Skip to main content

Full text of "A new variorum edition of Shakespeare. Edited by Horace Howard Furness [and others]"

See other formats


CO 


7 


7,  . 


Hamlet 


A  NEW  VARIORUM  EDITION 


or 


Shakespeare 


EDITED   BV 

HORACE   HOWARD   FURNESS,  Ph.D.,  LLD. 

MONOKAIIT   MBMan   OF   THE    '  UEt.'TSC  HE    SH  ANK&rEARS-CKSKl.LSCHAinr ' 
OF   WKIMAK 

Hamlet 

VOL.   II 


APPENDIX 


{FOURTEENTH   EDITION] 


PHILADELPHIA  J. 

J.   B.    LIPPINCOTT   COMPANY 
LONIMJN:   5    HENRIETTA   STREET,   COVENT   (;AR1>KN 


f,^ 

s^W 


Co[)yri^ht,    1877,  by  J.  B.  LiriM\(<>  1  1    Company. 
Copyright,    1905,   by   Hokack   Howard   Furnkss. 


\; 


'\ 


W«brc:<)Tr  &  Thomson,  I.ii'HNCOir'>  I'kkss 

F-hctrLlyf-frs.  I'Inl'i  I'^n/a 


APPENDIX 


TABLE  OF  CONTENTS 


PAGB 

Actors'  Interpretations       . .       . .  245 

Baumgart 392 

Benedix        35* 

Betterton 247 

Bibliography 397 

Blackwood's  Magazine       .  .        .  .  203 

Bodenstedt 338 

Boerne          289 

Booth,  Edwin          255 

Boswell         197 

Browne,  C.  Elliott 241 

Bucknill        208 

Campbell,  Thomas  . .  157,  161,  196 

Chasles,  Philarfite 382 

Chateaubriand         381 

Clergyman 375 

Clodius         280 

Coleridge 1 52,  1 54 

Coleridge,  Hartley 197 

Conolly         -.        ..211 

Costume .  .  261 

Courdaveaux           386 

Date  and  the  Text 5 

Davies           247 

Devrient,  Eduard  and  Otto           .  ,  346 

Doering         .  .        320 

Dowden        187 

Drake           196 

Duration  of  Action 243 

Eckardt         301 

Editions  Collated,  List  of  .  .        .  .  394 

Elze 335.378 

English  Comedians  in  Germany  ..  114 

Farren          199 

Fechter         253 

Ferriar          195 


Flathe           SM 

Forrest,  Edwin        255 

Fratricide  Punished            . .        . .  I2X 

Freiligrath 37^ 

French,  George  Russell     . .        . .  238 

Friesen,  von 31$*  33^ 

Gans 291 

Garrick  .  .        .  .  245,  247,  248,  269 

Garrick's  Version 244 

Garve 275 

Gentleman,  Francis 247 

Gerth S40,  312 

Gervinus . .  299 

Goethe . .  272 

Grimm,  Hermann 371 

Hackett        251 

Halford         . .        . .        « .        . .  20X 

Hallam         164 

Hanmer         143 

Hazlitt           155 

Hebler          318 

Henderson 248 

Herder          276 

Hermes         289 

Hoffinann 299 

Horn,  Franz 281 

Hudson         . .        . .  170,  177, 226 

Hughs,  The  accurate  Mr  John     . .  35 

Hugo,  Francois- Victor       .  .        . .  390 

Hugo,  Victor           384 

Hunter          .  .        . .        . .        .  .  165 

Hystorie  of  Hamblet         .  ,        .  .  91 

Insanity,  Real  or  Feigned  . .        . .  195 

Irving,  Henry          258 

Jameson,  Mrs           160 

Johnson,  Dr 145 

3 


TABLE  OF  CONTENTS 


PAGS 

Karpf  Zl(i 

Kean,  Edmund        251 


Kemble,  John  Philip 

Kellogg 

Kenny  . .        . 

Klein 

Knight 

Koenig 

Kreyssig        . .        . 


248 
216 
176 
296 
204 

350 
302 


Latham          227 

Lessing          267 

Lewes,  George  Henry        . .        .  .  230 

Lewes,  Mrs 176 

Lichtenberg 269 

Lloyd 207 

Lowell          221 

Ludwig         . .        344 

Mackenzie 14S 

Macready 251, 255 

Maginn         162, 202 

March            186 

Marquard      .  . 292 

Maudsley      .  .        . .        .  •        . .  231 

Meadows 225 

M6zi6res        3^3 

Minto 184 


Moberly 
Montagu,  Mrs 
Mozley 


Names  and  Characters 
No-Philosopher 


OechelhaUser 
Oehlmann  . 
Onimus         . 


179 
146 
174 

236 
329 

340 
332 
233 


rAGB 

Quarto,  The  undated          . .        . .  34 

Quartos,  The  Players'         . .        . .  35 

Rapp . .        . .  294 

Ray 204 

Richardson 149 

Ritson           . .        148 

Roetscher 294 

Rohrbach 304 


Plumptre 236 

Pries 288 


Quarterly  Review    . . 
Quarto  of  1603  [earliest  entry] 
Quarto  of  1603  [Reprint]  . . 
Quarto  of  1604        . .         .  . 
Quarto  of  1605         . .        .  . 
Quarto  of  1611         ..        •• 


Ross  .  . 
Rumelin 
Ruskin 


219 

324 
241 


I&7,  201 
12 
..  37 
..  13 
..  33 
..      34 


Schipper        313  . 

Schlegel        279 

Schmidt,  Julian 347 

Shaftesbury,  Anthony,  Earl  of  .   . .  143 

Sievers  .  .        .  .        .  .        . .  321 

Snider  182 

Steams  223 

Stedefeld 343 

Steevens        147 

Storffrich 303 

Strachey        172 

Struve,  fon 39> 

Taine  3^6 

Tieck 284 

Tschischwitz  331 

Tyler 228 

Ulrici 292 

Vehse  lox 

Very,  Jones 164 

Vischer         309 

Voltaire         381 

Was  the  Queen  an  Accessory  ?     . .  265 

Weiss 190 

Werder         354 

Werner  . .        . .        . .        .  .  342 

White  221 

Wiseman,  Cardinal 218 

375 


Woelffel 

Young 

Ziegler 
Zimmennann 


251 
278 
34« 


APPENDIX 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT 

THK  year  in  which  Shakespeare  first  wrote  Hamlet  has  given  rise  to  much  dis- 
cussion. 

From  fourteen  to  sixteen  years  before  the  date  of  the  first  edition  that  has  come 
down  to  us  of  this  tragedy,  allusions  to  a  Play  apparently  bearing  the  same  title,  and 
containing  the  same  plot,  are  to  be  found  in  contemporary  literature. 

The  question  that  still  divides  the  Shakespearian  world  is,  stated  broadly,  whether 
or  not  this  older  drama  be  one  of  Shakespeare's  earliest  works. 

The  earliest  allusion  to  it  was  pointed  out  by  Dr  Farmer,  in  his  Eaay  on  the 
Learning  of  Shakespeare  (ed.  ii,  p.  8$).  The  allusion  is  contained  in  an  Epistle 
•  To  the  Gentlemen  Students  of  both  Universities,'  written  by  Nash,  and  prefixed  to 
Greene's  Menaphon,  or  Arcadia,  printed  in  1589.  Nash,  referring  to  the  makers  of 
plays  of  that  day,  says :  He  tume  backe  to  my  first  text,  of  studies  of  delight,  and 
talke  a  little  in  friendship  with  a  few  of  our  triviall  translators.  It  is  a  common 
practice  now  a  dales  amongst  a  sort  of  shifting  companions,  that  runne  through  every 
arte  and  thrive  by  none  to  leave  the  trade  of  Noverint  whereto  they  were  borne,  and 
busie  themselves  with  the  indevours  of  art,  that  could  scarcelie  latinize  their  necke- 
verse  if  they  should  have  neede ;  yet  English  Seneca  read  by  candle-light  yeeldes 
manie  good  sentences,  as  Blould  is  a  btgger,  and  so  foorth  :  and  if  you  intreate  him 
faire  in  a  frostie  morning,  he  will  afibord  you  whole  Hamlets,  I  should  say  Hand- 
fulls  of  tragical  speaches*  But  O  grief!  Temptis  edax  rerum ; — what  is  it  that 
will  last  always  ?  The  sea  exhaled  by  drops  will  in  continuance  be  drie ;  and  Seneca, 
let  bloud  line  by  line,  and  page  by  page,  at  length  must  needs  die  to  our  stage.' 

Malone  (  Variorum,  1S21,  vol.  ii,  p.  372),  after  quoting  this  passage,  continues: 
Not  having  seen  the  first  edition  of  this  tract  till  a  few  years  ago,  I  formerly  doubted 
whether  the  foregoing  passage  referred  to  the  tragedy  of  Hamlet;  but  the  word 
Hamlets  being  printed  in  the  original  copy  in  a  different  character  from  the  rest,  I 
have  no  longer  any  doubt  upon  the  subject.  It  is  manifest  from  this  passage  that 
some  play  on  the  story  of  Hamlet  had  been  exhibited  before  the  year  1589;  but  I 
am  inclined  to  think  that  it  was  not  Shakespeare's  drama,  but  an  elder  performance, 
on  which,  with  the  aid  of  the  old  prose  Hystorie  of  Haniblet,  his  tragedy  was  formed. 
The  great  number  of  pieces  which  we  knov}  he  formed  on  the  performances  of  pre- 
ceding writers,  renders  it  highly  probable  that  some  others  also  of  his  dramas  were 

*  Thus  far  in  this  extract  t  have  followed  Staunton ;  the  rest  is  as  Malone  quotes  it.  Ed. 

5 


6  APPENDIX 

constructed  on  plays  that  are  now  lost.  Perhaps  the  original  Hamlet  was  written  by 
Thomas  Kyd;  who  was  the  author  of  one  play  (and  probably  of  more)  to  which  no 
name  is  affixed.  The  only  tragedy  to  which  Kyd's  name  is  affixed  ( Cornelia)  is  ft 
professed  translation  from  the  French  of  Gamier,  who,  as  well  as  his  translator, 
imitated  Seneca.  In  Kyd's  Spanish  Tragedy,  as  in  Shakespeare's  Hamlet,  there  is, 
if  I  may  say  so,  a  play  represented  within  a  play  ;  if  the  old  play  oi  Hamlet  should 
ever  be  recovered,  a  similar  interlude,  I  make  no  doubt,  would  be  found  there ;  and 
somewhat  of  the  same  contrivance  may  be  traced  in  the  old  Taming  of  a  Shrew,  a 
comedy  which  perhaps  had  the  same  author  as  the  other  ancient  pieces  now  enume- 
rated. Nash  seems  to  point  at  some  dramatic  writer  of  that  time  who  had  originally 
been  a  scrivener  or  attorney,  and  instead  of  transcribing  deeds  and  pleadings,  had 
chosen  to  imitate  Seneca's  plays,  of  which  a  translation  had  been  published  many 
years  before.  Shakespeare,  however  freely  he  may  I^ive  borrowed  from  Plutarch  or 
Holinshed,  does  not  appear  to  be  at  all  indebted  to  Seneca ;  and  therefore  I  do  not 
believe  that  he  was  the  person  in  Nash's  contemplation,'  Malone  was  inclined  to 
believe  at  first  that  the  person  alluded  to  as  having  left  the  trade  of  Noverint  (that 
is,  of  attorney,  from  the  Latin  formula  with  which  deeds  began  :  Noverint  Universi, 
and  of  which  our  Know  all  men  is  a  translation)  could  not  have  been  Shakespeare ; 
but  afterwards,  on  a  review  of  the  numerous  legal  terms  and  phrases  used  by  Shake- 
speare, he  changed  his  opinion,  and  suspected  that  Shakespeare  '  was  early  initiated 
in  at  least  the  forms  of  law ;  and  was  employed,  while  at  Stratford,  in  the  office  of 
some  country  attorney  who  was  at  the  same  time  a  petty  conveyancer,  and  perhaps 
also  the  Seneschal  of  some  manor-court.' 

In  reference  to  the  date  of  this  Epistle  of  Nash's,  Dyce  in  his  edition  of  Greene's 
Works  (vol.  i,  p.  ciii),  after  citing  the  title  of  Menaphon.  Camillas  alarum  to  slum- 
bering Euphues,  in  his  melancholie  Cell  at  Silexedra.'SiC,  Sec,  1589,  4to,  adds: 
'  First  printed  1 587,'  but  gives  no  authority  in  the  way  of  title  or  imprint.  This  date  of 
1587  has  been  followed,  on  Dyce's  authority,  by  Collier  and  one  or  two  others,  but 
Knight  thinks  it  is  a  mistake,  and  Dyce  himself  seems  to  have  had  a  misgiving  on 
the  subject,  for  in  his  second  edition  of  Shakespeare  he  gives  the  date  of  Greene's 
Menaphon  as  1589  with  '  [qy  if  first  printed  in  1587?]  '  after  it  The  surer  date, 
therefore,  is  1589.  This  date  is  of  importance;  it  makes  Shakespeare  twenty-five 
years  old,  instead  of  twenty-three,  when  Nash  thus  alluded  to  him, — no  small  gain 
for  those  who  maintain  that  this  older  Hamlet  was  written  by  him. 

C.  A.  Brown  {Shakespeare's  Autobiographical  Poems,  p.  254)  maintains  emphat- 
ically that  Shakespeare's  tragedy  was  referred  to  in  the  phrase  '  whole  Hamlets  of 
tragical  speaches.'  and  that  Shakespeare  himself  was  alluded  to  as  having  left  the 
trade  of  Noverint ;  and  further,  that  his  reason  for  assigning  1589  as  the  date  of  the 
composition  of  Hamlet  is  '  founded  solely  on  this  passage  from  Nash.  It  is  to  be 
understood  as  regarding  its  original  state  before  the  alterations  and  enlargements  had 
taken  place.'  .  .  .  '  If  there  exists  a  description  of  that  elder  play,  I  do  not  hesi- 
tate in  saying  it  is  Shakespeare's  and  no  other's,  provided  the  Ghost  appears  in  it. 
According  to  the  old  black-letier  Quarto,  whence  the  tragedy  is  derived,  the  killing 
of  the  Prince's  father  was  public ;  consequently,  no  Ghost  was  employed  to  reveal 
it  to  the  son.  Now  the  change  from  an  open  slaying,  with  some  show  of  cause,  to  a 
secret  murder,  involving  the  necessity  of  the  Ghost's  appearance  to  seek  revenge,  is 
BO  important,  so  wonderful  an  invention  for  the  dramatic  effect  of  the  story,  that  I 
cannot  imagine  it  belonged  to  any  but  Shakespeare.  Should  I  be  mistaken  in  this 
opinion,  still  I  appeal  to  Nash's  authority,  published  in   1589,  that  Shakespeare's 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  7 

HamUt  had  been  played :  the  word  in  Italics,  "  Hamlets^^  proving  thai  Hamlet  was 
then  on  the  stage,  and  that  it  had  been  written  by  a  "  Noverint,"  or  lawyer's  clerk ; 
while  the  examples  which  I  have  given  of  Shakespeare's  law-phrases,  and  which 
might  be  multiplied  tenfold  at  least,  if  sought  in  all  his  works,  prove  that  such  must 
have  been  the  employment  of  his  early  days.' 

Knight  agrees  with  Brown,  and  sees  nothing,  on  the  score  of  Shakespeare's 
youth,  *  extravagant  in  his  [Brown's]  belief,'  adding :  •  Let  it  be  remembered  that 
in  that  very  year  [1589],  when  Shakespeare  was  twenty-five,  it  has  been  distinctly 
proved  by  Collier  that  he  was  a  sharer  in  the  Blackfriars  theatre  with  others,  and 
some  of  note,  below  him  in  the  list  of  sharers.' 

In  reference  to  this  Epistle  of  Nash's,  Staunton  says :  *  Here  the  "  shifting  com- 
panions, that  runne  through  every  arte,"  brings  so  distinctly  to  mind  the  epithet  "an 
absolute  Johannes  Factotum"  which  Nash's  sworn  brother,  Greene,  in  his  Groats- 
worth  of  Wit,  &c.,  1593,  applied  to  Shakespeare;  and  "the  trade  of  Noverint"  so 
well  tallies  with  the  received  tradition  of  his  having  passed  some  time  in  the  office 
of  an  attorney,  that,  primd  facie,  the  allusion  to  HamUt  would  seem  directly  levelled 
at  our  author's  tragedy.  But  then  interposes  a  difficulty  on  the  score  of  dates. 
Shakespeare,  in  1589,  was  only  twenty-three  [jiV]  years  old, — too  young,  it  may  be 
well  objected,  to  have  earned  the  distinction  of  being  satirized  by  Nash  as  having 
"run  through  every  art."  It  is  asserted,  too,  on  good  authority  that  an  edition 
of  the  Menaphon  was  published  in  1 587,  and  if  that  earlier  copy  contained  Nash's 
Epistle,  the  probability  of  his  referring  to  Shakespeare  is  considerably  weakened.' 

Just  as  Malone's  edition  of  1790  was  issuing  from  the  press,  there  was  found  at 
Dulwjch  Q>llege  a  large  Folio  MS  volume,  containing  valuable  information  respect- 
ing theatrical  affairs  from  the  year  1591  to  1609.  The  volume  is  in  the  handwriting 
of  Philip  Henslowe,  a  proprietor,  or  joint  lessee,  of  more  than  one  theatre  during 
that  period,  and  contains,  among  others,  his  accounts  of  receipts  and  expenditures 
in  connection  with  his  theatrical  management.  Malone  reprinted  copious  extracts 
from  this  MS  in  the  first  volume  of  his  edition ;  but  it  was  reprinted  entire  by  the 
'Shakespeare  Society'  in  1845,  with  a  valuable  Preface  by  Collier,  from  which  the 
following  extracts  are  given,  which,  although  not  strictly  germane  to  the  First  Quarto 
of  Hamlet,  contain  much  important  aid  in  estimating  the  value  of  the  theories  re- 
specting it.  But,  first,  a  few  words  as  to  the  Diary  itself:  *  Henslowe,'  says  Collier, 
*  was  an  ignorant  man,  even  for  the  time  in  which  he  lived,  and  for  the  station  he  oc- 
cupied ;  he  wrote  a  bad  hand,  adopted  any  orthography  that  suited  his  notions  of  the 
sound  of  words,  especially  of  proper  names  (necessarily  of  most  frequent  occurrence), 
and  he  kept  his  book,  as  respects  dates  in  particular,  in  the  most  disorderly,  negligent, 
and  confused  manner.  Sometimes,  indeed,  he  observes  a  sort  of  system  in  his  entries ; 
but  often,  when  he  wished  to  make  a  note,  he  seems  to  have  opened  his  book  at 
random,  and  to  have  written  what  he  wanted  in  any  space  he  found  vacant.  He 
generally  used  his  own  pen,  but,  as  we  have  stated,  in  some  places  the  hand  of  a 
scribe  or  clerk  is  visible;  and  here  and  there  the  dramatists  and  actors  themselves 
wrote  the  item  in  which  they  were  concerned,  for  the  sake,  perhaps,  of  saving  the 
old  manager  trouble ;  thus,  in  various  parts  of  the  manuscript,  we  meet  with  the 
handwriting,  not  merely  the  signatures,  of  Drayton,  Chapman,  Dekker,  Chettle, 
Porter,  Wilson,  Hathaway,  Day,  S.  Rowley,  Haughton,  Rankins,  and  Wadeson ; 
but,  although  frequently  mentioned,  we  have  no  specimen  of  the  handwriting  of 
Nash,  Ben  Jonson,  Middleton,  Webster,  Marston,  or  Heywood.'     Where  the  names 


S  APPENDIX 

of  nearly  all  dramatic  poets  of  the  age  are  to  be  frequently  found,  we  might  certainly 
count  on  finding  that  of  Shakespeare,  but  the  shadow  within  which  Shakespeare's 
earthly  life  was  spent  envelops  him  here,  too,  and  '  his  name,*  as  Collier  says,  '  is 
not  met  with  in  any  part  of  the  manuscript.'  'At  various  times  and  for  uncertain 
periods,  Henslowe  was  more  or  less  interested  in  the  receipts  obtained  by  players 
acting  under  the  names  of  the  Queen,  Lord  Nottingham,  Lord  Strange,  Lord  Sussex, 
Lord  Worcester,  and  the  Lord  Chamberlain.  The  latter  was  the  company  of  which 
Shakespeare  was  a  member,  either  as  actor  or  author,  from  his  first  arrival  in,  until 
his  final  retirement  from,  London ;  which  company,  after  the  accession  of  James  I. 
was  allowed  to  assume  the  distinguishing  title  of  7'Ae  Kin^s  Players.^ 

So  much  for  the  general  character  of  this  interesting  volume ;  the  portion  of  the 
contents  that  is  most  important  is  the  period  which  it  covers  from  3  June,  1594,  to 
18  July,  1596;  during  the  whole  of  this  time  the  Lord  AdmiraVs  Players  were 
jointly  occupying,  or  possibly  playing  in  combination  at,  the  theatre  at  Newington 
Butts  with  the  Lord  Chamberlain^ s  Players ;  *  and  here  we  find  by  Henslowe  that 
no  fewer  than  forty  new  plays  were  got  up  and  acted.  For  about  ten  days  of  the 
two  years  the  companies  ceased  to  perform,  on  account,  perhaps,  of  the  heat  of  the 
weather,  and  the  occurrence  of  Lent ;  so  that  two  years  are  the  utmost  upon  which  a 
calculation  can  be  made,  and  the  result  of  it  is,  that  the  audiences  of  that  day  re- 
quired a  new  play  upon  an  average  about  every  eighteen  days,  including  Sundays. 
The  rapidity  with  which  plays  must  then  have  been  written  is  most  remarkable,  and 
is  testified  beyond  dispute  by  later  portions  of  Henslowe's  manuscript,  where,  among 
other  charges,  he  registers  the  sums  paid,  the  dates  of  payment,  and  the  authors  who 
received  the  money.  Nothing  was  more  common  than  for  dramatists  to  unite  their 
abilities  and  resources,  and  when  a  piece  on  any  account  was  to  be  brought  out  with 
peculiar  dispatch,  three,  four,  five,  and  perhaps  even  six  poets  engaged  themselves 
on  different  portions  of  it.  Evidence  of  this  dramatic  combination  will  be  found 
of  such  frequent  occurrence  that  it  is  vain  here  to  point  out  particular  pages  where 
it  is  to  be  met  with.'  The  union  of  the  two  companies  of  players  just  referred  to 
lasted  a  little  more  than  two  years.  Possibly  it  may  have  been  merely  a  joint  occu- 
pation of  the  same  theatre  while  the  Globe  was  building,  but  at  any  rale  it  is  singular 
that  while  it  lasted,  whatever  may  have  been  its  character,  '  most  of  the  old  plays 
which  our  great  dramatist  is  supposed,  more  or  less,  to  have  employed,  and  of  the 
stories  of  which  he  availed  himself,  are  found  in  Henslowe's  list  of  this  period. 
Here  we  find  a  Titus  Andronicus,  a  Lear,  a  Havilet,  a  Henry  V,  and  a  Henry  VI, 
a  Buckingham,  the  old  Taming  of  a  Shrew,  and  several  others.  For  aught  we 
know,  Shakespeare  may  have  had  originally  some  share  in  their  authorship,  or  if  he 
had  not,  as  he  probably  acted  in  them,  he  may  have  felt  himself  authorised,  as  a 

member  of  the  company,  to  use  them  to  the  extent  that  answered  his  purpose 

No  fact  is  more  clearly  made  out,  and  very  much  by  the  evidence  Henslowe  fur- 
nishes, than  that  it  was  a  very  common  practice  for  our  early  dramatists  to  avail 
themselves  of  the  materials,  whether  of  plot,  character,  or  language,  supplied  by 
their  immediate  predecessors,  and  even  by  their  actual  contemporaries.' 

Five  lines  before  the  entry  in  Henslowe's  diary  there  is  this  memorandum :  •  In 
the  name  of  God  Amen,  beginninge  at  Newington,  my  Lord  Admeralle  and  my 
Lorde  chamberlen  men,  as  folowelh.  1594.'  (It  is  to  be  borne  in  mind  that  Shake- 
speare was  one  of  the  '  Lorde  chamberlen  men'  at  this  date.') 

The  entry  itself  is  as  follows : 

Q  of  June  1594,  Rd  at  hamlet .  .  «  •  viij« 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  9 

In  a  note  Malone  says :  « In  the  Essay  on  the  Order  of  Shakespeare s  Plays,  I 
have  stated  my  opinion  [quoted  above],  that  there  was  a  play  on  the  subject  of 
Hamlet  prior  to  our  author's,  and  here  we  have  a  full  confirmation  of  that  conjec- 
ture. It  cannot  be  supposed  that  our  poet's  play  should  have  been  performed  but 
once  in  the  time  of  this  account,  and  that  Hcnslowe  should  have  drawn  from  such 
a  piece  but  the  sum  of  eight  shillings,  when  his  share  in  several  other  plays  came  to 
three  and  sometimes  four  pounds.  It  is  clear  that  not  one  of  our  author's  plays  was 
played  at  Newington  Butts ;  if  one  had  been  performed,  we  should  certainly  have 
found  more.* 

Collier's  note  (p.  35,  ed.  Sh.  Soc!)  is  as  follows:  'Malone  contends,  we  think 
correctly,  that  this  was  the  old  Hamlet,  and  not  Shakespeare's  play.  [If  this  be 
the  case],  our  great  dramatist  might  adopt  the  story,  and  feel  that  he  had  a  better 
right  to  do  so,  because  the  old  play  had  been  acted  by  his  friends  and  fellows,  or 
perhaps  with  their  assistance.' 

Among  other  peculiarities  of  Henslowe's  diary  is  the  custom  which  he  adopted 
of  marking  each  new  play  with  the  abbreviation  ne.  The  above  entry  has  no  such 
mark;  it  is  therefore  to  be  inferred  that  it  was  not  a  first  performance. 

The  next  trace  that  we  find  of  the  old  tragedy  is  in  Lodge's  Wits  miserie,  which 
also  was  discovered  by  Dr  Farmer  {^Essay,  &c.,  p.  75,  second  edition,  1767),  who, 
however,  supposed  that  the  allusion  by  Lodge  referred  to  Shakespeare's  own  play, 
and  not  to  any  older  tragedy.  Aubrey  having  said  that  Shakespeare  '  did  act  exceed- 
ingly well^  Farmer  denies  that  we  have  any  reason  to  suppose  so,  because  '  Rowe 
tells  us  from  the  information  of  Betterton,  who  was  inquisitive  into  this  point,  and 
had  very  early  opportunities  of  inquiry  from  Sir  W.  Davenant,  that  he  was  no  extra- 
ordinary  actor,  and  that  the  top  of  his  performance  was  the  Ghost  in  his  own 
Hamlet.  Yet  this  chef  d^ceuvre  did  not  please ;  I  will  give  you  an  original  stroke 
at  it.  Dr  Lodge,  who  was  for  ever  pestering  the  town  with  pamphlets,  published  in 
the  year  1596,  Wits  miserie,  and  the  Worlds  madnesse,  discovering  the  Devils  incar- 
nat  of  this  Age.  One  of  these  Devils  is  Hate-  Virtue,  or  Sorrow  for  another  mans 
good  Success,  who,  says  the  Doctor,  is  "  <j  foule  lubber,  and  looks  as  pale  as  the 
visard  of  j"*  ghost,  which  cried  so  miserally  [jiV]  at  y*  theator,  like  an  oisterwife, 
Hamlet  reuenge."  ' 

This  phrase,  '  Hamlet,  revenge  !*  made  a  deep  impression  on  the  popular  mind, 
and  is  referred  to  more  than  once  before  the  present  Hamlet  appeared  and  obliterated 
the  memory  of  it. 

DVCE  (^Preliminary  Note  to  Hamlet,  p.  lOo) :  My  own  conviction  is  ...  .  that 
the  piece  alluded  to  by  Nash  and  Lodge,  and  acted  at  Newington,  was  an  earlier 
tragedy  on  the  same  subject,  which  no  longer  exists,  and  which  probably  (like  many 
other  old  dramas)  never  reached  the  press. 

Staxjnton  remarks :  '  After  duly  weighing  the  evidence  on  either  side,  we  incline 
%o  agree  with  Dyce,  that  the  play  alluded  to  by  Lodge  and  Nash  was  an  earlier  pro- 
duction on  the  same  subject;  though  we  find  no  cause  to  conclude  that  the  first 
sketch  of  Shakespeare's  Hamlet,  as  published  in  1603,  was  not  the  piece  to  which 
Henslowe  refers  in  his  entry,  connected  with  the  performance  at  Newington  Butts.' 

In  the  Variorum  of  1773,  Steevens  says:  'I  have  hitherto  met  with  no  earliei 
edition  of  this  play  [Hamlet']  than  the  one  in  the  year  1605  [1604, —  Var.  1778],  tho* 
it  must  have  been  performed  before  that  time,  as  I  have  seen  a  copy  of  Speght's 


lO  APPENDIX 

edition  of  Chaucer,  which  fonnerly  belonged  to  Di  Gabriel  Harvey  (the  antagonist 
of  Nash),  who,  in  his  own  handwriting,  has  set  down  the  play  as  a  performance 
with  which  he  was  well  acquainted,  in  the  year  1598.  His  words  are  these:  "The 
younger  sort  take  much  delight  in  Shakespeare's  Venus  and  Adonis,  but  his  Lucrea 
and  his  tragedy  of  Hamlet  Prince  of  Denmarke,  have  it  in  them  to  please  the  wiser 
sort,  1598."' 

In  consequence  of  this  note  of  Steevens,  Malone  was  induced  to  believe  that 
Shakespeare's  Hamlet  was  first  published  in  1596,  but  afterwards,  in  the  Variorum 
of  1821  (ii,  369),  he  has  the  following  note :  '  In  a  former  edition  of  this  Essay, 
I  was  induced  to  suppose  that  Hamlet  must  have  been  written  prior  to  1598,  from 
the  loose  manner  in  which  Mr  Steevens  has  mentioned  a  manuscript  note  by  Ga- 
briel Harvey,  in  a  copy,  which  had  belonged  to  him,  of  Speght's  Chaucer,  in  which, 
we  are  told,  he  has  set  down  Hamlet  as  a  performance  with  which  he  was  well  ac- 
quainted in  159S.  But  I  have  been  favored  by  the  Bishop  of  Dromore  [Dr  Percy], 
the  possessor  of  the  book  referred  to,  with  an  inspection  of  it,  and,  on  an  attentive 
examination,  I  have  found  reason  to  believe  that  the  note  in  question  may  have  been 
written  in  the  latter  end  of  the  year  1600.  Harvey  doubtless  purchased  this  volume 
in  1598,  having,  both  at  the  beginning  and  end  of  it,  written  his  name.  But  it  by  no 
means  follows  that  all  the  intermediate  remarks  which  are  scattered  throughout  were 
put  down  at  the  same  time.  He  speaks  of  translated  Tasso  in  one  passage ;  and 
the  first  edition  of  Fairfax,  which  is  doubtless  alluded  to,  appeared  in  1600.' 

Wherefore,  and  in  consequence  of  the  allusion  to  the  '  inhibition '  of  the  players 
spoken  of  in  Hamlet,  II,  ii,  320,  Malone  supposed  Hamlet  to  have  appeared  first  in. 
1600 

According  to  Singer  {^Preliminary  Remarks  to  Hamlet,  p.  152,  1826),  the  trans- 
lated Tasso,  referred  to  by  Malone,  need  not  necessarily  have  been  Fairfax's  trans> 
lation  of  1600,  but  Harvey  may  have  alluded  to  the  version  of  the  first  five  books 
of  the  Jerusalem,  published  by  R,  C[arew]  in  1594.  Singer  therefore  'safely 
places  the  date  of  the  first  composition  of  Hamlet  at  least  as  early  as  1597.' 

Knight  :  Not  a  tittle  of  distinct  evidence  exists  to  show  that  there  was  any  other 
play  of  Hamlet  but  that  of  Shakspere;  and  all  the  collateral  evidence  upon 
which  it  is  inferred  that  an  earlier  play  of  Hamlet  than  Shakspere's  did  exist  may, 
on  the  other  hand,  be  taken  to  prove  that  Shakspere's  original  sketch  of  Hamlet 

was  in  repute  at  an  earlier  period  than  is  commonly  assigned  to  its  date In 

Henslowe's  diary,  the  very  next  entry  is  '  at  the  taminge  of  a  shrewe;'  and  Malone, 
in  a  note,  adds  :  '  the  play  which  preceded  Shakespeare's.'  When  Malone  wrote 
this  note  he  believed  that  Shakspere's  Taming  of  the  Shreiv  was  a  late  production; 
but  in  the  second  edition  of  his  *  Chronological  Order '  he  is  persuaded  that  it  was 
one  of  his  very  early  productions.  '  There  is  nothing,'  says  Knight  in  conclusion, 
'  to  prove  that  both  these  plays  thus  acted  were  not  Shakspere's.' 

Malone,  in  his  edition  of  1790,  finds  another  reference  to  this  old  tragedy  in 
Jonson's  The  Case  is  Altered,  which  was  written  before  the  end  of  1599.  It  is  as 
follows :  '  But  first  I'll  play  the  ghost ;  I'll  call  him  out.'  The  allusion  is  so  very 
doubtful  that  Malone  did  not  refer  to  it  in  his  subsequent  editions.  As  Gifford  says, 
we  might  as  well  find  an  allusion  in  '  the  ghost  of  every  play  that  has  appeared  since 
the  days  of  Thespis.' 

The  last  allusion  to  this  old  tragedy  that  we  find  before  the  publication  of  the 
First  Quarto  in  1603  is  given  by  Capell  {Notes,  iii,  232),  and  bears  witness  to  the 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  II 

distinguishing  phrase  before  quoted :  *  Asinuts.  Wod  I  were  hang'd  if  I  can  call 
yon  any  names  bat  Captaine  and  Tucca.  Tucca.  No.  Fye'st ;  my  name's  Hamlet 
reuenge  :  thou  hast  been  at  Parris  garden, hast  not?' — Dekker's  Saiiro-mastix,  1602. 

This  allusion  by  Dekker  may  be  compared,  says  Haluwell,  with  another  pas- 
sage, in  Westward  Hoe,  1607, — '  I,  but  when  light  wives  make  heavy  husbands, 
let  these  husbands  play  mad  Hamlet ;  and  crie  revenge?  So  likewise  in  R6w- 
lands's  The  Night  Raven,  1618, — '  I  will  not  cry  Hamlet  Reuenge  my  greeues.  But 
I  will  call  Hang-man  Reuenge  on  theeues '  [p.  27,  ed.  Hunterian  Club,  where  the 
date  of  the  first  edition  is  given  as  1620].  Halliwell  adds:  There  is  also  reason 
to  suppose  that  another  passage  in  the  old  tragedy  of  Hamlet  is  alluded  to  in 
Armin's  Nest  of  Ninnies,  1608, — 'ther  are,  as  Hamlet  saies,  things  cald  whips  in 
store '  [p.  55,  ed  Sh.  Soc.  But  may  not  this  refer  to  the  '  whips  and  scorns  of  time  ' 
in  the  later  Hamlet?]. 

DOUCK  (ii,  265) :  In  a  poem,  written  by  Anthony  Scoloker,  a  jwinter,  entitled 
Daiphantus,  or  The  passions  of  love,  &c.,  1604,  there  are  the  following  allusions  to 
Hamlet :  *  — or  to  come  home  to  the  vulgars  Element,  like  Friendly  Shakespeare's 
Tragedies,  where  the  Commedian  rides,  where  the  Tragedian  stands  on  Tip-toe : 
Faith  it  should  please  all,  like  Prince  Hamlet.  But  in  sadnesse,  then  it  were  to  be 
feared  he  would  mnne  mad.' 

'CdUt  flayers /ooiet,  the  foole  he  judgeth  wisest. 
Will  learnt  them  eution,  out  of  Chaucer's  Pander.  .... 
Puts  off  bis  doathes,  his  shirt  he  only  weares. 
Much  like  mad-HamUt;  thus  his  passion  teares.' 

In  Eastward  Hoe,  by  Chapman,  Jonson,  and  Marston,  1605,  says  Steevejjs,  there 
is  a  fling  at  the  hero  of  this  tragedy.  A  footman  named  Hamlet  enters,  and  a 
tankard-bearer  asks  him :  *  'Sfoote,  Hamlet,  are  you  mad  ?'  Malonx  says  there  was 
no  satire  intended.  Eastward  Hoe  was  acted  at  Shakespeare's  own  play-house  (the 
Blackfriars),  by  the  *  children  of  the  revels.' 

Steevens  also  cites  from  Dekker's  Bel-maiis  Night-walkes,  1612: — 'But  if  any 
mad  Hamlet,  hearing  this,  smell  villainie,  and  rush  in  by  violence,*  &c. 

Dr  Latham  (  Two  Dissertations  on  Hamlet,  &c.  London,  1872,  p.  87)  says  that 
we  'know  the  date'  of  this  older  Hamlet  to  be  1589,  but  gives  no  proofs  for  his 
assertion,  and  in  the  next  sentence  weakens  our  faith  in  his  figures  by  stating  that 
Shakespeare  was  then  in  his  twenty-third  year.  We  are  still  more  puzzled  by 
finding  on  page  91  a  reference  to  the  Hamlet  of  1598.  Under  either  date,  I  believe, 
Dr  T.atham  denies  that  this  older  Hamlet,  referred  to  by  Nash,  Lodge,  and  others, 
was  written  by  Shakespeare,  but  maintains  that  '  it  is  wholly  or  partially  preserved  * 
in  the  text  of  the  Bestrafte  Brudermord.  See  Note  prefixed  to  a  translation  of  this 
old  German  drama  in  this  volume. 

The  foregoing  are  all  the  allusions,  I  believe,  to  a  play  of  Hamlet  which  many 
critics  believe  preceded  Shakespeare's  tragedy.  Some  of  these  allusions  that  occur 
after  1602  probably  refer  to  Shakespeare's  tragedy,  but  I  have  given  them  all  be- 
cause they  are  mentioned  by  one  or  another  of  the  editors,  and  because  it  is  proper 
that  in  an  edition  for  students,  like  this,  every  item  of  evidence  should  be  set 
forth. 

"We  now  come  to  something  more  definitely  connected  with  Shakespeare  than 
an3rthing  thus  far. 

Steevens  discovered  the  following  entry  in  the  Stationers'  Registers  : 


12  APPENDIX 

[1602]  xxvj  to  Julij 

James  Robertes  Entred  for  his  Copie  vnder  the  handes  of  master  Pacfeild  and 
master  waterson  warden  A  booke  called  '  i/i^  Revenge  of 
HAMLETT  Prince  {ofl  Denmarke'  as yt  was  latelie  Acted 
by  the  Lord  Chamberleyne  his  servantes vj'* 

^  *  (I  have  exactly  followed  the  transcript  of  the  entry  as  given  by  Arber.)  Whether 
or  not  the  book,  thus  licensed,  was  printed  in  this  year  we  cannot  tell ;  no  copy  of  it 
has  survived.  That  it  was  Shakespeare's  tragedy  we  can  have  but  little  doubt,  since 
it  was  acted  by  the  company  to  which  he  belonged.  In  the  following  spring,  in  1603, 
•  The  Lord  Chamberlain's  Servants'  became '  The  King's  Players,'  and  the  Quarto  pub- 
lished in  that  year  states  that  it  had  been  acted  •  by  his  Highness'  servants.'  « Thus  we 
see,'  says  Collier,  'that  in  July,  1602,  there  was  an  intention  to  print  and  publish  a 
play  called  Ttie  Revenge  of  Hamlet,  Prince  of  Denmarke,  and  this  intention,  we  may 
fairly  conclude,  arose  out  of  the  popularity  of  the  piece,  as  it  was  then  acted  by  "  the 
Lord  Chamberlain's  Servants,"  who,  in  May  following,  obtained  the  title  of  "  the 
King's  Players."  The  object  of  Roberts,  in  making  the  entry,  was  to  secure  it  to 
himself,  being,  no  doubt,  aware  that  other  printers  and  booksellers  would  endeavor 
to  anticipate  him.  It  seems  probable  that  he  was  unable  to  obtain  such  a  copy  of 
Hamlet  as  he  would  put  his  name  to ;  but  some  inferior  and  nameless-printer,  who 
was  not  so  scrupulous,  having  surreptitiously  secured  a  manuscript  of  the  play,  how- 
ever imperfect,  which  would  answer  the  purpose,  and  gratify  public  curiosity,  the 
edition  bearing  date  1603  was  published.' 

This  edition  of  1603  is  reprinted  in  this  volume;  reference  to  the  title-page  will 
show  that  although  it  is  there  stated  to  have  been  printed  '  at  London '  '  for  N.  L. 
[?'.  e.  Nicholas  Ling]  and  John  Trundell,'  no  printer's  name  is  mentioned.  Hence 
Collier's  inference  that  the  '  nameless  printer '  was  some  unscrupulous  rival  of 
James  Robertes.  But  Dyce  says  {Introduction  to  Hamlet,  p,  lOO,  1866), '  we  have  no 
proof  that  Roberts  was  not  the  "  nameless  printer"  of  the  Quarto  of  1603 ;  on  the  con- 
trary, there  is  reason  to  suspect  that  he  was,  since  we  find  that  he  printed  the  next  Quarto 
of  1604  for  the  same  Nicholas  Ling,  who  was  one  of  the  publishers  of  the  Quarto 
of  1603.'  The  title-page  of  the  Quarto  published  in  1604  states  that  it  was  printed 
by  J.[ames]  R.[obertes]  for  N.[icholas]  L.[ing]  ;  wherefore  Dyce's  inference  is 
probably  correct  that  James  Roberts  was  also  '  the  printer  of  the  Quarto  of  1603, 
or  what  we  now  call  the  First  Quarto.'  Collier,  in  his  second  edition,  in  support 
of  his  conjecture  that  Robertes  did  not  print  Q,,  calls  attention  to  the  fact  that  Q, 
'  has  Ling's  device  on  the  title-page,  and  that  it  was  possibly  from  his  types ;  the 
edition  of  1604  was  printed  for,  not  by,  him;'  be  that  as  it  may,  it  is  a  matter  of 
very  small  moment,  and  one  thing  is  certain:  that  the  edition,  by  whomsoever 
printed,  reflects  but  little  credit  on  the  printer;  it  gives  a  very  inadequate  idea  of 
the  tragedy  as  it  was  acted,  if  not  at  the  very  time,  certainly  within  a  few  months 
afterwards.  Possibly,  if  Roberts  was  the  printer,  this  consciousness  withheld  his 
name  from  the  title-page  of  a  publication  whose  chief  object  appears  to  have  been  to 
forestall  the  market  until  something  better  could  be  furnished. 

It  will  be  noticed,  by  referring  to  the  Reprint  p.  37,  that  on  the  title-page  of 
the  Quarto  of  1603  it  is  stated  that  it  had  been  acted  '  in  the  two  Vniuersities  of 
Cambridge  and  Oxford.'  *  No  evidence,'  says  Clarendon,  •  has  yet  been  discov* 
ered  of  the  occasion  on  which  the  play  was  acted  at  the  two  universities  ;  but  if  wo 
might  hazard  a  conjecture,  it  seems  not  improbable  tha't  it  might  have  been  at  some 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  13 

entertainment  in  honor  of  the  king's  accession,  and  it  may  have  been  selected  as 
being  connected  with  the  native  country  of  his  queen.' 

Of  this  edition  of  1603  only  two  copies  have  survived,  and  both  are  imper- 
fect ;  one  lacks  the  title-page,  and  the  other  the  last  leaf.  The  Quarto  of  1604  was 
the  earliest  copy  known  down  to  1823,  when  a  copy  of  the  Quarto  of  1603  was 
found  by  Sir  Henry  Bunbury,  who  gives  the  following  account  of  it  in  his  Corri' 
spondence  of  Sir  TTiomas  ffanmer,  London,  1838,  p.  80: — '[The  only  copy  of  the 
First  Quarto]  known  to  be  in  existence,  was  found  by  me  in  a  closet  at  Barton,  1823. 
This  curiosity  (for  a  great  curiosity  it  is,  independently  of  its  being  an  unique  copy) 
is  now  in  the  possession  of  the  Duke  of  Devonshire  ;  it  probably  was  picked  up  by 
my  grandfather,  Sir  William  Bunbury,  who  was  an  ardent  collector  of  old  dramas. 
For  the  satisfaction  of  bibliographers,  I  take  this  opportunity  of  recording  the  par- 
ticulars of  the  little  volume,  which  contained  this  Hamlet  of  1603.  It  was  a  small 
quarto,  barbarously  cropped,  and  very  ill-bound ;  its  contents  were  as  follows  :— 
Merchant  of  Venice,  1600,  complete;  Merry  Wives  of  IVindsor,  1602,  do.;  Muck 
Ado  about  Nothing,  1600,  do.;  Midsummer  Nighfs  Dream,  1600,  do.;  Troilus 
and  Cressida  (wanting  the  title-page) ;  Romeo  and  Juliet,  1 599,  complete;  Hamlet, 

1603  (wanting  the  last  page);  Second  Part  of  Henry  the  Fourth,  1600,  complete; 
First  Part  of  do.,  1598,  do. ;  Henry  the  Fifth,  1602,  do. ;  Richard  the  Third,  1602. 
do.;  Two  Noble  Kinsmen,  1 634,  with  MS  corrections  of  the  text  I  exchanged  the 
volume  with  Messrs  Payne  and  Foss,  for  books  to  the  value  of  ;^l8o,  and  they  sold 
it  for  ;^230  to  the  Duke  of  Devonshire.' 

See  also  The  Athen<tum,  18  Oct.  1856,  for  a  fuller  account  of  this  volume. 
There  was  a  reprint  of  this  copy  made  by  Payne  and  Foss  in  1825,  which  is  said 
to  be  exceedingly  accurate.  It  was  lithographed  in  facsimile  in  1858,  under  the 
supervision  of  Collier,  at  the  expense  of  the  Duke  of  Devonshire'.  It  was  again 
reprinted  in  i860  under  the  supervision  of  S.  Timmins,  esq.,  with  the  Quarto  of 

1604  printed  on  opposite  pages, — a  highly  valuable  edition.  It  takes  its  place  also 
among  the  lithographic  reprints  by  E.  W.  Ashbee,  under  the  supervision  of  Halli- 
WELL,  and  it  is  from  this  edition  that  the  present  reprint,  in  this  volume,  is  made.  It 
is  also  reprinted  with  extreme  accuracy  in  the  Cambridge  Edition- 

The  Cambridge  Editors  state  (I  think  without  sufScient  authority)  that  this  copy 
« belonged  to  Sir  Thomas  Hanmer,  though  he  does  not  appear  to  have  mentioned  it 
in  his  notes  to  Shakespeare,  or  in  his  correspondence,  and  its  existence  was  not 
known  till  his  library  came  into  the  possession  of  Sir  E.  H.  [«V]  Bunbury  in  1821.' 
Sir  H.  E.  Bunbury,  as  we  have  seen,  believed  that  its  original  owner  was  his  grand- 
father, who  was  the  nephew  of  Sir  Thomas  Hanmer. 

In  1856  the  second  copy,  lacking  the  title-page,  was  bought  from  a  student  of 
Trinity  College,  Dublin,  by  a  Dublin  book-dealer,  for  one  shilling,  and  sold  by  him 
for  £,^o^,  it  was  afterwards  bought  by  Mr  Halliwell  for  /^I20,  and  is  now  in  the 
British  Museum. 

The  next  year  after  the  First  Quarto  was  issued  the  Second  Quarto  was  published, 
with  the  following  title-page : 

THE  I  TragicaU  Hiftorie  of  ]  HAMLET,  |  Prince  of  Denmarke.  \  By  William 
Shakefpeare.  |  Newly  imprinted  and  enlai^ed  to  almoft  as  much  |  againe  as  it 
was,  according  to  the  true  and  perfect  |  Coppie.  |  AT  LONDON,  |  Printed  by 
I.  R.  for  N.  L.  and  are  to  be  fold  at  his  |  fhoppe  vnder  Saint  Dunftons  Church 
in  I  Fleetflreet.  1604. 


14  APPENDIX 

Lowndes  mentions  an  edition  of  1604  as  'printed  by  J.  R.  for  N.  Landure,'  but 
this  is  probably  a  mistake,  which  is  repeated,  however,  in  Halliwell's  Shakespeariana. 
It  has  found  its  way  into  several  editions, — Knight's,  for  instance,  as  well  as  Elze's 
and  Francois- Victor  Hugo's.  Elze  called  attention  to  it  in  The  Atkenceum,  1 1  Feb. 
i860,  and  gave  as  his  authority  Halliwell's  Shakespeariana.  Halliwell  replied 
in  the  same  Journal,  25  Feb.  i860:  'I  fear  I  have  fallen  into  a  blunder  respect- 
ing the  name  of  the  publisher  of  the  Hamlet  of  1604.  The  initials  are  all  that  are 
given  in  the  imprint,  but  Xhejisk  in  the  printer's  device  over  the  letters  N.  L.  would 
seem  clearly  to  show  that  Ling,  not  Landure,  was  the  publisher.' 

The  statement  that  this  edition  is  '  enlarged  to  almost  as  much  again  as  it  was '  is 
correct  enough  for  a  bookseller's  announcement, — there  are  about  five  hundred  and 
sixty-seven  lines  lacking  to  make  it  exactly  as  much  again.  The  First  Quarto  num- 
bers two  thousand  one  hundred  and  forty-three  lines;  the  Second  Quarto  about  three 
thousand  seven  hundred  and  nineteen. 

This  notable  difference  in  quantity,  coupled  with  a  marked  difference  in  words, 
phrases,  and  even  in  the  order  of  the  Scenes,  together  with  a  change  in  the  names  of 
some  of  the  characters,  has  given  rise  to  an  interesting  discussion,  which  probably 
will  never  be  decided:  it  is  whether,  in  the  Quarto  of  1603,  we  have  the  first  draught 
of  Shakespeare's  tragedy,  which  the  author  afterwards  remodelled  and  elaborated 
until  it  appears  as  we  now  have  it  substantially,  in  the  Quarto  of  1604,  or  is  the  First 
Quarto  merely  a  maimed  and  distorted  version  '  of  the  true  and  perfect  coppie '  ? 

Collier  was,  I  think,  the  first  to  maintain,  from  a  careful  comparison  of  the  two, 
that  the  copy  of  1 603  was  printed  from  manuscript  taken  down  in  short-hand  from 
the  players'  mouths.  Singer  in  his  earlier  edition  in  1826,  and  in  his  later  in  1856, 
suggests  that  it  may  have  been  *  printed  from  an  imperfect  manuscript  of  the  prompt 
books,  or  the  play-house  copy,  or  stolen  from  the  author's  papers.  It  is  next  to  im- 
possible that  it  can  have  been  taken  down  during  the  representation The 

variations  ....  are  too  numerous  and  striking  to  admit  of  a  doubt  of  the  play 
having  been  subsequently  revised,  amplified,  and  altered  by  the  poet.' 

Caldecott  {Preface  to  Hamlet,  1832,  p.  vi) :  [This  First  Quarto  exhibits]  in  that 
which  was  afterwards  wrought  into  a  splendid  drama,  the  first  conception,  and  com- 
paratively feeble  expression  of  a  great  mind. 

The  next  and  the  chlefest  advocate  of  this  view  is  KNIGHT,  and  his  arguments  are 
here  given  almost  in  full;  his  extracts  from  Q^  are  omitted,  and  references  to  the 
lines  of  the  Reprint  in  this  edition  are  substituted.  His  remarks  are  to  be  found  in 
the  Introductory  Notice  to  Hamlet  in  his  edition  of  Shakespeare's  Plays,  p.  87 ;  no 
difference  has  been  observed  between  his  first  and  last  editions,  twenty-four  years 
apart. 

In  the  reprint  of  the  edition  of  1603  [by  Payne  and  Foss,  1825],  it  is  stated  to 
be  the  'only  known  copy  of  this  tragedy  as  originally  written  by  Shakespeare, 
which  he  afterwards  altered  and  enlarged.'  We  believe  that  this  description  is 
correct ;  that  this  remarkable  copy  gives  us  the  play  as  originally  written  by  Shake- 
speare. It  may  have  been  piratical,  and  we  think  it  was  so.  It  may,  as  Mr  Collier 
Bays,  have  been  '  published  in  haste  from  a  short-hand  copy  taken  from  the  mouths 
of  the  players.'  But  this  process  was  not  applied  to  the  present  Hamlet;  the 
Hamlet  of  1603  is  a  sketch  of  the  perfect  Hamlet,  and  probably  a  corrupt  copy  of 
that  sketch.  We  agree  with  Caldecott,  and  we  think,  further,  that  this  first  con- 
ception was  an  early  concejilion;  that  it  was  remodelled, — 'enlarged  to  almost 
as  much  againe  as  it  was,' — at  the  beginning  of  the  seventeenth  century;  and  that 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  1 5 

this  original  copy  being  then  of  comparatively  little  valne  was  piratically  pub* 
lished.  ....  The  highest  interest  of  this  edition  consists,  as  we  believe,  in  the 
opportunity  which  it  affords  of  studying  the  growth,  not  only  of  the  great  poet's 
command  over  language, — not  only  of  his  dramatic  skill, — but  of  the  higher  quali- 
ties of  his  intellect, — his  profound  philosophy,  his  wonderful  penetration  into  what 
is  most  hidden  and  obscure  in  men's  characters  and  motives.  We  request  the 
reader's  indulgence  whilst  we  attempt  to  point  out  some  of  the  more  important  con- 
siderations which  have  suggested  themselves  to  us,  in  a  careful  study  of  this 
original  edition. 

And,  first,  let  us  state  that  all  the  action  of  the  amended  Hamlet  is  to  be  found  in 
the  first  sketch.  The  play  opens  with  the  Scene  in  which  the  Ghost  appears  to 
Horatio  and  Marcellus.  The  order  of  the  dialogue  is  the  same ;  but,  in  the  Quarto 
of  1604,  it  is  a  little  elaborated.  The  grand  passage  beginning :  '  In  the  most  high 
and  palmy  state  of  Rome,'  is  not  found  in  this  copy ;  and  it  is  omitted  in  the  Folio. 
The  Second  Scene  introduces  us,  as  at  present,  to  the  King,  Queen,  Hamlet,  Polo- 
nius,  and  Laertes,  but  in  this  copy  Polonius  is  called  Corambis.  Tlie  dialogue  here 
is  much  extended  in  the  perfect  copy.  We  will  give  an  example.  [Compare  lines 
173-179  of  Q,  with  I,  ii,  77-86.] 

We  would  ask  if  it  is  possible  that  such  a  careful  working  up  of  the  first  idea 
could  have  been  any  other  work  than  that  of  the  poet  himself?  Can  the  alterations 
be  accounted  for  upon  the  principle  that  the  first  edition  was  an  imperfect  copy  of 
the  complete  play, '  published  in  haste  from  a  short-hand  copy  taken  from  the  mouths 
of  the  players  ?  Could  the  players  have  transformed  the  line,  •  But  I  have  that 
within  which  passeth  show,'  into  '  Him  have  I  lost,  I  must  of  force  forego.'  The 
baste  of  short-hand  does  not  account  for  what  is  truly  the  refinement  of  the  poetical 
art.  The  same  nice  elaboration  is  to  be  found  in  Hamlet's  soliloquy  in  the  same 
scene.  In  the  first  copy  we  have  not  the  passage  so  characteristic  of  Hamlet's 
mind :  '  How  weary,  stale,  flat,  and  unprofitable  seem  to  me  all  the  uses  of  this 
world.'  Neither  have  we  the  noble  comparison  of  •  Hyperion  to  a  satyr.'  The  fine 
Shaksperian  phrase,  so  deep  in  its  metaphysical  truth, '  a  beast  that  wants  discourse 
of  reason,'  is  in  the  fiirst  copy,  *  a  beast  devoid  of  reason.'  Shakspere  must  have 
dropt  verse  from  his  mouth,  as  the  fairy  in  the  Arabian  tales  dropt  pearls.  It  appears 
to  have  been  no  effort  to  him  to  have  changed  the  whole  arrangement  of  a  poetical 
sentence,  and  to  have  inverted  its  different  members ;  he  did  this  as  readily  as  if  he 
were  dealing  with  prose.  In  the  first  copy  we  have,  *  as  if  increase  Of  appetite  had 
grown  by  what  it  look'd  on.'  In  the  amended  copy  we  have,  'by  what  it  fed  on.' 
Such  changes  are  not  the  work  of  short-hand  writers. 

The  interview  of  Horatio,  Bernardo,  and  Marcellus  with  Hamlet  succeeds  as  in 
the  perfect  copy,  and  the  change  here  is  very  slight.  The  scene  between  Laertes 
and  Ophelia  in  the  same  manner  follows.  Here  again  there  is  a  great  extension. 
The  injunction  of  Laertes  in  the  first  copy  is  contained  in  these  few  lines.  [See 
lines  331-339  of  Q,.] 

Compare  this  with  the  splendid  passage  which  we  now  have.  Look  especially  at 
the  four  lines  beginning,  '  For  nature,  crescent,'  &c.  [I,  iii,  11-14],  in  which  we  see 
the  deep  philosophic  spirit  of  the  mature  Shakspere.  Polonius  and  his  few  precepts 
next  occur ;  and  here  again  there  is  a  slight  difference.  The  lecture  of  the  old 
courtier  to  his  daughter  is  somewhat  extended 

The  character  of  Hamlet  is  fully  conceived  in  the  original  play,  whenever  he  is 
in  action,  as  in  this  scene  £where  Hamlet  encounters  the  GhostJ.     It  is  the  contem- 


1 6  APPENDIX 

plative  part  of  his  nature  which  is  elaborated  in  the  perfect  copy.  This  great  scene, 
as  it  was  first  written,  appeared  to  the  poet  to  have  been  scarcely  capable  of  improve* 
ment. 

The  character  of  PoloniuS,  under  the  name  of  Corambis,  presents  itself  in  the 
original  copy  with  little  variation.  We  have  extension,  but  not  change.  As  we 
proceed  we  find  that  Shakspere,  in  the  first  copy,  more  emphatically  marked  the 
supposed  madness  of  Hamlet  than  he  thought  fit  to  do  in  the  amended  copy.  Thus 
Ophelia  does  not,  as  now,  say, — '  Alas,  my  lord,  my  lord,  I  have  been  so  affrighted,' 
tout  she  comes  at  once  to  proclaim  Hamlet  mad.     [See  lines  664-672  of  Q^.] 

Again,  in  the  next  scene,  when  the  King  communicates  his  wishes  to  Rosencrantz 
and  Guildenstern,  he  does  not  speak  of  Hamlet  as  merely  put  •  from  the  understand- 
ing of  himself;'  but  in  this  first  copy  he  says, — ♦  Our  dear  cousin  Hamlet  Hath  lost 
the  very  heart  of  all  his  sense.'  In  the  description  which  Polonius,  in  the  same 
scene,  gives  of  Hamlet's  madness  for  Ophelia's  love,  the  symptoms  are  made  much 
stronger  in  the  original  copy.     [See  Q,,  lines  788-7921.] 

It  is  curious  that,  in  Burton's  Anatomy  of  Melancholy,  we  have  the  stages  of 
melancholy,  madness,  and  frenzy  indicated  as  described  by  Celsus;  and  Burton 
himself  mentions  frenzy  as  the  worst  stage  of  madness,  •  clamorous,  continual.'  In 
the  first  copy,  therefore,  Hamlet,  according  to  the  description  of  Polonius,  is  not 
only  the  prey  of  melancholy  and  madness,  but  by  '  continuance'  of  frenzy.  In  the 
amended  copy  the  symptoms,  according  to  the  same  description,  are  much  milder,— 
a  sadness — a  fast — a  watch — a  weakness — a  lightness, — and  a  madness.  The  reason 
of  this  change  appears  to  us  tolerably  clear.  Shakspere  did  not,  either  in  his  first 
sketch  or  his  amended  copy,  intend  his  audience  to  believe  that  Hamlet  was  essen- 
tially mad ;  and  he  removed,  therefore,  the  strong  expressions  which  might  encourage 
that  belief. 

Immediately  after  the  scene  of  the  original  copy  in  which  Polonius  describes 
Hamlet's  frenzy,  Hamlet  comes  in  and  speaks  the  celebrated  soliloquy.  In  the 
amended  copy  this  passage,  as  well  as  the  scene  with  Ophelia  which  follows  it,  is 
placed  after  Hamlet's  interview  with  the  Players.  The  soliloquy  in  the  first  copy  is 
evidently  given  with  great  corruptions,  and  some  of  the  lines  appear  transposed  by 
the  printer ;  on  the  contrary,  the  scene  with  Ophelia  is  very  slightly  altered.  The 
scene  with  Polonius,  now  the  Second  Scene  of  the  Second  Act,  follows  that  with 
Ophelia  in  the  first  copy.  In  the  interview  with  Guildenstern  and  Rosencrantz  the 
dialogue  is  greatly  elaborated  in  the  amended  copy ;  we  have  the  mere  germ  of  the 
fine  passage, '  This  goodly  frame,'  &c. — prose  with  almost  more  than  the  music  of 
poetry.  In  the  first  copy,  instead  of  this  noble  piece  of  rhetoric,  we  have  the  some- 
what tame  passage : — '  Yes,  faith,  this  great  world  you  see  contents  me  not;  no,  nor 
the  spangled  heavens,  nor  earth,  nor  sea ;  no,  nor  man,  that  is  so  glorious  a  creature, 
contents  not  me  ;  no,  nor  woman  too,  though  you  laugh.' .... 

[Page  90.]  Our  readers,  we  think,  will  be  pleased  to  compare  the  following  pas- 
sage of  the  first  copy  and  the  amended  play,  which  offers  us  an  example  of  the  most 
surpassing  skill  in  the  elaboration  of  a  first  idea.  [Compare  Q,,  lines  1222-1231, 
with  III,  ii,  49-69.] 

Schlegel  observes  that '  Shakspere  has  composed  "  the  play  "  in  Hamlet  altogether 
In  sententious  rhymes,  full  of  antitheses.'  See  the  opening  speech  of  the  Player 
King  [III,  ii,  145-150].  Here  is  not  only  the  antithesis,  but  the  artificial  elevation, 
that  wxs  to  keep  the  language  of  the  Interlude  apart  from  that  of  the  real  drama. 
Shakspere  has  most  skilfully  managed  the  whole  business  of  the  Player  King  and 


") 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  17 

Queen  upon  this  principle;  bat,  as  we  think,  when  he  wrote  his  first  copy,  his 
power  as  an  artist  was  not  so  consummate.  In  that  copy  the  first  lines  of  the  Player 
King  are  singiilarly  flowing  and  musical ;  and  their  sacrifice  shows  us  how  inexora- 
ble was  his  judgement     [See  Q  ,  lines  1 274-1279.] 

The  soliloquy  of  the  King  in  the  Third  Act  is  greatly  elaborated  from  the  first 
copy ;  and  so  is  the  scene  between  Hamlet  and  his  mother.  In  the  Play,  as  we  now 
have  it,  Shakspere  has  left  it  doubtful  whether  the  Queen  was  privy  to  the  murder 
of  her  husband ;  but  in  this  scene,  in  the  first  copy,  she  says, — •  But,  as  I  have  a  soul, 
I  swear  by  heaven,  I  never  knew  of  this  most  horrid  murder.'  And  Hamlet,  upon 
this  declaration,  says, — *  And,  mother,  but  assist  me  in  revenge.  And  in  his  death 
your  infamy  shall  die.'  The  Queen,  upon  this,  protests — '  I  will  conceal,  consent, 
and  do  my  best.  What  stratagem  soe'er  thou  shall  devise.'  In  the  amended  copy  the 
Queen  merely  says, — *  Be  thou  assured  if  words  be  made  of  breath,  And  breath  of 
life,  I  have  no  life  to  breathe  What  thou  hast  said  to  me.'. . . . 

The  madness  of  Ophelia  is  beautifully  elaborated  in  the  amended  copy,  but  all 
her  snatches  of  songs  are  the  same  in  both  editions.  What  she  sings,  however,  in  the 
First  Scene  of  the  original  copy  is  with  great  art  transposed  to  the  Second  Scene  of 
the  amended  one.  The  pathos  of — ♦  And  will  he  not  come  again?'  is  doubled,  as  it 
now  stands,  by  the  presence  of  Laertes. 

We  are  now  arrived  at  a  scene  in  the  Quarto  of  1603  altogether  different  firom 
anything  we  find  in  the  amended  copy.  It  is  a  short  scene  between  Horatio  and  the 
Queen,  in  which  Horatio  relates  Hamlet's  return  to  DeimMjk,  and  describes  the 
treason  which  the  King  had  plotted  against  him,  as  well  as  the  mode  by  which  he 
had  evaded  it  by  the  sacrifice  of  Rosencrantz  and  Guildenstem.  The  Queen,  with 
reference  to  the  • subtle  treason  that  the  King  had  plotted,'  says:  'Then  I  per- 
ceive there's  treason  in  his  looks,'  &c     [See  Q,,  lines  1 75^-1 759-] 

This  is  decisive  as  to  Shakspere's  original  intentions  with  regard  to  the  Queen, 
but  the  suppression  of  the  scene  in  the  amended  copy  is  another  instance  of  his  ad- 
mirable judgement.  She  does  not  redeem  her  guilt  by  entering  into  plots  against 
her  guilty  husband ;  and  it  is  far  more  characteristic  of  the  irregular  impulses  of 
Hamlet's  mind,  and  of  his  subjection  to  circumstances,  that  he  should  have  no  con- 
fidences with  his  mother,  and  form  with  her  and  Horatio  no  plans  of  revenge.  The 
story  of  Rosencrantz  and  Guildenstem  is  told  in  six  lines.  [See  Q,,  1773-1778.] 
The  expansion  of  this  simple  passage  into  the  exquisite  narrative  of  Hamlet  to  Ho- 
ratio of  the  same  circuimstances  presents,  to  our  minds,  a  most  remarkable  example 
of  the  difference  between  the  mature  and  the  youthful  intellect. 

The  scene  of  the  Grave-digger,  in  the  original  copy,  has  all  the  great  points  of  the 
present  scene.  The  frenzy  of  Hamlet  at  the  grave  is  also  the  same.  Who  but  the 
poet  himself  could  have  worked  up  this  line — '  Anon,  as  mild  and  gentle  as  a  dove,' 
into — '  Anon,  as  patient  as  the  female  dove.  When  that  her  golden  couplets  are  dis- 
closed, His  silence  will  sit  drooping.'?  The  scene  with  Osric  is  greatly  expanded  in 
the  amended  copy.  The  catastrophe  appears  to  be  the  same ;  but  the  last  leaf  of  the 
copy  of  1603  is  wanting  \sic  in  Knight's  last  edition].  .... 

We  must  express  our  decided  opinion,  grounded  upon  an  attentive  comparison  of 
the  original  sketch  with  the  perfect  play,  that  the  original  sketch  was  an  early  pro- 
duction of  our  poet.  The  copy  of  1603  is  no  doubt  piratical;  it  is  unquestionably 
very  imperfectly  printed.  But  if  the  passage  about  the  *  inhibition '  of  the  players 
fixes  the  date  of  the  perfect  play  as  1600,  which  we  believe  it  does,  the  essential  dif- 
ferences between  the  sketch  and  the  perfect  play,^-differences  which  do  not  depend 
Vol.  II.-<i 


l8  APPENDIX 

opon  the  corruption  of  a  text, — can  only  be  accounted  for  upon  the  belief  that  there 
was  a  considerable  interval  between  the  productions  of  the  first  and  second  copy, 
in  which  the  author's  power  and  judgement  had  become  mature,  and  his  peculiar 
habits  of  philosophical  thought  had  been  completely  established.  This  is  a  matter 
•which  does  not  admit  of  proof  within  our  limited  space,  but  the  passages  which 
we  have  already  given  from  the  original  copy  do  something  to  prove  it 

In  proof  that  Romeo  and  Juliet  is  one  of  Shakspere's  early  plays,  Hallam  points 
out  the  '  want  of  that  thoughtful  philosophy  which,  when  once  it  had  germinated  in 
Shakspere's  mind,  never  ceased  to  display  itself.'  The  Hamlet  of  1604  is  full  of 
this  •  thoughtfuU  philosophy.'  But  the  original  sketch,  as  given  in  Q,,  exhibits  few 
traces  of  it  in  the  form  of  didactic  observations.  Note  the  following  passages  which 
arc  not  there  found :  'For  nature  crescent,'  &c.,  I,  iii,  II ;  'This  heavy-headed 
revel,*  &c.,  I,  iv,  17;  'There  is  nothing,  either  good  or  bad,  but  thinking  makes  it 
so,'  &c.,  II,  ii,  244;  'I  could  be  bounded  in  a  nutshell,*  &c.,  II,  ii,  249;  'Bring 
me  to  the  test,'  &c..  Ill,  iv,  142;  *I  see  a  cherub,*  &c.,  IV,  iii,  47;  '  Nature  is  fine 
in  love,*  &c.,  IV,  v,  157;  'There's  a  divinity,*  &c.,  V,  ii,  10.  Further,  the  plays 
which  belong  to  the  beginning  of  the  seventeenth  century,  as  Hallam  points  out, 
indicate  a  censuring  of  mankind.  If,  then,  this  quality  be  not  found  in  the  original 
sketch  of  Hamlet,  we  may  refer  that  sketch  to  an  earlier  period.  It  is  remarkable 
that  in  this  sketch  the  misanthropy,  if  so  it  may  be  called,  of  Hamlet  can  scarcely 
be  traced ;  his  feelings  have  altogether  reference  to  his  personal  griefs  and  doubts. 
The  first  Hamlet  was,  we  think,  written  when  this  •  bitter  remembrance,'  whatever 
it  was,  had  no  place  in  his  heart.  Note  the  following  passages,  which  indicate  these 
morbid  feelings,  which  are  wanting  in  Q, :  •  How  weary,  flat,  stale,  and  unprofitable,' 
&c.,  I,  ii,  133 ;  '  Denmark's  a  prison,'  &c.,  II,  ii,  239 ;  '  I  have  of  late  ....  lost  all 
my  mirth,'  &c.,  II,  ii,  288.  The  soliloquy,  'To  be,  or  not  to  be,*  &c,,  where  the 
outpourings  of  a  wounded  spirit  are  generalized  in  the  Q,,  III,  i,  56;  '  Absent  thee 
from  felicity  awhile,'  &c.,  V,  ii,  334,  335.  These  examples  are  sufficient,  we  think, 
to  show  that  we  have  internal  evidence  that  the  original  sketch  and  the  augmented 
and  perfect  copy  of  Hamlet  were  written  under  different  influences  and  habits  of 
thought. 

[The  argument  against  the  early  composition  of  Hamlet,  derived  from  the  nega- 
tive testimony  of  Francis  Meres,  who  in  1598  mentioned  twelve  plays  of  Shake- 
speare's, among  which  Hamlet  is  not  named.  Knight  (  Chronology  of  Shakespeare* s 
Plays)  opposes  by  contending  that  Meres's  list  is  not  to  be  supposed  to  be  complete. 
•  The  expression  which  Meres  uses,  " for  comedy  witness"  implies  that  he  selects 
particular  examples  of  excellence.'] 

Thus  far  Knight.  No  one,  I  think,  can  deny  that  his  remarks  are  shrewd  and 
forcible. 

A  writer  in  The  Edinbihigh  Review  (April,  1845,  vol.  Ixxxi,  p.  378)  maintains 
the  same  views,  as  follows : 

The  reason  of  the  thing  has  long  made  it  be  admitted  as  probable  that  Shake- 
speare's activity  as  an  original  dramatist  must  have  commenced  much  sooner  than 

the  dales  commonly  assigned  to  the  oldest  of  his  works  in  the  received  copies 

In  these  circumstances  we  find  that  a  play  named  Hamlet,  and  described  by  marks 
•ending  to  establish  (though  not  decisively  establishing)  its  identity  with  a  play  of 
Shakespeare's  is  mentioned  as  existing  in  1587,  or  the  poet's  twenty-fifth  year  [jjV]  ; 
and  that  similar  notices  occur  in  1594  and  1596.  We  are  thus  entitled  to  assume  it 
as  probable  that  Hamlet  did  exist,  in  one  shape  or  another,  from  the  oldest  of  those 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  1 9 

dates.  If  any  of  us  still  have  difficulty  in  believing  that  this  drama,  as  we  possess 
it  in  its  complete  form, — the  most  deeply  contemplative  of  all  its  author's  works,— 
could  have  come  into  being  as  an  efiusion  of  his  earliest  manhood,  there  is  now  at 
hand  the  hypothesis, — rendered  plausible  by  what  we  know  in  regard  to  other  works 
of  his, — that,  as  first  composed,  Hamlet  may  have  been  not  inconsiderably  unlike 
what  it  is  in  the  shape  best  known  to  us.  So  far  we  are  entitled  to  proceed  without 
knowing  that  any  edition  exists  which  throws  more  light  on  the  question. 

When  we  open  the  Quarto  of  1603,  the  conjectures  previously  formed  become 
certainties.  Though  we  had  otherwise  no  reason  to  suspect  that  Hamlet  had  existed 
in  a  different  shape  before  its  publication  in  1604,  we  should  at  once  perceive  that  it 
had  done  so;  and  that  the  edition  of  1603,  notwithstanding  the  imperfections  and 
blunders  which  make  it  perhaps  the  very  worst  of  all  the  badly  printed  plays  of  the 
time,  does  yet  present  no  unsatisfactory  representation  of  the  state  and  peculiarities 
of  the  work  in  its  earlier  form.  Afterwards,  taking  again  into  account  the  external 
circumstances,  we  find  them  to  square,  as  exactly  as  could  be  expected,  with  the 
internal  evidence  afforded  by  a  comparison  of  the  editions.  In  short,  we  have  no 
difficulty  in  believing  that  Q,  gives  us,  although  with  provoking  imperfections  and 
corruptions,  a  form  of  the  work  older  by  a  good  many  years  than  that  in  which  we 
have  been  accustomed  to  study  it, — a  form  exhibiting  such  dissimilarities  from  the  later 
one,  as  indicate  not  obscurely  the  progress  of  the  poet's  mind,  from  the  unripe  fervor 
of  early  manhood  to  the  calmer  and  more  philosophic  inspiration  of  perfect  maturity. 

[Page  380.]  In  other  words,  the  older  Play  evolves  but  partially  either  of  the  ele- 
ments of  the  Prince's  contemplative  character, — the  philosophic  and  the  poetic, — those 
deep  and  fine  touches  of  a  moody  and  cheerless  yet  noble  philosophy, — those  daz- 
zling flashes  of  imaginative  light  which  make  all  that  is  around  them  blaze  up  with 
reflected  splendor.  But  it  wants  more  of  the  philosophy  than  of  the  poetry.  Al- 
though the  story,  as  Knight  has  appositely  observed,  does  really,  when  we  reflect 
upon  its  accumulation  of  revolting  and  bloody  incidents,  present  4n  aspect  which 
throws  it  back  into  the  school  of  Titus  Andronictu ;  although  it  is  one  which,  per- 
haps, Shakespeare  would  not  in  later  years  have  selected,  in  its  full  mass  of  horror 
at  least,  as  a  fit  subject  for  genuine  tragedy;  yet,  even  in  the  earliest  form  in  which 
we  possess  the  drama,  we  perceive  the  theme  to  have  been  idealized  by  the  high 
working  of  a  great  poetic  mind.  Thus,  in  the  First  Act,  which  puts  in  representa- 
tion the  most  imaginative  features  of  the  idea,  there  is  not  in  the  most  prominent 
parts  a  material  difference  between  the  two  editions.  The  mighty  conception  had 
arisen  in  the  young  poet's  imagination  with  full  and  ripe  distinctness;  and  that  rich 
strength  of  words  and  of  illustrative  images,  that  bright  array  of  lights  and  shades 
caught  from  external  nature  and  reflected  back  upon  the  poetic  heart,  that  early  ease 
and  felicity  which  he  had  proved  in  his  youthful  lyrics  and  descriptive  verses,  here 
enabled  him  to  bestow  on  the  induction  of  his  drama,  a  development  to  which  subse- 
quent changes  in  his  own  mind  qualified  him  to  add  but  little.  The  Ghost  scenes 
receive  only  some  additional  polishing  and  a  few  additional  strokes  of  imagery.  It 
is  in  the  minor  scenes, — the  scene  at  court,  and  the  interview  of  Ojrambis  (the  Po- 
lonius  of  the  old  play)  with  his  two  children, — that  the  material  changes  occur.  In 
them  there  is  a  remodelling  of  almost  everything.  Even  in  the  First  Act,  however, 
there  are  not  a  few  instances  which  would  exemplify  well  the  gradual  progress  by 
which  the  character  of  Hamlet  reached  its  full  complement  of  representation.  His 
first  soliloquy,  although  glaringly  misprinted  in  the  older  copy,  is  as  apt  an  illostrac 
tion  as  any. 


20  APPENDIX 

In  subsequent  parts  of  the  play,  Shakespeare's  views  are  perceived  to  have 
changed  in  many  most  important  respects  during  the  interval  between  the  two  copies. 
Much  of  this  is  seen  in  the  elaboration  of  particular  passages,  of  which  specimens 
are  given  by  Knight.  Much  of  it  will  be  seen,  also,  on  an  intelligent  and  patient 
analysis,  in  those  transpositions  which  some  critics  would  charge  altogether  to  the 
account  of  the  copyists.  One  of  these  may  be  noticed  as  illustrative  of  those  broader 
conceptions  of  his  art, — of  that  increase  of  gentleness  and  calmness,  and  of  that 
addiction  to  gradual  preparation  for  startling  and  violent  scenes  of  passion, — which 
were  taught  to  the  poet  by  increased  experience  in  thought  and  in  dramatic  com- 
position. 

A  whole  scene  is  transposed ;  the  famous  interview  with  Ophelia,  where  he  madly 
reproaches  and  reviles  her, — a  scene  whose  harshness  may  not  always  be  perceived 
in  the  closet,  but  from  which,  in  acting,  no  skill  has  been  able,  unless  by  a  gross  vio- 
lation of  the  text  and  meaning  of  the  author,  "to  remove  an  impression  approaching 
to  actual  pain. 

Let  us  recollect  the  place  which  this  scene,  so  unharmonious  in  its  palpable 
effect,  holds  in  the  drama.  Let  us  recollect,  also,  how  we  are  prepared  for  its 
approach. 

In  the  play,  as  we  have  it  in  the  newer  edition,  Hamlet's  assumed  madness  is  an- 
nounced by  degrees.  First  comes  Ophelia  to  describe  that  pitiful  act  in  which  he 
had  seemed  to  bid  her  an  everlasting  farewell.  Then  the  King  talks  of  Hamlet's 
•  transformation,'  and  sets  the  court-sponges  to  suck  out  the  heart  of  his  secret ;  and 
Polonius  reasons  wisely,  like  many  other  wise  men,  from  false  premises.  After  this, 
Hamlet  himself  enters,  reading ;  and  next  ensues  that  most  characteristic  dialogue 
with  Polonius,  and  afterwards  with  Rosencrantz  and  Guildenstem,  in  which  there 
alternate  deep  scorn,  wild  and  aimless  taunting,  majestic  imagination,  and  philo- 
sophic thought, — and  that  unspeakably  profound  pathos,  that  hopeless  sinking  of 
the  heart,  which,  recurring  with  increasing  frequency  as  the  drama  proceeds,  makes 
us  feel  more  and  more  keenly  that,  after  all,  the  Prince's  madness  was  not  wholly 
put  on, — that  the  struggle  of  his  intellect  with  his  will  had  truly  shaken  the  founda- 
tions upon  which  reason  builds  her  seat.  Afterwards  come  the  Players ;  and  when 
they  have  departed,  the  Prince  bursts  out  into  that  terrific  outbreak  of  passion,  of 
self-reproach,  of  self-contempt,  of  grief,  of  hatred,  and,  finally,  of  determined  re- 
venge, which  concentrates  his  whole  history,  and  an  abstract  of  his  whole  character, 
within  the  compass  of  less  than  a  hundred  lines.  Thus,  in  the  altered  play,  closes 
Act  Second ;  and  it  is  only  at  the  opening  of  the  Third  that  we  find  the  scene  with 
Ophelia. 

But  all  this  was  originally  managed  by  the  poet  in  a  different  manner.  The  scene 
with  Ophelia  was  inserted  long  before  in  all  its  harshness;  nay,  with  an  abruptness 
bringing  it  somewhat  closer  to  the  scene  in  the  original  Novel, — that  coarse  and 
mean  model  from  which,  for  this  as  for  much  else,  so  very  many  things  were  bor- 
rowed. In  the  sketch  the  scene  comes  immediately  after  the  wise  reasonings  of 
Polonius;  and,  introduced  by  the  soliloquy,  ' To  be,  or  not  to  be,'  it  is  Hamlet's  first 
appearance  since  his  interview  with  his  father's  spirit.  The  rough  outline  of  the 
fine  dialofjue  with  Polonius  and  the  two  sponges  immediately  follows  it.  This  was 
what  Shakespeare  planned  when  he  first  wrote  the  play;  we  know  what  he  did 
when  he  came  to  revise  it. 

The  change  may  be  regarded  in  several  lights.  It  may  be  thought  of  as  bringing 
out  the  strong  scene  with  Ophelia,  after  more  gradual  and  complete  preparation, — as 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  21 

thus  at  once  softening  the  seeming  sternness  of  the  scene  itself,  and  developing 
Hamlet's  character,  both  as  it  was  and  as  it  seemed,  with  a  more  effective  climax. 
Or  it  may  be  thought  of  in  a  higher  view,  as  an  expedient  bearing  upon  the  iarmo- 
nioos  arrangement  of  the  Play  as  a  whole, — as  enabling  the  imagination  to  contem- 
plate the  dramatic  panorama  more  easily,  and  the  sympathy  to  flow  more  quickly  and 
smoothly  with  the  current  of  the  emotion.  It  may  be  thought  of  as  infusing  greater 
breadth  and  simplicity,  and  a  stronger  degree  of  contrast,  into  the  masses  into  which 
the  drama  naturally  falls.  According  to  the  old  arrangement,  there  was  in  some 
measure  a  frittering  away  of  strength, — a  dividing  of  efforts  which  would  have  been 
better  made  in  unison.  The  energetic  passion  of  the  scene  with  Ophelia  breaks  out 
suddenly  and  passes  away  without  effect.  The  remainder  of  the  Act  is  in  a  key  far 
less  passionate.  And,  again,  when  we  come  to  the  Third  Act  the  vehemence  of  the 
play-scene  breaks  out  with  equal  unexpectedness.  Take  the  altered  shape  of  the 
drama.  How  differently  does  everything  now  proceed !  The  Second  Act  is  now  an 
nninterrupted  series  of  scenes,  marked  by  repose ;  a  broad  mass  of  light  on  the  pic- 
ture, with  heavy  shadows  on  this  side  and  on  that.  The  mind  of  the  Prince,  the 
minds  of  all  who  stand  about  him,  are  for  a  time  quiescent,  brooding,  expectant. 
And  then,  in  the  Third  Act,  of  which  the  transposed  scene  is  the  opening,  comes  the 
convnlsion,  shock  after  shock ; — the  wild  insults  heaped  upon  Ophelia, — the  sup- 
pressed suspicion  which  begins  the  play-scene, — the  mad  jubilee  of  revenge  and 
hate  which  reigns  in  its  close, — the  vainly  remorseful  prayer  of  the  murderer,  with 
Hamlet's  fiendish  paroxysm  of  cool  malice  as  he  watches  him  on  his  knees  (one  of 
the  most  significant  touches  in  the  whole  piece), — and,  last  of  all,  the  fiery  haste 
and  terrible  impressiveness  of  the  scene  in  the  Queen's  chamber,  which  contains  the 
slaughter  of  Polonius,  the  fearfully  earnest  reproof  administered  to  the  guilty  mother^ 
the  apparition  of  the  murdered  father,  awful  and  portentous. 

The  most  eminent  followers  of  Knight,  although  di^ering  from  him  somewhat  m 
minor  details,  are  Deuus,  Elze,  Staunton,  and  Dyce,  and  their  views  will  be  set 
forth  briefly  before  the  argimients  of  the  other  side  are  given.  It  is  well  to  remem- 
ber the  point  under  discussion :  whether,  making  a  full  allowance  for  a  certain  per- 
centage of  t\'pographical  errors,  the  differences  between  Q^  and  Q,  are  due  to  a  re- 
modelling of  the  play  by  Shakespeare,  or  merely  to  the  very  imperfect  transcript 
from  which  Q,  was  printed.  KNIGHT  may  be  considered  as  the  chiefest  advocate  of 
the  former  theory,  Coluer.  the  earliest  of  the  latter. 

Delius  agrees  with  Knight  in  so  far  as  that  the  variation  between  Q^  and  Q,  is  appar- 
ently too  great  to  be  wholly  explained  on  Collier's  hypothesis.  After  eliminating  all 
the  sources  of  corruption  which  Gillier  enumerates,  there  still  remain  differences 
between  the  two  texts  which  can  be  attributed  to  the  poet  and  to  the  poet  alone,  e.g, 
the  change  of  names ;  the  transposition  of  scenes;  rhymed  verses  which  no  piratical 
printer  would  or  could  make ;  and,  finally,  the  scene  between  the  Queen  and  Horatio 
must  have  been  Shakespeare's  work.  Knight  does  not  seem  to  have  given  due 
weight  to  the  corruption  which  Q,  received  at  the  unskilful  hands  of  the  printers. 
As  Qj  now  stands,  Shakespeare  never  wrote  it,  with  all  its  omissions,  abbrevia* 
tions,  and  sophistications.  If  the  old  tragedy  of  which  we  have  traces  were  not  a 
youthful  production  of  Shakespeare's,  it  is  very  possible  that  he  drew  largely  from  it 
for  his  own  tragedy.  Robertes  was  probably  hindered  from  publishing  the  edition 
for  which  he  took  out  a  license  by  the  unwillingness  of  the  actors  to  permit  the  pub- 
lic to  see  the  Play  in  any  other  way  than  on  the  stage.     But  as  the  interest  of  the 


22  APPENDIX 

public  in  the  Play  continued,  N.  L.  and  John  Trundell  started  the  fraudulent  specn- 
lation  of  offering  for  sale  their  version  of  the  Play  as  though  it  were  the  same  as  thai 
which  was  holding  the  stage  in  1603.  [The  omission  to  account  for  the  way  in  which 
N.  L,  and  John  Trundell  obtained  possession  of  a  version  while  James  Robertes  could 
not,  is  not  to  be  laid  to  the  desire  for  condensation  on  the  part  of  the  present  Ed.]  This 
imposture,  and  such  impostures  were  not  uncommon  in  those  days,  coupled  with  the 
fear  lest  this  spurious  version  should  prove  injurious  to  the  acted  Play,  incited  the 
actors  of  Shakespeare's  company  to  put  their  genuine  version  in  press.  The  title- 
page  of  Qj  proves  that  its  publication  was  due  to  the  fraudulent  edition  of  the  pre- 
ceding year.  The  words  :  *  enlarged  to  almost  as  much  againe  as  it  was,'  possibly  do 
not  refer  to  any  remodelling  of  the  Play  by  Shakespeare,  but  to  Q,,  upon  which  the 
object  was  to  throw  discredit  in  all  respects,  as  an  unauthorized  and  defective  edition. 
But,  according  to  the  usage  in  theatrical  matters  of  those  times,  such  antagonistic 
competition  among  publishers  applied  only  to  a  «rty  drama ;  wherefore  the  version 
of  Hamlet,  as  set  forth  in  the  Qq,  may  be  safely  attributed  to  the  beginning  of  the 
seventeenth  century,  or  about  the  middle  of  Shakespeare's  productive  career. 

Elze,  {Einleitung.  Hamlet.  Leipzig,  1857,  p.  xix),  after  quoting  the  references 
by  Nash,  Henslowe,  Lodge,  &c.,  to  the  old  tragedy,  says:  All  these  allusions  have 
been  referred  to  a  Hamlet  preceding  Shakespeare's,  because  it  is  universally  assumed 
that  Shakespeare  arrived  in  London  in  1586,  and  did  not  take  the  Hamlet  in  hand, 
as  it  then  existed,  until  1597-1598.  And  the  reason  why  this  date  is  selected  is  be- 
cause Francis  Meres,  in  his  Palladis  Tamia  of  that  year,  did  not  enumerate  Hamlet 
among  Shakespeare's  other  Plays.  Now,  from  the  connection  in  which  this  passage 
occurs,  it  follows  by  no  manner  of  means  that  Meres  intended  to  give  a  complete 
list  of  all  Shakespeare's  works  that  had  appeared  up  to  that  time,  but  merely 
vouchers  sufficient  to  prove  his  assertion  that  Shakespeare  wxs  the  Plautus  and 
Seneca  among  Englishmen ;  Meres  mentioned  as  many  comedies  as  tragedies,  just 
six  of  each  kind,  probably  those  that  he  held  in  highest  esteem,  and  which  would  be 
the  most  likely  to  carry  the  name  of  the  poet  down  to  posterity.  For  not  only  Ham- 
let, which  assuredly  did  not  exist  at  that  time  in  the  complete  shape  which  has  inspired 
the  wonder  of  succeeding  ages,  but  Pericles  also  and  Henry  VI,  are  lacking  in  this 
list  of  Meres's  Pi  ays,  and  they  were  undoubtedly  written  and  had  been  acted  before 
1598.  The  assumption  of  the  existence  of  an  ante-Shakespearian  Hamlet  is  a  mere 
make-shift  to  which  recourse  has  been  had  through  inability  to  reconcile  the  forego- 
ing facts  and  allusions  with  Shakespeare's  Hamlet  as  it  was  subsequently  put  forth. 

[Page  xxii.]  There  are  two  arguments  which  have  hitherto  escaped  notice,  by 
means  ofwhich  we  can  approximate  to  the  date  of  the  earliest  sketch  of  Hamlet. 
First:  Shakespeare's  ridicule  of  Euphuism,  not  only  in  the  character  of  Osric,  but 
also  of  the  Grave-digger,  who  is  a  Euphuist  in  his  way.  In  the  scene  with  the 
latter  Hamlet  alludes  to  the  '  three  years'  since  the  'age  has  grown  so  picked.' 
Now  Lily's  Euphues  appeared,  according  to  Malone  and  Collier,  in  1579,  accord- 
ing to  Watts,  in  1580,  and  according  to  Drake,  in  1581 ;  allowing  some  time  for  it 
to  permeate  all  classes  of  society,  we  have  the  year  1585  as  about  the  time  to  which 
Hamlet  may  allude.  Secondly:  in  1585,  Shakespeare's  son  Hamnet  was  bom, 
one  of  twins.  This  unusual  increase  to  his  family  must  have  added  greatly  to  the 
distress  of  Shakespeare's  already  straitened  circumstances ;  and  the  youthful  father 
and  poet  was  driven  to  London  to  seek  his  fortunes.  It  is  perhaps  not  too  much  to 
Bay  that  it  was  this  little  son  that  forced  him  to  London.  Is  it  not  readily  conceiva- 
ble that  at  the  very  beginning  of  his  career  he  should  have  chosen  a  subject  for  bis 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  23 

pen  which  bore  the  same  name  as  his  beloved  boy,  and  that  he  should  have  recuired 
to  it  afterwards  with  ondisguised  preference?  Hamnet  died  in  1596;  and  this  blow, 
which  must  have  fallen  most  heavily  on  the  father,  may  possibly  have  led  him  to 
take  up  once  more  this  spiritual  child  of  the  same  name.  Who  can  estimate  the 
effect  which  grief  for  his  only  son  may  not  have  had  in  producing  that  deep- 
seated  melancholy  and  distaste  for  the  vanity  of  the  world  which  have  found  in  this 
tragedy  their  immortal  expression  ? 

[Page  xxiv.]  Further  speculations  are  idle,  as  to  how  often  or  in  what  years 
Shakespeare  remodelled  Hamlet;  it  sufiBces  to  know  that  in  Q,  we  have  the  next  to 
the  last  version,  and  in  Q,  the  last  version.  It  must  not  be  understood  that  the  re- 
vision was  made  between  these  dates;  on  the  contrary,  the  allusion  to  the  '  inhibition' 
[see  Notes,  II,  ii,  320]  proves  that  it  must  have  been  between  1600  and  1602. 

TiMMINS  {^Preface  to  the  Devonshire  Hamlets,  p.  ix) :  From  allusions  in  literature 
at  the  close  of  the  sixteenth  century  it  is  a  reasonable  assumption  that  this  drama, 
bearing  date  1603,  may  have  been  a  recognized  work  of  Shakespeare,  publicly  per- 
formed several  years  before  that  date  and  surreptitiously  printed  in  that  year.  This 
would  allow  the  further  inference  that  the  subject  was  a  favorite  one  with  Shake- 
speare, and  that  about  the  beginning  of  the  seventeenth  century  he  revised  his  early 
drama,  and  *  enlarged  it  to  almost  as  much  againe  as  it  was.' ....  My  conviction  is 
that  in  Q,  we  have  a  *  rough-hewn '  draft  of  a  noble  drama  (written  probably  1587- 
1589),  'diverse  times  acted  by  His  Highnesse  servants'  till  1602,  when  it  was  •  en 
tered  *  for  publication,  and  soon  afterwards  •  enlarged,'  and  *  shaped,'  as  it  appears 
in  Qj^  by  the  divine  bard's  maturer  mind. 

Staunton  :  "WTiat  really  concerns  us  is  to  know  whether,  making  large  allowance 
for  omissions  and  corruptions  due  to  the  negligence  of  those  through  whose  hands 
the  manuscript  passed,  the  edition  of  1603  exhibits  the  play  as  Shakespeare  first 
wrote  it  and  as  it  was '  diverse  times  acted.'  We  believe  it  does.  The  internal 
evidence  is  to  our  judgement  convincing  that  in  this  wretchedly  printed  copy  we 
have  the  poet's  first  conception  (vmtten  probably  at  an  early  stage  of  his  dramatic 
career]  of  that  magnificent  tragedy  which,  remodelled  and  augmented,  was  published 
in  1604. 

Dyce  (ed.  2,  1866) :  It  seems  certain  that  in  Q,  (as  is  the  case  with  respect  to 
the  earliest  Quartos  of  The  Merry  Wives  of  Windsor  and  Romeo  and  Juliet")  we 
have  Shakespeare's  first  conception  of  the  Play,  though  with  a  text  mangled  and 
corrupted  throughout,  and  perhaps  formed  on  the  notes  of  some  short-hand  writer, 
who  had  imperfectly  taken  it  down  during  representation.  Not  to  dwell  on  other 
particulars,  the  names  borne  by  Polonins  and  Reynaldo  in  Q,  are  alone  sufficient  to 
show  that  the  said  Quarto  exhibits  a  form  of  the  tragedy  very  different  from  that 
which  it  afterwards  assumed  in  Q^  and  F,. 

The  following  remarks  of  Hunter's  belong  to  this  side  of  the  question,  but  are 
not  inserted  in  chronological  order  because  they -do  not  attempt  to  discuss  the  point 
that  is  immediately  at  issue. 

HiWTER  {New  Jlltist.,  &c.,  ii,  204)  :-The  exact  mode  of  the  preparation  of  this 
tragedy  will  probably  never  be  fully  ascertained.  Shakesj)eare  seems  to  have  worked 
upon  it  in  a  manner  different  from  what  was  his  usual  practice.  We  collect  from 
the  newly-discovered  copy,  not  only  that  large  additions  were  made  to  the  play  after- 
it  had  been  presented  at  the  theatres,  "but  that  very  material  changes  were  made  ia 
the  distribution  of  the  scenes  and  the  order  of  events.  This  seems  to  show  that 
there  was  no  period  when  the  poet  sat  down  to  his  work  having  a  settled  project  ia 


24  APPENDIX 

ta&  mind,  and  meaning  to  work  out  the  design  continuously  from  the  opening  to  the 
catastrophe ;  and  this  may  be,  after  all,  the  true  reason  of  the  difficulty,  which  has 
always  been  felt,  of  determining  what  the  character  really  is  in  which  the  poet 
meant  to  invest  the  hero  of  the  piece.  It  may  account,  also,  for  the  introduction  of 
scenes  which  appear  to  have  been  written  for  the  sake  of  themselves  alone  ;_beau- 
tiful  in  themselves,  but  neither  necessary  for  the  maintenance  of  a  general  harmony 
in  the  whole,  nor  for  carrying  on  the  business  of  the  story.  To  this  want  of  con- 
tinuity in  the  composition  of  the  piece,  and  of  having  the  mind  steadily  intent  on 
one  design,  plan,  and  object,  is  also  to  be  attributed  the  great  falling  oif  in  the  later 
portions,  and  the  lame  and  impotent  manner  in  which  what  ought  to  be  the  grand 
catastrophe  is  at  last  brought  about. 

It  should  perhaps  be  noticed  that  Gervinus  follows  Knight. 

Thus  far  the  advocates  of  the  theory  that  in  Q,  we  have  a  reproduction,  imperfee*" 
and  garbled  it  is  true,  of  the  old  Hamlet,  alluded  to  by  Nash  and  others,  and  written 
by  Shakespeare  in  his  youth,  and  revised  by  him  in  his  maturer  years. 

On  the  other  hand  it  is  contended  that  Q,  and  Q^  represent  the  same  version,  the 
difference  between  the  two  editions  indicating  not  the  growth  of  Shakespeare's 
mind,  but  the  carelessness  or  incompetence  of  short-hand  writers,  transcribers,  and 
printers. 

Collier,  as  has  been  before  stated,  believes  that  Qj  was  put  forth  by  sopie  name- 
less and  unscrupulous  printer  from  an  imperfect  manuscript  of  a  play  surreptitiously 
obtained,  and  that  but  few  copies  were  sold,  as  its  worthlessness  was  soon  discovered. 
As  accurate  reprints  of  this  Quarto  are  accessible.  Collier  says :  *  it  will  be  unneces- 
sary to  go  in  detail  into  proofs  to  establish,  as  we  could  do  without  much  difficulty, 
the  following  points : 

'  I.  That  great  part  of  the  play,  as  it  there  stands,  was  taken  down  in  short-hand, 

♦  2.  That  where  mechanical  skill  failed  the  short-hand  writer,  he  either  filled  up  the 
blanks  badly  from  memory,  or  employed  an  inferior  writer  to  assist  him. 

'  3.  That  although  some  of  the  scenes  were  carelessly  transposed,  and  others  en* 
tirely  omitted,  in  the  edition  of  1603,  the  drama,  as  it  was  acted  while  the  short-hand 
writer  was  employed  in  taking  it  down,  was,  in  all  its  jnain  features,  the  same  as  the 
more  perfect  copy  of  the  tragedy  printed  with  the  date  of  1 604.  It  is  true  that  in 
the  edition  of  X603,  Polonius  is  called  Corambis,  and  his  servant  Montano,  and  we 
may  not  be  able  to  determine  v/hy  these  changes  were  made  in  the  immediately  sub- 
sequent impression ;  but  we  may,  perhaps,  conjecture  that  they  were  names  in  the 
older  play  on  the  same  story,  or  names  which  Shakespeare  at  first  introduced  and 
subsequently  thought  fit  to  reject.  We  know  that  Ben  Jonson  changed  the  whole 
dramatis  persona:  of  his  Every  Man  in  his  Humour.  [Dyce,  after  quoting  this 
last  sentence,  adds :  '  Perhaps  they  were  names  which  Shakespeare  had  originally 
retained  from  the  earlier  drama,  and  which,  on  revising  and  altering  his  tragedy,  he 
changed  to  Polonius  and  Reynaldo.'] 

•  But  although  we  entirely  reject  Qj  as  an  authentic  Hamlet,  it  is  of  high  value  in 
enabling  us  to  settle  the  text  of  various  important  passages.  It  proves,  besides,  that 
certain  portions  of  the  play  as  it  appears  in  F,,  which  do  not  form  part  of  Q,,  were 
originally  acted,  and  were  not,  as  has  been  hitherto  imagined,  subsequent  intro- 
ductions.' 

W.  W.  Lloyd  {Critical  Essay  en  Hamlet,  contributed  to  SiNGER's  Second  Edi- 
tion, p.  345) :  I  confess  that  the  Hamlet  of  Q^,  marred  and  mangled  as  it  is.  does 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  2$ 

not  give  me  the  impression  of  one  of  Shakespeare's  early  works,  and  if  some  early 
allusions  to  a  play  of  HamUt  are  his,  I  should  infer  it  must  have  been  in  yet  another 
prior  phase. 

Tycho  Mommsen  {Athefuzum,  ^  Feb.  1857) :  The  discovery  of  the  last  leaf  of 
the  earliest  HamUt  having  some  months  ago  excited  great  interest  on  both  sides  of 
the  water,  and  again  directed  the  public  attention  to  that  curious  edition,  you  would, 
perhaps,  allow  me,  though  a  foreigner,  a  column  of  your  paper,  in  order  to  state  the 
results  of  a  careful  examination  of  both  this  and  of  another  First  Quarto, — that  of 
Romeo  and  Juliet,  1597,  —  which  seem  to  be  no  first  sketches,  as  some  have 
imagined,  but  mere  misrepresentations  of  the  genuine  text.  This  opinion  is  borne 
out  by  the  following  reasons : 

1.  There  are  in  both  editions  very  striking  inconsistencies  of  the  action,  owing 
not  only  to  omissions  or  transpositions,  but  also  to  certain  alterations  of  the  text, 
which  cannot  but  have  originated  in  foreign  interpolation. 

2.  It  seems  improbable  that  a  juvenile  writer  should  have  at  first  conceived  and 
written  his  dramas  in  a  shorter  form.  We  might  rathe*  have  expected  the  contrary, 
of  which  we  have  some  instances  in  Schiller's  Don  Carlos  and  Goethe's  Goetz  von 
Berlichingen. 

3.  The  deviations  are  less  numerous  and  less  considerable  in  the  beginning  of 
either  play ;  this  may  be  accounted  for  by  the  probability  that  the  reviser's  patience 
forsook  him  towards  the  end  of  his  irksome  task. 

4.  Very  often  the  blunders  of  the  mutilated  Hamlet  seem  caused  by  abbreviations, 
eked  out  in  the  wrong  way  by  an  unskilful  and  ignorant  reviser.  Even  the  new 
names,  which  we  find  in  the  Hamlet  of  1603, — Corambis  for  Polonius,  and  Montano 
for  Reynaldo, — might  be  traced  to  the  same  source,  if  we  think  them  pi-^ced  out 
from  Cor.  and  Man.,  which  might  mean  Courtier  and  Man  of  Polonius. 

5.  I  apprehend  that  I  discern  two  hands  employed,  one  after  the  other,  upon  this 
Hamlet, — the  one  being  probably  that  of  an  actor,  who  put  down  from  memory  a 
sketch  of  the  original  play  as  it  was  acted,  and  who  wrote  very  illegibly ;  the  other 
that  of  a  bad  poet,  most  probably  '  a  bookseller's  hack,'  who,  without  any  personal 
intercourse  with  the  writer  of  the  notes,  availed  himself  of  them  to  make  up  his 
early  copy  of  Hamlet.  Numerous  mistakes  of  the  ear  fall  to  the  share  of  the  formei 
contributor,  whereas  much  more  numerous  misconceptions  of  the  eye  and  wrong 
out-piecings  are  to  be  attributed  to  the  latter.  The  compositor  may  have  added  to 
these  blunderings. 

6.  The  earliest  edition  of  Romeo  and  Juliet,  though  decidedly  better,  participates 
on  a  limited  scale  in  the  same  errors. 

7.  Both  copies  concur  in  a  great  many  vulgarisms ;  both  often  turn  poetry  Into 
prose,  and  abound  with  every  kind  of  shallow  repetition, — now  of  set  phrases,  oaths, 
expletives,  then  (which  is  strongly  indicative  of  interpolation)  of  certain  lines  and 
passages  of  peculiar  energy,  such  as  would  impress  themselves  more  literally  upon 
the  memory  of  the  hearer.  By  these  iterations  the  reviser  endeavored  to  compen- 
sate for  what  was  lost  of  the  original. 

8.  Some  of  the  characters  in  this  Hamlet  difier  more  from  the  authentic  editions 
than  others.  This  might  be  as  easily  explained  upon  the  supposition  of  their  being 
more  imperfectly  set  forth  in  the  notes,  on  account  of  certain  peculiarities  of  the 
actors  who  personated  them,  or  from  the  writer's  being  less  acquainted  with  some 
scenes,  as  upon  the  supposition  that  Shakespeire  afterwards  retouched  or  remodelled 
them. 


26  APPENDIX 

9.  Out  of  these  positions  it  would  appear  that  there  must  be  about  the  said  copies 
a  general  tameness  and  prosaic  languor,  which  leads  us  far  away  from  cveiything 
that  is  peculiar  to  the  well-known  over-bold  style  of  Shakespeare's  juvenile  pro- 
ductions. 

10.  This  is  chiefly  observable  in  those  scenes  and  passages  which  are  entirely 
different  from  what  we  read  in  their  stead  in  later  copies.  In  those  of  the  mutilated 
Hamlet  there  is  an  absolute  want  of  that  metaphorical  language  which  was  one  of 
the  fairy  gifts  of  the  poet  from  his  cradle;- while  those  of  the  spurious  Romeo  and 
Juliet  read  somewhat  better,  but  are  nevertheless  far  too  bad  for  Shakespeare, — 
perhaps  even  some  nice  verses  not  excluded,  which  glare  in  the  middle  of  other 
peculiarities  of  the  interpolated  copy  as  the  pannus  purpureus  of  Horace.  Some 
of  the  additions  in  both  copies  are  of  a  flat,  sententious  kind,  not  unfrequenfly  out 
of  keeping  with  the  rest, — some  are  dull,  coarse,  nay,  vulgar, — others  are  temporary 
allusions  to  theatrical  affairs,  which  may  very  possibly  have  been  of  the  players' 
making,  even  of  the  original  ones  belonging  to  Shakespeare's  company. 

11.  Innumerable  blunders  with  regard  to  scansion  and  metre  are  found  only  in 
these  earliest  editions,  and  in  indissoluble  connection  with  tautologous  insertions, 
omissions,  &c.  Also,  single  alternate  rhyme  now  and  then  balks  the  ear  of  the 
reader. 

12.  The  above-mentioned  coincidence  of  blunders  is  mainly  to  be  met  with  in 
those  lines  and  passages  which  serve  to  connect  pieces  of  the  genuine  text  (the 
ligatures). 

13.  The  most  curious  misunderstandings  of  every  kind  are  found  on  almost  every 
page. 

14.  Such  I  take  to  be  the  genuine  characteristics  of  all  interpolations  whatever ; 
and  it  is  by  these  means  and  no  other  that  we  endeavor  to  eliminate  the  spurious 
parts  of  the  Homeric  epics  and  of  our  own  Nibelungen  Lay. 

15.  But  while  we  have  every  reason  to  set  these  editions  down  as  thoroughly 
sophisticated,  and  no  reason  but  mere  speculation  to  deem  even  part  of  their  pecu- 
liarities genuine,  we  must  not  forget  that  they  are  nevertheless  of  considerable  prac- 
tical value.  Whenever  the  reading  of  such  a  copy,  in  some  obscure  passage,  coin- 
cides with  that  of  the  better  text,  we  can  hardly  think  it  corrupt ;  on  the  other  hand, 
a  various  reading  of  the  mutilated  copy,  though  in  itself  without  any  authority,  may 
lead  us  to  discover  typographical  errors  in  the  better  edition.  It  is  of  some  use, 
also,  to  have  involved  and  difficult  passages  often  rendered  there  with  different 
words ;  it  then  aids  us  in  the  way  of  interpretation.  But  the  greatest  advantage, 
perhaps,  is  on  the  score  of  scenic  effect;  it  is  common  to  all  the  adulterated  editions 
of  Shakespeare  that  they  explain  much  more  of  the  stage  business  than  the  genuine 
ones;  another  proof  that  the  foundation  of  such  copies  was  that  of  actual  per- 
formance. 

16.  Nevertheless,  we  ought  to  hesitate  much  before  we  adopt  any  of  the  peculiar 
readings  of  such  editions  into  our  text.  [The  language  has  been  here  and  there 
very  slightly  modified  where  the  meaning  was  obscure.  Ed.] 

Grant  White  {Introduction  to  Hamlet,  "p.  10):  The  great  difference  in  length 
between  the  texts  of  the  first  and  the  second  edition  has  been  generally  regarded  of 
late  years  as  presumptive  evidence  that  the  play  was  revised  and  largely  added  to 
before  the  printing  of  the  latter.  And  this  opinion  has  been  thought  to  derive  very 
material  support  from  the  noteworthy  announcement  upon  the  title-page  of  the 
second  edition ;  of  which  opinion  that  announcement,  however  (owing  to  what  1 


THE  DATE  AND  THE  TEXT  27 

regard  as  a  misapprehension  of  its  meaning),  is  rather  the  source.  On  this  title-page 
the  play  is  said  to  be  '  Newly  imprinted. and  enlarged  to  almost  as  much  againe  as  it 
was,  according  to  the  true  and  perfect  coppie,'  which  has  been  accepted  on  all  hands 
as  meaning  that  the  play  has  been  *  enlarged '  by  the  author.  But  upon  the  very 
face  of  it,  and  especially  under  the  circumstances,' has  it  not  clearly  a  very  different 
purport?  The  previous  edition  is  so  corrupt,  disconnected,  and  heterogeneous, 
that  the  least  observant  reader,  even  of  that  day  when  plays  were  printed  so  care- 
lessly, must  have  seen  that  as  a  whole  it  was  but  a  maimed  and  mutilated  version 
of  the  true  text,  and  in  some  parts  a  mere  travestie  of  it.  If  seems  to  be  veiy  plainly 
indicated  that  the  enlargement  announced  on  the  title-page  of  Q^  was  the  conse- 
quence of  the  procurement  of  a  complete  and  authentic  text,  and  was  merely  the 
work  of  the  printer  or  publisher,  and  not  of  the  author. 

*  A  close  examination  of  the  text  of  Q,  has  convinced  me  that  it  is  merely  an  im- 
perfect, garbled,  and  interpolated  version  of  the  completed  play,  and  that  its  com- 
parative brevity  is  caused  by  sheer  mutilation,  consequent  upon  the  haste  and  secrecy 

with  which  the  copy  for  it  was  obtained  and  put  in  type In  III,  i,  the  phrase, 

•  to  a  nunnery  go,'  is  baldly  repeated  eight  times  within  a  few  lines ;  showing  that 
the  reporter  jotted  down  a  memorandum  of  Hamlet's  objurgation,  but  forgot  to  vary 
it  as  Shakespeare  did, — a  kind  of  evidence  of  the  share  that  he  had  in  the  text  of 
1603,  which  he  has  left  us  on  more  than  one  occasion.  The  phrases  'for  to,'  '  when 
as,'  and  '  where  as,'  Shakespeare's  avoidance  of  which  has  been  noted  in  the  Essay 
on  the  Authorship  of  King  Henry  the  Sixth,  occur  in  the  earliest  version  several 
times;  but  in  the  Quarto  of  1604  the  two  latter  are  not  found  at  all,  the  former  but 
once,  and  in  the  Folio  it  disappears  entirely.  [See  III,  i,  167.]  ....  It  has  been 
observed  that  many  of  the  passages  found  in  the  later,  but  not  in  the  earlier,  ver- 
sion are  distinguished  by  that  blending  of  psychological  insight  with  imagination 
and  fancy,  which  is  the  highest  manifestation  of  Shakespeare's  genius,  but  we  must 
remember  that  Q^  was  hastily  printed  to  meet  an  urgent  popular  demand,  and  that 
the  philosophical  part  of  the  play  would  be  at  once  the  most  difficult  to  obtain  by 
surreptitious  means,  and  the  least  valued  by  the  persons  to  supply  whose  cravings 

that  edition  was  published To  minds  undisciplined  in  thought,  abstract  truth 

is  difficult  of  apprehension  and  of  recollection ;  whereas,  a  mere  child  can  remember 
a  story.  And  in  addition  to  this  very  important  consideration,  there  is  yet  a  more 
important  fact,  that  some  of  the  most  profoundly  thoughtful  passages  in  the  Play,— 
passages  most  indicative  of  maturity  of  intellect  and  wide  observation  of  life, — are 
found  essentially  complete,  although  grossly  and  almost  ludicrously  corrupted,  in  the 
first  imperfect  version  of  the  tragedy.  Two  of  the  most  celebrated  and  most  reflect- 
ive passages  of  the  Play  shall  furnish  us  examples  in  point  of  the  last  remark,  and 
also  characteristic  specimens  of  the  kind  of  corruption  to  which  the  text  of  the  Play 
was  subjected  in  the  preparation  of  Q,. 

*  A  comparison  of  [lines  195-215  of  Q,]  with  those  of  the  perfect  soliloquy  [I,  ii, 
129]  makes  it  apparent  that  these  are  but  an  imperfect  representation  of  those.  The 
latter  are  no  expansion  of  the  former.  The  thoughts  are  the  same  in  both,  with  the 
exception  of  seven  lines  which  were  plainly  omitted  from  the  first  version,  not  added 
to  it  in  writing  the  second.  The  maimed  and  halting  [lines  196,  197],  which  it  is 
absurd  to  suppose  that  Shakespeare  could  have  written  at  any  period  of  his  life, 
are  the  best  that  the  person  who  furnished  it  could  do  to  supply  the  place  of  the 
corresponding  lines  of  the  seven  which  follow  them  in  the  perfect  soliloquy ;  the 
rest  is  all  tangled  and  disordered,  though  but  slightly  defective,  and  shows  in  its  very 


28  APPENDIX 

confusion  of  parts  (hat  it  represents  the  perfect  speech.  Notice  the  misplacement  of 
lines,  such  as  the  one  containing  the  comparison  to  Hercules,  and  that  about '  the 
shoes',  and  the  *  unrighteous  tears ;'  and  see  that '  Why,  she  would  hang  on  him '  is 
not  only  misplaced,  but  that  'him'  is  without  an  antecedent,  owing  to  the  omission 
of  the  allusion  to  Hamlet's  father  and  his  love  for  the  Queen  ;  yet  see  in  this  very 
derangement  and  in  these  defects  the  proof  that  the  earlier  version  is  merely  muti- 
lated, not  a  sketch ;  the  latter,  merely  perfect,  not  elaborated.  The  evidence  of  the 
same  relation  of  the  two  texts  is  perhaps  yet  stronger  in  the  case  of  the  second  and 
more  important  soliloquy,  which  is  printed  thus  in  the  first  Quarto:  [see  lines  815- 
837].  This  reads  almost  like  intentional  burlesque,  so  completely,  yet  absurdly, 
are  all  the  thoughts  of  the  genuine  soliloquy  represented  in  it.  Like  the  shadow  of 
a  fair  and  stately  building  on  the  surface  of  a  troubled  river,  it  distorts  outline,  de- 
stroys symmet'.'y,  confuses  parts,  contracts  some  passages,  expands  others,  robs  color 
of  its  charm  and  light  of  its  brilliancy,  and  presents  but  a  dim,  grotesque,  and  shape- 
less image  of  the  beautiful  original ;  while  yet,  with  that  original  before  us,  we  can 
see  that  it  is  a  reflection  of  the  whole  structure,  and  not  merely  of  its  foundation, 
its  framework,  o:  its  important  parts.  How  ludicrously  the  well-known  sentences, 
•  To  sleep,  perchance  to  dream,'  and  that,  several  lines  below,  about '  the  dread  ot 
something  after  death,'  are  lumped  together,  and  crushed  into  shapelessness  in  the 
lines  [817-S21]  !  That  this  soliloquy  as  it  stands  in  Q,  is  merely  a  mutilated  version 
of  that  which  is  found  in  Q^  is  as  clear  to  my  apprehension  as  that  the  latter  was 
written  by  William  Shakespeare. 

•  Another  proof  that  Q^  is  but  an  accidentally  imperfect  representation  of  the 
completed  Play  is  found  in  the  fragment  which  it  gives  of  the  Fourth  Scene  of 
Act  IV,  in  which  Fortinbras  enters  at  the  head  of  the  Norwegian  forces.  This 
consists  only  of  the  speech  of  Fortinbras.  [See  Q,,  lines  1614-1619.]  This  has 
the  same  distorted  likeness  to  the  genuine  speech  that  the  soliloquies  just  cited 
have  to  their  prototypes  in  the  true  text.  But, — to  look  farther, — with  this  speech 
the  scene  ends  :  we  have  •  exeunt  all,^  and  immediately,  '  enter  King  and  Queened 
Now,  will  any  one  believe  that  Shakespeare  brought  Fortinbras  at  the  head  of  an 
army  upon  the  stage  merely  to  speak  these  half  dozen  lines  of  commonplace? 
Plainly,  the  only  object  was  to  give  Hamlet  the  opportunity  for  that  great  introspect- 
ive soliloquy  in  which,  with  a  psychological  insight  profounder  than  that  which  is 
exhibited  in  any  other  passage  of  the  tragedy,  the  poet  makes  the  Prince  confess  in 
whisper  to  himself  the  subtle  modes  and  hidden  causes  of  his  vacillation.  Consid- 
ering the  motive  of  the  Play,  the  introduction  of  Fortinbras  and  his  army  without 
the  subsequent  dialogue  and  soliloquy  is  a  moral  impossibility  which  overrides  all 
other  arguments.  Yet  this  one  is  not  unsupported.  For  the  speech  of  Fortinbras 
in  the  first  version  itself  furnishes  evidence  that  it  was  written  out  for  the  press  by  a 
person  who  had  heard  the  dialogue  which  it  introduces.  The  latter  part  of  the  line 
— •  Tell  him  that  Fortinbras,  nephew  to  old  Norway,' — has  no  counterpart  in  the 
genuine  speech;  but  we  detect  in  it  an  unmistakeable  reminiscence  of  the  following 
passage  of  the  subsequent  dialogue  which  is  found  in  Q^ :  '  Ham.  Who  commands 
them,  sir?  Cap.  The  Ne/>he7v  to  old  No7-iuay,Yor\.tnhTas,9.e.'  It  is  to  be  noted,  too, 
that  the  absence  of  this  dialogue  and  soliloquy  from  Q,  is  nO  proof  whatever  that 
they  were  not  written  when  the  copy  for  that  edition  was  prepared  ;  and  this  for  the 
all-sufTitient  reason  that  they  are  also  wanting  in  the  Folio  itself,  which  was  printed 
twenty  years  afterwards.  It  seems  almost  certain  that  these  passages  were  omitted 
in  tbc  representation,  and  struck  out  of  the  stage-copy  from  which  the  Folio  was 


/ 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  29 

pnnted,  owing  tc  the  great  length  of  the  Play  and  a  lack  of  popular  interest  conse* 
quent  upon  their  speculative  character.  And  it  is  also  safe  to  conclude  that  the 
same  considerations  led  the  procurer  of  the  copy  for  the  surreptitious  edition  to 
•withhold  even  a  garbled  version  of  them,  if,  indeed^  they  were  not  already  omitted 
in  the  performance  at  the  time  when  he  did  his  work. 

'  And  this  brings  us  to  another  branch  of  the  evidence  in  the  case.  There  are 
many  important  passages  of  the  completed  Play  of  which  there  is  no  vestige  in  the 
Quarto  of  1603,  which  would  seem  to  favoi^the  conclusion  that  that  edition  repre- 
sents but  an  early  sketch  of  Shakespeare's  work,  especially  as  some  of  them  are  re- 
flective in  character,  and  all  indicate  maturity  of  power.  Of  these  I  will  mention 
the  lines  about  the  ominous  appearances  in  Rome  '  ere  the  mightiest  Julius  fell,'  I,  i, 
114;  all  that  part  of  Hamlet's  censure  of  Danish  drunkenness,  beginning, « This 
heavy-headed  revel,'  I,  iv,  17;  the  reflection  upon  '  That  monster  custom,'  III,  iv, 
161 ;  the  soliloquy  just  above  alluded  to,  IV,  iv,  32;  the  euphuistic  passage  between 
Osric  and  Hamlet,  beginning,  ♦  Sir,  here  is  newly  come  to  court  Laertes,'  V,  ii,  106; 
and  the  Prince's  brief  colloquy  with  a  Lord  in  the  same  scene.  But  the  absence  of 
these  passages  from  Qj  is  deprived  of  all  bearing  upon  the  question  of  the  state  of 
the  Play  which  that  edition  professed  to  represent  by  the  fact  that  they  are  likewise 
lacking  in  the  Folio.  On  the  other  hand,  there  are  passages  in  the  Folio  which  are 
not  found  in  Q^,  enlarged  though  it  was '  to  almost  as  much  againe '  as  the  Play  had 
been  before, '  according  to  the  true  and  perfect  coppie ;'  and  of  these  passages  there 
are  traces  at  least  in  Q,.     Such  is  the  passage  about  the  company  of  child  actors,— 

*  How  comes  it  ?  Do  they  grow  rusty  ?'  and  seven  speeches  afterwards,  II,  ii,  325, 
— which,  although  entirely  lacking  in  the  Second  Quarto,  is  thus  represented  in  the 
First:  [See  Q,,  971-977]. 

'  There  are  other  vestiges  in  Q,  of  passages  which  do  not  appear  in  Q^,  but  which 
are  found  in  the  Folio ;  and,  although  they  are  of  minor  importance,  they  go  to  show 
none  the  less  that  the  surreptitious  text  of  1603  and  the  authentic  text  of  twenty 
years  later  had  a  common  origin. 

'  In  some  parts  of  Q^  the  arrangement  of  the  scenes  is  not  the  same  as  in  that  of 
the  subsequent  editions,  which  might  seem  to  favor  the  supposition  that  the  Play  was 
re-cast  after  its  first  production.  But  the  order  of  the  earliest  edition  in  these  cases  is 
mere  disorder,  resulting  from  the  inability  of  the  person,  who  superintended  the 
preparation  of  the  copy  for  the  press,  to  arrange  even  the  materials  at  hand  in  their 
proper  sequence.    As  evidence  of  this,  it  is  only  necessary  to  state  that  the  soliloquy, 

*  To  be,  or  not  to  be,'  III,  i,  is  introduced  in  Q,  immediately  after  the  proposal  of 
Polonius,  II,  ii,'that  Ophelia  shall  lure  Hamlet  into  an  exhibition  of  his  madness. 
It  is  immediately  preceded  by  the  command  of  her  father :  '  And  here  Ofelia,  reade 
you  on  this  booke.  And  walke  aloofe,  the  King  shal  be  vnsee.ne;'  and,  as  in  the 
true  and  perfect  copy,  it  closes  with  the  entreaty,  '  Lady  in  thy  orizons  be  all  my 
sinnes  remembred ;'  and  yet,  according  to  the  imperfect,  as  well  as  the  perfect,  text, 
Ophelia  is  not  upon  the  stage !  The  circumstance  that  in  two  scenes  Hamlet  enters 
just  as  the  same  personages  (the  King,  the  Queen,  and  Ophelia's  father)  leave  the 
otage,  misled  the  purloiner  of  the  text  for  the  first  edition  into  the  supposition  that 
the  old  courtier^s  suggestion  in  the  earlier  scene  was  immediately  followed. 

•  But  the  text  of  the  First  Quarto  presents  two  features  of  difference  from  that  of 
any  subsequent  edition,  which  cannot  be  attributed  to  accident  or  haste.  These  are 
the  names  of  Ophelia's  father  and  of  his  servant,  and  the  existence  of  a  scene  which 
(in  form  though  not  in  substance)  has  no  counterpart  in  the  authentic  text.     The 


30  APPENDIX 

scene  in  question  is  a  brief  one  between  Horatio  and  tbe  Queen.  It  succeeds  that 
of  Ophelia's  insanity;  and  in  it  Horatio  informs  Hamlet's  mother  of  the  manner  in 
which  her  son  escaped  the  plot  laid  by  the  King  to  have  him  put  to  death  in  England. 
[Sfee  Q,,  lines  1 747-1 782.]  Here,  at  last,  is  no  confusion  or  mutilation;  all  is 
coherent  and  complete;  but,  on  the  other  hand,  there  is  heaviness  of  form,  empti 
ness  of  matter.  Plainly  Shakespeare  never  wrote  this  feeble  stuff:  it  is  an  interpo- 
lation. What  he  did  write,  having  the  same  purpose,  the  reader  will  find  in  the 
beginning  of  the  Second  Scene  of  Act  V,  and  he  will  notice  that  the  occurrences 
which  Hamlet  in  that  version  relates  to  Horatio  are  exactly  the  same  as  those, — of 
which  in  this  Horatio  informs  the  Queen,  even  to  the  use  of  the  dead  king's  seal,— n 
to  which  there  is  no  allusion  in  the  old  history.  But  it  is  to  be  observed  that  neither 
in  Hamlet's  letter  to  Horatio,  nor  in  any  other  part  of  the  authentic  text,  is  there  a 
hint  of  an  appointed  meeting  between  them  'on  the  east  side  of  the  city  to-morrow 
morning.'  From  these  circumstances  it  appears  that  the  scene  in  the  first  edition 
does  not  represent  a  counterpart  in  Shakespeare's  Hamlet,  which  the  procurer  of  the 
copy  for  that  edition  had  failed  to  obtain.  It  seems  rather  a  remnant  of  a  previous 
play  on  the  same  subject. 

'  Such  I  believe  it  and  the  names  Corambis  and  Montano  to  be.  We  have  seen,  by 
Henslowe's  Diary,  that  there  was  a  Hamlet  performed  on  the  9th  of  June,  1594. 
Henslowe  heads  the  leaves  upon  which  this  memorandum  is  entered,  •  In  the  name 
of  God,  Amen,  beginning  at  newington,  my  lord  admirell  men  and  my  lord  cham- 
berlem  men  as  followeth,  1594.'  Here  we  have  a  Hamlet  played,  1594,  at  a  theatre 
where  the  company  to  which  Shakespeare  belonged  was  performing;  in  1602  the 
same  company  still  perform  a  Hamlet ;  and  we  know  of  no  play  of  the  same  name 
performed  at  any  other  theatre.  It  seems  at  least  most  probable,  then,  that  this 
tragedy  belonged  from  the  first  to  that  '  cry  of  players ;  and  I  believe  that  when 
they  shortened  it  (for  the  pruning  was  plainly  their  work,  and  not  the  poet's,  as  the 
case  of  the  scene  which  opens  with  the  entry  of  Fortinbras  and  his  army  makes 
manifest)  they  omitted  Hamlet's  long,  discursive  relation  to  Horatio  of  his  stratagem 
against  Rosencrantz  and  Guildenstern,  and,  as  the  story  must  be  told,  introduced  the 
short  scene  between  Horatio  and  the  Queen  from  the  old  play,  which,  according  to 
the  stage  practice  of  that  time  (and  perhaps  even  of  our  day),  they  had  a  perfect 
right  to  do.  As  to  two  names  from  an  older  play,  nothing  is  more  probable  than 
that  Shakespeare  himself  should  have  retained  them.  But  when  in  the  height  of 
his  reputation  as  a  poet  and  a  dramatist,  1603,  he  saw  a  mutilated,  and  in  some  parts 
caricatured,  version  of  his  most  thoughtful  work  surreptitiously  published,  nothing, 
also,  is  more  probable  than  that  he,  and  his  fellow-players  with  him,  should  send 
immediately  '  the  true  and  perfect  copy '  to  the  press,  and  that  from  this,  in  case  it 
had  not  been  done  before,  he  should  eliminate  even  the  slightest  traces  of  the  pre- 
vious drama,  if  they  were  but  two  names.  I  have  hardly  a  doubt  that  this  was  done, 
and  that  the  Quarto  of  1604  was  printed  from  a  copy  of  the  tragedy  obtained  with 
the  consent  of  its  author  and  the  company  to  which  it  belonged. 

•  Shakespeare's  tragedy  was  surely  written  between  1598,  the  date  of  Meres's  Pal' 
ladis  Tamia,  and  June,  1602,  when  Roberts  made  his  entry  in  the  Registers  of  the 
Stationers'  Company ;  and  yet  a  closer  approximation  to  the  exact  date  is  afforded 
by  the  allusion  to  the  •  inhibition '  of  the  Players.  We  may,  therefore,  with  some 
certainty  attribute  the  production  of  Shakespeare's  version  of  Hamlet  to  the  year 
1600.' 

The  Cambridge  Editors  {Preface,  vol.  viii,  p.  viii) :  The  manuscript  for  Q, 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  3 1 

Bay  Bave  been  compiled  in  the  first  instance  from  short-hand  notes  taken  during  the 
representation,  but  there  are  many  errors  in  the  printed  text  which  seem  like  errors 
of  a  copyist  rather  than  of  a  hearer.  Compare  [lines  365,  366,  of  QJ  with  the  cor- 
responding lines  of  Q,  [see  I,  iii,  73,  74,  and  notes,  in  this  edition].  A  few  lines 
above,  both  Quartos  give  courage  for  •  comrade,'  a  mistake  due  undoubtedly  to  the 
eye,  and  not  to  the  ear.  We  believe,  then,  that  the  defects  of  the  manuscript  from 
which  Qj  was  printed  had  been  in  part  at  least  supplemented  by  a  reference  to  the 
authentic  copy  in  the  library  of  the  theatre.  Very  probably  the  man  employed  for 
this  purpose  was  some  inferior  actor  or  servant,  who  would  necessarily  work  in  haste 
and  by  stealth,  and  in  any  case  would  not  be  likely  to  work  very  conscientiously  for 

the  printer  or  bookseller,  who  was  paying  him  to  deceive  his  masters The 

chief  differences  between  Q,  and  Q,  are  only  such  as  might  be  expected  between  a 
bona  fide  and  a  mala  fide  transcription.' 

The  Cambridge  Editors  modified  their  views  of  the  origin  of  Q,  before  they  pub- 
lished their  next  edition  in  the  Clarendon  Press  Series,  and  suggested  a  solution  of 
the  mystery  which  will,  I  think,  commend  itself  the  more  thoroughly  it  is  under- 
stood, and  the  more  closely  the  play  is  studied.  Hallfwell,  in  his  folio  edition 
of  1865,  suggests  what  partly  covers  the  same  ground  when  he  says,  in  the  Intro* 
duction  to  Hamlet,  'there  are  small  fragments  peculiar  to  [Q,],  some  of  which 
may  be  attributed  to  the  pen  of  the  great  dramatist.' 

W.  G.  Clark  and  W.  A.  Wright  (^Preface  to  Hamlet.  Clarendon  Press  Series, 
p.  viii) :  It  is  clear,  upon  a  very  slight  examination,  that  Q^  is  printed  from  a  copy 
which  was  hastily  taken  down  and  perhaps  surreptitiously  obtained,  either  from 
short-hand  notes  made  during  the  representation,  or  privately  from  the  actors  them- 
selves. These  notes,  when  transcribed,  would  form  the  written  copy  which  the  printers 
had  before  them,  and  would  account  for  the  existence  of  errors  which  are  errors  of 
the  copyist  rather  than  of  the  hearer.  But  granting  all  this,  we  have  yet  to  account  for 
differences  between  the  earlier  and  later  forms  of  the  Play  which  cannot  be  explained 
by  the  carelessness  of  short-hand  writer,  copyist,  or  printer.  Knight,  with  great  in- 
genuity, maintains  that  the  Quarto  of  1603  represents  the  original  sketch  of  the 
Play,  and  that  this  was  an  early  work  of  the  poet.  We  differ  from  him  in  respect  to 
this  last  conclusion,  because  we  can  see  no  evidence  for  Shakespeare's  connection 
with  the  Play  before  1602. 

•  First,  there  is  the  complete  absence  of  any  positive  evidence  on  the  point,  and 
next,  there  is  the  very  strong  negative  evidence  that  in  the  enumeration  of  Shake- 
peare's  works  by  one  who  was  an  ardent  admirer  of  his  genius,  Francis  Meres,  there 
is  no  mention  whatever  of  Hamlet.  That  Hamlet  should  be  omitted  and  Titus  An' 
dronicus  inserted  is  utterly  unintelligible,  except  upon  the  supposition  that  in  1.598 
the  play  bearing  the  former  name  had  not  in  any  way  been  connected  with  Shake- 
speare. Elze  appeals  to  the  omission  of  Pericles  and  Henry  VI  from  the  list  as  a 
parallel  instance,  but  we  submit  that  there  is  no  reason  at  all  for  associating  Shake* 
spearewith  Pericles  2X  this  period,  and  that  his  connection  with  the  Three  Parts  of 
Henry  VI  is  doubtful.  In  any  case,  the  last-mentioned  play  would  hardly  be  quoted 
by  an  admirer  as  a  proof  of  his  genius ;  whereas,  if  Hamlet  had  existed,  even  in  the 
imperfect  form  in  which  it  appears  in  Q,,  it  would  have  supplied  at  least  as  good  an 
instance  of  his  tragic  power  as  Titus  Andronicus  or  Richard  III.  At  some  time, 
therefore,  between  1598  and  1602  Hamlet,  as  retouched  by  Shakespeare,  was  put 
upon  the  stage.  We  are  inclined  to  think  that  it  was  acted  not  very  long  before  the 
date  of  Roberts's  entry  in  the  Stationers'  Registers,  namely,  26  July,  1602.    Our 


32  APPENDIX 

reason  for  this  opinion  is  that  if  the  Play  had  been  long  a  popular  one,  and  had  b?en 
frequently  represented,  the  printer  or  publisher  would  have  had  many  opportunities 
of  procuring  a  more  accurate  copy  than  that  from  which  the  edition  of  1603  was 
made.  The  errors  of  this  edition,  and  the  manifest  haste  with  which  it  was  printed, 
seem  to  show  that  the  Play  had  been  acted  only  a  short  time  before,  and  that  the 
publisher  went  to  press  with  the  first  copy  he  could  obtain,  however  imperfect. 
This  supposition  is  favored  by  the  expression  in  the  Stationers^  Register,  'as  it 
was  lately  acted,'  which  would  hardly  have  been  used  of  a  play  which  had  long 

been  popular 

«  After  a  careful  examination  of  Q^,  and  a  comparison  of  the  Play  as  there  exhibited 
with  its  later  form,  we  have  arrived  at  a  conclusion  which,  inasmuch  as  it  is  conjec- 
tural, and  based  to  a  large  extent  upon  subjective  considerations,  we  state  with  some 
diffidence.  It  is  this : — That  there  was  an  old  play  on  the  story  of  Hamlet,  some  por- 
tions of  which  are  still  preserved  in  Q, ;  that  about  the  year  1602  Shakespeare  took 
this  and  began  to  remodel  it  for  the  stage,  as  he  had  done  with  other  plays ;  that  Q, 
represents  the  Play  after  it  had  been  retouched  by  him  to  a  certain  extent,  but  before 
his  alterations  were  complete ;  and  that  in  Q^  we  have  for  the  first  time  the  Hamlet 
of  Shakespeare.  It  is  quite  true,  as  Knight  has  remarked,  that  in  the  Quarto  of 
1 603  we  have  the  whole  '  action '  of  the  Play ;  that  is  to  say,  the  events  follow  very 
much  the  same  order,  and  the  catastrophe  is  the  same.  There  are,  however,  some 
important  modifications  even  in  this  respect.  The  scene  with  Ophelia  which  in  the 
modern  Play  occurs  m  III,  i,  is  in  the  older  form  introduced  in  the  middle  of  II,  ii. 
Polonius  is  Corambis  in  the  older  Play,  and  Reynaldo  is  Montano.  The  madness 
of  Hamlet  is  much  more  pronounced,  and  the  Queen's  innocence  of  her  husband's 
murder  much  more  explicitly  stated,  in  the  earlier  than  in  the  later  Play.  In  fact, 
the  earlier  Play  in  these  respects  corresponds  more  closely  with  the  original  story. 
In  the  earlier  form  it  appears  to  us  that  Shakespeare's  modifications  of  the  Play  had 
not  gone  much  beyond  the  Second  Act.  Certainly  in  the  Third  Act  we  find  very 
great  unlikeness  and  very  great  inferiority  to  the  later  Play.  In  fact,  in  the  First, 
Third,  and  Fourth  Scenes  there  is  hardly  a  trace  of  Shakespeare,  and  in  the  Second, 
which  is  the  scene  where  the  Play  is  introduced,  there  are  very  remarkable  differ- 
ences. The  Fourth  Act,  in  language,  has  very  little  in  common  with  its  present 
form,  and  in  the  First  Scene  of  the  Fifth  Act  there  are  still  some  traces  of  the  origi- 
nal Play.  In  the  Second  Scene  of  this  Act  the  dialogue  between  Hamlet  and  Ho- 
ratio is  not  found,  and  the  interview  with  Osric  in  its  old  dress  may  fairly  be  put 
down  to  the  earlier  writer.  The  rest  of  the  scene  is  much  altered,  and  of  course 
improved,  and  wherever  these  improvements  come  it  strikes  us  with  irresistible  force 
that  in  comparing  the  later  with  the  earlier  form  of  the  Play  we  are  not  comparing 
the  work  of  Shakespeare  at  two  different  periods  of  his  life,  but  the  work  of  Shake- 
speare with  that  of  a  very  inferior  artist.  If  any  one  desires  to  be  convinced  of  this, 
let  him  read  the  interview  of  Hamlet  with  his  mother  in  the  two  Quartos  of  1603 
and  1604.  Going  backward,  we  come  to  the  Second  Act,  and  here  the  First  Scene 
is  so  imperfectly  given  in  Q,  that  it  is  impossible  to  say  what  it  really  represented. 
Here  and  there  a  line  occurs  as  it  now  stands,  but  on  the  whole  it  is  very  defective, 
and  appears  to  have  been  set  down  from  memory.  The  opening  of  the  Second 
.Scene  is  changed,  and  in  Q^  seems  to  belong  to  the  original  Play ;  on  the  other 
hand,  the  speeches  of  Corambis  (Polonius)  and  Voltemar  (Voltimand)  are  nearly 
verbatim  the  same  as  the  later  edition.  The  rest  of  the  scene  is  altered  and  much 
improved.     The  First  Act  is  substantially  the  same  in  the  two  editions,  allowing  for 


THE  DATE,  AND   THE  TEXT  33 

tbe  extremely  imperfect  and  careless  manner  in  which  it  is  given  in  Q,.  The  First 
Scene  is  fairly  rendered ;  the  speeches  of  Marcellus  and  Horatio  being,  so  far  as 
they  go,  almost  word  for  word  the  same  as  in  Q^,  where  the  dialogue  is  expanded. 
In  the  Second  Scene  the  speeches  are  very  imperfect,  and  it  is  difiBcult  to  say  how 
far  they  represent  the  earlier  or  the  later  Play  ;  Hamlet's  soliloquy  is  sadly  mutilated, 
as  if  written  down  in  fragments  from  memory,  but  in  the  interview  with  Horatio  the 
early  Quarto  agrees  closely  with  the  later.  The  Third  and  Fourth  Scenes  are  badly 
reported,  but  otherwise  contain  the  groundwork  of  the  present  Play ;  and  Hamlet's  ad- 
dress to  the  Ghost  is  given  almost  verbatim,  as  is  the  dialogue  which  follows.  In  the 
Fifth  Scene  the  order  of  the  dialogue  is  slightly  altered,  but  not  materially  changed, 
and  Hamlet's  soliloquy  after  the  Ghost's  disappearance  is  very  much  mutilated. 
The  interview  with  Marcellus  and  Horatio  is  but  little  altered.  In  conclusion,  we 
venture  to  think  that  a  close  examination  of  Q,  will  convince  any  one  that  it  con- 
tains some  of  Shakespeare's  undoubted  work,  mixed  with  a  great  deal  that  is  not 
his,  and  will  confirm  our  theory  that  the  text,  imperfect  as  it  is,  represents  an  older 
play  in  a  transition  state,  while  it  was  undergoing  a  remodelling,  but  had  not  received 
more  than  the  first  rough  touches  of  the  great  master's  hand.' 

So  great  was  the  popularity  of  this  tragedy  that  in  the  year  following  the  publica- 
tion of  Q,  another  edition  was  issued.  This  Third  Quarto  is  not,  correctly  speaking, 
a  new  edition.  It  is  merely  a  reprint  of  the  Second  Quarto.  The  title-pages  of  the 
two  editions  are  identical  except  in  date.  The  Cambridge  Editors  say  that  it  *  was 
printed  from  the  same  forms  as  Q,,  and  differing  from  it  no  more  than  one  copy  of 
the  same  edition  may  differ  from  another.'  In  this  assertion  I  think  the  range  of 
books  should  be  restricted  to  the  Elizabethan  printing-offices ;  the  differences  that 
are  often  founa  between  two  copies  of  the  same  edition  issued  in  those  early  days 
are  matters  of  common  experience.  But  in  modem  times  two  copies  of  the  same 
edition, '  printed  from  the  same  forms,'  would  hardly,  perhaps,  vary  as  much  from  each 
other  as  Q  varies  from  Q^.  For  instance,  I  have  found  the  following  changes  (be 
it  remembered  that  I  have  collated  Ashbee's  Facsimiles,  not  the  originals) : 


In  I,  i,  107, 

Romadge 

Q. 

Romeage 

Q, 

IV,  i,  31, 

moft 

Q, 

mufl 

Q3 

IV,  vii,  78, 

riband 

Q, 

ribaud 

Q3 

V,  i,  286, 

thirtie 

Q, 

thereby 

Q, 

V,  ii.  9. 

pall 

Q, 

fall 

% 

V,  ii,  \\2, 

dofie 

Q, 

dazzie 

Q3 

V,  ii,  113, 

yaw 

Q, 

raw 

Q3 

V,  ii,  124, 

too't 

Q, 

doo't 

Q3 

V,  ii,  154, 

it  be 

Q. 

it  be  might 

Q3 

V,  ii,  178, 

A  did  fir 

Q, 

A  did  fo  fir 

Q3 

V,  ii,  259, 

Viice 

Qa 

Onixe 

Q3 

Signature  on  1 

as'  page  G  2 

Q, 

O2 

Qs 

In  V,  ii,  154,  the  addition  of  *  might'  in  Q  '  drove  over*  a  word  in  each  sacceed< 
ing  line  of  the  speech.  The  lines,  in  this  passage,  therefore,  do  not  correspond  in 
the  two  Quartos. 

That  eight  out  of  twelve  should  occur  in  the  last  scene  of  the  last  Act  is  note- 
worthy. They  are  all  trifling  in  quality,  and  may  '  stand  in  numbers,  yet  in  reck- 
VOL    II.— 3 


34  APPENDIX 

oiling  none.'  When  it  is  considered  that  these  twelve  are  all  the  variations  to  be 
found  in  more  than  two  thousand  lines,  the  quantity  approximates  the  infinitely 
small,  and  may  be  neglected ;  practically,  therefore,  Q  is  identical  with  Q^,  and  if 
the  work  of  collation  for  this  edition  were  to  be  repeated  Q  would  be  omitted  from 
the  list. 

Halliwell  says :  If  the  initials  I.  R.  [in  the  imprint  of  both  Q^  and  Q  ]  are 
those,  as  is  most  liicely,  of  James  Roberts,  there  must  have  been  some  friendly  ar- 
rangement between  him  and  Ling  respecting  the  ownership  of  the  copyright,  which 
certainly  now  belonged  to  the  latter,  as  appears  from  the  following  entry  on  the 
books  of  the  Stationers'  Company : 

[1607.]  19  Novembris. 
John  Smjrthick  Entred  for  his  copies  vnder  th[e  h]andes  of  the  wardens,  these 
bookes  followinge  Whiche  dyd  belonge  to  Nicholas  Lynge 
[No]  6  Abookecalled^y^^/Zy^rr \f 

Accordingly,  after  this  date  all  succeeding  Quartos  were  published  by  John  Smeth- 
wicke. 

The  Fourth  Quarto  appeared  in  161 1.   On  its  title-page  it  is  called  'The  Tragedy 

of  Hamlet,'  instead  of  '  The  Tragicall  Hiftorie  of  Hamlet,'  as  the  preceding  Quartos 

have  it.     Otherwise,  it  is  the  same  (*  Coppie'  is  here  spelled  '  Coppy '),  except  the 

imprint,  which  reads  :  Printed  for  lohn  Smethwicke,  and  are  to  be  fold  at  his  (hoppe 

I  in  Saint  Dunftons  Church  yeard  in  Fleetflreet.  |  Vnder  the  Diall.  161 1. 

It  is,  perhaps,  worth  while  to  note  here  some  variations  which  occur  in  two  dif- 
ferent copies  of  this  same  edition : 


in,  iii,  57: 

'  corrupted ' 

Editor's 

?*■ 

conruptcd  Q^ 

Cam 

•  Ed. 

III,  iii,  70: 

'  fteele ' 

" 

steale            " 

III,  iii,  73 : 

'but 

" 

bot 

III,  Hi,  74 : 

'  fo  a  goes ' 

" 

so  goes          " 

III,  iv,  22  and 

23: 

'hoe' 

" 

how              " 

III,  iv,  113: 

'  fighing ' 

" 

sighting 

III,  iv,  135: 

'liue'd' 

" 

lives             " 

In  every  instance  Ashbee's  facsimile  agrees  with  the  Editor's  copy.  The  first  four 
of  these  variations  occur  on  the  same  page ;  and  all  add  one  more  to  the  numberless 
proofs  that  in  the  old  printing-offices  the  sheets  were  corrected  while  going  through 
the  press.  The  copy  of  the  Cambridge  Editors  is  therefore  the  older  of  the  two 
it  may  be  but  by  a  few  minutes.  The  unfortunate  (or  should  we  not  say  fortunate  ?) 
inference  to  be  drawn  from  such  facts  as  these  points  to  the  uselessness  of  minute 
collation. 

The  copy  which  has  been  used  for  the  present  edition  formerly  belonged  to  George 
Daniel,  and  was  secured  at  the  sale  of  Sir  William  Tite's  library  in  1875. 

There  is  a  Fifth  Quarto,  undated,  whereof  the  title-page  reads  : 
The  I  Tragedy  |  of  |  Hamlet  |  Prince  of  Dentnarke.  \  Newly  Imprinted  and  in- 
larged,  according  to  the  true  |  and  perfect  Copy  laflly  Printed.  |  By  |  William 
Shakefpcare.  |  London,  |  Printed  by  W.  S.  for  lohn  Smethwicke,  and  are  to  be 
fold  at  his  |  Shop  in  Saint  Dunjlatts  Church-yard  in  Fleetftreet :  |  Vnder  the 
Diall. 


THE  DATE,  AND  THE  TEXT  35 

This  ediUon  Malone  (  Var.  1 821,  ii,  652)  believes  was  printed  in  1607,  because 
m  that  year  the  transfer  to  John  Smethwicke  was  made  in  the  Station^s'  Registers, 
in  the  entry  just  quoted.  For  the  same  reason  Halxiwell  thinks  that  it  was  •  pos- 
sibly printed  about  1609.'  But  the  Cambridge  Editors  say  :  '  We  are  convinced, 
however,  that  the  undated  Quarto  was  printed  from  that  of  161 1,' — a  conviction  to 
which,  I  think,  all  will  come  who  carefully  examine  the  collation  recorded  in  the 
first  volume  of  this  edition.  The  spelling  of  the  undated  Quarto  constantly  inclines 
to  the  more  modem  usage,  e.g.  Sunday es  instead  of  Sondaies;  thereunto  instead  of 
there- vnto,  &c.  &c.  Even  the  title-page  is  much  more  modem  than  that  of  Q^,  e.g. 
Copy  instead  of  Coppy ;  London  instead  of  At  London ;  Shcp  instead  of  shoppe ; 
Dunstan  instead  of  Dunston ;   Church-yard  instead  of  Church  yeard. 

These  are  all  the  Quartos  that  appeared  during  Shakespeare's  lifetime,  and  before 
the  publication  of  the  First  Folio ;  consequently,  they  are  all  that  possibly  derived 
their  texts  from  original  sources.  All  subsequent  Quartos  are  but  reprints  of  these, 
with  the  spelling  more  and  more  modernized  as  years  go  on,  with  some  manifest 
misprints  in  the  earlier  Quartos  corrected,  and  with  a  natural  percentage  of  errors 
of  their  own.  They  are  generally  called  the  '  Players'  Quartos,'  and  their  dates 
will  be  found  in  the  Bibliography  in  this  volume.  The  Quarto  that  immediately 
followed  Q  ,  or  the  undated  Quarto,  is  the  Quarto  of  1637 ;  the  Cambridge  Editors 
added  this  to  their  list  of  Quartos,  whereof  the  variations  are  recorded  in  their 
notes,  under  the  symbol  Q^. 

A  copy  of  this  Quarto  I  have  been  unable  to  procure ;  where,  therefore,  it  is  cited 
in  the  Textual  Notes  in  vol.  i,  it  is  followed  by  an  asterisk  to  indicate  that  it  is  taken 
at  second-hand  from  the  Cambridge  Edition.  The  lack  of  this  Quarto  is  the  less  to 
be  regretted,  since  to  judge  by  the  Textual  Notes  of  the  Cambridge  Edition  only 
slight  differences  are  to  be  perceived  between  it  and  my  copy  of  the  Quarto  of  1676, 
which  was  evidently  printed  from  it ;  where  the  Cambridge  Editors  cite  Qj,  I  have 
generally  had  occasion  to  cite  Q'76.  I  have  just  referred  to  'my  copy'  of  1676;  I 
speak  thus,  because  there  are  decided  variations  at  times  between  it  and  the  copy 
used  by  the  Cambridge  Editors.  It  is  hardly  worth  while  to  occupy  valuable  space 
with  a  list  of  these  varias  lectiones  in  two  unimportant  editions.  The  list  would  be 
interesting  only  to  those  who  possess  copies  of  the  edition,  and  it  would  be  a  pity  to 
deprive  such  of  the  harmless  pleasure  of  hunting  these  variations  down,  which  can 
readily  be  done  by  comparing  the  Textual  Notes  in  this  edition  with  those  of  the 
Cambridge  Editors ;  and  to  all  others  the  list  would  be  weary,  flat,  stale,  and  un- 
profitable. Perhaps  such  discrepancies  would  never  have  been  noted  even  by  the 
present  Editor  were  it  not  that  in  the  dull  monotony  of  collating,  which  becomes  at 
times  almost  mechanical,  such  a  trifling  novelty  as  the  detection  of  a  difference  be- 
tween two  copies  of  the  same  edition  becomes  by  contrast  wildly  exciting.  When 
Q'76  agrees  with  any  of  the  other  Qq,  it  is  not  noted. 

Theobald,  throughout  his  Shakespeare  Restored,  refers  to  an  edition  of  1703  by 
the  •  accurate  Mr  John  Hughs.'  Of  this  edition  the  Cambridge  Editors  say  that 
♦it  is  different  from  the  Players'  Quarto  of  1703,  and  is  not  mentioned  in  Bohn's 
edition  of  Lowndes's  Bibliographers'  Manual.  No  copy  of  it  exists  in  the  British 
Museum,  the  Bodleian,  the  library  of  the  Duke  of  Devonshire,  the  Capell  collection, 
or  any  other  to  which  we  have  had  access.'  Mr  WiNSOR,  of  the  Boston  Library, 
has  noted  that  there  are  two  editions  of  1703,  both  with  the  same  title,  but  one  much 
less  correctly  printed  than  the  other ;  the  test- word  is  «  Bamardo,'  the  last  word  on 
p.  1 ;  in  the  inferior  edition  it  reads  Bomardo.     Neither  of  these  editions  is  that  of 


36  APPENDIX 

the  '  accurate  Mr  Hughs.'  The  test-word  for  his  edition  (which  I  have  never  seen) 
would  hii  faction  instead  of  '  fashion,'  II,  ii,  329,  or  else  Roaming  instead  of  '  Wrong ' 
of  the  Qq,  in  I,  iii,  109.  I  mention  this  in  the  hope  that  it  may  some  day  lead  tn 
the  discovery  of  a  copy  which  at  present  certainly  appears  to  be  rarer  than  Qj. 

In  the  four  Folios  we  have  virtually  one  and  the  same  text,  and  it  is  clearly  a  dif- 
ferent one  from  the  Quartos.  Collier  thinks  that  •  if  the  Hamlet  in  the  First  Folio 
were  not  composed  from  some  now  unknown  Quarto,  it  was  derived  from  a  manuscript 
obtained  by  Heminge  and  Condell  from  the  theatre.  The  Acts  and  Scenes  are 
marked  only  in  the  First  and  Second  Acts,  after  which  no  divisions  of  the  kind  are 
noticed,  and  where  the  Third  Act  commences  is  merely  matter  of  modern  conjecture. 
Some  large  portions  of  the  Play  appear  to  have  been  omitted  for  the  sake  of  short 
ening  the  performance.'  '  Certain  portions  are  found  in  the  Folio  which  are  not  in 
the  Second  and  succeeding  Quartos,  but  we  have  the  evidence  of  the  First  Quarto 
that  they  were  originally  acted,  and  were  not,  as  has  been  hitherto  imagined,  subse- 
quent additions.' 

In  the  Textual  Notes  I  have  not  always  recorded  a  typographical  peculiarity  of 
the  Second  Folio,  which  I  do  not  remember  ever  to  have  seen  noted :  it  is  the  fre- 
quent omission  of  the  apostrophe  in  such  cases  of  elision  as  *  wheres  Polonius ;' 
•  whats  the  news;'  '  Happily  hes  the  second  time  come  to  them  ;'  '  Ide  fain  know 
that ;'  the  apostrophe  is  almost  invariably  omitted  before  *  'tis,'  but  not  always ;  for 
instance,  it  is  both  present  and  absent  in  the  line,  •  That  he  is  mad  'tis  true  :  Tis  true, 
tis  pity.'  I  have  looked  in  vain  for  any  rule  or  system  that  may  have  guided  the 
printer ;  it  was  apparently  spasmodic  carelessness  or  indifference. 

White  :  The  text  of  Hamlet  is  distinguished  rather  by  a  very  few  striking  and 
important  corruptions  than  by  many  of  minor  import.  In  fact,  there  is  hardly  a  pas- 
sage in  the  tragedy,  excepting  that  in  the  First  Scene  about  the  '  stars  with  trains 
of  fire  and  dews  of  blood,'  that  can  give  trouble  to  a  reader  intent  only  upon  the  en- 
joyment of  his  author,  which,  considering  the  style  of  the  work,  and  the  vicissitudes 
of  the  stage  and  the  printing-office  to  which  its  text  was  subjected,  is  remarkable. 

Halliwell  :  My  sad  and  strong  belief  is  that  we  have  not  the  materials  for  the 
formation  of  a  really  perfect  text ;  and  that  now  at  best  we  must  be  contented  with  a 
defective  copy  of  what  is  in  many  respects  the  most  noble  of  all  the  writings  of 
Shakespeare.  It  is  always  asserted  that  the  great  dramatist  was  indifferent  to  lite- 
rary fame,  and  that  it  is  to  this  circumstance  the  lamentable  state  in  which  so  much 
of  his  work  has  descended  to  us  is  to  be  attributed.  Other  views  may,  indeed,  for 
a  time  have  prevented  a  diligent  attention  to  the  publication  of  his  writings;  but 
there  is  nothing  to  show  that  he  had  not  meditated  a  complete  edition  of  them  under 
his  own  superintendence  while  in  his  retirement  at  New  Place.  It  would  be  a  more 
reasonable  supposition  that  the  preparation  of  such  an  edition  was  prevented  by  his 
untimely  death. 

Camhrioge  Editors  :  In  giving  all  the  passages  from  both  Folio  and  Quarto,  we 
are  reproducing,  as  near  as  may  be,  the  work  as  it  was  originally  written  by  Shake- 
speare, or  rather  as  finally  retouched  by  him  after  the  spurious  edition  of  1603. 

Fleay  {Shakespeare  Manual,  p.  41) :  I  should  place  the  first  draft  in  1601,  the 
complete  play  in  1603.  I  have  little  doubt  that  the  early  Hamlet  of  1589  \Tas 
written  by  Shakespeare  and  Marlowe  in  conjunction ;  and  that  portions  of  it  can  be 
traced  in  Q,,  as  Coramhis. 


THE 

Tragicall  Hiftorie  of 
HAMLET 

Prince  of  Denmarke 

By  William  Shake-fpeare. 

As  it  hath  beene  diuerfe  times  acfted  by  his  Highnefle  ler- 
uants  in  the  Cittie  of  London  :  as  alfo  in  the  two  V- 
niuerfities  of  Cambridge  and  Oxford, and  elfe- where 


[VIGpftiTTE.'l 


At  London  printed  for  N.L.  and  lohn  Trundell. 
1603. 


X 


The  Tragicall  Hiftoric  of 

HAMLET 

Prince  of  Denmarke. 

Enter  ttvo  Centmels. 

1.  ^  Tand  :  who  is  that? 

2.  ^Tis  I. 

1.  O  yon  come  moft  carefully  vpon  your  watch, 

2.  And  if  you  meete  Marcellus  and  Horatio, 

The  partners  of  my  watch,  bid  them  make  hafte.  S 

I.     1  will :  See  who  goes  there. 

Enter  Horatio  and  Marcellus. 
Hot,     Friends  to  this  ground. 
Mar.     And  leegemen  to  the  Dane, 
O  farewell  honeft  fouldier,  who  hath  releeued  you? 

1.  Bamardo  hath  my  place,  giue  you  good  night.  lo 
Mar.     Holla,  Bamardo. 

2.  Say,  is  Horatio  there? 
Hor.     A  peece  of  him. 

2.     Welcome  Horatio,  welcome  good  Marcellus. 

Mar.     What  hath  this  thing  appear*  d  againe  to  night.  1 5 

2.     I  haue  feene  nothing. 
Mar.     Horatio  fayes  tis  but  our  fantafie, 
And  wil  not  let  beliefe  take  hold  of  him, 
Touching  this  dreaded  fight  twice  feene  by  vs, 
[I,  i,  26.]    Therefore  I  haue  intreated  him  a  long  with  vs  30 

To  watch  the  minutes  of  this  night. 
That  if  againe  this  apparition  come. 
He  may  approoue  our  eyes,and  fpeake  to  it- 
Hor.    Tut,  t'will  not  appeare. 

2.     Sit  downe  I  pray,  and  let  vs  once  againe  25 

Aflaile  your  eares  that  are  fo  fortified. 
What  we  haue  two  nights  feene. 

39 


^O  The   Tragedie  of  Hamlet 

Hor.     Wei, fit  we  downe,and  let  vs  heare  Bernardo  fpeake 
of  this. 

2.     Laft  night  of  al.when  yonder  ftarre  that's  weft-  }0 

ward  from  the  pole,  had  made  his  courfe  to 
Illumine  that  part  of  heauen.     Where  now  it  bumes, 
The  bell  then  towling  one. 

Enter  Ghojl, 
Mar.     Breake  off  your  talke,  fee  where  it  comes  againe. 
2.     In  the  fame  figure  like  the  King  that's  dead,  35 

Mar.     Thou  art  a  fcholler,  fpeake  to  it  "Roratio. 
2.     Lookes  it  not  like  the  king? 

Hor,     Moft  like,  it  horrors  mee  with  feare  and  wonder. 
2.     It  would  be  fpoke  to. 
[1,  i,  45.]        Mar.     Queftion  it  Horatio.  4<* 

I/or.     What  art  thou  that  thus  vfurps  the  ftate,in 
Which  the  Maieflie  of  buried  Dentnarke  did  fometimes 
WalkePBy  heauen  I  charge  thee  fpeake. 
Mar.     It  is  offended.  exit  GhoJl. 

2.     See,  it  ftalkes  away.  45 

Hor.     Stay,  fpeake,  fpeake,  by  heauen  I  charge  thee 
fpeake. 

Mar,     Tis  gone  and  makes  no  anfwer. 
2.     How  now  Horatio,yon  tremble  and  looke  pale. 
Is  not  this  fomething  more  than  fantafie  ?  5' 

What  thinke  you  on't? 

Hor,  Afore  my  God,  I  might  not  this  beleeue,  without 
the  fenfible  and  true  auouch  of  my  owne  eyes. 
Mar.     Is  it  not  like  the  King' 

Hor,  As  thou  art  to  thy  felfe,  55 

Such  was  the  very  armor  he  had  on, 
When  he  the  ambitious  Norway  combated. 
So  frownd  he  once.when  in  an  angry  parle 
He  fmot  the  fleaded  pollax  on  the  yce, 
[T,  i,  64  ]    Tis  ftrange.  *^ 

Mar,     Thus  twice  before,  and  iutip  at  this  dead  hower, 
With  Marfliall  ftalke  he  paffed  through  our  watch. 
Hor.  In  what  particular  to  worke,  I  know  not, 
IJut  in  the  thought  and  fcope  of  my  opinion, 
This  bodes  fome  ftrange  eruption  to  the  ftate.  65 

Mar.     Good,now  fit  downe,  and  tell  me  he  that  knowes 
Why  this  fame  ftrikt  and  moft  obferuant  watch, 
So  nightly  toyles  the  fubiecfl  of  the  land. 
And  why  fuch  dayly  coft  of  brazen  Cannon 

And  forraine  marte,  for  implements  of  warre,  7® 

Why  fuch  impreffe  of  Ihip-writes,  whofe  fore  taskt 
Does  not  diuide  the  funday  from  the  weeke: 
What  might  be  toward  that  this  fweaty  march 
Doth  make  the  night  ioynt  labourer  with  the  d.iy, 


Prince  of  Denmarke.  \\ 

Who  is't  that  can  informe  me?  75 

Hor.     Mary  that  can  I,  at  leaft  the  whifper  goes  fo, 
Our  late  King,  who  as  you  know  was  by  Forten- 
BraiTe  of  Norway, 

Thereto  prickt  on  by  a  moft  emulous  caufe,  dared  to 
rif  J,  84-]    The  combate,  in  which  our  valiant  Hamlet,  80 

For  fo  this  fide  of  our  knowne  world  efteemed  him, 
Did  flay  this  Fortenbraffe, 
Who  by  a  feale  compa(5l  well  ratified,by  law 
And  heraldrie,  did  forfeit  with  his  life  all  thofe 

His  lands  which  he  ftoode  feazed  of  by  the  conqueror.  85 

Againfl  the  which  a  moity  competent, 
Was  gaged  by  our  King : 
Now  fir,  yong  Fortenbraffe, 
Of  inapproued  mettle  hot  and  full. 

Hath  in  the  skirts  of  Norway  here  and  there,  90 

Sharkt  vp  a  fight  of  lawleffe  Refolutes 
For  food  and  diet  tc  some  enterprife, 
That  hath  a  ftomacke  in't :  and  this  (I  take  it)  is  the 
Chiefe  head  and  ground  of  this  our  watch. 

Enter  the  Ghoji. 
But  loe,behold,fee  where  it  comes  againe,  95 

He  croffe  it.though  it  blaft  me :  flay  illufion, 
If  there  be  any  good  thing  to  be  done, 
That  may  doe  eafe  to  thee,and  grace  to  mee, 
Speake  to  mee. 
[I,  i,  133.]  If  thou  art  priuy  to  thy  countries  fate,  100 

Which  happly  foreknowing  may  preuent,  O  fpeake  to  me. 
Or  if  thou  haft  extorted  in  thy  life, 
Or  hoorded  treafure  in  the  wombe  of  earth. 
For  which  they  fay  you  Spirites  oft  walke  in  death,  fpeake 
to  me,  ftay  and  fpeake,  fpeake,ftoppe  it  Marcellus.  105 

2.     Tis  heere,  exit  GhoJl. 

Hor.    Tis  heere. 

Mare.     Tis  gone,  O  we  doe  it  wrong,  being  so  maiefti- 
call,  to  offer  it  the  (hew  of  violence. 

For  it  is  as  the  ayre  invelmorable,  i  lo 

And  our  vaine  blowes  malitious  mockeiy. 

2,     It  was  about  to  fpeake  when  the  Cocke  crew. 

Hor.     And  then  it  faded  like  a  guilty  thing, 
Vpon  a  fearefuU  fummons :  I  haue  heard 

The  Cocke,  that  is  the  trumpet  to  the  morning,  1 1 5 

Doth  with  his  earely  and  (hrill  crowing  throate. 
Awake  the  god  of  day,  and  at  his  found, 
Whether  in  earth  or  ayre,  in  fea  or  fire. 
The  ftrauagant  and  erring  fpirite  hies 
{I,  i,  155.]  To  his  confines,  and  of  the  trueth  heereof  lao 

This  prefent  obiedt  made  probation. 

Alarc.     It  faded  on  the  crowing  of  'he  Cocke, 


4^  The  Tragedie  of  Hamlet 

Some  fay,  that  euer  gainft  that  feafon  comes. 

Wherein  our  Sauiours  birth  is  celebrated, 

The  bird  of  dawning  fingeth  all  night  long,  IS5 

And  then  they  fay,  no  fpirite  dare  walke  abroade, 

The  nights  are  wholefome,then  no  planet  frikes, 

No  Fairie  takes,  nor  Witch  hath  powre  to  charme, 

So  gratious,  and  fo  hallowed  is  that  time. 

Yior.     So  haue  I  heard,  and  doe  in  parte  beleeue  it :  13C 

But  fee  the  Sunne  in  ruffet  mantle  clad, 
Walkes  ore  the  deaw  of  yon  hie  mountaine  top. 
Breake  we  our  watch  vp,  and  by  my  aduife, 
Let  vs  impart  what  we  haue  feene  to  night 

Vnto  yong  Y\.amlet :  for  vpon  my  life  131, 

This  Spirite  dumbe  to  vs  will  fpeake  to  him: 
Do  you  confent.wee  (hall  acquaint  him  with  it, 
As  needefMll  in  our  loue,  fitting  our  duetie? 

Marc.     Lets  doo't  I  pray,  and  I  this  morning  know, 
[1, 1,175.]  Where  we  (hall  finde  him  moft  conueniently.  140 

Enter  King,  Queene,  Hamlet,  Leartes,  Corambis, 
and  the  two  Ambajfadors,  with  Attendants. 

[I,  ii,  27.]        King    Lordes.we  here  haue  writ  to  Fortenbrajfe, 
Nephew  to  olde  Norway,  who  impudent 
And  bed-rid,  fcarcely  heares  of  this  his 
Nephews  purpofe  :  and  Wee  heere  difpatch 

Yong  good  Cornelia,  and  you  Voltemar  I45 

For  bearers  of  thefe  greetings  to  olde 
Norway,  giuing  to  you  no  further  perfonall  power 
To  bufineffe  with  the  King, 
Then  thofe  related  articles  do  (hew : 
Farewell.and  let  your  halve  commend  your  dutie,  IS<1 

Gent.  In  this  and  all  thii.gs  will  wee  (hew  our  dutie. 

King.  Wee  doubt  nothing,  hartily  farewel : 
And  now  Leartes  what's  the  nowes  with  you? 
You  faid  you  had  a  fute  what  i'd  Leartes? 

Lea  :     My  gratious  Lord,  your  fauorable  licence,  155 

Now  that  the  funerall  rites  are  all  performed, 
I  may  haue  leaue  to  go  againe  to  France, 
For  though  the  fauour  of  your  grace  might  (lay  mce, 
Yet  fomething  is  there  whifpeis  in  my  hart, 
f  I,  ii,  56.]    Which  makes  my  minde  and  Ipirits  bend  all  for  France.  160 

King     Haue  you  your  fathers  \ca.\xc,LeartesF 

Cor.     He  hath,  my  lord  .wrung  from  me  a  forced  graunt. 
And  I  befeech  you  grant  your  Highneife  leaue. 

Kiui;     With  all  our  heart,  Leartes  fare  thee  well. 

Lear.     I  in  all  loue  and  dutie  take  my  leaue.  163 

H3      lyRirtesI  I-r.-iitcs,  B.  Mu».  copy.  153.     nnuet]  ntwt  B    Mui   copy. 


Prince  of  Dentnarke.  43 

King.  And  now  princely  Sonne  Hamlet,  Exit. 

What  meanes  thefe  fad  and  melancholy  moodes? 
For  your  intent  going  to  Wittenberg, 
Wee  hold  it  moft  vnmeet  and  vnconuenient, 

Being  the  loy  and  halfe  heart  of  your  mother.  1 70 

Therefore  let  mee  intreat  you  ftay  in  Court, 
All  Denmarkes  hope  our  coofm  and  deareft  Sonne. 
Ham.     My  lord,  ti's  not  the  fable  fute  I  weare: 
No  nor  the  teares  that  ftill  ftand  in  my  eyes, 

Nor  the  diftradled  hauiour  in  the  vifage,  I7S 

Nor  all  together  mixt  with  outward  femblance, 
Is  equall  to  the  forrow  of  my  heart. 
Him  haue  I  loft  I  muft  of  force  forgoe, 
Thefe  but  the  ornaments  and  futes  of  woe. 
[I,  ii,  87.]  King    This  ftiewes  a  louing  care  in  you.Sonne  Hamlet,  l»o 

But  you  muft  thinke  your  father  loft  a  father. 
That  father  dead,  loft  his,  and  fo  Oialbe  vntill  the 
Generall  ending.     Therefore  ceafe  laments. 
It  is  a  fault  gainft  heauen,  fault  gainft  the  dead, 
A  fault  gainft  nature,  and  in  reafons  185 

Common  courfe  moft  certaine. 
None  liues  on  earth,  but  hee  is  borne  to  die. 

(^.     Let  not  thy  mother  loofe  her  praiers  Hamlet, 
Stay  here  with  vs,  go  not  to  Wittenberg. 
Ham.     I  (hall  in  all  my  beft  obay  you  madam.  190 

King  Spoke  like  a  kinde  and  a  moft  louing  Sonne, 
And  there's  no  health  the  King  (hall  drinke  to  day, 
But  the  great  Canon  to  the  clowdes  (hall  tell 
The  rowfe  the  King  (hall  drinke  vnto  Prince  Hamlet. 
Exeunt  all  bttt  Hamlet. 
[I,  ii,  129.]         Ham.  O  that  this  too  much  grieu'd  and  fallied  fle(h  195 

Would  melt  to  nothing,  or  that  the  vniuerfall 

Globe  of  heauen  would  tume  al  to  a  Chads ! 

O  God  within  two  moneths;  no  not  two  :  maried. 

Mine  vncle :  O  let  me  not  thinke  of  it. 

My  fathers  brotb*!r :  but  no  more  like  20» 

My  father,  then  I  to  H'*-cule:. 

Within  two  months,  ere  yei  the  fait  of  moft 

Vnrighteous  teates  had  left  their  flu(hing 

In  her  galled  eyes  :  (he  married,  O  God,  a  beaft' 

Deuoyd  of  reafon  would  not  haue  made  30^ 

Such  fpeede :  Frailtie,  thy  name  is  Woman, 

Why  (he  would  hang  on  him,  as  if  increafe 

Of  appetite  had  growne  by  what  it  looked  on. 

O  wicked  wicked  fpeede,  to  make  fuch 

Dexteritie  to  inceftuous  (hestes,  210 

198.     Glut]  God,  B.  Mus.  copy.  198.     niarieti]  married  B.  Mus    copy. 

maMetAs]  months  B.  Mus.  copy 


44  T^h^   Tragedy  of  Hatnlet 

Ere  yet  the  Ihooes  were  olde, 
The  which  (he  followed  my  dead  fathers  corfe 
Like  Nyobe,  all  teares  :  married,  well  it  is  not. 
Nor  it  cannot  come  to  good: 

But  breake  my  heart,  for  I  muft  holde  my  tongue,  215 

Enter  Horatio  aiid  Marcellus. 
fl,  ii,  160  j  Hor.     Health  to  your  Lordfliip. 

Ham.     I  am  very  glad  to  fee  you,  (Horatio)  or  I  much 
forget  my  felfe. 

Hor,     The  fame  my  Lord, and  your  poore  feniant  euer. 

Ham.     O  my  good  friend,  I  change  that  name  with  you :  220 

but  what  make  you  from  Wittenberg  Woratio? 
Marcellus. 

Marc.     My  good  Lord. 

Ham.     I  am  very  glad  to  fee  you,  good  euen  firs: 
But  what  is  your  affaire  in  Elfenoure?  225 

Weele  teach  you  to  drinke  deepe  ere  you  depart. 

Hor.     A  trowant  difpofition,  my  good  Lord 

Ham.     Nor  fliall  you  make  mee  trufler 
Of  your  owne  report  againft  your  felfe: 

Sir,  I  know  you  are  no  trowant:  230 

But  what  is  your  affaire  in  Elfenoure? 

Hor.     My  good  Lord,  I  came  to  fee  your  fathers  funerall. 

Ham.     O  I  pre  thee  do  not  mocke  mee  fellow  fludient, 
I  thinke  it  was  to  fee  my  mothers  wedding. 

Hor.  Indeede  my  Lord,  it  followed  hard  vpon.  235 

Ham.  Thrift,  thrift,  Horatio,  the  funerall  bak't  meates 
Did  coldly  furnifh  forth  the  marriage  tables, 
Would  I  had  met  my  deercll  foe  in  heauen 
Ere  euer  I  had  feene  that  day  Horatio; 
[I,  ii,  184.]     ()  my  father,  my  father,  me  thinks  I  fee  my  father,  240 

Hor.    Where  my  Lord? 

Ham.     Why,  in  my  mindes  eye  Horatio. 

Hor.     I  faw  him  once,  he  was  a  gallant  King. 

JIam.     He  was  a  man,  take  him  for  all  in  all. 
I  (hall  not  looke  vpon  his  like  ::gaine.  245 

Hor.     My  Lord,  I  thinke  I  faw  him  yesternight, 

Ham.     Saw,  who? 

Hor.     My  Lord,  the  King  your  father. 

Ham.     Ha,  ha,  the  King  my  father  ke  you. 

Hor.     Ceafen  your  admiration  for  a  while  250 

With  an  attentiue  eare,  till  I  may  deliuer, 
Vpon  the  witnelTe  of  fhefe  Genllemen 
This  wonder  to  you. 

Ham.     For  Gods  loue  let  me  heare  it. 

Hor.     Two  nights  together  had  thefe  Gentlemen,  255 

Marcellus  and  Bernardo,  on  their  watch, 
In  the  dead  vad  and  middle  of  the  night, 
Becne  thus  incountercd  by  a  figure  like  your  father, 


Prince  of  Detimarke.  45 

Anned  to  poynt,  exadUy  Capapea 
[I,  ii,  20I.]     Appeeres  before  them  thrife,  he  walkes  260 

Before  their  weake  and  feare  oppreflfed  eies. 
Within  his  tronchions  length, 
While  they  diflilled  almoft  to  gelly. 
W^ith  the  zSl  of  feare  ftands  dumbe, 

And  fpeake  not  to  him:  this  to  mee  265 

In  dreadful  fecrefie  impart  they  did. 
And  I  with  them  the  third  night  kept  the  watch, 
Where  as  they  had  deliuered  forme  of  the  thing. 
Each  part  made  true  and  good, 

The  Apparition  comes  :  I  knew  your  father,  *TO 

Thefe  handes  are  not  more  like. 

Ham.  Tis  very  flrange. 

Hot.  As  I  do  liue.my  honord  lord,  tis  true. 
And  wee  did  thinke  it  right  done, 
In  our  dutie  to  let  you  know  it.  275 

Ham.     Where  was  this? 

Mar.     My  Lord.vpon  the  platforme  where  we  watched. 

Ham.     Did  you  not  fpeake  to  it? 

Hor.    My  Lord  we  did,  but  anfwere  made  it  none, 
[I,  ii,  215.]     Yet  once  me  thought  it  was  about  to  fpeake,  280 

And  lifted  vp  his  head  to  motion. 
Like  as  he  would  fpeake,  but  euen  then 
The  morning  cocke  crew  lowd,  and  in  all  hafte. 
It  (hruncke  in  hafle  away.and  vanifhed 
Our  fight.  285 

Ham.     Indeed,  indeed  firs,  but  this  troubles  me: 
Hold  you  the  watch  to  night? 

All    We  do  my  Lord. 

Ham.     Armed  fay  ye? 

All    Armed  my  good  Lord.  290 

Ham.     From  top  to  toe? 

All.     My  good  Lord,  from  head  to  foote. 

Ham.     Why  then  faw  you  not  his  face? 

Hor.     O  yes  my  Lord,  he  wore  his  beuer  vp. 

Ham.     How  look't  he,  frowningly?  295 

Hor.     A  countenance  more  in  forrow  than  in  anger. 

Ham.     Pale,  or  red? 

Hor.     Nay,  verie  pal 

Ham.     And  fixt  his  eies  vpon  you. 
[I,  ii,  234.]         Hor.     Moft  conftantly.  J<» 

Ham.     I  would  I  had  beene  there, 

Hor.     It  would  a  much  amazed  yo  a. 

Ham.     Yea  very  like,very  like,ftaid  it  long? 

Hor.     While  one  with  moderate  pace 
Might  tell  a  hundred.  7^% 

Mar.     O  longer,  longer. 

Ham.     His  beard  was  grifleld,  n' . 


4v  The  Tragedie  of  Hamlet 

Nor.     It  was  as  I  haue  feene  it  in  his  life, 
A  fable  filuer. 

Ham.     I  wil  watch  to  night,  perchance  t'wil  walke  againe.         310 

Ilor.     I  warrant  it  will. 

JIatn.     If  it  aflume  my  noble  fathers  perfon, 
He  fpeake  to  it,  if  hell  it  felfe  fliould  gape, 
And  bid  me  hold  my  peace,  Gentlemen, 

If  you  haue  hither  confealed  this  fight,  315 

Let  it  be  tenible  in  your  filence  ftill, 
And  whatfoeuer  elfe  fhall  chance  to  night, 
Giue  it  an  vnderflanding,but  no  tongue, 
I  will  requit  your  loues,fo  fare  you  well, 

Vpon  the  platforme,  twixt  eleuen  and  twelue,  320 

Tie  vifit  you. 

All.     Our  duties  to  your  honor.  exeunt. 

Ham.     O  your  loues,your  loues,  as  mine  to  you, 
Farewell,  my  fathers  fpirit  in  Armes, 

Well,  all's  not  well.     I  doubt  fome  foule  play,  325 

Would  the  night  were  come, 
Till  then,fit  flill  my  foule,  foule  deeds  will  rife 
[1.  ii,  257.]     Though  all  the  world  orewhelme  them  to  mens  eies.       Exit. 

Enter  Leartes  and  Ofelia. 
[I,  iii,  I.]  Leart,     My  neceffaries  are  imbarkt,  I  muft  aboord. 

But  ere  I  part,  marke  what  I  fay  to  thee :  330 

I  fee  Prince  Hamlet  makes  a  fliew  of  loue 

Beware  Ofelia,  do  not  truft  his  vowes, 

Perhaps  he  loues  you  now,  and  now  his  tongue, 

Speakes  from  his  heart,  but  yet  take  heed  my  filler. 

The  Chariefl  maide  is  prodigall  enough,  331, 

If  fhe  vnmaske  hir  beautie  to  the  Moone. 

Vertue  it  felfe  fcapes  not  calumnious  thoughts, 

Belieu't  <?/(r//a,therefore  keepe  a  loofe 

Left  that  he  trip  thy  honor  and  thy  fame. 

Ofel.     Brother,  to  this  I  haue  lent  attentiue  eare,  340 

And  doubt  not  but  to  keepe  my  honour  firme, 
But  my  deere  brother,do  not  you 
Like  to  a  cunning  Sophifter, 
Teach  me  the  path  and  ready  way  to  heauen. 

While  you  forgetting  what  is  faid  to  me,  345 

Your  felfe,  like  to  a  careleffe  libertine 
Doth  giue  his  heart,  his  appetite  at  ful, 
And  little  recks  how  that  his  honour  dies. 

Lear.     No,  feare  it  not  my  deere  Ofelia, 
[I,  iii,  52.]      Here  comes  my  father,  occafion  fmiles  vpon  a  fecond  leaae.  350 

Enter  Corambis. 

Cor.     Yet  here  Leartes?  aboord, aboord, for  (hame. 
The  winde  fits  in  the  fhoulder  of  your  faile, 
And  you  are  ftaid  for,  there  my  blefTmg  with  thee 
And  thefe  few  precepts  in  thy  memory. 


Prince  of  Denmarke.  47 

•*  Be  thou  familiar,  but  by  no  meanes  vulgare ;  35S 

"  Thofe  friends  thou  haft,  and  their  adoptions  tried, 
"  Graple  them  to  thee  with  a  hoope  of  fteele, 
»♦  But  do  not  dull  the  palme  with  entertaine, 
"  Of  euery  new  vnfleg'd  courage, 

•♦  Beware  of  entrance  into  a  quarrell  ;but  being  in,  360 

"  Beare  it  that  the  oppofed  may  beware  of  thee, 
"  Coftly  thy  apparrell,  as  thy  purfe  can  buy. 
"  But  not  expreft  in  fafhion, 
"  For  the  apparell  oft  proclaimes  the  man. 

And  they  of  France  of  the  chiefe  rancke  and  ftation  365 

Are  of  a  moft  fele<5t  and  generall  chiefe  in  that : 
"  This  aboue  all,  to  thy  owne  felfe  be  true. 
And  it  muft  follow  as  the  night  the  day. 
Thou  canft  not  then  be  falfe  to  any  one, 
/I,iii,  81.]      Farewel,  my  blefling  with  thee.  370 

Lear.     I  humbly  take  my  leaue,  farewell  Ofelia, 
And  remember  well  what  I  haue  faid  to  you.  exit. 

Ofel.     It  is  already  lock't  within  my  hart, 
And  you  your  felfe  shall  keepe  the  key  of  it. 

Ccr.     What  i'ft  Ofelia  he  hath  faide  to  you?  375 

Ofel.     Something  touching  the  prince  Hamlet. 
Cor.     Mary  wel  thought  on,  t'is  giuen  me  to  vnderftand. 
That  you  haue  bin  too  prodigall  of  your  maiden  prefence 
Vnto  Prince  Hamlet,  if  it  be  fo, 

As  fo  tis  giuen  to  mee,  and  that  in  waie  of  caution  380 

I  muft  tell  you ;  you  do  not  vnderftand  your  felfe 
So  well  as  befits  my  honor,  and  your  credite. 

Ofel.     My  lord,  he  hath  made  many  tenders  of  his  loue 
to  me. 

Cor.     Tenders,   I,  I,   tenders  you  may  call  them. 
Ofel.    And  withall,fuch  eameft  vowes.  385 

ri,  iii,  1 15.]        Cor.     Springes  to  catch  woodcocks, 

What,  do  I  not  know  when  the  blood  doth  bume. 
How  prodigall  the  tongue  lends  the  heart  vowes. 
In  briefe,  be  more  fcanter  of  your  maiden  prefence. 
Or  tendring  thus  you'l  tender  mee  a  foole.  39c 

Ofel.     I  fhall  obay  my  lord  in  all  I  may. 
Cor.     Ofelia,  receiue  none  of  his  letters, 
"  For  louers  lines  are  fnares  to  intrap  the  heart ; 
"  Refufe  his  tokens,  both  of  them  are  keyes 

To  vnlocke  Chaftitie  vnto  Defire ;  39J 

Come  in  Ofelia,  fuch  men  often  proue, 
•*  Great  in  their  wordes,  but  little  in  their  loue. 
[1,  ui,  136.]         Ofel.     I  will  my  lord.  exeunt. 

Enter  Hamlet,  Horatio,  and  Marcellus. 
[I,  iv,  ..]  Ham.     The  ayre  bites  Ihrewd;  it  is  an  eager  and 

An  nipping  winde,  what  houre  i'ft?  400 

Hor.     I  think  it  lacks  of  twelue,  Sound  Trumpets. 


4©  Tiie  Tragedy  of  Hatnlet 

Mar.     No,  t'is  ftrucke. 

Hor.     Indeed  i  heard  it  not,what  doth  this  mean  my  lord? 

Ham,     O  the  king  doth  wake  to  night,  &  takes  his  rowfe, 
Keepe  waffel,and  the  fwaggering  vp-fpring  reeles,  405 

And  as  he  dreames,  his  draughts  of  renifh  downe, 
The  kettle,  drumme,  and  trumpet,  thus  bray  out, 
The  triumphes  of  his  pledge. 
Ifor.     Is  it  a  cuftome  here? 

I/am.     I  mary  i'ft  and  though  I  am  410 

Natiue  here,  and  to  the  maner  borne. 
It  is  a  cuftome,  more  honourd  in  the  breach. 
Then  in  the  obferuance. 

Enter  the  Ghq/l. 
[I,  iv,  38.]  Hor.     Looke  my  Lord,  it  comes. 

Ham.     Angels  and  Minifters  of  grace  defend  vs,  4I 5 

Be  thou  a  fpirite  of  health,  or  goblin  damn'd. 
Bring  with  thee  ayres  from  heauen,  or  blafts  from  hell : 
Be  thy  intents  wicked  or  charitable. 
Thou  commeft  in  fuch  queftionable  fhape, 

That  I  will  fpeake  to  thee,  420 

He  call  thee  Hamlet,  King,  Father,  Royall  Dane, 
O  anfwere  mee,  let  mee  not  burft  in  ignorance, 
But  fay  why  thy  canonizd  bones  hearfed  in  death 
Haue  burft  their  ceremonies:why  thy  Sepulcher, 

In  which  wee  faw  thee  quietly  interr'd,  425 

Ilath  burft  his  ponderous  and  marble  lawes. 
To  caft  thee  vp  againe:  what  may  this  meane, 
That  thou,  dead  corfe,againe  in  compleate  fteele, 
Reuiffets  thus  the  glimfes  of  the  Moone, 

Making  night  hideous, and  we  fooles  of  nature,  430 

So  horridely  to  fhake  our  difpofition. 
With  tb.oughts  beyond  the  reaches  of  our  foules? 
fl,  iv,  57.]      Say,fpeake,wherefore,what  may  this  meane? 

Hor.     It  beckons  you,  as  though  it  had  fomething 
To  impart  to  you  alone.  435 

Mar.     Looke  with  what  courteous  adlion 
It  waues  you  to  a  more  remoued  ground. 
But  do  not  go  with  it. 

Hor.     No,  by  no  meanes  my  Lord. 

JIam.     It  will  not  fpeake,  then  will  I  follow  it.  44c 

Hor.     What  if  it  tempt  you  toward  the  flood  my  Lord. 
That  becklcs  ore  his  bace.into  the  fea. 
And  there  affume  some  other  horrible  fliape. 
Which  might  depriue  your  foueraigntie  of  reafon. 
And  drive  you  into  madnefle  :  thinke  of  it.  445 

JIam.     Still  am  I  called,  go  on,iIe  follow  thee. 

Hor.     My  Lord, you  fliall  not  go. 
[1,  IV,  64.  I  Ham.     Why  what  (hould  be  the  feare? 

I  do  not  fct  my  life  at  a  pinnes  fee, 


Prince  of  Dentnarke.  ^Q 

And  for  my  foule.what  can  it  do  to  that?  45a 

Being  a  thing  immortall,  like  it  felfe, 
Go  on,  ile  follow  thee. 

Mar.     My  Lord  be  rulde,  you  (hall  not  goe. 

Ham.     My  fate  cries  out, and  makes  each  pety  Artiae 
As  hardy  as  the  Nemeon  Lyons  nerue,  455 

Still  am  I  cald,  vnhand  me  gentlemen ; 
By  heauen  ile  make  a  ghoft  of  him  that  lets  me, 
Away  I  fay,  go  on,  ile  follow  thee. 

Hor.     He  waxeth  defperate  with  imagination. 

Mar.     Something  is  rotten  in  the  (late  of  Dentnarke.  460 

Hor.     Haue  after ;  to  what  iffue  will  this  fort? 
P,  It,  88.]       Mar.     Lets  follow,  tis  not  fit  thus  to  obey  him.  exit. 

Enter  Ghojl  and  Hamlet. 
P,  V,  I.]  Ham.     lie  go  no  farther,whither  wilt  thou  leade  me? 

Ghojl     Marke  me. 

Ham.     I  will.  465 

Ghojl     I  am  thy  fathers  fpirit,  doomd  for  a  time 
To  walke  the  night,  and  all  the  day 
Confinde  in  flaming  fire, 

Till  the  foule  crimes  done  in  my  dayes  of  Nature 
Arepurged  and  burnt  away.  470 

Ham.     Alas  poore  Ghoft. 

Ghojl     Nay  pitty  me  not,  but  to  my  vnfolding 
Lend  thy  liftning  eare,  but  that  I  am  forbid 
To  tell  the  fecrets  of  my  prifon  houfe 

I  would  a  tale  vnfold,  whofe  lighteft  word  475 

Would  harrow  vp  thy  foule,  freeze  thy  yong  blood, 
Make  thy  two  eyes  like  ftars  ftart  from  their  fpheres, 
Thy  knotted  and  combined  locks  to  part. 
And  each  particular  haire  to  ftand  on  end 

Like  quils  vpon  the  fretful!  Porpentine,  480 

But  this  fame  blazon  muft  not  be.to  eares  of  fleih  and  blood 
Hamlet,  if  euer  thou  didft  thy  deere  father  loue. 
P,  V,  24.]        Ham.     O  God. 

Gho.     Reuenge  his  foule,  and  moft  vnnaturall  murder : 

Ham.     Murder.  485 

Ghojl     Yea,  murder  in  the  higheft  degree. 
As  in  the  leaft  tis  bad, 
But  mine  moft  foule,beaftly,and  vnnaturall. 

Ham.     Hafte  me  to  knowe  it,  that  with  wings  as  fwift  as 
meditation,  or  the  thought  of  it,may  fweepe  to  my  reuenge.  490 

Ghojl     O  I  finde  thee  apt,  and  duller  Ihouldst  thou  be 
Then  the  fat  weede  which  rootes  it  felfe  in  eafe 
On  Lethe  wharffe  :  briefe  let  me  be. 
Tis  giuen  out,  that  fleeping  in  my  orchard, 

A  Serpent  ftung  me ;  fo  the  whole  eare  of  Denmatke  495 

Is  with  a  forged  Profles  of  my  death  rankely  abufde: 
But  know  thou  noble  Youth :  he  that  did  fting 
Vou  II.-4 


50  The  Tragedie  of  Hamtei 

Thy  fathers  heart,  now  weares  his  Crowne. 
[I,  V,  40.]       Ham.     O  my  prophetike  foule,  my  vncle!  my  vncle. 

Ghojl    Yea  he,  that  inceftuous  wretch,  wonne  to  his  will  500 

0  wicked  will.and  gifts!  that  haue  the  power        (with  g^fts. 
So  to  feduce  my  mofl  feeming  vertuous  Queene, 

But  vertne,  as  it  neuer  will  be  moued, 

Though  Lewdneffe  court  it  in  a  fhape  of  heauen, 

So  Lull,  though  to  a  radiant  angle  linckt,  505 

Would  fate  it  felfe  from  a  celeftiall  bedde, 

And  prey  on  garbage :  but  foft,  me  thinkes 

1  fent  the  mornings  ayre,  briefe  let  me  be, 
Sleeping  within  my  Orchard,  my  cuftome  alwayes 

In  the  after  noone,  vpon  my  fecure  houre  <|C 

Thy  vncle  came,  with  iuyce  of  Hebona 
In  a  viall,  and  through  the  porches  of  my  eares 
Did  powre  the  leaprous  diftilment.whofe  effedl 
Hold  fuch  an  enmitie  with  blood  of  man, 

That  fwift  as  quickefilner,  it  pofteth  through  515 

The  naturall  gates  and  allies  of  the  body, 
And  tumes  the  thinne  and  wholefome  blood 
[I,  V,  69.]   Like  eager  dropings  into  milke. 

And  all  my  fmoothe  body,  barked, and  tettered  ouer. 

Thus  was  I  fleeping  by  a  brothers  hand  t2o 

Of  Crowne,of  Queene,of  life,of  dignitie 

At  once  depriued,  no  reckoning  made  of. 

But  fent  vnto  my  graue. 

With  all  my  accompts  and  fmnes  vpon  my  head, 

0  horrible,  mofl  horrible!  525 
Ham.     O  God! 

ghojl     If  thou  haft  nature  in  thee,  beare  it  not. 
But  howfoeuer,  let  not  thy  heart 
Confpire  againft  thy  mother  aught, 

Leaue  her  to  heauen,  530 

And  to  the  burthen  that  her  confcience  beares. 

1  muft  be  gone,  the  Glo-worme  (hewes  the  Martin 
To  be  neere,  and  gin's  to  pale  his  vneffectuall  fire  : 
Hamlet  adue,adue,adue  :  r<fmember  me.  Eint 

1 1,  V,  92.]       Ham.     O  all  you  hofte  of  heauen!    O  earth,what  elfe?  535 

And  (hall  I  couple  hell ;  remember  thee? 
Yes  thou  poore  Ghoft ;  from  the  tables 
Of  my  memorie,  ile  wipe  away  all  fawes  of  Bookes, 
All  triuiall  fond  conceites 

That  euer  youth.or  elfe  obferuance  noted,  J40 

And  thy  remembrance,  all  alone  (liall  fit. 
Yes,  ycv,  by  heauen,  a  damnd  pernitious  villaine, 
Murderon.-.,  bawdy,  fmiling  danmed  villaine, 
(My  tallies)  meet  it  is  I  set  it  downe, 

That  one  may  finile,  and  fmile,  and  he  a  villayne;  1^45 

At  leaft  1  am  furc,  it  mav  be  fo  in  Dcnmarke. 


Prince  of  Dentnarke.  5^ 

So  vncle,  there  you  are,  there  you  are. 
Now  to  the  words ;  it  is  adue  adue  :  remember  me, 
[I,T,  112.]  Soe  t'is  enough  I  haue  fwome.  ^50 

Hot.     My  lord, my  lord.  Enter.  Horatio^ 

Mar.     Lord  Hamlet.  and  Marcelbu. 

Nor.     Ill,  lo,lo,ho,ho. 

Mar.     Ill,lo,lo,fo,ho,fo,come  boy,  come. 

Hot.     Heauens  fecure  him. 

Mar.     How  i'ft  my  noble  lord?  555 

Hor.     What  news  my  lord? 

Sam.     O  wonderfull,  wonderful. 

Hot.     Good  my  lord  tel  it. 

Jfam.     No  not  I,  you'l  reueale  it 

JI(yr.     Not  I  my  Lord  by  heauen.  560 

Mar      Nor  I  my  Lord. 

Ham.     How  fay  you  thenPwould  hart  of  man 
Once  thinke  it?  but  you'l  be  fecret. 

Both.     I  by  heauen.my  lord. 

Ham.     There's  neuer  a  villaine  dwelling  in  all  Denmarke,  565 

But  hee's  an  arrant  knaue. 
|_I,T,  125.]      Hor.     There  need  no  Ghoft  come  from  the  graue  to  tell 
you  this. 

Ham.     Right,  you  are  in  the  right,  and  therefore 
I  holde  it  meet  without  more  circumllance  at  all. 

Wee  (hake  hands  and  part;you  as  your  buHnes  570 

And  defiers  Ihall  leade  you  :  for  looke  you, 
Euery  man  hath  bufmes,  and  defires,  fuch 
As  it  is,  and  for  my  owne  poore  parte,  ile  go  pray. 

Hor.    Thefe  are  but  wild  and  wherling  words,  my  Lord. 

Ham.     I  am  fory  they  offend  you  ;hartely,yes  faith  hartily.  575 

Hor.     Ther's  no  offence  my  Lord. 

Ham.     Yes  by  Saint  Patrike  but  there  is  'Horatio, 
And  much  offence  too,  touching  this  vifion. 
It  is  an  honeft  ghofl,  that  let  mee  tell  you. 

For  your  defires  to  know  what  is  betweene  vs,  ^80 

Or'emaifter  it  as  you  may : 
And  now  kind  frends,  as  yon  are  frends, 
SchoUers  and  gentlmen, 
Grant  mee  one  poore  requeft. 

Both.     What  i'ft  my  Lord?  585 

!!>▼. '44-]      Ham.     Neuer  make  known  what  you  haue  feene  to  night 

Both.     My  lord.we  will  not. 

Ham.     Nay  but  fweare. 

Hor.     In  faith  my  Lord  not  I. 

Mar.     Nor  I  my  Lord  in  faith.  ego 

Ham.     Nay  vpon  my  fword,  indeed  vpon  my  iword. 
Gho.     Sweare. 

The  Gojl  under  the/lage. 

Ham      Ha,  ha,  come  you  here,  this  fellow  in  the  fellerige. 


5  2  The   Tragedie  of  Hamlet 

Here  confent  to  fweare. 

Hor.     Propofe  the  oth  my  Lord.  595 

Ham.     Neuer  to  fpeake  what  you  haue  ieene  to  night, 
Sweare  by  my  fword. 
Gost.     Sweare. 

Ham.     Hie  dr'  vbique ;  nay  then  weele  fliift  our  ground: 
Come  hither  Gentlemen,  and  lay  your  handes  600 

Againe  vpon  this  fword,  neuer  to  fpeake 
Of  that  which  you  haue  feene,  fweare  by  my  fword. 
Ghojl  Sweare. 
fl,  V,  162.]      Ham.     Well  faid  old  Mole,  can'fl  worke  in  the  earth? 

so  faft,  a  worthy  Pioner,  once  more  remoue.  605 

Hor.     Day  and  night.but  this  is  wondrous  flrange. 
Ham.     And  therefore  as  a  flranger  giue  it  welcome, 
There  are  more  things  in  heauen  and  earth  Horatio, 
Then  are  Dream't  of,  in  your  philofophie, 

But  come  here,as  before  you  neuer  (hall  610 

How  flrange  or  odde  foere  I  beare  my  felfe, 
As  I  perchance  hereafter  fhall  thinke  meet. 
To  put  an  Anticke  difpofition  on. 
That  you  at  fuch  times  feeing  me,  neuer  fhall 
[I,  V,  174.]  With  Annes,  incombred  thus.or  this  head  fliake,  615 

Or  by  pronouncing  fome  vndoubtfull  phrafe. 
As  well  well,  wee  know,  or  wee  could  and  if  we  would. 
Or  there  be,  and  if  they  might,  or  fuch  ambiguous.- 
Giuing  out  to  note,  that  you  know  aught  of  mee, 

This  not  to  doe,  fo  grace,  and  mercie  620 

At  your  moft  need  helpe  you,  fweare 
GhoJl.  fweare. 

Ham.     Refl,  reft, perturbed  fpirit:  fo  gentlemen, 
In  all  my  loue  I  do  commend  mee  to  you. 

And  what  fo  poore  a  man  as  Hamlet  may,  625 

To  pleafure  you,  God  willing  fliall  not  want. 
Nay  come  lett's  go  together. 
But  ftil  your  fingers  on  your  lippes  I  pray. 
The  time  is  out  of  ioynt.O  curfed  fpite. 

That  euer  I  was  borne  to  fet  it  right,  630 

f  I,  V,  191.]  Nay  come  lett's  go  together.  Exeunt. 

Enter  Corambis,  and  Montana. 

[H,  1,  I.]         Cor.     Montana,  here,  thefe  letters  to  my  fonne, 

And  this  fame  mony  with  my  l)lL'fring  to  him. 

And  bid  him  ply  his  learning  good  Montnno. 

Mon.     Iwill  my  lord.  635 

Cor.     You  fliall  do  very  well  Afontano,  to  fay  thus, 
I  knew  the  gentleman,  or  know  his  father, 
To  inquire  the  manner  of  his  life. 
As  thus;  being  amongft  his  acquaintance. 

You  may  fay,  you  faw  him  at  fuch  a  time,  marke  you  mee,  640 

At  game, or  drincking,  fwearing,  or  drubbing. 


Prince  of  Denmarke.  53 

You  may  go  fo  farre. 

Mon.     My  lord,  that  will  impeach  his  reputation. 

Cor.     I  faith  not  a  whit,  no  not  a  whit. 
Now  happely  hee  clofeth  with  you  in  the  confequence,  645 

As  you  may  bridle  it  not  difparage  him  a  iote. 
What  was  I  a  bout  to  fay, 
pi,  i,  52.]  Mon.     He  clofeth  with  him  in  the  confequence. 

Cor.     I,  you  fay  right,  he  clofeth  with  him  thus. 
This  will  hee  fay,  let  mee  fee  what  hee  will  fay,  650 

Mary  this,I  faw  him  yeflerday,  or  tother  day. 
Or  then,  or  at  fuch  a  time,  a  dicing. 
Or  at  Tennis,  I  or  drincking  drunke,  or  entring 
Of  a  howfe  of  lightnes  viz.  brothell, 

Thus  fir  do  wee  that  know  the  world,  being  men  of  reach,  655 

By  indiredlions,  finde  diredlions  forth, 
And  fo  fhall  you  my  fonne ;  you  ha  me,  ha  you  not? 

Mon.     I  haue  my  lord. 

Cor.     Wei,  fare  you  well,commend  mee  to  him. 

Mon.     I  will  my  lord.  660 

fll,  i,  73.3  Cor.     And  bid  him  ply  his  musicke 

Mon.     My  lord  I  wil.  exit. 

Enter,  Ofelia. 

Cor.     Farewel.how  now  0/^//a,what's  the  news  with  you? 

Ofe.     O  my  deare  father,  fuch  a  change  in  nature. 
So  great  an  alteration  in  a  Prince,  665 

So  pitifull  to  him,  fearefuU  to  mee, 
A  maidens  eye  ne're  looked  on. 

Cor.     Why  what's  the  matter  my  Ofelia? 

Of.     O  yong  Prince  Hamlet,  the  only  floure  of  Denmark^ 
Hee  is  bereft  of  all  the  wealth  he  had,  670 

The  lewell  that  ador'nd  his  feature  mod 
Is  filcht  and  (lolne  away,  his  wit's  bereft  him, 
Hee  found  mee  walking  in  the  gallery  all  alone. 
There  comes  hee  to  mee.with  a  diflracted  looke, 
[II,  i,  8o.'J       Jlis  garters  lagging  downe,  his  (hoes  vntide,  673 

And  fixt  his  eyes  fo  ftedfaft  on  my  face, 
As  if  they  had  vow'd,  this  is  their  latefl  obiedt. 
Small  while  he  floode,  but  gripes  me  by  the  wrist, 
And  there  he  holdes  my  pulfe  till  with  a  figh 

He  doth  vnclafpe  his  holde,  and  parts  away  680 

Silent.as  is  the  mid  time  of  the  night: 
And  as  he  went,  his  eie  was  flill  on  mee, 
For  thus  his  head  ouer  his  fhoulder  looked. 
He  feemed  to  finde  the  way  without  his  eies: 

For  out  of  doores  he  went  without  their  helpe,  685 

And  fo  did  leaue  me. 

Cor.     Madde  for  thy  loue. 
What  haue  you  giuen  him  any  crofle  wordes  of  late? 
[n,  i,  I  "Jg.]         Ofelia  I  did  rrpell  his  letters,  deny  his  gifts,  69O 


54  The  Tragedie  of  Hamlet 

As  you  did  charge  me. 

Cor.  Why  that  hath  made  him  madde: 
By  heau'n  t'is  as  proper  for  our  age  to  cafl 
Beyond  our  felues,  as  t'is  for  the  yonger  fort 

To  leaue  their  wantonnefle.     Well,  I  am  fory  695 

That  I  was  fo  ra(h :  but  what  remedy? 
Lets  to  the  King,  this  madnefle  may  prooue, 
[II,  I,  120.]     Though  wilde  a  while,  yet  more  true  to  thy  loue.         exeunt. 

Enter  King  and  Queene,  Rojfencraftjand  Gilderjione. 
[II,  ii,  I.]  King    Right  noble  friends,  that  our  deere  cofm  Hamlet 

Hath  loft  the  very  heart  of  all  his  fence,  70c 

It  is  moft  right,  and  we  mofl  fory  for  him : 

Therefore  we  doe  defire,  euen  as  you  tender 

Our  care  to  him,  and  our  great  loue  to  you, 

That  you  will  labour  but  to  wring  from  him 

The  caufe  and  ground  of  his  diftemperancie.  705 

Doe  this,  the  king  of  Denmarke  flial  be  thankefull, 

Ros.     My  Lord,  whatfoeuer  lies  within  our  power 
Your  maieftie  may  more  commaund  in  wordes 
Then  vfe  perfwafions  to  your  liege  men,bound 
By  loue,  by  duetie,  and  obedience,  7^° 

Guil.     What  we  may  doe  for  both  your  Maiefties 
To  know  the  griefe  troubles  the  Prince  your  fonne, 
We  will  indeuour  all  the  beft  we  may. 
So  in  all  duetie  doe  we  take  our  leaue, 
[II,  ii,  33.]         King     Thankes  Guilderftone,  and  gentle  Roffencraft.  715 

Que.     Thankes  Roffencraft, and  gentle  Gilderftone. 

Enter  Corambis  and  Ofelia. 
Cor.     My  Lord,  the  Ambaffadors  are  ioyfuUy 
Retum'd  from  Norway. 

King    Thou  flill  haft  beene  the  father  of  good  news. 
Cor.     Haue  I  my  Lord?  I  affure  your  grace,  7*0 

I  holde  my  duetie  as  I  holde  my  life. 
Both  to  my  God,  and  to  my  foueraigne  King: 
And  I  beleeue,  or  elfe  this  braine  of  mine 
Hunts  not  the  traine  of  policie  fo  well 

As  it  had  wont  to  doe,  but  I  haue  found  7^5 

The  very  depth  of  Hamlets  lunacie. 
Queene  God  graunt  he  hath. 

Enter  the  Ambajfadors. 
ril,  ii,  59.]  King     Now   Voltemar,\i\\?X  from  our  brother  Norway? 

Volt.     Moft  faire  returnes  of  j^reetings  and  defires. 
Vpon  our  firft  he  fent  forth  to  fuppreffe  73^ 

His  nephews  leuies,  which  to  him  ap]'>ear'd 
To  be  a  preparation  gainft  the  Polacke  : 
But  better  look't  into,  he  truely  found 
It  was  againft  your  Highneffe.whereat  grieued. 

That  fo  his  fickenefre,afje,an(l  impotence,  735 

Was  falfcly  borne  in  hand,  fends  out  arrefts 


Prince  of  Denmarke.  55 

On  Fortenbrajfe,  which  he  in  briefe  obays, 
Receiues  rebuke  from  Norway.^x^i.  in  fine, 
Makes  vow  before  his  vncle,  neuer  more 

To  giue  the  aflay  of  Armes  againfl  your  Maieflie,  74° 

Whereon  old  Norway  ouercome  with  ioy, 
[n,  ii,  73.]     Giues  him  three  thoufand  crownes  in  annuall  fee. 
And  his  commiflion  to  employ  thofe  fouldiers, 
So  leuied  as  before,  againfl  the  Polacke, 

With  an  intreaty  heerein  further  fliewne,  745 

That  it  would  pleafe  you  to  giue  quiet  paffe 
Through  your  dominions,  for  that  enterprife 
On  such  regardes  offafety  and  allowances 
As  therein  are  fet  downe. 

King    It  likes  vs  well,  and  at  fit  time  and  leafore  750 

Weele  reade  and  anfwere  thefe  his  Articles, 
Meane  time  we  thanke  you  for  your  well 
Tooke  labour :  go  to  your  reft,at  night  weele  feaft  togithen 
Right  welcome  home.  exeunt  Ambajfadors. 

[H.  H,  85.]  Cor.     This  bufines  is  very  well  difpatched.  755 

Now  my  Lord.touching  the  yong  Prince  Hamlet, 
Certaine  it  is  that  hee  is  madde:  mad  let  vs  grant  him  then: 
Now  to  know  the  caufe  of  this  effe<5l. 
Or  elfe  to  fay  the  caufe  of  this  defedl; 

For  this  effedl  defedtiue  comes  by  caufe.  760 

Queene     Good  my  Lord  be  briefe. 
Cor.     Madam  I  will:  my  Lord,  I  haue  a  daughter, 
Haue  while  (hee's  mine  :  for  that  we  thinke 
Is  fureft,  we  often  loofe:now  to  the  Prince. 

My  lord,  but  note  this  letter,  765 

The  which  my  daughter  in  obedience 
Delieuer'd  to  my  handes. 
King    Reade  it  my  Lord. 
Cor.     Marke  my  Lord. 
[II  ii,  115.]  Doubt  that  in  earth  is  fire,  770 

Doubt  that  the  ftarres  doe  moue, 
Doubt  trueth  to  be  a  liar, 
But  doe  not  doubt  I  loue. 
To  the  beautiful  Ofelia  : 

Thine  euer  the  mofl  vnhappy  Prince  Hamlet.  77i 

My  Lord,  what  doe  you  thinke  of  me? 
I,  or  what  might  you  thinke  when  I  fawe  this? 

King    As  of  a  true  friend  and  a  mod  louing  fubie<ft. 
Cor.     I  would  be  glad  to  prooue  fo. 
Now  when  I  faw  this  letter.tnus  I  befpake  my  maiden:  780 

Lord  Hamlet  is  a  Prince  out  of  your  ftarre. 
And  one  that  is  vnequall  for  your  loue: 
Therefore  I  did  commaund  her  refufe  his  letters. 
Deny  hi?  tokens, and  to  abfent  her  felfe. 
Shee  as  my  childe  obediently  obey'd  me.  785 


56  The  Tragedy  of  Hamlet 

Now  fince  which  time,  feeing  his  loue  thus  croflPd, 
Which  I  tooke  to  be  idle,  and  but  fport, 
He  (Iraitway  grew  into  a  melancholy, 
From  that  vnto  a  fall,  then  vnto  diftradlion, 

Then  into  a  fadnefle,  from  that  vnto  a  madnefle,  790 

And  fo  by  continuance,and  weakeneffe  of  the  braine 
Into  this  frenfie,  which  now  poffefleth  him: 
fll,  ii,  155.]  And  if  this  be  not  true,  take  this  from  this. 

King     Thinke  you  t'is  fo? 

Cor.     How?  fo  my  Lord,  I  would  very  faine  know  795 

That  thing  that  I  haue  faide  t'is  fo,  pofitiuely, 
And  it  hath  fallen  out  otherwife. 
Nay,  if  circumflances  leade  me  on. 
He  finde  it  out,if  it  were  hid 
As  deepe  as  the  centre  of  the  earth.  800 

King,     how  (hould  wee  trie  this  fame? 

Cor.     Mary  my  good  lord  thus, 
The  Princes  walke  is  here  in  the  galery, 
There  let  Q/^/z'fl.walke  vntill  hee  comes.* 

Your  felfe  and  I  will  fland  clofe  in  the  ftudy,  »i05 

There  fhall  you  heare  the  effedl  of  all  his  hart, 
And  if  it  proue  any  otherwife  then  loue. 
Then  let  my  cenfure  faile  an  other  time. 
[n,  ii,  167.]       King,     fee  where  hee  comes  poring  vppon  a  booke. 

Enter  Hamlet. 

Cor.     Madame,  will  it  pleafe  your  grace  810 

To  leaue  vs  here? 

Que.     With  all  my  hart.  exit. 

[in,  i,  44.]         Cor.  And  here  Ofelia,  reade  you  on  this  booke. 

And  walke  aloofe,  the  King  fhal  be  vnfeene. 
[Ill,  i,  56.]         I/avt.     To  be,or  not  to  be,  I  there's  the  point,  815 

To  Die,  to  fleepe.is  that  all?  I  all: 
No,to  fleepe,to  dreame,  I  mary  there  it  goes, 
For  in  that  dreame  of  death,  when  wee  awake, 
And  borne  before  an  euerlafting  ludge, 

From  whence  no  paflenger  euer  retur'nd,  890 

The  vndifcouered  country,  at  whofe  fight 
The  happy  fmile.and  the  accurfed  damn'd. 
Rut  for  this,the  ioyfull  hope  of  this, 
Whol'd  beare  the  fcornes  and  flattery  of  the  world, 
Scorned  by  the  right  rich,the  rich  curfled  of  the  poore?  82^ 

The  widow  being  opprened,the  orphan  wrong'd. 
The  tafle  of  hunger,  or  a  tirants  raigne, 
And  thoufand  more  calamities  befides, 
To  grunte  and  fweate  vnder  this  weary  life, 

When  that  he  may  his  full  Quietus  make,  830 

With  a  bare  bodkin,  who  would  this  indure, 
But  for  a  hope  of  foniething  after  death? 
Which  pufles  the  braine,  and  doth  confound  the  Icnce, 


Prince  of  Denmarke.  57 

Which  makes  vs  rather  beare  thofe  euilles  we  haue. 
Than  flie  to  others  that  we  know  not  of.  835 

I  that.O  this  confcience  makes  cowardes  of  vs  all, 
[III,  i,  90.]    Lady  in  thy  orizons,  be  all  my  finnes  remembred. 

Ofel.     My  Lord,  I  haue  fought  opportunitie,which  now 
I  haue,to  redeliuer  to  your  worthy  handes,  a  fmall  remem- 
brance, fuch  tokens  which  I  haue  receiued  of  you.  840 
[III,  i,  105.]      Ham.     Are  you  faire? 
Ofel.     My  Lord. 
Ham.     Are  you  honeft? 
Ofel.     ^^^lat  meanes  my  Lord? 

Ham.     That  if  you  be  faire  and  honeft,  845 

Your  beauty  fliould  admit  no  difcourse  to  your  honefty. 

Ofel.     My  Lord,  can  beauty  haue  better  priuiledge  than 
with  honefty? 

Ham.     Yea  mary  may  it ;  for  Beauty  may  transforme 
Honefty,  from  what  (he  was  into  a  bawd: 

Then  Honefty  can  transforme  Beauty:  850 

This  was  fometimes  a  Paradox, 
But  now  the  time  giues  it  fcope. 
[Ill,  i,  96.]    I  neuer  gaue  you  nothing. 

Ofel.     My  Lord,  you  know  right  well  you  did, 
And  with  them  fuch  eameft  vowes  of  loue,  855 

As  would  haue  moou'd  the  ftonieft  breaft  aliue, 
But  now  too  true  I  finde. 

Rich  giftes  waxe  poore,  when  giuers  grow  vnkinde. 
Ham.     I  neuer  loued  you. 

Ofel.     You  made  me  beleeue  you  did.  860 

1  III,  i,  117.]        Ham.     O  thou  (houldft  not  a  beleeued  me! 
Go  to  a  Nunnery  goe,  why  (houldft  thou 
Be  a  breeder  of  fmners?  I  am  my  felfe  indifferent  honeft. 
But  I  could  accufe  my  felfe  of  fuch  crimes 

It  had  beene  better  my  mother  had  ne're  borne  me,  865 

O  I  am  very  prowde,  ambitious, difdainefuU, 
With  more  fmnes  at  ray  becke,  then  I  haue  thoughts 
To  put  them  in,  what  fhould  fuch  fellowes  as  I 
Do,  crawling  between  heauen  and  earth? 

To  a  Nunnery  goe,  we  are  arrant  knaues  all,  870 

Beleeue  none  of  vs,  to  a  Nunnery  goe. 
Ofel.     O  heauens  fecure  him! 
[111,1,131.]        Ham.     Wher's  thy  father? 
Ofel.     At  home  my  lord. 

Ham.     For  Gods  fake  let  the  doores  be  (hut  on  him,  %1^ 

He  may  play  the  foole  no  where  but  in  his 
Owne  houfe:to  a  Nunnery  goe. 
Ofel.     Help  him  good  God. 
Ham,     If  thou  doft  marry,  He  giue  thee 
This  plague  to  thy  dowry:  880 

Be  thou  as  chafte  as  yce,  as  pure  as  fnowe. 


5o  The  Tragedie  of  Hamlet 

Thou  (halt  not  fcape  calumny ,to  a  Nunnery  goe. 

Ofel.     Alas,  what  change  is  this? 

Ham.     But  if  thou  wilt  needes  marry ,marry  a  foole, 
For  wifemen  know  well  enough,  885 

What  monfters  you  make  of  them,to  a  Nunnery  goe, 

Ofel.     Pray  God  reflore  him, 
[111,1,142,]        Ham.     Nay,  I  haue  heard  of  your  paintings  too, 
God  hath  giuen  you  one  face. 

And  you  make  your  felues  another,  890 

You  fig.and  you  amble,  and  you  nickname  Gods  creatures. 
Making  your  wantonnefle,  your  ignorance, 
A  pox,  t'is  fcuruy,  He  no  more  of  it. 
It  hath  made  me  madde  :  He  no  more  marriages, 
All  that  are  married  but  one,(hall  liue,  JJ95 

The  reft  (hall  keepe  as  they  are,  to  a  Nunnery  goe, 
[  III,  i,  149.]    To  a  Nunnery  goe.  exit. 

Ofe.     Great  God  of  heauen,what  a  quicke  change  is  this? 
The  Courtier,Scholler,Souldier,  all  in  him, 

All  dalht  and  fplintered  thence,  O  woe  is  me,  900 

To  a  feene  what  I  haue  feene,fee  what  I  fee,         exit. 
[Ill.i,  162.]        King  Loue?  No,no,  that's  not  the  caufe.         Enter  King  and 
Some  deeper  thing  it  is  that  troubles  him.  Corambis, 

Cor.     Wel,fomething  it  is:my  Lord, content  you  a  while, 
I  will  my  felfe  goe  feele  him:let  me  worke,  905 

He  try  him  euery  way:  fee  where  he  comes. 
Send  you  thofe  Gentlemen,  let  me  alone 
To  finde  the  depth  of  this, away ,be  gone.  exit  King. 

[II,  ii,  172.]   Now  my  good  Lord.do  you  know  me?  Enter  Hamlet. 

Ham.     Yea  very  well,y'are  a  filhmonger,  910 

Cor.     Not  I  my  Lord. 

Ham,     Then  fir,  I  would  you  were  fo  honeft  a  man, 
For  to  be  honeft, as  this  age  goes, 
Is  one  man  to  be  pickt  out  of  tenne  thousand. 
jll,  ii,  190.]        Cor.     What  doe  you  reade  my  Lord?  915 

Ham.     Wordes.wordes. 

Cor.     What's  the  matter  my  Lord? 

Ham.     Betweene  who? 

Cor.     I  meane  the  matter  you  reade  my  Lord. 

Ham.     Mary  moft  vile  herefie:  920 

For  here  the  Satyricall  Satyre  writes, 
That  oMe  men  haue  hollow  eyes.weake  backes, 
Grey  beardes,  pittifull  weake  hammes,  gowty  legges, 
All  which  sir.I  moft  potently  beleeue  not: 

For  fir,  your  felfe  (halbe  olde  as  I  am,  925 

If  like  a  Crabbe,  you  could  goe  backeward. 
f  II,  ii,  206.  ]        Cor.     How  pregnant  his  replies  are, and  full  of  wit: 
Yet  at  firft  he  tooke  me  for  a  fishmonger : 
All  this  comes  by  loue, the  vemencie  of  loue, 
And  when  I  was  yong,  I  was  very  idle,  9.V) 


Prince  of  Denmarke.  59 

And  fuflfered  much  extafie  in  loue,  very  neere  this: 
pi,  ii,  204.]  Will  you  walke  out  of  the  aire  my  Lord? 
Ham.     Into  my  graue. 

Cor.     By  the  maffe  that's  out  of  the  aire  indeed. 
Very  flirewd  anfwers,  935 

My  lord  I  will  take  my  leaue  of  you. 

Enter  Gilder/lone,  and  Roffencraft. 
Ham.     You  can  take  nothing  from  me  fir, 
I  will  more  willingly  part  with  all, 
[II,  ii,  216.]  Olde  doating  foole. 

Cor,     You  feeke  Prince  Hamlet,fee,there  he  is.         exit.  940 

Gil.     Health  to  your  Lordfhip. 
Ham.     What,  Gilderflone,and  RofTencraft, 
Welcome  kinde  Schoole-fellowes  to  Elfanoure. 

Gil.     We  thanke  your  Grace.and  would  be  very  glad 
You  were  as  when  we  were  at  Wittenberg.  945 

[II,  ii,  269.]       Ham.     I  thanke  you,  but  is  this  vifitation  free  of 
Your  felues,  or  were  you  not  fent  for? 
Tell  me  true,come,I  know  the  good  King  and  Queene 
Sent  for  you.there  is  a  kinde  of  confeflion  in  your  eye : 
Come,  I  know  you  were  fent  for.  95° 

Gil.     What  fay  you? 
fll,  ii,  283.]       Ham.     Nay  then  I  fee  how  the  wmde  fits, 
Come,you  were  fent  for. 

RoJJ'.     My  lord,we  were,  and  willingly  if  we  might, 
Know  the  caufe  and  ground  of  your  difcontent.  955 

Ham.     Why  I  want  preferment. 
Roff.     I  thinke  not  fo  my  lord. 
["II,  ii,  290.]       Ham.     Yes  faith,this  great  world  you  fee  contents  me  not. 
No  nor  the  fpangled  heauens.nor  earth,nor  fea. 

No  nor  Man  that  is  fo  glorious  a  creature,  960 

Contents  not  me.no  nor  woman  too,though  you  laugh. 
Gil.     My  lord,  we  laugh  not  at  that. 
Ham.     WTiy  did  you  laugh  then. 
When  I  faid.Man  did  not  content  mee? 

Gil.     My  Lord,  we  laughed,when  you  laid,  Man  did  not  965 

content  you. 

What  entertainement  the  Players  Ihall  haue, 
ni,  ii,  307. 1  We  boorded  them  a  the  way :  they  are  comming  to  you. 
Ham.     Players.what  Players  be  they? 
Rojf.     My  Lord,the  Tragedians  of  the  Citty, 
Thofe  that  you  tooke  delight  to  fee  fo  often.  ((tie  ?  Q70 

Ham.  How  comes  it  that  they  trauell?  Do  they  grow  re- 
Gil.  No  my  Lord,  their  reputation  holds  as  it  was  wont. 
Ham.     How  then? 

Gil.     Yfaith  my  Lord,  noueltie  carries  it  away 
For  the  principall  publike  audience  that  975 

IZame  to  them,  are  turned  to  priuate  playes, 
f  IT,  'i,  327.]  And  to  the  humour  of  children. 


60  The   Tragedie  of  Hamlet 

Ham.     I  doe  not  greatly  wonder  of  it, 
[II,  ii,  347.]  For  thofe  that  would  make  mops  and  moes 

At  my  vncle,  when  my  father  lined,  980 

Now  giue  a  hundred,two  hundred  pounds 
For  his  picture  :  but  they  fliall  be  welcome, 
[II,  ii,  309.]   He  that  playes  the  King  (hall  haue  tribute  of  me. 
The  ventrous  Knight  (hall  vse  his  foyle  and  target, 
The  louer  (hall  figh  gratis,  985 

The  clowne  (hall  make  them  laugh  (for't. 

That  are  tickled  in  the  lungs,  or  the  blanke  verfe  shall  halt 
[II,  ii,  314.1  And  the  Lady  (hall  haue  leaue  to  fpeake  her  minde  freely. 

The  Trumpets  found.     Enter  Corambis. 
[II,  ii,  364.]  Do  you  fee  yonder  great  baby? 

He  is  not  yet  out  of  his  fwadling  clowts.  990 

Gil.     That  may  be,  for  they  fay  an  olde  man 
Is  twice  a  childe.  (Players, 

Ham.     He  prophecie  to  you,   hee  comes  to  tell  mee  a  the 
You  fay  true,  a  monday  lad,  t'was  fo  indeede. 

Cor.     My  lord,  I  haue  news  to  tell  you.  99S 

Ham.     My  Lord,  I  haue  newes  to  tell  you: 
When  Roffios  was  an  A(5tor  in  Rome. 

Cor,     The  Actors  are  come  hither.my  lord. 
Ham.     Buz,buz. 

Cor.     The  befl  A(5tors  in  Chriftendome,  lOOO 

Either  for  Comedy ,Tragedy,Hi(lorie,Pa(lorall, 
Paflorall,Hiftoricall,Hi(loricall,Comicall, 
Comicall  hiftoricall,  Paftorall, Tragedy  hiftoricall: 
Seneca  cannot  be  too  heauy,nor  Plato  too  light: 

For  the  law  hath  writ  thofe  are  the  onely  men.  I005 

[II,  ii,  384.]       Ha.     O  lepha  Judge  of  IfraeHv/haX  a  treafure  hadft  thou? 
Cor.     Why  what  a  treafure  had  he  my  lord? 
Ham.     Why  one  faire  daughter,and  no  more, 
The  which  he  loued  paffing  well. 

Cor.     A.ftil  harping  a  my  daughterlwell  my  Lord,  lOIO 

If  you  call  me  lepha,  I  hane  a  daughter  that 
I  loue  pafTmg  well. 

Ham.     Nay  that  followes  not. 
Cor.     What  followes  then  my  Lord? 

Ham.     Why  by  lot,  or  God  wot, or  as  it  came  to  pa(re,  IOI5 

And  fo  it  was,  the  (ir(l  verfe  of  me  godly  Ballet 
Wil  tel  you  albfor  look  you  where  my  abridgement  comes: 
[II,  ii,  402.]  Welcome  maifters,  welcome  all.  Enter  players. 

What  my  olde  friend, thy  face  is  vallanced 

Since  I  faw  thee  laft,com'ft  thou  to  beard  me  in  Denmarkef  I020 

My  yong  lady  and  miftris,  burlady  but  your  (you  were: 

Ladi(hip  is  growne  by  the  altitude  of  a  chopine  higher  than 
Pray  God  fir  your  voyce,  like  a  peece  of  vncurrant 
Golde,  be  not  crack't  in  the  ring:  come  on  maifters, 
Weele  euen  too't,  like  French  Falconers,  1035 


Prince  of  Denmarke.  6 1 


Flie  at  any  iing  we  fee,  come,  a  tafte  of  youi 
Quallitie,  a  fpeech.a  pafTionate  fpeech. 
Players     What  fpeech  my  good  lord? 
Ham,     I  heard  thee  fpeake  a  fpeech  once, 
But  it  was  neuer  a(5led:or  if  it  were,  1030 

Neuer  aboue  twice,  for  as  I  remember, 
It  pleafed  not  the  vulgar,it  was  cauiary 
To  the  million  :  but  to  me 
And  others,  that  receiued  it  in  the  like  kinde. 

Cried  in  the  toppe  of  their  iudgements,an  excellent  play,  1035 

Set  downe  with  as  great  modeflie  as  cunning: 
One  faid  there  was  no  fallets  in  the  lines  to  make  the  fauory, 
But  called  it  an  honed  methode,as  wholefome  as  fweete. 
Come,  a  fpeech  in  it  I  chiefly  remember 
fll,  ii,  425.]  Was  Mneas  tale  to  Dido,  1040 

And  then  efpecially  where  he  talkes  of  Princes  flaughter. 
If  it  Hue  in  thy  memory  beginne  at  this  line. 
Let  me  fee. 

The  rugged  Pyrrus,  like  th'arganian  beast: 

No  'tis  not  fo,  it  begins  with  Pirrus:  *04S 

O  I  haue  it. 

The  rugged  Pirrus,\\e  whofe  fable  armes. 
Black  as  his  purpofe  did  the  night  refemble, 
WTien  he  lay  couched  in  the  ominous  horl'e. 

Hath  now  his  blacke  and  grimme  complexion  fmeered  1050 

With  Heraldry  more  difmall,  head  to  foote. 
Now  is  he  totall  guife,  horridely  tricked 
With  blood  of  fathers,mothers, daughters, fonnes, 
Back't  and  imparched  in  calagulate  gore. 

Rifted  in  earth  and  fire,  olde  grandfire  Pryam  feekes  :  1055 

So  goe  on,  (accent. 

