yn 
destun ymchwil 
ffarmacolegol. 




Chelidonium majus. Ffoto: Ray Woods. 


Enw gwyddonol 

C helidonium majus (L.): chelidonium o’r gair Groegaidd chelidon am wennol 
oherwydd, mae’n debyg, y daw'r planhigyn i’w flodau pan gyrhaedda'r 
aderyn, a gorffen pan ymado; majus - yn fwy na, i’w wahaniaethu oddi wrth y 
lesser celandine (Ranunculus ficaria) (Stevens, 1973). 

Disgrifiad 

Llysieuyn cymhedrol ei faint gyda dail melynwyrdd. Blodyn melyn pedwar-petalog 
o Ebrill hyd ddiwedd yr haf. Un o’i nodweddion amlycaf yw’r sudd melyn tywyll 
sy’n diferu ohono pan y’i torrir. Mae’n aelod o deulu'r pabi (Papaveraceae). 

Cynefin a dosbarthiad 

Yn tyfu mewn gwrychoedd - fel arfer nid nepell o hen dai neu furddunod. Mae’n 
bosib iddo ddod yma o dde Ewrop yn wreiddiol oherwydd ei ddefnyddiau 
meddyginiaethol (Ellis, 1983). 

Enwau Cymraeg eraill 

Llysiau lladd defaid (Llŷn), sudd y defaid, llygadlys, llygadlym, llym y Ilygad, llysiau’r 
llygad, llysiau'r clefyd melyn, llysiau’r llaw, llysiau’r llew, llysiau’r wennol, melynllys, 
gwell na’r aur, selidon, dilwydd, dilwydd felen, y ddiwlith (Davies & jones, 1995) 
(Jones, 1688). 

Tarddiad yr enwau 

Mae amryw o’r enwau yn cyfeirio at ei ddefnyddiau meddyginiaethol yn arbennig 
at ddefaid ar y croen ac ar gyfer y llygaid. Llysiau’r wennol a selidon (sydd yn 
lygriad o chelidon) yn cyfeirio at goel gwerin; melynllys at liw’r sudd a dilwydd 
(Jones, 1688) yn hen enw ansicr ei darddiad. Ansicr hefyd yw tarddiad yr enwau 
llysiau’r llaw (Jones, 1688) a llysiau’r llew (Davies & Jones, 1995) - y ‘llew' 
diweddarach o bosib yn gam-drawsgrifìad o ‘llaw’? 

Llên gwerin 

I Yn ôl un hanesyn gan Pliny, yr athronydd Groegaidd, dechreuwyd defnyddio’r 
planhigyn í drin y golwg oherwydd i’r wennol ei ddefnyddio i roi’r golwg i’w 
chywion dall! (Williams, 1998). "Iybir mai atgof a geir yma at ddefnydd o’r 
planhigyn mewn defodau shamanistaidd o gyfnod cynharach na’r diwylliant 
Groegaidd, gyda’r ‘golwg’ yn cynrychioli gweledigaethau o’r byd hudol 
(Barker, 2001). 

2 Pan fyddai plant yn ardal Clynnog yn yr hen Sir Gaernarfon yn chwarae 
cowbois ac Indiaid yn hafau’r 1950au - 60au (atgofìon yr awdur), byddai’r 
Indiaid weithiau yn paentio patrymau ar eu cyrff â sudd y melynllys. Roedd y 
lliw yn drawiadol iawn ar y cychwyn ond yn tueddu i dywyllu a dylu ymhen 
ychydig funudau. Cafodd y plant eu rhybuddio fẁy nag unwaith i beidio â 
gwneud hyn rhag ofn i’r sudd godi crachod ar y croen, ond ni chafodd neb ei 
effeithio felly chwaith. Byddai’r plant hefyd yn ei ddefnyddio i ysgrifennu 
negeseuon ar bapur. 





Defnyddiau meddyginiaethol 

Ceir cyfeiriadau niferus at ei ddefnyddiau 

meddyginiaethol: 

1 “Mae’r llyfrau llysiau i gyd yn nodi mai’r sug yma, yn 
syth o’r planhigyn byw, oedd y feddyginiaeth fwyaf 
poblogaîdd i ddifa defaid ar ddwylo.” (Williams, 1998). 

2 Yn y lawysgrif Gymraeg ganol-oesol a elwir A Welsh 
Leech Book (Lewis, 1 914) ceir y rysait ganlynol: 
“Rhag llawer o glwyfau or llygaid. Kymer sugun yr 
eidrol a sugyn gwraidd y ffannygl, a sugun y Selidonia, 
a sugun llysse=r=wennol, a bloneg hwch, a mêl, ac 
ychydic vinegr, a gwaed llyswen a bustul Keilioc, ai roi 
ef mewn llestr oni gotto blodeu arno ne Iwydo (oni 
goda llwydni arno) Ac ef a ddoytwyd am yr eli hwnw, 
wneuthur o honno ddynion i weled wedi bod yn 
ddeillion.” 

3 Sonnir yn Llysieulyfr Meddyginiaethol William 
Salesbury (mae'r llawysgrif wreiddiol yn dyddio o’r 

1 6g) ei fod yn dda rhag "twllwc llygaid” (tywyllwch y 
llygaid), a bod gwin ohono yn dda “rhag clwy y 
brenhin”, ac “ef a lacha y crygdardd a vacco yn color 
melyn” (iachau’r crawn melyn o friwiau llidus), “ai 
gnoi a wna les rhag y ddannoedd.” (Roberts, 1916). 

4 Dywed Dafydd Jones neu ‘hen ddoctor bach y 
mynydd’, Llanllyfni (Jones, 1881) yn ei gyfìeithiad o 
weithiau Culpepper: “Y mae(nt) (llym y llygaid) dan 
lywodraeth yr Haul, ac yn arwydd y Llew...yn un o’r 
dail mwyaf rhinweddol at y llygaid o unrhyw ddail 
sydd yn tyfu, ond byddent yn fwy rhinweddol os 
heliwch hwynt pan ag y b’o yr Haul yn yr arwydd 
dywydedig...gwnewch hwynt yn eli i iro y llygadau, 
neu y ffordd oreu, yn fy marn i, ydyw eu cnocio a 
gwasgu eu sug, a’i gymysgu â mêl neu siwgr double 
refìned, a’i roddi ynddynt amrywiol weithiau yn y 
dydd. Gallaf brofì ei fod wedi iacháu llygadau 
anghyffredinol o ddrwg.. .Pan ag y b'och yn iwsio eu 
sug at y llygadau, cofiwch gymusgu ychydig o laeth 
brest am ei ben rhag iddo losgi gormod...” Dywed 
hefyd: “.. .hwy a’ch gwellhant nid yn unig o’r clefyd 
melyn, ond hefyd ffaeledd yr iau a’r bustl...yn erbyn y 
dropsi: ac. . .yn rhagorol o dda i yfed peth o’r sug yn y 
bore yn erbyn y pla, neu pan ag y b’o clefyd yn yr 
ardal;...yn iachau hen friwiau crachlyd,...a phob rhyw 
bimples ac anharddwch fo ar y gwyneb.. .cymerwch 


eu gwraidd a’u gwneud yn llwch, a’i roddi ar ddant 
rhydd, neu ddant a phoen ynddo, y tyn efe i ffordd 
heb boen...Sylwch eto, rhowch blastr neu bowltis o’r 
dail ar frest merch pan ag y b’o y cyrsiau misol yn 
cerdded yn rhy helaeth, i’r dyben i’w harafu...Yn 
erbyn yr ymgrafu, cymerwch eu sug, a brwmstan 
wedi ei falu yn llwch, a’i iro âg ef yn y nos a’i 
gwellha.” 

5 Yn ychwanegol: “Mae ei sudd yn gwella y ddarwden 
(ringworm)” (Price & Griffìths, 1890). 

6 Parhaodd diddordeb yn ei rinweddau 
meddyginiaethol i’n dyddiau ni. Cydnabyddir ei 
effeithiolrwydd ar gyfer cerrig y bustl, defaid a 
pharaseitiaid y croen a.y.y.b., ac mae amryw o’i 
gyfansoddion yn destunau ymchwil ffarmacolegol 
(Barker, 2001). 

Mathau garddwriaethol 

Ceir sawl math garddwriaethol o lysiau’r wennol a 
daethpwyd ag amrywiad â blodyn dwbwl iddo i Brydain o 
dde Ewrop cyn gynhared a 1771 (Campbell-Culver, 2001). 

Mae Twm Elias yn ddarlithydd a threfnydd cyrsiau 
ym Mhlas Tan y Bwlch, Canolfan Astudio Parc 
Cenedlaethol Eryri. 


Greater celandine, 
the universal medicine? 


Chelidonimn majus, a hedgerow plant of the poppy 
family, is a yellow flower which exudes a dark 
yellow fluid when cut. Its numerous Welsh 
names all tend to indicate that it has great 
medicinal properties and the earliest reference 
points to its use by thc Greeks in the treatment of 
eye disorders. Several more recent reports 
confirm its use in treating the eye. Others 
describe its use in clearing warts and various 
other skin blemishes, healing infccted wounds 
and treating liver and gall bladder diseases. It is 
also said to have pain killing propcrties and was 
good for relieving toothache. The plant was 
probably introduced from southern Europe, for 
such medicinal use. These claims that ít had a 
range of healing powers are possibly what have 
encouraged contemporary scientists to conduct 
pharmacological investigatíons on several of its 
constituents ìn the search for new drugs. 


Photo: Jen Walley. 


Loobing towards the lighthouse on Enlli. 


Photo: Jeremy Moorc. 


Philip Brennan combines 
his love of nature with his 
skill as an artist. In 2001 
he ventured from his native 
Ireland and took part in 
the Artist-in-Residence 
scheme on Ynys Enlli/ 
Bardsey. Here he recalls 
some of the pleasures and 
problems of capturing the 
ever-changing natural world 
with pencil and brush. 



Artist at work. 


T he dead gannet that I was sketching bobbed at the tide’s edge on the 
west shore of Ynys Enlli. It was probably a wanderer from one of the 
Irish Sea colonies, perhaps from Ailsa Craig in Ayrshire, Grassholm in 
Pembrokeshire or Great Saltee in Wexford, Disease or old age were the 
most likely culprits in its end. The gales we’d experienced that July certainly 
weren’t enough to hinder a healthy gannet, but perhaps were suffìcient to 
finish off a sicl< bird. 

I too was a wanderer well off my usual course. I come from County Clare 
in the west of Ireland, and at the time was half-way through a three-year 
painting and writing project.* Yet, here I was on this special island off the 
Llýn Peninsula, drawn back for the second time by Enlli’s allure. Since the 
1970s I had been aware of the island through the work of the Bardsey bird 
observatory. In recent years, a reading of Brenda Chamberlain’s classic Tide 
Race revealed an island world that echoed that of the Great Blasket Island 
writers of County Kerry. 

For a painter, any island is a great task-master, and Enlli is particularly so. 
You have nowhere else to go, no worldly distraction, no excuse not to 
draw. The day’s concerns become linked to weather, tide, light and the 
island’s small comings and goings. I made a lazy start on the day of arrival 
wíth a quick pastel sketch of rock and sea, but the cobwebs of tiredness 
were soon blown away the following day when a fìne gale blew in from the 
west. It came in bright sunshine and the only rain was in the distant squalls 
that swept the skies to the south. The spume flew, the oystercatchers 

o 










Watercolours capture a wren irtjtne detail. 


High seas on Enlli. 


Picture: courtesyjen Walley. 


cried and fluttered in the gusts and I was gifted with a 
useful watercolour as I sat in a sheltered nool< in the 
rocks. 


I had no specifìc agenda for my time on Enlli. I sketched 
and painted as much as I could and tool< my 
opportunities as they arose. I had hoped for a good 
gale - I have a fondness for violent seas as long as l’m 
not on them! I wasn’t disappointed. After the westerly 
came a wet southerly that made the watercolouring 
very interesting as I sketched the high seas breaking on 
Maen Du, the Blacl< Rock. Despite the wind and heavy 
swell, the lighthouse supply ship stood at anchor off the 
coast and its helicopter buzzed bacl< and forth. 


The third gale was the most inconsiderate. This one 
came from the north and I perched at the northerly tip 
of the island looldng back over the sound, barely 
managing to keep a grip on the sketch-pad as the now 
cold wind tried to pull it away. I’d had my share of gales 
by then! Oddly, as I look through the paintings of my 
stay, there’s no drawing of a Manx shearwater. There 
should be! Oh wonderful hindsight! The nights there 
are dominated by their cries and calls and are only 
occasionally matched by the lighthouse’s own high fog- 
horn or by an occasional crescendo of moans from the 
seals in the Cafn. I have drawn shearwaters before and 
perhaps I was a bit reluctant to interfere with these 
birds that can be piclced up as they sit by the side of 
the island’s only track. The adult that I found brooding 
its rîdiculously fluffy chick under planlcs in the 
boathouse would certainly make a good picture. But 
the memory of this little scene is clear and a picture 
may yet emerge! 


July is something of a wiclced month, blowing hot and 
cold, sweeping away many a fond plan. So it was in 
2001. Still, I lost only a little time to the weather - one 
day was a wash-out and another was used in helping 
David, the warden, to ferry visitors’ baggage to and 
from the boat on his tractor. Even on the poor days it 
was possible to work from the field-slcetches in the 
cosy loft at Nant. On the warmer days I slcetched the 
local oystercatchers among the sheep or settled for 
calmer seascapes. The 178 grey seals I counted in the 
Cafn were most obliging models, but hard rocks make 
for a sore rear after hours of slcetching through the 
telescope. The seals spent the days happily lazîng on 
the rocks, moved only by the tide and comically batting 
‘Go away’ flippers at potential usurpers for their 
perches. 


Apart from the shearwaters, there is little bird activity 
on Enlli in July. There were a few strays about - a 
solitary young cuckoo, a buzzard, a forlorn singing 
blackcap and a few passing common sandpipers and 
whimbrel. july is a far cry from the heady days of a ‘fall’ 







of spring or autumn migrants, when every bush and 
briar sways with temporarily grounded birds. Despite 
the lack of birds in July, Enlli still has more to reveal. As 
the days go by the layers of its history, its people, past 
and present and its legends all begin to reveal 
themselves and present more and more artistic 
opportunity, whether in word, paint, music or form. 
This place of ancient saints or black-garbed Enlli men 
who rowed the seas, of viking and hermit, of men and 
women who struggled for a living with the sea or soil, 
of present poet and appreciative visitor - all tumble in 
on the imagination and stir the soul. 

In a few weelcs I painted the lighthouse framed by the 
rocks of a quiet bay, storm and gales and flying rain, 
Welsh Blacl< cattle, sheep and sentinel oystercatchers, 
grey seals swimming and basking, the vista of the Cafn 
from the Mountain, Tŷ Bach and Tŷ Pellaf farmhouses, 
the unfortunate gannet in the red and brown seaweeds 
and a Mediterranean blue sky. Ynys Enlli’s shearwaters 
may yet call me back for more! 

Philip Brennan is a painter, naturalist, teacher, singer 
and writer and lives in Stonehall, County Clare. 


* Philip’s book, Philip Brennan’s Clare - Unique itnages of 
the artist’s natẃe County Clare is reviewed on page 43. 



Arlunydd yn Enlli 


O fewn ychydig wythnosau ym mis Gorffennaf 
2001, paentiodd yr ariunydd, Philip Brennan, 

Iwyth o luniau o Ynys Enlli ... o eithafion y 
tywydd i forloi’n torheulo yn y Cafn, o’r goleudy i 
gorff mulfran wen ar fin y tonnau, o ddefaid i biod 
y môr yn cadw gwyliadwraeth. Yr un peth yr 
anghofìodd eu darlunio oedd adar drycin Manaw 
er bod eu lleisiau’n llenwi’r nos. Er mai ychydìg o 
adar sydd yn Enlli yng Ngorffennaf, datgelodd yr 
ynys haenau ei hanes a’i hetifeddiaeth gan 
gynhyrfu'r dychymyg a’r enaid. 



Photo: Tony OHver. 





Photo: N. Greensill. 


Roads and wildlife: a perspectwe 



A combination ofbarricade and culuert protndes safe passage for wildlife. 


Photo: Len Wyatt. 


Most environmentalists 
think that roads and 
wildlife go together about 
as well as oil and water. 

The mixture is not always a 
lethal one, as Len Wyatt 
points out, and offers 
opportunities for 
improvement. 


What are roads? 

T he answer to this question may seem obvious. To quote, slightly 
altered, part of Douglas Adams’ Hitch Hikers Guide to the Galaxy: 
“Roads are devices which allow some people to get from A to B, and 
others from B to A.” Roads have been around since prehistoric times, 
doing just that - arteries for the movement of materials and people along 
traclcs, ceremonial paths, military routes and boundaries. Their 
characteristics can vary hugely according to function and location - 
consider the differences between a drovers' road and a paved Roman 
street, or a typical rural lane in Pembrokeshire and the motorway system. 


Road verges can include rock outcrops, short mown grass, natural 
grassland, shrubs and trees, all depending on the way the road was built 
and is managed, and the way it has adapted to natural conditions. You can 
travel on some roads and see only rough grassland and on others fìnd tidy 
grassland interspersed wîth formal beds of colourful but non-native flowers 
and shrubs. 


What effects do roads have on wildlife? 

