Skip to main content

Full text of "Nautical terms, in English and French with useful tables"

See other formats


WILLIAMS  AND  NOBGATEfS  LIST, 


Eugene's   The   Student's  Comparative  Grammar    of  the 
French.  Language,  with  an  Historical  Sketch  of  the 
Formation  of  French.     For  the  use  of  Public  Schools. 
With   Exercises.     By  G.  EUGENE-FASNACHT,  French 
Master,  Westminster  School,   llth  Edition,  thoroughly 
revised.     Square  crown  8vo.  cloth  5* 

Or,  Grammar,  3s  ;  Exercises,  2s  6d. 

"  The  appearance  of  a  Grammar  like  this  is  in  itself  a  sign  that  great 
advance  is  being  made  in  the  teaching  of  modern  as  well  as  of  ancient 
languages  ......  The  rules  and  observations  are  all  scientifically  classified 

and  explained."  —  Educational  Times. 

"  In  itself  this  is  in  many  ways  the  most  satisfactory  Grammar  for 
beginners  that  we  have  as  yet  seen."  —  Athenaeum. 
Eugene's  French  Method.     Elementary   French  Lessons. 
Easy     Rules     and     Exercises     preparatory    to    the 
"  Student's  Comparative  French  Grammar."  By  the 
same  Author.    7th  Edition.     Crown  8vo.  cloth      Is  6cf 
'  Certainly  deserves  to  rank  among  the  best  of  our  Elementary  French 
Exercise-books.  "  —  Educational  Times. 

"  To  those  who  begin  to  study  French,  I  may  recommend,  as  the  best 
book  of  the  kind  with  which  I  am  acquainted,  '  Eugene's  Elementary 
Lessons  in  French.'  "  —  Dr.  Breymann,  Lecturer  of  the  French  Language 
and  Literature,  Owens  College,  Manchester. 

The  Student's  Graduated  French  Reader,  for  the  use  of 
Public  Schools.  I.  First  Year.  Anecdotes,  Tales, 
Historical  Pieces.  Edited  with  Notes  and  a  Complete 
Vocabulary  by  LEON  DELBOS,  M.A.,  of  King's  College, 
London.  Crown  8vo.  cloth  2s 

The  Student's  Second  French  Reader.  By  the  same. 
Crown  8vo.  cloth  2s 

Lemaistre  (  J.)  French  for  Beginners.  Lessons  Systematic, 
Practical  and  Etymological.  By  J.  LEMAISTEE.  To 
precede  Eugene's  Method  and  the  various  Elementary 
French  Books.  Crown  8vo.  2s  6d 

Little  Eugene's  French  Reader.  For  Beginners.  Anec- 
dotes and  Tales.  Edited,  with  Notes  and  a  complete 
Yocabulary,  by  Leon  Delbos,  M.A.  Crown  8vo.  cloth, 

Is6d 

Roget  (F.  F.)  Introduction  to  Old  French.  History, 
Grammar,  Chrestomathy,  Glossary.  Cloth  6s 

Tarver.  Colloquial  French,  for  School  and  Private  Use. 
By  H.  Tarver,  B.-es-L,,  late  of  Eton  College.  328  pp. 
Crown  8vo.  cloth  5s 

Victor  Hugo.  Les  Mise*  rabies.  Les  Principaux  Episodes. 
Edited,  with  Life  and  Notes,  by  J.  Boielle,  Senior 
French  Master,  Dulwich  College.  2  vols.  Crown  8vo. 
cloth  each  3s  6d 


Williams  and  Norgate's  Softool  Books  and  Maps. 

Victor  Hugo.  Notre  Dame  de  Paris.  Adopted  for  the  use 
of  Schools  and  Colleges.  By  J.  Boielle,  B.A.,  Senior 
French  Master,  Dulwioh  College.  2  vols.  Crown  8vo. 
cloth  each  3s 

Foa  (Mad.  Eugen.)  Contes  Historiques,  with  idiomatic 
Notes  by  G.  A.  NEVEU.  Second  Edition.  Cloth  2s 

Larochejacqueline  (Madame  de)  Scenes  from  the  War  in 
the  Vendee.  Edited  from  her  Memoirs  in  French, 
with  Introduction  and  Notes,  by  C.  SCUDAMORE,  M.A. 
Oxoii.  Crown  8vo.  cloth  2s 

Krueger  (H.)  Short  but  Comprehensive  French  Grammar. 
5th  Edition.  180  pp.  12mo.  cloth  2s 

Boielle.  French  Composition  through  Lord  Macaulay's 
English.  I.  Frederic  the  Great,  Edited  with  Notes, 
Hints,  and  Introduction,  by  JAMES  BOIELLH,  B.A. 
(Univ.  Gall.),  Senior  French  Master,  Dulwich  College, 
&c.,  &c.  Crown  Svo.  cloth  3s 

Delbos  (L.)  French  Accidence  and  Minor   Syntax.     2nd 

Edition.     Crown  Svo.  cloth  Is  Qd 

-  Student's  French  Composition  on  an  entirely  new 

plan.     Crown  Svo.  cloth  3s  6d 

Ann's  French  Vocabulary  and  Dialogues,  for  English 
Schools.  2nd  Edition.  12mo.  cloth  Is  6d 

Roussy.  Cours  de  Versions.  Pieces  for  translation  into 
French,  with  Notes.  Crown  8vo.  cloth  2s  Qd 

Vinet  (A.)  Chrestomathie  Francaise  ou  Choix  de  Morceaux 
tires  des  meilleurs  Ecrivains  Francais.  llth  Edition. 
358  pp.  cloth  3s  6d 

Williams  (T.  S.)  and  J.  Lafont.  French  Commercial 
Correspondence.  A  Collection  of  Modern  Mercantile 
Letters  in  French  and  English,  with  their  translation 
on  opposite  pages.  2nd  Edition.  12mo.  cloth  4s  6d 

French  Classics  for  English  Schools.  Edited  with  Intro- 
duction and  Notes  by  LEON  DELBOS,  M.A.,  of  King's 
College.  Crown  Svo.  cloth 

1.  Racine.     Les  Plaideurs  Is  6d 

2.  Corneille.     Horace  Is  6d 

3.  Corneille.     Cinna  Is  6d 

4.  Moliere.     Bourgeois  Gentilhomme  1*  6d 

5.  Corneille.     Le  Cid  Is  6d 

6.  Moliere,  Les  Pre"cieuses  Ridicules.  Is  6d 

7.  Chateaubriand.     Voyage  en  Amerique  Is  Qd 

8.  De   Maistre.     Les   Prisonniers   du   Caucase,  and  le 

Lepreux  d'Aoste  Is  6d 

9.  La  Fontaine's  Select  Fables.  Is  6d 

(To  be  continued.} 
[31 


Williams  and  Norgate's  School  Books  and  Maps. 

Fleury's  Histoire  de  France,  racontee  a  la  Jeunesse,  edited 
for  the  nse  of  English.  Pupils,  with  Grammatical  Notes, 
by  Beljame.  3rd  Edition.  12mo.  cloth  boards  3s  6d 

Mandrou  (A.)  French  Poetry  for  English  Schools.  2nd 
Edition.  12mo,  cloth  2s 


Weisse's  Complete  Practical  Grammar  of  the  German 
Language,  with  Exercises  in  Conversations,  Letters, 
&c.  4th  Edition.  Entirely  re -written.  12mo.  cloth  6s 

New  Conversational  Exercises  in  German  Com- 
position, 2nd  Edition.  12mo.  cloth  (Key,  5s)  3s  6d 

Schlutter's  German  Class  Book.  A  Course  of  Instruction 
based  on  Becker's  System,  and  so  arranged  as  to 
exhibit  the  Self -development  of  the  Language,  and  its 
Affinities  with  the  English.  By  Fr.  Schlutter,  Royal 
Military  Academy,  Woolwich.  4th  Edition.  12mo. 
cloth  (Key  5s)  5s 

Moller  (A.)  A  German  Reading  Book.  A  Companion  to 
Schlutter's  German  Class  Book.  With  a  complete 
Vocabulary.  150  pp.  12mo.  cloth  2s 

Ravensberg  (A.  v.)  Practical  Grammar  of  the  German 
Language.  Conversational  Exercises,  Dialogues  and 
Idiomatic  Expressions.  Third  Edition.  12mo.  cloth 
(Key,  2s)  5s 

Rose's  English  into  German.  A  Selection  of  Anec- 
dotes, Stories,  &c.,  with  copious  Notes.  2nd  Edition. 
Cloth  (Key,  5s)  4s  6d 

German  Reader,  Prose  and  Poetry,  with  copious 

Notes  for  Beginners.  2nd  Edition.  Crown  8vo.  cloth  3s 

Hein.  German  Examination  Papers.  Comprising  a 
Complete  set  of  German  Papers  set  at  the  Local 
Examinations  in  the  four  Universities  of  Scotland. 
By  G.  HEIN,  Aberdeen  Grammar  School.  Crown 
8vo.  cloth  2s  6d 

Aim's  German  Method  by  Rose.  A  New  Edition  of  the 
genuine  Book,  with  a  Supplement  consisting  of  Models 
of  Conjugations,  a  Table  of  all  Regular  Dissonant  and 
Irregular  Verbs,  Rules  on  the  Prepositions,  &c.  &c. 
By  A.  V.  Rose.  2  Courses  in  1  vol.  Cloth  3s  6d 

German  Method  by  Rose,  &c.  First  Course.  Cloth  2s 

Apel's  Short  and  Practical  German  Grammar  for  Beginners, 
with  copious  Examples  and  Exercises.  2nd  Edition. 
12mo.  cloth  2«  6d 

For  Continuation  see  the  end  of  the  Volume. 

M 


NAUTICAL    TERMS 


|tx  (feglblj  antr  in  Jfrmtlj. 


WITH     USEFUL     TABLES. 


BY 

LEON   DELBOS,   M.A. 

H.M.S.    BRITANNIA. 


WILLIAMS   AND   NORGATE, 

14,  HENRIETTA   STREET,   COVENT   GARDEN,  LONDON; 
AND  20,  SOUTH  FREDERICK  STREET,  EDINBURGH. 

1889, 


LONDON : 

PRINTED   BY  C.   GREEN   AND  SON, 
178,   STRAND. 


PREFACE. 


THIS  Vocabulary  of  Nautical  Terms  possesses  at  least  one 
merit,  that  of  accuracy.  The  manner  in  which  it  has  been 
compiled  can  scarcely  leave  any  doubt  on  that  head.  All 
the  terms  referring  to  the  parts  of  the  ship,  or  to  her  rigging 
—in  short,  all  words  used  in  seamanship — have  been  verified 
by  means  of  illustrated  and  explanatory  diagrams  in  each 
language.  Besides  this,  some  of  the  best  books  have  been 
consulted,  and  especially  Captain  Nares'  *  Seamanship,'  and 
the  most  excellent  translation  of  it  by  Lieut.  Ed.  Tiret  of 
the  French  Navy. 

The  words  of  command  have  been  tested  over  and  over 
again — a  very  necessary  thing,  considering  the  difficulty  of 
this  portion  of  the  work. 


IV  PREFACE. 

The  utility  of  such  a  book  is,  I  think,  obvious,  Officers  of 
the  Merchant  Service,  who  have  such  frequent  occasions  of 
ordering  repairs  whilst  in  a  foreign  port,  or  of  employing 
either  French  or  French-speaking  pilots,  will  find  it  no  less 
useful  than  officers  of  the  Royal  Navy. 

LEON  DELBOS. 


H.M.S.  BRITANNIA, 

DARTMOUTH, 

January,  1889. 


CONTENTS. 


PAGE 

VOCABULARY      i 

TABLES— FRENCH  METRIC  SYSTEM  OF  WEIGHTS  AND  MEASURES  57 

I.  —Measures  of  Length,  Capacity,  Weight  and  Surface   .     .  58 

II. — Conversion  of  Metric  Weights  and  Measures  into  English  60 

III. — Comparison    of  English  with    Metrical   Weights    and 

Measures 61 

IV. — English  and  French  Coins  and  Bank-notes 62 

V. — The  English  Barometric  Scale  in  French  Millimetres     .  63 

VI. — The  Thermometers   .                   64 


INTRODUCTION. 


SINCE  this  Vocabulary  of  Nautical  Terms  appeared,  at  the 
beginning  of  the  present  year,  it  has  undergone  constant  revision. 
The  Compiler  has  found,  by  practical  use,  that  very  important 
words,  used  especially  in  modern  naval  warfare,  had  been 
omitted,  owing  to  the  difficulty  of  collecting  together  all  the 
useful  words  without  burdening  the  book  with  long  columns  of 
obsolete  terms.  These  words  have  now  been  added  before  the 
entire  edition  is  exhausted,  so  that  present  purchasers  may  have 
at  once  the  benefit  of  them.  We  have  also  taken  this  opportunity 
of  making  a  few  necessary  corrections. 

LEON  DELBOS. 

H.M.S.  BRITANNIA,  DARTMOUTH, 
May,  i88g. 


PAGE 

i — aback  (to  be  taken).         faire  chapelle. 

2 — aft  (haul  aft  jib  sheet !).    halez  le  foe  ! 

2 — altitude  (meridian).  la  hauteur  me'ridienne. 

3 — armour  (of  ships).  blindage,  m.,  cuirasse,/. 

3 — aye,  aye  !  (answer  to  an 

order).  bien  monsieur !  bien  capitaine ! 

answer  to  a  challenge:  —  The  coxswain,  in  the  French  Navy, 
answers  as  follows :  If  there  is  in  the  boat  an  officer  superior  to 
the  rank  of  captain — Amiral !  If  the  officer  is  the  captain  of  the 
ship — Commandant!  If  he  is  the  captain  of  another  ship,  the 
name  of  the  ship  is  mentioned  first — 'Colbert,'  commandant! 
If  any  other  stiperior  officer — Officier  superieur!  If  any  other 
officer — Officier !  If  there  is  no  officer,  and  the  boat  is  going  to 
the  ship  which  challenged  her,  the  coxswain  answers — A  bord  ! 
English  '  No,  no ! '  If  not  going  on  board  that  ship — Rade ! 

4 — balcony  (stern  walk).        la  galerie  de  poupe. 
4 — belt  (of  armour).  une  ceinture  blindee. 


PAGE 

5 — berth  (to  give  a  wide  — ). 

6 — board  (to)  (as  an  enemy). 

6 —    „      „    (as  a  friend). 

6 — block  (mooring). 

7 — bore  (of  a  gun). 

8 — bowsprit  (to  run  in  the — ). 

8 — brace  (to)  the  yards. 

9 — buffers  (hydraulic). 
10 — bunk. 
10 — bunker  (coal). 
10 — cadet  (naval). 
ii — capstan  (steam). 
ii — cashier  (to). 
12 — channel  (buoyed  — ). 
13 — coffer  dam. 
14 — column  (the  rear  — ). 
15 — compass  error. 
15 — conning  tower. 
15 — course  (to  alter  the  — ). 

15 —  to  steer  a  — . 

1 6 — cross  (to)  (like  2  ships). 
1 6 — cruiser. 

1 6 —  torpedo  — .         [east. 
1 6 — current  (the  current  sets 
17 — derrick. 

1 7 — deviation  (of  compass). 
17 — direction. 

17 —  directions. 

17 —    sailing  — s  for  the 

English  Channel. 
1 8 — draft  (what  is  your  —  of 

water  ?) 

21 — float  (to  —  a  ship). 
21 — flood. 
21 —    — tide. 


£viter. 

aborder,  &c. 

aller  k  bord. 

une  ancre  de  corps  mort. 

calibre,  m.,  ame,/ 

rentrer  le  beaupre". 

brasser  les  vergues. 

frein  hydraulique,  m. 

couchette,/. 

la  soute  au  charbon. 

un  eleve  de  marine. 

cabestan  a  vapeur. 

casser. 

une  passe  balisee. 

batardeau,  m. 

la  colonne  de  queue. 

la  variation  du  compas. 

le  kiosque  de  la  barre. 

changer  la  route. 

suivre  une  route  donn'ee. 

se  croiser. 

un  croiseur. 

un  croiseur  torpilleur. 

le  courant  porte  a  Test. 

un  mat  de  charge. 

la  deviation. 

direction,/,  gisement,  m. 

instructions ',  /  pi. 

instructions  sur  la  Manche. 

Combien  calez-vous  ? 

mettre  un  navire  a  flot. 

le  flux. 

mark,  f.,  fluX)  m. 


PAGE 

21— fly  (to  let— ). 
21— foggy. 
21 — fore. 

22 —  —  rigging* 

22 — forge  (to)  ahead. 
23 — garnet. 
23— gear. 

23 —  to  throw  into  — . 
23 —    electric  firing  — . 
23 —    steam  steering  — . 
23 —    turret  turning  — . 

23 —  training  — . 
24 — guard  ship. 
24— gun. 

24 —  to  scale  a  — . 
24 —     machine  — . 
24 —     quick  firing  — . 
24 —     saluting  — s. 

24 mountings. 

24 — gunner. 

24 — hail  (to)  a  boat. 
24 — halliard  (peak). 
25 — haul  (to)  up. 
26 — heave  (to)  short. 
26 — helm  a  weather  ! 
26 — put  the  helm  down  ! 
27 — hour-glass. 
27 — house  (to)  a  mast. 
28 — impulse  (for projection 

torpedo). 

28 — irons  (fetters). 
28 —    in  —  (ship). 
28 — jib  (down  jib  !) 
28 —    ease  off  the  jib  sheets 


larguer  en  bande. 
brumeux. 
avant,  de  1'avant. 
le  gr'eement  de  V  avant. 
courir  de  Tavant. 
un  palan  de  charge, 
les  apparaux,  m. 
enclancher.  \pelectricite. 

dispositif  de  mise  a  feu  par 
barre  a  vapeur,  f. 
le  vireur  de  la  tourelle. 
les  engins  depointage^  m. 
le  ponton  amiral. 
canon,  m. 
fiamber  un  canon, 
mitrailleuse^  f. 
canon  a  tir  rapide. 
feux  de  salut. 
les  garnitures  d*un  canon. 
canonnier,  m. 
heler. 

martinet,  m. 
remonter,  carguer. 
virer  a  pic. 
la  barre  au  vent ! 
la  barre  dessous ! 
ampoulette,/. 
caler  un  mat. 

»f 

^impulsion. 

les  fers,  m.  pi. 
faire  chapelle. 
halez  bas  le  grand  foe  ! 
/  filez  les  foes  ! 


PAGE 

31 — light  ship. 

31 —  search  light. 
32 — line  abreast. 

32 —  —  ahead. 

32 —  quarter  — . 
32 — luff  a  lee! 

32 — lug  sail  (to  dip  a) 

33 — mast-head  (to  be  at  the). 

33 —  —  man. 

35 — moorings  (at  her  — ). 

35 — mooring  swivel. 

35— no,  no  ! 

36 — off!  (shove). 

36 — paul  (to)  the  capstan. 

37 — paymaster. 

37  —    assistant  — . 

37 — put  (to)  into  D. 

38 — propeller. 

39 — ram  (to). 

39 —     hydraulic  — . 

39 — range  (of  weapons). 

39 — recess. 

39 — rifle  (magazine  — ). 

40 — rocket. 

40 — rope  (tow). 

41 — sail  (to  hoist  a  — ) 

42 — screws  (twin). 

43 — search  light. 

44 — shackle. 

45 — shield  (for  guns). 

45 — shove  off! 

45 — sound  (to). 

45 — soundings  (to  take  the). 

46 — speed. 


un  bateau  feu. 

projecteur,  m. 

la  ligne  de  file. 

la  ligne  de  front. 

la  ligne  de  relevement. 

loffe  toute ! 

gambeyer. 

etre  en  vigie. 

Vhomme  de  vigie. 

au  mouillage. 

un  emerillon  d'affourche. 

a  bord !  see  p.  3,  under  aye,  aye! 

poussez ! 

mettre  les  linguets  au  cabstan. 

commissaire,  m. 

aide-commissaire. 

relacher  a  D. 

propulseur,  m. 

aborder  a  Feperon. 

un  piston  hydraulique. 

la  portee. 

encastrement,  m. 

fusil  a  repetition. 

fusee,/ 

remorque,/.,  faux-bras,  m. 

hisser  une  voile. 

helices  jumelles,/ 

projecteur,  m.        [der  to  veer. 

maillon,  m.,  manille,/ :  see  un- 

masque  d'acier,  m. 

poussez ! 

sonder. 

le  sondage. 

vitesse,/ 


PAGE 

46 — speed,    full  —  ahead! 

46 —  full  —  astern  ! 
46 — sponge  (for  gun). 
47— stay  (long). 

47 — steam  (to  reverse). 

47 —  —  steering  gear. 

47 —    —  trials  (of  an  engine). 

48 — steerage  way. 

48 — stern  walk  (balcony). 

48 — stern  way  (to  make). 

49 — stranded  (to  be). 

49 — swab  (to)  the  deck. 

50 — tack. 

50 —     to  be  on  the  port  — . 

50 —  to  be  on  the  starboard — . 
50 — tackle  (purchase). 

