^*->:
imm
r<^m
MÄC^^/^rte
^^Tä"
?M
j-K
ma
|velul4 k./tvo I
1 ARBOR I
Presented to the
LIBRARY o/rÄe
UNIVERSITY OF TORONTO
by
DR. J. R. WYNNYCKYJ
PoUftänbiges
^ttnhWfSvUvbndi^
öcr
in vm 3änbcn
bearbeitet von
^ran3 Honareßt, cSöoff jfnfenöcr,
grueitc itbteilung:
Dciitfdj pohüfd]cr Qlcil.
(JOten.
Dedn^ 6cr f. u. f. liofbiid^l^anblunc^ llloril^ perles
I. Scilcrcjaffe ^.
(IParfdiau: (^. (£ciitiicr[3uicr & (£.)
Dokładny słownik
języka polskiego i niemieckiego
w czterech tomach
opracowali
Franciszek Konarski, Adolf Inlender,
Dr. Szczęsny Goldscheider i Dr. Albert Zipper.
Dział drugi:
Część niemiecko-polska.
Tom 1. (A— L.)
Wiedeń.
Njikładem c. i k. księgarni nadwornej Maurycego Perlesa
I. Seilergasse 4.
(Warszawa: G. Centnerszwer i Sp,)
Wszelkie prawa z a s t r :ä o ź o n e.
C- i k. nadworna drukarnia Karola Prochaski w Cieszynie.
Przedmowa.
Gdy przez lat wiele powszechnie narzekano na brak dokładnego
słownika języków polskiego i niemieckiego, któryby odpowiadał nowo-
czesnemu postępowi nauk i rozwojowi obu języków, a zarazem potrzebom
praktycznym codziennego życia, podjęła się księgarnia nakładowa wy-
dania niniejszego dzieła.
Autorowie korzystając, ze wszystkich dostępnych źródeł dawniejszych
jak i najnowszych, p<5^gnęll uiuiescić w. ,płoTftij;l^u jak największa ilość
wyrazów i zwrotów/^dzisiaj używanych. Uwzglęj|nili też obce wyrazy,
o ile się z nimi dzilJaj spotykamy^ dołączając w c^ści polsko-niemieckiej
odpowiednie wyrazy^oi^J^ie, które zastąpić je»po^flą. Przy odmiennych
częściach mowy, wi^ ^tpie^wszym.^ rzędzie" jJrzy rzeczownikach i cza-
sownikach, umieścili wssj^kiß^^.as^dniiiz^ 'formy odmiany, tak że kto
zna nieco język polski lub niemiecki, nie będzie miał wątpliwości, jaka
forma w danym razie byłaby właściwą. Dalej uwidocznia Słownik, czy
niemiecki czasownik złożony jest rozdzielnym czy nierozdzielnym, a ak-
cent umieszczony przy każdym wyrazie niemieckim ułatwi Polakowi
właściwa Avymowe.
Kiedy pojawił się pierwszy zeszyt wydawnictwa, istniało obok siebie
aż kilka pisowni niemieckich, z których nasz Słownik wybrał urzędowa
pisownię austryacka. W ciągu druku dzieła przyszło do porozumienia
w sprawie ortograficznej, tak że w Niemczech, w Austryi i w Szwaj-
caryi wydały rządy identyczne przepisy w tym kierunku. Toteż od
32. arkusza części niemiecko-polskiej i od 34. arkusza części polsko-
niemieckiej wprowadziliśmy tę nową pisownię do Słownika. Na końcu
niniejszego tomu znajduje się spis wyrazów, litórych pisownia dawna
w Słowniku obecnie uległa zmianie.
Część niemiecko-polska do środka litery G opracował p. Adolf
Inlendcr, część polsko-niemieeka do końca litery H prof. Franciszek
Konarski, obie części dalej prowadził Dr. Szczęsny Goldscheider. Pod-
pisany przeglądał a ewentualnie uzupełniał pracę autorów i ułożył
dodatek spowodowany zmiana pisowni.
We Lwowie, we wrz"śniu 1904 r.
Prof, Dr. Albert Zipper.
Skrócenia gramatyczne, -©iramuinttfrij? JUjlńlrjungen.
uct. strona czynna, Slftiuiini, tätige ^ovm.
adi., adject. i^rzymiotnik, Slbjcftiü, ©tgeufcfiaftöiüort.
ado. pr/yslówek, Slbucrb, Uinftanböiuovt.
co?/., collect, imię zbiorowe, 5toHc!tiuutu, ©ammctnnmc.
coni. coiijimct. spójnik, Konjunktion, 23inbcn)ort.
dim., dimin. imię zdrobniałe, Siminutiuuin, SSerftcinerungoraort.
f. rodzaju żeńskiego, Femininum, ioeiblirf;cn ©cfcl;lcc{)tö.
indccl. rzeczownik nieodmienny, (Subftantioum inbctlinabitc, unabäubcrlicfieä §nuptn)ort.
int., interi. wykrzyknik, ^ntcijeftion, (Smpfinbungśiooit.
m. lodzaju męskiejco, SJiaśfulinum, männlid;cn ©c[ct)(cd)t^.
n. rodzjiju nijakiej^o, 9]eutrum, fäc^tic^cn ©efd^led^tö.
num. czasownik, 3JumeraIe, 3^^)'iöort.
part. imiesłów, ^artigip, ajiittelrooct.
jyass. strona bierna, l^ajfioum, leibenbe gorm,
pp.^ part. perf. (pass.), imiesłów czasu ]>rzeszłeg-o (strony biernej), ^aj:ti3ip pecfefti (paffiui),
■yiitteiroort ber SSergangenrjeit (bei* leibcnben j^ocm).
2)1., ylar. liczba mnoga, ^lural, aj^er^rgaf;!.
pi. t., plur. fant. rzeczownik tylko w liczbie mnogiej używany, ^(uvate tontutn, bto^ in
ber M^{)Xia\)l gebi'äud;lid[)eö Hauptwort.
ppr., part. praes. imiesłów czasu teraźniejszego, ^artigip präfentiä, ^JJittetroort bev ©c=
gcntnart.
praep. przyimck, ^räpofition, SSonuort.
pron. zaimek, ^ronomen, ^üriuort.
r.j refl. zwrotny, refle^ńo, rüdbcjüglidj.
s. rzeczownik, (Subftantio, öauptroovt.
sf. rzeczownik żeński, ©ubfłantioum femininum, lociblid^cs §nuptn)oit.
sm. rzeczownik męski, Subftantiuum maöfutinum, manntid;cś .^auptroort.
sn. rzeczownik nijaki, ©ubftantioum ncutinim, fäc^lid)eö §auptiriort.
sing. tant. rzeczownik tylko w liczbie pojedynczej używany, (Singulare tontutn, bfo^ in
ber ©injar;! gebraud^Iid^eś .^auptiuort.
V czasownik, S^crbum, ^citraort.
fa., vtr. czasownik przeciiodni, SSerbum aftiuum, tranfitioum, tätig uberger^enbco 3cittt)ort.
vn. czasownik nieprzecliodni, $ßerbuin neutrum, unübergefjcnbeö 3<^itn)ort.
rr., vrefl. czasownik zwrotny, SSerbum rcftejiount, rüdbc5Ügnd;eö ^^itiüort.
V. = zobacz, üibe, [icfje.
— po pi. oznacza, że liczba mnoga nie różni oiu- od liczby pojedynczej.
- oznac/.a, że czasownik jest rozdzielnym (n. p. = ab = gerjen: id^ gefje nb 2C.).
' oznacza zołoske akcentowanH.
Digitized by the Internet Archive
in 2011 with funding from
University of Toronto
http://www.archive.org/details/p2vollstndiges01kona
Słownik niemiecko-polski.
%.
51, n. indecl. pierwsza li-
tera i samogłoska alfabetu ;
icer 21 fagt, itiuf§ aud^ 33
fagcn kto A powiedział, po-
winien i B powiedzieć; üOn
21 V\% 3 ^^ początku do
końca; ec roeif; roeber 2t nod^
33 ba»on gu fagen nie ma o
tern wyobrażenia.
5lo!, sn. ;(e)§, jpl. «e, rodzaj
czółna używanego na Renie.
5(oI, 5/w. =(e)§, pi. 2lale,
węgorz 7w.; ben 2(al beim
©cfiroan^c faffen zabrać się
do czegoś niezręcznie; roer
ben 2Ial f)ält beim ©d^raanj,
bem bleibt er rocbcr l^alb norf)
gang węgorz chwycony za ogon
wyśliźoie się z ręki.
3la1becre, s/. ?:;?. »n, czarna
porzeczka /. 2la'Ibeerftraud^,
sm. =eö, ^?. .-fttäuci^e, krzak
m. czarnej porzeczki.
5la'Icijcn, sn. =§, jp?. — ,
oścień w, na węgorze.
5(a'Icu, va. (^aben) łowić
węgorze.
5(tt'Ifang, sm. =c§, połów m.
wegforzy.
Qla'IgabcI, 5/. tA. »n, =
2lareifen.
5(a'Iftei^civ sm, :§,pl. — , =
Slaletfen.
5lÄ'lpIteiV sm. =§, ^?. — ,
sadzawka /., kadź /,, skrzy-
nia /. na węgorze.
5la'l^aut, sf. pL 4äute,
skóra /. z węgorza.
5Ia'i!aflcn, sm. i§,pl .-faften,
= 2lalf|ärter.
5(a'I!orb, 5w. =e§, pi. =!örbe,
kosz 7W. do łowienia węgorzy.
3ia'Ifvug, sm. --eg, pi.
s!rüge, dzban w. do prze-
chowywania węgorzy.
5ltt'Imuttev, sf.pl. -müttcr,
miętus m.
^a'lpuppt, sf. pi. -n, neta
f na węgorze.
5la'IqÜQ:|))je, sf. pi. =n, =
2(almuttcr.
5la'IrniH)e, sf. pi. =n, =
2(almutter.
5la1ftrcif, sm. =(e)§, pi. -en,
ciemna smuga na grzbiecie
węgorza.
*|[a'l|trtcö/ sm. =e§, pi. «e,
= 2Ialftreif.
^la'ltcidö, sm. =e§, i>?. =e,
staw m. na węgorze.
5la'UI)icv(^ett, sn. ''§,pl. —,
węgorzyk m., wężyk m.
%a'ltßtf}V, sn. "^, pi. »e,
jaz m., tama /. na węgorze.
^a'V,sm. -(e)ö, pi. «e, orzeł m.
?ltt'ltt)ei:|e, sf pi. --n, kania
orla.
5la'§, sn. ?e§, i??, tfer,
ścierwo n., zdechlina f, zde-
chlizna/., padlina/.
5la'§blOttCV, 5/._p?. .-n, świ-
niak m.
3la'fcn, m. (^aben) żreć
ścierwo n., oczyszczać skórę
z bydlęcia z przylegających
części mięsa, odskrobywać ;
grzebać w śmieciach, w obrzy-
dliwościach.
5la'gflie9e, sf. pi. >n, ścier-
wowiec m.
3(tt'§9eiei*, sm. »g, pi. — ,
sęp iti. ścierwoźerny.
' ^la'ggcnKi^, s?^. s(e)§, smród
m. ze ścierwa.
^a'^geftanf, 5m. =(e)^r =
2laśgerucl^.
5la'§9ru6e, 5/ i??, »n, dół
m., w którym zakopuje się
ścierwo.
9la'§fnfcr, sm. -§, pi. —,
grubarz m.
5la'§fo^f, sm. =i^,pl. =!öpfe,
głowa zwierzęcia ze skóry
odarta. [wrona /.
5la'§flä^e, sf. pi. =n, czama
5la'§fü()Ie, 5/ pi. =n, =
2la§grube.
5ta'§raöe, sm. =n, pi. =n,
kruk w, pospolity.
=OÖget, ptak m. żywiący się
ścierwem.
516, praep. 1) (= t)on) od,
w języku kupieckim: ttb
Hamburg z Hamburga;— ^iec
stąd; — Dfłern od Wielkiej
Nocy; ab je^t odtąd; 2) adv.
auf unb ab to w górę to na
dół; (ib unb JU od czasa do
czasu; roeit (\.h daleko; ein
eroigeS ab unb gu nieustanny
przyjazd i odjazd; §ut ab
zdjąć kapelusz.
iihń^lZn, vr. (fic^) ^ zmę-
czyć się jękami, zgryść się.
3l'6=ttdern, va. (^aben) od-
orać, uorać.
Whaić^tn, va. (I^aben) od-
cechować, odmierzyć, odpię-
tnować (ein ©efd^irr naczy-
nie).
1
9X'6=önbcrlid)
%'bm
5l'b=änberÜ(3§, adi. odmien-
ny; adv. odmiennie.
5l'6'Qnbevu, ta. ^ (§aBen)
zmienić, przeistoczyć.
51'b'önbcvunö, sf. pl. ^en,
zmiana /., przeinaczenie n. ;
odmiana, odmienianie (w gra-
matyce).
5l'ö=ängfti9cn, l) va. (^a&en)
dręczyć strachem; 2) vr. fic^ —
męczyć się obawa, strachem;
jmnbm. etro. — wymusić co
na kim przez nastraszenie go.
Wh-atMUn, l) m. (^abcn)
odjąć (przez pracę) jedną rzecz
od drugiej ; einen 2l[t t)om
33aume — odciąć gałąź od
drzewa; ukończyć, wykończyć ;
ein <5tüc! 3:u^ — wykoń-
czyć sztukę sukna; zuzj'C,
stępić (przez częste używa-
nie); odrobić, spłacić; eine
©d^ufb — odrobić dług ; 2) im.
ber SBein f)at abgearbeitet wino
już odrobiło; 3) vr. fid^ —
spracować się.
51'b'nrbeiłuno, s/.odrobienie
n., obrobienie w.; zmęczenie
n.f spracowanie się.
5l'b-nrgcrn, vr. (|a6en) fid^,
nagniewać się, nazłościć się.
5l'bnrt, sf. pl. «en, odmien-
ny gatunek tn., odmiana /.
5l'b'Qrten, vn. (fein) odro-
dzić się, odstąpić (nigdy wyro-
dzić się = ausarten).
5l'b'Qftcn, va. (I^aben) ga-
łęzie obcinać.
^ ^yäj^ixt, va. (fiaben) wy-
palić gryzącą cieczą, kwasem.
5l'b=äuöcln, va. (I^aben)
zmierzyć, wybadać oczyma;
jemanbem etro. — wyprosić
u kogo co wzrokiem.
5l'b-batfen, va. bu! ah,
l^abe abgebadten, upiec, dopiec;
abgebadcneś 33rot chleb od-
siadły (z odst.njącą skórką).
3l'b'babcn,t;a. (§aben) wyką-
pać, skąpać, obmyć w kąpieli.
5l'b--btt!cn, va. (Caben) wy-
tknąć, wytyczyć ; eine 2)amm==
linie — wytknąć; linię przy
sypaniu grobli.
5l'b-bolöf«/ va. {l)ahe\\)
zwierza ze skóry obedrzeć,
zdjąć, ściągnąć skórę; fid)
mit jemanbem — zmocować
się, szamotać sio, tłuc się
z kim.
5l'I)=bcmfen, va. (I^aben) ba§
g^ett, skórę wyklepać; jeman«
'tun — przetrzepać kogo,
przetrzepać komu skórę.
3l'b=I)orbiercn, va. (f)aUn)
ogolić.
2l'b=bflftcn, va. {^aUń) obe-
drzeć z łyka.
5l'b'bCU, S7n. '-%, (w górnic-
twie) eksploatacya /.
3rb=baucn, va. (I^aben) zbu-
rzyć, znieść, rozrzucić; parce-
lować; (w górnictwie) wykopać,
zgłębić do pewnego miejsca;
baä (SJrubenroaffer — wyczer-
pać, odprowadzić wodę z ko-
palni.
5l'b-baumcn, vn. (fein) (wy-
raz myśliwski) zlecieć z drze-
wa na ziemię.
5l'b=biiumcii, ya. (I^aben)
(w tkactwie) zdjąć z krosien
(sztukę płótna).
5lbb6, sm. '§,pl- '^, ksiądz m.
2l'b beeren, va. (^abenj zbie-
rać jagody.
Wh-UWtW, va. Befte^lft
ah, befiehlt ah, befahl ab, ^(ii>t
abbcfo^ten odwołać rozkaz;
etroaä — rozkazać aby cze-
goś zaniechano.
9l'b=bcgebren, va. (^oben)
|mnbm. etro. żądać czego od
kogo.
5l'b^beIjQaen,m. bepüftab,
bel^Qlt ab, bef)ielt (ib, l^abe ab-
bel^altcn, ben §ut stać z kape-
luszem w ręku.
5l'b'bci^cn, va. bi^ ab, {)Cibi
abgebiffen odkąsić, odgryźć,
ukąsić, ugryźć; bte §unbe
f)aben fid^ abgebiffen psy zmę-
czyły się gryzieniem.
3l'6--bel3ett, va. (l^abcn) od-
bajeować, wy bajcować.
5l'b=befomincn, va. Belam
(xb, l^abe abbe!ommen otrzymać
swoją część; oberwać; ode-
rwać, odedrzeć, oddzielić; ben
aJiörtel t)on ber 2Banb — ode-
rwać tynk od ściany.
5l'b'belfen, vr. (^abzn) firf),
zmęczyć się szczekaniem.
Si'b=berften, vw, birft ab,
barft ab, ift abgcborflen od-
stać, odpaść; ber Äal! ift =gcs
borftenwapno odstało, odpadło.
5rb=beriifen, va. berief ab,
\)abt abberufen odwołać; einen
©efanbten — - odwołać posła.
Sl'bbetufuug, 5/. pl. -en,
odwołanie n.
5l'bbcrufuu9§fd)teibcn, suin
•§, pl. — , list m, odwołujący.
2l'b=beftenen, va. (^aben)
odwołać, odmówić; bie ^agb
— odwołać polowanie ; bie
SDJufi! — odwołać (zamówioną)
muzykę.
21'bbeftelluno, sf. pl. =en,
odwołanie n., odmówienie n.
Sl'b'beten, va. (^aben) od-
mówić, odprawić modlilwy lub
pacierze; ben 3fiofen!ran3 —
odmówić różaniec ; wyrecyto-
wać ; bie ©ünben — odmodlić
grzechy.
^il'b=bctteln, va. (^aben) jc-
manbem etro., wyżebrać co od
kogo.
il'Ö=bCtten, va. (I^aben) prze-
nieść łóżko.
Sl'b=bcugei!, va. (l^aben) od-
giąć.
%'hMl^\)\t\\, va. {\)(ibin)
spłacać, upłacać; id^ bejal^Ie
monatlid^ einen %\)t\{ mńner
<Sd)Utb ab spłacam miesię-
cznie część mego długu; wy-
płacić się z czego ; feine ©c^utb
— spłacić dług,
Sl'ü -biegen, 1 )va. bog ab,^^abc
abgebogen odgiąć, -odwrócić;
2) vn. (fein) odwrócić się.
2l'bbilö,5». =eś, pl.=tt, kopia
/., odbicie n. ; bo§ ^inb ift fein
— dziecię zupełnie jest do
niego podobne; ba§ — be§
Sßaterä wykapany ojciec.
2l'b=bilöen, va. (l)aben) od-
rysować, odmalować, odtwo-
rzyć; ein 53ilb — skopio-
wać obraz; eine (SJegenb —
od rysować, odmalować oko-
licę.
^il'bbilbung, sf. pl. *en,
przedstawienie n., odbicie w.,
wizerunek m., rycina f.
5i;b'bimfen, va. (^aben) wy-
trzeć pumeksem,
2t'b«binbcn, va. banb ab,
l^abe abgebunben odwiązać ;
ein %a\^ — beczkę obręczami
pobić; ein ^auä — porobić
wiązania domu; ein Äalb —
cielę odsądzić, odłączyć; eine
2lber — związać, podwiązać
arteryę.
Sl'bbif^, sm. =e§, pl. «e, od-
gryzienie n., odkąszenie n.\
wmttt
Wb=Mif)tn
odgryziony kawałek w., od-
gryzek m.
WbUttt, sf. pi. =n, prze-
proszenie w., prośba o przeba-
czenie; — reiften przeprosić.
Sl'öMttefirief, sm. =eś, pi.
«e, list m. z przeproszeniem;
list przepraszający.
WbMtttn, va. Bat aö, l^abe
abgebeten przeprosić; jemans
bem etro. — przeprosić kogo
za co, wyprosić sobie co u
kogo.
2l'I)--Mafcn, m. bräfeft ab,
bläst ab, blie§ ab, l^abe abge=
blafen zdmuchnąć; ben Sifd^
— zdmuchnąć kurz ze stoła ;
wytrąbić, ukończyć trąbienie ;
eine yjielobic — wytrąbić me-
lodyę; bie ^agb — odtrąbić
polowanie, dać trąbą znak że
polowanie się skończyło ; bie
3JianÖDer — odtrąbić, dać
znak że ćwiczenia się skoń-
czyły; bie §unbe — odwołać
psy-
%'bĄU\\t)\, vn. (fein) ble-
dnieć, pełznąć.
WbMüiitix, va. {I)(xhtx0 ob-
rywać z liści (drzewo).
Sl'ö^Mfltteni, vn. (^aben)
tracić ospę, krosty.
2l'I)=bIańcrn, va. (I^aben)
odłupywać ; fi(^ — i vn. (fein)
łupać się, odpadać; ber ©tein
Blättert fid^ ab kamień łupi
się.
'2l'B=lJfauen, vn. (fein) pło-
wieć, tracić barwę (niebieską);
va. (^aben) bie SBäfc^e — bie-
liznę z farbki wyprać.
2l'Ö;ÖtäuCn, va. (^aben) za-
barwić na niebiesko; bie
Sßäfd^C — bieliznę w farbce
umoczyć.
2l'ti=titci(ljCn, 1) va. C^aben)
wyblichować, wybielić (płó-
tno); 2) i;n. bin abgebleid^t,wy-
blednąć, zblakować; ber <Śtoff
ift sge=t materya zblakowała.
2l'B bleuen, m.(^aben) obić,
abić na kwaśne jabłko.
5l't)=blitfeu, vn. (^aben) od-
wrócić wzrok; an bem ©e-
ftd^tc, an beit SKugen — po-
znać po twarzy, p ) oczach.
2t'b=bU^cn, vn. (^aben); eś
bli^t ab błyskawica ustaje;
ba§ ©eroe^r ift i^m abgebli|t
opaliło mu na panewce; er
ift abgebüßt dostał odprawę,
skompromitował się; id^ l^abe
il^n — laffen dałem mu od-
prawę.
9l'l)=Miil^cn, t^w. (^aben) od-
kwitnąć, przestać kwitnąć,
przekwitnąć; eine abgeblüi^te
(Sc^önt)eit przekwitła piękność.
%'hb\}XitXifVa. (^abcn) krwią
spłacić; eine ©d^ulb — krwią
winę spłacić.
2rb=borgcn, va. (i^aben) po-
życzyć; jemanbem etra. — po-
życzyć co od kogo.
5l'ö-boffcIn, (a'b--boffieren)
va. (I^aben) uformować, ulepić
z wosku.
3l'bbratt^ sm. =e§, pi.
=bränbe, szych w,, wypał m,,
odchód m., brak m. (to, co
przy obrabianiu kruszców
w hutnictwie odpada).
Sl'bbränblcr, sm. »§, pi. — ,
pofforzelec m.
2l'b=t)raffen, va. ergaben) bie
<Sege[, spuścić, ściągnąć żagle.
2i'Ii=bratcn, m.^brätft ab,
brät ah, briet ah, I;abe abge=
braten upiec.
2l'fi=braiidjcn, va. [^attn)
zużyć,.
Sl'b-braiicn,t"a. (^aben) uwa-
rzyć; 'lia^ $8ier — uwarzyć
piwo; einen @rog — sporzą-
dzić grog.
2l't)=bräuaen, va. (i^aben) zru-
mienić ; einen 33raten — zru-
mienić pieczeń.
5l'I)=brcd)en, l) va. brid^ft,
bricht, brad^ ab, l^abe abge=
brod^en odłamać, ułamać, ode-
rwać; ein ©d^lofS — oderwać
zamek; rwać, urywać, zry-
wać; Obft, ^Beeren — rwać,
zrywać owoce, jagody; ein
©efpräc^ — urwać, przerwać
rozmowę; id^ bred^c ab baoon
nie chcę więcej o tera mówić;
ein ©efc^äft — zerwać roz-
poczęty interes; eine 3Jiauer,
ein SDad^, ein §au§ — zerwać
mur, dach, zburzyć dom; je»
manbem etro. oom Solone — ur-
wać komu co z zarobku; ba§
Sager — zwinąć obóz; 2) vn.
bin abgebrod^en odłamać się.
2l'b*5rcitcn, va. (^aben) wy-
klepywać (blachę).
%'Mur{M\\, i) va. brannte
ab, ^aht abgebrannt spalić,
opalić, wypalić; jntubm. ba§
^au§ — spalić komu dom,
ben S3art — opalić brodę; eine
äöarge — wypalić brodawkę;
ein ^euerroer! — spalić sztu-
czny ogień; bie Stopfe — wy-
palać garnki; eine Kanone,
^iftore — wypalić z armaty,
z pistoletu; benStdEer — spalić
ściernisko na roli ; 2) vn. bin
abgebrannt spalić się, zgorzeć,
pogorzeć, wypalić się; baś
§au§ ift — dom spalił się,
zgorzał; mein 3=reunb ift —
mój przyjaciel pogorzał; baS
j^^euer ift — ogień wypalił się.
Slbbreöiatu'r, sf. pi. ^eń,
skrócenie n , abrewiacya f.
21'b^bnugen, va. braddte ah,
l^abe abgebracht odnieść, od-
wieść, znieść, odwrócić, odcią-
gnąć (kogo); ettt), — odnieść
coś; jmnbn. üon etro. — od-
wieść, odciągnąć, odwrócić
kogo od czego ; Dom 9Bege ber
%ugeub — odwieść, odciągnąć
z drogi cnoty; jmnbn. üOn
einem SSorl^aben — skłonić
kogo do zaniechania przed-
sięwzięcia.
\%\siMt\i\, va. (^aben)
odkruszać, odłaraywać, odry-
wać po kawałku; einc SIKauer
— odłamy wać mur; 2) vn.
(fein) ber ^ail brötfelt ab wa-
pno kruszy się, odpada.
Whbi\X^,sm. se§, jo?.*brüd^e,
odłamywanie n., burzenie n.,
rozbieranie n. (gmachu); —
eines ©ebäubeö burzenie domu ;
odłam m., — eineS aßineralä
odłam minerału; uszczerbek
m., uszkodzenie n., szkoda /".,
— an ber ®§re erfeiben do-
znać uszczerbku na honorze;
bas Söaffec ^at — gełl^an woda
wyrządziła szkodę ; of)ne betnCK
@f|rc — gU t^un nie ubliżając
twojej czci ; fid^ feinen — tl^un
nie czynić sobie krzywdy.
5l'bbrUĄijl, adi. kruchy,
odłamujący się.
2l'b= brünett, va. (I^oben) opa-
rzyć, sparzyć, zaparzyć, na-
parzyć; fid^ — oparzyć, spa-
rzyć się ; iin §ul^n, ein ©c^roein
— oparzyć kurczę, świnię (dla
oczyszczenia ze szczeci lub
pierza); einen %^tt — zapa-
rzyć, naparzyć herbatę.
1*
5l'l)-'ftrültcn
5('ö=bncfcln
5l'ß=tiriitteit, va. (§öben) od-
ryczyć, odbeczyć, skończyć
ryczenie, beczenie ; ftd^ —
zmęczyć się ryczeniem.
2l'ö=I)rummcn, va. (ßahen)
odmruczyć, opryskliwie od-
powiedzieć; einŚebet — mru-
kliwie odmówić modlitwę.
2{'I)'t)tunftfn,w.(^aBcn)prze-
stać się g-onić (o zwierzynie).
Sl'tJ'briitCn, vn. (fjaöcn) wy-
siedzieć, wj'legDac,
WhhÜQÜn^ va. (J^aben) wy-
prasować, skończyć prasować.
5l't)=I)Ul)Icn, va. (|a6en) je«
manbem tiro., uzyskać, wypro-
sić co od kogo przez umizgi,
przez kokieteryę.
2l'I)=t)üri)cn, va. (öaben) je*
tnanbem etro., zdjąć z kogo
ciężar; fid^ — złożyć z siebie
ciężar, ulżyć sobie.
2l'ti=I)ürftcn, va. (^a6cn)
zmieść, wychędożyć; bcn
©tau6 — zmieść kurz; ben
9Jocf — wyczyścić, wychę-
dożyć surdut.
2l'I)sl)U^cn, va. (^aBcn)
odpokutować; bic ©iinben —
odpokutować grzechy; bte
©^ulb — winę.
Wh-hüttttn/ vn. (I^aben)
zrobić masło, skończyć ro-
bienie masła.
%^^', sn. indec. abecadło
n.j alfabet m.; baä — leieren
uczyć abecadła.
SlS3(£'ljanf, >. pi. .Mn!e,
ławka początkowa, ławka dla
uczących sie abecadła.
d^er, elementarz m., abecadl-
nik m.
nauczyciel m. uczący abe-
cadła, początków.
^fd'mUx, sm. pi. —
uczeń m. początkowy, uczący
się abecadła,
'Sl^S'fdjii^e, sm. >x[,pl. =n,
żartobliwie tyle co 2133©[^Ü=
ler początkujący, niezręczny
strzelec.
5l't>'ContcrfG!cn va. (I^aben)
odportretować, odrysować, od-
malować.
Sl'I)'CO|)tcren, va. (^a6en)
przekopiować, przepisać, prze-
rysować, przemalować, odbić
(np. hektografem).
5l'I)*I)a(3^ciT,ta.(^a6en) zdjąć,
zerwać, zrzucić dach, nadać
czemuś (np. budowie) kształt
dachu, spadzisto budować.
9l't)t)atf)uug, sf. pi. =en,
pochyłość,/, pochyła płaszczy-
zna f.
2l'I)=bämnieu, va. (I^aben)
usypać groblę, tamę ; einen
Xeid^ — staw otoczyć groblą.
W\i''iim\^\t\\, 1) va. (r^aben)
wyparować, odparować; einc
g'lüffigfeit — wyparować, od-
parować ciecz ; 2) vn. (fein)
odjechać (parą np. koleją,
parowcem).
Sl'lJ^öÖm^fCn, va. (^aöen)
ulotnić, w parę przemienić;
stłumić, ułagodzić ; \:itxi 3orn
— ułagodzić gniew; udusić,
w przykrytem naczyniu ugo-
tować (np. mięso).
%%imliM, ^1) va. (^aben)
jtnnbn. uwolnić ze służby, dać
dyroisyę, dać abszyt, abszy-
tować (kogo) ; einen S)iener
— uwolnić ze służby służą-
cego; einen ^Beamten — dać
dymisyę urzędnikowi ; ein
§eer — rozpuścić armię; ein
abgeban!ter 9?oc! zniszczony
surdut; 2) vn. (^aben) zło-
żyć urząd, wziąć dymisyę;
ber ©eiftlicl^e banft (xb ksiądz
dziękuje obecnym (przy po-
grzebach) za towarzyszenie
zwłokom ; bie 2lbban!ung rer=
Vid^ten mieć mowę pogrze-
bową; przen. pożegnać się
z tym światem, umrzeć.
Śt'b=oarI)Cit, va. (^aben) fid^
et<ü., skąpić sobie, ująć od ust,
żałować sobie.
2l'I) -Darren, ^ va. (rieben)
silnie wysuszyć ; baä ^al^ —
wysuszyć fłód.
2rb-i)Crfeu,t'a.(l^abcn) zdjąć,
zerwać, rozerwać; baö '^a^ —
zdjąć dach; sprzątnąć; ben
%\\^ — sprzątnąć, zdjąć ze
stołu; 'lio,^ SSiel^ — obedrzeć,
odrzeć bydlę ze skóry, zdjąć
skórę z bydlęcia.
5t'ł-beiIcr/57«. =§, pi. — ,
hycel w., oprawca w., ra-
karz m.
5lti-i)crfcrci', 5/. fi. =en,
rzemiosło n. hyclowskie; dom
m. w którym hycel rzemiosło
wykonywa, rakarnia /.
Sl'b'Öeitfjeit, va. (^aben)
usypać groblę, tamę, oddzie-
lić groblą.
2lI)bicatio'n, sf, 'pl. =en^
abdykacya /.
Slb-Mcic'rfit, vn. (,^aben>
abdykować.
5rö=birfcn, va. (^oben) zgę-
ścić, do gęstości zgotować.
?ri)=0ielcit, va. (I^aben)
wydylować, dylami wyłożyć^
przedzielić dylami, dać prze-
pierzenie.
2l'lj=btenen, va. (l^aben) od-
służy ć(np. zaliczkę),wysłużyć.
Sl'b-bin.qcn, va. bang, bingte
ab, l^abe abgebungen utar-
gować, stargować, odtargo-
wać; jmnbm. etra. — od-
nająć co u kogo.
5rß=i)ouncrit, va. (^oben)
wypiorunować, piorunującym
głosem wypowiedzieć; bie
Kanone — wystrzelić z ar-
maty,
Sl'b'öorrcn, vn. (fein) u-
schnąć, zeschnąć, wyschnąć.
Sl'i)=i)iJrrcu, \a. (I^aben)
dobrze wysuszyć, ususzyć ;
(w hutnictwie) ponownie ku-
pelować kruszec w piecu ku-
pelowym.
SriJ^lJrongen, «?«. (l^aben)
odepchnąć, wypchnąć; jemans
bem tivo. — wymódz co na kim.
5il'ti-i)räncn, ^ va. (^aben)
groźbami wymódz.
5l'b'brcd)fclu, va. (^aben)
odtoczyć, wytoczyć, utoczyć;
eine 9iebc — wypowiedzieć
sztucznie ułożoną mowę.
2l'b=i)rfljen, va. (|aben)
ukręcić, oderwać, (kręcąc)
urwać; einem S?oge[ ben ^opf
— urwać ptakowi głowę.
SCö'brcfdjcn, va. brifc^eft,
brifc^t, brofc^ ab, l^abe abgc==
brofrfien wymłócić, odmłócić
(młócąc oderAvac np. kłosy
od słomy), odmłócić; einen
3Sorfd^ufö — odmłócić zaliczkę ;
wyrecytować, wy trzepać; eine
3tebe — wyrecytować mowę ;
eine abgebrofd^enc <Sad)e okle-
pana rzecz; abgebrofd^eneś
^eug reben pleść oklepane
rzeczy; jmnbn. — wytrzepać
komu skórę, obić.
3l'lj=briefe(n, va. (^abcn)
wysnuć, wyskubać, wycia-
Wb'^hütlttt
Wöcubmeffe
gnać nitkę po nitce ; einen
©toff — wyskubać nitki
z materyi.
%'b^tińUtn, va. (^a6en)
jcmanben, wymusztrować, wy-
uczyć kog"0.
2l'ö=Önngctt, va. brang ah,
l;aBe aDgebrungen, jcmanbem
^tro. — wymódz, wymusić co
na kim, wyżebrać, wyprosić.
5l'()=i)roI)cn, va. (^aben) ie=
tnanbem etro., groźbami wy-
módz co na kim.
Sl'ötirutf, sm. =e§, pi. =brü=
^e, odcisk m. ; (Steciefs odcisk
pieczęci; eg'zeraplarz m. ]
ÖÜd^erabbrütfe egzemplarze
książki; odbitka/.; Don bie=
fer 36i<^n""9 würben mtlt
2(6brüdfe gemad^t z tego ry-
sunku zrobiono wiele odbi-
tek ; przedruk tn. ; ber — Ctne§
S3uc^eä przedruk książki, od-
bicie nr, @l)P^= odbicie
w gipsie ; spust m. ; cyngiel m.
u strzelby.
5t'D=bnitfcn,^ i) va. (^aben)
odcisnąć, odbić, wydrukować;
2) vn. puszczać farbę, blako-
wać; bie ©d^rift l^at — pi-
smo zblakowało.
9t'ö=t)riijtfu, va. (^aben)
odgnieść, odcisnąć, oderwać,
przez naciśnienie; einc ^iftole,
ein ©eit)ef)r — wystrzelić z pi-
stoletu, ze strzelby; einen
^feit — wypuścić strzałę ;
jmnbm. ctro. — wymódz, wy-
musić co na kim, wycisnąć
od kogo; eä brüdft mir baö
^erj ab żal ściska, kraje mi
serce.
5l'bbrutfgftanöe, sf. pi. -n,
uruśnik m., żelazko n. w zam-
ku strzelby.
5l'D»i)ubetn, va. (l^aben) wy-
dudlić, odklepać, odrzepolić.
5ri)=bunlcln, va, (laben)
ściemnić; einen ©toff —
ściemnić materyę.
5rö=bunftcn, ^va, {^o.ltx()
wywietrzyć, ulotnić się, wy-
parować = abbampfen.
Sl'Ö^bÜUften, va. (Caben) od-
parować, wyparować ; f^^teifd^,
eine ©peife — dusić, smażyć
mięso, potrawę ; abgebün=
fteteä tCleifc^ duszone mięso.
Sl'I)=ÖU|)fen, va. (^aben)
wysuszyć, wymaczać; eine
2ßunbe mit Skarpie — ranę
wysuszyć skubanką.
5l'ö=et)cncn {(ibthmn)f va.
[^abzrC) zrównać, wyrównać.
^lOecebic'reu, vn. (()aben)
śpiewać skalę.
5l'Ö=Ctfen, va. {^aUn) po-
obcinać rogi, kanty.
5rü=cnöen, va. (^aben) wy-
bronować, broną powyrywać.
3('6=Cifern, vr. (^aben) fid^,
unosić się gorliwością, żar-
liwością, gniewać się, zło-
ścić się.
3l'I)-cif cn, 1) va. (§aben) uwol-
nić od lodu, usunąć, wyrą-
bać lód; 2) vn. pozbyć się
lodu, odtajeć; ber|j[u)gl^atab=
geeist rzeka odtajała.
%ht'lt, sf. pi. sen, biała
topola /.
2l'tiClmof(^, sm. = 33i[am=
forn.
5l'beub, sm. =§, pL =e, wie-
czór m., zmierzch m. ; gegen
2lbenb pod wieczór; e§ TOirb
Slbenb zmierzch zapada, ma
się ku wieczorowi; gu 2lbenb
effen wieczerzać, jeść wie-
czerzę, jeść kolacyę; — be§
2i'ben^ schyłek życia; ber
l^eitige — wiJia Bożego Na-
rodzenia ; cś i[t no^ nic^t
atter Xage — sprawa jeszcze
nie skończona, rachunek
jeszcze nie załatwiony; man
foli hin %a$ nid^t t)or
bem — loben nie należy
przed czasem tryumfować,
nie mów hop! aż nie prze-
skoczysz.
5l't)cnbanbacöt, sf. pi =en,
nabożeństwo n. wieczorne.
5l't)cnbarl)eit, sf. pi =en,
praca /. wieczorna.
5riJcnbbeIuftiouun, sf. pi
=cn, zabawa, rozrywka wie-
czorna.
^l'öenbbefudj, sm. ^t^,pl =e,
odwiedziny wieczorne, wi-
zyta /. wieczorna.
^l'Dcnblictrac^tung, pi =en,
rozpamiętywanie w. wieczorne.
21'^Cnbbrot, sn. =g, wie-
czerza /., kolący a /.
5rtJenbbämmenmg, 5/ pi.
=en, zmierzch m., zmrok m.,
zorza. f. wieczorna.
21'bCUbcffCn, sn. =§, wie-
czerza /., kolacya /.
5l'bcnbfa(tcr, sm. =%,pi. ~,
ćma /., zmierzchnik w.
^l'beubflang, sm. =eä, pi
=gänge, przechadzka /. wie-
czorna; (w górnictwie) zrób
m. idący ku zachodowi, wyro •
bisko n.
Sl'beubnebct, sn. -t^, pi --e,
modlitwa /. wieczorna.
^l'bcnbftcgcnb, sf. pi «en,
okolica /., strona /. zacho-
dnia, zachód m.
21'DenbgcIäUte, sf. dzwonie-
nie n. wieczorne, dzwonienie
na Anioł Pański.
Sröcttbgcfang. 5»^. --e§, pi
sgefänge, śpiew m. wieczorny,
śpiewanie n. wieczorne.
5rkubgefcöf(^aft, sf. pi
=en, zebranie n., zgromadze-
nie n. wieczorne, towarzy-
stwo n. wieczorne ; id^ l^abe
l^eute — daję dziś wieczór.
^)('öcttbgefpräc^, sn. *cg, pi.
ii, rozmowa /. wieczorna.
3l'I)enbg(an5, sm. ?e§, blask
m. wieczoiny.
St'DcnbflIotfe, sf pi. «en,
dzwon m. wieczorny, dzwo-
nienie n. wieczorne; bie —
läuten dzwonić na Anioł Pań-
ski.
9l'benbl)immcl, sm. =§, za-
chodnia strona nieba.
SrbcnbfOft, sf wikt m. wie-
czorny, kolacya/., wieczerza/.
%'hmwmt, sf chłód m.
wieczorny.
3l'öcnbtanb, sn. --eg, pi «län*
ber, kraj m. zachodni, Za-
chód m.
Sl'beubtänbcr, sm. ''^,pl. —,
mieszkaniec m. Zachodu,
5l'DenblänbifC^, adi. zacho-
dni; se ßultur zachodnia kul-
tura.
21'öenblieb, sn. «eS, pi -er,
pieśń /. wieczorna.
rbcnbliift, sf. pi. =lüfte,
powietrze n. wieczorne.
5l'bcnbma^I, sn. -e§, pi. -e,
wieczerza /., kolacya /. ; ba0
^eilige — wieczerza Pańska,
komunia /., najświętszy sa-
krament m.\ baö — empfan-
gen przyjmować komunię.
5l'l)cubma^(3ctt, sf. pi »en,
wieczerza /., kolacya /
5l'tienbmc[fe, sf.pl. «n, msza
/. wieczorna, nieszpory /.
^X'kttbmuft!
5r6=fatt
5t'kni)miifit sf. pl. =en,
muzyka /. wieczorna.
WhtntiXOti}, sn. =(e)§, zorza
/. Avieczorna.
5t'I)Cnbnil^C, sf. spokój m.
wieczorny.
5l'Iicnil?, adv. wieczorem,
wieczór, na wieczór,
SriienbfĄtt^t, (=fc^id^te), 5/.
pl. =cn, szycht m. wieczorny,
robota rozpoczynająca się wie-
czór.
5l'IJCntlf^ltiailg, sm. H^,pl.
sfdömäufe, biesiada /. wie-
czorna.
5l'knbfcitC, sf. strona /
zachodnia.
2l'I)eni)ftern, svt. =e§, pl. =e,
gwiazda /. wieczorna,
Sl'IlCUÖftitte, 5/. cisza/, wie-
czorna.
5l'I)enbtafeI, 5/. pl =n, ko-
lacya f.^ uczta f. wieczorna.
3l'l)enbtl^an, sm. =eö, rosa/,
wieczorna.
3l'K)CiiMt[(C, sm. «e§, pl. =e,
kolacya /., wieczerza /. ; Bel
jmnbm. ben — l^aBen mieć
u kogo wieczerzę.
Sl'bcnbuutctl^cltuiifi, sf. pl
= en, zabawa /. wieczorna,
Avieczor; eine — geben wyda-
wać wieczór.
Sl'knbttärt?, adv. ku za-
chodowi, ku zachodniej stro-
nie.
5r(jenbtoiiii), sm. ^eö, pl --e,
wiatr m. wieczorny, wiatr za-
chodni,
^l'knbjCit, sf. pora /. wie-
czorna, czas Dl. wieczorny.
Sl'tieubjcitunfi, sf. yl =en,
gazeta /. wieczorna, dziennik
m. wieczorny.
Sl'benbjirfcl, S7n. '§,pl. —,
towarzystwo n. wieczorne, ze-
branie n. wieczorne,
Sl'bcutcuev, 5^. SÖ, pl. —,
awantura /., przygoda/., nad-
zwyczajne zdarzenie n. ; auf
— auSgefien szukać awantury;
fin — Befłel^en mieć awanturę.
2t'I)CntCUerIttf), adi. awan-
turniczy; ein -^eś 2lu§fe^en dzi-
waczna lub cudacka powierz-
chowność, postać; adv. awan-
turniczo.
5l'I)cnteucrIi^fcit, sf. pl
«en, dziwaczność f., awantur-
niczość /.
Sl'knteiircr, sm. =ö, pl —,
awanturnik.
5l'lber, 1) coni. ale, lecz, zaś;
aBer bod^ ale przecież, jednak,
jednakże, wszakże, atoli, wsze-
lako, przecież, atoli jednak:
bie ©ac^e ift nic^t o^ne —
rzecz nie jest bez ale ; etro.
mit riefen SBenn unb — »er*
fpred^en obiecać coś z licznemi
zastrzeżeniami; n)er ba§2ßenn
unb \iQ.^ 2l6er erbad^t, l^at fid^er^
Ud) aug ^aderling ©elb ge=
luad^t kto wymyślił gdyby
i ale, z pewnością robił
z fieczki pieniądze; 2) adv.
na nowo, powtórnie, raz je-
szcze; aber unb aber ciągle na
nowo; taufenb unb aber tau«
fenb niezliczone tysiące.
5l'berad^t, sf. zatwierdzone
wywołanie z kraju, zatwier-
dzona banicya /
5l'ö=erbcn, va. (^aben) je«
manbem etra., odziedziczyć coś
po kim.
Ql'bcrglttube, sm. =n§, zabo-
bon w., zabobonność /., gu-
ślarstwo.
Sl'BcrglttUÖig, abergläubifc^,
adi. zabobonny; adv. zabo-
bonnie.
^l'B-erfettnc«, m. ctfannłe
{x\i (aberfannte), l^abc aber^
fanut, jenianben oon etir. —
odsądzić kogo od czego; je*
tnanbem ełio. — coś komu od-
sądzić lub odmówić komu
czego; imnbm. ben SSerftanb
— odnnówić komu rozumu.
Sl'bcrfennung^urt^eil, sn.
=§, pl -e, wyrok m. odsądza-
' 5l'IJerinol (a'bermal§\ adv.
powtórnie, jeszcze raz, drugi
raz.
Crocnnalig, adi. powtórny,
powtórzony; adv. powtórnie.
5rb--ernłcn, va. (^aben) zżąć,
sprzątnąć (z pola), ukończyć
żniwa.
5lbcvvntto'n, 5/ pl =en,
aberracya/, obłęd r)i.\ — ber
©terne aberracya gwiazd.
5l'ÖCtfinn, smM^, głupota/, ;
upór m. z przesądu pochodzący.
Ql'bcrtui^, sm. -eö, głupota
/., głupia zarozumiałość /.,
szaleństwo n ., pomieszanie n.
' rozumu.
3l'bei*it)i^ig, adi. niedo-
rzeczny, szalony, głapi; adv.
niedorzecznie, szalenie, głupio.
9rö-ef|en, ta. tffeftab, ii§t
^^, afe (i^, fiabe abgegeffen
zjeść, dojeść; ba§ Dbft OOnt
53autne — objeść owoce
z drzewa; skończyć jeść; ba§
3Kittag — skończyć (jeść) obiad;
vn. odjeść; etn). bet jmnbm.
— odjeść co u kogo.
5l'I)=cuIen, va. ^I^aben) zmieść
miotełką.
5l'b»fö^cln, ta. (^abenj od-
wiać, odpędzić (np. muchy).
51'H0(!|cn, va. (^aben) po-
odgradzać, przedzielić, podzie-
lić na półki; einen (Śd^ranf
— szafę na półki podzielić.
5l'bfnbeln, va. (^aben) ^er=
fen zdejmować ze sznurka
perły ; ©rbfen — wąsy od gro-
chu obrywać,
2t'ö=fofji-cn, 1) va. fä^rft ab,
fä^rt ab, fu^r oSi, l^abc abge^^
fahren zjeździć, wyjeździć,
ujeździć ; ein ^ferb — zjeździe
konia; ein 9łab — wyjeździć
koło; \:^i\\. SSeg — ujeździć
drogę, objechać; eine ©tredfe
— objechać szlak ; 2) vn.
(bin abgefahren) odjechać;
Dom Ufer — odbić od brze-
gu; nom SCBege — zjechać
z drogi, zmylić drogę, zbłą-
dzić; t)on ^\.vo. — odpaść, od-
lecieć od czego ; bie 2Ijt ift
rom (Stiele — siekiera spa-
dła z toporzyska ; — (t)Otn
Seben, t)on ber 2Belt) umrzeć,
wynieść się z tego świata;
ulotnić się, czmychnąć ; fa^r
ab ! ruszaj !
5l'ti=fo]^vt, sf. pl --en, od-
jazd w., zjazd 7)1. ; bie — in
ba§ %\^(x\ zjazd w dolinę; — !
odjazd ! jako sygnał do od-
jazdu pociągu kolejowego.
5rb=foIjiY!?fIogöe, sf. pl. ^en,
bandera /., flaga /., wywie-
szona jako sygnał odpłynięcia
okreta.
5rb fnljrłticit, sf. yl »en,
czas m. odjazdu, godzina /,
odjazdu.
^4rb=f afl, sm. 't^.pl «fälle, opa-
danie; — ber Slatter opadanie
liści; pochyłcść/., spadzistość
/., spadek"^???.; — be§ Sergeö
pochyłość góry; — bcö äBttf»
W^'-^aUtn
%'h^n^tvn
|er§ spadek wody; opadek w.,
odpadek m., szczątki /., od-
chód m.j odstąpienie n., od-
szczepieństwo n. ; — üon einet
3fieli(^ion, — von einer Partei
odstąpienie, odszczepieństwo
od relig-ii, od stronnictwa; —
in hin j^^^^^^l^ stopniowanie,
cieniowanie w kolorach; —
bei einer UĘir spadek zegarka,
spadanie haczyka w zęby
kółka, zachwyt; bie lll§r l^at
einen geraben — zegar ma
równy zachwyt.
rö^foUen, 1) va. faaft a6,
faßt ab, fiel ah, l^abe abgefallen
odtrącić, utrącić, odbić (sobie);
2) vn. (bin algefallen) odpaść,
spaść, odpadać, spadać, opa-
dać; bie SSlätter fallen ab liście
opadają, spadają, odpadają;
i>a^ Sßaffer fällt ab woda opada ;
odpaść, odstrychnąć się, od-
stąpić, von etro.; com @lau-
ben — odpaść, odstąpić od
religii; von jmnbm. — od-
stąpić, odstrychnąć się od
kogo ; chudnąć, spadać na
ciele; er fättt am Körper ab
chudnie, spada na ciele; uby-
wać, odpadać; bel ber SSer*
arbeitung biefeö ©toffeä rottb
fcl^r t)iel — pJ'zy obrabianiu
tej materyi ubędzie (odpadnie)
bardzo wiele; przynieść zysk,
korzyść; bei biefem ©efd^äft
mufo aud^ für mid) etro. —
w tym interesie i dla mnie
znajdzie się zysk; c§ toirb
fd^on etro. für bid^ — już tam
kapnie coś dla ciebie, już tam
coś się i tobie okroi.
3l'lbfäUtg, adi. spadzisty,
odpadły, odszczepiony ; — von
ber Słeligion odpadły, odszcze-
pieniec od religii ; ujemny ; ein
»e§ Urtl^eil ujemny sąd; adv.
spadziście; ujemnie.
5l'afoll§rö^re, sf. pi ^en,
rura /. upustowa, odpustowa.
Wh^almh va. (^aben) od-
falcować, zafalcować.
Ql'ö'fangett, va. fängft ab,
fängt ah, fieng ah, \)aht ah^
gefangen wyłapać, połapać,
wyłowić, wychwytać; jmnbm.
etro., bem 5iład^barn t»ic 2au«
htn — wyłapać sąsiadowi
gołębie; jmnbn. — schwytać,
złapać kogo; einen ^irf§ —
zabić jelenia nożem myśliw-
skim.
5l'b^fär!bctt, va. (^aben) ufar-
bować; vn. puszczać farbę,
farbować; ba§ %\x6) färbt ah
sukno puszcza farbę.
'^mymn, vn. (^aben) (fic^)
puszczać nici, rozłazić się,' wy-
pruwać się.
5l'b-faffen, va. (^aben) uło-
żyć, napisać, sporządzić; ein
®ejud^ — ułożyć podanie; ein
^eftament — sporządzić te-
stament; jmnbn. — wyłapać,
złapać, schwycić kogo ; od-
giąć; ein ©tüdf ®tfen — od-
giąć kawał żelaza,
'51'bfnffunö, sf. pi. *en, uło-
żenie n., układ m., napisanie n.,
redakcya f.
3l'b-faftctt, va. (^aben) od-
pościć; eine ©ünbe — odpo-
ścić grzech ; fid£| — napościć
się, wypościć się, morzyć się
postami.
5l'b'faulen, vn. (fein) od-
gnić, zgnić.
Wb'yd\\mt\x,va. (abfd^äumen),
(^aben) odszumować, zszumo-
waó, szum, pianę zebrać.
3l'6=fcbcrn, ta. '(^aben) osku-
bać, obrać, oczyścić z pierza;
vn. tracić pierze, wypierzyć
się.
'3l'b'fcgcn, va. (§abcn) za-
mieść, zmieść.
5rb=feilen, va. (f)aUn) od-
piłować, upiłować, opiłować.
^l'b^etlitlÖt/ S79: '-§, opiłki/, jp?.
5l'ö=feilftiöcn, va. (^aben)^ je*
manbem etro., wytargować co
od kogo, odtargować.
5l'b=feimcn, va. (^aben) ze-
szumować, odszumować, ze-
brać pianę; jmnbn. — wy-
rafinować kogo; ein abgefdm*
ter 35erbred^er wyrafinowany
zbrodniarz ; ein abgefeimter
©d^uft wierutny łotr, łotr
co się zowie, skończony łotr;
eine abgefeimte Sosl^eit wyra-
finowana złość.
W^^^nMu, vn.^ (^aben)
przestać się prosić, oprosić
się; ba§ ©d^roein l^at abge=5
ferfelt świnia przestała się
prosić, uprosiła się.
3l'ö=fcrtiöcn, va. (^aben)
wyprawić, wysłać, wyekspe-
dyować, odprawić, pozbyć się.
załatwić; einen 33rief — wy-
słać, wyprawić list ; einen SSo*
itn — odprawić posłańca ; einen
SBettler — odprawić, pozbyć
się żebraka; eine 2lngelegen=
l)eit — załatwić sprawę ; je-
manben — dać komu od-
prawę; et l^at i^n gut abge=
fertigt dał mu porządną od-
prawę; jemanben mit etro. —
zbyć kogo czem; er l^at tl^n
mit ©elb abgefertigt zbył go
pieniądzmi; mit ©eläd^ter —
zbyć śmiechem.
^a'bfei'tigung, sf. pi. =en,
odprawa /., ekspedycya /. ;
er ]^at i^m eine fi^arfc —
jut^eil roerben laffen dał mu
ostrą odprawę, zmył mu
porządnie głowę; einc — be=
roilligen przyznać odprawę;
bie — ber vPoft ekspedycya po-
czty.
3l'6=feffc(n, va. (^aben)
uwolnić z kajdan, odkować,
rozkuć, rozwiązać.
5l'b'fettett^ va. (^aben) zbie-
rać tłustość, odtłuścić, od-
tłuszczać.
5l'b=feui3ötcn, va. (^^aben)
zwilżyć, odwilżyć; ująć wil-
goci ; vn. puszczać wilgoć.
3l'fi-fcuern, va. {^ahtn) wy-
strzelić, wypalić, dać ognia;
eine ^iftole — wypalić, wy-
strzelić z pistoletu.
5l'b-ficbc(n, va. (l)aben)
odegrać, odrzępolić na skrzyp-
cach.
5rb=fiebcrn, va. (I^aben)
eine Scheibe — poodłamywaó
zbyteczne kawałki szkła od
szyby.
5rb=filłncrcn, va. i^ahtn)
przesączyć, przefiltrować, prze-
cedzić.
5rb=finbctt, va. {^ahtn) je=
manben, zaspokoić czyją na-
leźytość, skwitować się z kim ;
fid) mit jmnbm. — ułożyć
się z kim; fid^ banfbar —
wywdzięczyć się.
5l'bfiubung, V- V^- =^".'
zaspokojenie n., ugoda /.,
układ m., odprawa /. (== 2lb=
fertigung).
^rbfinbujiggfumme, sf pi
=en, odstępne n., odprawa /.
^rfi^fingcrn, va. (^aben) na
palcach obliczyć.
5l'f)=fifc^cn
^l'ljpng
3l'6=fi|i^cn, m. (fabelt) wy-
łowić.
przez tarcie podrzeć.
3l'ö=ftncf)cn, ra. (^aben)
spłaszczyć,
5rb4Ionnuen, va. (fjaben)
wypalić (skórę).
5l'fi=f(attCl*n, vn. (fein) od-
lecieć, ulecieć.
»il'5=flaucn (abftauern), va.
(I^aben) opłukać (potłaczoną
rude).
5i'6=fIctfjtCtt, va. flic^ft ab,
f(id^t ab, flocht ah, ^abe Cib=
geflorfiten rozpleść, rozplatać.
WhjUütw, vn. (fiaben)
plamić, puszczać farbę.
5l'b=flcbein, va. (Eiaben) 'ti(x^
©etreibe, czyścić, wyczyniać
zboże.
5l'b=fleif(i^cn, va. (^aben)
odskrobywać mięso, oskro-
bywać skórę z mięsa (zapo-
mocą noża garbarskiego S[b=
freif(Jme[fer).
3l'B=ficn3cn, va. (I^aben)
tłuszcz z wieloryba wyjmo-
wać.
5l'ö=fltC9ett, vn. f(og (xl,
bin abgeflogen odlecieć, ule-
cieć, odlatywać, ulatywać,
ppaść.
5l'fi=fIicBett, vn. flofś ab, bin
abgefloffen odpłynąć, odpły-
wać, ściec, ściekać,
tK'6=ftiJ!^en,^ va. (^abcn)
z pcheł obrać, wyiskać,
5l'fi=flöfeen, ta.(^aben) spła-
wiać, spuszczać ; ^olj — spła-
wiać drzewo.
5l'BfIU9, sm. =e§, pi =ftüge,
odlot m.
5l'0=fiü9cln, va. 1) (^aben)
(w leśnictwie) wyjąć nasienie
z pochewek ; 2) poobrywać
skrzydła.
5rö=flufg, sm. =e§, pi. =f[üffc,
odpływ w., upływ w., ściek w.,
spust m., odchód m.
5l'öflufgrinne (Slbflufsrö^rc),
sf. pi. =en, rynna, rura od-
pływowa,
"Ql'Ij^Iutcn, vn. (fein) od-
płynąć, opadać ; baä SŚaffer
flutet al woda odpływa,
opada.
^rbsfobevu = abforbcrn.
Wh^Wtn, vn. (^aben) fid^,
oźrebićsię, przestać się źrebić.
3l'b=foIgcn = cerabfolgen.
5l'Hollci'n, ^a- {^^li^) wy-
módz, wymusić, wymęczyć ;
jemanbem etro. — co na kim.
9l'b=forbcrn, va. (^aben)
żądać napowrót, odliczać, do-
magać się zwrotu; er j^at mir
baś ©elb abgeforbert zażądał
ode mnie pieniędzy, odebrał mi
pieniądze ; ©ott l^at il^n Don ber
2Belt abgeforbert Bóg zabrał
go z tego świata.
5l'bform, sf.pl.=en, forma/.
odrabiana,
5t'b=fonnen, va. (l)aben)
odformować, odbić, odlepić,
odcisnąć,
5rbformIeiftcn, sm. ^§, pi.
— , kopyto szewskie.
3l'b=forftcn, va. (§abcn) ei==
nen Sßalb, wyciąć, wytrzebić
las (= abi^olgen).
Sl'MvnQcn^ va. frägft al,
fragt ab, fragte ah, l^abe abge*
fragt wypytać, wypytywać;
imnbm. bie ©el^eimniffe —
wypytywać kogo o tajemnice,
ciągnąć go za język; eincin
©d)üter bie 2lufgabe — słu-
chać, wypytać ucznia lekcyi.
5rb=frcffcn, m, friffeft ab,
frif§t ah, fraf; ab, l^abe abge=
freffen odjeść, odeźreć, objeść ;
bie Staupen ^aben bie Säume
abgefreffen gąsienice objadły
drzewa; ber Kummer frifśt
mir baś ^erj ab serce mi
się kraje ze zmartwienia.
'5l'b:fnercn, va. (^aben) od-
marzoąć; fid^ ettD. — odmrozić
sobie co ; przeziębnąć, prze-
marznąć.
5rb=f lohnen (abfrö^nen),ta,
(§aben) pańszczyzną odrobić;
vti. odrobić, odbyć pańszczy-
znę.
*il'b=fu(fjteln, va. (^aben)
jemanben, wytrzepać, wybić
kogo.
äl'Hügen, va. (^aben) (de-
ski) wyheblować, wyfugować.
3rb=fü^Icn, va. (^aben) od-
czuć, odczuwać; jemanbem
ben ©d^merj — odczuwać
czyj ból,
5l'bful)r, sf. od wóz 771., od-
wózka f., odwiezienie n.
5rö=fÜ^ren, va. (^aben) od-
prowadzić; ino ©efangniś —
odprowadzić do więzienia,
odwieść, dostawić; ha^ ©e=
treibe in bie 3)iü^te — zboże
do młyna odwieść, dostawić;
bie SBac^e — ściągnąć wartę;
przeczyścić; abfül^renbe 2lr3c=
neicn leki przeczyszczające ;
odwieść, sprowadzić; jmnbn.
oon ber Sal^n ber ©fjrlic^»
!eit — sprowadzić kogo z drogi
uczciwości; eine ©d^ulb —
spłacić dług; jmnbn. — dać
komu odprawę.
5('b=fÜ^ren^ sn. przeczy-
szczenie n.
5l'b:fuftrmilłcl, sn. pi. —,
środek m., lek m. przeczy-
szczający.
5l'bsfullen, va. (§abcn) zle-
wać, ściągać; in jClafd^en —
ściągać do butelek.
ii'h[üv^trt, va. (^aben)
odgraniczyć, oddzielić miedzą.
2l'ß=füttcrtt, va. {f}ahen)
napaść, nakarmić (bydło) ;
bie ^ferbe finb obgefüttett
konie są nakarmione; odbyć
popas.
5l'6fütterunö, sf. pi. *en,
napasienie; nakarmienie n.
większej liczby osób.
Ul'ögobe, sf.pl. =en, pDda-
tek m., danina/,, opłata /;
=n einforbern wybierać po-
datki; (Steuern unb *n po-
datki i daniny; oddanie, na-
danie (np. listu): — eine§
Sßec^felö auf jmnbn, traso-
wanie weksla na kogo.
5l'b'9affcn, va. (^aben)
jemanbem etnj., podpatrzyć,
nauczyć się przez patrzenie;
jmnbm. eine 3Jliene — nauczyć
się czyjei miny.
'5rb--gä^i*en/fn. (^aben) wy-
kisić, wyrobić; ber 3Betn tft
— wino jest wykiszone.
^l'bgQng, sm. =cö, pi,
=gänge, odejście w., ustąpie-
nie n.; (na scenie) odejście
aktora; er ^at fic^ einen fc^ö=
nen — gefid^ert postarał się,
by ustąpić z honorem; odbyt
?«., pokup VI.; bie äßare t)at
einen ftarfeu — towar ma
wielki pokup; brak m., uby-
tek WJ., uszczerbek m,; —
in ben ©in!iinften ubytek,
uszczerbek w dochodach ; stra-
ta /., ubytek m. przez obro-
bienie surowca; ber — beim
5t'6gänfiig
%'b=(\taim
dämmen ber SBoKe ubytek
przy czesania wełny.
Ul'Ögänöiö, adi. i adv. bra-
kujący, zawieruszony, za-
tracony; ein Solbat ift »om
^Regiment — w pułku brakuje
żołnierza.
9l'Dgan9§3eit, sf. pi. «en,
czas, godzina odejścia lub
odjazdu (pociągu, okrętu).
^l'^sanggaeugniS, sn. 4fe§,
2)1. ==ffe, świadectwo wydane
przy opuszczeniu szkoły.
3rö«90ttcrn, va. (^abcn)
wydobyć, wydostać ; jmnbm.
etlD. — co z kogo.
Wh-^mUln, va. (^a6en)
abgcgaufelt, jmnbm. ctro. —
coś od kogo wykpić, wyłudzić,
wydrwić, wymamić.
5l'ö'8auncrn, va. (^a6cn)
jmnbm. eiro., coś od kogo wy-
szachrować, wycyganić.
Wh-^tUn, 1) va. gib[t a^,
Q\bt ab, ga6 ab, f)ahe abge*
geben oddać, zwrócić, sprawić
co, narobić; e§ roirb üiel
^ärm — narobi się wiele
hałasu; e§ roirb ©daläge —
nie obejdzie się bez guzów ;
«łuźyć za co lub zamiast
czego; id^ mag ^l^nen nic^t
hen Gitteren — nie chcę służyć
panu za głupca; 2) vr. ftd^
mit jemanbem — wdawać się
z kim; ftd^ mit etm. — zaj-
mować się czera.
5l'()gebrttnntc (ein ^v), sm.
»en, pi. =n, pogorzelec m.
5l'5=8ebroj(l^en, adi. i adv.
oklepany; =e %XO.Q,t oklepana
kwestya.
^l'^gefeimt, adi. wyrafi-
nowany; »er 33etrüger wy-
rafinowany oszust,
5l'ÖgeIjärmt, adi. źle wy-
glądający wskutek zgryzot.
5l'ö=ge^Ctt, 1) va. giettg ab,
l^abe abgegangen schodzić,
zniszczyć chodzeniem; bic
©tiefet — zniszczyć buty;
wymierzyć chodzeniem; ben
"Slrfcr — wymierzyć pole;
2) vn. bin abgegangen odejść,
odjechać; ber ^ug ift abge^
gangcn pociąg odszedł; ustą-
pić, odstąpić; »on ciner 2(n=
fid^t — od zdania; odchodzić,
ubywać, upływać; ba§ 33tut
gel^t ab krew odchodzi, upły-
wa, ubywa; brakować; baä
©eib ge^t ab brakuje pienię-
dzy; CÖ ge^t i^m nid)tä ab
niczego mu nie brakuje, na
niczem mu nie zbywa; er
(afśt fid^ nid^tś abgeben nie
skąpi, nie żałuje sobie nicze-
go; bie SOBare ge^t (rei^enb)
ab towar odchodzi (świetnie),
rozchwytują towar; odbyć się,
skończyć się; c§ ift gut abge=
gangen dobrze się odbyło,
skończyło; Vk g^arbe gel^t ab
kolor pełznie; mit %0t) —
umrzeć, zejść ze świata.
5l'6=gelgen, va. (^aben)
odegrać na skrzypcach.
5l'ö=9Ctfeetn, va. (^aben) wy-
chłostać, wysmagać.
5l'b=9Ct3cn, va. (fjaben) ie=
manben albo fid^ etro. ; poską-
pić kojnu lub sobie czego.
3l'6gclebt, adi. przeżyty,
zestarzały, wyniszczony.
^l'b^öelcgen, adi. oddalony,
odległy, zleżały, odleżały,
wystały; ==eä ^ier wystałe
piwo.
^rbgelcgt, adi. złożony,
odłożony, stary, przenoszony.
^l'bgCllCtgt, adi. niechę-
tny, nieprzychylny, nieży-
czliwy.
5l'ögeneigt^cit, sf. niechęć
/., nieżyczliwość /"., nieprzy-
chylność /.
^r^georbnete, (ein *r), sm.
=n, pi. =n, poseł m., delegat
m., deputowany m., wysłan-
nik m.
?l'b9Corbttctcu^au8, sn. =e§,
pi. =l)äufer, izba deputowa-
nych, izba posłów, izba po-
selska.
?l'b=8crBcn, va. {^abtn) od-
garbować, wygarbować.
^rbgcfagt, adi. zdeklaro-
wany, jawny.
^l'ögefanbte, (ein -r) sm. =n,
yl. «n, wysłannik m., poseł m.
5l'ljgef(^icben^eit, sf. odoso-
bnienie n., samotność, ustroń
/., ustronie n,
^l'bgeft^loffen'Öeit, Sf.^ od-
osobnienie n., samotność /.
5l'5gef(^madt, adi. niedo-
rzeczny, niesmaczny, płaski,
jałowy, dziwaczny; adv. nie-
dorzecznie, niesmacznie, dzi-
wacznie.
Ql'bgcfti^matft^cit, sf.pl. -en,
niedorzeczność /., brednia f.j
głupstwo n.
3l'6gcti)ittucn, va. gewann
ab, l^abe abgeroonncn, ieman=
bem etro. — wygrać od kogo
co, odzyskać, pozyskać; bie
Siebe — pozyskać miłość ;
einer ©ad^e ©efc^mac! — za-
smakować w czem ; uprzedzić,
wyprzedzić; jmnbm. ben SSor=
fprung — uprzedzić kogo.
^'ö-gclüö^nen, va. (^aben)
odzwyczaić (kogo albo się)
odwyknąć.
3l'6=8ić^cu, va.^ gof§ ab, l^abe
abgegoffen odlać, ulać, nad-
lać; eine ?^igur — odlać figurę.
3rö=9ittcrn, va. (I^aben) za-
kratować, kratami oddzielić,
^l'bglanj, sm. =e§, odbicie n.^
odblask m.
51'b'ölättett, va. (^aben) wy-
gładzić, ogładzić.
3l'bgleiiien, va. gleid^te
(gtid^) " ab, \)abt abgegtetc^t
(«gri(^en) zrównać, wyrównać.
5rb'9letten, vn. glitt ab, bin
abgeglitten zsunąć się, ze-
śliznąć się, zboczyć.
^rb-gltmmen, vn. gtomm
ab, bin abąeglommen wytlić się.
^l'b^glü^en, va. (fein) wy-
palić, wyżarzyć.
3('bgott, sm. =e§, pi. --götter,
bożyszcze n., bożek m.
^ibgötterei', sf bałwochwal-
stwo n.
^rbgöttifdö, adi. bałwo-
chwalczy; abgöttifd^e Siebe go-
rąca, szalona miłość; adv.
bałwochwalczo.
5rbgottf erlange, sf. pi. sen,
wąż dusiciel m. (boa constric-
tor).
5l'ö*graben, va. gräbft ab,
gräbt ab, grub ab, l^abe abge»
graben odkopać, skopać, prze-
kopać; oddzielić rowem.
^Ä'ögrabung, sf. pi. sen,
okop w., przekop w., oko-
panie n., odkopanie n.
5l'b=9rämen, va. (l^aben) na-
martwić; vn. \\6) — naraar-
twić się.
5l'6=8i*afen, t;a.(§aben) spaść
(ba? ®ra§ — trawę); eine ab--
gegraśte Slngelegen^eit sprawa
oklepana, do przesytu wy-
zyskana.
5l'ö=9rcifcn
10
WHoMn
3l'ö'öreifen, va. griff ah,
f)ahi abgegriffen otrzeć, wy-
trzeć, dotykać, zużyć; ein ab«
gegriffener §ut zużyty, wy-
tarty kapelusz.
5l'Ö=9VCn5cn, m. {f)aUn) od-
graniczyć, rozgraniczyć.
^l'Jgienjung, sf. pl. ^en,
odgraniczenie n., rozgranicze-
nie n., przeprowadzeuie gra-
nicy.
5l'6grunb, sm. =e§, pl
sgrünbe, przepaść/., otchłań/.,
głębia /. ; am dianhc beä =eö
nad przepaścią.
5l'B=guiJcn, V'a. (^aöen) ie=
ntanbem etro., podpatrzyć, wy-
patrzyć.
^l'Ögunft, sf. niełaska /.,
nieżyczliwość /.
^rbgüllfttg, acU. nieżyczli-
wy, nieprzychylny; adv. nie-
życzliwie, nieprzychylnie.
9l'ö=gürfctt, va. (I^aben) od-
pasać, odpijjć, zdjąć (np. bas
©döroert pałasz).
5l'6gufg, sm. ;e§, pl. *güffe,
odlew m., kopia /. (odlana);
nalew m., napar m. {rz= 2luf=
guf§); wylew m., zlew i7i.,
ściek m. (np. na wodę); od-
lew m., odlewka/. przy fajce.
5l'ö4jQaven, va. (I^aben) o-
czyścić z włosów, oparzyć
(prosię); vn. lenić się, pu-
szczać włosy, tracić sierć.
Wh-\)aät\\, va. {f)ixien) od-
rąbać, urąbać, odciąć, uciąć.
%%f}üttrn, va. (fjahen) {e=
manbein etro., wymódz co na
kim przez kłótnię, przez pie-
niactwo,
5l'6=IjOgclu, va. i V7i. inpers.
c§ fiat abgefiagelt grad przestał
padać; e§ fjat bie '^{\\itx\ —
grad poobijał kwiaty.
QrHngcn, r«. (Iiabcn) od-
grodzić, ogrodzić płotem.
51'Ö-lÖagcrn, vn. (fein) wy-
chudnąć, schudnąć.
3l'IJ=ljnfeIn, va". (^aBen) roz-
piąć, odpiąć (haftki).
5rb=^nfcn, va. (J)aben) zdjąć
z haka.
9l'ö4)nlftcrn, va. (l^aBen)
rozuzdać konia, zdjąć koniowi
uzdę, rozkiełznać.
5l'HnIten,m. ^ärtfta6,f)äa
dib, l)ielt ab, ^abe abgel^alten
nie dopuszczać, wstrzymywać,
przeszkadzać, odwodzić, od-
ciągać, odrywać; odbywać co;
bie Prüfung roirb morgen ab^
gehalten jutro odbędzie się
egzamin; trzymać z daleka,
opodal ; ein Äinb — wysadzać
dziecko (na potrzebę).
^l'b^altung, 5/. "yl. =en,
przeszkoda.
5l'ö--I)ömtnern, va. (l^aben)
odbić młotem,
5rb=]^anbcln, va. (^aben) ie=
manbemetn).,stargować, odtar-
gować, odkupić od kogo ;
iiberetn). — rozprawiać, trakto-
wać o czem.
9lbf)a'nben, adv. fommen
zgubić, zagubić, zatracić się,
zaginąć; ba§ S8ucf) ift mir —
ge!ommen książka mi zagi-
nęła.
*5l'6^QnbIung, sf, pl. »en,
rozprawa /., traktat m., wy-
kład m.
5l'5^ong, 5W2. =e§, 2??.;pnge,
pochyłość/., skarpa /., urwi-
sko «., stoczysko n.
5rö-'I)angen, vn. pngft a6,
f)ängt ah, f)ieng ab, t^aht ab-
gtl^angen wisieć, być pochy-
łym, pochylać sie; ber %\Ą'=
boben pngt ab podłoga po-
chyla się; wisieć w pewnem
oddaleniu; ber ©piegel i^ängt
gu raeit t)on ber SOßanb ah
zwierciadło zanadto odstaje
od ściany; zależeć, być za-
leżnym lub zawisłym (üon
jmnbm. od kogo, oon etro.
od czego).
*)r6=|nngcn, l) va. (I^aben)
zdjąć coś zawieszonego; ein
SBilb — zdjąć obraz; 2) = ab»
l^angen,
Si'fc^ängiö, adi. 1) zależny,
zawisły; 2) pochyły, spa-
dzisty; adiK zależnie, zawi-
sie ; pochyło, spadzisto.
^rbljongigfeit, sf. zależność
/., zawisłość /.
5rij=^nr!cn, va. (I^aben) ogra-
bić, odgrabić (grabiami obro-
bić).
*4rO-Ijnrmen, va. (^aben) na-
gryźć; vn. ftd^ — zgryźć się, za-
gryźć się, martwić się; abge=
f)ärmt źle wyglądający wsku-
tek zgryzot.
^jrt)=Ijnircn, va. (I^aben) cze-
kać na co, doczekać się czego.
5('b=^ärten, va. (I^aben) har-
tować (stal); jmnbn. — har-
tować, zahartować kogo; er
l^at fein ^erj gegen ba§ @(enb
abgel^ärtet stał się nieczułym
na widok nędzy.
3l'b4Qf<^Ćn, va. [jjaUn) je*
manbem etro., porwać, pochwy-
cić komu co.
5l'b4ja§ł)Cltt, va. (^aben)
zmotać (z motka, z kołowro-
tka), umotać, namotać; eine
3?ebe, ein ©ebet — odklepać,
wytrzepać mowę, pacierz.
3rö--|öuen, va. pieb ab, ijoht
abgehauen odciąć, uciąć, od-
rąbać; (w górnictwie) ein
^-elb neu — wykopać nowy
zrób.
5rö=]Öäufen, va. (§abcn)
układać w kupki, stosy.
5rö=^äuten, va. (^aben) obe-
drzeć ze skóry, zdjąć skórę;
fid^ — zmienić, stracić, zło-
żyć, zrzucić skórę.
^%\)tht\\, \)vaĄoh ab, l^abe
aBgel^oben zdjąć; ben Śetfet
— zdjąć wieko; odjąć, od-
stawić, zebrać; ben %\\d) —
zebrać ze stołu; bie Marten —
zebrać karty; zniżyć; eifie
2Jiauer — zniżyć mur; 2) t^r.
fid^ — odbijać, wyróżniać się.
%'hĄia^t{\\, va. (I^aben) wy-
czesać (ben ^lać)§ len).
Qr6=I)Cftcn (ab^efteln) va.
(^ahen) odpinać haftki.
5l'b»^eij(^en (= abforberti)
va. (fjabin) üon jmnbm. etm.,
od kogo co żądać,
Ql'ö^ljclfcn, va. ^ilfft ah, ^ilft
ab, f)alf ab, fjabe abgeF)otfen
pomódz, dopomódz, zaradzić
(czemu), usunąć (co); bcm
Übel — zaradzić złemu; bei
3eiten — zawczasu zaradzić.
5l'b't)cr5cn, va. (I^aben) wy-
całować, wypieścić, wycackać.
WbĄi%ttt, va. (f)ahen) je^
manben, zmęczyć. wymę-
czyć, strudzić; zeszczwać.
5t'0»|eud)eln, va. (^aben) je^
manbem etn)., podstępnie wy-
łudzić, wydrwić co od kogo.
5l'I)t)Ufc, sf. pomoc /., za-
radzenie n.
5rb=]^obcln, va. (^abcn) wy-
heblować, zheblować; jemans»
ben — okrzesać, uobyczajnić
kogo.
WH^dtii
11
%'Mlo^^tn
5l'6«]ÖOtfen, va. (I^aben) schy-
liwszy sie zrzucić z siebie
ciężar.
3l'6^0lb, adv. nieżyczliwie,
nieprzychylnie; jmnbm. —
fein być komu nieprzychylnym.
31'b'l^olen, va. (|aben) je*
ttianben albo etra., przyjść,
wstąpić po kogo (co).
Whmi sn. (2l6[d^fag) =e§,
vi. sj^ölger, gałęzie poobcinane
z drzew.
5l'54jol3Cn, va. {1[)ahcn) wy-
ciąć, wyrebać (einen äßalb
las).
Sl'ö^ori^cn, -va. (I^aben) je*
ttianbem etro., podsłuchać
kogo, przez podsłuchiwanie
nauczyć się.
5l'b^prcń, va. (§aBen) wy-
słuchać, przesłuchać, wypy-
tać; einen SfWQen — prze-
słuchać świadka; eine Section
— wysłuchać, wypytać lekcyę ;
bie Śeid^te — wysłuchać spo-
wiedzi, wyspowiadać.
Sl'ßljllÖ, sm. *g, szumowi-
ny /., nieczystości /. ; bcr —
ber ©efeUfd^aft szumowiny spo-
łeczeństwa; górna część ze-
branych kart.
5l'I)='^iUfen, va. (I^a6en) łu-
szczyć (bie @rbfen groch);
obrać z łupiny.
9l'ö'f)ungcrn, va- (l^aben)
głodzić, morzyć głodem; vr.
fid^ — morzyć się głodem.
Sl'ß^uldÖen, vn. (fein) wy-
nieść się cichaczem.
^('fi^UtJ^ttf «^«- (fiaßen) spaść,
wypaść, wyżreć (eine 2Biefe
łąkę).
Whf^nitttt, va. (I^aben) za-
przestać pracy w kopalni, po-
niechać kopalni.
5t'Bid^(t) adi. lewy; bie --e
(Seite be§ ^ucl^e§ lewa strona
sukna; jemanbem eine =e Oör«
feige verfemen na odlew kogo
w twarz uderzyć.
^%\XXt\\, vn. (fein) zbłą-
dzić, zejść z drogi.
5l'fitrrung, sf.pl. --en, zbo-
czenie /. (ber ©terne gwiazd)
aberracya /.
5l'biłunent sm. =en, yl. «en,
abituryent m.., uczeń odcho-
dzący na uniwersytet; »en=
ł^lufung egzamin m. dojrza-
łości, matura ł.
5l'lD=jageu, i) va. '(i)abix() ie=
ntanbem etro., odbić, odebrać,
wydrzeć; bie ^eute — odbić
zdobycz; 2) zmęczyć, spędzić
(ein ^ferb konia).
3l'6=iotfjen, va. (I^a6en) bie
Dd^fen, zdjąć jarzmo z wołów,
wyprzęgnąć woły.
9l'b=f alśen, t-M. (^aben) prze-
stać się cielić; bie ^ul^ fjat
a5gefal5t krowa przestała się
cielić.
5l'ö4älten, va. (I^aben) za-
chłodzić, wychłodzić, wy-
studzić.
9rb=!flnimen, va. (l^aben)
sczesać, wyczesać (bie SßoEe
wełnę); ben äCatt — zestrze-
lić wierzch wału.
5l'ö=fäm^tftt, va. (I^aben)
jninbm. etra., zdobyć co na
kim, wywalczyć.
5l'b=fQn5CIn, va. (^aben)
ogłosić z ambony; jeman*
ben — wy łajać, zbyć kogo
ostro.
^l'Morgen, va. (^aben) ie=
ttianbem. etra. poskąpić, poża-
łować, ująć komu czego.
9l'b-f arten, va. (^aben) etra.
mit jmnbm. ukartować, uło-
żyć, uknuć co z kim ; eine
abge!artete <Ba6:)t rzecz ukar-
towana, ułożona.
5rö=!afteicn, va. (^aben) wy-
męczyć, nadręczyć; vr. fidf),
wymęczyć się (burc^ ^yaften
postami).
3l'IJ=fauen, va. (rjaben)
ugryźć, odgryźć (bie ^iögel
paznokcie).
Ql'lJfauf, sm. =e§, pi. =!äufe
odkup m., odkupienie n.
5l'b-faiifen, i) va. (^aben)
jmnbm. etra., odkupić co od
kogo; 2) okupić, wykupić się
od cze«ro.
5r6=fc(jrcn, va. (^aben)
wyżłobić, wyżłobkować ; ein
Xt)ier — poderżnąć gardło
zwierzęciu.
5rb=!e^rcn, va. (f;aben)
odwrócić; fidE) — odwrócić się;
üom SQ3ege — zjechać z drogi;
obmieść (ben ©toub kurz).
5rö=!cifen, va. (fiabcn) ie=
manbem etra., wymódz co na
kim przez zrzędzenie lub łaja-
nie; ficJ^ — zmęczyć się ła-
janiem, zrzędzeniem.
5l'64etlcn, m.(^aben) roz-
łupać, rozdzielić przez wbicie
klina.
5l'ö=!eltcrn, va. (^aben)
wycisnąć, wyprasować, wy-
dusić, wytłoczyć (ben SBein
wino).
3r6=fetten, va. (I^aben) spu-
ścić z łańcucha, odkuć.
3l'b=fimmen, va. (l^aben)
eine 3)aube, ein e^afś, obe-
rznąć wątory u beczki.
%'h4\^)^t\\, va. (^aben) u-
rwać; einen S^Jagel — urwać,
uciąć główkę u gwoździa;
vn. przeważyć się, stracić
równowagę, spaść.
9l'b=!lQffen, vn. ([ein) od-
stawać.
5r6=f(afteru, va. (I^aben)
ustawiać w sagi (pa^ §0(5
drzewo).
5l'b4lnmmcrn, va. (l^aben)
pozdejmować klamry, od-
klamrować.
Sl'MIa^^en, va. (^aben)
spuścić klapy, skrzydła (einen
%\\^ — spuścić skrzydła u
stołu).
WM\<ixtx{, 1) va. (^aben)
wyklarować, sklarować, oczy-
ścić przez cedzenie, sącze-
nie, odstanie ; 2) vr. ba§ 3Bet=
ter flärt fid^ Q.h wypogadza sie.
9l'b!(ntfĄ, sm. -eś, odbi-
cie n., odcisk w; echo n ;
ein jd^raad^er 2Ib!(atfd^ słabe
echo.
5l'o=!Iałffpen, va. (^aben)
odbić, odkliszować, odcisnąć.
5l'ft=f(ttußen, va. (^aben)
odłupać, obierać, obskubać.
5l'Ö-fIeiben, va. (^aben) ro-
zebrać, zdjąć ; bie 2^aue —
zdjąć pokrowce z lin ; prze-
pierzyć, odgrodzić, oddzie-
lić (ein 3iii^"i^i'* pol^ój).
5l'ö=fiemmctt, va. (^aben)
odszczypnąć, przyszczypnąć,
oderwać; fid^ einen g^inger —
ścisnąć palec drzwiami.
5l'Mlint)jern, va. (^aben)
(ein ajiufüftürf) bębnić, wy-
rzępolić.
5l'b=!nu9en, vn. (fein) co-
raz ciszej dźwięczyć.
5l'6=fjo^jfen, ' va. (^aben)
otrzepać, strzepać (ben ©tau&
kurz); jmnbn. — wytrzepać
komu skórę; einen ^ranfen —
Sx
WMmätn
12
^rij4aufcit
opukać, zbadać chorego przez
opukanie ; obtłac (coś od
czego).
3l'b=fttancn, va. (§a6en) wy-
palić, wystrzelić,
5l'fi=fno^|)eit, va.^ (^aben)
kawaikami odrywać, odbi-
jać, odłamywać.
5l'64ttcifcn, va. (^aben)
(= abfnctpen) odszczypnać,
uszczypnąć, oderwać.
5l'b=fniccn, va. (^aben) od-
klęczeć; bie ©träfe — odklę-
czeć karę.
3l'b=f nö))feltt (= ahhxöiß^en),
va. (^abett) odpiąć, rozpiąć
(guziki).
5t'Mnü|)fen, va. ((jaben) od-
wiązać, oridzierzgnąć.
il'h4oä)t\\, m. (t/abcn) zgo-
tować, odgotować, ugotować.
Wb-tommtn, vn. fam a\>,
bin abgenommen odejść, od-
chodzić, oddalić się, zejść ;
id^ fann ntd^t — nie mogę
Sie oddalić; t)om SBegc —
zejść z drogi ; t)On etro. —
zaniechać co, odstąpić od
czego, wyjść ze zwyczaju,
z użycia.
3l'b!ommen, sn. =§, układ
w., zmowa /.; ein — treffen
zawrzeć układ.
5r6fömmling, sm. =§, ^j?.
=e, potomek m.
5l'b=!öVfen, va. ([)aben)
ściąć głowę, ś^iąć główkę,
wierzchołek, urwać główkę
(einen 5tagei — gwoździowi).
3l'b-fo))))Ctu, va. {\)ahtn)
odwiązać, spuścić ze smyczy
(bie |)unbe psy).
9rö4cänii)cn, va. (I^aben)
ben §ut spuścić brz3g kape-
lusza, odgiąć kapelusz.
5l'&^fi*a^en, va. {^abtri)
zdrapać, odrapać zeskrobać,
oskrobać; vn. bin abgefragt,
czmychnąć; zadrzeć kopyta
(w znaczeniu zginąć, umrzeć).
5l'b=!rteöcn (abbefommen)
va. {\)abt\\) dostać, oberwać,
ściągnąć, zdjąć; ben Slft DOm
S3aum — dostać gałąź z drze-
wa ; id^ fann ben (Stiefel nic^t
— nie mogę ściągnąć, zdjąć
buta ; etro. — oberwać po
skórze.
5('b=fi'ij^cln, va. (^oben)
nabazgrać, przebazgrać.
5l'b4rö)i§en, va. (^aben)
uskwarzyć, usmażyć; ba§ Ot
— oczyścić olej.
5t'D=fi*ümcItt, va. (^aben)
kruszyć, odkruszać, okraszać.
5l'b=fü^Icn, ya. (Fiaben)
chłodzić, studzić, ochłodzić,
wychłodzić, ostudzić, wystu-
dzić.
m'b=!ünben (= abfünbigen)
va. (^aben) obwieścić, ogło-
sić, zapowiedzieć, opubliko-
wać,
5rb!uuf t, sf. pochodzenie n.,
szczep w., familia /., ród m.\
l)On l^ol^er — wysokiego rodu;
układ VI.
WhAviXitw, ^ va. (§aben)
skrócić, ukrócić.
Qrbüirjung, sf. pi. =en,
skrócenie 71.^ abrewiatura /.
5l'b=!iH)])c(n, va. {^aUn)
odprzęgnąć, odłączyć (wa-
gony).
9rb=fÜi|Ctt, va. (^aben) wy-
całować, scałować.
3rb=Iatfjcu, vr. (^abcn) ft^
naśmiać się (do rozpuku).
5rb=lQbcn, va. lub ab, l^abe
abgelaben złożyć; bie 2Bare
— złożyć towar (z wozu) ;
baö ©d^iff — wyładować
okręt.
Slblabev, sm. =§, xü. —,
tragarz 7«., drążaik m.
^l'blabungSoit, sm. =cB,
pi. -e, skład 771.
^('blagc, sf. pi. «n, bin-
duga 771. (skład towarów
spławnych); odprawa, opra-
wa, wyprawa (dzieci).
^t'blagci*, sn. i§, 1)1. — ,
zajazd m., nocleg m., popas w,;
— [)alten popasać,
^rb-lagent, va. (^aben) od-
leżeć, wystać, odstać; abge=
Iagerte§ 93iec odleżała piwo;
odłączyć obóz.
51'Olagciung, sf. pi. ^tn,
pokład w., warstwa/., żylaif.,
osad w (geologii).
*irö4nnbcu, vn. (fein) od-
bić od lądu.
5r6=Iofc^cu, va. (^aben)einen
2ßeg, oznaczyć drogę w lesie
przez nacinanie drzew.
5rblQfg, sm. 4feg, pi. kläffe,
upust w., odpust 771., spust 7n.
(be§ 2ßaffer6 wody) ; o^ne
2lbra[§ bez przestanku; od-
pust 7n. (kościelny), rozgrze-
szenie n.
5rblQi»6ilcf, S7n. «e§, pi
=e, list 7n. odpustowy, dys-
pensa /.
5l'b4affcn, l) va. läffeft ab,
läfät ah, lief; ab, ^abe abge*
[äffen wypuścić (öaä SBaffer
wodę), upuścić, spuścić (einen
Xc'ici) staw) ; wytoczyć (ben
Sijein oom jCafa wino z be-
czki) ; ein ©c^iff — wyprawić,
spuścić okręt (na wodę); einen
3ug — puścić, wyprawić po-
ciąg ; einen 33rief — wyprawić,
wysłać list : jmnbm. etro. — od-
stąpić, odsprzedać co komu,
oom ^jSreife — odstąpić od
ceny; 2) vn. üon etro. —
odstąpić od czego, poniechać,
poprzestać, zaniechać; oom
©piel — poprzestać, zanie-
chać gry.
5l'blttiö^attbcl, sm. =§, han-
del ?w., frymarka/. odpustami.
3l'blafiial)r, sn. =eä, pi.
=e, rok 771. odpustowy,
5l'bltttiU, S7n. Ǥ, pi. =e,
szósty przypadek, narzędnik.
%'\)4a^n,va. (^aben) zdjąć
(pozdzierać, zerwać) łaty lub
krokwie.
5rb4auben, va. (tjaUn) po-
obrywać liście.
%'b4antvn, va. (paben)
upatrzyć, wj^szpiegować (eine
©elcgen^eit sposobną porę).
5rb=lnuf, sm. =eä, pi. =Iäufe,
odpływ^m., odchód w., upływ
7n., upust m., ściek w., spa-
dek 7n.; (— beg SBafferä od-
pływ, upływ itd. wody); nac^
— eines S^^J^^^ P^ upływie
roku; (w architekturze) spłyń
7n , spłynek m., warga wień-
ca /.
5rb4aufcu, 1) va. (icf ab,
l^abe abgelaufen schodzić,
zużyć, spotrzebować się; bie
©C^U^e — schodzić, zużyć
trzewiki ; bcr 3Jlü^(en[tetn l^at
fid^ abgeloufen kamień młyński
spotrzebował, wytarł się; fid^
bie ^yii^e — nie czuć nóg ze
znużenia, schodzić nogi ; fid^
bie ^örnec — przytrzeć sobie
rogów (wymądrzeć przez do-
świadczenie); eine ©trafie —
zejść ulicę; jmnbm. etro. —
ubiedz, uprzedzić kogo w czem;
9l'6Iäufer
13
5l'ö4otfcn
jmtibm. ben Slang — wyprze-
dzić kogo w czem; 2) vn.
bin abgelaufen ściekać, spły-
wać, upłynąć ; baö äßaffer ift
abgelaufen woda spłynęła;
bie S^ii ^f^ abgelaufen czas
upłynął; — laffen wypuścić,
odpuścić (ba§ SBaffer wodę) ;
bie Ul^r ift abgelaufen zegar
stanął; wypaść, skończyć się;
eg ift gut abgelaufen dobrze
wypadło; ber SEec^fer ift ah^
gelaufen weksel zapadł.
Qrblöufcr, sm. i^, pi. — ,
nitka, która z cewki wypadła.
21'blouf rinne, 5/. pi. =n,
rynna /. odpływowa.
3l'bIaufro^v (= Slbtauf»
röl^re), sn. je§, pi. =e, rura
odpływowa.
arblQufjfiÖleufe, sf. pi. =n,
śluza /. upustowa, upust 7n.
3l'bloufscit, sf. pi :=en,
eines 2ßec^feI5 termin m. wy-
płaty wekslu.
2l'b==Iou8cn, va. i^aUn)
wyługować, odparować.
5l'b--lnuöncn, va. (^aben)
abgeläugnet wypierać się
(czego), zapierać się, zaprze-
czać; eine ©dfiulb — zapierać
się długu, zaprzeczać dług.
3l'0Iäuönun9§eii>, sm. =eö,
pi. »e, przysięga na stwier-
dzenie zaparcia się, odprzy-
siężenie n.
^^'h4au](fitn, va. (^aben)
jcmanbem ńro., podsłuchać,
przez podsłuchanie nauczyć
się, dowiedzieć się.
'3l'b4aufeit, va. (^aben) wy-
iskać kogo; imnbm. ba§ ©elb
— wydrwić, wyłowić od ko-
go pieniądze.
WUmif sm. =(e)^, pi. =e,
oparta na stałych prawidłach
przemiana samogłoski rdzen-
nej, jakoteż samogłoska w ten
sposób zmieniona np. w bin*
ben i przechodzi na a: banb,
ta przemiana i na a, jako-
też skutek tej przemiany, sa-
mogłoska a nazywa się — .
ä'b4auten, va. (|aben)
zmienić samogłoskę rdzenną.
%'l'\mitX\\fVa. (^aben) wy-
czyścić, sczyścić, wyklarować,
wyrafinować (wino itd.).
2l'b4cben, vn. (^aben) prze-
żyć; id^ ^<xU ben größten ä^eil
meinen SebenS fd|on obgelebt
przeżyłem już większą część
mego życia.
^rbgclCbt, adi. zgrzybiały,
zestarzały, przeżyty.
5t'blcbeu, sn. .-g, zgon m.^
śmierć f.
9t'b4c(fen, va. (I^aben) obli-
zać, zlizać.
5l'b=lCCren; m. (I^aben) wy-
próżnić, posprzątać; ben ^ifc^
— posprzątać ze stołu.
9lblcga'f, sm. «en, pi. -en,
zastępca w. posła papieskiego,
internuncyusz m.