For many species the effects of roads on wildlife are unknown. Research is 
adding to our Itnowledge, for example by noting the number of otter road 
casualties against what is known of the otter population. Habitats are more 
easy to survey, although to survey the whole network would be a huge 
task. Partial surveys are underway in Wales and across the UK. The issues 
raised by this Itnowledge are not straightforward. Here are two examp!es: 


& 



Roadsides can be refugesfor orchids 
and other wildflowers. 













Barn owls - populations 
of barn owls continue to 
decline. Collisions with 
vehicles resulting in injury 
or death are known to be 
a factor in this. However, 
some road verges are 
becoming recognised as 
important for small 
mammals, which can be 
critical to the diet of barn 
owls. Should some road verges be managed to increase 
the potential for barn owl feeding, or be managed to 
reduce the risk of road casualties? 

Disturbed soil - a number of plant species (eg: Scurvy 
grasses and crop brassicas) are growing on soil 
disturbed by engineering works, or vehides running 
into the verge. Species such "lower Mustard and 
Deptford Pink are restricted in their distribution and 
are believed to need disturbed soil near to existing 
populations. Would people accept road verges which 
look unkempt and ‘weedy’ for the benefìt of this type 
of species? 

Are roads important for wildlife? 

Roads can be both a barrier and an aid; they fragment 
terrîtory and remove habitats and yet the verges, as 
mentioned above, can provide refuges for many plants 
and small mammals, serving as corridors for their 
movements to other areas. 

The importance of these linear features is mentioned in 
many local Biodiversity Action Plans. The range of 
actions required is wide: conducting surveys, advising 
road managers and designers, research and awareness 
programmes - and of course, work on the ground. 

A final thought 

Working in roads ecology, it is clear that people’s 
attitudes towards roads and their effects on wildlife can 
vary from ‘roads are bad’ through to ‘roads are good’, 
with all the possible variations in between. These 
attitudes may be the most important single influence 
on the issues relating to roads and wildlife today. 


They may be expressed in policies, plans, resource 
allocations or in simple individual actions. They will 
ultimately decide whether roads in the future will 
reduce the negative impacts on wildlife and maximise 
positive opportunities - or not. 

Len Wyatt is employed by the Wclsh Asscmbly 
Government’s Transport Directorate as an ecologist, 
having previously worked for the ITighways Agency in 
England. The vicws expressed here are liis own. 



Mahing driners more aware. 


Y ffordd ymlaen 


Mae arolygon am effaith ffyrdd ar fywyd gwyllt yn 
codi pynciau anodd. Er enghraifft, mae cerbydau’n 
lladd tylluanod brech ond mae ymylon ffyrdd yn 
ffynhonnell dda o fwyd i’r adar. Mae ffỳrdd yn 
rhwystr a chymorth, yn rhannu cynefinoedd a 
chreu coridorau. Mae ffyrdd wcdi’u crybwyll 
mewn Cynlluniau Gweithredu Bioamrywiaeth, 
gyda galw am ymchwil, cyngor a gwaith yn y maes. 



Photo: Lcn Wyatt. 











Mary Edith Morris, her brother and niece. 


Photos: courtcsy Margarct Yaughan. 


For twenty-fìve years Mary 
Edith Morris kept a diary in 
which she recorded the 
birdlife she encountered at 
her Carmarthenshire home. 
These entries provide a 
fascinating glimpse ofthe 
changing fortunes of birds 
like the corncrake. They 
also paint a picture of a 
more rural, more stratified 
yet more intimate society, 
perhaps with fewer 
material blessings but more 
immaterial ones than we 
have today. James 
Robertson delves into a 
countrywomarís diary. 


M ary Edith Morris was born at Bryn Myrddin, a country house in the 
Töwy valley, in the jubilee year of 1887. Her mother had been born at 
neighbouring Middleton Hall, now the home of the National Botanic 
Garden. Although she always saw Bryn Myrddin as home, and returned 
whenever she could, she had an active career with the Women's Police, 
including a spell in Germany after the first world war. Other 
stations included Sheffìeld, and when the diary entries 
begin in 1936, she was living in 
Beddington but visiting Bryn Myrddin 
whenever possible. In 1940 she 
returned to Bryn Myrddin, and she lived 
there or at Ffynnonddraìn, near 
Carmarthen, until the final entry in 1971 . 

Mary's brother Ryle inherited the house, and lived there all his life. He 
married Alicemargit, and one of their daughters, Margaret Vaughan, 
transcribed the handwritten diary entries from which this account is taken. 

Mary had a lifelong interest in birds and nature generally, especially flowers. 
She taught her niece the common names of all the flowers they found in the 
hedgerows, and passed on her love of nature. Her diary is an evocation of a 
very outdoor life and a record of those things which excited her, as birdsong 
had a particular capacity to do. It also shows how much she tallced to 
everyone, from her brother and his wife to the gardener, local farmers, 
cottagers and friends, for she is constantly noting down their records as well. 




o 






Here are a few examples of entries: 

25 Februaty 1938 

At Bryn Myrddin, about 1 a.m. a hen chaffinch tried 3 
times to get in at my bedroom window, a rough night. 

I let her in and she slept on top of the cupboard. In the 
morning she flew round the room 
and then perched. I 
picked her up and let 
her out, she flew off 
calling “pink pink”. 

22 March 

Long-tailed tit under Bryn 
Myrddin verandah all day collecting cobwebs and 
flying off with them for its nest. 

25June 1939 

Goldfinches nesting and green woodpeckers fledged. 

A young woodpecker was caught near back door and 
another came under 
verandah where it was 
followed by a carrion 
crow which I drove off. 

The young woodpecker’s 
constant call is much like a 
jackdaw’s. The mating 
display of pied wagtails very 
pretty. 

13 December 
Saw a fme stoat in pond field hedge near the rabbit 
holes. Gentian still in flower. 

20 January 1940 

Hardest frost since 1845. 10 inches of ice on Towy 
which is frozen from source to sea. 

I February 

Heard wild geese flying west 2.30 p.m. past Bryn 
Myrddin. Ryle saw 50 the next day. 

24 September 1941 

Heard a sweet monotonous double note high above 
Wern Wuad [field below Biyn Myrddin]; saw a 
smallish bird flying in circles and darting about as it 
sang - probably a woodlaidc singing its lulu song. 

27 September 

Saw several house martins near Llanarthney. Near 
Tower found a large grey hawk killing a pigeon, young 
bird. 


8 February 1942 

Saw about 26 whooper swans on frozen floodcd water 
on flat. Very long necks, black legs and dark beaks 
without black knobs. Very sweet musical cry while 
standing and flying. Also saw 10 wild duck on Towy 
and some peewits. 

12 April 

Heard willow warbler near Bryn Myrddin. Saw a 
cormorant on ponds. Davy Arthur [who lived at 
Bwlch Bach cottage, overlooking the Bishop’s Ponds] 
says there are 20 there till 9 a.m. daily catching eels. 

13 April 

Larks singing near Abergwili. Saw 2 black back gulls 
on Towy nr. Towy Castle, oystercatchers and 
cormorant. Saw swallows and martins by Gwili Bridge, 
roadman saw them on lOth. 

These entries give only a taste of the great range of 
observations and information contained in Mary’s 
diaries, which run to more than eight thousand words. 
Frequent reference to local field names and places 
provide a layer of social history which runs alongside 
the natural history. 

Mary delighted in the wildlife around her, and its 
changes and surprises from day to day, year to year and 
season to season. At the time when she was writing 
these entries, bombs were falling not far away, 
metaphorical storms were raging, and the songs of 
returning blaclccap and willow warbler in spring must 
have carried a message of defìant hope. She would not 
have imagined that war-induced agricultural policies 
would banish the sound of the corncrake from 
Carmarthenshire. 

Perhaps they were on their way out before, but either 
Mary heard them, or one of her network of contacts 
did, in most years between 1946 and 1966. There are 
two entries in 1946, both from the ‘flat’. In 1947 Mrs 
Arthur Jones heard a corncrake near her house at 
Nantgaredig. The following year Mary heard a 
corncrake “by ponds and Feeld opposite Bishop’s Mill , 
and Mr Tims heard one by the tin works opposite 
Glynaur. There are reports of corncrakes in subsequent 
years from Penybank fìeld, alongside a cattle tracl< to 





Cwm, on the banks of the Towy below Carmarthen 
bridge and at Llanegwad, as well as at previously 
mentioned sites. 

This suggests that there was a viable corncrake 
population around Carmarthen, and there were 
suffìcient suitable breeding sites available at this time, 
although numbers were certainly low. It also suggests 
that the rural community of the time was quite well 
attuned to the rasping sounds of a male corncrake 
announcing its presence. If nothing else, such entries stir 
one’s resolve. There is no reason why the call of the 
corncrake should not be a familiar sound once again in 
post CAP reform Wales. 



Bryn Myrddin. 


Every now and then, there is a reminder in the diary of 
how the Towy valley has changed in recent decades. On 
17 September 1957, she “saw about a thousand golden 
plover on moor about Gwythgrug”, and there are 
reports of numbers of waders, such as peewits, and 
even a bittern. And yet magpies are never mentioned. 
There are also surprises, such as the “Manx shearwater 
found in wet ditch near bottom of drive” following a 
storm, which was released unharmed, and the two 
avocets seen flying over the estuary at Gwbert. 

It is the common birds - she records over sixty species 
- which populate her diary. Most entries are brief 
personal mementos; she writes of “two young house 
martins clinging to wall under my eaves and beîng fed 
by parents every minute”. This conjures up a picture 
not only of these youngsters and their energetic 
parents, but also of her own face at the window, a 
delighted observer. 


Plants, mammals and invertebrates all put in an 
appearance. She notes the first dates when primroses, 
aconites, snowdrops and hawthorn come into bloom; 
records her encounters with foxes, badgers, red 
squirrels and rabbits, and with lime hawk and humming 
bird hawk moths and wooily bear caterpillars; and 
reports that “Herbert Vaughan counted 28 red admirals 
on an ivy bush at “lenby”. 

Her networlc of contacts is extensive, and suggests an 
energetic and sociable personality. As so often with 
diaries, the information she gives only whets the 
appetite, and invites the reader to learn more about her 
circumstances, the geography of the places she 
describes, her family and other relationships. For 
example, from the number of encounters she and her 
brother have with owls and other wildlife in various 
rooms, including her own bedroom, the house must 
have been large and very draughty! 

If you had a love of birds and other wildlife and the time 
to observe them, rural Carmarthenshire fìfty years ago 
must have been a rewarding place to live. I keep a 
wildlife diary, and I am struck by the similarities. Mary 
Edith Morris has reminded me how lucky I am to be 
able to observe so much wildlife at home and how 
important it is to appreciate and record it. 

James Robertson ìs a writer with a particular ìnterest in 
human relationships with the natural world. 


Dyddiadur Mary Edith 


Mae dyddiaduron Mary Edith Morris o Sir 
Gaerfyrddin yn rhoi cip ar ffawd bywyd gwyllt ac ar 
gymdeithas wledig glos yn y blynyddoedd hyd at 1971. 
Mae’n sôn am adacl i asgell fraith glwydo yn ei Uofft ar 
noson stormus, am gigfran yn ymlid cnocell y coed ac 
am aea’ caled 1940 pan rewodd afon Tywi o’i tharddiad 
i’r môr. Bob blwyddyn rhwng 1946 ac 1966, fe 
glywodd lii neu ei ffrindiau sŵn rhegen yr ŷd ac mae 
cofnodion o’r fath yn ysgogiad - does diin rheswm 
pam na allwn glywed galwad gras rhegen yr ŷd 
unwaith eto yng Nghymru, wedi diwygio’r CAR 
Uchafbwyntiau eraill yw’r sôn am fil o gwtiaid aur ar 
waun ger ‘Gwythgrug’, am adcryn drycin Manaw 
mewn ffos a dau gambig yn hedfan uwchben Gwbert. 










The Gwent Levels 
Wetlands Reserve arose as 
compensation for the 
destruction of part of the 
Taff Ely SSSI during the 
development of Cardiff 
8 ay. The clock is being 
turned back on over 400 
hectares of improved 
farmland on the Welsh 
side of the Severn Estuary 
to re-establish the 
abundant birdlife that 
would have been found on 
such land in the early part 
of the 20th Century. This 
year the clock turned back 
a bit more than expected 
and a species nested 
which possibly hasn’t bred 
on ‘the levels’ since 
Roman times. In fact, as 
Tony Pickup reports, it is 
the fìrst time that avocets 
have nested in Wales 
within recorded history! 


S pring and autumn are always excîting times for birdwatchers. They 
herald a change of season, the prospect of new birds to look at, and 
the possibilîty that unexpected species may turn up. Around Britain's 
estuaries, waders are always a source of interest. These are birds that are 
closeiy associated with wet ground - anything from tidal mud to damp soil. 
Many breed in northern climes, but spend the winters in warmer, more 
southern areas. In this way they can exploit the abundant food supplies of 
the sub-arctic summer for breeding, and spend the winter in less 
hazardous conditions nearer the equator. During their migrations between 
breeding and wintering sites they often stop over to ‘re-fuel' on estuaries, 
taking advantage of the huge food supplies hidden beneath the tidal muds 
and silts. 

During April, the spring passage is usually well under way. Waders that 
have spent the winter living on the Severn feel an increasingly strong pull to 
return to their northern breeding grounds. Birds already on their 
northward journeys supplement their numbers, perhaps from northern 
Africa or Mediterranean wintering grounds. Migrating black-tailed godwits 
and whimbrel are now commonly found amongst the Severn’s curlew, 
redshanlt and dunlin and there is always a chance that something exotic will 
join them. Therefore, two avocets turning up in mid April at the reserve’s 
saline lagoons at Goldcliff, though good additions to a Welsh birdwatcher’s 
‘year list’, were not world-shatteringly important. After all they had turned 
up last year at the same time - only to move on after a few days. This 
year’s birds were reported on the Welsh birdwatchers' telephone 
information lines, but were just one amongst a number of other interesting 
sightings. Interesting but not earth-shattering. All that changed about three 
days after they had arrived. 


o 


I was standing in my kitchen, idly watching the avocets 
through binoculars, (at the time, I was in the incredibly 
fortunate position of living in a house overlooking this 
part of the reserve!) when I was astounded to see one 
bird apparently jump down from the bacl< of the other. 
Now in birds this usually only means one thing. Mating! 
But this couldn’t be so. Avocets didn’t nest in Wales — 
and so far as I knew, never had. And it is very unusual 
for birds to mate while on migration. There may be 
lots of display, but very rarely, if ever, mating. Despite 
some serious watching for the next day or so, I failed 
to see a repeat performance to confirm my suspicions. 
However, there was another very telling bit of 
behaviour. One bird showed a very keen interest in a 
bit of a shingle island, again fortunately visible from my 
house. I watched one of the birds ‘scraping’ - the 
process where they ‘scoop’ out a hollow in the ground 
with their breast. This creates the cup into which a 
nest could go. This counted as indisputable breeding 
behaviour. For the fìrst time in recorded history 
avocets had attempted to nest in Wales. Could they go 
the whole way? 

As April drew to a close the behaviour of the two birds 
became so different that we were able to use ‘he’ and 
‘she’ to differentiate them. The female was very 
attentive to the bit of shingle she had been scraping in 
and the male was almost psychopathic in his defence of 
it. Very frequently, and often for no apparent reason, 
he would shoot off in violent pursuit of some hapiess 
individual. Redshanks seemed to be a special target, but 
lapwings, mallard and oystercatchers all seemed to be 
fair game, This was very much ‘attack as a means of 
defence’ and very effective too! His territorial defence 
appeared very deliberate and serious, quite unlike 
some other birds. Oystercatchers, for example, seem 
just to go hysterical when their territory is threatened. 
Perhaps they hope to scare away intruders more by 
deafening them than by physical violence! But the 
avocet would launch itself on an intruder like a guided 
missile, seemingly with the intent of inflicting serious 
physical harm. Though I never saw it actually strike 
another bird it pursued them so hard that they were 
either chased right away from the avocets' island or 
they dropped to the ground for cover. 


Eventually, by the end of the month they did it! For a 
couple of days the female had been spending quite a bit 
of time each day sitting in the nest scrape. But when I 
saw her for the fìrst time early on the 29 April she 
seemed really well settled. I was still not absolutely sure 
whether this was a false incubatîon or the real thing. 
The confìrmation came about a quarter of an hour later 
when she stood up and gently probed down into the 
nest with her long bill. She was obviously turning the 
eggs. Having arranged them to her satisfaction she then 
gently re-settled, shuffled a bit to make herself 
comfortable then relaxed. Every day for about four 
weelcs I would check fìrst thing in the morning and last 
thing at night, as well as innumerable times in between, 
and she’d be there, maybe facing to the left, or maybe 
to the right, but sítting tight while the fìrst avocet 
embryos in Wales developed beneath her. 


The Gwent leuels resewe. Photo: Adam Rowlands. 