50 — tender  (to  a  vessel). 
51 — tide  (it  is  high  — ). 

51 —  it  is  low  — . 
51 — tiller. 

51 ropes. 

51 — tops  (military). 
52 — torpedo  booms. 

52—  —gun. 
52 —    —  net 
52 —     — port. 

52 —    —  warfare. 

52  —     to  discharge  a  — . 

52 — towing  hawser. 

53 — unship  oars  !      [pass). 

53 — variation  (of  the  com- 

53 — veer  (to)  3  shackles.* 


en  avant)  toute  vitesse  ! 

en  arriere,  toute  vitesse  !  • 

ecouvillon,  m. 

virer  a  long  pic. 

renverser  la  marche. 

une  barre  a  vapeur. 

faire  les  essais  d'une  machine. 

1'erre,  m. 

la  galerie  de  poupe. 

aller  en  culant. 

s'echouer. 

fauberder  le  pont. 

amure,/ 

etre  babord  amures. 

tire  tribord  amures. 

palan,  m.,  caliorne,/ 

une  navire  annexe. 

la  mer  est  haute. 

la  mer  est  basse. 

la  barre. 

drosse,  f. 

hunes  (/.)  de  combat. 

espars  a  torpilles. 

un  tube  de  lancement. 

un  filet  a  torpille. 

un  sabord  de  lancement. 

le  maniement  des  torpilles. 

lancer  une  torpille. 

remorque,/,  faux  bras,  m. 

desarmez  vos  avirons ! 

la  declinaison. 

filer  3  maillons. 


'  The  English  shackle  is  equal  to  12^  fathoms,  and  the  French 
maillon  to  30  metres,  or  very  nearly  i6j£  English  fathoms. 


PAGE 

53 — water.  eau,/ 

53 —    high  — .  la  pleine  mer. 

53 —    low  — .  la  mer  basse. 

53 —    slack  — .  la  mer  etale. 

55 — wheel  ropes.  drosse,/ 

56 — windlass  (steam).  guindeau  a  vapeur. 

56 — yoke  (of  rudder).  la  barre  transversale. 


NAUTICAL    TERMS 


IN  ENGLISH  AND  IN  FRENCH. 


aback  (to  be). 

throw  all  —  / 

heave  all  —  / 

sails  — . 
abaft. 

able-bodied  seaman, 
aboard. 

haul  the  tacks  —  / 

all  —  ! 
about  (to  put), 
accommodation. 

—  ladder. 
accost,  v. 
admiral. 

vice  — . 

rear  — . 
admiralty. 

adrift. 

to  get  —  upon  a  lee  shore. 
adze, 
afloat, 
aft. 

the  wind  is  dead  — . 

the  wind  is  right  — . 


etre  masque. 
masquez  partout. 

»  » 

en  panne. 

a  Tarriere. 

gabier  brevete. 

a  bord. 

amurez  ! 

embarquez  ! 

louvoyer. 

amenagements,  m.  pi. 

echelle  de  commandement. 

accoster,  aborder. 

amiral,  m. 

v  ice-amir al. 

contre  amiral. 

amiraute,  /     In  France  :  le 

ministere  de  la  marine. 
en  derive. 
s'affaler  a  la  cote. 
herminette,/. 
a  flot,  sur  mer. 
arriere,  m. 

le  vent  est  entre  deux  ecoutes. 
le  vent  est  droit  derriere. 


NAUTICAL   TERMS. 


haul  aft  jib  ! 

haul  —  the  fore  sheet! 
aground. 

to  run  — . 
ahead. 

go—! 
ahoy ! 

ship  —  / 
air. 

—  shaft. 
alee. 

helm's  — . 
almanac. 

nautical  — . 

office. 

all  right !  all's  well ! 
aloft. 

aloft  (on  the  look-out). 

away  —  / 
alongside. 

to  come  — . 
aloof, 
altitude, 
amidships. 

helm  — / 
anchor. 

the  arms. 

the  bill. 

the  crown. 

the  flukes. 

the  ring. 

the  shank. 

the  shoe. 

the  stock  or  beam. 

bower  anchor. 


halez  lefoc  ! 

halez  Vecoute  de  misaine  / 

echoue,  a  terre. 

s'echouer. 

en  avant. 

en  avant ! 

oh! 

ohe!  du  navire. 

air,  m. 

le  puits  d*aerage. 

dessous. 

la  barre  dessous. 

almanach,  m. 

la  connaissance  des  temps 

le  bureau  des  longitudes. 

c'est  bien  !  bon  quart ! 

en  haut,  dans  la  mature. 

en  vigie. 

en  haut  les  gabiers  ! 

bord  a  bord. 

accoster. 

au  large. 

hauteur,/,  elevation,/ 

par  le  travers. 

droite  la  barre! 

ancre,  / 

les  bras. 

le  bee. 

le  diamant. 

les  pattes,f. 

la  cigale. 

la  verge. 

la  sole,  la  sabatte. 

lejas. 

ancre  de  bossoir. 


NAUTICAL   TERMS. 


best  bower  anchor. 

kedge  — . 

sheet  — . 

stream  — . 

mooring  block. 
anchor  (to). 

to  cast  — . 

to  cat  the  — . 

to  drag  the  — . 

to  fish  the  — . 

to  heave  up  tfie.  — . 

to  ride  at  — . 

to  weigh  — . 

let  go  the  —  / 

let  go  the  starboard  —  / 
anchorage, 
aneroid, 
angle-iron, 
apron  (timber), 
armour, 
armourer, 
artillery. 

heavy  — . 
ashore, 
astern. 

to  back  — . 

—  of  us. 

go—! 
athwart. 

atrip  (the  anchor  is), 
auxiliary  screw  (ship  with), 
avast ! 
awning. 
axe. 
aye,  aye  !  (answer  to  a  call), 


la  seconde  ancre. 

ancre  a  jet. 

ancre  de  veille. 

ancre  de  tome. 

corps  mort,  m. 

ancrer,  mouiller. 
jeter  V  ancre. 

caponner  V ancre. 

chasser  sur  les  ancres. 

traverser  P  ancre. 

deraper  I' ancre. 

tire  d  I' ancre. 

lever  V  ancre. 

mouillez  ! 

mouillez  tribord  ! 

mouillage,  m. 

aneroide,  m. 

corniere,  f. 

contre-etrave,/! 

blindage,  m. 

armurier,  ;//. 

artillerie,  f. 

grosse  artillerie,  f. 

a  terre,  sur  terre. 

de  1'arriere,  arriere. 

nager  a  culer. 

derriere  nous. 

en  arriere! 

par  le  travers  de,  en  travers  de. 

derapee  (Fancre  est). 

un  batiment  mixte. 

tenez  bon ! 

tendelet,  >#.,  tente,/ 

hache,  f. 

voila ! 
B  2 


NAUTICAL   TERMS. 


aye,  aye !  (answer  to  an  order),  bien  capitaine  ! 
(answer  of  coxswain),    a  bord  ! 


back  astern  ! 

» 

to  back  a  sail, 
back  stays. 
flying  — . 
backing  and  filling, 
balcony, 
bale  sling, 
bale  out  (to), 
baler, 
ballast. 

to  — . 

to  sail  in  — . 
bar  of  the  capstan. 

—  of  iron. 
barge. 

—  (admiral's). 
bargeman, 
barque, 
barometer.* 

the  —  is  rising, 
the  —  is  falling. 
barrel  (of  a  gun). 

—  (cask). 
basin  (of  a  dock), 
batten. 

to  —  down  the  hatches. 
beach. 
to  — . 


nage  a  culer ! 

(on  steamers)  en  arriere  ! 

masquer  une  voile. 

galhaubans,  m.  pi. 

galhanbans  volants. 

deriver  vent  dessus  vent  dedans. 

la  galerie  de  poupe. 

elingue  (/)  en  double. 

vider. 

escope,  f. 

lest,  m. 

lester. 

aller  sur  lest. 

une  barre  de  cabestan. 

barre  defer. 

allege,/,  gabare,/ 

canot  de  Vamiral. 

marinier,  m.,  batelier,  m. 

un  trois-mats. 

barometre. 

le  barometre  monte. 

le  barometre  descend. 

canon,  m. 

baril,  m. 

bassin,  m. 

batte,  / 

condamner  les  panneaux. 

plage,/,  greve,/ 

echoner. 


*  For  comparison  between  English  and  French  barometric  scales,  see 
Table  V.  at  the  end  of  the  book. 


NAUTICAL    TERMS. 


beacon. 

beam  (of  deck). 

breadth  of — . 

on  her  —  ends. 
Bear  (the  great). 

to  —  away. 

to  —  down. 

to  —  up. 
bearing  (to  take  the)  of. 

— s  (engineering). 

-  (the}. 
beat  to  windward  (to). 

to  —  out  to  sea. 
belay  (to), 
belaying  cleat. 

—  pin. 
bell, 
below, 
bend. 

to  —  a  rope. 

to  —  (sails]. 

to  —  (jibs). 

to  —  (a  cable). 
bends. 

double  — . 

fisherman's  — . 

single  — . 

studding  sail  halliard  — . 

carrick  — . 
berth  (cot). 
-  (post). 

—  (alongside  a  wharf), 
sick  — . 

bight  (of  a  rope), 
bilboes  (punishment). 


balise,/. 

bau,  m. 

largeur,  f. 

sur  le  cote. 

la  grande  ourse. 

porter  au  large. 

arriver  sur. 

laisser  arriver. 

relever. 

coussinetS)  m.  pi. 

le  relevement. 

louvoyer. 

gagner  le  large. 

amarrer. 

taquet,  m. 

cabillot,  m. 

cloche,  f. 

en  bas. 

nceud,  m. 

frapper. 

enverguer. 

garnir. 

etalinguer. 

les  preceintes,  / 

nceud  d'ecoute  double. 

nceud  d'1  etalingure  de  grelin. 

nceud  d'ecoute. 

nceud  de  drisse  de  bonnette. 

nceud  d'ajut,  nceud  de  vache. 

gite,  m. 

poste^  m. 

le  poste  d'amarrage. 

le  poste  des  malades. 

double,  m. 

les  fers,  m.  pi. 


NAUTICAL    TERMS. 


bilge  water. 

—  pieces. 
bill  of  health. 

—  of  lading. 

—  board. 
billows, 
binnacle, 
bitts. 

main  — . 

block  (pulley). 

snatch  — . 

—  maker. 
blockade. 

to—. 

—  runner. 
blow  (to). 

the  wind  — sfrom  tJie  west. 

it  is  — ing  hard. 

it  is  — ing  fresh. 
blue  peter, 
bluff  (cliff), 
board  (on). 

the  hands  on  — . 

to  make  a  stern  — . 

on  —  my  ship. 

to—. 

board  (to), 
boat. 

ferry  —. 

fishing  — . 

steam  — . 

sailing  — . 

life—. 

long  — . 


eau  de  la  cale. 
quilles  laterales,  f. 
la  patente  de  sante. 
connaissement,  m. 
plan  incline  de  traversiere. 
vagues,  /  pi. 
habitacle,  m. 
bittes,///. 
grandes  bittes. 
moufle,  m. 
poulie  coupee,  f. 
poulieur,  m. 
blocus,  m. 
bloquer. 

forceur  de  blocus. 
souffler. 

le  vent  souffle  de  rouest. 
il fait  une  tempete. 
il  fraichit. 

le  pavilion  de  partance. 
falaise,  f. 
a  bord. 

les  homines  du  bord. 
ailer. 

a  mon  bord. 
aborder,  monter  a   Vabordage, 

prendre  a  Vabordage. 
aborder  (as  an  enemy), 
canot,  m.,  embarcation,  / 
bateau  de  passage, 
bateau  pecheur. 
bateau  a  vapeur,  m. 
bateau  a  voiles^  m. 
canot  de  sauvetage,  m. 
chaloupe^  f. 


NAUTICAL   TERMS. 


jolly  boat, 
pleasure  — . 
open  — . 

—  hook. 

—  ahoy  ! 
boatman, 
boatswain. 

— 's  mate. 
bobstay. 
body  post, 
boiler. 

— plate. 

—  tubes. 
bollard  heads, 
bolster. 

bolt. 
eye  — . 
ring  — . 
screw  — . 
starting  — . 

—  rope. 

—  rope  needle. 
boom  (of  harbour). 

—  (of  a  sail}. 

—  irons, 
jib  — . 
flying  jib  — . 

spanker  — . 
studding-sail  — . 
to  ride  by  the  swinging 
bore  (of  gun). 

—  (on  tidal  river). 
bottom  (of  ship). 

in  British  — s. 
in  French  — s. 


petit  canot)  m. 
bateau  d'agrement. 
canot  non  ponte. 

gaffe,/- 

ohe  du  canot  I 

batelier,  m. 
maitre  d'e'quipage,  m. 
contre-maitre,  m. 
la  sous  barbe  de  beaupre*. 
etambot  avant,  m. 
chaudiere,  / 
tole,f. 

bouilleurs,  m.  pi. 
tetes  (/)  d'allonges. 
coussin  (m.}  d'elongis. 
cheville,  f. 
cheville  a  azillet,  f. 
cheville  a  boude,  f. 
boulon  taraude,  m. 
repoussoir  d  manche,  m. 
ralingue,  f. 
aiguille  a  ralingue,  f. 
chaine,/.,  estacade,/. 
bout  dehors,  m. 
blins,  m. 

bout  dehors  defoc,  m. 
bout  dehors  de  din  foe,  m. 
gui,  m. 

bout  dehors  de  bonnettes. 
-.    tire  au  tangon. 
calibre,  m. 

mascaret,  m.,  barre^f. 
carene,/ 

sous  pavilion  anglais, 
sous  pavilion  franpis. 


8 


NAUTICAL    TERMS. 


to  sink  to  the  bottom, 
double  — . 
fiat  bottomed, 
copper  — . 
bottomry. 

—  bond. 

—  interest. 

bound  to,  or  for  ...  (ship). 

outward  — . 

homeward  — . 

where  are  you  —  to  ? 
bow. 

on  the  port  — . 

to  cross  the  — . 
bowline. 

—  on  the  bite, 
running  — . 

—  bridles. 
bowse  (to), 
bowsprit 

box  the  compass  (to). 

boxhaul  (to). 

boxing  off. 

boy. 

brace. 

to— . 

to  —  up. 

lee  — . 

weather  — . 

main  — . 

fore  — . 

main  top  sail  — . 
fore  top  sail  — . 

main  top  gallant  — . 
fore  top  gallant  — . 


couler  a  fond. 

double  coque,  f. 

a  fond  plat. 

double  en  cuivre. 

bomerie,  f. 

un  contrat  a  la  grosse. 

profit  maritime^  m. 

navire  en  partance  pour.  .  .  . 

en  partance. 

en  retour. 

ou  allez  vous  ? 

1'avant,  m.,  le  bossoir. 

a,  or  par  babord  devant. 

courir  a  bord  droit. 

bouline,/ 

nceud  de  chaise  double. 

nceud  d'anguille. 

branches  de  bouline. 

palanquer. 

beaupre",  m. 

reciter  la  rose  des  vents. 

virer  vent  arriere,  virer  lof  pour 

contrebasser  devant.          [lof. 

mousse,  m. 

bras,  m. 

brasser. 

orienter  au  plus  pres. 

le  bras  de  dessous  le  vent. 

le  bras  du  vent. 

grands  bras. 

bras  de  misaine. 

bras  de  grand  hunier. 

bras  de  petit  hunier. 

bras  de  grand  perroquet. 

bras  de  petit  perroquet. 


NAUTICAL   TERMS. 


mizzen  top  sail  brace. 

cross  jack  — . 

mizzen  top  gallant  — . 

sprit  sail  — . 

top  sail  — . 

top  gallant  — . 
brail. 

to  —  up. 
to  bream, 
breastwork  (of  a  ship). 

—  (of  the  poop}. 
breech  (of  a  gun). 

—  loader. 
breeching, 
breeze. 

light  — . 
bridge. 

—  (of  steam-boat}, 
swing  — . 

bridles  (of  the  bowline). 

brig. 

brine-pump. 

to  bring  to. 

she  is  brought  to. 
to  broach  to, 
broadside  (of  a  ship). 

to  fire  a  — . 
broker. 

ship  — . 
brokerage, 
bucket, 
buckler, 
builder  (ship), 
bulk. 

laden  in  — . 


bras  de  perroquet  defougue. 
bras  barre. 
bras  de  la  perruche. 
bras  de  la  contredvadtere. 
bras  de  hune. 
bras  de  perroquet. 
cargue,/ 
carguer. 
chauffer, 
fronteau,  m. 
fronteau  de  la  dunette. 
culasse,/  [la  culasse. 

canon,  or  fusil  se  chargeant  par 
brague,/ 
brise,  f. 
petite  brise,  f. 
pont,  m. 
passerelle,  f. 
pont  tournant,  m. 
branches,  /.  //.  (de  boulines). 
brick,  m. 

pompe  d'exhaustion,  / 
mettre  en  panne. 
son  erre  est  coup'ee. 
lancer  dans  le  vent,  embarder 
cote,  m.  [au  vent. 

tirer  une  bordee. 
courtier,  m. 
courtier  maritime,  m. 
courtage,  m. 
seau,  m. 
gatte,/ 

constructeur,  m. 
charge,/ 
en  vrac. 


10 

to  break  bulk. 
bulkhead, 
bull's-eye, 
bullet. 

bulwarks  (of  ships), 
bumboat. 
bumkin. 
bunker. 

coal  — . 
bunt, 
buntlines. 
buoy. 

life—. 

—  rope. 
to—. 

buoyancy, 
buoyant. 

burden  (of  a  ship). 
ship  jooo  tons  — 
burgee, 
burton  pendants. 

cabin. 

—  (captain's), 
fore  — . 
state  — . 

—  passenger. 

—  boy. 
cable. 

— 's  length. 
caboose, 
cadet, 
calk, 
calker. 
calking. 


NAUTICAL   TERMS. 


commencer  le  dechargement. 

cloison,  f. 

cosse  de  bois,/. 

balle,/ 

pavois,  m. 

bateau  a  provisions. 

minot,  m. 

soute,/ 

soute  au  charbon. 

le  sein  d'une  voile. 

cargues-fonds. 

bouee,/ 

bouee  de  sauvetage,  f. 

orin^  m. 

baliser. 

legerete",  /. 

flottant. 

contenance,/,  port,  m. 

vaisseau  du  port  de  jooo  ton- 

guidon,  m.  \neaux. 

pantoires  de  candelettes,/ 

chambre,/,  cabine,/ 

chambre  du  commandant. 

cabine  d'avant,  f. 

cabine  de  premiere  classe,  f. 

passager  de  premiere  classe^  f. 

mousse,  m. 

cable,  m. 

encablure,  f. 

la  cuisine. 

eleve  de  marine,  m. 

calfater. 

calfat,  m. 

calfatage,  m. 


NAUTICAL   TERMS. 


II 


calking  iron. 
callipers, 
calm. 

dead  — . 
can-hook, 
canister  shot, 
cannon. 

—  ball. 
cap. 
cape, 
capshore. 
capsize, 
capstan. 

to  man  the  — . 
man  —  / 

to  heave  in  at  the  — . 
captain  (of  a  man-of-war). 

—  (merchant  navy). 

—  (of  the  watch}'. 

—  (of  the  gun}. 
careen  (to), 
careening-place. 
cargo. 

general  — . 
carling. 
carpenter  (of  a  ship). 

chief  — . 
cartridge  (of  rifle). 

—  (of  gun}. 
casting. 

cast  loose  (the  ropes)  (to), 
cat. 

to  —  (the  anchor]. 

—  block. 

—  head. 


calfait,  m. 

compas  de  calibre,  m. 

calme,  m. 

calme  plat. 

une  £lingue  a  pattes,  /,   une 

mitraille,/     [patte  a  futailles. 

canon,  m. 

boulet  de  canon,  m. 

chouquet,  m. 

cap,  m. 

epontille.  /,  chouque,  / 

chavirer. 

cabestan,  m. 

mettre  du  monde  au  cabestan. 

au  cabestan  ! 

virer  au  cabestan. 

capitaine  de  vaisseau,  m. 

capitaine  au  long  cours,  m. 

chef  de  quart,  m. 

chef  de  piece,  m. 

abattre  en  carene. 

carenage,  m. 

cargaison,/.,  chargement,  f>i. 

un  chargement  en  cueillette. 

traversin,  m. 

charpentier,  m. 

le  maitre  charpentier. 

cartouche,  / 

gargousse,f. 

faire  son  abattee. 

larguer. 

capon,  m. 

caponner  Pancre. 

poulie  (f.)  de  capon. 

bossoir  (m.)  de  capon. 


12 


NAUTICAL   TERMS. 


cat-d1 -nine-tails. 

— 's-fiaw. 
catch  hold ! 
caulk, 
chain. 

—  plates. 

—  shot. 

—  s. 

—  wales. 

fore  chains^  &>c. 
challenge  (a  ship)  (to), 
channel. 