Cor.     Afore  God,  my  Lord,  well  fpoke,  and  with  good 
I'll,  ii,  446.]       Play,     Anone  he  finds  him  ftriking  too  fliort  at  Greeks, 
His  antike  fword  rebellious  to  his  Arme, 

Lies  where  it  falles,  vnable  to  refift.  1060 

Pyrrus  at  Pryam  driues,  but  all  in  rage. 
Strikes  wide,  but  with  the  whiffe  and  winde 
[II,  ii,  452.]  Of  his  fell  fword,  th'unnerued  father  falles. 
[II,  ii,  476.]       Cor,     Enough  my  friend.t'is  too  long. 

Ham,     It  fliall  to  the  Barbers  with  your  beard:  1065 

A  pox,  hee's  for  a  ligge,  or  a  tale  of  bawdry. 
Or  elfe  he  fleepes,  come  on  to  He  at  ha, come. 

Play.     But  who.O  who  had  feene  the  mobled  Queene? 
Cor,     Mobled  Queene  is  good, faith  very  good. 

Play,     All  in  the  alarum  and  feare  of  death  rofe  vp,  1070 

And  o're  her  weake  and  all  ore-teeming  loynes,a  blancket 
And  a  kercher  on  that  head.where  late  the  diademe  stoode, 
Who  this  had  feene  with  tongue  inuenom'd  fpeech, 

1073.  tomgu*  inu*notn'd'\  The  space  between  these  words  Hf  there  be  any  at  all)  is  of  the  very  least. 


62  The   Tragedy  of  Hamlet 

Would  treafon  haue  pronounced, 

For  if  the  gods  themfelues  had  feene  her  then,  IO75 

When  fhe  faw  Pirrus  with  malitious  flrokes. 
Mincing  her  husbandes  limbs, 

It  would  haue  made  milch  the  burning  eyes  of  heauen, 
f  II,  ii,  496.]  And  paflion  in  the  gods. 

Cor.     Looke  my  lord  if  he  hath  not  changde  his  colour,  f  "5So 

And  hath  teares  in  his  eyes :  no  more  good  heart,  no  more. 

Ham.     T'is  well,  t'is  very  well,  I  pray  my  lord. 
Will  you  fee  the  Players  well  bellowed, 
I  tell  you  they  are  the  Chronicles 

And  briefe  abftradls  of  the  time,  IO85 

After  your  death  I  can  tell  you. 
You  were  better  haue  a  bad  Epiteeth, 
Then  their  ill  report  while  you  Hue. 

Cor.     My  lord,  I  will  vfe  them  according  to  their  deferts. 

Ham.     O  farre  better  man,vfe  euery  man  after  his  deferts,         1090 
Then  who  fhould  fcape  whipping? 
Vfe  them  after  your  owne  honor  and  dignitie, 
The  lefle  they  deferue,  the  greater  credit's  yours. 

Cor.     Welcome  my  good  fellowes.  exit. 

[II,  ii,  511.]       Ham,     Come  hither  maifters,  can  you  not  play  the  mur-  1095 

der  of  G on/ago? 

players     Yes  my  Lord. 

Ham.     And  could'ft  not  thou  for  a  neede  ftudy  me 
Some  dozen  or  fixteene  lines. 
Which  I  would  fet  downe  and  infert?  1 100 

players    Yes  very  eafily  my  good  Lord. 

Ham.     T'is  well,  I  thanke  you:follow  that  lord: 
And  doe  you  heare  firs?  take  heede  you  mocke  him  not. 
Gentlemen,  for  your  kindnes  I  thanke  you. 
And  for  a  time  I  would  defire  you  leaue  me.  1105 

Gil,     Our  loue  and  duetie  is  at  your  commaund. 
Exeunt  all  but  Hamlet. 
[II,  ii,  5^3]       Ham.     Why  what  a  dunghill  idiote  flaue  am  I? 
Why  thefe  Players  here  draw  water  from  eyes: 
For  Hecuba,  why  what  is  Hecuba  to  him,or  he  to  Hecuba? 
What  would  he  do  and  if  he  had  my  lofTe?  IIIO 

His  fathei  murdred,  and  a  Crowne  bereft  him, 
He  would  turne  all  his  teares  to  droppes  of  blood, 
Amaze  the  flanders  by  with  his  laments, 
Strike  more  then  wonder  in  the  iudiciall  eares, 

Confound  the  ignorant,  and  make  mute  the  wife,  '"5 

Indeede  his  pafTion  would  be  generall. 
Yet  I  like  to  an  alTe  and  John  a  Dreamcs, 
Hauing  my  father  murdred  by  a  villaine. 
Stand  ftill.and  let  it  palTe,  why  fure  I  am  a  coward: 
Who  pluckes  me  by  the  beard,  or  twites  my  nofe,  1130 

[II,  il,  54''^. 1   Giue's  me  the  lie  i'lh  throate  dowiiP  to  the  lungs, 


Prince  of  Denmarke.  03 

Sore  I  fliould  take  it,  or  elfe  I  haue  no  gall. 
Or  by  this  I  fliould  a  fatted  all  the  region  kites 
Witii  tnis  flaues  offell,  this  damned  villaine, 

Treacherous.bawdy .murderous  villaine:  II25 

Why  this  is  braue,  that  I  the  fonne  of  my  deare  father. 
Should  like  a  fcalion,  like  a  very  drabbe 
Thus  raile  in  wordes.     About  my  braine, 
I  haue  heard  that  guilty  creatures  fitting  at  a  play, 
Hath.by  the  very  cunning  of  the  fcene,confeft  a  murder  1 130 

Committed  long  before. 

This  fpirit  that  I  haue  feene  may  be  the  Diuell, 
And  out  of  my  weakenefle  and  my  melancholy. 
As  he  is  very  potent  with  fuch  men, 

Doth  feeke  to  damne  me,  I  will  haue  founder  proofes,  II35 

The  play's  the  thing, 
[II,  ii,  581.]  Wherein  I'le  catch  the  confcience  of  the  King.  exit. 

Enter  the  King,  Queene,  and  Lordes. 

[Ill,  i,  I.]  -King    Lordes,  can  you  by  no  meanes  finde 

The  caufe  of  our  fonne  Hamlets  lunacie? 

You  being  fo  neere  in  loue,  euen  from  his  youth,  II4D 

Me  thinkes  fliould  gaine  more  than  a  flranger  fliould. 

Gil.     My  lord,  we  haue  done  all  the  beft  we  could. 
To  wring  from  him  the  caufe  of  all  his  griefe, 
But  ft:ill  he  puts  vs  off.and  by  no  meanes 
Would  make  an  anfwere  to  that  we  expofde.  H45 

Roff.     Yet  was  he  fomething  more  inclin'd  to  mirth 
Before  we  left  him,  and  I  take  it. 
He  hath  giuen  order  for  a  play  to  night. 
At  which  he  craues  your  highnefle  company. 

King    With  all  our  heart,  it  likes  vs  very  well:  1 150 

[in,  i,  26.]  Gentlemen,  feeke  flill  to  increafe  his  mirth, 
Spare  for  no  cofl,  our  coffers  fliall  be  open. 
And  we  vnto  your  felues  will  flill  be  thankefull. 

Both     In  all  wee  can,  be  fure  you  ftiall  commaund. 

Queene    Thankes   gentlemen,  and    what   the   Queene  of        I155 
May  pleafure  you,  be  fure  you  fliall  not  want.         {Denmarke 

Gil.     Weele  once  againe  vnto  the  noble  Prince. 

King    Thanks  to  you  both:  Gertred  you'l  fee  this  play. 

Queene     My  lord  I  will,  and  it  ioyes  me  at  the  foule 
He  is  inclin'd  to  any  kinde  of  mirth.  I160 

Cor.     Madame,  I  pray  be  ruled  by  me : 
And  my  good  Soueraigne,  giue  me  leaue  to  fpeake, 
We  cannot  yet  finde  out  the  very  ground 
Of  his  diftemperance,  therefore 

I  holde  it  meete,  if  fo  it  pleafe  you,  II65 

Elfe  they  fliall  not  meete,and  thus  it  is. 


04  The   Tragedie  of  Hamlet 

King    What  i'fl  Corambis?  (done 

[III,  i,  l8l.]        Cor.     Mary  my  good  lord  this,foone  when  the  fports  are 
Madam,  fend  you  in  hafte  tc  fpeake  with  him, 

And  I  my  felfe  will  fland  behind  the  Arras,  1 1 70 

There  queflion  you  the  caufe  of  all  his  griefe, 
And  then  in  loue  and  nature  vnto  you,  hee'le  tell  you  all: 
My  Lord,how  thinke  you  on't? 

King     It  likes  vs  well,  Gerterd,  what  fay  you? 

Queene    With  all  my  heart,  foone  will  I  fend  for  him.  ^^75 

Car.     My  felfe  will  be  that  happy  melTenger, 
Who  hopes  his  griefe  will  be  reueal'd  to  her.         exeunt  omne* 

Enter  Hamlet  and  the  Players. 

rm,  ii,  I.]  Ham.     Pronounce  me  this  fpeech  trippingly  a  the  tongue 

as  I  taught  thee, 

Mary  and  you  mouth  it,  as  a  many  of  your  players  do 
I'de  rather  heare  a  towne  bull  bellow,  IlJJo 

Then  fuch  a  fellow  fpeake  my  lines. 
Nor  do  not  faw  the  aire  thus  with  your  hands, 
But  giue  euery  thing  his  a(5lion  with  temperance.  (fellow, 

0  it  offends  mee  to  the  foule,  to  heare  a  rebuftious  periwig 

To  teare  a  paflion  in  totters,  into  very  ragges,  1 1 85 

To  fplit  the  eares  of  the  ignoraut,who  for  the  (noifes, 

Moft  parte  are  capable  of  nothing  but  dumbe  (hewes  and 

1  would  haue  fuch  a  fellow  whipt,for  ore  doing,  tarmagant 
[III,  ii,  13.]     It  out.Herodes  Herod. 

[Ill,  ii,  33.]        players     My  Lorde,  wee  haue  indifferently  reformed  that         I190 

among  vs. 

Ham.     The  better,  the  better,  mend  it  all  together: 
[III,  ii,  26.]    There  be  fellowes  that  I  haue  feene  play. 

And  heaitl  others  commend  them, and  that  highly  too. 

That  hauing  neither  the  gate  of  Chriftian, Pagan, 

Nor  Turke,haue  fo  flrutted  and  bellowed,  II95 

That  you  would  a  thought,  fome  of  Natures  journeymen 

Had  made  men.and  not  made  them  well, 

They  imitated  humanitie,fo  abhominable; 

Take  heede,auoyde  it. 
[Ill,  ii,  14.]        players     I  warrant  you  my  Lord.  1200 

fill,  ii,  35.]        Ham.     And  doe  you  heare?  let  not  your  Clowne  fpeake 

More  then  is  fet  downe,  there  be  of  them  I  can  tell  you 

That  will  laugh  themfelues,  to  fet  on  fome 

Quantitie  of  barren  fpectators  to  laugh  with  them. 

Albeit  there  is  fome  neceffary  point  in  the  Play  1205 

Then  to  be  cbferued:0  t'is  vile,  and  fliewes 

A  pittifuU  ambition  in  the  foole  that  vfeth  it. 

And  then  you  haue  fome  agen,  that  keepes  one  fute 

Of  ieafls,  as  a  man  is  knowne  by  one  fute  of 

Apparell,  and  Gentlemen  quotes  his  ieafls  downe  I2I0 

In  their  tables,  before  they  come  to  the  play,as  thus: 


I\-tnce  of  Benmarke.  65 

Cannot  you  ftay  till  I  eate  my  porrige?  and.you  owe  me 
A  quarters  wagesrand,  my  coate  wants  a  cullifon: 
And.your  beere  is  fowre:and,blabbering  with  his  lips, 
And  thus  keeping  in  his  cinkapafe  of  ieafts,  1215 

When,  God  knows,the  warme  Qowne  cannot  make  a  ieft 
Vnleffe  by  chance.as  the  blinde  man  catcheth  a  hare: 
Maifters  tell  him  of  it. 
players    We  will  my  Lord. 

Ham.    Well,  goe  make  you  ready.  exeunt  players.  1220 

Horatio,     Heere  my  Lord. 
[III,u,48.]        Ham.    /Tt^ra/z"*?,  thou  art  euen  as  iuft  a  man, 
As  e're  my  conuerfation  cop'd  withall. 
Hor.    0  my  lord! 

Ham.    Nay  why  fhould  I  flatter  thee?  1225 

Why  Ihould  the  poore  be  flattered? 
What  gaine  fliould  I  receiue  by  flattering  thee, 
That  nothing  hath  but  thy  good  minde? 
Let  flattery  fit  on  thofe  time-pleafing  tongs, 

To  glofe  with  them  that  loues  to  heare  their  praife,  1230 

And  not  with  fuch  as  thou  Horatio, 
[III,  ii,  70.]    There  is  a  play  to  night,  wherein  one  Sceane  they  haue 
Comes  very  neere  the  murder  of  my  father, 
When  thou  flialt  fee  that  A(5l  afoote, 

Marke  thou  the  King,  doe  but  obferue  his  lookes,  I235 

For  I  mine  eies  will  riuet  to  his  face: 
And  if  he  doe  not  bleach,  and  change  at  that. 
It  is  a  damned  ghofl  that  we  haue  feene, 
Horatio,  haue  a  care,  obferue  hira  well. 

Hor.     My  lord,  mine  eies  Ihall  Hill  be  on  his  face,  1 240 

And  not  the  fmallefl  alteration 
That  fliall  appeare  in  him,  but  I  Qiall  note  it. 
Ham.     Harke,  they  come. 

Enter  King,  Queene,  Corambis,  and  other  Lords,     (a  play? 
pll,  ii,  87.3        King    How  now  fon  Hamlei,\iOVT  fare  you.fliall  we  haue 

Ham.    Yfaith  the  Camelions  difh,  not  capon  cramm'd,       1245 
feede  a  the  ayre. 
I  father :  My  lord,  you  playd  in  the  Vniuerfitie. 

Cor.    That  I  did  my  L:  and  I  was  counted  a  good  adloi; 
Ham.    What  did  you  enadl  there? 
Cor.    My  lord,  I  did  a<fl  lulitis  Cafar,  I  was  killed 
in  the  Capitoll,  Brutus  killed  me.  1250 

Ham.    It  was  a  brute  parte  of  him, 
To  kill  fo  capitall  a  calfe. 
Come,  be  thefe  Players  ready? 

Queene    Hamlet  come  fit  downe  by  me. 

Ham.    No  by  my  faith  mother,  heere's  a  mettle  more  at-      1 255 
Lady  will  you  giue  me  leaue,and  fo  forth:  (tradtiae: 

X24S<  /eede]/eed  Cam. 
Vol.  II.— s 


66  The  Tragedie  of  Hamlet 

To  lay  my  head  in  your  lappe? 

Of  el.    No  my  lord.  (trary  matters? 

[111,11,109.]      Ham.    Vpon  your  lap,what  do  you  thinke  I  meantcon- 

Enter  in  a  Dumbe  Shew,  the  King  and  the  Queene,  he  Jits 
downe  in  an  Arbor, Jhe  leaues  him:  Then  enters  Luci- 
anus  with  Poyfon  in  a  Viall,  and powres  it  in  his  eares,and 
goes  away :  Then  the  Queene  commeth  and  findes  him 
dead:  and  goes  away  with  the  other. 
[Ill,  ii,  128.]      Ofel.    "What  meanes  this  my  Lord?      Enter  the  Prologue.         1260 

Ham,    This  is  myching  Mallico,  that  meanes  my  chiefe.  /K 

Ofel.    "What  doth  this  meane  my  lord? 
Ham,    you  fliall  heare  anone,  this  fellow  will  tell  you  all. 
Ofel,    "Will  he  tell  vs  what  this  fliew  meanes? 
Ham,    I,  or  any  Ihew  you'le  Ihew  him,  126$ 

Be  not  afeard  to  (hew,  hee'le  not  be  afeard  to  tell : 
O  thefe  Players  cannot  keepe  counfell,  thei'le  tell  all. 
Prol,    For  vs,and  for  our  Tragedie, 
[III,  ii,  139.]  Heere  ftowpiug  to  your  clemencie, 

"We  begge  your  hearing  patiently.  I270 

Ham.    I'ft  a  prologue,or  a  poefie  for  a  ring? 
Ofel,    Tis  (hort  my  Lord. 
Ham,    As  womens  loue. 

Enter  the  Duke  and  Dutchejfe. 
[Ill,  ii,  145.]      Duke    Full  fortie  yeares  are  pad,  their  date  is  gone. 

Since  happy  time  ioyn'd  both  our  hearts  as  one:  1275 

And  now  the  blood  that  fill'd  my  youthfull  veines, 

Runnes  weakely  in  their  pipes,  and  all  the  ftraines 

Of  muficke,  which  whilome  pleafde  mine  eare. 

Is  now  a  burthen  that  Age  cannot  beare: 

And  therefore  fweete  Nature  mud  pay  his  due,  Z280 

To  heauen  muft  I,  and  leaue  the  earth  with  you. 

Dutchejfe    O  fay  not  fo,left  that  you  kill  my  heart, 
"When  death  takes  you,  let  life  from  me  depart. 

Duke    Content  thy  felfe,  when  ended  is  my  date, 
Thon  mai{l(perchance)haue  a  more  noble  mate,  1285 

More  wife,more  youthfull,  and  one. 
Dutchejfe    O  fpeake  no  more,  for  then  I  am  accuiil, 
[Ill.ii,  169.]  None  weds  the  fecond,  but  (he  kils  the  firft: 
[III,ii,  174.]  A  fecond  time  I  kill  my  Lord  that's  dead, 

"When  fecond  husband  kiffes  me  in  bed.  I290 

Ham,    O  wormewood.wormewood! 
[ni,  ii,  176.]      Duke    I  doe  beleeue  you  fweete.what  now  you  fpeake. 

But  what  we  doe  determine  oft  we  breake, 
[III,  ii,  202.]  For  our  demifes  ftil  are  ouerthrowne. 

Our  thoughts  are  ours,  their  end's  none  of  our  owne:  I295 

So  thinke  you  will  no  fecond  husband  wed. 
But  die  thy  thoughts,  when  thy  firft  Lord  is  dead. 
[Ill,  ii,  212.]      Dutchejfe    Both  here  and  there  purfue  me  lafling  flrife, 
I  once  a  widdow,euer  I  be  wife 


Prince  of  Denmarke.  67 

Ham.    If  {hedould  breake  now.  1300 

Dttke  Tis  deepely  fwome/weete  leaue  me  heere  a  while. 
My  fpirites  growe  dull,  and  faine  I  would  beguile  the  tedi- 
ous time  with  fleepe. 

Duichefe    Sleepe  rocke  thy  braine, 
And  neuer  come  mifchance  betweene  vs  twaine.     exit  Lady 

Ham.    Madam,  how  do  you  like  this  play?  1305 

Queeru    The  Lady  protefls  too  much« 

Ham.    O  but  fliee'le  keep>e  her  word. 

Xing  Haue  you  heard  the  argument,  is  there  no  oSence 
in  it? 

Ham.    No  offence  in  the  world,po3rfon  in  ieft,poifon  in 

Xing    What  do  you  call  the  name  of  the  play?  (left.       1310 

Ham.    Moufe-trap:mary  how  trapically:this  play  is 
[111,  ii,  228.]  The  image  of  a  murder  done  in  guyana,  Albertus 
Was  the  Dukes  name,  his  wife  Baptijia, 
Father,it  is  a  knauifh  peece  a  worke:but  what 

A  that,  it  toucheth  not  ts,  you  and  I  that  haue  free  1315 

Soules^et  the  galld  iade  wince,  this  is  one 
Ltuianus  nephew  to  the  King. 

Ofel.    Ya're  as  good  as  a  Chorus  my  lord. 

Ham.    1  could  interpret  the  loue  you  beare ,  if  I  fawe  the 
fm,  ii,  236.]  poopies  dallying. 
pil,  ii,  114.]      Ofel.    Y'are  very  pleafant  my  lord.  1320 

Ham.  Who  I,  your  onlie  jig-maker,  why  what  (houlde 
a  man  do  but  be  merry?  for  looke  how  cheerefully  my  mo- 
ther lookes,  my  father  died  within  thefe  two  houres. 

OfeL    Nay,  t'is  twice  two  months,my  Lord. 

Ham.    Two  months.nay  then  let  the  diuell  weare  blacke,         1325 
For  i'le  haue  a  fute  of  Sables :  lefus,  two  months  dead. 
And  not  forgotten  yet?  nay  then  there's  fome 
Likelyhood,  a  gentlemans  death  may  outliue  memorie. 
But  by  my  faith  hee  mufl  build  churches  then. 

Or  els  hee  muft  follow  the  olde  Epitithe,  1 330 

[III,ii,  127.]  With  hoh,  with  ho,  the  hobi-horfe  is  forgot 
[HI,  ii,  237.]       Ofel,     Your  iefts  are  keene  my  Lord. 

Ham,    It  would  coll  you  a  groning  to  take  them  o£ 

Ofel.    Still  better  and  worfe. 

Ham.    So  you  muft  take  your  husband,  begin.     Murdred        1335 
Begin,  a  poxe,  leaue  thy  damnable  faces  and  begin, 
Gjme,  the  croking  rauen  doth  bellow  for  reuenge. 

Murd.  Thoughts  blacke,  hands  apt,  drugs  fit,  and  time 
Confederate  feafon,  elfe  no  creature  feeing:  (agreeing. 

Thou  mixture  rancke.of  midnight  weedes  coUe(5led,  134© 

With  Heeates  bane  thrife  blafled,  thrife  infe<5led. 
Thy  oaturall  magicke.and  dire  propertie. 
One  wholefbme  life  vfuips  immediately.  exit, 

1309.    in  if/l\  iniett  Cam. 


68  The  Tragedie  of  Hamlet 

pil,  ii,  249,]      Ham.    He  poyfons  him  for  his  eftate. 

King    Lights,  I  will  to  bed.  §345 

Cor.    The  king  rifes.lights  hoe. 

Exeunt  King  and  Lordes. 
Ham.    What,  frighted  with  falfe  fires? 
£111,  ii,  259.]  Then  let  the  stricken  deere  goe  weepe. 
The  Hart  vngalled  play, 

For  fome  muft  laugh,  while  fome  mud  weepe,  1350 

Thus  runnes  the  world  away. 

Hor.    The  king  is  mooued  my  lord. 
pll,  ii,  274.]      Hor.    I  Horatio,  i'le  take  the  Ghofls  word 
For  more  than  all  the  coyne  in  Denmarke. 

Enter  Rojfencraft  and  Gilderjlone. 

Rojf.    Now  my  lord.how  i'ft  with  you?  1355 

Ham.    And  if  the  king  like  not  the  tragedy, 
Why  then  belike  he  likes  it  not  perdy. 

RoJf.    We  are  very  glad  to  fee  your  grace  fo  pleafant. 
My  good  lord,  let  vs  againe  intreate  (ture 

To  know  of  you  the  ground  and  caufe  of  your  diftempera-       I360 

Gil.    My  lord,  your  mother  craues  to  fpeake  with  you. 
[ni,ii,  316.]      Ham,    We  fhall  obey,  were  flie  ten  times  our  mother. 

RoJf.     But  my  good  Lord.fliall  I  intreate  thus  much? 
[HI,  ii,  334.]      Ham.    I  pray  will  you  play  vpon  this  pipe? 

Roff.    A]as  my  lord  I  cannot.  1365 

Ham.     Pray  will  you. 

Gil.    I  haue  no  skill  my  Lord. 

Ham.    why  looke,  it  is  a  thing  of  nothing, 
T'is  but  flopping  of  thefe  holes. 

And  with  a  little  breath  from  your  lips,  I370 

It  will  giue  moft  delicate  mufick, 

Gil.     But  this  cannot  wee  do  my  Lord. 

Ham.     Pray  now,  pray  hartily,  I  befeech  you. 

RoJf.    My  lord  wee  cannot.  (me? 

Ham.    Why  how  vnworthy  a  thing  would  you  make  of      1375 
You  would  feeme  to  know  my  flops,  you  would  play  vpon 
You  would  fearch  the  very  inward  part  of  my  hart,  mee. 

And  diue  into  the  fecreet  of  my  foule. 
Zownds  do  you  thinke  lam  eafier  to  be  pla'yd 

On,  then  a  pipe  ?  call  mee  what  Inflrument  I380 

[III,  ii,  354.]  You  will,  though  you  can  frett  mee,  yet  you  can  not 
[IV,  ii,  12.]    Play  vpon  mee,  befides,tb  be  demanded  by  a  fpunge. 

Rof.     How  a  fpunge  my  Lord? 

Ham.    I  fir.a  fpunge,  that  fokes  vp  the  kings 
Countenance,  fauours,  and  rewardes,  that  makes  I385 

His  liberalitie  your  flore  houfe  :  but  fuch  as  you. 
Do  the  king.in  the  end,  befl  feruife  ; 
For  hee  doth  keep  you  as  an  Ape  doth  nuttes. 


Prince  of  Denmarke.  69 

In  the  comer  of  Ms  law,  firft  mouthes  you, 

Then  fwallowes  you :  fo  when  hee  hath  need  1390 

Of  you,  t'is  but  fqueefing  of  you, 
[IV,  ii,  20.]   And  fpunge.you  Ihall  be  dry  againejou  fhall. 
Rof.    Wei  my  Lord  wee'le  take  our  leaue. 
Ham    Farewell,  farewell,  God  bleffe  you. 
Exit  Rojfencraft  and  Gilderjlone. 

Enter  Corambis 
[ni,ii,357.]      Cor.    My  lord,  the  Queene  would  fpeake  with  you.  1395 

Ham,    Do  you  fee  yonder  clowd  in  the  fhape  of  a  camelll 
Cor.    T'is  like  a  camell  in  deea. 
Ham,    Now  me  thinkes  it's  like  a  weafel. 
Cor,    T'is  back't  like  a  weafeU. 

Ham,    Or  like  a  whale.  1400 

Cor.    Wtrj  like  a  whale.  exit  Coram. 

Ham.    "Why  then  tell  my  mother  i'le  come  by  and  by. 
Good  night  Horatio. 

Hor.     Good  night  vnto  your  Lordfhip.  exit  Horatio. 

Ham.    My  mother  (he  hath  fent  to  fpeake  with  me:  ^405 

0  God,  let  ne're  the  heart  of  Nero  enter 
This  foft  bofome. 

Let  me  be  cruell,  not  vnnaturall. 

1  will  fpeake  daggers,  thofe  (harpe  wordes  being  fpent, 

[m,  ii,  384.3  To  doe  her  wrong  my  foule  (hall  ne're  confent.  exit.  1410 

Enter  the  King. 
King    O  that  this  wet  that  falles  vpon  my  face 
[in,  iii,  36.]  Would  wa(h  the  crime  cleere  from  my  confcience  I 
When  I  looke  vp  to  heauen.I  fee  my  trefpalTe, 
The  earth  doth  (lill  crie  out  vpon  my  fa<5l, 

Pay  me  the  murder  of  a  brother  and  a  king,  I415 

And  the  adulterous  fault  I  haue  committed: 

0  thefe  are  finnes  that  are  vnpardonable : 
Why  fay  thy  finnes  were  blacker  than  is  ieat, 
Yet  may  contrition  make  them  as  white  as  (howe: 

1  but  ftill  to  perfeuer  in  a  fmne,  I420 
It  is  an  ail  gaind  the  vniuerfall  power, 

Mod  wretched  tnan,ftoope,bend  thee  to  thy  prayer, 
Aske  grace  of  heauen  to  keepe  thee  from  defpaire. 

hee  kneeles.         enters  Hamlet 

Ham.    I  fo,  come  forth  and  worke  thy  laft, 
[m,  ill,  75.]  And  thus  hee  dies :  and  fo  am  I  reuenged:  I425 

No,  not  fo:  he  tooke  my  father  fleeping,  his  fins  brim  fuD, 
And  how  his  foule  (loode  to  the  (late  of  heauen 
Who  knowes,  faue  the  immortall  powres. 
And  (hall  I  kill  him  now. 
When  he  is  purging  of  his  foule?  1430 


70  The  Tragedy  of  Hamlet 

Making  his  way  for  heauen,this  is  a  benefit, 
[III,  iii,  88.]  And  not  reuenge:no,  get  thee  vp  agen,  (drunke. 

When  bee's  at  game  fwaring,  taking  his  carowfe,  drinking 
Or  in  the  incefluous  pleafure  of  his  bed, 

Or  at  fome  adl  that  hath  no  relifh  1435 

Of  faluation  in't,  then  trip  him 
That  his  heeles  may  kicke  at  heauen, 
And  fall  as  lowe  as  heh  my  mother  flayes, 
This  phificke  but  prolongs  thy  weary  dayes.  exit  Ham. 

[Ill,  iii,  97.]       King    My  wordes  fly  vp,my  fmnes  remaine  below.  1440 

No  King  on  earth  is  fafe,  if  Gods  his  foe.  exit  King. 

Enter  Queene  and  Corambis. 

Cor,     Madame,!  heare  yong  Hamlet  comming, 
[III,  iv,  4.]    I'le  flirowde  my  felfe  behinde  the  Arras.  exit  Cor, 

Queene    Do  fo  my  Lord. 

Ham.    Mother,mother,  O  are  you  here?  1445 

How  i'fl  with  you  mother? 

Queene    How  i'ft  with  you? 

Ham,    I'le  tell  you,  but  firft  weele  make  all  fafe. 

Queene    Hamlet,  thou  haft  thy  father  much  offended. 

Ham.     Mother,  you  haue  my  father  much  offended.  1450 

Queene    How  now  boy? 

Ham.     How  now  mother!  come  here.fit  downe,  for  you 
fliall  heare  me  fpeake. 

Queene    What  wilt  thou  doe?  thou  wilt  not  murder  me  ? 
Heipe  hoe.  1455 

Cor.    Helpe  for  the  Queene. 
[IIIj  IV,  24.]       Ham.     I  a  Rat,  dead  for  a  Duckat. 
Ra(h  intruding  fool e,fare well, 
I  tooke  thee  for  thy  better. 

Queene    Hamlet.what  haft  thou  done?  1 460 

Ham.     Not  fo  ,much  harme,  good  mother. 
As  to  kill  a  king.and  marry  with  his  brother. 

Queene    How!  kill  a  king! 

Ham.    I  a  King:nay  fit  you  downe,  and  ere  you  part, 
If  you  be  made  of  penitrable  ftuffe,  1465 

I'le  make  your  eyes  looke  downe  into  your  heart. 
And  fee  how  horride  there  and  blacke  it  ftiews.  (words? 

Queene    Hamlet,  what   mean'ft   thou    by   thefe    killing 
[III,  iv,  53.]       Ham.    Why  this  I  meane,  fee  here,  behold  this  picture, 

It  is  the  portraiture.of  your  deceafed  husband,  l4'/0 

See  here  a  face,  to  outface  Mars  himfelfe. 

An  eye,  at  which  his  foes  did  tremble  at, 

A  front  wherin  all  vertues  are  fet  downe 

For  to  adorne  a  king,  and  guild  his  crowne, 

Whofe  heart  went  hand  in  hand  euen  with  that  vow,  1475 

He  made  to  you  in  marriage.and  he  is  dead. 

Murdred,  damnably  murdred,  this  was  your  husband, 

Looke  you  now,  here  is  your  husband, 


Prince  of  Denmarke.  *J  I 

With  a  face  like  Vulcan. 

A  looke  fit  for  a  murder  and  a  rape,  14S0 

A  dull  dead  hanging  looke,  and  a  hell-bred  cie. 
To  affright  children  and  amaze  the  world: 
And  this  fame  haue  you  left  to  change  with  this. 
rm*  w»  77»]      What  Diuell  thus  hath  cofoned  you  at  hob-man  blinde? 

A!  haue  you  eyes  and  can  you  looke  on  him  148$ 

K  That  flew  my  father,  and  your  deere  huf  band, 

To  Hue  in  the  inceduous  pleafure  of  his  bed? 

Qtuene    O  Hamlet,  fpeake  no  more. 

Ham.    To  leaue  him  that  bare  a  Monarkes  minde. 
For  a  king  of  dowts,  of  very  flireads.  1490 

Queene    Sweete  Hamlet  ceafe. 

Ham.    Nay  but  ftill  to  persift  and  dwell  in  finne. 
To  fweate  vnder  the  yoke  of  infamie, 
To  make  increafe  of  fliame,  to  feale  damnation. 

Queene    Hamlet,  no  more.  -495 

Ham.    Why  appetite  with  you  is  in  the  waine. 
Your  blood  runnes  backeward  now-  from  whence  it  came, 
Who'Ie  chide  bote  blood  within  a  Virgins  heart, 
When  luft  fliall  dwell  within  a  matrons  breafl? 
£111,  iv,  156.]        Queene    Hamlet.thou  cleaues  my  heart  in  twaine.  1500 

Ham,    O  throw  away  the  worfer  part  of  it.and  keepe  the 
better. 

Enter  the  ghojl  in  his  nighi  grumt. 


[in,  iv,  X03.]        Saue  me,  faue  me,you  gratious 
Powers  aboue,and  houer  ouer  mee, 
With  your  celeftiall  wings. 

Doe  you  not  come  your  tardy  fonne  to  chide,  1505 

That  I  thus  long  haue  let  reuenge  flippe  by? 
O  do  not  glare  with  lookes  fo  pittifull/ 
Left  that  my  heart  of  ftone  yeelde  to  compaffion. 
And  euery  part  that  fliould  affift  reuenge, 
Forgoe  their  proper  powers,  and  fall  to  pitty.  1510 

Ghojl    Hamlet,  I  once  againe  appeare  to  thee. 
To  put  thee  in  remembrance  of  my  death: 
Do  not  neg]e(5l,  nor  long  time  put  it  ofiF. 
But  I  perceiue  by  thy  diflra(fled  lookes, 

Thy  mother's  fearefull,  and  fhe  ftands  amazde:  1515 

pil,  iv,  115.]    Speake  to  her  Hamlet,  for  her  fex  is  weake. 
Comfort  thy  mother,  Hamlet,  thinke  on  me. 

Ham.     How  i'ft  with  you  Lady? 

Queene    Nay,  how  i'ft  with  you 
That  thus  you  bend  your  eyes  on  vacancie,  1520 

And  holde  difcourfe  with  nothing  but  with  ajrre? 

Ham.    Why  doe  you  nothing  heare? 

Queene    Not  I. 


72  The  Tragedie  of  Hamlet 

Ham.    Nor  doe  you  nothing  fee? 

Queene    No  neither.  (habite      1525 

Ham.    No,  why  fee  the  king  my  father,  my  father,  in  the 
As  he  lined,  looke  you  how  pale  he  lookes. 
See  how  he  fteales  away  out  of  the  Portall, 
£111,  iv,  136.]    Looke,  there  he  goes.  exit  g}ioJl. 

Queene    Alas,  it  is  the  weaknefle  of  thy  braine,  1530 

Which  makes  thy  tongue  to  blazon  thy  hearts  griefe: 
But  as  I  haue  a  foule.I  fweare  by  heauen, 
I  neuer  knew  of  this  mod  horride  murder: 
But  Hamlet,  this  is  onely  fantafie, 
And  for  my  loue  forget  thefe  idle  fits.  1535 

Ham.    Idle,  no  mother,  my  pulfe  doth  beate  like  yours, 
[III,  iv,  141.]    It  is  not  madnefle  that  poffefTeth  Hamlet. 

0  mother,  if  euer  you  did  my  deare  father  loue, 
till,  iv,  165.]    Forbeare  the  adulterous  bed  to  night. 

And  win  your  felfe  by  little  as  you  may,  •*540 

In  time  it  may  be  you  wil  lothe  him  quite: 
And  mother,  but  aiTill  me  in  reuenge, 
And  in  his  death  your  infamy  fhall  die. 

Queene    Hamlet,  I  vow  by  that  maiefty. 
That  knowes  our  thoughts,  and  lookes  into  our  hearts,  1545 

1  will  conceaIe,confent,and  doe  my  befl. 
What  flratagem  foe're  thou  flialt  deuife. 

Ham.    It  is  enough,  mother  good  night: 
Come  fir,  I'le  prouide  for  you  a  graue, 
[III,  iv,  215.]    Who  was  in  life  a  foolifh  prating  knaue.  "^^V^ 

Exit  Hamlet  with  the  dead  body. 

Enter  the  King  and  Lordes. 

King    Now  Gertred,  what  fayes  our  fonne,how  doe  you 
finde  him? 
[TV,  i,  7']  Queene    Alas  my  lord,  as  raging  as  the  fea : 

Whenas  he  came,  I  firft  befpake  him  faire, 
But  then  he  throwes  and  toffes  me  about. 

As  one  forgetting  that  I  was  his  mother:  I555 

At  laft  I  call'd  for  help:  and  as  I  cx\&i.,Coramhis 
Call'd,  which  Hamlet  no  fooner  heard.but  whips  me 
Out  his  rapier.and  cries.a  Rat,a  Rat,  and  in  his  rage 
The  good  olde  man  he  killes. 

King    Why  this  his  madnefle  will  vndoe  our  ftate.  1560 

Lordes  goe  to  him,  inquire  the  body  out. 

Gil.     We  will  my  lord.  Exeunt  Lordes. 

King    Gertred,  your  fonne  (hall  prefently  to  England, 
[IV,  i,  29.]         His  fiiipping  is  already  furnifhed. 

And  we  haue  fent  by  Rajfencrafi  and  Gilderjionet  '5^S 

Our  letters  to  our  deare  brother  of  England, 
For  Hamlets  welfare  and  his  bappineflc: 


Prince  of  Denmarke,  J^ 

Happly  the  aire  and  climate  of  the  Country 

May  pleafe  him  better  than  his  natiue  home: 

Seewhere  he  comes.  1 5  70 

Enter  Hamkt  and  the  Lordes. 
[IV,  iii,  12.]        Gil.    My  lord,  we  can  by  no  meanes 
Know  of  him  where  the  body  is. 

King    Now  fonne  Hamlet,  where  is  this  dead  body? 
f  IV,  iii,  20.]       Ham.    At  fupper,  not  where  he  is  eating,but 

Where  he  is  eaten,  a  certaine  company  of  politicke  wormes        1575 

are  euen  now  at  him. 
Father,your  fatte  King,and  your  leane  Beggar 
Are  bat  variable  feruices,  two  dilhes  to  one  mefle: 
Looke  you,  a  man  may  fifh  with  that  worme 

That  hath  eaten  of  a  King,  1580 

And  a  Beggar  eate  that  fifli. 
Which  that  worme  hath  caught. 

King    ^Vhatofthis? 

Ham.    Nothing  father,  but  to  tell  you.how  a  King 
May  go  a  progrefle  through  the  guttes  of  a  Beggar.  1585 

King    But  fonne  Hamlet,  where  is  this  body? 

Ham.    In  heau'n,  if  you  chance  to  miffe  him  there. 
Father,  you  had  befl  looke  in  the  other  partes  below 
For  him,  aud  if  you  cannot  finde  him  there. 
You  may  chance  to  nofe  him  as  you  go  %'p  the  lobby.  1590 

King    Make  hafle  and  finde  him  out. 

Ham.    Nay  do  you  heare?  do  not  make  too  much  haflCi 
I'le  warrant  you  hee'le  (lay  till  you  come. 

King    Well  fonne  Hamlet,  we  in  care  of  you:but  fpecially 
in  tender  prefenxation  of  your  health,  1595 

The  which  we  price  euen  as  our  proper  felfe, 
It  is  our  minde  you  forthwith  goe  for  England, 
The  winde  fits  faire,  you  fliall  aboorde  to  night. 
Lord  Rojfencraft  and  Gilder/lone  Ihall  goe  along  with  you. 

Ham.    O  with  all  my  heart:farewel  mother.  1600 

King    Yoxir  louing  i2ih&r,Hamlet. 

Ham.    My  mother  I  fay:  you  married  my  mother. 
My  mother  is  your  wfe,  man  and  wife  is  one  flefli, 
py,  iii,  51.]   And  fo(my  mother)farewel:for  England  hoe. 

exeunt  all  but  the  king. 

king    Gertred,  leaue  me,  I605 

And  take  your  leaue  of  Hamlet, 
To  England  is  he  gone,  ne're  to  retume: 
pV,  iii,  63.]    Our  Letters  are  vnto  the  King  of  England, 
That  on  the  fight  of  them.on  his  allegeance. 

He  prefently  without  demaunding  why,  I610 

That  Hamlet  loofe  his  head.for  he  mufl  die. 
There's  more  in  him  than  (hallow  eyes  can  fee: 


74  The  Tragedie  of  Hamlet 

He  once  being  dead,  why  then  our  (late  is  free.        exit. 

Enter  Fortenbrajfe,  Drumme  and  Souldiers, 

[TV,  iv,  I.]        Fort.    Captaine,  from  vs  goe  greete 

The  king  of  Denmarke:  tfi\% 

Tell  him  that  ForUnbraJfe  nephew  to  old  Norway, 

Craues  a  free  pafle  and  condu<5l  ouer  his  land. 

According  to  the  Articles  agreed  on: 

You  know  our  Randevous,  goe  march  away,      exeunt  all, 

[IV,  v.]  enter  King  and  Queene. 

King    Hamlet  is  (hip't  for  England,fare  him  well,  1620 

I  hope  to  heare  good  newes  from  thence  ere  long, 
If  euery  thing  fall  out  to  our  content, 
As  I  doe  make  no  doubt  but  fo  it  Ihall. 

Qtteene    God  grant  it  may,heau'ns  keep  my  Hamlet  fafe: 
But  this  mifchance  of  olde  Corambis  death,  1625 

Hath  pierfed  fo  the  yong  Ofeliaes  heart. 
That  flie,  poore  maide,  is  quite  bereft  her  wittes. 

King    Alas  deere  heart!  And  on  the  other  fide. 
We  vnderfland  her  brother's  come  from  France, 
And  he  hath  halfe  the  heart  of  all  our  Land,  1630 

And  hardly  hee'le  forget  his  father's  death, 
Vnleffe  by  fome  meanes  he  be  pacified. 

Qu.    O  fee  where  the  yong  Ofelia  is  I 

Enter  Ofelia  playing  on  a  Lute,  and  her  haire 
doTune  finging. 

[rV,  V,  23.]        Ofelia    How  fliould  I  your  true  loue  know 

From  another  man?  1 635 

By  his  cockle  hatte,  and  his  ftaffe. 

And  his  fandall  (hoone. 
PV,  V,  34.]    White  his  fhrowde  as  mountaine  fnowe, 

Larded  with  fweete  flowers, 

That  bewept  to  the  graue  did  not  goe  1640 

With  true  louers  fhowers: 
PV,  V,  29.]    lie  is  dead  and  gone  Lady,he  is  dead  and  gone. 

At  his  head  a  graflie  greene  turffe. 

At  his  heeles  a  flone. 
king    How  i'fl  with  you  fweete  Ofelia?  1645 

Ofelia    Well  God  yeeld  you, 

It  grieues  me  to  fee  how  they  laid  him  in  the  cold  ground, 
pV,  V,  66.]    I  could  not  chufe  but  weepe : 
[IV,  V,  185.]   And  will  he  not  come  againe? 

And  will  he  not  come  againe?  1650 

No,no,hee's  gone,  and  we  caft  away  mone. 


Prince  of  Denmarke.  75 

And  he  neuer  will  come  againe. 
His  beard  as  white  as  fnowe: 
All  flaxen  was  his  pole, 

He  is  dead,  he  is  gone,  1655 

And  we  caft  away  moane : 
God  a  mercy  on  his  foule. 
And  of  all  chriften  foules  I  pray  God. 
flVj V,  195.]  God  be  with  you  Ladies,God  be  with  you.        exit  Ofelia. 

king    A  pretty  wretch!  this  is  a  change  indeede:  1660 

0  Time,  how  fwiftly  runnes  our  ioyes  away? 
Content  on  earth  was  neuer  certaine  bred. 
To  day  we  laugh  and  Hue,  to  morrow  dead. 
How  now,  what  noyfe  is  that? 

A  noyfe  within.  enter  Leartes* 

Lear.    Stay  there  vntill  I  come,  1665 

PV,  V,  III.]  O  thou  vilde  king.giue  me  my  father: 
Speake,  fay,  v/here's  my  father? 
king    Dead. 

Lear.    Who  hath  murdred  him?fpeake,  i'le  not 
[IV,  V,  126.]  Be  juggled  with,  for  he  is  murdred,  167° 

Queene    True.but  not  by  him. 
Z^ar.    By  whome,  by  heau'n  I'le  be  refolued. 
king    Let  him  goe  Certred,z.-9iz.y,  I  feare  him  not, 
[IV,  V,  119.3  There's  fuch  diuinitie  doth  wall  a  king. 

That  treafon  dares  not  looke  on.  1675 

Let  him  goe  Cerired,  that  your  father  is  murdred, 
T'is  true,  and  we  mod  fory  for  it,  ^ 

Being  the  chiefeft  piller  of  our  ftate: 
Therefore  will  you  like  a  moft  defperate  gamfter, 
Swoop-ftake-like,  draw  at  friend,  and  foe,and  all?  1680 

[IV,  T,  141.]       Lear,    To  his  good  friends  thus  wide  I'le  ope  mine  arms. 
And  locke  them  in  my  hart,but  to  his  foes, 

1  will  no  reconcilement  but  by  bloud. 

king    "Why  now  you  fpeake  like  a  moft  louing  fonne: 
And  that  in  foule  we  forrow  for  for  his  death,  1685 

Your  felfe  ere  long  (hall  be  a  witnefie, 
Meane  while  be  patient,  and  content  your  felfe. 
Enter  Ofelia  as  before. 

Lear.    "Who's  this,  Ofelia?  O  my  deere  fiflerl 
Fft  poflible  a  yong  maldes  life, 
|_I"V,v,  156.]   Should  be  as  mortall  as  an  olde  mans  fawe?  1690 

O  heau'ns  themfelues!  how  now  Ofelia? 

Ofet.    "Wei  God  a  mercy,  I  a  bin  gathering  of  floures: 
Here,  here  is  rew  for  you, 
PV»v»  I77-]   You  may  call  it  hearb  a  grace  a  Sundayes, 

Heere's  fome  for  me  too :  you  mufl  weare  yotir  rev  1695 

"What  a  difference,  there's  a  dazie. 
Here  Loue,  there's  rofemary  for  you 
For  remembrance:  I  pray  Loue  remember, 


76  The  Tragedie  of  Hamlet 

And  there's  panfey  for  thoughts. 
Lear,    A  document  in  madnes,  thoughts,  remembrance;  1700 

O  God,  O  God! 

Ofelia    There  is  fennell  for  you,I  would  a  giu'n  you 

Some  violets,  but  they  all  withered,  when 

My  father  died:  alas,  they  fay  the  owle  was 
[IV,  V,  40.]    A  Bakers  dauglter,  we  fee  what  we  are,  1705 

But  can  not  tell  what  we  fhall  be. 
flV,  V,  182.]  For  bonny  fweete  Robin  is  all  my  ioy. 

Lear.    Thoughts  &  afflidlions,torments  worfe  than  hell. 
[IV,  V,  44.]        Ofel.    Nay  Loue,  I  pray  you  make  no  words  of  this  now: 
[IV,  V,  166.]   I  pray  now,  you  fliall  fmg  a  downe,  1710 

And  you  a  downe  a,  t'is  a  the  Kings  daughter 

And  the  falfe  fleward,and  if  any  body 
[IV,  V,  45.]    Aske  you  of  any  thing,  fay  you  this. 

To  morrow  is  faint  Valentines  day, 

All  in  the  morning  betime,  *7*5 

And  a  maide  at  your  window. 

To  be  your  Valentine : 

The  yong  man  rofe,  and  dan'd  his  clothes, 

And  dupt  the  chamber  doore, 

Let  in  the  maide,  that  out  a  maide  1720 

Neuer  departed  more. 

Nay  I  pray  marke  now, 

By  gifle.and  by  faint  Charitie, 

Away,and  fie  for  Ihame: 

Yong  men  will  doo't  when  they  come  too't:  1 725 

By  cocke  they  are  too  blame. 

Quoth  (he,  before  you  tumbled  me. 

You  promifed  me  to  wed. 

So  would  I  a  done,by  yonder  Sunne, 

If  thou  hadfl  not  come  to  my  bed,  '730 

fIV,  V,  69.]    So  God  be  with  you  all,  God  bwy  Ladies. 

God  bwy  you  Loue.  exit  Ofelia. 

Lear.     Griefe  vpon  griefe,  my  father  murdered, 

My  fifler  thus  diftra(5led; 

Curfed  be  his  foule  that  wrought  this  wicked  adl.  173S 

king     Content  you  good  Leartes  for  a  time. 

Although  I  know  your  griefe  is  as  a  floud, 

Brimme  full  of  forrow,  but  forbeare  a  while. 

And  thinke  already  the  reuenge  is  done 

On  him  that  makes  you  fuch  a  hapleffe  fonne.  '74^ 

Lear.    You  haue  preuail'd  my  Lord,^  while  I'le  flriue. 

To  bury  griefe  within  a  tombe  of  wrath, 

Which  once  vnhearfed,  then  the  world  fhall  heare 

Leartes  had  a  father  he  held  deere. 

king  No  more  of  that,  ere  many  dayes  be  done,  I74S 

1707,    ioyljoy  Cam.  ed. 


Prince  of  Denmarke.  77 

You  fliall  heare  that  you  do  not  dreame  %'pon.        exeunt  om. 
Enter  Horatio  and  the  Queene. 

Hor.     Madame,  year  fonne  is  fafe  arriv'de  la  Denmarke^ 
This  letter  I  euen  now  receiv'd  of  him, 
Whereas  he  writes  how  he  efcap't  the  danger. 

And  fubtle  treafon  that  the  king  had  plotted,  1750 

Being  crofled  by  the  contention  of  the  windes. 
He  found  the  Packet  fent  to  the  king  of  England, 
Wherein  he  faw  himfelfe  betray' d  to  death, 
As  at  his  next  conuerfion  with  your  grace. 
He  will  relate  the  circumflance  at  full.  1755  ^^ 

Queene    Then  I  perceiue  there's  treafon  in  his  lookes 
That  feem'd  to  fugar  o're  his  villanie: 
But  I  will  foothe  and  pleafe  him  for  a  time, 
For  murderous  mindes  are  alwayes  jealous. 
But  know  not  you  Horatio  where  he  is?  1760 

Hor,    Yes  Madame,and  he  hath  appoynted  me 
To  meet  him  on  the  eaft  fide  of  the  Cittie 
To  morrow  morning. 

Queene    O  faile  not,  good  Horatio  ,  and  withall,  com- 
A  mothers  care  to  him,  bid  him  a  while  jnend  me         1765  y 

Be  wary  of  his  prefence,  left  that  he 
Faile  in  that  he  goes  about. 

Hor.     Madame,  neuer  make  doubt  of  that: 
I  think  by  this  the  news  be  come  to  court : 

He  is  arriv'de,  obferue  the  king.and  you  fliall  1770 

Quickely  {inde,HamIet  being  here. 
Things  fell  not  to  his  minde. 

Queene    But  what  became  of  Gilderjlone  and  Rajfencraft} 

Hor,    He  being  fet  alhore,  they  went  for  England, 
And  in  the  Packet  there  writ  down  that  doome  1 775 

To  be  perform'd  on  them  poynted  for  him: 
And  by  great  chance  he  had  his  fathers  Seale, 
So  all  was  done  without  difcouerie. 

Queene    Thankes  be  to  heauen  for  blefUng  of  the  pnnce, 
Horatio  once  againe  I  take  my  leaue,  1780 

With  thowfand  mothers  bleffings  to  my  fonne. 

Horat,    Madam  adue. 

Enter  King  and  Leartes. 

King.     Hamlet  from  England!  is  it  poffible? 
What  chance  is  this?  they  are  gone,  and  he  come  home. 

Lear.    O  he  is  welcome,  by  my  foule  he  is :  1785 

At  it  my  iocund  heart  doth  leape  for  ioy, 
pV,vii,57.]  That  I  (hall  Hue  to  tell  him,  thus  he  dies. 

iing    Leartes,  content  your  felfe.be  rulde  by  me. 
And  you  Ihall  haue  no  let  for  your  reuenge. 
fIV,T,  133.]       Lear.    My  will,  not  all  the  world.  1790 

King    Nay  but  Leartes,marke  the  plot  I  haue  layde. 


78  The  Tragedy  of  Hatniet 

I  hane  heard  him  often  with  a  greedy  wifli, 

Vpon  fome  praife  that  he  hath  heard  of  you 

Touching  your  weapon,  which  with  all  his  heart, 

He  might  be  once  tasked  for  to  try  your  cunning.  lyoe 

Lea,    And  how  for  this? 

King    Mary  Leartes  thus:  I'le  lay  a  wager, 
Shalbe  on  Hamlets  fide,  and  you  (hall  giue  the  oddes. 
The  which  will  draw  him  with  a  more  defire, 
To  try  the  maiftry,  that  in  twelue  venies  tSoo 

You  gaine  not  three  of  him  :  now  this  being  granted, 
When  you  are  hot  in  midft  of  all  your  play. 
Among  the  foyles  fliall  a  keene  rapier  lie, 
Steeped  in  a  mixture  of  deadly  poyfon, 

That  if  it  drawes  but  the  leaft  dramme  of  blood,  1805 

In  any  part  of  him.he  cannot  liue: 
This  being  done  will  free  you  from  fufpition, 
And  not  the  deerefl  friend  that  Hamlet  lov'de 
Will  euer  haue  Leartes  in  fufpedl. 

Lear.     My  lord,  I  like  it  well:  I810 

But  fay  lord  Hamlet  fhould  refufe  this  match. 

King    I'le  warrant  you,wee'le  put  on  you 
Such  a  report  of  fmgularitie. 
Will  bring  him  onjalthough  againft  his  will. 

And  left  that  all  fhould  miffe,  1815 

I'le  haue  a  potion  that  fliall  ready  ftand, 
In  all  his  heate  when  that  he  calles  for  drinke. 
Shall  be  his  period  and  our  happinefle. 

Lear.    T'is  excellent,    O  would  the  time  were  comet 
Here  comes  the  Queene.  enter  the  Queene.       '  1820 

king    How  now  Gertred,why  looke  you  heauily? 

Queene    O  my  Lord,  the  yong  Ofelia 
Hauing  made  a  garland  of  fundry  fortes  of  floures. 
Sitting  vpon  a  willow  by  a  brooke, 
[IV,  vii,  175]    The  enuious  fprig  broke,  into  the  brooke  (he  fell,  1825 

And  for  a  while  her  clothes  fpread  wide  abroade, 
Bore  the  yong  Lady  vp:  and  there  (he  fate  fmiling, 
Euen  Mermaide-like,  twixt  heauen  and  earth, 
Chaunting  olde  fundry  tunes  vncapable 

As  it  were  of  her  diflreffe,  but  long  it  could  not  be,  183O 

Till  that  her  clothes,  being  heauy  with  their  drinke 
Dragg'd  the  fweete  wretch  to  death. 

Lear.    So,(he  is  drownde: 
[IV,  vii,  187.]    Too  much  of  water  haft  thou  Ofelia; 

Therefore  I  will  not  drowne  thee  in  my  teares,  1835 

Reuenge  it  is  muft  yield  this  heart  releefe. 

For  woe  begets  woe,and  griefe  hangs  on  griefe.  exeunt, 

enter  Clowne  and  an  other. 
fV,  1, 1.]  Clcwne    I  fay  no,  (he  ought  not  to  be  buried 


Prince  of  Denmarke,  79 

In  chriftian  buriall. 

2.    Why  fir?  1840 

Clovme    Mary  because  fliee's  drownd. 

2.     But  fhe  did  not  drowne  her  felfe. 

Clowns    No,  that's  certaine.the  water  drown' d  her. 

2.    Yea  but  it  was  againfl  her  wilL 

Clowne    No,  I  deny  that,  for  looke  you  fir,  I  ftand  here,  1845 

If  the  water  come  to  me,  I  drowne  not  my  felfe : 
But  if  I  goe  to  the  water,  and  am  there  drown' d, 
Ergo  I  am  guiltie  of  my  owne  death : 
Y'are  gone,  goe  y'are  gone  fir. 

2.    I  but  fee.Qie  hath  chriflian  buriall,  1850 

Becaufe  flie  is  a  great  woman. 

ClowTte    Mary  more's  the  pitty,  that  great  folke 
Should  haue  more  authoritie  to  hang  or  drowne 
Themfelues,  more  than  other  people : 

Goe  fetch  me  a  ftope  of  drinke,  but  before  thou  1855 

Goeft,  tell  me  one  thing,  who  buildes  flrongefl. 
Of  a  Mafon,  a  Shipwright,  or  a  Carpenter? 

2.    Why  a  Mafon,  for  he  buildes  all  of  flone. 
And  will  indure  long. 

Clovme    That's  prety,  too't  agen,  too't  agen.  i860 

2.     Why  then  a  Carpenter,  for  he  buildes  the  gallowes. 
And  that  brings  many  a  one  to  his  long  home. 

Clowne  Prety  agen,  the  gallowes  doth  well.maiy  howe 
dooes  it  well  ?  the  gallowes  dooes  well  to  them  that  doe  ill, 
goe  get  thee  gone  :  1865 

And  if  any  one  aske  thee  hereafter ,fay, 
A  Graue-maker,  for  the  houfes  he  buildes 
[V,  i,  58.]  Laft  till  Doomef-day.    Fetch  me  a  ftope  of  beere,  goe. 

Enter  Hamlet  and  Horatio. 

[V,  i,  89.]       Clowne    A  picke-axe  and  a  fpade, 

A  fpade  for  and  a  winding  flieete,  1870 

Mod  fit  it  is,  for  t'will  be  made,  he  throwes  vp  ajkouel. 

For  fuch  a  gheft  moft  meete. 

Ham.     Hath  this  fellow  any  feeling  of  himfelfe. 

That  is  thus  merry  in  making  of  a  graue? 

See  how  the  flaue  joles  their  heads  againfl  the  earth.  1875 

[V,  i,  65.]      Hor.    My  lord,  Cuflome  hath  made  it  in  him  feeme  no- 
Clowne    A  pick-axe  and  a  fpade.a  fpade,  (thing. 

For  and  a  winding  (heete, 

Mofl  fit  it  is  for  to  be  made. 

For  fuch  a  ghefl;  mofl  meet.         '  I880 

r^»  *»  93']       Ham.     Looke  you,  there's  another  Horatio. 

Why  mai't  not  be  the  fcuU  of  fome  Lawyer? 

Me  thinkes  he  fhould  indite  that  fellow 

Of  an  a(ilion  of  Batterie,  for  knocking 


bo  The  Tragedie  of  Hamlet 

Him  about  the  pate  with's  fhouel  mow  where  is  your  1885 

Quirkes  and  quillets  now,your  vouchers  and 
Double  vouchers,  your  leafes  and  free-holde, 
And  tenements?  why  that  fame  boxe  there  will  fcarfe 
Holde  the  conueiance  of  his  Iand,and  mufl 

The  honor  lie  there?  O  pittifuU  transformance!  1890 

Iprethee  tell  me  Horatio, 
Is  parchment  made  of  fheep-skinnes? 
Hor.    I  my  Lorde,and  of  calues-skinnes  too. 
Ham,     Ifaith  they  prooue  themfelues  flieepe  and  calues 
[V,  i,  109.]     That  deale  with  them,or  put  their  trufl  in  them.  1895 

There's  another, why  may  not  that  be  fuch  a  ones 
[V,  i,  81.]       Scull,  that  praifed  my  Lord  fuch  a  ones  horfe, 
When  he  meant  to  beg  him?  Horatio,  I  prethee 
Lets  queflion  yonder  fellow. 
(V,  i,  110.]     Now  my  friend,  whofe  graue  is  this?  1900 

Clowne    Mine  fir. 

Ham.    But  who  muft  lie  in  it?  (fir. 

Clowne    If  I  fliould  fay,  I  fhould,  I  fnould  lie  in  my  throat 
Ham,    What  man  muft  be  buried  here? 

Clowne    No  man  fir.  '90S 

Ham.    What  woman? 
Clowne.    No  woman  neither  fir,but  indeede 
One  that  was  a  woman. 

Ham,    An  excellent  fellow  by  the  Lord  Horatio, 
[V,  i,  131.]     This  feauen  yeares  haue  I  noted  it :  the  toe  of  the  pefant,  1910 

Comes  fo  neere  the  heele  of  the  courtier, 
That  hee  gawles  .his  kibe,  I  prethee  tell  mee  one  thing, 
fV,  i,  I54']     How  long  will  a  man  lie  in  the  ground  before  hee  rots? 
Clowne    Ifaith  fir,  if  hee  be  not  rotten  before 
He  be  laide  in,  as  we  haue  many  pocky  corfes,  I915 

He  will  laft  you,  eight  yeares,  a  tanner 
Will  laft  you  eight  years  full  out,  or  nine. 
Ham,    And  why  a  tanner? 
Clowne    Why  his  hide  is  fo  tanned  with  his  trade. 
That  it  will  holde  out  water,  that's  a  parlous  I920 

Deuourer  of  your  dead  body,  a  great  foaker. 
[V,  i,  163.]     Looke  you,  heres  a  fcuU  hath  bin  here  this  dozen  yeare. 

Let  me  fee,  I  euer  fince  our  laft  king  Hamlet 
[V,  i,  136.]     Slew  Fortenbrajfe  in  combat,yong  Hamlets  father. 

Hoc  that's  mad.  1925 

Ham.     I  mary,  how  came  he  madde  ? 
[V,  i,  150.]         Clowne    Ifaith  very  ftrangely,  by  loofing  of  his  wittes. 
Ham,    Vpon  what  ground? 
Clowne    A  this  ground,  in  Denmarke. 

Ham.    Where  is  he  now?  I930 

Clowne    Why  now  they  fent  him  to  England, 
Ham.    To  Englandl  wherefore? 
Clowne    Why  they  fay  he  fliall  haue  his  wittes  there, 


Prince  of  Denmarke.  8 1 

r^»  >>  '43-]    Or  if  he  haae  not,  f  is  no  great  matter  there. 

It  will  not  be  feene  there.  I935 

Ham.    Why  not  there? 

Cloztme    Why  there  they  fay  the  men  are  as  mad  as  he. 

Ham.    Whofe  fciill  was  this? 
£V,  i,  168.3        Clrume    This.a  plague  on  him.a  madde  rogues  it  was. 

He  pxjwred  once  a  whole  flagon  of  Rhenilh  of  my  head,  194O 

Why  do  not  you  know  him?  this  was  one  Yorickes  fculL 
£V,  i,  173.3        Ham.  Was  this?  I  prethee  let  me  fee  it,alas  poore  Yoricke 
I  knew  him  Horatio, 

A  fellow  of  infinite  mirth,  he  hath  caried  mee  twenty  times 
vpon  his  backe,  here  hung  thofe  lippes  that  I  haue  Kiffed  a  1945 
hundred  times,and  to  fee,  now  they  abhorre  me  :  WTieres 
your  lefts  now  Yoricke?  your  flaflies  of  meriment:  now  go 
to  my  Ladies  chamber,  and  bid  her  paint  her  felfe  an  inch 
thicke,  to  this  (he  muft  come  Yoricke.  Horatio,  I  prethee- 
^V,  i,  186,3  tell  me  one  thing,  dooft  thou  thinke  that  Alexander  looked  1950 
thus? 

Hor.    Euen  fo  my  Lord. 

Ham.    And  fmelt  thus? 

Hor.    I  my  lord,  no  otherwife. 

Ham.    No.why  might  not  imagination  worke,  as  thus  of        1955 
AlexanderyAlexander  died^Aiexander  was  buried,^/ifxa«^tfr 
became  earth,  of  earth  we  make  clay,  and  Alexander  being 
but  clay,  why  might  not  time  bring  to  paffe,  that  he  might 
ftoppe  the  boung  hole  of  a  beere  barrell? 

Imperious  Cafar  dead  and  turned  to  clay,  i960 

[V,  i,  202.3     Might  ftoppe  a  hole,  to  keepe  the  winde  away. 

Enter  King  and  Queene,  Leartes^nd  other  lordes, 
with  a  Priejl  after  the  coffin. 

Ham.    What  funerall's  this  that  all  the  Court  laments? 
[V,  i,  209.3     ^^  fliews  to  be  fome  noble  parentage: 
Stand  by  a  while. 

Lear.    What  ceremony  elfe?  say,what  ceremony  elfe?  1965 

Prieji    My  Lord,  we  haue  done  all  that  lies  in  vs. 
And  more  than  well  the  church  can  tolerate, 
She  hath  had  a  Dirge  fung  for  her  maiden  foule : 
And  but  for  fauour  of  the  king.and  you. 

She  had  beene  buried  in  the  open  fieldes,  t970 

Where  now  (he  is  allowed  chriftian  buriall. 

Lear.     So,  I  tell  thee  churli(h  Prieft,  a  miniftring  Angell 
(hall  my  fifter  be,  when  thou  lieft  howling. 
£V,  1,230.3        Ham.    The  faire  (^/J-Ziij  dead! 

Queene    Sweetes  to  the  fweete,  farewell:  I975 

I  had  thought  to  adome  thy  bridale  bed,faire  maide. 
And  not  to  follow  thee  vnto  thy  graue. 

Lear.    Forbeare  the  earth  a  whileififter  farewelh 

'Leartes  leapu  into  the  graue. 

voi_n.-6 


8  2  The  Tragedie  of  Hamlet 

Now  powre  your  earth  an,01ympus  hie. 

And  make  a  hill  to  o're  top  olde  Fellon:  Hamlet  leapes        1980 

Whats  he  that  coniures  fo?  in  after  "Leartes 

Ham.     Bcholde  lis  I,  Hamlet  the  Dane. 

Lear,     The  diuell  take  thy  foule. 

Ham.    O  thou  praieft  not  well, 

I  prethec  take  thy  hand  from  off  my  throate,  1985 

For  there  is  fomething  in  me  dangerous, 

[V,  i,  251.]     Which  let  thy  wifedome  fearc,  holde  off  thy  hand: 

[V,  i,  257.]     I  lou'de  Ofelia  as  deere  as  twenty  brothers  could: 

Shew  me  what  thou  wilt  doe  for  her: 

Wilt  fight.wilt  fafl,  wilt  pray,  I990 

[V,  i,  264.)     Wilt  drinke  vp  veffels,eate  a  crocadile?     He  doot: 
Com'A.  thou  here  to  whine? 
And  where  thou  talk'fl  of  burying  thee  a  liue. 
Here  let  vs  fland :  and  let  them  throw  on  vs. 

Whole  hills  of  earth,  till  with  the  heighth  therof,  1995 

Make  Oofell  as  a  Wart. 

King.     Forbeare  Leartes,  now  is  hee  mad,  as  is  the  fea, 
Anone  as  milde  and  gentle  as  a  Doue: 
Therfore  a  while  giue  his  wilde  humour  fcope. 

Ham,     What  is  the  reafon  fir  that  you  wrong  mee  thus?  200O 

I  neuer  gaue  you  caufe  :  but  fland  away, 
[V,  i,  280.]     A  Cat  will  meaw,  a  Dog  will  haue  a  day. 
Exit  Hamlet  and  Horatio. 

Qtieene.     Alas,  it  is  his  madnes  makes  him  thus, 
And  not  his  heart,  Leartes. 

King.     My  lord,  t'is  fo :  but  wee'Ie  no  longer  trifle,  2005 

This  very  day  fhall  Hamlet  drinke  his  laft. 
For  prefently  we  meane  to  fend  to  him, 
Therfore  Leartes  be  in  readynes. 

Lear.     My  lord,  till  then  my  foule  will  not  bee  quiet. 

King.     Come  Gertred,  wee'l  haue  Leartes,  and  our  fonne,        2010 
Made  friends  and  Louers,  as  befittes  them  both, 
Euen  as  they  tender  vs,  and  loue  their  countrie. 

Queene    God  grant  they  may.  exeunt  omnes. 

Enter  Hamlet  a7jd  Horatio 
[V,  ii,  75.]         Ham,    beleeue  mee,  it  greeues  mee  much  Horatio, 

That  to  Leartes  I  forgot  my  felfe :  1015 

For  by  my  felfe  me  thinkes  I  feele  his  griefe. 
Though  there's  a  difference  in  each  others  wrong. 
Enter  a  Bragart  Gentleman, 
|V,  ii,  82.]  I/oratio,h\x\.  marke  yon  water-flie, 

The  Court  knowes  him,  but  hee  knowes  not  the  Court. 

Gent.     Now  God  faue  thee,fwcete  prince  Hamlet.  a020 

Ham.    And  you  fir: fob,  how  the  muske-cod  fmclsl 

Gen,     I  come  with  an  cmbaffage  from  his  maiefly  to  you 

Ham.     I  (hall  fir  giue  you  attention : 


Prince  of  Denmarke.  83 

[V»  ii,  93.]     By  my  troth  me  thinkes  f  is  very  colde. 

Gen\.    It  is  indeede  very  rawiih  colde.  202$ 

Ham,    T'is  hot  me  thinkes. 

Gent.    Very  fwoltery  hote : 
[V,  ii,  140.]   The  King,  fweete  Prince,  hath  layd  a  wager  on  your  fide. 
Six  Barbaiy  horfe,again{l  fix  firench  rapiers. 

With  all  their  acoutrements  too,a  the  carriages:  2030 

In  good  faith  they  are  very  curioufly  wrought 

Ham.    The  cariages  fir,I  do  not  know  what  you  meane. 

Gent,    The  girdles,  and  hangers  fir,  and  fuch  like. 

Ham.    The  worde  had  beene  more  cofin  german  to  the 
phrafe,  if  he  could  haue  carried  the  canon  by  his  fide,  2035 

And  howe's  the  wager?  I  vnderftand  you  now. 
£V,  ii|  156.3        Gent.    Mary  fir,  that  yong  Leartes  in  twelue  venies 
At  Rapier  and  Dagger  do  not  get  three  oddes  of  you, 
And  on  your  fide  the  King  hath  laide. 
And  defires  you  to  be  in  readinefTe.  2040 

Ham.    "Very  well,  if  the  King  dare  venture  his  wager, 
I  dare  venture  my  skulhwhen  mull  this  be? 

Gent.    My  Lord,  prefently,  the  king,  and  her  maieily, 
With  the  reft  of  the  beft  iudgement  in  the  Court, 
Are  comming  downe  into  the  outward  pallace.  2045 

Ham.    Goe  tell  his  maieftie,  I  wil  attend  him. 

Gent.    I  fliall  deliuer  your  moft  fweet  anfwer.        exit. 

Ham.    You  may  fir,  none  better,  for  y'are  fpiced, 
Elfe  he  had  a  bad  nofe  could  not  finell  a  foole. 

Hot.    He  will  difclofe  himfelfe  without  inquirie.  aojo 

[V,  Ii,  199.3       Ham.    Beleeue  me  Horatio,  my  hart  is  on  the  fodaine 
Very  fore,  all  here  about. 

Hot.    My  lord.forbeare  the  challenge  then. 

Ham.    No  Horatio,  not  I,  if  danger  be  now. 
Why  then  it  is  not  to  come,there's  a  predeftinate  prooidence        2055 
in  the  fall  of  a  fparrow  .•  heere  comes  the  King. 
Enter  King,  Queene,  Leartes,  Lordes. 

King    Now  fonne  Hamlet,  we  haue  laid  vpon  your  head, 
And  make  no  queftion  but  to  haue  the  beft. 
JV,  ii,  248.3       Ham.    Your  maieftie  hath  laide  a  the  weaker  fide. 

King.    We  doubt  it  not,deliuer  them  the  foiles.  to6o 

[V,  ii,  213.3       Ham.    Firft  Leartes,  heere's  my  hand  and  loue, 
Protefting  that  I  neuer  wrongd  Leartes. 
If  Hamlet  in  his  madneffe  did  amiffe. 
That  was  not  Hamlet,  but  his  madnes  did  it. 

And  all  the  wrong  I  e're  did  to  Leartes,  3065 

I  here  proclaime  was  madnes,therefore  lets  be  at  peace. 
And  thinke  I  haue  fliot  mine  arrow  o're  the  houfe. 
And  hurt  my  brother. 

Lear.    Sir  I  am  satisfied  in  nature, 

ao55-    prede/l{ntUe\fredestiuate  Cam.  9057.    Aax*]  hantCxBk 


[V,ii, 

246.] 

King    ( 

[V.ii, 

242.] 

Ham. 

[V,ii, 

252.] 

Haue  all  i 
Lear. 

rv,u, 

,  267.] 

Ham. 
Gent. 
Lear. 

Ham, 
Lear. 
King    ] 

[V,  ii, 

275.] 

Queene 

rv,  ii, 

270.] 

King 

84  The  Tragedie  of  Hamlet 

But  in  tennes  of  honor  I'le  fland  aloofe,  2070 

And  will  no  reconcilement, 
[V,  ii,  235.]    Till  by  fome  elder  maillers  of  our  time 
I  may  be  satisfied. 

Giue  them  tne  foyles. 

I'le  be  your  foyle  Leartes,  thefe  foyles,  2075 

a  laught,come  on  fir ;        a  hit. 
No  none.  Heere  they  play: 

Judgement. 

A  hit,  a  moft  palpable  hit. 

Well,  come  againe.  They  play  againe.       2080 

Another.     Judgement 
I,  I  grant,  a  tuch,  a  tuch. 
Here  Hamlet,\hQ  king  doth  diinke  a  health  to  thee 

Here  Hamlet,takc  my  napkin,wipe  thy  face. 
Giue  him  the  wine.  2085 

Ham.    Set  it  by,  I'le  haue  another  bowt  firfl, 
I'le  drinke  anone. 
[V,  ii,  276.]        Queene    Here  Hamlet,  thy  mother  drinkes  to  thee. 

Shee  drinkes. 
King    Do  not  drinke  Gertred:  O  t'is  the  poyfned  cupl 
[V,  ii,  284.]        Ham.    Leartes  come,  you  dally  with  me,  2090 

I  pray  you  pafle  with  your  mofl  cunningfl  play. 

Lear.     I!  fay  you  fo?  haue  at  you, 
lie  hit  you  now  my  Lord: 
And  yet  it  goes  almofi.  againfl  my  confcience. 
Ham.    Come  on  fir.  209$ 

[V,  ii,  289:3  They  catch  one  anothers  Rapiers,  and  both  are  wounded^ 

Leartes  falles  downe,  the  Queene  falles  downe  and  dies. 

King    Locke  to  the  Queene. 

Queene    O  the  drinke,  the  drinke,  Hfl»z/(?/,the  drinke. 
Ham.    Treafon,ho,  keepe  the  gates. 
Lords    How  i'ft  my  Lord  Leartes? 
fV,  ii,  293.]        Lear.     Euen  as  a  coxcombe  fhould,  2100 

Foolifhly  flaine  with  my  owne  weapon: 
[V,  ii,  302.]    Hamlet,  thou  haft  not  in  thee  halfe  an  houre  of  life. 
The  fatall  Inftrument  is  in  thy  hand. 
Vnbated  and  invenomed :  thy  mother's  poyfned 

That  drinke  was  made  for  thee.  2105 

Ham.    The  poyfned  Inftrument  within  my  hand? 
[V,  ii,  309.]    Then  venome  to  thy  venome,die  damn'd  villaine: 
[V,  li,  313.]    Come  drinke,  here  lies  thy  vnion  here.  The  king  diet. 

Lear.     O  he  is  iuftly  ferued: 
Hamlet,  before  I  die,  here  take  my  hand,  21 10 

And  withall,  my  loue :  I  doe  forgiue  thee.        Leartes  dies. 
[V,  ii,  325.3        Ham.    And  I  thee,  O  I  am  dead  Horatio,{^xt  thee  well. 
Hor.     No,  I  am  more  an  antike  Roman, 
Then  a  Dane.here  is  fome  poifon  left. 


Pritice  of  Denmarke.  85 

Ham.    Vpon  my  lone  I  charge  thee  let  it  goe,  21 15 

O  fie  Horatio,  and  if  thou  {houldft  die. 
What  a  fcandale  wouldfl  thou  leaue  behinde? 
What  tongue  fhould  tell  the  flory  of  our  deaths. 
If  not  from  thee?  O  my  heart  Cnckes  Horatio, 

Mine  eyes  haue  loft  their  fight,  my  tongue  his  vfe:  2120 

Farewel  Horatiojasaxxisa.  receiue  my  foule.        Ham.  dies. 

Enter  Voltemar  and  the  Ambajfadors  from  England, 
enter  Fortenbrajfe  with  his  traine, 

[V,  ii,  349.1       Fort.    Where  is  this  bloudy  fight? 

Hor.    If  aught  of  woe  or  wonder  you  'Id  behold, 
Then  looke  vpon  this  tragicke  fpe(5lacle. 
XS* "»  353*3        Fort.    O  imperious  death !  how  many  Princes  2125 

Haft  thou  at  one  draft  bloudily  fhot  to  death?  {land, 

Ambajjf.    Our  ambaffie  that  we  haue  brought  from  Eng- 
Where  be  thefe  Princes  that  fliould  heare  vs  fpeake? 
O  moft  moft  vnlooked  for  time !  vnhappy  country. 

Hor.    Content  your  felues.  He  fliew  to  all,  the  ground,  2130 

The  firft  beginning  of  this  Tragedy : 
[V»  ii"  3650    Let  there  a  fcaffold  be  rearde  vp  in  the  market  place, 
And  let  the  State  of  the  world  be  there : 
Where  you  (hall  heare  fuch  a  fad  ftory  tolde. 
That  neuer  mortall  man  could  more  vnfolde.  2'35 

Fort.    I  haue  fome  rights  of  memory  to  this  kingdome, 
Which  now  to  claime  my  leifure  doth  inuite  mee : 
Let  foure  of  our  chiefeft  Captaines 
Beare  Hamlet  like  a  fouldier  to  his  graue : 
For  he  was  likely,  had  he  lined, 
To  a  prou'd  moft  royall. 
Take  vp  the  bodie,  fuch  a  fight  as  this 
[V,  ii,  389.]    Becomes  the  fieldes,  but  here  doth  much  amiffe.  2143 

Finis. 
•143.  figk{\  fight  dsa. 


NOTE  ON  THE  HYSTORIE  OF  HAMBLET 


In  that  chaotic  mass  of  '  authentic  Extracts  from  divers  English  Books  that  were 
in  Print'  in  Shakespeare's  time,  Capell's  third  volume  of  Notes,  on  p.  19,  the  title 
of  Tfu  Hystorie  of  HambUt  is  given,  together  with  the  contents  merely  of  the  eight 
chapters.  To  this  Capell  has  added  thie  following  note :  *  Upon  the  woman,  who  in 
Chapter  ii,  is  set  to  tempt  Hamlet  is  grounded  Shakespeare's  Ophelia ;  and  his  de- 
liverance from  this  snare  by  a  friend  suggested  his  Horatio.  The  courtiers  [*  ap- 
pointed to  leade  Hamblet  into  a  solitary  place,' — p.  96  of  the  Reprint]  are  likewise  a 
shadow  of  Rosincrantz  and  Guildenstem,  Amidst  all  this  resemblance  of  persons 
and  circumstances,  it  is  rather  strange  that  none  of  the  relater's  expressions  have  got 
into  the  play  :  and  yet  not  one  of  them  is  to  be  found  excgpt  in  Chapter  iii,  where 
Hamlet  kills  the  counsellor  (who  is  described  as  of  a  greater  reach  than  the  rest,  ani 
is  the  poet's  Polonius)  behind  the  arras  ....  and  is  made  to  cry  out :  '  a  rat,  a  raL 
After  which  ensues  Hamlet's  harangue  to  his  mother ;  and  the  manner  in  which  she  is 
affected  by  this  harangue  is  better  describ'd  than  any  other  thing  in  all  the  history,  or, 
more  properly,  is  the  only  good  stroke  in  it.  To  speak  the  very  truth,  perhaps,  the 
Geruthe  of  this  picture  is  superior  to  Shakespeare's  Gertrude  in  this  one  situation ; 
allowance  being  made  for  the  coloring,  suiting  the  time  'twas  done  in.  Shake* 
speare  pursues  the  history  no  farther  than  to  the  death  of  the  tyrant ;  and  he  brings 
this  event  to  pass  by  means  different  from  what  are  there  related ;  yet  it  is  easy  to 
see  that  Hamlet's  counterfeit  funeral  fumish'd  him  with  the  idea  of  Ophelia's  true 
one ;  as  his  harangue  to  the  Danes  did  th?  speech  of  Horatio.  This  history,  as  it 
is  call'd,  is  an  almost  literal  translation  from  the  French  of  Belleforest ;  and  is  of 
much  older  date  than  the  impression  from  which  these  extracts  are  made ;  perhaps 
but  little  later  than  it's  original,  which  was  written  in  1570,  and  published  soon  after.* 

In  the  Introduction  to  the  first  volume  of  his  edition  of  Shakespeare,  p.  52,  Capell 
has  the  following  additional  remarks :  About  the  middle  of  the  sixteenth  century 
Francis  de  Belleforest,  a  French  gentleman,  entertain'd  his  countrymen  with  a  col- 
lection of  novels,  which  he  entitles  Hislaires  tragiques ;  they  are  in  part  originab, 
part  translations,  and  chiefly  from  Bandello.  He  began  to  publish  them  in  the  year 
1564  ;  and  continued  his  publication  successively  in  several  tomes,  how  many  I  know 
not ;  the  dedication  to  his  fifth  tome  is  dated  six  years  after.  In  that  tome  the  troi- 
si^me  Histoire  has  this  title :  Avec  quelle  ruse  Atnleth,  qui  depuis  fut  roy  de  Danne- 
march,  vengea  la  mart  de  son  ptre  Honniendille,  occis  par  Fengon  sonfrere,  <Sr»  autre 
occurrence  de  son  histoire.  Painter  compil'd  his  Palace  of  Pleasure  almost  entirely 
from  Belleforest,  taking  here  and  there  a  novel  as  pleas'd  him,  but  he  did  not  trans- 
late the  whole  :  other  novels,  it  is  probable,  were  translated  by  different  people,  and 
publish'd  singly ;  this,  at  least,  that  we  are  speaking  of,  was  so,  and  is  intitled  « The 
Hystorie  of  Hamblet ;'  it  is  in  Quarto,  and  black  letter.  There  can  be  no  doubf 
made,  by  persons  who  are  acquainted  with  these  things,  that  the  translation  is  nol 
much  younger  than  the  French  original ;  though  the  only  edition  of  it  that  is  yej 

87 


88  APPENDIX 

come  to  my  knowledge  is  no  earlier  than  1608 ;  that  Shakespeare  took  his  play  from 
it  there  can  likewise  be  very  little  doubt. 

Theobald  was  the  first  to  note  that  the  plot  of  Hamlet  is  derived  from  Saxo 
Grammaticus.  A  brief  extract  of  the  story  from  Historice  DaniccB  is  given  by  him 
on  the  first  page  of  his  edition  of  the  tragedy. 

Skottowe  {Life  of  Shakespeare,  &c.,  1824,  ii,  p.  i)  analyses  the  Hystorie  at 
greater  length  than  any  other  commentator  has  thought  worth  the  while,  unless  it  be 
jonong  the  Germans.  It  is  needless  to  repeat  his  remarks  here ;  the  curious  student 
with  the  Reprint  at  hand  can  misspend  what  time  he  pleases,  and  make  his  own 
conclusions.  Skottowe  sums  up:  '■The  Hystorie  cf  Hatnblet,  then,  contributes 
much  towards  the  illustration  of  a  character  deemed  peculiarly  difficult.  It  assigns 
rational  motives  for  actions  otherwise  unintelligible,  and  lays  the  foundation  for  the 
necessary  distinction  that  has  been  made  between  the  natural  and  artificial  character 
of  Hamlet ;  a  clue  to  the  interpretations  of  his  actions,  which,  carefully  pursued, 
leaves  little  in  his  conduct  dubious  or  obscure.  Above  all  things,  the  reason  for  his 
deportment  to  Ophelia  is  explained.' 

The  copy  of  the  black-letter  Quarto  owned  by  Capell  is  the  only  one  that  is 
known,  and  is  preserved  among  his  books  at  Cambridge.  It  was  reprinted  in  1841 
by  Collier  in  the  first  volume  of  his  Shakespeare^ s  Library,  and  of  it  Collier  re- 
marks :  It  was  printed  for  Thomas  Pavier,  a  well-known  stationer  of  that  time. 
There  can  be  little  doubt  that  it  had  come  originally  from  the  press  considerably  be- 
fore the  commencement  of  the  seventeenth  century,  although  the  multiplicity  of 
readers  of  productions  of  the  kind,  and  the  carelessness  with  which  such  books 
were  regarded  after  perusal,  has  led  to  the  destruction,  as  far  as  can  now  be  ascer- 
tained, of  every  earlier  copy It  will  be  found  that  the  tragedy  varies  in  many 

important  particulars  from  the  novel,  especially  towards  the  conclusion ;  that  nearly 
the  whole  conduct  of  the  story  is  different ;  that  the  catastrophe  is  totally  dissimilar, 
and  that  the  character  of  the  hero  in  the  prose  narrative  is  utterly  degraded  below 
the  rank  he  is  entitled  to  take  in  the  commencement.  The  murder  of  Hamlet's 
father,  the  marriage  of  his  mother  with  the  murderer,  Hamlet's  pretended  mad- 
ness, his  interview  with  his  mother,  and  his  voyage  to  England,  are  nearly  the  only 
points  in  common.  We  are  thus  able  to  see  how  far  Shakespeare  followed  the 
Hystorie;  but  we  shall  probably  never  be  able  to  ascertain  to  what  extent  he  made 
use  of  the  antecedent  play  [referred  to  by  Nash,  Lodge,  and  others].  The  prose 
narrative  of  1608  is  a  bald,  literal,  and,  in  many  respects,  uncouth  translation  from 
the  Histoires  tragiques  of  Belleforest,  who  was  himself  by  no  means  an  elegant  writer 
for  the  time  in  which  he  lived :  his  story  of  Amletk  was  professedly  copied  from 
an  earlier  author,  whom  he  does  not  name,  but  who  was  either  Saxo  Grammaticus 
or  some  writer  who  had  intermediately  borrowed  the  incidents  and  converted  them 
to  his  own  purposes.  The  English  translator,  especially  in  the  descriptive  portion 
of  his  work,  has  multiplied  all  the  faults  of  Belleforest,  including  his  lengthened 
and  involved  periods  and  his  frequent  confusion  of  persons.  It  may  be  suspected 
that  one  or  two  of  the  longer  speeches,  and  particularly  the  oration  of  Hamlet,  occu- 
pying nearly  the  whole  of  Chapter  vi,  was  by  another  and  a  better  hand,  who  had 
a  more  complete  knowledge  of  French  and  a  happier  use  of  his  own  language. 

'  We  must  not  have  much  hesitation  in  believing  that  the  oldest  copy  (perhaps 
printed  about  the  year  1585)  was  sufficiently  corrupt  in  its  readings;  but  the  corrup- 
tions increased  with  the  re-impressions,  and  a  few  portions  of  the  edition  of  1608 
seem  almost  to  defy  correction.    Some  passages  might  be  rendered  more  intelligi- 


NOTE  ON  THE  HYSTORIE  OF  HAMBLET  89 

ble,  SQch  as,  *  distill  a  field  of  tears '  (page  1 12),  instead  of  diztill  a  flood  of  tears  / 
but  it  was  thought  T>est  to  present  the  curious  relic,  as  nearly  as  it  could  be  done,  in 
the  shape  and  state  in  which  it  issued  from  the  press  not  quite  two  centuries  and  a 
half  ago.  For  this  reason  it  has  not  been  considered  right  to  make  the  orthography 
of  the  name  of  the  hero  uniform ;  sometimes  he  is  called  Hamblet  (as,  no  doubt,  it 
stood  in  the  first  impression),  and  at  other  times  Hamlet,  as  we  have  every  reason  to 
suppose  it  was  altered  in  the  old  play,  and  as  we  find  it  in  Shakespeare.' 

Elze  contends  that  the  translation  from  Belleforest  is  of  a  later  date  than  the 
drama.  Prose  versions  are  more  likely  to  follow  poetical  versions  than  the  reverse. 
This  is  noticeable  in  the  popular  legends  of  both  England  and  Germany.  It  is  readily 
conceivable  that  a  poet  should  select  from  Belleforest  the  story  of  Hamlet's  feigned 
insanity  and  of  his  revenge,  and  cast  it  in  a  dramatic  or  poetic  mould,  but  it  is  not 
so  conceivable  that  a  mediocre  translator  should  pick  out  this  single  story,  unless  he 
were  led  to  do  so  by  the  popularity  of  the  poetic  version.  There  are  two  points 
or  passages  in  the  HystorU  of  Hamblet  which  materially  strengthen  this  view :  as 
has  been  before  noticed,  this  Hystorie  is  a  clumsy  translation  of  Belleforest,  adhering 
throughout  to  the  original  with  slavish  fidelity,  except  in  two  places,  which  betray 
the  mark  of  a  superior  hand,  and  point  very  decisively  to  Shakespeare.  In  the  His- 
toires  tragiques  the  counsellor  who  acts  the  spy  during  Amleth's  interview  with  his 
mother  conceals  himself  under  the  quilt  {stramentum,  according  to  Saxo ;  loudier 
OT  lodier,  according  to  Belleforest),  and  Amleth  on  entering  the  chamber y«/w;>j  upon 
this  quilt  {sauta  sur  ce  lodur) ;  whereas  the  English  version  converts  the  quilt  into 
a  curtain  or  tapestry,  and  makes  use  of  the  very  same  terms  employed  by  Shake- 
speare, viz. :  •  hangings'  and  '  arras.'  In  the  second  place,  it  is  still  more  striking  that 
the  English  translator  makes  Amleth  exclaim  in  the  very  words  of  Shakespeare : 
•  A  rat !  a  rat !'  whereof  not  a  trace  is  to  be  found  in  Belleforest.  That  this  passage, 
on  the  stage,  made  a  deep  impression  on  the  audience  is  highly  probable,  and  the 
probability  receives  confirmation  from  the  fact  that  Shirley  in  his  Traitor,  1635, 
imitated  this  scene  almost  word  for  word,  ^^^lat  more  likely,  then,  than  that  the 
translator  half  unconsciously  adopted  an  incident  and  phraseology  which  had  caught 
the  popular  fancy,  and  become  almost  proverbial  ?  At  any  rate,  we  hold  this  expla« 
nation  to  be  less  forced  than  that  which  assumes  that  two  such  striking  passages  were 
invented  by  a  translator  of  a  manifestly  inferior  stamp,  and  transferred  from  his  work 
to  Shakespeare's.  [Especially  when,  I  think  Elze  might  have  added,  they  are  the 
only  two  points  where  the  phraseology  is  common  to  both.]  We  by  no  means  wish 
to  deny  the  possibility  of  the  Hystorie  cf  Hamblef^  having  been  published  long 
before  1608;  perhaps,  as  Collier  thinks,  even  as  early  as  1580.  According  to  our 
belief,  the  first  sketch  of  Hamlet  is  to  be  set  down  at  about  1585-86. 

The  above  argument  of  Elze's  in  favor  of  the  existence  of  the  drama  before  the 
translation  has  not,  I  think,  met  with  the  acceptance  it  deserves.  To  my  mind  it  is 
convincing.     Not  that  the  early  drama  was  by  Shakespeare.     That  is  not  my  belief. 

Dr  Bell  {Shakespeare's  Puck,  ii,  231,  and  iii,  140)  maintains  that  Shakespeare 
passed  three  years  of  his  life  on  the  Continent,  and  while  there  became  thoroughly 
imbued  with  the  German  language  and  literature  of  the  time,  and  that  he  took  the 
story  of  Hamlet  from  Hans  Sachs,  who  wrote  a  version  of  it  in  1558;  and  further- 
more Dr  Bell  says  that  Shakespeare  has  followed  his  original '  religiously.'  If  the 
present  Editor  could  have  perceived  the  lightest  gossamer  thread  of  connection  be- 
tween Hans  Sachs's  rude,  uncouth  doggerel  and  Shakespeare's  tragedy,  Hans  Sachs's 
bald  version  wouli  have  been  reprinted  in  the  present  volume. 


90  APPENDIX 

White  {Introduction  to  Hamlet,  p.  7) :  Yet  with  all  this  dissimilarity  between 
[Hamlet  and  the  Hystorie  of  Hamblet\  added  to  that  which  is  the  consequence  of 
the  addition  of  new  characters  an^  new  incidents,  there  is  remarkable  resemblance 
in  minute  particulars.  Thus,  for  instance,  in  the  story  as  well  as  in  the  play, 
Hamlet,  on  detecting  the  hidden  eavesdropper  in  his  mother's  closet,  calls  out, « A 
rat,  a  rat !'  and  the  purport  and  character  of  his  subsequent  reproaches  to  his  mother 
ire  notably  alike  in  both. 

Dyce  (Second  Edition)  :  Whether  Shakespeare  derived  the  incidents  [which  are 
common  to  both  the  tragedy  and  The  Hystorie']  from  The  Hystorie,  or  from  the  older 
drama  on  the  same  subject,  we  are  left  to  guess. 

There  are  several  pages  of  Introductory  matter,  termed  ArgumeTU  and  Preface, 
prefixed  to  the  Hystorie,  but  as  they  contain  no  syllable  in  reference  to  Hamlet,  and 
are  very  tedious  besides,  they  are  not  reprinted  here. 


THE 


HYSTORIE 

OF     HAMBLET. 


LONDON: 

Imprinted  by  Richard  Bradocke,  for  Thomaz  Pavur,  and  are  to  be  sold  at  his 
shop  in  Comc-hiU,  neere  to  the  Royall  Exchange. 

1608. 


CHAP.   I. 

How  HorvendiU  and  Fengon  were  made  Covemours  of  the  Province  of  Ditmane, 
and  how  Horvendile  marryed  Geruth,  the  daughter  to  Roderick,  chief  K.  of 
Denmark,  by  whom  he  had  Hamblet :  and  how  after  his  marriage  his  brother 
Fengon  slewe  him  trayterotisiy,  and  marryed  his  brothers  wife,  and  what  foU 
lowed. 

You  must  understand,  that  long  time  before  the  kingdome  of  Denmark  received 
the  faith  of  Jesus  Christ,  and  imbraced  the  doctrin  of  the  Christians,  that  the  common 
people  in  those  dayes  were  barbarous  and  uncivill,  and  their  princes 
cruell,  without  faith  or  loyaltie,  seeking  nothing  but  murther,  and  de-    in  times  past 
posing  (or  at  the  least)  offending  each  other,  either  in  honours,  goods,   r^  un^ilL 
or  lives ;  not  caring  to  ransome  such  as  they  took  prisoners,  but  rather 
sacrificing  them  to  the  cruell  vengeance  naturally  imprinted  in  their  hearts :  in  such 
sort,  that  if  ther  were  sometime  a  good  prince  or  king  among  them,  who 
beeing  adorned  with  the  most  perfect  gifts  of  nature,  would  adict  him-   tie     of    the 
selfe  to  vertue,  and  use  courtesie,  although  the  people  held  him  in  ad-    ^^'** 
miration  (as  vertue  is  admirable  to  the  most  wicked)  yet  the  envie  of  his  neighbors  was 
so  great,  that  they  never  ceased  untill  that  vertuous  man  were  dispatched  . 

out  of  the  world.     King  Rodericke,  as  then  raigning  in  Denmarke,   Vjne  of  Den- 
after  hee  had  appeased  the  troubles  in  the  countrey,  and  driven  the   ''^*"'*- 
Sweathlanders  and  Slaveans  from  thence,  he  divided  the  kingdom  into  divers  prcv- 

91 


92  THE  HYSTORIE  OF  HAMBLET, 

inces,  placing  governours  therein;  who  after  (as  the  like  happened  in  France)  bare 
the  names  of  Dukes,  Marqueses,  and  Earls,  giving  the  government  of 
time,     called   Jutie  (at  this  present  called  Ditmarsse)  lying  upon  the  conntrey  of  the 
marese.^""       Cimbrians,  in  the  straight  or  narrow  part  of  land  that  sheweth  like  a 
point  or  cape  o^  ground  upon  the  sea,  which  neithward  bordereth  upon 
the  countrey  of  Norway,  two  valiant  and  warlike  lords  Horvendile  and  Fengon, 
sonnes  to  Gervendile,  who  likewise  had  beene  governour  of  that  province.     Now 
the  greatest  honor  that  men  of  noble  birth  could  at  that  time  win  and  obtaine,  was 
in  exercising  the  art  of  piracie  upon  the  seas,  assayling  their  neighbours,  and  the 
countries  bordering  upon  them ;  and  how  much  the  more  they  used  to  rob,  pill,  and 
spoyle  other  provinces,  and  ilands  far  adjacent,  so  much  the  more  their 
a  king  and  a    honours  and  reputation  increased  and  augmented :  whevin  Horvendile 
pirate.  obtained  the  highest  place  in  his  time,  beeing  the  most  renouned  pirate 

that  in  those  dayes  scoured  the  seas  and  havens  of  the  north  parts :  whose  great 
fame  so  mooved  the  heart  of  CoUere,  king  of  Norway,  that  he  was 
of  Norway  ^  much  grieved  to  heare  that  Horvendile  surmounting  him  in  feates  .of 
armes,  thereby  obscuring  the  glorie  by  him  alreadie  obtained  upon  the 
seas :  (honor  more  than  covetousnesse  of  richer  (in  those  dayes)  being  the  reason 
that  provoked  those  barbarian  princes  to  overthrow  and  vanquish  one  the  other,  not 
caring  to  be  slaine  by  the  handes  of  a  victorious  person).  This  valiant  and  hardy 
king  having  challenged  Horvendile  to  fight  with  him  body  to  body,  the  combate 
was  by  him  accepted,  with  conditions,  that  hee  which  should  be  vanquished  should 
loose  all  the  riches  he  had  in  his  ship,  and  that  the  vanquisher  should  cause  the 
body  of  the  vanquished  (that  should  bee  slaine  in  the  combate)  to  be  honourably 
buried,  death  being  the  prise  and  reward  of  him  that  should  loose  the  battaile :  and 
to  conclude,  Collere,  king  of  Norway  (although  a  valiant,  hardy,  and 
slew  CoUere  couragious  prince)  was  in  the  end  vanquished  and  slaine  by  Horven- 
dile, who  presently  caused  a  tombe  to  be  erected,  and  therein  (with  all 
honorable  obsequies  fit  for  a  prince)  buried  the  body  of  king  Collere,  according  to 
their  auncient  manner  and  superstitions  in  these  dayes,  and  the  conditions  of  the 
combate,  bereaving  the  kings  shippes  of  all  their  riches;  and  having  slaine  the 
kings  sister,  a  very  brave  and  valiant  warriour,  and  over  runne  all  the  coast  of 
Norway,  and  the  Northern  Ilands,  returned  home  againe  layden  with  much  treasure, 
sending  the  most  parte  thereof  to  his  soveraigne,  king  Rodericke,  thereby  to  pro- 
cure his  good  liking,  and  so  to  be  accounted  one  of  the  greatest  favourites  about  his 
majestic. 

The  king,  allured  by  those  presents,  and  esteeming  himselfe  happy  to  have  so 
valiant  a  subject,  sought  by  a  great  favour  and  coutesie  to  make  him  become  bounden 
unto  him  perpetually,  giving  him  Geruth  his  daughter  to  his  wife,. of 
Bonne  to  Hor-   whom  he  knew  Horvendile  to  bee  already  much  inamored.     And  the 
ven  ;le.  more  to  honor  him,  determined  himselfe  in  person  to  conduct  her  into 

Jutie,  where  the  marriage  was  celebrated  according  to  the  ancient  manner:  and  to 
be  briefe,  of  this  marriage  proceeded  Hamblct,  of  whom  I  intend  to  speake,  and  for 
his  cause  have  chosen  to  renew  this  present  hystorie. 

Fengon,  brother  to  this  prince  Horvendile,  who  [not]  onely  fretting  and  despight- 

ing  in  his  heart  at  the  great  honor  and  reputation  wonne  by  his  brother 

\C\%   conspiral   ^"^  Warlike  affaires,  but  solicited  and  provoked  by  a  foolish  jealousie  to 

eie  against  see  him  honc«rcd  with  royall  allance,  and  fearing  thereby  to  bee  deposed 
bis  brother.        ,,.  ,,  ....  ,  , 

from  his  part  of  the  government,  or  rather  desirmg  to  be  onely  gover* 


PRINCE  OF  DENMARKE.  93 

nour,  thereby  to  obscure  the  memorie  of  the  victories  and  conquests  of  his  brother 
Horvendile,  determined  (whatsoever  happened)  to  kill  him ;  which  hee  effected  in 
such  sort,  that  no  man  once  so  much  as  suspected  him,  every  man  esteeming  that 
from  such  and  so  firme  a  knot  of  alliance  and  consanguinitie  there  could  proceed  no 
other  issue  then  the  full  effects  of  vertue  and  courtesie :  but  (as  I  sayd  before)  the  de- 
sire of  bearing  soveraigne  rule  and  authoritie  respecteth  neither  blood  nor  amitie,  nor 
caring  for  vertue,  as  being  wholly  without  respect  of  lawes,  or  majestie  devine;  for  it 
is  not  possible  that  hee  which  invadeth  the  countrey  and  taketh  away  the  riches  of  an 
other  man  without  cause  or  reason,  should  know  or  feare  God.  "Was  not  this  a 
craftie  and  subtile  counsellor  ?  but  he  might  have  thought  that  the  mother,  knowing 
her  husbands  case,  would  not  cast  her  sonne  into  the  danger  of  death.  But  Fengon, 
having  secretly  assembled  certain  men,  and  perceiving  himself  strong  enough  to  ex- 
ecute his  interprise,  Horvendile  his  brother  being  at  a  banquet  with 

,.,,,,.  .  ,  Fengon  kiu- 

his  friends,  sodainely  set  upon  him,  where  he  slewe  him  as  traiterously,   eth       his 

as  cunningly  he  purged  himselfe  of  so  detestable  a  murther  to  his  sub-  '"■°'"^''- 
jects ;  for  that  before  he  had  any  violent  or  bloody  handes,  or  once  committed  par- 
ricide upon  his  brother,  hee  had  incestuously  abused  his  wife,  whose  honour  hee 
ought  as  well  to  have  sought  and  procured  as  traiterously  he  pursued  and  effected 
his  destruction.  And  it  is  most  certaine,  that  the  man  that  abandoneth  himselfe  to  any 
notorious  and  wicked  action,  whereby  he  becommeth  a  great  sinner,  he  careth  not 
to  commit  much  more  haynous  and  abhominable  offences,  and  covered  his  boldnesse 
and  wicked  practise  with  so  great  subtiltie  and  policie,  and  under  a  vaile  of  meere 
simplicitie,  that  beeing  favoured  for  the  honest  love  that  he  bare  to  his  sister  in  lawe, 
for  whose  sake,  hee  affirmed,  he  had  in  that  sort  murthered  his  brother,  that  his 
sinne  found  excuse  among  the  common  people,  and  of  the  nobilitie  was  esteemed 
for  justice :  for  that  Geruth,  being  as  courteous  a  princesse  as  any  then  living  in  the 
north  parts,  and  one  that  had  never  once  so  much  as  offended  any  of  her  subjects, 
either  commons  or  courtyers,  this  adulterer  and  infamous  murtherer,  slaundered  his 
dead  brother,  that  hee  would  have  slaine  his  wife,  and  that  hee  by  chance  finding 
him  upon  the  point  ready  to  do  it,  in  defence  of  the  lady  had  slaine  him,  bearing 
off  the  blows,  which  as  then  he  strooke  at  the  innocent  princesse,  without  any  other 
cause  of  malice  whatsoever.  Wherein  hee  wanted  no  false  witnesses  to  approove 
his  act,  which  deposed  in  like  sort,  as  the  wicked  calumniator  himselfe  protested, 
being  the  same  persons  that  had  bom  him  company,  and  were  participants  of  his 
treason;  so  that  insteed  of  pursuing  him  as  a  parricide  and  an  incestu- 
ous person,  al  the  courtyers  admired  and  flattered  him  in  his  good  for-  niore^'^ho" 
tune,  making  more  account  of  false  witnesses  and  detestable  wicked  cured  in 
reporters,  and  more  honouring  the  calumniators,  then  they  esteemed  vertuous  per- 
of  those  that  seeking  to  call  the  matter  in  question,  and  admiring  the  ^°^' 
vertues  of  the  murthered  prince,  would  have  punished  the  massacrers  and  bereavers 
of  his  life.  Which  was  the  cause  that  Fengon,  boldned  and  incouraged  by  such 
impunitie,  durst  venture  to  couple  himselfe  in  marriage  with  her  whom  .^^  incestu- 
hee  used  as  his  concubine  during  good  Horvendiles  life,  in  that  sort  ous  marriage 
spotting  his  name  with  a  double  vice,  and  charging  his  conscience  with  with  his  bro- 
abhominable  g^ilt,  and  two-fold  impietie,  as  incestuous  adulterie  and  ^"^  *'  • 
parricide  murther :  and  that  the  unfortunate  and  wicked  woman,  that  had  receaved 
the  honour  to  bee  the  wife  of  one  of  the  valiantest  and  wiseth  princes  in  the  north, 
imbased  her  selfe  in  such  vile  sort,  as  to  falsifie  her  faith  unto  him,  and  which  is 
worse,  to  marrie  him,  that  had  bin  the  tyranous  murtherer  of  hei  lawfull  husband; 


94  THE  HYSTORIE  OF  HAMBLET, 

which  made  divers  men  thinke  that  she  had  beene  the  causer  of  the  murther,  thereby 
to  live  in  her  adultery  without  controle.  But  where  shall  a  man  finde  a  more  wicked 
and  bold  woman,  then  a  great  parsonage  once  having  loosed  the  bands  of  honor  and 
honestie?  This  princesse,  who  at  the  first,  for  her  rare  vertues  and  courtesses  was 
honored  of  al  men  and  beloved  of  her  husband,  as  soone  as  she  once  gave  eare  to 
the  tyrant  Fengon,  forgot  both  the  ranke  she  helde  among  the  greatest  names,  and 
the  dutie  of  an  honest  .wife  on  her  behalfe.  But  I  will  not  stand  to  gaze  and  mer- 
vaile  at  women,  for  that  there  are  many  which  seeke  to  blase  and  set  them  foorth, 
in  which  their  writings  they  spare  not  to  blame  them  all  for  the  faults  of  some  one, 
or  few  women.  But  I  say,  that  either  nature  ought  to  have  bereaved  man  of  that 
opinion  to  accompany  with  women,  or  els  to  endow  them  with  such  spirits,  as  that 
If  a  man  be  ^^^  ^^^  easily  support  the  crosses  they  endure,  without  complaining 
deceived    hy   so  often  and  so  strangely,  seeing  it  is  their  owne  beastlinesse  that  over- 

a   woman,    it,  ,  _.-.,  ,  ..  - 

is  his  owne  throwes  them.  For  if  it  be  so,  that  a  woman  is  so  imperfect  a  creature 
beastlinesse.  ^^  ^j^gy  uj^j^g  jjgr  jq  ^g^  ^nd  that  they  know  this  beast  to  bee  so  hard  to 
bee  tamed  as  they  affirme,  why  then  are  they  50  foolish  to  preserve  them,  and  so  dull 
and  brutish  as  to  trust  their  deceitfull  and  wanton  imbraceings.  But  let  us  leave 
her  in  this  extreamitie  of  laciviousnesse,  and  proceed  to  shewe  you  in  what  sort  the 
yong  prince  Hamblet  behaved  himselfe,  to  escape  the  tyranny  of  his  uncle. 


CHAP.  II. 

How  Hamhlet  counterfeited  the  mad  man,  to  escape  the  tyrannie  of  his  uncle,  and 
how  he  was  tempted  by  a  woman  {through  his  uncles  procurement)  who  thereby 
thought  to  undermine  the  Prince,  and  by  that  meanes  to  finde  out  whether  he 
counterfeited  madnesse  or  not :  and  how  Hamblet  would  by  no  meanes  bee  brought 
to  consent  unto  her,  and  what  followed. 

GERtTTH  having  (as  I  sayd  before)  so  much  forgotten  herself,  the  prince  Hamblet 
perceiving  himself  to  bee  in  danger  of  his  life,  as  beeing  abandoned  of  his  owne 
mother,  and  forsaken  of  all  men,  and  assuring  himselfe  that  Fengon  would  not  de- 
tract the  time  to  send  him  the  same  way  his  father  Horvendile  was  gone,  to  beguile 
the  tyrant  in  his  subtilties  (that  esteemed  him  tb  bee  of  such  a  minde  that  if  he  once 
attained  to  mans  estate  he  wold  not  long  delay  the  time  to  revenge  the  death  of  his 
father)  counterfeiting  the  mad  man  with  such  craft  and  subtill  practises,  that  hee 
made  shewe  as  if  hee  had  utterly  lost  his  wittes :  and  under  that  vayle  hee  covered 
his  pretence,  and  defended  his  life  from  the  treasons  and  practises  of  tlie  tyrant  his 
uncle.  And  all  though  hee  had  beene  at  the  schoole  of  the  Romane  Prince,  who, 
because  hee  counterfeited  himselfe  to  bee  a  foole,  was  called  Brutus,  yet  hee  imitated 
his  fashions,  and  his  wisedom.  For  every  day  beeing  in  the  quecnes  palace,  (who 
as  then  was  more  carefull  to  please  her  whorcmaster,  then  ready  to  revenge  the 
cruell  death  of  her.  husband,  or  to  restore  her  sonne  to  his  inheritance),  hee  rent 
and  tore  his  clothes,  wallowing  and  lying  in  the  durt  and  mire,  his  face  all  filthy  and 
blacke,  running  through  the  streets  like  a  man  distraught,  not  speaking  one  worde, 
but  such  a'-,  seemed  to  procecdc  of  madnesse  and  mccrc  frenziej  all  his  actions  and 


PRINCE  OF  DENMARKE.  95 

jestares  beeing  no  other  than  the  right  countenances  of  a  man  wholly  deprived  of 
all  reason  and  understanding,  in  such  sort,  that  as  then  hee  seemed  fitte  for  nothing 
but  to  make  sport  to  the  pages  and  mffling  courtiers  that  attended  in  the  court  of  his 
uncle  and  father-in-law.  But  the  yong  prince  noted  them  well  enough,  minding  one 
day  to  bee  revenged  in  such  manner,  that  the  memorie  thereof  should  remaine  per- 
petually to  the  world. 

Beholde,  I  pray  you,  a  great  point  of  a  wise  and  brave  spirite  in  a  yong  prince, 
by  so  great  a  shewe  of  imperfection  in  his  person  for  advancement,  and  his  owne 
imbasing  and  despising,  to  worke  thq.  meanes  and  to  prepare  the  way  for  himselfe  to 
bee  one  of  the  happiest  kings  in  his  age.  In  like  sort,  never  any  man  was  recuted 
by  any  of  his  actions  more  wise  and  prudent  then  Brutus,  dissembling 
a  great  alteration  inTiis  minde,  for  that  the  occasion  of  such  his  devise  teemed  wise* 
of  foolishnesse  proceeded  onely  of  a  good  and  mature  counsell  and  feft;ni°'™'tj[e 
deliberation,  not  onely  to  preserve  his  goods,  and  shunne  the  rage  of  foo'e-  R^^ 
the  proude  tyrant,  but  also  to  open  a  large  way  to  procure  the  banish-  and  Haiicar- 
ment  and  utter  ruine  of  wicked  Tarquinius,  and  to  infranchise  the  "^^^^us. 
people  (which  were  before  oppressed)  from  the  yoake  of  a  great  and  miserable  ser- 
vitude. And  so,  not  onely  Brutus,  but  this  man  and  worthy  prince,  to  whom  wee 
may  also  adde  king  David,  that  counterfeited  the  madde  man  among  David  coun- 
the  petie  kings  of  Palestina  to  preserve  his  life  from  the  subtill  prac-  terfeited  the 
tises  of  those  kings.  I  shew  this  example  unto  such,  as  beeing  offended  fore  king 
with  any  great  personage,  have  not  sufficient  means  to  prevaile  in  their  ^'^^- 
intents,  or  revenge  the  injurie  by  them  receaved.  But  when  I  speake  of  revenging 
any  injury  received  upon  a  great  personage  or  superior,  it  must  be  un- 
derstood  by  such  an  one  as  is  not  our  soveraigne,  againste  whome  wee 
male  by  no  meanes  resiste,  nor  once  practise  anie  treason  nor  conspiracie  against  hij 
life :  and  hee  that  will  followe  this  course  must  speake  and  do  all  things  whatsoever 
that  are  pleasing  and  acceptable  to  him  whom  hee  meaneih  to  deceive,  practise  his 
actions,  and  esteeme  him  above  all  men,  cleane  contrarye  to  his  owne  intent  and 
meaning;  for  that  is  rightly  to  playe  and  counterfeite  the  foole,  when  a  man  is  con- 
strained to  dissemble  and  kisse  his  hand,  whome  in  hearte  hee  could  wishe  an  hun- 
dred foote  depth  under  the  earth,  so  hee  mighte  never  see  him  more,  if  it  were  not 
a  thing  wholly  to  bee  disliked  in  a  christian,  who  by  no  meanes  ought  to  have  a 
bitter  gall,  or  desires  infected  with  revenge.  Hamblet,  in  this  sorte  counterfeiting 
the  madde  man,  many  times  did  divers-  actions  of  great  and  deepe  consideration, 
and  often  made  such  and  so  fitte  answeres,  that  a  wise  man  would  soone  have 
judged  from  what  spirite  so  fine  an  invention  mighte  proceede ;  for  that  standing  by 
the  fire  and  sharpning  sticks  like  poynards  and  prickes,  one  in  smiling  manner  asked 
him  wherefore  he  made  those  little  staves  so  sharpe  at  the  points  ?  I  pre- 
pare (saith  he)  piersing  dartes  and  sharpe  arrowes  to  revenge  my  fathers  g^ere  of"" 
death.  Fooles,  as  I  said  before,  esteemed  those  his  words  as  nothing ;  Prince  Kara- 
but  men  of  quicke  spirits,  and  such  as  hadde  a  deeper  reache  began  to 
suspect  somewhat,  esteeming  that  under  that  kinde  of  folly  there  lay  hidden  a  greate 
and  rare  subtilty,  such  as  one  day  might  bee  prejudiciall  to  their  prince,  saying,  that 
under  colour  of  such  rudeness  he  shadowed  a  crafty  pollicy,  and  by  his  de\-ised 
simplidtye,  he  concealed  a  sharp  and  pregnant  spirit :  for  which  cause  they  coun- 
selled the  king  to  try  and  know,  if  it  were  possible,  how  to  discover  the  intent  and 
meaning  of  the  yong  prince ;  and  they  could  find  no  better  nor  more  fit  invention  to 
intrap  him,  then  to  set  some  faire  and  beawtifull  woman  in  a  secret  place,  that  with 


96  THE  HYSTORIE  OF  HAMBLET, 

flattering  speeches  and  all  the  craftiest  meanes  she  could  use,  should  purposely  seek 
to  allure  his  mind  to  have  his  pleasure  of  her :  for  the  nature  of  all  young  men, 

(especially  such  as  are  brought  up  wantonlie)  is  so  transported  with 
ru^tedTnman   ^^^  ^^^'"^^^   ^^  ^^^  ^^sh,  and  entreth  so  greedily  into  the  pleasures 

therof,  that  it  is  almost  impossible  to  cover  the  foul  affection,  neither 
yet  to  dissemble  or  hyde  the  same  by  art  or  industry,  much  lesse  to  shunne  it.  Wliat 
cunning  or  subtilty  so  ever  they  use  to  cloak  theire  pretence,  seeing  occasion  offered, 
and  that  in  secret,  especially  in  the  most  inticing  sinne  that  rayneth  in  man,  they 

cannot  chuse  (being  constrayned  by  voluptuousnesse)  but  fall  to  natu- 
used^'to"  du!   ^^^^  ^'^^^'^  ^"^  working.    To  this  end  certaine  courtiers  were  appointed 

cover  Hamb-   to  leade  Hamblet  into  a  solitary  place  within  the  woods,  whether  thev 

lets  raadnes.       ,  ,       ,  ...,.,,.,  •' 

brougnt  the  woman,  mcitmg  him  to  take  their  pleasures  together,  and 

to  imbrace  one  another,  but  the  subtill  practises  used  in  these  our  dales,  not  to  try 

„  if  men  of  great  account  bee  extract  out  of  their  wits,  but  rather  to  de- 

Corrupters         .         ,  .  ■,•,-, 

of  yong  gen-   prive  them  of  strength,  vertue  and  wisedome,  by  meanes  of  such  dev- 

princes  courts   '^^'^  practitioners,  and  intefernall  spirits,  their  domestical  servants,  and 

and        great   ministers  of  corruption.     And  surely  the  poore  prince  at  this  assault 

had  him  in  great  danger,  if  a  gentleman  (that  in  Horvendiles  time  had 

been  nourished  with  him)  had  not  showne  himselfe  more  affectioned  to  the  bringing 

np  he  had  received  with  Hamblet,  then  desirous  to  please  the  tirant,  who  by  all 

meanes  sought  to  intangle  the  sonne  in  the  same  nets  wherein  the  father  had  ended 

his  dayes.     This  gentleman  bare  the   courtyers   (appointed  as  aforesaide  of  this 

treason)  company,  more  desiring  to  give  the  prince  instruction  what  he  should  do, 

then  to  intrap  him,  making  full  account  that  the  least  showe  of  perfect  sence  and 

wisedome  that  Hamblet  should  make  would  be  sufficient  to  cause  him  to  loose  his 

life :  and  therefore  by  certain  signes,  he  gave  Hamblet  intelligence  in  what  danger 

bee  was  like  to  fall,  if  by  any  meanes  hee  seemed  to  obaye,  or  once  like  the  wanton 

toyes  and  vicious  provocations  of  the  gentlewoman  sent  thither  by  his  uncle.   Which 

much  abashed  the  prince,  as  then  wholy  beeing  in  affection  to  the  lady,  but  by  her 

he  was  likewise  informed  of  the  treason,  as  being  one  that  from  her  infancy  loved 

and  favoured  him,  and  would  have  been  exceeding  sorrowfull  for  his  misfortune,  and 

much  more  to  leave  his  companie  without  injoying  the  pleasure  of  his  body,  whome 

shee  loved  more  than  herselfe.     The  prince  in  this  sort  having  both  deceived  the 

courtiers,  and  the  ladyes  expectation,  that  afSrmed  and  swore  that  hee  never  once 

offered  to  have  his  pleasure  of  the  woman,  although  in  subtilty  hee  affirmed  the 

contrary,  every  man  there  upon  assured  themselves  that  without  all  doubt  he  was 

distraught  of  his  sences,  that  his  braynes  were  as  then  wholly  void  of  force,  and 

incapable  of  reasonable  apprehension,  so  that  as  then  Fengons  practise  took  no 

effect :  but  for  al  that  he  left  not  off,  still  seeking  by  al  meanes  to  finde  out  Hamb* 

let's  subtilty,  as  in  the  next  chapter  you  shall  perceive. 


PRINCE   OF  DENMARKE.  Q7 


CHAP.  III. 

How  Fengon,  uncle  to  Hamblet,  a  second  time  to  intrjp  him  in  his  politick  madnes, 
caused  one  of  his  counsellors  to  bt  secretly  hidden  in  the  queenes  chamber,  behind 
the  arras,  to  heare  what  speeches  passed  between  Hamblet  and  the  Queen  ;  and 
how  Hamblet  killed  him,  and  escaped  that  danger,  and  what  followed. 

Among  the  friends  of  Fengon,  there  was  one  that  above  al  the  rest  doubted  ot 
Hamblets  practises  in  counterfeiting  the  madman,  who  for  that  cause  said,  that  it 
was  impossible  that  so  craftie  a  gallant  as  Hamblet,  that  counterfeited 
the  foole,  should  be  discovered  with  so  common  and  unskilful!  prac-  subtaty°°usS 
tises,  which  might  easily  bee  perceived,  and  that  to  finde  out  his  poH-  w  deceive 
tique  pretence  it  were  necessary  to  invent  some  subtill  and  crafty 
meanes,  more  attractive,  whereby  the  gallant  might  not  have  the  leysure  to  use  his 
accustomed  dissimulation ;  which  to  effect  he  said  he  knewe  a  fit  waie,  and  a  most 
convenient  meane  to  effect  the  kings  desire,  and  thereby  to  intrap  Hamblet  in  his 
subtilties,  and  cause  him  of  his  owne  accord  to  fall  into  the  net  prepared  for  him, 
and  thereby  evidently  shewe  his  secret  meaning.  His  devise  was  thus,  that  King 
Fengon  should  make  as  though  he  were  to  goe  some  long  voyage  concerning  affaires 
of  great  importance,  and  that  in  the  meane  time  Hamblet  should  be  shut  up  alone 
in  a  chamber  with  his  mother,  wherein  some  other  should  secretly  be  hidden  behind 
the  hangings,  unknowne  either  to  him  or  his  mother,  there  to  stand  and  h«ere  theil 
speeches,  and  the  complots  by  them  to  bee  taken  concerning  the  accomplishment  of 
the  dissembling  fooles  pretence;  assuring  the  king  that  if  there  were  any  point  of 
wisedome  and  perfect  sence  in  the  gallants  spirit,  that  without  all  doubte  he  would 
easily  discover  it  to  his  mother,  as  being  devoid  of  all  feare  that  she  would  utter  or 
make  knowne  his  secret  intent,  beeing  the  woman  that  had  borne  him  in  her  bodie, 
and  nourished  him  so  carefully ;  and  withall  offered  himselfe  to  be  the  man  that 
should  stand  to  harken  and  beare  witnesse  of  Hamblets  speeches  with  his  mother, 
that  hee  might  not  be  esteemed  a  counsellor  in  such  a  case  wherein  he  refused  to  be 
the  executioner  for  the  behoofe  and  service  of  his  prince.  This  invention  pleased 
the  king  exceeding  well,  esteeming  it  as  the  onelie  and  soveraigne  remedie  to  heale 
the  prince  of  his  lunacie ;  and  to  that  ende  making  a  long  voyage,  issued  out  of  his 
pallace,  and  road  to  hunt  in  the  forrest.  Mean  time  the  counsellor  entred  secretly 
into  the  queenes  chamber,  and  there  hid  himselfe  behind  the  arras,  not 
long  before  the  queene  and  Hamblet  came  thither,  who  beeing  craftie  ,uj,tiUy™  "* 
and  poUitique,  as  soone  as  hee  was  within  the  chamber,  doubting  some 
treason,  and  fearing  if  he  should  speake  severely  and  wisely  to  his  mother  touching 
his  secret  practises  he  should  be  understood,  and  by  that  meanes  intercepted,  used 
his  ordinary  manner  of  dissimulation,  and  began  to  come  like  a  cocke  beating  with 
his  armes,  (in  such  manner  as  cockes  use  to  strike  with  their  wings)  upon  the  hang- 
ings of  the  chamber :  whereby,  feeling  something  stirring  under  them, 
he  cried,  A  rat,  a  rat !  and  presently  drawing  his  sworde  thrust  it  into  venge  taken 
the  hangings,  which  done,  pulled  the  counsellour  (halfe  dead)  out  by  upon  Wm"that 
the  heeles,  made  an  end  of  killing  him,  and  beeing  slaine,  cut  his  bodie  would  have 
in  pieces,  which  he  caused  to  be  boyled,  and  then  cast  it  into  an  open 
Vol.  II.— 7 


98 


THE  HYSTORIE   OF  HAMBLET, 


vaulte  or  privie,  that  so  it  mighte  serve  for  foode  to  the  hogges.  By  which  meanes 
having  discovered  the  ambushe,  and  given  the  inventer  thereof  his  just  rewarie,  hee 
came  againe  to  his  mother,  who  in  the  meane  time  wepte  and  tormented  her  selfe  to 
eee  all  her  hopes  frustrate,  for  that  what  fault  soever  she  had  committed,  yet  was 
shee  sore  grieved  to  see  her  onely  child  made  a  meere  mockery,  every  man  reproach- 
ing her  with  his  follv,  one  point  whereof  she  had  as  then  seene  before 
Queene  '  ,,       .   ,  ,  .  .         . 

Geruthes    re-    her  eyes,  which  was  no  small  pncke  to  her  conscience,  esteeming  that 

pentance.  ^j^^  gods  sent  her  that  punishment  for  joyning  incestuously  in  marriage 

with  the  tyrrannous  murtherer  of  her  husband,  who  like  wise  ceased  not  to  invent 
all  the  means  he  could  to  bring  his  nephew  to  his  ende,  accusing  his  owne  naturall 
indiscretion,  as  beeing  the  ordinary  guide  of  those  that  so  much  desire  the  pleasures 
Df  the  bodie,  who  shutting  up  the  waie  to  all  reason,  respect  not  what  maie  ensue 
of  of  their  lightnes  and  great  inconstancy,  and  how  a  pleasure  of  small  moment  is 
sufficient  to  give  them  cause  of  repentance  during  their  lives,  and  make  them  curse 
the  daye  and  time  that  ever  any  such  apprehensions  entred  into  theire  mindes,  or 
that  they  closed  their  eies  to  reject  the  honestie  requisite  in  ladies  of  her  qualitie, 
and  to  despise  the  holy  institution  of  those  dames  that  had  gone  before  her,  both  in 
nobilitie  and  vertue,  calling  to  mind  the  great  prayses  and  commendations  given  by 

the  danes  to  Rinde,  daughter  to  king  Rothere,  the  chastest  lady  in  her 
princes" of  an  time,  and  withall  so  shamefast  that  she  would  never  consent  to  mar- 
admirable         riage  with  any  prince  or  knight  whatsoever ;  surpassing  in  vertue  all 

the  ladyes  of  her  time,  as  shee  herselfe  surmounted  them  in  beawtie, 
good  behaviour,  and  comelines.  And  while  in  this  sort  she  sate  tormenting  her- 
selfe, Hamlet  entred  into  the  chamber,  who  having  once  againe  searched  every 
corner  of  the  same,  distrusting  his  mother  as  well  as  the  rest,  and  perceiving  him- 
selfe  to  bee  alone,  began  in  sober  and  discreet  manner  to  speak  unto  her,  saying, 

What  treason  is  this,  O  most  infamous  woman !  of  all  that  ever  prostrated  them- 
selves to  the  will  of  an  abhominable  whore  monger,  who,  under  the  vail  of  a  dis- 
sembling creature,  covereth  the  most  wicked  and  detestable  crime  that  man  could 
ever  imagine,  or  was  committed.  Now  may  I  be  assured  to  trust  you,  that  like  a 
vile  wanton  adultresse,  altogether  impudent  and  given  over  to  her  pleasure,  runnes 
ipreading  forth  her  armes  joyfully  to  imbrace  the  trayterous  villanous  tyrant  that 
murthered  my  father,  and  most  incestuously  receivest  the  villain  into  the  lawfull  bed 
of  your  loyall  spouse,  imprudently  entertaining  him  in  steede  of  the  deare  father  of 
your  miserable  and  discomforted  soone,  if  the  gods  grant  him  not  the  grace  speedilie 
to  escape  from  a  captivity  so  unworthie  the  degree  he  holdeth,  and  the  race  and 
noble  familie  of  his  ancestors.  Is  this  the  part  of  a  queene,  and  daughter  to  a  king? 
to  live  like  a  brute  beast  (and  like  a  mare  that  yieldeth  her  bodie  to  the  horse  that 
hath  beaten  hir  companion  awaye),  to  followe  the  pleasure  of  an  abhominable  king 
that  h.-ith  murthered  a  farre  more  honester  and  better  man  then  himself  in  massacring 
Horvendile,  the  honor  and  glory  of  the  Danes,  who  are  now  esteemed  of  ho  force 
nor  valour  at  all,  since  the  shining  splendure  of  knighthood  was  brought  to  an  end 
by  the  most  wickedest  and  cruellest  villaine  living  upon  earth.  I,  for  my  part,  will 
never  account  him  for  my  kinsman,  nor  once  knowe  him  for  mine  uncle,  nor  you 
my  deer  mother,  for  not  having  respect  to  the  blud  that  ought  to  have  united  us  so 
Itraightly  together,  and  who  neither  with  your  honor  nor  without  suspicion  of  con- 
sent to  the  death  of  your  husband  could  ever  have  agreed  to  have  marryed  with  his 
cruell  cnemie.  O,  queene  Geruthe,  it  is  the  part  of  a  bitch  to  couple  with  many, 
■nd  desi'e  acquaintance  of  divers  mastiffcs :  it  is  licentiousnes  only  that  hath  made 


PRINCE   OF  DENMARKE.  99 

you  deface  out  of  your  mmde  the  memory  of  the  valor  and  vertues  of  the  good  king 
your  husband  imd  my  father :  it  was  an  unbrideled  desire  that  guided  the  daughter 
of  Roderick  to  imbrace  the  tyrant  Fengon,  and  not  to. remember  Horvendile  (un- 
worthy of  so  strange  intertainment),  neither  that  he  killed  his  brother  traiterously, 
and  that  shee  being  his  fathers  wife  betrayed  him,  although  he  so  well  favoured  and 
loved  her,  that  for  her  sake  he  utterly  bereaved  Norway  of  her  riches  and  valiant 
souldiers  to  augment  the  treasures  of  Roderick,  and  make  Geruthe  wife  to  the  har- 
dyest  prince  in  Europe  :  it  is  not  the  parte  of  a  woman,  much  lesse  of  a  princesse, 
in  whome  all  modesty,  curtesse,  compassion,  and  love  ought  to  abound,  thus  to  leav«» 
her  deare  child  to  fortune  in  the  bloody  and  mnrtherous  hands  of  a  villain  and  tray 
tor.  Bruite  beasts  do  not  so,  for  lyons,  tygers,  ounces  and  leopards  fight  for  the 
safety  and  defence  of  their  whelpes ;  and  birds  that  have  beakes,  claws,  and  wings, 
resist  such  as  would  ravish  them  of  their  yong  ones ;  but  you,  to  the  contrary,  expose 
and  deliver  mee  to  death,  whereas  ye  should  defend  me.  Is  not  this  as  much  as  if 
you  should  betray  me,  when  you  knowing  the  perversenes  of  the  tyrant  and  his  in- 
tents, ful  of  deadly  counsell  as  touching  the  race  and  image  of  his  brother,  have  not 
once  sought,  nor  desired  to  finde  the  meanes  to  save  your  child  (and  only  son)  by 
sending  him  into  Swethland,  Norway,  or  England,  rather  than  to  leave  him  as  a 
pray  to  youre  infamous  adulterer  ?  bee  not  offended,  I  praye  you,  Madame,  if  trans- 
ported with  dolour  and  griefe,  I  speake  so  boldely  unto  you,  and  that  I  respect  you 
lesse  then  dutie  requireth ;  for  you,  having  forgotten  mee,  and  wholy  rejected  the 
memorye  of  the  deceased  K.  my  father,  must  not  bee  abashed  if  I  also  surpasse  the 
bounds  and  limits  of  due  consideration.  Beholde  into  what  distresse  I  am  now 
fallen,  and  to  what  mischiefe  my  fortune,  and  your  over  great  lightnesse,  and  want 
of  wisedome  have  induced  mee,  that  I  am  constrained  to  playe  the  madde  man  to 
save  my  life,  in  steed  of  using  and  practising  armes,  following  adventures,  and  seek- 
ing all  meanes  to  make  my  selfe  knowne  to  bee  the  true  and  undoubted  heire  of  the 
valiant  and  vertuous  king  Horvendile.  It  was  not  without  cause,  and  juste  occasion, 
that  my  gestures,  countenances,  and  words,  seeme  all  to  proceed  from  a  madman, 
and  that  I  desire  to  have  all  men  esteeme  mee  wholly  deprived  of  sence  and  reason- 
able understanding,  bycause  I  am  well  assured,  that  he  that  hath  made  no  conscience 
to  kill  his  owne  brother,  (accustomed  to  murthers,  and  allured  with  desire  of  gov- 
emement  without  controll  in  his  treasons),  will  not  spare,  to  save  himselfe  with  the 
like  crueltie,  in  the  blood  and  flesh  of  the  loyns  of  his  brother  by  him  massacred  : 
and,  therefore,  it  is  better  for  me  to  fayne  madnesse,  then  to  use  my  right  sences  as 
nature  hath  bestowed  them  upon  me :  the  bright  shining  cleames  therof  I  am  forced 
to  hide  under  this  shadow  of  dissimulation,  as  the  sun  doth  hir  beams  under  some 
great  cloud,  w^hen  the  wether  in  sommer  time  overcasteth.  The  face  of  a  mad  man 
scrveth  to  cover  my  gallant  countenance,  and  the  gestures  of  a  fool  are  fit  for  me,  to 
the  end  that  guiding  my  self  wisely  therein,  I  may  preserve  my  life  for  the  Danes, 
and  the  memory  of  my  late  deceased  father ;  for  the  desire  of  revenging  his  death 
is  so  engraven  in  my  heart,  that  if  I  dye  not  shortly,  I  hope  to  take  such  and  sc 
great  vengeance,  that  these  countryes  shall  for  ever  speake  thereof.  Neverthelesse, 
I  must  stay  the  time,  meanes,  and  occasion,  lest  by  making  over  great  hast,  I  be  now 
the  cause  of  mine  owne  sodaine  mine  and  overthrow,  and  by  that 
meanes  end  before  I  beginne  to  effect  my  hearts  desire.  Hee  that  hath  ^^  ^btilde 
to  doe  with  a  wicked,  disloyall,  cruell,  and  discourteous  man  must  use  to  »  disloyall 
craft  and  politike  inventions,  such  as  a  fine  witte  can  best  imagine,  not 
♦o  discover  his  interprise ;  for  seeing  that  by  force  I  cannot  effect  my  desire,  reason 


ICX)  THE  HYSTORIE   OF  HAMBLET, 

tlloweth  me  by  dissimulation,  subtiltie,  and  secret  practises  to  proceed  therein.     To 

conclude,  weepe  not  (madame)  to  see  my  folly,  but  rather  sigh  and  lament  your 

Wee  must   *^^"^  offencc,  tormenting  your  conscience  in  regard  of  the  infamie  that 

weepe  for  our   hath  SO  defiled  the  ancient  renowne  and  glorie  that  (in  times  past)  hon- 

owne       faults  i  ,-.  ,        /•  i        •  , 

and    not    for    oured  queene  Geruth ;  for  wee  are  not  to  sorrowe  and  grieve  at  other 

other  mens.       mens  vices,  but  for  our  owne  misdeedes,  and  great  folloyes.     Desiring 

you,  for  the  surplus  of  my  proceedings,  above  all  things  (as  you  love  your  owne  life 

and  welfare)  that  neither  the  king  nor  any  other  may  by  any  meanes  know  mine 

intent ;  and  let  me  alone  with  the  rest,  for  I  hope  in  the  ende  to  bring  my  purpose 

to  effect. 

Although  the  queene  perceived  herselfe  neerely  touched,  and  that  Hamlet  mooved 
her  to  the  quicke,  where  she  felt  herself  interested,  neverthelesse  shee  forgot  all  dis 
daine  and  wrath,  which  thereby  she  might  as  then  have  had,  hearing  her  selfe  so 
sharply  chiden  and  reprooved,  for  the  joy  she  then  conceaved,  to  behold  the  gallant 
spirit  of  her  sonne,  and  to  thinke  what  she  might  hope,  and  the  easier  expect  of  hii 
so  great  policie  and  wisdome.  But  on  the  one  side  she  durst  not  lift  up  her  eyes  to 
beholde  him,  remembering  her  offence,  and  on  the  other  side  she  would  gladly  have 
imbraced  her  son,  in  regard  of  the  wise  admonitions  by  him  given  unto  her,  which 
as  then  quenched  the  flames  of  unbridled  desire  that  before  had  mooved  her  to  affect 
K.  Fengon,  to  ingraff  in  her  heart  the  vertuous  actions  of  her  lawfuU  spouse,  whom 
inwardly  she  much  lamented,  when  she  beheld  the  lively  image  and  portraiture  of 
his  vertue  and  great  wisedome  in  her  childe,  representing  his  fathers  haughtie  and 
valiant  heart :  and  so,  overcome  and  vanquished  with  this  honest  passion,  and  weep 
ing  most  bitterly,  having  long  time  fixed  her  eyes  upon  Hamlet,  as  beeing  ravished 
into  some  great  and  deepe  contemplation,  and  as  it  were  wholy  amazed,  at  the  last 
imbracing  him  in  her  armes  (with  the  like  love  that  a  vertuous  mother  may  or  can 
use  to  kisse  and  entertaine  her  owne  childe),  shee  spake  unto  him  in  this  manner. 

I  know  well  (my  sonne)  that  I  have  done  thee  great  wrong  in  marrying  with 
Fengon,  the  cruell  tyrant  and  murtherer  of  thy  father,  and  my  loyall  spouse :  but 
when  thou  shalt  consider  the  small  meanes  of  resistance,  and  the  treason  of  the 
palace,  with  the  little  cause  of  confidence  we  are  to  expect  or  hope  for  of  the  cour- 
tiers, all  wrought  to  his  will,  as  also  the  power  hee  made  ready,  if  I  should  have 
refused  to  like  of  him,  thou  wouldest  rather  excuse  then  accuse  me  of  lasciviousnes 
or  inconstancy,  much  lesse  offer  me  that  wrong  to  suspect  that  ever  thy  mother 
Geruthe  once  consented  to  the  death  and  murther  of  her  husband :  swearing  unto 
thee  (by  the  majestic  of  the  Gods)  that  if  it  had  layne  in  my  power  to  have  resistetl 
the  tyrant,  although  it  had  beene  with  the  losse  of  my  blood,  yea  and  my  life,  I 
would  surely  have  saved  the  life  of  my  lord  and  husband,  with  as  good  a  will  and 
desire  as,  since  that  time,  I  have  often  beene  a  meanes  to  hinder  and  impeach  the 
shortning  of  thy  life,  which  being  taken  away,  I  will  no  lomger  live  here  upon  earth. 
For  seeing  that  thy  sences  are  whole  and  sound,  I  am  in  hope  to  see  an  easie  meanes 
invented  for  the  revenging  of  thy  fathers  death.  Neverthelesse,  mine  owne  sweet 
soone,  if  thou  hast  pittie  of  thy  selfe,  or  care  of  the  memorie  of  thy  father  (although 
thou  wilt  do  nothing  for  her  that  deserveth  not  the  name  of  a  mother  in  this  respect), 
I  pray  thee,  carie  thine  affayres  wisely :  bee  not  hastie,  nor  over  furious  in  thy  in- 
terprises,  neither  yet  advance  thy  selfe  more  then  reason  shall  moove  thee  to  effect 
thy  purpose.  Thou  seest  there  is  not  almost  any  man  wherein  thou  mayest  put  thy 
trust,  nor  any  woman  to  whom  I  dare  utter  the  least  part  of  my  secrets,  that  would 
not  presently  report  it  to  thine  adversarie,  who,  altliouch  in  outward  shew  he  dis 


PRINCE   OF  DENMARKE.  lOI 

•embleth  to  love  thee,  the  better  to  injoy  his  pleasures  of  me,  yet  hee  distrusteth  and 
feareth  mee  for  thy  sake,  and  is  not  so  simple  as  to  be  easily  perswaded  that  thou 
art  a  foole  or  mad ;  so  that  if  thou  chance  to  doe  any  thing  that  seemeth  to  proceed 
of  wisedome  or  policie  (how  secretly  soever  it  be  done)  he  will  presently  be  informed 
thereof,  and  I  am  greatly  afraide  that  the  devils  have  shewed  him  what  hath  past  at 
this  present  between  us,  (fortune  so  much  pursueth  and  contrarieth  our  ease  and 
welfare)  or  that  this  murther  that  now  thou  hast  committed  be  not  the  cause  of  both 
our  destructions,  which  I  by  no  meanes  will  seeme  to  know,  but  will  keepe  secret 
both  thy  wisedome  and  hardy  interprise ;  beseeching  the  Gods  (my  good  soone)  that 
they,  guiding  thy  heart,  directing  thy  counsels,  and  prospering  thy  interprise,  I  may 
see  thee  possesse  and  injoy  that  which  is  thy  right,  and  weare  the  crowne  of  Den- 
marke,  by  the  tyrant  taken  from  thee ;  that  I  may  rejoyce  in  thy  prosperitie,  and 
therewith  content  my  self,  seeing  with  what  courage  and  boldnesse  thou  shalt  take 
vengeance  upon  the  murtherer  of  thy  father,  as  also  upon  all  those  that  have  assisted 
and  favoured  him  in  his  murtherous  and  bloody  enterprise.  Madame  (sayd  Hamlet) 
I  will  put  my  trust  in  you,  and  from  henceforth  meane  not  to  meddle  further  with 
your  affayres,  beseeching  you  (as  you  love  your  owne  flesh  and  blood)  that  you  will 
from  hence  foorth  no  more  esteeme  of  the  adulterer,  mine  enemie  whom  I  wil  surely 
kill,  or  cause  to  be  put  to  death,  in  despite  of  all  the  devils  in  hel :  and  have  he 
never  so  manie  flattering  courtezans  to  defend  him,  yet  will  I  bring  him  to  his  death, 
and  they  themselves  also  shall  beare  him  company  therein,  as  they  have  bin  his  per- 
verse counsellors  in  the  action  of  killing  my  father,  and  his  companions  in  his 
treason,  massacre  and  cruell  enterprise.  And  reason  requireth  that,  even  as  tray- 
terously  they  then  caused  their  prince  to  bee  put  to  death,  that  with  the  like  (nay 
well,  much  more)  justice  they  should  pay  the  interest  of  their  fellonious  actions. 

You  know  (Madame)  how  Hother  your  grandfather,  and  father  to  jjother  &- 
the  good  king  Roderick,  having  vanquished  Guimon,  caused  him  to  thertoRoder- 
be  burnt,  for  that  the  cruell  vilain  had  done  the  like  to  his  lord  Gevare,  burnt  his  lord 
whom  he  betrayed  in  the  night  time.  And  who  knoweth  not  that  *^^*"- 
traytors  and  perjured  persons  deserve  no  faith  nor  loyaltie  to  be  observed  towardes 
them,  and  that  conditions  made  with  murtherers  ought  to  bee  esteemed 
as  cobwebs,  and  accounted  as  if  they  were  things  never  promised  nor     ^  my^y 

agreed  upon :  but  if  I  lay  handes  upon  Fengon,  it  will  neither  be  fel-  ther  faithful- 
lonie  nor  treason,  hee  being  neither  my  king  nor  my  lord,  but  I  shall  fidelitie  to 
justly  punish  him  as  my  subject,  that  hath  disloyaly  behaved  himselfe  p'^7/i°,"es  °' 
against  his  lord  and  soveraigne  prince.  And  seeing  that  glory  is  the 
rewarde  of  the  vertuous,  and  the  honour  and  praise  of  those  that  do  service  to  their 
naturall  prince,  why  should  not  blame  and  dishonour  accompany  traytors,  and  igno- 
minious death  al  those  that  dare  be  so  bold  as  to  lay  violent  hands  upon  sacred 
kings,  that  are  friends  and  companions  of  the  gods,  as  representing  their  majestic 
and  persons.  To  conclude,  glorie  is  the  crown  of  vertue,  and  the  price  of  con- 
stancie ;  and  seeing  that  it  never  accompanieth  with  infelicitie,  but  shunneth  cow- 
ardize  and  spirits  of  base  and  trayterous  conditions,  it  must  necessarily  followe,  that 
either  a  glorious  death  will  be  mine  ende,  or  with  my  sword  in  hand,  (laden  with 
tryumph  and  victorie)  I  shall  bereave  them  of  their  lives  that  made  mine  unfortu- 
nate, and  darkened  the  beames  of  that  vertue  which  I  possessed  from  the  blood  and 
famous  memory  of  my  predecessors.  For  why  should  men  desire  to  live,  when 
shame  and  infamie  are  the  executioners  that  torment  their  consciences,  and  villany 
is  the  cause  that  withholdeth  the  heart  from  valiant  interprises,  and  diverteth  the 


I02  THE  HYSTORIE   OF  HAMBLET, 

minde  from  honest  desire  of  glorie  and  commendation,  which  induieth  for  ever?  I 
know  it  is  foolishly  done  to  gather  fruit  before  it  is  ripe,  and  to  seeke  to  enjoy  a 
benefit,  not  knowing  whither  it  belong  to  us  of  right ;  but  I  hope  to  effect  it  so  well, 
and  have  so  great  confidence  in  my  fortune  (that  hitherto  hath  guided  the  action  of 
my  life)  that  I  shall  not  dye  without  revenging  my  selfe  upon  mine  enemie,  and  that 
himselfe  shall  be  the  instrument  of  his  owne  decay,  and  to  execute  that  which  of 
my  selfe  I  durst  not  have  enterprised. 

After  this,  Fengon  (as  if  hee  had  beene  out  some  long  journey)  came  to  the  court 
againe,  and  asked  for  him  that  had  received  the  charge  to  play  the  intilligencer,  to 
entrap  Hamlet  in  his  dissembled  wisedome,  was  abashed  to  heare  neither  newes  nor 
tydings  of  him,  and  for  that  cause  asked  Hamlet  what  was  become  of  him,  naming 
the  man.  The  prince  that  never  used  lying,  and  who  in  all  the  answers  that  ever  he 
made  (during  his  counterfeit  madnesse)  never  strayed  from  the  trueth  (as  a  generous 
minde  is  a  mortal  enemie  to  untruth)  answered  and  sayd,  that  the  counsellor  he 
sought  for  was  gone  downe  through  the  privie,  where  being  choaked  by  the  filthy- 
nesse  of  the  place,  the  hogs  meeting  him  had  filled  their  bellyes. 


CHAP.  nil. 

Hvw  Fengon  the  third  titne  devised  to  send  Hamblet  to  the  king  of  England,  with 
secret  letters  to  have  him  put  to  death  :  and  how  Hamblet,  when  his  companions 
slept,  read  the  letters,  and  instead  of  them  counterfeited  others,  willing  the  king 
of  England  to  put  the  two  messengers  to  death,  and  to  marry  his  daughter  to 
Hamblet,  which  was  effected ;  and  how  Hamblet  escaped  out  of  England. 

A  MAN  would  have  judged  any  thing,  rather  then  that  Hamblet  had  committed 
that  murther,  nevertheless  Fengon  could  not  content  himselfe,  but  still  his  minde 
gave  him  that  the  foole  would  play  him  Some  tricke  of  liegerdemaine,  and  willingly 
would  have  killed  him,  but  he  feared  king  Rodericke,  his  grandfather,  and  furthei 
durst  not  offend  the  queene,  mother  to  the  foole,  whom  she  loved  and  much  cher- 
ished, shewing  great  griefe  and  heavinesse  to  see  him  so  transported  out  of  his  wits. 
And  in  that  conceit,  seeking  to  bee  rid  of  him,  determined  to  finde  the  meanes  to 
doe  it  by  the  ayde  of  a  stranger,  making  the  king  of  England  minister  of  his  massa- 
creing  resolution,  choosing  rather  that  his  friende  should  defile  his  renowne  with  so 
great  a  wickednesse,  then  himselfe  to  fall  into  perpetuall  infamie  by  an  exploit  of  so 
great  crueltie,  to  whom  hee  purposed  to  send  him,  and  by  letters  desire  him  to  put 
him  to  death. 

Hamblet,  understanding  that  he  should  be  sent  into  England,  presently  doubted 
the  occasion  of  his  voyage,  and  for  that  cause  speaking  to  the  queene,  desired  her 
not  to  make  any  shew  of  sorrow  or  griefe  for  his  departure,  but  rather  counterfeit 
a  gladnesse,  as  being  rid  of  his  presence;  whom,  although  she  loved,  yet  she  dayly 
grieved  to  see  him  in  so  pittifuU  estate,  deprived  of  all  sence  and  reason :  desiring 
her  further,  that  she  should  hang  the  hall  with  tapestrie,  and  make  it  fast  with  nayles 
upon  the  walles,  and  keepe  the  brands  for  him  which  hee  hjd  sharpened  at  the 
points,  then,  when  as  he  said  he  made  arrowes  to  revenge  the  death  of  his  father  t 


PRINCE   OF  DENMARKE.  IO3 

lastly,  he  counselled  her,  that  the  yeere  after  his  departure  being  accomplished,  she 
should  celebrate  his  funerals ;  assuring  her  that  at  the  same  instant  she  should  see 
him  retume  with  great  contentment  and  pleasure  unto  her  for  that  his  voyage.  Now, 
to  beare  him  company  were  assigned  two  of  Fengons  faithfuU  ministers,  bearing 
letters  ingraved  in  wood,  that  contained  Hamlets  death,  in  such  sort  as  he  had  ad- 
vertised the  king  of  England.  But  the  subtile  Danish  prince  (beeing  at  sea)  whilst 
kis  companions  slept,  having  read  the  letters,  and  know^ne  his  uncles  great  trea- 
son, with  the  wicked  and  villainous  mindes  of  the  two  courtyers 
that  led  him  to  the  slaughter,  raced  out  the  letters  that  concerned  his  craft  to  save 
death,  and  in  stead  thereof  graved  others,  with  commission  to  the  king 
of  England  to  hang  his  two  companions ;  and  not  content  to  tume  the  death  they 
had  devised  against  him  upon  their  owne  neckes,  wrote  further,  that  king  Fengon 
willed  him  to  give  his  daughter  to  Hamlet  in  marriage.  And  so  arriving  in  England, 
the  messengers  presented  themselves  to  the  king,  giving  him  Fengons  letters ;  who 
having  read  the  contents,  sayd  nothing  as  then,  but  stayed  convenient  time  to  eflFect 
Fengons  desire,  meane  time  using  the  Danes  familiarly,  doing  them  that  honour  to 
sit  at  his  table  (for  that  kings  as  then  were  not  so  curiously,  nor  solemnely  served  as 
m  these  our  dayes,)  for  in  these  dayes  meane  kings,  and  lords  of  small  revenewe 
are  as  difHcult  and  hard  to  bee  scene,  as  in  times  past  the  monarches  of  Persia  used 
to  bee :  or  as  it  is  reported  of  the  great  king  of  Aethyopia,  who  will  not  permit  any 
man  to  see  his  face,  which  ordinarily  hee  covereth  with  a  vaile.  And  as  the  mes- 
sengers sate  at  the  table  with  the  king,  subtile  Hamlet  was  so  far  from  being  merry 
with  them,  that  he  would  not  taste  one  bit  of  meate,  bread,  nor  cup  of  beare  what- 
soever, as  then  set  upon  the  table,  not  without  great  wondering  of  the  company, 
abashed  to  see  a  yong  man  and  a  stranger  not  to  esteeme  of  the  delicate  meates  and 
pleasant  drinkes  served  at  the  banquet,  rejecting  them  as  things  filthy,  evill  of  tast, 
and  worse  prepared.  The  king,  who  for  that  time  dissembled  what  he  thought, 
caused  his  ghests  to  be  conveyed  into  their  chamber,  willing  one  of  his  secret  ser- 
vantes  to  hide  himselfe  therein,  and  so  to  certifie  him  what  speeches  past  among  the 
Danes  at  their  going  to  bed. 

Now  they  were  no  sooner  entred  into  the  chamber,  and  those  that  were  appointed 
to  attend  upon  them  gone  out,  but  Hamlets  companions  asked  him,  why  he  refused 
to  eate  and  drinke  of  that  which  hee  found  upon  the  table,  not  honouring  the  ban- 
quet of  so  great  a  king,  that  entertained  them  in  friendly  sort,  with  such  honour  and 
courtesie  as  it  deserved  ?  saying  further,  that  hee  did  not  well,  but  dishonoured  him 
that  sent  him,  as  if  he  sent  men  into  England  that  feared  to  bee  poysoned  by  so 
great  a  king.  The  prince,  that  had  done  nothing  without  reason  and  prudent  con- 
sideration, answered  them,  and  sayd :  What,  think  you,  that  I  will  eat  bread  dipt 
in  humane  blood,  and  defile  my  throate  with  the  rust  of  yron,  and  use  that  meat  that 
stinketh  and  savoureth  of  mans  flesh,  already  putrified  and  corrupted,  and  that  sent- 
eth  like  the  savour  of  a  dead  canyon,  long  since  cast  into  a  valt  ?  and  how  woulde 
you  have  mee  to  respect  the  king,  that  hath  the  countenance  of  a  slave ;  and  the 
queene,  who  in  stead  of  great  majestic,  hath  done  three  things  more  like  a  woman 
of  base  parentage,  and  fitter  for  a  waiting  gentlewoman  then  beseeming  a  lady  of 
her  qualitie  and  estate.  And  having  sayd  so,  used  many  injurious  and  sharpe 
speeches  as  well  against  the  king  and  queene,  as  others  that  had  assisted  at  that 
banquet  for  the  intertainment  of  the  Danish  ambassadors ;  and  therein  Hamblet  said 
trueth,  as  hereafter  you  shall  heare,  for  that  in  those  dayes,  the  north  parts  of  the 
worlde,  living  as  then  under  Sathans  lawes,  were  full  of  inchanters,  so  that  there 


I04  THE  HYSTORIE   OF  HAMBLET, 

was  not  any  yong  gentleman  whatsoever  that  knew  not  something  therein  sufficient 
to  serve  his  turne,  if  need  required :  as  yet  in  those  dayes  in  Gothland  and  Biarmy, 
there  are  many  that  knew  not  what  the  Christian  religion  permitteth,  as  by  reading 
the  histories  of  Norway  and  Gothland,  you  male  easilie  perceive:  and  so  Hamletj 
while  his  father  lived,  had  bin  instructed  in  that  devilish  art,  whereby  the  wicked 
spirite  abuseth  mankind,  and  advertiseth  him  (as  he  can)  of  things  past. 

It  toucheth  not  the  matter  herein  to  discover  the  parts  of  devination  in  man,  and 
whether  this  prince,  by  reason  of  his  over  great  melancholy,  had  received  those  im 
pressions,  devining  that,  which  never  any  but  himselfe  had  before  declared,  like  the 
philosophers,  who  discoursing  of  divers  deep  points  of  philosophie,  attribute  the 
force  of  those  divinations  to  such  as  are  saturnists  by  complection,  who  oftentimes 
speake  of  things  which,  their  fury  ceasing,  they  then  alreadye  can  hardly  understand 
who  are  the  pronouncers ;  and  for  that  cause  Plato  saith,  many  deviners  and  many 
poets,  after  the  force  and  vigour  of  their  fier  beginneth  to  lessen,  do  hardly  under- 
stand what  they  have  written,  although  intreating  of  such  things,  while  the  spirite 
of  devination  continueth  upon  them,  they  doe  in  such  sorte  discourse  thereof  that 
the  authors  and  inventers  of  the  arts  themselves  by  them  alledged,  commend  their 
discourses  and  subtill  disputations.  Likewise  I  mean  not  to  relate  that  which  divers 
men  beleeve,  that  a  reasonable  soul  becometh  the  habitation  of  a  meaner  sort  of 
devels,  by  whom  men  learn  the  secrets  of  things  natural ;  and  much  lesse  do  I  ac- 
count of  the  supposed  governors  of  the  world  fained  by  magitians,  by  whose  means 
they  brag  to  effect  mervailous  things.  It  would  seeme  miraculous  that  Hamlet  shold 
divine  in  that  sort,  which  after  prooved  so  true  (if  as  I  said  before)  the  devel  had 
not  knowledg  of  things  past,  but  to  grant  it  he  knoweth  things  to  come  I  hope  you 
shall  never  finde  me  in  so  grose  an  error.  You  will  compare  and  make  equall  deri- 
vation, and  conjecture  with  those  that  are  made  by  the  spirit  of  God,  and  pronounced 
by  the  holy  prophets,  that  tasted  of  that  marvelous  science,  to  whome  onely  was  de- 
clared the  secrets  and  wondrous  workes  of  the  Almighty.  Yet  there  are  some  im- 
posturious  companions  that  impute  so  much  devinitie  to  the  devell,  the  father  of 
lyes,  that  they  attribute  unto  him  the  truth  of  the  knowledge  of  thinges  that  shall 
happen  unto  men,  alledging  the  conference  of  Saul  with  the  witch,  although  one 
example  out  of  the  Holy  Scriptures,  specially  set  downe  for  the  condemnation  of 
wicked  man,  is  not  of  force  to  give  a  sufficient  law  to  all  the  world ;  for  they  them- 
selves confesse  that  they  can  devine,  not  according  to  the  universal  cause  of  things, 
but  by  signes  borrowed  from  such  like  causes,  which  are  all  waies  alike,  and  by 
those  conjectures  they  can  give  judgement  of  thinges  to  come,  but  all  this  beeing 
grounded  upon  a  weake  support,  (which  is  a  simple  conjecture)  and  having  so 
slender  a  foundation,  as  some  foolish  or  late  experience  the  fictions  being  voluntarie. 
It  should  be  a  great  folly  in  a  man  of  good  judgement,  specially  one  that  imbraceth 
the  preaching  of  the  gospell,  and  seeketh  after  no  other  but  the  trueth  thereof,  to 
repose  upon  any  of  these  likelihoods  or  writings  full  of  deceipt. 

As  touching  magical  operations,  I  will  grant  them  somewhat  therein,  finding 
divers  histories  that  write  thereof,  and  that  the  Bible  maketh  mention,  and  forbid- 
deth  the  use  thereof:  yea,  the  lawes  of  the  gentiles  and  ordinances  of  emperors 
have  bin  made  against  it  in  such  sort,  that  Mahomet,  the  great  hereticke  and  friend 
of  the  devell,  by  whose  subtiltyes  hee  abused  most  part  of  the  east  countries,  hath 
ordained  great  punishments  for  such  as  use  and  practise  those  unlawfull  and  damna- 
Vle  artes,  which,  for  this  time  leaving  of,  let  ws  returne  to  Hamblet,  brought  up  in 
the?€  abuses,  according  to  the  manner  of  his  country,  whose  companions  hearing  his 


PRINCE   OF  DENMARKE.  IO5 

answere  reproached  him  of  folly,  saying  that  hee  could  by  no  meanes  show  a  greater 
point  of  indiscretion,  then  in  despising  that  which  is  lawfull,  and  rejecting  that 
which  all  men  receaved  as  a  necessary  thing,  and  that  hee  had  not  grossely  so  for- 
gotten himselfe  as  in  that  sorte  to  accuse  such  and  so  excellent  a  man  as  the  king  of 
England,  and  to  slander  the  queene,  being  then  as  famous  and  wise  a  princes  as  any 
at  that  day  raigning  in  the  ilands  thereabouts,  to  cause  him  to  be  punished  according 
to  his  deserts ;  but  he,  continuing  in  his  dissimulation,  mocked  him,  saying  that  hee 
had  not  done  any  thing  that  was  not  good  and  most  true.  On  the  other  side,  the 
king  being  advertised  thereof  by  him  that  stood  to  heare  the  discourse,  judged  pres- 
ently that  Hamlet,  speaking  so  ambiguously,  was  either  a  perfect  foole,  or  else  one 
of  the  wisest  princes  in  his  time,  answering  so  sodainly,  and  so  much  to  the  purpose 
upon  the  demaund  by  his  companions  made  touching  his  behaviour ;  and  the  better 
to  find  the  trueth,  caused  the  babler  to  be  sent  for,  of  whome  inquiring  in  what  place 
the  com  grew  whereof  he  made  bread  for  his  table,  and  whether  in  that  ground 
there  were  not  some  signes  or  newes  of  a  battaile  fought,  whereby  humaine  blood 
had  therein  been  shed  ?  the  babler  answered  that  not  far  from  thence  there  lay  a 
field  ful  of  dead  mens  bones,  in  times  past  slaine  in  a  battaile,  as  by  the  greate 
heapes  of  wounded  seniles  mighte  well  appeare,  and  for  that  the  ground  in  that 
parte  was  become  fertiler  then  other  grounds,  by  reason  of  the  fatte  and  humours 
of  the  dead  bodies,  that  every  yeer  the  farmers  used  there  to  have  in  the  best  wheat 
they  could  finde  to  serve  his  majesties  house.  The  king  perceiving  it  to  be  true, 
according  to  the  yong  princes  wordes,  asked  where  the  hogs  had  bin  fed  that  were 
killed  to  be  served  at  his  table  ?  and  answere  was  made  him,  that  those  hogs  getting 
out  of  the  said  fielde  wherein  they  were  kepte,  had  found  the  bodie  of  a  thiefe  that 
had  beene  hanged  for  his  demerits,  and  had  eaten  thereof:  whereat  the  king  of 
England  beeing  abashed,  would  needs  know  with  what  water  the  beer  he  used  to 
drinke  of  had  been  brued  ?  which  having  knowne,  he  caused  the  river  to  bee  digged 
somewhat  deeper,  and  therin  found  great  store  of  swords  and  rustic  armours,  that 
gave  an  ill  savour  to  the  drinke.  It  were  good  I  should  heere  dilate  somewhat  of 
Merlins  prophesies,  which  are  said  to  be  spoken  of  him  before  he  was  fully  one 
yeere  old;  but  if  you  consider  wel  what  hath  al  reddy  been  spoken,  it  is  no  hard 
matter  to  divine  of  things  past,  although  the  minister  of  Sathan  therein  played  his 
part,  giving  sodaine  and  prompt  answeres  to  this  yong  prince,  for  that  herein  are 
nothing  but  natural  things,  such  as  were  wel  known  to  be  true,  and  therefore  not 
needfull  to  dreame  of  thinges  to  come.  This  knowne,  the  king,  greatly  moved  with 
a  certaine  curiositie  to  knowe  why  the  Danish  prince  saide  that  he  had  the  counte- 
nance of  a  slave,  suspecting  thereby  that  he  reproached  the  basenes  of  his  blood, 
and  that  he  wold  affirme  that  never  any  prince  had  bin  his  sire,  wherin  to  satisfie 
himselfe  he  went  to  his  mother,  and  leading  her  into  a  secret  chamber,  which  he 
shut  as  soone  as  they  were  entred,  desired  her  of  her  honour  to  shewe  him  of  whome 
he  was  ingendred  in  this  world.  The  good  lady,  wel  assured  that  never  any  man 
had  bin  acquainted  with  her  love  touching  any  other  man  then  her  husband,  sware 
that  the  king  her  husband  onely  was  the  man  that  had  enjoyed  the  pleasures  of  her 
body ;  but  the  king  her  sonne,  alreadie  with  the  truth  of  the  Danish  princes  answers, 
threatned  his  mother  to  make  her  tell  by  force,  if  otherwise  she  would  not  confesse 
it,  who  for  feare  of  death  acknowledged  that  she  had  prostrated  her  body  to  a  slave, 
and  made  him  father  to  the  king  of  England;  whereat  the  king  was  abashed,  and 
wholy  ashamed.  I  give  them  leave  to  judge  who  esteeming  themselves  honester 
ihan  theire  neighbours,  and  supposing  that  •here  can  be  nothing  amisse  in  their 


to6  THE   HYSTORIE   OF  HAMBLET, 

houses,  make  more  enquirie  then  is  requisite  to  know  the  which  tney  would  rather 
not  have  known.  Neverthelesse  dissembling  what  he  thought,  and  biting  upon  the 
bridle,  rather  then  he  would  deprive  himselfe  by  publishing  the  lasciviousnes  of  his 
mother,  thought  better  to  leave  a  great  sin  unpunished,  then  thereby  to  make  him- 
selfe contemptible  to  his  subjects,  who  peradventure  would  have  rejected  him,  as  not 
desiring  to  have  a  bastard  to  raigne  over  so  great  a  kingdome. 

But  as  he  was  sorry  to  hear  his  mothers  confession,  on  the  otherside  he  tooke 
great  pleasure  in  the  subtilty  and  quick  spirit  of  the  yong  prince,  and  for  that  cause 
went  unto  him  to  aske  him,  why  he  had  reproved  three  things  in  his  queene  con- 
venient for  a  slave,  and  savouring  more  of  basenes  then  of  royaltie,  and  far  unfit  for 
the  majesty  of  a  great  prince  ?  The  king,  not  content  to  have  receaved  a  great  dis- 
pleasure by  knowing  him  selfe  to  be  a  bastard,  and  to  have  heard  with  what  injuries 
he  charged  her  whom  hee  loved  best  in  all  the  world,  would  not  content  himself 
untill  he  also  understood  that  which  displeased  him,  as  much  as  his  owne  proper 
disgrace,  which  was  that  his  queen  was  the  daughter  of  a  chambermaid,  and  with 
all  noted  certaine  foolish  countenances  she  made,  which  not  onely  shewed  of  what 
parentage  she  came,  but  also  that  hir  humors  savored  of  the  basenes  and  low  degree 
of  hir  parents,  whose  mother,  he  assured  the  king,  was  as  then  yet  holden  in  servi- 
tude. The  king  admiring  the  young  prince,  and  behoulding  in  him  some  matter  of 
greater  respect  then  in  the  common  sort  of  men,  gave  him  his  daughter  in  marriage, 
according  to  the  counterfet  letters  by  him  devised,  and  the  next  day  caused  the  two 
servants  of  Fengon  to  be  executed,  to  satisfie,  as  he  thought,  the  king's  desire.  But 
Hamlet,  although  the  sport  plesed  him  wel,  and  that  the  king  of  England  could  not 
have  done  him  a  greater  favour,  made  as  though  he  had  been  much  offended,  threat- 
ning  the  king  to  be  revenged,  but  the  king,  to  appease  him,  gave  him  a  great  sum 
of  gold,  which  Hamlet  caused  to  be  molten,  and  put  into  two  staves,  made  hollow 
for  the  same  purpose,  to  serve  his  tourne  there  with  as  neede  should  require ;  for  of 
all  other  the  kings  treasures  he  took  nothing  with  him  into  Denmark  but  onely  those 
two  staves,  and  as  soone  as  the  yeere  began  to  bee  at  an  end,  having  somewhat 
before  obtained  licence  of  the  king  his  father  in  law  to  depart,  went  for  Denmarke ; 
then,  with  all  the  speed  hee  could  to  returne  againe  into  England  to  marry  his 
daughter,  and  so  set  sayle  for  Denmarke. 


CHAP.  V. 

rfow  Hamblct,  having  escaped  out  of  England,  arrived  in  Denmarke  the  same  day 
that  the  Danes  were  celebrating  his  funerals,  supposing  him  to  be  dead  in  Eng- 
land;  and  ho7v  he  revenged  his  fathers  death  upon  his  uncle  and  the  rest  of  the 
courtiers  ;  and  what  followed. 

Hamblet  in  that  sort  sayling  into  Denmark,  being  arrived  in  the  contry,  entered 
into  the  pallace  of  his  uncle  the  same  day  that  they  were  celebrating  his  funeralls, 
and  ?oing  into  the  hall,  procured  no  small  astonishment  and  wonder  to  them  all,  no 
man   hinking  other  but  that  hee  had  becne  deade :  among  the  which  many  of  them 


PRINCE   OF  DENMARKE.  I07 

rejoyced  not  a  little  for  the  pleasure  which  they  knew  Fengon  A^ould  conceave  for 
so  pleasan*  a  losse,  and  some  were  sadde,  as  remembering  the  honourable  king  Hor- 
rendile,  whose  victories  they  could  by  no  meanes  forget,  much  lesse  deface  out  of 
theire  memories  that  which  apperteined  unto  him,  who  as  then  greatly  rejoyced  to 
see  a  false  report  spread  of  Hamlets  death,  and  that  the  tyrant  had  not  as  yet  ob- 
tained his  will  of  the  heire  of  Jutie,  but  rather  hoped  God  would  restore  him  to  his 
sences  againe  for  the  good  and  welfare  of  that  province.  Their  amazement  at  the 
last  beeing  toumed  into  laughter,  all  that  as  then  were  assistant  at  the  funerall  ban- 
quet of  him  whome  they  esteemed  dead,  mocked  each  at  other,  for  having  beene  so 
simply  deceived,  and  wondering  at  the  prince,  that  in  his  so  long  a  voyage  he  had 
not  recovered  any  of  his  sences,  asked  what  was  become  of  them  that  had  borne 
him  company  into  Create  Brittaine  ?  to  whome  he  made  answere  (shewing  them  the 
two  hollow  staves,  wherein  he  had  put  his  molten  golde,  that  the  King  of  England 
had  given  him  to  appease  his  fury,  concerning  the  murther  of  his  two  companions), 
and  said.  Here  they  are  both.  Whereat  many  that  already  knew  his  humours,  pres- 
ently conjectured  that  hee  had  plaide  some  tricke  of  legerdemane,  and  to  deliver 
himselfe  out  of  danger,  had  throwne  them  into  the  pitte  prepared  for  him :  so  that 
fearing  to  follow  after  them  and  light  upon  some  evil  adventure,  they  went  presently 
out  of  the  court.  And  it  was  well  for  them  that  they  didde  so,  considering  the 
tragedy  acted  by  him  the  same  daie,  beeing  accounted  his  funerall,  but  in  trueth 
theire  last  dales,  that  as  then  rejoyced  for  their  overthrow;  for  when  every  man 
busied  himselfe  to  make  good  cheare,  and  Hamlets  arivall  provoked  them  more  to 
drinke  and  carouse,  the  prince  himselfe  at  that  time  played  the  butler  and  a  gentle- 
man attending  on  the  tables,  not  suffering  the  pots  nor  goblets  to  bee  empty,  whereby 

hee  gave  the  noble  men  such  store  of  liquor,  that  all  of  them  being  ful 

11  •  1        •  1  1-1  -111  Dninkenes 

laden  with  wine  and  gorged  with  meate,  were  constrained  to  lay  them-    a    vice    over 

selves  downe  in  the  same  place  where  they  had  supt,  so  much  their    ^^"""north 

sences  were  dulled,  and  overcome  with  the  fire  of  over  great  drinking    partes  of  the 

.  world. 

(a  vice  common  and  familiar  among  the  Almaines,  and  other  nations 

inhabiting  the  north  parts  of  the  world)  which  when  Hamlet  perceiving,  and  finding 

so  good  opportunitie  to  effect  his  purpose  and  bee  revenged  of  his  enemie?,  and  by 

the  means  to  abandon  the  actions,  gestures,  and  apparel  of  a  mad  man,  occasio-  so 

fitly  finding  his  turn,  and  as  it  were  effecting  it  selfe,  failed  not  to  take  hold  thcro*", 

and  seeing  those  drunken  bodies,  filled  with  wine,  lying  like  hogs  upon  the  ground 

some  sleeping,  others  vomiting  the  over  great  abundance  of  wine  which  without 

measure  they  had  swallowed  up,  made  the  hangings  about  the  hall  to  fall  downe 

and  cover  them  all  over;  which  he  nailed  to  the  ground,  being  boorded,  and  at  the 

ends  thereof  he  stuck  the  brands,  whereof  I  spake  before,  by  him  sharpned,  which 

served  for  prickes,  binding  and  tying  the  hangings  in  such  sort,  that  what  force 

soever  they  used  to  loose  themselves,  it  was  unpossible  to  get  from  under  them :  and 

presently  he  set  fire  in  the  foure  comers  of  the  hal,  in  such  sort,  that  all  that  were 

as  then  therein  not  one  escaped  away,  but  were  forced  to  purge  their  sins  by  fire, 

and  dry  up  the  great  abundance  of  liquor  by  them  received  into  their  bodies,  all  of 

them  dying  in  the  inevitable  and  mercilesse  flames  of  the  whot  and  burning  fire : 

which  the  prince  perceiving,  became  wise,  and  knowing  that  his  uncle,  before  the 

end  of  the  banquet,  had  withdrawn  himselfe  into  his  chamber,  which 

J  r  -L         t  11/-1  1-,  -^    strange 

Stood  apart  from  the  place  where  the  fire  burnt,  went  thither,  and  en-    revenge  taken 

tring  into  the  chamber,  layd  hand  upon  the  sword  of  his  fathers  mur-      ^  Hamlet. 

therer,  leaving  his  own'  in  the  place,  which  while  he  was  at  the  banket  some  of  the 


I08  THE  HYSTORIE   OF  HAMBLET, 

courtiers  had  nailed  fast  into  the  scaberd,  and  going  to  Fengon  said :  I  wonder,  dis- 
loyal king,  how  thou  canst  sleep  heer  at  thine  ease,  and  al  thy  pallace  is  burnt,  the 
fire  thereof  having  burnt  the  greatest  part  of  thy  courtiers  and  ministers  of  thy 

cruelty,  and  detestable  tirannies;  and  which  is  more,  I  cannot  imagin 
Amockebut.    ,,,,,,  ,  ,r         i    i  ■>        ■, 

yet        sharp    how  thou  sholdst  wel  assure  thy  self  and  thy  estate,  as  now  to  take  thy 

Eiven^""^"^  ^^^^>  seeing  Hamlet  so  neer  thee  armed  with  the  shafts  by  him  prepared 
Hamlet  to  his    long  since,  and  at  this  present  is  redy  to  revenge  the  traiterous  injury 

by  thee  done  to  his  lord  and  father. 
Fengon,  as  then  knowing  the  truth  of  his  nephews  subtile  practise,  and  hering 
him  speak  with  stayed  mind,  and  which  is  more,  perceived  a  sword  naked  in  his 
hand,  which  he  already  lifted  up  to  deprive  him  of  his  life,  leaped  quickly  out  of 
the  bed,  taking  holde  of  Hamlets  sworde,  that  was  nayled  into  the  scaberd,  which 
as  hee  sought  to  pull  out.  Hamlet  gave  him  such  a  blowe  upon  the  chine  of  the 
necke,  that  hee  cut  his  head  cleane  from  his  shoulders,  and  as  he  fell  to  the  ground 
sayd,  This  just  and  violent  death  is  a  just  reward  for  such  as  thou  art:  now  go  thy 
wayes,  and  when  thou  commest  in  hell,  see  thou  forget  not  to  tell  thy  brother  (whom 
thou  trayterously  slewest),  that  it  was  his  sonne  that  sent  thee  thither  with  the  mes- 
sage, to  the  ende  that  beeing  comforted  thereby,  his  soule  may  rest  among  the 
blessed  spirits,  and  quit  mee  of  the  obligation  that  bound  me  to  pursue  his  vengeance 
upon  mine  owne  blood,  that  seeing  it  was  by  thee  that  I  lost  the  chiefe  thing  that 
tyed  me  to  this  aliance  and  consanguinitie.  A  man  (to  say  the  trueth)  hardie, 
couragious,  and  worthy  of  eternall  comendation,  who  arming  himself  with  a  crafty, 
dissembling,  and  strange  shew  of  beeing  distract  out  of  his  wits,  under  that  pretence 
deceived  the  wise,  poUitike,  and  craftie,  thereby  not  onely  preserving  his  life  from 
the  treasons  and  wicked  practises  of  the  tyrant,  but  (which  is  more)  by  an  new  and 

unexpected  kinde  of  punishment,  revenged  his  fathers,  death,  many 
iio^°o'f"H'am-  yc^'"^^  after  the  act  committed :  in  no  such  sort  that  directing  his 
let  for  killing    courses  with  such  prudence,  and  effecting  his  purposes  with  so  great 

boldnes  and  constancie,  he  left  a  judgement  to  be  decyded  among  men 

of  wisdom,  which  was  more  commendable  in  him,  his  constancy  or  magnanimitie, 

or  his  wisdom  in  ordring  his  affaires,  according  to  the  premeditable  determination 

he  had  conceaved. 

If  vengeance  ever  seemed  to  have  any  shew  of  justice,  it  is  then. 

How   just    ^}^gj^  pietie  and  affection  constraineth  us  to  remember  our  fathers  un- 
Tengeance  r 

ought  to  be  justly  murdered,  as  the  things  wherby  we  are  dispensed  withal,  ano 
which  seeke  the  means  not  to  leave  treason  and  murther  unpunished : 

seeing  David  a  holy  and  just  king,  and  of  nature  simple,  courteous,  and  debonaire, 

yet  when  he  dyed  he  charged  his  soone  Salomon  (that  succeeded  him 

Davids   in-    ■    -^    throane)  not  to  suffer  certaine  men  that  had  done  him  injurie  to 
lent   in    com-  i  ' 

mantling    Sa-    escape  unpunished.     Not  that  this  holy  king  (as  then  ready  to  dye,  and 

venge  him  of    to  give  account  before  God  of  all  his  actions)  was  carefull  or  desirous 

en"mies     '^'*    ^^  revenge,  but  to  leave  this  example  unto  us,  that  where  the  prince  or 

countrey  is  interessed,  the  desire  of  revenge  cannot  by  any  meanes 

(how  small  soever)  beare  the  title  of  condemnation,  but  is  rather  commendable  and 

worthy  of  praise  :  for  otherwise  the  good  kings  of  Juda,  nor  others  had  not  pursued 

them  to  death,  that  had  offended  their  predecessors,  if  God  himself  had  not  inspired 

and  ingraven  that  desire  within  their  hearts.     Hereof  the  Athenian  lawes  beare 

witnesse,  whose  custome  was  to  erect  images  in  rememb-ance  of  those  men  that. 


PRINCE   OF  DENMARKE.  IO9 

revenging  the  injuries  of  the  commonwealth,  boldly  massacred  tyrant*  and  such  as 
troubled  the  peace  and  welfare  of  the  citizens. 

Hamblet,  having  in  this  manner  revenged  himselfe,  durst  not  presently  declare 
his  action  to  the  people,  but  to  the  contrary  determined  to  worke  by  policie,  so  to 
give  them  intelligence,  what  he  had  done,  and  the  reason  that  drewe  him  thereunto  : 
so  that  beeing  accompanied  with  such  of  his  fathers  friends  that  then  were  rising, 
he  stayed  to  see  what  the  people  would  doe  when  they  shoulde  heare  of  that  sodaine 
and  fearefuU  action.  The  next  morning  the  townes  bordering  there  aboutes,  de- 
siring to  know  from  whence  the  flames  of  fire  proceeded  the  night  before  they  had 
seene,  came  thither,  and  perceiving  the  kings  pallace  burnt  to  ashes,  and  many 
bodyes  (most  part  consumed)  lying  among  the  mines  of  the  house,  all  of  them  were 
much  abashed,  nothing  being  left  of  the  palace  but  the  foundation.  But  they  were 
much  more  amased  to  beholde  the  body  of  the  king  all  bloody,  and  his  head  cut 
off  lying  hard  by  him ;  whereat  some  began  to  threaten  revenge,  yet  not  knowing 
against  whom;  others  beholding  so  lamentable  a  spectacle,  armed  themselves,  the 
rest  rejoycing,  yet  not  daring  to  make  any  shewe  thereof;  some  detesting  the  cruel- 
tie,  others  lamenting  the  death  of  their  Prince,  but  the  greatest  part  calling  Hor- 
vendiles  murther  to  remembrance,  acknowledging  a  just  judgement  from  above,  that 
had  throwne  downe  the  pride  of  the  tyrant.  And  in  this  sort,  the  diversities  of 
opinions  among  that  multitude  of  people  being  many,  yet  every  man  ignorant  what 
would  be  the  issue  of  that  tragedie,  none  stirred  from  thence,  neither  yet  attempted 
to  move  any  tumult,  every  man  fearing  his  owne  skinne,  and  distrusting  his  neigh- 
bour, esteeming  each  other  to  bee  consenting  to  the  massacre. 


CHAP.  VI. 

How  Hamlet,  having  slaine  his  Uncle,  and  burnt  his  Palace,  made  an  Oration  to 
the  Danes  to  shew  them  what  he  done  ;  and  how  they  made  him  King  of  Den- 
mark ;  and  what  followed. 

Hamlet  then  seeing  the  people  to  be  so  quiet,  and  most  part  of  them  not  usmg 
any  words,  all  searching  onely  and  simply  the  cause  of  this  mine  and  destruction, 
not  minding  to  loose  any  time,  but  ayding  himselfe  with  the  commodotie  thereof, 
entred  among  the  multitude  of  people,  and  standing  in  the  middle  spake  unto  them 
as  followeth. 

If  there  be  any  among  you  (good  people  of  Denmark)  that  as  yet  have  fresh 
within  your  memories  the  wrong  done  to  the  valiant  king  Horvendile,  let  him  not 
be  mooved,  nor  thinke  it  strange  to  behold  the  confused,  hydeous,  and  fearfull  spec- 
tacle of  this  present  calamitie:  if  there  be  any  man  that  affecteth  fidelitie,  and  al- 
loweth  of  the  love  and  dutie  that  man  is  bound  to  shewe  his  parents,  and  find  it  a 
just  cause  to  call  to  remembrance  the  injuryes  and  wrongs  that  have  been  done 
to  our  progenitors,  let  him  not  be  ashamed  beholding  this  massacre,  much  lesse 
offended  to  see  so  fearfull  a  mine  both  of  men  and  of  the  bravest  house  in  all  this 
countrey :  for  the  hand  that  hath  done  this  justice  could  not  effect  it  by  any  othe' 


£IO  THE  HYSTORIE   OF  HAMBLET, 

meanes,  neither  yet  was  it  lawful!  for  him  to  doe  it  otherwise,  then  by  ruinating 
both  sensible  and  unsensible  things,  thereby  to  preserve  the  memorie  of  so  just  a 
vengeance. 

I  see  well  (my  good  friends)  and  am  very  glad  to  know  so  good  attention  and 
devotion  in  you,  that  you  are  sorrie  (before  your  eyes)  to  see  Fengon  so  murthered, 
and  without  a  head,  which  heeretofore  you  acknowledged  for  your  commander;  but 
I  pray  you  remember  this  body  is  not  the  body  of  a  king,  but  of  an  execrable  tyrant, 
and  a  parricide  most  detestable.  Oh  Danes !  the  spectacle  was  much  more  hydeous 
when  Horvendile  your  king  was  murthered  by  his  brother.  What  should  I  say  a 
brother  ?  nay,  rather  by  the  most  abhominable  executioner  that  ever  beheld  the  same. 
It  was  you  that  saw  Horvendiles  members  massacred,  and  that  with  teares  and 
lamentations  accompanied  him  to  the  grave ;  his  body  disfigured,  hurt  in  a  thousand 
places,  and  misused  in  ten  times  as  many  fashions.  And  who  doubteth  (seeing  ex- 
perience hath  taught  you)  that  the  tyrant  (in  massacring  your  lawfull  king)  sought 
onely  to  infringe  the  ancient  liberties  of  the  common  people  ?  and  it  was  one  hand 
onely,  that  murthering  Horvendile,  cruelly  dispoyled  him  of  life,  and  by  the  same 
meanes  unjustly  bereaved  you  of  your  ancient  liberties,  and  delighted  more  in 
oppression  then  to  embrace  the  plesant  countenance  of  prosperous  libertie  without 
adventuring  for  the  same.  And  what  mad  man  is  he  that  delighteth  more  in  the 
tyrany  of  Fengon  then  in  the  clemencie  and  renewed  courtesie  of  Horvendile  ?  If 
it  bee  so,  that  by  clemencie  and  aflfabilitie  the  hardest  and  stoutest  hearts  are  moli- 
fied  and  made  tractable,  and  that  evill  and  hard  usage  causeth  subjects  to  be  out- 
ragious  and  unruly,  why  behold  you  not  the  debonair  cariage  of  the  first,  to  compare 
it  with  the  cruelties  and  insolencies  of  the  second,  in  every  respect  as  cruell  and 
barbarous  as  his  brother  was  gentle,  meeke,  and  courteous  ?  Remember,  O  you 
Danes,  remember  what  love  and  amitie  Horvendile  shewed  unto  you ;  with  what 
equitie  and  justice  he  swayed  the  great  affaires  of  this  kingdome,  and  with  what 
humanitie  and  courtisie  he  defended  and  cherished  you,  and  then  I  am  assured  that 
the  simplest  man  among  you  will  both  remember  and  acknowledge  that  he  had  a 
most  peaceable,  just,  and  righteous  king  taken  from  him,  to  place  in  his  throane  a 
tyrant  and  murtherer  of  his  brother :  one  that  hath  perverted  all  right,  abolished  the 
auncient  lawes  of  our  fathers,  contaminated  the  memories  of  our  ancestors,  and  by 
his  wickednesse  polluted  the  integritie  of  this  kingdome,  upon  the  necke  thereof 
having  placed  the  troublesome  yoak  of  heavie  servitude,  abolishing  that  libertie 
wherein  Horvendile  used  to  maintaine  you,  and  suffered  you  to  live  at  your  ease. 
And  should  you  now  bee  sorrie  to  see  the  ende  of  your  mischiefes,  and  that  this 
miserable  wretch,  pressed  downe  with  the  burthen  of  his  offences,  at  this  present 
payeth  the  usury  of  the  parricide  committed  upon  the  body  of  his  brother,  and  would 
not  himselfe  be  the  revenger  of  the  outrage  done  to  me,  whom  he  sought  to  deprive 
of  mine  inheritance,  taking  from  Denmark  a  lawfull  successor,  to  plant  a  wicked 
stranger,  and  bring  into  captivitie  those  that  my  father  had  infranchised  and  delivered 
out  of  misery  and  bondage  ?  And  what  man  is  he,  that  having  any  sparke  of  wis- 
dom, would  esteem  a  good  deed  to  be  an  injury,  and  account  pleasures  equal  with 
wrongs  and  evident  outrages  ?  It  were  then  great  folly  and  temerity  in  princes  and 
valiant  commanders  in  the  wars  to  expose  themselves  to  perils  and  hazards  of  their 
lives  for  the  welfare  of  the  common  people,  if  that  for  a  recompence  they  should 
reape  hatred  and  indignation  of  the  multitude.  To  what  end  should  Mother  have 
punished  Balder,  if,  in  steed  of  recompence,  the  Danes  and  Swethlanders  had  ban 
ished  him  to  receive  and  accept  the  successors  of  him  that  desired  nought  but  his 


PRINCE   OF  DENMARKE.  1 1 1 

mine  and  overthrowe?  What  is  hee  that  hath  so  small  feeling  of  reason  and 
equitie,  that  would  be  grieved  to  see  treason  rewarded  with  the  like,  and  that  as 
evill  act  is  punished  with  just  demerit  in  the  partie  himselfe  that  was  the  occasion  ? 
who  was  ever  sorrowful]  to  behold  the  murtherer  of  innocents  brought  to  his  end, 
or  what  man  weepeth  to  see  a  just  massacre  done  upon  a  tyrant,  usurper,  villaine, 
and  bloody  personage  ? 

I  perceive  you  are  attentive,  and  abashed  for  not  knowing  the  author  of  your  de- 
liverance, and  sorry  that  you  cannot  tell  to  whom  you  should  bee  thankefuU  for  such 
and  so  great  a  benefit  as  the  destruction  of  a  tyrant,  and  the  overthrow  of  the  place 
that  was  the  storehouse  of  his  villanies,  and  the  true  receptacle  of  all  the  theeves 
and  traytors  in  this  kingdome :  but  beholde  (here  in  your  presence)  him  that  brought 
so  good  an  enterprise  to  effect.  It  is  I  (my  good  friends),  it  is  I,  that  confesse  I 
have  taken  vengeance  for  the  violence  done  unto  my  lord  and  father,  and  for  the 
subjection  and  servitude  that  I  perceived  in  this  countrey,  whereof  I  am  the  just  and 
lawfull  successor.  It  is  I  alone,  that  have  done  this  piece  of  worke,  whereunto  you 
ought  to  have  lent  me  your  handes,  and  therein  have  ayded  and  assisted  me.  I 
have  only  accomplished  that  which  all  of  you  might  justly  have  effected,  by  good 
reason,  without  falling  into  any  point  of  treason  or  fellonie.  It  is  true  that  I  hope 
so  much  of  your  good  willes  towards  the  deceased  king  Horvendile,  and  that  the 
remembrances  of  his  vertues  is  yet  so  fresh  within  your  memories,  that  if  I  had  re- 
quired your  aide  herein,  you  would  not  have  denied  it,  specially  to  your  natural! 
prince.  But  it  liked  mee  best  to  doe  it  my  selfe  alone,  thinking  it  a  good  thing  to 
punish  the  wicked  without  hazarding  the  lives  of  my  friends  and  loyall  subjects,  not 
desiring  to  burthen  other  mens  shoulders  with  this  weight ;  for  that  I  made  account 
to  effect  it  well  inough  without  exposing  any  man  into  danger,  and  by  publishing 
the  same  should  cleane  have  overthrowne  the  device,  which  at  this  present  I  have 
so  happily  brought  to  passe.  I  have  burnt  the  bodyes  of  the  courtiers  to  ashes,  being 
companions  in  the  mischiefs  and  treasons  of  the  tyrant;  but  I  have  left  Fengon 
whole,  that  you  might  punish  his  dead  carkasse  (seeing  that  when  hee  lived  you 
durst  not  lay  hands  upon  him),  to  accomplish  the  full  punishment  and  vengeance 
due  unto  him,  and  so  satisfie  your  choller  upon  the  bones  of  him  that  filled  his 
greedy  hands  and  coffers  with  your  riches,  and  shed  the  blood  of  your  brethren  and 
friends.  Bee  joyfull,  then  (my  good  friends) ;  make  ready  the  nosegay  for  this 
usurping  king :  bume  his  abhominable  body,  boyle  his  lascivious  members,  and  cast 
the  ashes  of  him  that  hath  beene  hurtfull  to  all  the  world  into  the  ayre :  drive  from 
you  the  sparkes  of  pitie,  to  the  end  that  neither  silver,  nor  christall  cup,  nor  sacred 
ombe  may  be  the  restfull  habitation  of  the  reliques  and  bones  of  so  detestable  a 
nan :  let  not  one  trace  of  a  parricide  be  scene,  nor  your  countrey  defiled  with  the 
jresence  of  tt.e  least  member  of  this  tyrant  without  pity,  that  your  neighbors  may 
»ot  smell  the  contagion,  nor  our  land  the  polluted  infection  of  a  body  condemned 
or  his  wickednes.  I  have  done  my  part  to  present  him  to  you  in  this  sort ;  now  it 
belongs  to  you  to  make  an  end  of  the  worke,  and  put  to  the  last  hand  of  dutie 
thereunto  your  severall- functions  call  you;  for  in  this  sort  you  must  honor  abhomi- 
.lable  princes,  and  such  ought  to  be  the  funerall  of  a  tyrant,  parricide,  and  usurper, 
ooth  of  the  bed  and  patrimony  that  no  way  belonged  unto  him,  who  having  bereaved 
uis  countrey  of  liberty,  it  is  fit  that  the  land  refuse  to  give  him  a  place  for  the  eternal 
lost  of  his  bones. 

O  my  good  friends,  seeing  you  know  the  wrong  that  hath  bin  done  into  mee, 
V  liat  my  griefs  are,  and  in  what  misery  I  have  lived  since  the  death  of  the  king. 


1 1  2  THE  HYSTORIE   OF  HAMBLET, 

my  lord  and  father,  and  seeing  that  you  have  both  known  and  tasted  these  things 
then,  when  as  I  could  not  conceive  the  outrage  that  I  felt,  what  neede  I  recite  it 
unto  you  ?  what  benefit  would  it  be  to  discover  it  before  them  that  knowing  it  would 
burst  (as  it  were  with  despight)  to  heare  of  my  hard  chance,  and  curse  Fortune  for 
so  much  imbasing  a  royall  prince,  as  to  deprive  him  of  his  majesty,  although  not 
any  of  you  durst  so  much  as  shew  one  sight  of  sorrow  or  sadnes  ?  You  know  how 
my  father  in  law  conspired  my  death,  and  sought  by  divers  meanes  to  take  away  my 
life ;  how  I  was  forsaken  of  the  queen  my  mother,  mocked,  of  my  friends,  and  dis- 
pised  of  mine  own  subjects :  hetherto  I  have  lived  laden  with  griefe,  and  wholy 
confounded  in  teares,  my  life  still  accompanied  with  fear  and  suspition,  expecting 
the  houre  when  the  sharp  sword  would  make  an  end  of  my  life  and  miserable  an- 
guishes. How  many  times,  counterfeiting  the  mad  man,  have  I  heard  you  pitty  my 
distresse,  and  secretly  lament  to  see  me  disinherited?  and  yet  no  man  sought  to 
revenge  the  death  of  my  father,  nor  to  punish  the  treason  of  my  incestuous  uncle, 
full  of  murthers  and  massacres.  This  charitie  ministred  comfort,  and  your  affec- 
tionate complaints  made  me  evidently  see  your  good  wills,  that  you  had  in  memorie 
the  calamity  of  your  prince,  and  within  your  harts  ingraven  the  desire  of  vengeance 
for  the  death  of  him  that  deserved  a  long  life.  And  what  heart  can  bee  so  hard 
and  untractable,  or  spirit  so  severe,  cruel,  and  rigorous,  that  would  not  relent  at  the 
remembrance  of  my  extremities,  and  take  pitty  of  an  orphan  child,  so  abandoned  of 
the  world  ?  What  eyes  were  so  voyd  of  moysture  but  would  distill  a  field  of  tears, 
to  see  a  poore  prince  assaulted  by  his  owne  subjects,  betrayed  by  his  mother,  pur- 
sued by  his  uncle,  and  so  much  oppressed  that  his  friends  durst  not  shew  the  effects 
f  their  charitie  and  good  affection?  O  (my  good  friends)  shew  pity  to  him  whom 
;  ou  have  nourished,  and  let  your  harts  take  some  compassion  upon  the  memory  of 
my  misfortunes !  I  speak  to  you  that  are  innocent  of  al  treason,  and  never  defiled 
your  hands,  spirits,  nor  desires  with  the  blud  of  the  greate  and  vertuous  king  Hor- 
vendile.  Take  pity  upon  the  queen,  sometime  your  soveraign  lady,  and  my  right 
honorable  mother,  forced  by  the  tyrant,  and  rejoyce  to  see  the  end  and  extinguishing 
of  the  object  of  her  dishonor,  which  constrained  her  to  be  lesse  pitiful  to  her  own 
blood,  so  far  as  to  imbrace  the  murtherer  of  her  own  dear  spouse,  charging  her  selfe 
with  a  double  burthen  of  infamy  and  incest,  together  wtth  injuring  and  disannulling 
of  her  house,  and  the  ruine  of  her  race.  This  hath  bin  the  occasion  that  made  me 
counterfet  folly,  and  cover  my  intents  under  a  vaile  of  meer  madnes,  which  hath 
wisdom  and  pollicy  therby  to  inclose  the  fruit  of  this  vengeance,  which,  that  it  hath 
attained  to  the  ful  point  of  efficacy  and  perfect  accoanplishment,  you  yourselves  shall 
bee  judges;  for  touching  this  and  other  things  concerning  my  profit,  and  the  man- 
aging of  great  affairs,  I  refer  my  self  to  your  counsels,  and  therunto  am  fully  deter- 
mined to  yeeld,  as  being  those  that  trample  under  your  feet  the  murtherers  of  my 
father,  and  despise  the  ashes  of  him  that  hath  polluted  and  violated  the  spouse  of 
his  brother,  by  him  massacred ;  that  hath  committed  felony  against  his  lord,  traiter- 
ously  assailed  the  majesty  of  his  king,  and  odiously  thralled  his  contry  under  ser- 
vitude and  bondage,  and  you  his  loyall  subjects,  from  whom  he,  bereaving  your 
liberty,  feared  not  to  ad  incest  to  parricide,  detestable  to  al  the  world.  To  you  also 
it  belongeth  by  dewty  and  reason  commonly  to  defend  and  protect  Hamlet,  the 
minister  and  executor  of  just  vengeance,  who  being  jealous  of  your  honour  and 
your  reputation,  hath  hazarded  himself,  hoping  you  will  serve  him  for  fathers,  de- 
fenders, and  tutors,  and  regarding  him  in  pity,  restore  him  to  his  goods  and  in- 
heritances.    It  is  I  that  have  taken  away  the  infamy  of  my  contry,  and  extinguished 


PRINCE   OF  DENMARKE.  II3 

the  fi.e  thet  imbraced  your  fortunes.  I  have  washed  the  spots  that  defiled  the  repu- 
tation of  the  queen,  overthrowing  both  the  tirant  and  the  tiranny,  and  beguiling  the 
subtilties  of  the  craftiest  deceiver  in  the  world,  and  by  that  meanes  brought  his 
wickednes  and  impostures  to  an  end.  I  was  grieved  at  the  injurie  committed  both 
to  my  father  and  my  native  country,  and  have  slaine  him  that  used  more  rigorous 
coramandements  over  you,  .hen  was  either  just  or  convenient  to  be  used  unto  men 
that  have  commaunded  the  valiantest  nations  in  the  world.  Seeing,  then,  he  was 
such  a  one  to  you,  it  is  reason  that  you  acknowledge  the  benefit,  and  thinke  wel  of 
for  the  good  I  had  done  your  posterity,  and  admiring  my  spirit  and  wisdome,  chuse 
me  your  king,  if  you  think  me  worthy  of  the  place.  You  see  I  am  the  author  of 
your  preservation,  heire  of  my  fathers  kingdome,  not  straying  in  any  point  from  his 
vertuous  action,  no  murtherer,  violent  parricide,  nor  man  that  ever  offended  any  of 
you,  but  only  the  vitious.  I  am  lawfull  successor  in  the  kingdom,  and  just  revenger 
of  a  crime  above  al  others  most  grievous  and  punishable :  it  is  to  me  that  you  owe 
the  benefit  of  your  liberty  receaved,  and  of  the  subversion  of  that  tyranny  that  so 
much  afflicted  you,  that  hath  troden  under  feete  the  yoke  of  the  tirant,  and  over- 
whelmed his  throne,  and  taken  the  scepter  out  of  the  hands  of  him  that  abused  a 
holy  and  just  authoritie ;  but  it  is  you  that  are  to  recompence  those  that  have  well 
deserved,  you  know  what  is  the  reward  of  so  greate  desert,  and  being  in  your  hands 
to  distribute  the  same,  it  is  of  you  that  I  demand  the  price  of  my  vertue,  and  the 
recompence  of  my  victory. 

This  oration  of  the  yong  prince  so  mooved  the  harts  of  the  Danes,  and  wan  the 
affections  of  the  nobility,  that  some  wept  for  pity,  other  for  joy,  to  see  the  wise- 
dome,  and  gallant  spirit  of  Hamlet ;  and  having  made  an  end  of  their 
sorrow,  al  with  one  consent  proclaimed  him  king  of  Jutie  and  Cher-  ^j  ^^ne 
sonnese,  at  this  present  the  proper  country  of  Denmarke.  And  having  ?»«  of  Den- 
celebrated  his  coronation,  and  received  the  homages  and  fidelities  of 
his  subjects,  he  went  into  England  to  fetch  his  wife,  and  rejoyced  with  his  father 
in  law  touching  his  good  fortune ;  but  it  wanted  little  that  the  king  of  England  had 
not  accomplished  that  which  Fengon  with  all  his  subtilties  could  never  attaine. 


[There  remain  two  more  chapters  of  Tlu  HystorU  of  Hambht,  Prime  of  Den- 
marke. As  the  interest  of  the  story  ceases  here,  so  fW  as  Shakespeare's  Hamlet  is 
concerned,  the  poet  having  made  no  use  of  it  beyond  this  point,  I  subjoin  mereW 
the  titles  of  the  last  two  chapters.  Ed.] 

CHAP.  VII. 

How  Hamlet,  after  his  coronation,  went  into  England ;  and  how  the  king  of  Eng- 
land secretly  would  have  put  him  to  death  ;  and  how  he  slew  the  king  of  Eng- 
land, and  returned  againe  into  Denmarke  with  two  wives;  and  what  followed. 

CHAP.  VIII. 

How  Hamblet,  being  in  Denmarke,  was  assailed  by  Wiglerus  his  Uncle,  and  after 
betrayed  by  his  last  wife,  called  Hermetrude,  and  was  slaine  :  after  whose  deatA 
she  marryed  his  enemie,  Wiglerus. 
Vol.  II.— 8 


NOTE  ON  'FRATRICIDE  PUNISHED' 


TlECK,  in  the  Preface  to  his  Alt-Englisches  Theater  (Berlin,  i8n,  p.  xii),  was  the 
first  to  call  attention  to  the  curious  and  almost  inexplicable  fact,  that  at  the  beginning 
of  the  seventeenth  century  companies  of  actors  travelled  through  Germany,  styling 
themselves  •  English  Comedians.'  « They  performed,'  says  Tieck,  •  chiefly  in  Dresden, 
and  for  the  most  part  pieces  imitated  from  Shakespeare's  contemporaries,  nay,  even 
from  Shakespeare  himself;  for  instance,  Titus  Andronicus.  Subsequently,  they  had 
their  Comedies  printed,  and  the  first  two  parts  contain  nothing  but  old  English 
Comedies.' 

The  fact  thus  announced  by  Tieck  remained  for  many  years  a  vague  mjrth,  so 
far  lacking  the  elements  of  probability  that  its  truth  would  have  been  incontinently 
denied,  except  for  the  stubborn  fact  that  the  collection  of  •  English  Comedies  and 
Tragedies '  alluded  to  by  Tieck  stood  recorded  as  printed  in  1620.  Within  the  last 
few  years,  however,  the  subject  has  received  attention,  not  only  in  Germany,  as  is 
natural,  but  also  in  England,  where  it  may  be  supposed  to  be  a  matter  of  some  pride 
to  have  started  a  sister  nation  of  poets  and  thinkers  on  its  dramatic  career. 

It  is  not  within  the  scope  of  this  edition  of  Hamlet  to  give  a  history  of  the  dis- 
cussion to  which  this  subject  has  given  rise,  however  interesting  and  tempting  such  a 
history  may  be,  but  it  is  essential  to  know  some  of  the  facts,  as  proved  by  laborious 
and  learned  German  scholars,  before  we  can  estimate  justly  the  value  of  the  old 
tragedy  of  Fratricide  Punished,  which  is  here  translated ;  if  a  connection  can  be 
traced  between  itinerant  English  actors,  strolling  through  Germany,  and  the  stage  of 
Shakespeare,  such  a  tragedy  as  this,  or  as  Romio  and  yulietta,  or  as  Tito  Andronico, 
acquires  great  interest. 

In  1865  Albert  Cohn,  of  Berlin,  published  Shakespeare  in  Germany,  a  book 
admirable  throughout  and  of  indispensable  value  to  the  student  of  this  subject. 
Shakespearian  literature  both  in  England  and  Germany  is  therein  brought  under 
contribution,  and  German  libraries  and  town  archives  have  yielded  up  their  dusty 
records ;  in  Cohn's  exhaustive  Preface  no  statement  is  made  without  authority,  and 
we  may  safely  accept  his  conclusions. 

In  Heywood's  Apology  for  Actors,  1612  (printed  by  the  Shakespeare  Society), 
there  is  the  following  passage  (p.  40,  ed.  Sk.  Soc.) :  'At  the  entertainement  of  the 
Cardinall  Alphonsus  and  the  infant  of  Spaine  in  the  Low-countryes,  they  were  pre- 
sented at  Antwerpe  with  sundry  pageants  and  playes:  the  King  of  Denmarke, 
father  to  him  that  now  reigneth,  entertained  into  his  service  a  company  of  English 
comedians,  commended  unto  him  by  the  honourable  the  Earle  of  Leicester :  the 
Duke  of  Brunswicke  and  the  Landgrave  of  Hessen  retaine  in  their  courts  certaine 
of  ours  of  the  same  quality.' 

CoHN  cites  this  extract,  and  shows  that  the  King  of  Denmarke  referred  to  is 
Frederick  II,  who  died  1588;  further,  that  of  this  company  of  English  comediaa<: 
114 


NO  TE  ON  '  FRA  TRIG  IDE  PUNISHED '  1 1 5 

five  left  the  Danish  service  in  1586,  and  attached  themselves  to  the  household  of  the 
Elector  of  Saxony ;  and  further  still,  which  is  most  noteworthy,  that  two  members 
of  this  small  band  were  named  Thomas  Pope  and  George  Bryan,  men  who  subse- 
quently, on  their  return  to  England,  became  fellow-actors  in  Shakespeare's  com- 
pany, and  whose  names  appear  in  the  list  of  actors  in  the  First  Folio. 

This  small  company,  however,  did  not  enter  the  service  of  the  Elector  of  Saxony 
as  actors,  although  it  is  highly  probable  that  they  added  acting  to  their  other  oflBces. 
In  the  decree  appointing  them  to  their  post  in  the  Elector's  household  they  are 
termed '  Fiddlers  and  Instnmientalists,'  and  are  required  to  '  perform  music  and  feats 
of  agility  and  other  accomplishments  which  they  have  acquired,  for  the  Elector's 
delectation.'  It  is  enough  for  vhe  present  purpose  that  a  connection  be  proved,  and 
that  a  very  close  one,  between  Shakespeare's  theatre  and  Germany. 

However  satisfactory  the  proof  may  be  of  the  presence  on  the  Continent  of  this 
single  company  of  English  actors,  it  is  not  alone  sufficient  to  account  for  the  frequent 
references  in  contemporary  literature  to  '  English  Comedians.' 

Wherefore  Cohn  shows  that  towards  the  close  of  the  sixteenth  century  no  less 
Jian  three  companies  of  English  comedians  started  on  professional  visits  to  the 
courts  of  various  German  princes.  These  comedians  were,  in  truth,  what  their  title 
implies,  genuine  Englishmen,  and  not,  as  Tieck  conjectured,  German  amateurs,  who 
had  gone  to  London  and  returned  with  a  stock  of  plays  that  they  had  there  studied. 

A  twofold  poverty  took  them  from  their  homes :  first,  poverty  of  the  purse ; 
secondly,  poverty  of  the  German  drama.  The  former  is  not  diflScult  of  belief;  but 
it  is  hard  to  coivceive  the  extent  of  the  latter ;  it  is  only  by  knowing  how  wretched 
were  the  farces  which  passed  at  that  time  for  dramas,  that  we  can  appreciate  the 
welcome  extended  to  strolling  bands  of  actors,  who,  indififerent  as  they  may  have 
been  in  their  quality  on  the  London  stage,  nevertheless  brought  with  them  some 
whiff  of  the  Shakespearian  atmosphere,  and  at  whom  people  could  gaze,  even 
though  they  barely  understood  what  was  said,  with  greater  profit  than  at  the  inde- 
cent buffoonery  of  boorish  clowns. 

Sometimes  the  connection  between  Shakespeare  and  the  German  stage  is  of  the 
closest.  On  page  Ixxxix  Cohn  shows  that  the  Merchant  of  Venice  was  performed  at 
Halle  in  161 1.  A  Landgrave  of  Germany  in  that  year,  in  a  letter  to  his  nephew, 
describing  some  splendid  banquets  and  theatrical  performances  with  which  he  had 
been  entertained  at  Halle,  states  that  he  had  seen  •  a  German  Comedy,  The  yew  of 
Venice,  taken  from  the  English.'  No  other  Jew  of  Venice  is  known  in  England  at 
that  time  but  Shakespeare's,  which  was  entered  in  the  Stationers'  Registers,  22  July, 
1598,  as  'the  Marchaunt  of  Venyce  or  otherwise  called  the  Jewe  of  Venyce.'  Dek- 
ker's  Jew  of  Venice  was  not  entered  until  1653.  Here  we  have  a  translation  of  one 
of  Shakespeare's  plays  performed  in  Germany  during  Shakespeare's  lifetime. 

In  a  diary  kept  by  an  officer  of  the  court  at  Dresden  in  1 626  we  have  a  list  of  the 
plays  performed  by  '  the  English  actors,'  and  among  them  are  Romeo  and  fulietta, 
jfulio  Cesare,  Hamlet  a  Prince  in  Dennemarck,  and  Lear,  King  in  Engelandt. 

One  more  question  should  be  answered  which  has  doubtless  occurred  to  every  one 
at  the  first  mention  of  English  comedians  in  Germany  :  in  what  language  were  these 
Plays  performed  ?  Strange  as  it  may  seem,  they  were  undoubtedly  sometimes  per- 
formed in  English.  Cohn  (p.  cxxxiv)  cites  the  following  entry  from  Rochell's 
Chronicle  of  the  City  of  MUnster:  '  On  the  26th  of  November  (1599)  there  arrived 
here  eleven  Englishmen,  all  young  and  lively  fellows,  except  one,  a  rather  elderly 
man,  who  managed  everything.     They  acted  five  successive  days,  m  the  Town- 


1 1  b  APPENDIX 

hall,  five  different  comedies  in  their  English  language.  They  had  with  them  vari- 
ous instruments  on  which  they  played,  such  as  lutes,  citherns,  fiddles,  oipes,  and  the 
like;  they  danced  many  new  and  strange  dances  (not  common  here  in  this  country) 
at  the  beginning  and  at  the  end  of  their  comedies.  They  had  with  them  a  clown, 
who,  before  each  Act,  when  they  had  to  change  their  costume,  spoke  much  nonsense 
In  German,  and  played  many  pranks  to  make  the  people  laugh.  They  were  licensed 
by  the  Town  Council  for  six  days  only,  after  which  they  had  to  leave.  During  these 
five  days  they  got  a  great  deal  of  money  from  those  who  wished  to  see  and  heai 
them;  for  every  one  had  to  give  them  a  shilling  at  their  departure.'  '  It  is  proba- 
ble,' adds  Cohn,  '  that  these  English  players  all  soon  acquired  a  familiarity  witb 
the  German  language,  or  that  they  associated  themselves  with  Germans,  and  the? 
merely  undertook  the  managing  part  of  the  performances.  As  early  as  1 600,  Land- 
grave Maurice  of  Hesse  stipulated  in  an  agreement  with  his  English  players  thai 
they  should  arrange  such  plays  as  he  or  they  might  wish  to  be  acted.  At  a  later 
period,  in  1659,  we  find  that  the  English  comedians  at  the  Dresden  Court  had  to 

provide  German  translations  of  the  plays  they  intended  to  act It  is  most  likely 

that  the  clown  was  generally  a  German,  and  availed  himself  of  his  privilege  to 
interpret  to  the  audience  the  foreign  idiom  of  his  fellow-players.' 

Elze  (whom  it  is  safe  to  follow  in  such  matters)  says,  in  the  Preface  to  his  edition 
of  Chapman's  Alphonsus,  that  there  is  '  incontrovertible  evidence  that  at  first  [the 
English  comedians]  acted  English, — particularly  Shakespearian, — plays  in  theii 
own  language.     Afterwards,  however,  they  associated  with  Germans.' 

The  foregoing  pages  have  supplied  us  with  sufficient  evidence  that  the  German 
version  of  Hamlet  is  entitled  to  respectful  consideration.  After  making  due  allow- 
ance for  time,  place,  and  actors,  enough  remains  to  show  that  we  have  here  an  old 
drama  of  no  ordinary  interest  to  Shakespearian  students. 

Bernhardy,  in  1857,  started  the  conjecture,  which  has  been  since  then  gradually 
gaining  acceptance,  I  think,  with  English  scholars,  that  '  this  German  Hamlet  is  a 
weak  copy  of  the  old  tragedy  which  preceded  the  Quarto  of  1603.'*  'What  is 
particularly  striking  is  the  contrast  between  the  Prologue  and  the  Play  itself.  The 
latter  presents  us  with  little  more  than  a  mere  skeleton  of  the  Shakespearian  piece, 
while  the  Prologue,  in  spite  of  its  coarseness,  has  many  curious  touches  and  expres- 
sions which  remind  us  strongly  of  the  turns  of  expression  in  Shakespeare  and  his 
contemporaries.' 

'  It  approaches,'  says  Cohn  (p.  cxx),  '  most  nearly  to  that  form  of  Shakespeare's 
Hamlet  which  we  find  in  the  Quarto  of  1 603.' 

Dyce  (ed.  2)  also  remarks  that  the  German  version  'approaches  more  nearly  to 
Q,  than  to  that  of  the  later  editions;  but  as  it  gives  certain  passages  which  are 
parallel  to  those  of  the  received  text  of  Hamlet,  and  of  which  there  is  no  trace  in  Q^, 
the  translator  must  have  employed  some  other  edition  of  the  original  besides  that  of 
1603 The  prologue  is  superior  in  composition  to  the  play  itself.' 

Cohn  :  There  can  be  no  doubt  that  there  existed  a  far  older  version  of  this  tragedy 
than  the  one  with  which  we  are  acquainted About  1665  this  piece  was  per- 
formed by  the  Veltheim  company,  but  it  is  of  a  much  older  date  than  this ;  we  find 
it  in  the  Dresden  stage-library  in  1626,  and  even  then  it  was  no  new  piece;  there  is 

•  Shakesprar/»  Hamlet.  Ein  literar-historisck  kritiscktr  Vertuck,  in  the  Hamburgtr  lit*' 
rarisch-kritisihe  lil&tter,  1857.  '  regret  that  I  have  been  unable  to  obtain  a  copy  of  this  Essay.  I 
JUn  indcbieif  to  Cohn  for  the  above  quotations.   En 


NOTE  ON  'FRATRICIDE  PUNISHED  \\^ 

evi  y  reason  to  believe  that  it  had  been  brought  over  to  Germany  by  the  English 
Plk^ers  as  early  as  1603. 

Clark  and  Wright,  after  quoting  this  statement  of  Cohn's,  say:  If  this  h3rpothesis 
be  correct,  it  is  probable  that  the  German  text  even  in  its  present  diluted  form  may 

contain  something  of  the  older  English  Play  upon  which  Shakespeare  worked 

It  dees  not  appear  that  the  German  plajrwright  made  use  of  Shakespeare's  Hamlet, 
or  even  of  the  play  as  represented  in  Q^.  The  theory  that  it  may  be  derived  from  a 
still  earlier  source  is  therefore  not  improbable. 

Unfortunately,  the  text,  as  we  now  have  it,  of  this  tragedy  of  Fratricide  Punished 
can  be  traced  no  farther  back  than  1710.  It  is  not  given  in  the  English  Comedies 
and  Tragedies,  printed  in  1620.  The  earliest  copy  is  in  manuscript,  •  bearing  date 
"  Pretz,  den  27  October,  1710,"  and  had  been  at  one  time  in  the  possession  of  Conrad 
Ekhof,  the  celebrated  actor  and  manager  of  the  Gotha  Theatre,  who  was  bom  in 
1720,  and  died  in  1778.  After  his  death  certain  extracts  were  published  in  the 
Theater- /Calender  auf  das  jfahr  lyyg,  Gotha,  under  the  care  of  its  editor,  H.  A. 
O.  Reichard,  who  afterwards  gave  the  full  text  of  the  play  in  his  Periodical :  Olla 
Potrida,  Berlin,  1781,'  and  this  text  has  been  reprinted  by  CoHN,  and  translated  in 
the  present  volume. 

As  we  have  seen,  Cohn  puts  the  date  at  which  the  tragedy  was  acted  in  Germany 
at  'about  1603,'  but  it  is  to  be  feared  that  his  enthusiasm  has  '  outrun  the  pausei 
reason,'  and  the  wish  to  put  the  tragedy  as  close  to  Q,  as  possible  has  been  the  father 
to  the  thought.  Certain  it  is  that  the  earliest  authentic  mention  of  this  tragedy  that 
I  can  find  in  Cohn's  preface  is  where  it  was  acted  at  Dresden  in  1626,  and  we  can 
only  infer  that  the  version  then  acted  was  substantially  what  we  now  have  here. 
Under  these  circumstances  it  behoves  us  to  search  closely  in  the  play  itself  for  evi- 
dence of  its  date  and  of  its  English  origin. 

The  Prologue  of  the  old  German  Hamlet  is  spoken  by  mythological  characters, 
and  this  fact,  says  Bernhardv,  '  as  well  as  some  turns  of  expression  which  forcibly 
remind  us  of  English  poets,  and  some  harsh  nn-German  constructions,  appear  to  es- 
tablish the  foreign  origin  of  the  piece,  and  that  it  is  a  translation,'  '  Single  passages 
in  the  German  piece  show  that  an  edition  of  the  original  must  have  been  used  which 
contained  passages  that  are  in  the  Folio,  but  not  in  the  First  Quarto,  while  other  pas- 
sages prove  incontrovertibly  that  precisely  this  Quarto  must  have  been  the  source 
employed  by  the  translator.  Thus,  for  instance,  the  Ghost  says  :  "  Hear  me,  Ham- 
let, for  the  time  draws  near  when  I  must  betake  myself  again  to  the  place  whence  1 
have  come,"  and  concludes  his  speech  with  the  words :  "  So  was  I  of  my  kingdom, 
my  wife,  and  my  life  robbed  by  this  tyrant."  The  former  is  evidently  taken  from 
the  words  in  our  accepted  text :  "  My  hour  is  almost  come,"  &c.,  I,  v,  2 ;  and  in  the 
latter  the  order  of  the  words  is  the  same  [as  in  Q^;  see  line  521].' 

Cohn  :  As  the  reader  has  the  entire  piece  before  him,  it  will  not  be  necessary  to 
call  attention  to  the  numerous  passages,  which,  in  spite  of  the  dilution  by  unskilful 
hands,  place  its  early  origin  beyond  all  doubt.  In  other  places  we  can  distinctly 
perceive  the  hand  of  the  re-modeller,  who  kept  in  view  the  circumstances  of  the 
theatre  of  his  own  time,  and  which  have  given  the  tone  to  so  many  passages.  His 
utter  want  of  skill  is  sufficiently  proved  by  his  introduction  of  the  comic  characters, 
the  peasant  Jens  and  Phantasmo,  the  fool,  both  of  whom  are  altogether  out  of  place 
in  the  piece.  The  manner  in  which  the  scenes  taken  from  Shakespeare's  tragedy 
have  been  vulgarized,  the  coarse  humour  which  has  been  mixed  up  with  the  serious 


Il8  APPENDIX 

incidents,  the  box  on  the  ear  which  the  Ghost  gives  the  sentinel,  and  other  absurd* 
ities  must  be  laid  to  the  account  of  the  reviser,  and  not  to  the  actors  who  first  brought 
the  piece  to  Germany. 

The  •  pretty  case'  which  Hamlet  tells  Horatio,  p.  130,  about  the  effect  which  the 
cunning  of  the  scene  has  upon  guilty  creatures  sitting  at  a  play,  according  to  Cohn, 
enables  us  to  form  a  conclusion  respecting  the  age  of  the  piece.  '  There  can  be  no 
doubt  that  this  is  the  incident  which,  whether  fact  or  fiction,  is  introduced  in  the 
tragedy,  A  Warning  for  fair  women,  written  a  little  before  1590.'  Heywood  gives 
the  same  story  as  occurring  in  Norfolk,  and  also  a  similar  one  that  happened  in  Am- 
sterdam. '  It  is  not  a  little  characteristic  of  the  stage  at  that  time,'  adds  Cohn,  '  that 
the  actors  who  first  performed  the  German  Hamlet  did  not  rest  satisfied  with  the 
mere  allusion  as  they  found  it  in  Shakespeare,  but  related  the  incident  itself.  Wheth- 
er the  passage  refers  to  the  incident  in  Norfolk  or  in  Amsterdam,  it  is  a  striking 
evidence  that  Hamlet  was  transferred  to  the  German  stage  at  a  very  early  period. 
The  later  reviser  transferred  the  scene  to  Strasburg,  as  more  familiar  to  his  audience. 
It  is  probable  that  the  company  for  which  this  new  version  was  adapted  had  come 
from  Strasburg,  where  we  have  already  seen  that  there  were  English  Players  in  1654. 
We  are  inclined  to  believe  that  the  first  form  of  the  version  of  the  piece  now  before 
us  was  made  about  that  time,  but  that  the  form  in  which  it  is  here  presented  to  the 
reader,  and  in  which  it  has  experienced  many  alterations  and  dilutions,  is  to  be  as- 
cribed to  a  more  modem  hand.' 

In  1872  Dr  Latham  subjected  this  old  German  Hamlet  to  a  severer  scrutiny  than  it 
had  before  received;  and  his  conclusion  coincides,  in  the  main,  with  that  of  Bemhardy, 
Cohn,  and  Clark  and  Wright,  viz. :  that  the  old  tragedy  of  Hamlet  which  preceded 
Qj  may  be  here  preserved  either  wholly  or  partially  in  this  translation  into  German. 
The  order  in  which  the  Dramatis  Personae  are  set  down  '  is  more  ancient  than  modern, 
the  males  and  females  being  mixed  together,  instead  of  the  females  bemg  arranged  by 
themselves  at  the  end  of  the  list ;  and  the  order  being  less  regulated  by  the  rank  of 
the  interlocutors  than  by  the  order  in  which  they  appear  on  the  stage ;  though  this 
is  not  adhered  to  with  the  strictness  of  the  classical  drama.'  In  Sigrie  Latham  sees 
a  corruption  of  Signe — •  the  most  famous  Norse  love-tale  being  that  of  Signe  and 
Hagbert,  whose  sad  fate  made  their  names  household  words  to  every  youth  and 
maiden  in  the  North.'  .  .  .  .  '  The  uncle's  name  is  Eric.  This  has  undoubtedly  at 
the  first  view  as  Scandinavian  a  look  as  Signe ;  but  it  is  English  as  well.  In  the 
tale  of  Argentile  and  Curan,  a  well-known  episode  in  Warner's  Albion^s  England, 
the  hero  has  a  wicked  uncle,  and,  just  as  in  the  present  play,  Eric  is  his  name.  But 
in  both  romances  from  which  the  poem  seems  most  especially  to  be  taken  no  such 
name  is  found ;  the  usurper  there  being  Godard.  Without  enlarging  upon  the  ex- 
tent to  which  this  connects  Warner's  Curan  with  Shakespeare's  Hamlet,  we  may 
fairly  infer  that  some  lost  tradition  or  some  unknown  record  is  the  common  founda- 
tion for  the  two  names.  Individually,  I  go  further,  and  think  either  it  may  have  had 
a  Latin  title :  Gesta  Erici  (or  Eorici)  Hegis  ;  or,  that  out  of  confusion  both  of  title 
and  subject  the  actual  Chronicon  Regis  Erici  may  have  been  so  called.  The  as- 
sumed confusion,  however,  goes  farther,  until  Gesta  Regis  ends  in  the  King^s  yester, 
and  Eric  becomes  Yorick.  It  is  only,  however,  in  Shakespeare  that  the  Jester's 
name  appears  :  indeed,  in  the  German  Hamlet  the  whole  scene  of  the  Grave-diggers 
is  conspicuous  for  its  absence.'     [See  note  on  V,  i,  170.] 

Latham  finds  three  special  points  of  detail,  viz. :  The  blunder  about  Roscius,  the 
tllusion  to  Juvenal,  and  tlie  reference  to  Portugal,— of  which  the  first  two  are  more 


NOTE  ON  'FRATRICIDE  PUNISHED'  II9 

against  than  in  favor  of  Shakespeare's  having  been  the  author  of  the  original  of  the 
German  Hamlet,  and  the  third  is  in  favor  of  the  date  of  the  German  Hamlet  being 
about  1589. 

•  I.  The  blunder  about  Roscius  [see  last  line  of  p.  128].  In  the  original,  Alanis 
Xussig;  the  latter  word  is  doubtless  meant  for  '  Roscius,'  but  what  means  Alarust 
It  is  submitted  that  it  means  Amerinus.  Now  there  were  two  Jioscii,  and  Cicero 
delivered  an  oration  in  defence  of  both.  One  was  Roscius  the  actor;  the  other 
Sexttts  Roscius  Amerinus,  who  was  no  actor  at  all.  This,  however,  is  the  Roscius 
of  Corambus,  Now  this  is  a  blunder  that  requires  as  much  scholarship  to  commit  as 
to  avoid,  being  one  that  a  learned  man  might  make  from  inadvertency,  whereas  an 
unlearned  one  could  not  make  it  at  all.  It  was  certainly  not  made  by  Shakespeare. 
This  we  know  from  his  text,  where  Roscius  stands  alone.  It  could  scarcely  hav^ 
been  made  by  the  supposed  adapters  who  came  after  him. 

'  2.  The  allusion  to  Juvenal.  This  is  in  the  same  predicament  with  the  preceding. 
It  is  more  classical  than  the  text  of  the  supposed  original.  [Latham  here  cites  V,  ii, 
94—100,  and  the  corresponding  passage  in  the  German  Hamlet,  on  p.  140,  where 
Hamlet  quizzes  Phantasmo  about  the  heat  and  coldness  of  the  weather,  and  aftei 
comparing  the  two  with  Juvenal's  Satire,  iii,  lOO,  adds :  *  In  the  German  text  there 
is,  to  say  the  least,  a  similarity  sufficient  to  suggest  a  comparison.  The  English  text 
has  never  suggested  anything,  not  even  to  Johnson,  who  had  paraphrased  the  Satire.^ 
This  I  do  not  understand.  The  English  text  suggested  Juvenal's  Satire  to  Theobald 
a  hundred  and  forty  years  ago.  See  note  on  V,  ii,  94.  Verily,  is  not  a  New  Va- 
riorum needed  ?  Ed.] 

'3.  The  reference  to  Portugal.  In  the  German  Hamlet  [p.  135,  ninth  line  from 
the  top],  Hamlet  says,  "just  send  me  off  to  Portugal,  so  that  I  may  never  come  back 
again."  '  In  this  reference  to  Portugal,  Latham  ingeniously  finds  an  allusion  to  the 
unfortunate  expedition  to  Portugal  in  1589,  in  which  eleven  thousand  soldiers  per- 
ished out  of  twenty-one  thousand,  and  of  eleven  hundred  gentlemen  who  accom- 
panied it  only  three  hundred  and  fifty  returned  to  their  native  country.  And  this, 
Latham  thinks,  fixes  the  date  of  the  German  Hamlet. 

Dr  Latham  concludes  as  follows :  In  the  first  place,  the  dramatic  exposition  of 
an  action  or  a  situation  is  one  thing :  the  mere  statement  that  such  an  action  or  situa- 
tion occurred,  another.  It  is  one  thing  to  describe  in  a  good  business-like,  prosaic 
manner  the  way  in  which  the  elder  Hamlet  was  poisoned ;  it  is  another  thing  to 
describe  the  poisoning  as  Shakespeare  does.  The  same  applies  to  the  situation  of 
Hamlet  with  his  drawn  sword,  and  the  wicked  uncle  at  prayer.  The  idea  of  sparing 
the  murderer  until  he  is  certain  of  eternal  condemnation,  though  sufficiently  devilish, 
IS  poetic  or  prosaic  according  to  the  mode  of  exhibiting  it. 

'  Secondly :  We  must  not  only  note  what  we  find  in  the  German  play,  but  what 
we  miss.     Thus, — 

'  a.  Of  instances  of  realistic  imagery,  such  as  "  not  a  mouse  stirring,"  we  find 
none. 

'  b.  Of  ironical  bits  of  cynicism,  such  as  "  We  would  obey  were  she  ten  times  our 
mother,"  not  one, 

'  c.  Of  the  soliloquies,  not  one. 

*  Of  hypotheses  by  which  the  difference  may  be  accounted  for,  I  know  but  one, 
and  to  the  notice  of  this  I  limit  myself.  It  is,  that  the  German  Play  is  the  Play  of 
Shakespeare  corrupted,  attenuated,  shorn  of  its  great  nobility,  distorted,  degraded, 
mlgarized.     But  \*as  the  German  stage  thus  much  below  the  English?  or  even  if 


1 20  APPENDIX 

it  were  so,  how  do  we  reconcile  the  recognition  of  the  poetical  element  (such  as  it 
is),  as  shown  by  the  Prologue,  with  the  eschewal  of  it  as  manifested  by  the  elimina* 
tion  of  the  soliloquies  ? 