5l'b4cgcu, va. (^aben) zdjąć
(ein iłleib suknię), złożyć (eine
Saft ciężar, ben «Śtodt laskę);
bie Xrauer — przestać no-
sić żałobę; ben ®ib — zło-
żyć przysięgę ; ein ©elübbe —
złożyć ślub, ślubować; baö
2lmt — złożyć urząd, zrzec
się urzędu; bie 9?ed)nung —
złożyć rachunek; eine %XOhi
— dać dowód; wyzuć się,
uwolnić się, zaprzestać; jebeś
mcnfc^lid^e (Scfül^l — wyzuć
się z uczuć ludzkich ; bie
SSorurtJ^eifc — uwolnić się od
przesądów; bie Äinberfd£)ul^e —
zaprzestać być dzieckiem ;
(w ogrodnictwie) przeszcze-
piać, odkładać (ablegerować);
(w drukarstwie) bie <S(f)rift —
rozbierać pismo.
%'W^tX, sm, '§, pi. —,
latorośl /. (ableger m.).
3rb4c^ltCn, va. (^aben) od-
stawić, odchylić; ba^SSrett »on
ber Sßanb — deskę od ściany
odchylić; odmówić, wymówić
(się od czego), nie przyjąć, od-
rzucić ; jemanbem ein 2)atlel^en
— odmówić komu pożyczki;
eine ©teßung — nie przyjąć
posady, odrzucić posadę; od-
dalić od siebie, odeprzeć;
ben SSetbad^t — oddalić od
siebie podejrzenie; bie @in=
würfe be§ @egncr§ — ode-
przeć zarzuty przeciwnika.
5l'b4etcnt, va. (^aben) je-
dnostajnie (monotonnie) wy-
recytować, wyśpiewać, wy-
grać.
5rb4ct[tcn, va. (^aben)
zdjąć z kopyta (ben ©tiefet
but); dopełnić (ba§ 33eifpre»
d^cn przyrzeczenia); odpłacić,
odrobić; einen ^ienft — od-
płacić przysługę; złożyć (ei^
nen ©ib przysięgę).
3('b4citeii, m.'(§aben) od-
prowadzić, oddalić, odwrócić,
{\iCL^ SOBaffer wodę); imnbn.
t)on ctn). — odwieść, od-
ciągnąć kogo od czego; wy-
prowadzać, wywodzić; ein
SBort t)on einem anberen —
wyprowadzać jeden wyraz
z drugiego.
%VW\itX, sm. .-§, pi. —,
(= Sli^ableiter) gromochron
m., konduktor m.
k'Mtl\Un,va. 1) (^aben) od-
wrócić, oddalić; ben SSerbad^t
Uon fid^ — odwrócić od siebie
podejrzenie; 2) vn. (fein) odda-
lić się ; üom (SJegcnftanbe feiner
Stiebe — oddalić się, zboczyć
od przedmiotu swojej mowy;
üom SBege — zjechać, zbo-
czyć z drogi.
WMttntn, va. (f)aben) je-
manbem etn)., nauczyć się cze-
goś od kogoś.
5l'b4cfcn, va. riefeft ah,
liegt ab, laś ab, l^abe^ abge»
fefen zbierać, zrywać ; bie
SQSürmer ton ben 33äumen
— zbierać robaki z drzew ;
odczytać, przeczytać.
5l'ö=Icuguctt, va. (^aben)
(= abläugncn), (^aben) wy-
pierać się (czego), zapierać
się, zaprzeczać; eine (3df)Ulb
— zapierać się długu, za-
przeczać dług.
WMitittn, va. (^aben) do-
stawić, odstawić, wręczyć, do-
ręczyć, oddać.
WMit^tWf 1) vn. rag ah,
bin abgelegen być oddalonym,
leżeć na uboczu; 2) vr. [fia--
ben) odleżeć, wystać się; ber
2Bein ^at fti) abgelegen wino
wystało się; fid^ bie ©eiten
— odleżeć' sobie boki (przez
długie leżenie); baä 33ier -—
laffen dać sie piwu wystać.
WMmtn/va. (^aben) jc-
manbem etro., wydrwić, wy-
kpić, wyłudzić coś od ko-
goś.
%'Modtn, va. (^aben) od-
ciągnąć, wywabić ; jmnbm.
bie Stauben — wywabić komu
gołębie ; wyłudzić ; jmnbm. ^a^
@cl^ — wyłudzić od kogo
WMoättn
14
5('fi=nooeit
pieniądze; ein ©eftänbniS —
wyłudzić przyznanie się, wy-
ciągnąć z kogo zeznanie;
X^xämn — wycisnąć łzy,
wzruszyć do łez.
3l'tj4o(!ent, va. (^aben)
rozkopać, rozgrzebać, spul-
chnić (ben 2l(fer rolę).
5l'Ö4ÖffeIn, va. (^a6en) ze-
brać łyżką, wyłyżkować.
5l'IJ=IoI)ncn, va. (I^aben) wy-
płacić naltżytość, skwitować.
5l'I)=IofjUunö, sf. pi =en,
odprawa /.
5l'Möfrf)eu,^ va. (tjahcn)
ugasić, zagasić, wygasić; ben
Äalf — zgasić wapno; zmazać,
skreślić, zetrzeć.
3l'Ö40fcn, va. (^aUn) lo-
sować o coś, przez los roz-
strzyfirnąć.
Wh=Ü\tn, va. (^a&en) od-
jąć, odłączyć, oderwać; baś
gleifc^ von Änod^en — odłą-
czyć mięso od kości; t)łe
Stinbe »om Saume — oderwać
korę od drzewa; odciąć, od-
jąć; einen g^ingcr — odjąć,
odciąć palec; jmnbn. — za-
stąpić kogo, zluzować; bie
Sßac^e — zluzować wartę;
jmnbn. bei ber ^Arbeit — za-
stąpić kogo przy pracy; ein
%ag löät ben anöeren ab dzień
następuje po dniu ; wykupić,
odkupić; eine 3l(X§reśrente —
odkupić dożywocie; ©riinbe
für eine 33a^n — wykupywać
grunta pod budowę kolei; bie
grol^nben —, ben^Siobot —
wykupić pańszczyznę, robo-
ciznę.
5l'tllÖönrf)^ adi. dający się
oddzielić, dający się wykupić.
5l'^liJ[img, s/. pi =en, od-
łączenie n., odjęcie n. ; wy-
kupno n.', zluzowanie n., za-
stąpienie n.
5rö4iJtI;cn, va. (^aben) od-
lutować.
Srb4ubcru, m. (§aben) =
ab=becfen.
Srb^iigcn, va. (^abcn) ie=
tttanbem etro., wyłgać co od
kogo (także: = ableugnen).
5rö4unc«, va. (fjaben) =
ttb^gurfen.
5l'I)=marfjClt, va. (^aben)
zdjąć, odjąć; bcm ^ferb ^a^
■^ufeifen — zdjąć koniowi
podkowę; bie SSorpnge —
zdjąć firanki; iim ^Befa^ t)Om
bleibe — odpruć od sukni
obszywkę ; skończyć, zała-
twić, uregulować, umówić się,
ułożyć się, zawrzeć układ;
machen vo'iv eä unteceinanber
ab ułóżmy się pomiędzy sobą;
eg ift abgernttv^t, eine abge-
madfite ©ad^e rzecz ułożona;
eine (Sac^e gütlid^ — ułożyć
sprawę po dobremu; zarobić,
zaprawić; bie ©uppe mit ei=
nem (Si — zarobić, zaprawić
rosół jajem.
5('b=magcni, i) vn. ([ein)
schudnąć, wychudnąć; 2) va.
(f)aben) wychudzić; einen "^aU
ten — laffen wychudzić so-
koła.
%'h'\ml)tn, va. (^aben) sko-
sić, odkosić, wykosić, zżąć.
9rb=nialjteit, va, {{)abt\h^
gemablen) zemleć, zmieć.
5t'b=ma(;ncn, va. odradzać,
odwodzić; jmrtbn. von etro.
— odradzać komu co, odwo-
dzić kogo od czego.
2('ö=malfc(jcit, va. {= ah-
meifc^en) (^aben) baä 3Wafj
zetrzeć słód, zrobić zacier.
5t'b=ma(cn va. (^aben) od-
malować, wymalować.
9l'I)=mangc(n, va. (^aben)
wyraaglować, odmaglować.
5rb=märgcltt, va. {^aben)
wychudzić, wyniszczyć, wy-
cieńczyć; ein abgemärgelter
SDZenfĄ wyniszczony, wycień-
czony człowiek.
5l'b=mar!cn, va. (^aben)
odgraniczyć, rozgraniczyć ; bie
2i(f er — rozgraniczyć grunta.
5l'bmar:ft^, sm. >eä, pi.
smärlc^e, odmarsz m., wyma-
szerowanie n., odejście n. ;
jum — trommeln bębnić do
wymarszu.
5l'lb=mai'fd)icrcu, vn. (fein)
o cl maszerować, wymaszero-
wać.
^^rb=mai'tcni, m. (f)abcn)
wymęczyć, namęczyć, dręczyć;
jmnbm. etro. — wymęczyć coś
od kogoś; fic^ — wymęczyć
się, dręczyć się.
Whmdtitn/ m. (^aben)
strudzić, zmęczyć, sił pozba-
wić; ben Körper burc§ g^aftcn
— zmęczyć ciało postem ;
fid& — zmęczyć się, sił się
pozbawić.
%1)=mtm\x, va. (^aben)
pozbawić włościanina (dosło-
wnie dzierżawcę) gospodar-
stwa.
3l'0=mcifrf)cn, va. (§aben)
= abmaifcben.
Wh=mt\}}tln, va. (^aben)
dłótem obrobić, wyrzeźbić,
wyrżnąć (dłótem).
5rö=melben, va. (^aben)
odmeldować.
9rö=mcrgcln, va. (§aben)
= ab=märgeln.
Wh-mnUn, va. (^aben)
wymiarkować, pomiarkować;
jmnbm. etro. — nauczyć się,
domyślić się czego od kogo,
wymiarkować co od kogo.
^'t)=mcffCll, va. miffeft,
milst, ma$ ab, l^abe abge*
meffen odmierzyć, wymierzyć;
ba§ ^uc^ mit bem SJłetcr —
sukno metrem odmierzyć; bic
©träfe nad^ bem SSerbred^en —
wymierzyć karę wedłag prze-
stępstwa; feine SBorte forg=
fältig — ważyć ostrożnie sło-
wa, liczyć się z słowami.
5rb=miCtClt, va. (^aben) od-
nająć, wynająć; jmnbm. etro.
— odnająć coś od kogoś.
9rb=mliberit, va. {\)!xbsn)
złag-odzić.
9l'b=miftcnj va. (^aben) oczy-
ścić, odrzucić gnój.
WhmMtn, va. (Oaben) za-
mordować pokryjomu.
5rb=mül)cn, va. (§aben) =
absmatten.
5('b=mur!fcit, va. {f)ahen)
= ab=mutfen.
5rö=mnf?iocit, va. (^aben)
wymódz; jemöm. eine (Srf ä=
rung — wymódz na kim
oświadczenie; fid^ — t)on etro.
uwolnić się od czegoś; fid^
nic^t — !i3nncn, etro. 311 t^un
nie módz się powstrzymać,
przenieść na sobie, aby cze-
goś nie uczynić; eine ^ńt — ,
fid^ — na czas jakiś oderwać
się od pracy, sprawić sobie
wypoczynek,
5l'I)=uancu, va. (^aben)
ogryźć ; Der Jiłummer nagt mir
bal ^erj ab serce mi pęka
ze zmartwienia.
5l'6=naf)mc
15
5l'6=^ratteit
Whnat}mt, sf. odbieranie
n., odbiór m., zdjęcie w.; — bc§
SSer&anbeB zdjęcie opatrunku,
bandażu; ubytek m., zmniej-
szanie n. się, ubywanie n.,
upadek m.\ — beä SJlonbeä
ubywanie księżyca; — beś
äßafferä ubywanie wody; —
m ben (Sinfunften ubytek
w dochodach; — be§ ^ati=
belś upadek handlu ; odbyt m.;
bie[e 3Barc finbet feitte —
ten towar nie ma zbytu.
%%'mxxt\[f va, (^aben) wy-
drwić; jmnbm. baä @e(b —
wydrwić od kogo pieniądze.
%'h'M^mt\\f 1) va. nimmft,
nimmt, na^m ab, ^abe abge*
nommen odebrać, zdjąć, ze-
brać, sprzątnąć, odjąć ; jmnbm.
\)iX{, ^Ut — odebrać od kogo
kapelusz ; jmnbm. bie Saft —
zdjąć z kogo ciężar; bie
©peifen oom %\\Ć^ ' — sprzą-
tnąć, zebrać potrawy z stołu ;
bie ^anb — odjąć rękę; fic^
ben S3art — ogolić sobie
brodę; kupować, brać (co u
kogo); er nimmt mir immer
\itn Śoein ah kupuje (bierze)
zawsze u mnie wino ; jmnbm.
eine ©orge — uwolnić kogo
od troski; jmnbm. ben @ib
— odebrać od kogo przy-
sięgę, zaprzysiądz kogo ; 2) vn.
zmniejszać się, ubywać ; ber
äJionb nimmt ab księżyca uby-
wa; bie Äräftc nel^men a^ siły
ubywają.
%'Hi\)VMXf sm. ^%, pi. —,
kupujący, nabywca m., ku-
piec m.
3l'b=uctgcn, va. i vr. (I§a=
ben) nachylić (się), odchylić
(się).
^['bncignitg, sf. pi ^ sen,
odchylenie n. ; niechęć /.,
wstręt m., odraza/.; jmnbm.
- — einflöfien przejmować kogo
wstrętem, odiazą.
^'i^mtttn, va. (^aben) od-
nitować.
5llblt0'rjn, adi. anormalny,
nieprawidłowy; adv. anormal-
nie, nieprawidłowo.
SUmormttü't, sf. pi. --en,
anomalia /"., zboczenie n.,
nieprawidłowość n.
Ä'b^niJt^tgcn, va. (^aben)
wymusić, zniewolić, wymódz,
wycisnąć; jmnbm. btc (&in='
roiUigung — wymódz na kim
pozwolenie; jmnbm. %f)xämn
— wycisnąć komu łzy, wzru-
szyć koo-o.
^'b=nutftf)e«,^ va. (^aben)
wyssać, wysysać (sok z czegoś).
9l'b=nu^cn, (a'b=nii^cn) va.
(^aben) zużyć; ein Äteib —
znosić suknię; bie ©tiefet —
schodzić bnty; fid^ — zużyć
się ; feinen @inftu[ś — zużyć,
stracić wpływ.
Wh-öbtUf va. (I^aben) einen
SOBatö — wyniszczyć, wyciąć,
spustoszyć las.
2l'b=o^rfcige«, va. (^aben)
wypoliczkować.
^IbonnentCnt, sn. •=§, pi
=0, abonament m., prenume-
rata /., przedpłata /. ; bei
aufgel^obenem — przy znie«
sionym abonamencie.
3löoitnc'nt, s?n. =en, pi =en,
abonent m., prenumerator m-,
przedpłaciciel m.
^tbounie'rcn, va. (I^aben)
abonować, prenumerowsć,
przedpłacać.
5l'b=ori)ncn, va. (^aben) wy-
słać, wydelegować, wyzna-
czyć.
21'bort, sm. --e§, pi =e,
wychodek 7n., ustęp m.
%Wttf sm. =e§, pi ^e, po-
ronienie.
5lbortic'rcn, vn. (l^aben) po-
ronić.
5rb=^aareu, va. (§aben)
sparować; bie 2lbgeoröneten
l^aben fic^ bei ber 2lbftimmung
abgepaart posłowie przy gło-
sowaniu umówili się, by z każ-
dej strony równej liczby bra-
kowało.
2l'ö=^a(|teu, va. (^aben) od-
dzierżawic, wydzierżawić.
3l'b=^a(!cn, va. (^aben) wy-
ładować, zdjąć z wozu.
5lb=^af[cn/ «?a. (^aben) do-
stosować, odpasować, odzna-
czyć; abgepafśte ^afc^entüc^er
odpasowane, odznaczone chu-
steczki (t. j. każda poszcze-
gólna chusteczka w całej
sztuce już odznaczona); je=
manben — czatować na kogo;
ettuaś — czekać, czyhać na
co; er l^at bie S^it gut ab>
gepafśt wymiarkował do-
brze czas, schwycił sposobną
chwilę.
5l'b=^aufen, va. (i^aben) wy-
bębnić; jmnbn. — obić kogo.
5!rb=ijctntgcn, va. (§aben)
= ab^martern.
3l'ö=^eitf(^cn, va. (§aben)
biczem wychłostać, wysma-
gać, wybatożyć.
5l'b=i)eltcu, va. (l^aben)
obrać (owoc ze skórki).
%'b'^tl^tn, va. (^aben) =
ab=bam[en.
5t'b=ifä^lctt, va. (§aben)
palami wytyczyć, palami
otoczyć.
5l'i=^farrcu, va. {l)a'ben)
wyłączyć z parafii (miejsco-
wość).
9rb=^fCtfeit, va. pfiff ab,
l^abe abgepfiffen odgwizdać,
odświstać.
5l'b=^f(ii(!e«, va. {^aleń) ze-
rwać, oberwać, pourywać.
5rb=^f(ügcit, va. (^aben)
zorać, zaorać.
%'h')iiiütn, ^^ va. (^oben)
oddzióbać, dziobem oderwać;
(w mularstwie) szpiczastym
młotkiem obtłukiwać cegłę.
%'h')^\aÜt\Xf va. (^aben) je--
manbem etra., wymęczyć co
od kogoś; fic^ — wymęczyć
się, wymozolić się.
3rb=^lagcn, va.'(^aben) wy-
męczyć, fic^ — = ab=pladEen.
5rö=:|ilaggen, va. (^aben) wy-
równać trawnik przez ubi-
janie.
^'b=^Iärrcn, va. (^aben)
ein ^izti — odskrzeczeć pio-
senkę, płaczliwie odśpiewać.
5l'b=^Iatten, va. (§aben)
spłaszczyć.
5l'ö=^iättcit, va. (^aben)
wyprasować.
'^5('Il=^Ia^Cn, vn. (fein) od-
skoczyć, oderwać się.
5l'tJ=^tä^Cll, va.^ (^aben)
bie S3äume drzewa młotkiem
cechować; ein ©eroe^r —
strzelić ze strzelby; vn. (fein)
= Slb^pla^en.
3l'b=^ocf)en, va. (^aben)
(w górnictwie) odtłac, odbić.
5l'b=łJ0fte«, va. (^aben) ku-
pione w lesie drzewa czę-
ściami dostawiać.
2l'b=^raÄen, vn. (fein) od-
bić się, odskoczyć.
Whpvai\chx
16
5rö=rcuncn
i fein) oderwać się, odsko-
czyć trzeszcząc lub z trzaskiem.
Wh^ttUtn, va. (I^aben) od-
bić; vn. (lein) = aB^praHen.
5('fi=^re|d)en, i) va. (l^aBen)
spędzić konia, zmordować
(przez szybką jazdę); 2) vn.
(fein) szybko się oddalić.
5l'(l=^reffen, va. (I^aben) wy-
prasować, wycisnąć, wydu-
sić; imnbtn, ctrc. — wymu-
sić co od kogo.
Wh^pVO^tllf va. (^a6en)
bic Äanone, odprzodkowaó
działo, zdjąć działo.
%'h'4ni\in, l) t-a. (^aben)
wyszturchać, wytłuc kuła-
kami ; "Oa^ SSiel^ — zedrzeć
skórę z bydlęcia ; 2) vn. (fein)
wypalić, eksplodować,
Whpnnttimiif va. (^aben)
odpunktować, punktami sko-
piować; oznaczyć punktami,
%%ĄMX^t\lXf vn. (fein) spaść
na dół, stoczyć się na dół
(wywróciwszy kozła).
%X%')^\\^t\\f va. (I^oben) wy-
czyścić, oczyścić, ochędożyć,
wycbędożyć; bic S^lofe — wy-
siąkać, wytrzeć nos.
'5l'i()=p«älen, va. i w. =
ab=plagen.
9i'l)=quetfrfjCn, va. odcisnąć,
odgnieść; fic^ ben ?^-inger —
przygnieść sobie palec.
5l'I)=(|m{!cu, va. (^aben) ba§
®olb, oddzielać złoto od rtęci ;
ba§ ©ilber — oczyszczone
srebro wodą chłodzić.
Wh'Xadtxn, va. i vr. wy-
męczyć, spracować (się); wy-
mozolić (się).
SCb-rnbdn, va. krajać cia-
sto rąbkowanem kółkiem.
3l'b=rabiercn, va. (l^aben)
wytrzeć (ejummielastyką).
5l'b=raffcit, va. (|a6en)
zgarniać, grabić, (zboże,
trawę).
5l'i)raI;amgboiim, sm. =e§,
pi. «äume, wierzba/, włoska,
Sl'b=ral)meit, va. (^aben)
zbierać śmietanko.
2l'b=rammelit, \n. (^aben)
przestać się gonić (o zają-
cach).
5rii=rnnbcl«, (= Qb=ränben)
va. (I^aben) poobrzynać, obciąć
brzegi.
5t'ö=raitfteit, va. (^aben) ba§
33rot, odkroić, wykroić skórkę
z chleba.
5('b=ranfen, va. (^oben) ben
5QBein,poobcinać łodygi u wina.
5l'b=ran3cn, vr. fid^, włóczyć
się długo, wałęsać się; vn.
(I^aben) przestać się gonić
(o zwierzętach).
3rb=raftcren, va. (i^aben)
ogolić.
5l'b=raf^)cln, va. (l^aben) od-
piłować, odraszplować, od-
skrobać.
Wh=taÜ)tnf va. rfit^ft, räl^,
rietl^ ab, t)abe abgeratl^en
odradzać ; jmnbm. bie ©eban=
fen — odgadywać czyje myśli.
Wi)'tai\ä)tn, vn. (fein) w dym
się zamienić, ulotnić.
Wh=xmń)m\, va. (^aben)
uwędzić.
5t'brau(^fd)alc, sf. ß. =n,
(w chemii) parownica /.
^rbraitm, sm. =cg, (przy
budowie) gruzy m., rumo-
wisko n.
5l'b=rnnmeit, va. (^aben)
sprzątać, wyprzątać ; ben Xi\ä)
— sprzątnąć ze stołu.
5l'b=rau^en, va. (^aben) obie-
rać z gąsienic.
Wb'Xiń)t\\, va. (I^aben)
ograbić, wygrabić^ grabiami
oczyścić.
2rb=rctfjUCll, va. (I^aben) od-
liczyć, odciągnąć, potrącić ; mit
jmnbm, — (albo: 2lbrecf)nung
pflegen) rozliczyć się z kimś;
bas abgered^net z wyjątkiem
tego, gdyby nie to.
3rb=rcd)nun9, sf. pi. --en,
odliczenie n., potrącenie n.,
obliczenie w., rozliczenie oi.,
obrachunek m.
%'h=Xtń}it, sf. nica /., lewa
strona sukna.
Wii'Xtć}ittt, va. (^aben)
wyprawować, wyprocesować;
ha^ %uć) — wygładzać sukno
z lewej strony.
WhXtń)t^, adv. odwrotnie.
3i'bltbC, sf. umowa /.,
układ m] — treffen umówić
się; baö ift gegen bie — to
sprzeciwia się umowie; in —
ftellcn zaprzeczać.
9rb;rcbC«, va. (^aben) od-
radzać, odmówić; jmnbn. t)on
etn). — odradzać kogo, odra-
dzać komu coś ; etn). mit jmnbm.
— umówić się z kim o co.
5l'b=rencln, va. (^aben) pod-
ciągnąć pod prawidła; eine
abgeregeltc ©d^reibart wy-
muszony sposób pisania, styl.
5rb=reibeu, va. {\)abtn) ze-
trzeć, wytrzeć; ben ©d^mu^
t)on ber €()üre — zetrzeć brud
z drzwi ; ben ^uPoben —
wytrzeć podłogę; ba§ ^ferb —
wytrzeć konia; zatrzeć, za-
czynić; bie garbe mit SOSaffec
— zatrzeć, rozrobić, zarobić,
zaczynić farbę z wodą; ber
©tier ^at fid^ bie Corner ab*
gerieben byk starł sobie rogi;
bic 3Küf)Ifteinc i^aben ftc| ab=
gerieben kamienie młyńskie
wytarły, starły się.
5rb=ret(l)cn, ^ va. (^aben)
zdjąć co z góry; baö Silb
»on ber Sßanb — zdjąć obraz
z ściany.
Srb=rcifcn, l) vn. (fein)
dojrzeć ; 2) va. (^abcn) zdjąć
obręcze.
9l'b=rei^cn, va. (§abcn)
zdjąć z sznurka, zwlec (perły,
korale).
5rb=rcifC, sf odjazd m.,
wyjazd 7n.
W\i'Xt\\t\\f vn. (fein) wyje-
chać, odjechać ; nać) Serlin
do Berlina ; im 93egriffc ab-
jureijen na wyjezdnem.
5t'b=rci^cn, i) va. rifś ab,
i)ahi abgertffen urwać, ode-
rwać; baś ^ufeifen — ode-
rwać podkowę; ben ^abcn —
urwać nitkę ; zerwać, zburzyć ;
ein $Qu§ — (= nicberrei^en)
zburzyć dom ; 2) V7i. (fein)
zerwać się, przerwać się, urwać
się ; bie ©ebulb rifg mir enblid^
ab zabrakło mi wreszcie cier-
pliwości,
5t'b=rciten, va. l) (fjaben) ein
^ferb — zjeździć konia, uje-
ździć (anreiten), objeździć; bie
^ront — objechać front, prze-
jechać przed frontem; zużyć
przez jeżdżenie; fic^ bic ^ofen
— zużyć spodnie jazdą konną ;
2) vn. (fein) odjechać konno.
%'b'Xtmmi, 1) va. rannte
ab, l^abe abgerannt w szyb-
kim biegu utrącić, zrzucić
co; jmnbm. ben |)Ut »om
^opfe — strącić koma ka-
n'hmmn
17
5l'B=frf)affcrt
pelusz z giowy; jmnbm. ben
3Beg — uprzedzić, ut<iedz ko-
go; 2)vn. (fein) odbiedz, odle-
cieć, szybko sie oddalić.
%'hn6}ttn, \a. (tjahen)
ćwiczyć, uczyć, nauczać, za-
prawiać, tresować; einen S)ie=
ner — uczyć służącego; bie
©Olbaten — ćwiczyć, za-
prawiać, kształcić żołnierzy;
einen §unb — tresować psa;
(w rzemio.-łach) prostować,
nadać kształt; bag Siiab=
eifen — prostować żelazo ;
ein S3rett — wyheblować
deskę.
5J'b=nefcIn, vn. ([ein) ście-
kać, spływać.
5l'l&=ncfen, va. (^aben) ba§
^Olj — dizewo z gór spu-
szczać zaporaocą drewnianych
rynien.
3l'b=rtffcln, va. (^aben)
= riffeln.
zdzierać korę, odzierać z kory.
5rb=nnbcrn, vn. {l^abin)
bie Auf) f)at abgerinbert krowa
przef-tałn się gonić.
5rb=nngcit, va. rang ab,
\)ahi abgerungen zdobyć, ode-
brać (przez walkę); imnbm.
ben ©ieg — odnieść nad kim
zwycięstwo; jmnbm. bie 33es
TOUnberung — zniewolić kogo
do podziwienia, podziwu; [ic^
— zmęczyć się mocowaniem
się; ft(^ bie ^aut t)on ben
^anben — zedrzeć sobie skórę
z rąk.
3l'b=nnncn, vn. rann ah,
ift abgeronnen spływać, ście-
kać.
Whxi^ptn, vn. (fein) wypa-
dać z kiści, wypadać z szy-
pułf-k.
5l'bnf§, sm. *e§, pi =e, ry-
sunek m., szkic m., plan m,
(domu, fortecy); zarys m.,
rys m.
^Ijji'ogie'rcn, va. (^aben)
znieść, unieważnić, uchylić,
odwołać (ustawę).
Wh'VOÜtn, 1) va. (I^aben)
stoczyć, odtoczyć; einen ©tein
tom 93ergc — stoczyć kamień
z góry; odwinąć, rozwinąć
(baś Xt)au linę);"' bie 2Bäfc^e
»on ber dioue — zdjąć bie-
liznę z maglu; 2) vn. (fein)
stoczyć się; t)om SSergc —
stoczyć się z góry.
5l'b=roftetl, vn. (fein) zerdze-
wieć, 0'tpaść pizez rdzę.
5l'b=rÖftcn, va. (^aben) wy-
piec, upiec na ruszcie; ben
Kaffee — upalić, spalić kawę;
wy p» a żyć.
Wh-tMin, l)va. (baben)
odsunąć, oddalić, odstawić;
2) vn. (fein) wynieść się, od-
dalić się.
%'htnhtxn, vn. (fein) odbić
od brztgu, odpłynąć (wiosłu-
jąc).
5rbnif, sm. !C§, odwołaniem.
3l'b=rufcn, l) va.^ (I^aben)
odwołać; obwoływać, wywo-
ływać, obwieszczać; bie (S!Un=
ben — obwieszczać godziny;
2) vr. fid^ — zmęczyć się wo-
łaniem.
5l'b=riif|mt, va. (^aben) wy-
mieszać, zarobić, zaczynić; bie
Suppe mit einem (gt — za-
prawić, podprawić rosół jajem.
5l'b=rimbCn, m (fiaben) za-
okrąglić; ein abgerunbeter <Siil
wykończony, zaokrąo-Jony styl;
eine ab^erurbete «Stimme za-
okrątrlony głos.
5l'b=ni^fen, «^a. (baben) wy-
sknbać, obskubać (knrę itp).
. 5l'bniften, vn (^aben) roze-
brać rusztowanie; rozbroić,
rozpuścić wojko.
5l'briiftnng, sf. rozbrojenie ;
eine aU gemeine — ogólne roz-
brojenie.
5i'b=nitfdjcn, vn. (fein) ze.
śliznąć Mę, zsunąć się, spaść;
von einem 93ergc — zsunąć
się z góry; odejść z kwitkiem;
umrzeć, kłapnąć.
5l'b=nittcln,' va. (^aben)
strząść, otrząść.
3rb=fäbcln, va. (l^aben) od-
ciąć pwł sz^m.
Wi=\'ätn, va. (I^aben) wy-
siać, ztrsiać; ein abyefäeter
2l(fer rola wyci> ńczoua przez
częste zasiewanie; ein abge
fäeter Sein len który się przez
częste zasiewanie wyrodził.
^rbfage, sf. pi. =n, odmowa
f., odwołanie n.
3l'b=fa9en, l) va. (baben)
odmówić, odwołać, wymówić;
einen 93efucb — odn:ówić, od-
wołać wizytę; jtmanbem bie
^reunbfd^aft — wymówić ko-
mu przyjaźń; ein abgefagter
j^einb zleklarowany, jawny
nieprzyjaciel; 2) vn. vfjtzec
się ; bem Teufel — wyrzec się
dyabłn.
3l'b=fÖ0Cll, m. (^aben) od-
piłować oderznąć piłą.
5l'b=ftt(jncn, va. (I)aben) =
a5=rat)men.
5rb=fammeln, va. (i^oben)
zbierać; Die jHaupcn — obierać
z gąsienic; bie 3Kufifanten
gef)en bas ®elb — muzykanci
zbierają od gości pieniądze.
5l'b=fattcln, va. (baben) ein
■ißterö — rozsiodłać, odsiodłać
konia.
3l'bfa^, sm. =e§ pi. =fäje,
usięp m.; in Slbfä^en ooriejen
czytać ustępami; o^ne — je-
dnym ciągiem; ein (*^Iaö obne
— leeren szklankę duszkiem
wychylić; odstęp m.', bei biefer
3eile mu'ä ein — gemirfjt
werben przy tym wierszu zro-
bić trzeba odstęp; odbyt m.,
pokup m. ; bie 2Bare l^at einen
ftarfen — towar ma wielki
odbyt; obcas, korek (u buta);
zakręt m. ; bic ^Üreppe f)at brei
2lbfä^e schody mają trzy za-
kręty ; (w górnictwie) ber
©ang bilbet einen — zrób
tworzy skęt; (w budownic-
twie) odsadzka f., uskok m.,
ławeczka f.
5rb=fäubcrn, va. (^aben)
oczyścić, wyczyścić.
5i'Ö=fÖUmcn, va. (^aben) na-
dać kształć czworoboczny ;
obrębić.
Siböcc'fö, sm. --e§, pi. 'e,
absces m., wrzód m. który się
ropi.
5rb=frf)abcit, m. (^aben)
oskrobać, obskrobać, zeskro-
bać.
Wbfl^abfel, sn. ^g, oskro-
bi"y /, odpadki m.
Wh'\ń)ań}txn, va. (^aben)
jmnbm. ttro., wyszachrować,
szachraj>*twem odkupić, wy-
dostać coś od kogo.
5l'b=fd)ad)tefii, va. (J)ahen)
wygładzić, wypolerować (drze-
wo ^kr^ypiem).
W^'\ń}a\\tn, va. (^aben)
znieść, skasować; ein ©efe^ —
znieść ustawę; usunąć; einen
^'lj=fc^äleit
18
^i['6=ftf)iämntett
3Jiif§BraUd^ — usunąć naduży-
cie; odprawić, oddalić; einen
S3ebienten — oddalić służą-
cego; jmnbn. au§ ber ©tabt,
au8 bem Sanbe — wydalić
kogo z miasta, z kraju.
5t'6=f(l)älctt, va. Qaben)
obrać (ze skórki, z łupiny).
9rö=fdjalmcu, va. (i^aben)
znaczyć drzewa przeznaczone
do wyrębu.
3rö=frfjärfcn, va. (l^aben)
wyostrzyć , obciąć, spiłować
ostry brzeg.
5l'I)=|d)arrcn, ra. (^aben)
odgarnąć (zeskrobując).
3l'b=fd)nttcn, va/ (tiaben)
odcieniować ; nid^t paffenb ah='
gejd^attete 3^arben niestoso-
wnie odcieniowane, dobrane
kolory.
5l'ö=ftfjn^cit, va. (^aben)
ocenić, oszacować, otaksować,
oznaczyć wartość; za mało
cenić, lekceważyć.
Wbfdjn^in, adi. pogardliwy,
lekceważący; adv. pogardli-
wie, lekceważąco.
5l'I)=fd)oncnr, va. ^ (^aben)
oddzielić, przepierzyć, odgro-
dzić.
5rb=frfj<i«fcJitf «■«• (i^aben)
odrzucić (łopatą); ben ©d^nee
— odrzucić śnieg.
5rtlfd)aum, sm. ==§, szumo-
winy; ber — ber ©e[eU[c^>aft
szumowiny społeczeństwa, wy-
rzutki.
3l'b=frf)nmucn, va. (^aben)
zeszuraować, zebrać z czego
pianę.
51'b=frfKiÖcn, 1) va. fd^ieb
ab, tiabi abgefc^ieben odłączyć,
oddzielić (np. jeden kruszec
od drugiego); 2) rn. ([ein)
oddalić się, rozstać się, umrzeć.
9l'bfrfKl«f 8^^^' ^^^f = ^^-
glan^
lH'l)=frf)Citctu, ra. (i)aUn)
baö &aar rozdzielić włosy.
\H'b=frfKvcn, va. fd^or ab,
l^abe abgefc^oren obstrzydz
(włosy, wełnę).
\H'i)frf|CU, sm. =§, obrzydze-
nie łi., zgroza, f.; eä erfüllt
tttid^ mit — przejmuje mnie
obrzydzeniem, zgrozą; e§ fIÖf;t
mir Slbfd^eu ein napełnia mnie
zgrozą, obrzydzeniem ; er ift
allen el^rlic^en Seuten ein —
wszyscy uczciwi ludzie mają
go w obrzydzeniu, czują wstręt
do niego.
^'bfrfK"Crn, r«. (^aben) wy-
trzeć, wyszorować.
9lbf d)CU'Itrf), adi. szkaradny,
obrzydliwy; adv. szkaradnie,
obrzydliwie,
5lbfrf)CU'Itd)fCit, sf. pi. --Ctt,
szkaradzieństwo n., okropność
f., szkarada /.
5l'b=fdjirf)tcn, va. (^aben) od-
dzielić, rozdzielić; także =
abfinben.
9t'b=frf)i(fCU, va.i^aUn) ode-
słać, wysłać, wyprawić.
5rb=fd)icben, i) ra. jdiob
ah, l)abe abgej^oben odsunąć,
oddalić; ben SSerbad^t üon fic^
— odsunąć od siebie podej-
rzenie ; 2) vn. (o zwierzętach)
stracić pierwsze zęby ; bin ab=
gefcftoben odejść, czmychnąć.
3rbfd)icbuu0, sf. pi. --en,
(©Ąub) przymusowe odsta-
wienie n., szupas m.
5(b'|djicb, sm. »e§, pi. -e,
pożegnanie n. ; — oon jtrnbm.
pożegnanie z kim ; — nel^men
üon jmnbm. żegnać się z kim;
odprawa /., abszyt m., dymi-
sya /. ; jmnbm. t)^n — geben
dać komu odprawę, dymisyę,
[einen — nel^men wziąć dy-
misyę, odprawę.
5ri)[djieber, W =§, pi. — ,
abszytowany żołnierz m.
Wh\ń)k)txn, va. (^aben)
obłupywać, łupać (kamień).
Wh-\ń}k^tn, 1) va. [c^o[g
al>, l^abe abge[c|o[fen wystrze-
lić; einen ^[eil — wypuścić
strzałę; eine Äanone — wy-
strzelić z armaty; zestrzelić;
ben 33ogel (oon ber Stange) —
zestrzelić ptaka (z słupa), od-
nieść zwycięstwo, prym zdo-
być; odstrzelić; jmnbm. ben
g^inger — odstrzelić komu
palec; 2) vn. bin abge[rf)o[[en
zlecieć, spaść; bic g^arbe [d)ie^t
ab kolor płowieje, blakuje.
5rb^fd)inbcu, va. (^abcn)
obedrzeć ze skóry; fic^ ben
2(rm — zedrzeć sobie skórę
z ręki ; fid^ — zmitrężyć się,
spracować się.
Vt'b=[djirrcü, va. (baben)
bie ^[erbe — wyprządz konie,
zdjąć szory z koni.
3t'b=f(i^Ia(^tcn, va. (^aben)
zarżnąć, zabić.
5l'b=fdjlarfen, va. (^aben)
odżuźlić, oczyścić z żużli,
5l'b[d)Iag, * sm. --(e)§, p>^-
sfd^läge, odbicie n. ; bie Sanben
be§ 93ißarb§ l^aben einen c\uUn
— bandy bilardu mają dobre
odbicie ; (= Slbl^olj) gałęzie po-
obcinane z drzew; odmowa/;
spadek m. ceny; odliczenie n.,
potrącenie w.; in — bringen
odliczyć, potrącić; auf —
jaljlen na rachunek płacić;
— ber ^ätte zwolnienie mro-
zu; (w giserstwie) odcisk m.
matrycy, matryca; (w mły-
narstwie) spust zbytniej wody
razem z przewodem.
5rö=[d)Iancn, l) ra. [c^lägft,
[^lägt, [d&liig ah, l^abe abge^
[dalagen odbić, odtłuc, odtrą-
cić, utrącić; ben ^enfel oom
S)Opf — odtłuc, odbić, odtrącić
ucho u dzbana; ben ^opy —
ściąć; znieść, rozebrać, usu-
rąć; ein ©erüft, eine 33rü(!e —
usunąć, rozebrać rusztowanie,
most; bie ©lieber finb mir
mie abge[Ąragen jestem jakby
połamany, zbity ; einen §ieb —
odbić, sparować cięcie; ba§
2Ba[[er — moczyć; ben %ńć)
— spuścić staw; bie 9fłei[e
Dom ^a\§ — pozbijać obręcze
z beczki; ben Eingriff —
odeprzeć atak; odmówić; eine
S3itte — odmówić prośbie;
2) vn. (fein i l)aben) bie Äarte
ift abge[d)Iagen karta prze-
grała ; ber ^reiś l^at — cena
się zmniejszyła; bie ^nf) f)at
— krowa daje mniej mleka;
3) vr. ftc^ Dom Sßege — od-
dalić się od drogi.
5rb[dilan^5aI)Inug, sf. pi
'tn, wypłata na rachunek.
^irb[d)Innin, adi. odmowny;
ab[c^lä9ige Slntroort odmowa,
odmowna odpowiedź; adv.
odmownie.
IHlifrijlnglirf), adi. i adv.
na rachunek; eineab[d^läg(id^e
3al^Iung wypłata na rachunek
(do potrącenia przy obliczeniu).
^ii'li=[d)länimcn, ra. (babcn)
wyszlamować, wypłukać, wy-
myć, z mułu oczyścić ; abge*
[d) lammte treibe wyszlamo-
wana, wymyta kreda.
WhmatHn
19
Wh=]ń}xtkn
Wh''\ä)iav^t\x, va. (^aben)
wytrzeć, podrzeć (trzewiki su-
wając po ziemi).
5ri)=fffjlcifeit, va. fc^tiff ah,
l^abe abc|ej(^lif[en wygładzić,
wypolerować, wyszlifować;
ba§ Äleib — wytrzeć suknię;
fid^ • — przetrzeć się w świecie,
nabrać poloru.
5t'tlfd)(eiffel, sn. okruchy,
odpadki, opiłki (przy szlifo-
waniu).
5ri)=fffj(ctmcn, m. (l^aBen)
zszumować, zebrać szum ; bie
^ifc^e beim Äod^en — szumo-
wać ryby podczas gotowa-
nia.
5t'I)=frf)Icntmeu, va. (^aben)
= abfcjlämmen.
5l1)=fdjlcnfei'u, va. (§aben)
strząść (to, co się przylepiło
do palca itd.).
3l'b=fcfjlcubern, ra. (^abcn)
rzucić, wyrzucić, wypuścić.
3rb=frf)M)ten, va. (^aben)
wygładzić, wyszlichtować (de-
skę byblem, żelazo młotkiem
itd.').
Vrb=[(f)(icfKlt, va. fd^toą ah,
l^abe abge)ct)ioffen zamknąć na
klucz; ukończyć, zakończyć;
eine (Spocie feinen Seben§ —
zakończyć epokę życia; baö
2eben — zakończyć życie ;
(einen S3ertrag) — zawrzeć
układ; einen SSergleic^ —
ugodzić się, zawrzeć ugodę;
fic^ Don ber SBelt — usunąć
się od świata; zerwać z świa-
tem; mit etro. — ukończyć
jakąś sprawę; er l^at mit ber
3Belt, mit bem 2ibtn abc\c=
jĄIoffen świat, życie już go
nie obchodzi.
5('()=fdjtitrfcn, va. f^aben)
spić, odpić z wierzchu (np.
śmietankę z mleka).
^irbfd^liif^, sm. =C§, pi
=jcl^lüffe, zawarcie n. ; — eines
S3ertrageś zawarcie kontraktu,
umowy; einc <Bać)C jum —
bringen, mit etra. gum —
fommen doprowadzić rzecz do
końca; zamknięcie; ber — ber
Slec^nungen, ber Söüd^er zam-
knięcie rachunków, ksiąg.
^ #Öf rfjmad , sm. '§, zły, odra-
żający smak m.
^irb=ft()mal3cu, ra. (^aben)
smalcem omaścić, okrasić.
5rb=frfjma^cu, va. (^aben)
wycałować, wycmokać.
5l'b=fd)nianfcn, va. (^aben)
objeść ; t)K Äirfc^en vom Saum
— objeść czereśnie z drzewa.
3l'b=fdjnteifcn, va. (^aben)
poznać po smaku; bem Sßeine
ba§ 2l[ter — ze smaku poznać,
jak stare jest wino; abfci^me=
rfenb fein mieć nieprzyjemny
smak.
5rb=frf)meidjCüt^ va. {f)ahzn)
pochlebstwem wyłudzić (je*
manbem etm. co od kogo).
5rö=fd;md5Ctt, i) ra. \ć)miU
geft, fc^mitgt, fct)moIj ab, ^abe
abgefcfimoljeii stopić, przeto-
pić; bie SButter — przetopić
masło ; przez topienie odłą-
czyć; 2) vn. (fein) topnieć,
stopić się.
5l'b'f djmicbcil, va. ^ (^abcn)
ukuć, wykuć ; odkuć, przez
kucie odłączyć.
5l'ö=f(ljm«^en,^ m. (^aben)
brukać, puszczać brud.
2rö=fdjuäöeln, (fid)) rr. (^a=
hin) nacałować się, napieścić
się.
5l'ö=fdjnaficitj va. (^aben)
odpiąć, rozpiąć, zdjąć; ben
©äbet — zdjąć pałasz.
5rb=fd)na^^nt, l)ra. (I^aben)
zatrzasnąć ; baś Sc^lojś — za-
trzasnąć zamek; 2) |jn.( fein) spu-
ścić, zaskoczyć ; ber ^al)n ift abs
gejd^nappt kurek zaskoczył;
im tamten — urwać w mowie.
5l'b'frf)naU5Ctt, ra. (^aben)
jmnbn. — opryskliwie odpo-
wiedzieć, złajać.
5rb=fd)ncibcn, ra. fd^nitt ab,
l^abe abgefc^nitten oderznąć,
odciąć, obciąć, uciąć, odciąć;
ben §al§ — uciąć szyję; ein
©tüdf 3^Icif<^ — odciąć kawał
mięsa; bem ^^einbe bie SebenS-
mitteljUful^r — odciąć nie-
przyjacielowi dowóz żywno-
ści; ben Sfłiidfjug — odciąć
drogę do odwrotu; baś §aar
— ostrzydz włosy, obciąć
włosy; urwać, uciąć; baś ®e*
fpräd^ — urwać rozmowę;
imnbm. bag 2ßort — nie dać
komu mówić ; (w górnictwie)
ber @ang fd^neibet fic^ ab zrób
sie przerywa.
m'^\ń)ntUt\\, 1) ra. (^aben)
wypuście ; einen ^feil t)om S3os
gen — wypuścić strzałę z cię-
ciwy; 2) vn. (fein) odskoczyć.
3i'ifd)nitt, ■{e)^,pl. -t, odci-
nek w., odrzynek m. ; (w książ-
ce) rozdział w., oddział w;
(w handlu) weksel na część
Sumy.
Vröfd)ui^cl, sn. =g, pi. —,
obrzynek w., okrawek ?w.,
papier« okrawki, skrawki pa-
pieru.
5l'ö=fd)nurrcn, i) va. (^aben)
jmnbm. etiD. — wyżebrać co
od kogo; 2) vn. (fein) oderwać
się (z warczącym szelestem).
'5l'b=fd)ii^feit, va. (^aben)
sczerpać, zbierać z wierzchu;
wyczerpać.
5rb=fd)räneii, va. (Ijaben)
przerżnąć w poprzek, nadać
kształt poprzeczny.
5('b=fdjrommcn, i) va. i^a--
ben) zdrasnąć, zdrapać; bic
§aut t)om Ringer — zdrapać
skórkę z palca; 2) vn. (fein)
wynieść się cichaczem, ulotnić
sie.
\%Ąi)xmbi% va. (§aben)
odśrubować.
^^('Ii=fd)rcrfcit,f(^redfeft^fd^rctft
fcöredEte ab, \:^abt abgefd^redt
odstraszyć, zrazić, odrazić ;
Don einem SSorl^aben — od-
straszyć od zamiaru ; fid^ burdp
©c^roterigfeiten — laffen zra-
zić się trudnościami ; (w ku-
charstwie) pokropić coś gorą-
cego czemś zimnem ; ben ??ifd^
mit ®ffig — rybę octem skro-
pić.
5rb=fd)rciöcn, va. fd^rieb ab^
l^abe abgefd^rieben przepisać,
odpisać, skopiować; spisać;
bie ^eber — spisać (zepsuć)
pióro; fid& bie g^inger — spi-
sać sobie palce, nie czuć pal-
ców z pisania; cofnąć przy-
rzeczenie, odmówić ; ben 33efud^
— cofnąć (zapowiedzianą) wi-
zytę; odliczyć, potrącić, od-
ciągnąć, odpisać co z rachun-
ku; i^ bitte biefeö ®clb t)on
meiner 9tec^nung abjufd^reiben
proszę odpisać (potrącić, od-
ciągnąć, odliczyć) te pienią-
dze z mego rachunku.
^rbfdjrciber, sm. -g, pi. ~,
przepisywacz w., kopista m.
^-Jl'l)=fd)rcicu, va. feerie ab,
l^abe abgefc^rien obwoływać,
2*
Wh\ń}xtitm
20
Whmn
obwieszczać; ber ^laĆ^twaiĘUt
f)at 2)iitternacl^t abgejd^tien
stróż nocny obwołał północ;
fid^ — skrzyczeć się, zmęczyć
się krzyczeniem.
'3l't»f^retten, i) va. fc^rltt
ab, E)abe abgcfcbritten mierzyć
krokami, obejść; bie f^^ront —
obejść wzdłuż frontu; 2) vn.
(fein) odstąpić, zboczyć, od-
dalić się.
?X'fif^'nft, 5/ pi --en, od-
pis m., kopia /., — nehmen
t)on etn). skopiować.
Srtifcfjnftitd), adi. i adv.
w odpisie; um abfcl^rifUirf)e
3Jiiltt)eiIung einer Urlunbc bit«
ten prosić o udzielenie doku-
mentu w odpisie.
9l'b=f(i^r(j^fcn, va. (fiaben)
upuścić krew przez stawianie
baniek ; wyssać kogo, ogołocić
z majątku.
2l'b=frf)rottcn, va. (I^aben)
staczać (beczki z wozu) ;
prześrutować (ba§ ©etreibe
zboże); einen ©raben — po-
chylić brzegi rowu; (w rze-
miosłach) uciąć, urwać; einen
S)ra{)t — urwać koniec drutu.
5l'IJ=fdjUltcrn, va. {i)aben)
baś ©eroetjr, zdjąć karabin
z ramienia.
Sr^sfrfjll^^cn, va. (^aben)
(ben %l\(i)) zeskrobać łuskę
(z ryby); bie §aut f^uppt
fid^ ab skóra się łuszczy.
5l'b=fd)ürfcn/ va. (^aben)
zdrasiiąć, zedrzeć; ficf) bie
^aut — z'lrasnac sobie skórę.
5rb4dj«r5cn/ va. (^aben)
odpas«ć (suknię, spódnicę).
9l'bfd)ufö, sm. «eä, ' pi
sfĄuffe, spaJ, spadek w.; ba§
SGBaffer ^at einen geroaltigen
— woda ma gwałtowny spad ;
pocliyłość f.
2l'i)fd)Üfiin, adi. spadzisty;
stromy ; adv. spadziście,
stromo; er befinbet fid^ auf
einer =en SBa^n znajduje sie na
niebezpiecznej (złej) drodze.
5l'b=fd)üttein, va. {\)ahen)
strząsijąc, otrząsnąć; baś ^OĆ)
— zrzucić jarzmo; er fdjüttelt
blc 33eleibigungen leidjt ab
obelgi przysychają na nim jak
na psie.
5l'b=ftfjü)ädjcn, va. (I^aben)
osłabić.
5rb=ftf)ti)ären, vn. fd^tcor ab,
ift abgefc^rooren odgmć, wy-
gnić, wyjątrzyć się; ber Sflagel
ift abgefc^raoren paznokieć
odpadł.
5l'b=frf)ö)örmcn, l) vn. (fein)
odroić się, oddzielić się;
bie S3ienen ftnb abgefc^roärmt
pszczoły oddzieliły się od pnia ;
2) (baben) przestać się roić.
5i'b=f(l)tt)artcn, va. '(I^aben)
zdjąć skórkę; t)m ©c^infen —
zdjąć skórkę z szynki ; (w rę-
kodziełach) oberznąć, piłą
boki poobrzynać.
5lb=f djtDärjcn, l) va. (^aben)
uczernić, poczernić; 2) vn.
(fein) puszczać czarną farbę.
^l'b^fdjtiJö^en, va. paben)
imnbm. etn)., wyłudzić co od
kogo przez dogadywauie.
5rb=ftfjü)efclit, va.^ (^aben)
odsiarkow«ć (odłączyć siarkę);
wy siarkować.
5rbfd)ti)cif, sm. «e§, =
2](bfd)n)eifung.
3l'ö=fd)ti)C*tfen, l) va. (^aben)
wypłukać {tU äiJäfc^e bieli-
znę); (w przemyśle) w gorą-
cej wodzie prażyć (baä @arn
nici) ; ein Sörett — deskę okrą-
gławo wyrzuąć; 2) vn. (fein)
oddalić się, zboczyć; oom ©es
genftanbe beä ©efprac^eś —
oddalić się od przedmiotu
rozmowy.
Sl'bfdjtticifung, sf. pi sen,
zboczenie n., odstąpienie n.
Wi)=\ń}mmmtn, va. (^aben)
spławiać, spuszczać wofię;
bie ^feröe — spławić konie;
spłukać; ber Diegen l^at ben
©anb abgefcbwemmt deszcz
spłukał piasek ; oderwać ; ba§
äüaffer ^at ein ©tüd Ufer
abgefd^roemmt woda oderwała
kawał brzegu.
5l'b=f(ljÖJenbcn, va. (f)aben)
(w gospodarstwie) zniszczyć,
wypalić; einen Ślrfer, einen
'^alti — wypalić rolę, las.
5rb=fd)ti)enfen, i)va. (tjaUn)
wypłukać; baś äL^affer »om
^Ut — nachylić kapelusz, by
woda z kresów ściekła ; 2) vn.
(fein) zboczyć, w bok sio skie-
rować.
5rb=f(l)tüinbctu, va. (fjaben)
wyszachrować, wycyganić; je*
manbem ctnj. — co od kogo.
9rb=frf)ö)iitben, vn. fc^roanb
ab, bin abgcfc^rounben chu-
dnąć, opadnć z ciała.
5rb=ffi^ttJingcn, va. frfiroang
ab, f)abi abgtiĄroungen strze-
pać, strzęsnąć; ben (ätaub
DOm bleibe — strzepać kurz
z sukni ; fic^ — zeskoczyć
(oom ^ferbe z konia).
5rb=fi^toirren, vn. (fein)
odlecieć z szelestem, frunąć.
5t'b=fdjttH^Cn, va. ({)aben)
wypocić (^eUe skórki); eine
©peife in 33utter — rzucić
potrawę na gorące masło ;
odpocić, przez wypocenie od-
oddalić; fid^ — wypocić się.
5l'b=fd)ti)iJrcn, l) va. (^abeń)
odprzysięguąć, odprzysiądz ;
feine Unterf^rift — odprzy-
siądz swój podpis; eine ©(Ąulb
— wyprzysiądz się długu ;
bem ^etrfc^er (®tb unb ^flic^t)
— złamać przysięgę złożoną
monarsze; ben (bem) ^immel,
bie ©eligfeit — wyrzec się
nieba, zbawienia ; ben ©lau^'
hen — wyrzec się wiary,
zmienić wiarę; 2) einen ßio —
przysięgę złożyć; ein abge=
fc^raorner = ein abgefagter
j^einb otwarty nieprzyjaciel.
5t'b=feoe(lt, vn. (fein) od-
płynąć na okręcie ; wynieść
się na tamten świat; (w ma-
rynarce) ben 3Kaft — ża-
glami maszt złamać.
5l'bfel)bar, adi. i adv. mo-
gący być wzrokiem objęty; in
=er ^ńt w czasie dającym się
przewidzieć; eś ift gar nid^t
— nie da sie przewidzieć.
9rb=fcl)cn; 1) va. fie^fł,
fielet, fa^ ab, f)abe abgefef)en
przejrzeć okiem, dojrzeć, do-
sięgnąć wzrokiem ; id^ fonn
baä ©nbc biefer (^bexu nid^t —
nie mogę dojrzeć końca tej ró-
wniny; zgadnąć, przewidzieć;
eö ift fc^roer abjufeben, rcarum
er fo l^anbelt trudno zgadnąć,
dlaczego tak postępuje ; id^
fann tia§ ©nbe nid)t — nie
mogę przewidzieć końca ; upa-
trz} ć, dopatrzyć ; eine (günflige)
®eiegeni)eit — upatrzyć spo-
sobną chwilę; odgadnąć, wy-
patrzyć; jinubm. ełit). an ben
^ilugen, an bem ©efidite —
poznać po oczach, po twarzy;
Wh^tibt
21
3löfo'ttbcratl)!cit
jmnbm. 'otn SBunfd^ tjoit bcn
2lugen — odgadnąć z oczu
czyje życzenie; 2) vn. auf
jmnbn., auf etro. — skiero-
wać na kogo, na co; er l^at
eä auf micf) abgefefien uwziął
się na mnie ; ec fjCit eS
auf meinen 3tuin abgefel^en
uwziął się, by mnie zrujno-
wać; t)on etn). — pominąć
co, nie troszczyć się o co ;
ic^ roili gerne baoon — chętnie
to pomijam; abgefel^eu baoon
pominąwszy to.
SrtifCtbC, sf. wierzchnia
warstwa jedwabiu na orzechu.
5l'6=fcifen, va. (^abcn) wy-
płukać z mydła ; natrzeć my-
dłem.
5l'ö=fcigcnt, va. (^abcn)
(w górnictwie) zmierzyć sznu-
rem głębokość; (w metalurgii)
wyłapie.
5l'i=fci^cn, va. (^aben) prze-
cedzić, odcedzić.
5('(l=fCtIl, vn. być oddzielo-
nym, być oddalonym ; ber
.^nopf ift ab guzik oderwał
się; rcir finb nic^t roeit ab
Oom 2ßege nie jesteśmy zbyt
oddaleni od drogi ; bte ©pule
ift ab szpulka jest już próżna.
Sl'ÖfcU, adv. i praep. =
abfeitö.
5l'ÖfCttC, sf. odwrotna stro-
na /., tylna strona — einer
äJiünjc odwrotna strona mo-
nety; — eines ©ebäubcä tylna
strona budynku; — = Slbort.
5l'l)fcitCU, praep. (z ^en.)
ze strony.
^l'ÖfCitig, adv. ustronny,
na boku, położony; ein «^eś
©el^öft ustronne obejście.
5l'!&=fcitÖ, adv. na bok, na
boku, na stronie; praep.
(z gen.) z boku, w bok; —
ber Straże liegen leżeć z drogi,
w bok drogi.
5l'I)=fcubcn, va. fanbte ab,
l^abe abgefanbt wysłać, wy-
prawić.
Wb\tnhtVf sm. *g, pi. — ,
wysyłającym, nadawca m.\
«in sf. wysyłająca, nadaw-
czy ni.
2l'l)=fcitgcil, va. (^aben) opa-
lić, Ofldzie.lić przez opalenie.
5l'b=fcn!eit, va. (^aben) po-
chylić na dół ; (w górnictwie)
w głąb kopać; fld^ — po-
chylić się.
^Ibfe'nj, sf. pi. «en, nie-
obecność /., absencya.
21'bfC^bar, adi. mogący
być usuniętym, z urzędu zło-
żonym, skasowanym.
%'b=\t%t\\, 1) va. (^aben)
zdjąć, zestawić ; eine iJaft —
zdjąć ciężar; odstawić; ben
^opf oom ^euer — garnek
od ognia odstawić; oon ber
33ruft — odłączyć, odstawić
od piersi; bas ©ewe^r — od-
jąć broń (od policzka); o^ne
abjufe^en bez przerwy, je-
dnym ciągiem; er fc^iieb jroei
©tunben o^ne abjufe^en pi-
sał przez dwie godziny nie
odrywając pióra od papieru;
er ^at baä ®laä o^nc ab3u=
fe^cn auśgetrunfm wychylił
szklankę duszkiem; imnbn.
— wysadzić kogo ; fe^en ©ie
mid^ \xa ©aftl^ofe ab wysadź
mnie Pan przed zajazdem;
złożyć z urzędu, dać dymi-
syę ; einen Äönig — zdetro-
nizować króla ; sprzedawać,
mieć odbyt; er l^at oon btefem
Sud^c 1000 ©gemplare abge»
fe^t sprzedał tysiąc egzem-
plarzy tej książki ; ńn ^inb —
potajemŁie porodzić dziecko;
osad; bcr SBein fe^t oiel
^efe ab wino daje wielki
osad; 2) vn. z przestankami
co robić; im3fieben, im 5Crin!en
— zrobić przerwę w mówieniu,
w piciu; eä roirb ^riigel —
będą cięgi ; e§ roirb einen be«
beutenben ©eroinn — będzie
znaczny zysk.
5l'bfc^ung, sf. pi. =en, zło-
żenie z urzędu.
5l'ÖfitI)t, V- V^' -e«/ za-
miar m., zamysł m., cel m ,
myśl /; in jeber — pod każ-
dym względem; er l|ut nidEjtö
of)ne — nie czyni nic bez
celu; auf etro. (jmnbn.) ^en
f)aben mieć na oku, starać
się o co (o kogo); id^ ^abe
=en ouf biefeö SHäbd^en sta-
ram się o tę dziewczynę; fid&
in feinen «en läufdjen 'omy-
lić się w rachubach, w za-
mysłach; meine — gel^t baf)in
zmierzam do tego; mit jmnbm.
=en Ijaben mieć względem
kogo pewne zamiary; man
mer!t bie — unb roirb oer-
fttmmt poznawszy zamiar traci
się zaufanie.
^rbftC^tltCf), adi. rozmyślny,
umyślny, ułużony, z zamia-
rem popełniony ; ein =er 3Jiorb
z góry ułożone morderstwo ;
adv. umyślnie, rozmyślnie.
5rbfid)t§l0g, adi. i adv.
bez zamiaru, przypadkowo ;
=e ©infatt naiwna prostota.
5l'b=fitf^fttr ^^- (ffi") ście-
kać kroplami, sączyć się po-
woli.
5l'b4ttbcn, va. (§aben) prze-
siać, wysiać.
5l'b=ficbcn; va. fott ab, ^abe
abgefotten uwarzyć, ugoto-
wać, sprażyć; bie 2Kild^ —
sprażyć mleko.
5t'b=[intcr«, vn. (fein) =
ab fitfern.
5lbfi'nt!^, sm. absynt m.,
piołunówka.
%'^Ą^n\, 1) vn. fa^ ab,
(bin) l^abc abgefeffen siedzieć
w pewnem oddaleniu ; oom
j^enfter od okna ; zsiaść ; oom
$ferbc, oom 93tct)c(e — zsiąść
z konia, z bicyklu; 2) va.
(^aben) odsiedzieć, wysiedzieć;
eine ©C^utb — odsiedzieć dług;
bie ©trofe — odsiedzieć, wy-
siedzieć karę.
5l'b=fote, (= abfogącn) vn.
(fein) skąpać, ściec kroplami
(w salinach).
^IbfoIU't, adi. absolutny,
konieczny, bezwzględny, nie-
og-raniczony, zupełny ; ^c
SBal^rl^eit konieczna prawda;
»er §err nieograniczony pan;
=e Seerc zupełna próżnia; =e
ajJonjrc^ie, =er ÜJionarc^; adv.
absolutnie, nieograniczenie,
zupełnie.
5lbf0lUtt0'n, sf. rozgrze-
szenie n.y absolucya /; zwol-
nienie n.
5lbf0Ulti'§mU^, stn. abso-
lutyzm m., samo władztwo n.
5lb=foIüic'rcit, va. (^oben)
uwolnić, rozgrzeszyć; zwolnić;
bie «Stubien — ukończyć nauki.
^Ibfo'nberltdj, adi. oso-
bliwy ; adv. osobliwie.
Slbfo'nberltdjteit, 5/. pi. «en,
osobliwość /.
2l'l)=fonbcnt
3('6=ftäitl)cn
Sl'ö=ioubcnt, va. (^aben)
oddzielić, odłączyć, wydzie-
lić ; fic^ t)on ber ©efettjd^aft —
oddzielić, odłączyć się od
towarzystwa ; bic fc^led^tcn
©äfte — wydzielić złe soki,
^fdfonnin, adi. nie wysta-
wiony na słońce, nie mający
Błońca,
5(I)for6tc'rcn, la.^ (^abcn)
absorbować, wsączać, wciąg-ać
w siebie, chłonąć, pochłaniać.
5l'Ö=]>aItCU, ' 1) ra. 'i)a.h^
abgejpaltet, odłupać; 2) vn.
bin abgespalten; fid^ — od-
łupać sie.
5t'b=fphnncn, i) ra. (^aben)
spuścić ; ben $af)n — spuścić
kurek; eine ©aitc — spuścić
strunę; odprze^nąć, wyprzęg-
nąć (konie, woły) ; ben ©eift
— męczyć umysł; id^ bin feĘ)r
<ibgefpannt jestem bardzo
zmęczony, osłabiony.
5t'bfłjiinftin, adi. = a.U
fpenfttg.
5rb=f^flrcn, zaoszczędzić;
fic^ t)om 3)iunbe — od ust
sobie odejmować.
5rb=|)3Cifcu, 1) ra. (^aben)
nakarmić; jmnbn. mit toeren
Sßorten — zbyć kogo sło-
wami; ec lafśt fic^ nic^t leid&t
— nie łatwo go się pozbyć;
tn. skończyć jeść.
%'h'\^t\m\, va. (^aben) od-
łączyć, odstawić od piersi.
' '^rtlf^CUfttn, adi. niechętny,
nieprzychylny ; — mad^en
odstręezyć, odmówić.
?('b=)icrrcn, ra.(C)aben) zam-
knąć, oddzielić; eine ©trajje
• — zamknąć ulicę; einen ^a=
fen — zblokować, zamknąć
port ; eine 9Jłaf d^ine — wstrzy-
mać maszynę.
5('b=l>itflcin, ra. (^^aben)
odbijać, odzwierciedlać; ber
2)ionb ipiegeü ft(^ im ©ee
G.h księżyc odbija sie (odzwier-
ciedla się) w jeziorze.
^^rb=f^ielcn, ca. (^aben) ode-
grać, wygrać; eś l^at fid^ eine
łragijc^e ©cenę abgefpielt ro-
zegrała sie tragiczna scena.
3l'l)=f;)illbclll/ ra. (I)abcn)
zwinąć z wrzeciona.
5t'b=fpimicn, m. fpann ab,
l^abe abgejponnen, uprzaść,
skończyć przędzenie.
9t'b=Hji^CH, ra. (^aUn) przy-
ciąć, ostry koniec zrobić, za-
ostrzyć.
5rb=f)JrcĄen, i) va. fpric^ft,
fpric^t, fprac^ ab, ^abe abges
Ipro^en odmówić, zaprzeczyć;
einem ^ran!en ba§ Seben —
zwątpić o życiu chorego ; ic=
manbem baä SSerbicnft — od-
mówić komu zasługi ; jmnbm.
ba§ 3flec^t — zaprzeczyć ko-
mu prawa ; jmnbm. eine fCorbe»
rung — odsądzić od pretensyi ;
etit). mit jmnbm. — ułożyć co
z kim, umówić się ; 2) vn. wy-
rokować, wydać wyrok, orzec.
2l'b|>rcd)Cnb, adi. ujemny;
adv. ujemnie; ein =e§ Urt^eit
sąd ujemny.
'9('bf^rc(i)cr, sm. *§, pi. —,
człowiek apodyktycznie (do-
gmatycznie) o wszystkiem wy-
rokujący.
9(ii)prcd)Crti'f sf. zwyczaj
apodyktycznego wyrokowania
o wszystkiem.
5t'bfprc(fKriiri)f (^di. adv.
= abfpred^enb; apodyktycimie
wyrokujący.
5t'b=)prcuöcn, 1) ra. (^abcn)
zerwać, oderwać ; ein ©tüdE
Q^elfen — oderwać kawał
skały; 2) vn, (fein) szybko
się oddalić (na koniu).
'5rb=fpric|jcn, m. (fein) =
abstammen.
51'b=1>riuncn, m. fprang
<x\i, bin abgefprungen odsko-
czyć, odbić się ; bie ^uget i[t
Don ber Słauer abgefprungen
kula odbiła się od muru;
odpaść, oderwać się; ber
^alf ift abgefprungen wapno
się oderwało; odstąpić, zbo-
czyć; Dom ŹJegenftanbe ber
Unterrebung — odstąpić od
przedmiotu rozmowy.
^('bfproj^, sm. -eś, = 2lb=
fprofsltng.
Srbf^jröfeliiig, sm. =§, yl. -e,
potomek m.
^Cbfprunn, sm. -e§,_p?. =üngc,
odskok 7/i., odskoczenie n.]
ber — Don ber ^artci ode-
rwanie się od stronnictwa;
wielka różnica, kontrast; kró-
tka podróż (= 2lbftec^er); ka-
wałek oderwany m.
9('I)=|vuIcn, va. (Ciaben)
zwijać przędze z cewki.
5('b=f^ülcit, ra. (I^aben)
opłukać, wypłukać; ba§ ®e=
fc^irr — naczynie spłukać ; ber
9łegen ^at bie ©trafeen ah--
gcfpiitt deszcz spłukał ulice ;
bie Seber — popłukać gardło,
zala^ robaka; oderwać; ber
^Jlufś ^at ba§ Ufer abgcfpült
rzeka oderwała brzeg.
5('bjpiiltd)t, sn. sg, pomyje n.
5('bftamm, sm. =e§, pi.
=ftämme, pochodzenie n., po-
tomstwo n.
5t'b=ftamntcn, m. (fein) po-
chodzić; biefeś SÖßort ftammt
au§ bem Sateinifd^en ab ten
wyraz pochodzi z łacińskiego ;
au§ einer abeligen familie —
pochodzić z szlacheckiej ro-
dziny.
^rbftämmling, sm. '^,pl. =e,
potomek m.
5l'bftammuno, sf. pi. =en,
pochodzenie n., rasa /. ; oon
guter — fein być dobrego po-
chodzenia, być dobrze uro-
dzonym.
5rb=ftanH)fcn, ra.^ (^aben)
odtłuc, odbić, utrącić, utłuc;
zużyć przez tłuczenie.
5i'bftanb, sm. =e§,^?.=ftänbe
odległość /., odstęp m,; ber
— ber ©onnc eon ber (Sröe
odległość słońca od ziemi :
ber — grcifd^en "mn ^t\Un od-
stęp pomiędzy wierszami ; róż-
nica /., przedział m. ; ber —
ber ^al^re różnica wieku ; zrze-
czenie sie n., odstąpienie n.
'irbftniibcr, sm. =ś, pi. —,
zwierzę domowe, które prze-
stało być użytecznem ; drzewo
martwe, na pniu uschłe.
^rOftÜubin, adi. przez wiek
popsuty; (w leśnictwie) mar-
twy, suchy.
^^t'bfianbv'gclb, sn. se§, pi
:er, odstępne «., odczepne n.
(kwota zapłacona za odstą-
pienie od czego).
Vlb^tattCU, ra. (baben)
oddać, złożyć; einen ScfuĄ
— oddać wizytę ; einen ^e*
rid^t — złożyć sprawozdanie,
zdać sprawę; einen Gib —
złożyć przysięgę ; zapłacić,
zwrócić; etnc ©c^ulb — wy-
równać dług.
9rb=[tiiuDcu, a'b=(tanbcn, m.
(§aben) obmieść z kurzu,
5l'öftä«kr
23
$t'B^fto^cu
otrzepać, strzepać, zmieść
(kurz).
^röftnukr, 5l'öftaukr, sm.
=§, pl. — , miotełka/., szczotka
^ f. do kurzu.
5rö=ftöu:|)cn, va. (Mafien)
wychłostać.
%'h=Mtlh 1) va. ftid^ft,
ftic^t, ftaĄ ab, Hhe abgefto=
d^en odkłuć, odłączyć przez
odkłacie ; wytyczyć ; einen
SRafcn — wytyczyć trawnik;
ein Sager — wytyczyć, odgra-
niczyć obóz; odprowadzić;
einen ©anal, einen Xeid^ —
odprowadzić kanał, staw ; ben
Sßein — ściągnąć, wytoczyć
wino; ba^ (grg — stopiony
kruszec wypuścić ; zakłać,
zarżnąć (ein ©c^wein świnie) ;
(w grze) wziąć, zabić, prze-
bić; mit bem'2l[ś ben ^önig
— króla asem zabić; od-
punktować, skopiować, wy-
dziurkować; ein Tiu^Uv —
odpunklować wzór; 2) vn.
odbijać, odróżniać się ; von
feiner Umgebung — wyró-
żniać się z swego otoczenia ;
bic g^arbe [tid^t greU ab barwa
odbija się jaskrawo; odbić
od lądu.
5l'bftctl)cr, sm: =%, pL—,
wycieczka /., krótka podróż /.
5l'b=ftctfen, va. (tiahen) od-
piąć, odszpilić, odsądzić (=
abfegen); wytyczyć, wytraso-
wać; eine ©tra^e^ ein Sager
ulicę, obóz; eine Śai^nlinie —
wytrasować linię kolejową.
5l'b=[tcI)CU, vn. 1) flanb ab,
bin abgefłanbcn odstawać,
daleko stać; bie 2lrme t)om
i^Örpcr — laffen trzymać ręce
oddalone od ciała ; ber ^äger
ftel^t ab myśliwy schodzi
z stanowiska; odstąpić; oon
einer ^bee — odstąpić od
zamysłu ; oon einer fCorberung
— zrezygnować z należytości ;
von jmnbm. — opuścić kogo;
ginąć, psuć się; ein abgeftan«
bencr ©traud^ martwy krzew ;
ein abgefłanbener g^ifd^ nie-
żywa (uśnięta) ryba; zwietrzeć,
przestać się ; abgeftanbeneś
S3ier zwietrzała piwo; abge:
ftanbeneś SBaffer nieświeża
(przestała) woda; 2) va. (I^a«
ben) odstać; eine ©tunbe —
odstać godzinę ; fiĄ — nastać
się, zmęczyć się staniem ;
firf) bie ^tif e — odstać sobie
nogi.
5l'b=ftci9Cn, vn. ftieg ab,
bin abgefttegen zajechać, wy-
siąść (u kogo); id^ bin bet
einem ^^reunbe abgeftiegen
zajechałem do przyjaciela;
zsiąść (t)om ^ferb z konia),
zejść {von ber Setter z dra-
biny), zleźć (öom S8aum
z drzewa).
5('bftcigeub, adl i adv.
pochyły, spadzisty; *e Sinte
linia zstępna.
^i'bftefgcnuarttcr, sn.^ -§,
pl. iC, mieszkanie, z którego
się tylko od czasu do czasu
korzysta.
5rb=ftCiUClt, va. (baben) ka-
mieniami wytyczyć, odgra-
niczyć ; oczyścić z kamieni.
5l'b=ftCttCU, va. (I^aben) od-
stawić; ben 2;ifcl^ »on ber
9Banb stół od ściany; znieść;
einen aJiifśbrauc^ — usunąć,
znieść nadużycie.
5rb=[tentmcn, va. (^aben)
odgiąć, odbić (dłutem).
5ri=ftcw^c(n, va, (^aben)
odstemplować.
5rb=ftC^^CU, va. (^aben)
wystebnować.
%'h=\tnhtn, vn. ftirbft,
ftirbt, fłarb ab, bin abgeftor*
ben zemrzeć, odumrzeć, um-
rzeć, wymrzeć; bag ^erj ift
in mir abgefłorbcn serce we
mnie zamarło ; bie S3äume finb
abgeftorben drzewa zamarły ;
bie ©tabt ift roie abgeftorben
(= auggeftorben) miasto wy-
gląda jak wymarłe ; bie 3^ÜflC
finb mir raie abgeftorben nogi
mi zdrętwiały; bie greunbe
finb mir abgeftorben przyja-
ciele odumarli mnie; er ift
für bie SOSelt abgeftorbeii umarł
dla świata.
5rb=fteucnt, m. (^aben)
okręt za pomocą steru na
wodę wyprowadzić; jemanben
— wyposażyć, skwitować
kogo; ein Ungiüc! — zapo-
biedz nieszczęściu.
^'bftirfj, sm. Ke)§, pl' '-C,
odbicie n., kopia/, (dokonana
przez wypunktowanie) ; wyto-
czenie n. {von 3=tüffig!eiten
płynów) ; różnica /., kon-
trast m.
9l'b=ftt(fCU, va. (§aben) sko-
piować haft; wyhaftować.
5rb=ftiCfcIU, vn. (fein) wy-
nieść się; er ift rul^ig abge=
ftiefert wyniósł się milczkiem.
5l'bfticg, sm. ^ »g, pl. =e,
zejście n. (powrót m.) z góry.
Sl'ö=ftimmen, i) va. {i)af>cn)
nastroić (instrument muzy-
czny) ; spuścić (ton), niżej na-
stroić; 2) vn. głosować, oddać
głos; burd^ 2luffte^en — gło-
sować przez powstanie ; burd^
2luf^eben ber §änbc — gło-
sować przez podniesienie rąk ;
über jmnbn. — balotować
nad kim; skończyć głosowa-
nie.
5l'bftimmimn, sf. pi «en,
głosowanie n., geheime —
tajne — , namcntlid^e — imien-
ne — , fd^riftlid^e — głoso-
wanie kartkami, jur — ! do
głosowania! jur — bringen
poddać pod — , fid^ ber —
enthalten usunąć się (wstrzy-
mać się) od głosowania.
3lbftinC'Ut, adi. wstrzemię-
źliwy, adv. wstrzemięźliwie.
3lbftine'n5, sf. pl. =en,
wstrzemięźliwość /., absty-
nencya /., usuwanie się.
5lbftiUC'n3^0litif, sf.^ poli-
tyka /. polegająca na usu-
waniu sie od udziału.
%'Moütii, 1) va. (^aben)
bie dienen, pszczoły przenieść
z dawnego ula do nowego ;
(= ab=ftöd£eln); ablegerować,
szczepić; 2) vn. (fein) ugnić,
zbutwieć.
5l'b=fto^^clu, va. ßaUn)
ein ^'elb — wyrywać ścier-
nisko z roli; baä Obft —
resztę owoców z drzewa zbie-
rać.
5l'b=fto^cn, 1) va. ftöleft,
ftöf;t, fłie^ ab, ^abe abgefto^en
odtrącić, utrącić, odbić przez
trącenie, odepchnąć; "oa^ @e=
mńf) — porzucić rogi; fid^ bie
Corner — przytrzeć sobie
rogi; jmnbm. baä ©enid^ —
przetrącić komu kark ; obyć
się; bie äJitfc^gäl^ne — tracić
zęby (o zwierzętach); ha^
SBoot t)om Ufer -^ odepchnąć
łódkę od brzegu; bcn ipenfet
Whmtn\i
24
%'Manitn
»om Ärug — utiacić ucho
od dzb«na; ein Srett — zhe-
blowac deskę; öie Alanten —
poobcinać rogi, zaokrąglić;
eine Qi^Qd — obtłuc cegłę;
bie 'i^^üe — oskrobywać skó-
ry; ein Äal6 — odsądzić cielę
od krowy; eine 2Bare — wy-
zbyć się towaru, wysprze-
dxc; bie Sanben (beö 93i(=
Iaro§) fłofien >iUt ab bandy
dobrze odbijają ; 2) vn.
(fein) oom Ufeu — odbić od
brzHg-n.
91'ÖftOf^eub, adi. odpycha-
jący, odrażający, wstrętny;
jein Ślufeerea ift — wygląda
odrfłŻHJąłO ; adv. odpychająco,
odrażająco, wstrętiae.
5lt)ftra'Ct, adi. abstrakcyjny,
oderwany; ein »er S3egriff
ab 'atrakcyjne pojęcie; adv.
abstrakcyjnie; baś fieE)t tnir
gu — auö wygląda mi to
nadto uczenie.
5lt)[tractio'u, sf. pi. -en,
abstrakcya /., oderwane wy-
obrażenie n.
5ri)=fti*el)cn^ vn. ([)a5en) usi-
łować oddalić się.
Sl'fiftrctd), sin! »eg, pi. *e,
przfctatg m., licytacya /. (in
minus tj przez opust z ceny
wywoławczej).
5rti=ftrctdjett, l) va. ftricö
ab, {)abe aboie)trici)en zgarnąć
(z wierzcliu), zestrychować ;
baö ^'^K — zeskrobać włosy
ze skóry; baś ®cg — z-zumo-
wać nieczystość z stopionego
kruszcu ; ein iłinb — dziecko
rózgą wysmagać; 2) vn. ([)a;
ben) bie ^^-ifĄe t)aben abgefiri-
d^en ryby przestały fię trzeć;
(iein) wylecieć z gniazda;
ein abgeftricfiener galfe sokół,
który począł j' ż latać.
5rb=ftl*Ctfen, 1) m. (^aben)
ściągnąć, zdjąć ; einem Öüf ^n
baś %tü — ściągnąć skórę
z zająca; bic ^anbfc^ube —
zdjąć lękawiczki ; einen B'^^^Ö
— poi brywać liście z gałęzi ;
einen g^efjler — pozbyć się
przywary; bie jcf)Ied^ten ©itten
— pozbyć się złych obycza-
jów; 2) vn. (fein) oddalić się
nieco, zboczyć.
^l'bftreifciv s?7i. =g, pi. —,
= 2loitecCcr.
5l'I)=ftrciten, m. ftritt (xh,
^abe aogeitritten, jmnbm. etro.,
wyprawować, wyprocesować
odfbrać (komu co) przez pro-
ces; zaprzeczyć komu czego,
nie przyznawać ; jmnbm. ben
Slbel — zaprzeczyć komu szla-
chectwa; eś täjöt [ic^ nic^t
— nie można zaprzeczyć.
^Itlftrirf), sm. sg, pi. '.t,
to, co się zgarnia z wierzchu;
(w hutnictwie) szumowiny ze
stopioufgo kruszcu; — oon
einer 3iec^nung redukcya ra-
chunku.
5l'l)=ftnrfcu, va. (^aben)
(przy robocie ponczo'^zkowej)
eine ^łabel — skoń<'zyć drut;
wypłacić dług robieniem poń-
czocb.
5rii=ftncgclu, m. (I^aben)
wycze-ać zj/rzebłem.
5('b=ftvi3meu, l) vn. (fein)
odpłynąć; X)\t Sßolfömenge ift
abgeftromt tłum ludu oddalił
się; 2) va. (^aben) oderwać;
baś ffiaffer {)at ein 8tüdf Ufer
abgeftromt woda oderwała
kawał brzegfu.
2l'ö=ftroffeit, va. (^aben)
(w górnictwie) wyrębywać,
eksploatować schodami.
5l!bftnrÖ, adi. ciemny, nie-
zrozumiały, zawiły, cudacki;
adv. ciemno, niezrozumiale,
zawile, cudacko.
3l'ö=ftiidc(I)n, ^a. (^aben)
odłamyw ć kawałkami.
^'ö=ftuft«f ^'f- (^aben) uło-
żyć lub usypać w k«*ztałcie
scbodów; stopniować, cienio-
wać (bie färben kolory);
(w górnictwie) = abftroffen.
5l'bftUfling; sf. jpl. =en, sto-
pniowanie n., stopnie m pl.\
"aii — ber färben cieniowa-
nie n. kolorów.
5rö=ftül^c«f ^ö- (baben) ben
^ut, spuścić brzegi (skrzydła)
u kapelusza.
5l'b=ftMm^fClt,^ va. (^aben)
stępić, prłiytępić; bie ©iwne
— przytępić zmysły; er ift
gegen \et)tn ©Ąmerj ahc^t'
flumpft zobojętniał na każdy
ból; fein ^erj ifł abgefłumpft
serce w nim zamarło; einem
Cunbe ben «Sd^manj — uciąć
pou ogon.
5rb=ftürmeu, l) va. (daben)
wyszturiiiować (jmnöm. etn).
co na kim) zdobyć przpz na-
leganie; 2) vn. (fein) oddalić
się z impetem.
Itt'fifturs, sm. •i^,pl. sftürje,
spad w., spadnięcie «.; —
t)om 53erge spadnięcie z góry;
przepaść (= 'iibf)ang),
5l'b=ftürsen, 1) va. (baben)
jmnDn., snąnć, zrzucić kogo
(z góry na dół); fic^ — rzu-
cić się z góry; er t)at fic^ DOm
britten Stodraerfe abg>ftürjt
izucił się z trzeciego piętra;
odkiyć, zdjąć; ^en S)»:dfel —
zdjąć wieko ; 2) vn. (jtin)
spaść z góry; ein 2:;outi[t ift
abgefiÜ'/Jit turysta spadł z góry.
3l'fi=ftU^,fn, va (baben) ob-
ciąć, Uciąć, oberwać, skrócić;
Dem ^unDe bie D^ren — psu
uszy obciąć; einen Saum —
obcąć wierzchołek drzewa.
5l''lb=ftÜ^en, va. ^l)aben) po-
deprzeć.
5l'6=fU(f)Cn, va. (I^aben) szu-
kają« pozbierać; bie 3iaupen
üom SBaume — pozbierać gą-
sienice z drzewa; przeszukać;
eine ©.-genb naci) jmnbm. —
przeszukać okolicę, żeby kogo
znaleźć.
5rbfub, sm. *e§, odwar m.,
dekokt m.
5t()|U'l'b, adi. niedorzeczny,
śmieszny, bezrozumny, głupi ;
adv. niedorzecznie, j^łupio.
5tbfurbitä't, sf. pi. ^en, ab-
surd w., niedorzeczność /.,
śmieszność f.
mi, sm. .e§, pi. mu,
opat m.
, 5l't)=täfcln,m.(^aben) wyło-
żyć de.vkami, wyparkietować.
5rö=ta!cl(u, va. (i)aben) ein
©d)iff, rozstroić okręt, pozbie-
rać liny i kotwice, pozdej-
mywać maszty; ein abgeła«
!elteö jyrauen^mmer stare pu-
dło w., przekwitła kobieta f.
%'\^'imU\\\, va. (baben)
imnbm. etro., wyłudzić co od
kogo bavviac, się z nim.
5X'ö=ton3Cn, i) va. (f)aben)
odtainzyć; eine ^olfa — od-
tańczyć polkę; eine Xänjerin
— odebrać, odbić tanecznicę;
fic^ etit). — odtańczyć sobie
co (bic ©d^leppe uom ^leib
2l'^=tauf(^
25
%'hitit^tn
oderwać w tańcu Offon u sukni).
2) vn. (fci n ) oddalić się tańcząc.
5l'ö=tauft^, sm. sei, pi. U,
wynriianH f.
WMan^äjtn, va. (^aben) wy-
mienić rO ZHCO.
5lÖtCt', sf. pi. =cn, opactwo /.
5(kci'iid^, adi. opacki.
5l'i)=tcufcn, m (§aben) einen
©cfeact)t, poyłębić szyb.
Wfi-tijantn, i) w^. (fein)
odtaj^ć, bas iSiś i[t abgetftaut
lód odtajał; 2) va. (f)aben)
bic 6onne f)at bas ®tä an ben
j^enflern abgeti)aut słońce sto-
piło lód na oknacti.
5l'6tIjCU, sm. -eś, pi. -e,
scheda f.y apanaż 7n.
5l'Ö=t^ciIcn, 1) va. (^a6en)
podzielić; Łaś Śuct) in fünf
©apitcl — podzielić książkę
na pięć rozdziałów ; baś |Jini=
mec burd^ einen 3Serfd)[aci —
przepierzyć, przedzielić pokój •
bic ^aace — rozdzielić włosy;
zrobić w włosach rozdział;
jmnbn. — wyposażyć kojro,
dać komu przypadającą część
majątku, skwitować kogo ;
2) m. fid^ mit jmnbm. —
dzielić "ię z kim, robić działy.
5l'6t^cilung, sf. pi. -^n, po-
dział m.; bie — in (klaffen po-
dział m. na klasy ; rozdział m.,
rubryka / (einer Leitung, ei*
neö 'ÖUC^eä gazety, książki);
oddział w«.; cinc — ©olba«
ten oddziałów, wojska; eine —
beö SJiinifteriumś oddział m.,
sekcya /. ministerstwa; bie
Sßal^iprüfung mirb von ben
-en ber Hammer oorgenommen
sprawdzanie wyborów wy-
konują oddziały Izby.
Wit^On, sm. --^,pl. =e, (w bo-
tanice) złotowłos m., wielo-
włos ni.
5l'i)tI)UU, va. {^ahtn) t^at
ah, l)abe aociet^an zdjąć z sie-
bie (ben 9)(iante[ płaszcz); bie
Canb Don jmnbm. — opuścić
kogo; zabić, stracić; einen
SSerbveAer — stracić zbro-
dniarza; zrujnować; bergauf*
mann ift abget^an kupiec jest
zrujnowany; ein abgetljaner
SDienfdÖ zrujnowany, zniszczo-
ny człowiek; załatwić, skoń-
czyć; eine abgett)ane Ś(ngele=
gentjeit skończona sprawa; ein
abgetl^aner ©łreit skończony
spór; bamit ift'g noc^ nic^t
abget^an na tern jeszcze nie
koniec.
5l'b=ticfen, va. (^aben) =
ab=teufen.
5i btin, sf. pi. nnen, żona
opata (protestanckiego).
Stöti'ffiu, sf. pi. =nnen,
ksieni /.
5l'b4i)btClt, va. (f)aben) stłu-
mić, znieczulić, przytłumić;
einen 9iert) — znieczulić nerw;
ta'o ©ffü^l — stłumić uczucie;
ben i'eib — umartwiMĆ ciało.
k'i'töntn, va. (f)aben) bie
färben, stopniować, modero-
wać, cieniować barwy.
5l'6=tor!cIn, vn. (fein) (=
abstaumeln) wytoczyć się, za-
taczMJąc się odejść.
5l'iltr(lb, sm. =eö, odkomen-
derowany oddział m. wojska.
5ri)=trabcn, vn. (fein) od-
jechać kłusem; odejść z kwit-
kiem.
5l'I)trag, sm. «eś, pi. «träge,
zapłacenie n. (długu), odszko-
dowanie n., wynagrodzenie n.
(krzywdy); jmnbm. — if)Un
odszkodować kogo; kara pie-
niężna; er mufś jur ©träfe
einen — au baö Slrmen^aug
tt)un za karę złożyć musi
pewną kwotę na dom ubogich ;
jmnbm. — tt)un czynić komu
uszczerbek, szkodę, ujmę; (na
listach) per — przez umyśl-
nego, ekspres.
5l'ö=traöen, ^ va. (f^aUn)
znieść, zburzyć, rozebrać; eine
3Kauer — znieść mur, ein
^auś — zburzyć dom, eine
23rütfe — rozebrać most ; bie
(Spfifen — zebrać ze stołu;
spłacić, zapłacić; eine ©C^utb
— spłacić dług; zużyć, zno-
sić; einen 'diod — znosić sur-
dut; abgetragene Äletber zuży-
te, znoszone suknie; przenieść
na papier (rysunek); einen
§unb — psa z tropu oddalać;
ftc^ — zmęczyć się noszeniem ;
ber 2l(!er bat fiĄ abgetragen
rola się wyjałowiła.
5l'btrÖgntl), adi. szkodliwy,
ujemny ; adv. szkodliwie, ujem-
nie.
%'t4xmtxn, vn. (^aben)
skończyć żałobę; fid^ — nad-
werężyć zdrowie zmartwie-
niem. ŻMłoHą.
31'bträufcln, vn. (fein) ska-
pywać, kroplami na dół ście-
kać, ociekać.
5l'b=trcibcu, l) va. trieb ab,
^abc abgetrieben odpęlzić,
napędzić, odegnać; baä Sßkf)
üom }^elO — bydło z pola ode-
gnać; spędzić (bie 2eben6frud)t
płód); bieSlBürmer — spędzić
robaki; baä (SJotö — czyścić
złoto; einen 3Balb -— wyrą-
bać las; ein 3)icfid^t — wypło-
szyć zwierzynę z gęstwiny;
jmnbn. ron feinem ^efi^e —
wywłaszczyć koyo; zmęczyć,
spędzić; bie ^^fcrbc — zmę-
czyć konie; 2) vn. (fein) zbo-
czyć z drogi (o okrętach).
5t'b-trcnneu, va.^ (^aben)
odpruć ; baś Cutter öom diod —
podszewkę od surduta od-
dzielić, odłączyć; fid^ — od-
dzielić się (burd) eine SDanb
ścianą).
5l'b=trc^)jcn, va. (^aben)
wystawić mur ze schodami.
^rbtrctcn, i) va. trittft, tritt,
trat ab, tjabc abgetreten od-
deptać, przez deptanie oddzie-
lić; fic^ bic ©cbUppe »om
^leib — oddeptać sobie ogon
u sukni; zużyć, zniszczyć
(przez deptanie); bic treppen
— wydeptać schody; wyde-
ptać; einen 2ßeg — wydeptać
drogę; jmnbm. etro. — odstą-
pić co komu; feinc Słec^te
jmnbm. — zrzec się praw
swoich na czyją korzyść;
2) vn. (fein) oddalić się, ustą-
pić; baä 3Jitnifterium ift ab«
getreten ministerstwo ustąpiło ;
non ber S3üf)ne — zejść ze
sceny; (komenda) abtreten!
rozejść się! pójść precz!; von
einem ^aufe — odsiąpić od
kupna; in einem Sßirts^aufc
(== einjel^ren) wysiać w oberży.
Sl'btncb, sm. =eś, pi. ''C,
spęd m.; ber SSiel^= t)om ©es
biige spęd bydła z gór; — beś
SOialbeś wyrąb m. lasu; — ei«'
ncä Käufers odsądzenie, odda-
lenie kupującego (z powodu,
że kto inny posiada prawo
pierwokupu).
5l'b=tnefen, vn. (fein) ska-
pywać, kroplami na dół spły-
wum
26
rö=tDärtg
wać, ociekać; e§ tüirb baöei
auc^ für if)n etro. — i dla
niego się coś przy tem okroi,
i jemu cos z tego kapnie.
5('b=trift, sf. wolne pastwi-
sko n.
^iri)=triufcn, m. tran! ah,
l^abe abgetrunfen upić, odpić,
nadpić, spić (z wierzchu); od-
pić (należytość przez picie
odebrać).
%'b4xi^^tUi, vn. (fein)
odejść drepcąc.
3l'()tritt, sm. *e§, yl. »e,
stopień 7W., schód »w.; odej-
ście n.f ustąpienie n., oddale-
nie sie n. ; mit ber ©lotfe ba§
^cidĘien gum — geben zadzwo-
nić na ustęp; odstąpienie n.
od czego (od religii, od za-
sad); bei jemanbem — nel^=
men wysiąść u kogo, zaje-
chać do kogo; ustęp m., wy-
chodek m.
%'W\ii^ü\s, sn. «e§, pi. «cr,
odstępne 7i.
5rb=trotfucn, i) va. (I^aben)
osuszyć, wysuszyć, obsuszyć;
bie SBäfdÖC — wysuszyć bie-
liznę; bie ^bränen — osuszyć
łzy; ben ©d^roeif; — otrzeć
pot; 2) rn. (fetn) oschnąć,
obeschnąć, uschnąć, odpaść
przez uschnięcie.
Vrb=trüüCn', vn. (fein) wy-
nieść sie, oddalić się.
5('b=trommdtt, V)va. (^aben)
odbębnić, wybębnić ; 2) vn,
bębnić na znak oddalenia lub
cofnięcia się,
^il'litro^f, 6w. se§, pi. ^tropfe,
ściek m. (na obmyte naczynia
kuchenne).
5('b=tviJ^fc(n, vn. (fein) ka-
pać, skapywać, kroplami spa-
dać.
5rb=tro^cn, m. (^aben) ie*
manbem etro., wymódz co upo-
rem, złością (albo groźbami).
5rb=tnimi)fcu, va. (|^aben)
(w grze w karty) zabić wyż-
szą kartą, przybić kozerną
kartą; (w ciesielstwie) einen
SBttlfen — uciąć belkę skośnie
i spoić z drugą; jmnbn. —
zburczeć kogo, utrzeć mu nos,
wybesztać, wybuzować, po-
zbyć się kogo.
2rbtrÜUnin, adi. odszcze-
piony, zbuntowany, oderwany,
odpadły; jmnbn. — machen
nakłonić kogo do odszcze-
pieństwa, zbuntować kogo ;
t)om ©lauben — werben po-
rzucić wiarę, odpaść od wiary;
ein =er (5t)rift odstępca od
wiary chrześcijańskiej.
5i'btrümiige(r), sm. *n, pi. -n,
odszczepieniec m., odstępca
m., przeniewierca m.y wiaro-
łomca m.
ab-tro^en.
5rb=tnfrf)Cn, ra. (^aben) tu-
szem odrysować, odtuszować.
9(bunba'u5, sf, obfitość /.
5(biinbic'rcu, vn. i^f^ahtn)
obfitować (w co).