—  (of  harbour}. 
—s  (of  rigging}. 

chapelling. 
chaplain, 
chart, 
charter  (to). 

-  (party). 
charterer. 

a  ship  chartered  by  govern- 
check-piece.  \nient. 

checks, 
chock  (a), 
chopping  sea. 
chronometer. 

to  rate  the  — s. 
circle, 
clear. 

to  — . 

to  —  a  vessel. 

to  —  up  (of  the  weather). 
cleat, 
clew. 

—  garnets. 


garcette,  f. 

gueule  (f. )  de  rate. 

attrapez ! 

see  calk. 

chaine,  f. 

cadeneSj  f. 

boulets  rames,  m.  pi. 

porte-haubans,  m.  pi. 

porte-haubans,  m.  pi. 

see  under  fore  and  main. 

heler. 

canal,  m.,  detroit,  m. 

passe,  f. 

porte-haubans,  m. 

faire  chapelle. 

un  aumonier. 

carte  marine,/ 

freter. 

la  charte  par  tie. 

freteur,  m. 

un  navire  frete  par  I'etat. 

safran,  m. 

jottereaux,  m.  pi. 

une  cale. 

une  mer  clapoteuse. 

chronometre,  m. 

rcgler  les  chronometres. 

cercle,  m. 

degage. 

degager. 

passer  un  vaisseau. 

s'edaircir. 

taquet,  m. 

point,  m. 

cargue-fonds,  m. 


NAUTICAL   TERMS. 


to  dew  up. 

—  line. 
cliff, 
clinch. 

inside  — . 

outside  — . 
clipper, 
close-reefed. 

—  in  shore. 

—  hauled. 
cloud, 
cloudless, 
cloudy. 

it  is  — . 
it  is  getting  — . 
coal. 
to  —. 

—  depot. 

—  bunkers. 
coamings, 
coast. 

the  —  is  dear. 

to—. 
coaster, 
coasting. 

—  trade. 

cock-bill  (to)  the  anchor. 

cockpit. 

cockswain. 

coil  (of  rope). 

to— . 

collier  (ship), 
colours. 

hoist  the  —  / 

strike  the  —  / 


carguer. 

eargue-point)  m. 

falaise,  /. 

cable,  m.,  e'talingure,./. 

nceud  de  bouline  double. 

nceud  de  bouline  simple. 

fin  voilier,  m.,  clipper,  m. 

au  bas  ris  ;  &  la  cape. 

prbs  de  terre. 

au  plus  pres. 

nuage,  m. 

sans  nuages. 

nuageux,  sombre. 

le  temps  est  convert. 

le  temps  se  couvre. 

charbon  de  terre,  m.\  houille,/. 

faire  son  charbon. 

depot  de  charbon. 

la  soute  au  charbon. 

hiloire,/,  surbaux,  m.  pi. 

cote,/,  littoral,  m.       [danger. 

la  cote  est  belle >  or  il  rfy  a  pas  de 

cotoyer. 

caboteur,  m. 

navigation  (/)  cotiere. 

cabotage,  m. 

faire  peneau. 

le  poste  de  malades. 

patron  de  chaloupe. 

glene,/ 

lover. 

charbonnier,  m. 

le  pavilion  national. 

hissez  le  pavilion  ! 

amenez  le  pavilion  / 


NAUTICAL    TERMS. 


column. 

the  leading  — . 

the  starboard  wing  — . 

the  port  wing  — . 

the  leader  of  a  — . 
commander, 
commission  (ship  in), 
commodore, 
compass. 

NORTH. 
N.  b.  E. 
N.N.E. 
N.E.  b.  N. 
N.E. 

N.E.  b.  E. 
E.N.E. 
E.  b.  N. 

EAST. 

E.  b.  S. 
E.S.E. 
S.E.  b.  E. 
S.E. 

S.E.  b.  S. 
S.S.E. 
S.  b.  E. 

SOUTH. 
S.  b.  W. 
S.S.W. 

S.W.  b.  S. 
S.W. 

S.W.  b.  W. 
W.S.W. 
W.  b.  S. 


colonne,  f. 

la  colonne  de  tete. 

la  colonne  de  droite. 

la  colonne  de  gauche. 

le  vaisseau  de  tete^  or  chef  defile. 

capitaine  de  fregate. 

vaisseau  (m.)  en  armement. 

chef  d'escadre.  [mer. 

boussole,  /.,  compas  (m.)  de 

NORD. 
N.  %  N.E. 

N.N.E. 

N. 


N.E. 
N.E. 
N.E.  _ 
E.N.E7 
E.  i/  N.E 


E. 


EST. 

E.  #  S.E. 
E.S.E. 
S.E.  #  E. 
S.E. 

S.E.  #  S, 
S.S.E. 
S.  #  S.E. 

SUD. 

S.  %  S.O. 
S.S.O. 
S.O.  #  S. 
S.O. 
S.O.  #  O. 

o.s.o. 
o.  x  s.o. 


NAUTICAL   TERMS. 


WEST. 
W.  b.  N. 
W.N.W. 

N.W.  b.  W. 
N.W. 

N.W.  b.  N. 
N.N.W. 
N.  b.  W. 


QUEST. 

O.  %  N.O. 

O.N.O. 

N.O. 

N.O. 

N.O. 

N.N.O. 

N.       N.O. 


O. 


N. 


N.B.  —  On  the  French  compass,  X  'ls  pronounced  quart,  some- 
what like  car  in  carmine. 


compass. 
azimuth  — . 
a  point  of  the  — . 
standard  — . 
steering  — . 

—  course. 

—  error. 

a  pair  of —  es. 
compressor, 
condenser, 
condensing  engine. 

» 
conning. 

consignee. 

consul. 

consulate. 

convoy. 

cook. 

copper. 

—  bottomed.        , 
cot. 

counter. 

course  (of  a  ship). 
fore  — . 


compas  de  variations. 

une  aire  de  vent. 

le  compas  etalon. 

le  compas  de  route. 

la  route  au  compas. 

correction  du  compas. 

un  compas,  m. 

e"trangloir,  m.  [m. 

condenseur,  m.,  condensateur, 

une  machine  a  condensation. 

machine  a  basse  pression. 

faire  gouverner. 

consignataire,  m. 

consul,  m. 

consulat,  m. 

convoi,  m. 

coq,  m. 

cuivre,  m. 

double  en  cuivre. 

cadre,  m. 

voute,/. 

la  route. 

la  misaine. 


i6 


NAUTICAL   TERMS. 


mam  course. 
courses, 
coxswain, 
cradle, 
craft, 
crane. 

steam  — . 
crank. 

—  (a  ship  that  is). 
creek. 

crew. 

gun's  — . 
cringle, 
cross-sails. 

—  trees. 

crossing  (by  sea), 
crow-bar, 
crow's-foot, 
crowd  all  sail  (to), 
cruise  (to), 
cruise, 
crutches, 
current, 
custom-house. 

—  officer. 

to  pass  the  customs. 

—  duty. 
cutter. 

ist  — . 

2nd — . 
cutwater, 
cylinder. 

davits. 


la  grand1  voile. 
les  basses  voiles, 
un  patron  de  chaloupe. 
ber,  m. 

embarcation,/ 
grue,/ 

grue  a  vapeur. 
manivelle,  f. 

vaisseau  portant  mal  la  toile. 
anse,/,  crique,/ 
equipage,  m. 
servants,  m.  pi. 
patte,/. 
see  sails. 

barres  traversieres^  f.  pi. 
traversee,  / 
pince,  / 

une  araignee  de  tente. 
force  de  voiles, 
aller  en  croisiere,  croiser. 
croisiere,/,  campagne,/ 
dames,/ 
courant,  m. 
douane,/ 
douanier,  m. 
passer  en  douane. 
droit  de  douane. 
cotre,  m. 
canot  numero  I . 
canot  numero  2. 
taille-mer,  m. 
cylindre,  m. 

les  bossoirs  d'embarcation, 
les  porte-manteaux,  or  les 
pistolets  d'embarcation. 


NAUTICAL   TERMS. 


day's  work  (of  a  ship). 

dead  calm. 

—  eye. 

—  block. 

—  lights. 

—  reckoning. 

—  water. 

—  works. 
deck. 

between  — s. 

flush  — . 

gun  — . 

main  — . 

lower  — . 

middle  — . 

upper  — . 

orlop  deck. 

poop  — >-. 

quarter  — . 

spar  — . 

to  clear  the  — s. 

to—. 

two  — er. 

three  — er. 
deep  sea  lead, 
deflection  (of  needle), 
demurrage, 
departure, 
depth. 

—  of  hold. 
derelict, 
derrick, 
dingy. 

dip  (of  needle). 


la  route  du  vaisseau  dans  les 

24  heures,  or  le  point, 
un  calme  plat. 
cap  (m.)  de  mouton. 
poulie  (f.)  a  moque. 
faux   mantelets,    m.  //.,  faux 
la  route  estimee.  \sabordS)  m.pl. 
le  remous  du  silla^c,  m. 
ceuvres  morteS)  f.  pi. 
pont,  m. 
entre-pont)  m. 
pont  entier,  m. 
batterie,  f. 
premier  pont)  m. 
premier  pont)  m. 
secon* 


m. 

troisieme  pont)  in. 

faux  pont)  m. 

dunette)f. 

le  gaillard  d'arriere. 

pont  sur  montants. 

faire  branle-bas. 

pouter. 

navire  a  deux  ponts. 

navire  a  trois  ponts. 

la  grande  sonde. 

declinaison,/. 

surestaries,  /  //. 

le  chemin  est  ou  ouest. 

profondeur,/. 

creiiX)  m.)  or  creux  sur payol. 

epave,  / 

un  mat  de  rechange. 

youyou,  m. 

Pinclinaison,/. 

c 


i8 


NAUTICAL   TERMS. 


dipping-needle, 
disembark  (to), 
disembarkment. 
distress  (in). 

to  hoist  a  flag  of — . 

signal  of  — . 
dive  (to), 
diver, 
diving-bell, 
dividers, 
dock. 

dry  — . 

floating  — . 

—  dues* 

to—. 
dockyard, 
dog  vane, 
dog  watch, 
dolphin  striker, 
donkey-engine, 
double  (a  cape)  (to), 
downhaul. 
draft  (of  water), 
drag, 
draught 
dress  (to)  ship, 
drift  (to), 
drift. 

drive  (to), 
driven  ashore, 
driver  (sail), 
drizzle  (to), 
drizzling  rain. 

drop  down  with  the  tide  (to), 
duck  (canvass). 


une  aiguille  d'inclinaison. 
debarquer. 
debarquement,  m. 
en  detresse. 

mettre  son  pavilion  en  berne. 
signal  de  detresse. 
plonger. 
plongeur,  m. 
une  cloche  a  plongeur. 
compas  (m.}  a  pointes  seches. 
bassin,  m. 
bassin  a  sec. 
bassin  aflot. 
les  droits  de  bassin. 
f air e  passer  au  bassin. 
un  arsenal  de  la  marine,  chan- 
penon,  m.  [tier,  m. 

petits  quarts,  m.  pi. 
un  arc-boutant  de  martingale, 
petit-cheval,  m. 
doubler. 
hale-bas,  m. 
tirant  d'eau,  m. 
drague,/ 
see  draft, 
pavoiser. 
deliver, 
derive,  f. 

deriver. 
jete  a  la  cote. 

fleche-en-cul,  f. 

brouillasser. 

pluie  fine,/ 

descendre  en  jusant. 

toile  (/.)  a  voiles. 


NAUTICAL   TERMS. 


dunnage. 

dusk. 

duty. 

to  be  on  — . 

to  be  off — . 

the  officer  on  — . 
duties  (custom). 

ease  (a  cable)  (to), 
ease  off! 

—  her! 
east. 

the—. 

—  wind. 

—  ward. 
ebb. 

—  tide. 

eccentric  (of  engine), 
eddy. 

edge  away  (to), 
embargo, 
embark  (to). 

—  (ofone's-self). 
embarkation, 
engine. 

—  room, 
fire  — . 

high-pressure  — . 

low-pressure  — . 

triple-expansion  — . 

quadruple-expansion 

100  horse  — . 
engineer, 
ensign, 
evolutions. 

fleet  — . 
eye. 


fardage,  m. 

la  brune. 

le  service. 

Mre  de  service. 

ne  pas  ttre  de  service. 

rofficier  de  service. 

droits,  m.  pi. 

filer  (un  cable). 

larguer ! 

doucement ! 

est ;  pronounce  the  /. 

f  orient,  m.,  lyestt  m. 

le  vent  d'est. 

&  rest. 

reflux,  m. 

jusant,  m. 

1'excentrique,  / 

remous,  m. 

s'eloigner. 

embargo,  m. 

embarquer. 

s'embarquer. 

embarquement,  m. 

machine,/ 

la  chambre  des  machines. 

une  pompe  a  incendie. 

une  machine  d  haute  pression. 

machine  a  basse  pression. 

machine  &  triple  expansion. 

machine  d  quadruple  expansion. 

machine  de  cent  chevaux. 

me'canicien,  m. 

le  pavilion  de  poupe. 

Evolutions,/,  manoeuvres,///. 

manoeuvres  d'escadre. 

ceil,  m. 


20 

flemish  eye. 
eyelet  hole, 
fair  (weather). 

—  wind. 
fathom. 

to  feather  the  oar. 
feathering  paddle, 
fender  (of  boat), 
ferry-boat. 


NAUTICAL   TERMS. 


to 


over. 


— man. 
fid  (of  mast). 

—  (splicing), 
to—. 

fiddle  block, 
fife  rail, 
fire. 

to  light  the  — s. 

to  bank  the  — . 

—  plug. 

to  —  (a  gun). 
fire! 
fish  davit. 

—  tackle. 

to  —  (the  anchor). 
fisherman, 
fishing. 

—  boat. 
flag. 

—  ship. 

—  of  truce. 

—  (half-mast  high), 
to  strike  the  — . 

—  of  truce  (the  bearer  of  a). 


ceil  a  laflamande. 

un  ceil  de  pie. 

beau  temps. 

Ion  vent. 

brasse,*  / 

mettre  la  rame  a  plat. 

une  aube  articulee. 

defense,  / 

bac,  m. 

passer. 

passeur^  m. 

cle,/ 

epissoir,  m. 

mettre  en  cle. 

une  poulie  en  violon. 

ratelier,  m. 

feu,  m. 

allumer  les  feux. 

conservtr  les  feux  allum'es. 

une  prise  d'eau. 

tirer  un  coup  de  canon. 

feu! 

le  bossoir  de  traversiere. 

traversiere,  f. 

traverser  Vancre. 

pecheur,  m. 

la  peche. 

bateau  pecheur. 

pavilion,  m. 

vaisseau  amiral,  m. 

le  pavilion  parlementaire, 

drapeau  blanc. 

le  pavilion  en  berne,  or  a  mi-mat, 
amener  le  pavilion, 
un  parlementaire,  m. 


le 


'  The  French  '  brasse '  is  equal  to  I  '624  metre,  or  very  nearly  5  ft. 
4  inches.     An  English  'fathom  '  is  equal  to  1*829  metre  =  6  feet.. 


NAUTICAL   TERMS. 


21 


flag-staff. 
fleet, 
float  (to). 

a  — . 
flood 

—  tide. 
flotsam, 
flow  (to).  - 
fly-boat, 
foam, 
foamy. 

F.  O.  B.  (free  on  board), 
focus. 

to  focus. 
focussing, 
fog. 

—  horn. 

—  signal. 
it  is  foggy, 
foot. 

—  rope. 
force-pump, 
fore. 

—  braces. 

—  cabin. 

—  course. 

—  chains. 

—  and  main  top  sails. 

—  mast. 

—  royal. 

—  royal  mast. 

—  sail. 

—  stay. 

—  sky-sail. 

—  spencer. 


le  mat  de  pavilion. 
flotte,/. 
surnager. 
flotteur,  m. 
maree,/ 
maree,f.,flot,  m. 
le  jet  de  la  mer. 
couler. 
flibot,  m. 
e*cume,  f. 
e'cumeu-x,  -se. 
sous  vergues. 
foyer,  m. 
mtttre  au  point. 
la  mise  au  point, 
brume,  f.  \a  bouquin. 

une  trompe  de  brume,  un  cornet 
un  signal  de  brume. 
il  y  a  de  la  brume, 
pied,  m.  (see  Table  III.). 
marchepied,  m. 
une  pompe  foulante. 
la  misaine. 
bras  de  misaine. 
la  chambre  d'avant. 
misaine,  f. 

porte  haubans  de  misaine. 
huniers,  m.  pi. 
m&t  (m.)  de  misaine. 
petit  cacatois. 
petit  mat  de  cacatois. 
misaine,  f. 
un  etai  de  misaine. 
petit  cacatois  volant, 
misaine  goelctte. 


22 


NAUTICAL   TERMS. 


fore  stay-sail. 

—  tackle. 

—  top. 

—  top-sail. 

—  top-mast. 

—  top-mast  stay-sail. 

—  top-gallant  mast. 

—  top-gallant  sail. 

—  yard. 

—  and  aft. 
forecastle, 
forecastle, 
foreland, 
fore-tackle. 

fork  and  lashing  eyes. 

forward. 

foul. 

to  —  (of  the  anchor). 

to  —  (hawse). 
frame  (of  ship), 
freight. 

—  (price}, 
to—. 

freighter. 

frigate. 

frost. 

fuel. 

funnel  (of  steamer). 

furl  (to)  a  sail. 

furnace. 

futtock  shrouds. 

gaff. 

at  the  end  of  the  — . 
spanker  — . 


la  trinquette. 
le  greement  de  favant. 
hune  de  misaine. 
petit  hunier. 
petit  mat  de  hune. 
petit  foe. 

mat  de  petit  perroquet. 
petit  perroquet. 
vergue  de  misaine. 
de  Pavant  a  Varriere. 
le  poste  de  1'equipage. 
le  gaillard  d'avant. 
promontoire,  m. 
la  candelette. 
fourche  de  collier  d'etai. 
a  1'avant. 
engage. 

surjaler,  engager  une  ancre. 
avoir  des  tours  de  chame. 
membrure,  f. 
cargaison,  / 
fret,  m. 
freter. 
affreteur,  m. 
fregate,  / 
la  gelee. 
combustible,  m. 
cheminee,/,  tuyau,  m. 
serrer  une  voile, 
fourneau,  m. 
gambes  (/)  de  revers. 

pic,  m. 
au  pic. 
la  come. 


NAUTICAL  TERMS. 


gaff  sail. 

—  halliards. 

—  top-sail. 
gale, 
galleys. 

gammonings  of  the  bowsprit. 
gangway. 

— port. 
gantline. 
garboard  strake. 
garnet. 

clew  — . 
gasket, 
gauge. 

—  (draft  of  water), 
steam  — . 

gear. 

to  throw  out  of  — . 

gjg- 

gin-block. 

girt-line. 
glass  (spy). 

weather  — . 

hour  — . 
go  about  (to). 

—  ahead! 

—  astern  ! 
going  free. 

let  her  go  off! 

to  go  into  dock. 

to  —  (down  a  river]. 

to  —  (up  a  river). 
goods, 
goose  neck, 
grapnel. 


voile  a  corne. 

drisses  du  pic. 

flechc  d'artimon,  f. 

tempete,/ 

cuisine,/. 

liures  (/)  de  beaupre. 

passavant,  m. 

la  portiere. 

cartahu,  m. 

gabord,  m. 

bredindin,  m. 

un  cargue-pomt.  [ferlage. 

jarretiere,  f.  \    un    raban    de 

jauge,  m. 

le  tirant  d*eau. 

manonietre,  m. 

drisse,  f. ;  gre"ement,  m. 

arreter. 

yole,/ ;  youyou,  m. 

chape,  f. 

cartalin,  m. 

telescope,  m. 

barometre,  m. 

sablier,  m. 

virer  de  bord  vent  devant. 

en  avant! 

en  arrtere! 

courant  largue, 

laissez  arriver  ! 

se  radouber. 

descendre,  aller  en  aval. 

monter,  aller  en  amont. 

marchandises,/  pi. 

potence,  /. 

grappin,  m. 


NAUTICAL   TERMS. 


grappling-chains. 
gratings, 
graving  dock, 
gripe, 
grommet. 
guard  ship, 
guesswarp. 
gun  (cannon). 

—  boat. 

—  (rifle), 
rifled — . 

—  barrel. 

—  carriage. 

—  cotton. 

—  deck. 

—  port. 

—  room. 

officers. 

—  shot  (distance). 

—  tackle  purchase, 
morning  — . 
evening  — . 

gunpowder. 

gunsmith. 

gunwale. 

guy. 

—  rope. 

—  tackle. 
gybe  (to). 

hail. 