'  Again,  it  is  not  denied  that  what  with  the  existence  of  imperfect  texts,  and  what 
with  "  stuff"  sometimes  "  foisted  in,"  and  sometimes  omitted,  by  the  players  much 
may  be  achieved.  But  time  is  an  element  in  such  a  process  as  this,  and  here  we 
have  something  like  tangible  data  to  go  by ;  or  at  any  rate  there  are  certain  limits 
within  which  we  must  confine  the  effects  of  what  we  may  call  the  wear-and-tear  of 
time,  and  there  are  also  criteria  by  which  we  may  measure  the  inferiority  (real  or 
imaginary)  of  the  German  stage  to  the  English.  In  neither  case  have  we  much 
latitude.' 

It  is  probably  needless  to  call  attention  to  what  must  strike  every  one  at  the  first 
glance,  merely  at  the  Dramatis  Personse  of  Fratricide  Punished,  and  that  is  the 
name  given  to  Polonius,  which  is,  except  in  one  letter,  the  same  as  that  in  Q,.  This 
is  noted  by  all  who  have  touched  upon  the  subject  of  this  German  play.  Again,  the 
very  name  Hamlet  shows  that  the  adapter  of  the  German  play  at  least  did  not  go  to 
Belleforest  for  his  tragedy.  Furthermore,  the  allusion  to  Jephtha  points  so  clearly 
to  the  old  English  ballad,  that  I  think  there  can  be  little  doubt  that  in  Fratricide 
Punished  we  have  a  translation  of  an  old  English  tragedy,  and  most  probably  the 
one  which  is  the  groundwork  of  the  Quarto  of  1603. 

In  conclusion,  let  me  say  a  few  words  as  to  the  following  translation.  I  have 
endeavored  to  make  it  as  literal  as  possible.  The  admirable  translation  by  Miss 
Georgina  Archer  in  Cohn's  volume,  while  it  is  most  felicitous  in  catching  the 
turn  of  colloquial  expressions,  a  highly  difficult  task,  appeared  to  me,  as  it  did  to 
Dr  Latham,  to  yield  a  little  too  much  to  the  desire  to  reproduce  Shakespeare's 
phraseology ;  if  the  translation  be  literal,  the  student  will  discover  for  himself  these 
parallelisms  as  readily  in  the  English  as  in  the  German.  In  one  or  two  small 
matters  I  think  I  have  discovered  allusions  or  interpretations  that  have  escaped  my 
predecessors,  e.g.  spanische  Pfauentritte,  I  suppose,  is  equivalent  to  P/auentanz, 
and  have  therefore  translated  it  by  '  Spanish  pavan ;'  again,  in  Phantasmo's  swear- 
ings at  Ophelia,  I  think  das  elementische  Madchen  is  not  merely  '  simpleton,'  as  Miss 
Archer  translates  it,  nor  '  that  high-flying  maiden,'  as  Dr  Latham  renders  it,  but 
that  elementische  is  an  adjective  eliminated  from  potz  element,  and  is  intended  to  be 
comic.  But  these  are  the  merest  trifles,  and  scarcely  worth  a  thought.  By  one 
phrase  I  confess  I  was  completely  gravelled, — as  a  phrase  its  meaning  is  clear  enough, 
but  its  drift  is  puzzling:  Phantasmo's  last  words,  dass  euch  die  Klinge  verlahmet  and 
I  am  by  no  means  sure  that  Dr  Latham's  version  is  not  nearer  the  genuine  than 
mine:  '  and  may  the  blade  hurt  you.' 

1  have  included  in  brackets  words  which  seem  to  indicate  the  hand  of  the  German 
translator,  such  as  harquehusirt,  rez>ange,  &c.  Dr  Latham  has  done  it  in  many  in- 
stances likewise. 

As  far  as  I  know,  attention  was  first  directed  in  England  to  the  subject  of  English 
actors  in  Germany  by  W.  J.  Thoms  in  the  New  Monthly  Magazine,  July,  1840,  in 
tn  article  which  was  afterwards  reprinted  in  Three  Notelets  on  Shakespeare. 


TRAGCEDIA. 
DER  BESTRAFTE   BRUDERMORD 

ODER: 

PRINZ    HAMLET    AUS    D^NNEMARK. 

(FRATRICIDE  PUNISHED 

OK 

PRINCE   HAMLET  OF   DENMARK.) 


DRAMATIS  PERSON.E. 

I. — In  the  Prologue. 

Night,  in  a  car  covered  with  stars. 
Alecto. 

THISI  PHONE. 
MiEGERA. 

2. — In  the  Tragedy. 

Ghost  of  the  old  King  of  Denmark. 

Erico,  brother  to  the  King. 

Hamlet,  Prince,  son  to  the  murdered  King. 

SiGRlE,  the  Queen,  Hamlet's  mother. 

Horatio,  a  noble  friend  to  the  Prince. 

CoRAMBUS,  Royal  Chamberlain, 

Leonhardus,  his  son. 

Ophelia,  his  daughter. 

Phantasmo,  the  Court  Fool. 

Francisco,  Officer  of  the  Guard. 

Jens,  a  peasant. 

Carl,  the  principal  of  the  Actors. 

Corporal  of  the  Guard. 

Two  talking  Banditti  {Zwei  redende  Banditen}. 

Two  Sentinels. 

Life  Guards,        ■) 

Court  Servants,    >■  Mutes  {S'umme). 

Two  Actors,        J 


122  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 


PROLOGUE. 

Night  \^from  above\.     I  am  dark  Night,  which  sends  all  hings  to  sleep, 
I  am  the  wife  of  Morpheus,  the  time  for  vicious  pleasure, 
I  am  the  guardian  of  thieves,  and  the  protector  of  lovers ; 
I  am  dark  Night,  and  have  it  in  my  might 
To  practice  evil,  to  afflict  mankind. 
My  mantle  covers  the  shame  and  rest  of  the  harlot. 
Before  Phoebus  shall  shine  I  will  begin  a  game. 
Ye  children  of  my  breast,  and  daughters  of  my  lust, 
St  Furies,  up,  up!  come  forth  and  show  yourselves! 
Come,  hearken  attentively  to  what  will  soon  take  place. 

Alec.     What  says  dark  Night,  the  queen  of  quiet  ? 
What  new  work  does  she  propose  ?  what  is  her  wish  and  will  ? 

Mag.     From  Acheron's  dark  pit  come  I,  Msegera,  hither, 
From  thee,  thou  mother  of  evil,  to  hear  thy  desire. 

This.  And  I,  Thisiphone :  what  hast  thou  to  the  fore  ?  Say  on, 
Thou  black  Hecate,  whether  I  can  serve  thee. 
Night.  Listen,  ye  Furies  all  three, — listen,  ye  children  of  darkness  and  motaeis 
of  all  misfortune ;  listen  to  your  poppy-crowned  Queen  of  the  Night,  the  patroness 
of  thieves  and  robbers,  the  friend  and  light  of  the  incendiary,  the  lover  of  stolen 
goods,  the  dearly  loved  goddess  of  unlawful  love, — how  often  are  my  altars  hon- 
ored by  it !  During  this  night  and  the  coming  morrow  must  ye  stand  by  me,  for  it  is 
the  King  of  this  land  who  burns  with  love  for  the  wife  of  his  brother,  whom  for  her 
sake  he  has  murdered,  that  he  may  possess  both  her  and  the  kingdom.  Now  is  the 
hour  at  hand  when  they  lie  together.  I  will  throw  my  mantle  over  them  so  that 
neither  may  see  their  sin.  Therefore  be  ready  to  sow  the  seeds  of  disunion,  mingle 
poison  with  their  marriage,  and  put  jealousy  in  their  hearts.  Kindle  a  fire  of  re- 
venge, and  let  the  sparks  fly  over  the  whole  realm ;  entangle  kinsmen  in  the  net 
of  crime,  and  give  joy  to  hell,  so  that  those  who  swim  in  the  sea  of  murder  may 
soon  drown.     Begone,  hasten,  and  fulfil  my  command. 

This.     I  have  already  heard  enough,  and  will  soon  perform 
More  than  dark  Night  can  of  herself  imagine. 

Mcsg.     Pluto  himself  shall  not  prompt  me  to  so  much 
As  shortly  I  shall  be  seen  performing. 

Alec.     I  fan  the  sparks  and  make  the  fire  burn; 
Ere  it  dawns  the  second  time,  the  whole  game  I'll  shiver. 
Night.     Then  haste  ;  vthile  I  ascend  make  good  your  work. 

[Ascends.     Musu 


ACT    L 
Scene  L — Two  Solditrs. 


first  Sentinel.     Who's  there  ? 
Second  Sentinel.     A  friend ! 
First  Sent.     What  friend  ? 
Sec.  .Sent.     Sentinel ! 


PRINCE  HAMLE2    OF  DENMARK.  I  23 

First  Sent.  O  ho,  comrade  ! — if  thou  com'st  to  relieve  me,  I  wish  the  time  may 
not  be  so  long  to  thee  as  it  has  been  to  me. 

Sec.  Sent.     Eh !  comrade,  it  is  not  so  cold  now. 

First  Sent.     Cold  or  not,  I've  had  a  hell's  sweat  here. 

See.  Sent.  Why  so  frightened? — that's  not  right  in  a  soldier.  He  must  fear 
neither  friend  nor  foe ;  no,  nor  the  devil  himself. 

First  Sent.  Yes,  but  just  let  him  grab  thee  behind,  and  thou'lt  soon  learn  to  prar 
Miserere  Domine. 

Sec.  Sent.     But  what  is  it  that  has  particularly  frightened  thee  ? 

First  Sent.  I'll  tell  thee.  I've  seen  a  ghost  in  the  front  of  the  castle,  and  he 
wanted  twice  to  pitch  me  down  from  the  bastion. 

Sec.  Sent.  Then  relieve  guard,  you  fool !  A  dead  dog  doesn't  bite.  I'll  see 
whether  a  ghost  that  has  neither  flesh  nor  blood  can  hurt  me. 

First  Sent.  Just  look  out,  if  he  shows  himself  to  thee  again,  what  he  does  to 
thee.     I'm  off  to  the  watch-house.     Adieu !  \^Exit. 

Sec.  Sent.  Only  be  off:  perhaps  you  were  bom  on  a  Sunday :  they  say  such 
folks  can  see  all  kinds  of  ghosts.  I'll  now  mount  guard.  [Healths  proclaimed 
•within,  to  the  sound  of  trumpets.']  Our  new  King  makes  merry.  They  are  drink- 
ing healths. 

Scene  II. — Ghost  of  the  King  approaches  the  Sentinel,  and  frightens  him,  and 

then  exit. 

See.  Sent.  O  holy  Anthony  of  Padua,  defend  me !  I  see  now  what  my  comrade 
told  me.  O  Saint  Velten  [sic"]  \  if  my  first  round  were  only  over,  I'd  run  away  like 
any  rogue.  [Sennet  and  drums  within.']  If  I  only  had  a  drink  of  wine  from  the 
king's  table,  to  put  out  the  fear  and  fire  in  my  heart !  [  Ghcst  from  behind  gives  him 
a  box  on  the  ear,  and  makes  him  drop  his  musket,  and  exit.]  The  devil  himself  is 
after  me.     Oh,  I'm  so  frightened,  I  can't  stir! 

Scene  III. — Horatio  and  Soldiers. 

sec.  Sent.     Who's  there  ? 

Hor.    The  watch ! 

Sec.  Sent.     Which  one  ? 

Hor.     The  first ! 

'^c.  Sent.     Stand,  watch !     Corporal,  forward,  to  arms ! 

[Francisco  and  IVatch  come  forward,  and  give  the  word  from  the  other  side. 

Hor.  Sentinel,  look  well  to  thy  post ;  the  Prince  himself  may  perhaps  go  the 
rounds.     Be  caught  sleeping,  an  d  it  may  cost  thee  the  best  head  thou'st  got 

Sec.  Sent.  Ah !  if  the  whole  company  were  here,  not  a  man  of  them  would  go 
to  sleep ;  and  I  must  be  relieved,  or  I'll  run  away,  though  I  be  hanged  to-morrow 
on  the  highest  gallows. 

Hor.     What  for? 

Sec.  Sent.  Oh,  your  worship,  there's  a  ghost  here  which  appears  every  qoanci 
of  an  hour ;  it  set  upon  me  so  that  I  fancy  myself  a  live  man  in  purgatory. 

Fran.    Just  what  the  sentinel  last  relieved  told  me. 

See.  Sent.     Ay,  ay ;  only  just  wait  a  bit.     It  won't  keep  away  long. 

[Ghost goes  across  the  stage. 


124  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 

Hor.  On  my  life  it  is  a  ghost,  and  looks  just  like  the  late  king  of  Denmark. 
Fran.  He  Dears  himself  sadly,  and  seems  as  if  he  wanted  to  say  something. 
Hot.     Tnere  is  some  mystery  in  this. 

Scene  IV. — Hamlet. 

Sec,  Sent.     Who's  there  ? 

Ham.     Hush ! 

Sec.  Sent.     Who's  there  ? 

Ham.     Hush ! 

Sec.  Sent.     Answer,  or  I'll  teach  thee  better  manners 

Ham.     A  friend  ! 

Sec.  Sent.     What  friend? 

Ham.     Friend  to  the  kingdom. 

Fran.     By  my  life,  it  is  the  Prince. 

Hor.     Your  highness,  is  it  you  or  not  ? 

Ham.     What !  are  you  here,  Horatio  ?     What  brings  you  here  ? 

Hor.  Your  highness,  I  have  gone  \visitirt']  the  rounds  to  see  that  every  one  is  at 
his  post. 

Ham.  That's  like  an  honest  soldier,  for  on  you  rests  the  safety  of  the  king  and 
kingdom. 

Hor.  Your  highness,  a  strange  thing  has  happened :  regularly  eveiy  quarter  ot 
an  hour  a  ghost  appears ;  and,  to  my  mind,  he  is  very  like  the  dead  king,  your 
father.     He  does  much  harm  to  the  sentinels  on  this  post. 

Ham.  I  hope  not ;  for  the  souls  of  the  pious  rest  quietly  till  the  time  of  their 
resurrection. 

Hor.     Yet  so  it  is,  your  highness.     I've  seen  it  myself. 

Fran.     And  he  frightened  me  veiy  much,  your  highness. 

Sec.  Sent.     And  he  gave  me  a  sound  box  on  the  ear. 

Ham.     What  time  is  it  ? 

Fran.     It  is  just  midnight. 

Ham.  ,Good ! — just  the  time  when  ghosts,  if  they  walk,  show  themselves. 
[Healths  again,  and  trumpets, '\     Holloa  !  what  is  this  ? 

Hor.     I  fancy  that  at  court  they  are  still  jolly  with  their  toasts. 

Ham.  Right,  Horatio !  My  father  and  uncle  makes  himself  bravely  merry  with 
his  followers  [^Adha'renten^  Alas,  Horatio!  I  know  not  why  it  is  that  since  my 
father's  death  I  am  all  the  time  so  sick  at  heart,  while  my  royal  mother  has  so  soon 
forgotten  him,  and  this  King  still  sooner,  for  while  I  was  in  Germany  he  had  him- 
self quickly  crowned  king  in  Denmark  but  with  a  show  of  right  he  has  made  over 
to  me  the  crown  of  Norway,  and  appealed  to  the  election  of  the  states. 

Scene  V. — Ghost. 

Sec.  Sent.     Oh  dear!  here's  tlie  ghost  again  ! 
Hor.     Does  your  highness  see  now  ? 
Fran.     Your  highness,  don't  be  frightened. 

[  Ghost  crosses  the  stage,  and  beckons  to  Hamiei. 
Ham.     The  (ihost  beckons  me.     Gentlemen,  stand  aside  a  little. — Horatio,  do 
not  go  too  lar  away      I  will  follow  the  ghost,  and  see  what  he  wants.  \Exii. 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK.  I  25 

Hor.     Gentlemen,  let  us  follow  him  to  see  that  he  take  no  harm.  [Exeunt. 

Ghost  beckons  Hamlet  to  the  middle  of  the  stage,  and  opens  his  jaws  :everal  times. 

Ham.     Tell  who  thou  art,  and  say  what  thou  desirest. 

Ghost.     Hamlet  \ 

Ham.     Sir ! 

Ghost.     Hamlet ! 

Ham.     What  desirest  thou  ? 

Ghost.  Hear  me,  Hamlet,  for  the  time  draws  near  when  I  must  betake  myself 
again  to  the  place  whence  I  have  come ;  hear,  and  give  heed  to  what  I  shall  relate 
.0  thee. 

Ham.     Speak,  thou  sacred  shade  of  my  royal  father ! 

Ghost.  Then  hear,  my  son  Hamlet,  what  I  have  to  tell  thee  of  thy  father's  un- 
natural death. 

Ham.     What  ?  unnatural  death  ? 

Ghost.  Ay,  unnatural  death !  Know  that  I  had  the  habit,  to  which  nature  had 
accustomed  me,  of  walking  in  my  royal  pleasure-garden  every  day  after  my  noontide 
meal,  and  there  to  enjoy  an  hour's  rest.  One  day  when  I  did  this,  behold,  my 
brother  came,  thirsting  for  my  crown,  and  had  with  him  the  subtile  \subtilen'\  juice 
of  so-called  Hebenon  [^Ebeno^  This  oil,  or  juice,  has  this  effect:  that  as  soon  as  a 
few  drops  of  it  mix  with  the  blood  of  man,  they  at  once  clog  the  veins  and  destroy 
life.  This  juice  he  poured,  while  I  was  sleeping,  into  my  ear,  and  as  soon  as  it  en- 
tered my  head  I  had  to  die  instantly ;  whereupon  it  was  given  out  that  I  had  had  a 
violent  apoplexy.  So  was  I  of  my  kingdom,  my  wife,  and  my  life  robbed  by  this 
tyrant. 

Ham.    Just  Heaven !     If  this  be  true,  I  swear  to  revenge  thee. 

Ghost.     I  cannot  rest  until  my  unnatural  murder  be  revenged.  \^Exit. 

Ham.     I  swear  not  to  rest  until  I  have  revenged  myself  on  this  fratricide. 

Scene  VI, — Horatio.     Hamlet.     Francisco. 

Hor.  How  is  it  with  your  highness  ?  Why  so  terror-stricken  ?  Mayhap  you  have 
been  hurt  \^alierirt'\.  , 

Ham.     Yes,  verily,  and  indeed  beyond  measure, 

Hor.     Has  your  highness  seen  the  Ghcst? 

Ham.     Ay !  truly  have  I  seen  it,  and  also  spoken  to  it, 

Hor.     O  Heaven  !  this  bodes  something  strange. 

Ham.  He  revealed  to  me  a  horrible  thing ;  therefore  I  pray  you,  gentlemen, 
ftand  by  me  in  a  matter  that  calls  for  vengeance, 

Hor.     Of  my  fidelity  you  are  surely  convinced :  only  disclose  it  to  me. 

Fran.     Your  highness  cannot  doubt  as  to  my  help  either. 

Ham.  Gentlemen,  before  I  reveal  the  matter  you  must  swear  an  oath  on  your 
honor  and  faith, 

Fran.  Your  highness  knows  the  great  love  I  bear  you,  I  will  willingly  risk  mt 
life  if  you  wish  to  avenge  yourself. 

Hor.     Only  just  propose  the  oath  to  us  :  we  will  stand  by  you  faithfully. 

Ham.     Then  lay  your  finger  on  my  sword :  We  swear ! 

Hor.  and  Fran.     We  swear ! 

Ghost  [within"^.     We  swear  1 

Ham.     Holla !  what  is  this  ?     Once  more  :  We  swear ! 


126  FRATRICIDE  PUNISHED,   OR 

Hor.  and  Fran.     We  swear ! 

Ghost.     We  swear ! 

Ham.  This  must  mean  something  strange.  Come,  once  more,  and  let  us  go  to 
the  other  side.     We  swear ! 

Hor.  and  Fran.     We  swear ! 

Ghost,     We  swear ! 

Ham.  What  is  this  ?  Is  it  an  echo  which  sends  back  our  own  words  ?  Come, 
we  will  go  to  another  spot.     We  swear ! 

Ghost.     We  swear ! 

Ham.  Oh !  I  hear  now  what  this  means.  It  seems  that  the  Ghost  of  my  father 
is  displeased  at  my  making  the  matter  known.  Gentlemen,  I  pray  you,  leave  me ; 
to-morrow  I  will  tell  you  all. 

Hor.  and  Fran.     Your  highness,  farewell.  \_Exit  Francisco, 

Ham.     Horatio,  come  here. 

Hor,     What  is  your  highness's  will  ? 

Ham,     Has  the  other  gone  ? 

Hor,     Yes,  he  has  gone. 

Ham.  I  know,  Horatio,  that  thou  hast  been  at  all  times  true  to  me ;  to  thee  1 
will  reveal  what  the  Ghost  told  me, — namely,  that  my  father  died  a  violent  death. 
My  father, — he  who  is  now  my  father, — murdered  him. 

Hor.     O  Heaven  !  what  do  I  hear  ? 

Ham.  Thou  knowest,  O  Horatio !  that  my  departed  father  was  wont  every  day 
after  his  noontide  meal  to  sleep  an  hour  in  his  pleasure-garden.  The  villain,  know- 
ing this,  comes  to  my  father  and  pours  into  his  ear,  whilst  he  is  asleep,  the  juice  of 
Hebenon,  from  which  powerful  poison  my  father  at  once  gave  up  the  ghost.  This  the 
accursed  dog  did  in  order  to  obtain  the  crown ;  but  from  this  moment  I  will  begin  a 
feigned  madness,  and,  thus  feigning,  so  cunningly  will  I  play  my  part  that  I  shall 
find  an  opportunity  to  avenge  my  father's  death. 

Hor.     If  so  it  stands,  I  pledge  myself  to  be  true  to  your  highness. 

Ham.  Horatio,  I  will  so  avenge  myself  on  this  ambitious  man  and  adulterer  and 
murderer  that  posterity  shall  talk  of  it  for  ever.  I  will  now  go,  and,  feigning  mad- 
ness, wait  upon  him  until  I  find  an  opportunity  to  effect  my  revenge.        \^Exeunt. 

Scene  VII. — King,  Queen,  Hamlet,  Corambus,  and  Court, 

King.  Although  our  brother's  death  is  still  fresh  in  the  memory  of  us  all,  and  it 
befits  us  to  suspend  all  state-shows,  we  must  nevertheless  change  our  black  mourning 
suits  into  crimson,  purple,  and  scarlet,  since  my  late  departed  brother's  widow  has 
now  become  our  dearest  consort.  Let,  then,  every  one  show  himself  cheerful,  and 
make  himself  a  sharer  of  our  pleasure  But  you,  Prince  Hamlet,  do  you  he  con- 
tent. See  here,  how  your  lady  mother  is  grieved  and  troubled  at  your  melancholy. 
We  have  heard,  too,  that  you  have  determined  to  go  back  to  Wittenberg;  do  not 
do  so  for  your  mother's  sake.  Stay  here,  for  we.  love  you  and  like  to  see  you,  and 
would  not  that  any  harm  .should  happen  to  you.  Stay  with  us  at  court,  or,  if  not, 
you  can  betake  yourself  to  your  kingdom,  Norway. 

Queen.  Dearly-beloved  son,  Prince  Hamlet,  it  greatly  astonishes  us  that  you  have 
thought  to  go  away  from  here,  and  to  betake  yourself  to  Wittenberg.  You  know 
well  that  your  royal  father  has  lately  died,  and  if  you  leave  us,  the  grief  and  melon- 
choly  which  now  oppress  our  hearts  will  only  be  the  greater.     Then,  dearest  son. 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK.  I  27 

stay  here,  and  every  pleasure  and  delight,  if  so  it  please  you,  shall   be  freely 
yours. 

Ham.  Your  command  I  will  obey  with  all  my  heart,  and  will  here  remain  and 
not  depart. 

King.  Do  so,  dearest  Prince.  But,  Corambus,  how  is  it  with  your  son  Leon- 
hardo  ?     Has  he  already  set  out  for  France  ?  • 

Cor.    Ay,  gracious  lord  and  King,  he  has  gone  already. 

Kitig.     But  is  it  with  your  consent  [  Consens]  ? 

Q>r.  Ay,  with  over-consent,  with  middle-consent,  and  with  under-consent  Oh, 
your  majesty,  he  got  an  extraordinary,  noble,  excellent,  and  splendid  consent 
from  me. 

King.  As  he  has  your  consent,  it  may  go  well  with  him,  and  may  the  gods  bring 
him  safe  back  again.  But  we  have  it  now  in  mind  to  hold  a  carouse  \_Cariseir\, 
whereby  our  dearest  spouse  may  forget  her  melancholy.  But  you,  Prince  Hamlet, 
with  the  other  nobles,  must  show  yourself  mirthful.  For  the  present,  however,  we 
will  make  an  end  of  our  festivities,  for  the  day  is  dawning  to  put  to  flight  black 
night.  You,  however,  dearest  consort,  I  shall  accompany  to  your  bed-chamber. 
Cqpie,  let  us,  arm  in  arm  and  hand  in  hand. 
Enjoy  the  pledge  that  love  and  rest  demand. 


ACT    II. 
Scene  I. — King.     Qtuen. 

King.  Dearest  consort,  how  comes  it  that  you  are  so  sad  ?  Tell,  I  pray  you,  tlie 
cause  of  your  sadness.  You  are  indeed  our  Queen.  We  love  you,  and  all  that  the 
kingdom  can  afford  is  yours.     What  is  it,  then,  that  troubles  you? 

Queen.  My  King,  I  am  greatly  troubled  at  the  melancholy  of  my  son  Hamlet, 
who  is  my  only  Prince ;  and  this  it  is  that  pains  me. 

King.  What !  is  he  melancholy  ?  We  will  gather  together  all  the  excellent  doc- 
tors and  physicians  in  our  whole  kingdom  to  relieve  him. 

Scene  II. — Enter  to  them  Corambus. 

Cor.     News,  gracious  lord  and  King ! 

King.     What  news  ? 

Cor.     Prince  Hamlet  is  mad — ay,  as  mad  as  the  Greek  madman  ever  was. 

King.    And  why  is  he  mad  ? 

Cor.     Because  he  has  lost  his  wits. 

King.    Where,  pray,  has  he  lost  his  wits  ? 

Cor.     That  I  don't  know.     That  he  may  know  who  has  found  them. 

Scene  HI. — Ophelia. 

Oph.     Alas,  father !  protect  me ! 

Cor.     What  is  it,  my  child  ? 

Oph.     Alas,  father !  Prince  Hamlet  plagues  me.     He  lets  me  have  no  peace. 

Cor.  Make  thyself  easy,  dear  daughter.  But  he  has  not  done  anything  else  to 
thee  ? — Oh,  now  I  know  why  Prince  Hamlet  is  mad.  He  is  certainly  in  love  with 
my  daughter. 


128  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 

King.     Has  love,  then,  such  power  as  to  make  a  man  mad? 

Cor.  Gracious  lord  and  King,  love  is  certainly  strong  enough  to  make  a  man 
mad.  I  can  still  remember  how  it  plagued  me  when  I  was  young :  it  made  me  as 
mad  as  a  March  hare  \_Mdrzhaasen\,  But  now  I  do  not  mind  it.  I  like  better  to 
sit  by  my  fire  and  count  my  red  pennies,  and  drink  your  majesty's  health. 

King.     May  not  one  see  with  one's  own  eyes  his  raving  and  madness  ? 

Cor.  Yes,  your  majesty.  We  will  just  step  a  little  aside,  and  my  daughter  shall 
show  him  the  jewel  which  he  gave  her,  and  then  your  majesty  can  see  his  madness. 

[  Tkey  hide  themselves. 

Scene  IV. — Hamlet  and  Ophelia. 

Oph.     I  pray  your  highness  to  take  back  the  jewel  which  you  presented  to  mt. 

Ham.  Wliat,  girl !  wouldst  thou  have  a  husband  ?  Get  thee  away  from  me ; 
nay,  come  here.  Hearken,  girl,  you  young  women  do  nothing  but  lead  young 
fellows  astray.  Your  beauty  you  buy  of  the  apothecaries  and  peddlers.  Listen,  I  wili 
tell  you  a  story.  There  was  a  cavalier  in  Anion  \sic\  who  fell  in  love  with  a  lady, 
who,  to  look  at,  was  the  goddess  Venus.  However,  when  bedtime  came,  the  bride 
went  first  and  began  to  undress  herself.  First,  she  took  out  ^n  eye  which  had  been 
set  in  very  cunningly ;  then  her  front  teeth,  made  of  ivory,  so  cleverly  that  the  like 
were  not  to  be  seen;  then  she  washed  herself,  and  off  went  all  the  paint  with  which 
she  had  smeared  herself.  At  last,  when  the  bridegroom  came  and  thought  to  em- 
brace her,  the  moment  he  saw  her  he  started  back,  and  thought  it  was  a  spectre. 
And  thus  it  is  that  you  deceive  the  young  fellows ;  therefore  listen  to  me.  But  stay, 
girl !  No,  go  to  a  nunnery,  but  not  to  a  nunnery  where  two  pairs  of  slippers  lie  at 
the  bedside.  \^Exit. 

Cor.  Is  he  not  perfectly  and  veritably  \_perfect  ttnd  veritabel'\  mad,  gracious  lord 
and  King? 

King.  Corambus,  leave  us.  When  we  have  need  of  you  we  will  send  for  you. 
[Exit  Corambus.'] — We  have  seen  this  madness  and  raving  of  the  Prince's  with 
great  astonishment.  But  it  seems  to  us  that  this  is  not  genuine  madness,  but  rather 
a  feigned  [simulirte]  madness.  We  must  contrive  to  have  him  removed  from  here, 
if  not  from  life ;  otherwise  some  harm  may  come  of  it. 

Scene  V. — Hamlet.     Horatio. 

Ham.  My  worthy  friend  Horatio,  through  this  assumed  madness  I  hope  to  gel 
the  opportunity  of  revenging  my  father's  death.  You  know,  however,  that  my  father 
is  always  surrounded  by  many  guards  [  Trabantett']  ;  wherefore  it  may  miscarry. 
Should  you  chance  to  find  my  dead  lx>dy,  let  it  be  honorably  buried ;  for  at  the  first 
opportunity  I  will  try  my  chance  with  him. 

Hor.  I  entreat  your  highness  to  do  no  such  thing;  perhaps  the  Ghost  has  de- 
ceived you. 

Haw.  Oh  no!  his  words  were  all  too  plainly  spoken.  I  can,  indeed,  believe  in 
him.     But  what  news  is  the  old  fool  bringing  here  ? 

Scene  VI. —  Corambus. 

Cor      News,  gracious  lord  !  the  comedians  have  come. 

Ham.  When  Marus  Russig  [j/V]  was  a  comedian  in  Rome,  what  a  fine  time 
that  was  I 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK.  1 29 

Cor.    Ha!  ha  I  ha!    Your  highness  is  always  teasing  [wx/r^  me. 

Ham.    O  Jeptha,  Jeptha  I  what  a  fair  daughter  hast  thou ! 

Cor.    Your  highness  always  will  be  bringing  in  my  daughter. 

Ham,    Well,  old  man,  let  the  master  of  the  comedians  come  in. 

Cor.    It  shall  be  so.  \^Exit, 

Ham.  These  comedians  come  just  in  time.  I  will  use  them  to  test  the  Ghost, 
whether  he  has  told  the  truth  or  not.  I  have  seen  a  tragedy  acted  wherein  one 
brother  kills  another  in  a  garden,  and  this  they  shall  now  act.  If  the  king  change 
color,  he  has  done  what  the  Ghost  has  told  me. 

Scene  VII. — Actors.     Carl,  the  principal  Actor. 

Carl.  May  the  gods  always  bestow  on  your  highness  blessings,  happiness,  and 
health! 

Ham.    I  thank  you,  my  friend.    What  do  you  wish  ? 

Carl,  Your  highness  will  graciously  pardon  us.  We  are  foreign  High-German 
actors,  and  our  wish  was  to  have  had  the  privilege  of  acting  at  his  majesty's  wed- 
ding. But  Fortune  turned  her  back,  and  contrary  winds  their  face,  toward  us. 
We  therefore  ask  of  your  highness  leave  to  act  a  story,  so  that  our  long  journey  shall 
not  have  been  made  in  vain. 

Ham.  Were  you  not,  a  few  years  ago,  at  the  University  of  Wittenberg?  I  think 
I  saw  you  act  \agiren'\  there. 

Carl.    Yes,  your  highness.    We  are  the  same  actors. 

Ham.    Have  you  still  got  all  of  the  same  company  ? 

Carl,  We  are  not  quite  so  strong,  because  some  students  took  situations  \Coiu 
diiion']  in  Hamburg.  Still,  we  are  strong  enough  for  many  merry  comedies,  and 
tragedies. 

Ham,    Could  you  give  us  a  play  to-night  ? 

Carl.    Yes,  your  highness :  we  are  strong  enough  and  in  practice  enough. 

Ham,    Have  you  still  all  three  women  with  you  ?    They  acted  very  welL 

Carl.    No,  only  two.    One  remained  with  her  husband  at  the  court  of  Saxony. 

Ham,  When  you  were  at  Wittenberg  you  acted  good  comedies ;  but  there  were 
some  fellows  among  you  who  had  good  cloth«s,  but  dirty  shirts,  and  some  who  had 
boots,  but  no  spurs. 

Carl.  Your  highness,  it  is  often  a  hard  matter  to  have  everything.  Perhaps  they 
thought  they  would  not  have  to  ride. 

Ham,  Still,  it  is  better  when  everything  is  just  right  [^accurcU"].  But  listen  a  few 
minutes,  and  excuse  me ;  you  do  not  often  hear  directly  what  the  spectators  think 
of  you.  There  were  also  some  among  you  who  had  silk  stockings  and  white  shoes, 
but  with  black  hats  full  of  feathers  on  their  heads,  and  with  about  as  many  feathers 
below  as  above.  I  think  they  must  have  gone  to  bed  in  them  instead  of  nightcaps. 
That's  bad,  and  is  easily  changed.  You  may,  too,  as  well  tell  some  of  them  that 
when  they  act  a  king  or  a  princely  personage,  they  should  not  leer  so  much  when 
they  pay  a  compliment  to  a  lady,  and  not  be  always  stepping  a  Spanish  pavan 
[spanische  Pfauentritte\,  nor  putting  on  such  braggadocio  airs  \_Fechtermienen'\. 
A  man  of  rank  laughs  at  such  things.  Natural  ease  is  the  best.  He  who  plays  a 
king  must  fancy  that  during  the  play  he  is  a  king,  and  a  peasant  must  be  a  peasant 

Carl,    Your  highness,  I  accept  this  correction  with  humble  respect,  and  we  will 
try  to  do  better  for  the  future. 
Vol.  II.-<j 


I30  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 

Ham,  I  am  a  great  lover  of  your  art,  and  mean  "well  toward  you ;  in  a  mirror 
one  may  see  his  own  failings.  Listen  to  me :  you  acted  once  at  Wittenberg  a  piece 
about  King  Pir — ,  Pir — ,  Pir  something  or  other. 

Carl.    Ah !  perhaps  it  was  one  about  the  great  King  Pyrro  \sic'\. 

Ham,     I  think  it  was,  but  I  am  not  quite  sure. 

Carl.  If  your  highness  could  only  name  a  character  in  it,  or  say  what  it  was 
about. 

Ham,     It  was  about  one  brother  murdering  another  in  a  garden. 

Carl.  That's  the  piece,  I'm  sure.  Did  not  the  king's  brother  pour  poison  into 
the  king's  ear? 

IIa7n.  Right,  right !  That's  the  very  one.  Can  you  play  [prasentiren]  that  piece 
this  evening? 

Carl.    Oh  yes,  easily  enough :  it  requires  only  a  few  characters. 

Ham.  Well,  then,  go,  get  the  stage  ready  in  the  great  hall.  If  you  want  any 
timber,  you  can  get  it  of  the  architect;  if  anything  from  the  armory,  or  anything  in 
the  way  of  clothes,  ask  the  Master  of  the  Robes  or  the  Steward.  We  wish  you  to  be 
provided  with  everything. 

Carl.  I  humbly  thank  your  highness  for  these  favors;  we  will  set  about  it  at 
«nce.     Farewell.  [Exit, 

Ham.  These  actors  come  most  opportunely  for  me. — Horatio,  give  good  heed  to 
the  King ;  if  he  turn  pale  or  change  color  [alier{ri'],he  has  certainly  done  the  deed ; 
for  these  players  with  their  fictions  often  produce  the  effect  of  truth.  Listen,  I'll  tell 
thee  a  pretty  tale.  At  Strasburg,  in  Germany,  there  was  a  pretty  case  [  Casus^ :  a  woman 
murdered  her  husband  by  stabbing  him  through  the  heart  with  a  shoemaker's  awl, 
and  then,  with  the  help  of  her  paramour,  she  buried  him  under  the  threshold. 
Nine  whole  years  did  the  deed  remain  concealed,  until  at  last  actors  came  that  way  and 
acted  a  tragedy  containing  a  similar  incident.  The  woman,  who  was  with  her  hus- 
band [sici  at  the  play,  was  touched  in  her  conscience,  and  began  to  cry  aloud,  and 
shrieked,  •  Woe  is  me !  that  hits  me ;  for  so  it  was  that  I  killed  my  innocent  hus- 
band.' She  tore  her  hair,  ran  out  of  the  theatre  to  the  judge,  confessed  of  her  own 
accord  the  murder ;  and  as  this  was  found  to  be  true,  she,  in  deep  repentance  for  her 
sins,  received  the  consolations  of  a  priest,  and  in  true  contrition  gave  up  her  body 
to  the  executioner  and  commended  her  soul  to  Heaven.  Oh,  that  my  father  and 
uncle  might  thus  feel  remorse  if  he  has  done  this  thing !  Come,  Horatio,  we  will 
go  and  await  the  King.  Pray,  however,  observe  [odserviren]  everything  closely,  for 
I  shall  dissemble  [sit)iultren~\. 

Hor.    Your  highness,  I  shall  impose  on  my  eyes  a  sharp  lookout.        [Exeunt. 

Scene  VIII. — King.    Queen.    Hamlet.    Horatio.    Coramlus.    Ophelia.    Courtiers. 

King.  My  dearest  consort,  I  hope  that  now  you  will  banish  your  melancholy, 
and  let  it  give  place  to  joy :  there  is  to  be,  before  supper,  a  comedy  by  the  Germans, 
and  after  supper  a  ballet  [BaUet'\  by  our  own  people. 

Queen.  I  shall  be  glad  to  see  such  mirth ;  I  doubt  much  whether  my  heart  will 
be  at  ease,  for  I  know  not  what  kind  of  an  approaching  misfortune  disturbs  our 
spirits. 

King.  Pray  be  content. — Prince  Hamlet,  we  understand  that  some  actors  have 
arrived  who  are  to  act  a  comedy  for  us  this  evening.     Tell  us,  is  that  so  t 

Ham.  Yes,  my  father,  it  is.  They  applied  to  me,  and  I  gave  them  permission. 
X  hope  your  majesty  will  also  approve. 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK.  T31 

King.  What  kind  of  a  plot  is  it  ?  There  is  nothing,  I  suppose,  offensive  in  it 
or  rude? 

Ham.    It  is  a  good  plot.    We  who  have  good  consciences  are  not  touched  by  it. 

King.  ^Vhere  are  they?  Let  them  begin  soon ;  for  we  would  like  to  see  what 
these  Germans  can  do. 

Ham.    Marshal,  see  whether  the  actors  are  ready;  tell  them  to  begin. 

Cor.  Ye  actors,  where  are  ye?  Ye  must  begin  at  once.  Holla!  they're 
coming. 

Here  enters  the  Flay.  The  King  with  his  consort.  He  wishes  to  lie  down  to  sleep; 
the  Queen  begs  him  not  to  do  so;  he  lies  dovm,  nevertheless;  the  Queen  takes 
leave  of  him  with  a  kiss,  and  exit.  The  King's  brother  comes  with  a  phial  and 
pours  something  into  his  ear,  and  exit. 

Ham.  That  is  King  Pyrrus,  who  goes  into  the  garden  to  sleep.  The  Queen  begs 
him  not  to  do  so ;  however,  he  lies  down.  The  poor  little  wife  goes  away ;  see,  there 
comes  the  King's  brother  with  the  juice  of  Hebenon  and  pours  it  into  his  ear,  which, 
as  soon  as  it  mixes  with  the  blood  of  man,  destroys  the  body. 

King.    Torches,  lanterns,  here !  the  play  does  not  please  us. 

Cor.  Pages,  lackies  [/'a'^wj,  Z(Zf>l^«»],  light  the  torches!  The  King  wishes  to 
leave.    Quick,  light  up !    The  actors  have  made  a  mess  of  it. 

[Exeunt  King,  Queen,  Corambus,  and  Courtiers, 

Ham.  Torches  here !  the  play  does  not  please  us. — Now  thou  seest  that  the  Ghost 
has  not  deceived  me. — Actors,  go  hence  with  this  conclusion,  that  though  you  did 
not  act  the  piece  all  through,  and  the  King  was  displeased  with  it,  ye^jt  pleased  us 
much,  and  in  my  behalf  Horatio  shall  satisfy  [contentiren^  you. 

Carl.    We  thank  you,  and  beg  you  for  a  passport  \_Reisepass'\. 

Ham.  That  you  shall  have.  [Exeunt  Actors."]  Now,  can  I  dare  to  go  on 
boldly  with  my  revenge. — Did  you  see  how  the  King  changed  color  when  he  saw 
the  play  ? 

Hot.    Yes,  your  highness,  the  thing  is  certain. 

Ham.  Therefore  my  father  was  murdered  just  as  you  saw  it  in  the  play.  But  I 
will  pay  him  off  for  his  evil  deed. 

Scene  IX. — Corambus. 

Cor.  The  actors  will  get  a  poor  reward,  for  their  acting  [Aciuml  has  sore  dis- 
pleased the  King. 

Ham.  What  sayest  thou,  old  man :  they  will  get  a  poor  reward  ?  The  worse 
they  are  rewarded  by  the  King,  all  the  better  will  they  be  rewarded  by  Heaven. 

Cor.    Your  highness,  can  actors  get  to  heaven  ? 

Ham.  Dost  thou  suppose,  old  fool,  that  they  won't  find  room  there,  too  ?  Where- 
fore, begone,  and  treat  [tractiren]  these  people  well. 

Cor.    Ay,  ay,  I'll  treat  them  as  they  deserve. 

Ham.  Treat  them  well,  I  say;  for  there  is  no  greater  praise  to  be  got  than 
through  actors,  for  they  travel  far  and  wide.  If  they  are  treated  well  in  one  place, 
they  cannot  praise  it  enough  in  another;  for  their  theatre  [Theatrum]  is  a  little 
world  wherein  they  represent  nearly  all  that  happens  in  the  great  world.  They 
revive  the  old  forgotten  histories,  and  set  before  us  good  and  bad  examples;  they 
publish  abroad  the  justice  and  praisew^orthy  government  of  princes;  they  punish 


132  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 

vices,  and  exalt  virtues ;  they  praise  the  good,  and  show  how  tyranny  is  punished. 
Therefore  you  should  reward  them  well. 

Cor.  Well,  they  shall  have  their  reward,  since  they  are  such  people.  Farewell, 
your  highness.  \^Exit. 

Ham,  Come,  Horatio,  I  am  going ;  and  from  this  hour  I  shall  endeavor  to  find 
the  King  alone,  that  I  may  take  his  life  as  he  has  taken  my  father's. 

Hor.    Pray,  your  highness,  be  very  cautious,  lest  you  yourself  come  to  harm. 

Verse. 

Ham.    I  shall,  I  must,  I  will,  give  this  vile  wretch  his  due. 

If  stratagem  should  fail,  with  force  I'll  then  break  through. 


ACT   III. 

Scene  I. — Here  is  presented  [prSsentirt  sich]  an  Altar  in  a  Temple, 

King  \alone'\.  Now  begins  my  conscience  to  awaken,  the  sting  of  treachery  to 
prick  me  sharply.  It  is  time  to  turn  to  repentance,  and  to  confess  to  Heaven  the 
crime  I  have  committed.  I  fear  my  crime  is  so  great  that  they  will  never  forgive 
me;  nevertheless,  I  will  pray  to  the  gods  from  the  bottom  of  my  heart  that  they 
will  forgive  my  grievous  sins.  \The  King  kneels  before  the  altar. 

Scene  II. — Hamlet  with  a  drawn  sword. 

Ham.  Thus  long  have  I  followed  the  damned  dog,  until  I  have  found  him.  Now 
is  the  time,  when  he  is  alone.  I  will  slay  him  in  the  midst  of  his  devotions,  [if 
about  to  stab  him."]  But  no,  I  will  first  let  him  finish  his  prayer.  But  ah,  when  I 
think  of  it,  he  did  not  first  give  my  father  time  for  a  prayer,  but  sent  him  to  hell  in 
his  sleep  and  perhaps  in  his  sins.  Therefore  will  I  send  him  after  to  the  same  place. 
f /j  again  about  to  run  him  through  from  behind."]  But  hold,  Hamlet !  why  wouldst 
thou»take  his  sins  upon  thyself?  I  will  let  him  finish  his  prayer,  and  let  him  go  this 
time,  and  give  him  his  life ;  but  another  time  I  will  fulfil  my  revenge.  [Exit. 

King.  My  conscience  is  somewhat  lightened ;  but  the  dog  still  lies  gnawing  at 
my  heart.  Now  will  I  go,  and  with  fastings,  and  alms,  and  fervent  prayers  appease 
the  Highest.    Ah,  cursed  ambition !  to  what  hast  thou  brought  me  1  [Exit 

Scene  III. — Queen.     Cor  ambus. 

Queen.  Corambus,  say,  how  is  it  with  our  son.  Prince  Hamlet?  Does  his  mad- 
ness abate  at  all,  or  will  not  his  raving  cease  ? 

Cor.    Ah,  no,  your  majesty;  he  is  still  just  as  mad  as  he  was  before. 

Scene  IV. — Horatio, 

Hor.  Most  gracious  Queen,  Prince  Hamlet  is  in  the  antechamber,  and  craves  a 
private  audience  \_Audienz\. 

Queen.    He  is  very  dear  to  us ;  so  let  him  come  in  at  once. 

Hor.    It  shall  be  done,  your  majesty.  \ExU. 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK,  1 33 

Queen.    Hide  yourself,  Corambus,  behind  the  tapestiy  till  we  call  you. 

Cor.    Ay,  ay,  I  will  hide  myself  a  bit.  \Hides  himself. 


Scene  V. — Hamlet. 

Ham.    Lady  mother,  did  you  really  know  your  first  husband . 

Queen.  Ah !  remind  me  not  of  my  former  grief.  I  caimot  restrain  my  tears  when 
I  think  of  him. 

Ham.  Do  you  weep?  Ah,  leave  off;  they  are  mere  crocodile's  tears.  But  see, 
there  in  that  gallery  hangs  the  counterfeit  \Conierfait'\  of  your  first  husband,  and 
there  hangs  the  counterfeit  of  your  present.  "What  think  you  now?  Which. of 
them  is  the  comeliest  ?    Is  not  the  first  a  majestic  lord  ? 

Queen.     He  is  indeed  that. 

Ham.  How  could  you,  then,  so  soon  forget  him  ?  Fie,  for  shame !  Almost  on 
the  same  day  you  had  the  burial  and  the  nuptials.  But  hush !  are  all  the  doors  shut 
fast? 

Queen.    Why  do  you  ask  it?  \Cor ambus  coughs  behind  the  tapestry. 

Ham.    Who  is  that  listening  to  us  ?  \Stabs  him. 

Cor.    Woe  is  me,  O  Prince !    What  are  you  doing  ?    I  die ! 

Queen.  O  Heaven,  my  son !  what  are  you  doing  ?  It  is  Corambus,  the  cham- 
berlain. 


Scene  VI. — Ghost  passes  across  the  stage.    It  lightens. 

Ham.  Ah,  noble  shade  of  my  father,  stay!  Alas!  alas!  what  wouldst  thou? 
Dost  thou  demand  vengeance  ?     I  will  fulfil  it  at  the  right  time. 

Queen.    What  are  you  about  ?  and  to  whom  are  you  talking  ? 

Ham.  See  you  not  the  ghost  of  your  departed  husband  ?  See,  he  beckons  as  if 
he  would  speak  to  you. 

Queen.    How  ?    I  see  nothing  at  all. 

Ham.  I  can  readily  believe  that  you  see  nothing,  for  you  are  no  longer  worthy 
to  look  on  his  form.     Fie,  for  shame !     Not  another  word  will  I  speak  to  you. 

[Exit. 

Queen  [^alone"}.  O  Heaven!  how  much  madness  this  melancholy  has  brought 
upon  the  Prince !  Alas !  my  only  son  has  wholly  lost  his  senses.  Alas !  alas !  I  am 
much  to  blame  for  it.  Had  I  not  wedded  my  brother-in-law,  my  first  husband's 
brother,  I  had  not  robbed  my  son  of  the  crown  of  Denmark.  But  when  a  thing  is 
done,  what  can  we  do  ?  Nothing.  It  must  be  as  it  is.  If  the  pope  had  not  allowed 
the  marriage,  it  would  never  have  taken  place.  I  will  go  hence,  and  try  my  best  to 
restore  my  son  to  his  former  sense  and  health.  [Exit. 


Scene  VII. — Jens,  alone. 

yens.  It  is  long  since  I  have  been  to  court  and  paid  my  taxes.  I  am  afraid  that, 
go  where  I  may,  I  shall  be  put  into  jail  [ins  Loch  kriecken].  If  I  could  only  find 
some  good  friend  who  would  speak  a  good  word  for  me,  so  that  I  might  not  be 
punished ! 


134  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 

Scene  VIII, — Phantasmo. 

Pkan.  There  are  strange  goings-on  at  court.  Prince  Hamlet  is  mad,  Ophelia  is 
mad  too.  In  short  \in  Summa"],  things  go  on  so  very  strangely  that  I  am  almost 
inclined  to  run  away. 

yms.  Potz  tausend !  I  see  my  good  friend  Phantasmo.  No  better  man  could  I 
hit  upon.  I  will  ask  him  to  say  a  good  word  for  me. — Good  luck  to  you,  Mr  Phan- 
tasmo! 

P^an.    Many  thanks !    What  do  you  want,  Mr  Qown  ? 

j^ens.  Ah,  Mr  Phantasmo,  'tis  a  long  time  since  I  have  been  at  court,  and  I  owe  a 
great  deal.  Therefore  I  beg  that  you  will  put  in  a  good  word  for  me ;  I  will  reward 
\^s/>endtren]  you  with  a  good  cheese. 

Phan.    What !  dost  thou  think,  churl,  that  et  court  I  get  nothing  to  eat? 

Scene  IX. — Ophelia,  mad, 

Oph.  I  run  and  race,  but  cannot  find  my  sweetheart.  He  sent  me  word  to  come 
to  him.  We  are  to  be  married,  and  I  am  dressed  for  it  already.  But  there  is  my 
love !  See !  art  thou  there,  my  lambkin?  I  have  sought  thee  so ;  yes,  have  I  sought 
thee.  Alas !  just  think !  the  tailor  has  spoilt  my  cotton  \kattunen'\  gown.  See,  there 
is  a  pretty  floweret  for  thee,  my  heart ! 

Phan.  Oh,  the  devil !  I  wish  I  could  clear  out.  She  thinks  I  am  her  sweet- 
heart. 

Oph.  What  sayest  thou,  my  love  ?  We  will  go  to  bed  together.  I  will  wash 
thee  quite  clean. 

Phan.    Ay,  ay,  I'll  soap  thee,  and  wash  thee  out,  too. 

Oph.  Listen,  my  love :  hast  thou  already  put  on  thy  new  suit  ?  Ay,  that  is  beau- 
tifully made,  just  in  the  new  fashion. 

Phan.     I  know  that  well  enough  without — 

Oph.  Oh,  Potz  tausend  I  what  I  came  near  forgetting  I  The  King  has  invited 
me  to  supper,  and  I  must  run  fast.     Look  there !  my  little  coach,  my  little  coach ! 

\^Exit. 

Phan.  O  Hecate,  thou  queen  of  witches,  how  glad  I  am  that  mad  thing  has 
cleared  out !  If  she  had  stayed  any  longer,  I  should  have  been  mad  too.  I  must 
get  away  before  the  foolish  thing  comes  back. 

Jens.    Oh,  merciful  Mr  Phantasmo,  I  beg  you  not  to  forget  me. 

Phan.  Come  along.  Brother  Rogue.  I'll  see  what  I  can  do  for  thee  with  the 
tax-collector.  {Exeunt. 

Scene  X. — King.    Hamlet.    Horatio.     Two  Attendants. 

King.    Where  is  the  corpse  of  Corambus  ?     Has  it  not  yet  been  removed  ? 

Hor.     He  is  still  lying  in  the  place  where  he  was  stabbed. 

King.  It  grieves  us  that  he  has  lost  his  life  so  suddenly.  Go,  let  him  be  taken 
away.  We  wish  to  have  him  honorably  buried. — Alas !  Prince  Hamlet !  what  have 
you  done,  to  stab  old,  harmless  Corambus !  It  grieves  us  to  our  heart,  yet  since  it 
was  done  unwittingly,  this  murder  is  in  some  degree  excusable ;  but  I  fear  that  when 
it  gets  known  among  the  nobility,  it  will  raise  a  riot  among  my  subjects,  and  they 
may  revenge  his  death  on  you.  However,  out  of  fatherly  care  we  have  devised  a 
plan  to  avert  this  misfortune. 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK.  1 35 

ffam.  I  am  sorry  for  it,  uncle  and  father.  I  wanted  to  say  something  in  private 
to  the  Queen,  but  this  spy  lay  in  wait  for  us.  I  did  not  know,  however,  that  it  was 
this  old  fool.  But  what  does  your  majesty  intend  as  the  best  thing  to  be  done  {j>ro- 
cediren\  with  me  ? 

King.  We  have  resolved  to  send  you  to  England,  because  this  crown  is  friendly 
to  our  own;  there  you  can  cool  yourself  off  [refrigiren]  for  a  while,  since  the  air 
there  is  healthier,  and  may  promote  your  recovery  better  than  here.  We  will  give 
you  some  of  our  attendants,  who  shall  accompany  you  and  serve  you  faithfully. 

Ham.  Ay,  ay.  King ;  just  send  me  off  to  Portugal,  so  that  I  may  never  come  back 
again.    That's  the  best. 

King.  No,  not  to  Portugal,  but  to  England,  and  these  two  shall  accompany  you 
on  the  journey.     But  when  you  arrive  in  England  you  shall  have  more  attendants. 

I/am.    Are  those  the  lackeys  [Laquaien']  ?    They're  nice  fellows ! 

King.  Listen,  you  two  [aside  to  the  two  Attendants'].  As  soon  as  you  get  to 
England,  do  as  I  have  ordered  you.  Take  a  dagger,  or  each  one  a  pistol,  and  kill 
him.  But  should  this  attempt  miscarry,  take  this  letter  and  present  it,  along  with  the 
Prince,  at  the  place  which  is  written  on  it.  There  he  will  be  so  well  looked  to  that 
he  will  never  come  back  again  from  England.  But  on  this  point  I  warn  you: 
reveal  your  business  to  no  man.  You  shall  receive  your  reward  as  soon  as  you 
return. 

Ham.  Well,  your  majesty,  who  are  the  right  ones,  then,  that  are  to  travel  with 
me? 

King.  These  two.  Now,  the  gods  be  with  you,  that  with  a  fair  wind  you  may 
reach  the  place  and  spot  I 

Ham.    Well,  adieu  [Adieu],  lady  mother! 

King.     How  is  this,  my  prince  ?  why  do  you  call  us  mother  ? 

ffam.  Surely,  man  and  wife  are  one  flesh.  Father  or  mother — it  is  all  the  same 
to  me. 

King.    Well,  fare  ye  well.     Heaven  be  with  you !  [Exit. 

Ham.  Now,  you  noble  chaps  [ncblen  Quanichen],  are  you  to  be  my  com- 
panions ? 

Attends.     Ay,  your  highness. 

Ham.  Come,  then,  noble  .comrades  [taking  each  by  the  hand],  let  us  go,  let  U5 
go  to  England ;  take  your  little  message  in  your  hands ;  thou  art  a  brave  chap.  Let 
us  go,  let  us  go  to  England !  [Exeunt. 

Scene  XL — Phantasmo.     Ophelia. 

Phan.  Wherever  I  go  or  stay,  that  darned  [elementische]  girl,  that  Ophelia,  runs 
after  me  out  of  every  comer.  I  can  get  no  peace  along  of  her.  She  keeps  saying 
that  I  am  her  lover,  and  it  is  not  true.  If  I  could  only  hide  myself  somewhere 
where  she  could  not  find  me !  Now,  the  plague  is  loose  again !  There  she  comes 
again! 

Oph.  Where  can  my  sweetheart  be  ?  The  rogue  won't  stay  with  me,  but  had 
rather  run  away. — But,  see,  there  he  is  !  Listen,  my  love :  I  have  been  at  the  priest's, 
and  he  will  join  us  this  very  day.  I  have  made  all  ready  for  the  wedding,  and 
bought  chickens,  hares,  meat,  butter,  and  cheese.  There  is  nothing  else  wanting 
but  the  musicians  to  play  us  to  bed. 

Phan.    I  can  only  say,  yes. — Come,  then,  let  us  go  to  bed  together. 


136  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 

Oph.  No,  no,  my  poppet,  we  must  first  go  to  church  together,  and  then  we'll  eat 
and  drink,  and  then  we'll  dance.    Ah,  how  merry  we  shall  be ! 

Phan.    Ay,  it  will  be  right  merry, — three  eating  out  of  one  dish. 

Oph.  What  sayest  thou  ?  If  thou  wilt  not  have  me,  I'll  not  have  thee  \sirikes 
html.  Look  there!  there  is  my  love  beckoning  to  me.  See  there!  what  fine 
clothes  he  has  on !  See,  he  is  enticing  me  to  him.  He  throws  me  a  rose  and  a  lily. 
He  wants  to  tak?  me  in  his  arms.     He  beckons  me :  I  am  coming,  I  am  coming. 

[Exit. 

Phan.  Near  to,  she's  not  wise,  but  farther  off,  she's  downright  mad.  I  wish  she 
were  hanged,  and  then  the  carrion  could  not  run  after  me  so.  [Exit, 


ACT   IV. 

Scene  I. — Hamlet.     Two  Banditti  [Panditett]. 

Ham.  This  is  a  pleasant  spot,  here  on  this  island.  Let  us  stay  here  a  while,  and 
dine.  There's  a  pleasant  wood,  and  there  a  cool  stream  of  water.  So  fetch  me  the 
best  from  the  ship ;  here  we'll  make  right  merry. 

Pirst  Band.  Gracious  sir,  this  is  no  time  for  eating,  for  from  this  island  you  will 
never  depart ;  for  here  is  the  spot  which  is  chosen  for  your  churchyard. 

Ham.  What  sayest  thou,  thou  scoundrel,  thou  slave  \_Esclav'\  ?  Knowest  thou 
whom  I  am?  Wouldst  thou  jest  so  with  a  royal  prince?  However,  for  this  time, 
I  forgive  you. 

Sec.  Band.  No,  it  is  no  jest,  but  downright  earnest.  Just  prepare  yourself  for 
death. 

Ham.  Why  so  ?  What  injury  have  I  ever  done  you  ?  For  my  part  I  can  think 
of  none.    Therefore,  speak  out :  why  do  you  entertain  such  bad  thoughts  ? 

First  Band.  It  is  our  orders  from  the. King;  as  soon  as  we  get  your  highness  ou 
this  island  we  are  to  kill  you. 

Ham.  Dear  friends,  spare  my  life !  Say  that  you  have  done  your  work,  and  so 
long  as  I  live  I  will  never  return  to  the  King.  Think  well  what  good  you  gain  by 
having  your  hands  covered  with  the  blood  of  an  innocent  prince !  Will  you  stain 
your  consciences  with  my  sins  ?  Alas !  that  most  unfortunately  I  am  unarmed !  If 
I  only  had  something  in  my  hands  !     [Snatches  at  a  dagger."] 

Sec.  Band.     I  say,  comrade,  take  care  of  thy  weapon. 

First  Band.     I'll  take  care. — Now,  Prince,  get  ready.    We  haven't  much  time. 

Ham.  Since  it  cannot  be  otherwise,  and  I  must  die  at  your  hands  at  the  bidding 
of  the  tyrannical  King,  I  will  submit  without  resistance,  although  I'm  innocent.  And 
you,  bribed  to  the  deed  through  poverty,  I  willingly  forgive.  My  blood,  however, 
must  be  answered  for  by  the  murderer  of  his  brother  and  of  my  father  at  the  great 
Day  of  Judgement. 

First  Band.  What  has  that  Day  to  do  with  us  ?  We  must  do  this  day  what  we 
were  told. 

Sec.  Band.  Tliat's  true,  brother. — Hurry  up !  there's  no  help  for  it. — Let  us  fire, 
—I  on  one  side  and  thou  on  the  other. 

Ham.  Hear  me — one  word  more.  Since  the  very  worst  of  malefactors  is  not 
denied  a  time  for  repentance,  I,  an  innocent  prince,  beg  you  to  let  me  raise  to  my 
Maimer  a  fervent  prayer;  after  that  I  am  ready  to  die.     But  I  will  give  you  a  signal: 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK.  1 3*7 

I  will  turn  my  hands  toward  heaven,  and  the  moment  I  stretch  oat  my  arms,  fire  I 
Aim  both  pistols  at  my  sides,  and  when  I  say  '  Shoot !'  give  me  as  much  as  I  need, 
and  be  sure  to  hit  me  so  ^^X I  shall  not  be  long  in  torture. 

See.  Band.    Well,  we  can  easily  grant  him  this  favor. — Therefore,  go  ahead. 

Ham.  [spreading  oitt  his  hands'^.  Shoot !  [ihrcrunng  himself  forward  on  his  face 
between  the  two,  who  shoot  each  other."]  O  just  Heaven !  thanks  be  to  thee  for  this 
angelic  idea !  I  will  praise  for  ever  the  guardian  angel  who  through  my  own  idea 
has  saved  my  life.  But  these  villains, — as  was  their  work,  so  is  their  pay.  The 
dogs  are  still  stirring;  they  have  shot  [^hargueiusirt']  each  other.  But  out  of  re- 
venge [Revangel  I'll  give  them  a  death-blow  to  make  sure,  else  one  of  the  rogues 
might  escape.  [^Stabs  them  with  their  own  swords."]  I'll  search  them,  and  see 
whether  they  have  by  chance  any  warrant  of  arrest  about  them.  This  one  has 
nothing.  Here  on  this  murderer  I  find  a  letter ;  I  will  read  it.  This  letter  is  written 
to  an  arch-murderer  in  England ;  should  this  attempt  fail,  they  had  only  to  hand  me 
over  to  him,  and  he  would  soon  enough  blow  out  the  light  of  my  life.  But  the  gods 
stand  by  the  righteous.  Now  will  I  return  to  my  father,  to  his  horror.  But  I  will 
not  trust  any  longer  to  water ;  who  knows  but  what  the  ship's  captain  is  a  villain 
too  ?  I  will  go  to  the  first  town  and  take  the  post.  The  sailors  I  will  order  back  to 
Denmark.    These  rascals  I  will  throw  into  the  water.  \_Exit. 


Scene  II. — King,  with  Attendants. 

King.  We  long  to  learn  how  matters  have  turned  out  with  our  son.  Prince  Ham- 
let, and  whether  the  men  whom  we  sent  with  him  as  his  fellow-travellers  have  faith- 
fully performed  what  we  commanded. 


Scene  III. — Phantasms.    King, 

Phan,  News,  Monsieur  \sic]  King !    The  very  latest  news  I 

King.  What  is  it,  Phantasmo  ? 

Phan.  Leonhardus  has  come  back  home  from  France. 

IGng,  That  pleases  us;  admit  him  to  our  presence. 


Scene  IV. — Leonhardus. 

Leon.  Gracious  lord  and  King,  I  demand  of  your  majesty  my  father,  or  just 
vengeance  for  his  lamentable  murder.  If  this  be  not  done,  I  shall  forget  t^at  yon 
are  King,  and  revenge  myself  on  him  who  has  done  the  deed. 

King.  Leonhardus,  be  satisfied  that  we  are  guiltless  of  thy  father's  death.  Prince 
Hamlet  unawares  ran  him  through,  behind  the  hangings,  but  we  will  take  care  that 
he  is  punished  for  it. 

Leon.  Since  your  majesty  is  guiltless  of  my  father's  death,  I  therefore  beg  for 
pardon  on  my  knees.  Rage  as  well  as  filial  afiiection  so  overcame  me  that  I  scarcely 
knew  what  I  did. 

King.  Thou  art  forgiven.  We  can  well  believe  that  it  goes  to  thy  very  heart  to 
have  lost  thy  father  so  miserably.  But  be  satisfied,  thou  shalt  have  a  father  again  in 
ourselves. 

Leon.    I  thank  you  for  this  high  royal  favor. 


138  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 


Scene  V. — Phantasmo. 

Pkan.     Uncle  King,  more  news  still  1 

King.    What  news  dost  thou  bring  again  ? 

P.'i^n.    Prince  Hamlet  has  come  back. 

ICing.    The  devil  has  come  back,  and  not  Prince  Hamlet ! 

Phan.    Prince  Hamlet  has  come  back,  and  not  the  devil. 

King.  Leonhardus,  listen  here.  Now  thou  canst  avenge  thy  father's  death.  The 
Prince  has  come  home  again ;  but  thou  must  promise  us  on  thy  oath  not  to  reveal  it 
to  any  one. 

Phan.  Doubt  me  not,  your  majesty.  What  you  reveal  to  me  shall  be  as  secret 
as  if  you  had  spoken  to  a  stone. 

King.  We  will  arrange  a  match  between  thee  and  him,  thus :  you  shall  fence 
with  rapiers  [Rapieren"],  and  the  one  who  makes  the  first  three  hits  shall  win  a 
white  Neapolitan  horse.  But  in  the  middle  of  this  combat  you  must  let  your  rapier 
drop,  and  instead  of  it  you  must  have  at  hand  a  sharp-pointed  sword,  made  exactly 
like  the  rapier,  but  the  point  thou  must  smear  with  strong  poison:  as  soon,  then,  as  thou 
shalt  have  wounded  him  with  it,  he  will  have  to  die.  But  thou  wilt  win  the  prize, 
and  with  it  the  King's  favor. 

Leon,  Your  majesty  must  pardon  me.  I  dare  not  undertake  this,  because  the 
Prince  is  a  skilled  swordsman,  and  he  might  easily  practise  all  this  on  me. 

King,  Leonhardus,  hesitate  not,  but  do  thy  King  this  pleasure ;  to  revenge  thy 
father  thou  must  do  it.  .  For  know,  as  your  father's  murderer  the  Prince  deserves 
such  a  death.  But  we  cannot  get  justice  upon  him,  because  he  has  his  lady  mother 
to  back  him,  and  the  subjects  love  him  much.  Hence,  if  we  openly  revenged  our- 
selves on  him,  there  might  easily  be  a  rebellion.  But  to  shun  him  as  our  stepson 
and  kinsman  is  only  an  act  of  sacred  justice ;  for  he  is  murderous  and  mad,  and  for 
the  future  we  ourselves  must  be  in  fear  of  such  a  wicked  man.  If  you  do  what  we 
desire,  you  will  relieve  your  King  of  his  fears,  and  in  a  disguised  way  revenge  your 
father's  murder. 

Leon,  It  is  a  hard  matter,  and  one  which  I  am  scarcely  equal  to.  For  should  it 
get  abroad  it  would  surely  cost  me  my  life. 

King,  Do  not  doubt !  Should  this  fail,  we  have  thought  of  another  trick.  We 
will  have  an  oriental  diamond  pounded  fine,  and  when  he  is  heated  present  it  to 
him,  mixed  with  sugar,  in  a  beaker  full  of  wine.  Thus  shall  he  drink  his  death  to 
our  health. 

Leon.    Well,  then,  your  majesty,  under  this  safeguard  I  will  do  the  deed. 


Scene  VI.— Queen. 

Queen,    Gracious  lord  and  King,  dearest  husband,  I  bring  you  bad  news. 

King.    What  is  it,  dearest  soul  ? 

Queen.  My  favorite  attendant  [S/aafsJutig/er},  Ophelia,  runs  up  and  down, 
cries  and  screams;  she  cats  and  drinks  nothing.  They  think  she  has  quite  lost 
her  wits. 

King,    Alas !  one  hears  nothing  but  downright  sad  and  unhappy  news  I 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK,  1 39 


SCENZ  VII. — Ophelia,  with  flowers. 

<yph.  See !  there,  thou  hast  a  flower;  thou  too;  thou  too.  [Gives  each  a  fiower.'Y 
But,  potz  tausend !  what  had  I  clean  forgotten !  I  must  run  quick.  I  have  for- 
gotten my  ornaments.  Alas !  my  frontlet  [Fronte"^  1  I  must  go  quickly  to  the 
court-jeweller,  and  ask  what  new  fashions  he  has  got.  Sa,  sa  \sic\y  set  the  table 
quickly.    I'll  soon  be  back.  \Runs  off. 

Leon.  Am  I,  then,  bom  to  every  misfortune  ?  My  father  is  dead,  and  my  sisteu 
is  robbed  of  her  wits !     My  heart  almost  bursts  with  grief. 

King.  Leonhardus,  be  content,  thou  shalt  live  alone  in  otir  favor. — But  do  you, 
dearest  wife,  be  pleased  to  walk  within  with  us,  for  we  have  something  secret  to 
reveal  to  you. — Leonhardus,  do  not  forget  what  we  have  said  to  you. 

Leon,    I  shall  be  eager  to  do  it. 

Queen.  My  King,  we  must  devise  some  means  by  which  this  unfortunate  maiden 
may  be  restored  to  her  senses. 

King.  Let  the  case  be  submitted  to  cor  own  physician. — But  do  you,  Leonhardus, 
follow  us.  [Exeunt. 

ACT  V. 

Scene  L — Hamlet. 

Ham.  Unfortunate  Prince  I  how  much  longer  must  thou  live  without  peace. 
How  long  dost  thou  delay,  O  righteous  Nemesis !  before  thou  whettest  thy  righteous 
sword  of  vengeance  for  my  uncle,  the  fratricide  ?  Hither  have  I  come  once  more, 
but  cannot  attain  to  my  revenge,  because  the  fratricide  is  surrounded  all  the  time 
by  so  many  people.  But  I  swear  that,  before  the  sun  has  finished  his  journey  firom 
east  to  west,  I  will  revenge  myself  on  him. 

Scene  II. — Horatio. 

Hot.  Your  highness,  I  am  heartily  glad  to  see  you  here  again  in  good  health. 
But,  I  pray  you,  tell  me  why  you  have  returned  so  soon. 

Ham.  Ah,  Horatio,  thou  hast  nearly  missed  never  seeing  me  again  alive;  fot 
my  life  was  already  at  stake,  had  not  the  Almighty  power  specially  protected  me. 

Hot.    How  ?    What  says  your  highness  ?    How  did  it  happen  ? 

Ham.  Thou  knowest  that  the  King  gave  me  two  fellow-travellers  as  servants  to 
accompany  me.  Now  it  happened  that  one  day  we  had  contrary  \contrairen\  winds, 
and  we  anchored  at  an  island  not  far  from  Dover.  I  went  on  shore  with  my  two 
companions  to  get  a  little  fresh  air.  Then  came  these  cursed  rascals,  and  would 
have  taken  my  life,  and  said  that  the  King  had  bribed  them  to  it.  I  begged  for  my 
life,  and  promised  to  give  them  as  great  a  reward,  and  that,  if  they  reported  me  to 
the  King  as  dead,  I  would  never  again  go  near  the  court.  But  there  was  no  pity  in 
them.  At  last  the  gods  put  something  into  my  head ;  whereupon  I  begged  them 
that,  before  my  death,  I  might  offer  a  prayer,  and  that  when  I  cried  *  Shoot !'  they 
were  to  fire  at  me.  But  just  as  I  gave  the  word  I  fell  on  the  ground,  and  they 
shot  each  other.  Thus  have  I  this  time  escaped  with  my  life.  My  arrival,  however, 
will  not  be  agreeable  to  the  King. 

Hor.    Oh,  unheard-of  treachery ! 


I40  FRATRICIDE  PUNISHED,  OR 


Scene  III. — Phantasmo. 

Ham,  Look,  Horatio,  this  fool  is  far  dearer  to  the  King  than  my  person.  Let 
us  hear  what  he  has  to  say. 

Pkan.  Welcome  home,  Prince  Hamlet!  Do  you  know  the  news?  The  King 
has  laid  a  wager  on  you  and  the  young  Leonhardus.  You  are  to  fight  together  with 
rapiers,  and  he  who  gives  the  other  the  first  two  [wVj  hits  is  to  win  a  white  Neapoli- 
tan horse. 

Ham.     Is  this  certain  what  thou  sayest  ? 

Phan.    Yes,  it  is  precisely  so. 

Hain.  Horatio,  what  can  this  mean  ?  I  and  Leonhardus  are  to  fight  one  another. 
I  fancy  they  have  been  quizzing  this  fool,  for  you  can  make  him  believe  what  yott 
choose. — See  here,  Signora  \jic\  Phantasmo,  it  is  terribly  cold. 

Phan.    Ay,  ay,  it  is  terribly  cold.  [His  teeth  chatter. 

Ham.     It  is  not  so  cold  now  as  it  was. 

Phan.    Ay,  ay,  it  is  just  the  happy  medium. 

Ham.    But  now  it  is  very  hot.  [  Wipes  his  face. 

Phan.     Oh,  what  a  terrible  heat !  \Aho  wipes  away  the  perspiration. 

Ham.     And  now  it  is  neither  really  hot,  nor  really  cold. 

Phan.    Yes,  it  is  now  just  temperate  \temperirt'\. 

Ham.  There,  thou  seest,  Horatio,  one  can  quiz  him  as  much  as  one  likes.— Phan- 
tasmo, go  back  to  the  King  and  say  that  I  will  shortly  wait  on  him.  [Exit  Phati' 
iasmo.'\  Come  now,  Horatio,  I  will  go  at  once  and  present  myself  to  the  King. 
But  ah !  what  means  this  ?  Blood  flows  from  my  nose,  and  my  whole  body  shakes. 
Oh,  woe's  me !  what  has  happened  ?  [Swoons. 

Hor.  Most  noble  prince ! — O  Heaven !  what  means  this  ? — Be  yourself  again, 
your  highness.     Most  noble  Prince,  what's  the  matter  ?     What  ails  you  ? 

Ham.  I  know  not,  Horatio.  When  I  thought  of  returning  to  the  court,  a  sudden 
faintness  came  over  me.     What  this  may  mean  is  known  to  the  gods. 

Hor.     Ah,  Heaven  grant  that  this  omen  [  Omen"]  portends  nothing  bad  I 

Ham.  Be  it  what  it  may,  I'll  none  the  less  go  to  the  court,  even  though  it  cost 
me  my  life.  [Exit. 

Scene  IV. — ICing^.    Leonhardus.    Phantasmo. 

King.     Leonhardus,  get  thyself  ready,  for  Prince  Hamlet  will  soon  be  here  too. 
Leon.    Your  majesty,  I  am  already  prepared,  and  I  will  do  my  best. 
King.     Look  well  to  it  1     Here  comes  the  Prince — 

Scene  V. — Hamlet.    Horatio. 

Ham.    All  happiness  and  health  to  your  majesty  I 

King.  We  thank  you.  Prince  We  are  greatly  rejoiced  that  melancholy  has  in 
some  degree  left  you.  Wherefore,  we  have  arranged  a  friendly  match  between  you 
and  the  young  Leonhardus.  You  are  to  fight  with  rapiers,  and  the  one  who  makes 
the  first  three  [jiV]  hits  shall  win  a  white  Neapolitan  horse,  with  saddle  and 
trappings. 

Ham.     Your  majesty  must  pardon  me,  for  I  have  had  but  little  practice  with 


PRINCE  HAMLET  OF  DENMARK.  141 

rapiers.    But  Leonhardus  has  just  come  from  France,  where,  doubtless,  he  has  had 
good  practice.    Therefore  you  must  excuse  me. 

King.    Prince  Hamlet,  do  it  to  gratify  us,  for  we  are  desirous  of  knowing  what 
sort  of  feints  the  Germans  and  French  use. 


Scene  VL— Queen. 

Queen.    Gracious  lord  and  King,  I  have  to  announce  to  you  a  great  calamity ! 

King.    Heaven  forbid !    What  is  it  ? 

Queen.  Ophelia  went  up  a  high  hill,  and  threw  herself  down,  and  killed  her- 
self. 

Leon.  Alas !  Unfortunate  Leonhardus !  thou  hast  lost  within  a  short  space  of 
time  both  a  father  and  a  sister  I  Whither  will  misfortune  lead  thee  ?  I  could  for 
grief  wish  myself  dead. 

King.  Be  comforted,  Leonhardus.  We  are  gracious  to  you;  only  begin  the  con* 
test, — Phantasmo,  bring  the  rapiers. — Horatio,  you  shall  be  umpire. 

Phan.    Here  is  the  warm  beer. 

Ham.  Well,  then,  Leonhardus,  come  on,  and  let  us  see  which  of  us  is  to  fit  the 
other  with  the  fool's  cap  and  bells.  Should  I,  however,  make  a  mistake  \tinen 
Exces  begeken"],  pray  excuse  [excusireni  me,  for  it  is  long  since  I  have  fought 

Leon,    I  am  your  highness's  servant :  you  are  only  jesting. 

[During  thefint  bout  they  fight  fair.    Leonhardus  is  hit. 

Ham.    That  was  one,  Leonhardus ! 

Leon.  True,  your  highness !  Now  for  revenge  \_Ano  Revange'\  !  \He  drops  his 
rapier f  and  seizes  the  poisoned  sword  which  lies  ready  [parat],  and  gives  the  Prince 
a  thrust  in  carte  [die  Quarte]  in  the  arm.  Hamlet  parries  [pariret]  on  Leonhardus, 
so  that  they  both  drop  their  weapons.  Each  runs  for  his  rapier.  Hamlet  gets  the 
poisoned  sword,  and  stabs  Leonhardus  mortally. "^  Woe  is  me !  I  have  a  mortal 
thrust     I  receive  what  I  thought  to  pay  another.     Heaven  have  mercy  on  me ! 

Ham.  What  the  devil  is  this,  Leonhardus  ?  Have  I  wounded  you  with  the 
rapier  ?    How  does  this  happen  ? 

King.  Go  quick,  and  bring  my  beaker  with  wine,  so  that  the  combatants  may 
refresh  themselves  a  little.  Go,  Phantasmo,  and  fetch  it.  [^Descends  from  the  throne. 
Aside."}  I  hope  that  when  they  both  drink  of  the  wine  they  will  then  die,  and  no 
one  will  know  of  this  trick, 

Ham^    Tell  me,  Leonhardus !  how  has  this  come  about  ? 

Leon.  Alas,  Prince !  I  have  been  seduced  into  this  misforttme  by  the  King.  See 
what  you  have  in  your  hand !     It  is  a  poisoned  sword. 

Ham.    O  Heaven !  what  is  this  ?    Preserve  me  from  it ! 

Leon.  I  was  to  have  wounded  you  with  it,  for  it  is  so  strongly  poisoned  that  who 
gets  the  least  wound  from  it  must  straightway  die. 

King.  Ho,  gentlemen !  rest  yourselves  a  little  and  drink.  [  IVhile  the  King  is 
rising  from  his  chair  and  speaking  these  words,  the  Queen  takes  the  cup  out  of  Phan- 
tasmds  hand  and  drinks,  the  King  cries  out.}  Ho!  what  keeps  the  goblet?— 
Alas,  dearest  wife!  what  are  you  doing?  This  wine  is  mixed  with  deadly  poison  I 
Oh  woe !  what  have  you  done  ? 

Queen.    Oh  woe !  I  am  dying !  [  The  King  stands  in  front  of  the  Queen. 

Ham.    And  thou,  tyrant,  shalt  bear  her  company  in  death, 

[^Hamlet  stabs  him  from  behind. 


142  FRATRICIDE  PUNISHED, 

King.    Oh  woe !  I  receive  my  evil  reward ! 

Leon.  Adieu  \sic\.  Prince  Hamlet ! — Adieu,  world !  I  am  dying  also. — ^Ah,  for. 
give  me,  Prince  I 

Ham.  May  Heaven  receive  thy  soul !  for  thou  art  guiltless.  But  this  tyrant,  I 
hope  he  may  wash  off  his  black  sins  in  hell. — Ah,  Horatio,  now  is  my  soul  at  rest, 
now  that  I  have  revenged  myself  on  my  enemies !  'Tis  true  I  have  also  received  a 
hit  on  my  arm,  but  I  hope  it  will  signify  nothing.  I  grieve  that  I  have  stabbed 
Leonhardus ;  but  I  know  not  how  I  got  the  accursed  sword  into  my  hand.  But  as 
is  the  labor,  so  is  the  reward ;  he  has  received  his  pay.  Nothing  afflicts  me  more 
than  my  lady  mother.  Still,  she  too  has  deserved  this  death  for  her  sins.  But  tell 
me,  who  gave  her  the  cup  that  has  poisoned  her? 

Phan.  I,  Prince.  I  too  brought  the  poisoned  sword ;  but  the  poisoned  wine  was 
to  be  drunk  by  you  alone. 

Ham.  Hast  thou  also  been  an  instrument  in  this  misery?  Lo,  there!  thou  afso 
hast  thy  reward  I  \^Stabs  him  dead. 

Phan.    Stab  away,  till  your  sword  is  tir'^d !     \dass  euch  die  Klinge  verlahme  /] 

Ham.  Alas,  Horatio !  I  fear  that  my  completed  revenge  will  cost  me  my  life, 
for  I  am  sore  wounded  in  the  arm.  I  am  growing  very  faint ;  my  limbs  grow  weak ; 
my  legs  will  no  longer  stand ;  my  voice  fails  me ;  I  feel  the  poison  in  all  my  limbs. 
But  I  pray  you,  dear  Horatio,  carry  the  crown  to  Norway,  to  my  cousin,  the  Duke 
Fortempras  {sic},  so  that  the  kingdom  may  not  fall  into  other  hands.  Alas  1  Oh 
woe !  I  die ! 

Hor.  Alas,  most  noble  Prince !  still  look  for  aid ! — O  Heaven  1  he  is  dying  in 
my  arms !  Alas !  what  has  not  this  kingdom  suffered  for  ever  so  long  from  hard 
wars?  Scarcely  is  there  peace  but  internal  disturbance,  ambition,  faction,  and 
murder  fill  the  land  anew.  In  no  age  of  the  world  could  such  a  lamentable  tragedy 
ever  have  happened  as  has  now,  alas !  been  enacted  at  this  court.  With  the  help  of 
the  faithful  councillors  I  will  make  all  preparations  that  these  high  personages  shall 
be  interred  according  to  their  rank.  Then  will  I  at  once  [cito]  betake  myself  to 
Norway  with  the  crown,  and  hand  it  over  as  this  unfortunate  Prince  commanded. 

So  is  it  when  a  King  with  guile  usurps  the  throne. 
And  afterward  with  treachery  maintains  it  as  his  own. 
With  mockery  and  scorn  he  ends  his  days  abhorred, 
For  as  the  labor  is,  so  follows  the  reward. 


ENGLISH     CRITICISMS 


ANTHONY,  EARL  OF  SHAFTESBURY  (1710) 

(  Characteristics.  Advice  to  an  Author, soX.  i,  p.  275.  Fifth  edition,  1 732.)— Besides 
some  laudable  Attempts  which  have  been  made  with  tolerable  Success,  of  late  years, 
towards  a  just  manner  of  Writing,  both  in  the  heroick  and  familiar  Style ;  we  have 
older  Proofs  of  a  right  Disposition  in  our  People  towards  the  moral  and  instructive\, 
Way.  Our  old  dramatick  Poet,  Shakespear,  may  witness  for  oar  good  Ear  and 
manly  Relish.  Notwithstanding  his  natural  Rudeness,  his  unpolish'd  Style,  his 
antiquated  Phrase  and  Wit,  his  want  of  Method  and  Coherence,  and  his  Deficiency 
in  almost  all  the  Graces  and  Ornaments  of  this  kind  of  Writings ;  yet  by  the  Just- 
ness of  his  Moral,  the  Aptness  of  many  of  his  Descriptions,  and  the  plain  and 
natural  Turn  of  several  of  his  Characters,  he  pleases  his  Audience,  and  often  gains 
their  Ear,  without  a  single  Bribe  from  Luxury  or  Vice. 

That  Piece  of  his.  The  Tragedy  of  Hamlet,  which  appears  to  have  most  affected 
English  Hearts,  and  has  perhaps  been  oftenest  acted  of  any  which  have  come  upon 
our  Stage,  is  almost  one  continu'd  Moral;  a  Series  of  deep  Reflections,  drawn  from 
one  Mouth,  upon  the  Subject  of  one  single  Accident  and  Calamity,  naturally  fitted 
to  move  Horror  and  Compassion.  It  may  be  properly  said  of  this  Play,  if  I  mistake 
not,  that  it  has  only  One  Character  or  principal  Part.  It  contains  no  Adoration  or 
Flattery  of  the  Sex :  no  ranting  at  the  Gods  :  no  blustring  Heroism  :  nor  any  thing 
of  that  curious  mixture  of  the  Fierce  and  Tender,  which  makes  the  hinge  of  modem 
Tragedy,  and  nicely  varies  it  between  the  Points  of  Love  and  Honour. 


SIR  THOMAS  HANMER  (1736) 

{Some  Remarks  on  the  Tragedy  of  Hamlet,  Prince  of  Denmark.*  London, 
'736,  p.  9.) — [The  speech  of  Marcellus  telling  of  Horatio's  incredulity  touching  the 
dreaded  sight]  helps  greatly  to  deceive  us ;  for  it  shows  one  of  the  principal  persons 
of  the  drama  to  be  as  incredulous  in  relation  to  the  appearance  of  phantoms  as  we 
can  be ;  but  that  at  last  he  is  convinced  of  his  error  by  the  help  of  his  eyes.  For  it 
is  a  maxim  entirely  agreeable  to  truth,  if  we  consider  human  nature,  that  whatever 
is  supernatural  or  improbable  is  much  more  likely  to  gain  credit  with  us,  if  it  be  in- 

•  In  the  Memoir  of  Sir  Thomas  Hanmbr  by  Sir  Henry  Bunbury,  p.  80,  it  is  stated  that '  there 
is  reason  to  believe  that  he  [Hanmer]  was  the  author'  of  this  anonymous  work,  and  it  is,  I  believe, 
generally  ascribed  to  him.  Ed. 

143 


144  APPENDIX 

troduced  as  such  by  the  persons  of  the  drama,  but  at  last  proved  to  be  true,  though, 
an  extraordinary  thing,  than  if  it  were  brought  in  as  a  thing  highly  probable,  and 
no  one  were  made  to  boggle  at  the  belief  of  it.  The  reason  of  this  seems  to  be  that 
we  can  for  once,  upon  a  very  great  occasion,  allow  such  an  incident  as  this  to  have 
happened,  if  it  be  brought  in  as  a  thing  of  great  rarity ;  but  we  can  by  no  means 
suspend  our  judgement  and  knowledge,  or  deceive  our  understandings  as  to  grant 
that  to  be  common  and  usual  which  we  know  to  be  entirely  supernatural  and  im- 
probable. 

[Page  31.]  Hamlet's  light  and  even  ludicrous  expressions  to  his  companions,  his 
making  them  swear  by  his  sword,  &c.,  are  all  circumstances  certainly  inferior  to  the 
preceding  part.  But  as  we  should  be  very  cautious  in  finding  fault  with  men  of 
such  an  exalted  genius  as  our  author  certainly  was,  lest  we  should  blame  them  when 
in  reality  the  fault  lies  in  our  own  slow  conception,  we  should  well  consider  what 
could  have  been  our  author's  view  in  such  a  conduct.  I  must  confess  I  have  turned 
this  matter  on  every  side,  and  all  that  can  be  said  of  it  (as  far  as  I  am  able  to 
penetrate)  is,  that  he  makes  the  Prince  put  on  this  levity  of  behavior,  that  the 
gentlemen  who  were  with  him  might  not  imagine  that  the  Ghost  had  revealed  some 
matter  of  great  consequence  to  him,  and  that  he  miglit  not  be  suspected  of  any  deep 
designs. 

[Page  33.]  Now  I  am  come  to  mention  Hamlet's  madness,  I  must  speak  my  opinion 
of  our  poet's  conduct  in  this  particular.  To  conform  to  the  groundwork  of  his  plot, 
Shakespeare  makes  the  young  Prince  feign  himself  mad.  I  cannot  but  think  this  to 
be  fnjudicious ;  for,  so  far  from  securing  himself  from  any  violence  which  he  feared 
from  the  usurper,  which  was  his  design  in  so  doing,  it  seems  to  have  been  the  most 
likely  way  of  getting  himself  confined,  and  consequently  debarred  from  an  oppor- 
tunity of  revenging  his  father's  death.  To  speak  truth,  our  poet,  by  keeping  too 
close  to  the  groundwork  of  his  plot,  has  fallen  into  an  absurdity;  there  appears  no 
reason  at  all  ift  nature  why  this  young  Prince  did  not  put  the  usurper  to  death  as 
soon  as  possible,  especially  as  Hamlet  is  represented  as  a  youth  so  brave  and  so  care- 
less of  his  own  life.  The  case,  indeed,  is  this :  had  Hamlet  gone  naturally  to  work, 
thei  e  would  have  been  an  end  of  our  play.  The  poet,  therefore,  was  obliged  to 
delay  his  hero's  revenge;  but  then  he  should  have  contrived  some  good  reason  for 
it.  His  beginning  his  scenes  of  madness  by  his  behavior  to  Ophelia  was  judicious, 
because  by  this  means  he  might  be  thought  to  be  mad  for  her,  and  not  that  his  braiu 
was  disturbed  about  state  affairs,  which  would  have  been  dangerous.  x 

[Page  38.]  I  purposely  omit  taking  notice  of  the  famous  speech :  'To  be,  or  not- 
to  be,'  &c.     Every  English  reader  knows  its  beauties. 

[Page  39.]  The  scene  represented  by  the  Players  is  in  wretched  verse.  This  we 
may,  without  incurring  the  denomination  of  an  ill-natured  critic,  venture  to  pronounce: 
that  in  almost  every  place  where  Shakespeare  has  attempted  rhyme,  either  in  the 
body  of  his  plays,  or  at  the  ends  of  Acts  or  Scenes,  he  falls  far  short  of  the  beauty 
and  force  of  his  blank  verse.  One  would  think  they  were  written  by  two  different 
persons.  I  believe  we  may  justly  take  notice  that  rhyme  never  arrived  at  its 
true  beauty,  never  came  to  its  perfection,  in  England  until  long  since  Shakespeare's 
time. 

[Page  42.]  The  Ghost's  not  being  seen  by  the  Queen  was  very  proper;  we  could 
hardly  suppose  that  a  woman,  and  a  guilty  one  especially,  could  be  able  to  bear  so 
terrible  a  sight  without  the  loss  of  reason.  Besides  that,  I  believe,  the  poet  had  also 
some  eye  to  a  vulgar  notion  that  spirits  are  only  seen  by  those  with  whom  their  busi* 


HANMER— JOHNSON  145 

ness  is,  let  there  be  never  so  many  persons  in  company.   This  compliance  with  these 
popular  fancies,  still  gives  an  air  of  probability  to  the  whole. 

[Page  45.]  Laertes's  character  is  a  very  odd  one;  it  is  not  easy  to  say  whethet  it  \ 
is  good  or  bad;  but  his  consenting  to  the  villainous  contrivance  to  murder  Hamlet   ' 
makes  him  much  more  a  bad  man  than  a  good  one.     Surely,  revenge  for  such  an    i 
accidental  murder  as  was  that  of  his  father's  could  never  justify  him  in  any  treach- 
erous practices.     It  is  very  nice  conduct  in  the  poet  to  make  the  usurper  build  his 
scheme  upon  the  generous,  unsuspicious  temper  of  the  person  he  intends  to  murder, 
and  thus  to  raise  the  prince's  character  by  the  confession  of  his  enemy,  and  to  make 
the  villain  ten  times  more  odious  from  his  own  mouth.    The  contrivance  of  the  foil 
unbated  is,  methinks,  too  gross  a  deceit  to  go  down  even  with  a  man  of  the  most 
unsuspicious  nature. 

[Page  46.]  It  does  not  appear  whether  Ophelia's  madness  was  chiefly  for  her 
father's  death  or  for  the  loss  of  Hamlet.  It  is  not  often  that  young  women  run  mad 
for  the  loss  of  their  fathers.  It  is  more  natural  to  suppose  that,  like  Chimene  in  the 
Cid,  her  great  sorrow  proceeded  from  her  father  being  killed  by  the  man  she  loved, 
and  thereby  making  it  indecent  for  her  ever  to  marry  him. 

[Page  58.]  As  a  proof  of  the  bad  taste  of  the  multitude  we  find  in  this  nation  of 
ours,  that  a  vile  Pantomime  piece,  full  of  machinery,  or  a  lewd^  blasphemous  G>m- 
edy,  or  a  wretched  Farce,  or  an  empty,  obscure,  low  Ballad  Opera  (in  all  which,  to 
the  scandal  of  our  nation  and  age,  we  surpass  all  the  world),  shall  draw  together 
crowded  audiences,  when  there  is  full  elbow-room  at  a  noble  piece  of  Shakespeare's 
or  Rowe's.  [These  foregoing  extracts  are  given  mainly  for  their  historical  value,  as 
indicating  the  thoughtful  appreciation, — not  very  profound,  it  must  be  confessed,  but, 
still,  true  and  genuine, — in  which  Sh.  was  held  by  eminent  men  (and  Sir  Thomas 
Hanmer  was  Speaker  of  the  House  of  Commons)  a  little  more  than  a  hundred  years 
after  his  death.  It  is  also  to  be  noted  that  Hanmer  has  anticipated  much  modem 
criticism,  both  English  and  German,  which  still  continues  to  be  put  forth  as  novel  01 
striking.  Ed.] 

DR  JOHNSON  (1765) 

(  The  Plays  of  Shakespeare,  vol.  viii,  p.  311.) — If  the  dramas  of  Shakespeare  were 
to  be  characterized,  each  by  the  particular  excellence  which  distinguishes  it  from  the 
rest,  we  must  allow  to  the  tragedy  of  Hamlet  the  praise  of  variety.  The  incidents 
are  so  numerous  that  the  argument  of  the  play  would  make  a  long  tale.  The 
scenes  are  interchangeably  diversified  with  merriment  and  solemnity;  with  merri- 
ment that  includes  judicious  and  instructive  observations ;  and  solemnity  not  strained 
by  poetical  violence  above  the  natural  sentiments  of  man.  New  characters  appear 
from  time  to  time  in  continual  succession,  exhibiting  various  forms  of  life  and  pai- 
ticular  modes  of  conversation.  The  pretended  madness  of  Hamlet  causes  much 
tairth,  the  mournful  distraction  of  Ophelia  fills  the  heart  with  tenderness,  and  every  " 
personage  produces  the  effect  intended,  from  the  Apparition,  that  in  the  First  Act 
chills  the  blood  with  horror,  to  the  Fop  in  the  last,  that  exposes  afiectation  to  just 
contempt. 

The  conduct  is  perhaps  not  wholly  secure  against  objections.    The  action  is,  in- 
deed, for  the  most  part,  in  continual  progression,  but  there  are  some  scenes  which 
neither  forward  nor  retard  it.    Of  the  feigned  madness  of  Hamlet  there  appears  no 
adequate  cause,  for  he  does  nothing  which  he  might  not  have  done  with  the  reputa* 
Vot.  IL— 10 


146  APPENDIX 

tion  of  sanity.  He  plays  the  madman  most  when  he  treats  Ophelia  with  so  much 
rudeness,  which  seems  to  be  useless  and  wanton  cruelty. 

Hamlet  is,  through  the  whole  piece,  rather  an  instrument  than  an  agent.  After  he 
has,  by  the  stratagem  of  the  play,  convicted  the  King,  he  makes  no  attempt  to 
punish  him ;  and  his  death  is  at  last  effected  by  an  incident  which  Hamlet  had  no 
part  in  producing. 

The  catastrophe  is  not  very  happily  produced ;  the  exchange  of  weapons  is  rather 
an  expedient  of  necessity  than  a  stroke  of  art.  A  scheme  might  easily  be  formed 
to  kill  Hamlet  with  the  dagger  and  Laertes  with  the  bowl. 

The  poet  is  accused  of  having  shown  little  regard  to  poetical  justice,  and  may  be 
charged  with  equal  neglect  of  poetical  probability.  The  apparition  left  the  regions 
of  the  dead  to  little  purpose ;  the  revenge  which  he  demands  is  not  obtained  but  by 
the  death  of  him  that  was  required  to  take  it ;  and  the  gratification  which  would 
arise  from  the  destruction  of  an  usurper  and  a  murderer  is  abated  by  the  untimely 
death  of  Oph.,  the  young,  the  beautiful,  the  harmless,  and  the  pious. 

MRS  MONTAGU  (1769) 

{Essay  on  the  Writings  and  Genius  of  Shakespear,  1769,  p.  163.) — The  first  pro- 
priety in  dealing  with  preternatural  beings  seems  to  be  that  the  ghost  be  intimately 
connected  with  the  fable ;  that  he  increase  the  interest,  add  to  the  solemnity  of  it, 
and  that  his  efficiency  in  bringing  on  the  catastrophe  be  in  some  measure  adequate 
to  the  violence  done  to  the  ordinary  course  of  things  in  his  visible  interposition.  To 
this  end  it  is  necessary  that  this  being  should  be  acknowledged  and  revered  by  the 
national  superstition,  and  every  operation  that  develops  the  attributes,  which  the 
vulgar  opinion  or  nurse's  legend  taught  us  to  ascribe  to  him,  will  augment  our  pleas- 
ure ;  whether  we  give  the  reins  to  imagination,  and,  as  spectators,  yield  ourselves 
up  to  the  pleasing  delusion,  or,  as  critics,  examine  the  merit  of  the  composition.  In 
all  these  capital  points  Shakespeare  has  excelled.  At  the  solemn  midnight  hour  the 
scene  opens,  and  Bernardo  tells  us  that  the  ghost  of  the  late  monarch  had  appeared 
the  night  before  '  When  yon  same  star,  that  westward  from  the  pole,  Had  made  his 
course  t'  illume  that  part  of  heaven,  Where  now  it  burns.  The  bell  then  beating 

one .'     Here  enters  the  Ghost,  after  you  are  thus  prepared.    There  is  something 

solemn  and  sublime  in  thus  regulating  the  walking  of  the  spirit  by  the  course  of  the 
stJ^r.  It  intimates  a  connection  and  correspondence  between  things  beyond  our  ken, 
and  above  the  visible  diurnal  sphere.  Horatio  is  affected  with  that  kind  of  fear  which 
such  an  appearance  would  naturally  excite.  He  trembles  and  turns  pale.  When  the 
violence  of  the  emotion  subsides,  he  reflects  that  probably  this  supernatural  event  ^ 
portends  some  danger  lurking  in  the  State.  This  suggestion  gives  importance  to  the 
phenomenon,  and  engages  our  attention.  Such  appearances,  says  he,  preceded  the 
fall  of  the  mightiest  Julius,  and  the  ruin  of  the  great  commonwealth.  There  is 
great  art  in  this  conduct.  The  true  cause  of  the  royal  Dane's  discontent  could  not 
be  guessed  at ;  it  was  a  secret  which  could  be  revealed  only  by  himself.  In  the 
mean  time  it  was  necessary  to  captivate  our  attention  by  demonstrating  that  the  poet 
was  not  going  to  exhibit  such  idle  and  frivolous  gambols  as  ghosts  are  by  the  vulgar 
often  represented  to  perform.  Horatio's  address  to  the  Ghost  is,  in  its  whole  pur- 
port, in  accordance  with  the  popular  conception  of  such  matters.  The  vanishing 
of  the  Ghost  at  the  crowing  of  the  cock  is  another  circumstance  of  established 
superstition. 


STEEVENS  147 


STEEVENS  (1778) 

{The  Plays  of  William  Shakspeare,  1778,  vol.  x,  p.  412.*) — Hamlet,  at  the  com- 
mand of  his  father's  ghost,  undertakes  with  seeming  alacrity  to  revenge  the  murder  ; 
and  declares  he  will  banish  all  other  thoughts  from  his  mind.  He  makes,  however, 
but  one  effort  to  keep  his  word,  and  that  is  when  he  mistakes  Polonius  for  the  King. 
On  another  occasion  he  defers  his  purpose  till  he  can  find  an  opportunity  of  taking 
his  uncle  when  he  is  least  prepared  for  death,  that  he  may  insure  damnation  to  his 
soul.  Though  he  assassinated  Polonius  by  accident,  yet  he  deliberately  procures  the 
execution  of  his  school-fellows,  Rosencrantz  and  Guildenstem,  who  appear  not,  [from 
any  circumstances  in  this  play,]  to  have  been  acquainted  with  the  treacherous  pur- 
poses of  the  mandate  they  were  employed  to  carry.  [To  embitter  their  fate,  and 
hazard  their  punishment  beyond  the  grave,  he  denies  them  even  the  few  moments 
necessary  for  a  brief  confession  of  their  sins.]  Theit  end  (as  he  declares  in  a  sub 
sequent  conversation  with  Horatio)  gives  him  no  concern,  for  they  obtruded  them 
selves  into  the  service,  and  he  thought  he  had  a  right  to  destroy  them.  From  his 
brutal  conduct  towards  Ophelia  he  is  not  less  accountable  for  her  distraction  and  death. 
He  interrupts  the  funeral  designed  in  honor  of  this  lady,  at  which  both  the  King 
and  Queen  were  present ;  and,  by  such  an  outrage  to  decency,  renders  it  still  more 
necessary  for  the  usurper  to  lay  a  second  stratagem  for  his  life,  though  the  first  had 
proved  abortive.  He  insults  the  brother  of  the  dead,  and  boasts  of  an  affection  for 
his  sister,  which,  before,  he  had  denied  to  her  face,  and  yet  at  this  very  time  must  be 
considered  as  desirous  of  supporting  the  character  of  a  madman,  so  that  the  open- 
ness of  his  confession  is  not  to  be  imputed  to  him  as  a  virtue.  He  apologizes  to 
Horatio  afterwards  for  the  absurdity  of  his  behavior,  to  which,  he  says,  he  was  pro- 
voked by  that  nobleness  of  fraternal  grief,  which,  indeed,  he  ought  rather  to  have  ap- 
plauded than  condemned.  Dr  Johnson  has  observed,  that  to  bring  about  a  recon- 
ciliation with  Laertes  he  has  availed  himself  of  a  dishonest  fallacy ;  and  to  conclude, 
it  is  obvious  to  the  most  careless  spectator  or  reader,  that  he  kills  the  King  at  last  to 
revenge  himself,  and  not  his  father. 

Hamlet  cannot  be  said  to  have  pursued  his  ends  by  very  warrantable  means ;  and  if 
the  poet,  when  he  sacrificed  him  at  last,  meant  to  have  enforced  such  a  moral,  it  is 
not  the  worst  that  can  be  deduced  from  the  play ;  for,  as  Maximus,  in  Beaumont 
and  Fletcher's  Valentinian,  says : — 

'  Although  bis  justice  were  as  white  as  truth. 
His  way  was  crooked  to  it ;  that  condemns  him. 

The  late  Dr  Akinside  once  observed  to  me,  that  the  conduct  of  Hamlet  was  every 
way  unnatural  and  indefensible,  unless  he  were  to  be  regarded  as  a  young  man 
whose  intellects  were  in  some  degree  impaired  by  his  own  misfortunes  :  by  the 
death  of  his  father,  the  loss  of  expected  sovereignty,  and  a  sense  of  shame  resulting 
from  the  hasty  and  incestuous  marriage  of  his  mother. 

I  have  dwelt  the  longer  on  this  subject  because  Hamlet  seems  to  have  been  hitherto 
regarded  as  a  hero  not  undeserving  the  pity  of  the  audience ;  and  because  no  writer 
on  Shakespeare  has  taken  the  pains  to  point  out  the  immoral  tendency  of  his 
character. 


•  These  remaikt  Sleevens  changed  somewhat  la  his  edition  of  1793.    The  changes  are  indicated 
by  brackets.  Eo. 


148  APPENDIX 


HENRY  MACKENZIE  (1780) 

{The  Mirror,  No.  99,  18  April,  1780.) — Had  Shakespeare  made  Hamlet  pursue 
Ws  vengeance  with  a  steady  determined  purpose,  had  he  led  him  through  difficulties 
arising  from  accidental  causes,  and  not  from  the  doubts  and  hesitation  of  his  own 
mind,  the  anxiety  of  the  spectator  might  have  been  highly  raised;  but  it  would 
have  been  anxiety  for  the  event,  not  for  the  person. 

As  it  is,  we  feel  not  only  the  virtues,  but  the  weaknesses,  of  Hamlet  as  our  own ; 
we  see  a  man,  who  in  other  circumstances  would  have  exercised  all  the  moral  and 
social  virtues,  placed  in  a  situation  in  which  even  the  amiable  qualities  of  his  mind 
serve  but  to  aggravate  his  distress  and  to  perplex  his  conduct.  Our  compassion  for 
the  first,  and  our  anxiety  for  the  latter,  are  excited  in  the  strongest  manner;  and 
hence  arises  that  indescribable  charm  in  Hamlet  which  attracts  every  reader  and 
every  spectator,  which  the  more  perfect  characters  of  other  tragedies  never  dispose 
us  to  feel. 

The  Orestes  of  the  Greek  poet,  who  at  his  first  appearance  lays  down  a  plan  ot 
vengeance  which  he  resolutely  pursues,  interests  us  for  the  accomplishment  of  his 
purpose  ;  but  of  him  we  think  only  as  the  instrument  of  that  justice  which  we  wish 
to  overtake  the  murderers  of  Agamemnon.  We  feel  with  Orestes  (or  rather  with 
Sophocles,  for  in  such  passages  we  always  hear  the  poet  in  his  hero),  that '  it  is  fit 
that  such  gross  infringements  of  the  moral  law  should  be  punished  with  death  in 
order  to  make  wickedness  less  frequent ;'  but  when  Horatio  exclaims,  on  the  death 
of  his  friend :  •  Now  cracks  a  noble  heart ;'  we  forget  the  murder  of  the  King,  the 
villainy  of  Claudius,  the  guilt  of  Gertrude;  our  recollection  dwells  only  on  the 
memory  of  that '  sweet  prince,'  the  delicacy  of  whose  feelings  a  milder  planet  should 
have  ruled,  whose  gentle  virtues  should  have  bloomed  through  a  life  of  felicity  and 
usefulness. 

RITSON  (1783) 

{Remarks,  Sec,  1783,  p.  217.) — Hamlet,  the  only  child  of  the  late  king,  upon 
whose  death  he  became  lawfully  entitled  to  the  crown,  had,  it  seems,  ever  since  that 
event  been  in  a  state  of  melancholy,  owing  to  excessive  grief  for  the  suddenness 
with  which  it  had  taken  place,  and  indignant  horror  at  his  mother's  speedy  and  in- 
cestuous marriage.  The  spirit  of  the  king,  his  father,  appears,  and  makes  him  ac- 
quainted with  the  circumstances  of  his  untimely  fate,  which  he  excites  him  to 
revenge ;  this  Hamlet  engages  to  do:  an  engagement  it  does  not  appear  he  ever 
forgot.  It  behoved  him,  however,  to  conduct  hisself  \sic\  with  the  greatest  pru- 
dence. The  usurper  was  powerful,  and  had  Hamlet  carried  his  design  into  imme- 
diate execution,  it  could  not  but  have  been  attended  with  the  worst  consequences  to 
his  own  life  and  fame.  No  one  knew  what  the  Ghost  had  imparted  to  him,  till  he 
afterwards  made  Horatio  acquainted  with  it;  and  though  his  interview  with  the  spirit 
gave  him  certain  proof  and  satisfactory  reason  to  know  and  detest  the  usurper,  it 
would  scarcely,  in  the  eye  of  the  people,  have  justified  his  killing  their  king.  To 
conceal,  and,  at  a  convenient  time,  to  effect,  his  purpose,  he  counterfeits  madness, 
and,  for  his  greater  assurance,  puts  the  spirit's  evidence  and  the  usurper's  guilt  to 
the  test  of  a  play,  by  which  the  truth  of  each  is  manifested.  .  .  . 

f  Page  221.]  Hamlet's  conversation  with  Laertes  immediately  before  the  fencing 


■J 


RITSON— RICHARDSON  1 49 

scene  was  at  the  Queen's  earnest  entreaty;  and  though  Dr  Johnson  be  pleased  \o 
give  it  the  harsh  name  of '  a  dishonest  fallacy,*  there  are  better,  because  more  natural, 
judges  who  consider  it  as  a  most  gentle  and  pathetic  address;  certainly  Hamlet 
did  not  intend  the  death  of  Polonius;  of  consequence,  unwittingly  and  by  mere 
accident,  injured  Laertes,  who  declared  that  he  was  '  satisfied  in  nature,'  and  that  he 
only  delayed  his  perfect  reconcilement  till  his  honor  was  satisfied  by  elder  masters, 
whom  at  the  same  time  (for  he  has  the  instrument  of  death  in  his  hand)  he  never 
meant  to  consult.  Let  the  conduct  and  sentiments  of  Laertes  in  this  inter\'iew  and  ^ 
in  his  conversation  with  the  usurper,  together  with  his  villainous  design  against  the 
life  of  Hamlet,  be  examined  and  tried  by  any  rules  of  gentility,  honor,  or  humanity, 
natural  or  artificial,  he  must  be  considered  as  a  treacherous,  cowardly,  diabolical 

wretch 

Dr  Akinside  was  a  very  ingenious,  sensible,  and  worthy  man ;  but  enough  has 
been  said  to  satisfy  those  who  doubt,  that  the  conduct  of  Hamlet  is  neither  unnatural 
nor  indefensible.  That  his  intellects  were  really  impaired  by  the  circumstances 
enumerated  by  the  above  learned  physician  is  very  probable;  and  indeed  Hamlet  his 
self  \sic\,  more  than  once,  plainly  insinuates  it. 

RICHARDSON  (1784) 

{^Essays  on  Some  of  Shakespeare's  Dramatic  Characters,  1797,  p.  75.  fifth  edi- 
tion.)— The  mind  of  Hamlet,  violently  agitated  and  filled  with  displeasing  and  painful 
images,  loses  all  sense  of  felicity.  He  even  wishes  for  a  change  of  being.  The 
appearance  is  wonderful,  and  leads  us  to  inquire  into  affections  and  opinions  that 
could  render  him  so  despondent.  The  death  of  his  father  was  a  natural  evil,  and 
as  such  he  endures  it.  That  he  is  excluded  from  succeeding  immediately  to  the 
royalty  seems  to  affect  him  slightly ;  for  to  vehement  and  vain  ambition  he  appears  ^ 
superior.  He  is  moved  by  finer  principles,  by  an  exquisite  sense  of  virtue,  of  moral 
beauty  and  turpitude.  The  impropriety  of  Gertrude's  behavior,  her  ingratitude  to 
the  memory  of  her  former  husband,  and  the  depravity  she  discovers  in  the  choice  of 
a  successor,  afflict  his  soul,  and  cast  him  into  utter  agony.  Here,  then,  is  the  prin- 
ciple and  spring  of  all  his  actions. 

[Page  78.]  To  erase  an  established  affection,  and  substitute  aversion,  or  even  in- 
difference, does  violence  to  our  nature ;  our  affliction  will  bear  an  exact  proportion 
to  our  former  tenderness.  So  delicate  is  your  affection,  and  so  refined  your  sense  of 
moral  excellence,  when  the  moral  faculty  is  softened  into  a  tender  attachment,  that 
the  sanctity  and  purity  of  the  heart  you  love  must  appear  without  a  stain.  Such  is 
\^e  condition  of  Hamlet.  Exquisitely  sensible  of  moral  beauty  and  deformity,  he  dis- 
cerns tui-pitude  in  a  parent.  Surprise  adds  bitterness  to  his  sorrow ;  and  led,  by  the 
same  moral  principle,  to  admire  and  glory  in  the  high  desert  of  his  father,  even  this 
admiration  contributes  to  his  uneasiness.  Aversion  to  his  uncle,  arising  from  the 
same  origin,  augments  his  anguish.  All  these  emotions  are  rendered  still  more 
violent,  being  exasperated  by  his  recent  interview  [in  I,  ii]  with  the  Queen.  Over- 
whelmed with  afflicting  images,  no  exhilarating  affection  can  have  admission  to  his 
heart.  He  wishes  for  deliverance  from  his  affliction  by  deliverance  from  a  painful 
existence. 

[Page  98.]  The  condition  of  Hamlet's  mind  becomes  still  more  curious  and  interest- 
ing. His  suspicions  are  confirmed.  Conceiving  designs  of  punishment,  and  sensible 
that  he  is  already  suspected  by  the  King,  he  is  thrown  into  violent  perturbation. 


1 50  APPENDIX 

Afraid  at  the  same  time  lest  his  aspect  or  demeanor  should  betray  him,  his  agitation  is 
such  as  threatens  the  overthrow  of  his  reason.  He  trembles,  as  it  were,  on  the  brir.k 
of  madness;  and  is  at  times  not  altogether  certain  that  he  acts  or  speaks  according 
to  the  dictates  of  a  sound  understanding.  He  partakes  of  such  insanity  as  may 
arise  in  a  mind  of  great  sensibility,  from  excessive  agitation  of  spirit,  and  much 
labor  of  thought;  but  which  naturally  subsides  when  the  perturbation  ceases.  Yet 
he  must  act,  and  with  prudence.  He  must  even  conceal  his  intentions, — his  actual 
condition  suggests  a  mode  of  concealment.  Knowing  that  he  must  appear  incohe- 
rent and  inconsistent,  he  is  not  unwilling  to  have  it  believed  that  his  reason  is  some- 
what disarranged,  and  that  the  strangeness  of  his  conduct  admits  of  no  other  ex- 
planation. As  it  is  of  signal  consequence  to  him  to  have  the  rumor  of  his  madness 
believed  and  propagated,  he  endeavors  to  render  the  counterfeit  specious.  There  is 
nothing  that  reconciles  men  more  readily  to  believe  in  any  extraordinary  appearance 
than  to  have  it  accounted  for.  A  reason  of  this  kind  is  often  more  plausible  and 
imposing  than  many  forcible  arguments,  particularly  if  the  theory  be  of  our  own 
invention.  Accordingly,  Hamlet,  the  more  easily  to  deceive  the  King  and  his  crea- 
tures, and  to  furnish  them  with  an  explication  of  his  uncommon  deportment,  prac- 
tises his  artifice  on  Ophelia.  There  is  no  change  in  his  attachment,  unless  in  so  far 
as  other  passions  of  a  violent  character  have  assumed  a  temporary  influence.  His 
affection  is  permanent.  To  confirm  and  publish  the  report  that  his  understanding 
was  disordered,  he  would  act  in  direct  opposition  to  his  former  conduct.  Full  of 
honor  and  affection,  he  would  put  on  the  semblance  of  rudeness.  To  Ophelia  he  would 
show  dislike,  because  a  change  of  this  nature  would  be,  of  all  others,  the  most  re- 
markable, and  because  his  affection  for  her  was  passionate  and  sincere. 

[Page  102.]  The  tendency  of  indignation,  and  of  furious  and  inflamed  resent- 
ment, is  to  inflict  punishment  on  the  offender.  But  if  resentment  is  ingrafted  on  the 
moral  faculty  and  grows  from  it,  its  tenor  and  conduct  will  be  different.  In  its  first 
emotion  it  may  breathe  excessive  and  immediate  vengeance;  but  sentiments  of 
justice  and  propriety  interposing  will  arrest  and  suspend  its  violence.  An  ingenuous 
mind,  thus  agitated  by  powerful  and  contending  principles,  exceedingly  tortured  and 
perplexed,  will  appear  hesitating  and  undetermined.  Thus  the  vehemence  of  the 
vindictive  passion  will,  by  delay,  suffer  abatement ;  by  its  own  ardor  it  will  be  ex- 
hausted ;  and  our  natural  and  habituated  propensities  will  resume  their  influence. 
These  continue  in  possession  of  the  heart  until  the  mind  reposes  and  recovers  vigor; 
then  if  the  conviction  of  injury  still  remains,  and  if  our  resentment  seems  justified 
by  every  amiable  principle,  by  reason  and  the  sentiments  of  mankind,  it  will  return 
with  power  and  authority.  Should  any  unintended  incident  awaken  our  sensibility, 
and  dispose  us  to  a  state  of  mind  favorable  to  the  influence  and  operation  of  ardent 
and  impetuous  passions,  our  resentment  will  revisit  us  at  that  precise  period,  and 
turn  in  its  favor,  and  avail  itself  of  every  other  sentiment  and  affection.  The  mind 
of  Hamlet,  weary  and  exhausted  by  violent  agitation,  continues  doubtful  and  unde- 
cided till  his  sensibility,  excited  by  a  theatrical  exhibition,  restores  to  their  authority 
his  indignation  and  desire  of  vengeance.  Still,  however,  his  moral  principles,  the 
supreme  and  governing  powers  of  his  constitution,  conducting  those  passions  which 
they  seem  to  justify  and  excite,  determine  him  again  to  examine  his  evidence,  or 
endeavor  by  additional  circumstances  to  have  it  strengthened. 

[Page  117.]  On  reviewing  the  analysis  now  given,  a  sense  of  virtue  seems  to  be 
the  ruling  principle  in  the  character  of  Hamlet.  In  other  men  it  may  appear  with  the 
ensigns  of  high  authority;  in  Hamlet  it  possesses  absolute  power.    United  with  amia^ 


RICHARDSON  151 

ble  affections,  with  every  graceful  accomplishment,  and  ev?ry  agreeable  quality,  il 
embellishes  and  exalts  them.  It  rivets  his  attachment  to  his  friends  when  he  finds 
them  deserving ;  it  is  a  source  of  sorrow  if  they  appear  corrupted.  It  even  sharpens 
his  penetration ;  and,  if  unexpectedly  he  discerns  turpitude  or  impropriety  in  any 
character,  it  inclines  him  to  think  more  deeply  of  their  transgression  than  if  his  sen 
timents  were  less  refined.     It  thus  induces  him  to  scrutinize  their  conduct,  and  may 

lead  him  to  the  discovery  of  more  enormous  guilt Yet  with  all  this  purity  of 

moral  sentiment,  with  the  utmost  rectitude  of  intention,  and  the  most  active  zeal  in 
the  exercise  of  every  duty,  he  is  hated,  persecuted,  and  destroyed.  Nor  is  this  so  in- 
consistent with  poetical  justice  as  may  at  first  sight  be  apprehended.  The  particular 
temper  and  state  of  Hamlet's  mind  is  connected  with  weaknesses  that  embarrass,  or 
may  be  somewhat  incompatible  with  bold  and  persevering  projects.  His  amiable 
hesitations  and  reluctant  scruples  lead  him  at  one  time  to  indecision;  and  then 
betray  him,  by  the  self-condemning  consciousness  of  such  apparent  imbecility,  into 
acts  of  rash  and  inconsiderate  violence.  Meantime,  his  adversaries,  suffering  no  such 
internal  conflict,  persist  with  uniform  determined  vigor  in  the  prosecution  of  unlawful 
schemes.  Thus  Hamlet,  and  persons  of  his  constitution,  contending  with  less  virtu- 
ous opponents,  can  have  little  hope  of  success ;  and  so  the  poet  has  not  in  the  catas- 
trophe been  guilty  of  any  departure  from  nature,  or  any  infringement  of  poetical 
justice.  We  love,  we  almost  revere,  the  character  of  Hamlet,  and  grieve  for  his 
sufferings.  But  we  must  at  the  same  time  confess,  that  his  weaknesses,  amiable 
weaknesses !  are  the  cause  of  his  disappointment  and  early  death. 

[Page  131.]  The  sentiments  that  Hamlet  expresses  when  he  finds  Claudius  at  prayei 
are  not,  I  will  venture  to  affirm,  his  real  ones.  There  is  nothing  in  his  whole  cha- 
racter that  justifies  such  savage  enormity.  We  are  therefore  bound  in  justice  and 
candor  to  look  for  some  hj-pothesis  that  shall  reconcile  what  he  now  delivers  with 
his  usual  maxims  and  general  deportment.  I  would  ask,  then,  whether  on  many 
occasions  we  do  not  allege  as  the  motives  of  our  conduct  those  considerations  which 
are  not  really  our  motives  ?  Nay,  is  not  this  sometimes  done  almost  without  our 
knowledge  ?  Is  it  not  done  when  we  have  no  intention  to  deceive  others ;  but  when 
by  the  influences  of  some  present  passion  we  deceive  ourselves  ?  When  the  profli- 
gate is  accused  of  enormities  he  will  have  them  pass  for  manly  spirit,  or  love  of  so- 
ciety ;  and  imposes  this  opinion  not  upon  others,  but  upon  himself.  When  the  miser 
indulges  his  love  of  wealth,  he  says,  and  believes,  that  he  follows  the  maxims  of  a 
laudable  economy.  So  a]so,  while  the  censorious  and  invidious  slanderer  gratifies 
his  malignity,  he  boasts,  and  believes,  that  he  obeys  the  dictates  of  justice.  Apply 
this  principle  to  the  case  of  Hamlet ;  sense  of  supposed  duty  and  a  regard  to  charac- 
ter prompt  him  to  slay  his  uncle ;  and  he  is  withheld  at  that  instant  by  the  ascend- 
ant of  a  gentle  disposition ;  by  the  scruples,  and  perhaps  weakness,  of  extreme 
sensibility.  But  how  can  he  answer  to  the  world  and  to  his  sense  of  duty  for  miss- 
ing this  opportunity  ?  The  real  motive  cannot  be  urged.  Instead  of  excusing,  it 
would  expose  him,  he  thinks,  to  censure ;  perhaps  to  contempt.  He  looks  about  for 
a  motive ;  and  one  better  suited  to  the  opinions  of  the  multitude,  and  better  calcu- 
lated to  lull  resentment,  is  immediately  suggested.  He  alleges,  as  direct  causes  of 
his  delay,  motives  that  could  never  influence  his  conduct ;  and  thus  exhibits  a  most 
exquisite  picture  of  amiable  self-deceit. 

[Page  139.]  Thinking  himself  incapable  of  happiness,  he  thinks  he  should  be 
quite  unconcerned  with  any  human  event.  This  is  another  effort  of  self-deceit,  for 
JD  truth  he  is  not  unconcerned.     He  affects  to  regard  serious  and  even  important 


152  APPENDIX 

matters  with  a  careless  indifference.  He  would  laugh;  but  his  laughter  is  not  that 
of  mirth.  Add  to  this,  that  in  those  moments  when  he  fancies  himself  indifferent  or 
unconcerned  he  endeavors  to  treat  those  actions,  which  would  naturally  excite  indig- 
nation, with  scorn  or  contempt.  This  on  several  occasions  leads  him  to  assume 
the  appearance  of  an  ironical,  but  melancholy,  gayety. 

[Page  141.]  The  character  is  consistent.  Hamlet  is  exhibited  with  good  disposi- 
tions, and  struggling  with  untoward  circumstances.  The  contest  is  interesting.  As 
he  endeavors  to  do  right,  we  approve  and  esteem  him.  But  his  original  constitution 
renders  him  unequal  to  the  contest;  he  displays  the  weaknesses  and  imperfections  to 
which  his  peculiar  character  is  liable ;  he  is  unfortunate ;  his  misfortunes  are  in 
some  measure  occasioned  by  his  weakness ;  he  thus  becomes  an  object  not  of  blame, 
but  of  genuine  and  tender  regret. 

COLERIDGE  (1808) 

{Notes  and  Lectures  upon  Shakespeare,  New  York,  1868,  vol.  iv,  p.  144.) — I  gave 
these  lectures  at  the  Royal  Institution  in  the  spring  of  the  same  year  (1808)  in  which 
Sir  Humphrey  Davy,  a  fellow-lecturer,  made  his  great  revolutionaiy  discoveries  in 
chemistry.  Even  in  detail,  the  coincidence  of  Schlegel  with  my  lectures  was  so  ex- 
traordinary that  all  who  at  a  later  period  heard  the  same  words,  taken  by  me  from 
my  notes  of  the  lectures  at  the  Royal  Institution,  concluded  a  borrowing  on  my  part 
from  Schlegel.  Mr  Hazlitt  replied  to  an  assertion  of  my  plagiarism  from  Schlegel 
in  these  words : — '  That  is  a  lie ;  for  I  myself  heard  the  very  same  character  of 
Hamlet  from  Coleridge  before  he  went  to  Germany,  and  when  he  had  neither  read, 
nor  could  read,  a  page  of  German  !'  [Collier  {Introduction  to  Hamlet,  1843,  p. 
193)  also  corroborates  this  by  the  assertion,  that  he  had  himself  heard  Coleridge 
'broach  these  views  some  years  before  Schlegel's  Lectures,  Ueber  Dramatische 
Kunst  und  Literatur,  were  published.'  Ed.]  .... 

I  believe  the  character  of  Hamlet  may  be  traced  to  Shakespeare's  deep  and  accu- 
rate science  in  mental  philosophy.  Indeed,  that  this  character  must  have  some  con- 
nection with  the  common  fundamental  laws  of  our  nature  may  be  assumed  from  the 
fact  that  Hamlet  has  been  the  darling  of  every  country  in  which  the  literature  of  Eng- 
land has  been  fostered.  In  order  to  understand  him,  it  is  essential  that  we  should 
reflect  on  the  constitution  of  our  own  minds,  Man  is  distinguished  from  the  brute 
animals  in  proportion  as  thought  prevails  over  sense ;  but  in  the  healthy  processes  of 
the  mind,  a  balance  is  constantly  maintained  between  the  impressions  from  outward 
objects  and  the  inward  operations  of  the  intellect ;  for  if  there  be  an  overbalance  in 
the  contemplative  faculty,  man  thereby  becomes  the  creature  of  mere  meditation, 
and  loses  his  natural  power  of  action.  Now,  one  of  Shakespeare's  modes  of  crea- 
ting characters  is  to  conceive  any  one  intellectual  or  moral  faculty  in  morbid  excess, 
and  then  to  place  himself,  Shakespeare,  thus  mutilated  or  diseased,  under  given  cir- 
cumstances. In  Hamlet  he  seems  to  have  wished  to  exemplify  the  moral  necessity 
of  a  due  balance  between  our  attention  to  the  objects  of  our  senses  and  our  med- 
itation on  the  working  of  our  minds, — an  equilibrium  between  the  real  and  the 
imaginary  worlds.  In  Hamlet  this  balance  is  disturbed ;  his  thoughts  and  the 
images  of  his  fancy  are  far  more  vivid  than  his  actual  perceptions,  and  his  very 
perceptions,  instantly  passing  through  the  medium  of  his  contemplations,  acquire,  as 
they  pass,  a  form  and  a  color  not  naturally  their  own.  Hence  we  see  a  great,  an 
almost  enormous,  intellectual  activity,  and  a  proportionate  aversion  to  real  action 


COLERIDGE  1 53 

consequent  upon  it,  with  all  its  symptoms  and  accompanying  qualities.  This  cha- 
racter Shakespeare  places  in  circumstances  under  which  it  is  obliged  to  act  on  the  spur 
of  the  moment :  Hamlet  is  brave  and  careless  of  death ;  but  he  vacillates  from  sensi- 
bility, and  procrastinates  from  thought,  and  loses  the  power  of  action  in  the  energy 
of  resolve.  Thus  it  is  that  this  tragedy  presents  a  direct  contrast  to  that  of  Macbeth  ; 
the  one  proceeds  with  the  utmost  slowness,  the  other  with  a  crowded  and  breathless 
rapidity. 

The  effect  of  this  overbalance  of  the  imaginative  power  is  beautifully  illustrated 
in  the  everlasting  broodings  and  superfluous  activities  of  Hamlet's  mind,  which, 
unseated  from  its  healthy  relation,  is  constantly  occupied  with  the  world  within,  and 
abstracted  from  the  world  without, — ^giving  substance  to  shadows,  and  throwing  a 
mist  over  all  commonplace  actualities.  It  is  the  nature  of  thought  to  be  indefinite ; 
— definiteness  belongs  to  external  imagery  alone.  Hence  it  is  that  the  sense  of  sub- 
limity arises,  not  from  the  sight  of  an  outward  subject,  but  from  the  beholder's  re- 
flection upon  it ; — not  from  the  sensuous  impression,  but  from  the  imaginative  reflex. 
Few  have  seen  a  celebrated  waterfall  without  feeling  something  akin  to  disappoint- 
ment; it  is  only  subsequently  that  the  image  comes  back  full  into  the  mind,  and 
brings  with  it  a  train  of  grand  or  beautiful  associations.  Hamlet  feek  this ;  his 
senses  are  in  a  state  of  trance,  and  he  looks  upon  external  things  as  hieroglyphics. 
His  soliloquy :  '  Oh !  that  this  too,  too  solid  flesh  would  melt,'  &c.,  springs  from  that 
craving  after  the  indefinite, — for  that  which  is  not, — which  most  easily  besets  men  of 
genius  ;  and  the  self-delusion  common  to  this  temper  of  mind  is  finely  exemplified 
in  the  character  which  Hamlet  gives  of  himself : — 

'  It  cannot  be 
But  I  am  pigeon-Iivered,  and  lack  gall 
To  make  oppression  bitter.' 

He  mistakes  the  seeing  of  his  chains  for  the  breaking  of  them,  delays  action  till 
action  is  of  no  use,  and  dies  the  victim  of  mere  circumstance  and  accident. 

With  the  single  exception  of  Cymbeline,  [the  First  Scenes  of  all  of  Shakespeare's 
dramas]  either  place  before  us  at  one  glance  both  the  past  and  the  future  in  some 
effect,  which  implies  the  continuance  and  full  agency  of  its  cause,  as  in  the  feuds  and 
party-spirit  of  the  Servants  of  the  two  houses  in  the  first  scene  in  Romeo  and 
yuliet :  or  in  the  degrading  passion  for  shows  and  public  spectacles,  and  the  over- 
whelming attachment  for  the  newest  successful  war-chief  in  the  Roman  people, 
already  become  a  populace,  contrasted  with  the  jealousy  of  the  nobles,  in  Julms 
Casar  ;^or  they  at  once  commence  the  action  so  as  to  excite  a  curiosity  for  the  ex 
planation  in  the  following  scenes,  as  in  the  storm  of  wind  and  waves,  and  the  boat- 
swain, in  The  Tempest,  instead  of  anticipating  our  curiosity,  as  in  most  other  First 
Scenes,  and  in  too  many  other  First  Acts ; — or  they  act,  by  contrast  of  diction  suited 
to  the  characters,  at  once  to  heighten  the  effect,  and  yet  to  give  a  naturalness  to  the 
language  and  rhythm  of  the  principal  personages,  either  as  that  of  Prospero  and  Mi- 
randa by  the  appropriate  lowness  of  the  style, — or  as  in  King  John,  by  the  equally 
appropriate  stateliness  of  official  harangues  or  narratives,  so  that  the  after  blank 
verse  seems  to  belong  to  the  rank  and  quality  of  the  speakers,  and  not  to  the  poet ; 
—or  they  strike  at  once  the  key-note,  and  give  the  predominant  spirit  of  the  play,  as 
in  Twelfth  Night  and  in  Macbeth  ; — or,  finally,  the  First  Scene  comprises  all  these 
advantages  at  once,  as  in  Hamlet. 

Compare  the  easy  language  of  common  life,  in  which  this  drama  commences,  with 
the  direful  music  and  wild  wayward  rhythm  and  abrupt  lyrics  of  the  opening  of 


154  APPENDIX 

Macbeth.  The  tone  is  quite  familiar ; — there  is  no  poetic  description  of  night,  no  elab. 
orate  information  conveyed  by  one  speaker  to  another  of  what  both  had  immediately 
before  their  senses  (such  as  the  first  distich  in  Addison's  Cato,  which  is  a  translation 
into  poetry  of  '  Past  four  o'clock  and  a  dark  morning!') ; — and  yet  nothing  border- 
ing on  the  comic  on  the  one  hand,  nor  any  striving  of  the  intellect  on  the  other.  It 
is  precisely  the  language  of  sensation  among  men  who  feared  no  charge  of  effemi- 
nacy for  feeling  what  they  had  no  want  of  resolution  to  bear.  Yet  the  armor,  the 
dead  silence,  the  watchfulness  that  first  interrupts  it,  the  welcome  relief  of  the  guard, 
the  cold,  the  broken  expressions  of  compelled  attention  to  bodily  feelings  still  under 
control, — all  excellently  accord  with,  and  prepare  for,  the  after  gradual  rise  into 
tragedy ; — but,  above  all,  into  a  tragedy  the  interest  of  which  is  as  eminently  ad  et 
apud  intra  as  that  of  Macbeth  is  directly  ad  extra.  [The  rest  of  Coleridge's  notes 
are  incorporated  in  the  commentary  to  the  text.  Ed.] 


COLERIDGE  (1812) 

{Seven  Lectures  on  Shakespeare  and  Milton,  London,  1856,  p.  141.) — The  firsl 
question  we  should  ask  ourselves  is :  What  did  Shakespeare  mean  when  he  drew  the 
character  of  Hamlet  ?  He  never  wrote  anything  without  design,  and  what  was  his 
design  when  he  sat  down  to  produce  this  tragedy  ?  My  belief  is,  that  he  always 
regarded  his  story  before  he  began  to  write  much  in  the  same  light  as  a  painter 
regards  his  canvas  before  he  begins  to  paint :  as  a  mere  vehicle  for  his  thoughts, — as 
a  ground  upon  which  he  was  to  work.  What,  then,  was  the  point  to  which  Shake- 
speare directed  himself  in  Hamlet  ?  He  intended  to  portray  a  person  in  whose 
view  the  external  world  and  all  its  incidents  and  objects  were  comparatively  dim  and 
of  no  interest  in  themselves,  and  which  began  to  interest  only  when  they  were  re- 
flected in  the  mirror  of  his  mind.  Hamlet  beheld  external  things  in  the  same  way 
that  a  man  of  vivid  imagination,  who  shuts  his  eyes,  sees  what  has  previously  made 
an  impression  on  his  organs.  The  poet  places  him  in  the  most  stimulating  circum- 
stances that  a  human  being  can  be  placed  in.  He  is  the  heir-apparent  of  a  throne : 
his  father  dies  suspiciously ;  his  mother  excludes  her  son  from  his  throne  by  marry- 
ing his  uncle.  This  is  not  enough ;  but  the  Ghost  of  the  murdered  father  is  intro- 
duced to  assure  the  son  that  he  was  put  to  death  by  his  own  brother.  What  is  the 
effect  upon  the  son  ? — instant  action  and  pursuit  of  revenge  ?  No :  endless  reason- 
ing and  hesitating,  constant  urging  and  solicitation  of  the  mind  to  act,  and  as  con- 
stant an  escape  from  action ;  ceaseless  reproaches  of  himself  for  sloth  and  negli- 
gence, while  the  whole  energy  of  his  resolution  evaporates  in  these  reproaches. 
This,  too,  not  from  cowardice,  for  he  is  drawn  as  one  of  the  bravest  of  his  time, — 
not  from  want  of  forethought  or  slowness  of  apprehension,  for  he  sees  through  the 
very  souls  of  all  who  surround  him,  but  merely  from  that  aversion  to  action  which 
prevails  among  such  as  have  a  world  in  themselves 

[Page  148.]  Shakespeare  wished  to  impress  upon  us  the  truth:  that  action  is  the 
chief  end  of  existence, — that  no  faculties  of  intellect,  however  brilliant,  can  be  con- 
sidered valuable,  or  indeed  otherwise  than  as  misfortunes,  if  they  withdraw  us  from, 
or  render  us  repugnant  to  action,  and  lead  us  to  think  and  think  of  doing,  until  the 
time  has  elapsed  when  we  can  do  anything  effectually.  In  enforcing  this  moral 
truth,  Shakespeare  has  shown  the  fulness  and  force  of  his  powers;  all  that  is  amiable 
and  excellent  in  nature  is  combined  in  Hamlet,  with  the  exception  of  one  quality. 


COLERIDGE— HAZLITT  1 55 

He  is  a  man  living  in  meditation,  called  upon  to  act  by  every  motive  haman  and 
divine,  but  the  great  object  of  his  life  is  defeated  by  continually  resolving  to  do, 
yet  doing  nothing  but  resolve. 

HAZLITT  (1817) 

(CharacUrs  of  Shakespean^s  Plays,  London,  1817,  p.  104.) — Hamlet  is  a  name: 
his  speeches  and  sayings  but  tbe  idle  coinage  of  the  poet's  brain.  What  then,  are 
they  not  real  ?  They  are  as  real  as  our  own  thoughts.  Their  reality  is  in  the 
reader's  mind.  It  is  toe  who  are  Hamlet.  This  play  has  a  prophetic  truth,  which 
is  above  that  of  history.  Whoever  has  become  thoughtful  and  melancholy  through 
his  own  mishaps  or  those  of  others ;  whoever  has  borne  about  with  him  the  clouded 
brow  of  reflection,  and  thought  himself  '  too  much  i'  the  sun ;'  whoever  has  seen 
the  golden  lamp  of  day  dimmed  by  envious  mists  rising  in  his  own  breast,  and  could 
find  in  the  world  before  him  only  a  dull  blank  with  nothing  left  remarkable  in  it ; 
whoever  has  known  *  the  pangs  of  despised  love,  the  insolence  of  office,  or  the  spurns 
which  patient  merit  of  the  unworthy  takes ;'  he  who  has  felt  his  mind  sink  within 
him,  and  sadness  cling  to  his  heart  like  a  malady;  who  has  had  his  hopes  blighted 
and  his  youth  staggered  by  the  apparition  of  strange  things ;  who  cannot  be  well  at 
ease  while  he  sees  evil  hovering  near  him  like  a  spectre ;  whose  powers  of  action 
have  been  eaten  up  by  thought, — ^he  to  whom  the  universe  seems  infinite,  and  him- 
self nothing;  whose  bitterness  of  soul  makes  him  careless  of  consequences,  and 
who  goes  to  a  play  as  his  best  resource  to  shove  off,  to  a  second  remove,  the  evils 
of  life  by  a  mock  representation  of  them :  this  is  the  true  Hamlet. 

We  have  been  so  used  to  this  tragedy  that  we  hardly  know  how  to  criticise  it  any 
more  than  we  should  know  how  to  describe  our  own  faces.  But  we  must  make  such 
observations  as  we  can.  It  is  the  one  of  Shakespeare's  plays  that  we  think  of 
oftenest,  because  it  abounds  most  in  striking  reflections  on  human  life,  and  because 
the  distresses  of  Hamlet  are  transferred,  by  the  turn  of  his  mind,  to  the  general  ac- 
count of  humanity.  Whatever  happens  to  him  we  apply  to  ourselves,  because  he 
applies  it  so  himself  as  a  means  of  general  reasoning.  He  is  a  great  moraliser,  and 
what  makes  him  worth  attending  to  is,  that  he  moralises  on  his  own  feelings  and 
experience.  He  is  not  a  commonplace  pedant.  If  Lear  shows  the.  greatest  depth 
of  passion,  Hamlet  is  the  most  remarkable  for  the  ingenuity,  originality,  and  un- 
studied development  of  character.  Shakespeare  had  more  magnanimity  than  any 
other  poet,  and  he  has  shown  more  of  it  in  this  play  than  in  any  other.  There  is 
no  attempt  to  force  an  interest :  everything  is  left  for  time  and  circumstance  to 
unfold.  The  attention  is  excited  without  effort ;  the  incidents  succeed  each  other 
as  matters  of  coiurse ;  the  characters  think  and  speak  and  act  just  as  they  might  do 
if  left  entirely  to  themselves.  There  is  no  set  purpose,  no  straining  at  a  point  The 
observations  are  suggested  by  the  passing  scene, — the  gusts  of  passion  come  and  go 
like  sounds  of  music  borne  upon  the  wind.  The  whole  play  is  an  exact  transcript 
of  what  might  be  supposed  to  have  taken  place  at  the  court  of  Denmark  at  the 
remote  period  of  time  fixed  upon,  before  the  modem  refinements  in  morals  and 
manners  were  heard  of.  It  would  have  been  interesting  enough  to  have  been 
admitted  as  a  bystander  in  such  a  scene,  at  such  a  time,  to  have  heard  and  seen 
something  of  what  was  going  on.  But  here  we  are  more  than  spectators.  We 
have  not  only  'the  outward  pageants  and  the  signs  of  grief,'  but  'we  have  that 
«r5thin  that  passes  show.'     We  read  the  thoughts  of  the  heart,  we  catch  the 


15^  APPENDIX 

passions  living  as  they  rise.  Other  dramatic  writers  give  us  very  fine  versions 
and  paraphrases  of  nature;  but  Shakespeare,  together  with  his  own  comments, 
gives  us  the  original  text,  that  we  may  judge  for  ourselves.  This  is  a  very  great 
advantage. 

The  character  of  Hamlet  is  itself  a  pure  effusion  of  genius.  It  is  not  a  character 
marked  by  strength  of  will,  or  even  of  passion,  but  by  refinement  of  thought  and 
sentiment,  Hamlet  is  as  little  of  the  hero  as  a  man  well  can  be ;  but  he  is  a  young 
and  princely  novice,  full  of  high  enthusiasm  and  quick  sensibility, — the  sport  of 
circumstances,  questioning  with  fortune  and  refining  on  his  own  feelings,  and  forced 
from  the  natural  bias  of  his  disposition  by  the  strangeness  of  his  situation.  He 
seems  incapable  of  deliberate  action,  and  is  only  hurried  into  extremities  on  the 
spur  of  the  occasion,  when  he  has  no  time  to  reflect,  as  in  the  scene  where  he  kills 
Polonius,  and  again,  when  he  alters  the  letters  which  Rosencrantz  and  Guildenstem 
are  taking  with  them  to  England,  purporting  his  death.  At  other  times,  when  he  is 
most  bound  to  act,  he  remains  puzzled,  undecided,  skeptical,  dallies  with  his  pur- 
poses, till  the  occasion  is  lost,  and  always  finds  some  pretence  to  relapse  into  indo- 
lence and  thoughtfulness  again.  For  this  reason  he  refuses  to  kill  the  King  when 
he  is  at  his  prayers 

He  is  the  prince  of  philosophical  speculators,  and  because  he  cannot  have  his 
revenge  perfect,  according  to  the  most  refined  idea  his  wish  can  form,  he  misses  it 
altogether.  So  he  scruples  to  trust  the  suggestions  of  the  Ghost,  contrives  the  scene 
of  the  play  to  have  surer  proof  of  his  uncle's  guilt,  and  then  rests  satisfied  with  this 
confirmation  of  his  suspicions,  and  the  success  of  his  experiment,  instead  of  acting 
upon  it.  Yet  he  is  sensible  of  his  own  weakness,  taxes  himself  with  it,  and  tries  to 
reason  himself  out  of  it.  Still,  he  does  nothing;  and  this  very  speculation  on  his 
own  infirmity  only  affords  him  another  occasion  for  indulging  it.  It  is  not  for  any 
want  of  attachment  to  his  father  or  abhorrence  of  his  murder  that  Hamlet  is  thus 
dilatory,  but  it  is  more  to  his  taste  to  indulge  his  imagination  in  reflecting  upon 
the  enormity  of  the  crime,  and  refining  on  his  schemes  of  vengeance,  than  to  put 
them  into  immediate  practice.  •  His  ruling  passion  is  to  think,  not  to  act;  and  any 
vague  pretence  that  flatters  this  propensity  instantly  diverts  him  from  his  previous 
purposes. 

The  moral  perfection  of  this  character  has  been  called  in  question,  we  think,  by 
those  who  did  not  understand  it.  It  is  more  interesting  than  according  to  rules : 
amiable,  though  not  faultless.  The  ethical  delineations  of  '  that  noble  and  liberal 
casuist'  (as  Shakespeare  has  been  well  called)  do  not  exhibit  the  drab-colored 
Quakerism  of  morality.  His  plays  are  not  copied  either  from  The  Whole  Duty  of 
Man,  or  from  The  Academy  of  Comjtliments  I  We  confess  we  are  a  little  shocked 
at  the  want  of  refinement  in  those  who  are  shocked  at  the  want  of  refinement  in 
Hamlet.  The  want  of  punctilious  exactness  in  his  behavior  either  partakes  of  the 
« license  of  the  time,'  or  else  belongs  to  the  very  excess  of  intellectual  refinement  in 
the  character,  which  makes  the  common  rules  of  life,  as  well  as  his  own  purposes, 
sit  loose  upon  him.  He  may  be  said  to  be  amenable  only  to  the  tribunal  of  his  own 
thoughts,  and  is  too  much  taken  up  with  the  airy  world  of  contemplation  to  lay  as 
much  stress  as  he  ought  on  the  practical  consequences  of  things.  His  habitual 
principles  of  action  are  unhinged  and  out  of  joint  with  the  time.  .... 

Nothing  can  be  more  affecting  or  beautiful  than  the  Queen's  apostrophe  to  Ophelia 
on  throwing  flowers  into  the  grave.  Shakespeare  was  thoroughly  a  master  of  the 
mixed  motives  of  human  character,  and  he  here  shows  us  the  Queen,  who  was  so 


HAZLITT-  CAMPBELL  1 5  7 

criminal  in  some  respects,  not  without  sensibility  and  affection  in  other  relations  of 
life.  Ophelia  is  a  character  almost  too  exquisitely  touching  to  be  dwelt  upon.  Oh, 
rose  of  May !  oh,  flower  too  soon  faded !  Her  love,  her  madness,  her  death,  are 
described  with  the  truest  touches  of  tenderness  and  pathos.  It  is  a  character  which 
nobody  but  Shakespeare  could  have  drawn  in  the  way  that  he  has  done,  and  to  the 
conception  of  which  there  is  not  even  the  smallest  approach,  except  in  some  of  the 
old  romantic  ballads.  Her  brother,  Laertes,  is  a  character  we  do  not  like  so  well : 
he  is  too  hot  and  choleric,  and  somewhat  rhodomontade.  Polonius  is  a  perfect  cha- 
racter in  its  kind;  nor  is  there  any  foundation  for  the  objections  which  have  been 
made  to  the  consistency  of  this  part.  It  is  said  that  he  acts  very  foolishly  and  talks 
very  sensibly.  There  is  no  inconsistency  in  that.  Again,  that  he  talks  wisely  at 
one  time  and  foolishly  at  another ;  that  his  advice  to  Laertes  is  very  sensible,  and 
his  advice  to  the  King  and  Queen  on  the  subject  of  Hamlet's  madness  is  very 
ridiculous.  But  he  gives  the  one  as  a  father,  and  is  sincere  in  it ;  he  gives  the  other 
as  a  mere  courtier,  a  busybody,  and  is  accordingly  officious,  garrulous,  and  imperti- 
nent. In  short,  Shakespeare  has  been  accused  of  inconsistency  in  this  and  othei 
characters,  only  becausqj'he  has  kept  up  the  distinction  which  there  is  in  nature 
between  the  understandings  and  the  moral  habits  of  men,  between  the  absurdity  * 
of  their  ideas  and  the  absurdity  of  their  motives,  i  Polonius  is  not  a  fool,  but  he 
makes  himself  so.  His  folly,  whether  in  his  actions  or  speeches,  comes  imder  the 
head  of  impropriety  of  intention. 

We  do  not  like  to  see  our  author's  plays  acted,  and  least  of  all,  Hamlet.  There 
is  no  play  that  suffers  so  much  in  being  transferred  to  the  stage.  Hamlet  himself 
seems  ^hardly  capable  of  being  acted.  Mr  Kemble  unavoidably  fails  in  this  charac- 
ter from  a  want  of  ease  and  variety.  The  character  of  Hamlet  is  made  up  of  undula- 
ting lines ;  it  has  the  yielding  flexibility  of  '  a  wave  o'  th'  sea.'  Mr  Kemble  plays 
it  like  a  man  in  armor,  with  a  determined  inveteracy  of  purpose,  in  one  undeviating 
straight  line,  which  is  as  remote  from  the  natural  grace  and  refined  susceptibility  of 
the  character  as  the  sharp  angles  and  abrupt  starts  which  Mr  Kean  introduces  into 
the  part.  Mr  Kean's  Hamlet  is  as  much  too  splenetic  and  rash  as  Mr  Kemble's  is  too 
deliberate  and  formal.  His  manner  is  too  strong  and  pointed.  He  throws  a  severity 
approaching  to  \'irulence  into  the  common  observations  and  answers.  There  is 
nothing  of  this  in  Hamlet.  He  is,  as  it  were,  wrapped  up  in  his  reflections,  and 
only  thinks  aloud.  There  should  therefore  be  no  attempt  to  impress  what  he  says 
upon  others  by  a  studied  exaggeration  of  emphasis  or  manner;  no  talking  at  his 
hearers.  There  should  be  as  much  of  the  gentleman  and  scholar  as  possible  infused 
into  the  part,  and  as  little  of  the  actor.  A  pensive  air  of  sadness  should  sit  reluc- 
tantly upon  his  brow,  but  no  appearance  of  fixed  and  sullen  gloom.  He  is  full  of 
weakness  and  melancholy,  but  there  is  no  harshness  in  his  nature.  He  is  the  most 
amiable  of  misanthropes, 

T.  C.  [THOMAS  CAMPBELL?]  (1818) 

{Letters  on  Shakespeare,  Blackwood's  Magazine,  February,  i8i8,p.  505.) — Shake- 
speare himself,  had  he  even  been  as  great  a  critic  as  a  poet,  could  not  have  written 
a  regular  dissertation  on  Hamlet.  So  ideal,  and  yet  so  real  an  existence  could  have 
been  shadowed  out  only  in  the  colors  of  poetry.    When  a  character  deals  solely  or 

•  Is  not  this  a  misprint  T    Should  it  not  be  '  the  wisdom  of  their  ideas 'T  Ed. 


1 58  APPENDIX 

chiefly  with  this  world  and  its  events, — when  it  acts,  and  is  acted  upon,  by  objects 
that  have  a  palpable  existence,  we  see  it  distinctly,  as  if  it  were  cast  in  a  material 
mould, — as  if  it  partook  of  the  fixed  and  settled  lineaments  of  the  things  on  which 
it  lavishes  its  sensibilities  and  its  passions.  We  see  in  such  cases,  the  vision  of  an 
individual  soUl,  as  we  see  the  vision  of  an  individual  countenance.  We  can  describe 
both,  and  can  let  a  stranger  into  our  knowledge.  But  how  tell  in  words  so  pure,  so 
fine,  so  ideal  an  abstraction  as  Hamlet  ?  .  .  .  . 

When  we  know  how  unlike  the  action  of  Shakespeare's  mind  was  to  our  own,— 
how  deep  and  unboundedly  various  his  beholdings  of  men's  minds,  and  of  all  mani- 
fested existence, — how  wonderful  his  celerity  of  thought,  the  dartings  of  his  intel- 
lect, like  the  lightning  glimpse,  to  all  parts  of  his  whole  range  of  known  being, — 
how  can  we  tell  that  we  have  attained  the  purposes  of  his  mind  ?  We  can  reconcile 
what  perhaps  others  cannot.  How  can  we  tell  that  he  could  not  reconcile  what  we 
cannot  ?  We  build  up  carefully  our  conception  of  a  character.  He  did  not.  He 
found  springs  of  being  in  his  man,  and  he  unlocked  them.  How  can  we  tell  whither, 
to  his  conception,  these  flowings  might  tend  ?  How  can  we  know  what  he  meant 
by  so  much  in  all  Hamlet's  discourse,  in  his  madness,  and  everywhere  else,  that 
seems  to  us  to  have  no  direct  meaning,  no  derivation  from  Hamlet's  mind  ?  It  is 
most  true,  that  they  do  not  seem  to  agree  with  our  ideal  conception  of  Hamlet ;  but 
that  is  what  we  find  in  living  men ;  and  he  would  indeed  be  a  sorry  philosopher  who 
should  be  startled  by  the  exhibition  of  some  feeling  or  passion  in  a  character  from 
which  he  had  no  reason  to  expect  it,  as  if  there  were  general  laws  unerringly  to 
guide  all  the  operations  of  '  that  wild  tumultuous  thing,  the  heart  of  man.' 

[Page  506.]  Indeed,  I  have  often  thought  that  it  is  idle  and  absurd  to  try  a  poeti- 
cal character  on  the  stage,  a  creature  existing  in  a  Play,  however  like  to  real  human 
nature  it  may  be,  precisely  by  the  same  rules  which  we  apply  to  our  living  brethren 
of  mankind  in  the  substantial  drama  of  life.  No  doubt  a  good  Play  is  an  imitation 
of  life,  as  far  as  the  actions,  and  events,  and  passions  of  a  few  hours  can  represent 
those  of  a  whole  lifetime.  Yet,  after  all,  it  is  but  a  Segment  of  a  circle  that  we 
can  behold.  Were  the  dramatist  to  confine  himself  to  that  narrow  limit,  how  little 
could  he  achieve  !  He  takes,  therefore,  for  granted  a  knowledge,  and  a  sympathy, 
and  a  passion  in  his  spectators,  that  extends  to,  and  permeates  the  existence  of  his 
characters  long  anterior  to  the  short  period  which  his  art  can  embrace.  He  expects, 
and  he  expects  reasonably,  that  we  are  not  to  look  upon  everything  acted  and  said 
Defore  us  absolutely  as  it  is  said  or  acted.  It  is  his  business  to  make  us  comprehend 
the  whole  man  from  a  part  of  his  existence.  But  we  are  not  to  be  passive  specta- 
tors. It  is  our  business  to  fill  up  and  supply.  It  is  our  business  to  bring  to  the  con- 
templation of  an  imaginary  drama  a  knowledge  of  real  life,  and  no  more  to  cry  out 
against  apparent  inconsistencies  and  violations  of  character,  as  we  behold  them  in 
poetry,  than  as  we  every  day  behold  them  exemplified  by  living  men.  The  pageants 
that  move  before  us  on  the  stage,  however  deeply  they  may  interest  us,  are  after  all 
mere  strangers.  It  is  Shakespeare  alone  who  can  give  to  fleeting  phantoms  the  defi- 
nite interest  of  real  personages.  But  we  ought  not  to  turn  this  glorious  power 
against  himself.  We  ought  not  to  demand  inexorably  the  same  perfect,  and  uni- 
versal, and  embracing  truth  of  character  in  an  existence  brought  before  us  in  a  few 
hurried  scenes  (which  is  all  a  Play  can  be)  that  we  sometimes  may  think  we  find  in 
a  real  being,  after  long  years  of  intimate  knowledge,  and  which,  did  we  know  more, 
would  perhaps  seem  to  us  to  be  truth  no  longer,  but  a  chaos  of  the  darkest  and 
tvildest  inconsistencies. 


CAMPBELL  1 59 

[Page  508.]  If  there  is  anything  disproportionate  in  [Hamlet's]  mind,  it  seems 
to  be  this  only, — that  intellect  is  in  excess.  It  is  even  ungovernable,  and  too 
subtle.  His  own  description  of  perfect  man,  ending  with  '  In  apprehension  how 
like  a  god  !'  appears  to  me  consonant  with  this  character,  and  spoken  in  the  high 
and  overwrought  consciousness  of  intellect.  Much  that  requires  explanation  in  the 
Play  may  perhaps  be  explained  by  this  predominance  and  consciousness  of  great 
intellectual  power.  Is  it  not  possible  that  the  instantaneous  idea  of  feigning  himself 
mad  belongs  to  this  ?  It  is  the  power  most  present  to  his  mind,  and  therefore  in 
that,  though  in  the  denial  of  it,  is  his  first  thought  to  place  his  defence.  So  might 
we  suppose  a  brave  man  of  gigantic  bodily  strength  counterfeiting  cowardice  and 
imbecility  until  there  came  a  moment  for  the  rousing  up  of  vengeance 

Hamlet  never  gets  farther,  I  believe,  than  one  step, — that  of  self-protection  in 
feigning  himself  mad.  He  sees  no  course  clear  enough  to  satisfy  his  understanding ; 
and  with  all  due  deference  to  those  critics  in  conduct  who  seem  disposed  to  censure 
his  dilatoriness,  I  should  be  glad  if  anybody  would  point  out  one.  He  is  therefore 
by  necessity  irresolute ;  but  he  feels  that  he  is  letting  time  pass ;  and  the  conscious- 
ness of  duty  undone  weighs  down  his  soul.  He  thus  comes  to  dread  the  clear  know* 
ledge  of  his  own  situation,  and  of  the  duties  arising  from  it. 

[Page  510.]  Shakespeare  never  could  have  intended  to  represent  [Hamlet's]  love 
to  Ophelia  as  very  profound.  If  he  did,  how  can  we  ever  account  for  Hamlet's 
first  exclamation,  when  in  the  churchyard  he  learns  that  he  is  standing  by  her  grave, 
and  beholds  her  coffin  ?  '  What,  the  fair  Ophelia !'  Was  this  all  that  Hamlet 
would  have  uttered,  when  struck  into  sudden  conviction  by  the  ghastliest  terrors  of 
death,  that  all  he  loved  in  human  life  had  perished  ?  We  can  with  difficulty  recon- 
cile such  a  tame  ejaculation,  even  with  extreme  tenderness  and  sorrow.  But  had  it 
been  in  the  soul  of  Shakespeare  to  show  Hamlet  in  the  agony  of  hopeless  despair, 
—and  in  hopeless  despair  he  must  at  that  moment  have  been,  had  Ophelia  been  all 
in  all  to  him, — is  there  in  all  his  writings  so  utter  a  failure  in  the  attempt  to  give 
vent  to  overwhelming  passion  ?  When,  afterwards,  Hamlet  leaps  into  the  grave,  do 
we  see  in  that  any  power  of  love?  I  am  sorry  to  confess  that  the  whole  of  that 
scene  is  to  me  merely  painful.  It  is  anger  with  Laertes,  not  love  for  Ophelia,  that 
makes  Hamlet  leap  into  the  grave.  Laertes's  conduct,  he  afterwards  tells  us,  puts 
him  into  a  towering  passion, — a  state  of  mind  which  it  is  not  easy  to  reconcile  with 
almost  any  kind  of  sorrow  for  the  dead  Ophelia.  Perhaps,  in  this,  Shakespeare  may 
have  departed  from  nature.  But  had  he  been  attempting  to  describe  the  behavior 
of  an  impassioned  lover  at  the  grave  of  his  beloved,  I  should  be  compelled  to  feel 
that  he  had  not  merely  departed  from  nature,  but  that  he  had  offered  her  the  most 
profane  violation  and  insult. 

Hamlet  is  afterwards  made  acquainted  with  the  sad  history  of  Ophelia, — he  knows 
that  to  the  death  of  Polonius,  and  his  own  imagined  madness,  irto~b5~attrib«ted  her 
miserable  catastrophe.  Yet,  after  the  burial-scene,  he  seems  utterly  to  have  forgotten 
mat  Ophelia  ever  existed ;  nor  is  there,  as  far  as  I  recollect,  a  single  allusion  to  her 
throughout  the  rest  of  the  drama.  The  only  way  of  accounting  for  this  seems  to  be 
that  Shakespeare  had  himself  forgotten  her, — that  with  her  last  rites  she  vanished 
from  the  world  of  his  memory.  But  this  of  itself  shows  that  it  was  not  his  intention 
to  represent  Ophelia  as  the  dearest  of  all  earthly  things  or  thoughts  to  Hamlet,  or 
surely  there  would  have  been  some  melancholy,  some  miserable  hauntings  of  her 
image.  But,  even  as  it  is,  it  seems  nor  a  little  unaccountable  that  Hamlet  should 
have  been  so  slightly  affected  by  her  death. 


I60  APPENDIX 

Of  the  character  of  Ophelia,  and  the  situation  she  holds  in  the  action  of  the  play, 
I  need  say  little.  Everything  about  her  is  young,  beautiful,  artless,  innocent,  and 
touching.  She  comes  before  us  in  striking  contrast  to  the  Queen,  who,  fallen  as  she 
is,  feels  the  influence  of  her  simple  and  happy  virgin  purity.  Amid  the  frivolity, 
flattery,  fawning,  and  artifice  of  a  corrupted  court,  she  moves  in  all  the  unpolluted 
loveliness  of  nature.  She  is  like  an  artless,  gladsome,  and  spotless  shepherdess, 
with  the  gracefulness  of  society  hanging  like  a  transparent  veil  over  her  natural 
beauty.  But  we  feel,  from  the  first,  that  her  lot  is  to  be  mournful.  The  world  in 
which  she  lives  is  not  worthy  of  her.  And  soon,  as  we  connect  her  destiny  with 
Hamlet,  we  know  that  darkness  is  to  overshadow  her,  and  that  sadness  and  sorrow 
will  step  in  between  her  and  the  ghost-haunted  avenger  of  his  father's  murder. 
Soon  as  our  pity  is  excited  for  her,  it  continues  gradually  to  deepen ;  and  when  she 
appears  in  her  madness,  we  are  not  more  prepared  to  weep  over  all  its  most  pathetic 
movements  than  we  afterwards  are  to  hear  of  her  death.  Perhaps  the  description 
of  that  catastrophe  by  the  Queen  is  poetical  rather  than  dramatic;  but  its  ex- 
quisite beauty  prevails,  and  Ophelia,  dying  and  dead,  is  still  the  same  Ophelia  that 
first  won  our  love.  Perhaps  the  very  forgetfulness  of  her,  throughout  the  remainder 
of  the  play,  leaves  the  soul  at  full  liberty  to  dream  of  the  departed.  She  has  passed 
av/ay  from  the  earth  like  a  beautiful  air, — a  delightful  dream.  There  would  have 
been  no  place  for  her  in  the  agitation  and  tempest  of  the  final  catastrophe. 

MRS  JAMESON  (1832) 

{Characteristics  of  Women,  London,  1833.  Second  edition,  vol.  i,  p.  254.) — Ophelia, 
— poor  Ophelia !  Oh  far  too  soft,  too  good,  too  fair  to  be  cast  among  the  briers  of 
this  working-day  world,  and  fall  and  bleed  upon  the  thorns  of  life !  What  shall  be 
said  of  her  ?  for  eloquence  is  mute  before  her !  Like  a  strain  of  sad,  sweet  music 
which  comes  floating  by  us  on  the  wings  of  night  and  silence,  and  which  we  rather 
feel  than  hear, — like  the  exhalation  of  the  violet  dying  even  upon  the  sense  it 
charms, — like  the  snow-flake  dissolved  in  air  before  it  has  caught  a  stain  of  earth, — 
like  the  light  surf  severed  from  the  billow,  which  a  breath  disperses, — such  is  the 
character  of  Ophelia ;  so  exquisitely  delicate,  it  seems  as  if  a  touch  would  profane 
it ;  so  sanctified  in  our  thoughts  by  the  last  and  worst  of  human  woes,  that  we 
scarcely  dare  to  consider  it  too  deeply.  The  love  of  Ophelia,  which  she  never  once 
confesses,  is  like  a  secret  which  we  have  stolen  from  her,  and  which  ought  to  die 
upon  our  hearts  as  upon  her  own.  Her  sorrow  asks  not  words,  but  tears ;  and  her 
madness  has  precisely  the  same  effect  that  would  be  produced  by  the  spectacle  of ' 
real  insanity,  if  brought  before  us :  we  feel  inclined  to  turn  away,  and  veil  our  eyes 
in  reverential  pity  and  too  painful  sympathy. 

[Page  259.]  It  is  the  helplessness  of  Ophelia,  arising  merely  from  her  innocence, 
which  melts  us  with  such  profound  pity.  She  is  so  young  that  neither  her  mind  nor 
her  person  have  attained  maturity;  she  is  not  aware  of  the  nature  of  her  own  feel- 
ings ;  they  are  prematurely  developed  in  their  full  force  before  she  has  strength  to 
bear  them ;  and  love  and  grief  together  rend  and  shatter  the  frail  texturf  of  her  ex- 
istence, like  the  burning  fluid  poured  into  a  crystal  vase.  She  says  very  little,  and 
what  she  does  say  seems  rather  intended  to  hide  than  to  reveal  the  emotions  of  hef 
heart ;  yet  in  those  few  words  we  are  made  as  perfectly  acquainted  with  her  cha- 
racter, and  with  what  is  passing  in  her  mind,  as  if  she  had  thrown  forth  her  soul 
with  all  the  glowing  eloquence  of  Juliet.     Passion  with  Juliet  seems  innate,  a  part 


JAMESON— CAMPBELL  l6l 

of  her  being, '  as  dwells  the  gathered  lightning  in  a  cloud ;'  and  we  never  fancy  her 
but  with  the  dark  splendid  eyes  and  Titian-like  complexion  of  the  South.  While 
in  Ophelia  we  recognize  as  distinctly  the  pensive,  fair-haired,  blue-eyed  daughter  of 
the  North,  whose  heart  seems  to  vibrate  to  the  passion  she  has  inspired,  more  con- 
scious of  being  loved  than  of  loving ;  and  yet,  alas !  loving  in  the  silent  depths  of 
her  young  heart  far  more  than  she  is  loved. 

[Page  262.]  When  her  father  catechises  her,  he  extorts  from  her  in  short  sen- 
tences, uttered  with  bashful  reluctance,  the  confession  of  Hamlet's  love  for  her,  but 
not  a  word  of  her  love  for  him.  The  whole  scene  is  managed  with  inexpressible 
delicacy;  it  is  one  of  those  instances  common  in  Shakespeare,  in  which  we  are 
allowed  to  perceive  what  is  passing  in  the  mind  of  a  person  without  any  conscious- 
ness on  their  part.  Only  Ophelia  herself  is  unaware  that  while  she  is  admitting  the 
extent  of  Hamlet's  courtship,  she  is  also  betraying  how  deep  is  the  impression  it  has 
made,  how  entire  the  love  with  which  it  is  returned. 

[Page  276.]  Of  her  subsequent  madness,  what  can  be  said  ?  What  an  affecting, 
what  an  astonishing,  picture  of  a  mind  utterly,  hopelessly  wrecked !  past  hope,  past 
cure !  There  is  the  frenzy  of  excited  passion, — there  is  the  madness  caused  by 
intense  and  continued  thought, — there  is  the  delirium  of  fevered  nerves;  but 
Ophelia's  madness  is  distinct  from  these :  it  is  not  the  suspension,  but  the  utter 
destruction,  of  the  reasoning  powers;  it  is  the  total  imbecility  which,  as  medical 
people  well  know,  frequently  follows  some  terrible  shock  to  the  spirits.  Constance 
is  frantic;  Lear  is  mad;  Ophelia  is  insane.  Her  sweet  mind  lies  in  fragments 
before  us, — a  pitiful  spectacle  !  Her  wild,  rambling  fancies ;  her  aimless,  broken 
speeches ;  her  quick  transitions  from  gayety  to  sadness, — each  equally  purposeless 
and  causeless ;  her  snatches  of  old  ballads,  such  as  perhaps  her  old  nurse  sang  her 
to  sleep  with  in  her  infancy, — are  all  so  true  to  the  life,  that  we  forget  to  wonder, 
and  can  only  weep.  It  belonged  to  Shakespeare  alone  so  to  temper  such  a  picture 
that  we  can  endure  to  dwell  upon  it, — 

'  Thought  and  affliction,  passion,  hell  itself. 
She  turns  to  favour  and  to  prettiness.* 

That  in  her  madness  she  should  exchange  her  bashful  silence  for  empty  babbling, 
her  sweet  maidenly  demeanor  for  the  impatient  restlessness  that  spurns  at  straws, 
and  say  and  sing  precisely  what  she  never  could  or  would  have  uttered  had  she 
been  in  possession  of  her  reason,  is  so  far  from  being  an  impropriety,  that  it  is  an 
additional  stroke  of  nature.  It  is  one  of  the  symptoms  in  this  species  of  insanity, 
as  we  are  assured  by  physicians.  I  have  myself  known  one  instance  in  the  case  of 
a  young  Quaker  girl,  whose  character  resembled  that  of  Ophelia,  and  whose  malady 
arose  from  a  similar  cause. 


THOMAS  CAMPBELL  [?]  (1833) 

{^Blackwood's  Magazine,  March,  1833,  p.  407.*)— Neglected  had  [Ophelia]  been  by 
one  and  all, — all  but  Horatio,  that  noble  soul  of  unpretending  worth,  and  he  knew 
not  what  ailed  her  till  she  was  past  all  cure.  He  it  is  who  feelingly,  and  poetically, 
and  truly  describes  the  maniac;  he  it  is  who  brings  her  in;  he  it  is  who  follows  her 


•  I  infer  that  this  article  was  written  by  Campbell,  because  in  it  the  writer  refers  to  himself  as  the 
author  of  the  Letters  on  Shakespeare ,  quoted  on  p,  157;  and  these  Letters  are  signed  T  C    Ed 
Vou  II.— IX 


1 62  APPENDIX ' 

»way, — dumb  all  the  while !  And  who  with  right  soul  but  must  have  been  speech- 
less amidst  these  gentle  ravings  ?  The  adulterous  and  incestuous  only  it  is  that 
speak.  '  How  now,  Ophelia ?'  ' Nay!  but,  Ophelia,'  so  minceth  the  Queen.  •  How 
do  you,  pretty  lady  ?'  *  Pretty  Ophelia !'  so  stuttereth  the  King.  Faugh  !  the  noisome 
and  loathsome  hypocrites  !  So  that  her  poor  lips  were  but  mute,  both  would  have  fain 
seen  them  sealed  up  with  the  blue  mould  of  the  grave  !  But  Laertes, — he  with  all 
his  faults  and  sins  has  a  noble  heart, — his  words  are  pathetic  or  passionate.  Horatio 
says  *  her  speech  is  nothing.'  It  is  nearly  nothing.  But  the  snatches  of  old  songs, 
they  are  something, — as  they  come  flowing  in  music  from  their  once-hushed  resting- 
places  far  within  her  memory,  which  they  had  entered  in  her  days  of  careless  child- 
hood, and  they  have  a  meaning  now  that  gives  them  doleful  utterance.  It  is  Ham- 
let who  is  the  maniac's  Valentine.  *  You  are  merry,  my  lord,'  is  all  she  said  to  him, 
as  he  lay  with  his  head  in  her  lap  at  the  play.  She  would  have  died  rather  than  sing  to 
Hamlet  that  night  the  songs  she  sings  now, — yet  she  had  not  sung  them  now  had  she 
not  been  crazed  with  love  !  '  Where  is  the  beauteous  majesty  of  Denmark?'  She 
must  mean  Hamlet,  '  He  is  dead  and  gone,  lady,'  &c,  Means  she  her  father  ? 
Perhaps, — but  most  likely  not.  Hamlet  ?  It  is  probable.  Mayhap  but  the  dead  man 
of  the  song.  Enough  that  it  is  of  death,  and  burial.  Or  to  that  verse,  as  haply  to 
others  too,  she  may  attach  no  meaning  at  all.  A  sad  key  once  struck,  the  melan- 
choly dirge  may  flow  on  of  itself.  Memory  and  Consciousness  accompanying  not 
one  another  in  her  insanity !  '  They  say  the  owl  was  a  baker's  daughter.  Lord,  we 
know  what  we  are,  but  know  not  what  we  may  be.  God  be  at  your  table.'  The 
King  says, '  conceit  upon  her  father.'  Adulterous  beast !  it  was  no  conceit  on  her 
father.  The  words  refer  to  an  old  story  often  related  to  children  to  deter  them  from 
illiberal  behavior  to  poor  people.  Ophelia  had  learnt  the  story  in  the  nursery,  and 
she  who  was  always  charitable  thinks  of  it  now, — God  only  knows  why, — and  Shake- 
speare, who  had  heard  such  dim  humanities  from  the  living  lips  of  the  deranged, — as 
many  have  done  who  are  no  Shakespeares, — gave  them  utterance  from  the  lips  of 
the  sweetest  phantom  that  ever  wailed  her  woes  in  hearing  of  a  poet's  brain. 


DR  MAGINN  (1836) 

{Shakespeare  Papers,  London,  i860,  p.  275.) — Shakespeare  has  written  plays,  and 
these  plays  were  acted ;  and  they  succeeded ;  and  by  their  popularity  the  author 
achieved  a  competency,  on  which  he  was  enabled  to  retire  from  the  turmoils  of  a 
theatrical  life  to  the  enjoyment  of  a  friendly  society  and  his  own  thoughts.  Yet  am 
1  well  convinced  it  is  impossible  that  any  one  of  Shakespeare's  dramatic  works, — 
and  especially  of  his  tragedies,  touching  one  of  which  I  mean  to  speak, — ever  could 
be  satisfactorily  represented  upon  the  stage.  Laying  aside  all  other  reasons,  it  would 
be,  in  the  first  place,  neccssaiy  to  have  a  company  such  as  was  never  yet  assembled, 
and  no  money  could  at  any  time  have  procured, — a  company,  namely,  in  which  every 
actor  should  be  a  man  of  mind  and  feeling;  for  in  these  dramas  every  part  is  a  cha- 
racter fashioned  by  the  touch  of  Genius;  and  therefore  every  part  is  important.  But 
of  no  play  is  this  more  strictly  true  than  it  is  of  that  strange,  and  subtle,  and  weird 
work,  Ilamkt :  'The  heartache.  And  the  thousand  natural  ills  the  flesh  is  heir  to;' 
human  infirmities,  human  afilictions,  and  supernatural  agony  are  so  blended, — ques- 
tions and  considerations  of  Melancholy,  of  Pathology,  Metaphysics,  and  Dcmonology 


MAG  INN  I  ^Z 

are  so  intertangled, — ^the  powers  of  man's  Will,  which  are  well-nigh  almighty,  and 
the  dictates  of  inexorable  Fate,  are  brought  into  such  an  appalling  yet  dim  collision, 
tliat  to  wring  a  meaning  from  a  work  else  inscrutable  requires  the  exercise  of  every 
faculty,  and  renders  it  necessary  that  not  an  incident  should  escape  the  observation, 
that  not  a  word  should  be  passed  over,  without  being  scanned  curiously. 

Hamlet  is,  even  more  peculiarly  than  Lear,  or  Macbeth,  or  Othello,  a  play  for  the 
study.  And  not  this  alone ;  for  it  is,  in  good  sooth,  a  work  for  the  high  student, 
who,  through  the  earnestness  of  his  Love,  the  intensity  of  his  Thought,  the  per 
vading  purity  of  his  Reason,  and  the  sweep  and  grasp  of  his  Imagination,  is,  the 
while  he  reads,  always  thrilled  by  kindred  inspirations, — sometimes  visited  by  dreams, 
and  not  left  unblessed  by  visions.  To  speak  in  other  words,  Hamlet  is  essentially  a 
work  for  the  student  of  Genius.  And  Genius,  I  consider  with  Coleridge,  to  be  the 
action  of  Imagination  and  Reason, — the  highest  faculty  of  intellectual  man,  as  con- 
tradistinguished from  Understanding,  that  interprets  for  us  the  various  phenomena 
of  the  world  in  which  we  live,  giving  to  each  its  objectivity. 

[Page  281.]  Consider  Hamlet  in  whatsoever  light  you  will,  it  stands  quite  alone, 
most  peculiarly  apart,  from  every  other  play  of  Shakespeare's.  A  vast  deal  has 
been  written  upon  the  subject,  and  by  a  great  number  of  commentators,  by  men 
bom  in  different  countries,  educated  after  different  fashions. . . .  We  might  hope  to  see 
a  second  Shakespeare,  if  the  world  had  ever  produced  a  commentator  worthy  of 
Hamlet.  The  qualities  and  faculties  such  a  man  should  possess .  would  be,  indeed, 
'  rare  in  their  separate  excellence,  wonderful  in  their  combination.'  Such  a  man  as 
Shakespeare  imagined  in  him  to  whom  his  hero  bequeathed  the  task  of  '  Reporting 
him  and  his  cause  aright  To  the  unsatisfied.' 

[Page  325.]  For  this  reason,  also,  Hamlet  stands  quite  alone  amongst  Shake- 
speare's plays.  The  Spirit  of  Love  is  weakest  in  Hamlet,  and  therefore  it  com- 
mands but  little  human  sympathy.  Ophelia  does  love,  and  she  dies.  There  is  a 
majesty  in  her  gentleness,  which  you  Worship  with  a  gush  of  feeling  in  her  earlier 
scenes  of  the  play ;  the  painful  nature  of  her  appearances,  whilst  mad,  makes  you 
feel  that  death  is  a  release ;  and  that  release  comes  in  an  appropriate  form, — the 
gentle,  uncomplaining,  sorrow-stricken  lady  dies  gently,  and  without  a  murmur  of 
bitterness  or  reproach, — the  meek  lady  is  no  more,  but  the  tragedy  proceeds. 

[Page  327.]  I  may  here  obser\-e  that,  for  a  play  so  bloody  for  the  English  vulgar, 
and  in  itself  so  morally  tragic  for  the  scholar  and  the  gentleman,  Hamlet  is  for  both, 
in  its  performance  on  the  stage,  strangely  beholden  to  spectacle,  and  to  its  comic 
scenes  or  snatches  of  scenes  :  the  visible  show  of  the  Ghost,  the  processions,  funeral, 
squabble  at  Ophelia's  grave,  fencing-match,  and  at  the  last  the  •  quarry  that  cries  on, 
havoc !'  have  much  power  over  the  common  spectator.  I  doubt  if  he  could  abide 
it  without  these,  and  without  having  Polonius  buffooned  for  him,  and,  to  no  small 
extent,  Hamlet  himself;  as  he  always  was  whenever  I  saw  the  part  played,  and  as 
Xht  great  critic,  Dr  Jchnson,  would  seem  to  think  he  ought  to  be.  For  he  says, '  the 
pretended  madness  of  Hamlet  causes  much  mirthl I P 

[Page  330.]  In  a  word,  Hamlet,  to  my  mind,  is  essentially  a  psychological  exer- 
cise and  study.  The  hero,  from  whose  acts  and  feelings  everything  in  the  drama 
takes  its  color  and  pursues  its  course,  is  doubtless  insane.  But  the  species  of  in- 
tellectual disturbance,  the  peculiar  form  of  mental  malady,  under  which  he  suffers, 
is  of  the  subtlest  character. 


1 64  APPENDIX 


HALLAM  (1837) 

{Introduction  to  the  Literature  of  Europe,  vol.  ii,  p.  201,  New  York,  1868.) — 
There  seems  to  have  been  a  period  of  Shakespeare's  life  when  his  heart  was  ill  at 
ease,  and  ill  content  with  the  world  or  his  own  conscience ;  the  memory  of  hours 
misspent,  the  pang  of  affection  misplaced  or  unrequited,  the  experience  of  man's 
worser  nature  which  intercourse  with  ill-chosen  associates,  by  choice  or  circum- 
stance, peculiarly  teaches ;  these,  as  they  sank  down  into  the  depths  of  his  great 
mind,  seem  not  only  to  have  inspired  into  it  the  conception  of  Lear  and  Timon,  but 
that  of  one  primary  character,  the  censurer  of  mankind.  This  type  is  first  seen  in 
the  philosophic  melancholy  of  Jaques,  gazing  with  an  undiminished  serenity,  and 
with  a  gayety  of  fancy,  though  not  of  manners,  on  the  follies  of  the  world.  It  assumes 
a  graver  cast  in  the  exiled  Duke  of  the  same  play,  and  next  one  rather  more  severe 
in  the  Duke  of  Measure  for  Measure.  In  all  these,  however,  it  is  merely  contem- 
plative philosophy.  In  Hamlet  this  is  mingled  with  the  impulses  of  a  perturbed 
heart  under  the  pressure  of  extraordinary  circumstances  ;  it  shines  no  longer,  as  in 
the  former  characters,  with  a  steady  light,  but  plays  in  fitful  coruscations  amid  feigned 
gayety  and  extravagance.  In  Lear  it  is  the  flash  of  sudden  inspiration  across  the 
incongruous  imagery  of  madness ;  in  Timon  it  is  obscured  by  the  exaggerations  of 
misanthropy.  These  plays  all  belong  to  nearly  the  same  period :  As  You  Like  It 
being  usually  referred  to  1600,  Hamlet,  in  its  altered  form,  to  about  1602,  Timon  to 
the  same  year,  Measure  for  Measure  to  1603,  and  Lear  to  1604.  In  the  later  plays 
of  Shakespeare,  especially  in  Macbeth  and  The  Tempest,  much  of  moral  specula- 
tion will  be  found,  but  he  has  never  returned  to  this  type  of  character  in  the  per- 
sonages. 

JONES  VERY  (1839) 

{Essays  and  Poems.  Hamlet.  Boston,  1839,  p.  85.) — If  Shakespeare's  master- 
passion  then  was,  as  we  have  seen  it  to  be,  the  love  of  intellectual  activity  for  its 
own  sake,  his  continual  satisfaction  with  the  simple  pleasure  of  existence  must  have 
made  him  more  than  commonly  liable  to  the  fear  of  death,  or  at  least  made  that 
change  the  great  point  of  interest  in  his  hours  of  reflection.  Often  and  often  must 
he  have  thought,  that  to  be  or  not  to  be  forever  was  a  question  which  must  be  set- 
tled ;  as  it  is  the  foundation,  and  the  only  foundation,  upon  which  we  feel  that  there 
can  rest  one  thought,  one  feeling,  or  one  purpose  worthy  of  a  human  soul.  Here  lie 
the  materials  out  of  which  this  remarkable  tragedy  was  built  up.  From  the  wrest- 
ling of  his  own  soul  with  the  great  enemy,  comes  that  depth  and  mystery  which 
startles  us  in  Hamlet.  It  is  to  this  condition  that  Hamlet  has  been  reduced,  .... 
He  fears  nothing  save  the  loss  of  existence.  But  this  thought  thundere  at  the  very 
base  of  the  cliiT  on  which,  shipwrecked  of  every  other  hope,  he  had  been  thrown 

[Page  88.]  This  is  the  hinge  on  which  his  every  endeavor  turns.  Such  a  thought 
as  this  might  well  prove  more  than  an  equal  counterpoise  to  any  incentive  to  what 
we  call  action.  The  obscurity  that  lies  over  these  depths  of  Hamlet's  character  arises 
from  this  unique  position  in  which  the  poet  exhibits  him ;  a  position  which  opens  to 
us  the  basis  of  Shakespeare's  own  being,  and  which,  though  dimly  visible  to  all, 
is  yet  familiar  to  but  few 

[Page  91.]  This  view  will  account  for  Hamlet's  indecision.     With  him  the  nert 


VER  Y-'HUNTER  1 65 

world, by  the  intense  action  of  his  thoughts,  had  become  as  real  as  the  present;  and, 
whenever  this  is  the  case,  thought  must  always  at  first  take  precedence  of  action. 

[Page  93.]  Even  the  revenge  which  suggests  itself  to  Hamlet  is  not  of  this  world. 
To  others  it  would  assume  a  character  of  the  most  savage  enormity,  and  one  from 
which,  of  all  men,  the  tender  and  conscientious  prince  would  soonest  shrink.  But 
with  him  it  is  as  natural  as  his  most  ordinary  action.  He  has  looked  through  the 
slight  afflictions  of  this  world,  and  his  prophetic  eye  is  fixed  on  the  limitless  extent 
beyond.  Here,  and  here  alone,  will  the  fire  of  the  King's  incestuous  lust  bum  un- 
quenched,  and  the  worm  of  remorse  never  die. 

[Page  98.]  We  need  not  go  further  to  show,  what  will  now  be  apparent,  the 
tendency  of  Shakespeare  to  overact  this  particular  part  of  Hamlet,  and  thus  give  it 
an  obscurity  from  too  close  a  connection  with  his  own  mind, — a  state  so  difficult  to 
approach.  It  is  plain  that  to  him  the  thought  of  death,  and  the  condition  of  being 
to  which  that  change  might  subject  him,  would  ever  be  his  nearest  thoughts ;  and 
that,  wherever  there  exists  the  strong  sense  of  life,  these  ideas  must  follow  hard  upon 
it.  In  the  question  of  Hamlet  the  thoughts,  as  well  as  the  words,  have  their  natural 
order,  when  '  To  be '  is  followed  by  '  not  to  be.' 

[Page  100.]  The  thoughts  of  this  soliloquy  are  not  found  to  belong  to  a  particular 
part  of  this  play,  but  to  be  the  spirit  of  the  whole.  '  To  be,  or  not  to  be^  is  written 
over  its  every  scene,  from  the  entrance  of  the  Ghost  to  the  rude  inscription  over  the 
gateway  of  the  churchyard ;  and  whenever  we  shall  have  built  up  in  ourselves  the 
true  conception  of  this  the  greatest  of  the  poets,  *  To  be,  or  not  to  be,'  will  be  found 
to  be  chiselled  in  golden  letters  on  the  very  keystone  of  that  arch  which  tells  us  of 
his  memory. 

[Page  103.]  In  the  height  of  emotion  and  mental  conflict  to  which  he  is  raised 
by  these  contemplations,  he  finds  relief,  as  in  the  graveyard  and  after  his  first  inter- 
view with  the  Ghost,  in  expressions  which  seem  strangely  at  variance  with  each 
other,  but  which,  in  reality,  are  but  natural  alternations.  So  much  does  he  dwell  in 
the  world  of  spirits,  that  there  is  a  sort  of  ludicrous  aspect  upon  which  his  mind 
seizes  as  often  as  it  returns  to  this.  ♦  There  is  something,'  says  Scott, '  in  my  deepest 
afflictions  and  most  gloomy  hours,  that  compels  me  to  mix  with  my  distresses  strange 
snatches  of  mirth,  which  have  no  mirth  in  them.' 


JOSEPH  HUNTER  (1845) 

{^New  Illustrations  of  the  Life,  Studies,  and  Writings  of  Shakespeare,  London, 
1845,  vol.  ii,  p.  205.) — Nothing  in  the  dramatic  art  ever  exceeded  the  skill  with 
which  the  First  Act  is  throughout  constructed.  It  is  in  the  highest  style  of  tragic 
grandeur,  making  only  this  one  reasonable  claim  upon  our  indulgence,  that  we  must 
lay  aside  our  modem  philosophy,  and  loek  upon  ourselves  as  belonging  to  a  people 
who  were  firm  believers  in  the  reality  of  such  spectral  appearances.  Now,  even 
with  all  our  skepticism,  the  poet  has  given  to  the  scenes  the  spirit  of  reality.  We 
have  neither  time  nor  inclination  to  doubt.  There  is  the  majestic  spectre,  and  we 
seem  to  see  and  hear  it.  Had  the  poet  proceeded  continuously,  according  to  what 
from  this  opening  may  be  concluded  to  have  been  at  first  his  design,  as  far  as  we 
have  reason  to  believe  that  he  had  conceived  a  design,  and  shown  us  the  young 
prince  made  acquainted  with  the  manner  of  his  father's  death  by  the  supernatural 
visitation,  and  at  the  same  time  engaged  to  avenge  it  on  his  uncle,  not  daring  to  do 


1 66  APPENDIX 

so  openly,  and  thinking  that  the  safest  means  of  accomplishing  his  object  was  for  a 
time  to  counterfeit  lunacy,  then  seeking  the  opportunity,  now  opposed  from  without, 
now  impeded  by  doubts  of  his  uncle's  guilt  rising  in  his  own  mind,  fearful  of  im- 
plicating his  mother  in  the  suspicions  respecting  his  father's  mode  of  death,  but  at 
length,  in  full  satisfaction  of  his  uncle's  guilt,  executing  the  Ghost's  behest  in  some 
open  and  solemn  manner : — this,  with  such  an  under-plot  as  is  here  wrought  in,  of 
his  attachment  to  Ophelia,  the  effect  of  his  assumed  madness  upon  her,  the  impedi- 
ments arising  out  of  this  attachment  to  the  execution  of  the  main  purpose,  would 
have  formed  the  plot  of  as  magnificent  a  tragedy  as  hath  ever  been  conceived  from 
the  days  when  first  the  more  awful  passions  were  represented  on  the  stage. 

It  would  have  afforded  also  scope  for  all  that  divereity  of  character  and  that 
variety  of  incident  which  we  find  in  the  play  as  it  now  is,  even,  if  that  were  thought 
a  suitable  scene  for  such  a  drama,  to  the  introduction  of  the  play  within  the  play,  by 
which  Hamlet  seeks  to  convince  himself  of  his  uncle's  guilt ;  scope  also  for  all 
those  striking  scenes  and  speeches,  to  which,  and  not  to  that  in  which  lies  the  chief 
and  highest  excellence  of  dramatic  writing,  Hamlet  owes  that  high  popularity  it  has 
so  long  maintained.  No  one  can  be  insensible  to  the  power  of  such  a  composition 
as  this ;  and  yet,  of  all  the  greater  works,  may  not  this  be  considered  as  that  which 
is,  on  the  whole,  least  honorable  to  him,  showing  us  what  he  could  do,  and  showing 
us  also  what  a  noble  promise  he  has  left  unfulfilled  ? 

To  borrow  an  expression  from  the  language  of  criticism  in  a  sister  art,  the  piece 
is  spotty.  The  spots  are  beautiful  when  contemplated  in  themselves,  still  they  are 
but  spots. 

There  is  also  more  by  which  the  moral  sense  is  offended  in  this  play  than  in  any 
other ;  offended,  I  mean,  not  with  the  characters,  but  with  the  author.  The  idea  of 
a  human  being  seeking  to  avenge  a  great  and  unpunished  crime  by  the  assassination 
of  the  criminal,  even  when  we  see  that  it  involves  parricide,  however  at  variance  it 
may  be  with  Christian  feeling,  does  not  offend,  because  we  see  it  to  be  essential  to 
the  very  existence  of  such  a  story,  and  to  belong  to  the  history  as  it  is  found  in  the 
old  chronicles  of  Denmark;  but  to  make  Hamlet  forbear  to  execute  his  purpose 
when  a  favorable  opportunity  is  presented,  for  the  reason  there  given,  is  hideous, 
and  more  the  affair  of  the  poet  than  the  historian.  But  the  still  greater  offence  is 
the  introduction  of  Ophelia  in  a  state  of  mind  which,  if  ever  it  did  exist  in  nature, 
ought  to  be  screened  from  every  human  eye,  nor  should  the  sex  be  profaned  by  the 
remotest  suspicion  of  its  possible  existence. 

We  have,  also,  here  a  pandering  to  the  corrupt  English  taste  in  tragedy.  *  An 
English  audience  at  a  tragedy  love  a  clear  stage ;'  and  certainly  in  Hamlet  they  may 
be  gratified.  We  start  with  the  ghost  of  a  murdered  king;  then  there  die  the  sue 
ceeding  King,  the  Queen,  Hamlet,  Polonius  and  his  two  children  Laertes  and 
Ophelia,  Rosencrantz,  and  Guildenstern.  Of  the  conspicuous  charactere  only  Horatio 
is  left  alive.  An  acquaintance  with  the  ancient  tragedy  would  have  taught  him  that 
this  slaughter  is  committed  under  an  erroneous  impression  of  the  requisites  of 
tragedy  for  effect,  and  the  true  source  of  the  pleasure  we  derive  from  it.  Indeed, 
it  is  but  too  manifest  that  Shakespeare  had  a  finer  idea  of  comedy  than  of  tragedy; 
great,  however,  in  both. 

The  introduction  of  Osric  and  Fortinbras,  new  characters,  towards  the  close  of 
the  play,  is  contrary  to  all  rule;  and  though  Shakespeare  may  be  allowed  to  disre- 
gard the  rules  of  dramatic  art,  and  to  be  a  law  to  himself,  yet  it  may  be  submitted 
to  the  judgement  of  any  one,  whether  it  would  not  have  been  well  for  him  to  have 


HUNTER— Q  UAR  TERL  Y  RE  VIE  W  1 67 

conformed  himself  to  the  rule  in  this  instance,  especially  in  reference  to  the  intro- 
duction of  such  a  character  as  Osric.  Fortinbras  may  be  tolerated,  as  Horatio  must 
have  some  one  to  listen  to  his  summing  up. 

QUARTERLY  REVIEW  (1847) 

(Vol.  Ixxix,  1847,  p.  318.) — Every  word  which  drops  from  the  lips  of  Shake- 
speare's personages  is  the  appropriate  expression  of  their  inward  feelings;  and  owing 
to  that  characteristic  we  have  mentioned  of  the  mighty  master, — that  he  will  not 
stoop  to  be  his  own  expositor  in  violation  of  nature, — we  miss  the  spirit  in  which 
they  speak  unless  we  note  accurately  their  position  at  the  time.  It  is  from  the  ne- 
glect of  this  precaution  that  the  opening  of  Hamlet,  which  is  alive  with  excitement, 
striking  contrasts,  and  the  most  delicate  touches  of  nature,  seems  to  have  been  taken 
by  the  editors,  old  and  new,  for  nothing  more  than  an  unimpassioned  conversation 
between  two  sentinels.  Twice  had  Bernardo  been  encountered  on  the  platform  by 
the  Ghost  of  the  King,  and  he  is  now  for  the  third  time  advancing  at  midnight  to 
the  scene  of  the  apparition,  in  the  belief  that  he  will  again  behold  the  dreaded 
spectre  which  had  '  almost  distilled  him  to  jelly  with  the  act  of  fear.'  In  this  state 
of  mind  he  would  be  startled  at  every  sight  and  sound, — at  the  sighing  of  the  wind, 
and  the  shadows  cast  by  the  moon.  Thus  alive  to  apprehension,  he  hears  advancing 
footsteps ;  and  the  question,  *  Who's  there  ?'  is,  to  our  ear,  the  sudden,  instinctive 
exclamation  of  uncontrollable  alarm,  and  not  the  ordinary  challenge  between  one 
sentinel  and  another.  Fear,  by  concentrating  the  senses,  endows  them  with  a 
supernatural  acuteness ;  and  Shakespeare  was  not  unmindful  of  the  fact  when  he 
made  the  listening,  breathless  Bernardo  to  be  first  conscious  of  their  mutual  ap- 
proach.    Francisco,  the  sentinel  on  duty,  not  recognizing  a  comrade  in  the  terrified 

voice  which  hails  liim,  replies:  ' Nay,  answer  me ;  stand  and  unfold  yourself* 

But  the  moment  Bernardo,  reassured  at  hearing  him  speak,  calls  out  the  watchword, 
'  Long  live  the  king !'  in  his  habitual  tones,  the  sentinel  knows  his  fellow,  and  greets 
him  by  name.  What  follows  is  an  exquisite  specimen  of  Shakespeare's  attention 
to  the  subtlest  minutiae.  He  shows  us  Bernardo  eager  with  expectation,  feverish  to 
anticipate  the  appearance  of  the  Ghost,  and  to  keep  the  secret  from  extending  fur- 
ther, by  a  circumstance  that  would  be  the  certain  consequence, — that  he  goes  earlier 
than  usual,  and  arrives  at  his  post  with  unwonted  punctuality.  '  You  come  most 
carefully  upon  your  hour,'  says  Francisco,  And  how  nicely  true  to  nature  is  the 
rejoinder  of  Bernardo,  that  it  has  already  struck !  He  wishes  to  repel  the  notion 
that  he  is  before  his  accustomed  time,  for,  with  a  guilty  feeling,  he  fears  to  be  sus- 
pected. He  then  bids  Francisco  get  to  bed ;  and  in  the  answer  of  Francisco  we 
have  another  slight  trait  which  strikingly  exemplifies  how  careful  Shakespeare  was  to 
preserve  entire  consistency  in  the  conduct  of  his  characters  : — 

'Fran.    For  this  relief  much  thanks.    'Tis  bitter  cold. 
And  I  am  sick  at  heart.' 

And  because  he  is  sick  at  heart,  absorbed  in  the  contemplation  of  his  individual 
griefs,  he  has  not  remarked  the  ill-concealed  agitation  of  Bernardo.  With  a  mind 
at  ease,  his  attention  would  have  been  excited  an  I  his  curiosity  aroused.  As  he  is 
going,  Bernardo  asks,  with  an  off-hand  air  of  assumed  indifference,  «  Have  you  had 
quiet  guard  ?' — an  inquiry  he  dares  not  make  in  a  formal  way,  in  direct  conversation, 
lest  he  should  betray  his  anxiety.  The  assurance  he  receives, — *  Not  a  mouse  stir- 
ring,'—in  relieving  him  as  to  the  hours  past,  fixes  his  thoughts  the  more   excltt- 


168  APPENDIX 

Bively  on  the  coining  moments.     He  has  no  wish  to  be  left  alone.    He  is  impatiea 
to  be  joined  by  his  companions,  and  his  parting  word  to  Francisco  is — 

'  Well,  good  night. 
If  you  do  meet  Horatio  and  Marcellus, 
The  rivals  of  my  watch,  bid  them  make  haste/ 

Francisco  has  scarcely  left  Bernardo,  when,  hearing  Horatio  and  Marcellus  com- 
ing, he  challenges  them  : — *  Stand,  ho  !  Who  is  there  ?'  The  few  words  which  pass 
in  the  nex  half-page,  commonplace  as  they  appear  to  the  inattentive  reader,  are 
strokes  of  character  the  finest  and  the  most  expressive.  Marcellus  had  been  Ber 
nardo's  associate  on  the  two  preceding  nights,  and  he  shares  Bernardo's  solicitude. 
Horatio  is  skeptical  about  the  Ghost,  and  maintains  it  to  be  a  delusion.  The  differ- 
ence of  their  emotions  is  seen  in  their  replies  to  the  interrogation  of  the  sentinel. 
Horatio,  light-hearted  and  disengaged,  is  the  first  to  answer.  He  calls  out  quickly 
and  buoyantly,  '  Friends  to  this  ground.'  With  slow  solemnity,  Marcellus  adds, 
« And  liegemen  to  the  Dane.'  His  mind  is  upon  the  mysterious  phantom.  He 
marvels  what  it  forbodes.  His  vague  suspicion  that  it  portends  some  treason  or  mis- 
fortune to  the  State  leads  him  to  join  to  the  careless  exclamation  of  Horatio  a  pro- 
testation of  their  loyalty.  Following  the  current  of  his  thoughts,  he  is  lost  in  medi- 
tation ;  he  is  unconscious  of  the  presence  of  Francisco,  who  has  come  up  with  them ; 
and  when  the  latter  says, '  Give  you  good  night,'  he  exclaims,  like  one  awakened 
from  a  trance,  ^O  !  farewell,  honest  soldier !'  On  any  other  supposition  the  ejacula- 
tion would  be  unmeaning,  and  it  is  conclusive  to  show  what  Shakespeare  intended. 
The  reverie  of  Marcellus  once  broken,  he  turns  from  fruitless  speculation  to  the 
business  of  the  night ;  and,  in  the  same  breath  in  which  he  bids  Francisco  farewell, 
inquires  who  has  relieved  him,  that  he  may  be  satisfied  it  is  no  other  than  his  own 
partner,  Bernardo.  Francisco  goes  his  way.  Marcellus  shouts, '  Holloa !  Bernardo !' 
'  Say,'  returns  Bernardo,  without  stopping  to  reply  directly  to  the  salutation.  *  What ! 
i?  Horatio  there?'  Horatio  is  the  scholar  that  is  to  accost  the  Ghost;  he  is  the 
supprior  on  whom  both  place  their  reliance,  and  Bernardo  is  all  eagerness  to  learn 
that  he  has  not  failed  in  his  appointment.  Horatio  speaks  for  himself,  and  continues 
to  manifest  his  incredulity  in  his  jocular  rejoinder,  « A  piece  of  him.'  Bernardo,  over- 
joyed to  be  relieved  of  his  solitude,  receives  them  with  such  rapturous  warmth, — 
'  Welcome,  Horatio !  welcome,  good  Marcellus  !' — that  Marcellus  imagines  from  his 
excited  manner  that  the  Ghost  has  visited  him  already.  ♦  What,'  he  says,  not  so 
much  inquiringly  as  taking  it  for  granted, — *  What,  has  this  thing  appear'd  again 
to-night  ?'  The  answer  of  Bernardo,  '  I  have  seen  nothing,'  brings  Marcellus  to 
Horatio's  disbelief  of  the  whole  story :  '  Horatio  says  'tis  but  our  fantasy,'  &c. 

The  compression  of  the  scene  is  wonderful,  and  there  is,  perhaps,  no  passage  in 
any  drama  which  exhibits  equal  variety  in  the  same  space.  The  fright  of  Bernardo, 
his  suppressed  emotion,  his  dislike  to  be  by  himself,  the  unconsciousness  of  Fran- 
cisco, the  levity  of  Horatio,  the  abstraction  and  highly  wrought  feelings  of  Mar- 
cellus, the  intense  excitement  in  the  greeting  with  Bernardo,  are  all  brought  out 
clear  and  well  defined  in  about  twenty  lines.  Condensed  and  rapid  as  is  the  dia- 
logue, it  is  complete.  Nothing  is  omitted  that  was  proper  to  the  occasion.  Nor  is 
it  the  least  remarkable  part  of  the  art  that,  in  the  midst  of  so  much  animation,  and 
the  play  and  conflict  of  so  many  passions,  there  is  not  a  tinge  of  exaggeration.  The 
soberness  of  reality  is  preserved  throughout. 

[Page  333.]  The  universality  of  Shakespeare's  genius  is  in  some^sort  reflected  in 
Hamlet.     He  has  a  mind  wise  and  witty,  abstract  and  practical;  the  utmost  reach 


QUAR  TERL  V  RE  VIE  W  1 69 

of  philosophical  contemplation  is  mingled  with  the  most  penetrating  sagacity  in  the 
affairs  of  life ;  playful  jest,  biting  satire,  sparkling  repartee,  with  the  darkest  and 
deepest  thoughts  that  can  agitate  man.  He  exercises  all  his  various  faculties  with 
surprising  readiness.  He  passes  without  an  effort '  from  grave  to  gay,  from  lively  to 
severe,' — from  his  everyday  character  to  personated  lunacy.  He  divines,  with  the 
rapidity  of  lightning,  the  nature  and  motives  of  those  who  are  brought  into  contact 
with  him ;  fits  in  a  moment  his  bearing  and  retorts  to  their  individual  peculiarities ; 
is  equally  at  home  whether  he  is  mocking  Polonius  with  hidden  raillery,  or  dissipa- 
ting Ophelia's  dream  of  love,  or  crushing  the  sponges  with  sarcasm  and  invective, 
or  talking  euphuism  with  Osric,  and  satirising  while  he  talks  it ;  whether  he  is  utter- 
ing wise  maxims,  or  welcoming  the  players  with  facetious  graciousness, — probing  the 
inmost  souls  of  others,  or  sounding  the  mysteries  of  his  own.  His  philosophy  stands 
out  conspicuous  among  the  brilliant  faculties  which  contend  for  the  mastery.  It  is 
the  quality  which  gives  weight  and  dignity  to  the  rest.  It  intermingles  with  all  his 
actions.  He  traces  the  most  trifling  incidents  up  to  their  general  laws.  His  natural 
disposition  is  to  lose  himself  in  contemplation.  He  goes  thinking  out  of  the  world. 
The  commonest  ideas  that  pass  through  his  mind  are  invested  with  a  wonderful 
freshness  and  originality.  His  meditations  in  the  churchyard  are  on  the  trite  notion 
that  all  ambition  leads  but  to  the  grave.  But  what  condensation,  what  variety,  what 
picturesqueness,  what  intense,  unmitigated  gloom  I  It  it  is  the  finest  sermon  that 
was  ever  preached  against  the  vanities  of  life. 

So  far,  we  imagine,  all  are  agreed.  But  the  motives  which  induce  Hamlet  to  defer 
his  revenge  are  still,  and  perhaps  will  ever  remain,  debateable  ground.  The  favorite 
doctrine  of  late  is  that  the  thinking  part  of  Hamlet  predominated  over  the  active, — 
that  he  was  as  weak  and  vacillating  in  performance  as  he  was  great  in  speculation. 
If  this  theory  were  borne  out  by  his  general  conduct,  it  would  no  doubt  amply 
account  for  his  procrastination ;  but  there  is  nothing  to  countenance,  and  much  to 
refute,  the  idea.  Shakespeare  has  endowed  him  with  a  vast  energy  of  will.  There 
could  be  no  sterner  resolve  than  to  abandon  every  purpose  of  existence,  that  he 
might  devote  himself,  unfettered,  to  his  revenge ;  nor  was  ever  resolution  better 
observed.  He  breaks  through  his  passion  for  Ophelia,  and  keeps  it  down,  under 
the  most  trying  circumstances,  with  such  inflexible  firmness,  that  an  eloquent  critic 
has  seriously  questioned  whether  his  attachment  was  real.  The  determination  of 
his  character  appears  again  at  the  death  of  Polonius.  An  indecisive  mind  would 
have  been  shocked,  if  not  terrified,  at  the  deed.  Hamlet  dismisses  him  with  a  few 
contemptuous  words,  as  a  man  would  brush  away  a  fly.  He  talks  with  even  greater 
indifference  of  Rosencrantz  and  Guildenstem,  whom  he  sends  '  to  sudden  death,  not 
shriving-time  allowed.'  He  has  on  these,  and,  indeed,  on  all  occasions,  a  short  and 
absolute  way  which  only  belongs  to  resolute  souls.  The  features  developed  in  his 
very  hesitation  to  kill  the  King  are  inconsistent  with  the  notion  that  his  hand  refuses 
to  perform  what  his  head  contrives.  He  is  always  trying  to  persuade  himself  into  a 
conviction  that  it  is  his  duty,  instead  of  seeking  for  evasions.*     He  is  seized  with  a 

•  His  reasons  for  not  killing  the  King  when  he  is  praying  haVe  been  held  to  be  an  excuse.  But  if 
Shakespeare  had  anticipated  the  criticism,  he  could  not  have  guarded  against  it  more  effectually. 
Hamlet  has  just  tittered  the  soliloquy : 

'  •^— Now  could  I  drink  hot  blood. 
And  do  such  bitter  business  as  the  day 
Would  quake  to  look  on.* 
In  tbis  frame  he  passes  bis  uncle's  closet,  and  is  for  once,  at  least,  equal  to  any  emergency.    Uis  first 


1 70  APPENDIX 

savage  joy  when  the  Play  supplies  him  with  indubitable  proof  of  his  ancle's  guilt. 
His  language,  then,  to  Horatio  is : 

'  — — is't  not  perfect  conscience 
To  quit  him  with  this  arm  ?' 

He  wants,  it  is  clear,  neither  will  nor  nerve  to  strike  the  blow.  There  is,  perhaps, 
one  supposition  that  will  satisfy  all  the  phenomena,  and  it  has,  to  us,  the  recom- 
mendation that  we  think  it  is  the  solution  suggested  by  Shakespeare  himself.  Ham- 
let, in  a  soliloquy,  charges  the  delay  on, — 

'  Bestial  oblivion,  or  some  craven  scruple 
Of  thinking  too  precisely  on  th'  event.* 

The  oblivion  is  merely  the  effect  of  the  primary  cause, — '  the  craven  scruple,' — ^the 
conscience  which  renders  him  a  coward.  His  uncle,  after  all,  is  King;  he  is  the 
brother  of  his  father,  and  the  husband  of  his  mother,  and  it  was  inevitable  that  he 
should  shrink,  in  his  cooler  moments,  from  becoming  his  assassin.  His  hatred  to 
his  uncle,  who  has  disgraced  his  family,  and  disappointed  his  ambition,  gives  him 
personal  inducements  to  revenge,  which  further  blunt  his  purpose  by  leading  him  to 
doubt  the  purity  of  his  motives.  The  admonition  of  the  Ghost  to  him  is,  not  to 
taint  his  mind  in  the  prosecution  of  his  end ;  and  no  sooner  has  the  Ghost  vanished 
than  Hamlet,  invoking  the  aid  of  supernatural  powers,  exclaims : 

*  O  all  you  host  of  heaven  I    O  earth  I  what  else? 
And  shall  I  couple  hell  ?    O,  fie  I 

But  the  hell,  whose  support  he  rejects,  is  for  ever  returnmg  to  his  mind  and  startling 
his  conscience.  ,  It  is  this  that  makes  him  wish  for  the  confirmation  of  the  Play,  for 
evil  spirits  may  have  abused  him.  It  is  this  which  begets  the  apathy  he  terms 
oblivion,  for  inaction  affords  relief  to  doubt.  It  is  this  which  produces  his  incon- 
sistencies, for  conscience  calls  him  different  ways ;  and  when  he  obeys  in  one  direc- 
tion he  is  haunted  by  the  feeling  that  he  should  have  gone  in  the  other.  If  he  con- 
templated the  performance  of  a  deed  which  looks  outwardly  more  like  murder  than 
judicial  retribution,  he  trembles  lest,  after  all,  he  should  be  perpetrating  an  unnatural 
crime ;  or  if,  on  the  other  hand,  he  turns  to  view  his  uncle's  misdeeds,  he  fancies 
there  is  more  of  cowardly  scrupulosity  than  justice  in  his  backwardness,  and  he 
abounds  in  self-reproaches  at  the  weakness  of  his  hesitation.  And  thus  he  might 
for  ever  have  halted  between  two  opinions  if  the  King  himself,  by  filling  up  the 
measure  of  his  iniquities,  had  not  swept  away  his  scruples. 


HUDSON  (1848) 

{^Lectures  on  Shakespeare,  New  York,  1848.  Second  edition,  vol.  ii,  p.  lOl.)— 
Properly  speaking,  therefore,  Hamlet  lacks  not  force  of  will,  as  some  have  argued, 
but  only  force  of  self-will ;  that  is,  his  will  is  strictly  subjected  to  his  reason  and 
conscience,  and  is  of  course  powerless  when  it  comes  in  conflict  with  them ;  where 


thought  is  to  kill  him  at  his  devotions ;  his  second,  that  in  that  case  Claudius  will  go  to  heaven.  In- 
stantly  his  father's  sufferings  rise  into  his  mind ;  he  contrasts  the  happy  future  of  the  criminal  with 
the  purgatory  of  the  victim,  and  the  contemplation  exasperates  him  into  a  genuine  desire  for  a  fuller 
revenge.  The  threat  relieves  him  from  the  reproach  of  inactivity,  and  he  falls  back  into  his 
former  self. 


HUDSON  171 

they  impede  not  his  volitions  he  saems,  as  hath  been  said,  all  will.  We  are  apt  to 
estimate  men's  force  of  will  according  to  what  they  do ;  but  we  ought  often  to  esti- 
mate it  according  to  what  they  do  not  do;  for  to  hold  still  often  requires  much 
greater  strength  of  will  than  to  go  ahead ;  and  the  peculiarity  of  this  representation 
consists  in  the  hero's  being  so  placed  that  his  will  has  its  proper  exercise,  not  so 
much  in  acting  as  in  thinking.  In  this  way  the  working  of  his  whole  mind  is  ren- 
dered as  anomalous  as  his  situation,  which  is  just  what  the  subject  demands.  More- 
over, in  the  perfect  harmony  of  the  will  and  the  reason,  force  of  will  would  natu- 
rally disappear  altogether ;  for,  in  that  case,  the  will  being  entirely  subject  to  the 
law,  nothing  but  the  law  would  be  visible  in  our  conduct;  and  yet  to  preserve  or 
restore  this  harmony  of  will  and  reason  is  undoubtedly  the  greatest  achievement  in 
human  power.  Thus,  the  highest  possible  exercise  of  will  is  in  renouncing  itself 
and  taking  the  law  instead ;  so  that,  paradoxical  as  it  may  seem,  he  may  be  justly 
said  to  have  most  strength  of  will  who  has,  or  rather  shows,  none  at  all.  Hamlet  is 
equal  to  the  performance  of  any  duty,  but  not  to  the  reconciliation  of  incompatible 
duties,  and  he  cannot  act  for  the  simple  reason  that  he  has  equal  •  respect  unto  all ' 
the  duties  of  his  situation.  In  a  word,  his  inability  is  purely  of  a  moral,  not  of  a 
complexional  kind,  and  this  inability  is  only  another  name  for  the  highest  sort  of 
power. 

[Page  103.]  Hamlet,  it  is  true,  is  continually  charging  the  fault  of  his  situation 
on  himself.  Herein  is  involved  one  of  the  finest  strokes  in  the.  whole  delineation. 
True  virtue  never  publishes  itself;  it  does  not  even  know  itself:  radiating  from  the 
heart  through  all  the  functions  of  life,  its  transpirations  are  so  free  and  smooth  and 
deep  as  to  escape  the  ear  of  consciousness.  Hence  people  are  generally  aware  of 
their  virtue  in  proportion  as  they  have  it  not.  We  are  apt  to  estimate  the  merit  of 
our  good  deeds  according  to  the  struggles  we  make  in  doing  them ;  whereas,  the 
greater  our  virtue,  the  less  we  shall  have  to  struggle  in  order  to  do  them,  and  it  is 
purely  the  weakness  and  imperfection  of  our  virtue  that  makes  it  so  hard  for  us  to 
do  well.  Accordingly,  we  find  that  he  who  does  no  duty  without  being  goaded  up 
to  it  is  conscious  of  much  more  virtue  than  he  has ;  while  he  who  does  every  duty 
as  a  thing  of  course,  and  a  matter  of  delight,  is  unconscious  of  his  virtue,  simply 
because  he  has  so  much  of  it. 

Moreover,  in  his  conflict  of  duties,  Hamlet  naturally  thinks  he  b  taking  the  wrong 
one;  for  the  calls  of  the  claim  he  meets  are  hushed  by  satisfaction,  while  the  calls 
of  the  claim  he  neglects  are  increased  by  disapjK>intment«  T)ms  the  motives  which 
he  resists  out-tongue  those  which  he  obeys,  so  that  he  hears  nothing  but  the  voice 
of  the  duty  he  omits.  We  are,  of  course,  insensible  of  the  current  with  which  we 
move ;  but  we  are  made  sensible  of  the  current  against  which  we  move  by  the  very 
struggle  it  costs.  In  this  way  Hamlet  comes  to  mistake  his  scruples  of  conscience 
for  want  of  conscience,  and  from  his  very  sensitiveness  of  principle  tries  to  reason 
himself  into  a  conviction  of  guilt.  If,  however,  he  were  really  guilty  of  what  he 
accuses  himself,  he  would  be  trying  to  find  or  make  excuses  wherewith  to  opiate  his 
conscience.  For  the  bad  naturally  try  to  hide  their  badness,  the  good  their  good- 
ness, from  themselves ;  for  which  cause  the  former  seek  narcotics,  the  latter  stimu- 
lants, for  their  consciences.  The  good  man  is  apt  to  think  he  has  not  conscience 
enough,  because  it  does  not  trouble  him;  the  bad  man  naturally  thinks  he  has 
more  conscience  than  he  needs,  because  it  troubles  him  all  the  while, — which  ac- 
counts for  the  well-known  readiness  of  bad  men  to  supply  their  neighbors  with 
conscience. 


172  APPENDIX 

[Page  112.]  The  idea  of  Hamlet  is  conscious  plenitude  of  intellect,  united  with 
exceeding  fineness  and  fulness  of  sensibility,  and  guided  by  a  predominant  sentiment 
of  moral  rectitude. 


STRACHEY  (i 

{Shakespeare's  Hamlet :  An  Attempt  to  find  the  Key  to  a  great  Moral  Problem  by 
Methodical  Analysis  of  the  Play.  London,  1848,  p,  44.) — Observe  how  Hamlet's 
generalisations  are  really  drawn  from  the  excessive  brooding  over-  his  own  cha- 
racter and  circunrstances,  and  only  afterwards  applied  to  the  men  and  things  about 
him.  It  is  plainly  he  himself  who  is  the  original  of  this  his  description  of  the  man 
in  whom  either  nature  or  circumstances  have  unduly  developed  some  one  tendency 
of  the  character,  to  the  injury  of  the  proper  and  rational  balance  and  harmony  ol 
the  whole,  and  who,  in  consequence  of  this  one  defect,  for  which  he  is  not  respon- 
sible, and  should  be  rather  pitied  than  blamed,  is  looked  on  with  disparagement  by 
the  world,  however  excellent  all  his  other  qualities  may  be.  Coleridge  has  not 
noticed  how  exactly  this  description  agrees  with  his  own  estimate  and  explanation 
of  Hamlet's  character,  and  the  unobserved  coincidence  is  a  strong  confirmation,  if 
any  can  be  needed,  of  the  true  insight  of  the  great  critic. 

[Page  51.]  The  development  of  Hamlet's  character  is  so  rapid,  that  it  cannot  be 
considered  as  the  mere  ordinary  opening  out  of  the  story  and  action  of  the. play. 
The  successive  appearances  of  Hamlet  on  the  stage  are  not  (as  in  the  case  of  other 
characters)  merely  the  successive  pages  in  a  book,  in  which  we  read  what  has  been 
written  there  long  before ;  but  the  enormously  quick  growth,  before  our  very  eyes, 
of  a  plant  subjected  to  the  forcing  action  of  tropical  rain  and  sun.  In  all  Shake- 
speare's varieties  of  characters  there  is  none  in  which  he  has  chosen  to  draw  the 
man  of  genius  so  purely  and  adequately  as  in  Hamlet;  in  Hamlet  we  see  genius  in 
itself,  and  not  as  it  appears  when  its  possessor  is  employing  it  in  the  accomplishment 
of  some  outward  end ;  and  this  genius  bursts  forth  with  a  sudden  and  prodigious 
expansion,  into  the  regions  of  the  pure  intellect,  as  soon  as  its  quiet  course  through 
its  previous  channel  of  the  ordinary  life  of  a  brave,  refined,  and  noble-minded 
prince-royal  was  violently  stopped  up  by  the  circumstances  with  which  we  are 
familiar,  Hamlet  now  shows  himself  in  that  character  which  is  properly, — though 
not  according  to  the  popular  appropriation  of  the  word, — called  skeptical.  Partly 
because  he  is  cut  off  froni  all  legitimate  practical  outlet  for  his  intellectual  energies, 
partly  from  the  instinctive  desire  to  turn  away  from  the  harrowing  contemplation  of 
himself  and  his  circumstances,  he  puts  himself  into  the  attitude  of  a  bystander 
and  looker-on  [aninTiKoc)  in  the  midst  of  the  bustling  world  around  him.  And  like 
other  such  skeptics  he  finds  it  more  and  more  difficult  to  act,  as  his  knowledge 
becomes  more  and  more  comprehensive  and  circular, — to  take  apart  in  the  affairs 
of  a  world  of  which  he  seems  to  see  the  whole;  and  like  them,  too,  he  throws  a 
satirical  tone  into  his  observations  on  men,  who,  however  inferior  to  him  in  intellect, 
are  always  reminding  him  that  he  is  dreaming  while  they  are  acting. 

[Page  63.]  I  have  endeavored  already  to  point  out  that  we  can  neither  assert  that 
Hamlet  is  mad,  nor  that  his  mind  is  perfectly  healthy ;  much  confusion  and  misap- 
prehension about  the  character  of  Hamlet  have  arisen  from  thus  attempting  an  im- 
possible simplification  of  what  is  most  complex.  There  are  more  things  in  heaven 
and  earth  than  are  dreamt  of  in  the  philosophy  of  the  small  critic  who  thinks  he  has 
only  to  rule  two  columns,  with  '  mad '  at  the  top  of  one,  and '  sane '  at  the  top  of  the 


STRACHEY  1 73 

oCber,  and  then  to  put  the  name  of  Hamlet  in  one  of  the  two.  Hamlet,  like  all  real 
men,  and  especially  men  such  as  he,  has  a  character  made  up  of  many  elements, 
ramifying  themselves  in  many  directions,  some  being  healthy  and  some  diseased,  and 
intertwined  now  in  harmony,  now  in  contradiction  with  each  other.  And,  ac- 
cordingly, it  presents  different  aspects  to  different  observers,  who  look  from  opposite 
points  of  view,  though  each  with  considerable  qualifications  for  judging  rightly.  We 
have  just  seen  the  view  taken  by  Ophelia,  whose  deep  love,  and  woman's  tact  and 
sentiment,  can  best  appreciate  the  finer  and  more  delicate  features  of  Hamlet's  cha- 
racter, though  she,  perhaps,  exaggerates  the  extent  of  the  untuning  of  his  reason, 
from  the  influence  of  her  own  fears  and  of  her  father's  declaration  that  he  had  gone 
mad.  The  shrewd,  clear-headed  King,  with  his  wits  sharpened  by  anxiety,  con- 
siders the  question  from  the  side  of  its  practical  bearing  on  his  own  interests,  and 
sees  that  as  far  as  these  are  concerned  Hamlet  is  not  mad,  but  most  dangerously 
sane. 

[Page  77.]  The  speeches  of  the  Ghost,  and  of  the  King  and  Queen  in  the  Inter- 
lude, with  the  real  Queen's  behavior  at  the  latter,  give  sufficient,  though  negative,  evi- 
dence  of  her  innocence  of  the  murder ;  while  Hamlet's  whole  conduct  in  the  scene 
[with  his  mother]  would  be  preposterous  if  he  had  any  doubt  of  that  innocence ; — 
for  how  could  he  reprove  the  guilt  of  the  second  marriage,  and  pass  over  that  of  the 
murder,  if  the  Queen  had  been  a  partaker  in  this  ?  She  must  have  known  facts 
which  might  reasonably  excite  her  suspicions  after  the  event,  and  perhaps,  from  her 
neither  pressing  for  an  explanation,  nor  attempting  a  refutation  of  Hamlet's  implied 
charge  against  her  present  husband,  such  suspicions  may  have  passed  through  her 
mind.  But  nothing  is  more  universal  (though  often  nothing  more  puzzling)  than 
that  characteristic  of  the  female  mind  which,  even  in  grave  and  thoughtful  women, 
and  much  more  in  the  light  and  trifling,  enables  them  to  receive  impressions,  and 
make  observations,  without  bringing  them  before  their  minds  in  distinct  conscious- 
ness. Women  feel  and  act  with  an  intuitive  wisdom  far  superior  to  that  of  men, 
but  they  have  not  the  same  power  of  reflecting  on  their  feelings  and  acts,  and  trans- 
lating them  into  the  shape  of  thoughts.  The  Queen's  want  of  any  clear  and  distinct 
views  and  opinions  on  this  occasion  is  in  perfect  keeping  with  her  whole  character, 
and  at  the  same  time  it  helps  the  action  of  the  Play  far  better  than  her  admission  to 
a  knowledge  of  Hamlet's  designs,  for  it  would  have  been  madness  for  him  to  have 
trusted  them  with  so  weak  a  person,  and  one  so  much  under  the  influence  of  the 
King. 

[Page  84.]  There  is  something  very  poetical  in  Ophelia  sharing  her  Hamlet's 
destiny,  even  in  the  very  form, — a  mind  diseased, — in  which  it  has  come  upon  him. 
Her  pure  and  selfless  love  reflects  even  this  state  of  her  beloved ;  no  cup  is  so  bitter 
but  that  if  it  is  poured  out  for  him  she  will  drink  it  with  him.  Nay,  she,  the  gentle, 
unresisting  woman,  drains  to  the  dregs  that  which  his  masculine  hand  can  push  aside 
(at  least  for  a  time)  when  he  has  but  tasted  it.  United  as  their  hearts  were  by  love, 
this  madness  of  Ophelia  brings  her  closer  to  Hamlet  than  any  prosperity  could  have 
done.  So  thoroughly  feminine  a  being  could  never  have  understood  the  self-con- 
scious wretchedness  of  Hamlet's  gloomy  moods,  but  now  she  is  made  \.o  feel  it  in  her 
own  person.  I  do  not,  of  course,  mean  that  this  would  practically  be  an  additional 
qualification  for  her  as  a  wife  to  Hamlet,  but  that  it  heightens  to  the  utmost 
the  beauty  of  the  tragic  picture  of  a  love  which  is  to  end,  not  in  marriage,  but  in 
death.  There  is  more  to  be  felt  than  to  be  said  in  the  study  of  Ophelia's  character, 
just  because  she  is  a  creation  of  such  perfectly  feminine  proportions  and  beauty. 


174  APPENDIX 

[Page  100.]  Hamlet  has  come  once  more  into  the  King's  presence,  not  with  any 
plan  for  the  execution  of  his  just  vengeance,  but  with  what  is  much  better,  the  faith 
that  an  opportunity  will  present  itself,  and  the  resolution  to  seize  it  instantly.  It 
does  present  itself,  when  he  finds  that  he  has  in  his  hand  a  deadly  weapon,  un- 
bated  and  envenomed  by  the  King's  own  device,  and  when  at  the  same  moment  he 
is  spurred  on  by  hearing  that  his  mother  and  himself  are  already  poisoned ;  he  sees 
that  the  hour  is  come,  recognizes  the  command  he  waited  for,  and  strikes  the  blow. 

If  this  be  the  true  view  of  the  closing  act  of  Hamlet's  career  (and,  as  I  have 
asked  before,  does  any  other  explain  all  the  circumstances  equally  well?),  we  must 
not  only  utterly  reject  the  notion  that  Hamlet  kills  the  King  at  last  to  revenge  him- 
self and  not  his  father, — though  we  may  allow  that  the  treachery  to  himself  helped 
to  point  the  spur  which  was  necessary  to  urge  him  on  to  instant  action, — but  we  must 
also  come  to  the  conclusion  which  I  proposed  to  prove  by  this  inquiry  into  the  whole 
plot  and  purpose  of  the  Play, — that  Hamlet  does  not,  as  Coleridge  and  other  great 
critics  have  asserted,  « delay  action  till  action  is  of  no  use,  and  die  the  victim  of 
mere  circumstance  and  accident.'  True  it  is  that  he  delays  action  till  it  is  of  no  use 
to  himself,  and  has  allowed  his  chains  to  hang  on  him  till  the  time  for  enjoying  lib- 
erty and  life  is  past :  and  it  is  doubtless  a  part  of  the  moral  of  the  Play  that  we 
should  recognize  in  this  defect  in  Hamlet's  character  the  origin  of  his  tragic  and 
untimely  fate.  He  ought  to  have  lived  to  enjoy  his  triumph,  but  surely  he  has 
triumphed,  though  only  in  death.  If  he  had  not  triumphed,  if  he  had  not  done  his 
work  before  the  night  fell,  but  had  been  a  mere  idler  and  dreamer  to  the  last,  could 
we  part  from  him  with  any  feeling  but  that  of  the  kind  of  pity  which  is  half  blame 
and  contempt?  And  is  not  our  actual  feeling,  on  the  contraiy,  that  of  respect  as  well 
as  sympathy  ?     Do  we  not  heartily  respond  to  Horatio's 

Now  cracks  a  noble  heart.    Good  night,  sweet  prince ; 
And  flights  of  angels  sing  thee  to  thy  rest  I' 

There  is  something  so  unpretending,  and  even  homely  (if  I  may  apply  the  word  to 
such  a  state  of  things)  in  the  circumstances  of  Hamlet's  death,  that  it  does  not  strike 
us  obviously  that  he  dies  for  the  cause  to  which  he  has  been  called  to  be  the  cham- 
pion.   Yet  so  it  is. 