%'h=i\xü)nitii, 1) va. (^aben)
jmnbm. etio., odsądzić kogo
od czego; jmnbn. — zasądzić,
osądzić (kogo); 2) vn. orzec,
zawyrokować; wydać eąd
ujemny.
5rb=DCl-biCUCU, ra. (^aben)
jmnbm. etro., zarobić co od
kogo.
^rbbcrlnugcu, va. (^aben)
jmnbm. etro.^ żądać czego od
kogo; jmnbm. baä ß^renmort
— żądać od kogo, by zobo-
wiązał się słowem honoru.
5Sl'b=bierCn, m.(^aben) przy-
kroić w kwadrat, w czworo-
gran ; jmnbn. — okrzesać
kogo; ein abgeoierter 3Jiann;
człowiek przebiegły, kuty
na cztery nogi.
5rb=bificrcu, va. (|aben)
oczyma zmierzyć.
Wh'ißanjtn, vr. (^aben)
fid^, zmęczyć się czuwaniem.
^)('l)=tt)arf)fcUj ' vn. (fein)
krzywo rosnąć; przestać ro-
snąć ; von etro. — odrosnąć
od czego (rosnąc oddalić się).
IH'büjage, sf. pi. =n, odle-
głość siły i ciężaru od punktu
podparcia ; odległość pionowa.
5ri)=üJägcn, va. roägft, mögt,
roog ab, ^abe abgeroogen
zważyć, odważyć, przeważyć;
jemanbem jroei 5lilogramm
Äaffec — odważyć komu dwa
kilogramy kawy ; niwelować ;
rozważyć, zastanowić się ;
bie ©rünbe — rozważyć po-
wody; ba§ jCiir unb Sffliber
— rozważyć, co przemawia
za, co przeciw; bie SJJittel
nad& ben Sieden — stosować
środki do celów.
Wb^mlUiif va. (I^aben) wy-
wałkować (öaä X\ić) sukno) ;
jmnbn. — wybić kogo, wy-
walić kijem.
5rb=ttJäl(en, va. (f)aben) za-
gotować, dać zwolna zaki-
pieć.
Wb-toai^tn, 1) va. (öaben)
wywalcować, wyrównać wal-
cując; 2) t'M. (fein) oddalić się
tańcząc walca.
%'b=)a)'ai]tn, va. (^aben) od-
toczyć, odwalić, zrzucić; eincn
©tein — odwalić kamień;
eine Saft t)on fid^ — zrzucić
z siebie ciężar: uwolnić sie
od czego; eine ?pfIiĄt t)on
fic^ — uv/olnić się od obo-
wiązku; einen 33erbac^t —
oddalić podejrzenie.
5('b=ö)amfeu, va. (^aben)
jmnbn, skroić komu kurtę,
dać w skórę, wytrzepać skórę.
5t'ÖÜ)nnbcibnr, adi. od-
mienny, (o rzeczownikach)
dający się deklinować, (o cza-
sownikach) dający się konju-
gować.
5('b=toaubelu, l) m. (w gra-
matyce) odmieniać ; 2) vn.
(fein) oddalić się zwolna;
(w grze w kręgle) odbić kulę
o boczne ściany kręgielni.
5rb=tönnbcni, i) V«. (fein)
wywędrować, powędrować ; 2)
va. (f)aben) przewędrować.
5rö=tt)an!cn, vn. (fein) odejść
chwiejnym krokiem.
5l'ö=toärmcn, ^ va. (^aben)
zagrzać, wygrzać, ogrzać; fic^
bie öänbe — zagrzać sobie ręce.
5l'b=tt)anien, va. (^aben)
przestrogami odwodzić, prze-
strzegać.
5rb=tDarłcu, ra. i vn. (I^a*
ben) jmnbn., etro., czekać na
kogo, na co, oczekiwać kogo,
czego ; id^ roili feine ?Xnfunf t —
chce czekać jego przybycia ;
ben ©turm — przeczekać
burzę; einen Äranfen — pil-
nować, dozorować, pielęgno-
wać chorego; fein 3lmt —
pilnować swego urzędu; fei=
nen Seib — dogadzać swemu
ciała.
^^rb=Uinrt^, adr. na dół,
w kierunku z góry ku do-
2l'ö=ti)afdK«
27
Sl'ötoettbif^
łowi; üom Hauptmann —
od kapitana zacząwszy na
dół; ©Irom — fal^ren jechać
z biegiem wody; ber 2Bcg
gel^t immer me|r — droga
coraz bardziej staje się spa-
dzistą; eS ge^t — mit mir
podupadam (na zdrowiu, na
majątku) ; na stronę, na bok ;
ba§ '^aug lU^t — \)om Ufer
dom znajduje się na bok od
brzegu; pt'aep. (z gen. albo
dat.) poniżej, poniż.
toäfcöt, roufcö ab, ^aöe ab^e=
roafcl^en obmyć, umyć, opła-
kać, wyprać; bie 3Buttbc —
obmyć ranę; baS ^inb —
umyć dziecko; bie ©läier —
opłukać szklanki ; bie 2Bä[d^e
— wyprać bieliznę; bie ©(^an«
be mit bem SBlute — zmyć
hańbę krwią; ba§ SCajfer
rcäfd^t bie Ufer ah woda
zmywa (urywa) brzegi; uszko-
dzić przez pranie ; baś §emb
ift fc^on fe^r abgeroafiĄen
koszula jest już mocno przez
pranie użyta.
5l'b=U)ä(fcnt, t«. (^aben)
(bie SBiefej odwodnić, odpro-
wadzić wodę z łąki (= cnt»
rcäffern).
5('b=U)at[rf)e(it, va.^ (fein)
odejść, zataczając się jak
kaczka,
Wb=mbci\, va. rcob ah,
l^abe abgerooben utkać (sztukę
płótna, sukna).
5rb=U}Cd)fcIu, 1) va. (^aben)
zmienić, wymienić, odmieniać,
przeplatać (jedno drugiem) ;
eine ^rone — zmieniać ko-
ronę; baś ®elb auf papier —
złoto wymienić na papier,
©ie muffen baö ^^letfc^ mit
bem (Semüfe — musisz pan
przeplatać mięso jarzyną ;
2) vn. zmieniać się ; mit \e=
manbem im 2)ienfte — zmie-
niać się z kim w służbie, ko-
lejno pełnić służbę (dyżur);
ba§ SBelter raec^fett ah pogoda
zmienia się; mit abiüed^feln=
bem ®Iücfe Ärieg führen z od-
miennera szczęściem wojnę
prowadzić.
5l'btöefl)feluun (rbroec^§=
lung), sf. pi, =en, odmiana /.
rozmaitość ii. {= abroecfifeln).
5l'b=tt)C^öIung^tt)cifc, adv.
na przemian.
51 b=töebc(n, va. (^aben) od-
ganiać, oganiać (muchy).
5r6U)Cg, sm. se§, pi. =e, bez-
droże n., manowiec m., nie-
prawa droga/., zła droga/.;
mir finb auf einen — geratt)en
dostaliśmy się na bezdroże ;
er fül^rt il^n auf =e prowadzi
go na manowce.
5rbU)Cgin, adi. mający
drogi uboczne.
^rbUJCgÖ, adv. z drogi,
na uboczu, w bok drogi.
^rbUJCgfant, adi. z drogi
położony.
%'t)=\ßt{)tn, va. (^aben) od-
wiać, zwiać z góry; ber 2ßinb
^at mir ben ^ut Dom ^opfe
abgeroe^t wiatr zerwał mi ka-
pelusz z głowy; ber ©turm
iiat ba§ ©c|iff von feiner SBal^n
ab^^exü^^t.
%'b=ml}Xf sf. obrona /.,
odparcie n., odpowiedź /, (od-
porna) ; gur — w odpowiedź ;
bie — biefer Sßornjürfe faßt
mir nid^t fd^ioer obrona wobec
tych zarzutów nie jest mi
trudną.
%'b=mi}Xtn, va. (^oben) od-
ganiać; baś Siel^ t)om ^elbe
bydło z pola ; oganiać ; fic^
bie 3Jiücfen — oganiać się
od komarów; odpierać; ben
feinbüc^en Überfall — ode-
przeć napad nieprzyjacielski ;
ein Unglütf — uchronić się
od nieszczęścia ; bie (Seud)e
— chronić się od zarazy;
einen ^ieb — sparować, od-
bić cięcie ; jmnbm. ettü. —
wzbraniać komu czego.
Wh'\öM)i\\, 1) vn. roid^ ab,
bin abgeroi^en zboczyć; t)om
2Bege z drogi; bie 9Jiagnet=
nabcl meidet um brei ©rabę
ab igła magnetyczna zbacza
o trzy stopnie; odstąpić (öOn
ber a^łegel od reguły, oon
ben ©itten ber SBorfa^ren od
obyczajów przodków); różnić
się; meine ajieinung meirfit
tjon ber beinigen ab moje
zdanie różni się od twego;
oon jmnbm. — odstąpić od
kogo, porzucić kogo ; 2) va.
meierte ab, ^abe abgerocid^t
odmiękczyć, rozmiękczyć,
zmiękczyć; (jein) odmięknąć,
zmięknąć.
%'b=^t\^t\\, sn. *8, roz-
wolnienie n.
5rbU)Ctd)UU0, sf. odstąpie-
nie n., zboczenie n., różnica/.
5l'b=tüctbcu, va. (^aben)
spaść, wypaść (łąkę).
3t'ö=tt)Ctfcn, ^ va^. (§aben)
zmotać, zwinąć z motowidła.
5l'b=toctncn, va. (f)abcn)
etn)., wypłakać co, płaczem
uzyskać; fic^ — napłakać się.
3l'ö=tDCifen; va. mieä ab,
^abc abgerołefen odprawić,
dać odprawę; einen 33ettler
— odprawić żebraka (z ni-
czera); einen SBefuĄ — nie
przyjąć wizyty; ein ©efud^
— odrzucić podanie ; baś
®erid)t ^at feine ^lage abge«
tüiefen sąd oddalił jego skar-
gę; jmnon. !urg — odprawić
kogo krótko a węzłowato;
er läföt fic^ nid^t — nie daje
się odprawić, zbyć; einen
SGßed^fel — protestować we-
ksel.
5l'b=töcif«ng, sf. pi. -en,
odmowa /., odprawa n.
5rö=H)Ci^cn, ^ va. (baben)
obielić, pobielić, wybielić.
%'h'm\\i\\, w. (fein) od-
więdnąć, zwiędnąć.
5rb=ttjcubcn, ^va. (^abcn)
odwrócić; 'tiin ^opf, bie 2lu-
gen głowę, oczy; jmnbn.
t)On etn). — skłonić kogo do
odstąpienia od czego; feinc
§anb »on jmnbm. — opuścić
kogo, przestać go wspierać;
eine ©efabr — odwrócić nie-
bezpieczeństwo; burd^ ba§ ©e-
bet ein Unglüc! üon fid^ —
uchronić się od nieszczęścia
przez modlitwę; ibr §crj
bat fid^ t)on i^'m abgeroenbet
jej serce odwróciło się od
niesro.
5('btDcnbig, adi. (z mad^en
i tcerben)" jmnbn. einem —
mad^en zniechęcić kogo do
kogo, odciągnąć kogo od
kogo; odstręczyć; einen S^ie*
ner jmnbm.' — mad^en od-
stręczyć, odmówić komu słu
żącego; er ift t)on mir —
geroorben stracił do mnie
przywiązanie.
%'hmtUn
28
%^tiń}tn
5r6=ti)crfcn, va. (^aben)
zrzucić; imnbn. DOtit ^ferbe
— zrzucić kogo z konia; baä
^OC^ Don [ic^ — zrzucić z sie-
bie jarzmo; eine S3cücfe — ro-
zebrać, zburzjx most; ben 'IWan*
teł — zrzucić płaszcz; btefe
©telle roirft ja^rlic^ taujenb
fronen ab ta posada przy-
nosi tysiąc koron rocznie;
ber <Biuxm f)at baö 2)ad) ab»
geroorfen burza zerwała dach;
(w grze) eine ^arte — zrzu-
cić kartę; er hat ^ique ab^
geroorfen zrzucił piki, zrzucił
się z pików; fic^ mit jmnbm.
— (= übecrcerfen) poróżuić
się z kim; vn, bie ^ünbin,
bie Äa^e l^at abgeworfen
suka się oszczeniła, kotka
się okociła; (o jeleniach)
porzu<-ić rogi.
Sl'ÖtDCfcnb, adi. nieobecny;
mit ben ©ebanfen ~ nieprzyto-
mny; ber =e l^at immer Unred^t
nieobecnemu zawsze dzieje
się krzywda.
'Srbtoefenljeit, sf. nieobec-
ność/',; nieprzytomność /.; in
feiner — pod jego nieobec-
ność; — beä ©ei[te§ nieprzy-
tomność umyjiła ; brak m. ;
in — eines ausbrüdfUd^en ®e=
fe^C§ z braku wyraźnej
ustawy.
5rfi=ti)Cttcn,m. jmnbm. etro.,
wygrać co od kogo (przez
zakład).
Wh=mütvn, l) vn. C()ahen)
eä öat abgeroettert burza
ustała ; 2) va. obciosać belkę
dla spływu wody.
Wf)=m^tn, va. (f)aben) wy-
ostrzyć ; przez tarcie zedrzeć
(rdzę z noża); stępić; zni-
szczyć (przez tarcie) ; baś ^leib
^at fid^ abgeroe^t suknia się
wyfarła.
3l'I)=rDi^fcn, va. (baben)
wywoskować (posadzkę); wy-
glancować, wyszwarcować,
wyczeruić (buty) ; jmnbn. —
obić kogo, wygarbować skórę.
Wh=\oiätin, va. (fiaben)
zwinąć (nici z motka) ; ein
@efd)äft — doprowadzić in-
teres do korica.
3l'I)=U)teöeIu, va. (^aben)
uspokoić; einen 3tufrut)r —
uspokoić rozruch.
5l'ö=ö)icgen, va. roog ab.
^abe abgeroügen = abroäaen.
2l'Ö=tüint|JCln, va. (^aben)
ben ilJiaft, zdjąć chorągiewkę
z masztu.
3('bU)tUbC, sf. pi. sn, zvyi-
jadło n. (narzędzie do zwija-
nia nici).
5ri)=U)inbClt, va. raanb ab,
l^abe abijemunben zwinąć (nici
z kłębka); za pomocą windy
spuścić; bie 2lrme beś ®eg=
ner§ beim klingen — przy
mocowaniu uwolnić się od
rąk przeciwnika.
'3rb=ö)tufen, va. (^aben)
dać znak odmowny lub prze-
czący; jmnbn. — dać znak
komu, by się oddalił.
5rb=Uiir!cn, va. (^aben) ein
S^l^ier, zdjąć skórę z zwierzę-
cia; "Qm Xe'lQ — wygnieść,
wymiesić, wyrobić ciasto ; ein
StüdE Xud) — utkać sztukę
sukna ; skopiować przez tkanie
(etn 3Jiufter wzór).
5rö=ttiifd)Cn, ^ va. (baben)
obetrzeć, zetrzeć; ben ©taub
— zetrzeć kurz ; fic^ bie Xf)rä=
nen — obetrzeć, osuszyć łzy.
5('b=ti)tttcrn, 1) vn. (fein)
zwietrzeć, wywietrzeć ; (z l^a*
bin = abraettern); 2) va.
(^aben) zwietrzyć, zwachać co
(ślad).
5l'bU)0t(C, sf. wełna/, z za-
bitych owiec.
5l'Ö=tD0Ken, 1) va. i^aben)
ba§ JeK, oskrobać skórę z weł-
ny; 2) vn. (od roollen) chcieć
odejść; ber ©edEet mili nirf)t
ab wieko nie daje się zdjąć.
5rfi=U)ntl)eni, va. \f)abin)
jmnbm. etm., lichwą uzyskać
co od kogo.
5('lb=U)iirbiocn, va. (^aben)
detaksować, zniżyć ; eine SJiünje
— zmniejszyć wartość monety.
5l'6ttJlll*f, sm. =:e§,i??. -mürf e,
odrzucenie n., zrzucenie ?j. (bes
©eroeil^eö rogów) ; odrzutek di.
(to co odrzucone zostało, np.
ziemia przy kopaniu rowu).
5rb=Ü)iivfcln, va. ^ (^aben)
jmnbm. etro., wygrać co od
kogo (grą w kostki), więcej
rzucić.
5r()=innrncn, ^ ta. (^aben)
udusić, zadusić; fid^ — mę-
czyć się, żeby co połknąć.
%'h=mt^tln, va. (^aben)
wyrwać z korzeniem.
5l'b=tt)Uft^CU, vn. (fein) ci-
chaczem się wynieść.
3l'b=5al)len, va. (^aben)
spłacić, zapłacić, wypłacić ;
eine ©d^ulb — upłacić, spła-
cić dług- (częściami).
3l'b=5ä^Icn, m.(^aben) od-
liczyć, odrachować ; baś lafśt
[iĄ an ben ^^ingern — rzecz
to bardzo prosta, łatwa do
przewidzenia.
5('ö=5a^ucn, l) ya. (^aben)
porobić ząbki ; ein S^łab —
porobić zęby na kole; 2) vn.
(^aben) baś ^inb ^ai abge*
jal^nt zęby się dziecku wy-
kłuły.
5l'b=3a)Jfcn, va. (I^aben)
wytoczyć, utoczyć; ben SBein
OOm %a\^ — wino z beczki
ściągnąć; jmnbm. baś 33lut
— wypompować komu krew,
utoczyć krwi; einen Xeid^
— spuścić staw; jmnbm. baś
®elb — wyciągnąć z kogo
pieniądze, naciągnąć kogo na
pieniądze.
5rb=5afent, vn. (^aben) ftd^,
rozłazić się; bcr ©toff jafert
fid) ab mate-^ya rozłazi się.
5('b=3äumcn, va. (^abcn) ein
■^ferb, rozkiełznać konia, zdjąć
z koipa uzdę.
5l'b=3ämten, va. (^aben)
ogrodzić, odgrodzić (płotem);
jmnbm. ein ©tüdf ©arten —
urwać komu kawał ogrodu
przez wysunięcie płota.
5ri)=3aufcn, va. wyrwać
(przez tarjfanie); jmnbn. —
wytargać kogo za włosy, wy-
czuchrać.
5l'()=5C^rcn, l) va. (^oben)
wychudzić, wyniszczyć; bie
i^ranf^eit ^at i^u abgeje^rt
choroba go wyniszczyła; er
f)at fic^ burd^ gaften abgeje^rt
wyniszczył się postnmi ; 2) vn.
chudnnć, mizernieć, niknąć.
5t'l)3Cl)ning, 5/. yl. ^en, =
5luś;<et)r»mg.
5rÖ5Ci(()Clt, sn. -g, pi. —,
odznaka/., znamię w,, oznaka
/. ; bie Źiener trugm — auf
Den 2lrmen służba nosiła od-
znaki na ramieniu; baś 5linb
fam mit einem — gur 2i>ttt
dziecko urodziło sie ze zna-
WH^läjun
29
nttlbtnta'l
mieniem; bic — ber Sßürbe
oznaki godności.
5l'fi=5cid)ncn, va, (ijaBen)
odrysować; nacechować, na-
znaczyć.
3l'l)=5Crrett, va. ^ (^a6en)
jmnbm. etro., urwać, uszar-
pnąć CO komu.
%'h=^tütln, va. (6a6en) roz-
pleść, rozwić (tkankę).
5l'ösicpUb, sn. '=e§, v^-
ser, obrazek m. do odbijania,
odbij an k a /.
%'^'l\t))t\Xf 1) va. 50g ab,
l^abe abgejogen zdjąć, ścią-
gnąć; ben ^\xi, bie |)anbfd)ut)c
— zdjąć kapelusz, ściągnąć
rękawiczki ; ba§ g^elT — ścią-
gnąć skórę; jmnbm. ben SRing
»om S^ingcr — zdjąć komu
pierścień z palca ; ściągnąć ;
ben ©C^liiffel — wyjąć, ścią-
gnąć klucz z zamku ; ben Xopf
t)Om 3=euer — zdjąć garnek
z ognia ; bie harten — zHjąć, ze-
braćkarty ; odciągnąć ;imnbm.
t)Om ©el^alt — potrącać komu
z pensyi; jmnbn. Don einer
©efeEfd^att — odciągnąć kogo
od towarzystwa ; jemanben
t)on feinen ©tubien — odry-
wać kogo od nauki ; jmnbm.
bie Äunben — odciągnąć ko-
mu kapujących; bte ^anb
t)on jmnbm. — opuścić kogo,
przestać dopomagać komu ;
Sßein, 33ier — ściągnąć wino,
piwo; einen %iić:^ — spuścić
staw ; eine U^r — obciągnąć,
uregulować, repasować zega-
rek; (w drukarstwie) etnen
@a^ — zrobić odbitkę, od-
bić; ba§ SOłeffer — obciągnąć
nóż (na kamieniu lub pasku);
(w arytmetyce) odciągać, odej-
mować; przepuścić, przelu-
trować; ben Srantroein —
przepuścić, przelutrować wód-
kę (przez alembik) ; 2) vn.
(fein) oddalić się, odejść,
opuścić jakie miejsce; ber
geinb ift »on ber ©tabt a6=
gebogen nieprzyjaciel oddalił
się z miasta; er ift mit ©cf)impf
\x\\Xi ©d^anbe abgezogen odda-
lił się ze wstydem ; fid^ —
usunąć się; bie Dc^fen l^afcen
fid^ al)ge3ogen woły zmęczyły
się ciągnieniem,
%'ll\t\ftX, sm. «§, pi. —,
(w anatomii) abduktor, mu-
szkuł m. odciągający; od-
ciągacz m. (n. p. do odcią-
gania mleka z piersi).
5?rfi=3iclcn, 1) va. (^aben)
etro. (= be^tuecfen); 2) vn.
mierzyć, celować do czego;
icE) rcei^, rcorauf er abgtell
wiem, do czego zmierza; er
jielt auf mic^ ab ma mnie na
myśli, pije do mnie.
5l'b=ginuncrn, va. (^aben)
obciosać.
5l'b=3ir!eln, va. (I^aben)
cyrklem odmierzyć, wycyrklo-
wać; er l^at eś fic^ genau
abgejirfelt dokładnie sobie to
wykombinował, obmyślał.
51'bpg, sm. =(e)ś, pi --jüge,
oddalenie się w., odejście n.,
odmaszerowaaie n., wymarsz
m., wyprowadzenie się n. ; je;
manbem freien — geroä^ren
pozwolić koma wolno oddalić
się; ber — ber Xruppen wy-
marsz wojska; ber — au^
ber sffiol^nung wyprowadzenie
się z mieszkania ; gum —
(Slbmarfc^) blafen trąbić wy-
marsz; odchód m., ujście n. ;
ta^ Sßaffer (ber jHauc^) ^at
feinen — woda (dym) nie ma
ujścia (odchodu); opust m.,
rabat m., potrącenie n.; ber
Kaufmann gercä^rt mir einen
— üon 10 'Jßercent kupiec
przyznaje mi 10 procent opu-
stu (rabatu); ic^ mufo ^t)mn
von ber 3fłed^nung 5 fronen
in -^ bringen rausze potrącić
panu z rachunku pięć koron ;
bie[cr 33eamte i)at etnen gro»
^en — von feinem ©ehalte
temu urzędnikowi odciągają
wiele z pensyi; naĄ — po
odtrąceniu; (w drukarstwie)
odbitka /. ; (w hutnictwie)
zmiot m.; — am ©erael^r
cyngiel m. u strzelby.
3l'b=5n^fcn, va.^ (^aben)
odskubać, wyskubać, oskubać.
5rb=5tt)acten, va. (^aben)
urwać (obcęgami); jmnbm.
üon ber 3flect)nung etro. —
urwać co komu z rachunku;
jmnbm. bie Ul^rfette — urwać
(wykraść; komu łańcuszek od
zegarka.
9l'b=3tt)äU0CIt, va. z tru-
dnością zdjąć; (fiaben) fid^ bie
©tiefel Don ben g^itfien z wiel-
ką biedą ściągnąć z nóg buty.
Wi)=^\ütdtn, va. i vn. (t)as
ben) = ab=3telen.
2l'b=3ti)etgcn, l) va. (^aben)
oddzielić; einen S3aum —
obrać drzewo z gałęzi; 2) vn.
bie (Sifenbabn, bie ©trafee
jroeigt ab kolej, droga zbacza,
rozgałęzia .«ię.
5rb=3ti)itfcn, va. (^aben) =
ab-'^rvactin ; naszczypać.
5l'b=3ü)ingen, va. (^aben)
jmnbm. etro., wymusić co na
kim; ein ©eftänbniä — wy-
musić zeznanie.
5lcce'nt, stn. se§, pi. z,
akcent tn., ton m., przycisk m.
5(cccntitatto'n, sf. —, pi.
=en, akcentowanie n.
5lcceut«ic'rcu, va. ^ (^aben)
akcentować; położyć znak
akcentu.
%at'^t, sn. :(e)§, pi. ?c, ak-
cept m., weksel m., podpis m.
(na wekslu); fein — auf einen
Sßed^fel fe^en podpisać weksel,
przyjąć weksel.
5lccc^ta'ut, sm. -zn, pi. «en,
akceptant m. (ten, który weksel
przyjmuje).
5Uce^tatio'it, sf. pi. »en,
akceptacya /., przyjęcie n.
(wekslu).
3lccc^tte'ren, va. (i^aben)
akceptować; einen ffiec^fel —
akceptować, przyjąć, podpi-
sać weksel; jmnbn. — przy-
jąć kogo do służby.
SlCCC f^, sm. -'t^fpl. -i, akces
m., prz;yłącŁenie się m., przy-
stąpienie n. ; aplikowanie się
n., służba/, przygotowawcza.
5(cccf(i'ft, sm. =en, pi. =en,
akcesista m.\ aplikant m.
Slcccffit, sn. =e§, pi. '^,
akcesy t 7W., druga nagroda/".
5tCCCffO'rtftf), adi. dodat-
kowy, uboczny; adv. dodat-
kowo, ubocznie.
5lcceffo'rium, sn. •§, pi.
sorien, akcesoryum w., przy-
nabżytość n.
5l'CCtbcuö, sn. »be'nfeS, pi.
•be'ntien, akcydens m. ;przy-
należytość; przypadkowe do-
chody, obrywki /,
5lCCibCUta'I adi. przypad-
kowy, wypadkowy ; adv. przy-
padkowo, wypadkowo.
5lccibc'tt5
30
5rrf)tcnber
5lcctbc'U5, 5. pl. -en, =
2(cci^ens.
5lCCt'fe, sf.pl. »n, akcyza /.,
podatek m. spożywczy (kon-
sumcyjny); miejsce, gdzie ten
podatek pobierają (urząd m.
akcyzowy).
^Icclamatio'u, sf. pi. «en,
aklamacya /,, obwołanie n.\
jmnbn. burc^ — roä^en obrać
kogfo przez aklamacyę.
5lcclimatific'rcn, ca. akii-
matyzować.
5lcCOmobatiO'n, sf. przysto-
sowanie n.
9lccommobic'rcn, vr. (l^aBen)
fic^, zastosować się, przysto-
sować się, akomodować sio.
9lccom)iaonic'rcn, m.(r)aBen)
akompaniować, towarzyszyć
(w muzyce),
9(cco'rb, sm. =e§, pi. «e,
układ m., umowa /. ; in —
arbeiten pracować za ugodą,
za ryczałtowem wynagrodze-
niem; (w muzyce) akord m.\
einen — greifen wziąć akord.
5(cC0VbiC'rCU,ra.it'n.(^a6en)
ułożyć się, zrobić układ;
einen 2lrbeiter — ugodzić ro-
botnika ; (w muzyce) akor-
dować, wygrywać akordy, zgo-
dnie brzmieć.
5tccrebitic'rcu, va. (I^aben)
akredytować, uwierzytelnić,
upełnomocnić; einen ©efanb=
ten — upełnomocnić posła.
^(ccoudjcu'r, sm. =§, pi. -e,
akuszer m.
5lCCUra't, adi. dokładny,
punktualny; adv. dokładnie,
punktualnie.
5tcCnratC'ffC, sf. dokła-
dność /., punktualność /.
^ilcciifatt'ö, sm. =§, pi. =c,
czwarty przypadek.
9lrf|! interi. ach! — unb
2ßel^ fd^reien wrzeszczeć, la-
mentować na całe gardło.
IHdja't, sm. =g, p)^' -p, agat
m. (minerał).
%'^)t{, sf pi. =n, paździe-
rze /. pi.
^irrijCU, vn. (^aben) jęczeć,
wzdychać.
5lrf)lOma'tifrfj, adi. bezbar-
wny, achromatyczny ; adv.
bezbarwnie, achromatycznie.
%'6)\tf sf pi. -n, oś; beim
SGßagcn u wozu; (Srb'= oś zie-
mi; mit (per) — fahren je-
chać wozem, jechać osią.
%'ń]\t\, sf.pl. =n, łopatka/.,
barki w., ramię n. ; bie =n jUdfen
zżymać na co ramionami ; unter
ben =n pod pachą ; etnj. auf
bic leidste — nel^men lekce-
ważyć sobie co; jmnbn. Über
bie — anfefjen patrzeć z góry
na kogo, lekceważyć kogo,
kręcić nosem na kogo, mieć
kogo za baj bardzo; auf beiöen
=n tragen siedzieć na dwóch
stołkach.
5('djfdöaub, sn. =e§, pi.
=änber, naramiennik w., aksel-
bant m.
5('cljfclgnibc, (= 2lc§[er=
pfjle) sf. pi. =n, pacha /.,
podpasze n., wklęsłość pod
pachą.
9('d)fcltragcn, vn. (używane
tylko w inf.) na dwóch stoł-
kach siedzieć.
9l'dj|eItrobbcI, /. pi. =n,
szlifa/, na ramieniu, epolet m.
^('djfcI^Utfen, sn. Ǥ, rusza-
nie, zżymanie ramionami ;
ein milleibigeä — zżymanie
ramionami z politowaniem.
5l'djfcttarm, sm. «g, p)l- -e,
ramię n. osi.
5('djfenblcd^, sn. =§, pi. «e,
okucie n. osi, podosek m.
9t'd)fcucinfd)nttt, sm. =e8,
pi. =e, wręb m. na osi.
5rd)fcngdb, sm. =e§, pi.
=er, opłata /. od osi, cło m.
od wozu, drogowe n.
5('d)fennng, sm. =e§, pi. =e,
rafa /., obrączka /. na osi.
9l'djfcnfd)iciic, sf pi. =en,
= 2ld)fenbiec^.
9lri)t, 1) sf pi. =en, (= iSc^-
tung) wywołanie n. z kraju,
wygnanie n.., banicya /. ; je^
manben in bie — tl^un wy-
wołać kogo z kraju; jmnbtn.
bie — roieber auftl^un wrócić
kogo z wygnania; 2) sf. (bez
p/.) uwaga /., auf jmnbn.
(elro.) — ^^,^'b^n (^aben) (adtit-
geben, ad)tf)aben) uważać na
kogo (co); ©ie miiffen fi^ in
— (inad^t) nel^men musisz się
pan wystrzegać; geben ©ic
— uważaj pan; (komenda)
^abt — ! baczność! feine ©e;
funb^eit in — nel^men ochra-
niać swoje zdrowie ; feine
®^re in — nehmen pilnować
swego honoru; etiD. aufier —
(au^erad^t) laffen nie zważać
na co, nie zwracać na co
uwagi; e§ ift mir au§ ber —
gefallen nie zwróciłem na to
uwagi, nie spostrzegłem tego;
3) — 6/. (w kartach) ósem-
ka /. 4) — nu7n. ośm, ośmiu,
ośmioro; e§ waren unfer —
było nas ośmiu; eŚ fc^Iägt
— bije ósma; er l^at — ^in=
ber ma ośmioro dzieci; »on
^eute über — Xage od dziś
za .tydzień.
%ń)Xf adi. i adv. = tći^t.
^il'tfltbar, adi. szanowny,
godny, zacny.
^X'djtbnrfCtt, sf. zacność/.,
szanowność /.
^^t'djtbricf, sm. =e§, pi. =e,
wyrok proskrypcyjny, bani-
cja /.
5('d)tbrftl)t, sm. se§, grube
sukno n., pakłak m.
5rd)tctf, sn. =g, pi. =e,
ośmiokąt m.
%'^)Üif sn. ==§, p)^- —> ósma
część czego; ein — 3ßein
ósemka /, (7$ Ütry) wina.
Wńjtumtt, sf pi. ^n, nuta
/. raz wiązana, ósemka /.
5rd)tcltńft, sm. =eś, pi. ^e,
takt m. ósemkowy.
Wńjitn, 1) ta. '(§abcn) sza-
nować, poważać ; jmnbn. l)Od)
— wysoce kogo szanować ;
gering — lekceważyć, nie sza-
nować, pogardzać; er ad^tet
baś ©elb nidit nie szanuje
pieniędzy; baö fiebert nid^t —
nie dbać o życie ; etn). für
gut — uważać coś za do-
bre; ic^ ad^te eä mir für eine
@^rc mam to sobie za honor,
za zaszczyt; jmnbn. für nichts
— mieć kogo za nic, mieć
kogo za hetkę pętelkę; 2) vn.
(także = achtgeben) zważać,
uważać; auf jemantcö SBorte
— zważać na czyje słowa ;
auf niĄta — na nic nie zwa-
żać; 3) vr. fic^ nad^ etro. —
(lepiej : rid&ten) stosować sio
do „czego.
»H'd)tcu, va. (fjaben) wywo-
łać z kraju, skazać na wywo-
łanie, na banicyo.
Wń)kl\tiU\sm.'-^,pl. —, je-
leń z ośmiokończastymi rogami.
Wń^ttn^mtt
31
5lcrtuit
Wn^kn^mxt, (--raürbig) adi.
godny poszanowania, szano-
wny.
^'^tcrlCi, adi. ośmioraki;
adv. ośmiorako.
5l'd)tl0§, cidi. nieuważny,
niedbały; adv, nieuważnie;
niedbale.
3l'tf)tl0finfcit, sf. niedbal-
stwo n., nieuwaga /.
5t'(!^tf am, adi. uważny ; adv.
uważnie.
5l'rf)tfamfcit, sf. uwaga /.
3l'cl)tlinn, sf. uwaga/., uwa-
żanie n. ; tcenig — geben auf
etlD. mało uwagi zwracać na
coś; auf jmnbn. — geben
uważać na kogo, zwracać na
kogo uwagę; jur — für ben
Sefer uwaga dla czytelnika;
— ! baczność!; (= §orf)arf)'
tung) poważanie n,, uszanowa-
nie n.\ imnbm. gro|e— erioet»
fen okazywać dla kogo wielkie
poważanie; ftc^ — erroerben
zaskarbić sobie poważanie ;
ftd^ attgemeiner — erfreuen
cieszyć się powszechnem po-
ważaniem; bei imnbm. in —
[teilen mieć u kogo poważanie
(zachowanie); mit — z powa-
żaniem.
3i'd)tMng, sf. pi. =en, wy-
wołanie n. z kraju, banicya /.
3l'rf)tunöÖÖ0ß, adi. pełen
poważania, pełen uszanowa-
nia; adv. z pełnem uszano-
waniem, z głębokiem powa-
żaniem.
$l'd)liUtfiÖtt)Crt («roiirbig),
adi, = ai^tenöroert.
9l'tf)tnnnÖti)tbrig, adi. oka-
zujący brak uszanowania ;a(?y.
bas ift — to nie zgadza się
z winnera uszanowaniem.
^rdjtjig, num. ośmdziesiąt.
3i'rt)5Cn, vn. (I^aben) stękać,
jęczeć, wzdychać.
5l'tfcr, sm. =S, pi. 2(dfer,
rola /., grunt m.; ben —
bebauen, befteßen uprawiać
rolę; fanbiger — piaszczysty
grunt; pi. 2l(Jer (miara po-
wierzchni) aker (niedokładnie:
łan); er beft^t ge^n 2lcfer £anb
ma dziesięć akrów (łanów)
gruntu.
5ltfcrbau, sm. =c§, rolnictwo
n., uprawa /. roli; — treiben
trudnić się rolnictwem; ein
— treibenbeö Sanb kraj rolni-
czy, trudniący się rolnictwem.
Wdtńaim, sm, =§, pi-—,
rolnik m.
WdtxUtXt, sf jeżyna /.,
ożyna /., ostrożyna (= SBrom«
beere).
31'tfevbeet, sn. =e§, pi. -e,
zagon m., grzęda/., oziomek m.
WÜtmU, sm. =§, (rośl.) ko-
per m. polny.
%'dnh^ttl, sf.pl. =n, (rośl.)
sierpik m. rolo wy, oset w.
polny.
5l'(fcrbroffc(, sf, pi. =n,
drozd m. polny.
5l'rfcrel)rcu^rct^, sm. -t^, pi.
=C, (rośl.) przetacznik m. ro-
lo wy.
5l'tfcrcrbC, sf. pi. =n, ziemia
/. rolna.
5l'cfcrfelb, sn. =e§; pi. ^n,
pole n. orne, pole uprawne.
3l'(fcrfutf)««ftfjtt)an5, sm. -e§,
(rosl.'J lisi ogon m.
5l'tferfnrd)C, sf. pi. =n, bró-
zda f na roli.
5l'fternat(e, sf pi. =n, ka-
wał nieurodzajnego giuntu.
5l'ctcrgänfcbiftel, sf pi. =n,
(rośl.) łoczyga /. polna.
5l'(fcroaiiI, sm. =§, pi. :gäu=
le, koń m. od pługa, koń
od brony, koń roboczy, bro-
ni ak m.
^'(fcrgerätl), sn. =e§, pi. ^t,
sprzęt m. rolniczy, narzędzie
n. rolnicze.
5t't!ergoIbbIuntc, sf. pi. =n,
(rośl.) złotokwiat m. zwy-
czajny.
5rrfer^al)ncnfu|^, sm. «e§,
(rośl.) jaskier m. polny.
5l'rferl)iil)n, sn. =t^,pi. =i|ü^=
ner, kuropatwa /. polna.
5l'tfCrfamiIlC, sf (rośl.) ru-
mianek /. polny.
5l'(ferfICC, sm. =§, (rośl.)
szczawik m.
5l'cfCr!(cttC, sf. (rośl.) jeleni
ogon.
5l'tfer!ucri)t, sm. =eö, pi. »e,
parobek m. rolny.
WÜtxM)lf sm. =§, (rośl.)
polna kapusta /.
3l'ffcr!räI)C, sf. pi. =X[, wro-
na /. pospolita.
5rcfci1nimml)al^, sm. =e§,
(rośl.) krzywoszyj m. polny.
(rośl.) krowia reż /. polna.
Sl'tferlanb, sn. =eä, ziemia/,
orna, ziemia uprawna.
5l'(fci-Iattid), sm. ^%, (rośl.)
podbiał m. pospolity,
%'itx\i\)\\tf sf pi. =n, wzgó-
rze n. na roli.
5l'tter(etn{raut, sn. =e§,
(rośl.) 1 niańka /.
5l'tferIeöfoic, sf pi. =n,
(rośl.) gęsiówka /. piaskowa.
5l'(fctmann, sm. =eä, pi,
sleute, rolnik m.
5rifenniinn(l)cn, sn. =§, pi.
—, pliszka biała.
21'tfermdbc, sf (rośl.) ło-
boda / polca.
3l'(fci-mcnni9, m. =s, (rośl.)
rzepak m. pospolity.
3l'dCl'moI)U, sm. =e§, (rośl.)
mak m. polny.
5l'cfern, va. i vn. (^aben)
orać; pracować jak wół na
roli ; "ta^ gelb — orać (upra-
wiać) rolę.
5l'tfer^fnemen, sm. =§,
(rośl.) rezeda /. farbiarska,
21'ttCrrautC, sf, (rośl.) koko-
rycz m. lekarski.
^ ^rtferrofc, sf. pi. =n, (rośl.)
róża /. polna, dzika.
5l'rfer^man«, sm. =eg, pi.
*(eute = 2lcfermann.
5l'(!crfaIot, sm. =§, (rośl.)
karłek m. jarzynny.
5t'cfci'ftf)mielc,s/.(=*fd|nat'
Te) (rosi.) śmiałek m. paste-
wny.
^'tferfdjttmrsfiimmel, sm. >^,
(rośl.; czarnuszka / polna.
5l'(f Cvf^arocK'fpergel, «fparf)
sm. =0 (rośl.) sporek m. rolny.
Sl'rfCröiel;, sn. =§, bydło n.
robocze.
5rdcrtt)cg, sm. =e§, pi. =e,
droga /. przez rolę.
^rcfcrtüci'fjeiig, s«. =eö, pi.
«e, narzędzie n. "rolnicze.
^il'tfcrstoicbcl, sf (rośl.) śnie-
dek m. żółty.
21 conto, na rachunek,
2icO'nttum, sn. (rośl.) to-
jad m.
2lcqilit, sn. (fpric^ a!i!) po-
kwitowanie n. ; pour — (skró-
cone : p. ac.) przed podpisem
zamiast : otrzymałem ; (w grze
bilardowej) — geben dać aki,
wystawić się.
5tct
32
W\utv\)^ą
5lct, sm. '-z§>, l)pl '-t, akt m.,
odbywanie się n. jakiejś czyn-
ności; ^rauungś= zaślubiny;
— ber Sätrgroeitlung czyn roz-
paczy; üon ełn). — ncl^men
przyjąć co do wiadoaiości;
(w literaturze) odsłona /., akt
(dramatu, opery, baletu) ; ba§
Szrama l^at brei «^e dramat ma
trzy akty (nie akta); (w mu-
larstwie i rzeźbiarstwie) —
eines 3J?obeÜ6 poza modelu;
2) pi. =en akt {pi. -a) papier
urzędowy (także Slctenftürf)
in bie =en ®inftc^t nef)nien
wglądnąć w akta; ;u ben »en
legen złożyć do akt; legen
(Sic bie ©ac^e ju ben =en (ad
acta) nie troszcz się pan wię-
cej o tę sprawę, złóż pan tę
sprawę ad acta; über bie 2ln=
gelegent)ett finb bie ^-en nod^
nic^t gefc^Ioffen sprawa ta
jeszcze nie załatwiona.
%'iitf sf. pi. sn, akt m w zna-
czeniu ważneg-o protokołu;
bie Sonfööcrationönmterfc^rei'
Ben podpisać akt konfederacyi :
ustawa np. bie Habeas-Corpus-
2lcte.
31'CtenmäpÖ, adi. oparty
na aktach; =er 33en)eiä dowód
oparty na aktach; adv. sto-
sownie do akt.
5l'ctcnftü(f, sn. *e§, pi- -^,
dokumnut m.
5l'CtiC, sf. pi. =n, akcya /. ;
ein Untane^men auf =n przed-
siębiorstwo na akcye ; bic —
flcigen, faKen akcye podnoszą
się, spadają.
5lctiO'n, sf. pi. sen, akcya /.,
czynność f,
5lctionä'r, sm. =§, pi. =e,
akcyouaryusz m. (posiadacz
akcyi).
5tcti'b, adi. czynny; adv.
czynnie.
3lCti'tia, {pi. od activum)
sn. stan czynny, aktywa v..;
bic — ber S3erlaffenfc^aft stan
czynny spadku.
5lcti'Dl)anbcI, sm. *§, handel
m. wywnzowy, eksportowy.
Slctiüitä't, sf. działalność
f.^ skizętność f.
^Ictualitä't, sf aktualność
f., rzeczywistość f^
Slctua'r, sm. '%, pi. *e, ak-
tuaryusz m. (tytuł urzędniczy).
5lctUC'Ä, adi. aktualny, na
czasie bęiący; eine =e j^rage
kwesiya będąca na porządku
dziennym, na czasie,
5iba'giO, adv. (w muzyce)
tempo baidzo wolne.
91'bamśa^fel, sm. »?, pi.
säpfti, jabłko w. adfiinowe, raj-
skie jabłko; grdyka/., grdy-
cze n., pagórek m. przy gar-
dle.
5l'bant§fcioc, sf. pi »n, figa
indyj>ka.
5ibä()UCl't, adi. absolutnie
równy, identyczny.
51 bfttO, od dziyiaj, od dzi-
siejszej dały (na wekslacb).
^IbbiC'ren, va. (I^aben) do-
dawać, zliczać.
SlbbttiO'n, sf. pi. «en, do-
dawanie w.
5lbbitiona'I (=ne'fl) adi. do-
datkowy, dopełniający; ber
>e 2lrtif«;t bes SSerirageö do-
datkowy artykuł umowy.
''ätt'f int. = abieu!
5l'bcł, sm. s§, szlachectwo
M., szlachecki ród m. ; (zbio-
rowo) szlachta/.; oon — fein
być szlacheckiego rodu, być
szlachetnie urodzonym; f)ot)er
— wysoka szlachta, nieberer
— drobna szlachta; JDorf«
szlachta zaściankowa, zago-
nowa; szlachetność; — beö
^erjenś szlachetność serca
5l'bcli0, adi. szlachecki ;
=e ©CDUrt szlacheckie (szla-
chetne) urodzenie.
5rbcligc, (ein --er), sm. =n,
pi. =n, szlachcic m.
Bibeln, va. (I^aben) jmnbn.
nadać szlachectwo, uszlachcić ;
uszlachetnić; bie Siebe abelt
ben 9Jienf(Ąen miłość człowieka
uszla^'hetnia.
5l'bclöbi*ief, sm. =cö, pi. =e,
dyplom m. szlachectwa.
k'bcIÖbud;, sn. *eö, pi -hu-
(|er, herbarz m.
Whtm}m\ń)0, sf pi =en,
możnowładztwu n., panowanie
n. szlachty, panowanie aiy-
stokracyi, rządy m. szlache-
ckie (arystokratyczne).
Sl'bclfrfiaft, sf = Slbcl.
5l'bcl|tOl3, S7n. --eś, duma/.,
py^cht /. szlachecka.
91'bclung, sf nadanie n.
szlachectwa.
%ht'^t, sm. =en, pi =en,
adept w., wtajemniczony uczeń
w., zwolennik m.
WbtX, sf pi =n, żyła / ;
jmnbm. jur — laffen pnścić
komu krew; er ^at feinc —
oon feinem SSatcr w niczem
niepodobny do ojca; er l^at
feine falfd^C — niema w nim
nic fałszu; er l^at eine ©olb-
gefunben znalazł ż>łę złota;
Dag Jölatt f)at regelmäßige =n
liść ma regularne żyły; bic
golbene — hemoroidy ; (= ^In«
iage) eine pocttfd^c — l^aben
mitć talent poetycki, wenę
poetycką ; er ^at feine — baju
nie ina do tego pociągu.
5rbcr!ro^)f, sm. ^t^, pi
jfröpfe, cięciwna żyła/., żyła
ociekła, nadęta.
91'bcrlafś, sm. 5c§, pi Aä\\t,
puszczenie n. krwi, upust m.
krwi .
5Jl'bcrIaf§binbc, sf pi =n,
bandaż m., biuda/., obwiązka
/. (do obwiązania żył}^ po
puszczeniu krwi).
5l'beilaf ^eif CU, sn. =§, pi — ,
lancet m., puszczadło n., szny-
per m. (instrument do pusz-
czania krwi).
3l'bcrn, (Obem) va. f^aben)
znaczyć żyły; geäbcrtc SBlÖlter
liście, na których widać żyły.
5l'berftfjlag, sm. -eś, pi
=fĄlQgc, puls m., uderzenie n.
pulsu.
5rberftrang, sm. «eS, pi
=flrän le, splot m. żył.
^Ibljüriercn, vn. ^ {^a'btn)
przylegać, przylegnąć, przyłą-
czyć się.
5lbl^ält'nt, sm. «en, pi -en,
adherent m., stronnik m.
5lbI;äfiO'n, sf. adhezya /,
przy lejfanie n.., przyczepność/.
5lbljäfi'l), adi. przyczepny,
przyLgający.
5lbicn' int. (= abe') żegnam,
adye; — sn. pożegnanie; cr
gieng ol^ne — poszedł bez
pożegnania; jmnbm. — fogen
poże^nuć kogo.
5lbiccti'ü, sn. =§, pi =c,
przymiotnik m.
^IbjCCtibifdj, adi. przymio-
tnikowy; adverb. przymiotni-
kowo.
5(bju'nct
33
5(ffcctic'rcii
5lbju'UCt, sm. «en, ipl. ^en,
adjunkt w., pomocnik m.
w urzędzie.
5(billftic'rcit, va. (fabelt)
adjustować, umundurować,
przystosować, ozdobić, ubrać,
wykończyć; bie ©ttoallerie ift
fd^ön abiuftiert kawalerya ma
piękne umundurowanie; bte
Uniform ift fd^on fertig, nur
mufg man fic nod^ — mundur
już gotów, trzeba go tylko
zaadjustować; ba§ ^leib ift
reid^ objuftiert suknia jest bo-
gato ubrana; ber 2(rtiEeI ift
gut gefd^rieben, nur mufś man
il^n nod^ — artykuł napisany
jest dobrze, trzeba go jednak
jeszcze przystosować (adjusto-
wać).
5(b|iita'nt, sm. -en, 'pl. =en,
adjutant m., oficer m. przy-
boczny.
5(bjutantu'r, sf. yl. =en,
adjutanctwo n., czynność /.
adjutancka; adjutantura /.
(biuro adjutanta lub adjutan-
tów).
5('b(cr, sm, =§, p?. — ,
orzeł m. ; ein junger — orlę.
5l'Mei'a«nc, syi. =g, ^l. -.n,
orle oko m., orli wzrok m.
3('btcrMirf, sm. se§, yl. =e,
wzrok m. orli, wzrok prze-
nikliwy, oko n. przenikliwe.
5l'bIcrMnmc, 5/. fi. =n,
(rośI.) groch ni. orli.
5C'McreuIc, sf.fl. -n, sowa/.
orla.
5('b(Cff(un, sm. =eö, 2??.
•»flüge, lot m. orli; (poetycz-
nie) lot górny, polot m.
iMWxlxmi, sn. =e§, (rośl.)
orlica f. zwyczajna.
^IMcrnaf c, sf. pi =n, nos m.
orli.
5('b(erorben, sm. =?, pl — ,
order m. orła; ber roei^e
(fc^roarje, rot^e) — order bia-
łego (czarnego, czerwonego)
orła.
5l'b(crftcin, sm. =e§, pl =e,
orli kamień m.
5(bmtniftratio'u, sf. pl sen,
administraoya /., zarząd ?w.
5(bminifti:ati'Ö, a^^■. 'admi-
stracyjny; =e ^ia^regeln ad-
ministracyjne kroki m. lub
środki m. ; adv. administra-
cyjnie.
5{bmiuifti'a'tor, sm. =§, pl
=en, administrator m.^ zarządca
m., rządca m.
5(bniiitiftric'rcit, va. (I^aben)
administrować, zarządzać.
5(bmira'(, sm. 4, pl ^e,
admirał m., dowódzca floty;
ber — fammt @emaE|lin admi-
ralstwo; (motyl) admirał m.
5(bmtralitä't, sf. admira-
licya /.
5(bmira'If(f)iff, sn. -.t^, pl
=e, okręt TYi. admiralski.
5(bntu*a1^f(aggc/ sf. pl m,
bandera /., flaga /. admi-
ralska.
5lbo'ttt^, sm. adonis m.,
gładysz m , zalotnik m.
5tb0^ttO'n, sf.pl -en, adop-
cya /., przybranie n.
5lbo))tic'rc«, m. (^aben)
adoptować, przybrać ; ein ^inb
— adoptować dziecko; przy-
swoić (sobie co); einen ©runD;
fa^ — przyswoić sobie zasadę.
^Ibojjtiü'foliu, sm. =e§, pi.
^fö^ne, przybrany syn m.;
-tod&ter przybrana córka /.
5(bl'Cffa't, sm. =en, pl =en,
adrepat m.
5(bre'f<3lJUd),5^. *e§, pl =bü=
d^er, księga/, adresowa, sze-
matyzm n.
5(brc'fvbcIJattc, sf. pl »n,
dyskusya/., rozprawa/, adre-
sowa (o adresie).
5{bl*C'ffC, s/. pl *n, adres m.
(na liście); list m., pismo n.
z wyrazem uznania lub po-
dziękowania; baś parlament
bef^liep eine — an ben ^aifer
parlament uchAvala adres do
cesarza.
5lbrcffic'itn, va. (§a6en)
adresować ; jmnbn. an jmnbn.
— polecić kogo do kogo.
5lbt'Ctt,acZi. zgrabny, gładki.
5lbDC'Ut, sm. =eö, adwent m.,
post czterotygodniowy przed
Bożem Narodzeniem ; czter-
dziestnica /. (z powodu że
dawnif j trwał 40 dni).
3lbbC'l*6, (2lbt)e'rbium), sn.
=§, pl sbien, przysłówek m.
HbÜCrÖta'}, adi. przysłów-
kowy, adi\ przysłówkowo ;
=e SSefitmmung/. określenie n.
przysłówkowe.
^ibüerfa'iicit, sn. (tylko
yfpl) notaty/., pamiętniki m,
Sn len ber, 2;eutycfi*:j3oIutfd)e§ SSörterBuc^.
Ad vocem, adr. nawiązu-
jąc (do . . .).
5lbD0cat, sm. =en, pl =en,
adwokat m., (potocznie) me-
cenas m.
5lbÖ0CrttU'lV sf. adwokatura
/., adwokactwo n.
5(biioca'tcnfautmciv 5/. pi
sn, izba /. adwokacka.
5(büoca'tcufuitf, sm. .§, pl
se, wykręt m., wybieg m. ad-
wokacki.
5tbüoca'tcuorbminn, 6/. pl
=en, regulamin m. dla adwo-
katów, przepisy m. adwo-
kackie.
5lböOCtC'rcn, vn. (§a5en)
trudnić się adwokaturą.
5lcrobl)Uamtf, sf. aerody-
namika /. (dział mechaniki).
5lcromctCr, sm. =0, pl aero-
meter m., powietrzomierz m.
5lei'0uaut, sm. =en, pl =en,
żeglarz m. napowietrzny, aero-
nauta m.
5lcroftat, m. =§, pl =c, ba-
lon ni. napowietrzny.
^(Cl'Oftatif, sf aerostatyka/.
(dział mechaniki).
5l'ffc, sm. ''<in,pl -en, małpa
/. (zdrobniałe 5(fff|cn, sn.
małpiątko n., małpka /.);
jmnbm. =n breiten wodzić kogo
za nos, ciosać komu kołki
na głowie ; er l^at an t§m einen
— gefreffen zadurzył się
w nim, zaślepił się w nim ;
er l^at einen — upił się, pod-
chmielił sobie ; narzędzie do
powiększania lub zmniejsza-
nia rysunków (pantograf m.) ;
(w marynarce) żagiel szta-
kowy.
5tffC'ct, sm. seg, pl --e,
afekt m., zapał m., wzrusze-
nie n. ; ntit — fpred^en mó-
wić z zapałem; er begieng baS
SSerbred^en im — dopuścił się
zbrodni w afekcie, w naj-
wyższem rozdrażnieniu ; czu-
łość /., afekt m.
5lffcctiOUtC'rt, adi. przywią-
zany, przychylny, życzliwy;
(w listach) üerbletbe ^^r
rool^laffectionierter . .; zostaje
z wyrazem szczerej życzli-
wości . .
5lffecttC'rcit, ra. (^aben)
udawać, z przesadą naślado-
wać, afektować; greunbfc^aft
3
5(ffc'ct(o?
34
mńt
— udawać przyjaźń; ^opf'
fc^merjen — udawać (że się
ma) ból głowy ; im. (= fid)
gieren) przeradzać w czem,
minki stroić, krygować się;
affectiert, 2^P- ^ ^^*- "^vymu-
szony, przesadzony, maniero-
wauy.
5li[fC'ctl0§, adi. i adv. bez
zapała, z zimną krwią.
9t'ffcn, va- (f)aben) naślado-
wać, kpić; jemauben — kpić
z kogo,
5r|fcnort, 5/. pi =en, rodzaj
m. małp; zwyczMJ m. małpi;
atteś nadt) — nadĘ)a^men naśla-
dować wszystko jak małpa.
^rffCUavtiO, adi. podobny
do małpy ; małpiarski ; adv.
po małpiarsku.
5rftCKl»(t"«^. s^' '^^/ P^'
ebćiume, małpie drzewo n.
5rffcnfifd), stłi. ^eś, pi. =e,
rodzaj ryby morskiej.
W^uiUd^t, sf. pi ^en, (3lf-'
fent^efid^t) pysk m. małpi,
twarz/, małpia (jak u małpy).
5('ffcnl)aft, adi. do małpy
podobny, małpi; adv, po mał-
piemu.
^rffCUltCk, sf. ślepa (mał-
pia) miłość /.; "tk Ätnber
burd^ — Dcrberben psuć dzieci
przez ślepą miłość.
5rffeufcil, sn. =g, 2^L ^e,
powróz w., smyczą f. na
małpy; imnbrt. am *e führen
wo;]zić kogo za nos.
St'ffcr, sm. f§, 2)1 prze-
drzfźniacz m., kpiarz m.
Śtfferei', sf. pi =en, mał-
powanie n., naśladowanie n.;
kpinkowanie n,
3lffi'd)C (wymawiaj : afisz),
sf. afisz m., plakat m.
5lfftcic'i*cu, ta. (^aben)
działać na co, wpływać na
co, wzruszyć, naruszyć ; bie=
fe§ ®reigniö f)at mid^ afficiert
to zdarzenie wzruszyło mnie ;
feine Sungcn finb afficiert płuca
ma nadwerężone, naruszone.
5tffiUiC'reh, va. (^a6en) fid;,
przyłączyć się, przyswoić so-
bie.
5l|fiintä't, sf. pi »en, po-
winowactwo n.
5lffirmatlo'u, sf. pi --en,
twierdzenie «., potwierdze-
nie n.^ afirmacya f.
Slffinuntt't), adi. twier-
dzący, przytakujący ; adv.
twierdząco, przytakująco.
5lff0bi'I(, Słn. (rośl.) złoto-
głów w., kozie jajka «.; -lilie
sf. lilia f. złotogłowa.
5tffrO'ut, sn. s§, afront m.,
wstyd m.\ jninbm. ettü. gum
— tl^un zrobić komu wstyd,
zawstydzić kogo,
5rftClV sm. =g, pi —, 1)
tył m.\ pośladek w., zadek w.,
otwór m. odchodowy; 2) sn.
odpadki w., odrzutki m., (od-
padki kruszcu w górnictwie,
poślad zboża w młynarstwie
itd.); 3) — tylko w połącze-
niu z rzeczownikami, przy-
miotnikami i czasownikami,
oznacza że rzecz- przymiot
lub czynność jaka jest po-
dlejszą lub za inną podsta-
wioną; «alabafter m. gorszy
alabaster m. ; =a(aun m. fał-
szywy ałun m. ; «auroalt m.
obrońca podstawiony (za-
stępca) m. ; »ar^t tn. szarla-
tan m.\ sbier n. podpiwek m.\
jßitbung /. wykształcenie n.
pozorne, wypaczone; ^blätterig
adi. z liśćmi przysadnymi;
=bid^ter (I)id^terling) m. lichy
poeta m , wierszokleta m. ;
■=bienft m. fałszywa, pozorna
służba /. ; =erbe in. podsta-
wiony spadkobierca m. ; sge=
burt /. =^ 3^ad^geburt, =ge=
fdimad^ m. zły, wypaczony
smak m. (gust 7w.) ; =g(aube tn.
fałszywa wiara /. ; =!inb n.
dziecię nieślubne n. ; =!önig m.
fałszywy król w?., uzurpator w?.,
samozwaniec m. ; =!orn n.
sporysz w., dzikie żyto n ;
=leber n. obrzynki m. z skór,
skóra/, imitowana; ;mietl)er
m. podnajemca in. =reben vn.
obmawiać; =jottntag m. dzień
m. po niedzieli ; =n)il5 m.
fałszywy dowcip m.
5t'ftcrin, sn. = 5lftcr!ont ;
nieczystość pszczół,
5rn^, sm. aga m. (dowódzca
turecki).
5Ina't, sm. Ǥ, = 5ltf)a't.
Vl'OC, sf. pi sn, (głównie
w pi) paździerze /.
IHßC'nbC, sf. pi =n, książka
/. do wpisywania spraw bie-
żących, książka notatkowa,
rejestr w., agenda/.; księga
zawierająca przepisy kościelne,
rytuał m. ; feine =n jego za-
kres działania, czynności.
5toc'nt, sm. sen, pi »en,
agent m., ajent m.., pośre-
dnik wi.; ^olijei* ajent poli-
cyjny; ^anbelśs pośrednik
(ajent) handlowy; (w Szwaj-
caryi) adwokat 7n.
5lgc'ntftf)aft, 5/. pi »en,
(2lgentur sf. pi. «en) agen-
tura/., ajencya /. ; er ^(xi
eine — ber Śerftcf)erungśge=
feÜfdiaft ma zastępstwo towa-
rzystwa ubezpieczeń.
^tnölowera't, sn. '^,pl. «e,
ciało n. powstałe ze skupie-
nia rozmaitych c'ał, aglome-
rat m.
5(ggrcgo't, sn. s§, pi ^t,
skupienie n. (jednakowych
ciał), zbiór m.
Slöflrega'tjuftaiib, sm. =e§,
stan m. skupienia.
5(nflrcntc'rcn, va. (^aben)
przyłączyć, przydać; t\X[. ag=
gregiecter Dfficier oficer nad-
liczbowy (przyłączony do in-
nego jako zastępca).
9lflÖVCf|i'Ö, adi. agresyjny,
napastliwy, zaczepny ; ein *eö
SSorge^en napastliwe postępo-
wanie n., zaczepne działanie
n. ; adv. agresyjnie, napastli-
wa i fj, zaczepnie.
IHgibC, sf. egida/., tarcza/.,
osłona /, opieka /. ; unter
ieiner — pod jego osłoną
(opieką).
5l'niüf sn. ażyo n., laża/.
5(niOttt'gC, sf. wekslarstwo
n., wymiana /. walut; ^l^es
ater^ fry marka /. biletami
teatralnymi.
5tntotcu'r, sm. =0, pi -p,
ażyoter m.
Vtgita'tor, sm. Ǥ, pi ^en,
agitator in.
5tnitic'rcn, r«. (^aben) agi-
tować; podburzać.
5(nlci', sm. (rośl.) orlik in.,
gemeiner — orlik pospolity.
5(gun't, sm. =en,jpŹ.=cn, kre-
wny m. (przez ojca), agnat m.
^tnoniC, sf. konanie ??.,
agonia /.
5U)! int. ach! ah!
5li|Q', int. aha.
5ll)k, sf. pi -n, szydło f.
%Wn'm
35
^Ifolu'tl)
%t}mv'^ń)C, sf. pl. '-n, śliwa
czeremcha /.
5ll)m, sm. .(e)Ö, miara /.
na piyny (około 150 litrów).
5l'I)mcn, va. (^aben) (także
o'l^men) ?^äffer, mierzyć be-
czki (dla cechowania).
5C'^ming, sf. pi. =en, na
tylnym tramie (maszcie) okrę-
tu umieszczona skala mierni-
cza (na wodę).
5ll)n, sm. Ȥ, pi. =en, dzia-
dek m. ; ^en. »en, pi. =en, przo-
dek m., antenat m.
Wi}U, 1) sm. -n, pi =n,
= 2t^n antenat; 2) sf. pi.
=n, babka.
21'^nbcn, va. (I^aben) karcić,
(słowami lub czynnie) karać,
pomścić; (= a^nen) przeczu-
wać, mieć przeczucie; e§ tti^n*
\itt mir mam przeczucie.
5U)Ubung, sf. pi. *en, kara
f., skarcenie n., zemsta /.
5l'!^nen, va. i vn. (^a6en)
przeczuwać, mieć przeczucie;
mir al^nt ein Urtglücf przeczu-
wam nieszczęście.
5i'^neln, vn. mieć nieja-
kie podobieństwo; jmilbm. —
być cokolwiek do kogo podo-
bnym.
'%%\m\)^XQUf sf pi. =n,
wywód m. szlachectwa.
Sr^ttcnredjt, sn. =(e)§,i??. =e,
prawo n. płynące z dawnego
szlachectwa.
5l^ncnmrf), adi. mający
wielu szlacheckich przodków.
5l1)ncnft0l5, l) sm. >t%, du-
ma /. szlachecka, duma z po-
wodu starego szlachectwa; 2)
adi. dumny z powodu swych
antenatów.
5l1)ncntafcl, sf. pi. =n, ta-
blica /. genealogiczna.
5l1jnfrau, sf. pi. «en, babka
/. ; antenatka f., matka /.
rodu.
%'\)TĄtxx, sm. =n, pi. =en,
dziadek m. ; ojciec m. rodu.
' ŚC^Ulic^, adi. podobny;
adv. podobnie; er fie|t t^m
— jest do niego podobny;
ein gum ©pred^en =eś Porträt
portret jak żywy; er fielet
feinem Źater anwerft — wy-
kapany ojciec ; — role ein
®i bem anberen podobny jak
dwie krople wody; podobny
{adv. podobnie) w znaczeniu
zbliżonem do równy: in einem
=en Statte w podobnym wy-
padku; id^ ^abe nic etro. =eä
gefeiten nie widziałem nigdy
czegoś podobnego; einem 2^1=
ger — ftürgte er fid^ auf i^n
rzucił się na niego jak tygrys.
5t'fmttc^Clt, vn. (I^aben) =
ä'l^neln.
9i'^ntt(^fcU, 5/. pi. =en,
podobieństwo n. ; eine auffals
tenbe — uderzające podo-
bieństwo ; mit jmnbm. — \)(x=
Ben być podobnym do kogo;
analogia/.; bie — beg ^flan=
genboueä mit geroifjen ^^etlen
beä menfd^Iic^en ^iJrperś ana-
logia, która zachodzi pomiędzy
budową organiczną roślin
a niektórych członków ciała
ludzkiego.
äl^nltt^f citöbctijei^, 5m. =e§,
pi. =e, dowód m. oparty na
podobieństwie, na analogii.
s§, pi. — znamię n. podo-
bieństwa.
5I1)mm9, sf pi. =en, prze-
czucie n. ; id^ l^abe eine böfe
— mam złe przeczucie; id^
l^attc feine — baoon ani mi
to przez myśl nie przeszło.
5rijUmiÖ?l0^, (idi. niczego
się nie domyślający, nie ma-
jący żadnego przeczucia; nie-
świadomy; adv. nieświadomie.
5H;nutt9^öcrntöneu, sn. =§,
dar m. przeczuwania, dar od-
gadywania przyszłości.
^n^nUUg^iJOli, adi. pełen
przeczucia, przeczuwający.
5r^ont, sm. =(C)Ś, pi. =C,
klon m., drzewo n. klonowe;
fpi|iger — klon pospolity;
TOeiBer — klon jaworowy.
5ri)0rttCn, adi. klonowy.
Wijtt, sf pi. ^n, kłos m.;
in bie -n j^iefien puszczać
kłosy.
^l'l^rcnbclröltjt, adi. uwień-
czony kłosami.
5i'I;rcufarn, sm. -z^, pi. «e,
(rośl.) widłak m., włóczęga m.
%'\)Xt\i\dXm^f adi. kłoso-
wa ty.
5i'^rcnfrutfjt, sf ph »früd^tc,
zboże w., cerealia n. pi.
(w przeciwstawieniu do §ü(=
fenfrud^t owoc strączkowy).
5tl;rcn(cfc, sf. pi. =n,
zbieranie n. kłosów, pokłosie
n. ; — Don (SJebid^ten wybór
m. ^ poezyi.
5(1jrcttftf)immel, sm. =g,
(rośl.) pleśń /., kłósno n.,
(stachylidyum).
5t'()itnftetn, sm. =eg, as-
best m. kłosisty.
5il)rin, adi. kłosisty.
5rirf)dmt, sn. =e§, pi. -'im-
tär, urząd m. cechowniczy,
5('irf)en, va. (§aben) cecho-
wać, znaczyć miarę, piętno-
wać (wymierzone naczynia,
wasri itd.)
5rit^ftcm))cl, sm. =§, pi. —,
stempel m. cechowniczy, znak
m. cechowniczy.
5rtd)Ultn, sf- pi. =en, cecho-
wanie /., stemplowanie n. (na-
czyń, wag i miar).
5Ut (wymawiaj: er), sn. -B,
pi. s§, pozór m.] ft(^ elit —
geben puszyć się. ,
5(fabemiC', sfpl. =(e)n, aka-
demia /. ; — ber Söiffenfd^afs
ten akademia umiejętności ; —
ber fd^ijnen fünfte akademia
sztuk pięknych; aJiitglieb ber
— członek akademii ; wyższa
szkoła: §anbel§i wyższa szko-
ła (akademia) handlowa ; tak-
że = uniwersytet, wszechnica.
5lfabc'mi!cr, sm. =g, pi. —,
członek m. akademii, akade-
mik m., słuchacz m. akademii,
uniwersytetu.
3lfabC'ntifcf), adi. akademi-
cki; =e ^ugenb młodzież aka-
demicka, uniwersytecka; adv.
po akademicku; über ettt). —
fpred^en mówić o czem teore-
tycznie.
5lfabenii'ft, sm. =en, pi. =en,
= 3lfabemi!er.
3lf atfjOlif d), adi. akatolicki,
niekatolicki.
5notl)OUci'§mU§, 5m.=3, aka-
tolicyzm n. (niekatolickość).
%\Ul\tf sf. pi. ^n, akacya
/., =nbaum, sm. =eg, pi. =nbäus
me drzewo n. akacyowe.
mtUl, sf. = aiglei'.
moiw'ü) (2l!olt)'t^) sm. =en,
pi. sen, akolit m., usługujący
księdzu przy nabożeństwie.
3*
%ivm't
36
5('U(mrnt^cr5t(^
5(!roöa't, sni. =en, pl. =m,
akrobat, m., linoskok m.
5i!u'ftif, sf. akustyka /.,
nauka /. o głosie.
5l!u'ftifrf), adl akustyczny;
adi\ akustycznie; ber ^aal
ift — gebaut sala zbudowaną
jest akustycznie (podług pra-
wideł akustyki).
^üaöa'ftcr, sm. =§, pl. —,
alabaster m.
pl. =brücbe^ łomy m. alaba-
strowe, kopalnia /. alaba-
strowa.
^naba'ftcrcr, sm. -§, pl. —,
alabasternik w., rzeźbiarz m.
obrabiający alabaster.
5llaba'ftcnt, adi. alabastro-
wy; adv. jak alabaster; ber
©tein gtängt <},<xy\% — kamień
ma połysk zupełnie jak ala-
baster.
5(((l'ut, sm. (rośl.) oman m.
i\\i\:x\\\, sm. --(e)§, pl. =z,
alarm w., hałas m., postrach
m.\ — blafen trąbić na alarm.
^na'rmglocfc/ sf. pl. =en,
dzwon m. (dzwonek w.) alar-
mowy, sygnał m. alarmowy.
5Uanuic'rcn, va. (^aben)
alarmować, zaalarmować, na-
robić przestrachu, narobić
hałasu.
5l(au'n, sm. =§, ałun m.,
hałun tn.
5U0U'ubÜmtCtt, sf. pl. mą-
czka /. ałunowa.
5Unit'UCU, va. (rjafcn) ału-
nowa ć, ałunem nasycić.
5UaU'nCl*bC, sf. pl. =n, zie-
mia /. ałunowa.
^Üau'ucrs, sn. =e§, pl. =e,
ruda /. ałunowa.
%'\U, sf. pl. m, alba /.
kapłańska 5 (rośl.) biała topola
/. ; biała ryba /. (w szcze-
gólności: płotka/.).
5ribei- rtakże: Wlhtxtt),
sm. =0, pl. — (^itt"), pasterz
m, alpejski (pasterka /.) =
©enner (4n).
^ribCfU, adi. głupi, niedo-
rzeczny, błazeński, durny;
adv. głupio, niedorzecznie;
=eö 3ei'9 fĄiDo^en pleść ko-
szałki opałki, prawie andro-
ny, gadać trzy po trzy; ein
=er SJienjd^ głupi człowiek m.,
dureń m., błazen m.
5i'Ibcni '.a'Ibernen), vn. (^a=
ben) błaznować, prawić nie-
dorzeczności.
5t'(bcnilKit, sf. pl. =en,
głupota /., niedorzeczność n.,
głupstwo 11.
5Ubi'no, sm. -g, pl. =g,
albinos m.
%'M\\\\, sn. =§, pl. =§, al-
bum m.
mi)mi't (Sird^cmie'), sf.
alchemia/., sztuka/, robienia
złota.
5(Ifa'u5, sm. =(c)§, x>l. *e,
komedyant m., buffon 7W.,
papla w?., błazen m. = 211=
fan;erei.
5Ufau5Ci'Ci', sf pl. =en, bu-
fonerya, koraedyanctwo n.,
gadulstwo n., błazeństwo n.
SUfa'njCU, vn. (^abcn) bła-
znować, paplać głupstwa.
%%tf sf. pl. =n, (rośl.) po-
rost, ni., glon m.
9tInc'Örfl, sf. algebra /.
SUOCbra'ifcI), adi. algebrai-
czny; adv. algebraicznie.
5llt'bi, sn. =ś, pl. =§, alibi
n. (dowód obecności); fein —
nacbtoeifen udowodnić alibi.
5Uintcutatto'u, 5/ pl. =en,
alimentacya/, wyżywienie n.,
utrzymanie n.
%\mt'\\it, sn. (tylko 2)1.)
alimenty m., koszta utrzyma-
nia.
^nimcuttc'rcn, va. (^aben)
aliraentować, żywić, utrzymy-
wać.
5ina1i (także: STlfaU), sn.
-^, pl. =lien, alkali n. {pl. al-
kalia) (grupa pierwiastków
chemicznych) ; zasada /. ;
(Säuren unb Sinalien kwasy
i zajady).
mmm (al!aU'ni[d;), adi.
alkaliczny, zasadowy; bie '^i\\.\=
figfeit reagiert — płyn ma al-
kaliczną reakcyę; adv. alka-
licznie.
^ntanfic'rcu, va. (^abcn)
alkalizowrić.
VUfC'nnC^, sf. (rośl.) szkar-
łatka /.
^Ufc'nuc^fnft, sm. =eg, al-
kiermes vi., k^rmes m., sok
m. z czerwca (gatunku owa-
dów).
5('Hö()0(, sm =0, pl. =e, alko-
hol m., wyskok w., spirytus m.
%iUW{\\i], adi. alkoholi-
czny, spirytusowy, wysko-
kowy.
5(ifo()Oli'^mil§, sm. indecl.
alkoholizm m.
%'m\i, sm. Ȥ, pl. =e, 511=
fObClt, sm. =§, pl. — al-
kierz m.
%\if pl. ^e, adi. cały, wszyst-
ki; =e SBelt cały świat, wszy-
scy; =c 3Jienfd^en wszyscy
ludzie; *eö 33olf wszystek na-
ród; =c bret ^ai^re co trzy
lata; =ä SKöglic^e tl^un robić
co tylko można ; roaś in =er
Söelt t^\m ©ie? dla Boga, co
Pan czynisz ? in =?r ^I^Ü^e z sa-
mego rana, wcześnie zrana;
in =er Stille potajemnie; ein
für 't mai etra. fagen powie-
dzieć co raz na zawsze; @i=
ner für =e, unb =e für ©inen
jeden za wszystkich, wszyscy
za jednego; bel 'ebem mimo
to; roer e§ =cn rec^t mad^en
roili, mufa friil§ auffielen tru-
dno wszystkim dogodzić; —
mein ®\xi wszystko co posia-
dam; — fein 3ßert cała jego
wartość; =eö wszystko; baś
ift =eö oto wszystko; roenn
ba§ =eä ift jeżeli o nic więcej
nie idzie, jeżeli idzie tylko o
to; =eä in allem genommen
wszystko razem wziąwszy;
nid^t urn =cś in ber SOlelt za
nic w świecie; 3[)iäbcf)en für
»eS służąca do wszystkiego,
młodsza; fid^ in =eö fügen
na wszystko się godzić; =eś,
roaä brum unb bran l^ängt
wszystko co do tego należy,
co z teni jest w związku.
5ri((C), adv. dla oznacze-
nia zupełnego wyczerpniecia ;
=e macöen wypotrzebować, w}'^-
szastać; ber SEein ift -t wino
już wyszło; bamit ift eś nun
=e na tem już raz na zawsze
koniec ; — = fd^on ; e§ ift —
DOrbei już się skończyło.
5111, sn. =ś, wszechświat m. ;
fein — = fein 2llle§.
5U(s w połączeniach zna-
czy: powszechnie.
5rÓanCl-fnnnt, adi. po-
wszechnie uznany ; adv. po-
wszechnie nznano.
5riümnuljCl'5ig, adi. miło-
sierny bez granic.
1
1
5lKöcI)crrftfjcnb
37
5tK'nc()łctcnb
^'ÖÖeljCrrftfjCnb, «. wszech-
władny.
WUbti}tXX\(ijtY, sm. =g, Pan
m świata ; Bóg- m.
%'ühtim\\i, adi. powszech-
nie znany.
5röilCÜe6t, acli. powszech-
nie lubiany.
5l11kuetbCt, adiect. po-
wszechna zazdrość wzbudza-
jący.
'iVMtXZM^, adv. już, już
właśnie.
5('I(tJCriiI)mt, adverh. po-
wszechna sławę mający.
5rUkfeJigenb, adi. przepeł-
niający wszystko szczęściem
(błogrością).
^t'ÖÖe^ailDcrnb, adi. wszyst-
kich czarujący.
5(llb(l', adc. tam, tamże.
5ri(btC0)CU, adv. = roeil;
fintemal unö — ponieważ
(przestarzałe).
5lübo'rt, adv. = bort.
%\itt', sf. pi. =en, alea /.,
chodnik m. w ogrodzie; $8auin=
chodnik między drzewami.
5lüeoa't, ^sn. =(e)ś, pi. =e,
przytoczenie w., wskazanie n. ;
alegrat m., załącznik m.
Slüeoori'c, 5/. pi. =en, ale-
gorya/., przenośnia/., przed-
stawienie czego w postaciach
lub znakach.
^lücgo'rifff), adi. alego-
ryczny ; eine *e %\%ViX figura/,
alegoryczna, figura uzmysła-
wiająca; adv. alegorycznie.
Wit^Xt'ÜQf adv. {w muzyce)
umiarkowanie, ale z życiem.
^IKC'grO, adv. (w muzyce)
żwawo, ochoczo, prędko.
5lttCi'n, 1) adi. i adv. sam ;
er — on sam ; id^ voiÜ CÖ
if)m — geben, jemu tylko sa-
memu chcę to dać; id^ —
XülU eä geben ja sam chce
mu to dać; mit jmnbm. —
jein być z kim sam na sam ;
— leben żyć samotnie; id)
laffe ©ic — zostawiam pana
samego; an i^rem Sadzeń —
l^abc xć) fie erfannt pozna-
łem ją po samym śmiechu ;
©ie — finb mein fCreunb pan
jeden tylko jesteś moim przy-
jacielem ; nid)t — fonbern
aud^ nie tylko ale także ; ein=
gig unb — wyłącznie, jedy-
nie; — ! sam! (np. ^Betrüger!
— !); 2) coni. ale, przecież,
jednak.
5tüei'itbcrc(^tigmig, sf. wy-
łączne prawo n., wyłączność m.
'5tttCt'u6cfi^, sm. =eg, wy-
łączne posiadanie n.
' 3ttlCt'nf)anbcI, sm. =§, wy-
łączność /. handlowa, mono-
pol m.
3lüci'nf)crrf^aft, sf. samo-
władztwo M., samowładza /
^rtleiufcligmadjcnb, adi.
i adv. jedynie zbawienie da-
jący; bie =e 3ieligion religia,
która jedynie prowadzi do
zbawienia; bie =e Äir^e ko-
ściół katolicki.
^(Kci'nftC^Cnb, adi. samotny,
izolowany; ein =e§ 3J^äbd^en
dziewczyna niezamężna, sa-
moistna.
^(ÜCi'Utg, adi. wyłączny,
jedyny ; nie mający sobie ró-
wnego ; ber =e ©ott Bóg jeden
(jedyny) ; adv. wyłącznie.
5U(ci'iu*cbc, sf. ' pi. =n,
(= 2lUeinge[präd^) rozmowa/,
z sobą samym, monolog m.
^mii'imxfan^f sm. =(e)g,
wyłączna sprzedaż /.
3l'ÜCnt(l(, adv. zawsze, każ-
dym razem, każdorazowo ; ein
für — raz na zawsze ; —
!ann man nicf)t Tuftig fein nie
zawsze można być wesołym.
5ri(enfal(^, ad\'. na każdy
wypadek, w potrzebie, od bie-
dy; co najwyżej.
5rKcnfa(ftg, adi. ewentu-
alny, możliwy; adv. ewentu-
alnie, możliwie, w razie po-
trzeby.
5rii[cnt()albcn, adv. wszę-
dzie, na każdem miejscu.
3rßcr= w połączeniach ozna-
cza najwyższy stopień.
5lUcrd)n'ftÜdjft, adi. (do-
słownie) najbardziej chrze-
ścijański ; (tytuł króla fran-
cuskiego) =er ^önig najbar-
dziej chrześcijański król.
5iüCVbt'ng?, adv. całkiem,
zupełnie ; w samej rzeczy^
rzeczywiście; w istocie.
5U(ei*biird)Iou'djtinft, adi.
najjaśniejszy; --er ÄÖnig ! naj-
jaśniejszy królu!
5lücrgnä'bigft, «c^^. naj-
łaskawszy, najmiłościwszy ;
=er ^önia unb §err najmiło-
ściwszy królu i panie.
3l'HcrI)aub, adi. ind. wszel-
kiego rodzaju, wszelaki ; —
S3ÜC^er różne książki; DOn —
reben mówić o rozmaitych
rzeczach.
5loCrI)CtligClt, sn. Wszyst-
kich Świętych (święto).
5ltterIjcViigft, adi przenaj-
świętszy; =e Jungfrau prze-
najświętsza Panna, przenaj-
świętsza Panienka.
5löCrIjCi'(tgfte, sn. =n, prze-
najświętszy Sakrament m,
sanktuaryum n.
5lttcrp'(()ft, adi. najwyższy;
ber »e tSott Bóg najwyższy;
bie =c SBillensmeinung wyraz
najwyższej woli (monarszej);
au^ =eä SSerlangen na żąda-
nie najjaśniejszego Pana.
^CKerlCt, adi. inded. róż-
noraki, rozmaity; — SBaren
rozmaite towar}'^ ; — ©erüd^te
rozmaite pogłoski.
5lüCVlC'^t, adi. ostatni, naj-
ostatniejszy ; adv. JU — na
samym ostatku.
5lüCrIiC'bft, adi. najmilszy,
najukochańszy ; adv. wybor-
nie, paradnie.
^ÜCrmci'ft, adi. i adv.
w większej części, po więk-
szej części; bie «en iOJenfd^en
największa część ludzi, naj-
więcej ludzi; am =en najczę-
ściej.
5lttcro'rtcu (a'Uerorts), adv,
wszędzie, wszędy.
5l1tcrfCtt?, adv. na wszy-
stkie strony; td^ TOUnfd^e —
gute ^Rad^t wszem w obec
i każdemu z osobna życzę
dobrej nocy.
5lücrtt)ä'rt?, adv. = 2iaent=
l^alben.
5löcrti)clt§bürgcr, 5w. =§,
pi. — , obywatel m. całego świa-
ta, kosmopolita m. (= 2ßelt=
bura er),
^ttcmclt^frcunb, sm. =e§,
pi. ^e, przyjaciel m. każdego.
Slüefa'mmt, adi. inded.
wszyscy razem; lebet — tDOl^l
żegnajcie mi wszyscy razem.
5lüClöC'gC, adv. zawsze ^=
aHerroege wszędzie.
^ü'gCÖietCnb, adi. rozkazu-
jący wszystkim; =e ^Wotl^TOCn»
^lIlgCncntDort
38
m^
btgfeit/. nieunikniona koniecz-
ność /.
^IßgC'öCUttJart, sf. wszech-
obecność /.
3lKnC'0CnU)ävtig,«<?i. wszech-
obecny.
5röncnc6t, adi. od wszyst-
kich kochany, powszechnie lu-
biany.
5l'Kgcmatfj, adv. pomału,
zwolna, zlekka.
5^KgCUtCi^,«c^^. powszechny,
ogólny; =e (3t\ć)i^U historya
powszechna; =c ^ungerSnoł^
ogólny (powszechny) głód ;
=er Śegriff pojęcie ogólne;
ittl =en w ogóle, w ogólności,
ogółowo, na ogół biorąc ;
adv. powszechnie, ogólnie; —
fprid^t man baoon ogólnie
mówią o tem ; id^ l^aBe e§ nur
gans — erwäl^nt wspomnia-
łem o tem tylko ogólnikowo.
Srttgcmciuöcgnff, sm. =eś,
pi. =e, pojęcie ogólne, wyobra-
żenie ogólne.
5l't(gcmCtltC, sn. =n, ogól-
ność /. (w przeciwstawieniu
do szczególności : baö — unb
\)a^ Scfonberc).
5l'lfgemeinljcit, sf. pi -en,
ogół m. ; bie — ber @inn)ol^=
ner ogół mieszkańców; społe-
czeństwo n., naród m., ludz-
kość /. ; für bie — arbeiten
pracować dla społeczeństwa,
dla narodu ; ogólnik ni. : er
jprid^t nur =en mówi tylko
w ogfólnikach.
5lt(gÜ'tC, sf. wszechdobroć
/., dobroć /. wszystko ogar-
niająca.
^lilgü'tig, adi. wszech-
dobry, ^er ©Ott! litościwy
Boże!
5ltt()iC'r, adv. (zamiast l^ier
z naciskiem) tu, w tem tu
miejscu.
5lüia'll5, sf. pi. -en, przy-
mierze w., związek f., sojusz
m., alians m.
5lttiga'toiv sm. =§, pi. =en,
aligator m. (odmiana kroko-
dyla).
5lUiic'rCU, vn. fid^, zawrzeć
sojnsz.
^Jlüiic'i'tc, (ein =r) sm. =n,
pi. =n, związkowy; bie ^rU|)=
pen ber ^n wojska związko-
wych.
5lUitcratio'n, sf. pi. =en,
aliteracya/., następywanie po
sobie wyrazów zaczynających
się od tej samej głoski.
'51'fimadjt, sf. wszechwła-
dza f.f wszechwładztwo n.,
wszechmoc /.
5iama'ubc (2iame'nbe), sf.
pi. ^n, wspólna własność (nie-
ruchoma np. pastwisko).
5l'ömuttCr, sf. powszechna
matka /. ; — 3^atur matka
natura.
^lüociitio'n, sf. .-en, alo-
kucya /"., przemowa /., ode-
zwa /. (papieża).
5lWobia1gut, sn. «e§, pi.
»guter, majętność /. dzie-
dziczna, dobra alodyalne.
3lÜ0^atf), sm. aleopata m.
(lekarz m. który stosuje się
do nauk medycyny powszech-
nej).
m'üixia, sn. (tylko pi.)
indecl. błazeństwa w., figle m. ;
— treiben błaznować, robić
żarty.
^l'Hfcitig, adi. wszech-
stronny; ==e 93ilbung wszech-
stronne wykształcenie ; adv.
wszechstronnie.
^rilfCitigtcit, sf. wszech-
stronność f.
^IKtag, sm. =(e)§, pi. =e,
powszedni dzień m.
^IKtä'gig, zwykle aötä'glid),
adi. codzienny, powszedni, po-
spolity^ zwyczajny; ein =er
"^in^Ć) pospolity człowiek; ein
=e§ ©efidjt powszednia twarz ;
adv. codziennie, pospolicie.
3l((tä'g(irf)fcit, sf. pi. =en,
powszeduiośćjT., pospolitość/.,
fid^ Über bie — erf)eben wznieść
się nad pospolity poziom-
5l'tltflg§, adv. codziennie
(przeważnie używane w zło-
żeniach dla określenia po-
spolitości np. »gefid^t twarz
pospolita; »»menjd^ człowiek
pospolity itd.).
5l(tÜ'tlClfltt, adv. wszędzie
a wszędzie.
5tUufio'n, sf. pi. =en, alu-
zya /., przymówka /.
MllDi'OU, sf pi. =en, nanie-
sienie n. gruntu przez wodę,
namulenie n., przymulenie n.
%\\\\\iW\\^xii)i, sn. =e§, pi.
=e, prawo n. odstępowe, prawo I
nadbrzeżne, prawo przywła-
szczenia sobie przymulanego
gruntu, prawo aluwijne.
SCKüOtCr, sm. =§, wszech-
ojciec (Bóg),
5mU)Cifc, adi. wszech-
mądry.
5(l(tt)Ci'0^Ctt, 5/. wszechmą-
drość/., najwyższa mądrość/.
5lttU)i'ffenb, adi. wszech-
wiedzący.
5(ÜUJi'ffcnlKtt, sf wszech-
wiedza f.
^IKjU, adv. zanadto (np. —
![ug za nadto mądry, prze-
mądry; — ftreng za surowy;
— jĄarf za ostry itd.)
5Um, sf pl.^sn, polana/.,
hala, połonina/., pastwisko n.
wśród gór.
Whmnań}, sm. =ś, pi. =e,
almanach m., kalendarz m.,
rocznik (literacki).
5rimcr, sm. =§, pi. —,
(=in /. pi. »innen) pasterz m.
(pasterka /.) górski, juhas.
51 Im^irt, sm. =en, pi. -en,
= 9l(mer.
5HmIji{ttC, sf. pi. =n, sza-
łas m. górski, bacówka /.
5rimo[eit, sn. =g, pi. — ^
jałmużna /. ; jmtibn. um ein
— anfpred^en prosić kogoś
o jałmużnę; — fammetn zbie-
rać jałmużnę, kwestować,
chodzić po kweście.
^rimofcuörot, sn. -(e)§,
chleb m. żebraczy.
5rimo|ent)ii(|fc, sf. pi. -n,
skarbonka /. na jałmużnę,
puszka /. na jałmużnę.
5Hmofcitgc(b, sn. =e§, p>l.
=er, pieniądze zebrane przez
jałmużnę, żebraninę.
5t1mo|citfamm(cr, sm. =§,
pi. — , kwestarz w., jałmu-
żnik m.
^Umofcuic'r, sm. =§, pi. »e,
= 3llmoien[ammIer.
5('l0C, sf. pi. -n, (rośl.)
drzewo n. aloesowe, aloes m.
{pi. aloesy); żywica/, alo-
esowa, aloes m,
?U0'fC, sf. pi. =n, (ryba)
śledź ni. rzeczny, koza /.
(Clnpea alosa).
911^, sm. =ä, pi. =e, (-= 9ltp=
brüdfen sn) zmora / ; ec
f;at ein 5Upbrütfen zmora go
dusi.
mm
39
mta't
%ip{t) sf. pl^ =en, góra /.,
alp7, góry alpejskie.
Wi )^(l'xi, adv. równo; ber
durz ber Letten ift — akcye
stoją al pari (t. j. sa do na-
bycia po cenie, na którą opie-
wają).
5il^£noIÜI)Cn, sn. =§, światło
n. alpejskie, płonienie alp,
(żarzenie się alp przy wscho-
dzącemi zachodzącem słońca).
3l'I^cittofe, sf. pi. =n, (=
2llmenraufcf) sm.) (rośl.) róża/,
alpejska.
%i)(ii}aWt, sn. =§, pi -e,
alfabet m., abecadło n.
5n^Ijal)C'tifrf), adi. alfabe-
tyczny; adv. alfabetycznie.
^(rau'n, sm. =(e)g, pi =e,
(rośl.) pokrzyk m.
5l(l*aU'nC, sf. pi =n, wieszcz-
ka f. germańska.
5(1^, coni. l)jako, jak, za;
er f)anbelte — ß^renmann
postąpił jako człowiek hono-
rowy; jemanben — ^^-reunb
betjanbeln obchodzie się z kim
jak z przyjacielem; j^ott —
^nabe będąc jeszcze chłop-
cem ; ben ^ein — ©ffig t)cr=
faufen sprzedawać wino za
ocet; — ^önig gab er biefen
33efef)r jako król wydał ten
rozkaz; td^ mufś <£te loamen
— ^reunb jako przyjaciel
przestrzedz pana muszę; ber
©d^aufpieler rcar — Dl^eUo
uncrreid^bar artysta był nie-
zrównany jako Otello (w roli
Otella); er befjanbelte [ie —
^einbc traktował ich jako
nieprzyjaciół; jemanben —
^ebienten aufnefjtnen przyjąć
kogo za służącego; etmaS —
fid^er anlünbigen ogłosić co
jako rzecz pewną; ein ©trof)-
fa(f bient i^m — Sett siennik
służy mu za łóżko (zamiast
łóżka); er erf)ie(t eine 6ebeu=
tenbe ©untme — @c^abener=
jafe otrzymał znaczną kwotę
tytułem odszkodowania (jako
odszkodowanie); er ftarb —
SJJärtgrer uma^ł jako męczen-
nik (męczennikiem); er iDurbe
— ©ieger üerfünbet ogłoszono
go zwycięzcą; er erfannte \\ć)
— befiegt uznał się zwycię-
żonym ; 2) (w znaczeniu wska-
zującem) jako to, jako ; Der=
fcf)iebene Ur[ad^en — rozmaite
przyczyny jako to ; am (Sonn=
tag — am fiebenten Xage
w niedzielę jako w siódmy
dzień; 3) (dla określenia czasu)
kiedy, gdy; bamaB — wtedy
gdy; — id^ eines Sageä if)n
erblitfte kiedy pewnego dnia
ujrzałem go ; 4) (= töte) jak,
jakoby, żeby, ażeby; fo fc^on
— ein (Saget piękny jak (ja-
koby) anioł; er ift §u flug —
bafg er eä nid^t Der[te()en
fotite nadto jest mądrym, żeby
nie miał zrozumieć tego; eö
fdjetnt — ob er fterben miifśte
zdaje się jakoby umrzeć mu-
siał; er ftellt fid^ — ob e§
ii)n gar nid^t angefjen loürbe
udaje, jakoby go to nic nie
obchodziło ; nid^t — ob nie
jakoby ; jo raafjr — mir ©ott
f)elfe tak mi Panie Boże do-
pomóż; fo fran! — er luar,
gieng er bod^ au§ chociaż był
chorym, wszelako wyszedł.
5) (przy porównaniach i przed
liczbami) aniżeli, jak ; ber
©arten ift größer — bu
gtaubft ogród większym jest
aniżeli sądzisz; me^r — 3iran=
gig ^al^re więcej niż dwa-
dzieścia lat ; oier arbeiten me^r
— jroei czterech pracuje wię-
cej aniżeli dwóch ; id£) f}abe in
einem SCage me^r gearbeitet —
er in ber gangen äßoc^e w ciągu
jednego dnia napracowałem
się więcej, aniżeli on w cią-
gu tygodnia; id^ Ijahc !einen
^reunb — il^n nie mam
oprócz niego żadnego przyja-
ciela; er ift ebenfo gut alä
flug jest on równie dobrym jak
roztropnym.
^OÖbll'tb^ adv. zaraz, wnet.
5n^ba'nu, adi\wtedy, wtedy
dopiero, następnie.
5HfO, cidv. tak, w ten spo-
sób ; — gefd)t^e eg tak niechaj
się stanie; nid^t — nie tak,
nie w ten sposób ; coni. w'ęf,
a wiec, zatem, a zatem ; eä ift
— \vaf)V a więc to prawda;
ic^ bin franf, !ann — nicf)t
aulgefjen jestem chory, nie
mogę zatem wyjść; — loie
gefacht jak więc powiedziałem.
5(if Oba'lb, a[[ogtei'df|, adv.^
alśbato.