—  (within). 
halliard, 
hammer. 


grappins,  m.  pi. 
caillebotis,  m. 
bassin  (m.)  de  radoub. 
brion,  m. 

estrope  (/.)  k  ersiau. 
vaisseau  amiral. 
faux  bras  elonge"  en  creance. 
canon,  m. 
canonniere,  f. 
fusil,  m. 
canon  raye. 
canon  de  fusil, 
affiit,  m. 
fulmi-coton,  m. 
batter ie^f. 
sabord,  m. 

fausse  sainte  barbe,  f. 
le  poste  des  aspirants, 
sous  ojficiers. 

a  portee  de  fusil,  de  canon. 
Hague,  f. 

le  coup  de  canon  de  diane. 
le  coup  de  canon  de  retraite. 
la  poudre  a  canon, 
armurier,  m. 
plat-bord,  m. 
hauban  de  bout  dehors. 
maroquin,  m. 
palan  (m.)  de  suspente. 
gambe'yer. 

la  grele. 

a  portee  de  voix. 
drisse,  /. 
marteau,  m. 


NAUTICAL   TERMS. 


handsomely ! 

handspike. 

hands  (the)  on  board. 

all  —  ahoy  ! 
hank, 
harbour. 

—  dues. 

—  master. 

—  of  refuge, 
tidal  — . 

hatches, 
hatchway, 
haul  (to). 

—  aft! 

—  down  !  (sails). 

—  in  ! 

—  out !  —  up  ! 

—  taut ! 

hauling  to  the  wind, 
haulyard. 

haven, 
hawse  hole. 

—plug. 
hawser. 

—  (small), 
towing  — . 

—  bend. 
haze. 

head  (of  a  ship). 
mast  — . 
figure  — . 

—  wind. 
headland, 
health  (bill  of). 

—  (board  of) 


en  douceur ! 
anspect,  m. 
les  homines. 

tout  It  monde  sur  le  pont ! 
rocambeau,  m. 
port,  m. 

droits  de  mouillage. 
capitaine  de  port, 
port  de  refuge, 
port  de  maree. 
e"coutilles,  f.  pi. 
ecoutille,  / 
haler. 
bordez  ! 
amenez  ! 
halez  d  bord! 
hissez  ! 

raidissez  /  embraquez  ! 
serrer  le  vent, 
drisse,  / 

havre,  m, ;  port,  m. 
ecubier,  m. 
tampon,  m. 
haussiere,/ 
faux  bras,  m.  pi. 
remorque,  f. 
n&ud  de  plein  poing,  m. 
brume,  / 

1'avant,  m.jle  cap. 
see  under  mast, 
guibre,  m.;  eperon,  m. 
vent  debout. 
pointe,  /. 

patente  de  sant£,  /. 
le  bureau  de  la  sante. 


26 


NAUTICAL   TERMS. 


heart, 
heave  (to). 

—  away. 

—  down. 

—  in  at  the  capstan. 

—  to. 

heave  up  the  anchor ! 
heavily  laden, 
heel  (of  a  mast). 

—  rope. 
helm. 

the  ship  answers  her  — . 

the  man  at  the  — . 

— port. 

mind  the  —  / 

put  the  —  up  ! 
helmsman, 
high  water. 

mark. 

hitch. 

blackwall  — . 

double . 

bowline  — . 

cafs-paw  — . 

clove  — . 

half—. 

and  timber  hitch. 

and  seizing. 

marling  — . 

marling-spike  — . 

rolling  — . 

timber  — . 
hitch  (to). 
H.M.S. 


moque,  / 
jeter,  lever. 

virer. 

virer  en  carene. 

virer  au  cabestan. 

mettre  en  panne. 

derapez ! 

pesamment  charge. 

pied,  m. 

braguet,  m. 

gouvernail,  m. 

le  navire  gouverne  bien. 

Fhomme  de  barre. 

le  trou  dejaumilre. 

attention  a  la  barre  ! 

arrive  un  peu  ! 

timonnier,  m. 

maree  haute,  f. 

le  niveau  des  hautes 

noeud,  m. 

nceud  de  bee  d'oiseau. 

noeud  de  bee  d'oiseau  double. 

noeud  de  chaise. 

gueuh  de  rate. 

demi-clef s  a  capeler. 

demi-clef,  f. 

demi-clef  et  barbouquet. 

ajut  avec  demi-clef  et  amarrage. 

transfilage  avec  demi-clef. 

nceud  de  griff e^patte  (f. )  de  chat, 

noeud  de  tresillon. 
laguis,  m.)  nceud  de  bosse^  m. 
nceud  de  bois. 
nouer,  amarrer. 
Vaisseau  de  sa  Majeste. 


NAUTICAL   TERMS. 


hogged, 
hogging, 
hogshead, 
hoist  (of  a  sail). 
to— . 

—  (with  a  winch}. 

—  in  (to). 

—  out  (to). 

—  taut  up  / 

—  away  / 
hoisting, 
hold. 

depth  of — . 
hold  on ! 

homeward  bound, 
hook. 

—  (boat), 
fish  — . 

horse-power.* 
hose  (fire), 
houseline. 
housing  a  mast, 
hove  to. 
hulk, 
hull. 

hurricane, 
husband  (ship's). 

ice. 


arque. 

passer  le  goret. 

barrique,/ 

guindant,  m.  (de  voile). 

hisser. 

guindcr. 

embarquer. 

debarquer. 

etarquez  ! 

hissez  J 

guindage,  m. 

cale,/ 

le  creux  sur  payol. 

tenez  bon  ! 

sur  son  retour. 

croc,  m. 


hamefon,  m. 
cheval  vapeur,  m. 
une  manche  k  eau. 
merlin,  m. 
caler  un  mat. 
en  panne. 
ponton,  m. 
coque,  /.  ;  carene,  /. 
ouragan,  m. 
gdrant,  m. 

glace,/ 


*  The  English  horse-power  is  equivalent  to  the  work  clone  by  con- 
tinuous exertion,  at  the  rate  of  33,000  Ibs.  raised  through  one  foot  in  one 
minute.  Cheval  vapeur  is  now  equivalent  to  100  kilogrammetres.  The 
kilogrammetre  is  equal  to  the  work  done  by  the  continuous  exertion 
necessary  to  raise  one  kilogramme,  one  metre,  in  one  second.  The 
English  horse-power  is  equal  to  seventy-six  kilogrammetres. 


[AUTICAL   TERMS. 


ice-field. 

—  berg. 
import  duty. 

—  commerce. 
inch. 

Indiaman  (East), 
inlet, 
insurance. 

Lloyd's  — . 
invoice, 
iron. 

galvanized  — . 

hoop  — . 

cast  — . 

pig—. 

sheet  — . 

wrought  — . 

—  clad. 

—  wire. 
island, 
isthmus. 

jacket  (of  engine), 
jib. 

flying  —. 

flying  — guys, 
standing  — . 

—  boom, 
flying  —  boom. 

—  stay. 
jigger, 
jury-mast. 

kedge. 
kedging. 


un  bane  de  glace, 
banquise,  f. 
le  droit  d'entree. 
commerce  (m.)  d*  importation 
pouce  (see  Table  III.), 
navire  des  Indes. 
un  bras  de  mer. 
assurance,  /. 
assurance  maritime,  f. 
facture,  /. 
fer,  m. 

fer  galvanise,  m. 
dufeuillard. 
de  lafonte. 
gueuse,  f. 
de  la  tole,f. 
du  fer  forge, 
cuirasse,  blinde. 
dufil  defer,  m. 
ile,/. 
isthme,  m. 

chemise,  /. 
foe,  m. 
din  foe,  m. 
martingale,  f. 
grand  foe,  m. 
bout  dehors  defoc. 
bout  dehors  de  din  foe. 
draille,  f. 
tapecul,  m. 
mat  de  fortune. 

ancre  a  jet. 
se  touer. 


NAUTICAL   TERMS. 


keel. 

false  — . 
keelson, 
keep  her  away ! 
kentledge, 
knees. 

knight  heads, 
knot. 

to  run  12  knots  an  hour. 

how  many  knots  do  we  run  ? 

to  tie  a  — . 

running  bowline  — . 

slip  — . 

sheet  — -. 
fisherman's  bend  — . 

shroud  — . 

buoy-rope  — . 

reef — . 

figure  of  8  — . 

half-crown  — . 

horse-shoe  — . 

Matthew  Walker  — . 

standing  Turks  head  — . 

stopper  — . 

selvagee  strop  — . 

wall  — . 

two  bowlines  — . 

cafs-paw  — . 


quille,/ 
fausse  quille. 
carlingue,  / 

laissez  arriver  !  laissez  porter, 
gueuse,/ 
courbes,///. 
les  apotres. 
nceud,*  m. 

filer  12  nceuds  a  Vheure. 
combien  filons-nous  ? 
faire  un  nceud. 
nceud  d'anguille. 
nceud  cotdant. 
nceud  d'ecoute. 
nceud  de  grappin. 
nceud  de  hauban. 
nceud  d'orin. 
nceud  plat, 
nceud  d'arret. 
amarrage  en  etrive. 
nceud  de  griffe. 
nceud  de  ride, 
bonnet  turc. 
cul  de  pore  double. 
-  erse  en  bitord. 
cul  de  pore  simple, 
nceud  d'agui. 
une  gueule  de  rate. 


*  The  French  nautical  mile,  or  knot,  like  the  English  nautical  mile, 
or  knot,  is  the  length  of  a  minute  of  latitude.  Though  it  is  different 
for  every  latitude,  it  is  considered  to  be  equal  to  1852  metres,  that 
is,  6076*40  feet.  As  the  Admiralty  knot  is  equal  to  6080  feet,  the 
difference  between  the  French  and  the  English  nautical  miles  is  then 
equal  to  3*60  feet,  a  difference  which  it  is  hardly  necessary  to  take  into 
consideration  except  for  very  long  distances. 


30 

ladder. 

lading  (bill  of), 
lamp- oil. 
land. 

to— . 
landing. 

—  place  or  stage. 
laniard  or  lanyard, 
lantern. 

—  (of  lighthouse). 
larboard  (see  port), 
latch. 

latitude, 
to  launch. 

a  — . 
lay  days, 
to  lay  up. 
lead. 

the  —  (for  sounding). 

red — . 

white  — . 

to  heave  the  — . 

deep-sea  — . 
leading  seaman, 
leadsman, 
to  leak. 

to  spring  a  — . 
leakage, 
lee  (on  the). 

—  side, 
brought  by  the  — . 

—  shore. 

—  tide. 

—  way. 
leech  (of  a  sail). 


NAUTICAL   TERMS. 


echelle,  / 
connaissement,  m. 
huile  (/)  a  bruler. 
terre,/  \terre  (of  goods), 

debarquer  (passengers),  mettre  a 
debarquement,  m. 
debarcadere,  m. 
aiguillette,/,  ride,/, 
lanterne,  /. 
fanal,  m. 
babord,  m. 
linguet,  m. 
latitude,  / 

mettre  a  1'eau,  lancer. 
chaloupe,f. 
jours  de  planche. 
desarmer,  desemparer. 
plomb,  m. 
sonde,  f. 
minium,  m. 
du  blanc  de  ceruse, 
jeter  la  sonde. 
grande  sonde. 
gabier,  m. 
le  sondeur. 
faire  eau. 

faire  une  vote  d'eau. 
voie  d'eau,/ 
sous  le  vent. 
cote  sous  le  vent, 
empanne. 
lerre  sous  le  vmt. 
maree  portant  sous  le  vent, 
derive,  f. 
chute,  f. 


NAUTICAL   TERMS. 


leech  line. 
leeward  (to). 

keep  to  —  of  — . 
lens, 
let  go ! 

letter  of  mark, 
lieutenant  (first). 

sub  — . 
life  belt. 

—  boat. 

—  buoy. 
lifts. 

light  house. 

—  ship, 
floating  — . 

—  house  keeper, 
first  order  — . 
fixed  — . 

revolving  — . 

occulting  — .* 
flashing  — . 

a  flash  every  minute. 

electric  — . 

to  burn  a  —  (signal}. 

twinkling  — . 
flare-up  — . 

mast  head  — . 
port  bow  — . 

starboard  bow  — . 

signal  — s. 

a  red — . 

a  green  — . 


cargue  bouline,  f. 
sous  le  vent. 

arrivez  pour  — . 
lentille,/ 
larguez ! 

lettre  de  marque, 
lieutenant  de  vaisseau. 
un  enseigne. 

ceinture  (/)  de  sauvetage. 
un  canot  de  sauvetage. 
bouee  (f.)  de  sauvetage. 
balancines,  f.  pi. 
phare,  /«.,  feu,  m. 
phare flottant)  m. 
un  feu  flottant. 
gardien  de  phare. 
unfeu  de  premier  ordre. 
un  feu  fixe, 
unfeu  tournant. 
feu  a  eclipses, 
feu  d  eclats. 

un  eclat  de  minute  en  minute, 
lumiere  electrique. 
bruler  une  amorce, 
feu  scintillant. 
feu  a  eclats, 
feu  de  tete  de  mat. 
feu  de  babord. 
feu  de  tribord. 
feux  de  signaux. 
un  feu  rouge, 
unfeu  vert. 


*  Always  known  by  that  name  in  the  merchant  service, 
as  intermittent  light. 


The  same 


NAUTICAL   TERMS. 


a  white  light. 

a  —  on  the  port  bow  ! 

a  —  ahead ! 
lighter, 
limbers. 

—  (boards}. 
line, 
loading, 
loadstone. 

log  (to  measure  speed). 
to  heave  the  — . 

—  book. 
longitude, 
long  stay, 
loof. 
look-out  (the). 

to  be  on  the  — . 
to  keep  a  good  — . 

look  out ! 
low  water. 

mark. 

lower  mast. 

—  yard. 

to  —  a  boat, 
to—. 

—  away. 
lubber's  point. 
to  luff. 

luffer  boards, 
lug-sail. 

dipping  — . 

standing  — . 
lugger, 
lull 


unfeu  blanc. 

un  feu  par  le  bossoir  de  babord! 
unfeu  devant ! 
allege,/ 

anguilliers,  m.  pi. 
paradoses,  pi. 
corde,/,  amarre,/. 
chargement,  m. 
aimant,  m. 
loch,  m. 
jeter  le  loch, 
journal  de  bord,  m. 
longitude,/ 
virer  a  long  pic. 
lof,  m. 
vigie,/ 
tire  en  vigie. 
veiller  -  bien,  faire  bon   quart, 

avoir  rceil  au  bossoir. 
veille ! 

la  maree  basse. 
le  niveau  des  basses  eaux. 
bas-mat,  m. 
basse  vergue^f. 

mettre  une  embarcation  a  la  mer. 
baisser. 
amener. 
ligne  de  foi. 
loffer. 

auvents  articules,  m.  pi. 
une  voile  a  bourcet 
voile  a  bourcet  gambeyant. 
voile  a  bourcet  fixe. 
lougre,  m. ;  chasse-maree,  m. 
accalmie,  / 


NAUTICAL   TERMS. 


33 


lump  (in  a  dockyard), 
lying  to. 

magnet, 
mail  steamer, 
main  chains. 

—  course. 

—  mast. 

—  royal. 

—  sail. 

—  sheet. 

—  stay-sail. 

—  top. 

—  top-sail. 

—  top-mast. 

—  top-gallant  mast. 

—  top-gallant  sail. 

—  yard. 

making  a  sternboard. 
manger, 
man-of-war. 

to  man  (the  yards), 
map. 

—  of  the  world. 
marine  (a  soldier). 

royal  —  light  infantry. 

royal  —  artillery. 
mariner's  compass, 
marline  spike. 

—  hitch. 
mast. 

at  head  of  the  — . 

—  head  rigging. 

—  head  rope, 
three  — ed. 


une  chaloupe  de  port, 
etre  a  la  cape. 

aimant,  ra. 

paquebot-poste,  m.         [m.  pi. 

porte  haubans  de  grand  mat, 

grand*voile,  /. 

grand  mat,  m. 

grand  cacatois,  m. 

grand*  voile,  f. 

grand?  ecoute,  f. 

pouilleust,  f. 

grand1  hune,  f. 

grand  hunier,  m. 

grand  mat  de  hune^  m. 

mat  de  grand  perroquet,  m. 

grand  perroquet,  m. 

grand  'vergue,  f. 

culer. 

e"cubier  de  pont,  m. 

batiment  de  guerre,  m. 

monter  les  vergues. 

carte,  / 

mappemonde,  f. 

soldat  de  marine. 

rinfanterie  de  marine. 

V artillerie  de  marine. 

la  boussole. 

e"pissoir,  m. 

nceud  de  tresillon,  m. 

mat,  m. 

aux  barres  de  cacatois,  f.  pi. 

capelage,  m. 

guinderesse,  f. 

a  trots  mats. 


34 


NAUTICAL   TERMS. 


a  three  master. 
masting, 
master  mariner, 
mean  time,  G.M.T. 
Mercator's  charts, 
merchantman, 
merchant  vessel, 
ante-meridiem,  A.M. 

post— (P.M.). 
midshipman, 
midships, 
milky  way. 
mine. 

submarine  — . 
miss  (to)  stays, 
mizen. 

—  mast. 

—  chains. 

—  mast-cap. 

—  royal. 

—  royal-mast. 

—  top. 

—  lug. 

—  top-mast. 

—  top-sail. 

—  tap-gallant  mast. 

—  top-gallant  sail. 
monsoon. 

moon. 

age  of  the  — . 

new  — . 
first  quarter. 

full—. 

last  quarter. 
moored  (to  be). 


un  trois  mats,  m. 

mater. 

capitaine  au  long  cours. 

temps  moyen,  m.,  T.M. 

cartes  reduites,/ 

navire  marchand,  m. 

batiment  (m.)  de  commerce. 

avant-midi,  M. 

apres-midi  (soir),  S. 

aspirant  de  marine,  m. 

par  le  travers. 

la  voie  lactee. 

mine,/ 

mine  sous-marine,  f. 

manquer  a  virer. 

misaine,  f. 

mat  cTartimon. 

porte  hauban  d'artimon. 

chouquet  (m. )  d'artimon. 

cacatois  de  perruche. 

mat  de  cacatois  de  perruche. 

la  hune  d'artimon. 

tapecul,  m. 

mat  de  per  roquet  defougue. 

perroquct  defougue. 

mat  de  perruche. 

perruche,  f. 

mousson,/ 

la  lime. 

I' age  de  la  lune. 

la  nouvelle  lune. 

le  premier  quartier. 

la  pleine  lune. 

le  dernier  quartier. 

etre  affourche. 


? 


1ICAL   TERMS. 


35 


mooring. 
— s. 

—  buoy. 

—  ring. 
mop. 

mouse  a  hook  (to), 
muzzle  (of  a  gun). 

nautical  almanac. 

naval  school. 

—  cadet. 
navy. 

royal  — . 

merchant  — . 

the  English  — . 

the  French  — . 
neap-tide, 
needle  (compass), 
net. 
netting  (of  a  ship). 

—  needle. 

—  pin. 
no  higher, 
noon, 
north, 
nothing  off ! 

oakum, 
oar. 

bow  — . 

stroke  — . 

— s! 

to  lie  on  the  — s. 

back  the  — s  ! 


amarrage,  w. 
corps  mort)  m. 
coffrc,  m. 


vadrouille,  /. 
moucheter  un  croc. 
la  bouche  (d'un  canon). 

la  connaissance  des  temps,  les 

e"phe"merides  maritimes. 
e"cole  de  marine,/ 
un  eleve  de  Vecole  navale. 
marine,  f. 
la  marine  militaire. 
la  marine  marchande. 
la  marine  anglaise. 
la  marine  fran$aise. 
maree  de  morte  eau,  /,  mare'e 
la  boussole.      [de  quadrature. 
filet,  m. 
bastingage,  m. 
navette,  f. 
moule,  m. 
pas  plus  pres. 
midi,  m. 
nord,  m. 
n'arrivez  pas  ! 

etoupe,  /. 

aviron,  ;;/.,  rame,/ 

aviron  de  Favant. 

aviron  de  rarriere. 

leve  rames  / 

rester  sur  les  avJrons. 

sciez  !  nage  a  culer  ! 

D  2 


NAUTICAL   TERMS. 


bend  to  your  oars  ! 

ship  your  — s  / 

unship  your  — s  ! 
off! 

lying  — . 

to  get  — . 
officer. 

naval  — . 
offing  (in  the), 
orlop  deck, 
outhaul. 

— rigger. 
overhaul  (to). 

—  (a  sail). 

packet  boat. 
steam  — . 
paddle  (of  canoe). 

—  of  steamer. 

—  box. 

—  steamer. 

—  wheel, 
feathering . 

painter. 

parallel  motion. 

parbuckle. 

parcel  a  rope  (to). 

parrel. 

partners. 

pass  a  stopper  (to). 

passage. 

—  money. 
passenger, 
paul. 

to— . 


nagez  de  long! 
armez  I 
desarmez  ! 
au  large ! 
a  la  hauteur  de. 
gagner  le  large. 
officier,  m. 
officier  de  marine. 
au  large, 
faux  pont,  m. 
drisse,/ 
boute  lof,  m. 
visiter. 
affaler. 

paquebot,  m. 

paquebot  a  vapeur,  m. 

pagaie,/ 

aube,  f. 

tambour,  m. 

un  vapeur  a  aubes.    . 

rotie  (f-)  a  aubes. 

roue  a  aubes  articulees. 

bosse,/ 

le  parallelogramme  de  Watt. 

trevire,  f. 

limander. 

racage,  m. 

les  etambrais,  m. 

fouetter  une  bosse. 

traversee,  f. 

le  prix  de  la  traversee. 

passag-er,  -ere. 

linguet,  m. 

mettre  les  linguets  a. 