REV.  DR  MOZLEY  (1849) 

{^The  Christian  Remembrancer,  vol.  xvii,  January,  1849,  p.  174.*) — [After  the 
revelation  by  the  Ghost,  Hamlet]  has  a  vivid  sense  of  a  particular  wrong  which  has 
been  committed,  and  he  vows,  as  a  religious  task,  its  punishment.  But  now  comes  in 
the  philosophical  element  in  him.  It  occurs  to  him  that,  after  all,  this  dreadful  act, 
carried  out  with  such  successful  artifice  and  self-possession,  is  but  a  sample  of  a  vast 
system  of  wrong  and  injustice  in  this  visible  state  of  things.  The  King  and  Queen 
represent  to  his  mind  a  great  evil  power,  or  tyranny,  resident  in  the  system.  The 
court  of  Denmark,  the  scene  of  their  crime  and  prosperity,  is  the  world ;  its  busi- 
ness and  festivity,  in  which  his  father's  fate  is  forgotten,  the  world's  stir  and  bustle 
burying  thought,  and  covering  up  wrong  as  soon  as  done ;  its  courtiers,  the  idle  and 
careless  mass  of  mankind  who  look  on  as  spectators  of  injustice,  and  do  not  con- 
cern themselves  with  it.     Now  all  things  expand  to  his  mind's  eye,  and  no  one 

*  For  the  admirable  article  from  which  these  extracts  are  nade  I  am  indebted  to  my  friend,  Df 
Inclbiiv.  Eu. 


MOZLEY  175 

wrong  deed  retains  him;  he  rises  from  the  single  to  the  generic,  and  from  the  con- 
crete to  the  abstract ;  and  he  thinks  of  a  system,  and  a  wholesale  scheme  of  things 
beneath  the  sun.  He  can  think  of  nothing  but  he  instantly  thinks  of  the  whole 
■world.  Denmark  is  a  prison,  and  the  world  is  a  prison.  If  the  world  is  grown 
honest,  then  is  doomsday  near. 

'  The  time  is  out  of  joint ; — O  cursed  spite 
That  ever  I  was  bom  to  set  it  right.' 

In  all  his  soliloquies  he  deals  in  generals,  and  harps  upon  the  discords  and  buidens 
in  the  order  of  things  here  as  a  whole.  Upon  this  generalizing  vein  an  unsettle- 
ment  of  will  with  respect  to  his  task  of  vengeance  immediately  follows.  For,  after 
ail  (he  seems  to  say),  what  is  the  good  of  it  when  it  is  done  ?  This  deed  of  vio- 
lence is  only  one  out  of  a  thousand.  You  may  adjust  a  particular  case,  but  the  wrong 
system  goes  on ;  it  is  out  of  your  reach ;  do  what  you  can  you  cannot  touch  it ;  and 
true  CNdl,  impalpable  and  ubiquitous,  still  mocks  you  like  the  air.  To  set  one  case 
right  is  only  to  commit  yourself  to  do  the  same  with  respect  to  others,  ad  infinitum, 
and  to  enter  upon  an  impossible  task.  Thus  the  work  of  vengeance  lags ;  he  takes 
it  up  and  lays  it  down  again,  according  to  his  humor ;  he  plays  with  it,  and,  when 
he  might  easily  execute  it,  puts  it  off  for  an  absurd  reason,  which  had  he  been  prac- 
tically earnest  would  not  have  weighed  a  feather  with  him.  Upon  the  basis  of  the 
philosopher  he  erects  the  child  again ;  an  assumed  volatility,  waywardness,  and  in- 
difference express  the  hopelessness  which  a  large  survey  of  things  has  produced  in 
him.  The  lofty  ruminator  within  exhibits  himself  as  a  jester  and  an  oddity  without ; 
and,  not  content  with  levity,  he  assumes  madness,  as  if  to  enable  himself  to  enjoy  a 
fantastic  isolation  from  the  world  and  human  society  altogether,  and  to  live  alone 
within  himself.  And  when  at  last  he  does  execute  iis  work,  he  seems  to  do  it  by 
chance,  and  from  the  humor  of  the  moment  more  than  from  any  constancy  of  origi- 
nal purpose.  Such  appears  the  explanation  of  Hamlet's  weakness  and  irresolute- 
ness.  So  true  is  it  that  a  mind  may  easily  be  too  large  for  effectiveness,  and  energy 
'Suffer  from  an  expansion  of  the  field  of  view 

For  success  in  action  a  certain  narrowness  and  confinement  of  mind  is  indeed 
almost  requisite.  If  a  man  is  to  do  any  work  well,  he  must  be  possessed  with  the 
idea  of  that  work's  importance.  He  has  this  idea  of  necessity  strongly  so  long  as 
the  particular  scene  in  which  he  is  is  the  whole  world  to  him,  and  therefore,  while 
he  thinks  this,  he  is  effective ;  but  once  enlarge  his  vision,  and  show  him  that  his 
field  of  labor  is  only  the  same  with  a  thousand  others,  and  that  he  himself  is  one  of 
a  class  containing  thousands ;  make  him,  that  is  to  say,  realize  the  world  and  its 
vastness,  and  he  ceases  to  be  absorbed  in  his  task,  and  is  tempted  to  unconcern  and 
disrelish  for  it ;  and  thus  the  class  of  what  are  called  able  men,  in  the  departments 
of  public  business  or  trade,  may  be  observed  as  a  whole  to  have  the  idea  of  the 
immense  importance  of  their  several  departments  even  to  excess,  and  advantageously 
so, — a  wise  providence,  securing,  by  the  exclusive  pretensions  of  each  department 
of  the  world's  business,  a  most  effective  pledge  for  the  safe  and  careful  administra- 
tion of  the  whole,  and  converting  the  ignorance  and  narrowness  of  mankind  indi- 
vidually to  their  great  benefit  as  a  body. 

The  stimulus  of  narrowness,  then,  being  requisite  for  vigor  in  action,  Hamlet 
wants  vigor,  because  he  is  without  it.  His  want  of  vigor  does  not  proceed  from  a 
want  of  passion,  for  he  has  plenty  of  that,  but  from  a  disproportionate  largeness  of 
intellect.  He  has  not  too  little  feeling,  but  too  much  thought.  He  is  never  satis- 
fied with,  never  rests  in,  feeling,  however  strong,  but  carries  it  up  immediately  into 


1 76  APPENDIX 

the  intellectual  sphere.  The  quickest  impulse,  by  some  twist  of  his  mind,  takes 
immediately  the  expansive  form  of  some  general  contemplation.  He  is  always 
thinking  of  the  whole  of  things,  and  any  one  work  seems  nothing.  As  the  air  we 
breathe  is  not  all  air,  and  true  courage  has  an  ingredient  of  fear  in  it,  the  intellect 
should  part  with  something  of  its  own  nature  to  qualify  itself  as  proper  human  in- 
tellect. It  should  yoke  itself  contentedly  with  a  wholesome  narrowness  in  a  com- 
pound, practical,  and  intellectual  being.  Its  largeness  tends,  without  such  check,  to 
feebleness.  The  mind  of  Hamlet  lies  all  abroad,  like  the  sea, — a  universal  re- 
flector, but  wanting  the  self-moving  principle.  Musing,  reflection,  and  irony  upon 
all  the  world  supersede  action,  and  a  task  evaporates  in  philosophy. 


MRS  LEWES  (i860) 

( The  Mill  on  the  Floss,  Book  VI,  chapter  vi,  p.  355.  New  York,  i860.) — « Oia- 
racter,'  says  Novalis,  in  one  of  his  questionable  aphorisms — '  character  is  destiny.' 
But  not  the  whole  of  our  destiny.  Hamlet,  Prince  of  Denmark,  was  speculative 
and  irresolute,  and  we  have  a  great  tragedy  in  consequence.  But  if  his  father  had 
lived  to  a  good  old  age,  and  his  uncle  had  died  an  early  death,  we  can  conceive 
Hamlet's  having  married  Ophelia,  and  got  through  life  with  a  reputation  of  sanity, 
notwithstanding  many  soliloquies,  and  some  moody  sarcasms  towards  the  fair  daughter 
of  Polonius,  to  say  nothing  of  the  frankest  incivility  to  his  father-in-law. 


KENNY  (1864) 

{The  Life  and  Genius  of  Shakespeare,  London,  1864,  p.  379.) — We  cannot  help 
thinking  that  the  perplexity  to  which  we  are  thus  exposed  is  founded  on  conditions 
which,  from  their  very  nature,  are  more  or  less  irremovable.  It  has  its  origin,  as  it 
seems  to  us,  in  two  sources.  It  is  owing,  in  the  first  place,  to  the  essential  character 
of  the  work  itself;  and  in  the  second  place  it  arises,  in  no  small  degree,  from  the 
large  license  which  the  poet  has  allowed  himself  in  dealing  with  his  intrinsically 
obscure  and  disordered  materials. 

All  Nature  has  its  impenetrable  secrets,  and  there  seems  to  be  no  reason  why  the 
poet  should  not  restore  to  us  any  of  the  accidental  forms  of  this  universal  mysterious- 
ness.  The  world  of  art,  like  the  world  of  real  life,  may  have  its  obscure  recesses, 
its  vague  instincts,  its'  undeveloped  passions,  its  unknown  motives,  its  half-formed 
judgements,  its  wild  aberrations,  its  momentary  caprices.  The  mood  of  Hamlet  is 
necessarily  an  extraordinary  and  an  unaccountable  mood.  In  him  exceptional  influ- 
ences agitate  an  exceptional  temperament.  He  is  wayward,  fitful,  excited,  horror- 
stricken.  The  foundations  of  his  being  are  unseated.  His  intellect  and  his  will 
are  ajar  and  unbalanced.  He  has  become  an  exception  to  the  common  forms  of 
humanity.  The  poet,  in  his  turn  struck  with  this  strange  figure,  seems  to  have  re- 
solved on  bringing  its  special  peculiarities  into  special  prominence,  and  the  story 
which  he  dramatised  afforded  him  the  most  ample  opportunity  of  accotnplishing  this 
design.  Hamlet  is  not  only  in  reality  agitated  and  bewildered,  but  he  is  led  to 
adopt  the  disguise  of  a  feigned  madness,  and  he  is  thus  perpetually  intensifying  and 
distorting  the  peculiarities  of  an  already  over-excited  imagination.  It  was,  we 
think,  inevitable  th'ht  a  composition  which  attempted  to  follow  the  workings  of  so 
unusual  an  individuality  should  itself  seem  abrupt  and  capricious ;  and  this  natural 


KENNY— HUDSON  I  'J^ 

effect  of  the  scene  is  still  further  deepened,  not  only  by  the  exceptionally  large 
genius,  but  by  the  exceptionally  negligent  workmanship,  of  the  poet 

We  believe  we  can  discover  in  the  history  of  the  drama  a  further  reason  why  its 
details  were  not  always  perfectly  harmonised.  It  was  written  under  two  different 
and  somewhat  conflicting  influences.  The  poet  throughout  many  portions  of  its 
composition  had,  no  doubt,  the  old  story  which  formed  its  groundwork  directly 
present  to  his  mind ;  but  he  did  not  apparently  always  clearly  distinguish  between 
the  impressions  in  his  memory  and  the  creations  of  his  imagination,  and  the  result 
is,  that  some  of  his  incidents  now  seem  to  his  readers  more  or  less  inexplicable  or 
discordant. 

[Page  384.]  Hamlet  is,  perhaps,  of  all  the  plays  of  Shakespeare  the  one  which  a 
great  actor  would  find  most  difficult  to  embody  in  an  ideally  complete  form.  It 
would,  we  think,  be  a  mistake  to  attempt  to  elaborate  its  multiform  details  into  any 
distinctly  harmonious  unity.  Its  whole  action  is  devious,  violent,  spasmodic.  Its 
distempered,  inconstant  irritability  is  its  very  essence.  Its  only  order  is  the  mani- 
festation of  a  wholly  disordered  energy.  It  is  a  type  of  the  endless  perplexity  with 
tvhich  man,  stripped  of  the  hopes  and  illusions  of  this  life,  harassed  and  oppressed 
by  the  immediate  sense  of  his  own  helplessness  and  isolation,  stands  face  to  face 
with  the  silent  and  immovable  world  of  destiny.  In  it  the  agony  of  an  individual 
mind  grows  to  the  dimensions  of  the  universe ;  and  the  genius  of  the  poet  himself, 
regardless  of  the  passing  and  somewhat  incongruous  incidents  with  which  it  deals, 
rises  before  our  astonished  vision,  apparently  as  illimitable  and  inexhaustible  as  the 
mystery  which  it  unfolds. 

It  is  manifest  that  Hamlet  does  not  solve,  or  even  attempt  to  solve,  the  riddle  of 
life.  It  only  serves  to  present  the  problem  in  its  most  vivid  and  most  dramatic 
intensity.  The  poet  reproduces  Nature ;  he  is  in  no  way  admitted  into  the  secret 
of  the  mystery  beyond  Nature ;  he  could  not  penetrate  it ;  he  onlv  knew  of  the  in- 
finite longings  and  the  infinite  misgivings  with  which  its  presence  fills  the  human 
heart. 

[Page  385.]  Hamlet  is,  in  some  sense,  Shakespeare's  most  tj-pical  work.  In  no 
other  of  his  dramas  does  his  highest  personality  seem  to  blend  so  closely  with  his 
highest  genius.  It  is  throughout  informed  with  his  skepticism,  his  melancholy,  his 
ever-present  sense  of  the  shadowiness  and  the  fleetingness  of  life.  He  has  given 
us  more  artistically  complete  and  harmonious  creations.  His  absolute  imagination 
is,  perhaps,  mere  distinctly  displayed  in  the  real  madness  of  King  Lear  than  in  the 
feigned  madness,  or  the  fitful  and  disordered  impulses,  of  the  Danish  Prince.  But 
the  very  rapidity  and  extravagance  of  these  moods  help  to  produce  their  own  pecu- 
liar dramatic  effect.  Wonder  and  mystery  are  the  strongest  and  most  abiding  ele- 
ments in  all  human  interest;  and,  under  this  universal  condition  of  our  nature, 
Hamlet,  with  its  unexplained  and  inexplicable  singularities,  and  even  inconsistencies, 
will  most  probably  for  ever  remain  the  most  remarkable  and  the  most  enthralling  of 
all  the  works  of  mortal  hands. 


HUDSON  (1870) 

{Introduction  to  Hamlet,  Boston,  1870,  p.  512.) — Hamlet  himself  has  caused  more 
of  perplexity  and  discussion  than  any  other  character  in  the  whole  range  of  art. 
The  charm  of  his  mind  and  person  amounts  to  an  almost  universal  fascination;  and 
Vol.  II.— 13 


1 78  APPENDIX 

he  has  been  well  described  as  *  a  concentration  of  all  the  interests  that  belong  to 
humanity.'  I  have  learned  by  experience  that  one  seems  to  understand  him  better  after 
a  little  study  than  after  a  great  deal;  and  that  the  less  one  sees  into  him  the  more  apt 
one  is  to  think  he  sees  through  him;  in  which  respect  he  is  indeed  like  Nature  her- 
self. One  man  considers  Hamlet  great,  but  wicked;  another  good,  but  weak ;  a  third, 
that  he  lacks  courage,  and  dare  not  act ;  a  fourth,  that  he  has  too  much  intellect  fo# 
his  will,  and  so  reflects  away  the  time  of  action ;  some  conclude  his  madness  half 
genuine ;  others,  that  it  is  wholly  feigned.  Doubtless  there  are  facts  in  the  delinea- 
tion which,  considered  by  themselves,  would  sustain  any  one  of  these  views;  but 
none  of  them  seems  reconcilable  with  all  the  facts  taken  together.  Yet,  notwith- 
standing this  diversity  of  opinions,  all  agree  in  thinking  of  Hamlet  as  an  actual 
person.  It  is  easy  to  invest  with  plausibility  almost  any  theory  respecting  him,  but 
very  hard  to  make  any  theoiy  comprehend  the  whole  subject ;  and  while  all  are 
impressed  with  the  truth  of  the  character,  no  one  is  satisfied  with  another's  expla- 
nation of  it.  The  question  is.  Why  such  unanimity  as  to  his  being  a  man,  and  at 
the  same  time  such  diversity  as  to  what  sort  of  a  man  he  is  ? 

{Shakespeare  :  his  Life,  Art,  and  Characters.  Boston,  1872,  vol.  ii,  p.  268.) — 
The  Ghost  calls  for  revenge,  but  specifies  no  particular  mode  of  revenge.  Hamlet 
naturally  supposes  the  meaning  to  be  payment  in  kind, — •  an  eye  for  an  eye,  and  a  tooth 
for  a  tooth.'  Is  this,  from  Hamlet's  own  moral  point  of  view,  right  ?  It  is  nothing 
less  than  to  kill  at  once  his  uncle,  his  mother's  husband,  and  his  king ;  and  this,  not 
in  a  judicial  manner,  but  by  assassination.  How  shall  he  justify  such  a  deed  to  the 
world?  how  vindicate  himself  from  the  very  crime  which  he  must  allege  against 
another  ?  For,  as  he  cannot  subpoena  the  Ghost,  the  evidence  on  which  he  is  to  act 
is  available  only  in  the  court  of  his  own  conscience.  To  serve  any  good  end,  the 
deed  must  so  stand  in  the  public  eye  as  it  does  in  his  own;  else  he  will  be  in  effect 
setting  an  example  of  murder,  not  of  justice.  And  the  crown  will  seem  to  be  his 
real  motive,  duty  but  ?.  pretence.  Can  a  man  of  his  *  large  discourse,  looking  before 
and  after,'  be  expected  to  act  thus  ?  His  understanding  seems  indeed  to  be  con- 
vinced, but  yet  I  suspect  he  feels  a  diviner  power  in  the  shape  of  a  '  still  small  voice ' 
drawing  the  other  way.  He  thinks  he  ought  to  do  the  thing,  resolves  that  he  will 
do  it,  blames  himself  for  not  doing  it ;  still,  an  unspoken  law,  deeper  and  stronger 
than  conviction,  withholds  him.  And  his  not  doing  it  he  imputes  to  'craven 
scruples, '  or  some  ignoble  weakness  in  himself;  just  as  the  best  men  sometimes 
charge  themselves  with  acting  only  from  a  selfish  fear  of  punishment,  while  their 
whole  course  of  life  shows  them  to  be  actuated  by  a  disinterested  love  of  virtue, 
and  that  they  would  rather  be  punished  for  doing  right  than  rewarded  for  doing 
wrong. 

[Page  271.]  Will  it  be  said  that,  if  strength  of  conscience  is  what  keeps  him  from 
killing  the  King,  then  the  same  strength  should  enable  him  to  abandon  the  purpose 
altogether  ?  I  answer,  that  his  mind  is  hedged  off  by  similar  scruples  from  that 
side  also.  Conscience  urges  him  different  ways,  and  whichever  way  he  takes  he  is 
still  haunted  by  the  feeling  that  he  ought  to  have  taken  the  other.  His  will  is  in- 
deed distracted  between  two  opposing  duties ;  so  that  his  conscience  is  divided,  not 
merely  against  his  understanding,  but  against  itself;  while  that  very  distraction 
operates  as  a  stimulus  to  his  intellect.  Nor  can  I  think  it  just  to  speak  of  his  course 
as  a  failure.  Morally,  he  succeeds,  though,  to  be  sure,  at  the  cost  of  his  own  life. 
He  falls,  as  many  others  have  fallen,  a  martyr  to  his  own  rectitude  and  elevation  of 


HUDSON— MOBERLY  179 

BooL  It  is  a  triumph  of  the  noblest  virtue,  through  the  most  trying  struggles,  and 
over  temptation  in  the  most  imposing  form.  And  it  should  be  noted  further,  that 
whenever  he  sees  or  even  thinks  of  the  King  his  calmness  instantly  forsakes  him, 
and  a  fury  of  madness  takes  possession  of  him,  throwing  his  mind  into  the  wildest 
exorbitancy.  The  best  instance  of  this  is  in  the  horrid  excuses  which  he  raves  out 
for  sparing  the  King  when  he  finds  him  praying;  where  it  is  plainly  neither  his 
moral  reason  nor  his  understanding,  but  simply  his  madness,  that  speaks,  and  this  too 
in  its  fiercest  strain. 

[Page  276.]  Koratio  is  one  of  the  very  noblest  and  most  beautiful  of  Shakespeare's 
male  characters  :  and  there  is  not  a  single  loose  stitch  in  his  make-up;  he  is  at  all 
times  superbly  self-contained;  he  feels  deeply,  but  never  gushes  nor  runs  over;  as 
true  as  a  diamond,  as  modest  as  a  virgin,  and  utterly  unselfish;  a  most  manly  soul, 
full  alike  of  strength,  tenderness,  and  solidity.  /But  he  moves  so  quietly  in  the  drama 
that  his  rare  traits  of  character  have  hardly '  had  justice  done  them,  /^hould  we 
undertake  to  go  through  the  play  without  him,  we  might  then  feel  how  much  of  the 
best  spirit  and  impression  of  the  scenes  is  owing  to  his  presence.  He  is  the  medium 
whereby  many  of  the  hero's  finest  and  noblest  qualities  are  conveyed  to  us,  yet  himself 
so  clear  and  simple  and  transparent  that  he  scarcely  catches  the  attention.  *  .  .  .  The 
great  charm  of  Horatio's  unselfishness  is  that  he  seems  not  to  be  himself  in  the  least 
aware  of  it;  'as  one,  in  suffering  all,  that  suffers  nothing.'  His  mild  skepticism  at 
first,  •  touching  this  dreaded  sight  twice  seen  of  us,'  is  exceedingly  gracefiil  and 
scholarly.  And  indeed  all  that  comes  from  him  marks  the  presence  of  a  calm,  clear 
head,  keeping  touch  and  time  perfectly  with  a  good  heart. 

REV.  C.  E.  MOBERLY  (1873) 

{Iniroduction  to  Hamlet.  Rugby  edition.) — The  main  point  to  be  noted  in  ref- 
erence to  the  tone  <rf  reflection  and  sentiment  which  prevailed  in  Shakespeare's 
time,  and  the  circumstances  out  of  which  it  grew,  is  this :  that  there  was  in  those 
times  a  conscious  struggle  in  men's  minds  between  cheerfulness  and  melancholy, 
more  real,  natural,  and  widely  felt  by  far  than  that  which  we  remember  in  our  own 
days  as  springing  from  the  conflict  between. the  poetical  principles  of  Byron  and 
Wordsworth.  On  the  one  side,  in  these  battles,  stood  the  prodigious  animal  spirits 
and  mental  vigor  of  the  time  manifesting  themselves  in  a  thousand  wa3rs.  It  astonishes 
OS  in  the  wonderful  cheerfulness  with  which  men  like  Drake,  Grenville,  or  Raleigh 
could  bear  the  most  awful  trials  in  carrying  on  our  undeclared  naval  war  with  Spain ; 
in  the  fervid  spirit  which  the  commanders  threw  into  the  thankless  and  unremitting 
Irish  struggle ;  in  the  personal  devotion  of  her  people  to  Elizabeth  which  made 
them  cry,  •  God  save  the  Queen !'  under  the  very  mutilating  knife  of  the  executioner; 
perhaps,  also,  in  the  strenuous  resistance  to  monopolies,  and  in  the  unsolicitous  and 
cheerful  persuasion  of  Elizabeth's  ministers,  that,  in  spite  of  all  adverse  appearances, 
she  would  always  be  safe  against  foreign  aggression,  because  she  could  always  hold 
the  balance  between  France  and  Spain.  And  so  in  the  field  of  literature  we  are 
amazed  at  the  torrent-like  flow  of  Lord  Bacon's  speeches,  where  image  crowds  on 
image,  and  thought  on  thought,  with  a  rapidity  beyond  oar  conception ;  at  the  vig- 
orous and  unflagging  optimism  of  Hooker  j~fct  the  well-spring  of  independent  specu- 
lation in  Gilbert  and  Harvey ;  and  at  the  creative  power  of  the  Elizabethan  drama- 
tists. But  all  this  light  and  vigor  had  its  reverse.  It  maintained  itself  only  by  bat- 
tling unremittingly  against  the  dark  spirit  of  melancholy.     We  get  glimpses  of  this 


I80  APPENDIX 

fact  in  the  bitter  laments  of  Elizabeth's  great  statesmen  at  the  failure  of  their  best 
conceived  projects  through  her  wilfulness  and  vacillation,  and  in  the  sad  end  of  the 
great  queen  herself.  But  in  literature  it  is  patent  to  view.  As  if  conscious  of  the 
danger,  Sir  Henry  Sidney  writes  to  his  son  Sir  Philip,  expressly  desiring  him  first  to 
lift  up  his  mind  to  Almighty  God  by  hearty  prayer,  then  to  give  himself  to  be  merry; 
'for,'  says  the  great  statesman,  'you  degenerate  from  your  father,  if  you  find  not 
yourself  most  able  in  wit  and  body  to  do  anything  when  you  are  most  merry.'  We 
«ee  the  same  thing  in  the  unbounded  popularity  of  the  tale  of  Faustus, — the  Doctor 
death-wearied  with  the  unprofitableness  of  all  study ;  and,  in  fact,  in  the  general 
taste  for  dramatic  subjects  in  which  the  tragedy  was  partly  mental,  partly  material. 
Lastly,  and  above  all,  may  the  tendency  be  seen  in  the  extraordinary  Anatomy  of 
Melancholy,  published  by  Robert  Burton  in  1620.  In  this  strange  work  all  the  causes 
and  symptoms  of  melancholy  are  traced ;  not  indeed  with  the  intuitive  truthfulness 
of  a  genuine  psychologist,  but  with  an  immensity  of  knowledge  and  learning ;  and 
an  attempt  is  made  in  it  to  discover  and  classify  the  remedies  for  every  type  of  this 
mental  disease.  It  must  be  obvious  to  any  one  who  reads  this  book,  that  attention 
to  the  phenomena  of  melancholy  must  have  been  widespread  and  long  continued  in 
England  before  any  writer  would  have  got  together  such  a  strangely  combined  mass 
of  materials  on  the  subject,  and  attract  to  his  work,  when  published,  the  singular 
degree  of  esteem  which  Burton  enjoyed. 

Yet,  as  might  be  expected.  Burton  only  dimly  discerns  what  must  have  been  the 
real  pervading  cause  for  widespread  melancholy  at  the  end  of  the  sixteenth  century. 
This  was  in  reality  the  transition  then  in  progress  from  an  active  out-of-door  exist 
ence  to  a  sedentary  student  life.  Those  who  studied  did  so  without  that  physical 
support  against  mental  exertion  which  is  derived  from  the  habit  of  literary  effort  in  the 
generations  immediately  preceding.  Just  as  at  the  present  day  it  rarely  happens  that 
the  child  of  a  laborer's  family,  whatever  be  his  natural  abilities,  can  stand  the  physi 
cal  exertion  of  much  continued  thought  or  study,  so  the  men  whose  fathers  and 
grandfathers  had  been  eternally  on  horseback,  and  engaged  in  quite  other  than 
literary  pursuits,  could  not,  without  suffering  for  it,  give  themselves  up  to  study  with 
the  devotion  which  they  constantly  displayed.  Their  only  chance  was  to  preserve  a 
due  balance  between  the  bodily  exercises  of  their  fathers  and  the  studious  habits 
of  their  own  time.  Those  who,  like  Sir  Philip  Sidney,  succeeded  in  thus  tempering 
their  occupations  found  life  a  well-spring  of  happiness.  To  them  pre-eminently 
belonged  the  'mens  sana  in  corpore  sano.'  Hard  study  supplied  their  minds  pro- 
fusely with  objects  of  thought,  while  their  energetic  mode  of  life  still  absolutely 
hindered  them  from  losing  practical  ability  and  the  force  of  action.  But  if  this 
balance  was  once  disturbed,  and  bodily  exercise  gave  way  entirely  to  study,  then 
the  aspect  of  life  would  alter  to  them  at  once.  They  would  find,  in  George  Her- 
bert's words,  that '  an  English  body  and  a  student's  body  are  pregnant  with  humors.' 
And  as  the  body,  so  also  the  mind  would  become  incapable  of  discharging  its  func- 
tions rightly ;  it  would  lose  itself  in  unpractical  abstractions,  in  formulae  of  the  per- 
fect, in  aspirations  for  the  impossible.  When  men  had  thus  become  incapable  of 
action,  they  would  feel  how  bitter  a  thing  the  divorce  between  action  and  thought 
really  is;  and  the  more  so,  as  they  would  be  affording  almost  the  first  instance  in 
the  world's  history  of  such  a  separation.  Not  yet  awakened  by  experience  to  the 
fact  that  thought  produces  its  fruit  only  after  many  days,  they  must  have  imagined 
that  on  their  thoughts  and  studies  there  was  laid  the  prophet's  curse  of  a  '  miscarry- 
ing womb  and  dry  breasts.'    Hence  must  necessarily  have  come  melancholy  in  the 


MOB  E ELY  l8l 

trnest  sense  of  the  word ;  the  constant  dwelling  on  the  irremediable,  on  action  and 
duty  undone,  and  now  become  impossible  to  be  done ;  which  is,  as  the  poet  says, 
'  like  the  sighs  of  the  spendthrift  for  his  squandered  estate.' 

If  this  melancholy  was  a  tendency  of  the  time,  we  might  have  assumed  before- 
hand that  it  would  find  its  place  in  Shakespeare's  thoughts ;  and  if  the  best  spirits 
of  the  time  were  battling  against  it,  we  might  have  ventured  beforehand  to  assert 
that  traces  of  the  conflict  would  be  found  in  him.  That  such  is  emphatically  the 
case  many  of  his  works  show ;  above  all  others,  As  You  Like  It  and  Hamlet.  As 
regards  the  former  of  these  plays,  Shakespeare,  in  imagining  the  character  of  Jaques, 
wished  to  bring  out  to  view  the  absurdity  of  an  affected  melancholy,  and  to  compare 
it  with  the  genial  light-heartedness  of  those  whose  soul  is  true  and  pure.  This  he 
does  with  a  repeated  yet  light  touch  of  reproof,  as  if  he  was  certain  of  his  own  vic- 
tory over  the  fault  reprehended.  In  Hamlet  the  note^  sounded  is  far  deeper;  the 
melancholy  is  most  entirely  real,  its  effects  most  fully  developed,  both  in  the  charac- 
ter of  Hamlet  and  in  the  action  of  the  play.  In  fact,  the  character  and  the  events 
act  and  re-act  upon  one  another  throughout,  and  the  theme  or  ground-tone  of  the 
whole  is  the  effect  of  melancholy  upon  the  active  energies,  and  the  misery  felt  by  a 
man  of  melancholy  temper  when  a  task  is  laid  upon  him  which  he  can  hardly  bring 
himself  to  do  from  want  of  heart.  If  we  could  have  conceived  a  later  dramatist  com- 
posing such  a  tragedy,  he  certainly  would  have  called  it  the  Unwilling  Avenger, 
or  some  such  name,  so  as  thus  to  give  the  key  to  its  method  and  order.  Shakespeare 
did  not  do  this ;  and  hence  arose  a  wonderful  quantity  of  misunderstanding  as  to 
the  meaning  of  the  piece,  which  is  even  now  only  partially  dispelled  as  far  as  the 
public  is  concerned 

Hamlet  is  introduced  to  us  at  the  age  of  thirty  years Hamlet's  grief  is 

increased  by  his  mental  habit  of  seeing  all  that  goes  on  around  him  under  the  form 
of  reflection ;  no  act  appears  to  him  incomplete,  single,  and  unconnected.  He 
would  argue  from  the  one  evil  act  of  his  mother,  first,  that  her  motive  must  have- 
been  simple  and  unmixed  evil ;  then  that  her  whole  nature  must  be  homogeneous 
with  this  motive ;  and,  lastly,  that  all  women  must  be  as  corrupt  as  she  is.  To  this 
we  ought  probably  to  add  that  he  feels  youth  passing  away  from  him ;  he  is  no 
longer  '  the  glass  of  fashion  and  the  mould  of  form.'  Those  youthful  accomplish- 
ments, the  vanishing  of  which  would  have  seemed  to  him  a  trifle  if  he  had  been 
engaged  in  ennobling  and  royal  occupations,  are  sadly  missed  now  that  they  are 
passing,  and  have  left  nothing  in  their  place.  Finally,  a  cloud  has  come  over  his 
hopes  of  being  loved  as  he  deserves.  For  Polonius,  the  father  of  the  sweet  Ophelia, 
has  taken,  as  we  may  safely  conjecture  from  several  indications,  a  most  prominent 
part  in  robbing  Hamlet  of  his  succession  to  the  throne,  and  placing  Claudius  there 
instead  of  him.  The  result  is,  that  while  Hamlet  loves  the  daughter  with  the  most 
ardent  passion,  and  has  the  kindest  feelings  to  her  brother  Laertes,  the  sight  of  her 
fathei  fills  him  on  every  occasion  with  an  angry  contempt,  which  does  not  rise  into 
positive  hostility  only  because  the  man  is  too  old  to  be  an  adversary  worthy  of  him. 
....  He  binds  his  friends  to  secrecy  as  to  what  they  know,  instead  of  calling  on 
them  to  assist  him,  and  makes  arrangements  for  assuming  a  feigned  madness,  such 
as  will  dlsburthen  him  from  the  weight  of  silence  and  secrecy  without  any  danger 
of  revealing  his  real  purpose,  as  what  he  says  will  be  considered  only  the  raving  of 
a  madman.  He  thus  enables  himself  to  escape  from  actions  to  mere  words,  as  he 
will  always  be  able  to  say  some  cutting  trutli  to  every  one  whom  he  hates  and  de- 
spises, and  so  to  relieve  his  soul  from  its  burthen  of  hatred  by  means  very  far  short 


1 82  APPENDIX 

of  those  which  he  ought  to  adopt.  .  •  But  above  all  other  contrasts  in  the  play 
stands  out  that  which  Hamlet  himself  expressly  recognizes,  the  one  between  himself 
and  Laertes ;  the  latter  is  as  purely  worldly  in  his  thoughts  as  Hamlet  is  the  reverse. 
He  is  the  man  of  Parisian  training;  no  nurseling  of  grave  and  Protestant  Wittenberg. 
Fencing  and  music  are  his  studies.  He  is  false  and  treacherous  as  one  trained  at 
the  court  of  France  in  Shakespeare's  time  was  likely  to  be ;  while  Hamlet  is  most 
generous  and  void  of  suspicion.  In  all  his  utterances  there  is  no  single  tinge  of 
Hamlet's  reflectiveness.  But,  in  spite  of  all  this,  there  is  one  quality  in  which  he  is 
immeasurably  Hamlet's  superior.  This  is  that  important  one  of  instant  energy  and 
decision.  When  his  father  is  slain,  he  does  exactly  what  Hamlet  longs  in  vain  to 
be  able  to  do, — he  'sweeps'  home  from  France  to  his  revenge.  Nor  is  any  need- 
less moment  of  time  allowed  to  pass  before  he  is  bursting  open  the  gates  of  the 
palace,  with  a  crowd  of  partisans  at  his  back,  who  are  already  proclaiming  him  king 
of  Denmark, — a  more  apt  one,  perhaps,  for  those  rough  days  than  poor  Hamlet 
would  have  been.  Yet  consider  how  different  the  real  loss,  when  Hamlet's  father, 
the  noble  and  the  majestic,  was  foully  and  treacherously  murdered,  from  what  was 
suffered  when  poor  Polonius  met  the  doom  of  a  rat  behind  the  arras  where  he  had 
gone  to  spy ;  and  how  the  difference  between  the  sons  is  brought  out  by  their  oppo- 
site lines  of  conduct  under  trial,  as  it  had  been  nurtured  and  gradually  formed  by 
their  opposite  courses  of  life. 

D.  J.  SNIDER  (1873) 

{The  Journal  of  Speculative  Philosophy,  St  Louis,  Jan.  1873,  vol.  vii,  page  73.7 
— Hamlet  is  never  so  mad  as  not  to  be  responsible.  Hence,  with  any  ordinary 
definition  of  insanity,  he  is  not  mad  at  all.  He  has  undoubtedly  weaknesses,  so 
has  every  mortal ;  he  possesses  finite  sides  to  his  character  and  intelligence,  other- 
wise he  could  hardly  perish  as  the  hero  of  a  tragedy.  A  definition  of  insanity 
which  includes  Hamlet  would  sweep  at  least  three-fourths  of  mankind  into  the  mad- 
house. That  he  is  lacking  in  the  element  of  will,  that  he  is  melancholy  in  his  feel- 
ings, that  his  reasoning  is  often  unsound,  and,  in  fact,  so  intended  by  Hamlet  him- 
self, is  all  very  true,  but  does  not  make  out  a  case  of  insanity. 

[Page  74.]  He  was  the  self-chosen  instalment  of  a  mighty  design,  which,  however, 
for  a  time  required  concealment;  concealment  demanded  cunning;  cunning  was  the 
reversal  of  his  entire  rational  nature ;  still,  to  carry  out  his  end,  he  had  to  submit  to 
the  circumstances,  and,  hence,  to  assume  the  garb  of  the  Irrational.  How  perfectly 
our  poet  has  succeeded  in  portraying  this  disguise  is  shown  by  the  fact  that  quite  a 
number  of  modem  critics  have  been  deceived  as  badly  as  Polonius. 

[Page  75.]  Hence  we  cannot  but  regard  those  persons  who  believe  in  the  madness 
of  Hamlet  as  in  the  condition  of  Polonius  in  the  play, — most  completely  befooled  by 
Hamlet's  disguise.  If,  too,  the  characters  of  the  play  are  considered,  but  little  will 
be  found  to  justify  the  hypothesis  of  Hamlet's  madness.  Besides  Polonius,  only 
the  two  women,  the  Queen  and  Ophelia,  neither  of  whom  was  strong  enough  to 
have  an  independent  opinion,  take  Hamlet  to  be  mad.  The  King  knows  better, 
and  acts  upon  his  conviction  to  the  end ;  moreover,  Horatio,  the  most  intimate  friend 
and  chosen  vindicator  of  Hamlet,  does  not  seem  to  have  the  remotest  notion  of  the 
insanity  of  Hamlet. 

[Page  76.]  First  of  all,  the  collision  which  constitutes  the  basis  of  the  action  of 
the  entire  play  is  between  Hamlet  and  the  King.    They  form  the  most  wonderful 


HC'V 


SNIDER  183 

contrast,  yet  both  exhibit  sides  of  the  same  great  thonght  Hamlet  has  morality 
without  action,  fte  King  has  action  without  morality.  Hamlet  cannot  do  his  deed 
at  the  behest  of  duty,  nor  can  the  King  undo, — that  is,  repent  of, — his  deed  at  the 
command  of  conscience.  Hamlet  represents  the  undone  which  should  be  done,  the 
King  represents  the  done  which  should  be  undone.  Neither  reaches  the  goal  which 
reason  so  clearly  sets  before  them,  and  both  perish  by  the  inherent  contradiction  of 
their  lives.  Each  one  seeks  the  death  of  the  other,  and,  by  the  most  rigid  poetic 
justice,  they  die  by  the  retribution  of  their  deeds. 

[Page  83.]  But  it  is  not  our  purpose  to  maintain  that  Hamlet  is  excluded  from 
every  species  of  action.  On  the  contrary,  there  b  only  one  kind  of  action  from 
which  he  is  wholly  excluded,  though  his  tendency  to  procrastination  is  always  ap- 
parent. Just  here  occurs,  perhaps,  the  greatest  difficulty  in  comprehending  Hamlet's 
character.  He  is  wonderfully  ready  to  do  certain  things ;  other  things  he  will  not 
do,  and  cannot  bring  himself  to  do.  In  fine,  he  acts  and  does  not  act.  Hence  dif- 
ferent critics  have  given  exactly  opposite  opinions  of  him ;  one  class  say  he  pos- 
sesses no  power  of  action,  another  class  declare  that  he  possesses  a  vast  energy  of 
Will.  How  can  this  contradiction  be  reconciled  ?  Only  by  distinguishing  the  dif- 
ferent kinds  of  action  of  which  men  are  capable.  Undoubtedly,  Hamlet  can  do 
some  things,  but  the  great  deed  he  cannot  reach.  We  shall  attempt  a  classification 
of  the  different  forms  of  action,  and  point  out  what  lies  in  the  power  of  Hamlet. 

1.  Impulse  has  sway  over  Hamlet  at  times,  as  over  every  human  being.  This  is 
the  first  and  lowest  form  of  action,  unconscious,  unreflecting,  and  belongs  to  the 
emotional  nature  of  man,  in  which,  as  we  have  before  seen,  Hamlet  is  not  wanting. 
Under  its  influence  people  act  upon  the  spur  of  the  moment,  without  thinking  of  con- 
sequences. Hence  Hamlet's  drawback, — reflection, — is  not  now  present,  and  there 
is  nothing  to  restrain  him  from  action.  But  the  moment  there  is  delay  sufficient 
to  let  his  thoughts  get  a  start,  then  farewell,  deed;  impulse  possesses  him  no 
longer.  .... 

2.  Hamlet  possesses  what  may  be  called  negative  action,  the  power  of  frustrating 
the  designs  of  his  enemies.  He  exhibits  an  infinite  acuteness  in  seeing  through  their 
plans;  in  fact,  this  seems  an  exercise  of  intellectual  subtlety  in  which  he  takes 
especial  delight ;  he  also  possesses  the  practical  strength  to  render  futile  all  the  at- 
tempts of  the  King  against  his  person.  He  is  prepared  for  everything;  his  con- 
fidence in  himself  in  this  direction  is  unlimited ;  he  knows  that  he  can  '  delve  one 
yard  below  their  mines  and  blow  them  at  the  moon.'  But  here  his  power  of  action 
ends.  .... 

3.  It  is  what  we  term  Rational  Action  from  which  Hamlet  is  excluded.  Here 
the  individual  seizes  a  true  and  justifiable  end  and  carries  it  into  execution.  This 
end  Intelligence  knows  as  rational,  for  it  alone  can  recognize  the  worth  ajid  validity 
of  an  end, — and  the  Will  brings  it  to  realization.  Thus  we  have  the  highest  union 
of  Intelligence  and  Will,  which  gives  the  most  exalted  form  of  action.  This  unity 
Hamlet  cannot  reach ;  he  grasps  the  end  and  comprehends  it  in  its  fullest  signifi- 
cance, but  there  it  remains  caught  in  its  own  toils 

Hamlet's  capture  by  the  pirates  is  a  most  strange  occurrence,  and  has  always  given 
great  difficulty.  Accident,  contrary  to  the  general  rule  of  the  poet,  seems  to  deter- 
mine the  course  of  things  in  the  most  startling  manner,  and  the  whole  poem  to  be 
made  to  rest  upon  a  most  improbable  event.  Hamlet  is  sent  to  England, — a  pirate 
pursues  his  ship  and  grapples  with  it, — he  boards  the  strange  vessel,  when  it  sud- 
denly cuts  loose  with  Hamlet  alone,  and  afterwards  puts  him  safely  on  shore.     The 


1 84  APPENDIX 

whole  proceeding  is  so  suspicious  that,  were  such  an  event  to  occur  in  real  life, 
everybody  would  think  at  once  of  collusion.  This  impression  is  much  strengthened 
by  the  confidence  with  which  he  speaks  of  his  ability  to  foil  all  the  machinations 
of  the  King  in  sending  him  to  England  : 

•  Let  it  work, 
For  'tis  the  sport  to  have  the  cnginer 
Hoist  with  his  own  petar;  and  't  shall  go  hard 
But  I  will  delve,'  &c. 

Indeed,  he  rejoices  in  the  prospect : 

'  O,  'tis  most  sweet 
When  in  one  line  two  crafts  dh-ectly  meet.' 

Note  how  absolute  his  trust  still  is  in  his  intelligence.  Such  confidence  seems  to  be 
begotten  of  preparation.  One  is  inclined,  therefore,  to  explain  the  occurrence  in 
this  way  :  Hamlet  hired  the  pretended  pirate,  and  gave  to  its  officers  his  instructions 
before  he  left  port ;  indeed,  he  most  probably  had  also  some  understanding  with 
the  officers  of  the  royal  ship  which  was  to  convey  him.  Yet  this  view,  apparently 
so  well  founded,  we  must  at  once  abandon  when  we  read  Hamlet's  account  of  the 
affair  (V,  ii).  In  that  he  ascribes  his  action  wholly  to  instinct ;  there  was  no  pre- 
meditation, no  planning  at  all.  But,  what  is  more  astonishing,  he  has  come  to  prefer 
unconscious  impulse  to  deliberation  ;  he  has  renounced  intelligence  as  the  guide  of 
conduct.  Yet  before  this  event,  how  he  delighted  in  his  skill,  in  his  counterplots,  in 
his  intellectual  dexterity  !  Now,  what  is  the  cause  of  this  great  change  in  his 
character  ?  In  the  first  place,  it  ought  to  be  observed  that  the  expressions  above 
quoted  were  uttered  by  him  when  there  might  be  still  some  hope  of  being  brought 
to  action,  before  the  last  and  strongest  influence,  the  appearance  of  Fortinbras, 
revealed  to  him  that  his  case  was  desperate.  But  the  great  cause  of  his  con- 
version was  this  startling  event,  in  which  he  saw  that  Accident,  or  some  external 
power,  was  mistress  over  the  best  matured  plans  of  men.  Here  is  an  element  which 
had  never  been  included  in  his  calculations,  upon  which  heretofore  he  had  placed  so 
great  reliance;  suddenly  they  are  swept  down  by  this  unknown  force.  He  sees  that 
it  is  objectively  valid  in  the  world,  but  he  knows  that  he  himself  is  not,  for  he  can- 
not do  the  deed;  hence  he  must  believe  in  it  more  than  in  himself.  Hamlet  thus 
becomes  a  convert  from  Intelligence  to  Fate,  from  self-determination  to  external  de 
termination.  So  must  every  person  without  will  be,  to  a  greater  or  less  extent,  a 
disbeliever  in  will,  for  his  sole  experience  is  that  man  is  controlled  from  without. 
Thus  it  can  be  seen  that  the  introduction  of  this  accident  is  based  upon  the  weight- 
iest grounds,  and  is  in  the  completest  harmony  with  the  development  of  the  drama. 
Accident  appears  here  in  a  manner  which  is  legitimate  in  Art,  not  to  cut  a  compli- 
cated knot,  nor  to  create  a  sudden  surprise,  but  to  determine  character. 

W.  MINTO  (1S74) 

{^Characteristics  of  English  Poets.  Edinburgh,  1S74,  p.  379.) — We  must  not  allow 
the  dazzling  movement  of  lightning?  in  the  atmosphere  of  Shakespeare's  tragedies  to 
blind  us  to  the  vast  firmament  that  overhangs  the  whole,  and  displays  itself  in  quiet 
grandeur  when  the  hurly-burly  of  conflicting  passions  has  stormed  itself  to  rest. 
The  poet  recognizes  an  overruling  Destiny  above  all  the  tumult.  It  is  not  a  cold, 
remote  power  of  marble  majesty;  it  is  estimated  as  being  in  intimate  connection 
with  human  affairs — 


MINTO  185 

*  Reckoning  Time,  whose  million'd  accidents 
Creep  in  'twixt  vows,  and  change  decrees  of  Wings, 
Tan  sacred  beauty,  blunt  the  sharp'st  intents. 
Divert  strong  minds  to  the  course  of  altering  things.'— 5!Mr.  xi$i 

Nothing  is  more  remarkable  in  Shakespeare's  plays,  and  nothing  contributes  more 
to  make  them  a  faithful  image  of  life,  than  the  prominence  given  to  the  influence  of 
chance,  of  undesigned  accidents.     The  most  tragic  events  turn  on  the  most  trifling 

circumstances But  the  predominance  of  chance  over  human  designs  is  most 

powerfully  brought  home  in  Hamlet,  whose  fate  turns  on  accident  after  accident. 
The  passage  just  quoted  from  the  Sonnets  reads  as  a  commentary  on  the  fortunes  of 
Hamlet,  and  should  be  printed  at  the  beginning  of  all  copies  of  the  play,  to  in- 
duce the  lofty  vein  of  reflection,  designed  by  the  poet  as  the  main  efiect  of  the  whole, 
and  to  undo  the  wretched  criticism  that  would  degrade  it  to  the  level  of  a  sermon 
against  procrastination.  The  poet  leaves  us  in  no  doubt  as  to  his  intention,  although 
one  might  easily  have  apprehended  it  from  his  treatment  of  slight  turning-points 
and  weak  beginnings  of  things  in  other  plays.  [See  V,  ii,  6-1 1.]  That  is  Shake- 
speare's poetical  religion :  a  power  variously  denominated  Destiny,  Fate,  Chance, 
Providence, — supreme  over  mortal  affairs.  The  varied  energies  of  the  world,  which 
no  man  has  ever  embodied  with  such  force  and  subtlety  of  expression,  are  governed 
and  shut  in  by  great  sublimities  of  time  and  space. 

[Page  408.]  Why  does  Hamlet  still  delay  when  he  has  received  strong  confirma- 
tion from  the  play?  He  gets  an  opportunity ;  he  comes  upon  his  uncle  kneeling  in 
prayer ;  why  does  he  withhold  ?  Not  from  fear ;  not  from  irresolution ;  but  from 
cold,  iron  determination,  sure  of  its  victim,  and  resolved  not  to  strike  till  the  most 
favorable  moment.  He  is  tempted  to  the  weakness  of  yielding  to  impulse ;  but  he 
holds  back  with  inflexible  strength.   His  words  are  instinct  with  the  most  iron  energy 

of  will  (III,  iii,  73) Hamlet  still  bides  his  time.    Was  this  cowardice?     In 

his  sharp  self-questionings,  he  calls  it  so  himself  [IV,  iv.  39-46]. 

His  delay  is  inexplicable  to  Hamlet  himself,  though  we  are  all  so  confident  in  ex- 
plaining it  for  him.  One  might  have  pointed  out  to  him,  without  seconding  his  own 
morbid  and  unjustifiable  accusation  of  cowardice,  that  he  had  still  no  means  of  satis 
fying  the  people  that  he  was  a  pious  avenger,  and  not  merely  a  mad  or  an  ambitious 
murderer ;  more  particularly  after  he  had  incurred  the  accidental  taint  of  the  murdei 
of  Polonius,  whom  he  was  not  to  know  that  the  King  would  inter  in  hugger-mugger. 
And  the  desire  to  be  above  suspicion,  to  have  an  unblemished  reputation,  was  a 
strong  motive  with  Hamlet,  as  we  see  from  his  djring  injunction  to  Horatio.  But  I 
do  not  think  that  it  was  the  dramatist's  intention  to  represent  this  as  the  chief  motive 
for  Hamlet's  delay,  otherwise  he  would  have  brought  it  out  mere  strongly.  No ; 
the  above  passage,  taken  in  conjunction  with  Hamlet's  communication  to  Horatio  in 
the  beginning  of  the  last  Scene,  supplies  the  real  clue  to  the  dramatist's  intention  in 
the  concluding  Acts.  Hamlet  does  not  know  why  he  delays ;  he  is  not  afraid,— 
there  is  not  the  slightest  trace  of  such  a  motive  in  his  behavior  from  first  to  last, — 
but  he  restrains  himself  in  a  blind,  inexplicable,  vague  trust  that  some  supremely 
favorable  moment  will  occur.  Meantime,  Destiny  is  ripening  the  harvest  for  him ; 
a  Divinity  is  shaping  hb  ends ;  his  indiscretions  serve  him  when  his  deep  plots  do 
paU.  ....  The  supreme  moment  comes  without  his  contrivance,  and  is  more  com- 
prehensive in  its  provisions  for  justice  than  any  scheme  that  could  have  been  devised 
by  single  wisdom,  and  executed  by  single  power.  Qaudius  is  at  last  caught  by  ven- 
geance in  an  act  that  has  no  relish  of  salvation  in  it,  is  surpi  ised  in  an  infamous 


1 86  APPENDIX 

plot,  and  sent  to  hell  with  a  heavier  load  of  guilt  upon  his  back;  and  others,  brought 
within  the  widening  vortex  of  the  original  crime,  are  involved  in  the  final  ruin. 


PROF.  F.  A.  MARCH  (1875) 

At  a  meeting  of  The  American  Philological  Association,  held  in  July,  1875, 
Prof.  F.  A.  March,  of  Lafayette  College,  Easton,  Pennsylvania,  read  an  Essay  on 
The  Immaturity  of  Shakespeare  as  shown  in  Hamlet,  of  which  the  following  ab- 
stract was  published  in  the  Society's  Transactions  : 

An  examination  of  the  works  of  Shakespeare  in  the  order  of  their  composition 
shows  that  he  rose  very  slowly  to  the  heights  of  his  power.  He  worked  for  years 
dramatizing  popular  tales  with  a  comic  vein,  and  then  years  more  on  patriotic  parts 
of  English  history,  before  he  tried  the  grand  tragic  style.  After  the  love-story  of 
Romeo  and  Juliet,  Hamlet  was  his  first  tragedy,  and  it  has  some  of  the  defects  as 
well  as  the  merits  of  such  a  work.  It  was  probably  long  in  hand.  The  following 
k)pics  were  discussed  to  exhibit  traits  of  age  or  immaturity  : 

1.  The  metre.  The  formal  metrical  peculiarities  of  the  early  plays  were  pointed 
out,  and  the  later  changes.  In  Hamlet,  it  was  said,  the  early  rhymes  and  formal  re- 
straints have  gone,  but  there  is  still  care  and  finish,  perfect  art  without  the  negli- 
gences of  the  latest  period. 

2.  There  are  many  things  which  are  not  natural  utterances  of  the  characters  to 
carry  out  the  thought  of  the  play ;  but  good  things  brought  in  to  make  hits : 

Allusions  to  matters  of  the  day,  such  as  the  talk  about  the  children  players,  II, 
ii;  the  actor  who  played  Hamlet,  'fat  and  scant  of  breath;'  and,  perhaps,  allu- 
sions to  Mary  Queen  of  Scots. 

Taking  off  the  fashionable  style  of  speech,  as  in  Polonius's  imitation  of  Euphues, 
and  the  ranting  passage  of  the  player  in  the  style  of  Marlowe. 

Good  things  from  his  own  commonplace  book,  such  as  the  advice  to  players,  and 
large  parts  of  the  soliloquies,  on  the  badness  of  the  world  in  general,  the  effect  of 
prayer,  and  the  like. 

3.  The  want  of  lively  characterization  of  the  subordinate  characters.  Many  of 
them  talk  a  good  deal,  but  they  leave  no  impression, 

4.  The  youthful  point  of  view  from  which  the  characters  are  seen.  Ophelia  is 
ripe  in  age ;  her  sagacious  father  is  a  superannuated  bore.  Doubt  is  depth.  Made- 
up  minds  seem  superficial.  Not  so  with  Miranda  and  Prospero,  or  Perdita  and 
Polyxenes. 

5.  Immature  view  of  the  problems  of  life  and  death.  The  writer  is  wrestling 
with  them.  By  and  by  Shakespeare  quietly  gave  them  up,  and  was  a  cheerful  be- 
liever that  *  we  are  such  stuff  as  dreams  are  made  of,  and  our  little  life  is  rounded 
with  a  sleep.' 

6.  Immature  treatment  of  the  Ghost.  In  the  later  plays  the  ghosts  are  appari- 
tions of  unhinged  minds ;  the  Hamlet  Ghost  is  the  simple  ghost  of  the  story-books, 
visible  to  vulgar  eyes,  and  what,  with  his  poses  and  long-winded  declamation  on  the 
stage,  and  his  moveable  subterranean  noises,  is  a  commonplace  creation,  a  '  poor 
ghost.'     Hamlet  does  not  quite  believe  in  him. 

7.  Immature  treatment  of  insanity.  Shakespeare  had  not  so  fully  mastered  this 
subject  as  to  give  the  reins  to  his  imagination,  but  made  Hamlet  and  Ophelia  speak 
by  a  theory,  according  to  which  the  intolerable  grossness  of  Hamlet  was  the  neces- 


MARCH— DOWDEN  I  '^^ 

sary  atterances  of  madness  n  his  circumstances.    The  writer     f  Lear  would  have 
felt  that  such  grossness  was  no  subject  for  art. 

8.  The  general  atmosphere  of  lechery. 

9.  The  character  of  Hamlet  is  not  brought  to  unity.  Some  passages  seem  to  have 
been  taken  up  from  the  old  play,  in  which  Hamlet  has  a  different  character  from 
Shakespeare's  prevailing  thought  of  him.  This,  combined  with  the  defective  hand- 
ling of  his  insanity,  is  the  solution  of  the  enigma  of  his  character. 


PROFESSOR  DOWDEN  (1875) 

{Shakespeare:  A  Critical  Study  of  his  Mind  and  Art,  London,  1875,  p.  125. j — 
When  Hamlet  was  written,  Shakespeare  had  passed  through  his  years  of  apprentice- 
ship, and  become  a  master-dramatist.  In  point  of  style  the  play  stands  midway 
between  his  early  and  his  latest  works.  The  studious  superintendence  of  the  poet 
over  the  development  of  his  thought  and  imaginings,  very  apparent  in  Shakespeare's 
early  writings,  now  conceals  itself;  but  the  action  of  imagination  and  thought  has 
not  yet  become  embarrassing  in  its  swiftness  and  multiplicity  of  direction.  Rapid 
dialogue  in  verse,  admirable  for  its  combination  of  verisimilitude  with  artistic  met- 
rical effects,  occurs  in  the  scene  in  which  Hamlet  questions  his  friends  respecting 
the  appearance  of  the  Ghost ;  the  soliloquies  of  Hamlet  are  excellent  examples  of 
the  slow,  dwelling  verse  which  Shakespeare  appropriates  to  the  utterance  of  thought 
in  solitude ;  and  nowhere  did  Shakespeare  write  a  nobler  piece  of  prose  than  the 
speech  in  which  Hamlet  describes  to  Rosencrantz  and  Guildenstem  his  melancholy. 
But  such  particulars  as  these  do  not  constitute  the  chief  evidence  which  proves  that 
the  poet  had  now  attained  maturity.  The  mystery,  the  baffling,  vital  obscurity  of  the 
play,  and  in  particular  of  the  character  of  its  chief  person,  make  it  evident  that 
Shakespeare  had  left  far  behind  him  that  early  stage  of  development  when  an  artist 
obtrudes  his  intentions,  or,  distrusting  his  own  ability  to  keep  sight  of  one  uniform 
design,  deliberately  and  with  effort  holds  that  design  persistently  before  him.  WTien 
Shakespeare  completed  Hamlet,  he  must  have  trusted  himself  and  trusted  his 
audience;  he  trusts  himself  to  enter  into  relation  with  his  subject,  highly  complex 
as  that  subject  was,  in  a  pure,  emotional  manner.  Hamlet  might  have  been  so  easily 
manufactured  into  an  enigma,  or  a  puzzle ;  and  then  the  puzzle,  if  sufficient  pains 
were  bestowed,  could  be  completely  taken  to  pieces  and  explained.  But  Shake 
speare  created  it  a  mystery,  and  therefore  it  is  for  ever  suggestive ;  for  ever  suggestive; 
and  never  wholly  explicable. 

It  must  not  be  supposed,  then,  that  any  idea,  any  magic  phrase,  will  solve  the  dif- 
ficulties presented  by  the  play,  or  suddenly  illuminate  everj-thing  in  it  which  is 
obscure.  The  obscurity  itself  is  a  vital  part  of  the  work  of  art,  which  deals  not 
with  a  problem,  but  with  a  life ;  and  in  that  life,  the  history  of  a  soul  which  moved 
through  shadowy  border-lands  between  the  night  and  day,  there  is  much  (as  in  many 

a  life  that  is  real)  to  elude  and  baffle  inquiry The  vital  heart  of  the  tragedy 

of  Hamlet  cannot  be  an  idea ;  neither  can  it  be  a  fragment  of  political  philosophy. 
Out  of  Shakespeare's  profound  sj-mpathy  with  an  individual  soul  and  a  personal  life 
the  wonderful  creation  came  into  being. 

[Page  132.]  Hamlet  is  not  merely  or  chiefly  mtellectual;  the  emotional  side  of 
his  character  is  quite  as  important  as  the  intellectual ;  his  malady  is  as  deep-seated 
in  his  sensibilities  and  in  his  heart  as  it  is  in  his  brain.    If  all  his  feelings  translate 


1 88  APPENDIX 

themselves  into  thoughts,  it  is  no  less  true  that  all  his  thoughts  are  impregnated  with 
feeling.  To  represent  Hamlet  as  a  man  of  preponderating  power  of  reflect'ion,  and 
to  disregard  his  craving,  sensitive  heart,  is  to  make  the  whole  play  incoherent  and 
unintelligible.  It  is  Hamlet's  intellect,  however,  together  with  his  abiding  sense  of 
the  moral  qualities  of  things,  which  distinguishes  him,  upon  the  glance  of  a  moment, 
from  the  hero  of  Shakespeare's  first  tragedy,  Romeo. 

[Page  145.]  Hamlet  does  not  assume  madness  to  conceal  any  plan  of  revenge. 
He  possesses  no  such  plan.  And  as  far  as  his  active  powers  are  concerned,  the 
assumed  madness  is  a  misfortune.  Instead  of  assisting  him  to  achieve  anything,  it 
is  one  of  the  causes  which  tend  to  retard  his  action.  For  now,  instead  of  forcing 
himself  upon  the  world,  and  compelling  it  to  accept  a  mandate  of  his  will,  he  can 
enjoy  the  delight  of  a  mere  observer  and  critic;  an  observer  and  critic  both  of  him 
self  and  of  others.  He  can  understand  and  mock,  whereas  he  ought  to  set  himselt 
sternly  to  his  piece  of  work.  He  utters  himself  henceforth  at  large,  because  he  is 
unintelligible.  He  does  not  aim  at  producing  any  effect  with  his  speech,  except  in 
the  instance  of  his  appeal  to  Gertrude's  conscience.  His  words  are  not  deeds. 
They  are  uttered  self-indulgently  to  please  the  intellectual  01  artistic  part  of  him,  or 
to  gratify  his  passing  mood  of  melancholy,  of  irritation,  or  of  scorn.  He  bewilders 
Polonius  with  mockery,  which  effects  nothing,  but  which  bitterly  delights  Hamlet 
by  its  subtlety  and  cleverness.  He  speaks  with  singular  openness  to  his  courtier- 
friends,  because  they,  filled  with  thoughts  of  worldly  advancement  and  ambition, 
read  all  his  meanings  upside  down,  and  the  heart  of  his  mystery  is  absolutely  inac- 
cessible to  their  shallow  wits.  When  he  describes  to  them  his  melancholy,  he  is  in 
truth  speaking  in  solitude  to  himself.  Nothing  is  easier  than  to  throw  them  off  the 
scent.  'A  knavish  speech  sleeps  in  a  foolish  ear.'  The  exquisite  cleverness  of  his 
mimetics  and  his  mockery  is  some  compensation  to  Hamlet  for  his  inaction ;  this 
intellectual  versatility,  this  agility,  flatters  his  consciousness;  and  it  is  only  on 
occasions  that  he  is  compelled  to  observe  into  what  a  swoon  or  syncope  bis  will 
has  fallen. 

Yet  it  has  been  truly  said  that  only  one  who  feels  Hamlet's  strength  should  ven- 
ture to  speak  of  Hamlet's  weakness.  That,  in  spite  of  difficulties  without  and  in- 
ward difficulties,  he  still  clings  to  his  terrible  duty, — letting  it  go,  indeed,  for  a  time, 
but  returning  to  it  again,  and  in  the  end  accomplishing  it, — implies  strength.  He  is 
not  incapable  of  vigorous  action, — if  only  he  be  allowed  no  chance  of  thinking  the 

fact  away  into  an  idea But  all  his  action  is  sudden  and  fragmentary;  it  is 

not  continuous  and  coherent.  His  violent  excitability  exhausts  him ;  after  the  night 
of  encounter  with  the  Ghost,  a  fit  of  abject  despondency,  we  may  be  certain, 
ensued,  which  had  begun  to  set  in  when  the  words  were  uttered :  *  The  time  is  out 
of  joint ;  O  cursed  spite.  That  ever  I  was  born  to  set  it  right.'  After  he  has  slain 
Polonius,  he  weeps ;  after  his  struggle  with  Laertes  in  Ophelia's  grave,  a  mood  of 
depression  ensues :  '  Thus  awhile  the  fit  will  work  on  him,  Anon  as  patient  as  the 
the  female  dove,'  &c.     His  feelings  are  not  under  control. 

[Page  151.  After  speaking  of  Hamlet's  interview  with  Ophelia  in  Act  III,  so.  i, 
and  of  his  detecting  the  deceit  that  had  placed  Ophelia  there  as  a  decoy,  Professor 
Dowden  continues :]  One  of  the  deepest  characteristics  of  Hamlet's  nature  is  a  long- 
ing for  sincerity,  for  truth  in  mind  and  manners,  an  aversion  from  all  that  is  false, 
affected,  or  exaggerated.  Ophelia  is  joined  with  the  rest  of  them ;  she  is  an  impos- 
tor, a  spy;  incapable  of  truth,  of  honor,  of  love.  Hive  they  desired  to  observe  aa 
outbreak  of  his  insanity  ?     He  will  give  it  to  them  w  th  a  vengeance.    With  an  al» 


DOWDEN  189 

most  savage  zea-,  which  underneath  is  nothing  but  bitter  pain,  he  pounces  upon 
Ophelia's  deceit:  «Ha,  ha!  are  you  honest?'  His  cruelty  is  that  of  an  idealist, 
who  cannot  precisely  measure  the  effect  of  his  words  upon  his  hearer,  but  who  re- 
quires to  liberate  his  mind And  to  complete  the  startling  effect  of  this  outburst 

of  insanity,  solicited  by  his  persecutors,  he  sends  a  shaft  after  the  Chamberlain  and 
a  shaft  after  the  King : — 

'Ham.  Where's  your  father? 

Opk.    [Coming out  -with  her  dxiU  little  iie}.  At  home,  my  lord. 
Ham.    Let  the  doors  be  shut  upon  him,  that  he  may  play  the  fool 
nowhere  but  in's  own  house.' 

HanT'Iet  bursts  out  of  the  lobby  with  a  triumphant  and  yet  bitter  sense  of  havingf 
turned  the  tables  upon  his  tormentors.  Ophelia  remains  to  weep.  In  the  pauses  of 
Hamlet's  cruel  invective  she  had  uttered  her  piteous  little  appeals  to  heaven  :  *  Hea- 
venly powers,  restore  him !'  *  Oh  help  him,  you  sweet  heavens  !*  When  he  abruptl/ 
departs,  the  poor  girl's  sorrow  overflows.  In  her  lament,  Hamlet's  noble  reason, 
which  is  overthrown,  somehow  gets  mixed  up  with  the  elegance  of  his  costume, 
which  has  suffered  equal  ruin.  He  who  was  the  '  glass  of  fashion,'  noticed  by  every  one, 
•  the  observed  of  all  observers,'  is  a  hopeless  lunatic.  She  has  no  bitter  thought  about 
her  lover.    All  her  emotion  is  helpless  tenderness  and  sorrow.     Her  grief  is  as  deep 

as  her  soul  is  deep There  is  a  touching  devotion  shown  by  Hamlet  to  Horatfo 

in  the  meeting  which  follows  the  scene  in  the  lo^by  with  Ophelia ;  a  devotion  which 
is  the  overflow  of  gratitude  for  the  comfort  and  refuge  he  finds  with  his  friend  after 
the  recent  proof  of  the  incapacity  and  want  of  integrity  in  the  woman  he  had  loved. 
Horatio's  equanimity,  his  evenness  of  temper,  are  like  solid  land  to  Hamlet,  after  the 
tossings  and  tumult  of  his  own  heart. 

[Page  157.]  In  the  dawn  of  the  following  morning  Hamlet  is  dispatched  to  Eng- 
land. From  this  time  forward  he  acts,  if  not  with  continuity  and  with  a  plan,  at 
least  with  energy.  He  is  fallen  in  love  with  action  ;  but  the  action  is  sudden,  con- 
vulsive, and  interrupted.  He  is  abandoning  himself  more  than  previously  to  his 
chances  of  achieving  things ;  and  thinks  less  of  forming  any  consistent  scheme.  The 
death  of  Polonius  was  accidental,  and  Hamlet  recognized,  or  tried  to  recognize,  in 
it  (since  in  his  own  will  the  deed  had  no  origin)  the  pleasure  of  Heaven  [HI,  iv, 
173-175].  When  about  to  depart  for  England,  Hamlet  accepts  the  necessity  with 
as  resolute  a  spirit  as  may  be,  believing,  or  trying  to  believe,  that  he  and  his  concerns 
are  in  the  hands  of  God :  '  I  see  a  cherub  that  sees  them.'  That  is,  my  times  are  in 
God's  hand.  Again,  when  he  reflects  that  acting  upon  a  sudden  impulse,  in  which 
there  was  nothing  voluntary  (for  the  deed  was  accomplished  before  he  had  conceived 
what  it  was),  he  had  sent  his  two  school-fellows  to  death,  Hamlet's  thoughts  go  on 
to  discover  the  divine  purpose  in  the  event  [V,  ii,  7-1 1].  Once  more,  when  Ho- 
ratio bids  the  prince  yield  to  the  secret  misgiving  which  troubled  his  heart  before  he 
went  to  the  trial  of  skill  with  Laertes,  Hamlet  puts  aside  his  friend's  advice  with  the 
words, '  We  defy  augury,'  &c.,  V,  ii,  207-210. 

Does  Shakespeare  accept  the  interpretation  of  events  which  Hamlet  is  led  to 
adopt  ?  No ;  the  providence  in  which  Shakespeare  believed  is  a  moral  order  whicb 
includes  man's  highest  exercise  of  foresight,  energy,  and  resolution.  The  disposi- 
tion of  Hamlet  to  reduce  to  a  minimum  the  share  which  man's  conscious  will  and 
foresight  have  in  the  disposing  of  events,  and  to  enlarge  the  sphere  of  the  action  of 
powers  outside  the  will,  has  a  dramatic,  not  a  theological,  significance.     Helena, 


190  APPENDIX 

who  clearly  sees  what  she  resolves  to  do,  and  accomplishes  neither  less  nor  more 
than  she  has  resolved,  professes  a  different  creed : — 

'  Our  remedies  oft  in  ourselves  do  lie 
Which  we  ascribe  to  heaven ;  the  fated  sky 
/  Gives  us  free  scope,  only  doth  backward  pull 

Our  slow  designs  when  we  ourselves  are  dull.' — Alts  Well,  I,  i,  231. 

Horatio,  a  believer  in  the  '  divinity  that  shapes  our  ends,'  by  his  promised  expla  ■ 
nation  of  the  events,  delivers  us  from  the  transcendental  optimism  of  Hamlet,  and 
restores  the  purely  human  way  of  viewing  things  : — '  let  me  speak  to  the  yet  un- 
knowing world,'  &c.,  V,  ii,  366-373. 

The  arrival  of  Fortinbras  contributes  also  to  the  restoration  of  a  practical  and 
positive  feeling.  With  none  of  the  rare  qualities  of  the  Danish  Prince,  he  excels 
him  in  plain  grasp  of  ordinary  fact.  Shakespeare  knows  that  the  success  of  these 
men,  who  are  limited,  definite,  positive,  will  do  no  dishonor  to  the  failure  of  the  rarer 
natures,  to  whom  the  problem  of  living  is  more  embarrassing,  and  for  whom  the 
tests  of  the  world  are  stricter  and  more  delicate.  Shakespeare  '  beats  triumphant ' 
inarches,  not  for  successful  persons  alone,  but  also  for  conquered  and  slain  persons. 

Does  Hamlet  finally  attain  deliverance  from  his  disease  of  will  ?  Shakespeare 
has  left  the  answer  to  that  question  doubtful.  Probably  if  anything  could  supply 
the  link  which  was  wanting  between  the  purpose  and  the  deed,  it  was  the  achieve- 
ment of  some  supreme  action.  The  last  moments  of  Hamlet's  life  are  well  spent, 
and  for  energy  and  foresight  are  the  noblest  moments  of  his  existence ;  he  snatches 
the  poisoned  bowl  from  Horatio,  and  saves  his  friend;  he  gives  his  dying  voice  for 
Fortinbras,  and  saves  his  country.  The  rest  is  silence : — •  Had  I  but  time, — as  this 
fell  sergeant,  death.  Is  strict  in  his  arrest, — Oh,  I  could  tell  you.'  But  he  has  not 
told.  Let  us  not  too  readily  assume  that  we  •  know  the  stops '  of  Hamlet,  that  we 
can  *  pluck  out  the  heart  of  his  mystery.' 

One  thing,  however,  we  do  know, — that  the  man  who  wrote  the  play  of  Hamlet 
had  obtained  a  thorough  comprehension  of  Hamlet's  malady.  And  assured  as  we 
are  by  abundant  evidence,  that  Shakespeare  transformed  with  energetic  will  his 
knowledge  into  fact,  we  may  be  confident  that  when  Hamlet  was  written,  Shake- 
speare had  gained  a  further  stage  in  his  culture  of  self-control,  and  that  he  had 
become  not  only  adult  as  an  author,  but  had  entered  upon  the  full  maturity  of  his 
manhood, 

JOHN  WEISS  (1876) 

(  Wit,  Humor,  and  Shakespeare,  Boston,  1876,  p.  156.) — After  Hamlet's  interviews 
with  the  Ghost,  the  'antic  disposition'  which  tints  his  behavior  is  ironical;  his  re- 
marks keenly  cut  down  to  where  our  laugh  lies,  but  scarcely  let  its  blood.  The 
mood  docs  not  throw  open  the  great  valves  of  the  heart  as  the  sun-burst  of  Humor 
does.  We  enjoy  seeing  with  what  superior  insight  he  baffles  all  the  spies,  who 
cannot  play  upon  a  pipe,  yet  expect  to  play  upon  him.  This  gives  to  the  scene  the 
flavor  of  comedy.  In  the  churchyard  we  taste  the  sub-acid  of  cynicism,  so  that 
Yorick's  skull  is  quite  emptied  of  its  humor,  and  is  only  an  ill-savored  text  to  a 

chopfallen  discourse  upon  mortality No  wonder  [after  his  interview  with  the 

Ghost]  that  his  wonted  evenness  of  manner  is  shaken ;  and  we  hear  him  writing 
truisms  in  his  tablet,  in  a  flighty  style,  as  for  instance,  that  a  man  may  smile  and  be 
a  villain.     But  let  us  also  make  a  note  of  that,  as  he  did ;  it  will  interpret  to  us  the 


WEISS  191 

tone  of  his  subsequent  demeanor,  which  everybody  thought  was  madness.  In  the 
mean  time  we  are  upon  this  spectre-haunted  platform,  seeking  with  his  friends  to 
discover  what  news  the  Ghost  brought.  Hamlet  trifles  with  them  to  put  off  their 
curiosity ;  but  the  scene  soon  rises  to  the  solemnity  of  taking  an  oath,  and  one  that 
is  extorted  by  the  experience  of  a  vision,  which  comes  to  so  few  that  mankind  has 
only  heard  of  such  things.  But  just  as  the  human  voices  are  about  to  pledge  them 
selves  to  a  secrecy  which  they  must  feel  all  their  lives,  and  shudder  in  feeling,  to  be 
reflected  upon  them  from  the  glare  and  publicity  of  purgatorial  fires,  a  voice  comes, 
building  this  terrific  chord  of  a  nether  world  up  to  their  purpose,  that  it  may  unal- 
terably stand :  'Swear!'  The  deep  craves  it  of  them;  it  has  joined  the  company 
uninvited,  but  they  feel  convinced  that  it  is  a  comrade  fated  to  go  with  them  to  their 
graves.  'Swear!'  it  reiterates;  no  change  of  place  can  remove  them  from  this  im- 
portunity. The  centre  of  an  unatoned  murder  is  beneath  every  spot  to  which  they 
shift  their  feet. 

[Page  159.]  Not  the  faintest  streak  of  Humor  appears  in  this  tragedy  to  reconcile 
us  with  the  drift  of  it.  Polonius  belongs  to  comedy,  because  he  is  an  old  counsellor 
who  was  once  valuable,  whose  wits  have  grown  seedy  on  purpose  to  delight  us 
with  his  notion  that  he  fathoms  and  circumvents  the  Prince.  When  a  man's  feeling 
of  importance  has  outlived  his  value,  so  that  his  common  sense  trickles  feebly  over 
the  lees  of  maxims,  and  his  policies  are  absurd  attempts  to  appear  as  shrewd  as  ever 
before  persons  who  are  in  better  preservation,  he  belongs  to  the  comic  side  of  life. 
We  cannot  help  smiling  at  his  most  respectable  recommendations ;  for  they  are  like 
hats  lingering  in  fashion,  but  destitute  of  nap.  He  wears  one  of  these,  and  goes 
about  conceiting  that  his  head  mounts  a  gloss.  There  is  not  enough  of  Polonius 
left  to  tide  him  through  this  tragedy,  unless  it  might  have  been  in  dumb  show ;  he 
must  lurk  behind  an  arras  to  get  himself  mistaken  for  a  king;  and  as  he  does  this 
after  sending  a  spy  into  France  to  watch  his  son's  habits,  we  have  not  a  tear  to  spare. 
And  we  only  think  how  delightfully  bewildered  he  will  be  if  his  ghost  gets  out  of 
the  body,  escaping  a  politic  convocation  of  worms,  in  time  to  help  receive  the  other 
Ghost,  and  to  understand  then,  if  any  wit  is  left  over  in  him,  that  his  king  was  mur- 
dered, and  Hamlet  is  harping  on  something  besides  his  daughter. 

[Page  160.]  The  theories  which  undertake  to  explain  the  nature  of  the  *  antic 
disposition,'  which  Hamlet  hinted  that  he  might  assume,  do  not  satisfy  me  that  the 
heart  of  that  mystery  has  been  plucked  out.  But  the  key  to  it  may  be  read  engrossed 
upon  his  tablets.  The  subsequent  behavior  of  Hamlet  is  the  exact  counterpart  ia 
Irony  of  the  conviction  that  was  so  suddenly  thrust  upon  him,  and  terribly  empha- 
sized by  his  father,  that '  a  man  may  smile,  and  be  a  villain.'  In  the  first  place,  I 
notice  that  the  behavior  of  Hamlet,  which  has  the  reputation  of  being  feigned,  is  a 
genuine  exercise  of  Irony,  and  consequently  covers  a  feeling  and  purpose  that  are 
directly  opposite  to  its  tone  of  lightness ;  but  it  results  organically  from  Hamlet's  new 
experience,  and  does  not  require  to  be  premeditated  as  madness  would  be.  We  see  his 
vigorous  and  subtle  mind  set  open  by  the  revelations  of  the  Ghost ;  but  it  is  too  well 
hung  to  be  slamming  to  and  fro  in  gusts  of  real  madness,  and  its  normal  movement 
shuts  out  the  need  of  feigning.  When  his  father  first  tells  that  he  has  been  murdered, 
we  find  that  Hamlet  thinks  himself  quite  capable  of  decision ;  there  is  no  infirmity  of 
purpose  in  that  early  mood  to  sweep  to  his  revenge  *  with  wings  as  swift  as  medita- 
tion or  the  thoughts  of  love.'  What  is  it  that  converts  this  mood  into  an  irresolute- 
ness  which  contrives  the  whole  suspense,  and,  in  fact,  gives  us  the  whole  tragedy  ? 
First  partly,  that  his  father  tells  Hamlet  he  was  murdered  by  his  own  brother. 


192  APPENDIX 

Then  the  question  of  revenge  becomes  more  difficult  to  settle,  especially  as  it  in- 
volves  widowing  his  mother;  and  it  is  noticeable  that  the  father  himself,  who  after, 
wards  deplored  Hamlet's  irresolution,  had  previously  made  suggestions  to  him  ['  nor 
let  thy  soul  contrive  Against  thy  mother  aught '],  which  hampered  his  action  by  con- 
straining him  to  feel  how  complicated  the  situation  was. 

[Page  165.]  The  oblique  and  enigmatic  style  into  which  Hamlet  has  fallen  is  not 
a  deliberate  effort  to  sustain  the  character  of  a  madman,  because  such  a  person  as 
Hamlet  could  find  no  motive  in  it;  he  could  not  need  it  to  mask  his  desire  to  avenge 
the  Ghost,  for  he  is  prince,  an  inmate  of  the  palace,  and  supernaturally  elected  to 
be  master  of  the  situation.  He  says  he  has  '  cause  and  will  and  strength  and  means 
to  do't.'  I  conceive,  then,  that  his  mind,  driven  from  its  ordinary  gravity,  and  the 
channel  of  his  favorite  thoughts  diverted,  instinctively  saves  itself  by  this  sustained 
gesture  of  irony ;  and  it  appears  to  be  madness  only  to  those  who  do  not  know  that 
he  is  well  informed  of  the  event,  and  is  struggling  to  set  free  from  it  a  purpose. 
And  why  should  a  man  of  such  a  well-conditioned  brain,  a  noticer  of  nice  distinc- 
tions, have  selected  for  a  simulation  of  madness  a  style  which,  nicely  estimated,  is 
not  mad  ?  He  could  not  calculate  that  everybody  would  interpret  this  difference 
from  his  usual  deportment  into  an  unsettling  of  his  wits ;  for  the  style  shows  uncon- 
sciousness and  freedom  from  premeditation.  If  he  wished  to  feign  distraction,  he 
would  have  taken  care  to  mar  the  appositeness  of  his  ironical  allusions,  which  are 
always  in  place  and  always  logical.  And  if  he  was  half  unhinged  without  knowing 
it,  his  speech  would  have  betrayed  the  same  inconsequence.  Nowhere  is  he  so 
abrupt,  or  delivers  matter  so  remote  from  an  immediate  application,  that  he  seems  to 
us  to  wander,  because  we,  too,  have  been  admitted  to  the  confidences  of  the  Ghost, 
and  share  that  advantage  over  the  other  characters. 

[Page  168.]  The  other  passage  upon  which  the  theory  of  premeditated  madness 
rests  occurs  in  the  great  scene  with  his  mother,  during  which  she  becomes  convinced 
that  Hamlet  is  out  of  his  senses  by  seeing  him  kill  the  good  Polonius,  and  hearing 
him  rave  as  if  he  sa>v  a  spectre.  She  was  the  earliest  of  the  critics  and  experts  who 
are  profoundly  convinced  of  his  madness.  At  the  close  of  the  scene  it  occurs  to 
him  to  avail  himself  of  her  misapprehension  to  procure  continued  immunity  from 
any  suspicion  of  design  against  the  King.  How  shall  he  do  this, — how  contrive  to 
clinch  her  conviction  of  his  madness,  and  send  her  reeking  with  it  to  inform  the 
King?  His  subtle  intelligence  does  at  this  point  invent  the  only  simulation  of  mad- 
ness that  the  play  contains.  He  is  just  about  to  bid  the  Queen  good-night :  ♦  So 
again,  good-night.*  Then  the  device  occurs  to  him:  •  One  word  more,  good  lady;' 
and  the  Queen,  turning,  says :  •  What  shall  I  do?'     [See  IH,  iv,  181-1S8.] 

This  is  the  very  craftiness  of  a  madman,  to  try  to  convince  people  that,  if  he  ever 
seems  to  be  insane,  it  is  for  a  sane  motive.  Hamlet  reckons  that  the  Queen  is  so 
deeply  imbued  with  the  idea  of  his  insanity  as  to  interpret  this  disclaimer  of  his  into 
the  strongest  confirmation.  Hamlet,  moreover,  not  only  seems  to  be  accounting  for 
symptoms  of  madness,  but  to  be  making  a  confidant  of  his  mother;  he  begs  her  not 
to  betray  the  secret  object  of  his  strange  behavior.  This  seems  to  her  to  be  the 
very  quintessence  of  madness,  to  confess  to  her  that  he  is  feigning  it  out  of  craft, 
and  to  suppose  that  she  would  not  apprise  her  husband,  who  must  be  the  special 
object  of  that  craft  and  most  in  danger  from  it.  He  must  be,  indeed,  preposterously 
mad;  so,  in  parting,  she  pretends  to  receive  his  confidential  disclosure: — '  Be  thou 
assured,  if  words  be  made  of  breath,  And  breath  of  life,  I  have  no  life  to  breathe 
What  thou  hast  said  to  me.'     She  may  safely  promise  that,  when  she  means  to  repair 


IVE/SS  193 

to  the  King  with  quite  a  different  version  of  Hamlet's  condition,  the  very  one  upon 
which  he  counts  to  keep  the  King  deceived She  is  the  mother  of  the  physio- 
logical criticism  which  issues  from  insane  asylums  to  wonder  why  Hamlet  is  not  an 
inmate ;  and  Hamlet  himself,  by  deceiving  his  mother,  furnishes  to  psychological 
criticism  the  text  that  he  was  mad  in  craft.  Between  the  lines  of  the  genuine  Hamhf 
you  can  read  that  Shakespeare  belonged  to  neither  school. 

[Page  176.]  in  the  churchyard  scene  we  observe  that  Hamlet  recurs  uncon- 
sciously to  his  ordinary  mental  disposition,  because  he  is  alone  there  with  Horatio, 
whose  grave  and  silent  friendship  is  congenial.  It  is  the  foil  to  Hamlet's  restless  specu- 
lation ;  it  calls  a  truce  to  the-  civil  war  between  his  temper  and  his  purpose.  He  is 
pacified  in  the  society  of  Horatio,  who  gives  him  a  chance  to  recur  to  his  native 
mental  habit.  As  he  naively  pours  out  his  thoughts,  how  little  does  Horatio  answer ! 
as  little  as  the  ground  beneath  their  feet,  less  laconic  than  the  lawj'er's  skull.  He  is 
a  continent  upon  which  Hamlet  finds  that  he  can  securely  walk,  the  only  domain  in 
Denmark  that  is  not  honeycombed  with  pitfalls.  Turning  toward  Horatio's  loyal 
affection,  he  feels  a  response  that  is  articulated  without  words.  As  little  need  the 
forest  reply  to  her  lover  save  in  dumb  show  and  in  obscure  reflex  of  feeling. 

[Page  177.]  It  is  by  unconsciously  remanding  Hamlet  to  Irony  that  Shakespeare  has 
expressed  the  effect  of  an  apparition,  and  of  the  disenchanting  news  it  brought,  upon 
a  mind  of  that  firm  yet  subtle  temper.  Lear's  noble  mind  tottered  with  age  before 
grief  struck  it  into  the  abyss  of  madness.  Constance  stands  before  us,  like  Niobe, 
all  tears,  or  sits  with  sorrow ;  but  she  was  a  too  finely-tempered  woman  to  drip 
into  craziness  till  health,  hope,  and  life  broke  up.  Shakespeare  has  not  represented 
any  of  his  mature  and  well-constructed  natures  as  capable  of  being  overthrown  by 
passion  the  most  exigent  or  events  the  most  heart-rending.  They  preserve  their 
sanity  to  suffer,  as  all  great  souls  must  do  to  make  us  worship  them  with  tears.  So 
Hamlet  being  incapable  of  madness,  and  lifted  above  the  necessity  of  feigning  it, 
gives  to  everything  the  complexion  of  the  news  which  has  revolted  his  moral  sense, 
— that  is,  the  King,  his  uncle,  is  not  what  he  seems ;  his  own  mother's  husband  does 
not  appear  to  be  a  murderer.  The  state  of  Denmark  is  rotten  with  this  irony.  No 
wonder  that  his  brain  took  on  the  color  of  the  leaf  on  which  it  fed.  Oh,  everj-thing  is 
not  what  it  appears  to  be,  but  only  an  indication  of  its  opposite,  and  must  be  phrased 
by  contradiction !  He  is  really  in  love  with  Ophelia,  but  this  irony  conceals  it. 
With  the  mood  into  which  he  has  been  plunged,  his  own  love  is  no  more  worth  being 
seriously  treated  than  is  old  Polonius,  whom  he  knows  excellent  well, — he  is  a  fish- 
monger ;  that  is,  not  that  he  is  a  person  sent  to  fish  out  his  secrets,  as  Coleridge 
would  explain  it,  but  that  he  is  a  dealer  in  staleness.  and  yet  not  so  honest  as  those 
who  only  vend  stale  fish. 

If  we  return  to  a  period  in  the  play  which  follows  closely  upon  the  scene  of  the 
taking  of  the  oath,  Ophelia  herself  will  discover  for  us  the  turning  mood  in  Ham- 
let's character.  The  time  and  action  of  the  piece  allow  us  to  suppose  that  he  soon 
went  from  the  oath-taking  to  visit  Ophelia.  Naturally,  he  turned  from  that  bloodless 
and  freezing  \'isitation  to  see  life  heaving  in  a  dear  bosom,  and  reddening  in  lips 
which  he  had  love's  liberty  to  touch.  The  disclosures  of  the  Ghost  had  worked  upon 
him  like  a  turbid  freshet  which  comes  down  from  the  hills  to  choke  the  running  of 
sweet  streams,  deface  with  stains  of  mud  all  natural  beauties,  and  bury  with  the 
washings  of  sunless  defiles  the  meadows  spangled  with  forget-me-nots.  His  love 
for  Ophelia  was  the  most  mastering  impulse  of  his  life ;  it  stretched  like  a  broad, 
rich  domain,  down  to  which  he  came  from  the  shadowy  places  of  his  private 
Vol..  II.-13 


194  APPENDIX 

thought  to  fling  himself  in  the  unchecked  sunshine  and  revel  in  the  limpid  bath  of 
feeling.  How  often,  in  hours  which  only  over-curious  brooding  upon  the  problems 
of  life  had  hitherto  disquieted,  had  he  gone  to  let  her  smile  strip  off  the  shadow  of 
his  thought,  and  expose  him  to  untroubled  nature !  The  moisture  of  her  eyes  re- 
freshed his  questioning ;  her  phrases  answered  it  beyond  philosophy ;  a  maidenly 
submission  of  her  hand  renewed  his  confidence ;  an  unspoken  sympathy  of  her  re- 
serve, that  flowed  into  the  slight  hints  and  permissions  of  her  body,  nominated  him 
as  lover  and  disfranchised  him  as  thinker;  and  a  sun-shower  seemed  to  pelt  through 
him  to  drift  his  vapors  off.  But  this  open  gladness  has  disappeared  underneath  the 
avalanche  of  murder  which  a  ghostly  hand  had  loosened.  He  ventures  down  to  the 
place  where  he  remelnbers  that  it  used  to  expect  him  ;  but  we  know  that  it  has  dis- 
appeared. His  air  and  behavior  announce  it  to  us.  /  The  catastrophe  seems  to  have 
swept  even  over  his  person,  to  dishevel  the  apparel  upon  that '  mould  of  form.'  la 
this  ruin  of  his  life,  Ophelia  is  the  first  one  buried ;  for  she  was  always  more  resi- 
dent in  his  soul  than  maintained  within  a  palace,  and  his  soul  is  no  longer  habitable. 
[Page  357.]  [At  the  grave  of  Ophelia  Hamlet]  is  forced  into  disgust  at  hearing  a 
man  vaunt  love  against  his  ovrn.  All  scruples  are  shrivelled  up  in  anger;  and  he 
instinctively  assumes  the  tone  he  hears.  The  old  ironical  disgust  for  sham  makes 
the  imitation  perfect.  Afterwards  he  acknowledges  that  he  forgot  himself,  that  *  the 
bravery  of  his  grief  did  put  me  Into  a  towering  passion.'  And  this  passion  broke 
open  his  respect  and  prudence,  and  let  loose  the  first  cry  of  his  love  that  had  ever 
reached  the  ears  of  others.     Else  it  would  have  lain  buried  with  Ophelia  in  the 

silence  of  her  lover's  breast But  his  bosom  secret  has  escaped.     He  turns 

away,  is  followed  by  Horatio,  to  whom,  before  the  next  scene  opens,  we  hear  him 
(though  no  Folio  nor  Quarto  ever  lisped  a  syllable  of  it)  pouring  out  the  confidences 
of  a  fruitless  passion  to  the  only  honest  man  of  all  the  crowd,  the  still  and  trusty 
comrade.  This  Shakespeare  would  have  us  understand,  I  think,  by  giving  Hamlet 
to  say  to  Horatio  as  they  enter  the  next  scene  together,  *  So  much  for  this,  sir.'  So 
much  for  what  ?  we  think.  Then  it  dawns  upon  us  that  the  only  other  interest  of 
the  moment  must  have  been  Ophelia's  death.  And  we  recollect  that  Horatio  was 
absent  at  the  time  of  her  death,  having  gone  to  meet  Hamlet.  So  both  of  them 
were  ignorant  of  the  occurrence.  But  now  Horatio  has  been  making  inquiries 
during  the  time  that  elapses  between  the  burial  and  the  next  scene.  He  picks  up  all 
the  particulars,  and  has  been  detailing  to  the  eager  Hamlet  all  that  we  know.  And 
Hamlet's  entry  upon  the  next  scene  is  timed  exactly  when  Horatio  has  ceased  nar- 
rating. There  is  nothing  more  to  tell.  Hamlet  enters,  saying,  '  So  much  for  this, 
sir.  Now  you  shall  see  the  other.'  That  is,  I  will  relate  what  has  happened  to  me 
also,  and  how  a  divinity  has  shaped  my  ends  to  this  return. 


IS  HAMIJET'S  INSANTFY  REAL  OR  FEIGNED? 


[Dr  Akinside  was,  I  believe,  the  first  to  assert  that  Hamlet's  insanity  is  reaL 
See  Steevens's  remarks,  p.  147.  Ed.] 


MACKENZIE  (1780) 

{77ie  Mirror,  No.  loo,  22  April,  1780.) — ^The  distraction  of  Hamlet  is  clearly 
affected  through  the  whole  play,  always  subject  to  the  control  of  his  reason,  and 
subservient  to  the  accomplishment  of  his  designs.     At  the  grave  of  Ophelia,  indeed, 

it  exhibits  some  temporary  marks  of  a  real  disorder Counterfeited  madness, 

in  a  person  of  the  character  I  have  ascribed  to  Hamlet,  could  not  be  so  uniformly 
kept  up  as  not  to  allow  the  reigning  impressions  of  his  mind  to  show  themselves  in 
the  midst  of  his  affected  extravagance.  It  turned  chiefly  on  his  love  to  Ophelia, 
which  he  meant  to  hold  forth  as  its  great  subject ;  but  it  frequently  glanced  on  the 
wickedness  of  his  uncle, — his  knowledge  of  which  it  was  certainly  his  business  to 
conceaL 

In  two  of  Shakespeare's  tragedies  are  introduced  at  the  same  time  instances  of 
counterfeit  madness  and  of  real  distraction.  In  both  plays  the  same  distinction  is 
observed,  and  the  false  discriminated  from  the  true  by  similar  appearances,  Lear's 
imagiTvition  constantly  runs  on  the  ingratitude  of  his  daughters  and  the  resignation 
of  hi5  crown ;  and  Ophelia,  after  she  has  wasted  the  first  ebullience  of  her  distrac- 
tion in  some  wild  and  incoherent  sentences,  fixes  on  the  death  of  her  father  for  the 
subject  of  her  song  :  *  They  bore  him  bare-faced  on  the  bier,'  &c.  But  Edgar  pats 
on  z  semblance  as  opposite  as  may  be  to  his  real  situation  and  his  ruling  thoughts. 
He  never"  ventures  on  any  expression  bordering  on  the  subject  of  a  father's  cruelty 
or  a  son's  misfortune.  Hamlet  in  the  same  manner,  were  he  as  firm  in  mind  as 
Edgar,  would  never  hint  anything  in  his  affected  disorder  that  might  lead  to  a  sus- 
picion of  his  having  discovered  the  villainy  of  his  uncle ;  but  his  feeling,  too  pow- 
erful for  his  prudence,  often  breaks  through  that  disguise  which  it  seems  to  have 
been  his  original,  and  ought  to  have  continued  his  invariable,  purpose  to  maintain, 
till  an  opportunity  should  present  itself  of  accomplishing  the  revenge  which  he 
meditated. 

DR  FERRi.<R  (1S13) 

{An  Essay  towards  a  Tlieory  of  Apparitions ,  London,  1813,  p.  114.) — ^The  cha* 
zacter  of  Hamlet  can  only  be  understood  on  this  principle  [of  Latent  Lunacy\.    He 

105 


196  APPENDIX 

feigns  madness  for  political  purposes,  while  tlie  poet  means  to  represent  his  under* 
standing  as  really  (and  unconsciously  to  himself )  unhinged  by  the  cruel  circum- 
stances in  which  he  is  placed.  The  horror  of  the  communication  made  by  his 
father's  spectre;  the  necessity  of  belying  his  attachment  to  an  innocent  and  deserving 
object;  the  certainty  of  his  mother's  guilt;  and  the  supernatural  impulse  by  which 
he  is  goaded  to  an  act  of  assassination  abhorrent  to  his  nature,  are  causes  sufhcient 
to  overwhelm  and  distract  a  mind  previously  disposed  to  *  weakness  and  to  melan- 
choly,' and  originally  full  of  tenderness  and  natural  affection.  By  referring  to  the 
book,  it  will  be  seen  that  his  real  insanity  is  only  developed  after  the  mock-play. 
Then  in  place  of  a  systematic  conduct,  conducive  to  his  purposes,  he  becomes  ir- 
resolute, inconsequent,  and  the  plot  appears  to  stand  unaccountably  still.  Instead 
of  striking  at  his  object,  he  resigns  himself  to  the  current  of  events,  and  sinks  at 
length  ignobly  under  the  stream. 

DRAKE  (1817) 

[^Shakespeare  and  his  Times,  London,  1S17,  vol.  ii,  p.  396.) — In  th's  play,  as  in 
King  Lear,  we  have  madness  under  its  real  and  its  assumed  aspect,  and  in  both  in- 
stances they  are  accurately  discriminated.  We  find  Lear  and  Ophelia  constantly 
recurring,  either  directly  or  indirectly,  to  the  actual  causes  of  their  distress ;  but  it 
was  the  business  of  Edgar  and  of  Hamlet  to  place  their  observers  on  a  wrong  scent, 
and  to  divert  their  vigilance  from  the  genuine  sources  of  their  grief  and  the  objects 
of  their  pursuit.  This  is  done  with  undeviating  firmness  by  Edgar;  but  Hamlet 
occasionally  suffers  the  poignancy  of  his  feelings  and  the  agitation  of  his  mind  to 
break  in  upon  his  plan,  when,  heedless  of  what  was  to  be  the  ostensible  foundation 
of  his  derangement,  his  love  for  Ophelia,  he  permits  his  indignation  to  point,  and 
on  one  occasion  almost  unmasked,  towards  the  guilt  of  his  uncle.  In  every  other 
mstance  he  personates  insanity  with  a  skill  which  indicates  the  highest  order  of 
genius,  and  imposes  on  all  but  the  King,  whose  conscience,  perpetually  on  the 
watch,  soon  enables  him  to  detect  the  inconsistencies  and  the  drift  of  his  nephew. 


T.  C.  [THOMAS  CAMPBELL?]  (1818) 

{^Letters  on  Shakespeare,  Blackwood's  Maga.,  February,  1818,  p.  509.) — Most  cer- 
tain it  is  that  Hamlet's  whole  perfect  being  had  received  a  shock  that  had  unsettled 
his  faculties ;  that  there  was  disorder  in  his  soul  none  can  doubt, — that  is,  a  shaking 
and  unsettling  of  its  powers  from  their  due  sources  of  action.  But  who  can  believe 
for  a  moment  that  there  was  in  his  mind  the  least  degree  of  that  which,  with  physio- 
logical meaning,  we  call  disease  ?  Such  a  supposition  would  at  once  destroy  that 
intellectu.1l  sovereignty  in  his  being  which  in  our  eyes  constitutes  his  exaltation. 
Shakespeare  never  could  intend  that  we  should  be  allowed  to  feel  pity  for  a  mind  to 
which  we  were  meant  to  bow;  nor  does  it  seem  to  me  consistent  with  the  nature  of 
his  own  imagination  to  have  subjected  one  of  his  most  ideal  beings  to  such  mournful 
mortal  infirmity.  That  the  limits  of  disorder  are  not  easily  distinguishable  in  the  rep- 
resentation is  certain.  How  should  they?  The  limits  of  disorder,  in  reality,  lie  in 
the  mysterious  and  inscrutable  depths  of  nature.  Neither  surely  could  it  be  intended 
by  Shakespeare  that  Hamlet  should  for  a  moment  cease  to  be  a  moral  agent,  as  he 
roust  then  have  been.    Look  on  him  upon  all  great  occasions,  when,  had  there  been 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED  f  197 

madness  in  his  mind,  it  would  have  been  most  remarlcable ;  look  on  him  in  his 
mother's  closet,  or  listen  to  his  dj-ing  words,  and  then  ask  if  there  was  any  disease 
of  madness  in  that  soul. 


BOSWELL  (i82i) 

{77k  Plays  and  Poems  of  William  Shakspeare,  1821,  vol.  vii,  p.  536.) — That 
the  madness  of  Hamlet  is  not  altogether  feigned  is,  I  think,  entirely  without  founda- 
tion. The  sentiments  which  fall  from  him  in  his  soliloquies,  or  in  confidential  com- 
munication with  Horatio,  evince  not  only  a  sound,  but  an  acute  and  vigorous,  under- 
standing. His  misfortunes,  indeed,  and  a  sense  of  shame  for  the  hasty  and  incestuous 
marriage  of  his  mother,  have  sunk  him  into  a  state  of  weakness  and  melancholy ; 
but  though  his  mind  is  enfeebled,  it  is  by  no  means  deranged.  It  would  have  been 
little  in  the  manner  of  Shakespeare  to  introduce  two  persons  in  the  same  play  whose 
intellects  were  disordered ;  but  he  has  rather  in  this  instance,  as  in  King  Leer,  a 
second  time  effected  what,  as  far  as  I  can  recollect,  no  other  writer  has  even  ven- 
tured to  attempt, — the  exhibition  on  the  same  scene  of  real  and  fictitious  madness  in 
contrast  with  each  other.  In  carrying  his  design  into  execution,  Hamlet  feels  no 
difficulty  in  imposing  upon  the  King,  whom  he  detests ;  or  upon  Polonius  and  his 
schoolfellows,  whom  he  despises  j  but  the  case  is  very  different,  indeed,  in  his  in- 
terviews with  Ophelia :  aware  of  the  submissive  mildness  of  her  character,  which 
leads  her  to  be  subject  to  the  influence  of  her  father  and  her  brother,  he  cannot 
venture  to  entrust  her  with  his  secret.  In  her  presence,  therefore,  he  has  not  only 
to  assume  a  disguise,  but  to  restrain  himself  from  those  expressions  of  affection 
which  a  lover  must  find  it  most  difficult  to  repress  in  the  presence  of  his  mistress. 
In  this  tumult  of  conflicting  feelings  he  is  led  to  overact  his  part  from  a  fear  of  fall-^ 
ing  below  it ;  and  thus  gives  an  appearance  of  rudeness  and  harshness  to  that  which 
is  in  fact  a  painful  struggle  to  conceal  his  tenderness. 

HARTLEY  COLERIDGE  {Blackwood's  Maga.  1828) 

{Essays  and  Marginalia.  London,  1S51,  vol.  i,  p.  153.) — Let  us,  for  a  moment, 
put  Shakespeare  out  of  the  question,  and  consider  Hamlet  as  a  real  person,  a  re- 
cently deceased  acquaintance.  In  real  life  it  is  no  unusual  thing  to  meet  with  cha- 
racters every  whit  as  obscure  as  that  of  the  Prince  of  Denmark, — men  seemingly 
accomplished  for  the  greatest  actions,  clear  in  thought,  and  dauntless  in  deed,  still 
meditating  mighty  works,  and  urged  by  all  motives  and  occasions  to  the  perform- 
ance,— whose  existence  is  nevertheless  an  unperforming  dream;  men  of  noblest, 
warmest  affections,  who  are  perpetually  wringing  the  hearts  of  those  whom  they  love 
best ;  whose  sense  of  rectitude  is  strong  and  wise  enough  to  inform  and  govern  a 
world,  while  their  acts  are  the  hapless  issues  of  casualty  and  passion,  and  scarce  to 
themselves  appear  their  own.  We  cannot  conclude  that  all  such  have  seen  ghosts  ; 
though  the  existence  of  ghost-seers  is  as  certain  as  that  of  ghosts  is  problematical. 
But  they  will  generally  be  found,  either  by  a  course  of  study  and  meditation  too  re- 
mote from  the  art  and  practice  of  life, — by  designs  too  pure  and  perfect  to  be  exe- 
cuted in  earthly  materials,  or  from  imperfect  glimpses  of  an  intuition  beyond  the 
defined  limits  of  communicable  knowledge, — to  have  severed  themselves  from  the 
common  society  of  human  feelings  and  opinions,  and  become,  as  it  were,  ghosts  in 
the  body.     Such  a  man  is  Hamlet ;  an  habitual  dweller  with  his  own  thoughts. 


198  APPENDIX 

[Page  162.]  If  it  be  asked,  Is  Hamlet  really  mad  ?  or  for  what  purpose  does  he 
assume  madness  ?  we  reply  that  he  assumes  madness  to  conceal  from  himself  and 
others  his  real  distemper.  Mad  he  certainly  is  not,  in  ^ne  sense  that  Lear  and  Ophe- 
lia are  mad.  Neither  his  sensitive  organs  nor  the  operations  of  his  intellect  are 
impaired.  His  mind  is  lord  over  itself,  but  it  is  not  master  of  his  will.  The  ebb 
and  flow  of  his  feelings  are  no  longer  obedient  to  calculable  impulses, — he  is  like  a 
star  drawn  by  the  approximation  of  a  comet  out  of  the  range  of  solar  influence.  To 
be  mad  is  not  to  be  subject  to  the  common  laws  whereby  mankind  are  held  together 
in  community,  and  whatever  part  of  man's  nature  is  thus  dissociated,  is  justly  ac- 
counted insane.  If  a  man  see  objects,  or  hear  sounds,  which  others  in  the  same 
situation  cannot  see  or  hear,  and  his  mind  and  will  assent  to  the  illusion  (for  it  is  ' 
possible  that  the  judgement  may  discredit  the  false  intelligence  which  it  receives 
from  its  spies),  such  man  is  properly  said  to  be  out  of  his  senses,  though  his  actions 
and  conclusions,  from  his  own  peculiar  perceptions,  should  be  perfectly  sane  and 
rational.  Hamlet's  case  is  in  some  measure  the  reverse  of  this, — his  actions  and 
practical  conclusions  are  not  consistent  with  the  premises  in  his  mind  and  his  senses. 
An  overwhelming  motive  produces  inertness,^ — he  is  blinded  with  excess  of  light. 

[Page  166.]  But  for  wringing  the  kind,  fond  heart  of  sweet  Ophelia  with  words- 
such  as  man  should  never  speak  to  woman,  what  excuse,  what  explanation  can  be 
offered  ?  Love,  we  know,  is  often  tyrannous  and  rough,  and  too  often  tortures  to 
death  the  affection  it  would  rack  into  confession  of  itself ;  and  men  have  been  who 
would  tear  open  the  softest  breast,  for  the  satisfaction  of  finding  their  own  names 
indelibly  written  on  the  heart  within.  But  neither  love  nor  any  other  infirmity  that 
flesh  is  heir  to  can  exempt  the  live  dissection  from  the  condemnation  of  inhumanity. 
Such  experiments  are  more  excusable  in  women,  whose  weakness,  whose  very  virtue, 
requires  suspicion  and , strong  assurance ;  but  in  man  they  ever  indicate  a  foul,  a 
feeble,  and  unmanly  mind.  I  never  could  forgive  Posthumous  for  laying  wagers  on 
his  wife's  chastity.  Of  all  Shakespeare's  jealous  husbands,  he  is  the  most  disagree- 
able. 

But,  surely,  the  brave,  the  noble-minded,  the  philosophic  Hamlet  could  never  be 
guilty  of  such  cruel  meanness.  Nor  would  Shakespeare,  who  reverenced  woman- 
hood, have  needlessly  exposed  Ophelia  to  insult  if  some  profound  heart-truth  were 
not  developed  in  the  exhibition.  One  truth  at  least  it  proves, — the  fatal  danger  of 
acting  madness.  Stammering  and  squinting  are  often  caught  by  mimicry,  and  he 
who  wilfully  distorts  his  mind,  for  whatever  purpose,  may  stamp  its  lineaments  with 
irrecoverable  deformity.  To  play  the  madman  is  'hypocrisy  against  the  devil.' 
Hamlet,  in  fact,  through  the  whole  drama,  is  perpetually  sliding  from  his  assumed 
wildness  into  sincere  distraction.  But  his  best  excuse  is  to  be  found  in  the  words  of 
a  poet,  whom  it  scarce  beseems  me  to  praise,  and  who  nee'ds  no  praise  of  mine  :— 

*  For  to  be  wroth  with  one  we  love 
Doth  work  like  madness  in  the  brain.'— 6".  T.  C. 

Hamlet  loved  Ophelia  in  his  happy  youth,  when  all  his  thoughts  were  fair  and 
sweet  as  she.  But  his  father's  death,  his  mother's  frailty,  have  wrought  sad  altera- 
tion in  his  soul,  and  made  the  very  form  of  woman  fearful  and  suspected.  His  oest 
affections  are  blighted,  and  Ophelia's  love,  that  young  and  tender  flower,  escapes  not 
the  general  infection.  Seemed  not  his  mother  kind,  faithful,  innocent  ?  And  was 
she  not  married  to  his  uncle  ?  But  after  the  dread  interview,  the  fatal  injunction,  he 
is  a  man  among  whose  thoughts  and  purposes  Jove  cannot  abide.  He  is  a  being 
severed  from  human  hopes  and  joys, — vowed  and  dedicated  to  other  work  than 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED  i  1 99 

courtship  and  dalliance-  The  spirit  that  ordained  him  an  avenger,  forbade  him  to 
be  a  lover.  Yet,  with  an  inconstancy  as  natural  as  it  is  unreasonable,  he  clings  to 
what  he  has  renounced,  and  sorely  feels  the  reluctant  repulse  which  Ophelia's  obe- 
dience presents  to  his  lingering  addresses.  Lovers,  even  if  they  have  seen  no  ghosts, 
and  have  no  uncles  to  slay,  when  circumstances  oblige  them  to  discontinue  their  suit; 
can  ill  endure  to  be  anticipated  in  the  breach.  It  is  a  sorrow  that  cannot  bear  the 
slightest  show  of  unkindness.  Hamlet,  moreover,  though  a  tardy,  is  an  impatient 
nature,  that  would  feel  uneasy  under  the  common  process  of  maidenly  delay.  Thus 
perplexed  and  stung,  he  rushes  into  Ophelia's  chamber,  and,  in  amazed  silence, 
makes  her  the  confidant  of  his  grief  and  distraction,  the  cAuse  of  which  she  must 
not  know  No  wonder  she  concludes  that  he  is  mad  for  her  love,  and  enters  readily 
into  what  to  her  appears  an  innocent  scheme  to  induce  him  to  lighten  his  over- 
charged bosom,  and  ask  of  her  the  peace  which  unasked  she  may  not  offer.  She 
steals  upon  his  solitude,  while,  weary  of  his  unexecuted  task,  he  argues  with  him- 
self the  expediency  of  suicide.  Surprised  as  with  a  sudden  light,  his  first  words  are 
courteous  and  tender,  till  he  begins  to  suspect  that  she,  too,  is  set  on  to  pluck  out 
the  heart  of  his  mystery ;  and  then,  actually  maddened  by  his  self-imposed  necessity 
of  personating  madness,  he  discharges  upon  her  the  bitterness  of  blasted  love,  the 
agony  of  a  lover's  anger,  as  if  determmed  to  extinguish  in  himself  the  last  feeling 
that  harmonized  not  with  his  fell  purpose  of  revengeful  justice.  To  me,  this  is  the 
most  terrifically  affecting  scene  in  Shakespeare.  Neither  Lear  nor  Othello  are 
plunged  so  deep  in  the  gulf  of  misery. 

GEORGE  FARREN  {1829) 

{Ohervations  on  the  Laws  of  Mortality  and  Disease,  &c.  London,  1829,  p.  X2.) 
—It  is  not  maintained  in  this  essay  that  Hamlet  was  uniformly  deranged,  or  that  his 
malady  disqualified  him  altogether  for  the  exercise  of  his  reason,  but  that  he  was 
liable  to  paroxysms  of  mental  disorder.  The  death  of  his  father,  the  marriage  of 
his  mother,  and  the  consequent  overthrow  of  his  royal  hopes,  aU  these  suddenly  act- 
ing on  a  mind  predisposed  to  gayety  and  to  youthful  follies,  impart  a  tinge  of  melan- 
choly to  it,  which  speedily  but  imperceptibly  produces  an  instability  of  intellect  j 
and,  by  brooding  over  the  Ghost's  commandment,  he  nourishes  a  malady  which  at 
first  he  intended  merely  to  feign.  All  Hamlet's  words  and  actions  before  he  resolves 
to  feign  insanity  may  be  considered  as  those  of  a  free  agent,  and  it  is  by  these  that 
we  are  to  decide  whether  or  not  he  has  from  the  start  a  perfectly  healthy  mind. 
Jfow,  before  he  had  any  suspicion  of  his  father's  murder,  and  of  course  before  he 
intends  to  feign  insanity,  we  find  him  deliberating  on  suicide,  and  intolerant  of  life, 
— sure  indications  of  mental  disease.  His  mind  was  therefore  affected  from  the  first, 
and  it  is  to  be  further  noted,  that  whenever  Hamlet  is  alone  the  true  state  of  his 
mind  reveals  itself  in  melancholy  soliloquies ;  furthermore,  Farren  asks,  whether 
the  assumption  of  the  rflle  of  a  madman  be  not,  under  the  circumstances,  a  clear  act 
of  insanity  ?  So  far  from  aiding  his  design,  it  was  the  very  way  to  thwart  it,  as,  in 
fact,  it  did.  'Madness,'  says  Qaudius,  'in  great  ones  must  not  unwatched  go.' 
Hamlet's  '  contumelious  sarcasm  '  in  reference  to  the  dead  body  of  Polonius,  and  the 
•  language  of  defiance '  that  he  •  hurls '  at  the  King, « must  force  the  conclusion  that  he 
was  a  senseless  and  abandoned  miscreant,  if  charity  and  a  nicer  estimate  did  not  urge 
as  to  the  commiseration  of  a  masterless  infirmity.'  Again  [p.  25]  :  •  If  Hamlet  be 
considered  as  not  really  mad,  but  merely  feigning,  his  unmanly  outrage  on  Laertes 


200  APPENDIX 

at  the  grave  of  Ophelia,  and  the  despicable  lie  he  utters  by  way  of  apology  In  the 
presence  of  the  King,  whom  he  detests,  must  stamp  him  as  the  most  cruel,  ser.seless, 
and  cowardly  miscreant  that  ever  disgraced  the  human  form.'  Farren  cites  Djr 
Mason  Good's  Shidy  of  Medicine,  where,  in  treating  of  Ecphronia  melancholia,  it 
is  stated  that:  'the  disease  shows  itself  sometimes  suddenly,  but  more  generally  by 
slow  and  imperceptible  degrees.  There  is  a  desire  of  doifig  -well,  but  the  will  is 
wayward  and  unsteady,  and  produces  an  inability  of  frmly  pursuing  any  laudable 
exertion,  or  even  purpose.  Melancholia  Attonita,  the  First  Variety,  most  commonly 
commences  with  this  character,  and  creeps  on  so  gradually  that  it  is  for  some  time 
mistaken  for  a  mere  attack  of  hypochondrism,  or  lowness  of  spirits,  till  the  mental 
alienation  is  at  length  decided  by  the  wildness  of  the  patient's  eyes,  &c.  The  first 
stage  of  this  disease  is  thus  admirably  expressed  by  Hamlet :  "  I  have  of  late,  but 
wherefore  I  know  not,  Lost  all  my  mirth,"  &c.  Grief  (and  particularly  the  loss  of 
friends)  have  frequently  produced  it.'  ....  'The  unhappy  individuals  are  at  the 
same  time  not  only  sensible  of  what  they  do  or  say,  but  occasionally  sensible  of  its 
being  wrong,  and  will  express  their  sorrow  for  it  immediately  afterwards,  and  say 
they  will  not  do  so  again.' — Vol.  iii,  p.  86.  *  Hamlet's  momentary  regret,'  adds 
Farren,  «  for  having  killed  Polonius,  the  expression  of  his  sorrow  that  to  Laertes 
he  did  forget  himself,  and  his  more  explicit  declaration  of  repentance  before  the 
King,  are  striking  instances  of  the  correctness  of  the  medical  opinions  of  Dr  Good.' 

*  It  may  not  be  unimportant  to  point  attention  to  the  fact  that  feignijig  madness  is  a 
theory  with  many  persons  subject  to  mental  aberrations.' 

Farren  devotes  much  attention  to  the  inconsistencies  in  Hamlet's  character  and 
expressions,  and  finds  therein  proofs  of  mental  disease :  How  can  that  man  be  sane 
who  is  deterred  from  suicide  by  God's  canon  'gainst  self-slaughter,  and  yet  shortly 
afterwards  so  forget  this  canon,  « which  can  only  be  that  which  says :  "  Thou  shalt 
do  no  murder"  '  as  to  meditate  a  murder  of  the  most  fiendish  kind,  where  soul  as 
well  as  body  of  the  victim  is  to  be  killed  ?  What  sound  mind  would  believe  that 
the  Almighty  had  fixed  his  canon  'gainst  self  slaughter  and  not  against  murder  f 

•  Will  it  be  believed  that  the  studious  and  virtuous  Prince,  who  in  the  First  Act  con 
sidered  this  world  as  an  unweeded  garden,  and  looked  to  other  realms  for  a  more 
blissful  state  of  being,  but  was  deterred  from  seeking  them  by  his  steady  belief  in 
the  revelation  which  awards  punishment  for  those  who  shall  be  guilty  of  self- 
slaughter,  could  be  so  entirely  divested  of  his  religious  impressions,  and,  indeed,  of 
his  philosophy,  as  to  utter,  in  the  Third  Act,  a  soliloquy  in  which  his  very  existence 
in  a  future  state  is  made  a  subject  of  doubt  ?  Will  it  find  belief,  that  in  two  Acts 
such  a  change  in  the  mind  of  man  could  be  wrought  without  supervening  malady 
to  effect  the  change  ?'  The  belief  is  forced  upon  us  '  that  the  poet  intended  to  mark 
the  growth  of  Hamlet's  mental  disorder '  by  '  contrasting  the  states  of  his  thoughts 
in  the  two  soliloquies.'  Not  only  is  the  defective  logic  which  Farren  finds  in  the 
soliloquy, '  To  be,  or  not  to  be,'  an  additional  proof  of  Hamlet's  insanity,  but  also 
the  confusion  of  his  metaphors :  '  It  certainly  would  be  extremely  difficult  to  paint 
as  a  metaphor  on  canvas  : — Enterprises  of  pith,  taking  regard  of  the  fear  of  a 
dream,  and  turning  their  currents  awry.'  In  the  First  Act  Hamlet  is  fully  impressed 
with  a  belief  in  a  future  state,  and  is  studious,  religious,  and  virtuous.  The  inter- 
view with  the  Ghost  unsettles  his  reason,  and  «  his  mind  takes  a  more  horrid  hent,  but 
in  the  Third  Act  he  endeavors  to  recover  his  original  train  of  thought, — and  to  be, 
if  possible,  his  former  self.  This  IS  A  VERY  common  effort  with  those  who 
HAVE  SUFFERED  MENTAL  ABERRATIONS ;  and  the  result  is  the  same  in  most  cases, 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  20I 

flie  sufferer  either  reasons  correctly  aa  false  premises,  or  makes  erroneous  deducticm 
from  correct  premises, — so  IT  WAS  with  Hamlet.'  Finally,  Farren  finds  it « dif- 
.  ficult  to  imagine  how  the  poet's  intention  could  ever  have  been  mistaken ;  as,  from 
theyfrj/  scene  to  the  last,  he  seizes  every  occasion  to  prepare  his  audience  for  a  dis- 
play of  insanity  by  Hamlet,  and  when  the  mental  eclipse  has  commenced,  loses  no 
opportunity  in  which  he  can  fix  their  belief  in  the  nature  of  his  malady.' 


SIR  HENRY  HALFORD  (1829) 

In  an  Essay  on  Popular  and  Classical  Illustrations  of  Insanity,  read  in  June, 
1829,  and  published  in  a  volume  of  Essays,  See,  in  1833  (p.  47),  Sir  Henry  Hal- 
FORD  adopted  the  same  test  for  insanity  proposed  by  Hamlet  to  his  mother :  •  bring 
me  to  the  test  And  I  the  matter  will  re-word,  which  madness  Would  gambol  from  * 
(III,  iv,  142-144),  and  illustrated  it  by  several  striking  examples  which  had  occurred 
in  his  own  practice, '  serving  to  prove  the  correctness '  of  Shakespeare's  discrimina- 
tion. This  volume  of  Essays  was  reviewed  in  an  article  in  the  Quarterly  Review, 
from  which  the  i"ollowing  extracts  are  taken. 


QUARTERLY  REVIEW  (1833) 

{Review  of  Sir  Henry  Halford'' s  Essays,  vol.  xlix,  p.  184.) — Hamlet's  criterion  of 
madness,  however  excellent  as  a  mark  for  incoherence  of  intellect,  will  scarcely  be  used 
in  detecting  the  more  intricate  forms  of  this  Protean  malady.  The  Prince's  testimony 
in  favor  of  his  own  perfect  sanity  is  treated  with  as  little  ceremony  by  the  commen- 
tators as  similar  words  from  the  lips  of  a  staring  lunatic  would  be  by  the  phalanx 
of  modem  mad-doctors.  Some  of  them,  however,  are  of  opinion  that  the  poet 
means  to  describe  a  mind  disordered,  and  that  the  feigned  madness  is  a  part  of  the 
plot  quite  compatible  with  such  a  state  of  intellect ;  while  others  see  nothing  but  the 
assumption  of  insanity  in  the  inconsistencies  of  Hamlet.  This  discrepancy  springs 
from  the  difierent  notions  included  by  different  men  in  their  definitions  of  madness. 
In  fact,  however,  madness,  like  sense,  admits  of  no  adequate  definition ;  no  one  set 
of  words  will  include  all  its  grades  and  varieties.  Some  of  the  existent  definitions 
of  insanity  would  let  loose  half  the  inmates  of  Bedlam,  while  others  are  wide 
enough  to  place  nine-tenths  of  the  world  in  strait-jackets.  The  vulgar  error  con- 
sists in  believing  the  powers  of  the  mind  to  be  destroyed  by  the  malady ;  but  general 
disturbance  of  the  intellect  is  only  one  form.  The  aberration  may  be  confined  to  a 
few  objects  or  trains  of  ideas ;  sometimes  the  feelings,  passions,  and  even  instincts 
of  our  nature  may  assume  an  undue  ascendency  over  a  mind  not  disjointed,  but 
warped,  urging  it  with  resistless  force  to  the  commission  of  forbidden  deeds,  and  to 
form  the  most  consistent  plans  for  their  accomplishment. 

[Page  186.]  We  have  no  doubt  that  Shakespeare  intended  to  display  in  the  cha- 
racter of  Hamlet  a  species  of  mental  malady,  which  is  of  daily  occurrence  in  our 
own  experience,  and  every  variety  of  which  we  find  accurately  described  by  his 
contemporary,  the  author  of  the  Anatomic  of  Melancholy.  '  Suspicion  and  jealousy,' 
says  Burton, '  are  general  sj-mptoms.  If  two  talk  together,  discourse,  whisper,  jest, 
he  thinks  presently  they  mean  him, — de  se  putat  omnia, — or,  if  they  talk  with  him, 
he  is  ready  to  misconstrue  every  word  they  speak,  and  interpret  it  to  the  worst. 
Inconstant  they  are  in  all  their  actions ;  vertiginous,  restless,  unapt  to  resolve  of  any 


202  .  APPENDIX 

business ;  they  will  and  they  will  not,  persuaded  to  and  from  upon  every  occasion ; 
yet,  if  once  resolved,  obstinate  and  hard  to  be  reconciled.  They  do,  and  by  and  by 
repent  them  of  what  they  have  done ;  so  that  both  ways  they  are  disquieted  of  all 
hands,  soon  weary.  They  are  of  profound  judgements  in  some  things,  excellent 
apprehensions,  judicious,  wise,  and  witty ;  for  melancholy  advanceth  men's  conceits 
more  than  any  humor  whatever.  Fearful,  suspicious  of  all,  yet  again  many  of  them 
desperate  hair-brains ;  rash,  careless,  fit  to  be  assassinates,  as  being  void  of  all  i-uth 
and  sorrow.  Tadium  vitce  is  a  common  symptom;  they  soon  are  tired  with  all 
things, — sequitur  nunc  vivendi  nunc  moriendi  cupido ;  often  tempted  to  make  away 
with  themselves, — vivere  nohint,  mori  nesciunt ;  they  cannot  die,  they  will  not  live; 
they  complain,  lament,  weep,  and  think  they  lead  a  most  melancholy  life.'  It 
would  be  difficult  to  find  a  criticism  more  applicable  to  the  character  of  Hamlet 
than  in  this  page  of  old  Burton,  who  drew  the  picture  as  much  from  himself  as  from 
observation  made  on  others.  This  form  of  madness  (the  melancholia  altonita  of 
nosologists)  begins  with  lowness  of  spirits  and  a  desire  for  solitude. 

[Page  187.]  Perhaps  some  may  find  it  difficult  to  believe  that  Shakespeare  ob- 
served these  minute  and  almost  technical  distinctions  of  madness,  which  appear  to 
belong  rather  to  the  province  of  the  pathologist  than  that  of  the  poet.  But  every- 
thing is  still  to  be  learned  concerning  this  extraordinary  man's  habits  of  study  and 
observation.  The  variety  and  individual  clearness  of  his  delineations  of  mental 
malady  leave  on  our  minds  no  doubt  that  he  had  made  the  subject  his  especial  study, 
as  both  Crabbe  and  Scott  certainly  did  after  him,  and  with  hardly  inferior  success. 
The  various  forms  of  the  malady  he  has  described, — the  perfect  keeping  of  each 
throughout  the  complications  of  dramatic  action, — the  exact  adjustment  of  the  pecu- 
liar kind  of  madness  to  the  circumstances  which  induce  it,  and  to  the  previous  cha* 
racter  of  the  •  sound  man,'  leave  us  lost  in  astonishment. 


^R  MAGINN  {Frttiti>s  Maga.  1836) 

{Shakespeare  Papers.  London,  i860,  p.  330.) — In  a  word,  Hamlet,  to  my  mind, 
is  essentially^a  psychological  exercise  and  study.  The  hero,  from  whose  acts  and 
feelings  everything  in  the  drama  takes  its  color  and  pursues  its  course,  is  doubtless 
insane,  as  I  shall  prove  hereafter.  But  the  species  of  intellectual  disturbance,  the 
peculiar  form  of  mental  malady,  under  which  he  suffers,  is  of  the  subtlest  character. 
The  hero  of  another  of  these  dramas.  King  Lear,  is  also  mad  ;  and  his  malady  is 
traced  from  the  outbreak,  when  it  became  visible  to  all,  down  to  the  agony  of  his 
death.  But  we  were  prepared  for  this  malady, — the  predisposing  cause  existed 
always ;  it  only  wanted  circumstance  to  call  it  forth.  Shakespeare  divined  and 
wrote  upon  the  knowledge  of  the  fact  which  has  since  been  proclaimed  formally  by 
the  physician,  that  it  is  with  the  mind  as  with  the  body:  there  can  be  no  local  affec- 
tion without  a  constitutional  disturbance, — there  can  be  no  constitutional  disturbance 
without  a  local  affection.  Thus  there  can  be  no  constitutional  disturbance  of  the 
mind  without  that  which  is  analogous  to  a  local  affection  of  the  body,  namely, 
disease,  or  injury  affecting  the  nervous  system  and  the  mental  organs, — some  pre- 
vious irregularity  in  their  functions  or  intellectual  faculties,  or  in  the  operation  of 
their  affections  and  passions;  and,  again,  general  intellectual  disturbance  will  always 
be  accompanied  by  some  particular  affection.  But  I  am  using  well-nigh  the  words 
of  Esquirol.     He  says,  •  Presque  tous  '  (and  by  this  qualification  he  only  intends  to 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  203 

exclude  those  in  whom  he  had  not  the  means  of  ascertaining  the  fact) — •  Presque 
tons  les  alienfe  confies  ^  mes  soins  avoient  offert  quelques  irregularit^s  dans  lem 
fonctions,  dans  leur  facult^s  intellectuelles,  dans  leur  affections,  avant  d'etre  malades, 
et  souvent  de  la  premiere  enfance.  Les  uns  avoient  it6  d'un  orgueil  excessif,  les 
autres  tr^s  col6r6s ;  ceux-ci  souvent  tristes,  ceux-lli  d'lme  gai6t6  ridicule ;  quelques- 
uns  d'une  instability  d6solante  pour  leur  instruction,  quelques  autres  d'une  applica- 
tion opiniatre  k  ce  qu'ils  entreprennoient,  mais  sans  fixite ;  plusieurs  vdtilleux  minu- 
tieux,  craintifs,  timides,  irresolus ;  presque  tous  avoient  eu  une  grande  activity  de 
facultds  intellectuelles  et  morales  qui  avoient  redoubles  d'6nergie  quelque  temps 
avant  I'acces ;  la  plupart  avoient  eu  des  maux  des  nerfs ;  les  femmes  avoient  ipreuves 
des  convulsions  ou  de  spasmes  hysteriques;  les  hommes  avoient  6t6  sujets  ^  des 
crampes,  des  palpitations,  des  paraljrsies.  Avec  ces  dispositions  primitives  ou  ac- 
quises,  11  ne  manque  plus  qu'une  a£fection  morale  pour  determiner  I'explosion  de  la 
ftireur  ou  I'accablement  de  la  melancolie.' 

Now,  in  all  Shakespeare's  insane  characters,  however  slight  may  be  the  mental 
malady,  with  the  exception  only  of  Hamlet,  we  have  accurately  described  to  us  the 
temperament  on  which  madness  is  engrafted. 

[Page  333.]  But  of  Hamlet  alone  we  have  no  account  of  any  positive  predis- 
posing cause  to  mania  or  faulty  temperament ;  nor  can  we  catch  from  the  lips  of  any 
third  person  anything  which  might  lead  us  to  question  his  sanity  before  the  com- 
mencement of  the  play.  All  is  to  his  praise.  He  is  the  esteemed  of  Fortinbras, 
the  friend  of  Horatio,  the  beloved  of  Ophelias  We  are  abruptly  brought  to  con- 
template the  noble  nature  warped,  the  lofty  mind  o'erthrown,  the  gentleman  '  in  his 
blown  youth  blasted  with  ecstasy.'  To  comprehend  and  account  for  this,  we  must 
study  the  drama  with  the  same  pervading  sweep  of  thought  that  we  would  passages 
in  human  life  occurring  within  our  observation,  from  which  we  wished  to  wring  a 
meaning,  and  by  which  we  hoped  to  solve  a  mystery.  There  is  nothing  beyond  to 
look  to.  We  must  judge  Hamlet  by  what  he  said  and  did;  I  open  the  volume  in 
which  this  is  recorded. 


BLACKWOOD'S  MAGAZINE 

{On  the  Feigned  Madness  of  Hamlet.    October,  1839,  p.  452.) — One  very  mani- 
fest purpose  of  adopting  the  disguise  of  feigned  madness  was  to  obtain  access  to  the 

King  in  some  moment  of  unguarded  privacy The  rambling  of  a  maniac  over 

all  parts  of  the  palace,  and  at  all  hours,  would  excite  no  suspicion ;  and  thus  an 

opportunity  might  be  afforded  of  striking  the  fatal  blow The  ordinary  tone  of 

social  intercourse  would  be  the  last  he  would  willingly  or  successfully  support  This 
feint  of  madness  offered  a  disguise  to  him  more  welcome,  and  which  called  for  less 
constraint,  than  the  labored  support  of  an  ordinary,  unnoticeable  demeanor.  The 
mimicry  of  madness  was  but  the  excess  of  that  levity  and  wildness  which  naturally 
sprang  from  his  impatient  and  overwrought  spirit.  It  afforded  some  scope  to  those 
disquieted  feelings  which  it  served  to  conceal.  The  feint  of  madness  covered  all, — 
even  the  sarcasm,  and  disgust,  and  turbulence,  which  it  freed  in  some  measure  from 
an  intolerable  restraint.  Nor  was  it  a  disguise  ungrateful  to  a  moody  spirit,  grown 
careless  of  the  respect  of  men,  and  indifferent  to  all  the  ordinary  projects  and  desires 
of  life.  The  masquerade  brought  with  it  no  sense  of  humiliation, — it  pleased  a 
misanthropic  humor, — it  gave  him  shelter  and  a  sort  of  escape  from  society,  and  it 


204  APPENDIX 

cost  him  little  effort.    That  mingled  bitterness  and  levity,  which  served  for  the  repre 
sentation  of  insanity,  was  often  the  most  faithful  expression  of  his  feelings. 

[Page  454.]  It  is  not  to  be  supposed  that  this  state  of  mind,  thus  prompting  to 
the  choice  of  this  disguise,  would  be  one  of  long  continuance ;  and,  accordingly, 
we  find,  towards  the  close  of  the  piece,  that  the  feint  of  madness,  which  has  never 
in  fact  been  very  sedulously  supported,  is  laid  aside,  and  that  without  any  seeming 
embarrassment.  As  the  excitement  of  his  mind  wears  itself  out,  Hamlet  assumes  an 
ordinary  tone.  He  jests  with  Osric ;  and,  from  that  time  to  the  conclusion  of  the 
drama,  he  presents  to  us  the  aspect  of  one  exhausted  by  the  violence  and  intensity 
of  his  feelings.  The  Ghost  might  appear  to  him  now,  we  think,  and  have  been 
seen  without  a  start, — the  tragedy  of  life  was  becoming  as  indifferent  as  its  pleasures, 
—and  the  secrets  of  another  world  would  soon  have  been  as  little  exciting  as  they 
had  previously  made  the  interests  of  this.  The  bidding  of  his  father's  spirit  is  still 
remembered ;  but  we  might  almost  doubt  whether  it  would  have  been  fulfilled  if 
the  treachery  of  the  King  had  not  suddenly  rekindled  his  wrath,  and  called  upon 

him  to  revenge  his  own  as  well  as  his  father's  death A  mind  unhinged,  vexed, 

tortured,  and  bewildered,  adopts  as  a  scheme  of  action  what,  after  all,  is-  more  im- 
pulse than  policy. 

KNIGHT  (1841) 

{^Introductory  Notice  to  Hamlet,  p.  89.) — It  is  curious  that  in  Burton's  Anatomy 
of  Melancholy  we  have  the  stages  of  melancholy,  madness,  and  frenzy  indicated  as 
described  by  Celsus ;  and  Burton  himself  mentions  frenzy  as  the  worst  stage  of  mad- 
ness '  clamorous,  continual.*  In  Q,,  therefore,  Hamlet,  according  to  the  description 
of  Polonius,  is  not  only  the  prey  of  melancholy  and  madness,  but  *  by  continuance '  of 
frenzy.  In  Q^  the  symptoms,  according  to  the  same  description,  are  much  milder, — 
a  sadness — a  fast — a  watch — a  weakness — a  lightness, — and  a  madness.  The  reason 
of  this  change  appears  to  us  tolerably  clear.  Shakspere  did  not,  either  in  his  firet 
sketch  or  his  amended  copy,  intend  his  audience  to  believe  that  Hamlet  was  essen- 
tially mad ;  and  he  removed,  therefore,  the  strong  expressions  which  might  en- 
courage that  belief. 

DR  RAY  (1847) 

[This  article,  from  which  the  following  extracts  are  taken,  first  appeared  in  The 
American  Journal  of  Insanity,  April,  1 847.  It  was  afterwards  reprinted  in  Con- 
tributions  to  Mental  Pathology,  Boston,  1873,  p.  485.] — It  is  not  to  be  supposed  that 
[Shakespeare]  was  guided  solely  by  intuition.  He  unquestionably  did  observe  the 
insane,  but  he  observed  them  as  the  great  comparative  anatomist  of  our  age  observed 
the  remains  of  extinct  species  of  animals, — from  one  of  the  smallest  bones  recon- 
structing the  whole  skeleton  of  the  creature,  re-investing  it  with  flesh  and  blood, 
and  divining  its  manners  and  habits.  By  a  similar  kind  of  sagacity,  Shakespeare, 
from  a  single  trait  of  mental  disease  that  he  did  observe,  was  enabled  to  infec  the 
existence  of  many  others  that  he  did  not  observe,  and  from  this  profound  insight 
into  the  law  of  psychological  relations  he  derived  the  light  that  special  observation 
had  failed  to  supply. 

[Page  506.]  Hamlet's  mental  condition  furnishes  in  abundance  the  charactetistio 
symptoms  of  insanity  in  wonderful  harmony  and  consistency. 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  205 

[Page  509.]  On  the  supposition  of  his  real  insanity  we  have  a  satisfactory  expla- 
aation  of  the  difficulties  which  have  received  such  various  solutions.  The  integrity 
of  every  train  of  reason  is  marred  by  some  intrusion  of  disease ;  the  smooth,  deep 
current  of  his  feelings  is  turned  into  eddies  and  whirlpools  under  its  influence,  and 
his  most  solemn  undertakings  conducted  to  an  abortive  issue. 

[Page  510.]  With  a  skill  founded  on  what  would  seem  to  be  a  professional  know- 
ledge of  the  subject,  Shakespeare  has  selected  for  his  purpose  that  form  of  the  dis- 
ease in  which  the  individual  is  mad  enough  to  satisfy  the  most  superficial  observer, 
while  he  still  retains  sufficient  power  of  reflection  and  self-control  to  form  and  pursue 
if  not  to  execute,  a  well-defined,  well-settled  purpose  of  revenge. 

[Page  512.]  The  manner  in  which  Hamlet  speaks  of  and  to  the  Ghost,  while 
administering  the  oath  of  secrecy  to  his  friends,  is  something  more  than  the  natural 
reaction  of  the  mind  after  experiencing  extraordinary  emotions.  It  betrays  the 
excitement  of  delirium, — the  wandering  of  a  mind  reeling  under  the  first  stroke  of 
disease. 

[Page  513.]  Although  no  single  incident  in  his  interview  with  Ophelia  is  incom- 
patible with  simulation,  yet  when  we  regard  the  whole  picture  which  his  appearance 
presented,  his  pallid  face,  his  piteous  look,  his  knees  knocking  each  other,  his  h^t- 
less  head  and  down-gyved  stockings,  his  deliberate  perusal  of  Ophelia's  face,  and 
the  sigh,  *  so  piteous  and  profound  as  it  did  seem  to  shatter  all  his  bulk,' — w^e 
feel  as  little  disposed  to  believe  all  this  to  be  a  well-acted  sham  as  we  should  the 
wail  of  a  new-bom  infant,  or  the  flush  that  glows  on  the  cheek  in  the  fever  of  con- 
sumption. 

[Page  514.]  In  all  Hamlet's  interviews  with  Polonius  the  style  of  his  discourse  is 
indicative  of  the  utmost  contempt  for  the  old  courtier,  and  he  exhibits  it  in  a  manner 

quite  characteristic  of  the  insane Nothing  is  more  so  than  a  fondness  of 

annoying  those  whom  they  dislike  by  ridicule,  raillery,  satire,  vulgarity,  and  every 

other  species  of  abuse Had  Hamlet  been  feigning  insanity,  it  would  have 

been  hardly  consistent  with  his  character  to  have  treated  in  such  a  style  the  father 
of  one  so  dear  to  him  as  Ophelia. 

[Page  515.]  Towards  his  old  friends,  Rosencrantz  and  Guildenstem,  his  discourse 
and  manner  are  suitable  to  his  own  character  and  to  their  ancient  friendship.  He 
treats  them  respectfully,  if  not  cordially,  discourses  sensibly  enough  about  the  players 
and  other  indifferent  subjects,  occasionally  losing  his  self-control  and  uttering  a  re- 
mark strongly  savoring  of  mental  unsoundness :  '  O  God,  I  could  be  bounded  in  a 
nutshell,  and  count  myself  a  king  of  infinite  space,  were  it  not  that  I  have  bad 
dreams.'  It  is  a  well-observed  fact,  though  not  generally  known,  that  in  a  large 
majority  of  cases  the  invasion  of  insanity  is  accompanied  by  more  or  less  of  sleep- 
lessness and  disagreeable  dreams.  I  have  not  yet  met  with  the  case,  however 
sudden  the  outbreak  of  the  disease,  in  which  this  first  symptom  did  not  exist  for 
some  time  before  any  suspicion  of  impending  derangement  was  excited  in  the  minds 
of  the  friends.  Although  strongly  suspecting,  if  not  knowing,  that  they  are  in  the 
interest  of  the  King,  sent  expressly  for  the  purpose  of  observing  his  movements,  he 
makes  no  attempt  to  impress  them  with  a  conviction  of  his  madness,  as  might  have 
been  expected  had  he  been  acting  a  part.  For  certainly,  if  he  had  been  anxious  to 
spread  the  belief  that  he  was  really  mad,  he  would  not  have  neglected  so  favorable 
an  opportunity. 

[Page  517.]  We  next  meet  with  Hamlet  in  his  remarkable  interview  with  Ophelia, 
—remarkable  not  more  for  his  language  and  conduct  than  for  the  difficulties  which 


206  APPENDIX 

it  has  presented  to  commentators,  to  whom  it  has  proved  a  perfect  pons  asinorum. 
Some  regard  his  treatment  of  Ophelia  as  unnecessarily  harsh  and  unfeeling,  even 
for  the  purposes  of  simulation,  and  in  this  instance,  at  least,  can  see  no  *  cause  for 
mirth '  in  his  pretended  madness.  If  Homer  sometimes  nods,  so  may  Shakespeare. 
Others  think  that  Hamlet's  love  for  Ophelia  was  but  lukewarm  after  all,  and  there- 
fore he  was  justified  in  treating  her  in  such  a  way  as  to  lacerate  her  feelings  and 
outrage  her  dignity.  The  most  natural  view  of  the  subject, — that  which  is  most 
readily  and  obviously  suggested, — relieves  us  of  all  these  difficulties,  and  reveals  to 
us  the  same  strong  and  earnest  significance  which  appears  in  every  other  scene  of 
this  play.  If  Hamlet  is  really  insane,  as  he  presumptively  is,  and  as  we  have  much 
reason  to  believe  that  he  is,  then  his  conduct  is  what  might  have  been  naturally  ex- 
pected. It  discloses  an  interesting  feature  in  mental  pathology, — the  change  which 
insanity  brings  over  the  warmest  aflfections  of  the  heart,  whereby  the  golden  chains 
wrought  by  love  and  kindness  are  utterly  dissolved,  and  the  forsaken  and  desolate 
spirit,  though  it  continues  anlong  men,  is  no  longer  of  them.  Such  aberrations 
from  the  normal  course  of  the  affections  were  closely  observed  and  studied  by 
Shakespeare,  who  saw  in  them  that  kind  of  poetical  interest  which  master-spirits 
like  his  are  apt  to  discern  in  the  highest  truths  of  philosophy.  The  frequency  with 
which  he  introduces  insanity  into  his  plays  shows  that  it  was  with  him  a  favorite 
subject  of  contemplation ;  and  from  the  manner  in  which  he  deals  with  it,  it  is 
equally  obvious  that  he  regarded  it  as  not  only  worth  the  attention  of  the  philan- 
thropist and  physician,  but  as  full  of  instruction  to  the  philosopher  and  the  poet. 
....  If  in  this  feature  he  differs  from  every  other  poet,  it  is  not  from  that  fondness 
for  dwelling  on  the  morbid  anatomy  of  the  mind  which  is  the  offspring  of  a  corrupt 
and  jaded  taste,  but  from  a  hearty  appreciation  of  all  the  works  and  ways  of  nature, 
and  a  ready  sympathy  with  every  movement  of  the  human  soul.  In  no  instance  are 
these  views  so  strongly  confirmed  as  in  this  remarkable  scene. 

[Page  523.]  In  this  play,  for  the  first  and  only  time,  Shakespeare  has  ventured  on 
representing  the  two  principal  characters  as  insane.  His  wonderful  success  in  man- 
aging such  intractable  materials  the  world  has  long  acknowledged  and  admired. 
They  are  never  in  the  way,  and  their  insanity  is  never  brought  forward  in  order  to 
enliven  the  interest  by  a  display  of  that  kind  of  energy  and  extravagance  that  flows 
from  morbid  mental  excitement.  On  the  contrary,  it  assists  in  the  development  of 
events,  and  bears  its  part  in  the  great  movement  in  which  the  actors  are  hurried 
along  as  if  by  an  inevitable  decree  of  fate.  Herein  lies  the  distinguishing  of 
Shakespeare's  delineations  of  insanity.  While  other  poets  have  made  use  of  it 
chiefly  to  diversify  the  action  of  the  play,  and  to  excite  the  vulgar  curiosity  by  its 
strange  and  striking  phenomena,  he  has  made  it  the  occasion  of  unfolding  many  a 
deep  truth  in  mental  science,  of  displaying  those  motley  combinations  of  thought 
that  are  the  offspring  of  disease,  and  of  tracing  those  mysterious  associations  by 
which  the  ideas  of  the  insane  mind  are  connected.  Few  men,  I  apprehend,  are  so 
familiar  with  those  diversities  of  mental  character,  that  are  in  any  degree  the  result 
of  disease,  as  not  to  find  the  sphere  of  their  ideas  on  this  subject  somewhat  enlarged 
by  the  careful  study  of  Shakespeare. 

[Page  524.]  Wisely  has  the  poet  abbreviated  the  duration  of  [Ophelia's]  mad- 
ness. The  prolonged  exhibition  of  this  afflictive  disease  in  one  so  gentle  and  lovely 
would  have  distressed  the  mind  of  the  beholder  in  a  manner  unfavorable  to  dramatic 
effect.  We  see  enough  to  understand  that  she  is  no  longer  conscious  of  her  suffer- 
ings; and  after  listening  to  the  snatches  of  songs  that  flit  through  her  memory,  with 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  207 

the  same  kind  of  melancholy  interest  with  which  we  hear  the  sighing  of  the  autumnal 
breeze  through  the  limbs  and  leaves  of  the  trees,  we  are  willing  that  the  finisher  ol 
all  earthly  sorrows  should  come.  There  is  no  method  in  her  madness ;  no  quips 
and  cranks  of  a  morbidly  active  ingenuity  surprise  and  gratify  the  curious  beholder, 
and  no  bursts  of  passion  such  as  madness  alone  can  excite  fall  on  his  astonished  ear. 
Like  one  who  walks  in  his  sleep,  her  mind  is  still  busy,  but  the  sources  of  its 
activity  are  within.  Heedless  of  everything  else,  her  mind  wanders  among  the  con- 
fused and  broken  recollections  of  the  past,  deserted  by  the  glorious  light  of  the 
Divinity  that  stirs  within  us,  but  which  is  soon  to  be  rekindled  with  unquenchable 
brightness. 


W.  W.  LLOYD  (1856) 

{Critical  Essay  on  Hamlet,  contributed  to  Singer's  Second  Edition.  London, 
1856,  p.  332.) — Whether  the  boundaries  of  sanity  are  really  over-passed  by  Hamlet, 
whether  the  very  warning  he  gives  of  his  purposed  simulation  may  be  but  one  of 
the  cunningnesses  of  the  truly  insane,  are  questions  that  belong  to  a  class  most  dif- 
ficult to  treat,  whether  in  life  or  literature.  I  confess  to  be  inclined  to  take  the 
latter  view,  which  by  no  means  excludes  the  recognition  of  a  main  stream  of  sanity 
running  through  the  action,  and  comprising  very  much  that  was  really  but  the  simu- 
lation of  madness.  But  some  such  extremity  of  excitement  seems  to  form  part  of 
the  supematuralism  of  the  play ;  such  an  effect  was  ordinarily  ascribed  to  apparitions, 
and  in  this  sense  Horatio  alludes  to  it ;  and  it  is  noteworthy  that  Hamlet's  manner  is 
already  changed,  and  he  has  already  given  signs  of  an  antic  disposition  without 
obvious  motive,  before  he  has  given  notice  that  at  some  time  thereafter  he  should 
probably  think  meet  to  affect  eocentricity  as  a  disguise.  His  susceptibility  of  irri- 
tation has  received  a  wrench,  and  although  he  professes  to  his  mother  with  every 
appearance  of  conviction  to  be  merely  mad  in  craft,  a  suspicion  of  something  more 
is  intimated  in  his  thought  that  possibly  the  Ghost  may  have  been  but  diabolical 
abuse  of  weakness  and  melancholy,— ever  subject  to  such  ill  influence ;  and  when 
he  excuses  his  injuries  to  Laertes  on  the  ground  of  madness,  distractions,  it  would 
be,  I  think,  unworthy  of  him  to  suppose  that  his  apology  was  a  mere  and  conscious 
fabrication.  Some  palliation,  moreover,  must  be  borrowed  hence  for  his  treatment 
of  Ophelia,  which  otherwise  more  than  verges  on  the  brutal. 

[Page  333.]  Whatever  energy  in  action,  therefore,  is  manifested  by  Hamlet  is  in 
the  form  of  passionate  outburst,  or  reply  to  sudden  provocation,  or  the  impulse  of 
the  moment,  and  his  liability  to  such  accesses  of  excitement  appears  to  have  been 
increased  by  the  excitement  of  the  apparition, — itself,  from  another  point  of  view,  a 
consequence  of  the  excitability,  till  it  carries  his  mind  over  the  balance  that  gives 
fair  claims  to  sane  composure. 

[Page  335.]  Hamlet  is  ever  reminded  of  the  charge  laid  upon  him  by  the  Ghost, 
to  recognize  it  with  a  pang,  to  find  some  excuse  for  deferring, — now  mistrust  of  the 
Ghost,  now  inaptness  of  an  opportunity, — to  accuse  himself  of  dullness  and  tardiness, 
even  to  declare  a  resolution,  but  immediately  to  diverge  into  the  generalities  of  a 
philosophical  deduction,  and  allow  himself  to  be  carried  away  from  any  definite 
design  entirely.  He  has  the  means,  the  skill,  the  courage,  and  what  should  be  suffi- 
cient motive,  but  the  active  stimulus  is  unequal  to  the  contemplative  inertia  that  op- 
poses it,  and  never  thoroughly  masters  and  possesses  his  nature ;  it  gains  no  perma- 


208  APPENDIX 

nent  hold  on  his  attention ;  his  spirit  is  soon  wearied  and  oppressed  by  the  inconge. 
mal  intrusion,  and  he  relapses  into  the  vein  more  natural  to  him  ^  it  is  cursed  spite 
to  be  called  upon  to  bring  back  to  order  an  unhinged  world, — we  may  believe  from 
his  manner  that  he  finds  no  great  hardship  or  disgrace  either  in  having  lost  the 
chance  of  governing  the  kingdom,  of  the  foreign  affairs  of  which  at  least  he  has  not 
cared  to  inform  himself,  and  there  is  such  entire  absence  of  expressions  of  regret  for 
nis  frustrate  love  that  I  am  not  sure  he  does  not  feel  some  relief  in  getting  rid  of 
an  importunate  and  interrupting  passion.  liamlet's  mind  is  certainly  unhinged,  and 
I  would  prefer  to  say  unsettled.  He  is  two  entirely  different  Hamlets  in  different 
scenes,  and  we  see  him  in  constant  alternation  of  hurried  and  lucid  intervals.  If 
we  could  assume  for  a  moment  that  his  madness  is  entirely  feigned,  we  should 
stumble  oi  er  the  inconsistency  that  it  is  so  carried  out  as  to  answer  no  reasonable 
purpose,  excites  suspicion  instead  of  diverting  it,  covers  not,  and  is  not  fit  to  cover, 
any  secondary  design,  and  would  amount  at  best  to  a  weak  and  childish  escapade 
of  ill-humor  and  spleen.  This  is  the  really  difficult  aspect  of  Hamlet's  character, 
and  it  is  here, — perhaps  we  may  say  alone  in  the  play, — that  the  poet  has  left  us  to 
cur  own  resources,  has  placed  the  picture  of  nature  before  us,  and  called  upon  us  to 
read  and  interpret  it  with  no  aid  from  him  of  marginal  interpretation.  It  is  here 
that  the  genius  of  a  great  Shakespearian  actor,  if  ever  such  arise  again,  may  be  dis- 
played, in  so  rendering  these  equivocal  scenes  as  to  blend  them  harmoniously  with 
those  portions  that  in  themselves  are  perfectly  illuminated  and  defined,  and  bring 
home  enlightenment  and  conviction  at  once  to  the  understanding  and  the  heart. 

[Page  339.]  The  players  find  nothing  attractive  in  Fortinbras,  and  are  too  happy 
to  retrench  the  character  and  extirpate  all  possible  allusions  to  him,  but  there  is  a 
worse  evil  in  thisvthan  the  curtain  falling  on  an  unking'd  stage,  with'  four  princely 
corpses,  and  05ric  and  Horatio  only  left  alive ;  these  foreign  incidents  give  range  to 
the  thought  that  relieves  them  in  this  longest  of  all  the  plays,  that  renders  the 
voyage  and  return  of  Hamlet  less  abrupt  and  remote  and  exceptional,  and  the  idea 
which  they  communicate  of  the  Norwegian  prince, — the  young  and  tender.  leadei 
of  an  adventurous  expedition, — remains  in  the  mind  insensibly  from  essential  con- 
gruity  with  the  theme  of  the  play,  so  that  his  appearance  and  mastery  at  last  is  satis- 
fying as  the  closing  in  of  a  grand  outlying  circuit  and  the  fulfilment  of  an  expeC' 
tation. 


DR  BUCKNILL  (1859) 

{The  Mad  Folk  of  Shakespeare,  London,  1859.  Second  edition,  1867,  p.  60.) — 
[*  My  tables !  meet  it  is  I  set  it  down,'  &c.]  We  regard  this  climax  of  the  terrible  in 
the  trivial,  this  transition  of  mighty  emotion  into  lowliness  of  action,  as  one  of  the 
finest  psychological  touches  anywhere  to  be  found  in  the  poet. 

[Page  61.]  When  the  mind  is  wrought  to  an  excessive  pitch  of  emotion,  the  in 
stinct  of  self-preservation  indicates  some  lower  mode  of  mental  activity  as  the  one 
thing  needful.  When  Lear's  passions  are  wrought  to  the  utmost,  he  says :  •  I'll  do  I 
VXdol  I'll  do/'  But  he  does  nothing.  Had  he  been  able,  like  Hamlet,  to  have 
taken  out  his  note-book,  it  would  have  been  good  for  his  mental  health.  Mark  the 
effect  of  the  restraint  which  Hamlet  is  thus  able  to  put  upon  the  tornado  of  his 
emotion.  When  the  friends  rejoin  him,  he  is  self-possessed  enough  swiftly  to  turn 
their  curiosity  aside. 

[Page  67.]  His  conduct  to  Ophelia  is  a  mixture  of  feigned  madness,  of  the  sel- 


INSANITY.  REAL  OR  FEIGNED?  2 09 

fisbness  of  passion  blasted  by  the  cursed  blight  of  fate,  of  harshness  which  he 
assumes  to  protect  himself  from  an  affection  which  he  feels  hostile  to  the  present 
purpose  of  his  life,  and  of  that  degree  of  real  unsoundness,  his  unfeigned  'weakness 
and  melancholy,'  which  is  the  subsoil  of  his  mind. 

[Page  69.]  Hamlet's  letter  to  Ophelia  is  a  silly  enough  rhapsody ;  of  which,  in- 
deed, the  writer  appears  conscious.  It  reads  like  an  old  letter  antecedent  to  the 
events  of  the  drama.  The  spirit  it  breathes  is  scarcely  consistent  with  the  intense 
life-weariness  under  which  its  author  is  first  introduced  to  notice.  The  signature, 
however,  is  odd :  *  Thine  evermore,  most  dear  lady,  whilst  this  machine  is  to  him  ;' 
and  agrees  with  the  spirit  of  Hamlet's  materialist  philosophy,  which  is  so  strongly 
expressed  in  various  parts  of  the  play,  and  which  forms  so  strange  a  contrast  with 
the  revelations  from  the  spirit-world  of  which  he  is  made  the  recipient. 

[Pago  78.]  Hamlet  is  not  slow  to  confess  his  melancholy,  and  indeed  it  is  the 
peculiarity  of  this  mental  state,  that  those  suffering  from  it  seldom  or  never  attempt 
to  conceal  it.  A  man  will  conceal  his  delusions,  will  deny  and  veil  the  excitement 
of  mania,  but  the  melancholiac  is  almost  always  readily  confidential  on  the  subject 
of  his  feelings.  In  this  he  resembles  the  hypochondriac,  though  not  perhaps  from 
exactly  the  same  motive.  The  hypochondriac  seeks  for  sympathy  and  pity ;  the 
melancholiac  frequently  admits  others  to  the  sight  of  his  mental  wretchedness  from 
mere  despair  of  relief  and  contempt  of  pity. 

[Page  90.]  The  true  melancholy  and  the  counterfeit  madness  are  strangely  com 
mingled  in  this  scene  [with  Ophelia,  III,  i]. 

[Page  94.]  When  the  crisis  has  come,  and  the  King's  guilt  has  been  unkennelled, 
and  Hamlet  is  again  left  alone  with  Horatio,  before  whom  he  would  not  feign,  his 
real  excitement  borders  so  closely  upon  the  wildest  antics  of  the  madness  he  has 
put  on  in  craft,  that  there  is  little  left  to  distinguish  between  the  two. 

[Page  105.]  The  ideas  which  almost  exclude  from  Hamlet's  thoughts  the  wrong 
he  has  done  Polonius  now  become  expressed  with  a  vehemence  inconsistent  with 

a  sound  mind Although  he  succeeds  in  his  purpose  of  turning  the  Queen's 

eyes  into  her  very  soul,  and  showing  black  and  grained  spots  there,  it  must  be  ad- 
mitted that  this  excessive  vehemence  is  not  merely  so  much  out  of  the  belt  of  rule 
as  might  be  justified  by  the  circumstances,  but  that  it  indicates  a  morbid  state  of 
emotion;  and  never  does  Hamlet  appear  less  sane  than  when  he  is  declaring: 
*  That  I  essentially  am  not  in  madness.  But  mad  in  craft.' 

[Page  III.]  Hamlet,  therefore,  offers  as  tests  of  his  sanity  that  his  pulse  is  tem- 
perate, that  his  attention  is  under  command,  and  his  memory  faithful ;  tests  which 
we  are  bound  to  pronounce  about  as  fallacious  as  could  well  be  offered,  and  which 
could  only  apply  to  febrile  delirium  and  mania.  The  pulse  in  mania  averages  about 
fifteen  beats  above  that  of  health ;  that  of  the  insane  generally,  including  maniacs, 
only  averages  nine  beats  above  the  healthy  standard ;  the  pulse  of  melancholia  and 
monomania  is  not  above  the  average.  That  a  maniac  would  gambol  from  repro- 
ducing in  the  same  words  any  statement  he  had  made  is  true  enough  in  the  acute 
forms  of  the  disease;  but  it  is  not  so  in  numberless  instances  of  chronic  mania,  nor 
in  melancholia  or  partial  insanity.  The  dramatic  representations  which  are  in  vogue 
in  some  asylums  prove  the  power  of  attention  and  memory  preserved  by  many 
patients ;  indeed,  the  possessor  of  the  most  brilliant  memory  we  ever  met  with  was 
a  violent  and  mischievous  maniac.  He  would  quote  page  after  page  from  the  Greek, 
Latin,  and  French  classics.  The  IliaJ,  and  the  best  plays  of  Moli^re  in  particular, 
be  seemed  to  have  at  his  fingers'  ends.  In  raving  madness,  however,  the  two 
Vol.  II.— 14 


2IO  APPENDIX 

symptoms  referred  to  by  Hamlet  are  as  a  rule  present.  The  pulse  is  accelerated, 
and  the  attention  is  so  distracted  by  thick-flowing  fancies,  that  an  account  can 
scarcely  be  given  of  the  same  matter  in  the  same  words.  It  is,  therefore,  to  this 
form  alone  that  the  test  of  verbal  memory  applies. 

[Page  ii6.]  Alas,  for  Hamlet!  What  with  his  material  philosophy  and  his  spir- 
itual experiences,  there  was  contention  enough  in  that  region  of  the  intellect  which 
abuts  upon  veneration  to  unhinge  the  soundest  judgement, — let  alone  the  grief  and 
shame  and  just  anger,  of  which  his  uncle's  crimes  and  his  mother's  frailty  were  the 
more  than  sufficient  cause  in  so  sensitive  a  mind. 

[Page  127,]  Although  we  arrive  at  the  conviction  that  Hamlet  is  morbidly  mel- 
ancholic, and  that  the  degree  to  v/hich  he  puts  on  a  part  is  not  very  great;  that,  by 
eliminating  a  few  hurling  words,  and  the  description  which  Ophelia  gives  of  the 
state  of  his  stockings,  there  is  little  either  in  his  speech  or  conduct  that  is  truly 
feigned ;  let  us  guard  ourselves  from  conveying  the  erroneous  impression  that  he  is 
a  veritable  lunatic.  He  is  a  reasoning  melancholiac,  morbidly  changed  from  his 
former  state  of  thought,  feeling,  and  conduct.  He  has  'foregone  all  custom  of 
exercise,'  and  Idngs  to  commit  suicide,  but  dares  not.  Yet,  like  the  melancholiacs 
described  by  Burton,  he  is  *  of  profound  judgement  in  some  things,  excellent  appre- 
hensions, judicious,  wise,  and  witty;  for  melancholy  advanceth  men's  conceits  more 
than  any  humour  whatever.'  He  is  in  a  state  which  thousands  pass  through  without 
becoming  truly  insane,  but  which  in  hundreds  does  pass  into  actual  madness.  It  is 
the  state  of  incubation  of  disease,  '  in  which  his  melancholy  sits  on  brood,'  and 
which,  according  to  the  turn  of  events  or  the  constitution  of  the  brain,  may  hatch 
insanity  or  terminate  in  restored  health. 

[Page  130.]  Hamlet's  character  presents  the  contrast  between  his  vivid  intellec- 
tual activity  and  the  inertness  of  his  conduct.  To  say  that  this  depends  upon  a 
want  of  the  power  of  will  to  transmute  thought  into  action  is  to  do  no  more  than  to 
change  one  formula  of  words  into  another.  There  must  be  some  belter  explanation 
for  the  unquestionable  fact  that  one  man  of  great  intellectual  vigor  becomes  a 
thinker  only,  and  another  a  man  of  vehement  action.  That  activity  of  intellect  is 
in  itself  adverse  to  decisiveness  of  conduct  is  abundantly  contradicted  by  biography. 
That  activity  of  intellect  may  exist  with  the  utmost  powerlessness,  or  even  perversity 
of  conduct,  is  equally  proved  by  the  well-known  biographies  of  many  men,  *  who 
never  said  a  foolish  thing,  and  never  did  a  wise  one.'  The  essential  difference  of 
men  who  are  content  to  rest  in  thought,  and  those  who  transmute  it  into  action, 
appears  not  to  consist  in  the  presence  or  absence  of  that  incomprehensible  function, 
that  unknown  quantity  of  the  mind,  the  "will;  but  in  the  presence  or  absence  of 
clearly-defined  and  strongly-felt  desire,  and  in  that  power  of  movement  which  can 
only  be  derived  from  the  exercise  of  power,  that  is,  from  the  habit  of  action.  It  is 
conceivable,  as  Sir  James  Mackintosh  has  well  pointed  out,  that  an  intellectual  being 
might  exist  examining  all  things,  comparing  all  things,  knowing  all  things,  but  de- 
siring and  doing  nothing.  It  is  equally  conceivable  that  a  being  might  exist  with 
two  strong  desires,  so  equally  poised  that  the  result  should  be  complete  neutraliza- 
tion of  each  o  her,  and  a  state  of  inaction  as  if  no  emotional  spring  to  conduct  what- 
ever existed.  Hence,  inaction  may  arise  from  want  of  desire,  or  from  equipoise  of 
desire. 


INSANITY.  REAL  OR  FEIGNED  f  211 


DR  CONOLLY  (1863) 

{A  Study  of  HamUt,  London,  1863,  p.  22.)— This  first  soliloquy  seems  distincUy 
to  reveal  both  Hamlet's  mental  constitution  and  the  already  existing  disturbance  in 
his  feelings,  amounting  to  a  predisposition  to  actual  unsoundness. 

[Page  23.]  The  circumstances  are  not  such  as  would  at  once  turn  a  healthy  mind 
to  the  contemplation  of  suicide,  the  last  resource  of  those  whose  reason  has  been 

overwhelmed  by  calamity  and  despair No  thought  of  feigning  melancholy 

can  have  entered  his  mind ;  but  he  is  even  now  most  heavily  shaken  and  discom- 
posed, indeed  so  violently  that  his  reason,  although  not  dethroned,  is  certainly  well- 
nigh  deranged. 

[Page  43.]  The  balance  of  his  mind  is  lost ;  the  sovereignty  of  his  reason  is 
really  gone,  as  Horatio  feared  it  might,  in  the  retired  colloquy  with  the  spirit  of 
his  father,  so  lately  hearsed  in  death.  He  is  left  incapable  of  steady  and  defined 
purpose. 

[Page  51.]  It  is  generally  overlooked  that  the  interpretation  [of  Hamlet's  eccen- 
tricity subsequent  to  the  communication  with  the  Ghost  as  mere  acting]  can  scarcely 
extend  to  the  eccentricity  previously  manifested,  or  explain  his  conduct  or  language 
before  he  had  heard  anything  of  the  appearance  of  his  father's  ghost.  Among  his 
confused  resolves,  that  of  feigning  madness  seems  suddenly  to  have  suggested  itself, 
either  as  subsidiary  to  some  equally  obscure  plan  of  revenging  his  fathers  death,  or 
merely  to  account  for  the  wild  words  he  had  been  uttering.  The  suggestion  might 
have  arisen  in  his  mind  in  the  short  interval  between  the  departure  of  the  Ghost 
from  his  sight  and  his  rejoining  his  friends.  We  shall  find  that  it  is  never  acted 
upon  as  a  part  of  a  consistent  plan,  but  recurs  to  him  now  and  then,  and  fitfully,  and 
is  at  such  times  acted  upon,  not  as  a  deliberately  planned  conduct,  but  as  something 
lost  sight  of  amidst  the  real  tumult  of  a  mind  vmfeignedly  disordered. 

[Page  53.]  It  certainly  appears  to  me  that  the  intention  to  feign  was  soon  for- 
gotten, or  could  not  steadily  be  maintained,  in  consequence  of  a  real  mental  in- 
firmity ;  that  it  subsequently  recurred  to  Hamlet's  thoughts  only  in  circimistances 
not  productive  of  much  emotion,  but  became  quite  unthought  of  in  every  scene  in 
which  his  feelings  were  strongly  acted  upon,  and  that  in  such  scenes  a  real  and 
lamentable  mental  disorder  swept  all  trivial  considerations  away. 

[Page  54.]  The  very  exhortations  to  secrecy,  shown  to  be  so  important  in  Ham- 
let's imagination,  are  but  illustrations  of  one  part  of  his  character,  and  must  be 
recognisable  as  such  by  all  physicians  intimately  acquainted  with  the  beginnings  of 
insanity.  It  is  by  no  means  unfrequent  that  when  the  disease  is  only  incipient,  and 
especially  in  men  of  exercised  minds,  that  the  patient  has  an  uneasy  consciousness 
of  his  own  departure  from  a  perfectly  sound  understanding.  He  becomes  aware 
that,  however  he  may  refuse  to  acknowledge  it,  his  command  over  his  thoughts  or 
his  words  is  not  steadily  maintained,  whilst  at  the  same  time  he  has  not  wholly  lost 
control  over  either.  He  suspects  that  he  is  suspected,  and  anxiously  and  ingeniously 
accounts  for  his  oddities.  Sometimes  he  challenges  inquiry,  and  courts  various  tests 
of  his  sanity,  and  sometimes  he  declares  that  in  doing  extravagant  things  he  has 
only  been  pretending  to  be  eccentric,  in  order  to  astonish  the  fools  about  him,  and 
who  he  knew  were  watching  him. 

The  young  Hamlet  has  suddenly  become  a  changed  man.  The  curse  of  madness, 
—ever  fatal  to  beauty,  to  order,  to  happiness, — ^has  fallen  upon  him ;  deep  vexatioii 


212  APPENDIX 

has  undermined  his  reasort,  and  thoughts  beyond  the  reaches  of  his  sonl  have  agi« 
tated  him  beyond  cure.  His  affections  are  in  disorder,  and  the  disorder  will  increase; 
so  that  he  will  become  by  turns  suspicious  and  malicious,  impulsive  and  reflective, 
pensive  and  facetious,  and  undergo  all  the  transformations  of  the  most  afflicting  of 
human  maladies. 

[Page  56.]  From  the  time  of  the  interview"  with  the  Ghost  to  the  end  of  th**. 
play,  Hamlet's  conversation  scarcely  ever  regains  the  composure  and  power  of  which 
it  was  previously  capable.  There  is  an  appreciable  change ;  often  more  brilliancy, 
but  always  less  coherence ;  so  that  almost  on  all  occasions  his  conversation  is  maiTed 
by  flightiness,  and  by  cynical  disdain,  both  of  himself  and  others,  until  nearly  at  the 
conclusion,  when  the  agitations  of  life  are  ended,  and  he  is  dying.  Then,  indeed, 
in  his  brief  and  last  conversation  with  Horatio,  the  consciousness  of  approaching 
death  prevails  over  all  temporal  and  minor  influences,  and  his  expressions  are  affec- 
tionate and  noble. 

[Page  74.]  It  [Hamlet's  letter]  was  probably  written  before  his  abrupt  visit  to 
Ophelia  in  her  chamber,  and  might  have  been  the  last  she  had  received  from  him, 
•written  after  his  dreadful  scene  with  the  Ghost,  and  wrung  from  him  as  a  kind  of 
remonstrance,  consequent  on  the  doubt  of  his  truth  and  honor  implied  by  the  repul- 
sion of  his  letters  following  immediately  after  that  shock Except  as  the  pro- 
duction of  a  disordered  mind,  there  is  no  meaning  in  it;  but  it  is  perfectly  consistent 
with  what  is  observed  in  letters  written  every  day  by  persons  partially  insane,  both 
in  and  out  of  asylums,  who  labor  under  impulses  to  express  in  writing  the  sentiments 
occupying  the  imagination,  but  find  the  effort  too  much  for  them,  and  become  be- 
wildered, and  unable  to  command  words  sufficiently  emphatic  to  represent  them. 

In  Hamlet's  distraction,  his  thoughts  have  almost  quitted  the  night-scene  on  the 
platform;  and  in  his  complicated  distress  they  have  turned  chiefly  to  Ophelia. 
There  is  considerable  risk  of  error  in  commenting  on  the  precise  application  of  many 
words  used  two  centuries  before  our  time,  but  even  the  accidental  substitution  of  the 
word  beautified,  which  Polonius  condemns  as  a  vile  phrase,  for  the  word  beautiful,  is 
not  at  all  unlike  the  literal  errors  occurring  often  in  madmen's  letters ;  the  writers 
aim  at  force,  and  are  not  satisfied  with  ordinary  words.  Altogether,  the  style  of  the 
letter  has  so  singular  a  resemblance  to  that  of  insane  persons  of  an  intellectual  cha- 
racter, but  disturbed  by  insanity,  as  almost  to  justify  the  supposition  that  Shakespeare 
had  met  with  some  such  letter  in  the  curious  case-books  of  his  son-in-law,  Dr  Hall, 
of  Stratford-upon-Avon. 

[Page  77.]  This  garrulity  (Polonius's)  details  to  us  the  order  of  the  symptoms 
already  partly  indicated  in  the  action  of  the  play,  and  might  have  been  copied  from 
the  clinical  notes  of  a  student  of  medical  disorders.  We  recognize  all  the  phenom- 
ena of  an  attack  of  mental  disorder  consequent  on  a  sudden  and  sorrowful  shock ; 
first,  the  loss  of  all  habitual  interest  in  surrounding  things ;  then,  indifference  to  food, 
incapacity  for  customary  and  natural  sleep ;  and  then  a  weaker  stage  of  fitful  tears 
and  levity,  the  mirth  so  strangely  mixed  with  *  extremest  grief;'  and  then  subsidence 
into  a  chronic  state  in  which  the  faculties  are  generally  deranged.  These  are  occur- 
rences oftei.  noticed  in  pathological  experience,  and  even  in  the  sequence  men- 
tioned. 

[Page  85.3  Hamlet  knows,  or  suspects,  that  Rosencrantz  and  Guildenstem  have 
been  sent  for  to  test  the  sanity  of  his  understanding,  and  perhaps  for  ulterior  objects 
which  may  concern  him.  He  is  not  only  desirous  to  ascertain  the  truth  of  this,  but 
to  impress  them  with  a  conviction  that  he  has  been  acting  a  part.    If  he  were  feign- 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  213 

mg  Le  would  feign  still;  for  if  at  first  sight  there  was  reason  for  feigning,  the 
reason  yet  remains,  and  he  would  rather  strive  to  send  them  back  confirmed  that 
his  antic  disposition  was  a  real  madness.  But  he  is  conscious  that  all  is  not  well 
with  him;  he  perceives  that  he  is  watched;  perhaps  he  is  apprehensive  that  this 
watching  forebodes  mischief  to  him,  and  he  carefully  endeavors  to  evade  such  an 
inconvenient  consequence.  This  is  an  often-noticed  tendency  in  cases  of  mental 
impairment,  and  this  is  not  the  only  scene  in  which  Hamlet  manifests  it. 

[Page  88.]  And  even  in  this  conversation  with  Rosencrantz  and  Guildenslem, 
whilst  he  exhibits  the  acuteness  with  which  an  insane  man  will  for  a  short  time  dis- 
course, he  also  shows  the  unfitness  of  an  infirm  mind  for  consecutive  conversation  or 
continued  exertion.  Every  incidental  trifle  produces  interruption,  and  drives  thought 
from  its  proposed  course.  He  now  proceeds  to  tell  his  friends  why  they  were  sent 
for,  but  with  a  wish  to  prove  to  them  that  no  valid  reason  existed  for  it.  He  con- 
fesses peculiarities  which  have  lately  crept  upon  him ;  some  which  he  is  conscious 
must  have  been  observed,  but  also  some  which  have  only  been  experienced  by  him- 
self. In  thus  imparting  himself,  his  expressions  take  the  unhappy  character  of  an 
uneasy  and  oppressed  mind,  to  which  every  ordinary  source  of  pleasure  has  become 
indifferent  or  presents  itself  in  a  morbid  and  joyless  form.  This  is  so  precisely  the 
condition  exemplified  in  the  greater  number  of  melancholy  patients  that  we  can 
scarcely  imagine  it  merely  copied  from  observation,  and  feel  inclined  to  refer  the 
eloquent  description  to  some  painful  experience  of  the  great  poet  himself. 

[Page  no.]  In  his  conversation  with  Ophelia  his  words  and  his  conduct  are 
simply  those  of  a  man  distempered.  For  feigning  such  contempt  and  cruel  disre- 
gard as  he  thus  expresses,  and  towards  one  for  whom  he  had  professed  and  had 
really  felt  a  lover's  affection,  there  is  no  reason  and  no  excuse  except  the  sad  excuse 
that  he  is  not  in  his  perfect  mind.  To  suppose  him  feigning  is  impossible.  No  man, 
however  resolved  to  act  a  cruel  part,  could  be  supposed  to  listen  to  words  of  trust 
sincerely  spoken  by  a  gentle  woman,  diffidently  addressing  him,  and  returning  him 
the  gifts  he  had  in  happier  hours  presented  to  her  with  honeyed  vows,  without  cast- 
ing away  all  predetermined  simulation,  and  clasping  her  to  his  heart. 

[Page  115.]  The  diff"usion  of  the  element  of  tenderness  over  the  whole  of  Ham- 
let's character,  however  skilfully  effected  on  the  stage,  is  an  unauthorized  departure 
from  the  delineation  of  his  character  by  Shakespeare. 

[Page  123.]  This  advice  to  the  Players  includes  directions  so  judicious  and  admi- 
rable as  to  seem  to  add  to  the  difficulty  of  comprehending  the  real  condition  of 
Hamlet's  mind.  Such  variations  of  mood  and  manner  of  discourse  present  nothing 
new  to  those  whose  painful  duty  it  is  to  live  with  the  insane.  Hamlet  has  his  days 
of  calmness  and  his  days  of  excitement,  and  the  presence  of  different  persons  affects 
him  differently,  and  sometimes  excessively, — of  some  to  contempt  and  anger,  some  to 
ridicule,  and  some  to  quieter  reflection.  In  the  first  interview  with  the  Players, 
Polonius  is  present,  upon  whom  he  exercises  his  customary  jokes ;  the  second  inter- 
view is  with  the  Players  only,  who  know  nothing  of  his  suspected  malady  or  of  the 
designs  he  entertains,  and  to  converse  with  them  is  agreeable  to  him,  and  even  in 

some  degree  restorative  of  mental  composure For  a  time  the  Players  make 

him  almost  forget  the  wretchedness,  the  thought  of  which  has  unsettled  his  reason. 

[Page  126.]  WTien  the  King  and  Queen,  5:c.,  enter  with  fleurishes' of  trumpet 
immediately  after  Hamlet's  conversation  with  Horatio,  it  must  be  confessed  that 
Hamlet  instantly  betrays,  or  appears  at  once  to  feign,  an  extravagance  of  manner 
and  language  at  variance  even  with  the  deportment  just  maintained  with  Horatio. 


214  APPENDIX 

The  real  promptings  of  malady  seem  at  this  particular  time  to  be  mingled  with  a 
wildness  affected  in  order  to  bewilder  the  company  or  to  deceive  the  King  and  tho 
court ;  but  the  affected  wildness  is  further  stimulated  by  the  ungovernable  excite- 
ment of  a  brain  too  unfeignedly  disordered  to  be  made  the  subservient  instrument 
of  a  wish  merely  to  seem  to  be  disordered.  Part  of  the  wild  talk  of  the  Prince 
sc^ms  to  be  only  put  on  to  tease  or  to  insult  the  King  or  Polonius,  but  from  this  he 
soon  passes  on  to  expressions  and  conduct  plainly  dictated  by  a  mind  which,  how- 
ever cunning,  he  cannot  control. 

[Page  128.]  Throughout  the  whole  of  the  play-scene  there  is  the  same  vein  of  crazi- 
ness  Sxs,  Hamlet's  language  and  deportment.  Except  his  previous  conduct  to  Ophelia, 
there  is  nothing  more  offensive  in  Hamlet's  expressions  than  those  which  he  indulges 
while  speaking  to  her  in  this  scene.  Malady,  and  not  feigning,  has  appeared  to 
change  the  refined  Prince  into  an  indelicate  mocker,  who  addresses  a  young  lady  in 
terms  coarser  than  he  would  have  employed  if  his  controlling  respect  had  not  been 
obscured  and  his  habitual  courtesy  gone  from  his  mind.  In  this  disordered  state  he 
has  no  apparent  remembrance  of  his  former  repulse  of  her  loving  behavior,  nor  of 
his  denial  of  having  ever  loved  her,  and  he  has  equally  forgotten  his  violent  conduct 
and  language,  as  insane  persons  alone  do,  and  do  so  remarkably.  Nor  is  what  he 
says  or  does  consistent  with  a  rational  anxiety,  however  intense,  to  watch  the  success 
of  a  device  to  which  he  attached,  when  shaping  it,  a  great  importance  as  the  means 
of  solving  a  serious  question,  and  of  dissipating  a  horrible  suspicion,  and  thus  de- 
termining his  future  course  of  action.  All  his  actions  and  all  his  words  are  those  of 
a  distempered  man,  unmindful  of  the  respects  and  proprieties  of  life.  He  never 
becomes  composed ;  never  recovers  himself.  He  goes  on  jesting  with  Ophelia,  as 
if  incapable  of  deeper  matter,  and  when  the  performance  of  the  Players  has  af- 
frighted the  King  and  sent  all  the  noble  audience  away,  and  he  is  left  with  Horatio 
alone,  before  whom  he  has  no  motive  for  maintaining  an  antic  disposition,  he  still 
talks  wildly.  Since  the  sad  night  of  his  interview  with  his  father's  ghost  he  has,  in 
some  quieter  hour,  entrusted  Horatio  with  the  whole  revelation  made  to  him  ;  but 
now,  even  with  Horatio,  he  speaks  as  strangely  as  he  formerly  did  with  Horatio  and 
Marcellus  together,  immediately  after  that  unearthly  discourse,  and  when  he  was 
surfeited  with  horrors.  As  no  gravity  then  resulted  from  that  interview,  so  no  gravity 
now  results  from  his  conviction  that  the  Ghost  was  a  true  ghost,  the  tale  of  the  mur- 
der true,  and  his  uncle  the  murderer.  He  takes  no  counsel  with  his  friend.  He 
exclaims  that  he  will '  take  the  ghost's  word  for  a  thousand  pounds,' just  as  reck- 
lessly as  he  had  said,  *  It  is  an  honest  ghost,  that  let  me  tell  you.'  His  words  are 
now,  as  they  were  then,  wild  and  hurling.  No  resolution  springs  up  in  his  mind ; 
it  is  all  disordered  and  unbalanced.  He  quotes  doggerel  verses,  and  calls  for  the 
recorders. 

Just  when  he  is  in  this  unsettled  humor,  Rosencrantz  and  Guildenstern  approach , 
they  come  to  him,  sent  by  the  Queen.  Their  presence  chafes  him,  and  in  the  short 
conversation  with  them  he  assumes  a  contemptuous  air,  and  baffles  them  with  scoff- 
ing words,  which  amusingly  and  precisely  resemble  the  expressions  of  certain  per- 
sons partially  insane,  who  delight  in  the  power  of  exercising  a  cultivated  intellect 
in  bewildering  plain  people.  This  acuteness  in  putting  their  questioners  out  of 
countenance,  and  averting  their  unwelcome  inquiries,  is  well  known  to  those  expe- 
rienced in  the  ways  of  the  insane,  and,  although  not  combined  with  consistent  and 
reasonable  actions,  is  often  extremely  embarrassing  to  the  inexperienced. 

[Page  139.]  The  speech  of  Hamlet  upon  finding  the  King  praying  is  the  speech 


INSANITY,  REAL   OR  FEIGNED?  21$ 

of  a  man  uttering  maniacal  exaggerations  of  feeling.  Such  exaggerations  of  anger 
or  ferocity  are  occasionally  recognized  in  the  ravings  of  the  mad, — of  no  other  per- 
sons, however  enraged  or  depraved.  The  speech,  it  is  also  to  be  observed,  has  no 
listeners ;  there  is  nobody  by  to  feign  to.  The  terrible  words  are  the  dictation  of  a 
mind  so  metamorphosed  by  disorder  that  all  healthy  and  natural  feelings,  all  good- 
ness and  mercy,  have  been  forcibly  driven  out  of  it. 

[Page  141.]  The  wild  impulses  of  the  night,  in  Hamlet's  inter\iew  with  his 
mother,  are  still  acting  on  Hamlet's  distempered  brain,  and  exclude  the  natural 
sorrow  and  remorse  with  which  he  would,  if  sane,  have  been  affected  on  finding 
that  he  had  slain  an  innocent  old  man,  once  the  friend  and  favorite  of  his  father. 
Every  feeling  seems  incontestably  perverted  by  sheer  madness.  Nor  does  he  at  all 
recover  himself  all  through  his  subsequent  interview  with  the  Queen.  His  self- 
command  is  so  utterly  gone  that  he  puts  into  words  the  bitterest  and  coarsest  thoughts 
th.it  have  passed  through  his  mind  in  his  previous  reflections  on  her  marriage, — 
thoughts  natural  in  a  mind  angrily  revolving  what  has  strongly  moved  it,  but  of 

which  a  healthy  mind  would  suppress  or  mitigate  the  expression No  sense 

of  what  he  has  done  affects  him ;  he  turns  fiercely  on  his  mother,  regardless  of  her 
natural  horror  at  this  wanton  deed  of  blood.  All  through  the  interview  with  the 
Queen  it  is  not  a  sorrowing,  princely,  respectful  son  earnestly  and  passionately  re- 
monstrating with  his  mother,  but  an  impetuous  madman  forgetful  of  the  proper  object 
of  his  purposed  revenge ;  forgetful  of  the  admonition  of  that  unearthly  being,  who, 
whilst  exhorting  him  to  revenge  his  murder,  solemnly  enjoined  him  not  to  contrive 
against  his  mother  aught;  and  now  so  deprived  of  all  self-control  and  healthful 
feeling  as  at  the  first  to  impress  upon  his  mother's  mind  the  idea  that  he  has  come  to 
kill  her;  and  then  almost  exclusively  to  abuse  and  insult  her  on  the  subject  of  her 
second  marriage, — his  first  maddening  grief. 

[Page  143.]  To  the  Queen's  question,  'What  have  I  done,'  &c.,  her  son's  reply 
is  but  further  reproach  and  fnsult  on  the  subject,  not  of  his  father's  murder,  but  ot 
her  second  marriage.  The  terms  of  hatred  which  he  employs  show  that  morbid 
exaggeration  on  this  subject  which  has  so  much  to  do  with  the  explanation  of  his 
whole  conduct.  His  personal  abhorrence  of  his  uncle  is  dwelt  upon  with  revolting 
particularity,  and  as  if  his  mother's  acceptance  of  him  was  all  that  tortured  his 
mind.  His  reproaches  dwell  most  on  her  affections  having  been  weaned  from  her 
late  dignified  lord,  and  even  transferred,  during  his  lifetime,  to  his  more  sensual 
brother. 

[Page  146.]  The  figures  he  draws  of  his  hated  uncle  provoke  him  still  more;  he 
forgets  his  mother  as  much  as  he  has  forgotten  his  father  and  his  promise  to  his 
father's  ghost,  abandons  himself  to  mere  abuse  of  his  uncle,  and  almost  riots  in  a 
foul  vocabulary. 

[Page  155.]  It  is  curious  to  observe  that  the  arguments  he  adduces  to  disprove  his 
mother's  supposition,  [that  he  is  delirious]  are  precisely  such  as  certain  ingenious 
madmen  delight  to  employ  [Dr  Conolly  here  confirms  Dr  Bucknill's  assertion  that 
this  test  which  Hamlet  proposes  to  his  mother  only  applies  to  cases  of  acute  mania. 
See  p.  209.] 

[Page  199.]  If  Hamlet  is  feigning  here,  our  view  of  his  character  must  become 
low  indeed.  In  the  open  grave  before  him  lies  the  body  of  the  fair  Ophelia,  of  her 
vhom  once  he  certainly  loved,  with  whose  death  he  has  only  just  become  acquainted; 
and  which  death,  if  he  has  been  feigning,  he  must  know  was  partly  the  result  of  his 
murder  of  her  aged  father,  and  partly  of  his  unfeeling  treatment  of  herself.     Hec 


2 1 6  APPENDIX 

distracted  brother  leaps  into  her  grave,  and  if  Hamlct  feigns  he  insults  the  brother's 
distraction,  mimics  it,  outdoes  it.  The  surer  reading  must  be  that  the  whole  scene, 
at  once  so  unexpected  and  so  a'gitating,  has  driven  the  Prince  from  his  lately  re- 
gained tranquillity,  and,  acting  on  a  brain  yet  strongly  disposed  to  excitement,  has 
overcome  his  self-control.  If,  instead  of  this,  we  are  to  assume  that  he  takes  this 
opportunity,  already  so  colored  with  calamity,  again  to  put  an  antic  disposition  on, 
and  act  the  madman,  with  no  conceivable  object  but  insulting  death  and  grief, 
we  must  be  forced  to  the  conclusion  that  Hamlet's  real  character  was  insensible 
and  contemptible.  It  is  impossible  to  entertain  the  supposition  that  Shakespeare 
would  have  made  so  worthless  a  moral  being  the  principal  personage  of  one  of  his 
noblest  compositions,  and  have  wasted  his  genius  to  adorn  such  singular  moral 
deformity. 

And  this  is  the  last  paroxysm  by  which  the  mind  of  the  unhappy  Prince  is  shaken. 
After  this  he  shows  no  more  madness;  it  has  left  him  again,  as  madness  does  after 
a  reign  of  terror,  we  often  know  not  how  or  why ;  its  invasion  and  departure  being 
equally  mysterious,  originating  in  causes  lying  too  deep  to  be  discerned  and  ex« 
amined,  among  the  equally  hidden  sources  of  feeling  and  thinking,  and  of  sleep 
and  waking,  and  of  life  and  death.  When  in  a  subsequent  interview  with  Laertes 
he  makes  a  solemn  apology  to  him,  before  their  fatal  fence  commences,  acknow- 
ledging that  he  has  done  him  wrong,  he  ascribes  what  he  did  to  '  a  sore  distraction,' 
even  to  a  madness,  which  he  affectingly  alludes  to  as  '  poor  Hamlet's  enemy.'  This 
is  the  pitiable  truth.  To  treat  this  serious  avowal  as  a  falsehood  is  what  all  our 
sympathies  refuse  us  to  permit. 


DR  KELLOGG  (i860) 

{Shakespeare's  Delineations  of  Insanity,  Imbecility,  and  SuiciJe,  New  York,  1866, 
p.  36.) — Shakespeare  ....  recognized  what  none  of  his  critics,  not  conversant  with 
medical  psychology  in  its  present  advanced  state,  seem  to  have  any  conception  of; 
namely,  that  there  are  cases  of  melancholic  madness  of  a  delicate  shade,  in  which 
the  reasoning  faculties,  the  intellect  proper,  so  far  from  being  overcome,  or  even  dis- 
ordered, may,  on  the  other  hand,  be  rendered  more  active  and  vigorous,  while  the 
will,  the  moral  feelings,  the  sentiments  and  affections,  are  the  faculties  which  seem 
alone  to  suffer  from  the  stroke  of  disease.  Such  a  case  he  has  given  us  in  the 
character  of  Hamlet,  with  a  fidelity  to  nature  which  continues  more  and  more  to 
excite  our  wonder  and  astonishment  as  our  knowledge  of  this  intricate  subject 
advances. 

[Page  44.3  After  the  disappearance  of  the  Ghost,  the  first  words  Hamlet  utters 
give  the  clew  to  his  mental  and  physical  state,  and  it  is  quite  evident  that  the  cord, 
which  has  been  stretched  to  its  utmost  tension,  here  snaps  suddenly,  and  the  conse- 
quences are  immediately  apparent,  and  are  evinced  throughout  his  whole  subsequent 
career.  Here  enters  the  pathological  element  into  his  mind  and  disposition,  and 
the  working  of  the  leaven  of  disease  is  soon  apparent,  for  it  changes  completely  and 
for  ever  his  whole  character.  Up  to  this  time  we  see  no  weakness,  no  vacillation 
no  want  of  energy,  no  infirmity  of  purpose.  After  this,  all  these  characteristics  are 
irrecoverably  lost,  and  though  some  faculties  of  his  great  spirit  seem  comparatively 
untouched,  others  are  completely  paralyzed. 

[Page  46.]  The  intimation  that  he  conveys  in  this  scene,  that  he  may  think  it 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  21 7 

•  meet  to  put  an  antic  disposition  on,'  and  upon  which  the  theory  of  feigned  madness 
is  mainly  built,  is  quite  natural,  and  quite  as  consistent  with  the  theory  of  real'  as 
feigned  madness,  and  may,  in  the  commotion  of  his  mind,  have  resulted  as  much 
from  a  vague  consciousness  of  what  was  impending,  as  from  any  intention  to  act  a 
part.  This  is  quite  clear  to  the  expert,  though  he  may  not  succeed  in  making  it 
so  to  those  critics  who  take  an  opposite  view  of  it- 

[Page  48.]  Hamlet's  mind,  as  we  have  seen,  had  been  made  to  reel  and  stagger 
by  the  contending  emotions  excited  in  the  former  scene,  but  it  has  not  been  at  any 
time  so  completely  overthrown  as  to  deprive  him,  even  temporarily,  of  self-control, 
until  it  experiences  the  shock  imparted  to  it  by  [Ophelia's]  refusal  to  see  him  or 
receive  his  letters.  This,  however,  together  with  what  has  preceded,  is  more  than 
it  can  bear,  and  he  becomes,  for  the  time  being,  quite  frantic.  He  rushes  unbidden 
into  her  presence,  quite  regardless  of  his  personal  appearance. 

[Page  49.]  Ophelia  could  not,  and,  as  it  is  quite  evident,  did  not,  mistake  the  mi- 
port  of  all  this,  and  if  we  are  to  regard  it  as  a  well-acted  shanty  then  let  us  forever 
cease  to  draw  a  distinction  between  art  and  nature ;  the  two  are  identical,  one  and 
the  same. 

[Page  50.]  [Hamlet]  appears  to  regard  Polonius  as  all  lovers,  sane  or  insane, 
are  apt  to  regard  a  fond  and  perhaps  too  judicious  parent,  who  stands  between  them 
and  their  cherished  idol,  as  a  meddlesome  old  fool,  over  anxious  as  to  consequences, 
and  quite  incapable  of  appreciating  their  motives  and  feelings. 

[Page  50.]  [Hamlet]  seems  to  take  a  morbid  delight  in  annoying  the  old  nan 
Polonius.  Nothing  is  more  natural  than  for  the  insane  to  fix  upon  some  one  indi- 
vidual, from  whom  they  have,  or  imagine  they  have,  received  some  slight  or  injury, 
and  endeavor  to  tease  him  by  every  means  their  sane  ingentuty  can  devise. 

[Page  51.]  •  O  God  !  I  could  be  bounded  in  a  nutshell  and  count  myself  a  king 
of  infinite  space,  were  it  not  that  I  have  bad  dreams.*  Restlessness,  imperfect 
sleep,  and  dreaming  are  peculiarly  incident  to  the  initiatory  stages  of  most  forms  of 
mental  disease,  and  this  remark  forms  another  link  in  the  chain  of  evidence  respect- 
ing the  real  state  of  his  mind.  He  interrupts  the  short  metaphjrsical  disquisition  on 
ambition  which  follows,  with  a  remark  which  shows  that  he  feels  that  his  mind  is 
not  in  a  fit  state  to  reason  on  certain  things,  and  can  only  act  as  it  is  directed  by  the 
disturbed  current  of  his  feelings.  •  By  my  fay,  I  cannot  reason,'  says  he ;  yet  in 
the  direction  these  lead  see  how  he  can  discourse :  [see  II,  ii,  288-295.] 

[Page  52.]  Hamlet's  well-known  apostrophe  to  man,  many  no  doubt  will  think, 
lujdly  contains  the  thoughts  likely  to  emanate  from  a  mind  at  all  tinctured  with  in- 
sanity ;  but  such  have  yet  to  learn  that  the  peculiar  form  of  madness  delineated  by 
Shakespeare  in  the  character  of  Hamlet  is  quite  compatible  with  occasional  outbursts 
of  grand  poetical  inspiration.  Such  will  no  doubt  persist  in  believing  him  when  be 
says,  *  I  am  but  mad  north-north-west ;  when  the  wind  is  southerly,  I  know  a  hawk 
from  a  hand-saw.*  Those,  however,  who  are  familiar  with  the  halls  of  an  asylum 
for  the  insane,  and  have  repeatedly  heard  patients  scout  the  idea  of  their  insanity  in 
language  almost  identical  with  the  above,  will  persist  in  holding  a  contrary  opinion. 

[Page  54.]  The  successive  steps  in  the  progress  of  his  disease  now  become  more 
Hnd  more  marked,  and  we  next  perceive  an  upheaving  and  overthrow  of  those  deep 
moral  feelings  and  affections  so  peculiar  to  his  character  before  the  invasion  of  the 
disease.  And  here  let  those  who  maintain  the  theory  of  feigned  madness  be  careful 
to  observe,  that  the  very  feelings  and  faculties  of  his  soul  which  have  been  most 
intensely  exercised  are  the  very  ones  which  first  give  way  and  become  most  com- 


2l8  APPENDIX 

pletely  upset  by  the  diseased  reaction  which  follows.  This  they  may  regard,  if  they 
choose,  as  a  mere  coincidence ;  it  will,  however,  be  somewhat  difficult  for  them  to 
.show  that  it  was  more  easy,  natural,  and  convenient  for  Hamlet  to  assume  this  form 
of  madness  than  a  form  more  readily  calculated  to  deceive  others, — one  more  easily 
feigned  to  carry  out  his  purpose  of  deception. 

[P^ge  57.]  Surely  they  must  be  blind  to  dramatic  propriety  who  can  perceive  in 
all  this  [the  scene  with  Ophelia]  nothing  more  than  a  well-acted  sham,  in  which 
the  actor  does  violence  to  his  own  best  feelings,  and  wounds  and  lacerates  fearfully 
those  of  her  whom  he  had  loved  so  tenderly,  when  the  deception  which  he  is  thereby 
supposed  to  attempt  is  attainable  at  so  much  less  cost.  Ophelia,  certainly  no  incom- 
petent judge  under  the  circumstances,  seems  as  before  to  have  placed  the  proper 
estimate  upon  his  conduct.  The  lynx-eyed  vigilance  of  woman's  love  could  not  be 
deceived,  and  she  has  read  correctly  the  riddle  which  has  so  perplexed  all  Shake- 
speare's critics  down  to  the  present  time. 

[Page  64.]  The  scene  with  the  Grave-diggers  is  not  merely  rich  in  v/it,  humor, 
philosophy,  and  morality,  but  it  possesses  a  profound  psychological  interest,  and  it  is 
evident  Hamlet  acted  very  unnaturally  under  the  circumstances,  supposing  him  to  be 
sane  or  feigning;  or  supposing  him  to  be  insane,  acted  in  the  true  spirit  of  his  dis» 
ease  very  naturally.     The  latter  supposition  is  the  more  reasonable. 

[Page  65.]  The  wild  manifestations  of  sorrow  on  the  part  of  Laertes  at  the  grave 
of  his  sister,  which  Hamlet  has  observed  at  a  distance,  very  naturally  excite  in  him 
a  paroxysm  of  his  malady,  and  his  conduct  here  establishes  beyond  all  question 
the  existence  of  genuine  madness.  At  times  he  could  control  himself  completely, 
and  act  and  talk  rationally,  yet  ever  since  the  interview  with  the  Ghost,  even  during 
these  intervals,  we  can  detect  the  genuine  manifestations  of  that  disease,  which  is 
ready  to  burst  out  in  marked  paroxysms  upon  occasions  of  unusual  excitement 
like  this. 


CARDINAL  WISEMAN  (1865) 

(  William  Shakespeare,  by  His  Eminence  Cardinal  Wiseman.  London,  1865,  p. 
41.) — If  a  dramatist  wished  to  represent  one  of  his  persons  as  feigning  madness, 
that  assumed  condition  would  be  naturally  desired  by  the  writer  to  be  as  like  as 
possible  to  the  real  affliction.  If  the  other  persons  associated  with  him  could  at 
once  discover  that  the  madness  was  put  on,  of  course  the  entire  action  would  be 
marred,  and  the  object  for  which  the  pretended  madness  would  be  designed  would 
be  defeated  by  the  discovery.  How  consummate  must  be  the  poet's  art  who  can 
have  so  skilfully  described,  to  the  minutest  symptoms,  the  mental  malady  of  a  great 
mind  as  to  leave  it  uncertain  to  the  present  day,  even  among  learned  physicians 
versed  in  such  maladies,  whether  Hamlet's  madness  was  real  or  assumed. 

This  controversy  may  be  said  to  have  been  brought  to  a  close  by  [Dr  Conolly.] 
[Page  43.]  But  let  it  be  remembered  that  in  those  days  mental  phenomena  were 
by  no  means  accurately  examined  or  generally  known.  There  was  but  little  atten- 
tion paid  to  the  peculiar  forms  of  monomania,  or  to  its  treatment,  beyond  restraint 
and  often  cruelty.  The  poor  idiot  svas  allowed,  if  harmless,  to  wander  about  the 
village  or  the  country  to  drivel  or  gibber  amidst  the  teasing  or  ill-treatment  of  boys  or 
rustics.  The  poor  maniac  was  chained  or  tied  in  some  wretched  outhouse,  at  the 
mercy  of  some  heartless  guardian,  with  no  protector  but  the  constable.  Shakespeare 
conld  not  be  supposed,  in  the  little  town  of  Stratford,  nor  indeed  in  London  itself. 


INSANITY.  REAL  OR  FEIGNED?  2I9 

to  have  had  opportunities  of  studying  the  influence  and  the  appearance  of  mental 
derangement  of  a  high-minded  and  finely-cultivated  prince.  How,  then,  did  Shake- 
speare contrive  to  paint  so  highly-finished  and  yet  so  complex  an  image  ?  Simply 
by  the  exercise  of  that  strong  sympathetic  will  which  enabled  him  to  transport,  or 
rather  to  transmute,  himself  into  another  personality.  While  this  character  was 
strongly  before  him,  he  changed  himself  into  a  maniac ;  he  felt  intuitively  what 
would  be  his  own  thought,  what  his  feelings,  were  he  in  that  situation ;  he  played 
with  himself  the  part  of  a  madman,  w^ith  his  own  grand  mind  as  the  basis  of  its 
action ;  he  grasped  on  every  side  the  imagery  which  he  felt  would  have  come  into  his 
.mind,  beautiful  even  when  dislorded,  sublime  even  when  it  was  grovelling,  brilliant 
even  when  dulled,  and  clothed  it  in  words  of  fire  and  tenderness,  with  a  varied 
rapidity  which  partakes  of  wildness  and  of  sense.  He  needed  not  to  look  for  a 
model  out  of  himself,  for  it  cost  him  no  effort  to  change  the  angle  of  his  mirror,  and 
sketch  his  own  countenance  awry.  It  was  but  little  for  him  to  pluck  away  the  crow;i 
from  reason,  and  contemplate  it  dethroned. 

Before  taking  leave  of  Dr  Conolly's  most  interesting  monograph,  I  will  allow^ 
myself  to  make  only  one  remark.  Having  determined  to  represent  Hamlet  in  this 
anomalous  and  perplexing  condition,  it  was  of  the  utmost  importance  to  the  course 
and  end  of  this  sublime  drama  that  one  principal  incident  should  be  most  decisively 
separated  from  Hamlet's  reverse  of  mind.  Had  it  been  possible  to  attribute  the 
appearance  of  the  Ghost,  as  the  Queen,  his  mother,  does  attribute  it  in  Act  V,  to  the 
delusion  of  his  bewildered  phantasy,  the  whole  groundwork  of  the  drama  would 
have  crumbled  beneath  its  superincumbent  weight.  Had  the  spectre  been  seen  by 
Hamlet,  or  by  him  first,  we  should  have  been  perpetually  troubled  with  the  doubt 
whether  or  not  it  was  the  hallucination  of  a  distracted,  or  the  invention  of  a  deceit- 
ful, brain.  But  Shakespeare  felt  the  necessity  of  making  this  apparition  to  be  held 
for  a  reality,  and  therefore  he  makes  it  the  very  first  incident  in  his  tragedy,  ante- 
cedent to  the  slightest  symptom  of  either  natural  or  affected  derangement,  and  makes 
it  first  be  seen  by  two  witnesses  together,  and  then  conjointly  by  a  third  unbelieving 
and  fearless  witness.  It  is  the  testimony  of  these  three  which  first  brings  to  the 
knowledge  of  the  incredulous  Prince  this  extraordinary  occurrence.  One  may 
doubt  whether  any  other  writer  has  ever  made  a  gbost  appear  successively  to  those 
whom  we  may  call  the  wrong  persons  before  showing  himself  to  the  one  whom 
alone  he  cared  to  visit.  The  extraordinary  exigencies  of  Shakespeare's  plot  render 
necessary  this  unusual  fiction.  And  it  serves,  moreover,  to  give  the  only  color  of 
justice  to  acts  w^hich  otherwise  must  have  appeared  unqualified  as  mad  freaks  or 
frightful  crimes. 


DR  ROSS  (1867?) 

{^SludUs,  Biographical  and  Literary,  London,  n.  d.  p.  39.) — Filial  love  is  the 
starting-point  of  Hamlet's  action,  and  this  drives  him  to  courses  which  the  mature 
men,  who  are  his  critics,  deem  puerile  and  inconsequential.  So,  indeed,  they  are ; 
if  they  were  otherwise,  they  would  be  incongruous  with  his  character.  With  this 
inconsequence  there  is  a  subtlety  of  thought  ever  characteristic  of  the  opening  fac- 
ulties of  youth.  The  passion  for  metaphysical  speculation,  like  filial  love,  is  strong- 
est in  young  minds,  and  quickens  the  powers  into  rapid  development.  Hundreds 
of  men  of  genius  have  in  their  youth  written  quires  of  ingenious  disquisition  on  the 
nature  and  destinies  of  man,  which,  when  they  have  reached  manhood,  they  have 


220  APPENDIX 

discreetly  burnt.  Shakespeare  is  careful  to  tell  that  at  the  time  the  play  opens 
Hamlet  wished  to  go  '  back  to  school  at  Wittenberg.'  .... 

Hamlet  was  one  of  Shakespeare's  early  works ;  it  was  afterwards  strengthened 
and  enlarged,  but  it  still  bears  the  marks  of  immaturity  and  inexperience. 

[Page  41.]  Was  Hamlet  really  mad,  or  was  he  not?  This  question  is  answered 
by  himself  in  the  negative,  and  requires  no  discussion. 

[Page  43.]  Hamlet,  then,  is  not  'essentially'  mad,  but  only  'mad  in  craft;*  and 
now  it  will  be  curious  to  inquire  how  Shakespeare  has  managed  this  *  craft '  in  his 
hero.  The  assumption  is  very  simple,  and  consists,  in  relation  to  external  action, 
of  extravagant  gestures,  noddings  of  the  head,  tremblings  of  the  limbs,  and  care- 
lessness of  attire.  In  this  respect  it  is  similar  to  the  assumption  of  Edgar.  Intel- 
lectually, it  is  evinced  in  the  indulgence  of  a  speculative  train  of  thought  always 
natural  to  him,  and  in  his  serious  moments  exhibiting  considerable  ingenuity,  and 
bearing  a  relation  to  the  difficulties  of  his  position  and  the  humiliating  irresolution 
of  his  character ;  but,  in  the  passages  of  affected  insanity,  it  is  less  sustained  and 
abstract,  and  is  generally  charged  with  satirical  and  insulting  inferences  applicable 
to  the  conduct  of  those  he  dislikes  or  has  a  purpose  of  annoying  There  is  a  savage 
humor  mingled  with  these  speculations  and  argumentative  qu.bbles  which  makes 
them  terribly  scathing.  His  soliloquy,  *  To  be,  or  not  to  be,'  is  delivered  in  his  sane 
character,  and  exhibits,  with  some  infirmities  as  well  as  some  marvellous  beauties 
of  diction,  a  searching  power  of  mental  analysis  and  a  pre-eminent  faculty  for  con- 
secutive argument.  In  the  interview  with  Ophelia,  which  immediately  follows  the 
evolution  of  his  inmost  feelings,  he  lapses  or  rather  forces  himself  into  his  lunatic 
mood,  and  then  he  indulges  in  paradoxes  and  a  cutting  insolence  of  demeanor 
•which  are  characteristic  of  the  assumption.  Shakespeare,  who,  in  the  spirit  of  a 
true  dramatic  genius,  is  fond  of  drawing  contrasts,  has  here  contrasted  in  one  cha- 
racter two  antagonistic  mental  states, — Hamlet  sane  and  Hamlet  mad;  and  he  has 
put  all  his  strength  in  the  development  of  his  masterly  conception. 

The  question,  yea  or  nay,  of  Hamlet's  lunacy  is  connected  with  the  prior  question 
of  the  necessity  of  feigning  it.  It  has  been  said  that  the  assumption  was  super- 
fluous, inasmuch  as  it  led  to  no  consequences  necessary  to  the  development  of  the 
plot.  Most  of  the  deaths  occurred  by  accident,  and  the  stabbing  of  the  King  re- 
sulted from  an  impulse  of  revenge.  This  is  true.  We  may  add,  however,  that  the 
necessity  did  not  exist  in  the  circumstances,  but  in  the  character ;  and  this  is  a  dis- 
tinction that  must  be  made  when  estiniating  his  art,  not  only  in  this,  but  in  all  the 
plays  by  our  author.  He  cared  not  for  other  consistencies,  if  the  characters  were 
consistent.  Hamlet  was  agitated  by  a  deep  wrong ;  he  was  *  very  proud,  revenge- 
ful, and  ambitious,'  but  he  was  also  timid  and  irresolute.  His  philosophy  had  un- 
nerved his  will  without  tempering  his  passions.  Although  revengeful,  he  dared  not 
take  his  revenge ;  he  wished  murder  done,  but  was  too  irresolute  to  do  it;  and  being 
unused  in  the  ways  of  the  world,  his  passions  had  not  yet  hardened  into  reckless- 
ness, nor  his  purposes  matured  into  crime.  Like  most  reflective  and  sensitive  young 
men,  he  was  overawed  by  the  presence  of  his  elders,  and,  thrown  back  upon  him- 
self, he  nursed  his  feelings  in  secret  until  they  became  morbid.  He  then  sought 
that  relief  in  Words  which  he  dared  not  obtain  from  action.  Such  was  his  timidity, 
however,  that  he  feared  even  to  utter  in  his  proper  character  the  bitter  taunts  his 
heart  meditated ;  he  therefore  affected  insanity,  that  under  its  pretence  he  might 
indulge,  with  comparative  safety,  a  license  in  the  use  of  cutting  innuendoes  and  in- 
•olent  retorts.    Had  he  not  affected  lunacy,  the  development  of  the  character  in  iti 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED  $  221 

moral  aspects  would  have  been  impracticable,  because  it  would  have  been  incon- 
sistent. Shakespeare's  aim  was  quite  clear  to  himself,  and  he  proves  it  by  contrast- 
ing the  promptitude  of  Laertes,  who  has  suffered  the  same  injury, — the  murder  of 
nis  father.  ....  He  [Hamlet]  was  a  youth  of  tongue,  not  a  man  of  performance, 
— a  clever  tongue,  indeed,  had  he, — superlatively  clever ;  but  he  was,  at  best,  only 
half-matured, — a  giant  in  intellect,  a  dwarf  in  will,  a  wise  idiot,  a  fool  of  nature, 
who  knew  everything  in  the  circle  of  being, — even  himself,  which  is  the  highest 
knowledge, — ^yet  his  very  weakness  mastered  him,  and  made  his  wisdom  the  sport 
of  his  imbecility. 

RICHARD  GRANT  WHITE  (1870) 

{The  Case  of  Hamlet  the  Younger.    The  Galaxy,  April,  1870,  p.  542.)— In  the 

consideration  of  Hamlet's  case  nothing  should  be  kept  more  clearly  in  mind  than 
that  from  the  time  we  hear  of  him  until  his  death  he  was  perfectly  sane,  and  a  man 
of  very  clear  and  quick  intellectual  perceptions, — one  perfectly  responsible  for  his 
every  act  and  every  word;  that  is,  as  responsible  as  a  man  can  be  who  is  constitution- 
ally irresolute,  purposeless,  and  procrastinating.  They  have  done  him  wrong  who 
have  called  him  undecided.  His  penetration  was  like  light ;  his  decision  like  the 
Fates' ;  he  merely  left  undone. 


JAMES  RUSSELL  LOWELL  (1870) 

{Among  My  Books.  Shakespeare  Once  More.  Boston,  1870,  p.  218.) — Anothet 
striking  quality  in  Hamlet's  nature  is  his  perpetual  inclination  to  irony.  I  think  this 
has  been  generally  passed  over  too  lightly,  as  if  it  were  something  external  and  ac- 
cidental, rather  assumed  as  a  mask  than  part  of  the  real  nature  of  the  man.  It 
seems  to  me  to  go  deeper,  to  be  something  innate,  and  not  merely  factitious.  It  is 
nothing  like  the  grave  irony  of  Socrates,  which  was  the  weapon  of  a  man  thor- 
oughly in  earnest, — the  boomerang  of  argument,  which  one  throws  in  the  opposite 
direction  of  what  he  means  to  hit,  and  which  seems  to  be  flying  away  from  the 
adversary,  who  will  presently  find  himself  knocked  down  by  it.  It  is  not  like  the 
irony  of  Timon,  which  is  but  the  wilful  refraction  of  a  clear  mind  twisting  awry 
whatever  enters  it, — or  of  lago,  which  is  the  slime  that  a  nature  essentially  evil 
loves  to  trail  over  all  beauty  and  goodness  to  taint  them  with  distrust :  it  is  the  half 
jest,  half  earnest  of  an  inactive  temperament,  that  has  not  quite  made  up  its  mind 
whether  life  is  a  reality  or  no,  whether  men  were  not  made  in  jest,  and  which 
amuses  itself  equally  with  finding  a  deep  meaning  in  trivial  things,  and  a  trifling 
one  in  the  profoundest  mysteries  of  being,  because  the  want  of  earnestness  in  its 
own  essence  infects  everything  else  with  its  own  indifference.  If  there  be  now  and 
then  an  unmannerly  rudeness  and  bitterness  in  it,  as  in  the  scenes  with  Polonius  and 
Osric,  we  must  remember  that  Hamlet  was  just  in  the  condition  which  spurs  men  to 
sallies  of  this  kind;  dissatisfied,  at  one  neither  with  the  world  nor  with  himself,  and 
accordingly  casting  about  for  something  out  of  himself  to  vent  his  spleen  upon. 
But  even  in  these  passages  there  is  no  hint  of  earnestness,  of  any  purpose  beyond 
the  moment ;  they  are  mere  cat's-paws  of  vexation,  and  not  the  deep-raking  ground- 
swell  of  paasion,  as  we  see  it  in  the  sarcasm  of  Lear. 

The  question  of  Hamlet's  madness  has  been  much  discussed  and  variously  de- 


222  APPENDIX 

cided.  High  medical  authority  has  pronounced,  as  usual,  on  both  sides  of  the 
question.  But  the  induction  has  been  drawn  from  too  narrow  premises,  being  based 
on  a  mere  diagnosis  of  the  case,  and  not  on  an  appreciation  of  the  character  in  its 
completeness.  We  have  a  case  of  pretended  madness  in  the  Edgar  of  King  Lear  • 
and  it  is  certainly  true  that  that  is  a  charcoal  sketch,  coarsely  outlined,  compared 
with  the  delicate  drawing,  the  lights,  shades,  and  half-tints  of  the  portraiture  in 
Hamlet.  But  does  this  tend  to  prove  that  the  madness  of  the  latter,  because  truer 
to  the  recorded  observation  of  experts,  is  real,  and  meant  to  be  real,  as  the  other  to 
be  fictitious  ?  Not  in  the  least,  as  it  appears  to  me.  Hamlet,  among  all  the  cha- 
racters of  Shakespeare,  is  the  most  eminently  a  metaphysician  and  psychologist. 
He  is  a  close  observer,  continually  analyzing  his  own  nature  and  that  of  others, 
letting  fall  his  little  drops  of  acid  irony  on  all  who  come  near  him,  to  make  them 
show  what  they  are  made  of.  Even  Ophelia  is  not  too  sacred,  Osric  not  too  con- 
temptible for  experiment.  If  such  a  man  assumed  madness,  he  would  play  his  part 
perfectly.  If  Shakespeare  himself,  without  going  mad,  could  so  observe  and  re- 
member all  the  abnormal  symptoms  as  to  be  able  to  reproduce  them  in  Hamlet,  why 
should  it  be  beyond  the  power  of  Hamlet  to  reproduce  them  in  himself?  If  you 
deprive  Hamlet  of  reason,  there  is  no  truly  tragic  motive  left.  He  would  be  a  fit 
subject  for  Bedlam,  but  not  for  the  stage.  We  might  have  pathology  enough,  but 
no  pathos.  Ajax  first  becomes  tragic  when  he  recovers  his  wits.  If  Hamlet  is  irre- 
sponsible, the  whole  play  is  a  chaos.  That  he  is  not  so  might  be  proved  by  evidence 
enough  were  it  not  labor  thrown  away. 

This  feigned  madness  of  Hamlet's  is  one  of  the  few  points  in  which  Shakespeare 
has  kept  close  to  the  old  story  on  which  he  founded  his  play ;  and  as  he  never  de- 
cided without  deliberation,  so  he  never  acted  without  unerring  judgement.  Hamlet 
drifts  through  the  whole  tragedy.  He  never  keeps  on  one  tack  long  enough  to  get 
steerage  way,  even  if,  in  a  nature  like  his,  with  those  electric  streamers  of  whim  and 
fancy  forever  wavering  across  the  vault  of  his  brain,  the  needle  of  judgement  would 
point  in  one  direction  long  enough  to  strike  a  course  by.  The  scheme  of  simulated 
insanity  is  precisely  the  one  he  would  have  been  likely  to  hit  upon,  because  it  enabled 
him  to  follow  his  own  bent,  and  to  drift  with  an  apparent  purpose,  postponing  de- 
cisive action  by  the  very  means  he  adopts  to  arrive  at  its  accomplishment,  and  satis- 
fying himself  with  the  show  of  doing  something  that  he  may  escape  so  much  the 
longer  the  dreaded  necessity  of  really  doing  anything  at  all.  It  enables  him  to  play 
with  life  and  duty,  instead  of  taking  them  by  the  rougher  side,  where  alone  any 
firm  grip  is  possible, — to  feel  that  he  is  on  the  way  toward  accomplishing  somewhat 
when  he  is  really  paltering  with  his  own  irresolution.  Nothing,  I  think,  could  be 
more  finely  imagined  than  this.  Voltaire  complains  that  he  goes  mad  without  any 
sufficient  object  or  result.  Perfectly  true,  and  precisely  what  was  most  natural  for 
him  to  do,  and,  accordingly,  precisely  what  Shakespeare  meant  that  he  should  do. 
It  was  delightful  to  him  to  indulge  his  imagination  and  humor,  to  prove  his  capacity 
for  something  by  playing  a  part ;  the  one  thing  he  could  not  do  was  to  bring  him- 
self to  act  unless  when  surprised  by  a  sudden  impulse  of  suspicion, — as  where  he 
kills  Polonius,  and  there  he  could  not  see  his  victim.  He  discourses  admirably  of 
suicide,  but  does  not  kill  himself;  he  talks  daggers,  but  uses  none.  He  puts  by  the 
chance  to  kill  the  King  with  the  excuse  that  he  will  not  do  it  while  he  is  praying, 
lest  his  soul  be  saved  thereby,  though  it  is  more  than  doubtful  whether  he  believed 
it  himself.  He  allows  himself  to  be  packed  off  to  England  without  any  motive, 
except  that  it  would  foi  the  time  take  him  farther  from  a  present  duty :  the  more 


INSANITY,  REAL   OR  FEIGNED?  22$ 

disagreeable  to  a  nature  like  his,  because  it  was  present,  and  not  a  mere  matter  for 
specolative  consideration.  When  Goethe  made  his  famous  comparison  ....  he 
seems  to  have  considered  the  character  too  much  from  one  side.  Had  Hamlet 
actually  killed  himself  to  escape  his  too  onerous  commission,  Goethe's  conception 
of  him  would  have  been  satisfactory  enough.  But  Hamlet  was  hardly  a  sentimen- 
talist, like  Werther ;  on  the  contrary,  he  saw  things  only  too  clearly  in  the  dry  north- 
light  of  the  intellect.  It  is  chance  that  at  last  brings  him  to  his  end.  It  would 
appear  rather  that  Shakespeare  intended  to  show  xis  an  imaginative  temperament 
brought  face  to  face  with  actualities,  into  any  clear  relation  of  sympathy  with  which 
it  cannot  bring  itself.  The  very  means  that  Shakespeare  makes  use  of  to  lay  upon 
him  the  obligation  of  acting, — the  Ghost, — really  seems  to  make  it  all  the  harder 
for  him  to  act ;  for  the  spectre  but  gives  an  additional  excitement  to  his  imagina- 
tion and  a  fresh  topic  for  his  skepticism. 

[Page  225.]  If  we  must  draw  a  moral  from  Hamlet,  it  would  seem  to  be  that 
Will  is  Fate,  and  that  Will  once  abdicating,  the  inevitable  successor  in  the  regency 
is  Chance.  Had  Hamlet  acted,  instead  of  musing  how  good  it  would  be  to  act,  the 
King  might  have  been  the  only  victim.  As  it  is,  ail  the  main  actors  in  the  story  are 
the  fortuitous  sacrifice  of  his  irresolution.  We  see  how  a  single  great  vice  of  cha- 
ractT  at  last  draws  to  itself  as  allies  and  confederates  all  other  weaknesses  of  the 
man,  as  in  civil  wars  the  timid  and  the  selfish  wait  to  throw  themselves  upon  the 
stronger  side. 

DR  STEARNS  (1871) 

{^The  Shakespeare  Treasury  of  Wit  and  Knowledge,  New  York,  1871,  p.  352.)— 
The  majority  of  readers  at  the  present  day  believe  that  Hamlet's  madness  was  real. 
I  therefore  find  myself  in  the  minority ;  for  I  regard  it  as  feigned A  mad- 
ness so  skilfully  feigned,  and  in  so  moderate  and  exact  a  degree  as  to  deceive  not 
only  those  whom  it  was  intended  to  deceive,  but  also  to  deceive  alike  spectators  and 
readers,  who  are  always  privileged  to  know  more  of  the  action  and  the  real  charac- 
ters in  a  play  than  do  the  personages  themselves, — such  a  feigned  madness  serves  to 
make  the  plot  more  ingenious  and  interesting  than  it  would  be  if  the  hero's  mental 
aberration  had  been  made  to  appear  unmistakably  real. 

[Page  357.]  Any  young  man  bom  and  reared  to  large  expectations  with  a  like 
natural  temperament,  over-educated  to  a  degree  that  has  rather  weakened  than 
strengthened  him  for  coping  with  great  difficulties,  and,  moreover,  prostrated  under 
a  heavy  affliction,  might  feel  a  rush  of  emotions  such  as  Hamlet  gives  vent  to  in  his 
first  soliloquy.  For  the  first  time  in  his  life  he  has  just  had  a  view  of  the  worst  side 
of  the  world,  and  of  the  people  in  it.  He  could  comprehend  it,  too,  at  sight,  be- 
cause he  had  read  of  it  in  his  books,  but  had  never  before  any  personal  experience 
of  the  reality.  The  result  that  follows  indicates  that  his  mind  had  been  rather 
unfitted  for  action  by  too  much  cultivation ;  like  the  bow  of  the  fable,  that  was  so 
weakened  by  ornamental  carving,  that  it  broke  on  the  first  severe  trial.  But  that 
Hamlet's  faculties  did  not  give  way  in  like  manner,  I  must  try  to  prove. 

Hamlet's  passionate  burst  of'  feeling  the  first  time  we  see  him  left  alone,  is  not 
unlike  that  of  Job  in  his  distresses ;  for  he  would  welcome  death  as  a  release  from 
hopeless  earthly  trouble.  That  speech,  at  the  outset  so  full  of  gloomy  thoughts,  can- 
not therefore  be  considered  as  any  proof  of  existing  mental  derangement,  or  as  indi- 
cating that  it  was  likely  to  follow. 


224  APPENDIX 

[Pa^e  359.]  He  comes  away  from  that  fearful  conference  both  more  composed 
and  resolved  than  before,  or  is  seen  to  be  at  any  time  after.  He  replies  to  his 
friends  in  a  manner  half  serious,  half  jesting, 

[Page  363.]  I  will  not,  therefore,  attempt  to  gain  any  support  for  the  theory  of 
Hamlet's  feigned  madness  by  citing  examples  of  his  rare  intellectual  power,  so 
superior  to  that  of  all  others  around  him.  For  I  doubt  not  that  those  who  have 
made  a  study  of  the  phenomena  of  insanity  could  demonstrate  that  the  two  were 
not  incompatible. 

[Page  366.]  Moreover,  it  is  to  be  remarked  that  this  particular  friend,  Horatio, 
makes  no  reference  to  the  Prince's  insanity  by  any  '  aside '  and  sorrowing  expressions 
of  regret  and  sympathy,  as  he  most  surely  would  do  did  he  not  know  that  his  insan- 
ity  was  counterfeited,  and  for  a  special  purpose. 

[Page  368.]  Hamlet's  own  protestation  to  his  mother  of  his  sanity  would,  I  sup- 
pose, of  itself  be  regarded  as  of  little  weight ;  as  known  lunatics  very  often  make 
just  such  protestations,  and  support  them,  too,  by  the  most  cunning  devices.  Yet, 
on  this  point,  there  are  two  other  circumstances  to  be  remarked.  The  Prince  had 
special  reasons  for  wishing  his  mother  might  not  continue  to  believe  in  his  madness. 
For  such  a  belief  would  act  as  •  a  flattering  unction '  to  the  wounds  he  wished  to 
make  in  her  conscience  by  his  severe  reproof  of  her  marriage  with  his  uncle,  which 
was  criminal  on  her  part  and  dishonoring  to  him. 

Again,  though  real  lunatics  often  try  to  disprove  their  lunacy,  it  must  happen  much 
more  rarely  that  a  real  lunatic  will  beg  that  he  may  not  be  thought  to  be  really  in- 
sane, 'but  only  mad  in  craft,' 

It  is  also  to  be  remarked,  that  in  this  interview  with  his  mother,  the  Prince's  man- 
ner changes  directly  after  the  accidental  killing  of  the  old  lord  chamberlain,  who 
was  listening  behind  the  arras ;  for  then  he  knows  that  for  this  time  he  is  freed  from 
all  spies  and  listeners.  In  direct  contrast  to  this  is  that  early  scene  with  Ophelia, 
whom  he  has  not  met '  for  this  many  a  'day,'  and  who  was  at  that  time  specially  *  let 
loose  to  him '  as  a  decoy,  while,  as  he  very  well  knew,  there  were  concealed  listeners 
near  by :  so  that  his  harshness  to  her  on  that  occasion  was  intended  to  deceive  her 
father  and  the  eaves-dropping  King.  In  direct  contrast  with  this,  again,  is  his 
friendly  and  confidential  talk  with  Horatio,  just  before  the  performance  of  the  court 
play  begins,  when  he  has  managed  to  send  away  his  spies  and  followers  on  a  brief 
errand.  Likewise,  after  the  lord  cnamberlain  is  discovered  and  killed  in  his  place 
of  concealment,  Hamlet  knows  that  he  is  freed  from  further  espionage  for  that  time, 
and  straightway  he  makes  use  of  the  unexpected  opportunity  not  only  to  charge  his 
mother  with  her  disgraceful  courses,  but  also  proceeds  to  speak  of  other  things  with 
a  plainness  he  would  not  have  used  unless  he  had  felt  certain  that  there  were  no 

more  listeners  about What  special  use  Hamlet  intended  to  make  of  the 

King's  betrayal  of  his  guilt  through  the  effect  of  the  play  upon  his  conscience,  we 
can  only  now  surmise.  Perhaps  he  meant  it  to  serve  more  as  public  evidence  of  the 
crime,  than  for  the  satisfying  his  own  private  judgement.  But  within  an  hour  after 
that,  he  happened  to  kill  the  old  lord  chamberlain,  and  the  next  morning,  by  order 
of  the  King,  he  is  far  on  his  way  to  England,  At  this  point,  in  the  history  or  action 
of  the  piece,  our  inquest  of  his  lunacy  or  sanity  comes  to  an  end.  For,  from  the 
moment  that  Hamlet  leaves  for  England,  his  vagaries  of  act  and  speech  cease  en- 
tirely;  with  the  single  exception,  after  his  sudden  return,  of  his  strife  with  Laertes 
at  Ophelia's  grave ;  where,  indeed,  his  conduct  is  hardly  more  extravagant  than  that 
of  her  brother. 