%it, sm. =e§, j;Z. =e, alt m.,
głos m. altowy.
mt, adi. (äiUv, äiU\t) -i) {dla.
oznaczenia wieku w ogóle) U)ie
— ift er? ile ma lat? w ja-
kim jest wieku? id^ bin 20
Saf)re — mam (liczę) lat 20;
id^ bin über üiergig ^a^re —
mam z góią lat czterdzieści,
minęła mi czterdziestka; id^
bin auf hm Xa^ Dterjig 3af)rc
— mam czterdzieści lat jak
obsz3'ł; für tt)ie — galten ©ie
mic^ ■? ile mam lat, jak pan są-
dzisz? ; ber öftere 33rut)er star-
szy brat ; bie ältere Sinie ber
familie starsza gałąź rodziny ;
id^ bin (um) jioei Qa^re älter alä
er jestem o dwa lata od niego
starszy; 2) stary, dawny, staro-
żytny; er ift — geworben ze-
starzał się; — unb abgelebt
stary i zażyły; er loirb
nid)t — luerben nie dożyje
starości; — unb jung starzy
i młodzi, wszyscy ludzie; lOCr
nid^t — merben raili, mufa
ficf) jung fjängen laffen kto
się starości obawia, powinien
dać się powiesić za młodu ;
raie bie 2llten fungen, fo 3rait=
jd^ern bie jungen jak gadali
starzy tak i młodzież gwarzy;
meine =e SffioI)nung moje dawne
mieszkanie ; öie =en ^riüilcgten
dawne przywileje; ==e ©itten
dawne obyczaje ; e5 bleibt 2lt*
leä beim =n, im -en wszystko
pozostanie jak dawniej (po
dawnemu) ; =e 2kbi rpftet nitf)t
stara miłość nie rdzewieje;
=e ©efd^ld^te starożytna histo-
rya ; bie=en ©ried)en starożytni
Grecy ; er liest bie 2Uten gern
czyta chętnie starożytnych pi-
sarzy; baś =e ^eftament stary
zakon; ein =eä S3udö stara
książka, (i takżt-) używana
książka; ber fRok ift fdion
— surdut już się wy szarzał;
bie ©efc^ic^te ift'— unb ab=
gebrofd^en stara to i oklepana
historya ; (w górnictwie) ein
=er 3Jiann stary (poniechany)
zrób.
mta'n, sm. =(e)§, pi =C, ga-
nek m., balkon m.
mta'v, sm. ^(e)§, pi 4äre,
ołtarz m. ; etra, auf bem —
ber fyreunbfc^a;t (Siebe) opfern
mtat'mn
40
5Wtti)Ct'tcrfommer
poświęcić co na ołtarzu przy-
jaźni (miłości),
mta'xUüü, sn. =c§, pJ.
=blätter, tylna ściana ołcarza
z obrazem.
^iUa'xhi\)}t, vh =n, pokuta
f. u stóp ołtarza.
5Uta'rIjimmcI, sm. =§, vi.
— , baldachin m. nad oła-
rzem.
5nta'i1nak, sm. =n, pi. ^n,
chłopak m. do mszy służący.
5llta'rf^iub, sm. =e§, pi. =e,
szafka /. na hostyę, cybo-
ryum n.
9('Ut»a(fcn, adi. czerstwy;
=e§ 33rot czerstwy chleb ; eine
'Z ©efc^idlte stara historya,
stara bajka.
5('ltbCIltfrf), adi. staronie-
miecki, adc. po staronie-
miecka; H Wófizi meble
w stylu staroniemieckim.
mttf 1) (ńn =r) =n, pi. -n,
8711. starzec m., staruszek m.,
starowina i7i.; mein =r mój
stary (rubasznie zamiast mój
ojciec lub mój maż); iińl* blei=
ben immer bte =n my nie
zmienimy sio nigdy (w uczu-
ciach naszych) ; bic =n staro-
żytne ludy; bie Ä'unft ber =n
starożytna sztuka; 2) sf. =n,
pi. =n, stara kobieta /., sta-
ruszka f. ; meine — moja żona ;
3) sn. (bez ^;?.) dawne, stare;
Stlteś unb 3^eueä rzeczy, spra-
wy stare i nowe.
^ritcu, (a'ltern) m. (IjaBen)
starzeć się.
%'\ii\x\\)t\\, sn. 5C§, pi. =e,
część, którą zastrzegają sobie
rodzice, oddając dzieciom ma-
jątek.
9rUcr, sn. =§, 1) wiek m.
in meinem — w moim wieku;
im — üon 20 ^afjren w wieku
lat dwudziestu; im mittleren
— w średnim wieku, w śre-
dnich latach; im fjofjen —
w podeszłym wieku ; im gar=
tin — w dzieciństwie, w dzie-
cinnym wieku; im jugenbli^
d^en — w młodocianym wieku ;
im Ijeiratgfiiljitjen — w wieku
stosownym do małżeństwa ;
jebeö — \)ai fein ©picigeug
każdy wiek ma swą zabawko;
2) starość /.; — fd)iitU t)Ór
^ItjOrfjeit nirf)t starość nie chroni
od głupstwa (stary a głapi) ;
ba§ — mufś man efjcen przed
siwą głową powstań ; 3) star-
szeństwo n.) nad^ bem — im
2tmte norriicfen podług star-
szeństwa się posuw^ać (awan-
sować); 4) (dla oznaczenia
starożytności) t)on atterśfjer
z wiek wieku, z dawien da-
wna.
5(ItCratiO'U, sf. pi. =en, od-
miana/.; wzruszenie n.; prze-
strach w., zgryzota f., alte-
racya /.
5lItCrC'nO, zastępca m\ ec
ift mein — on zastępuje mnie
we wszystkiem, jest moim
drugim ja.
^ntcvic'rcn^ (^abcn) l) va.
zmieniać ; 2) vn. zmieniać się ;
3) Ud) — zgryźć się, ziryto-
wać się.
?rUevmaun, sm. =e§, pi.
=mäuner, starszy m. w cechu
(w,konfraternii), senior m.
%'\\txm\\\itx, sf. pi. =müt=
ter prababka /.
mttxn = (Srtern.
?ntcninti'Ö, adv. naprze-
mian. (alternatywnie).
5l(tCruntt'ÜC, sf pi. -n, wy-
bór m. między dwoma jedy-
nie możliwymi wypadkami,
alternalywa /. ; jmnbn. X)OV
eine — fteHen dać komu alter-
natywę, dać wóz i przewóz,
5l'Itcr^0f«of^, sm. =ffen, jjI.
=|fen, (=cienoffin sf pi. =nen)
rówieśnik m. (rówieśniczka^.).
5Htcv^ł)rnfibcnt, sm. =en,
pi. -en, przewodniczący z ty-
tułu starszeństwa.
5ritCV?|(f)ttin((), adi. zgrzy-
biały, wiekiem przygnębiony.
5ritCl'^|rfjti)ärf|C, sf ^zgrzy.
białość /. ; an — fterben um-
rzeć z starości, na uwiąd
schyłkowy, starczy.
5Htcr^i)cr)orfl«ufl, sf ])i.
=en, ubezpieczenie n., zaopa-
trzenie iu na starość.
5ritcrtf;um, sn =§, (bez pi.)
starożytność /. ; im graucn —
w zamierzchłej starożytności,
w zamierzchłych czasach ;
bie ^t()ümer zabytki w., sta-
rożytności/.; (Sammlung oon
=tl)ümcrn zbiór starożytności ;
griecf)i[cl^e — erforfd^en badać
starożytności greckie.
5UtcrtI)ümckt', 6/. podąg
m. (mania /.) do starożyt-
ności; naśladowanie obycza-
jów, (w mowie i piśmie) zwro-
tów staroświeckich.
5n'tcrtJ;ümIcr, sm. <^, pi.
— , antykwarz ?»., handlarz m.
starożytności ; zbieracz m.
starożytności.
5(1tert(ńimliff), adi. staro-
żytny, starożytnych czasów
sięgający, archaiczny; adv.
w firuście starożytnym.
5t1tcrtI)iim?for|ri)cr, sm. =3,
pi. — , badacz m. staroży-
tności; =forfc|ung, sf. pi. =en,
badanie n. starożytności.
5('Itcrtlj«nt^fimbC, sf na-
uka /. o zabytkach staroży-
tnyf-h, archeologia /.
^iiltcröotcr, sm. =g, pi. =x)ä=
ter, pradziad m.
^ritgcfcK, sm. =en, pi. =en,
starszy czeladnik m.
^ntimc'tcr, sin. =g, pi. —,
przyrząd m. do mierzenia wy-
sokości.
5nti'ft, sm. =en,_p7.=en, (=ftin
6/., 2)1, =nen) altysta m.
(altystka /.),
5t'Itf(UÖ, adi. nad swój
wiek mądry (roztropny) ; ein
=eś ^inb przedwcześnie rozwi-
nięte dziecko.
5('(tlitf]l, adi. podstarzały, nie
pierwszej młodości, starawy.
^JCUmcifter, sm. =ś, pi. —,
starszy m. w cechu ; (prze-
nośnie) najpierwszy w swoim
zawodzie, mistrz (Slltmeifter
®oeti)e mistrz Goethe).
5litmobifd), adi. staro-
świecki, niemodny; adv. po
staroświecku, niemodnie.
5Htmitttciv sf. pi. «miitter,
= ©rofjmutter.
^ntfrijüiffcl, sm. =§, pi. —,
(w muzyce) altowy klucz w.,
klucz C.
9t'ltüätCVifd), adi. i adv. ^
alt'iiobifrf).
^^ritÜOrbcril, S}n.2)l. przodko-
wie, m.
5(Ituict'ticrnc)rf)irf)tc, sf pi.
=n, b.iłbska bajka /.
5ntuici'I)crocfri)Uuilj, sn. =cö,
babskie gadanie n., babskie
plotki /.
VUtiuci'dcrfommcr, 5?». =g,
babie lato n.
5l(umna't
41
5lmoDic'rcn
SUitmna't, sn. =ä, pl. =e,
zakład m. naukowy z mie-
szkaniem i wiktem dla ucz-
niów, alumnat m., internat
m.
5Uu'ntnu^, sm. — , pi. 2iru'=
innen, uczeń m. umieszczony
w internacie, alumnus m., se-
minarzysta m.
5lnt, praep. (zamiast ax\.
bcm, albo an einem) przy,
nad, w; — ©arten przy
ogrodzie; am W)tin nad Re-
nem ; ber ®e[anbte am beutfc^en
^ofe poseł przy niemieckim
dworze (a niemieckiego dwo-
ru); — ^opfe oerraunbet ranny
w głowę; er ift nod^ — Se=
hin jest jeszcze przy życiu;
am 1. '^um, am 4. CctoBer
1, czerwca, 4. października;
(przed przysłówkiem — od-
powiada polskiemu naj-) am
Beftcn najlepiej ; — fc|lecf)te=
ften najgorzej.
5lmalp'ut, sn. =0, x>'^- =e/
mieszanina rtęci z innymi
metalami, amalgamat m.
5(ma'nt, sm. =en, pl. =en,
amant m., kochanek m.) ar-
tysta m., grywający role ko-
chanków; =in sf. pl. "cn,
amantka /., kochanka /.,
artystka/., grywająca role ko-
chanek.
5lmnintc'nfi^, S7n. —, pi.
senfeś, pisarz m. pomocniczy
(szczególnie w bibliotekach),
sekretarz m., amanuensis m.
5(mara'nt, sm. —, pl. =en,
(rośl.) amarant m,
5lmara'utfarDtg, adi. ama-
rantowy.
5(marc'öc, sf. pl. =n, i)
czarna wiśnia/". ; morela mała.
5(man)'tti^, sf. indecl. lilia
f. narcysowa.
5CniatCU'r (wymawiaj : stör),
sm. =^, pl. =e, miłośnik m.,
amator m. ; dyletant m.
^tmajO'UC, sf. pl. =n, ko-
bieta-żołnierzy., amazonka^.;
suknia /. do jazdy konnej.
Simöaffa'bc, sf. pl. =n.
ambasada /., poselstwo n.
5lmÖaffObClir, sm. (wyma-
wiaj: sbör) ==§, ^;Z. =e, ambasa-
dor m., poseł m.
%{'V\\it, sf pl. =n, ambo /.
(przy loteryi).
5('möcr, sm. =g, (Slmbra
sm.) ambra/. ; =buft zapach m.
ambrowy.
5(mMouittt't, sf. pl. =en,
dwuznaczność /.
5(mi)tC'tcn, va. (fjaben) sta-
rać się (o urząd, o godność).
^Imöitio'n, sf. pl. *en, po-
czucie n. własnej godności,
ambicya /.
5tmt)itionic'rcn^ va. (^a5en)
starać się o co, arabicyonować.
5(Ut0ttiÖ'§, adi. mający po-
czucie własnej godności lub
wartości, ambitny.
5(mÖDf§, sm. =bofft'§, pl.
=boffe, kowadło n. ; gn)ifct)en
§ammcr unb — mię Izy mło-
tem a kowadłem.
5lmI)rO'ftfl, sf strawa /.
bogów, ambrozya /.
5(mÖrofia'uifd), adi. ambro-
zyański; =er Sobgefang hymn
m. świętego Ambrożego (Te
Deum laudamus).
3lmIJrö'ftfrf) adi. ambro-
zyj>»ki, boski.
5(mÖUIa'nt, adi. ruchomy,
"z miejsca na miejsce się prze-
noszący; ńn =eś ©pital ru-
chomy szpital.
5Cm{)itIa'n5, sf pl. =en, ru-
chomy oddział m. wojska, ru-
chomy szpital m. wojskowy,
szpital m. polowy.
5(mÖ«IatO'n|r(), adi. prze-
noszący się z miejsca na
miejsce; =e SSc^anblung le-
czenie w ruchomym szpitalu.
9lmöiiIato'i-iiim, sn. =g, pl
=rten, ruchomy szpital m.,
ambulatoryum n.
5('lUCtfC (rzadziej: 2Imei'fe),
sf. pl. =n, mrówka /.; =nar=
beit mrówcza praca/.; =nf(ei^
mrówcza pilność /.
5rmc{fCUCt, sn. =e§, pl. «er,
mrówcze jaje n.
SCmcifcnijanfc, sw. =in^,pl.
=n, mrowisko n.
5rmcifcnnetft,sm.se§, mrów-
czany spirytus m.
^rmctfcnfäure, sf. mrów-
czany kwas m.
5(mcIioratio'«, sf pl. =en,
ulepszenie n , amelioracya.
5(mcnoric'ren, va. ^ (f)a6en)
ulepszać, ameliorować.
9t'ntcn, adv. i sn. amen;
5U 2lIIem — fagen na wszystko
przyzwalać; fid^er toic ba^ —
im ©eBet pewne jak amen
w pacierzu.
5tmcnbcmc'ut, ([pr.: Slmanb»
mon) sn. =g, 'pl. =g, popraw-
ka /., zmiana /. ; ein — gu
einem 2lntragc ftellen wnieść
poprawkę do wniosku.
51 me'fa, (w handlu) na
połowę, do spółki; ein @e=
\ć)a\t — mad^en zrobić interes
do spółki.
5lmct^i)'ft, sm. =e§, pl. se,
ametyst in., kamień amety-
stowy.
5tmcuö(icnmo, sf pl. sen,
umeblowanie n., urządzenie ii.
(mieszkania).
Srmmann = 2lmtmann.
3lmmC, sf pl. =n, mamka/.
5('mmenntärrfjcit, sn. -%,
pl. — bajka /. ; — ergäfilen
opowiadać bajki (głupie a za-
razem straszne).
SCmutcr, sm. =§, pi. —,
sf — , pl. «n, (w zoologii)
trznadel m., poświczka /. ;
sf. pl. =n, duża wiśnia, mo-
rela /
5['mmcrn(, sm. =5, ^^Z, »e,
(w marynarstwie) duże wiadro
M. do czerpania wody.
^i'mmcrnug, sm. =s, pl. =e,
= 2Immer.
5lntmo'Utaf, sn. =§, amo-
niak m. ; fliiffigeś — , --geift
płyn m. amoniakowy ; ^jalj
salmiak m.
5(mUCftic\ sf. pl. -(e)n, da-
rowanie n. kary, ułaskawienie
11 , amnestya /.
5lmncftie'ren, va. (§a6en)
ułaskawić.
5('ntOr, sm. =§, bożek m.
miłości, amorek w^
5lmore'ttCU, amorki m, boż-
ki m. miłosne.
5lmo'r^I), adi. bezkształtny.
5lmorttfatto'n, sf pl =en,
umorzenie n. («iłagu), amor-
tyzacya /
5tmortific'rcn, va. (f}a6en)
umorzyć, amortyzować ; unie-
ważnić; eine ©c^ulb — umo-
rzyć (spłacać) dług; cerloren
gegangene SOßertpapiere — unie-
ważnić zgubione walory.
5(m0Uic'rcn, va. (fjaben) usu-
nąć, oddalić.
Wmpd
42
Srmtt^tptiofcit
3l'm^el, sf. pl. -n, am-
pułka /., lampka /.
^l'miifcr, sm. =g, pl —,
(rośl.) szczaw m.
%mpi}t'Ut, sf.pl =n (także:
Slmv^i'btum sn. =§, pl =en),
płaz m. (zierano-wodny), amfi-
bia /., amfibiura n.
'$im^i)it\)ta'ttx, sn. =§, pl
— ^ amfiteatr /?/., stopniowo
wznoszące się siedzenia dla
widzów w teatrze (przedsce-
nie n.).
^ImjjIjitfjCatraltf (fj, adi. am-
fiteatralny; adv. -nie.
5lm^()i'trio, sm. =§, pl
=tte, gospodarz in. podejmu-
jący gości, amfitryon m.
Slm^Iificotto'n, sf. pl =en,
rozszerzenie n., powiększe-
nie n., amplifikacya f.
odjąć (nogę, rękę itd.)_, am-
putować.
5(m)jutienuif^, sf. pl =en,
odjęcie n, (nogi, ręki itd.),
amputacya /.
5rmfci, sf pl =n, kos m.
5lmfiö = @m[ig.
%'mtf sn. se§, 2^^' 2t'ntter,
1) urząd 7)i., posada/l, funk-
cya /. ; ein — antreten objąć
posadę (funkcyę) ; ta^ ift nic|t
beineS =C§ to do ciebie nie
należy; t^un <Bk, waś if)reö
=eÖ ift czyń pan co paiiski
urząd nakazuje; mit bcm —
!ommt ber Sßerftanb »Ibo raem
@ott gibt ein — bem gibt er
auc^ S^erftanb komu Bóg da
urząd, tego już i rozumem
obdarzy; fein — cerfel^en ptł-
nić służbę; jmnbm. ein — über=
tragen powierzyć komu funk-
cyę; fein — nieberregen zło-
żyć urząd; jjmnbn. feineg =eg
entfe^en, entl)eben złożyć kogo
z urzędu; traft meinen =eö
z mocy mego urzędu; t)on
=gir)egen z urzędu; it)a§ beine§
=c§ni(Ątift, "oa faf§ beinen -Sox=
n)i| nie mieszaj się do tego,
co do ciebie nie należy ;
2) urząd m. (jako zbiór urzę-
dników) ^orft= urząd lasowy;
33erg= uiząd górniczy (itp.) ;
3) budynek m. urzędowy;
4) służba /. boża, nabożeń-
stwo n., msza /.; baö — t)er=
riditen mszę odprawić ; 5) cech
m., urząd m. cechowy.
%\nttV,sf., pl =^cn, = '^mt=
l^auś.
91'mtfrei, adi., wolny od
urzędu, wolny od obowiązków.
5l''nitljanbeln (a'mtg^anbeln),
vn. = amtieren.
2l'mtf;iaii§, sn. =cS, pl »änfer,
urząd m., dom m. urzędowy;
wójtostwo n.
5(jutie'ren, vn. (^aben) urzę-
dować.
^rnttlid), adi. urzędowy ;
adv. urzędowo; ^er ^eridĘ)t
urzędowe sprawozdanie ; —
berict)ten donieść urzędowo,
donieść z urzędu.
5rmtmann/ sm. «e§, pl
=Ieute, zarządca m. dóbr
państwowych, (w niektórych
krajach) dzierżawca m. dóbr
państwowych; «männin żona
dziprżawcy.
^rmtmäfjig, adi. stosowny
{adv. stosownie) do urzędu,
stosowny do przepisów urzę-
dowych.
5l'mtmciftcr, sm. =§, pl-
— , cechmistrz m., przełożony
m. cechu.
5rmt§abcl, sm. =§, szlachta
urzędnicza.
WmiMitt, sn. =§, star-
szeństwo n. w urzędzie.
5l'autöbefrfjcib, sm. =-eg, pl
=e, odpowiedź /. urzędowa,
rozstrzygnięcie n., rezolu-
cja /.
^riutokjtrf, sm. *cg, pl =e,
obwód m. urzędowy.
WmiMatt, sn. =eś, =blätter,
dziennik m. urzędowy.
^Imt^tniibcr, sm. =§, pl
=brüber, kolega wz. w urzędzie.
^iCaut^bicucr, sm. =§, pl —,
woźny m.
%'\\\\M'iS, sm. =e§, pl *e,
przysięga /. służbowa (urzę-
dowa); etm. auf feinen —
nel^men twierdzić co z odwo-
łaniem się na przysięgę słu-
żbową.
5('mt^fnI)iofcit, sf, pl =en,
zdolność /". (zdatność /.) do
urzędu, kwalifikacya /. do
urzędu.
^rnit^folgc, sf pl =n, na-
stępstwo n. (sukcesya /.)
w urzędzie.
5rmt^füljntug, sf pl =en,
urzędowanie n., sprawowanie
n. urzędu.
^Cmt^gcdür, 5/. pl =en,
należytość /., powinność /.,
taksa /. urzędowa.
5l'mt^gcl)eimiu§, sn. -ffe§;
pl =ffe, tajemnica/, urzędowa.
5i'nttf^gel)i(fc, sm. =n, pl
=n, pomocnik m. w urzędzie,
adjurikt m.
%'\\\i^tWAii, sn. =t%,pl =e,
interes m. urzędowy^ sprawa
f. urzędowa.
3rmt$0Cfi(f)t, sn. =e§, pl
=er, mina /". urzędowa.
5('mt^gctDaIt, V- jp^- =s«r
władza/, urzędowa; 2Kif§=*
braud^ ber — nadużycie n. wła-
dzy urzędowej.
^'mt^flcib, sn. =e§, pl =cr,
suknia /. urzędowa, mundur
m., uniform w.
^'mtvmif^brau^, sm. =(e)§,
pl =äuc^e, nadużycie n. urzę-
dowania.
3rmt^)Jcrfon, sf. pl -en,
osoba/, urzędowa, urzędnik m.
3rtttt^^f(Ć0C, sf administra-
cya /., urzędowanie n.
%'\\\imWf sf pl =en,
obowiązek m. urzędowy.
WmtMń}ttv, sm. -§>, pl — ,
sędzia m. kameralny.
'%'\m\^i)t, sf pl -n,
rzecz /. (sprawa /) urzędowa ;
rzecz (sprawa) kameralna.
3('nit$fafö, sm. =en, pl =en,
sądowi kameralnemu podległy,
' 5rmt^f (fjrctbcr, sm. =§, pl
— , pisarz m. w urzędzie, pi-
sarz m kancelaryjny.
5t'mt^ficgel, sn. =§, pl —,
pieczęć /'. urzędowa.
^rńlt^ftltk, V- pl =n, izba
/. urzędowa, kancelarya /.
^rmt^ftlinbClt, sf.pl godziny
/. jp?. urzędowe.
5rmt^tag, sm. =eä, pl =e,
dzień m. sądowy w urzędzie
(także zjazd przełożonych
gmin w urzędzie, do którego
okręgu należał
%V\\\m)U\iit\i, sf pl =en,
czynność /. urzędowa, wyko-
nywanie n. czynności urzę-
dowej ; auf;er — jemanben fe-
^en uchylić, usunąć kogo od
urzędowania, zawiesić kogo
w urzędowaniu.
rmtgtratf)t
43
5(uaü)'fc
Wmmtańjt, sf. pl. =cn, =
2lmtśfletb.
W\\\i^Ux:Wi}t\\, (süergel^en,
«Übertretung) sn. ■■§, pl. — ,.
zbrodnia /. (występek m.,
przekroczenie n.) popełniona
w urzędowaniu.
5l'ntt§t)cmd)tuug, sf. pl.
=»en, sprawowanie m. urzędu ;
czynność n. urzędowa.
5t'mt^ücrtDcfcr, sm. >§, pl.
— , zastępca m. w urzędzie,
substytut m. ; piastujący m.
urząd.
^rnttööont, sm. =CÖ, pl.
'üögte, zarządca m. kameralny,
sędzia m. kameralny.
' 5t'mt^öOfitci, sf. pl. -en,
zarząd m. kameralny, dom
m. zarządu kameralnego.
5rmtśooi*ftc^eiv sm. =§, pl.
— , naczelnik m. urzędu.
k'mt^üjcoeu, O on — adv.
z urzędu; i)ie ^lage roirb »on
— crf)oben werben skarga
wniesioną zostanie z urzędu.
5rmtÖÜ)tbl'ig, acU. obowiąz-
kom urzędowym przeciwny ;
ein =eä ©efxc^t podejrzana
twarz.
3lmulc't, sn. =§, pl. =:tte,
amulet m. (przedmiot, który
noszony przy sobie chronić
ma od nieszczęścia).
3lntÜfa'Ut adi. zabawny,
wesoły ; adv. zabawnie, we-
soło.
5(niufcmc'nt, 5??. =§, pi =§,
rozrywka /., zabawa /.
3(müfic'rcu, m.(Ę)aoen) ba-
wić, ftd) — bawić się.
%\\f \)praep. z 3. przypadk.
na pytanie rao? (gdzie?), z 4.
przypadk. napytanie tüol^in?
(dokąd?) (Zamiast ttn bem,
on einem można powiedzieć
am, zamiast an 'na^, an eines
anö.) przy, do, u, na, nad,
w, koło, za, około, o, od ;
— ber Xl^Üre przy drzwiach;
— bem (am) ^enfter przy
oknie; — bie ^^üre ffopfen
pukać do drzwi; 'iia \\i ein
S3rief — bid) oto list do
ciebie (adresowany do cie-
bie); — bie 2lr6eit ge^en za-
brać się do pracy; bi§ — bie
^nie aż do kolan ; Mä — ben
9)?orgen aż do rana; — bei=
ner ©eite u twego boku; eä
liegt mir am ^erjen cięży
(leży) mi na sercu; tt)ir ftnb
— Drt unb ©teUe jesteśmy
na miejscu ; — beiner ©telle
na twojem miejscu (będąc
na twojem miejscu); i^ra»
!au liegt an ber 2Ö3eic^[el Kra-
ków leży nad Wisłą ; 3^ranf=
furt am 3}?atn Frankfurt
nad Menem ; — (Sott glau=
Ben waerzyć w Boga; breit
— ben ©d^ultern szeroki
w plecach; jmnbn. am {an
bem) Se[en l)inbern prze-
szkadzać komu w czytaniu ;
ber ^(a^ — meinem ^avi\t
plac koło (wedle) mego domu ;
— ber §anb fül^ren prowa-
dzić za lękę; — 600 3Jlann
około 600^ ludzi ; er ift ^ro=
f effor — ber Unioerfitat in SŚar*
fcl)au jest profesorem w uni-
wersytecie warszawskim; —
ber Hrütfe gelien chodzić o kuli
(na kuli); fie ftanben 3J?ann
— SJiann stali tuż jeden
przy drugim; fid^ an einen
(Stein [tof;en uderzyć się o ka-
mień; — ben SJiunb fe^en
przytknąć do ust; eö liegt
nur — bir zależy to tylko
od ciebie ; er l^at etn). 2lb[to=
^enbeä — fid^ coś w nim
jest odtrącającego; eg ift —
il^m !ein gutes §aar włosa
poczciwego na nim niema; —
jmnbm. fein guteä ^aar la[=
fen obmówić kogo, nie zo-
stawić na kimś suchej ni-
tki; J'ran! — Seib unb ©eele
chory na ciele i na umyśle ;
er leibet — ben ^ü^en cierpi
na nogi; er ift — einer an=
ftedenben ^ran!^eit geftorben
umarł na zakaźną chorobę ;
— an il)m ift nichts me^r ju
Derberben bardziej popsuć go
już nie można ; eg ift nid)tö
— biefem SRenfd^en nieszcze-
gólny to człowiek; fo üiet —
m»ir ift o ile to jest w mojej
mocy (ile możności); e§ ijt
nid^tg — biefer 9^adirid)t wia-
domość ta nie ma podstaAvy ;
— fid) ift bie ©ac|e unroiä-
tig rzecz sama przez się nie
jest ważna; etn). — unb für
fid^ betradjten rozważać co
samo przez sie (bez względu
na towarzyszące okoliczności);
bie <2c|ulb liegt nur — bir
tyś tylko winien temu ; —
einem ^inbe ift e§ gu ent=»
fd^ulbigen dziecku można to
wybaczyć; — fid^ l^attcn po-
hamować się; — jmnbm, jum
SSerrat^er merben stać się
czyim zdrajcą, zdradzić kogo ;
fi^ — etn). f ran! effen objeść
się czego; alg eg — bem
mar bafg . . . kiedy miało
się ku temu że ... ; alg eg
— bem mar, bafg er fterben
foßte kiedy miał już umie-
rać; 3Jianget — ©etreibe brak
zboża; Überflufg — betreibe
obfitość zboża aż do zbytku;
man fann eg fid) — ben ^in«
gem abjä^len z łatwością
można sobie to obliczyć;
fein ©elb — jmnbn. t)erlie=«
ren przegrać do kogo pie-
niądze; jmnbn. — ©d^ön*
l)eit übertreffen przewyższać
kogo pod względem piękności ;
eg mar — einem «Sonntag
działo się to w niedzielę ;
fid^ — jmnbm. radzeń zemścić
się na kim; — jmnbm. fd)led^t
^anbeln poskąpić sobie źle
wobec kogo; eg n)irb — ben
%aQ, !ommen wyjdzie na jaw;
eg ift — bir na ciebie kolej;
2) adv. od-, z, do, ku; oon
biefem ^age — od tego dnia
począwszy; t)on nun att od-
tąd; neben= obok; oben= z gó-
ry ; er ift je^t oben= teraz
on górą; berg* pod górę.
^luaba^ti'ft, sm. =en, pl. =en,
nowochrzczeuiec m.., anabap-
tysta m.
5lnacfjorc't, sm. =en, pl.
=en, pustelnik m.
3lu.aff)roni'^muö, sm. —,
pl. =men, anachronizm w., błąd
m. w rachubie czasu.
5lnogi*a'mm, sn. =(e)g, n.
przestawienie liter lub wy-
razów.
5(ua!ra'fe, sf (Strahlen-
bred)ung /.) łamanie promieni.
5tual0'n, adi. podobny, zgo-
dny, analogiczny.
5(nCl(ogi'C, sf podobieństwo
n., analoffia f.
5luaa)'fC (^2lna'tt)ftg), sf pl.
=n, rozbiór w., (rozbiór che-
miczny, rozbiór gramatyczny
itd.), analiza/.; qualitatiüe —
5(naJi)|ic'rcn
44
5ruktrarfjt
analiza jakościowa; quantita=
tiöe — analiza ilościowa.
5(uaÜ)nc'rcu, t«.^ (^aben)
rozbierać, analizować.
3(na(l)'ttf tf), adi. rozbiorowy,
analityczny ; ade. rozbiorowo,
analitycznie ; =e 2Ret^obe me-
toda rozbiorowa, analityczna.
5üiamor^I)0'fc, sf. pi. =n,
przekształcenie n.
^tUftUa»?, 5/. indecl. ananas
m ; =erbbeere sf. pJ. ^n, tru-
skawka /'.
5tua'rteiV -^Z- P^- =n. (2lna'=
pl^oro), powtarzanie tego sa-
mego Avyrazu na początku
kilku po sobie następujących
zdań.
5lnartfji'^mii^, sm., —, bez-
ładność /., bezrząd m., anar-
chizm m.
5tltardjic', 5/. bezład m.,
anarchia f.
5rn=artcn, va. 1) ^ (l^aBen)
przyswoić, asyrailować ; 2) vn.
(fein) ber 3)2 utf; ift i§m ange=
artet odwaga jest mu wro-
dzoną.
5rńartmtjj, sf. pi. =en, pizy-
swojenie n., asyrailacya /,
5Ütäft^Cfic', sf. nieczułość
/., anestezya /.
5lnaftrO'^I)C, sf. pi. =n, zbo-
czenie od zwykłego szyku
wyrazów,
5(nat^c'm, sn. =g, pi. =e,
(2lna'tl)cma) klątwa/, kościel-
na, wyklęcie «., anatema /.
5(iinto'm, sm. =en, _p7. --en,
anatom m.
5(natOmiC', sf. nauka /.
o budowie ciała, anatomia /. ;
cergleid^enbe — anatomia po-
równawcza; be[criptioe — a.
opisowa; patf;o(ogi[cl^e — a.
patologiczna.
5lu'=ä^Cn, va. (^aben) wy-
ryć za pomocą gryzącej cieczy.
5rn=ännclu, ra. (^aben) ie=
manben strzelać oczyma na
kcgo.
5rn=()atfcn, va. i vn. (^aben
i fem) = an=f(e6en.
5rn=ÖnI)UCn, va. (^aben) to-
rować drogę; einen SSergleic^
— torować drogę do ugody.
91 'umbauen, w. fid^ (^aben)
skupiać się (przez przyczepia-
nie), przyczepiać się, zbijać
się; ber ©rf)nee haUi fid^ <x\\
śnieg się zbija.
5('n=bnnbcin, vn. (l^aben)
nawiązać (mit imnbm. z kim);
fie l^at mit i^m angebanbelt
nawiązała z nim znajomość,
stosunek ; zaczepiła go.
5rn=bnnncn, ra. (§a5en) za-
czarować; er ftef)t roie ange*
bannt stoi jak zaczarowany.
5('nban, sm. pi. «=e, dobu-
dowanie ??, przybudowanie n. ;
btefer — ift bem ^auptgebäube
angepafst to przybudowanie
(ta przybudowa) przystoso-
wane jest do głównego gma-
chu ; uprawa /. ; ber — bes
SBeijenś uprawa pszenicy;
osada /., kolonia /. ; biefer
Drt ift jum — für inbuftrieHe
3=amilien geeignet ta miejsco-
wość nadaje się do osady dla
rodzin trudniących się prze-
mysłem.
5rn=bniicu, va. i) (§aben)
przybudować, dobudować;
einen ^^-lügel — przybudować
skrzydło ; uprawiać ; hm 53oben
— uprawiać rolę; Sßeijen —
uprawiać pszenicę; eine Stabt
— założyć miasto; 2) vr. ftd^
osiąść (= ftc^ an=fieDclo).
5üibaiicr, sm. =s, pi. —,
osadnik w.; uprawlacz m.
roli.
5('U=bcfc[)Icil, va. befie^Ift,
befiel)It, befaf)! on, '^o^t anbe--
fo^len nakazać, polecić, przy-
kazać.
5t'nbcgimi, sm. =§, począ-
tek m. ; t)on — (an) od samego
początku; non — ber äßelt
od początku świata.
5rn=öcfjnltcn, va. be^ältft,
bef)ält, behielt an, ^obe anbe=
Ijatten zatrzymać (zostawić
na sobie) ; ben 9io(f — zatrzy-
mać na sobie surdut.
?(nÖCi', adv. przy tem,
w załączeniu, obok, równo-
cześnie; — fenbe id^ ^^nen
100 9iubet w załączeniu (przy
niiiiejszem) posyłam panu 100
rubli.
9rii=bcifKn, 1) va. bif§ an,
r^abc angebiffen nadknsić,
nadgryźć, ugryźć; einen 9lpfcl
— nadknsić jabłko; ein ^ed^t
Ijttt biefeti ^yifc^ angebiffen
szczupak nadgryzł tę rybę ;
2) vn. przekąsić, przegryźć
(= einen ^n^bifa nehmen);
(w rybactwie) chwytać; bte
gifc^e motten nid^t — ryby
nie chwytają; chwycić się
czego, złapać się na co ; er
roottte nic^t — nie dał się
złapać; er ^at fd^on angebiffen
już się złapał; baś Äinb ift
\\xm 21. fd^ön dziecko tak
jest ładne, że zbiera ochota
ugryźć je.
5i'n=bc(aitgcn, va. (^aben)
dotyczyć, tyczyć się; tt)aś mid^
anbelangt co się mnie tyczy;
roaś ba9 anbelangt co się ty-
czy tego; anbefangenb btefen
©egenftanb co się tyczy tego
przedmiotu.
9('n=bclfcni, va. (l^aben)
(i}lnbeUen)ininbn., szczekać na
kogo ; (przenośnie) wyłajać
kogo.
9ru=bcl(cu, 1) va. (faben)
jmnbn., szczekać na kogo;
ber §unb bettt ben 2Jłonb o.x\.
pies szczeka na księżyc; 2)
vn. naszczekiwać; ber §unb
fommt angebefft pies nadcho-
dzi, naszczekujac.
9t'n=bcnucmCIt, va. przysto-
sować ; fic^ — przystosować
się.
'9t'n=bcraiimcn, va. wyzna-
czyć ; eine %x\\X — wyzna-
czyć termin; ben 2^ag ber
Srauung — oznaczyć dzień
ślubu ; a'nberaumt, part. i adi.
oznaczony; jur =en ©tunbe
w oznaczonej godzinie.
^rubcranmimn, sf. pi. =cn,
oznaczenie n., wyznaczenie n.
9('nbcrcgt, adi. wspomniany,
przytoczony.
9t'nbcrg, sm. =e§, pi. =e,
pagórek m.. wzgórze n.
9('U=bCtCn, va. (^aben) uwiel-
biać, ubóstwiać; baś golbene
Äalb — korzyć się przed bo-
gactwem, modlić się do zło-
tego cielca.
^l'iibctcr, sm. =§, pi. — ,
czciciel w?., wielbiciel w.,
adorator m. ; ®Ö^en= czciciel
bożków, poganin vi.
9rnbctrnd)t (2l'nbetreff), sm.
(używane tylko w formie
przysłówkowej) ; in — feiner
SJcrbienftc z uwagi na jego
zasługi, uwzględniając jego
9l'uktitffcu
45
9l'n=öi'ed)cii
zasługi, w uwzględnieniu jego
zasług; in — ber ^o^en greife
wobec wygórowanych cen.
5rn=öctreffcn, va. betriffft,
Betrifft, betraff an, \)<xbt anbe=
troffen = an=6e(angen.
%'\\Ątiit\\\, va. (I^a6en) je-
manben, żebrać u kogo, prosić
kogo o jałmużnę.
^CnÖetunfl, sf. uwielbienie
n., ubóstwienie m., kult m. ;
— ber ^""öf'^'^u 3Karia uwiel-
bienie Najświętszej Panny ;
— beg JReic^ttlumä kult bo-
gactwa.
^rnÖCtUUO^töiirbtg, adi. go-
dzien uwielbienia,
5ru=ÖtC0CU, va. Bog an, ^abe
angebogen przygiąć, nagiąć
(co do czego) ; (w stylu biu-
rowym) dołączyć; bic ange*
bogene ©d^rtft załączone pi-
smo; angebogen erhalten ©ie
w załączeniu otrzymujesz pan.
^rubicgunjj, sf. pi. =en,
nasrięcie n. ; załączenie 11.
5l'n=bieteu, ij va. bot an,
l^abe angeboten ofiarować,
oświadczyć gotowość zrobie-
nia czego; jmnbm. ein 2lmt
— ofiarować komu urząd;
eine 33elol^nung — obiecywać
nagrodę; feine S)ienfte —
ofiarować usługi, oświadczyć
gotowość do usłujr; etro. gum
Sierfauf — ofiarować co na
sprzedaż; jmnbm. ein ©tao
SGßein — prosić kogo na wino ;
2) vn. (I^aben) podać cenę, ofia-
rować; id^ {ia\>t qIö erfter
angeboten, bin aber überboten
HJOrben podałem cenę jako
pierwszy, ale ranie przelicy-
towano; 3) vr. fid^ — ofia-
rować się; ftd^ jmnbm. ais
SSermittler — ofiarować się
komu za pośrednika.
5ru=bilbcn, va. {\)QiUv) \z'
manbem etro., przez kształ-
cenie komu co nadać, wpoić
w kogo co ; er l^at il^m biefe
Senfart angebtlbet wpoił
w niego ten sposób myślenia.
5rn=btubcn, va. banb an,
l^abe angebunben przywiązać;
erot. an Ctro. — przywiązać
co do czego; an feine 33efd3äf=
tigung angebunben fein być
przykutym do swego zajęcia;
lurj angebunben fein być ma-
łomównym ; imnbm. etro. — (le-
piej aufbinben) wmówić w kogo
nieprawdę, ubrać kogo
(w kłamstwo); jmnbm. einen
%yxUn 33ären — zadłużyć
się mocno u kogo, porządnie
kogo naciągnąć, wleźć komu
w kieszeń; mit jmnbm. —
(ein SSerĘ)aItniś) nawiązać
z kim stosunek; mit jmnbm.
(einen ©treit) — rozpocząć
z kim sprzeczkę, szukać za-
czepki ; jmnbn. jum Sfiamenś-
fefte — obdarzyć kogo w dzień
imienin.
5rubif§, sm. =ffe§, pi. =ffe,
nagryzienie m., nadgryzione
miejsce n. ; przekąska /. (=
Smbifg).
5rn=ölafcu,m.bläfeft, bläst,
blieö an, }:^ahz angeblafen roz-
dmuchać, nadmuchać, dmu-
chać (na co); baś j^euer —
rozdmuchać ogień ; bie ^-lo mme
ber ^i^i^traĄt — rozdmuchać
płomień niezgody; ben t)erlö=
fd^enben Sebenöfunfen — pod-
niecić gasnące życie ; Vxt 5uge=
frorene ©d^eibe — dmuchać na
zmarznie^ szybę ; nadąć ; einen
$8aII — nadąć balon ; trą-
bieniem dać znak, zatrąbić
(na co); bie ^agb — otrąbić
polowanie, zatrąbić na polo-
wanie; ba§ §orn — zatrąbić
na rogu myśliwskim.
^Cublatt,'^ sn. =c§, pi. =brät=
ter, (rośl.) łuskiewnik pospo-
lity; ojjłatek m., andrut m.
9ru=blttttcn, va. (^aben)
(w ciesielstwie) spajać belki.
%'\[Mtät\\, va. (^aben) je^
manben, zęby szczerzyć na
kogo.
5('UbIicf, sm =e§, pi. =e, spoj-
rzenie n., wejrzenie n., rzut m.
oka; auf ben erften — na
pierwszy rzut oka; widok m.;
ein ^errtid^er — wspaniały
widok; \i^^ ^l^al geroä^rt
einen fd^önen — dolina przed-
stawia piękny widok; im —
beö 2^obeö wobec śmierci.
%'\\ĄMt\\, va. (^aben)
spoglądać, rzucać okiem (na
kogo).
5ru=bnulcit (anbrinjeln),
va. zerkać, ukradkiem spo-
glądać.
5ru=b(üfcu (anbtödfen), va.
(^aben) jmnbn., beknąć, be-
czeć na kogo; bie ©d^afe hlo--
!en einanber an owce beczą
do siebie.
W\x=M\)Xt\\f fa.(l^aben) etm.,
świdrem dziurę w czem wy-
wiercić, wy świdrować dziurę;
ein j^afś — nadpocząć beczkę;
(w górnictwie) eine '(Srbfd^icf)te
— rozpocząć wiercenie; (prze-
nośnie) jmnbn. — chcieć wy-
łudzić z kogo tajemnicę; je=
manben um @elb — próbować
naciągnąć kogo na pieniądze.
5l'tt=bil5cn, va. {^oihtn)
zbić, przybić kołkami.
%'\\Ąu^t\\f va. (^aben)
jmnbn., pożyczyć od kogo.
^rnbot, sn. =(e)§, pi. '-t,
zaofiarowanie n., podaż w.,
podanie n. ceny; er l^at ein
pl^ereS — gemad)t podał wyż-
szą cenę, zaofiarował więcej;
id) ^abe ein günftigeg — er^al=
ten otrzymałem korzystną
ofertę, ofiarowano mi korzy-
stną cenę; — t)on SCßeijen
podaż pszenicy.
5l'n=i)ratcu, i) va. brätft,
brät, briet an, l^abe angebraten
przypiec, opiec, zacząć piec,
nadpiec; 2) vn. (fein) opiec
się, zacząć się piec.
%'u=broufcü, va. (ßaben)
z szumem i hałasem zbliżać
się; ber 2ßinb l^at mid) an=
gebraust wiatr owionął ranie.
5rn=bitdjCit, va. ^ brid)ft,
brid^t, brad) q.xk, l^abe ange«
brod^en, 1) va. nadłamać;
ein Śrot — nadłamać boche-
nek chleba; eine jjlafd^e —
nadpocząć butelkę; ber ange*
brod^ene 2lbenb rozpoczęty
wieczór; (w górnictwie) ein
@r§lager — rozpocząć eks-
ploatacyę pokładu kruszco-
wego; 2) vn. (fein) nadcho-
dzić, zbliż ;-ić się; bie 3ład^t
brid)t axK noc się zbliża; ber
2!ag brid^t <X\i dzień się zbliża,
dnieje; ber 2(benb bricht an
wieczór się zbliża, zmrok za-
pada, zmierzcha; ber SJlorgen
bricht an świta, dnieje; ein
neuer Xag bricht für un§ an
nowy czas nam świta; zacząć
się psuć; angebrodE)eneś Dbft
uadpsuty owoc.
Wn=^nmtn
46
IH'itber
5l'tt=l)rennen, i) va. brannte
an, l^abe angebrannt zapalić,
opalić, nadpalić, przypalić;
eine i^erge — zapalić świecę;
eine Gigarrc — zapalić cy-
garo; einen traten — przy-
palić pieczeń; id^ l^abe mir
ben ©d)nurrbart angebrannt
opaliłem sobie wąsy; 2) vn.
([ein) zapalić się, zająć się;
baś ©trol^ brennt leicht an
słoma łatwo się zapala; er
ift t)on il^r ]d)on angebrannt
już się w niej zakochał.
5ru=bnuoeu, va. brodate
an, t)abe angebract)t umieścić,
znaleźć miejsce (dla kogo
czego), zbyć, pozbyć się,
użyć, zastosować^ wdziać; ić)
roei^ mć)t roo id) bie[en(5piec\el
— foE nie wiem, gdzie umie-
ścić to zwierciadło; id^ WOĄte
f)ier nod) eine ©peife!ammec
— chciałbym umieścić tu
jeszcze spiżarkę; er l^at fein
®e(b gut angebrad^t dobrze
umieścił swój kapitał; er l^at
feinen ©o^n gut angebrad^t
dobre, znalazł dla syna miej-
sce; ic^ !ann biefc Äare nic^t
— nie mogę pozbyć się tego
towaru; id^ !ann biefes'^ferb
nid^t — nie mogę zbyć się
tego konia ; ber ©d^erj ift gut,
aber bu ^aft i^n gur unred)ten
3eit angebrad^t żart to dobry
ale użjłeś go w niewłaściwej
porze; bu §aft biefen SSerS
an ber unrechten ©telle an=
gebrad^t w niewłaściwem
miejscu ten wiersz zastoso-
wałeś; eine ©adöe bei ©erid^t
— udać się z jaką sprawą
do sądu; id^ !ann biefe Śtiefei
nid)t — nie mogę "wdziać
tych butów; er f)at iF)n bei ber
^olijci angebrad^t zrobił donie-
sienie naiiiego do policy i, zade-
nuucyował go; n)aö ift bein
21.? co masz za interes?
5r«brinöcr, S7n. =g, pi. —,
donosiciel m., denuncyant m.
5lubriuflcrci', sf. pi. «en,
donosicielstwo n., denuncya-
cya /.
9rnbr«t(), sm. =(e)g, pi
=brüc^e, nałamanie n., nadła-
manie n., odłamek m., odłam
m.^ początek m.; ber ©tein
l^at einen gtatten — kamień
jest w odłamie gładki, ma
gładki odłam ; ber — beś
Xageś nadejście n. dnia; mit
— beś Xage6 wraz z dniem,
z świtem, skoro świt; ber —
ber ^einbfeligfeiten rozpoczęcie
n. kroków nieprzyjacielskich ;
nadpsucie «., zgnilizna/.; —
ber^pfel nadpsucie się jabłek;
(w górnictwie) einen — mas
c^en otworzyć kopalnię, za-
cząć kopać żyłę ; bal ®rj
fte^t nod) in gutem — żyła
jest jeszcze obfitą.
5rnbnid)ig, adl nadpsuty,
nadgniły, skisły; ha^ 33ier ift
— piwo jest skisłe; ba§ ^teifd^
ift — mięso zaczyna cuchnąć;
ein »es ^i stęchłe jaje; ein
=r ,Sal^n nadpsuty ząb.
5rn=önif)en, va. ' (^aben)
wrzącą wodą zaparzyć.
5rn=briiUen, va. (f)aben) je»
manben, ryczeć, ryknąć na
ko o-o.
5rn=briiten, va. (rjaben)
(gier — , zalądz jaja; ein ange=
briiteteś @i zaległe jaje, jaje
z zarodkiem.
5rucicmiCtnt, sf. starszeń-
stwo n. (w służbie).
^l'nbrtdjt, sf. pi =en, nabo-
żeristwo n. ; uwaga /., sku-
pienie n (umysłu); bie 2JJeffe
mit — l^ören wysłuchać mszy
w skupieniu ; — t)errid)ten
odmawiać pacierze, modlić sie.
9(nbäff)tc(ci', sf. bigoterya/.
^rilbiidjtin, adi. nabożny,
pobożny, uważny; adv. na-
bożnie, pobożnie, uważnie.
SriibMjtlcr, sm. =^,pl. —,
(»in sf.), pobożniś we., bigot
m. (pobożnisia/., bigotka/.).
5rnbad)t^bnri), sn. -e§, pi
=büd)er, książka /. do nabo-
żeństwa.
5l'nbarf)ti'Cifcr, sm. =§, żar-
liwość f. w nabożeństwie.
5rnbarfjt?ort, sm. =e§, pi
=t, święte miejsce n. ; miejsce
odpustowe.
5rnboń)t^ubiino, sf pi =en,
ćwiczenie n. się w pobożno-
ści; pobożne rozmyślania n.
5t'u=bnmmcit, ^ va. (^aben)
groblami ścisnąć rzekę.
5rn=bam^fcir, l) vn. (fein)
parą zachodzić, osiadać
w kształcie pary; \i(x^ ®laö
ift angebampft szklanka za-
szła parą; 2) va. (I^abcn)
zalatywać; ber ©erud^ ber
©peifen bampft mtc^ an zala-
tuje mnie zapach potraw.
5lnba'ntC, adv. wolno; sn.
wolne tempo n. ; utwór m.
muzyczny o wolnem tempie.
5(nbanti'nO, adv. trochę
wolniej ; sn. trochę wolniejsze
tempo n.
5rn=bOUCrn, vn. (^aben)
trwać, nie przestawać, nie
ustawać ; ber 3tegen bauert an
deszcz nie ustaje; ber {Jroft
bauert an mróz trwa.
5l'n=beufcn, vn. backte an,
l^abe angebaut pamiętać, po-
myśleć sobie; benf mai an\
pomyśl sobie! anbenfcnb pa-
miętający (o czem).
5('nbcn!cn, sn. >§, pi —,
pamięć/., pamiątka/.; er ift
mir in gutem — mam go
w miłej pamięci; ba§ — ba*
ran l^at fic^ oerloren pamięć
o tem zaginęła; glorreichen s§
sławnej pamięci; feligen =§
świętej pamięci ; gefegneten s§
błogosławionej pamięci; ba§
— au biefe S;[)at roirb nie
erlöfd^en pamięć tego czynu
nigdy nie wygaśnie; ettt). jum
— geben dać co na pamiątkę.
5rubcr, adi. inny; er ift
ein =er 3Jienfd^ genjorbcn stał
się innym człowiekiem; ein
=eö 33ud^ inna książka; eineä
%l)e'ü^ ^en ^l^eilś ^(eineetf^eila
anbecentl^eilö) z jednej strony
z drugiej strony; ein =er
Brutus inny (nowy) Bru-
tus; ic^ bin =er 2)leinung je-
stem odmiennego zdania; ein^
mai über baä »e raz po razu,
raz koło razu ; einen Xag um
ben sen co drugi dzień; am
=en 2^age na drugi dzień; ein
:e§ ^emb anjie^en zmienić
koszulę; e=en ©inneś roerben
zmienić zdanie; e§ cergel^t
ein ^al^r um ba§ =e mija rok
po roku; id^ liebe eine se ko-
cham inną; baä mad^en ©ie
sn roei^ próbuj pan to innym
wmówić; ber eine unb ber
=e ten i tamten, jeden i dru-
gi; einer um ben «=n jeden
po drugim, naprzemian jeden
i drugi; roaö bu nid^t raiUft
Wnbcrfiar
47
Slu'brtnnlitf)
bafä man bir i^n\ "oa^ füg'
üuc) !einem *n ju nie czyń
drugiemu, co tobie nie miło;
ein seö inna rzecz, co innego ;
ntd^tg *e§ nic innego ; baä łft
etto. ec§ to rzecz inna, to co
innego; einś ttig se gercd^s
łlCt licząc jedno z drugiem;
unter =n między innemi; id^
^abc ein§ unb bas =e mit
il^m gu reben mam pomówić
z nim o tem i owem ; ba§
=e Befümmert mtd^ nid^t reszta
nic, mnie nie obchodzi.
^l'nbcriar, adi. zmienny;
dający się odmienić.
'31'ubcrcrfctt^, adv. (anber*
jeitś), z drugiej strony.
9i'nbcrn, i) va. (^oBen)
odmienić, zmienić; ein ^leiö
— przerobić suknię; feinen
©inn — zmienić opinię, zmie-
nić się; roaS man nict)t fann
— mufś man laffen fd^renbern
trudno płynąć przeciw wodzie ;
gefd^el^ene S)inge finb nic^t gu
— co się stało, już się nie
odstanie; 2) vr. zmienić się;
er l^at fi(| fef)r geänbert
bardzo się zmienił; bie ^^iten
— fic^ czasy się zmieniają;
ble greife — fic^ ceny szwan-
kują.
IrnbernfaK^, adv. w innym
razie, w przeciwnym razie,
jeżeli nie, inaczej.
5l'nberntI)CtI§, adv. z dru-
giej strony.
SrnbCIÖ, adv. inaczej, od-
miennie, inny; er ift — alś
er ausfielet jest innym jak
się wydaje; er ift — gen)Or=
ben zmienił się ; er u)irb fein
Sebtag nid^t — on się już
nigdy nie zmieni; — l^anbeln
inaczej postąpić; er t|ut e§
einmal nid^t — taki to już
jego zwyczaj ; ftd^ — befinnen
inaczej rozmyślić się; id^
fonnte nic^t — id^ muföte
roeinen mimowoli płakać mu-
siałem; trgenb jemanb —
ktokolwiekbądź inny; irgenb=
roo — gdzieindziej, gdzie-
kolwiek indziej ; menn — je-
żeli tylko.
3l'nbcr^benfenb, adi. ina-
czej myślący.
5l'nbcrictt^ adv. = an«
bererfeitö.
^'nber^gläuMg, adi. innej
wiary będący; Der =e inno-
wierca in.
5t'nbcr§tDtC, adv. w inny
sposób.
5rnber§U)0, adv. gdziein-
dziej.
%'ntitX^mi)tt, adv. skąd-
inąd, z innej strony.
5l'ttber§Ü)r)f)in, adv. dokąd-
inąd, w inną stronę.
^il'nbcrtljalö, adi' ind. pół-
tora; — ©tunben półtorej
godziny.
5i'nbcrung/ s/. v^- -f"/ ^,^-
miana /., zmiana /, ; eine
— rornel^men przedsięwziąć
zmianę.
Sl'ttbcröJärttg, adi. inny,
gdzieindziej się znajdujący,
skądinąd pochodzący; baä
ift mir ju treuer, id) werbe
mir =c 3ßare befd^affen to mi
za drogo, sprowadzę sobie
towar inny; adv. w inny spo-
sób; id^ roerbe mir — l^elfen
poradzę sobie w inny sposób,
inaczej.
5l'ttbCrtDärt§, adv. gdzie-
indziej, w innem miejscu;
OOn — skądinąd.
5l'nbcrü)cU, adv. == anber*
märts.
^rnbCl'ttJCttig, adi. i adv.
= anberroättig.
3l'n=bCUten, l) va. wskazać,
napomknąć, dać do poznania,
dać do zrozumienia; burd^
SBorte — dać do poznania
przez słowa, dać do zrozu-
mienia; einen §te6 — mar-
kować cięcie; er l^at e§ Bfo^
angebeutet napomknął tylko
o tem; er l^at bic 9lic|tung
angebeutet wskazał kierunek;
2) vr. fid^ obwieścić się, oznaj-
mić się.
5l'nbcutcr, sm. -§, pi. —,
ten kto objaśnia.
5l'nbcutiiug, sf. pi. =en,
wskazówka f.., wzmianka f.,
oświadczenie w.; er gab i^m
eine leidste — dał mu lekką
wskazówkę; id^ ftnbe !eine
— barüber nie znajduję ża-
dnej o tem wzmianki.
3l'n=bt(^tcn, va. (^aben) ie=
manbcm etro., zmyślić co na
kogo, kłamliwie co komu przy-
pisać; man l^at mir biefe
3ßorte angebid^tet mylnie wło-
żono mi w usta te wyrazy.
5l'U=btCUCU, 1) vn. (^aben)
mit etro., służyć ozem; ^ö^er
— rozpocząć służbę od wyż-
szego stopnia; 2) va. einen
§afen — (= anlaufen) za-
winąć do portu; öle ^aoarei
bem S5erft(Ąerer — donieść
ubezpieczającemu o rozbiciu
się okrętu.
''il'n=bonneru, va. (prze-
nośnie) razić piorunem; er
ftanb vo\z angebonnert stał
jak wryty; jmnön. — odezwać
się do kogo piorunującym
głosem.
^l'ubotn, sm. =(e)?, pi. ^e,
(rośl.) szanta f.
5ru=bon:cii, vn. (fein) an
etn)., przyschnąć do czego.
WW'Mxxtn, \ va. (^abcn)
trochę ususzyć, przysuszyć.
5l'ribrann, sm. =e§, napływ
w., natłjk m , tłok m., ścisk
m. ; — Don SRenfd^en napływ
ludzi; ber — ift mir l^ier gu
grof; ścisk (tłuk, natłok) mi
tu za wielki ; ber — be§ 33 luteö
gegen ba§ ©e^irn napływ
krwi do mózgu.
5rn=bränoeu, va. (fjaben)
cisnąć; jmnbn. aw. bie 3Banb —
cisnąć kogo ku ścianie ; fid^ an
jmnbn. — narzucać się komu.
5rii=brctfjfeln, va. '(^aben)
etro., dotoczyć, dodać tokarską
robotę; baö ^leib liegt mie
angebced^felt suknia leży jak
ulana.
5l'n=breTjCu, m. (^aben)
przykręcić (co do czego),
przez kręcenie przytwierdzić;
jmnbm. eine ^Jlafe — wystrych-
nąć kogo na dudka.
'5rn=bltfdjeu, va. brifc^eft,
brifct)t, brofc^ an, ^abe ange?
brof(^en zacząć młócić, nad-
młócie.
5rn=brtngett, vn. brang an,
bin angebrungen gAvałtownie
zbliżać się do kogo, napierać,
naciskać;' ba§ SBaffer bringt
an woda naciska, napiera;
fie brangen lebhaft auf ben
^einb an żywo nacisnęli, na-
parli na nieprzyjaciela.
5rnbnngltrf), adi. natręt-
ny, natarczywy; adv. natręt-
nie, natarczywie.
5(n'brutnntl)fcit
48
5('u=fätf)c(u
. 5rubriUflItrfj!cU, sf. pl.j'tn,
natręctwo n., natarczywość y,
5ru=bro{jCn, va. (^aben)
zagrozić; imnbm. mit etil).
albo jmnbm. etro. — zagrozić
komu czem.
5rnbnitt, sm. =(e)§, pl.
=brü(fe (w drukarstwie) rzecz
do czego dodrukowana, do
drukowanego przydana n. p.
wlepiona kartka; nacisk m.,
ciśnienie n. (na co).
5rn=bnttfen, va. (^aben)
l^rzydrukować, dodrukować.
5t'U=briicfcn, va. {^aUn) przy-
cisnąć; fict) an bie 32anb —
przycisnąć się do ściany (żeby
się ukryć).
'5rn-bnftcn, va. (^aben) wy-
dawać z siebie przyjemny
zapach (na kogo), wonieć na
kogo); bie Ślumen buften
mid^ on kwiaty wonieją na
mnie, ogarnia mnie woń
kwiatów.
5lubu'rd), adv. (w mowie
kancelaryjnej) przez to.
tH'U=bufcIn, m. (tiaben)
imnbn., upić, spoić kogo; ftd^
— upić sie; (także = an=
buffeln).
5l'U=bnf|Cln, vn. (fein) er
ift ar gebüffelt znajduje się
w stanie półsennym.
5(ncatttic'rcn, va. (i^aben)
zniweczyć, nieważnem uznać.
5ru=Ctfcnt, va.^ (I^aben) za-
chęcać, zagrzewać, podniecać,
pobudzać.
3l'nctfcning, sf. x)l. =en,
zachęta /., zachęcanie n.,
pobudzanie n , podnieta /,,
podniecanie n.
5l'U=Ci0UClt, va. (Jiaben) fid^
etnj., przywłaszczyć sobie co ;
przyswoić sobie co ; er l^at
fid^ frcmbc «Sitten angeeignet
przyswoił sobie obce oby-
czaje; przypisywać sobie co;
er l^at fid^ ben ©ieg angeeig=
net przypisywał sobie zwy-
cięstwo.
Srucigminn, sf. p^. =en,
przywłaszczenie w., przyswo-
jenie n.
^ituciua'iibcr (an eina'nber),
ado. z sobą, przy sobie, po
sobie; bie i^unbe — binbcn
psy razem powiązać ; bie ©effel
— ftellen ustawić krzesła
jedno przy drugiem ; — gc=
rat^en poswarzyć się; —
prallen zderzyć się; — Rängen
być przywiązanym do siebie.
%\\t\Wit, sf. pi 'in, anek-
dota /., anekdotka /. ; po-
cieszna, zabawna opowieść ;
prawdziwa opowieść histo-
ryczna dotycząca ubocznych
szczegółów.
%'\\=tU\\\, va. (^aben) bu-
dzić obrzydzenie, budzić od-
razę, wstrętj odrzucać, od-
trącać ; biefe (Sad)e e!elt mxć)
fĄon aw. mam już wstręt do
tej sprawy; aud^ ba§ befte
®ffen efett mid^ an nawet naj-
smaczniejsze jadło budzi we
mnie wstręt.
5lucmomc'ter, sn. -^,pl. —,
przyrząd m. do mierzenia
wiatru ; anemometr m.
5(uemo'ne, sf, pi. -n, (rośl.)
zawilec m.
2l'n-cm^feI)Icn, m. em*
pfie^lft, empfiel)lt, entpfal^I an,
^abe anempfol^len polecić, za-
lecić, zlecić ; id^ empfel)le bir
meinen g^ceunb an polecam
mego przyjaciela względom
twoim; id^ t)ahe bem 2)ienet
anempfoljlen zleciłem służą-
cemu.
^rn-cm^jfiubeit, vr. (^aben)
fid^ jmnbm., przystosować się
do kogo (w uczuciach, w uspo-
sobieniu).
3l'ncrlDc, i) sm. =n, 2^^- =ti,
najbliższy dziedzic m., najbliż-
szy spadkobierca m. ; 2) Słi. =ö,
spadek m., spuścizna /., dzie-
dzictwo n, (przeznaczone dla
najbliższego spadkobiercy).
%'n=aUn, l) va. {^ahen)
odziedziczyć; angeerbte S3or=
urtl^eilc przesądy odziedzi-
czone (z mlekiem wyssane);
angeerbte ^ranf^eit dzie-
dziczna choroba ; 2) vn. (fein)
eś erbt mir an mam to z uro-
dzenia.
%'\i'txUtkn, va. (laben)
= an=bteten.
5l'UCVtiictClt, sn. =§, pi. — ,
(2lnerbietung sf. p)l- =en) ofia-
rowanie n. (usługi lub daru) ;
propozycya /.
?ruci1amitcnnatlcu, adv.
uznano, powszechnie znano,
powszechnie wiadomo ; biefe
gcftung ift — uneinnehmbar
ta twierdza, jak powszech-
nie wiadomo, nie jest do zdo-
bycia.
5l'n=ci!cmtcn, va. ernannte
(an (także: anerkannte), l^abe
anerfannt uznać, przyznać;
eine Unterfd^rift — uznać pod-
pis (za swój); ein Äinb —
uznać dziecko (za swoje) ;
bie (Eompetenj eines ©eric^teä
— uznać właściwość sądu;
eine ©d^ulb — przyznać dług ;
ba§ SSerDienft — uznać, oce-
nić zasługę; fid^ über etra.
aner!ennenb äußern wyrazić
się o czem z uznaniem.
\V\\Zńm\\tf adi. [part.)
uznany, powszechnie ceniony;
ein =er 3JZaIer malarz po-
wszechnie ceniony ; adv.
jak powszechnie uznano, jak
powszechnie wiadomo ; ein —
gutes 2Bcrf dzieło jak po-
wszechnie wiadomo dobre.
5('UerfCUnCUĆ'tt»Crt, adi. go-
dny uznania ; mit »er SBereit^
railligfeit z godną uznania go-
towością.
21'nerfcnunng, sf. pi. =en,
przyznanie n., uznanie n.,
ocenienie n. ; — einer ©d^ulb
uznanie długu; — eines ^evr-
fd^erS uznanie panującego ;
baś 3Ber! fanb allgemeine —
dzieło spotkało się z powszech-
nem uznaniem.
5tncroib (2lneroib*S3aro =
meter), rodzaj barometru, ane-
roid m.
5l'u=ci-frf)affcit, va. erfcCuf
an, l^ttbe anerfdiaffen tworząc
co, nadać mu co, wlać weń;
@ott l^at bem SKenfc^en baś
aWitleib — Bóg wlał litość
w serce człowieka.
%'\\''txyit\]Z\\, va. crjog an,
l^abc anecjogen wlać, wpoić,
nadać co przez wychowanie;
imnbm. bie S3efd)eiben|eit —
przez wychowanie wpoić w ko-
go skromność.
5ru=C)fCU, m. iffeft, ifśt, a§
an, Ijabe angcgeffen, fid), ob-
jeść się, najeść się.
5lucuri)'^ma, sn. =§, pi.
smen, rozszerzenie n. tętnicy,
anewryzm vi.
Wiu\M)ün, i«, (laben) wiać
łagodnie (na kogo); ein !Ü|le^
2l'n=fad)cu
49
5l'nfaunśfdjnlc
Süftd^en fäd^elt mid^ an chło-
dny wietrzyk wieje na mnie.
Sru-fatfjeil, va. (f)aWn) roz-
dmuchać, rozniecić, pobudzić,
wzniecić; ba§ ^euer — roz-
dmuchać ogień; bie Seiben»
fd^aften — rozniecić namięt-
ności; hh Hoffnung — roz-
niecić nadzieję,
5rn=fäbcln, \-a. (^aBen) na-
wlec na nitkę; ein ©efpräd^
— nawia'zac rozmowę.
^l'nfalfrÖar, adi. dostępny,
przystępny do dojazdu(w szcze-
gólności o wybrzeżach dostę-
pnych dla okrętów).
Sl'n=faf)reu, 'i) va. fä^rft,
\äf)xt, fut)r an, l)abe angefa^«
ren v/ozić, zwozić, przywozić;
^Ofg — zwozić drzewo ; jmnbn.
— ofuknąć kogo ; powstać na
kogo ; 2) vn. Bin angef al^ren pod-
jechać; t(^ Bin an bas §auś
— podjechałem pod dom ;
angefahren fommen nadjechać ;
zawadzić; id^ Bin an feinen
äßagen — zawadziłem o jego
wóz (ale: ber j^uf)rmann f)at
— woźnica zawadził); Bei
jmnbm. — zajechać do kogo ;
(w górnictwie) rozpocząć ro-
botę; ba Bin id& fd^ön — !
a tom się wybrał! a tom tra-
fił kulą w płot!
5rnfa^rf(ljacfjt, sm. =eg, pi
•fc^ad^te, (w górnictwie) szyb
m. wjazdowy.
5rnfal)rt, sf. pi =en, przy-
bycie n., przyjazd w., przy-
bicie do lądu; (w górnictwie)
wjazd m. do szybu, rozpo-
częcie n. pracy ; miejsce, gdzie
się zajeżdża, dojazd; bie —
Dor bem S8al^nE)o[e miejsce
przed dworcem, gdzie zatrzy-
mują się powozy ; — für ©d^iffe
miejsce, gdzie okręty przy-
bijają do brzegu.
3rnf att, sm. =(e)§, pi --fätte,
upadniecie n., spadnięcie (je-
dnego przedmiotu na drugi);
napad w. (= 2lngriff); —
einer Äranfl^eit napad choro-
by; in einem — von 2BQ^n=
finn w przystępie obłąkania;
— von @ifetfud^t, — von Sorn
napad zazdrości, gniewu; —
von SSögeln (auf ben 33ogeI=
l^erb) spadnięcie ptactwa na
nęcisko; spadek m.] er ift
burd^ eine 9iei^e von »fällen
reid^ geroorben wzbogacił się
przez szereg spadków ; (w gór-
nictwie) cembrowina/-, opra-
wa /. szybu.
Si'it=faKen,i)«^w.fäaft,fä«t,
fiel an, Bin angefallen napa-
dać; eö ift Diel ©d^nee ange*
fatten napadało wiele śniegu ;
przypaść, dostać się ; ca ift mir
eine ©rBfĄaft angefallen przy-
padł mi (dostał mi się) spa-
dek; 2) va. (§aBen) napaść;
ein Sanb — napaść na kraj ;
eä l|at it)n eine Äranll^eit an=
gefallen napadła (dotknęła) go
choroba; ber §unb l)at bie
{^ä^rte angefalleri pies przejął
trop,
3l'nf att^recOt, «n. *eg, pi -e,
prawo n. do spadku.
^l'nfang, sm. =t^,pl «fange,
początek m. ; im =e z począ-
tku; von — an od początku;
3Jłu^iggang ift aHer Safter —
próżniactwo jest początkiem
wszelkiego złego; — einer
©tabt, eines ©laateä powsta-
nie (początki) miasta, pań-
stwa; bie sfängc einer Śoiffen*
fd^ aft pierwiastki umiejętności;
bie S3orfteEung nimmt i^ren
— przedstawienie rozpoczyna
się; ©Ott ift aller 2)inge —
Bóg jest źródłem wszelkiej
rzeczy; aHer — ift fc^roer po-
czątek zawsze trudny ; guter
— ift l^alBe 2lrBeit dobry po-
czątek to już połowa pracy;
(w zoologii i botanice) biefe
Organe finb nur in =fängen
OorĘianben te narządy (organy)
znajdują się tylko av stanie po-
czątkowym (rudymentalnym);
— eine§ (55en)ölBeö punkt wyj-
ścia sklepienia.
3('u=fan9cn, i) va. fängft,
fängt, fieng an, l^aBe ange=
fangen zacząć, rozpocząć, za-
czynać, rozpoczynać, wszczy-
nać, poczynać; einen S3rief=
raed^fel — zacząć korespon-
dencyę; ein ©efcljäft — roz-
począć interes; z\n ©efpräd^ —
wszcząć rozmowę; ©treit —
rozpocząć kłótnię; nun fängt
er roieber an znów rozpoczyna
(kłótnię); einc 9iebe — roz-
począć mowę; e§ ift mit il^m
nid^tä =3U= to człowiek do
niczego; mo^t angefangen ift
§alB get^an dobry początek
dzieła połowa; raer baä ©piel
mit anfängt, mufa eg fortfe^en
kto należał do początku, musi
należeć do końca; 2) vn. bic
Säume fangen an ju Blühen
drzewa zaczynają kwitnąć;
bie^Äälte fängt an nac^^ulaff en
mróz zaczyna zwalniać; bie
^-ßrebigt Ijat =^ge= kazanie roz-
poczęło się; j^ier fängt Vit
(Sienie an tu rozpoczyna się
granica; gu fc^reiben — roz-
począć pisanie; e§ fängt ju reg«
nen an deszcz zaczyna padać;
er fieng an unb fpra^ rozpoczął
mówić i rzekł; eg fängt mi^
an lu l^ungern zaczynam uczu-
wać głód; er ^at Hein =ge=
rozpoczął na małą skalę; ju
oltern — zacząć się starzeć;
bie ©d^ule fängt an nauka
w szkole rozpoczyna się; auf
etn). — ułożyć, ukartować co;
eä raar barauf =ge« il^n gu
oerberBen rzecz ułożona była
na jego zgubę; fid^ — zaczy-
nać się.
^rnfäitgcr, sm. =g, pi. —,
początkujący m., zaczynający
m.
5rnf äliglitf), adi. pierwotny,
początkowy ; bag ift meine =e
3lr6eit to moja początkowa
robota ;af7v. początkowo, z po-
czątku, z razu; — moUte i^
ni^t z razu nie chciałem.
^rufctug^, adv. z początku,
z razu; gleid^ — zaraz z po-
czątku, z samego początku.
tCnfaug^BucfjftaBc, sm'. =n,
pi =n, głoska /• początkowa,
głoska, od której się wyraz
rozpoczyna.
5rnfaug^ncftf)tDinbtofett, 5/.
pi =en, chyżość /. pierwiast-
kowa, chyżość pierwotna.
Sl'nfaiig^grunb, sm. (zwy-
kle) pi =grünbe, pierwsze po-
czątki; bic — einer 2Biffen=
fdfiaft początki nauki; imnbn.
in \itn — unterrid^ten uczyć
kogo początków.
5l'nfangi^imtt, sm. .e§, pi.
=t, punkt m,. wyjścia, punkt
zaczęcia.
^riifang^fdjule, sf. pi »n,
szkoła /. początkowa, szkoła
elementarna.
Sulenbcr, SeatfĄ^^otnifĄeS SSörterBiirf).
5l'nfann^ioort
50
5t'n=frogcn
5('nfano^U)ort, sn. a^, z>l.
=e, wyraz m. początkowy,
wyraz pierwszy.
'5rn=fär5en, va. (^oBen) po-
farbować, poraalować.
5rn=faf|eu, 1) va. uchwycić,
■ująć, dotkuać się, chwytać;
eöift fc^roer ben säal mit ben
§änben »3U* trudno uchwycić
węgorza rękami; man meif;
nic^t roo man il^n — foli nie
wiedzieć jak się do niego
dobrać; etroaś beim redeten
(Snbe — zabrać się dobrze
do czego; ic^ fann !eine
(Seetange — nie jestem w stanie
dotknąć się węża; jemonben
bet ber ^anb — ująć kogo
za rękę; jmnbn. I^art — ostro
się z kim obejść; 2) vn. zsl-
puścić korzenie, przyjąć się.
5l'n=fail(cn, vn. (fein) nad-
gnić, naripsuć się.
Srnfcrfjtiiar, adi. mogący
być zbitym, obalonym; ein »er
SSerłrag układ, który daje się
obalić.
5rn=fcdjtcn, i-a. fid^tft, ficf)t,
foĄt an, Ł)abe angefoĄlcn
napastować, nagabywać, zbi-
jać, atakować; eine 2)?einung
— zbijać mniemanie ; ein 'Sefta«
ment — atakować testament,
chcieć testament obalić; feine
©ünben fed^tcn if)n an grzechy
go trapią; maś ficf)t bic^ an
co przychodzi ci do głowy?
co ci się stało?; id| laffe mid^
ba§ nid^t — nie boli mnie o to
głowa; (ofg bid^ baś nidit —
wybij to sobie z głowy, nie
rób sobie nic z tego.
^rnfcrfjtimg, sf. pl.^ -en,
napastowanie n., prześlado-
wanie n., nagabywanie 7i. ;
przeciwienie n. się; pokusa/.;
iCn erleiben cierpieć prze-
śladowanie; bie — eines Ur=
tE)eiI§ sprzeciwienie się wy-
rokowi; ^cn überrainben zwy-
ciężyć pokusy.
'5l'n=feilcu, va. (^aben) do-
piłować, pilnikiem dorobić.
5l'n=fCinbeU,ta. jmnbn. wy-
stępować nieprzyjaźuie prze-
ciw komu, prześladować kogo
nienawiścią.
51'n=fei1igcu, va. (^abcn)
wygotować, sporządzić, zrobić,
ułożyć; ein Äletb — uszyć
suknię; ein SSer^^eid^niś —
wyffotować, ułożyć wykaz.
9l'n=fef|e(«, m. (^aben)
przykuć, przywiązać; am
©c^reibtifc^ angefeffelt przy-
kuty do biurka.
5('n=fcttcn, va. (§aBen)
okrasić, omaścić.
2l'n=|eudjtcn, va. (^aben)
zwilżyć, odwilżyć; fid^ bic
©urget — popłakać gardło.
5l'U=fCUCni, va. (^aben) na-
palić; ben Cfen — rozgrzać
piec, napalić w piecu; jmnbn.
— zapalić, zagrzać koffo; bie
Slrmee jum 5lampf — zagrze-
wać wojsko do walki; jmnbn.
gum ©tubłum — zagrzewać
kogo do nauki.
5l'n=f(ammcn, va. (^aben)
= an=feuern.
5l'n=f(0ttcnt, m. (fein) nad-
lecieć trzepocąc się; ber SSogel
fam gum ^-enfter angeflattert
ptak uderzał skrzydłami
o okno, trzepotał sie ku oknu.
Wn=Utń}kn, vä. flic^ft,
füd^t, flocht an, f^abe^ ange=
flod^ten dopieść, dodać przez
doplatanie.
5l'n=f(eIjCn, va. (J^oben) bła-
gać; jmuDn. urn §ilfc — bła-
gać kogo o pomoc.
2rn=f(etfrfjen, va. (§aben)
jmnbn., zęby na kogo szcze-
rzyć.
Wn=^iät\\, va. (^aben) do-
łatać. przyłatać; jmnbm. fetra.
— przypiąć komu łatkę; fid^
— wśt-ibiać się.
5tn=f(icgcit, i) vn. flog an,
bin angeflOi^en nadlecieć, przy-
lecieć (także angeflogen fom=
men); gegen bie ©onne —
lecieć ku słońcu; er !am mit
offenen 2lrmen auf mid^ an-
geflogen pospieszył ku mnie
(przyjął mnie) z otwartemi
ramionami; an ettt). — w loc"e
uderzyć o co, natrafić na co;
ber S8aK flog an baś g-enfter
an piłka uderzyła o okno;
bie färben finb mie angeflogen
barwy nałożone są bardzo
lekko; etioaś fliegt mir an
zdarza mi się co (nagle);
eś fliegt il^m aUeś von felbft
an wsz3"stko mu się dobrze
składa; biefe ßranf^eit ift
mir roie angeflogen nabawiłem
się choroby sam nie wiem
skąd; 2) va (^aben) ber ©ped^t
fliegt ben 33aum an dzięcioł
uderza (sobą) o drzewo; bic
^'ói^e flog il)re SBangen an
rumieniec wystąpił jej na lice.
5l'n=füe^cn, \a. flofś att,
bin angefloffen napłynąć,
nadpłynąć; ber %ńć) ift an-
gefloffen w stawie przybyło
wody; ba§ Sßaffer fliegt an
baś §auä an woda podpływa
pod dom.
9rn=flii^en, va. (^aben) na-
spławiać, nanieść; ber j^lufs
flö^t Sanb an rzeka przy-
mula, nanosi grunt.
9('n=ffu^en, va. (§aben) je»
manbem etu)., przeklinając ży-
czyć komu czego.
9rnf(ug, sni. =e^,pl. =flüge,
nalecenie ii. (na co), zbliżenie
się w locie; warstwa/, lekko
pokrywająca, puszek w., me-
szek m.; — auf f^rüd^ten pu-
szek na owocach; (w leśni-
ctwie) nasienie n. drzew na-
niesione przez wiatr i młode
krzewy z tego nasienia po-
wstałe; ślad m., odcień m.',
ein — t)on Schnurrbart ślad
wąsów; — von SoSbeit odcień
złośliwości; mit einem — oon
@iferiud)t z odcieniem za-
zdrości; — von 5iÖt§e lekki
rumieniec.
^ruftiif^, sDi. *eo, =flüffe,
napływ m.
9('n=flutCn, vn. (fein) na-
płynąć bałwanami.
9rfi=forbcrn (2l'n=fobern),ta.
(l)aben) upominać się.
'^VnioxhtvmxQ, sf/ pi =en,
wymaganie n. ; =en ftellen sta-
wiać wymasranla.
9rn=fönucu, va. (baben) wło-
żyć na formę; uformować;
bie Dlatur Ijat il)m eine be=
fonbere Diafe angeformt na-
tura uformowała mu szcze-
gólny nos.
91 'n fragt, sf. pi. -n, zapy-
tanie n. ; bei jmnbm. inegen
etto. (über jmnbn.) — tljun
zapytywać kogo o co (o kogo).
9i'n=fragcu, m. i va. fragft
(frägft), fragt (fragt), fragte
(frug) an, Ijabe angefragt za-
pytywać; jinnbn. um 6rlaub=
niö — prosić kogo o pozwo-
5t'«=frcffc«
51
5t'nnekr
lenie; Bei jmnbm. um etro. —
zapytywać kog-o o co, dowia-
dywać sie u kogo o co.
9l'n=frel[fen, i) va. fciffeFt,
fri[5t, fra^ an, f)af>i angefreffen
nadgryźć, nadjeść, nadkasić,
nakąsić; bie 2Jiäu[e f)aben "oa^
S3rot angefreffcn myszy nad-
gryzły chleb; ber dto\t f)at
baä 2Jieffer angefreffen rdza
wyżarła nóż; 2) vr. fid^ —
obżerać się, objeść się.
%'n-^tuitn, vn, ([ein) fror
an, bin angefroren przy-
marznąć (do czego).
5l'U=frifrf)Cn, va. (^aßen) od-
świeżyć; (w piekarstwie) ben
©auerteig — odświeżyć kwas,
zarobić kwas; (w hutnictwie)
\i(X^ SBlei — zwapniały ołów
na czysty zamienić; (w cu-
krownictwie) bie 2;i^onerbe —
glinę (w której się cukier
znajduje) wodą odświeżyć; je»
manben — rozochocić kogo,
dodać odwagi, natchnąć.
5l'nfrtfd)et:, sm. ^§/pl. —,
(w hutnictwie) odświeżacz m.,
robotnik który ołów odświeża.
Sl'nfugc, sf. pi =n, przy-
łącznik m., dołącznik m.,
aleg-at m.
WlX'^Ußtn, va. (I^aben) przy-
twierdzić (deskę do deski),
przyfugować.
5i'n=fÜgCU, va. (fjaben) do-
łączyć, przyłączyć, załączyć:
fidö — przystosować się.
5l'n=füljtcu, va. {f)abm) etro.,
dotknąć się czego, pomacać,
palcami próbować ; man füljlt
biefem ^uc^ an, ha\^ eś fein ift
za dotknięciem poznać można,
że sukuo dobre ; jemanbem baś
©IÜ(f anfül^len poznać po kim,
że jest szczęśliwym ; 2) vr. [ić)
— wydawać się (za dotknię-
ciem) ; baś X\ić)^ fü^rt fic^ an
sukno wydaje się delikatnem.
5l'nf«!^r, sf. pi ^en, zwózka
f., przywiezienie n.
5i'n=fiilH*Clt, va. (laben) do-
wodzić; eine 2lrmee — dowo-
dzić armią; prowadzić, wieść;
ben 5tan5 — prowadzić ta-
niec; jtnnbn. ju etro. — spo-
sobić, ćwiczyć kogo w czem;
przytaczać, cytować; einen
S3erö — przytoczyć wiersz;
©rünbe — przytoczyć po-
wody; 93etfpiete — przyta-
czać przykłady; jmnbn. —
oszukać, omamić, zwieść kogo ;
id) l^abe mid^ fd^änblid^ —
(äffen szkaradnie dałem się
oszukać; ©teinę, ^0(3 u. f. ro.
— = an=fal^ren.
Wnfü^rcr, sm. =§, pi. —,
dowódca w.; przewodnik w. ;
=rin 5/. dowódczym/.; prze-
wodniczka f.
Sinfittirerct', sf. pi, «en,
oszukaństwo n.
5l'ttfit^ntng, sf. pi. =en, do-
wództwo w., przewodnictwo n.;
bie — einer 2l6tl^ei[ung do-
wództwo oddziału; przyto-
czenie w.; unter — t)on ^|at«
fad^en z przytoczeniem faktów.
5t'nfu^ningś5cirf)Cit, sn. =g,
pi. — , przytocznik m., cu-
dzysłów m.
5l'n=füÄen, l) va. (|aben)
napełnić ; eine ?^rafd^'e mit
2Bein — napełnić butelkę
winem; bie Siselt mit feinem
9tuĘ)me — napełnić świat swoją
chwałą; 2) vr. fid^ — napchać
się, objeść się.
5l'n=fltnMn, va. (|aben)ie-
manben lub etro., rzucać blask
na kogo lub na co; spojrzeć
błyszczącemi oczami.
5ru=fU^eU, vn. (fein) sta-
nąć na nogach (używane
o ptakach).
5rugabe, sf. pi. =n, poda-
nie n., oświadczenie w.; nać)
feiner — według jego poda-
nia; — DOn ^l^atfad^eit poda-
nie faktów; er l^at alś ^euge
falfdie «n gemadit złożył fał-
szywe świadectwo ; wskazanie
n., podanie n,; — tir\.i% '^itj-
(er§ wskazanie błędu; — bcś
^nl^alteä podanie treści; do-
niesienie n., denuncyacya /.,
(mylnie : donos m.) ; er rourbe
auf feine — ücr^aftet areszto-
wany został na jego donie-
sienie; wskazówka/., instruk-
cja /.; er l^at ben ^lan nad^
meinen =n ouśgefu^ct wyko-
nał plan według moich wska-
zówek; zadatek w.; — auf
eine SGBol^nung geben dać za-
datek na mieszkanie.
5l'u=gabeln, va. (|aben) etro.,
wziąć co na widły.
5l'n=gaffCtt, wygapić się,
wytrzeszczyć oczy; jemonben
(etro.) — wygapić się na kogo
(na co).
9l'u=9ä^itcn, va. {łiattw) je*
manben, ziewać na kogo ;
otworzyć się przed kim; ein
2lbgrunb gä|nte mic| an prze-
paść otworzyła się przedemną.
5l'nocbä«bc, sf. pi. — , =
2lnbau.
5ru=9Cben, l) va. gibft, gibt,
gab an, l^abe angegeben po-
dać, oświadczyć, wskazać,
objawić, wymienić, oznaczyć;
'btn ^ert — podać wartość;
)itn 3fiamen — podać nazwisko ;
bie 9iid^tung — wskazać kie-
runek ; fein ©piel — oświad-
czyć grę; Sßaren gur SSerjot«
lung — podać (deklarować)
towary do oclenia; ))ix\, %ali
— dawać takt; bie ^a^ ber
SSerrounbeten läföt fic| nic^t —
nie można oznaczyć liczby
rannych; ben %on — nada-
wać ton; jmnbn. hń ber S8e=
l^örbe — oskarżyć koaro wobec
władzy, podać na kogo do-
niesienie; bei einem ^aufe
etro. — dać co jako część za-
płaty; er bega^lte 'atm ©c^nci»
ber 30 Siuber bor unb i^at i§m
überbieä einen alten Stngug
angegeben zapłacił krawcowi
30 rubli w gotówce i dodał
mu nadto stare odzienie ; (za-
miast eutroerfen) einen '^{an
— zrobić plan; dać zadatek;
id^ f)aht i^m auf "t^tn Äauf
100 aJlarf angegeben dałem
mu na kupno 100 marek za-
datku; tolle ©treidle — pła-
tać figle; rcaś l^at er roieber
angegeben cóż znowu za figla
spłatał; jmnbm. Kleiber —
dać komu suknie do nosze-
nia; 2) vn. (I^aben) (w kar-
tach) pierwszy dzielić karty;
roer gibt an? kto dzieli? kto
na ręku? biefe Safte im (Sfa*
oier roili nid^t — klawisz
w fortepianie nie odpowiada;
3) vr. fid^ — podać się; fid^
atś SSerfaffcr — wymienić się
jako autor; fid^ alś (Srben —
podać się za spadkobiercę.
%'\\^tin, sm. =g, pi. '— ,
donosiciel iw., oskarżyciel m.,
(denuncyant w,, delator m.),
4*
3lngcBerei'
52
^ruoclcgeutndjfcit
zausznik m. ; =in donosicielka
/., oskarżycielka /,, zausz-
niczka /. ; — eineö ^laneä
podający projekt.
5lngcćerci', sf. x)l. *en, do-
nosicielstwon.; zausznictwow.
5l'ngcfiiube, sn. =§, xn. —,
wiązanie n. ; iemanbem ełroaś
jum — fd^enfen dać co komu
na wiązanie.
5l'nÓcO(irf), adi. mniemany,
pozorny, domniemany, poda-
jący się, rzekomy, wrzkomy,
wrzekomy; ber =e ^l^i(o[opE)
mniemany, rzekomy filozof;
adv. rzekomo, wrzkomo, wrze-
komo, pozornie; er ift —
reid^ jest rzekomo bogatym.
Sl'noeÖOrClt, adi. (i _?:>ar^.
od nieużywanego ancjebären)
wrodzony; ein =er %'i^itx wro-
dzona wada.
Sl'ngcöot, sn, =e§, 1)1. =e,
zaofiarowanie n., podaż /. ;
— (Sl'nbot) unb 3^ad[)frage
podaż i popyt.
5l'ttgcbcil;cn, vn. (^aben)
(używane tylko w inf., naj-
częściej z raffen) użyczyć, dać,
przyznać; jninbm. (Sd)U^ —
laffen wziąć kogo w opiekę;
imnbm. eine Unterftü^ung ~
laffen dać komu wsparcie.
21'ugcbciifcn, sn. sg, lü. —,
= 2lnbenfen.
Srugcljangc, sn. =§, _^j?. — ,
wisiorek m., brelok m., amu-
let m.
5l'unCpltfC, sn. =§, 2^^- — /
zbiór r/2., kupa /. ; (w mine-
ralogii) konglomerat m.
Wn=0)n\f 1) vn. gieng an,
bin angegangen (berga'n ge=
l^en) iść pod górę; rozpocząć
się; bie SSorftellung ift fd^on
angegangen przedstawienie już
się rozpoczęło; je^t ge^t ber
Sarm an teraz rozpoczyna
sio hałas; zapalić się, zająć
się; baś ^ols will nid^t —
drzewo nie chce zapalić się;
ba§ §au§ ift angegangen dom
zajął się; zacząć się psuć,
gnić; ba§ ?^teifc^ gel^t an
mięso zaczyna się psuć; dać
się wdziać; 'oii ©tiefel gelten
leidet an buty wdziewają się
z łatwością; uchodzić; baś
gcl^t nid^t an to nie uchodzi,
nie wypada; ba§ 93ud^ ift ttic^t
ungenjöfjnlid^, aber e§ gel^t an
nie jest to książka nadzwy-
czajna, ale ujdzie; fo eine
|)i^e nie l^eute gel^t nod^ an
taki upał jak dzisiejszy ujdzie
jeszrze; gegen jmnbn. — ata-
kować kogo ; 2) ra. (najczę-
ściej z fein), ben SSerg — iść
pod górę, drapać się na górę ;
er ift oor ©^merj faft 'Die
2ßänbe angegangen omal że
nie drapał się z bólu po ścia-
nach; rozpocząć co; einen
©treit — rozpocząć sprzeczkę;
jmnbn. — (§aben) prosić ko-
go, czynić zabiegi; id^ bin
von il^in um eine Unterftü^ung
angegangen njorben prosił mnie
o wsparcie; napaść; najść
kogo; ber ®ber $at 'o^n ^ä=
ger angegangen dzik naszedł
strzelca; mić) ift nid^tö ange*
gangen nic (żadna zwierzyna)
nie wyszło na mnie; obchodzić ;
eg ge§t mid^ nid)t an nie ob-
chodzi mnie; rcag gefjt e§ bid)
an co cię to obchodzi, co ci
do tego; dotyczyć, tyczyć się;
waś mid^ angebt co się mnie
tyczy, co mnie dotyczy; roa^
f)at baä mi^ angegangen co
mnie to obchodziło.
5l'ngCl^enb, adi. nowy, po-
wstający, początkujący; ein
=er Slrjt kandydat na lekarza,
przj-szły lekarz ; ein «er £auf=
mann początkujący kupiec;
bei =er SRad^t z nadejściem
nocy; adv. odnośnie (w stylu
biurowym) — biefe 2lngele=
genl^eit odnośnie do tej sprawy.
5rngcf)cnfe, sn. ^^, i)i. —,
= 2lngel)ängc.
Sru^gcprcit, m. (^aben)
należeć; baś ^Bnć) geprt mir
an książka należy do mnie;
©ie roerben un§ ganj — sta-
niesz się pan całkiem na-
szym; einem ©tanbe — na-
leżeć do jakiego stanu lub
zawodu.
5rngcI)Örig, adi. należący,
przynaltżny.
^ritncprigc (ein =r), sm.
=n, pi. =n, krewny ni. ; czło-
nek m.; bie »n beö Slbüoca»
tenftanbe§ członkowie zawodu
adwokackiego.
^rugCprinfcit, sf. pokre-
wieństwo n. ; przynależność/. ;
er l^at feine — gu Dfterreid^
nad^geroiefen udowodnił au-
stryackie poddaństwo.
St'n^gcifent,^ m. (fjaben)
oślinić ; pienić się ze złości
na kogo.
5l'nncnagtc (ein =r), sm. --n,
pi. ;n, oskarżony m. ; bie
2l'nqe![agte oskarżona.
21'ngcl, sf. 2)1. -n, {sm. -.§,
pi. — ), hak m.j na którym
się zawiasy u drzwi zawie-
szają; groifd^en %{)ViX unb —
między młotem a kowadłem;
man folf ben f^-inger nid^t
5n)ifd)en ^^ür unb — ftedfen
nie kładź palca między drzwi ;
(przenośnie) rzecz, na której
co spoczywa lub około której
się obraca ; np. bie »n ber
SBelt osie świata; żądło n.
u pszczół; kończyna f. noża
osadzona w trzonku; wędka/.;
bie — auśraerfen zarzucić
wędkę; ben ^öber an bie —
ftedfen nasadzić ponętę na
wędkę; ber ^ifd^ bat an bie
— gebiffen ryba połknęła ha-
czyk.
^ruoclb, sn. H5, pi. =er,
zadatek vi.
^rngclcgcn, adi. pilny; er
l^atte niditö ^ereś ju t^un afś
nie miał nic pilniejszego do
zrobienia jak; fid^ etrca§ —
fein laffen starać się o co,
pilnie się czem zajmować;
fid^ gar nid^t§ — fein taffen
o nic się nie starać; id^ merbc
e§ mir — fein laffen będę się
o to (gorliwie) starał: (an
etro. grenjenb) przyległa-.
Sl'itgclcgcnljcit, V- pi- «en,
sprawa /., potrzeba /., inte-
res m.] i)ffentlid^e — sprawa
publiczna; fjäuölid^C — sprawa
domowa ; mid^tige — doniosła
sprawa; Sliinifter ber auoioärs
tigen sen minister spraw za-
granicznych; jmnbn. in allen
'tn angeben udawać się do
kogo w wszelkich potrzebach.
SruncIcnClttlid), adi. usilny,
ważny; adv. usilnie, pilnie,
troskliwie; fic^ — erfunbigen
pilnie się wywiadywać; au»
gelegentlid^ bitten usilnie pro-
sie.
5runcIcgCUtlirf)fcit, sf. wiel-
ka staranność; etmaś mit —
wmtim)
53
5ln'=nretfeit
tl^un czynić co z wielką sta-
rannością.
21'nocffiftf^ snt. =e§, i;Z. »e,
(ryba) raja /. kolczasta.
2l'ugcli)a!eu, sm. sg, i^L — ,
haczyk m. u wędki.
Slugclifa, sf. (rośl.) dzię-
giel m.
2l'ngcnetnc, sf. 2)l- -n, sznur
w. u wędki, włosie n.
3l'noein, va. i «;w. (I^aben)
łowić ryby na wędkę; nad^
ettü. — starać się o co usilnie,
polować na co.
5l'n=oelokn, m. (l^aBen) ślu-
bować; m jmnbtn- gu etraaS
angeloben zobowiązać się ko-
mu do czeofo.
5l'ngcI^Ia^, sm. =eg, i^?.