The incubation period was a worrying time, though. 
Egg-collecting unfortunately still goes on in Britain and 
the rarer the breeding occurrence, the greater the 
attraction of the clutch of eggs to these strange people. 
As soon as we became aware that the avocets were 
nesting, we had to deal with this threat. The RSPB and 
the Gwent police were quickly contacted. We were 
particularly fortunate that a police offìcer, Sergeant lan 
Guildford, had just been seconded to CCW in south 
Wales. His first week in office coincided with our big 
event and within 24 hours he had helped us to make 
arrangements with Gwent Constabulary to deal with 







any illegal eventuality. We were also concerned about 
the possibility of the birds being disturbed by large 
numbers of innocent but enthusiastic bird-watchers. 
They were not easily visible from the normal viewing 
places on the reserve and there is always the possibility 
of someone trying a bit too hard to get a good view 
and disturbing the birds. The avocets were already 
publicly mentioned on various bird information-lines, 
from their arrival as scarce migrants, and we wondered 
if we could draw a veil over them for a week or two, 
at least until the eggs hatched. The Gwent 
Ornithological Society contacted all the bird-line 
operators and aslced if mention of the avocets could be 
withdrawn until further notice and happily this was 
willingly done. We were particularly grateful for this as 
the people running these birding information services 
could lose quite a bit of credibility if it appears that they 
don’t know what is happening in the local birding 
world. Obvîously birdwatchers to the reserve could 
see what was happening and they might wonder why 
the bird lines were so slow. As a fìnal line of defence 
some of the villagers in Goldcliff village were informed 
of the event, particularly those overlooking the site. All 
were very keen to look out for suspicious characters. 

So keen were some, that there were suggestions of 
decidedly illegal summary justice offered to unwelcome 
visitors! 

In the event all passed off quietly. The female endured 
some shocking wet weather during incubation, sitting 
tight through blinding rain. But in the morning on the 
24 May, a tiny chiclc could be seen wading along the 
shore of the island near the nest with the male in close 
attendance. It was raining and the female continued to 
sit on the nest. I was a little puzzled by this as all the 
eggs should hatch at the same time, so why weren’t all 
the chicks out? (Avocet chicks, like all waders are able 
to walk from the moment of hatching.) Then when the 
rain stopped at 9.30am, suddenly there were four little 
avocets - all scurrying about the shore and peclcing at 
the surface of the water! 

Within 24 hours the brood had been moved from the 
island to the shore of one of the lagoons, where they 
stayed for the next three weeks. As they grew, and 


they grew surprisingly fast, they wandered further and 
further afield, often apparently with no parental 
attendance. However this was a decìded 
misinterpretation of the facts. If a predator threatened 
to fly in the direction of the chiclcs the male would 
streak off like an Exocet, and turn the imposter away 
long before the chiclcs had become aware of any 
danger. I don’t think I have ever seen a bird provide 
such determined and prolonged protection of their 
young as did these avocets. 



The first avocet chichs ever recorded in Wates. 


On the 28 June, the young avocets flew for the first 
time. I happened to be watching the lagoons that 
morning and suddenly saw five avocets flying into one 
of the other pools. Sure enough, when their own pool 
was checked, there was no sign. Interestingly the 
avocets never went back to their natal pool again, but 
stayed feeding in the new one for the next four weeks. 
After three weeks there were suddenly only five. One 
of the adults disappeared, and then by the last 
weelsend of July there were suddenly no avocets to be 
seen. They had all moved off somewhere; where I 
couldn’t say. 

So a momentous occasion came to an end — avocets 
had nested for the first recorded time in Wales. 
However, note the word ‘recorded’. Since starting this 
article I have been told of avocet bones found in some 
archaeological remains on the Gwent Levels, so maybe 
this wasn’t the first time. In fact it would be rather 




Photo: Tony Pickup. 








Tidalflaps control salinily on the Golddifflagoons. 


Photo: Tony Pickup. 


surprising if it was the fìrst time ever. Typically avocets 
nest on areas of recent saline flooding. Over the last 
thousand years, there have been numerous occasions 
when the sea walls on the Gwent Levels have been 
breached. Saline lagoons could easily have been 
temporarìly formed inland of the breaches and avocets 
may well have used them. 

The fact that avocets are nesting in Wales is very 
interesting in itself, since until two years ago they were 
confìned to the east coast of England. Recently they 
seem to have been expanding westwards, nesting in 
Lancashire and Cheshire. So maybe their colonizing the 
Gwent Levels was more a result of this westward 
expansion than anything else. What is probably beyond 
dispute is that avocets would not have nested here had 
Gwent Levels Wetlands Reserve not been created. It 
augurs well for the reserve that such a unique 
ornithological event should occur so soon after its 
creation. 

Tony Pickup has bccn a warden for 31 years and is on 
secondment to CCW from the RSPB as the Senior Site 
Manager of the Gwent Levels Wetlands Reserve. 


Croeso i’r cambig 


Bwriad Gwarchodfa Wlyptir Gwastadeddau 
Gwent yw ail-greu’r math o fỳwyd gwyllt a fyddai 
yno ganrif yn ôl. Eleni, aeth ymhellach - daeth y 
cambig i nythu, am y tro cynta’ o bosib ers 
dyddiau’r Rhufeiniaid. Doedd gweld dau gambig 
ar lannau Hafren ddim yn syndod - roedden nhw 
yno’r llynedd hefyd ac mae llawer o rydwyr yn 
galw heibio wrth fudo. Ond ymhen tridiau, 
roedden nhw’n paru ac, yna, roedd un yn creu lle 
i nyth ar ynys o gerrig mân. Erbyn diwedd Ebrill, 
roedd yr iâr yn cadw’n glos at y nyth a’r ceiliog yn 
ei amddiffyn yn ffyrnig. Ar Ebrill 29 y daeth 
cadarnhad fod wyau yno a’r cywion cambig cynta’ 
i’w cofnodi yng Nghymru ar y ffordd. Cafwyd 
cymorth yr heddlu, llinellau gwylio adar a phobl 
leol i warchod rhag lladron wyau a gwylwyr gor- 
frwdfrydig. Er gwaetha’ tywydd dychrynllyd, 
ymddangosodd pedwar cyw ar 24 Mai ac, am fis, 
fe fu’r rhieni’n eu gwarchod nes iddyn nhw 
hedfan gynta’ ar Fehefm 28. Ymhen tair wythnos, 
roedden nhwwedi mynd. Efallai bod cambig 
wedi bod yma o’r blaen, heb eu cofnodi, ond mae 
eu presenoldeb yn cadarnhau symudiad yr adar 
tua’r gorllewin ac yn argoeli’n dda am ddyfodol 
gwarchodia’r Gwastadeddau. 







Mapping seabed habitats around Wales 



Siemng the sediments; Paddle-worm, head and proboscis. 


Photòs: NMGW. 


Seabed habitats are 
inaccessible places and, if 
we think about them at all, 
we probably limit our 
thoughts to spectacular 
coral reefs in remote 
places. Yet life on the 
seabed is rich, exciting and 
important for the health of 
whole marine ecosystems. 
We need to know what’s 
there and where the most 
important places are 
around the Welsh coast. 
Thanks to new 
collaborative research, 
seabed life is giving up its 
secrets, as Andy Mackie 
reports. 


P rotection needed for ‘marine Serengetis’ " read a recent headline on 
the BBC News website. The interestingly named Dr Boris Worm 
(Institute of Marine Science, Kiel University) coined this eye-catching 
phrase when publicising his recent research on rich, but localised, 
congregations of oceanic fish. These and other ‘biodiversity hotspots’ - 
another topical phrase - are extremely useful in focusing public attention 
on marine conservation and human impact issues. However, they also 
highlight a major problem with our understanding and appreciation of the 
marine environment; we actually know very little about much of it! 

On land, it is easy to recognise, study and categorise forests, moors, 
marshes and the like. When we turn to the seas around us this is more 
difficult. Often, they are not directly visible to us, and the animals and 
plants are not so familiar. The result is that the information we have is 
mostly restricted to the more accessible marine habitats close to shore. 
Beyond the range of normal diving the seabed is largely unexplored. The 
deeper one goes, the less knowledge we have. 

Yes, we recognise biodiversity hotspots such as coral reefs and the deep- 
sea sediments - the latter reportedly having the most diverse, though 
sparsely populated, seabed fauna anywhere. These assessments are 
undoubtedly due to their photogenic appearance or to the excitement 





Photo: NMGW. 


generated by high-profile and technologically impressive 
exploration programmes, or both. But what of marine 
life closer to home? Welsh sea life is certainly not 
unattractive. The accomplished photography of Paul Kay 
in last summer’s issue of this magazine is testament to 
that. Perhaps surprisingly, however, new species remain 
to be discovered amongst the smaller organisms - the 
worms, crustaceans and molluscs - living on or unseen 
within the sediments of offshore Wales. 



The new research nessel Prince Madog, 


The identifìcation and quantifìcation of these tiny 
creatures, most much less than a centimetre or so 
long, is important. As noted last October by Lord May, 
the President of the Royal Society: “A lot of money is 
spent on research into mammals and birds, but we 
need to know what is most important for the 
continuance of the ecosystem on which we depend. 
Arguably it’s the little things that run the world.” 
Recognising the deficiency in our understanding of 
Welsh biodiversity, the Marine Biodiversity section of 
the National Museums & Galleries of Wales was set up 
in the mid 1980s to explore, map and describe the 
seabed (benthic) habitats, communities and species. 

By the early 1990s the Museum had embarked on a 
series of large-scale collaborative surveys in 
partnership with other Welsh and Irish institutions. 

The results, which are being published as a series of 
major reports 1 ^, represent a leap in our Itnowledge of 
what lies beneath the waves. 

From the surveys completed so far we are compiling 
maps for the major part of the southern Irish Sea and 
these illustrate the rich diversity of habitats and animal 
communities in our seas. The invertebrate communities 


living on and in the rougher, sandy gravel sediments are 
especially rich and over 200 species can be found in an 
area of one fìfth of a square metre. The total number of 
species found so far in our surveys exceeds 1,100; many 
have not been recorded from Welsh waters before and 
at least 20 are new to science. 


The maiden voyage of the Welsh National Research 
Vessel, the Prince Madog, in 2001, marked the start of a 
new joint survey involving the Countryside Council for 
Wales (CCW), the Museum and the Unìversity of Wales 
Bangor (UWB). This provided the fìrst comprehensive 
quantitative data of the invertebrate life associated with 
Welsh sandbanlts - from Conwy Bay to the Helwick 
sands off the Gower. Such work is vital in helping 
support the ratifìcation of the proposed marine Special 
Areas of Conservation (SACs) that the UK Government 
has placed before the European Commission. 


Although the biodiversity of the sandbanlcs themselves 
was lower (generally less than 50 species) than that 
recorded from the coarser sediments nearby, the 
animals associated with the sandbanks themselves 
often formed groupings distinct from those recognised 
in the broader-scale Irish Sea surveys. 














A resource for all 

More than ever before, the seas around our coasts are 
multi-use environments. As such, everyone from 
recreational users to the fishing, power and mineral 
industries - as well as the local populations living 
around our coasts - have a stake in ensuring the 
conservation and sustainabie use of all its resources. 

In a major new initiative, the Museum and the British 
Geological Survey have joined together to carry out an 
integrated evaluation of the bio and geodiversity of 
the outer Bristol Channel seabed. Supported by the 
Welsh Assembly Government and the Offìce of the 
Deputy Prime Minister through the Aggregates Levy 
Sustainability Fund, the project will provide 
independent, broad-scale baseline information for 
government, conservation agencies and industry alike. 
An exciting aspect of the work programme is the close 
linlting of the scientifìc outputs with those of education 
and interpretation - leading, in the third year, to a 
Museum exhibition and direct interaction with the 
public and specifìc interest groups. 

The underwater photography tal<en by lvor Rees, 

UWB and the collections made during all these surveys 
are, in themselves, scientific and cultural resources. 
Natural history collections are ultimately reservoirs of 
biological information, whereby specimens represent 
snapshots of biological life in time and space. From 
these we can infer distributions and species richness at 
specifìc locations, make comparisons with the present 
and projections for the future. Further, recent 
technological advances in, for example, DNA analysis 
are both enhancing the value of historical collections 
and encouraging museums to expand the scope of their 
collections and storage facilities. Our investigations 
have revealed an unexpected richness in the Welsh 
offshore seabed - our own biodiversity ‘hotspot’. In 
addition, we have found working in partnership with 
colleagues and institutions within and beyond Wales 
highly benefìcial. Large-scale survey work is expensive, 
and technical and taxonomic expertise is in short 
supply. Our new partnership with the British Geological 
Survey promises to take our interpretations and 
mapping of Welsh marine life to a higher level. 


Dr Andy Mackie, Head of Marine Biodiversity at the 
National Museum of Wales in Cardiff, is an expert in 
idcntification and research on the polychaete worms 
(‘bristleworms’), He has carried out a number of 
studies of the seabed life around Wales, collaborating 
with scicntists from the Unẃersity ofWales, Bangor 
and Swansea - as well as tliose from Ireland. These 
studies are being published in the Museum’s 
BIOMÔR Reports series. 

References 

1 Mackie, A. S. Y, Oliver, P G. & Rees, E. I. S. (1995). Bent hic biodìversity in the 
southem Irish Seo. Studies in Marine Biodiversity and Systematics from the 
National Museum of Wales. BIOMÔR Reports 1: 263 pp. 

2 Wilson, J. G, ( Mackie, A. S.Y, O'Connor, B. D, S,, Rees, E. I, S, & Darbyshire, 
I (200 1). Benthic biodiveisity in the southem Irish Sea area 2. The South-West 
Irish Sea Survey (SWISS). BIOMÔR Reports 2( I): I -1 ■43. 



Ychydig iawn a wyddon ni am rannau helaeth o 
wely’r rnôr. Mae rhywogaethau newydd i’w 
darganfod ymhlith mwydod, crustacea a physgod 
cregyn yng ngwaddodion moroedd Cymru. Mae 
gwybod rhagor am y creaduriaid bychain hyn yn 
hanfodol er mwyn deall ein hecosystemau. Wrth 
archwilio a mapio de Môr Iwerddon daeth 
Amgueddfa Genedlaethol Cymru o hyd i 1100 
rhywogaeth - rhai’n newydd yng Nghymru a 
rhai heb eu cofnodi yn unman o’r blaen. Mae 
gwaith gyda Phrifysgol Bangor ar welyau tywod 
hefyd wedi datgelu rhywogaethau arbennig ac, 
mewn partneriaeth gyda’r Arolwg Daearyddol 
Prydeinig, mae arolwg cyfansawdd ar droed o fio 
a geoamrywiaeth rhan o wely aber Hafren. Mae 
lluniau ac enghreifftíau a gasglwyd yn ystod yr 
arolygon yn adnoddau gwerthfawr a’r 
bartneriaeth gyda’r ADP yn addo cynyddu ein 
gwybodaeth yn sylweddol. 




Photo: Ivor Rces. 











Welsh islands 

round-up 


Edited by Geoff Gibbs 
from text supplied by 
Richard Farmer 
(Grassholm) and by 
Steve Sutcliffe (Caldey). 


Grassholm 

A boat trip round Grassholm is without doubt the most exciting wildlife 
spectacle in Wales. The island is fìrst seen surrounded by a cloud of 
gannets departing, returning or just hanging in the air above the colony. 
Closer in, the gannets plunge-dive spectacularly around the boat. The 
sound and smell from the closely-packed birds is unforgettable. 




There are 23 gannet colonies in Great Britain and Ireland, all on islands 
with two exceptíons, one being Bempton Cliffs in Yorkshire. Grassholm is 
the only colony in Wales and was one of the RSPB’s first purchases, in 
1948. There were 20 pairs recorded in 1860, rising to 200 in 1890. The 
latest count (1999) of 30,688 breeding pairs represents 18% of the British 
population and approximately 12% of the world population of this species. 

The island is 14 Idlometres from the Pembrokeshtre coast and consists of 
22 acres of volcanic basalt. There is currently very little vegetation left on 
the island, destroyed by the successive activities of birds. In the 1800s it 
was well-known as a puffln breeding colony and it is estimated that there 
were 200,000 pairs breeding at the end of the I9th century. By 1934 
however, puffins had crashed to 130 pairs and probably ceased breeding 
altogether by 1970. 







Photo: Paul Kay. 


No landing, but still facing threats 

In the past, landing on the island gave a unique 
opportunity to visitors, as it was possible to get close 
to the nesting birds and take photographs without 
causing disturbance. As the colony expanded, it 
became more diffìcult to land without causing 
stampedes of disturbed birds, which trampled through 
the middle of the colony as they attempted to become 
airborne, causing consíderable damage in the process. 


Gannets build their nests from seaweed, which they 
collect from the surface of the sea. Unfortunately they 
also collect floating plastic waste and nylon fishing line. 
These are built into the nests and every year chicks 
become entangled, unable to leave when ready to 
fledge. At this time RSPB wardens and local naturalists 
make an annual trip to the island. Although some chicks 
can be released, others have starved, and it is 
distressing to see these birds trapped in man’s 
discarded rubbish. 


The primary threat facing a colonial species is the 
danger of a single catastrophic event, which could have 
a severe effect on its total population. Grassholm 
occupies a vulnerable location on the approaches to 
Milford Haven, with its daily traffic of oil tanlcers. The 
wreck of the Sea Empress in 1996 made this only too 
obvious. Fortunately the disaster happened in February, 
when the gannets were away from the island. It is 
estimated that 72,000 tonnes of oil were released. At a 
different time of year, such a spillage could be 
catastrophic. In addition to the tanker traffic there are 
dangers from illegal washing out of oil tanks, causing 
slicks, and from oil and gas exploration. 