I 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  22$ 

Hamlet's  after  apology  by  a  falsehood, — if  his  insanity  was  not  real, — ^presents 
another  difficulty  in  the  conduct  of  so  noble  and  brave  a  man.  But  as  we  know  it 
was  not  prompted  by  cowardice  or  any  selfish  motive,  but  rather  from  a  feeling  of 
kindness  towards  a  man  who  was  himself  under  great  bereavements,  this  falsehood 
should  be  judged  of  very  lightly. 

ARTHUR  MEADOWS  (1871) 

{Hamlet:  An  Essay,  Edinburgh,  1871,  p.  ro.) — But  how  this  has  ever  come  to 
be  a  matter  for  dispute  we  are  at  a  loss  to  understand.  Had  Hamlet  kept  his  inten- 
tion to  play  the  madman  to  himself,  there  would  have  been  room  for  doubt ;  but  after 
having  taken  Horatio  and  Marcellus  into  his  confidence,  by  stating  plainly  his  resolve 
to  behave  himself  like  a  madman,  it  is  inconceivable  how  any  misconception  of  the 
proper  reading  should  exist.  It  is  no  proof  that  his  madness  is  real  to  say  that  the 
King,  Queen,  Polonius,  and  others,  think  and  say  he  is  mad ;  this  only  proves  he 
imitated  madness  well  when  he  succeeded  in  creating  this  belief.  When  David 
scrabbled  on  the  doors  of  the  gate  at  Gath,  and  let  his  spittle  fall  upon  his  beard, 
was  he  mad  ?  Surely  not.  But  Achish  and  others  thought  him  mad.  So  it  is  io 
the  present  case ;  such  proof  is  no  proof,  and  is  not  entitled  to  a  moment's  considera- 
tion. There  is  not  a  whisper  of  Hamlet's  madness  up  to  the  time  when  he  warns 
his  friends,  in  future,  to  take  no  heed  of  his  acts, — not  even  from  Polonius.  The 
impression  of  his  madness  is  created  by  his  acts  subsequent  to  this  warning.  In  all 
his  soliloquies,  in  his  conversation  with  Horatio,  in  his  instruction  to  the  Players,  in 
his  interview  with  his  mother,  in  his  letter  to  Horatio,  there  is  not  the  slightest  trace 
of  unreason,  while  his  interviews  with  the  King,  Polonius,  Ophelia,  Rosencrantz 
and  Guildenstem,  are  invariably  and  unmistakably  associated  with  speech  or  actions 
resembling  madness.  Now,  if  Hamlet  was  really  mad  he  never  could  have  pre- 
served such  an  entire  consistency  throughout  his  behavior  to  so  many  people,  only 
acting  like  a  madman  to  those  whom  he  wished  to  deceive.  As  a  striking  example 
of  this  fact,  we  would  draw  the  attention  of  our  readers  to  III,  ii,  and  ask  them  to 
observe  attentively  his  clear  instructions  to  the  Players,  followed  by  his  conversation 
with  Horatio,  and  then  note  the  remarkable  change  in  his  speech  when  answering 
the  King.  If  he  was  mad,  how  is  it  his  soliloquies  are  not  interpolated  with  a  mix- 
ture of  irrelevant  matter?  Surely  he  must  have  betrayed  himself  at  some  time  or 
other.  There  is  ample  scope  for  him  to  be  caught  tripping.  We  have  the  most 
secret  thoughts  of  his  heart  placed  before  us.  There  is  no  attempt  at  concealment, 
to  use  the  language  of  the  conjurers.  He  who  knew  him  best, — his  schoolfellow, 
his  dearest  companion,  the  scholar  Horatio, — does  not  think  him  mad.  With  Horatio, 
Hamlet  spent  most  of  his  time,  and  was  with  him  for  days  together,  at  the  very  time 
he  was  considered  maddest.  Horatio  must  have  known  well  that  Hamlet  was  thought 
mad  by  others,  yet  there  is  not  a  word  from  him.  And  why  ?  Because  he  had 
sworn  to  take  no  notice  of  Hamlet's  assumed  madness.  Either  that  or  this,  that 
Horatio  failed  to  discover  that  he,  whom  he  loved  so  well  for  his  rare  qualities  of 
heart  and  mind,  was  mad.  A  supposition  so  preposterous, — that  Horatio's  bosom 
friend  was  mad,  and  Horatio  knew  it  not, — is  only  worthy  of  a  madman. 
Vol.  II.— 15 


226  APPENDIX 


HUDSON  (1872) 

{Shakespeare :  His  Life,  Art  ana  Characters,  Boston,  1872,  vol.  ii,  p,  252.) — In 
my  own  view  of  the  matter,  as  deli\  ered  more  than  twenty  years  ago,  I  used  these 
words :  *  After  all,  it  must  be  confessed  that  there  is  a  mystery  about  Hamlet  which 
baffles  the  utmost  efforts  of  criticism.'  This  was  true  then,  but  I  think  it  is  not  so 
now.  In  plain  terms,  Hamlet  is  mad;  deranged  not  indeed  in  all  his  faculties,  nor 
perhaps  in  any  of  them  continuously ;  that  is,  the  derangement  is  partial  and  occa- 
sional ;  paroxysms  of  wildness  and  fury  alternating  with  intervals  of  serenity  and 
composure. 

Now  the  reality  of  his  madness  is  what  the  literary  critics  have  been  strangely 
and  unwisely  reluctant  to  admit ;  partly  because  they  thought  it  discreditable  to  the 
hero's  intellect,  and  partly  because  they  did  not  understand  the  exceeding  versatility 
and  multiformity  of  that  disease.  And  one  natural  effect  of  the  disease,  as  we  see 
it  in  him,  is,  that  the  several  parts  of  his  behavior  have  no  apparent  kindred  or  fellow- 
ship with  each  other:  it  makes  him  full  of  abrupt  changes  and  contradictions;  his 
action  when  the  paroxysm  is  upon  him  being  palpably  inconsistent  with  his  action 
when  properly  himself.  Hence  some  have  held  him  to  be  many  varieties  of  cha- 
racter in  one,  so  that  different  minds  take  very  different  impressions  of  him,  and 
even  the  same  mind  at  different  times.  And  as  the  critics  have  supposed  that  amid 
all  his  changes  there  must  be  a  constant  principle,  and  as  they  could  not  discover 
that  principle,  they  have  therefore  referred  it  to  some  'unknown  depth'  in  his  being; 
whereas  in  madness  the  constant  principle  is  either  wholly  paralyzed  or  eke  more 
or  less  subject  to  fits  of  paralysis ;  which  latter  is  the  case  with  Hamlet.  Accord- 
ingly, insane  people  are  commonly  said  to  be,  not  themselves,  but  beside  themselves. 

And  it  is  to  be  noted  further,  that  in  Hamlet  the  transpirations  of  character  and 
those  of  disease  interpenetrate  and  cross  each  other  in  a  great  many  ways,  so  that 
it  is  often  difficult  and  sometimes  impossible  to  distinguish  where  they  respectively 
end  or  begin.  Rather  say,  his  sanity  and  madness  shade  ofiF  imperceptibly  into  each 
other,  so  as  to  admit  of  no  clear  dividing  line  between  them.  This  has  been  a  further 
source  of  perplexity  to  the  critics,  who,  because  they  could  not  see  precisely  when 
the  malady  comes  in  and  goes  out,  have  been  fain  to  deny  its  existence  altogether. 
Coleridge  admits  indeed,  that  '  Hamlet's  wildness  is  but  half  false,'  which  seems  to 
imply  that  it  is  but  half  true,  or  that  he  is  not  downright  mad.  And  that  his  mind 
is  full  of  unhealthy  perturbation,  thrown  from  its  propriety  and  excited  into  irregular 
fevered  action,  was  evident  to  me  long  ago ;  and  I  so  stated  it  in  my  Introduction  to 
the  play,  written  as  far  back  as  1855;  but  as  I  did  not  then  understand  either  the 
fact  or  the  possibility  of  a  man's  being  himself  and  beside  himself  at  the  same  time, 
or  of  his  alternating  so  abruptly  between  the  two,  I  was  not  prepared  for  a  frank  and 
clear  admission  of  Hamlet's  madness. 

What  was  wanting  in  order  to  a  just  criticism  of  the  delineation  was  a  profound 
and  comprehensive  science  of  the  nature  and  genesis  of  mental  disease. 

[Page  256.]  I  will  now  briefly  advert  to  an  authority  very  different  indeed  from 
that  of  scientific  experts,  but  perhaps  not  less  deserving  of  respect.  It  is  well  known 
that  Shakespeare's  persons,  like  those  in  real  life,  are  continually  misunderstanding 
each  other,  and  misunderstanding  themselves.  It  is  also  well  known  that  on  this 
point  his  women  make  the  fewest  mistakes.  Their  perceptions  of  character  and  of 
personal  condition  are  apt  to  be  quick  and  just,  and  in  fact  are  seldom  at  fault.    It 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  227 

IS  the  fine  tact,  ♦  surer  than  Suspicion's  hundred  eyes,'  of  a  pure,  simple,  ingenuous, 
disinterested  mind ;  rather  say,  the  wisdom  of  a  good  heart,  which,  indeed,  is  the 
divinest  thing  in  human  nature.  Nor  has  any  of  them  this  wise  and  holy  instinct 
in  larger  measure  than  the  heroine  of  this  play.  Now  Hamlet  loves  Ophelia  with 
all  his  soul,  and  she  knows  it.  She  also  loves  him  with  all  her  soul,  and  he  is  him- 
self right  well  assured  of  the  fact.  We  have  her  word  for  it,  that  he  has  impor- 
tun'd  her  with  love  in  honorable  fashion,  and  has  given  countenance  to  his  suit  with 
almost  all  the  holy  vows  of  Heaven.  But,  indeed,  a  language  deeper  and  stronger 
than  any  spoken  words  has  planted  the  mutual  faith  in  them.  And  I  must  needs 
think  that  love,  especially  the  love  of  an  Ophelia,  is  a  better  judge  in  such  matters 
than  logic.  It  is  to  be  noted,  also,  that  when  Ophelia  speaks  of  •  that  noble  and 
most  sovereign  reason,  like  sweet  bells  jangled  out  of  tune  and  harsh,'  her  meaning 
tallies  exactly  with  the  conclusion  of  Dr  Ray.  This  concurring  voice  of  womanly 
instinct  and  of  scientific  judgement  might  well  suffice  for  closing  the  subject ;  and 
taking  these,  together  with  the  belief  of  all  the  other  persons  in  the  play,  except  the 
King,  whose  doubts  spring  from  his  own  guilt,  and  also  with  the  solemn  declaration 
of  Hamlet  himself  to  Laettes  near  the  end,  I  must  be  excused  for  accepting  them 
as  decisive  of  the  question.  But  then  it  must  be  remembered  that  a  mind  diseased 
is  not  necessarily  a  mind  destroyed;  and  that  it  may  be  only  a  mind  with  some  of 
its  6obler  faculties  whirled  into  intemperate  and  irregular  volubility,  while  others  of 
them  are  more  or  less  palsied. 

[Page  259.]  Thus  all  the  forms  of  human  greatness  may  be,  and  indeed  seem  to 
be,  reciprocally  transmutable.  My  own  idea,  then,  is  that  the  poet's  design  in 
Hamlet  was  to  conceive  a  man  great,  perhaps  equally  so,  i^  aH  the  elements  of 
character,  mental,  moral,  and  practical ;  and  then  to  place  him  in  such  circum- 
stances, and  bring  such  influences  to  work  upon  him,  that  all  his  greatness  should 
be  made  to  take  on  the  form  of  thought.  And  with  a  swift  intuitive  perception  of 
the  laws  of  mind,  which  the  ripest  science  can  hardly  overtake,  he  seems  to  have 
known  just  what  kind  and  degree  of  mental  disturbance  or  disease  would  naturally 
operate  to  produce  such  an  irregular  and  exorbitant  grandeur  of  intellectual  mani- 
festation. 

DR  LATHAM  (1872) 

( Tkoo  Dissertations  on  the  Hamiet  of  Saxo  Grammaticus  and  of  Shaiespearif 
London,  1872,  p.  8r.) — The  more  we  isolate  the  narrative  of  Saxo,  and  limit  our 
notions  of  his  hero  by  the  single  account  of  him  in  the  Historia  Danica,  the  more 
freedom  and  latitude  we  allow  both  ourselves  and  the  dramatist  in  the  estimate  ol 
his  character.  The  more,  however,  we  recognize  additional  sources  for  his  history, 
and  the  more  we  find  that  the  evidence  of  these  is  uniform  as  fo  the  nature  of  his 
mental  ailment,  the  more  we  are  constrained  to  treat  him  as  a  Dramatis  Persona, 
whose  character  has  come  to  us,  to  a  certain  extent,  ready-made;  and,  as  such,  one 
which  is  not  to  be  either  tampered  with  or  refined  upon  gratuitously.  Common 
sense  tells  us  this,  and  the  old  Horatian  rule  reminds  us  of  it.  We  are  not  to  make 
Medea  mild;  nor  Ino  cheerful;  nor  Ixion  an  honest  man;  nor  lo  domestic;  nor 
Orestes  jovial ;  neither  must  Achilles  be'  gentle  and  forgiving ;  but,  on  the  con- 
trary, passionate,  vindictive,  and  inexorable, — the  moral  of  which  is  that  we  must 
think  twice  before,  in  the  way  of  either  will  or  intellect,  we  invest  the  madness  of 
Hamlet  with  actual  or  even  approximate  reality.     The  pretendedness  of  Hamlet's 


228  APPENDIX 

malady  is  as  genuine  as  the  reality  of  that  of  Orestes ;  and  ....  I  am  inclined  to 
think  that  long  before  it  came  under  the  cognizance  of  Shakespeare,  his  dramatit 
chaiacter  \i.  e.  as  one  who  feigned  madness]  was  as  strongly  stamped  and  stereo 
typed  as  that  of  any  one  of  the  heroes  or  heroines  in  the  Horatian  list. 


THOMAS  TYLER  (1874) 

{The  Philosophy  of  Hamlet,  London,  1874,  p.  7.) — *  Polonius,  after  a  remarkable 
display  of  Hamlet's  "  antic  disposition,"  says :  "  though  this  be  madness,  yet  there 
is  method  in't."  Is  it  possible  for  us  to  discern  this  "method"  ?  Can  we  discover 
any  deeper  meaning  lying  beneath  what  is  outwardly  so  "  odd  "  and  "  strange  "  ? ' 
[This  'deeper  meaning,'  and  an  explanation  of  Hamlet's  assumed  madness,  Tyler, 
in  common  with  Doering  and  other  Germans,  finds  in  Hamlet's  pessimistic  phi- 
losophy. Thus,  Hamlet's  conduct  to  Ophelia,  as  described  by  her  to  her  father, 
may  be  consistently  explained  on  the  supposition  that  Hamlet's  pessimism  had  so 
jaundiced  his  vision  that  in  his  eyes  all  humanity  was  diseased,  and  even  his  dearly 
loved  Ophelia,  in  that  she  was  human,  was  diseased,  and  his  treatment  of  her  would 
in  several  particulars  not  inaptly  represent  the  behavior  of  a  person  towards  a  dear 
friend  in  a  hopeless  condition  from  some  fatal  malady.  Tyler  goes  even  so  far  as 
to  find  corroboration  in  the  phrase  in  Q, :  *  he  holds  my  pulse.']  *  The  reason  why 
the  poet  omitted  from  the  later  text  the  holding  of  Ophelia's  pulse  may  have  been 
because,  perhaps,  he  considered  that  such  a  circumstance,  however  suitable  with 
respect  to  a  physician,  would  not  be  equally  appropriate  in  the  case  of  a  layman 
like  Hamlet.  I  may  add,  that  Hamlet's  "  going  the  length  of  all  his  arm  "  .  .  .  , 
would  seem  to^accord  with  the  idea  that  her  disease  was  repulsive  or  offensive.* 
Again,  the  emphasis  given  to  '  the  vile  phrase  "  beautified  "  '  seems  clearly  to  show 
that  Shakespeare  used  the  word  in  its  strict  sense,  appropriately  representing  the 
idea  that  •  Ophelia,  though  in  reality,  and  beneath  the  surface,  unsightly  and  re- 
pulsive, was  yet  rendered  externally  attractive  and  beautiful.' 

[Page  12.]  It  must  not  be,  however,  for  a  moment  supposed  that  it  was  Shake- 
speare's intention  to  depict  Ophelia  as  singularly  depraved,  notwithstanding  even 
that  in  her  aberration  she  could  sing  verses  of  a  somewhat  questionable  character, — 
a  fact  which  Goethe  has  not  inaptly  explained.  No ;  the  idol  of  Hamlet's  heart 
....  was  not  singularly  depraved.  Her  disease  was  the  disease  of  humanity.  In- 
deed, it  would  appear  to  have  been  the  poet's  intention  to  represent  Ophelia  as  dis- 
tinguished, in  comparison  with  others,  by  a  high  degree  of  moral  purity. 

[Page  15.]  ^Vhat  is  meant  by  these  .'bad  dreams'  which  made  the  world  a  prison? 
This  expression,  as  I  take  it,  indicates  those  pessimistic  views  of  nature  which 
Hamlet  had  forined  as  the  result  of  philosophic  observation  and  reflection. 

[Page  16.]  Hamlet's  pessimism  reaches  its  climax  in  the  dialogue  with  Ophelia 
which  follows  the  soliloquy, '  To  be,  or  not  to  be,'  &c., ....  and  his  excitement  reaches 
its  highest  pitch  when  he  contemplates  the  fact  that  women  artificially  stimulate  men 
towards  marriage,  and  towards  that  greatest  of  all  abominations,  to  a  consistently 

pessimistic  philosophy,  the  perpetuation  of  the  corrupt  race  of  mankind 

Hamlet's  pessimism  appears  even  before  the  commencement  of  his  assumed  mad- 
ness.   See  I,  ii,  135. 

[Page  21.]  At  Wittenberg,  as  we  may  reasonably  suppose,  much  of  Hamlet's 
attention  had  been  given  to  philosophy In  the  subtleties  of  such  philosophy 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED  f  229 

as  we  most  suppose  Hamlet  had  been  studying,  we  may  find  in  explanation  of  '  The 
body  is  with  the  King,  but  the  King  is  not  with  the  body,'  &c.,  IV,  ii.  In  this  sen- 
tence, '  with '  cannot  denote  nearness  or  contiguity.  Probably  the  sense  is  to  be 
given  after  this  manner :  *  The  body  is,  like  the  King,  a  thing  of  nothing ;  therefore 
it  is  wiih  the  King  in  worthlessness.'  But  worthlessness  is  the  only  quality  you  can 
predicate  of  the  body ;  for  such  material  qualities  as  weight  appear  to  be  excluded. 
The  body  is  not,  as  yet,  ofifensive,  though  a  month  hence  ♦  you  shall  nose  him.'  But 
the  King  possesses  other  qualities  besides  worthlessness;  he  possesses,  for  example, 
active  malignity.  But  in  these  other  qualities  the  King  b  not  with  the  body;  and 
so  the  King  as  a  whole,  being  a  congeries  of  qualities,  *  the  King  is  not  with  the 
body,'  though  at  the  same  time,  as  already  said,  •  the  body  is  with  the  King '  in  its 
one  quality  of  worthlessness. 

[Page  22.]  There  are  several  things  in  Hamlet's  philosophy  which  may  recall 
some  of  the  opinions  of  the  Stoics,  and  among  them  is  the  doctrine  of  an  overmas- 
tering Fate  or  Destiny. 

[Page  27.]  During  the  interval  before  the  soliloquy  *  To  be,  or  not  to  be,'  we  may 
suppose  that  Hamlet  has  reflected  that  his  stratagem  will  probably  be  successful,  and 
that  then  it  will  be  for  him  to  execute  the  command  of  the  Ghost,  and  to  put  his 
uncle  to  death.  At  this  juncture,  as  would  appear  probable,  there  arises  in  Hamlet's 
*  prophetic  soul '  a  mysterious  presentiment  that  the  act  of  vengeance  will  be  closely 
followed  by  his  own  death.  If  he  takes  arms  against  the  *  sea  of  troubles,'  opposes 
them,  and,  by  opposing,  ends  them,  he  must  die.  This  view  appears  to  me  prefer- 
able to  the  suggestion  [see  TiECK  and  Friesen.  Ed.]  that  Hamlet  would  be  slain  in 
the  mfilee  consequent  on  the  King's  death.  But  even  this  latter  view  is  preferable 
to  the  interpretation  that  Hamlet  contemplated  suicide. 

[Page  29.]  Hamlet,  though  possessing  both  courage  and  energy,  has  nevertheless 
a  peculiarly  reflective  disposition,  a  mind  ever  prone  to  turn  inwardly  on  itself.  A 
mind  of  such  a  nature,  we  may  reasonably  suppose,  was  regarded  by  the  poet  as 
especially  susceptible  of  impression  and  suggestion  from  unseen  and  supernatural 
influence. 

[Page  30.]  We  may  then  with  probability  conclude  that  we  have  in  Hamlet  a 
dramatic  representation  of  the  will  of  man  governed  by  a  Higher  Will,  a  Will  to 
which  all  actions  and  events  are  subordinate,  and  which,  in  a  mysterious  and  in- 
comprehensible manner,  is  ever  tending  to  the  accomplishment  of  inscrutable  pur- 
poses. 

[Page  32.]  The  philosophy  of  Hamlet,  with  regard  to  the  state  of  things  in  the 
world,  and  especially  with  respect  to  the  moral  condition  of  mankind,  is  pessimistic. 
Still,  notwithstanding  the  general  depravity  and  the  harsh  and  ungenial  conditions 
of  himxan  life,  all  actions  and  all  events  are  under  the  control  of  a  superintending 
Providence.  Man  must  execute  the  purpose  of  a  Higher  Power.  But  what  is  the 
nature  of  that  purpose,  what  its  intent,  what  its  destined  issue,  is  shrouded  in  mys- 
tery. Calamity  and  disaster  fall  upon  men  without  regard  to  individual  character. 
A  retribution  beyond  death  is  possible ;  but  the  future  destiny  of  mankind  is  obsciure 
and  doubtful.  Now,  if  such  is  the  philosophy  of  this  great  tragedy,  we  may  easily 
see  with  what  propriety  it  opens  in  the  dark,  cold,  stiU  midnight.  I  should  think 
it,  however,  not  quite  impossible  that  there  is  a  symbolical  meaning  in  the  fact  that 
the  darkness  is  not  altogether  complete,  but  that  on  the  first  night  stars  are  shining, 
and  on  the  second  there  are  '  glimpses  of  the  moon,'  the  sky  being  apparently  for 
the  most  part  concealed  by  clouds.    Possibly  we  may  look  upon  this  mention  of  the 


230  APPENDIX 

'  moon '  and  '  stars '  as  intimating  that  the  condition  of  the  world  is  not  altogether 
hopeless,  notwithstanding  the  deep  overhanging  gloom. 

GEORGE  HENRY  LEWES  (1875) 

{On  Actors  and  the  Art  of  Acting,  London,  1875,  ?•  ^Zl^ — Much  discus- 
sion has  turned  on  the  question  of  Hamlet's  madness,  whether  it  be  real  or  as- 
sumed. It  is  not  possible  to  settle  this  question.  Arguments  are  strong  on  both 
sides.  He  may  be  really  mad,  and  yet,  with  that  terrible  consciousness  of  the  fact 
which  often  visits  the  insane,  he  may  *  put  an  antic  disposition  on  '  as  a  sort  of  relief 
to  his  feelings,  or  he  may  merely  assume  madness  as  a  means  of  accounting  for  any 
extravagance  of  demeanor  into  which  the  knowledge  of  his  father's  murder  may 
betray  him.  Shakespeare  has  committed  the  serious  fault  of  not  making  this  point 
clear;  a  modem  writer  who  should  commit  such  a  fault  would  get  no  pardon.  The 
actor  is  by  no  means  called  upon  to  settle  such  points.  One  thing,  however,  he  is 
called  upon  to  do,  and  that  is,  not  to  depart  widely  from  the  text,  not  to  misrepresent 
what  stands  plainly  written.  Yet  this  the  actors  do  in  Hamlet.  They  may  believe 
that  Shakespeare  never  meant  Hamlet  to  be  really  mad;  but  they  cannot  deny,  and 
should  not  disregard  the  plain  language  of  the  text — namely,  that  Shakespeare  meant 
Hamlet  to  be  in  a  state  of  intense  cerebral  excitement,  seeming  like  madness.  His 
sorrowing  nature  has  been  suddenly  ploughed  to  its  depths  by  a  horror  so  great  as 
to  make  him  recoil  eveiy  moment  from  the  belief  in  its  reality.  The  shock,  if  it 
has  not  destroyed  his  sanity,  has  certainly  unsettled  him.  Nothing  can  be  plainer 
than  this;  every  line  speaks  it.  We  see  it  in  the  rambling  incoherence  of  his  'wild 
and  whirling  words '  to  his  fellow-watchers  and  fellow-witnesses ;  but  as  this  may 
be  said  to  be  assumed  by  him  (although  the  motive  for  such  an  assumption  is  not 
dear,  as  he  might  have  put  them  off,  and  yet  retained  his  coherence),  I  will  appeal 
to  the  impressive  fact  of  the  irreverence  with  which  in  this  scene  [I,  v,  150-163]  he 
speaks  of  his  father  and  to  his  father,— language  which  Shakespeare  surely  never 
meant  to  be  insignificant,  and  which  the  actors  always  omit, 

[Page  141.]  Now,  why  are  these  irreverent  words  omitted?  Because  the  actors 
feel  them  to  be  irreverent,  incongruous  ?  If  spoken  as  Shakespeare  meant  them  to 
be, — as  Hamlet  in  his  excited  and  bewildered  state  must  have  uttered  them, — they 
would  be  eminently  significant.  It  is  evading  the  difficulty  to  omit  them ;  and  it  is 
a  departure  from  Shakespeare's  obvious  intention.  Let  but  the  actor  enter  into  the 
excitement  of  the  situation,  and  make  visible  the  hurrying  agitation  which  prompts 
these  wild  and  whirling  words ;  he  will  then  find  them  expressive,  and  will  throw 
the  audience  into  corresponding  emotion. 

But  this  scene  is  only  the  beginning.  From  the  moment  of  the  Ghost's  departure, 
Hamlet  is  a  changed  man.  All  the  subsequent  scenes  should  be  impregnated  with 
vague  horror,  and  an  agitation  compounded  of  feverish  desire  for  vengeance  with 
the  perplexities  of  thwarting  doubt  as  to  the  reality  of  the  story  which  has  been 
heard.  This  alternation  of  wrath  and  of  doubt  as  to  whether  he  has  not  been  the 
victim  of  an  hallucination,  should  be  represented  by  the  feverish  agitation  of  an  un- 
quiet mind,  visible  even  under  all  the  outward  calmness  which  it  may  be  necessary 
to  put  on ;  whereas  the  Hamlets  I  have  seen  are  perfectly  calm  and  self-possessed 
when  they  are  not  in  a  tempest  of  rage,  or  not  feigning  madness  to  deceive  the 
King. 

It  is  part  and  parcel  of  this  erroneous  conception  as  to  the  state  of  Hamlet's  mind 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  23 1 

(unless  it  be  the  mistake  of  sutstituting  declamation  for  acting),  which,  as  I  believe, 
entirely  misrepresents  the  purport  of  the  famous  soliloquy,—*  To  be,  or  not  to  be.' 
This  is  not  a  set  speech  to  be  declaimed  to  pit,  boxes  and  gallery,  nor  is  it  a  moral 
thesis  debated  by  Hamlet  in  intellectual  freedom ;  yet  one  or  the  other  of  these 
two  mistakes  is  committed  by  all  actors.  Because  it  is  a  fine  speech,  pregnant  with 
thought,  it  has  been  mistaken  for  an  oratorical  display;  but  I  think  Shakespeare's 
genius  was  too  eminently  dramatic  to  have  committed  so  great  an  error  as  to  substi- 
tute an  oration  for  an  exhibition  of  Hamlet's  state  of  mind.  The  speech  is  passion- 
ate, not  reflective,  and  it  should  be  so  spoken  as  if  the  thoughts  were  -wrung  from 
the  agonies  of  a  soul  hankering  after  suicide^^n  escape  from  evils,  yet  terrified  at 
the  dim  sense  of  greater_evils  after  death.  Not  only  would  such  a  reading  oFthe 
speech  give  it  tenfold  dramatic  force,  but  it  would  be  the  fitting  introduction  to  the 
wildness  of  the  scene,  which  immediately  succeeds,  with  Ophelia.  This  scene  has 
also  been  much  discussed.  To  render  its  strange  violence  intelligible,  actors  are 
wont  to  indicate,  by  their  looking  towards  the  door,  that  they  suspect  the  King,  or 
some  one  else,  to  be  watching ;  and  the  wildness  then  takes  its  place  among  the 
assumed  extravagances  of  Hamlet.  Fechter  also  conceives  it  thus.  I  cannot  find 
any  warrant  in  Shakespeare  for  such  a  reading ;  and  it  is  adopted  solely  to  evade  a 
diflSculty  which  no  longer  exists  when  we  consider  Hamlet's  state  of  feverish  excite- 
ment I  believe,  therefore,  that  Hamlet  is  not  disguising  his  real  feelings  in  this 
scene,  but  is  terribly  in  earnest.  If  his  wildness  seem  unnatural,  I  would  ask  the 
actors  what  they  make  of  the  far  greater  extravagance  with  which  he  receives  the 
confirmation  of  his  doubts  by  the  effect  of  the  play  upon  the  King?  Here,  it  is  to 
be  observed,  there  is  no  pretext  for  assuming  an  extravagant  demeanor ;  no  one  is 
watching  now ;  he  is  alone  with  his  dear  friend  and  confidant,  Horatio ;  and  yet 
note  his  conduct  [see  IH,  ii,  259]. 

Of  course  the  actors  omit  the  most  significant  of  these  passages,  because  they  are 
afraid  of  being  comic ;  but,  if  given  with  the  requisite  wildness,  these  passages  would 
be  terrible  in  their  grotesqueness.  It  is  true  that  such  wildness  and  grotesqueness 
would  be  out  of  keeping  with  any  representation  of  Hamlet  which  made  him  calm, 
and  only  assuming  madness  at  intervals.    But  is  such  a  conception  Shakespearian  ? 

DR  MAUDSLEY  (1875) 

{Body  and  Mind,  &c..  New  York,  1875,  P*  'S^-  Hamlet.  Westminster  Review, 
No.  53.) — The  direct  occasion  of  Hamlet's  rude  and  singular  behavior  in  the  pres- 
ence of  Ophelia  is,  however,  the  inseparable  blending  of  genuine  affliction  with  his 
feigned  extravagance ;  conscious  dissimulation  was  almost  overpowered  by  the  un- 
conscious sincerity  of  real  grief.  In  the  moody  exaggeration  of  his  letter  to  her 
there  is  the  evidence  of  true  suffering;  but  he  was  compelled  to  dissimulate,  because 
he  could  not  trust  even  her  with  his  plans.  No  design,  therefore,  could  have  been 
more  skilful  than  that  which  he  carried  into  execution ;  the  strange  guise  which  he 
purposely  assumed  was  excellently  well  conceived  to  deceive  the  King  and  those 
about  him,  initiating,  as  it  did  with  consummate  ingenuity,  the  systematic  feigning 
of  madness.  Nothing  was  so  likely  to  make  them  believe  in  the  reality  of  his  mad 
hess  as  the  conviction  that  they  had  discovered  the  cause  of  it.  Flatter  a  man's  in- 
tellectual acuteness,  and  he  will  be  marvellously  indulgent  to  your  folly  or  your  vice, 
stone-blind  to  your  palpable  hypocrisy.  Polonius  fell  headlong  into  the  trap  which 
had  been  set  for  him. 


232  APPENDIX 

In  truth,  the  character  of  Hamlet  and  the  circumstances  in  which  it  is  placed 
make  destiny;  and,  from  the  relations  of  the  two,  to  display  the  necessary  law  of 
the  evolution  of  fate  would  seem  to  be  the  deepest  aim  of  the  drama. 

This  state  of  reflective  indecision  is  a  stage  of  development  through  which  minds 
of  a  certain  character  pass  before  they  consciously  acquire  by  exercise  a  habit  of 
willing.  He  who  is  passionately  impulsive  and  has  no  hesitation  at  eighteen  is, 
perhaps,  reflective  and  doubtful  at  twenty-five,  and  in  a  few  years  more  he  may,  if 
he  develop  rightly,  be  deliberately  resolute.  For  the  will  is  not  innate,  but  is  gradu- 
ally built  up  by  successive  acts  of  volition :  a  character,  as  Novalis  said,  is  a  com- 
pletely-fashioned will.  Had  Hamlet  lived  and  developed  beyond  the  melancholy 
stage  of  life- weariness  in  which  he  is  represented,  and  through  which  men  of  a 
certain  ability  often  pass,  it  may  be  supposed  that  he  would  have  been  affected  very 
diff'erently  by  a  deed  like  that  which  was  imposed  upon  him.  Either  it  was  a  duty, 
and,  according  to  his  insight  into  its  relations,  practicable,  and  he  would  then  lay 
down  a  definite  plan  of  action ;  or  it  was  not,  according  to  his  judgement,  practi- 
cable, and  he  would  then  dismiss  the  idea  of  acting,  and  leave  things  to  take  their 
course.  As  years  pass  on,  they  bring  surely  home  to  the  individual  the  lesson  that 
life  is  too  short  for  him  to  afflict  himself  about  what  he  cannot  help.  There  is  a 
sufficiency  of  work  in  which  every  one  may  employ  his  energies,  and  things  irre- 
mediable must  be  wisely  left  to  take,  unbewailed,  their  way.  To  rail  at  the  events 
of  Nature  is  nothing  else  but  the  expression  of  an  extravagant  self-consciousness ; 
it  is  the  vanity  which  springs  from  an  excessive  self-feeling  that  finds  the  world  to 
be  out  of  joint,  and  would  undertake  to  set  it  right.  He  only  would  undertake  the 
government  of  the  universe  who  cannot  govern  his  own  mind.  The  wisely-cultivated 
man,  conscious  how  insignificant  a  drop  he  is  in  the  vast  stream  of  life,  learns  his 
limitation,  and  accepts  events  with  modesty  and  equanimity. 

[Page  140.]  He  ruthlessly  strips  off"  the  conventional  delusions  from  things,  and 
lays  bare  the  realities;  he  utters  the  severest  home-truths  with  the  greatest  satisfac- 
tion :  '  These  tedious  old  fools.'  If  any  one  in  the  full  possession  of  his  reasoning 
powers  refuses  to  accept  the  delusions  of  life,  and  persists  in  exposing  the  realities 
beneath  appearances,  he  is  so  much  out  of  harmony  with  his  surroundings  that  he 
will,  to  a  certainty,  be  counted  more  or  less  insane.  Strange,  too,  as  it  may  seem, 
it  is  nevertheless  true  that  such  a  one  will  commonly  feign  to  be  more  eccentric  or 
extravagant  than  he  really  is.  Though  intellectually  he  can  contemplate  objects 
and  events  in  their  extreme  relations,  his  self-feeling  incapacitates  him  from  regard- 
ing himself  objectively ;  and  there  is  a  certain  gratification  or  vanity  in  acting  ex- 
travagantly and  in  being  thought  singular  or  mad.  Doubtless  there  was  some  solace 
to  Hamlet's  self-feeling  in  the  mad  pantomime  by  which  he  frightened  and  took 
leave  of  Ophelia;  he  was  miserable,  but  there  was  conceit  in  his  misery.  He  per- 
ceives the  things  of  this  world  to  be  stale,  flat,  and  unprofitable;  but,  by  reason  of 
his  great  self-feeling,  he  feels  them  much  also.  Had  he  recognized  himself  as  a 
part  of  the  stale,  flat,  and  unprofitable  things,  he  must  have  concluded  that  his  in- 
dividual feelings  were  of  very  little  consequence  to  the  universe,  that  there  were 
many  more  woeful  pageants  than  the  scene  wherein  he  played,  and  have  thereupon 
attained  to  a  healthier  tone  of  mind. 

[Page  143.]  Let  it  not  any  longer  escape  attention  that  the  deliberate  feigning  of 
insanity  was  an  act  in  strict  conformity  with  Hamlet's  character;  he  was  by  nature 
something  of  a  dissimulator, — that  faculty  having  been  born  in  him.  Though  it  is 
not  said  that  his  mother,  the  Queen,  was  privy  to  the  murder  of  her  husb.ind,  yet 


INSANITY,  REAL  OR  FEIGNED?  233 

from  the  words  of  the  Ghost,  who  prefaces  his  revelations  by  stating  how  the  uncle 

had  '  won  to  his  shameful  lust  the  will  of  my  most  seeming  virtuous  queen,'  it  would 
appear  that  if  she  were  not  actual  party  to  the  crime,  she  was  something  almost  as 

bad But  if  Hamlet's  character  had  received  no  taint  from  his  mother,  he 

was  not  altogether  so  fortunate  on  his  father's  side ;  for  he  was  the  nephew  of  the 
'  bloody,  bawdy  villain,' — the  remorseless,  lecherous,  treacherous,  kindless  villain. 
We  see,  then,  the  signification  which  there  was  in  his  speech  to  Ophelia:  'You 
should  not  have  believed  me ;  for  virtue  cannot  so  inoculate  our  old  stock  but  we 
shall  relish  of  it.* 

[Page  144.]  As  a  heritage,  then,  Hamlet  has  that  hatred  of  underhand  cunning 
and  treachery,  that  sincerity  of  nature,  which  justify  Laertes  in  describing  him  as 
'  free  from  cU  contriving ;'  and  as  a  heritage,  also,  he  has  that  faculty  for  dissimula- 
tion which  is  evident  in  his  character Strange  as  it  may  seem,  we  not  un- 
commonly observe  the  character  of  the  mother,  with  her  emotional  impulses  and 
subtle  but  scarce  conscious  shifts,  in  the  individual  when  young,  while  the  calm  de- 
liberation and  conscious  determination  of  the  father  come  out  more  plainly  as  he 
grows  older.  Setting  aside  any  necessity  which  Shakespeare  might  think  himself 
under  to  follow  the  old  play,  it  is  in  Hamlet's  inherited  disposition  to  dissimulation 
that  we  find  the  only  explanation  of  his  deUberately  feigning  madness,  when,  to  all 
appearances,  policy  would  have  been  much  better  served  if  he  had  not  so  feigned. 
But  he  has  a  love  of  the  secret  way  for  its,  own  sake ;  to  hoist  the  engineer  with  his 
own  petard  is  to  him  a  most  attractive  prospect ;  and  he  breaks  out  into  positive 
exultation  at  the  idea  of  outwitting  Rosencrantz  and  Guildenstem,  with  whom  he 
was  to  go  to  England. 

[Page  161.]  Struggle  as  earnestly  and  as  constantly  as  he  may,  the  reflecting  mortal 
must  feel  at  the  end  of  all,  that  he  is  inevitably  what  he  is;  that  his  follies  and  his 
virtues  are  alike  his  fate ;  that  there  is  '  a  divinity  which  shapes  his  ends,  rough-hew 
them  as  he  may.'  Hamlet,  the  man  of  thought,  may  brood  over  possibilities,  spec 
ulate  on  events,  analyze  motives  and  purposely  delay  action ;  but  in  the  end  he  is, 
equally  with  Macbeth,  the  man  of  energetic  action  whom  the  darkest  hints  of  the 
witches  arouse  to  desperate  deeds,  drawn  on  to  the  unavoidable  issue.  Mighty  it 
must  be  allowed  is  the  power  of  the  human  will ;  that  which  to  him  whose  will  is 
not  developed  is  fate,  is  to  him  who  has  a  well-fashioned  -wiW,  power ;  so  much  has 
been  conquered  from  necessity,  so  much  has  been  taken  from  the  devil's  territory. 


DR  ONIMUS  (1876) 

{Revue  des  Detix  Mondes,  La  Psychologie  de  Shakspeare,  Paris,  1876,  p.  12.) — 
For  ourselves,  we  reluct  at  the  idea  that  Hamlet  is  mad  or  within  a  step  of  becom- 
ing so.  In  the  first  place,  Shakespeare  would  have  shown  us  this  tendency  more 
decisively ;  it  is  his  habit  to  indicate  plainly  what  his  personages  are  designed  to  be ; 
but  nowhere  can  we  discover  that  it  was  his  purpose  to  represent  Hamlet  as  a  mor- 
bidly affected  and  diseased  person  on  the  point  of  succumbing  to  insanity.  Can  it 
be  affirmed  that  had  he  lived  longer  Hamlet  would  have  become  insane  ?  There 
is  no  proof  of  it ;  on  the  contrary,  at  the  close  of  the  drama  his  mind  appears  to 
settle  into  a  state  of  repose.  There  is  no  hallucination,  no  raving,  no  apparent  pre- 
monitory symptom  of  insanity;  he  shows  only  a  great  exaltation  of  mind  at  the  grave 
of  Ophelia.     On  the  other  hand,  if  it  is  true  that  disease  often  begins  with  the  pre- 


234  APPENDIX 

dominance  of  the  ideas  which  are  found  in  Hamlet,  it  is  impossible  to  consider  these 
ideas  as  proofs  of  cerebral  perturbations.  They  may  exist  in  individuals  who  will 
never  become  insane,  who  will  never  give  the  least  real  sign  of  intellectual  disturb- 
ance, but  whose  only  peculiarity  is  that  they  are  of  a  nature  so  sensitive  and  so  im- 
pressionable, that  they  are  greatly  affected  by  the  wrongs  of  the  world.  They  can- 
not bear  '  the  whips  and  scorns  of  time,  the  oppressor's  wrong,'  &c.  How  many 
choice  spirits  there  are  who  have  shared  these  very  thoughts,  and  in  whom  the  spec 
tacle  of  the  world  has  led  to  disenchantment  and  disgust  of  life ! 

Physical  organization  doubtless  contributes  to  aggravate  this  tendency,  which  con- 
sists in  looking  only  at  the  dark  side  of  things ;  and  Shakespeare  has  taken  care  to 
show  us  Hamlet  as  '  fat  and  scant  of  breath.'  In  thus  describing  him,  Shakespeare 
surely  did  not  refer  merely  to  the  actor  who  filled  the  r6le,  as  some  foolish  critics 
have  supposed.  There  are  organizations  less  vigorous  than  that  of  Hamlet,  morbid 
natures  with  nervous  and  lymphatic  temperament,  having,  even  in  the  bloom  of  life, 
none  of  the  ardent  and  youthful  qualities  from  which  spring  force  and  exuberant 
health,  and  which  accompany  heedless  and  lively  spirits,  eagerness  for  pleasure  and 
for  the  work  congenial  to  sanguine  temperaments.  Natures  like  Hamlet's  are  early 
thoughtful  and  suffering;  they  are  all  nerves,  enehusiastic  at  one  moment,  depressed 
at  another,  according  to  circumstances ;  but  notwithstanding  their  eccentricity,  their 
originality  and  their  conduct,  oftentimes  out  of  all  ordinary  rules,  these  persons  never 
become  crazed ;  as  they  were  born,  so  they  remain ;  they  are  misanthropes,  kindly 
or  morose,  sympathetic  or  sneering,  often  rude  and  suspicious,  but  capable  of  fine 
repartees  and  keen  hits.  Consequently,  we  do  not  believe,  with  Drs  Brierre  de  Bois- 
mont  and  Bucknill,  that  Hamlet  was  in  one  of  those  intermediary  states  between 
reason  and  madness  which  have  been  named  the  period  of  incubation,  a  period  in 
which  thousands  succumb  to  disease,  and  from  which  hundreds  are  restored  to  health. 
In  our  opinion  Hamlet  would  become  never  really  mad,  but  only  more  rational.  His 
is  not  an  intermediary  type,  but  a  type  real  and  complete  in  itself.  If  he  has  hallu- 
cinations,  it  is  when  his  soul  is  overwhelmed  by  grief  and  by  the  greatness  of  the 
crime  which  he  has  caught  sight  of.  His  brain  loses  its  balance,  not  from  disease, 
but  from  excessive  thought  and  suffering.  It  should  be  borne  in  mind  that  he  has 
hardly  had  time  to  know  where  he  stands,  and  to  compare  the  world  as  it  is  with  the 
world  as,  in  his  native  goodness,  he  believed  it  to  be, — that  he  is  obliged,  he  so  lov- 
ing, so  respectful,  to  turn  away  from  the  world  from  horror  at  the  conduct  of  his 
mother ! 

There  are  children  who  are  born  musicians,  whom  a  single  false  note  irritates ; 
Irom  their  earliest  year  they  have  the  sense  of  harmony.  Not  a  discord  escapes 
them,  and  they  cannot  comprehend  how  there  should  be  others  differently  organized, 
in  whom  the  sense  of  harmony  is  wanting.  Others  again  are  born  with  an  exquisite 
sense  of  color  and  form,  and  everything  at  variance  with  their  art  wounds  and  repels 
them.  Hamlet  is  one  of  these  artistic  natures.  He  is  an  artist  of  the  moral  sense. 
Born  with  a  feeling  the  most  delicate  for  whatever  is  virtuous  and  noble,  he  is  en- 
amored with  loyalty  and  truth,  as  the  musician  is  with  harmony  and  the  sculptor 
with  ideal  forms;  our  vices  and  our  weaknesses  shock  him;  to  him  they  are  mon 
strositics. 

With  what  loathing  he  endures  the  contact  of  flatterers  and  hypocrites,  and  how 
be  loves  to  humiliate  them !  It  is  with  a  secret  pleasure  that  he  torments  the  poor 
courtier  Osric,  to  whom  he  presents  the  sight  of  his  ridiculous  meannesses  and  flat- 
teries.    He  amuocs  himself  by  making  Osric  play  in  his  own  slime  like  some  filthy 


INSANITY,  REAL   OR  FEIGNED?  235 

animal.  Here  Hamlet  recognises  his  natural  enemy,  who,  in  opposition  to  him,  was 
bom  with  a  love  of  lying,  and  who  *  did  comply  with  his  dug  before  he  sucked  it.* 
He  hates  the  reprobates,  or  rather  his  heart  revolts  when  they  come  in  his  way  in 
the  midst  of  the  court  of  his  uncle.  It  is  the  involuntary  shrinking  of  terror  and 
disgust  which  Marguerite  feels  in  the  presence  of  Mephistopheles.  What  joy  is  it, 
on  th* other  hand,  when  he  meets  an  honest  man!  His  soul  leaps  to  surrender  itself 
to  the  ideal.  With  what  pleasure  does  he  grasp  the  frank  and  loyal  hand  of  Horatio ! 
Every  time  he  finds  himself  with  him,  his  heart  is  soothed,  and  humanity  then  appears 
to  him  less  hatefuL 


NOTE 

[On  page  195,  I  have  said  that  Dr  Akinside  was  probably  the  first  to  pronotmce 
Hamlet's  insanity  real ;  since  this  was  printed,  I  have  noticed  that  Davies  in  his 
Dramaiie  Miscellanies,  1 784,  vol.  iii,  p.  85,  says  that:  'Aaron  Hill,  above  forty 
years  ago,  in  a  paper  called  The  Prompter,  observed  that  besides  Hamlet's  assumed 
insanity,  there  was  in  him  a  melancholy,  which  bordered  on  madness,  arising  from 
his  peculiar  situation.' 

Dr  Kellogg's  Essay  on  Hamlet's  insanity,  from  which  extracts  are  given  on  p. 
216,  first  appeared  in  the  yournal  of  Insanity  for  April,  1S60,  as  I  have  just  been 
kindly  informed  by  the  author  himself.  These  extracts,  therefore,  should  follow 
those  from  Dr  BucKNiLL,  and  precede  those  from  Dr  CoNOLLY.  The  stereotype 
plates  having  been  cast,  the  only  change  that  could  be  made  has  been  made  in  the 
date:  i860.    Ed.] 


NAMES  AND   CHARACTERS 


JAMES  PLUMPTRE  (1796) 


1t^  1796,  James  Plumptre,  M.  A.,  published  some  Observaiwm  on  Hamlet,  G^e., 
being  an  attempt  (0  prove  (/tat  \^Shakespeare'\  designed  \this  tragedy]  as  an  indirect 
censure  on  Mary,  Queen  of  Scots.  In  this  volume  the  author  assume^  that  since 
Shakespeare  in  1592  did  not  hesitate,  in  the  Midsum?ner-Night^ s  Dreatn,  to  com- 
pliment Elizabeth  at  the  expense  of  Mary,  he  would  have  no  scrapie^  in  still  further 
flattering  his  royal  mistress  in  1596  (the  •  date  when  Hatnlet  was  written ')i  by  add- 
ing his  drop  to  the  flood  of  calumny  poured  out  over  her  rival.  This  hypothesis 
obliges  him  to  maintain  that  the  Queen  in  Hamlet  was  an  accessory  to  her  husband's 
death. 

Plumptre  adduces  the  following  passages  and  allusions  to  show  that  Shakespeare 
had  Mary,  Queen  of  Scots,  directly  in  mind  when  he  wrote  them :  *  In  second  hus- 
band let  me  be  accurst!  None  wed  the  second  but  who  kill'd  the  first,'  III,  ii,  169; 
and  •  The  instances  that  second  marriage  move  Are  base  respects  of  thrift,  but  none 
of  love.' — Jb.  172.  'Which,'  says  the  author,  'appear  to  be  so  strongly  marked  as 
almost  of  themselves  to  establish  the  hypothesis.'  Next,  Gertrude's  haste  to  marry 
the  murderer  of  her  husband.  Lord  Darnley  was  murdered  on  the  loth  of  Feb. 
1567,  and  Mary  was  married  to  Bothwell  on  the  14th  of  May  following,  a  space  of 
time  but  just  exceeding  three  months.  Lord  Darnley  was  the  handsomest  young 
man  in  the  kingdom,  but  of  a  weak  mind;  it  is  remarkable  that  in  Hamlet  no  com- 
pliment is  paid  to  the  murdered  king's  intellectual  qualities.  Bothwell  was  twenty 
years  older  than  Mary,  and  is  represented  as  an  ugly  man  by  the  historians.  He 
was  also  noted  for  his  debauchery  and  drinking,  two  circumstances  which  Shake- 
speare seems  never  to  lose  sight  of  in  his  character  of  Claudius.  Ophelia's  allusion 
to  the  '  beauteous  majesty  of  Denmark,'  IV,  v,  Plumptre  says  is  inapplicable  to  Ger- 
trude, because  *  she  was  past  the  prime  of  life,  not  to  say,  old,'  whereas  it  applies 
most  justly  to  Mary,  who  was  only  forty-five  when  she  was  beheaded,  and  very 
beautiful.  In  the  beginning  of  Hamlet  the  hero  is  represented  as  very  young,  but 
in  the  grave-yard  we  are  told  that  he  was  thirty  years  old;  'James  was  just  thirty  at 
the  writing  of  this  play.'  Whereupon  Plumptre  remarks :  '  Shakespeare  seems  to 
have  been  so  blinded  by  the  circumstances  he  wished  to  introduce  that  he  has  fallen 
into  many  im;)robabilities  between  his  two  plans.'  Shakespeare  mentions  the  King 
as  having  been  taken  off  '  in  the  blossom  of  his  sin,'  '  which,'  says  Plumptre,  •  is 
incompatible  with  the  ideas  we  have  of  the  King's  age  in  the  play,  but  most  truly 
applicable  tc  Lord  Darnley.'  In  Hamlet's  delay  Shakespeare  had  in  mind  the 
236 


NAMES  AND  CHARACTERS  237 

backwardness  of  James  to  revenge  his  father's  murder.  '  Among  other  remarkable 
coincidences  between  the  plot  of  Hamlet  and  the  circumstances  attendant  on  Mary 
and  James,  we  may  enumerate  that  of  Dr  Wotton  being  sent  into  Scotland  by 
Elizabeth  as  a.  spy  upon  James,  and  who  afterwards  entered  into  a  conspiracy  to 
deliver  him  into  her  hands.'  Here  we  have  the  part  of  Rosencrantz  and  Guilden 
stem.  *  The  incident  of  Polonius  being  murdered  in  the  presence  of  the  Queen  in 
her  closet  bears  a  resemblance  to  the  murder  of  Rizzio  in  Mary's  apartment.*  *  Both- 
well  had  poisoned  Mary's  cup  of  happiness,  and  it  was  her  marriage  with  him  that 
was  the  cause  of  her  sorrows  and  death.' 

In  1797,  PI  umpire  published  axi  Appendix /wi  which  additional  parallelisms  are 
given,  and  great  stress  is  laid  on  the  effects  of  poison  on  Damley ;  Knox  and 
Buchanan  '  mention  the  black  and  putrid  pustules  which  broke  out  all  over  his 
body ;'  this  corresponds  to  the  tetter  which  *  bark'd  about,  most  lazar-like,  with  vile 
and  loathsome  cnist,  all  the  smooth  body'  of  Hamlet's  father.  Hume's  description 
of  James  (vol.  i,  p.  114,410  ed.)  is  cited  to  show  that  the  character  of  Hamlet  is 
his  character,  •  but  it  is  a  flattering  likeness ;  it  is  James  drawn  in  the  fairest  colors ; 
his  harsh  features  softened  and  his  deformities  concealed.'  Hamlet's  love  of  the 
stage  and  patronage  of  the  Players  resembled  James's.  Finally,  from  travellers' 
accounts  Plumptre  infers  that '  the  shore  on  which  Elsinor  stands  consists  of  ridges 
of  sand,  rising  one  above  the  other;'  there  could  not,  therefore,  be  any  'dreadful 
summit  of  a  cliff  that  beetles  o'er  his  base,'  and  'looks  so  many  fathoms  down* 
amid  such  scenery;  but  this  description  suits  Salisbury  Crags  and  Holyrood 
Palace. 

This  theory  of  Plumptre's  (who,  by  the  way,  apologizes  in  his  Preface  for  any 
typographical  errors  to  be  found  in  the  volume,  on  the  ground  of  his  excessive 
anxiety  to  publish  his  views  before  he  could  be  anticipated' and  robbed  of  the  glory 
of  his  discovery), — this  theory  was  treated  with  silent  indifference  for  nigh  three- 
quarters  of  a  century,  until  a  few  years  ago  it  was  revived  in  Germany,  apparently 
without  any  suspicion  that  it  was  not  novel.  Carl  Silberschlag,  in  the  Morgen- 
blatt,  Nos.  46,  47,  i860,  brought  forward  the  same  arguments  with  which  we  are 
familiar  to  prove  that  under  Gertrude  was  veiled  an  allusion  to  Mary  Stuart,  that 
Hamlet  was  James,  and  Claudius,  Bothwell.  But  the  ingenious  German  scholar 
went  farther,  and  found  that  other  characters  in  the  tragedy  had  their  prototypes 
among  James's  contemporaries.  The  Laird  of  Gowrie  had  a  father's  murder  to 
avenge,  and  had  lived  in  Paris,  and  had  a  faithful  servant  named  Rhynd,  and  met 
his  death  in  an  attempt  by  stratagem  on  the  life  of  the  king.  All  this  prefigures 
Laertes  and  Reynaldo;  unfortunately,  an  air  of  burlesque  is  cast  over  the  theory  by 
the  argument,  gravely  uttered,  that  Laird  is  pronounced  just  like  {^ganz  so  klingi) 
Laertes !  After  the  death  of  the  Laird,  his  bride,  Anna  Douglas,  became  insane, — 
hence  Ophelia.  In  the  *  vicious  mole,'  I,  iv,  24,  Silberschlag  finds  cumulative  evi- 
dence of  the  truth  of  his  theory.     See  note  ad  loc.  Vol.  1. 

MoBERLY  noticed,  though  not  in  reference  to  this  theory  of  Plumptre's,  that  the 
language  with  which  Hamlet  speaks  of  the  dead  body  of  Polonius  is  almost  exactly 
the  same  as  that  used  by  the  Porter  at  Holyrood  in  reference  to  the  dead  body  of 
Rizzio.    See  III,  iv,  215. 

Hunter  {^New  Illustrations,  &c.,  ii,  204)  says  that  if  the  composition  of  Hamlet 
can  really  be  carried  back  to  a  time  before  1 589,  *  there  may  be  some  ground  for  the 
opinion  of  those  who  have  thought  that  there  were  strokes  in  it  levelled  at  the  Queen 
of  Scots,  who  was  put  to  death  in  1587.' 


238  APPENDIX 


GEORGE  RUSSELL  FRENCH  (1869) 

{Shakespeareana  Genealogica,  London,  1869,  p.  301.) — Bearing  in  mind  that 
Belleforest's  translation  was  published  in  1560,  and  that  the  wonderful  drama  was 
written  in  1596,  we  will  proceed  to  the  notice  of  the  personages  believed  to  be  indi- 
cated by  certain  names  in  the  play,  who  are  nearly  all  in  one  way  or  other  connected 
with  the  history  of  Sir  Philip  Sidney,  who  seems  by  common  consent  to  stand  for 
'  young  Hamlet.'  This  is  the  key-note  to  the  rest.  His  honored  father,  the  wise 
and  able  Sir  Henry  Sidney,  of  Penshurst,  is  put  down  for  the  elder  Hamlet,  to 
whom  the  poet  does  not  assign  any  other  name,  but  to  whom  he  ascribes  so  high  a 
character,  as  when  the  son  is  looking  on  his  portrait :  '  See,  what  a  grace  was  seated 
on  his  brow,'  &c.  Dr  Zouch  says, '  a  more  exalted  character  than  that  of  Sir 
Henry  Sidney  can  scarcely  be  found  in  the  volume  of  history.'  Of  him,  there- 
fore, his  son  might  say,  as  Hamlet  of  his  father :  *  I  shall  not  look  upon  his  like 
again.' 

One  of  the  parts  supposed  to  have  been  filled  by  Shakespeare  himself  was  that  of 
'The  majesty  of  buried  Denmark,'  according  to  Rowe;  and  Shakespeare's  only 
son,  who  died  when  under  twelve  years  of  age,  was  baptized  Hamnet,  which  is 
considered  synonymous  with  Hamlet ;  his  godfather  most  probably  being  Hamnet 
or  Hamlet  Sadler,  to  whom  the  poet  left  a  legacy  of  '  xxvj*  viij<*  to  buy  him  a 
ringe.' 

It  is  worthy  of  remark  that  Sir  Henry  Sidney  died  (May  5,  1586)  five  months  and 
twelve  days  before  his  accomplished  son,  and  that  very  date  is  reckoned  by  com- 
mentators to  have  elapsed  between  the  murder  of  the  elder  Hamlet  and  the  final 
catastrophe  in  the  play,  young  Hamlet's  death. 

The  usurping  Claudius  of  the  drama  has  been  regarded  as  a  satire  on  the  Lord 
Keeper,  Sir  Nicholas  Bacon,  not,  of  course,  with  reference  to  crime;  nor  has  any 
one  ever  ventured  to  link  the  revered  name  of  Sidney's  mother,  Lady  Mary  Dudley, 
with  the  guilty  Queen  Gertrude. 

The  next  important  personages  in  the  play  are  the  '  Lord  Chamberlain,'  Polonius; 
his  son,  Laertes ;  and  daughter,  Ophelia ;  and  these  are  supposed  to  stand  for  Queen 
Elizabeth's  celebrated  Lord  High  Treasurer,  Sir  William  Cecil,  Lord  Burleigh;  his 
second  son,  Robert  Cecil,  and  his  daughter,  Anne  Cecil.  Hamlet's  bosom  friend, 
Horatio,  is  said  to  be  Hubert  Languet  (by  Mr  Julius  Lloyd) ;  Marcellus  and  Ber- 
nardo are  allotted  to  Fulke  Greville  and  Edward  Dyer;  '  Francisco  may,  perhaps,  be 
intended  for  Harvey.' — (Lloyd.)  Lamord,  who  is  only,  alluded  to  in  the  play,  FV, 
vii:  'he  is  the  brooch,  indeed,  And  gem  of  all  the  nation,'  is  meant  for  Raleigh; 
young  Fortinbras,  '  of  unimproved  mettle,  hot  and  full,'  for  the  brave  but  impetuous 
Robert  Devereux,  Earl  of  Essex,  then  in  the  height  of  his  fame;  'Old  Norway,' 
uncle  to  young  Fortinbras,  is  ascribed  to  Sir  Francis  Knollys,  whose  daughter  Let- 
\ice  married  Walter  Devereux,  first  Earl  of  Essex,  and  their  son  was  Robert,  just 
noticed.  '  Young  Osric'  is  a  specimen  of  the  foppish  gallants  of  Queen  Elizabieth's 
court,  who  jiffected  the  style  of  language  called  Euphuism,  of  which  Sir  Walter 
3cott  has  given  an  amusing  example  in  the  person  of  '  Sir  Piercie  Shafton,'  in  The 
Mctiastery. 

With  the  exceptions  of  Horatio,  Marcellus  and  Bernardo,  the  Compiler  does  not 
seek  to  disturb  these  appropriations.  But  first  to  examine  into  the  history  of  the 
Cecils.     It  is  well  known  that  an  alliance  of  marriage  was  proposed  by  their  fathers 


NAMES  AND  CHARACTERS  239 

to  take  place  between  Philip  Sidney  and  Anne  Cecil,  the  '  fair  Ophelia '  of  the  play ; 
here  is  one  link  of  resemblance  in  the  story.  Queen  Gertrude  says, — '  I  hop'd  thou 
shouldst  have  been  my  Hamlet's  wife.'  Anne  Cecil  became  the  wife  of  Edward  de 
Vere,  seventeenth  Earl  of  Oxford.  This  was  not  a  happy  marriage  for  the  lady,  and 
the  only  quarrel  in  which  Philip  Sidney  ever  engaged  was  with  Oxford,  who  had 
behaved  to  him  with  great  rudeness,  and  the  challenge  between  them  was  only  frus- 
trated by  the  Queen's  interference.  Did  our  poet  bear  this  quarrel  in  mind  when 
be  makes  Hamlet  leap  into  Ophelia's  grave  and  grapple  with  Laertes  ?  '  I  will  fight 
with  him  upon  this  theme.'  In  the  drama,  Polonius,  on  his  son  Laertes  leaving  him 
for  foreign  travel,  gives  him  his  blessing  and  advice,  telling  him, '  And  these  few 
precepts  in  thy  memory  Look  thou  character.'  We  have  now  come  to  a  second 
link 'in  the  chain  of  evidence.  When  Robert  Cecil  was  about  to  set  out  on  his 
travels,  his  father  (who  lived  till  1598)  was  careful  to  enjoin  upon  him  'ten  pre- 
cepts,' in  allusion,  as  he  explains,  to  the  Decalogue,  and  in  some  of  these  the  identity 
of  tje  language  with  that  of  Polonius  is  so  close,  that  Shakespeare  could  not  have 
hit  upon  it  unless  he  had  been  acquainted  with  Burleigh's  parental  advice  to  Robert 
Cecil,  who  was  forty-six  years  old  when  the  play  was  written. 

[Page  304.]  Among  Lord  Burleigh's  *  ten  precepts '  [occur  the  following :]  Pre- 
cept 4. — *  Let  thy  kindred  and  allies  be  welcome  to  thy  house  and  table.  Grace 
them  with  thy  countenance,  and  farther  them  in  all  honest  actions.  For  by  this 
means,  thou  shalt  so  double  the  band  of  nature,  as  thou  shalt  find  them  so  many 
advocates  to  plead  an  apology  for  thee  behind  thy  back ;  but  shake  off  those  glow- 
worms, I  mean  parasites  and  sycophants,  who  will  feed  and  fawn  upon  thee  in  the 
summer  of  prosperitie,  but  in  an  adverse  storme  they  will  shelter  thee  no  more  than 
an  arbour  in  winter.  5.  Beware  of  suretyship  for  thy  best  friends.  He  that  payeth 
another  man's  debts  seeketh  his  own  decay.  But  if  thou  canst  not  otherwise  chose, 
rather  lend  thy  money  thyself  upon  good  bonds,  although  thou  borrow  it.  So  shalt 
thou  secure  thyself,  and  pleasure  thy  friend.  Neither  borrow  of  a  neighbour  or  of 
a  friend,  but  of  a  stranger,  whose  paying  for  it  thou  shalt  hear  no  more  of  it.  6, 
Undertake  no  suit  against  a  poor  man  without  receiving  much  wrong.  7.  Be  sure 
to  make  some  great  man  thy  friend.  8.  Towards  superiors  be  humble,  yet  generous. 
With  thine  equals  familiar,  yet  respective.  Towards  thine  inferiors  show  much 
humanity,  and  some  familiarity.  9.  Trust  not  any  man  with  thy  life,  credit,  or  es- 
tate.   10.  Be  not  scurrilous  in  conversation,  or  satirical  in  thy  jests.'    [See  I,  iii,  59.J 

The  Lord  Treasurer  Burleigh,  was  not  over  fond  of  actors  and  the  drama,  whereas 
Robert  Dudley,  the  splendid  Earl  of  Leicester,  uncle  to  Philip  Sidney,  was  the  great 
friend  of  the  players.  In  1573, '  the  Earl  of  Leicester's  players'  visited  the  town  of 
Stratford-upon-Avon,  when  the  future  poet  was  nine  years  old.  Burleigh  was  often 
in  antagonism  to  Leicester,  and  prevented  his  obtaining  the  appointment  of  Lord 
Lieutenant  of  Ireland,  and  otherwise  thwarted  his  ambitious  views.  Next  to  Lei- 
cester, the  most  able  and  bitter  of  Burleigh's  adversaries  was  Sir  Nicholas  Throg- 
morton,  father-in-law  of  Sir  Walter  Rhleigh,  and  uncle  of  the  wife  of  Edward 
Arden  of  Parkhall,  Shakespeare's  cousin  on  the  mother's  side,  in  whose  condemna- 
tion the  Lord  Treasurer  concurred.  Moreover,  Burleigh  neglected  Sir  Francis  Wal- 
singham,  whose  daughter  Frances  became  the  wife,  first  of  Sir  Philip  Sidney,  and 
afterwards  of  the  Earl  of  Essex.  Hubert  Languet  on  one  occasion  suggested  to 
his  pupil  Philip  Sidney  to  affect  more  attachment  than  \iefeli  to  Cecil.  Shakespeare's 
inclinations  would  naturally  take  side  with  the  great  Warwickshire  noble  in  remem- 
bering the  political  skirmishes  between  Leicester  and  Burle'gh,  and  his  covert  satire 


240  APPENDIX 

on  the  latter,  under  the  guise  of  Polonius,  would  be  well  understood  in  his  day,  and 
probably  relished  by  none  more  than  by  Queen  Elizabeth  herself,  who  could  enjoy 
a  jest,  though  at  the  expense  of  her  wise  and  faithful  William  Cecil, 

[Page  306.]  When  Philip  Sidney,  who  was  born  in  1554,  was  on  his  '  grand  tour/ 
in  1572,  he  fell  in  at  Frankfort  with  the  famous  scholar,  Hubert  Languet,  *by  whose 
advice  he  studied  various  authors,  and  shunned  the  seductions  of  popery '  (Dr  Zouch). 
The  friendship  between  them  was  very  strong,  and  many  letters  are  preserved  writ- 
ten in  Latin  from  Languet  to  Sidney,  which  were  first  printed  in  1639. 

The  writer  of  these  remarks  ventures  to  differ  from  those  critics  who  assign  Lan- 
guet to  Horatio,  and  in  proposing  Fulke  Greviile  instead,  he  brings  forward  the  fol- 
lowing arguments  to  support  the  change.  In  the  first  place,  Hubert  Languet  was  at 
least  thirty-six  years  older  than  Sidney.  It  is  generally  understood  that  Languet 
was  sixty-three  years  old  at  his  death  in  1581.  In  the  second  place,  their  tone 
towaids  each  other,  in  their  correspondence,  is  rather  that  of  master  and  pupil,  or 
Mentor  and  Telemachus,  than  of  bosom  friends,  equals  in  years 

Now  to  apply  the  test  to  .Fulke  Greviile  as  Horatio.  He  was  a  kinsman  of  Philip 
Sidney;  equally  descended  from  the  noble  Beauchamps;  bom  in  the  same  year,  1554' 
educated  with  him  at  the  same  school,  at  Shrewsbury,  which  they  entered  on  the 
same  day;  and  they  studied  afterwards  together  at  one,  if  not  at  both,  of  the  Univer. 
sities,  Oxford  and  Cambridge;  they  were  the  dearest  friends  through  life;  fellow- 
travcrllers ;  comrades  in  the  tilt-yard.  They  had  prepared  to  accompany  Sir  Francis 
Drake  in  his  expedition  to  the  West  Indies,  but  were  forbidden  to  do  so  by  Queen 
Elizabeth,  who  would  not  spare  two  such  promising  youths  from  her  court. 

Let  us  now  examine  Shakespeare's  language.  At  their  first  interview,  Hamlet 
recognizes  his  former  comrade,  Horatio, — '  Sir,  my  good  friend,  I'll  change  that 
name  with  you ;' — and  again  acknowledges  their  early  association  in  school  at  Wit- 
tenberg,— ♦  I  pray  thee,  do  not  mock  me,  fellow-student.' 

Next  we  have  the  expression  of  Hamlet's  strong  regard  for  Horatio,  Act  III,  so. 
ii,  in  the  passage  ending, '  Give  me  that  man  That  is  not  passion's  slave,  and  I  will 
wear  him  In  my  heart's  core,  ay,  in  my  heart  of  heart.  As  I  do  thee.'  All  these  ex- 
pressions, and  the  affectionate  demeanor  between  the  two  friends  throughout  the 
play,  point  to  a  companion  of  the  same  age  and  station,  as  was  Greviile,  rather  than 
to  one  so  much  older  than  Sidney  as  was  Hubert  Languet 

One  of  Sir  Philip  Sidney's  Pastorals,  is  addressed  to  his  two  most  intimate  friends 
(Sir)  Edward  Dyer,  and  (Sir)  Fulke  Greviile,  coupling  their  initials  with  his  own. 
....  To  these  two  cherished  friends  and  congenial  spirits.  Sir  Philip  Sidney  in  hU 
will  left  a  precious  legacy  of  regard ;  *  Item,  I  give  and  bequeath  to  my  dear  friends, 
Mr.  Edward  Dyer  and  Mr.  Fulke  Greviile,  all  my  books.'  In  the  play  Hamlet  ad- 
dresses Horatio  and  Marcellus,  evidently  as  his  chief  intimates :  ♦  And  now  good 
friends.  As  you  are  friends,  scholars  and  soldiers.  Give  me  one  poor  request.'  With 
some  fair  reason,  therefore,  it  is  urged  that.  Greviile  and  Dyer  were  intended  for 
Hamlet's  friends,  Horatio  and  Marcellus. 

PROF.  DR  A.  GERTH  (1861) 

{Der  Havilet,  Leipzig,  1 861,  p.  223.) — This  is  the  end  and  aim  of  the  lesson 
which  Hamlet  teaches.  Protestantism  will  never  fulfil  its  calling  so  long  as  its 
adherents  are  content  to  oppose  the  inexhaustible  strength  and  cunning  of  its  ancient 
evil  foe  with  the  mere  consciousness  of  their  righteous  cause;  so  long  as  they  will' 


NAMES  AND  CHARACTERS  241 

leara  to  unite  to  the  virtues  of  the  Christian,  the  calm  dispassionate  prndence  and 
consequent  energy  of  the  man ;  so  long  as  they  continue  to  waste  in  foolish  infat^ 
uation  the  power  and  aid  which  lie  in  their  own  bosoms,  instead  of  using  them. 
Therefore,  it  is,  that  Shakespeare  gave  to  this  noble  Prince,  as  a  bosom  friend,  this 
compatriot  with  a  Roman  name,  a  man  contented  and  thoughtful,  honorable  and 
learned,  but  who  is  silent  and  offers  no  counsel ;  and  therefore,  it  is,  also,  that  he 
represents  Hamlet's  love,  Ophelia,  C<}>EAEIA,  the  symbol  of  the  union  of  strength 
and  help,  as  being  destroyed  by  Hamlet  himself. 


RUSKIN  (1872) 

{Munera  Pulveris,  1872,  p.  126,  foot-note.) — Shakespeare's  names  are  curtously,— 
often  barbarously, — much  by  Providence, — but  assuredly  not  without  Shakespeare's 
cunning  purpose, — mixed  out  of  the  various  traditions  he  confusedly  adopted,  and 

languages  he  imperfectly  knew Desdemona,  dvcSaifioina,  miserable  fortune, 

is  plain  enough.  Othello  is,  I  believe,  the  careful ;  all  the  calamity  of  the  tragedy 
arising  from  the  single  flaw  and  error  of  his  magnificently  collected  strength.  Ophe- 
lia, serviceableness,  the  true  lost  wife  of  Hamlet,  is  marked  as  having  a  Greek  name 
by  that  of  her  brother,  Laertes;  and  its  signification  is  once  exquisitely  alluded  to 
in  tlut  brother's  last  word  of  her,  where  her  gentle  preciousness  is  opposed  to  the 
uselessness  of  the  churlish  clergy :  *  a  ministering  angel  shall  my  sister  be  when 
thou  liest  howling.'  Hamlet  is,  I  believe,  connected  in  some  way  with  homely,  the 
entire  event  of  the  tragedy  taming  on  the  betrayal  of  home  duty. 


C.  ELLIOT  BROWNE  (1876) 

{N'otes  on  Shakespeare's  Names,  The  Athenaeum,  29  July,  1S76.) — Of  the  names 
of  Hamlet,  only  two  are  afforded  by  the  prose  story  of  Belleforest, — that  of  Hamlet 
himself  and  his  mother  Geruthe,  which  Shakespeare  has  turned  into  Gertrude. 
Horatio  is  probably  the  Horatio  of  the  Spanish  Tragedy,  where  he  plays  the  rdle  of 
friend  and  best  man  to  the  hero.  Andrea  calls  him, '  My  other  soul,  my  bosom,  my 
heart's  friend.' 

The  origin  of  the  association  is  probably  to  be  found  in  the  legend  of  the  Horatii. 
Marcellus,  according  to  Camden,  is  a  name  '  martiall  and  warlike '  from  Mars,  and 
therefote  suitable  for  a  military  man.  The  names  of  Francisco  and  Bernardo,  as- 
sociated together  in  this  play,  had  been  previously  associated  in  one  of  the  greatest 
crimes  of  the  sixteenth  century,  Bernardo  Bandini  and  Francesco  de'  Pazzi  were 
the  assassins  of  Giuliano  de'  Medici  in  the  cathedral  of  Florence.  It  is  worth  noting 
that  in  the  original  Italian  cast  of  Every  Man  in  his  Humour,  to  which  Shakespeare 
is  said  to  have  contributed,  and  in  which  he  certainly  performed,  the  principal  per- 
sonage  was  Lorenzo  de'  Pazzi, — no  doubt  chosen  as  a  distinctively  Florentine  name. 
Fortinbras  is  evidently  Fortebras  or  Strongarm  of  the  family  of  Ferumbras  of  the 
romances,  or  may  have  come  directly  from  Niccolo  Fortebraccio,  the  famous  leader 
of  the  coftdoitieri,  Guildenstem  and  Rosencrantz  were  both  historical  names  of 
Denmark :  the  first  was  borne  by  a  chief  actor  in  the  melancholy  history  of  Chris- 
tian the  Second,  and  therefore  well  suited  by  association  to  figure  in  Hamlet ;  the 
other,  as  Mr  Thombury  has  pointed  out  [anticipated  by  Steevens;  see  II,  i,  i.  Ed.J, 
Vol.  II.-16 


2*42  APPENDIX 

was  the  naJne  of  the  ambassador  sent  to  England  at  the  accession  of  James  the 
First. 

Much  ingenuity  has  been  expended  upon  Ophelia.  Miss  Yonge,  in  her  book 
upon  Christian  Names,  hazards  the  conjecture  that  the  word  is  a  Greek  rendering 
of  an  old  Danske  serpent-name  like  Ormilda.  [Mr  Ruskin's  suggestion  is  here 
cited.  Ed,]  The  fact  is,  however,  that  Shakespeare,  or  the  writer  who  is  to  be 
credited  with  the  early  Hamlet,  probably  adopted  the  name  from  the  Arcadia  of 
Sannazaro,  where,  in  the  form  in  which  it  appears  in  the  first  quarto  edition,  Ofelia, 
it  is  the  name  of  one  of  the  amorous  shepherds  of  the  ninth  eclogue.  This  con- 
jecture is  greatly  strengthened  by  the  circumstance  that  Ofelia  is  introduced  with 
Montano,  another  of  the  first-Hamlet  names.  It  is  probably  only  a  modem  form  of 
(he  Roman  Ofelia,  Horace's  Ofellus. 

Three  characters  in  the  first  edition  of  Hamlet  were  re-named  in  the  second  im- 
pression. Corambis  was  altered  to  Polonius,  his  servant  Montano  to  Reynaldo,  and 
Albertus,  the  name  of  the  murdered  duke  in  the  Play,  became  Gonzago.  With  the 
exception  of  Falstaff,  these  are  the  only  instances  in  which  Shakespeare  is  known 
lo  have  made  any  changes  in  the  names  of  his  dramatis  persona.  In  the  case  of 
Corambis  we  may  infer,  perhaps,  that  when  the  poet's  magic  had  transformed  the 
low  bufibon-courtier  of  the  older  drama  into  the  highly-finished  portrait  of  the 
Danish  chancellor  which  we  now  possess,  it  became  necessary  to  rid  him  of  old 
associations  by  giving  him  a  new  name.  Polonius  is  probably  the  typical  Pole 
'  diplomatist  and  counsellor.  The  inhabitants  of  Poland  at  that  time  were  known  in 
England  as  Polonians,  and  the  elective  kingdom,  with  its  elaborate  system  of  assem- 
blies and  diets,  was  pre-eminently  the  land  of  policy  and  intrigue.  The  traditional 
Polonius,  indeed,  answers  very  nearly  to  the  old  marshals  of  Poland,  who  always 
carried  the  wand  of  office  before  the  king.  Corambis  sounds  like  a  pastoral  name, 
derived,  perhaps,  from  Corymbus.     [See  I,  ii,  57.  Ed.] 

Reynaldo,  both  here  and  in  AWs  Well,  is  a  servant  or  steward,  and  it  is  significant 
that  the  best  known  of  the  historical  Rinaldos, — and  several  probably  went  to  the 
composition  of  the  Rinaldo  of  romance, — was  high  steward  to  Louis  the  Pious. 

Albertus  is  clearly  a  more  appropriate  name  for  a  duke  of  Austria  (the  scene  i? 
laid  at  Vienna)  than  Gonzago ;  but  the  story  of  the  Play  is  certainly  taken  from  the 
murder  of  the  Duke  of  Urbano  by  Luigi  Gonzaga  in  1538,  who  was  poisoned  by 
means  of  a  lotion  poured  into  his  ears.  This  new  way  of  poisoning  caused  great 
horror  throughout  Europe,  and  we  often  meet  with  allusions  to  it.  It  is  worth 
noting,  also,  that  the  wife  of  the  duke  was  a  Gonzaga.  Some  of  the  commentators 
have  absurdly  objected  to  Battista  as  a  female  Christian  name.  It  was  not  only  a 
common  female  name  at  this  period,  but  especially  connected  with  Mantua  and  the 
Gonzagas.  [The  remainder  of  these  Notes  will  be  found  in  connection  with  the 
appropriate  characters  in  the  text  in  Vol.  I.  There  is  an  article  in  The  Comhih 
Magazine  for  February,  1876,  on  Shakespeare^ s  Greek  Natnes,  Ed.] 


DURATION  OF  THE  ACTION  243 


DURATION  OF  THE  ACTION 

Heuss]  {Skakespear^s  Hamlet,  Leipzig,  1872)  :  The  First  Act  embraces  the  first 
hight,  the  following  day,  and  the  next  night. 

The  Second  Act  begins  some  little  time  (from  two  to  three  months)  after  the  close 
of  the  First ;  for  in  the  First  Act  Laertes  goes  to  Paris,  and  at  the  beginning  of  the 
Second,  Polonius  sends  him  money.     The  Second  Act  embraces  one  day. 

The  Third  Act  begins  with  the  day  following  the  close  of  the  Second  Act,  and 
continues,  as  is  to  be  inferred  from  the  apparition  of  the  Ghost,  until  the  middle  of 
the  next  night. 

The  Fourth  Act  ends  with  the  death  of  Ophelia.  The  Fifth  begins  with  the  day 
of  her  burial,  and  two  or  three  days  might  be  supposed  to  intervene.  But  since  the 
King  reminds  Laertes  in  the  grave-yard  of  '  their  last  night's  speech,'  it  follows  that 
Ophelia  was  buried  on  the  very  day  after  her  death ;  and  the  Fifth  Act,  therefore, 
begins  on  the  day  immediately  following  the  conclusion  of  the  Fourth.  The  dura- 
tion of  the  events  of  the  Fourth  Act  cannot  be  exactly  computed.  The  first  three 
Scenes  take  place  on  the  day  after  Hamlet's  interview  with  his  mother.  Not  much 
time  can  elapse  between  the  Third  and  Fourth  Scene,  because  in  the  Fourth  Scene 
Hamlet  is  on  his  way  to  England,  which  must  have  followed  very  close  upon  the 
King's  command ;  the  succeeding  scenes  continue  without  interruption.  The  Fourth 
Act,  therefore,  occupies  two  days  at  the  most. 

Miss  Kate  Field  {Fechter  as  Hamlet.  Atlantic  Monthly,  Boston,  November, 
1870,  p.  558) :  After  carefully  scanning  the  play,  we  see  that  its  entire  action  cannot 
cover  more  than  ten  days.  In  the  First  Act  Laertes  leaves  for  France,  and  Hamlet 
decides  to  '  put  an  antic  disposition  on.'  The  Second  Act  opens  with  Polonius 
sending  Reynaldo  to  keep  watch  over  Laertes,  after  which  comes  Ophelia's  descrip- 
tion of  Lord  Hamlet  with  his  doublet  all  unbraced ;  this  being  the  first  symptom  of 
Hamlet's  madness,  not  more  than  a  day  is  likely  to  have  elapsed  between  the  con- 
ception and  execution  of  his  plan.  Concluding  with  the  arrival  of  the  Players  and 
Hamlet's  arrangement  for  the  performance  of  The  Murder  of  Gotizago,  which  he 
distinctly  declares  shall  take  place  the  following  night, — *  We'll  have't  to-morrow 
night,' — there  can  be  no  questioning  as  to  the  date  of  the  Third  Act.  And  the 
Fourth  is  like  unto  it.  Hamlet  kills  Polonius  in  the  Third  Act.  The  Fourth  Act 
opens  with  the  Queen's  narration  of  the  bloody  deed, — 'Ah,  my  good  lord,  what 
have  I  seen  to-night  ?'  by  which  it  is  clear  that  the  Fourth  Act  begins  in  point  of 
time  as  quickly  as  the  Third  Act  closes ;  that  is,  on  the  night  of  the  third  day.^  In 
the  Third  Scene  Hamlet  is  brought  in  guarded,  and  replies  to  Qaudius  that  '  you 
shall  nose  him  (Polonius)  as  you  go  up  the  stairs  into  the  lobby.'  The  time  still 
remains  the  same,  as  proved  by  the  King's  immediately  dispatching  Hamlet  to 
England  :  '  I'll  have  him  hence  to-night.'  In  Scene  Fourth  Hamlet  appears  upon 
a  plain  in  Denmark,  not  yet  having  sailed.  It  may  still  be  the  night  of  the  third 
day,  although  the  meeting  with  Fortinbras  and  his  forces  would  rather  indicate  day- 
light. If  so,  the  fourth  day  has  set  in.  Between  this  Scene  and  Scene  Sixth  four 
days  must  elapse,  as  it  is  then  that  Horatio  receives  Hamlet's  letter,  in  which  he 
says :  •  Ere  we  were  two  days  old  at  sea,  a  pirate  of  very  warlike  appointment  gave 


244  APPENDIX 

yx%  chase These  good  fellows  will  bring  thee  where  I  am.*     Two  days  out 

and  two  days  returning  to  Denmark  make  four,  and  adding  the  previous  four  days, 
we  have  eight  in  all.  The  next  and  last  scene  follows  speedily,  therein  Hamlet's 
letter  to  the  King  being  delivered.  Well,  but  how  is  it  with  Laertes,  who  reappears 
in  Scene  Fifth,  proclaiming  revenge  for  the  death  of  his  father?  How  can  he  re- 
turn from  France  in  four  days,  especially  if  he  be  in  Paris,  where  Polonius  has  sent 
Reynaldo  to  seek  him  ?  Not  leaving  until  the  First  Act,  it  is  utterly  impossible  for 
Laertes  to  have  made  very  great  progress  in  his  journey,  and  travelling  leisurely,  as 
would  be  likely,  he  is  overtaken  and  brought  back.  Yes,  but  he  sets  sail  for  France, 
and  is  it  probable  that,  having  such  a  start,  he  can  be  overtaken  ?  Of  course  he  sets 
sail,  Elsinore  being  on  an  island ;  but  the  route  to  Paris  is  far  more  direct  by  land 
than  by  sea,  and  the  time  indicates  that  Laertes  must  have  taken  to  horse  on  the 
mainland,  a  mode  of  travelling  in  which  he  could  be  easily  reached  by  forced  post- 
ing. Drowned  at  the  close  of  the  Fourth,  Ophelia  is  buried  in  the  last,  Act,  so  that 
but  few  days  can  intervene  between  the  two  events.  How  many  one  cannot  assert ; 
although,  as  Hamlet  in  his  letter  to  Claudius,  in  the  Fourth  Act,  says,  *  to-morrow 
shall  I  beg  leave  to  see  your  kingly  eyes,'  and  the  Fifth  Act  brings  about  this  meet- 
ing, twenty-four  hours  need  not  have  elapsed.  European  Catholics  bury  their  dead 
speedily.  It  is,  therefore,  safe  to  declare  that  the  Fifth  Act  could  transpire  on  the 
ninth  day,  and  cannot  in  reason  be  delayed  beyond  the  tenth. 

[See  EcKARDT,  H,  i,  75.  George  B.  Woods  {Essays,  Boston,  1S73,  p.  104) 
reaches  the  same  conclusion  with  Heussi  :  that  the  '  time  of  the  action  occupies  be- 
tween two  and  three  months,  no  more  and  no  less,'  and  cites  in  proof  Hamlet's 
statement  in  the  First  Act,  that  his  father  had  been  dead  '  not  two  months,'  and 
Ophelia's  assertion  in  the  Third  Act,  that  he  had  been  dead  at  that  time  '  twice  two 
months.' 

See  also  I,  i,  158,  for  the  season  of  the  year  when  the  action  is  supposed  to  take 
place.  Ed.] 


GARRICK'S  VERSION* 


BoADEN  {Life  of  y.  P.  Kevibh,  London,  1825,  vol.  i,  p.  no):  Having  incident- 
ally mentioned  Garrick's  strange  alteration  of  the  play  of  Hamlet,  it  may  not  be 
improper  to  add  here  some  account  of  it.  In  my  youth  I  remember  to  have  seen  it 
acted,  and  for  many  years  I  could  not  get  the  smallest  information  whether  any  copy 
was  preserved  of  this  unlucky  compliment  to  Voltaire.  A  strange  story  was  in  cir- 
culation formerly,  that  it  had  been  buried  with  the  great  actor;  this,  however,  it  was 
said,  was  not  upon  the  humane  principle  that  a  man's  faults  should  die  with  him, 
but  as  a  sort  of  consecration  of  so  critical  a  labor. 

But  Mr  Kemble  had  in  his  library  what  I  believe  to  have  been  the  very  copy  ot 
the  play  upon  which  Mr  Garrick's  alterations  were  made.  He  probably  received  it 
as  a  curiosity  from  Mrs  Garrick 

[Garrick]  cut  out  the  voyage  to  England  and  the  execution  of  Rosencrantz  and 

•  In  Bohn's  Bibliography  it  is  stated  that  this  version  was  not  printed.  Ed. 


GARRICICS  VERSION— ACTORS'  INTERPRETATIONS  245 

Guildenstem,  *  who  had  made  love  to  the  employment,  and  marshalled  his  way  to 
knavery.'  He  omitted  the  funeral  of  Ophelia,  and  all  the  wisdom  of  the  Prince, 
and  the  rude  jocularity  of  the  Grave-diggers.  Hamlet  bursts  in  upon  the  King  and 
his  court,  and  Laertes  reproaches  him  with  his  father's  and  his  sister's  deaths.  The 
exasperation  of  both  is  at  its  height  when  the  King  interposes ;  he  had  commanded 
Hamlet  to  depart  for  England,  and  declares  that  he  will  no  longer  bear  this  rebel- 
lious conduct,  but  that  his  wrath  shall  at  length  fall  heavy  on  the  Prince.  '  First,' 
exclaims  Hamlet,  *  feel  you  mine !'  and  he  instantly  stabs  him.  The  Queen  rushes 
out,  imploring  the  attendants  to  save  her  from  her  son.  Laertes,  seeing  treason  and 
murder  before  him,  attacks  Hamlet  to  revenge  his  father,  his  sister,  and  his  King. 
He  wounds  Hamlet  mortally,  and  Horatio  is  on  the  point  of  making  Laertes  ac- 
company him  to  the  shades,  when  the  Prince  commands  him  to  desist,  assuring  him 
that  it  was  the  hand  of  Heaven,  which  administered  by  Laertes  '  that  precious  balm 
for  all  his  wounds.'  We  then  learn  that  the  miserable  mother  had  dropped  in  a 
trance  ere  she  could  reach  her  chamber  door,  and  Hamlet  implores  for  her  '  an  hour 
of  penitence  ere  madness  end  her.'  He  then  joins  the  hands  of  Laertes  and  Ho- 
ratio, and  commands  them  to  unite  their  virtues  (as  a  coalition  of  ministers)  to  '  calm 
the  troubled  land.'     The  old  couplet  as  to  the  bodies  concludes  the  play. 


ACTORS'   INTERPRETATIONS 

GARRICK 

Fielding  {Tern  Jones,  London,  1749,  book  rvi,  chap,  v.) — As  soon  as  the  play, 
which  was  Hamlet,  Prince  of  Denmark,  began.  Partridge  was  all  attention,  nor  did 
he  break  silence  until  the  entrance  of  the  Ghost ;  upon  which  he  asked  Jones, '  What 
man  that  was  in  the  strange  dress ;  something,'  said  he, « like  what  I  have  seen  in  a 
picture.  Sure  it  is  not  armour,  is  it  ?'  Jones  answered,  *  That  is  the  Ghost.'  To 
which  Partridge  replied  with  a  smile, '  Persuade  me  to  that,  sir,  if  you  can.  Though 
I  cannot  say  I  ever  actually  saw  a  ghost  in  my  life,  yet  I  am  certain  I  should  know 
one  if  I  saw  him,  better  than  that  comes  to.  No,  no,  sir,  ghosts  don't  appear  in  such 
dresses  as  that,  neither.'  In  this  mistake,  which  caused  much  laughter  in  the  neigh- 
borhood of  Partridge,  he  was  suffered  to  continue,  'till  the  scene  between  the  Ghost 
and  Hamlet,  when  Partridge  gave  that  credit  to  Mr  Garrick  which  he  had  denied  to 
Jones,  and  fell  into  such  a  violent  fit  of  trembling  that  his  knees  knocked  against 
each  other.  Jones  asked  him  what  was  the  matter,  and  whether  he  was  afraid  of  the 
warrior  upon  the  stage  ?  '  O  la,  sir,'  said  he,  •  I  perceive  now  it  b  what  you  told 
me.  I  am  not  afraid  of  anything ;  for  I  know  it  is  but  a  play.  And  if  it  really  was 
a  ghost,  it  could  do  one  no  harm  at  such  a  distance,  and  in  so  much  company;  and 
yet  if  I  was  frightened,  I  am  not  the  only  person.'  ♦  \Vhy,  who,'  cries  Jones, '  dost 
thou  take  to  be  such  a  coward  here  besides  thyself?'  'Nay,  you  may  call  me  a 
coward  if  you  will ;  but  if  that  little  man  there  upon  the  stage  is  not  frightened,  I 
never  saw  any  man  frightened  in  my  life.  Ay,  ay ;  "  go  along  with  you !"  ay,  to  be 
sure !  who's   fool  then !     Will  you  ?    Lud  have   mercy  upon  such  foolhardiness  ? 


246 


APPENDIX 


Whatever  happens  it  is  good  enough  for  you.  "  Follow  you!"  I'd  follow  the  devil 
as  soon, — nay,  perhaps  it  is  the  devil, — for  they  say  he  can  put  on  what  likeness  he 
pleases.  Oh !  here  he  is  again.  "No farther!"  No, you  have  gone  far  enough  already ; 
farther  than  I'd  have  gone  for  all  the  king's  dominions.'  Jones  offered  to  speak,  but 
Partridge  cried,  '  Hush,  hush,  dear  sir,  don't  you  hear  him  !'  and  during  the  whole 
speech  of  the  Ghost  he  sat  with  his  eyes  fixed  partly  on  the  Ghost  and  partly  on 
Hamlet,  and  with  his  mouth  open ;  the  same  passions  which  succeeded  in  Hamlet, 
succeeding  likewise  in  him. 

When  the  scene  was  over,  Jones  said,  'Why,  Partridge,  you  exceed  my  expecta- 
tions; you  enjoy  the  play  more  than  I  conceived  possible.'  'Nay,  sir,'  answered 
Partridge,  'if  you  are  not  afraid  of  the  devil,  I  can't  help  it;  but  to  be  sure  it  is 
natural  to  be  surprised  at  such  things,  though  I  know  there  is  nothing  in  them;  not 
that  it  was  the  Ghost  which  surprised  me  neither;  for  I  should  have  known  that  to 
have  been  only  a  man  in  a  strange  dress ;  but  when  I  saw  the  little  man  so  fright- 
ened himself,  it  was  that  which  took  hold  of  me.'  '  And  dost  thou  imagine  then, 
Partridge,'  cries  Jones,  '  that  he  was  really  frightened  ?'  '  Nay,  sir,'  said  Partridge, 
♦did  not  you  yourself  observe  afterwards,  when  he  found  it  was  his  own  father's 
spirit,  and  how  he  was  murdered  in  the  garden,  how  his  fear  forsook  him  by  degrees, 
and  he  was  struck  dumb  with  sorrow,  as  it  were,  just  as  I  should  have  been,  had  it 
been  my  own  case.  But  hush  !  O  la !  what  noise  is  that  ?  There  he  is  again.  Well, 
to  be  certain,  though  I  know  there  is  nothing  at  all  in  it,  I  am  glad  I  am  not  down 
yonder,  where  those  men  are.'  Then  turning  his  eyes  again  upon  Hamlet, '  Ay,  you 
may  draw  your  sword;  what  signifies  a  sword  against  the  power  of  the  devil  ?' 

During  the  Second  Act,  Partridge  made  very  few  remarks.  He  greatly  admired 
the  fineness  of  the  dresses;  nor  could  he  help  observing  upon  the  King's  counte- 
nance. '  Well,'  said  he,  '  how  people  may  be  deceived  by  faces !  Nulla  fides  fronti 
is,  I  find,  a  true  saying.  Who  would  think,  by  looking  in  the  King's  face,  that  he 
had  ever  committed  a  murder  ?'  He  then  inquired  after  the  Ghost ;  but  Jones,  who 
intended  he  should  be  surprised,  gave  him  no  other  satisfaction,  'than  that  he, might 
possibly  see  him  again  soon,  and  in  a  flash  of  fire.* 

Partridge  sat  in  fearful  expectation  of  this ;  and  now,  when  the  Ghost  made  his 
next  appearance,  Partridge  cried  out :  '  There,  sir,  now ;  what  say  you  now  ?  Is  he 
frightened  now  or  no  ?  As  much  frightened  as  you  think  me,  and,  to  be  sure,  no- 
body can  help  some  fears,  I  would  not  be  in  so  bad  a  condition  as  what's  his  name, 
'Squire  Hamlet,  is  there,  for  all  the  world.  Bless  me !  what's  become  of  the  spirit  ? 
As  I  am  a  living  soul,  I  thought  I  saw  him  sink  into  the  earth.'  '  Indeed,  you  saw 
right,'  answered  Jones.  'Well,  well,'  cries  Partridge,'!  know  it  is  only  a  play; 
and  besides,  if  there  was  anything  in  all  this.  Madam  Miller  would  not  laugh  so; 
for  as  to  you,  sir,  you  would  not  be  afraid,  I  believe,  if  the  devil  was  here  in  person. 
There,  there, — ay,  no  wonder  you  are  in  such  a  passion ;  shake  the  vile,  wicked 
wretch  to  pieces.  If  she  was  my  own  mother,  I  should  serve  her  so.  To  be  sure, 
all  duty  to  a  mother  is  forfeited  by  such  wicked  doings.  Ay,  go  about  your  business; 
I  hate  the  sight  of  you.' 

Our  critic  was  now  pretty  silent  till  the  play  which  Hamlet  introduced  before  the 
King.  This  he  did  not  at  first  understand,  till  Jones  explained  it  to  him;  but  he  no 
sooner  entered  into  the  spirit  of  it  than  he  began  to  bless  himself  that  he  had  never 
committed  murder.  Then,  turning  to  Mrs  Miller,  he  asked  her,  '  If  she  did  not 
imagine  the  King  looked  as  if  he  was  touched;  though  he  is,'  said  he, 'a  good 
actor,  and  doth  all  he  can  to  hide  it.     Well,  I  would  not  have  so  much  to  answe 


ACTORS'  INTERPRETATIONS  247 

for  as  that  wicked  man  there  hath,  to  sit  upon  a  much  higher  chair  than  he  sits 
upon.  No  wonder  he  ran  away ;  for  your  sake  I'll  never  trust  an  innocent  face 
again.' 

The  grave-digging  scene*  next  engaged  the  attention  of  Partridge,  who  expressed 
much  surprise  at  the  number  of  skuUs  thrown  upon  the  stage.  To  which  Jones 
answered :  '  That  it  was  one  of  the  most  famous  burial-places  about  town.'  *  No 
wonder,  then,'  cries  Partridge,  '  that  the  place  is  haunted.  But  I  nevftr  saw  in  my 
life  a  worse  grave-digger.  I  had  a  sexton  when  I  was  a  clerk  that  should  have  dug 
three  graves  while  he  is  digging  one.  The  fellow  handles  a  spade  as  if  it  was  the 
first  time  he  had  ever  had  one  in  his  hands.  Ay,  ay,  you  may  sing.  You  had 
rather  sing  than  work,  I  believe.'     Upon  Hamlet's  taking  up  the  skull  he  cried  out, 

*  Well,  it  is  strange  to  see  how  fearless  some  men  are ;  I  never  could  bring  myself 
to  touch  anything  belonging  to  a  dead  man  on  any  account.  He  seemed  frightened 
enough,  too,  at  the  Ghost,  I  thought.    Nemo  omnibus  horis  sapit.^- 

Little  more  worth  remembering  occurred  during  the  play ;  at  the  end  of  which 
Jones  asked  him  which  of  the  players  he  liked  best.  To  this  he  answered,  with 
some  appearance  of  indignation  at  the  question :  '  The  King,  without  doubt.'  '  In- 
deed, Mr  Partridge,'  says  Mrs  Miller,  •  you  are  not  of  the  same  opinion  with  the 
Town ;  for  they  are  all  agreed  that  Hamlet  is  acted  by  the  best  player  who  was  ever 
on  the  stage.'     '  He  the  best  player !'  cries  Partridge,  with  a  contemptuous  sneer ; 

*  why,  I  could  act  as  well  as  he  myself.  I  am  sure  if  I  had  seen  a  ghost,  I  should 
have  looked  in  the  very  same  manner  and  done  just  as  be  did.  And  then,  to  be 
sure,  in  that  scene,  as  you  called  it,  between  him  and  his  mother,  where  you  told  me 
he  acted  so  fine,  why.  Lord  help  me,  any  man,  that  is,  any  good  man,  that  had  such 
a  mother  would  have  done  exactly  the  same.  I  know  you  are  only  joking  with  me ; 
but,  indeed,  madam,  though  I  was  never  at  a  play  in  London,  yet  I  have  seen  acting 
before  in  the  country ;  and  the  King  for  my  money :  he  speaks  all  his  words  dis. 
tinctly,  half  as  loud  again  as  the  other.     Anybody  may  see  he  is  an  actor.' 

Franos  Gentleman  {Dramatic  Censor,  1770,  vol.  i,  p.  33.)— Where  Hamlet 
sajrs  to  his  interposing  friends :  '  I  say,  away,' — then  turning  to  the  Ghost,  *  Go  on, 
I'll  follow,'  Garrick's  variation  from  extreme  passion  to  reverential  awe  is  so  forcibly 
expressed  in  eyes,  features,  attitude,,  and  voice,  that  every  heart  must  feel.  Where 
the  Queen  says  the  Ghost  is  but  *  the  coinage  of  your  brain,'  his  turning  short  from 
looking  after  the  apparition  with  wildness  of  terror,  and  viewing  his  mother  with 
pathetic  concern,  is  most  happily  executed. 


BETTERTON.    GARRICK. 

Thomas  Davies  {Dramatic  Miscellanies,  vol.  iii,  p.  35.) — I  have  lately  been  told 
by  a  gentleman,  who  has  frequently  seen  Betterton  perform  Hamlet,  that  he  observed 
his  countenance,  which  was  naturally  ruddy  and  sanguine,  in  the  scene  of  the  Third 
Act  where  his  father's  ghost  appears,  through  the  violent  and  sudden  emotion  of 
amazement  and  horror,  turn  instantly,  on  the  sight  of  his  father's  spirit,  as  pale  as 
his  neckcloth ;  when  his  whole  body  seemed  to  be  affected  with  a  tremor  inexpres- 

•  This  is  noteworthy  as  showing  that  Garrick  does  not  always  merit  the  reproach,  which  is  coo. 
ManlJy  cast  upon  him,  of  excluding  this  scene  in  representation.  Ed. 


24S  APPENDIX 

sible,  so  that,  had  his  'father's  ghost  actually  risen  before  him,  he  could  not  have  been 
seized  with  more  real  agonies.  And  this  was  felt  so  strongly  by  the  audience  that 
the  blood  seemed  to  shudder  in  their  veins  likewise ;  and  they  in  some  measure  par- 
took of  the  astonishment  and  honor  with  which  they  saw  this  excellent  actor  affected. 
[See  Vol.  I,  I,  iv,  39,  for  an  additional  account  of  Betterton's  acting.  Ed.] 

[Page  55.]  •  For  some  must  laugh  \jic\,  while  some  must  weep  \sic\.  Thus  runs 
the  world  away.' — III,  ii,  261.  In  the  uttering  of  this  line  and  a  half  it  was  Gar- 
rick's  constant  practice  to  pull  out  a  white  handkerchief,  and  walking  about  the  stage 
to  twirl  it  round  with  vehemence.  This  action  can  incur  no  just  censure,  except 
from  its  constant  repetition.  He,  of  all  the  players  I  ever  saw,  gave  the  greatest 
variety  to  action  and  deportment ;  nor  could  I  help  wondering  that  so  great  an  artist 
should  in  this  instance  tie  himself  down  to  one  particular  mode,  when  his  situation 
would  admit  of  so  many. 

[Page  65.]  At  the  appearance  of  the  Ghost  [in  the  closet  scene  with  his  mother], 
Hamlet  immediately  rises  from  his  seat  affrighted;  at  the  same  time  he  contrives  to 
kick  down  his  chair,  which,  by  making  a  sudden  noise,  it  was  imagined  would  con- 
tribute to  the  perturbation  and  terror  of  the  incident. 


KEMBLE.    GARRICK.     HENDERSON. 

BoADEN  {^Life  of  John  Philip  Kemble,  London,  1825,  vol.  i,  p.  94*) :  Kemblb 
was  instructed  to  say :  *  'Tis  an  ««-weeded  garden,  that  grows  to  seed.'  But  Kemble 
thought,  and  justly,  that  '  unweeded '  was  quite  as  intelligible  with  the  usual  and 
proper  .accent  as  the  improper  one ;  and  besides,  that  the  exquisite  modulation  of 
the  poet's  verse  should  not  be  jolted  out  of  its  music  for  the  sake  of  giving  a  more 
pointed  explanation  of  a  word  already  sufRciently  understood. 

'Sir,  my  good  friend!  I'll  change  that  name  with  you.'  Thus  Kemble,  upon 
Horatio's  saying  to  Hamlet  that  he  was  his  poor  servant  ever.  Dr  Johnson  conceives 
It  to  mean,  *  I'll  be  your  servant,  you  shall  be  my  friend.'  In  which  case  the  em- 
phasis would  rest  thus :  '  Sir,  my  good  friend  !  I'll  change  that  name  with  you.' 
Perhaps,  it  may  be  rather,  '  Change  the  term  servant  into  that  of  friend.  Consider 
us,  without  regard  to  rank,  as  friends.'  Henderson  evidently  so  understood  it,  for 
he  said,  •  I'll  change  that  name  with  you.' 

It  was,  I  think,  a  novelty  when,  after  having  recognized  Horatio  and  Marcellus* 
by  name,  Kemble  turned  courteously  towards  Bernardo,  and  applied  the  *  Good 
even,  sir,'  to  him.  The  commentators  were  too  busy  in  debating  whether  it  should 
5e  evening  or  morning,  to  bestow  a  thought  as  to  the  direction  of  this  gentle  salu- 
tation. 

It  was  observed  how  keenly  Kemble  inserted  an  insinuation  of  the  King's  intem* 
perance,  when  he  said  to  Horatio  and  the  rest:  •  We'll  teach  you  to  DRINK  deep, — 
creyou  depart.' 

He  restored,  with  the  modem  editors  of  Shakespeare,  *  Dearest  foe,'  and  *Beteeme 


•  These  extracts  from  Boadcn's  Li/e  of  Kemble  were  kindly  made  for  this  edition  by  my  friend, 
Mr  J.  Parker  Norris,  who  in  his  search  for  stray  interpretations  oi  Hamlet  has  examined  the 
following  volumes:   Campbell's  Li/e  of  Mrs  SidJons ;   Boaden's  Li/e  o/  Mrs  Siddons:   the  Li/t 

f  Gar  rick  by  Murphy;  by  Davics;  by  Fitzgerald;  Macrcady's  Reminiscences :  and  Hawkins's 

li/e  0/  Kean.  Ed. 


ACTORS'  INTERPRETATIONS  249 

the  winds  of  heaven,'  and  he  was  greatly  censured  for.  doing  so,  because,  as  the  first 
tenn  is  unknown  to  the  modems  in  the  sense  of  most  itnportant,  or,  as  Johnson 
thought,  direst,  and  the  word  beteeme  not  known  at  all,  the  critic  said,  it  might 
show  reading  so  to  speak  them,  but  did  not  show  clear  meaning  •  a  thing  of  more 
moment  to  a  popular  assembly.  This  is  a  question,  I  am  sensible,  on  which  a  great 
deal  may  be  said;  but  let  it  be  observed  that  it  involves  the  integrity  of  a poef  s 
text. 

*  My  father, — methinks  I  see  my  father.'  Professor  Richardson  terms  this  '  the 
most  solemn  and  striking  apostrophe  that  ever  poet  invented.'  Kemble  seemed  so 
to  consider  it : — the  image  entirely  possessed  his  imagination ;  and  accordingly,  after 
attempting  to  pronounce  his  panegyric,  '  He  was  a  man,  take  him  for  all  in  all,'  a 
flood  of  tenderness  came  over  him,  and  it  was  with  tears  he  uttered :  '  I  shall  not 
look  upon  his  like  again.'  I  know  the  almost  stoical  firmness  with  which  others 
declaim  this  passage ;  and  the  political  opposition  affected,  between  the  terms  KING 
and  MAN ;  but  I  must  be  excused,  if  I  prefer  the  melting  softness  of  Kemble,  as  more 
germane  to  '  the  weakness  and  the  melancholy '  of  Hamlet. 

•Did  YOU  not  speak  to  it?'  (7I>  Horatio.)  Not  only  personally  put  to  Horatio, 
for  this  must  certainly  be  done,  with  emphasis  or  without,  (as  the  others  had  said 
they  did  not  speak  to  the  spectre,  and  had  invited  Horatio,  that  he  might  do  so)  but 
emphatically  and  tenderly,  as  inferring  from  the  peculiar  intimacy  between  them,  that 
Ae  surely  had  ventured  to  enquire  the  cause  of  so  awful  a  visitation.  Mr  Steevens, 
from  a  pique  which  Kemble  explained  to  me,  thought  fit  to  annoy  him  upon  this  in- 
novation, and,  without  naming  the  object  of  his  sarcasm,  has  left  it  in  the  margin  of 
his  Shakespeare.  [See  Vol.  I :  I,  ii,  214.]  ....  Kemble,  however,  told  me  that 
he  had  submitted  this  to  Dr  Johnson  in  one  of  those  calls  upon  him  which  Boswell 
has  mentioned,  and  that  the  doctor  said  to  him :  •  To  be  sure,  sir, — YOU  should  be 
strongly  marked,     I  told  Garrick  so,  long  since,  but  Davy  never  could  see  it.' 

'  And  for  my  soul,  what  CAN  it  do  to  that.  Being  a  thing  immortal  as  itself?'  Gar- 
rick here,  with  great  quickness,  said :  '  WTiat  can  it  do  to  THAT  ?'  There  is,  I  think, 
more  impression  in  Kemble's  manner  of  putting  it.  In  Garrick  it  was  a  truism  as- 
serted ;  in  Kemble  not  merely  asserted,  but  enjoyed. 

Having  drav/n  his  sword,  to  menace  the  friends  who  prevented  him  from  following 
the  Ghost,  every  Hamlet  before  Kemble  presented  the  point  to  the  phantom  as  he 
followed  to  the  removed  ground.  Kemble,  having  drawn  it  on  his  friends,  retained 
it  in  his  right  hand,  but  turned  his  left  towards  the  spirit,  and  drooped  the  weapon 
after  him, — a  change  both  tasteful  and  judicious.  As  a  defence  against  such  a  being 
it  was  ridiculous  to  present  the  point.  To  retain  it  unconsciously  showed  how  com- 
pletely he  was  absorbed  by  the  dreadful  mystery  he  was  exploring. 

The  kneeling  at  the  descent  of  the  Ghost  was  censured  as  a  trick.  I  suppose 
merely  because  it  had  not  been  done  before :  but  it  suitably  marked  the  filial  rever- 
ence of  Hamlet,  and  the  solemnity  of  the  engagement  he  had  contracted.  Henderson 
saw  it,  and  adopted  it  immediately, — I  remember  he  was  applauded  for  doing  so. 

These  two  great  actors  agreed  in  the  seeming  intention  of  particular  disclosure  to 
Horatio :  '  Yes,  but  there  is,  Horatio, — and  much  offence,  too,'  turned  off  upon  the 
pressing  forward  of  Marcellus  to  partake  the  communication.  Kemble  only,  how- 
ever, prepared  the  way  for  this  by  the  marked  address  to  Horatio :  •  Did  YOU  not 
speak  to  it  ?' 

In  the  scene  with  Polonius,  where  Hamlet  is  asked  what  is  the  matter  which  he 
reads,  and  he  answers,  *  Slanders,  sir,'  Kemble,  to  give  the  stronger  impression  of 


250  APPENDIX 

his  wildness,  tore  the  leaf  out  of  the  book.  Even  this  was  remarked,  for  he  was  of 
consequence  enough,  at  first,  to  have  everything  he  did  minutely  examined. 

A  critic  observed  that,  in  the  scene  with  Rosencrantz  and  Guildenstem,  he  was 
not  only  familiar,  but  gay  and  smiling;  and  that  he  should  be  quite  the  reverse,  be- 
cause he  tells  them  that  he  '  has  lost  all  his  mirth,'  &c.  This  was  pure  mis-appre- 
hension of  the  critic.  The  scene  itself  ever  so  slightly  read  would  have  set  him 
right.  Hamlet,  from  playing  on  Polonius,  turns  to  receive  gaily  and  with  smiles  his 
excellent  friends,  his  good  lads,  who  are  neither  the  button  on  Fortune's  cap,  nor  the 
soles  0/ her  shoe.  And  it  is  only  when  the  conception  crosses  him  that  they  were 
sent  to  sound  him,  that  he  changes  his  manner,  puts  his  questions  eagerly  and  im- 
portunately, and,  having  an  eye  upon  them,  gives  that  account  of  his  disposition, 
which  rendered  it  but  a  sleeveless  errand  which  they  came  upqn. 

[Page  100.]  '  The  mobled  queen.*  Garrick  repeated  this  after  the  Player,  as  in 
doubt;  Kemble,  as  in  sympathy.  And  accordingly  Polonius  echoes  his  approbation  ; 
and  says,  that  the  expression  is  good  :  *  Mobled  queen  is  good.' 

'  Perchance  to  dream  !'  Kemble  pronounced  the  word  *  dream '  meditatingly. 
Just  after,  to  Ophelia,  he  spoke  the  word  lisp  with  one — lithp.  A  refinement  below 
him. 

Henderson  and  he  concurred,  in  saying  to  Horatio :  '  Ay,  in  my  heart  of  heart, 
as  I  do  thee.'  Garrick  gave  it  differently :  *  heart  of  heart*  But  I  think  would 
have  attained  his  purpose  better  by  changing  his  emphasis  to  '  heart  of  heart,'  as  I 
remember  somewhere,  I  think  iu  Thomson  :  '  And  all  the  life  of  life  is  gone ;'  that 
is,  I  cherish  thee  in  the  divinest  particle  of  the  heart,  which  is  to  that  organ  itself 
what  the  heart  is  to  the  body. 

[Page  102.]  Kemble  gave  the  argument  of  the  [court-play]  in  the  finest  manner 
possible :  «  They  do  but  jest :  POISON  in  jest,'  in  tone  and  observation  at  the  time, 
beyond  all  praise. 

The  reference  to  Rosencrantz,  after  Guildenstem,  with  the  pipe, '  I  do  beseech 
YOU,'  is  an  innovation.  It  involves  both  persons  in  the  disgrace ;  but,  if  allowed  at 
all,  it  can  only  be  permitted  as  a  felicity  of  action  in  the  performance.  At  all  events, 
the  stately  march  from.  Guildenstem  to  Rosencrantz  always  seemed  to  me  a  poor 
thing,  and.  indeed  chilling  what  was  to  follow :  too  formal,  in  a  word,  for  the  con« 
dition  of  Hamlet's  mind. 

In  the  chamber  of  the  queen,  *  Is  it  the  king  ?'  was  addressed  to  the  million. 
Hamlet's  nature  is  so  little  vindictive  I     In  this  scene  it  was  doubted  whether,  in 

'speaking  daggers'  to  the  Queen,  they  were  drawn  and  sharp  enough 

Kemble  knelt  in  the  fine  adjuration  to  his  mother [Kemble  thus  read  the 

following  lines :]  '  And  when  you  are  desirous  to  be  blest,  I'll  blessing  beg  of  you.' 
Henderson  read  them  differently :  '  And  when  you  are  desirous  to  be  blest,  I'll  bless- 
ing beg  of  YOU.'  In  the  grave-yard  scene  [Kemble]  never  entirely  satisfied  him- 
self; he  was  too  studiously  graceful ;  and,  under  his  difficulties,  seemingly  too  much 
at  his  ease.  The  exclamation  ['  What !  the  fair  Ophelia !']  had  not  the  pathos  of 
Henderson's ;  who  seemed  here  struck  to  the  very  soul.  The  tone  yet  vibrates  in 
my  ear  with  which  he  uttered  it. 

[For  an  admirable  description  of  some  points  in  Garrick's  acting,  see  LlCHTEM 
BERG,  in  German  Criticisms  in  this  Volume.  Ed.] 


ACTORS'  INTERPRETATIONS  25 1 


KEAN.    HACKETT.    YOUNG.    MACREADY. 

J.  H.  Hackett*  {Notes,  Criticisms,  &'c..  New  York,  1863,  p.  49.)— Edmund 
Kean,  as  Hamlet,  after  concluding  his  words  to  Ophelia,  *To  a  nunnery,  go!'  and 
departing  abruptly  out  of  sight  of  his  audience,  used  to  come  on  the  stage  again, 
and  approach  slowly  the  amazed  Ophelia  still  remaining  in  the  centre ;  take  her 
hand  gently,  and,  after  gazing  steadily  and  earnestly  in  her  face  for  a  few  seconds, 
and  with  a  marked  expression  of  tenderness  on  his  own  countenance,  appeared  to 
be  choked  in  his  efforts  to  say  something,  smothered  her  hand  with  passionate  kisses, 
and  rushed  wildly  and  6nally  from  her  presence.  [Edwin  Booth  does  the  same 
thing.    J.  C]     [See  III,  i,  149.  Ed.] 

[Page  79.]  In  my  youth  I  had  read  the  work  called  Wilhelm  Meister's  Appreri' 
ticeship,  and  been  struck  with  and  remembered  Goethe's  idea  of  causing,  in  repre- 
sentation, Hamlet's  description  and  comparison  of  his  father's  and  his  uncle's  respec- 
tive persons  to  be  painted  as  full-length  portraits,  and  suspended  in  the  Queen's 
closet.  With  the  aid  of  Mr  Thomas  Barry  (a  most  capital  stage-director,  as  well  as 
good  and  sound  actor),  I  determined  to  try  such  an  effect.  Mr  Barry,  who  acted 
the  Ghost,  consented  to  change  the  costume  [armour)  worn  when  it  was  seen  upon 
the  platform,  and  which,  as  it  would  seem,  was  designed  to  suggest  surprise,  and 
increase  Hamlet's  wonder  (•  My  father's  spirit — in  arms !  all  is  not  well !'),  and 
to  adopt  one  similar  to  that  worn  by  '  My  father  in  his  habit  as  he  lived,'  and 
painted  for  the  portrait.  The  canvas  was  so  constructed,  by  Mr  Barry's  direction, 
and  split,  but  backed  with  a  spring  made  from  whalebone,  which  rendered  its  prac- 
ticability unperceived  by  the  audience,  that  it  enabled  him  at  the  proper  juncture, 
as  the  Ghost  behind,  to  step  apparently  out  of  it  upon  the  stage ;  the  rent  through 
which  the  figure  had  passed  was  closed  up  again,  and  the  canvas,  with  a  light  behind 
it,  then  looked  blank  and  illuminated ;  but  the  iiistant  after  the  departure  of  the  spirit 
from  sight  of  the  audience,  the  light  was  removed,  and  the  painting  appeared  as 
before.  The  whole  effect  proved  wonderful  and  surprising,  and  was  vehemently 
applauded. 

[Page  133.  Speaking  of  Charles  Mayne  YotWG,  Mr  Hackett  says :]  His  con- 
ception of  the  character  of  Hamlet  seemed  pretty  just  in  the  main,  though  I  am 
bound  to  take  particular  exception  to  Mr  Young's  marked  hauteur  in  receiving  the 
Players,  and  to  his  dictatorial  bearing  while  conversing  with  them ;  his  utterance 
especially  of,  '  Com'st  thou  to  beard  me  in  Denmark  ?'  was  characterized  by  a  tone 
of  rebuke  instead  of  that  of  a  jocose  and  condescending  familiarity,  such  as  Hamlet 
would  be  likely  to  use  in  welcoming  '  the  tragedians  of  the  city,  in  whom  he  was 
wont  to  take  such  delight,  and  who  had  come  expressly  to  offer  him  their  service.' 

[Page  144.]  Hackett  takes  exceptions  to  Macready's  rendering  of  the  Prince's 
question,  *  Arm'd,  say  you  ?'  He  thinks  Macready  hurried  through  the  dialogue  too 
rapidly,  making  no  pause  before  ♦  Arm'd,  say  you  i'  so  that  the  audience  might  be 
misled  into  supposing  that  Hamlet  meant  to  inquire  connectedly  whether  those  who 
should  hold  the  watch  would  be  armed :  '  whereas,  if  after  addressing  the  two  soldiers 
then  on  his  right  hand  with,  "  Hold  you  the  watch  to-night  ?"  he  had  made  a  short 
pause,  and  with  the  fixed  eye  of  abstract  and  profound  consideration  turned  his  face 

•  These  extracts  from  Hackett's  volume  were  kindly  selected  for  this  edition  by  my  friend,  Mx 
Joseph  Crosbt.  £o. 


252  APPENDIX 

from  them  towards  Horatio  standing  at  his  left,  and  sinking  his  voice  into  a  musing 
and  an  undertone  inquired  of  Horatio  particularly,  "  Arm'd,  say  you  ?"  no  one  could 
have  been  misled  from  this  special  reference  to  the  Ghost.' 

In  the  First  Folio,  and  in  the  early  Quarto  editions,  the  answers  to  Hamlet's  par« 
ticular  inquiries  are  printed  differently;  being  in  one  copy  ascribed  to  '  bothj  and  in 
another  to  '  alP  ;  but  whether  these  answers  properly  belong  to  the  two  officers  only, 
or  to  all  three  who  were  witnesses,  is  quite  immaterial ;  because  in  the  acting  of  the 
scene  it  is  right  and  proper  to  use  the  most  obvious  method  to  convey  to  an  audience 

the  dramatist's  meaning And  Hackett  recommends  the  actor  of  Hamlet  to 

confine  his  questions  concerning  the  Ghost  1  •>  Horatio,  for  various  good  reasons. 

[Page  148.]  '  His  beard  was  grizzled  ?  No  ?'  Mr  Macready  after  '  grizzled,' 
allowed  the  witnesses  not  a  moment  for  reflection,  but  impatiently  and  rather  com- 
ically stammered,  •  N' — n' — no  ?' 

'Pol.  Will  you  walk  out  of  the  air,  my  lord?  Ham.  Into  my  gravel'  Mr 
Macready  uttered  Hamlet's  reply  interrogatively,  which  was  new  to  my  ear  upon 
the  stage;  but,  though  it  is  the  punctuation  of  the  Folio  1623,  I  would  prefer  that 
it  should  be  given  as  an  exclamation. 

Mr  Macready's  style  wanted  the  philosophic  sententiousness  requisite  for  an  har- 
mon-ious  delivery  of  the  analysis  of  '  man ;'  besides  which  he  adopted  the  late  John 
Kemble's  omission  of  the  indefinite  article  •  a '  before  *  man '  /  an  omission  not  war- 
ranted by  any  of  the  original  and  authentic  editions  :  the  true  text  is,  when  Hamlet 
would  analyze  God's  animated  machine,  •  What  a  piece  of  work  is  a  man !'  The 
article  'a'  prefixed  to  the  word  'man'  is  essential  here,  because  Hamlet  descants 
particularly  upon  the  male  sex  and  their  attributes  as  constituting  the  '  paragon  of 
animals,'  and  in  contradistinction  to  the  female  portion  of  human  kind,  enumerates 
the  peculiar  and  highest  order  of  men's  intellectual  gifts  combined  with  a  perfection 
of  pereonal  formation,  and  when  he  has  summed  them  all  up,  he  adds,  'Man  delights 
not  me !'  The  courtier  then  smiles,  and  he  rebukes  him  with, '  Nor  woman  neither,' 
&c.  Now  had  Hamlet  begun  with  '  What  a  piece  of  work  is  man  /"  such  a  general 
term,  man,  in  his  premises  would  have  signified  the  genus  Homo,  and  been  under- 
stood by  the  courtier  as  comprehending  woman  also,  and  thus  the  point  of  Hamlet's 
rebuke  at  this  imagined  impertinence  been  lost. 

[Page  149.]  Mr  Macready's  emphasis  and  intonation  of  the  word  'southerly,^  'I 
am  but  mad  north,  northwest ;  when  the  wind  is  southerly  I  know  a  hawk  from  a 
handsaw,'  were  such  as  to  imply  to  a  listener  that  when  the  wind  may  be  from  the 
south  the  atmosphere  is  clearer  than  when  from  the  north,  northwest ;  whereas  the 
very  reverse,  according  to  Shakespeare  elsewhere,  is  the  fact;  for  example,  see  As 
You  Like  It,  HI,  v :  '  You  foolish  shepherd,  wherefore  do  you  follow  her,  Like 
foggy  south,  puffing  with  wind  and  rain.'  Hamlet,  as  I  understand  the  passage, 
means  to  reflect  gently  upon  the  conceited  cleverness  of  those  clumsy  spies,  Rosen- 
crantz  and  Guildenstern,  whose  ill-concealed  designs  are  transparent  to  him,  by 
intimating  to  them  that  their  employers  are  deceived  in  respect  to  the  point  or 
direction  of  his  madness ;  that,  figuratively,  his  brain  is  disordered  only  upon  one 
of  the  clearest  points  of  the  compass,  to  wit,  north,  northwest;  but  that  even  when 
the  wind  is  southerly,  and  his  intellectual  atmosphere  in  consequence  most  be- 
fogged and  impenetrable,  his  observation  is  not  so  mad  or  erratic  as  to  be  unable  to 
distinguish  between  two  such  dissimilar  objects,  for  example,  as  'a  hawk  and  a 
handsaw*  &c. 

[Page  151.]  In  the  sentence  •  To  die  ?  to  sleep, — No  morel'  Mr  Macready  to  my 


ACTORS'  INTERPRETATIONS  253 

Burprise,  but  not  satisfaction,  punctuated  by  his  tone  of  voice  the  words  '  no  more ' 
(?)  as  an  interrogatory,  and  as  though  they  involved  the  continuity  of  a  question,  in- 
stead of  that  denoting  an  emphatic  and  responsive  exclamation  (!)  of  a  conclusive 
rffiection  upon  his  own  preceding  answer  to  his  self-inquiry. 

[Page  159.]  '  Cuil.  The  king,  sir,  is  in  his  retirement,  marvellously  distempered. 
Ham.  With  drink,  sir?'  Mr  Macready,  instead  of  as  an  interrogation,  uttered  the 
words  rapidly  and  in  a  tone  of  exclamation,  denoting  an  unquestionable  conclusion. 
It  was  good  and  not  objectionable,  for  the  reason  that  the  sneer  at  the  habits  of  •  the 
bloat  king '  is  practically  conveyed  to  the  listener  by  either  punctuation. 

[Page  168.]  *  That  skull  had  a  tongue  in  it  and  could  sing  once.'  Mr  Macready, 
like  every  other  actor  seen  by  me,  by  his  emphasis  rendered  *  tongue '  and  *  sing ' 
antithetical,  which  fails  to  point  to  the  listener  the  moral  intended.  Hamlet  begins 
moralizing  to  Horatio  as  they  enter'the  graveyard,  upon  the  grave-digger's  habit  of 
singing  whilst  engaged  in  so  melancholy  an  employment ;  when  they  have  approached 
him  more  nearly  the  grave-digger  sings  a  second  verse,  and  with  his  spade  at  the 
same  time  throws  up  a  skull ;  Hamlet  then  remarks,  ♦  That  SKlTLL  had  a  tongue  in 
it  and  could  sing  once  !'  to  convey  the  idea  that  the  skull  now  so  mute,  and  knocked 
about  by  the  rude  clown,  once  had  a  tongue  in  it,  and  could  do  that  which  he  (the 
grave-digger),  is  then  doing,  namely  singing;  this  »:<7ra/-painting  of  Hamlet's  re- 
flection can  be  most  clearly  conveyed  to  an  auditor's  comprehension  by  special  em- 
phasis and  intonation,  rendering  the  words,  'skull'  and  *  once  J  strongly  emphatical 
as  antitheses,  thus, '  That  SKULL,  had  a  tongue  in  it  and  could  sing  ONCE.' 

[Mr  Barry  Sullivan,  when  playing  Hamlet  during  his  recent  tour  of  the  United 
States,  uniformly  rendered  the  passage  '  When  the  wind  is  southerly  I  know  a  hawk 
from  a  handsaw,'  thus,  '  When  the  wind  is  southerly  I  know  a  hawk  from  a  heron. 
Pshaw  r 

I  have  heard  the  late  Charles  Kean,  and  other  actors,  emphasize  the  following 
passage  thus,  '  Hor.  I  saw  him  once ;  he  was  a  goodly  king.  Ham.  He  was  a  MAN ! 
Take  him  for  all  in  all,'  &c.    J.  C] 


FECHTEP> 

Miss  Kate  Field  {Fechter  as  Hamlet.  Atlantic  Monthly,  November,  1870) : 
*  I'll  cross  it  though  it  blast  me.'  Heretofore  Horatios  have  senselessly  crossed  the 
Chosf  s  path,  as  if  such  a  step  would  stay  its  progress.  Not  so  with  Fechter,  whose 
Horatio  makes  the  sign  of  the  cross,  at  which  the  Ghost  stops,  as  a  Catholic  ghost 
should 

He  is  gloomy  enough,  is  Fechter's  Hamlet,  as  he  sits  beside  his  mother,  starting 
when  the  King  addresses  him  as  '  our  sonj  yet  gently  exclaiming,  while  kissing  the 
Queen's  hand  with  courtly  grace,  and  giving  by  an  almost  imperceptible  accent  a 
key  to  the  estimate  in  which  he  holds  his  uncle-father :  *  I  shall  in  all  my  best  obey 
you,  madam.'  Left  to  himself,  he  gazes  fondly  at  his  father's  portrait,  worn  about 
his  neck,  and  illustrates  his  beautiful  apostrophe  by  reference  to  it 

Fechter,  meditating  on  the  startling  intelligence  that  the  apparition  wore  his 
heaver  up,  murmurs :  '  Very  like,'  as  if  the  sentence  read :  « Very  like  —  my 
father!  .... 

When  Horatio  calls  without,  <  Heaven  secure  him,' — meaning  Hamlet, — Fechter, 
intent  upon  the  Ghost,  prayerfully  adds,  •  So  be  it.'  .  .  . 


254  APPENDIX 

*  Conception  is  a  blessing ;  but  as  your  daughter  may  conceive, — friend,  look  to't. 
It  is  a  mad  laugh  that  follows  •  friend.'  Hamlet  points  to  his  open  book  as  he 
mutters  '  look  to't,'  and  Polonius,  literal  in  all  things,  runs  his  eye  over  the  page  to 
learn  the  •  cause  of  this  defect,' 

Hamlet's  reception  of  Rosencrantz  and  Guildenstern  is  most  cordial  until  he  sees 
his  uncle's  portrait  around  the  neck  of  the  latter;  then  the  expression  and  manner 

change Hamlet's  rejoinder, 'And  those  that  would  make  mouths  at  him 

while  my  father  lived  give  twenty,  forty,  fifty,  an  hundred  ducats  apiece  for  his 
picture  in  little,'  is  illustrated  by  his  taking  up  the  picture  pendent  from  Guilden- 
stem's  neck.  Upon  dropping  it,  he  crosses  to  the  right,  and  makes  an  '  aside '  of 
the  succeeding  scHtence, '  There  is  something  in  this,'  &c 

Fechter  points  the  moral  of  the  soliloquy,  •  To  be,  or  not  to  be,'  by  bringing  on 
an  unsheathed  sword,  as  if  he  had  again  been  contemplating  the  suicide  that  would 
free  him  from  his  oath 

[When  the  Players  enter,  Fechter]  was  the  first  to  introduce  a  boy  with  chopins, 
m  lieu  of  a  woman  actress  '[sic]  .... 

[Hamlet]  never  forgets  to  spare  Polonius  in  the  presence  of  others 'It  ■war. 

a  brute  part  of  him,'  Hamlet  replies ;  and  then,  walking  away,  adds  as  an  aside, « to 
kill  so  capital  a  calf  there !'.... 

•  That's  wormwood '  is  addressed  to  Horatio. 

Before  the  sobbing  Queen  retires,  she  once  more  turns  to  her  son,  exclaiming, 
•  Hamlet !' — this  is  Fechter's  introduction, — and  stretches  out  her  hands  for  a  filial 
embrace.  Hamlet  holds  up  his  father's  picture,  the  sight  of  which  speaks  volumes 
to  the  wretched  woman,  who  staggers  from  the  stage.  Kissing  this  picture,  Hamlet 
murmurs  sadly,  *  I  must  be  cruel  only  to  be  kind ;'  then,  taking  light  in  hand  and 
raising  the  arras,  gazes  at  Polonius,  exclaiming :  '  Thus  bad  begins,  and  worse  re- 
mains behind.' 

When  Fechter  produces  Hamlet  in  his  own  theatre,  the  time  of  the  churchyard 
scene  is  that  of  a  brilliant  sunset,  making  a  fine  contrast  between  the  thoughtless  joy 
of  Nature  and  the  grief  of  humanity 

♦  What,  the  fair  Ophelia  /"  and,  overwhelmed  with  agony,  Hamlet  falls  on  his 
knees  beside  a  tomb,  and  buries  his  head  in  his  hands.  In  the  controversy  between 
Hamlet  and  Laertes,  Macready  and  Kemble  leaped  into  the  grave,  and  there  went 
through  the  grappling  in  true  Punch  and  Judy  fashion.  The  illustrious  example 
[see  the  stage-direction  in  the  First  Quarto.  Ed.]  has  been  often  followed ;  but 
Fechter  wisely  abstains  from  the  absurdity,  hot  approaching  the  grave  until  his  last 
word  is  spoken,  when,  gazing  in  agony  at  the  gaping  void  and  at  Ophelia's  corse* 
he  is  dragged  off  the  stage  by  Horatio. 

Fechter's  arrangement  of  the  stage  [in  the  last  scene]  is  admirable.  In  the  back- 
ground runs  a  gallery,  to  which  a  short  flight  of  stairs  leads  on  each  side  of  the 
stage,  and  by  which  all  exits  and  entrances  are  made.  To  the  left  stands  the  throne 
where  sits  the  King.  The  moment  Hamlet  exclaims, '  Ho!  let  the  ddor  be  locked; 
Treachery !  seek  it  out,'  the  King  exhibits  signs  of  fear,  and,  while  Laertes  makeb 
his  terrible  confession,  he  steals  to  the  opposite  stairs,  shielding  himself  from  Ham* 
let's  observafion  behind  the  group  of  courtiers,  who,  paralyzed  with  horror,  fail  to 
remark  the  action.  Laertes  no  sooner  utters  the  words,  •  The  king's  to  blame,'  than 
Hamlet  turns  suddenly  to  the  throne  in  search  of  his  victim;  discovering  the  ruse, 
he  rushes  up  the  left-hand  stairs,  meets  the  King  in  the  centre  of  the  gallery,  and 
stabs  him Descending,  the  potent  poison  steals  upon  Hamlet,  who,  murmur» 


ACTORS'  INTERPRETATIONS  255 

ing,  •  The  rest  is  silence,'  falls  dead  on  the  corpse  of  Laertes,  thus  showing  his  for 
giveness  of  treachery  and  remembrance  of  Ophelia. 


MACREADY 

( The  Hamlets  of  the  Stage.  Atlantic  Monthly,  August,  1869.) — In  the  scene  be- 
fore the  [court-play,]  where  the  Prince  says  to  Horatio,  «They  are  coming  to  the 
play ;  I  must  be  idle,'  all  other  Hamlets  had  taken  ♦  idle '  in  the  sense  of  being  list- 
less and  unoccupied.  Macready  gave  it  a  much  more  liberal  construction  [see  III, 
ii,  85,  and  note.  Ed.],  counterfeiting  a  foolish  youth,  skipping  across  the  stage 
in  front  of  the  footlights,  and  switching  his  handkerchief,  which  he  held  by  one 
comer,  over  his  right  and  left  shoulder  alternately,  until  the  King  asked  after  his 
health. 

EDWIN  FORREST* 

In  the  line, '  I  shall  in  all  my  best  obey  yoa,  madam,'  Mr  Forrest  has  the  good 
taste  not  to  emphasize  '  you.' 

'  Niobe '  was  pronounced  Nibbe,  not  N^«)be. 

The  line,  *  Thrift,  thrift,  Horatio,'  was  read  so  as  to  convey  the  idea  of  haste,  not 
the  motive  of  economy  which  the  word  seems  to  imply,  in  making  '  funeral-baked 
meats  furnish  forth  the  marriage-tables.' 

The  line,  •  Then  saw  you  not  his  face  ?'  was  given  as  a  soliloquy. 

By  Forrest's  instruction,  no  doubt,  the  Ghost  read :  '  So  art  thou  to  revenge  when 
thou  shalt  hear  I  am  thy  father's  spirit,'  no  pause  being  made  after  the  word  '  hear.' 

In  the  line,  i  Than  are  dreamt  of  in  your  philosophy,'  the  last  word  was  empha- 
sized, not '  your.' 

•  Sea  of  troubles '  was  read  ♦  siege  of  troubles.' 

The  line  to  Ophelia, '  Nymph,  in  thy  orisons  Be  all  my  sins  remembered,'  was 
read  as  a  tender  question :  '  Be  all  my  sins  remembered  ?' 

The  instructions  to  the  Player,  *  Speak  the  speech,'  &c.,  were  made  a  great  point 
by  Forrest.  It  was  subdued  and  wholly  conversational.  After  speaking  a  few  sen- 
tences he  turned  his  back  on  the  Player,  and  walked  toward  a  chair.  He  then  faced 
him,  and  again  approached,  again  retired  and  seated  himself,  delivering  the  greater 
paij  of  the  speech  in  this  attitude. 

In  the  interview  with  the  Queen  large  pictures  on  the  wall  were  used,  instead  of 
miniatures. 

The  line  to  Polonius, '  Do  you  see  yonder  cloud  ?'  was  addressed  to  him  at  the 
wing,  the  wand  pointing  oflf  the  side  scene,  as  through  a  window 


EDWIN  BOOTH 

{Atlantic  Monthly,  May,  1S66.) — Where  a  burlier  tragedian  must  elaborately  pose 
himself  for  the  youth  he  would  assume,  this  actor  so  easily  and  constantly  falls  into 
beautiful  attitudes  and  movements,  that  he  seems  to  go  about,  as  we  heard  a  humor- 

^  This  extract  is  from  an  old  newspaper  cutting,  from  which  all  indication  of  it*  date  or  title  has 
been  cut  away.  Ed. 


256 


APPENDIX 


ist  say,  'making  statues  all-over  the  stage.*  No  picture  can  equal  the  scene  where 
Horatio  and  Marcellus  swear  by  his  sword,  he  holding  the  crossed  hilt  upright  be- 
tween the  two,  his  head  thrown  back  and  lit  with  high  resolve. 

Lucia  Gilbert  Calhoun  {The  Galaxy,  Jan.  1869) :  'O  that  this  too  too  solid 
flesh  would  melt,'  was  given  moving  from  side  to  side  of  the  stage,  or  half  flung 
down  upon  his  chair  in  an  attitude  of  utter  abandonment.  The  story  of  the  appear- 
ance of  the  Ghost  he  hears  with  feverish  eagerness,  but  with  extreme  quiet. 

In  the  scene  with  the  Ghost,  Hamlet  is  turned  away,  when  Horatio  suddenly  ex- 
claims, *  Look,  my  lord,  it  comes !'  He  catches  sight  of  the  vision,  staggers  toward 
Horatio,  falls  against  him,  gasping,  *  Angels  and  ministers  of  grace,  defend  us !'  It 
is  not  terror  of  the  supernatural  alone.  It  is  the  appalling  confirmation  of  his  fears. 
It  is  the  presence  of  his  father  hovering  on  some  awful  border-land,  which  is  not 
life  nor  death,  but  wherein  is  seen  the  horrible  image  of  both.  His  voice  is  husky 
and  far  away.  He  shivers  as  if  the  cold  of  the  grave  were  upon  him.  Then  rever- 
ence for  the  majestical  presence  banishes  fear.  His  voice  gathers  power  and  sweet- 
ness as  the  words  struggle  forth.  When  he  utters  the  one  word  father,  his  love 
seems  to  overflow  it,  and  expand  it  into  volumes  of  tenderest  speech  as  he  falls  on 
his  knees  and  stretches  out  eager  hands  to  the  solemn  shade.  [See  I,  iv,  45.  Ed.] 
The  *  Oh,  answer  me  !'  was  incredibly  imploring  and  persuasive. 

In  the  Third  Act,  the  scene  is  handsomely  set  as  an  audience-chamber.  A  stately 
double  staircase  leads  to  a  gallery,  from  which  small  doors  open  on  the  corridors 
without.  In  a  deep  embayed  window  Ophelia  kneels.  From  a  low  arched  door 
beneath  the  stairway  glides  the  Prince,  his  head  bent,  his  hands  clasped  before  him, 
his  step  slow  and  uncertain.  He  steadies  himself  by  the  balustrade,  moves  on  again 
mechanically,  is  stopped  by  a  chair,  sinks  into  it, — still  silent,  utterly  absorbed.  In 
another  moment  the  '  To  be,  or  not  to  be,*  is  uttered  in  a  voice  at  first  almost  inaudi- 
ble  Rising  suddenly  and  crossing  toward  the  window,  he  sees  Ophelia.     His 

whole  face  changes.  A  lovely  tenderness  suff"uses  it.  Sweetness  fills  his  tones  as 
he  addresses  her.  When,  with  exquisite  softness  of  manner,  he  draws  nearer  to  her, 
he  catches  a  glimpse  of  the  *  lawful  espials '  in  the  gallery  above.  ....  When  he 
says  suddenly, '  Where's  your  father?'  he  Inys  his  hand  on  Ophelia's  head,  and  turns 
her  face  up  to  his  as  he  stands  above  her.  She  answers,  looking  straight  into  the 
eyes  that  love  her, « At  home,  my  lord.'  No  accusation,  no  reproach,  could  be  so 
terrible  as  the  sudden  plucking  away  of  his  hand,  and  the  pain  of  his  face  as  he 
turns  from  her.  The  whole  scene  he  plays  like  one  distract.  He  is  never  still.  He 
strides  up  and  down  the  stage,  in  and  out  at  the  door,  speaking  outside  with  the  same 
rapidity  and  vehemence.  The  speech  '  I  have  heard  of  your  paintings,  too,  well 
enough,  he  begins  in  the  outer  room,  and  the  contemptuous  words  hiss  as  they  fall. 
'  It  hath  made  me  mad,'  was  uttered  with  a  flutter  of  the  hand  about  the  head  more 
expressive  than  words.  As  he  turned  toward  Ophelia  for  the  last  time,  all  the  bitter- 
ness, all  the  reckless  violence  seemed  to  die  out  of  him ;  his  voice  was  full  of  un- 
utterable love,  of  appealing  tenderness,  of  irrevocable  doom,  as  he  uttered  the 
last  '  To  a  nunnery  go !'  and  tottered  from  the  room  as  one  who  could  not  see  for 
tears. 

During  the  court-play,  Hamlet  lies  at  Ophelia's  feet,  watching  the  guilty  King 
with  ever  fiercer  regard.  As  the  action  proceeds  he  creeps  toward  him,  and,  as  th© 
mimic  murder  is  accomplished,  he  springs  up  with  a  cry  like  an  avenging  spirit.  It 
seems  to  drive  the  frightened  court  before  it.    In  an  instant  he  is  alone  with  Horatio, 


ACTORS'  INTERPRETATIONS  257 

and,  staggering  forward,  he  falls  on  his  neck  with  the  long,  loud,  mirthless  laugh  of 
a  madman.  When  he  lifts  his  face  it  is  one  over  which  ten  years  have  passed,  yet 
with  a  fierce  gladness  on  it  as  of  a  man  to  whom  a  blocked  way  is  open,  though  it 
lead  through  blood.  Rosencrantz  and  Guildenstem,  coming  suddenly  upon  him 
while  in  this  mood,  are  received  no  longer  with  the  courtly  kindness  of  the  friend, 

but  with  the  haughty  courtesy  of  the  King's  successor The  greeting  in  this 

scene  to  Polonius,  '  God  bless  you,  sir,'  is  one  of  the  finest  single  lines.  There  is 
such  utter  weariness,  there  is  such  scorn  of  this  miserable,  dishonest,  luxurious  court, 
there  is  such  despair  of  a  noble  nature  set  upon  by  ignoble  natures,  there  is  such 
impatience  of  this  last  crafty,  imscrupulous,  lying  courtier,  that  the  grace  of  speech 
is  more  bitter  than  a  curse. 

The  wild  hope  of  the  cry  '  Is  it  the  King  ?'  as  he  stands  with  the  lamp  he  has 
snatched  up  flickering  above  his  head  and  his  hand  on  the  parted  arras,  makes  the 
air  shudder.  ....  Looking  down  at  the  old  man,  he  utters  '  Thou  wretched,  rash, 
intruding  fool,  farewell,'  with  accumulating  emphasis  of  bitterness,  not  more  repent- 
ing the  blow  bestowed  than  deploring  the  failure  of  the  blow  intended. 

The  whole  stage  is  open  for  the  graveyard  scene.  From  the  shadow  of  the  gloomy 
trees  in  the  distance  Hamlet  and  Horatio  come  slowly  forward;  Hamlet  sits  down 
to  rest  on  a  low  knoll,  and  talks  with  the  Clown.  Here,  again,  the  grace  and  deli- 
cate breeding  of  the  Prince  are  finely  shown.  From  the  lighted  chapel  wails  a 
funeral  dirge ;  the  sad  procession  enters ;  the  two  friends  withdraw  and  stand  un- 
covered in  the  shadow  of  a  tall  monument.  When  Laertes  says,  '  A  ministering 
angel  shall  my  sister  be,'  Hamlet  starts  back,  muflBes  his  face  in  his  mantle,  and  falls 
on  Horatio's  neck  with  a  despairing  cry,  in  which  all  words  are  lost.  In  the  scene 
that  follows  there  is  the  agony  of  a  wounded  soul,  but  no  artificial  frenzy ;  there  is 
the  wrestle  with  Laertes,  but  no  pothouse  wrangling ;  there  is  the  sad  appeal  to  the 
old  affection  and  the  memory  which  should  make  them  friends,  but  it  is  the  appeal 
of  a  proud  and  clear  soul,  not  of  a  weak  nor  sullied  one. 

( The  New  York  Triburu,  21  November,  1876) :  If  we  were  to  pause  upon  special 
points  in  Booth's  interpretation  of  Hamlet,  we  should  indicate  the  subtlety'  with 
which,  almost  from  the  first,  the  sense  of  being  haunted  is  conveyed  to  the  imagina- 
tion ;  the  perfection  with  which  the  weird  and  awful  atmosphere  of  the  ghost-scenes 
IS  preserved  by  what  may  well  be  called  the  actor's  transfiguration  into  supernatural 
suspense  and  horror ;  the  human  tenderness  and  heart-breaking  pathos  of  the  scene 
with  Ophelia;  the  shrill,  terrific  cry  and  fate-like  swiftness  and  fury  that  electrify 
the  moment  of  killing  Polonius ;  and  desolate  calmness  of  despairing  surrender  to 
bleak  and  cruel  fate,  with  which  Hamlet,  as  he  stands  beside  the  grave  of  his  love, 
is  made  so  pitiable  an  object  that  no  man  with  a  heart  in  his  bosom  can  see  him 

without  tears Nor  does  it  detract  from  the  loveliness  of  the  ideal  that  it  is 

cursed  with  incijMent  and  fitful  insanity The  insanity  is  a  cloud  only,  and 

only  now  and  then  present, — as  with  many  sane  men  whom  thought,  passion,  and 
suffering  urge  at  times  into  the  border-land  between  reason  and  madness.  This 
lurid  gleam  is  first  conspicuously  evident  in  Mr  Booth's  Hamlet  after  the  first  appa- 
rition of  the  Ghost,  and  again  after  the  climax  of  the  play-scene ;  but,  flowing  out 
of  an  art-instinct  too  spontaneous  always  to  have  direct  intention,  it  plays  intermit- 
tently along  the  whole  line  of  the  personation,  and  adds  weight,  and  weirdness,  and 
pathos  to  that  immedicable  misery  which  we  feel  can  find  no  relief  this  side  of  the 
grave. 

Vol.  II. — 17 


258  APPENDIX 

[In  the  fencing-scene,  the  wounding  of  Laertes  with  his  own  weapon  is  this 
skilfully  managed  by  Mr  Booth :  Hamlet  secures  Laertes's  foil  by  a  powerful  parry 
of  his  thrust  in  carte,  by  which  Hamlet  disarms  him ;  catching  his  foil  as  it  leaves 
his  grasp  with  the  left  hand,  Hamlet  uses  it  as  a  dagger,  being  too  close  to  him  for 
a  free  use  of  his  own  weapon.  Should  a  stickler  for  the  '  code '  object  to  this  ♦  pass 
of  practice,'  it  may  be  urged  that  the  men  are  '  incensed,'  and  excitement  must  ex- 
cuse it,  and  Laertes  is  estopped  from  demanding  fair  play,  since  his  own  has  been 
foul  from  the  start.  Ed.] 

HENRY  IRVING 

Frederic  Wedmore  {^The  Academy,  12  Dec,  1874):  Notice  the  half-indulgent, 
yet  half-jeering  sigh  of  relief  which  follows  Hamlet's  hearing  Polonius's  praise  of 
the  little  speech  which  he  delivers  as  an  example  to  the  Players.  Here  and  else- 
where, Irving  suggests  to  you,  that  among  all  great  troubles,  there  is  always  this 
nagging  little  one,  of  the  'tedious  old  fool's'  presence  and  commendation.     Many 

things  weigh  upon  Hamlet,  one  thing  worries  him, — to  be  praised  by  Polonius 

Probably  Irving  is  right  in  treating  Polonius's  death  quite  lightly  at  first.     Hamlet 

is  pre-occupied,  he  hardly  understands  it;  he  is  foiled  in  his  task Then  comes, 

with  great  significance,  the  after  reference  to  it.  After  bidding  his  mother  good- 
night, he  steps  back,  stops  a  moment  with  an  after-thought, — the  dead  Polonius. 
And  with  a  now  regretful  gravity  : — '  For  this  same  lord,  I  do  repent.' 

Edward  R.  Russell  {Irving  as  Hamlet,  London,  1875,  p.  13):  Irving  has 
noticed  that  Hamlet  is  not  merely  simple-minded,  frankly  susceptible,  and  naturally 
self-contemplative,  but  has  a  trick, — not  at  all  uncommon  in  persons  whose  most 
real  life  is  an  inner  one, — 0/  fostering  and  aggraziating  his  own  excitements.  This 
discovery  of  Irving  is  a  stroke  of  high  genius,  and  will  identify  his  Hamlet  as  long 

as  the  memory  of  it  endures The  vivid,  flashing,  half-foolish,  half-inspired 

hysterical  power  of  Irving  in  the  passages  where  it  is  developed  is  a  triumph 
of  idiosyncrasy For  factitious  mystery,  Irving  substitutes  natural  suscepti- 
bilities. 

Upon  the  entrance  of  Horatio  with  Bernardo  and  Marcellus,  it  is  at  once  seen 
that  Irving  has  chosen  the  right  tone  for  his  intercourse  with  the  courtiers.     This  is 

of  immense  importance It  is  rather  difliicult  to  hit  the  medium  between  the 

beetle-browed  '  distance '  of  the  ordinary  leading  tragedian  and  the  back-slapping, 
rib-poking  sort  of  familiarity  of  [other  actors] ;  but  Irving,  like  Edwin  Booth,  has 
accomplished  the  feat  to  a  nicety,  to  a  glance,  to  a  tone,  to  a  gesture,  with  incalcu- 
lable benefit  to  the  reality  and  domestic  interest  of  the  play. 

When  Horatio  tells  him  that  he  thinks  he  saw  his  father  yesternight,  Hamlet  doe^ 
not  start.  He  has  enough  to  think  of,  and  cannot  quite  keep  his  mind  on  chit-chat. 
•Saw!  who?'  he  says,  almost  casually,  barely  following  the  tliscourse.  Then,  with 
a  perfect  and  most  artistic  truth  to  nature,  he  hears  the  story  of  the  apparition.  He 
has  not  anticipated  it,  but  the  misgivings  of  his  mind  and  the  intensity  of  his  dis- 
tress have  prepared  him  for  anything He  will  watch  to-night,  not  announcing 

his  resolve  in  a  thunderous  voice  with  the  practised  aplomb  of  a  veteran  tragedian, 
but  in  tones  full  of  rapt,  nervous  excitement. 

The  extreme  and  plaintive  beseechingness  of  Irving's  address  to  the  Ghost  is  thf 
distinctive   novelty  of  his  reading.      It   has  been   complained   that   Irving  does  nol 


ACTORS'  INTERPRETATIONS  259 

Jook  so  frightened  as  a  man  would  who  saw  a  ghost ;  but  this  is  in  reality  a  fine 
and  true  touch  of  character.     To  Hamlet  this  is  not  a  ghost,  but  the  Ghost. 

[Page  30.]  Does  Irving  discard  the  tablets?  By  no  means.  But  he  makes  the 
use  of  them  lifelike  and  probable.  His  snatching  them  from  his  pocket,  and  writing 
on  them,  is  the  climax  of  an  outburst  hardly  distinguishable  from  hysteria.  Hamlet 
is  evidently  one  of  those  who,  though  capable  of  any  amount  of  acting  and  reticence 
in  company,  finds  in  solitude  a  license  and  a  cue  for  excitement,  and  who,  when 
alone  and  under  the  influence  of  strong  feelings,  will  abandon  themselves  to  their 
fancies. 

At  the  words,  '  With  arms  encumbered  thus,'  it  is  usual  for  Hamlets  to  fold  their 
arms  and  look  mysterious,  Ir\'ing  takes  the  arm  of  one  of  his  companions,  as  he 
supposes  they  may  take  each  other's  hereafter,  and  assumes  a  confidential  air,  as  if 
the  two  were  comparing  their  past  recollections. 

[Page  35.]  A  silly  practice  has  prevailed  amongst  Hamlets  of  uttering  the  words, 
•The  play's  the  thing  Wherein  I'll  catch  the  conscience  of  the  king,'  as  if  the  idea 
had  just  struck  them.  Irving  makes  them  partly  the  culmination  of  a  line  of 
thought,  and  partly  the  natural  accompaniment  of  a  most  striking  action.  With  an 
exuberance  exactly  corresponding  in  another  groove  of  feeling  with  the  quasi-hysteri- 
cal use  of  his  tablets  in  the  First  Act,  he  rushes  to  a  pillar,  and,  placing  his  note- 
book against  it,  begins,  as  the  Act-drop  descends,  to  scribble  hints  for  the  speech  he 
means  to  write. 

In  Hamlet's  inter\'iew  with  Ophelia  in  the  Third  Act,  we  learn  that  there  are  cir- 
cumstances which  may  bring  out,  even  when  he  is  not  alone,  the  strange  ecstasy 
which  it  is  Hamlet's  nature,  as  Irving  reads  it,  to  expatiate.  When  he  begins  to 
talk  with  Ophelia,  he  is  on  his  guard.  An  instmct  warns  him  to  shun  the  distrac- 
tions and  wooings  of  the  passion.  Yet  the  fair  Ophelia  is  before  him,  and  the  love 
of  forty  thousand  brothers  is  in  his  heart.  He  has  no  shield,  no  disguise,  but  his 
•  antic  disposition ;'  and  he  puts  it  on.  The  rule  with  modem  Hamlets  is  to  pretend 
to  be  mad  later,  when  they  have  perceived  the  '  lawful  espials.'  This  is  not  Irving's 
idea.     It  is  in  the  coolness  of  the  opening  conversation  that  he  affects  the  forgetful- 

ness,  the   eccentricity,  the    insensibility  of  derangement The   excitement, 

however,  as  it  mounts  is  evidently  too  much  for  him Then  suddenly  he  sees 

Polonius  and  the  King,  and  the  climax  comes.  But  not  in  the  shape  of  pretended 
madness.  Rather  does  his  lunacy  become  all  but  real  and  pronounced.  "....'  Let 
the  doors  be  shut  on  him,'  &c. — these  are  the  last  words  he  can  say  with  any  degree 
of  sanity.  His  first  sudden  'farewell'  is  a  frantic  ebullition  of  all-encompassing,  al«- 
racking  pain.  What  was  till  now  histrionic,  passes,  as  the  histrionic  phase  of  highly- 
strung  natures  easily  does,  into  real  frenzy.  His  words  come  faster  and  wilder. 
His  eyes  flash  with  a  more  sinister  lightning  as  he  gives  Ophelia  the  plague  of  in- 
evitable calumny  for  her  dowry.  Again,  *  farewell ;'  and  now  he  rushes  forth,  but 
only  to  return  laden,  as  it  were,  with  a  new  armful  of  hastily-gathered  missiles  of 
contumely.     He  is  getting  now  to  the  very  leavings  of  his  mind.     He  has  nothing 

to  hurl  at  his  love  but  the  commonplaces  of  men  against  women A  flash  of 

frenzy,  and  he  has  quitted  the  scene. 

The  key  [to  Irving's  conduct  during  the  quiet  parts  of  the  court-play]  is  in  the 
remark  made  to  Horatio  before  it  begins:  '  I  must  be  idle.'  Irving  is  idle.  Before 
the  spectators  enter,  his  demeanor  is  not  subtle  and  contriving,  but  anxious,  and  his 
looks  are  haggard.  He  has  set  more  than  his  life  upon  the  cast.  But  when  the 
King  and  Queen  and  courtiers  enter,  he  becomes  gay  and  insouciant.     Ophelia's 


20O  APPENDIX 

fan,  with  which  he  plays,  is  of  peacock's  feathers,  and  as  he  lies  at  her  feet,  patting 
his  breast  with  it,  at  the  words,  '  Your  majesty,  and  we  that  have  free  souls,'  the 
feathers  themselves  are  not  lighter  than  his  spirits  seem.  In  his  double-meaning 
replies  to  the  King  there  is  none  of  that  malignant  significance  with  which  it  is  the 
custom  for  Hamlets  to  discount  the  coming  victory.  His  '  no  offence  i'  the  world ' 
is  said  drily,  and  that  is  all.  His  watching  of  the  King  is  not  conspicuous.  He 
does  not  crawl  prematurely  towards  him  or  seize  his  robe.  Even  up  to  the  crisis, 
though  his  excitement  rises,  his  spirits  bear  him  almost  sportively  through.  But 
when  once  the, King  and  Queen  start  from  their  chairs,  Hamlet  springs  from  the 
ground,  darts  with  a  shrill  scream  to  the  seats  from  which  they  vanished  like  ghosts, 
flings  himself, — a  happy  thought, — into  the  chair  which  the  King  had  vacated,  his 
body  swaying  the  while  from  side  to  side  in  irrepressible  excitement,  and  recites 
there, — though  the  roar  of  applause  into  which  the  audience  is  surprised  renders  it 
barely  audible, — the  well-known  stanza:  '  Why,  let  the  stricken  deer  go  limp'  \sic\. 
A  still  greater,  because  wild  and  bizarre,  effect  follows  as  Hamlet  leaves  the  chair, 
and  in  a  sort  of  jaunty  nonsense  rhythm  chants  the  seldom-used  lines : 

'  For  thou  dost  know,  O  Damon  dear. 

This  realm  dismantled  was 
Of  Jove  himself,  and  now  reigns  here 
A  very,  very — peacock.' 

At  the  last  word,  said  suddenly  after  a  pause,  he  looks  at  Ophelia's  fan,  which  he 
has  kept  till  now,  and  throws  it  away,  as  if  it  had  suggested  a  word  and  was  done 
with.  There  is  infinite  significance  in  the  apparent  inconsequence  of  this  last  boyish 
burst,  and  it  is  very  suggestive  of  the  force  and  truth  of  Irving's  conception,  that 
the  audience  receive  it  with  as  much  enthusiasm  as  if  it  were  a  perfectly  logical  and 
intelligible  climax.  The  doggerel  has  only  the  faintest,  if  any,  connection  with  the 
event,  but  it  is  evidently  introduced  by  Shakespeare  as  another  example  of  Hamlet's 
constitutional  exuberance,  and  upon  this  Irving  has  worked. 


[In  DoWNEs's  Roscius  Anglicanus,  reprinted  in  Waldron's  Literary  Museum,  on 
p.  29  it  is  stated  that  Hamlet  was  the  third  play  acted  at  Sir  William  Davenant's 
new  theatre  in  Lincoln's-Inn-Fields  after  the  Restoration,  in  the  spring  of  1662,  and 
Downes  adds :  '  No  succeeding  tragedy  for  several  years  got  more  reputation  or 
(Doney  to  the  company  than  this.'  Ed.] 


COSTUME  261 


COSTUME 

BOADEN  {Life  of  y.  P.  Kemble,  London,  1825,  vol.  i,  p.  104) :  We  have  been 
accustomed  for  so  many  years  to  see  Hamlet  dressed  in  the  Vandyke  costume,  that 
it  may  be  material  to  state  that  Kemble  pJayed  the  part  in  a  modem  court- dress  of 
rich  black  velvet,  with  a  star  on  the  breast,  the  garter  and  pendent  ribbon  of  an 
order, — mourning  sword  and  buckles,  with  deep  ruffles ;  the  hair  in  powder,  which, 
in  the  scenes  of  feigned  distraction,  flowed  dishevelled  in  front  and  over  the 
shoulders. 

As  to  the  expression  of  the  face,  perhaps  the  powdered  hair,  from  contrast,  had  a 
superior  eSect  to  the  short  curled  wig  at  present  worn.  The  eyes  seemed  to  possess 
more  brilliancy.  With  regard  to  costume,  correctness  in  either  case  is  out  of  the 
question,  only  that  the  Vandyke  habit  is  preferable,  as  it  removes  a  positive  anachron- 
ism and  inconsistency.  The  ghost  of  Hamlet's  father  appears  in  armor ;  a  dress 
certainly  suited  to  a  warrior,  but  to  one  of  other  times.  Now  this  was  not  at  all 
incompatible  with  the  dress  called  after  Vandyke,  in  whose  time  armor  was  undoubt- 
edly worn,  as  he  has  shown  in  a  great  variety  of  portraits.  But  a  completely  modem 
suit  upon  young  Hamlet,  with  his  father  in  armor,  throws  the  two  characters  into 
different  and  even  remote  periods. 

Knight:  It  has  been  conjectured,  and  with  sufiBcient  reason,  by  Strutt  and 
other  writers  on  the  subject  of  costume,  that  the  dress  of  the  Danes  during  the  tenth 
and  eleventh  centuries  differed  little,  if  anything,  in  shape  from  that  of  the  Anglo- 
Saxons  ;  and  although  from  several  scattered  passages  in  the  works  of  the  Welsh 
bards  and  in  the  old  Danish  ballads  we  gather  that  black  was  a  favorite  color,  we 
are  expressly  told  by  Arnold  of  Lubeck,  that  at  the  time  he  wrote  (circa  1 127)  they 
had  become  '  wearers  of  scarlet,  purple,  and  fine  linen ;'  and  by  Wallingford,  who 
died  in  1 214,  that  'the  Danes  were  effeminately  gay  in  their  dress,  combed  their 
hair  once  a  day,  bathed  once  a  week,  and  often  changed  their  attire.*  Of  their  pride 
in  their  long  hair,  and  of  the  care  they  took  of  it,  several  anecdotes  have  been  pre- 
served  A  young  Danish  warrior  going  to  be  beheaded  begged  of  an  execu- 
tioner that  his  hair  might  not  be  touched  by  a  slave,  or  stained  with  his  blood.* 

In  a  MS  register  of  Hide  Abbey,  written  in  the  time  of  Canute,  that  monarch  is 
represented  in  a  tunic  and  mantle,  the  latter  fastened  with  cords  or  ribands,  and 
tassels.  He  wears  shoes  and  stockings  reaching  nearly  to  the  knees,  with  embroi- 
dered tops,  or  it  may  be  chausses  or  pantaloons,  with  an  embroidered  band  beneath 
the  knee ;  for  the  drawing  being  uncolored  leaves  the  matter  in  doubt.  Wnen 
Canute's  body  was  examined  at  Winchester  in  1766,  it  was  adorned  with  several 
gold  and  silver  bands,  and  a  wreath  or  circlet  was  round  the  head.  A  jewelled  ring 
■was  upon  one  finger,  and  in  one  of  his  hands  a  silver  j>enny.f  Bracelets  of  massive 
gold  were  worn  by  all  persons  of  rank,  and  their  most  sacred  oath  before  theii  con- 
version to  Christianity  was  by  their  '  holy  bracelet ;'  a  sacred  ornament  of  this  kind 
being  kept  on  the  altars  of  their  gods  or  worn  round  the  arm  of  the  priest.  Scarlet 
was  the  color  originally  worn  by  the  kings,  queens,  and  princes  of  Denmark.     In 

•  Tomvwinkinga  Saga  in  Bartholinus  t  Archaeologia,  toI.  iii. 


2b2  APPENDIX 

the  ballad  of  Childe  Axelvold  we  find  that  as  soon  as  the  young  man  discovered 
himself  to  be  of  royal  race,  he  '  put  on  the  scarlet  red,' — the  word  red  being  used 
[in  this  and  other  instances]  to  distinguish  the  peculiar  sort  of  scarlets,  as  in  those 
times  scarlet,  like  purple,  was  used  to  express  any  gradation  of  color  formed  by  red 
and  blue,  from  indigo  to  crimson.  It  thus  happens,  curiously  enough,  that  the 
objections  of  the  Queen  and  Claudius  to  the  appearance  of  Hamlet  in  black  are 
authorized,  not  only  by  the  well-known  custom  of  the  early  Danes,  never  to  mourn 
for  their  nearest  and  dearest  relatives  or  friends,  but  also  by  the  fact  that  although 
black  was  at  least  their  favorite,*  if  not,  indeed,  their  national  color,  Hamlet,  as  a 
prince  of  the  blood,  should  have  been  attired  in  the  royal  scarlet.  Of  the  armour, 
of  the  Danes  at  the  close  of  the  tenth  centuiy  we  have  several  verbal  descriptions. 
By  the  laws  of  Gula,  said  to  have  been  established  by  Hacon  the  Good,  who  died 
in  963,  it  is  ordered  that  every  possessor  of  six  marks  should  furnish  himself  with  a 
red  shield  of  two  boards  in  thickness,  a  spear,  an  axe,  or  a  sword.  He  who  was 
worth  twelve  marks,  in  addition  to  the  above  was  ordered  to  procure  a  steel  cap; 
whilst  he  who  had  eighteen  marks  was  obliged  to  have  also  a  coat  of  mail,  or  a 
tunic  of  quilted  linen  or  cloth,  and  all  usual  military  weapons,  amongst  which  the 
bipennis,  or  double-bladed  axe,  was  the  most  national.  The  Danish  helmet,  like 
the  Saxon,  had  the  nasal,  which  in  Scandinavia  is  called  nef-bi6rg  (nose-guard) 
and  to  which  the  collar  of  the  mail-hood,  which  covered  the  chin,  was  frequently 
hooked  up,  so  as  to  leave  little  of  the  face  unguarded  except  the  eyes. 

E.  W.  Godwin  ( The  Architecture  and  Costume  of  Shakespere^ s  Plays.  The 
Architect,  31  October,  1874.)  [From  the  reference  in  the  First  Scene  of  the  Third 
Act  to  the  '  neglected  tribute,'  the  author  of  this  essay  infers  that  the  date  of  the 
play  should  be  about  the  year  1012,  when  England  paid  tribute  to  the  Danes;  to  be 
■historically  correct,  therefore,  the  architecture  and  costume  of  this  play  should  con- 
form to  that  period]  :  The  play  itself  gives  us  no  references  to  Elizabethan  architec- 
'ture,  for  '  the  sepulchre's  ponderous  and  marble  jaws '  might  apply  to  any  time  from 
(this  back  to  the  age  of  cromlechs.     The  stage-directions  give  us : 

1.  A  platform  before  the  royal  castle,  Elsinore. 

2.  Platform  further  removed. 

3.  A  room  of  state  in  Elsinore  Castle,  with  a  lobby  or  arcade  to  it  at  a  highei 
level. 

4.  A  hall  in  the  same. 

5.  The  Queen's  closet. 

6.  The  hall  in  Polonius's  house. 

With  '  the  plain  '  and  '  the  churchyard,'  architecture  need  not  interfere,  unless,  in 
deed,  we  give  to  the  first  a  background  among  sea  and  cliff  of  the  ramparts  and 
towers  of  Elsinore,  and  to  the  last  a  church  of  wood  quaintly  carved,  with  shingled 
roof  and  turret.  There  are  really  only  eight  scenes  wanted  for  the  play  in  its  com- 
pleted form,  and  these  may  be  reduced,  for  the  platform  can  l.e  the  same  in  both 
cases  if  the  back  cloth,  or  scene,  is  changed  to  one  showing  a  more  distant  view  of 
the  castle.  Nor  can  I  see  why  the  '  room  of  stale '  should  not  be  the  same  as  '  the 
hall,'  and  why  the  Second  Scene  of  Act  Third  should  not  be  continuous  of  the  First. 
The  Queen's  closet  in  1012  was  simply  the  l)ed  chamber  where  the  chief  dignitaries 
of  the  court  were  received. 


♦  Black  bordered  with  red  is  to  ihis  day  common  amongst  the  Nortliern  peasantry 


/      COSTUME  263 

We  have  then  external  views  of  Ekinore  Castle  from  the  platform,  and  two  pUin 
and  internal  views  of  its  hall  (or  room  of  state)  and  its  bed-chamber ;  besides  these 
two  rooms,  a  king's  house  in  1012  would  have  a  kitchen,  a  larder,  a  sewery,  a  cellar, 
and  a  chapel.  Into  these  Shakespeare  does  not  conduct  us,  so  that  we  have  only 
to  think  of  them  in  picturing  the  external  views.  Before  the  year  1000,  as  most  of 
us  know,  there  was  a  prevailing  belief  that  that  year  was  to  be  the  last  in  this  world's 
history.  Building  (for  there  was  more  done  in  this  way  than  heaping  together  thatch 
and  mud)  had  come  to  be  looked  on  as  a  vain  employment,  and  except  to  gain  the 
common  necessaries  of  life,  men's  strength  fa.led  them  for  lack  of  hope.  When, 
however,  the  awful  year  had  passed,  and  nothing  unusual  had  occurred,  an  unwonted 
activity  succeeded  to  the  former  laggard  state,  and  everywhere  masons,  carpenters, 
and  other  craftsmen  were  loudly  called  for.  It  is  improbable  that  the  royal  castle 
of  Elsinore  would  have  remained  unchanged  from  locx)  to  1012,  and  we  may  there- 
fore conclude  that  what  was  not  stone  before  was  now  rebuilt  in  the  strongest 
masonry  then  known  in  Denmark.  Now,  among  the  features  of  the  buildings  of 
that  day  which  we  may  note  as  architectural  are : 

1.  Pyramidal -shaped  roofs  and  plain  gable  roofs  covered  with  wood,  shingle,  01 
tile  of  stone  or  clay,  the  overlapping  part  being  shaped  triangularly  or  cmvilinearly, 
having  the  appearance  of  fish-scales. 

2.  Tall,  thin  pilasters,  with  capitals  and  bases  of  rude  structure,  occurring  at  the 
angles  of  walls,  sometimes  covering  the  entire  wall-space,  and  sometimes  united  by 
arches  forming  continuous  arcades. 

3.  Enclosing  walls  or  ramparts  with  crenellations,  or,  as  more  commonly  called, 
battlements. 

4-  Elaborate  carving,  especially  on  the  wood-work, — flat  intertwining  of  foliage 
and  dragons. 

5.  Large  open  pinnacles  inside  as  well  as  outside  the  hall. 

6.  Florid  iron-work  on  the  doors. 

7.  Windows  had  square  heads,  semicircular  or  triangular,  and  if  grouped  were 
divided  by  shafts  with  swelling  mouldings,  from  which  we  derive  the  name  baluster 
shaft 

8.  Broad  string  courses  and  angle  pilasters,  or  courses  of  long  and  short  stones, 
were  used  when  the  walls  were  of  rubble  or  flint,  as  was  commonly  the  case. 

9.  Loopholes  for  arrows  are  distinctly  shown  in  the  illuminated  MSS  of  the 
period. 

10.  Doors  are  of  rare  occurrence ;  they  are  generally  folding,  and  the  common 
doorways  are  usually  closed  by  a  curtain  looped  back  on  a  hook. 

11.  Curtains  across  arches  in  the  hall,  and  dividing  the  aisles  from  the  centre, 
were  OLual.  These  served  the  purpose  of  modem  partitions,  and  cut  up  the  large 
hall  into  numerous  apartments,  for  we  must  remember  that  almost  every  one  slept 
in  the  hall, — the  principal  lords  in  the  centre,  round  about  the  hearth,  and  the  re- 
tainers and  others  in  the  aisles,  curtained  off  from  the  nobility  and  gentry. 

It  is  fortunate  that  we  possess  a  manuscript  copiously  illustrated,  and  produced 
wnthin  a  few  years  of  1000 ;  it  is  the  MS  of  Caedmon,  preserved  in  the  Bodleian 
Library,  and  published  by  the  Society  of  Antiquaries.  Of  course,  the  drawings  are 
crude,  very  crude,  but  in  the  hands  of  a  fairly-educated  antiquary  they  can  be  turned 
to  immense  practical  use.  In  these  illuminations  we  see  the  walled  town  and  the 
crenellated  castle,  the  floriated  hinges,  the  arcaded  hall,  the  shingled  roofs,  the  plat- 
forms before  the  castle,  the  rich  carving  of  pillar  and  lintel,  the  curtains,  the  seat? 


264  APPENDIX 

the  beds,  the  harp,  the  tools  of  the  laborer,  and  the  weapons  of  the  soldier.  From 
this  source  and  from  the  tombs  of  Vikings  and  Danes  that  have  been  hitherto  ex- 
plored, we  find  that  their  instruments  of  warfare  were  spears,  bows,  and  arrows  for 
the  common  men, — Francisco,  for  instance, — and  for  their  officers  and  nobles  swords 
of  large  size  with  cross-hilts  often  inlaid  with  gold,  daggers,  and  heavy  double  axes. 
For  defence,  conical  helmets  with  nasal  pieces,  shirts  or  coats  of  mil  sewn  on 
leather,  quilted  cloth  or  linen,  and  shields  were  worn  by  the  chiefs.  The  common 
folk  were  both  bare-legged  and  bare-armed,  and  in  battle  wore  pieces  of  hide  sewn 
on  their  coarse  frieze  clothing.  The  shields  were  of  two  forms,  one  completely 
round,  and  the  other  what  would  have  been  round  if  two  curved  segments,  equal  to 
one-half  the  circumference,  had  not  been  cut  out  of  it.  These  shields  were  made 
of  wood,  strengthened  with  an  iron  boss  and  sometimes  with  iron  margins,  the  sur- 
face often  ornamented  with  interlaced  carved  patterns,  and  painted  red  as  a  rule. 
One  other  defence  they  had  was  a  spiral  iron  armlet  or  bracelet,  about  a  foot  long, 
which  they  wore  upon  the  arm.  The  colors  of  the  hose,  the  tunic,  &c.,  were 
originally  black,  except  for  members  of  the  blood  royal,  who  wore  red.  Indeed, 
red,  white,  and  black  were  for  a  long  time  their  favorite  colors,  although  in  1012, 
when  Christianity  and  a  degree  of  civilization  had  toned  down  these  sea-robbers  to 
something  more  inviting,  the  black  was  given  up, — except  among  the  lower  orders, 
where,  I  believe,  it  is  still  retained,  decorated  more  or  less  with  red,  and  in  its  place 
all  sorts  of  gay  colors  were  adopted,  as  both  in  England  and  France.  Their  long, 
wavy  hair,  of  which  they  were  so  prodigiously  proud,  was  another  Danish  fashion; 
but  it  gave  way  in  Canute's  time,  when  already  the  fashions  were  governed  by 
France,  and  was  worn  very  much  as  we  wear  it  at  the  present  time.  A  small  tri- 
angular banner,  fringed,  bearing  a  black  raven  on  a  blood-red  field,  was  the  war-flag 
at  this  time,  and  was  known  and  written  of  as  '  The  Raven.' 

Such,  then,  are  some  of  the  generalities  of  the  architecture  and  costume  of  the 
Danes  in  1012.  To  go  further,  we  know  that  the  Roman  manner  of  building  was 
that  which  France,  Germany,  Denmark,  and  England  endeavored  to  follow  as  well 
*s  they  could.  We  see  it  in  the  MSS  of  Hamlet's  time,  and  we  see  it,  moreover,  in 
the  buildings  which  have  been  spared  us.  So  that  about  the  architecture  in  this 
play  of  Hamlet  there  can  be  no  more  doubt  than  about  the  architecture  in  King 
John. 

Of  the  costume,  on  the  other  hand,  we  have  only  two  sources  of  information,  both 
of  which  are  sometimes  questionable, — I  mean  the  descriptions  in  the  poems,  or 
sagas,  and  the  drawings  in  the  MSS.  Of  implements  of  warfare,  and  of  metal-work 
generally,  we  meet  occasionally  with  unimpeachable  evidence  in  exhuming  the  re 
mains  contained  in  Danish  and  English  tombs.  The  conclusion  to  which  we  arrive 
from  these  discoveries  is,  that  the  spear,  shield,  with  knife  and  sometimes  javelin, 
were  common  to  the  people  generally ;  that  the  large-headed  spear  belonged  to  the 
minor  officers ;  and  that  the  sword  was  so  honorable  as  to  be  entrusted  only  to  the 
very  highest  nobles,  who  as  landowners  served  in  the  cavalry,  a  form  of  service 
which  was  absolutely  necessary  for  the  use  of  this  long,  broad,  heavy  weapon.  The 
blades  of  these  swords  were  from  thirty  to  thirty-seven  inches  long,  and  double- 
edged  ;  the  guard  was  curved  away  from  the  handle ;  the  pommel  was  large,  and 
these  last  were  inlaid  sometimes  with  copper,  silver,  or  gold,  and  sometimes 
with  all  three.  This  conclusion  is  supported  by  the  laws  and  by  the  illuminations 
in  the  MSS.  Of  the  shape  and  qu.ility  of  the  destructible  m.iterial  of  dress,  we 
learn  from  the   illuminations  the  first,  and   from  the  sagns,  &c.,  the  second.     Thui, 


COSTUME—  WAS  THE  Q,  UEEN  AN  A  CCESSOR  Yf     265 

royal  and  ecclesiastical  robes  were  often  of  silk  embroidered  with  gold,  and  even 
enriched  with  pearls.  Shoes  were  always  worn  by  the  better  classes,  and  were  made 
to  fit  the  feet,  laced  up  from  the  toe  to  the  ankle.  The  stockings  reached  to  just 
below  the  knee,  had  sometimes  bordered  and  embroidered  tops,  and  were  sometimes 
strained  over  the  leg  and  sometimes  in  folds  or  wrinkles,  the  long  fillets  bound  cross- 
wise over  the  leg  having  become  outri  in  the  best  society  of  1012.  A  linen  shirt 
was  worn  next  the  skin ;  over  this  came  a  tunic,  very  full  in  the  skirt,  high  up  in 
the  shoulders,  and  reaching  to  the  knees.  It  was  cut  down  in  the  middle  of  the 
neck  to  give  room  to  put  it  over  the  head,  and  this,  with  the  neck-piece,  was  not 
uncommonly  enriched  by  a  border.  The  waist  was  girded  in  by  a  broad  sash-like 
belt,  usually  of  the  same  material  as  the  tunic,  and  the  sleeves  were  ruffled  or 
wrinkled  up  from  the  wrist  nearly  to  the  elbow.  Over  the  tunic  was  worn  (for 
battle)  the  coat-of-mail,  and  for  State  occasions  the  mantle  or  cloak,  fastened  by  a 
fibula  on  the  right  shoulder,  and  not  reaching  much  lower  than  the  tunic.  The 
female  dress  had  full  sleeves ;  the  skirt,  trailing  a  little  on  the  ground,  was  girdled 
as  in  the  male  costume,  and  over  the  head  and  shoulders,  in  plenitude  of  fold,  was 
worn  the  hood  and  cape.  The  very  highest  class  wore  golden  bracelets  or  armlets, 
and  bands  of  gold  encircling  their  hair.  The  crowns  were  merely  hoops  of  gold, 
with  a  few  ornaments  placed  crestwise  on  them.  The  Phrj-gian  cap  and  the  simple 
fillet  were  the  only  other  apparel  for  the  head  in  times  of  peace,  and  these  were  by 
no  means  commonly  worn.  For  the  ornaments  and  patterns  of  the  time  we  have 
abundant  evidence,  but  the  most  common  were  the  spiral,  the  chevron,  the  dot,  and 
the  interlaced  pattern,  which  stretches  across  Denmark  to  the  farthest  shores  of 
Scotland  and  Ireland. 


WAS  THF  QUEEN  AN  ACCESSORY  BEFORE  THE  FACT? 

ANONYMOUS  (1856) 

{Hamlet.  An  Attempt  to  Ascertain  whether  the  Queen  were  an  Accessory,  before 
the  Fact,  in  the  Murder  of  her  First  Husband.  London,  1856.) — For  the  purposes 
of  discussion  the  author  of  this  very  able  essay  reserves  to  the  close  the  direct  testi- 
mony furnished  by  Q^  as  to  the  Queen's  innocence  (see  lines  1532,  1533  of  the  Re- 
print in  this  volume),  and  discussing  the  question  as  it  is  presented  in  the  received 
text,  virtually  decides  it  in  the  negative ;  even  if  he  leaves  it  still  a  question.  For  in 
this  case  we  are  bound  to  give  the  Queen  the  benefit  of  the  doubt.  But  I  think  the 
conclusion,  drawn  solely  from  the  received  text,  to  which  the  writer  comes  is  de- 
cisive, and  leaves  unquestionable  the  Queen's  innocence  of  the  murder  of  her  first 
husband. 

Eleven  facts  and  passages,  'heads  of  accusation,' — all  that  can  be  alleged  against 
the  Queen  as  an  accomplice  of  the  King  in  that  crime, — are  thoroughly  examined 
in  tkis  Attempt,  and  shown  to  be  without  positive  or  cumulative  weight.  The  charge 
against  his  mother  which  Hamlet  dwells  upon  is  her  second  and  'incestuous'  mar- 
riage. The  Ghost  ascribes  his  death  exclusively  to  Claudius.  The  King  never 
trea^  the  Queen  as  a  sharer  with  him  in  the  guilt  of  that  murder.     Nor,  unlike  the 


^66  APPENDIX 

King,  does  the  Queen  betray  any  consciousness  of  having  acted  that  part.  If  shr 
was  the  accomplice  of  Claudius,  then  her  self-command  proves  her  to  be  the  strong- 
est character  in  the  play,  while  everything  else  shows  her  to  be  the  weakest. 

'  If  I  had  to  narrate  in  prose,'  says  the  author  of  the  Attempt,  '  the  argument  of 
the  play,  so  far  as  it  affects  the  subject  of  my  paper,  I  should  do  it  in  the  following 
manner: 

♦  Before  it  opens,  Claudius  and  the  Queen  have  been  guilty  of  adultery,  and  Clau- 
dius alone  of  murder. 

•  1  he  Queen's  uneasiness  and  anxiety  are  sufficiently  accounted  for  by  her  remem- 
bi  ance  that  she  had  sinned  most  grievously  against  her  former  husband  during  his 
lifetime,  and  was  insulting  his  memory,  when  dead,  by  her  incestuous  mafriage  with 
his  brother. 

'  Her  uneasiness  about  the  changed  state  of  Hamlet  proceeds  from  her  belief  that 
it  was  occasioned  in  part  by  her  "  o'erhasty  marriage,"  coupled  with  her  recollection 
that  he  had  I  een  the  most  frequently  a  witness  of  her  expressed  great  love  for  his 
deceased  father,  as  he  has  told  us  in  the  words  :  "  Why,  she  would  hang  on  him  As 
if  increase  of  appetite  had  grown  By  what  it  fed  on."  Also,  from  her  reflection 
that  she  had  bastardized  and  injured  Hamlet  as  far  as  a  mother  who  is  subsequently 
faithless  to  her  husband  can  do ;  and,  moreover,  that  Claudius  was  keeping  him  from 
the  crown.  Also,  from  her  great  natural  fondness  for  Hamlet,  and  the  consequent 
conflict  in  her  mind  in  attempting  to  reconcile  her  grief  at  his  changed  state  with 
her  desire  to  continue  in  her  incestuous  union  with  Claudius,  and  her  wish  that  the 
latter  should  retain  his  crown  and  kingdom. 

'  Seeing  her  own  sin  of  fickleness  mirrored  in  the  play-scene,  and  her  consequent 
infidelity  suggested,  she  might  naturally  conclude  that,  as  she  recognized  that  part 
of  the  representation,  Claudius,  as  the  cause  of  his  visible  alarm,  might  have  recog- 
nized his  part  in  the  poisoning  scene ;  which  suspicion  would  be  strengthened  by 
her  remembrance  of  the  very  sudden  death  of  her  late  husband. 

'  Thus,  "  in  great  amazement  and  admiration,"  as  Rosencrantz  and  Guildenstem 
describe  her  directly  after  the  play-scene, — amazed  at  the  dreadful  fear  suggested  to 
her  by  the  play-scene ;  for  if  one  part  were  true,  why  not  the  other  ? — amazed  at  the 
fear  that  her  husband  had  been  murdered,  and  that  she  had  linked  herself  to  the 
murderer,  Hamlet  comes  and  confirms  to  her  this  awful  suspicion,  and  leaves  in 
her  mind  no  doubt  of  its  truth. 

'  Upon  this,  for  the  first  time,  she  revolts  from  Claudius  and  sides  with  Hamlet. 

'  Upon  this,  "  To  her  sick  soul,  as  sin's  true  nature  is.  Each  toy  seems  prologue  to 
some  great  amiss."  Claudius,  now  fearing  her  discovery,  and  evidently  suspecting 
it,  treats  her  with  even  less  confidence  than  before;  plans  to  murder  her  son;  and, 
V  hen  the  poison  mixed  for  Hamlet  is  swallowed  I  y  her,  cares  nothing  about  it,  and 
hopes  yet  to  live  himself:  "  Oh,  yet  defend  me,  friends;  I  am  but  hurt !"  doubtless 
not  sorry  that  she,  whom  he  suspects  to  be  now  informed  of  his  crime,  is  reni.<ve«^ 
oy  death. 

'  And  finally  tastes  of  his  own  venom ;  and  "  The  rest  is — silence." ' 


GERMAN     CRITICISMS 


LESSING 

{Hamburgische  Dramaiurgie,  Dtn  t^ten  Junius,  1767,  Leipsic,  1841.) — [Voi- 
t.ire's  Semiramis  having  been  performed  at  Schroeder's  theatre,  Lessing,  who 
was  the  dramatic  critic  to  the  theatre,  and  whose  masterly  criticisms  created  a 
revolution  in  taste  throughout  Germany,  and  elevated  the  Hamburg  stage  to  the 
highest  position  for  a  while  in  dramatic  culture,  has  thereupon  the  following  re- 
marks :] 

The  app>earance  of  a  ghost  [of  Ninus\  in  a  French  tragedy  is  so  bold  a  novelty, 
and  the  poet,  who  ventures  it,  defends  it  upon  such  peculiar  grounds,  that  it  is  worth 
while  to  pause  over  them  for  a  moment. 

'  People  cry  out  on  all  sides,'  says  M.  Voltaire, '  that  ghosts  are  no  longer  believeu 
in,  and  that  the  apparition  of  the  dead  in  a  drama  must  be  regarded  as  childish 
by  an  enlightened  nation.  Why  so  ?'  he  replies.  '  All  antiquity  believed  in  this 
miracle,  and  should  it  be  forbidden  to  follow  antiquity  ?  Our  religion  has  conse- 
crated such  extraordinary  visitations  of  Providence,  and  must  it  be  ridiculous  to 
repeat  them  ?' 

These  appeals,  it  seems  to  me,  are  moie  rhetorical  than  rational.  Above  all 
things,  I  could  wish  that  religion  had  been  left  out  of  view.  In  matters  of  taste 
and  criticism,  arguments  drawn  from  religion  serve  very  well  to  silence  one's  oppo- 
nents, but  they  are  not  equally  effective  in  convincing  them.  Religion  as  religion 
can  here  decide  nothing ;  only  as  a  sort  of  tradition  from  antiquity  has  its  testimony 
any  weight,  and  it  has  no  more  and  no  less  weight  than  other  ancient  testimonies 
And  therefore  it  is  only  with  antiquity  that  we  have  here  to  do. 

Very  well ;  all  antiquity  believed  in  ghosts.  Then  the  dramatic  poets  of  antiquity 
were  right  in  availing  themselves  of  this  belief;  when  in  their  works  we  find  appa- 
ritions introduced,  it  is  unreasonable  to  judge  them  by  our  better  views.  But  has 
the  modem  dramatic  poet,  who  shares  in  these  our  better  /lews,  the  same  right  ? 
Certainly  not.  How  if  he  lays  his  history  back  in  those  superstitious  times  ?  Then, 
too,  not.  For  the  dramatic  poet  is  not  an  historian.  He  represents  not  what  -/as 
formerly  believed  to  have  happened,  but  he  lets  what  happened  happen  again  before 
our  eyes,  and  lets  it  happen  again,  not  for  the  sake  of  mere  historical  truth,  but  with 
■rother  and  higher  view ;  historical  truth  is  not  his  aim,  but  only  the  means  to 

267 


2  68  APPENDIX 

his  end ;  he  sets  an  illusion  before  us,  and  through  the  illusion  moves  us.  If  it  is 
true,  then,  that  we  now  no  longer  believe  in  ghosts,  if  this  unbelief  must  necessarily 
prevent  the  illusion,  if  without  the  illusion  our  sympathy  cannot  be  awakened,  then 
the  dramatic  poet  defeats  himself  in  dressing  up  for  us  such  incredible  tales ;  all  the 
art  he  expends  upon  them  is  lost. 

Consequently  ?  Consequently,  is  it  not  permitted  to  bring  ghosts  and  apparitions 
on  the  stage  ?  Consequently,  is  this  source  of  the  terrible  and  the  pathetic  dried  up 
for  us  ?  No,  it  were  too  great  a  loss  for  poetry ;  and  has  it  not  in  its  favor  examples 
which  show  how  genius  defies  all  our  philosophy,  and  knows  how  to  make  things, 
which  cold  reason  ridicules,  fearful  to  the  imagination  ?  Hence  the  consequence 
must  be  otherwise,  and  the  supposition  is  simply  false.  Do  we  no  longer  Lelieve  in 
ghosts  ?  WTio  says  so  ?  Or  rather  what  does  this  mean  ?  Does  if  mean  so  much 
as  this — namely,  that  we  have  reached  such  a  point  of  enlightenment  that  we  can 
demonstrate  that  such  things  are  impossible;  that  certain  indisputable  truths,  in 
direct  opposition  to  the  belief  in  ghosts,  having  become  so  universally  known,  so 
ever-present  to  the  commonest  man,  that  even  to  him  whatever  contradicts  those 
truths  must  necessarily  appear  ridiculous  and  absurd?  This  cannot  be  meant.  That 
we  now  do  not  believe  in  ghosts  means  only  so  much  as  this,  that  upon  this  question, 
upon  which  almost  as  much  may  be  said  for  as  against — a  question  which  is  not  and 
cannot  be  decided,  and  upon  which  the  present  prevailing  mode  of  thinking  has 
given  the  preponderance  to  the  arguments  for  the  negative — some  few  really  disbe- 
lieve in  ghosts,  and  the  many  would  fain  disbelieve  in  them,  and  the  latter  it  is 
whose  voices  are  heard  and  who  set  the  fashion.  They  are  silent  and  indifferent, 
and  think  now  in  this  way,  now  in  that,  laugh  at  ghosts  by  day,  and  shudder  at 
ghost-stories  at  night. 

The  dramatic  poet  is  therefore  not  prevented  by  our  unbelief  in  ghosts,  thus 
understood,  from  making  use  of  them.  The  seeds  of  faith  in  them  are  in  us 
all,  and  most  frequently  in  those  for  whom  the  poet  writes.  It  is  the  part  of  his  art 
to  make  these  seeds  germinate.  If  he  is  able  to  do  this,  we  may  in  every-day  life 
believe  what  we  will ;  in  the  theatre  we  must  believe  what  he  wills. 

Such  a  poet  is  Shakespeare,  and  Shakespeare  almost  singly  and  alone.  Before 
his  ghost  in  Hamlet  the  hair  stands  on  end,  whether  it  cover  a  believing  or  an  unbe- 
lieving brain.  M.  Voltaire  is  not  wise  in  referring  to  this  ghost ;  it  only  makes 
him  and  his  ghost  of  Ninus  laughable. 

Shakespeare's  ghost  comes  really  from  the  other  world.  It  comes  in  the  solemn, 
shuddering  stillness  of  night,  with  the  full  accompaniment  of  all  the  gloomy,  mys 
terious  accidents,  with  which,  and  at  the  very  hour  when,  we  were  taught  by  our 
nurses  W-  think  of  and  expect  ghosts.  But  Voltaire's  ghost  is  not  even  so  much  as 
a  bugaboo  to  frighten  babes  withal :  it  is  nothing  but  an  actor  disguised,  who  has 
nothing,  says  nothing,  does  nothing  that  can  make  it  probable  that  he  is  what  he 
gives  himself  out  to  be;  all  the  circumstances  under  which  he  appears  disturb 
the  illusion,  and  betray  the  work  of  a  cold  poet  who  is  trying  to  delude  and 
frighten  us,  but  does  not  know  how.  Just  consider  this  one  thing:  in  broad 
day,  in  the  midst  of  the  assembled  dignities  of  the  realm,  announced  by  a  clap  of 
thunder,  Voltaire's  ghost  comes  forth  from  his  grave.  Where  has  Voltaire  ever 
heard  that  ghosts  are  so  bold  ?  What  old  woman  could  not  have  told  him  that 
ghosts  shun  the  sunlight,  and  will  not  visit  large  companies?  Voltaire  must 
certainly  have  known  that ;  but  he  was  too  timid,  too  fastidious  to  make  use  of 
these  vulvar   circumstances;    he  would  show  us  a  ghost,  but  it  must  be  a  ghoKt 


LESSING—LICHTENBERG  269 

oi  a  genteel  kind,  and  by  this  gentility  he  ruined  all.  The  ghost  that  liehaves  con- 
trary to  the  customs  and  good  manners  among  ghosts  seems  to  me  to  be  no  true 
ghost ;  and  what  does  not  help  the  illusion  destroys  the  illusion. 

If  Voltaire  had  for  a  moment  thought  wherein  a  pantomime  consists,  he  would 
have  felt  the  awkwardness  of  making  a  ghost  appear  before  the  eyes  of  a  multitude 
of  persons.  At  the  first  sight  of  the  ghost,  all  to  whom  it  appears  have  to  express  fear 
and  horror ;  they  must  express  these  emotions  in  different  ways,  if  the  spectacle  is  not 
to  have  the  frosty  symmetry  of  a  ballet.  Suppose  a  number  of  stupid  mutes  should 
be  properly  arranged,  it  is  evident  that  the  diversity  of  expression  must  distract  the 
attention  from  the  chief  characters.  If  these  are  to  make  the  right  impression,  we 
must  see  them  not  only  alone,  but  we  should  see  nothing  else.  In  Shakespeare, 
Hamlet  is  the  only  person  to  whom  the  Ghost  speaks ;  in  the  scene  with  Hamlet's 
mother,  his  mother  neither  hears  nor  sees  the  Ghost.  Our  whole  attention  is  fixed 
upon  Hamlet,  and  the  more  signs  we  observe  in  him  of  a  mind  excited  by  horror,  so 
much  the  more  ready  are  we  to  hold  the  apparition  that  has  this  effect  upon  him  for 
what  it  really  is.  The  Ghost  afiiects  us  more  through  Hamlet  than  by  itself.  The 
impression  which  it  makes  upon  him  is  communicated  to  us,  and  the  effect  is  tot« 
instantaneous  and  too  powerful  to  permit  us  to  doubt  the  extraordinary  cause  which 
produces  it.  How  little  Voltaire  understands  this  art !  His  ghost  frightens  many, 
but  not  much.  Semiramis  cries,  '  Heavens !  I  die !'  and  the  rest  make  no  more 
ado  about  the  apparition  than  one  would  if  a  friend,  supposed  to  be  far  away, 
should  suddeidy  appear  before  us. 

G.  C.  LICHTENBERG  {1775) 

{Brie/e  aus  England,  London,  October,  1775.  Works,  vol.  iii,  p.  214,  ed. 
1867.) — [In  this  letter  Lichtenberg  describes  to  a  friend  Garrick's  performance  of 
Hamlet.] 

Hamlet  appears  in  black.  Horatio  and  Marcellus  are  with  him,  in  uniform ;  they 
are  expecting  the  Ghost.  Hamlet's  arms  are  folded,  and  his  hat  overshadows  his 
eyes  :  the  theatre  is  darkened,  and  the  whole  audience  of  some  thousands  is  as  still 
and  all  faces  are  as  immovable  as  if  they  were  painted  on  the  walls ;  one  might  hear  a 
pin  drop  in  the  remotest  part  of  the  theatre.  Suddenly,  as  Hamlet  retires  somewhat 
farther  from  the  front  to  the  left,  turning  his  back  upon  the  audience,  Horatio  starts, 
exclaiming, '  Look,  my  lord,  it  comes !'  pointing  to  the  right,  where,  without  the  specta- 
tors being  aware  of  its  coming,  the  Ghost  is  seen  standing  motionless.  At  these  words 
Garrick  turns  suddenly  about,  at  the  same  instant  starting  with  trembling  knees  two 
or  three  steps  backward ;  his  hat  falls  off;  his  arms,  especially  the  left,  are  extended 
straight  out,  the  left  hand  as  high  as  his  head,  the  right  arm  is  more  bent,  and  the 
hand  lower,  the  fingers  are  spread  far  apart ;  and  the  mouth  open ;  thus  he  stands, 
one  foot  far  advanced  before  the  other,  in  a  graceful  attitude,  as  if  petrified,  sup- 
ported by  his  friends,  who,  from  having  seen  the  apparition  before,  are  less  unpre- 
pared for  it,  and  who  fear  that  he  will  fall  to  the  ground ;  so  expressive  of  horror  is 
his  mien  that  a  shudder  seized  me  again  and  again  even  before  he  began  to  speak ; 
the  almost  fearful  stillness  of  the  audience  which  preceded  this  scene,  and  made  one 
feel  that  he  was  hardly  sure  of  himself,  contributed,  I  suppose,  not  a  little  to  the 
effect.  At  last  Hamlet  exclaims,  not  at  the  beginning,  but  at  the  end  of  an  expira- 
tion, and  with  an  agitated  voice :  '  Angels  and  ministers  of  grace,  defend  us  I' — 
words  which  complete  all  that  this  scene  could  want  to  render  it  one  of  the  greatest 


2/0  APPENDIX 

and  most  terrible.  His  eyes  are  fixed  upon  the  Ghost  even  while  he  speaks  with 
nis  friends,  from  whom  he  struggles  to  free  himself.  But  at  last,  as  they  will  not 
let  him  go,  he  turns  his  face  to  them,  tears  himself  violently  from  them,  and  with 
a  quickness  which  makes  one  shudder  draws  his  sword  upon  them :  ♦  I'll  make  a 
ghost  of  him  that  lets  me,'  he  exclaims.  That  is  enough  for  them.  He  then  ex- 
tends his  sword  towards  the  Ghost :  '  Go  on,  I'll  follow  thee.'  The  Ghost  leads  the 
way.  Hamlet,  with  the  sword  still  held  before  him,  stands  motionless  in  order  to 
gain  a  wider  interval.  At  last,  when  the  Ghost  is  no  longer  visible  to  the  spectators, 
he  begins  slowly  to  follow  it,  pausing,  and  then  advancing,  with  the  sword  still  ex- 
tended, his  eyes  fixed  upon  the  Ghost,  his  hair  all  disordered,  and  still  breathless, 
until  he  disappears  behind  the  scenes.  In  the  soliloquy,  •  O  that  this  too  too  solid 
flesh,'  &c.,  the  tears  of  most  righteous  sorrow  for  a  virtuous  father,  for  whom  a  light- 
minded  mother  not  only  wears  no  mourning,  but  feels  no  grief, — of  all  tears  the 
hardest,  perhaps,  to  be  kept  back,  as  they  are  the  sole  solace  of  a  true  man  in 
such  a  conflict  of  duties,  —  these  tears  completely  overpower  Garrick.  Of  the 
words,  •  So  excellent  a  king,'  the  last  is  uttered  inaudibly ;  it  is  caught  only  from 
the  movement  of  the  lips,  which  close  upon  the  word  firmly  and  with  a  quiver,  ii 
order  to  suppress  an  expression  of  grief  which  might  seem  unmanly.  Tears  of  this 
kind,  revealing  the  whole  weight  of  grief  and  the  manly  soul  suff"ering  beneath  it, 
fell  without  cessation  through  the  soliloquy.  At  the  close,  righteous  indignation 
mingled  with  the  sorrow,  and  once  as  his  arm  fell  forcibly,  as  if  giving  a  blow,  in 
order  to  emphasize  a  word  expressive  of  his  indignation,  this  word,  unexpectedly 
to  the  hearers,  is  choked  by  tears  and  is  uttered  only  after  some  moments,  with  the 
tears  at  the  same  time  flowing. 

In  the  celebrated  soliloquy,  '  To  be  or  not  to  be,'  Hamlet,  having  already  begun 
to  assume  the  madman,  appears  with  hair  all  in  disorder,  locks  of  it  hanging  down 
over  one  shoulder,  one  of  his  black  stockings  has  fallen  down,  allowing  the  white 
understocking  to  be  visible,  and  a  loop  of  his  red  garter  hangs  down  midway  of  the 
calf  of  his  leg.  Thus  he  slowly  comes  to  the  front,  wrapt  in  thought,  his  chin  rest- 
ing on  his  right  hand,  and  the  elbow  of  the  right  arm  in  the  left  hand  :  his  looks 
are  bent,  with  great  dignity,  sideways  to  the  ground.  Taking  his  right  hand  from 
his  chin,  but  holding  the  arm  still  supported  by  his  left  hand,  he  utters  the  words, 
•  To  be  or  not  to  be,'  &c.,  softly,  but,  on  account  of  the  profound  stillness,  audible  all 
over  the  house. 

Before  the  soliloquy  begins  which  follows  the  Ghost's  disclosure  to  Hamlet,  Gar- 
rick stands  as  if  he  were  Hamlet  himself,  stupefied  almost  to  utter  ruin,  and  when 
at  last  the  stupor  gradually  ceases,  into  which  yawning  graves,  horror  without  com- 
pare, and  the  cry  of  a  father's  blood,  have  cast  the  noble  soul,  and  when,  his  pained, 
stupefied  sensibilities  awakening  to  thought  and  speech,  Hamlet  collects  himself  for 
secret  resolves,  Shakespeare  has  taken  care  that  every  thought  and  word  shall  bear 
witness  to  the  depth  and  the  tumult  from  which  they  burst  forth,  and  Garrick  also 
fakes  care  that  every  gesture  shall  tell,  even  to  a  deaf  spectator,  of  the  earnestness 
and  weight  of  the  accompanying  words.  One  only  line  excepted,  which,  according 
to  my  feeling  as  it  was  then  spoken  by  Garrick,  could  not  have  satisfied  either 
the  dumb  or  the  blind.  He  uttered  the  physiognomical  remark,  which  he  also  noted 
down  in  his  tablets,  '  That  one  may  smile,  and  smile,  and  be  a  villain,'  with  a  look 
and  tone  of  petty  mimickry  as  if  he  would  represent  the  man  who  always  smiled, 
and  smiled,  and  yet  was  a  villain.  Upon  the  second  representation,  however,  he 
pronounced  these  words  entirely  in  accordance  with  my  idea  of  them — namely,  witk 


LICHTENBERG  27 1 

the  turn  of  a  well- considered  note  for  immediate  use.  The  smile  of  the  villain,  to 
which  Hamlet  alludes,  was  in  his  case  too  serious  on  the  one  siae  and  too  horrible 
on  the  other  to  permit  him  to  relieve  himself  in  a  soliloquy  with  a  mimicking  mock- 
ery ;  the  lips  which  had  so  smiled  must  be  taught  seriousness  by  death  at  Hamlet's 
hands,  and  by  death  only,  and  the  sooner  the  better. 

[P.  235.]  I  think  I  have  told  you  that  Garrick  acts  the  part  of  Hamlet  dressed  in 
modem  French  fashion.  It  certainly  appears  odd.  I  have  often  heard  him  blamed 
for  it,  never,  however,  between  the  acts,  nor  upon  the  way  home  from  the  playhouse, 
nor  at  supper  afterwards,  but  always  after  the  first  impression  was  worn  off,  and  when 
the  brain  was  cool  again,  in  calm  conversation,  in  which,  as  you  know,  the  erudite  is 
given  and  received  for  the  true,  and  what  is  strikingly  said  passes  for  evidence  ol 
Muteness.  I  must  confess  I  have  never  been  disposed  to  give  into  this  fault- 
finding.    You  may  judge  whether  it  was  very  hard  to  withhold  one's  assent  to  it. 

I  knew  that  Garrick  is  a  very  sharp-witted  man,  who  keeps  the  exactest  register 
of  the  taste  of  his  countrymen,  doing  nothing  on  the  stage  without  reason,  and 
having  a  house  full  of  antique  properties — a  man,  moreover,  with  whom  daily  ex- 
perience results  not  in  an  excessive  indulgence  of  mere  talk,  but  in  silently  adapt- 
ing to  the  proper  places  the  harmonious  products  of  a  healthy  brain.  And  should 
not  such  a  man  be  capable  of  perceiving  what  every  London  macaroni  fapcies  he 
knows  how  to  seize  by  the  handle  ? — he  who  stood  thirty  years  ago  at  a  point  to 
which  most  of  these  carping  critics  have  now  barely  begged  their  way.  Instead, 
therefore,  of  agreeing  with  them,  I  began  to  query  what  it  was  that  moved  him  to 
dress  as  he  does.  I  thought  long  about  it  simply  to  satisfy  myself.  At  the  second 
representation  of  Hamlet  I  fancied  I  caught  Garrick's  feeling  on  this  point,  just  at  the 
moment  when  he  drew  his  sword  against  Horatio.  According  to  my  system,  not  only 
is  he  excused,  but  he  would  have  lost  in  my  opinion  had  he  been  otherwise  dressed. 
I  grant  every  one  his  liberty,  damus  petimusque.  I  know  very  well  that  in  such 
things  one  is  too  often  led  at  last,  by  over-refining,  into  the  same  error  into  which 
another  falls  by  a  more  convenient  overhaste.  But  let  every  one  think  as  he  pleases, 
I  must  needs  give  you  my  reasons,  which,  although  they  may  not  be  Garrick's,  may 
yet  lead  intelligent  actors,  here  and  there,  to  something  better. 

It  occurs  to  me  that  antique  costumes  on  the  stage  are  to  us,  if  we  are  not  too 
learned,  a  sort  of  masquerade  habit,  which  indeed,  if  it  is  handsome,  gives  us  plea- 
sure, but  a  pleasure  so  small  that  it  can  hardly  add  to  the  sum  of  all  else  that  goes 
to  increase  the  effect  of  the  piece.  It  is  to  me  like  German  books  printed  in  Roman 
characters :  I  regard  them  always  as  a  sort  of  translation.  The  moment  which  I 
employ  in  translating  these  characters  into  my  old  Darmstadt  ^  JJ  C  is  unfavorable 
to  the  impression.  An  epigram  would  lose,  to  my  mind,  all  the  force  of  the  first 
effect,  if,  for  example,  I  had  to  spell  it  out  in  a  book  upside  down.  Of  the  subtle 
threads  upon  which  our  pleasures  hang  here  below,  it  is  a  sin  to  sever  one  without 
necessity.  I  should  think  then,  when  our  modern  dress  in  a  play  does  not  offend 
the  sensitive  dignity  of  our  scholastic  learning,  we  ought  by  all  means  to  retain  it. 
Our  French  dress-coats  have  long  since  attained  to  the  dignity  of  a  skin,  and  their 
folds  have  the  significance  of  personal  traits  and  expressions,  and  ail  the  wrestling 
and  bending  and  fighting  and  falling  in  a  strange  costume  we  may  understand,  but 
we  do  not  feel.  The  falling  off  of  a  hat  in  a  combat  I  feel  completely,  but  the  same 
accident  to  a  helmet  I  feel  far  less, — it  might  happen  from  the  awkwardness  of  the 
actor,  and  look  ridiculous.  I  do  not  know  how  firmly  a  helmet  ought  to  set  on  the 
head.     When  Garrick  in  the  above-mentioned  scene  partly  turned  nis  back  to  the 


2  72  APPENDIX 

spectators,  and  I  saw  m  his  attitude  the  weil-Known  diagonal  fold  from  the  shouldei 
to  the  opposite  hip,  I  for  one  was  ready  twice  over  to  give  up  a  sight  of  his  counte- 
nance. In  the  inky  cloak  of  which  Hamlet  speaks,  I  should  not  have  seen  what 
I  then  saw.  An  actor  with  a  good  physique  (and  such  all  actors  should  have  who 
undertake  this  tragedy)  always  loses  in  a  dress  too  far  removed  from  that  which  to 
every  one  in  life,  earlier  or  later,  is  not  the  least  of  our  wants  and  the  sweetest  sat- 
isfaction of  youthful  vanity,  and  in  which  the  eye  knows  how  to  give  the  too  much 
and  too  little  to  things  not  the  breadth  of  a  straw.  Understand  me,  I  am  not  say- 
ing that  Caesar  and  the  Henries  and  Richards  of  England  should  appear  on  the  stage 
in  the  uniform  of  the  guard,  with  epaulettes  and  gorgets.  To  feel  and  resent  these 
and  similar  departures  from  a  universal  custom,  every  one  has  got  sufficient  know- 
ledge and  antiquarian  pride,  got  at  school  and  from  engravings,  ccins  and  stove- 
plates.  I  only  mean  that  when  the  antiquarian  still  slumbers  in  the  heads  of  the 
public  in  regard  to  a  cerliiLr.  article,  the  actor  ought  not  to  be  the  first  to  awaken 
him.  The  little  episodical  pleasure,  if  1  may  so  speak,  which  the  poor  pomp  of  a 
masquerade  habit  gives  me  does  not  atone  for  the  injury  which  the  piece  suffers  on 
the  other  side.  The  spectators  all  feel  the  injury,  only  they  do  not  know  the  cause 
of  it.  But  herein  is  the  taste  of  a  gifted  actor,  who  knows  the  strength  and  the 
weakne§s  of  the  eyes  before  which  he  appears.  London  is  in  the  condition  which 
I  suppose,  in  relation  to  the  Danish  Hamlet,  and  is  it  necessary  that  Garrick  should 
make  them  wiser  at  the  cost  of  both  parties  ?  On  the  one  hand,  Garrick  denied 
himself  a  little  bit  of  reputation  for  learning,  while  on  the  other  hearts  by  the  thou- 
sand became  his. 

GOETHE  (1795) 

[Wilhelm  Meister,'Bodk-v.) — [Carlyle's  Trans.;  slightly  varied.  Vol.  i,  p.  26». 
Boston,  1851.] 

I  sought  for  every  indication  of  what  the  character  of  Hamlet  was  before  the 
death  of  his  father;  I  took  note  of  all  that  this  interesting  youth  had  been,  inde- 
pendently of  that  sad  event,  independently  of  the  subsequent  terrible  occurrences, 
and  I  imagined  what  he  might  have  been  without  them. 

Tender  and  nobly  descended,  this  royal  flower  grew  up  under  the  direct  influences 
of  majesty;  the  idea  of  the  right  and  of  princely  dignity,  the  feeling  for  the  good 
and  the  graceful,  with  the  consciousness  of  his  high  birth,  were  unfolded  in  him 
together.  He  was  a  prince,  a  born  prince.  Pleasing  in  figure,  polished  by  nature, 
courteous  from  the  heart,  he  was  to  be  the  model  of  youth  and  the  delight  of  the 
world. 

Without  any  supreme  passion,  his  love  for  Ophelia  was  a  presentiment  of  sweet 
needs.  His  zeal  for  knightly  exercises  was  not  entirely  his  own,  not  altogethei 
natural  to  him;  it  had  rather  to  be  quickened  and  inflamed  by  praise  bestowed 
upon  another.  Pure  in  sentiment,  he  knew  the  honorable-minded,  and  could  prize 
the  repose  which  an  upright  spirit  enjoys,  resting  on  the  frank  bosom  of  a  friend. 
To  a  certain  degree  he  had  learned  to  discern  and  value  the  good  and  the  beautiful 
in  arts  and  sciences;  the  vulgar  was  offensive  to  him ;  and  if  hatred  could  take  root 
in  his  tender  soul,  it  was  only  so  far  as  to  make  him  despise  the  false  and  fickle 
courtiers,  and  scornfully  to  play  with  them.  He  was  calm  in  his  temper,  simple  in 
his  behaviour,  neither  content  in  idleness,  nor  yet  too  eager  for  employment.  An 
academic  routine  he  seemed  to  continue  even  at  court.     He  possessed  more  mirth 


GOETHE  273 

et  numor  than  of  heart ;  he  was  a  good  companion,  compliant,  modest,  discreet,  and 
could  forget  and  forgive  an  injury ;  yet  never  able  to  unite  himself  with  one  who 
overstept  the  limits  of  the  right,  the  good,  and  the  becoming. 

[Page  294.]  Figure  to  yourselves  this  youth,  this  son  of  princes,  conceive  him 
vividly,  bring  his  condition  before  your  eyes,  and  then  observe  him  when  he  learns 
that  his  father's  spirit  walks ;  stand  by  him  in  the  terrible  night  when  the  venerable 
Ghost  itself  appears  before  him.  A  horrid  shudder  seizes  him ;  he  speaks  to  the 
mysterious  form ;  he  sees  it  beckon  him ;  he  follows  it  and  hearkens.  The  fearful 
accusation  of  his  uncle  rings  in  his  ears ;  the  summons  to  revenge  and  the  piercing 
reiterated  prayer :  '  Remember  me !' 

And  when  the  Ghost  has  vanished,  whom  is  it  we  see  standing  before  us  ?  A 
young  hero  panting  for  vengeance  ?  A  bom  prince,  feeling  himself  favored  in  being 
summoned  to  punish  the  usurper  of  his  crown  ?  No !  Amazement  and  sorrow  over- 
whelm the  solitary  young  man ;  he  becomes  bitter  against  smiling  villains,  swears 
never  to  forget  the  departed,  and  concludes  with  the  significant  ejaculation  :  '  The 
time  is  out  of  joint :  O  cursed  spite.  That  ever  I  was  bom  to  set  it  right !' 

In  these  words,  I  imagine,  is  the  key  to  Hamlet's  whole  procedure,  and  to  me  it 
is  clear  that  Shakespeare  sought  to  depict  a  great  deed  laid  upon  a  soul  unequal  to 
the  performance  of  it.  In  this  view  I  find  the  piece  composed  throughout.  Here 
is  an  oak  tree  planted  in  a  costly  vase,  which  should  have  received  into  its  bosom 
only  lovely  flowers ;  the  roots  spread  out,  the  vase  is  shivered  to  pieces. 

A  beautiful,  pure,  noble,  and  most  moral  nature,  without  the  strength  of  nerve 
which  makes  the  hero,  sinks  beneath  a  burden  which  it  can  neither  bear  nor  throw 
off';  every  duty  is  holy  to  him, — this  too  hard.  The  impossible  is  required  of  him, — 
not  the  impossible  in  itself,  but  the  impossible  to  him.  How  he  winds,  turns,  ago- 
nizes, advances,  and  recoils,  ever  reminded,  ever  reminding  himself,  and  at  last 
almost  loses  his  purpose  from  his  thoughts,  without  ever  again  recovering  his  peace 
of  mind. 

[Page  296.]  Of  Ophelia  there  cannot  much  be  said,  for  a  few  master-strokes  com- 
plete her  character.  Her  whole  being  floats  in  sweet,  ripe  passion.  Her  inclination 
to  the  prince,  to  whose  hand  she  may  aspire,  flows  so  spontaneously,  the  good  heart 
obeys  its  impulses  so  unresistingly,  that  both  father  and  brother  are  in  fear, — both  warn 
her  directly  and  harshly.  Decorum,  like  the  thin  lawn  upon  her  bosom,  cannot  hide 
the  movement  of  her  heart :  it  is  rather  the  betrayer  of  this  light  movement.  Her 
fancy  is  touched,  her  still  modesty  breathes  an  amiable  longing,  and  should  tha 
accommodating  goddess  Opportunity  shake  the  tree,  the  fruit  would  at  once  fall. 
And  then,  when  she  sees  herself  forsaken,  cast  off",  and  despised,  when  in  the  soul 
of  her  crazed  lover  the  highest  has  changed  to  the  lowest,  and  instead  of  the  sweet 
cup  of  love,  he  off^ers  her  the  bitter  cup  of  woe,  her  heart  breaks,  the  whole  structure 
of  her  being  is  loosened  from  its  joinings,  her  father's  death  breaks  fiercely  in,  and 
the  beautiful  edifice  falls  into  a  ruin. 

[Page  304.]  It  pleases,  it  flatters  us  greatly  to  see  a  hero  who  acts  of  himself,  who 
loves  and  hates  as  his  heart  prompts,  undertaking  and  executing,  thrusting  aside  all 
hindrances,  and  accomplishing  a  great  purpose.  Historians  and  poets  would  fain 
persuade  us  that  so  proud  a  lot  may  fall  to  man.  In  Hamlet  we  are  taught  other- 
wise :  the  hero  has  no  plan,  but  the  piece  is  full  of  plan.  Here  is  no  villain  upon 
whom  vengeance  is  inflicted  according  to  a  certain  scheme,  rigidly  and  in  a  peculiar 
manner  carried  out.  No,  a  horrid  deed  occurs ;  it  sweeps  on  in  its  consequences, 
<lragging  the  guiltless  along  with  it ;  the  perpetrator  appears  as  if  he  would  avoid 
Vol.  II.— 18 


2  74  APPENDIX 

the  abyss  to  which  he  is  destined,  and  he  plunges  in,  just  then  when  he  thinks 
happily  to  fulfil  his  career.  For  it  is  the  property  of  a  deed  of  horror  that  the  evil 
spreads  itself  out  over  the  innocent,  as  it  is  of  a  good  action  to  extend  its  benefits  to 
the  undeserving,  while  frequently  the  author  of  one  or  of  the  other  is  neither  pun- 
ished nor  rewarded.  Here  in  this  play  of  ours,  how  strange !  Purgatory  sends 
its  spirit  and  demands  revenge ;  but  in  vain  !  All  circumstances  combine  and  hurry 
to  revenge ;  in  vain  !  Neither  earthly  nor  infernal  thing  may  bring  about  what  is 
reserved  for  Fate  alone.  The  hour  of  judgement  comes.  The  bad  falls  with  the 
good.     One  race  is  mowed  away,  and  another  springs  up. 

[Page  305.]  Should  not  the  poet  have  furnished  Ophelia,  the  insane  maiden, 
with  another  sort  of  songs  ?  Could  not  one  select  out  of  melancholy  ballads?  What 
have  double  meanings  and  lascivious  insipidities  to  do  in  the  mouth  of  this  noble 
maiden  ?  In  these  singularities,  in  this  apparent  impropriety,  there  lies  a  deep  sense. 
Do  we  not  know  from  the  very  first  what  the  mind  of  the  good  child  was  busy  with  ? 
Silently  she  lived  within  herself,  scarcely  concealing,  however,  her  longing,  her 
wishes.  Secretly  the  tones  of  desire  were  ringing  in  her  soul,  and  how  often  may 
she  have  endeavored,  like  an  unwise  nurse,  to  sing  her  senses  to  sleep  with  songs 
which  only  kept  them  more  wide  awake  ?  At  last,  when  all  command  of  herself  is 
taken  from  her,  when  her  heart  hovers  upon  her  tongue,  her  tongue  turns  traitress, 
and  in  the  innocence  of  insanity  she  solaces  herself,  before  king  and  queen,  with  the 
echo  of  beloved,  loose  songs. 

[Page  353.]  In  the  composition  of  this  play,  after  the  most  exact  investigation 
and  the  most  mature  reflection,  I  distinguish  two  classes  of  objects.  The  first  are  the 
grand  internal  relations  of  the  persons  and  events,  the  powerful  effects  which  arise 
from  the  characters  and  proceedings  of  the  main  figures ;  these,  I  hold,  are  severally 
excellent,  and  the  order  in  which  they  are  presented  cannot  be  improved.  Through 
no  kind  of  treatment  can  they  be  destroyed  or  essentially  changed  in  form.  These 
are  the  things  which  stamp  themselves  deep  in  the  soul,  which  every  one  desires  to 
see,  which  no  one  ventures  to  meddle  with,  and  which,  I  hear,  have  been  almost  all 
retained  upon  the  German  stage.  But  our  countrymen  have  erred,  in  my  opinion, 
with  regard  to  the  second  class  of  objects,  which  are  observable  in  this  piece;  I 
allude  to  the  external  relations  of  the  persons,  whereby  they  are  taken  from  one 
place  to  another,  or  connected  together  in  one  way  or  another,  by  certain  accidental 
incidents ;  they  have  been  regarded  as  quite  unimportant,  have  been  mentioned  only 
in  passing,  or  left  out  altogether.  It  is  true  these  threads  are  slender  and  loose,  yet 
they  run  through  the  whole  piece,  and  hold  together  what  otherwise  would  fall  apart 
and  does  actually  fall  apart  when  you  cut  them  away,  and  think  you  have  done 
enough  in  leaving  the  ends  hanging. 

Among  these  external  relations  I  include  the  disturbances  in  Norway,  the  war 
with  young  Fortinbras,  the  embassy  to  his  old  uncle,  the  settling  of  that  feud,  th^ 
march  of  young  Fortinbras  to  Poland  and  his  coming  back  at  the  end ;  of  the  sam»: 
sort  are  Horatio's  return  from  Wittenberg,  Hamlet's  wish  to  go  thither,  the  journey 
of  Laertes  to  France,  his  return,  the  despatch  of  Hamlet  into  England,  his  capture 
by  pirates,  the  death  of  the  two  courtiers  by  the  letter  which  they  carried.  All 
these  circumstances  and  events  would  be  very  fit  for  expanding  a  novel,  but  they 
injure  excecdmgly  the  unity  of  the  piece,  especially  as  the  hero  has  no  plan,  and  are 
extremely  faulty.  These  errors  are  like  tem])orary  props  of  an  edifice;  they  must 
not  be  n-nioved  till  we  have  built  a  firm  wall  in  thei''  stead. 

[Page  357.  To  the  suggestion  thai  Rosencrantz  and   (^uildenstern  might  be  com- 


GOETHE— GARVE  275 

pressed  into  one,  Goethe  replies :]  What  these  two  persons  are  and  do,  it  is  impussible 
to  represent  by  one.  In  such  small  matters  we  discover  Shakespeare's  greatness. 
This  lightly  stepping  approach,  this  smirking  and  bowing,  this  assenting,  wheed- 
ling, flattering,  this  whisking  agility,  this  wagging  of  the  tail,  this  allness  and  empti 
ness,  this  legal  knavery,  this  ineptitude  and  insipidity, — how  can  they  be  expressed 
by  a  single  man  ?  There  ought  to  be  a  dozen  of  these  people,  if  they  could  be  had ; 
for  it  is  only  in  society  that  they  are  anything:  they  are  society  itself;  and  Shake- 
speare showed  no  little  wisdom  and  discernment  in  bringing  in  a  pair  of  them. 
Besides,  they  are  needed  as  a  couple  that  may  be  contrasted  with  the  single,  noble, 
excellent  Horatio. 

[Page  361.]  Shakespeare  introduced  the  travelling  players  with  a  double  pur- 
pose. The  player  who  recites  the  death  of  Priam  with  such  feeling,  in  the  first 
place,  makes  a  deep  impression  on  the  prince  himself;  he  sharpens  the  conscience 
of  the  wavering  youth ;  and  accordingly  the  scene  becomes  a  prelude  to  that  other, 
where,  in  the  second  place,  the  little  play  produces  such  effect  upon  the  king. 
Hamlet  sees  himself  reproved  and  put  to  shame  by  the  player,  who  feels  so  deep  a 
sympathy  in  foreign  and  fictitious  woes ;  and  the  thought  of  making  an  experiment 
upon  the  conscience  of  his  stepfather  is  in  consequence  suggested  to  him.  What  a 
royal  monologue  is  that  which  ends  the  second  act :  '  O  what  a  rogue  and  peasant 
slave  am  I !'  &c. 

[Page  364.]  The  repose  and  security  of  this  old  gentleman  [Polonius],  his  empti- 
ness and  his  significance,  his  exterior  agreeableness  and  his  essential  tastelessness, 
his  freedom  and  his  sycophancy,  his  sincere  roguery  and  pretended  truth,  should  be 
represented  in  due  elegance  and  proportions.  This  genuine,  gray-haired,  enduring, 
time-serving  half  knave  should  be  shown  in  the  most  courtly  style,  which  will  be 
greatly  helped  by  our  author's  somewhat  coarse  and  rough  strokes.  He  should 
speak  like  a  book  when  prepared  beforehand,  and  like  a  fool  when  in  good  humor, — 
insipid  in  order  to  chime  in  with  every  one,  and  always  so  conceited  as  not  to  observe 
when  people  are  laughing  at  him. 

[Page  365.]  Although  it  is  not  especially  expressed,  but  by  comparison  of  passages 
I  think  it  incontestable  that  Hamlet,  as  a  Dane,  as  a  Northman,  is  fair-haired  and 
blue-eyed.  The  fencing  tires  him ;  the  sweat  is  running  from  his  brow ;  and  tht. 
Queen  remarks :  '  He's  fat  and  scant  of  breath.'  Can  you  conceive  him  to  be  other- 
wise than  plump  and  fair-haired  ?  Brown-complexioned  people,  in  their  youth,  are 
seldom  plump.  And  does  not  his  wavering  melancholy,  his  soft  lamenting,  his 
irresolute  activity,  accord  with  such  a  figure  ?  From  a  dark-haired  young  man  one 
would  look  for  more  decision  and  impetuosity. 

[Page  367.]  Hamlet  is  endowed  more  properly  with  sentiment  than  with  a  cha- 
racter; it  is  events  alone  that  push  him  on ;  and  accordingly  the  piece  has  some- 
what the  amplification  of  a  novel.  But  as  it  is  Fate  that  draws  the  plan,  as  the 
piece  proceeds  from  a  deed  of  terror,  and  the  hero  is  steadily  driven  on  to  a  deed 
of  terror,  the  work  is  tragic  in  the  highest  sense,  and  admits  of  no  other  than  a 
tragic  end. 