NAUTICAL  TERMS. 


37 


pay  the  ship's  head  off  (to). 

paymaster. 

pay. 


half—. 
peak. 
to—  . 

—  halliards. 
pendant  (flag). 

broad  —  . 
pendulum. 
pennant. 
periodic  time. 
pier. 

—  dues. 
pilot. 

—  boat. 
pilotage  fee. 
pinnace. 
pintle. 
pitch. 

pitching  (of  a  ship). 
point  (of  the  compass). 

—  a  rope  (to). 
pole. 

—  star. 
poop. 

port  (harbour). 

—  Jwle. 

—  (side  of  ship]* 


faire  retomber  1'avant  du  navire. 

officier  payeur. 

la  solde. 

la  solde  entiere. 

la  demi-solde. 

pic,  m. 

apiquer. 

drisses  (f.  pi.)  du  pic. 

flamme,/ 

guidon^  m. 

pendule,  m.,  balancier,  m. 

pantoire,  / 

revolution  side*rale,/ 

jete"e,/ 

le  droit  dejetee. 

pilote,  m. 

bateau-pilote. 

frais  de  pilotage. 

le  grand  canot. 

aiguillot,  m. 

poix,/,  brai,  m. 

tangage,  m. 

une  aire  de  vent. 

faire  une  queue  de  rat. 

pole,  m. 

'etoile  polaire,  f. 

dunette,/ 

port,  m. 

sabord,  m. 

babord)  m. 


*  In  the  French  navy  the  words  babord and  tribord,  'port'  and  'star- 
board,' have  reference  to  the  head  of  the  ship,  and  not  to  the  helm. 
Thus  the  command  babord!  'port!'  does  not  mean  that  the  helm  is  to 
be  put  over  to  port,  but  that  the  head  of  the  ship  is  to  go  to  port. 
When  the  order  refers  specially  to  the  tiller,  the  French  officer  com- 


NAUTICAL   TERMS. 


port! 

on  the  —  bow. 
on  the  —  tack, 
hard  a  —  / 
haul  up  the  — s  (to), 
lower  the  — s  (to). 
powder. 

—  magazine. 
pressure  gauge. 

high  — . 

low  — . 
privateer, 
prow, 
to  pull  (with  an  oar). 

—  port ! 

—  starboard 7 
to  —  stroke. 

pump. 
main  — s. 

—  well. 

to  work  a  — .   , 
pumping  engine. 
to  put  about  (a  ship). 

—  back. 

to  put  into  port. 

—  in  for. 

quadrant, 
quarantine. 

to  perform  — . 
quarter-master. 


babord ' ! 

par  babord  devant. 
babord  amures. 
babord  tout ! 
ouvrir  les  sabords. 
fermer  les  sabords. 
poudre,  f. 

la  soute  aux  poudres. 
manometre,  m. 
a  haute  pression. 
a  basse  pression. 
un  corsaire. 
proue,  /. 
nager. 
nage  babord  ! 
nage  tribord! 
donner  la  nage. 
pompe,/ 
pompes  royales,  f. 
V  archipompe. 
manozuvrer  une  pompe. 
une  machine  d'epuisement. 
virer. 
relacher. 
relacher. 
faire  route  pour. 

un  quart  de  cercle. 
la  quarantaine. 
faire  la  quarantaine. 
gabier,  quartier-maitre. 


mands,  babord  la  barrel  tribord  la  barrel  In  English,  the  order  always 
refers  to  the  tiller  supposed  to  be  used,  and  the  kind  of  steering-gear 
employed  makes  no  difference. 


NAUTICAL   TERMS. 


39 


quarter-deck. 

le  gaillard  d'arriere. 

quay. 

quai  (pronounced  kay),  in. 

rabbet. 

rablure,  /. 

race  (tide). 

raz  (m.)  de  mare'e. 

raft. 

radeau,  m. 

rail  (of  a  ship). 

lisse,/ 

rain. 

pluie,  / 

drizzling  —  . 

bruinc,  f. 

heavy  —  . 

grosse  pluie. 

—  awning. 

taud,  m. 

—  gauge. 

pluvionietre,  in. 

rainy. 

pluvieu-x,  -se. 

ram  (of  a  ship). 

£peron,  m. 

ramrod  (of  rifle). 

baguette,  f. 

—  (of  cannon). 

refouloir,  m. 

ratlines. 

enflechures,  f.  pi. 

ready  about  ! 

pare  a  virer  ! 

reckoning. 

estime,  /. 

dead  —  . 

la  route  estim'ee. 

red. 

rouge. 

reef  (rock). 

r£cif,  m. 

reef. 

ris,  m. 

to  take  a  —  . 

prendre  un  ris. 

to  shake  out  a  —  . 

larguer  un  ris. 

close  reefed. 

au  bas  ris. 

—  bands. 

bandes  de  ris. 

—  knot. 

n&ud  plat. 

—  tackle. 

palanquin^  m. 

to  reeve. 

passer. 

to  refit. 

se  radouber. 

revenue  cutter. 

patache,  f. 

ribs. 

membres,  m.  pi. 

rifle. 

fusil,  m.,  carabine,/ 

rig. 

gr£ement,  in. 

NAUTICAL   TERMS. 


to  rig. 
rigged  (the  sails). 

square  —  ship. 

barque  — . 

de  Horsey  — . 
rigging. 

standing  — . 

running  — . 

lower  — . 

topmast  — . 

—  of  masts  (the). 
ring  (of  anchor). 

—  (of  moorings). 
rhumb. 

river. 

up  the  — . 

down  the  — . 

in  the  — . 
R.  N. 
roadstead, 
roband. 

to  roll  (like  a  ship), 
rolling  tackle, 
rope. 

—  (i  to  2  inches'), 
bolt  — . 

foot  —  (yards), 
leech  — . 

—  band. 

—  maker. 

—  yarn, 
tow  — . 

hawser  laid  — . 
shroud  laid  — . 
cable  laid  — . 


greer. 

voile". 

un  carre. 

gree  en  barque. 

gree  a  la  de  Horsey. 

greement,  m.,  capelage,  m. 

manoeuvres  dormantes,  f. 

manoeuvres  courantes,/. 

capelage  de  bas  mat. 

capelage  de  hune. 

le  capelage  des  mats. 

cigale,/ 

organeau,  m. 

rhumb,  m. 

riviere,/ 

en  amont. 

en  aval. 

en  riviere. 

de  la  marine  royale. 

rade,  f. 

une  garcette  d'envergure. 

avoir  du  roulis. 

un  palan  de  roulis. 

cordage,    m.,    manoeuvre,  f., 

quarantenier^  m.          [corde,/! 

ralingue^f. 

marche-pied,  m. 

une  ralingue  de  chute. 

un  raban  de  tetiere. 

cordier,  m. 

fit  de  caret)  m. 

amarre,  f. 

une  aussiere  en  trois. 

une  aussiere  en  quatre. 

grelin,  m. 


NAUTICAL   TERMS.  41 

rose  lashing.  aiguilletage,  m. 

royal  yard.  la  vergue  de  cacatois. 

to  row.  ramer. 

rowlock.  tolletiere,  /. 

row-port.  un  sabord  d'aviron. 

rudder.  gouvernail,  m. 

—  case.  le  trou  dejaumfrre. 
rule  of  the  road  (the).  la  regie  pour  gouverner. 

to  run  (between  two  places),    faire  le  service  de  —  a.  ... 
to  —  aground  {purposely}.    Uhoner. 

to  run  ashore.  Reckoner. 

saddle.  racage,  m. 

safety  valve.  la  soupape  de  surete". 

sail.  voile,  / 

to  — .  faire  voile,  naviguer. 

—  (on  a  particular  course).       —  cingler. 

to  bend  a  — .  enverguer  une  voile, 

to  unbend  a  — .  deverguer  une  voile, 

to  carry  plenty  of — .  porter  de  la  toile. 

to  shorten  — .  diminuer  de  voiles, 

to  make  more  — .  forcer  de  toile. 

gybing  a  — .  coiffer  une  voile, 

to  loose  — .  largutr  les  voiles, 

to  lower  a  — .  amener  une  voile, 

to  get  under  — .  appareiller. 

to  set  — .  mettre  a  la  voile, 

to  set  a  — .  etablir  une  voile, 

to  take  a  — .  rentrer  une  voile, 

to  trim  the  — s.  orienter  les  voiles, 

to  take  in  a  — .  serrer  une  voile, 

to  reef  a  — .  prendre  un  ris. 

—  cloth.  de  la  toile  a  voile. 

—  loft.  la  voilerie. 

—  maker.  voilier. 


NAUTICAL   TERMS. 


studding  sail, 
square  — s. 
stay  — . 
try  — . 

fore  and  aft  — s. 
head  (of  a  sail), 
leech  — . 
luff-, 
foot  — . 
clews  — . 
tack  — . 
sheets  — . 
sailing. 
plane  — . 
traverse  — . 
rate  of  — . 
great  circle  — . 

—  vessel, 
sailings  (list  of). 

sailor, 
saloon. 

— passenger. 
salute. 

to  fire  a  — . 

to  return  a  — . 

a  —  of  21  guns. 
samson's  post, 
screw  (of  steamer), 
to  scud. 

—  under  bare  poles. 
scupper. 

scuttle  (of  a  ship). 

to  — . 
sea. 


bonnette. 

voiles  carrees. 

voile  d'etai. 

voiles  goelettes. 

voiles  auriques. 

t'etiere,f. 

chute,  f. 

lofj  m. 

fond)  m. 

les  points  d^ecoute. 

amure,  f. 

ecoutes,  f. 

navigation,  / 

navigation  a  Vaide  des  cartes. 

navigation  a  la  bouline. 

la  vitesse  du  navire. 

navigation    orthodromique,    or 

sur  Varc  de' grand  cercle. 
navire  a  voile, 
navires  en  partance. 
marin,  m. 
grand  salon. 
voyageur  de  premiere. 
salut,  m. 
faire  un  salut. 
rendre  un  salut. 
un  salut  de  21  coups  de  canon. 
epontille,  f. 

helice,  /        [devant  le  temps, 
avoir  le  vent  sous  vergue,  fuir 
coiirir  a  sec. 
dalot,  m. 
hublot,  m. 
saborder,  couler  bas. 
mer,/ 


NAUTICAL   TERMS. 


43 


arm  of  tJie  sea. 
a  — . 

at— . 

high  — s. 

inland  — . 

open  — . 

to  put  to  — . 

to  ship  a  — . 

to  go  to  — . 

to  stand  out  to  — . 

to  come  from  the  — . 

—  chart. 

—  coast. 

—  man. 

—  port. 

—  shore. 

the  state  of  the  — . 

calm  — . 

chopping  — . 

high  —. 

heavy  — . 

long  — . 

squally  — . 

short  — . 

smooth  — . 

very  smooth  — . 

very  heavy  — . 

the  —  is  getting  up. 

tJie  —  is  falling. 
seaman, 
seamanship, 
seizing. 

flat—. 

throat  — . 

racking  — . 


un  bras  de  mer. 

un  coup  de  liter. 

sur  mer. 

la  pleine  mer. 

mer  interieure. 

la  pleine  mer. 

mettre  &  la  mer. 

embarquer  un  coup  de  mer. 

prendre  la  mer. 

se  tenir  au  large. 

venir  de  la  mer. 

carte  marine,  f. 

la  cote,  le  littoral. 

homme  de  mer. 

port  de  mer,  m. 

cote,  f. 

Petat  de  la  mer. 

mer  belle. 

mer  clapoteuse. 

grosse  mer. 

mer  Jiouleuse. 

mer  longue. 

mer  assez  grosse. 

mer  courte. 

mer  plate. 

mer  tres  belle. 

mer  furieuse. 

la  mer  sefait. 

la  mer  tombe. 

marin,  matelot,  m. 

manoeuvre,/,  matelotage,  m. 

amarrage,  m. 

amarrage  a  plat. 

amarrage  plat  double. 

amarrage  en  portugaise. 


44 

sennit. 

French  — . 
sentry. 

serve  a  rope  (to), 
setting  up  rigging, 
sextant, 
shackle. 

sheave  hole  (of  mast), 
sheepshank, 
sheet  (rope). 

—  tackle. 
shelf-piece, 
shell  (shrapnel). 

—  (bomb}. 
shift  (of  the  wind), 
ship. 

a  full-rigged  — . 
on  board  — . 
— 's  company. 
— 's  steward. 

—  of  the  line, 
sailing  — . 
steam  — . 
screw  — . 

starboard  wing  — . 
port  wing  — . 

the  rear  — . 

training  — . 

training  — for  naval  cadets 

training  — for  boys. 

—  broker. 

—  builder. 

—  chandler. 

—  owner. 

— 's  husband. 


NAUTICAL   TERMS. 


: 


tresse  anglaise,/. 

tresse,  f. 

factionnaire,  m. 

fourrer  une  manoeuvre. 

rider  le  greement. 

sextant,  m. 

manille,  f. 

caisse,  /. 

une  jambe  de  chien. 

£coute,  f. 

un  palan  de  retenue. 

la  bauquiere. 

obus,  m. 

bombe,  f. 

une  saute  de  vent. 

navire,  m.,  batiment,  m. 

un  carre. 

a  bord. 

V  equipage,  m. 

le  commis  aux  vivres. 

vaisseau  de  ligne. 

navire  d  voile. 

navire  a  vapeur. 

navire  a  helice. 

le  vaisseau  de  droite. 

le  vaisseau  de  gauche. 

le  vaisseau  de  queue,  or  serre-jile. 

un  vaisseau  ecole. 

V  ecole  de  marine,  f. 

V ecole  des  mousses,  f. 

courtier  maritime". 

constructeur  de  navires. 

fournisseur  de  navires. 

armateur. 

le  gerant  du  bord. 


NAUTICAL   TERMS. 


45 


ship's  papers. 

—  yard. 
shipment, 
shipping. 

—  agent. 

—  charges. 

—  intelligence. 

/y» 

—  office. 
shore. 

to  shove  off  (a  boat), 
shove  off! 
shrapnel, 
shrouds, 
sight  (in). 

within  — . 

to  lose  —  of  land. 

to  take  — s. 
signal. 

sink  (of  a  ship), 
skipper. 

skylight  (of  a  ship), 
slab-lines, 
slack  off! 
sling  (to). 

butt  — . 
sloop. 

—  of  war. 
slops  (of  a  sailor), 
smack  (fishing), 
smuggler, 
sound, 
sounding. 

to  try  the  — s. 
south, 
southerly. 


les  papier  s  du  bord. 
chantier,  m. 
chargement,  m. 
la  marine  marchande. 
expediteur,  m. 
frais  de  mise  a  bord. 
nouvelles  de  mer. 
une  agence  maritime. 
la  terre,  le  littoral, 
pousser  au  large, 
an  large ! 
obus,  m. 
haubans,  m.  pi. 
en  vue. 

a  portee  de  la  vue. 
perdre  la  terre  de  vue. 
prendre  des  observations. 
signal,  /«.,  signaux,//. 
la  sentine. 
patron,  m. 
claire-voie,  f. 
fausses-cargues,  f. 
mollissez ! 
elinguer. 
elingue  double,  f. 
sloop,  m. 
corvette,  f. 

les  effets  d'habillement. 
bateau  pecheur. 
contrebandier,  m. 
sonde,^ 
sondage,  m. 
chercher  la  sonde. 
sud  (see  compass), 
du  sud,  du  midi. 


NAUTICAL   TERMS. 


spanker. 

—  boom. 

-gaff. 

—  peak  halliard, 

spar. 

spare  — s. 
speed. 

half—, 
full  —. 
spider, 
splice. 

to— . 

eye  — . 

long  — . 

short  — . 
splicing-fid. 
sponsons. 

—  rims. 
sprit-sail, 
sprocket  wheel. 

of  the  capstan. 

spun-yard. 

squadron  (of  ships). 

square  the  yards ! 

squall. 

squally. 

staff  and  ball. 

stanchion. 

quarter  — s. 
stand  by ! 

—  across. 

—  on. 

—  out  to  sea. 

—  to  eastward. 
standard  (flag). 


brigantine,  f. 

gut  or  borne,  f. 

come,  f. 

martinet,  m. 

espars,  m. 

drome,  f. 

vitesse,  f. 

demi-vapeur. 

a  toute  vapeur. 

un  arc-boutant  de  brasseyage. 

epissure,/. 

ipisser. 

ceil  episse. 

epissure  longue,  f. 

epissure  carree,  f. 

epissoir,  m. 

les  jardins  des  tambours,  m. 

elongis  des  jardins,  m.     \diere). 

voile  a  livarde  (formerly  civa- 

herisson,  m. 

la  couronne. 

bitord,  m.,  fil  de  caret,  ;;/. 

escadre,/ 

brassez  carre  ! 

rafale,  f. 

venteux. 

balise,  / 

e'tangon,  m. 

jambettes,  f.  pi. 

attention !  soit  pare  a  .  .  .  .  ! 

mettre  en  travers. 

suivre  la  meme  route. 

se  tenir  au  large. 

faire  route  a  Vest. 

pavilion,  m. 


NAUTICAL   TERMS. 


47 


standard  (timber], 
starboard.* 
hard  a  —  / 
on  the  —  bow. 

—  a  bit! 
staunch, 
stay. 

back  — j.t 
to  be  smart  in  — . 
to  be  in  — s. 
to  miss  — s. 
short  — s. 
the  ship  is  hove  in 
steady  (hoisting) ! 

—  (steering) ! 
steam. 

by  — . 

to  get  up  — . 

is  —  up  ? 

—  is  up. 

to  shut  off — . 

—  boat. 

—  engine. 

—  pressure  gauge. 

—  navigation. 

—  ship, 
to—. 

to  — full  speed. 

to  —  away. 
steamer, 
to  steer. 

—  clear  of. 


y  f. 
tribord. 
tribord  tout  / 
par  tribord  devant. 
tribord  un  peu  / 
etanche. 
£tai,  m. 

galhaubans,  m. 
virer  facilement. 
tire  vent  devant. 
manquer  a  virer. 
virer  a  pic. 
le  navire  vire  bien. 
doucement ! 
comme-$a  ! 
vapeur,  f. 
a  la  vapeur. 
chauffer. 

y-a-t-il  de  la  pression  ? 
il  y  a  de  la  pression. 
couper  la  vapeur. 
bateau  a  vapeur. 
machine  a  vapeur,  f. 
manometre  m. 
navigation  a  la  vapeur. 
navire  a  vapeur,  m. 
jeter  de  la  vapeur. 
aller  a  toute  vapeur. 
feloigner. 
vapeur,  m. 
gouverner. 
eviter. 


*  See  note  on  '  port,'  p.  37. 

t  For  the  names  of  stays,  see  under  the  name  of  each  special  one. 


NAUTICAL   TERMS. 


to  steer  close  to  the  wind. 
steerage. 

—  (fore). 

—  passenger. 

on  large  steamers. 

—  way. 
steering, 
steersman, 
stem. 

from  —  to  stern. 
stemson. 
stern. 

—  ports. 

—  post. 

in  the  —  sheets. 

—  way. 
stevedore, 
steward. 

— 's  room. 

mess  — . 
stirrups, 
stoke-hole, 
stoker, 
stop ! 

to  —  (the  engines). 

—  her  ! 

store-room  (on  board  ship). 

storm. 

stormy. 

stove  in. 

to  stow. 

—  (the  anchor]. 
stowage. 

strand  (shore). 

—  (of  a  rope]. 


gouverner  au  plus  pres. 

timonerie,/ 

I'avant)  m. 

passag-er,  -ere,  de  Vavant. 

passag-er^  -ere,  d'entrepont. 

tillage,  m. 

action  de  gouverner. 

timonier,  m. 

etrave. 

de  Favant  a  Farriere. 

le  marsouin  d'avant. 

I'arriere,  m. 

sabords  de  retraite. 

etambot,  m. 

a  I'arriere. 

aller  en  culant. 

arrimeur,  m. 

le  commis  aux  vivres. 

la  cambuse. 

le  mdltre  d' hotel. 

e'triers,  m. 

la  chambre  de  chauffe. 

chauffeur,  m. 

stop ! 

stopper. 

stoppez  I 

soute,  / 

orage,  m.,  ouragan,  m. 

orageu-x,  -se. 

defence. 

arrimer. 

saisir. 

Tan-image,  m. 

P^ge,/,  greve,/ 

toron,  m. 


NAUTICAL  TERMS. 


49 


stranding, 
stress  of  weather, 
strop. 

to  put  a  —  on  a  rope. 

to  put  a  —  on  a  mast. 
studding  sail. 

lower  — . 

top-gallant  — . 

—  boom. 
submarine, 
sun. 

—  beam. 

—  rise. 