Gannets feed on shoaling species of fish and on 
discarded fìsh and offal. They therefore share their 
food supply with commercial interests and although the 
present expanding population suggests that they are 
not currently limited by food supply, this is a subject 
which conservationists will continue to monitor. The 
RSPB works to influence policies in the marine 
environment to ensure that the island and its amazing 
gannet colony can continue to flourish. 

Boat trips to Grassholm 

Dale Sailing runs daily boat trips around the island, a 
two-hour trip which is advertised on their website 

www.dale-sailing.co.uk 








Caldey and St Margaret's Islands 

Caldey is the most populated and most visited island off the 
Welsh coast. It is only 640 acres but has a large monastery, 
built for over 100 monks and seminaries but occupied 
today by only around 20 or so monks, and a complex of 
‘yillage’ cottages, a number of larger houses and a 
substantial farm. The southern part is geologically old red 
sandstone whilst the north and eastern parts are 
carboniferous limestone which has been extensively 
quarried in the past. 

The wildlife habitat has been modified agreat deal by 
farming activities, by tree planting in the last century or so 
and by the infrastructure supporting the thousands of day 
vìsitors. As a result Caldey is a mosaic of woodland (mainly 
sycamore but some conifers), open fìelds (luckily hardly 
affected by fertilizers or herbicides and consequently quite 
herb rich), gardens and mainly natural but rank coastal 
slope vegetation. Grazing of the cliff tops is by cattle, about 
90 on 400 acres, with sheep as well in winter sometimes. 

No rabbits, mice or voles 

The island’s only large mammals are grey seals, frequently 
seen on the south side near the lighthouse, but only a few 
breed. Interestingly, there are no small mammals other than 
rats and recently introduced hedgehogs. In the past rabbits 
were abundant but were greatly reduced by the fìrst 
myxomatosis outbreaks in the early 1950s. Brother James 
then poisoned the remainder, quite a feat given Caldey's 
size and complexity! The arrival of rats eliminated th.e puffìn 
colonies on the southern slopes (a few souls still daim to 
remember the last pairs breedîng there) but the colonies of 
herring gulls are the largest in Wales - currently just over 
2,000 pairs. Other seabirds include a slowly expanding 
lesser black-backed gull colony (but still only around 600 
pairs), a few great black-backed gulls, a very small and new 
kittiwake colony, around 20 guillemots, 70 razorbills, 10 
pairs of shags and 120 pairs of fulmars. 

Around the coast there are some 20 pairs of 
oystercatchers, and several pairs of shelduclt breed each 
year under the dense gorse on the southern slopes. The 
diffs support ravens and an occasional pair of peregrine and 
chough. The big difference in the avifauna is the greater 
variety of breeding land birds than on the other Welsh 
islands - chaffìnches abound, there are blue and great tits, 
robins and house sparrows, magpies and swifts. 
Sparrowhawks coast through the woodland glades and try 


their luck with greenfinches and abundant chiffchaffs, 
blaclccaps and whitethroats. It’s ail very different to the 
wilder islands, but nonetheless a marvellous place to 
browse in - the orchids can be fantastic in spring and the 
bluebells actually grow in the woodland! 

In total contrast, across a low tide (terribly dangerous) reef 
at the western tip of Caldey, is the tiny island of 
St Margaret’s. It is a Wildlife Trust reserve with thriving 
seabird colonies. Despite a huge rat populatîon, it holds one 
of the largest Welsh colonies of cormorants (up to 300 pairs 
but mostly around 150 pairs) and even a gannet which has 
taken residence in the last few years. There are up to 800 
guillemots (decimated to 180 by the Seo Empress oil spill 
but recovering well), 300 razorbills, 200 pairs of herring 
gulls and 70 of great black-backed, plus a few kittiwakes, 
puffìns and shags. 

Visiting 

St Margaret’s is best seen from one of the boats which 
regularly go around both islands from Tenby, as landing here 
is generally not allowed. Caldey is a ‘must visit’ place - the 
best place for migrants is the common, near the lighthouse 
and around the farm; anything can turn up on this 
underwatched island. Steve Sutcliffe’s list includes hoopoe, 
wryneck, red-backed shrike, yellow-browed warbler, 
fìrecrest, alpine swift, and Dalmatian pelican! 


O amgylch yr ynysoedd 


Gwales 

Erbyn 1999, roedd 30,688 pâr o fulfrain llwyd yn 
magu ar Ynys Gwales - 18% o’r boblogaeth Brydeinig 
a 12% o boblogaeth y byd. Mae cymdeithas yr RSPB 
yn cadw llygad rhag nifer o fygythiadau - olew, 
gorbysgota a’r plastig a llinellau neilon sydd ynghanol y 
gwymon y mae’r adar yn ei ddefnyddio i nythu. 

Ynys Bŷr a St Margaret 

Er gwaetha’ effaith ffermio a thwristiaeth, ar Ynys Bŷr 
y mae casgliad mwya’ Cymru o wylanod penwaig yn 
magu (2000 o barau) ynghyd â 600 pâr o wylanod 
cefnddu, ac ychydig adar môr eraill. Mae St Margaret’s 
gerllaw’n warchodfa gyda rhwng 150 a 300 pâr o 
filidowcar, 300 llurs a phoblogaeth dda o wylog, sy’n 
adennill tir ar ôl trychnieb y Sea Empress. 





Ffoto: Elinor Gwynn. 



Can mai hoff gynefin 
creadur arbennig yw 
arfordir meddal sy ’n 
debygol o ddisgyn i’r môr, 
yna pa obaith sydd yna 
iddo oroesi? Dyma erthygl 
gan Elinor Gwynn yn 
trafod hynt a helynt 
gwenynen durio fechan 
sydd, yn llythrennol, bron â 
disgyn dros y dibyn. 



Carped oflodau pys y ceirw ar ben y 
chguryni - prifblanhigyn bwyd Osmia 
xanthomelana ym Mhorth Neigwl. 


O s oes yna greadur sy’n haeddu’r teitl heddiw o fod yn un ‘Cymreig’, 
gwenynen fach euraid sy’n nythu ym mhen draw Penrhyn Llŷn ydy 
hwnnw! 

Gwenynen durio yw hon, Osmìa xanthomelana, un o nîfer o fathau 
gwahano! o wenyn turio ym Mhrydain. Mae’r math yma o wenyn yn 
gweithio ar eu pennau eu hunain i adeiladu nythod unigol bychain mewn 
tyllau, yn hytrach na chydweithio yn un haid neu dylwyth mawr, fel y 
wenynen fêl, i adeiladu nythod cymdeithasol. Ond o’r holl wenyn turio 
sydd i’w cael ym Mhrydain, Osmia xanthomelana yw’r brinnaf. Hyd y 
gwyddom, dim ond mewn dau le y mae hon i’w chanfod bellach trwy 
Brydain gyfan, ac mae’r ddau safle hwnnw yng nghyffìniau Porth Neigwl, i’r 
gorllewin o Abersoch ym Mhenrhyn Llŷn. 

Mae’r elfen ‘xantho’ yn yr enw Lladin yn disgrifìo lliw oren-felyn llachar y 
blew hir sy’n gorchuddio cefn, neu thoracs, y wenynen. Tywyll yw gweddill 
y corff blewog, ar y cyfan, ond mae’r twffyn bach yma o flew euraid yn 
fflachio’n danbaid ac yn amlwg fel darn o gopor yn erbyn y tywod llwydaidd 
wrth i'r wenynen hedfan yn brysur ar hyd y clogwyni. 

Nythu mewn deunydd meddal tywodlyd y mae Osmìa xanthomelana. Yn y 
gorffennol, cofnodwyd presenoldeb y wenynen mewn sawl ardal ym 
Mhrydain - ar hyd y darnau o arfordiroedd meddal yn bennaf (gweler 
map I). Fel yr awgryma’r map dosbarthiad, nid yw’r rhywogaeth yma 









erioed wedi bod yn un gyffredin. Yng Nghymru, 
cofnodwyd Osmia xanthomelana yng Nghricieth, Nefyn 
a Phwllheli rhwng 1898 a 1921. Er 1990, prinhau’n 
ddifrifol ar hyd a lled Prydain wnaeth y wenynen hon a 
bellach mae cryn bryder am ei dyfodol hi yng Nghymru, 
ac o ganlyniad ym Mhrydain gyfan, ac yng ngweddill 
Ewrop. Nid yw’r rhesymau am ei phrinhad wedi cael eu 
cofnodi yn dda ond mae’n debyg eu bod yn cynnwys 
diflaniad cynefìn addas ar glogwyni meddal o ganlyniad i 
erydiad neu ddiffyg rheolaeth, ynghyd â diflaniad y 
blodau gwyllt sy’n brif ffynhonnel! o fwyd iddi. 


Dosbarthiad y wenynen durio Osmia xanthomelana yn y DU 



Er bod dosbarthiad y urenytm hon wedi bod ynfwy eangytt ygorffennol 
mae hi bellach wedi ei chyfyngu iglogwyni meddai ar Benrhyn Llŷn ac 
efallai i safe ar Ynys Wyth, er nad yw hí wedi cael ei chofnodi yno ers 1994, 
Daw’r map yma o Howe (2003). 

Tua 100km o glogwyni meddal sydd yma yng Nghymru. 
Mae’r rhan fwyaf ohonynt ym Mhenrhyn Llŷn, Bro 
Gŵyr ac ar hyd arfordir Ceredigion (Howe 2003). 

Dyma gynefìn sy’n hynod o bwysig i greaduriaid 
di-asgwrn-cefn ac mae’r enghreifftiau ym Mhenrhyn 
Llŷn ymhlith y gorau oll. Ar y penrhyn hwn ceir darnau 
helaeth o glogwyni meddal mewn lleoedd fel Porth 
Dinllaen, Nefyn, Porth Pistyll, Porthoer a Phorth 
Neigwl. Deunydd a adawyd gan rewlifìau sydd yn 
ffurfio’r clogwyni hyn - cymysgedd o glai, tywod a 
cherigos yn bennaf. Mae Porth Neigwl yn arddangos yr 
amrywiaeth ardderchog o fân-gynefmoedd sydd i’w 
gweld weithiau ar y math hwn o glogwyn. Yma, er 
enghraifft, fe welir ardaloedd o ‘bridd' noeth, llystyfìant 


newydd sy'n llawn blodau gwyllt, hen dywarchen a 
hefyd ffrydiau bach o ddŵr yn trylifo i lawr dros rannau 
o’r llethr. Y gymysgfa yma sy’n gwneud y safleoedd hyn 
yn rhai mor arbennig ar gyfer trychfilod. 

Ac mae dau lecyn bach ar hyd y clogwyni yma, ar ochr 
ddeheuol Penrhyn Llŷn, yn sicr yn cynnig pob dim sydd 
ei angen ar Osmia xanthomelana - ar hyn o bryd beth 
bynnag. Tywod noeth, gwledd o flodau pys y ceirw 
Lotus corniculatus a thrylifìadau bach lleidiog - dyma rai 
o elfennau mwyaf allweddol y cynefìn o safbwynt 
anghenion y wenynen fach hon. Cyn ei hailddarganfod 
ar Benrhyn Llỳn yn 1998, roedd y wenynen hon wedi 
bod yn absennol o’i hunig safleoedd Prydeinig (ar Ynys 
Wyth) ers pum mlynedd wedi i ran o glogwyn ddisgyn. 
Dychmygwch y cyffro ymysg y gweithwyr o 
Amgueddfa Lerpwl pan welsant ddwy wenynen 
fenywaidd yn hedfan ar y clogwyni ger Abersoch yn ôl 
yn 1998 - y cofnod cyntaf yng Nghymru er 1921, a 
thystiolaeth bendant nad oedd Osmia xanthomelana 
wedi mynd ar ddifancoll, fel yr oedd pawb wedi ofni! 

Yn ystod y pedair blynedd ddiwethaf, gwnaethpwyd 
mwy o arolygon mewn sawl ardal ym Mhrydain er 
mwyn ceisio darganfod poblogaethau eraill o Osmia 
xanthomelana. Ond ofer fu’r chwilio ac y mae’r gwaith 
arolwg wedi cadarnhau fod y wenynen fach hon, mae'n 
debyg, yn gyfyngedig bellach i’r ddau leoliad yma ar 
Benrhyn Llŷn. Yn y naill le a’r llall mae'r gwenyn yn 
creu eu tyllau nythu mewn banciau bychain o dywod 
agored. Yn aml byddant yn cychwyn turio wrth fôn 
gweiriau fel yr amdowellt Lymus arenarius a’r hesgen 
arfor Carex arenaria lle mae’r gwynt wedi gwneud i’r 
planhigion chwyrlio a chreu pant bychan lle caiff y 
gwenyn wedyn fan cychwyn i dyllu ymhellach i’r pridd 
tywodlyd ac at y gwreiddiau. 

Yn y prif safle, mae’r gwenyn yn nythu gerllaw rhannau 
o glogwyn sydd â thrylifiadau bach lleidiog yn llifo o’r tir 
ac i lawr ar hyd yr wyneb i'r traeth islaw. Yn y 
llecynnau gwlyb yma bydd y gwenyn yn hel pellenni 
bach o fwd - weithiau’n fwd sych ac weithiau'n fwd 
gwlyb, ac yn eu cario yn ôl i’r twll rhwng y malwyr 
(mandiblau) ar eu genau. Gyda’r pellenni bach ymafe 
fyddant yn adeiladu waliau’r celloedd o fewn y nyth. 







Ffoto: Elinor Gwynn. 


Bydd clwstwr o’r rhain yn cael eu hadeiladu ac o fewn 
pob un ohonynt bydd unŵy yn cael ei ddodwy, gyda 
storfa fach o ‘fara gwenyn'. Mae’r 'bara’ yn gymysgedd 
o baill a neithdar wedi ei hel o flodau pys y ceirw ac 
weithiau, gan y gwrywod, o flodau’r gwalchlys garw 
Crepìs biennis (Clee & Green 2002). Bydd gwreiddiau’r 
planhigion cyfagos yn aml yn cael eu cynnwys o fewn 
waliau mwd y celloedd wyau er mwyn eu cryfhau a’u 
dal yn eu lle. 

Nifer fechan iawn o’r gwenyn sydd yn y ddau leoliad 
yma ym Mhenrhyn Llŷn. Er mai yn unigol ac yn 
annibynnol y bydd gwenyn turio fel rheoì yn adeiladu ac 
yn defnyddio’u nythod, fe all nifer ohonynt weithiau fod 
yn defnyddio’r un ardal ar gyfer nythu a bwydo, gan 
greu’r argraff eu bod yn tyrru’n gymdeithasol fel y 
gwenyn mêl. O bryd i’w gilydd gwelir mwy nag un 
wenynen Osmia xanthomelana yn defnyddio’r un twll 
nythu, sy’n cryfhau’r argraff hon. 



Clogiv)>ni meddal Porth Neigud. 


Am ba hyd tybed y bydd y lleoliadau yma yng ngogledd 
orllewin Cymru yn parhau i fod yn addas ar gyfer y 
wenynen brin hon? Er bod rhywfaint o erydiad yn 
hanfodol er mwyn creu llecynnau addas ar gyfer nythu, 
mae erydiad rhannau helaeth o glogwyni yn fygythiad i 
ddyfodol Osmia xanthomelana. Roedd rhai o’r nythod a 
ddarganfuwyd y llynedd o fewn darn o dir arfordirol a 
oedd wedi syrthio rhan o'r ffordd i lawr wyneb y 
clogwyn yn ystod stormydd y gaeaf blaenorol - 
un gaeaf aral! ac efallai y bydd y ddaear yma wedi 
diflannu yn gyfan gwbl! Mae angen cadw’r llystyfiant yn 
agored hefyd, trwy bori fel rheol, er mwyn creu 
banciau agored o dywod lle gall y gwenyn yma nythu. 


Hawdd yw gweld felly bod y perygl o golli cynefin, 
trwy or-dyfiant, neu trwy gwymp y clogwyni i lawr i’r 
môr, yn rhywbeth sy’n wynebu’r creadur hwn yn 
feunyddiol. Mae’r gwenyn yma hefyd i’w gweld yn 
gyndyn i symud i ardaloedd newydd cyfagos sydd yn 
ymddangos, i ni beth bynnag, yn addas ar eu cyfer. 

Yr her ‘nawr yw ceisio sicrhau y bydd digon o gynefin 
addas, a chyflyrau angenrheidiol eraill, yn parhau i fod 
ar gael ar gyfer y creadur bach hwn yn agos at ei 
safleoedd nythu presennol, fel y gall wynebu dyfodol 
mwy sicr na’r un sydd o’i flaen ar hyn o bryd. 

Mac Elinor Gwynn yn gweithio yn rhan amser fel 
Uwch Swyddog i’r Cyngor Cefn Gwlad yng Ngogledd 
Orllewin Cymru. 