CHRISTIAN  GARVE  (1796) 

\  Ueber  die  RolUn  der  WahnwUzigen  in  Skakfspeares  Srhauspielen,  &c.,  in  Versucke, 
tc.  Breslau,  1796,  vol.  ii,  p.  433.) — In  this  thoughtful  essay  the  author  discusses 
the  reason  why  Shakespeare  is  so  fond  of  introducing  in  his  dramas  characters  who 


2']  6  APPENDIX 

are  either  mad  or  touched  in  their  wits.  This  he  finds  arises  from  two  causes ;  first : 
Shakespeare  liked  to  deal,  like  Michael  Angelo,  in  grand  effects  that  verge  on  the 
monstrous ;  the  passions  he  depicts  are  always  in  extreme :  Lear's  rage,  Othello's 
jealousy,  Macbeth's  ambition,  Hamlet's  thirst  for  revenge,  &c. ;  thus  the  vay  is  pre- 
pared for  a  very  gradual,  almost  imperceptible,  lapse  from  sanity  to  insanity,  and 
expressions  that  would  be  deemed  exaggerated  and  unnatural  become  eminently 
befitting  when  uttered  under  such  conditions.  Secondly :  Shakespeare  gained,  ip 
depicting  madmen  and  fools,  this  great  advantage,  that  he  could  put  into  theii 
mouths  his  own  philosophy,  clad  in  an  elevated  and  poetic  garb.  A  man  of  sound 
understanding  keeps  back  much  of  what  he  thinks,  and  utters  no  more  than  will 
serve  the  occasion,  moderating  his  fancy  and  eschewing  poetic  flights.  The  insane 
man,  on  the  contrary,  loses  himself  in  his  ideas ;  he  is  always  as  though  he  were 
alone  and  talking  with  himself.  His  fancy  is  always  on  the  alert,  and  he  speaks  in 
pictures.  His  speeches  are  a  series  of  riddles,  from  which  we  can  decipher  more 
of  the  circumstances  of  his  life  than  the  mere  words  alone  would  give.  Hence  it 
is  that  when  we  discern  the  signs  of  truth  or  observation  in  such  a  character,  it 
makes  a  deeper  impression.  The  wise  remarks  of  a  fool  are  like  lightning  in  the 
collied  night.  Thus  it  is  that  Shakespeare,  the  greatest  philosophical  poet  that  ever 
lived,  and  in  whose  philosophy  is  found  the  greatest  originality,  delights  in  portray- 
ing characters  that  hover  betwixt  sanity  and  insanity. 

Too  much  use,  however,  must  not  be  made,  in  a  single  play,  of  this  effect,  produced 
by  insanity.  Two  insane  characters,  like  Hamlet  and  Ophelia,  would  be  inadmis- 
sible where  the  circle  of  dramatis  personas  is  so  small.  Now  we  know  that  Ophelia 
was  certainly  insane  ;  Hamlet  therefore  was  not.  Moreover,  when  insanity  is  intro- 
duced in  a  tragedy,  there  must  always  be  given  a  sufficient  cause  therefor,  either  in 
the  past  or  the  present.     In  Hamlet's  case  no  sufficient  cause  is  given. 

There  can  be  no  question  that  the  source  from  which  Shakespeare  drew  his  plot 
represented  Hamlet  as  feigning  insanity;  and  there  can  be  no  doubt  that  Hamlet 
feigns  insanity  in  the  present  play.  At  the  same  time  it  is  equally  undoubted  that 
he  speaks  and  conducts  himself  on  several  occasions  as  he  alone  would,  whose  mind 
was  already  more  or  less  shattered :  for  instance,  in  the  first  monologue,  where  he 
dwells  on  suicide;  again,  in  his  behavior  to  Ophelia,  in  III,  i,  &c. 

Garve  asserts  that  a  man  really  insane  cannot  feign  insanity ;  to  assume  insanity 
as  a  mask  demands  complete  presence  of  mind  and  a  high  degree  of  mastery  ovei 
one's  self.  '  When,  therefore,  sanity  and  insanity  are  mingled  in  Hamlet's  case,  1 
cannot  avoid  the  conclusion  that  there  is  a  departure  from  nature  and  truth.' 

HERDER  (i8oo) 

(Literattir  unci  Kunst,  12.*) — After  learning  the  cause  of  his  father's  death,  Why 
does  not  Hamlet  instantly  go  and  murder  the  murderer?  He  is  not  wanting  in  will, 
and  certainly  not  in  strength,  as  his  thrust  at  Polonius,  his  fight  with  Laertes,  and 
hU  soliloquies  show.  But  his  killing  the  king  would  have  served  neither  the  poel 
nor  his  tragedy,  which  is  to  lead  us  into  the  very  soul  of  Hamlet;  for  from  the 
moral  nature  and  the  opinions  of  a  man  springs  his  character. 

Hamlet  is  as  tender  as  he  is  reflective  :  from  Wittenberg  he  comes  home  a  scholar. 

*  For  this  extract  from  Hekdrk  I  am  indebted  to  Hackh,  page  xxlv  of  the  P'-'rface  to  his  transtei 
boa  of  Hamlet    Ka 


HERDER  277 

Tke  death  of  his  father,  the  marriage  of  his  mother,  have  sickened  him  with  the 
world,  with  man  and  woman ;  then  comes  the  apparition  of  his  father,  and  lifts  the 
gates  of  his  soul,  as  it  were,  quite  off  their  hinges ;  so  that  the  young  metaphysician 
now  hovers  between  two  worlds.  Do  we  not  know,  from  many  instances,  how  some 
strange,  extraordinary  incident,  either  happy  or  unhappy,  bereaves  sensitive  souls  of 
calm  self-possession,  so  that  they  recover  it  again  late  or  never  ?  Hamlet  now  looks, 
as  from  another  world,  at  everything  in  this,  even  at  his  Ophelia.  The  future, 
and  indeed  the  whole  spectacle  of  humanity,  hangs  confused  and  mournful  before 
him.  Hence  is  it  that,  besides  being  given  to  study,  he  now  feels  himself  only  a 
guest  in  his  orphaned  paternal  home.  What  an  influence  the  academic  enthusiasm 
for  metaphysics  has  upon  young  men  of  Hamlet's  character  is  well  known.  The 
Queen  thinks  he  has  become  melancholy  in  Wittenberg,  and  entreats  him  not  to 
return  thither.  In  this  mood  he  belongs  now  most  assuredly  more  to  the  speculative 
than  the  active  portion  of  mankind, — happy  idea  which  the  poet  takes  from  our 
Wittenberg,  from  the  German  fondness  for  metaphysics !  To  it  we  owe  the  meta- 
physical strain  running  through  the  whole  piece,  and  also  the  celebrated  soliloquy, 
'  To  be  or  not  to  be.'  From  France,  Hamlet's  friend,  Laertes,  brings  a  livelier 
character.  In  this  metaphysical  mood  even  the  apparition  of  his  father  becomes, 
as  Hamlet  reflects,  a  matter  of  suspicion :  '  The  spirit  that  I  have  seen  may  be  a 
devil.'  The  testing  piece  is  played ;  Hamlet,  with  due  caution,  calls  an  observing 
fnend  to  his  assistance.  It  was  not  base  cowardice,  then,  which  delayed  his  re- 
venge, but,  as  Hamlet  himself  often  says,  a  metaphysical  and  conscientious  scruple. 
This  the  thoughtful  Orestes  [in  the  Introd.  to  this  Essay,  Herder  styles  Hamlet, 
Shakespeare's  Orestes]  resolves  to  dispose  of  before  the  deed,  that  it  may  not  tor- 
ment him  after  it.  The  plot  succeeds ;  the  black  conscience  of  the  King  rises  to 
the  light  at  the  theatrical  representation  of  his  crime;  the  mouse-trap  falls;  and 
now  may  Hamlet  sing,  •  Why,  let  the  stricken  deer  go  weep,'  &c.  Relieved  of  his 
doubts,  he  finds  the  King, — but  at  prayer.  To  send  the  criminal  praying  out  of  the 
world,  the  intellectual  feeling  of  Hamlet  does  not  permit,  still  less  the  tender  feel- 
ing of  the  poet,  who  watches  over  this  darling  of  his,  this  noble  spirit,  the  courtier's 
eye,  the  soldier's  sword,  the  scholar's  tongue,  the  expectancy  and  the  rose  of  a  fair 
state.  He  goes  quickly  to  his  mother,  burning  with  the  fire  of  his  just  wrath; 
even  from  purgatory  must  his  father's  ghost  come  and  seek  the  chamber  of  his 
fake  wife,  and  step  between  mother  and  son.  Wound  her,  but  only  with  words ; 
leave  her  '  to  the  thorns  that  in  her  bosom  lodge.'  How  stand  ye  in  this  scene, 
Orestes,  Electra,  Clytemnestra !  The  criminal  anticipates  Hamlet,  and  politely  ban- 
ishes him, — politely  sends  him  to  death  in  a  foreign  land.  Fate  steps  in  the  way. 
It  rescues  him  and  drives  him  back  to  expiate  a  deed,  vengeance  for  which  had 
fallen,  in  Polonius,  on  an  innocent  head.  This  guiltless  act  he  must  himself  first 
atone  for  with  the  bitterest  pain :  his  Ophelia  is  dead.  After  delivering  a  lecture 
{^Collegium)  in  the  churchyard  upon  a  skull,  he  finds  himself  in  the  grave  over 
her  coffin,  with  her  brother,  his  friend,  in  a  rivalry  of  love,  which  the  cunning  of 
the  criminal,  Qaudius,  changes  into  a  duel  that  shall  prove  fatal  to  Hamlet.  Then 
Fate  decides.  Weapons  and  cups  are  exchanged;  Hamlet's  mother  drinks  of  the 
poison;  the  criminal  must  drink  the  rest.  Thus  is  his  father's  murder ^«z7!'//?jj/>» 
avenged  by  this  Orestes, 

But  all,  criminal,  wife,  and  son, — all  are  dragged  down  together.  Destiny  has 
done  the  work  of  vengeance  by  the  unstained  hands  of  him  to  whom  the  work  was 
committed.     The  criminal  himself  fills  the  measure  of  his  crime,  according  to  his 


278  APPENDIX 

character,  and  becomes  the  instrument  of  vengeance.  Even  the  ghost  of  his  father 
notwithstanding  all  that  had  gone  before,  could  not  drive  the  good  Hamlet  from 
being  true  to  his  character. 

Hamlet  was  at  first  written  by  Shakespeare  as  a  brief  sketch ;  slowly,  by  degrees, 
it  was  amplified.  With  what  love  the  poet  did  this,  the  work  itself  shows :  it  con- 
tains reflections  upon  life,  the  dreams  of  youth,  partly  philosophical,  partly  melan- 
choly, such  as  Shakespeare  himself  (rank  and  situation  put  out  of  view)  may  have 
had.  Every  still  soul  loves  to  look  into  this  calm  sea  in  which  is  mirrored  the 
universe  of  humanity,  of  time  and  eternity.  The  only  piece,  perhaps,  which  the 
pure  sensus  humanitatis  has  written,  and  yet  a  tragedy  of  Destiny,  of  dark,  awful 
Fate. 


F,  W.  ZIEGLER  (1803) 

ACTOR   TO   THE    ROYAL   AND   IMPERIAL   COURT 

{Hamlet's  Character,  &c.,  Wien,  1803.) — Physically  speaking,  Hamlet's  tempera- 
ment is  melancholic.  Oldenholm  [Polonius]  in  Hamlet's  eyes  had  committed,  first, 
a  crime,  in  that  he  helped  Claudius  to  the  throne,  and,  second,  a  folly,  in  that  he 

attempted  to  be  a  chop-logic ;  but  he  had  one  merit,  he  was  Ophelia's  father 

The  mere  announcement  to  Hamlet  in  Wittenberg  that  his  father  had  died  suddenly 
implied  that  he  had  been  murdered ;  such  a  phrase  applied  to  a  king's  death  in  those 

days  always  meant  murder After  the  Ghost  had  vanished,  having  told  Hamlet 

that  Claudius  was  the  murderer,  Hamlet  was  athirst  for  revenge;  which  at  that 
instant  was  impossible.  The  King  was  surrounded  by  his  guards.  But  as  this  thirst 
for  revenge  must  be  gratified  in  some  way,  Hamlet  relieves  his  feelings  by  hanging 
his  uncle  in  his  tables  in  effigie.  This  touch  is  true  to  nature  and  beautiful,  although 
it  is  highly  improbable  that  one  could  write  at  night  in  his  tables.  ...  If  Hamlet 
were  only  at  the  head  of  an  army  in  the  field,  he  would  go  to  work  quickly  enough 
and  with  no  delay. 

[Page  75.]  Hamlet's  soliloquy,  '  To  be  or  not  to  be,'  follows  just  after  he  has  in- 
structed the  player  how  to  speak  his  dozen  or  sixteen  lines  [Ziegler  adopts 
Schroeder's  arrangement  of  scenes.  Ed.],  and  he  is  reflecting  on  the  eff"ect  these 
lines  will  have  on  the  King,  and  on  the  consequences  to  himself  that  may,  nay,  must 
follow.  If  the  King's  occulted  guilt  unkennel  itself,  Hamlet's  sword  must  be 
plunged  in  the  murderer's  heart.  If  the  royal  bodyguards  do  not  instantly  cut  him 
down,  which  is  to  be  expected,  he  will  certainly  have  to  justify  the  assassination  of 
the  King  before  a  legally  constituted  court;  and  even  though  Gustav  [Horatio]  and 
Barnfield  [Marcellus]  can  testify  that  they  had  seen  the  Ghost,  and  heard  the 
'  Swear  !'  from  under  their  feet,  yet  this  would  constitute  no  legal  ground  for  Hamlets 
acquittal.  He  puts  his  mother,  whom  his  father  had  commanded  him  to  spare,  in  a 
frightful  position, — she  must  accuse  herself  if  she  wishes  to  acquit  her  son,  and  he 
has  everything  to  fear  should  she  attempt  to  screen  herself.  ....  The  issue  of  the 
court  play  in  all  its  frightful  proportions  is  before  his  soul, — he  sees  the  quick 
glittering  swords  of  the  bodyguard,  or  else  the  cold  array  of  judges  condemning 

the  slayer  of  the   King Thus  surrounded  by  peril,  he  utters   his  despairing 

reflections  on  life  and  death,— not  on  taking  his  own  life,  but  on  meeting  death  in 
the  attempt  on  the  King.  [This  extract  is  remarkable  in  that  it  anticipates  TiECK, 
and  Klein,  and  Wkrdkr.     In  the  interview  between  Hamlet  and  Ophelia,  in  III,  i, 


ZIEGLER—SCHLEGEL  279 

ZlEGLEK.  finds  a  sufficing  :ause  for  Hamlet's  contemptuous  treatment  of  the  poor 
maiden,  in  her  privately  visiting  him  unattended  by  a  chapexone.  Hamlet's  excla 
mation  of  '  A  mouse !'  [sic]  when  he  kills  Oldenholm  [Polonius]  is,  according  tc 
this  author,  an  instance  of  great  presence  of  mind.  On  the  trial  for  the  murder  the 
Queen  could  testify  that  her  son  had  no  intention  of  killing  a  human  being.  Ed.] 


A.  W.  SCHLEGEL  (1809) 

[^Lectures  on  Art  and  Dramatic  Literature,  trans,  by  John  Black.  London,  1015, 
vol.  ii,  p.  192.) — Hamlet  is  single  in  its  kind :  a  tragedy  of  thought  inspired  by  con- 
tinual and  never-satisfied  meditation  on  human  destiny  and  the  dark  perplexity  of 
the  events  of  this  world,  and  calculated  to  call  forth  the  very  same  meditation  in 
the  minds  of  the  spectators.  This  enigmatical  work  resembles  those  irrational  equa- 
tions, in  which  a  fraction  of  unknown  magnitude  always  remains,  that  will  in  no 
manner  admit  of  solution. 

[Page  193.]  The  only  circumstance  in  which  this  piece  might  be  found  less  fitted 
for  representation  than  other  tragedies  of  Shakespeare  is,  that  in  the  last  scenes  the 
main  action  either  stands  still  or  appears  to  retrograde.  This,  however,  was  inevi- 
table, and  lies  in  the  nature  of  the  thing.  The  whole  is  intended  to  show  that  a 
consideration,  which  would  exhaust  all  the  relations  and  possible  consequences  of  a 
deed  to  the  very  limits  of  human  foresight,  cripples  the  power  of  acting ;  as  Hamlet 
expresses  it :  '  And  thus  the  native  hue  of  resolution,'  &c. 

Respecting  Hamlet's  character,  I  cannot,  according  to  the  views  of  the  poet  as  1 
understand  them,  pronounce  altogether  so  favorable  a  sentence  as  Goethe's.  He  is, 
it  is  true,  a  mind  of  high  cultivation,  a  prince  of  royal  manners,  endowed  with  the 
finest  sense  of  propriety,  susceptible  of  noble  ambition,  and  open  in  the  highest 
degree  to  enthusiasm  for  the  foreign  excellence  in  which  he  is  deficient.  He  acts 
the  part  of  madness  with  inimitable  superiority ;  while  he  convinces  the  persons  who 
are  sent  to  examine  him  of  his  loss  of  reason,  merely  because  he  tells  them  unwel- 
come truths,  and  rallies  them  with  the  most  caustic  wit.  But  in  the  resolutions 
which  he  so  often  embraces  and  always  leaves  unexecuted,  the  weakness  of  his 
volition  is  evident :  he  does  himself  only  justice  when  he  says  there  is  no  greater 
dissimilarity  than  between  himself  and  Hercules.  He  is  not  solely  impelled  by 
necessity  to  artifice  and  dissimulation ;  he  has  a  natural  inclination  to  go  crooked 
ways;  he  is  a  hjrpocrite  towards  himself;  his  far-fetched  scruples  are  often  mere 
pretexts  to  cover  his  want  of  resolution :  thoughts,  as  he  says  on  a  different  oc- 
casion, which  have  but  one  part  wisdom  and  ever  three  parts  coward.  He  has  been 
chiefly  condemned  for  his  harshness  in  repulsing  the  love  of  Ophelia,  to  which  he 
himself  gave  rise,  and  for  his  unfeelingness  at  her  death.  But  he  is  too  much  over- 
whelmed with  his  own  sorrow  to  have  any  compassion  to  spare  for  others :  his  in- 
difference gives  us  by  no  means  the  measure  of  his  internal  perturbation.  On  the 
other  hand,  we  evidently  perceive  in  him  a  malicious  joy  when  he  has  succeeded 
in  getting  rid  of  his  enemies  more  through  necessity  and  accident,  which  are  alone 
able  to  impel  him  to  quick  and  decisive  measures,  than  from  the  merit  of  his 
courage ;  for  so  he  expresses  himself  after  the  murder  of  Polonius,  and  respecting 
Rosencrantz  and  Guildenstem.  Hamlet  has  no  firm  belief  either  in  himself  or  in 
anything  else :  from  expressions  of  religious  confidence  he  passes  over  to  skeptical 
doubts ;  he  believes  in  the  ghost  of  his  father  when  he  sees  it,  and  as  soon  as  it  has 


28o  APPENDIX 

disappeared,  it  appears  to  him  almost  in  the  light  of  a  deception.  lie  has  even  got 
so  far  as  to  say,  '  There  is  nothing  either  good  or  bad  but  thinking  makes  it  so ;'  the 
poet  loses  himself  with  his  hero  in  the  labyrinths  of  thought,  in  which  we  neither  find 
end  nor  beginning.  The  stars  themselves,  from  the  course  of  events,  afford  no 
answer  to  the  questions  so  urgently  proposed  to  them.  A  voice,  commissioned  as  it 
would  appear  by  Heaven  from  another  world,  demands  vengeance  for  a  monstrous 
enormity,  and  the  demand  remains  without  effect ;  the  criminals  are  at  last  punished, 
but,  as  it  were,  by  an  accidental  blow,  and  not  in  a  manner  requisite  to  announce 
with  solemnity  a  warning  example  of  justice  to  the  world;  irresolute  foresight,  cun- 
ning treachery,  and  impetuous  rage  are  hurried  on  to  the  same  destruction ;  the  less 
guilty  or  the  innocent  are  equally  involved  in  the  general  destruction.  The  destiny 
of  humanity  is  there  exhibited  as  a  gigantic  sphinx,  which  threatens  to  precipitate 
into  the  abyss  of  skepticism  whoever  is  unable  to  solve  her  dreadful  enigma. 

[Page  197.]  This  speech  [of  the  Player  about  Pyrrhus]  must  not  be  judged  of 
by  itself,  but  in  connection  with  the  place  where  it  is  introduced.  To  distinguish  it 
as  dramatic  poetry  in  the  play  itself,  it  was  necessary  that  it  should  rise  above  its 
dignified  poetry  in  the  same  proportion  that  the  theatrical  elevation  does  above 
simple  nature.  Hence  Shakespeare  has  composed  the  play  in  Hamlet  altogether  in 
sententious  rhymes  full  of  antitheses.  But  this  solemn  and  measured  tone  did  not 
suit  a  speech  in  which  violent  emotion  ought  to  prevail,  and  the  poet  had  no  other 
expedient  than  the  one  of  which  he  made  choice :  overcharging  the  pathos.  The 
language  of  the  speech  in  question  is  certainly  falsely  emphatical ;  but  yet  this  fault 
is  so  mixed  up  with  true  grandeur,  that  a  player  practiced  in  calling  forth  in  himself 
artificially  the  emotions  which  he  imitates  may  certainly  be  carried  away  by  it. 
Besides,  it  will  hardly  be  believed  that  Shakespeare  knew  so  little  of  his  art  as  not 
to  be  aware  that  a  tragedy,  in  which  ^neas  has  to  make  a  lengthened  epic  relation 
of  a  transaction  that  happened  so  long  before  as  the  destruction  of  Troy,  could 
neither  be  dramatical  nor  theatrical. 


C.  A.  H.  CLODIUS  (1820) 

( Ueber  Shakespeare'' s  Philosophie  besonders  im  Hamlet,  Urania,  Leipzig,  1820,  p. 
297.) — Grant  that  Hamlet's  insanity,  as  it  is  revealed  in  his  speeches,  is  occasionally 
assumed,  it  eventually  becomes  a  habit;  the  appalling  apparition  of  his  father's 
spirit,  which  suddenly  broke  in  upon  his  somewhat  soft  and  gloomy  nature,  made 
him  really  melancholy  and  insane.  His  father's  ghost  whimpering  for  revenge 
becomes  2^ fixed  idea  in  his  brain,  to  which  everything  else  is  baser  matter 

[Page  301.]  Hamlet's  spiritual  pride,  mingled  with  philosophical  pride,  pride 
of  rank,  and  of  genius,  and  of  ambition,  is  hurried  on  by  the  appearance  of  his 
father's  spirit  to  the  most  violent  thirst  for  revenge,  and  then  to  insanity,  which, 
though  it  was  at  first  assumed,  becomes  afterwards  real,  almost  by  way  of  punish- 
ment, and  which  prompts  his  imagination  to  ridicule  everything,  and  distort  every 
natur.1l  aspect  and  all  harmony  of  proportii  n.  Herein  we  may  find  the  true  tragedy 
m  tht  piece. 


HORN  281 


FRANZ  HORN  (1823) 

[^Shakespeare  ErlSutert,  Leipzig,  1823,  vol.  ii,  p.  20.) — It  is  commonly  understodi 
that  Hamlet  and  Horatio  were  friends  in  the  higher  sense  of  the  word,  but  such  is 
not  the  idea  of  the  poet.  Horatio  is  an  honest,  loyal  subject,  very  modest,  con- 
tented in  the  humblest  sphere,  without  any  great  elevation  of  mind,  without  indeed 
any  uncommon  degree  of  intellect,  yet  using  well  all  he  has  learned. 

But  why  has  not  Shakespeare  made  Horatio  a  person  of  high  intellectual  ability  ? 
Because  it  would  have  distorted  the  whole  piece.  Were  Horatio  a  strong,  able 
man,  he  would  either  have  had  an  undue  influence  over  his  friend,  or  he  would 
have  acted  for  him,  and  all  would  then  have  been  different.  But  as  it  is,  he  does 
not  help  the  prince  to  act ;  in  many  respects,  in  acuteness,  wit,  imagination,  elo- 
quence, he  stands  below  the  prince,  although  he  excels  him  in  his  way  of  thinking, 
morally  considered.  It  is,  moreover,  very  tragic  that  the  poor  prince,  among  all 
around  him,  finds  no  greater  friend  than  this  Horatio,  and  must  cling  to  him,  as  no 
other  is  at  hand.  Horatio  is,  however,  at  least  an  honest  man,  which  is  certainly 
very  much ;  but  Hamlet  has  to  console  and  content  himself  with  Horatio's  intel- 
lectual mediocrity.  Perfect  love  and  reverence  he  has  had  for  one  only,  his  father, 
whose  loss  can  never  be  supplied. 

[Page  30.]  'As  I,  perchance,  hereafter  shall  think  meet  To  put  an  antic  disposi- 
tion on,'  I,  V.  WTiat  a  plan,  or  rather  what  a  half-plan !  for  the  word  '  perchance '  is 
not  to  be  overlooked.  It  seems  as  if  Hamlet  himself  had  an  idea  that  nothing 
special  would  be  gained  in  this  way,  and  as  if  it  only  flitted  as  a  vague  dream  before 
his  eyes  that  thus  he  would  be  able  to  watch  his  uncle. 

[Page  54.]  We  see  the  King  busy  with  the  arrangements  for  the  departure  of 
Hamlet  for  the  country  where  he  is  to  meet  his  death.  The  King's  instruments, 
Rosencrantz  and  Guildenstem,  manifest  special  zeal  in  this  service,  and  it  is  note- 
worthy that  Rosencrantz,  whom  Hamlet  pronounces  a  fool  [IV,  ii,  25],  holds  forth 
in  a  manner  almost  inspired  in  behalf  of  the  King's  safety.  His  speech  really  con- 
tains excellent  things,  but  in  reference  to  Claudius  it  sounds  like  the  most  fearful 
irony.  But  this  is  just  one  of  the  most  characteristic  features  of  the  whole  piece, 
that  often  the  best  things  are  said  by  oflicious  flatterers  seeking  favor  of  the  criminal. 
The  poet  has  an  eye  to  this,  and  makes  use  of  this  tragic  irony  only  to  refine  the 
passion  of  the  spectator. 

[Page  58.]  This  moment  [the  death  of  Polonius]  forms  a  tragic  epigram,  the 
deepest,  perhaps,  which  a  poet  ever  conceived.  One  would  willingly  have  granted 
years  or  a  score  of  years  to  the  poor,  half-honest,  half-wise,  witty  fool  of  a  man,  who 
would  so  gladly  live  on  in  his  happy  and  ornamental  fashion ;  and  now  he  must  be 
suddenly  hurried  off,  so  entirely  without  preparation,  as  it  were,  in  the  intoxication 
of  his  clumsy  intrigue,  caught  in  the  pitiful  attitude  of  an  eaves-dropper,  which  he 
had  just  volunteered  to  take,  in  order  to  win  a  new  word  of  praise  from  a  king  rich 
only  in  phrases.  But  not  merely  for  poor  Polonius's  sake  do  we  speak  of  the  tragically 
epigrammatic  point  of  this  moment ;  it  is  far  more  so  on  account  of  Hamlet,  whose 
best  opportunity  is  now  lost,  since  he  effects  nothing  but  that  wretched  thrust,  a 
crime  that  begets  nothing  but  new  misery.  He  would  hurl  the  terrible  usurper  from 
the  throne,  and  now  when  he  might  do  so,  for  he  has  (perhaps  for  the  first  time)  col- 
lected all  his  strength  for  the  blow,  Fate  plays  a  bitter  jest  with  the  unfortunate 


282  APPENDIX 

temporizer,  who  applies  the  whole  fulness  of  his  power  to  the  killing  of  a  fly,  that 
he  might  just  as  well  have  brushed  away  with  his  handkerchief. 

[Page  62.]  That  with  the  fourth  act  the  piece  begins  to  drag  has,  I  believe,  often 
been  remarked ;  but  it  has  not  been  observed  that  it  could  not  be  otherwise. '  The 
hero  has  not  merely  let  slip  the  moment  for  putting  forth  the  highest  power  of 
which  he  was  capable,  in  that  very  moment  he  has  done  a  pitiable  and  criminal  act ; 
and  although  he  tries  again  and  again  to  deceive  himself,  and  in  a  harsh  fashion  to 
be  witty  about  it,  such  a  mood  cannot  suffice.  He  gradually  comes  to  see  what  he 
has  done ;  after  this  moment  he  withdraws  so  deeply  into  himself  as  almost  to  give 
up  the  possibility  of  ever  acting  at  all.  Hence  the  fourth  and  fifth  acts  proceed 
almost  wholly  after  the  manner  of  an  epic  or  a  romance ;  we  see  hardly  anything 
else  but  incidents,  situations,  glimpses  of  character,  profound  observation,  and  things 
done  without  or  even  against  the  will ;  and  in  this  awful  work,  in  which  nearly  all 
the  persons  are  sick,  there  appears  the  Gravedigger,  as  a  Ckoragus,  sound,  healthy, 
and  odd,  with  very  delightful  witticisms  upon  kings'  crowns  and  graves,  making 
jests  of  the  gallows  and  of  madness,  of  genteel  and  not  gentle  suicides,  of  dead 
court-jesters,  and  living,  unhappy  princes. 

[Page  63.]  The  first  thing  which  we  cannot  but  a  little  wonder  at  in  the  begin 
ning  of  the  fourth  act  is  the  almost  wholly  unchanged  relation  of  Gertrude  to  the 
King;  but  on  further  consideration  all  wonder  vanishes.  Only  in  thorough  re- 
pentance can  a  change  of  character,  or  new  birth,  be  possible;  half-repentance 
renders  men  only  worse, — it  disables  them ;  and  the  horrible  tedium  which  Gertrude 
carries  with  her  causes  her  at  last  to  give  up  all  repentance.  This,  Shakespeare, 
who  one  might  say  knew  everything,  well  knew.  We  think  of  the  great  scene,  so 
fully  presented,  in  which  Hamlet,  summoning  all  his  power,  crushes  the  heart  of 
his  guilty  mother,  and  how  she,  overwhelmed  and  agonized,  promises  amendment. 
What  impression  does  Hamlet's  eloquence  and  his  mother's  half-repentance  leave  ? 
When  we  see  her  again  she  is  on  as  good  terms  as  ever  with  the  King ;  yes,  even 
on  better.  She  is  only  more  firmly  fixed  in  the  delusion  that  she  no  longer  has 
the  power  to  amend ;  the  great  difficulties  in  the  way  of  a  thorough  amendment 
terrify  and  deter  her ;  she  pursues  her  course  as  before, — indeed,  she  is  worse  than 
before,  for  she  has  coquetted  with  the  thought  of  amendment,  and  then  thrown  it 
aside  as  not  the  proper  thing.  From  now  on  there  is  only  one  step  to  the  conclusion 
(in  the  silence  of  her  own  mind,  at  least),  that  all  amendment  would  be  a  prepos- 
terous extravagance,  and  we  do  not  err  in  believing  that  this  step  she  would  have 
taken  had  not  an  unlooked-for  death  suddenly  come  in  her  way, 

[Page  67.]  But  it  is  time  for  another  and  a  higher  person  to  appear,  for  without 
him  the  piece  were  surely  at  an  end.  To  quiet  us,  there  comes  forward  a  blooming 
young  hero,  beautiful  and  sound  to  the  core — Fortinbras,  Prince  of  Norway.  We 
see  him  now  upon  his  march  against  the  Poles,  availing  himself  of  the  permission 
to  pass  through  Denmark.  Superficial  readers  may  say,  '  Does  he  come  in  here 
merely  as  a  deus  ex  ntachin&  ?'  To  which  the  only  answer  is,  that  every  intelligent 
reader  must  have  recognized  him  as  such  long  before.  The  wise  poet  lets  him  pass 
before  our  imagination  in  the  first  scene,  and  indeed  in  the  story  of  Horatio,  imme- 
diately after  the  first  appearance  of  the  Ghost.  He  comes  still  nearer  to  us  in  the 
audience-scene  with  the  King,  in  the  going  to  and  fro  of  Voltimand  and  Cornelius, 
until  in  IV,  iv,  he  actually  apjieare  in  person,  and  in  a  few  words  announces  him- 
self, and  his  captain  adds  all  that  is  necessary.  Indeed,  should  we  omit  all  these 
histc'ic  references,  and  let  the  prince  appear  only  at  the  conclusion,  he  would   l>e 


HORN  283 

nothing  more  than  a  puppet,  who  can  neither  bury  the  dead  nor  pretend  to  live. 
But  why  is  this  young  hero  represented  so  sparing  of  words,  almost  monosyllabic  ? 
I  think  there  was  a  most  excellent  reason  for  it.  Upon  a  closer  study  of  this  inex- 
haustible drama,  almost  all  the  persons  in  it  appear  to  suffer  from  a  plethora  of 
words,  and  for  this  reason  the  spoken  word  loses  for  them  its  healing  efficacy.  If 
the  State  is  to  be  saved  and  a  new  life  begun,  all  this  must  be  changed,  and  the 
simple  word,  accompanied  by  fit  action,  must  regain  its  power.  We  are  to  be  made 
aware  that  such  a  time  will  soon  appear ;  all  in  the  last  scene  that  we  see  of  Fortin 
bras  points  to  it. 

[Page  79.]  The  gravedigging  scene  has  always  highly  delighted  thousands  upon 
thousands.  Who  can  fail  to  be  diverted  by  this  philosophical  thinker,  laughing  at 
philosophy, — this  witty  fellow,  throwing  out  his  wit  as  his  shovel  throws  out  the 
earth.  Only  one  must  not  merely  enjoy  his  wit ;  there  is  underneath  it  all  a  deeply 
tragical  idea.  To  my  thinking,  it  is  as  if  at  the  close  of  the  fourth  act  the  whole 
soil,  upon  which  this  great  drama  is  acted,  were  about  to  yawn  and  crumble ;  it 
quakes  at  every  step,  and  naphtha-flames  already  burst  out,  the  instant  a  heavy 
foot  steps  on  it.  Hence  it  is  that  Hamlet's  words,  •  The  time  is  out  of  joint,' 
become  realized,  and  there  is  no  one  there  who  is  able  to  set  the  time  right,  Fortin- 
bras  excepted,  who,  however,  is  on  his  expedition  against  the  Poles.  The  miserable 
usurper  is  in  partnership  with  the  no  less  miserable  Laertes  in  a  new  poison-mixing ; 
they  have  both  shown  very  special  talents  in  the  practice,  on  a  large  scale,  of  this 
horrible  art.  A  country  in  which  such  things  can  be  is  most  assuredly  without  a 
king  and  without  a  government,  and  is  stiff  and  stark  for  decay.  What  now  can 
follow  ?  It  seems  to  me  one  can  look  for  nothing  else  or  other  than  a  churchyard, 
and  the  appearance  among  all  these  persons,  diseased  through  and  through,  of  a 
man  thoroughly  sound  and  healthy,  at  whose  hyper-originality  we  take  no  offence, 
and  all  whose  fantastic  impertinences  we  forgive  in  the  lump,  because  he  is  so 
genuine  and  harmless,  and  has  the  courage  to  jest  over  the  grave  and  all  the  world 
as  well.  In  the  scene  with  his  underling,  and  afterwards  with  Hamlet  and  Horatio, 
this  vigorous  old  Gravedigger  seems  like  one  who  is  bold  enough  to  incline  to 
be  king  himself.  In  fact,  he  tries  at  least  to  bear  himself  like  one.  He  settles 
things  for  all  time,  upon  what  principles  self-murder  is  to  be  judged,  pronounces 
himself  and  his  office  the  noblest  things  in  the  world,  treats  his  man  as  if  he  were 
his  body-servant  with  a  jest,  expresses  himself  very  freely  as  to  Hamlet's  madness, 
and  still  more  freely  about  the  people  living  in  England,  which  in  his  arrogant 
view  lies,  as  it  were,  at  his  feet ;  all  which  the  merry,  insolent  fellow  presumes  to 
do,  because,  among  so  many  sick,  he  is  the  only  sound  one.  He  has,  indeed,  to 
retreat  when  the  bedizened  King  appears  in  the  funeral  train ;  but  through  three 
scenes  he  is  very  king,  and,  although  with  no  right,  yet  with  better  right  than 
Claudius,  who  stole  the  crown  from  the  shelf  and  put  it  in  his  pocket. 

It  may  well  be  asked,  what  does  Hamlet  want  in  the  churchyard  ?  And  how 
comes  he  there, — that  the  funeral  of  his  beloved  is  to  take  place  he  is  ignorant,- - 
he  who  appears  to  trouble  himself  no  longer  about  what  is  going  on  ?  But  such  ques- 
tions embarrass  neither  the  poet  nor  the  critics.  Hamlet  is  intent  upon  only  one 
thing,  the  punishment  of  the  King;  but,  fully  conscious  of  his  own  weakness,  he 
appears  to  give  over  the  execution  of  vengeance  entirely  to  fate,  or  rather  to  acci- 
dent,— he,  who  has  never  really  been  alive,  is  now  more  than  half  dead,  and  so  he 
finds  himself  best  among  graves  and  in  the  midst  of  the  dead.  With  a  true  pleasure 
he  riots  in  thoughts  of  death  and  dissolution,  yet  even  here  his  particular  individua' 


284  APPENDIX 

interest  is  never  forgotten  in  his  meditations,  as  is  seen  by  his  allusion  to  the  jaw 
bone  of  Cain,  the  first  fratricide. 

[Page  85.]  This  courtier,  who  is  never  otherwise  named  than  as  the  'young' 
Osric,  as  if  this  pleasant  word  were  his  nickname,  is  painted  by  the  poet  with  special 
love  and  truth.  Consider  the  situation  :  ruin  is  striding  triumphantly  on  ;  the  ground 
under  our  feet  does  not  merely  tremble,  it  is  already  sinking;  one  fancies  he  hears 
the  subterranean  muttering  that  precedes  the  earthquake :  it  is  as  if  we  heard  the 
rushing  wings  of  Fate.  The  King  and  the  Queen,  Hamlet  and  Laertes,  already, 
like  the  doomed,  wear  the  mark  of  near  death  upon  their  foreheads ;  but  the  young 
Osric,  naturally  enough,  perceives  nothing  of  all  this,  and  cannot  therefore  share  in 
the  tragical  mood  of  the  reader  or  spectator ;  he  knows  nothing  of  any  overruling 
Fate,  lives  in  the  common  order  of  the  day,  rejoices  in  the  honor  of  serving  the 
King,  appears  before  the  prince  jaunty  and  dainty  and  fulsome.  This  young  Osric, 
whose  fatality  it  is  never  to  be  simple  in  his  speech,  never  to  be  able  to  stick  to  the 
unvarnished  truth,  serves  to  give  the  spectator  great  comfort ;  for  we  see  with  joy 
how  this  strange  stripling  succeeds  in  drawing  from  the  gloomy  prince  the  last  spasm 
of  wit,  humor,  and  scorn. 


TIECK  (1824) 

{Dratnaturgische  Blatter^  1824.  Kritische  Schriften,  iii,  248.  Leipzig,  1852.) — 
Claudius,  descended  from  an  heroic  line,  has  many  great  and  excellent  qualities, 
heavily  overbalanced,  however,  by  as  many  bad  and  degrading  traits.  In  one  re- 
spect he  is  through  and  through  regal;  his  bearing  is  always  dignified;  evil  and 
depraved  he  may  be,  but  never  little.  Treachery  is  his  nature ;  duplicity  and  faith- 
lessness his  very  being ;  but  a  lofty,  winning  deportment  clothes  all  these  detestable 
vices.  He  is  a  strong,  large,  and  handsome  man ;  the  Ghost,  even  in  his  vehe- 
ment denunciation  of  him,  styles  him  seductive ;  Hamlet,  behind  his  back,  depicts 
him  as  altogether  hateful  and  base,  but,  in  his  presence,  is  always  constrained  and 
embarrassed,  quite  unable  to  make  good  a  word  of  the  contempt  which  he  pours 
upon  him  in  his  soliloquies.  The  usurper  is  not  altogether  as  bad,  nor  the  murdered 
king  quite  as  excellent,  as  the  son,  in  his  excitement,  in  that  extraordinary  scene 
with  his  mother,  describes  them. 

[Page  251.]  While  waiting  for  the  play  to  commence,  the  King  is  friendly 
towards  Hamlet ;  he  jests  with  the  Queen  or  with  other  ladies  and  persons  of  the 
court;  he  is  so  absorljed  in  merry  talk  that  he  does  not  observe  the  dumb  show 
by  which,  after  the  fashion  of  the  old  English  theatre,  the  plot  is  foretold;  Hamlet'f 
repeated  hints  and  the  accents  of  Hamlet's  voice  at  last  arrest  the  King's  notice. 
As  Hamlet  is  no  longer  able  to  control  himself,  the  King  must  needs  become  aware 
that  something  peculiar,  something  concerning  himself,  is  going  on.  Then  when  the 
poisoner  appears  and  murders  the  sleeper,  as  Claudius  had  murdered  his  brother, 
the  King  observes  it,  and  is  forced  at  last  to  ])erceive  that  his  sin  is  no  longer  a 
secret ;  his  conscience  breaks  through  all  his  hypocrisy ;  he  retreats,  horror-struck, 
as  before  a  ghost.  The  development,  the  preparation  for  this  event,  its  suddenness, 
ill  truly  represented,  must  needs  be  of  the  greatest  interest,  and  make  the  King 
unquestionably  the  chief  figure  in  this  scene.  In  order  to  give  the  scene  its  fullest 
effect,  it  were  well  if  the  scenery  could  be  arranged  as  it  was  in  Shakespeare'* 
theatre 


TIECK  285 

[Page  255.]  Although  (as  neither  Shakespeare  nor  his  contemporaries  paid  any 
attention  to  the  elucidation  of  their  dramas,  which  were  simply  acted,  and  not  easily 
to  be  read  by  any  one  who  had  seen  them  played  only  once) — although,  as  has  already 
been  remarked,  these  stage-directions  have  no  weight,  yet  this  oldest  one  {^Laertes 
wounds  Hamlet,  then  in  scuffling  they  change  weapons,  and  Hamlet  wounds  Laertes), 
which  the  actors  found  it  necessary  to  write  down,  de5er\'es  some  consideration. 
According  to  the  present  mode  of  speech,  to  scuffle  is  to  tussle.  Even  Shakespeare 
himself  uses  it  thus ;  but  its  primitive  derivation  is  from  to  shuffle :  it  is  one  with 
this  word.  In  scuffling  or  shuffling  then,  in  tussling  one  with  the  other,  in  the 
dash,  they  exchange  rapiers.  Why  must  the  they  refer  to  Hamlet  and  Laertes  ?  Is 
it  not  much  more  intelligible  that  one  of  the  judges  of  the  combat,  at  the  bidding 
of  the  King,  changes  the  weapons?  or  the  King  himself?  or  a  page  at  a  hint  from 
the  King  ?  It  must  be  had  in  mind  that  after  each  essay  at  arms  there  came  a 
2>ause,  when  the  combatants  walked  up  and  down  to  rest,  their  weapons  being  laid 
aside  together  in  one  place,  and  at  the  last  pause  the  weapons  were  thus  changed  by 
the  direction  of  the  King,  that  Hamlet  might  kill  Laertes.  [This  shrewd  but  erro- 
neous explanation  of  the  exchange  of  rapiers  was  probably  devised  before  the  dis- 
covery of  Q,,  but  it  was  not  printed  until  just  after.  In  a  footnote,  TiECK  refers  to 
the  stage  direction  in  Q,, '  They  catch  one  another's  rapiers,  and  both  are  wounded,' 
and  adds  that  the  word  '  catch '  does  not  in  the  least  disturb  his  explanation.  By 
stretching  a  point  this  might  be  granted,  but  no  stretching  will  force  '  one  another's ' 
to  bear  out  this  theory ;  which  I  have  inserted  because  it  has  been,  not  infrequently, 
accepted  by  German  commentators.  Ed.] 

[Page  257.]  I  see  in  Polonius  a  real  statesman.  Discreet,  politic,  keen-sighted, 
ready  at  the  council  board,  cunning  upon  occasions,  he  had  been  valued  by  the 
deceased  King,  and  is  now  indispensable  to  his  successor.  How  much  he  suspected 
as  to  the  death  of  the  former  king,  or  how  sincerely  he  accepted  that  event,  the  poet 
does  not  tell  us. 

When  Polonius  speaks  to  Ophelia  of  her  relations  to  Hamlet,  he  pretends  igno- 
rance ;  he  has  only  heard  through  others  that  his  daughter  talks  with  the  prince, 
and  often  and  confidentially.  Here  the  cunning  courtier  shows  himself,  for  the 
visits  of  the  prince  to  his  house  could  not  have  been  unknown  to  him.  But  these 
visits  were  made  in  the  time  of  the  late  king,  and  afterwards  in  the  interregnum 
before  the  new  ruler  ascended  the  throne.  The  election  was  doubtful ;  Hamlet,  as 
we  know,  had  the  first  right,  and  the  prospect  of  becoming  father-in-law  to  the  king 
was  tempting.  But  Hamlet,  who  had  no  faculty  for  availing  himself  of  circum- 
stances, or  even  for  maintaining  his  rights,  allowed  himself  to  be  set  aside,  and 
Polonius  saw,  even  whon  the  great  assembly  was  held,  that  Hamlet's  position  at 
court  was  Hamlet's  own  fault.  Consequently,  for  double  reasons,  Polonius  forbids 
his  daughter  to  have  any  intercourse  with  the  prince ;  first,  because  the  prince  was  a 
C)rpher,  and  then  again,  because  the  King  might  become  suspicious  if  he  learned 
that  such  intercourse  existed. 

C)i)helia  calms  her  father  with  the  report  of  the  madness  of  the  prince,  who  was 
cruel  enough  to  begin  the  r6le  with  her,  but  she  innocently  imagines  that  it  is  her 
withdrawing  herself  from  him  which  is  the  cause  of  his  unhappy  disease.  Polonius 
is  beside  himself:  '  Come,  go  with  me;  I  will  go  seek  the  King,'  he  cries;  for  he 
fears  that  Hamlet  in  his  insanity  will  betray  his  passion,  and  that  thus  the  matter 
can  no  longer  be  kept  secret.  He  explains  for  us  his  real  opinion :  '  I  am  sorry  that 
with  letter  heed  and  judgement  I  had  not  quoted  him,'  &c.,  II,  i.  III.     Hamlet  is 


286  APPENDIX 

nothing :  it  is  a  matter  of  indifference  should  the  prince  be  offended ;  but  he  dares 
not  keep  silence  to  the  King ;  it  might  have  serious  consequences. 

Ir  this  state  of  mind  he  goes  to  his  majesty;  on  the  way,  however,  the  difficulty 
of  the  affair  which  he  is  to  manage  becomes  more  apparent.  The  cause  of  Hamlet's 
madness  is  his  love  for  the  daughter  of  the  minister,  of  the  King's  confidential 
servant.  The  father  then  must  have  permitted,  nay,  encouiaged,  the  prince's 
addresses,  which  have  been  kept  from  the  knowledge  of  the  King  until  they  can  co 
longer  be  concealed.  What  appearance  would  the  old  courtier  make  in  the  affair? 
Since  a  shadow  of  suspicion  must  fall  upon  the  father  of  Ophelia,  the  disclosure 
must  be  made  to  the  King  when  his  majesty  is  in  a  good  humor.  Fortunately,  the 
ambassadors  have  returned  with  good  tidings  from  Norway ;  this  is  the  feast  which 
Polonius  prepares  for  the  King, — the  explanation  is  to  be  the  dessert.  As  he  cares 
little  for  the  Queen,  he  ventures  to  represent  the  prince  in  a  ridiculous  light, — 
the  prince's  jesting  allusions  exposing  his  weakness,  while  Polonius  himself  acts  the 
part  of  a  true-hearted,  unsuspecting  character,  so  that,  after  all  these  preliminaries, 
the  King  shall  be  put  in  the  happy  humor  in  which  he  may  be  told  how  the  case 
stands.  '  But  how  hath  she  received  his  love  ?'  is  the  first  question  which  the  King 
gravely  asks.  The  King  wants  instant  satisfaction  upon  the  point  which  alone  is 
of  interest  to  him.  And  then  out  of  half  truth  and  prevarication  the  old  man  is  to 
spin  a  lie,  that  shall  set  himself  in  the  most  blameless  light,  but  which,  however, 
does  not  satisfy  the  King.  Conscious  that  he  has  not  been  innocent  of  ambitious 
designs,  and  anxious  to  set  himself  fully  right,  Polonius,  all  too  eagerly,  proposes 

\that  his  daughter  and  the  prince  be  brought  together,  while  he  himself  and  the 
King  listen,  concealed,  to  what  passes  between  the  two. 
How  much  of  fine  observation  is  there  in  what  is  said  of  Ophelia  in  Goethe's 
^-JVHhelm  Meister !  But  if  I  do  not  entirely  misunderstand  Shakespeare,  the  poet 
V  has  meant  to  intimate  throughout  the  piece  that  the  poor  girl,  in  the  ardor  of  her 
passion  for  the  fair  prince,  has  yielded  all  to  him.  The  hints  and  warnmgs  of 
Laertes  come  too  late.  It  is  tender  and  worthy  of  the  great  poet  to  leave  the 
relation  of  Hamlet  and  Ophelia,  like  much  else  in  the  piece,  a  riddle;  but  it  is  from 
this  point  of  view  alone  that  Hamlet's  behavior,  his  bitterness,  and  Ophelia's  suffer- 
ing and  madness,  find  connection  and  consistency ;  and  we  perceive  why  it  is  that 
all  in  this  young  creature,  hell  itself,  as  Laertes  says,  is  turned  to  favor  and  to 
preltiness.  While  the  riddle  is  thus  solved,  the  representation  of  this  character  on 
the  stage  is  rendered  all  the  more  difficult. 

When  she  first  appears  with  Laertes,  who  tells  her  that  Hamlet's  love-making  is 
only  a  violet  in  the  youth  of  primy  nature,  conscious  that  it  was  a  great  deal  more, 
she  naively  and  smilingly  asks,  '  No  more  but  so  ?'  After  the  speech  of  her  brother, 
she  answers:  '  But,  good  my  brother.  Do  not  as  some  ungracious  pastors  do,'  &c.,  I, 
iii,  46-51.  I  do  not  understand  how  an  innocent  girl  could  thus  answer, — an  answer 
wide  of  that  warning.  But  she  believed  she  knew  her  brother;  she  felt  deeply  how 
contemptible  it  was  that  these  lessons  should  never  have  been  addressed  to  her  until 
after  her  acquaintance  with  the  prince  had  been  permitted  or  ignored.  Towards 
her  father  she  has  already  been  reserved ;  she  takes  care  not  to  say  too  much ;  she 
contents  herself  with  a  few  general  expressions,  and  is  painfully  av/are  that,  all  of  a 
sudden,  as  a  stern  parent,  he  treats  the  prince  with  contempt. 

Terrified,  deeply  moved,  well  nigh  distraught,  she  mentions  the  visit  of  the  prince. 
Here  we  are  made  prophetically  to  see  upon  what  a  dizzy  height  her  whole  being 
totters.     This  scene  is  always  represented  too  coldly  and  thoughtfully. 


TIECK  287 

In  this  condition  she  suffers  herself  to  be  used  that  her  mad  lover  may  be  over- 
heard. An  actress  in  this  character  must  employ  all  her  skill,  in  order  to  show  how 
painful  to  Ophelia  this  unworthy  part  is ;  to  know  that,  in  this  interview  with  her 
lover,  her  father  and  the  King  are  listening  to  every  word ;  that  she  is  to  see  him  no 
more,  when  she  had  so  much  to  say  to  him ;  and  to  feel  herself  forced  to  show  her 
self  to  him  in  this  strange,  unnatural  attitude,  compelled  to  bear  all  his  reproaches, 
his  bitterness,  bordering  on  brutality,  and  not  daring  to  breathe  a  word  in  vindication 
of  herself,  until  at  last,  when  she  is  no  longer  observed,  she  breaks  out  into  lamenta- 
tion. Certainly,  a  most  involved  task  for  the  artist !  Instead  of  this,  one  commonly 
sees  on  the  stage,  in  Ophelia,  a  maiden  taking  everything  very  quietly,  while  the 
prince  is  suffering,  complaining,  and  sentimental,  and  thus  the  poet  is  completely  mis- 
represented. 

[Page  266.]  At  the  acting  of  the  play  before  the  court,  Ophelia  has  to  endure  all 
sorts  of  coarseness  from  Hamlet  before  all  the  courtiers ;  he  treats  her  without  that 
respect  which  she  appears  to  him  to  have  long  before  forfeited.  The  prince  is  sent 
away,  her  father  has  been  killed  by  him,  and  her  anguish,  long  pent  up,  her  deserted 
state,  the  remembrance  of  happy  hours, — all  overwhelm  her  and  overpower  her  tat- 
tering understanding. 

Of  Laertes  less  is  to  be  said.  It  is  enough  that  the  actor  does  not  allow  himself  to 
be  misled  into  representing  him  as  a  noble  and  affectionate  son  and  brother.  In  the 
beginning  he  appears  merely  as  a  gallant  of  those  days.  He  warns  Ophelia  in  beau- 
tiful set  phrases,  in  which  he  loves  to  hear  himself  speak,  as  indeed  is  the  case  with 
all  the  persons  of  the  drama. 

[Page  270.]  The  Ghost  must  have  been  one  of  Schroeder's  most  artistic  and  im- 
pressive representations.  I  am  convinced  of  it,  although  I  never  saw  him  in  this 
part.  But  what  has  since  passed  on  the  German  stage  for  an  imitation  of  this  great 
artist  is  certainly  not  to  be  conmiended.  I  mean  that  slow,  dull,  monotonous  reci- 
tation, accompanied  by  hardly  a  gesture,  whereby  the  scene  drags,  and  the  illusion 
is  greatly  disturbed.  The  old  Hamlet  no  longer  has  flesh  and  blood ;  but  he  has  all 
human  passions,  anger,  revenge,  jealousy.  Although  modified,  his  utterance  should 
be  felt  to  be  pathetic.  He  must  express  himself  in  intonation  and  by  gestures.  In 
both  theatres  in  London  the  Ghost  was  simply  ridiculous,  stalking  up  and  down, 
without  grace  or  dignity,  and  speaking  his  part  as  if  it  were  a  cold-blooded  lecture. 

Is  it  necessary  to  consider  this  soliloquy  [•  To  be  or  not  to  be,'  &c.]  as  having 
reference  to  suicide  ?  Did  Shakespeare  really  mean  it  so  ?  It  could  not  have  been 
so  understood  in  Shakespeare's  time,  although  we  have  no  evidence  bearing  on  the 
point.  As  often  as  Hamlet  was  acted  by  the  poet's  contemporaries,  this  character 
and  this  soliloquy  were  made  subjects  of  criticism  and  ridicule.  [The  course  of 
Hamlet's  feelings  is  here  traced  by  TiECK,  from  the  beginning  of  the  tragedy  until 
it  reaches  the  intense  dissatisfaction  with  himself,  expressed  in  the  monologue  after 
the  Player  had  recited  the  passage  about  the  '  rugged  Pyrrhus ;'  this  dissatisfaction, 
however,  is  soothed  by  the  prospect  of  the  play  wherein  the  conscience  of  the  King  is 
to  be  caught ;  this  relief  lasts  only  for  a  moment,  and  Hamlet  begins  to  ask  himself 
why  it  is  that  he  cannot  carry  out  his  revenge ;  and  it  is  in  this  self-searching  mood 
that  we  next  see  him.  TiECK  finds  fault  with  the  present  division  into  Acts.  The 
iJecond  Act,  he  says,  should  end  with  what  is  now  III,  i,  whereby  the  two  mono- 
logues should  be  brought  into  closer  connection.  He  then  proceeds  to  give  the 
following  explanation  of  '  To  be  or  not  to  be,'  &c. ;  an  explanation  that  I  believe 
has  never  found  favor  with  any  one,  except  Tieck's  warm   personal  friend  anc* 


288  APPENDIX 

admirer,  Freih.  v.  Friesen,  who  acknowledges  that  TiECK  was  anticipated  by 
ZlEGLER.     See  p.  315.  Ed.] 

[Page  282.]  It  comes  to  this,  he  says  to  himself  (the  spectator  is  understood  to 
keep  in  mind  all  that  precedes,  and  to  follow  this  apparent  leap  in  Hamlet's 
thoughts) :  the  only  point  is  whether  a  man  live  or  do  not  live,  i.  e.  more  than  life  I 
cannot  risk  and  lose,  so  that  the  only  thing  is  life,  whether  I  set  all  upon  that.  This 
consideration  is  altogether  just;  it  has  often  been  expressed,  who  fears  not  Death 
need  fear  nothing  else.  But,  he  continues  after  a  pause,  it  may  be  the  greatest 
magnanimity  calmly  to  bear  the  worst,  to  practice  that  patience  which  is  commended 
as  Christian,  and  which  requires  as  much  strength  and  greatness  of  soul  as  positive 
resistance :  •  Or  to  take  arms  against  a  sea  of  troubles.  And,  by  opposing,  end  them* 
i.  e.  these  troubles :  but  how  ?  By  suicide  ?  What  then  is  meant  by  this  '  opposing,' 
this  positive  resistance  ?  Would  taking  arms,  then,  be  fitting,  if  the  arms  were  to 
be  directed  against  him  who  took  them  up  ?  No,  it  is  these  troubles  that  I  seek  to 
annihilate ;  it  is  my  opponent  that  I  am  to  put  an  end  to.  This  must  I  accomplish, 
in  case  my  patience  does  not  suffice,  if  I  do  not  possess  strength  enough,  to  keep 
from  valuing  my  own  life  too  highly;  for  that  may  be  imperilled;  but  I  dare  to 
meet  this  peril  the  more  readily,  as  dying  is  only  a  release  from  all  earthly 
burthens. 

[Page  288.]  By  forcing  the  meaning  somewhat,  the  common  interpretation  of  the 
soliloquy  may  be  justified,  until  we  come  to:  'And  enterprises  of  great  pith  and 
moment  With  this  regard,'  &c.  Here,  if  one  goes  candidly  to  work,  is  a  passage 
difficult,  if  not  impossible,  to  be  reconciled  with  the  idea  that  self-murder  is  the  one 
great  topic  of  the  soliloquy.  Is  self-murder  an  enterprise  of  great  pith  and  moment  ? 
And  could  Hamlet  deceive  himself  so  egregiously  as  to  give  such  honorable  names 
to  the  miserable  cowardice  that  prompted  him  to  destroy  himself,  in  order  to  escape 
the  heavy  task  imposed  upon  him  ?  He  is  no  hero ;  he  shows,  as  he  confesses  to 
Ophelia,  weaknesses  of  all  sorts ;  almost  everything  good  and  bad  in  man  has  been 
contended  for  in  his  character.  But  it  is  sinking  altogether  too  low  to  think  seriously 
of  destroying  himself,  and  this  out  of  base  fear.  I  wonder  that  his  friends  and  ad- 
mirers can  allow  him  to  be  thus  degraded  without  turning  away  with  disgust. 

A  certain  disposition  to  suicide  and  to  a  contempt  for  life,  which  existed  for 
a  while,  is  partly,  perhaps,  the  cause  why  this  soliloquy  has  been  misunderstood  and 
so  excessively  admired.  But  now  looking  back  from  its  conclusion  to  all  that  goes 
before,  and  reading  it  once  more  according  to  my  understanding  of  it,  we  find  thai 
all  is  natural,  significant,  and  fitting.  Enterprises  of  great  pith  and  moment,  e.g.  to 
hurl  an  usurper  from  the  throne,  to  avenge  a  murdered  father,  to  take  the  position  of 
A  king,  to  which  birth  and  the  law  of  the  land  entitled  him,  to  gain  over  the  army, 
the  nobles,  and  the  people  to  this  revolution, — and  these,  like  all  similar  great  under- 
takings, are  turned  awry,  and  die  in  the  intention,  because  he  who  attempts  them 
hesitates,  because  it  is  not  a  matter  of  indifference  to  him  whether  or  not  he  himself 
perishes  in  the  contest. 

PROF.  J.  F.  PRIES  (1825) 

{Ueber  Shakespeare^ s  Handel.  Rostock,  1 825,  p.  54.) — Fault  has  been  found  with 
Hamlet's  conversation  with  Ophelia  before  the  court-play  begins,  and  very  properly, 
if  it  is  read  without  reference  to  what  precedes  and  what  follows.  There  is  one 
exDlanition  which  fully  justifies  it,  although  it  is  true  Shakespeare  gives  no  intima- 


PRIES— HERMES— BO  ERNE  289 

tion  thereof.  Hamlet  is  now,  as  never  before,  acting  at  the  King.  Claudius  has 
attained  to  his  present  good  fortune  through  woman's  love.  Surrounded  by  court 
beauties,  would  he  have  neglected  the  chance  of  casting  the  lustful  eye  of  an  old 
fop  at  the  fairest  of  them  all ;  indeed,  such  a  course  on  the  part  of  her  husband 
would  have  proved  an  additional  stimulus  to  the  love  of  such  a  woman  as  Gertrude. 
Hamlet  may  have  suspected  it;  for  he  observes  keenly.  Woe  be  it,  if  the  uncle 
succeeds  to  the  thousandth  degree  in  the  case  of  the  son  as  he  has  been  altogether 
successful  in  the  case  of  the  father.  Distracted  by  such  jealous  thoughts,  Hamlet 
otters  bis  coaise  jests. 

K.  H.  HERMES  (1827) 

( Ueber  Shakespeare's  Hamlet  und  Seine  Beurtheiler,  Goethe^  A.  W.  Schlegel,  una 
Tuck.  Stuttgart,  1827,  p.  20.) — '  I  see  a  cherub,'  &c.,  IV,  iii,  50.  In  these  words 
is  the  key  to  Hamlet's  character.  He  is  not  precipitate,  because,  conscious  of  his 
worth,  he  does  not  despair  of  the  result.  He  does  not  overestimate  himself,  and 
attribute  this  result  to  himself,  but  he  confides  in  a  higher  guidance, — without  know- 
ing that  he  has  it  in  his  own  breast, — he  trusts  to  the  hand  of  the  Highest,  by  which 
that  will  happen  that  must.  Only  in  moments  of  depression,  when  the  flame  of 
passion  blazes  wildly  up  in  him,  does  his  revenge  seem  to  lag,  only  then  does  he 
reproach  himself  that  his  thoughts  are  not  bloody  enough.  But  is  this  hesitation, 
dodging,  skulking  ?     Does  he  on  this  account  ever  lose  sight  of  his  purpose  ? 

L.  BOERNE  (1829) 

{Gesammelte  Schriften,  Dram.  Blatter,  2d  Abth.,  p.  172.  Hamburg,  1829.) — 
Among  the  plays  of  the  British  poet,  the  scenes  of  which  are  laid  neither  in  history 
nor  fable,  Hamlet  is  the  only  one  that  has  a  Northern  soil  and  a  Northern  heaven. 
Shakespeare,  in  his  sympathy  with  Nature,  well  understood  what  atmosphere  best 
harmonized  with  his  various  characters.  To  lively  wit,  to  light-winged  joy,  to 
quick  passion,  to  the  clear,  decisive  deed,  he  gave  the  blue  sunny  South,  where 
night  is  only  day  asleep ;  the  melancholy,  brooding,  dreamy  Hamlet  he  places  in 
a  land  of  clouds  and  long  nights,  under  a  gray  sky,  where  the  day  is  only  a  sleep- 
less night.  This  tragedy  holds  us  imprisoned  in  the  North,  the  damp  dungeon  of 
Nature,  and  we  are  cheered,  as  by  a  sunbeam  penetrating  the  darkness  through  a 
fissure  in  the  wall,  when,  of  a  sudden,  we  hear  the  glowing  word,  Rome,  and  the 
bright  word,  France. 

The  most  exact  admirers,  as  well  as  the  warmest  friends,  of  the  poet  have  declared 
Hamlet  his  masterpiece.  We  must  define  this  estimate.  Hamlet  is  not  the  most 
admirable  of  Shakespeare's  works ;  but  Shakespeare  is  most  admirable  in  Hamlet. 
That  is,  an  extraordinary  force  astonishes  us,  not  when  its  activity  begins,  but  when 
it  ceases;  only  the  endurance  of  a  force  testifies  of  its  greatness.  So  here.  We 
wander  along  the  brilliant  path  of  the  poet,  and  as  our  wonder,  having  reached  the 
end,  turns,  wearied,  around,  we  are  affronted  by  Hamlet,  whom  we  had  not  expected, 
on  our  way  back.  To  create  him,  Shakespeare  had  to  double  himself,  had  to  step 
out  of  himself;  herein  he  has  surpassed  himself.  But  this  is  not  said  in  the  rhetorical 
language  of  eulogy,  but  in  the  sober  terms  of  description.  The  play  of  Hamlet  is  a 
colony  of  Shakespeare's  genius,  lying  under  another  zone ;  it  has  another  nature, 
and  obeys  other  laws  than  the  motherland. 
Vol.  II.— 18 


290  APPENDIX 

Before  the  painting  hangs  a  curtain.  Let  us  draw  it  aside,  to  examine  the  painting 
aiore  narrowly ;  but  the  curtain  itself  is  a  picture.  The  nearness  of  the  eye  must 
rompensate  for  the  feebleness  of  the  light.  First,  we  cast  a  look  upon  the  surround- 
ings of  our  hero,  the  hero  of  suffering.  Hamlet  is  not  the  central  point,  we  have  to 
make  him  that;  we  first  form  his  circle,  and  then  place  him  in  it.  But,  above  all 
things,  we  must  arm  ourselves  manfully  against  the  error  which  so  often  conquers  in 
life  as  well  as  on  the  stage.  In  life  we  judge  men  by  their  repute ;  on  the  stage  we 
believe,  without  examination,  what  the  virtuous  people  in  the  play  say  and  think  of 
he  persons  represented.  This  is  not  the  right  way;  we  must  ourselves  observe 
and  try  them.  Hamlet  is  by  no  means  so  noble  and  amiable  as  he  appears  to 
Ophelia;  the  King  is  not  by  far  so  worthless  as  Hamlet  describes  him.  Indeed, 
we  must  take  care  lest  we  prefer  the  bad  uncle  to  the  good  nephew. 

[Page  178.]  When  the  King  suddenly  leaves  Hamlet's  play,  it  is  not  because  he 
cannot  master  his  emotion ;  if  that  be  the  reason,  he  would  have  left  just  after  the 
pantomime,  which  must  have  taken  him  by  surprise  the  more,  as  it  was  the  first  thing 
to  startle  him.  He  withdraws  simply  to  save  himself,  fearing  that  the  play  might 
end  seriously,  and  execution  follow  upon  Hamlet's  condemning  sentence.  Herein 
he  mistook  Hamlet;  he  did  not  reflect  that  a  strong  man,  who  has  once  determined 
upon  an  act,  never  threatens  beforehand. 

[Page  179.]  The  Queen  is  a  weak  thing;  she  is  Hamlet's  mother.  Her  share  in 
the  crime  remains  doubtful ;  she  is  a  receiver  of  stolen  goods,  buys  stolen  things 
cheap,  and  never  asks  if  a  theft  had  been  committed.  The  King's  masculine  art 
overpowers  her ;  her  son's  lamp  of  conscience,  not  lighted  till  midnight,  bums  only 
until  morning,  and  she  awakes  with  the  sins  of  the  day  before. 

[Page  182.]  Hamlet  had  seduced  Ophelia,  and  she  saw  not  what  she  had  lost 
until,  by  the  murder  of  her  father,  the  loss  became  irreparable.  Happily  for  her 
virtue,  the  etiquette  of  piety,  the  policy  of  morality  came  to  her  aid.  She  loses  both 
her  wits  and  her  life,  and  knows  not  why. 

Is  the  Ghost  really  as  lofty  a  personage  as  he  has  so  often  been  described  ?  He 
enters  in  armor,  but,  as  it  seems  to  me,  only  his  hull  is  mailed,  his  soul  is  soft  and 
bare.  The  family  likeness  between  him  and  his  son  Hamlet  is  not  to  be  mistaken. 
He  is  a  weak,  philosophic,  winged  Ghost,  whose  home  is  in  the  air.  Beings  of  this 
sort  sing  like  the  birds,  whose  utterance  has  no  word  for  its  body,  Hamlet's  father 
speaks  fluently,  says  much  and  says  it  rhetorically ;  we  may  easily  imagine  that  we 
are  listening  to  a  glorified  play-actor.  The  time  permitted  to  him  to  walk  is  so  very 
short,  and  yet  he  lets  it  pass  unused.  Instead  of  beginning  with  the  business  on  hand, 
his  murder,  he  tells  first  of  his  toiments  in  hell,  and  manifests  the  greatest  pleasure 
in  giving  a  great  poetical  picture  thereof.  He  is  bent  upon  making  a  regular  climax, 
and  ending  with  the  greatest  horror,  his  murder  by  a  brother.  But  this  is  a  fault. 
The  terrible  thing  about  a  ghost  is,  that  it  appears  and  speaks ;  what  it  does  and  says, 
were  it  never  so  horrible,  is  childish  in  comparison.*  The  Ghost,  moreover,  in  that 
other  world  does  not  appear  to  have  improved  his  knowledge  of  men ;  if  he  had, 
he  would  have  chosen  any  other  than  Hamlet  to  avenge  him.     Perhaps  that  was  not 

•  The  description  which  the  Ghost  gives  of  the  world  whence  he  came,  and  which  precedes  the 
important  communication, — is  it  not  a  proof  of  Shakespeare's  art?  The  Ghost  could  not  be  made  to 
look  like  a  real  ghost  on  the  st.ige  ;  if  he  could  have  been,  he  would  have  so  startled  the  ^pectatoni 
that  his  bare  appearance  and  three  or  four  words  would  have  sufficed.  As  it  was,  the  <i"-<>sl  had  to 
:ell  what  he  was,  and  where  he  came  from  -n  order  to  supply  what  w.is  wanting  and  produce  the  ftiU 
•ffect  ()(  a  ({host  —  "'ranslator. 


BOERNE—GANS  291 

at  all  the  intention  of  his  appearance.  He  wanders  forth  into  the  upper  air,  seeking 
some  one  to  be  his  avenger,  but  unfortunately  in  all  the  court  Hamlet  was  the  only 
one  who  could  communicate  with  spirits,  a  Sunday-bom  child.  The  Ghost  must 
have  Horatio  and  the  other  witnesses  swear  that  they  would  not  talk  of  what  they 
had  seen;  but  he  lingers,  which  was  much  the  more  important,  to  enjoin  silence 
upon  his  son.  His  son  prates  and  babbles,  and  thereby  baulks  his  father's  wish  and 
his  own  purpose.  It  is  true  the  King  is  killed  at  last,  yet  he  is  not  condemned  as 
the  murderer  of  his  brother,  but  as  the  murderer  of  his  nephew.  The  old  mole  was 
blind. 

[Page  186.]  Hamlet  is  a  philosopher  of  death,  a  scholar  of  the  night.  If  the  nights 
are  dark,  he  stands  there  irresolute,  immovable.  If  they  are  clear,  is  it  only  a 
moon-dial  that  shows  him  the  shadow  of  the  hour,  he  acts  unseasonably,  and  goes 
about  distracted  in  the  deceptive  light.  Life  is  to  him  a  grave,  the  world  a  church- 
yard. Therefore  the  churchyard  is  his  world,  his  kingdom, — there  he  is  lord. 
How  amiable  he  appears  there !  Everywhere  else  melancholy,  there  he  is  cheerful ; 
everywhere  gloomy,  there  he  is  serene ;  everywhere  else  distraught,  there  he  is  com- 
posed !  How  excellent,  how  bright  and  witty,  does  he  show  himself  there !  Every- 
where else  depressed  by  his  thoughts  on  death,  among  graves  he  gives  us  ghostly 
comfort.  While  he  sneers  at  life  as  a  dream,  he  sneers  at  death  as  nothing. 
There  is  he  not  weak, — who  is  strong  in  the  presence  of  death  ?  There  ends  all 
force,  all  worth,  all  calculation,  all  esteem,  all  contempt,  all  difference.  There 
Hamlet  may,  unreproved,  forget  his  father's  command.  There  he  need  not  avenge 
his  father's  death.  Shall  he  drag  to  the  scaffold  a  criminal  lying  in  the  last  pains 
of  disease  ?  How  cruel !  To  kill  in  the  presence  of  death,  how  ridiculous !  what 
childish  impatience !     It  is  as  if  a  snail  were  to  affront  the  coming  wind. 

[Page  192.]  Does  Hamlet ^i^  himself  mad?  He  is  so.  He  thinks  he  is  play- 
ing with  his  madness,  and  it  is  his  madness  that  plays  with  him. 

[Page  198.]  Had  a  German  written  HamUt,  I  should  not  have  wondered  at  the 
work.  A  German  needs  but  a  fair,  legible  hand.  He  makes  a  copy  of  himself,  and 
Hamlet  is  done.* 

EDUARD  GANS  (1834) 

{Vermischte  Schriften.  Berlin,  1834,  vol.  ii,  p.  270.) — If  Shakespeare's  HamUt 
is  to  be  characterized  in  a  word,  it  is  tht  tragedy  of  the  Nothingness  of  ReJUction, 
or,  as  even  this  phrase  may  be  varied,  it  is  the  tragedy  of  the  Intellect.  The  tragic 
element  of  the  intellect  lies  herein,  that  the  intellect  appears  to  be  the  true,  and  yet 
it  is  the  untrue ;  that  it  is  neither  the  substantial  nor  does  it  tolerate  the  substan- 
tial, but  that  it  is  only  the  disintegrating  force  before  whose  onslaughts  the  world 
would  go  down,  were  it  not  that  reason  converts  this  negative  power  to  her  service, 
and  makes  it  organs  of  true  completeness.  But,  on  the  other  hand,  the  intellect 
is  the  highest,  strongest,  and  greatest  power,  that  which  makes  man,  man ;  manS 
jewel  and  his  crown ;  and  therefore  the  contest  between  the  intellect  and  the  sub- 
stantial and  reasonable  is  the  sphere  in  which  everything  true  succumbs,  and  every- 
thing true  is  bom  again.  Hence  it  is  that,  next  to  Faust,  Hamlet  is  the  profoundest, 
boldest,  most  characteristic  tragedy  that  has  ever  been  written,  because  its  hero  sue 
cumbs  not  through  that  which  otherwise  is  well  named  human  weakness,  but  through 
that  which  one  must  perforce  call  human  strength,  [&c.  &c.] 


*  Dr  Doring  says  that  this  was  written  in  1816.  Eo. 


292  APPENDIX 

[Page  274.]  Hamlet  has  no  confidant,  and  dares  not  have  one.  Had  he  a  confi- 
dant, the  whole  action  would  be,  on  the  side  of  Hamlet,  withdrawn  from  thi  sphere 
of  pure  subjectivity ;  that  which  ought  to  have  lodged  in  Hamlet's  breast  alone 
would  have  taken  external  shape.  Horatio  is  his  confidant  only  as  he  offers  a 
vent  to  Hamlet's  humor,  and  no  further.  Hamlet  never  asks  counsel  of  Horatio, 
who  is  only  a  bystander,  so  far  intimate  with  the  prince  that  the  latter  is  not 
always  compelled  to  think  aloud  in  soliloquy. 

[Page  279.]  It  is  certainly  one  of  the  profoundest  characteristics  of  this  f)iece,  that 
Hamlet  resolves  that  he  will  have  certainty  through  confession,  by  means  of  the  play, 
which,  while  it  is  the  pretext  to  save  Hamlet  in  his  own  eyes,  it  at  the  same  tim** 
elevates  to  truth  and  certainty  what  is  wholly  uncertain. 

[Page  330.]  Polonius  is  certainly  a  shrewd,  intelligent  man ;  but  many  a  fool  is 
that.  The  King  knows  perfectly  well  what  he  has  to  look  for  from  Hamlet,  but 
Polonius  does  not  know.  This  ignorance,  this  beating  about  the  bush,  must  make 
him  appear  a  comic  personage  to  those  who  know  how  the  case  stands,  and  to  this 
class  belongs  the  public.  For  the  comic  consists  partly  in  missing  the  right,  when 
one  is  confident  that  he  has  hit  it. 

F.  MARQUARD  (1839) 

{Ueber  den  Begriff  des  Hamlet,  1839,  p.  15.) — The  explanation  of  the  piece  is 
apparent,  if  we  keep  in  mind  the  ghostly  background.  Hamlet,  like  Macbeth,  is 
encompassed  by  a  ghostly  world,  only  it  is  not  so  glaringly  so  in  Hamlet's  case ;  the 
catastrophe  is  hence  brought  about  by  ghostly  agency.  The  notorious  exchange 
of  rapiers,  by  which  Hamlet  is  forced,  just  before  his  death,  to  fulfil  his  work, 
appears  to  be  the  work  of  spirits ;  the  punishing  and,  at  the  same  time,  guiding 
hand  is  thrust  in  to  bring  on  the  end,  as  in  the  planetary  system  the  force  of 
physical  law  rules  with  an  iron  necessity,  although  the  event  is  accomplished, 
apparently,  by  accident. 

[Page  26.]  The  second  scene  of  the  fifth  act  is  almost  abominable.  Hamlet 
shows  himself  in  a  naturalness  most  repugnant.  We  look  into  a  soul  which  seems 
not  to  hesitate,  but  rather  to  act  from  an  inborn  baseness ;  and  Horatio,  who  at  the 
last  has  degenerated  into  a  sttpe,  is  in  this  scene  ridiculous :  he  does  nothing  but 
open  his  mouth  and  cry  out,  '  Why,  what  a  king  is  this  !'  It  is  very  fine  and  inter 
esting  that  Hamlet,  so  young,  amiable,  and  innocent,  has  to  share  in  expiating  the 
sins  of  his  house,  only  he  need  not  on  that  account  be  made  a  Gurli  of. 

DR   HERMANN   ULRICI  (1839) 

{^Shakespeare' s  Dramatische  Kunst,  Halle,  1839.  Translated  by  Rev.  A.  J.  W. 
Morrison,  I-ondon,  1846,  p.  215.) — Hamlet  does  not  lack  courage  nor  energy,  nor 
docs  he  lack  will  or  resolution :  it  is  only  in  having  the  will  guided  by  the  judge 
ment  that  he  is  slow  to  act  and  backward  in  resolve.  He  is  by  nature  a  philosophi 
cal  spirit,  having  the  desire  and  power  to  accomplish  great  things,  but  it  must  be  in 
obedience  to  the  dictates  of  his  o^vn  thoughts  and  by  his  07vn  independent,  original, 
and  creative  energy.  On  this  account  it  goes  against  his  disposition  to  execute  a 
deed  whose  springs  are  external  to  himself,  and  which  was  enjoined  on  him  by  out- 
ward circumstances,  even  though  the  execution  of  it  be  by  no  means  beyond  hit 
powers. 


ULRICI  293 

[Page  218.]  The  backwardness  to  give  immediate  creaence  to  the  word  of  the 
Ghost  would  perhaps  look  like  skepticism,  were  it  not  that  the  whole  fabric,  as  ex- 
pressly intimated  in  the  first  scene,  is  based  on  the  religious  ideas  and  moral  doc- 
trines of  Christianity.  According  to  these  ideas,  it  cannot  be  a  pure  and  heavenly 
spirit  that  wanders  on  earth  to  stimulate  his  son  to  avenge  his  murder.  Even  when 
Hamlet  has  assured  himself  of  the  King's  guilt  by  the  device  of  the  play,  he  still 
hesitates,  and  forms  no  resolve ;  he  is  still  beset  with  doubts  and  scruples, — but  pre- 
eminently »i<?ra/ doubts  and  /w^TTfl/ scruples !  Most  justly.  Even  though  the  King 
were  trebly  a  fratricide,  in  a  Christian  sense  it  would  still  be  a  sin  to  put  him  to 
death  with  one's  own  hand,  without  a  trial  and  without  justice.  In  Hamlet,  there- 
fore, we  behold  the  Christian  struggling  with  the  natural  man,  and  its  demand  for 
revenge  in  a  tone  rendered  still  louder  and  deeper  by  the  hereditary  prejudices  of 
the  Teutonic  nations.  The  natural  man  spurs  him  on  to  immediate  action,  and 
charges  his  doubts  with  cowardice  and  irresolution ;  the  Christian  spirit, — though, 
indeed,  as  a  feeling  rather  than  as  a  conviction, — draws  him  back,  though  still  resist- 
ing. He  hesitates,  and  delays,  and  tortures  himself  with  a  vain  attempt  to  reconcile 
these  conflicting  impulses,  and  between  them  to  preserve  his  own  liberty  of  will  and 
action. 

[Page  221.]  The  mind  of  Hamlet, — not  more  noble  and  beautiful  than  it  is  strong 
and  earnest,  and  as  great  as  human  greatness  can  reach  to, — is  throughout  struggling 
to  retain  the  mastery  which  the  judgement  ought  invariably  to  hold  over  the  will, 
shaping  and  guiding  the  whole  course  of  life.  This  aim  he  nevertheless  misses. 
For  in  spite  of  all  its  grandeur  and  excellence,  his  mind  is  engrossed  with  this  earthly 
existence  ;  nay,  more,  the  ignorantly  cherished  and  presumptuous  Tvish,  to  be  able,  by 
the  creative  energy  and  perfection  of  thought,  to  rule  and  shape  at  pleasure  the  gen- 
eral course  of  things  bears  on  its  very  face  the  foul  taint  of  sin,  for  it  is  nothing  less 
than  the  desire  to  reject  the  guiding  hand  of  God,  and  to  make  of  man's  will  an 
absolute  law, — to  be  a  very  god.  Accordingly,  whenever  Hamlet  does  act,  it  is  not 
upon  the  suggestion  of  his  deliberate  judgement,  but  hurried  away  rather  by  the 
heat  of  passion  or  by  a  momentary  impulse. 

[Page  223.]  Horatio  alone  is  without  any  ends  of  his  own ;  he  does  not  aim  at 
making  any  profit  of  life  for  himself,  but  devotes  himself  entirely  and  unreservedly 
to  his  friend.  And  for  this  disinterested  conduct  he  gains  that  which  all  the  others 
lose.  It  is  clear  that  Fortinbras,  young  and  unacquainted  with  the  circumstances  of 
his  new  kingdom,  will  select  Horatio, — the  friend  of  Hamlet,  and  named  by  the 
dying  heir  to  the  throne  to  be  his  exculpator  and  the  defender  of  his  fair  fame, — 
tor  the  high  but  responsible  ofiice  of  restoring  peace  arid  order  to  the  racked  and 
disjointed  kingdom. 

[Page  226.]  Why,  in  the  last  act,  a  noble  and  powerful  race  of  kings  is  given  up 
entirely  to  destruction  ought  to  have  its  reason,  its  intrinsic  necessity ;  and  so  it  has. 
Fortinbras,  in  whose  favor  Hamlet  gives  his  dying  voice,  possesses  an  ancient  claim 
and  hereditary  right  to  the  throne  of  Denmark.  Some  deed  of  violence  or  injus- 
tice, by  which  his  family  were  dispossessed  of  their  just  claims,  hung  in  the  dark 
background  over  the  head  of  that  royal  house  which  has  now  become  extinct.  Of 
this  crime  its  last  successors  have  now  paid  the  penalty.  And  thus,  in  this  closing 
scene,  that  idea  of  the  overruling  justice  of  God,  which  pervades  all  the  other 
tragedies  of  Shakespeare,  impresses  on  the  whole  play  its  seal  of  historical  signifi- 
cance. 


294  APPENDIX 


DR  H.  T.  ROETSCHER  (1844) 

{Cyclus  Dratnatischer  Charaktere,  Berlin,  1844,  p.  103.) — Hamlet,  outraged  it 
his  better  feeling  by  his  mother's  conduct,  has  come  to  look  with  bitterness  upon  the 
whole  female  sex.  This  is  an  important  point ;  it  reveals  to  us  the  moral  basis  upon 
which  Hamlet  stands :  the  filial  relation  has  been  cherished  by  him  in  its  greatest 
purity.  Accustomed  to  look  up  to  his  mother  with  the  profoundest  respect,  the 
levity  which  she  has  manifested  affects  him  most  painfully. 

[Page  104.]  The  Ghost  only  makes  that  an  absolute  certainty  which  already  existed 
as  a  strong  suspicion.  The  Ghost  can  communicate  only  with  Hamlet,  because 
Hamlet  alone  is  capable  of  believing  in  the  certainty  that  a  crime  had  been  com- 
mitted. The  Ghost  can  appear  also  to  those  who  have  kept  themselves  free  from 
moral  blight,  who  deplore  the  condition  of  Denmark,  and  who  have  thus  naturally 
become  the  adherents  of  the  prince. 

[Page  105.]  Hamlet  is  a  great  specific  character.  For  in  him  is  individualised 
nothing  less  than  the  fault  of  the  theorising  consciousness ,  which  is  unable  to  resolve 
upon  acting,  unable  to  pass  from  the  broad  expanse  of  thought  to  the  narrow  and 
self-confining  path  of  action,  because  it  is  lost  in  the  boundlessness  of  reflection, 
and  only  wills  to  act  when  thought  has  become  entirely  clear,  i,  e.  when  it  is  assured 
of  the  absolute  purity  of  its  action  and  of  all  the  consequences  thereof.  It  is  thus 
doomed  to  inaction. 

[Page  106.]  The  character  of  Hamlet  is,  from  its  truth,  an  eternal  one,  continu- 
ally repeated  in  the  world.  In  him,  Shakespeare  has,  like  a  prophet,  seized  the 
nature  of  the  German  character  in  its  deepest  significance.  Hamlet's  strength  and 
weakness  are  the  strength  and  weakness  of  the  German  people.  Like  Hamlet,  it 
■stands  high  among  all  the  nations  through  its  profoundly  reflective,  ideal  nature.  It 
tas  investigated,  more  deeply  than  any  other,  the  nature  of  the  mind ;  it  has  de- 
scended into  the  abyss  of  self-consciousness,  and  measured  its  depth ;  it  has  thrown 
itself  into  the  conflict  of  theoretic  contradictions,  and  made  itself  their  master;  it 
has  delivered  itself  from  the  power  of  ecclesiastical  authority,  and  shivered  into 
ruin  religious  institutions ;  through  the  universality  of  its  intellect,  it  has  made  the 
treasures  of  all  nations  its  own ;  although  high  toned,  and  a  foe  to  all  that  is  base  in 
word  and  deed,  it  yet  has  not  the  spirit  and  the  strength  to  conform  actual  reality 
to  the  picture,  which  it  carries  in  itself,  of  the  greatness  and  grandeur  of  freedom. 
It  cannot  fill  up  the  chasm  which  separates  its  knowledge  from  the  real  world ;  like 
Hamlet,  it  would  fain  act ;  it  would,  like  him,  accomplish  what  is  necessary,  but  it 
cannot  break  through  the  network  of  considerations  that  separate  it  from  action,  [&c. 
&c.  &c.] 

MORIZ   RAPP  (1846) 

{Amleth  der  D&ne.  Shakespeare's  Werke.  Stuttgart,  1846,  vol.  vi,  Einleitung,  p 
7.)  [A  critical  comparison  of  the  first  and  second  Quarto  results,  according  to  Rapp, 
greatly  in  favor  of  the  earlier  edition,  on  the  score  of  dramatic  power;  its  movement 
is  not  buried  under  a  mass  of  reflections ;  and  there  is  more  harmony  between  its 
action  and  its  plot ;  it  is  therefore  more  complete,  more  effective  dramatically,  than 
Q  ,  which  was  enlarged  by  its  author  in  consequence  of  the  immense  applause  with 
which  Q,  was  received.] 


RAPP  295 

It  is  Dy  no  means  a  paradox,  1  or  will  the  reader  misunderstand  me,  when,  after 
what  has  been  said,  I  hazard  the  opinion,  that  while  of  all  the  poet's  works,  and 
indeed  of  all  works  in  the  world,  Hamlet  appears  to  me  to  be  the  richest  in  thought 
and  the  profoundest,  yet  regarded  in  a  dramatic  light  it  is  the  most  unsatisfactory, 
indeed  the  very  worst.  For  through  the  whole  piece  there  runs  a  discord  most  pain- 
ful to  the  mind  and  feelings.  Poetry  has  never  fashioned  anything  grander  than  th' 
beginning  of  this  drama.  From  the  first  word  on  the  platform  before  the  castle  tht 
hearer,  be  he  who  he  may,  is  riveted.  The  supernatural  is  the  most  popular  motive 
which  modem  tragedy  can  employ;  even  our  over-cultivation,  even  our  tough 
lationalism,  cannot  resist  the  appeal  so  powerfully  made  in  this  scene  to  faith  in  the 
supernatural ;  or  if  there  is  any  one  who  can  withstand  it,  let  him  quietly  turn  his 
back  upon  all  poetry ;  for  him  poetry  is  not.  The  mystery  of  the  supernatural  goes 
deepening  on  more  and  more  powerfully  through  the  whole  first  act.  But  after  the 
Ghost  appears  and  speaks,  the  piece  no  longer  advances  in  interest,  and  with  the 
first  act  ends  also  all  effective  power.  It  is  therefore  in  reality  the  first  act  to  an 
impossible  drama,  and  if  it  is  permitted  to  judge  of  a  work  piecemeal,  the  height 
of  the  poetry  of  Shakespeare  is  here  reached.  The  faults,  which  become  visible 
from  the  second  act  on,  are  the  following.  The  tragic  centre  of  the  whole  action 
lies  behind  us,  and  what  elsewhere  in  Shakespeare's  works  is  wont  to  affect  us  so 
irresistibly,  instead  of  growing  upon  us,  is  here  rather  presupposed.  The  dramatic 
knot  of  the  piece  is  the  murdered  father  of  the  hero.  After  the  Ghost  has  related 
the  fearful  story,  nothing  more  remains  for  the  stage. 

[Page  8.]  In  Act  II,  as  soon  as  Polonius  produces  the  mad  love-letter,  the  reader, 
still  under  the  influence  of  Act  I,  feels  as  much  puzzled  about  Hamlet  as  the  latter  is 
afterwards  about  himself,  and  we  see,  instead  of  the  youthful  chivalric  prince,  bound 
to  avenge  his  father,  nothing  more  than  a  hypochondriacal  misanthrope, — nay,  to  say 
it  boldly  in  one  word,  but  yet  not  too  strongly,  nothing  but  a  life-wearied  stage- 
manager.  For  that  from  now  on  the  poet  entirely  forgets  the  hero  of  his  fable,  and, 
with  all  the  bitterness  at  his  command,  entertains  us  with  his  own  personal  trials, 
who  can  for  a  moment  doubt?  That  the  complete  transformation  and  destruction 
of  the  first  plan  of  the  piece  made  a  different  and  yet  powerful  impression  upon  his 
public  is  readily  understood:  there  is  nothing  here  but  the  contest  of  the  hour 
against  all  his  antagonists, — against  the  actors  who  reduced  him  to  despair,  against 
the  poets  who  were  jealous  of  him,  against  the  public  who  neglected  his  works  and 
ran  after  a  troop  of  children  and  dancers, — in  fine,  against  everything  which  could 
make  such  a  sensitive  and  poetic  nature  miserable. 

Comparing  the  piece  as  it  now  stands  with  the  first  Quarto,  we  come  to  the  con- 
clusion that  the  scheme  of  the  work  was  from  the  beginning  wrongly  contrived — i.e. 
undramatically ;  but  only  upon  repeated  amplifications  did  the  ill  adjustments  of 
the  parts  become  really  visible;  the  poet  then  indulged  himself  in  elaborating  with 
h'3  rich  genius  single  scenes,  which  took  weight  and  energy  from  the  coloring 
given  them,  standing  in  no  relation  to  the  lightly-planned  dramatic  motives  of  the 
piece;  but  these  last  he  left  as  they  were.  The  power  with  which  details  are  carried 
out  overpowers  the  hearer  so  entirely  that  he  finds  himself  more  and  more  caught 
in  the  magic  circle  of  the  poem,  and  comes  at  last  to  find  pleasure  in  the  purely  im- 
possible. 


29t>  APPENDIX 


L.  KLEIN  (1846) 

{Berliner  Modenspiegel,  1846.*) — There  is  no  drama,  as  all  the  world  knows,  upon 
which  so  much  has  been  written  as  Shakespeare's  Hamlet.  Quick-witted  heads 
(Herr  Rotscher's  excepted)  have  'all  had  their  say  about  it.  After  all  sorts  of 
fashions,  lofty,  profound,  radical,  superficial,  polished,  crude,  desultory  (Hen 
Rotscher's  lucubrations  not  excepted),  it  has  been  sestheticised  about,  romanced 
about,  dogmatized  about,  bemastered,  berated,  cut  up,  quibbled  at,  be-Hegeled,  and  be- 
Rotschered.  A  critical  tower  of  Babel  of  amazing  height  and  breadth  has  been  reared, 
and  for  the  same  purpose  as  in  the  Scripture :  to  scale  celestial  heights,  and,  as 
people  see,  with  the  same  result.  The  celestial  heights  remain  unsealed.  A  glib 
little  sophomore  [Schulfuchs)  clambering  up  over  the  shoulders  of  Goethe,  Gans, 
Tieck,  and  others,  has  reached  the  loftiest  pinnacle  of  the  tower,  and  there  he  is 
waving  high  in  the  air  a  school-programme  with  the  device,  '  The  Nothingness  of 
Reflection^  but  showing  only  the  nothingness  of  his  own  reflection ;  for  his  motto 
assumes  that  the  all-powerful  imagination  of  Shakespeare  was  impregnated  by  a 
miserable  scholastic  abstraction  that  has  not  virility  enough  to  engender  anything. 
It  assumes  that  it  was  Shakespeare's  design  to  portray  in  Hamlet  a  German  half- 
professor,  all  tongue  and  no  hand,  for  ever  cackling,  and  hatching  nothing,  like  a 
dog  wagging  his  tail  at  the  sound  of  his  own  barking,  whom  one  would  fain  help 
out  of  his  dream,  like  Polonius,  with  a  'Less  art  and  more  matter!'  It  assumes 
that  Shakespeare  had  in  mind  a  pedant  who  perchance  likes  to  scrawl  flourishes 
and  arabesque  abstractions  in  the  school-room  dust,  but  who  is  found  at  heart  to 
be  good  for  nothing  when  summoned  to  action,  to  the  business  of  life,  instantly 
losing  all  presence  of  mind,  darting  now  here  and  now  there,  bobbing  now  to  the 
right  and  now  to  the  left,  instead  of  doing,  trying  how  not  to  do,  running  from  cook 
to  tapster,  from  shop  to  shop,  hoping  thus,  with  the  devil's  aid,  to  make  his  hobby 
go, — in  the  end,  however,  bringing  nothing  to  pass,  but  at  the  last,  as  at  the  first, 
hanging,  silly  dunce  that  he  is,  tangled  in  '  the  nothingness  of  reflection'  of  his  own 
brain.  In  the  place  of  the  prolific  genius  of  the  most  original  of  poets,  there  is 
foisted  upon  us  that  dogmatic  art-criticism  which  ignores  life  and  history  alike,  the 
mere  shell  of  a  great  system,  but  barren  and  impotent;  an  empty  scholastic  formula, 
a  stereotyped  phrase.  The  Fortunatus  cap  of  the  latest  metaphysic  is  drawn  so  com- 
pletely over  Shakespeare's  ears  that  the  poet  is  hidden  under  it,  and  becomes  in- 
visible. His  conceptions  are  covered  all  up  with  a  web  of  metaphysical  phrases  of 
the  Hegelian  stamp,  with  very  modern  fringes  and  facings  of  the  livery  of  the 
school;  so  furious  is  the  rage  against  all  modern  notions  of  poetry.  Does  Aristotle's 
Art  of  Poetry  wear  philosophism  pinned  on  its  sleeve  ?  Does  Lessing's  Draniaturgie 
deal  in  metaphysical  scholastics,  or  in  solid  coin  rather?  But  a  birch-rod  rider, 
tricked  out  with  scrappy  abstractions,  fashions  Hamlet  right  scientifically,  and  makes 
him  show  himself  to  be  the  schoolmaster,  the  turner  out  of  formulas,  befooled  by 
phrases,  a  Do-nothing,  a  ruminating  theorist,  a  moral  weakling,  whose  tragic  end  it  is 
to  die  of  an  undigested  Hegelian  catchword.  It  is  proved  also,  from  the  Hegelian 
Bible,  that  Shakespeare  was  a  right  orthodox  Hegelian,  who  created  Hamlet  in 
strict  accordance  with  the  orthodox  doctrine  of  identity.  It  was  the  split  between 
thought  and  action,  that,  according  to  the  Hegelian  idea,  Shakespeare  had  in  mind 


•  I  am  indebted  to  Mr  Mbcrt  Cohn,  of  Htr'.in,  for  a  MS  copy  of  thli  extract.  Ed. 


KLEIN  297 

in  Hamlet !  According  to  a  ready-made  category  of  Hegel's  stamping,  Hamlet  was 
fashioned !  But  let  tlie  stamp  go !  How  about  the  split  ?  How  ?  \N'hy,  does  not 
every  word  'n  the  play  speak  of  this  split  ?  Does  not  the  essence  of  the  tragic  lie 
in  this  hunting  down  of  thought  and  act,  this  hide  and  seek  of  willing  and  doing, 
sclf-stmging  at  one  moment,  and  then  limp,  languishing  away  into  lazy  melancholy  ? 
O  strange,  strange,  supremely  strange !    The  tragic  ?    The  comic,  you  mean !  .  .  .  . 

[In  thus  inserting  the  above  extract,  I  have  broken  my  rule  of  admitting  no 
criticism  on  fellow-critics.  The  temptation  was  too  strong  for  me.  The  fun  is  too 
sparkling  to  be  lost;  even  those  against  whom  it  is  directed  cannot  feel  hurt,  I 
imagine,  but  will  be  ready  to  join  the  laugh.  Besides,  this  extract  is  introductory  to 
the  position  which  is  taken  in  the  next  extract,  wherein  is  found  the  germ  of  that  re- 
markable theory  which  has  been  lately  very  fully  developed  by  Werder.  Lastly,  it 
IS  with  no  slight  pleasure  that  I  am  able  to  give  so  good  a  specimen  of  the  brilliant 
style  of  a  writer  too  little  known  here  and  in  England,  whose  forthcoming  volume 
on  the  English  Drama  is  eagerly  looked  for.  Ed.] 

The  tragic  root  of  this  deepest  of  all  tragedies  is  secret  guilt.  Over  fratricide, 
with  which  history  introduces  its  horrors,  there  rests  here  in  this  drama  a  heavier 
and  more  impenetrable  veil  than  over  the  primeval  crime.  There  the  blood  of  a 
brother,  murdered  without  any  witness  of  the  deed,  visibly  streaming,  cries  to 
Heaven  for  vengeance.  Here  the  brother  in  sleep,  far  from  all  witnesses  or  the 
possible  knowledge  of  any  one,  is  stolen  upon  and  murdered.  And  how  mur- 
dered? 'With  juice  of  cursed  hebenon  in  a  vial,  and  in  the  porches  of  my  ears 
did  pour  the  leperous  distilment.'  Murder  most  secret,  murder,  as  it  were,  in  its 
most  primitive  shape,  murder  in^-isibly  committed ;  the  most  refined  privy  murder, 
the  most  subtle  regicide ;  a  thief-like  murder,  such  as  they  only  commit  who  steal  a 
crown.  The  victim  himself  is  all  unconscious.  He  slumbers  in  unsuspecting  repose ; 
upon  his  securest  hour  murder  steals.  And  as  the  eye  of  the  murdered  king  is  for 
ever  closed,  so  is  the  eye  of  discovery  sunk  in  the  sleep  of  death.  In  the  ear 
were  poured  some  drops  of  poison,  and  with  the  ear  of  the  murdered  man  the  ear 
of  the  world  is  deadened.  For  this  deed  of  blood  there  is  no  human  eye,  no 
human  ear.  TTie  horror  of  this  crime  is  its  security ;  the  horror  of  this  murder  is 
that  it  murders  discovery.  This  globe  of  earth  has  rolled  over  it.  The  murdered 
man  is  the  grave  of  the  murder.  '  O  horrible,  O  horrible,  most  horrible  I'  Ch-er 
the  first  fratricide  the  blood  of  the  slain  cries  for  vengeance.  This  murdered  brother, 
dispatched  without  a  trace,  has  no  blood  to  cry  woe !  o/er  him,  except  his  blood  in  the 
ideal  sense,  his  son.  But '  Oh,  cruel  spite !'  the  blood  of  the  murdered  father  cries 
in  the  son,  and  only  in  the  son.  This  Cain's  deed  is  known  to  no  one  but  the  mur- 
derer, and  to  Him  who  witnesses  the  murderer's  secret  remorse.  The  son  has  no 
other  certainty  of  the  unwitnessed  murder  than  the  suspicion  generated  by  his  ardent 
filial  love,  the  prophecy  of  his  bleeding  heart, '  O  my  prophetic  soul !' — no  other  con- 
viction but  the  inner  psychological  conviction  of  his  acute  mind ;  no  other  power  of 
proving  it  but  that  which  results  from  the  strength  of  his  strong,  horror-struck  under- 
standing, highly  and  philosophically  cultivated  by  reflection  and  education ;  no 
other  testimony  than  the  voice  of  his  own  soul  inflamed  and  penetrated  by  his  filial 
affection ;  no  other  light  upon  the  black  crime  hidden  in  the  bosom  of  the  murderer 
than  the  clear  insight  of  his  own  soul.  .  Vengeance  is  impossible,  for  its  aim  hovers 
in  an  ideal  sphere.  It  falters,  it  shrinks  back  from  itself,  and  it  must  do  so,  f'jr  it 
lacks  the  sure  basis,  the  tangible  hilt;  it  lacks  what  alone  can  justify  it  before  God 
and  the  world,  material  prcof.    The  act  being  unpi  ivable  has  shattered  the  power  to 


298 


APPENDIX 


act.  In  this  tragedy  the  centie  of  gravity  in  the  conscience  is  displaced.  It  lies  in  the 
soul  of  him  who  is  to  punish  the  crime,  not,  as  in  the  other  tragedies  of  Shakespeare, 
in  the  soul  of  him  who  ha^  committed  the  deed.  This  change  of  the  '  spectrum '  is 
the  ghostly  point  of  the  tragedy,  and  one  of  the  most  terrible  consequences  of  the 
assassination,  indeed  the  most  terrible ;  the  all-ruinous  crime  destroys  even  the  pun- 
ishment ;  like  the  sword  of  Pyrrhus  in  the  speech  of  the  player,  it  '  seemed  i'  the 
air  to  stick.  And  like  a  neutral,'  between  power  and  will,  it  does  nothing.  The 
nature  of  the  crime  has,  as  it  were,  paralyzed  vengeance,  which  grows  not  to  execu- 
tion, because,  in  collision  with  the  unprovable  deed  of  blood,  it  is  shattered  to  pieces, 
— its  wings  are  broken.  The  soundless,  silent  deed  has  blasted  vengeance  itself  and 
struck  it  dumb.  The  vengeance  of  the  son, — O  horrible ! — must  thus  be  the  seal  of 
the  murder  of  the  father.  His  power  to  act  festers  in  contact  with  the  secret  ulcer 
of  the  crime,  and  the  poison,  which  with  sudden  effect  wrought  upon  the  pure  blood 
of  the  father,  works  on  in  the  son,  and  corrodes  the  sinews  of  his  resolution. 

But  how  then  ?  Is  the  subjective,  moral  conviction  which,  for  the  popular  sense, 
is  reflected  from  without  by  the  poet  in  the  Ghost, — is  not  this  motive  suflScient  to 
give  wings  to  the  revenge  of  the  son  ?  Is  not  this  inner  conviction  the  catchword, 
'  the  cue  to  passion,'  which  must  spur  him  on  to  take  public  vengeance  upon  a  crime 
which  no  one  suspects  but  himself?  No!  if  Hamlet  is  not  to  be  pronounced  by  all 
the  world  to  be  what  he  feigns,  stark  mad.  No !  if  he  is  not  to  appear  to  all  Den- 
mark, with  all  its  dignitaries  and  nobles  at  its  head,  otherwise  than  a  crazy  homi- 
cide ;  not  though  he  appeals  ten  times  over  to  the  •  Ghost '  that  appears  to  him ; 
not  unless  he  would  appear  to  be  that  which  he  undertakes  to  punish,  a  parricide ! 
No !  if  he  would  not  appear  in  his  own  eyes  as  a  black-hearted  John-a-dreams, 
as  a  visionary,  a  crazy  ghost-seer;  he  the  free-thinking,  knightly  prince,  with  his 
powerful  understanding.  In  the  nature  of  the  crime,  I  repeat,  the  solution  of  the 
riddle  is  to  be  sought.  The  assassination,  for  which  there  is  no  evidence  to  satisfy  the 
popular  mind,  is  the  veil  of  the  tragedy.  The  quality  of  the  deed  necessitates  the  appa- 
rent inaction  of  Hamlet  and  his  subtle  self-tormenting ;  they  come  not  from  cowardice 
nor  any  native  weakness  of  character,  not  from  an  idle  fondness  for  reflection. 

It  is  the  only  one  of  all  Shakespeare's  tragedies  in  which  the  crime  to  be  avenged 
lies  outside  of  or  beyond  its  sphere.  In  Hamlet,  Shakespeare  has  illustrated  his 
great  historical  theorem  by  modes  of  proof  different  from  those  employed  in  his 
other  tragedies  :  that  punishment  is  only  gu'lt  developed,  the  necessary  consequence 
of  a  guilt  voluntarily  incurred.  As  the  genius  possessing  the  profoundest  insight 
into  human  history,  it  was  incumbent  on  him  to  set  the  truth  of  this  dogma  above  all 
doubt  in  a  case  in  which  no  outward  sensible  sign  appeared  against  a  deed  of  blood. 
The  dogma,  that  •  Foul  deeds  will  rise  though  all  the  earth  o'erwhelm  them  to  men's 
eyes,'  is  proved  here  with  fearful  import.  By  this  fundamental  idea  is  Hamlet  to  be 
explained.  This  it  is  that  renders  the  portraiture  clear.  The  tragic  action  is  here 
the  hot  conflict  of  the  divining  mind  with  an  invisible  fact.  Hamlet's  apparent  in- 
action is  a  prodigious  logic  {Dialektik).  His  supposed  weakness  has  in  reality  the 
character  of  the  heroic  pathos  of  the  antique  tragedies,  for  here  as  there  this  weak 
ness  is  a  stormy  struggle  against  the  overwhelming  pressure  of  an  imposed  expiation; 
the  atl  Icticism  of  a  bitter  agony  every  moment  at  its  utmost  tension,  and  this  is  the 
real  ai  ion,  the  movement  in  the  tragedy,  but  which  our  prating  critics  have  not 
learned,  who  are  in  criticism  just  such  shovellers  as  the  Gravedigger,  and  know 
nothing  more  of  whyt  action  consists  in  than  that  it  is  action  at  work,  action 
uispUching  business      Argai,  in  Hamlet  nothing  less  is  personified  than  'the  fault 


HOFFMANN— GER  VINUS  299 

of  the  theorising  consciousness,'  which  is  unable  to  act,  even  were  it  run  throogfa 
with  a  spit  (gespiesst). 

HOFFMANN  (1848) 

{Stttdien  zu  Shakespeare's  Hamlet.  Archiv  fiir  das  Studiam  der  neueren  Sprachen, 
1848,  p.  394.) — To  each  form  of  the  query,  whether  Hamlet's  madness  were  real  or 
pretended,  one  may  say  yes  and  no.  If  by  madness  be  understood  the  want  of 
consciousness,  Hamlet  was  by  no  means  insane.  His  self-consciousness  is  rather 
increased  and  made  more  keen.  It  might  be  said  that  he  had  become  all  con- 
sciousness. The  particular  becomes  to  him  the  universal ;  while  he  analyzes  life, 
he  takes  in  view  only  what  is  peculiar,  and  then  flings  it  into  the  abyss  of  despair, 
in  which  his  own  life  perishes.  But  if  madness  be  the  want  of  freedom,  the  ruin 
or  the  restriction  of  the  active  powers,  then  may  the  prince  be  said  to  be  insane. 
He  himself  sees  that  he  has  no  power  over  his  actions ;  on  this  ground  he  explains 
to  Laertes  the  death  of  Polonius.  A  lie  in  this  case  would  have  been  as  mean  as  it 
was  inconsistent  with  his  whole  character.  All  who  have  had  occasion  to  observe 
the  insane  know  that  such  a  fettering  of  the  will  may  easily  co-exist  with  great 
uprightness  and  a  morbid  keenness  of  insight  and  judgement.  Only,  indeed,  there 
is  usually  observable  that  obstruction  to  freedom  of  action  which  is  called  a  fixed 
idea.  In  Hamlet  there  is  certainly  nothing  of  this  kind.  Its  place  is  supplied  by 
his  deep  melancholy,  which,  like  a  heavy  veil,  lies  over  all  things,  and  deadens 
their  natural  colors. 

[Page  412.]  In  the  business  with  the  players,  the  shattered  soul  of  Hamlet  has 
its  longest  respite  from  the  torments  which  continually  beset  it,  and  the  introduction 
of  the  court-play  is  the  only  thing  m  which,  during  the  whole  piece,  Hamlet  shows 
some  degree  of  interest.  This  act  alone,  contradicting  all  the  rules  of  prudence, 
appears  in  a  moment  to  decide  the  fate  which,  all  resistance  notwithstanding,  leads 
the  royal  house  to  destruction.  It  increases  the  remorse  of  the  King  almost  to 
distraction. 

Into  the  scenes  with  the  players,  Shakespeare,  it  seems  to  me,  has  put  his  whole 
soul.  How  small,  how  mean  does  the  theatre  in  all  its  exterior  conditions  appear, — 
a  plaything  of  the  great,  an  amusement  of  fops,  subject  to  the  fickle  humors  of  the 
ignoran;  rabble  !  And  then  again,  how  mighty  in  its  effects,  how  great  in  its  aim, 
from  the  speech  of  the  player,  who  is  so  deeply  moved  by  the  imaginary  griefs  of 
Hecuba  that  his  emotion  communicates  itself  to  his  whole  body,  and  with  silent  re 
proaches  punishes  Hamlet  for  being  so  quiet  under  the  greatest  real  injuries,  to  thost 
deeply  significant  words  upon  the  nature  of  Art ! 

How  noble  and  how  strong  must  have  been  the  soul  which,  under  all  these  exteriot 
and  apparently  vulgar  circumstances,  kept  so  lofty  an  aim  immovably  in  view,  and, 
in  pursuing  the  same,  solaced  himself  over  the  riddles  and  contradictions  of  lite 
which,  as  this  work  especially  shows,  no  one  felt  so  deeply  as  himself. 

DR  G.  G.  GERVINUS  (1849) 

[^Shakespeare  Commentaries,  1849;  trans,  by  Miss  Bunnett,  1863,  ii,  126.) — 'When, 
surprised  by  the  tidings  of  Ophelia's  death,  Hamlet  hears  Laertes's  ostentatious 
lament  over  her  grave,  a  storm  of  passion  rises  within  him,  and  finds  vent  in  a  bursl 
ti.  exaggerated  language.     By  this  excess  of  excitement  Hamlet  blunts  the  edge  of 


300  APPENDIX 

purpose  and  action,  which  the  habitual  tardiness  of  his  nature  renders  dull ;  he 
alternately  touches  the  chords  of  the  two  different  moral  themes  of  the  drama: 
namely,  that  intentions,  conceived  in  passion,  vanish  with  the  emotion ;  and  that 
human  will  changes,  and  is  influenced  and  enfeebled  by  delays. 

[Page  134.]  We  become  acquainted  with  Hamlet  as  the  friend  and  judge  of  act- 
ing, as  a  poet  and  a  player.  He  has  seen  the  players  before,  and  has  had  closer 
intercourse  with  them ;  he  inserts  a  passage  in  the  piece  they  are  playing ;  he  de- 
claims before  them;  he  gives  them  instructions.  His  praise  of  the  fragment  of 
Pyrrhus,  sustained  in  the  old  Seneca-like  style,  is  perfectly  serious ;  it  distinguishes 
him  from  Polonius,  whom  a  jig  pleases  better.  This,  as  well  as  his  instructions  to 
the  players,  exhibits  him  as  a  man  of  cultivated  mind  and  taste,  as  the  judge  whose 
single  appreciation  is  worth  more  than  that  of  all  the  rest  of  the  theatre.  It  is, 
therefore,  natural  that  the  idea  should  occur  to  him  of  'catching'  the  King's 
conscience  in  a  play ;  he  seeks,  as  it  were,  an  ingenious  revenge,  and  to  accomplish 
this  under  the  touching  effect  of  the  presence  of  his  conscience-stricken  mother  had 
evidently  a  kind  of  theatrical  charm  for  him.  When  this  trial  of  the  King  by  means 
of  the  play  succeeds,  it  is  extremely  characteristic  that  it  is  not  the  fearful  evidence 
of  the  crime  which  occupies  him  at  first,  but  the  pleasure  in  his  skill  as  actor  or 
poet ;  not  the  result  so  much,  as  his  art  which  has  effected  it.  '  Would  not  this,' 
are  his  first  words,  '  get  me  a  fellowship  in  any  cry  of  players  ?'  This  question, 
still  more  than  the  performance  itself,  would  certainly  appear  to  mark  his  aptitude 
for  the  position.  It  is  from  this  same  inclination  of  Hamlet's,  as  much  as  from  his 
character,  that  he  adopts  the  strangely  indirect  course  of  feigning  himself  mad ;  and 
that  he  is  able  to  sustain  his  part  naturally  and  ingeniously.  He  had  the  power  of 
disguising  himself  artfully  and  artistically,  and  of  skilfully  remaining  his  own 
master  behind  the  mask,  averse  as  he  is  to  dissimulation  in  life. 

Immediately  after  the  departure  of  the  Ghost,  still  agitated  by  the  apparition, 
he  receives  his  friends  with  a  falcon-call,  as  if  in  the  most  joyful  mood,  and  knows 
how  to  conceal  his  emotion  at  first  as  well  as  his  secret  at  last.  To  imagine  himself 
in  the  position  of  the  player,  and  on  all  occasions  to  study  '  the  word,'  is  a  natural 
trait,  resulting  from  his  intellectual  life  and  pursuits.  He  goes  with  a  kind  of  joyful 
preparation  to  rouse  his  mother's  conscience  by  a  moral  lecture  and  a  flood  of  im- 
pressive eloquence,  to  speak  daggers  rather  than  to  use  them,  whilst  he  neglects  the 
deed  of  vengeance,  which  would  of  itself  have  gained  his  object.  When  Laertes 
bursts  forth  in  the  bombastic  outpouring  of  his  brotherly  grief,  he  receives  it  as  a 
challenge  for  a  war  of  words.  Hamlet  is  aware  of  the  fault  in  himself;  he  recog- 
nizes it  as  a  hindrance  to  his  active  emotion,  and  blames  it  in  himself  with  the  same 
vehemence  as  he  declaims  against  the  conscientiousness  of  his  cowardice  and  the 
cowardice  of  his  conscience. 

[Page  144.]  He  appears  to  us  as  an  idealist,  unequal  to  the  real  world,  who,  re- 
pelled by  it,  not  only  laments  in  elegiac  strains  over  its  deficiencies  and  defects,  but 
grows  embittered  and  sickly  about  it,  even  to  the  injury  of  his  naturally  noble  cha- 
racter. If  Hamlet  on  the  side  of  his  sensibility  is  an  anticipation  of  the  feeble 
generation  of  the  former  century,  on  the  side  of  this  bitterness  of  feeling  he  is  a 
type  of  our  German  race  at  the  presenf  day.  And  this  it  is  which  has  made  Hamltl 
the  most  known  of  all  Shakespeare's  plays,  and  the  most  discussed  among  us  for 
now  nearly  a  hundred  years;  because  the  conditions  of  the  soul,  which  are  here 
depicted,  seem  to  us  the  most  expressive  and  the  most  living.  We  feel  and  see  our 
own  selves  in  liim,  and,  in  love  with  out  ow^  def  ciencies,  we  have  long  seen  onlf 


GERVINUS—ECKARDT—VEHSE  301 

the  bright  side  of  this  character,  until  of  late  we  have  had  a  glimpse  of  its  shadows 
also.  We  look  upon  the  mirror  of  our  present  state  as  if  this  work  had  first  been 
written  in  our  own  day ;  the  poet,  like  a  living  man,  works  for  us  and  in  us  in  the 
same  way  as  he  intended  to  do  for  his  own  age. 

[Page  151.]  The  conversation  between  Hamlet  and  Ophelia,  in  III,  i,  affords  the 
actor  scope  sufficient  to  intimate  indirectly  the  nature  of  Hamlet's  feelings  for 
Ophelia.  It  is  the  farewell  of  an  unhappy  heart  to  a  connection  broken  by  fate ;  it 
is  the  serious  advice  of  a  self-interested  lover,  who  sends  his  beloved  to  a  convent 
because  he  grudges  her  to  another,  and  sees  the  path  of  his  own  future  lie  in  hope 
less  darkness. 

[Page  152.]  At  Hamlet's  first  advances,  Ophelia,  inexperienced  and  unsuspicious, 
has  given  him  her  heart ;  she  has  been  free  in  her  audience  with  him,  so  that  neigh- 
bors jjerceiving  it  have  warned  the  family,  and  the  family  have  warned  her ;  his 
conversation  with  her  is  equivocal,  and  not  as  either  Romeo,  Bassanio,  or  even 
Proteus,  have  spoken  with  their  beloved  ones.  This  has  affected  her  imagination 
with  sensual  images,  and  inspired  her  in  her  quiet  modesty  with  amorous  passions ; 
this  is  seen  in  the  songs  which  she  sings  in  her  madness,  and  in  the  significant 
flowers  which  she  distributes,  as  clearly  as  anjrthing  so  hidden  in  its  nature  can  and 
may  be  unveiled . 

DR  L.  ECKARDT  (1853) 

^  yorUsungftt  Uber  Shakespeare's  Hamlet.  Aarau,  1853,  p.  8.) — Faust  is  the  great 
poem  upon  tfie  opposition  and  reconciliation  of  the  divine  and  human  natures 

Hamlet  is  the  great  poem  upon  the  opposition  and  reconciliation  of  necessity  and 
human  freedom. 

Thus  Faust  and  Hamlet  are  the  modem  Titans,  who,  at  war  with  the  Christian 
heaven,  pile  up  each  his  colossus  of  thought,  and  at  last  perish  on  the  ruins  of  these 
presumptuous  structures.     They  teach  humanity,  renunciation. 

[Page  41.]  Hamlet  is  a  character  of  the  North,  where  all  life  is  more  earnest  and 
intense ;  where  man  has  to  rise  out  of  a  deeper  soul,  in  order  to  get  into  contact 
with  the  outer  world ;  where,  consequently,  the  danger  is  far  more  imminent  of 
sinking  one's  self  in  the  objects  one  sees  around  him,  and  all  the  more,  as  in  scant 
sunlight  and  under  cloudy  skies  all  things  are  perceived  in  a  gloomier  aerial  per- 
spective. The  South  leads  us  out  of  ourselves;  the  North  fosters  subjectivity,  sepa- 
rates us  more  from  Nature,  withdraws  us  from  external  impressions,  causes  us  to 
grow  up  in  a  one-sided  way,  too  much  engrossed  with  ourselves.  The  flute  Ls  an 
instrument  of  the  North,  which  in  sweet  solitude  breathes  its  soul  into  it;  it  there- 
fore does  not  surprise  us  to  find  the  flute  in  the  hands  of  Hamlet.  He  certainly 
knew  how  to  make  it  speak.  He  who  prefers  this  instrument  shows  a  thoughtful 
spirit  and  a  self-contented  imagination.  It  is  not  pain  which  the  flute  expresses,  but 
a  sigh  for  love,  a  sweet  earthly  desire,  a  longing  such  as  may  steal  over  the  happiest. 
But  a  happy,  inner  life  it  was  that  blest  the  young  Hamlet  [&c.  &c.]. 

DR  EDUARD  VEHSE  (1854) 

{Shakespeare  a  Is  Protestant,  Poliiiker,  Psyckolog.  Hamburg,  1854,  vol.  i,  p.  293.) 
— Hamlet  is  the  poesy  and  tragedy  of  the  melancholic  temperament  just  as  Lear  is 
erf  the  choleric.     Hamlet  is  the  drama  that  utters  the  most  startling,  the  most  touch* 


302  APPENDIX 

ing,  the  saddest  truths  ovei  this  deep  riddle,  this  fearful  sphinx,  called  life,— <i 
drama  that  reveals  to  us  what  a  heavy  burden  this  life  is  when  a  profound  sorrow 
has  robbed  it  of  all  charm. 

[Vol.  ii,  141.]  In  Hamlet's  character  the  melancholic  temperament  is  the  natural 
pedestal  whereon  his  moral  figure  rests.  It  is  not  to  be  denied  that  phlegm  must  be 
reckoned  as  an  element  of  this  melancholic  temperament.  Hamlet  is  a  phlegmatic 
Northman.  His  sadness,  'his  weakness  and  his  melancholy,'  for  which  he  upbraids 
himself,  are  the  essential  elements  of  his  activity,  or  rather  of  his  very  decided  in- 
activity. His  phlegm  is  a  recurring  product  of  his  melancholy,  and  he  constantly 
recurs  to  his  melancholy  over  this  phlegm.  However  deep  may  be  the  philosophy 
which  his  meditating  soul  evolves  while  watching  the  compass  of  the  times,  and  dis- 
cerning something  rotten  in  the  state  of  Denmark,  his  melancholy  temperament  for 
ever  keeps  him  from  letting  his  sails  fill  with  the  powerful  wind  of  passion. 

F.  KREYSSIG  (1858) 

(  Vorlesungen  uber  Shakespeare,  1858.  Berlin,  1862,  vol.  ii,  p.  235.) — From  tnc 
rich  troop  of  his  heroes,  Shakespeare  has  chosen  Hamlet  as  the  exponent,  to  the 
spectators  and  to  posterity,  of  all  that  lay  nearest  to  his  own  heart.  It  is  Hamlet  to 
whom  Shakespeare  has  confided  his  confession  of  faith  as  an  artist.  Through  him 
the  opponents  of  the  Globe  Theatre  get  their  lecture,  the  boys  of  St.  Paul's,  '  little 
eyases,  who  cry  out  on  the  top  of  question,  and  are  most  tyrannically  clapped 
for  't.' 

The  public  also  is  made  to  know  how  by  its  bad  taste  it  encourages  falsehood, 
how  it  delights  in  scandal,  in  passages  in  which  poet  and  actor  maul  their  opponents. 
In  his  talk  with  the  players,  Shakespeare  makes  Hamlet  utter  his  own  deepest  con- 
victions. He  puts  in  Hamlet's  mouth  the  finest,  most  striking,  in  all  simplicity  the 
wisest,  things,  that  have  ever  yet  perhaps  been  said  upon  the  actor's  art, 

[Page  239.]  The  whole  interest  is  concentrated,  so  to  speak,  on  the  interior  of 
the  drama,  on  the  soul's  life  of  the  hero.  In  opposition  to  most  of  Shakespeare's 
tragedies,  it  is  the  conflict  of  duties  in  its  labyrinthine  windings,  which  engrosses  us, 
far  more  than  the  pathology  of  passion  lifting  existence  from  its  foundations.  When 
It  is  considered  that  Shakespeare  was  about  to  write  Hamlet  when  the  opposite 
solution  of  a  similar  conflict  in  Julius  Casar  was  still  fresh  in  his  mind,  and  at  the 
very  time  when,  in  the  comedy  As  You  Like  It,  he  poured  forth  the  whole  rich 
humor  of  a  soul  in  full  harmony  with  itself  and  with  life,  one  must  needs  be  amazed 
at  an  objectivity,  at  a  sovereign  command  of  creative  force,  which  appears  to  pa.ss 
ihe  natural  boundaries  of  human  power. 

[Page  250.]  According  to  my  view,  wrong  is  done  to  the  poet  in  dignifying  Ham- 
let's relation  to  Ophelia  by  the  sweet  and  honorable  name  of  love.  It  were  more  like 
an  lago,  than  like  the  highly-gifted,  tender  prince,  thus  to  treat  one  who  had  formerly 
l)een  an  object  of  genuine  deep  devotion;  there  must  have  been  some  cause  which 
in  times  past  was  suflScient  to  convert  love  into  hate.  And  in  Ophelia,  i\s  well  as  in 
Hamlet,  hardly  a  trace  is  to  be  discerned  of  that  which  would  indicate  a  tragic  love. 
Kven  that  love-letter  which  the  obedient  daughter  handed  over  to  papa  is  anything 
but  a  passionate  outburst  of  love  from  a  man  as  tender  and  refined  and  warm-hearted 
OS  Hamlet.  Every  doubt  on  the  suliject  is  set  at  rest  by  that  t4te-i-tfite  before  the 
rourt-play  begins.  How  could  a  man  of  Hamlet's  scope  and  culture,  even  in  private, 
to  behave  towards  a  girl  whom  he  had  once  really  and  deeply  loved,  and  whose 


KREYSSIG—STOBFFRICH  303 

holiest  feelings  he  thus  purposely  outraged  ?    Only  Jove  turned  to  hate  is  capable  of 
such  refined  cruelty,  not  love  merely  grown  cold  under  alien  influences. 

[Page  263.]  The  horrible  harvest  of  death  in  the  fifth  act  shows  that  aimless 
weakness,  even  though  clad  in  the  finest  garb  of  intellectual  keenness,  spreads  around 
far  more  misery  than  the  most  inconsiderate  violence. 


D.  B.  STORFFRICH.* 

{^Psychologische  Aufschlusse  uber  Shakespeare's  Hamlet.  Bremen,  1859.) — [This 
author  examines  the  tragedy  on  psychological  principles,  and  finds  that  although 
Hamlet's  spiritual  organization  is  the  centre  around  which  the  drama  revolves,  yet  the 
range  of  this  spiritual  organization  includes  not  Hamlet  alone,  but  all  the  other  cha- 
racters, so  that  the  whole  drama  presents  a  group  of  sharply-defined  psychical  figures. 
The  psychological  traits  which  characterize  this  group  have  their  origin  in  the  false 
moral  atmosphere  of  the  Danish  court,  clothing  each  one's  inner  nature  with  a  false, 
sham  character,  or,  as  Shakespeare  expresses  it, '  a  frock  or  livery  that  aptly  is  put 
on.'  Everywhere  throughout  the  drama  we  find  clear  references  to  this  hollow  life : 
'  That  one  may  smile,  and  smile,  and  be  a  villain ;'  *  My  most  seeming  virtuous 
queen ;'  *  You  call  your  ignorance  your  wantonness,'  &c.  Except  in  monologues, 
in  asides,  in  extreme  excitement,  in  madness,  where  the  true  character  is  displayed, 
in  feigned  madness  behind  which  Hamlet  masks  himself, — nowhere  are  words  the 
direct  outpourings  of  the  soul.  The  only  exceptions  are  Horatio  and  Fortinbras, 
The  key  to  Hamlet's  character,  Storf&ich,  in  common  with  many  English  critics, 
finds  in  *  the  vicious  mole  of  nature,'  I,  iv,  36,  and  also  in  *  the  dram  of  eale,'  which 
Apparently  does  not  present  the  same  difficulties  to  the  German  as  to  the  English 
mind. 

Storffrich  thinks  that  when  Polonios  undertakes  to  read  to  the  King  and  Queen 
Hamlet's  letter  to  Ophelia,  he  adroitly  interpolates  the  words,  *in  her  excellent 
white  bosom  these.'  The  Queen,  instantly  detecting  the  deceit,  asks, '  Came  this 
from  Hamlet  to  her?'  Polonius,  disconcerted  at  being  detected,  replies,  'Good 
madam,  stay  awhile;  I  will  he  faithful,' — and  then  reads  the  genuine  letter.] 

[Page  loi.]  Had  the  court-play  been,  even  in  Hamlet's  own  eyes,  a  means  to  a 
predetermined  goal,  a  circuit,  no  matter  how  roundabout,  leading  to  some  action,  it 
would  have  served  Shakespeare  to  show  how  unpractical  such  a  mode  of  proceeding 
was ;  had  there  been  any  course  decided  upon  by  Hamlet,  which  had  to  follow  in 
case  the  play  was  successful,  then  the  task  which  was  before  him  would  have  stood 
revealed  like  a  mountain  overtopping  all  others.  But  the  play  was  no  more  the 
result  of  a  well-concerted  plan  than  was  the  feigned  insanity ;  there  is  no  syllable 
of  an  intimation  whither  it  would  lead  Hamlet.  It  was  a  mere  pretext  to  get  the 
very  absolutest  last  [allerletzt-letzten)  degree  of  certainty  about  his  uncle's  guilt.  It 
was  the  only  way  he  knew  to  have  that  spoken  by  another  which  he  dare  not  speak 
himself.     He  wanted  to  make  himself  believe  that  he  was  going  to  do  something. 

[Page  109.]  Here  [where  Hamlet  kills  Polonius],  in  the  middle  point  of  the 
drama,  Shakespeare  offers  us  the  key  to  it.  Why  is  it  that  Hamlet,  a  man  so  rarely 
gifted,  at  home  in  the  highest  realms  of  knowledge,  so  eloquent  in  his  soliloquies, 
should  have  been  elsewhere  so  mute  ?    What  is  it  that  thus  palsies  the  arm  of  a 

*  This  is  said  to  be  a  pseudonym  for  G.  D.  Bamstorff,  vrbo  is  immortalized  by  his  conjecture  that 
the  *  Mr.  W.  H.,'  to  whom  the  Stmnett  are  dedicated,  is  '  Mr.  William  Himselil'  £o. 


304  APPENDIX 

man  thus  desperately  thirsting  for  revenge?  //  is  the  ban  which  those  near  him  lay 
upon  him,  the  psychic-physical  ban  tmder  which  the  personal  presence  of  others  holds 
him.  Had  not  Polonius  been  behind  the  arras,  or  had  Hamlet,  on  turning  round  at 
the  cry  of  '  Help !'  caught  sight  of  Polonius  or  the  King,  his  arm  would  have  abso- 
lutely failed  him.  To  Polonius  he  would  merely  have  thrown  a  sarcastic  remark- 
To  the  King  he  would  have  behaved  precisely  as  he  did  when  they  next  met. 

CARL  ROHRBACH  (1859) 

\Shakespeare' s  Hamlet  erlaiitert,  Berlin,  1859,  p.  II.) — When  the  Ghost  actually 
appears,  Hamlet's  whole  being  gathers  itself  up,  and  he  not  only  fearlessly  addresses 
the  apparition,  he  is  even  ready  to  follow  it,  and  he  actually  does  follow  it  in  spite 
of  the  opposition,  even  the  active  opposition,  of  his  friends.  But  how  does  this 
consist  with  his  previous  lack  of  resolution  ?  Perfectly  well.  Had  there  been  any 
serious  thing  to  be  done  on  the  terrace,  a  battle  to  be  fought,  Hamlet  would  probably 
not  have  gone  there,  and  he  -would  have  been  *  ill  about  his  heart,'  as  before  the 
fight  with  Laertes.  But  it  was  only  a  Ghost  that  was  to  be  conjured,  and  that  did 
not  require  in  him  so  very  much  courage,  especially  as  he  saw  at  once  that  the 
officers  and  his  friends  had  stood  face  to  face  with  the  Ghost  and  suffered  no  harm, 
and  as  he  knew,  moreover,  that  they  would  be  at  hand.  So  his  following  the  Ghost 
is  explained.  That  his  courage  does  not  fail  him  when  he  stands  before  the  Ghost 
is  natural ;  like  all  weak  men,  he  is  obstinate ;  the  opposition  of  his  friends  only 
makes  him  more  and  more  set  in  his  purpose. 

[Page  13.]  Upon  the  arrival  of  his  friends  Hamlet  plays  the  madman,  full  of  merri- 
ment and  jests.  Thus  quickly  does  his  humor  change,  or,  better,  thus  quickly  is  he 
able  to  represent  himself  other  than  he  is.  He  was  a  good  actor,  for  his  conduct  with 
his  friends  is  a  play,  and  he  continues  it  subsequently  before  everybody.  He  feigns 
to  be  crazy.  What  a  pity  he  was  bom  to  a  throne  1  He  would  have  made  his  for- 
tune on  the  stage,  and  Polonius's  praises  of  his  speech  to  the  players  are  certainly 
just.  Even  the  prince  knows  this  perfectly  well,  and  he  is  proud  of  it.  He  under- 
stands such  matters  better  than  the  performance  of  the  smallest  act.  Had  he  reached 
the  throne,  he  would  have  been  a  crowned  play-actor,  and  at  his  death  he  might 
with  justice  have  said  with  Augustus,  *  Clap,  friends,  for  the  play  is  over.' 

But  where  does  he  begin  his  making  believe  insane  ?  We  should  think  that  he 
would  begin  and  end  it  with  his  uncle,  and  at  all  events  with  his  mother.  By  no 
means !  He  begins  it  with  the  innocent  Ophelia,  who  is  not  at  all  within  the  range 
of  his  revenge.  There,  farthest  off,  he  begins.  His  aim  is  for  the  east,  but  he  steers 
warily  westward.     And  why  ?  out  of  cowardice ! 

[Page  15.]  Observe  how  the  hardness  of  his  behavior  towards  Ophelia  increases  in 
the  different  scenes.  In  spite  of  all  this,  he  indulges  in  the  most  inflated  phrases  over 
her  coffin.  This  is  heroic  with  a  witness  1  And  what  else  is  it  ?  It  is  cheap,  and 
costs  nothing  but  a  little  breath.  And,  so  far  as  words  go,  Hamlet  knows  how  to 
act  with  distinction,  as  he  boasts,  at  the  grave,  against  Laertes. 

[Page  16.]  The  celebrated  soliloquy, '  To  be  or  not  to  be,'  to  which  much  too  much 
value  is  commonly  ascribed,  as  it  is  superior  to  the  others  [II,  ii,  575,  and  IV,  iv,  31] 
in  nothing  save  that  it  is  altogether  general,  without  anything  personal  in  it,  gives  us  a 
new  insight  into  his  character.  Hamlet  fears  death,  or  rather  what  comes  after  death, 
— the  unknown  1  One  is  amazed  at  the  clearness  and  depth  of  his  thoughts,  and  the 
knowledge  he  shows  of  his  own  situation.     He  justifies  himself,  and  then  weakens 


ROHRBACH  305 

his  justification  by  declaring  it  only  a  cover  for  cowardice.  This  soliloquy  is  often 
called  the  point  of  the  drama,  probably  because  it  is  so  purely  philosophical,  or  because 
it  gives  at  the  close  the  key-note  of  Hamlet's  character.  But,  as  has  been  said,  alto- 
gether too  much  importance  has  been  ascribed  to  it,  and  why  ?  Because  it  begins 
so  like  a  conundrum :  '  To  be  or  not  to  be !'  That  sounds  very  interesting !  People 
are  peculiar,  and  have  their  fancies.  Many  do  not  know  even  what  these  words 
specially  mean,  and  think  of  the  murder  of  the  old  Hamlet.  When  on  the  stage 
this  soliloquy  is  reached,  it  is  observable  that  the  audience  instantly  set  themselves 
to  listen  very  attenrively  to  see  how  it  is  delivered.  It  has  become  a  tradition  to 
consider  this  as  the  most  important  passage,  and  everybody  knows  the  passage,  that 
is,  the  beginning  of  it.  The  interest  taken  in  it  decreases  greatly  towards  the  end; 
there  are  no  conundrums  there 

As  to  his  feigned  madness,  prudent  it  certainly  is  not,  for  it  draws  upon  him  the 
attention  of  the  whole  court.  But  still  more  strange  is  it,  and  a  shot  beyond  the 
mark,  that  he  tells  his  three  friends  that  he  means  to  represent  himself  as  crazed. 
What  was  the  use  of  that  ?  They  might  think  him  really  crazy !  What  harm  would 
that  do  him  ?  Was  it  not  enough  that  they  had  vowed  to  him  not  to  blab  about  the 
Ghost  ?  Why  let  them  into  his  secret  ?  But  he  always  talks  more  than  is  necessary : 
the  very  opposite  of  Qaudius.  Besides,  his  madness  would  help  to  excuse  him  in 
case  he  should  kill  his  uncle.  At  all  events,  he  can  under  this  mask  give  free  play 
to  his  tongue,  and  that,  and  not  the  use  of  his  hands,  suits  him  above  all  things. 
Were  he  a  whole  man  and  no  weakling,  and  if  he  would  go  wisely  to  work,  why 
does  he  not  at  least  keep  his  mouth  shut  ?  *  Meditation  and  the  thoughts  of  love ' 
are  not  only  quick,  but  also  still  and  silent  There  is  an  inexhaustible  consistency 
in  this  work  of  Shakespeare's. 

[Page  18.]  Immediately  after  the  play  and  Polonius's  murder,  the  King,  learning 
from  these  events  what  was  in  Hamlet's  mind,  gives  orders  for  Hamlet's  execution. 
He  does  not  wait  two  months  and  a  half,  as  Hamlet  does  after  the  appearance  of  the 
Ghost, — not  like  a  cat,  that  just  for  play  lets  the  mouse  run  to  and  fro  between  hei 
claws,  to  see  it  escape  in  the  end, — but  his  first  clutch  is  death. 

[Page  20.]  Immediately  [after  killing  Polonius]  Hamlet  turns  to  his  favorite  busi- 
ness, a  thing  for  which  he  always  has  time  and  means, — namely,  making  a  speech  ! 
This  time  to  his  mother.  He  neglects  his  own  special  duty, — for  so  he  regards  it, — 
perpetrates  a  murder,  and  then  sets  himself  to  read  his  mother  a  lecture  upon  the  sixth 
commandment.  In  so  doing  he  falls,  as  always,  to  reviling  his  uncle,  and  when  the 
Ghost  again  appears  to  him,  he  can  do  nothing  else  but  come  down  on  his  marrow- 
bones. And  his  cause,  which  would  animate  stones,  can  draw  from  him  nothing,  at  the 
best,  but  •  tears.'  He  does  not  see,  or  is  not  able  to  see,  that  his  fate  reminds  him  by 
this  apparition  that  it  is  the  very  time  for  action.  As  he  knows  that  his  departure  is 
fixed  for  the  next  day,  he  has  not  a  minute  to  lose.  But,  instead  of  acting,  he  preaches 
to  his  mother.  He  should  have  been,  if  not  a  play-actor,  a  preacher,  as  this  scene 
bears  witness,  for  his  sermon  has  hands  and  feet,  and  could  not  be  better. 

[Page  21.]  On  his  way  to  the  haven  yet  one  last  warning  is  sent  him  by  Fate. 
Fortinbras  passes  by  on  his  march  to  gain  honor  by  the  conquest  of  a  Polish  village. 
That  ought  to  have  startled  the  dreamy  prince  from  his  slumber,  but  nothing  has  any 
effect  upon  him.  As  the  second  appearance  of  the  Ghost  is  as  unavailing  as  the 
first,  so  this  powerful  warning,  which  he  recognizes  as  such  perfectly  well,  is  of  no 
use;  he  still  makes  believe,  still  makes  it  plain  in  an  ingenious  soliloquy,  which  is 
distinguished  by  its  perfect  repose,  that  he  is  a  special  coward ;  recollects  that  for 
Vol.  II.— so 


306  APPENDIX 

the  sake  of  both  his  parents  he  must  stride  on  to  revenge  j  and  then  he  goes, — not 
back  to  the  court  sword  in  hand,  but, — on  board  ship  for  England,  cheered  on  in  his 
thoughts,  to  seek  for  blood.  As  if  he  had  no  arms  to  his  body  wherewith  at  last  to 
make  an  assault !  Always  his  head,  and  only  the  head  of  him,  is  active.  It  is  a 
pitiable  spectacle  to  see  him  so  steadily  plunging  himself  and  others  into  destruction, 
but  the  picture  is,  alas !  only  too  exactly  taken  from  life.  Hamlets  there  are  by  the 
legion  on  this  earth, — rare  in  North  America,  but  in  Germany  more  numerous. 
And  it  is  evident  why  so  many  people  are  unwilling  to  grant  that  Shakespeare  meant 
to  portray  in  Hamlet  a  sickly  talking  hero,  and  are  for  regarding  the  prince,  with 
Ophelia  for  witness,  as  a  model  of  manly  virtue :  they  fight  for  their  own  skin ! 
Hence  they  style  Fortinbras  the  gloomy  heathenish  barbarian,  Hamlet  the  accom- 
plished Christian,  If  Master  William  could  hear  them,  he  would  probably  open  his 
own  work,  and,  pointing  to  it  with  his  finger,  ask,  •  Have  you  eyes  ?' 

[Page  26.]  In  concluding  all  that  has  been  said  of  the  chief  person  of  the  piece, 
it  is  necessary  briefly  to  recapitulate.  Hamlet  philosophises  well,  knows  how  to 
speak,  knows  himself,  can  control  himself  (but  does  not  always  do  it),  has  no  self- 
confidence  and  no  courage ;  from  anything  to  be  done  shrinks  back,  especially  if  it 
is  to  be  done  in  the  light  of  day.  He  loves  night  and  its  privacy.  He  is  without 
gratitude  and  love  towards  Ophelia,  and  shows  this  to  coarseness.  He  is  cruel  and 
vindictive,  as  seen  in  his  murder  of  Rosencrantz  and  Guildenstem.  He  is  child- 
ishly silly  at  the  grave  of  Ophelia,  in  that  he  does  not  tolerate  Laertes's  emphasis, 
which  does  not  concern  him,  as  he  was  there  unseen.  He  is  a  weakling.  When  he 
says,  *  Frailty,  thy  name  is  woman,'  he  might  have  used  his  own  name  here.  He  is 
the  worthy  son  of  his  wordy  father  and  weak  mother.  Ambitious  he  is  not,  or  he 
would  not  have  allowed  the  crown  to  slip  from  him  to  his  uncle.  Neither  was  he 
by  nature  desirous  of  glory,  yet  he  was  envious  of  the  renown  of  others,  as  the  King 
twice  intimates  (IV,  vii). 

[Page  27.]  Two  opinions  of  his  character  may  be  adduced  from  the  piece  as  ap- 
pearing to  contradict  all  this, — the  judgment  of  Ophelia  and  that  of  Fortinbras.  Let 
us  look  into  them.  Ophelia  strews  rich  praises  over  the  loved  one,  and  this  is  natural. 
All  that  she  says  may  be  granted,  and  Hamlet  remain  the  same.  For  she  does  not 
speak  of  his  defects ;  she  leaves  out  the  heart.  She  praises  his  eye,  good !  his  tongue, 
ay,  indeed !  his  arm,  which  is  really  skilful,  only  the  driving  force  is  wanting !  When 
she  calls  him  '  the  flower  of  the  state,'  there  is  nothing  to  be  said  against  that.  If  it 
is  not  youthful  admiration  merely  that  renders  her  praise  extravagant,  why,  then  per- 
haps Denmark  had  not  at  that  time  anything  better  to  show.  At  least  the  piece  shows 
none  (Fortinbras  is  a  Norwegian),  and  Hamlet  might  thus  be  the  best,  'the  flower 
of  the  state.'  In  a  field  of  stinging  nettles  a  solitary  thistle  is  really  a  distinguished 
sight.  Everything  on  earth  is  relative ;  and,  moreover,  in  all  countries  and  at  all 
times  complete  men  are  a  great  rarity.  Just  look  around.  When  the  most  are  only 
tolerable,  we  must  be  content.  Thus  it  is  with  the  persons  of  the  drama.  Ophelia 
says  nothing  of  his  courage,  and  therefore  she  is  entirely  right,  and  Hamlet  is,  in 
spite  of  her  praises,  a  weakling. 

It  stands  otherwise  with  the  judgment  of  Fortinbras.  It  rather  pains  me  to  refer 
to  this,  because  I  would  almost  rather  submit  to  the  objection  that  the  Norwegian's 
opinion  condemns  as  erroneous  that  which  I  have  expressed  above.  But  let  it  be 
so.  I  must  here  lift  a  veil,  and  I  know  not  but  that  Shakespeare  would  be  angry, 
were  he  here  to  perceive  that  in  so  doing  I  am  giving  my  readers  a  sight  of  his 
cards.     But  it  is  a  truth  which  ought  to  sec  the  light,  and  as  I  have  gone  so  far  as 


ROHRBACH  307 

to  say  what  I  have  said,  in  order  to  animate  and  enliven  the  right  feeling  for  Hamlet, 
I  may  as  well  go  on.  Whoever  does  not  know  what  I  am  about  to  say  will  laugh 
at  this  long  introduction  to  a  brief  word,  the  worth  of  which,  moreover,  may  seem 
to  be  very  small.  For  things  of  this  sort  have  value,  for  the  most  part,  in  the  eyes 
of  the  finder  and  not  in  those  of  the  buyer.  Be  it  so.  Fortinhras  concludes  the 
whole  with, '  Let  four  captains  bear  Hamlet,  like  a  soldier,  to  the  "stage;  for  he  was 
likely,  had  he  been  put  on,  to  have  proved  most  royally.*  Here  lies  the  pearl. 
(Whoever  perceives  it  may  skip  what  follows.)  First,  observe  that  Fortinhras  pro- 
nounces no  judgment ;  he  only  makes  a  supposition.  But  let  it  be  that  it  is  a  judg- 
ment. He  says,  therefore :  *  Bear  the  prince  to  the  stage,  in  order  to  exhibit  the 
corpse  to  the  people,  for  were  he  alive  and  crowned,  he  would  probably  have  proved 
most  royally.'  This  is  the  Norwegian's  plain  opinion ;  he  thinks  nothing  but  good 
of  the  prince,  and  now  that  he  is  dead,  is  all  the  more  disposed  to  think  so.  I 
look  somewhat  closer  into  tlie  eyes  of  the  youth;  he  turns  aside  and  lifts  his  helmet, 
as  if  he  were  hot.  I  see  he  has  a  mask,  and,  as  he  thinks  no  one  sees  him,  he  lifts 
that  also.  Whom  do  I  now  see  ? — Shakespeare !  He  looks  at  me  with  a  waggish 
smile,  and  suddenly  mask  and  helmet  are  again  in  their  places.  But  this  look  says 
infinitely  much.  Ought  I  put  it  into  words  ?  '  Let  fotur  captains  bear  Hamlet,  like 
a  soldier,  to  the  stage,  for  he  was  likely,  had  he  been  put  on,  to  have  proved  most 
royally.'  Bear  Hamlet,  like  a  soldier  (not  as  a  soldier),  to  the  stage ;  for  had  he 
been  placed  there,  had  Fate  called  him  to  the  stage  instead  of  the  throne,  he  would 
have  proved  most  royally.  For  that  was  he  created.  Such  was  the  meaning  of 
the  smile  of  the  poet  behind  the  mask, — and  when  ?  At  the  eonclnsion  of  the 
whole  I  It  is  as  a  seal  set  thereon.  But,  enough ;  Fortinhras  knows  nothing  of  it, 
and  we  would  (ain  seem  to  know  nothing  of  it  also.     D'ye  imderstand  ? 

[Page  92.]  In  obedience  to  the  repeated  urging  of  his  friend,  Horatio  speaks  to 
the  apporitioa.  The  apparition  is  ofiended.  Why  ?  Because  they  do  not  take  him 
for  a  real  ghost,  but  for  a  piece  of  mummery.  The  two  Hamlets,  father  and  son, 
have  their  peculiar  humors.  The  son  is  offended  because  in  his  presence  another, 
who  does  not,  however,  see  him,  talks  big  and  vaunts  himself,  when  he  (Hamlet,  Jr.) 
can,  as  he  thinks,  do  that  sort  of  thing  so  much  better ;  and  Hamlet,  Sr,,  is  offended 
because  they  won't  believe  he  is  a  ghost  when  he  is  one.  People,  he  thinks,  ought 
to  have  penetration  enough,  in  spite  of  their  studjang  at  Wittenberg,  to  see  that  he 
is  a  genuine  ghost  from  the  other  world.  It  is  a  point  of  honor  with  him  to  pass  for 
nothing  else.  Perhaps,  also,  his  royal  blood  is  up  at  the  idea  of  being  taken  for  a 
common  man  imder  a  mask.  And  so  when  he  is  thus  addressed,  he  is  not  going  to 
answer.  When,  however,  Horatio  calls  him  '  Ghost,'  and  speaks  of  the  fate  of  his 
country,  then  he  observes  that  he  is  held  to  be  a  '  king '  and  '  a  ghost,'  and  he  raises 
his  head  and  is  about  to  speak.  What  a  pity  it  is  that  just  at  that  moment  the  cock 
crows,  and  he  has  no  time !  He  should  have  come  to  the  point  sooner.  Like  father, 
like  son ;  always  too  late !  On  this  occasion  it  is  wounded  vanity  that  causes  the 
loss  of  time.  Shakespeare  has  here  portrayed  character  with  a  minuteness  that  is 
hardly  to  be  described. 

[Page  98.]  Hamlet's  first  soliloquy,  in  I,  ii,  ends  with,  *  But  break,  my  heart ;  for 
I  must  hold  my  tongue,' — thus  concluding,  as  with  a  prophecy  which  exactly  fulfils 
itself,  the  sad  utterances  of  his  pain.  Indeed,  at  his  death  we  hear  these  self-same 
words,  which  refer  back  to  this  early  scene  and  to  his  first  appearance.  After 
Hamlet  has  talked  much  too  much  the  whole  drama  through,  he  concludes,  as  after 
this  monologue,  *-The  rest  is  silence;''  whereupon  Horatio  says,  'There  breaks  a 


308  APPENDIX 

noble  heart  r    Thus  at  the  close  sounds  literally  on  the  ear  the  echo  from  the  be. 
ginning.     As  in  a  good  opera  the  last  chord  is  the  same  as  the  first. 

[Page  104.]  Hamlet  comes  with  Horatio  to  await  the  Ghost.  He  is  not  in  a  good 
humor.  He  complains  of  the  eager  air  and  the  nipping  cold.  It  is,  however,  right 
comfortable  and  warm  and  stirring  where  the  King  is,  who  honors  Hamlet's  com- 
plaisance with  a  feast,  the  mention  whereof  by  Hamlet  sharpens  our  sense  of  the 
still,  weird  darkness  that  surrounds  Hamlet  himself.  The  uncle  is  enjoying  full 
draughts  of  the  pleasures  of  this  world;  the  nephew  is  anxiously  waiting  for  intelli 
gence  from  the  torments  of  the  next. 

[Page  107,]  *  I  find  thee  apt.^  The  iron  was  warm,  but  the  old  Hamlet  was  a 
poor  smith.  Just  think  only  of  his  long,  useless  introduction,  his  call  to  his  son, 
four  times  repeated,  to  hearken  to  him.  He  keeps  so  long  mixing  with  the  glowing 
metal  the  ill-flavored  fluid  of  wailing  and  emotion,  that  it  runs  cold  and  gray.  He 
tells  of  his  torments,  and  if  any  one  is  disposed  to  doubt  whether  or  not  he  be  a 
genuine  ghost,  the  doubt  will  be  set  at  rest  by  the  botanical  observation  from  the 
nether  world.  Only  an  eye-witness  can  speak  of  the  vegetation  of  the  Lethean 
wharf. 

[Page  108.]  Hamlet's  railing  expressions,  after  the  Ghost  has  vanished,  signify 
nothing.  They  are  a  fire  of  straw,  soon  burnt  out.  For  how  otherwise  could  he 
be  so  childish  as  to  write  down  in  his  pocket-book  what  he  is  resolved  not  to  forget, 
— namely,  that  his  uncle,  in  spite  of  his  smile,  is  a  villain  ?  He  has  only  just  said 
that  he  will  write  down  the  command  of  the  Ghost  in  the  book  of  his  brain,  and 
•wipe  out  and  forget  everything  else.  "Why  then  set  down  a  general  philosophical  re. 
mark  in  his  pocket-book  ?  If,  after  such  startling  communications,  one  has  composure 
enough  to  make  general  remarks  and  write  them  down  in  his  pocket-book,  just  as  an 
insect-collector  catches  and  keeps  a  beetle  that  happens  to  come  droning  by,  the 
aforesaid  communications  cannot  have  made  much  of  an  impression.  This  peculiarity 
of  Hamlet's  to  bring  out,  under  such  circumstances,  what  he  has  learned  at  college, 
he  possesses  in  common  with  Horatio, — they  both  got  it  at  Wittenberg, — who  has 
also  learned,  as  we  have  remarked,  that  ghosts  dread  the  crowing  of  the  cock. 
These  Wittenberg  students  are  a  cold-blooded,  phlegmatic  folk,  eager  for  learning. 
When  the  house  is  burning  over  their  heads,  they  consult  the  thermometer  to  ascer- 
tain  the  degree  of  heat,  or  make  observations  on  the  consuming  eflfect  of  the  fire. 

[Page  140.]  There  is  here,  moreover,  a  new  little  bit  of  art.  Polonius  acts  the 
spy  upon  his  son  with  the  help  of  his  servant ;  the  King  and  Queen  are  spies  upon 
Hamlet  with  the  help  of  Rosencrantz  and  Guildcnstern;  the  King  and  Polonius  are 
eavesdroppers  to  the  prince  with  the  help  of  Ophelia;  then  Hamlet  and  his  mother 
are  spied  upon  in  like  manner;  Hamlet  is  a  spy  upon  the  King  with  the  help  of 
Horatio.  It  is  the  design  of  the  poet.  The  people  at  the  Danish  court  all  resemble 
one  another.  The  Hamletian  art  is  visible  everywhere.  It  is  a  genuine  race  of 
molclike  pioneers. 

[Page  158.]  Hamlet,  who  has  thus  far  always  hesitated,  now  draws  his  sword  for 
the  first  time  against  the  fratricide :  ♦  Now  or  never !'  might  his  good  angel  have 
said  to  him;  and  his  father's  ghost  appears  once  more  just  after;  why  not  five 
minutes  sooner,  behind  the  praying  Claudius?  But  that  would  have  been  just  at  the 
right  time,  and  the  Hamlets  are  always  too  late !  Shakespeare  is  fine  in  the  web 
he  weaves  :  it  is  delightful  to  follow  him. 

[Page  162.]  The  King  stands  up,  and  has  not  really  prayed;  he  still  clings  to  the 
world  and  its  joys.     Hamlet's  scruples,  therefore,  were  ill  timed. 


VISCHER  309 


DR  FRIEDR.  THEOD.  VISCHER  (i86i) 

{Kritische  Gartge,  Stuttgart,  1861.  Zweites  Heft,  p.  xvi.)— Hamlet's  fault  lies  in 
that  twilight,  into  which  every  true  tragic  poet  throws  the  fault  of  his  hero.  Though 
•we  are  angry  at  Hamlet,  yet  we  must  pity  him,  and  we  know  not  which  we  must 
feel  the  more ;  we  must  gaze  into  that  dark  abjrss  where  responsible  freedom  and  the 
insuperable  natural  barriers  of  character  are  secretly  confounded. 

[Page  XX.]  I  agree  with  Kreyssig  and  Gans  in  ascribing  Hamlet's  procrastination 
to  an  excess  in  him  of  a  reflective,  meditative  habit  of  mind :  it  is  only  necessary 
that  this  point  should  be  set  forth  more  fully  than  has  yet  been  done.  By  the  way, 
Kreyssig's  analysis  confirms  me  in  the  conviction,  that  I  have  done  well  to  take  the 
part  of  the  much-abused  hero,  and  to  show  how  Fate,  while  it  condemns  him,  justi- 
fies him  also;  for  how  wretchedly  is  the  poor,  hesitating  youth  represented, — as 
sophisticated  all  over,  a  courtier  without  conscience,  a  frivolous  prince,  a  bloated, 
intellectual  aristocrat !  No,  this  is  not  Hamlet !  In  every  stage  of  his  distracted 
condition  the  true  Hamlet  is  always  great,  genuine,  noble,  one  of  those  chastened 
and  chosen  ones  of  the  Lord,  above  whom  we  are  to  learn  not  to  exalt  ourselves, 
and  who  are  too  good  and  too  unfortunate  for  the  world  to  appreciate. 

[Page  73.]  Hamlet  lives  in  a  world  surpassingly  bad;  court-vermin,  false  show, 
eye-service,  lip-service,  surround  him  on  every  side,  and  he  sees  the  refinement  of  a 

hollow  culture  allied  to  rude  barbarous  customs He  was  right  in  despising 

such  a  world,  and  because  it  was  his  world,  we  can  understand  and  pardon  him 
when  he  extends  too  widely  his  impression  of  loathing,  and  embraces  the  whole 
world  in  his  field  of  vision. 

[Page  89.]  Shakespeare  has  ventured  to  make,  as  the  central  figure  of  a  drama,  a 
hero  who  is  for  ever  hesitating  and  delaying.  The  success  of  this  bold  attempt  is 
commonly  ascribed  to  the  fact  that  the  more  the  hero  hangs  back,  the  more  does  his 
environment  press  him  on,  until  at  last,  while  it  crushes  him,  it  drives  him,  never- 
theless, to  the  goal.  This  is  certainly  the  one  great  crisis  whereby  a  tragedy  with 
such  a  hero  becomes  possible.  It  is,  as  it  were,  a  huge  screw,  ever  turning  closer 
and  closer  in,  and  compelling  the  passive  hero  at  last  to  such  reaction  that  both 
the  screw  and  its  victim,  all  are  crushed  and  shivered  into  atoms  together.  It 
is  a  horrible  machine,  in  which  the  cog-wheels,  running  in  opposite  directions, 
catch  in  one  another,  and  steadily  and  straightly  work  out  the  course  of  fate.  But 
this  is  not  all ;  in  this  view  a  hero,  always  shrinking  back,  would  still  be  undramatic. 
Shakespeare  has  taken  still  another  way  to  make  a  drama  out  of  such  unusual  mate- 
rials. He  has  given  to  his  hero  all  the  fire  and  force  consistent  with  his  keeping  to 
his  dilatory  gait.  Look  more  closely  at  the  man,  and  you  discern  a  nature  passionate, 
violent,  relieving  itself  in  fierce  ebullitions,  stem,  occasionally,  even  in  its  frenzy, 
malicious.  Hamlet  is  a  volcano,  only,  as  we  may  indeed  see,  his  violence  is  inward, 
not  outward ;  outwardly  he  emits  merely  many-colored,  tantalizing  lights,  sparkles 
of  wit,  even  sharp  lightning-flashes,  and  from  time  to  time  the  deadly  lava-stream 
bursts  forth  with  fatal  effect,  while  the  inner  rumble  and  roar  is  always  heard,  telling 
us  that  the  pent-up  force  can  find  no  outbreak. 

[Page  98.]  I  see  a  tender  violet,  a  sincere,  modest  German  maiden,  a  thoroughly 
Northern  woman's  nature,  poor  in  words,  shut  up  in  herself,  unable  to  bring  the. 
deep  rich  heart  to  the  lips ;  she  is  kindred  to  Cordelia  and  Desdemona,  and  in  these 
three  I  beheld  the  veiled  beauty  of  the  soul.     The  life  ineloquent  enhances  their 


310  APPENDIX 

grace,  their  hidden  wealth ;  the  concealed  treasure  is  brought  to  light  only  by  suffer- 
ing, for  they  know  not  and  speak  not  of  it,— one  must  read  between  the  lines.  Still 
waters  are  deep  is  true  of  Ophelia,  and:  no  fire,  no  coal,  so  hotly  glows,  as  the  secret 
love  of  which  nobody  knows.  Thoroughly  German,  old  German,  is  she  in  her 
household  relations.  Her  obedience  as  a  daughter  is  implicit ;  only  to  her  brother, 
who  warns  her,  does  she  reply  with  that  dry  coolness  which  belongs  to  true  natures, 
and  which  is  also  apparent,  in  the  first  scenes,  in  Cordelia  and  Desdemona.  We 
know  not  what  it  costs  her  when  she  promises  obedience  to  her  father's  stricter  and 
weightier  authority.  *  I  will  obey,  sir ;'  further  she  says  nothing,  "What  is  passing 
within  her  a  good  actress  must  tell  us  by  a  tone  that  reveals  to  us  that  under  this 
obedience  her  heart  is  breaking,  when  she  says,  •  With  almost  all  the  holy  vows  of 
Heaven.'  In  this  patriarchal  submission  to  her  father,  in  this  touching  defenceless- 
ness,  this  inability  of  resistance,  which  characterizes  natures  that  are  boundlessly 
good  and  created  only  for  love,  she  allows  herself  without  demur  to  be  used,  when 
she  is  sent  in  Hamlet's  way,  that  they  may  talk  together,  while  her  father  and  the 
King  privily  listen ;  Hamlet,  under  the  mask  of  madness,  treats  her  rudely ;  the 
pure  nobleness  of  her  true,  unstained  tenderness  speaks  in  the  sorrowful  words  with 
which  the  return  of  his  gifts  is  accompanied ;  unsuspicious,  she  believes  in  his  feigned 
madness;  and  then  her  pain  breaks  out  into  a  lament  that  points  to  an  abyss  from 
which  comes  no  speech.  The  deepest  tone  of  the  heart,  of  which  a  voice  is  capable, 
is  demanded  in  this  soliloquy ;  there  are  few  tragic  passages  sadder  or  more  moving 
than, « And  I,  of  ladies  most  deject  and  wretched.  That  suck'd  the  honey  of  his 
music  vows.'  If  it  ever  can  be  said  of  a  poetical  creation  that  it  has  a  fragrancy  in 
it,  it  is  this  picture  of  the  crazed  Ophelia,  and  the  inmost  secret  of  this  bewitching 
fragrancy  is  innocence.  Nothing  deforms  her;  not  the  lack  of  sense  in  her  sense, 
not  the  rude  naivet6  of  those  snatches  of  song :  a  soft  mist,  a  twilight  is  drawn 
around  her,  veiling  the  rough  reality  of  insanity,  and  in  this  sweet  veil,  this  dissolving 
melancholy,  the  story  of  her  death  is  also  told. 

[Page  109.]  Thinking  alone  never  leads  to  action;  there  is  no  bridge  from  it  to 
the  fulfilment  of  the  thought.  Thinking  goes  on  in  an  endless  line.  When  all  is 
thought  out  in  regard  to  the  deed  to  "be  done,  all  that  remains  is  to  seize  the  right 
moment.  There  comes  a  moment  which  appears  to  be  the  fit  one.  But  who  will 
say  that  a  succeeding  moment  may  not  be  a  fitter  ?  The  idea  of  fitness  is  relative ; 
thought  seeks  an  absolutely  fit  moment,  and  there  is  none,  it  never  comes.  To  him 
whose  inmost  nature  is  given  to  thinking,  the  Now  is  formidable.  In  a  decisive, 
bold  deed,  what  we  specially  admire  is,  that  the  man  who  ventures  it  has  seized  the 
Now,  taken  his  stand  upon  the  knife-like  edge  of  the  Instant.  The  transition  from 
thinking  to  acting  is  irrational ;  it  is  a  leap,  a  jerk,  a  breaking  off  of  an  endless 
chain.  How  does  this  leap  become  possible  ?  Through  another  force  than  thought, 
but  a  force  that  must  be  connected  with  thought, — a  force  that  is  blind  face  to  face 
with  thought,  and  which  works  unconsciously.  This  force  no  longer  asks,  whether 
the  moment  may  not  be  so  favorable  that  a  more  favorable  one  may  not  be  thought 
of.  Enough,  it  is  favorable ;  seize  it  then  by  the  forelock,  and  up  and  away !  Have 
I  deceived  myself?  does  the  act  miscarry?  I  cannot  have  any  regrets,  for  I  say  to 
myself,  that  under  the  circumstances,  so  far  as  human  discernment  reaches,  I  was 
bound  to  regard  that  moment  as  the  right  one.  It  is  only  this  venturous  force  that 
gives  resolution,  expansion,  so  that  the  door  at  last  flies  open,  and  what  is  within 
breaks  forth  as  action,  and  becomes  real 

The  absence  of  this  force  Hamlet  calls  dullness,  beastly  oblivion,  and  in  a  pre- 


VISCHER  311 

ceding  soliloquy  he  says,  'I  am  pigeon-livered,  and  lack  gall.'  It  is  not  true  that 
he  lacks  gall,  but  the  gall  does  not  flow  out  at  the  right  moment  upon  the  point 
where  it  lifts  the  arm  to  strike,  for  that  too  much  thinking  of  his  is  in  the  way,  his 
rage  is  not  discharged  with  a  duly  measured  thought  into  the  act.  After  all  that  is 
necessary  has  been  thought  out,  his  thinking  is  not,  as  it  were,  quenched  in  that 
other  force  which  is  to  actualize  the  thought. 

[Page  1 1 1.1  That  otlier  force,  into  which  thought  should  be  lifted,  we  call  in- 
stinct ;  we  call  it  passion,  or  the  native  force  of  the  mind :  it  is  ultimately  nature  in 
the  mind.  Passion,  specially  considered,  Hamlet  does  not  lack,  but  it  is  force  in 
the  core  of  his  being  that  is  wanting.  It  accompanies  thought  in  the  organism  of 
our  nature  in  endless  forms ;  an  act  arises  only  when  the  two  meet  at  the  right 
moment,  and  thought  is  lost  in  an  impulse  of  native  force 

Only  just  when  the  supreme  interest,  the  one  great  object  of  his  life,  is  concerned, 
does  Hamlet's  nature  waste  away,  caught  in  the  net  of  thought,  confined  within  the 
charmed  circle  of  reflection ;  a  proof,  indeed,  that  the  incongruity  of  thought  and 
instinct  in  him, — the  fact  that  they  never  hit  together — ^lies  deeply  seated  in  his 
inmost  organization. 

[Page  131.]  We  have  now  found  the  positive  reason  why  he  resolves  to  wear  the 
inappropriate  mask  of  madness,  and  thus  is  completed  what  we  have  said  above. 
As  a  means  to  his  end  it  is  wrong,  but,  in  fact,  it  is  not  a  means,  but  an  object  of  his 
own.  It  is  Hamlet's  taste  to  play  the  part  of  a  fool ;  it  is  a  pleasure  to  him  in  itself. 
First  of  all,  because  he  delights  in  the  theatre,  in  acting.  He  goes  among  play- 
actors, he  understands  their  art ;  he  has  doubtless  often  had  the  pleasure  of  acting 
himself.  This  is  so  perfectly  human  in  him  that  nothing  more  need  be  said  of  it. 
But  the  main  thing  is,  that  under  this  mask  he  can  draw  out  the  vermin  of  the  court, 
give  free  play  to  his  wit, — that  is  his  glory,  and  it  is  a  still  greater  glory  that  he  can 
thus  lash  out  freely,  and  parody  the  consciousness  of  his  own  madness.  The  earlier 
English  critics,  with  a  narrowness  in  dialectic  questions  peculiar  to  the  nation, 
seriously  entertained  the  query,  whether  Hamlet  really  were  crazy.  He  is  just  as 
insane  as  all  men  of  genius  are,  who  do  not  find  that  everything  is  so  perfectly  clear 
to  them  as  it  is  to  ordinary  heads ;  just  as  insane  as  all  deep  natures  are,  in  whom 
particular  faculties  are  developed  in  such  strength  that  the  harmony  of  their  being 
is  disturbed,  and  Hamlet  knows  that,  and  yet  cannot  make  it  otherwise ;  that  is, 
as  he  himself  says,  enough  to  drive  one  mad ;  but  he  is  not,  therefore,  mad  in  the 
medical  sense  of  the  word;  he  knows  infinitely  more  about  himself  than  many  a 
critic  who  seeks  to  analyze  him  to  his  very  heart  and  reins.  In  this  sense,  then,  it 
may  be  said  of  him,  that  he  plays  the  fool  because  he  is  one. 

[Page  136.]  Justice  to  Hamlet  demands  that  it  should  be  clearly  seen  how  easy 
it  is  to  say  that  the  right  is  the  higher  union  of  the  thinking  and  active  powers,  and 
how  hard  it  is  to  accomplish  this  union.  One  must  take  care  what  he  is  about  in 
demanding  the  higher  unities.  A  man  without  depth  may  easily  seize  the  right 
moment,  and  act  right  ofl"j  when  the  depth  reaches  a  certain  degree,  then  the 
good  fortune  of  this  lightmindedness  ceases.  Men  with  brains  have  in  their  weak- 
ness a  strength  which  should  well  save  them  from  ridicule ;  we  pity  them,  but  in 
their  misfortunes  there  is  a  tragic  greatness,  which  mingles  reverence  with  our  pity. 
In  Hamlet  there  has  justly  been  found  the  tj-pe  of  the  German  character;  ths 
Frenchman,  the  modem  Englishman,  laugh  at  us  for  our  irresoluteness.  The  former 
is  more  lightminded,  more  versatile  in  his  organization,  and  the  latter  narrower  and 
harder ;  and  both,  while  they  ridicule  us,  have  a  dim  suspicion  that  there  is  some. 


312  APPENDIX 

thing  in  us  for  which  they  have  no  plummet.  Moreover,  nations  are  not  individuals. 
The  Hamlet,  who  is  a  people,  will  survive  the  ridicule,  and  there  will  come,  per- 
haps, a  time  when  we  may  say,  '  He  laughs  the  longest  who  laughs  last.'  Briefly,  a 
genuine  Hamlet-irresolution  has  exposed  us  to  the  laughter  and  contempt  of  the 
rations:  but  when  the  Laertes,  France,  makes  a  lunge  at  us  with  the  poisoned 
dagger,  then  will  the  Hamlet,  Germany,  survive  both  the  thrust  and  the  counter- 
thrust.^' 

[Page  155.]  The  question  has  been  asked,  whether  modern  poetry  can  have  a 
tragedy  of  Fate  after  the  false  form  of  it,  the  imitation  of  the  Antique,  has  been 
entirely  overcome.  Here,  without  doubt,  is  such  a  tragedy,  and  a  genuine  one; 
that  is,  such  a  tragedy  of  the  kind  as  is,  at  the  same  time,  a  true  tragedy  of  character 
also.  All  is  motived  from  within,  from  the  actors  and  especially  from  the  hero. 
All  teaches  us  that  circumstances  are  stronger  than  man,  the  whole  infinitely  greater 
than  the  individual,  and  yet  that  the  whole  of  the  circumstances  is  developed  only 
from  individual  men.  Therefore  it  is,  on  account  of  the  depth  of  this  involution  of 
man  and  fate,  that  Shakespeare's  most  wonderful  creation  is  his  Hamlet. 

PROF.  DR  A.  GERTH  (1861) 

{Der  Hamlet  von  Shakespeare.  Leipzig,  1 86 1,  p.  60.) — When  Hamlet  calls 
Polonius  a  '  fishmonger,'  he  refers  to  the  English  proverb,  •  Fishes  and  guests  smell 
when  they  are  three  days  old,'  and  means  thereby  to  say  that,  since  Polonius  has 
found  out  that  a  prince,  without  expectations  and  yet  dangerous,  is  in  love  with  his 
daughter,  he  will  probably  barter  her  away  as  quickly  as  possible,  with  no  more 
honorable  motives  than  a  genuine  fishmonger  disposing  of  his  wares. 

[Page  74.]  People  now  begin  to  talk.  They  suspect,  they  put  things  together, 
they  whisper,  they  tell  of  hints  of  fearful  things ;  the  old  king  was  a  Hercules,  hale 
and  hearty, — such  a  man  does  not  die  from  merely  sleeping  in  the  garden  (for 
nobody  believes  the  story  of  his  being  bitten  by  a  serpent), — and,  since  he  thus  lives 
in  all  hearts,  the  excited  people  now  see  him  ;  his  ghost  walks  !  But  the  people,  that 
is,  the  watch,  the  friends  of  Hamlet,  tell  him  of  it.  Thus  the  prince  receives  the 
idea  of  the  Ghost  at  secondhand,  but  the  nearer  he  was  to  it,  in  the  fever-heat  of 
his  own  suspicions,  the  more  powerfully  does  it  seize  hold  of  him  "and  possess  him. 
Tlius  it  comes  to  him  from  without,  and  yet  it  is  within,  in  his  own  mind.  To  others 
it  has  appeared  and  vanished  in  silence  eight  times ;  to  him  alone  it  speaks.  Why  ? 
because,  while  the  others  are  moved  only  by  grief  and  love,  he  has  thoughts  ot 
vengeance. 

[Page  77.}  The  poet  thus  gives  us  the  voice  of  the  Ghost,  by  no  means  as  a  voice 
speaking  with  divine  authority,  but  rather  presents  the  whole  apparition,  as  an  illusion 
of  the  mind  of  his  hero,  rendered  vivid  to  him  by  reports  from  without. 

[Page  99.]  This  word  '  slings  *  ['  the  slings  and  arrows  of  outrageous  fortune ']  sig- 
nifies the  strong  cables  or  chains  which  are  bound  round  the  buoys,  commonly  barrels^ 
that  float  upon  the  surface  of  the  water,  holding  fast  the  anchors  to  which  they  are 
attached.  They  serve,  first,  when  a  ship  has  let  slip  her  anchor,  to  mark  the  place 
where  she  may  find  it  again,  and,  secondly,  to  mark  shoals  or  reefs.  Imagine  such 
a  buoy  afloat,  tossing  on  the  water,  and  you  will  perceive  how  well  the  poet  indi- 
cates Hamlet's  constrained  situation  in  the  midst  of  his  stormy  passions.    The  picture 

•  When  the  date  of  the  above  ts  hoted,  it  has  a  ring  of  prophecy.  Ed. 


GER  TH—SCHIPPER 


(^ 


is  continued  in  the  line  following :  •  To  arm  oneself  against  a  sea  of  troubles.'  "  The 
arrows  are  consequently  the  missiles  which,  like  the  vultures  of  Prometheus,  all 
the  more  painfully  lacerate  the  hero  fast  bound  with  slings. 

[Page  lo6.]  Hamlet's  coarse  sarcasttis,  addressed  to  Ophelia  in  the  presence  of 
the  King  and  Queen,  are  nothing  more  than  an  intentional  parody  of  the  *  wicked 
wit '  with  which  Claudius  inflamed  the  amorous  Queen, 

DR  L.  SCHIPPER  (1862) 

{^Shakespeare s  Hamlet.  Munster,  1862,  p.  58.) — ^The  morally  reflective  character 
of  Hamlet,  looking  at  things  on  all  sides,  the  character  which  the  poet  has  kept 
always  before  us  and  portrayed  with  the  greatest  care  in  every  word  and  deed, 
would  be  departed  from  at  the  very  point  of  accomplishing  the  one  great  task  of 
•setting  right  a  world  out  of  joint,'  had  Hamlet  thought  only  of  assassinating 
Claudius,  and  not  of  a  purely  moral  expiation  of  the  crime.  Had  Shakespeare  re- 
garded the  murder  of  the  murderer  as  the  sole  business  of  Hamlet,  had  he  wished 
to  show  in  what  a  hesitating,  irresolute,  tortuous  manner  Hamlet  proceeded  to  ac- 
complish it, — had  such  been  the  poet's  purpose,  why  is  it  that,  throughout  the  whole 
tragedy,  only  one  single  opportunity  appears,  and  that  only  for  one  moment,  favor- 
able for  the  commission  of  the  deed, — an  opportunity  which,  moreover,  for  good 
reasons,  and  not  for  lack  of  resolution,  Hamlet  lets  pass  unused  ?  Several  oppor- 
tunities might  easily  have  been  introduced,  of  which  Hamlet  might  have  been  rep- 
resented as  refusing,  without  sufficient  reasons,  to  avail  himself,  and  which  would 
have  shown  him  to  be  an  incorrigible  and  vacillating  procrastinator.  This  simple 
fact,  that  Shakespeare  has  not  introduced  a  single  opportunity  of  the  kind,  may  well 
satisfy  us  that  it  is  not  the  design  of  the  piece  to  show  that  Hamlet's  delay  proceeded 
from  want  of  resolution.  [On  the  contrary,  incidents  are  introduced,  showing  with 
what  promptness  and  energy  Hamlet  could  act.  Trans.]  A  satisfactory  solution 
of  this  point  is  found  in  the  supposition  that  the  poet  intended,  as  the  task  imposed 
upon  Hamlet,  something  more  than  a  simple  assassination.  The  punishment  which 
Claudius  in  full  measure  merited,  and  which  poetic  justice  demanded,  was  that  for 
his  wickedness  and  hypocrisy  he  should,  so  to  speak,  be  publicly  put  in  the  pillory, 
and  that,  finally,  for  seduction  he  must  be  deprived  of  the  love  of  her  whom  he  had 
seduced,  and  for  murder  and  usurpation  must  lose  both  crown  and  life,  all  that  he 
had  sought  to  secure. 

[Page  67.]  Thus  while  in  the  course  of  the  action  of  the  piece,  there  is  no  evi- 
dence of  indecision  or  hesitation  on  the  part  of  Hamlet,  neither  does  the  final 
accomplishment  of  his  aim  furnish  any  proof  of  the  kind.  The  task  is  *  to  set  the 
world  right,'  i.e.  to  punish  the  hypocritical  seducer  and  murderer;  and  the  whole 
course  of  the  piece  shows  incontestably  that  this  task  is  fully  executed,  and  that  it  is 
not  left  unfulfilled  through  any  moral  imbecility. 

[Page  69.]  Consequently,  neither  during  the  course  of  the  action,  nor  in  the  com- 
pletion of  his  task,  with  its  attendant  results,  do  we  come  upon  any  circum- 
stance which  justifies  casting  the  slightest  reproach  upon  Hamlet,  on  the  score  of 
indecision  in  the  punishment  of  the  criminal.  It  may,  indeed,  be  aiBrmed,  if  one 
insists  upon  it,  that  the  drama  shows  delay  and  hesitation ;  but  it  is  Claudius,  most 
obviously,  who  manifests  this  weakness.  From  the  very  beginning  Claudius  be- 
lieves, and  naturally  too,  that  Hamlet  alone  is  the  sole  obstacle  in  his  way,  and  that 
Hamlet  alone  is  dangerous.    Although  his  attempts  to  find  out  what  Hamlet  means 


314  APPENDIX 

often  fail,  and  although  he  has  already  stained  his  hands  with  blood,  yet  he  hesitates 
for  a  long  time  to  make  any  attempts  upon  Hamlet's  life.  This  is  the  punishment 
of  wickedness,  that  it  is  blind  and  insensible  to  the  nearest  and  most  decisive  oppor- 
tunities, as  experience  often  shows. 

[Page  79.]  Thus,  in  accordance  with  real  life,  our  tragedy  shows  how  the  hypO' 
critical  seducer,  and  secret  murderer,  and  plunderer  of  a  crown,  in  consequence  of 
circumstances,  comes  to  be  suspected,  and  how  he  is  completely  unmasked  and  destroyed 
by  the  retributive  justice  which  never  rests,  and  this  mainly  by  the  means  which  in* 
iqiiity  plans  and  uses  for  its  own  security. 

PROF.  DR  J.  L.  F.  FLATHE  (1863) 

[Shakespeare  in  seiner  Wirklichkeit.  Leipzig,  1863,  vol.  i,  p.  28.) — Hamlet  is 
no  sensualist.    Of  a  decidedly  opposite  character  does  he  appear  to  be. 

[Page  31.]  As  we  find  no  weak  or  cowardly  Hamlet,  neither  is  there  here  before 
us  a  Hamlet  so  morbidly  conscientious  that  he  torments  himself  with  moral  consid- 
erations, and  is  unable  to  free  himself  from  them. 

[Page  37.]  The  relation  between  Hamlet  and  Polonius  is  emphatically  the  most 

important  point  in  the  tragedy Claudio  [jzV]  and  his  crime  with  its  con. 

sequences,  and  the  vengeance  which  Hamlet  seems  resolved  to  inflict,  stand  in  the 
background  in  comparison  with  Polonius.  This  readily  appears  from  the  fact,  that 
long  passages  of  the  piece  occur  in  which  there  is  not  a  single  mention  of  Claudio's 
affair.  Especially  is  this  the  case  in  Act  II.  There,  Hamlet. has  forgotten  the 
matter,  and  it  would  scarcely  have  recvirred  to  him  had  not  an  event  in  his  outward 
world  recalled  it. 

[Page  42.]  When  once  we  begin  to  regard  mankind  and  human  life  as  an  empty 
nothing,  a  mere  vapor  without  any  connection  with  a  higher  world,  it  will  not  be 
long  before  we  come  to  look  upon  all  thinking  and  doing  in  like  manner,  as  without 
use  or  purpose,  whatever  direction  they  take,  whether  to  heaven  or  to  hell.  Lies  will 
run  in  the  same  line  with  truth,  guilt  rank  with  innocence,  the  one  having  no  more 
worth  than  the  other,  both  being  bound  together  by  a  common  worthlessness.  And 
this  is  Hamlet's  case,  and  must  needs  be  so.  And  therefore  it  is  that  he  declares 
that  nothing  is  good  or  evil  in  itself, — that  it  is  only  our  thinking  that  makes  it  so. 

[Page  47.]  The  family  of  Polonius  have  not  thrown  themselves  on  the  side  which 
in  the  Danish  court  seeks  only  pleasure.  They  are  ambitious  of  splendor  and  great- 
ness. What  they  aim  at  stands  perfectly  clear  before  them.  It  is  royal  power  and 
majesty  which  they  strive  for.  First  of  all,  the  love  of  Hamlet  for  Ofelia  [j/<r]  i» 
to  be  used  for  this  purpose.  For  the  wise,  moreover,  everything  that  life  and  cir- 
cumstances afford  exists  only  to  be  taken  advantage  of.  The  family  of  Polonius  \the 
Polonii?  Trans.]  see  Hamlet's  sorrow  over  his  father's  early  and  sudden  death. 
It  does  not  trouble  them  in  the  least,  and  they  even  hasten  to  prepare  another  sorrow 
for  him,  which  they  have  found  out,  as  they  imagine,  to  be  necessary  in  order  to 
establish  the  daughter  of  the  house  in  the  king's  palace.  Their  hearts  are  cased  in 
ice ;  they  care  not  for  human  sorrows ;  their  sole  object  is  to  succeed  in  their  machv 
nations. 

But  the  old  Polonius  and  his  Ofelia  have  to  pay  dearly.  Their  sins  break  upoD 
their  own  heads,  and,  through  the  very  madness  which  they  thought  to  have  turned 
to  their  advantage,  they  must  go  down  into  the  darkness  of  the  grave,  where  they 
receive  a  stem  answer  to  their  question  as  to  their  dreams  of  earthly  greatness. 


FLA  THE—FRIESEN  '3 1 5 

[Page  68.3  The  whole  conrse  of  the  tragedy  shows  as  clearly  as  light  that 
Polonius  could  sooner  doubt  the  existence  of  the  world  than  Hamlet's  love  for 
Ofelia.  This  conviction,  upon  which  hang  all  his  royal  hopes,  is  fixed  firm  as  a 
rock  in  his  heart.  Even  when  proof  to  the  contrary  storms  upon  him,  he  still  clings 
convulsively  to  this  faith  until  he  himself  draws  into  his  breast  the  fatal  sword. 

[Page  70.]  The  Polonius  people  speculate  in  Hamlet's  sufifering.  From  the  pain 
of  ahumanbeingthey  would  fain  extract  the  splendor  of  their  house.  ....  The  one 
purpose  is  to  wring  out  of  life,  success.  With  useless  sensibilities  they  have  nothing 
to  do.  Even  Ofelia  cares  not  for  the  grief  of  the  youth  whom  she  calls  her  lover. 
On  the  contrary,  she  soon  catches  the  aim  and  purpose  of  her  father's  talk,  and  feels 
bat,  in  truth,  it  involves  no  great  danger.  On  this  account  she  does  not  complain 
over  the  destruction  of  her  royal  hopes,  but,  dry  and  hard,  she  promises  her  father 

her  obedience The  men  of  the  family,  so  far  as  decency  permits,  make  their 

half-satanic  calciilations  vivi  voce.  Ofelia  observes  silence,  and  in  silence  carries 
them  out. 

[Page  86.]  As  Rajrnaldo  [«V]  retires,  Ofelia  appears,  terrified,  as  she  herself  says. 
In  no  other  part  of  the  piece  is  it  so  plain  as  here  that  Ofelia  is  a  traitress  to  the 
sanctity  of  true  love.  She  does  not  love  Hamlet ;  she  orHy  speculates  in  him,  aims 
through  him  at  the  throne.  Had  she  loved  him  ever  so  lightly,  she  could  not  stand 
there,  frosty,  cold,  beholding  his  pain  and  even  his  madness.  When  in  England 
Ofelia  has  been  regarded  as  a  maiden  as  tender  and  sweet  as  if  she  had  been  made 
op  of  rose-perfume  and  lily-dust,  it  is  simply  ridiculous,  Ofelia  is  a  frail  creature 
with  a  tragic  fate. 

[Page  151.]  The  reason  is  obvious  enough  why  Ofelia  became  insane.  The 
death  of  her  father  by  the  hand  of  Hamlet  put  the  fimshing  stroke  to  her  ambitious 
hopes. 

[Page  173.]  Before  the  Queen  dies,  Laertes  had  thrust  the  poisoned  sword-point 
into  Hamlet's  breast.     But  the  evil  deed  made  his  hand  tremble,  and  he  had  to  let 

his  sword  drop.    Hamlet  let  his  sword  fall,  also,  as  he  received  his  deathblow 

Hastily  seizing  at  the  fallen  swords,  Hamlet  caught  hold  not  of  his  own,  but  of  the 
poisoned  one,  and  Laertes  received  from  Hamlet's  hand  the  deadly  blow  in  his  boobv 
{bubische)  breast. 


HERMANN  FREIHERR  VON  FRIESEN  (1864) 

{Briefe  uber  Shakespeare's  Hamlet.  Leipzig,  1864.) — [In  this  admirable  volume, 
of  over  three  hundred  pages,  will  be  found  a  thorough  discussion  of  various  topics 
of  interest  pertaining  to  Hamlet,  the  sources  of  the  plot,  the  state  and  corrupnons 
of  the  text,  the  theatrical  representations  in  England  and  Germany,  German  criticism, 
an  analysis  of  the  characters,  &c.  &c.  I  know  nowhere  any  single  volume,  not  an 
edition  of  the  play  itself,  that  contains  more  valuable  matter  relating  to  this  tragedy. 
To  a  German  student  it  must  be  simply  invaluable,  I  have  already  mentioned  (p. 
288)  that  V.  Friesen  adopts  TiECK's  and  Ziegler's  theory,  that  the  soliloquy, '  To 
be  or  not  to  be,'  refers  not  to  suicide,  but  to  the  hazard  of  an  attempt  on  the  life  of 
the  King ;  and  on  this  interpretation  v,  Friesen  lays  great  stress :  •  Because,'  as  he 
says  on  p.  236, '  if  we  suppose  Hamlet  to  be  here  asking  himself  in  all  earnestness, 
whether  or  not  he  is  brave  enough  to  meet  his  death  in  a  perilous  undertaking,  we 
shall  have  a  very  different  idea  of  his  character  than  we  should  have  if  we  believe 


3 1 6  APPENDIX 

him  to  be  merely  discussing  the  idea  of  suicide,  in  order  to  escape  by  a  blow  his  all- 
tormenting  doubts.'  Ed.] 

[Page  264.]  But  while  we  contemplate  Hamlet  in  the  church-yard,  and  hear  him 
exchanging  keen  queries  with  the  gravediggers,  and  making  ironical  remarks  upon 
the  skull  of  the  court-jester,  Yorick,  and  at  last  pondering  over  the  change  of  all 
human  greatness  into  dust, — where  is  the  philosophic  insight  which  so  many  admire  ? 
where  the  flight  of  those  thoughts  which  would  soar  into  the  infinite  ?  where  the 
great  heart  that  bleeds  for  rage  at  the  shame  of  hi<;  mother  and  the  crime  of  the 
King  ?  After  all  that  has  been  said  of  this  scene,  I  have  never  contemplated  it 
otherwise  than  with  a  feeling  of  the  deepest  sadnesK  over  the  ruin  in  Hamlet's  soul 
of  all  that  is  great,  and  noble,  and  elevated,  and  this,  feeling  becomes  only  the  more 
intense  as  I  recognize  in  the  captious  criticisms  of  the  clown  the  idle  aberrations  of 
the  human  understanding ;  it  is  to  me  as  if  Shakespeare  meant  to  say, « Take  from 
what  Hamlet  says  the  varnish  with  which  education,  and  rank,  and  skill  in  speech 
have  overlaid  it,  and  you  will  find  that  it  has  no  higher  worth  than  the  talk  of  the 
clowns,  to  which  you  have  scarcely  listened.'  It  is,  in  a  word,  the  beginning  of  the 
catastrophe  approaching  us  here  with  overwhelming  power.  I  do  not  mean  that 
there  is  a  peculiarity  in  this  great  tragedy  in  this  respect,  as  if  I  saw  in  it  an  excep- 
tion to  the  method  which  Shakespeare  usually  follows  in  his  tragedies.  In  all  his 
great  tragic  works  you  may  observe  this  same  preparation  for  the  final  blow.  It 
would  lead  me  too  far  should  I  undertake  to  show  you  in  Lear,  Coriolanus,  Anthony 
&=  Cleopatra,  or  in  Macbeth  and  yitlius  C(xsar,  the  very  moment  when  this  feeling 
is  awakened  in  us  of  ruined  greatness,  with  the  mysterious  power  of  utter  hopeless- 
ness. Only  here  in  Hamlet  this  transition  is  veiled  in  such  a  wondrous  form  that  we 
are  liable  to  overlook  its  significance. 

[Page  284.]  Old  servants,  like  Polonius,  are  always  in  possession  of  the  secrets 
of  the  family.  Even  though  they  are  not  the  most  intimate  friends  of  the  prince 
and  his  household,  it  is  nevertheless  impossible  that  things,  which  do  not  reach  the 
ear  of  the  world,  should  be  concealed  from  them.  Claudius  and  the  Queen,  as  the 
Ghost  intimates,  have  long  lived  in  criminal  intercourse.  This  could  have  been  no 
impenetrable  secret  to  Polonius,  and  Claudius  was  unquestionably  too  cunning  to 
flatter  himself  that  it  was  unknown  to  Polonius.  Has  Polonius,  perhaps,  at  earlier 
periods,  in  order  to  find  out  some  secret,  made  use  of  the  very  means  which  he 
recommends  to  the  King,  or  has  he  before  now  crept  behind  the  very  tapestry  where 
he  finally  meets  his  death? 

[Page  285.]  We  must  not  forget  that  Polonius  is  convinced  of  the  insanity  of 
Hamlet,  and  hence  he  takes  no  offence  at  the  insulting  speeches  of  the  latter,  as  he 

would  have  done  under  other  circumstances Such  a  man  as  Polonius  could 

hardly  have  stood  very  high  with  the  old  king.  It  is  at  least  quite  credible  that 
Hamlet  would  have  put  some  restraint  upon  himself  had  he  known,  as  he  must 
have  known  had  it  been  the  case,  that  Polonius  was  esteemed  and  honored  by  his 
father. 

[Page  323.]  The  essential  indication  of  what  is  tragic  in  Hamlet's  nature,  I  find 
in  the  fact  that  Hamlet,  under  the  stress  of  his  destiny,  assumes  the  r6le  of  a  mad- 
man. I  reject  the  idea  that  real  insanity  is  to  be  supposed.  By  supposing  Hamlet 
really  insane,  we  most  directly  contradict  what  Shakespeare's  genius  conceived  and 
represented ;  in  other  words,  the  essential  demands  of  tragedy.  Two  instances,  out- 
side of  this  piece,  are  before  us,  in  which  Shakespeare  represents  real  derangement 
of  the  mind, — King  Lear  and  Lady  Macbeth.     But  in  these  two,  insanity  is  the 


FRIES  EN  317 

consequence  of  a  tragical  event  which  has  passed  before  our  eyes,  and  which  took 
from  the  persons  their  native  freedom  and  led  to  that  catastrophe.  And  Ophelia  ? 
With  her,  as  with  them,  madness  ensues  at  the  end  of  her  career,  and  is"  a  means  to 
the  catastrophe  that  overtakes  her;  in  other  words,  madness  comes  when  her  free- 
dom is  overthrown  in  conflict  with  passion.  But  in  Hamltt  the  career  is  yet  to 
be  begun,  and  accordingly  it  is  inconceivable  that  Shakespeare  has  put  the  hero  of 
the  drama  in  a  condition  which  destroys  that  freedom  of  action,  and  with  it  all 
soundness  of  mind.     Indeed,  the  essentially  tragic  character  of  the  whole  would 

then  be  destroyed The  longer  and  the  more  attentively  we  consider  this 

repulsive  idea  of  assuming  the  rSle  of  a  madman,  the  more  difEcult  and  embarrassing 
is  the  question  that  presses  upon  us :  how  was  it  possible  that  a  finely-cultured  man, 
the  same  man  whose  incomparable  advantages  we  have  just  been  considering,  an 
honored  prince,  the  offspring  of  an  heroic  king,  a  member  of  the  regal  court,  could 
take  upon  himself  the  shame  of  a  disordered  brain  ?  Here  there  certainly  lies  before 
us  a  riddle,  which  we  strive  in  vain  fully  to  solve,  the  secret  of  a  soul  into  whose 
abyss  only  the  greatest  of  poets  was  able  to  look.  But  what  the  soul  of  Hamlet 
must  have  suffered,  what  agonies  it  must  have  undergone,  before  it  came  to  this 
fatal  conclusion,  at  least  no  understanding,  however  keen,  will  be  able  to  fathom. 
Every  attempt,  I  conceive,  to  find  an  explanation  in  any  parallel  drawn  from  ordi- 
nary life,  or  by  any  analysis  of  the  several  faculties,  be  it  ever  so  ingenious,  must 
appear  useless.  We  have  before  us  an  individuality,  standing  high  above  common 
life,  and  yet  connected  with  our  human  nature  by  innumerable  and  most  tender  ties. 
And  what  forever  fascinates  the  heart  anew  is,  that,  as  we  glance  into  this  depth, 
all  the  great  and  elevated  qualities  of  Hamlet,  so  far  from  being  lost  to  sight,  erased 
by  madness,  or  maimed  and  mutilated  by  a  morbid  excitement,  fashion  themselves 
into  a  picture  in  which  passion  holds  the  reins,  and  our  sympathy,  stirred  to  the 
deepest,  hears  forever  sounding  the  tones  of  a  noble  soul,  notwithstanding  they  are 
jangled,  out  of  tune,  and  harsh. 

[Page  327.]  The  certainty  that  Hamlet  is  not  what  it  is  his  purpose  to  appear; 
the  positive  certainty  that  he  is  not  mad,  and  that  he  obeys  his  highly-endowed 
nature  in  defiance  of  a  power  which  seems  the  more  formidable  because,  although 
working  similarly  to  madness,  it  does  not  destroy  the  means  by  which  it  could  be 
mastered : — this  is  the  ground  upon  which  the  profoundest  tragical  effect  rests.  There 
is  carried  on  here  before  our  eyes  a  combat,  in  which  all  that  is  most  noble  and  most 
elevated  in  this  finite  human  existence  of  ours  is  ranged  in  opposition  to  the  decrees 
of  an  infinite  power;  and  the  combatant  unceasingly  hastens  to  his  defeat,  because, 
erring  in  the  means  chosen,  by  every  step  which  ought  to  lead  to  victory  his  down- 
fall is  only  the  more  accelerated.  What  word  can  be  spoken  in  such  a  case  but  in 
sympathy  and  fear? 

[Page  331.]  Let  us  now,  in  conclusion,  once  more  consider  that,  however  our 
weak  words  may  attempt  to  elucidate  the  great  mystery  of  these  world-wide  compli- 
cations {IVeltgeschichten),  we  must  nevertheless  bow  down  before  its  depth  and 
tinfathomableness.  What  is  here  felt  and  wrought  out  and  contemplated, — the  un- 
conscious germ  of  it  all  dwells  in  the  still  breast  of  universal  humanity,  and  there- 
fore this  tragedy  strikes  with  equal  power  the  coarse  strings  of  the  least  sensitive,  as 
well  as  the  finer  and  more  tender  sympathies  of  the  more  susceptible.  It  carries 
both  alike  too  far  away  into  the  realm  of  the  most  mysterious  of  our  feelings  to 
leave  them  the  power  of  ever  expressing  them.  The  mysterious  power  of  a  great 
crime,  which  stalks  through  the  world  like  a  fearful  apparition,  and  in  the  vengeance 


3i8 


APPENDIX 


which  visits  it  involves  whole  generations, — that  has  been  felt  by  many  who  have 
given  themselves  to  the  study  of  life  and  the  world ;  but  that  a  single  human  mind 
should  be  able,  with  the  power  of  a  prophetic  enchanter,  to  produce  this  feeling  in 
us  by  a  dramatic  creation, — this  is  the  great  mystery,  which  is  here  before  our  eyes, 
and  which  takes  captive  our  senses  in  wonder,  reverence,  and  admiration. 


PROF.  C.  HEELER  (1864) 

{Aufsatze  iiher  Shakespeare.  Bern,  1864,  p.  Z^)-^ — There  would  not  be  such  a 
difference  of  opinion  about  this  tragedy,  and  especially  ab'^ut  the  hero  of  it,  were  it 
only  borne  in  mind  that  it  is  a  tragedy  written  simply  for  the  stage.  But  how  has 
the  poor  prince  been  taken  to  task  the  last  ten  years  I  He  could  not  help  it  that 
things  went  all  askew  in  Germany  in  1848.  'Hamlet  is  Germany'  in  a  most  in- 
dubitable sense,  in  that  the  German  attempts  at  elucidating  Hamlet  are  the  contem- 
poraneous history  of  the  German  mind  in  miniature.  It  has  long  ago  been  evident 
that  it  is  an  error  to  run  into  sesthetics  when  the  matters  in  hand  are  State  affairs ; 
and  for  a  long  time  we  have  been  talking  politics,  when  the  thing  we  have  sought 
to  understand  was  a  work  for  the  playhouse.  But  this  fault  must  be  avoided,  and 
we  must  render  to  the  State  the  things  that  are  the  State's,  and  to  Hamlet  the  things 
that  are  Hamlet's.  Only  thus  can  Hamlet  come  to  be  understood,  for  where  politics 
are  mixed  up  with  sesthetics,  there  will  always  be  the  danger  that  aesthetics  will  be 
mixed  up  with  politics, — the  very  thing  that  is  objected  to  in  Hamlet  so  strongly. 
That  our  hero  should 'have  his  share  in  this  mingle,  we  have  recently  had  set  off 
against  the  political  Hamlet  a  religious  and  Protestant  Hamlet,  and,  for  example, 
the  words:  '  The  time  is  out  of  joint; — O  cursed  spite.  That  ever  I  was  bom  to  set 
it  right !' — are  explained  to  have  this  significance,  namely,  *  It  never  should  have 
become  necessary  for  a  party  to  break  off  from  the  Romish  Church.'  Hamlet  repre- 
sents the  principle  of  Protestantism.  The  shama  were  for  the  Church,  the  sorrow 
for  him.*  No ;  the  sorrow  is  for  the  purchaser  of  a  ticket.  The  opposite  of  this 
Interpretation  is  afforded  us  by  that  romanticist,  who,  on  the  other  hand,  finds  in  the 
words,  'You  cannot  speak  of  reason  to  the  Dane'  [I,  ii],  a  blow  at  Protestantism,  and 
a  proof  that  Shakespeare  was  a  Catholic.  In  opposition  to  these  judgments,  that 
Hamlet  is  Germany,  or  Hamlet  is  Protestantism,  there  is  a  third,  which,  little  as 
it  enlightens  us,  appears  to  me  to  possess  an  undeniable  advantage:  Hamlet  is 
Hamlet, 

[Page  125.]  When  Hamlet  accuses  himself  of  timidity,  or  even  of  cowardice,  he 
does  not  deserve  the  least  credence,  in  view  of  such  facts  as  the  killing  of  Polonius, 
or  the  boarding  of  the  pirate,  but  he  merely  exposes  himself  to  the  suspicion  that  be 
occasionally  inclines  to  the  opposite  extreme.  But,  forsooth,  why  does  energy  desert 
him  at  the  very  moment  when  it  can  be  best  displayed?  Or  not  to  put  it  too 
strongly,  why  does  it  reveal  itself  so  late  ?  No  more  favorable  moment  could  be 
hoped  for  than  that  immediately  fifter  the  court-play ;  Claudius  had  as  good  as  con- 
fessed his  crime  by  the  involuntary  and  improvised  rCle  that  he  had  there  enacted. 
,  .  .  ,  Why  did  not  Hamlet  force  him  to  repeat  in  words  the  confession  that  he  had 
just  made  by  his  actions  ?  When  Claudius  calls  for  lights,  why  did  not  Hamlet 
volunteer  to  light  him  home?     Hamlet  is  not  to  be  reproached  with  thinking  too 

•-This  allusion  can  be  appreciated  only  by  reference  to  the  German  translation  of  these  lines:  'Die 
Zeit  ist  aus  den  Fugen :  Schmach  und  Cram,  Dass  ich  zu>'  Welt,  sic  cinzurichtcn,  kam.'  £0. 


HEBLER  3 1 9 

nach  here,  but  rather  with  letting  his  *  reason  fust  in  him  unused.'  Even  more 
favorable  for  tius  view  is  the  second  opportunity,  when  Hamlet  comes  upon  the 
criminal  all  ready  for  the  death-blow,  but  withholds  his  hand  at  the  thought  that 
death  to  a  man  at  prayer  is  hire  and  salary,  not  punishment.  NVhat  does  it  concern 
the  judge,  forsooth,  how  a  criminal  stands  with  heaven  ?  Furthermore,  why  does 
not  he  who  reflects  so  much  also  reflect  that  there  is  a  difference  between  salvation 
and  praying,  and  between  praying  and  kneeling  ?  Meanwhile,  we  have  presented 
to  us  what  is  undoubtedly  a  positive,  but  at  the  same  time  a  per\-erted,  habit  of  re- 
flection, which  might  even  be  styled  transcendental,  since  it  transcends  the  sphere 
of  every  reasonable,  practical  consideration.  That  Hamlet  should  here  deliberate 
is  not  to  be  censured, — for,  afler  all,  the  opportunity  is  favorable  chiefly  in  a  physical 
sense ;  neither  are  we  to  blame  the  result  of  his  reflecting,  which  holds  back  his 
sword,  but  rather  most  we  blame  the  grounds  of  his  inaction,  which  cut  off  all  hope 
that  he  will  act  in  the  future  any  more  practically  than  he  acts  here  and  now,  because 
he  does  not  put  the  question  to  himself  thus :  ♦  Shall  I  with  any  probability  find 
another  opportunity  more  favorable  than  this  ?'  The  chance  was  offered  awhile  ago 
before  a  large  assembly,  when  the  King  was  driven  to  an  unequivocal  confession, — 
it  is  offered  here  again,  in  solitary,  silent  prayer.  Both  situations  embrace,  and  to  a 
certain  extent  represent,  all  possible  favorable  chances ;  Hamlet  was  prepared  for 
neither.  At  one  time  '  cowardice  and  bestial  oblivion,'  the  next  time  '  a  thinking 
too  precisely  on  the  event ;'  both  times  '  a  thinking'  that  led  to  nothing,  but  wherein 
the  former  is  to  be  fairly  inferred  from  the  latter,  and  demands  none  the  less  a 
reference  to  the  passionate  element  in  the  hero. 

[Page  132.]  No  one  who  does  not  know  Hamlet's  strength  has  a  right  to  talk  about 
his  weaknesses.  Let  it  be  that,  judged  by  an  ordinary  standard,  he  is  nothing,  yet  this 
nothing  is  '  more  than  something.'  His  critics  forget  that  a  very  extraordinary  task 
is  imposed  upon  him,  that  he  is  in  an  extremely  peculiar  situation,  and  therefore  he 
is  not  to  be  unceremoniously  classed  with  people  who  have  never  seen  a  ghost,  nor 
had  a  royal  father  to  avenge.  He  stands,  indeed,  surrounded  by  the  Danish  court, 
almost  as  a  human  being  in  a  circle  of  beasts  (one  or  two  persons  excepted) ;  it  is  not 
accidental  that  he  repeatedly  commends  the  peculiarly  human  gift,  the  most  human 
thing  in  man,  distinguishing  him  sharply  from  the  brute — namely,  the  capacity  for  a 
disinterested  devotion  to  an  object,  without  which  there  is  not  merely  no  scientific  and 
no  artistic  work,  but  no  sound  practical  activity  possible;  this  capacity  it  is  which 
Hamlet  possesses  in  an  exceptional  degree.  In  the  midst  of  the  masculine  villainy 
of  the  King,  the  senile  cunning  of  PoloniuB,  the  base  eye-service  of  the  court-rabble, 
and  the  boyish  blustering  of  Laertes,  there  is  Fortinbras  alone,  following  only  the 
call  of  honor,  who  could  have  served  Hamlet  in  any  practical  sense  as  a  model ; 
and  Fortinbras,  at  the  close,  bids  him  be  buried  like  a  soldier,  and  bears  a  testimony 
to  our  hero  which  richly  indemnifies  him  for  all  our  modem  rough  treatment. 

[Page  137.]  From  the  way  Hamlet  receives  the  commands  of  the  Ghost,  and  is 
affected  by  the  apparition,  we  should  suppose  that  his  uncle  will  never  again  see  the 
sun.  But  the  hero  first  contents  himself  with  t>-ing  a  knot  in  his  handkerchief,  i.  e. 
makes  a  memorandum  in  his  pocket-book  of  what  has  happened;  for  what  one  has 
down  in  black  and  white,  one  is  comfortably  sure  of  carrying  home  with  him, — this  he 
learned  in  his  Wittenberg.  Truly  he  could  not  worse  travestie  the  •  Remember  me ' 
of  the  Ghost,  or  more  quickly  eacoffin  his  purpose.  The  only  fault  was  that  he  did 
not  ask  the  Ghost  for  his  address,  or  hand  him  a  little  leaf  from  his  note-book.  One 
may  try  to  find  an  answer  to  the  question,  whether  the  poet  has  not  here  suffered  his 


320  APPENDIX 

hero  to  speak  out  his  (the  poet's)  opinion  of  him  too  decisively  and  too  early,  as  it 
has  been  objected  to  Shakespeare,  with  or  without  reason,  that  he  does  with  his 
villains.  He  lets  the  prince  perpetrate  such  sillinesses,  but  elsewhere  only  among  and 
towards  others.  The  actual  writing  in  his  note-book  had  not,  to  the  taste  of  those 
days,  the  singularity  which  it  has  for  us.  Elsewhere  Shakespeare  makes  use  of  an 
outward  action,  when  a  poet  now-a-days  would  content  himself  with  words.  Thus, 
Richard  II  upon  his  dethronement  asks  for  a  looking-glass,  to  see  what  a  countenance 
he  has  when  deprived  of  majesty;  Bolingbroke  directs  one  to  be  brought, — certainly 
not  in  ridicule,  but  to  gratify  the  king  who  makes  use  of  it.  But  a  little  littleness 
the  poet  intends  to  delineate  in  both  cases,  and  in  the  case  before  us  it  is  to  be 
considered,  in  connection  with  the  disturbed  state  of  Hamlet's  mind  at  the  time,  as 
a  dim,  colorless  counterfeit  of  the  previous  frenzy,  and  even  as  such  is  it  to  be  justi- 
fied. At  the  same  time  the  poet  designs,  by  the  odd  form  which  he  gives  to  this 
folly,  to  intimate  beforehand,  in  a  very  intelligible  way,  that  his  hero  is  a  man  with 
whom  memory  will  occasionally  take  the  pLace  of  action,  and  wear  the  appearance 
of  a  mere  memorandum. 

DR  AUGUST  DOERING  (1865) 

(  Shakespear^s  Hamlet  seinem  Grundgedanken  und  Inhalte  nach  erldutert.  Hamm, 
1865,  p.  34.) — In  this  first  soliloquy  we  undoubtedly  have  the  germ  of  Hamlet's 
fault  ( Verschuldung),  which  may  be  termed  the  perversion  of  an  undeceived 
idealism  into  an  embittered  and  passionate  pessimism.  The  first  inciting  cause  of 
this  perversion  was  the  marriage  of  the  Queen,  the  second  was  Ophelia's  treatment 
of  him. 

[Page  49.]  When  Hamlet  comes  before  Ophelia,  as  she  was  sewing  in  her  closet, 
there  is  no  attempt  on  his  part  to  feign  insanity.  He  comes  in  fearful  excitement, 
forced  by  his  anguish  to  assure  himself  whether  or  not  her  exquisitely  chiselled 
features  proclaim  a  noble,  free  soul,  and  in  her  dumb  embarrassment,  unrelieved 
by  a  single  heart-throb  of  sympathy,  he  reads  the  confirmation  of  his  fears.  With 
that  sigh  that  seemed  to  shatter  all  his  bulk  he  parted  from  his  love,  and  thereafter 
felt  for  Ophelia  only  bitter  scorn. 

[Page  64.]  Hamlet's  call  for  music  and  the  recorders,  after  the  King  has  fled  dis- 
comfited from  the  court-play,  is  the  joy  which  every  habitual  pessimist  feels  over  a 
fresh  confirmation  that  the  world  is  really  as  bad  and  that  men  are  really  as  depraved 
as  he  maintains.  This  perverted  idealism  has  its  origin  not  so  much  in  the  objective 
side  of  human  nature,  in  the  intellect,  as  in  the  subjective  side  of  excessive  senti- 
ment. His  pessimism  is  not  a  conviction,  but  a  mood ;  it  is  not  the  result  of  a  uni- 
versal observation,  but  only  of  a  few  lively  impressions.  Nevertheless,  this  mood 
places  him  in  antagonism  to  all  human  kind ;  he  shares  none  of  their  interests,  but 
is  separated  by  a  high  barrier  from  all  their  ends  and  aims.  His  sole  interest  is  to 
find  food  for  this  scornful  feeling,  and  to  live  in  this  perverted  world  only  as  long 
as  he  absolutely  must.  And  can  he  mingle  in  the  affairs  of  this  world,  where  every- 
thing is  bad  ?  Can  he  feel  tempted  to  avenge  outwitted  virtue,  when  there  is  no 
such  thing  as  virtue  ?  Shall  he  feel  impelled  to  restore  an  interrupted  moral  order, 
when  he  does  not  recognize  the  continuance  of  any  such  ? 

[Page  68.]  When  Hamlet  finds  Claudius  at  prayer,  his  passion  knows  no  bounds, 
and  he  longs  not  for  a  human,  but  for  a  devilish,  revenge.  While  the  most  ruthless 
criminal  code  of  past  ages  always  treated  its  victims  with  tenderest  reference  to  their 


DOERING^SIEVERS  321 

Hereafter,  Hamlet  wished  to  make  his  revenge  eternal.  In  order  to  perceive  how 
naturally  this  train  of  thought  springs  from  Hamlet's  disposition,  we  need  but  re- 
member how  prominent  was  the  share  that  the  Hereafter  took  in  all  his  reflec 
tions,  and  furthermore,  that  death  itself  was  far  from  being  abhorrent  to  him,  but  on 
the  contrary  was  vehemently  longed  for. 

[Page  70.]  His  passion  leads-  him  to  reproach  his  mother  with  killing  her  hus- 
band, a  reproach  which  could  have  been  meant  as  only  so  far  true  as,  by  her  yielding 
to  the  seducer,  she  had,  without  her  wish  or  will,  inspired  his  impulse  to  commit  the 

murder The  appearance  of  the  Ghost  in  the  midst  of  the  interview  is  to  be 

explained  by  the  fact  ttiat  the  midnight  hour  was  past,  during  which  the  spirit,  freed 
from  purgatorial  fires,  hovers  around  the  appointed  executor  of  revenge.  He  had 
seen  how  Hamlet  had  suffered  the  praying  King  to  escape,  and  he  comes  to  whet 
his  almost  blunted  purpose. 

[Page  72,]  The  Queen  remains  true  to  her  promise,  and  gives  a  distorted  account 
to  the  King  of  Hamlet's  killing  Polonius.  She  says  that  he  was  mad  as  the  raging 
sea  (against  her  better  .knowledge  she  here  implies  genuine  insanity) ;  and  then  that 
he  heard  not  a  human  voice,  but  something  stir  behind  the  arras ;  so  that,  according 
to  her  report,  Hamlet  might  readily  be  supposed  to  nave  made  a  pass  at  a  rat.  She 
naturally  keeps  back  that  Hamlet  had  supposed  that  he  had  killed  the  King,  and 
she  further  adds,  falsely,  that  he  weeps  for  what  he  has  done,  &c.  But  the  King  is 
not  deceived :  *  It  had  been  so  with  us  had  we  been  there.* 

[Page  87.]  The  faith  in  Providence,  with  which  Hamlet  dared  to  comfort  himself 
in  recounting  to  Horatio  his  treatment  of  Rosencrantz  and  Guildenstem,  is  by  no 
means  a  symptom  of  a  healthy  tone  of  mind ;  in  the  whole  tragedy  there  is  no  trace 
in  Hamlet  of  any  want  of  faith  in  the  fundamental  truths  of  religion.  Rather  is 
the  appeal  to  this  faith  in  this  connection  a  proof  of  weakness,  which  finds  com- 
fort in  the  belief  of  a  wonderful  interposition  of  a  higher  power  in  cases  Where 
daring  is  required,  and  where  the  issue  is  uncertain,  and  where,  therefore,  the  in- 
terposition of  Providence,  so  far  as  it  can  be  affirmed  to  exist  at  aU,  may  just  as  well 

favor  the  opposite  party Rosencrantz  and  Guildenstem  are  the  only  persons 

in  this  tragedy  who  die  an  innocent  death. 

[Page  91.]  The  change  of  rapiers  is  to  be  thus  explained.  The  same  thrust  with 
which  Laertes  gives  Hamlet  his  mortal  wound  also  disarms  him, — that  is,  jerks 
Hamlet's  weapon  out  of  his  hand.  The  courtesy  of  a  contest  merely  for  exercise, 
or  as  a  trial  of  skill,  obliges  him  who  disarms  his  opponent  to  pick  up  the  fallen 
weapon,  and  then  offer  both  weapons  to  his  antagonist  to  take  which  he  pleases. 
Through  this  accident,  on  which  Laertes  had  not  counted,  he  was  caught  in  his  own 
springe,  for  the  semblance  of  a  trial  of  skill  had  still  to  be  kept  up.  Hamlet 
chooses  the  envenomed  rapier,  and  in  the  following  fourth  bout  Nemesis  overtakes 
Laertes. 


DR  E.  W.  SIEVERS  (1866) 

(  WUltatn  Shakespeare.  Sein  Leiben  und  Dichten.  Gotha,  1866,  p.  441.) — Goethe 
did  not,  in  his  later  years,  rest  satisfied  with  his  explanation.  When,  in  the  year  1828, 
he  was  looking  over  Retsch's  '  Gallery  of  Shakespeare's  Dramatic  Works,'  and  came 
to  Hamlet :  '  After  all  is  said,'  he  remarked,  '  that  weighs  upon  one's  soul  as  a 
gloomy  problem.'  And  it  must  be  confessed  that  Goethe  did  not  solve  •  the  gloomy 
problem,'  although  he  came  nearer  to  the  solution  than  any  one  else.  The  gift  of 
Vol.  II.— 31 


S22  APPENDIX 

poetic  intuition  which  he  carried  with  him  into  this  domain  of  criticism,  at  first 
foreign  to  him,  enabled  him  to  apprehend  correctly  the  ground-tone  of  Hamlet's 
Character,  and  thus  the  beautiful  figure  by  which  he  illustrates  it  may,  with  a  slight 
Change,  be  retained.  Hamlet  is  indeed  a  costly  vase  full  of  lovely  flowers,  for  he  is 
a  pure  human  being,  penetrated  by  enthusiasm  for  the  Great  and  the  Beautiful,  living 
wholly  in  the  Ideal,  and,  above  all  things,  full  of  faith  in  man ;  and  the  vase  is  shiv- 
ered into  atoms  from  within, — this  and  just  this  Goethe  truly  fell, — but  what  causes 
the  ruin  of  the  vase  is  not  that  the  great  deed  of  avenging  a  father's  murder  exceeds 
Its  strength,  but  it  is  the  discovery  of  the  falseness  of  man,  the  discovery  of  the 
contradiction  between  the  ideal  world  and  the  actual,  which  suddenly  confronts  him 
as  a  picture  of  man :  it  is,  in  fact,  what  he  gradually  finds  in  himself  as  the  true 
portrait  of  the  human  nature  which  he  once  deified, — in  short,  Hamlet  perishes  be- 
cause the  gloomy  background  of  life  is  suddenly  unrolled  before  him,  because  the 
sight  of  this  robs  him  of  \C\%  faith  in  life  and  in  good,  and  because  he  now  cannot  act. 
Only  that  man  can  act,  act  for  others  and  for  all,  who  is  inwardly  sound ;  and  Ham- 
let's mind  is  '  out  of  joint,'  after  he  has  been  robbed  of  his  earlier  faith.  This  it  is 
that  Goethe  correctly  felt,  and  it  is  just  this  'ruin  of  the  costly  vase'  which  more 
recent  critics  have  entirely  disregarded,  giving  their  attention  to  that  point  alone, 
where  Goethe's  idea  of  Hamlet  is  erroneous  or  inadequate, — namely,  to  the  •  great 
deed,'  to  which  Hamlet  is  alleged  to  be  unequal.  The  drama  is  emptied  of  all  its 
rich,  purely  human  contents,  if  Hamlet  be  reduced  to  a  bloodless  shadow,  'the 
hero  of  reflection,'  who,  from  mere  abstract  reflection  upon  the  deed,  never  arrives 
at  the  deed. 

[Page* 442.]  Let  us  first  look  a  little  more  closely  at  Hamlet's  way  of  viewing 
things,  at  his  ideal  nature.  While  Romeo  and  Juliet  find  their  ideal,  each  in  the 
other,  and  keep  the  world  with  all  that  it  morally  imports  at  a  distance,  Hamlet's 
aspirations,  on  the  other  hand,  are  intimately  connected  with  the  world ;  he  seeks 
the  ideal  directly  in  life,  in  the  moral  relations  of  man  to  man,  in  the  supremacy  of 
the  spirit,  and,  above  all,  in  the  moral  sense  of  individuals.  He  goes  directly  to  the 
world,  and  demands  that  it  shall  show  him  his  ideal  actualized.  He  wcJuld  find 
in  the  world  a  warrant  for  his  deepest  consciousness,  for  his  faith  in  man  and  in 
goodness;  there  must  be  harmony 'hti^ttn  spirit  and  life,  and  such  a  necessity  of  his 
nature  is  it  that  it  is  the  very  condition  of  his  existence.  In  short,  Hamlet  is  the 
representative  of  the  spirit  in  man,  conscious  of  its  divine  capacity.  In  this  con- 
sciousness he  dares  to  set  himself  above  the  world,  and  apply  to  it  his  subjective 
standard;  he  is  the  champion  of  the  highest  moral  demands  which  the  human  mind 
makes  upon  life,  and  is  far  removed  from  everything  weak,  sentimental,  sickly ;  he 
is  through  and  through  a  brave,  truehearted  man,  and  by  the  preponderance  of  the 
spiritual  element  he  is  a  radically  energetic  person,  and  the  declaration  which  Shake- 
speare at  the  close  puts  into  the  mouth  of  Fortinbras,  who  stood  outside  the  circle 
of  the  opposing  parties :  '  He  was  likely,  had  he  been  put  on,  to  have  proved  most 
royally,' — this  declaration  gives  us  Shakespeare's  own  opinion,  and  is  confirmed  by 
Hamlet's  tragic  end.  Indeed,  we  Germans  have  a  special  interest  in  not  admitting 
the  representation  of  Hamlet  as  a  pei-son  originally  of  a  morbid  character,  defective 
at  the  core ;  for,  turn  and  twist  as  we  may,  we  must  confess  that  it  is  the  German 
mind  that  presents  itself  to  us  in  Hamlet;  the  saying  of  Freiligrath,  'Germany  is 
Hamlet,'  which,  in  reference  to  Hamlet's  dread  of  action,  is  repeated  ad  nauseam, 
and  is  yet  only  half  true,  is  wholly  true  in  respect  of  the  intellectual  principle  rep- 
resented in  Hamlet,  the  self-conscious,  subjective  intellect,  which  here,  for  the 


•    SIEVERS  323 

first  time,  independently  opposes  the  world,  and  subjects  it  to  its  own  standard. 
That  Shakespeare  makes  his  Hamlet  study  in  Wittenberg  has  often  been  attributed 
to  the  fact  that  the  Reformation  originated  there,  and  we  ourselves  trust  in  the 
sequel  to  prove  that  this  xiiama  is  intended  to  represent  the  peculiar,  fundamental 
principle  of  Protestantism, — although  we  are  of  opinion  that  Shakespeare,  when 
he  placed  his  hero  in  connection  with  the  city  of  Luther,  was  influenced  rather 
by  Marlowe's  Faust  than  by  the  historical  significance  of  Wittenberg;  he  meant, 
we  think,  to  set  in  contrast  with  Marlowe's  Faust  another  purely  intellectual 
Faust.  But  be  this  as  it  may,  it  is  certain  that  Shakespeare's  Hamlet,  like  no  other 
of  his  characters  in  this  first  period  of  the  poet's  genius,  is  created  in  a  thoroughly 
German  spirit;  he  is  a  spiritual  brother  of  Werther  and,  most  emphatically,  of 
Goethe's  Faust. 

[Page  445.]  When  Hamlet  first  appears,  before  he  has  seen,  or  even  heard  ot 
the  Ghost,  he  stands  on  the  brink  of  despair.  We  note  this  fact  particularly,  be- 
cause it  alone  suffices  to  show  how  inadequate  is  the  common  representation  of 
Hamlet,  according  to  which  it  is  the  •  great  deed '  that  lies  heavy  upon  his  soul. 
Shakespeare  here  most  explicitly  assigns  the  marriage  of  Hamlet's  mother  as  the 
one  cause  of  the  melancholy  of  his  hero,  which  drives  him  to  wish  that  ♦  the  Eternal 
had  not  fixed  his  canon  against  self-slaughter.'  And  how  it  is  that  the  marriage  of 
his  mother  has  afiected  him  so  deeply  plainly  appears :  it  has  destroyed  his  faith  in 
his  mother;  he  perceives  what  it  is  that  has  impelled  her  to  a  second  marriage, — that 
it  was  not  love,  nor  any  pure  motive,  but  base  sensual  desire ;  and  now  the  world  is 
to  him  '  an  unweeded  garden  that  grows  to  seed ;  things  rank  and  gross  in  nature 
possess  it  merely.'  He  cries  fie!  fie!  upon  it:  it  is  the  first  look  into  the  actual 
world  of  men  which  Hamlet  takes,  and  what  a  spectacle  is  it  that  is  presented  before 
him !  He  stands  before  nothing  less  than  an  utter  contradiction  in  the  being  of 
man,  before  an  abortion,  by  which  his  whole  previous  view  of  things  is  inverted, 
and  it  is  rendered  impossible  for  him  ever  after  to  have  faith  in  the  moral  nature 
of  man. 

[Page  454.]  The  solution  of  the  riddle  of  this  powerful  tragedy,  which  may  be 
described  as  the  peculiarly  classic  work  expressive  of  the  Protestant  aspect  of  the 
world  (  Weltanschauung),  is  as  follows :  What  the  poet  here  represents  is  the  torture 
and  weakness  of  a  nature  that  has  fallen  out  with  the  world,  and  lost  its  hold ;  it  is 
the  break  of  the  consciousness  which  robs  the  soul  of  faith,  and  renders  it  incapable 
of  all  self-forgetting  devotion,  of  all  elevation  above  self.  TTu  great  Protestant  idea 
»f  man's  need  of  faith,  of  faith  as  the  condition  of  his  peace,  and  of  the  fulfilment 
of  his  mission  as  a  moral  being, — this  it  is  to  which  this  profoundest  and  most 
moving  of  all  the  works  of  Shakespeare's  genius  owes  its  origin.  Hamlet  is  the 
human  being  who  seeks  his  hold,  his  resting-place,  in  the  interior  nature  of  man. 
Shakespeare  lets  him  go  to  destruction  because  he  has  nothing  to  hold  to  after  his 
purely  idealistic  faith  in  man  is  shivered  into  atoms.  This  is  the  vivifying  motive 
in  Shakespeare,  which  has  passed  from  his  soul  into  his  work,  and  thus  is  it  clear 
what  is  the  idea  upon  which  is  based  his  representation  of  humanity,  as  he  unfolds 
it  in  the  King  and  Queen :  against  the  idealistic  way  of  looking  at  things  and  the 
deification  of  man,  he  has  sought  to  set  the  sinfulness  of  the  human  being,  which 
first  appears  in  history  in  Protestantism ;  accordingly,  out  of  the  rude  Hamlet  of  the 
legend,  he  has  fashioned  a  being  who  represents,  in  fact,  the  Incarnation  of  Idealism, 
and  for  the  same  purpose  he  contrasts  him  with  the  characters  which,  in  the  King 
and  Queen,  are  the  actual  personifications  of  the  essential  corruption  of  human 


324  APPENDIX 

nature.  But  in  the  foreground  is  represented  the  internal  instability  of  the  soul 
when  not  rooted  in  God  as  the  only  sure  source  of  life,  and  the  weakness  and  suffer- 
ing to  which  it  is  in  consequence  given  over. 


GUSTAV  RiJMELIN  (1866) 

{Shakespearesttidien.  Stuttgart,  1866,  p.  75.) — The  truth  of  the  matter  is  this; 
Hamlet's  conduct  is  confused,  and  his  actions  are  inadequate  to  the  end  proposed ; 
he  chooses  strange  and  unintelligible  means  to  gain  his  point.  But  the  reason  is  not 
that  the  poet  intended  so  to  represent  him ;  conduct  of  this  sort  belongs  only  to 
comedy,  not  to  tragedy.  The  unmistakable  inadequacy  of  Hamlet's  practical 
methods  is  characteristic,  not  so  much  of  Hamlet  as  of  Shakespeare.  It  could  not 
possibly  have  been  the  design  of  the  poet  to  depict  a  mere  incapacity  of  rightly  and 
intelligently  carrying  out  a  purpose.  Aristotle  long  ago  mentioned  among  the  ex- 
amples of  dramatic  action  those,  as  the  most  useless  for  the  poet,  in  which  the  tragic 
hero  has  an  object  in  view  which  he  never  attains. 