«=^1016, miejsce n. do łowie-
nia ryb na wędkę.
«e, punkt ?w. obrotu na bie-
gunie; — ber 3BeIt biegun
świata; — ber ^anbtung in
einem 2)rama, einem 9ioman
jądro n. akcyi w dramacie,
w powieści.
5l'uocIrut^c, 5/. 2^1' *", -wę-
dzisko n., pręt m, wędki.
%'n0\d}m\t, sf. 2)1 '>\ć)nuxe
= 2lngeUetnc.
E'ltgCitDCit, adv. na oścież ;
bie ^l^üre — aufmad^en otwo-
rzyć drzwi na oścież.
5l'ugcmcffCU, adi. stosowny,
zastosowany, przystosowany,
odpowiedni, właściwy; ein =er
^reis stosowna cena; -eö ^e«
nel^men stosowne zachowanie
się; adv. stosownie, odpo-
wiednio, właściwie.
5l'ngcntef(cu()Ctt, 5/. stoso-
wność /., odpowiedność /.,
właściwość /.
5l'ngCUC^m, adi. przyjemny,
pożądauy, wdzięczny, miły;
ein =cr (Sefd^macf przyjemny
smak; ein «er ©aft pożądany
gość; ein =er2lnbUdf wdzięczny
widok; eine =c ^erfon miła
osoba; adv. przyjemnie, mile,
pożądanie, wdzięcznie; ift eö
^§nen — ein ©lag Kaffee gu
netjmen? czy mogę służyć
panu szklanką kawy?
5l'ngcr, sm%^, pi. —, bło-
nie n.
31'ttgcrMMmtfjCu, sn. =g, 2^^-
— , stokroć /. trwała.
^rugefCljC«, 1) adi. po-
ważany, znakomity, znaczny;
"er 58ürger poważny obywa-
tel; =e ^irma poważna firma;
2) coni. zważywszy, ze wzglę-
du; — bafä ber ©rblaffer 6e=
ftimmt l^at zważywszy że te-
stator postanowił.
3l'ngcfcf[cn, adi. osiadły;
=cr SBürger osiadły obywatel.
5l'ugcfitf)t, sn. =g, pi. =er,
1) twarz/., oblicze n. ; üon
— gU — twarz w twarz; oko
w oko; bem ^obe ino — fe=
f)en zaglądnąć śmierci w oczy ;
2) widok w., obecność/.; im
— beä jCeinbeg wobec nie-
przyjaciela (w formie przy-
słówkowej) =§ ber ©e[a|r
wobec niebezpieczeństwa; •§
ber ganjen SBeU wobec ca-
łego świata.
^rngcfidjt^, adv. zob. 3tngc=
ftd)t 2.
5l'ngcftCÜtC, (ein =r), sm.
=n, pi. =n, stale zatrudniony
w jakimś urzędzie, interesie
i t. p. ; urzędnik m., słaga
m.j pomocnik m.
31'ngCtrunfCU, adi. podpiły;
er ift ein menig — ma trochę
w g'l'owie, podpił sobie trochę.
5l'ugeüJäge (Sl'ngemege), sn.
=§, 2^1. — , (w młynarstwie)
podstawa /. ocapowa.
5ru=gctt)öl)ucn, va. vr. (l§a=
ben) przyzwyczaić, wzwyczaić,
wprawić; jemanbem etmag —
przyzwyczaić kogo do czego ;
ftd) etO). — włożyć się, przy-
zwyczaić się do czego.
5l'ngcü)ol/uf)eit (^2l'ngeraö^=
nung), sf. p)^- -^"z przyzwy-
czajenie n.f nawyknienie n.]
aui — z przyzwyczajenia.
%'n=(\k^tn,va. gofś an, ^abe
angegoffen nalać ; przylać, bie
3=arbc ift bidE, man mufś ŚBaf=
jer — farba jest za gęsta,
trzeba nalać (przylać) wody;
eine ^rafd^C — nalać, napeł-
nić butelkę; przytwierdzić
przez dolanie; einen §en!el
an ein 3inngefä^ — dać ucho
do cynowego naczynia; ber
^od fi^t mie angegoffen sur-
dut leży jak ulany; er fi^t
au^ bem ^ferbe roić angegof=
fen siedzi na koniu jak przy-
kuty.
5(ugi'ua, sf. zapalenie n.
gardła, angina /.
^lugiologie', sf. nauka o na-
czyniach w ciałach zwierzę-
cych.
5l'u=gintn, va. (I^aben) ic=
manben, wzdychać do kogo,
gruchać do kogo.
^'u=glän3Cn, va. (^aben)
jmnbn., etro., rzucać blask na
kogo, co; bag ®i\xd gtängtil^n
an szczęście uśmiecha się do
niego.
5l'it=gtcitcu, vn. glitt an,
hin angeglitten pośliznąć się,
zawadzić; gegen etm. — po-
śliznąć się, zawadzić o co.
^ritgler, sm. =3, pi. —,
rybak m. łowiący wędką;
(ptak) rybołowca m.
Slugltca'ntf^, adi. angli-
kański; *c ^ird^c kościół
angrlikański, kościół angielski.
5(ngUct'śmu^, sm. — , 2^^-
smen, sposób wyrażania się
właściwy mowie angielskiej.
'^rn=glimmcn, vn. giomm an,
bin angeglommen zatlić się.
5lngÜftc'rett, va. (^aben) na
angielski sposób przerobić ;
ein ^ferb — uciąć koniowi
ogon, anglizować konia.
«Inglai'fc (Slngläfg), sf. pi.
=n anglez m. (taniec).
5lugIomauie', sf. małpowa-
nie n. angielszczyzny, anglo-
mania /.
^'n=gIo^cn, va. {\)OiUxC) je«
manben, etro., wytrzeszczać
oczy na kogo, na co.
5l'u=güi()ett^ 1) vn. (^aben
i fein) zacząć się żarzyć; 2)
va. rozpalić; ber Iffiein l^at il^u
angegliil^t wino rozpaliło go.
5l'n=gUi^Ctt (-glüpfc^en), va.
(Ęiaben) patrzeć ponuro ; er
^at miel) angegliipt patrzył
na mnie ponuro, z pode łba.
5ln'\gi:cifcn, va. i vr. griff
an, ^abe angegriffen dotknąć
się, wziąć w rękę, uchwycić;
ba§ Xud) greift fi^ rau^ an,
sukno za dotknięciem wydaje
się szorstkiem ; mer ^e^ an=
greift, befubelt fid^ kto się
smoły tyka, plugawie się;
pojmać, chwytać, ująć; jc«
manben ibei feiner fd^roac^en
©eite — chwycić kogo za
serce; uderzyć; ben geinb —
^l'ngrctfcr
54
5t'n=oucfeu
uderzyć na nieprzyjaciela;
porwać się ; — targnąć się,
zaczepić; er l^at tnict) in ber
Leitung angegriffen zaczepił
mnie w gazecie ; er f)at il^n
mit bem 3Keffer angegriffen
porwał się na niego z no-
żem ; er l^at feinen guten 3^a*
men angegriffen porwał się
(targnął się) na jego dobre
imię, na jego dobrą sławę ;
cr |at i^n mit 3ßorten ange=
griffen skrzywdził go słowami ;
er l^at bie 3fłeItgion angegrifs
fen wystąpił przeciw religii;
eine @^e — żądać uniewa-
żnienia małżeństwa; ein Ur=
tl^eil — domagać się unie-
ważnienia wyroku; ettt). am
fd^roierigften dnbe — chwytać
wołu za rogi; \>a§ Übel 6ei
ber SEBurgel — zabrać się do
wykorzenienia zła; wziąć się
do czego; eine 2lr6eit —
zabrać się, wziąć się do pracy ;
id^ roei^ nid^t roie id^ eg —
foli nie wiem, jak wziąć się
do tego; zmęczyć, wycieńczyć,
osłabić, uszkodzić; bie ^ranf*
l^eit l^at mid^ angegriffen cho-
roba wycieńczyła mnie; bie
Sunge ift angegriffen płuca są
uszkodzone (zaatakowane);
angegriffen ausfeilen źle wy-
glądać; biefe ©cenę l^at mid^
angegriffen ta scena wzru-
szyła mnie ; biefe Sd^rift greift
bie 2lugcn an to pismo osła-
bia, męczy oczy; naruszyć;
ba§ ©apitat — naruszyć ka-
pitał; er l^at frembc ©elber
angegriffen naruszył obce pie-
niądze; ftd^ — natężać się,
forsować się, zadać sobie
pracę, wysadzić się; ber ^etr
unb ber ^oc^ l^abcn fid^ bie§=
mai angegriffen pan i kucharz
wysadzili się tym razem; er
greift ftc^ nic^t gern an nie
lubi być hojnym.
^jriigrcifcr, sju. =§, pi —,
napastnik m., atakujący.
^rngrcififd), adi. łapczywy,
łakomy ; sine -^e ©ac^e rzecz,
która wzbudza łapczywość;
^olb ift ńne =e SOBore yłoto
to rzecz łakoma.
5rn=grctt3eit, vn.^ Ci^aUn)
graniczyć, przylegać, przyty-
kać.
^ruoreUJCnb, adi. przyle-
gły, graniczący; bic »en Sän=
ber przyległe kraje.
5('ngriff, sm. K0§/ p^- =e»
dotknięcie się; etm. in —
nel^men wziąć się do czego;
uderzenie n., natarcie n., atak
w.; 'Oen — aushalten wy-
trzymać atak; gum — Über«
gelten przejść do ataku ; na-
paść /., zamach in., targnię-
cie się n , pocisk w.; id^ mufś
biefen — jurüdEroeifen muszę
odeprzeć tę napaść; — auf
baś 2ef}en zamach na życie ;
bie Xugenb gegen =e fc^ü^en
chronić cnotę przed poci-
skami; ha^ ift ein — auf meine
®^re to jest targniecie się
na mój honor; roie ber —
fo bie 2lbroel^r jaka napaść,
taka obrona; rękojeść /.,
trzonek w., antaba/. ; (w ślu-
sarstwie) zęby m. w zasuwce
zamku; (w tkactwie) zaczę-
cie tkaniny.
5i'nnrtft^ft^ritt, sm. -(e)§,
2)1. =^e, krok 7n., którym się
idzie do ataku.
9l'ngnff^bünbnt§, sn. =ffe§,
pi. -e, przymierze n. zaczepne.
3l'ngnff§tt)otfe, sf. pi. =n,
broń f. zaczepna.
5l'nönff^tt)eifC, adv. zacze-
pnie, wstępnym bojem.
3rit-grutfcn, va. (^aben) ie=
manben szczerzyć zęby do
kogo.
^iugft, sf. {pi. Śingftc używa
się bardzo rzadko) strach w.,
niepokój ni.\ jmnbm. — ma»
^en, jmnbn. in — oerfe^en
nabawić kogo strachu; fict)
vergebliche — mad^en nie-
potrzebnie się strachać, nie-
pokoić ; in taufenb Śtngften
w śmiertelnym strachu ; um
(für) jmnbn. in — fein oba-
wiać się o kogo.
5(ngft, adi. i adv. niespo-
kojny, trwożny (z czasowni-
kami fein, werben, mad^en);
mir ift — jest mi trwożnie,
jest mi straszno; mir roirb —
unb bange strach mnie przej-
muje; ©ie machen mir —
unb bange nabawiasz mnie
pan strachu.
^ritgftöcfrfjrct, sn. =(e)§
krzyk m. wskutek trwogi.
^htgftig, adi. = ängftlid^.
^i'ngftigen, va. i ftd^ m
niepokoić, trwożyć, dręczyć,
trapić; fid^ ju Xobe — na
śmierć się trwożyć, dręczyć;
fid^ um jmnbn. — obawiać
się o kogo; er ängftigt fid^
unnötl^ig niepotrzebnie się
trapi; bie ©laubiger — ifin
wierzyciele go trapią; ba3
©eroiffen ängftigt il)n sumie-
nie go dręczy.
91'ngftünb, sn. 'e§,pl. =er,
dziecko n. kłopotliwe, dziecko,
wymagające ciągłych starań,
dziecko jedyne.
5i'ngftlt(^, adi. trwożliwy,
niespokojny, lękliwy, ostro-
żny, nieśmiały, skrupulatny;
adv. trwożliwie, niespokoj-
nie, lękliwie, ostrożnie, nie-
śmiało, skrupulatnie; mit ser
©enauig!e:t erjä^len z skru-
pulatną dokładnością opowia-
dać; =eä ©emUt^ trwożliwy
umysł; »er ÜJlenfd^ człowiek
nieśmiały, lękliwy; seg @e^
triff en lękliwe sumienie; =e§
^ferb płochliwy, trwożliwy
koń; se ©orgfalt, 9?einlirf)='
feit skrapulatny porządek,
skrupulatna czystość; er fal^
fid^ — urn obejrzał się ostro-
żnie, trwożliwie; feien ©ie in
unferer ©cfellfd^aft nic|t fo —
nie bądź pan w naszem to-
warzystwie tak nieśmiałym.
5i'ngftttc^!cit, sf. jpZ. =en,
trwożliwość f., lękliwość /".,
przesadna ostrożność/. ; skru-
pulatność /.
5l'ugftnif, S7}i. =e§, pi. -e,
(Sl'ngftfc^rei sm., =ä, jj?. --e)
okrzyk ni. trwogi.
5rngftröf;rc, sf. pi. -en,
(wyra* żarto l)li wy) wysoki ka-
pelusz w., cylinder m.
^l'ngftf rfjÜJCi^, sm. «eä, zimny
pot w.', ber — trat if)m auf
bie ©tirne zimny pot wy-
stąpił mu na czoło; jmnbm.
ben — oor bie ©tirnc trei«
btn przerazić kogo (napędzić
komu strachu, tak że go aż
zimny pot obleje).
5rn=nMcfcll, ta. {f)aUn) je«
manben, gapić się na kogo^
ogfladać kogo.
9l'n=ßili'teu
55
5('n=^änncit
3l'll=güi*tcn, va. (I^aben) przy-
pasać,
5lnpftatto'tt, 5/. 1)1.^ =en,
zwężenie n., ścieśnienie n.
5rug«fg, sm. *e§, pl. sQüffe,
sztuka /. dorobiona przez od-
lanie.
%'\\Ą(iUr[f va. Catte an,
l^abe angeöabt mieć na so-
bie ; fte t)attc lotl^c «Strümpfe
an miała na sobie czerwone
pończochy ; ftc l^attc cin ncue§
Äleib axi była w nowej sukni,
miała na sobie nową suknię ;
einen S^łing — mieć pierścień
na palcu; 'bin §ut — być
w kapeluszu, mieć na gło-
wie kapelusz; jmnbm. et«?,
chcieć komu szkodzić, chcieć
zdobyć nad kim przewagę;
bu fannft i^m niĄtS — nie
możesz mu nic zarzucić, nie
możesz dać mu rady ; er raili
mir etro. — chce mnie po-
konać, szuka sobie ze mną
zaczepki; Iaj§ bir nid^tä —
nie daj się, trzymaj się; fte
rooKten i^n in SSerbad^t brin»
gen, !onnten i^m aber nid^tg
— chcieli podać go w po-
dejrzenie, ale nie mogli go
w niczem pochwycić.
5l'n=Ijtttfcn, 1) vr. (^aben)
fid^ an etro., przyczepić się
do czego, wbić się w co; 2)
va. (o ptakach) nadzióbać,
naddzióbać (owoce itd.).
3l'n=I|aftcn, vn. (fiaben)
przylguąć, trzymać się; baä
^flafter 'rotU nid^t — plaster
odlepia się.
5rn=I)a!Ćt«, va.^ (^abcn) do-
haftować, dorobić przez haf-
towanie; = an=l^acfen; ba§
Äleib l^at fic^ an ben 3^agel
angepfelt suknia zaczepiła
się o gwóźdź.
%'\\ĄtdtXi, va. {\^aUr[) ha-
kiem przytwierdzić; na haku
powiesić; ftd^ — zahaczyć
się, zaczepić się; baö ©c^iff
— okręt zarzuconym hakiem
przytrzymać.
Ö'n^alftcnt, va. (^aben)
ein ^fexb, konia za uzdę przy-
wiązać.
^rn=l)alf en, va. (^aben) einen
Öunb, wziąć psa na smycz.
" ^rn^aU, ' sm. --eś?, :pl. =e,
oparcie n.; er fanb nirgenbś
einen — nie znalazł nigdzie
oparcia ; zatrzymanie się n. ;
machen roir ^ier einen fleineu
— zatrzymajmy się tu cokol-
wiek,
5l'n4)altc«, fiälft, ^ätt, ^ielt
an, \)(x.\)i angehalten ^ 1) va.
przytknąć, przyłożyć; baö
@eroe^r an bie h(idt — przy-
łożyć strzelbę do twarzy;
zatrzymać, wstrzymać; baś
^ferb — wstrzymać kon'a;
ben 22agen — zatrzymać
wóz; eine 3Rü^le — wstrzy-
mać młyn; ben Sltl^em —
wstrzymać oddech ; einen 2)teb
— zatrzymać, schwytać zło-
dzieja; er ift auf ber ^Jlud^t
angehalten roorben przytrzy-
mano go w ucieczce; ^alt an !
trzymaj! łapaj ! jmnbn. JU
etro. — przyzwyczajać, zapra-
wiać, przyuczać, przymuszać,
przynaglać, skłaniać kogo do
czego; feine Äinber jur 2lr=
beit unb (Entbehrung — zapra-
wiać, przyzwyczajać dzieci do
pracy i znoszenia niewygód ;
jur (Erfüllung ber ^flid)t --
przymuszać do wypełniania
obowiązku; jmnbn. gur g^röm=
mig!eit — skłaniać, przyna-
glać, zaprawiać kogo do po-
bożności; jmnbn. jur (Srfül=
lung feiner SSerbinblic^feiten —
przymusić kogo do wypeł-
nienia zobowiązań; jum
©c^abenerfa^ — pociągać do
wynagrodzenia szkody ; 2) vn.
trwać, nie ustawać ; ber Sftegen
l^alt an deszcz nie ustaje;
ber 33ranb %(xi 48 ©łunoen
angel^alten pożar trwał 48
godzin; eś roirb nod^ lange
— Vx^ er gefunb roirö długo
jeszcze potrwa zanim przyj-
dzie do zdrowia; zatrzymać
się, stanąć na miejscu ; l^ier
roollen roir — tu zatrzymamy
się; ber SBagen l^ielt an wóz
zatrzymał się; nad^bem cr
biefeö gefagt, §ielt er an to
powiedziawszy przerwał mo-
wę, zamilkł, zrobił przerwę
w mówieniu ; mit, in etro. —
trwać w czem, nie ustawać
w czem; bu mufśt in beiner
2ltbeit — musisz wytrwać
w twej pracy; bie ganje '^ać)i
mit ^Bitten — cała noc bła-
gać; hd jmnbm. um etro. —
starać się u kogo o co ; um
ein 3Jiäi)(|en — starać się o
rękę panny; 3) vr, fid^ an
etro. — trzymać się za co,
czego; fid) — powstrzymać,
powściąsfnąć się.
5rnl)altciv sm. =§, yl. —,
(w hutnictwie) trzymacz m.,
(robotnik trzymający pod
kotłem młot w miejscu, gdzie
drugi z góry kuje); trzymadło n.
5lnpmiC^ sf. pL -n, nie-
dokrwistość /., anemia /.
5t'n=]§ämmcru, va. (§aben>
przykuć młotem.
^Cuf^aug, sm. -e§,i??. =pns
ge, dodatek w?.; — gu einem
^ud^e dodatek do książki ;
im =e gum ^efłament w do-
datku (w dodatkowem posta-
nowieniu) do testamentu;
zwolennicy, stronnicy (jako
całość wzięci); fein — l)at
fid^ bagegcn auśgefprodfien
jego stronnicy (stronnictwo)
oświadczyli się przeciw temu;
towarzyszące osoby /., dru-
żyna, towarzystwo n. ; mit
feinem ganzen — z całą swo-
ja drużyną ; (w górnictwie)
zawiśnięcie na rękach na
drągu,
5rn=I)angcu, i) vn. pngft
(^angft), pngt (^angt), ^ieng
(^ing) an, l^ah^ angefangen
wisieć, być zawieszonym ; art
etro. na czem; jmnbm. — być
czyim stronnikiem, zwolen-
nikiem; einer Partei — być
przywiązanym do jakiego
stronnictwa; einec SJieinimg —
trzym.ać się jakiego zdania;
bem Safter — ulegać złym
nałogom; jmnbm. roic eine
Klette — trzymać się kogo
jak kleszcz; 2) va. = an=§än*
gen.
5l'n=pngett, hängte (fjieng)
an, l)abe angepngt (ange§an='
gen) 1) va. zawiesić, przy-
wiesić, przyczepić; baä ^leib
an bie Söanb — zawiesić
suknię na ścianie; ber ^a^C
bie (Sd^eUe — przyczepić,
przywiesić kotowi dzwonek;
dodać, przydać ; einem 5^ertrag
eine Śebingung — dodać do
układu warunek; narzucić,
wpakować; er ^at mir einen
5l'nl)önficr
56
'änijt't
fcl^lecl()tcn SBein angepngt
rarzucił mi złe wino ; jmnbm.
etlt). — lyymyślić co na kogu,
przylepić komu co; er |at
il^m ein§ angepngt przylepił
mu, dał mu w twarz ; jmnbttt.
einen ©d^impf — ściag-nąć na
kogo hańbę, przypiąć komu
łatkę; er rceifi jeöem rcag
anzulangen każdemu przy-
pnie łatkę.
5t'nljnunciv sm. «§, pi —,
zwolennik m., stronnik m.',
ein eifriger — gorliwy zwo-
lennik, żarliwy stronnik.
5l'nl)ÖUgin, acU. przyna-
leżny, należący; ec iau\t ba§
$auś mit allem, rcaś bem=
jelBem — ift kupuje dom
z wszystkierai przynależyto-
ściami; — [ein być w toku;
— mad^en wnieść, wszcząć,
wytoczyć; bte ©od^e ift bei
®erirf)t — proces jest w toku;
einen ^rocefö — mad^en wy-
toczyć proces.
^rnljiinglidj, adi. przywią-
zany, przychylny; er ift mir
fe^r — bardzo jest do mnie
przywiązany, bardzo mi jest
przychylny.
Srnljänglirfjfcit, sf. przy-
wiązanie n, przychylność/'.;
für jmnbn. — l^aben być do
kogo przywiązanym, być ko
mu przycłiylnym.
5l'npnnfcl, sn. =§, pi —,
przyczepka /., wisiorek m.;
i)k — an ter Uf;r wisiorki
(breloki) u zegarka.
%'nA}a\ia\, va. (^aben)
przygrabić, grabiami przygar-
nąć.
'5ru=I;af^cu (a'n=pfpen), va.
(I^aben) hakami przytwierdzić;
eine Seiter — przytwierdzić
drabinę.
91'llljait, sm. :i§,pl =e, na-
rąb m.., (drzewo narobane
w lesie przygotowane do
sprzedaży).
5l'nl;fliirf), sm. ?e§, pi se,
chuchnięcie n., powiew m.,
tchnienie n. ; — beö Sßinbeä
powiew wiatru ; — ber S3Iu=
men zalatująca won kwiatów;
— ber Siebe tchnienie miłości.
%'n4}aM)ai, ta. (^aben)
chuchać, owiewać; ber 2)uft
ber SBliiten l)a\\d)t xn\ć) an
owiewa mnie woń kwiatów ;
er l^at bie ©d^eiben angel^aud)t
zachuchał szyby ; bie g^arben
finb role angel^auc^t barwy
wyglądają jakby nadmuchane.
an, fjabe angel^auen (ange--
^aut) naciąć, nadrębać; bie
^äume finb angel^aut drzewa
gą nacięte; (w rzeźnictwie)
einen Dc^fen — rozrebywać
wołu na części; ben fjifrf) —
rybę mocniej zahaczyć (na
wędce).
5l'u=l)nnfclu, va. (^aben)
układać w małe kupki; bie
®cbe an bie Kartoffeln —
okopywać ziemiaki.
Sl'n=ljäiifcn, va. i vr. {^aUn)
nakładać kupami; bie @rbe
urn einen 93aum — okopać
drzewo ; gromadzić ; ber 2Binb
l^at oiel ©anb angel^äuft wiatr
nagromadził, naniósł wiele
piasku ; (SJelb — składać,
zbijać pieniądze; feine ©ctiuls
ben pufen fid^ an jego długi
rosną; bie 2lrbeit §Quft fict)
an praca zalega.
5rnpiifmto, sf. pi -en,
nagromadzenie n., skupienie
??., zbieranie n.'^ — ber (Sd^ä=
%t nagromadzenie skarbów;
bie Äranfl^eiten entftel^en burd^
— böfer ©äfte choroby po-
wstają przez nagromadzenie
się złych soków.
%'\\'\]tU\\f va. I^ob an (bub
an), [jabe angel^oben 1) wszcząć,
zacząć; ein Sieb — zanucić
pieśń ; einen Streit — wszcząć
kłótnię; 2) vn. zacząć; er l^ob
an unb fprad^ zaczął mówić
i rzekł; (przestarzała forma)
e§ l^ebt fi(^ an zaczyna się.
5i'lt=I)aftcIll, va. (I^aben)
haftkami przytwierdzić.
5ru=lKftC«, va. (fjaben) przy-
lepić, przypiąć, przybić, przy-
mocować, przykleić, przy-
prawić, przyczepić; jmnbn.
ano Kreuj — przybić kogo
do krzyża; eine 2lnfünbigung
— przylepić obwieszczenie;
ein Sanb an ben ^ut — przy-
piąć, przymocować wstążkę
do kapelusza; ein 93Iatt an
ein ^ud^ — kartkę do książki
przylepić.
5l'n=lKiIcn, i) rn. (fein)
przyróść przez zagojenie się;
2) va. (^aben) sprawić, by coś
przez zagojenie przyrosło; er
fiat ibm bie 5ftafe angeheilt
tak mu nos zagoił, że na nowo
zrósł się z ciałem.
5lnIjCi'm, adv. używane
tylko w następujących zło-
żeniach: 1) an|ei'm=fallen vn.
fäHft, fäClt, fiel a., ift an^^eim=
gefallen, jmnbm. dostać się,
przy pa ść komu , przej ść w czyj e
ręce, stać się czyją własnością ;
fein ganjeś Vermögen ift einem
entfernten Sßerroanbten anleime
gefallen cały jego majątek
dostał się dalekiemu krewne-
mu, przeszedł na dalekiego
krewnego; ba§ §QU§ fiel ben
©laubigem anl^eim dom do-
stał się w ręce wierzycieli ;
2) an^ei'msgeben va. gibft, gibt,
gab a„ l^abe anl^eimgegeben,
imnbm. etro., zdać co na kogo,
zdać co na czyj sąd, pozo-
stawić komu do rozstrzygnię-
cia; id^ l)abe i^tn bie (gnt=
frfieibung anl^eim gegeben zda-
łem na niego rozstrzygnięcie,
pozostawiłem mu do rozstrzy-
gnięcia; baś bleibt bir an«
^eimgegeben pozostawia się
to twemu rozstrzygnięciu,
twemu rozsądkowi ; 3) an='
f)el'm=ftetten, va. (Ijaben) =
anbeim=geben.
5rn=Ijcimdn, va. (^aben)
przypominać dom; il^re 2Bol^s
nung l^eimelt mic^ an pańskie
mieszkanie przypomina mi
dom; bie ganje Umgebung
heimelt mid^ an całe otoczenie
wywiera na mnie swojskie
wrażenie.
WnAjtmkn, va. (baben)
osiągnąć co przez małżeństwo;
ein angeljeirateter ?ieffe sio-
strzeniec po mężu, po żonie.
Vl'UljCifdjin, adi. używane
tylko w zwrotach fid(| — ma*
d^en, fidisuetro. — tnac|enzobo-
winzać sio, podjąć sie czego.
m\A)ü\i\\, m% \m, iioif
an, l^abcangel)oIfen,f?i. imnbm.
dopomódz komu; jmnbm. ben
3łodf — dopomódz komu
wdziać surdut.
5lllIjC'r, adc. tu, tutaj, do-
tąd.
WnĄtxt\ń}t\x
57
5lu1crIo§
WnĄttx\a}t\if va. (^aBen)
jmnbn., krzyknąć na kogo
z góry, w rozkazującym tonie
przemówić do kogo.
Wn^^ti^tn, va. (f)a6en) po-
szczuć psami; er l^at ben ^irfdf)
angel^e^t poszczuł jelenia; bie
§unbe — poszczuć, naszczuć
psy (auf jmnbn. na kogo);
bie ©tiere — rozdrażnić byki,
naszczuć byki na siebie; je«
tttanben gegen jmnbn. — pod-
szczuć kogo przeciw komu.
5l'nlje^cr, sm. -&, pi —,
(4n sf.) podszczuwacz m.,
(podszczuwaczka /.).
%'Vi'\)tViU\\f (^aben) 1) va.
jmnbn., wyć na kogo; 2) w.
angel^eult !ommen nadejść
płacząc.
5l'n=^C^en, va. jmnbm. etro.,
przez czary nabawić kogo
czego; biefe ^ran!^eit mufo
mir jemanb angcĘjest I)aben
musiał mnie kto oczarować,
żem tej choroby dostał.
5l'nl)ic6, sm. Ke)§, jpl. =e,
rozpoczęcie n. wyrębu.
^'np^C, sf. 1)1. -n, wzgó-
rze n.
'^'wĄzltn, va. (^a6en) cią-
gnąć ku sobie; (w żeglar-
stwie) bie 2^aue — zaciągać
liny; (w górnictwie) bie 5łubel
— wyciągać do góry wiadra.
5l'n=plfttf (^aben) 1) va.
słuchać, posłuchać, przysłu-
chać się, wysłuchać; einc
^rebigt aufmer!)am — wysłu-
chać uważnie kazania; bie[er
S5orf($lag lafśt fic^ — można
o tern pomówić, to nie jest
do odrzucenia; 2) tr. fid^ —
słuchać się; biefe§ Stcb prt
fid^ gut an tej pieśni słucha
eię z przyjemnością.
5l'UpvuU9, sf. 2)1. sen,
przesłuchanie n., wysłucha-
nie n. ; nac^ — bet 3^"9sn
po wysłuchaniu świadków.
3l'n=I)ii))fcn, vn. ([ein) przy-
skoczyć (do czego), nadejść
w podskokach; bie ^inber
fjjmmen angeppft dzieci nad-
chodzą w podskokach.
5(nt(i'U, sn. '^, 2>l =e, ani-
lina /. (barwnik anilinowy).
5lmma1tftf), adi zwierzęcy;
*e 9M^rung mięsne pożywie-
nie; =e äßätme ciepłota ciała
zwierzęcego.
3(ltinttC'ren m. (^aben) za-
chęcać, ożywiać, animować.
&mmofüä't, 5/. pi ^en,
zawziętość f., namiętność f]
rozgoryczenie n., animazya/.
5l'nimO, sn. ss, ochota /.,
e§ ift !ein — Dorljanben niema
ochoty; (w handlu) pokup
m.
Wwi^f sm. gen. — , bie-
drzeniec w., anyż m. ; flad^er
— anyż płaski, anyżek m. ;
runber — anyż okrągły, anyż
zwykły; ©tertt= anyż gwie-
ździsty.
5l'ni^örantti)ein, sm. se§,
p)l fC, anyżówka /., wódka /.
anyżowa.
^t'njagb, sf pi «en, (w my-
śliwstwie) miejsce n. gdzie psy
wytropiły (opowiedziały) zwie-
rza ; rozpoczęcie polowania
szczwalnego.
^rn=ia9cn, i) va. {l^aUn)
popędzać ; (w myśliwstwie)
bie §unbe auf ben ^irfd^ —
wypuścić psy za jeleniem;
2) vn. (fein) angejagt !ommen
pędem przybyć.
5lujC'^t, anje'^0, adv. (prze-
starzałe) = je|t.
WnĄoajtUf va. (§aben) za-
prządz do jarzma.
^il'u=fämmcu, va. (^aben)
przyczesać.
5i'n4äm^fCtt, vn. (I^aben)
gegen etro., walczyć przeciwko
czemu, z czem; gegen s8orur=
t^eile — walczyć z przesą-
dami.
%'\\'Um\\, va. (^aben)
przywieźć na taczkach.
^il'ntauf, S771. -(e)§,i9?. *!äu-
fe, 1) kupno 71. (t. j. kupienie);
2) zakupno n. (t. j. zakupione
rzeczy).
5l'u=laufcn, 1) va. (baben)
kupić, zakupić, nakupić; ein
§auö — kupić dom; er l^at
eine aJienge unnü^er ©acf)en
angekauft nakupił mnóstwo
niepotrzebnych rzeczy; 2) vr.
fid^ n)0 — osiąść gdzie (ku-
piwszy dom, wieś itd.); er
|at fic^ in Ungarn — kupił
posiadłość na Węgrzech.
5l'nfäufer, sm.^ f§, pi. —,
nabywca m.
5('nfC, sf. pi =n, 1) soszka
f. w kozicy u pługa; 2) sm.
pstrąg m,. łososiowy.
5l'«=!c^itU, va. (^aben)
przymieść do czego.
^'U=fetlen, va. (J^aben)
sklinować, klinami spoić; je*
manben urn etro. — żądać czego
od kogo, naciągnąć kogo na
co.
%'\\\tXf sm. (sn.) ^^,2)1. —,
1) kotwica/., kotew/!, kotwią
/. ; "iiiw — auśraerfen zarzu-
cić kotwicę; bie «Schiffe liegen
cor — okręty stoją w porcie;
hin — Ud^ten podnieść, wy-
ciągnąć kotwicę; ben — ab«
fappen uciąć, oderznąć ko-
twicę; ben — fd^leppen włó-
czyć kotwicę; iitw — angeln
zachwycić kotwicę ; er luar
fein le^ter — był jego osta-
tnią ucieczką, ratunkiem; 2)
ankier m. (miara do płynów
około 37 litrów obejmująca) ;
3) ankra/. (klamra do wzmo-
cnienia murów, do spajania
drzewa itd.); 4) (u zegar-
mistrzów) wychwyt m.
^il'nfcrarm, sm. =e§, i;?. =e,
ramię n. kotwicy, łapa /.
kotwiczna.
5l'nfcraugc, sn. =§, 2)1 =n,
ucho n. kotwicy.
3l'n!crlialfen, sm. =0, pi
— , drąjf m. u kotwicy.
%'\\4tl^t\\, va. (^aben) za-
karbować, zaznaczyć karbami;
ic^ roerbe e§ bir — popamię-
tam ci.
Sl'nfcrfcft, adŁ kotwiczny,
mogący utrzymać się na ko-
twicy.
5('nfcrfüttcnmg, sf 2)1 =en,
obicie 71. z desek okrętu
w miejscu, gdzie zarzuca się
kotwica.
5l'nfcröClb, 5«. =e§, i;Z. --er,
kotwiczne n., oplata /. za
prawo zarzucania kotwicy.
3l'nfcrgniub, sm. »eś, p)^-
sgrlinbc, miejsce n. odpowie-
dnie do zarzucania kotwicy.
5l'nferl)alcn, sm. =§, 2>i —,
hak m. kotwicowy; szj-ja /.
kotwicy.
%'\\iiXi\\t^)i, sm. =(e)§, i;?.
=e, kotwicznik m.
51 'uferlos, adi. pozbawiony
kotwicy.
5l'n=fent
58
5l'n=fneH)C!t
WluUtn, 1) vn. (^aßen) |
zarzucić kotwicę; ankrować, '
spoić ankrami; nod^ etlt). —
polować na co, ubiegać się
o co; 2) va. zapomoca ko-
twicy schwycić; ein ©cf)iff —
schwycić okręt.
lina/, kotwiczna, kiersztak w. |
21'nfcni^r, sf. x)l. =en, zega- 1
rek m. z wychwytem, zegarek |
na ankrze, ankier m. \
Sl'nfcriBinbc, sf. pi --n, !
winda /, do podnoszenia
kotwicy.
SrufcrtDurj, 5/ pi. =en,
(rośl ) kosaciec m. błotny.
%'n4tütitt, va. ^ (^aben)
przywiązać na łańcuszku ;
einen Papagei — papugę na ;
łańcuszku przywiązać. j
Wn4ttttn, va. (^aben)
iiwiązaćnał^łńcuchU; przykuć;
einen Häftling — przykuć
więźnia; einen §unb — uwią- i
zać psa na łańcuchu. I
3l'n=feuĄcn, 1) va. (l^aben)
jmnbn., dychać na kogo; 2)
vn. (fein) angefeuert fomnien
nadejść zadyszany.
5l'n=!trrcn, va. (^aben) ob-
łaskawiać, przynęcać.
5l'n=!ittCll, ta/ (^aben) ki-
tem przylepić, przykitować.
5l'n!ta0ibar, adi. mogący
być zaskarżonym.
5rn!(a9C, sf. pi. =n, i)
oskarżenie n. ; bie — erl^eben
wnieść oskarżenie (nie zaś
obwinianie = 33efd^ulbigung);
2) doniesienie n., zaskarżenie
n. ; 3) pismo n. zawnerające
oskarżenie {= Slnflageact).
Srnflancact, sm. -^c^, 2)1 --e,
3iktm. oskarżenia, oskarżenie
n. ; ben — einbringen wnieść
akt oskarżenia.
5l'nnancbanf, sf. pi. =^Mr\fe,
ława /. oskarżonych ; auf bie
— fommen dostać się na
ławę oskarżonych.
5ru=!Ia9Cn, t«. (^abcn)
oskarżyć, zaskarżyć; jtnnbn.
t)Or ©eric^t — zaskarżyć ko-
go do .'ądu; jmnbn. be§ 2)ieb=
ftal^Tä — zaskarżyć kogo o
kradzież; obwiniać, robić
wyrzuty; jmnbn. ber 9^ad) la f=
ftgfeit — wyrzucać komu
niedbalstwo ; fein ©erciffen
ftagt i^n an sumienie mu
wyrznca.
Sruflngcr, sm. =§, pi. —,
(=in sf) oskarżyciel m. (oskar-
życielka /.); ber öffentliche
— oskarżyciel publiczny,
(w kryminalistyce) prokurator
m. państwa; ^riütt't« oskar-
życi*»l prywatny.
^l'unagcrcbc, sf. pi. *n,
mowa /. oskarżająca, oskar-
żenie n.
SrnüÖgcnf^, adi. oskarża-
jący ; lubiący oskarżać.
' 5l'it!(agc|d)nft, sf. j)l. nx\,
■= 2(nflageact.
Srnflaocftaub, sm. --t^,
(=5Uftanb) stan m. oskarżenia;
jmnbn. in — cecfe^en posta-
wić kogo w stan oskarżenia,
wnieść przeciw komu oskar-
żenie.
^'n=flammcnt, (^aben) i) ta.
klamrami przytwierdzić; •2)tr.
ficf) an etro. — czepiać się czego,
mocno się czego uchwycić;
fid^ an jmnbn. — czepiać się
kogo, narzucać się komu.
ft'nllang, sm. 4^,pl.-lVin=
%t, 1) dźwięk m. (powstający
z uderzenia o siebie dwóch
przedmiotów); ber — bcr ©la*
fer dźwięk (brzęk) szklanek ;
2) dźwięk początkowy; 3) zgo-
dny dźwięk, akord m., równe
brzmienie n. liter, alliteracya
/.; 4) podobieństwo n. (w mu-
zyce); biefe 3J?ufif l^at ciele
=!Iänge aus älttren Cpern
ta muzyka przypomina wiele
dawniejszych oper; 5) uznanie
«., powodzenie m. ; — finben
znaleźć uznanie ; doznać powo-
I dzenia; baä Surf) fanb feinen
— książka nie podobała się.
5i'n=na^^enT, vn. (fein)
(z fommen) ber ©torc^ fommt
angeflappert bocian nadchodzi
klekocąc.
5rn4(at)d)Cit, t«. (^aben)
przylepić, przytwierdzić (ręka).
5Vn=ncbcn, (f^aben) i)\'k
przylepić, nalepić; 2) tn. tkwić;
być wkorzenionym ; biefeö Sas
fter flebt il^m t)on ^ugenb cuf
an ta wada tkwi w nim od
młodości ; być przylepionym ;
baö papier ffcbt an bie 2ßanb
an papier przylepiony jest do
ściany.
5l'n=!Ictf fcit, (a'n=frec!en) ta.
(§aben) nabazgrrać, namazać ;
źle pomalować.
5l'n=!Icibcn, va. i w. (^aben)
ubierać, ubrać ; jmnbn. kogo •
fid^ — ubierać się.
5l'nnctbC5imntcr, sf. pi. — ^
pokój m. do ubierania się,
garderoba /., gotowalnia /.
%'\\'\\t\\\nxif va. (fiaben)
klajstrem przylepić,
5i['n=ncntmen, ^ va. (f)atin)
mocno przycisnąć; jmnbn. an
bie SBanb — przycisnąć kogo
do ściany.
5l'it=flinncn, l) vn. flang
an, tiabe (bin) angeffungen
zadzwonić, zadźwięczeć; hic
(SJtodfen ftingen an dzwony za-
dźwięczały, odezwały się ; zgo-
dnie zabrzmieć (z innymi tona-
mi) ; być w dźwięku podobnjm ;
biefe SJJerobie flingt an ein
befannteś Sßolfßlieb an ta me-
lodya przypomina znaną pieśń
ludową; 2) t*a. (\)abtn) za-
dzwonić, zadźwięczyć; bie
©räfer — uderzyć w szklanki
(także vn. mit ben ©täfern —
trącić się szklankami); eine
©aiłe — uderzyć w strunę;
etn). flingt mic^ an coś mi
w uszach zadźwięczało
5('n=Ho^fen, i]vn. (^aben)
zapukać, za.^tukać ; an bie Xi)üic
— zapukać do drzwi; bei
jmnbm. — pytać, badać kogo
ostrożnie; tcft "f^aht pergeben§
[ überaE angeflopft nadaremnie
[ szukałem wszędzie pomocy;
2) ta. ubić, uklepać.
I 5rn!Io^fcr, stn. =§, pi. — ,
1) pukający do drzwi; 2) mło-
tek m. do pukania zawieszony
u drzwi.
Wn-AmUtn, i) ta. (^aben)
trzasnąć z bicza; bie >|3ferbe —
trzaskając biczem popędzać
konie ; 2) in. (fein) angetnattt
fommen zajechać, trzaskając
z bicza.
5l'u=fncbclit, ta. (^aben)
przywiązać, przykrępować.
5i'u4nct^cu, 1) ta. i vr.
(I^aben) uchwycić obcęsrami
(albo palcami); bie Ärebfc
fneipen fiĄ an raki chwytają
się nożycami; 2) tn. [ić), upić
się; er ift angefneipt upił
sie.
5l'it=!nö^fcu
59
%'n=iań)tn
Sl'n=fnö^fen, va. (^aben) za-
piać na g-uziki.
5l'n4nüCfcn, i) va. (^a6en)
przywiązać ; imnblt. an ben
©aigcn — powiesić kogo;
przyłączyć, przydać, dokleić;
einen "S3riefn)ec^fel mit imnbm.
— nawiązać z kim korespon-
dencyę; ein ©efprärf) — za-
gaić, nawiązać rozmowę; SSer*
binbungen — nawiązać sto-
sunki; eine 39 efanntfciaft wies
ber — odnowić znajomość;
2) vn. an etro. — nawiązać
do czego ; an!nüp[cnb an feine
SRebc erjäi^Ite id) . . nawiązując
do jego mowy opowiedziałem ;
mit jmnbm. — nawiązać z kim
stosurek.
5l'n!nü^fung§^unW, sw. »e§,
pi. =c, punkt m. wyjścia.
5l'n=!mirrctt, ra. (I^aben)
■warczyć na kogo; ber §unb
fnurrt mid^ an pies warczy
na mnie; er !nurrt mid^ ben
gangen ^ag an cały dzień
zrzędzi na mnie.
ä'n=fomntcn, vn. l) !am an,
Bin angefommen przybyć;
nadejść, nadjechać; ber 33rief
ift angefommen list nadszedł;
ic^ Bin an Ort «nb ©telle an^
gefommen przybyłem na miej-
sce, stattąłjm na miejscu;
id^ Bin in äßarfd^au ange!om«
men przybyłem do Warszawy ;
2)Bei jmnbm. — być przez kogo
przyjętym, uzyskać co u kogo;
id^ fonnte Bei i^m nid^t —
nie mogłem dostać się do
niego; man !ann il^m nic|t —
nie można mu dać rady, nie
można go schwytać; Bei mir
fommt er bamit nid^t an u mnie
nic tem nie uzyska (nie wskó-
ra); ic^ Bin mit meiner 33itte
ni^t angefommen prośba moja
nie została wysłucharą; bei
jmnDm. ilBel — - być przez
kogo źle przyjętym ; mit bie[er
SSittc würbe id^ Bei il^m übel
— źlebym się wybrał do
do niego z tą prośbą; \3a Bin
\ć) ]ć)'ón angefommen a tom
się dopiero wybrał! 3) znaleźć
pomieszczenie, umieścić się;
er ift gut angefommen dobrze
się umieścił, dobry los mu
się zdarzył ; 4) zależeć ; bie ©a«
^i fommt nur auf it)n an spra-
wa zależy tylko od niego; "oa- 1
rauf fommt e§ eben an o to
właśnie id^.ie; eś fommt üiel
barauf an wiele od tego zale-
ży; e§ fommt mir barauf
nid^t an nic mi na tem nie
zależy, nie idzie mi o to;
eä fommt barauf an (jako
odpowiedź wymijająca na za-
pytanie lub prośbę) obaczymy,
niekoniecznie; e§ fommt mir
auf einen XaQ nid^t an nie
rozchodzi mi się o jeden
dzień; 5) c§ auf etn). — laffen
spróbować, zaryzykować co ;
eä fommt Bfo^ auf ben SSer[u(Ą^
an nie zawadzi spróbować
ic^ roili eg barauf — faffen
spróbuję, zaryzykuję, niech
się stanie, co chce ; 6) nacho-
dzić, ogarniać; ber ©d^laf
fommt mid^ an sen mnie na-
chodzi ; bie ^urd^t fommt mid^
an ogarnia mnie trwoga; bie
9ieue fommt bic^ gu fpät an
po niewczasie przychodzi ci
skrucha; roa§ fommt bid^ an?
co ci do głowy przychodzi?
co cię napada? e§ fommt mir
leid&t an łatwo mi to idzie.
5l'u!iJmmIing, sm. Ȥ, pi. --t,
przybysz m., nowo przybyły m.
%'\\'U)^\t\\, va. (^aben) eine
3^abel, główkę do szpilki przy-
prawić.
5l'n=fo^)^ctit, va. (fioBen)
sprządz, związać; bic ^uube
— zesforować, zesmyczyć psy;
bic 3ßaggons — sprządz, sprzę-
gnąć wagony.
%'n4xM)^tnr jmnbn., va.
(l^aBen) skrzeczeć na kogo.
5l'n=!räfjen, jmnbn., va.
(I^aben) pinć na kogo.
%'n'fuUt\\, va. i V7\ (§aBcn)
uchwycić szponami ; fid^ — an
ełro. wbić się w co szponami.
5ru4räKMn, va. (^aBen)
nabawić choroby (przez do-
tknięcie, przez oddech); t)On
beä ©ebanfenö Stoffe ange=
frönfeit fein stracić równo-
wagę przez rozmyślanie, być
dotkniętym bladością myśli.
Wiutttihtn, t;a. ^(^aben)
kredą naznaczyć ; er ift tief
angefreibet siedzi w długach
po uszy.
5l'n4rctff^cn, va. f^aben)
jmnbn., wrzeszczeć na kogo.
Wn^Xtn^tn, va. (^aBen)
krzyżykiem naznaczyć.
%'n4viti)tn, 1) vn. (fein)
przyczołgac się (angefrod^en
fommen); 2) va. jmnbn. —
przyczołgac się do kogo, ob-
leźć kogo; bie Sßürmer l^oBen
mid^ angefroc^en robaki obła-
zły mnie.
Wn-ltiąm^ va. (^aBen)
wzuć, wdziać; ben 3iodE —
wdziać surdut; bic ©liefet —
wzuć buty; jmnbn. — (ein-
f)o[en) dogonić kogo; jmnbn.
ju etro. — skłonić, spowodo-
wać kogo do czego.
5l'n=fiinbtgcn, m. (^aBen)
ogłosić, obwieścić, oznajmić,
zapowiedzieć, zwiastować; ei«
nen Sluśoerfauf — ogłosić
wyprzedaż; baś S^obeśurtl^eil
— obwieścić wyrok śmierci ;
einen g^eierłag — zapowiedzieć
święto; ber l^eutige 2lBenb
fünbigt einen fc^önen ^ag an
dzisiejszy wieczór zwiastuje
piękny dzień.
'^l'ritünbtgcr, sm. =§, pi. —,
zwiastun m., ogłosiciel m.
5l'nfüubtöung, «/. pi. =en,
ogłoszenie n., obwieszczenie
M., oznajmienie n., zapowiedź
5(n'!unft, sf. przybycie n.
(przyjazd w., nadejście n.);
meine — in Sßien mój pizj'-
jazd do Wiednia; meine —
in ber ©tabt przybycie moje
do miasta. (Przy anfommen
i 2lnfunft Niemiec pyta roo?
nie roof)in? i kładzie in z 3.
przypadk., nigdy zaś in z 4,
przypadk. albo nad^.)
%'\\im\mmt, sf.pl. =n,
wiata /. przyjazdowa, przy-
jezdnia /.
5rufunft§ftation,5/.i)?. '-en,
stacya /. przyjezdna ; stacya
końcowa.
5l'lt=lil^łJCln, va. (l^aBen) -=
an^foppeln.
%\\i\)W\t, sf. pi =n, szty-
wność/., zrośnięcie«, stawów.
5rn=Iäd)Ctn, va. (^aBen) je--
manben uśmiechać się do
kogo; ba§ &IM läcfielte mtcC
an szczęście mi się uśmie-
chnęło.
Wn-'iaäjtn, va. (l^aBen) je*
manben śmiać się do kogo.
^l'nlagc
60
Wn-'kcitn
WlÜat^tf sf. pl. =n, 1) za-
łożenie M.; umieszczenie n.,
lokacya /., wkład m. (kapi-
tału); biefeä §auö bietet eine
gute — für ^^c ßapitat ten
dom nastręcza korzystne
umieszczenie dla pańskiego
kapitału; er Begann ba§ ©e=
fc^äft mit einer — »on 10000
SiuBeln rozpoczął interes
z wkładem 10000 rubli; 2) za-
łożenie n., układ 771., plan m.,
rozkład m.; bie — einer '^^a--
bri! założenie, układ fabryki;
bie — eineg ©artenś założe-
nie ogrodu; bic — eincä S5us
d)^^ rozkład książki, eines
Silbeä układ obrazu; 3) plan-
tacya /. (spacerowa), ogród m.
(spacerowy; bie ©tabt ift üon
fd^önen =en umgeben miasto
otoczone jest pięknemi plan-
tacyami; 4) (w stylu biuro-
wym) załącznik m., alegat m. ;
5) (przy strzelbie) przykład
m. (cześć, którą się przykłada
do policzka); 6) odsep m.,
odsepisko n., przymulisko 11.,
grunt 771. przymulony ; 7) uspo-
sobienie n., zdolność/., talent
m,, pociąg 771., skłonność f.-,
er l^at eine gute — gum S^^^'-
nen ma talent do rysunków ;
er Cat nur mittelmäßige =en
posiada tylko mierne zdolno-
ści; er l^at eine — gum ^av--
ten[piel ma pociąg (żyłkę)
do kart; er l^at bie — gur
(Sd^rotnbfud^t ma skłonność
do suchot.
5rulageca^ital, sn. -0, 2^1
=ien, kapitał 771. zakładowy,
kapitał pierwotny.
Sl'nlänbC sf. x)l. m, brzeg
171., do którego przybić można.
5rn4anbClt, V7i. (fein) przy-
bić, dostać się do lądu.
Sl'n=Ianocn/ 1) Jn. (fein)
przybyć, dojść, dostać się;
ber Srief ift angelangt list
doszedł; 2) va. (t)aben) doty-
czyć, tyczyć się = anbelangen.
Wn=laptn,^ va. (^aben)
przyłatać.
5rn4nfrfjcn, va. (^abcn)
(w leśnictwie) nacechować
drzewa młotkiem; w (szew-
stwie) przyszyć ucha do butów.
5rnlnf^, sm. =e§, x>l. läffe,
1) powód 771 , sposobność /.,
przyczyna /., (okazya /.);
gu etn). — geben dać do czego
powód, stać się przyczyną
czego; gum S!abe( — geben
dać powód do nagany; oon
etro. — nel^men skorzystać
ze sposobności ; ol^ne oMzXK —
bez żadnego powodu ; 2) (prze-
starzałe =^ Slnfd^ein) pozór;
3) napuszczenie n., wpuszcze-
nie n. ; ber ~ be§ 2Baffer§
in ben2!eici^ napuszczenie wody
do stawu.
%'\\Am\\, läffeft, lafśt,
ließ an, Ijabe angelaffen, 1) va.
{== an jem. laffen) zastawić,
nie zdjąć, nie ściągnąć ; taffcn
©ie ben Śiodf an nie zdejmuj
pan surduta; mon ließ i|m
nicl)t einmal baö ^emb an
ani koszuli na nim nie zo-
stawiono; napuścić; napeł-
nić; ben %t\6) — napełnić
staw; dopuścić, spuścić; bie
§unbc ano äBilb -- dopu-
ścić psy do zwierzyny, spu-
ścić psy na zwierzynę; bie
(Springbrunnen — puścić
wodotryski; btc 3JlÜl^le —
puścić młyn (wodny) ; eine
3Jiafcl;ine — puścić w ruch
maszynę; (w hutnictwie) baä
®ifen — wygrzewać, wypa-
lać żelazo ; 2) rr. fid^, przed-
stawiać się, rozpoczynać się,
mieć się; ba§ §auś lafśt fid)
gut an dom zaczyna dobrze
się przedstawiać; btC ©ad^e
läfst fid^ gut an sprawa do-
brze się rozpoczyna; eś läfst
fid^ gum ^rieg an ma się ku
wojnie; er löföt fid^ fd^led)t
an źle rozpoczyna.
^rnläf^Itd), adv. z powoda,
przy sposobności; — biefeś
Unfaüö (aus 2lnlafö b. U.)
z powodu tego nieszczęścia.
5ru4atfdK»f '^'^^ (f^i") (<^"'
gelatfd^t fommen) przyleźć;
ba !ommt er in Pantoffeln
angelatfc^t oto nadłazi w pan-
toflach.
5('«InUf, S771. '.t%, 1)1. Ą[\\\\t,
1) rozpęd w., zapęd 77i. ; einen —
nehmen rozpędzić się ; bie ©ad^e
ift i^m gleid) oom erften — ge=
lungen rzecz udała mu się
od razu, od pierwszego zapędu ;
2) napływ ?«.; ber — be§ 2ßaffer§
napływ wody; 3) natarcie n.,
napad w.; ber fjeinb nal^m
einen Ijeftigen — nieprzyja-
ciel gwałtownie natarł; 4)
(w rayśliwstwie) t)iel — l^aben
napotkać wiele zwierzyny ;
5) (w budownictwie) oplywek
w. dolny.
5('n=Iaiifcn, läufft, läuft,
lief an, bin angelaufen, I. t-n.
1) rozpędzić się, puścić się
w bieg; angelaufen !om=
men nadbiedz: bic 2Jferbe —
laffen rozpędzić konie ; eine
2)?af d^inc — laffen puścić w ruch
maszynę; 2) gegen etro. —
w biegu uderzyć o co; mit bem
^opfc gegen bie SBanb — bie-
gnąc uderzyć głową o ścianę ;
Ü^ii — wykierowaćsię (doznać
zawodu); er l^at i^n fc^ön —
laffen pięknie go wy kierował ;
e§ läuft gegen meine @runb==
fälje Q.V. sprzeciwia się moim
zasadom; 3) einen ^afen —
zawinąć do portu; 4) spuch-
nąć, obrzęknąć; baä ©efid^t
ift angelaufen twarz spuchła ;
bie §üße ftnb angelaufen
nogi obrzękły; bie 3i"fC'^ f^"^
angelaufen procenta narosły;
5) wznosić się, posuwać się
ku górze; bie S3erglcute lau=
fen an górnicy posuwają się
ku górze ; 6) bie SJiauer läuft
an mur jest pochodzisty, sto-
czysty ; 7) powlec się czem
na powierzchni, zapotnieć;
zajść parą, butwieć, nadpsuć
się, spleśnieć, zaśniedzieć;
bie ^ettftcr, bie 33rillen ftnb
angelaufen okna, okulary
zapotniały, zaszły parą; "iiOi^
5ßapier ift angelaufen papier
zbutwiał; baś gleifc^ ift <m=
gelaufen mięso nadpsuło się;
ba§ Dbft ift angelaufen owoce
spleśniały; ba§ ©ifen ift an=
gelaufen żelazo ześniedziało ;
ein ©las fc^toarg — laffen
zaczernić szkło; II. va. je«
manbcn — nachodzić kogo,
narzucać się komu.
5('nlaiit, 's77i. (e)§, pl. -e,
początek wyrazu ; im — z po-
czątku Twyrazu).
5l'n=läutCU, rn. (^aben) za-
dzwonić.
5('H4cnCU, I. ra.{^<xU\\) 1)
przyłożyć, położyć co przy
czem, przystawić, nałożyć,
9rulcöci-
61
5ru4oku
podłożyć, wluźyć, oprzeć;
eine Seiter an bic Tlauiv —
przystawić drabinę do muru ;
einen ©äugling an bie ^ruft
— przyłożyć dziecię do piersi ;
§onb — an eine Slröeit przy-
łożyć rękę do pracy; |)oIj —
nałożyć drzewa; j^euer —
podłożyć ogień ; iemanbcm
Letten — włożyć na kogo
kajdany, zakuć kogo w łań-
cuchy; jmnbm. §anbfd^ellen —
włożyć komu łańcuszki na
ręce; ben ^opf an jmnbn. —
oprzeć się głową o kogo ;
hem ^fevbe einen S^^um —
włożyć uzdę na konia; einen
§unb — uwiązać psa; einen
3^afenben — ubezwładnić,
związać obłąkanego; baä ©e==
tOif)X — przyłożyć strzelbę
do policzka; baś ©eroel^r auf
jmnbn, — celować na kogo;
5Crauer — przywdziać żałobę;
ein ^[cib — wdziać suknię;
baś ©c^roert anlegen przy-
pasać szablę ; ein ^afś — po-
bić beczkę (obręczami) ; 2)
założyć co, utworzyć, zapro-
wadzić, przygotować; einen
©arten — założyć ogród;
eine ^Jößri! — założyć fabrykę,
eine ©d)Ulc — zaprowadzić,
założyć szkołę ; e§ auf etlO. —
przygotować, ułożyć co w ja-
kim celu; ŚCHeś raar barauf
angelecit, mid^ ino Unglütf
JU ftiirjen wszystko było
ukartowane, ażeby pogrążyć
mnie w nieszczęście; 3) umie-
ścić (ulokować); er l^at fein
©etb gut angelegt dobrze
umieścił swoje pieniądze; 4)
ułożyć co; einen ^lan —
ułożyć plan; 5) eine ©teuer —
wprowadzić, zorganizować po-
datek; bie 3flegierung fiat bie
®in!ommenfteuer angelegt rząd
wprowadził podatek docho-
dowy; bie ©teuer ift mir ju
l^od^ angelegt roorben nało-
żono na mnie za wielki
podatek ; (w myśliwstwie)
bie Xxnbev — wstawić ludzi
do obławy ; (w handlu) eimn
^rei§ — ofiarować cenę;
(w malarstwie) bie j^arben —
nakładać farby; ben S^Jodfen
— nawijać kądziel; II. vn.
(IjaBen) (w żeglarstwie) stanąć
przy brzegu, obrać sobie
stanowisko ; Bei einem ©döiffc
— przytknąć się do okrętu;
III. vr. \xd}, położyć się przy
czem; baö Äinb legt fict) an
bie SBruft an dziecko kładzie
się do piersi ; przylegać do
czego; bie ©peifc legt fid^ an
ben 2iopf an potrawa przy-
lega do garnka; ber Um=
fct)fag legt fid^ fd^led^t an
okład źle przylega; fi(^ mit
jmnbm. — (przestarzałe) wdać
się z kim.
%'nU(^tX, sm. s§, ])l. — ,
przykładacz w., nakładacz
m ; =in 5/. jpl. =innen, przy-
kładaczka/, nakładaczka /'.
9l'uleocftf)lof§, sm. =e§, pi.
;f(f)lö[[er, kłódka /.
Sl'nlcgcfcil, sn. --e§, j)^- =f/
lina/, do przywiązania tratwy,
czółna itd,
%'\\At\){t)\Xf sn. =§, pL —,
= 2(nleil^e.
5l'UlC||Ue, sf. pi. -n, po-
ręcz /.
^ lH'n=IcI)nen, va. i vr. oprzeć ;
baö Srett an bic Sßanb —
oprzeć deskę o ścianę; bie
%'i)ixv — przymknąć drzwi;
ftd) an etro. — oprzeć się
o co; baś ^au^ Utjnt fid^ an
ben SBalb an dom opiera się
o las, przytyka do lasu.
5l'nlef)unng, sf. pi. -en,
oparcie n., nirgenbś eine —
finben nie znaleźć nigdzie
oparcia.
%'\\At\]Xt\\, va. (^aBen) je«
manbem etra., nauczyć kogo
czego.
5l'ttIetI)C, sf., pi. «n, poży-
czka /. ; eine — matfien za-
ciągnąć pożyczkę ; öffentlirf)e
— publiczna pożyczka; freis
raillige — dobrowolna poży-
czka.
5l'u4cinten, va. (^aBen)
przykleie,
%V\\k\i{t), sf pi. -.in, (w są-
downictwie) sprawdzenie n.
na miejscu przez komisyę.
5l'u4citcn, va. (^aben) l)
uczyć, naprowadzić, prowa-
dzić, kierować; jmnbn. jum
©Uten (gum SSöfen) — napro-
wadzić kogo na dobrą (złą)
drogę; 2) ben §opfen —
przywiązać chmiel do tyczek.
%'\\\t\itX, sm. =§, pi. —,
przewodnik m., doradca m. ;
er ttjar mein — bagu on mnie
do tego namówił, on mnie
tego wyuczył,
5ritlcitung, 5/ pi. =en, na-
uczenie n., kierownictwo ii. ;
gu etra. bie — geben nauczyć
czego, kierować czem; (jako
tytuł książki) — jur @rler=«
nung ber franjöfifc^en ©pracze
zbiór m. prawideł do wyucze-
nia się języka francuskiego;
podręcznik m. języka francu-
skiego.
%'iukx\mx, 1) va. (^oben)
nauczyć się (= erlernen);
2) = an=leVen; jmnbn. 3U
etro. — wyuczyć kogo czego.
9l'n4tcfiellt, va. (I^abcn)
jmnbn., rzucać na kogo miło-
snym wzrokiem, umizgać się
do kogo.
5l'u=ncocit, vn. lag an, l^abc
angelegen, i) przylegać; fein
©arten liegt an ben meinigen
an jego ogród przylega do
mego ogrodu; bie anliegenbe
©egenb przyległa okolica; 2)
przystawać, dobrze leżeć ; baś
^leib liegt glatt an suknia
dobrze leży; fnapp anliegenbe
^anbfd^ul^e ciasno przystające
rękawiczki; 3) jmnbm. —
nalegać na kogo ; 4) bem Sßilb
— czatować na zwierzynę;
5) w pewnym kierunku ste-
rować; nadf) 9^orb — sterować
na północ; nad^ Sonbon an*
liegenbeS ©(i)iff okręt prze-
znaczony do Londynu.
^il'ltUcgCtt, sn. =ä, pL — ,
1) życzenie n., prośba /., in-
teres m.; id^ l)abe on ©ie ein
bringenbeä — mam do pana
pilną prośbę; maś ift ^'^V —
an mid) ? jaki interes masz
pan do mnie ? 2) (bez) 2??. przy-
leganie n.
^il'nltCgCUb, adi. przylega-
jący, przyległy, sąsiedni; przy-
stający.
5l'ultcgen^cit, sf pi. «en,
t= Slngeleqenöett.
5rn=It^|JClu, va. (^aben)
jmnbn., szeptem do kogo mó-
wić; ber 2Sinb lispelt un§ an
wiatr ku nam szeleści.
5l'n4obeu, va. {^a'bzn) je=
manbem etm., chwalić komu co.
^'n=Io(fen
62
9('n=mutf)cn
3('n4ocfen, va. (l^aBen) wa-
bić, nęcić, zachęcać; jmnbn.
burd^ ®efc|en!e — nęcić kogo
podaiunkami; ha^ f^Öne Sffiet-
ter todft mic^ an piękna po-
goda wabi mnie.
2l'nl0(f ent), adi. nęcący, po-
wabny.
5l'nl0(fcr, syn. -g, pi. —,
(*in sf.,pl. =innen) wabiciel di.
(wabicielka /.).
Sl'nlotfimg, sf. pi. =en,
wabienie n , nęcenie n.
Sl'nlorfuiig^mittcl, S7i. =§,
^?. — , wabik m., przynęta /.
^l'nlobcni, vn. (fiaben) oto-
czyć płomieniami ; bie ^lattl«
men lobem 't>ix\ Saum <x\k
płomienie ogarniają drzewo.
5l'U=I(JtI)Cn, va. (^a5en) przy-
lutować
3ru=Iügcn, va. log an, l^obe
angelogen, imnbn., okłamać
kogo; imnbm. etro. — zmyślić
CO na kogo, oczernić kogo.
3rn=maäjcn, i-a. (^iBen) i)
przyprawić, przytwierdzić; bie
<£o^le (xn ben ©d^ul^ — P'zy-
twierdzić podeszwę do trze-
wika; 2) rozrobić; ben ^alf
— rozrobić (ugasić) wapno ;
ben Seig — rozczynić ciasto;
'na^ Wt^ mit (Siern — roz-
robić, zaczynić make jaja-
mi; ben ©alat — przypra-
wić sałatę; 3) przyprawić
(w znaczeniu sfałszować) ; 'tizw.
Sßein — sfałszować wino ; 4)
baś j5^^'^^ — rozniecić ogień.
5l'n=mal;ucn, va. (Ęiaben)
jmnbn. an etrc., przypominać
komu co.
5l'n=nm(cn, va. (fjaBen) na-
malować, wymalować; fic^ ba§
©efid^t fd^ioar^ — zaczernić
sobie twarz; etil), an etlö. —
domalować co do czego.
9l'nmar|tf|, sm. -eś, p>l.
•=niär)C^e, zbliżanie się (w mar-
szu); ba§ Siegiment ift im —
pułk zbliża się, maszeruje;
beim — beś |^-einbeś przy
zbliżeniu się nieprzyjaciela.
5rn=marfrf;icrcu, \'n. (jein)
zbliżać się w marszu, nadcią-
gać; ble ©olbaten fommen
anmarfd^iert żołnierze nadcho-
dzą (maszerując).
H'u=mafffjCjO va. (^aben)
bie ?ie^e, uawłóczyć sieci.
St'n=ma|jcn, vr. (tjaben) fid^
etro., przywłaszczyć sobie, ro-
ścić sobie; fic^ ein 3ieĄt —
rościć sobie prawo; ft(^ ats
Siu^m — uważać sobie za
sławę; fid^ ein Urt^eit über
etro. — pozwalać sobie na
sąd o czem; ftd^ geiftlic^e
Serrid^tungen — bezprawnie
spełuiać tunkcye duchowne;
fic^ etroaś gu t^un — od-
ważyć się na co (bezpra-
Avnie), porwać się na co ; id^
mo^e mir nic^t an, Sie über«
jeugen ju iroUen nie porywam
się na to, by pana przekonać,
nie kuszę się przekonać pana.
21'umd^eub, adi. (i p>art.)
zarozumiały, pretensyonalny
(arrogancki), wyniosły; «es 58e=
tragen zachowanie się pełue
zarozumiałości (arroganckie).
5rnmat)Ittfj, i) = anma=
^enb ; 2) przywłaszczony, rze-
komy; res Stecht rzekome
(uzurpowane) prawo.
5l'umapuö, sf. pi. =en,
1) zarozumiałość f., nieuspra-
wiedliwione wymaganie n.,
(arrogancya /.) ; 2) przywła-
szczenie n. (nzurpacya f.).
Sl'nmafninnv^Uoil, adi. pełen
zarozumi;'}ości.
5l'll=mnftCU, va. (fjaben) wy-
paść, utucz}ć; ein ©d^roein,
einen Dd)[en — wypaść wie-
prza, wołu; fi(Ą ein Säuc^Iein
— zarobić sobie na brzuszek,
wypaść się.
^'n=maücni, va. (^abeit)
przymuroweć; domurować;
loie angemauert auf bem ^lal^e
ftefien stać na miejscu, jak
przykuty; er blieb bei feinem
knblidf role angemauert ftefien
ujrzawszy go, stannłjak Avry ty.
3l'n=mnnlcii, ^ va. (^aben)
jmnbn., krzywić się na kogo,
dą^^ać się na kogo.
'5rn=mclbcn, va. (^aben) za-
meldować, zgłosić; fic^ bet je«
manbem — laffen zameldować
się u kogo; ein neugeborenen
i?inb gur Xaufc — zgłosić do
chrztu nowonarodzone dziecię;
SBaren gur S^ergoUung — zgło-
sić (deklarować) towary do
oclenia.
5('iimclbinifl, sf. pil. -en,
zameldowanie ;<., zgłoszenie n.
5('u=meugcu va. (^aben)
przymieszać, zmieszać; baś
Jutter mit ©preu — zmieszać
paszę z plewa.
5l'n=mer!eir, va. (^aben) i)
jmnbm. etro, zauważać, po-
znać, pomiarkować co po kim ;
irfi l^abe eś Q^nen glei^ ange=
mer!t natychmiast poznałem
po panu; man merft i^m bie
gute ßrjiel^ung an poznać po
nim dobre wychowanie; man
mer!t i^m feine |)eimat an
poznać po nim, skąd pochodzi;
2) zaznaczyć, zanotować, za-
pisać, zakarbować; bie greife
finb auf jeDem ©tüd^ ange=
merft ceny zanotowane są na
każdym kawałku; bie ^offen
roerbe id^ ^^nen anmerken
tego figla zMpamiętam panu.
Si'umerfeu^lDCrt/ adi. go-
dzien zanotowania, zapisania,
zapamiętania.
5l'nmcrfuitg, sf pi, -en,
1) zapisanie /., zanotowanie
n.\ 2) uwaga/.; erflarenbe
— objaśnienie n., objaśnia-
jąca uwaga; bie -tn gu btefem
SŚerfe finb fe^r bele^renb
uwagi (objaśnienia) do tego
dzieła są bardzo pouczające;
przypisek m , notatka /.
5Viimcrfnnoe5Cirf)cn, sn. -s,
pi. — , odsyłacz vi.
5rn=mcf|Cn, va. l) namie-
rzać; imnöm. einen D^odf —
przymierzyć komu surdut, brać
miarę na surdut; 2) zastoso-
wać (do czego) ; bie 9Uiśgaben
ben ©innal)men — zastosować
wydatki do przychodu.
'5i'u=mi)d)Cii, ' va. (.^aben)
= an-iiengcn.
5rn=mnubcu, va. (^aben)
(w gimnastyce) ustami do-
tknąć się drąga, (na którym
się jest zawieszonym).
'5C'nmutI^, sf. powab »«.,
przyjemność /., słodycz /.,
(gracya /.); baś 3)iäbc^en ift
roU — dziewczyna posiada
wiele powabu; \>\t — beä
Gebens przyjemność życia;
mit — tanjen tańcować zgra-
bnie, z graryą.
5rii=mnt|)Cir, va. ([)aben) 1)
jmnbm. etro., wymagać czego
od kogo, = jumut^eu; 2)
bie (2ac|c mutzet mid^ an
Sl'nmutljtg
63
5lnue'c
rzecz ma dla mnie wiele
powabu, podoba mi sie.
Wnmnt^i^, adi. mHj] przy-
jemny, powabny; -e ©egenb
powabna okolica; =e§ 3)iäb»
d^en miła dziewczyna; adv.
mile, przyjemnie, powabnie.
Wmmü0)M, adi. bez po-
wabu.
5l'n=na9eln, va. (§aBen)
przybić gwoździami; rcie au*
genagelt ju ^ferbe ft^en sie-
dzieć na koniu jak ulany;
er Blieb toie angenagelt ftcf)en
stanął, jak wryty.
5l'ii=na9en, va. (^a6en) nad-
gryźć.
3l'n=nä^en, va. (^aBen)
przyszyć.
5J'n=ltäfjCrtt, va. i tr. (I^a«
Ben) zbliżyć (się), przybliżyć
(się), an jmnbn., an etn). do
kofjfo, do czego.
5l'nnä^cru«g, sf. pi. =en,
zbliżenie n. się; Bei — beö
^einbe§ ze zbliżeniem się
nieprzyjaciela; (w matema-
tyce) przybliżenie n., (apro-
ksymacya /.).
'5l'nnöI;cntuoöttJCife, adv.
w przybliżeniu.
^rmtal^me, 5/. pi. =n, 1)
przyjęcie/ ; — eineä @ef(^en=
fe§ przyjęcie podarunku; —
eines Sße^felä akceptacya /.
weksla; 2j biuro n. nadawcze
(gdzie się przyjmuje listy,
pakiety itd.); 3) przyjęcie
kogo lub czego za co; — an
ÄinbeSftatt przyjęcie za wła-
sne dziecko, adoptacya /. ;
-— eineg Scbienten przyjęcie
służącego; — eineä ^l)eater=
ftütfeä przyjęcie sztuki tea-
tralnej (do grania); — beg
^Önigstitelä przyjęcie tytułu
królewskiego ; 4) przypuszcze-
nie n. (supozycya /.) ; gefc^^
lid^C — przypuszczenie (fik-
cya /.) ustawowe (-a).
5lUUa'Ien, sf.pl. (bez sing.)
roczniki m. historyczne, kro-
niki /., annały m. pi.
%\\m\\'\if sm. =en, pi. =en,
kronikarz m.
Wn'-mWtWf va. (^aBen) zwil-
żyć.
5lmta'tCU, sf. pi. (bez sing:)
danina /. przez nowych bi-
skupów papieżowi składana.
5ln=nectie'rc«, va. (i^aBen)
anektować, przywłaszczyć so-
bie, zająć; ein annectierteg
Sanb zajęty, anektowany kraj.
5l'nne^mBor, adi. coś, co
przyjąć, na co się zgodzić
można, do przyjęcia, dość ko-
rzystny; =e 23ebingungen zno-
śne warunki.
5l'u=neljmen, nimmft, nimmt,
nal^m an, l^aBc angenommen,
I. va. 1) przyjąć; ein ©efd^en!,
einen 3Sor[ct)lag, eine Sc^la(f)t
— przyjąć podarunek, pro-
pozycyę, bitwę; einc §erauö=
forberung — przyjąć wyzwa-
nie; eine ©ntfĄulbigung —
przyjąć tłómaczenie, zado-
wolnić się tłómaczenlem, wy-
jaśnieniem; einen SBed^fel —
akceptować, podpisać, przy-
jąć weksel; ein Segat — przy-
jąć legat, oświadczyć, dekla-
rować przyjęcie legatu; einen
©efe^eööotfc^lag — przyjąć,
uchwalić projekt ustawy
(przedłożenie ustawowe) ; eine
©teHe — przyjąć posadę; bec
2JJagen nimmt bie ©peifen
nid^t an żołądek nie przj-j-
muje (nie znosi) pokarmu;
2) einen 2luftrag — podjąć
się zlecenia; j|mnb§. SSefud^
— przyjąć czyją wizytę; ie=
manben nid^t — nie przyjąć
kogo, nie przyjąć czyjej wi-
zyty; jmnbn. gu ©nabcn —
dopuścić kogo do łaski; 3)
't)QL^ (5t)ri[łentl^um — przyjąć
wiarę chrześcijańską; jmnbö.
©rünbe — uznać czyje po-
wody, dać się przekonać;
er roili !eine SSernunft — nie
chce się dać przekonać ; 4)
einen %\ii\ — przyjąć, j)rzy-
brać tytuł; bie '^it Beginnt
©eftalt anjunc^men myśl,
idea zaczyna przybierać
kształty, wcielać się ; eine
fefte ^tic^tung — przyjąć stały
kierunek; eine ®eroo|n^eit —
przyjąć zwyczaj; Der[c!ÖiebenC
(El^araftere — zmieniać prze-
konania; eine lacBenbe 3Kiene
— przybrać uśmiechniętą
minę; einc3Uüerfict)tlid^e3)liene
— przybrać wyraz pewności
siebie; ein angenommene);
3^amc przybrane nazwisko,
pseudonim; loöere (Sitten —
przybrać lekkie obyczaje; bie
©eftalt Beginnt fd^ätfere Um=
riffe anjunel^men postać za-
czyna wyraźniej się rysować;
5) jmnbn. alä Stboocaten, al§
Strjt — wziąć kogo za adwo-
kata, za lekarza; al§ 93eid^t=
t)Otec — wziąć za spowiednika;
(XXK Ainbeśfiatt — adoptować,
przyjąć za syna, za córkę;
6) ben Sßiaen für bie Sliat
— przyjąć dobre chęci za
czyn, przyjąć chęć za uczy-
nek; alä ouśgemad^t — prz^--
jąć za pewne; id^ nel^me eä
für gefd^el^en an uważam to
za rzecz dokonaną; etro. al§
ungef(Ąe^ert — uważać co za
niebyłd; nel^men mir biefe
©rjälitung aB roal^r (m przy-
puśćmy, Ż9 to opowiadanie
jest prawdziwem; angenom=
men bafö przypuściwszy, że;
angenommen! zgoda!; e§ ift
ein für allemal angenommen,
bafś . . . raz na zawsze zgodzo-
no się na to, że . . .; man
nimmt allgemein an powsze-
chnie przypuszczają, sądzą;
7) ber |>unb nimmt Die %öJcßit
an pies przejmuje trop, wpada
na trop; ber ®ber nimmt ben
i^äger an dzik osadza się
(siaje do obrony) ; II. vr. ftc^,
ująć się, zająć się; fid^ einer
©ad^e — zająć się jaką spra-
wą, ująć się za jaką sprawą ;
fic| jmnbä. — ująć się za kim,
zająć się kim.
5t'nuci)mer, sm. =g, pi. —,
(=in sf.pl.^ innen) przyjmujący
m., akceptant m, (przyjmu-
jąca /., akceptantka /.).
' ^'nucfjuindjfett, sf. pi. -en,
1) przyjemność /. ; bte 'Zn
einer ©tellung przyjemności
połączone z stanowiskiem;
2) (bez pi.) możność /. przy-
jęcia, dopuszczalność f. przy-
jęcia = 2(nnel^mBar!eit.
' 5l'n=neigcn, va. i vr. an
etro., pochylać (się) ku czemu;
(w matematyce) anneigenbe
Stnien linie styczne.
Wn=nt\ttU\/ va. (^aBen)
spiąć, przypiąć szpilką.
5t'n=ucl)cn/ va. '(^aBen)
zwilżyć.
5lunc'iV sm. .-eg, pi. -e, do-
datek m., dołącznik m., za-
2lmiejio'it
64
5l'u=:|)lätftf)cru
łącznik m., rzecz /. przyłą-
czona do innej rzeczy np. do
domu, do własności ziem-
skiej itd.
Sinncjio'n, sf. pi -en, ane-
ksya /., przywłaszczenie /.
^InnifjiliCrcn, va. (fjabcn)
unieważnić, znieść (einen SSet*
trag układ).
WnmiUw, yr. ft4 gnie-
ździć się, słać gniazdo; bic
©d^roalben niftcit fic^ an ben
§nufern an jaskółki gnieżdżą
się przy domach.
*2lmi0'(f|, adv. = nod^.
5lnU0'nCC, (wymaw. : anąs)
sf. pi. f\l, ogłoszenie n.,
anons m.
5lunOUCiC'rcn, (wymawiaj :
anąssiren) va. (I^aben) ogła-
szać, anonsować.
5lnmiitä't, sf. pi. =en,
roczna renta /., roczna rata
/.; eine ©d^ulb \n =en ab^
ga^len spłacać dług w rocz-
nych ratach.
Stumittic'rcn, ya. (§a6en)
unieważnić, znieść.
5lumntciatto'n, sf pi. ^n,
obwieszczenie n.
2lttOt)t)'ntfc[|, adi. uśmierza-
jący ból.
' ^'u=ül)reit, ta. (^aben) do-
robić, przyprawić ucho (usz-
ko).
5l'n=iJlcn, va. (fiaben) na-
puścić, wysmarować oliwą.
5lU0ntal, adi. nieregu-
larny, zbaczający, nie odpo-
wiadający regule, odstępujący
od prawidła.
^Üuomalic', sf pi. o(e)n, nie-
prawidłość /., zboczenie n.,
nieregularność n.
%nO\\iynX, ac?i bezimienny;
adv. bezimiennie; =c ©e[elt=
fd)aft spółka akcyjna, koman-
dytowa.
2lU0Ul)mitä't, sf. bezimien-
ność /.
5lno'lU)mit§, sm. —,2ü. =mt,
bezimienny m., anonim m.
9ln0^fi'e, sf. ślepota /.
2l'U=örbuCU^ 1) va. {\)o.Ux()
uporządkować; eine 93ibnot^ef
— uporządkować bibliotekę ;
2) va. i vn. (ĘiaBen) urządzić,
zarządzić, ułożyć, zaprowa-
dzić, postanowić, ustanowić,
nakazać; ein ©aftmatjl —
urządzić, zarządzić bankiet ;
bie ©d^lad^trei^c — uszy-
kować wojsko do bitwy; ein
©efe^ — postanowić, usta-
nowić ustawę; eine Unter»
fuc|ung — nakazać śledz-
two; — baf§ etro. gefd^e^en
foE zarządzić, nakazać, by sie
co stało; fid^ — urządzić się.
5l'itoi*buer, sm. 4, pi. —,
(=tn sf. pi. sinnen) urządza-
jący w., zarządzający (dy-
spozytor m.), (urządzająca /.,
zarządzająca /. dyspozytorka
SCuorbmmg, sfpl. =en, i)
uporządkowanie n., urządze-
nie n., układ m., rozkład m. ;
bic — be§ §auje§ rozkład,
urządzenie domu; bie — eines
S3u(|e§, cineä 2lrti!elg układ
książki, artykułu; bie — beś
§aare§ układ włosów, fry-
zura /. ; bie — eineä Ś3alie§
urządzenie balu ; 2) zarzą-
dzenie n., nakazanie n. ; eine
— treffen wydać zarządzenie,
nakazać.
5lnOl*na'uiftlj, adi. anorga-
niczny, bezżywotny ; =e ßl^emie
chemia anorganiczna.
5JlU)rma'I, adi. niezwykły,
zbaczający, anormalny ; adv.
niezwykle, anormalnie.
5ru^ł)a(fcu, va. (^aben) ie=
manben porwać kogo; rzu-
cić się na kogo, napaść,
chwycić kogo; jmnbn. am
3(rmc — chwycić kogo za
ramię; xo\t fott id^ biefe ©ad^c
anparfen jak mam się wziąć
do tej sprawy.
5l'u=))am^fcu, vr.^ ^ (l^aben)
fid^ najeść sic, objeść się.
5('tt-:|)a^^cn va. (^aben)
przykleić.
5rn=^affcn, (^aben) i) va.
przystosować, dostosować,
dobrać; przymierzyć; feine
9^ebe ben Umftänben — przy-
stosować, zastosować mowę
do okoliczności ; einen 3lodf —
przymierzyć surdut ; 2) vn.
i vr. ber ©d^ul^ paföt an trzewik
dobrze leży (pasuje) ; er paföt
fid^ feiner Umgebung an sto-
suje, przystosowuje się do
swego otoczenia.
5ru=:|)Citfd)CU, va. (I^aben)
biczem zaciąć, popędzać.
5ru=)JföIj(cn, va. (^aben)
przytwierdzać do pali, do
tyczek (n. p. chmiel).
3rn=^fcifcu, vn. pfiff an,
bin angepfiffen, an etra., gwiż-
dżąc uderzać o co; ber SBinb
pfeift an bie ^enfter an wicher
uderza o szyby (gwiżdżąc);
bie Socomotioe !ommt ange=
pfiffen lokomotywa nadjeżdża
gwiżdżąc (sapiąc).
5l'n=^ffatt5cu, va. (^aben)
zasadzić, zasiać; einen Sßalb
— zasadzić (zasiać) las; ein
gelb mit Äfee — zasiać pole
koniczyną.
5t'n^f(an5itug, sf pl. -en,
1) plautacya /. ; 2) osada /.,
kolonia /.
5ru=^prfcu, ya. (I^aben)
kołkami przybić, przytwier-
dzić; ben 2lb[a^ — przykot-
kować obcas.
5ru=^f(ügcit, (^aben) 1) va.
przyorać; ein ©tüdE Sanb an
feinen 2ld^er — przyorać kawał
ziemi do swojej roli; 2) vn.
rozpocząć orać, pociągnąć
pługiem pierwszą brózde.
5l'U=))fro^fcn, va. (traben)
wszczepić; ein Dteiä an etra.
— wszczepić na co gałązkę;
fid) ben 2)^agen — objeść się.
2rn=^iff)CU, (r^aben) 1) va.
smołą oblać, smołą zalać; 2)
vn. trzymać się czego ; bie-
fem Hüd[)lein pid^t nod^ bie
©ierfd^ale an na tem kur-
częciu trzyma się jeszcze
skorupa z jaja.
3l'n=^ttfcu, va. 1) (f)aben) na-
dzióbać; bie SSögel ^aben baä
Dbft angepidft ptaki nadzió-
bały owoce ; 2) = an=pid^en.
5l'it=^infcn, ra. (^aben) "aa^
gcuer, skrzesać ognia.
5ru=^łnfclii, va. (^aben)
penzlem pomalować; eine
SOÖnnbe — wypenzlować rano.
5ru=^Ia^^cni, t«. (^aben)
jmnbn., męczyć kogo gada-
niem.
5rii=ł)Inn*cu,^ va. (I^aben)
jmnbn., beczeć wobec kogo,
lamentować przed kim.
5('u=Vlrttfrf|cni, va. i vn. {i)a*
ben) {an) etro., z pluskiem
uderzać o co, pluskać o co ;
ber 9iegcn plälfc^ert (an) bie
Sl'n^odjcit
65
5(n'rcncit
(Sd^eiben an deszcz uderza
o szyby.
5('n=^0ffKU, vn. (^aj&en) za-
pukać, zastukać ; an i)it Xf)UVC
— zapukać do drzwi ; öei
jmnbm. — udawać się do
kog-o (o co).
Wn-^oUmi, vn. (I^a6cn)
tłuc, łoskotać, łomotać (an
bie %'i)üx o drzwi); angepot«
tert fommen nadejść z łosko-
tem.
5l'n)jraK, sm. .-e§, 2)1 --e,
uderzenie n. (gwałtowne);
ber ~ ber @i6fc|otten gegen
bie 93rÜ(fe uderzenie brył lodu
o most.
2l'n=^raKcit, vn. (fein) an
ttm., gwałtownie o co uderzać.
5l'n=^rcifcn, va. pric§ an,
l^a&e ange:prie[en zachwalać;
ben SBein — zachwalać wino ;
feine ^erbienfte — chełpić
się z zasług.
'5l'n))reifung, sf. pl^ -en,
zachwalanie ?i. ; zalecanie f.,
reklama /.
^Cir^rCttClt, va. uderzyć
czem o co tak by się odbiło
(ben $8aII piłka) ; = anpraEen.
ta. (I^aben) przymierzać, pró-
bować,
3l'u=)JUbcnt, va. (§aBen)
przypudrować, pudrem przy-
sypać.
5l'n=^unt^Cn, va.^ (5a6en)
rozpocząć pompować; (prze-
nośnie) jmnbn. — pożyczyć
co od kogo, naciągnąć kogo.
5rn=))uu!tcit, va. ^(^aben)
punktami oznaczyć, wypunk-
tować.
5t'n^«^, sm. =e§, strój m.
(paradny).
5l'll=)31I^CU, 1) va. wystroić,
ustroić; eine Śraut — wystroić
pannę młodą; 2) vr. \\Ć) —
stroić się, wystroić się.
3l'n=qnalmcn, va. '(^aben)
nadymić; er l^at ba§ Sitt^ttter
angequalmt nadymił, naćmił
w pokoju ; jmnbn. — puszczać
na kogo kłęby dymu.
5l'tt=(lltcKeit, V7t. quittft,
quittt, quoU an, ^ bin ange=
quollen napecznieć, wezbrać,
wydymać się; ber ^^cig quillt
an ciasto rośnie; ber ©d^toamm
quillt an gąbka pęcznieje.
5l'n=quicfcu, m. ^ (l^aben)
araalgamowaó (łączyć z rtę-
cią).
5rn=rammcn, va. (^aUn)
powbijać babą czyli kafarem;
bie ^fäl)te aneinanber — po-
wbijać pale jeden obok dru-
giegfo.
%'tt=xmiUn, va. (^aben) łe-
cinami przywiązać; ben SOßein,
ben §opfen an "oa^ ©elänber
— wino, chmiel przywiązywać
do tyk; fid^ — an etU). wić
się, piąć się koło czego.
'Srit=raffciu, vn. (jein) (an-
geraffelt fommen) zbliżać się
z brzękiem, z łoskotem; idE)
^örc ben Sßagen angeraffelt
fommen słyszę turkot zbliża-
jącego się powozu.
' Wn-taiijtw, va. rätbft, rät^,
rietl) an, ^abe angerat^en, jes
manbem etro., doradzać komu
co.
5rnrat()CU, sn, ;§, porada
/.; auf fein — za jego poradą.
^il'U=raUtfKWr ^^^- {^^^^^) za-
palić ; eine '^feif i', eine ßigarre
— zapalić fajkę, cygaro; je»
manben — puszczać na kogo
dym (z fajki, z cygara); okop-
cić, zadymić; eine neue äJieer«
fc^aumpfeife — zakopcić, za-
dymić nową fajkę piankową;
bie SDetfe im 3iwt"^^i^ ^f* ^"=
geraud^t sufit w pokoju jest
zakopcony; (w kucharstwie)
przydymić; bie 3Jii(d^ ift ange*
raud^t mleko jest przydymione.
5('n=räurfjcrn, va. (l^aben)
okadzić; ben 2lltar — oka-
dzić ołtarz; (przenośnie) je=
manben — schlebiać komu,
kadzić komu; obwędzić; baś
^leifd^ ift nur raenig ange=
räuchert mięso tylko cokolwiek
jest obwędzone.
5l'n=rauf((jC«, l) va. (fein)
zbliżać się z szelestem; bie
SOßogen raufd^en an ba§ «Śd^iff
an bałwany uderzają o okręt ;
2) vr. fid^, upić się cokolwiek,
podcljmielić sobie; er ift an«
geraufd^t podchmielił sobie.
5ru=rcrf)ttcn, m. (^aben) za-
liczyć, zarachować; @ie l^aben
mir ba§ Suc^ ju ^od^ ange=
red^net porachowałeś mi pan
książkę za drogo; jmnbm.
einen Ś)ienft l^od^ — wysoko
cenić czyją przysługę; id^
red^ne e§ feiner Unerfa^renl^eit
an kładę to na karb jego
braku doświadczenia; al§ 33er»
bienft, alö ®l^re — poczytać
za zasługę, za zaszczyt ; id^
rechne eä mir gum 9iu^me
an poczytuję to sobie za
sławę.
5l'urcd)t, sn. --=e§, i^?. =e,
prawo n. do czego; ic^ l^abe
ein — barauf mam do tego
prawo; id^ l^abe ein — auf
biefc ©telle ta posada należy
mi się.
5l'lUtbC, sf. pi. «n, prze-
mowa /., mowa /. (wystoso-
wana do kogo); eine — an
baä 3?olf i^alten mieć prze-
mowę do ludu; — beä ^apfteä
an bie (Sarbinäle allokucya /. ;
^eute gum erftenmat gönnte
er mir eine — dziś po raz
pierwszy raczył przemówić
do mnie; hń ben iDfficiercn
ift bie — mit „2)u" gebräud^s
lid^ oficerowie mają zwyczaj
tykać się.
%'\\'Xitt\\f va. (§aben) je-
manben, przemówić do kogo,
zagadnąć kogo; er rebete i^n
mit folgenben Söorten an prze-
mówił do niego w te słowa,
zagadnął go temi słowami;
er rebete i^n mit „burc^laud^=
ttgfter §err" an przemówił
do niego przez „jaśnie oświe-
cony panie"; jmnbn. l^art an»
reben szorstko się do kogo
odezwać; jmnbn. um einen
SDienft — prosić kogo o przy-
sługę; jmnbm. etro. — namó-
wić kogo do czego (by co ku-
pił).
Wn=xt^tn, va.^ (^aben) je-
manben, zachęcić, pobudzić,
poruszyć kogo; jmnbn» gU
einer Unternefmung — zachę-
cić kogo do przedsiębiorstwa;
bie Unteri^altung mit i^m regt
meinen ©eift an rozmowa
z nim pobudza mój umysł;
ba§ 2ßilb — wypłoszyć zwie-
rzynę; etra. — poruszyć co,
napomknąć, podnieść co ; eine
roid^tige §rage — podnieść,
poruszyć ważną sprawę (kwe-
styę) ; ben SBau'einer ^af)n —
podnieść kwestyę budowy ko-
lei; (w biurokracyi) angereg-
3ntcnbcr, ®cutfe^»^olmfd^e8 SSöttctbucä^.
5l'nrenenb
66
5l'n=rül)rcn
ter 2Jla^en w sposób wyżej '
określony.
5l'urCpCUb, adi.^ pobudza-
jący, zajmujący; ein =C§ 33ud^
zajmująca książka, książka i
pobudzająca do myślenia.
3l'nrcgmtg, sf. *en, zachę-
cenie n., wzbudzenie n., po-
ruszenie n.; eine ©ad^e in —
Bringen poruszyć kwestyę; er
gab ba3U bic — on to te spra-
wę poruszył (pierwszy); eine
©ac^e rcieber in — bringen
wskrzesić, wznowić sprawę.
5ru=rciöcu, va. rieb m, ^a6c
angerieben, i) zacząć trzeć,
utrzeć trochę; 2) nacierać;
bie ©tirne mit ©ffig — na-
cierać skronie octem ; 3) za-
trzeć; ein 3ü«b^0l3 — zatrzeć,
zapalić zapałkę; 4) mit etn).
— zatrzeć z czem; bie ©auce
mit (Sibotter — zatrzeć sos
z żółtkiem; 5) fid^ eine 2Öunbe
— zrobić sobie ranę przez
tarcie.
i 5l'n=rei^en, i) va. (l^aben)
układać, ustawiać w porząd-
ku, w rzędy ; perlen, Korallen
— nawlekać perły, korale;
an biefen ©a^ laffen fic^ ge=
miffe Folgerungen — do tego
zdania przyłączyć można pe-
wne wnioski; (w krawiectwie)
przyfastrygować; 2) vr. [id^,
stanąć w rzędzie.
5l1irctl)nabel, sf. pi. =n,
igła /. do nawlekania.
5l'n=retfcn, vn. (fein), ange=
reiśt fommen = anfommen.
5l'n=rei^en, rifś an, l^abe
angeriffen, l) va. nadedrzeć
(baś papier papier); zacząć
brać z czego, napocząć ; eine
©elbfumme — naruszyć kwo-
tę pieniężną; (w stolarstwie)
baś ^olj — znaczyć drzewo
(szydłem); 2) vr. fid^, podpić,
podchmielić sobie.
9rn=rcitcn, i) m. ritt an,
bin angeritten nadjechać kon-
no (wierzchem); er !ommt
tingeritten nadjeżdża; podczas
jazdy konnej zawadzić o co
(an einen ©tein o kamień);
ruszyć konno z miejsca, ru-
szyć z kopyta; 2) «-a. (I^aben)
ein $ferb — rozpocząć ujeż-
dżać konia; jmnbn. — na-
lechać na kogo koniem.
5l'itret5, sm. =e5, pi. =e,
zachęta /"., popęd m.