—  set. 

at  —  rise. 

at  —  set. 
supercargo, 
surf, 
surge. 

-  (to). 
surgeon, 
swab. 

—  (for  gun}. 
swamped, 
swell. 

there  is  some  — . 
swinging  boom. 
to  lie  at  the  — . 

tack. 

—  (to  make  a), 
the  gaining  — . 

to  make  short  — s. 
down  main  —  / 
to  be  on  the  port  — . 


e'chouement,  m. 

gros  temps,  m. 

estrope,  f.  \iiceuvre. 

frapper  une  erse  sur  une  ma- 

frapper  une  erse  sur  un  mat. 

bonnette,  / 

bonnette  basse. 

bonnette  de  hunt. 

bout  dehors  de  bonnettes. 

sous-marin,  m,,  sous-marine,/ 

soleil,  m. 

un  rayon  de  soleil. 

le  lever  du  soldi. 

le  coucJier  du  soleil. 

au  lever  du  soleil. 

au  coucJier  du  soleil. 

subre"cargue,  m. 

ressac,  m. 

lame,/. 

choquer. 

chirurgien,  m. 

faubert,  m. 

ecouvillon^  m. 

empli. 

houle,/ 

il  y  a  de  la  houle. 

tangon,  m. 

sejourner  au  tangon. 

amure,  f. 

faire  une  bordee,/. 
le  bon  bord. 
courir  a  petits  bords. 
amure  la  grand"1  voile  I 
avoir  les  amures  a  babord. 

E 


NAUTICAL   TERMS. 


to  be  on  the  starboard  tack. 
lee  —  . 

to  raise  tacks  and  sheets. 
to—. 

to  —  -  about. 
tackle  (the)  of  a  ship. 


—  (apparel  and  furniture). 
fore  —  . 

top—  . 

deck  —  . 

reef  —  . 

rolling  —  . 
taffrail. 
tar. 

to—  . 
target. 

to  fire  at  a  —  . 
tarpaulin. 
tatoo. 

to  beat  a  —  . 
telescope. 
tempest. 
tempestuous. 
tender. 
thermometer. 
thick  (weather). 
thimble. 
throat  halliards. 
thrumb  (to). 
thunder. 

—  storm. 
thwarts. 


avoir  les  amures  ft,  tribord. 
amure  de  rjvers. 
lever  les  lofs. 
virer. 

louvoyer,  courir  une  bordee. 
les  apparaux,  m. 
palan  a  croc,  m.        \caliorne,  f. 
les  agres,   m.  pL,  palan }   m.t 
cartahu  double, 
caliorne,  f. 
marguerite,  f. 
palanquin,  m. 
palan  de  roulis,  m. 
couronnement,  m. 
goudron,  m. 
goudronner. 
cible,  f. 
tirer  a  la  cible. 
toile  goudronnee,/ 
la  retraite. 
battre la  retraite* 
une   lunette   d'approche,   une 
tempete,  /  [longue  vue. 

orageux. 

patache,/,  allege,/ 
thermometre,  m. 
brumeux. 
cosse,  f. 

une  drisse  de  mat. 
larder, 
tonnerre,  m. 
orage,  m. 
les  banes  de  rameurs. 


Not  to  be  confounded  with  battre  en  retraite ,  '  to  retreat. ' 


NAUTICAL   TERMS. 


tidal. 

—  harbour. 
tide. 

flood  — . 
ebb— . 
spring  — •. 
neap  — . 

the  turn  of  the  — . 
weather  — . 
tiller. 

—  ropes . 
toggle. 
ton. 

tonnage. 

register  — . 

net  register  — . 
top.* 

top-mast  cross-tree, 
top-sail. 

—  yard, 
upper  — . 
lower  — . 
mizen  — . 
buntlines  — . 

—  schooner. 
tornado, 
torpedo. 

—  boat. 

to  plant  a  ground 
locomotive  — . 
Whitehead  — . 
electric  — . 


de  maree. 
port  a  maree. 
mare'e,  / 
leflot. 

la  maree  descendante.          \eau. 
maree  de  syzygie,  maree  de  vive 
la  morte-eau. 
le  changement  de  maree. 
maree  portant  au  vent. 
drosse  (/)  de  gouvernail. 
meches,  f. 
cabillot,  m. 
tonneau  (English  ton  =  1016 

kilos.), 
jauge,/ 
jauge  officielle. 
jauge  nette. 
hune,/. 

les  barres  de  perroquet. 
hunier,  m. 
vergue  d'hune. 
hunier  volant, 
hunier  fixe, 
perroquet  defougue. 
retraite  de  hune. 
brick  goelette^  m. 
ouragan,  m.t  cyclone,  m. 
torpille,  f. 
torpilleur,  m. 

mouiller  une  torpille  defond. 
torpille  automotrice. 
la  torpille  WhiteJuad. 
torpille  electrique. 


*  See  under  the  names  of  the  different  masts  and  sails. 

E  2 


NAUTICAL   TERMS. 


to  fish  up  a  torpedo, 
to  explode  a  — . 
clock-work  — . 
tow  (stuff). 

to  —  (a  boat  or  ship), 
to  take  in  — . 

—  rope. 
towage, 
towing. 

—  hawser. 
transom, 
tricing  line, 
treenail. 

to  trim  the  sails, 
trough  of  the  sea. 
truck. 

main  — . 
trysail  (storm), 
tug. 
turret  ship. 

to  unbend  (a  sail). 

to  —  (a  cable). 
uniform. 

full  dress  — . 

undress  — . 

summer  dress  — . 

winter  dress  — . 
union  jack, 
unlading, 
unloading. 

days  for  — . 
unmoor, 
unmooring, 
unrig. 


relever  une  torpille. 
faire  partir  une  torpille. 
torpille  a   mouvement  d'horlo- 
etoupe,  f.  [gerie. 

remorquer. 

prendre  a  la  remorque. 
lefaux  bras. 
la  remorque. 
remorque,  f. 
grelin,  m. 
la  barre  d'arcasse. 
suspensoir,  m. 
gournable,  /. 
bien  orienter  les  voil< 
le  creux  de  la  lame, 
la  pomme  du  mat. 
la  pomme  du  grand  mat. 
goelette  de  cape,/ 
remorqueur,  m. 
navire  a  tourelle. 


deverguer. 

detalinguer. 

uniforme,  m. 

la  grande  tenue. 

la  petite  tenue^  la  tenue  de  service. 

la  tenue  d^ete. 

la  tenue  d'hiver. 

le  pavilion  anglais. 

dechargement,  m. 


jours  de  slarie. 
desaffourcher. 
demarrage,  m. 
degreer. 


NAUTICAL   TERMS. 


53 


unship. 

—  oars  ! 

valve. 

safety  — . 
vane. 

variation  (of  the  compass), 
veer  (a  cable)  (to). 

to  —  away  cable. 

the  wind  has  — ed. 
vessel, 
victuals. 

wages. 

wake  (of  a  ship). 

wales. 

chain  — . 
ward-room. 

—  officers. 
warrant  officer, 
watch. 

to  be  on  the  — . 
dog—. 
water. 

—  line. 

—  logged. 

—  spout. 

—  tight. 
bulkheads. 

we  called  at  Malta  to  — , 
the  ship  makes  — . 

waterman. 

wave. 

way. 

to  get  under  — . 


desarmer,  d£barquer. 
Ikve  rames  I 

soupape,  / 
soupape  de  suret'e. 
girouette,  f. 

la  variation  du  compas. 
filer. 

filer  du  cable. 
le  vent  a  change. 
vaisseau,  m. 
les  vivres,  m. 

la  solde. 

sillage,  m. 

preceintes,  f. 

porte  haubans,  m.  pi. 

le  carre  des  officiers. 

les  officiers  du  carre. 

maitre,  m. 

quart,  m. 

faire  le  quart. 

les  petits  quarts. 

eau,/ 

la  ligne  deflottaison. 

plein  d'eau. 

trombe,  f. 

etanche. 

cloisons  etanches.  [f air e  del' eau, 

nous  avons  relache  a  Maltepour 

le  navirefait  eau. 

batelier,  m. 

vague,/ 

erre,  f. 

appareiller. 


54 


NAUTICAL   TERMS. 


under  way. 
to  wear. 
weather. 


bad  —  . 
beautiful  —  . 
clear  —  . 
cloudy  —  . 
cold  —  . 
damp  —  . 
dark  —  . 
dry  —  . 
fair  —  . 

foggy  —  . 

foul  —  . 
fresh  —  . 
hot  —  . 
mild  —  . 
misty  —  . 
rainy  —  . 
rough  —  . 
squally  —  . 
stormy  —  . 
sultry  —  . 
threatening  —  . 
unsettled  —  . 
wet  —  . 

a  change  of  —  . 
forecasts  of  —  . 
the  —  is  improving. 
—  side. 
hard  a  —  / 
in  stress  of  —  . 
weigh  (to  be  under). 
to  —  the  anchor. 


appareiller  en  marche. 

virer  lof  pour  lof. 

temps,  m. 

doubler. 

mauvais  temps. 

beau  temps. 

temps  clair. 

temps  nuageux. 

temps  froid. 

temps  humide. 

temps  sombre. 

temps  sec. 

beau  temps. 

temps  brumeux. 

mauvais  temps. 

temps  J rat's. 

temps  chaud. 

temps  doux. 

temps  embrum'e. 

temps  pluvieux. 

temps  dur. 

temps  a  grains. 

temps  orageux. 

temps  lourd. 

temps  mena$ant. 

temps  incertain. 

temps  humide. 

un  changement  de  temps. 

predictions  du  temps. 

le  temps  s'embellit. 

le  cote  du  vent. 

arrive  tout ! 

par  un  gros  temps. 

etre  en  marche. 

lever  I'ancre. 


NAUTICAL   TERMS. 


55 


west, 
whaler, 
wharfinger, 
wheel  (of  helm). 

the  man  at  the  — . 
whelps, 
wherry. 

whip  a  rope  (to), 
whistle, 
winch, 
wind. 

to  take  the  —  out  of  a  sail. 

head  — . 
fair  — . 

to  haul  the  — . 

high  — . 

going  before  the  — . 

the  —  has  veered. 

—  abeam. 

a  shift  of — . 

on  a  — . 

steady  — . 

unsteady  — . 

strong  — s. 

the  —  has  lulled. 

the  —  is  backing. 

the  —  is  due  east. 

the  — freshens. 

the  —  is  getting  up. 

how  is  the  —  ? 

northerly  — . 

easterly  — . 

southerly  — . 

westerly  — . 

trade  — s. 


ouest,  m.1 

un  baleinier. 

un  garde  quai. 

la  roue  du  gouvernail. 

Vhomme  de  barre. 

les  taquets  de  guindeau. 

bac,  m.j  bachot,  m. 

faire  une  sourliure. 

sifflet,  m. 

treuil,  m. 

vent,  m. 

deventer  une  voile. 

vent  debout. 

bon  vent. 

serrer  le  vent. 

grand  vent. 

avoir  vent  arriere. 

le  vent  a  tourne. 

vent  de  travers. 

une  saute  de  vent. 

au  plus  pres. 

vent  fait. 

brise  in'egale. 

de  fortes  brises. 

le  vent  a  molli. 

le  vent  redescend. 

le  vent  est  franc  est. 

la  brise  fraichit. 

le  vent  sefait 

dou  vient  le  vent  ? 

vent  de  nord. 

vent  d'est. 

vent  de  sud. 

vent  d "* ouest. 

les  vents  alizes. 


NAUTICAL   TERMS. 


windlass. 

windward  (to). 

wings. 

work  (to)  a  ship. 

world  (to  sail  round  the). 

worm  (to). 

wreck. 

yacht, 
yard.* 

top-sail  — :. 

top  gallant  — . 

cross  jack  — . 

—  tackle  purchase. 

—  arm. 

the  slings  of  a  — . 

to  square  the  — s. 

square  — s  ! 
yarn. 

spun  — . 
yoke  (of  rudder). 

zenith, 
zero. 


guindeau,  m. 

au  vent. 

cloisons  laterales,  f. 

manoeuvrer  un  batiment. 

faire  le  tour  du  monde. 

congreer. 

naufrage,  m. 

yacht,  m. 

vergue,/ 

la  vergue  d'hune. 

la  vergue  de  per  roquet. 

vergue  de  fortune. 

un  palan  de  bout  de  vergue. 

un  bout  de  vergue. 

la  suspente  d'une  vergue. 

dresser  les  vergues, 

brassez  carre  ! 

fil  de  caret,  m. 

bitord,  m. 

la  barre. 

le  zenith, 
zero,  m. 


*  Also  see  under  the  special  names  of  yards. 


TABLES. 


FRENCH  METRIC  SYSTEM  OF  WEIGHTS  AND  MEASURES. 

The  system  is  decimal  throughout. 

The  basis  of  the  system  is  the  metre,  which  is  equal  to 
39*3708  inches.  The  mitre  is  divided  into  ten  parts,  called 
decimetres ;  each  decimetre  into  ten  parts,  called  centimetres ; 
and  each  centimetre  into  ten  parts,  called  millimetres.  There- 
fore, i  metre  =  10  decimetres  =  100  centimetres  =  1000  milli- 
metres. 

Square  and  cubic  measures  are  derived  from  the  metre. 
The  sub-divisions  of  the  square  and  cubic  measures  are  the 
same  as  for  the  linear  metre,  but  naturally 

I  square  metre     =  100  square  decimetres. 

10,000      „      centimetres. 
1,000,000      ,,      millimetres. 


I  cubic 


1,000  cubic  decimetres. 
1,000,000      „      centimetres. 
1,000,000,000      „      millimetres. 


The  litre,  used  for  measures  of  capacity,  is  equal  to  the 
contents  of  a  cube  whose  side  is  i  decimetre  long.  There- 
fore, a  cubic  decimetre  is  the  same  as  i  litre  (not  quite  an 
English  quart). 

The  gramme,  which  is  the  unit  of  weight,  is  equal  to  the 
weight  of  one  cubic  centimetre  of  pure  water  at  the  tempera- 
ture of  4  degrees  centigrade,  weighed  in  Paris. 

To  form  multiples,  the  words  deca  (10),  hecto  (100),  kilo 
(1000),  myria  (10,000),  are  prefixed  to  the  names  of  the 
particular  measure.  Thus  kilogramme  —  1000  grammes ; 
myriametre  =  10,000  metres.  For  the  sub-multiples,  the 
words  deci  (^),  centi  (y^),  milli  (10100),  are  used  in  the 
same  manner  as  the  multiples,  e.g.  decilitre  -  J^  of  a  litre; 
centigramme  =  T J^  of  a  gramme. 


58 


TABLES. 


vO    co  co  1-1  VO  vo  vO  vO 

.    co  vo    co  co  O    to  uo  to 

M    ON  co  vO    co  co  O    ^O  to 

13    O    CF>mvO    mrooto 


O    O    O    n    O 


CO  VO 


«    O    g^co 


ON 
KH     O 


n  ON  O  ON  N 
OO  O  ON  OO  ON 
N  00  O  ON  OO 
CO  CS  OO  O  ON  O 

SCO   N    00     O   OO 
O     P   N   00     O 

OOOcONQOOoo 

CO  N  CO  O 

CO  M  OO 

CO  N 

CO 


*H  vo  VO 


ON  t* 

ON  ON 
00  ON 


HH    § 


HJ 

PQ 


ON  CO  r^  O 
CO  ON  co  rt 
CO  ON  ro 
CO  ON 
CO 


(U 


-*->    s-i      I  -i! 


~V      r-i  '<U 

.s  I  j 

H..d  s 

"-I        Si  -C 


^<u 

a  s 

<^  S-H 

§     5 


a  3 

S  5 

_    o  C 

V    T3  >* 


SuQgQffiSS 


\f)   M    N     HH   OO    toVO     ON 
t^vo>-i     N     O    OO     Tj-to 
-         Nt^tow     N     OCO     Tj- 

5i    p    N   t^  to  M    N    oco 

-SOONf^tOi-iNO 
-      --     -       vo    M     M 


8N     t^ 
O    N 


O    O    O 


to 


.    n    O   r>.  ^  co    t^t>.to 

wO|-|ONVOvOt^vot~-. 
CNOOONVOvot^vo 
ONNQOONvOvOt^ 
• — ^ONc^OOONVOvO 
OQC^C^OOONvO 
OppC^NOpON 

b  b  b  b  N  N  b  o 
N  N   o 

CJ     M 

w 


rt 

o 


.  vo    i  00    r>.  co  «<*•  M 

tn  t^  vo    O    r^  t>«  co 

*^  n    *>•  vo    O    Jr»  t>>  co 

3  Q    •""    *">•  vo    O 

Cu  p    O    HI    r^  vo  O 


-4-1 

,<u 

0 

^J 

0 

.a 

CJ 

0 

^ 

0 

8 

o 

'rS 

S?  "  « 

•— '   "ti  *r\    ,     ?x    r i    o 


^    H  |    o   | 

Q  »3  Q  ffi  2 


TABLES. 


59 


«     O   OO     Tf 

"      i-<     ON  00 
• 


ON  00 

ooooQQoooN 

M       X.       JK        X        JK       X        2*       JK       JB  *         O         O 

a  b  b  b  b  b  b  b  b  to  b  b  N 

c  ... 

o  ... 

H 

,£  ^    <£>    £    ct 

£oMOr^oO'*->HN  o  oo    ^  r^ 

.,     OQNONVOOO-^-t-i  <     ON  OQ    vo 

"    O    O    O    l-1    ON  vo  oo    ^*  £    O  oo    ^i* 

H     Q     O     O     Q    l~l     ON  vO  OO  Q     ON  OO 

*     O     O     O    O     O     **     ON  vO  rr1  O     O  OO 

nO    O     O    O    O    O    '-|    ON  rX    '~.    '**.    '**. 

.000000    O    •->  ffJ    O    O    O\ 

tf  b  b  b  b  b  bob  :    :     : 

<u    ^O  O    ON 

_C    00     ON   VO 

o    oo  04    ON 

^     :     •     : nvooooo 

tnNOiOVOMi-ioovO  CXroiooO 

••^NNO^VOOli-M  .OONOO 

OONNO^VONI-I  M      cj1'^; 

&HpQNno-^-vooi  ^     c/3°QN 

'O    O    O    O    O    01    01    o    Tt"  ? 

*f  ,0  0  b  b  0  b  «  «  g  :     :     :  ^  « 

C<J  ^tnoovONoVj- 

T3     oo  Ol     O    01     O 

O  >l(>-|OoovONoi 

I      •'.'.'.'•      ^      '.  O       ^vooooi          (^ 

J^  .     C^     ^     ^O    i—*     ^^    OO    t^«    tx»  U)  .     M    VO     OO     II       II 

**"       grrjoiwioot^Nvo  W       cr1' 

OQOOOII-ILOOI^N  rt     I/J^ONO 
fe       >>^  5    O    oo  01    »H    LO  O    t^»  "^  ^    w    t/5 

O       oQOOoooiwLoo  w  w    ^^  -° 

i-Opppoocvit-ixo  ^  •—!.-< 

H  b  b  b  b  b  to  N  «  w  M  ^g.  ,5 

oo  o»  "sJ  •      •      •    ^  S3 

g  oo  ^  :    .    :  rr  o 

W  tj     M     ON    5"    »-L    ^. 

*5(         .ooNooLooNOOOO  «_r     .(UTi-ONoo™^ 
1*5        w^rooioOTj-OOOOO  '-'vONONfOoj 

2p.tHVr>^fr5Nrn.T;1"  t>       ^2^2-^^ 

>^    O    O    I-H    *o  Th  oo  01    oo  O*  o  vo    t>    o 

"^Co^oo  W  "o""0; 


.   .  J          <u      :    <u 

I  i  i ;  §  1 1 1 
111 111 11 

^"rt'o^OtJ0^ 

llssslat 


6o 


TABLES. 