Cyfeiriadau a ffynonellau: 

Clee C & Green T The status and ecology ofthe mason bee 
Osmia xanthomelana Kirby at coastal soft diffsites on the Uŷn 
peninsula, Adroddiad Gwyddonol trwy Gytundeb, Rhif 524, 
CCGC 2002. Dosbarthiad cyfyngedíg 

Howe M, Coastal Soft Cliffs and their Importance for lnvertebrates, 
British Wildlife Cyf, 14 Rhif 5, Mehefìn 2003 (tud 323-332) 


Living on the edge 


On the soft coastal cliffs of the Llŷn peninsula are 
possibly Britain’s last two populations of a mason 
bee, Osrnia xanthomelana. It was thought extinct in 
Britain after the collapse of its last known 
population on the Isle of Wight in 1993 but two 
females, with their bright golden backs, were 
spotted wíth much excitement near Abersoch five 
years later - the fìrst recorded sighting in Wales 
since 1921. The bees need sites with sandy banks, a 
feast of common bird’s-foot trefoil and muddy 
seepages. From here the bees collect tiny pellets of 
mud and use them to build solitary nests in bare 
sand on soft cliffs, often at the base of plants so the 
roots are incorporated into the nest walls. An egg is 
laid into each cell, along with a store of‘bee’s 
bread’ - a mixture of pollen and nectar from the 
nearby trefoil. It’s uncertain how long the bees can 
remaìn here. Some erosion is necessary to create 
the right habitat conditions, but too much could 
lead to the colonies collapsing into the sea. The 
vegetation needs to be kept open by grazing. The 
current challenge is to maintain sufficient suitable 
habitat nearby, should this tíny creature need it. 











Ancient woodland at Tycanol. 


Photo: ADAS. 


Once nature was seen as 
the enemy of the farmer. 
But it is only in particular 
places that wildlife habitats 
are constantly battling to 
re-assert themselves. If 
those areas are targeted 
for special management, 
they could bring major 
biodiversity gains; but they 
could also be restored to 
nature at no cost, and 
often at a benefit to 
farmers and rural 
communities, as Sarah 
Hetherington explains. 



W ales is blessed with some remarkable wildlife sites that have 

escaped the worst ravages of intensive land use. Take the almost 
pristine ancient woodland at Tŷcanol in Pembrolceshire for example, or the 
Dyfi Estuary - an internationally important wetland reserve - or Cors 
Caron near Tregaron, one of the fînest examples of a raised bog anywhere 
in Europe. These are priceless natural assets in a landscape where the 
intensifìcation of both agriculture and forestry and the trend towards 
monocultures have resulted in a general decline and loss of traditional 
wildlife and habitats. 

Forestry and agriculture in Wales are increasingly influenced by global 
market forces and stand on the threshold of radical change. Are we at a 
point where there might be real opportunities for enhancing our national 
biodiversity as well as reversing the long decline in rural populations? 

Agriculture has recently faced acute problems such as the Foot and Mouth 
crisis, and these have raised searching questions about farming practices 
and their impact on the Welsh landscape. There is a new recognìtion that 
environmental conservation policies can bring social and economic benefìts 
to a working landscape and provide greater sustainability. Research has 
shown that programmes like Tir Cymen — the pilot scheme that preceded 
Tir Gofal - create new jobs and stìmulate the wider rural economy. 

There are always choices and questions of priority. The key issue is 
whether to concentrate environmental management on the protection of 









Photo: Archic Miles. 



Cutting hedges the traditional way . .. 


top wildlife sites - which could add to the already 
highly fragmented pattern of habitats - or to try to 
integrate environmental management into a wider 
working landscape with the aim of having small, but 
widespread, biodiversity gains. 

A targeting approach 

ln the past, conservation management has been 
targeted onto a suîte of the best conservation sites. 

This needs to continue, but management practices 
which increase the wildlife value of areas currently less 
rich in wildlife could give the best results for 
biodiversity in the longer term. 

Such areas fall into three categories. Transitional zones 
such as the moorland edge, which acts as a buffer zone 
between intensively farmed lowlands and more 
extensive moorland, can be managed to help the top 
sites withstand the pressures of change. Restoration 
areas already have some species of value, such as 
remnants of heather on moorland, and can be managed 
to encourage these. New locations can be targeted to 
enable habitats and species to respond to change, for 
example by moving to higher locations in response to 
global warming. 



.,. proirides sheiter for wildlife. 

The guiding principle should be to identify places which 
are constantly trying to become the wildlife-rich 
habitats they once were, and which can only be 
agriculturally productive through the constant input of 
fertilizers, energy and money, often through subsidies. 
Such areas, often on thin or acid soils, at high altitudes 
or on steep slopes, are the most practicable, cost- 
effective and easy areas to target. 

Socio-economic impacts 

Changes in land management will also have socio- 
economic impacts on rural communities. There are a 
series of approaches which are lilcely to have positive 
benefìts. 

• Increase the use of sldlls like hedge-laying and 
coppicing and use materials and equipment 
produced within the rural community (eg fence 
posts and wooden gates). 

• Direct conservation activities to those areas of 
previously intensively managed land that sustain the 
greatest loss within the farming system. 

• Select sites which will not adversely affect the rural 
community's social and economic activities. 

• Encourage diversifìcation of rural enterprises, for 
example promoting increased tourism opportunities 
within forestry areas. Coed y Brenin in north Wales 
provides a model for this. 


& 


Photo: CCW. 
















1 

I 


Win-win situations 

"lo what extent are social and economic benefìts 
compatible with enhanced bíodiversity? Are areas 
with potential for greater environmental gain the 
same as those in which management changes would 
have a positive, or at least no negative, social and 
economic impact? 

In some cases it seems possible. Limiting agricultural 
inputs and management onto the most productive areas 
on farms could result in gains for biodiversity at the 
same time as reducing costs and therefore increasing 
profìt. But how widely applicable is this, and would it 
apply equally to arable, grass and horticultural systems? 

Consider wetland on all-grassland farms. Fencing out 
these areas for environmental conservation could 
reduce fluke problems for livestocl< and eliminate the 
diminishing returns of using fertiliser on agriculturally 
marginal land. These fenced out areas could provide 
good habitat for snipe and other wetland birds. 
However, it may not be that simple. To achieve the 
best biodiversity gains, some wetter areas of grassland 
may require targeted summer cattle grazing. Stock 
would then still be vulnerable to fluke and, in non- 
organic systems, would need drenching with a 
fluldcide, which could lessen the positive impacts of 
changing management in relation to economic activity. 

Broadening river corridors and fìeld boundaries as part 
of linked farm trails, fenced off from livestock, can 


provide additional gains for biodiversity. It allows 
tourists and other visitors, such as parties of school 
children, to enjoy the attractions of the enclosed 
conservation areas without interfering with ongoing 
farming activities. For example, Tynyrhelyg in 
Llanrhystud, an organic farm with a Tir Gofal 
agreement, has a farm trail including streamside and 
hedgerow corridors and fenced-out woodland which 
approximates to ten percent of the farmland area. 

This approach can have additional benefìts especially 
when river corridors and boundaries along the farm 
trail have a high proportion of mature trees such as oak 
and laburnum, which produce material poisonous to 
farm livestock. Every autumn when there is a rich 
harvest of acorns, farmers can lose lambs that feed on 
them and, although the threat of laburnum and ivy is 
often over-stated, seeds and berries can pose a threat 
to vulnerable stock. 

Where arable or fruit and vegetable crops are grown, 
hedgerows rich in flora provide habitats for natural 
crop pest predators, as well as attracting pollinating 
insects. For example, 15 flowering plants attract 
anthrocorid, a wide-ranging predator that attacks pests 
such as pear sucker nymphs Psyllid. Corn marigold, 
cornflower, corn camomile and Phaecelìa (Bee’s friend) 
attract predators like ladybirds (both the beetle and 
larvae eat aphids) and lacewings (the larva of green 
lacewing feed on aphids). Benefìcial parasitoid wasps 


& 









are particularly attracted by umbelliferae such as 
hogweed and whorled caraway. Windbreak trees are 
also valuable - especially alder, which attracts the 
black-kneed capsid. 

For field vegetables, flower mixtures can be sown in 
the fìeld margins, along the headlands or in strips 
across the fìeld to attract beneficial insects. When the 
usual ‘herbicide strip' was replaced with an 
undersowing of a flower mixture during pest control 
trials at the East Maliing orchards, researchers found 
that pest populations were reduced by approximately 
50%. This could have positive economic benefits. 

With their characteristically awkward shapes, 
occasional roclcy outcrops and sinuous undulations, the 
variety in the shapes and sizes of arable and 
horticultural fields ín Wales provides an opportunity 
which may not be present in the intensively cropped 
areas of England. Parts of cultivated fìelds that are 
heavily shaded or suffer drought caused by large trees, 
or which are naturally poorly drained or steeply 
sloped, can provide valuable sites for biodiversity. 

In these situations it is unlikely that the whole fìeld 
would be planted with an arable or vegetable crop 
since it would not be economically viable. More 
$ensitive management of these uncropped areas could 
provide real gains for biodiversity without affecting the 
economic activity of the farm holding. 

There seems to be great potential in linking areas of 
possible economic loss to management for greater 
biodiversity gain. With the right targeting we would 
find ourselves in a win-win situation - maximising gains 
for biodiversity in addition to social and economic 
benefìts. Potentially this could result in systems of 
Welsh farming that are economically, socially and 
environmentally sustainable. 

Dr Sarah Hetherington is currcntly leading the 
enẃonmental research programme at Pwllpeiran for 
ADAS Wales. She would like to thank David Frost for 
his comments on the manuscript. 



Whorled caraway. 


Ffermio er lles natur 
a chymunedau 


Wrth i amaeth a choedwigaeth ddod i 
groesffordd, gall rheolaeth well ar ardaloedd llaí 
cyfoethog eu bywyd gwyllt fod yn fwy buddiol 
na chanolbwyntio’n llwyr ar y safleoedd gorau. 
Mae budd economaidd yn gallu deillio o newid 
rheolaeth tir ac mewn rhai llefydd byddai’r 
enillion hyn ac enillion amgylcheddol yn cyd- 
daro. Byddai canolbwyntio adnoddau 
amaethyddol ar rannau mwya’ cynhyrchiol 
ffermydd yn hwb i fioamrywiaeth ac yn gostwng 
costau. Er enghraifft, mae rhai planhigion gwyllt 
yn help i reoli trychfüod dinistriol ac eraill yn 
denu creaduriaid Llesol. Mae tir gwlyb, creigiog 
neu serth yn anodd ei ffermio ond yn cynnig 
cyfle i fyd natur. Lle gallai mes ac aeron 
wenwyno anifeiliaid, mae’n bosib ffensio i greu 
llwybrau natnr. Mae’r potensial mwya’ i’wweld 
o nabod ardaloedd sy’n ddrud i’w ffermio, a’u 
rheoli er lles bioamrywiaeth. O dargedu’n gywir, 
gallwn ennill ddwyffordd. 




Photo:Joanna M. Robertson. 











A jiuctuating pied flycatcher population 



O ver recent years there has been a reported decline in the breeding 
status of pied flycatcher (Fícedula hypoleuca ) in some parts of Great 
Britain. Lander’s long term project in the Forest of Dean (BTO, Ringer’s 
Bulletin, Autumn, 1999) demonstrated a decline in nest box occupancy 
during the 1990s. Other ringers and nest recorders have recently reported 
similar trends from localities such as Co. Durham, the Welsh Marches and 
Dumfries (BTO, RAS Newsletter, March, 2001). In Wales, the RSPB 
Reserve at Cwm Clydach in the Swansea Valley showed a decline from 
circa 100 breeding pairs in the I990s to 60 in 2000, with a further drop to 
about 50 pairs in 2003 (M. Humphreys, pers. comm.). 

Since 1984 I have monitored a small pied flycatcher population at Golden 
Grove Country Parl< (GGCP), Carmarthenshire. Prior to 1984, breeding of 
this West African migrant species had not been reported in the park. 

GGCP consists principally of parkland habitat, being situated in the grounds 
of a former country house estate (40ha). An arboretum and two small 
alder woodlands also provide suitable sites for nestboxes. 

From 1984, the original number of nestboxes (18) gradually increased to a 
maximum of 49 in the period 1996-2001. Boxes were installed at an 
average height of 3.7m and the pîed flycatcher population increased rapidly 
from 5 pairs in 1984, to a maximum of 20 pairs in 1988. Over an eleven 
year period from 1987 to 1997 the population remained relatively stable, 

& 


For twenty years Tony 
Jenkins has been recording 
the breeding success of 
pied flycatchers at a 
Camarthenshire country 
park. The population has 
fluctuated but the 
underlying trend is not easy 
to discern, as he reports. 



Photo: Trevor Williams. 









Number of breeding pairs 


averaging 16.6 pairs (see graph). From the onset of my 
nestbox scheme, inspection of the boxes on a weekly 
basis involved the use of a cumbersome 12 foot ladder. 
By 1998, at the tender age of 57, the novelty of 
carrying this ladder around the park for 4 hours during 
each visit, over a fìfteen year period, had somewhat 
worn off! Consequently, I re-installed all the tit boxes 
at an average height of 2m prior to the 1999 breeding 
season in order that monitoring could be undertaken 
with a small stepladder. From 1998, results have 
indicated a general decline in nestbox occupancy to 
only 7 pairs in 2001, the lowest number since the 
scheme began in 1984. 

Golden Grove Country Park, Llandeilo. 

Pied flycatcher nestbox occupancy 1984-2003. 



In 2001, Foot and Mouth restrictions probably affected 
data collection from many similar long term population 
studies. However, I was fortunate enough to continue 
my recording during that period by kind permission of 
the owners of GGCP (Carmarthenshire County 
Council). I therefore have an uninterrupted data set 
from 1984 to 2003. 

During 2002, 12 pairs bred in the park, indicating a 
hopefully improving situation. However, by 2003 the 
number of breeding pairs had fallen to 9, suggesting 
that the recovery in 2002 was short lived. Compared 
to the relatively stable population up to 1997, the 


following six year period has shown a mean reduction 
in the number of breeding pairs to 9.2. It is worth 
noting that although pied flycatchers generally prefer 
nest sites at high levels in trees, the decline in my 
population began before boxes were relocated at 
lower heights. 



Notwithstanding Foot and Mouth restrictions, I would 
be interested to know if other workers have recorded 
similar trends in pied flycatcher populations over the 
past 20 years. 

Tony Jenkins is a consultant hydrobíologist with a 
longstanding interest in monitoring bird populations. 
Please send records to: 60 Heol GofFa, Llanelli, 
Carmarthenshire SA15 3LS 


Gwybedog yn Heihau 


Mae Tony Jenldns eisiau gwybod a oes pobl eraill 
wedi sylwi ar leihad yn niferoedd y gwybedog 
brith. Wrth wylio’r adar mewn blychau nythu ym 
Mharc Gwledig Gellí Aur ger Llandeilo, gwelodd 
gyfartaledd cymharol sefydlog o 16.6 pâr yn nythu 
yno bob blwyddyn rhwng 1987 ac 1997. Yn y 
chwe blynedd ers hynny, nrae’r cyfartaledd wedi 
syrthio i 9.2 pâr. 


o 


Photo: Trcvor Williains. 















At home on the reserve 



Äbout 1,500 words, managing 
a reserve from the farmers 
viewpoint.’ 'But we don’t 
manage the reserve. ’ ‘Well 
helpmg manage a reserve 
then.’ ‘But we’re not a proper 
farmers.' ‘The reserve doesn't 
know that. ’ ‘I think the older 
cattle have their suspicions. ’ 
Eventually David and Liz 
Woolley ran out of excuses. 


T wenty years ago it was just Llawrcwrt, a 230 acre farm that had been 
run down over the years and eventually sold to another local farmer. 

In the centre of the farm was about 25 hectares of what is called Rhos 
pasture. This is mainly tussocky damp grassland with some rushes, but at 
Llawrcwrt there are glacial remains called pingoes which have drier patches 
and there is a mosaic of several well-deflned plant communities. 
Surrounding this area was another 25 hectares of semi-improved but very 
rushy grassland. Much of this had been ploughed during the 1939-45 war 
to grow cereal crops, On a bank to the north of the site there is an oak 
wood of one and a half hectares and about half a hectare of gorse and 
scrub. There were also 20 hectares of dry leve! fìelds around the farmstead 
down to fairly old permanent leys. 



Not requiring another house and buildíngs, the new owner sold these to us 
together with a number of adjoining fìelds. When we arrived the Rhos 
pasture had recently been found to be home to an impressive population 
of marsh fritillary butterflies, and the Nature Conservancy Council (NCC) 
was in the process of designating the Rhos pasture as an SSSI. This was 
done and shortly afterwards it was purchased by them and designated as a 
Nationa! Nature Reserve. So we had ‘The Conservation’ as neighbours, 
and as we were interested we were asked to become voluntary wardens 


o 


All cattlc photos: D & L Woolley. 












of the reserve. We were provided with a rather 
daunting ‘Wardens’ Handbook’, a warrant card and a 
badge. Dipping into the handbook the first thing I saw 
was instructions for action to be taken in the event of 
discovering a dead body on the reserve. Having 
thereby established that the handbook was very 
comprehensive, it was placed in a drawer where it 
remained until superseded by a slender document 
seven years later when CCW came into being. They 
did not concern themselves with the dead, but, 
possibly encouraged by the Health and Safety 
Executive, offered more useful advice on practîcal day- 
to-day matters. 



Marsh frìtillaty butterfly. 


Photo: CCW. 