5rn=rei5cn, va.^ (^aben) po-
budzać, zachęcać; pociągać,
podburzać, poduszczać, pod-
żegać.
5l'n=rcnuett, i) vn. rannte
an, bin angerannt nadbiedz,
nadlecieć (angerannt fommen) ;
rozpocząć biedź; (przenośnie)
oszukać się, sparzyć się na
czem; ba bin id^ jd^ön ange=
ranni a tom się wybrał!; 2)
va. jmnbn. — w biegu po-
trącić kogo; an einem 33aum
bie ?łafe — biegnąc uderzyć
nosem o drzewo ; jmnbn. —
laffen wykierować kogo.
%'\\'X\^it\\f ta. (Ejaben) 1)
przygotować, podać; bie ©pei-
fen — przygotować potrawy
do podania; eś ift angerid^tet
podano do stoła; 2) sprawić,
zdziałać, zrządzić, narobić;
er l^at einen großen Särm an=
gerichtet narobił wiele hałasu;
üiel ©d^aben — narobić wiele
szkody; ein SBtutbab — spra-
wić rzeź; ba f)aft "tu etroa§
©c^öneö angerichtet a toś się
dopiero spisał, a toś dopiero
nawarzył piwa; 3) = ein=
rid^ten.
5l'nn^tcr, -§, ph — , słu-
żący, który układa potrawy
do stołu.
%'\['X'\ti]t\\, Ta. rod^ an,^abe
angerod^cn, etm., wąchać, po-
wąchać co; jmnbm. etro. —
czuć co od kogo ; man ried^t
i^m ben 3ßein aw czuć od
niego wino; etn). ried)t jmnbn.
an coś kogoś zalatuje, coś
komuś pachnie ; ein Ääfegerud^
ried^t mid^ an zalatuje mnie
zapach sera.
5l'n=ringdn, va. (§aben)
przyczepić kółkami.
5rn=nugcn, i) vn. rang an,
l^abe angerungen = an!äm=
pfen; 2) va. ringte an, l^abe
angeringt = anringeln.
5l'nri|^, sm. =e§, pl. =t, nad-
darcie n. ; nadpoczęcie n.
^l'nritt, sm. »eö, pl. «e,
zbliżenie n. się na koniu;
pierwsze umundurowanie żoł-
nierza; (»ögclb sn. pieniądze
na umundurowanie jeźdźca).
5t'n=n^Cn, va. (^abcn) za-
drasnąć.
5l'n=ri)beltt, va. ^ (Eiaben)
(w artyleryi) włożyć armatę
na przedni wóz.
5l'n=roI(en, i) va. ^ (l^aben)
przytoczyć; (w myśliwstwie)
bie §unbe roHen baś 2ßilb an
psy ujadają na zwierzynę;
2) vn. (fein) przybyć tocząc
się; ber SBagen fommt ange=
roUt wóz nadjeżdża (tocząc
się).
5l'n=roftcn, vn. (fein)^ na-
rdzewieć^ zacząć rdzewieć; an
etn). — przyrdzewieć do czego,
3l'nrüdjtg, adi. (także a'm
rüditig) podejrzany, złą sławę
mający.
2l'nrüdj(t)tg!eit, sf. zia. sła-
wa /.
5i'n=rüifcu, i) t-a. (|aben)
przybliżyć, przysunąć ; ben
©iul^l — przysunąć krzesło;
2) vn. (^nben) bie Ul^r l^at
angerüdft zegar zaraz uderzy
(wybije godzinę); 3) vn. (fein)
zbliżać się; bcr g^einb rüdEt an
nieprzyjaciel zbliża się; mit
einer Sitte angerüdft fommen
wysunąć się z prośbą.
3rn=rubcrn, l)tn. (fein) przy-
płynąć na czółnie; an ba§
Sanb — dobić do brzegu
(wiosłując); an etn). — za-
wadzić o co czółnem; 2) va.
(baben) przywiosłować.
' 5rnruf, '(e)ś,2?;. =e, wezwa-
nie 71., nawołanie n.; — urn
^ilfe wezwanie o pomoc ; —
beim S^clep^on nawołanie przy
telefonie.
5ru=nifcn, va. rief an, f)ahi
angerufen, jmnbn., wołać na
kogo; (przy wojsku) wołać
na kogo : kto idzie ! ; 2) pro-
sić; jmnbg. ^ilfe — ■ prosić
kogo o pomoc, odwołać się
do kogo o pomoc; @ott —
wzywać Boga; aUe ju 3eugen
— wzywać wszystkich na
świadków; ein E)öf)ereä ©eric^t
— odwołać się do wyższego
sądu.
'^riirufcr, sm. sg, pl. — ,
{Ąn, sf.pl. 4nnen) nawoływacz
m. (nawoływaczka /.).
5rn=rÜI)rcn, va. (|aben) do-
tykać; rül}re mid; nic^t an
nie dotykaj mnie ; jmnbś, ®^re
sing
67
Sl'ttfrfjamtnü
— dotknąć czyjego honoru,
. obrazić kogo ; (w kucharstwie)
zarobić; (lier mit 3Jlel^t —
zarobić jaja mąką; ©alttt —
przyprawić sałatę.
än§ ahbrev. == an ba§.
5l'n=fäÖCjn, va, {^aUn) za-
cząć krajać (niezgrabnie np.
bal SBrot chleb).
5l'n=[äen, va. {^dittn) zasiać.
31'ufage, sf. pi. >n, == 2ln=
fünbigung; — bei §of zapro-
szenie do dworu.
3l'n=f<I9tn, va. (^aben) za-
powiedzieć; eine «Śi^ung —
zapowiedzieć posiedzenie; fet«
nen 93efud^: — zapowiedzieć
wizytę; ficl^ bei jmnbm. —
zapowiedzieć się u kogo;
(w kartach) ein ©piel — za-
powiedzieć grę; fed^§ ©tid^e
— zapowiedzieć sześć lew;
(przy bilarze) cin 2)ublct —
zapowiedzieć dublę.
5l'n=fii9cn, m. (^aben) na-
derznąć, narznąć (piła np.
drzewo).
5l'nfager, sm. =B, pi. —,
(*in sf. pi. =innen) zapowia-
dacz m., (zapowiadaczka /.).
$t'n=fttntntCln, va. i vr. na-
zbierać; id^ l^abe üiere 93ilber
ongefammelt nazbierałem wie-
le obrazów; ba§ $8oI! jammelt
fid^ an lud się gromadzi, zbie-
ra; bie ©d^ulben jammeln fid^
an długi narastają.
5l'nfammlung s/. p?. =en,
nagromadzenie n., zebranie n.,
zbiegowisko n. ; eine — von
3Renfd^en zbiegowisko ludzi;
bie — DOn ^eud^tigfeit nagro-
madzenie wilgoci.
5l'nfäffig, adl osiadły ; fic^
— tnadöen osiąść, osiedlić się.
5l'nfiiffigfeit', sf. osiadłośc
/. ; prawo n. osiadłości.
3l'nfa^, sm. =eg, pi. =fä^e,
1) przystawienie n., przysą-
dzenie n.j przytknięcie n.',
(w muzyce) er |at einen öu=
Un — dobrą ma przysadę
(np. na flecie) ; dobry ma przy-
kład (palców np. na fortepia-
nie); 2) nasada, przydawka/.,
przedłużenie w., kanka/. (przy
przyrządach lekarskich), auzac
m. (ogółem wszystko co się
przydaje dla przedłużenia dłu-
gości); 3) ułożenie n., układ
m. ; ber — einer 9led^nung
ułożenie, układ rachunku;
4) zapęd m., rozpęd m. (=
2lnlauf); 5) usposobienie n.
(dyspozycya /,), skłonność f,
1= 2lnlage); ein — jur 3Jie=
land^olie skłonność do melan-
cholii ; 6) zapis m. w rachun-
ku; etro. in — bringen za-
rachować co; 7) zarodek m.;
ber — einer ^ran!^eit zarodek
choroby; 8) osad m.\ biefer
Sßetn lä[§t üiel — gurüd^ to
wino pozostawia znaczny osad.
2l'n=föucrn, va. {f)ahen)
zakwasić (nieco); ben SJeig
^um S3rot — zakwasić ciasto
na chleb; (w chemii) etnc
^liifftgfeit — dodać kwasu do
płynu, zakwasić płyn.
5l'n=f ttUf en, va. i vr. joff an,
^abe ange[offen, ftd^ (acc.)
ochlać, ożłopać, upić się;
fid^ (dat.) einen dian\(S) —
upić się, spić się.
5rn=fangen, i) va. fog an,
l^abe angefogcn, zacząć ssać,
ba§ J^inb roiU nid^t — dziecko
nie przyjmuje piersi, nie roz-
poczyna ssać; bie 33rutegel
fangen nid^t an pijawki nie
chwytają; 2) vt\ fid^, przycze-
pić się ssąc (do piersi, do
ciała).
5l'n=fän[cln, va. (^aben)
jmnbn., łagodnie szeleszcząc
wiać na kogo; fid^ — lekko
się upić, podchmielić sobie.
lÄ'n=faufcn, vn. (fein) z szu-
mem wiać, gwałtownie wiać ;
angefault fommen nadlecieć
z szumem, nadlecieć jak bu-
rza.
Sl'n^djfttJC«/ ^a- (^aben)
naskrobać.
5l'n4rf)affen, i) va. fd^uf
an, l^abe angefd^affcn = an^
erfc^affen; 2) va. i vr. fc^affte
an, f)abe angefc^afft, jmnbm.
etro., nabyć, kupić, sprawić,
zaopatrzyć (się, kogo w co) ;
jmnbm. (fic^) ein Kleib —
kupić, sprawić komu (sobie)
suknię; jmnbm. aEe§ ?iötl^ige
— sprawić komu wszystko,
czego potrzebuje; fid^ 3)iöÖei
— sprawić sobie meble; fid^
für ben SBinter §0(5 — zao-
patrzyć się na zimę w drzewo ;
fid^ nac^ unb nad^ eine 33iblio*
t|e! — zwolna skupować so-
bie bibliotekę; id^ mufo biefe
©umme big morgen — muszę
do jutra zapłacić tę kwotę ;
(Sie muffen @elb — musisz
pan znaleźć pieniądze; eine
Slimeffe — wykapić, zapłacić
rimesę (tratę, weksel) ; für biefc
©umme lafśt fid^ ein ^au^
— za taką kwotę możaabj
już dom kupić.
Sl'nfrfjttffnng, sf pi. *en,
kupno «., zakupno n., naby-
cie w., sprawienie w. ; »gfoften
(sf. pi.) koszta m. zakupna,
koszta własne; »śpreiś, sm.
«eg, pi. se, cena /. zakupna,
cena własna.
3l'n=fd)äften, va. ^ (l^aben)
osadzić (siekierę, nóż itp.),
dorobić trzonek.
3l'n=fi^ätcn, va. (^aben)
zacząć obierać.
5l'n=frf|ttlmen, va. (§aben)
(w leśnictwie) nacechować
drzewa młotkiem.
5l'n=f(^ön3Cn, va, (^aben)
(w górnictwie) przygotować
robotę (dla górników).
3l'n=j^anen, va. (^aben)
patrzeć, spojrzeć, wpatrywać
się; (w teologii) ©Ott —
oglądać oblicze Boga; (prze-
nośnie) zapatrywać się na co
(umysłowo); bttö »be ^thin
życie poświęcone rozważaniu,
życie kontemplacyjne.
5l'n=frfjaufcln, va. {l^aUn)
an tivo., łopatą (szuflą) zgar-
tywać do czego (np. ben
©c^nee an 't)tn ^aun śnieg do
płota).
5l'nft^anMj, adi, dający
się poznać przez zmysły,
jasny, wyraźny; jmnbm. etro.
— mad^en przedstawić komu
co jasno, dać komu o czera
jasne wyobrażenie; =e 3)ar=
fteHung obrazowe przedsta-
wienie.
5l'nf(l)annn9, 5/. pi. -en,
rozważanie w., kontemplacya
/. ; burd^ eigene — przez wła-
sne zastanawianie się ; pogląd
m., poznanie n. nabyte za po-
mocą jakiego zmysłu, intui-
cya /. ; zapatrywanie w., spo-
sób m. widzenia, zdanie n. ;
nad^ meiner — według mego
zapatrywania się, według
5*
Sl'nftfjaimtiö^öcgnff
68
Sl'tt^frfjlagen
mego zdania ; nadi) ber im
^aufmannśftonbe ^evrfd^enben
— według sposobu widzenia
(zapatrywania) sfer kupie-
ckich, ze stanowiska (z pun-
ktu widzenia) kupieckiego.
»e§, _2J?. =e, (=erfcnntni§ sn.
=ffe§, iJ?. =ffe) pojęcie n., po-
znanie n. nabyte przez zmy-
sły, pogląd m.
5l'uftf)aminn^untci*rtd)t, 5m.
sCö, nauka /. z poglądu.
^'itfd)aunnfi?uermbflcn, sn.
=§, zdolność /. nabywania wy-
obrażeń bezpośrednio przez
zmysły.
5l'nfrf)CiU, sm. -e§, pozór
m., podobieństwo n., prawdo-
podobieństwo n. ; betn «e nadE)
sądząc z pozoru; allem ?e
nad^ według wszelkiego pra-
wdopodobieństwa; eä l^at ben
— alś 06 id^ z pozoru zdaje
się, jakobym ja; fid^ ben —
geben udawać, dawać sobie
pozór; c§ i[t aller — baju ha
wszelkie jest po temu pra-
wdopodobieńst-wo ; eś l^at ben
— a[g ob 6Ö 5um Kriege fom=
men !önnte jest podobieństwo,
że przyjdzie do wojny.
^'n=fd)Ciueu, fdiien an, l)a^
ht angefd)ienen, 1) va. imnbn.
albo etro., świ3cić na kogo,
co; 2) (rzadko używane) vn.
zdawać się; ba ińm ^offnung
t)on 33efferung anfdieint gdy
nie okazuje się żadna nadzieja
polepszenia.
3l'nftf)CiuCnb, adi. pozorny;
mit =er 33efd)eibenl^fit z po-
zorną skromnością; «e ©efal^r
niebezpieczeństwo zdające się
grozić ; adv. pozornie.
5l'n=fdjci(cit, VII. (I^aben)
zadzwonić.
5l'nft()Cl*C, sf.2)l. ■■ n, (w tka-
ctwie) osnowa.
Wn=\ń}txt\\, 1) fd^or an,
l^abe angefroren, va. nacinć
nożyczkami, nastrzydz ; 2)
fd^ertc an, l^abe angefd^ert
va. (w tkactwie) baö ©atn
osnuć przędzo, naciągnąć na
krosna.
5rn=f(f)id)tcn, va. (I^aben)
ułożyć warstwami (baS i^olj
drzewo).
5rn=fdji(!cit, i) vr. fid^ ju
etro., zabierać się do czego,
przysposabiać się do czego;
e§ fc^itft fid^ ba3U an zanosi
się na to; 2) va. urządzić,
zarządzić (= anorbnen).
-il'nfdjiifitug, sf. pi. «en,
przygotowanie n.
ii'\X'\i)\tU\\, fd^ob an, ^a=
be cngejc^oben, 1) va. przy-
sunąć; ben %x\^ an bic SBanb
— przysunąć stół do ściany ;
2) vn. (przy grze w kręgle)
rozpocząć grać, mieć pierw-
szy rzut; mer fd^iebt an?
kto rozpoczyna? mit ber AU*
ge( an ba§ 6eitenbrett —
uderzyć kulą o boczną ścianę.
5l'u=fdjiclnt, va. ' jmnbn.
albo etn»., zyzem patrzeć na
kogo, co; patrzeć ukradkiem,
z podełba.
3rn=frf;tc^cit, fd^o[§ an, ^a«
be (bin) angefd^offen, 1) vn.
(fein) szybko nadbiedz; ba
!ommt er angefrfioffen oto nad-
latuje; bie %[wi fommt an=
gefd^off en woda wali ; in ^rg=
ftaHe — ścinać się w kryszta-
ły, krystalizować sie; ^Uder
in Äri)fi aEen — taffen dopro-
wadzić cukier do krystalizacyi;
(^aben) zacząć strzelać; mer
frf)ie^t an ? kto ma pierwszy
strzał; 2) va. postrzelić (np.
einen §afen zająca); eine flintę
— próbować strzelbę ; bie
flintę ift noc^ nic^t angefc^ofs
fen z tej strzelby jeszcze nie
strzelano; tin ©ebäube an
baä anbere — przybudować
jeden budynek do drugiego;
(przenośnie) angefd^offen fein
być zakochanym, (a także)
być cokolwiek piacym; bie
Śirmel — przyszyć rękawy.
3l'u=frf)iffcu, 1) ?;«.' (^aben)
na okręcie przywieźć; bie
SebenSmittel, bie 2Baren —
przywieźć na okręcie żywność,
towary; 2) vn. (fein) przy-
płynąć na okręcie (angefd^ifft
fommcn).
5rn=frfj{mmcln, va. (fein)
zacząć pleśnieć, nadpleśnieć,
5l'lt=fcl)immcnt, va. (fjaben)
jemanben rzucać blask na
kogo; bag ©olb fd)immert
mid^ an blask złota bije mi
w oczy.
5rn=fcf)trren, va. (^aben)
bie ^ferbe, ubrać konie, zało-
żyć konie.
' 3t'itftf)Iag, sm. -c§, i^^.
= fd^[äge, 1) uderzenie n. o co;
— ber ©todfe uderzenie dzwo-
nu; baś Staoier \)ai einen
leidsten — fortepian ma lek-
kie uderzenie; — ber Sßetten
on ba§ Ufer uderzenie bał-
wanów o brzeg ; 2) plakat m.,
obwieszczenie n, ; burd^ —
bc!annt geben obwieścić pla-
katami; öas §auä ift im —
dom wystawiony jest na
sprzedaż publiczną (licytacyę);
3) — be§ ©eroel^rg przykład
m. strzelby, kolba f. ; baś
©erae^r im — j^atten trzymać
strzelbę przygotowaną do
strzału; 4) obliczenie n. ko-
sztów;, kosztorys m. ; ber 33au*
meifter i^at mir einen ju 1)0"
l^en — gemad^t budowniczy
podał mi za wysoki koszto-
rys; in — bringen poracho-
w^ać, zarachować; bas bringt
er nic^t in — nie uwzglę-
dnia tego; 5) zamiar m.,
układ m., projekt 7)1. (głównie
oparty na podstępie) ; l^eim=»
lid^er — spisek; man §at
einen — auf fein Slibin ge«
prant zamierzano zamach na
jego życie; 6) (w technicznem
znaczeniu) — Wi einer ©lodEe
miejsce w którem serce o
dzwon uderza ; — hii einer
X|üre zamek m. w drzwiach,
w który drzwi przy zamy-
kaniu wchodzą; — bei einer
3Q?ül^reprzesiewaczm. (drewno,
które pytlem trzęsie) ; 7) (gra
/. dziecinna) ścianki /.
fd^tug an, ^abe angefd^lagen,
I. va. 1) przybić, przytwier-
dzić, przymocować;baś <Sd^rof§
an bic %\)\xx — przybić za-
mek do drzwi; eine Setannt»
mad^ung — przybić, przyle-
pić obwieszczenie; etn). jum
3>er!aufe — obwieścić (pla-
katem sprzedaż czego); 2)
uderzyć w co; bie ©lodfe —
uderzyć w dzwon; einen ^on
auf bem ©tauier — uderzyć
tou na fortepianie ; e^euct
— skrzesać ognia ; einen 1^0=
l^en %on — przemawiać z gó-
5l'iifrf)Iägcr
69
5rn=ft^mcl3en
ry; 3) przez odbicie napo-
cząć; einen ^utferl^ut — nad-
począć głowę cukru ; ein ^a\^
— odbić, nadpocząć beczkę ;
4) ocenić, oszacować ; er fc^tcigt
feine Sefł^ung gu Ijod^ an za
wysoko szacuje swą posia-
dłość; x(S) i^abe aüeä nad^
93itttgfeit ange[d^[agen oceni-
łem wszystko wedłag- słusz-
ności; id) roiU mein Źerbienft
nicCt gu i)Od) — nie chcę oce-
niać za wysoko mojej zasługi ;
5) ben ^rmel — przyfastry-
gować rękaw ; (w górnictwie)
Vit ^onne — napełaić becz-
kę; ein gefüEte§ %a\^ — dać
znać, że beczka już pełna;
\)a^ ©eroel^r — przyłożyć
strzelbę, celować; bie Säume
— cechować drzewa; bie ©i«
d^el — zacząć żąć sierpem;
bie Sienen fd^lagen ^unge an
pszczoły umieszczają młody
rój w komórkach; 6) obtłac,
obić, zbić; bie Śtpfel finb an*
gefd^fagen jabłka są obtłuczo-
ne, zbite; II. vn. 1) uderzyć
naprzód, rozpocząć (grę) (ben
S3att — rozpocząć grę w pił-
kę); 2) (mit ber ©timme) —
zacząć śpiewać, zaśpiewać;
ber SSogel fc^Iäqt an ptak
zaczyna śpiewać; bie §unbe
jd^Iagen an psy zaczynają
ujadać; (w myśliwstwie) ber
§unb f)at \al\d) angefd)Iagen
pies fałszywie opowiedział;
3) wywrzeć skutek; biefe ©ur
l^at mir gut (fcfiled^t) ange=
fci)(agen ta kuracya dobrze
(źle) mi posłużyła; ba§ ©fjen
fd^Iägt il^m gut an jedzenie
idzie mu na zdrowie; bie
(grmal^nungen unb ©trafen
fc^Iagen bei i^m nic^t an na-
pomnienia i kary nie skutku-
ją u niego; 4) an (gegen)
etU). — uderzać o co, gegen
hie %f)ÜV o drzwi; bie äßo«
gen fc^Iagen an ba§ ©d^iff an
bałwany uderzają o okręt;
5) (o roślinach) przyjąć się,
zapuścić korzenie.
• 5l'nfc()Iägcr, sm. >^,pi. —,
(w górnictwie) napełniacz m. ;
młotek m. u fortepianu ; mło-
tek w zegarku.
Sl'nf tfjlngio, (^c^tägifd^), adi.
przebiegły, przemyślny, obro-
tny; adv. przebiegle, prze-
myślnie.
3l'u=ft()lämmen, m. i m\
(baben) namulić; baö Sßaffer
lat üiel ®rbe angefd^Iämmt
woda namuliła wiele ziemi;
fid^ — zabłocić się, wleźć
w błoto.
^'u=frfjtci(l)en, vn. fc^lic^
an, bin angefĄlid^en sunąć
cichaczem, skradać się (zwy-
kle angefc^ticben fommen).
5l'n=f(fjicifcn, i) va. fc^aff
an, l^obe angejd^liffen zacząć
szlifować, naszlifować; an ein
äJieffer bie ©pi^e — doszlifo-
wać koniec u noża; 2) va.
fd^teifte an, l^abe angefd^leift
(angefcbteift bringen) przywlec.
5l'n=fdjlcmnteit, va. (|aben)
= anfcblämmen.
5l'n=fdjilcnbci'«, vn. (fein)
toczyć się, wlec się; ange*
fc^Ienbert ' !ommen wolnym
krokiem się zbliżać.
5l'n=frf)Iej)^3cn, m. (^aben)
jmnbn. albo etm., przywlec
kogo, co (an \>'\i 9)?auer, an
bie SiJanb do muru, do ściany).
5l'n=fcf)Ieubcru, i) m. (ba=
ben) rzucić silnie, cisnąć (co
o co); einen ©tein an "lia^
g^enftcr — cisnąć kamieniem
w okno; 2) vn. (fein) być
rzuconym o co, polecieć, do-
lecieć ; bie ©teinę ber gefpreng=
ten SDiauer fd^leubcrten bi§ an
bag Sager an kamienie z roz-
sadzonego muru dolatywały
aż pod obóz.
5l'n=ftf)Iid)tcu, va. (^abcn)
(w tkactwie) klejem posma-
rować.
5rn=frf)Iicj^ett, fc^tof§ an,
l^abe angefd)Ioffen, 1) va. zam-
knąć, przykuć; jmnbn. an
bie ŚBanb — przykuć kogo
do ściany; przyłączyć, załą-
czyć; einen 93ricf — załączyć
list; '^a^ angefc^toffene 3^"9*
niś przyłączone świadectwo,
(komenda) — ! do szeregu!;
2) ir. ftd^ an jmnbn. — wejść
z kim w bliższy stosunek,
poprzyjaźnić się z kim; fid^
einer ©efetlfd^aft — przyłą-
czyć się do towarzystwa;
fic^ einer Ijßartei — przystąpić,
przyłączyć się do stron-
nictwa; 3) vn. (^aben) dobrze
(dokładnie) przystawać, przy-
legać; bie %pre fd^Ue^t nic^t
gut an drzwi nie dobrze przy-
stają, nie dobrze się przy-
mykają; ber Kragen fd^lte^t
gut an kołnierz dobrze przy-
lega.
2ru=ftf)nuoeu, fd^lang an,
^abe angefc^lungen, 1) va.
przymocować, przywiązać za
pomocą kluczki, przez za-
dziergnięcie ; 2) vr. fid^ an
jmnbn., przylgnąć, przyczepić
się do kogo.
'5('llftf|(ufö, sm. -e§, jp?.
-fd^lüffe, przyłączenie n., do-
łączenie n., dołącznik m.\
unter — meiner B^ugniffe
dołączając moje świadectwa;
przystawanie n., przyleganie
n. (beś ^leibeś sukni); przy-
łączenie się ; przystąpienie n. ;
ber — an ein Sünbniä przy-
stąpienia do związku; po-
łączenie n., dobieg m,\ ber
— ber (Sifenba^njüge połą-
czenie pociągów kolejowych;
birecter — dobieg ścisły ;
htn — erreid^en (üerfe^len)
zdążyć do połączenia (chybić
połączenia); biefer 3^9 ^^^
— , §at feinen — ten pociąg
ma połączenie, nie ma połą-
czenia.
5l'nfd)lufi^ftatimt, 5/. jil.
■tn, stacya /. dobiegowa.
5(U=frf)lMfeMnf ^'^' '^^, V^'
=3Üge pociąg in. łączny, po-
ci ąof mający połączenie.
'^t'u=fäjmad)ten, va. (§aben)
jmnbn. — wzdychać do kogo.
5I'n=ftl)maiirf)en, va. (l^aben)
= anraud)en ; (w górnictwie)
osiadać; angefc|maud^te ©rge
kruszce osiadłe.
5rn=f(^metfcn, m. i^a^tn)
poznać po smaku; id^ fc^med^e
eg biefer ©i^eife an, bafS fie
angebrannt ift poznaję po
smaku, że ta potrawa jest
przypaloną.
5rn=ft(jmciilKlu, m. (babcn)
jmnbn., przypochlebiać się
komu; fic^ bei jmnbm. —
= einfd^meid^ern.
5l'n=f((jntei^eit, va. fc^mifä
an, ^abe angefd^miffen, jmnbm.
etro., rzucić co na kogo.
5ru=f(ljmcl5en, i) t'«-
fd^miläft, fc^milgt, fd^motj an,
2l'n=ft^mcttcrn
70
9l'«f(!^iilbt9ung
f)ahe angefd^molgen (także:
jc^meljft, jrfitnelit, fc^melste
an, l^abe angefd^melgt) doto-
pić, przytopić (przez topienie
dodać); ein <BtM ©iegeltadf
an bie ©tange — przylepić
kawał laku do laski ; 2) vn.
fc^milgft, fd^mitgt, fd^molj an,
bin angefdimoljen topiąc się
przylgnąć; baö Sßad^s ift an
ben 2mĄUT angefc^morjen
wosk stopił się na licbtarz
i osiadł.
2l'u=frf)nicttei:n, i) vn. (i^a=
ben) an etra., gwałtownie stu-
kać {an bie Spre o drzwi,
do drzwi); 2) V7i. (fein) ude-
rzyć o co; id^ bin mit bem
Äopte an bie SBanb ange-
jd^mettert uderzyłem głową
o ścianę; 3) va. (I^aben) an
ittO., rzucić gwałtownie co
w (na) co; er l^at ben ©tein
an ba§ f^enfter angefc^mettert
rzucił kamieniem w okno.
5l'n=ftfjmici)cn, va. (I^aben)
przykuć, an etro. do czego.
Si'n=fdjmtcgcit, i) va. (^a=
ben) przyłożyć, przypasować,
przystosować; bic 3Sortc ben
gegriffen — przystosować
wyrazy do pojęć; 2) vr. ftd^
przylgnąć, przyczepić, przy-
cisnąć, nagiąć się; fid^ an
jmnbn. — przylgnąć do kogo,
(także) przycisnąć się, przy-
tulić się do kogo ; baä cr=
fd^roc!ene iltnb jd^miegt fic^
an bie 3Jiutter an przestra-
szone dziecię tuli się do matki ;
zastosować się, er [d^miegt
fic^ aUcn SScrpItniffen (ci(|t
an przystosowuje się łatwo
do wszelakich stosunków,
5l'nfrf)miegfam, adi. giętki,
gibki, Igrnący.
9l'n=frf)nttcrcn, va. (^aben)
nasmarować, posmarować,
pomazać, zabazgrać, naba-
zgrać; ein angejd^mierter SEBein
fałszowane wino; jmnbn. —
oszukać, okpić kogo; 2) vr.
[xć), oszukać się ; fid^ jmnbm.
— narzucać się, komu.
pomalować, wybielić, wyró-
żować; ftd^ bag ©eftd^t —
pomalować sobie twarz.
5ru4rf)Jniif!cn, va. (^aben)
wystroić, ustroić.
5rn=frf)m«n5Cln, va. {^ahen)
jmnbn., iiśmiechać się do
kogo, wdzięczyć się do kogo.
Wn^injudUm, l) m. (^aben)
sprzączką spiąć, przypasać ;
ben 2)egen — przypasać
szpadę; 2) vr. ftd^ etn)., przy-
brać sobie co (żartobliwie:
ftd^ eine ^rau — ożenić się).
5l'n=frf)Ual3Cn, va. (§aben)
jmnbn., klasnąć językiem na
kogo (bie ^ferbe na konie).
5l'n=i'd)naiibcn, vn. (fein)
(angefd^naubt fommen) nadejść
zadyszany, zasapany.
^'n=ft()uau5cn, va. (^aben)
jmnbn., ofuknąć kogo.
5l'n=frf)ttCibcn, va. fd^nitt
an, l^abe angefd^nitten na-
kroić, napocząć, zacząć kra-
jać (ba§ Srot chleb); wy-
kroić, wyrżnąć (np. karby na
lasce); (w myśliwstwie) bie
§unbe l^aben bag SBitb an=
gefd^nitten psy pożarły zwie-
rzynę przed nadejściem my-
śliwych.
%'n=\ń)ntUtn, i) va. (^a»
ben) rzucać gwałtownie (za
pomocą naprężenia) ; 2) vn.
(fein) z wielką szybkością
przylecieć; ber «Stein fiĄneUt
an ba§ ^^or an kamień leci
do bramy jak rzucony procą.
Sl'pfdjUtegeln, vr. \\Ą, wy-
stroić się starannie.
5rn=f (|nitt, sm. =>e§, pi =z,
nakrojenie n., nakrój m. ;
ber ©rf)in!en fc^eint l^art im
— szynka wydaje się w na-
kroju twardą; (w górnictwie)
zarachowanie (przez karby
na lasce); — unb 2lbfc^nitt
uregulowanie rachunków ;
(stąd : 2tnfd^nittbogen sm., 2ln«
fc^nittbud^ sn. arkusz m. ra-
chunkowy, księga /. rachun-
kowa).
5l'n=ftfjui^cln, va. (^aben)
dorobić co snycerską robotą;
einen Änopf an einen ©torf
— dorobić guzik u laski.
5ru=f(fjnüffcln, va. (^aben)
wąchać co ; etto. — obwą-
chiwać co.
5l'n=f(^niirren, va. (^aben)
przysznurowae.
5ru=fd)iutrrcn, i) va. (^a»
ben) (o chrząszczach itd.)
brzęczeć; ber ^öfer fd^nurrt
mic^ an chrząszcz brzęczy koło
mnie; 2) vn, (fein) ange=»
fd^nurrt !ommen nadejść brzę-
cząc, mrucząc.
?I'n=|djobcrn, va. (^aben)
an etro., ustawiać w stogach
przy czem; baö §eu an baS
^au^ — siano pod dom).
9l'n=f(^rauben,(^aben) przy-
śrubować.
5rn=)t^rci6cn, va. fd^rieb
an, l^abe angefd^rieben za-
pisać; an bie %f)\xv — zapi-
sać na drzwiach ; bei jmnbm.
gut (fd^Iec^t) angefd^rieben fein
być u kogo dobrze (źle) za-
pisanym, mieć u kogo dobrą
(złą) opinię; man l^at mtc^ bei
i^m fd^led^t angefc^riebenosma-
ro wano (oczerniono) mnie przed
nim.; jmnbm. etro. — zapisać
komu co na rachunek; mit
boppelter treibe — zapisy-
wać podwójną kredką.
3l'u=fdjrcibcr, sm.'=§, 2)1
— , (*in, sf. pi. sinnen) za-
pisywacz m. (zapisywaczka
5l'n=frf)retcn, va. feerie an,
l^abe angefd^rie(e)n, jmnbn.,
krzyczeć, krzyknąć na kogo ;
etro. — ogłaszać, obwieszczać
co, obwołać (np. bie '^ao^
polowanie).
2rn=frf)retten, vn. fd^ritt an,
bin angef dritten; angefd^ritten
!ommen zbliżać się krok za
krokiem.
5rnfr^rot, sn. =§, pi. =e,
(3lnfd^rote 5/. ^?, «n) krajka/.
sukna, szlak m.
5l'n=fd)rOtCn, va. przyto-
czyć (ein %a\^ beczkę); doro-
bić krajke, szlak (an ba§
%\x6) do sukna).
Sl'nfti^nb, sm. =e§, pierwszy
rzut (w kręgle).
5l'n=f(^u^"cn, va. (^aben)
©tiefel, podszyć buty; ^fä^Ie
— końce kołów osadzać że-
lazem; jmnbn., fi(^ — wzuć
trzewiki komu, sobie,
5rn=frfjulbigcn, va. (l^aben)
jmnbm. etro., obwiniać, po-
sądzać kogo o co; jmnbn.
eines 3Serbred^enS — obwi-
niać kogo o zbrodnię; ange^
f^ulbigt fein być obwinionym.
5rn|djnliilgimo, sf. śen,
obwinienie n., posądzenie n,y
Sl'n^fcfjüitn
71
5l'n= feigen
zarzut m.', unter ber — pod
zarzutem.
2l'n=f^Ül*Cn, f«. rozniecić ;
baä j^euer — ogień rozn. ; ben
^-Äufru^r, ben trteg — roz-
niecić bunt, wojne.
5l'nfd)uf§, sm! *e§, pl
='[cl^Üffe, pierwszy strzał; n)er
'i)at ben — ? kto ma pierwszy
strzał? postrzał m., rana ze
strzelby zadana; (w myśliw-
stwie) miejsce, gdzie zwie-
rzynę postrzelono ; — beö
SQBaf|er§ gwałtowny napływ
m. wody; (w chemii) osa-
dzanie n. sie kryształów;
(w medycynie) /. fluksya / ;
Slnfd^iiffe brodawki/, u piersi.
3l'nfrf)ufśfaf^, sn. -CÖ, pl.
=fäffer (=trog sm.) beczka /.
w której odbywa się krysta-
lizacya.
E'nf^uföliuicit, pl. sf.
(=pun!te sm.) linie (punkty)
w których się kryształy sty-
kają.
3l'lt=frf)MttClt, va. i^aUn)
an etn)., nasypać przy czem;
©anb an bie 3J?auer — nasy-
pać piasku pod mur; sypiąc
napełnić; bcn ©peid^er mit
SBeijen — spichlerz napełnić
pszenicą; dosypać, przysypać.
Wnf^ü^c, sf. pl =n, sta-
widło n., zastawnik m., za-
stawa /., upust m., spust m.
3l'n=ff^ü^Ctt, va. (^aben)
(w młynarstwie itd.) baś
äßaffer, wodę zebrać na koło,
podnieść stawidło.
2l'n=fd)tt)än9cni, va. (^a=
ben) zapłodnić; (w chemii)
nasycić; mit ©ilbcr angc-
fd^roängetteö S3(ei ołów nasy-
cony srebrem.
5l'n=f(^ü)anfen, vn. (fein)
chwiejnym kroidem zbliżać
się.
'5l'n=fdjti)ärcu, vn. (^abcn)
jc^tDor an, l|abe angefc^rooren
zacząć się ropić, jątrzyć;
przyropić, przyjątrzyć się ;
ba§ §emb fc^roärt an bie
2Bunbc an koszula przysycha
do zropiałej rany.
2l'n=fd;tt)ärnicn, i) vn. (^a-
f>tn) (o pszczołach) zacząć się
roić; 2) v7i. (fein) ange«
fd^roärmt fommen sypać się
rojem ; bie 33ienen, bie g^einbe
!ommen angefd^wärmt sypie
się rój pszczół, nieprzyjaciół.
*5('n4rf)ö)tti*5Cn, m, (§a6en)
poczernić ; (przenośnie) oczer-
nić; jmnbn. bei jmnbm. —
oczernić kogo przed kim.
5l'n=ftl)ü)a^en, va. ßah^n)
jmnbm. etn)., wmówić komu
co (wmówić komu, by co
wziął lub kupił); fid^ etro.
— laffen dać sobie co na-
rzucić, wmówić.
5l'U=ftf)tDCfcItt, 1) va. (^aben)
nasiarkować; 2) = anf(f)roa=
^en.
5('n4cf)ttJeibcit, va. (^aben)
(w białoskóruictwie) wapnem
napuszczać skórki,
3rnfrf)tt)Ctf, sm. =e§, pl.
=e, (w tkactwie) osnowa /.,
postawa f.
5rn=fd)tt)Ctfcn, va. (§aben)
(w tkactwie) naciągać postawę.
WnĄńjmi^tllf va. (^aben)
przykuć (jeden kawał że-
laza do drugiego); w my-
śliwstwie) postrzelić (zwie-
rzynę).
5l'n=fd)ü)eKcu,i)t^a.f(^roeate,
l^abe angefc^raellt nadymać,
wzdymać, powiększać (obję-
tość) ; ber 9?egen |at ben f^tufä
angefd^roeHt deszcz sprawił
wezbranie rzeki ; bie Äran!=
l^eit l^at feinen Hörper ange=
fc^roellt choroba wzdęła jego
ciało ; 2) vn. fd^roittft, fd^roillt,
fdircoll an, bin angefd^iootten
spuchnąć, opuchnąć, na-
brzmieć, zwiększać się, wzra-
stać ; baä ©efid^t ift i^m ange*
fd^roollen twarz mu spuchła ;
bieSBeinefd^roettent^man nogi
mu nabrzmiewają, puchną;
bie 3Jienge fc^rooU aUmäl^Uc^
an tłum zwolna zwiększał
się, wzrastał; einen %or\, —
(affen uczynić ton pełniejszym,
wzmocnić, potęgować ton.
^l'u^fc^töftttmcit, va. (Ijaben)
= anpfeen.
5l'n=frfjtotmmert, tn. (fein)
fd^roamm an, bin angefc^room»
men, przypłynąć, dopłynąć;
angefd^roommen fommen przy-
być płynąc.
5rn=fd)tötnbcln, va. (^aben)
oszukać; jmnöm. etro. — oszu-
kać kogo czem (sprzedając
mu co).
9rn=fcf)tDöben, va. (^aben)
= anfĄroeiben.
5l'U=f Cgcln, l) vn. (fein) nad-
płynąć z rozpuszczonymi ża-
glami ; 2) va. (^aben) ein ©rfiiff
— uderzyć o okręt (płynąc
żaglami); einen §af en — do-
płynąć do portu.
5rn=fcf)Cit, ftefift, fie^t, fa^
an, l^abe angefe^en, i) va.
jmnbn., etro. patrzeć, spojrzeć
na kogo co; jmnbn. ftarr —
ostro spojrzeć na kogo; jmnbn.
unüerroanbt — mieć w kogo
wlepione oczy, patrzeć na
kogo jak w tęczę; jmnbn.
fd^ief — patrzeć na kogo nie-
chętnem okiem; łjerftol^len —
patrzeć z podełba; feine Äo»
ften — nie oglądać się na
koszta; jmnbn. genau —
uważnie się komu przypatry-
wać; jmnbn nid^t genug —
fönnen nie módz napatrzyć się
na kogo, nie módz nasycić
się czyim widokiem ; tixoCi^
lüftern — chciwie na co spo-
glądać ; jmnbn. über bie ©d^uf»
ter(n) (2ld^fel) — patrzeć na
hogo z lekceważeniem, trakto-
wać kogo przez nogę; jmnbn.
Don unten big oben — mie-
rzyć kogo od stóp do głowy;
jmnbn. mit rerliebten klugen
— robić do kogo słodkie oczy ;
\\Ć) etro. — oglądnąć co ; etro.
mit bem "SiMtn — muffen
być zmuszonym zrezygnować
z czego, opuścić co, porzucić
co ; etro. mit — być widzem
przy czem, być obecnym przy
czem, być świadkiem czego;
id^ fann e§ nid^t länger mit —
nie mogę dłużej patrzeć na
to; ic^ rolff e§ noc^ eine Sßeile
mit — chcę jeszczö jakiś czas
przypatrywać się temu, zno-
sić, cierpieć to; jmnbn. für
einen anberen — mieć kogo
za kogo innego; roofür feigen
©ie mid^ an? za kogo mnie
pan masz?; ber ^ttc^ter mufS
bie ©ac^e unb nid^t bie ^cr=
fon — sędzia powinien mieć
wzgląd na sprawę, nie na
osobę; ben gfo^ für einen
®[ep lauten — (tyle co) robić
z muchy słonia; jmnbn. afä
(für) einen ©^renmann — mieć
kogo za honorowego człowie-
9l'nfcl)cn
72
5l'uftd)tto
ka; e§ für eine ®l^re — mieć
za zaszczyt, poczytywać za
zaszczyt; eto). a(§ eine 2:§or=
f)Cit — mieć co za g-łupstwo ;
imnbn. atś ben Später —
mieć (uważać) kogo za spraw-
ce; alleä im günftigen Sichte
— patrzeć na wszystko przez
różowe okulary; bie ©ad^e
t)on ber yd)Iimmften 6eite —
brać rzecz z najgorszej stro-
ny; raie ić) bie <Sa§e anfeile jak
mi sie rzecz przedstawia; id^
fe^e eg auf 100 5^ronen nic^t
an nie patrzę na 100 koron;
nie zależy mi na 100 koro-
nach; jmnbm. etn). — poznać
co po kim; man fte^t bir
an, baj§ hn gcrocint l^aft po-
znać po tobie, żeś płakał;
man fief)t i^m "Oin S3etrüger
an poznać po nim że oszust ;
man fie^t i^m fein ^MUv nid)t
an nie wygląda na swój wiek ;
2) vn. (^aben) fie^ mai an!
popatrz no ! popatrz no tylko ! ;
fe^' mai einer an! patrz!
patrz! 3) vr. fid^, baś fielet
fid^ gut an to dobrze wyglą-
da, to się dobrze przedstawia,
5l'nfCl/cn, sn. =g, l) patrze-
nie 11., spojrzenie n., spoglą-
danie n., oglądanie n.] baö
— l^at man um[onft za oglą-
danie nic się nie płaci ; jmnbn.
von — !ennen znać kogo
z widzenia; 6eim erften —
na pierwszy izut oka; t)om
— mirb man ni-Ąt jatt pa-
trzeniem nie można się nasycić ;
2) podobieństwo n., pozór m.,
■wyglądanie n. ; bie 2Bot)nung
l^at au^erlid^ ein glänsenbeö —
mieszkanie na zewnątrz przed-
stawia się świetnie; nac| bem
— gu urti^eiten sądząc z po-
zoru; bem — - nad^ rairb eg
regnen wygląda tak, jakby
na deszcz się zanosiło ; fid)
ein mürbeüollcä — geben
nadawać sobie powagi, go-
dności ; ba§ — eineä Śi)umm=
!opfe§ I;aben mieć wygląd
głupca; 3) wzgląd m.; of)ne
— ber ^er[on bez względu
na osobę; 4) powiązanie ii.,
powaga/., znaczenie n.; ie=
manben 5U — bringen dopo-
módz komu do znaczenia;
fid^ — errcerben zaskarbić
sobie poważanie; in — ftc=
f)en cieszyć się poważaniem;
in fc^Iec^tem — fte^en mieć
złą sławę; fid^ — rerfd^affen
zdobyć sobie poważanie.
5l'nfc()UÜd), adi. znaczny,
znakomity, okazały, wspania-
ły; ein =e§ §au§ wspaniały
dom; ein =er 3J?ann okazały
mężczyzna ; eine =e S^erf amm=
lung liczne zgromadzenie;
adf. znacznie, znakomicie,
okazale, wspaniale ; et l^at
babei — gewonnen znacznie
na tem zyskał; jmnbn. —
belol^nen wspaniale kogo wy-
nagrodzić.
5rnfCl)Ulirf)fcit, sf. znacz-
ność f., znakomitość f., oka-
załość /., wspaniałość /.
5l'nfcfj«ng, sf. (używane
tylko w formie przysłówko-
wej) in — ze względu na;
in — feiner S^erbienfie ze
względu na jego zasługi.
5X'n=fcugcn, i) ra. (^aben)
opalić, osmalić; \)m <BĆ)n\lXX=
Bart — osmalić wąsy ; 2) vn.
(l'ein) przypalić się.
5l'U=fc$CU, I. m. (l)aben)
1 ) przystawić, przyprawić,
przytknąć; ben STifd^ an bie
SOBanb — przystawić stół do
ściany; ben "i^cdcl an ben
^rug — wieko do dzbanka
przyprawić; ha^ ©łaś an ben
9Jiunb — przytknąć szklankę
do ust; bie ^lóu an ben
äßunb — przytknąć flet do
ust; Slutegel — przystawić,
postawić pijawki; einen 2(r=
met — przyszyć rękaw ; bcn
^infel — rozpocząć malować ;
ba§ SEReffer — rozpocząć kra-
jać; jmnbm. 'oa^ SKeffer an
bie Äel^Ie — przyłożyć komu
nóż do gardła; bic SIrbciter
— postawić robotników do
pracy ; bie ©poren — ścisnąć
ostrogami; id^ f)abc Dbflbrant-
tüein angefe^t nastawiłem na-
lewkę; 2) umieścić w rachun-
ku, zarachować; ©ie !önnen
mir baö — możesz mi pan
porachować to, możesz pan
wstawić to na mój rachunek ;
man l)at if)m bie ^roce[ś!o[ten
angelegt zaliczono mu koszta
procesu; feine SQ3aren (f)otf))
nifbrig — kłaść (wysoką)
nizką cenę towarów; bie
(Steuern — nakładać podatki;
3) wyznaczyć, oznaczyć, usta-
nowić; ben %aQ ber öodi^eit
— ustanowić, oznaczyć dzień
ślubu; II. rn. (^aben) 1) za-
pędzać się; usiłować dokonać
czego, próbować; es auf etro.
— zabrać się do czego ; gum
«Springen — rozpędzić się do
skoku; 2) ber S3aum fe^t an
drzewo puszcza pączki; bic
Kartoffeln fe^en gut an zie-
miaki dobrze się zapuszczają ;
bie ©tute fe^t an klacz na-
biera ciała; bie ©r^c fe^en an
kruszce nie wyczerpują się;
rozpoczynać grę; ber ©en)in=
ner fe^t an wygrywający roz-
poczyna; III. vn. \xó), 1) —
osiadać, osadzać się; bet
SBeinftein fe^t fid§ in ben gäf*
fern an kamień winny osiada
(osadza się) w beczkach; ber
©taub fe^t fid^ an kurz osia-
da; 2) = anfiebeln.
5rn=fenf5cu, m. (l^aben)
jmnbn., wzdychać do kogo.
5l'ltfttljl)altcn, sn. =g, hamo-
wanie n. sie, powściągliwość
^t'nfidjt, sf. pi. =en, i) wi-
dok m., okazanie n., okaz m.)
bei ber — biefer ©egenb na
widok tej okolicy ; Bet — beś
$ffiedf)f e(ä za okazaniem wekslu ;
58üd^er jur — fd^idfen książki
na okaz posłać; fid^ aus ei=
gener — überzeugen przekonać
się naocznie (na \Yłasne oczy);
2) sposób m. widzenia, mnie-
manie n., zdanie n., wyobra-
żenie?«., pogląd w.; id^ bitte urn
^^re — über biefe 21ngelcgen*
l^eit proszę o pańskie zdanie
w tej sprawie; barübcr l^abe
id) meine eigene — mam o tem
własne zdanie (wyobrażenie,
mniemanie); über etnj. t)er=
fd^iebener — fein różnić się
w mniemaniu o czem ; id^ l^abe
feine red;te — von ber ©ad^e
nie wyrobiłem sobie w tej
sprawie właściwego mniema-
nia; eine miffenf^öftlid^e —
pogląd naukoAvy.
^l'llfidjtin, cidi. (używane
tylko z rcerbcn) — merben
jmnbn. (albo jmnbö.) ujrzeć
koffo.
5(nfteödei'
73
5l'n=f^rcd)cn
Slnfiebelct', sf. id. -en,
osada /. (kolonia /.),
5l'n=ficbclu, va. i vr. (I^a*
Ben) osiedlić (się), usadowić
(się).
3l'nftcb(c)I«ng, sf. pi. -en,
osiadanie /. (kolonizacya /.);
osada /., kolonia /.
5l'n4icöcn, va. jott an,
l^aBe angefotten zagotować,
zacząć gotować; (w farbiar-
stwie) materyę (przed farbo-
waniem) z solą gotować;
(w górnictwie) żużlować (rudę
z ołowiem topić).
3l'nfict)Icr, sm. =§, ^^Z. —,
(4n sf. ])l, -innen) osadnik m.
(kolonista m.), (osadniczka /.
[kolonistka /.]).
^'n=|icocIn, va. (^aßcn)
lakiem przylepić, przyla-
kować.
5l'n=fiKcn, va. (Mafien) ben
Sodföogel, przywiązać ptaka
(wabia).
51'nr^finticn, va. fang an,
l^abc angefungen, jmnbn., śpie-
wać do kogo.
5l'n=finncu^ va. fann an,
l^abe angefonnen, jtnnbm. etro.,
żądać, wymagać od kogo czego
(niemożliwego lub złego).
5l'nfinnctt, sn. =§, lü. —,
żądanie n,, wymaganie n.
(rzeczy niemożliwej lub złej) ;
nieusprawiedliwiona preten-
sya /.
Sl'n=)intCrn, vn. (fein) ska-
mienieć (na czem, t. j. przy-
lgnąwszy do czego).
5l'nfi^, sm. ^ =eö, pi. =e,
miejsce n. zamieszkania, po-
byt m. (stały).
5l'u=fi^cn, [a^ an, bin (^a=
Be) angefeffen, 1) vn. (fein)
być osiadłym; et tft mit gmei
Käufern f)ier angefeffen po-
siada tu dwa domy; trzymać
się czego; ber ©d^mu^ fi^t
feft an brud mocno się trzy-
ma ; (w górnictwie) zacząć
kopanie (üon einem Orte
z pewnego miejsca); 2) va.
(I^aben) (Sier — zaladz jaja;
fid^ etn). — nabawić się czego
(einen ©d^nupfcn kataru itp.).
5l'n|i$cr, sm. ;§, pi. —,
górnik m., który rozpoczyna
kopać; górnik, który wkopuje
aię w cudzy grunt.
2l'n=f^«Itcn, 1) va. {)abe
angefpaltet nadłupać; 2) vn.
bin angefpalten zacząć się
łapać.
5l'nf^rtnn, sm. --i^, pi. =e,
1) zaprząg m. ; 2) pańszczyzna
/. (robocizna) z zaprzęgiem.
3l'n=f^auneu, va. (^aben)
1) wyprężyć, wyciągnąć, na-
ciągnąć; ben S3ogen — na-
ciągnąć łuk; 2) natężyć, wy-
tężyć; alle Gräfte — wytężyć
wszystkie siły; fein ®eift ift
immer angefpannt jego umysł
jest zawsze wytężony; 3) bic
^ferbe, ben SBagen — za-
przęgać konie, powóz ; jmnbn.
gU ettt). — zaprządz kogo do
czego; 4) \iin. Xeid^ ~ na-
puścić staw, puścić wodę do
stawu.
^ruf^üuuer, sm. =§, pi. ~,
poddany m. odrabiający pań-
szczyznę z zaprzęgiem.
5('nf^auucrn«t, W. '{^^,pl.
^güter, posiadłość/., na której
cięży obowiązek odrabiania
pańszczyzny z zaprzęgiem.
5l'n=f^cicn, va. fpie an,
l^abe angefpie(e)n, gorzej fpeite
an, l^abe angefpeit, jemanben,
etro., pluć na kogo, co; er
liat i^n angefpien plunął mu
w oczy.
5l'n=f^JCiIcnt, va. (§aben)
= anpfiöcEen.
5ru=f^itfcu, va. (^aben)
nadziać (naszpikować); ein
angefpidftcr ^afe nadziany
zając; ein angefpid^ter Seutel
pełoa sakiewka.
3l'nf^icl, sn. -(e)§, pi. -z,
(w kartach) zagrywanie n.,
zagranie n. ; id^ l^abe baä —
jestem na zagraniu, na ręku ;
mer l^at baä — kto na ręku?
5l'u=f Rieten, vn. i m.'(^a«
hzx\) 1) (w muzyce) rozpocząć
grać, pierwszy grać ; ein (Sias
oier — próbować fortepian ;
2) (w różnych grach) rozpo-
cząć grać, być na ręku; ^v-
que — zagrać pik; 3) auf
etro. — przymówkę do czego
czynić (robić alluzyę) ; id^ meifl
nid^t, morauf ©ie — nie wiem,
co pan masz na myśli; i:^
glaube, bafg er auf mic^ an«
fpielt zdaje mi się, Ż3 to do
mnie pije.
3ruf^telmtg, sf. pi. sen, i)
(w kartach) zagranie n., za-
danie n.\ 2) przymówka /.,
przytyk m. (alluzya /.).
5rn=j^ic)]cn, va. (^aben)
wsadzić, zatknąć na rożen:
(w myśliwstwie) przebić
(zwierzynę) oszczepem.
5rtt=f Rinnen, fpann an,
l|abe angefponnen, 1) va.
'/.^Q,'L2^Q, prząść (einen D^odfen
kądziel), przyprząść ; bie
©pinne l^at i{)r ©eroebe an
ba§ ^ilb angefponnen pająk
przyprządł przędzę do obrazu;
OXK ein ®ceigni§ eine ©rjäl^^
lung — do zdarzenia nawią-
zać opowiadanie; t\x\. '>iXthtk*
t)erpuniś — rozpocząć ro-
mans; 2) vr. fid^, eä fpinnt
fid^ ein ^rieg an zanosi się
na wojnę; ba fpiunt fid^ eine
Sieb[d^aft an romans się roz-
poczyna.
5t'u=f^t^cn, m. (^abcn) za-
strugać, zaostrzyć koniec.
5l'nf^orn, sm. =e§, pi. =e,
zachęta /., pobudka /., bo-
dziec m.\ öie Siebe gur SJłuts
ter mar i^m ein — jur 2lr=
beit miłość ku matce była
mu bodźcem do pracy.
5rn=)^orucn, va. i^o^Un)
1) spiąć ostrogami (ba§ ^ferb
konia) ; 2) zachęcać, pobu-
dzać, podniecać (gu etil), do
czego).
5l'nf^racf;c, sf. pi. -n, i)
przemowa /. ; eine — l^aWen
mieć przemowę; 2) dźwięk
m., głos m., ton m.; bie @ei«
ge l^at eine gute — skrzypce
mają dobry dźwięk.
5ru=f^i^cdjcit, fprid^ft an,
fpric^t an, fprac^ an, tiaht an-
gefprod^en, I. va. 1) jmnbn.
przemówić do kogo, zwrócić
się do kogo, zagadnąć kogo;
bie angefprod^enc ^erfon za-
gadnięta osoba; 2) j|mnbn. urn
etm. — prosić kog,"> o co;
jmnbn. um feine Xod^ter —
prosić kogo o rękę córki; 3)
(rzadko używane) oskarżać,
posądzać, nagabywać, prze-
śladować; jmnbn. ouf einen
©iebftal^t — posądzić kogo o
kradzież; jmnbn. megcn einer
©d^ulb — nagabywać, prze-
śladować kogo o dług; 4) osą-
5l'nf^rc^cni)
74
3l'nftanb
dzić, mieć (za co), nazwać;
ta^ SöilD richtig — dobrze
osądzić wiek zwierzyny; im
brftten ^a\^xe rcirb ein jungeg
©d^roein nic|t mef)r g-rifc^Iing
angejproc^en w trzecim roku
nie nazywa się już maciory
warchlakiem ; 5) domagać się
czego, odwoływać się; biß
©erec&tigfeit ber kation —
odwoływać się do sprawie-
dliwości narodu; 6) podobać
się komu, mieć powab dla
kogo; bie ^aiv.x fprirf)t mid^
mäd^tig an natura ma dla
mnie ogromny powab; iin
anfprerfienbcö SBefen powabna
istota; II. vn. (I^aben) (rzadko
nżywane) bei jmnbm. — od-
widzić kogo (= t)orfpred)en).
2l'n)>rcrfjcnb, adi. = an»
mut^ig.
5rii=l>rei5Cn, l) va. (I^aben)
podeprzeć; eine 3Jtauev —
podeprzeć mur; 2) vr. fid^,
oprzeć się (o co); ftc^ an bie
SKauec — oprzeć się o mur
(nogami).
bcn) i va. 1) rozpocząć wy-
sadzać (minę); 2) auf jmnbn.
— spiąć konia na kogo;
angejprengt !ommen przyga-
lopować; II. va. 1) zlać, skro-
pić, pokropić (= befprengen);
2) nakrapiać; feine §aare
finb fd^on ange[prengt zaczyna
siwieć, ma już szpakowate
włosy.
2l'ii=f^rcnfclu, va. (^abcn)
(rzadko używane) = anfprcn»
gen II. 1 i 2.
5l'n=l>nnocn, I. vn. fptang
an, bin angejprungen, 1) przy-
skoczyć, w skok przylecieć,
(ange[prungen !ommen); 2) nn
etn). — wskakiwać na co;
3) zacząć pękać; ba§ ©łaś
ift angesprungen szklanka
jest cokolwiek pęknięta; (z |a=
ben) rozpocząć skakanie,
pierwszy skoczyć; II. va. (^a=
ben) jemanben, skoczyć na
kogo (w nieprzyjaznym za-
miarze), napaść, opaść kogo;
ein Släuber ^at mid^ ange=
fprungen rabuś mnie napadł;
baś SJitb fpringt ben ^äger
an zwierzyna zbliża się do
myśliwego.
5rn=]>rt^cn, i) va. (§a6en)
sikać, siknąć, pryskać, bry-
zgać (na kogo, co); 2) vn.
(fein) an etm., bryzgać na co;
ber ^ot^ ift an bie Treiber
angefpri^t błoto bryznęto na
suknie.
^X'nfpni^, sm. se§, pi.
=fprüd^e, 1) wymaganie n.,
pretensya /., uprawnienie n.,
prawo n. (do czego), uro-
szczenie n. ; ben älteften —
auf ctn). l^aben mieć do czego
najstarsze prawa; auf etn).
— mad^en rościć sobie do
czego pretensyę ; — auf
©c^önl^eit mad^en mieć pre-
tensyę do piękności, rościć
sobie prawo do piękności;
feine «fprüd^e auf etro. ge(=
tcnb marfien podnosić uro-
szczenia do czego ; =fprüd^e er=
lieben znieść prawa (preten-
syę; etra. al§ fein (gigentl^um
in — nel^men rościć sobie
prawa do własności (czego) ;
gro^e =fprüd|e ma^en mieć
wielkie pretensyę; auf ben
2:^ron — erl^eben rościć so-
bie prawo do tronu (być pre-
tendentem do tronu ; jmnbn.
in — nel^men korzystać z czy-
ich usług, zatrudniać kogo;
er nimmt mid^ ju t)iel in —
zanadto z moich usług ko-
rzysta, zanadto mnie zaj-
muje, zatrudnia ; btefe 2lrs
beit nimmt niel 3«it in —
ta robota wymaga wiele
czasu; id^ mili 3^re ©üte
(®ebu(b) nid^t ju fe^r in —
nel^men nie chcę nadużywać
pańskiej dobroci (cierpli-
wości); biefe ©telle nimmt
mid& fel^r in — ta posada
bardzo mnie zatrudnia, bar-
dzo wiele daje mi do czy-
nienia ; 2) (rzadko używane)
jmnbn. über etio. in — nel^=
men ścigać kogo za co, oskar-
żać kogo (= anfpred^en I. 3.).
^rnfjjrudj^frei, adi. wolny
od wszelkich roszczeń (pre-
tensyi) ; se§ ©igeut^um przez
nikogo nie zaprzeczona wła-
sność.
5rnf)jrn(f)^f(noc, sf.pl *n,
skarga /. (akcya /. sądowa)
o przyznanie prawa posia-
dania.
5l'nf^ni(i^^(0^, adi. skromny,
niewymagający, bezpretensyo-
nalny.
3rnf^rud)§Ü0tt, adi. wyma-
gający, pełen pretensyi.
5l'n-fł)rubeln, i) va. {f)ahm)
jmnbn., etro. tryskać na kogo,
co; 2) fłi. (fein) an etro. —
tryskać do czego.
5rnf|)runn, stn. =eg, pi.
=fptünge =^ 2ln(auf.
Wn=\pndtn, va. {{jobtn)
jmnbn., etro. plunąć na kogo,
co.
5l'ii=f^ulcn, va. (^abcn)
zwijać na cewkę (szpulkę).
5l'U=f^üIen, 1) va. ^ (^aben)
naspfawiać, nanieść; baś
ilBaffer ^at mti ©anb ange»
fpiilt woda naniosła wiele
piasku; 2) vn. (^abeni an
etro., podpływać, ba§ 2öaffer
fpütt an baä Ufer an woda
podpływa pod brzeg.
W\\'\M)t\\\, va. (^aben)
podniecać, pobudzać, zachę-
cać.
5l'n=ftä^Icn, va. (^aben)
postalować (stalą wyłożyć).
^rnftatt, sf. pi. --en, l) przy-
rządzenie n., przygotowanie
n. ; =en machen, treffen czy-
nić przygotowania; td^ ma(^e
— ju einer 9ieife przygoto-
wuję się do podróży; zakład
m. (instytut m.)\ ©r^iebungä«
zakład wychowawczy ; SSers
forgungś* zakład zaopatrze-
nia ; ^ranf enanftatt zakład
dla chorych, szpital w.; Ii=»
t^ograpl^ifc^e — zakład lito-
graficzny; anatomifd^e — in-
stytut (zakład) anatomiczny;
2) (w górnictwie) wyznacze-
nie robotnikom pracy.
3rn=ftommcn, va. (^abcn)
(używane tylko w pat't.) an«
geftammt dziedziczny, od
przodków nabyty; ber se ^err«
fd^er dziedziczny władca; bic
--en 9łed^te dziedziczne, od
przodków nabyte prawa.
5rn-ftämmcn va. {\^a^tn) =
anftemmen.
9ru4tamłJfcn, va. (§abcn)
udeptać, ubić.
5ruftanb, sm. .eś, {pi.
•ftänbe nie we wszystkich
znaczeniach używane), 1) do-
{
31'nftänMg
75
5l'n=ftc^cn
bre ułożenie n , wdzięk m.,
przyzwoitość n. : fid^ mit —
Benehmen dobrze się zacho-
wywać; fic^ mit — öetoccien
poruszać się z wdziękiem
(z graeyą);" ber — crfor=
bert es przyzwoitość tego
wymaga; fie pit ftc^ in ben
©rf)ranlen be§ meiblid^en =cś
pilnuje granic niewieściej
przyzwoitości; ba§ üerle^t ben
— (oerftöp gegen ben — )
to narusza przyzwoitość, wy-
kracza przeciw przyzwoitości ;
2) odwłoka /., . zwłoka f.,
przewłoka/., odroczenie n. ;
bic 2lngelegen^eit bulbet feinen
— rzecz nie cierpi zwłoki ;
bic ©ad^e mu[§ — |a6en rzecz
musi pójść w odwłokę; 3)
wątpliwość n., trudność /.,
przeszkoda /,, wahanie n.
się; tc^ ne^mc feinen — e§
S|nen gu fagen nie waham
się powiedzieć panu; bie
©ad^c unterliegt feinem —
rzecz nie napotyka trudności ;
ein. ol^ne — t^un zrobić co
bez trudności ; eä ftnb t)ie(e
sftänbe bagegen erhoben mor«
ben podniesiono przeciwko
temu wiele wątpliwości; 4)
(w myśliwstwie) stanowisko
n.; auf hm — gelten pójść
na stanowisko.
5l'nftänbig, adi. przyzwo-
ity, przystojny; adv. przy-
zwoicie, przystojnie; eine «e
^vau przyzwoita kobieta ; ein
«=er SJienfd^ przyzwoity czło-
wiek; ein seś §au§ machen
prowadzić przyzwoity dom ;
er l^at fein «eg SÜuöfommen ma
przyzwoite utrzymanie; e§ tft
mir nid^t — to mi nie przy-
stoi ; etm. — besagten zapłacić
za co jak sie należy.
5l'nftänbt9fctt, sf. i) =
SKnftanb i ; 2) pi. =en, uczci-
wość/, (to co nakazuje przy-
zwoitość) ; (ironicznie) jmnbm.
einige -en fagen nagadać
komu grubiaństw, powiedzieć
komu ostrą prawdę.
5('n[tanb'^firief, sm. *e§, pi.
•C, list m. dozwalający na
zwłokę w spłacie długu
(moratoryum).
5l'nftanb^bamc, sf. pi -.n,
dama /. dla reprezentacyi.
3l'nftanb§gefüp, sn. .-(e)g,
pi. fC, uczucie n. przyzwoi-
tości, takt m.
Sruftaubśl-Olf, sm. (-e)§,
pi. 'VÖde, (u mężczyzn) sur-
dut m. paradny, galowy,
(u kobiet) suknia /. spodnia,
halka /.
^l'uftnitbÖÖoK, adi. pełen
przyzwoitości; adv. jak naj-
przyzwoiciej.
5a'nftanbŚtDibng, adi. nie-
przyzwoity, przyzwoitości
przeciwny ; adv. nieprzyzwoi-
cie.
5l'n=ftänoeIu, va. (^aBen)
przywiązać do tyczki (ben
^opfen chmiel itd.)
5l'n4ta^^eln, i) va. (^aben)
ułożyć przy czem (|)Olj an
bie 3Banb drzewo przy ścia-
nie) ; '2) vn. (fein) angeftoppelt
fommen nadejść posuwistym
krokiem.
5l'n=ftärfcn, va. (^aben)
nakrochmalić.
5l'n=ftarrcu, va. (^aben)
wytrzeszczyć oczy (na kogo),
wlepić wzrok (jmnbn. w kogo).
91'nftatt, 1) praep. (naj-
częściej z gen.) zamiast,
miasto, za; er t^at C§ —
meiner (albo an meiner ©tatt)
uczynił to za mnie_, zamiast
mnie; — ber 3o^tW"g (««
3af)tunggftatt) fam ein 93rief
w miejsce (zamiast) zapłaty
nadszedł list; 2) cołii. — bafś,
— gU zamiast by, zamiast
żeby ; anftatt bafä er un§ ptte
l^elfen foUen zamiast iżby nam
pomódz ; — unś JU l^elfen za-
miast nam pomódz.
Wn=JtmUn, i) vn. (fein)
osiadać w postaci kurzu, po-
krywać się kurzem; 2) va.
(^aben) okryć kurzem.
%'n=^tanń)tn, va. {^ahm)
układać, przytykając do czego.
5l'n=ftaucn, va. {^aben) 'öa^
SBaffer nagromadzić wodę
(przez wstrzymanie upustów),
zatrzymać wodę.
3l'n=ftaimcn, va. (^aben) pa-
trzeć ze zdziwieniem; jmnbn.
— otworzyć (wytrzeszczać)
na kogo oczy, gapić się na
kogo.
3l'n=fted)cn, va. \i\ć)% ftid^t,
ftic^, ftad^ an, l^abe angeftocfien,
1) nadkłać, nakłuć; bic an=
geftod^enc ©teHe miejsce,
w które ukłuto; 2) = an=
ftad^efn, anfpornen; 3) nad-
począć; ein Ś«fo/ eine ^fafd^e
— nadpocząć beczkę, butelkę;
4) jmnbn. — wyłudzić, wy-
dobyć co od kogo; 5) ange=»
ftod^en fein być podchmielo-
nym, mieć w czubku.
Wn-^ttütn, va. (^abcn) i)
przypiąć, przytwierdzić (szpil-
ką), SSćinber wstążki; 2) we-
tknąć, wsadzić, osadzić; 'ocn
33raten — wetknąć pieczeń
na rożen; ein dtah — osadzić
koło na osi; 3) zapalić; einc
^erje — zapalić świecę; ein
§auä — podpalić dom; 4) za-
razić, zakazić ; jmnbn. mit
einer ^ranf^eit — zarazić
kogo chorobą; jmnbn. mit
feiner ^raurigfeit (^eiterfeit)
— zarazić kogo smutkiem
(wesołością); bic jungen @e=
mutier mit fc^Iec|ten ®runb=
fä^en — zakazić młode umy-
sły złemi zasadami ; 5) cin
j^afä — rozpocząć, odbić be-
czkę (= anfted[)en) ; 6) w gór-
nictwie) etmaä kołami ogro-
dzić.
5l'nftCtfcnb, adi. zaraźliwy,
zakaźny.
3l'nftC(fung, 5/ pi. =m, za-
rażenie n., zakażenie n.
Sl'iiftediingggtft, sn. =e§, pi.
=e, zarazek w., materya /.
zarażająca ; (w powietrzu)
miazmat m.
5l'nftC(fun9§ftoff, sm. =e§,
pi. =6, = 2ln|tetfungśgift.
^'U=ftcI)Cn, vn. ftanb an,
bin i^ahe) angeftanben, 1) stać
blizko czego, stać przy czem;
ber %i\ć) fte^t an ber 2Banb
an stół stoi przy ścianie; 2)
(zamiast angefd^rieben fielen)
10 3iubel fielen nod^ von
ig^nen an 10 rubli jeszcze się
od pana należy, winieneś pan
jeszc-se 10 rubli; 3) być sto-
sownem, wypadać, dobrze się
wydawać; eś fte{)t bir nid^t
an, mit fo[d)en Seuten ju t)er«
feieren nie wypada ci wdawać
się z takimi ludźmi; e§ fte^t
einem ©ol^nc nic^t an, mit
bem SSater gu ftreiten nie wy-
pada synowi sprzeczać się
2('n=ftcincn
76
%'nm
z ojcem ; biejcö Äteib ftefjt i^r
fe^r gut an bardzo jej dobrze
w tej sukni; ba§ ^an3en
ftel^t i^m fd^terfit an źle się
wydaje (wjgjąda) w tańca;
bag äürnen fte^t bir fc^tec^t
an nie do twarzy ci, kiedy
się gniewasz; einem anftän=
bigen üJJenfd^en ftetjt bag ^lu*
Ć)m nić)t an przyzwoitemu
człowiekowi nie wypada kląć ;
4) być odpowiedniem, odpo-
wiadać ; baś ftep mir nid^t an
to mi nie odpowiada; biefeö
§aug raiirbe mir n30§l — ten
dom byłby mi odpowiednim ;
5) opóźnić (się), mieć czas ;
biefe ©ad^e !ańn nod^ einige
^eit — ta rzecz może się
jeszcze na czas jakiś opóźnić,
ta rzecz ma jeszcze czas; go
roirb nod^ lange — bis . . .
długo jeszcze potrwa aź . . ;
6) wahać się, mieć wątpli-
wości; id^ [te^e nidit an, Sf)nen
gU er!(ären nie waham się
oświadczyć panu; 7) (w gór-
nictwie) być na powierzchni.
5l'n=ftcigcn, m. ftieg an,
bin angefttegen podnosić się,
wznosić się; ber Serg beginnt
fd^arf — góra zaczyna ostro
się wznosić; baä SBaffer fteigt
an woda podnosi się, przy-
biera.
3rn4tcKcn, I. va. (^aben)
1) imnbn. umieścić kogo, dać
komu posadę, miejsce; mia-
nować; jmnbn. alś S^ii^ter —
mianować kogo sędzią ; jmnbn.
alä SBebienten — dać komu
miejsce służącego, wziąć kogo
za służącego ; 2lrbeiter —
przyjąć robotników; er ift bei
©erid^t angefłeUt ma posadę
przy sądzie; er i\t feft ange=
fteKt ma stałą posadę ; 2) po-
stawić przy ozem, przystawić
do czego; ben 2;i[c6 an bie
Sßanb — przystawić stół do
ściany; bie ^äa,n — rozsta-
wić myśliwych na stanowi-
skach; 3) nastawić; 3!Jiörber
— nastawić morderców; \aU
fd^e ^eugen — nastawić, pod-
stawić fałszywych świadków ;
4) nastawić co (== an[e^m)
©ffig, 5tinte — nastawić ocet,
atrament; 5) urządzać, ukła-
dać, sprawić co; ein tlnglüdf
— sprawie nieszczęście; eine
Unterfud;ung — wdrożyć śledz-
two; 33etrarf)tungen — roz-
ważać; mie |aft bu ba§ an=
gefteHt? jak zabrałeś się do
tego ? jakim sposobem to ci
się udało? ba l^aft bu maS
©c^öneä angefteUt toś dopiero
nawarzył piwa, a toś dopiero
zbroił coś pięknego; 6) (w han-
dlu) zaofiarować (towar po
pewnej cenie); irf) 'i)ah^ iljm
^Ä^eijen gu 15 fronen per
SRetercentner angefteUt zaofia-
rowałem mu pszenicę po 15
koron za metryczny cetnar;
II. vr. 1) fid^ — brać się, za-
chowywać się ; er ftellt fid^
gut babei an dobrze, zgrabnie
się do tego bierze ; er [teUt
[i^ mie ein ?iarr an zacho-
wuje się jak głupiec; 2) uda-
wać, grać rolę ; er fteHt fid)
unj(|)ulbig an udaje niewin-
nego, gra rolę niewinnego;
fid^ !ranE — udawać chorego;
[id^ — al§ ob . . udawać że,
udawać jakoby ... 3) umie-
ścić się; fid^ — laffen dać się
umieścić, przyjąć posadę.
Srilftcilig, adi. zręczny,
zgrabny, sprytny, obrotny.
^ruftcttnug, sf. pi. -en, i)
posada /., miejsce n., urząd
m. ; eine — f ud^en szukać po-
sady; o^ne — fein być na
bruku ; 2) (w handlu) zaofia-
rowanie n., oferta /. (= an=
ftellen I. 6.); ^na6)in ©te mir
eine — in ilaffce proszę pana
o zrobienie oferty co do kawy.
5ru=ftCmmCU, va. i rr. (^a*
ben) oprzeć się o co ; fid^ mit
ben gU^en gegen {an) bie äßanö
— opierać się nogami o ścia-
nę; (przenośnie) fic^ gcgen bie
©eroalt — opierać się prze-
mocy.
5rn=ftcrbcu,nł.ftirbftjlirbt,
fłarb att, bin angeftorben, (bar-
dzo rzadko używane zamiast
anl)eimfallen) spaść prawem
dziedzictwa; angefłorbene ©ii»
ter dobra spadkowe.
9rn=ftcncni, va. (^aben)
przysterować; \)a% ©d^iff an
öaä Ufer — przysterować
okręt do brzegu,
5ril|tirfj, sm. =(e)ö, 1)1. 't,
1) nakłucie n., uszkodzenie n.
(np. eines 2lpfel§ jabłka);
2) — eineS ?yaffeä rozpoczę-
cie n., nabicie n. beczki ; |eute
— t)on Äulmbad^er Sier dziś
wyszynk kulmbachskiego pi-
wa; ein^^afś in — nefimen
rozpocząć beczkę.
5t'u=fticf)dn, va. i i-n. (^aben)
auf jmnbn., przymawiać komu.
5('n=ftitf cn, va. {\:jahzn) przy-
haftować.
5('n=fttCfcIn, l) va. obuć;
2) vn. (fein) angeftiefelt !om=
men nadejść wielkim krokiem.
^'ufticg, sm. =(e)§, pi. =e,
wyjście na górę ; wzniesienie n.
%'\\'\xmn\,i:a. (^aben) je«
manben, = anftarren.
5t'n=jtiftcn, va. (^aben) i)
sprawić, sprowadzić, zrządzić,
wzniecić, narobić, spowodo-
wać; üiel Unl^eit — sprowa-
dzić wielką klęskę, wielkie
nieszczęście; einen Ärieg —
sprowadzić wojnę ; einen S9ranb
— wzniecić pożar; 2) jmnbn.
ju etir. — podmówić, podżegać,
podszczuwać kogo do czego;
3) przybić sztyfcikami.
5rnftiftmtg, sf. pi. =cn, =
2lnftiften 1 i 2.
^Ciiftifter, sm. =§, pi' —,
{An, sf. pi. =innen) podżegacz
m., spraw ja m. (moralny);
(podżegaczka /., sprawczy-
5ru=ftłmmcn, va. (J^aben)
zaintonować, zacząć śpiewać ;
ein Sieb — zaintono\vać pieśń;
(przenośnie) nun ftimmt er
roieber ba§ alte Sieb an znów
zaczyna starą piosnkę; einen
anberen 5ton — zacząć z in-
nej beczki, zmienić ton mowy.
5l'n=ftiufcn, va. ftan! an,
babę angeftunfen, jmnbn.,
śmierdzieć komu ; (przenośnie)
baś 2cbtn ftin!t mic^ an ży-
cie mi się przykrzy.
5ru=ftOrfCU, rn. (fein) za-
cząć butwieć.
tCn^ftoIpcru, m. (fein) an
etn)., potknąć się o co, zawa-
dzić o co.
5rn=fto^fcn, va. (fjaben) na-
pchać, napełnić ; fid^ — ob-
jeść się.
H'llftOl), sm. =e§, pi. =ftö&e,
1) początek ?«., inicyatywa/. ;
ben erften — ju etro. geben
5l'n=ftoj^cn
77
%'ix4nätn
pierwszy co poruszyć, dać do
czego inicyatywę; 2) uderze-
nie n., potrącenie ?i. (gegen etlD.
o co); 3) przeszkoda /, (to
o co się uderza lub potrąca) ;
jmnbm. einen — in ben 2Beg
iegen stawiać komu przeszko-
dy; ol^ne — bez przeszkód;
o|ne — lefen czytać biegle,
czytać bez zająknięcia się;
4) zgorszenie n., obraza f.;
feine ^anbtunggroeife l^at —
erregt jego sposób postępo-
wania wywołał zgorszenie ;
ein ©tein be§ *eś przeszkoda ;
jmnbm. ein ©tein be§ ^i^ fein
być komu solą w oku; —
erregen wywołać zgorszenie ;
— an etro. nel^men gorszyć
się czem; 5) (w rzemiosłach)
miejsce, gdzie co o co uderza.
5i'n=ftofKn, I. va, ftöBeft,
ftö|t, ftie^ an,^a6e angeftofen,
1) uderzyć, trącić, szturchnąć;
mit i^m ®Itenßogen jmnbn.
— potrącić kogo łokciami ;
mit hen (S5rä[ern — trącić się
kieliszkami; fto^en roir an!
trąćmy się!; angefto^eneS
Dbft owoc obtłuczony; 2) ble
^agb — dać sygnał do roz-
poczęcia polowania ; 3) przy-
prawić, wbić, osadzić; ben
©tiel an bic 2lEt — osadzić
siekierę na toporzysku; ein
©tue! %uĄ an ein anbereś —
zeszyć dwa kawałki sukria;
eine Slö^re an eine anbere —
spoić dwie rury; 4) (w pie-
karstwie) ben Xeig — zarobić
ciasto; 5) (o chorobach) na-
paść; bog ^ie6er ^at i^n an«
gefto^en febra go napadła;
6) podpalić, zapalić; ba^ §ol5
— podpalić drzewo; II. vn.{^a=
ben i fein) uderzyć, zawadzić,
trącić o co; baö ?ßferb l^at
mit ben ^ufen angeflogen koń
trącił kopytami ; fie^ 2)i(^ DOr,
baf§ 'on im fjinftern nic^t an»
ftö|t uważaj, byś pociemku
nie zawadził; 2) im S^lcben
(mit ber 3w"fl0 — jąkać się,
bełkotać; er lügt o^nc =3U-
kłamie bez zająknienia się;
3) Bei jmnbm. — (2lnftoB er«
regen) wywoływać u kogo
zgorszenie; 4) gegen etro. —
grzeszyć przeciwko czemu;
baä ftö^t fd^on gegen bte
SSernunft an to już grzeszy
przeciwko zdrowemu rozsąd-
kowi; 5) = angrenzen.
5l'UftÖ|]ig, acli. gorszący,
nieprzyzwoity; adv. nieprzy-
zwoicie; "C die'Oin fül^ren mó-
wić w sposób gorszący; fid^
— Betragen nieprzyzwoicie
się zachowywać; ein «er 3Sor=
fall gorszący wypadek.
5l'n=ftrafjlcn, va. ^ (^aBen)
promieniami oświecać; (prze-
nośnie) angeftra^lt eon feiner
3Bei§§eit opromieniony jego
mądrością.
5ru=ftrlinöen, va. (öaBett)
postronkiem przywiązać; bie
^ferbe — zaprządz konie.
^ripftrcBcit, 1) vn. (OaBen)
starać się wznieść; j^od^ —
wysoko mierzyć, do wielkiego
celu dążyć; gegen etra. —
walczyć przeciwko czemu
(gegen baś ©d^idEfal przeciw
losowi); 2) va. etn). — starać
się o co.
Wn-^itńajtln, va. (^aBen)
przygładzić, przymuskać.
5ä'n=ftrcitfjcn, ftric^ an, ^aBe
angeftri^en, I. va. l) posma-
rować, natrzeć; ben ^ufe mit
einer ©alBe — wysmarować
nogę maścią; bie ©tim mit
®ffi9 — (lppi«'j einreiben)
natrzeć skroń octem; 2) po-
malować, pociągnąć; rotl^ —
pomalować na czerwono ; mit
g'irniö — pociągnąć pokostem,
pokostować; (przenośnie) je=
manbem ben ^ütfen B(au —
zbić kogo na kwaśne jabłko ;
3) zakreślić, zaznaczyć; eine
©teHe in einem Sud^e — za-
kreślić ustęp w książce; einen
Sag im Äa^enber rot^ —
uważać jaki dzień za radosny;
bag mi ic^ bir fc^on — po-
pamiętam (odpłacę) ci to; II.
vn. (^aben) an etro. — otrzeć
się o co; III. vr. 1) fid^ an
jmnbn. — otrzeć się o kogo;
bie ^a^e flreid^t fid^ an mtd)
an kot ociera się o mnie; 2)
malować się ; biefe ^rau ftreitfjt
fid| an ta kobieta maluje
się.
'3l'nftrcW)cr, sm. =§,pl—,
lakiernik m., malarz m. (ale
nie artysta, tylko rzemieślnik);
(ironicznie) bazgracz m.
5i'n=ftrctfcu, vn. {^aUn i
fein) an etro., otrzeć się o co;
an bie SBanb — otrzeć się
o ścianę.
WnAvtlkn, ftriłt an, ^aBc
angeftritten, l) vn. (|aBen)
gegen etro., walczyć przeciwko
czemu, opierać się czemu; 2)
va. jmnbm. etro. — wpierać
co w kogo.
5rn=ftteugcn, i)va. (^aBen)
naprężać, natężać, męczyć;
ein ©eil — naprężyć linę;
bie Gräfte — wytężyć siły;
feinen Sßerftarb — wytężyć
rozum; bie 2lugen — zmęczyć
oczy; angeftrengte SCrBeit wy-
tężona praca; einen ^rocefä
gegen jmnbn. — wdrożyć
(rozpocząć) proces przeciw
komu; 2) vr. \xć) — wytężać
się, natężać się, męczyć się;
fict) über bic Gräfte'— wytę-
żać się ponad siły; fid^ — ,
urn fin eingebilbeteg §inber=
ni§ gu überroinben wybijać
otwarte drzwi; (przenośnie)
er l^at fid^ angeftrengt szar-
pnął się.
3l'ufticugung, sf. x>l. =en,
natężenie n., wysilenie n.;
mit' ber grij^ten ~ z naj-
większem wysileniem ; atte
«en roaren frud^tloä wszystkie
usiłowania okazały się bez-
owocnemi.
W\\=\ixn\t\\, va. (fjahin)
posypać ; ©alg — posypać solą.
^'llftrirf), sm. ==(e)ö, 2^^- =c»
1) pomalowanie n., powlecze-
nie n., (także masa, którą
pomalowano lub powleczono);
elfter — gruntowanie n. ; —
für ben ^upoben masa/, do
zapuszczenia posadzki; 2)
(= 21'rtfd^ein) pozór m.-, bie
©adje |at einen gefä^rlid^cn
— rzecz ma niebezpieczny
pozór; feiner j^^iöi^^i^ ^^" —
von 3Sorfid§tig!eit geben nada-
wać tchórzostwa pozór przezor-
ności; einer ©ad^c "ozn —
ber SOßa^r^eit geBen nadać
czemu pozór prawdy; er l^ot
einen— t)on einem ^^ilofopl^en
zakrawa na filozofa; 3) (w my-
śliwstwie) ślad m. na rosie,
trop m.
Wn'4ńdtn, va. (^aben)
dorobić pończoszkową robotę.
^'n=ftne9eln
78
Wn'-mn
2l'n=ftvtencln, va.ßjahzn)
zgrzebiem przygładzić (einem
^ferbe bie §aarc koniowi
sierść).
3l'n4trömeii, 1. 1) m. (fein)
napływać; angeftrömt !ommen
płynąc przybliżać się; ba§
Sßaffcr ftrömt an woda przy-
pływa, wzbiera; ba§ SSol!
!ommt angeftrömt lud gro-
madzi się, napływa tłumnie;
2) va. = anflö|en.
Sl'«=ftürfc(I)it, va. (^aben)
nadsztukować, przyłatać.
5l'n=ft«M(c)rcu, va. (Ęiaben)
długiem uczeniem się nabyć
jakich wiadomości; eine an=
flubiertc Tlune wyuczona
(sztuczna, afektowana) mina.
Sl'nfturm, sm. =(e)ś,^?. =ftür:=
mc, natarcie w., atak m.
Śl'n=fturmcu, vn. (fein) (an
albo gegen etro.) szturmować,
natrzeć; an bte %f)üv — wa-
lić w drzwi; gegen bie 3^e=
ftung — przypuścić szturm
do fortecy; angeftürmÜontmen
nadejść z hukiem (jak do
szturmu).
2l'nftur5, sm. =i^,pl =fłurje,
szybkie i gwałtowne zbliża-
nie się, gwałtowny napływ
m.; — ber Sßogen gwałto-
wny napływ fal.
Sl'n^türsen, i) vn. (fein)
angeftürjt fommen gwałtownie
nadbiedz ; auf jmnbn. — gwał-
townie rzucić się na kogo;
2) va, (l^aben) etra. an etit). —
sypać co na co, do czego;
bie ®rbe an ben B^un —
ziemię rzucać pod płot.
%'n=\in^tn, va. (^aben) je^
manben, z zdziwieniem patrzeć
na kogo.
5('n=ftü^cn, va. (^aben) an
etro., oprzeć o co.
2l'n=fiirf)eu, vn. (^aben) pro-
sić (bei jmnbm. urn etro. kogo
o co), podać się (o posadę);
urn @el|altśerf)o|ung — pro-
sić o podwyższenie płacy;
wm bie (Srtaubnig — prosić
o pozwolenie ; 2) va. (== erfu«
d^en) prosić, wzywać; aUc Se«
f)örben werben angefud^t wzy-
wa się wszystkie władze.
5rn-fud)Cn^ sn. «§, żądanie
M., prośba /., wezwanie n. ;
auf inftänbigcö (bringenbeS)
— na usilną prośbę; ein —
rid^ten wnieść proślDę, we-
zwanie.
9('nfub, sm. =(e)§, ])l. »e,
(w farbiarstwie) nawarzenie
n. wełny przed farbowaniem ;
płyn m. w którym się wełna
warzy.
5l'n;fllbtln, va. (Eiabcn) po-
babrać (bie ffianb ścianę).
5l'n=fumnien, i) vr. (^aben)
ftd^ (od ©umme) nagroma-
dzać się, rość w znaczne
sumy; 2) va. (I^aben) (od
fumtnen) jmnbn., brzęczyć na
kogo; 3) vn. (fein) ange«
futnmt fommen nadlecieć,
zbliżać się brzęcząc.
5l'n;füj^in va. (tiaben) przy-
słodzić, zasłodzić.
5lntagoni'§mu^, sm.—,pl.
''Xmn, przeciwieństwo n., an-
tagonizm m.
5lntagoni'ft, sm. «en, pi.
»en, (-in sf. pi, =innen) prze-
ciwnik m., antagonista m.
(przeciwniczka /., antagonist-
ka /.)
5('n'ta!eln, va. (^aben) eitt
©d^iff, okręt oporządzić, ubrać
w liny.
5rn=tait3cn, l. i) vn. (^a-
htx\) tańczyć pierwszy, roz-
począć taniec; 2) (fein) <XX\.
ełn). — tańcząc zawadzić o co ;
angetanjt fommen zbliżyć się
tańcząc; II. va. \\6) (dat.)
etro. — przez tańczenie na-
bawić się czego (bie <Sd)iöinb=
fucbt suchot).
5X'u=ta^^cu, va. (^aben)
macając trafić na co.
5rh4o|fett, va. (^aben) an
etro., ułożyć co przy czem.
5l'U=taftCU, va. (^aben) po-
macać, dotknąć się; (prze-
nośnie) naruszyć; jmnbä. ©l^re
— naruszyć czyj honor; id^
l^abe t§n gar nic^t angetaftet
wcale go nie dotKnąłem, nie
zrobiłem mu żadnej krzywdy.
5l'«=tnnmcln, vn. (fein) ati
etro., zataczając się zawadzić
o co; angetaumelt fommen
nadejść zataczając się.
5lutcboti'(c)rcn, va^. {^ahm)
etro., wcześniejszą datę poło-
żyć na czemś, antedatować.
5lnteccbc'nticu, s/. pi. prze-
szłość /., antecedencye /. ;
gute — i^aben mieć dobrą
przeszłość, dobre anteceden-
cye.
%l\tttt'^OXf sm. =§, p>l. =en,
poprzednik w. (w urzędzie).
5lntebtluöia'nii(^, adiect.
przedpotopowy.
Wtt4i)ttxtn, va. (^aben)
dziegciem wysmarować.
5l'nt^cU, sm. =(e)§, pi. »e,
1) udział w., dział m., część
/. z podziału przypadająca;
mein — an ber ©rbfd^aft moja
część schedy, mój udział
w spadku; er |at an ber (Srb*
fc^aft groet =e ma dwa działy ze
spadku ; — om ©efd^ftft W. udział
w interesie; — am ©eroinn
udział w zysku ; er l^at gar fei»
nen — baran nie ma w tem ża-
dnego udziału; ^ranf Reiten
ftnb ber — be§ 2llterä cho-
roby są udziałem starości;
2) — nehmen współczuć, mieć
współczucie; i^ nel^me an
feinem Unglüd lebhaften —
współczuję żywo z nim w nie-
szczęściu ; id^ ne^me baran gar
feinen — nic mnie to nie
obchodzi.
5l'ntI)eUI)abcr, sm. =§, pi.
— , biorący udział, wspólnik
m.
Sl'ut^eilfdjctn, sm. =c§, pi.
=e, (Slnt^eilsoeric^reibung sf.)
udział m., list m. udziałowy
(akcya /.).
Slutijologtc', sf. pi. -(e)n,
wybór m. poezyi, antologia f
^l\t\}XUxt', sm. =§, pi. =e,
rodzaj węgla kamiennego,
antracyt 9n.
5lntl)r0^0l0gte' sf. nauka/.
o człowieku, antropologia /.
5(nt^ro^omor^^i'^mii^, sm.
indecl. wyobrażenie Boga
w postaci ludzkiej.
5lntI)vo)JO^l)a'g, sm. =en,
pi. =en, ludożerca m.
5lntfK0)J0^I)0biC', sf. obawa
f. przed ludźmi.
^rntljUn, va. i vr. il)ai an,
l^abe anget^an, 1) ubrać się
w co, wdziać ; einen 3^odf —
wdziać surdut; ic^ roerbe mid^
rcd^t fc^bn — ubiorę się bardzo
pięknie; 2) wyrządzić; jmnbm.
! eine ®^re (einen (Schimpf) —
' wyrządzić komu zaszczyt
(zniewagę); ber ©pracze @c-
Sl'n=tprmcu
79
Wn=ittttn
XOCtlt — zadawać gwałt ję-
zykowi; id^ mufś mir ©eroalt
— , um il^n nid^t ju Befeibigcn
muszę gwałt sobie zadawać,
-by go nie obrazić; tf)Un ©ie
mir t>a§ nid^t an nie uczyń,
nie zrób mi pan tego (t. j.
przykrości); 3) e§ imnbm. —
oczarować kogo, oślepić kogo;
fic f)at e§ i§m angeti^ti" ocza-
rowała go ; 4) (w żeglarstwie)
einen §afen — schronić się
do portu.
napiętrzyć.
5litticf)ant6ne'ren, vn. (^a=
Ben) w przedpokoju czekać.
3lntic^n'ft, sm. «en, pi =en,
wróg m. chrześcijaństwa, an-
tychryst m., szatan m.
2lnttci^ie'ren, va. (^aben)
czynić co z góry, uprzedzać,
antycypować.
$[ntibo'tiim, sn. =§, pi 4a,
= ©egengift.
2lnti'!, adi. starożytny,
bedacy w duchu (w stylu)
starożytnym (wyrazy anti!,
2lntife odnoszą się wyłącznie
do klasycznej, t. j. do greckiej
i rzymskiej starożytności).
5lnti1'e, sf, pi =n, l) sta-
rożytna sztuka f., starożytna
oświata/.; 2) dzieło n. sztuki
starożytnej.
SlntUogtc', sf. pi =en,
sprzeczność /., przeciwień-
stwo n. sprzecznych zdań.
5lnttuomie', sf. pi <e)n,
sprzeczność ustaw.
mxüpaiW, sf. pi =(e)n,
wstręt m. (naturalny), anty-
patya /.
^uti^^ouic', 5/. i;Z. =en,
śpiewanie n. naprzemian,
antyfona /.
^nti))o'bc, sm. =n, pl^^n,
antypoda m. (przeciwnośnik
m.).
5l'n=tt^Jł)Cn, va. (^abcn)
etro., lekko się dotknąć czego.
%n"ti(\m'Xf sm. =ä (--en),
pi =e (*e'n), 1) znawca m.
(badacz m.) starożytności,
starożytnik m. ; 2) handlarz
m. starych książek, han-
dlarz starożytności (antyków),
antykwarz m.
2lnttq«te'rcn, i) vn. (fein)
przestarzeć; ein antiquierter I
©tanbpun!t przestarzałe sta-
nowisko; 2) va. uznać co za
przedawnione, wa nieważne.
^ntife'^ttftf), adi. prze-
szkadzający gniciu, przeciw-
gnilny, antyseptyczny.
5lntif^aÖmO'btf(^, adiectiv
uśmierzający kurcze.
5lntU|e'f C, sf. pi =en, prze-
ciwstawienie n,, antyteza f.
3l'ntlt^, sn. =e§, pi 't,
(w wyższym stylu zamiast
©efid^t) oblicze n., lice n. ; »or
©otteg — finb alle 2)ienfc^en
g(eic^ wszyscy ladzie równi
są w obliczu Boga.
' 2l'n=ti)6cn, vn. (fein) an«
getobt fommen gwałtownie
nadejść, nadlecieć jak burza.
2l'n=traben, w.^ (fein) roz-
począć kłusować; kłusem
nadjechać.