•sajod 


10  i-i  \O 

co  co  N 


N  00    COOO    Tf-OO    HI   *O  ON  CO  t^OO 

HH  co  co  N  N  HI 


•spooj 


'S3IDB 


N   Tj-  1^  ON  N 


-tf-Os  rj-OO  fOOO 


Tj-o\ 


O}UI 


HH   N  CO  ^  xovo  t^OO   O\OOOOOOOOOOOOOO 

t>.CXD   ON  O   O   O   O   O 


•zo 


cot^O  coo  M  M  coco^l-  iov£>  \O 


"^  ""> 


•sqi 


O  ^hO  O   ^00  M   TJ-  O  t-»  co  O 

MMhH  N     N     I-I  f)     N     >H      HI     IH 


•sab 


OOOOOOOOOO'-'NcocoO'-'C^cocococococo 


OJUI 


t^OO  ONOOOOOOOOOOOOQO 
HI  W  co  Tt  io\O  t^OO  ON  O   O   O   5   O 


•spqsnq 


O   "-" 


O  N  -v 

O  HH  (^ 


O 
co  rj-\o 


co  >o  O 


O   rl-00  co  t^  1-1 

CO  COVO     O 


o}ui  sai}ij 


t^oo  ONOOOOOOOOOOOOQQ 

i-i   N   CO  TJ-  u->\O  t-N.00   ON  O   O   O   O   O 
<-(   W   co  ^d-  >-O 


w    O 


•Sp3S 


OOOOO"-«'-'»H"-"M 


i-i  co  10  r^  ON  N   TfvO  OO  O 

M     M     I-I      I-I      M     O      <3-VQ   00     W 


O}UI 


•H  c*  co  •<*•  iovo 


ONOOOOOOOOOQ 

1-1   N  co  TJ-  xovo  t^OO   ON  O 


QOO 

O   O 


ON 
O 


1-1  1000 

M    N   lOOO  00    i-i    O 
Tf  lOOO    i-i 


fOOMONOO  Tf-i-i  t^cot^O  cot>* 

O    N    ONt^>ON    rfOO    CO  t^  w 
MXOi-i    rtOO    CS  VO    N    "*•  t^  ON  M 


•S9JIUI 


MOO   Thw 

M    HH    N    CO  CO  ^ 


O 
N  00    ^  1-1 

I-I      M      W     CO 


0}Ul 


JN.OO  ONOOOOOOOOOQOOOO 
w   M   co  •<*•  "TO  t^OO   ON  O   O   O    O   O 


Hi    N     CO  ^-  10 


TJ-  iv.  w    rj-OO   N   10  ON  COO   COOMONOO    ^  t-i 

ONOO  00  r^\O  vO  10  rt  •<*•  co  t^  O   rj-oo   I-H   10ONMVO   M   ONIOM 

O   i-i   N   co  ^  iovO  t^OO   ONOO  OO  i^vO  O  10  rj-  rf  co  t^  O 


r^oo  ON  O  M  M  co  T}-  u->\o  t^oo  ONOO  oo 

1-1   M   co  ^  iovO  t^oo   ON  O   >->   M   co  rt- 
1-1    N    CO  Tf  to 


O}UI 


M  CJ  co  -^  »OVO  t^OO  ONOOOOOOOOOOOOOO 

HH   N  co  ^}-  io>O  r^.OO  ON  O   O   O   O   O 

i-i    M    CO  rf  ^O 


TABLES. 


61 


TABLE  III. 

COMPARISON  OF  ENGLISH  WITH  METRICAL  WEIGHTS  AND 

MEASURES. 

MEASURES  OF  LENGTH. 

Inch  (pouce)   0*02549  metres. 

Foot  (pied) 0*30479  „ 

Yard     0*91438  „ 

Fathom  (brasse) 1-82877  „ 

Pole  or  Perch  (54  yards)  5-02911  „ 

Furlong  (220  yards)  =     201-16437  „ 

Mile  (1,760  yards) =    1609-31  „ 

SQUARE  MEASURES. 

Yard    =         0-83610  square  metres. 

Rod =       25-29194       „          „ 

Rood  ( i, 210  square  yards)   =       10*11677       »  » 

Acre  (4,840  square  yards)    0*40467  hectares  (100  ares). 

CUBIC  MEASURES. 

Pint  (|  of  gallon) 0*5679      litre. 

Quart  (I  of  gallon)  I'I359        » 

Imperial  Gallon  4*543468     „ 

Peck  (2  gallons)  9*086916     „ 

Bushel  (8  gallons)   =       36-34766       „ 

Sack  (3  bushels) 1*09043    hectolitre  (100  litres). 

Quarter  (8  bushels) 2  -9078 1  „ 

Chaldron  (12  sacks)    =       13-08516  „ 

WEIGHTS. 

Grain  (^  dwt.)    6*479895  centigrammes  (yfo  gr.). 

Pennyweight  (^V  oz.)  i'555J75  gramme. 

Ounce  (TVlb.  troy)...  =  31-103496        „ 

Pound  (5,760  grs.)  ...  =  373*241948        „ 

.j5  rDram(^oz.) 1*771846        „ 

!<     Ounce  =  28-349540        „ 

J  I  Pound  (7,000  grs.)  ...  =  453'592645 

Cwt.  (112  Ibs.)    =  50-802       kilogrammes. 

^  vTon(20cwt.) =  1016-048             „ 


62 


TABLES. 


TABLE  IV. 


ENGLISH  COINS  AND  BANK- 
NOTES. 

Monnaies  anglaises  et  billets  de 
banque. 

FRENCH  COINS  AND 

NOTES. 

Monnaies  frangaises  et 
banque. 

BANK- 
billets  de 

Gold. 
Sovereign,  £i    

frcs.     cts. 
25   '  oo* 

12    *    50 

6  •  25 
3   '  125 

2    '    50 
I     '    25 

o  •  60 
o  •  40 
o  •  30 

0    *    10 

o  •  05 
o  •  025 

125  •  oo 
250  •  oo 
1250  •  oo 
2500  •  oo 
25000  *  oo 

equivalent  val 
•d  to  the  fluctu 

Gold. 
Piece  de  100  frcs.  ... 

»        5°    it     •'•'. 

„        40   „      ... 

„           20    „       ... 
ii            10    „       ... 

ji         5   »> 

Silver. 
Piece  de  5     frcs.  .  .  . 

>»         2          ,, 

»>         *          » 
„        0-50  „        ... 

Copper, 
io  centimes    

£.  s.  d. 
4    o    of 

2      O      Of 
I    12      Of 

o  16    o 

080 

o    4    of 

040 

o     i     7k 
009! 
004! 

001 

o    o    o^ 

O      O       '2 
O      O       'I 

200 
400 
800 

20    o    o 
40    o    o 

s  possible, 

Half-sovereign,   IQS. 

Silver. 
Crown,  5^  

Half-crown,  2s.6d.... 
Florin,  2s  

Shilling,  is  

Sixpence,  6d.  

Fourpence,  ^d.  

Threepence,  ^d.  

Copper. 
Penny,  id.  

c 

Half-penny,  \d.  

2           „              

Notes. 

I 

Notes. 
50  francs  

/IO 

IOO 

/CO... 

200 

/IOOO 

IOOO        ,, 

N.B.—  The  above 
and  without  any  regai 

nes  are  given  as  nearly  a 
ation  of  the  exchange. 

*  When  changing  English  money  into  French,  it  is  well  to  bear  in 
mind  that  the  rate  of  exchange  is  nearly  always  in  favour  of  English 
money.  The  sovereign  frequently  fetches  25  '25  frcs.,  and  even  as  much 
as  25-37  frcs. 

t  Scarcely  ever  seen. 


TABLES. 


TABLE  V. 

THE  ENGLISH  BAROMETRIC  SCALE  IN  FRENCH 
MILLIMETRES. 

ENGLISH  BAROMETER.  FRENCH  BAROMETER. 

31  inches 787  '39  millimetres. 

30-9  »         784-85 

30-8  „         782-31            „ 

307  »        77977 

30-6  , 777*23           „ 

30-5  »        774-69 

30-4  .»        772-iS 

30-3  »        769'6i 

30-2  „        767-07 

30-1  »        764-53 

30  „       761-99 

29-9  »       759'45 

29-8  „       756-91 

297  »        754*37 

29-6  „        751-83 

29-5  »        749'29 

29-4  74675 

29-3  »        744-21 

29-2  „        74i'67 

29-1  »        739-13 

29  „       736-59 

28-9  „       734*05 

28-8  „       731-51 

28-7  „       728-97 

28-6  „       726-43 

28-5  „       723^89 

28-4  »       721-35 

28-3  „       718-81 

28-2  „       716-27          „ 

28-1  „       71373 

28  „       71119 

27-9  , 708-65 

27-8  „       706-11 

277  i,       703-57 

27-6  „       701-03          „ 

27-5  i 698-49 

27-4  »       695-95 

27-3  »       693-41          „ 

27-2  „       690-87 

27-1  „       638-33 

27  „       685-79 


64  TABLES. 


TABLE  VI. 
THE  THERMOMETERS. 

The  Centigrade  thermometer  is  universally  used  by  scien- 
tific men,  and  it  is  the  scale  most  generally  employed  on  the 
continent.  The  Germans  call  it  the  '  Celsius  thermometer.' 

The  Reaumur  scale  is  principally  used  in  Russia.  In 
these  two  scales  the  freezing  point  is  denoted  by  o,  and  the 
boiling  point  respectively  by  100  and  80.  Therefore,  100 
degrees  Centigrade  =  80  degrees  Reaumur  =  180  degrees 
Fahrenheit. 

As  the  indications  of  the  Fahrenheit  scale  begin  at  32 
degrees,  and  not  at  zero,  we  must  remember  that  in  convert- 
ing from  degrees  Fahrenheit  to  Centigrade  or  Reaumur,  32 
degrees  must  first  be  subtracted;  whilst  when  we  convert 
degrees  Centigrade  or  Reaumur  into  Fahrenheit,  3 2. degrees 
must  be  added  after  the  multiplication  and  division  have 
been  made. 

It  is  important  to  remember  that,  since  100  degrees  Centi- 
grade =80  degrees  Reaumur  =  i 80  degrees  Fahrenheit, 

5  degrees  Centigrade 
=  4       „        Reaumur 
=  9       „        Fahrenheit. 

Example  I.     Express  59°  Fahrenheit  into  Centigrade. 
9  :  5  : :  (59  -  32) :  Answer,  that  is,  $^-  =  15°  Cent. 

Example  II.     Express  95°  Fahrenheit  into  Reaumur. 

9:4::  (9  5-32):  Answer,  that  is,  i^  =  28°  Reaumur. 


TABLES.  65 

Example  III.     Express  28°  Reaumur  into  Fahrenheit. 


4  :  9  :  :  28  :  Answer,  that  is,  9^°  =  5^,  to  which  add  32 
-=95°  Fahrenheit. 

Example  IV.     Express  25°  Centigrade  into  Fahrenheit. 

5  :  9  :  :  25  :  Answer,  that  is,  9   .£5  =  4^  to  which  add  32 
=-77°  Fahrenheit. 

Example  V.     Express  25°  Centigrade  into  Reaumur. 
5  :  4  :  :  25  :  Answer,  that  is,  4X25  =  20°  Reaumur. 

Example  VI.     Express  28°  Reaumur  into  Centigrade. 

4  :  5  :  :  28  :  Answer,  that  is,  I*-??  =  35°  Centigrade. 

4 

N.B.  —  If  the  number  of  degrees  Fahrenheit  to  be  converted 
into  degrees  of  the  other  scales  happened  to  be  below  32, 
the  results  obtained  would  be  negative,  that  is,  below  o. 

Example  VII.     Express  23°  Fahrenheit  into  Centigrade. 
9  :  5  :  :  (23  -  32)  :  Answer,  that  is,  5  x  (  "  9)  =  -  5°  Cent. 


N.B. — See  next  page  for  a  Table  of  the  most  common 
degrees  of  Fahrenheit  into  degrees  of  the  Centigrade  scale. 


66 


TABLES. 


Here  follows  a  table  giving  the  degrees  Centigrade  corre- 
sponding to  the  degrees  Fahrenheit  most  commonly  used. 


Fahrenh.    Centigrade. 

rahrenh. 

Centigrade. 

rahrenh. 

Centigrade. 

—    10° 

-  23°33 

34° 

i°n 

78° 

25^56 

—    9 

—  2278 

35 

1-67 

79 

26-11 

—    8 

—    22'22 

36 

2'22 

80 

26-67 

—     7 

—   21'67 

37 

2-78 

81 

27-22 

—    6 

—   21-11 

38 

3-33 

82 

2778 

r 

—   20-56 

39 

3'89 

83 

28-33 

—    4 

—   2O-OO 

40 

4  '44 

84 

28-89 

-     3 

—  19  '44 

4i 

5'oo 

85 

29-44 

—      2 

—  18-89 

42 

5-56 

86 

30-00 

___      | 

-  i8'33 

43 

6-n 

87 

30-56 

0 

-  1778 

44 

6-67 

88 

31-11 

I 

—  17*22 

45 

7-22 

89 

31-67 

2 

—  16-67 

46 

778 

90 

32-22 

3 

—  16-11 

47 

8'33 

9i 

32-78 

4 

—  I5-56 

48 

8-89 

92 

33  '33 

5 

—  15-00 

49 

9  '44 

93 

33  '89 

6 

—  14-44 

50 

lO'OO 

94 

34-44 

7 

-  13-89 

5i 

10-56 

95 

35  -oo 

8 

—  I313 

52 

irn 

96 

35-56 

9 

—  1278 

53 

11-67 

97 

36-11 

10 

—    I2'22 

54 

1  2  '22 

98 

36-67 

ii 

—    II-67 

55 

1278 

99 

37-22 

12 

—    II'II 

56 

13-33 

loo 

3778 

13 

—    IO-56 

57 

13-89 

101 

38-33 

'4 

—    lO'OO 

58 

14-44 

1  02 

38-89 

15 

—   9-44 

59 

15-00 

103 

39-44 

16 

—  8-89 

60 

1S'56 

104 

40-00 

17 

-    8-33 

61 

i6'n 

«>S 

40-56 

18 

-    778 

62 

16*67 

1  06 

4i'ii 

19 

—      7  "22 

63 

17-22 

107 

41-67 

20 

—      6-67 

64 

1778 

108 

42*22 

21 

—    6-ii 

65 

i8'33 

109 

42-78 

22 

-    5-56 

66 

18-89 

no 

43'33 

23 

—    5-00 

67 

19-44 

III 

43-89 

24 

—     4  '44 

68 

20  -oo 

112 

44  '44 

25 

-     3-89 

69 

20-56 

"3 

45-00 

26 

—    3  '33 

70 

2ITI 

II4 

45'56 

27 

-     278 

7i 

2I-67 

H5 

46-11 

28 

—      2'22 

72 

22-22 

116 

46-67 

29 

—      I-67 

73 

22-78 

117 

47-22 

30 

—      I'll 

74 

23  '33 

118 

4778 

3i 

—      0-56 

75 

23-89 

119 

48-33 

32 

—      O'OO 

76 

24-44                     1  2O 

48-89 

33 

0-56 

77 

25-00                    121 

49'44 

14,  Henrietta  Street,  Covent  Garden,  London ;  and 
20,  South  Frederick  Street,  Edinburgh . 

WILLIAMS  AND  NOEGATE'S 

LIST   OP 

Jfmtcjr,  (fermsn,  Italian,  ^atin  antr 


AND   OTHER 

SCHOOL  BOOKS  AND   MAPS. 


Jfrmtjr. 

FOB  PUBLIC  SCHOOLS  WHERE  LATIN  is  TAUGHT. 

Eugene  (Gr.)  The  Student's  Comparative  Grammar  of  the  French 
Language,  with  an  Historical  Sketch  of  the  Formation 
of  French.  For  the  use  of  Public  Schools.  With  Exer- 
cises. By  G.  Eugene-Fasnacht,  French  Master,  West- 
minster School.  1 1  th  Edition,  thoroughly  revised.  Square 
crown  8vo,  cloth.  5s. 

Or  Grammar,  3s.  ;  Exercises,  25.  Qd. 

"  The  appearance  of  a  Grammar  like  this  is  in  itself  a  sign  that  great 

advance  is  being  made  in  the  teaching  of  modern  languages The  rules 

and  observations  are  all  scientifically  classified  and  explained." — Educa- 
tional Times. 

"  In  itself  this  is  in  many  ways  the  most  satisfactory  Grammar  for  begin- 
nei-s  that  we  have  as  yet  seen." — Athenceum. 

Eugene's  French  Method,  Elementary  French  Lessons.  Easy 
Rules  and  Exercises  preparatory  to  the  "  Student's  Com- 
parative French  Grammar."  By  the  same  Author.  9th 
Edition.  Crown  8vo,  cloth.  Is.  6d. 

"  Certainly  deserves  to  rank  among  the  best  of  our  Elementary  French 
Exercise-books." — Educational  Times. 

Delbos,  Student's  Graduated  French  Keader,  for  the  use  of 
Public  Schools.  I.  First  Year.  Anecdotes,  Tales,  His- 
torical Pieces.  Edited,  with  Notes  and  a  complete  Voca- 
bulary, by  Leon  Delbos,  M.A.,  of  King's  College,  London. 
3rd  Edition.  Crown  8vo,  cloth.  2s. 

The  same.  II.  Historical  Pieces  and  Tales.  3rd 

Edition.  Crown  8vo,  cloth.  2s. 

Little  Eugene's  French  Eeader,  For  Beginners.  Anecdotes 
arid  Tales.  Edited,  with  Notes  and  a  complete  Vocabu- 
lary, by  Leon  Delbos,  M.A.,  of  King's  College.  2nd 
Edition.  Crown  8vo,  cloth.  Is.  Qd. 

4000/9/88 


2  Williams  and  Nor  gate's  Catalogue  of 

Krueger  (H.)  Short  Trench  Grammar,  6tli  Edition.  180  pp. 
12 mo,  cloth.  2s. 

Victor  Hugo,  Les  Miserables,  les  principaux  Episodes.  "With 
Life  and  Notes  by  J.  Boi'elle,  Senior  French  Master, 
Dulwich  College.  2  vols.  Crown  8vo,  cloth.  Each  3s.  Qd. 

Kotre-Dame  de  Paris,    Adapted  for  the  use  of  Schools 

and  Colleges,  by  J.  Boielle,  B.A.,  Senior  French  Master, 
Dulwich  College.     2  vols.     Crown  8vo,  cloth.    Each  3s. 

Boielle,  Prench  Composition  through  Lord  Macaulay's  English. 
I.  Frederic  the  Great.  Edited,  with  Notes,  Hints,  and 
Introduction,  by  Jarnes  Boielle,  B.A.  (Univ.  Gall.),  Senior 
French  Master,  Dulwich  College,  &c.  &c.  Crown  8vo, 
cloth.  3s. 

Foa  (Mad.  Eugen.)  Oontes  Historiques,  With  Idiomatic  Notes 
by  G.  A.  Neveu.  3rd  Edition.  Crown  Svo,  cloth.  2s. 

Larochejacquelein  (Madame  de)  Scenes  from  the  "War  in  the 
Yendee.  Edited  from  her  Memoirs  in  French,  with 
Introduction  and  Notes,  by  C.  Scudaraore,  M.A.  Oxon, 
Assistant  Master,  Forest  School,  Walthamstow.  Crown 
8vo,  cloth.  2s. 

French  Classics  for  English  Schools.  Edited,  with  Introduction 
and  Notes,  by  Leon  Delbos,  M.A.,  of  King's  College. 
Crown  8vo,  cloth. 

No.  1.  Kacine's  Les  Plaideurs.  Is.  Qd. 

No.  2.  Corneille's  Horace.  Is.  Qd. 

No.  3.  Corneille's  Cinna.  Is.  Qd. 

No.  4.  Moliere's  Bourgeois  Gentilhomme,  Is.  Qd. 

No.  5.  Corneille's  Le  Cid.  Is.  6d. 

No.  6.  Moliere's  Precieuses  Eidicules.  Is.  6d. 

No.  7.  Chateaubriand's  Voyage  en  Amerique,  Is.  Qd. 

No.  8.  De   Maistre's  Prisonniers   du  Oaucase  and  Lepreux 

d'Aoste.  Is.  Qd. 

No.  9.  Lafontaine's  Fables  Ohoisies.  Is.  6d. 

Lemaistre  (J.)  Prench  for  Beginners.  Lessons  Systematic,  Prac- 
tical and  Etymological.  By  J.  Lemaistre.  Crown  Svo, 
cloth.  2s.  Qd. 

Eoget  (P.  F.)  Introduction  to  Old  French,  History,  Grammar. 
Chrestomathy,  Glossary.  400  pp.  Crown  8vo,  cl.  6s, 


Foreign  School  Books  and  Maps.  3 

Kitchin,  Introduction  to  the  Study  of  Provencal,  By  Darcy 
B.  Kitchin,  B.A.  [Literature — Grammar — Texts  — 
Glossary.]  Crown  8vo,  cloth.  4s.  Qd. 

Tarver,  Colloquial  Prench,  for  School  and  Private  Use.  By 
H.  Tarver,  B.-es-L.,  late  of  Eton  College.  328  pp.,  crown 
8vo,  cloth.  55. 

Ann's  French  Vocabulary  and  Dialogues,  2nd  Edition.  Crown 
8vo,  cloth.  Is.  Qd. 

Delbos  (L.)  Prench  Accidence  and  Minor  Syntax,  2nd  Edition. 
Crown  8vo,  cloth.  Is.  Qd. 

Student's  French  Composition,  for  the  use  of  Public 

Schools,,  on  an  entirely  new  Plan.      250  pp.      Crown 
8vo,  cloth.  3s.  Qd. 

Vinet  (A,)  Chrestomathie  Franchise  ou  Choix  de  Morceaux 
tires  des  meilleurs  Ecrivains  Franjais.  llth  Edition. 
358  pp.,  cloth.  3s.  Qd. 

Eoussy,  Oours  de  Versions,  Pieces  for  Translation  into 
French.  With  Notes.  Crown  8vo.  2s.  Qd. 