The management of the site posed immediate 
problems for the NCC. The site was clearly in an 
appropriate condition and had a large population of 
butterfiies. The new owner of the semi-improved land 
around the reserve had undertaken a certain amount 
of drainage and the liltely effect of this on the reserve 
was unknown. As far as could be established the 
management regime for the previous twenty or thirty 
years had been sticking some fìfty ponies on the site 
over the winter months. Unfortunately, due to lack of 
fencing they were free to graze improved and 
unimproved fìelds at will, so an assessment of past 
grazing levels was at best speculative. For the last 
couple of years the site had been lightly grazed in the 
summer only by suckler cows and calves. The marsh 


fritillary population had been high in 1984 and then 
suffered a crash in 1985 as the parasitic wasp had taken 
over. This is a quite normal cycle however and the 
suclder cow grazing regime continued for the next six 
years at a low level, and the butterfly numbers 
gradually recovered, reaching a new peak in 1991. 

Cattle farming was reasonably profitable during the late 
1980s and the NCC was able to charge a rent for 
summer grazing, The farmer who had originally 
purchased the farm provided the suckler cows and 
calves from June to October and they did well. 

1991 saw the formation of The Countryside Council 
for Wales and David Wheeler arrived as the new 
Warden for the South Ceredigion and North 
Pembrokeshire NNRs.lt also coincided with the marsh 
frítillary becoming rather a fashionable butterfly. David 
was able to take advantage of this situation and actively 
promoted the purchase of the semi-improved fìelds 
and woodland around the existing reserve. The object 
was to provide a buffer and a testing ground for the 
reversion of ‘improved’ land to Rhos pasture. The 
existing grazier was phasing out his suckler herd, but 
was able to provide strong store cattle to graze these 
‘improved’ fìelds. There were a lot of rushes and they 
didn’t look very promising, but for two or three years 
the cattle did remarkably well on them. By this time 
we had built up a small herd of Welsh Blaclts and we 
tool< over the summer grazing of the original reserve. 
Very satisfactory for us as it freed our own fìelds for 
conservation and enabled us to increase our herd. 

Worl< in other parts of the country had suggested that 
quite high grazing levels in the order of 0.75 livestock 
units/ha/annum were necessary to keep marsh fritiilary 
habitat in good condition; and much store was set on 
grazing by ponies. As the reserve was thought to be 
getting a bit too lush, some winter grazing by about 20 
ponies was introduced in 1993 between November 
and March. After 5 years it became apparent that the 
ponies were rather too selective and quite sizable areas 
were becoming quite seriously poached by March. 

Pony grazing was reduced and after the winter of 
1998/9 stopped except for up to four ponies owned by 
us and friends. 




By 1994 it was apparent that the improved fields were 
not providing suffìcient keep for the store cattle; the 
grazier withdrew and a replacement was not 
forthcoming, Cattle farming was entering a very 
diffìcult period and we were unable to expand our 
numbers with our existing cost structure. As CCW had 
an absolute requirement for grazing they waived the 
rent and we were able to provide some grazing over 
the whole reserve, but at lower levels than was 
thought optimum. This was not a problem unique to 
Llawrcwrt and CCW had several small reserves that 
would benefìt from grazing, where it had proved 
impossible to fìnd graziers. Under these circumstances 
it was decided that CCW would purchase a number of 
cattle that would be based at Llawrcwrt, but could be 
placed on other reserves as necessary. These would 
supplement the cattle provided by us. It was thought 
that Hîghland cattle would be suitable as it was likely 
that they could be outwintered. This allowed 
appropriate grazing levels to be maintained at 
Llawrcwrt through the Foot and Mouth disease period. 
Subsequent restrictions on movements have curtailed 
grazing on other reserves. We were contracted to 
manage the CCW herd. 

The question of outwintering and supplementary 
feeding was a potential problem and in the event the 


cows with calves are inwintered with our herd, and 
only a small number of growing cattle are outwintered 
and fed big bale siieage on an area of hard-standing 
adjoining ‘improved’ fìelds. The calves are weaned 
round about Christmas and the aim is to calve from 
mid-April after the cows have been put out. At the 
moment our Welsh Black bull is covering the Highland 
cattle. The resulting calves grow reasonably well and so 
far all have been taken on to about 18 months before 
being sold as stores. 

What of the butterflies over twenty years of changing 
ownership and grazing regimes? As indicated earlier the 
marsh fritillary is subject to dramatic population crashes 
from time to time. We count butterflies over the flight 
period under specifìed conditions and work out an 
annual ‘index’ for the population. The maximum and 
minimum indices over the last twenty years are: 1,957 
and 28. There have been three “crashes”. Under such 
circumstances butterfly numbers from year to year are 
no guide to the soundness of the management. The 
vegetation height and abundance of the food plant are 
monitored, and over the years we think we have 
developed an eye for what looks about right. The 
secret is not to make too many changes at any one time 
and only alter grazing levels slowly from year to year. 








Photo: Martin Warren/Buttcrfly Conscrvation. 


What have been the benefìts to us? We started with 
quite a lot of buildings and only 30 acres. By having the 
use of the reserve for summer grazing we are able to 
make a lot of winter feed, and we are consequently 
able to stocl< at a higher level without much increase in 
overheads. We have a surplus of conserved feed that 
we can sell, and from having a few cattle that covered 
their costs if we were lucky, we now have a slightly 
profitable enterprise under somewhat artifìcial 
circumstances. This has been achieved during a darl< 
period for farming. The other great benefìt is that we 
have a large area of pleasant upland adjoining the farm, 
which we are able to enjoy, owned by good neighbours 
who are unlikely to bother or annoy us, and the 
situation is unlikely to change. 

And a little agricultural footnote. The drainage that took 
place in the early 1980s has probably on balance been 
benefìcial. The higher land to the south of the reserve is 
fairly intensively farmed, and the ditches have prevented 
possible nutrient run off that would have altered the 
nature of the reserve. So it’s not always bad! 

David and Liz Woolley have farmed at Llawrcwrt for 20 
years. David has monitored the marsh fritillaries on the 
reserve since 1984 and has been involved in marsh 
fritillary site surveys in south Wales. Liz has thoroughly 
researched the history of the farm, which was given to 
Cisterian monks by Êingjohn. She has a keen interest in 
Welsh language and literature. 



A ‘web’ of marsh fritUary caterpillars. 



Det'il’s Bit Scabious, food plant of the marsh fritillary. 


Byw gyda gwarchodfa 


Er gwaetha’ problemau byd ffermio, mae David a 
Liz Wolley wedi troi tyddyn 30 erw yn fenter 
weddol broffidiol ... yn rhannol oherwydd eu bod 
yn ffmio â gwarchodfa natur. Pan symudon nhw i 
Lawrcwrt, roedd y Cyngor Gwarchod Natur 
wrthi’n piynu darn o rostir a’i ddynodi’n SoDdGA 
Gwarchodfa, oherwydd poblogaeth werthfawr o 
loyn brith y gors, Fe ddaeth y Wooleys yn 
wardeiniaid gwirfoddol ac, ymhen blynyddoedd, 
daeth eu gyrr bychan o wartheg duon Cymreig i 
bori’r warchodfa, gan helpu’r gloynnod a rhoi cyfle 
i gynyddu eu stoc. Newidiodd y drefn bori sawl tro 
ac, yn y diwedd, prynodd y Cyngor Cefn Gwlad 
nifer o wartheg Highland, gyda’r Woolleys yn cael 
eu talu i ofalu amdanyn nhw. Bydd niferoedd brith 
y gors yn cwympo’n ddramatig weithiau ond mae’r 
Woolleys yn ffyddiog fod eu rheolaeth o’r tir yn 
addas. Mae’r cyfle i bori’r warchodfa yn help i gael 
elw o’r tyddyn ... ac maen nhw’n hapus gyda’u 
cymdogion. 


Cj> 


Photo: Carolinc Bulman/Buttcrfly Conservation. 










Nodiadau’r Cynulliad/Assembly Notebook 

gan/by Gethyn Williams 


N ewid sylweddol ers yr etholiadau ar Mai I af yw penodiad Gweinidog 
newydd i’r Amgylchedd - Carwyn Jones. Er nad yw byth wedi cyrraedd 
ei ddeugain, mae o’n hen law ar weithio yn y Cabinet, gan ei fod wedi bod yn 
delio â Materion Gwledig, Busnes y Cynulliad, ac yn fwyaf diweddar y Brîff 
Llywodraeth Agored. 

Ers yr etholiad, mae seren ddisglair y Blaid Lafur bellach wrth awenau'r 
portffolio newydd sy’n ymwneud â’r Amgylchedd, Cynllunio a Chefn Gwlad. 
Yn syml, dyma agenda enfawr sy’n cynnwys dwy o'r adrannau gwasanaeth sifìl 
mwyaf- Yr Amgyichedd a Chynllunio gydag Amaethyddiaeth a Materion 
Gwledig. Mae’r ehangu yma, yn ychwanegol at y ffaith fod pwyllgorau pwnc 
bellach yn gweithio o fewn patrwm tair wythnos yn hytrach nag o fewn 
patrwm pythefnos (fel yr oedden nhw cyn hyn), wedí arwain rhai I boeni y 
bydd materion o bwys yn dioddef oherwydd díffyg amser, ac y bydd archwilio 
Gweinidogol llawn yn mynd yn fwy anodd hyd yn oed. Mae'r rhan o’r brîff sy'n 
ymwneud â'r amgylchedd wedi lleihau braidd ers cyfnod Sue Essex. Rhaid 
ffarwelio â thrafnidiaeth, a chaiff ei symud i stabl Datblygu Cynaliadwy dan 
Andrew Davies; ac mae CADW - yr asiantaeth sy’n gorfod ysgwyddo’r baich o 
warchod adeiladau pwysig Cymru (neu’r ’amgylchedd hanesyddol' mewn iaith 
fodern) - bellach yn rhan o gylch gorchwyl Alun Pugh feí y Gweinidog dros 
Ddiwylliant, yr laith Gymraeg a Chwaraeon, Efallai fod rhai'n teimlo nad dyma 
yw gwirgartref yr agenda sy’n ymwneud â’r amgylchedd hanesyddol, er ein 
bod yn dal i ddisgwyl unrhyw ddatganiad pwysigo ran polisi. 

Mae peth dryswch yn dal i hofran uwchben Cynllun Gofodol Cymru (WSP), 
sy’n parhau i fod dan adain Sue Essex íel Gweinidog dros Gyllid a Llywodraeth 
Leol. Yn swyddogol, mae hyn yn digwydd gan fod y Cynllun yn fater 
trawsbynciol, er bod yn rhaid disgwyl cyn gweld hyn ar waith yn ymarferol. Yn 
ogystal, mae Pwyllgor yr Amgylchedd, Cynllunio a Chefn Gwlad, sydd yn awr 
yn cael ei gadeirio gan Alun Ffred Jones o Blaid Cymru, wedi ei drawsnewid i 
adlewyrchu'r newidiadau yn y portffolio. Ar y pwytlgor ei hun, fe welwch hen 


A signifìcant change since the elections on May Ist has been the 

appointment of a new Minister for Environment - Carwyn Jones. Stìll the 
ríght side of 40, he is already something of a Cabinet veteran having previously 
handled Rural Affaîrs, Assembly Business and most recently the Open 
Government Brief. 

Since the election the risîng Labour star has taken charge of the all-new 
Environment, Planning & Countryside portfolio. This is, franlcly, an enormous 
agenda and encompasses two of the larger civif service departments - 
Environment and Planning with Agriculture and Rural Affairs. This expansion, 
added to the fact that subject committees have switched to a three-week cyde 
rather than fortnightly (as it was), has led some to wonder if signiflcant issues 
may suffer due to time pressures and that full Ministerial scrutiny wtll become 
even more diffìcult. The environmental side of the brief has shrunk slîghtly 
since its time under Sue Essex. Out goes transport, moved to the Economic 
Development stable under Andrew Davies; and CADW - the executive agency 
charged with guarding the built heritage (or in modern parlance, the historic 
environment) in Wales, which now falls under the remit of Alun Pugh as 
Minister for Culture, the Welsh Language and Sport. Some may feel this is not 
the natural home for the historic environment agenda, although we have yet to 
see any signiffcant policy announcemerts. 

Some confusion still hovers over the Wales Spatial Plan (WSP), which is to be 
retained by Sue Essex as Minister for Finance & Local Government. Offlcially 
this ìs because the WSP is a cross-cutting issue, although how this works in 
practice remains to be seen. Sue Essex’s new role is indeed more central to 
Government. The Environment, Planning & Countryside Committee, now 
chaired by Plaid’s Alun Ffred Jones, has also morphed to reflect the portfolio 


lawiau fel Rhodrí Glyn Thomas o Blaid Cymru, Mick Bates o’r Blaid Ryddfrydol, 
a Glyn Davies o r Blaid Geidwadol (cyn Gadeirydd y Pwyllgor Amaeth), yn 
ymuno â Brynle Williams, y gwrthdystiwr sydd bellach yn Aelod Cynulliad ar 
ran y Blaid Geidwadol, a phedwar o Aelodau Cynulliad newydd o’r Blaid Laíur. 

Er gwaetha'r ffai'th fod amser mor brin, fe fydd yn rhaid i'r Cynulliad ymdrin ag 
agenda amgylcheddol bwysig yn ystod y flwyddyn nesaf: mae Carwyn Jones 
eisoes wedi dechrau ar y broses o adolygu'r cynllun Datblygu Cynaliadwy; heb 
amheuaeth, fe fydd gweision sifll yn brysur iawn yn ceisio rhoi trefn ar y 
diwygiadau i’r Polisi Amaeth Cyffredin wrth geisio’u cael i weddu i gynllun 
Datblygu Gwledig y Cynulliad; mae'r Gweinidog a Chadeirydd y Pwyllgor fel ei 
gilydd wedi awgrymu y bydd y gwaith o roi'r Strategaeth Ddŵr ar waith yn 
hollbresennol; ac mae Cyfarwyddeb Fframwaith Dŵryr Undeb Ewropeaidd, a 
fydd yn cael ei chynnwys yng nghyfraith y wlad erbyn diwedd y flwyddyn, yn 
sialens fawr arall, 

Fodd bynnag, yr adolygiad o'r cynllun Datblygu Cynaliadwy sydd à’r potensial 
mwyaf o roi ffurf a siâp i ffordd y Cynulliad o ymdrin â'i amcanion 
amgylcheddol, economaidd a chymdeithasol dros y pedair blynedd nesaf. Bydd 
y broses ymgynghori'n dechrau ym mis Medi, ac fe allwn ddisgwyl gweid 
cynigion gan Lywodraeth Cynulliad Cymru yn gynnar yn ystod y flwyddyn 
nesaf. Dyma gyfle gwych i ailgynnau agenda Datblygu Cynaliadwy, i 
ganolbwyntio o’r newydd ar flaenoriaethau’r Cynulliad, ac i fynd i’r afael â dull 
mwy cyfannol o lywodraethu yng Nghymru. 

Gethyn Williams yw Swyddog Gwybodaeth y Cynulliad i Cyswllt 
Amgylchedd Cymru. Er ciddo cf yw’r salhwyntiau yn er erthygl, hcb iddyn 
nhw fod o angenrheidrwydd yn farn aelodau CAC. 


changes. On the committee itself you will fìnd seasoned campaigners such as 
Plaid’s Rhodri Glyn Thomas, the Lib Dem’s Míck Bates and the Conservative's 
Glyn Davîes (Former Agriculture Committee Chair) joining the fuel-protestor 
turned Tory AM Brynle Williams and four Labour AMs new to the Assembly. 

Despite such competition for time there is still a bìg environmental agenda for 
the Assembly to address over the coming 12 months: Carwyn Jones has 
already begun the process of reviewing the Sustainable Development (SD) 
scheme; civil sewants will no doubt be busy trying to square the Common 
Agricultural Policy reforms wi'th the Assembly's Rural Development Plan; the 
Minister and Committee Chair alike have hinted implementation of the Waste 
Strategy will be omnipresent; the EU Water Framework Directive, to be 
amalgamated into domestic law by the end of the year, is another big 
challenge. 

It is the review of the SD scheme however that has the most potential to 
shape the Assembly's approach to its enŵronmental, economic and social 
objectives over the next 4 years. The consultation process starts in September 
and we can expect to see WAG’s proposals early in the new year. It represents 
a great opportunity to rekindle the SD agenda, to re-focus the Assembly’s 
priorities and deliver a more holistic approach to goyernment in Wales. 

Gethyn Williams is Asscmbly Information Officer for Waìcs Enẃonment 
Link. The views expressed above are those of the author and not necessarily 
those of the members ofWEL. 






Biodiversity YICWS — Invertebrate records 

Thanks to Michael Clarke, Les Colley, Adrìan Fowles, Mîke Howe and Tony Jenkins 

for supplying information. 


n May this year whilst walking with my wife alongside 
the Tennant Canal near Swansea, I noticed a specimen of 
the Fen raft spider Dolomedes plantarius, the largest spider 
in Britain. This is an amazing discovery, making this only 
the third known site in the UK for this species, the others 
sites being Redgrave and Lopham Fen on the Norfolls- 
Suffolk border and the Pevensey levels in East Sussex. This 
new record for Wales has excited spider experts and 
enthusiasts and I will be working with CCW to undertalse 
further survey work to determine the extent of the 
population and establish suitable management for the site. 