But  if  Shakespeare  ever  had  attempted  this  problem,  he  would  have  been  com- 
pelled to  solve  it  in  a  very  different  fashion.  Shakespeare  is  by  no  means  one  of 
those  poets  who  draw  in  lines  all  too  fine  and  uncertain;  his  faults  are  rather  on 
the  side  of  excess  than  of  deficiency.  But  where  are  we  to  find  the  clear  proofs  of 
Hamlet's  irresolution?  Retarding  moments  are  as  indispensable  in  a  tragedy  as 
the  escapement  in  a  watch.  Had  Hamlet,  immediately  after  the  appearance  of  the 
Ghost,  executed  the  act  of  vengeance,  the  drama  would  have  ended  with  the  second 
scene.  But,  in  fact,  Hamlet  is  acting  uninterruptedly  throughout ;  his  feigned  mad- 
ness is  an  act,  and  a  very  strong  and  intensive  act,  too.  That  he  repeatedly  re- 
proaches himself,  that  he  finds  examples  that  condemn  him, — in  the  player  who 
weeps  for  Hecuba,  and  in  young  Fortinbras, — only  shows  how  completely  he  is  filled 
with  the  thought  of  his  task With  how  much  plainer  colors  would  Shake- 
speare have  painted,  had  he  intended  to  depict  an  incapacity  for  decisive  action 
made  m.orbid  by  too  much  thinking ! 

May  it  be  permitted  briefly  to  contribute  to  the  numerous  interpretations  of 
Hamlet  yet  another,  which  appears  to  elucidate  much,  although  not  all,  but  which 
cannot,  however,  be  acceptable  to  the  aesthetic  ideologists  ? 

In  the  old  legend  of  Hamlet,  which  directly  calls  to  mind  Livy's  story  of  the 
elder  Brutus,  one  thing  appears  as  the  essential  and  specific  point.  In  order  to  lull 
the  usurper  and  murderer  of  his  father  into  security,  and  to  draw  upon  himself  no 
suspicion,  Hamlet  feigns  to  be  insane,  but  in  this  pretended  insanity  there  is  evidence 
of  great  intelligence,  which,  according  to  the  northern  legend,  is  shown  by  an 
uncommon  acuteness  of  mind,  by  an  instinctive  suspicion  of  the  concealed  con- 
nections of  events.  To  put  deep  sense  and  hidden  wisdom  into  speeches  and 
actions,  which  are  apparently  insane,  was  for  him  who  sought  to  treat  this  subject 
dramatically  the  one  special  task,  and  while  it  was  difficult  enough  to  deter  all 
mediocre  talent  from  attempting  it,  it  would  naturally  charm  and  attract  a  great  and 
highly  gifted  poet. 

But  for  Shakespeare  this  problem  had  something  more  than  the  charm  of  affording 
him  an  opportunity  to  let  his  light  shine,  and  his  mind  and  wit  disport  themselves  in 
new  forms.  Before  he  undertook  it,  he  had  grown  from  youth  to  manhood,  and 
through  manifold  errors  and  conflicts  without  and  within  gathered  a  treasure  of 


RUMELIN  325 

serious  experience,  to  which  he  was  moved  to  give  poetical  expression.  It  occurred 
to  him  to  make  the  legend  of  Hamlet  the  vessel  from  which  to  draw  the  wisdom  of 
his  own  experience,  hidden  under  the  wild  utterances  of  insanity,  and  to  produce 
his  own  moods  and  thought  before  the  public  in  a  strange  and  unsuspected  form. 
The  idea  of  thus  using  the  subject  of  Hamlet  lay  not  so  far  from  a  poet  of  so  pro* 
lific  a  faculty  as  may  at  first  sight  appear. 

As  the  young  prince  of  Denmark,  returning  home,  unsuspicious  of  evil,  from  the 
German  high-school,  hears  the  startling  news, — that  his  noble  father  has  miserably 
perished,  that  he  himself  has  been  cheated  out  of  the  crown,  that  his  mother  has 
given  her  hand  to  the  fratricide,  and  that  the  court  and  the  people  had  consented  to 
this  new  order  of  things, — as  he  himself  is  now  to  live  and  work  and  avenge  himself 
in  this  base  world,  and  as  all  this  works  in  him  a  sudden  change  of  his  whole  view 
of  life,  a  change  reaching  to  the  very  borders  of  insanity,  so  also  the  poet  hinoself, 
perhaps,  had  passed,  unsuspiciously  and  with  ideal  aspirations,  from  a  fair  dream- 
world into  the  actual  world,  and  there  had  opened  before  him  an  abyss  of  degen- 
eracy, weakness,  and  iniquity,  from  which  he  could  not  withdraw,  in  which  he  was 
summoned  to  live,  and  work,  and  contend  with  malignant  opponents.  To  him,  too, 
a  stupid  and  prejudiced  present  refused  a  throne,  the  poet's  throne  to  which  he  was 
the  bom,  rightful  heir.  From  this  experience,  also,  his  soul  was  filled  with  melan- 
choly, a  sharp  and  bitter  contempt  of  the  world,  a  humor  of  despair,  which  sought 
to  vent  itself  in  utterances  imintelligible  to  the  multitude,  and  to  all  appearances  only 
the  ravings  of  a  maniac. 

Other  characters  he  had  sent  forth  as  fugitive  apparitions  from  his  rich  dream- 
world ;  this  figure  he  nourished  with  his  heart's  blood,  and  caused  it  to  throb  with 
the  warmest  pulsations  of  his  own  bosom.  Do  we  not  hear  his  very  self,  the  melan- 
choly poet  of  the  Sonnets,  when  Hamlet  says :  '  I  have  of  late  (but  wherefore,  I 
know  not)  lost  all  my  mirth,'  &c.  [II,  ii,  288-301]  ?  How  manifest,  moreover,  is 
the  accord,  with  Hamlet's  well-known  soliloquy,  of  the  66th  Sonnet :  ♦  Tired  with 
all  these,  for  restful  death  I  cry,'  &c. 

[Page  81.]  But  if  we  find  it  easy  to  admit  that  in  a  dramatic  treatment  of  the  legend, 
the  main  thing  appears  to  be,  under  cover  of  pretended  madness,  to  conceal  a  deep 
wisdom,  and  that  the  poet  used  the  occasion  to  give,  in  an  unwonted  guise,  poetical 
expression  to  his  passing  mood  and  to  his  own  views  of  life,  while  we  freely  grant  that 
this  peculiar  view  of  the  poet's  purpose  renders  his  Hamlet  the  most  interesting,  the 
most  intellectual  and  profound  of  his  dramatic  works,  we  nevertheless  must  not  fail 
to  see  that  this  use  of  the  legend  enters  into  the  dramatic  subject  and  into  the  course 
of  the  action  as  a  somewhat  foreign  and  disturbing  element ;  we  must  perceive  that 
the  legend,  whose  essential  features  the  piece  still  keeps,  is  in  itself  little  fitted  for 
the  interpolation  of  an  element  so  subjective  and  so  modem ;  that  the  poet  has  taken 
no  special  pains,  or,  at  all  events,  has  not  succeeded,  in  setting  aside  the  inconve- 
niences necessarily  resulting  from  his  peculiar  use  of  the  legend ;  and  that,  finally, 
on  this  account,  the  piece,  in  respect  of  the  consistency  of  the  characters,  and  on  the 
pragmatic  side,  in  the  course  and  arrangement  of  the  action,  presents  the  greatest 
discrepancies ;  nay,  it  is  from  precisely  this  point  of  view  that  it  must  be  numbered 
among  the  most  imperfect  of  the  poet's  works. 

The  same  Hamlet,  to  whom  the  poet  gives  the  tender  sensibility,  the  melancholy, 
the  spirit,  and  the  wit  of  his  own  soul,  is  no  longer  suited  to  be  the  Northern  hero, 
a  bloody  avenger  of  a  bloody  deed,  a  fivefold  murderer.  When  the  poet  sought  to 
introduce  the  elements  of  modem  culture  and  feeling  into  the  old  legend,  he  should 


326  APPENDIX 

have  done  as  Goethe  has  done  in  his  Iphigenia,  fashioned  the  subject  humanly  and 
symbolically.  When  Shakespeare  adopts  from  the  old  legend  the  killing  of  the 
courtier  listening  behind  the  tapestry,  the  cunning  treachery  towards  the  com- 
panions of  Hamlet  on  the  voyage  to  England,  when  the  same  tender  nature,  that 
feels  so  deeply  for  the  moral  weakness  of  others  and  for  the  degeneracy  of  the 
world,  takes  the  lives  of  three  innocent  persons,  and  this,  too,  as  if  it  were  nothing 
strange,  about  the  same  impression  is  made  upon  us  as  would  be  made  if  Goethe 
had  represented  Iphigenia  as,  between  the  acts,  slaughtering  a  couple  of  prisoners  on 
the  altar  of  Diana. 

The  most  striking  instance  in  point  is  the  scene  with  the  Queen.  With  what 
moral  nobleness  and  fire,  in  what  stirring  and  dagger-like  words,  does  Hamlet  arouse 
the  conscience  of  his  mother,  and  yet  the  sword-blade  of  this  wise  preacher  of  re- 
pentance is  smoking  at  the  time  with  the  fresh  blood  of  an  old  man, — the  father  of 
his  beloved, — who  had  done  him  no  harm.  He  excuses  himself  therefor  pretty 
much  as  one  would  apologize  for  treading  on  another's  foot.  Where  has  the  noblest 
language  of  moral  indignation  ever  been  introduced  in  a  more  unfitting  situation,  or 
put  into  the  mouth  of  a  more  unsuitable  Father  Confessor !  This  very  scene  with  the 
Queen,  which  the  poet  has  painted  with  such  evident  art  and  care,  and  wrought  up 
so  powerfully,  is  at  the  same  time  an  evidence  of  how  easily,  while  seeking  to 
exhaust  to  the  very  bottom  the  poetical  contents  of  single  situations,  it  happened  to 
him  to  transcend  the  mark.  The  reproaches  Hamlet  addresses  to  his  mother  prove 
altogether  too  much, — that  her  crime  was  not  only  inexcusable,  but  that  it  was  in- 
conceivable. If  the  contrast  between  Hamlet's  father  and  Claudius,  in  personal 
beauty,  in  mind  and  character,  was  so  infinite  that  only  a  downright  madman  could, 
in  any  one  respect,  give  the  preference  to  the  latter,  if,  from  the  age  of  the  Queen, 
the  mother  of  a  son  thirty  years  old,  sensual  passion  were  out  of  the  question,  if  her 
first  husband  loved  her  so  that  he  would  not  beteem  the  winds  of  heaven  visit  her 
too  roughly,  what  was  it  then  that  drove  her  to  violate  her  marriage  vows  and  to  an 
incestuous  marriage?  An  action  for  which  we  can  see  no  conceivable  motive 
evaporates  and  loses  all  reality.  It  is  only  from  the  Ghost,  in  the  first  act,  that  we 
gather  some  hints  towards  an  understanding  of  the  case;  but  of  these  Hamlet 
makes  no  use. 

It  is  by  a  comparison  of  the  piece  with  the  Hamlet  of  the  legend  that  its  realistic 
defects  are  brought  out  into  full  light. 

In  the  old  legend  all  hangs  together.  Hamlet  there  feigns  to  be,  not  crazy,  but, 
like  Junius  Brutus,  stupid  and  weak-minded ;  he  does  it  in  order  to  appear  harmless 
to  the  King.  It  is  there  understood  that  Hamlet's  object  is  not  by  a  sudden  blow  to 
execute  vengeance  upon  the  King,  but,  in  the  presence  of  the  army  and  of  the  people, 
to  prove  himself  the  competent  and  true  heir  to  the  crown.  This  is  accomplished 
by  the  covert  proofs  which  he  gives  of  his  intelligence  and  cunning,  as  well  as  by 
his  heroic  behavior  in  the  war  in  England.  In  Shakespeare  no  good  reason  appears 
why  Hamlet  pretended  madness.  He  is  not  threatened ;  rather  is  the  King  afraid 
of  him;  and  his  conduct  as  a  madman  was  far  more  fitted  to  excite  suspicion  than 
to  lull  the  King  into  security.  The  effect  upon  the  people  and  the  army  is  not  at  all 
considered,  and  if  one  puts  himself  in  the  place  of  an  intelligent  citizen  of  Elsinore, 
he  must  surely  say  that  it  is  fortunate  for  Denmark  that  the  crown  of  the  old  Hamlet 
had  fallen  to  his  brother  Claudius,  and  not  to  this  foolish,  crack-brained  prince, 
whose  behavior  one  can  make  nothing  of,  who  kills  a  faithful  old  servant  as  he 


RUMELIN  327 

would  kill  a  rat,  to  vhose  daughter  he  makes  love,  and  then,  without  any  apparent 
reason,  deserts  her,  and  drives  her  to  madness  and  suicide 

[Page  86.]  If  he  had  killed  the  King,  what  was  to  be  done  next?  How  is  he 
to  justify  the  act  before  the  people  ?  Can  he  refer  to  the  communications  made  to 
him  by  a  ghostly  apparition  ?  or  to  the  looks  and  conduct  of  the  King  at  the  play  ? 
And  why  does  he  suffer  himself  to  be  sent  off  to  England  ?  The  Hamlet  of  the 
legend  goes  thither  with  an  army,  gains  it  to  his  side,  and  returns  at  its  head  as  a 
claimant  to  the  crown  and  an  avenger  of  blood.  This  is  intelligible,  but  Shake- 
speare's Hamlet  suffers  himself  to  be  sent  away  from  the  theatre  of  his  work,  and 
returns  only  by  a  series  of  the  strangest  accidents.  His  modes  of  proceeding  are 
throughout  incalculable,  and  irrational  from  beginning  to  end,  and  no  one  has  yet 
been  able  to  discover  any  reasonable  connection  between  his  object  and  his  means. 

We  are  by  no  means  disposed  to  maintain  that  our  hypothesis  of  an  unsatisfactory 
interlacing  of  an  episodical,  modem,  subjective  element  with  the  old  Northern 
legend  is  a  sufficient  key  to  the  solution  of  these  difficulties.  We  must  admit  that 
in  many  a  scene  the  poet  has,  at  least,  so  woven  the  two  together  that  we  cannot  dis- 
cover the  seam.  His  imagination  was  prolific  enough  to  accomplish  in  the  task  of 
combination  what  was  apparently  impossible.  In  introducing  the  players  into  the 
piece,  the  primary  aim  evidently  was  to  bring  out  those  allusions  to  the  con- 
dition of  the  London  theatricals  and  to  his  own  stage  experiences,  and  we  may 
easily  picture  to  ourselves  what  a  jubilee  and  what  a  stirring  effect  upon  the  ^tage 
as  it  then  existed,  this  scene  must  have  produced.  But  the  question  arose, — how 
could  players  be  interpolated  into  the  old  legend  ?  There  occurred  to  the  poet  the 
plausible  idea  of  testing  the  veracity  of  the  Ghost  by  the  effect  upon  the  King  of  a 
play,  in  which  his  alleged  crime  should  be  represented,  so  that  now  the  interviews 
of  Hamlet  and  the  actors  appear  only  as  a  secondary  matter,  a  mere  episode.  It 
could  not  escape  the  poet  that  the  acute  and  witty  dialogue  of  the  subjective  Hamlet 
being  allowed  so  much  space,  the  retarding  moments  in  the  action  were  all  too 
strong.  The  legendary  Hamlet  had  from  time  to  time  to  accuse  himself  of  delay 
and  inactivity,  and  thus  the  representation  of  an  intellectual,  irresolute  dreamer  came 
in  as  a  means  of  reconciling  inconsistent  elements, — a  representation  which  then, 
here  and  there,  and  especially  by  the  contrast  with  the  resolute  Laertes,  gave  the 
appearance  as  if  the  whole  had  been  devised  at  one  stroke,  an  appearance  which 
upon  further  reflection  by  no  means  holds  good.* 


•  Even  the  celebrated  soliloquy, '  To  be  or  not  to  be/  we  reckon  among  the  episoiies  introduced, 
and  as  one  of  the  proois  of  the  double  character  of  Hamlet.  It  stands  in  no  necessary  connection 
with  what  suceeeds  or  what  goes  before.  The  poet  himself  signifies  as  much,  since  he  makes  Hamlet 
come  in  reading  in  a  book.  There  runs  through  the  soliloquy  a  religious  vein  quite  different  front 
that  of  the  rest  of  the  piece.  The  rest  of  the  piece  stands  upon  the  ground  of  a  very  massive  popular 
Ciith.  The  old  Hamlet  wanders  at  night  after  death  until  the  cock  crows,  and  thenspends  the  day. 
time  in  purgatory.  Hamlet  wiO  not  kill  the  King  at  prayer  because  his  soul  may  fly  to  heaven.  How 
is  it  to  be  reconciled  that  the  same  person,  who  has  such  solid  views  upon  things  invisible,  and  whosa 
&ith  has  been  accredited  by  the  apparition  of  a  departed  spirit,  at  the  same  time  treats  as  unsolved 
problems  the  questions,  whether  to  be  or  not  to  be,  and  whether  in  the  sleep  of  death  dreams  may 
not  comet  How  can  he  talk  about  the  undiscovered  country  from  whose  bourne  no  traveller  rettims, 
whea  the  night  before  he  had  been  and  spoken  with  such  a  traveller,  and  has  received  from  him  the 
most  important  intelligence  concerning  the  Hereafter?  Who  does  not  see  that  there  are  here  two 
independent  trains  of  thought  having  no  relation  to  each  other?  Evldendy  in  the  soliloquy  and  in 
the  graveyard  it  is  the  poet  who  is  speaking,  and  who  contemplates  death  as  it  appears  to  the  natural 
van  without  any  dogmatic  coloring.  The 'course  of  thought  in  the  soliloquy  has  something,  more* 
over,  quite  peculiar.    Fcom  the  two  premises  :  that  the  evils  of  the  present  life  axe  great  and  certato. 


328 


APPENDIX 


Our  view  of  Hamlet  does  not  indeed  clear  away  the  difficulties  and  obscurities  in 
the  action  of  the  piece;  it  leaves  them  standing  just  where  they  are,  but  it  explains 
how  they  arose,  how  a  poet,  who  elsewhere  never  leaves  us  in  doubt  of  his  inten- 
tions, and  who  is  wont  to  paint  with  the  brush  of  a  Rubens,  has  given  us  here  a 
production  which  creates  an  impression  of  intricacy  and  artificiality,  and  the  con- 
sistency of  which  the  after-world,  in  volumes  of  critical  and  hermeneutical  essays, 
in  vain  endeavors  to  trace 

[Page  91.]  The  characters  in  Hamlet  hs.v^  a  certain  changeable  coloring,  which 
on  the  whole  is  not  at  all  after  Shakespeare's  manner.  It  is  not  only  the  case  with 
Hamlet  himself,  the  most  enigmatical  and  incomprehensible  figure  ever  represented 
upon  the  boards  of  any  stage,  to  such  an  extent  that  it  is  often  very  doubtful  whether 
he  is  only  playing  the  fool  or  is  really  a  little  crazed,  but  the  other  characters  are  also 
somewhat  ambiguous.  .  .  , 

Laertes  is  a  fresh,  brave,  knightly  figure ;  but  when  at  the  close  he  does  not  hesi- 
tate, in  a  sham  conflict,  to  use  a  weapon  with  a  sharpened  and  poisoned  point,  and 
thus  to  kill  his  unsuspicious  opponent,  this  base,  villainous  trick,  this  most  unknightly 
assassination,  is  in  vain  attempted  to  be  made  consistent  with  the  character  previously 
attributed  to  him.  Here  the  old  Northern  idea  of  the  duty  of  avenging  blood,  reck- 
less of  the  means,  plays  as  a  foreign  element  into  the  action  of  the  piece,  which  is 
otherwise  based  upon  the  laws  of  chivalry.  Were  it  not  so,  the  fact  that  Polonius 
had  been  killed  unintentionally,  and  by  the  hand  of  a  person  mentally  diseased, 
would  have  demanded  some  notice. 

One  is  bound  to  infer,  from  the  different  representations  that  are  given  of  it,  that 
the  poet  has  not  drawn  the  character  of  Ophelia  with  any  particular  distinctness. 
....  But  one  thing  we  certainly  do  find,  and  that  is,  that  the  poet  has  not  indicated 
with  sufficient  clearness  the  cause  of  her  insanity. 

It  may  be  a  subjective  judgment,  but  we  certainly  do  not  stand  alone  when  we 
advance  a  very  strict  theory  in  regard  to  the  liberty  of  the  poet,  as  to  allowing  his 
dramatis  personse  to  become  insane,  and  to  bring  them  in  this  condition  upon  the 
stage.  We  know,  indeed,  only  one  instance  in  which  the  finest  use  of  this  liberty 
has  been  made,  and  the  most  powerful  effect  produced.  It  is  the  dungeon  scene  in 
Faust.  Gretchen's  mind  there  appears  not  hopelessly  overthrown;  her  despair 
mounts  only  to  the  borders  of  insanity,  and  passes  lightly  over  them;  her  words 
still  hint- in  intelligible  visions  at  her  position  and  state  of  mind,  and  their  dreamlike 
symbolism  is  impressively  beautiful.  Otherwise  is  it  when  consciousness  appears 
utterly  and  irrevocably  gone,  when  the  connection  of  ideas  is  no  longer  perceptible, 
and  there  is  poured  out  upon  us  a  multitude  of  senseless  speeches.  In  this  case  the 
poet  no  longer  discloses  to  us  interior,  mental  processes,  of  which  he  himself  has 
had  experience,  and  which  he  is  competent  to  make  us  feel  with  him.  This  is  dis- 
ease, and  does  not  belong  to  the  stage.  As  little  does  it  become  the  poet  to  present 
us  with  cases  of  epilepsy  and  St  Vitus's  dance. 

Shakespeare  observes  this  limit  most  exquisitely  in  Lady  Macbeth,  and  what  has 

and  that  what  comes  after  death  is  uncertain,  one  would  expect  the  conclusion,  then  the  exchange  is 
to  be  ventured.  Foi,  for  the  same  reason  that  we  prefer  a  certain  good  to  an  uncertain,  one  should 
choose  rather  the  evil  that  is  only  questionable  to  one  that  Is  present  and  certain.  Hamlet  draws  tho 
opposite  conclusion,  r.nd  could  in  no  more  na'ive  way  betray  how  the  pleasure  of  living  can  witl« 
victorious  sophistry  delude  even  the  worst  pessimist.  Still  more  simply  and  strikingly  Is  thto 
apparent  in  the  brief  and  lovely  dose  of  these  melancholy  mediutions  :  '  Soft  you,  now  I  The  fcif 
Ophelia  r 


RUMELIN— NO-PHILOSOPHER  3^9 

jiist  been  said  about  the  psychological  treatment  of  insanity  by  the  poet  does  not 
prevent  our  admiration  of  those  scenes.  In  King  Lear  it  is  the  breadth  and  ex- 
pansion given  to  the  phenomenon  of  insanity  that  disturbs  us ;  it  is  intolerable  3 
whole  piece  through ;  the  situation  thus  appears  to  be  habitual,  endless ;  death  only 
can  deliver  Lear  and  the  spectator,  and  we  have  to  wait  for  it  so  long,  and  it  cannot 
be  brought  about  otherwise  than  by  accident.  Ophelia's  madness  comes  before  us 
as  a  natural  consequence,  the  causes  of  which  are  not  given,  and  which  we  have 
simply  to  receive  as  such.  That  a  person  should  lose  his  wits  upon  receiving  bad 
news  is  a  very  unusual  case,  and  one  dependent  upon  a  combination  of  many  at- 
tendant circimistances,  and  it  seems,  moreover,  to  be  entirely  removed  from  a 
dramatic  treatment.  In  the  previous  scenes  Ophelia  is  not  so  portrayed  as  to  produce 
in  us  the  impression  that  she  will  not  be  able  to  meet  the  blows  of  fate  with  the 
ordinary  degree  of  human  endurance.  She  appears  to  be  affected  not  more  than  we 
should  expect  by  the  mental  condition  of  Hamlet.  The  death  of  her  father  is  cer- 
tainly a  new  blow,  but  it  is  in  the  course  of  nature  that  parenis  should  die  before 
their  children,  and  father  Polonius  is  not  so  represented  by  the  poet,  that  his  daughter 
must  think  it  impossible  to  live  any  longer  without  him.  That  he  should  have  fallen 
by  the  hand  of  her  lover  is  assuredly  the  heaviest  blow  of  all,  yet  it  was  accidental 
and  without  design.  That  Hamlet,  in  case  of  his  restoration,  might  not  marry 
Ophelia  is  at  least  nowhere  intimated  by  the  poet,  and,  under  the  circumstances,  by 
no  means  self-evident ;  it  may  even  be  said  that  he  could  make  good  what  had  mis- 
chanced  in  no  better  way,  or  more  effectually  console  the  orphan. 

[Page  96.]  There  remains  almost  nothing  further  to  be  said  than  that  a  charm- 
ing maiden,  who,  crazed  by  the  heavy  blows  of  fate,  appears  fantastically  arrayed  in 
weeds  and  flowers,  singing  loose  songs,  and  dealing  out  her  flowers  with  half-sensible 
speeches,  is  in  itself  a  touching  genre  picture  that  cannot  fail  of  its  effect,  although 
the  dramatic  How  and  Wherefore  remain  hidden  in  the  dark. 

Among  the  changes  which  Shakespeare  has  made  of  the  material  which  he  had 
m  hand,  the  most  important  concerns  the  conclusion.  In  the  legend,  Hamlet,  after 
killing  the  King,  calls  the  people  together,  relates  and  justifies  what  he  has  done,  is 
thereupon  made  king,  and  reigns  long  and  gloriously.  To  such  a  destiny  the  Hamlet 
of  Shakespeare  was  not  called ;  he  had  to  end  tragically,  like  all  the  figures  into 
which  poets  have  infused  their  own  morbid,  spiritual  affections,  such  as  Werther, 
Clavigo,  Faust,  Eduard.  They  must,  as  it  were,  die  as  vicarious  sacrifices,  while 
the  poet  draws  upon  other  registers  of  his  genius,  and  plays  new  melodies.  Thas 
the  Hamlet-nature  in  Shakespeare  was  only  a  part  of  his  inner  life,  although  per- 
haps the  ruling  ground-tone  of  his  personal  temperament;  but  there  were  at  his 
command  yet  other  accords  upon  other  strings  of  his  genius,  and  in  the  same  years 
in  which  he  created  Hamlet,  he  found  the  material  for  the  Midsummer- Nighf  t 
Dream,  for  Henry  IV,  and  for  the  Merchant  of  Venice. 

NO-PHILOSOPHER  (1867) 

{Hamlefs  Traits  of  Character,  by  A  No-Philosophzr,  Jahrbuch  der  deutschen 
Shakespeare-Gesellschaft,  vol.  ii,  1867,  p.  16.) — In  most  of  Shakespeare's  pieces  the 
characters  are  easy  to  be  understood  and  true  to  life,  although  their  outlines  and 
salient  points  alone  are  prominent.  But  with  Hamlet  it  is  otherwise.  The  moving 
and  retarding  power,  upon  which  the  progress  of  the  piece  depends,  resides  in  Ham- 
let's character;  and  hence  the  mirror  which  the  poet  holds  up  in  his  other  dramas  to 


SSO  APPENDIX 

the  world  and  to  men,  but  at  a  distance,  lie  has  to  bring  closer  to  a  single  individual, 
in  order  to  delineate  in  detail  his  personal  qualities  and  what  passes  within  him; 
and  with  this,  also,  to  show  the  motive  of  the  piece.  Only  in  portraying  the  subordi. 
nate  characters  does  Shakespeare  hold  to  his  usual  great  manner ;  by  the  less  minute 
way  in  which  they  are  drawn,  and  by  their  inferior  worth,  they  give  as  the  idea  that 
they  are  only  added  to  adorn  and  illumine  the  otherwise  strongly-marked  character 
of  the  chief  personage.  Hence  it  is  that  Hamlet,  who  is  described  to  us  even  to 
the  most  delicate  recesses  of  his  being,  and  is  thus  meant  to  be  understood,  notwith- 
standing an  objective  knowledge  of  man  is  so  difficult,  has  become  a  subject  of  the 
most  animated  controversy.  But  further,  to  increase  the  difficulty,  the  direct  path 
of  inquiry  has,  it  appears  to  me,  been  neglected,  inasmuch  as  the  general  question 
as  to  the  character  of  Hamlet  has  been  merged  in  the  question,  why  is  Hamlet 
nnable  to  act  ?  and  this  point  it  has  been  sought  to  settle  by  some  magical  word,  as 
one  solves  a  riddle. 

But  suppose  that  all  the  instances  in  which  Hamlet  shows  his  inability  to  act  are 
brought  together,  and  suppose  that  for  all  these  instances  an  explanation  has  been 
found  in  some  peculiarity  of  character  in  Hamlet,  a  manifold  incongruity  will  never- 
theless be  apparent  when  we  put  this  one  explanation  to  the  test  of  all. 

What  quality  is  it  which  is  held  to  be  an  exhaustive  explanation  of  Hamlet's  in- 
action? Is  it  his  being  too  much  given  to  thinking?  He  follows  the  Ghost  quickly, 
bravely,  recklessly.  He  stabs  Polonius  without  a  moment's  hesitation.  In  the  sea- 
fight  he  alone  is  the  first  to  board  the  hostile  vessel.  These  are  not  the  acts  of  a 
man  who  from  too  much  speculation  cannot  bring  himself  up  to  the  point  of  action. 
Should  not  power  to  act  and  passion  always  agree,  the  one  with  the  other  ?  Even 
of  quick,  cool  decision,  Hamlet  is  not  incapable.  With  what  despatch,  for  instance, 
does  he  determine  to  send  Rosencrantz  and  Guildenstem  to  their  death !  Whatever 
other  quality  of  Hamlet's  may  be  brought  to  view,  there  is  no  one  that  necessarily 
involves  an  inability  in  him  to  act,  and  no  quality  that  purports  to  explain  his  inac- 
tion, which  will  so  explain  it  as,  at  the  same  time,  to  throw  a  satisfactory  light,  as  it 
should,  upon  his  action. 

It  may  happen  rather  that  what  is  at  one  time  a  reason  for  not  acting,  at  another 
will  prompt  to  action ;  what  operates  negatively  here  will  work  reversely  there.  How 
then  can  it  be  said  that  here  is  a  cause  which  acts  only  obstructively  in  a  man's  life, 
when  elsewhere  its  influence  goes  directly  the  opposite  way?  A  cause,  moreover, 
which  impedes  activity  is  not  itself  always  active;  a  passion,  an  impulse  of  feeling, 
or  some  other  motive,  will  emerge  from  the  deep,  and  a  second,  a  third,  suddenly 
or  gradually  rising,  will  in  an  instant  neutralize  the  first,  or  combine  with  it.  Who, 
proceeding  systematically  or  in  accordance  with  some  theory,  can  select  from  the 
surging  passions  that  impel  a  man  to  act  some  one  particular  quality,  as  explanatory 
of  a  certain  failure  to  act,  without  hitting  upon  an  intellectual  defect  rather  than  upon 
a  personal  quality  ?  The  ground  of  Hamlet's  hesitation  is  to  be  found,  not  in  selecting 
some  one  quality  and  inferring  from  that  what  takes  place,  but  in  Hamlet's  whole 
character,  in  studying  out  the  several  elements  of  it  as  they  manifest  themselves. 
But,  above  all,  his  action  and  his  inaction  should  not  be  separated;  for  in  doing  and  io 
not  doing  combined  is  his  character  to  be  discerned.  Separate  the  two,  inquire  for  t 
special  reason  for  his  not  doing,  and  you  will  come  upon  a  fault,  a  moral  defect, 
which  stood  in  the  way  of  his  desire  for  revenge.  But  Shakespeare  certainly  would 
not  have  chosen  a  moral  defect  as  the  cardinal  point  upon  which  his  whole  piece 
is  to  move,  or  rather  hang  suspended.    Rather  to  the  will  and  the  struggles  of  a 


NO-PHILOSOPHER— TSCHISCHWITZ  331 

man,  as  Sbakespeare  here  depicts  him,  the  obstacle  is  a  concatenation  of  peculiari- 
ties of  mind  and  character,  which  in  their  extremes,  mutually  conditioning  one 
another,  hold  him  captive  as  in  a  net ;  a  single  defect,  as,  for  example,  a  tendency 
to  subtilizing,  Hamlet,  with  his  keen  intellect,  would  soon  have  discovered  and  con- 
qaered.     [He  has  discovered,  but  not  conquered,  it. — The  Ed.  of  the  Yearbook.'\ 

It  is  not  in  Hamlet,  as  in  other  pieces  of  Shakespeare's,  the  history  of  a  single 
passion,  the  development  of  a  few  mental  qualities,  good  or  bad,  that  is  set  before 
us.  In  this  drama  Shakespeare  sets  himself  a  greater  task :  to  make  clear  and  in- 
telligible, from  the  whole  structure  of  the  piece,  a  himian  soul  in  its  totality,  in 
its  fluctuating  action,  and  in  the  finest  vibrations  by  which  the  nerves  are  thrilled. 
This  drama  may  not,  indeed,  be  a  mere  portraiture  of  character,  but  yet  a  develop- 
ment, or  rather  a  self- unfolding,  of  a  character  face  to  face  with  the  misery  of  this 
world.  According  to  this  design  of  the  whole,  Shakespeare  does  not  mark  single 
defects,  but,  painting  and  adding,  he  unfolds,  partly  by  action  and  partly  by  inaction, 
the  lineaments  which  combine  to  form  a  piquant  and  original  portrait. 

It  is  a  peculiarity  of  Hamlet,  which  weakens  his  power  of  action,  that  the  Real, 
nearest  to  him,  so  often  fades  from  his  view.  Excited  by  his  imagination  or  by  the 
external  world,  he  seizes  upon  a  thought,  which,  once  seized,  he  spins  out,  and 
busies  himself  with  to  the  utter  forgetfulness  of  things  around  him.  The  instances 
of  his  thus  withdrawing  into  himself  and  into  the  subject  of  his  musing  ard  numerous. 
On  the  platform,  e.g.,  he  forgets  that  he  is  to  see  his  father's  ghost,  in  a  digression 
upon  the  drinking  customs  in  Denmark.  To  the  players  whom  he  has  suiomoned 
as  the  instrument  of  his  purpose,  forgetful  of  that,  he  holds  forth  in  a  sound  lecture 
upon  their  art.  In  talking  with  Rosencrantz  and  Guildenstem,  who  wish  to  know 
the  cause  of  his  melancholy,  there  stream  from  his  lips  wailings  over  the  darkening 
of  all  the  joys  of  this  world.  Frequently  he  relieves  himself  in  soliloquies,  which 
lead  him  from  their  special  occasions  away  into  generalities.  The  inner  world  is 
even  more  to  him  than  the  outer  world;  it  is  the  real  world  to  him,  into  which  he  is 
always  retiring.  It  is  natural,  therefore,  that  the  substance  of  his  contemplations  as 
such  should  become  for  him  a  reality,  the  activity  of  mere  thought  his  ultimate  end. 
He  hovers  from  one  Subject  to  another;  but  the  conclusion  to  which  his  meditations 
lead  him  is  not  that  which  the  law  of  an  energetic  action  yields,  but  the  result  of  his 
thinking,  in  and  for  itself,  contents  him ;  it  is  equivalent  to  an  act. 

[Page  19.]  Who  can  doubt  that  Hamlet  is  at  home  in  the  intellectual  world? 
He  reigns  royally  there  by  insight,  imagination,  wit,  and  by  the  boldness  with  which 
he  confronts  whatever  is  to  be  comprehended.  That  is  to  him  the  real  world,  his 
home, — a  world,  indeed,  very  strictly  bounded.  In  the  outer  world,  lying  far  away 
from  him,  he  is  a  stranger,  and  as  a  stranger  he  wanders  in  it  w^ith  uncertain  step, 
never  finds  his  latitude,  now  going  too  much,  now  too  little,  to  the  right  and  to  the 
left.  Thus  clear  and  secure  is  Hamlet  in  himself,  in  his  own  ideal  world ;  from  the 
foreign  outer  world  comes  bewilderment  darkening  his  inner  being.  The  more  he 
is  thus  disturbed  from  without,  the  more  does  the  inner  beauty  disappear,  and  in  its 
place  comes  a  mysterious  darkness,  which  hides  good  and  evil  in  wild  confusion. 

DR  BENNO  TSCHISCHWITZ  (1868) 

{Shakespeare's  Hamlet,  vorzugsweise  naeft  histdrischen  Gesichispuncten  erlSutert, 
Halle,  1868.) — TscHlscHWiTZ  maintains  that  Shakespeare  drew  much  of  the  phi- 
losophy in  Hamlet  from  Giordano  Bruno,  a  learned  Italian,  who  lived  in  London 


332  APPENDIX 

from  1583  to  1586,  and  was  patronized  by  Sir  Philip  Sidney,  Leicester,  and  by 
Queen  Elizabeth.  He  finds  a  similarity  even  in  phraseology  between  Hamlet  and 
//  Candelajo,  a  comedy  written  by  Bruno.  To  me  this  similarity  of  phrases,  or  of 
the  principles  of  philosophy,  is  of  the  faintest.  More  importance  might  attach  to 
it  had  Shakespeare  written  no  play  but  Hamlet ;  and  if  we  did  not  know  that 
he  was  myriad-minded.  The  most  striking  of  all  the  analogous  passages  that 
TscHisCHWiTZ  adduces  is  perhaps  the  following :  in  Candelajo,  Octavio  asks  the 
Pedant  Manfurio,  *  Che  e  la  materia  di  vostri  versi  ?'  Manfurio  replies,  *  Litterae, 
syllabse,  dictio  et  oratio,  partes  propinquse  et  remotse.'  Whereupon  Octavio  asks 
farther, '  lo  dico,  quale  6  il  suggetto  et  il  proposito  ?'  It  is  needless  to  refer  to  the 
passage  in  Hamlet  that  recalls  this ;  it  will  occur,  I  should  suppose,  quickly  enough. 
According  to  Bruno's  atomic  theory  there  is  no  such  thing  as  death,  but  merely  a 
separation  and  combination  of  atoms :  *  Seest  thou  not  that  what  was  seed  becomes 
stalk,  what  was  stalk  becomes  ear,  what  was  ear  becomes  bread,  what  was  bread 
becomes  blood,'  &c.  Tschischwitz  here  finds  a  parallel  with  Hamlet's  imaginary 
traces  of  the  noble  dust  of  Alexander.  Klein  states,  in  his  admirable  History  of 
the  Drama,  (unfortunately  I  have  not  at  hand  my  reference  to  the  volume  and  page, 
and  therefore  quote  from  memory),  that  Giordano  Bruno  delivered  lectures  at  Wit- 
tenberg during  the  very  year  that  Hamlet  was  a  student  there,  and  that  Hamlet  might 
have  attended  them,  supposing  that  Hamlet,  like  most  of  Shakespeare's  characters, 
was  a  contemporary  of  the  poet's. 

Although  Tschischwitz  is  evidently  convinced  of  the  genuineness  of  his  discov- 
ery, he  is  moderate  in  his  demands  of  those  who  are  inclined  to  be  skeptical,  and 
(p.  59)  says  that  he  does  not  wish  to  maintain  that  Shakespeare  went  any  deeper 
into  Bruno's  system  than  served  his  immediate  purpose  in  Hamlet ;  but  that  such 
instances  of  parallelism,  as  he  adduces,  prove  that  when  Shakespeare  wrote  Hamlet, 
he  had  ascended  to  the  height  of  the  consciousness  that  had  been  attained  in  those 
days  [Zeitbewusstseiri),  and  had  become  familiar  with  the  most  abstract  of  sciences, 

W.  OEHLMANN  (1868) 

(/)/<?  Gemuthsseite  des  Hamlet-Charakters.  Jahrbuch  der  deutschen  Shakespeare* 
Gesellschaft,  1868,  vol.  iii,  p.  205.) — Whenever  I  observe  how  our  German  men  of 
letters  labor  to  distil  fundamental  ideas  from  dramatic  works,  I  am  reminded  of 
Heine's  witty  words,  « Reason !  When  I  hear  this  word,  Dr  Saul  Ascher  always 
comes  up  before  me  with  his  abstract  legs,  his  tight,  transcendental,  gray  body-coat, 
and  with  that  hard,  freezingly  cold  face  of  his,  which  might  serve  for  a  frontispiece 
to  a  manual  of  geometry.  This  man,  far  in  the  fifties,  was  a  straight  line  personi- 
fied. In  striving  after  the  positive,  the  poor  man  had  philosophized  all  that  is  noble 
out  of  life,  all  the  sunbeams,  all  the  faiths,  and  all  the  flowers,  and  had  nothing  left 
but  the  cold,  positive  grave.'  For  '  the  positive,'  read  '  fundamental  idea,'  and 
we  have  a  portrait  of  the  above-mentioned  distillers  at  their  dry,  abstract  labors. 
Shakespeare's  Midsummer- Night^s  Dream,  for  example,  they  call :  Imagination, 
the  Creative  Spirit •=  abstract  leg.  The  Comedy  of  Errors:  Critique  on  the  Power 
of  the  Human  Mind  =  transcendental  body-coat.  Muck  Ado  About  Nothing:  Force 
of  Temperament,  raising  man  above  his  Finite  and  Individual  Being  «=Dr  Saul  Ascher 
from  top  to  toe ! 

A  prince  is  said  to  have  asked,  when  he  found  the  frescoes  of  his  court-painter 
full  of  ugly  ladies,  whether  the  man  in  all  his  life  had  ever  seen  beautiful  women? 


OEHLMANN  333 

So  I  would  ask,  wlictLer  these  profound  thinkers  have  ever  had  feelings  and 
passions  ?  How  little  has  the  excellent  dictum  of  our  old  Goethe  to  Eckermann 
been  taken  to  heart :  '  Ideas !  The  Germans  are  a  strange  people !  \\Tiat  with  their 
thoughts  and  ideas,  which  they  are  everywhere  seeking  and  introducing,  they  burthen 
their  life  more  than  they  need.  Do  pray  have  the  courage,  once  for  all,  to  give  your- 
selves up  to  impressions,  allow  yourselves  to  be  moved,  to  be  delighted,  to  be  ele- 
vated, yes,  and  to  be  taught,  inflamed,  and  inspirited  to  something  great ;  but  do  not 
be  forever  thinking  that  all  is  vanity,  unless  there  is  some  abstract  thought  and  idea 
everywhere!  They  come  and  ask  me,  "What  idea  I  meant  to  embody  in  my 
Famt?^  As  if  I  knew  and  could  tell!  To  depict  the  region  of  love,  of  hatred, 
of  hope,  of  despair,  and  whatever  the  states  and  passions  of  the  soul  may  be,  is 
native  to  the  poet,  and  it  is  his  success  simply  to  represent  them.'  Must  one  seek 
for  a  fundamental  idea  in  a  drama?  And  not  rather  for  a  fundamental  passion  ? 
And,  moreover,  such  a  practical  stage-manager  as  Shakespeare,  who  knew  he  had 
among  his  spectators  men  from  the  army  and  navy,  men  hardened  by  fights  with 
Spanish  Armadas,  and  not  only  these  rough  fellows,  but  weather-beaten  tars  of  all 
sorts,  from  the  commonest  sailor  up  to  ships'  captains,  and  mingled  with  these  the 
honest  London  shopkeepers  and  a  free  and  easy  {leichtlebig),  passionate  jeumsse 
dorle  of  the  high  aristocracy, — surely  he  had  to  amuse  these  people  with  an}'thing 
else  rather  than  with  a  mere  mess  of  literary  Alexandrines,  served  up  with  perverted 
sesthetic  principles.  What  to  such  a  public  was  the  caviare  of  fundamental  ideas  ? 
They  wanted  to  be  pleased,  delighted,  moved,  and  for  such  purposes  representations 
of  passions,  pieces  full  of  blood  and  horrors,  with  highly-spiced  plots,  were  indis- 
pensable. Even  the  better  heads  among  the  spectators  were  to  be  satisfied  less  by 
the  material  than  by  the  form  of  the  play.  A  stage-manager,  even  though  he  were 
no  Montesquieu  in  intellect,  certainly  knew  quite  as  well  as  the  French  philosopher, 
that  la  raison  ne  produit  jamais  de  grands  effets  surT esprit  des  hommes.  It  is  rather, 
as  Goethe  says,  passions  and  feelings  that  are  needed  for  that.  This  point  of  view 
is  recommended  not  only  by  good  sense,  it  is  the  true  aesthetic  standpoint.  Indeed, 
like  Luther's  drunken  boor,  who,  when  he  was  helped  up  on  one  side  of  his  horse, 
fell  off  on  the  other,  German,  and  still  more  French,  critics  and  poets,  even  when 
they  undertake  to  ignore  fundamental  ideas,  or,  in  fact,  any  ideas  at  all  in  dramas, 
tumble,  by  their  abstractions  of  other  sorts,  into  the  second  position  of  the  drunken 
boor;  thinking  it  is  enough  if  a  drama  only  shows  passion,  and  if  the  persons  of  the 
drama  '  rave  and  rant  as  if  they  had  just  escaped  from  bedlam.'  It  is  evidently  only 
another  form  of  Strauss's  well-known  *  fruit  in  the  abstract'  As  there  is  no  such 
thing  as  abstract  fruit,  but  simply  apples,  pears,  cherries,  &c.,  so  there  are  no  passions 
in  the  abstract,  but  only  ambition,  pride,  avarice,  jealousy,  and  whatever  passions 
there  may  be,  single  or  complex.  And  because  the  Beautiful  is  heightened  in  pro- 
portion as  it  is  expressed  by  an  intense  individuality,  it  follows  that  the  dramatic 
poet  (and  the  epic  also)  can  only  attain  to  the  highest  eflects  when  selecting  charac- 
tets  stamped  with  the  most  decided  passions ;  in  short,  when  he  represents  these 
passions  as  maintaining  themselves,  and  effecting  themselves  in  opposition  to  the 
deepest  thinking,  to  the  most  comprehensive,  sharpest,  clearest  understanding ;  then 
his  characters,  in  spite  of  the  sublimest  reflections,  in  spite  of  situations  the  most 
significant,  and  in  spite  of  the  most  manifest  means  of  attaining  the  goal,  are,  never- 
theless, true  to  their  own  individuality, — feeling  like  Medea:  video  meliora proboqtte, 
deteriora  sequor. 

[Page  208.]  Are  we  then  to  look  even  in  Hamlet  for  the  passions  that  charao 


334  APPENDIX 

terize  him,  Hamlet,  who  passes  with  so  many  for  a  person  of  mere  intellect  and 
abstract  reflection,  a  genuine  German,  who  has  received  and  finished  his  education 
in  a  meagre  university  city  ?  By  all  means,  I  say !  I  would  rather  ask,  on  the  other 
hand,  how  can  we  help  making  this  inquiry?  What!  a  man  with  no  passion  I  a 
man  who  denounces  as  vile  the  act  of  his  mother  in  marrying  again  so  quickly, — a 
man  who  wishes  his  heart  may  break,  who  is  plunged  into  the  deepest  grief,  for  t^ 
death  of  his  father,  who  would  rather  meet  his  dearest  foe  in  heaven  than  see  the 
funeral  baked-meats  so  soon  coldly  furnishing  forth  the  marriage-tables ;  a  man  who, 
at  the  communication  made  to  him  by  the  ghost  of  his  father,  well  nigh  goes  mad, 
and  cries  out,  '  O  all  you  host  of  heaven !  O  earth  !  what  else  ?  And  shall  I  couple 
hell  ?'  &c. ;  a  man  who  says  of  himself  that  he  has  the  motive  and  the  cue  for  passion 
not  like  a  mere  player;  a  man  who  reproaches  himself  for  lack  of  gall,  and  pours 
out  the  most  biting  irony  upon  an  egotistical  court-circle  seeking  only  its  own  advan- 
tage, and  owning  no  law  but  external  decorum ;  a  man  who  knows  how,  with  words 
like  daggers,  to  pierce  the  conscience  of  his  mother, — is  such  a  man  to  be  said  to 
possess  no  passion !  Truly,  I  think,  for  the  sake  of  the  pit,  if  even  for  no  other 
reason,  Stage-Manager  Shakespeare  would  have  had  to  lend  a  passion  to  his 
hero.  But  we  will  not  waste  another  word  upon  such  a  question.  Let  us  rather 
proceed  at  once  to  inquire :  Of  what  kind  was  Hamlet's  ruling  passion,  what  was  its 
special  object,  and  to  what  class  of  feelings  did  it  belong?  Hamlet's  chief  and 
fundamental  passion  is  that  which,  as  Kreyssig  says,  is  the  sign  of  nobility  in  so 
many  of  the  Shakespearian  heroes,  the  sincerest  truthfulness  and  conscientiousness, 
the  feeling  for  the  Befitting,  the  Right.  He  is  through  and  through  a  genuine  noble 
nature,  conscientious  and  true,  '  the  glass  of  fashion  and  the  mould  of  form ;'  and 
on  this  account  it  is  that  he  is  beside  himself  at  the  sudden  marriage  of  his  mother ; 
this  is  the  reason  that  the  world  seems  to  him  out  of  joint,  when  he  learns  of  his 

father's  murder  from  the  Ghost It  is  this  same  feeling  which  makes  him 

appear  hard  and  indifferent  in  regard  to  the  killing  of  the  old  hypocrite  Polonius, 
and  to  the  fate  of  Guildenstem  and  Rosencrantz,  because  he  believes  that  he  has 
discovered  that  they  are  contemptible  '  vipers,'  while  the  sterling  honesty  of  Horatio 
has  his  heartiest  sympathy. 

But  why  does  he  not  strive,  above  all  things,  to  punish  the  capital  crime,  the 
murder  of  his  father?  Why,  indeed,  out  of  the  Hamlet  of  the  legend,  who  goes  to 
work  so  systematically,  why  has  the  poet  with  evident  purpose  created  this  tardy 
procrastinator,  this  man  who  is  without  any  plan,  and  who  leaves  everything  to  take 
care  of  itself?  Is  this  lack  of  resolution  inherent  in  the  great,  wonderful  under- 
standing with  which  Shakespeare  has  endowed  his  hero?  I  say,  unconditionally, 
nol  A  brilliant  understanding  never  makes  a  man  a  waverer !  Were  it  otherwise, 
then  all  the  greatest,  most  energetic  heroes,  a  Caesar,  Frederick  the  Great,  and,  above 
all.  Napoleon  I,  would  have  suffered  from  irresolution.  Observation  teaches  us  rather 
that  there  are  characters  that  are  unable  to  come  to  a  decision,  because  it  is  in  their 
temperament  (^GemUth)  to  begin  to  deliberate  when  they  ought  to  begin  to  act;  not 
only  had  Fabius  Cunctator  and  Field  Marshal  Daun  this  quality,  or,  if  you  please,  this 
failing,  but  it  is  found  in  the  most  familiar  conditions  of  life, — in  ladies,  who  take 
so  long  to  decide  upon  their  purchases,  that  they  are  the  despair  of  shopkeepers; 
in  stupid  boors,  whose  'distrust,'  after  they  have  had  the  opinion  of  the  village 
parson,  who  knows  them  thoroughly,  is  their  only  weapon  against  injury,  since  it  is 
just  their  lack  of  understanding  that  affords  them  no  means  of  seeing  the  whole 
matter  in  dispute ;  in  that  over-anxious  official  again,  of  whom  Gall  tells,  who  pre* 


OEHLMANN—ELZE  335 

saved  whole  heaps  of  documents  because  he  thought,  in  every  case  that  came  up,  he 
might  possibly  hit  upon  points  in  them  which  might  affect  his  decision ;  in  that  over- 
jealous  clergyman  to  whom  Luther  said,  '  O  thou  good  man,  whilst  thou  wouldst 
fain  make  the  church  as  pure  as  an  angel,  thou  wilt  make  it  as  black  as  the  devil ;' 
in  those  members  of  the  assembly  who  cannot  sleep  in  their  beds,  unless  to  every 
•amendment'  they  have  moved  ten  more, — all  these,  and  whosoever  else  resembles 
them,  are  only  pendants  to  the  crane  in  the  fable,  that,  despising  all  the  good  fishes, 
had  to  take  up  at  last  with  worms ;  they  all  preach  the  same  lesson,  that,  with  or 
without  much  understanding,  a  man  may  let  slip  the  offered  opportunity  from  mere 
deliberation,  distrust,  excessive  caution,  carefulness, — in  short,  from  some  bent  of 
his  nature  which  neutralizes  the  power  of  a  strong  understanding,  or  which,  at  all 
events,  in  many  a  character,  forms  an  element  quite  independent  of  the  underetanding, 
and  in  regard  to  which  one  must  comfort  himself  with  the  saying  of  Goethe's,  '  The 
great  secret  of  all  our  defaulting  Is  that  we  waver  'twixt  running  and  halting !'  At 
least  every  one  suffers  somewhat  in  this  way,  for  almost  every  one  knows  how  reluc- 
tantly matters  are  settled  that  have  been  long  deferred,  and  how  every  postpone- 
ment makes  the  task  harder,  even  when  it  is  ever  so  urgent. 

Now  it  is  this  excessive  deliberation  which  is  the  second  main  ingredient  of 
Hamlet's  character,  and  upon  which  his  first  passionate  abhorrence  of  shams  and  his 
love  of  right,  honesty,  and  good  morals,  suffered  such  disastrous  wreck !  He  wills 
only  summum  jus,  but,  alas !  he  does  not  know  that  he  who  clings  too  exactly  to 
that  runs  into  summam  injuriam ;  he  strives,  indeed,  for  the  Right,  but  without 
knowing  that  he,  who  undertakes  to  put  it  through,  only  too  often  must  not  shrink 
back,  but  be  willing  to  cry,  Pereat  mundtts,  for  an  imperfect  right.  His  is  a  nature 
that  paralyzes  all  realization  of  the  Right.  Thus  he  has,  as  his  second  trait,  only  too 
easily  united  with  his  striving  for  purity,  conscience,  and  right,  a  readiness  to  find 
objections  to  every  decision,  every  plan  which  demands  decisive  action. 

[Page  214.]  But  Shakespeare  is  never  contented  with  one  or  two  traits  of  cha- 
racter ;  he  always  shows  us  personalities  true  to  life,  and  the  more  eminent  they  are, 
the  more  various  the  qualities  with  which  he  endows  them.  Therefore,  with  his 
quick  conscientiousness  and  the  sense  of  right  resulting  from  it,  Hamlet  has,  with  a 
painful  caution  resulting  in  the  greatest  irresolution,  the  secretiveness  and  talent 
for  mystifying  so  closely  related  to  the  above  traits,  and  these  qualities  it  is  that 
render  him  so  much  interested  in  the  players,  and  form  a  key  to  so  much  in  his 
character.  With  his  sense  of  justice  is  combined,  also,  a  sense  of  honor.  \Vhen 
Fortinbras  passes  by,  he  holds  it  right,  where  honor  is  concerned,  to  fight  to  the 
death  for  a  straw.  And  these  chief  elements  of  his  character  are  combined  with 
and  overshadowed  by  an  astonishing  intellect,  which  enables  hin^and  here  is  the 
tragedy)  to  see  through  all  and  judge  all  rightly, — all,  only  not  himself,  only  not  his 
invincible  propensity  to  hesitate,  with  its  necessary  consequences  I 

DR  KARL  ELZE  fiSeg) 

{^Introduction  to  Trans,  of  Hamlet.  Berlin,  1869,  p.  xii.) — Hamlet  has  exerted 
an  incomparably  greater  influence  upon  the  history  of  literary  development  in  France 
and  in  Germany  than  in  England.  It  stands  alone  in  this  respect  among  the  dramas 
of  Shakespeare,  and  it  may  be  said,  without  exaggeration,  that  in  both  of  the  former 
countries  the  history  of  Hamlet  is  the  history  of  the  poetry  of  Shakespeare ;  in  all 
cases,  as  his  most  original  and  peculiar  work,  it  has  been  the  pioneer,  breaking  the 


33^  APPENDIX 

path  to  the  poetry  cf  its  creator.  In  Germany  especially  it  has  produced  an  extensive 
literatare  cf  its  own.  In  France  there  are  evidences  that  the  piece  was  known  before 
Voltaire  led  to  a.  more  intimate  acqtiaintance  with  it  by  translating  passages  of  it 
fas,  for  example,  the  great  soliloquy),  and  by  various  critical  remarks  thereupon. 
'Voltaire,'  as  Boeme  happily  remarks,  'measured  the  mammoth  bones  of  this 
to  him  uiiknown  giant-spirit  by  the  dainty  taille  of  a  French  marquis,  and,  of 
course,  found  them  ridiculous  and  unnatural.'  Yet  Voltaire  admitted  that  pearls  vere 
to  be  found  on  this  muck-heap,  worthy  of  being  worked  up  in  accordance  with  the 

classic  rules  of  French  poetry Various  French  translations  have  gradually 

led  to  a  more  correct  understanding  of  the  poet,  v/hich  was  furthered  by  the  critical 
labors  of  the  Sorbonne,  and  by  the  influence  of  the  historical  drama  of  the  English 
upon  the  romantic  school,  imtil  at  last  Victor  Hugo,  in  his  work  upon  Shakespeare, 
reached  to  a  deification  of  Shakespeare  no  less  unreasonable  than  was  Voltaire's 
depreciation  of  the  poet.  The  conspicuous  rfile  which  Hamlet  has  played  in  all 
these  phases  is  owing  mainly  to  the  attraction  of  the  Mysterious  and  Incommensu- 
rable, for  of  all  Shakespeare's  dramas  this,  piece  it  is  which  always  strilces  the  French 
as  the  strangest  and  most  unintelligible,  and  in  spite  of  their  present  better  under- 
standing of  the  poet,  they  do  not  feel  to  this  day  quite  at  home  with  him. 

It  is  far  otherwise  in  Germany.  Gervinus  with  much  acuteness  distinguishes 
Hamlet  as  a  poem,  which  has  wrought  upon  "our  modem  German  life,  and  which 
has  grown  into  it,  as  no  work  of  the  kind  of  our  own  times  and  nation  has  done, 

if  we  except  Faust The  character  of  Kamlet,  as  is  well  known,  has  been 

in  manifold  ways  regarded  as  the  personification  of  that  superabundance  of  thinking, 
that  sickly  irresoluteness,  and  that  lack  of  power  to  act,  which,  in  political  afiaini 
especially,  disadvantageously  distinguish  the  Germans;  Hamlet  has  even  come  to 
be  represented  as  a  symbol  of  Germany,  and  Freiligrath  has  sharpened  this  idea  to 
a  point  in  the  exclamation, '  Kamlet  is  Germany !' 

[Elze  here  speaks  of  the  early  Hamlet  acted  by  the  English  comedians  in  Ger- 
many in  1626.] 

It  is  certainly  a  proof  of  the  greatness  and  immortality  of  this  work,  that,  from 
such  corruption  and  mutilation,  it  has,  step  by  step,  and  hand  in  hand  with  advancing 
intelligence,  been  restored  to  its  original  purity ;  all  the  valuations  and  changes  of 
its  form  (even  Shroeder's  with  its  happy  ending), — all  have  proved  to  be  temporary, 
while  the  imperishable  original  survives  them  all.  But  it  is  the  leading  minds  of  otw 
nation,  Lessing,  Schlegel,  Tieck,  and  others,  who  have  carried  on  this  work  of  purifi- 
cation, and  no  less  a  person  than  Goethe  was  the  first  to  throw  open  the  doors  of 
this  mysterious  temple.  Hamlet  has  accompanied  us,  as  of  our  own  kith  and  kin, 
through  all  the  stages  of  our  intellectual  development;  and  the  knowledge  of 
Shakespeare,  especially  promoted  by  him,  is  now  reflected  back  from  Germany  to 
England,  so  that  the  present  understanding  and  oesthetic  criticism  of  Shakespeare  in 
England  is  in  no  small  degree  based  upon  the  German, 

CARL  KARPF  (1869) 

(TJ  tI  1p)  thai.  Die  Idee  Shakespeare^ s  und  deren  Verwirklichung.*  Hamburg, 
1869,  p,  127.) — The  Myths.   The  Myths  used  by  the  poet  as  the  foundation  of 

*  [It  Is  difficult,  very  difficult,  to  treat  this  volume  of  i66  pages  charitably.  And  I  have  failed  in 
the  endeavor  inasmuch  as  I  have  here  given  some  extracts  from  it.  The  greatest  charity  would  bavo 
been  silence ;  the  author,  however  is  so  thoroughly  convinced  of  the  truth  and  wisdom  of  his  theoiy 


KARPF  337 

Hamlet,  we  interpret  in  rfeference  to  the  different  activities  personified  in  Hamlrt 
and  Laertes,  dje  speculative  and  the  active,  the  theoretic  and  the  practical,  the  in- 
tensive and  the  extensive  (Reason  and  Force).  In  reference  to  Hamlet.  The 
First  Myth,  which  may  relate  to  the  divine  Thonght,  founded'  upon  the  One,  the 
first  Being.* 

From  the  union  of  the  god  Odin  and  the  giantess  Jordh,  the  union  of  Spirit  and 
of  Matter,  sprang  Thor.  Thor  carries  Orvandill  in  a  basket  upon  his  back,  wading 
through  the  floods,  the  wintry  ice-streams,  the  Elivagar,  which  separates  the  kingdom 
of  the  giants  from  the  world  of  gods  and  men.  One  of  Orvandill's  toes,  sticking 
out  of  the  basket,  is  frozen,  and  thrown  by  Thor  at  the  heavens,  where  it  is  made  a 
star,  which  is  now  called  Orvandill's  Toe.  Some  myths  relate  how  Thor  (the  flash 
of  lightning)  waded  through  the  sacred  glowing  water  of  heaven,  the  flaming  clouds. 
In  winter  these  became  snow,  frozen  into  ice,  strange  waves  (Elivagar).  But  spring 
comes,  and  with  it  the  faithful  Thor  bears  the  Lightning-spark  Orvandill  (/.  e.  the 
Beam)  upon  his  shoulders  through  the  icy  streams,  the  seat  of  all  wintry  horror,  to 
the  earth,  to  the  expectant  wife  of  the  same,  Groa,  i.  e.  to  the  vegetable  green,  which 
seeks  to  spread  its  covering  over  the  rocks,  to  set  loose  the  stones  from  the  head  of 
the  building  god.  In  the  purified,  clear  heaven  of  spring  shines  Orvandill's  Toe,  which 
is  ill  winter  frozen;  the  lightning  god  gives  again  their  brightness  to  the  lights  of  the 
firmament,  kindles  it  anew  with  the  lightning-spark,  and  fixes  the  company  of  stars 
high  above. 

Orvandill  (the  Frozen  Toe),  the  chilblain  {Frostbeule),  is,  as  the  lightning-spark, 
the  hypostasis  of  Thor.  But  Thor  is  the  god  of  peasants,  in  reference  to  which  the 
Myth  says,  the  race  of  slaves  (thralls),  oppressed  in  this  life  by  the  burthen  and 
trouble  of  labor,  will  find  a  resting-place  after  death  with  their  friensl  Thor. 

That  the  poet  was  acquainted  with  this  myth,  and  had  special  reference  to  it, 
appears  from  the  very  significant  remark  of  Hamlet,  in  the  graveyard,  in  relation  to 
the  tragic  singer,  the  first  clown,  and  to  his  ambiguity  and  equivocation. 

After  recognizing  the  absolute,  revealed  in  the  tragic  figure,  and  after  emphasizing 
the  equivocation  {^Doppelsinnigkeii),  which  points  to  annihilation,  Hamlet  says,  *  By 
the  Lord,  Horatio,  these  three  years  I  have  taken  note  of  it,  the  age  is  grown  so 
picked  f  that  the  toe  of  the  peasant  comes  so  near  the  heel  of  the  courtier,  he  galls 
his  kibe '  {^Frostbeule). 

that  no  criticism  of  mine  can  at  all  disturb  him,  and  others  can  read  and  judge  for  themselves.  I  am 
willing  to  confess,  in  character,  that  an  'exposition  of  sleep'  comes  over  me  when  I  hear  any  dis- 
cussion, conducted  by  men  below  Grots  or  Jowett,  of  Plato's  to  ri  Jiv  tXvai.,  or  forma!  cause,  but  when 
it  comes  to  reading  it  in  German,  I  think  I  would  prefer  to  meet  my  dearest  foe  in  heaven.  I  there- 
fore make  no  apologies  for  the  above  translation.  If  Germany  has  given  us  a  Karpf,  England  has 
gijen  us  a  Mercadb.  Ed.] 

*  In  Bernardo's  allusion  [I,  i]  to  the  star  in  the  west,  which  he  connects  with  the  appearance  of  the 
Ghost,  as  the  clock  strikes  '  one,'  and  of  which  he  says,  that  it  makes  its  course,  in  order  'to  illume 
the  part  of  the  heavens,' — not  sky, — where  now  it  shines,  there  lies  a  very  significant  image  which  is 
to  be  referred  to  the  first  myth  of  the  star  Orvandill  (the  father  of  the  mythical  Hamlet).  At  the 
words  of  Bernardo,  '  the  bell  then  beating  one,'  the  free  Ghost  first  steps  forth  before  our  eyes.  Here 
is  the  One  which  the  clock  has  announced.  He  is  the  Star  in  the  West,  the  first  reality  ( IVeitnJuti), 
which  will  run  its  course  (q  v<JtfyijfievT)  y-iOoSov),  in  order  to  found  the  science  of  the  creative  essence, 
by  means  of  the  drama  of  Hamlet.  That  the  striking  of  the  clock  at  the  first  sight  of  the  Ghost  is 
designed  to  intimate  something  special  is  clear,  otherwise  the  poet  would  have  put  the  entrance  of  the 
Ghost,  on  the  evening  before,  and  Bernardo's  remark,  at  the  midnight  hour,  the  appropriate  time  for 
ghosts  to  appear,  and  not  have  let  them  occur  just  after  that  hour  had  passed. 

fSteevens  here  remarks  that  this  word  is  taken  from  the  preening  of  birds,  and  we  think  that  there 
is  here  also  an  allusion  to  self-evolution  for  the  purpose  of  purification  {Katharsis,  pur£:ation). 
Vol.  II,— S3 


33S  APPENDIX 

In  the  relation  which  the  star  (the  Frozen  Toe,  the  chilblain)  Orvandill  stands  to 
Thor  as  hypostasis,  Hamlet  may  be  regarded  as  standing  to  the  time  idea  and  de- 
structive moment  of  the  force  immanent  in  matter, '  nature '  (comp.  Sonnet  126)  per- 
sonified in  the  First  Gravedigger  (Chronos,  or  ^Eon),  and  Hamlet  appears  to  intend 
to  say  that  the  tragical,  personified  activity,  its  own  hypostasis,  seeks  to  injure  and 
annihilate  himself. 

[Page  129.]  The  poet  may  have  referred  his  conflict  with  the  passions,  or  rather  the 
representation  of  them,  by  identification  therewith,  which  was  his  ground  for  exist- 
ence in  purgatory,  the  thymosis  and  the  thymopathic  circumstance  (see  the  image  of 
the  '  fretful  porcupine,'  used  by  the  Ghost),  this  conflict  the  poet  may  [&c.  &c.  &c.] 


HERMANN  FREIHERR  VON  FRIESEN  (1869) 

{^Die  Fechtscene  im  Hamlet.  Jahrbuch  der  deutschen  Shakespeare-Gesellschaft, 
1869,  p.  376.) — How  is  it  possible  that  Laertes  and  Hamlet  could  have  exchanged 
rapiers  ? 

There  is  only  one  way,  I  conceive,  of  solving  this  problem  on  the  stage,  and  that 
is  by  reference  to  the  Rules  of  the  Fencing-school,  and  the  lesson  that  relates  to 
Disarming  with  the  Left  Hand.'  The  French  translator  possibly  knew  this  lesson, 
as  he  paraphrases  the  stage-direction  ('  They  catch  one  another's  rapiers,  and  both 
are  ■wounded''^  with  the  following  words, '  Laerte  blesse  Hamlet,  et  dans  la  chaleur  de 
I'assaut  ils  se  desarment  et  changent  de  fleuret,  et  Hamlet  blesse  Laerte.'  The  lesson 
upon  disarming,  if  I  may  depend  on  the  memory  of  my  schooldays,  is  somewhat 
this :  As  soon  as  your  opponent  has  made  a  pass,  and  is  about  to  return  to  his  guard, 
you  strike  the  most  powerful  battute  possible  (?'.  e,  a  blow  descending  along  the  blade 
of  your  opponent),  in  order  to  throw  your  opponent's  blade  out  of  its  position,  if 
possible,  with  its  point  downwards,  at  the  same  instant  you  advance  the  left  foot 
close  to  the  outer  side  of  the  right  foot  of  your  opponent,  seize  with  the  left  hand 
the  guard  of  your  opponent's  rapier,  and  endeavor  to  wrest  the  weapon  from  his 
fist  by  a  powerful  pressure  downwards;  if  this  manoeuvre  succeeds,  you  put  the 
point  of  your  dagger  to  the  breast  of  your  opponent,  and  compel  him  to  confess  him- 
self vanquished.  When  your  opponent  does  not  succeed  in  withstanding  the  battute, 
which  makes  it  impossible  for  him  to  keep  back  his  assailant  with  the  point  of  his 
dagger,  there  is  nothing  for  him  to  do  but  to  meet  the  attack  with  the  same  manoeuvre, 
and  get  his  assailant's  weapon  in  his  hand  in  the  same  way.  With  persons  of  equal 
skill  this  is  the  usual  result,  whereby  they  change  places,  and  the  combat  is  continued 
without  delay.  It  is  obvious  that  in  the  execution  of  this  manoeuvre  on  the  stage, 
the  greatest  skill  is  required,  that  the  whole  thing  may  not  prove  a  mere  scuffle,  as 
Tieck  says  he  has  seen  it  in  English  theatres. 


FRIEDRICH  BODENSTEDT  (1870) 

{Introduction  to  Trans,  of  Hamlet,  Leipzig,  1S70,  p.  viii.) — Notwithstanding  the 
wonderful  manner  in  which  Shakespeare  has  sublimated  the  material,  the  stufl"  of 
the  old  legend,  there  yet  remains  something  of  its  original  rudeness,  and  must  always 
remain,  because  the  fruit  never  can  disown  the  soil  out  of  which  it  has  sprung. 


BODENSTEDT  339 

As  chief  foes,  and  consequently  as  the  chief  representatives  of  the  play  and 
counter-pky  in  the  piece,  stand  opposed  to  each  other  Hamlet  and  King  Claudius. 
Claudius  is  a  bad  man,  but  a  monarch  who  understands  how  to  rule,  and  in  practical 
prudence  and  force  of  will  far  excels  Hamlet.  Arrived  at  the  throne  by  a  crime, 
he  does  not,  like  Macbeth,  go.from  one  murder  to  another,  but  seeks  by  intrigue  to 
strengthen  and  establish  his  power.  Against  the  pretensions  of  young  Fortinbras  he 
prepares  for  war,  but  avoids  useless  bloodshed,  as  the  difHculty  permits  of  being 
peacefully  settled.  He  is  identified  with  the  interests  of  the  country,  for  which 
Hamlet  has  neither  eye  nor  ear,  and  accordingly,  notwithstanding  his  superior  cul- 
ture, is  not  qualified  to  reign. 

The  courtiers,  from  their  position,  are  all  of  the  party  of  the  King.  They  are 
neither  better  nor  worse  than  the  courtiers  in  the  time  of  Elizabeth,  or  the  average 
of  the  same  class  to-day.  .... 

[Page  X,]  Hamlet's  first  utterances  in  the  drama  are  keen,  cutting  phrases.  He  is 
at  this  time  about  thirty  years  of  age,  and,  while  his  country  is  in  danger,  he  cherishes 

no  wish  but  to  go  back  to  "Wittenberg He  resolves  to  play  before  the  King  and 

the  court  the  part  of  a  madman.  His  talent  for  acting  enables  him  to  do  this  ex- 
cellently well.  Instead  of  exulting  in  his  success  in  this  particular,  and  taking 
advantage  of  it,  he  is  vain  enough  to  be  offended,  and  indeed  to  fall  into  a  passion, 
because  he  is  thought  to  be  really  crazy.  The  scenes  in  which  all  this  is  represented 
are  very  effective  on  the  stage ;  but,  closely  considered,  they  show  the  prince  in  no 
very  favorable  light,  for  a  true  man  will  never  avail  himself  of  a  safe  position  to 
wound  defenceless  opponents.  And  besides  it  strikes  us  that  the  prince  acts  with 
very  little  prudence  in  betraying  at  every  turn  that  he  is  not  really  crazy,  but  only 
making  believe. 

[Page  xi.]  Ophelia's  eloquent  praise  of  Hamlet  is  referred  to  by  most  of  the  com- 
mentators as  a  proof  of  what  a  combination  of  excellent  qualities,  as  a  statesman, 
soldier,  and  scholar,  &c.,  he  was  possessed.  We  see  in  it  only  the  natural  ex- 
pression of  the  enthusiasm  of  a  young  maiden  to  whom  everything  about  a  Prince 
appears  glorified.  Otherwise,  her  relation  to  him  is  to  be  regarded  as  perfectly 
pure.  As  a  philosopher  Hamlet  loves  to  generalize,  to  establish  a  universal  expe- 
rience upon  a  particular  case.  Because  his  uncle  has  committed  a  murder,  which 
be  has  to  avenge,  he  looks  upon  the  whole  world  as  out  of  joint,  and  himself  as 
bom  to  set  it  right.  Because  his  mother  is  a  weak  woman,  he  exclaims :  *  Frailty, 
thy  name  is  woman!'  Because  she  was  unfaithful  to  her  first  husband,  he  accounts 
the  whole  sex  false,  and  misunderstands  Ophelia  even.  It  is  in  the  nature  of  imagi- 
native idealists,  that  they  exalt  the  object  of  their  love  to  such  a  height  that  the 
disillusion  is  all  the  more  violent. 

Old  Polonius  is  befooled  with  the  cloud ;  which,  by  the  way,  might  have  happened 
to  a  far  wiser  man  at  the  hands  of  a  prince  supposed  to  be  mad. 

[Page  xii.]  Hamlet's  behavior  after  the  killing  of  Polonius  evinces,  almost  as  if 
he  were  proud  of  it,  the  deep-lying  barbarian  element  which  in  weak,  sensitive 
characters,  so  frequently  crops  out  in  connection  with  the  highest  intellectual  culture. 
The  madness  of  Ophelia,  who  was  hardly  of  a  nature  to  be  thus  powerfully  affected, 
does  not  appear  to  us  to  be  sufficiently  accounted  for  and  explained.  After  passing 
beyond  the  turning-point,  the  poet,  we  suppose,  felt  the  need  of  a  freshening  up  in 
the  progress  of  the  action. 

The  graveyard  scene  in  Act  V  has  been  found  much  fault  with,  yet  it  is  as  neces- 
sary to  the  conclusion  of  the  whole  as  the  rafters  are  to  the  roof.    The  poet  takes 


340  APPENDIX 

his  hero  through  all  possible  situations  to  show  that  he  was  averse  to  all  consistent, 
concerted  modes  of  action  With  full  consciousness  Hamlet  always  takes  a  leap 
away  from  his  object,  which  is  often  brought  close  before  his  eyes;  and  then  vents 
his  ill  humor  in  soliloquies  against  himself,  or  in  battles  of  bitter  words  with  others. 
Even  if  he  had  not  been  supposed  to  be  crazy,  respect  for  his  rank  would  have 
blunted  the  possible  wit  of  the  courtiers.  Thus  he  has  had  easy  encounters  with 
Polonius,  Guildenstern,  and  Osric,  but  in  his  fight  of  words  with  the  hair-splitting 
old  Gravedigger  he  gets  rather  the  worst  of  it ;  the  Gravedigger,  not  knowing  who 
he  is,  of  course  gives  free  play  to  his  tongue. 

[Page  xiv.]  Up  to  the  climax  of  the  drama  we  are  on  the  stretch  to  know  how 
the  task  imposed  on  Hamlet  is  to  be  executed ;  after,  our  only  curiosity  is  to  see 
how  it  will  always  be  evaded. 

His  misfortune  is  that  his  talents  and  inclinations  demand  a  very  different  sphere 
from  that  in  which  he  was  born.  This  gives  to  his  fate  its  tragic  background  and 
the  motive  of  all  the  strange  contrasts  between  his  speech  and  his  conduct  He  has 
artistic  tastes  and  philosophic  endowments.  Nevertheless,  it  is  evident  that  neither 
as  an  artist  nor  as  a  philosopher  would  he  ever  have  achieved  any  considerable 
work,  because  the  energy  required  in  both  is  wanting  in  him.  From  the  clouds  of 
Lis  melancholy  there  flash  out  brilliant  lightnings,  but  there  bums  not  the  steady 
fire  which  alone  gives  soul  to  great  works  and  deeds.  From  his  want  of  energy 
comes  his  want  of  character.  Instead  of  being  the  master,  he  is  the  slave  of  his 
gifts,  and  in  a  false  position ;  his  talents  are  his  ruin.  At  first  he  plays  the  part  of 
a  fool,  which  is  offensive  to  all  sound  feeling,  and  he  is  soon  in  a  fair  way  to  become 
a  fool  in  earnest,  until  fate  severs  his  life-strings,  and  uses  him,  dying,  as  the  in- 
strument of  its  plans,  permitting  him  to  accomplish  blindly  the  work,  which  he 
would  never  have  accomplished  with  a  clear  eye  and  clear  consciousness.  But,  by 
means  of  the  long  delay  of  punishment,  the  King  is  more  severely  punished  than  if 
he  had  been  struck  at  once  by  the  avenging  steel,  and  herein  lies  the  tragic  expiatioa 
and  justice  of  the  piece, 

W.  OECHELHAUSER  (1870) 

{^Introduction  to  Trans,  of  Hamlet.  Berlin,  1870,  p.  5.) — I  cannot  accept  as 
such  those  biographical  hints,  which,  together  with  the  Sonnets,  are  alleged  to  indi- 
cate in  Hamlet  the  expression  of  Shakespeare's  personal  views  of  life.  The  poet 
lives  unquestionably  in  his  collective  ideal  figures ;  every  one  of  them  reflects  a  part, 
a  side  of  his  personality;  from  every  one  of  them  sounds  one  of  the  ground-tones 
of  his  being.  But  as  every  scion  of  the  Germanic  stock, — and  only  such, — is  able  to 
enter  into  Hamlet's  thoughts,  and  perceive  how  near  akin  this  character  is  to  the  Ger 
manic  archetype,  without,  therefore,  necessarily  manifesting  in  his  own  views  of  life 
any  specific  relationship  to  the  character  of  Hamlet  created  by  Shakespeare,  so  is 
this  certainly  true  of  the  poet  himself.  I  can,  indeed,  represent  Shakespeare  to  my- 
self, in  his  perfect  insight  into  the  Real  and  the  Ideal,  as  the  pure  counterpart  of  Ham- 
let, but  I  have  no  faith  in  the  bitterness  and  contempt  for  mankind  ascribed  to  him. 

But  that  which,  of  all  the  treasures  it  contains,  has  through  all  these  centuries  so 
extraordinarily  enhanced  the  charm  and  attractiveness  of  this  remarkable  tragedy, 
is  the  mystery  of  the  Insolvable,  which  still  rests  upon  it,  notwithstanding  all  the 
mountains  of  commentary  that  have  been  written.  .  .  .  Goethe's  indication  of 
the  fundamental  idea  of  the  piece  is,  alas !  no  key,  opening  to  us  a  correct  view 


OECHELHAUSER—ZIMMERMANN  34I 

of  the  sqjarate  passages  and  characters.  Shakespeare  did  not  work  ont  his  characters 
after  models,  but  for  the  most  part  lets  them  act  from  mixed  motives.  In  respect  of 
these  very  much  is  still  obscure,  and  Ulrici  is  right  in  putting  c^  the  final  conclusion 
of  all  controversy  about  Hamlet  to  an  indefinite  distance. 

[Page  32.]  According  to  my  view,  which  corresponds  substantially  with  Ulrici's, 
Hamlet  is  not  at  all  of  a  melancholic  or  phlegmatic  temperament,  nor  anything  of 
the  sort,  but  of  a  powerfully  and  healthily  endowed  natxire,  with  the  most  brilliant 
gifts  of  mind  and  heart,  and  an  instinctive  abhorrence  of  lies,  hypocrisies,  and  shams. 
[The  various  blows,  that  shatter  his  ideal,]  fall  upon  him  so  heavily  that  the  balance 
of  his  nature  is  lost,  and  then,  in  boundless  exasperation  and  passionate  pessimism,  he 
plunges  into  errors  the  very  opposite  of  his  high  personal  qualities,  not  only  wiKully, 
but,  we  may  almost  say,  with  a  wild  joy ;  his  wit  nins  into  sarcasm,  his  self-conscious- 
ness into  self-torture,  his  good-will  to  men  into  contempt  and  recklessness,  his  love 
into  indifference,  his  self-forgetfulness  into  self-seeking,  his  religious  sensibility  into 

apparent  levity But  in  death  his  character  again  appears  in  its  original  purity, 

which  has  never  been  wholly  lost,  but  only  overshadowed  and  darkened. 


ROBERT  ZIMMERMANN  (1870) 

{StudUn  und  Kritiken  zur  Philosophie  und  ^ithetik.  Wien,  1870,  p.  96.) — Why 
should  not  Hamlet  have  caught  something,  externally  at  least,  from  the  persons 
among  whom  he  lived,  while,  in  his  inner  character  as  a  student,  preserving  his 
superiority  ?  He  is  the  Queen's  own  son,  the  King's  own  nephew ;  from  childhood  up 
he  has  lived  and  moved  in  this  family,  receiving  impressions  in  this  court  atmosphere 
and  making  impressions,  as  we  see  in  the  case  of  Ophelia;  it  fannot  be  but  the  man- 
ner of  life  of  those  around  him  should  be  his  manner  of  life ;  the  views  by  which  he 
saw  them  act  should  be  those  by  which  he  also  should  be  actuated.  Hitherto  almost 
all  the  commentators  have  committed  the  error  of  conceiving  of  Hamlet  as  isolated,  as 
apart  from  his  surroundings.  They  have  overlooked  the  fact,  that  while  his  talent  was 
trained  in  stillness,  his  character  was  formed  in  the  current  of  the  world,  of  course 
the  Danish  world.  But  one  usually  takes  his  ways  of  life  from  the  influences  that 
immediately  act  upon  him,  and  these  modes  of  living  become  imconsciously  perma- 
nent traits  of  character.  Family  relationship  appears  plainly  recognizable  here. 
His  weakness,  his  self-abandonment,  Hamlet  gets  from  his  mother.  By  his  foolhardy 
courage  in  boarding  the  pirate  we  are  reminded  of  his  father,  who  in  an  angry  parle 
smote  the  sledded  Polacks ;  his  passion  for  crooked  ways,  intriguing,  and  under- 
mining, hints  to  us  of  him  whom  he  hated  so  mortally, — herein  he  bears  only  too 
close  a  resemblance  to  his  uncle.  They  are  alike,  also,  in  that,  while  Hamlet  is 
unable  to  execute  the  deed  so  long  resolved  upon,  Claudius  is  just  as  unable  to  repent 
to  any  purpose  of  his  crimes.  The  amusements  and  favorite  pleasures  of  the  court, 
—of  which  theatrical  representations  were  one, — for  whence,  at  the  first  hint,  came 
the  players,  and  how  was  it  that  Rosencrantz,  when  the  question  was  how  to  pass  the 
time,  fell  at  once  upon  the  idea  of  introducing  a  troop  of  actors  ? — the  pleasures  of 
the  court,  I  say,  are  a  speaking  sign  of  Hamlet's  acclimatization,  the  finer  pleasures, 
at  least,  had  become  his,  and  it  is  wrong,  so  it  seems  to  me,  to  treat  his  fondness  for 
the  stage,  which  he  shared  with  the  whole  court,  as  peculiar  to  him.  The  idea  of 
using  the  play  to  entrap  the  King, — that  alone  is  Hamlet's ;  the  proposal  to  have  a 
theatrical  entertainment  comes  from  the  courtiers. 


342  APPENDIX 


H.  A..  WERNER  (1870) 

(  Ueber  das  Dunkel  in  der  Hamlet-  Tragodie,  Jahrbuch  der  dentschen  Shakespeare- 
Gesellschaft,  1870,  vol.  v,  p.  40.) — In  this  drama  the  attempt  has  been  made  to  study 
the  hero  exclusively,  and  to  regard  liis  character  as  the  key  to  the  whole  tragedy. 
The  reverse  method  would  be  the  right  one.  It  is  an  error,  but  an  error  arising 
from  the  fortunes  of  our  nation  and  from  the  tendency  of  our  time,  to  suppose  that 
the  hero  creates  and  conditions  his  world  and  all  his  environment.  He  influences 
his  century,  but  his  century,  with  its  loves  and  its  hates,  its  virtues  and  its  vices,  its 
hopes  and  its  trials,  influences  him,  and  has  him  in  its  leading-strings.  And  herein 
is  Shakespeare  the  profoundest  and  the  most  faithful  painter  of  nature,  that  he  sees 
and  depicts  the  mutual  influence  of  the  individual  and  of  the  masses. 

[Page  43.]  The  relationship  between  Lear  and  Hamlet  is  striking  even  in  form.  Only 
compare  the  principal  persons  in  their  doing  and  being,  their  passive  connection  with 
the  world  around  them ;  compare  the  respective  groups  of  persons  by  whom  they  are 
surrounded,  observe  the  like  moving  passions,  the  apparently  hopeless  results,  upon 
which,  however,  a  comforting  beam  of  light  is  not  wanting,  and  withal  the  soothing 
ending  of  each.  A  careful  observer  will  be  able  to  add  to  the  number  of  points  of 
resemblaftce  even  in  particulars.  It  will  be  seen  by  him  that  these  resemblances  in 
situation  and  arrangement  are  due  directly  to  the  similar  purposes  of  the  poet  in 
both  these  pieces.  He  will  find  that  both  these  tragedies  treat  substantially  the  same 
theme,  only  with  different  applications.  In  both  he  will  find  pictures  of  the  dis- 
turbance of  social  order,  of  the  loosening  of  sacred  ties,  by  which  the  whole  collec- 
tive life  of  human  society  is  made  impossible,  sins  which  extend  from  the  throne  to 
the  serf,  and  put  in  jeopardy  all  estates.  From  the  first  word  of  the  age-bewildered 
Lear  to  his  last  breath  over  Cordelia's  pale  countenance,  it  is  the  corruption  of 
domestic  life,  which  is  not  only  the  key-note,  but  the  impelling  power,  of  the  action 
of  the  piece,  and  just  so  is  the  corruption  of  the  civil  life  of  society  in  Hamlet.  As 
in  the  former  the  poet  breaks  out  in  a  mighty  elegy  over  the  grave  of  parental 
and  filial  love,  so  here  in  Hamlet  we  have  the  awful  denunciation  of  a  generation 
that  has  lost  the  conditions  of  a  well-ordered  society.  Yes,  like  two  members  of  one 
great  whole,  are  these  two  songs  of  woe  over  humanity,  whose  whole  suffering  they 
take  in,  for  between  the  State  and  the  family  springs  up  our  whole  collective  life  and 
being,  and  when  both  are  diseased,  then  man  is  hurled  back  into  the  primeval  chaos; 
where  they  are  destroyed,  there  reigns  eternal  night. 

Such  are  the  mighty  tasks  which  the  poet  set  himself  as  the  herald  of  a  new 
epoch.  Leaving  all  beaten  paths  far  behind  him,  he  created  the  tragedy  of  the 
masses,  which,  upon  a  newly  bom  popular  consciousness,  has  founded  the  sovereignty 
of  society  over  the  individual.  But  as  the  new  law  is  yet  struggling,  even  till  now, 
not  indeed  for  existence,  but  for  exclusive  jurisdiction,  and  therefore  lives  only  in 
a  broken,  indistinct  form,  we  cannot  wonder  if  the  prophetic  revelations  of  the 
poet  still  sound  as  a  dark  word,  whose  import  is  doubtful  and  uncertain.  His 
work  cotnes  to  us  like  an  oraclC;  which  is  first  fully  understood  only  when  it  is 
fulfilled. 

[Page  81.]  To  us  this  tragedy,  to  state  this  one  result,  seems  to  be  a  question 
addressed  to  Fate.  It  is  the  first  part  of  a  work  similar  to  the  Arabian  poem,  the 
book  of  Job,  an  earnest,  solemn  setting  in  opposition,  the  one  to  the  other,  of  the 
g"od  and  the  evil  in  the  world,  neither  coming  off  victorious;  a  true  riddle  without 


WERNER— STEDEFELD  343 

answer,  so  intended  by  the  poet ;  and  the  longer  he  meditated  it,  the  more  distinctly 
did  it  take  this  shape.  He  paints  a  dark,  mysterious  side  of  man's  being,  a  gloomy 
night-piece,  putting  into  it  everything  that  is  dark  in  his  otherwise  clear  souL 
And,  therefore,  he  chooses  those  mournful  colors,  the  northern  sky,  the  lonely  sea,  the 
sluggish,  weedy  brook,  the  sandy  grave.  Therefore  he  makes  the  dead  awake, 
therefore  he  lets  madness  pass  over  the  stage, — madness  real,  feigned,  and  doubtfuL 
Where  the  Highest,  the  Holiest,  is  imcertain,  confounded,  out  of  place,  where  the 
cry  for  God  and  for  Justice  rings  unanswered  and  unheard,  there  everything  gathers 
that  acts  both  on  soul  and  body  with  a  dark,  weird  effect,  with  the  coldness  of  death. 
Over  the  misery  of  the  shattered  family  of  Lear  the  lightning  flashes,  the  avenging 
thunder  rolls ;  over  the  gloomy  waste  in  which  the  state  of  Denmark  is  sunk  [lite- 
rally, swamped.  Tr.]  settles  hyperborean  night  with  clammy  horror.  Only  beyond 
these  graves  glimmer  the  ruddy  streaks  of  a  new  dawn. 


G.  F.  STEDEFELD  (1871) 

{Hamlet,  ein  Tendenadrama  Sheaksptaris  [sic  *]  gegm  die  ikeptische  und  kosmO' 
politische  Weltanschauung  des  Michael  de  Montaigne.  Berlin,  1871,  p.  9.) — Hamlet 
is,  according  to  the  intention  of  the  poet,  in  his  whole  bearing  a  noble,  manly,  chiv- 
alrous presence,  with  moral  and  religious  feeling;  an  intellectual  hero,  a  Titan,  who 
is  far  above  his  whole  surroundings,  rising  thus  above  them  by  insight,  learning, 
culture,  wisdom,  and  knowledge  of  men  and  the  world ;  there  is  lacking  in  him 
only  the  Christian  godliness,  faith,  love,  hope.  He  has  no  firm,  positive  faith, 
no  love  and  no  hope!  Once  they  were  his,  but  he  lost  them  when  his  ideals 
melted  away,  and  he  discovered  in  his  own  family  how  evil  reigns  in  the  world. 
He  has  become  a  skeptic  in  regard  to  a  righteous  Providence,  and  has  fallen  out 
with  himself,  with  God,  and  the  world,  although,  together  with  his  native  truthful 
ness  and  manliness,  with  his  hatred  of  everything  base  and  false,  and  of  the  lies 
end  hypocrisy  which  he  sees  busy  at  court,  he  still  keeps  his  filial  piety  towards  his 
mother  and  his  devotion  to  his  ifriend  Horatio.  This  filial  piety  and  this  capacity  of 
friendship  and  of  recognizing  the  worth  of  others,  this  personal  nobleness  and 
knightly  fashion  of  thinking,  which  never  forsake  him,  even  in  his  utter  despair  of 
the  world,  and  in  the  deepest  embitterment  of  his  spirit,  are  certainly  fine  qualities 
adorning  his  character,  but  they  are  no  longer  hallowed  by  a  firm  faith  in  a  just 
Providence.  His  love  for  Ophelia,  which,  as  appears  from  his  confession  to  his 
mother,  in  the  churchyard  scene,  he  has  felt;  but,  imlike  Laertes  with  his  fra- 
ternal love,  he  makes  no  show  of  it  at  her  grave,  nor  does  he  shriek  it  out  to  the 
world  in  big-sounding  phrase, — ^yet  is  it  no  true  passion,  animated  by  virtue  and 
religion,  but  only  a  sensual  pleasure  in  the  beautiful,  finely  cultured,  charming 
maiden,  a  pleasure  which  ceases  to  be  felt  when  he  discovers  by  observation  that 
her  love  is  not  for  him  perscnally,  but  is  the  offspring  of  design,  and  that  she  re- 
pels his  advances  under  the  instruction  of  her  father  and  brother,  who  had  directed 


•  It  is  altogether  beneath  the  dignity  of  an  editor  to  notice  what  might  be  a  trivial  misspelling  on  a 
title-page,  most  especially  when  it  occurs  in  the  came  of  Shakespeare.  But  in  the  present  instance 
this  spelling  is  maintained,  with  but  a  few  exceptions,  throughout  Herr  Krcisgerichtsrath  Stebepeld's 
volume.  I  am  therefore  bound  to  believe  it  intentional.  There  is  in  my  library  a  volume,  sad  monu- 
ment of  wasted  time,  containing  t^e  name  of  Shakespeare  spelled  in  four  thousand  different  ways. 
Uerr  Stedefeu>'s  makes  the  four  thousand  and  first.  £o. 


344  APPENDIX 

her  so  to  bear  herself  towards  him,  in  order  to  draw  him  more  surely  into  her  net, 
and  win  from  him  a  promise  of  marriage,  and  thereby  the  prospect  of  the  crown. 

[Page  II.]  Hamlet  plays  the  part  of  a  madman,  because,  doubting  the  moral  order 
of  the  world,  he  has  lost  faith,  love,  and  hope,  those  saving  sentiments,  which,  with 
his  deep  moral  sensibilities,  and  his  ideal  of  life  and  the  world,  he  urgently  needed. 
Here  lies  his  tragical  defect  and  the  ethical  reason  for  sympathy  with  his  fate.  He 
must  perish,  because  he  will  not  see  that  evil,  the  passions  of  men,  the  tortures 
of  this  life,  are  only  instruments  of  divine  Providence  to  stimulate  the  moral  energy 
of  good.  He  will  not  see  that  every  rational  being  is  called  upon  to  reconcile  the 
Ideal  with  the  Real  on  this  earth. 

[Page  24.]  One  need  not  seek  far  for  the  reason  why  this  drama,  in  all  times 
and  in  all  nations,  commands  such  a  wondrously  mysterious  interest,  whether  when 
acted  or  read.  The  contrast  between  the  Christian  view  of  God  and  the  ideal  or 
materialistic  pantheism  which  leads  to  skepticism,  this  opposition  and  this  conflict, 
of  which  every  man  has  experience  in  his  own  soul,  this  great  question,  '  To  be  or 
not  to  be,'  the  great  riddle  which  the  Sphinx  puts  to  every  man  to  guess,  and  for 
which  he  and  others  are  sacrificed,  when  he  attempts  to  solve  it  without  faith  in  a 
higher  power, — this  pride  of  the  old  Adam,  that  would  be  like  God  and  know  all 
things,  would  fain  pluck  the  fruit  of  the  tree  of  knowledge  without  putting  forth 
strength  and  resolution,  without  much  spiritual  and  moral  labor,  to  do  the  good 
and  to  leave  the  evil,  or  when  the  evil  presses  upon  us  powerfully,  with  love  and 
merciful  forbearance  to  render  it  innocuous ; — this  great  Riddle  it  is  which  Shake- 
speare in  Hamlet  presents  in  the  life  of  a  man  highly  endowed  with  all  intellec- 
tual and  moral  gifts,  but  he  shows  us  also  how  that  life  was  wrecked  in  the 
attempt  to  solve  it. 

[Page  31.]  It  is,  I  think,  extremely  probable  that  Shakespeare  sought  by  the 
drama  of  Hamlet  to  free  himself  from  the  impressions  left  upon  his  mind  by  the 
reading  of  the  book  of  the  French  skeptic,  Montaigne.  It  is  known  that  a  copy  of 
Florio's  translation  of  this  book  was  in  the  possession  of  Shakespeare. 

If  traces  of  Giordano  Bruno's  philosophy  may  be  found  in  Hamlet's  soliloquies, 
with  much  more  confidence  may  we  suppose  that  the  reading  of  Montaigne  furnished 
considerable  material  for  the  conception  of  the  enigmatical  Hamlet,  or  is  it  at  all 
improbable  that  the  legend  of  Hamlet^  the  idea  of  the  prince  whose  thoughts  were 
given  to  enigmas,  and  who  acted  the  madman,  may  have  shaped  itself  in  the  mind 
of  Shakespeare  for  the  hero  of  a  drama,  who,  as  a  skeptic,  was  consequently  in- 
eflBcient,  hypochondriac,  although  intellectually  gifted,  and  incapable  oi  z.  great  act  f 

OTTO  LUDWIG  (1872) 

{Shakespeare- Studien.  Leipzig,  1872,  p.  138.)— Shakespeare  carefully  avoids  the 
appearance  of  everything  sketchy,  rectilineal,  hurried.  The  branch  ramifies.  The 
situation  is  hollowed  out.  Here  is  an  example :  Hamlet  appears,  led  by  the  Ghost 
to  a  more  lonely  part  of  the  terrace.  He  asks,  '  Where  wilt  thou  lead  me  ?  Speak ; 
I'll  go  no  further,'  The  Ghost  does  not  begin  his  story  right  off.  He  only  says, 
•Mark  me.'  Hamlet  replies,  '  I  will,'  And  yet  the  Ghost  does  not  begin;  he  is 
still  preparing  for  the  impression  to  be  made :  •  My  hour  is  almost  come,  When  I  to 
sulphurous  and  tormenting  flames  Must  render  up  myself,'  Hamlet  says, '  Alas, 
poor  ghost !'  Still  the  Ghost  does  not  begin ;  Hamlet  does  not  even  urge  on  the 
communication.     The  Ghost  says, '  Pity  me  not,  but  lend  thy  serious  hearing  To 


LUDWIG  345 

what  I  shall  unfold.'  Hamlet  replies,  merely  filling  np  the  time,  •  Speak ;  I  am 
bound  to  hear.'  The  Ghost  adds, '  So  art  thou  to  revenge,  when  thou  shall  hear.' 
Hamlet  asks,  '\Vhat?'  Even  now  the  Ghost  communicates  nothing;  he  only  tells 
•who  he  is,  which  as  »  mere  piece  of  intelligence  would  be  unnecessary.  All  the 
while  the  due  tone  of  feeling  is  in  course  of  preparation,  and  is  furthered  when 
Ac  Ghost  describes  his  condition  in  Purgatory  more  strikingly  by  telling  of  the 
efiiect  which  a  knowledge  of  it  would  have  on  Hamlet,  did  he  dare  unfold  it  to 
him.  At  the  same  time  opportunity  is  given  the  Ghost  for  the  employment  of  a 
style  wondrously  poetical.  After  a  long  period,  his  '  List,  list,  O,  list!'  makes  an 
impression  tending  wonderfully  to  produce  the  due  tone  of  mind.  There  are  sighs 
at  the  same  time.  What  must  that  be  which  the  Ghost  has  to  tell  ?  A  state  of 
expectation  is  aroused,  sweet,  -weird,  in  the  spirit  of  the  old  popular  ballads.  But 
still  the  communication  has  not  yet  come.  It  is  as  if  the  Ghost  himself  purposely 
delays,  that  expectation  may  be  still  higher  strung.  But  now  comes  only,  •  If  thou 
didst  ever  thy  dear  father  love — .'  Hamlet  breaks  in,  '  O  God !'  and  his  excite- 
ment is  betrayed  thereby.  How  can  the  Ghost  ask  snch  a  question  ?  And  now  ? 
How  can  Hamlet  now  declare  how  he  loved  his  father,  when  the  deepest,  the  most 
overwhelming  sjTnpathy  and  the  burning  impulse  to  avenge  him  kindle  his  love  to 
a  flame  ?  He  is  to  avenge  his  father,  but  it  is  not  told  even  yet  upon  whom.  The 
Ghost  tells  only  the  cause  therefor :  '  Revenge  his  foul  and  most  unnatural  murder !' 
Hamlet  exclaims,  '  Murder  ?'  And  then  the  murder  is  described  merely  in  general 
terms :  '  Murder  most  foul,  as  in  the  best  it  is.  But  this  most  foul,  strange,  and  unnatu- 
ral.' Hamlet:  '  Haste  me  to  know't,  that  I,  with  wings  as  swift  As  meditation  or  the 
thoughts  of  love.  May  sweep  to  my  revenge.'  Observe  how  the  question :  Upon 
whom  ?  that  I  may  kill  him !'  is  insinuated.  The  vehement  impulse  is  here  ex- 
pressed not  in  words  swift  and  violently  ejaculated.  The  swiftness  is  described. 
He  saj-s  he  will  be  quick,  but  he  does  not  say  it  quickly.  Even  if  the  actor  speaks 
this  speech  quickly,  it  will  produce  a  greater  effect  than  if  the  speech  were  short, 
and  thereby  directly  expressive  of  swiftness.  Not  e\'en  yet  does  the  Ghost  say 
upon  whom  he  is  to  be  revenged.  He  says,  *  I  find  thee  apt ;  And  duller  shouldst 
thou  be,'  &c.  Thus  we  have  in  anticipation  the  idea  of  Hamlet's  character  and  of 
the  whole  piece.  For  Hamlet  actually  proves  to  be  thus  dull  in  his  revenge.  But 
once  more :  •  Now,  Han:ilet,  hear.'  Then  the  Ghost  tells  about  his  sudden  death, 
and  how  the  whole  ear  of  the  kingdom  has  been  abused,  and  then  at  last  he  sajrs 
upon  whom  he  would  be  revenged.  If  of  anything,  it  is  of  Beethoven's  modula- 
tion that  we  are  here  reminded.  But  there  still  comes  a  delayed  cadence;  the 
Ghost  does  not  speak  out  the  name  without  further  ado ;  he  says,  •  Know,  The  ser- 
pent that  did  sting  thy  father's  life  Now  wears  his  crown.'  Then  Hamlet  speaks 
out  that  he  had  suspected  it :  '  O  my  prophetic  soul !'  And  at  last,  uttering  the 
name,  asks:  'My  uncle?'  'Ay,'  then  finally  says  the  Ghost,  and  begins  his  story. 
The  heightening  of  the  interest  by  keeping  back  the  word  is  a  high  stroke  of  art  in 
Shakespeare.  After  all  this  preparation  the  word  thus  has  the  greatest  effect  possible. 
"While  a  mere  bald  narration  is  avoided,  the  impression  is  all  the  more  artistic.  The 
Ghost  might  have  told  it  all  right  off;  Hamlet  knows  it  from  the  apparition  alone 
and  the  demand  for  revenge.  But  the  delay  of  both,  deferring  the  horror,  brings 
the  spectator  into  full  sympathy  with  the  scene,  producing,  before  the  utterance  of 
the  word,  the  same  state  of  terror  which  is  felt  at  the  beginning  of  the  piece.  Won- 
drously versatile  is  the  genius  of  Shakespeare  in  devising  these  preliminary  steps ; 
one  must  anatomize  almost  every  scene  in  order  to  perceive  how  firmly  they  are  all 


34^  APPENDIX 

constructed.  Thus  is  the  tone  {Stimtnung)  of  the  separate  scenes  struck,  and  the  im- 
pression  of  each  scene  completely  secured,  and  stamped  into  the  heart  and  memory 
of  the  hearer,  which,  in  the  wealth  of  his  pieces,  is  necessary ;  were  it  otherwise,  tlie 
impression  of  one  scene  would  obliterate  that  of  the  others.  And  thus  also,  in  the 
most  important  scenes,  a  due  proportion  of  power  is  possible.  A  piece  of  Shake- 
speare's is  a  continuous  preparation  for  the  catastrophe,  and  every  separate  scene 
has  its  minor  catastrophe,  for  which  the  previous  dialogue  is  the  preparation. 

EDUARD  AND  OTTO  DEVRIENT  (1873) 

{Denischer  Buhnen  und  Familien  Shakespeare.  Leipzig,  1S73.  Introd.  p.  7.)— 
When  Q,  is  candidly  and  thoroughly  studied  in  the  interest  of  stage  effect,  (and, 
according  to  its  title,  it  has  had  the  test  of  the  stage,)  it  will  show,  amidst  all  the 
abbreviations,  absurdities,  garblings,  and  whatever  other  faults  there  may  be,  an 
abundance  of  marks,  which,  apart  from  the  fact  that  they  follow  much  more  exactly 
the  even  course  of  the  original  novel,  cause  the  effective  representation  of  the  action, 
as  well  as  of  the  characters  themselves,  to  appear  more  distinct  and  logical. 

[Page  9.]  Taking  Hamlet  to  be  in  his  minority  [on  the  authority  of  QJ,  we  have 
the  fact  explained  that,  gifted  with  no  mean  understanding,  he  has  not  yet  at  the 
beginning  of  the  piece,  with  all  his  diligence,  completed  his  studies,  but  resolves  to 
return  immediately  to  Wittenberg. 

Upon  this  supposition  of  the  minority  of  Hamlet  is  explained  also  the  murderous 
scheme  conceived  by  his  uncle  Claudius.  If  he  wished  to  gratify  his  ambition,  it  be- 
hooved him  to  lose  no  time.  While  Hamlet  is  still  a  minor,  the  death  of  his  father 
raises  to  the  throne  the  widow  whom  Claudius  had  already  won  before  his  brother 
was  put  out  of  the  way.  With  the  consent  of  the  nobles,  she  chose  her  husband 
co-regent.  Claudius  is  compelled  by  Hamlet's  reversionary  right  to  the  throne, 
which  is  unquestioned,  to  educate  the  young  philosopher  for  political  life.  Hence 
he  opposes  his  return  to  Wittenberg,  and  keeps  him  nearest  to  himself  as  the  first 
person  of  his  court.  The  character  of  guardian  in  which  he  meets  the  prince,  and 
the  sullen  obedience  whi'ch  Hamlet  renders  to  his  uncle,  are  clearly  significant  of 
the  relations  between  the  two.  Hamlet,  as  a  full-grown  man,  silently  submitting  to 
such  reproofs  as  he  receives  in  the  first  scene  at  court,  must  at  the  outset  forfeit  our 
respect,  while  as  a  youthful  enthusiast,  under  age,  he  wins  all  our  sympathy. 

But  all  those  facts  which  go  to  show  Hamlet's  unripe  youth  first  derive  their  full 
force  from  his  inner  qualities:  this  all-embracing  pain  {Welischmerz),  this  pes- 
simism, which  springs  from  idealism,  this  blazing  up  of  qxuckly-excited  passion, 
this  irresolute  endurance  of  evil  treatment,  this  yearning  for  the  superlative  and 
overlooking  the  positive,  this  continual  carping  and  wanting  everything  better,  this 
self-esteem  with  constant  self-disparagement,  and  all  the  thousand  little  things  which 
betray  youth  and  excuse  it,  all  show  Hamlet  as  a  very  young  prince,  most  lovable, 
trnripe,  enthusiastic,  upon  whom  is  imposed  a  man's  task. 

[Page  13.]  According  to  the  arrangement  of  Q,,  Hamlet,  helplessly  dispirited,  and 
turned,  after  the  command  of  the  Ghost  is  laid  upon  him,  from  the  half-wish  to 
escape  the  task  by  suicide,  and  excited  by  the  plottings  of  the  King  more  and  more 
to  the  thirst  for  revenge,  finds  at  last  in  the  players  the  means  whereby  he  is  not  only 
enabled  to  see  that  his  despair  is  wrong,  but  to  have  his  uncle  at  the  same  time  in  his 
power;  thus  the  dramatic  interest  goes  increasing  on  and  on  to  the  catastrophe  of 
the  third  act.    According  to  the  common  arrangement,  the  passion  drives  on,  breaks 


DEVRIENT— SCHMIDT  347 

o^  drives  on,  breaks  off  again,  in  order  to  appear  again  at  the  climax.  A  perfect 
impossibility  has  resulted  for  the  actor  from  this  alternating  fashion  of  the  play,  which 
deprives  the  r6le  of  its  original  life.  Passion.  And  what  demands  upon  the  intelli- 
gence of  the  public  does  not  the  common  text  make !  Polonius  tells  the  King  that 
the  cause  of  Hamlet's  madness  is  love  for  Ophelia :  '  How  may  we  try  it  further  ?' 
Ophelia  is  to  meet  Hamlet  in  the  gallery,  and  be  overheard  by  the  King;  Hamlet 
comes,  but  the  plan  is  not  carried  out.  On  the  contrary,  Hamlet  charges  Polonius 
with  being  a  pander.  How  does  he  get  that  idea,  when  Polonius  has  just  forbidden 
his  daughter  to  have  anything  to  do  with  Hamlet  ?  The  two  courtiers  come ;  Ham- 
let receives  them  with  bitter  scorn,  and  knows  what  they  are  sent  for.  From  what 
source  ?  The  players  conie ;  Hamlet  wakes  at  last  out  of  his  lethargy, — only  again 
to  appear  immediately,  wishing  to  escape  his  task  by  death.  The  whole  court, 
having  to  retire  without  any  reason,  comes  back  again  without  any  reason,  in  order 
to  do  at  last  what  it  purposed  to  do  at  the  beginning  of  the  act.  Then,  after  Hamlet 
expresses  the  most  complete  distrust  of  Ophelia,  and  has  declared  her  father  inte- 
rested in  their  intimacy,  comes  a  scene  which  begins  with  the  fullest  confessions  of 
love. 

[Page  15.]  Furthermore  the  text  of  Q,  presents  the  rflle  of  the  weak-minded 
Queen  in  a  much  softer  light  than  in  the  ordinary  reading,  where  it  is  only  sketched. 
Her  over-indulgent  love  for  her  son  outweighs  her  love  for  her  seducer.  She  is 
shocked  at  the  suspicion  of  the  fratricide,  protests  her  ignorance  of  the  crime,  and 
shows  abhorrence  of  the  King  when  she  learns  from  Horatio  of  the  plots  against 
Hamlet's  life.  Her  rude  behavior  to  the  King,  and  the  suspicion  that  she  is  poisoned, 
to  which  she  gives  instant  expression  in  the  last  scene  of  the  fifth  act,  are  first  fully 
explained  in  Q,.  How  much  the  character  of  the  Queen  gains  hereby  with  the 
public,  and  as  a  part  for  an  actress,  is  evident. 

[Page  18.]  That  Horatio  has  not  prepared  the  prince  for  the  sudden  death  of 
Ophelia  is  explained  in  Q^  by  the  simple  fact  that  he  was  ignorant  of  it  himself 
whereas  the  common  version  represents  him  as  attending  the  crazed  Ophelia, 

[Page  19.]  If  finally  the  poet  should  be  hj-percritically  censured  for  a  want  of 
care  in  regard  to  the  external  accompaniments  of  this  drama,  we  reply  that  Shake- 
speare never,  in  any  one  of  his  dramas,  introduced  to  his  public  a  new  subject,  a 
new  plot,  and  as  he  thus  dealt  with  known  materials,  he  did  not  need  to  put 
them  together  so  carefully  as  a  modem  dramatist  does,  who  has  to  make  the  public 
acquainted  with  the  subject  which  he  selects,  and  which  lies  far  out  of  their  know- 
ledge. While  Goethe  and  Schiller  complain  in  their  correspondence  that  the  Ger- 
man  public  (it  was  so  even  in  their  day)  desired  nothing  on  the  stage  but  the  objec- 
tive gratification  of  their  curiosity,  Shakespeare  wrote  for  a  public  that,  with  a  true 
artistic  devotion,  listened  only  for  a  new  treatment  of  well-known  subjects,  and  like 
the  classic  public  of  the  Greeks,  exalted  in  his  lifetime,  above  all  the  great  poets, 
the  master  who  was  able  to  set  forth,  in  the  loftiest  form  of  art,  events  that  were 
real  and  li^-ing  in  the  popular  heart. 

JXn.IAN  SCHMIDT  (1873) 

{Netu  Biider  atis  dem  gdstigen  Leben  unserer  Zeit.  Leipzig,  1S73,  p.  25.) — I 
believe  that  a  critic  who  thoroughly  and  with  the  understanding  studies  and  analyzes 
this  piece,  if  he  goes  to  work  honestly,  must  come  at  last  to  the  conclusion  that  it  is, 
indeed,  admirably  thought  out  and  designed,  and  in  single  scenes  brilliantly  exe- 


34S  APPENDIX 

cuted,  but  that  the  composition  and  structure  do  not  by  any  means  correspond  wilh 
the  first  plan,  and  that  the  poet,  even  like  his  hero,  loses  his  way.  Even  allowing 
the  value  of  the  retarding  moments,  caused  by  the  given  characters  of  the  persons 
represented,  the  critic  will,  nevertheless,  mark  many  single  scenes  (the  Gravediggers, 
&c.)  as  superfluous  and  retarding.  He  will  conclude  that  the  whole,  as  it  now 
stands,  must  be  tedious  and  wearisome. 

The  only  thing  is,  that  facts  by  no  means  bear  out  this  conclusion.  The  piece 
ought  not  to  have  a  tragic  effect,  but  it  actually  has  a  tragic  effect  in  the  highest 
sense,  which  were  impossible  if  the  effect  depended  only  upon  single  scenes.  The 
feeling  of  the  world  has  continued  for  a  long  time  to  distinguish  whether  it  has  here 
a  fragment  or  a  whole,  although  of  the  Why  and  the  Wherefore  it  has  taken  no 
account.  Among  all  Shakespeare's  pieces  there  is  no  other  that  for  three  hundred 
years,  both  on  the  stage  and  in  the  closet,  has  made  so  profound  an  impression, 
and  so  occupied  the  feelings  and  thoughts  of  men.  A  transient  influence  of  this 
kind  may  be  a  matter  of  chance,  but  an  influence  of  three  hundred  years'  duration 
is  a  fact  which  must  have  substantial  grounds.  And,  furthermore,  this  effect  is  not 
confined  to  the  blind  multitude,  but  the  first  minds  of  all  nations  have  been  the  most 
deeply  impressed  by  it,  and  I  venture  to  aflUrm  that  even  the  faithful  critic,  who, 
with  pencil  in  hand,  finds  something  to  explain  in  almost  every  scene, — an  obsciire 
passage  here,  a  contradiction  there, — will,  if  he  will  lay  down  his  pencil  for  a  mo- 
ment, and  give  himself  up  freely  to  the  piece,  come  under  the  same  influence  with 
all  the  rest  of  the  world. 

Hence  the  idea  is  suggested  that  the  supernatural  element  in  the  piece  is  not  to  be 
explained  by  the  understanding.  For  the  understanding  can  in  this  respect  go  no 
further  than  Goethe  has  gone.  To  analyze  is  the  business  of  the  understanding  only. 
The  question  then  is :  Cannot  the  supernatural  element  at  least  be  made  manifest  1 
I  will  endeavor  indirectly  to  show  it. 

Every  one  is  acquainted  with  the  representation  of  the  Midsummer- NighVs  Dream 
as  arranged  by  Tieck  with  Mendelssohn's  music,  which  obtained  so  much  applause, 
and  so  long  held  command  of  the  stage.  With  the  exception  of  the  tableaux  at  the 
beginning  and  end,  which  form,  as  it  were,  the  outer  frame,  Tieck  compressed  the 
piece  into  one  stage-scene,  which  remained  unchanged  throughout :  it  is  a  wood,  seen 
by  moonlight,  in  which  the  three  groups,  the  fairies,  the  lovers,  and  the  blockheads, 
appear  first  on  the  one  side,  then  on  the  other.  Fantastic  chords,  in  the  spirit  of 
this  green,  moonlight  night,  mark  the  various  changes :  it  is  like  a  fugue,  in  which 
now  one  and  now  another  voice  rises  above  the  rest.  The  tones  and  colors  grace- 
fully harmonize,  we  yield  ourselves,  idly  dreaming,  to  be  borne  along  by  the  serene 
melody  of  the  piece  with  all  its  varied  movements. 

This  effect  would  not  be  produced  by  the  music  and  scenery  alone,  but  the 
piece  in  itself  is  expressed  with  a  heightened  sensuousness  by  the  arrangement; 
before  we  were  acquainted  with  the  representation,  by  the  mere  reading  of  the  piece, 
we  had  the  feeling  of  a  green  moonlit  night,  and  heard  the  songs  of  the  fairies. 
What  passes  in  this  night  is  a  bright  dream;  the  mortals  are  under  the  charm  of  the 
fairies,  of  Puck,  of  the  moonlight,  of  the  woodland  solitudes.  They  dream  or  are 
dreamed  about,  it  matters  not  which.  A  strong  passion  has  driven  them  into  the 
enchanted  wood ;  they  have  forgotten  it,  another  has  taken  its  place,  to  vanish  again 
in  like  manner;  it  is  a  mad  chase  after  the  impossible,  and  the  more  crazed  they 
are,  the  more  confident  is  their  consciousness  of  being  infinitely  wise.  The  fairies 
make  meny  over  the  feelings  which  are  sacred  to  these  silly  mortals,  but  they  too 


SCHMIDT  349 

safier  under  the  oower  of  Venus ;  their  queen  fancies  herself  in  love  with  a  boor, 
on  whom  an  ass's  head  has  been  set,  and  this  dream  of  love  is  expressed  as  vividly 
as  if  it  were  real. 

Leave  out  the  coloring  and  pervading  air  of  the  piece,  and  the  comedy  would 
make  only  an  ordinary  impression.  Indeed,  whoever  requires  Tieck's  scenery,  in 
order  to  be  sensible  of  the  color  and  atmosphere  of  the  play, — to  him  the  scenery 
would  be  no  help.  One  can  no  more  appreciate  Shakespeare  than  Murillo  or 
Rubens  by  the  understanding  alone.  The  harmonious  intermingling  of  the  coloring 
tones  {Farbenione)  is  as  important  in  a  work  of  art  as  the  firmness  of  the  drawing. 

It  is  true  the  color  in  a  work  of  art  would  be  inadequate  without  an  intellectual 
background.  The  Midsummer-Nighf  s  Dream  has  a  symbolical  character,  which 
wholly  prevents  it  from  being  reduced  to  homely  commonplaces.  In  order  to  un- 
derstand the  fun  of  this  piece,  one  must  have  in  mind  the  curse  which,  after  the 
death  of  Adonis,  Venus  pronounces  upon  Love : 

'  It  shall  be  fickle,  false,  and  full  of  fraud. 
Bud  aTidbe  blasted  in  a  breathing-^vhiU : 
The  bottom  poison,  and  the  top  o'er-straw'd 
With  sweets,  that  shall  the  truest  sight  beguile; 
The  strongest  body  shall  it  make  most  weak. 
Strike  a  wise  dumb  and  teach  the  fool  to  speak.' 

Shakespeare  meant  not  to  say  that  love  was  altogether  this  and  nothing  else, 
nothing  but  a  dream  as  Demetrius  and  Lysander  dreamt  it ;  but  he  meant  that  it  is 
this  besides ;  all  love  is  this,  although  not  merely  this.  He  did  not  mean  that  life  is 
only  a  dream,  but  that  life  is  also  a  dream ;  it  is  indispensable  to  a  full  understanding 
of  life  that  we  should  understand  that  whatever  else  it  is,  it  is  a  dream. 

[Page  28.]  To  return  to  Hamlet.  Taking  our  stand  at  a  distance,  and  in  thought 
letting  the  scenes  of  the  tragedy  pass  in  swift  succession  before  us,  we  perceive  that 
there  is  something  else  going  on  besides  the  particular  fable.  As  distinctly  as  in 
the  Midsummer- Nighf  s  Dream,  we  are  made  aware  of  a  certain  expressive  coloring. 
Again  it  is  night,  but  no  friendly  moonlit  night,  no  trace  of  green,  no  color  that 
hints  at  life.  It  is  a  cold,  gray,  weird  night,  overcast  and  darkly  shaded.  No 
wonder  that  ghosts  appear ;  the  place  is  made  for  them.  No  wonder  that  we  linger 
so  long  in  the  churchyard ;  the  whole  earth  is  a  churchyard.  The  skulls  which  the 
Qown  throws  out  are  the  only  realities  that  survive  of  the  living  world,  and  as  to 
those  who  still  live, — what  is  true?  what  is  real  ?  Again  we  hear  melodies  ringing, 
but  brokenly, — fragments  vainly  seeking  to  unite,  as  the  Clown,  as  the  crazed  Ophelia, 
takes  them  up.  Hamlet  appears  as  a  highly  gifted  man,  intellectually  far  above  the 
others  around  him,  delicately  strung ;  and  now,  as  his  eyes  are  opened,  what  are  his 
feelings?  what  his  thoughts?  He  has  cherished  a  strong  and  earnest  love  for 
Ophelia;  it  has  vanished, — he  can  be  rude,  and  rough  even,  to  the  once  beloved;  he 
understands  himself  as  little  as  he  understands  the  world.  Is  this  only  this  Danish 
prince,  whose  head  has  been  somewhat  turned  by  German  philosophy  in  Wittenberg, 
and  whom  his  mother's  infidelity,  as  well  as  the  crime  of  his  uncle,  has  rendered 
quite  distraught  ?     There  is  something  more  behind. 

As  in  the  Alidsummer- Night'' s  Dream,  the  love-witchery  is  not  explained  merely 
by  the  peculiar  natures  of  Lysander  and  Demetrius,  Helena  and  Hermia,  so  in  this 
tragedy,  while  the  character  of  Hamlet  is  indeed  a  very  significant  representative  of 
the  universal  tone  ( IVeltstimmung),  yet  this  is  not  wholly  expressed  by  him.  Under 
the  green  surface  of  life  deep  abysses  lie  hidden,  to  which  at  times  a  cleft  opens :  it 


350  APPENDIX 

is  the  realm  of  death  and  madness.  Even  to  the  clearest  and  firmest  mind  come 
moments  when  consciousness  and  will  seem  but  a  vanishing  appearance,  a  self- 
illusion,  and  chaos  the  only  reality.  Then  has  it  a  sharp  eye  for  characters  like  Polo- 
nius,  who  passes  with  people  for  a  shrewd  man, — and,  in  fact,  he  is  not  so  bad  as 
recent  commentators  would  fain  make  him  out, — when  Hamlet  quizzes  him,  Hamlet 
casts  contempt  upon  himself  also ;  thus  it  is,  he  thinks,  with  the  world  universally. 
A  miserable  wretch  like  the  King  leads  it  by  secret  strings  and  to  chastise  such  poor 
creatures, — can  that  be  a  worthy  task  for  a  thinking  and  feeling  man  ?  *  I  have  no 
pleasure  in  man, — or  woman  either.'  The  Gravedigger,  who  plays  at  loggats  with 
skulls, — he  is  the  only  realist,  and  even  death, — is  it  a  reality  ?  Is  he  not  perhaps 
the  dupe  of  dreams  that  lead  to  madness  even  in  the  Beyond  ? 

There  have  arisen  in  Germany  in  recent  times  philosophers  who  have,  in  simple 
earnest,  declared  this  to  be  the  final  result  of  all  human  wisdom.  The  idea  in  itself 
is  not  void.  It  is  the  dark  background  of  life,  which  the  philosopher  has  to  rise 
above,  and  which  the  poet  may  represent.  How  an  individual  man,  how  Shake- 
speare, could  feel  in  himself  with  such  power  and  express  all  those  deeper  move- 
ments of  the  soul  {Seelensiimmungett),  which  at  times  pass  over  life  and  rule  it,  this 
no  one  may  well  be  able  to  explain,  but  the  fact  remains  unshaken  :  the  world  of 
Hamtet  is  as  little  the  poet's  whole  world  as  is  the  world  of  the  Midsummer- Night'' s 
Dream,  but  it  is  a  part,  a  moment  of  his  world ;  he  had  times  when  that  which 
Schopenhauer  names  Nirwana  vibrated  through  him  to  the  inmost.  It  was  at  such 
a  moment  that  he  produced  the  traditional  fable  of  Hamlet,  and  fashioned  it  to  the 
shape  which  we  know.  At  a  similar  moment  he  created  Lear  and  Timon,  and  it  is 
because  something  of  this  demon  slumbers  in  every  human  breast,  that  these  trage- 
dies of  the  world's  pain  have  everywhere  made  so  powerful  an  impression,  although 
no  one  has  been  able  to  interpret  it.  Let  Hamlet  be  analyzed  from  this  standpoint, 
namely,  that  the  poet  wished  to  turn  out  and  make  visible,  as  it  were,  every  side  and 
shade  of  this  precise  form  of  feeling,  and  then  the  scenes  which  appear  most  refrac- 
tory to  the  logic  of  the  drama  will  be  the  most  clearly  understood. 

The  world  of  Hamlet  is  a  dream  as  truly  as  that  of  the  Midsummer-Night,  but  it 
is  a  horrible,  tormenting  dream.  In  both  pieces  Shakespeare  concludes  with  the 
awaking.  As  in  the  latter,  Theseus  comes  at  the  break  of  day,  with  his  attendants, 
for  the  hunt,  and  with  the  shrill  summons  of  the  horn  awakens  the  sleepers,  so  also 
at  the  close  of  Hamlet  the  fanfare  sounds,  the  drums  beat,  and  Fortinbras  appears  at 
the  head  of  his  army,  the  man  of  a  new  world,  in  the  freshness  of  youth,  vigorous 
and  resolute,  inaccessible  to  the  ghostly  visions  of  the  world  of  dreams.  The  dead 
are  buried,  the  good  as  well  as  the  bad,  the  simpletons  and  the  knaves,  the  earth 
closes  over  them,  the  cock  really  crows,  and  the  earth  ceases  to  be  the  theatre  for 
masks. 

WILHELM  KOENIG  (1873) 

{Shakespeare  ah  Dichter,  Weltweiser,  und  Christ.  Leipzig,  1873,  p.  33.) — Espe- 
cial emphasis  should  be  laid  upon  the  fact,  that  nowhere  in  any  of  his  numerous 
speeches  does  Hamlet  intimate  that  he  feels  himself  restricted  by  any  definite  con- 
sideration, by  any  external  hindrance,  or  any  moral  scruple,  and  whatsoever  can  be 
understood  elsewhere  in  the  play  as  implying  the  contrary  is  to  be  regarded  as  erro- 
seous.  We  are  thus  compelled,  in  our  search  for  this  hindrance,  to  return  ever  and 
again  to  Hamlet  himself  and  to  his  own  powers. 


BEN  ED  IX  351 


DR  RODERICK  BENEDIX  (1873) 

{Die  Shckespearomanie.  Stuttgart,  1873,  p.  274.)— All  these  ingenious  theories 
of  numberless  critics  for  solving  the  mystery  of  Hamlet's  character  are  wholly 
superfluous ;  the  inexplicable  mystery  is  simply  due  to  Shakespeare's  having  fallen 
into  a  couple  of  gross  faults  of  composition. 

These  faults  of  composition  furnish  us  with  the  key  by  which  we  may  explain 
this  mysterious  unintelligibility  of  Hamlet.  Take  out  these,  and  his  character  is  as 
plain  and  simple  as  any  other. 

These  faults  are  pre-eminently  a  series  of  unusual,  superfluous  episodes,  which 
have  not  the  slightest  influence  on  the  action  of  the  tragedy,  nay,  have  scarcely  any 
connection,  or  none,  with  it,  and  which  must  be  pronounced,  without  qualification, 
faults. 

There  is,  first,  the  despatch  of  an  embassy  to  Norway,  and  its  return.  Neither 
the  purpose  nor  the  result  of  this  proceeding  has  the  slightest  interest  for  us.  But 
weeks,  perhaps  months,  pass  before  the  return,  which  we  have  to  wait  for,  of  this 
embassy. 

The  second  episode  is  the  journey  of  Laertes  to  Paris,  with  which  the  third  is 
connected,  the  sending  of  Reynaldo  after  Laertes.  All  the  long-winded  instructions 
given  by  Polonius  to  Laertes  and  to  Reynaldo  are  wholly  devoid  of  any  dramatic 
character ;  they  have  not  the  remotest  relation  to  the  action  of  the  piece,  and  ac- 
cordingly they  leave  us  perfectly  indifierent.  Until  the  return  of  Laertes,  months 
must  pass  away.    And  this  return,  we  have  also  to  wait  for. 

The  fourth  episode  is  the  journey  of  Fortinbras  through  Denmark  to  Poland.  As 
this  is  not  possible  without  ships,  months  must  go  by  before  he  returns.  And  this 
return  abo  we  have  to  wait  for. 

The  fifth  episode  is  the  embarking  of  Hamlet  for  England,  which  comes  in  just 
when  the  action  promises  to  be  lively,  and  is  tending  towards  a  conclusion.  This 
departure  of  Hamlet  is  flung,  like  a  drag-chain,  right  around  the  action.  And  we 
have  to  wait  for  Hamlet's  return  also.  We  thus  see  four  persons  travel  away  out 
of  the  piece,  and  not  till  late  do  they  come  back  again.  These  journeys  are  wholly 
superfluous  episodes. 

They  cause  the  time  of  the  action  to  be  extended  through  many  months,  and  to 
these  episodes,  and  to  them  alone,  is  it  due  that  Hamlet's  slowness  becomes  such  a 
mystery.  When  Hamlet,  most  urgently  summoned  as  he  is  to  avenge  his  father's 
death,  wanders  about  for  months  without  doing  anything,  it  is  indeed  unintelligible, 
and,  to  speak  politely,  mysterious  and  profound.  But  strike  out  those  five  episodes, 
which  have  not  the  least  connection  with  the  essential  action  of  the  piece,  and  all 
becomes  clear  and  simple.  The  action  then  takes  only  a  few  days,  and  of  Hamlet's 
m)rsterious  irresolution  there  is  no  trace.    It  is  true  he  proceeds  only  hesitatingly, 

but  for  this  there  are  very  good  reasons In  order  to  do  away  with  all  doubt, 

Hamlet  gets  up  the  play.  He  obtains  certainty,  and  immediately  sets  to  work,  stab- 
bing Polonius,  whom  he  mistakes  for  the  King.  Where  now  is  the  irresolution? 
The  Ghost  appears  to  him  again,  and  now  we  look  for  him  to  proceed  against  the 
King,  whereupon  the  poet  shoves  in  the  journey  to  England,  and  creates  a  new 
delay.  The  whole  fourth  act  looks  like  an  interpolation,  introduced  to  make  out 
five  acts. 


352  APPENDIX 

[Page  278.]  Shakespeare  is  inconsequent  in  the  delineation  of  character,  and  in 
Hamlet  more  than  anywhere  else.  This  inconsequence  often  appears  strange  enough, 
but  as  people  do  not  venture  to  pronounce  their  idol  inconsequent,  they  call  his  in-i 
consequence,  profundity.     But  let  me  mention  some  instances. 

There  is,  in  the  first  place,  Hamlet's  behavior  to  Ophelia.  He  has  truly,  ardently 
loved  the  maiden,  but  in  his  feigned  madness  he  treats  her  shamefully.  Here  the 
poet  has,  allowed  himself  to  make  a  blunder.  In  the  story  from  which  this  drama  is 
fashioned,  there  is  an  intriguing  lady  of  the  court  who  endeavors,  at  the  instance  of 
the  King,  to  act  the  spy  upon  Hamlet.  This  person  is  probably  the  prototype  of 
Ophelia.  The  poet  has  added  the  incident  of  Hamlet's  being  in  love  with  Ophelia, 
and  thus  comes  the  false  stroke  in  the  drawing.  Hamlet's  behavior  would  have 
been  perfectly  justifiable  towards  that  court  lady,  but  it  was  not  justifiable  towards 
Ophelia, 

The  second  false  stroke  is  Hamlet's  rage  at  the  way  in  which  the  courtiers  treat 
him.  The  Shakespearomaniacs  have  not  failed  to  find  this  rage  very  fine,  and  to 
applaud  the  poet  for  the  surpassing  skill  with  which  he  has  delineated  the  pitiable 
behavior  of  the  court  people.  But  how  is  it  ?  Hamlet  represents  himself  as  crazy, 
and  they  treat  him  accordingly.  They  do  not  contradict  him,  they  flatter  him,  give 
in  to  his  wildest  conceits.  But  does  not  every  sensible  person  do  the  same  when  he 
has  to  deal  with  a  madman  ?  Who  would  excite  an  insane  person,  and  drive  him 
to  acts  of  violence  by  contradiction?*    This  groundless  rage  is  most  fully  spoken 

out  when  he  has  killed   Polonius So  is  it  also  with  Laertes.     He  first 

appears  before  us  as  a  true  and  noble  knight.  In  his  demand  of  vengeance  for 
his  murdered  father,  he  is  seen  in  the  finest  light.  And  yet  this  noble  person 
enters  into  a  plot  to  allow,  in  a  sham  fight,  the  point  of  his  rapier  to  be  secretly 
sharpened,  and  even  poisons  the  point.  Horrible  baseness !  Here  is  the  greatest 
inconsequence  in  character-drawing  that  can  possibly  be.  The  delineation  of 
character  is  certainly  not  the  strong  side  of  the  piece.  There  is  not  a  person  in 
it,  save  Hamlet,  who  knows  how  to  awaken  in  us  any  interest.  The  King  is  an 
unmitigated  rascal,  and  we  can  find  no  passion  in  him  that  renders  his  rascality 
intelligible. 

The  Queen  is  one  of  the — well,  least  agreeable  of  women.  Polonius,  with  his 
pedantic  garrulity,  is  one  of  the  prettiest  figures  that  the  poet  has  drawn.  Only  his 
verbosity  is  somewhat  wearisome,  Ophelia  is  a  maiden  not  so  very  agreeable,  but 
her  madness  has  made  the  r6le  a  favorite  one.  In  representing  insanity,  an  actress 
can  make  use  of  all  the  tones  which  she  has  in  her  power;  she  can  utter  any  trifles, 
and  draw  upon  all  the  registers.  Thus  some  impression  may  be  made,  and  it  is  not 
particularly  difficult.  Horatio  is  a  thoroughly  agreeable,  graceful  person,  one  of 
the  best  of  Shakespeare's  characters.  Here  we  have  done.  The  remaining  per- 
sons of  the  piece  belong  to  the  supernumeraries,  and  are  mostly  very  dull  r6les. 
In  them  the  actor  must  be  every  inch  an  artist,  if  he  would  awaken  in  us  the  slight- 
est interest. 

[Page  282.]  I  will  grant  that  the  death  of  Polonius  serves  a  dramatic  purpose, 
inasmuch  as  it  is  the  cause  of  Ophelia's  madness,  although  it  is  not  a  sufficient  cause. 
No  girl  ever  becomes  insane  because  her  father  dies,  least  of  all  Ophelia,  whose  rela- 
tion to  her  father  we  know  was  rather  formal,  lacking  all  heartiness.  Besides,  insanity 

*  The  writer  is  unconsciously  showing  how  well  Shakespeare  delineates  the  people  about  Hamlet, 
and  how  naturally  they  treated  him.— Tkans. 


BENEDIX  353 

IS  a  physical  evil.  If  we  are  to  believe  that  it  is  due  to  psychological  causes,  they  must 
be  very  strong  and  manifest.  We  can  see  how  Gretchen,  in  Faust,  becomes  insane 
upon  psychological  grounds ;  but  not  Ophelia.  Yet  granting  that  it  is  so,  why,  I 
ask,  does  she  become  crazy  and  die  ?  She  is  wholly  guiltless.  I  ask  still  further, 
why  does  Hamlet  die  ?  WTiat  conceivable  guilt  has  he  incurred  ?  The  Shake- 
spearomaniacs  say,  indeed,  his  weakness  of  will,  his  irresolution,  was  his  fault,  and 
he  atones  for  it  by  dying.  Without  regard  to  the  fact  that  weakness  of  will  is  a 
quality  and  no  sin,  I  have  shown  that  this  is  not  in  the  character  of  Hamlet.  In 
letting  Hamlet  perish,  Shakespeare  departs  from  the  story  upon  which  he  constructed 
his  drama.  In  that  story  Hamlet  is  a  bold,  energetic  man,  who  comes  back  vic- 
torious from  England,  conquers  the  king  and  his  party,  and  gains  the  throne.  It  is 
from  this  deviation  from  the  original  legend  that  the  uncertainty,  the  inconsequence 
in  Hamlet's  character  comes.  It  is  one  half  the  good,  substantial  hero  of  the  old 
story,  and  the  other  half  the  creation  of  the  poet.  Shakespeare  was  not  perfect 
master  of  his  materials.  That  he  lets  Hamlet  die  without  any  necessity  is  simply 
unintelligible.  No,  there  is  not  a  syllable  of  poetic  justice  here.  Fortinbras  says 
at  the  conclusion  :  '  O  proud  Death  !  What  feast  is  toward,'  &c.  This  is  the  solu- 
tion  of  the  riddle.  A  banquet  for  death  it  was,  suited  to  the  steeled  nerves  of  a 
public  delighting  in  blood. 

Notwithstanding  all  I  have  said,  there  is  still  much  good  in  the  piece.  But  as 
the  Shakespearomaniacs  seek  out  the  good,  and  even  endeavor  to  turn  the  bad  into 
good,  I  seek,  on  the  contrary,  to  set  forth  the  bad.  Of  the  poor  economy  of  time, 
ot  the  inconsequence  of  the  characters,  of  the  tediously  long  episodes,  I  have  now 
spoken.  But,  apart  from  all  these,  the  piece  is  badly  constructed.  The  Ghost 
appears  twice  in  the  first  act.  Why  ?  Once  were  enough.  It  has  to  speak  to 
Hamlet  only,  therefore  the  first  appearance  of  it,  as  it  is  described  at  length  in  the 
second  scene,  is  all  the  more  superfluous. 

[Page  284.]  Hajnlet  appears  with  the  actors,  and  delivers  a  long  lecture  to 
them  upon  the  art  of  speaking  and  acting.  In  this  lecture  Shakespeare,  at  all 
events,  sets  forth  his  own  principles  in  regard  to  the  player's  art.  But  does  this 
belong  to  a  deep  tragedy  ?  And  these  very  respectable  principles  Shakespeare  has, 
as  a  poet,  by  his  bombast  and  verbosity  directly  contradicted,  for  these  characteristics 
of  his  must  needs  produce  the  very  manner  of  delivery  which  he  blames 

In  Act  IV,  the  King  and  the  Queen,  Rosencrantz  and  Guildenstem,  are  on  the 
stage.  The  Queen  says  at  the  beginning  to  the  two  latter :  '  Bestow  this  place  on 
us  a  little  while,'  whereupon  they  retire.  After  eight-and-twenty  verses  they  are 
again  called  in,  receive  a  commission,  and  go  off  again  without  speaking  a  word. 
This  is  clumsy.     Are  the  actors  puppets,  drawn  hither  and  thither  by  wires  ? 

[Page  287.]  The  result  of  the  fight  between  Hamlet  and  Laertes  is  brought  about 
m  the  strangest  manner.  In  the  heat  of  the  fight  the  combatants  exchange  weapons. 
Is  this  a  conceivable  possibility  ?  When  a  man  knows  how  to  handle  a  weapon,  he 
never  in  a  fight  lets  it  go.  And  had  it  been  possible,  would  not  Laertes  have  stopped 
the  fight  under  one  pretext  or  another,  since  he  knew  that  the  slightest  wound  from 
the  poisoned  rapier  in  the  hand  of  Hamlet  would  be  certain  death  ? 

[Page  288.]  After  Hamlet  is  dead,  there  are  fift}'  more  lines  spoken ;  persons  alto- 
gether unknown  appear.  I  find  this  conclusion  as  clumsy  as  that  of  Romeo  and  yiiliet. 
What  do  we  care,  after  Hamlet's  death,  for  Rosencrantz  and  Guildenstem  ?  WTiat, 
for  English  ambassadors?  for  Fortinbras?  What  is  to  us  the  succession  to  the 
throne  m  Denmark  ?  We  have  concerned  ourselves  only  with  Hamlet.  With  his 
Vdi..  II.-a3 


354  APPENDIX 

death  our  interest  is  at  an  end,  entirely  at  an  end.     We  do  not  want  to  know  any- 
thing more. 

[Page  289.]  It  is  true  this  drama  has  been  a  stock-piece  on  the  German  stage  for 
a  century.  Its  influence  is  easily  explained.  In  the  first  place,  the  subject  of  it  is 
very  interesting.  It  had  already  been  used  by  others  before  Shakespeare.  In  the 
second  place,  the  chief  character  is  a  rOle  unusually  telling.  Hamlet  feigns  mad 
ness,  and  so  makes  many  striking  and  acute  speeches,  which  are  the  chief  charm  of 
the  piece,  and  have  always  given  especial  pleasure.  This  part  pleases  all  the  more, 
because  the  poet  has  so  portrayed  the  other  parts,  the  court  people  particularly,  thai 
they  furnish  food  for  Hamlet's  satire.  Furthermore,  the  piece  has  considerable 
dramatic  effects.  I  reckon  Hamlet's  feigned  madness  among  them,  although  it  is 
too  much  spun  out ;  Ophelia's  insanity,  on  the  other  hand,  is  a  mere  theatrical  effect. 
Such  purely  theatrical  effects  are  numerous  in  the  piece,  and  have  always  charmed 
play-goers.  Among  these  effects  belong  the  three  appearances  of  a  ghost  with  the 
necessary,  imposing  accidents,  a  play  upon  the  stage,  a  churchyard  with  graves  and 
a  burial,  a  fight  and  half  a  dozen  corpses,  and  an  abundance  of  fustian  phrases 
withal. 

That  it  is  not  the  piece  itself  particularly  which  impresses  the  public  is  evident 
from  the  fact,  that  for  several  decades  the  play  has  been  given  in  different  places  in 
different  shapes.     Every  one  who  has  undertaken  to  alter  the  piece  has  picked  out 

such  parts  as  he  considered  especially  effective,  and  left  out  other  portions 

The  fact  that  a  piece  has  admitted  of  so  many  alterations  shows  how  very  loosely  it 
is  constructed. 

[Page  290.]  The  tragic  issue  of  a  drama  must  be  in  the  drama  itself,  in  its  essen- 
tial necessity ;  there  must  be  no  other  possible.  Richard  III  and  Macbeth  must 
needs  end  tragically, — a  reconciliation  is  in  them  not  possible.  In  Hamlet  no  tragic 
issue  is  necessary. 


KARL  WERDER  (1875) 

(  Vorlesungen  uber  Shakespeare's  Hamlet.  Berlin,  1875,  p.  32.) — The  critics  one 
and  all,  (with  two  exceptions,)  Goethe  at  their  head,  have  taken  up  the  idea  that, 
personally  from  the  beginning,  throughout  the  piece,  Hamlet  is  at  fault,  on  account 
of  some  subjective  deficiency,  failing  or  ill-desert.  Were  he  not  unfortunately  foi 
his  work  and  for  himself  just  what  he  happens  to  be, — had  he  been  by  nature  fitted 
for  what  he  had  to  do,  then  all  would  instantly,  from  the  outset,  have  taken  another, 
and  indeed,  according  to  its  nature  and  its  spirit,  a  more  direct  course.  Thus  he  is 
the  obstacle ;  he  it  is,  who,  through  his  natural  disposition,  drags  everything  out  of 
place,  and  gets  everything  in  confusion  by  giving  it  a  direction  wrong  in  itself  and 
ruinous  to  himself  and  others. 

Now  from  all  this  I  must,  for  my  part,  utterly  dissent. 

One  thing,  I  deny,  first  of  all,  the  one  point  upon  which  all  the  rest  depends,  and 
with  which  it  all  stands  or  falls,  this  one  point,  namely,  that  it  is  possible  for  Hamlet 
to  dare  to  do  what  all  the  critics,  notwithstanding  their  nuances,  almost  unanimously 
require  of  him.  Whether  or  not  he  were  naturally  capable  of  doing  it  is  a  question 
altogether  impertinent.  For  it  simply  was  not  possible,  and  this  for  reasons  entirely 
objtctive.  The  situation  of  things,  the  force  of  circumstances,  the  nature  of  his  task, 
directly  foibid  it,  and  so  imperatively,  that  he  was  compelled  to  respect  the  prohibi- 


WERDER  355 

tion,  if  he  were  to  keep  his  reason ;  above  all,  his  poetic  and  dramatic,  aye,  and  hia 
human,  reason.  The  critics  have  been  so  absorbed  in  the  study  of  his  character, 
that  the  task  imposed  upon  him  has  been  lost  sight  of.  Here  is  the  fundamental 
mistake. 

What  is  it  they  require  of  him  ? 

Why,  that  he  should  assault  the  King  immediately,  directly, — make  short  work  with 
him,  nay,  the  shorter  the  better ;  such  has  been  the  loudest  and  most  unanimous 
demand.  He  is  not  to  feign  to  be  crazy.  He  is  to  draw  out,  not  his  tablets,  but 
his  dagger;  not  to  cry,  '  Farewell !  remember  me!'  but,  '  Death  to  the  murderer'' 
He  is  to  go  right  in  and  slay  the  King  at  once.  That  he  can  do  the  very  first  time 
he  catches  sight  of  him,  in  the  very  next  hour ;  the  opportunity  is  always  at  hand ; 
there  is  nothing  easier  than  this  procedure.  But  after  the  dagger- stroke,  what  then  ? 
Why,  then  he  is  to  call  the  court  and  the  people  together,  and  justify  his  deed,  and 
take  possession  of  the  throne  which  belonged  to  him  alone.  But  how  is  he  to  go  to 
work  to  justify  his  deed  ?  By  telling  what  the  ghost  of  his  father  had  communicated 
to  him?  One  must  have  a  strange  idea  of  Hamlet's  public,  of  the  community 
before  which  he  was  to  conduct  his  case,  of  the  people  and  nobility  of  Denmark, 
if  one  supposes  that  the  people  are  going  to  believe  him,  that  they  will  suffer  them- 
selves to  be  convinced,  by  evidence  of  this  sort,  of  the  justice  of  his  action. 

The  critics  are  pleased  to  assume  that  he  was  the  bom  sovereign  judge  in  the 
land,  and  the  legitimate  heir  to  the  throne,  his  right  to  which  had  been  wrested  from 
him  by  a  usurper.  But  where  stands  it  so  written  ?  Not  in  Shakespeare !  It  is  a 
pure  fiction.  .  Hamlet  himself  breathes  not  a  syllable  of  complaint  ['  Who  stole  the 
diadem?'  Ed.]  of  any  wrong  that  he  had  suffered.  But  of  that  wrong,  if  such 
wrong  there  were,  had  there  been  a  usurpation,  Hamlet  must  needs  have  spoken, 
and  not  only  he,  and  not  only  Horatio,  but  the  King  and  others  also.  The  courtiers, 
for  example,  when  they  were  seeking  to  explain  his  madness,  would  certamly  have 
hit  upon  this  as  the  cause  of  it.  And  in  the  very  first  scene  of  the  piece,  where 
matters  of  State  are  mentioned  in  connection  with  the  appearance  of  the  Ghost,  this 
fact,  if  it  existed,  would  not  have  gone  unnoticed. 

[Professor  Werder  here  goes  on  at  some  length  to  prove  that  none  of  Hamlet's 
rights  to  the  throne  were  infringed,  and,  misled  through  the  translation  of  '  imperial 
jointress,'  by  the  German  word  Erbin,  asserts  that  the  Queen  was  the  legitimate  heir- 
ess and  successor  to  the  crown,  and  that  the  most  that  Hamlet  could  hope  for  would 
have  been  his  election  as  co-regent.  And  in  a  footnote  the  learned  Professor  pro- 
poses the  following  astonishing  parallel :  '  Suppose  Queen  Elizabeth  had  had  a  son, 
thirty  years  of  age,  by  a"  former  marriage,  and  had  then  taken  a  second  husband,  it 
never  would  have  occurred  either  to  her  or  to  her  subjects  that  her  son  must  be 
King,  and  that  she  must  descend  from  the  throne.'  To  an  English  student,  anxious 
to  admire  German  criticism,  few  things  are  more  discouraging  than  to  note  how 
frequently  it  ignores  the  labors  of  English  scholars.  Had  Professor  Werder  looked 
into  any  good  annotated  English  edition  of  Hamlet,  he  would  have  found  that,  nigh 
a  hundred  years  ago,  Steevens  called  attention  to  the  fact  that  Denmark  was  an 
elective  monarchy,  and  he  would  have  found,  also,  that  a  great  legal  authority,  Mr 
Justice  Blackstone,  had  disproved  the  supposition  that  Claudius  was  a  usurper.  1 
should  not  have  called  attention  to  this  slip  of  Professor  Werder's  were  it  not  that 
his  volume  on  Hamlet  is  one  of  the  most  noteworthy  that  has  appeared  in  Germany, 
although  its  main  idea  is  to  be  found  in  Klein,  and  in  several  minor  details  he  has 
*>een  anticipated.    Since  the  foregoing  sentences  were  written,  and  while  these  pages 


356  APPENDIX 

are  going  through  the  press,  the  news  reaches  us  of  the  death  of  Ki.ElN.  His 
History  of  the  Drama  must  unfortunately  remain  a  fragment.  In  the  thirteenth 
volume,  just  published,  the  course  is  traced  of  the  English  Drama  down  to  the  time 
of  Shakespeare,  Whatever  may  be  the  estimate,  by  those  most  competent  to  judge, 
of  the  preceding  volumes,  no  one  who  has  read  the  last  but  will  regret  the  loss  of 
remarks  keen  and  original  which  we  had  a  right  to  expect  from  a  writer  whose  style 
is  never  drowsy.  Ed.] 

[Page  38.]  But  the  mass  of  the  people !  Would  they  believe  the  prince's  stcry  ? 
Perhaps;  but  perhaps  not.  Hamlet  then, — this,  too,  has  been  suggested, — if  it 
seemed  to  him  the  thing  to  be  done,  instantly  to  fall  upon  the  King,  should  have 
employed  the  time,  which  he  wasted  in  pretending  to  be  crazy,  in  winning  over  the 
people.  How  ?  He  should  have  spread  among  them  a  report  of  the  communication 
made  by  the  Ghost.  For  this  proceeding  he  should  have  made  use  of  Horatio, 
Marcellus,  and  Bernardo ;  they,  too,  had  seen  the  Ghost, — they  could,  indeed,  swear 
to  that.  But  if  after  that  the  common  people  should  ask  further  about  what  the 
Ghost  disclosed,  there  was  no  one  but  Hamlet  to  answer, — he  alone  had  received 
the  disclosure  from  the  mouth  of  the  Ghost.  His  friends  can  only  swear  that  they 
had  seen  the  Ghost,  and  heard  a  voice  from  under  the  earth  admonishing  them  to 
take  the  oath  which  Hamlet  desired  of  them,  not  to  blab  about  what  they  had  seen 
except,  of  course,  with  Hamlet's  consent.  So  the  hope  of  gaining  the  people  's 
very  doubtful ;  for  they  must  be  supposed  to  have  enough  sense  to  say  to  themselves 
Hamlet,  the  only  one  personally  interested,  is  party  and  judge  at  the  same  time, — 
judge  in  his  own  cause.  It  is  an  absolute  impossibility,  if  he  kills  the  King,  that 
upon  his  testimony  alone,  for  no  other  existed,  the  people  could  have  a  conviction, 
'ir  the  shadow  of  a  conviction,  of  the  justice  of  his  act. 

And  now  as  to  the  rest,  the  nobility,  the  court,  the  collective  dignitaries  of  the 
realm, — would  they  not  all  have  risen  at  once  against  Hamlet  as  the  most  shameful 
and  impudent  of  liars  and  criminals,  who,  to  gratify  his  own  ambition,  had,  wholly 
without  proof,  charged  another,  the  King,  with  the  worst  of  crimes,  that  he  might 
commit  the  same  crime  himself?  A  man  who  sought  to  possess  himself  of  power 
after  such  a  fashion,  they  are  to  be  ready  to  acknowledge  as  their  king, — a  notorious 
regicide !  The  shame  alone  that  he  put  upon  them,  in  holding  them  to  be  such 
fools  as  to  believe  his  story,  must  have  stirred  up  their  wrath  against  him.  As  a 
worthless  wretch  must  he  appear  to  them,  murdering  the  King,  and  covering  his 
victim  at  the  same  time  with  a  charge  most  shameful  and  incapable  of  being  proved. 
The  least  they  could  do  in  the  case  would  be  to  pronounce  him  a  madman,  and  put 
him  in  confinement  and  in  chains. 

[Page  39.]  His  own  position  Shakespeare's  Hamlet  understands  very  well,  and 
accordingly  takes  better  care  of  his  fame  than  the  critics,  by  not  stabbing  the  King; 
had  he  done  that,  such  heroism  would  have  proved  him  a  most  egregious  sim- 
pleton. 

Even  the  ghost  of  his  father  understands  the  state  of  things  better  (han  the  critics. 
He  requires  his  son  to  avenge  his  murder,  but  he  by  no  means  requires  it  with 
their  hot  bloodthirstiness.  He  is  in  no  such  haste,  and  manner  and  time  he  leaves 
to  his  son :  ^Howsoever  ihou  pursuest  this  act,'  says  he.  That  merely  the  thrust  of 
a  dagger  will  suffice,  the  Ghost  does  not  intimate;  the  Ghost  is  quite  too  judicious 
for  that.  Even  when  he  comes  the  second  time,  his  visit  is  only  to  whet  the  blunted 
purpose;  but  he  does  not  blame  his  son,  nor  read  him  a  lecture  because  he  has  done 


*  WERDER  357 

nothing,  as  the  critics  would  have  it,  nor  does  he  make  a  crime  of  his  delay,  as  they 
do.     Only  Hamlet  himself  does  that. 

[Page  40.]  Kreyssig  has  said  quite  truly,  '  that,  according  to  our  feeling,  Hamlet 
could,  without  further  circumstance,  make  short  work  with  the  King.'  •  According 
to  our  feeling,* — oh,  yes !  But  according  to  poetic  principle  ? — oh,  no !  According 
to  our  feeling,  certainly ;  for  we  know,  indeed, — although  not  with  full  certainty  till 
Act  in, — that  Claudius  is  the  murderer  of  his  brother,  and  that  the  prince  is  per- 
fectly in  the  right.  We  are  in  the  secret,  we  sit,  as  the  public,  in  the  council  of  the 
gods.  But  the  Danes  do  not  know  it,  and  are  never  to  be  convinced  of  it  if  Hamlet 
slays  the  King,  and  then  appeals  for  his  vindication  to  a  private  communication 
which  a  ghost  has  made  to  him.  They,  the  Danes,  in  the  intricate  case  before  them, 
will  never  get  at  the  right  and  the  wrong  of  it  in  the  way  in  which  the  critics  would 
have  matters  decided ;  but  all  depends  entirely  upon  the  Danes  finding  out  that,  and 
not  upon  the  right  and  wrong,  what  ought  to  be  done  or  left  undone,  '  according  to 
our  feeling.'  This  is  the  great  difference  between  the  public  before  and  the  public 
behind  the  curtain ;  between  us  who  see  the  play  and  those  who  act  therein.  These 
stand  in  the  first  line,  and  we  in  the  second.  What  is  right  and  wrong,  truth  and 
justice  among  them  and  for  them, — the  judgment  of  the  stage, — this  is  the  law  for 
us,  and  to  the  supremacy  of  this  judgment  ours  must  submit. 

Denmark  is  Hamlet's  objective  world.  If  that  condemns  him,  and  it  must  in 
justice  condemn  him,  because  it  is  impossible  for  him  to  justify  himself  before  that, 
should  he  commit  the  murder  which  the  critical  spectators  demand  of  him,  if  before 
that  world  he  must  needs  appear  as  a  brutal  ruffian,  as  the  most  impudent  and  bare- 
faced of  liars,  or  as  a  maniac, — then  are  his  honor  and  reason,  dramatically  and 
humanly  considered,  gone  forever,  even  though  his  friend  Horatio  believed  in  him 
ten  times  over. 

But  what  now  has  Hamlet  in  truth  to  do  ?     What  is  his  real  task  ? 

A  very  sharply-defined  duty,  but  a  duty  very  different  from  that  which  the  critics 
impose  upon  him.  Not  to  crush  the  King  at  once, — he  could  commit  no  greater 
blunder, — but  to  bring  him  to  confession,  to  unmask,  and  convict  him :  this  is  his 
first,  nearest,  inevitable  duty. 

As  things  stand,  truth  and  justice  can  be  known  only  from  one  mouth,  the  mouth 
of  the  crowned  criminal,  or  at  least  from  the  King's  party,  or  they  remain  hidden 
and  buried  till  the  last  day. 

This  is  the  point !  Herein  lie  the  terrors  of  this  tragedy, — its  enigmatical  horror, 
its  inexorable  misery !  The  encoffined  secresy  of  the  unprovable  crime :  this  is  the 
subterranean  spring,  whence  flows  its  power  to  awaken  fear  and  sympathy. 

That  this  point,  so  simple,  so  humanly  natural,  that  when  once  seen  it  is  forever 
present, — that  this  point  for  a  century  long  should  nruer  have  been  seen,  is  the  most 
incomprehensible  thing  that  has  ever  happened  in  aesthetic  criticism  from  the  very 
beginning  of  its  existence. 

[Page  47.]  What  Hamlet  has  nearest  at  heart,  after  the  Ghost  appeared  to  him,  is 
not  the  death,  but,  on  the  contrary,  the  life,  of  the  King, — henceforth  as  dear  to  him 
as  hh  own  life  !  These  two  lives  are  the  only  means  whereby  his  task  is  to  be  accom- 
plished. Now  that  he  knows  the  crime,  now  that  he  is  to  punish  it,  nothing  could 
happen  to  him  worse  than  that  the  King  should  die,  unexposed,  and  so  escape  jus- 
tice !  ....  If  by  killing  the  King  on  the  spot,  he  only  deprived  him  of  the  fruits 
of  his  crime,  or  if  he  lost  his  own  life  in  so  doing,  or  if  the  Danes  had  been  so 
insane  as  to  set  him  on  the  throne  after  he  had  murdered  Claudius, — would  that  be. 


35^  APPENDIX 

in  the  tragical  sense,  the  true  revenge  ?  Wherein  would  there  be  any  essential  differ- 
ence between  such  an  ending  and  the  accident  of  the  King's  dying  a  natural  death, 
and  thereby  being  deprived  of  the  fruit  of  his  crime  ?  To  a  tragical  revenge  there  is 
necessary,  punishment,  to  punishment  justice,  and  to  justice  the  vindication  of  it 
before  the  world.  And,  therefore,  Hamlet's  aim  is  not  the  crown,  nor  is  it  his  first 
duty  to  kill  the  King ;  but  his  task  is  justly  to  punish  the  murderer  of  his  father, 
unassailable  as  that  murderer  is  in  the  eye  of  the  world,  and  to  satisfy  the  Danes  of 
the  righteousness  of  this  procedure.     This  is  the  point. 

[Page  58.]  Can  we  hear  this  interview  between  Hamlet  and  his  mother,  hear 
it  only  once,  and  not  be  satisfied  that  it  is  the  voice  of  truth  itself  that  here  speaks  ? 
or  do  we  misunderstand  it,  as  if  it  were  a  particular  that  need  not  be,  or  indeed  a 
mere  negative  that  ought  not  to  be  ?  For  both  persons,  considering  their  respective 
position  and  their  fate,  it  is  the  indispensable,  all-essential  scene  that  must  needs 
take  place  between  them !  And  yet  here  come  the  gentlemen  critics,  and  talk  of 
the  part  full  of  genius,  and  the  tragic  scene  that  Hamlet  plays  with  his  mother,  like 
a  comedian  to  show  himself  off!  _  Good  God !  Must  Shakespeare  be  forever  fixed 
upon  to  write  schoolboys'  compositions  about  ?  I  should  think  there  were  others 
enough  for  that  purpose ! 

[Page  70.  •  O,  that  this  too  too  solid  flesh  would  melt,'  &c.]  "What  Hamlet, — 1 
cannot  say,  has  a  presentiment  of,  but  nevertheless  what  is  in  him,  dark,  voiceless, 
but  yet  there,  wholly  undefined,  but  not  to  be  banished,  and  inborn,  as  it  were,  in  his 
nature, — he  does  not  understand,  can  form  no  idea  of  it,  but  he  feels  it !  The  atmo- 
sphere of  murder  which  he  inhales,  which  breathes  upon  him  from  the  person  of 
the  murderer,  the  shuddering  sense  of  the  Ghost  hovering  near,  all  that  awaits  him, 
all  that  stands  ready  at  the  door,  all  that  his  friends  have  brought  to  his  knowledge, 
all  that  the  Ghost  has  upon  its  lips  to  say  to  him;  the  terror,  terrible  as  Past  and  as 
Future, — all  that  is  for  him  here  and  is  his :  all  this  is  in  him !  This  is  the  burthen 
which  oppresses  him,  the  immovable  weight  which  he  does  not  yet  understand,  but 
•vhich  he  feels  !     Hence  the  tone  and  coloring  of  this  soliloquy. 

[Page  77.  '  My  tables !  meet  it  is  I  set  it  down,'  &c.]  These  words  are  an  avis 
of  the  poet,  but,  with  a  view  to  the  fundamental  point  of  his  piece  as  I  understand 
it,  not  to  the  character,  but  to  the  situation  of  his  hero.  Instead  of  telling  us  what 
Hamlet  can  do  first,  he  lets  him  do  what  he  first  can,  namely,  bring  out,  expose  to 
view  the  character  of  the  King.  This  is  the  symbolic  act  by  which  he,  the  poet, 
shows  us  the  way  to  understand  Hamlet, — the  pantomime  which  is  to  give  us  to  see 
the  difficulty  of  Hamlet's  task.  These  words,  jotted  down,  are  the  expression  of 
that  which  is  at  the  first  possible  and  impossible  to  him, — and  not  only  subjectively, 
but  objectively, — the  possible  and  impossible  not  only  to  him,  but  in  and  for  them- 
selves, under  the  circumstances.  He  can  at  the  first  only  take  passing  note  of  th» 
King,  only  point  him  out  to  himself:  'So,  uncle,  there  you  are!' — beyond  thi» 
nothing  else,  absolutely  nothing!  Upon  the  one  side,  a  well-defended  fortress,  and 
without,  a  single  man,  who  is  to  take  it,  he  alone.  So  stands  Hamlet  confronting 
his  task ! 

[Page  80.]  But  will  it  not,  however,  be  thought  that  he  literally  writes  down  the 
j)hrase  ?  Must  it  still  be  said, — what  even  the  poorest  actor  in  Hamlet  would  not 
misunderstand  in  this  fashion  ?  Hamlet  pulls  out  his  tablets,  and  jabs  the  point  of 
his  pencil  once  or  twice  into  the  leaf, — because  he  cannot  do  the  same  to  the  King 
with  his  sword,  as  he  would  like  to, — nothing  further, — only  such  marks,  such  a 
»ign  does  he  make.     That  stands  for  '  So,  uncle,  there  you  are !'     And  although  he 


WERDER  359 

says  he  must  write  it  down  for  himself,  he  does  not  literally  write, — that  does  not 
2ccord  with  his  mood  and  situation. 

[Page  89.]  As  soon  as  Hamlet  has  heard  what  the  Ghost  tells  him,  and  is  alone 
by  himself,  his  clear  head  instantly  takes  in  the  whole  dire  pass  to  which  Truth  and 
Right,  hopelessly  beyond  all  human  power,  have  come.  The  imminent  agony,  aye, 
the  shudder  of  certainty  that  must  seize  him  as  to  the  impossibility,  as  things  stand, 
of  solving  the  difficulty ;  (for,  let  the  case  only  be  considered,  it  is  such  a  task  as  ex- 
ceeds the  power  of  a  single  individual,  exceeds  every  effort  and  every  sacrifice 
that  he,  upon  whom  it  devolves,  can  from  his  own  resources  bring  and  apply;) 
the  horror  and  the  crime,  coming  so  close  to  him ;  his  murdered  father's  cry  for 
revenge ;  the  triumphant  murderer,  who,  if  the  task  can  be  achieved,  is  certainly 
not  to  be  reached  by  force,  and  hardly  by  cunning,  with  scarcely  a  glimmer  of  hope 
of  success,  so  sagacious  and  artful  is  he ; — all  this  forms  a  condition  of  things  so  dark 
and  dread,  a  dilemma  of  so  terrible  and  monstrous  a  nature,  that  for  a  man  involved 
in  it  to  break  through  it  alone  by  his  own  unaided  strength, — this  is,  indeed,  a  task 
which  may  well  cost  him  the  loss  of  his  understanding ! 

This  feeling,  this  sense  of  the  situation  !  and  Shakespeare  has  considered  the  task 
with  this  feeling,  and  has  given  it  to  his  hero,  so  that  the  spectators  also  shall  have 
it,  and  shall  not,  without  it,  look  upon  the  prince  from  the  outset  as  a  shuffling, 
crackbrained  fellow,  who  seeks  to  humbug  himself  and  us,  in  order  to  hide  his  lack 
of  energy, — this,  too,  is  again,  thoroughly  positive  and  not  negative,  not  a  blamable 
personal  defect,  but  the  monstrous,  real,  objective,  trouble  and  dilemma ; — this  feel- 
mg,  this  natural,  immediate  feeling,  is  the  inmost  impulse  to  his  purpose  of  putting 
*  an  antic  disposition  on.'  This  instinctive  motive  is  the  first  original  motive.  His 
action  is  the  direct  outcome  of  this  his  full  sense  of  the  situation. 

Thus,  upon  a  sound  nature  is  laid  what  is  fitted  to  destroy  it !  And,  in  fact, 
it  does  destroy  it,  all  except  the  mind,  all  except  the  knowledge  and  freedom  of  the 
mind. 

Because  he  knows  that  all  in  him  of  happiness  and  peace  is  already  destroyed  by 
the  situation  in  which,  perfectly  innocently  on  his  part,  he  is  placed, — for  even  w^ere 
he  to  fulfil  his  task,  how  shall  he  ever  again  be  glad  ? — and  because  he  knows  at  the 
same  time  that  the  demon  of  his  task  is  ceaselessly  menacing  the  last  thing  which  is 
left  to  him  unshattered,  his  mind,  ever  helplessly  imperilled  also, — ^because  this  entire, 
utter  suffering  has  come  upon  him,  nothing  being  left  in  him  which  is  not  affected 
by  it,  and  because  it  wholly  possesses  him,  therefore  he  can  do  nothing  else  but  give 
expression  to  this  his  condition,  and  this,  too,  out  of  the  inmost  core  of  his  nature, 
and  out  of  the  strength  and  fineness  of  his  understanding !  .  .  .  . 

That  from  which  he  actually  suffers,  the  truth  of  his  position,  he  manifests ;  he 
moves  in  the  element  which  his  fate  has  made  for  him,  and  within  which  alone  all 
that  he  may  undertake  is  henceforth  to  go  on.  Others  see  this  fact,  viz  :  his  blighted 
heing  and  his  clear  head;  but  they  do  not  understand  it.  And  they  are  not  to 
understand  it.  The  appearance,  the  simple  fact,  fills  them;  the  inner  being,  the 
suffering  of  the  inner  nature,  the  agony  and  the  conflict  of  the  free,  strong  mind, 
they  do  not  miderstand. 

But, — and  this  is  the  second  point, — that  instinctive  motive  instantly  makes  itself 
influential  in  him  as  an  advantage.     So  it  becomes  effective  as  design. 

The  behavior,  for  which,  as  a  matter  that  may  chance  to  be  serviceable  to  him,  he 
prepares  his  friends,  and  the  connection  of  which  with  the  appearance  of  the  Ghost 
iliej  were  not  to  tattle  about,  is  in  fact  of  the  greatest  possible  service  to  him.     Do 


36o  APPENDIX 

not  our  practical  gentlemen  see  now  how  practical  it  is  ?  They  would  certainly 
see  it,  if  only  they  did  not  think  that  the  true  practical  way  is  to  cut  the  King  down 
at  once.  For  this  behavior  enables  him  at  least  to  give  some  vent  to  what  is  raging 
within  him,  and  what  he  would  fain  shriek  out,  while  at  the  same  time  it  leads  atten 
tion  away  from  the  true  cause  of  his  trouble,  away  from  his  secret,  and  secures  it. 

To  behave  in  his  natural  manner  in  the  circle  that  surrounds  him,  after  the  change 
wrought  in  him  by  the  communication  made  by  the  Ghost,  that, — putting  wholly  out 
of  sight  whether  he  could  have  done  so  or  not, — that  would  be  of  no  service,  a  very 
bad  role.  Besides,  by  the  behavior  he  adopts,  he  has  no  need  any  longer  to  show 
respect  for  those  whom  he  despises — despises  ?  ay,  indeed ! 

And  possibly  also,  if  he  is  supposed  to  be  crazy,  he  can,  under  this  cover,  should 
any  favorable  opportunity  offer  itself,  make  use  of  it  for  more  active  operations 
against  the  enemy  than  would  be  permitted  to  a  sane  man ;  play  a  more  active  game, 
be  perhaps  foolhardy,  and  in  case  of  failure  still  keep  room,  under  the  protection  of 
his  supposed  imbecility,  for  a  new  attack.  This  also  may  occur  to  his  mind  when 
he  finds  himself  suddenly  caught  in  the  clutch  of  his  terrible  fate, — may  occur !  but 
it  is  not  such  an  inducement  as  is  certainly  included  in  his  thoughts.  No  matter 
of  detail  can  he  take  account  of  at  the  first.  That  would  require  a  plan,  and  a  plan 
he  neither  has,  nor  can  have.  He  does  what  he  must, — takes  the  step  which  is 
directly  before  him, — does  what  alone  is  actually  at  hand,  does  it  without  any  other 
reflection ;  does  what  he  in  his  situation  must  feel  is  to  be  done,  and  what  he  must 
recognize  as  most  advantageous  to  his  cause.  And  therefore,  in  thus  acting,  his 
thought  must  be  that  it  will  lead  him  the  most  surely  and  faithfully  through  the 
night  of  his  task.  Of  the  How,  of  the  manner  and  preliminary  steps  of  the  work 
before  him,  he  cannot  by  any  means  have  an  idea. 

The  third  point,  finally,  the  main  point  for  a  right  understanding  of  the  piece.  In 
this :  that  it  cannot  be  said,  without  qualification,  that  Hamlet  plays  the  madman. 
Such  play,  in  the  primary  sense  of  the  word,  actually  feigning,  belongs  to  the  mere 
novel,  but  not  to  him,  not  to  Shakespeare's  Hamlet !  The  degree  of  feigning,  the 
kind  of  play, — that  is  the  nice  and  grand  point  to  be  considered. 

Here  again  we  have  to  do  with  Shakespeare's  chief  strength  as  a  poet,  which  is 
to  re-mould  a  given  subject,  and  give  it  a  finer  shape,  the  best  in  spirit  and  in  truth. 
Thus  here  he  takes  the  fable  from  Saxo's  chronicle  and  the  novel  of  Belleforest. 
There  Amleth  really  pretends  to  be  crazy ;  he  crows  like  a  cock,  flaps  his  wings, 
jumps  upon  the  mattress  under  which  the  listener  is  concealed,  and  stabs  him,  and 
then  hacks  him  into  pieces,  which  he  cooks  and  throws  to  the  swine.  He  is  the 
fellow  to  strike  his  foe  dead  at  once, — the  very  man  the  critics  want;  they  stand 
with  him  on  the  same  level, — he  actually  does  all  that  they  require  of  Hamlet. 

But  it  is  by  no  means  that  history  which  Shakespeare's  work  represents.  He  uses 
it,  and  makes  something  entirely  different  out  of  it.  His  criminal,  through  his  appa- 
rently impregnable  position,  bears  a  charmed  life,  and  his  Danes  are  not  Saxo's 
Jutes.  The  subject,  the  problem,  in  his  hands  has  become  wholly  different,  some- 
thing much  deeper  than  a  mere  act  of  revenge,  and  consequently  the  character  of 
the  prince  is  another  thing. 

As  we  said,  the  behavior  of  Hamlet,  which  is  the  most  natural  for  him  in  his 
situation,  and  which  springs  directly  from  it,  is  also  the  most  serviceable  for  the 
Accomplishment  of  his  work.  To  foresee  that  when  he  gives  himself  out  as  insane, 
others  will  so  regard  him ;  and  to  desire  that  they  should  do  so,  and  therefore  to 
•ustain  the  delusion,  which  they  put  upon  themselves,  by  conduct  which  should  tend 


WERDER  j6j 

to  strengthen  it, — seems  to  him  to  amount  to  the  same  thing.  Therefore,  to  this  de- 
gree, which  is  relatively  slight,  he  makes  believe,  he  plays  the  madman.  But  because 
it  is  essentially  his  truth,  the  eflfect  of  his  real  suffering,  of  his  shattered  being,  to  which 
his  mind,  still  ever  free,  gives  vent  so  far  as  it  dare,  without  betraying  his  secret, — 
because  it  is  his  torture,  his  rage,  his  cry  of  woe,  his  agony,  thus  outwardly  expressed, 
thus  fully  and  entirely  become  known :  therefore  this  play  of  his  is  not  merely  feigning, 
and  because  not  merely,  therefore  not  feigning  at  all,  in  the  strict  sense  of  the  word. 

[Page  95. J  How  loosely  does  he  wear  his  mask!  How  transparent  is  it!  He 
is  always  showing  his  true  face.  Not  himself,  only  his  secret,  is  hidden.  And 
therefore  is  his  mask  so  soon  used  up.  For  so  soon  as  the  first  opportunity  offers 
for  action, — and  how  soon  it  comes  through  the  court-play ! — the  King  knows  his 
secret ;  that  the  madness  was  no  real  madness,  the  King  must  naturally  have  seen 
even  earlier.  From  the  beginning  his  evil  conscience  scented  under  this  madness  a 
design  against  himself.  He  applies  to  Hamlet's  behavior/  even  before  he  had  clan- 
destinely listened  to  him,  the  same  word  that  Hamlet  himself  uses,  '  puts  on,' — 
'  why  he  puts  on  this  confusion.'  After  he  listens,  his  suspicion  is  certainty ;  but 
now,  after  the  play,  he  sees,  also,  out  of  what  knowledge  and  to  what  ultimate  end 
the  madness  has  been  feigned.  Hamlet  knows  very  well,  at  the  point  which  he  has 
reached,  that  the  old  method  is  worn  out.  A  new  one  must  be  found.  But,  first, 
his  mother  is  to  be  enlightened,  and  her  conscience  appealed  to.  This  is  now,  after 
he  has  convinced  himself  of  the  guilt  of  the  King,  her  husband,  the  most  important 
thing,  the  actually  urgent  duty  which  lies  nearest  to  him,  nearer  than  killing  the 
King !  But  this,  in  fact,  seems  to  have  escaped  all  observation,  viz :  the  inexorable 
necessity,  according  to  the  meaning  and  character  of  the  piece,  of  just  this  action. 
That  Shakespeare  lets  this  action  be  introduced  by  the  agency  of  others,  and  not  by 
Hamlet,  by  the  interest  of  Polonius,  as  a  part  of  his  machination  against  the  prince 
and  the  Queen, — this  action,  which  is  in  itself  for  both  of  them  the  most  imperative 
necessity ;  and  that,  moreover,  not  merely  notwithstanding  this  external  agency,  but 
rather  for  the  sake  of  it,  the  impersonal  Power  (the  Ghost)  intervenes,  as  the  power 
instantaneously  helping  all  forward :  this  it  is  that  impresses  this  scene  so  powerfully 
with  the  stamp  of  that  unequalled  power  of  invention  which  characterizes  the  work, 
and  makes  this  scene  the  centre  and  turning-point  of  the  whole. 

Here,  here  comes  in  a  circumstance  which  changes  everything,  Hamlet  kills 
Polonius.  He  must  now  submit  to  be  sent  away.  Thus,  as  the  opportunity  to  adopt 
some  new  method  of  proceeding  is  cut  off,  the  old  one,  although  somewhat  worn 
out,  must  be  continued,  because  it  suits  both  the  King  and  the  prince ;  it  suits  the 
King  to  consider  the  prince  as  really  insane,  and  so  to  get  rid  of  him,  and  it  suits 
the  prince  to  continue  his  peculiar  behavior,  although  more  carelessly  than  before, 
and  without  taking  any  special  pains  to  dissemble,  even  wearily,  because  he  has 
given  the  death-stroke 

It  may  be  said,  however,  that  Hamlet  feigns  only  so  far  as  is  necessary  to  make 
the  others  show  themselves.  The  real  feigning  is,  in  fact,  always  on  their  part; 
they  all  pretend  to  be  honest,  and  play  false  comedy.  He  tells  them  only  his  truth 
and  their  lies,  and  makes  them  tell  their  lies.  The  case  of  Amleth  in  the  novel 
does  not  necessitate  the  feeling  that  it  was  a  case  to  lose  one's  understanding  about : 
therefore  he  pretends  to  be  mad,  Hamlet,  on  the  contrary,  has  that  feeling,  and 
therefore  is  his  feigning  so  transparent,  unreal,  after  an  ideal  fashion.  The  gravity 
of  his  fate  is  ever  far  more  to  him  than  his  solicitude  abou*.  his  mask.  It  is  only  Lt 
die  way,  and  is  soon  played.  .  ■  •  • 


362  A  '^PENDIX 

[Page  119.]  Hamlet,  I  have  said,  chooses  the  best  means  to  his  tnd.  Ay,  In- 
deed! For  the  court-play,  by  the  vividness  and  transparency  with  which  it  repre- 
sents the  deed, — this,  rather  than  any  other  conceivable  thing,  this  surprise  at  finding 
himself  confronted  with  his  secret  in  the  full  light  of  the  lamps  of  the  theatre, — 
this,  if  he  committed  the  crime,  must  bring  the  King  to  confession,  although  at  first 
only  to  Hamlet's  eye  and  satisfaction.  How  much  is  thus  hereby  gained !  The 
first  indispensable  step  towards  the  solution  of  his  task  is  actually  taken;  now,  in- 
deed, he  first  knows  his  way.  And  that  Hamlet  knows  without  doubt  that  confessiof 
is  the  point  upon  which  all  depends  is  seen  here, — here  at  the  close  of  this  soliloquy 
he  speaks  out  the  word,  '  That  guilty  creatures  sitting  at  a  play have  pro- 
claimed their  malefactions !'  Confessed, — and  on  the  spot :  herein  is  the  effectiveness 
of  this  mode  of  proceeding. 

[Page  121.]  II,  ii,  576-598,  is  said  to  mean,  forsooth,  that  thus  far  Hamlet  has 
mistaken  and  blundered  about  the  whole  thing.  Pray,  have  people  no  ears  for  the 
agony  of  a  human  being,  which  is  so  intolerable  that  it  drives  him  to  the  extremity  ot 
falling  out  with  himself,  no  appreciation  of  a  situation  in  which  righteous  indigna- 
tion, because  it  cannot  reach  its  object,  turns  against  itself,  in  order  to  give  itself 
vent  and  to  cool  the  heated  sense  of  the  impossibility  of  acting  by  self-reproach  and 
all  manner  of  self-depreciation  ?  Is  it  his  will  then  to  be  a  dull  and  muddy-mettled 
rascal,  and  peak  like  John-a-dreams,  unpregnant  of  his  cause  ?  Does  he  condemn 
himself  thereto  out  of  cowardice,  incapacity,  morbid  scrupulousness,  weakness  of 
will,  and  all  such-like  fine  motives  ?  Is  he  not  rather  forced  to  be  so  ?  Is  he  not 
doomed  thereto  ?  I  thought  I  had  shown  plainly  enough  the  iron  grasp  in  which 
he  is  held.  That  he  can  say  nothing  for  a  king  upon  whose  property  and  most  dear 
life  a  damned  defeat  has  been  made :  that  is  the  very  horror  of  his  position, — to  be 
forced  to  speak  not  a  syllable  directly  and  to  the  point ;  if  he  had  chosen  to  do  only 
that,  most  assuredly  and  instantly  he  would  have  lost  the  game.  And  the  critics 
insist  upon  condemning  him,  because  he  knows  that  and  declares  it,  and  doei 
nothing !  The  actor,  h'  can  talk  of  Priam's  death  and  Hecuba's  grief — talk  of  them 
so  movingly  !  Had  he  his  (Hamlet's)  motive,  his  cue  for  passion,  he  would  drown 
the  stage  with  tears,  and  make  mad  the  guilty,  &c.,  because  he,  in  the  freedom  of 
the  actor,  of  the  objective,  can  act!  But  Hamlet  cannot  do  that,  he  can  act  no 
play,  but  a  real  thing,  directly,  out  of  his  own  consciousness,  and  must  suffer  wreck, 
because  he  can  adduce  no  proof  of  its  reality !  He  must  be  silent,  he  can  operate 
only  indirectly,  by  means  of  a  reflected  image,  must  let  play-actors  speak  and  act 
for  him,  and  can  himself  only  look  on  and  observe  !  .  .  .  . 

And  when  he  says  further,  '  it  cannot  be  But  I  am  pigeon-livered,  and  lack  gall 
To  make  oppression  bitter,'  &c. ;  this  also  is  an  outbreak  of  his  wrath  at  not  being 
permitted  to  follow  the  first  impulse,  the  immediate  prompting  of  the  thirst  for  re- 
venge. He  is  thus  enraged,  because  his  reason  is  so  strong  as  to  restrain  him,  and, 
because  he  restrains  himself,  he  has  to  suffer  such  pain.  To  smite  down  the  King, 
to  sacrifice  his  own  life  by  the  blow,  in  order  to  be  quit  of  his  task  at  once,  instead 
of  fulfilling  it,  that  were  the  first,  the  easiest,  the  happiest  thing  for  him ;  but  he 
wills  to  fulfil  it,  wills  to  fulfil  it  faithfully,  and  not  shamefully  avoid  it.  His  gall 
does  not  affect  his  head,  his  will  tames  his  heart,  the  gnashing  hunger  for  revenge, 
the  storm  of  the  blood ;  and  that  is  the  agony  that  makes  the  blood  boil,  from  that 
nature  revolts,  every  fibre  quivers  in  rebellion  and  anguish  :  so  strong  is  the  will  in 
him,  whom  people  would  make  out  to  be  a  weakling,  that  he  endures  this  torture  in 
the  fear  and  virtue  of  his  duty.     What  he  rails  at  as  '  pigeon-livered,'  when  the 


WERDER  363 

mortal  nature,  impatient  of  pain,  weary  of  suffering,  cries  out  in  him, — all  this  is 
enduring  courage,  the  courage  of  reason,  springing  fr  )m  reverence  for  a  holy  duty 
and  from  devotion  thereto. 

[Page  154.]  On  his  way  to  his  mother,  Hamlet  finds  the  King  at  prayer, — the 
King,  who  here  for  the  first  time  makes  verbal  confession  before  us  that  he  is 
the  murderer,  while  confessing  the  crime  to  himself  in  soliloquy.  So  far  have 
Hamlet  and  the  poet  brought  him,  by  means  of  the  play.  Here  is  progress  in  the 
rOle  of  the  King,  and,  from  the  negative  side,  in  the  piece  ! !  There  is  a  depth  or 
power  of  invention  here  which  has  not  its  like !  The  wisdom  in  the  rhythm  of  the 
development, — this  it  is  which,  if  I  may  speak  for  myself,  moves  me  the  most  deeply ! 
the  tempo  of  the  onward  movement  in  the  piece,  how  measured  is  its  step, — the 
course  it  takes,  appearing  to  drag,  and  yet  chased  by  the  storm  of  God,  Heaven, 
and  Hell  thundering  together ! 

[Page  156.]  Now,  after  the  court-play,  Hamlet  knows,  indeed,  that  he  is  discov- 
ered. As  he  knows  his  enemy,  so  after  this  attack  his  enemy  knows  him,  and  will 
strain  every  nerve  to  destroy  him,  to  get  clear  of  the  pursuer,  the  avenger.  This 
Hamlet  knows,  and  must  be  prepared  for,  must  expect,  and, — trust  to  his  righteous 
cause.  Just  this  it  is  which  is  his  motive,  his  absolute  motive !  his  only  support  I 
And  if,  to  the  result  just  arrived  at,  nothing  further  should  come  to  advance  his  aim, 
nay,  even  if  the  remoter  consequence  should  prove  injurious  and  outweigh  the 
present  advantage,  and  cause  all  to  come  to  nothing,  it  must  not  be  he  himself 
through  whose  action  it  comes  to  naught.  That  would  be  the  case  should  he  now 
stab  the  King.  He  can  never,  by  his  own  testimony  alone,  complete  his  work  if 
he  s'lences  the  guilty  one  forever. 

Hamlet,  it  is  true,  does  not  himself  say  this, — no !  But  the  state  of  the  case  says 
it  instead.  Perhaps  Shakespeare  meant  not  to  take  from  us  entirely  the  idea  of  the 
possibility  of  his  yet  saying  something  himself;  has  meant, — and  not  perhaps,  but 
certainly,  meant, — that  we  shall  learn  it  from  the  piece  itself,  that  our  Judgment 
should  give  heed  to  his  plot,  as  well  as  our  ear  to  the  words  of  his  characters ! 
How  if  the  poet  should  reserve  the  explanation  of  his  plot  for  some  other  one  of 
his  dramatis  personae,  who  is  to  come  forward  at  the  end  of  the  piece  ?  How  if 
his  prince  is  not  to  be  our  interpreter  of  the  plot  beforehand,  but  rather  is  himself 
to  be  included  in  it  ? — the  general  idea,  hidden  in  him,  in  the  individual  and  the 
concrete,  in  the  movement  and  the  passion,  in  the  disjecta  membra,  which  do  not 
yet  recognize  their  master  ? 

[Page  157.]  Is  it  thought  to  be  a  mere  subterfuge  of  Hamlet's  irresolution,  that 
he  considers  the  moment  when  the  King  is  praying  as  not  the  favorable  moment 
for  him  to  die  ?  a  refinement  of  Hamlet's  subtle  theorizing  about  revenge,  by  which 
he  imposes  on  himself;  that  the  avenging  sword  must  know  a  more  horrid  bent? 
Are  the  critics  struck  with  blindness  ?  It  is,  I  insist,  the  purpose  of  the  poet,  his 
determination  the  whole  piece  through,  his  decree,  his  judgment, — the  object  in 
view,  to  show  how  he  himself  understands  it,  and  wishes  it  understood !  instead  of 
a  lie,  it  is  the  truth  which  he  wishes  to  make  manifest, — it  is  his  wisdom,  his  under 
standing,  his  idea  of  justice,  that  we  are  to  receive !  With  this  design  upon  us,  he 
builds  up  his  piece.  [See,  «  WTien  he  is  drunk  asleep,  or  in  his  rage,'  &c..  Ill,  iii, 
89-95.]  Well. — and  how  then  does  the  King  fall  at  last?  He  so  falls  that  we  see 
that  every  other  way  would  be  more  lenient,  would  be  '  hire  and  salary,'  not  ven- 
geance !  not  the  vengeance  to  which  he  is  doomed.  Not  in  a  sudden  fit  does  he 
fell,  not  while  drunk  asleep,  not  while  gaming,  or  swearing,  &c. ;  then  his  fate  would 


364  APPENDIX 

have  been  all  too  easy ;  but,  in  fact,  at  a  moment,  and  when  in  the  very  act  of 
doing  what  puts  him  so  utterly  beyond  all  hope  of  salvation,  that  even  from  the 
threatening  words  of  Hamlet,  terrible  as  they  are,  we  neither  can  nor  should,  when 
he  utters  them,  anticipate  the  catastrophe !  we,  even  as  little  as  Hamlet  himself,  have 
no  premonition  of  the  result !  The  King  falls  in  perpetrating  a  crime,  even  greater 
than  his  first,  at  the  moment  when  he  is  committing  a  threefold  murder, — rather  than 
be  betrayed  he  suffers  even  his  own  wife  to  drink  the  poison  which  he  had  prepared 
for  Hamlet, — in  this  moment,  utterly  hopeless  of  salvation,  he  falls:  so  'that  his 
soul  may  be  as  damned  and  black  As  hell,  whereto  it  goes.' 

Thus  \h.^  poet  fulfils  the  words  of  Hamlet !  Thus  do  they  express  his  idea,  Shake- 
speare's  idea  to  the  letter,  of  vengeance,  of  punishment,  of  judgment,  in  such  a  case 
as  this,  his  way  of  dealing  justice  to  this  transgressor 

And  it  must  not  be  forgotten  that  Hamlet  it  is  who  brings  the  King  to  this  end. 
He  alone  does  it,  by  his  hits  and  by  his  misses,  by  the  play  and  by  the  killing  of 
Polonius. 

[Page  161.]  Enraged,  frantic,  he  rushes  in  wildly  to  his  mother,  and  here,  hear- 
ing the  voice  behind  the  tapestry,  here,  now  supposing  the  King  to  bt  hidden  there, 
he  allows  himself  to  be  carried  away  by  his  hot  blood,  by  rage ;  here,  in  this  place 
and  in  this  still  hour,  close  by  the  bed  where  he  himself  was  begotten,  and  which  shall 
by  his  will  be  no  couch  for  luxury  and  damned  incest;  here,  where  the  worst  per- 
sonal dishonor  which  has  been  inflicted  upon  him,  the  living  son,  by  the  seducer  of 
his  mother,  comes  so  near  to  him ;  here,  where  the  whole  air  is  full  of  it ;  here, 
the  voice  of  the  wretch  (he  is  thinking  only  of  the  King,  and  therefore  believes  that 
it  is  the  King  whom  he  has  heard),  the  voice  of  the  wretch  calls  up  all  his  shame, 
and,  forgetting  the  strict  obligation  of  his  task,  he  gives  full  course  to  his  thirst  for 
vengeance  (after  the  proof  he  has  had  by  means  of  the  play,  he  is,  of  course,  morally 
free  to  kill  the  King),  he  is  carried  away  into  the  grave  error  of  plunging  his  sword 
through  the  tapestry.  A  grave  error,  indeed !  For  here  his  moral  right  and  power 
are  not  at  all  concerned. 

This  is  the  turning-point  of  the  piece,  which  includes  in  itself  the  second  cardinal 
moment  for  the  understanding  of  the  whole.  The  first,  that  which  I  call  the  funda- 
mental point,  is  the  conditio  sine  qua  non,  that  guards  the  treasure,  which  can  be 
exhumed  only  with  the  help  and  by  the  power  of  the  second 

Only  with  this  second  point  do  we  get  an  insight  into  the  tragic  depth  of  the  piece, 
into  the  plot.     To  understand  this  turning-point  is  to  understand  Hamlet. 

Something  new  is  here  before  us,  something  surprising,  for  which  we  were  not 
prepared.     Hamlet  commits  an  error !     And  this  error  is  Hamlet ! 

But  from  now  on,  all  hinges  on  this  error,  and  only  of  this  error  shall  we  have  to 
speak. 

That  Hamlet  stabs  at  the  tapestry  is  no  proof  forsooth  that  he  was  a  coward,  and 
would  not  have  ventured  the  act  face  to  face  with  the  enemy  (even  this  silliness 
has  been  suggested!);  but  it  is  the  expression  and  the  act  of  his  blind  passion. 
Without  stopping  to  consider  whether  he  hit  or  miss,  he  stabs,  like  lightning,  blindly 
into  the  dark  (the  tapestry  corresponding  to  the  veil  within,  in  which  the  storm  of 
his  blood  wraps  his  reason  for  the  moment) ;  he  looks  neither  to  the  right  nor  left, — 
only  hears,  and  falsely  1  the  foe  without,  and  hears  wrongly  his  own  thirst  for  ver. 
geance  within,  and  is  deaf  to  his  duty. 

He  has  made  the  thrust  at  last, — and  what  is  the  consequence?  What  has  h< 
accomplished?     He  has  committed  a  murder!     Instead  of  being  freed  from  the  olc 


IVERDER  365 

barthen,  he  has  brought  np  ya.  his  soul  a  new  one ;  instead  of  accomplishing  what  he 
is  bound  to  do,  he  has  become  guilty.     Thus  the  error  punishes  itself. 

'  But,'  say  the  critics,  '  if  he  had  only  slain  the  King  before,  which  would  have 
been  no  crime,  he  would  have  saved  himself  from  this  real  crime  now^.  That  was  his 
error,  and  for  that  error  he  commits  this, — for  that  he  is  punished  by  this  P  By  no 
means!  For  then  he  would  have  committed  a  far  greater  jerror.  Now  there  lies 
upon  his  soul  a  crime,  a  death-blow, — ^but  an  undesigned  blow,  more  an  unfor- 
tunate than  a  guilty  act, — but,  in  the  other  case,  had  he  killed  the  King,  he 
would,  indeed,  have  kept  himself  pure,  morally  pure,  but  his  duty,  the  one  great 
object  or  aim  of  his  being,  he  would  have  ruined,  shattered  into  atoms,  and  his 
father  would  have  remained  forever  unavenged.  It  is  for  this,  for  this,  his  cause, 
he  becomes  a  criminal ;  so  wild,  so  narrow  and  precipitous,  so  fatal  is  the  path  in 
which  his  destined  task  urges  him,  that  he  has  become  a  murderer  in  its  service,  be- 
cause for  once  he  has  not  kept  in  the  course  which  it  prescribed,  because  for  once  he 
has  forgotten  his  true  work.  But  he  has  not  rendered  himself  wholly  incapable  of 
fulfilling  its  behests.     He  is  still  able  to  serve  his  cause,  and  is  held  in  reserve. 

Therefore  is  the  opinion  which  Gervinus  expresses  so  false :  '  This  failure  of 
vengeance  must  now  compel  him  most  powerfully  to  act  at  last  in  earnest.'  Jus! 
the  reverse  is  true.  If  anything  could  occur  to  bring  him  to  his  senses,  to  impress 
upon  him  the  necessity  of  checking  the  pace  of  his  task,  it  is  this  failure,  this  mis- 
thrust,  precisely  this !  Instead  of  Poloniu.^,  had  it  been  the  King  whom  he  had 
stabbed,  what  would  he  not  have  brought  upon  himself!  What  a  disgraceful, 
wretched,  irretrievable  blow  would  he  have  struck !  Fearfully  near  has  he  come, 
out  of  blind  rage,  to  ruining  his  whole  cause,  ruining  it  in  the  most  shameful  and 
blundering  manner.  Accident  alone,  so  to  speak,  has  saved  him.  This  consider- 
ation above  all  things  must  be  brought  home  to  him  by  the  serious  mistake  which 
he  has  made,  with  overpowering  and  humiliating  irony,  warning  him  and  bidding 
him  beware  how  he  comes  any  nearer  to  so  fatal  an  end;  more  pressingly  and 
emphatically  than  ever  must  he  feel  himself  obliged  to  proceed  gently,  with  re- 
doubled foresight,  with  still  more  marked  '  procrastination ' ;  he  must,  in  fact,  pro- 
ceed so  carefully  that  he  must  feel  himself,  with  a  shudder,  driven  to  a  stand-still, 
since  he  has  suffered  himself  by  a  senseless  burst  of  passion  to  stumble  over  the 
abyss  to  which  he  had  rolled  down,  driven  to  a  full  pause  from  the  shock  in  his 
own  mind,  even  though  he  perceives  no  circumstances  forcing  him  thereto. 

And  yet  forward  all  goes  with  him,  rapidly  forward  !  And  therefore  is  the  idea, 
that  the  error,  which  he  has  committed,  must  alone  move  him  to  fall  at  once  upon 
the  King,  doubly  wrong  and  false. 

And  thus  he  quietly  submits, — as,  indeed,  he  must, — to  be  sent  off  to  England ; 
still  more  passively  than  ever  does  he  bear  himself;  ay,  verily,  he  has  become 
timid.  He  has,  by  a  blunder,  almost  lost  the  game ;  has  played  into  the  hands  of 
his  opponent !  He  must  begin  anew,  and  from  a  worse  position  than  before.  The 
guilt  of  bloodshed  lies  upon  him,  which  his  madness,  now  become  so  transparent, 
does  not  conceal.  In  the  eye  of  the  world  he  is  a  dangerous  character,  to  be  con- 
fined, and  watched,  and  kept  from  doing  harm.  In  the  power  of  the  King  is  he ! 
But  the  enemy,  this  he  sees,  will  not  aim  directly  at  his  life.  He  is  to  be  got  rid 
of  by  cunning.  '  Hide  fox,  and  all  after,' — this  is  the  game  which  is  now  offered 
him.  His  head  may  well  be  trusted  to  accept  the  game,  against  the  heads  of  his 
opponents.  The  enemy  means  to  attack  him  with  snares  and  pitfalls,  and  h^  must 
try  for  his  part  to  delve  a  yard  below  their  mines. 


366  APPENDIX 

[Page  172.  «  How  all  occasions  do  inform  against  me,'  &c.,  IV,  iv,  32.]  Weary 
is  Hamlet,  weary  under  his  burden.  Now,  when  he  is  shipped  off  to  England,  the 
charge  of  murder  resting  on  him  through  his  own  fault, — comparing  his  lot,  chained 
as  he  is  to  his  task,  with  that  of  Fortinbras,  who  is  so  free  in  all  his  movements, — now 
comes  the  fear, — now  at  this  passing  moment,  which  puts  him  at  a  distance,  and 
separates  him  from  his  foe  and  from  the  object  and  aim  of  his  revenge,  through  hu 
own  fault, — now  comes  nearer  to  him  than  ever  the  fearful  apprehension  that,  not- 
withstanding all  his  trouble,  all  his  patient  endurance,  his  task  has  at  last  become 
impossible.  This  horrible  dread  penetrates  him  to  the  quick,  and  weighs  down  his 
soul.  Would  it  not  be  better  to  strike  the  blow  at  once,  and  ruin  his  cause,  sacrifice 
it,  become  a  traitor  to  it,  than  still  to  go  on  hoping  and  waiting,  and  yet  not  succeed 
after  all,  not  be  able  to  succeed,  because  success  is  impossible,  because  he  himself, 
to  all  appearances,  has  already  in  part  rendered  it  so  by  his  bungling,  and  because 
no  help  comes  to  him  from  above  ?  How, — considering  the  character  of  his  task, 
which  is  unapproachable,  not  to  be  got  at, — how  he  is  to  satisfy  the  reason  of  the 
thing,  he  cannot  conceive,  but  he  can  at  least  content  his  blood,  should  he  strike  the 
decisive  blow.  And  how  it  shrieks  in  his  ear,  how  it  surges  over  his  soul !  This 
horrible  doubt,  which  is  a  very  different  thing  from  the  cowardly  complaining  temper 
which  is  ascribed  to  him, — this  horrible  doubt,  which  has  for  its  background  the 
remorse  which  he  feels  for  the  error  he  has  made,  and  which  turns  doubt  into 
despair,  the  doubt  whether  he  shall  throw  all  the  dictates  of  reason  to  the  winds, — 
this  is  the  demon  that  rules  this  soliloquy,  and  runs  wild  therein ;  and  therefore  I 
have  said  it  is  the  shriek  of  Hamlet's  agony  which  here  relieves  itself.  And  while 
he  raves  with  this  demon,  and  endures  tortures,  his  cause  is  already  ripening  forwards 
its  accomplishment !  ay,  already  is  it  as  good  as  fulfilled,  without  any  suspicion  on 
his  part  or  on  ours,  through  his  error  ! 

[Page  176.]  I  should  only  like  to  know  what  they  who  criticise  Hamlet  would 
have  done  in  his  place  ?  All  intolerable  torture  does  he  endure  for  his  cause,  in 
order  to  accomplish  it  thoroughly  and  worthily.  On  his  life  depends  the  possibility 
of  its  success,  the  revelation  of  divine  justice  upon  earth  in  tnis  capital  case.  And 
now  he  is  led  to  death !  As  surely  as  Rosencrantz  and  Guildenstem  deliver  their 
letter,  his  head  falls.  That  letter,  then,  they  must  not  be  allowed  to  deliver,  they 
mtist  deliver  a  different  one.  That  is  clear,  absolutely  clear.  If  Hamlet  suffers 
them  to  deliver  that,  he  may  well,  with  the  strictest  truth,  say  of  himself,  '  O  what 
an  ass  am  I !'  But,  do  you  say,  he  could  have  spared  them  ?  He  could  have  written 
something  that  would  endanger  neither  him  nor  them  ?  Does  he  know,  or  can  he 
discover  from  them  so  that  he  may  depend  upon  their  word,  how  far  they  are  cog- 
nizant of  the  purport  of  their  errand  ?  whether  they  are  not  charged  with  some  oral 
message?  What  if  they  should  contradict  what  he  might  write  of  a  harmless  cha- 
racter ?  What  if  the  king  of  England,  being  in  doubt,  should  send  back  to  Den- 
mark for  further  directions,  detain  all  three,  and  then,  as  surely  was  to  be  expected, 
put  Hamlet  to  death  ?  No,  there  is  no  expedient  possible,  no  evasion,  no  choice  be- 
tween thus  or  otherwise,  no,  not  here,  nor  at  any  point  in  the  whole  destined  course  of 
Hamlet  I  Just  this  is  again  the  point  upon  which  a  right  understanding  of  the  piece 
depends !  Rosencrantz  and  Guildenstem, — or  he !  Those  two, — or  that  which  weighs 
more  with  him  than  he  himself,  that  which  is  most  sacred  to  him,  for  which  he 
endures  a  life  full  of  torture;  not  for  a  moment  does  any  but  the  one  possible  course 
lie  between.  He  must  sacrifice  them,  and  even  without  allowing  them  time  to  con- 
fess,— must  do  this  even  I     For  if  only  they  are  rllowed  time  for  confession,  aftei 


WERDER  367 

diey  are  seized  and  made  sensible  of  their  position,  there  is  no  foreseeing  what  turn 
things  may  take  for  him ;  *  any,  the  very  least  pause,  the  most  insignificant  delay, 
may  have  for  its  consequence  an  embassy  to  Denmark  for  instructions,  and  it  might 
be  thus,  even  if  Rosencrantz  and  Guildenstem  were  disposed  of,  and  only  their  con- 
fession, if  it  contained  anything  compromising  the  prince,  came  to  the  ears  of  the 
English  king.  We  may  pity  Hamlet,  then,  for  this  act,  if  we  will,  but  we  must 
take  care  how  we  blame  him. 

[Page  179.]  But  are  they  gnilty  to  a  degree  'worthy  of  death?'  This  question 
need  not  be  pressed.  It  is  not  at  all  necessary.  They  have  done  what  puts  them 
in  peril  of  death,  an  act  fatally  thoughtless,  such  an  act  as  may  only  too  easily  ex- 
pose to  death  any  one  who  commits  it, — that  is  sufficient,  amply  sufficient.  That 
the  letter  which  they  are  to  deliver  contains  nothing  of  advantage  to  Hamlet ;  that 
the  journey  is  not  for  his  welfare:  so  much  it  is  certain,  beyond  all  doubt;  that 
Rosencrantz  and  Guildenstem  knew.  All  that  can  be  said  in  their  vindication  is 
that  they  may  have  believed  that  Hamlet,  the  assassin,  deserved  nothing  good ;  it 
cannot  be  said  in  their  behalf  that  their  duty  as  subjects  required  them  to  render  to 
the  King  the  desired  service,  for  this  is  not  the  motive  which  the  poet  represents 
them  as  determined  by.     Their  willingness  to  do  the  business  was  the  consequence 

of  their  nature,  of  their  sort  of  character Whoever,  from  his  position,  or 

bom  his  zeal  and  officiousness,  or  whatever  it  may  be,  undertakes  the  office  of 
carrying  the  letter  and  Hamlet  to  England  must  suffer  whatever  of  harm  to  himself 
iniayTje  connected  with  such  an  errand.  The  business  is  dangerous ;  such  affairs 
always  are ;  here  are  •  the  fell  incensed  points  of  mighty  opposites,' — it  has  been 
made  clear  enough  through  the  court-play  what  a  conflict  has  been  here  enkindled ; 
and  if  Rosencrantz  and  Guildenstem  do  not  see  or  fear  it,  the  fault  is  in  their  short- 
sightedness, or  their  levity ;  but  they  are  only  short-sighted  and  light-minded  because 
they  have  minds  and  eyes  only  for  the  favor  and  gratitude  of  the  King, — such  a  King  ! 
Because,  out  of  the  littleness  of  their  nature,  they  court  that,  their  baseness  is  their 
ruin ;  they  promenade,  so  to  speak,  in  the  sphere  of  a  fate  which  involves  damna- 
tion, without  scenting  or  wishing  to  scent  the  sulphur;  instead  of  fleeing  from  it, 
they  plunge  into  the  baleful  atmosphere  as  into  their  native  element !  And,  only 
because  of  this  same  fate,  Hamlet  is  compelled  to  sacrifice  them ;  to  this  fate,  and 
not  to  Hamlet,  who  is  only  its  instrument,  they  fall  victims.  WTiere  such  a  king 
bears  rule,  his  servants  are  always  exposed  to  the  very  worst  that  can  befall,  and,  as 
!S  self-evident,  at  any  moment  their  ruin  may  come  through  circumstances  and  causes, 
from  which  nothing  may  seem  more  remote  than  the  catastrophe ;  for  the  main  thing 
is  overlooked,  because  it  is  always  present,  even  the  ground  on  which  all  concerned 
live  and  move,  upon  which  all  rests,  and  which  is  itself  Destruction.  WTioever 
serves  such  a  king,  and,  without  any  misgiving  of  his  crime,  serves  him  with  ready 
zeal;  upon  him  Hell  has  a  claim,  and  if  that  claim  be  made  good,  he  has  no  right 
to  complain.  That  he  does  not  observe  the  seriousness  and  the  peril  of  his  position 
avails  nothing,  for  of  such  a  peril  men  ought  to  take  note. 

These  are  things  in  which  Shakespeare  knows  no  jesting,  because  he  is  so  great 
an  expounder  of  the  Law,  the  Divine  Law,  and  he  holds  to  it  as  no  second  poet 
has  done. 

[Page  185.]  But  that  stab  through  the  tap)estry, — as  the  death  of  Polonius  was  the 
disastrous  consequence  of  that  grave  error,  so  also  was  the  destruction  of  Rosen 

•  Does  not  the  letter  of  the  King  give  him  an  ejcample  of  such  foresight  T 


368  APPENDIX 

crantz  s.nd  Guildenstem.  Therefore,  on  account  of  that  error  into  which  he  allowed 
himself  to  fall,  the  original  plot  of  the  King  is  changed ;  therefore,  instead  of  the 
commission  to  demand  the  arrears  of  tribute,  the  death-sentence  of  Hamlet  is 
sent  to  England;  therefore,  Hamlet  has  to  work  against  it,  as  he  actually  does; 
therefore,  after  an  accident  has  rendered  his  counter-plotting  useless,  and  made  it 
impossible  for  him  to  nullify  it,  these  two  fall.  Therefore,  also,  he  falls  himself.  For 
that  one  error,  which  has,  also,  for  its  consequence,  the  madness  of  Ophelia,  the 
poet  lets  him  atone  -with  his  life !  But  not,  I  doubt,  for  the  blood  of  these  gentle- 
men ;  he  has  very  little  of  that  upon  him,  for  that  flows  on  the  King's  account,  and 
serves  to  fill  up  his  measure ;  but  Hamlet  atones  for  the  offence  committed  against 
his  cause,  which  can  now  be  crowned  with  success  only  by  his  blood's  being  shed 
for  it. 

And  now  one  question  more  in  conclusion. 

Why  do  not  Rosencrantz  and  Guildenstem  sail  back  to  Denmark,  after  Hamlet 
has  escaped  from  them  ?  To  take  him  to  England  is  the  purpose  of  their  journey. 
To  deliver  the  letter  without  him,  what  is  the  use  of  that  ?  The  same  chance  that 
favors  Hamlet's  return  they  might  take  advantage  of  also,  yes,  and  they  would  do 
so  if  they  knew  what  threatens  them.  What  have  the  critics  thought  about  this,  or 
rather  have  they  thought  about  it  at  all  ? 

Their  fate  does  not  suffer  Rosencrantz  and  Guildenstem  to  turn  back, — the  fate 
that,  on  account  of  their  connection  with  the  King,  has  them  as  well  as  him  in  its 
clutch,  and  drives  them  to  their  death. 

From  their  quality,  their  nature,  their  habit,  from  their  way  of  thinking,  they  keep 
on  to  England :  from  their  servility  and  officiousness.  For  fear  of  being  thought 
stupid,  they  do  not  desire  to  show  themselves  after  the  miscarriage  of  their  errand ; 
the  written  commission  with  which  they  are  charged  is  a  royal  one,  that  they  must 
deliver,  they  must  discharge  their  function  as  ambassadors  to  a  tributary  court.  All 
this  one  can  imagine  as  passing  through  their  minds;  but  the  chief  motive  that 
governs  them  is  yet  another,  one  which  is  originated  not  in  themselves,  but  for 
which  their  employer  has  given  occasion.  On  this  account,  above  all,  they  pursue 
their  way,  viz :  because  they  do  not  know  what  is  in  the  letter  which  the  King  has 
entrasted  to  them ;  therefore  they  have  no  choice ;  they  must  deliver  it,  because  they 
are  not  initiated  into  the  business.  That  is  evident  from  their  continuing  on  their 
voyage.  Had  they  been  made  acquainted  with  the  real  object  of  their  mission,  they 
would  not,  perhaps  (the  King  must  at  least  have  foreseen  this  possibility),  have 
delivered  the  letter.  Therefore  he  left  them  in  the  dark.  He  is  thus  accountable 
for  their  death,  immediately  so;  because,  designedly  kept  in  ignorance  by  him,  it  is 
possible  for  them  to  conclude  that,  besides  what  relates  to  the  prince,  the  letter 
makes  mention  of  other  matters, — there  had  been  talk  about  demanding  tribute, — 
which  they  are  bound  to  attend  to.  The  substituted  letter  does,  indeed,  cause  their 
death,  but  only  because  the  royal  letter  takes  them  to  England,  and  because,  after 
the  escape  of  the  prince,  it  could  do  so  only  by  the  writer's  having  kept  them  in 
ignorance  of  its  contents,  in  order  to  make  sure  of  their  pliability.  At  the  door  of 
this  writer,  then,  they  must  in  truth  lay  their  destruction. 

[Page  230.]   In  what  tragedy  (I  do  not  believe  the  very  poorest  could  be  guilty 

of  such  stupidity),  in  what  tragedy,  I  ask,  does  there  occur  the  assassination  of  the 

guilty,  without  proving  their  guilt  for  the  truth  of  the  piece  and  the  satisfaction  of 

the  persons  concerned  ? 

^>But  It  is  the  difficulty  of  producing  this  evidence,  this  proof,  the  apparent  impossi- 


WERDER  369 

bilKy  of  convicting  the  guilty  person,  that  constitutes  the  cardinal  point  in  Hamlet ! 
And  therefore  killing  the  King  before  the  proof  is  adduced  would  be,  not  killing  the 
guilty,  but  killing  the  proof;  it  would  be,  not  the  murder  of  the  criminal,  but  the 
murder  of  Justice !  It  would  be  Truth  that  would  be  struck  dead,  through  such  an 
annihilation  of  its  only  means  of  triumph ;  the  tragic  action  would  degenerate  into 
the  action  of  mere  brutes ;  a  strange,  outrageous,  brutal  blow  across  the  clear  eyes 
of  the  understanding,  would  be  this  senseless  stroke, — for  which  the  critics  are  so 
importunate ! 

[Page  232.]  It  has  been  objected  that  the  ac^n  of  the  tragedy  pauses  in  the 
fourth  act  and  in  the  beginning  of  the  fifth ;  but  it  is  precisely  here  that  we  find  the 
tragic  and  dramatic  element.  For  when  Hamlet  is  made  inactive,  then  the  King 
acts !  and  thereby  maintains  himself  as  that  which,  for  the  sense  and  economy  of 
the  drama,  he  is,  namely,  the  second  person  in  the  piece.  He  now  seizes  the  offensive, 
the  fatal  rdle,  so  propitious  for  the  avenger,  and  decisive  of  the  result.  The  assailant 
has  well  nigh  paralyzed  himself;  the  first  movement  comes  to  a  rest;  at  this  rest  the 
second  movement  takes  fire  and  is  kindled, — the  second  movement,  no  less  important 
than  the  first,  which  unfolds  the  peculiar  action  of  the  criminal, — wherefore,  the 
fourth  act  belongs  to  the  King, — and  it  is  these  two  movements  of  the  persons,  inter- 
changing one  with  the  other,  which  constitute  the  action  of  the  piece,  and  which 
are  united  and  concluded  in  each  other,  the  persons  making  these  movements  neither 
understanding  nor  controlling  the  action. 

This  is  the  '  main  action  P  To  look  for  it,  as  Schlegel  does,  only  in  what  Ham- 
let does,  proves  that  he  had  no  understanding  of  the  piece,  and  that  he  supposed 
that  it  must  be  here  as  it  is  elsewhere ;  quod  nan  ' 

[Page  234.]  Through  Hamlet's  action,  fatal  to  himself,  his  cause  is  ripe  for  the 
final  act.  Hamlet  is  needed  no  more  to  conduct  it.  Only  for  the  execution  of  the 
judgement  is  he  to  be  further  used :  his  arm  and  his  life ;  only  these  are  still  re- 
quired ; — no  longer  is  vhere  need  of  his  mind,  his  wit,  his  patience ; — Another,  who 
never  errs,  has  stepped  into  his  place  and  released  him.  He  has  reached  the  goal, — 
though  he  himself  knows  it  not ! 

Hence  the  mood  in  which  he  appears  in  the  churchyard,  his  repose,  the  tone  of  a 
man  who  has  done  all  he  can  and  has  nothing  more  to  do,  the  disgust  at  the  finite 
nature  of  things,  the  melancholy,  and  sickening  sense  of  mortality,  which  fill  him. 
This  feeling  it  is  which  finds  expression  in  his  meditation  upon  the  skull,  in  his  re- 
torts, in  his  horribly  witty,  bitter-sweet  talk.  With  this  feeling  he  follows  Alexan- 
der's dust  until  it  stops  a  bunghole. 

[Page  237.]  And  what  are  the  circumstances  by  which  the  criminal  is  lured  forth 
to  judgement,  and  by  which  the  higher  Helper,  in  the  form  of  accident,  assists  the 
avenger,  and  carries  him  forward,  without  his  being  able  to  see  how  surely  and 
quickly  the  end  is  attained  ?  By  the  players  coming  to  Elsinore, — by  the  pirates 
meeting  Hamlet,  and  conveying  him  back  to  Denmark, — and,  above  all,  by  the  acci- 
dent of  Polonius's  falling  by  his  hand ! — that  is  the  decisive  thing!  That  gives  to 
Hamlet's  cause  the  victory !  To  the  Indian  the  gods  are  recognizable  by  their  eyes, 
which  never  wink;  thus  out  of  this  accident  looks  the  eye  of  the  goal, — the  pure  light 
of  the  Solution, — undazzled,  without  shadow,  sure,  eternally  firm,  not  an  eyelid 
quivering. 

The  miss  that  Hamlet  makes,  that  it  is  which  hiis  ;  but, — because  it  is  his  miss, — 
not  his  hit,  but  the  hit  of  Fate!  That  is  the  secretest  point  in  his  fate-guided 
course,  the  most  secret,  the  most  completely  hidden  from  him ;  that  is  the  bright 
Vol.  II.— 24 


370  APPENDIX 

point  in  the  invention  of  Shakespeare,  and  the  turning-point  of  the  piece,  the  thing 
inwardly  accomplished,  but  only  made  visible  outwardly  in  the  catastrophe. 

This  blind  death  of  Polonius  is  the  death  of  all ;  but  it  also  unmasks  the  criminal ! 
Through  that  thrust,  by  which  Hamlet  in  blind  passion  tries  to  hit  the  King  and 
does  not  hit  him ;  by  this  thrust  the  King  is  really  hit !  But  only  because  Hamlet 
has  not  in  downright  reality  hit  him,  is  he  in  truth  hit, — so  hit  that  the  truth  comtt 
to  light !  On  this  account,  it  is  true,  Hamlet  himself  falls, — but  his  task  is  ful- 
filled  

By  the  death  of  Polonius,  Hamlet  stirs  up  against  himself  a  vengeance  similar  to 
that  which  he  has  to  inflict ;  but  only  similar, — it  has  no  righteous  claim  to  his  life, 
— and  since,  nevertheless,  it  is  fulfilled,  and  he  suffers  death  theeefrom,  it  assists 
him  to  do  what  he  is  bound  to  do. 

And  it  thus  assists  him  :  because  the  criminal  whom  he  is  to  punish  avails  himself 
of  it,  and  directs  it,  in  order  to  secure  himself  and  destroy  Hamlet.  .... 

Such  is  the  wonderful  combination  here  before  us.  Hamlet  stands  involved  in 
the  Cause :  he  cannot  choose  his  plan,  for  it  strides  on  before  him.  And  this  it  is 
that  is  described  as  '  the  hero's  having  no  plan  !'  This  is  the  positive  content  of 
that  negative  proposition.  He  suffers  himself  to  be  led ;  for  that,  he  is  intelligent 
and  passive  enough, — passive  in  the  large  sense  that  he  understands  the  difficulty  of 
his  task,  understands  in  fear  and  agony ;  and  thus  he  goes  straight  to  the  mark, — 
straight  into  the  heart  of  the  crime.  And  by  no  means  slowly  I  This  preposterous 
idea,  that  he  goes  slowly,  has  come  to  be  a  settled  notion,  only  from  the  silly  desire 
that  he  should  slay  the  King  right  off.  The  piece  knows  of  no  delay.*  It  drives 
ahead  in  storm !  The  fulfilment,  the  judgement, — and  the  death  also  of  the  King, 
come  even  quicker  than  Hamlet  and  we  can  foresee.  With  one  stroke  all  is  ful- 
filled,— in  overwhelming  surprise ! 

Now  may  Hamlet  strike  the  King  down,  now  at  last  when  he  himself  is  dying; 
now  may  he  hearken  to  his  blood  when  his  blood  is  flowing !  And  now  his  thrust 
cannot  injure  the  Cause ;  it  seals  and  fulfils  it.  But  never  till  now,  only  in  this 
fast  moment,  when  Laertes  and  the  Queen  also  have  fallen. 

And  this  is  what  is  considered  a  needless  blood-bath  !  Justice  and  her  poet  know 
better  what  blood  she  demands  in  expiatior,  and  who  is  her  debtor. 

Indeed,  even  now  the  King  makes  no  confession ;  even  Death  opens  his  mouth 
only  for  a  lie,  not  for  the  confession  of  the  truth ;  but  his  own  confession  is  no 
longer  indispensable.  Laertes  confesses  for  him,  and  the  corpse  of  the  Queen  and 
the  blood  of  the  prince,  all  these  victims  proclaim  aloud  the  murderer  to  all  the 
world ;  now  also  Ophelia,  and  Polonius,  and  Rosencrantz,  and  Guildenstern,  testify 
against  him !  All  these  dead  now  form  the  chorus  to  the  solo  of  the  Ghost ;  and 
when  Horatio  comes  forward  as  the  reporter  to  tell  Hamlet's  story,  and  to  explain 
his  cause  to  the  unsatisfied,  he  will  produce  in  all  his  hearers  the  conviction  which 
he  himself  has  and  which  we  have,  and  the  story  which  the  Grave  tells  will  be  an 
unquestionable  truth  for  the  world, — nov/,  when  Hamlet  himself  exists  no  more  or 
earth,  and  is  no  more  a  party  to  the  scene 

When  the  piece  is  thus  understooi, — its  foundation,  its  progress,  its  aim, — when 
the  purpose  of  the  action  and  its  method, — when  its  meaning  is  thus  conceived,  then 

•  Let  it  only  be  considered  how  short  the  time  occupied  is  :  from  the  beginning  of  the  second  act, 
only  a  fnu  dayt  I  I'his  escapes  notice,  because  the  contents  of  the  piece  are  so  rich  and  deep,  tht 
•ubject  so  great,  and  the  tasit  of  Hamlet  so  hard,  and  his  suffering  so  intense.  This  interior  infiiiJt» 
oess  it  is  which  makes  it  appear  as  if  the  process  lasted  long. 


WERDER— GRIMM  37  ^ 

those  significant  passages  ring  out  with  the  power  of  a  refrain,  with  the  clear  tone 
of  a  catchword :  '  Our  wills  and  fates  do  so  contrary  run,'  and  '  That  our  devices  still 
are  overthrown,' — 'Our  indiscretion  sometimes  serves  us  well.  When  cor  deep  plots 
do  pall.' 

HERMAN  GRIMM  (1875) 

{Hamlet.  Preussische  Jahrbflcher,  April,  1875,  p.  386.) — The  labors  which  have, 
up  to  this  time,  been  bestowed  upon  the  play  of  Hamlet,  so  far  as  they  are  known 
to  me,  have  had  this  in  common,  that  they  treat  Hamlet  as  a  self-included  individual, 
whose  nature  is  to  be  studied  in  connection  with  his  actual  life,  even  outside  of  what 
is  represented  on  the  stage.  As  Goethe's  homunculus  owes  his  origin  to  the  creative 
effort  of  a  bungler,  who  distilled  an  impossible  individual  from  the  noblest  ingre- 
dients, Hamlet,  on  the  other  hand,  represents  the  perfectly  successful  experiment. 
Shakespeare  has  introduced  into  the  world  a  real  human  being,  a  sort  of  supplement 
to  the  divine  Creation,  for  nowhere  as  yet  has  there  been  found  a  being  run  in  the 
same  mould  with  this  Hamlet.  There  he  is,  living  and  moving.  He  is  answerable 
for  himself.  He  and  his  fellow-players  are  summoned  directly  before  his  judges. 
Whoever  in  this  drama  passes  over  the  stage,  and  speaks  only  a  couple  of  words,  is 
regarded  as  one  who  knows,  and  is  interrogated  accordingly.  Every  one  of  these 
persons  has,  for  the  commentators,  a  life  of  his  own,  and  an  opinion  of  his  own  in 
regard  to  Hamlet,  which  must  be  brought  out  and  elucidated.  We  thus  have  a  view 
of  an  extended  process,  in  which  the  various  witnesses  are  of  greater  or  less  weight 
in  the  judgement  of  the  different  critics.  Rosencrantz  and  Guildenstem,  for  example, 
are  by  some  esteemed  to  be  very  important  persons,  whose  secret  is  to  be  discov- 
ered, and  whose  final  destruction  is  a  very  serious  matter.  Every  critic  constitutes 
himself  presiding  judge  in  an  ideal  court  of  justice,  endeavoring  according  to  his 
best  conscience  to  examine  and  to  render  a  righteous  judgment. 

But  the  truth  is,  the  ships  which  were  to  take  Hamlet  to  England  sailed  only  in 
Shakespeare's  imagination,  and  the  echoes  around  Elsinorehave  never  really  answered 
back  the  thunders  of  the  cannon,  with  which  King  Qaudius  accompanied  his 
carousals.  And  the  heavy  trouble  which  oppressed  Hamlet  has,  in  truth,  never 
moved  any  human  heart,  unless  it  were  the  heart  of  the  playwright,  Shakespeare, 
who,  when  he  brought  out  Hamlet  and  the  other  dramatis  persotue  on  the  stage, 
knew,  just  as  precisely  as  in  his  other  dramas,  what  he  was  to  represent  and  what 
his  players  were  to  represent.  Shakespeare  certainly  knew  his  audience  to  the  last 
fibre.  The  poor  Danish  prince  appeared  to  him, — not  in  a  night,  as  the  ghost  of  his 
father  appeared  on  the  terrace  to  the  prince  himself, — whispered  the  secret  of  his 
sufferings  in  Shakespeare's  ear,  and  made  him  his  poetical  historiographer  and  testa- 
mentary executor.  But  Shakespeare,  from  elements,  of  which  no  one  will  ever  have 
any  knowledge,  gathered  the  stuff  for  the  figure  of  Hamlet,  began  to  model  it, 
worked  it  out  more  and  more  fully,  in  hours,  in  nights,  in  days,  of  which  again  no  one 
can  ever  know,  and  at  last  the  work  stood  living  there,  just  as  he  willed  it.  We 
conjecture  not  how  this  process  went  on.  Goethe,  here  and  there,  has  communi- 
cated to  us  how  it  went  with  his  own  labors ;  his  work  as  a  whole  stood  plainly  before 
him  from  the  very  first ;  but  afterwards,  for  ten  years  through,  at  long  intervals,  ad- 
ditional particulars  were  suggested,  to  be  wrought  into  the  work  not  without  arduous 
and  repeated  labors.  Shakespeare  has  not  disclosed  anything  on  this  point.  We  know 
nothing  <  f  the  way  in  which  he  worked.     But  we  may  conclude,  not  only  from  his 


372  APPENDIX 

other  dramas,  but  also  from  the  peculiar  nature  of  the  work  of  writing  for  the  stage, 
that  the  poet  looked  very  carefully  to  all  the  effects  to  be  produced,  and  that,  before 
this  piece  was  brought  out,  his  players  received  from  him  the  most  minute  instructions. 
And  for  this  reason  his  work  contains  contradictions  which  seem  irreconcilable,  but 
which  are  not  accidental ;  Shakespeare  intended  that  they  should  be  there,  and  put 
them  purposely  into  the  scene.  The  poet  knew  how  all  hung  together.  It  is  not 
to  be  supposed  that  Shakespeare  stood  amazed  at  last  before  his  own  creation,  as  if 
it  contained  mysteries  to  which  he  himself  possessed  no  key.  To  him  the  economy 
of  the  plot  was  entirely  familiar.  He  knew  the  places  where  he  was  to  allow  things 
to  be  acted  out  visibly,  and  where  they  were  only  to  be  narrated.  He  knew  how  the 
action  was  to  be  gradually  evolved,  and  he  calculated  what  would  be  the  immediate 
impression  upon  the  spectator.  He  knew,  also,  that  his  public  were  not  prepared 
with  book  in  hand  to  call  him  to  account,  for  his  dramas  were  arranged  not  to  be 
read,  but  to  be  acted  directly  on  the  stage.  And  therefore  the  best  way  to  arrive 
at  an  understanding  of  the  piece  seems  to  be,  to  inquire,  step  by  step,  what  Shake- 
speare intended  in  his  Hamlet,  how  the  situation  of  affairs,  as  seen  on  the  stage, 
must  have  fashioned  itself  to  the  public. 

[Herr  Grimm  here  traces  the  tragedy  as  it  unfolds  itself,  scene  by  scene,  before 
the  spectator,  and  shows  how  surprises  occur  at  every  turn ;  nothing  is  to  b«  guessed 
beforehand.  At  one  time  we  are  convinced  that  Hamlet  is  going  to  act  with  vigor, 
the  next  moment  we  are  sure  that  he  is  insane,  then  again  he  appears  most  sane, 
and  so  on,  first  one  way  and  then  the  other,  until  we  give  up  conjectures  and  resign 
ourselves  to  Shakespeare's  lead,  content  to  await  the  result  in  his  good  time,  Ed.] 

[Page  391.]  Had  Shakespeare  wished  us  to  perceive  that  Hamlet  was  playing  the 
madman  for  the  first  time  in  his  interview  with  Ophelia,  as  described  by  her  to  Polo- 
nius,  he  would,  somehow  or  other,  have  given  us  a  hint  of  it.  When  Shakespeare's 
characters  have  plots,  upon  the  knowledge  of  which  the  understanding  of  the  piece 
depends,  he  does  not  leave  us  a  moment  in  doubt.  Claudius  lets  us  know  in  the 
most  open-hearted  manner  what  he  thinks  of  himself,  as  well  as  his  villainous  plans 
to  get  Hamlet  out  of  the  way.  From  Ophelia's  relation  every  spectator  must  feel 
that  Hamlet  acted  thus  strangely  towards  her  from  deep  depression  of  spirits,  not 
because  he  wished  to  give  Ophelia  the  idea  that  he  had  lost  his  wits.  But  this 
view  of  things  is  immediately  set  aside  by  the  poet  himself;  for  in  the  following 
scene  Polonius  persuades  the  King  and  Queen  that  Hamlet  has  become  crazed 
from  his  love  to  Ophelia.  That  this  absurdity  is  an  error,  every  spectator  knows, 
and  this  better  knowledge  is  so  far  productive,  that  our  opinion,  without  our  need- 
ing to  know  in  what  way  it  happens,  must  again  turn  in  favor  of  Hamlet.  Hamlet 
is,  therefore,  not  yet  insane, — he  has  his  plans ;  the  King  and  Queen  are  already 
aware  of  it ! 