5l'ntrag, sm. =e§, pi ==ttäge,
1) wniosek m.\ einen —
ftcilen (einbringen) uczynić
(wnieść) wniosek; auf feinen
— na jego wniosek; ein
bringlidjer — wniosek naglący
(pilny); einen — guc Slbftim»
mung bringen poddać wniosek
pod głosowanie ; 2) propo-
zycya/., ofiarowanie n., ofiara
/. ; imnbm. einen — mad^en
uczynić komu propozycyę.
id^ !ann ^^ren — nid^t an=
nel^men nie mogę przyjąć
pańskiej propozycyi.
3l'n=traöcn, trägft, trägt,
trug an, Cabe angetragen, I.
va. 1) nadnieść; 2) nałożyć;
SSIattgolb — nałożyć po-
złótkę; 3) ofiarować, propo-
nować; IL vn. (I^aben) auf
iixQ. wnieść co ; auf 6d^eibung
— wnieść rozwód, zażad&ć
rozwodu ; auf eine (Strafe —
wnieść karę; proponować,
domagać się kary.
Wntia^^itńjt, sn. «eg, pi
't, prawo n. czynienia wnio-
sków, prawo proponowania.
^il'ntragftcöcr, sm. «§, pi
— , wnioskodawca m.
5l'n=train^)eln, vn. (fein)
angetrampelt !ommen, przy-
być tupając nogami.
9l'n=traicu, va. (^aben)
złączyć ślubem ; mer l^at fte
angetraut? kto dawał im
ślub?
3l'n=triiufclll, vn. (fein) ka-
pać (na co).
5l'n=träufcn, va. (f^aben)
lać na co kroplami.
5l'n=trcffcu, triffft, trifft,
traf an, ^abc angetroffen, 1)
va. zastać ; jmnbn. gu |>aufe —
zastać kogo w domu; auf
frifd^er Xl^at — złapać na
gorącym uczynku ; 2) vn,
(fein) axK etm. trafić na co.
5l'ntretbeIjol3, sn. =eö,
(w hutnictwie) drzewo n.
podpalane pod tyglem.
5l'n=tretbcn, i. va. trieb an,
l^abe angetrieben, pędzić, po-
pędzać, napędzać; 1) etn).
an etro. — zapędzić co na co ;
bet SBinb i^at ba§ ©d^iff <m
ba§ Ufer angetrieben wiatr
zapędził okręt do brzegu;
2) wbić ; einen 3'?ager — wbić
gwóźdź; jmnbn. ben §ut —
wbić komu kapelusz (na gło-
wę) ; ein SSrett — przybić
deskę (do drugiej deski); 3)
napędzać, zachęcać, pobudzać ;
jmnbn. jurSlrbeit — napędzać
kogo do pracy; ber (Si^rgcij
^at i|n baju angetrieben
ambicya pobudziła go do
tego; ber Steiter treibt fein
^ferb an jeździec popędza
konia ; II. vn. (fein) 1) nadejść,
nadjechać (płynąć); an bie
^iiftc — nadpłynąć do brzegu ;
2) (^aben) (o roślinach) bie
^ftanjen treiben an rośliny
zaczynają wyrastać; 3) ber
§irt !ommt mit ber C»erbe
angetrieben pasterz zbliża się
popędzając trzodę.
5l'ntrcibcr, sm. »§, pil. —,
(=in, sf. =innen) naganiacz w.,
napędzać m. (naganiaczka /.).
rn=trctcn, tritlft, tritt,
trat an, bin (^abe) angetre«
ten, I. vn. (fein) 1) przystąpić,
zbliżyć się; an \iah ^aul —
przystąpić, zbliżyć się do
domu ; 2) stanąć w szeregu
(ażeby co rozpocząć) ; gum
Spange — stanąć do tańca ;
(przy wojsku) — ! do szeregu ! ;
3) rozpocząć stąpać; mit bem
Unlen %\x^ — rozpocząć stąpać
lewą nogą; II. va. (I^aben)
1) ugnieść, udeptać ; ®rbe an
einen 33aum — udeptać ziemię
koło drzewa; 2) {an etn).
Wntxkh
80
5l'n=tt)acOfcit
l| erantreten) bie Mangel —
wejść na kazalnicę ; jmnbn.
um ©rtaubniä — przystąpić
do kogo prosząc o pozwolenie ;
ber ^ob tritt ben 3Jienfc^en an
śmierć nachodzi człowieka;
3) rozpocząć, wstąpić (do służ-
by, urzędu) ; bte 3legierung —
rozpocząć panowanie; ein
Slmt — objąć urząd; eine
3ici[c — rozpocząć podróż;
einen Seraeiä — podjąć się
dowodu; eine (Srß[(|aft — ob-
jąć spadek.
Wnitkbf sm. =e§, yl. =e,
pobudka /., popęd m., pod-
nieta /., zachęta /., namowa
/., natchnienie n.\ auf cige=
nen — z własnego natchnie-
nia, z własnej woli ; au§
freiem — l^anbeln działać
z własnej chęci ; er l^at ba§
SSerbred^en auä frembem —
begangen dopuścił się zbrodni
z obcej namowy; auä inne=
rem — z wewnętrznego po-
pędu; bie 58etoE)nung ift ein
— gur weiteren 2lrbeit na-
groda jest bodźcem (podnietą)
do dalszej pracy.
WW'ixnxitM, tran! an, l^aBe
angetrunfen, i) vn. nadpić,
zacząć pić; 2) vr. ftd^ {dat.)
einen 3fiaufd^ — podchmielić,
podpić sobie ; fid^ ©ourage —
podpić sobie na odwagę;
fid^ {accus.) — opić się (ru-
basznie : ożłopać się).
5rutritt, sm. =(e)ö, pi. =e,
1) (od antreten) zajęcie miej-
sca w szeregu ; 2) objęcie n. ;
— eines 2)ienfłe§ objęcie służ-
by? — fii^^i^ (Srbfd^aft objęcie
spadku; — ber S^iegierung ob-
jęcie rządów; 3) rozpoczęcie
«.; beim — be§ neuen ^al^rea
z początkiem (z rozpoczęciem
się) nowego roku; — ber
Steife rozpoczęcie podróży ;
gum — na początek, dla roz-
poczęcia; 4) schód m., sto-
pień m. (zazwyczaj pierwszy
i szerszy schód); 5) u jeźdź-
ców) krok m. koński, człap
w., kłus m. ; 6) w drukar-
stwie) oporka /. (przy prasie
drukarskiej).
5l'ntrittök[u(fj, sm. «e§, yl.
=C, pierwsza wizyta /.
^Cntritt^mal)!, sn. =(e)§, pi.
=e, (=jd^mauś, sm. =e8, pi.
=fd^mäufe) biesiada /. (ban-
kiet 771.) Z powodu rozpoczę-
cia czego (np. urzędowania).
3I'ittritt§^rcbigt, V- V^- =«",
kazanie n. wstępne (próbne).
Srntritt^rebe,' sf. pi. ^n,
mowa /. wstępna (przy ob-
jęciu jakiego urzędowania).
' 5rntntt§roKe, sf. pi. =en,
pierwsza rola /., pierwszy
występ m. (debiut m)
Wix'4xiimoxU\nm, sf. pi.
sen, odczyt m. wstępny,
pierwszy odczyt.
3l'u=troifncn, vn. (fein) za-
cząć schnąć; an etw. — przy-
schnąć do czego.
5rn=trommc(n, vn. (^aBen)
1) an etra. bębnić (walić,
pukać) w co! 2) zacząć bę-
bnić.
3l'n=tu^fcit, va. (^a6en)
dotknąć się końcem palcem.
5rutti)0rt, sf. pi. «en, od-
powiedź; gur — Be!ommen
otrzymać odpowiedź, otrzymać
w odpowiedzi, in — auf ^l^r
©eel^rteä w odpowiedzi na
szanowny list; — geben dać
odpowiedź, odpowiedzieć;
jmnbn. o|ne — laffen pozo-
stawić kogo bez odpowiedzi;
!eine — fd^ulbig bleiben mieć
na wszystko odpowiedź; um
— n)trb gebeten (abrev. u. 21. ro.
g.) uprasza się o odpowiedź;
n)ie bie ?^rage fo bie — jakie
pytanie, taka odpowiedź; af)-
fc|lägige — odmowna odpo-
wiedź, odmowa /. ; er ift nie
urn eine — üetlegen nie za-
zapomina nigdy języka w gę-
bie, ma na wszystko gotową
odpowiedź ; erfd^öpfenbe —
wyczerpująca odpowiedź ; feine
- ift auc^ eine — milczenie
jest także odpowiedzią ; auf
eine l^öjlid^c g^rage gel^ört
eine J^öflid^e — na uprzejme
zapytanie godzi się uprzej-
mie odpoAviedziec ; n)ie bie
^rage fo bie — jakie pyta-
nie taka odpowiedź ; er mufa
mir bariiber SRebe unb —
fteTjen musi wytłumaczyć mi
się (zdać sprawę) z tego.
'^rntlDOrtCU, m. i vn. {^a^
ben) odpowiedzieć, odpowia-
dać; auf etro. na co; auf ei*
nen ©ru^ — odpowiedzieć
na pozdrowienie, ukłonić się ;
(w żeglarstwie) einem ©d^iffe
— odpowiedzieć na salwę po-
witalną.
5('ntbortnd), adv. w od-
powiedzi.
2l'ntti)ortftf)retbcn, sn. =§,
pi. — , odpowiedź w., list m.
z odpowiedzią.
SCnttDortfd/rift, 5/. pi. =en,
(w sądownictwie) replika f. ;
jroeite — duplika /.
5rn=Ü0en, vr. fid^, nabyć
(czego) przez wprawę.
%'\\'Ux\n^tn, va. (I^aben)
= anproben.
W\\-Uxixmt\\, va. i vr.
(I^aben) 1) powierzyć; jmnbm.
ettt). — powierzyć komu co;
fid^ jmnbm. — powierzyć się
(swoją osobę) komu; 2) zwie-
rzyć się ; er |at fid^ feinem
33ater anoertraut zwierzył się
ojcu.
^rnöertüaubt, adi. krewny,
pokrewny, spokrewniony; er
ift mir — jest ze mną spo-
krewniony.
5ruöcrtt)anbtc(r) sm. =n, pi.
=n, ( — 5/. pi. <=n ; rzadko :
=in sf.pl. =innen) krewny m.
(= Cl., f)
5rnöcrtt)anbtfcf)aft, sf. pi.
*en, pokrewieństwo n.
5rnöja(l)§, sm. =e6, pi.
=n)äd)fe, przybytek m. ; —
beö ŚBaffero przybytek wody,
biefeä ©tüdE Sanb am Ufer
ift frifd^er — ten kawał
gruntu na brzegu, to świeży
osep ; (także to co dorasta
np. ber — eines S5orfeä mło-
dzież wsi).
5rn=üjatfjfcu, vn. raäc^ft,
wächst, rcucfjö an, bin angc«
rcaĄien, l) przyróść; bic Sun»
ge ift an bie Siiüpen ange='
n)adĘ)fen płuca przyrosły do
żeber; er fi^t im ©attel mi
angercad^fen siedzi na siodle
jak przyrośnięty; 2) powięk-
szać się; bie ^(i^l ber (Stn=
rool^ner ift bebeutenb angeirad^»
fen liczba mieszkańców zna-
cznie się powiększyła; feine
©d^ulben road^fen an jego
długi zwiększają się; ber
Wtt=toaMn
•81
Wn-mnht\t
3^Iuf§ n)äcf)St an rzeka wzbiera;
3) (J^cranroad^fcn) dorastać.
Wn^Voadtin, vn. (fein) na-
dejść chwiejąc sie (angetüttdfelt
fommen).
^rntualt, sm. =t^,pl. =n)ä(te,
rzecznik w., obrońca m. (są-
dowy), adwokat m.
5l'nttialtftf)aft, sf. pi. =en,
obrona /. (jako instytucja),
korporacya obrońców ; adwo-
kactwo.
5l'n=ltt)al3Cn, \) va. (^abcn)
ugnieść, przygnieść (biß ®rbe
ziemię); 2) vn. (I^aben) zacząć
walca tańczyć, (fein) zbliżyć
sie tańcząc walca.
5l'n=tDÖJ3Cn, va. (paben)
przytoczyć einen ^Uxw. aw,
bie 2Wauer kamień do muru.
5l'tt=tt)ant)Cllt, 1) vn. (fein)
powoli nadejść (angeroanbelt
fommen); 2) vn. (fein) i va.
(^aben) eine DEmmad^traanbelt
i^n (il^m) an mdłości go opa-
dają, robi mu się mdło; eä
roanbelt mic^ Vxi Suft an
zbiera mnie ochota; 3) (fein)
uderzyć kulą o ścianę krę-
gielni.
^'nuiauMung, sf. pi. =en,
napad m , przystęp m. ; eine
— t)on 3otn napad złości;
in einer — oon guter Saune
w przystępie dobrego humoru.
9l'n=tt)anfcn, vn. (fein) (an^
geroanft fommen) nadejść
chwiejnym krokiem.
5l'n=tt)ärmCtt, va. lekko
ogrzać.
3l'nti)iirtcr, sm. =§, pi. ~,
(=in 5/., pi. »innen) kandydat
m. (kandydatka /.); — auf
einen *Coften kandydat (upra-
wniony) na posadę; — auf
eine ßrbfd^aft przyszły spad-
kobierca m.
Sl'ntoartfcfjaft, sf. pi. =en,
widoki (uzasadnione), preten-
sya /., nadzieja /, (upra-
wniona); — auf ein 2lmt E)a«
ben mieć widoki na otrzyma-
nie urzędu; — auf eine (Srb?
fc^aft nadzieja na spadek.
Sl'ntiJÖfdjC, sf. (w hutnic-
twie) płukanie potłuczonej
rudy.
^'n=Ö)afdjC«, va. {^Un)
lekko wyprać, wypłukać.
5ru=ü)äffcru, va. (^aben)
cokolwiek wodą rozcieńczyć,
dolać wody.
5l'ii=it)cben, m. raob a.\\,
i^abe angewoben dorobić,
przyrobić (przez tkanie).
5i'n=ti)et;cln, va. (^aben)
wachlować kogo; ber §unb
roebett mid^ an pies łasi się
do mnie (vide raebeln).
5l'tt=ÖJC^en, va. (^aben) wiać,
wionąć na kogo, co; nawiać;
ein lieblicher 2)uft rce^t mic^
an miły zapach wionie na
mnie (zalatuje mnie); ber
SBinb \)(xi ciel «Sd^nee ange«
roe^t wiatr nawiał wiele
śniegu; e» wel^t mid^ f)ier
l^cimalli(^ an przypomina mi
się tu kraj rodzinny.
'5l'n=Ö)CtbClt, (rzadko uży-
wane) va. (t)aben) zaślubić;
id^ bin i^m nic^t angeroeibt
nie jestem mu zaślubioną.
5l'n=ttiCtrf)en, va.^ (^aben)
namiękczyć, zwilżyć.
5l'ń=tijcinen, i) va. (^aben)
jmnbn., lamentować, płakać
przed kim; 2) vn. (fein) an=
gemeint fommen z płaczem
nadejść.
5l'n=tt)eifen, va. roieg an,
l^abe angemiefen, 1) pouczać,
radzić, polecić; id^ |abe il^n
angemiefen, auf meiere 2lrt er
e§ tl^un fott pouczyłem go,
w jaki sposób to uczynić;
id| ^abe ben S)iener angeroie*
fen poleciłem służącemu; \ti
manben gu etro. — zachęcać,
przynaglać kogo do czego
(sum gleite, jur Slrbeit do
pilności, do pracy) ; 2) ieman=
ben mit einer ©c^ulbforberung
an jmnbn. — odesłać kogo
do kogo z pretensyą; jmnbm.
etm. anroeifen przekazać, wy-
znaczyć, wydzielić komu co;
ber S3atcr l^at mir in ber S3anf
@elb angeraiefen ojciec prze-
kazał mi w banku pieniądze;
imnbm. einen Drt a(ś 2ßo^n=
ft^ — wyznaczyć komu jaką
miejscowość na mieszkanie;
auf jmnbn. ©elb — przeka-
zać u kogo (w handlu także:
na kogo) pieniądze; id^ bin
nur auf biefe Summe ange=
miefen oprócz tej sumy nic
więcej nie mam; er ift auf
S ni en ber, Seutf(f)=^)oImfd^e§ SOSortetBuĄ.
'atn ®rtrag feiner fc^riftfteKes
rifc^en 2;ptigfeit angeraiefen
utrzymuje się z pracy lite-
rackiej ; id^ mar nur auf mid^
felbft angeraiefen mogłem li-
czyć tylko na siebie samego.
5l'ntt)cifer, sm. -g, pi. —,
{An sf., pi. =innen) ten, który
wyznaczM, przekazuje co; —
DOn ^[ä^en ten który wyzna-
cza miejsca; — einer ©elb=
fummc przekazujący pienią-
dze, wystawiciel m. przekazu
na pieniądze.
Wn-mi^tn, va. (pben) po-
bielić.
5t'ntt)eifun9, sf. pi. «en, i)
pouczenie n., zarządzenie n. ;
jmnbm. in etra. — geben dać
komu wskazówki w czem,
pouczyć kogo, jak ma co ro-
bić; id^ l^abc eä nad^ ^firer
— getl^an zrobiłem to według
pańskiego zarządzenia, we-
dług pańskich wskazówek;
2) przekaz m., przekazanie
n.; — oon ^otj przekazanie
drzewa; — auf ©elb przekaz
na pieniądze; id^ l^abe i^m
eine — auf bie S3anf gefd^idft
posłałem mu przekaz na bank
(do banku) ; eine — auf 1000
9lubel przekaz na 1000 rubli ;
eine — auf jmnbn. auäfteßen
wystawić przekaz na imię czy-
je ; eine nad^ (Sic^t ga^lbare —
przekaz płatny po okazaniu
(po prezentacyi) ; gegen biefe
— ga^en ©ie 8 Xage nad^
6idE)t bie ©umme uon 500
3Jiarf za ten przekaz zapła-
cisz Pan w 8 dni po okazaniu
sumę 500 marek; 3) (w hut-
nictwie) ba§ 3Kinera( l§at
gute — ruda zdaje się zawie-
rać wiele kruszcu.
WnmMt, sf. pi. ^n, (w tech-
nice) podkład m. kołowrotu.
5l'ntöCUbbar, adi. dający
się użyć, dający się zastoso-
wać; biefe Sieget ift im gege^
benen '^aVit nid^t — ta reguła
w danym wypadku nie daje
się zastosować.
'3l'n=ti)cnbcn, raanbtc an,
pbe angeraanbt (raenbete an,
^abe angeraenbet) użyć; etra.
3U etra. — użyć czego do
czego, na co; fein (Selb ju
unnü^en 2lu§gaben — użyć
6
^'ntDcnbimg
82
5l'n=3a:|jfen
pieniędzy na niepotrzebne
■wydatki; atte 3Kittcl — użyć
wszystkich sposobów; 2) za-
stosować; eine Spiegel auf etto.
— zastosować do czego re-
gułę; ein aJiittel Bei einer
^ranf^eit — zastosować le-
karstwo w jakiej chorobie ;
ein ©prid^raort — zastosować
przysłowie; ein SOBort tal[c^
— mylnie użyć wyrazu ; an«
geroanbte Äunft zastosowana
sztuka, sztuka przemysłowa.
^'imenbituo, sf. pl^ =en,
1) użycie n-, zastosowanie n. ;
jur (in) — bringen zrobić
użytek; bie[e Flegel finbet —
ta reguła ma zastosowanie;
bie — ber ©l^emie auf bie
§eil!unbe zastosowanie chemii
w medycynie.
5l'n=»er^ett, wirBft, roirBt,
xoaxb an, t)aDc angeworben,
1) vn. starać się; um ein
3)ŹabcI)en — starać się o
dziewczynę ; 2) va. ©olbaten,
zbierać zaciągi, werbować ;
fid^ jum SJJilitäu — taffen dać
się zaciągnąć (zwerbować) do
wojska; 2lrBeitcr — przyj-
mować, Averbowac robotni-
ków.
%'nmtUt, sm. =§, pi. —,
1) werbownik m. ; 2) dziewo-
słąb w., swat m.
5l'n=öjcrfen, rairfft, wirft,
raarf an, Ijabe angeworfen, 1)
vn. (t)a6en) pierwszy rzucić,
rozpocząć rzucanie, (w grze
w kręgle) mieć pierwszy rzut ;
2) va. (I^aben) (xxk etw. —
rzucić na co, o co; \itx\. S3att
an bie SOßanb — rzucić piłką
o ścianę, piłkę na ścianę;
ben Äal! — narzucić wapno ;
ben 3}iantel — zarzucić
płaszcz.
^l'nttjefeit, sn. =§, pi. — ,
1) (rzadko używane zamiast
21'nroefenl^ett) obecność/.; 2)
Avłasność /. (nieruchoma np.
dom z polem lub ogrodem),
gospodarstwo n.
5l'tttt)Cfcnb, adi. obecny,
przytomny.
5l'Utt)C|enTjCit, sf. l) obe-
cność /., przytomność /. ; in
meiner — w mojej obecności ;
2) (rzadko używane) istnienie
w, (= SSorl^anbenfein).
5l'n=tt)Cttcrn, ^ va. (^a6en)
jmnbn. hukoąć na kogo,
wpaść na kogo z krzykiem.
5l'n=ti)C^CU, va. (I^aben) na-
szlifować ; öie ©pi^e am SDieffer
— naszlifować koniec u noża.
5l'n=ti)tbcnt, va. (^aben)
budzić wstręt, obrzydzenie,
brzydzić; biefe 2lngelegenl)eit
wibert mic^ fc^on an ta sprawa
wstręt już we mnie budzi.
3l'n=ti)iet|crn, va. i vr. (^a*
ben) rżeć do kogo, na kogo;
ber §engft raiel^ert bie ©tute
an ogier rży do klaczy; bie
^ferbe roiel^ern fid§ an konie
rżą do siebie.
^Ä'n=ttiimmcni, i) va. (^a=
ben) jmnbn. lamentować przed
kim; 2) vn. (fein) angeroim»
mert !ommen nadejść z pła-
czem, z lamentem.
^iru=U)iufen, m. (^aben) je»
manben wzrokiem przywołać
kogo, mrugnąć na kogo (by
go przywołać).
5rn=ü)irbcln, i) m.(^aben)
przykręcić, zakręcić; baŚ
3^enfter — zamknąć okno
przycisnąwszy zasuwkę ; 2)
vn. (fein) angewirbelt !ommen
nadejść kręcąc się w koło.
5rn=ti)trfeU, m.^(^aben) do-
robić pończoszkową robotą.
5rit=lD{tteni, 1) m. (Ijaben)
obwąchać; ber §unb wittert
mid^ QiXK pies obwąchuje mnie ;
2) vn. (fein) (w górnictwie)
zwietrzeć na powierzchni,
nad wietrzeć ; angewitterteś (Srj
nad wietrzała ruda.
5lnti)0', ado. = no.
%'n'm\)\\tn, vn. (fjaben)
mieszkać obok ; ein «ber ©d^U=
fter szewc obok mieszkający.
l>rnü)0()nClirf)aft, sf. są-
siedztwo n., sąsiedzi m. pi.
5rmiind)^, ^sm. =e§, pi.
=WÜd^fe, wzrost m., wzrasta-
nie n. (ber ^f(an3en roślin);
wyrosi /. (auf einem 33aum
na drzewie); przybytek in.j
— ber S3eoÖt!erung przyby-
tek ludności, przyrost.
^ll'u=Uiiif)lcii, va. (^aben)
naryć; baś öc^wein l)at @rbe
an bie DJZauer angewül^It
świnia naryła ziemię pod mur.
5rii=üJÜufd)en, va. (§aben)
na winszować ; jmnbm. aUeÖ
(3\xtt — nawinszować komu
wszystkiego dobrego; jmnbm.
itxoa^ — wyrażeniem życze-
nia sprawadzić co na kogo.
^rniDUrf, sm. «e§,pZ.=würfe,
1) pierwszy rzut; (w grze
w kręgle) ić) ^abe ben —
mam pierwszy rzut; 2) rzu-
cenie n. o co, narzucenie n. ;
ber — oon ^alt an bie 2J?auer
narzucenie wapna na mur;
3) (to co narzucono) tynk m. ;
— »on ©rbc nasyp m. ziemi;
4) (w tkactwie) krajka /".,
szlak m. ; 5) skobel m. (do
zawieszenia kłódki) ; 6) w kra-
wiectwie) przyszywka (kawa-
łek doszyty do sukni, ko-
szuli itd.).
Wn^tonr^dn, vn. (fein) i vr.
wróść, wkorzenić się, zako-
rzenić się; er blieb wie ange*
wurjelt ftel^en stanąłjak wryty.
W^aj}l, sf liczba /., pe-
wna ilość /. ; bie — ber ^äu=
fer liczba domów; eine — eon
Sudlern pewna ilość książek.
Wn=^af}itn, va. (I^óben)
zapłacić pierwszą ratę, za-
płacić na rachunek; id^ l^abc
auf biefeś §auś 10.000 Slubet
bereits angejal^lt zapłaciłem
(upłaciłem) na ten dom już
10.000 rubli; id^ l^abc ben oier«
ten 2;§eil beś ^reifeä beim
^aufe ange^aiilt przy kupnie
wypłaciłem gotówką czwartą
część ceny.
5l'n3a^Imig, sf. pi. =en,
pierwsza rata /. ; część ceny
kupna g^otówką zapłacona;
btefe§ §auä !oflet 100.000
ąjiar!, unb erfotbert eine —
oon 20.000 2Rar! ten dom ko-
sztuje 100.000 marek, z czego
gotówką 20.000.
Wn=^ä\^ltn, va. {{)Q.ht\\) 1)
zacząć liczyć; 2) perlen —
liczyć perły nawlekając je.
^ril^ja^fcn, va. (^aben) na-
począć, zacząć; ein 3^afś Sier
— napocząć beczkę piwa ;
Säume 3ur Harzgewinnung
— nakłuwać drzewa dla
otrzymania żywicy ; (przeno-
śnie) jmnbn. — naciągnąć
kogo, wyłudzić od kogo pie-
niądze; jmnbn. mit (Sti^el=
reben — naciągać kogo
uszczypliwemi słowami.
5l'n=5<»tlicnt
83
%'\\M
Wn-^anUtn, va. (E)aben)
jmnön. związać kogo czarami,
zaczarować kogo; jemanbem
etto. — przez czary nabawić
kogo czego (eine ^ranf^eit
choroby).
9l'n=3äumcn, va. (^aben)
ein ^ferö pi zy wiązać konia
za uzdę.
%'rX'iti)tn, vr. (fid^) podpić,
podchmielić sobie, upić się.
Sl'njcidjen, sn. -g, p?. — ,
znak m., oznaka /.; wróżba
/., przepowiednia/.; ein gu«
teö (bojeś) — dobry (zły)
znak, dobra (zła) wróżba; biiś
— eon ctro. fein być oznaką
(przepowiednią) czego ; bie —
ber itranfl^eit oznaki (sympto-
maty) choroby.
3i'n=sei(^ncn, m. (^aben)
zaznaczać, zakreślić, zanoto-
wać.
^l'nSCtgC, sf. pi. =n, l) do-
niesienie n.; denuncyacya /. ;
gerid^tlic^e — doniesienie są-
dowe; münblid^e (protofoUa»
rifc^e) — doniesienie ustne
(protokolarne); firafgcrid^tüc^C
— doniesienie karnosądowe;
bie pflic^tgemä&e — crftotten
zrobić obowiązkowe doniesie-
nie ; etro. gur — bringen zro-
bić doniesienie o czem ; 2)
ogłoszenie n., doniesienie w.,
zawiadomienie n. ; bie —
einer SSorfteUung ogłoszenie
przedstawienia; DOrläufige —
tymczasowe doniesienie (za-
wiadomienie); 3) = 9ln5eirf)cn;
4) wskazanie n. (w medycy-
nie).
^'nscigcMatt, sn. =eg, jpl.
■^blatter, gazeta /. ogłoszeń.
Sl'nactöCn, va. (^aben) 1)
donieść, zrobić doniesienie,
(denuncyować) ; einen 2)ieb —
zrobić doniesienie o złodzieju;
jmnbn. gctid^tUcfi (bei ©erid^t)
— zrobić na kogo doniesie-
nie sądowe (do padu); einen
SSerluft — zrobić doniesienie
o zgubie; 2) zawiadomić,
ogłosić, podać do wiadomo-
ści; irtnbm. feine Slnfunft —
zawiadomić kogo o s wem przy-
byciu; jeine 2)rauung — po-
dać do wiadomości swój ślub;
3) deklarować, oświadczyć;
fein SSermögen — deklarować
(zeznać) swój rnajątek; äöa=
ren gur Sßergottung — dekla-
rować towary do oclenia; 4)
wskazywać; ba§ jeigt niditi
©uteś an to nie wróży nic
dobrego.
^l'ngctgcr, sm. =§, pi. —,
1) donosiciel m. ; 2) (tytuł
gazety mniej więcej tyle co :)
Kuryer w., Goniec m.
3l'n=5CttcIn, va. (t)aben) 1)
(w tkactwie) zaciągnąć i^Oi^
%tXQtht osnowę); 'l) uknuć;
eine SSerfd^raörung — uknuć
spisek; e§ roirb \)\tx etw). an*
gC/iettelt coś tu się knuje.
5rn5Ctt(c)kr, sm. =^,pi. —,
(=in «/., ■pi. sinnen) 1) (w tka-
ctwie) ten (ta), co osnowę
zaciąga; 2) sprawca m., kno-
wacz m. ; sprawczyni /.
5l'n=3tc|icn, %\Ą\i, i\t^\ aog
an, ^ttüe angezogen, I. va.
1) wdziać, oblec, ubrać; ein
Äleiö — wdziać suknię; bie
<Łtiefet — wzuć buty; ba§
^emb — wdziać koszulę;
fiĄ anjiefjen ubrać, ubierać
się; er ^at nid^tś anju^ief)en
nie ma się w co ubrać; ein
^inb anüel^en ubrać dziecko;
2) zacząć ciągnąć, pociągnąć;
"iiXt ©lotfe — zacząć dzwonić,
poruszyć dzwon; bie ^ferbe
\)Qi^tx[. ben Söagen angezogen
konie ruszyły wóz; 3) przy-
ciągnąć (do siebie); bie Xt)Ür
— przymknąć drzwi; ber 3}iag=
net jiel^t baś ©ifen an ma-
gnet przyciąga żelazo ; (prze-
nośnie) bitfe grau jietjt mid^
an ta kobieta przyciąga (zaj-
muje) mnie ; 4) wciąg-ać w sie-
bie, przyciągać; ben 2Itt)em —
wciągaćoddech ; ber ©d^iuamm
giel^t baö 2Baifer q^xk gąbka
wciąga w siebie wodę ; 5)
fid) n)a§ — (gu ^ergen nel^=
tnen) smucić się czem, brać
sobie co do serca; 6) do-
chować się, wyhodować, wy-
pielęgnować; ©C^afc — wy-
hodować owce ; 7) przytoczyć;
eine ©telle auö einem 33urf)e —
przytoczyć ustęp z książki;
bie angebogene 93eflimmung
be§ ©efe^eś przytoczone posta-
nowienie ustawy ; II. vn. (I^a^
ben) 1) (w szachach) pierw-
szy pociągnąć, rozpocząć grę ;
2) naciągnąć; ber %\)tt l^at gu
ftar! angezogen herbata za
mocno naciągnęła; 3) ber
^fitigel giel^t <vn. gwóźdź dobrze
włazi; ber Seim gietjt an klej
dobrze chwyta; bie ^rüget
^ie^en an plagi dają się czuć;
bie greife jiel^en an ceny idą
w górę; 4) bie ^ättc gie^t an
(e§ gi''t)t ^\\) mróz bierze, robi
się zimno; 5) (fein) angego=>
gen fommen nadciągnąć, na-
dejść; bie Xruppen fommen
angezogen wojsko zbliża się ;
6) (rooi^in jiefien, um fic^ nies
ber^Ulaffen) naciągnąć; 7) (eis
nen 2)ien[t antreten) wstą-
pić do służby; bic ^nec^te
pflegen gu ^otianni an5U3ie^en
parobcy wstępują do służby
na Św. Jan.
5l'n5tCl)enb, adi. pociąga-
jący; t\x\. rer SJienfc^ czło-
wiek pociągający, pizyjemny,
zajmujący ; etnc «e ^^ectüre
zajmująca, wdzięczna lektura.
^l'njiel^er, sm. =§, 'pi. —,
(=in sf., pi. =innen) 1) służą-
cy (służąca /.), który (która)
pomaga przy ubieraniu się,
szatny m. (szatna/.); 2) przy-
rząd m. do wdziewania (np.
butów); 3) (w anatomii) mu-
szkuł m. przywodzący.
^l'njicliung, s/. ' pi. =en,
przyciąganie n. ; przytacza-
nie n.
5l'n3ic^ungś!raft, sf. pi.
=fräfte, siłn f. przyciągania.
5l'n5te^unnöfrciö, s?n. -e§,
pi. =e, obięb m. (stera /.) przy-
ciągania.
Ilnsic^uitg^^imft, sm. -e§,
pi. se, punkt m. (środek m.)
przyciągający.
3l'nsVfditIn, va. (i^aben) jes
manben szeptać do kogo.
5ru=3ifd)Cn, va. (^abcn) je*
manöen sykać na kogo.
5l'n5U(i)t, sf. pi. -3iirf)te,
hodowaniem (oon^iel^ bydła);
rozkrzewienie n. (oon ^-öäu=
men drzew).
%'n=^\idtvn, va. (^aben)
ocukrzyć.
1) odzienie W., odzież f,
suknie /, ubiór w., ubra-
nie n. ; 2) garnitur m. przed-
miotów należących do ubra-
6*
5l'«siiöüd)
84
9H)o'fteIt^uttt
nia (np. ein — ©pi|en gar-
nitur koronek) ; 3) przy-
bywanie «., zbliżanie się n. ;
ber geinb ift im — nieprzy-
jaciel zbliża się; ein ©erott*
ter ift im — zbliża się bu-
rza; e§ ift eine ^cirat im —
zanosi się na małżeństwo,
kojarzy się małżeństwo ; 4)
objęcie n. służby; 5) (w sza-
chach) rozpoczęcie gry, pierw-
sze posunięcie.
5l'njüöltä), adi. uszczypli-
wy, dokuczliwy, obraźliwy,
dwuznaczny; adv. uszczypli-
wie, dokuczliwie, obraźliwie,
dwuznacznie; ein =er ©d^erj
uszczypliwy żart.
$l'ltsünli(l)feit, sf. pi =en,
uszczypliwość /., dwuznacz-
ność n. ; uszczypliwa (dwu-
znaczna) mowa /.
zapalić; baö §euer (ba§ Sid^t)
— zapalić (rozniecić) ogień,
zaświecić świecę; podpalić;
ein §auö — podpalić dom;
(przenośnie) bie Ariegśfadfet —
wzniecić wojnę.
9rtt5iinber, ^sm, :§, pi —,
ten, który zapala ogień lub
światło ; przyrząd m. do zapa-
lania (np, ogni sztucznych).
%'n'^\oüitn, va. (^aben)
nadskubnąć, nadszczypnąć;
(przenośnie) dokuczyć komu
uszczypliwością.
z trudnością wdziać (wcią-
gnąć); er miU bie ^anbfd^ulje
burd^auä — gwałtem nacią-
goąć chce rękawiczki.
5rn=jtt)e(fctt, va. jfiaUn)
przykołkować, przyćwieko-
wać.
5ru=Jti)inocn, va. {f)aUn)
jmnbm. etro. — gwałtem
(siłą) narzucić komu co.
5rn=3ttJitf(I)Crn, va. (^aben)
świergotać do (ua) kogo.
^l^apgifd;, adi. ein =er
S3en)ei9 dowód apagogiczny,
pośredni.
5l^ana'9C (wym.: apanaż),
sf. pi =n, apanaż m., pensya
f. roczna wydzielana człon-
kom domów panujących.
5li|J(l'rt, adi. osobny, od-
dzielny ; szczególny, osobliwy ;
ein aparteö ^intmer oddzielny
(osobny) pokój ; ein =eś SuĄ
osobliwa książka; ein =er ®e«
fd^mad^ osobliwszy, oryginalny
gust; adv. osobno, oddzielnie;
szczególnie, osobliwie.
'$ipati}it', sf. apatya /.,
obojętność f.
Sl^a'tljifd), adi. apatyczny,
obojętny ; adv. apatycznie,
obojętnie.
5l^ati't, sm. =§, pi ^i, (mi-
nerał) apatyt m., fosforyt m.
3l'^fel, sm. *g, pi tpfel,
jabłko n. ; in einen fauren —
beifien (tyle co) imać się
przykrej rzeczy, poddać się
przykrej konieczności ; ber
2lpfel fättt nirfjt roeit »om
«Stamme jabłko pada nie da-
leko od jabłoni; jaki ojciec
taki syn — jakie drzewo
taki klin, (albo) rodem kurki
czubate, (albo) jaka mać, ta-
ka nać ; jmnbn. mit faulen
2tpfeln beroerfen obrzucić ko-
go zgniłemi jabłkami ; biefe
©arf)e gilt feinen faulen —
me^r ta rzecz nie warta już
złamanego szeląga; ca ift
^ier fo ooll, baf§ fein — jur
Śrbc faKen fönnte (tyle co)
tłok tu taki, że możnaby
jabłka po głowach taczać;
rollte 5äpfel pflegen auc^ faul
JU fein (tyle co) robak się
lęgnie i w bujnym kwiecie.
' ^r^jfclboimi, sm. 't%, pi
sbäume, jabłoń /"., jabłonka/,
^r^fctbrci, Sł7z. =(e)ś, (także
=muä sm. =feg) marmolada /.
z jabłek.
5('^fclf«d)CIt, sm. .-§, pi —,
placek m. z jabłkami.
5r^feImoft, sm. »e§, pi =e,
moszcz w. jabłczany, jabłecz-
nik m.
^r^felfÖltrC, sf. kwas m.
jabłczany.
^l'^fdfdjalC, sf. pi ',n, łu-
pina /. z jabłek.
^rjifclfrfjimmcl, sm. =§, pi
— , koń m. bułany.
5l|lfdfi'«C, 5/ pi =n, po-
marańcza f.
W^^ńmin, sm. «eö, pL ^t,
= „Slpfelnioft.
Vf^jfclrfjCIt, sn. :§, pi —,
jabłuszko n.
!?l)Jl)Ori'^muÖ, sm. gen. —,
pi =en, aforyzm m.\ zdanie n.
urywkowe, myśl /. treściwie
wyrażona.
5l^:^0n'ftif^, adi. afory-
styczny, urywkowy, treściwy;
adv. aforystycznie, urywkowo,
treściwie.
5l:|)iriC', sf. brak m. do-
świadczenia,
5r^iöa))fcl, sm. =§, pi
=äpfei, jabłko n. apisa.
3l:|)0bi'ftifd), adi. apody-
ktyczny, stanowczy ; adv.
apodyktycznie, stanowczo.
5lpofaIl)'Mc, sf. pi =n,
objawienie n., apokalipsa f.
3l^0!aÜ)'^tiftf), adi. tajem-
niczy, zagadkowy, apokali-
ptyczny ; adv. tajemniczo, za-
gadkowo, apokaliptycznie.
5lł)0'!oijC, sf. pi »n, skro.
cenie n. wyrazu na kcńcu.
5l^)0!rl)'^^Cn, sn.pl apokryfy
m. (biblijne książki nie przy-
jęte do kanonów).
^ 3l^)0frt)'^^(tf^), adi. pod-
sunięty, nieprawdziwy ; eine
=e §anbfcfirift fał-^zowany
(podsunięty) rękopis.
3l^oIo'g, sm. =g, pi --e,
bajka /. moralna.
Sl^ofogc't, sm. =en, pi. -iw,
apologetm., obrońca m. wiary.
5l^0l0ne'ttf, sf. nauka /.
o obronie wiary (chrześcijań-
skiej),
^l^OlogCttfrl), adi. apolo-
giczny, broniący,
^l^oiogtC', sf. pi -(e)n, apo-
logia /,, obrona /. na pi-
śmie,
5l^0^jIC'ftifrf), adi. apople-
ktyczny. udarowy,
'5l^oilcjic', sf. pi --(e)n,
apopleksya /,, udar w,, po-
raż»^nie n.
5l^orc1ifer, sm. -§, pi —,
niedowiarek m. (powątpie-
wacz w.).
5l^0nC', sf. chwiej QOŚć /.
9lpOftfifiC', sf. odstępstwo n.
(od wiary), apostazya f,
5l^0fta't (Stpo'ftata), sm.
sen, pi -tw, odszczepieniec
m., odstępca m., apostata m.
9(^0 'fth, sm. =0, pi —,
apostoł w?., krzewiciel m.
(jakichkolwiek zasad).
51^0'ftclt^um, sn. (=fc^aft
s/.) apostolstwo n., krzewie-
nie n. (jakichkolwiek zasad).
5I)JOfto'Ufd)
85
Wv
Sl^OftO'Iif rfj, adi. apostolski,
pochodzący od apostołów ; in
apoftoüj^etn %om jprec^cn
przemawiać po apostolska,
w tonie apostolskim; =e 3J?as
jeftät apostolska mość (tytuł
królów węgierskich, a stąd
cesarzy austryackich).
5l^0fti'U, sm. =§, pi. ^t,
dopisek m. ; najwyższe roz-
strzygnięcie umieszczone na
prośbie.
5l^oftro'^I), sm. =(e)ś pi. =e,
apoHtrof m.
apostrofa jf., zagadnięcie n.
1) apostrofować (umieścić
apostrof); 2) zaapostrofować,
zagadnąć; er apoftrop^ierte
\\)XK mit ben 3öortcn — zaga-
dnął g-o słowami ....
'it^JOt^Cle, sf. pi. =n, apte-
ka/.
5l^ot^e1ci*, sm. =§, pi. — ,
aptekarz w. ;=ins/.,p?, »innen,
1) żona f. aptekarza, apte-
karzowa /. ; 2) aptekarka /,
(tj. wykonująca zawód apte-
karski).
3l^Ot{jC'fCl*0Cl)ilfC, sm. =n,
pi. =n, pomocnik 7n. (asystent
m.^ aptekarski.
5l^ot|!C'!crIc^rIinö, sm. =§,
pi. =e, uczeń m. (praktykant
m.) aptekarski.
3l)JotI;c'fcrrcrfjnmtö, sf. pi.
»en, rachunek m. apteczny ;
rachunek aptekarski (słony,
wysoki).
5l^J0t^C0'f C, sf. pi. »n, apote-
oza /., ubóstwienie n., uzna-
nie n. za bóstwo.
%^^üxa't, sm. =e§, pi. =e,
aparat m., narząd m., przy-
rząd m.
^ł)^artcnte'nt, (wym. : apart-
män) sn. =ś, pi. =§, apar-
tament 7n., ubikacya /., po-
kój m.
%)ßpt'U, sm. *§, pi. -e, 1)
apel m>.f zwołanie w.; gum
— ! do apelu ! ; — blafen
(trommeln) trąbić (bębnić) na
apel, do apelu ; jum — gelten
iść do apelu (na apel); 2)
zwoływanie n. (i odwoływa-
nie n.) psów myśliwskich ;
3) odwoływanie się n. ; ein
— an bie bffenUid^e 3JiUb=
tl^ätt(]!eit odwoływanie się do
dobroczynności publicznej.
5l^^cöa'nt, sm. ^tx\,pl. *en,
{ńnsf^pl.Ąnmw.) apelant m.,
apelujący m., odwołająoy
się m. (apelantka /., apelu-
jąca /., odwołująca się /.).
apelacya /., odwołanie n. ;
eine — überreichen zanieść
odwołanie, założyć apelacyę.
^Ä^^cüatto'nöocntfjt, sn. --el,
pi. >t, sąd m. apelacyjny,
sąd wyż-^zy, sąd odwoławczy.
' 5l^)Vföi^'l'C«f '^^^' (^aben)
odwołać się, apellować, za-
łożyć apellacyę; gegen ein
Urtöetl (®r!enntniś) — od-
wołać się od wyroku (orze-
czenia).
5l^^)C'nbuv sm. —, pi. =e,
dodatek m. = Slnlöang.
'il^ptü't, sm. =(e)ś, pi. =e,
apetyt m., — l)aben mieć
apetyt; gesegneten — l^aben
mieć dobry apetyt; — erre=
gen wzbudzać apetyt; — nad^
etn). \)0.htx\. mieć na co apetyt
(ochotę); eö t)ergel^t einem
ter — traci się ochotę (apetyt).
^^^Cti'tlid), adi. apetytny,
ponętuy; adv. apetytnie, po-
nętnie.
'3l^^Ct'mofigfCtt,6/.brakm.
apetytu.
wyrównać, pogodzić, aplano-
wać; tmtn ©trcit — pogo-
dzić spór.
3l:|j^Iaubic'rcu, m. i vn.
(^aben) przyklaskiwać, aplau-
dować.
5I^J^Iau'^, sm. -e§, pi. =e,
poklask w., aplauz m.
5I^^Iicatu'r, sf. pi. =en,
aplikatura /.
zastosować, przystosować,
aplikować; jmnbm. ńn 3JZe-
bicament — zadać komu le-
karstwo ; jmnbm. eine Dl^tfeige
— dać komu w twarz, wy-
rżnąć komu policzek.
5l^^0i'nt (wym.: apoę) s§,
pi. =§,1) trata /., weksel m. ;
einen Selrag per — traf«
ficren ściągnąć kwotę za po-
mocą traty; 2) część akcyi
(udziału).
Sl^^ortie'rcit, va. (^aben)
aportować.
3(^^ofiti'{m, sf. pi =en,
przydawka f.
3(^^)rCtC'Ur (wym.: apreter)
SłJi. =0, 2^1' =C^ ten, który przy-
rządza, apreter m.
^pptttn'V, sf pi *en, przy-
rządzenie n.j apretura f
%^)jitoUt'Vtn, va. {f)aUn)
zatwierdzić, pochwalić, uznać,
aprobować; ein =te§ Seörbud^
podręcznik zatwierdzony, po-
lecony przez władzę; ber
(Sanbttat rourbe bei ber ^rü=
fang =t kandydat złożył, zdał
egzannin.
5l^^rO'd)ett (wym.: aproszen)
sf. pi. (przy fortyfikacyach)
przykop m.. aprosza /.
3(:p^roötftotttc'ruiig, sf. pi
=en, aprowizaeya /., zaopa-
trzenie n. (w żywność).
5t^rifO'fC, sf. pi itn, apry-
koza /, morela /.
^il^Ci'l sm. =§, kwiecień m. ;
jemanöen in tan — jcftirfen
zwieść kogo; am erften —
[d^itfi man ben 3^arren rool^in
man tüill (tyle co) na pierw-
szego kwietnia Cprima aprilis)
wolno z każdego zażartować
^^nlblumc, sf. pi =en
(rośl.) zawilec niestrętek m
%)^X\'\^\M, sn. =eö/przerai
jające (nietrwałe) szczęście n
^il^jrilttiettCr, sn. --^, nie
trwała (kwietniowa) pogoda/,
(por. kwiecień plecień).
5l^tie'mi, va. (l;aben) =
anpaffen.
^Iquäbu'ct, sm. '{i)^, pi
-e, wodociąg w». = Sffiaffer«
(eitung.
5lquarc'ö, sn. ^§, • pi -e,
akwarela /. (wodnemi barwa-
mi malowany obraz).
5tqita'riitnt, sn. =§,^j/. »rien,
akwaryum n.
fl(\m'tOt, sm. »Ö, równik
m., ekwator m.
%(\xmi't, sm. =§, pi «e,
okowita /, spirytus m.
Siquiöalc'nt, sm. 'ie%pl --t,
1) równoważnik m., ekwiwa-
lent m. ; 2) (w chemii) == 3}li-
fd^ungSgerotcl^t n. drobina /.
%'Xf sm. (także sw.) i^,pl «=e,
(miara powierzchni) ar m.
5l'ra
86
^t'rbeit^jiinmcr
Wxa, sf. 2)1 Stren, era /.,
okres m. (czasu).
5lrak'öfC, sf. xä. »n, ara-
beska /.
5lröome'tcr, sn. -ś, ])l. —,
ar PO metr m.
Sira'r, sn. *§, pl. »C, skarb m.
publiczny (państwowy), era-
ryura n.
%'x1^txi, sf.pl. -en, l) praca/,
robota /., zatrudnienie n. ;
axK bie — gc^en, ftd) an bie
— mad^en zabrać się do pracy;
auf — gc^cn (o najemnikach)
chodzić na robotę; bic — ein«
ftellen zastanowić pracę; bei
jemanbcm in — ftefien być
w robocie (mieć zatrudnienie)
u kogo; ol^nc — fein być bez
zajęcia, być na bruku; Q§r
Slocf ift in — pański surdut
znajduje się w robocie; bie
ajłofc^ine ift in — maszyna
jest w ruchu ; etro. in —
nel^men rozpocząć co robić,
zabrać się do czeg-o; bie —
fcfieuen mieć wstręt do pracy;
ron feiner ^änbe — leben
żyć z pracy rąk ; eine — über«
nel^men podjąć się roboty;
roie bie Slrbeit fo ber So^n
jaka praca taka płaca; nad^
get^aner — ift gut rul^en po
pracy miły spoczynek ; 2)
(przedmiot pracy) wyrób m.,
dzieło «., praca /., robota /. ;
eine fd^öne — piękny wyrób;
eine naĄIaffige — niedbała
robota; ^auślic^e — domowe
zajęcie, domowa robota; (w
szkolnictwie) domowe wypra-
cowanie ; fc^riftlid^e — piśmien-
ne wypracowanie; 3) natęże-
nie n., praca /. ; cergeblid^e
— daremne natężenie, dare-
mna praca; faure — ciężka
praca; ein fd^roereö ©tue! —
ciężka (popularnie: bycza,
końska) praca; unter ber —
erliegen upadać pod brzemie-
niem pracy ; 4) (rodzaj pra-
cy) wykonanie w., robota /. ;
bie — aw biefer %\a,\xx ift
rounberbar wykonanie tej figu-
ry jest przedziwne, ta figura
jest przedziwnej roboty; 5)
fermentacya /., kiśnienie n. ;
ber 9Bein ift in — wino fer-
mentuje; 6) (w rzemiosłach
i satuce stosowanej) er^aben^ '
— wypukła robota; l^alb cr»
l^obene — wypukło wklęsła
robota; geftoc^ene — ryta ro-
bota; getriebene — kuta ro-
bota.
21'rbcitcn, I. vn. (^aben) l)
pracować; im %ti'fii, in ber
©lube — pracować w polu,
w pokoju; 2;ag unb S^łac^t —
pracować dniem i nocą; an
etra. — pracować nad czem;
er arbeitet an einem ^-8uc^e,
an einem Silbe pracuje nad
książką, nad obrazem; für
bas allgemeine SBol^l — pra-
cować dla publicznego dobra ;
CLW jmnbS. Untergange — pra-
cować nad czyją zgubą; 2) ro-
bić; bei einem ^elfter — ro-
bić u majstra; biefer ©efeUe
arbeitet am beften ten czela-
dnik robi najlepiej; 3) (prze-
nośnie) mit ber SBruft — ro-
bić piersiami, ciężko oddy-
chać; baś ^ferb arbeitet mit
ben Seiten koń robi bokami ;
ber Sßein arbeitet wino fer-
mentuje, burzy się; ber 2ie(e=
grapf) arbeitet telegraf jest
w ruchu ; jmnbm. in bie §anb
— pomagać komu; (w my-
śliwstwie) ber ^unb arbeitet
pies szuka tropu ; 4) auf iivo.
ioä= (^ins) — dążyć do czego,
pracować nad czem; er ar=
beitet barauf bin, bafö dąży do
tego, by; 5) (w handlu) er
arbeitet in Kaffee prowadzi
handel kawą; bie ©rebitOCr«
^ältniffe im bfłen erfc^roeren
baś — stosunki kredytowe
na Wschodzie utrudniają han-
del; id^ ^abe mit biefer g^irma
oiet gearbeitet miałem z tą firmą
znaczne interesa; er arbeitet
mit einem ju fleinen (Sapitate
prowadzi interes z niedosta-
tecznym kapitałem ; II. va.
{^(i.hix() ein Sud^, ein 3)enfmat,
einen 9iodf — pracować nad
książką, nad pomnikiem, nad
surdutem; eine gut gearbeitete
Ul^r dobrze wykonany zegar;
ein ^ferb gu ©c^anben —
zniszczyć (zapracować) konia;
III. vr. i V. imp. ftrf) burd^
ben ©d^nee — przekopać się
przez śnieg; eä arbeitet fi(^
fĄlec^t, roenn man hungrig ift
źle pracować o głodzie; fid^
ju Sobe — zapracować sie
na śmierć.
5l'rbcUcr, sm. =g, iji. —,
robotnik n., pracownik m.
(sin 5/., pl. =innen, robotnica
/■., pracownica /.).
5i'rbcitcrau§ftonb, sm. =e§,
pl. =ftänbe, bezrobocie (=
airbeitöetnftellung).
5l'rbciterfontmcr, sf. pl. =n,
izba f. robotnicza.
5l'rbeiterf(^0ft, sf. l) robo-
tnicy m. pl. ; 2) stan m. ro-
botniczy.
Srrbett^but^, sn. =eg, pl.
:biic^er, książka/, robotnicza.
91'rbcit^cinftcttuiig, sf. pl.
=en, bastówka /, zastanowie-
nie n. pracy (strejk).
21'rbcit^fä^tg, adi. zdolny
do pracy.
5l'rbcit^fclb, sn. «e§, pl. »er,
pole n. do pracy.
%'xlt\ii\)m^, sn. «e§, i>Z.
=l^äufer, dom m. pracy (przy-
musowej).
%'xMMxa\t, sf.pl. -fräfte,
siła / do pracy; ic^ l^abe
feine — me^r nie mam już
siły do pracy; eine tüchtige —
zdolny robotnik (pracownik).
Sl'rbcttöloljn, sm. =eg, pl.
slöbne, płaca /. robotnicza.
%'xitiMü^, adi. nie ma-
jący pracy (zajęcia); mel^rere
l^unbert Seute finb — geblie=
ben kilkaset ludzi straciło
zajęcie.
5i'rbctt^^)fcrb, sn. =e§, pl
=e, koń 771. roboczy.
5l'rbeitśft^CU, adi. unika-
jący pracy, leniwy.
i ' 5l'rbcit^ftube, sf pl =n,
i pokój m. do pracy (zazwy-
czaj do umysłowej).
i 5rrbcit^tog, sm. -e§, pl. -t,
dzień 7n. roboczy; ac^tfiün=
biger — ośmiogodzinny dzień
roboczy.
^l'rkit^Unfäljig, «rf«. nie-
zdolny do pracy; er ift in
fCoIge beś Unfalls arbeitśun=
fäf)ig geroorben wskutek wy-
padku stał się niezdolnym
do pracy.
5rrbcit?5Cit, 5/ pl =en,
czas m. pracy; je^nftiinbigc
— dziesieciogodzinna praca,
5rrbeit?3immcr, sn. =0, pl
— , = Slrbeitsftubc.
WxMiiam
87
5rrnu«fatter
9l'r6ettfani, adi. pracowity,
adv. pracowicie.
Sl'rÖCttfamICtt, sf. praco-
witość /.
%'xUttX, sm. =§, pl. —,
rozjemca m.^ pośrednik w.,
sędzia m. polubowny, arbi-
ter 7n.\ świadek.
5trca'mtjn, sn. *g, ^Z. %t-
cana^ l) tajny środek leczniczy;
2) pi. arkana »., tajemnice /.
flrca'k, sf. yl. "Xl, arkada
/., łęk w., sklepienie n. łą-
kowe.
Slrfiitra'gC (wym. : arbitraż)
1)= ©c^ieböfprud^ ; 2) (w han-
dlu) arbitraż m,
%xUtxa'x, adi. = n)iU!ür=
lic^.
Slrc^ai'gmug, sm. — , pi.
«men, archaizm m. ; staroświec-
czyzna /.
5lr(i)ai'[ttfr^, adi. archa-
istyczny, przestarzały, staro-
świecki.
2lr^äoIo'g(e), sm. -en, pi
sin, archeolog m., badacz m.
starożytności.
5{r{|äoIO0i^'f ^f' archeolo-
gia /., starożytnictwo n.
3l'rd)C, sf.pl *n, 1) skrzynka
/. przy organach; 2) rodzaj
skrzyni do spuszczania wody;
3) (w myśliwstwie) wiązadła
n. ; 4) (w biblii) arka /. (ko-
rab m.) Noego; arka przy-
mierza.
Slrc^iMa'conuS, sm. —,pl
«e, najstarszy duchowny przy
biskupie, archidyakon m.
Slr^tbiiJce'je, sf. pi -w,
arcybiskupstwo n., archidye-
cezya /.
^Jlrdjtmanbn't, sm. ^^n,pl
»en, archimandryta m. (prze-
łożony klasztoru wschodniego
obrządku).
Slidjitcit, sm. »en, pi «*n,
architekt m.
5lrdjttcIto'ni!, sf. sztuka /.
budownicza, architektonika/l
5lrrf)tte!tu'iv sf. pi «en,
architektura/., budownictwo
n.', kształt m. budowli.
3lr^Ura'ti, sm. «ä, pi =t,
podbelcze n., nadsłupie n.,
architraw m.
5lr(^i'i), 5W. »g, pi -t, ar-
chiwum n. (zbiór m. ważnych
ksiąg, dokumentów itp.).
5lr^ttialifc^, adi. doku-
mentarny, archiwalny ; adv.
dokumentarnie, archiwalnie.
^Ird^iöa'r, sm. «g, pi =e,
archiwaryusz m.
51 'rc, sm. {sn.) =0, pi —,
= %x.
5lrea'l, sn. Ȥ, pi ^e, ob-
szar w., areał m.
5(re'na, sf. pi =en, arena/,
(miejsce igrzysk, walk, ćwi-
czeń itd.).
^Ireo^a'g, sm. *eg, pi -c,
areopag m. (najwyższy sad
w starożytnych Atenach) ;
zgromadzenie n. dostojnych
osób wyrokujących, sąd m.
%X%, adi. (ärger, ärgfte),
1) zły, złośliwy {fl,dx>. źle,
złośliwie); ein =cr g^einb
ciężki wróg; i=e§ ftnnen kno-
wać co złego, przemyśliwać
nad czem złem; id) feije nid^tś
=eä babei nie widzę w tem
nic złego; bie 9BeIt liegt im
=en źle się na świecie dzieje;
2) ciężki, wielki {adv. ciężko,
strasznie); ein =cr geE)lev
ciężki błąd, wielka wada;
jmnbn. — oerunglimpfen cięż-
ko kogo obrazić ; bag ift benn
bod^ 3U — tego już przecież
za wiele ; 3) eg ift nid^t fo —
nie tak to strasznie; fo —
ift eg nod^ nic^t tak źle je-
szcze nie jest; raag gU — ift,
ift gU — czego za wiele, tego
za dużo; 4) (= ärgcrli^)
ctn). — empfinben mocno co
odczuwać; eine «e 3Sertegenl^eit
wielki ambaras; eine *e <Sad^C
przykra rzecz ; 5) nadmierny
{adv. nadmiernie); jmnbn. —
beftrafen nadmiernie kogo
ukarać; id^ !am — er§i^t nac^
§aufe wróciłem do domu nad-
miernie zgrzany.
5lrg, sn. =eg, złe n. ; cg ift
fein — babei niema w tem
nic złego; fid^ (jmnbm.) ein
— antl^un zrobić sobie (komu)
co „złego.
W'rgcr, sm. sg, zmartwie-
nie n., gniew iw., złość /. ;
aug — ze złości; id^ l^obe
oie( — mam wiele zmartwie-
nia; \it)\ — cetbeificn poha-
mować (stłumić) gniew.
5i'rgerli^, adi. l) skłonny
do gniewu, gniewliwy, opry-
skliwy; 2) rozgniewany, za-
gniewany, markotny; jmnbn.
— mad^en rozgniewać kogo;
marum l^aft bu eine fo =e
äJiiene dlaczego taki jesteś mar-
kotny; auf jmnbn. — fein
być na kogo zagniewanym ;
3) przykry, niemiły, nieprzy-
jemny {adv. przykro, niemile,
nieprzyjemnie); ein «er S}or=
fali przykre zajście (wyda-
rzenie); 4) (= ^rgernig er=
regenb) gorszący.
Si'rgcrn, va. i vr. (^abcn)
1) (fic^) martwić się, złościć
się, gniewać się; bag ärgert
mid^ fef)r bardzo mnie to
gniewa (martwi), bardzo mi
to jest przykrem; id^ j^abe
miĄ ^alb tobt geärgert my-
ślałem, że umrę z złości; cr
^at il^n tjerbammt geärgert
dyabelnie mu dokuczył (go
zmartwił); 2) gorszyć; jmnbn.
burc^ feinen fc^lec^ten Sebeng»
rcanbei — gorszyć kogo złem
prowadzeniem się, fid^ an etrö.
— gorszyć się czem.
^i'rgentig, sn. Ą\t^, pi Ą\t,
1) zgorszenie n. ; öffentltc^eg
— geben dawać publiczne
zgorszenie; 2) zmartwienie m.,
przykrość /.
5('rglift, sf. chytrość /.,
podstęp m.
5l'rgUfttg, adi. chytry, pod-
stępny; adv. chytrze, pod-
stępnie.
^l'rglO^, adi. szczery, pro-
stoduszny, niewinny; adv.
szczerze, prostodusznie, nie-
winnie.
5l'rgIofigfeit, sf. szQz&rokQf.,
prostoduszność /., niewin-
ność /,
5lrgonau't, sm. «en, pi =en,
łódź /. (rodzaj muszli mor-
skiej).
5lrgumc'ut, sn. =(e)g, pi -e,
argument m., dowód m.
^(rgumcntie'ien, vn. (^aben)
argumentować, dowodzie.
5l'rgU^augeu, pi sn. argu-
sowe oczy, oczy bacznie śle-
dzące; jmnbn. mit — über=
roać^tn strzedz (śledzić) kogo
bacznie.
5l'rgu^faltcr, sm. »§, pi —,
argus (rodzaj motyla).
5lroǤfafa'n
88
Vl'nutt(^
=e, bażantopaw m. (rodzaj
ptaka).
^(rguttÖ'?, adi. przebiegły,
obrotny.
^irrgiDO^n, sm. =(e)§, podej-
rzenie n., nieufność /. ; auf
jmnbn. roegen einer ©ac^e —
l^aben podejrzywać kogo o co,
mieć kogo o co w podejrze-
niu; bei jemanbem — erregen
wzbudzić w kim nieufność,
podejrzenie; ben — auf jmnbn.
Ien!en skierować na kogo po-
dejrzenie, podać kogo w po-
dejrzenie.
"5l'rgtt)ö^nctt (argwöhnen),
vn. (t)aben) i va. podejrzywać,
mieć podejrzenie; man l^at
S5erfd)iebeneś geargroötjnt różne
miano podejrzenia; er arg*
n)öl^nt nichts niczego sie nie
domyśla, nie ma żadnego po-
dejrzf-nia
5lribitä't, sf. posucha /.
Wńt, sf. jpl. =n, arya /.,
pieśń /., śpiew m.
5lnfto!ra't, sm. ^en, pi.
=en, (=in sf., pi. sinnen) ary-
stokrata m (arystokrfitka /.).
5(riftD!ratie', sf. pi. =en,
arystokracya/. ; możnowładz-
two n
5(riftOfra'tiftf), adi. arysto-
kratyczny ; eine -e iHegierung
możnowła^czy rząd.
5lrit^me'tif , sf arytmetyka
f, nauka /. rachunków.
5lritl)mc'tifer, sm. -^,2)i. —,
arytmetyk m., rachmistrz m.
%X\\\^\\\t'i\\i\), adi. arytme-
tyczny, rachunkowy; adv.
arytmetycznie, rachunkowo.
5l'r!tifdj, adi. arktyczny,
północny.
5rrk§6ccrc (Slrlcśurfc^e,
(Sberefd)^. sf. pi. -n, jarzę-
bina /. (drzewo i owoc).
5lrnt, sm. *eö, pi. «e, 1)
bark m., ramię w., ręka /. ;
— in — ge^en iść, prowadzić
się pod ręce; einen — bred^en
złamać rękę; mit offenen ;en
empfangen przyjąć otwartemi
rękami; einen raettreid^enben
— I^aben mieć daleko się-
gający wpływ; fo roeit reidjt
fein — nid)t tak daleko wpływ
jego nie sięga; ber — ber
©ercd^tigfeit ramie sprawie-
dliwości; ber ftrafenbe —
©otteś karząca ręka boska;
fic^ jmnbm. in bie =e roerfen
rzucić się komu w objęcia;
jmnbm. unter bie -t greifen
dopomódz komu; ein — tJoH
(^olj) naręcze n. (drzewa) ;
2) — eines ^tuffeś ramię n.
(odnoga/., uboczne koryto n.)
rzeki; ber — eine§ Sßanb*
IeuĄter§ (einer Sampc) ramię
świecznika (lampy); ber —
eines ©effelö poręcz u krzesła
(w ogóle część przedmiotu,
za którą się trzyma, np. ramię
u nożyc, piły itd.).
5lrm, adi. ärmer, ärmft, 1)
ubogi {adv. ubogo); — an
®eift ubogi na duchu; eine
-C ©prad^e ubogi język; er
ift ärmer an ®e(b^ aber rei*
d^er an ®rfaf)runj gemorben
stał się uboższym w pienią-
dze, ale bogatszym w doświad-
czenie ; biefeö 2i<if)J^f)""bert ift
— (m Śid^tern to stulecie ubo-
gie jest w poetów; — mie
rine Airdjenmauś ubogi jak
mysz w kościele; — ober retd),
ber Siob mac^t alle gleid^
ubodzy i bogaci równi są
w obec śmierci ; beffer — Unb
qefunb als reid^ unb franf,
mil.«ze zdrowie od bogactwa;
— aber reinlid^ ubogo ale
chędogo; 2) liiedny {adv.
biedno, biednie); --§ Äinb!
biedne dziecię! =er %t\x\t{
biedak w., biedaczysko w.,
chudy pachołek di., chuda-
czek m.', arm (armfelig) ge=
fleibet biednie (biedno) odzia-
ny; =er Sünber a) pokutujący
grzesznik m., b) delikwent m.
na śmierć skazany.
Slrma'bn, sf. pi. -ben flota/.
wojenna.
iVxwxt (ein =r) sm. =x\,pl. =n,
biedak m., biedaczysko »w.,
biedny (mężczyzna); ^ll'lttC,
sf. pi. '=n, biedaczka /, bie-
dna (kobieta); ber — mufo
ftets §aare laffen biednemu
zawsze wiatr w oczy.
5rrttibanb, sn. »eś, pi.
=bänber, naramiennik ;»., na-
ramiąf^zko n.
Srrmbein, sn. -eś, _/^?. =e,
kość /. barkowa, piszczel ra-
mienny.
^^rrmMnbe, sf pii. =n, tem-
blak m., naręczuik m.
^rrmbruft/ 5/ kusza /.
(strzelba f. łuczna).
5lnueC', sf.pl. -.w, armia/.,
sił« /. zbrojna, wojsko n.
5i'rme(, sm. :S, pi. —,
rękaw m., toeitc (enge) —
szerokie (wązkie) rękawy;
bas lafśt fic^ nic^t aug bem —
fd^ütteln tego z rękawa nie
wy^rzęsie.
5i'rmclauffdjlag, sm. .-(e)§,
pi. ='f(^Iäge^ wyłóg m. u rę-
kawa.
5('nnclanöf(^nitt, sm. =eg,
pi. »t, rozpór m. u rękawa.
5l'nUCn, va. (^abeń) ubo-
żeć; 2llmo[en geben armt nie«
manben przez jałmużnę nikt
nie zubożeje.
^rrmenanftalt, sf. pi. =t\\,
dom m. ubogich, dom przy-
tułku, przytulisko n. dla
ubogich.
5('rmciibü(f)fc, sf pi. =n,
skarbonka /., puszka /. na
jałmużny
^rrmcnctb, sm. se§, pi. =e,
przysięga /. na dowód ubó-
stwa.
%'xmtni}ai\^, sn. .-e§, p>i.
=^äufer, = ilrmenanftalt.
^rrmcn^flcge, sf opatry-
wanie n. ubogich, urządzenie
n. publicznej dobroczynności.
5l'rmcnrc(i^t, sn. -eö, pi. -e,
prawo n. ubóstwa (ul?i przy-
słuffnjące z tytułu ubóstwa).
3rrmcnfd)«ic, sf p>i. -en,
szkoła /. dla dzieci ubogich.
5rnnenüater, 5?«. =§, pi.
^oater, opiekun m ubogich
(osoba wyznaczona do rozdzie-
lania wsparć dla ubogich).
^('rmgefTedjt, sn. --t^, pi. «e,
splot m. lainienny.
5rrmpljlc, sf pi. -n, ko-
bielistość /. kości ramiennej,
pacha /.
5rrmIcI)nC; sf. pi. -n, po-
ręcz /. u krzesła.
21'rmlcudjtcr, sw. '^,pl. —,
świecznik m. z ramionami (ży-
randol 7«., kandelabr tw.).
5rrmlid), adi. biedny, bie-
dniuchny, nędzny, ubogi, ubo-
żuchny; adv. biednie, bie«
dniuchno, nędznie, ubogo,
Slnnoria'I
89
%'titn
ubożuchnie; — ge!teibet ubogo
ubrany.
^Irmoria'I, sn. s§, pi te,
księa^a /. herbów.
Sl'rm^olftcr, sn.-§,pl ^i^öU
[ler poduszka/, pod ramiona.
5rrni|cltg, adi. nędzny,
biedny, mizerny, marny; adv.
nędznie, biedno, mizernie,
marnie; er tjertDCtgectc \xn^
felbft ein -cö ©lag SQBaffer
odmówił nam nawet biednej
szklanki wody; ein *eä 3Kit=
łagmai^t biedny, mizerny, mar-
ny (chudopacholski) obiad;
— auśjel^en nędznie, biedno,
mizernie wyglądać.
%'x\\\\t\\^Xt\i, sf. 1)1. =en,
1) bieda /., ubóstwo n.\ 2)
marność w., biednostwo n.\
wegen einer — jürnen gnie-
wać się o biednostwo,
3l'rmilt, sf. 1 ) ubóstwo n. ;
in — leben żyć w ubóstwie ;
in — gerat^en popaść w ubó-
stwo, zubożeć; — beś ®ei»
fteś ubóstwo ducha; — fd)än*
bet nid^t ubóstwo nie plami;
2) mein bifäc^en — mój bie-
dny dobytek, moja chudzizna ;
3) ubodzy (zbiorowo).
^rmtca, sf. (rośl.) arnika/.,
pomornik m. górny; (także
nastój czyli tynktura arni-
kowa).
5lro'm, sn. :§, pi. -t, (2lro'*
ma sn. -ś, pi. »o, albo =ta),
aroma w., aromat w., zapach
wz., woń /
3(rüma'tif(^, adi. aroma-
tyczny, pachnący, wonny ;
adv. aromatycznie, wonnie.
toan9CmC'nt.(wym. : aran-
żmaun), sn. =g, yl. ;g, urzą-
dzenie n.^ przysposobienie w.,
układ m., ułożenie n.
Slrrangic'ren, va. (^«Ben)
(wym. : arrauzi'ren) urządzać,
porządkować, przysposabiać,
rozporządzać, układać (aran-
żować).
5(rre'ft, sm. ^ei, pi. -t, i)
areszt m. ; einfad^er — zwy-
kły areszt ; ftrenger — ścisły
areszt; t)er[c|ätf ter — obostrzo-
ny areszt; 2) zajęcie w., areszt
m. ; er forbert, bafś meine §a6=
jeligfeilen mit — belegt mer*
ben domaga się zajęcia moich
ruchomości; er f)at meine ©in»
fünfte mit — Belegt położył
areszt na moje ruchomości.
5lrrefta'«t, sm. =en, pi, =en,
aresztant m., więzień m.
%\xxti\t'lt\\, va. (^aben) are-
sztować, uwięzić.
5(rretie'niU9, sf. pi. -m,
aresztowanie n., uwięzienie n.
5ltl*0g(l'nt, adi. zarozumiały,
pyszałkowaty (arrogancki) ;
adv. zarozumiale, pyszałko-
wato (arrogancko).
SlrrogCl'llJ, sf zarozumia-
łość /., pyszałkowatość /.,
(arrogancya /.).
5lrrouMe'rcit, va. (^aben)
zaokrąsrlić (arondować).
5lrrofic'rcn, m. (^aben)
1) skropić, zwilżyć, podlać ;
2) dopłacić.
5lr'rOti)=rODt (wym.: arro-
rut) krochmal m. z maranty
trzcinowatej.
%viń}f sm. --eS, 2^^- 2(t[c^e,
1) tyłek m., zadek w., dupa/.,
pośladek m., stara pani /. ;
2) (w budów.) dolna część słu-
pu w ziemi pozostająca.
3l'rf djbaif c, sf pi. '=n, pod-
dupek m.
Sl'rfdjlekiv sn. =§, pi. —,
fartuch górników.
3l'rfd)Iüd), sn. »e§, pi. =Iö=
d^er otwór m. zadkowy.
Wx\i))^mitX,sm.i^,pl. —,
bakałarz m. (pogardliwie za-
miast wyrazu nauczyciel).
5l'rftfj^rcKcr (Slrfdjprügel),
sm. .-ś, pi. — (zwykle w pi.)
kije m. pi.
%X\Ü}i'nt, .*/. pi. =n, arszyn
m. (miara długości rosyjska
równa około 71 centymetrom).
5(rfcnal, sti. -g, pi. --e,
zbrojownia /., cekauz 7n.,
arsenał m.
5lrfC'n, sn. s§, arsen m.
(pierwiastek chemiczny).
5lrfe'nif, sm. «ś, arszenik
m. (w chemii : trójtlenek ar-
szenu).
5l'lfi§, sf. (w muzyce) słaba
część taktu.
^xt, sf. pi. «en (od äl^ren
= adf ern) l) orka/. ; bie erfic,
jroeite — tl^un pierwszy, drugi
raz orać; 2) =en, pi. odgrani-
czona część roli.
5llt, sf.pl. «en, 1) sposób m,
zwyczaj m., tryb m., obyczaj
m. ; auf bicfe — w ten sposób,
tym trybem; auf aUc möglid^e
— w każdy możliwy sposób;
nad^ meiner — moim zwycza-
jem, według mego zwyczaju;
nad^ — ber SSoreltern zwy-
czajem przodków; ber — (albo
berart) bafS . . . tak że, w ten
sposób, że ... ; baś ift fd^on
fo feine — taki to już jego
zwyczaj (obyczaj); eŚ tcar
ein (Soncert von ber 2lrt baj§ . . .
był to koncert tego rodzaju,
że . . . feine — unb 2Beife gu
fpred^en jego sposób mówie-
nia ; maś ift bag für eine — ?
cóż to za sposób ? 2) forma
/., zachowania się (odpowie-
dnia) ; bie — ift babei bie §aupts
fadie najważniejszą jest przy
tern forma; baś l^at gar !einc
— to do niczego niepodobne,
(to nie uchodzi, nie wypada);
er fc^reibt, bafś eg nur fo eine
— I^at pisze doskonale, pisze
że aż miło ; er l^at il^n burd^=
geprügelt, bafg eS eine — l^atte
obił go że aż lubo (że aż ha!) ;
3) rodzaj m., gatunek m. ; biefe
— von 33üc^ern mag ic^ nid^t
nie lubię tego rodzaju ksią-
żek; ©egenftänbe aller —
wszelkiego rodzaju przedmio-
ty; ein SJiann feiner— człowiek
w swoim rodzaju; er ift einc
— ©elc^rter jest on pewnego
rodzaju uczonym (w swoim
rodzaju ucz.nym); er ift auä
ber — gefd^Iagen wyrodziłsie;
4) gatunek m. (wchodzący w
skład rodzaju), rasa /.; eö
gibt üiele ;en von biefer ^flan=
Jengattung istnieje wiele ga-
tunków tego rodzaju roślin;
bag ift ein §unb von fc^öner
— to pies pięknej rasy. (W lo-
gice niemieckie 2lrt oznacza
pojęcie ciaśniejsze, polski ga-
tunek, a ®attung pojęcie
obszerniejsze, polski rodzaj).
WxtaätX, sm. =§, pi. -ätfcr,
1) pole n. orne; 2) grunt m.
podzielony na pola.
WxtHx, adi. orny.
Slrtcfa'ct, sn. --eö, pi. 'C,
wytwór m. sztuki.
Wxttll, 1) vn. (fein) uda-
wać się; ber Sßeijen artet
nic^t inbiefem SBoben pszenica
na tym gruncie nie udaje się;
^rte'rte
00
^iljfc'fc
nad^ jmnbnt. geartet jein być
do kogo podobnym; 2) va.
(I^aben) ukształtować, uformo-
wać, nadać pewien przymiot;
eine üernünfttge ©rgie^ung foU
ben ©eift unb ben Körper
gleichmäßig — rozsądne wy-
chowanie koztałcić powinno
zarówno ducha jak ciało.
%Xtt'xit, sf. pi '-n, tętnica
f.^ żyła /. tętna, arterya /.
%tft^xi'M, sf. zapalenie n.
stawów, gościec m. stawowy,
denność /., artryza /.
Slrticnlatiü'n, sf. pi -en,
wymawianie «., artykulacya/.
SlrticuItCrcn, va. (6aben)
wymawiać, artykułować.
2l'rtig, adi. l) grzeczny,
uprzejmy; adv. grzecznie,
uprzej mie ; ein -=0 Äinb grzeczne
dziecko, tin =er ajienfd^ grze-
czny, uprzejmy człowiek ; ftd^
imnbm, gegenüber — 16enet)=
men zachować się wobec kogo
grzecznie; 2) ładny, miły,
zgrabny, wdzięczny, ładniutki,
milutki, zgrabniutki, ein «es
9J?äbcf)en milutka dziewczyna;
biefe 3eicf)nung ift fe^r artig
to wcale ładniutki rysunek;
fic łanjt — wcale zgrabnie
(wdzięcznie) tańczy; (ironicz-
nie) er l^at i^m einen =en
<Btvńć) gejpielt ! porządnie go
wykierował, dobry urządził
mu kawał! 3} z poprzedza-
jącym rzeczownikiem lub
przymiotnikiem : na sposób,
w rodzaju, podobny; flu(^t=
artig do ucieczki podobny ;
flud^tartiger Stütfjug cofanie
się podobne do ucieczki ;
filberartig w rodzaju srebra,
podobny do srebra.
5l'rtiofeit, sf pi -en, i)
grzeczność f, uprzejmość /. ;
nur 3^1^^ — löfst ©ie baä fa=
gen mówisz pan to tylko przez
grzeczność; er l^at mir gegen-
über große — beroiefen okazał
mi wiele grzeczności; 2) =en
pi grzeczności; jmnbm. —
jagen prawić komu grzecz-
ności; 3) zgrabność/. v. ar-
tig 2.
%Vil'fÜ, sm. s§, pi —, 1)
artykuł m.\ ustęp w.; punkt
m.\ biefeä ©eje^ befielt auä
10 «n ta ustawa składa się
z 10 artykułów ; im britten
— be§ SBcrtrageä w trzecim
artykule (ustępie) układu ;
2) artykuł w., przedmiot m.,
towar m.\ ic^ f)abc biefen —
nid^t auf Sager nie mam tego
towaru (artykułu) na składzie;
er f)at bie tjerfd^iebenartigften
— jufammenpe!auft skupił
najróżnorodniejsze przedmioty
(artykuły) ; ?ßarifer — pa-
ryskie towary; 3) artykuł rw.,
rozprawa /. ; biefe S^itu^g
pflegt gute — %\x bringen ten
dziennik miewa dobre arty-
kuły; ein rciffenfc^aftlic^er —
(= 'ilb^anbtung) naukowa roz-
prawa /.; 4) {■= ®e[rf)lec^tö-
roort) rodzajnik m,
Slrtiücric', sf. pi =n, ar-
tylerya /. ; geftungg- — ar-
tylerya forteczna; gelb* —
artylerya polowa ; reitenbe —
artylerya konna ; -parł sm.
park m. (tabor w.) artyle-
ryczny.
5lrtittcri'ft, sm. -en, pi
sen, artylerzysta m.
2lrtif(^ü'(f"c, sf pi =n, kar-
czoch m.
5lrti'ft, sm. =cn, pi -en,
artysta m. ( — w powsze-
dniej mowie zwany jednak naj-
częściej : sztukmistrz m., ku-
glarz m. itp.).
9lr5(c)nei', sf. pi -en, le-
karstwo n.\ eine — einnef)-
mtw. zażywać lekarstwo; eine
— üerorbnen zapisać lekar-
stwo; eine — bereiten spo-
rządzić lekarstwo (w złożo-
nych wyrazach — tłumaczy
się przez aptekarski, apteczny
lub leczniczy, n. p. -!unft
sztuka aptekarska, -mittel
środek leczniczy itd.).
%Xli, sm. *e§, pi %ąit,
lekarz w., doktor w.; einen
— Idolen wezwać (przyzwać)
lekarza.
VK'rjtin, sf. pi -innen, le-
karka /., doktorka /.
Si'rjifitcf), ac^i. lekarski ; adv,
po lekarsku; «e ^ilfe pomoc
lekarska; — bel^anbeln le-
czyć.
512», m. I. ind. (w muzyce)
a z bemolem; II. = 2lfä.
5l'faut; sm. =-g, pi -e, ber
ftinlenbe — dyable łajno w.,
asafetyda /. ; bcr rool^lrie-
^enbc — benzoes m.
%mt'M, sm. *(e)§, pi -e,
azbest m. (minerał).
5lfcettbc'nt, sm. *en, pi -en,
krewny m. w linii wstępnej
(ascendent w.),
^iljCCnfiü'n, sf. sen, wznie-
sienie n. się, ascenzya f.
%\^f sm. =e§, pi Üt'fc^e, do-
niczka/, (na kwiaty); donica/",
(do tarcia maku itd.), maku-
tra /. ; donica do rąk (mie-
dnica /.).
5l'fd)bo«m, sm. --eś, 2)1
-bäume = @jd^e.
5rf(I)bIci, sn. = SCBiömut.
5l'fd)bIonb, adi. płowy.
3l'fd)grau, adi. (ajd^fa^l)
płowo-szary ; seä (Sefic^t twarz
blado-żółta.
^il'fdje, sf pi -n, 1) po-
piół m. ; in — üerroanbeln
obrócić w perzynę; fic^ ba§
^aiipt mit — beftreuen po-
sypać głowę popiołem ; jmnbn.
mit ungebrannter — firmieren
nalać komu sadła za skórę,
wsypać żarzących węgli do
cholewy ; 2) (fterblid^c Über-
refte) griebe feiner — pokój
jego popiołom ; feine — tüutbe
auf bem grieb^ofe beigefe^t
pochowano jego zwłoki na
cmentarzu ; 3) kurz m.
W\ń)tnUń}tx, słn. -§,i>?. — ,
popielnik m., popielnica /.
^4'f^enbröbel, sn. =§,pl —,
kopciuszek 771.
W^ńjtnUot, sn. »eö, j^^- '^
podpłomyk m., placek m.
(pieczony w popiele).
5rfd^cnl)cvb, sm.:{t)%,pl =e,
popielisko n.
5l'f^enfa(3, sn. «eS, pi »e,
pot^'iz m.
5t'frf)Cr, sm. =S, pi — , 1)
kadź/, garbarska; 2) wyłu-
gowany popiół m.
5('fdjcrmitttt)odj, sm. -g, pi
«e, popielec w., środa /. po-
pielcowa.
21'fdjig, adi. popiołowaty.
5i'fcn (äßen), va. (^aben)
żerować, paść się, żreć.
5lffC'fC, s/. pZ. »n, asceza/.,
wstrzemięźliwość n.; ćwicze-
nia duchowne dla zwalczenia
zmysłowości.
mtt't
91
^il'tl)cm
3lfle't, sm. -m, pl. -en,
asceta m., pokutnik m.
%\lt't\\^, adi- ascetyczny,
surowy, twardy.
5lfi|)C'Ctcn, 5m.^?, widoki m.,
aspekta m.
%^\)^'li, sm. =C§, pl. --i,
asfalt m.
m^^inixt'XtW, va. (^aben)
asfaltować, asfaltem wybru-
kować.
%\^W\t', sf. pl. ^ri, le-
targ- m., pozorna śmierć /. ;
uduszenie.
3lf^tra'ut, sm.'cn,pl --tri,
aspirant m. (ubiegający się
o co).
^4f;cine'ren, va. (^aBen) aspi-
rować, ubiegać się.
2lf§, sn. =c§, pl. 2lffe (w pl.
także inv.) as m., tuz w.;
bie 2lffc gelten in biefem ^"^'id
nid^tö asy w tej grze nic nie
znaczą, id) l^abe jraei 2ljä mam
dwa asy.
5lffccura'ut, sm. -en, lü. *cn,
ubezpieczający 7n.
3lffccura'n3, sf. pl. -en,
ubezpieczenie w., asekuracya
/.; — gegen geuer, §agfl,
Unfall, ©lementarfd^äben ubez-
pieczenie od ognia, od gra-
dobicia, od wypadku_, od szkód
elementarnych ; — auf (Sr^
leben, auf 2lblcben, auf Über=
leben ubezpieczenie na do-
życie, na wypadek śmierci,
na przeżycie ; einc — ein*
ge^en ubezpieczyć się.
3lffecura'n3öefeIIf(^aft, sf.
pl. sen, towarzystwo n. ubez-
pieczeń, towarzystwo aseku-
racyjne, asekuracya /.
^Iffccura'ns^otisje, sf. pl.
»en, polica /. asekuracyjna.
3lffccura't, sm. »en, pl. *en,
ubezpieczony w.
^ilffeairie'rcn, va. (^aben)
ubezpieczyć, asekurować.
%'\\tl, sf. pl. sn, stonóg m.,
mokrzy ca /., wątornik m.
5lffenttc'rcn, va, (l^aben)
1) zaciągać, brać (do wojska),
asenterować; 2) zezwolić,
przyzwolić, przystać.
5lf[cnttc'ruug, sf. pi. «en,
pobór m. (do wojska), bran-
ka /. asenterunek m.
^ffe'ffor, sm. ''^, pl. «en,
asesor m. (podsędek m.,
wspóoawnik m.).
%\\\\H\Wi, sf. pl. -en, wy-
trwałość /., pilność /.
5lffiC'ttC (wym. : asjete), sf.
pl. =n, talerz m., nakrycie n.
5Jfftgttatio'u, sf, pi. ^en,
przekaz m., asygnacya /.
5lfftgnte'ren, va. ^ (i)aben)
przekazać, asygnować.
5lfftnttIatio'u, sf pl. *en,
przyswojenie n., upodobnie-
nie n., asymilacya /.
SlffimUiCrcn, ya. {l^(xUx()
przyswajać, asy miłować.
5iffi'fcn, sf. pl. publiczne
posiedzenia sądu karnego,
sąd m. przysięgłych; eine
SUgelegen^eit üor bie — oer*
roeifen odesłać sprawę do sądu
przysięgłych.
^ilffiftCnt, sm. *en, pl. »en,
asystent m., pomocnik m.
SlfftftCna, sf pomoc /.,
asystencya /., asysta /.
5lffoctattö'n, sf pl. --en,
zespolenie w., asocyacya /,
^iffOCić' (wym.: asosje), sm.
s§, pl. =S, spóluik m.
5lffOCnC'rcn, \x^,vr. połączyć
się w spółkę handlową.
'^IffOna'nj," sf pi. »en, po-
dobieństwo n. dźwięku, aso-
nancya /.
^ilffortie'rcn, va. (^aben)
wybierać, zaopatrywać się
w wybór towarów, asortować;
ein gut affortierteä Sager do-
brze zaopatrzony (asortowany)
skład.
5lft,sm.-e§,2>Z.^fte;l) ga-
łąź /,, konar m., (przenośnie)
odnoga /. ; bie Ślfte unb
3n)eigc eineS 33aumeö gałęzie
i konary drzewa ; 2) sęczek
m. miejsce na drzewie (gdzie
przedtem osadzoną była ga-
łęź); ein 33rett üoUer — de-
ska pełna sęków.
91'ftcn (ä'ften, ä'fteln) 1) vn.
i vr. (l)aben) wypuszczać ga-
łęzie, rozgałęziać się; 2) va.
obierać z gałęzi.
Sl'ftcr, sf^pl. =n, (rośI.)
aster ?w., astra /.
5l[tCrOt'bcn, sm. pi. a ste-
roidy m. (małe płanety po-
między Marsem a Jowiszem).
5lftf;enie', s/. astenia f.,
bezsilność f.
%\i^t'm, sf estetyka /.,
nauka /. o pięknie.
Sift^e'tifcr, śm. »g, pl. — ,
est^,tyk m.
5iftI)C'tifcf), adi. estetyczny,
odpowiadający pojęciom o
pięknie; adv. estetycznie.
3l'ft()ma, sn. -^.pl. smen,
astma /., duszność »., dy-
chawica /.
5lftlima'ttfer, sn. =§, pi. — ,
astmatyk m.
5lft^ma'tifd), adi. astma-
tyczny, dychawiczny.
2l'Pol5, =e§, pl. Ąhktt,
drzewo n. gałązkowe, gałę-
zie,,/*.
^iifttg, adi. 1) gałęzisty,
pełen gałęzi; 2) sękaty, pe-
łen sęków.
^rftlod), sn. «eg, pl. »löd^er,
dziura/, z wypadniętego sęka.
2l[tra'lif(^, adi mający
kształt gwiazdy, gwieździsty.
5l[tra1Iam^c, sf pl. .n,
lampa z próżnym, cylindrycz-
nym knotem.
5l[troIa'b(5lftröIa'btuui),s«j.
t%, pl. «e, kątomierz m. (przy-
rząd do oznaczania wysokości
gwiazd i ich ruchów).
^ftrolo'g, sm. »en, pl. =en,
astrolog m. (człowiek snujący
wróżby z gwiazd).
SlftroIogiC, sf. astrologia/.
^ilftrono'ni, sm. -en, pl. --en,
astronom m.
SlftronomiC, sf. astronomia
/., nauka /, o gwiazdach.
5lftrOUO'mif(|, adi, astro-
nomiczny.
SlftUtiÖ'Ö, adi. chytry.
3ltl)'t, sn. =(e)§, pl. =e, przy-
tułek m., przytulisko n.,
schronisko n., schronienie n.,
azyl m. ; jmnbm. ein — ge=
toäbtcn dać komu przytułek.
äfi^mC'tttftl, adiectio. nie-
symetryczny, nierównomiernie
ukształtowany.
5ltcliC'r (wym. : atelje) pra-
cownia /., warsztat m.
%i\)t\'^mVi^, sm. — , bez-
bożność «., ateizm m.
%'i\)tm, sm. =§, oddech m.,
dech m. ; einen fc^roeren —
j^aben mieć ciężki oddech;
einen furgen — l^aben mieć
^'tl^tmklt^toerbc
92
3lu(^
krótki oddech, mieć astmę ;
au^er — anfommen nadejść
zadyszany, zasapany; bcn —
verlieren stracić oddech; ben
— an fiĄ galten wstrzymać
oddech; in einem — jednym
tchem, bez odetchnięcia; —
^oten, fc^öpfen odetchnąć; j|e=
manben nic^t ju — !ommen
loffen nie dać komu odetchnąć;
fic| au^er — laufen stracić
oddech, zmęczyć się (biega-
niem); imnbn. in — ermatten
nie dać komu wytchnąć.
%'t\}m\)t\(i)tOtXt\t, sf. >n,
duszność /.
%'tf}m\}Ok\\, sn. =§, oddy-
chanie 11.
Wtt}CnÜO§, adi. 1) zady-
szany, nie mający tchu; =e
©tiKe głęboka cisza; 2) bez
życia, nieżywy.
9t'tf)cmäug, sm. =(e)§, jjI.
=jüge, tchnienie n., dech m.;
bis gum legten — aż do osta-
tniego tchnienia (do śmierci) ;
in „einem — jednym tchem.
%%tXf sm, =g, pi. — ,
(w chemii) eter m.., lotnik ni.\
(poetycznie) przestrzeń nie-
bieska (^immetfatl^er).
%i^t'X\\i), adi. 1) lotny;
=e§ Ot lotny olej; 2) powie-
wny, eteryczny, lekki.
%{\)\t'if ani. =in,pl. =en, za-
paśnik m., atleta m., siłacz w.
9ltI|IC'ttfrfj, adi. atletyczny,
silny.
5rt^mClt, r». (^abcn) 1) od-
dychać, dychać, (przenośnie)
żyć; fc^roer (leidöt) — ciężko
(lekko) oddychać; er at^met
faum ledwie dysze; SKUeś ma§
at^met wszystko co żyje ;
9iofenbu[t at^mete ringsum
w około rozchodziła sie woń
róż; 2) va. i vr. (§aben) gute
Suft — oddychać dobrem
powietrzem; alle§ at^mete
g^reube wszystko oddychało
radością; §ter atl^met e§ fic^
(eid^t tu lekko sie oddycha.
9l'üai% sm. =ffcö, pi. 4fe,
1) {pi. zwykle Sttla'nten), zbiór
m. kart (map), atlas w.;
geograp^ifc^er, anatomifc^er,
aftronomifĄer — atlas geo-
graficzny, anatomiczny, astro-
nomiczny ; 2) pierwszy kręg
m, szyjny; 3) figury męskie
podpierające gzymsy budowli ;
4) rodzaj jedwabnej materyi,
atłas m.
9(tmoi>]^ä'rc, 5/. yl. >n,
atmosfera /., powietrze n.
otaczające ziemię ; otoczenie ii.
Sttmof^p'nfc^, adi. atmo-
sferyczny, powietrzny.
5ltO'm, sn. ^{e)^,pl. =e, nie-
działka /., atom m.
UtOnit', sf. =n, niemoc /.,
bezsilność f. (w szczególno-
ści muszkułów), atonia /.
9ltrDcitä't, sf. 2)Z. =en,
okrucieństwo n.
'}Ut0^l)it' , sf. pi =n, za-
nik m., wyschniecie n., atro-
fia/.
Sitta'pC (wym. : atak), sf.
— , pi sen, napad w., atak m.
SUtaquie'reu, va. (^aben)
napadi.ć, atakować.
munta'i, sn. =(e)§, pi -t,
zamach m., atentat m.
5Utcntä'tcr; sm. ^ś, pi —,
sprawca m. zamachu, napast-
nik m.
5ütC'ft, sn. -'C§, pi *C,
(^Jlttefta't, sn. =e§, pi =e) świa-
dectwo n.., zaświadczenie n,
5UtCftiC'rCn, ta. (fjaben) po-
świadczyć, potwierdzić,
5(ttitn'tlC (wym. : atiti'd) sf.
pi. =n, postawa /.
9tttro'ction, sf. pi. --tw,
przyciąganie n., powab w.,
pociąg 7w., atrakcya f.
5lttrit)u't, sn. -(e)ö, pi =e,
przymiot tw., własność /.
5i't;ammoniaf, sn. =§, amo-
niak m. żrący.
%'%tVi, va. (^aben) wyże-
rać (cieczą żrącą), trawić
(np. kruszce); wypalać (cie-
czą np. brodawkę).
5i'^flüfiig!cit, 5/. pi -en,
płyn m. żrący, ciecz/, żrąca.
5t'^falt, sn. ind. potaż m.
żrący.
5('^falf, sm. se§, wapno n.
żrąr»e.
5i'ljIau9C, sf. pi -tn, ług
m. , żrący.
5r^ung, sf. pi -en, wypa-
lanie n. ; napuszczanie n. pły-
nem żrącym.
5('$tt)0)|'er, sn. -^:>,p>l. -'Xo'i\''
fer, woda f. żrąca.
%\\, 1) interi. au roel^I ojaj !
oj joj ! ; 2) sf. pi, =en, błoń /.