Michael) Clark 

Tinodes pallidulus McLachlan (Trichoptera: 
Psychomyiidae) - a caddisfly new to Wales 

On the 22 July 2002, during the course of a 
macroinvertebrate survey at The Hendre, 6 km west of 
Monmouth, larvae of a psychomyiid caddisfly were 
collected from a small headwater stream of the River 
Trothy at NGR: SO 459 142. I provisionally identified the 
material using the key to caseless caddis larvae of 
Edington, J.M. & Hildrew, A.G.( 1995) 
(Scient.Publs.Freshwat.Biol.Ass., 53, 1-134) as 
Tinodes pallidulus, a species currently known 
from only one other locality in Britain. 

Psychomyiidae are small gallery-building caddis 
larvae that are characteristic of streams draining sandstone 
and limestone strata, as well as lakes with stony shores. 
Gallerìes are generally constructed from mineral grains 
fastened together with silk secretion. I pallidulus was 
originally recorded from two localities in Surrey over fifty 
years ago, although it no longer occurs at either of those 
sites. The species was rediscovered in the Woodbrook, a 
small stream in Charnwood Forest, Leicestershire, which 
at that time was the only known site for I pallidulus in 
Britain (Greenwood & Hobday (1988), Entomologist’s mon. 
Mag.124, 99-/02), adults being collected in 1980-82, and 
larvae subsequently located in 1984-85. 

At The Hendre, I collected larvae from stones in a small 
fast-flowing riffle, and many of the galleries were located 
above water level. The stream is generally slow-flowing 
and silty, draining Old Red Sandstone, with few stony 
sections present. 

T. pallidulus has not previously been recorded in Wales and 
I am most grateful to Dr John Edington for confirming my 
identifìcation, as welt as comparing the larvae with 
voucher specimens from both Woodbroolc and the 
original Surrey localities. 

Tony Jenkins 


Other signifìcant invertebrate discoveries include the 
rediscovery of a BAP species, the click beetle Synaptus 
filiformis. A single specimen was swept from the banks of 
the river Wye at Tintern by Howard Mendal. This rare 
species was thought to survive only on the river Parrott in 
Somerset, but it was well known from Tintern for ninety 
years from the middle of the nineteenth century. It was 
last recorded in 1943, and it would appear that nobody 
has been to look for it there since, 

The BAP mason bee Osmia parientina has been re-found 
in the grounds of Plan Tan-y-bwlch, Meirionnydd, where 
in was last recorded in 1976. There are 
reports of two Red Data Book 
hoverflies. Four specimens of the 
hoverfly Microdon devius were 
recorded at its only known Welsh 
locality in Meirionnydd, where it has 
been intermittently recorded since its 
discovery in 1992; and two new localities have 
been found for the hoverfly Chalcosyrphus eunotus, 
bringing the total number of localities to four. 

Several rare beetles have been recorded, including a BAP 
ground beetle, Bembidion testaceum, in some abundance 
in sandy clifflets on the banks of the lower Usk. Les Colley 
found the ground beetle Chlaenius tristis on the central 
section of Cors Geirch NNR, half a mile away across 
improved land from its only previously known UK locality 
on the southern edge of the reserve. In Europe it occurs 
on lake sides, and it may be a relict from when Cors 
Geirch was a lake. It was reported from Crymlyn Bog in 
I 829 and, given its evident staying power, could perhaps 
still be there. 

In August, Les saw a single male black-tailed skimmer 
Orthetrum cancellatum at Cors Erddreiniog NNR on 
Anglesey, which stayed for a couple of days. This is the 
nineteenth dragonfly species recorded from this reserve. 
Sam Bosanquet and Dave Reed have found a new site for 
the southern damselfìy Coenagrion murcuriale in 
Pembrokeshire. The damselfly was quite common in this 
area half a century ago, but agricultural 
improvement was thought to have 
put paid to these populations. 





Green Bookshelf 
Silff Lyfrau Amgylcheddol 

Philip Brennan's Clare 

Philrp Brennan, Ashfìeld Press, Dublin 2002 
£25 Hardback £15 Softback 
ISBN 1-901658-28-7 

Heart ofthe Country 

Jeremy Moore and William Condry, Gomer 2003 
£14.95 Softback ISBN 1-84323-203-0 



CLARE 


Pödcet Guide to thr 

lîuttorttii'í 


There is great variety in the styles and subjects he chooses for 
his paintings. I love the earthen ring-fort at Ballyallaban where, 
through the black and white of the trees, Brennan paints the 
colour supernatural. There are ancient battles, birds, bogs, 
boats and buildings. The words are embellished with songs 
and poems. They are expressive, informative and at times 
amusing. If I have a regret, it is that there are not more of 
them. 


Pocket Guide to the Butterflies of Great Britain and Ireland 

Richard Lewington, British Wildlife Publishing, 2003 
£9.95 ISBN 0-9531399-1-3 

T he landscapes in which we dwell inhabit us; they are fìlled 
with special meanings - our personal histories, those of 
our families and communities. Stand among the ancient walls 
of Tre’r Ceiri, with the sunlight casting long shadows across 
the heath, and you can sense the imprint of Celtic life over the 
intervening two thousand years, caught in the silence and the 
breathing of the wind. 

Words and images can awalten in us a response to and a 
recognition of what is often described as ‘the spirit of place’, 
as two new books perfectly illustrate. In Philip Brennan’s 
Clare, the artist’s pen and paintbrush complement each other 
to convey his passion for the places which defìne his home 
ground. 

One such is the inside of a bar, where the first song of the day 
is being sung. As a singer himself, Philip Brennan knows just 
how it feels to be singing in that bar at that time, and as you 
look at the figures, watching, smiling or concentrating on the 
tune, you join them by proxy. So it is that you do not need to 
be standing on a limestone rock surrounded by arctic-alpine 
flowers to respond to County Clare’s strange beauty. Images 
and words, brought to life with understanding, take you there. 

A map shows you the locations of all seventy-three paintings, 
an excellent plan, as I would be sorely tempted to visit 
several of these scenes on my next visit to see the botanical 
wonders of the Burren. One destination might be the bright 
pink of Corofìn station, made all the more interesting by the 
account of its repair. Another might be the thatched cottage 
at Spanish Point, where New Zealand flax has naturalized 
itself. Some of the washes are very subtle, and I would need 
to see the stone circle at Caherconnell to appreciate what 
Philip Brennan has seen. 


I would make the same comment about another wonderful 
combination of words and images. Heart ofthe Country 
takes a selection of sixty-one of the late Bill Condry’s 
Guardian Country Diary columns, and illuminates them with 
Jeremy Moore’s photographs. 

The columns span nearly forty years, starting in 1958. There is 
a timelessness about them which reminds me that we are still 
reading Gilbert White s diaries, and fìnding them relevant to 
°ur own connections with nature. May future generations 
discover new meanings for themselves in William Condry’s 
country diaries. 

Jeremy Moore’s introduction gives a personal account of what 
inspired him to put this book together, and includes an 
affectionate portrait of William Condry. This helps to stitch 
the diaries and photographs together into a seamless whole. 
Moore’s sublime photographs take you into the landscape, 
and the moods they capture are a perfect accompaniment to 
Condry’s words. 

There are also some invaluable notes at the end, but these 
only cover a dozen of the sixty odd subjects described. I could 
have done with more of these, as they add much interest. 
Where Condry mentions a particular threat to a place he 
describes, or raises issues, it would be great to know what 
happened or how events have unfolded since the diary was 
first published. 

This is a fìne book, and should swell the growing army of 
People who recognise that the natural environment of Wales 
is a priceless asset worth fìghting for. 

I will finish by mentioning an excellent new butterfly 
identification guide, Pocfcet Guide to the Butterflies of 
Great Britain and Ireland. This is a little book, and so it 
should be, easily slipping into the poclcet; it is impractical to 
take many so-called pocket guides into the field. The 
illustrations are superb, it packs a great deal of information 
into a small space, and even fìnds room for day-flying moths. 

James Robertson 





















Nature at large 

Frances Cattanach provides a round-up oí mammal news 



I n June, six bottle-nosed whales, which are dwellers of the 
deep and very occasional visitors to UK waters, cruised 
up the Irish Sea between the Isle of Man and Lancashire, 
Cumbria to the Solway Firth. Members of the 'Solway 
Sharl< Watch & Sea Mammal Survey’ were able to keep 
tabs on them for over three weelts into the North Channel 
and later (almost certainly the same pod) Into the south 
Clyde. More recently they have had singles well spread out, 
again all moving north, but it is difficult to keep tabs on 
them. A problem with Liverpool Bay is the lack of a sighting 
network along the North Wales coast. So, if you live in the 
Llandudno to Colwyn Bay area, and are interested, please 
contact me, and we can try and set up a sighting networls. 
The skipper of the Island Princess, which tours round Ynys 
Seiriol (Puffìn Island) on the east coast of Anglesey reported 
a pod of over 40 dolphins during July, so there may be 
exciting rewards. 

In August a minke whale was spotted south of Newquay 
trailing a trawl net on its f!ank. Boats and planes were 
dispatched to search for it, with equipment to remove the 
net, but at the time of writing, without success. For any 
strandings of dead Cetaceans, leave your records with the 
Marine Strandings Network (01348 875000) and for live 
strandings, contact the RSPCA on 0990 555999. 



A newly discovered dormouse population in a private 
nature reserve near Llanharan, between Cardiff and 
Bridgend, is under threat from the proposed Llanharan by- 
pass. The owner of the woodland has put up dormouse 
boxes, and the South & West Wales Wildlife Trust is 
advising him on site management, helping monitor the 
population, and will be making the case for the protection 
of the dormice in the woodland. In their Gellì-Hir Wood 


site on the Gower, the Wildlife Trust is seeking volunteers 
this autumn to help with a dormouse nut survey. For 
further information contact the Trust on 01656 724100. 

Phil Morgan reports from Powys that John Messenger of 
Vincent Wildlife Trust recorded barbastelle bats at 
Aberedw (Radnorshire) in July using time expansion bat 
detector equipment. This is only the fourth record for 
barbastelle in Powys in the last fifty years. He also 
understands that Dr Peter Smith has recorded Leisler’s bats 
north of Pontypool in Gwent, also using time expansion 
equipment. This is the fìrst case of Leisler's being recorded 
in Wales (although there is a record of one at Holyhead, 
which it is considered came in on a ferry). 

Phil has been busy carrying out radio tracking of 
Daubenton’s bat, which has led to the discovery of tree 
roosts on the River Usk, If bats are a bit of a mystery to 
you, then the Vincent Wildlife Trust has just published an 
updated edition of The Bats ofBritain & Ireland. It is a 32- 
page booldet written by Henry Schofìeld and Tony Mitchell- 
Jones and beautifully illustrated by wildlife artist Denys 
Ovenden. It is aimed particularly at non-specialists wishing 
to further their knowledge and understanding of bats in 
Britain and Ireland. You can order a copy for £3 ind. p&p 
from the Vincent Wildlife Trust, 85, Whitehall Court, 

London SWIA 2EL 020 7930 3160. 

Dr Craig Shuttleworth reports that the Anglesey Red 
Squirrel project has just completed a genetic study of red 
squirrels (sample was c. 45 individuals) on Anglesey and 
found that the animals have a sìngle haplotype 
(mitochondrial DNA) that is unique in the UK. They also 
examined a frozen carcass stored since the 1980s which 
indicated that a second unique genetic type was also on the 
island, but they now know this has been lost. When nuclear 
DNA was examined it was found that the Anglesey 
population contained a very low amount of variation. The 
project team is therefore keen to introduce additional 
genotypes to the island. 

The Deer !nitiative’s new ‘Deer Collisions’ project aims to 
establish the numbers of deer and vehicle collisions in the 
UK in order to target problem areas to reduce collisions. It 
is estimated that there are 30-50,000 collisions per year 
which result in between ten and twenty human fatalities a 
year. For more information about the project, and to 
submit records contact Jaclde Brinton, Wales Deer 
lnitiative, PO Box 39, Brecon, LD3 8WD Tel 01874 
636148, Fax 01874 636840. 

Frances Cattanach is Director of the North Wales 
Wildlife Trust, and can be contacted oti 01248 351541 or 
e-mailcd at fcattanach@cix.co.uk 


o 





Marine matters 



lvor Rees sheds light on some remarkable seabed structures. 



Living reefs: oases of marine biodiversity 

W hile 'reefs’ may bring to mind coral atolls rather 
than the tide-swept, cool and often turbid 
conditions of Welsh coastal seas, there are seabed 
structures built up by organisms here which fully meet the 
description. Examples indude the ‘reefs’ formed by the 
honeycomb worm Sabellaria alveolata, which in Wales 
flourishes on parts of the boulder shores around the 
northern arc of Cardigan Bay. It cannot withstand very 
cold winters and like the gastropod Osilinus lineatus it 
took many years for the populations to recover after the 
1962/63 winter. Both these south-western species are 
being targeted for monitoring under projects to study 
climate-induced changes in abundance. 

An offshore reef-forming species is the horse mussel 
Modiolus modiolus, the beds of which can build up as 
mounds two metres high on the seabed. /VI. modiolus is 
long-lived, by the standards of most marine invertebrates, 
with individuals recorded of 30 or 40 years, They hang 
together with their byssal threads so that generations of 
dead shell and mud can build up under a surface of living 
mussels. Sometimes a wave form develops in the bed 
morphology as the mussels compete for the best feeding 
positions in the turbulent tidal current flow. By fìlter 
feeding they produce copious amounts of faecal pellets 
which often lodge amongst the complex matrix of shell 
and byssal threads. The living mussels also provide a 
surface to which a luxuriant fauna attaches itself. 

It is particularly striking when running underwater video 
cameras over areas with horse mussel reefs that there are 
sharp transitions to the underlying lag gravels and 
embedded cobbles. The lag appears almost barren, due 
partly to sand scouring in the strong tides. What comes to 
mind are oases of biodiversity within an impoverished 
gravel 'desert’. The richness in the sea comes from the 
ability of the mussels to create a particularly 
heterogeneous habitat. In this habitat of living organisms 
there are ample niches for crevice-living species. Indeed, 
the mussel spat seem to fìnd protection amongst the 
byssal threads of the adults. The fallout of faecal mud 
creates a habitat for sediment-living creatures of a type 
normally found where there is enhanced deposition of 
organic fines rather than in tide-swept locations. 

There is some evidence to suggest that the horse mussel 
reefs may be very long-established features. One off the 
north coast of Llŷn, which was extensively surveyed by 
UW Bangor, CCW and North West and North Wales Sea 
Fisheries Committee in the late I990s, was mentioned by 
Edward Forbes in the I850s. Because they are long-lived 
self-sustaining features, the offshore horse mussel reefs do 


not have the resilience of intertidal beds of the common 
mussel Mytilus edulis. A bed of M. modiolus off the south 
of the Isle of Man was virtually eliminated by intensive 
scallop dredging about 25 years ago and it seems not to 
have re-established itself yet. A scallop dredging-gear 
exclusion zone was brought in by the sea fìsheries 
commìttee for the relevant part of the Ll ŷn ar Sarnau 
SAC. There are other less well-lcnown reefs off north 
Wales which would merit treatment in the same way. This 
would be of benefìt for the conservation of a Biodiversity 
Action Plan (BAP) habitat and also could be ímportant to 
the wider ecology of the Irish Sea. Reform of the 
Common Fisheries Policy requires future management 
with an ecosystem perspective, so there are practical 
reasons for talcing more account and charting these living 
‘reefs’. 

Further reading 

Holt, TJ., Rees, E.I.S., Hawkins, S.J., & Seed, R. 1998. 
Biogenic Reefs (volume IX). An overvìew of dynamics and 
sensitivity characteristics for conservation and management of 
marine SACs. Scottísh Association for Marine Scíence (UK 
Maríne SACs Project). 

Moore, J. J. 2002. An atlas ofmaríne Biodiversity Action Plan 
species and habitat s and Specíes of Conservation Concern in 
Wales. CCW Contract Science Report No, 509. 


lvor Rees is a marine biologist and formcrly was 
senior lecturcr in Ocean Sciences at tJic University 
ofWalcs, Bangor. 



Stnall part of a Sabcüaria reef. Photo: lvor Rees. 


& 










Natur mewn gwarchodfeydd 

Yma, mae Wil Sandison yn trafod dulliau 


M ae SoDdGA Tywyn Niwbwrch/Ynys üanddwyn yn 
gorwedd yng nghornel dde-orllewinol Ynys Môn, a 
dyma’r system dwyni galchaidd gyfan fwyaf ym Mhrydain. 

Fe gafodd y safle ei hysbysu fel Safle o Ddiddordeb 
Gwyddonol Arbennig (SoDdGA) yn 1955 oherwydd ei 
ddiddordeb daearegol, geomorffolegol a biolegol, ac yn 
ystod yr un flwyddyn cafodd y safle ei ddatgan fel 
Gwarchodfa Natur Genedlaethol. Yn fwy diweddar, mae r 
safle wedi cael cydnabyddiaeth ryngwladol gan fod ei 
ddynodi fel Ardal Cadwraeth Arbennig (ACA) Ewropeaidd 
yn yr arfaeth dan Orchymyn Cynefinoedd a 
Rhywogaethau'r CE. 