People  really  reflect  so  little  in  the  theatre.  What  has  just  passed  is  scarcely  re- 
membered, yet  judgement  is  pronounced  upon  what  is  directly  before  their  eyes ;  the 
public  depends  upon  v/hat  it  sees,  and  is  so  engrossed  with  that,  that  it  is  led  without 
thought  into  the  greatest  violations  of  logic.  To  consider  Hamlet  insane,  then  again 
immediately  to  believe  that  it  is  mere  feigning,  and  then  to  return  to  the  first  im- 
pression, and  to  continue  changing  thus  backwards  and  forwards,  is  nothing  that  a 
poet  like  Shakespeare  might  not  count  upon  in  a  susceptible  public.  He  com- 
mands, and  his  audience  follow  him  obediently  like  children,  to  whom  he  tells  a 
story,  making  then  laugh  and  cry  by  turns. 

[I'.nge  395.]  The  design  of  the  poet  is  less,  we  think,  to  unfold  the  plot  of  the 


GRIMM  373 

drama  in  due  form  than  to  prepare  for  us  the  highest  enjojinent  by  the  exhibition 
of  a  rare,  and,  intellectually,  a  highly  gifted  man.  Hamlet  deserves  no  reproaches, 
only  study.  But  he  is  doomed.  For  when  a  man  thus  philosophizes,  his  energies 
become  so  corroded  by  excess  of  thought,  that  he  lacks  strength  for  action  even 
under  the  simplest  and  most  favorable  circumstances. 

And  thus,  independently  of  the  crime  of  Hamlet's  parents,  of  the  appearance  of 
the  Ghost,  and  of  Hamlet's  plans  of  revenge,  Irom  quite  another  side  the  impression 
upon  the  mind  of  the  spectator  is  renewed,  that  this  figure  is  simply  the  embodiment 
of  a  spirit  doomed  to  destruction  from  the  first. 

Surely  it  was  the  design  of  the  poet  to  confirm  this  faith.  Hamlet's  dialogue 
with  Ophelia,  as  well  as  his  behavior  during  the  court-play,  are  of  that  foolish,  nay, 
repulsive,  character,  that  we  give  up  the  idea  of  determining  whether  it  were  caused 
by  real  or  pretended  folly.  Why  make  such  cynical  remarks  to  a  maiden  that  he 
loves? 

[Page  398.]  In  the  fifth  act  the  final  effects  are  realized.  Hamlet  again  appears. 
He  philosophizes  in  the  churchyard.  We  know  that  beforehand.  Over  Yorick's 
skull  he  forgets  himself  and  the  world  around  him.  In  a  house  on  fire,  instead  of 
saving  himself,  he  would  have  been  absorbed  in  scientific  observations  upon  the 
flames  consuming  the  wood-work ;  in  a  sinking  ship  he  would  have  calculated  the 
time  it  would  take  in  going  down.  The  public  have  long  before  given  up  every 
hope  of  a  favorable  turn  in  outward  circumstances,  as  well  as  every  hope  of  such  a 
character  as  this.  King,  Queen,  Fortinbras,  might  all  lie  there  dead,  and  Hamlet 
be  called  to  be  king ;  but,  instead  of  mounting  the  steps  to  the  throne,  he  would 
philosophize  upon  a  fly  buzzing  about  the  golden  circlet  on  his  brows.  It  is  true 
Fortinbras,  at  the  conclusion  of  the  piece,  says  that  if  Hamlet  had  ascended  the 
throne,  he  would  have  reigned  royally,  but  these  verses  belong  as  a  last  trump  in 
that  category  of  intended  contradictions,  by  which  the  poet  designed  to  render  a 
final,  decisive  judgement  impossible.  In  the  mind  of  the  spectator,  since  no  decision 
between  madness  and  sanity  is  to  be  permitted,  there  has  been  created  a  certainty, 
comprehending  the  one  as  well  as  the  other,  and  supporting  both  possibilities,  viz : 
ruined !     A  sorrowful  riddle,  that  was  not  to  be  solved. 

It  is  this  riddle  that  the  poet  intended  to  present  before  his  public.  Thus  was 
his  task  fulfilled.  He  had  shown,  symboUcally,  a  process  obser\'ed  with  especial 
frequency  in  England :  first,  over-excitement  of  the  brain,  then  distrust,  whether  the 
mental  equilibrium  be  preserved,  next,  diversion  of  this  distrust  to  the  surroundings ; 
then  come  waiting,  watching,  violent  means  employed  to  ward  off  mischief;  disso- 
lution ;  and,  at  last,  for  survivors  the  feeling  of  a  sad  problem,  of  which  the  decisive 
final  solution  will  never  be  found.  Hamlet's  fate  concerns  every  one,  because  every 
man  feels  thankful  that  Fate  has  not  placed  him  in  the  situation  in  which  he  is  re- 
quired to  resort  to  the  last,  extreme,  uncertain  resources  of  his  spiritual  strength. 
Every  one  who  goes  deeply  into  the  questions  of  his  own  spiritual  existence  must 
feel  that  he  is  wandering  on  the  brink  of  the  abyss  into  which  Hamlet  plunged ; 
and  how  many  are  there  who  have  not,  once  in  their  lives,  looked  down  into  that 
abyss  with  a  shudder  ? 

In  no  other  piece  has  Shakespeare  employed  in  such  measure  all  the  means  ot 
his  art.  The  earlier  acts  are  among  the  most  powerful  in  all  dramatic  literature. 
The  epic  dtutus  of  the  last  two  must  not  be  considered  as  a  defect.  We  find  the 
same  mode  of  comjxsition  in  his  other  dramas. 

[Page  400.]  A  drama  requires  a  crisis.     A  number  of  figures,  rvery  one  of  whom 


374  APPENDIX 

is  recognizable  as  representative  of  one,  or  of  several,  of  our  human,  spiritual  forces, 
are,  by  a  decree  emanating  from  the  upper  powers,  set  one  against  another.  A  con- 
flict arises,  to  be  fought  out  to  a  decision.  The  public  is  satisfied  when  every  single 
figure  is  absolutely  qualified  for  the  conflict,  and  when  their  several  modes  of  action 
correspond  at  every  moment  to  our  highest  demands. 

These  figures  can  have  but  little  that  is  peculiar  and  individual;  they  are,  as  it 
were,  principles  clothed  in  human  forms.  What  they  do  and  suffer  is  far  beyond 
anything  which  the  spectator  himself  has  ever  been  in  a  situation  to  experience. 
Antigone,  Creon,  CEdipus,  &c.,  reveal  to  us  the  life  of  a  soifl,  whose  concentrated 
simplicity  lies  outside  of  all  particular  human  experience.  Without  this  simplicity 
the  inexorably  logical  structure  of  a  tragedy  would  not  be  possible;  in  a  tragedy,  as 
in  a  mathematical  example,  all  must  accord. 

To  produce  dramas  of  this  kind  was  to  the  Greeks,  and,  among  modern  nations, 
to  the  French,  a  necessity.  The  poets  of  these  nations  were  in  a  position  to  produce 
such  ideal  conflicts  with  abstractions  in  human  shape,  and  their  audiences  were  inspired 
thereby.  To  the  Germanic  races,  on  the  other  hand,  it  is  in  general  wholly  impos 
sible,  when  human  beings  are  poetically  represented,  to  fashion  them  otherwise  than 
in  the  semblance  of  individuals.  The  spectator  wants  to  see  in  the  drama,  not  any- 
thing transcending  his  experience,  but  he  requires  that  his  experience  shall  furnish 
the  measure  for  what  he  sees  before  his  eyes  on  the  stage ;  figures  must  appear,  the 
very  first  condition  of  whose  existence  is,  that  they  are  human  beings  like  ourselves ; 
characters,  individuals,  although,  it  may  be,  in  peculiar  circumstances.  We  regard 
the  ideal  forms  of  Grecian  art  as  more  individual  than  the  Grecian  poets  and  sculp- 
tors themselves  conceived  of  them.  Not  the  simple,  but  the  complex,  is  what  we 
demand  and  understand. 

But  such  figures,  when  they  engage  in  conflict,  do  not  bring  about  the  catastrophe 
of  their  collective  development  in  a  single  battle ;  they  must  carry  on  long  wars, 
with  alternations  of  fortune.  And  these  wars  are  to  be  occasioned  by  some  exciting 
problem,  hurled  down  among  them  by  a  higher  hand :  a  necessary  revenge,  an  irre 
sistible  temptation  (as  in  Macbeth),  a  fearful  incitement  to  arrogance  (as  in  Coriolanus) 
a  political  inducement  to  deadly  ingratitude  (as  in  Brutus) ;  but  the  matter  is  not 
brought  to  an  end  by  a  single  outbreak  of  the  first  cause  of  the  conflict.  In  con 
tinned  contest  only  does  the  character  begin  to  unfold,  and  this  unfolding  the  Ger 
manic  spectator  requires  to  see  before  his  eyes.  The  Greek  was  able  to  show  it  only 
in  the  epos.  The  development  of  Achilles  step  by  step  is  the  subject  of  the  noblest 
epic  poem  which  has  ever  been  composed.  Shakespeare,  the  only  true  Germanic 
man,  who  has  labored  as  poet  for  a  healthy  national  stage,  sought  to  meet  this  want, 
and  devised  the  union  of  the  drama  and  ihe  epos,  which  accomplished  his  purpose. 
Wherever  he  really  makes  the  development  of  an  extraordinary  individuality  the 
theme  of  his  tragedy,  he  begins  by  giving  us  in  the  first  three  acts  the  urgent  cause 
of  the  first  great  conflict,  in  which  the  character  of  his  hero  reveals,  as  it  were,  the 
deepest  fundamental  elements  of  his  being;  in  the  fourth  and  fifth  acts  the  slow 
unfolding  of  the  contest,  to  the  fall  of  the  one  or  the  other  of  the  parties,  or  to  the 
destruction  of  both,  is  virtually  only  narrated,  although  put  in  the  form  of  scenes 
dramatically  constructed.  To  tlie  dramas  already  mentioned,  in  which  this  is  exem- 
plified, we  may  add  Timon  of  Athens,  Lear,  and  Richard  III.  Of  the  imitators 
i>f  Shakespeare,  Goethe  alone,  in  his  Goetz  and  Egmont,  has  adopted  this  method, 
paying  tribute  in  both  pieces,  as  he  himself  says,  to  the  great  master. 

[Page  402.]   In  the  first  three  acts,  Shakespeare  lets  the  tragedy  rej^^Bent  wW 


GRIMM—  WOELFFEL  Zll 

Goethe  recognized  as  the  inmost  nature  of  Hamlet;  but  this  was  only  the  point  at 
which  he  began.  The  prince  falls  into  a  vacillating  condition  not  always  to  be  distin- 
guished from  insanity, — the  art  consists  in  keeping  the  spectator  in  doubt  whether  it 
is  the  finest  policy  or  mere  folly  that  he  sees  before  him.  In  the  fourth  and  fifth  acts 
the  course  of  the  piece  is  dramatically  arranged;  the  character  has  passed  the  full 
bloom  of  its  development,  and  is  going  to  decay.  Hamlet  has  received  such  a  ter- 
rible shock  that  he  is  spiritually  wasting  away.  The  clockwork  of  his  spirit,  instead 
of  counting  twenty-four  hours  to  the  day,  runs  to  ninety-six  or  more,  and  when 
occasionally,  in  this  wild  career,  the  hands  point  for  a  second  to  the  true  time,  this 
correctness  works  only  the  more  tragically.  In  the  same  way  we  see  the  arrogance  of 
Coriolanus,  the  extreme  political  honesty  of  Brutus,  the  brutal  ambition  of  Macbeth, 
Timon's  grand  liberality,  becoming  in  each  a  consuming  fire,  which  slowly  turns  to 
ashes  the  souls  of  these  royally  endowed  characters.  With  them  all,  however,  the 
reckoning  at  the  end  yields  a  clear  sum-total.  We  have  nothing  more  to  ask  of  the 
poet  that  he  has  failed  to  let  us  know.  His  heroes  take  away  with  them  no  secret 
which  was  necessary  to  an  understanding  of  their  conduct.  But  Hamlet  is  an  ex- 
ception, and  the  poet  intended  he  should  be  so.  To  the  end  and  beyond,  the  spec- 
tator is  to  repeat  the  vain  attempt  to  unite  opposites,  for  which  no  union  is  possible. 
A  complete  contradiction  has  been  embodied  in  Hamlet,  and  '  a  perfect  contradiction 
remains  alike  mysterious  to  the  wise  and  to  the  foolish.'  So  surely  as  it  is  proved 
that  such  was  the  intention,  so  surely  will  this  tragedy,  as  a  work  of  art,  forever  have 
its  effect,  and,  by  the  will  of  the  poet,  appear  a  riddle. 

DR  HEINRICH  WOELFFEL  (1853)* 

{^Ueber  Shakespeare' s  Hamlet.  Album  des  lit.  Vereins.  NUmberg,  1853,  p.  62.) 
— Dr  WOELFFEL  pronounces  this  the  tragedy  of  the  moral  ideal,  and  believes  that  the 
critics  of  it  have  not  given  sufficient  prominence  to  Hamlet's  love  for  Ophelia.  Her 
failure  to  respond  to  Hamlet's  love  in  all  its  depth  and  ardor  is  the  turning-point  of 
the  tragedy.  When  Hamlet,  in  the  presence  of  the  Ghost,  does  not  set  his  life  at  a 
pin's  fee,  it  is  because,  just  before  he  came  to  watch  for  the  Ghost,  Ophelia  has 
refused  him  admission  to  her  presence,  and  has  returned  his  letters  unread  (pp.  79, 
80).  Hamlet's  revenge  cannot  be  put  in  execution  until  he  tests  Ophelia's  love  for 
him, — if  her  love  prove  genuine,  his  faith  in  human  nature  is  restored,  and  he  can 
advance  to  his  revenge.  Ophelia  does  not  stand  the  test,  and  the  sigh  that  escapes 
from  Hamlet  does  in  truth  shatter  all  his  bulk. 

Hamlet  is  not  surprised  that  a  company  of  children  have  forced  the  actors  to  travel ; 
where  his  uncle  reigns,  sound  taste  must  needs  be  perverted,  and  men  prefer  the 
false  to  the  true. 

Hamlet  quietly  submits  to  be  sent  to  England,  because  he  intends  to  enlist  sym- 
pathy and  an  army  there,  and  return  to  overthrow  the  usurper. 

A  CLERGYMAN  (1864) 

In  the  EVANGELISCHE  Kirchen-Zeitung,  Berlin,  May,  1864,  appeared  a  senca 
of  criticisms  on  Hamlet  by  K  Clergyman,  in  which  the  tragedy  is  strongly  recom- 

•  This,  and  the  following  criticism  from  the  Evangelical  Church  Gazette,  I  obtained  too  Lats  te 
insert  in  their  chronological  order.  Ed. 


376  APPENDIX 

mended  to  all  German  pastors  as  a  most  improving  study, — one  that  will  enlarge 
their  views  of  human  life,  freshen  their  minds,  and  aid  them  to  the  better  discharge 
of  their  clerical  duties,  by  supplying  them  with  deep  lessons  of  the  Christian  sanc- 
tity of  marriage,  of  sin,  of  repentance,  of  judgement,  and  of  grace.  What  though 
'  a  sinner  may  have  written  the  tragedy,  a  saint  may  learn  from  it.'  An  analysis  is 
given  of  each  act  and  scene,  and  all  are  shown  to  have  been  written  in  the  interest 
of  the  loftiest  Christian  morality. 


FREILIGRATH  * 

(AlRIL,   1844) 

Yes,  Germany  is  Hamlet !     Lo ! 

Upon  her  ramparts  every  night 
There  stalks  in  silence,  grim  and  slow. 

Her  buried  Freedom's  steel-clad  sprite, 
Beck'ning  the  warders  watching  there. 

And  to  the  shrinking  doubter  saying : 
'  They've  dropt  fell  poison  in  mine  ear, 

Draw  thou  the  sword !  no  more  delaying !' 

He  listens,  and  his  blood  runs  cold ; 

The  horrid  truth,  at  length  laid  bare, 
Drives  him  to  be  the  avenger  bold, — 

But  will  he  ever  really  dare  ? 
He  ponders,  dreams,  but  at  his  need 

No  counsel  comes,  firm  purpose  granting, 
Still  for  the  prompt,  courageous  deed 

The  prompt,  courageous  soul  is  wanting. 

It  comes  from  loitering  overmuch, 

Lounging,  and  reading, — tired  to  death ; 
Sloth  holds  him  in  its  iron  clutch, 

He's  grown  too  '  fat  and  scant  of  breath.' 
His  learning  gives  him  little  aid, 

His  boldest  act  is  only  thinking; 
Too  long  in  Wittenberg  he  stayed 

Attending  lectures, — may  be,  drinking. 


•  This  translation,  which  it  does  not  '  licseem  me  to  praise,  and  which  needi  no  piatte  of  mine,' 
«at  made  for  this  edition  by  my  sister,  Mrs  A.  L.  Wister.  Eb 


FREILIGRA  TH  377 

And  so  his  resolution  fails, 

Madness  he  feigns,  thus  gaining  tune. 
Soliloquises  too,  and  rails, 

Abu  curses  '  time '  and  '  spite '  in  rhjrme 
A  pantomime  must  help  him,  too. 

And  when  he  does  fight,  somewhat  latCT, 
Why,  then,  Polonius  Kotzebue 

Receives  the  stab,  and  not  the  traitor. 

So  he  endures,  thus  dreamily. 

With  secret  self-contempt,  his  pain  : 
He  lets  them  send  him  o'er  the  sea. 

And,  sharp  in  speech,  comes  home  again ; 
Jeers  right  and  left, — his  hints  are  dark, — 

Talks  of  a  •  king  of  shreds  and  patches,* 
But  for  a  deed  ?     God  save  the  mark ! 

No  deed  from  all  his  talk  he  hatches. 

At  last  he  gets  the  courage  lacked, 

He  grasps  the  sword  to  keep  his  vow, — 
But  ah !  'tis  in  the  final  Act, 

And  only  serves  to  lay  him  low. 
With  those  his  hate  has  overcome, 

Scourging  at  last  their  black  demerits. 
He  dies, — and  then  with  tuck  of  drum 

Comes  Fortinbras,  and  all  inherits. 

Thank  God !  we've  not  yet  come  to  this. 

The  first  four  Acts  have  been  played  throa|^ 
See,  lest  the  parallel  there  is 

Be  in  the  Fifth  Act  borne  out  too. 
Early  and  late  we  hope,  we  pray : 

O  hero,  come, — no  more  delaying, — 
Gird  up  your  loins,  act  while  you  may. 

The  spectre's  solemn  call  obeying. 

Oh,  seize  the  moment,  strike  to-day. 

There  still  is  time, — fulfil  your  part 
Ere  with  his  poison'd  rapier's  play 

A  French  Laertes  find  your  heart. 


37^  APPEND/A 

Let  not  a  Northern  army  clutch 
Your  rightful  heritage  beforehand. 

Beware !     And  yet  I  doubt  me  much 
If  next  the  foe  will  come  from  Norland 

Resolve,  and  put  fresh  courage  on ! 

Enter  the  lists,  make  good  your  boast ! 
Think  on  the  oath  that  you  have  sworn ; 

Aj/engc,  avenge  your  father's  ghost ! 
Why  thus  for  ever  dilly-dally  ? 

Yet, — dare  I  scold  ? — a  poor  old  dreamer; 
I'm,  after  all,  '  a  piece  of  thee,' 

Thou  ever-loitering,  lingering  schemer ' 


PROF.  DR  KARL  ELZE  (1865) 

{Essays  on  Shakespeare.  Hamlet  in  France,  1865.  Trans,  by  L.  DoRA  SCHMITZ, 
London,  1874,  p.  193.) — It  is  generally  supposed  that  Voltaire  first  introduced 
Shakespeare  into  France ;  at  least  he  has  boasted  loudly  enough  that  this  immortal 
.service, — to  his  countrymen  or  to  Shakespeare? — is  due  to  him.  If,  however,  Mons. 
de  Voltaire  be  cross-examined,  as  has  been  done  in  Germany,  particularly  in  Al. 
Schmidt's  excellent  treatise,*  the  popular  proverb,  •  Much  cry  and  little  wool,'  will 
be  found  applicable  to  his  case.  Long  before  Voltaire's  time  we  meet  in  France 
with  various  traces  pointmg  to  Shakespeare,  and  they  might  probably  be  multiplied 
by  a  careful  searching  of  the  Imperial  Library  at  Paris.  It  may  suffice  to  mention 
Cyrano  de  Bergerac's  tragedy  of  Agrippina,  in  which  reflections  and  even  turns  of 
language  from  Cymbeline,  The  Merchant  of  Venice,  and  Hamlet  are  to  be  found, f 

This  much  in  the  mean  time  is  correct,  that  it  is  only  since  Voltaire,  and  for  the 
most  part  through  him,  that  the  general  attention  of  the  French  literary  world  has 
been  directed  to  Euj,.and,  and  that  since  then  the  French  drama,  which  during  the 
seventeenth  century  had  borrowed  its  naterial  and  suggestions  from  the  Spanish, 
commenced  to  turn  its  attention  to  Shakespeare.  Since  that  time  there  has  arisen 
an  intellectual  struggle  for  conquest,  in  which  the  English  have  gradually  acquired 
larger  possessions  in  the  domain  of  the  French  mind  than  they  once  actually  pos- 
sessed in  the  '  fair  land  of  France.'  What  they  have  once  been  forced  to  surrender 
to  the  Maid  of  Orleans,  Shakespeare  has  re-conquered  for  them  in  a  higher  sphere. 

It  is  a  curious  fact  that  in  this  struggle  Hamlet,  the  very  play  the  subject  of  which 
csaie  to  England  from,  or  at  least  through,  France,  is  always  found  in  the  vanguard. 

*  Al.  Schmidt,  Voltaire's  Verdiemt  um  die  Einfilkring  Shakespeare' i  in  Frankreich,  1864. 

t  According  to  Lacroix,  Histoire  de  I' Influence  de  Shakespeare  lur  le  TkeMre  Fran^ais,  346, 
\athery  io  the  Revue  Contemporaine ,  and  Uaron  in  the  Athenttunt  Francois  (1855),  have  proved 
this  in  detail.  Shakespeare  seems  lo  have  been  known,  and  perhaps  even  acted,  at  Paris  as  early  a* 
1*04.     See  The  Athenaum,  1865,  1,  96;  Notes  and  Queries,  1865,  No.  174,  p.  335. 


ELZE  379 

Whenever  Shakespeare  s  spoken  of,  he  is  styled  the  author  of  Hamlet^  Hamlet  being 
to  a  certain  extent  regarded  as  the  embodiment  not  only  of  Shakespeare,  but  of  the 
English  drama  in  general. 

Whenever,  in  France,  we  meet  with  an  investigation  into  the  nature  of  Shake- 
speare's poetry,  a  criticism  of  its  beauties  or  of  its  barbarous  irregularities,  it  is 
always  Hamlet  from  which  the  discussion  proceeds,  or  to  which  it  leads  in  the  end. 
Hamlet  has  been,  so  to  speak,  the  pioneer  destined  to  break  the  ground  for  English 
taste  in  France,  as  well  as  elsewhere.  The  same,  it  is  well  known,  was  tne  case  in 
Germany.*  Doubtless,  this  liistorical  part  which  Hamlet  has  had  to  play  is  by  no 
means  accidental.  Hamlet,  more  than  any  other  play,  reveals  the  specific  Germanic 
mind,  which  sets  itself  the  task  of  solving  the  deepest  problems  of  all  existence. 
In  no  other  of  Shakespeare's  plays  do  we  see  such  a  struggle  to  get  at  an  understand- 
ing of  the  world  and  life,  and  for  this  very  reason  it  lays  hold  of  all  minds  with  a 
mysterious  force  which  charms  them  within  its  own  magic  circle.  In  English  poetry 
in  general,  and  especially  in  Shakespeare,  characterization  is  the  principal  object, 
whereas  in  the  French  classic  drama  abstract  generality  predominates  over  concrete 
individuality.  In  no  one  of  all  Shakespeare's  plays  is  this  individuality  so  emphat- 
ically brought  forward  as  in  Hamlet,  where  the  whole  tragic  conflict  centres  in  it. 
In  this  respect  Hamlet  forms  the  culminating  point  of  Shakespeare's  poetry,  and  the 
most  prominent  representative  of  that  Germanic  element  which  is  penetrating  into 
France.  Thus,  Hamlet  appears  as  the  sharpest  contrast  to  the  classic  drama  of  the 
French.  In  the  latter,  discreet  moderation  was  considered  as  a  fundamental  law, 
whereas  Hamlet,  resisting  every  classification,  exercised  the  attractive  power  of  the 
Inscrutable  and  the  Incommensurable;  in  substance  as  well  as  in  form  it  was  incom- 
prehensible, and  opposed  to  the  French  mind  as  one  pole  to  the  other.  Instead  of 
action,  which,  since  Aristotle,  has  been  considered  the  substance  of  everj'  legitimate 
drama,  non-action  was  here  made  the  subject  of  tragedy.  In  regard  to  form,  Hamlet 
was  the  very  play  that  gave  the  greatest  offence  to  the  classic  taste  of  the  French, 
although  from  the  verj'  first  they  could  not  be  insensible  to  some  of  its  striking  and 
overpowering  beauties. 

Nowhere  were  the  sacred  rules  so  trampled  upon  as  here ;  nowhere  were  the  thro*, 
unities  violated  in  so  revolting  a  manner;  nowhere  did  the  subordinate  personages 
taken  from  among  the  people, — who  on  the  French  stage  were  scarcely  permitted  to 
appear  as  dummies, — play  such  important  and  talkative  parts  as  here ;  and  nowhere 
were  courtly  manners  more  thoughtlessly  disregarded.  Nay,  the  French  feeling  of 
propriety  is  not  even  yet  quite  reconciled  with  the  notorious  fossoyeurs,  great  as  is 
the  change  which  has  since  taken  place  in  the  literary  taste  and  criticism  of  the 
French.-}-  In  a  word,  the  prevailing  influence  of  Hamlet  in  France  seems  to  us  to 
rest  principally  upon  the  m}'sterious  charm  of  contrast,  as  well  as  upon  the  charm 
of  the  Non-comprehended  and  the  apparently  Incomprehensible.  It  is  said  of  the 
rattlesnake  that  it  fascinates  with  its  glance  the  birds  which  it  has  selected  for  its 
prey;  in  much  the  same  manner  Hamlet  has  fascinated  the  most  eminent  minds  of 
the  French  nation,  till  step  by  step  it  has  penetrated  into  wider  and  wider  circles., 
and  won  them  for  itself. 

At  the  time  when  Voltaire  wielded  the  sceptre  of  the  French  Parnassus,  the  clas- 
sical literature  of  the  French  resembled  a  garden  laid  out  with  hedges  of  yew,  flower 

•  Hamlet  is  also  the  first  of  Shakespeare's  plays  which  have  been  translated  into  Webh. 
t  I»Toix. 


38o  APPENDIX 

parterres,  statues,  and  basins,  according  to  the  strictest  rules  of  Lenfltre.  It  was 
Voltaire  who  brought  into  the  garden  a  pailful  of  the  waters  of  English,  especially 
of  Shakespeare's,  poetry,  which  were  rushing  past  outside  in  the  wilderness.  He 
did  this  partially  as  a  warning  to  his  countrymen,  to  show  them  how  wild  and 
muddy  this  water  was.  Hamlet  was  uppermost  in  the  pail.  The  wild  water, — 
without  Voltaire's  either  knowing  or  wishing  it, — began  to  bubble  as  if  by  some 
magic  power;  it  burst  the  pail,  overflowed  the  marble  basin,  gradually  formed  a 
sepaiatc  bed  for  itself,  and  refreshed  the  lawn  and  flower-beds  in  an  almost  marvel- 
lous manner.  Shrubs,  hedges,  and  avenues  began  to  sprout  and  shoot  forth  so  ex- 
uberantly that  the  scissors  could  no  longer  keep  them  in  trim ;  enough,  the  wild 
water  will  not  come  to  rest  till  it  has  transformed  the  stiff  French  garden  into  a 
natural  and  luxuriant  English  park. 

[Page  251.]  Voltaire,  the  representative  of  the  French  mind  in  the  eighteenth 
century,  threw  dirt  upon  Shakespeare ;  Victor  Hugo,  a  representative  of  the  French 
mind  in  the  nineteenth  century,  idolises  him, — both  in  an  equally  senseless  manner. 
The  migration,  however,  has  not  yet  come  to  an  end,  but  is  vigorously  proceeding. 
....  Through  Hamlet  the  Germanic  mind  has  penetrated  into  French  literature, 
which  has  already  begun  to  modify  its  character.  The  influence  is,  however,  a 
mutual  one ;  the  Germanic  mind  is  already  no  longer  like  Hamlet,  any  more  than 

the  French  mind  is  its  opposite In  the  way  of  mutual  intermixing  the  French 

learn  how  to  think  like  Germans,  and  the  Germans  how  to  enjoy  themselves  and  to 
act  like  the  Romance  nations.  May  the  mixture  ever  be  a  prosperous  one,  and  may 
it  result  in  genuine  Corinthian  metal ! 

[The  foregoing  extract  from  Dr  Elze's  Essay,  I  have  not  put  in  its  chronological 
sequence,  but  have  reserved  it  to  the  last,  that  it  may  serve  as  the  connecting  link 
between  the  German  and  the  French  Criticisms,  and  as  forming  somewhat  of  an  in- 
troduction to  the  latter.  The  volume  of  Essays,  of  which  this  Hamlet  in  France  is 
one.  is  a  highly  valuable  contribution  tc  Shakespearian  literature.  Ed.] 


FRENCH     CRITICISMS 


VOLTAIRE  (1768) 

{TTuaire  CompUt,  ii,  201.  Geneve,  1768.) — Englishmen  believe  in  ghosts  no 
more  than  the  Romans  did,  yet  they  take  pleasure  in  the  tragedy  of  Hamlet,  m 
which  the  ghost  of  a  king  appears  on  the  stage.  Far  be  it  from  me  to  justify  every- 
thing in  that  tragedy ;  it  is  a  vulgar  and  barbarous  drama,  which  would  not  be  tole- 
rated by  the  vilest  populace  of  France,  or  Italy.  Hamlet  becomes  crazy  in  the 
second  act,  and  his  mistress  becomes  crazy  in  the  third ;  the  prince  slays  the  father 
of  his  mistress  under  the  pretence  of  killing  a  rat,  and  the  heroine  throws  hersell 
into  the  river ;  a  grave  is  dug  on  the  stage,  and  the  grave-diggers  talk  quodlibets 
■worthy  of  themselves,  while  holding  skulls  in  their  hands;  Hamlet  responds  to  their 
nasty  vulgarities  in  sillinesses  no  less  disgusting.  In  the  meanwhile  another  of  the 
actors  conquers  Poland.  Hamlet,  his  mother,  and  his  father-in-law  carouse  on  the 
stage ;  songs  are  sung  at  table ;  there  is  quarrelling,  fighting,  killing, — one  would 
imagine  this  piece  to  be  the  work  of  a  drunken  savage.  But  amidst  all  these  vulgar 
irregularities,  which  to  this  day  make  the  English  drama  so  absurd  and  so  barbarous, 
there  are  to  be  found  in  Hamlet,  by  a  bizarrerie  still  greater,  some  sublime  passages, 
worthy  of  the  greatest  genius.  It  seems  as  though  nature  had  mingled  in  the  brain 
of  Shakespeare  the  greatest  conceivable  strength  and  grandeur  with  whatsoever  wit- 
less vulgarity  can  devise  that  is  lowest  and  most  detestable. 

It  must  be  confessed  that,  amid  the  beauties  which  sparkle  through  this  horrible 
extravagance,  the  ghost  of  Hamlet's  father  has  a  most  striking  theatrical  effect.  It 
always  has  a  great  effect  upon  the  English, — I  mean  upon  those  who  are  the  most 
highly  educated,  and  who  see  most  clearly  all  the  irregularity  of  their  old  drama. 

VISCOUNT  DE  CHATEAUBRIAND  (1837) 

{Sketches  0/  English  Literature,  &c.  London,  1837,  second  edition,  vol.  n,  p. 
274.) — Hamlet:  this  tragedy  of  maniacs,  this  Royal  Bedlam,  in  which  every  cha- 
racter is  either  crazy  or  criminal,  in  which  feigned  madness  is  added  to  real  madness, 
and  in  which  the  grave  itself  furnishes  the  stage  with  the  skull  of  a  fool ;  in  this 
Odeon  of  shadows  and  spectres,  where  we  hear  nothing  but  reveries,  the  challenge 
of  sentinels,  the  screeching  of  the  night-bird,  and  the  roaring  of  the  sea, — Gertrude 
thus  relates  the  death  of  Ophelia,  &c. 

381 


382  APPENDIX 

[Page  279.]  To  read  Shakespeare  from  beginning  to  end  is  to  fulfil  a  pious  bat 
wearisome  duty  to  departed  genius. 

[Our  estimate  of  the  value  of  this  criticism  is  lessened  when  we  find  its  author 
asserting,  as  he  does  on  p.  313,  that  Hamlet  speaks  of  Yorick  as  of  a  woman,  becaus* 
Hamlet  says :  •  Here  hung  those  lips  that  I  have  kissed  I  know  not  how  oft!'  Ch/- 
TEAtJBRiAND  (whom  on  this  occasion  it  seems  scarcely  disrespectful  to  call,  after 
Charles  Lamb,  '  Chatty  Bryant  ')  adds :  '  Hamlet  speaks  of  Yorick  as  Marfraret 
of  Scotland  did  of  Alan  Chartier.'  Ed.] 

iROF.  PHILARETE  CHASLES  (1867) 

{Atudes  Contempor nines.  Paris,  1867,  p.  93. 1 — The  Greek  theatre  has  nothing 
analogous  to  this  terrible  dreamer,  Hamlet !  Follow  him  from  his  entrance  on  the 
scene ;  he  is,  says  Shakespeare,  very  negligent  in  his  dress ;  his  •  stockings  down 
gyved  to  his  ancle,'  and  his  doublet  all  unbraced ;  he  dreams,  waits,  rests.  The 
moment  to  act  has  not  come,  let  him  mourn  and  meditate ;  later  he  will  act,  be  as 
sured,  and  when  the  hour  shall  strike,  all  scruples  will  disappear,  blood  will  cover 
the  path  where  you  will  see  him  march.  There  are  two  forces  in  him,  and  these 
two  forces  are  in  conflict :  first,  Passion  which  excites  him  to  vengeance,  whicn  boils 
even  to  delirium,  which  fills  his  veins  with  feverish  and  tumultuous  blood,  which 
tears  him  from  sleep,  and  makes  him  wander  frenzied  among  the  tombs  of  the  dead ; 
next,  Thought  which  tortures  him  and  stirs  him  to  his  inmost  depths,  phantom- 
thought,  pale  spectre  [the pale  cast  of  thought),  which  interposes  itself  in  the  moment 
of  the  catastrophe,  which  holds  back  his  arm,  and  paralyzes  action  [sicklied  over). 
He  has  to  punish  the  murderer,  and  he  will  not  hesitate ;  life  is  nothing  to  him ;  but 
he  is  a  philosopher  also,  and  he  demands  the  solution  of  these  problems,  the  answer 
of  these  enigmas:  •  Why  so  many  crimes?     Why  is  Evil  ? — Why  is  Life?' 

Such  is  the  question ;  as  he  well  says :  that  is  the  question  ;  the  question  by  which 
Pascal  and  St  Augustin,  by  which  the  disciples  of  Jansen  and  of  Buddha,  have 
found  themselves  affronted.  By  a  combination,  the  highest  perhaps,  or  at  least  the 
most  complex  that  the  human  mind  has  realized  on  the  stage,  this  meditative  person 
is  a  hero ;  this  barbarian  has  studied  at  Wittenberg ;  this  man  who  contrives  nothing 
is  a  mystic.     Such  is  the  double  Hamlet. 

[Page  97.]  Polonius !  one  of  the  most  curious  god-sends  of  the  stage, — the  petri 
faction  of  morality,  the  monument  of  commonplace,  sententious  drivel,  discipline  of 
sterility,  the  passion  of  formalism,  the  echo  of  ancient  wisdom,  the  bit  and  the  bridle 
upon  a  courser  that  does  not  go,  the  treasury  of  gabbling  aphorisms,  the  sublime 
of  stupidity!  Polonius  is  not  the  little,  old,  dried-up  graybeard  that  they  would 
represent  him  to  be.  He  is  solemn,  he  speaks  sJowly,  he  steps  squarely.  He  is 
dignified,  he  is  ofificial,  he  is  sure  of  himself.  The  good  Shakespeare  had  a  pro- 
phetic idea  of  our  M.  Prudhomme,  who  is  nothing  but  a  bourgeois  Polonius.  For 
this  beautiful  invention  alone  I  should  be  tempted  to  adore  Shakespeare.  Some  of 
Moliire's  ideas  appear  in  the  insipid  personages,  Guildenstern,  and  Rosencrantz,  and 
Osric,  mannikin  men,  nullities  of  the  court,  instruments  de  salon,  otherwise  amiable, 
greatly  resembling  the  petit  marquis  and  pretty  viscounts  of  Moliftre, — those  of  the 
Misanthrope,  for  example. 

[Page  loi.]  Hamlet,  which  has  never  been  fitly  and  perfectly  played  and  never 
will  be  and  never  can  be,  Hamlet  the  intranslatable,  Hamlet  that  twenty  volumes 
of  notes  scarcely  elucidate, — Hamlet  is  Shakespeare,  as  the  Misanthrope  is  MoHAre. 


CHASLES—Mi:ZlkRES  383 

There  is  in  the  work  of  every  man  of  genius  some  special  production  which  repro- 
daccs  the  distinct  impress,  and  the  inmost  depth,  of  his  thinking.  Such  is  the  Mis- 
anthropt,  such  is  Candide ;  works  of  love,  which  are  not  always  the  most  complete 
nor  the  most  irreproachable,  but  the  most  personal.  Racine  reveals  himself  in  Bi- 
rhtice  with  less  of  grandeur  and  elegance,  but  with  a  more  touching  ingenuousness, 
than  in  Athalie.  For  those  who  are  weary  of  the  formula  of  art,  there  is  always  a 
great  charm  in  these  personal  creations,  which  are  the  very  cry  and  profound  accent 
of  the  superior  man,  nay,  his  most  secret  inspiration. 

PROF.  A.  MfeZlfeRES  (i860) 

{Shakespeare,  ses  (Euvres  et  ses  Critiques.  Deuxiime  Edition,  Paris,  1865,  p.  317.) 
— The  tragedy  of  Hamlet,  which  of  all  pieces,  ancient  and  modem,  has  been  mos« 
studied  and  commented  upon,  issued  almost  entirely  from  the  brain  of  the  poet.  In 
his  other  dramas  he  follows  the  text  of  an  Italian  novel,  or  of  some  legend,  with  as 
much  fidelity  as  if  he  were  preparing  an  historical  document.  Here  he  found  only  a 
bare  canvas,  whereon  there  is  no  sign  of  Laertes  nor  of  Ophelia.  There  were  already, 
»s  is  known,  two  Hamlets  before  that  of  Shakespeare, — one  appeared  in  1587,  inter- 
larded with  sentences  after  the  fashion  of  Seneca,  the  other  in  1594;  but  it  does  not 
appear  that  the  poet  took  anything  from  them  for  his  work. 

Evidently  what  attracted  Shakespeare  in  this  subject  is  the  character,  already 
marked  out,  of  Hamlet.  He  seized  this  occasion  to  pour  into  a  single  r6le  the 
philosophical  ideas  and  the  irony  with  which  his  own  soul  was  filled ;  he  draws 
with  pleasure  the  portrait  of  this  young  man  so  irresolute,  so  sombre,  so  unhappy, 
but  at  the  same  time  so  generous  and  so  tender;  he  retouched  his  work  three  several 
times,  and  every  time  added  something  to  the  soliloquies  of  Hamlet  and  to  the  con- 
versations of  the  prince  with  Horatio. 

The  characters  of  Shakespeare  are  not  drawn  solely  with  a  view  to  the  dramatic 
action,  for  the  heroes,  whom  he  puts  on  the  stage,  do  not  concentrate  upon  it  all 
their  force,  nor  give  it  their  whole  attention.  While,  upon  our  theatre,  the  person 
ages  are  presented  only  in  their  connection  with  the  drama,  upon  the  English  stage 
they  exhibit  themselves  in  all  the  extent  and  complexity  of  their  sentiments.  They 
have  an  independent  existence;  they  live  outside  of  the  tragedy.  No  charactei 
serves  better  to  illustrate  this  than  that  of  Hamlet.  The  prince  of  Denmark  re- 
quires no  events  to  drive  him  to  think  and  to  suffer.  The  evil  which  consumes  him 
docs  not  proceed  from  the  circumstances  in  which  he  finds  himself  placed ;  whatever 
had  been  his  fortune,  he  would  have  been  filled  with  disgust  at  life  and  contempt  fui 
terrestrial  joys.  Before  he  had  learned  of  the  murder  of  his  father, — listen  to  his 
first  soliloquy ;  what  bitterness !  what  sadness ! 

[Page  318.]  Hamlet  belongs  to  that  class  of  unhappy  spirits,  who  know  only  the 
dark  side  of  human  life,  whom  a  melancholy  temperament  and  a  very  keen  pene- 
tration render  more  sensitive  to  the  evils  which  afflict  our  nature  than  to  the  good 
things  which  are  bestowed  on  us.  These  romantic  heroes  from  the  very  first  contem- 
plate existence  with  an  ironical  contempt  or  with  profound  despair ;  wholly  disen- 
chanted, even  before  they  have  made  acquaintance  with  misfortune,  they  bring  to  the 
battle  of  life  the  jiower  to  suffer,  without  the  force  to  conquer  the  suffering. 

[Page  320.]  If  Hamlet  had  never  seen  the  terrible  apparition  that  reveals  ttr^im 
a  crime,  and  commands  him  to  avenge  it,  he  would  have  been  neither  happier  rii^r 
more  calm ;  he  would  not  have  desired  any  the  less  ardently  to  escape  from  cart 


I 


384  APPENDIX 

and  soar  to  loftier  regions  where  shines  a  purer  light;  he  would  have  earned  thithet 
none  the  fewer  of  those  tempestuous  doubts  which  try  his  courage  and  poison  even 
his  love.  Incessant  labor  of  thought,  passionate  reflection  exhaust  this  morbid 
spirit.  The  pleasures  of  youth  no  longer  bring  him  any  enjoyment ;  the  external 
world  inspires  him  only  with  contempt  and  disgust.  Had  he  no  hard  duty  to  fulfil, 
his  career  would  not  be  less  unhappy  and  brief.  The  ghost  of  his  father  does  not 
decide  his  fate ;  it  was  decided  long  before ;  the  apparition  only  gives  a  new  direc- 
tion to  his  meditations. 

[Page  323.]  Hamlet,  in  his  quality  as  a  Christian,  must  needs  hesitate  to  stab  his 
uncle,  the  husband  of  his  mother,  upon  the  faith  of  a  vanished  apparition,  which, 
perhaps,  was  only  the  dream  of  a  disordered  imagination. 

[Page  324.]  It  is  demanded,  why  does  not  Hamlet  act;  why,  when  the  crime  is 
manifest,  does  he  not  punish  it  on  the  spot;  why  does  he  not  seize  his  sword  the 
moment  he  perceives  the  effect  of  the  representation  upon  the  countenance  of  the 
King?  But  think  for  an  instant  of  the  responsibility  which  falls  upon  him,  and  of 
the  remorse  which  must  follow  his  action,  if  he  be  mistaken !  The  feeling  which 
he  experiences  is  that  of  a  jury  about  to  condemn  a  criminal  to  death  upon  merely 
probable  evidence.  If  all  men  hesitate  then,  if  the  firmest  and  most  severe  tremble, 
at  the  thought  of  striking  the  innocent,  what  must  not  a  young  prince  feel  who  is 
charged  with  the  execution  of  a  sentence  which  he  himself  must  pass,  and  who 
has  to  judge,  not  a  stranger  nor  indifferent  person,  but  the  brother  of  his  father,  and 
the  husband  of  his  mother  ? 

At  this  moment,  doubtless,  the  hero  is  open  to  a  reproach.  Hamlet  fails  in  good 
faith  with  himself;  he  does  not  avow  to  himself  his  secret  pangs.  In  the  soliloquy 
of  Act  III,  while  yet  full  of  the  rage  which  the  strange  agitation  of  his  uncle  before 
the  players  has  excited  in  him,  he  finds  his  uncle  alone  and  at  prayer,  when  he 
might  justly  kill  him ;  and  when  he  has  the  desire  to  do  so,  he  does  not  tell  the  true 
reason  that  arrests  his  arm.  In  still  shrinking  from  the  deed,  it  is  not  because  he 
fears  that  he  will  send  the  soul  of  Claudius  to  heaven ;  no,  the  reasons  of  his  hesi- 
tation are  neither  so  specious  nor  so  cruelly  refined, — he  does  not  strike,  because 
he  fears  to  commit  a  murder,  and  because  his  generous  heart  disdains  an  assassi- 
nation. 

[Page  326.]  When  Hamlet  perishes,  is  it  not  the  only  dinoHment  which  fits  his 
character  ?  Death  delivers  him  from  all  uncertainty.  Had  he  survived  his  mother 
and  his  uncle,  he  would  have  killed  himself  immediately  after.  It  is  best  that  he 
should  die,  and  by  his  death  add  to  the  tragic  horror  by  staining  with  one  crime 
more  the  memory  of  Claudius. 

VICTOR   HUGO  (1864) 

'  William  Shakespeare.  Paris,  1864,  p.  308.) — Hamlet.  One  knows  not  what 
fearful  being, — complete  in  the  incomplete.  Everything  in  order  to  be  nothing.  He 
is  prince  and  demagogue,  sagacious  and  extravagant,  profound  and  frivolous,  mas- 
culine and  neuter.  He  believes  little  in  the  sceptre,  sneers  at  the  throne,  has  a 
student  for  comrade,  talks  with  the  passers-by,  argues  with  the  first  that  comes,  un- 
derstands the  people,  despises  the  rabble,  hates  force,  suspects  success,  interrogates 
obscurity,  tkees  and  thous  mystery.  He  communicates  to  others  maladies  which  he 
has  not.  His  feigned  madness  inoculates  his  mistress  with  real  madness.  He  is 
familiar  with  ghosts  and  players.     He  plays  the  jester,  with  the  axe  of  Orestes  in  his 


HUGO  385 

band.  He  talks  literature,  recites  verses,  composes  a  piece  for  the  theatre,  plays 
with  bones  in  a  graveyard,  thunders  at  his  mother,  avenges  his  father,  and  terminates 
the  redoubtable  drama  of  life  and  death  with  a  gigantesque  mark  of  interrogation. 
He  terrifies ;  then  puts  out  of  countenance.  Nothing  more  overwhelming  has  ever 
been  dreamed.     It  is  the  parricide  saying,  '  TiNTiat  do  I  know  ?' 

Parricide?  Let  us  pause  over  this  word.  Is  Hamlet  a  parricide?  Yes,  and  no. 
He  restricts  himself  to  threatening  his  mother,  but  the  menace  is  so  savage  that  his 
mother  quakes :  ♦  Thy  word  is  a  dagger !  What  wilt  thou  do  ?  Thou  wilt  not 
murder  me  ?  Help !  help !  holla  !* — and  when  she  dies,  Hamlet,  without  mourning 
her,  stabs  Claudius  with  the  tragic  cry :  '  Follow  my  mother !'  Hamlet  is  this  sinister 
thing,  a  possible  parricide. 

Instead  of  the  North  which  he  has  in  his  brain,  put  some  of  the  South,  as  in 
Orestes,  in  his  veins,  and  he  will  kill  his  mother. 

This  drama  is  severe.  Truth  doubts  in  it.  Sincerity  lies  in  it.  Nothing  more 
vast,  nothing  more  subtle.  The  man  here  is  the  world,  and  the  world  here  is  zero. 
In  this  tragedy,  which  is  at  the  same  time  a  philosophy,  all  is  fluid,  all  hesitates,  delays, 
wavers,  is  decomposed,  scattered,  dissipated,  the  thought  is  mist,  the  will  is  vapor, 
resolution  is  crepuscular,  the  action  changes  every  instant,  the  compass  rules  the 
man.  Work  bewildering  and  vertiginous  when  of  everything  one  sees  the  bottom, 
where  there  exists  for  the  thought  no  other  link  but  from  the  King  killed  to  Yorick 
buried,  and  where  that  which  is  most  real  is  royalty  represented  by  a  phantom,  and 
gaiety  by  a  death's  head. 

Hamlet  is  the  chef-d" csuvre  of  tragedy.dreaming. 

[Page  311.]  One  of  the  probable  causes  of  Hamlet's  feigning  madness  has  nevex 
yet  been  indicated  by  the  critics.  Hamlet,  it  is  said,  played  the  madman  to  hide  his 
thought,  like  Brutus.  In  fact,  it  is  easy  to  cover  a  great  purpose  under  apparent  im- 
becility ;  the  supposed  idiot  carries  out  his  designs  at  his  leisure.  But  the  case  of 
Brutus  is  not  that  of  Hamlet.  Hamlet  plays  the  madman  for  his  safety.  Brutus 
cloaks  his  project;  Hamlet,  his  person.  The  manners  of  these  tragic  courts  being 
understood,  from  the  moment  that  Hamlet  learns  from  the  ghost  of  the  crime  of 
Claudius,  Hamlet  is  in  danger.  The  superior  historian  that  is  in  the  poet  is  here 
manifest,  and  we  perceive  in  Shakespeare  the  profound  penetration  into  the  dark 
shades  of  ancient  royalty.  In  the  Middle  Ages  and  in  the  later  empire,  and  even 
more  anciently,  woe  to  him  who  discovered  a  murder  or  a  poisoning  committed  by 
a  king.  Ovid,  Voltaire  conjectured,  was  exiled  from  Rome  for  having  seen  something 
shameful  in  the  house  of  Augustus.  To  know  that  the  king  was  an  assassin  was 
treason.  When  it  pleased  the  prince  to  have  no  witness,  one  must  be  shrewd  enough 
to  know  nothing.  It  was  bad  policy  to  have  good  eyes.  A  man  suspected  of  sus- 
picion was  lost.  He  had  only  one  refuge,  insanity.  Passing  for  an  *  innocent,'  he 
was  despised,  and  all  was  said.  Do  you  recollect  the  counsel  which  Oceanus  gives 
to  Prometheus,  in  yEschylus :  To  pretend  madness  is  the  secret  of  the  wise  ?  WTien 
the  chamberlain  Hugolin  found  the  iron  spit  with  which  Edric  the  ealdorman  had 
impaled  Edmund  II,  *  he  made  haste  to  appear  stupid,'  says  the  Saxon  chronicle  of 
1016,  and  in  this  way  saved  himself.  Heraclides  of  Nisibis  having,  by  chance,  dis- 
covered that  Rhinometer  was  a  fratricide,  caused  himself  to  be  pronounced  insane 
by  the  physicians,  and  succeeded  in  having  himself  shut  up  in  a  cloister  for  life. 
Thus  he  lived  in  peace,  growing  old,  and  awaiting  death  with  an  air  of  insensibility. 
Hamlet  ran  the  same  danger,  and  had  recourse  to  the  same  means.  He  had  him- 
self pronounced  mad  like  Heraclides,  and  he  appeared  stupid  like  Hugolin.  This 
Vol.  11.-25 


386  APPENDIX 

did  not  prevent  the  disquieted  Claudius  from  making  two  attempts  to  get  rid  of 
him,  in  the  middle  of  the  drama,  by  the  axe  or  the  dagger,  and  at  the  close  by 
poison. 

The  same  thing  is  found  in  King  Lear  :  Gloucester's  son  takes  refuge  in  apparent 
madness.  Here  is  the  key  to  open  and  understand  the  thought  of  Shakespeare.  In 
the  eyes  of  the  philosophy  of  art  the  pretended  madness  of  Edgar  explains  the  pre- 
tended madness  of  Hamlet. 


H,  TAINE  (1866) 

{Histoire  de  la  Literature  Anglaise.  Paris,  1866.  Deuxi^me  Edition,  vol.  ii,  p. 
254.  Trans,  by  H.  VAN  Laun,  Edinburgh,  1871,  vol.  i,  p.  338.) — Do  you  under- 
stand that,  as  he  says  these  words,  ['Well  said,  old  mole!'  &c.,  I,  v,  160,]  his  teeth 
chatter,  and  that  he  is  'pale  as  his  shirt,  his  knees  knocking  each  other'  ?  His  in- 
tense anguish  ends  in  laughter  akin  to  a  spasm.  Thenceforth  Hamlet  speaks  as 
though  he  had  a  chronic  nervous  attack.  I  grant  that  his  madness  is  feigned ;  but 
his  mind,  as  a  door  whose  hinges  are  twisted,  swings  and  bangs  to  every  wind  with 
a  mad  precipitance  and  with  a  discordant  noise.  He  has  no  need  to  search  for 
strange  ideas,  apparent  incoherences,  exaggerations,  nor  for  the  deluge  of  sarcasm 
which  he  gathers.  He  finds  them  within  him ;  he  does  himself  no  violence, — he 
simply  gives  himself  up  to  them.  During  the  court-play  he  gets  up,  he  sits  down, 
he  asks  to  lay  his  head  in  Ophelia's  lap,  he  talks  to  the  actors,  and  criticises  the  play 
to  the  spectators ;  his  nerves  are  strung,  his  excited  thought  is  like  a  waving  and 
crackling  flame,  and  cannot  find  fuel  enough  in  the  multitude  of  objects  around  it, 
upon  all  of  which  it  seizes.  After  the  King  is  unmasked,  Hamlet  laughs  terribly, 
for  he  is  resolved  on  murder.     It  is  clear  that  this  state  is  disease,  and  that  the  man 

will  not  live What  Hamlet's  imagination  robs  him  of  is  the  coolness  and 

strength  to  go  quietly,  and,  with  premeditation,  plunge  a  sword  into  a  breast.  He 
can  only  do  the  thing  on  a  sudden  suggestion ;  he  must  have  a  moment  of  enthu- 
siasm; be  must  think  the  King  is  behind  the  arras,  or  else,  seeing  that  he  himself 
is  poisoned,  he  must  find  his  victim  under  his  foil's  point.  He  is  not  master  of  his 
acts ;  occasion  dictates  them ;  he  cannot  plan  a  murder,  but  must  improvise  it.  A 
too  lively  imagination  exhausts  energy  by  the  accumulation  of  images,  and  by  the 
fury  of  intentness  which  absorbs  it.  You  recognize  in  him  a  poet's  soul,  made  not 
to  act,  but  to  dream,  which  is  lost  in  contemplating  the  phantoms  of  its  own  creation, 
which  sees  the  imaginary  world  too  clearly  to  play  a  part  in  the  real  world;  an  artist 
whom  evil  chance  has  made  a  prince,  whom  worse  chance  has  made  an  avenger  of 
crime,  and  who,  destined  by  nature  for  genius,  is  condemned  by  fortune  to  madness 
and  unhappiness.  Hamlet  is  Shakespeare,  and  at  the  close  of  a  gallery  of  portraits, 
which  have  all  some  features  of  his  own,  Shakespeare  has  painted  himself  in  the 
most  striking  of  them  all. 

PROF.  V.  COURDAVEAUX  (1867) 

(Caractires  et  Talents.  £tudes sur la  Littirature Ancienne  et Modeme.  Paris,  1 867, 
p.  305.) — Let  us  put  aside  altogether  the  idea  that  Hamlet,  with  his  delays,  was,  in  the 
mind  of  the  poet,  the  type  of  the  German  race.  In  the  first  place,  Hamlet  is  not  Ger- 
man ;  he  is  a  Dane,  which  is  not  the  same  thing ;  ask  the  Danes  of  the  present  day. 
Besides,  are  there  not  around  him  persons  of  the  same  race  with  him  who  do  not,  for 


COURDAVEAUX  387 

their  part,  delay  at  all, — Qaudius,  for  example,  and  Laertes  also,  and  Fortinbras  ? 
By  what  right  is  he  alone,  in  the  piece,  the  representative  of  his  race  ?  And  what, 
in  fine,  was  there  in  the  legend  that  could  suggest  to  Shakespeare  the  idea  of  attrib- 
uting these  delays  to  him,  in  order  to  make  him  a  type  of  his  nation  ?  If  other  per- 
sonages created  by  the  poet  appear  to  reproduce  the  spirit  of  their  respective  coun- 
tries ;  if  lago  and  Juliet,  for  example,  resemble  Italians,  it  is  not  because  the  poet 
was  scientifically  engrossed  with  the  character  of  races,  but  it  is  simply  because  he 
drew  his  plot  from  an  Italian  novel,  and  because  he  restricted  himself  to  raising  to 
the  third  or  fourth  power  the  qualities  and  defects  which  the  Italian  story-teller  has 
given  to  his  personages.  To  talk  of  historical  truth  in  Shakespeare,  after  Cym- 
beline,  after  the  Winter's  Tale,  after  King  Lear,  is  to  be  very  complaisant.  If  his- 
torical truth  is  found  in  Shakespeare,  it  is  to  be  accounted  for  by  his  fidelity  to  the 
legend ;  it  is  merely  an  accident,  and  nothing  else.  The  German  Gervinus,  re- 
buking the  torpor  of  his  compatriots,  may  be  permitted  to  cry  out  to  them :  '  Hamlet 
is  you !'  but  to  believe  that  the  poet  intended  this  resemblance,  is  to  go  contrary  to 
all  the  facts. 

Neither  is  it  the  interpretation  which  has  prevailed  in  France.  People  here  are 
more  inclined  to  make  a  Werther  out  of  Hamlet.  And  what  a  fine  field  is  thus 
opened  for  moral  amplifications  1  ^Vhat  a  magnificent  occasion  to  read  young  folks 
B  lesson  upon  the  seriousness  of  life,  which  has  been  given  us  for  action,  not  dream- 
ing I  and  what  superb  reproaches  for  effeminacy  and  idleness  have  been  eloquently 
addressed  to  the  poor  Hamlet ! 

[Page  313.]  '  Exactly  so,'  it  is  said, '  it  is  elasticity  that  Hamlet  lacks ;  the  courage 
is  wanting  in  him  to  discharge  his  duty ;  he  has  not  sufficient  daring  to  strike 
Qaudius ;  it  is  faint-heartedness  that  renders  him  unequal  to  the  heroic  act  required 
of  him.  If  any  one  deserves  to  be  believed  in  regard  to  him,  it  is  assuredly  him- 
self; just  listen  how  he  reproaches  himself  with  cowardice  after  his  inter\-iew  with 
the  players,  and  in  the  long  soliloquy  after  meeting  with  the  army  of  Fortinbras, — a 
soliloquy  which  is  not  in  the  First  Quarto,  and  which  the  poet  added  in  the  Second, 
for  the  better  elucidation  of  Hamlet's  character.'  But  why,  we  reply,  is  Hamlet  to 
have  the  privilege  of  being  the  best  judge  of  himself?  Why  shall  he  have  the  gift, 
which  no  one  else  has,  of  appreciating  himself  exactly  upon  the  impulse  of  the  mo 
ment,  without  being  deceived  as  to  the  good  or  the  evil  in  himself?  Hamlet  is  in  a 
state  of  great  excitement  when  he  thus  accuses  himself  of  weakness  and  cowardice. 
After  having  learned  of  the  murder  of  his  father,  there  are  in  him  two  opposing  cur- 
rents, equally  honorable  to  his  nature :  the  filial  sentiment,  prompting  him  to  strike 
Claudius,  and  repugnahce  to  a  murder.  He  speaks  differently,  as  one  or  the  other  rules 
him.  At  a  distance.from  the  act  to  be  done,  it  is  the  filial  sentiment  that  is  uppermost ; 
he  swears  then  to  punish,  and  he  thinks  that,  were  the  criminal  there,  he  would  kill 
him  without  hesitation.  When  the  opportunity  occurs,  it  is  the  repugnance  to  strike 
that  overpowers  him ;  he  lets  the  chance  go ;  when  it  is  gone,  then  the  filial  senti- 
ment again  predominates,  and  he  is  vexed  that  he  has  not  acted,  he  reproaches  him- 
self bitterly,  he  accuses  himself  of  weakness  and  faint-heartedness,  so  culpable  does 
he  regard  himself  at  that  moment,  but  at  the  same  moment  also,  he  is  deceived 
about  him.self :  he  sees  himself  with  the  eyes  of  passion,  and  he  sees  wrongly.  We 
must  not  bring  up  his  own  words  against  him ;  we  must  not  take  him  to  the  letter 
against  himself;  he  must  be  judged  by  the  rest  of  his  conduct,  and  by  what  those 
say  of  him  who  have  known  him  for  a  long  time.  Now  does  there  fall  from  the 
lips  of  any  one  whomsoever,  saving  from  his  own,  a  word  that  accuses  him  of  a 


388 


APPENDIX 


want  of  courage  ?  Observe  how,  in  Q^,  Ophelia  speaks  of  liim  when  she  no  longer 
had  any  doubt  of  his  madness:  *0  what  a  noble  mind  is  here  o'erthrown!  The 
courtier's,  soldier's,  scholar's,  eye,  tongue,  sword ;  The  expectancy  and  rose  of  the 
fair  state,  ....  quite,  quite  down !'  In  Q^  she  restricts  herself  to  saying :  •  Great 
God  of  heaven,  what  a  quicke  change  is  this  ?  The  courtier,  scholler,  souldier,  all 
in  him.  All  dasht  and  splintered  thence,' 

What  a  difference  between  these  two  eulogies !  And  how  does  that  in  Q^  show 
the  settled  purpose  of  the  poet  to  exalt  Hamlet ! 

[Page  315.]  And  what  is  there  so  noble  in  an  assassination  in  cold  blood,  even 
though  thereby  a  father's  death  is  to  be  avenged,  that  it  should  be  styled  an  heroic 
action,  to  which  Hamlet,  in  default  of  courage,  was  not  equal  ?  No,  it  is  not  that, 
as  is  too  often  said,  and  as  Goethe  himself  has  wrongfully  said, — it  is  not  an  heroic 
task,  which  Hamlet  is  not  strong  enough  to  accomplish :  it  is  a  horrible  obligation 
for  which  he  is  not  made,  which  is  something  very  different,  and  against  which, 
without  his  taking  account  of  it,  the  honesty  of  his  conscience,  the  instincts  of  his 
nature,  all  the  habitudes  of  his  education,  all  that,  in  other  situations,  would  be  his 
strength,  revolt.  A  delicate  soul,  that  education  has  still  more  refined, — it  was 
utterly  repugnant  to  him  to  devise  an  assassination  long  beforehand,  and  still  worse 
to  strike  in  cold  blood.  It  is  not  the  fear  of  danger  that  arrests  him,  and  no  per- 
sonal self-concern  enters  into  his  delays ;  but  at  the  moment  of  throwing  himself 
upon  his  victim,  his  arm,  already  raised,  refuses  to  descend ;  for  a  murder  delibe- 
rately planned,  the  steel  remains  suspended  in  his  hand.  Where  is  the  cowardice 
here  ? 

[Page  320,]  To  speak  of  the  natural  indecision  of  Hamlet  and  of  the  general  in- 
constancy of  his  resolution  may  seem  at  first  sight  a  convenient  expedient,  but  it  is 
an  expedient  that  does  not  hold  good  in  the  presence  of  facts,  any  more  than  the 
alleged  cowardice  of  our  hero.  Nowhere,  it  is  true,  does  Hamlet  say  a  word  of  this 
repugnance  to  strike  in  cold  blood,  by  which  we  explain  his  hesitation  and  his 
delays.  At  first,  he  wishes  to  be  sure  that  Claudius  is  really  guilty.  Afterwards, 
he  will  not  strike  him  at  prayer  lest  he  should  send  his  soul  to  heaven.  On  each 
occasion  he  gives  no  other  motive  for  deferring  action.  There  is  a  difficulty  here, 
according  to  our  way  of  understanding  Hamlet,  which  we  are  the  first  to  ac« 
knowledge.  But  no  one  takes  in  earnest  the  motive  with  which  he  satisfies  him- 
self when  he  sees  Claudius  at  prayer;  every  one  sees  that  it  is  a  mere  pretext  which 
he  hastily  accepts  to  dispense  with  acting  at  that  moment,  and  every  one  is  right, 
since  among  the  new  reproaches  which  he  heaps  upon  himself  immediately  after,  he 
makes  not  the  slightest  allusion  to  this  excuse.  At  that  moment  there  certainly 
passes  in  his  inmost  soul  something  of  which  he  takes  no  account ;  an  influence 
makes  itself  felt  there,  which  he  does  not  analyze  nor  distinguish,  but  to  which  he 
submits  none  the  less.  But  it  is  not  faint-heartedness,  nor  a  natural  inconstancy  of 
will,  since  everything  else,  both  in  himself  and  in  those  around  him,  is  opposed  to 
these  two  interpretations.  Why  then  may  it  not  be  what  we  suggest,  namely,  the 
secret  voice  of  conscience,  and  the  shrinking  of  a  delicate  soul  from  an  assassination 
in  cold  blood  ? 

Seek,  outside  of  this  explanation,  one  that  explains  everything,  and  you  will  seek 
in  vain.  The  character  of  Hamlet  must  be  accepted  as  we  have  represented  it,  or 
we  have  here  only  a  work  of  bits  and  pieces,  to  which  the  poet  contributed  a  scrap 
here  and  a  scrap  there,  without  troubling  himself  to  fit  together  so  many  pieces  of 
different  manufacture,  and  to  make  of  them  a  whole.    Either  our  explanation  is  the 


COURDA  VEA  UX  389 

trne  one,  or  the  rdle  which  has  engrossed  the  attention  of  markind  for  three  cen- 
times is  a  work  of  chance  and  an  indecipherable  enigma.  For  ourselves  the  choice 
b  not  difficult. 

[Page  323.]  If  Shakespeare  were  to  return  to  life,  and  hear  all  the  discussions  to 
which  the  character  of  his  hero  has  given  rise,  he  could  not  suppress  a  smile,  and 
he  would  say  to  us : 

'  To  what  purpose  do  you  dispute  thus  to  ascribe  to  me  a  profundity  of  thought 
which  I  never  had  ?  I  am,  perhaps,  a  great  poet  and  an  admirable  arranger  of  tales 
for  the  stage,  but  I  never  was  the  profound  philosopher  that  you  make  me  out.  Wit- 
ness my  life  as  an  actor  and  the  insufficiency  of  my  early  education.  As  to  the 
subject  which  particularly  occupies  you,  I  found  in  the  Chronicles  of  Belleforest  a 
story  which  struck  me  as  dramatic,  and  I  endeavored  to  turn  it  to  account  for  the 
theatre,  just  as  I  have  done  with  so  many  others.  As  the  public  would  not  have 
tolerated  the  hero  of  my  Chronicle,  I  had  to  modify  him.  In  place  of  the  savage, 
half  sorcerer,  with  which  the  legend  furnished  me,  I  began  by  making  out  of  Hamlet 
a  gentleman  of  my  own  time,  the  flower  of  the  courtiers  of  Queen  Elizabeth,  with  all 
the  intellectual  culture  of  the  sixteenth  century ;  then,  by  a  process  sufficiently  fami- 
liar to  poets,  I  gave  to  this  intelligent  being,  refined  by  education,  sentiments  which 
I  myself  entertained  both  by  nature  and  by  circimistances.  Suffering  from  men  and 
things,  I  have  taken  advantage  of  the  situation  of  my  hero  to  put  into  his  mouth  the 
troubles  and  disenchantments  of  my  own  heart,  and  feeling  how  I  should  recoil 
from  a  murder  to  be  committed  in  cold  blood,  however  obliged  to  enact  it  I  might 
have  felt  myself,  I  have  ascribed  to  him  the  hesitation  which  would  have  been 
mine  in  his  case.  Should  I  have  been  therefore  a  coward,  or  possessed  of  a  mind 
fatally  undecided  ?  No  more,  I  think,  than  I  should  have  been  a  sick  dreamer,  fit 
only  for  suicide,  because,  at  certain  moments  of  my  life,  I  have  had  the  titter  senti- 
ments which  I  ascribe  to  Hamlet.' 

So,  we  believe,  Shakespeare  would  speak.  It  is  his  life,  in  fact,  which  is  the 
final  explanation  of  the  character  of  Hamlet,  as  it  is  that  of  the  character  of  Timon, 
which  was  conceived  at  the  same  epoch. 

[Page  326.]  The  drama  of  Timon  was  for  a  long  time  a  problem,  and  for  many 
of  the  critics  at  this  day  it  is  still  a  mere  chaos,  without  cohesion  or  moral  unity,— 
something  resembling  the  dreams  of  a  drunken  man.  But  all  this  ceases,  and  the 
drama  of  Timon  recovers  its  signification  and  its  unity,  if  you  understand  it  as  the 
outburst  of  all  the  bitterness  and  disgust  at  life  which  had  accumulated  in  the  soul 

of  Shakespeare Between  Timon  and  Hamlet  there  is  only  a  difference  in 

shading.  Timon  hates  life;  Hamlet  finds  it  burthensome.  Timon  execrates  society; 
Hamlet  regards  it  with  aversion  and  contempt.  In  Timon  the  misanthropy  of  the 
poet  has  reached  its  apogee ;  in  Hamlet  it  has  not  yet  gone  so  far.  The  former  saj-s 
Raca  !  to  the  world ;  the  latter  confines  himself  to  Aias !  The  latter  finds  more 
echoes  than  the  former,  because  the  sentiment  which  he  expresses,  being  less  ex- 
treme, is  in  accord  with  the  disposition  of  a  much  larger  number.  But  both  these 
two  are  of  the  same  family,  branches  of  the  same  trunk ;  both  were  bom  of  the 
same  sadness  and  of  the  same  weariness  of  life  from  which  Shakespeare  appears  to 
have  siiffered  for  some  two-thirds  of  his  career. 


390  APPENDIX 


FRAN<;:OIS-VICTOR  HUGO  (1873) 

{^Introduction  to  Trans.  Paris,  1873,  p.  77.) — Erudite  critics,  while  acknow- 
ledging the  fine  wisdom  of  Hamlet's  counsels  to  the  players,  have  nevertheless 
stoutly  denied  the  dramatic  propriety  of  introducing  these  counsels  at  all.  The  two 
scenes,  in  which  Hamlet  makes  the  actors  rehearse,  have  been  regarded  by  these 
critics  as  hors-d'ceuvre,  very  magnificent,  it  is  true,  but  none  the  less  as  hors-d''ceuvre. 
Herein  lies,  in  my  opinion,  a  very  grave  error.  Hamlet  wishes  to  have  a  piece 
acted,  the  sight  of  which  will  force  the  guilty  King  to  reveal  his  crime.  It  is 
readily  perceived  that  the  manner  in  which  this  piece  is  to  be  interpreted  is  of 
great  importance  to  him.  Hamlet  has  before  him  mere  strolling  players,  buffoons 
addicted  to  low  clap-trap  or  grotesque  contortions,  decked  out  in  ridiculous  cos- 
tume. Wherefore,  if  the  scene  to  be  acted  before  Claudius  has  not  due  decorum, 
if  one  of  the  actors  mouths  it  like  a  town  crier,  if  another  has  his  periwig  be- 
frouzled,  if  the  clown,  just  at  the  most  important  point,  cuts  some  of  the  wretched 
jokes  that  clowns  are  so  fond  of,  why  then,  forsooth,  the  whole  effect  that  Hamlet 
is  aiming  at  is  ruined.  The  terrible  tragedy,  whereof  the  last  scene  is  to  be  acted 
off  the  stage,  will  end  like  a  farce  in  a  market-place  amid  peals  of  laughter.  But 
if,  on  the  other  hand,  the  acting  proceeds  smoothly,  the  result  is  sure.  The  more 
natural  the  actor,  the  deeper  will  be  Claudius's  emotion ;  the  truer  the  acting  of 
the  fictitious  murderer,  the  more  manifest  will  be  the  panic  of  the  real  one.  It  is, 
therefore,  essential  that  Hamlet  should  have  the  piece  rehearsed  with  the  greatest 
care  before  it  is  performed  in  public. 

[Page  97.]  Hamlet  is  not,  in  my  view,  a  courtier,  he  is  a  misanthrope;  he  is  not 
a  prince,  he  is  more  than  a  prince,  he  is  a  thinker.  What  occupies  his  thoughts  are 
no  beggarly  matters,  but  eternal  problems.  *  To  be  or  not  to  be,  that  is  the  ques- 
tion.' In  his  ceaseless  dreaming,  Hamlet  has  lost  sight  of  the  finite,  and  sees  only 
the  infinite.  He  is  forever  contemplating  this  boundless  Force  which  governs  nature, 
and  which  men  sometimes  call  Providence,  and  sometimes  Chance ;.  and  before  this 
Force  he  feels  himself  crushed, — he  renounces  his  individuality,  he  abjures  his  will, 

and  declares  himself  a  fatalist Whenever  he  acts,  he  obeys  an  impuke  which 

drives  him  not  from  within,  but  from  without. 

[Page  98.]  Hamlet  believes  himself  to  be  no  more  master  of  his  fate  than  is  a 
sparrow.  And  it  is  on  this  passive  creature  that  the  mission  has  devolved  of  over- 
throwing a  tyrant.  Hence  all  this  wavering  that  we  see,  this  uncertainty,  these  inner 
struggles.  Hamlet  looks  upon  himself  as  powerless, — he  has  to  overthrow  a  Power; 
he  does  not  look  upon  himself  as  free, — he  has  to  make  a  whole  nation  free;  he  has  no 
faith  in  his  own  strength,  and  he  has  to  force  punishment  on  a  royal  assassin.  Sublime 
idea !  Shakespeare  has  made  Hamlet  a  fatalist  avenger !  This  struggle  between 
Will  and  Fate  belongs  not  alone  to  the  history  of  Hamlet, — it  belongs  to  the  history 
of  us  all.  It  is  your  life, — it  is  mine.  It  was  that  of  our  fathers, — it  will  be  that 
of  our  sons.     And  hence  the  work  of  Shakespeare  is  eternal. 


VON  STRUVE  391 


PROF.  DR  HEINRICH  VON  STRUVE  (1876) 

{Hamlet,  Eint  Charakterstudu,  Weimar,  1876,  p.  52) :  How  are  we  to  regard  the 
Ghost  ?  It  is  self-evident  that  it  can  be  regarded  in  no  other  light  than  as  an  hallu* 
cinatlon. 

Through  the  sudden  death  of  his  father,  and  its  attendant  circumstances,  Hamlet 
was  thrown  into  a  state  of  excitement  so  intense,  and  dwelt  upon  his  father's  memory 
so  tenderly,  that  it  could  not  be  but  that  his  imagination,  forever  searching  for  the 
causes  of  the  shocking  event,  should  be  in  the  highest  degree  liable  to  visions  and 
hallucinations.  At  all  events,  it  is  much  more  natural  to  assume  that  the  young 
Prince,  excited  and  mentally  tortured  as  he  was,  should  have  been  ^he  victim  of 
an  hallucination,  at  night,  and  in  a  retired  spot,  in  which  he  saw  his  father's  ghost, 
than  that  the  canonized  bones  of  his  parent,  hearsed  in  death,  should  really  burst  their 
cerements,  and  that  the  sepulchre  in  which  they  were  quietly  inum'd  should  have 
oped  his  ponderous  and  marble  jaws  to  permit  them  to  visit  the  pale  glimpses  of  the 
moon.  Before  the  appearance  of  the  Ghost,  Hamlet  had  seen  his  father  in  imagina- 
tion, and  it  needed  but  the  trifling  incitement  from  some  superstitious  soldiers  to  trans- 
form the  figment  of  his  fancy  into  the  lively  colors  and  plasties  outline  of  reality. 

We  see,  therefore,  in  the  apparition  of  his  father,  nothing  but  the  reflection  of 
Hamlet's  own  mental  exaltation,  and  the  words  addressed  to  him  by  the  Ghost  are 
merely  the  words  which  Hamlet,  in  the  name  of  his  father,  says  to  himself.  Ham- 
let's talk  with  his  father  is  merely  a  soliloquy.  If  it  were  necessary,  this  could  be 
proved  down  to  the  smallest  particular,  for  everything  that  Hamlet's  father  says  cor- 
responds to  a  hair  with  the  known  traits  of  Hamlet's  character ;  it  contains  nothing 
individual,  nothing  novel,  nothing  peculiar  to  a  character  of  a  difierent  mould,  but 
everything  bears  the  stamp  of  Hamlet's  inmost  nature, — is  the  mere  reflection  of 
himself.  Many  an  observation,  made  by  chance  and  lost  to  memory,  of  his  uncle's 
and  his  mother's  conduct  after  his  father's  death ;  many  a  piece  of  gossip,  which 
here  and  there  reached  his  ears,  and  which  by  itself  was  insuSicient  to  give  his 
suspicions  shape ;  many  a  significant  shaking  of  the  head  by  one  or  another  of  his 
father's  faithful  servants ;  many  a  fleeting  observation  which  he  had  made  uncon- 
sciously in  connection  with  the  nimiberless  reports  concerning  the  details  of  this 
mysterious  event, — had  worked  night  and  day  in  Hamlet's  mind,  and  struggled  into 
shape  not  less  effiectively  because  unknown,  or  only  half  known,  to  himself;  until  at 
last  all  these  separate  items,  insignificant  in  isolatior  suddenly  took  consistent  shape 
in  Hamlet's  mind,  and  stood  out  before  his  consciousness  as  an  external  image,  un- 
modified by  any  conscious  mental  exertion.  And  thus  it  follows  that  the  apparition 
of  Hamlet's  father,  with  its  precise  and  distinct  accusation  of  Claudius  and  the 
Queen,  is  nothing  else  than  the  objective  and  personified  result  of  a  mental  process 
in  Hamlet,  long  antecedent  and  unconsciously  carried  on. 

The  Ghost  appears.  How  does  Hamlet  act  in  its  presence  ?  Is  he  drawn  by  love 
to  his  father  ?  is  he  rejoiced  once  more  to  behold  the  long-lost  one  ?  does  he  incline 
himself  to  him  as  a  loving  son  assuredly  would  who  actually  saw  his  father  bodily 
[sic,  Uibhaftig'\  before  him  ?  No,  nothing  of  the  kind !  For  all  Hamlet  was  con- 
cerned, the  apparition  came  to  answer  a  flood  of  questions  which  have  long  agitated 
the  son,  and  which  he  has  long  sought  to  answer  for  himself  in  vain.  He  seeks  from 
the  Ghost  nothing  else  but  that  it  inform  him  why  it  appears,  what  it  requires  of  him, 
what  he  must  do  to  allay  its  tormenting  disquiet.    At  first  he  does  not  even  know 


392  APPENDIX 

who  it  is ;  he  himself  first  makes  it  his  father,  addresses  it  by  this  name  to  obtain 
more  readily  the  answers  to  all  his  questions. 

[Page  148.]  Hamlet  enters  into  life  with  the  most  beautiful  ideals.  The  bitter 
experiences  of  life  have  shattered  his  ideals.  He  saw  evil,  murder,  treason,  false- 
hood, where  he  hoped  to  find  good,  self-sacrifice,  love,  and  truth.  He  came  upon 
meanness,  where  he  sought  nobleness;  cunning  hypocrisy  and  hidden  treachery 
affronted  him,  where  he  looked  to  meet  friendship  and  open-heartedness.  This  dis- 
illusion has  taught  him  to  regard  life  and  mankind  as  of  little  worth.  But  his  moral 
nature  would  not  suffer  him  to  be  crushed  by  his  experience.  He  lost  not  faith  in 
the  moral  order  of  the  world.  He  did  not  allow  the  germs  which  stirred  down  deep 
in  his  breast  to  be  choked.  With  moral  energy  he  devoted  himself  to  a  high  mission, 
to  the  restoration  of  the  disturbed  order  of  the  moral  world,  to  the  punishment  of 
the  bad,  to  the  vindication  and  victory  of  the  right.  In  firm  faith  in  his  mission,  in 
the  faith  that  he  has  to  fulfil  it  in  the  name  of  Providence,  he  finds  strength  to  engage 
in  the  conflict  with  evil,  and  he  seeks  above  all  things  to  keep  himself  pure.  In  the 
wild  storm  of  passion  his  strong  purpose  is  to  keep  firm  hold  of  the  helm,  and  keep 
his  course  straight  towards  the  bright  goal  of  his  life. 


DR  H.  BAUMGART  (1877)* 

{Die  Hamlet- Tragodie  und  ihre  Kriiik.  Konigsberg  i.  Pr.  1877.)  [The  subject 
of  this  volume  of  165  pages  is  a  critique  of  the  criticisms  that  have  been  passed  on 
Hamlet  by  German  Shakespeare  scholars,  but  mainly  of  Werder,  whose  idea,  as  we 
have  already  seen,  is  that  the  tragic  interest  of  the  Play  lies  not  in  the  character  of 
Hamlet  so  much  as  in  the  nature  of  his  task,  which  is,  not  to  dispatch  the  King,  but 
to  unmask  him,  that  justice  and  truth  may  be  brought  to  light.  Should  he  kill  the 
King  without  doing  this,  he  would  strike  like  a  simpleton,  and  kill  his  own  cause. 
Such  is  the  point  affirmed  by  Werder.     Thus  Dr  Baumgart :] 

But  what  is  the  thought  or  purpose  of  an  avenger,  who  by  a  monstrous  act  of  violence 
has  been  wounded  in  his  dearest,  most  sacred  interests  ?  If  he  be  of  a  quick,  fiery 
temper,  disposed  to  revenge,  he  does  not  wait  even  for  full  proof  of  the  wrong.  He 
is  often  carried  away  to  deeds  of  blood  only  upon  strong  suspicion.  Is  he  of  a 
cooler,  more  deliberate  character,  he  waits,  even  if  the  strongest  evidence  lies  before 
him,  until  he  has  an  irresistible  conviction  of  the  injury.  Then  he  acts  with  an 
energy  only  the  more  reckless,  according  to  the  force  of  his  aroused  will,  whether 
others  justify  him  or  not,  heedless  even  of  his  own  destruction.  When  has  a  man, 
deeply  wronged  and  thirsting  for  revenge,  ever  waited  till  he  could  lay  his  case  be 
fore  the  great  public?     No,  he  keeps  it  hidden  rather. 

Revenge  is  a  strictly  personal  afi"air,  having  nothing  in  common  ■w'lih  punishment, 
which  satisfies  the  simple  sense  of  justice.  And  where  does  the  Ghost  or  Hamlet 
speak  of  punishment  merely,  and  of  the  necessity  of  a  previous  unmasking?     It  is 

•  This  and  the  preceding  volume,  Dr  Struvb's,  come  to  hand  while  these  pages  are  going  through 
the  press.  The  printers  are  upon  mc,  and  I  cannot  stop  to  read  the  volumes  throueh.  From  the 
former  I  have  selected  the  most  striking  passage  that  has  caught  my  eye;  of  the  latter  I  have  not 
had  time  even  to  cut  the  leaves.  The  few  pages,  however,  that  I  have  read  here  and  there,  give 
promise  of  an  essay  of  unusual  power,  and  of  forebodings  to  the  soundness  of  Wehder's  theory. 
Probably  under  any  circumstances  but  few  extracts  could  have  been  made  from  Dr  Baumgart'S 
volume,  so  much  of  it  is,  professedly,  criticism  on  criticism,  which,  as  is  stated  in  the  Preface  to 
Vol.  I,  has  been  excluded  in  the  selection  of  extracts.  Ed. 


BAUMGART  393 

revenge  alone  that  the  Ghost  calls  for,  and  swift  revenge  that  Hamlet  promises. 
There  is  not  a  word  about  handing  the  King  over  to  punishment,  nor  of  punishment 
at  all,  but  the  first  word  with  which  Hamlet  again  recalls  the  warning  of  the  Ghost. 
is  a  call  upon  himself,  his  own  passion,  that  it  may  drive  him  at  last  to  the  ven. 
geance  which  he  has  postponed. 

Everything  impels  him  to  vengeance,  his  father's  ghost,  his  own  boundless  excite- 
ment,— and  yet  there  is  something  in  him  which  checks  him,  in  him,  not  out  of  him, 
— something  that  drives  him  to  despair,  to  the  bitterest  self-reproaches,  but,  in  spite 
of  all,  not  to  action.  Thus,  as  he  only  thinks  of  what  has  befallen  him,  his  soul 
rises  in  a  storm,  venting  itself  in  the  most  violent  expressions,  and  then  immediately, 
aware  of  this  empty  rage,  the  more  unsparing  is  his  condemnation  of  himself  for  being 
so  made  as,  in  spite  of  all,  to  be  unable  to  proceed  to  action.  He  should  hold  his 
tongue  and  act.  He  is  not  equal  to  the  deed,  and  yet  his  sensibility,  responsive  to 
the  slightest  touch,  breaks  out  into  the  wildest  expressions,  but  yet  he  scolds  him- 
self for  unpacking  his  heart  with  words,  and  then  he  resolves.  But  what  does  he 
resolve  ?  To  what  does  his  thinking  lead  him  ?  Does  he  seek  how  he  shall  dis- 
cover the  murder  to  the  world,  that  at  last,  without  another  moment's  delay,  he  may 
sweep  to  the  act  ?  Nothing  of  this  sort !  To  secure  certainty y<?r  himself,  he  re- 
solves upon  the  court-play.  What  his  ♦  prophetic  soul '  has  told  him  from  the  very 
beginning,  what  the  nightly  apparition  has  stamped  in  fearfid  characters  on  his  soul, 
that  he  will  confirm  by  proof;  which,  indeed,  is  all  very  well  for  a  cool,  deliberate 
judge,  but  which  would  never  be  done  in  such  a  situation  by  one  in  any  degree  dis- 
posed to  revenge.  But  then,  when  he  has  laid  the  last  doubt,  will  he,  without  hesi- 
tation, proceed  to  act  ?  That  the  conviction  wrought  by  the  play  is  to  lead  to  any 
measure  looking  to  the  public  arraignment  of  the  King,  there  is  not  a  word  to  in- 
timate. 

There  is  nothing  in  the  whole  piece  which  hints  at  any  plan  of  Hamlet's,  or  at 
any  intention  to  form  one.  His  talk  is  of  nothing  but  of  taking  immediate  revenge, 
to  which,  however,  he  never  makes  up  his  mind  until  the  hour  of  his  death. 


LIST  OF  EDITIONS  COLLATED  IN  THE 
TEXTUAL  NOTES 


The   Second   Quarto    (Ashbee's 
Fac-simile)         

The    Third    Quarto     (Ashbee 
Fac-simile) 

The  Fourth  Quarto 

The  Fifth  Quarto 

The  First  Folio 

The  Second  Folio  .  . 

The  Third  Folio    .  . 

Players'  Quarto     ,  . 

Players'  Quarto     .  . 

The  Fourth  Folio  .  .        .  . 

Players'  Quarto     .  . 

Players'  Quarto     .  . 

ROWE  (First  Edition) 

RovvE  (Second  Edition)  .  . 

Pope  (First  Edition) 

Pope  (Second  Edition)   . . 

Theobald  (First  Edition) 

Theobald  (Second  Edition) 

Hanmer  (First  Edition) 

Warburton 

Johnson 

Capell 

Hanmer  (Second  Edition) 

Jennens 

Johnson  and  Steevens 

Johnson  and  Steevens 

Johnson  and  Steevens 

Malone 

Steevens    . . 

Rann 

Reed's  Steevens  . . 

Reed's  Steevens  . . 

Boswell's  Malone 

Singer  (First  Edition) 

Caldecott  . . 

Knight  (First  Edition) 
394 


[QJ 

Q3I 
[QJ 

:Qs] 

FJ 
F3] 


1604 


FJ 
Q'95] 
[Q'o3] 

Rowe  i] 1709 

'Rowe  ii]  I7H 

'Pope  i] 1723 

'Pope  ii] 1728 

Theob.  i]  I733 

"Theob.  ii]  1740 


. .  1605 

.  .  1611 

no  date. 

. .  1623 

. .  1632 

. .  1664 

. .  1676 

. .  1683 

. .  1685 

..  1695 

• .  1703 


Han.  i' 
Warb.' 


1744 
1747 


Johns.] 1765 


;Cap.] 


1768 


Han.  ii] 1770 


Jen.] 

Steev.  *73] 
'Steev. '78] 
'Steev. '85] 

Mai.]      . . 

Steev.]    .  . 

Rann]     .  . 

Reed  '03] 

Reed  '13] 

Var.]       . . 

Sing,  i]   . . 

Cald.]  .  . 
[Knt.  i]    .. 


. .  1773 

. .  1773 

..  1778 

.  .  1785 

. .  1790 

.  •  1793 

(?)  1794 

. .  1803 

. .  1813 

. .  1821 

. .  1826 

,  .  1832 

(?)  1841 


EDITIONS  COLLATED  IN  TEXTUAL  NOTES        395 


Collier  (First  Edition)  . . 
Hudson  (First  Edition)  . . 
Singer  (Second  Edition) 

Elze 

Dyce  (First  Edition) 
Collier  (Second  Edition) 

Staunton    

Richard  Grant  White 

The  Globe  Edition  (Clark  and 

Wright)  

Charles  and  Mary   Cowden 

Clarke , 

The  Cambridge  Edition  (Clark 

and  Wright) 

Delius        

Halliwell  (Folio  Edition) 
Knight  (Second  Edition) 

Keightley 

Dyce  (Second  Edition)    .  . 

TSCHISCHWITZ         

Hudson  (School  Edition) 

Heussi        

The     Clarendon     Press     Series 

(Clark  and  Wright)  . . 
The  Rugby  Edition  (C.  E.  Mo- 

berly)     


[Coll.  i] 1843 

[Huds.  i] 1856 

[Sing,  ii] 1856 

[El.]  1857 

[Dyce  i] 1857 

[Coll.  ii] 1858 

[Sta.]        i860 

[White] 1861 

[do.]       1864 

[Qarke] (?)  1864. 

[Cam.] 1865 

[Del.]       1865 

[Hal.]       ..        ..        ..        ..  1865 

[Knt.  ii] 1865 

[Klly.] 1865 

[Dyce  ii] 1866 

[Tsch.] 1869 

[Huds.] 1870 

[Heus.] 1872 

[Cla.] 1872 

[Mob.] 1873 


The  First  Quarto  having  been  reprinted  in  full,  there  is  no  collation  of  it  recorded 
in  the  Textual  Notes,  except  where  an  editor  has  adopted  one  of  its  readings. 

The  agreemant  of  Q,,  Q  ,  Q^,  and  (X  is  indicated  by  the  symbol  Qq. 

In  like  manner,  the  accord  of  the  four  Folios  is  indicated  in  the  Textual  Notes  by 
Ff.  Manifest  misspellings  in  both  Qq  and  Ff  are  recorded,  as  an  aid  in  estimating 
the  value  of  these  editions.  I  have  referred  to  these  early  copies  at  some  length  in 
The  Date  and  the  Text  at  the  beginning  of  this  Volume,  and  on  p.  36  to  a  pecu- 
liarity of  the  Second  Folio,  to  which,  by  the  way,  Steevens,  out  of  what  I  cannot  but 
think  was  mere  antagonism  to  Malone,  imputed  a  value  above  that  of  the  First 
Folio. 

The  Flayers^  Quartos  are  recorded  only  in  exceptional  cases  where  it  is  well  to 
have  at  hand  all  possible  evidence.  As  a  rule,  the  Quarto  of  1676  includes  them 
all ;  and  even  it  is  not  noted  when  it  agrees  with  the  four  earlier  Quartos. 

As  in  the  former  volumes  of  this  edition,  the  agreement  of  RowE,  Pope,  Theo- 
bald, Hanmer,  Warburton,  and  Johnson  is  indicated  by  Rowe  +  .  Occasion- 
ally, where  they  all  agree  with  F  ,  I  have  used,  to  save  space,  F^+.  RowE  did  not 
print  from  F^  in  this  tragedy,  as  he  did  in  Macbeth. 

When  the  Globe,  the  Cambridge,  and  Clarendon  editions  agree  in  the  same 
reading,  I  have  used  the  symbol  Glo.  + . 

The  abbreviation  (subs.)  indicates  that  trifling  variations  in  spelling,  in  punctua- 
tion, or  in  stage-directions  are  not  noted,  but  that  one  edition  follows  another  sub-, 
stantially. 

•  Var.'  stands  for  Boswell'S  edition  of  Malone,  or,  as  it  is  usually  called,  the 


396  APPENDIX 

Variorum  of  1821,  and  for  Malone's  edition  of  1790;  where  its  editor,  Bos- 
WELL,  here  and  there  adopted  his  own  text,  it  is  indicated  by  Bos. ;  and  so  trifling 
is  the  difference  between  Singer's  First  Edition  and  the  Variorum  of  1 821  that 
« Var.'  might  stand  for  this  edition  also.  Where  Singer's  readings  are  noted,  they 
refer,  as  a  rule,  to  his  Second  Edition. 

The  work  of  collation  was  well  advanced  before  it  was  discovered  that  Calde- 
COTT's  two  editions  of  1820  and  1832  differ  somewhat  from  each  other  both  in 
text  and  notes;  there  is  no  intimation  on  the  title-page  that  the  editions  are  not 
identical.  To  revise  and  change  involved  more  labour  and  more  time  than  it  was 
thought  worth  while  to  bestow  on  it ;  •  Cald.'  therefore  refers  generally  to  Caldecott's 
Second  Edition  of  1832. 

« Coll.  (MS) '  refers  to  Mr  Collier's  annotated  F,. 

*  Quincy  (MS) '  refers  to  Mr  QuiNCY's  annotated  F^. 

The  abbreviation  et  cet.  after  any  reading  indicates  that  it  is  the  reading  of  all 
editions  other  than  those  specified.  Be  it  remembered  that,  to  save  space,  the  read- 
ings of  some  of  the  above  enumerated  editions  are^  not  recorded  in  every  trifling 
instance,  but  only  in  obscure  passages. 

An  Emendation  or  Conjecture  which  is  discussed  in  the  Commentary  is  not  repeated 
in  the  Textual  Notes;  nor  is  '  conj.'  added  to  any  name  in  the  Textual  Notes  unless 
it  happens  to  be  that  of  an  editor,  in  which  case  its  omission  would  be  misleading. 

In  the  matter  of  punctuation  the  colon  is  used,  as  it  is  in  German,  as  equivalent 
to  '  namely.'  Only  when  thus  used  does  it  indicate  any  appreciable  difference  from 
the  semicolon. 

A  dash  at  the  close  of  a  sentence  indicates  that  the  speaker  changes  his  address 
from  one  person  to  another. 

The  Commentary,  to  be  intelligible,  must  be  read  in  connection  with  the  Textual 
Notes.     For  instance,  see  I,  iii,  74. 

To  save  space  in  the  Commentary,  all  phrases  like  '  I  think/  '  it  seems  to  me,* 
&c.  have  been  omitted  from  the  notes  there  cited. 


In  the  preceding  volumes  of  this  edition  I  have  given  lists  of  *  Books  quoted  and 
consulted '  in  their  preparation.  Instead  thereof,  in  the  present  volume  will  be 
found  in  the  following  pages  what  is  almost  the  same :  a  Bibliography  cf  Hamlet^ 
as  complete  as  may  be.  The  number  of  books,  essays,  &c.,  there  recorded,  which 
have  not  been  consulted  for  this  edition,  is  comparatively  small. 


BIBLIOGRAPHY  OF  HAMLET 


ENGLISH  * 
SEVENTEENTH  CENTURY 


The  Tragicall  Historic  of  Hamlet,  Prince  of  Denmarke 1603 

Reproductions .' 
The  First  Edition  of  the  tragedy  of  Hamlet,  by  William  Shakespeare. 
Reprinted  at  the  Shakespeare  Press  by  William  Nicol  for  Payne  and 
Fobs.     ['  A  remarkably  accurate  reprint  of  the  first-discovered  copy, 
in  which  even  the  broken  letters  are  reproduced.' — Timmins.'\  .  .  1 825 

Hamlet:  First  Edition  (1603).  The  Last  Leaf  of  the  Lately  Discov- 
ered Copy,  carefully  reprinted,  with  a  Narrative  of  its  Discovery,  &c.  by 
M.  W.  R  [ooney],  Dublin.  ['  Unfortunately,  in  one  edition  this  "  care- 
fully reprinted"  "last  leaf"  showed  on  collation  no  less  than  nineteen 
errors  in  twenty-five  lines.' — Timmins.  See  N.  <&»  Qu.,  27  Sept.  1856; 
The  Athencsum,  1856,  p.  I168,  1537;  p.  1191,  letter  from  Rooney;  p. 
1220,  from  Collier;  p.  1221,  from  Jones;  p.  1303,  from  Halliwell.] 

[See  also  p.  13  of  this  Volume. — Ed.] 1856 

Fac-simile  of  the  Last  Page  of  the  First  Edition  of  Hamlet,  1603.     [Only 

six  copies  of  this  were  lithographed  by  Mr  Ashbee.    Two  of  these  (one 

on  India  paper)  occurred  at  Halliwell's  sale,  June,  1859.     N.  6*  Qu., 

2d  Sen,  vol.  ix,  p.  379.] 

Photographic  Fac-simile.     [Forty  copies  for  the  Duke  of  Devonshire, 

under  the  supervision  of  Mr  Collier.] .  .  .  1858 

Timmins's  Reprints  of  Quartos  1603,  1604.     The  Dn-onshire  Hamlets. 

[A  very  valuable  contribution  to  Shakespearian  study.] i860 

The  Ashbee-Halliwell  Fac-simile.     [Thirty-one  copies.] 1866 

Reprinted  in  The  Cambridge  Edition,  vol.  viii,  p.  1 97 1 866 

Reprinted  in  the  present  Volume,  p.  37        1877 

The  Tragical!  Historie  of  Hamlet,  Prince  of  Denmarke 1604 

Reproductio7is  : 

Photographic  Fac-simile.  [Forty  copies  for  the  Duke  of  Devonshire,  under 
the  supervision  of  Mr  Collier]        1859 

*  This  '  Engush  Bibuografht  '  has  been  most  kindly  prepared  for  this  edition  by  my  friend, 
BIr  A.  I.  Fish.  Ed. 

397 


398  APPENDIX 

Timmins's  Reprints  of  Quartos  1603,  1604.  The  Dn/onshtre  Hamlets    . .  i860 
The  Ashbee-Halliwell  Fac-simile.     [Thirty-one  copies.]     [See  p.  13  of 
this  Volume. — Ed.] 1867 

The  Tragicall  Historic  of  Hamlet,  Prince  of  Denmarke 1605 

Keproductiom 

Halliwell's  Fac-simile.  [Twenty-six  copies,  made  under  the  superin- 
tendence of  Mr  Halliwell  to  show  the  identity  of  the  two  editions  of 
1604  and  1605. — Bohn's  Lowndes."]  i860 

The  Ashbee-Halliwell  Fac-simile.  [Thirty-one  copies.  See  Halliwell's 
Dictionary  of  Old  English  Plays,  p.  1 13.]  [See  p.  33  of  this  Volume. — 
Ed.] 1868 

The  Hystorie  of  Hamblet.    London.     Imprinted  by  Richard  Bra- 

docke  for  Thomas  Pauier »  1608 

Reproductions  : 

Collier's  Shakespeare's  Library,  vol.  i.     [Reprint  of  the  '  Hystorie.']     .  .  1843 

Halliwell's  Folio  Edition,  vol.  xiv,  p.  122 1865 

Hazlitt :  Shakespeare's  Library,  vol.  ii,  Pt.  i,  p.  212,  2d  ed.  [Reprint  of 
Collier.]  1875 

The  Tragicall  Historic  of  Hamlet,  Prince  of  Denmarke.  [This  edition 
is  mentioned  by  Lowndes  and  Halliwell,  Shakespeareana,  p.  18  (1841),  but 
its  existence  is  very  doubtful.  No  fac-simile  is  found  in  the  Ashbee-Halli- 
well Series,  and  no.  copy  is  known  in  any  collection  of  Quartos.]     .  .        , .  1609 

The  Tragedy  of  Hamlet,  Prince  of  Denmarke 1611 

Reproductions  : 

Steevens's  Reprint  of  Quarto  1611.  Collated  with  Quarto  1605,  1607, 
1637.  [Knight  praises  Steevens's  Reprints  of  1766,  but  the  experience 
of  the  present  writer  is  not  so  favoraole ;  a  careiul  collation  of  this  par- 
ticular play  with  Jennens's  ed.  and  Halliwell's  Fac-simile  disclosed  a 
number  of  discrepancies. — A.  I.  F.  ]  1766 

The  Ashbee-Halliwell  Fac-simile.  [Thirty-one  copies.]  [See  page  34 
of  this  volume. — Ed.]  1870 

The  Tragedy  of  Hamlet,  Prince  of  Denmarke.  [See  p.  34  of  this 
Volume. — Ed.]         , n.  d. 

The  First  Folio,    [Tragedies,  p  152.] 1623 

Reproductions  : 

Booth's  Reprint  of  Hamlet  from  First  Folio,  1623 1864 

Stratmann  :  Reprint  of  Hamlet  from  the  First  Folio,  collated  with  Quar- 
tos 1603,  1604,  1605,  1607,  i6ii,  1637,  and  folios  1623,  1632  .  .        . .  1869 

TAe  Second  Folio.    [Tragedies,  p.  272.]        163a 


BIBLIOGRAPHY— ENGLISH  399 

The  Tragedy  of  Hamlet.  [The  earliest  Quarto  known  to  Theobald  when 
writing  his  Shakespeare  Restored,  and  none  earlier  was  known  to  Dr  John- 
son.]    [See  page  35  of  this  Volume. — Ed.] 1637 

The  '  Grave-Makers,'  from  Shakespeare's  Hamlet  [This  is  the  9th  piece 
in  the  curious  collection  of  drolls  and  farces,  such  as  were  presented  in  old 
times  by  strollers  at  Bartholomew  and  other  fairs,  edited  by  the  bookseller 
Francis  Kirkman,  and  entitled  The  Wits,  or  Sport  upon  Sport,  8vo,  1662.  A 
second  edition  appeared  in  1673  with  frontispiece.  See  Baker  and  Jones's 
Biog.  Dram.,  vol.  iii,  p.  414.] 1662 

The  Third  Folio.    [Tragedies,  p.  730.]         1664 

Hayers'  Quarto.     [See  page  35  of  this  Volume.]  1676 

Player's  Quarto  1683 

The  Fourth  Folio.     [Tragedies,  p.  59.]         1685 

Players'  Quarto  1695 

Dr  Ingleby  in  his  *  Centurie  of  Prayse,'  1 874,  chronicles  Hamlet  allusions  in— 

Gabriel  Harvey.     [Ingleby,  p.  8.]  1598 

The  Two  Angry  Women  of  Abington.     [Rimbault's  ed.,  1841,  pp.  73,  81. 

Ingleby,  Postscript,  p.  361.] 1599 

Anthony  Scoloker.     [Ingleby,  46.]         1604 

Sir  Thomas  Smithe's  Voiage  and  Entertainment  in  Rushia    , .        .  .        .  .  1 605 

Ratseis  Ghost.     [Ingleby,  p.  48.]  1606 

The  Puritan.     [Ingleby,  p.  331.]  . .  1607 

Bel-man's  Night  Walkes.     By  Thomas  Dekker.     [Ingleby,  p.  358.]  .  .  1 61 2 

The  Night  Raven,  by  Samuel  Rowlands.     [Ingleby,  p.  358.]  .  .      '    .  1620 

Shakerley  Marmion :  Cupid  and  Psyche.     [Singer's  Ed.,  1820,  pp.  32,  33. 

Ingleby,  Postscript,  p.  362,] .  .        ,  ,  1637 

London  Post.     [Ingleby,  p.  336.]  1644 

John  Evelyn.     [Ingleby,  p.  248.]     Nov.  26, , .  1 661 

Samuel  Pepys.     [Ingleby,  p.  247.]     Aug.  31, x668 

Edward  Phillips.     [Ingleby,  p.  281.] 1669 

John  Dryden.     [Ingleby,  p.  273.] .  .        .  .        .  .  1679 


EIGHTEENTH  CENTURY 

Players'  Quarto.    There  are  two  editions  ot  this  date.     [See  p.  35  of  this 

Volume.— Ed.]      . .        .  . 1703 

Ditto,  edited  by  the  'late  accurate  Mr  John  Hughs.'     [See  p.  35  of  this 

Volume. — Ed.] 1703 

Rowe's  First  Edition ,  .        , 1709 

Hamlet,  Prince  of  Denmark  1710 

Hamlet,  an  Opera,  as  it  is  performed  at  the  Haymarket.     [This  piece,  which 
IS  very  rare,  is  founded  rather  on  the  old  Historie  of  Hamlet  than  Shake- 
speare's tragedy.    N.  &*  Q.  2d  Ser.  vol.  ix,  p.  379.]  .  .        .  .        .  •        .  .  17^3 
Rowe's  Second  Edition         .«        ..       * 1714 


400  APPENDIX 

Hamlet,  Prince  of  Denmark.    Lond.,  T.  Johnson 1720 

Hamlet :  Bettesworth.    [Catalogued  in  the  Birmingham  Shak.  Mem.  Lib. ;  not 

in  Bohn's  Lowndes,"]  1723 

Pope :  First  Edition 1725 

Shakespeare  Restored ;  or  a  specimen  of  the  many  errors,  as  well  committed, 
as  unamended,  by  Mr  Pope  in  his  late  edition  of  this  poet.  By  Mr  Theo- 
bald.    [•  This,  although  the  title  does  not  say  so,  is  entirely  devoted  to  the 

play  of  Hamlet.' — Timmins.'] 1 726 

Pope:  Second  Edition  1728 

Theobald:  First  Edition 1733 

Hamlet,  Prince  of  Denmark.  1734 

The  Dramatic  Historiographer,  or  the  British  Theatre  delineated.    Contains 

an  account  of  Hamlet .  .         .  .         .  .        .  .        .  .  1735 

Some  Remarks  on  the  Tragedy  of  Hamlet,  Prince  of  Denmark,  written  by 
William  Shakespeare.     [Reprinted  in  1864.    See  p.  80  of  this  Volume. — 

Ed.] . .  1736 

Theobald:  Second  Edition I740 

Hanmer:  First  Edition         1744 

Upton:  Observations,  &c 1746 

Warburton 1747 

Hamlet.    Collated  with  the  best  editions.    Dublin 1 750 

Miscellaneous  Observations  on  the  Tragedy  of  Hamlet 1752 

Grey :  Notes,  &c .  .        . .  1754 

Hamlet.     Players'  Edition .  .        .  .  1754 

Hamlet.     Players'  Edition 1759 

Johnson  <.  1765 

Steevens's  Twenty  Plays.    Hamlet.    Vol.  iv.     [See  cw/^,  1 611.]        ..        ..1766 

Capell 1767 

Hanmer  1770 

Hamlet  altered  by  Garrick.     [Not  printed,  Lowndes.]    .  .        .  .        .  .        .  .  1771 

Jennens.  Collated  with  Ancient  and  Modem  editions,  [This  collation  em- 
braces Quartos  .1604,  1611,  1637,  the  Four  Folios,  and  Modern  Editions 

down  to  1768.] 1773 

Johnson  and  Steevens  ^773 

Richardson's  Essays.     Reprinted  1780,  1785,  1797,  1812 1775 

An  Essay  on  the  Character  of  Hamlet,  as  performed  by  Mr  Henderson  at  the 
Haymarket.  Lend.,  n.  d.  (1777?),  8vo,  [By  Frederick  Pilon,  but  as- 
cribed to  Thomas  Davies  in  the  Bodleian  Catalogue.  Second  Edition,  Lon- 
don (1777?),  8vo. — Bohn^s  Lowndes.] 1777 

Johnson  and  Steevens 1778 

Capell :  Notes  and  Various  Readings         1779-81 

Mackenzie:  Criticism  on  the  Tragedy  of  ^aw/^/  1780 

Steevens  1785 

Robertson:  Essay  on  the  Character  of   Hamlet.     [Printed  separately,  from 

Transactions  of  the  Edinburgh  Society,  vol.  ii. — Lowndes^  by  Bohn.]         .  .  1788 
Hamlet.    By  W.  Shakespeare,  Esq.     [Not  in  Lowndes,  but  in  Birm.  Mem. 

Lib.,  with  qy.]        J788 

Hamlet.     [Manager's  Book,  Drury  Lane.]  1789 

Criticism  on  Mr  Kcmble's  Hamlet I7?9 


BIBLIOGRAPHY— ENGLISH  40I 

Ritson !  Remarks,  p.  190 •  •  •  1783 

Players'  Edition,  taken  from  the  Manager's  Book  at  Druiy  Lane 1789 

Malone »790 

Ritson:  Cursory  Criticisms,  p.  97 ^792 

Steevens ^793 

Rann ^794 

Pye :  Sketches,  p.  57.  ^794 

"Whiter  :  Specimen  of  a  Commentary         1794 

Kemble  :  Altered  from  Shakespeare;  acted  at  Dmry  Lane.  Players'  Edition,  1796 
Ireland :  Miscellaneous  Papers  and  Legal  Instruments,  &c.    Including  a  small 

fragment  of  Hamlet.  179^ 

Plumptre :  Observations  on  Hamlet,  and  the  Motives  which  induced  Shake- 

peare  to  fix  on  the  Story  of  Amleth 179^ 

Plumptre:  An  Appendix  to  Observations  on  Hamlet;  being  an  Attempt  to 

prove  that  Shakespeare  designed  that  Tragedy  as  an  indirect  Censure  on 

Mary  Queen  of  Scots 1797 

Mason :  Comments,  p.  61 179^ 


NINETEENTH  CENTURY. 

Barker:  Players'  Edition.    Regulated  from  the  Prompt- Book.    [No  date.]  . .  1800 

Kelly:  Hamlet's  Letter  to  Ophelia  versified 1 800 

Kemble:  Players'  Ed.,  as  acted  at  Covent  Garden.     [Reprinted  1804,  1815.]  1800 

Remarks  on  Kemble's  Hamlet.        1803 

Reed's  Steevens 1803 

Lord  Chedworth :  Notes,  p.  342 ,        1805 

Seymour :  Remarks,  vol.  ii,  p.  138.  1805 

Hamlet.    Printed  complete  from  the  Text  of  Johnson  and  Steevens,  and  re- 
vised. , .        . .        . .        .  .        .  .        . . 1806 

Pye :  Comments  on  the  Commentators,  p.  308 1807 

Mason :  Comments,  pp.  427,  599 1807 

Douce :  Illustrations,  vol.  ii,  p.  200.     [Reprinted  1839.]  1807 

Inchbald :  Players'  Edition,  as  performed  at  the  Theatres  RoyaL     [Reprinted 

1827.]  1808 

Weston :  Short  Notes,  p.  18.     [Privately  printed.]         1808 

Croft:  Annotations,  p.  21.     [Privately  printed.] 1810 

Poole :  Hamlet  Travestie.  [Reprinted  1811,1812,  1814,  1817,  1866.]  .  .  1810 
Deverell :  Discoveries  in  Hieroglyphics  and  other  Antiquities  by  Robt.  Deve- 
rell,  Esq.  6  vols.  8vo;  2d  ed.,  1816.  [The  second  and  third  volumes  of 
this  very  curious  work  relate  to  Shakspeare.  In  these  will  be  found  reprints 
of  Hamlet,  Lear,  &c.  Copiously  illustrated  with  notes  and  woodcut?.  See 
London  Monthly  Rev.,  1816,  vol.  iii,  p.  108;  N,  6»  Q^  1st  Ser.,  vol.  ii,  p. 

61 ;  Ibid.,  vol.  ix,  p.  379.]  1813 

Reed's  Steevens.         , 1813 

Becket:  Shakespeare's  Himself  Again,  vol.M,  p.  I.        1815 

Hazlitt :  Characters,  p.  103.  .  .        ..        ,        , 1817 

Jackson :  Shakespeare's  Genius  Justified,  p.  340.  1817 

Oxbcrry's  Drama,  Players'  Edition.    [Reprinted  1823.]  1818 

Vol.  U.-36 


402  APPENDIX 

Caldecott:  First  Edition.     [Also  in  1820.] ,  1819 

Bicknell :  Analysis  of  Hamlet ..        ,.  1820 

Barker:  Players' Edition,  regulated  from  the  Prompt-Book 1820 

Boswell's  Malone.       .. 1821 

Cumberland's  British  Theatre.     Players' Edition.  1823 

Mackenzie :  Criticism  on  Hamlet 1823 

Oxberry's  Drama.     Players'  Edition.         1 823 

Skottowe :  Life  of  Shakespeare,  &c.,  vol.  ii,  p.  I.  1824 

PlanchS :  Costume  of  Hamlet.        , .,  1825 

Reprint  of  Quarto  1603 1825 

Graves :  Essay  on  Genius  of  Shakespeare,  with  critical  remarks  on  Romeo, 

Hamlet,  Juliet,  Ophelia,  &c,,  p.  30,  &c.  1826 

Singer:  First  Edition.  .  1826 

Oxberry's  Drama.     Players'  Edition.  1 827 

Inchbald,  Mrs :  Players' Edition 1827 

Farren,     [See  1833.] 1829 

Caldecott:  Second  Edition 1832 

Mrs  Jameson:  Characteristics  of  Women.    [Reprinted  1833, 1836,  1846,  1858, 

&c.] 1832 

Hamlet  in  English  and  French,  with  a  description  of  Costume.    Paris.         . .  1833 
Farren :  Essays  on  Mania.     Including  Hamlet  and  Ophelia.     [First  printed 

in  1826,  and  again  in  1829.]         1833 

Rush,  James :  Hamlet,  a  dramatic  Prelude,  in  five  acts,  pp.  I22 1834 

S.  T.  Coleridge :  Literary  Remains,  vol.  ii,  p.  202 1 836 

Burlesque :  Hamlet.     [Mentioned  in  Birmingham  Shak.  Mem.  Lib.,  Part  I, 

Sec.  ii,  p.  106.] 1838 

The  Barrow-Diggers,  a  Dialogue  in  Imitation  of  the  Grave-diggers  in  Ham- 
let, with  Notes.'  4to.  [Only  a  limited  number  printed.  It  contains  many 
plates  of  articles  found  in  tumuli  in  Dorsetshire.    N.  &*  Q.  vol.  ix,  p.  379, 

2d  Ser.]        1839 

Hind's  Acting  Edition.  1839 

Very,  Jones  :  Essays  on  Epic  Poetry,  Shakespeare's  Hamlet,  &c.,  pp.  39-104.     1839 

Douce:  Illustrations,  p.  438.     [See  1807.]  1839 

Wade :  What  does  Hamlet  mean  ?    A  Lecture,  &c.     [Printed  at  the  office  of 

The  British  Press,  Jersey,]  1840 

Knight :  First  Edition 1841 

Macdonell :  An  Essay,  &c 1843 

Collier :  First  Edition.  1843 

Collier :  Shak.  Library.     [See  1608  and  1875.] 1843 

Adams,  John  Q. :  Hackett,  James  H.    The  character  of  Hamlet,  pp.  7.     [Re- 

printed  in  Griswold's  Prose  Writers  of  America.'] 1 844 

Dyce:  Remarks,  p.  204. .  .         .  .        .  .        .  .  1844 

Hunter:  New  Illustrations,  vol.  ii,  p.  202.  1845 

Adiard,  Jones.     [Mentioned  in  Birmingham  Shak.  Mem.  Lib.,  Part  I,  Sec.  ii, 

p.  106.]         1845 

French's  Modem  Standard  Drama.     Players'  Edition 1846 

Ray :  Shakespeare'*  Delineations  of  Insanity.  Contributions  to  Mental  Pathol- 
ogy  1847 

Strachey :  An  Attempt  to  find  a  Key  to  Hamlet.  18I4S 


BIBUOGRAPHY— ENGLISH  403 

Iladson :  Lectares,  toL  ii,  p.  S6 1848 

Webster's  Acting  Edition-     [Mentioned  in  Birmingham  Skak.  Mem.  Lib.,  Pt. 

I,  Sec.  ii,  p.  106.] 1849 

Travestie.    [Mentioned  in  Birmingham  5"/4ai.  .^w.  Zi^.,  Pt- i.  Sec  ii,  p.  107.]  1849 
Knight:  Studies,  pp.  57,  321.     [Reprinted  1850,  1857,  1876.]  .  .        .  .  1849 

Dawson :  Two  Lectures  on  Hamlet-     [First  published^  in  Tki  Monthly  Liter- 

ary  and  Scientific  Lecturer,  voL  i.]         1850 

Grinfield:  Remarks,  &c.,  with  Illustrations  from  Hamlet.  1 850 

Webster:  as  performed  at  Windsor.  1850 

Rofie:  Essay  on  the  Ghost-belief  of  Shakespeare.     [Privately  printed-]        . .  1851 
Coleridge,  Hartley:  Essays  and  Marginalia,  voL  i,  p.  15 1.      [First  appeared 

\a.  Blackwood's  Mag.,  y^T^.,^.  ^o\^ 1851 

Canston :  On  *  Esile.'  [•  An  able  defence  of  the  •♦  River"  reference,  but  very 
scarce,  and  apparently  withdrawn  soon  after  publication,  on  account  of  its 

libellous  character.' — Timmins.'\         ..        ..  1851 

Rice,  George  Edward :  An  Old  Play  in  a  New  Garb  (Hamlet,  Prince  of  Den- 
mark).    In  three  acts.     With  Illus.     Boston,  1852;  2d  ed.,  1853 1852 

Collier:  Notes  and  Emendations.     [Reprinted  1853.] 1852 

Lacy  :  Players'  Edition.         1853 

Dyce :  Few  Notes,  p.  134. 1853 

White:  Shakespeare's  Scholar,  p.  407 1854 

Walker,  W.S.:  Shakespeare's  Versification- 1 854 

An  Attempt  to  ascertain  whether  the  Queen  "was  an  accessory,  &c.      .  .        .  .  1856 

Hudson:  First  Edition-         1S56 

Singer:  Second  Edition-       1856 

Rooney.     [See  ante.  Quarto,  1603-]  1856 

H.  Reed:  Lectures,  p.  241.  ..         ..  1856 

Badham:  Cambridge  Essays,  p.  261.  1856 

Dyce :  First  Edition 1857 

Elze,  Karl :  The  English  Text,  with  an  elaborate  Commentary  in  German. 
[A  careful  study  of  this  volume  will  show  it  to  be  a  very  valuable  contribu- 
tion to  Shakespearian  scholarship.     A.  L  F.] 1857 

Bathxirst:  Shakespeare's  Versification. 1857 

Lioyd:  Elssays,  [Privately  printed,  also,  in  Singer's  Second  Edition  of  Shake- 
speare.]         1858 

Collier:  Photographic  Fac-simile,  1603-     [See  ««/?,  1603.] 1858 

Bucknill :  Psychology-     Hamlet,  p.  40. 1859 

Dyce:  Strictures,  p.  186 1859 

New  Exegesis  of  Shakespeare,  p.  66 1859 

Hamlet,  Prince  of  Denmark,  by  W.  Shakespeare,  with  notes  Glossarial,  Gram- 
matical, and  Explanatory.    Routledge  &  Co 1859 

Collier:  Photographic  Fac-simile  of  Quarto  1604.     [See  ante,  1604.]  .  .  1859 

Halliwell:  [Mentioned  in  Shak.  Mem.  Lib.,  Part  I,  Sec.  ii,  p.  107.]  .  .  i860 

Staunton-  i860 

Bucknill :  Medical  Knowledge i860 

Timmins's  Reprints  of  Quarto  1603,  1604.  [A  very  valuable  contribution,  in- 
cluding a  bibliography,  to  which  the  present  writer  is  indebted-]      i860 

W.  S.  Walker:  Critical  Examination.         i860 

Maginn :  Shakespeare  Papers,  pp.  232,  27s         i860 


404  APPENDIX 

White i86x 

Cartwright:  Footsteps  of  Shakespeare,  pp.  34,  87.  1862 

Nichols :  Notes,  Part  I,  pp.  24,  27.  1862 

Bailey :  The  Received  Text,  vol,  i,  p.  27;  vol.  ii,  pp.  i,  302.  .  .        1862-66 

Hackett:  Notes,  Criticisms,  &c  ^  pp.  13,  63,  118,  191 1863 

Conolly:  Study  of  Hamlet 1863 

Clark  and  Wright 1863 

Kenny :  Life  and  Genius,  &c.,  p.  367 1864 

Edited  by  Griffiths  Wrexam.  1864 

Booth :  The  Text  from  the  Folio  of  1623.    With  Notice  of  the  known  editions 

previously  issued 1864 

Clarke's  Edition.         .,        ,,        1864 

Globe  Edition 1864 

Mahoney:  Was  Hamlet  Mad  ?        ,.        , 1864 

Remarks  on  Hamlet,  reprinted  from  Edition  1736.     [See  ante,  1736.]  .  .  1864 

S.  T.  Coleridge  :  Table-Talk,  p.  40 1865 

Heraud :  Inner  Life,  pp.  21,  67,  &c.  ..        .»        ..        1865 

Wellesley :  Stray  Notes,  p.  33 .  .        .  .  1865 

Delius 1865 

Halliwell :  Folio  Edition 1865 

Knight's  Second  Edition 1865 

Keightley 1865 

Hunter :  Hamlet  for  Schools  and  Private  Study 1865 

Cartwright:  New  Readings,  p.  36.  1866 

Staunton :  Photolithograph  of  First  Folio 1866 

Ashbee's  Fac-simile  of  Quarto  1603.  1866 

Dyce  :  Second  Edition.         1866 

Hinton :  Booth's  Acting  Hamlet 1 866 

Kellogg,  A.  O. :  Delineations  of  Insanity.  [These  essays  first  appeared  in 
The  American  Journal  of  Insanity  between  1859  and  1864.]  .  .        .  .  1866 

Poole:  Travestie.    New  York.     [Privately  printed.] 1866 

Forsyth :  Some  Notes,  p.  95,  &c 1867 

Keightley  :  Expositor,  p.  286.  1867 

Ashbee's  Fac-simile  of  Quarto  1 604.  1867 

Bucknill,  John  Charles :  The  Mad  Folk.     [2d  Ed.]        1867 

Ross,  George:  Mad  Characters 1 867 

Was  Hamlet  Mad  ?  8vo,  pp.  34.     [Melbourne]  [London,  1871,]       ..        ..1867 

Ashbee's  Fac-simile  of  Quarto  1605.  1868 

Hunter:  lamo,  London 1869 

Stratmann:  Reprint  of  First  Folio.  [This  copy  collated  Quartos  1603,  1604, 
1605, 161 1, 1637,  and  the  First  and  Second  Folios,  but  does  not  embrace  the 

Third  and  Fourth  Folios.]  1869 

An  Opera 1869 

Lacy :  Players'  Edition.     Cumberland's  British  Theatre.  1869 

Tschischwitz,  Halle :  English  Text.  [This  is  an  elaborate  commentary  on  the 
play  in  German,  with  a  collation  of  the  Folios  and  Quartos,  including  an 
attempt  at  a  bibliography,  and  is  intended  for  the  use  of  both  English  and 
German  scholars.  It  contains  much  that  is  valuable,  and  something  that  is 
worthless.  A.  I.  F.]  1869 


BIBUOGRAPHY-^ENGLISH  405 


Lofil :  Remarks  on  Hamlet 

Hunter.  

French :  Shakespeariana  Genealogica,  p.  299 

Honter. 

Rnggles :  Method  of  Shakespeare,  p.  52 

Ashbee's  Fac-simile  of  Quarto  of  1611 

Miles :  A  Review  of  Hamlet,    [First  printed  in  the  Southern  Review  for  April 

and  July,  1870.] 

Rugby  Edition,  by  Moberly.  

Wood :  Hamlet  from  a  Psycholo^cal  View.        

Daniel :  Notes,  p.  73.  1  • 

Griffin:  Studies  in  Shakespeare.    Booth's  Hamlet,  p.  167 

Hall :  Shakespearian  Fly-leaves,  p.  35 

Home:  Was  Hamlet  Mad?  

Hudson :  Second  Edition. 

Hudson :  School  Shakespeare,  2d  Series,  i2mo,  Boston.  

Meadows :  An  Essay.  

Clark  and  Wright.    Clarendon  Press  Series 

Y^fTiaTTi :  Two  Dissertations,  8vo,  London.     [From  the  Transactions  of  the 

Royal  Society  of  Lit.,  vol.  x,  New  Series.] 

Rushton :  Passages  in  Hamlet,  &c  Illustrated  from  the  Toxophilus  of  Ascham. 

Part  L        

Hudson :  Life,  Art,  and  Characters,  voL  ii,  p.  243 

Durand :  Contribution  to  Shakespearian  Study.     Hamlet.         

Moberly :  Rugby  Edition 

Taylor :  Acting  Edition 

Corson  :  On  a  Disputed  Passage  in  H,  ii,  1.  180,  181.     [Privately  printed.]  . . 
Ray :  Shakespeare's  Delineations  of  Insanity.   [Reprinted  from  The  American 

Journal  of  Insanity,  April,  1847.]         •• 

Woods:  ♦  How  Old  was  Hamlet?'     Essays,  &c    Boston,  i2mo,  pp.  399.     .  . 

Salvini :  Acting  Edition.       ,.        

Corson :  Jottings  on  the  Text.     [200  copies  privately  printed,] 
Shakespeare  Burlesque.     Hamlet.     \_Lcnd.  Soc.  for  Dec.  25,  1874.]  .  . 

Elze :  Essays,  8vo,  pp.  380.     Hamlet,  p.  193 

Tyler:  The  Philosophy  of  Hamlet  

Minto :  Characteristics  of  English  Poets,  p.  403.  .  «        

Maudsley :  Mind  and  Body.     Hamlet,  p.  123 

Ingleby :  Centurie  of  Prayse.  

Coleridge,  S.  T. :  Notes  and  Lectures,  p.  201 

Collier:  Trilogy,  Part  IH,  p.  53.     [Privately  printed.] 

Dyce :  Third  Edition.  

Collier :  Fourth  Edition.     [Privately  printed.] 

Mahony :  Hamlet's  Mission.    A  Critical  Inquiry,  &c 

Uoyd :  Critical  Essays.         ..        ., 

Marshall :  Study  of  Hamlet  

Mercade :  Shakespeare's  Philosophy 

Russell :  Irving  as  Hamlet  ..        ..        ,.        ,,        ,.        ,,        ,,        .. 
Scott:  Study  of  Hamlet 


869 

869 
869 
S70 
870 
870 


S70 
870 
870 
870 
871 
871 
871 
871 
871 
871 
872 


872 

872 
872 
873 
873 
873 
873 

873 
873 

873 
874 
874 
874 
8-4 
874 
S74 
874 
874 
S74 
87s 
875 
875 
875 
875 
875 
S75 
875 


406  APPENDIX 

Study  of  Hamlet,  by  E.  B.  H . .        . .  1875 

Dowden:  Shakespeare,  his  Mind,  &c.,  p.  125 1875 

Ingleby :  Shakespeare  Hermeneutics 1875 

Weiss,  Wit,  Humor,  &c.     Hamlet,  p.  151.  .- 1876 


ILLUSTRATIONS  IN  ENGLISH  AND  AMERICAN  PERIODICALS 

[Tliese  are  necessarily  so  numerous  that  a  complete  list  can  scarcely  be  hoped 
for. — Timmins.'\ 

The  Academy  :  Age  of  Hamlet,  vol.  viii,  pp.  629,  651 ;  vol.  ix,  p.  243. 
Allusion  in  Hamlet,  vol.  vi,  pp.  638,  658,  687. 
Allusion  to  Hamlet,  vol.  vii,  p.  4S1. 
Anonymous  article  on  Ii-\'ing  in  Hamlet  in  Macntillan^s  Magazine,  vol.  vii, 

p.  25. 
Article  in  Kolnische  Zeitung  on  Irving  in  Hamlet,  vol.  vii,  p.  102, 
Cessation  of  Irving  in  Hamlet,  vol.  viii,  p.  23. 
Creswick  in  Hamlet,  vol.  vii,  p.  360. 
Graf  on  Hamlet,  vol.  ix,  p.  309. 
Irving  in  Hamlet,  vol.  vi,  pp.  519,  546,  644. 
Madame  Sophie  in  Hamlet,  vol.  vi,  p.  468. 
Marshall's  Study  of  Hamlet,  vol.  viii,  p.  569. 

Mercade's  Hamlet,  or  Shakespeare's  Philosophy  of  History,  vol.  viii,  p.  569. 
Passage  in  Hamlet,  vol.  vii,  p.  16. 
Rossi  in  Hamlet,  vol.  viii,  p.  652. 
Russell  on  Irving  in  Hamlet,  vol.  vii,  p.  24. 
•  Some  Dozene  or  Sixteene  Lines,'  vol.  v,  p.  13. 
Werder's  Vorlesungen  iiber  Shakespeare'' s  Hamlet,  vol.  viii,  p.  569. 

Albion:  The  Stage-Hamlet.     Dec.  24,  p.  613 1864 

All  the  Year  Hound :  Irving's  Hamlet.     Dec.  5,  p.  179.  1874 

Amer.  jfour.  of  Insanity :  YizxiAtt.     April,  1847 

Hamlet.     April,  p.  409 i860 

Athenaum  :  Review  of  Halford's  Essays:  Hamlet's  Madness.    P.  359.        .  .  1831 

Mr  Butler  as  Hamlet,  p.  684 1832 

Mr  George  Jones  as  Hamlet,  p.  788 1835 

Mr  Charles  Kean  as  Hamlet,  pp.  35,  91.  1838 

Mr  Charles  Kean  as  Hamlet,  p.  438 1839 

Mr  Morris's  Hamlet,  p.  58.  1840 

Mr  Macready  as  Hamlet,  p.  238.  1840 

Miss  Horton  as  Ophelia,  p.  238.  1840 

Mr  Charles  Kean  as  Hamlet,  p.  462 1840 

Master  Webster  as  Hamlet,  p.  1 9.  1843 

Mr  Gregory  as  Hamlet,  p.  66.  .  .  1843 

What  does  Hamlet  mean?    Review  of  Wade's  Lecture,  p.  713 1844 

Dumas's  Translation,  p.  78.  .  .  1848 

Mr  Brooke  as  Hamlet  at  Marylebone  Theatre,  p.  459.  1850 

Schlegel's  Hamlet  at  St  James's,  p.  683.  1853 

Review  of  Dr  Eckart's  Dramaturgic  Studies :  A  Course  of  Lectures  on  the 
Single  Play  of  Hamlet,  p.  1 1 87 1853 


BIBLIOGRAPHY-ENGLISH  4^7 

Athetueum  (continued) : 

Hamlet  Quarto,  1603  ;  Letter  from  Rooney,  p.  1 191 ;  Letter  from  J.  Payne 
Collier,  p.  1220;  Letter  from  I.  Winter  Jones,  p.  1220 ;  Letter  from  Henry 
Foss,  p.  1277  ;  Letter  from  J.  O.  Halliwell,  p.  1308;  Letter  from  J.  Payne 

Collier,  p.  1310.    pp.  1 168,  1404,  1537 i8s5 

V,  ii,  369:  'Now cracks  a  noble  heart,'  p.  1221.  .  .        . .        .  .        .  .  1856 

Halliwell :  V,  ii,  407 :  '  Bear  Hamlet  like  a  soldier  to  his  grave!  P-  1308.  1856 

Mommsen:  Hamlet  Quarto  1603,  p.  182 1857 

Hamlet  Quarto  161 1,  found  in  Germany,  p.  183 1857 

Review  of  Elze's  Hamlet.    Part  I,  p.  418 1859 

Review  of  New  Exegesis.    Part  II,  p.  808 1859 

Allen's  Reprint  of  the  Quartos  of  1603,  1604.     Part  I,  p.  137 i860 

Letter  from  J.  O.  Halliwell  on  the  Hamlet  of  1604.    Part  I,  p.  272.         .  .  i860 

Hamlet  explained  by  Rohrback.     Part  I,  p.  253 1861 

Review  of  Gerth's  Hamlet.     Part  I,  p.  529 .  .        .  .  1862 

Review  of  Conolly's  Study  of  Hamlet;  his  madness.     Part  II,  p.  104.      .  .  1863 

Donbavand:  I,  ii,  6$ :  'A  little  more  than  kin,'  &c.     Part  II,  p.  6S3.        .  .  1863 

Donbavand :  II,  ii,  397 :  '  I  know  a  hawk  from  a  handsaw.'   Part  II,  p.  6S3.  1S63 

Atkinson  :  II,  ii,  397  :  '  I  know  a  hawk  from  a  handsaw,'     Part  II,  p.  722.  1863 

Mitford :  II,  ii,  397  :  '  I  know  a  hawk  from  a  handsaw.'     Part  II,  p.  8S4.  1863 
Hausenbeth :  II,  ii,  397 :  '  I  know  a  hawk  from  a  handsaw.'     Part  II,  p. 

765. 766 1863 

Chatelain's  French  Translation  of  Hamlet.    Part  I,  p.  298 1864 

II,  ii,  397 :  '  I  know  a  hawk  from. a  handsaw.*     Part  II,  p.  928 1865 

Eke :  I,  iv,  36 :  « dram  of  eale.'     Part  II,  p.  186 1866 

Elze :  III,  iv,  169 :  *  And  either  . . .  the  devil  or  throw  him  out.'    Part  II, 

p.  186 1866 

Elze:  IV,  v,  10 :  'They  aim  at  it,'  &c.    Part  II,  p.  186.      .  .        \ .        .  .  1866 

Elze :  V,  ii,  42 :  *  And  stand  a  comma  'tween  their  amities.'   Part  II,  p.  lS6.  1S66 

I,  iv,  36:  'dram  of  eale.'     Part  II,  p.  217 1866 

III,  iv,  169 :  '  And  either  ....  the  devil  or  throw  him  out.'   Part  II,  p,  218.  1866 
III,  iv,  162 :  'Of  habits  devil,  is  angel  yet  in  this.'     Part  II,  p.  218.         .  .  1866 

I,  iv,  36:  'The  dram  of  eale.'     Part  II,  p.  687 1866 

Street :  V,  i,  314 :  '  The  cat  will  mew,  and  dog  will  have  his  day.'    Part  II, 

p.  314- .  .  1868 

Forrest:  V,  i,  314:  « The  cat  will  mew,  and  dog  will  have  his  day.'     Part 

II,  p.  346 1868 

Elze :  rV,  vi,  21 :  '  Convert  his  gyves  to  graces.'    Part  I,  p.  284.    .  .        .  .  1869 

Elze :  V,  i,  108 :' tenures.'     Part  I,  p.  284. 1869 

Hall :  IV,  vii,  21 :  •  Convert  his  gyves  to  graces.'     Part  I,  p.  318 1869 

Tschischwitz's  Hamlet  reviewed.     Part  II,  p.  430 1S69 

Wetherill :  I,  iv,  36 :  « dram  of  eale.'     Part  II,  p.  672 1869 

On  Fortinbras.     PartI,  p.  114. 1872 

Staunton:  I,  1,94:  'And  carriage  of  the  article  design^.'    Confusion  of 

final  d  and  e  in  old  dramatists.     Part  I,  p,  530 1872 

Staunton :  III,  iv,  121 :  '  Your  bedded  hair,'  &c.     Part  I,  p.  530 1872 

Staunton :  V,  ii,  7  r  '  And  praise  be  rashness  for  it.'     Confusion  of  final  d 

and  e  in  old  dramatists.     Part  I,  p.  530,        1872 

Staunton :  II,  ii,  421 :  '  for  the  law  of  writ.*    Part  I,  p.  867.  . .        . .  1872 


408  APPENDIX 

Athenemm  (continued)  : 

Mr  Bandmann  as  Hamlet.     Part  I,  p,  221 1873 

A  Spanish  Hamlet— Sefior  Coellos  El  Principe  Hamlet.     Part  I,  p.  385.   .  .  1873 

Staunton :  II,  ii,  121 :  '  O  most  best.'     Part  I,  p.  474.  1873 

Hamlet  at  the  Crystal  Palace.     Part  I,  p,  609.  1873 

Mr  Mackaye  as  Hamlet.     Part  I,  p.  610 1873 

Clarke :  Rossi's  Hamlet  at  Genoa.     Part  I,  p,  737 1S73 

Staunton:  IV,  v,  155  :  •  Bum  out  the  sense  and  virtue  of  mine  eye.'     Part 

I,  p.  358 ' 1874 

Mr  Irving  as  Hamlet.     Part  II,  p.  616.  1874 

Rouvidre  as  Hamlet.     Part  II,  pp.  725,  761 1874 

Russell  on  Irving's  Hamlet.     Part  II,  p.  800 1874 

A  Spanish  Translation  of  Shakespeare, — Sefior  Moratin's  Translation  of 

Hamlet.     Part  II,  p.  60 1874 

Hamlet  the  Hysterical.     Part  II,  p.  761 1874 

Latham :  The  Fencing-scene  in  Hamlet.     Part  I,  p.  170 1875 

M.  Faure  as  Hamlet.     Part  I,  p.  461 1875 

Hamlet  in  Paris  and  Brussels.     Part  I,  p.  497.  1875 

Madame  Nilsson  as  Ophelia.     Part  I,  p.  497 1875 

Madame  Miolan-Carvalho  as  Ophelia.     Part  I,  p.  497.  « 1875 

Signor  Salvini  as  Hamlet.     Part  I,  pp.  698,  761.         ..        ^ 1875 

Amleto.    Tragedia  in  Cinque  Atte.     Part  I,  p.  761.    .. 1875 

Salvini  and  Fechter  as  Hamlet  compared.     Part  I,  p.  761 1875 

Greenwood :   III,  v,  71 :  '  Sense  sure  you  have,  else  could  you  not  have 

motion.'     Part  I,  p.  302.  1875 

Hamlet  by  Mercade,  Reviewed.     Part  II,  p.  319 1875 

Marshall's  Hamlet  Reviewed.     Part  II,  p.  449.  1875 

Nicholson:  III,  v,  71 :  'Sense  sure  you  have,  else  could  you  not  have 

motion.'     Part  II,  p.  449 1875 

Mackay :  III,  ii,  148 :  '  Miching  mallecho.'     Part  II,  p.  509.  .  .        .  .  187$ 

Paper  read  before  the  Shak.  Soc.  by  Dr  Todhunter  on  Hamlet  and  Ophelia. 

Part  I,  p.  270 1876 

Review  of  Marshall's  Hamlet.     Part  I,  p.  339.  1876 

Daniel :  III,  iii,  12 :  '  With  all  the  strength  and  armour  of  the  mind.'    Part  I, 

p.  427 .  •  1876 

Review  of  Dowden's  Shakespeare's  Scenes  and  Characters.    Part  II,  p.  312.  1876 

Atlantic  Monthly  :  May,  p.  585 ,        .  .        ,. x866 

Hamlets  of  the  Stage.    June,  p.  66$.      .  .        o 1869 

Hamlets  of  the  Stage.    Aug.,  p.  188.     .  .        • 1869 

Fechter's  Hamlet,  Nov.,  p.  1 1870 

Belgravia  :  Irving  in  Hamlet.     Dec ■       •t.        ••        ••  l874 

Blackwood's  Magazine  :  letters  on  Hamlet,    ii,  504. 
Critique  on  Hamlet,    v,  228. 
Danish  Translation  of  Hamlet,     x,  174, 
French  Version  of  Hamlet,    x,  449. 
Ghost  in  Hamlet,     xxi,  782. 
Inconsistency  of  Hamlet,    xxxiii,  35. 
Hamlet  and  Jaques  compared,    xxiv,  558, 
Character  of  Hamlet,    xxiv,  585. 


BIBLIOGRAPHY— ENGLISH  40g 

Biackwood^s  Magatitu  (continued) : 

Mr  Young's  acting  of  Hamlet,    xxiv,  559. 

Retzsch's  illustrations  of  Hamlet,    xxiv,  668, 

John  Kemble's  acting  in  Hamlet,    xxxi,  674. 

Tragedy  of  Hamlet,     xxxiii,  398. 

Hamlet's  love  for  Ophelia,    xxxiii,  400. 

Hamlet  and  Goethe's  Faust,    xxxvi,  236,  269. 

Schroeder's  version  of  Hamlet,    xxxvii,  242. 

German  critics  on  Hamlet,    xxxvii,  243. 

Goethe  on  Hamlet,    xxxvii,  246. 

Tieck  and  Horn  on  Hamlet,    xxxvii,  247. 

Hamlet  compared  with  Romeo  and  Juliet,    xxxvii,  523. 

Garrick's  changes  in  Hamlet,    xlv,  396. 

Ducis's  French  version  of  Hamlet.    xlVl,  339. 

Feigned  madness  of  Hamlet,    xlvi,  449. 

Play  represented  in  Hamlet,    xlvii,  146. 

Passages  in  Hamlet.    Ixvi,  252;  Ixvii,  634-635.— [  7wn»»«M.] 
Chicago  Medical  Journal:  Hamlet's  Insanity.     Sept.,  p.  7.     .  .        .  .        . .  1873 

Christian  JVorld  Magazine :  Hajolet  &  "Prohlem.    April,  ..        ..        ..1875 

Colbum's  New  Monthly  Mag. :  The  Lost  Hamlet.    April,  p.  279.     . .        .  .  1873 

Cornell  Review :  Antic  Disposition.    Dec,         •  •  1876 

Comhill  Magazine  :  Haxaitt.    October,  p.  452 .  .  1869 

Edinburgh  Review:  Garden  at  Elsineur  in  Hamlet    xiv,  1 7 1. 

Character  of  Hamlet,     xxviii,  483. 

Goethe's  Analysis  of  Hamlet,     xlii,  433. 

Le  Toumeur's  Translation  of  Hamlet,    li,  230, 

Closing  Scene  of  Hamlet.     Ixxi,  490. 

Texts  of  Hamlet.     Ixxi,  366-367,  370-371.  377-384- 

Authorities  of  Saxo  Grammaticus  on  Hamlet.    Ixxxii,  287. 

Wailly's  Translation  of  Hamlet.    Ixxxiii,  57-58. — \_Timmim.1 

Evangelical  Quar.  Review  :  April,  p.  210,  «  .        .  .  1870 

7X#  Ja/axy  .•  Hamlet  the  Younger.    April,  p.  535 1870 

April,  p.  507 1873 

Gentleman's  Magazine  :  The  Saga  of  Hamlet,  from  the  Swedish.   Oct.,  p.  369, 

New  Series.  1847 

Philosophers  and  Jesters.     March  and  June, . .        .  .  1873 

Literary  and  Philosophical  Society  0/  Liverpool:  51st  Session,  on  Hamlet  and 

Faust.  1861 

London  Magazine :  Hamlet  worn  out.    Aug., ».        ,.  1876 

London  Society :  Hsxaltt  ihz 'iiy%icnQ.3l.    Dec,  1874 

London  University  Magazine  :  Hamlet  Criticism.  1 858 

Macmillan  :  On  the  extract  from  an  Old  Play  in  Hamlet,  H,  ii.  Dec,  p.  135.  1874 

The  New  Hamlet  and  his  Critics.    Jan.,  p.  236 1875 

The  Elder  Hamlet.    Aug.,  p.  351 1876 

The  Nation:  l.\.2x.2(j 1866 

Notes  and  Queries:  I,  i,  63:  «  Sledded  Polacks.'     [Leo]  . .      3d  Ser.    vi,  410 

I,  i,    63 :  ««  "         3d  •*      vii,    21 

I,  i,  113 :  '  Palmy  state.' ,        ,  .       ist  "    viii,  409 

I,  i,  117:  'As  stars,'  &c ,        .  . .      3d  "    viii,  126 


4IO 


APPENDIX 


Notes  and  Queriei  (continued) : 

I,  i,  117:  *  As  stars,' &c.    [Brae] 

I,  1,117;        "        "  [Hickson]         

I,  i,  117:        "        "  [Brae] 

I,  1,117:        "        "  [Henderson]     ., 

I,  i,  117:        "        "  

I,  i,  U7:        «        *•  [Easy] 

I,  i,  117:        "        "  [Duane]  

I,  i,  127 :  Re-enter  Ghost 

I,  ii,    65 : '  A  little  more  than  kin,  and  less  than  kind.'  [Rushton] 

I,  ii,    67  :  '  Too  much  i'  the  sun.'     [Fumivall] 

I,   ii,  146 :  *  Frailty,  thy  name  is  woman.'     [Buckton]    .  , 

I,   ii,  147  :  '  Shoes.'     [Ingleby] 

I,  ii,  147 :        "  [Roffe]  

I,  ii,  150:  'Discourse  of  reason.'     [Brae]  

I,   ii,  150:  "  "  [Brae]  

I,  ii,  167:  '  Good  even,  sir.'     [Cristini] 

I,  ii,  167 :        "        "       "        [Swifte] 

I,  ii,  167 :       "       "       "       [Kennedy] 

I,  ii,  175:  'We'll  teach  you  to  drink  deep.'     [Viles]     .. 

I,  iii,    36 :  '  Chariest.'  

I,iii,   36:         "  

I,  iii,    74 :  *  Are  of  a  most  select  and  generous  chief  in  that.' 

[Ingleby]         

*  Are  of  a  most  select,'  &c.     [Kausten]         »  . 


istSer.  V,  75 
1st  "  V,  164 
V,  210 
vi,  IS 
vii,  21 
vii,  126 
viii,  275 
i,    23 

X,  331 

iv,  223 

xii,  220 

i,    88 

1,384 
vii,  497 
vii,  546 
iii,  444 


I,  iii.  74 

I,  iii,  74 

I,  iii,  74 

I,  iii,  74 

I,  iii,  74 

I,  iii,.  74 

I,  iii,  74 

I,  iii,  117 

I,  iv,  8 

I,  iv,  9 

I,  iv,  9 

I,  iv,  9 

I,  iv,  9 

I,  iv,  36 

I,  iv,  36 

I,  iv,  36 

I,  iv,  36 

I,  iv,  36 

I,iv,  36 

I,  iv,  36 

I,  iv,  36 

I.iv,  36 

I,  iv,  36 

I,  iv,  36 

I,  iv,  36 


[Beale] . . 
[Beale]  . . 
[Whiston] 
[Beale]  . . 


'  These  blazes.'     [Nicholson] 
'  The  king  doth  wake.' 
'  the  swaggering  upspring.' 


'  the  dram  of  cale."     [Brae] 


[Cornish] 
[Cartwright]  .  . 
[Prowett] 


[Corson] 
[Leo]      .. 
[Keightley] 


[Prowett] 
[Rosctti] 


1st  " 
3d  " 
3d  '• 
3d  " 
3d  " 
1st  " 
4th  " 
5th  " 
1st  " 
2d  " 
2d  " 
1st  " 
1st  " 
5th  " 
5th  " 
5th  " 
5th  " 
5th  " 
5th  " 

2d  " 
2d  " 
2d  " 
4th  " 
4th  " 
Sth  " 
5th  " 
5th  " 
4th  " 
3d  " 
1st  " 
1st  " 
3d  " 
4th" 
1st  " 
1st  « 
1st  " 
4th" 
3d  " 
3d  " 
3d  " 
3d  " 
4th" 
4th  " 
4th" 
4th" 


iv,  iSl 
iv,  183 
ii,  484 
vi,  345 
vi,  405 

ii,  206 
ii,  283 

ii,  369 
X,  468 

x,5iS 
iv,  182 

V,  143 

V,  444 

ii,  573 

ii,  502 

viii,      3 

viii,  195 

xii,     3 

viii,    51 

V,  169 

V,  236 

v,377 

iv,  559 

ii,  269 

ii,  502 

iii,    42 

iii,  464 

iv,  250 

iv,  339 
iv.  367 

iv,4»7 


BIBLIOGRAPHY— ENGLISH 


411 


Notes  and  Qutriu  (continued) : 


l,'vr,  36 
I,  »▼,  36 
I,  ▼,  77 
I,  V,  80 
I,  V,  107 
I,  V,  108 
I  V,  108 
I,  V,  loS 
I,  V,  135 

n.  i,  65 

II,    i,  181 

II.  ii.  337 

n,  ii,  397 

n,  ii,  397 

II,  ii,  397 

U,  ii,  397 

II,  ii,  397 

II,  ii,  397 

II,  ii,  397 

II,  ii,  397 

II,  ii,  397 

II,  ii,  397 

II,  ii,  451 

II,  ii,  525 

II,  ii.  525 
II,  ii,  529 
II,  ii,  632 

III,  i,  59 

III,  i,  59 

III,  i,  59 

III,  i,  67 

ni,  i,  67 

III,  i,  67 

III,  i,  67 

III.  i,  67 

III,  i,  67 

ni,  i,  67 

III,  i,  67 

III.  i,  76 

III,  i,  79 


*  the  dram  of  eale.'    [Leo]  5th 

"      «<        "  [Davies]       5th 

♦  Unhousell'd,  disappointed,  unanel'd.'     . .        . .  ist 

'  Oh,  horrible.'    [Cornish] ist 

'  My  tables.'    [Brae]  1st 

*  That  one  may  smile,  and  smile,  and  be  a  villain.'  ist 

u  «  «  It  «  jst 

l<  «  <(  «  «  j3( 

'  There  needs  no  ghosL' 2d 

« Windlasses.'     [Comey] 4th 

•  For  if  the  sun  breed  maggots,'  &c.    [Corson]  .  .  4th 

•  tickled  o'  the  sere.'   [Nicholson] 
'  I  know  a  hawk  from  a  handsaw.' 


Ser. 


.  .  4th 

. .        . .  3d 

. .        . .  3d 

. .  4th 

"  "  "  "  ....  4th 

«  "  "  "  [Addis]       4th 

«•  "  "  **  [Chattock]  4th 

^  «'  "  "  [Addis]       4th 

"  "  "  "  [Chattock]  4th 

"  "  "  "  [Addis]       4th 

««  "  "  ««  [Pickton]     4th 

Parallel  passage.    [Addis] 5th 

'  the  mobled  queen.'  .  .         .  .         .  .         . .  3d 

"         ««  "  3d 

•  With  bisson  rheum.'  4th 

•  Abuses  me  to  damn  me.' 3d 

'  a  sea  of  troubles.'     [Brae]  1st 

"         "         "        5th 

"        "         '«        5th 

'  this  mortal  coil.'      [Ingleby]        1st 

"        "         «•  2d 

"        "        "         [Ingleby]        2d 

«        It        «  2d 

"        "        "         [Ingleby]        2d 

"         "         "         [Riley]  2d 

«        «         «  2d 

«        <(         «  2d 

'These  fardek,'  reading  of  First  tolio 2d 

'  The   undiscover'd  country  from  whose  bourn.' 

[Addis] 5th 

III,    i,  175:  'for  to  prevent.'  Sth 

III,  ii,  137  :  'a  suit  of  sables.' 2d 

III,  ii,  137:         "  "  [Warwick] 2d 

III,  ii,  146 :  '  miching  mallecho.'  1st 

III,  ii,  146:        "  "  [Collier] ist 

III,  ii,  146 :         *«  "  1st 

III,  ii,  146 :         "  **  4th 


ui,  103 

V,  201 

vii,      8 

viii,  19s 

V,  241 

v,28s 

vi,  270 

vii,  449 

xi,  196 

iv,  386 

xii,  201 

viii,    62 

xii,  3 
xii,  122 
ix,  189 
ix,  358 
X.  57 
^.  135 
X,  195 
X,  262 

X.  375 
X,  425 
ii,  Z^Z 
vi,  III 
vi,  66 
xi,  320 
v,338 
vi,  382 
iv,  366 
vi,  104 
i,  151 
i,  221 
ii,  207 
ii,  284 
ii,  Z(>^ 
ii,  368 
ii,  368 
vi,  228 
iv,  263 

ii,  303 
ii,  405 
iii,  62 
iv,  43 
ii,  358 
iij,  3 
iii,  213 
iii,  386 


412  APPENDIX 

Notes  and  Queries  (continued)  j 

III,  ii,  146 :  '  miching  mallecho.'     [Rosetti] 4th  Sen  iv,  368 

III,  ii,  253  :  '  let  the  galled  jade~wince.'             4th    "  xi,  359 

III,  ii,  253 :        "        "        *'        "            [Rushton]  . .        . .  4th    "  xi,  192 

III,  ii,  253 :        "        "        "        "            [Mac  Grath]         . .  4th    "  xi,  359 

III,  ii,  253 :        «'        "        "        «            [Thombury]         . .  Sth    "  iv,  106 

III,  ii,  295  :  *  A  very,  very — ^pajock.'       3d     "  v,  232 

III,  ii,  295 :        "          "           «             3d     «  V,  387 

III,  ii,  295 :        "          "           "             3d     ••  V,  426 

III,  ii,  295:        "          "           "             3d     "  vii,    51 

III,  ii,  295:        "          '«           •'        [Warwick]          ..        ..2d     "  xii,  451 

III,  ii,  295 :    "    "     «*      3d  "  v,  232 

III,  ii,  295 :    "    "     "      3d  "  v,  387 

III,  ii,  295 :        '«          "           "         [Prowett>          .  .        . .  3d     "  v,  426 

III,  ii,  295 :        "          "           "         [De  Morgan]     .  .        . .  3d     "  vi,    66 

III,  ii,  29s :        "          "            "         [Leo] 3d     "  vii,    51 

III,  ii,  295 :        "          "           "         [Davies]             .  .        .  .  5th    ♦«  v,  201 

III,  iii,    88 :  '  hent.'     [Davies] 5th    «'  v,  201 

III,  iv,    19:  'you  go  not  till  I  set  ycu  up  a  glass.'     [Rushton]  4th    "  xi,  192 
III,  iv,  161:  'That  monster,  custom,  who  all  sense  doth  eat.' 

[Keightley]           3d     "  iv,  121 

III,  iv,  161 :  'That  monster,  custom,  who  all  sense  doth  eat.' 

[Roffe] 3d     "  iv,  367 

IH,  iv,  162 :  'of  habits  devil,  is  angel  yet  in  this.'        .  .        . .  3d     "  x,  427 

III,  iv,  162:        "        "          "          "          "            [Comey]     3d     «  x,  446 

III,  iv,  162:        "        "          "          "          "              ..        ..3d     "  3c,  503 

III,  iv,  162:        "        "          «          "          "              ,.        ..3d     "  xi,    22 

III,  iv,  162 :        "        "          "          "          "            [Prowett]    3d     "  xi,  383 

III,  iv,  162:        "         "          "           "          "          [Nicholson]  4th    "  ii,  574 

IV,  iii,     4 :  '  Who  like  not  in  their  judgement,  but  their  eyes.' 

[Pickersgill]          Sth   "  iv,  365 

IV,  v,    71 :  'my  coach.'     [Nicholson] 3d    "  vi,  409 

IV,  V,  105  :  '  The  ratifiers  and  props  of  every  word.'     [Cart- 
wright]        4th  "  i,  576 

IV,  V,  146 :  '  Pelican.'     [Forrest]           4*  "  iii,  594 

IV,  v,  183:  'Wear  your  rue  with  a  difference.'     [Prowett]   ..4th  "  iv,  249 

IV,   V,  183 :            «        ««             ««                     4th  "  iv,  338 

IV,  v,  183:            "        "             "                       [Skeat]       ..4th"  iv,  559 

IV,vii,  139:  'Aswordunbated.' 2d    "  xii,  264 

IV.vii,  169:  'garlands.'    [Skeat] 4th    "  iv,  559 

IV, vii,  170:  'long  purples.'    [Strachey] 1st    "  x,  226 

V,  i,    19:  'if  the  water  come  to  him.' 1st    "  vii,  550 

V,    i,    19:      "               "          "             [Falconer]     ..        . .  ist    "  viii,  123 

V,    i,    33 :  '  even.'     [Connolly] 5th  "  iv,  365 

V,    i,    68 :  '  Yaughan.' 2d    "  xii,  264 

V,    i,    68:          "            [Nicholson] 4th  "  viii,    8l 

V,    i,  105 :  '  O,  a  pit  of  clay  for  to  be  made.'     [Rule]          .  .  5th  "  ii,  484 

V,    i,  108:  'quillets.'     [Jaltalin]            S^^i  "  i.  »57 

V,    i,  108:        "                5th  "  iv,  223 


BIBUOGRAPHY— ENGLISH  4 1 3 

Notes  and  Queries  (continued) : 

V,    i,  149: 'by  the  card.'               .  2d  Ser.  i,    77 

V,    i,  149:       «     "            [Easy]           3d  "  11,503 

V,    i,  198:  «Yorick.'           2d  "  xii,  264 

V,    i,  236 :  *  Imperious.'      . .        . . .  4th  "  x,  292 

V,    1,236:           «                 [Rule]         4th  "  xi,    72 

V,    i,  236:           "              4th  "  xi,  106 

V.    1,236:            "                  [Nicholson]            4th  "  xi,  166 

V,    i,  255 :  '  crants.'     [Charnock]            5th  "  vi,  345 

V,    i,  263 :  '  violets.'     [Johnston]             ist  "  v,  492 

V,    i,  299 :  *  eiseL'     [Singer] ..        .  .  Ist  "  ii,  241 

V,    i,  299 :      "          [Braybrooke]           1st  "  ii,  286 

V,    i,  299:      «          [J.  R-N,] 1st  "  ii,  315 

V,    i,  299 :      "         [Hickson] 1st  "  ii,  329 

V,    i,  299 :      «                    1st  «  iii,   66 

V,    1,299:      "          [Hickson] 1st  "  iii,  119 

V,    1,299:      "          [Singer]         ,        ..         . .  1st  "  iii,  120 

V,    1, 299 :      "          [Causton] 1st  "  iii,  210 

V,    i,  299 :      *«                    1st  "  iii,  225 

V,    i,  299 :      *«          [Rock]          1st  "  iii,  397 

V,    1,299:      «                    1st  "  iii,  474 

V,    i,  299 :       ««                     1st  "  iii,  508 

V,    1, 299 :       «                     1st  "  iii,  524 

V,    1, 299 :      "          [Hickson] ist  "  »▼.    36 

V,    i,  299 :      «         [Kamphin] ist  "  iv,  648 

V,    1, 299 :      «*                    1st  "  iv,  155 

V,    1, 299 :      «                    1st  "  iv,  193 

V,    1,  299 :      "          [Bede] 2d  «  vii,  125 

V,    1,  299 :      "         [De  Soyres]             4th  "  x,  108 

V,    1,299:      "          [Skipton] 4th  "  X,  150 

V,    1,299:      "          [Williams] 4th  "  x,  151 

V,    1,  299 :      "          [Williams] 4th  "  x,  229 

V,    1,  299 :      "          [Kershaw] 4th  "  x,  282 

V,    1,  299 :       "          [Hackwood]            4th  "  x,  292 

V,  ii,    II:  '  Rough-hew  them  how  we  wilL' 5th  "  1,484 

V,  ii,    42 :  *  a  comma.'     [Cartwright] 4th  "  1,  576 

V,   ii,    42 :           "             [Wetherill] 4th  «  1, 619 

V,  ii,  200 :  '  fond  and  winnowed  opinions.'     [Nicholson]       .  .  3d  "  v,    50 

V,  ii,  232 :  '  if  it  be  not  to  come,  it  will  be  now.'    [Warwick]     3d  "  i,  266 

V,  ii,  298 :  '  He's  fat,  and  scant  of  breath.'     [Dixon]              .  •  3^  "  ^'»    52 

V,  ii,  298 :            "            "            «                 [Kennedy]         .  .  5th  "  i,  484 

V,  ii,  298 :            **            «            «                 [Jaydee]  .           .  .  5th  "  ii,    64 

V,  11, 298 :            "            "            "                      5th  "  ill,  224 

V,  11, 298:            "            "            «•                [Wylie]              . .  Sth  «  111,273 

V,  11,3x7:  '  as  a  woodcock  to  mine  own  spnnge.*         ..        ..  5th  "  1,485 

V,  11, 317:                   "                *«                «*                ..        ..5th"  ii,  103 

V,  ii,  353 :  '  Give  me  the  cup.' 3d  «  ii,  50^ 

Hamlet's  madness  in  Saxo-Gram.     [Buckton] ist  "  xii,  238 

Hamlet,  Burbage  first  actor  in 2d  Ser.  iii,  408,  490 


414  APPENDIX 

Notes  and  Queries  (continued) : 

Hamlet  Queries.     [Ehronbaum}  . .        .  ,        2d  Ser.  viii,  267 

Hamlet  allusion 2d     "     viii,  285 

Hamlet  Bibliog 2d     '«       ix,  378 

Hamlet  allusion. 2d     "       xi,  128 

Hamlet's  Grave.     [Papworth] 3d     "        v,    50 

Hamlet  mentioned  in  Shakespeare's  will  in  an  interlineation.       3d     *'       v,  230 
Hamlet's  '  retort  courteous '  and '  countercheck  quarrelsome '  in 

V,  i.     [Nicholson]  3d     *«      vi,  409 

Hamlet,  The  Plot  of.     [Algar] 3d     "       vi,  467 

Recovery  of  a  lost  word.     [446,  Comey ;  503,  WetherillJ      . .  3d     "       x,  427 

Recovery  of  a  lost  word.     [383,  Prowett]  3d     "      xi,    22 

King  Claudius,  his  title  to  the  throne.    [Rex;  263,Chamock;484]  5th    "        i,    2$ 

Hamlet  and  Mary  Queen  of  Scots.  5th    "      iii,  321 

Authenticity  of  a  passage  in  the  First  Quarto.     [Pickersgill]  .  .  5th    "      iv,  103 

Hamlet  healths.     [Fumivall]        5th    "      iv,  223 

Hamlet's  melancholy.     [Kennedy]         .  .  5tli    «•      iv,  305 

Was  there  a  pre-Shakespearian  Hamlet  ?     [Browne]    .  .        .  .  5th    *•      iv,  421 

The  name  Hamlet 5th    "       v,  461 

The  name  Hamlet.     [Bailey;   156;  233,  Wright;   475,  Char- 
nock]         5th    "      vi,    91 

<?/.!/ <7«rf  iV<rw  .•  Fechter  as  Hamlet.     April,  p.  514.  1870 

Philadelphia  Port-folio:  On  the  Madness  of  Ophelia,     pp.  187-193 1824 

Philadelphia  Press :  Mar.  23,  .,        ..  1870 

Quarterly  Review  :  Hamlet's  Story  in  Saxo  Grammaticus,  ii,  291. 
Speech  of  Gertrude  in  Hamlet,  xi,  178. 
Causes  of  Unfitness  of  Hamlet  for  the  French  Stage,  xvii,  449. 
Hamlet  acted  at  Pittsburg,  xxi,  151. 
Ducis's  Version  of  Hamlet,  xxix,  46,  47. 
Criterion  of  Madness  of  Hamlet,  xlix,  184,  185. 
Dr  Johnson  on  Hamlet,  Ixxix,  313-321. 
Hamlet:  Miscellaneous,  x,  492;  xvi,  185;  xyii,  219;  xx,  403;  xxi,  391^ 

xxvi,  398;  xxviii,  98;  xxix,  429. 
Character  of  Hamlet,  li,  183,  184. 
History  of  Hamlet  in  Saxo  Grammaticus,  li,  461,  462. — [  Timmins'] 

in,  ii,  146:  •  miching  mallecho.'     March,  p. — 1850 

Speculative  Philosophy,  jtournal  0/:  pp,  67,  71,  78 1 873 

Hamlet.    January,  pp.  71-87;  April,  pp.  66-87;  J^^Yt  PP"  78-88;  vol.  vii. 
Southern  Review:  Hamlet.    April,  p.  271,  and  July,  p.  Il6.     [Subsequently 

reprinted  in  pamphlet  form.] 1870 

St  jfameis  Magazine  :  Hamlet's  Grave,    January , ,        , .  1874 

Temple  Bar  :  Hamlet  oXYioraG  ani.  Abrodid..     March 1 875 

Tribune:  Lxclnre  on  Hamlet.     New  York,  February •.        ,.  1873 

Westminster  Rexnew:  Hamlet.    January,  p.  30.  ..        ••        ••        •.  1865 


BIBUOGRAPHY— GERMAN  41$ 


GERMAN 

TRANSLATIONS  OF  SHAKESPEARE'S  COLLECTED  WORKS* 

Wieland:  Shakespeare's  theatralische  Werke.  Hamlet,  vol.  viiL  Zarich,  ..  1766 
Eschenburg:  Shakespeare's  Schauspiele,    Hamlet,  vol.  xii.    Zfirich,  ..  1782 

Schlegel,  A.  W. :  Shakespeare's  dramatische  Werke.  Hamlet,  vol.  ill.  Berlin,  1798 
Benda,  J.  O.  W. :  Shakespeare's  dramatische  Werke.     Hamlet,  toL  xiii. 

Leipzig, 1826 

Voss,  J.  H. :  Shakespeare's  Schauspiele.  Hamlet,  vol.  viiL  Stuttgart,  . .  1827 
Meyer,  Joseph:  Shakespeare's  simmtliche  Schauspiele.    Hamlet,  vol.  zzz. 

Gotha,  1829 

Schlegel  nnd  Tieck:  Shakespeare's  dramatische  Werke.     Hamlet,  vol.  tL 

Berlin,  1833. 

Shakespeare's  simmtliche  Werke,  Qbersetzt  von  A.  BOttger,  &c.    Hamlet  von 

Karl  Simrock.     Leipzig, 1836 

Kdmer,  Julius :  Shakespeare's  dramatische  Werke.    Hamlet,  iibersetzt  von  N. 

Blrmann.    Schneeberg, 1836 

Fischer,  A. :  Shakespeare's  dramatische  Werke.    Stuttgart 1837 

Ortlepp,  E. :  Shakespeare's  dramatische  Werke.  Hamlet,  voL  i.  Stuttgart,  1838 
Keller,  A.,  and  Rapp,  M. :  Shakespeare's  Schauspiele.     Hamlet,  voL  vL 

Stuttgart, 1846 

WoUT,  O.  L.  B. :  Familien  Shakespeare.    Leipzig,         1849 

Sievers,  E.  W. :  Shakespeare's  Dramen  filr  weitere  Kreise  bearbeitet.    Leip> 

zig  [Thimm],  1851-52 

Schlegel  und  Tieck,    Hamlet,  vol.  iv.    Fifth  edition.    Berlin,  . .        . .  1854 

Jencken,  Dr  F. :  Shakespeare's  Dramen.  [Zweite  umgearbeitete  Auflage,  1 856.] 

Mainz,  1853-55 

Heinichen,  C. :  Shakespeare's  Dramen.    Bonn, 1859 

Dingelstedtische  Ausgabe :  Hamlet,  Qbersetzt  von  L.  Seeger,  voL  viL    Hild- 

burghausen,  1867 

Deutsche  Shakespeare-Gesellschaft :  Hamlet,  Qbersetzt  von  A.  W.  Schlegel. 

Durchgesehen,  eingeleitet,  imd  erllutert  von  K.  Elze.  Berlin,  . .  . .  1869 
Bodenstedt,  Fr. :  Shakespeare's  dramatische  Werke.  Hamlet,  vol.  xxv.  Leip- 
zig,      iSTO' 

Moltke,  Max.:  Shakespeare's  sSmmtliche  Werke.  Hamlet,  voL  vL  Leip- 
zig,             no  date. 

Oechelh&user,  W. :  Shakespeare's  dramatische  Werke  flU'  die  deutsche  Biihne 

bearbeitet.     Hamlet,  vol.  iii.     Berlin, 1 870 

Devrient,  Eduard  und  Otto :  Deutscher  Bahnen  nnd  Familien  Shakespeare. 

Hamlet,  voL  L    Leipzig, 1873 

•  Ia  this  list,  compiled  mainly  from  the  E<litor's  library,  are  to  be  found  only  those  that  asstuie 
to  be  original  and  independent  translations.    The  legion  of  republications  is  omitted.  £0. 


41 6  APPENDIX 


SEPARATE  TRANSLATIONS  OF  HAMLET 

Hamlet.     [Die  Bearbeitung  von  Heufeld.    Gedruckt  in :  Neue  Schauspiele, 

aufgefiihrt  in  den  K.  K.  Theatem  zu  Wien. — Gen6e.]     Pressburg,  .  .  1773 

Hamlet.  Ein  Trauerspiel  in  sechs  Aufziigen.  Zum  Behuf  des  Hamburgischen 
Theaters.  [Diese  Bearbeitung  wird  in  mehreren  Recensionen,  in  Meusel's 
Schriftsteller- Lexicon  (so  sagt  Gen6e),  und  selbst  von  Thimm  in  seiner 
Shakespeare  Bibliographic  dem  J.  C.  Bock  als  Verfasser  zugeschrieben,  aber 
Gen6e  (p.  238)  ist  iiberzeugt  dass  sie  die  Schroederische  sei.  Ed.]     Ham- 

.    burg,  1777 

Hamlet.  [Schroeders  Zweite  Umarbeitung.  Andere  Ausgaben  sind  in  1781, 
1795,  1804,  erschienen.  Zuletzt  in  Schroeders  dramatischen  Werken, 
herausgegeben  von  BUlow  mit  einer  Eintheilung  von  Tieck,  Bd  iv,  S.  279. 

Berlin,  1831.  Ed.]  1778 

Hamlet.     Zum  Behuf  des  Frankfurter  Theaters.    [Gen6e  sagt :  In  dieser  Aus- 
gabe,  trotz  des  Verfassers  Zuriickweisung  solchen  Verdachtes,  ist  die  Heu- 
feld-Schroeder'sche  Bearbeitung  fast  durchweg  beibehalten.  Ed.]   .  .        .  .  1779 
Mauvillon :  Der  neue  Haml?t,  worin  Pyramus  und  Thisbe  als  Zwischenspiel 

gespielt  wird.     [In  ♦  Gesellschafts  Theater,' Leipzig. — Gen^e.]        ..        .  .  179O 
Schink,  J.  F. :  Prinz  Hamlet  von  Danemark.     Marionettenspiel.     Berlin,     .  .  1799 
Schutz,  K.  J. :  Hamlet,  fiir  das  deutsche  Theater  bearbeitet.     [Die  ganze 
Schluss-scene  dieser  Bearbeitung  ist,  wie  Gen6e  sagt,  folgendermassen  um- 
gewandelt :  '  Laertes  verwundet  Hamlet,  ohne  zu  wissen,  dass  die  Degen- 
spitze  vergiftet  war;  dann  stiirzt  Horatio  herein  und  meldet,  ein  Page  habe 
ihm  so  eben  die  Vergiftung  der  Waffe  bekannt.   Die  Konigin  ist  unterdessen 
durch  die  Wirkung  des  Trankes  niedergesunken,  und  Hamlet  ersticht  den 
K5nig.    Im  Sterben  spricht  Hamlet  den  Wunsch  aus,  die  Wahl  des  Reiches 
moge  sich  auf  Laertes  lenken.     Das  Volk  dringt  herein,  Horatio  verkundet 
den  letzten  Willen  Hamlet's  und  huldigt  dem  Laertes  mit  den  Worten: 
"  Hier  steht  der  neue  Herrscher  Danemarks."  '  Ed.]     Leipzig,      .  .        .  .  1806 
Hamlet,  Prinz  in  Danemark,  Karrikatur  in  3  Acten.     [Mit  Gesang  in  Knittel- 
reimen,  von  Joachim  Perinet,  Dichter,  Schauspieler.     Dem  Andenken  des 

17  May,  1803,  gewidmet. — Thimm.]     Wien, 1807 

Sonnleithner,  J. :  Hamlet.     Wien  [Thimm], 181I 

Klingemann,  Aug. :  Hamlet.  Trauerspiele  in  sechs  Aufziigen.  Nach  G5thes 
Andeutungen  in  Wilhelm  Meister  und  A.  W.  Schlegel's  Uebersetzung  fur 

.  die  deutsche  Biihne  bearbeitet.     Leipzig  und  Altenburg, 1815 

Doring,  H. :  Hamlet.     [ — Thimm,  von  Gen6e  nicht  erwShnt.]     Gotha,       .  .  1829 

Mannhart,  Dr  J.  B. :  Hamlet,  Qbersetzt.     Sulzbach, 183O 

Hamlet  in  deutscher  Uebertragung.     [Die  Vorrede,  datirt  London,  1828,  ist 

Ferdinand  Jencken  unterzeichnet. — Gen6e.]  London  und  Hamburg,  .  .  1834 
Samson  von  Himmelstiem,  R.  J.  L. :  Hamlet,  tibersetzt.  Dorpat,  .  .  .  .  1837 
Moltke,  Max. :  Hamlet,  Englisch  und  Deutsch.     Neu  tibersetzt  und  erlSutert. 

Leipzig  [Cohn] 1839 

Ruhe,  A. :  Die  erste  Ausgabe  (1603)  abersetzt.     Inowraclaw, 1844 

Hagen,  W. :  Hamlet,  libersetzt n.  d. 

KChler,  Dr  F. :  Hamlet,  Deutsch.     Leipzig 1856 

Lobedanz.  H. :  Hamlet,  Deutsch.    Leipzig, 1857 


BIBLIOGRAPHY—GERMAN  417 

Plehwe,  Herman  von :  Kamlet,  Deutsch.    Hamburg, 1862 

Hackh,  C. :  Hamlet    In  Wort-  imd  Sinngetreuer  Prosa-Uebersetztmg.    Stutt- 
gart,   1874 


ENGUSH  TEXT  WITH  GERMAN  NOTES 

Pierre,  J.  M. :  The  Plays  of  Shakespeare  accurately  printed  ftom  the  text  of 
Mr  Steevens's  last  edition,  with  Historical  and  Grammatical  Explanatory 
Notes  in  German.     Hamlet,  vol.  iii.     Frankfort-on-the-Main,         .  .        .  .  1833 

HoSa,  Dr  J. :  Hamlet.  Grammatisch  und  sachlich  zum  Schul-  und  Privatge- 
brauch  eriautert.     Braunschweig,  184$ 

Francke,  Dr  Carl  Ludwig  Wilhelm :  Hamlet,  A  Tragedy.  Mit  Sprache  und 
Sachen  eriautemden  Anmerkungen,  fur  Schiller,  hSbere  Lehruistalten  und 
Freunde  des  Dichters.    Leipzig,  1849 

Delius,  Prof.  Dr  N. :  Shakspere's  Werke.  Herausgegeben  und  erkllrt.  Ham- 
let, vol.  i.     Elberfeld, 1854 

Elze,  Prof.  Dr :  Shakespeare's  Hamlet.    Leipzig,  1857 

Tschischwitz,  Dr  Benno :  Shakespeare's  sammtliche  Werke.  Englisher  Text, 
berichtigt  und  erklirt.     Hamlet,  vol.  i.     Halle,  1869 

Moltke,  Max. :  Shakespeare's  Hamlet,  Englisch  und  Deutsch.  Text  von  1603 
und  1604.  Quellen.  Varianten.  Noten.  Excurse.  Commentar.  Liter- 
atur.  Glossar.  [Leider  sind  nur  vier  Hefte  dieses  Werkes,  wovon  man  so 
viel  hoffen  liess,  erschienen.  Ed.]     Leipzig, 1871 

Heussi,  Dr  Jacob :  Shakspeare's  Hamlet,  ErklSrt.     [2te  Auflage.]     Leipzig,     1872 

Delius,  Prof.  Dr  N. :  Shakspere's  Werke.  Herausgegeben  und  erklSrt.  Dritte, 
revidirte  Auflage.    Hamlet,  vol.  ii.    Elberfeld,  1872 


ENGLISH  TEXT  WITH  ENGLISH  NOTES 

Fiebig,  Dr  Otto:  Hamlet.   With  copious  English  Explanatory  Notes.   Leipsic,  1 857 
Stratmann,  F.  H. :  The  Tragicall  Historie  of  Hamlet.     Edited  according  to 
the  first  printed  copies,  with  various  readings,  and  critical  notes.    London 
andKrefeld. ..        ..        ..1869 


ESSAYS,  CRITICISMS,  &C» 

Lessing:  Hamburgische  Dramaturgic.    5  Junius,  1767 

Wieland :  Der  Teutsche  Merkur.  Ausziige  aus  dem  Hamlet,  vol.  iii.    Weimar, 

July. 1773 

Schink,  J.  F. :  Ueber  Brockmann's  Hamlet.     Berlin  [Cohn], 1778 

Schink,  J.  F. :  Shakespeare  in  der  Klemme,  oder  Wir  woUen  doch  auch  den 
Hamlet  spielen.    Wien, 1780 

*  This  list,  necessarily  imperfect,  is  also  made  tip  almost  exclusively  from  the  Editor's  library; 
where  a  title  is  given  at  second-hand,  I  have  endeavored  in  every  case  to  give  credit  to  the  source 
whence  it  is  obtained.    The  number  of  a  page  following  a  title  indicates  the  page  on  which  the  articto 
or  chapter  on  HantUt  is  to  be  found.  £o. 
Vol.  II.— 27 


41 8  APPENDIX 

Engel,  J.  J. :  Ideen  zu  einer  Mimik.  Erster  Theil,  S.  130 ;  Zweiter  Theil,  S.  62. 
Berlin,  1785 

Wamekros,  Dr  Henrich  E. :  Der  Geist  Shakespear's.    Zweiter  Theil,  S.  23b. 

Greifswald,  .  .        ; 1786 

Lessing:  Hamburgische  Dramaturgic.     Berlin, 1794 

Goethe :  Wilhelm  Meisters  Lehrjahre,     Berlin, 1795 

Garve,  Christian :  Ueber  die  Rollen  der  Wahnwitzigen  in  Shakspears  Schau- 

spielen  und  iiber  den  Charakter  Hamlets  ins  besondere.    Versuche  u.  s.  w. 

2ter  Theil,  S.  431.     Breslau,        1796 

Gieseke,  K.  L. :  Der  travestirte  Hamlet,  in  Kniittelversen  mit  Arien.    Wien 

[Cohn],         1798 

Henry,  L.,  Balletmeister  der  Konigl.  Theater  von  Paris  und  Neapel :  Hamlet. 

Grosses  Ballet  in  fiinf  Acten.     Musick  von  Herm  Grafen  W.  Robert  von 

Gallenberg.     "Wien,* n.  d. 

Ziegler,  F.  W.,  K.  K.  Hofschauspieler :  Hamlet's  Charakter,  &c.  Wien,  ,  .  1803 
Schmidt,  F.  L. :    Sammlung  der  besten  Urtheile  iiber  Hamlets  Charakter. 

Quedlinburg,  1808 

Schlegel,  A.  W.  von :  Ueber  dramatische  Kunst  und  Litteratur,  vol.  ii,  part  ii, 

p.  146.     Heidelberg,        181 1 

Pries,  Prof.  J.  F. :  Ueber  Shakespeare's  Hamlet.     Rostock, 1825 

Kries :  Ueber  Hamlet.     Programm.     Rostock.     [Thimm,  qy  Pries  ?]  .  .  1825 

Horn,  Franz :  Shakespeare's  Schauspiele  erlautert.     Hamlet,     Zweiter  Theil, 

S.  I.     Leipzig,        1825 

Hermes,  K.  H. :  Ueber  Shakespeare's  Hamlet  und  seine  Beurtheiler,  Goethe, 

Schlegel,  und  Tieck.     Stuttgart  und  Munchen,  1827 

Holtey,  K.  v.:   Beitrage  zur  dram.   Kunst  und  Literatur.     Hamlet.     May, 

p.  126.     [Thimm.]  1828 

ESrne,  Ludwig :     Hamlet   von   Shakespeare.      Gesammelte   Schriften,  2ter 

Theil,  S.  172.     [Der  Aufsatz  iiber  Hamlet  soil  in  1816  geschrieben  worden 

sein.  Ed.]     Hamburg, 1829 

Echtermeyer,  Henschel  und  Simrock :  Quellen  des  Shakspeare  in  Novellen, 

&c.,  vol.  i,  S.  67.     [Zweite  Auflage,  Bonn,  1870.]     Beriin, 1831 

Trahndorff,  Prof. :  Ueber  den  Orestes  der  alten  Tragodie  und  den  Hamlet. 

(Programm.  des  Freidrich  Wilhems-Gymnasiums.)     Berlin,  .  .        .  .  1833 

Cans,  Eduard :  Vermischte  Schriften.     Der  Hamlet  des  Ducis  und  der  des 

Shakespeare.    Vermischte  Schriften,  vol.  ii,  p.  269.     Berlin,  .  .        .  .  1834 

Gutzkow,  Karl:   Gesammelte  Werke.     Hamlet  in  Wittenberg,  1832.     [The 

author  prefaces  this  '  dramatische  Phantasie '  with  the  following  note :  Tieck 

hatte  die  Hypothese  aufgestellt,  dass  Hamlet  bereits  zu  Ophelien  im  aller- 

nachsten  Verhiltniss  gestanden  hatte,  ehe  er  nach  Wittenberg  gegangen. 

Ich  wollte,  ermuthigt  durch  meine  Lecture  der  Romantiker,  eine  Art  geist- 

iger  Vertmahlung  mit  Ophelien  schildern.     Goethe  trat  in  dem  erst  nach 

seinem  Tode  (1832)  bekannt  gewordenen  zweiten  Theil  des  Faust  mit  einer 

solchen  mystischen  Ehe  zwischen  Faust  und  Helena  heraus.]  Vol.  i,  p.  369. 

Jena, [no  date.  71838] 

Heine,  JL :  Shakespeare's  Midchen  und  Frauen  mit  Eriauterungen.   Ophelia. 

Paris  und  Leipzig.     [Vol.  v,  p.  315,  Philadelphia,  1856.] 1839 

•  As  this  has  no  date,  for  the  credit  cf  this  century  I  have  relegated  it  to  the  last,  Eb. 


BIBLIOGRAPHY— GERMAN  4 1 9 

Marquard,  F. :  Ueber  den  Begriff  des  Hamlet.    Berlin,  1839 

Ulrici,  Dr  H. :  Shakespeare's  dramatische   Kunst.     [Second  edition,  1847; 

third  edition,  1868;  English  translation.   Second  edition,  1876.]    Halle,  ..  1839 
Schmidt,  Dr  Al. :  Sacherklarende  Anmerkangen  zu  Shakespeare's  Dramen,  p. 

184.     Danzig, 1842 

Monnich,  Dr  W.  B. :  Album  des  lit.  Vereins.     Ophelia,  p.  75.     Niimberg,  .  .  1844 
Rotscher,  Dr  H.  Th. :  Cyclus  dramatischer  Charaktere.    Hamlet,  p.  99.    Ber- 
lin  1844 

Delius,  Dr  N. :  Die  Tieck'sche  Shakespearekritik  beleuchtet,  p.  62.  Bonn,  1846 
Canis,  C.  G. :  Mnemosyne.    Hamlet.    Das  Princip  dieser  Trag5die,  1827.    S. 

42.     Pforzheim, 1848 

Francke,  C.  L.  W. :  Probe  eines  Commentar  zu  Hamlet.  Programm.  Bern- 
burg,  184S 

Gervinos,  G.  G. :  Shakespeare.  [3te  Auflage,  1862.]  Leipzig,  ..  1849-1850 
Job:  Beitrag  zur  Erklirung  des  Hamlet.  Annaberg  [Thimm],  .  ,  .  .  1850 
Sievers,  Dr  E.  W. :  Hamlet  fur  weitere  Kreise  bearbeiteL     Leipzig,  .  .  1851 

Vehse,  Dr  Eduard:   Shakespeare  als   Protestant,   Politiker,  Psycholog,  und 

Dichter.     Hamlet,  vol.  i,  p.  293 ;  vol.  ii,  p.  141.     Hamburg,  ..        ..  1851 

BrSker,  Ulrich :  Etwas  fiber  Shakespeare,  1780.     [In  'Der  arme  Mann  im 

Tockenburg,'  herausgegeben  von  Eduard  Bulow.     S.  405.]     Leipzig,       . ,  1852 
Delius,  N. :  Shakespeare  Lexicon.     2te  Abth.     Zur  Textkritik  und  Erklarung 

der  einzelnen  Dramen.     S.  176.     Bonn,  1852 

Tieck:  Dramaturgische  Blatter.  Zum  ersten  Male  vollstindig  gesammelt. 
Bemerkungen  iiber  einige  Charaktere  in  Hamlet,  &c.     Erster  Theil,  S.  243. 

Leipzig  [first  printed  in  1826], 1852 

Eckardt,  Dr  Ludwig :  Vorlesungen  fiber  Hamlet.    Aarau,        1853 

Janicke:   Eine  franzSsische  Abhandlung  fiber  Hamlet.     Programm.     Grau- 

denz,  1853 

Wolffel,  Dr  H. :  Ueber  Hamlet.    Album  des  lit.  Vereins,  p.  62.  NUmberg, . .  1853 

Levinstein,  S. :  Faust  and  Hamlet.     Berlin  [Thimm], 1855 

Heintze,  A. :  Versuch  einer  Parallele  zwischen  dem  sophocleischen  Orestes  und 

dem  shakspearischen  Hamlet.     Oster-Programm.     Treptow  a.  d.  R.,        .  .  1856 
Hulsmann,  Eduard :  Shakespeare.   Sein  Geist  und  seineWerke,  p.  25.   Leipzig,  1856 

Noir6,  Dr  Louis :  Hamlet.     Mainz,  1S56 

Janicke:  Observations  sur  Hamlet.     Potsdam  [Cohn  MS] 1858 

Kreyssig,  Fr. :  Vorlesungen  fiber  Shakspeare,  vol.  ii,  p.  215.     Berlin  [second 

edition,  1862] 1858 

Rohrbach,  Carl :  Shakespeare's  Hamlet     Berlin,  1 85  9 

Storffiricb,  D.  B. :  Psychologische  Aufschliisse  fiber  Shakspeare's  Hamlet.  Bre- 
men,   1859 

Gerth,  Prof.  Dr  A. :  Der  Hamlet  von  Shakspeare.  Acht  Vorlesungen.  Leip- 
zig,     1S61 

Vischer,  Dr  Friedr.  Theod. :  JCritische  Ginge.    Neue  Folge.     Hamlet,  p.  63. 

Zweites  Heft.     Stuttgart,  1861 

Meissner,  Alfred :  Charaktermasken.  Die  Unschuld  der  Ophelix  [This  is  not 
a  Shakespearian  disquisition,  but  a  clever  little  story,  in  which  the  presump. 
tive  evidence  of  Ophelia's  guilt  comes  uncomfortably  home  to  a  German 
Professor  (the  father  of  a  very  pretty  daughter),  who  was  a  strong  advocate 
cf  Tieck's  theory.  Ed.]     Vol.  i,  p.  149.     Leipzig, 1862 


420  APPENDIX 

Schipper,  Dr  L. :  Hamlet.  Aesthetische  Erlauterung  des  Hamlet  hebst  Wider, 
legung  der  Gothe'schen  und  Gervinus'schen  Ansicht  Uber  die  Idee  und  den 

Haupthelden  des  Stiickes.     Miinster 1862 

Flathe,  Prof.  Dr  J.  L.  F. :  Shakspeare  in  seiner  Wirklichkeit.    Erster  Theil, 

S.  279.    Leipzig,   .  . 1863 

Loffler,  Dr  Karl :  Dramatische  Charactere.     I  Hamlet.     Leipzig  [Thimm],      1863 
Cohn,  Albert :  Shakespeare  in  Germany  in  the  Sixteenth  and  Seventeenth  Cen- 
turies.    Berlin  and  London,        , ,        ,  . 1864 

Friesen,  H.  V, :  Briefe  liber  Hamlet.     Leipzig, 1864 

Doring,  Dr  August :  Hamlet  seinem  Grundgedanken  und  Inhalte  nach  erlau- 

tert.     Hamm,         1865 

Flir,  Alois :  Briefe  iiber  Hamlet.     Innsbruck, 186$ 

Hebler,  Prof.  C.:  Aufsatze  iiber  Shakespeare,  p.  Z^.     [Zweite,  betrSchtlich 

vermehrte,  Ausgabe,  1874.]     Bern,        1865 

Klix,  Dr  G.  A. :  Andeutungen  zum  Verstandniss  von  Hamiet.    Programm. 

Gross-Glogau,         1865 

Neumann,  Prof.  Dr  Heinrich ;  Ueber  Lear  und  Ophelia.  Breslau,  .  .  .  .  i856 
Rumelin,  Gustav :  Shakespearestudien.     [Zweite  Auflage,  1874.]     Stuttgart,     1866 

Schindhelm :  Ueber  Hamlet.     Programm.     Coburg 1866 

Sievers,  Dr  E.  W. :  William  Shakspeare.    Sein  Leben  und  Dichten,  p.  438. 

Gotha,  1866 

Brachvogel,  A.  E. :  Hamlet.    Roman.    3  vols.     Breslau,        1867 

Lichtenberg,  G.  Chr. :  Vermischte  Schriften.     Briefe  aus  England.     [Es  sind 
dieselben  zuerst  im  deutschen  Museum,  Jahrgang  1776  und  1778  gedruckt.] 

Vol,  iii,  p.  199,     GSttingen,         18B7 

Rodenberg:  Hamlet's  Grab  (Vier  Wochen  in  Helsingor).  Berlin  [Thimm],  1867 
Schirmer,  Adolph :  Ein  weiblicher  Hamlet.  Novelle.  Wien  und  Leipzig,  1867 
Petri,  Moritz,  Pastor :  Zur  Einfiihrung  Shakespeare's  in  die  christliche  Familie, 

p.  7.     Hannover, 1868 

Schmalfeld,  Prof,  Dr:  Einige  Bemerkungen  zur  Elektra  des  Sophokles  mit 

einem  Seitenblick  auf  Hamlet.     Programm.     Eisleben,        1868 

Tschischwitz,  Dr  Benno:   Shakspere-Forschungen.     I  Hamlet,  vorzugsweise 

nach  historischen  Gesichtspuncten  eilSutert.     Halle,  ,  .        .  .        .  .        ,  .  1868 
Tschischwitz,  Dr  Benno :  Hamlet  in  sinem  VerhSltniss  zur  Gesammtbildung, 
namentlich  zur  Theologie  und   Philosophic    der    Elizabeth-Zeit.     Halle 
[Thimm], 
Saupe,  Prof.  Julius :  Hamlet  fUr  obere  Gymnasial-CIassen  eriautert.  Programm. 

Gera,  1868 

Freymann,  Julie :  Kritik  der  Schiller-,  Shakespeare-,  und  GSthe'schen  Frauen- 

charaktere,  p.  117,     Giessen 1869 

Goltz,  Bogumil :  Vorlesungen,   Shakespeare's  Genius  und  die  Trag5die  Ham- 
let.    Berlin  [2d  edition,  1871], 1869 

Heussi,  Dr  J.  W. :  Hamlet  erklart.     Parchim, 1869 

Karpf,  Carl :  To  t<  tjv  elvac.   Die  Idee  Shakespeare's  und  deren  Verwirklichung. 

SonettcncrklSrung  und  Analyse  des  Hamlet.     Hamburg, 1 869 

Gen6e,  Rudolph  :  Gcschichte  der  Shakespeare'schen  Dramen  in  Deutschland. 

Leipzig,        1870 

Grabbc,  Christ,  Dictr, :  SSlmmtliche  Wcrke.     Hamlet,  vol.  ii,  p.  429.     Leip- 
zig       1870 


BIBLIOGRAPHY— GERMAN  42 1 

Zmmennann,  Robert :  Studien  and  Kritiken  zcr  Philosophic  and  Aesthetik. 

Hamlet  und  Vischer,  p.  77.     [Zueret  in  d.  Wiener  Zeitung,  No.  238,  u.  fif. 

1861.— Cohn,]        1870 

Zimmennann,  W.  F. :  Die  Hamlet-Trag5die,  in  philosophischer  Beleuchtung 

(2  Fenilletons  der  Berliner  Brille).     [Thimm],  1870 

Kreyssig,  Fr. :  Shakespeare-Fragen,  p.  112.     Leipzig 1871 

Lad  wig.  Otto:  Shakespeare-Studien,  p.  138.     Leipzig, 1871 

Stedefeld,  G.  F. :  Hamlet,  ein  Tendenzdrama  Sheakspeare's  gegen  die  skep- 

tische  und  kosmopolitische  Weltanschauung  des  Montaigne.  Berlin,  .  ,  1871 
Benedix,  Dr  R. :  Die  Shakespearomanie.  Zur  Abwehr.  p.  273.  Stuttgart,  1873 
Konig,  Wilhelm:   Shakespeare  als  Dichter,  Weltweiser  und  Christ  Durch 

Erlauterung  von  vier  seiner  Dramen  und  eine  Vergleichung  mit  Dante,  p.  i. 

Leipzig 1873 

Schmidt,  Julian :  Neue  Bilder  aus  dem  Geistigen  Leben  tinserer  Zeit,  p.  I. 

Leipzig,        1873 

Bodenstedt,  Fr. :  Shakespeare's  Frauencharaktere.  Ophelia,  p.  91.  Berlin,  .  .  1874 
Marbach,  Oswald :  Hamlet  TragSdie  nach  Shakespeare.  Leipzig,..  ..  1874 
Schmidt,  Dr  Alexander :  Plan  und  Probe  eines  Worterbuchs  zu  Shakespeare. 

(Pr<^;ramm  der  stadtischen  Realschule.)     Konigsberg  i.  Pr.  .  .        .  .  1871 

Schmidt,  Dr  Alexander:   Lexicon  zu  Shakespeare's   Werken,  vol.  i,  A-L. 

Berlin,  1874 

Schmidt,  Dr  Alexander :  VoL  ii,  M-Z.     Berlin.     [This  work  alone  places  all 

of  us  under  deep  and  lasting  obligations  to  Germany. — Ed.]  . .        . .  1875 

Werder,  Karl :  Vorlesungen  fiber  Hamlet  gehalten  an  der  UniversitSt  zu  Ber- 
lin.    (Zuerst  im  Wintersemester  1859-1860,  zuletzt  1871-1872.)     Berlin, .  .  1875 

Elze,  Karl :  WUliam  Shakespeare,  p.  406.     Halle,         1876 

Friesen,  Herm.  von :  WilL  Shakspere's  Dramen  von  1601  bis  zum  Schlusse 

seiner  Laufbahn,  p.  45.     Wien, 1876 

Liebau,  Gustav :  Erzahlungen  aus  der  Shakespeare- Welt,  p.  81.  Berlin,  ..  1876 
Struve,  Dr  Heinrich  von  :  Hamlet,  eine  Charakterstudie.  Weimar,  .  .  .  ,  1876 
Baumgart,  Dr  Hermann :   Die  Hamlet-Tragodie  und  ihre  Kritik.    K5nigs- 

berg  i.  Pr. 1877 

PERIODICALS,  MAGAZINES,  &C. 

Arckiv  fur  das  Studium  der  tuturen  Sprachen  :  Kritische  Beleuchtung  der 
Ansicht  Tieck's  fiber  den  Monolog  in  Hamlet,  Act  III,  sc.  i,  nebst  Eror- 
terungen  fiber  den  Charakter  Hamlets  und  die  Tendenz  der  Tragodie, 
von  Dr  A.  L.  Ziel.     No.  V,  vol.  ii,  part  i,  page  l.     Elberfeld,     .  .         .  .  1847 

Studien  zu  Shakespeare's  Hamlet,  von  Hoffmann.  No.  VI,  vol.  ii,  part  ii, 
P^e  373.     Zweiter  Artikel,  vol.  iv,  p.  56.     Elberfeld, 1848 

Noch  ein  Wort  fiber  Hamlets  Monolog :  Sein  oder  nicht  sein !  u.  s.  w.,  von 
Dr  Huser.     No.  VIII,  vol.  iv,  part  ii,  page  328, 1848 

Zur  Grundlegung  einer  neuen  Auffassung  des  Hamlet,  von  Sievers  in  Gotha, 
vol.  vi,  p.  i.     Braunschweig, 1 849 

Hamlet,  &c.,  von  Dr  C.  L.  W.  Francke.  Eine  Beurtheilung  von  V.  F.  L. 
Petri,  vol.  vi,  p.  89.     Braunschweig, 1849 

Jong,  Albert :  Hamlet  Eine  SchicksalstragSdie  Herrig's  Archiv,  voL  xxviL 
[Thimm.] 


422  APPENDIX 

Archiv  fur  das  Studium  der  neneren  Sprachen  (continued) : 

Ueber  Hamlet,  von  Prof.  Dr  L.  Eckardt,  vol,  xxxi,  p.  93, 1862 

Eine  Beurtheilung  iiber  Gerth's  Der  Hamlet  von  Shakespeare,  von  (L.),  vol. 

xxxi,  p.  323,        1862 

Shakspeare   hat  behufs   seines   danischen  Prinzen  Hamlet  die  nordische 
Geschichte  des  16  Jahrhunderts  studirt,  von  A.  Gerth,  vol.  xxxvi,  p.  53. 

[Thimm.]  .  1864 

Blatter  filr  litterarische  Unterhallung :  Ueber  Hamlet  und  seine  Beurtheiler: 

Goethe,  Schlegel  und  Tieck  von  K.  H.  Hermes, 1827 

Ueber  Hamlet.    Von  Immermann.     No.  Ill, 1842 

Hamlet  in  Paris,  No.  16, 1868 

Berliner  Modenspiegel :  Ueber  Hamlet.   Von  J.  L.  Klein,        1846 

Berlinische  Zeitung :  Hamlet  in  Deutschland.     Sonntag's  Beilage,  Nos.  24, 

25,  *        1870 

Deutscker  yahrbiicher :  Die  Beleuchtungston  in  Shakespeare's  Dramen.    Von 

J.  L.  IClein,  vol.  ii,  p.  457.     Berlin, 1862 

Deuischer  Sprachwart :  Hamlet's  Monolog,  •  To  be,  or  not  to  be,*  nach  den 
verschiedensten  Lesarten  und  Uebersetzungen  betrachtet  und  ver^lichen. 

Max.  Moltke.     Vol.  iii,  No.  18,  1868 

Deutsches  Museum  :  Hamlet's  Aufenthalt  in  Wittenberg.  VonKSstner  [Cohn.]  1777 
Shakespeare-Studien :  I,  Hamlet.  Von  Gustav  Hauff.  No.  5.  Februar,  1866 
Shakespeare-Studien :  VI,  Hamlet.     Von  Karl  KSstlin  (3  Artikel,  Nos.  29, 

30,  31)     [Thimm.]         1869 

Dramaturgische  Blatter:  Hamlet.     Prof.  H.  Th.  Rotscher.     First  Year,  2 

Heft.     Dresden.     [Cohn.] 1865 

Worin  liegt  die  Anziehungskraft  zwischen  Hamlet  und  Ophelia?     Prof. 

Rotscher.     First  Year,  2  Heft.     [Cohn.] 

Wie  muss  die  Unterredung  Hamlets  mit  Ophelien  am  Schluss  des  beriihmten 
Monologs,  *  Sein  oder  nicht  sein,'  aufgefasst  und  behandelt  werden  ?   First 

Year,  First  Part.     [Cohn.] 1865 

Worin  liegt  der  Zauber,  welchen  Hamlet  auf  alien  Klassen  der  Gesellschaft 

ausUbt?     [Cohn.]  1867 

Evangelische  Kirchen-Zeitung :  Hamlet  eine  pastorale  Studie.    Von  M.  P. 

Nos.  40-43,  ^864 

Hamlet  und  Macbeth,  18  September,  No.  75.     'Berlin,  1872 

Die  Gegenwart:  Ein  Paar  Bemerkungen  iiber  Frl.  v.  Vestvali's  und  Herrn 

Turschmann's  Hamlet,  No.  21.     Berlin, 1 873 

lUustrirtes  Familien  Journal:  Hamlet  in  der  Eisenhiitte,  von  Arnold  Schloen- 

bach.     Nos.  9,  lO,         1S64 

Internationale  Revue:  Faust  und  Hamlet,  Eine  Ssthet.     Parallele.     Von  C. 

A.  von  Reichlin-Meldegg.     No.  2  (August)     [Cohn.] 1 866 

yahrbiicher  der  Deutschen  Shakespeare- Gesellschaft :  Hamlet  in  Frankreich. 

Eize.    i,  86,        1865 

Die  CharakterzUge  Hamlets,  nachgezeichnet  von  einem  Nichtphilosophen. 

ii,  16,        1867 

Die  realistische  Shakespeare-Kritik  und  Hamlet.     Friedr.  Theod.  Vischer. 

ii,  132, ^867 

Eine  Charakteristik  Hamlets  fur  Schauspielcr.    W.  Rossmann.    ii,  305,  . .  1867 
Hamlet's  '  mortal  coil.'     Elze.    ii,  362,  1867 


BIBLIOGRAPHY— GERMAN  423 

Jahrbucher  der  Deutschen  Shakespeare-Geiellschaft  (continued) : 
Die  Gemuthsseite  des  Hamlet-Charakters.     W.  Oehlmann.    iii,  205,         .  .  1868 

Glosse  zu  III,  ii,  18-23.    H.  von  Friesen.    iii,  229 1868 

Die  Sh.  Forschungen  von  Tschischwitz  beurtheilt  von  Oehlmann.    iii,  223,    1868 
Literarische  Uebersicht.    Der  Hamlet  von  Tschischwitz.     iv,  369,  .  .  1S69 

Die  Fechtscene  in  Hamlet.    H.  von  Freisen.    iv,  374,         1S69 

Zu  Hamlet,  I,  ii,  187,  188.    F.  Luders.     iv,  385, 1869 

Ueber  das  Dunkel  in  der  Hamlet-Tragodie.     H.  A.  Werner,    v,  6,  .  .  1870 

Literarische  Besprechung:  Carl  Karpf,  Th  ri  ^v  clvai.     H.  Ulrici.     v,  335,    1S70 
Miscellen:  Zu  Hamlet,  I,  ii,  187,  188.    L.  Schmitz.    v,  364,         ..  .1870 

Miscellen :  Zu  Hamlet,  V,  ii,  140.     H.  von  Friesen.    v,  365,         ..         ..1870 
Die  Grundzuge  der  Hamlet-Tragddie.    Wilhelm  KSnig.    vi,  277,  .  .  1871 

In  dem  Monolog,  III,  i,  59,  statt  *  a  sea  of  troubles,'  schligt  Dr  Braunfels 

vor :« a  jrf  of  troubles.'    H.  Ulrici.    vi,  354,         187 1 

Der  Hamlet  von  Arthur  Meadows,  beurtheilt.    vii,  362, 1872 

Dr  Latham's  Two  Dissertations,  &c.,  beurtheilt.     viii,  363, 1873 

Chettle's  Hoffmann  und  Shakespeare's  Hamlet.     Dr  Delius.     ix,  166,      .  .  1S74 

Der  Hamlet  von  Marbach,  beurtheilt.     ix,  322,  1874 

Hamlet  in  Spanien.     Caroline  Michaelis.     x,  311, 1875 

Irving  as  Hamlet  by  Russell,  reviewed,     x,  376, .  .  1875 

Tyler's  Philosophy  of  Hamlet  reviewed,     x,  377, 1S75 

Der  Hamlet  von  Hackh,  beurtheilt.    x,  378, 187$ 

Elze's  note  on 'four  hours,' II,  ii,  159.     xi,  288,        1876 

"         "        'suit  of  sables,' III,  ii,  122.     xi,  294,  1876 

**         "        'Convert  his  gyves  to  graces,' IV,  vii,  21.     xi,  295,  ..  1876 

**         «'        '  Yaughan,'  V,  i,  58.     xi,  296, 1876 

"         *'        '  dog  will  have  his  day,'  V,  i,  2S0.    xi,  297, 1876 

jfahrbucher  fur  dramat.  Kunst :  Erklirung  der  Tragodie  Prinz  Hamlet  von 

seinem  Freunde  Horatio.     [Cohn  MS.]        1848 

yahrbucher fur  LUeratur :  Ein  Wort  iiber  Hamlet,  vol.  xxviii  [Cohn],       ..  1824 
Journal  fur  Theater,  &c. :  Etwas  iiber  Garves  Abhandlung  Uber  d.  Karakter 

Hamlets,  vol.  ii.     Hamburg, 1797 

Ein  paar  Worte  iiber  Einiges  in  Hamlet,  vol.  iii  [Cohn], 1 797 

Leipziger  Zeitung :  Hamlet  in  Gera,  von  Dr  W.  Buchholz,  27  February,      .  .  1873 
LUeratur  und  Theater-Zeitung.   [Enthaltend  Nachrichten  iiber  die  Auffiihrung 

Hamlets  auf  deutschen  Buhnen. — Thimm.]  Berlin,  .  .  .  .  1778-1779 
Du  LUeratur  :  Hamlet  in  Rom.  Von  R.  Vischer.  Nos.  33,  34,  35,  36  [Cohn],  1874 
LU.  Blatter :  Der  Hamlet  des  Ducis  und  der  des  Shakespeare.     Von  Ei 

Cans.     Stuttgart  [Cohn] 1826 

LUerariiche  KrUische  Blatter:  Hamlet,  ein  literar-historisch  kritischer  Ver- 

such.    Von  W.  Bemhardi  [Cohn].     Hamburg, ..1857 

Magazin  fur  die  LUeratur  des  Auslandes  :  Die  Englischen  Hamletdarsteller 
von  der  Zeit  Shakespeares  bis  zur  Zeit  Lessings.  I.  Burbage,  Davenant, 
und  Betterton.   2.  David  Garrick  und  J.  P.  Kemble.   Nos.  29,  30  [Cohn],  1869 

Morgenblatt :  Briefe  iiber  Hamlet.     Nos.  60-80  [Cohn],  1S12 

Dawison's  Hamlet.     No.  26,  " .  1863 

Shakespeare  und  Hamlet.     Nos,  25  und  26,  " .  1864 

Hamlet.    Von  H.  M.  Zaubitz.    Nos.  5,  6,  " 1859 

Hamlet.    Von  Karl  Silberschlag.    Nos.  46,  47,         i860 


424  APPENDIX 

IforgenMati  (continued) : 
Ueber  Hamlet's  Wahnsinn  [Cohn], l8ii 

Hamlet  auf  der  franzSsischen  Bvihne. 1848 

Nachtwachen :  Briefe  von  Hamlet  und  Ophelia.    Von  Bonaventura  (pseud. 

Schelling)  [Cohn] igoe 

Neorama:  Hamlet.  Von  F.  W.  CarovS.  Vol.  i,  p.  21.  Leipzig,  .  .  .  .  1838 
Neue  Jahrb.f.  Philologie  und  Pddagogie  :  Beurtheilung  iiber  den  Delius'scheu 

Hamlet  von  T.  Mommsen,  vol.  Ixxii,  p.  57;  p.  89;  p.  139,  .  .        .  .  1854 

Das  neue  Reich  :  Shakespeare  als  Kenner  des  Wahnsinns.    Von  M.  Bemays, 

No.  29  [Cohn] 1871 

Olla  Potrida:  [See  p.  117  of  this  Volume.  Ed.] 

Orion  :  1st  Hamlet  toll?   Studie  von  Karl  Grun,  p.  365.   Mai,  No.  II,  p.  440, 

June.     Hamburg,  1863 

Phobus :  Fragmente  uber  Shakespeare.     Hamlet  und  Lear,  No.  9.    Von  A. 

Miiller.     Herausgegeben  von  Kleisr  u.  Miiller.     [Cohn  MS.]      .  .        .  .  1808 
Preussische  yahrbucAer:  Ueber  Hamlet.    Vori  Karl  Werder,  Nov.,  Dec. 

[Cohn], 1873 

Hamlet,  von  Herman  Grimm,  vol.  xxxv,  part  iv,  p.  385,  April,    Berlin,  .  .  1875 

Preussische  Zeitung :  Hamlet.     Klein  [Cohn  MS.]        1859 

Shakespeare- Museum  :  Hamlet  in  Leipzig,  vol.  i,  15,      .  1870 

Pole-axe  oder  Polacks,  Ob  Streitaxt  oder  Polacken.    Max.  Moltke,  p.  23, 

37,  56. 
Ob  Hamlet  wahnsinnig  war,  p.  32. 

Anmerkung  zu  Hamlet,  I,  v,  '  celestial  bed.'     Modlinger,  p.  64. 
Herder's  translation  of  IV,  v,  1-195,  p.  79. 
Amlethiana:    i.  Das  Urbild  des  Hamlet.     2.  Hamlet  auf  der  deutschen 

Buhne.     3.  Friederich  Haase  als  Hamlet.    4.  Deutschland  ist  Hamlet 

von  Freiligrath,  p.  88. 
Stimmen  der  Zeit :  Recension  Uber  Hamlet,  17  Heft,  p.  198.     [Thimm.]     .  .  1861 
Sibyllinische  Blatter:  aus  der  neuesten  Zeit,  i  Heft.    Tieck  und  Hamlet,  von 

A.  Beyfuss.     Berlin  [Cohn], 1826 

Unterhaltungen  am  hauslichen  Heerd:  Ueber  Hamlet.     Eine  Skizze.    Von 

Prof.  H.  Hettner  in  Jena.     [In  a  foot-note  by  the  Editor,  Karl  Gutzkow, 

there  is  a  comparison  between  Emil  Devrient  and  Dawison  in  the  part  ot 

Hamlet.  Ed.]     Vol.  ii,  p.  88.     Leipzig l8S3-54 

Urania  :  Ueber  Shakespeare's  Philosophic,  Besonders  in  Hamlet,  von  E.  A. 

H.  Clodius,  s.  275.     Leipzig, 1820 

Die  Vossische  Zeitung:  Hamlet  in  Deutschland.  Nos.  23  und  24. [ — Thimm,]  1870 
IVestermann's  Monatshefte :  Hamlet.  Friedr.  Bodenstedt.  October  [Cohn],  1865 
Zeitung  f.  d.  elegante  Welt:  Ueber  Hamlet  (translated  from  the  Journal  des 

Dibats)  [Cohn],  1827 


ANONYMOUS 

Grundlinien  zu  einer  Theorie  der  Schauspielkunst.  Eine  Analyse  des  Hamlet, 

p.  115.     Leipzig  [by  F.  H.  von  Einsiedel. — Thimm],  1797 

Die  Schauspielerschule.     Quedlinburg, l8lO 


BIBLIOGRAPHY— GERMAN,  FRENCH  425 

Scnemns,  Dr  (psend.) :  Prinz  Hammelfett  and  Prinzessin  Pamphelia.    Eine 
Trauerposse  fiir  Polichinell-  und  Kasperltheater.    Neu-Ruppin  [Cohn],    . .  n.  d. 


TRANSLATIONS  OF  ENGLISH  COMMENTATORS 

Wagner,  A. :  Skottowe's  Shakespeare's  Leben,  &c     Leipzig, 1 824 

Wagner,  A.:  Mrs  Jameson's  Shakespeare's  Weibliche  Karaktere.     Leipzig 

[Thimm] 1834 

Ortlepp,  E. :  Ditto.     Stuttgart,        1840 

Schucking,  Levin :  Ditto.     Bielefeld  [Thimm],  1840 

Kunzel,  H. :  Lamb's  Erzahlungen.     Darmstadt  [Thinun] ,  .  1842 

Dralle,  F.  W. :  Ditto.     Stuttgart  [Thimm],         1843 

Frese,  Dr  Julius :  Ei^Snzungsband  zu  alien  englischen  Ausgaben,  and  rur 
Schlegel-Tieckshen  Uebersetzung.      [Collier's  Notes  and  Etnfndaiums.'\ 

Berlin 1853 

Ij^yY.  h.i  \CdaitT's  NoUs  and  EmendatumsJ]      Berlin, 185  3 

William  Shakespeare.    Von  Sr.  Eminenz  Cardinal  Wiseman.    Koln,  . .  1865 


FRENCH  TRANSLATIONS 
COLLECTED  WORKS 


LeToomeur:  Shakespeare  traduit  de  1' Anglais,  vol.  v,  1779 

Guizot:  CEuvres  completes  de  Shakspeare,  voL  L     [Septidme  Edition,  1868.]  1821 

Avenel:  CEuvres  dramatiques,  corrig^es  et  enrichies  de  notes,  &c.     [Bohru]      1822 

Brugui^re  et  Ch6n6doll6 :  Chefs-d'osuvres ;  traduits  conform^ment  au  texte 
original  en  vers  blancs,  en  vers  rim6s  et  en  prose,        1826 

Havard,  J.  A. :  OEuvres  dramatiques,  pr6c6d6s  des  notices  bistoriques  et  lit- 
t^raires  sur  sa  Vie,  &c.,  Paris, 1834 

Nisard,  Lebas  et  Fouinet :  Chefs-d'oeuvre  de  Shakespeare,  Othello,  Hamlet  et 
Macbeth,  avec  des* imitations  en  vers  Fran^ais  par  MM.  de  Vigny,  Des- 
champs,  &c.,  et  des  notices  critiques,  &c  par  D.  O'Sullivan.  [No  date,  but, 
according  to  Thimm] 1837 

Michel,  Francisque :  CEuvres  completes,  traduction  enti^rement  revue  sur  le 
texte  Anglais,  voL  ii,  Paris.     [Deuxi^me  6d.  1855;  cinqui^me  id.  1S69.]       1839 

Laroche,  Benjamin  :  OEuvres  completes.  Traduction  nouvelle,  voL  ii. 
[Cinquidme  Edition,  1869.]  1842 

Hugo,  Francois- Victor :  CEuvres  completes.  [This  edition  contains  a  transla- 
tion of  the  Q,  and  Q,.]     [TroisiSme  dd.  1873.]  1862 

MontSgut,  fimile:  CEuvres  completes,       . .        . .        1S67-70 


426  APPENDIX 


SEPARATE  TRANSLATIONS 

De  la  Place  :  Hamlet  traduit  (Theatre  anglais)  [Bohn],  .  .        .  .     1 745-1 748 

Ducis :  Hamlet.  Tragedie  imit^e  de  1' Anglais  en  vers  Fran^ais,  . .  . .  1769 
Hamlet,    Tragedie  en  cinq  Actes,  conformfi  aux  Representations  donfies  \ 

Paris  [Bohn],           1827 

Hamlet  en  Anglais  et  en  Fran^ais,  avec  la  description  du  costume,  &c.,         . .  1833 

Lain6,  Jules:  Une  Sc^ne  d'Hamlet,  traduite  en  vers  [Bohn], 1836 

O'Sullivan:  Hamlet.     Nouvelle  Edition, 1843 

Dumas  et  Paul  Meurice:  Hamlet,  drame  en  cinq  Actes,  en  vers,         .  .        .  .  1848 

Garal,  Pierre :  Traduit,         1862 

Chatelain,  Le  Chevalier  de :  Hamlet  traduit  en  vers  Frangais.  Londres,  ..  1 864 
Brown,  A. :  Hamlet  [in  English,  with  a  French  translation  of  a  few  of  the 

Variorum  notes.]     Truchy's  edition, 1865 

Cayrou,  Alcide:  Chefs-d'oeuvre  de  Shakespeare.    Traduction  en  vers.    Avec 

une  Introduction  de  M.  M6zi6res,  vol.  i,            .0        1876 

Guillemot,  Ernest :  Hamlet  par  Shakespeare.    Paris,     . .        - n.  d. 


COMMENTARIES,  ESSAYS,  &c. 

Voltaire:  Theatre  compl^t,  vol.  ii,  p.  201.     Geneve,      .. 1768 

Baretti,  Joseph :  Discours  sur  Shakespeare  et  sur  Mons.  de  Voltaire.   London, 
and  Paris, 1777 

Duval,  A, :  Shakespeare  et  Addison  mis  en  comparaison,  ou  imitation  en  vers 
des  Monologues  de  Hamlet  et  de  Caton  [Bohn],        .  .         .  .        .  .        .  .  1786 

Barante,  A.  G:  Sur  Hamlet.     [Melanges,  vol.  iii,  1833 — Bohn.]        .  .        .  .  1824 

Duport,  M.  P. :  Essais  litt^raires  sur  Shakespeare,  &c.,  vol.  i,  p.  1 1828 

Villemain,  A.  E. :  Cours  de  Litt6rature, 1 829 

Chateaubriand :  Essai  sur  la  Littdrature  anglaise.     [Second  edition,  London, 

1837.]  ^ 1836 

Girardin:  Cours  de  la  Littirature  dramatique,  vol.  i, 1852 

Guizot:  Shakespeare  et  son  Temps,  1852 

Lacroix,  A. :  De  I'lnfluence  de  Shakespeare  sur  le  Theatre  fran^aise  jusqu'a 

nos  jours.     Bruxelles,        1855 

MeziSres,  A. :  Shakespeare,  ses  CEuvres  et  ses  Critiques.     Paris,         .  .        .  .  1861 

Hugo,  Victor:  William  Shakespeare,        .  .        .  1864 

Meurice :  Theatre.    Hamlet,  Falstaff,  Parolles  d'aprds  Shakespeare.  [Thimm.]  1864 

Courdaveaux,  V. :  CaractSres  et  Talents,  p.  287.  1867 

Dumas,  A. :  £tude  sur  Hamlet, 1867 

Thomas,  Ambroise :  Hamlet.     Opira  en  cinq  Actes,  par  Michel  Carri  et  Jules 

Barbier;  musique  de  Amb.  Thomas, 1868 

Chatelain,  Le  Chevalier  de :  Shakespearian  Gems  in  French  and  English  Set- 
tings.    London, 1869 

Gomont,  H. :  Encore  sur  Hamlet,  ^  propos  d'Hamlet  et  Ji  c6t6  d'Hamlet,     .  .  1874 
Mayow,  M. :  Hamlet.    Revue  des  Cours  littiraires  de  la  France  ct  de  I'fitran* 
ger,  5me  annie.     [Cohn.] 


BIBLIOGRAPHY— DUTCH  427 


DUTCH  TRANSLATIONS 

Bnmins,  B. :  William  Shakespeare's  Tooneelspeelen.  [A  Variorum  edition, 
which  is  pronounced  'indifferent'  in  Bohn's  Ltrwru/es.']     Vol.  i,      . .        . .  1778 

Kok,  A.  S. :  Shakespeare's  Dramatische  Werken.  Vertaald  en  toegelicht 
Eerste  Aflevering.    Amsterdam,  n.  d.  ?  1871 

SiparaU  Translations: 
Brandt,  G. :  De  veinzende  Torquatns.    [Imitation  of  Hamlet — Thimm.3 

Amsterdam,         1720 

Cambon,  M.  G.  de :  Hamlet  gevolgt  naar  het  Franch,  en  naar  het  Engelsch.  1779 
Zubli,  Ambrosius  Justus :  Hamlet,  Treurspel.     Gevolgd  naar  het  Fransche 

van  den  Heere  Ducis.    Amsteldam.    [Tweede  Druk,  1790;  Zesde  Druk, 

1845] 1786 

Roorda  van  Eysinga,  P.  P. :  Hamlet  Treurspel  uit  het  Engelsch  in  den  vorm 

van  het  oorspronkelyke  vertaald.    Met  Inleidung  en  Aanhangsel  van  J. 

Moulin.    Kampen  [Bohn], 1836 

Susan,  S. :  Hamlet,  Historisch  Treurspel.    Ten  Gebruike  der  G3rmnasia. 

[English  text,  with  Dutch  and  English  notes. — Ed.]     Deventer,  . .  1849 

Loffelt,  A.  C:  Hamlet    Uitgegeven  en  Verklaard.     [English  text,  with 

Dutch  notes.— Ed.]     Utrecht,  1867 

Shakesptariana  : 

Van  Hemert,  Paulus :  Lektuur  bij  het  Ontbijt  en  de  Thetafel,  p.  45.  Amster- 
dam.    ['  Reading  for  the  Breakfast  (!)  and  the  Tea-Table.'— Ed.]        . .  1808 

Van  den  Bergh,  L.,  Ph.  C. :  Bloemlezing  uit  de  dramatische  Werken  van 
Shakspeare  in  Nederduitsche'X)ichtmaat  overgebracht,  p.  98.   Amsterdam,  1834 

Sijbrandi,  Klaas :  Verhandeling  over  Vondel  en  Shakspeare  als  treurspel- 
dichteis,  p.  163.     Haarlem, 184I 

Moltzer,  Mr  H.  E. :  Het  Drupje  Boosheid,    Groningen, 1870 

Periodicals,  Magazines,  &*c. : 
De  Neder lands  eke  Spectator :  Het  nieuwste  over  den  Hamlet  van  Shake- 
speare, door  J.  d.  W.  V.  C,  14  April.     [Ook  No.  II,  12  Mei.]  .  .  i860 

Het  oordeel  van  Ed.  t)evrient  over  de  rol  van  Hamlet.    8  October,      .  .  1864 

Eene  vemieuwde  opvoering  van  den  Hamlet,  door  A*.     14  Juni,  .  .  1873 

Rossi  als  Hamlet,  door  A.  C.  Loffelt.    8  April, 1876 

De  Gids:  [Review  of  Loffelt's  edition  of  Hamlet  by]  A.  S.  Kok,  p.  568. 

Dec.     Amsterdam,        1S67 

De  Levensbode  :  Hamlet-Bespiegelingen,  naar  aanleiding  der  nieuwe  Neder- 

landsche  uitgave  [Loffelfs]  [door  J.  Van  Vloten?].    Derde  DeeL  I,  p. 

51.     Deventer . .  x868 

Dr  Tijdspiegel :  Shakespeare's  Hamlet  en   Bara's  Herstelde  Vorst.     Door 

A.  C.  Loffelt,  p.  474-503.     I  Mei, . .        . .  1869 


428  APPENDIX 


ITALIAN 

Amleto.    Tragedia  di  M.  Duels,  ad  imitazione  deHa  Inglese  di  Shakespeare, 

tradolta  in  versi  sciolti.     Venezia.     [Bohn,] 1774 

Saggi  di  Eloquenza  di  Shakespeare.     Milano, ,        ..        ,.i8ll 

Leoni  di  Parma,  Michele :  Amleto,  Tragedia  di  G.  Shakespeare,  recata  in  versi 

Italiani.    Firenze, 1814 

Pozzoli,  Girolamo :  Traduzione  di  Discorso  sopra  Shakespeare  ed  Voltaire  di 

G.  Baretti.    Milano,  1820 

Rusconi,  Carlo :   Teatro  di  Shakspeare,  voltato  in  prosa  Italiana.     [Vol.  ii, 

Quarta  edizione,  1859;  vol.  iii,  Sesta  edizione,  1874.]  1831 

Carcano,  Giulio :  Teatro  scelto  di  Shakspeare,  vol.  i.  Firenze.  [Prima  edizione 
illustrata,  vol.  ii,  Milano,  Pisa,  Napoli,  1875.  Levi,  in  his  excellent  Studi 
su  Shakespeare,  says  that  the  first  edition  of  Carcano's  translation '  fu  stampata 

a  Milano  dal  1843  al  1853.'  Kd,]  1857 

Forlani,  Dr  F. :  Sull' Amore  e  sulla  Pazzia  d' Amleto, 1 87 1 

Amleto  Principe  di  Danimarca.     Firenze,  1874 

Matteucci,  Luigi:  Amleto.    Tradotto  in  versi  e  prosa  conforme  al  testo. 

Milano, . .  1875 

Levi,  A.  R. :  Studi  su  Shakespeare.    Treviso, 1 875 

LauziSres,  Achille  de:  Traduzione  italiana  di  Amleto,  tragedia  lirica  del 
Signori  Carr6,  Barbier  e  Ambrogio  Thomas.    Milano,  1876 


SWEDISH 

Hamlet,  Sorgespel  i  Fem  Akter.  Fri  Ofversattning  fran  Engelskan.  Stock- 
holm,   1819 

Betankande  om  Shakspeare  jemte  Iter  en  Oefversaettning  af  Hamlet.  Stock- 
holm,   1820 

Shakespeare-Sagor.  [Translation  of  Lamb's  Tales  from  Shakespeare.]  Stock- 
holm, .' 1851 

Hagberg,  Carl  August :  Shakespeare's  Dramatiska  Arbeten.  FSrsta  Bandet. 
Lund  [First  edition  in  1847 — Bohn], 1861 

F.  M. :  Supplement  till  Shakespeare's  Dramatiska  Arbeten.  [Translation  of 
Brown's  '  Bible  Truths  with  Shakespearian  Parallels,']     Stockholm,  .  .  1863 

Shakespeare  och  bans  dramatiska  Arbeten.  [Translation  of  Hiilsmann's 
Shakspeare,  sein  Geist  und  seine  Werke,]     Stockholm.         1865 

FSrelasningar  6fver  Shakespeare,  bans  Tid  och  bans  Verk.  [Translation  of 
Kreyssig's  Vorlesungen.]     Karlstad, 1872 


BIBLIOGRAPHY— SPANISH,  &»€.  429 


SPANISH 

Hamlet.    Tragedia  de  Guillenno  Shakespeare.    Tradadda  6  ilnstrada  con  la 
vida  del  autor  y  notas  criticas.    For  Inarco  Celenio.     QMoratin — Bohn.} 

Madrid,        1798 

Clark,  Jaime :  Obras  de  Shakspeare.    Version  Castellana,  voL  v.    Madrid,       n.  d, 
Coello,  Carlos :  £1  Principe  Hamlet,  drama  tragico-fantastico  en  tres  Actos  y 
ea  verso,  inspirado  per  el  Hamlet  de  Shakespeare.     Madrid,  . .        . .  1872 


BOHEMIAN 

Musea  EriloTstrl  ^^k^ho.   Dramaticki  dila  Williama  Shakespeara :  Hamlet, 

princ  Dansky.     Pfeloiil  Jos.  Jifi  Kolar.     Dil  i.     Praze,        1856 

Maly,  Jakub:  Kytice  zdramatick^ch  spisft  Williama  Shakespeara.     Praze,  ..  1873 


WELSH 

Hamlet,  Tjvry^og  Denmarc.    Gan  W.  Shakespeare.    Cyfieithiad  Buddugol 
yn  Eisteddfod  Llandudno,  1864.    Wrexham, 1865 


GREEK 

AMAETOS,  BASIAOHAIS  THS  AAXIAS,  TPArOAIA  TOT  AITAOT 
SAISnHPOT.  •EvoTf;rwf  fteradpaaeEloa,  TjtS  IQANNOT  H.  IIEPBANO- 
PAOT.  A¥0'2,T}}g(lnXoco<;>iac.  EN  A9HNAIS,  TTHOIS  X.  NIKOAAIAOT 
*IAAAEA<I'EQ2.     {Uapa  ry  IlvXy  r^c  'A.yopac,  apid.  420.)    . .         . .         . .  1858 


P  have  also  two  Russian  translations,  which  are  beyond  the  resources  of  our 
printers;  and  Bohn  mentions  a  Polish  translation  published  in  Warsaw,  1862.  There 
is  also  a  Hungarian  translation,  published  in  1824.  Eo.J 


FINIS 


m 


PINDING  SECT.      MAY  2  9  1979 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SUPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


PR  Shakespeare,  William 
2753  A  new  variorum  edition 

F8  of  Shakespeare 
V.4 


P