Williams  (T,  S.)  and  J,  Lafont,  French  Commercial  Corres- 
pondence, A  Collection  of  Modern  Mercantile  Letters 
in  French  and  English,  with  their  translation  on  opposite 
pages.  2nd  Edition.  12mo,  cloth.  4s.  Qd. 

For  a  German  Version  of  the  same  Letters,  vide  p.  4. 

Fleury's  Histoire  de  France,  racontee  a  la  Jeunesse,  with  Gram- 
matical Notes,  by  Auguste  Beijame,  Bachelier-es-lettres. 
3rd  Edition.  12mo,  cloth  boards.  3s.  Qd. 

Mandrou  (A,)  French  Poetry  for  English  Schools,  Album 
Po^tique  de  la  Jeunesse.  By  A.  Mandrou,  M.A.  de 
1' Academic  de  Paris.  2nd  Edition.  12mo,  cloth.  2s. 


Schlutter's  German  Class  Book,  A  Course  of  Instruction  based 
on  Becker's  System,  and  so  arranged  as  to  exhibit  the 
Self-development  of  the  Language,  and  its  Affinities  with 
the  English.  By  Fr.  Schlutter,  Royal  Military  Academy, 
Woolwich.  5th  Edition.  12mo,  cloth.  (Key,  5s.)  5s. 


4  Williams  and  Norgate's  Catalogue  of 

Molhr  (A,)  A  German  Beading  Book,  A  Companion  to  SCHLUT- 
TER'S  German  Class  Book.  With  a  complete  Vocabulary. 
150  pp.  12mo,  cloth.  2s. 

Kavensberg  (A,  v.)  Practical  Grammar  of  the  German  Language, 
Conversational  Exercises,  Dialogues  and  Idiomatic  Ex- 
pressions. 3rd  Edition.  Cloth.  (Key,  2s.)  5s. 

English  into  German,  A  Selection  of  Anecdotes, 

Stories,  &c.,  with  Notes  for  Translation.  Cloth.  (Key, 
5s.)  4s.  Qd. 

German  Eeader,  Prose  and  Poetry,  with  copious  Notes 

for  Beginners.  2nd  Edition.  Crown  8vo,  cloth.  3s. 

Weisse's  Complete  Practical  Grammar  of  the  German  Language, 
with  Exercises  in  Conversations,  Letters,  Poems  and 
Treatises,  &c.  4th  Edition,  very  much  enlarged  and 
improved.  12mo,  cloth.  6s. 

New  Conversational  Exercises  in  German  Composition, 

with  complete  Eules  and  Directions,  with  full  Refer- 
ences to  his  German  Grammar.  2nd  Edition.  12mo, 
cloth.  (Key,  5s.)  3s.  6d. 

Wittich's  German  Tales  for  Beginners,  arranged  in  Progressive 
Order.  26th  Edition.  Crown  8vo,  cloth.  4s. 

' German  for  Beginners,  or  Progressive  German  Exer- 
cises. 8th  Edition.  12mo,  cloth.  (Key,  5s.)  4s. 

German  Grammar,    10th  Edition.    12mo,  cloth.  4s.  6d. 

Hein,  German  Examination  Papers,  Comprising  a  complete 
Set  of  German  Papers  set  at  the  Local  Examinations  in 
the  four  Universities  of  Scotland.  By  G.  Hein,  Aberdeen 
Grammar  School.  Crown  8vo,  cloth.  2s.  Qd. 

Schinzel  (E.)  Child's  First  German  Course ;  also,  A  Complete 
Treatise  on  German  Pronunciation  and  Eeading.  Crown 
8vo,  cloth.  2s.  Qd. 

' German  Preparatory  Course,     1 2mo,  cloth.         2s.  6d. 

Method  of  Learning  German,  (A  Sequel  to  the  Pre- 
paratory Course.)  12mo,  cloth.  3s.  6d. 

Apel's  Short  and  Practical  German  Grammar  for  Beginners,  with 
copious  Examples  and  Exercises.  3rd  Edition.  12mo, 
cloth.  2s.  6d. 

Sonnenschein  and  Stallybrass,  German  for  the  English,  Part  I. 
First  Eeading  Book.  Easy  Poems  with  interlinear  Trans- 
lations, and  illustrated  by  Notes  and  Tables,  chiefly 
Etymological.  4th  Edition.  12mo,  cloth.  4s.  6d. 


Foreign  School  Books  and  Maps.  5 

Williams  (T,  S.)  Modern  German  and  English  Conversations  and 
Elementary  Phrases,  the  German  revised  and  corrected 
by  A.  Kokemueller.  21st  enlarged  and  improved  Edi- 
tion. 12mo,  cloth.  3s.  Qd. 

and  0,  Cruse,     German  and  English  Commercial  Cor- 
respondence.  A  Collection  of  Modern  Mercantile  Letters 
in  German  and  English,  with  their  Translation  on  oppo- 
site pages.     2nd  Edition.     12mo,  cloth.  4s.  Qd. 
For  a  French  Version  of  the  same  Letters,  vide  p.  2. 

Apel  (H,)  German  Prose  Stories  for  Beginners  (including  Les- 
sing's  Prose  Fables),  with  an  interlinear  Translation  in 
the  natural  order  of  Construction.  12mo,  cloth.  2s.  Qd. 

German  Prose,     A  Collection  of  the  best  Specimens 

of  German  Prose,  chiefly  from  Modern  Authors.     500 
pp.     Crown  Svo,  cloth.  3s. 

German  Classics  for  English  Students,  With  Notes  and  Voca- 
bulary. Crown  Svo,  cloth. 

Schiller's  Lied  von  der  Glocke  (the  Song  of  the  Bell),  and 
other  Poems  and  Ballads.     By  M.  Forster.  2s. 

Maria  Stuart,     By  M.  Forster.  2s.  Qd. 

Minor  Poems  and  Ballads,  By  Arthur  P.  Vernon.  2s. 

Goethe's  Iphigenie  auf  Tauris.     By  H.  Attwell.  2s. 

Hermann  und  Dorothea,     By  M.  Forster.        2s.  Qd. 

—  Egmont,     By  H.  Apel.  2s.  Qd. 

Lessing's  Emilia  Galotti,     By  G.  Hein.  2s. 

Minna  von  Barnhelm,   By  J.  A.  F.  Schmidt.  2s.  Qd. 

Chamisso's  Peter  Schlemihl,     By  M.  Forster.  2s. 

Andersen's  Bilderbuch  ohne  Bilder,  By  Alphons  Beck.  2s. 
Nieritz,  Die  Waise,  a  German  Tale.  By  E.  C.  Otte.  2s.  Qd. 
Hauff's  Mserchen,  A  Selection.  By  A.  Hoare.  3s.  Qd. 

Oarove  (J,  W.)  Msehrchen  ohne  Ende  (The  Story  without  an 
End).  12mo,  cloth.  2s. 

Fouque's  Undine,  Sintram,  Aslauga's Bitter,  die  beiden  Hauptleute, 
4  vols.  in  1.  8vo,  cloth.  7s.  Qd. 

Undine.  Is.  Qd.  •  cloth,  2s.  Aslauga.  Is.  Qd. ;  cloth,  2s. 
Sintram.  2s.  Qd. ;  cloth,  3s.  Hauptleute.  Is.  Qd.j  cloth,  2s. 


Williams  and  Norgate's  Catalogue  of 

$aim  mtfr  <§mh. 

de  Bello  Gallico,  Lib.  I.  Edited,  with  Introduction, 
Notes  and  Maps,  by  Alexander  M.  Bell,  M.A.,  Ball. 
Coll.  Oxon.  Crown  8vo,  cloth.  2s.  6d. 

Euripides'  Medea,  The  Greek  Text,  with  Introduction  and 
Explanatory  Notes  for  Schools,  by  J.  H.  Hogan.  8vo, 
cloth.  3s.  Qd. 

Ion,  Greek  Text,  with  Notes  for  Beginners,  Intro- 
duction and  Questions  for  Examination,  by  Dr.  Charles 
Badham,  D.D.  2nd  Edition.  8vo.  3s.  Qd. 

2Eschylus,  Agamemnon,  Ee vised  Greek  Text,  with  literal 
lirie-for-line  Translation  on  opposite  pages,  by  John  F. 
Davies,  B.A.  8vo,  cloth.  3s. 

Platonis  Philebus,  With  Introduction  and  Notes  by  Dr.  C. 
Badham.  2nd  Edition,  considerably  augmented.  8vo, 
cloth.  4s. 

' Euthydemus  et  Laches,     "With  Critical  Notes  and  an 

Epistola  critica  to  the  Senate  of  the  Leyden  University, 
by  Dr.  Ch.  Badham,  D.D.     8vo,  cloth.  4*. 

• Symposium,  and  Letter  to  the  Master  of  Trinity,  "  De 

Platonis  Legibus," — Platonis  Convivium,  cum  Epistola 
ad  Thompsonuin  edidit  Carolus  Badham.  8vo,  cloth.    4s. 

Sophocles,  Electra,  The  Greek  Text  critically  revised,  with 
the  aid  of  MSS.  newly  collated  and  explained.  By  Eev. 
H.  F.  M.  Blaydes,  M.A.,  formerly  Student  of  Christ 
Church,  Oxford.  8vo,  cloth.  6s. 

• Philoctetes,     Edited  by  the  same.     8vo,  cloth.        65. 

Trachinise,     Edited  by  the  same.     8vo,  cloth.         6s. 

Ajax.     Edited  by  the  same.     8vo,  cloth.  6s. 

Dr,  D,  Zompolides.  A  Course  of  Modern  Greek,  or  the  Greek 
Language  of  the  Present  Day.  I.  The  Elementary 
Method.  Crown  8vo.  5s. 

Kiepert's  New  Atlas  Antiquus,  Maps  of  the  Ancient  World, 
for  Schools  and  Colleges.  6th  Edition.  With  a  com- 
plete Geographical  Index.  Folio,  boards.  7s.  6d. 

Kampen,  15  Maps  to  illustrate  Caesar's  De  Bello  Gallico,  15 
coloured  Maps.  4to,  cloth.  3s.  Qd. 


Foreign  School  Books  and  Maps.  7 

Jfelmtt. 

Yolpe  (Oav,  Gr,)  Eton  Italian  Grammar,  for  the  use  of  Eton  Col- 
lege. Including  Exercises  and  Examples.  New  Edition. 
Crown  8vo,  cloth.  4s.  6d. 

Key  to  the  Exercises.  Is. 

Kossetti,  Exercises  for  securing  Idiomatic  Italian  by  means 
of  Literal  Translations  from  the  English,  by  Maria  F. 
Eossetti.  12mo,  cloth.  3s.  6d. 

Aneddoti  Italiani,     One  Hundred  Italian  Anecdotes, 

selected  from  "II  Compagno  del  Passeggio."    Being  also 
a  Key  to  Eossetti's  Exercises.     12mo,  cloth.          2s.  Gd. 

Venosta  (F.)  Kaccolta  di  Poesie  tratti  dai  piu  celebri  autori 
antichi  e  moderni.  Crown  8vo,  cloth.  5s. 

Christison  (G-.)  Eacconti  Istorici  e  Novelle  Morali.  Edited 
for  the  use  of  Italian  Students.  12th  Edition.  18mo, 
cloth.  Is.  Qd. 


§  misty — 13 wick 
O  C?  O 

Bojesen  (Mad,  Marie)  The  Danish  Speaker,  Pronunciation  of 
the  Danish  Language,  Vocabulary,  Dialogues  and  Idioms 
for  the  use  of  Students  and  Travellers  in  Denmark  and 
Norway.  12mo,  cloth.  4s. 

Williams  and  Ludolph,  Dutch  and  English  Dialogues,  and 
Elementary  Phrases.  12  mo.  2s.  Qd. 


Sydow's  Wall  Maps  of  Physical  Geography  for  School-rooms, 
representing  the  purely  physical  proportions  of  the  Globe, 
drawn  in  a  bold  manner.  An  English  Edition,  the  Ori- 
ginals with  English  Names  and  Explanations.  Mounted 
on  canvas,  with  rollers  : 

1.  The  World,    2.  Europe,    3.  Asia,    4.  Africa,     5.  America 
(North  and  South).     6.  Australia  and  Australasia, 

Each  10s. 

Handbook  to  the  Series  of  Large  Physical  Maps  for 

School  Instruction,  edited  by  J.  Tilleard.     8vo.  Is. 


8  Williams  and  Nor  gate's  Catalogue. 


De  Kheims  (H,),  Practical  Lines  in  Geometrical  Drawing,  con- 
taining the  Use  of  Mathematical  Instruments  and  the 
Construction  of  Scales,  the  Elements  of  Practical  and 
Descriptive  Geometry,  Orthographic  and  Horizontal  Pro- 
jections, Isometrical  Drawing  and  Perspective.  Illus- 
trated with  300  Diagrams,  and  giving  (by  analogy)  the 
solution  of  every  Question  proposed  at  the  Competitive 
Examinations  for  the  Army.  8vo,  cloth.  9s. 

Fyfe  (W.  T.)  First  Lessons  in  Khetoric.  With  Exercises.  By 
W.  T.  Fyfe,  M.A.,  Senior  English  Master,  High  School 
for  Girls,  Aberdeen.  12mo,  sewed.  Is. 

Fuerst's  Hebrew  Lexicon,  by  Davidson.  A  Hebrew  and  Chal- 
dee  Lexicon  to  the  Old  Testament,  by  Dr.  Julius  Fuerst. 
5th  Edition,  improved  and  enlarged,  containing  a  Gram- 
matical and  Analytical  Appendix.  Translated  by  Rev. 
Dr.  Samuel  Davidson.  1600  pp.,  royal  8vo,  cloth.  21s. 

Strack  (W.)  Hebrew  Grammar.  With  Exercises,  Paradigms, 
Chrestomathy  and  Glossary.  By  Professor  H.  Strack, 
D.D.,  of  Berlin.  Crown  Svo,  cloth.  4s.  6d. 

Hebrew  Texts.     Large  type.     16mo,  cloth.  Each  Is. 

Genesis,  Is.     Psalms,  Is.     Job,  Is.     Isaiah,  Is. 

Turpie  (Kev,  Dr,)  Manual  of  the  Ohaldee  Language :  containing 
Grammar  of  the  Biblical  Chaldee  and  of  the  Targums, 
and  a  Chrestomathy,  consisting  of  Selections  from  the 
Targums,  with  a  Vocabulary  adapted  to  the  Chrestomathy. 
1879.  Square  Svo,  cloth.  7s. 

Socin  (A,)  Arabic  Grammar,  Paradigms,  Literature,  Chres- 
tomathy and  Glossary.  By  Dr.  A.  Socin,  Professor 
Tubingen.  Crown  Svo,  cloth.  7s.  QcL 

Bopp's  Comparative  Grammar  of  the  Sanscrit,  Zend,  Greek, 
Latin,  Lithuanian,  Gothic,  German  and  Slavonic  Lan- 
guages. Translated  by  E.  B.  Eastwick.  4th  Edition. 
3  vols.  8vo,  cloth.  *  31s.  Qd. 

Williams  and  Simmonds,  English  Commercial  Correspondence, 
A  Collection  of  Modern  Mercantile  Letters.  By  T.  S. 
Williams  and  P.  L.  Simmonds.  12mo,  cloth.  4s. 


Williams  and  Norgate's  School  Books  atid  Maps. 

Williams  (T.  S.)  Modern  German  and  English  Conversations 
and  Elementary  Phrases,  the  German  revised  and 
corrected  by  A.  Kokemueller.  21st  enlarged  and 
improved  Edition.  12mo.  cloth  3s  Qd 

Williams  (T.  S.)  and  C.  Cruse.  German  and  English 
Commercial  Correspondence.  A  Collection  of  Modern 
Mercantile  Letters  in  German  and  English,  with  their 
Translation  on  opposite  pages.  2nd  Edition.  12mo. 
cloth  4<s'Qd 

Apel  (H.)  German  Prose  Stories  for  Beginners  (including 
Lessing's  Prose  Fables),  with  an  interlinear  Trans- 
lation in  the  natural  order  of  Construction.  2nd 
Edition.  12mo.  cloth  2s  6d 

-  German  Prose.  A  Collection  of  the  best  Specimens 
of  German  Prose,  chiefly  from  Modern  Authors.  A 
Handbook  for  Schools  and  Families.  500  pp.  Crown 
8vo.  cloth  3s 

<8*rm&H  Classics  for   (Sngiisjr   j&cjwols,  witjr 

Etttr   Jtotafrute,     Crown  8vo.  cloth. 


Schiller's  Lied  von  der  Glocke  (The  Song  of  the  Bell),  and 
other  Poems  and  Ballads,  by  M.  Forster  2s 

-  Minor  Poems.     By  Arthur  P.  Vernon  2s 

-  Maria  Stuart,  by  Moritz  Forster  2s  Qd 
Goethe's  Hermann  und  Dorothea,  by  M.  Forster  2s  Qd 

—  Iphigenie  auf  Tauris.     With  Notes  by  H.  Attwell. 

2s 

--  Egmont.     By  H.  Apel  2s  6d 

Lessing's  Minna  von  Barnhelm,  by  Schmidt  2s  Qd 

-  Emilia  Galotti.     By  G.  Hem  2s 
Chamisso's  Peter  Schlemihl,  by  M.  Forster  2s 
Andersen  (H.  C.)  Bilderbuch  ohne  Bilder,  by  Beck  2s 
Nieritz.    Die  Waise,  a  Tale,  by  Otte                                 2s 
Hauff's  MaBrchen.     A  Selection,  by  A.  Hoare                3s  Qd 


Carove  (J.  W.)  Msehrchen  ohne  Ende  (The  Story  without 

an  End).     12mo.  cloth  2s 

Fouque's  Undine,  Sintram,  Aslauga's  Ritter,  die  beiden 

Hauptleute.     4  vols.  in  1.     8vo.  cloth  7s  Qd 

Undine.     Is  Qd ;  cloth,  2s.      Aslauga.       Is  Qd  ;  cloth,  2s 

Sintram.  2s  Qd ;  cloth,  3s.      Hauptleute.  Is  Qd ;  cloth,  2s 

[8] 


Williams  and  Newgate's  School  Books  and  Maps. 

m,  (Srtek,  jetc. 


Caesar  de  Bello  Gallico.   Lib.  I.    Edited  with  Introduction, 

Notes  and  Maps,  by  ALEXANDER  M.  BELL,  M.A.  Ball. 

Coll.,  Oxon.     Crown  8vo.  cloth  2s  6d 

Euripides'  Medea.    The  Greek  Text,  with  Introduction  and 

Explanatory  Notes  for  Schools,  by  J.  H.  Hogan.    8vo. 

cloth  3s  6d 

-  Ion.      Greek    Text,    with    Notes    for   Beginners, 
Introduction  and  Questions  for  Examination,  by  the 
Rev.  Charles  Badharn,  D.D.     2nd  Edition.    8vo.    3s  6d 

JEschylus.  Agamemnon.  Revised  Greek  Text,  with  literal 
line-for-line  Translation  on  opposite  pages,  by  John 
F.  Davies,  B.A.  8vo.  cloth  3s 

Platonis  Philebus.  With  Introduction  and  Notes  by  Dr. 
C.  Badhana.  2nd  Edition,  considerably  augmented. 
8vo.  cloth  4s 

-  Euthydemus  et  Laches.    With  Critical  Notes,  by 
the  Rev.  Ch.  Badham,  D.D.      8vo.  cloth  4s 

Convivium,  cum  Epistola  ad   Thompsonum,  "  De 


Platonis  Legibus,"  edidit  C.  Badham.     8vo.  cloth     4s 
Dr.  D.  Zompolides.    A  Course  of  Modern  Greek,  or  the 
Greek    Language    of    the    Present    Day.       I.     The 
Elementary  Method.     Crown  8vo.  5s 

Kiepert  New  Atlas  Antiquus.  Maps  of  the  Ancient  World, 
for  Schools  and  Colleges.  6th  Edition.  With  a  com- 
plete Geographical  Index.  Folio,  boards  7s  6d 

Kampen.  15  Maps  to  illustrate  Caesar's  De  Bello  Gallico. 
15  coloured  Maps.  4to.  cloth  3s  6d 

Jftaliro, 

Volpe  (Cav.  G.)  Eton  Italian  Grammar,  for  the  use  of  Eton 
College.  Including  Exercises  and  Examples.  New 
Edition.  Crown  8vo.  cloth  (Key,  Is)  4s  6d 

Racconti  Istorici  e  Novelle  Morali.  Edited,  for  the  use 
of  Italian  Students,  by  G.  Christison.  12th  Edition. 
18mo.  cloth  Is  6d 

Rossetti.  Exercises  for  securing  Idiomatic  Italian,  by 
means  of  Literal  Translations  from  the  English  by 
Maria  F.  Rossetti.  12mo.  cloth  3s  6d 

— Aneddoti  Italiani.  One  Hundred  Italian  Anec- 
dotes, selected  from  "  II  Compagno  del  Passeggio." 

[6] 


Williams  and  N&rgMs  School  Books  and  Maps. 
1 

V      Delbos,  Leon 

Nautical  terms 


i  i