Yn y gorffennol, mae rheolwyr sy'n ymwneud â 
chadwraeth wedi dibynnu’n helaeth ar sgiliau, gwybodaeth 
ac arbenigedd y diwydiant amaethyddol o ran rheoli tir, fel 
arfer trwy bori tymhorol gan ddefnyddio un rhywogaeth o 
dda byw ar gyfradd stocio benodol, Er y gall y dull yma 
gyrraedd amcanion safle arbennig, dydi pethau ddim yn fêl i 
gyd. Rydym wedi penderfynu mynd i’r afael â dull mwy 
cyfannol o reoli cadwraeth ar y warchodfa, nid yn unig er 
lles nodweddion y safle, ond hefyd i gyfoethogi’r gwaith o 
ddatblygu’r bioamrywiaeth a’r ecosystem. Ein nod yw cael 
system “bori naturiol’’. 

Mae pori naturiol yn seiliedig ar yr egwyddor o bori drwy 
gydol y flwyddyn yn hytrach na phori tymhorol. Cyfyngir ar 
nìfer yr anifeiliaid yn ôl faint o fwyd sydd ar gael yn ystod 
adegau o brinder, yn enwedig yn ystod y gaeaf. Mae hyn yn 
golygu bod yna ormod o fwyd, mewn gwirionedd, yn ystod 
yr haf, sydd o fudd i blanhigion blodeuol. Mae'n dibynnu ar 
yr amrywiaeth o lysysorion sydd i’w cael - rhai bach, 
canolig, mawr, o bob rhyw, o bob oed, anifeiliaid cnoi cil ac 
anifeiliaid eraill sy’n pori. 

Mae pedwar o egwyddorion yn arwain y ffordd yr ydym yn 
rheoli tua 650ha o gynefìn twyni tywod. Dyma nhw: 

• Pori drwy gydol y flwyddyn 

• Mathau gwahanol o lysysorion — rhai bach, canolíg, mawr 
(anifeiliaid cnoi cil/carnolion) 

* Llysysorion o bob rhyw ac o bob oed 
• Anghenion o ran lles anifeiliaid 

Ar hyn o bryd, mae’r safle’n cael ei bori drwy gydol y 
flwyddyn gan ferlod mynydd Cymreig ar raddfa stocio o 
oddeutu un ferlen i bob tri neu bedwar hectar. Mae’r lefel 
yma’n ddigonol i gwrdd ag anghenion lles yr anifeiliaid ac i 
gynnal y diddordeb cadwraethol. Mae’n creu cymuned o 
laswellt byr yn ystod y gaeaf/gwanwyn, ac yn caniatáu i 
doreth o dyfìant dyfu yn ystod yr haf. Mae’r ceffylau’n 
cynnwys rhai o bob oed, ac ar hyn o bryd merlod ydyn 
nhw i gyd. Fodd bynnag, o aeaf 2003 ymlaen, fe fydd 


newydd o reoli'r arfer o bori yn Nhywyn Niwbwrch. 

stalwyni sydd wedi cael fasectomi yn cael eu cyflwyno er 
mwyn cael gre naturiol o ferlod heb yr angen i gael gwared 
ag ebolion/ebolesau diangen bob blwyddyn. 

Nid oes unrhyw fwyd ychwanegol yn cael ei roi i'r merlod, 
a dim ond 5% ohonyn nhw sydd angen cael triniaeth rhag 
heintiau parasitig. Yn y bôn, maen nhw bellach yn cael eu 
rheoli fel da byw lledwyllt, ac er mwyn bodloni anghenion 
lles yr anifeiliaid mae milfeddyg yn eu harchwilio unwaith y 
flwyddyn. 

Mae’r safle hefyd yn cynnal nifer cynyddol o gwningod 
sydd, mewn ambell lecyn, i’w cael yn y niferoedd a welwyd 
cyn dyfodiad mycsamatosis. Caiff y cwningod yma eu 
hannog, oherwydd eu bod nhw, ynghyd â mamaliaid bach 
fel llygod pengrwn, yn pori’r safle fel llysysorion bach. Er 
mwyn cael yr amrediad llawn o lysysorion, rydym yn 
chwilio am ffyrdd o gyflwyno llysysorion canolig o ran maint 
i'r safle. Fe allai rhywogaethau cynhenid o geirw gynnig un 
ateb, neu fathau prin o ddefaid nad oes rhyw lawer o waith 
edrych ar eu hôl. 



Er mwyn ail-greu'r cyfnodau o ’benllanw a thrai sydd i w 
gweld mewn poblogaeth naturiol o lysysorion, efallai y bydd 
yn rhaid i ni bob hyn a hyn symud rhai o’r merlod ymaith, 
neu eu symud oddi yno i gyd. Fe fydd yn rhoi cyfle i 
blanhigion sydd wedi cael eu pori gan dda byw dyfu o’r 
newydd unwaith eto ac ailhadu. 

Mae’r dulliau yma o reoli sydd i’w gweld yn Nhywyn 
Niwbwrch wedi bod ar waith ers y flwyddyn 2000, a hyd 
yn hyn mae’r canlyniadau’n galonogol. Rydym yn parhau i 
fonitro’r llystyfìant, a hyd yn oed yn awr mae modd gweld 
patrymau pori ac ymddygiad cymdeithasol arbennig yn 
datblygu ymhlith y merlod. 

Mae Wil Sandison yn Warden Ardal i’r Cyngor Cefn 
Gwlad yn Ardal y Gogledd Orllewin. 


© 


J 







Nature in resewe 



Wil Sandison looks at new grazing management at Newborough warren. 



N ewborough WarrenA'nys Llanddwyn SSSI lies at the 
south west corner of Anglesey, and is the largest 
intact calcareous dune system in Brítain. It was notifìed as 
a Site of Special Scientifìc Interest (SSSI) in I95S for its 
geological, geomorphological and biological interest, and in 
the same year it was declared a National Nature Reserve. 
More recently, the site has been given international 
recognition through its proposed designation as a 
European Special Area of Conservation (SAC) under the 
EC Habitats and Species Directive. 

In the past, conservation managers have relied heavily on 
the sldlls, knowledge and expertise of the agricultural 
industry in managing land, which is typically by seasonal 
grazing using a single species of livestock at a set stocking 
density. Whereas this may meet a site’s objectives, it does 
have drawbaclcs. We have decided to adopt a more 
holistic approach to conservation management on the 
reserve, not only to cater for site features but also to 
enhance bìodiversity and ecosystem development. Our 
aim is to replicate a ‘natural grazing’ system. 

Natural grazing is based on the principal of year-round 
grazing as opposed to seasonal grazing. The number of 
animaís is limited by the availability of food at times of 
scarcity, especialiy late winter. This means that in practice 
there is a surplus of food in summer that benefìts 
flowering plants. It depends on a variety of herbivore 
types - small, medium, large, multi sex, multi age, 
ruminants and other grazers. 

Our management of about 650 ha of sand dune habitat is 
based on four guiding principles: 

* All year grazing 

• A varìety of herbivore types - small, medium, large 
(ruminants/ungulates) 

Multi sex/multi age herbivores 
• Animal welfare requirements 

The site is currently grazed all year round by a herd of 
Welsh Mountain ponies at a stockîng density of 
approximately one pony to every three or four hectares. 
This level is suffìcient to meet animal welfare 
requirements and maintain the conservation interest. It 
creates a short sward community during the winter/spring 
period and allows a profusion of growth during the 
summer period. The pony herd is multi-aged and 
currently single sex (female). However, from winter 2003 
stallions that have had a vasectomy will be introduced to 
the herd to replicate a natural pony herd, without the 
need to dispose of unwanted foals each year. 


No additional feed is given to the pony herd and dosing 
for parasitic infections is required on iess than 5% of the 
herd each year. Basically they are now managed as feral 
livestock and to satisfy animal welfare requirements a vet 
examines the herd once a year. 

The site also supports an increasing number of rabbits 
which in some areas are reaching pre-myxomatosis levels. 
This is encouraged as, along with small mammals like 
voles, they provide the small herbiyore grazing. lo achieve 
the full range of grazing types, we are loolcing at ways of 
introducing a medium sized herbivore to the site. One 
option may be native deer species or rare sheep breeds 
that require minimal animal welfare intervention. 

To replicate peaks and troughs in a ‘natural herbivore 
population', we may have to periodically remove some or 
all the ponies. This will allow plants that have been 
selectively grazed by livestock to replenish and reseed. 
Rabbit populations naturally undergo peaks and troughs. 

This form of management at Newborough Warren has 
taken place since 2000 and so far the results are 
encouraging. Monitoring of the vegetation is continuing 
and distinct patterns of grazing and social behaviour can 
already be seen in the pony herd. 

Wil Sandison is Area Warden for CCW’s North West Area. 



Mobile dunes at Newborough Warren NNR. 




Photo: CCW. 










Hysbysfwrdd / NoticeBoard 


lf you would like your wíldlife event to feature on this page please contact Mandy Marsh on 01248 385S74 or e-mail m.marsh@naturcymru.org.uk 


RSPB Cymru 

25 Oct FEED THE BIRDS DAY 

Call Ruth on 029 2035 3007 

ruth.billingham@rspb.org.uk 

for further information 

Annual Lacey Lecture 
IOLO WILLIAMS 

Birds o f Prey in Wo/es 

28 Nov at the Civic Hall, Conwy. 

Details from NWWT (01248 351541) 

British Trust for Ornithology 
REGIONAL CONFERENCE 

Oct 18 Y Tabernacl, Machynlleth 
Advance booking only: 

Sue Starling 01842 750050 

sue.starling@bto.org 

Plas Tan y Bwlch 2003/2004 

HYFFORDDIANT PROFFESIYNOL 
PROFESSIONAL TRAINING 

FfônTel 0871 871 4004 
neu or 01766 590274 

www.plastanybwlch.com 

All courses are taught through the 
medium of English 
Cynnigwyd ysgoloriaethau ar gyfer 
unigolion sy’n gweithio yng Nghymru 
Fellowships are offered to those 
worldng within Wales 

Medi September 23 - 25 

Rheoli Tirwedd Tir Ymylol 

Landscape Management of Marginal 
Land £ 196 

Hydref October 6-10 

Dehongli Amgylcheddol 

Environmental Interpretation £334 

Hydref October 27-31 

Hybu Bywyd Gwyllt mewn Gerddi 
hanesyddol a Pharcdiroedd 

Wildlife Ënhancement ìn Historic 
Gardens and Parldands £359 

Tachwedd November 10-14 

Hyfforddiant Sylfaenol ar gyfer 
Wardeiniaid a Gwarcheidwaid 

Basic Training for Wardens and Rangers 
£344 

Tachwedd November 17-21 

Cynllunio Rheolaeth yng Nghefn Gwlad 

Management Planning in the 
Countryside £355 


Shared Earth Trust 
THINRING OF CREATING 
A NEW WOODLAND? 

With careful planning, woodlands can 
be a great asset to a holding. The 
Shared Earth Trust’s course on 
4th Sept will help you identify what 
you want to get out of a new woodland 
as well as how to meet the needs of 
wildlife. You will also learn how to 
decide on the best location, as weil as 
what to plant where. Contact: 01570 
493358 

set@denmark-farm.freeserve.co.uk 

http://www.shared-earth-trust.org.uk 

Other courses available: 

Oct 7 Back to the Future 

Oct 16 Introduction to permaculture 

Nov 13 Managing for Wildlife Forum 

Nov 21 & Feb 27 2004 Practical 
Hedgelaying & Coppicing 



Gwent Ornithological Society 

Cymdeithas Adaregol Gwent 

REEDBEDS IN WINTER 

CORSLEOEDD YN Y GAEAF 
Rhagfyr 21 December 

An early morning walk to see over- 
wintering ducks on the Uskmouth 
Reedbeds, Birds of prey such as hen 
harriers and short-eared owls may also 
be seen. 

Taith gerdded yn y bore cynnar i weld 
hwyaid sy'n treulìo’r gaeaf ar 
gorsleoedd Aber-wysg. Mae hefyd yn 
bosibl gweld adar ysgiyfaethus, fel 
bodaod tinwyn a thylluanod clustiog. 
Tel Ffôn: 01633 275567 

d» 


Fenns Whixhall Mosses 
on the Wales/Cheshire border 
FREEEVENTS 

28 Sept Fungal Foray 

19 Oct Woodcarving on the Mosses 
(including walk to fetch bog pine) 

7 Dec Xmas Tree Task 

A Year on the Mosses Slide Show by 
JL Daniels at: 

Whixall Social Centre 28 Oct 
Town Room, Wem Town Hall, 12 Nov 
Whitchurch Civic Centre 27 Nov 
Full details from Joan Daniels on 01948 
880362 (weekdays) or 07974 784799 
(weeltends) 

Plant Science Wales 

SYMPOSIUM - An opportunity for 
postgrads and postdocs to present their 
work in an informal and supportive 
environment. 

17-18 Dec IGER, Aberystwyth. 
Deadline for registration: 30 September 
Deadline for abstracts for papers: 

14 November 
For full details contact: 
liz.griffiss-white@bbsrc.ac.uk 
(please use subject header: 

Plant Science Wales) 

Tel: 01970 82 3001 
Fax: 01970 82 0212 
http://www.iger.bbsrc.ac.uk/igdev/PSW/ 
index.shtml 

South and West Wales Wildlife 
Trust INDOORS OR OUTDOORS 

Here are some of the many events 
offered by the Trust this Autumn and 
Winter: 

26 Sept Seol Watch at Worm’s Head 

8 Oct Nature Photography with David 
Painter, Llandeilo 

20 Nov Rainforest Wildlife in Costa Rica 
slide show in Newport 

7 Dec Brown Hairstreal< Egg Count, 
West Williamston Nature Reserve 

For full details of these and many more, 
contact the Trust on 01656 724100 or 
email information@wtsww.cix.co.uk 






Bacl< issues of Natur Cymru are available priced £2.50 

For illustrations, thanks to/diolch am y lluniau i: 

English Nature, Mandy Marsh, Alastair Robertson, RSPB Images. 












“O na, miri’r Nadolig yrn mis Medi!” 
“Oh no, not Christmas in September!” 



A yw cerdded i fyny ac i lawr y Stryd Fawr yn ceisio dod o hyd i anrheg Nadolig 
gwerth chweil yn peri diflastod llwyr i chi? A oes gennych deulu neu ffrindiau a 
fyddai’n hoffì eistedd o flaen tanllwyth o dân yn darllen Natur Cymru ? Yn awr, fe allwch 
ladd dau aderyn â’r un garreg. Yn sicr, mae Natur Cymru yn anrheg well a mwy 
diddorol o lawer na’r siocledi a’r ’sanau arferol, ac fe fydd y rhifyn nesaf ar gael erbyn 
y Nadolig. Y cwbl sydd angen i chi ei wneud yw llofnodi eich llyfr sieciau... 

D o you fìnd trudging up and down the High Street looking for Christmas presents 
a bore? Do you have family and friends who would really enjoy spending time 
sitting by a cosy fìre reading Natur Cymrul Now you can kill two birds with one stone. 

Natur Cymru makes a far more interesting and worthwhile present than all those 
chocolates and socks, and the next issue is available just in time for Christmas. All you 
have to do is pick up a pen and fìnd your cheque book... 










Hoffwn roi’r canlynol yn anrheg / I would like to make a gift of: 

□ Un copi o / One copy of Natur Cymru at £3.50 

□ Tanysgrifìad blwyddyn / One year’s subscription £12.50 

□ Tanysgrifiad dwy flynedd / Two years’ subscription £20 

At / To: 

Teitl / Title.Enw blaen / First name. 

Cyfenw / Surname. 

Cyfeiriad / Address. 


Côd Post / Postcode 


Oddi wrth / From: 

Fy enw / My name. 

Cyfeiriad / My Address 


......Côd Post / Postcode. 

Rhif tanysgrifìwr / Subscriber number.Dyddiad / Date. 

Er mwyn gwneud yn siŵr y bydd yr anrheg yn cael ei dosbarthu cyn y Nadolig, a fyddech gystal â 
dychwelyd y ffurflen hon i Natur Cymru, Maes y Ffynnon, Penrhosgarnedd, Bangor, Gwynedd LL57 2DW, 
erbyn Dydd Llun I Rhagfyr 2003. 

To guarantee delivery in time for Christmas, píease return this form no later than Monday 

Ist December 2003, to Natur Cymru, Maes y Ffynnon, Penrhosgarnedd, Bangor, Gwynedd LL57 2DW 


Mae OL-RIFYNNAU o Natur Cymru ar gael i danysgrifwyr am £2.50 yn unig. A fyddech gystal â rhoi tic ger y 
copiau yr ydych eu hangen - yn anffodus, does yna ddim mwy o gopi'au o’r rhifyn cyntaf ar gael. 

BACK ISSUES of Natur Cymru are available to subscribers at only £2.50 each. Please tick the copies you 
require - we’re sorry no more copies of Issue I are available. 

Nifer / Quantity ___ Cyfanswm y gost / Total price 

Rhif 2 / No 2 - Gaeaf / Winter 2001 
Rhif 3 / No 3 - Gwanwyn / Spring 2002 
Rhif 4 / No 4 - Haf / Summer 2002 
Rhif 5 / No 5 - Gaeaf / Winter 2002 
Rhif 6 / No 6 - Gwanwyn / Spring 2003 

Rhif 7 / No 7 - Haf / Summer 2003 

_ Anrheg - copi / tanysgrifìad / Gift copy / Subscription _ 

Cyfanswm / Total 


Amgaeaf siec / archeb bost yn daladwy i Natur Cymru am: 

I enclose a cheque / PO, made payable to Natur Cymru, for £