%\\^, coni. 1) także, i, też;
er bef)auptet eä unb i^ — on
tak twierdzi, a ja także; c§
fann ftc^ bet '^hntn — baśfetbe
ereignen pana także może to
samo spotkać; (Sie finb —
fo einer Pan także należysz
do tych, i pan jesteś jednym
z tych ; m<:^t nur . . fonbern
— nie tylko . . lecz także . .;
foTOO^I ^eute, alś — geftern
zarówno dziś jak i wczoraj;
©ic tf)un eś ja — pan także
czynisz to samo, i pan to
samo czj-nisz; eś ift aber —
(Srunb baju ale jest też po-
wód po temu; ber ^^atcr ift
gut, bafür roitb er aber — ge=
liebt ojciec jest dobry, dla-
tego też kochają go; id^ fenne
i^n — nic^t i ja go nie znam,
ja także g-o nie znam; ic^ —
nid^t ja także nie; 2) nawet,
i, też; — ber ßleinfte fann
bir [d^aben nawet (i) najmniej-
szy może ci szkodzić; o^ne
— nur ju fragen nie pytając
się nawet; — nid^t ©iner
ani jeden nawet; aber —
biefe nur ale też tylko ta;
aber — biefe roar fd^tec^t ale
i ta była zła ; 3) chociaż,
chociażby, nawet, jakkolwiek;
glüdft i§m — aUe§ chociaż
mu się wszystko udaje; —
roenn i§m atteś glürfen fotttc
nawet gdyby wszystko miało
mu się udać; inenn man —
mit Äanonen fd^öffe, id^ roürbe
nid^t auftrac^cn gdyby nawet
(chociażby nawet) z armat
strzelano, nie obudziłbym się;
roenn er — ciel ^at jeżeli
nawet wiele posiada ; unb
roenn er — groB ift, fo fürd)tc
ic^ i^n bennod^ nid^t jakkol-
wiek (chociaż) jest wielkim,
ja nie boję się jego ; mag er
— ■ nod^ fo grofe fein . . . cho-
ciażby był bardzo wielkim . . .;
roenn ©ie — g^rauen finb . . .
jakkolwiek jesteście kobie-
tami ; 4) . . . kol wiek ; iDcr eś —
immer fei ktokolwiekby to
był; n?ag er — fagen irürbe
cokolwiekby powiedział; fo
acm fie — finb jakkolwiek
są ubogimi; fo fe§r er —
$luctio'n
93
5lit'f
(ad^tc, tl^at eg i^m we^ jak-
kolwiek się śmiał, jednakże
go to bolało; wk bettl —
immer fei jakkolwiekby się
rzecz miała; 5) (allerbingś)
w istocie, co prawda, też;
ba§ ift — roa^r to też
prawda; il^r jeib — baran
unfd^ulbig wy, co prawda,
(w istocie) nie winniśeie te-
mu; [o ift'ö — tak też jest,
tak jest w istocie; baä lüerbe
id^ — tak też uczynię; er bat
urn il^re ^anb, toeld^e er —
crt)ie[t prosił o jej rękę, którą
też (w istocie) otrzymał; 6)
też; !ann ic^ mic^ — barauf
tjerlaffen? czy mogę też po-
legać na tern ? ; SBer täfSt fi(^
— fo etroag gefallen? któż-
by też zniósł coś podobnego?
7) (dla umotywowania poprze-
dzającego zdania) toteż; ber
3Beg roar gefä^rlid^, —
fiatten loir un§ üorgefefjen
droga była niebezpieczną, to-
też zaopatrzyliśmy się ; man
mufg banfbar fein, — ift er
eś trzeba być wdzięcznym,
toteż on nim jest; 8) ben
Xz\x\d — tam do dyabła!
gum SBetter —I tam do pio-
runa !
SlltCtiO'n, sf. pi =en, sprze-
daż /. publiczna, przetarg m.,
licytacya /., aukcya /.
Slllbie'nj, sf. pi ==en, po-
słuchanie n., audyencya /. ;
eine — ^ahen mieć posłu-
chanie; eine — erl^a(tcn uzy-
skać posłuchanie.
5lllbtl0l*, sm. =§, pi =cn,
słuchacz m. = §örer m.
5l«bitO'lV sm. =g, pi :i,
sędzia m. wojskowy, audy-
tor m.
5l«bito'i*tum, sn. =§, pi
=rien, 1) sala /. wykładowa;
2) słuchacze m. ; ein ga^I*
reid^eä — liczne grono słu-
chaczów.
5lu'e, sf. -pi -n, = 2Iu.
5lu'Cr, sm. =g, pi — , żubr m,,
tur m.
Wtl^aijll, sm. -(e)g, pi
=l^äl^ne, głuszec m.
5lu'ero(J|§, sm. «en, pi *cn,
żubr m., tur m.
5lu'f, I. praep. (z dativ.
na pytanie n)0 ? z accus., na
pytanie rool^in?) 1) na; —
\itm %\\ć)t na stole ; bie ŚUtfe
— jmnbn. rid^ten zwrócić na
kogo spojrzenia; einen 2Bed)s
fel — jmnbn. gießen wysta-
wić na kogo weksel (trasować
na kogo); — ber ©telle mufśt
bu eś t§un natychmiast
(z miejsca) musisz to uczynić;
(Sinflufg ^a'btn — jmnbn.
mieć wpływ na kogo; =ö
Sßort na słowo ; — Xreu unb
©laubentia sumienie; — einen
3f?eid^en i^ommen »iele 2lrme
na jednego bogatego przy-
pada wielu ubogich; 2) na,
w, do, przy, z, po, o; — "Dtn
33aII ge^en iść na bal; —
bem Saile fein być na balu;
— ber ©tfjUle w szkole; —
bie ©c^ule (gelten) do szkoły
iść; — Der ^oc^jeit na we-
selu; — bie §orf)jeit na we-
sele ; — bem Sanbe na wsi ;
— bag (aufś) Sanb na wieś;
— ben ^^anjboben (ge|en)
(iść) na tańce; — bem ^anj«
boben na tańcach ; — jmnbl.
®efunbf)eit trinfen pić na
czyje zdrowie; — bem ^\\.d=
roege z powrotem; bie S^reppe
— auf bem §ofe schody
w podwórzu ; — meine 33itte na
moją prośbę; einen ^rei§ —
etro. fe^en wyznaczyć cenę
na co; — bem ^etbc na
(w) polu, — bem ^ofe na
(w) podwórzu ; — ber ©trafie
na ulicy; — bie ©tra^e na
ulicę; — ber treppe na
schodach; — bie treppe
na schody; — fein ^m^
mer gelten pójść do swego
pokoju; — feinem ßimmer
fein być w swoim pokoju ;
— feine ©üter reifen wyje-
chać do swoich dóbr; — fei»
nen ©ütern raol^nen mieszkać
w swoich dobrach; — feiner
2lnftd^t Bel^arren obstawać
przy swojem zdaniu; — 3^^^''
gefd^irr cffen jeść na cynowem
naczyniu (z cynowego na-
czynia); — 33efurf) fein być
na wizycie; — Śefud^ !ommen
przyjść na wizytę, z wizytą ;
— beibe 2lugen blinb ślepy
na oba oczy; — biefe (jene)
©eite na tę (tamte) stronę;
— biefer (jener) ©eite na tej
(tamtej) stronie ; — ber ©eite
her |)äufer po stronie (ze
strony) domów; — beiben
©eiten po obu stronach, z obu
stron; ber SDßeg, — roeld^em
id^ gefommen bin droga, którą
przyszedłem; — bem äßege
fein być w drodze; — bem
Sßege liegt ein ©tein na dro-
dze leży kamień; fid^ — ben
aSeg mad^cn wybrać się
w drogę; — n)el(^em SBege
fommt er? którą droga przy-
bywa? — roeld)em SBege
njirft S)u ba§ erreichen? na
jakiej drodze osiągniesz to?
— bQ§ ©d^lofä na zamek ;
3) — etro. antroorten odpo-
wiedzieć na co; — jmnbn.
bi}fe fein gniewać się na
kogo; — jmnbn. eiferfüd^tig
fein być o kogo zazdrosnym ;
— etro. I^offen spodziewać się
czego; — etroaä toägel^en
(w nieprzyjaznym zamiarze)
uderzyć na co, iść przeciw
czemu, (w innym zamiarze)
dążyć do czego; 4) fein S3er=
mögen roirb — 100.000 9iu*
bet bered^net majątek jego
obliczają na 100.000 rubli;
e§ entfallen 10 fronen — ben
SJlann przypada 10 koron
na głowę; — eine 'JJiar! ge=
l^en 100 ^Pfennige marka ma
100 feników; atte biS — "Utn
legten wszyscy aż do osta-
tniego, (albo) wszyscy z wy-
jątkiem ostatniego; 5) po, na,
do; — baś ®ffen fct)tafen spać
po jedzeniu; — einen Slugen«
Mid na chwilę; ic^ bin —
"ütv. crften 2Jj'ai üorgelaben
wezwany jestem na pierwszego
maja; — morgen alfo a więc
do jutra (do widzenia jutro);
— äßiebetfe^en do widzenia;
=§ ganje ^zhtn na całe ży-
cie; eä ge^t — 9 U^r jest
około dziewiątej; bret SSiertet
— 9 trzy kwadranse na dzie-
wiątą; 6) na, wobec; — Se«
fe^l na rozkaz; — ^§rc
^-Bitte na pańską prośbę ; —
ein folc^cä Setragen l^in
wobec takiego zachowania
się; — ba§ ^in, jie^e ic§ oor
mi(| gu entfernen wobec tego
wolę oddalić się; 7) w (przed
sw^^erL jak), na, o; =ä ^öd^fte
5lu'f
94
9lirf:=Mcte«
erjürnt w najwyższym sto-
pniu rozgniewany, jak naj-
mocniej rozgniewany ; ic^
raerbc e§ •'^ Beftc orbnen
załatwię to jak najlepiej ; ©ie
TDcrben bic S'^it «=ś ange«
nefimfte oerbringen przepędzisz
pan czas jak najprzyjemniej ;
— biefc SBcife w ten sposób;
— aUe ^ällc na każdy spo-
sób, na wszelki wypadek;
=§ @erałf)erDO^I na chybił
trafił; tc^ fenbe bic SGBarc nur
— ^^re Sflec^nung unb iś)efa§r
wysyłam towar tylko na
pański koszt i niebezpieczeń-
stwo; erfommtbabeinic^t— bie
5lofteit to mu się nie opłaca;
fid^ — Sä5el fcfiragen bić się
na pałasze; — einmal nagle,
niespodziewanie; (albo) za je-
dnym razem, od razn, od je-
dnego razu; — einmal erfd^ien
er nagle zjawił się; er tran!
bic glafc^c — einmal a\x§ wy-
pił butelkę od razu ; — einen
3ug au§trtn!en wypić du-
szkiem; — ©d^eibung f lagen
skarżyć o rozwód ; 8) po, do ;
— jmnbn. folgen następować
po kim; 5öricf — Sr ief'f (Riefen
posyłać list po liście; ©tunbc
— ©tunbc t)erge[)t godzina
po godzinie mija; 6i§ — btC
§älftc aż do połowy; 9) CS
l^at nid^tä — fic^ nic nie
szkodzi, nic nie znaczy; e§
l^at etnjaś — fid^ to ma pewne
znaczenie; II. adv. 1) — unb
ab gelten chodzić tam i na-
powrót; — unb nieber w górę
i na dół; er nat fd)on —
unb baoon już go nie było;
2) bic %f)iXT ift — drzwi sa
otwarte; bic 2lugen — ! patrz!
otwórz oczy!; 3) cr ift noc^
— jeszcze czuwa, jeszcze
nie spi; er ift rco^l — jest
zdrów, dobrze się ma; 4) S3erg
— pod górę; ©trom — pod
rzekę, pod wodę, pod prąd;
»on 3>"96"^ — ^ od młodo-
ści; »on unten — , oon ber
^ife — bienen służyć od naj-
niższego szczebla; er f)at t)om
©emcinen — gebient dosłu-
giwał się od prostego żoł-
nierza; — \, frifd^ — ! nuże!
dalejże!; — I (zamiast: auf-
fielen)! wstawać! na nogi!;
er mad^te fic^ — unb baoon
czmychnął; je^t — unb baoon!
teraz w nogi!; III. coni. —
bafö = bamit żeby, ażeby,
aby.
3l«'f=äd)äCU, vn. (^aben)
westchuąć (głośno), jęknąć,
stęknąć.
5lir'f=a(fcrn, vn. (^aBen)
1) wyorać co (np. pieniądz);
2) zorać, pługiem poruszyć ;
3) (u rytowników) eine platte
— schrupowacić blachę.
5ltt'f=arkttcn, l) va.^ wy-
robić, odrobić, wyczerpać; bie
9iürfflänbe — odrobić zale-
głości ; bie 2BoIIe — wyrobić
wełnę; z trudem otworzyć;
eine Źl^ure — z trudem (siłą)
drzwi otworzyć; 2) vn. (j^abcn)
skończyć pracę; 3) vr. ftc^ —
z trudem podnieść się w górę.
5lu'f=öri)men, vn.^ (tiabeń)
odetchnąć; je^t crft fann id^
freier — teraz dopiero mogę
wolniej odetchnąć.
3ltt'f=ä^Cn, va. (^aben) gry-
zącą cieczą otwór zrobić.
'5lu'f=fiörfcn, I. va. bätfft,
bädft, buc!, gebatfen^ albo:
bac!ft, bad^t, badte, gebadfen,
odpiec, na nowo upiec; "öa^
3J?et)l — spotrzebować mąkę
na pieczywo ; II. vn. {\t\ń) auf
ettt). — przylepić się do czego.
5lu'f=bäl)en, va.^ (^aben)
otworzyć (zmiękczyć) za po-
mocą kataplazmów.
5lu'f=bal)rcn, m. (^oben)
(ben ©arg, Die Seid^e) umie-
ścić na katafalku (trumnę,
trupa).
5ht'f=fi(tI(CU, va. (^aben)
układać w bale.
5ln'f=banfcn, va. (^aben)
(©etreibe) w sąsieku (zboże)
na kupę zsypać.
5ln'f6'au, sm. -eś, pi -e,
budowa /. (konstrukcya f.).
5lU'f=tiailCn, va. (fiaben) wy-
budować, wystawić.
5lu'f=baumcn, V7u (^aben)
(w myśliwstwie) na drzewo
wieść, wskoczyć, wdrapać się.
5ln'f=I)nnmen, i) va. nawi-
jać na nawój (w tkactwie) ;
2) fid^ vr. stanąć dęba; fein
©tolj bäumte fi(i bagegen auf
jego duma obruszyła (obu-
rzyła się) na to.
3(u'f=baufd)en, va. napu-
szyć; bas Äletö baufd^t fit^
auf suknia pnie się; aufge«
baufd^te Ślrmel napuszone rę-
kawy; eine ^leinigfeit ju
einer ©taatgangelegen^eit —
z drobnostki robić sprawę
ogromnej wagi.
5lu'f=bcfinben, m-. (ftc^) be-
fanb fiĄ auf, i)at ftc^ aufbefun=
ben, już nie spać; er befinbet
fic^ fd)on auf wstał już z łóżka.
5lirf=öcgc^rcn, vn. (^aben)
unifść się.
5lu'f=BĆI;aUcn, va. (^aben)
1) ben §ut — nie zdjąć ka-
pelusza, zatrzymać kapelusz
na głowie; bie Slugen —
trzymać oczy otwarte; 2)
przestarzałe = aufberoa^rcn.
3lu'f=bci^cn, va. bif§ auf,
^iibe aufgebiffen przegryźć^ roz-
gryźć.
5Iu'f=bc!ommcn, va. be!am
auf, babę aujbefommen, zdo-
łać otworzyć; ic^ f)ahe baä
©d^tofś enblid^ — wreszcie
zdołałem otworzyć zamek;
włożyć; id^ fann biefen §ut
nic^t — nie mogę tego kape-
lusza włożyć; dostać zadanie;
roir ^aben l^eutc biefe§ ©api=
teł — zadano nami dziś ten
rozdział.
Sln'f-bCttcn, vn. (^abcn) za-
szczekać, szczeknąć.
5üt'f=berftcn, vn. birft, birft,
barft (borjt) auf, bin aufge=
borften, pęknąć, rozpaść się.
5lirf=bcfj'crn, va. (^abcn)
poprawić, polepszyć, podnieść ;
baä ©ctiait — podnieść płacę;
bic Beamten finb aufgebeffert
roorben urzędnikom podnie-
siono płacę.
5lu'f=bcttcn, va. (ifaUn) po-
słać, rozścielić łóżko.
^lu'f^lJCtDal^rcn, m. (^aben)
zachować, przechować, scho-
wać.
9lll'f=tjicncn, va. bog auf,
l^abe aufuebogen, odgiąć.
%l\'^=iiütn, va. bot auf,
l^abe aufgeboten, 1) oznajmić,
zapowiedzieć, ogłosić; ein
^Bräutpaar — ogłosić zapo-
wiedź; 2) zwołać, powołać,
zgromadzić (bic ©otbatcn żoł-
nierze) ; man l^ot bie ganje 5|3o=
It3eimad^t gegen bic 9läuber
m'^^Unhtn
95
^Äit'f=t)rtttöett
aufgeBotcn wysłano całą siłę
policyjną przeciwko rozbójni-
kom ; 3) alle feine Gräfte —
wytężyć wszystkie siły; alleö
— czynić co tylko można,
użyć wszelkich sposobów.
9lu'f=lJinbcn, va. 6anb auf,
l^abe aufgebunbcn, rozwiązać,
odwiązać (einen ©atf worek
itd.); wyżej związać, wyżej
przy twierd zi ć (b te § aare włosy,
bttö Äleib suknię); przytwier-
dzić przez wiązanie (bte Sßein»
rcben winne krzewy); jmnbm.
itto. — ubrać kogo w co,
opowiedzieć komu nieprawdę ;
imnbm. einen 33ärcn — ubrać
kogo w co ; er l^at tf)ttt einen
tüd^tigen Saren aufgcbunben
porządnie go ubrał.
3lu'f=Hä^en, m.i vr. nady-
mać, nadąć; Öttä ^leib blä^t
fid^ ttUf suknia nadyma, pu-
szy się; ber ©ieg ^at xf)n auf=
geblöl^t zwycięstwo wzbiło go
w dumę, nadęło go; (lUfgC^
btii^t, part. i adi. nadęty, na-
puszony.
5lu'f-fiIafen,m.Mäfeft,Brä§t,
blies auf, l)abe aufgcblafen
1) nadąć, nadymać (eine 93Iafe,
bie Sadfen pęcherz, policzki);
2) rozdmuchać, rozdąć; baś
gcuer — rozdmuchać ogień;
3) otworzyć przez rozdmu-
chanie ; 4) trąbieniem obudzić ;
5) (także vn. z l^aben) zatrą-
bić, zagrać; gum ^ange —
trąbą oznajmić rozpoczęcie
tańców; zagrać do tańca.
3lu'f=blättcrn, vn. {\^o.Un) i)
przerzucać, przewracać kar-
tki, rozcinać kartki (w ksią-
żce); eine (Stelle in einem
SSud^C — przerzucać książkę,
by znaleźć jaki ustęp; 2) ob-
rywać listki; eine 0lofe —
obrywać listki z róży.
3lu'fb(attmig, 5/. pi. -en,
(w ciesielstwie) nakładka /.
5(u'f=6Ieibcn, vn. blieb auf,
bin aufgeblieben, 1) stać otwo-
rem; bie Xl^üre ift ben gan^
jen ^ag aufgeblieben drzwi
stały otworem cały dzień;
2) czuwać, nie spać, nie iść
spać; ic^ bin brei ^<x6)it auf*
geblieben przez trzy noce nie
kładłem się spać, czuwałem.
5lu'fbltcf, sm, .^eä, pi. =e,
1) spojrzenie n. w górę; mit
einem — gum §immel z spoj-
rzeniem ku niebu ; 2) błysk m.
błyśniecie n.
%vC\ĄMtrx, I. vn. (^aben)
1) spojrzeć w górę wznieść,
wzrok ; gro§ — podnieść
z dziwieniem oczy; 2) (rzadko
używane) zabłysnąć; ukazać
sie na chwile; II. va. (w ma-
larstwie) eine ^arbe — dac
barwie silniej wystąpić.
5lu'f=blinfcn, vn. (^aben)
= aufbitden 1. 2.
^lil'f'tJli^eu, vn. (fein i ^a-
ben) = aufbltden I. 2.
5lU'f=btÜI)C«, vn. (fein) roz-
kwitnąć, zakwitnąć ; «be Śd^On»
l^eit rozkwitająca piękność ;
ber §anbel blü'^t auf handel
rozkwita.
5lU'fbIÜtC, sf. pi =n, roz-
kwit m. ; jur — bringen dopro-
wadzić do rozkwitu.
5lu'f--böl|reu, va. ^ (^abcn)
wywiercić, otworzyć przez
wywiercenie ; Den Jöoben —
zbadać ziemię przez wierce-
nie.
Slu'f=IJoiCll (= bot)cn), va.
(^aben) baö 6(i)iff, ująć okrę-
towi ładunku.
5lu'f=borgen, va. (^abcn)
napożyczać.
5(u'f=braffcit, va. (^aben)
(w żeglarstwie) tak reję usta-
wić, by jedne żagle dosta-
wały wiatr z przodu, drugie
z tyła.
5ln'f=bratcn, va. brätft, brät,
briet auf, l^abe aufgebraten,
odpiec, powtórnie wypiec.
5lu'f=braucf)cn, va. (^aben)
wypotrzebować, spotrzebować.
5ln'f=braufcn, vn. (^aben
i fein) burzyć się; ha^ 3J?eer
brauöt auf morze burzy się;
(przenośnie) gniewem się
unieść.
5lu'föraufenb, adi. popę-
dliwy, gwałtowny, prędki.
5lu'f=brcd)cn, bxić)% bricht,
brad) auf, fiabe (bin) auf»
gebrod^en, I. va. (^aben) 1) wy-
łamać (eine Xtjüv, ein ©^lofö
drzwi, zamek); 2) (w my-
śliwstwie) wypatroszyć (np.
ein S^e^ sarnę); 3) baä ^flas
fter — wyłamać chodnik ;
4) ba§ SSier — chłodzić piwo
(mieszając łyżką) ; II. vn. (fein)
1) pękać, otwierać się (przez
pękanie) ; bic Sippen bred^en
auf wargi pękają; btc Sßunbe
brid^t auf rana otwiera się;
2) ruszyć, wyruszyć w drogę;
eŚ ift S^it — gU — czas w dro-
gę ; gegen ben |Ceinb — ruszyć
na nieprzyjaciela.
5lu'f=brcttcn, va. (^aben)
rozłożyć, rozpostrzeć (baś
5;i)'ct)tuc^ obrus).
5lirf=brcnncn, brannte auf,
l^abe (bin) aufgebrannt, I. vn.
(fein) 1) zapłonąć, zająć się;
(przenośnie) unieść się; 2)
(auf ctra. brennen) wenn bic
2Jitttagöfonne aufbrennt kiedy
południowe słońce pali ; II. va.
{i)af>en) 1) (= verbrennen)
spalić; 2) wypalić (tj. przez
palenie wypotrzebować); groei
©entner AoĘjlc ^abe i(| fc^on
aufgebrannt wypaliłem już
dwa cetnary węgla; 3) (bic
§aare — włosy przypiec);
4) jmnbm. ein§ (eine ^u^
gel) — wpakować, wsadzić
komu kulę; auf etn). ein
3eid^en — wypalić na czem
znak.
5lU'f=brtU9en, va. brad^te
auf, ^abe auTgebrad^t, 1) otwo-
rzyć (z trudnością) ; 2) wznieść
(einen S9au budowę, ein
©erüft rusztowanie) ; einen
Äran!en — postawić chorego
na nogi; ein ^inb — wykar-
mić, wyhodować dziecię; 3)
podnieść, do dobrego stanu
doprowadzić (ein @ejd)äft,
eine ^^abrif interes, fabrykę);
4) wynieść, zanieść, umie-
ścić; bag ©etreibc auf ben
93oben — wynieść zboże na
strych ; 5) wprowadzić; eine
SJJobe — wprowadzić modę;
6) wydostać, wystarać się;
©elb — wydostać pieniądze,
wystarać się o pieniądze ;
SSemeife — wystarać się o do-
wody; eg lafśt fic^ gegen i^n
ntd)tö — nie można prze-
ciwko niemu żadnego zna-
leźć zarzutu; roer l^at biefeS
©crüc^t aufgebracht? kto pu-
ścił w obieg tę pogłoskę?;
7) rozłościć, rozgniewać; je^
manben — rozłościć kogo;
5Iirf=l)rol)cIn
96
5lu'fcnt^aU^baucr
ha^ wirb t^n orbentlid^ — to
go Tozłości należycie.
5lu'f=t)robeIn, ^ tn. (fein)
zawrzeć, zakipieć.
^lu'fönid), sm. =e§, pl
=BrÜC^e, 1) pęknięcie (= auf=
bredjen II. 1) ; 2) wyruszenie 71.,
wymarsz m.] gum — btafejx
trąbić na wymarsz ; 3) (w my-
śliwstwie) wypatroszenie n.
(zwierzyny).
3lu'|=BrÜ^CIt, va. {f)ahen) za-
parzyć.
^iln'f=6riittcn, rn. (l^aBen) ry-
knąć, zaryczeć.
5lu'f=firiiftcn, l) va. (^aben)
(w rzeźnictwie) baö 5talb
rozciąć cielęciu piersi; 2) vr.
(ftdi) = brüften,
5lu'f=I)nbbeIn, va. (^aben)
= aufgraben.
5lU'f=bÜ0Cln, va. (^aUn) od-
prasować.
^lu'fsbuKcni;, v7i. (I^aben) za-
wrzeć, zakipieć.
5lu'f=biirbcn, va. (I^aben)
obarczyć, obciążyć, narzucić ;
jmnbnt. eine Saft — obarczyć
kogo ciężarem ; eine ^fli^t
— narzucić obowiązek;imnbm.
ein SSerbrec^en — posadzić
kogo o zbrodnię.
5Iu'f = biirftcn, va. (Ijoben)
1) szczotką do góry podcze-
sać (baś §aar włosy); 2) wy-
szczotkować, szczotką wyczy-
ścić.
5lu'f=öämmcit, va. (^aben)
usypać groble.
5lu'f=bämmcrn, vti. ^ (fein
i l^aben) zacząć świtać, za-
świtać; ber Sag bämmert auf
świta, robi się dzień, dnieje ;
in mir beginnt eine ^bee auf=
gubämmern zaczyna mi świ-
tać myśl, pomysł.
3tu'f--bam^fcn, i) la.(^oben)
ulotnić; eine ©igarre — wy-
palić cygaro; 2) vn. (fein)
wznosić się w kształcie pary.
5lu'f=bC(feIn, va. (I^aben) od-
kryć, zdjąć przykrywkę.
9lu'f=be'tfeu, va. {\)aben) 1)
rozpostrzeć, rozciągnąć (t)aŚ
3;ifĄtU(^ obrus); ben X\\ii) —
nakryć do stołu; 2) odkryć
(baä S3ett łóżko; bie Aorten
karty) ; 3) wyjawić, odkryć ;
ein ©c^eimniś — wyjawić
tajemnicę ; ein 58erbredf;en —
odkryć zbrodnię.
5ln'f=bcł(^cn/ va. (^aben)
podnieść groblę.
5lu'f=btcnen/t?w. i vr. (^a=
ben) dosługiwać się; et ^at
fid^ bi^ jum J^öd^ften Ścamten
aufgebient dosłużył się naj-
wyższej rangi.
5lu'f=bingcn, va. bingte auf,
l^abe aufgebingt (aufgcbun?
gen), einen Sefirling, przyjąć
chłopca na naukę, do ter-
minu.
^lii'fbtugcgelb, sn. =c§, pi.
=er opłata za ucznia (termi-
natora).
5ln'f=bi(fcn, va. (^aben) na-
winąć na wałek (przy maglo-
waniu).
5(u'f=bonncrn, i) vn. (§a=
ben) zagrzmieć; eś l^at auf--
gebonnert zagrzmiało; 2) va.
i V7\ (§aben) wystroić, fic^ —
wystroić się; 3) va. jmnbn.
obudzić kogo z trzaskiem,
z łoskotem.
5Ül'f=b0^))Cln, va. (^aben)
(w szewstwie) Die ©O^Ie, przy-
szyć podeszew.
9(u'f=bräU9CU, l) va. i vr.
(^aben) przez naciskanie otwo-
rzyć (eine %^ür: drzwi); 2) je*
manbem etro. narzucić komu
co; eg brängen ftc| mir t)er=
fc^iebene ©ebanfen auf nasu-
wają mi się rozmaite myśli ;
fidö jumbrn. — narzucać się
komu.
5lu'f=brc^Clt, va.^ 0aben)
1) rozkręcić, rozpleść (ein ©eil
linę); 2) kręcąc otworzyć,
odkręcić (einen ^a\)n, eine
©c^raube kurek, śrubę) ; 3) pod-
kręcić; zakręcić pod górę.
5tu'f=bref(!j'cu, va. brif^eft,
brifrfjt, brofc^ auf, l^abe auf;
gebrofc^en, wymłócić (całe
zboże), skończyć młócić.
5lu'f=briugcn, i) vn. brang
auf, bin aufgeörungen, ju etro.,
wznieść się do czego ; 2) va.
l^abe aufgebrungen = auf^
brängen.
5tn'fbnnnHtf), adi. natrętny,
uprzykrzony; adv. natrętnie.
5lirfbrtugltrf)fcit, sf.pl -en,
natręctwo n.
SliVfbvinnliug, sm. ^g, pi .-e,
natretnik in.
5Ju'f=bnit!cn, va. (^aben) na-
drukować (auf etro. na co).
5tu'f-briitfcn, va. (I^aben)
1) wycisnąć; einen Aufś — wy-
cisnąć całus ; bas ©ieget —
wycisnąć pieczęć; 2) przyło-
żyć, przycisnąć; ein ^flafłer
auf bie 3Bunbe — przyłożyć
plaster do rany; bie %ehtv auf
ha^ papier — przycisnąć pióro
do papieru; 3) przez naciśnię-
cie otworzyć, wycisnąć; ein
©efd^roür — wycisnąć wrzód ;
baö ©d^lof§ — otworzyć za-
mek (przez naciśnięcie).
2lu'f=bimfcn, va. i vn. (fein)
nabrzmieć, nabrzmiałem uczy-
nić; ein aufgebunfeneo ©efi^t
nabrzmiała (obrzękła) twarz.
9(u'f=bimftCn, vn. (fein) wy-
parować (się).
5iu'f=C9gcn, va. (^aben) bro-
ną na wierzch wydobyć.
'5lufCtna'nbCr, ac?y. jeden (-a,
-o) za drugim, jeden po drugim,
po sobie, jeden na drugiego;
— folgen następować po sobie;
— fügen zespoić; — legen
złożyć jedno na drugie; - -
Tpia^in uderzyć jedno o drugie.
5lufcina'nberfoIgc, 5/. jj?.
-en, następstwo n. ; bie Drb-
nung ber — porządek następ-
stwa (sukcesyi).
5(ll'f=Cifen, l) va. wyrębać
lód; einen Żeid^ — wyrębać
lód na stawie ; 2) it. (ftd^)
odtajeć.
5(n'fcnt^alt, sm. -eg, ^j?, =e,
1) zwłoka/., opóźnienie m. ;
o^ne — bez zwłoki; einen —
^aben mieć opóźnienie; (na
kolejach) 5 SJUnuten — 5 minut
postoju, przestanku (błędnie:
zatrzymania); 2) pobyt m.,
bytność /,, mein — in Son*
bon bauertc 5 Siage mój po-
byt w Londynie trwał 5 dni;
3) miejsce n. pobytu, mie-
szkanie n., schronienie n.;
er ^at feinen (ftönoigen) — in
SSerlin jego miejscem pobytu
jest Berlin; fein — ift je^t
in ber . . . ©tra^e mieszkanie
jego jest teraz przy ulicy . . . ;
bie Siäuber f^aben if)ren — im
©ebirge rozbójnicy mają w gó-
rach schronienie.
'Jlii'fcntfjalt^bnucr, sf. czas
m. trwania pobytu.
i
5ru'feut^alt^!arte
97
5(irf=nattcrn
karta / pobytu.
(na kolejach) czas m. postoju,
przestanku.
3lu'fcntIjaItöort, sm. =t^,jpl.
-e, = 2lufent^alt 3).
3lu'f=CrlC9Cn, va. nałożyć,
jmnbm eine ^flid^t — nało-
żyć na kogo obowiązek ;
jmnbm eine ©träfe — nało-
żyć na kog-o karę, zadać ko-
mu karę; ftd^ ^^^IJ^S — na-
dawać sobie przymus.
5lu'fefftanknc(i*), sm. =en,
X^l. =en (Sluferftanbene, sf.
pi. sn), zmartwychwstały m.
(-a /.).
3(U'f*CrftC^en,f w. (fein) zmar-
twychwstać.
5Iu'ferftc^itnn, sf. pi. .-en,
zmartwychwstanie n.
5lu'f=crtt)a^tn, vn. (fein)
obudzić się; Dom ^obc —
=: auferftel^en.
2lu'f=ei'tt)eifcit, va. (^aben)
obudzić; oom %o'tiZ — wskrze-
sić.
%Vi'\=txi\t\)t\t, va. erjog auf,
j^abe auferjjoaen wychować.
%\\\'H\\tn, va. iffeft (ifgt),
if§t, a^ auf, l^abe aufgegeffen,
zjeść; jmnbn oot Siebe —
rooffen chcieć kogo połknąć
z miłości.
5lu'f=fal)ren, i. vn. fäi^rft,
fäl^rt, ful^r auf, bin aufgefa[)=
ren, l) nagle się otworzyć;
(bie %\)VLt u. f. n). ift auf gef afireu
drzwi itd. nagle się otworzy-
ły); 2) jechać w górę; bie
SŚergleute fafiren auf górnicy
jadą w górę, wyjeżdżają; 3)
raptownie się podnieść, pod-
skoczyć, zerwać się; auä bent
©d^lafc — zerwać się ze
snu; 4) rozłościć, rozgniewać,
unieść się; 5) zajechać (uro-
czyście) bie ^oĄgeitśgafte finb
aufgefal^ren goście weselni za-
jechali; 6) najechać na co;
ba§ ©d^iff ift aufgefal^ren
okręt najechał na mieliznę;
II. \a. (I^aben) 1) bie Äuts
fd^en — laffen kazać powo-
zom zajeżdżać; ©efd^Ü^ — za-
toczyć działo; ß^ampaguer —
raffen wystąpić z szampanem,
postawić szampana; 2) na-
wieźć ((Srbe ziemię) ; 3) (przez
jeżdżenie zużyć) wyjeździć
(eine ©tra^e drogę).
2lU'ffal^rCUb, adi. popędli-
wy, prędki.
5(u'ffaljrt, sf. vi. «en, i)
jazda, wyjazd pod górę; in
einem Suftballon eine — ' un«
ternel^men przedsięwziąć wzlot
balonem; — auf einen 58erg
wyjazd na górę; 2) uroczysty
zajazd m. ; 3) zajazd m.,
(miejsce urządzone dla zaje-
żdżania powozów), rampa /,,
wjazd m. ; 4) wjazd m. do
nowo nabytej posiadłości.
5lu'f=fatten, i. vn. fäaft,
faßt, fiel auf, bin aufgefaEen,
1) paść na co (padając uderzyć
o co); 2) padając otworzyć
się; bie S)ofe ift' aufgefaEen
puszka upadła i otworzyła
się; 3) uderzać, dziwić; biefer
Umftanb ift mir aufgefallen
ta okoliczność uderzyła mnie;
ic^ liebe eg nic^t aufgufatten
nie lubię zwracać na siebie
uwagę; 11. va. {{)ahtx() \ić)
ben Äopf — padając uderzyć
się w ffłowę.
SlU'ffäöig, adiec. uderza-
jący, zadziwiający, wpadający
w oczy; ein ser ^Ingug niezwy-
kłe (śmieszne) odzienie; ein
=e§ Söenef)mcn uderzające za-
chowanie się.
5(u'f=fangcit, va. fängft,
fängt, fieng auf, r;abe aufge=
fangen, pochwycić, schwytać,
podchwytywać, złapać, wy-
łapać, połapać, przejąć, przy-
łapać; id^ l^abc bie ^pfel in
meinen §ut aufgefangen wy-
łapałem jabłka w kapelusz ;
33riefc — przejmować listy;
id^ f)abe bie ^'itbt aufgefan-
gen przyłapałem (pochwyci-
łem) złodziei; jmnbä 2ßorte
— podchwytywać czyje słowa ;
?iad^rid^ten — wyłapywać wia-
domości.
5ln'f=färben, va. (I^aben) od-
farbować, na nowo zabarwić.
2lu'f=fafcni, va. (l^aben) po-
wyciąirać włókna.
5tujf=faffen, m (^aben) na-
bierać, pochwycić, ująć, po-
jąć, zrozumieć; ben Äot^ mit
ber ©d^aufel — nabierać błoto
łopatą; Iperlen — nawlekać
perły; feine 3floEe rid^tig —
dobrze pojąć rolę ; ben ©inn
einer ^łebe — zrozumit^ć zna-
czenie, sens mowy; baä Z^h^)^
ernft — poważnie zapatry-
wać się na życie; alleŚ t)on
ber tragifc^en ©eite — brać
wszystko ze strony tragicz-
nej; etn). falfd^ — fałszywie,
mylnie co pojąć.
^lu'ffaffnng/ sf pi. .en,
1) pojęcie n.^ zapatrywanie n.
nad) meiner — według mego
pojęcia; e§ gibt bieäbegüglid^
jtüei Derfd^iebene ^en w tym
względzie istnieją dwa odmien-
ne zapatrywania; 2) punkt m.
widzenia, sposób m. pojmo-
wania; \n biefer — z tego
punktu widzenia; 3) = 2luf=
faffungśfraft; er befi^t eine
rafd^e — szybko się oryen-
tuje, łatwo pojmuje.
Slu'ffaffimoSJraft, 5/. pi.
=Iräfte, władza /. pojmowa-
nia, władza umysłowa; feine
— ift gejc^roäd^t ma władzę
umysłową przytępioną.
Slu'ffaffttug^bermögcit, sn,
'§, = ^ilufraffungśfraft.
Slu'f=fcilen, va. {^abtn) od-
piłować, przez piłowanie od-
świeżyć; przepiłować, przez
piłowanie otworzyć,
%\\'\']t\\i)it\Xf va. (l^aben)
odwilżyć.
^lu'ffinbbar, adi. dający się
znalfcźć.
2lu'f=fiubcit, va. fanb auf,
l^abc aufgefunben, odnaleźć,
znaleźć; id^ !ann hk ©telle
nid^t — nie mogę znaleźć tego
miejsca; id^ f)abc il^n roieber
aufgefunben odnalazłem go.
5tu'fffifdjen, va. (^aben) wy-
ciągnąć z wody, wyłowić
(iim Seid^e trupa); pochwy-
cić, schwycić, wyłowić; too
^aft bu biefe ^ieuigfeit aufge«
fifd^t ? gdzie pochwyciłeś (skąd)
wyłowiłeś) tę nowinę.
5lU'f=f(atf erit, vn. (fein) mi-
gając się wzlatywać.
5iu'f=pnintfW, 1) vn. (fein)
zapalić się płomieniem, za-
płonąć; ha^ §ol3 flammt auf
drzewo zapala się; 2) va. =
entflammen.
5lu'f=f(«ttei*U, in. (fein) wzle-
cieć.
^nlenber, ©eutfĄ^łJoImfĄcS Söörteröud).
Slii'f=flerf)tctt
98
3lu'f=9c5en
fUd^t, flocht auf, l^abe aufge-
ftod^tcn, 1 ) rozpleść, 2) spleść
pod górę.
5lil'f=fńc9en, vH.\log, auf, Bin
OUfi^eflogen, J) wzlecieć, ule-
cieć; 2) wylecieć w powietrze;
pójść z dymem ; 3) raptem
otworzyć sie; OOIX [einem
©i^c — zerwać się z miej»ca.
5lu'f=flimmcrn, W. (^aben)
zaV>łysi ąć, luiguąć się.
5lu'ff(iig, sm. 4ö, pi. -flüge,
wzlot m.
3l«'f=fOI'bern (zestarzałe:
auffoDern), va. (I^aben) jmnbn
gU etro. — wezwać, zawezwać,
żądać, prosić, zaprosić^ wy-
zwać; jmnbn jum Xanjc —
prosić kogo do tańca ; jmnbn
(gerid^tlid)) — eine ©c^ulb gu
bejol^ien wezwać kogo (są-
downie) do zapłacenia długu;
einen 3iebner — bei ber ©ad^e
gu bleiben przywołać mówce
do rzeczy; jmnbn gum 35ueÜ
— (forberti) wyzwać kogo na
pojedynek; iĄ bitte ©ie unb
im 3'iotl)fatte fotbere ic^ @ie
auf proszę, a w potrzebie wzy-
wam pana; eine ^Ceftung gur
Übergabe — wezwać twierdzę
do poH dania się.
5lu'fforberung, sf. pi «en,
wezwanie w., wyzwanie «., żą-
danie n., zaproszenie w.; eine
— an jmnbn ergef)en laffen
wezw«ć kogfo; = aufforbecn.
9lu'f=fonUCn, va. (t)aben)
włożyć na formę (einen §ut
kapelusz).
5lu'f =f Itff en, va. f rifśt, frifSt,
frafj auf, {)abe aufgetreffen,
zeżreć, pożreć, wyżreć; »on
SKotten aufgefreffm wyżarte
przez mole; er t^ut atś TOOUte
er mic^ — sroży się tak, jakby
mnie chciał pożreć; er mÖd)te
fte t)or Siebe — chciałby
pożreć ją z miłości.
5ln'f-fHcrcn, vn. fror auf,
Bin auigejroren przymarznąć
(do czeg"<i).
5lu'f=fnfd)Cn, I. va. odświe-
żyć, wztiowić, pobudzić; ein
©emälDc — odświeżyć obraz;
eine (Srinnetung, baö 2lnben«
!en an jmnbn — odświeżyć
wspomnienie, pamięć o kim ;
eine alte ©efc^id;te — wzno-
wić stare dzieje, starą histo-
ryę; htn 3Jiutl^ — pobudzić
odwagę; einen ©Ąmerj —
wznowić ból; bie Steife l^at
mid^ aufgefrifc^t podróż od-
świeżyła mnie ; II. vn. (J)Ci=
ben) ber Sßinb frifcf)t auf
wiatr się wznosi.
5Iirffn|rf;«ng, sf. pi. *en,
odświeżenie ; meine ^leroen
bebüifen einer — moje nerwy
potrzebują odświeżenia; =
auffri|rf)cn I.
5lu'f=fligcn, va. (^aben)
osadzić na czem ; (wkołodziej-
stwie) bie iJetgen auf bie ©pet*
Ąen — osadzić dzwono na
sprycbao.b.
5iu'ffÜ||rbar, adi. nadająoy
się do przedstawienia, mogący
być przedstawionym.
5tU'f=fÜl|rcn, I. va. (fiaben)
1) wystawić, wybudować (eis
nen 93au, eine ajłauer, einen
(Srbroatt budowlę, mur, wał
ziemny) ; 2) nawieźć ; ©rbe —
nawieźć ziemię; 3) wyprowa-
dzić; bie SBaĄe — wyprowa-
dzić wartę; jmnbn. im Ś^rium»
p^C — wyprowadzić kogo
w tryumfie ; einen fjreunb in
einem befannten ^aufe —
wprowadzić przyjaciela u zna-
jomych ; 4) przedstawić, wy-
stawić (ein 2)rama, eine Dper,
ein Söallet ufro. dramat, operę,
balet itd.); II. vr. ficf) — pro-
wadzić się ; er füfirt fid^ gut
(fc^lerf)t) auf prowadzi się
dobrze (źle).
5ln'ffül|nmg, sf. pi =en, i)
= aufrühren I. 1.; 2) = 33or=
fü^rung ; — non Reugen przed-
stawienie świadków; 3) =
auffübren I. 4. ein 2)rama jur
— bringen wystawić dramat;
4) = aufiübren II.
5l«'f=fiiüCU, va. (baben) 1) do-
pełnić, dolać; ein gało ^ein
— dopełnić beczkę, z której
ubyło wino (przez trawienie);
2) zlać w butelki; ©uppe —
podać zufię (do stołu).
5lu'f=füttcrn, va. (Reiben)
1) wylioduwać, wykarmić; 2)
pod-zyć, dać podszewkę.
5Cu'fnabC, sf. pi =n, 'l) od-
danie, nadanie (eines Sriffes
listu) ; — unb 2lbgabe oon Srie*
fen nadawanie i wydawa*iie
listów; 2) zadanie n., wypra-
cowanie n.; icb l^abe mir bie
— geftellt wziąłem sobie za
zadanie; (w szkole) §juŚ=
»n wypracowania domowe;
©cbulaufgaben wypracowania
szkolne; 3) poniechanie n.,
zwinięcie n. ; bie — eines ^ro=
ceffeś poniechanie (zaniecha-
nie) procesu; megcn — beS
Öefrfjäfteä z powodu zwinięcia
handlu.
5lu'f9ab§amt, sn. -e§, pi
=ämter (ua pocztach, kolejach
itd.) urząd nadawczy, Śluf»
unb Slbgabśamt urząd nada-
wczy i odbiorczy.
^lufgaböfd^ctn, sm. =e§, pi
=C {=recepiffe n.) kwitm. (rece-
pis m.) nadawczy.
5lu'f = gabeln, va. (^aben)
1) wziąć, nadziać na widły
(na widelec) ; 2) jmnbn, etro. —
wynaleźć, wyszukać; nJO bfl==
bin ©ie fid^ benn fo einen ee=
bienten aufgei^abelt? skądże to
wyrwałeś pan takiego służą-
cego?
^lu'fgang, sm. -c§, pi
»gäiige, l)wchodzenien. (czyn-
ność wchodzenia i miejsce,
przez które się wchodzi) ; ber
— liber bie treppen ermübet
mic^ wchodzenie po scho-
dach nuży mnie; t)on bi»^fer
©eite befinbet fid^ ein leichte-
rer — z tej strony znajduje się
lżejsze wejście; 2) wejście n.,
wchód m., wschody m. pi] 3)
— ber ©cftirne wschód m.;
nom — biś jum ^^iiebergang od
wschodu do zachodu; 4) roz-
chód m., wydatek m.
5lu fsgattcrn, va. (^aben) =
aufgibeln.
5lu'f=9ebcn, va. gibft, gibt,
gab auf, f)abe aufgegeben, 1)
oddać, nadać (einen Śrief
list, eine ©enbung posyłkę);
2) podać do stołu : baö ®ffen
i[t aufgegeben podano do
stołu ; 3) zadać ; ein diät^\ei —
zadać zagadkę; ber iiebrer
bat unś biefe Über[e^ung aufs
gegeben nauczyciel zadał nam
to tłóraaczenie; 4) zaprzestać,
zaniechać, poniechać, zrzec
się; ein Unternel)men — po-
niechać (zaprzestać) przedsię-
biorstwa; fein Siecht — zrzec
m'^^tut
99
5lu'f=Ijatfett
się swego prawa; einen ^ro=
<:ef§ — zaniechać procesu; ein
2Imt — zrzec się urzędu; bie
Hoffnung — stracić nadzieję;
einen ^ran!?n — stracić na-
dzieję uzdrowienia chorego;
bie itr^te l^aBen ben Patienten
aufgegeben lekarze odstąpili
chorego; ben ©eift — wyzio-
nąć ducha; 5) (w hutnictwie)
węffle i rudę do pieca sypać.
'Slu'fgekr, sm. .§, pi. —,
1) wysyłający m., oddającym.,
oddawca m., podawca m.
(powszechnie, ale błędnie :
nadawca m.)] 2) (w hutnic-
twie) ten, co węgiel i rudę
do pieca podaje (także : poda-
wacz m.) ; 3) zadający m. eines
0iätf)fel§ zag-adkę.
Slufgefilafen, W^. nadęty,
napuszony ; ein =^er SKenfc^
człowiek nadęty, napuszony;
— raić ein ^ro[4 nadęty jak
żaba.
5lu'f9CB0t^ sn. «p§, pi 'i,
1) zapowiedź /". ; bttś — Be=
ftellcn, dać na zapowiedzi ; 2)
powołanie n. ; bas — beö ^ee«
re§ (Der Sanbroel^r, beg Sanb-
ftutmcś) powołanie wojska
(obrony krajowej ; pospolitego
ruszenia) ; 3) natężenie w.,
wytężenie n., wysilenie n. ;
mit — aller Äräfte z wytęże-
niem wszystkich sił.
5lU'fgckadjt, adi. rozgnie-
wany.
^lii'fgcbingc, sn. >%, pi. —,
przyjęcie n. terminatora (chłop-
ca do nauki).
Slufgcbunfen, adi. na-
brzmiały, obrzękły.
3lu'f = gc^cn, 'l. vn. gicng
<xuf, bin aufgegangen, 1) iść
w górę; ber SOßfg ge^t auf
droga wznosi się, idzie w górę;
2) rość, wznosić się (przez
pęcznienie; ber 3:eig gel^t auf;
ciasto rośnie; 3) wznosić się,
podnosić się (twoiząc się) eś
^e^t ein ftat!er ©toub auf silny
kurz się wznosi, podnosi;
4) wschodzić (ukazywać się
wschodząc) bie ©onne gcl)t
auf słońce wschodzi; bie
©aat get)t auf zasiew wscho-
dzi; bie 8aaten finb nic^t
•aufgegangen zasiewy nie ze-
Bzły, chybiły; eä ge^t mir
ein Sid^t auf zaczyna mi świ-
tać, zaczynam rozumieć; 5)
otworzyć się; bie %\)Ül ift
aufgegangen drzwi się otwo-
rzyły; bie Süunbc ge^t auf
rana się otwiera; lia.^ ®i§
ge^t auf lód pęka, puszcza;
bag ^alśtud^ ift aufgegangen
chustka na szyi rozwiązała
się; bie 2lugen gelten mir jt^^t
auf teraz oczy mi się otwie-
rają, teraz jestem w domu ;
6) rozwinąć się, rozkwitnąć;
'tiiz Slumen ge^en auf kwiaty
zakwitają; 7) znosić się, nie
zostawiać reszty, schodzić;
5 üon 5 gel^t auf pięć od pięciu
schodzi, nic nie zostaje; un=
fere gegenfeitigen 9?ecl^nungen
ge{)en auf nasze wzajemne
rachunki znoszą się; 8) tonąć;
er ge^t in feiner Siebe (in
feinem S3erufe) auf tonie
w swej miłości (w swej pracy),
in 2;^ränen tonąć w łzach;
9) wj^chodzić; eś gel^t mir
üiel ©elb auf wychodzi mi
wiele pieniędzy; 2) va. (^aben)
schodzić; ic^ l^abe mir bie
^ii^e aufgegangen schodziłem
sobie nogi (tak że mi się
rozraniły).
5lirf=gei9Cn, l) vn. (I^aben)
zagiąć na skrzypcach; er t)at
if)m fd^on aufgegeigt pięknie
go ubrał; 2) va, zbudzić kogo
grając na skrzypcach,
^lu'fgcflärt, adi. oświecony,
świMtły.
^lu'fgclb, sn. "t^, pi. -ev,
1) naddatek m., laże n., laża
/., ażyo n.; 2) = ^ilngelb.
5lU'fgClCöt, adi. usposo-
biony; ic^ bin öttju nic^t —
nie jestem usposobiony do
tego; gut (frf)lerf)t) — w do-
brym (w złym) humorze, do-
brze 'źle usposobiony).
3lU'fgCrämnt, adi. l) we-
soły; 2) zoh. aufräumen.
StU'fgcrcgt, adi. niespo-
kojny, buizliwy, podniecony;
ein =er Wlm\Ć) człowiek nie-
spokojny, burzliwy, podnie-
cony (»*fale zirytowany).
5(u'fgcfd)mttcnc(§), sn. ^n,
(JletjĄ) zimne mięso »., wę-
dlina f.y mieszanina /.
^lufgCtDCtft, adi. żywy,
rześki.
5l'nfgcö)orfeit, adi. i) za-
da»t,y; =e S^aie zadarty nos;
"C Sippen wywrócone, wydęte
usta; 2) zob. aufiuerfen.
5lu'f=gic^cn, va. gof§ auf,
l^abe aufgegoffen, nalać (na
co), polać; ben Sfiee — za-
parzyć herbatę.
5lu'fgic^cr, ^sm. s§, pi — ,
(w hutmciwie) polewacz m.
5lu'f=gifd)Cn, vn. Jein) za-
syczeć.
Hu'f^glänjeti, vn. (fein i ^a-
ben) zatiłysi ąć.
5lu'f=giättcn, va. (l^aBen)
wygładzić; bie ©time — wy-
poo-odzić czoło.
5lu'f=gÜ!|!Cn, l) vn. (fein)
rozżarzyć się; 2) va. (^abcn)
wyżarzyć (przez żarzenie od-
świf^żyć).
5lu'f=gra6eit, va. gräbft,
gräbt, grub auf, ^abe auf«
gegraben; 1) odkopać (ein
(5)rab grób); 2) wykopać; bie
®rbe 3 iÖUtev tief — wyko-
pać ziemię na 3 metry głę-
boko ; 3) wyryć na czem
(= eingraben).
2lu'f=greifcn, griff auf, \)aht
aufgegriffen; i) va. pochwy-
cić, uchwycić, schwytać; 2)
vn. (w myśliwstwie) ber §unb
greift aut pies dobrze łowi.
3lu'f;gc«ncn, vn. (fein) za-
zielenić się, odżyć.
5tll'f=gÜrtClt, ^ va. (^aben)
1) przymocować popręgi (oem
^ferbC koniowi); 2) podpasać,
wyżej przypasać (ein ^leib
suknię); 3) odpasać, odwią-
zać pas,
5lil'f guf 0/ sni. 'ffe§,i??. =güff e,
nalew w.; i)ti^er — napar m.',
burdo — (auf Obft) bereiteter
Srantroein nalewka /.
5lu'fgufötl)icrd)cn, sn. >=g,
pi. — , wymoczek m.
5ln'f4akn, va. ijait, Cat,
battc auf, t)abc aufgehabt; 1)
mieć na sobie ; ben ^ut —
mieć kapelusz na głowie;
2) mieć otwarty; er i)at ben
3JŹunb immer auf ma zawsze
otwartą gębę; 3) mieć za-
dane; mir ^aben öeute nictitg
auf nie mamy dziś nic zada-
nego.
5lu'f=|^atfClt, va. (^aben)
rozrębać (oaö @iö lód), roz-
7*
%ix'U\}(iitn
100
5(u'f4c^cn
kopać, skopać (bie ®tbe zie-
mię).
2lU'f=^a!en, m. {f)aUn) od-
haczyć, odpiąć (co zahaczo-
Bego).
2lu'f=I)aIfen, m. (^aBen) ie=
manbem etrc., obarczyć kogo
czem, narzucić komu co.
2l«'f4)aUen,pI[t,plt,^iert
auf, ^abe aufgehalten, I. va.
1) trzymać otwarte (bie §anb
rękę) ; 2) trzymać ku górze,
w górę ; 3) zatrzymać, wstrzy-
mać; bie 'lijül^tc — wstrzymać
młyn; bie ^vferbe — zatrzy-
mać konie; eine ©aĄe ßuf-
jul^alten fuc|en starać się o
przewleczenie jakiej sprawy;
id^ voxü «Sie nidCit länger —
nie będę pana dłużej zatrzy-
mywał; II. vłi. (ficfe), 1) = I.
3; 2) bawić, przebywać; id)
l^abe mić) 14 2;age in 3Ó3ar=
fd^au aufgehalten bawiłem 14
dni w Warszawie; fld^ im
freien — przebywać na avo1-
nem powietrzu; 3) ftc^ Über
imnbn, liber etro. — przyga-
niać komn, czemu.
5lu'f=I;äntmern, va. (^aben)
1) otworzyć za pomocą młota ;
2) przymocować, przybić mło-
tem.
5lu'f4(inöcn, pngft, pngt,
pngte (^ieng) auf, l)a6e auf=
gelängt (aufgebangen), va. i
vr. zawiesić (eine ©lorfe, ein
ałilb, einen diod dzwon, obraz,
surdut); fid^ — obwiesić się;
einen SRörber — powiesić mor-
dercę; jmnbm ctro. — ubrać
kogo w co (= aufbinben).
5lu'f=I;arfen, va.^ (fiaben)
wyerrabić; rozgrabić.
5lu'f=I)örtcn, va. (^aben)
1) nadać na nowo dawną
twardość; 2) (w powroźnic-
twie) linę mocniej skręcić;
ben ©tabl — zmniejszyć twar-
dość stali.
5lu'f4|afdjett, va. (I^aben)
schwycić, pochwycić ; eine
9Jad^ricbt — pochwycić nowinę.
5ltt'f=^af^cllt, i)m.(fiaben)
rozmotać; na motowidło na-
winąć ; 2) vr. ficb wygramo-
lić się, dźwignąć się (np.
z choroby).
Vlu'f=I;audjCU, va. (Eiaben)
1) poddmuchnąć (przez chuch-
nięcie wznieść w górę) ; 2) roz-
winąć, otworzyć przez chuch-
nięcie, przez powiew; bie
g-rü^ling§luft l^auct)t bie 33Iu=
men auf powiew wiosenny roz-
wija kwiaty.
5lu'f-^aucn, I. va. fiieb auf,
l^abe aufgehauen (rzadziej: l^aute
auf, \)abe aufgel^aut) l) wyrą-
bać ; baö ®iś — wyrąbać lód ;
2) przez rąbanie wypotrze-
bować, wyrąbać ic^ fjabe fd^on
bag gange ^olj aufgehauen,
wyrąbałem już całe drzewo;
3) (w ślusarstwie) ein 2oć) —
porobić w dziurze wyrżnięcia;
(w ciesielstwie) ein ©ebäube
— wiązanie na budynek
zrobić w samym lesie; eine
^eile — pilnik na nowo
naciąć ; II. vłi. (baben) 1) walić ;
mit ber §anb auf ben %i)(i)
— walić pięścią w stół;
2) (w artyleryi) mit ber Sunte
— przytknąć lunt do zapału ;
3) pokazywać się, szafować
pieniądzmi, trwonić.
5ln'f=I)äufen, va. l tJr. sypać
na kupy; nagromadzać; ficb
— nazbierać, nagromadzać
się; bie Slrbeit bot fid^ ftatf
aufgehäuft nazbierało się
wiele roboty.
5lu'f=IjClien, I. va. f)oh auf,
l^abe aufgeboben, 1) podnieść;
»on ber (Srbe — podnieść
z ziemi; 2) podnieść w górę,
zdjąć; (baś %i\ć)ina) vom %iid^
obrus ze stołu, eine Saft ciężar,
bie ^änbe ręce); baś ^leib
— unieść, podnieść suknię
(w górę) ; bie ^anb (ben ©tod)
gegen jmnbn — podnieść na
kogo rękę (laskę); jmnbn —
podnieść kogo (leżącego) ; 3)
schować, przechować; jmnbm
etroaś aufjufieben geben dać
komu co do przechowania;
jmnb (etro.) ift gut aufgehoben
ktoś (coś) znajduje się w do-
brych rękach; (Sie ujcrben
in meinem §aufc gut auf=
gehoben fein będzie pa-
nu w moim domu dobrze;
4) schwytać, pojmać, znieść,
eine yiäuberbanbe — schwytać,
znieść bandę zbójecką; 5) za-
niechać, znieść, zerwać, za-
przestać, unieważnić, bei OUf^
gel^obenem 2l5onnement przy
zniesionym abonamencie ; bie
^Belagerung — zaprzestać oblę-
żenia; bie ^afet — powstać
od stołu ; ein ©efe| — znieść,
unieważnić ustawę; bie ©i^ung
— zamknąć posiedzenie; bai
Sager — zwinąć obóz; eine
SJerfammlung — zamknąć,
rozwiązać zgromadzenie; auf=
gefcboben ift nic^t aufgehoben
co się odwlecze, to nie ucie-
cze; 6) znosić; einä l^ebt ba&
anbere nid^t auf jedno nie
znosi (nie wyklucza) drugiego;
7) (w arytmetyce) einen S3cud^
— zmniejszyć, zredukować
ułamek ; plus a unb minus a
bebt ficb auf plus a, minus a
znosi się; II. vr. ficb, powstać,
podnieść sie.
3lU'f^CbCU, sn. =§, 1) =
aufgeben I.; 2) t)iel =§ »on
etro. mad^en robić z czego
wielką sprawę, przesadzać
znaczenie czeg^o.
Slu'fljebimgSbcf cl;l, sm. <e)g,
pi. »e, rozkaz m. znoszący
dawne postanowienie.
2lu'f4;cftclrt, va. (baben)
rozpiąć (co było zapięte na
haftki).
5lu'f;I|Cftcn, 1) va. (I^abcn)
podpiąć w górę; 2) przymo-
cować; 3) imnbm ńma^ —
ubrać kogo w co (= auf*
binben); 4) = auf^efteln.
2lu'f=I)eitcrit, ya. i vr. (^a=
hin) wypogodzić (się), roz-
weselić (się); bie ©tirne —
wypogodzić czoło; baś 2öet=
ter i^eitert fid^ auf wypogadza
się.
'9lU'f=:^ClfClt, vn., va. i vr.
^ilfft, bitft, balf auf, babę
aufgebolfen, dopomólz, we-
sprzeć, podźwignąć, porato-
wać; jmnbm — dopomódz
komu; jmnbm eine Saft ■—
zarzucić komu ciężar na plecy ;
fid^ — poratować się.
9(u'f=i)eüen, va. i\r. (ba-
bę n) wyjaśuić, rozjaśnić, wy-
pogodzić (się); bie ©ad^e l^eHt
ficb auf rzecz wyjaśnia się;
baś aöetter bat fiĄ aufgebeUt
wypogodziło się.
%\\'\Ąt\\\t\if ' va. (^aben)
obwiesić.
5lu'f=I)Cijcn, va. (baben) wy-
szczwać (baö SBilb zwie-
Sln'f^c^cr
101
5tirf=!ontmcit
rzycę); podszczuć, naszczuć,
podbeehtać, podżegać; baö
58oIf — podżegać lud; bie
^unbe — poszczuć psy.
Slu'f^d^cr, sm. -§, pi. —,
podszczuwacz m.^ podże-
gacz m.
%VL'\^t^tX\\6)f adi. podże-
gający, podburzający; ==e 3lebe
podburzająca mowa.
2lU'fI)ilfc, sf. pomoc /., po-
ratowanie n.
'^M'\Ą\\\t\\, va. (§06cn) wy-
wiesić, podciągnąć do góry
(cmc placie flagę).
5lU'H0lfen, l) va. (§aBen)
jjmnbn wziąć kogo na plecy,
wziąć na barana; 2) vn.
([ein) wyleźć komu na plecy.
5lu'f4öljcn, va. (Ejaben)
(w malarstwie) uwydatnić (co
w obrazie za pomocą farb).
5lu'HoIcn; ^ va. '(^aben)
podnieść do góry.
3lu'f=^orcf)Cn, vn. (FjaBen)
wytężyć słuch, nadstawiać
uszu, uważnie się przysłu-
chiwać.
5lu'f=prcn, l) vn. (^abcn)
= auft)orc^en; 2) przestać,
zaprzestać, ustać; l^örcn ©ic
boc^ mit ^^xm klagen auf
przestań pan już raz skarżyć
się, zaniechaj pan już raz
skarg; ^ier ^ört ber SBeg auf
tu kończy się droga; eä l^ört
nid^t auf gu regnen deszcz
nie ustaje; ^örcn ©ie mir
bamit auf daj mi pan z tem
spokój; ba ^ört a6er aueś auf!
tu już świat się kończy! in
©elbfac^en prt bic ®emüt^=
lid^feit auf (mniej więcej
tyle, co) kochajmy się jak bra-
cia, rachujmy się jak Żydzi.
^u'f=I|utfcn, = auf^odfen.
5lU'f=P)Jfcn, vn. (fein) pod-
skoczyć, ba5 ^erj t;üpft auf
cor ^reube serce skacze z ra-
dości.
Slu'f4«ften, 1) vn. (^aben)
kaszlnąć, zakaszlać; 2) wy-
kaszlać (SBlut, ©d^leim krew,
flegmę).
5lil'^itlÖCn, I. vn. (fein)
ben Söerg — popędzić w górę;
auf« unb baoonjagen uciec,
dać drapaka; II. va. (^aben)
wypłoszyć {t>a^ äßilb zwie-
rzynę).
5lu'f=iftit^Stn, 1) m. (^aben)
wykrzyknąć z radości; 2) va.
jemonbcn, okrzykami radości
obudzić kogfo.
5lu'f=jnöcln (=iucl^en) vn,
(^aben) = aufiaud^3en.
2lu'f=!ämmen, va. (^aben)
podczesać do góry; przycze-
sać.
5ln'ffauf, sm. ^t^,pl. =!äufc,
zakupieni« n.) nakupienie n.
^U'fsfaufen, va. (tiabcn) na-
kupić, znkupić, wykupić.
3lii'f=!e^rcri, va. (^aben) wy-
mieść, zmieść.
5lU'f=fcimcn, vn. (fein) za-
kiełkować; ein sbeä %aitn\.
kiełkujący, budzący się ta-
lent.
3ltt'f=Mtern, va. (^aben)
bie beeren, wytłoczyć, wyci-
snąć jagody (wszystkie).
5lu'f=!i^]pcn, 1) vn. (^aben)
podnieść się do góry; (prze-
nośnie) umrzeć; 2) va. prze-
chylić (jeden koniec w górę),
przeważyć.
3lu'f=!iüen, va. (^aben)
przykitować (na wierzch).
9lu'f=Haffcn, vju (§a6en) od-
stawać, niedomykać się.
5ln'f=naftern, va. ('§aben)
ustawiać w sagi (baŚ ^olj
drzewo).
5tn'f=!(a^^cn, i)m.(^aben)
einen §Ut odgiąć brzegi u ka-
pelusza, otworzyć kapelusz
(składany); einen Xifd^ —
wysunąć, otworzyć (składany)
stół; 'ein 2;afd^enmeffcr —
otworzyć scyzoryk; 2) vn.
(fein) otworzyć się z szelestem
(kłapiąc); auf etn). — spaść
na co z szelestem.
5ltt'f=!tärcit, va. i vr. (^a=
ben) wyjaśnić, rozjaśnić, wy-
pogodzić się, oświecić; baś
SBetter flärt fic^ auf wypo-
gadza się; jmnbn Über etn).
— wyjaśnić komu co; einen
!3rrtf)um — wyjaśrić, spro-
stować omyłkę; "no,^ SSolf —
oświecać lud.
5lu'f!(ärung, sf. »en, i) ^
auf floren; 2) oświata/., wy-
kształcenie n.
5lu'f=Kaukn, va. (^aben)
1) wydłubać; einen knoten
— rozwiązać węzeł; 2) na-
zbierać, wyszperać, wyszukać.
3lu'f=flcklt, 1) vn. (I^abcn)
być przylepionym; 2) va.
przylepić.
5lu'f=!(ej!feit, va. (|aben)
namazać, nasmarować.
Slu'f=!(ettcni (aufflimmen)
vn. (fein) wdrapać się, wy-
leźć; einen 33aum — ' leźć,
drapać się na drzewo.
3lu'f=fHnlCtt, va. (rjabcn)
otworzyć (za pomocą klamki).
2lu'f=Wi)^fen, i)vn. (l^aben)
auf etro., zapukać, zastukać
o co; 2) va. stłuc (eine 3fiufś
orzech); wy trzepać; eine 3}Za=
tra^c — wytrzepać materac;
przyklepać, przybić; obudzić
stukając.
%\x'i=lmWtx\x, va. (^abcn)
rozgryźć.
5lu'f=fna(fcn, va. (^aben)
stłuc, zgnieść (eine 3'iufś
orzech); i\n 'Siäi^d — roz-
wiązać zagadkę.
5lu'f4itei^cn/ va. (^aben)
obcęgami otworzyć.
3lU'f=fnirft^Cn, vn. zgrzy-
tnąć; üor ałiutt) — zgrzytnąć
zębami ze złości.
2llt'f=lnÖ^fClt, m. i vr. od-
piąć (guziki) ; fic^ — rozpiąć
się; aUyii aufgefnöpft nadto
otwarty, nie krępowany.
5lu'f4nuł)fcn/ va. (Caben)
1) przywiązać w górę; jmnbn
— powiesić kogo; 2) odwią-
zać, rozwiązać (einen knoten
węzeł),
5lu'f=fotf)ett, 1) yn. (fein)
zagotować się; bie ©uppa
foU nur einmal — rosół ma
raz tylko zagotować się ;
2) va. (^aben) zagotować,
odgotować; fod)e bic <Suppc
auf zagotuj rosół; spotrze-
bować przez gotowanie; bic
gan}e SŚutter ift fc^on aufs
geifod^t całe masło już spo-
trzebowane.
5lit'f4ommcn, vn. fam auf,
bin aufgcfommen, 1) podnieść
się, powstać, (przenośnie) wy-
zdrowieć, dźwignąć się, wyjść,
powstać; man glaubt nid)t
bafś er auffommt (oon einer
kran!^eit) nie sądzą, żeby
mógł jeszcze wyjść, dźwigoąć
się, powstać (z choroby); nacö
biefer S^iebcrlagc ift Słom nic^t
me^r aufge!ommen po tej
^lirffömmling
102
5tu'f=IC9cn
klęsce już Rzym więcej nie
powstał; 2) uchować się, wy-
róść; üon aUen Äinbern ift
!eineg aufgefonmien z wszyst-
kich dzieci żadne się nie
uchowało; 3) powstać, zja-
wić się, okazać się; eine neue
3J?obe ift aufi^ebmmcn po-
wstała nowa moda; ca lominen
3iDeifcl in mir auf nasuwają
mi się wątpliwości ; ettt). n\Ć)t
— laffen nie dać czemu roz-
winąć się; niemanb neben
fid^ — laffen nie dać nikomu
istnieć obok siebie; gegen
ben !ommt man nid^t auf
temu nikt nie da rady;
4) imnbm für etn). — ręczyć
komu za co; icft !omme ^I)nen
für jeben auö biefem ©efcfiäfte
enłflefienben Serluft auf biorę
na siebie każdą szkodę, któ-
rąby pan w tym interesie
ponieść miał; 5) pękr.ąć,
otworzyć się; bttś ©ejc^raür
ift aufc^-^^fommen wrzód pękł.
5lu'ffömmUng, sw. -g, 'pi.
tt, dorobkiewicz m., parwe-
niuf^z m.
%Vi'\'i'mu\\, vn. !onnte auf,
l^abe aufgefonnt, módz się
podnieść.
5lu'f=fiJ^fcn, va. (^a6en)
główkę d» szpilki przyprawić.
5lu'f=fo^:|Jdn, va. (^aben)
odczepić (= ab!oppetn).
5lu'f=foJten, va. (^aben) wy-
kosztowMĆ.
3lu'f=fränt^cn, va. (^abcn)
ben ^Ut — podnieść do góry
brzegi u kapelusza.
5Iu'f=frot5eu, va. (^aben)
1) zdrapać, rozdrapać; eine
Sbunbe — zdrapać ranę ; 2)
obdrapać (eine aj?auer mur);
baö ^ud^ — rozczesać sukno ;
3) auf ber SSioIine etro. —
zarzępobć co na skrzypcach,
5lÜ'f=fräufcIn, va. i w. za-
karbować pod górę (baś §aar,
ben ©d)nurrbart włosy, wąs).
5lu'f=frcif(Ijen, vn. (fiaben)
zaskrzeczeć, przeraźliwie krzy-
knąć.
5lu'f-fnC9Cn, va. (^aben)
zdołać otworzyć; ic^ fonnte bie
^f)Üre niĄt — nie zdołałem,
nie mogłem drzAvi otworzyć.
2lu'f=fri^eln, va. (tjaben)
nabazjrrać.
3lu'f=f«nben (2lu'ffünbigen),
va. (^aben) wypowiedzieć; ie=
manbcm bie SBo^nung, ben
2)ienft, bie i^ac^t, ba§ (Sapital
— wypowiedzieć komu mie-
szkanie, fłużbę, dzierżawę,
kapitał; j|mnbm bie 3^reunb=
fd^aft, 3Bof)nung — wypowie-
dzieć komu przyjaźń, mie-
szkanie.
Slu'ffiinbigimg, sf. pi. ;en,
wypowiedzenie n.
5lu'f=füffcn, 1) va. (Robert)
całując w siebie wciąsfnąć;
bie xVänen ron ben 2lugen
— całusami łzy z twarzy ob-
cierać; łzyscałować; 2) jmnbn
üom, schlafe — obudzić kogo
całusami; 3) bie grufjlingśluft
fufśt bie Änofpen auf powiew
wiosenny otwiera pączki.
5Iirf;Iod)en, l) vn. (fiaben)
zaśmiać się, parsknąć śmie-
chem ; 2) va. (w leśnict.) einen
33aum naciąć kory drzewa.
5lii'f4oben, va. rabft, labt,
lub auf, babę aufgelaben, na-
łożyć, włożyć, naładować;
äl^aren auf einen 3Bagen —
naładować towary na wóz ;
jmnom. etn). — włożyć, na-
łożyć co na kogo, obarczyć
kogro czem,
5Iu'Habcr, sm. :§,pl. —,
ładowniczy m.
3lU'f=IagC, sf.pl. «n, l) po-
datek 771., danina/,, oplata/.;
(Steuern unb =n podatki i da-
niny; 2) (przestarzałe) rozkaz
ni.\ 3) zgromadzenie M. (cechu
lub korporacyi); 4) wydanie
n., nakład m. ; bie crfte —
ift fc^on «ergriffen pierwsze
wydanie (pierwszy nakład) już
jest rozkupione(y); roie ftart
ift bie — ? jak wielki jest
nakład?; 5) (w tokarstwie)
podstawka m. u tokarni.
5lu'f=Iangcn, va. (§aben)
podawMĆ do góry.
5IU'f4a^ł)Cnt, vr. ftd^, ze-
brać (się), uzbierać, uciułać;
Don einjeinen ©rofd^e« l^at
fic^ borf) eine T^übfc^e «Summe
aufgcläppert groszami zebrała
(uciułała) się przecież piękna
sumka.
5lU'f=l0ffCn, va. räffeft, lafśt,
lie^ auf, ^abe aufgelaffen, 1)
dać komu wstać; 2) zosta-
wić otworem (bie %^vixt, baä
^enfter drzwi, okno); 3) ustą-
pić, zrezygnować (z czego);
4) rozwiązać, zwinąć (ben
§au§^alt,' ba§ ©efc^'öft go-
spodarstwo, interes).
5lu'f=laften, va. (^aben) na-
łożyć, narzucić.
5äu'f4auern, vn. (^aben)
czatować; jmnbm — czato-
wać na kogo.
^u'flauf, sm.:{tß, pi. »laufe,
1) powiększanie n. się, na-
rastanie n. (ber soften, ber
^infen kosztów, procentów);
2) zbiegowisko n., zgiełk m. ;
einen — erregen wywołać,
spowodować zbiegowisko; 3)
(w kucharstwie) rodzaj lek-
kiej leg-uminy.
2lu Houfcn, I. vn. läufft,
läuft, lief auf, bin aufgeiau^»
fen, 1) biedz pod górę;
2) nabiegnąć, narosnąć, we-
zbrać; bie siugen finb il^m
ausgelaufen oczy krwią mu
nabiegły; aufgelaufene ^\X{=
fen narosłe procenta ; ber Xeig
läuft auf ciasto rośnie ; ber
Jlufä ift aufgelaufen rzeka
wezbrała; II. vr. i va. (^aben)
fic^ bie ^-üfie — bieganiem
noffi sobie poranić.
5tu'f=Iailfd|CU, (^aben) l)vn.
nasłuchiwać, wytężyć słuch ;
2) va. podsłuchać, podchwy-
cie.
3lu'f=Iäutcn, va. ^ (^aben)
dzwonieniem obudzić (kogo).
5ln'f=Icbcn, (fiaben) l) vn.
odżyć, ożjć; 2) va, (w ma-
larstwie) odświeżyć, ożywić.
5lu'f4cgcu, I i)m. (^aben)
przyłożyć, nałóż jć, położyć,
ein ^ftafier — przyłożyć
plaster; rot^e «Sd^minfe —
nałożyć róż; ein Xifc^tuA —
położyć obrus ; ben ©attel
— włożyć siodło ; jmnbm bie
^änbe — położyć koma ręce
na głowę; 2) (= auferlegen,
aufbütben) nałużyć;einei?aft,
eine SSerbinbIicf)!eit jemanbetn
— nałożyć na kogo ciężar,
obowiązek; jmnbm eine ©tra*
fe, eine 33u§e — wyznaczyć
komu karę. pokutę; 3) wy-
łożyć, rozłożyć ; bie 3^^^"*^*
gen im Sefe3immer — wyło-
żyć gazety w czytelni; ^<xi='
mi'H^Wn
103
^ln'f=muntcrii
ten — wyłożyć karty; ein
aufgelegtes ©piet wyłożona,
niezawodna gra; 4) ein ©ct)iff
— okręt, do portu na zimo-
wanie wprowadzić; 5) uspo-
sobić, jmnbn 311 etro. — uspo-
sobić kogo do czego ; 6)
nabierać, przybierać; baŚ
©d^roein fiat uiel gett aufge=
legt świnia przybrała wiele
tłuszczu; ber SBaum f)at t)iel
^olj aufgelegt drzewo ma
wiele gałęzi ; II. vr. fic^, oprzeć
się, podeprzeć się.
"Ślu'f=lclinen, va. i vr. (^a=
Ben) oprzeć (się) o co; ftd^
gegen imnbn — zbuntować
się przeciw komu, oprzeć się
komu, targnąć się na kogo;
fid^ gegen bie red^tmafiige
(Seroalt — targnąć się na
prawą władzę.
5lu'fIel!nuno, sf. pi. =en,
bunt 7W., nieposłuszeństwo n.
Slufslcttneit, 1) va. (^aben)
nakleić, przykleić na co; 2)
vr. fid) — odkleić się.
5lu'f4cfcn, va. liefeft, liest,
(aś auf, f)abc aufgeltfen, zbie-
^ rać (z ziemi).
5lu'f=Icud^tcn, W. (^a6en)
zaświecić, zabłyszczeć.
Sluf^iegcit, I. vn. lag auf,
Bin aufgelegen, 1) leżeć na
czem ; 2) imnbm — ciężyć
komu; 3) być czyim obowiąz-
kiem, ciężyć na kim; 4) być
wyłożonym ; (w kartach) roaś
liegt aur? co leży? co jest
wyłożone? II. va. i vr. od-
leżeć, (ftd^) ben Stüdfen — od-
leżeć (sobie) plecy.
3lu'f Modern, m. (^aBen) roz-
kopać, rozpulchnić, wzruszyć.
3lu'fIoi!entng, sf. pi -en,
]) = aufloctern; 2) rozlu-
źnienie n. (ber ©itten obycza-
jów).
5lU'f=l0bCrn, vn. (fein) pło-
mieniem się zapalić ; bie
flamme lobert auf płomień
bucha.
SlU'flÖSBar, adi. l) roz-
puszczalny, dający się roz-
puścić, rozczynić ; 2) dający
się rozwiązać; ein ^eä 3f{ät^=
fei zagadka dająca się roz-
wiązać, łatwa do odgadnięcia.
5lu'f=l0fcil, va. (^abcn) i fid)
iT. 1) rozwiązać; aufgelöstes
§aar rozpuszczone włosy; 2)
rozwiązać, odgadnąć, zga-
dnąć; eine 2lufgabe — rozwią-
zać zadanie; ein S^ät^fet —
odgadnąć zagadkę; 3) einen
Räuber — zrljąć czary; aufs
gelöst roerben umrzeć ; 4) roz-
łożyć, rozebrać; bie SOBärme
löst baö SBaffer in 2)ünfte
auf ciepło przemienia wodę
w parę ; einen ©a^ — roze-
brać zdanie; fid^ in ^^räncn
— rozpływać sio w łzach ;
bie ©ad)e rottb fic^ in 2ßobt=
gefallen — sprawa zakończy
się wesoło (ku zadowoleniu);
fi(| in SOöonnc — tonąć
w rozkoszy ; eineSSerfammlung
(baś parlament, ben ©emein»
berat^) — rozwiązać zgro-
madzenie (parlament, radę
gminną); ein ®eje^ — unie-
ważnić ustawę ; eine (Som=
pagnie — rozwiązać spółkę ;
fili) in ettö. — rozpnszczać
się w czem ; 5) = auf laffcu 4.
SrnflÖfcnb, adi. rozpusz-
czający, rozwalniający ; »eS
•Drittel środek rozwalniający.
5l'uflijfung, sf. pi. =en', i)
rozwiązauie n. (czego zawią-
zanego); 2) rozwiązanie n.
(eines 9iätl)felS, einer Slufgabe
u. f. XO. zagadki, zadania itd);
3) osłabienie n., śmierć /. ;
— ber ©lieber osłabienie człon-
ków; er ift ber — nal^e bliz-
kim jest śmierci; 4) rozkład
m,, rozłożenie n. (in %\]t\U na
części); 5) zwinięcie n., roz-
wiązanie (eineS Unternel)menS
przedsiębiorstwa), rozpuszcze-
nie n., rozczynienie n. ; —
ber ©ittcn rozluźnienie oby-
czajów; — eines ©algeS in
SBaffer rozpuszczenie, rozczy-
nienie soli w wodzie; 6) (za-
miast Sof ung) rozczyn m. ; eine
gefättiqte — nasycony rozczyn.
5lu'f=ma(f)en, I. va. (^aben)
otworz^'c ; eine ^^ür — otwo-
rzyć drzwi; einen knoten —
rozwiązać węzeł; baS feaar
— rozpuścić włosy; 'jRüffc —
tłuc orzechy; eine ^lofc^e —
odkorkować butelkę; i\n ®e=
fd^äft — otworzyć handel ;
bie Äaufteutc machen l^cute
nid^t auf kupcy nie otwierają
dziś sklepów ; II. vr. fic^,
wstać, podnieść się, zabierać
się do odejścia; wybrać się
w drogę; fid^ auf* unb baüon
mad^en uciec, drapnąć.
5tu'f=ma^Icn, va.^ (^aBen)
zemleć.
5lu'f=malen, va. (BaBen)
1) namalować; 2) odświeżyć
(co malowanego) ; 3) bie gar«
Ben — wy potrzebować farby.
5lu'f=mangcln, va. (^aben)
odmaeJować, przemaglować.
5lu'fmarf(^, sn. *es, pi.
=märfc^e maszerowanie w.,
zachodzenie n. rzędami,
5lu'f=marfd)tcrcn, vn. (fein)
zachodzić w marszu; wyma-
szerować, wystąpić w marszu ;
(komenda) in 2)oppelreil)en
marfrf)iert auf ! w podwójnych
rzędach marsz!
'5ln'f^mäften, va. (l^aBen)
utuczyć, wykarmić.
2lu'f=mauern, va. (i^aBen)
wymurować.
5lu'f=ntet:fcn, i)va. (i^aBen)
notować, znaczyć ; 2) vn.
uważać; jmnbm — słuchać
kogo z uwayą.
ilU'fmcrffattl, adi. l) uwa-
żny; adv. uważnie; ein ser
©i^iiler, ^\x\)öiiX uważny
uczeń, słuchacz ; jmnbn auf
etn). — mad^en zwrócić czyją
uwagę na co ; 2) uważający,*
grzeczny ; adv. uważająco,
grzecznie ; gegen jmnbn —
fein być w obec kogo grzecz-
nym, uważającym.
5lu'fnterffamfeit, sf. pi. »en,
1) uwaga/.; bie — ablenfen,
erregen uwagę odciągać, zwra-
cać; jmnbS — auf fiĄ len=
fen zwrócić na siebie czyją
uwagę; mit gefpannter —
3Ul)Ören przysłuchiwać się
z wytężoną uwagą; 2) uprzej-
mość/- ; grzeczność/. ; wzgląd
m. ; jmnbn mit großer —
bel^anbeln okazywać komu
wiele grzeczności, wiele wzglę-
dów ; jmnbn mit =en über=
pufcn obsypać kogo grze-
cznościami.
5lu'f=mif^cn, va. (l^aBen)
zamieszać, zakłócić.
2lii'f=nnmtern, va.(f^abeń) i)
rozweselić, wypogodzić, roz-
budzić; 2) zachęcić, dodać
ochoty.
5lit'fmuntcrnb
104
5(ii'f=^jräncii
5lu'fmunterttb, adü zachę-
cający, adv. zachęcająco.
Slu'fmuntcnmg, sf.pl. -en,
zachera /.
5lu'f:=jnu^CU, va. (^aben)
podchwycić (jaki czyn lub
słowo i prześladować tem
koero).
przybić gwoździami, przy-
gwoździć.
5lu'f=nä^Clt, va. (I^aben)
naszyć, przyszyć na co; wy-
szyć (wypotrzebować szyjąc).
3lu'fna^mc, sf. pi -n,
1) przyjęcie n. (in bie ©d^ule,
in einen '^Berein ufro . do szkoły,
do stowarzyszenia itd.) ; gute,
fc^ted^te, gaftlic^e, feiertid^e —
dobre, złe, gościnne, uroczy-
ste przyjęcie; 2) (JBieberauf*
nal^me) podjęcie n. (beä ®e=
fpräd^eS rozmowy) ; 3) — t)on
Kapitalien pożyczka/. ; 4) spo-
rządzenie M.; — von flauen
sporządzenie planów ; — einer
^noentuc sporządzenie inwen-
tarza; — eineö ^rotofollś
sporządzenie protokołu; 5)
•wziętość n.f powodzenie w.;
in — !ommen przyjść do wzłę-
tości; 6) (w fizyologii) przy-
swojenie n.j asymilacya /.
5ln'fuaI)Uicfd)eiu, «w. =e§,
pl.^e, świadectwo n. przyjęcia.
5lu'fna:^m?^rüfnng, sf. pi
=en, effzamin m. wstępny.
5lu'fnal)ntö5cnnni^, sn. =ffeg,
pi, sjfe = 3lufnal)mefd)ein.
5l«'f=nä^rcu, va. (§aben)
wykarmić, wyhodować.
3lu'f=ncl)men, va. nimmft,
nimmt, nat)m auf, l^abe auf*
genommen, 1) podnieść, pod-
jąć; (do góry); ba§ ^leib —
podnieść suknię; ec TOUtbe
in ben §immel aufgenommen
wywyższony (przyjęty) został
do nieba; »om SBoben — pod-
nieść z ziemi ; ben Äampf —
podjąć walkę; eä mit jmnbm
— stanąć z kim do walki, do
współzawodnictwa, 2) pod-
jąć (na nowo); ein ©efpräc^
— podjąć (na nowo) rozmo-
wę; bie ©pur — odszukać
trop ; H) przyjmować (w siebie) ;
M 2Baffer nimmt t)ie( ©alj
ouf woda przyjmuje wiele
soli; biefeö 3i"i"t^^ ^«nn 100
^erfonen — ten pokój zmie-
ścić (przyjąć) może 100 osób;
eine marme ©tubę nal^m unś
auf ciepła izba przyjęła nas;
4) przyjąć (do czego) ; in einen
Jöerein, eine ©c^ute, ein Äloftec
— przyjąć do stowarzyszenia,
do szkoły, do klasztoru; 5)
przyjąć (jako gościa), gościć,
podjąć ; jmnbn bei fid^ —
przyjąć kogo u siebie ; fiirftlid^
— podejmować po książę-
cemu ; eg freut mic^ eine folc^e
^erfönlid)!eit bei mir — gu
tonnen cieszę się, że mogę
gościć u siebie taką osobi-
stość ; 6) wziąć, prz}-jąć (w du-
chu) etn). alŚ Seleibigung —
przyjąć co za obrazę, a(ś
©d^erj — wziąć co za żart;
7) ©etb — pożyczać pienią-
dze, zaciągać pożyczki; 8)
sporządzić ; ein ^rotofott, eine
^noentur, ein SCcftament spo-
rządzić protokół, inwentarz,
testament; ben ^tan — spo-
rządzić, wyrysować plan; eine
©egenb — sporządzić, wyry-
sować mapę okolicy; fid^ —
podźwienąć się, podnieść się,
lepiej się mieć.
5lM'f=ueftcIlt, va. (^aben)
odwiązać Die §aare włosy.
5lu'f=ni)J^CU, va. (^aben)
wypić, zwolna popijając.
'Ślii'f=notl)igcu, va. (tiaben)
imnbm ełro., narzucić komu
co, zmusić kogo do przyjęcia
czego.
5lu'f=uoticrcn, va. (Fjaben)
zanotować, zapisać.
5ln'f=o|ifcrn, va. l vr. (^a=
ben) poświęcić (fic^ się) ; jmnbm.
etn). — poświęcić komu co;
ftd^ für jmnbn — poświecić
się za koffo.
3ln'fO^)fCrnb| adi. poświę-
cający.
^iufo^fcntng, sf. pi =cn,
poświecenie n., ofiara f.\
burd^ — feines ganjen 33ermö=
genś ofiarą całego mienia.
5ln'f=))0rfcn, va. (^aben) 1)
wpakować ; etn). auf ben Śoa»
gen — wpakować co na wóz;
2) rozpakować, wypakować,
(einen Koffer, eine ^ifte kufer,
skrzynię).
5lu'f='^n))|)Cln, va. (()aben)
ein Äinb wykarmić dziecko.
5lu'f=:^a))Cn, va. l) zjeść;
2)= auffleiftern; 3) = auf-
päppeln.
3lu'f=^offcn, vn. (laben) I.
uważać, uważnie się przysłu-
chiwać ; aufgepafät 1 baczność ! ;
czatować; jmnbm — czato-
wać na kogo ! II. va. przypaso-
wać, przystosować; einen
2)edfe[ auf eine ©d^ad^tel —
przypasować wieczko do pu-
dełka.
^ilu'f^affcr, sm. =§, pi — ,
(sin sf., pi sinnen) strażnik m.,
dozorca m. (strażniczka f.,
dozorczyni /.) ; szpieg m.
5tu'f=^aufcn, (fiaben)^ i) vn.
auf etn)., bić, uderzać w co
gwałtownie; 2) va. obudzić
(stukając w drzwi),
5lu'f=^eit|djCn, va. (Robert)
biczem zmusić do powstania
(np. konia).
3Ju'f=^fcifcn, pfiff auf, l|abe
aufgepfiffen; zagwizdać, je=
manöem gum %anh — zagwi-
zdać komu do tańca.
5In'f =^f(au5cn, (baben) i) va.
zatknąć; bie ^a^ne — za-
tknąć sztandar, chorągiew ;
nasadzić ; ba§ SBajonnett zasa-
dzić, osadzić bagnet; 2) vr.
ftc^, stanąć; er l^at fic^ DOr
mir aufgcpftanjt stanął prze-
demną jak wryty.
5ln1=^f(aftcrn, va. (^aben)
eine ©traße, przebrukować
ulicę.
5Üt'f=)Jf(Ügcn, ^ va. wyorać
(orając wydobyć co na po-
wierzchnię) ; zaorać (grunt).
5lu'f=^frojpfcu, va. (^aben)
zaszczepić ; einer roilben .^ir-
fd^e ein ed^teö 0leiä — na
dzikiej wiśui zaszczepić pra-
wdziwą.
2lu'f=^itfcn, m, (^aben)
przedzióbać; wydziobać.
5lu'f = ^IimUJCtt (aufplumps
fen), vn. (fan) auf etro. ca-
łym ciężarem spaść na co,
zwalić się na co.
5lu'f-^Ó^cn, tn. (laben)
1) zapukać; ba§ ^erj ^at mir
aufgepod^t serce mi zabiło,
zapukało; 2) = aufCIopfen 1.
5ln'f-:>Jräncn, va. (|aben)
1) wycisnąć, wybić; ein Si(b-
ni§ auf einer 9)Jün5e — wy-
cisnąć, wybić wizerunek na
M'i'ptaUtn
105
5(n'f=rctscit
monecie; cr l^at burd^ bicfe
^anbfung feinen früheren X§a=
ten baä ©ieget bcr Unfterb*
Ud^feit aufgeprägt tym postęp-
kiem na dawnych czynach
swoich wycisnął pieczęć nie-
śmierteliiości.
5Jii'f=:|jraUcn, «jw. (fein) ude-
rzyć o co i odbić się; od-
skoczyć, otworzyć się gwał-
townie.
Slu'f^^raffeln, vn. (fein)
z trzaskiem wznieść się do
góry; bie ^rammc praffelte
auf płomień buchnął z trza-
skiem.
3tu'f=:|jrcf(en, va. (^aBen)
1) wycisuąć (co na czem);
2) wygładzić w prasie; H)
przez naciśnięcie otworzyć.
5lu'f=^l'0l^CU, va. (^aben)
(w artyleryi) ein ©efd^Ü^, przy-
czepić działo do jaszczyka.
3lu'f=^uni^eu, va. (^aben)
pompować do góry; wypom-
pować; (SJelb — napożyczać
pieniędzy.
3lu'f^il^, sm. *c§, pi -e,
1) sTró.i m.; 2) ozdoba/.
5lu'f=ł)u^cn, va. (Mm) 1)
wyczyścić, odświeżyć, odno-
wić; 2) wystroić (i vr. się).
5lu'f=(|ueöcn, quiaft, qukt,
quoH auf, bin, ^abe aufge»
quollen, 1) vn. (fein) pęcznieć,
napęcznieć ; wytrysnąć ; 2) va.
(f)aben) sprawić, aby co na-
pęczniało.
'5lU'f=(|Uetf(l)Cn, va. (r^aben)
wycisnąć, wygnieść, przez
gniecenie otworzyć.
5lu'f=raffCtt, i) va. (^aben)
szybko pozbierać; 2) vr. fid^,
podnieść się szybko; wygrze-
bać się; fid^ nad^ einer ^ran!--
I)Cit — podźwignąć się z cho-
roby; (przenośnie) opamiętać
się.
'5(u'f=ran!cn, vr. (§aben) wić
się do góry.
Sln'f=ranc^cn, i) va. (^aben)
wypalić, wykurzyć; 2) vn.
w kształcie dymu wznosić się
do ffóry.
2ln'f=ränmcn, m. (^aben) i)
uprzątnąć, sprzątnąć, posprzą-
tać; mit einer SCBarc — wy-
sprzedać towar; ein 3^"^"^^^
(in einem 3iwmer) — posprzą-
tać w pokoju; 2) przerzedzić,
oczyścić, uprzątnąć ; unter ben
Beamten ftarf — usunąć
wielu urzędników; um bamtt
einmal — JU— żeby już raz
skończyć z tem; bie Äran!«
Reiten l^aben im ^eere |tar!
aufgeräumt choroby przerze-
dziły woj'^ko; mit feinen fiü=
leeren 3lnfic^ten gan§ — zmie-
nić z gruntu przekonania ; 3)
partie, aufgeräumt w dobrym
humorze, wesół.
5lu'f=retf;ncn, va. i vn. (^a*
hen) 1) = anrechnen; 2) za-
liczyć jedno przeciw drugie-
mu, porównywać wzajemne
rachunki.
5(ll'frCCl)t, adi. prosty; adv.
prosto; se ©teHung prosta,
wyprostowana postawa ; er
fann fic^ nid^t — erhalten
nie może utrzymać się na
nogach; ben Äopf — J^atteu
mieć głowę podniesioną do
góry; bie ®|rc feineS ©tan-
beä — l^alten stać na straży
honoru swego stanu, podtrzy-
mywać honor swe^o stanu;
ić) l^alte meine 2lnfic^t —
podtrzymuję moje zdanie;
biefe Hoffnung ^ätt mtc^ nod)
— ta nadzieja krzepi, pod-
trzymuje mnie jeszcze.
5lu'frc^tcrl^altmtg, 5/. pi.
=en, utrzymanie n. w dawnym
stanie; podtrzymanie n.
5lU'f=rCCfClt, va. (§aben) wy-
ciągnąć do góry (np. ben
§a(ś •''zyje).
3lu'f=rC0Ctt, va. i vr. (^aben)
1) poruszyć, wzburzyć; baś
3)leer ift aufgeregt morze jest
wzburzone; ben ©taub —
wzniecić kurz; ben 2lppetit —
wzniecić apetyt; eine §off=
nung, einen ^^^erbad^t —
wzniecić nadzieję, podejrze-
nie; 2) wzruszyć; jmnbg ^erg,
©emütl^ — wzruszyć czyje
serce, czyj umysł; ba§ SSolf
jur Śmporung — pobudzać
lud do buntu; fid^ über etro.
— złościć, gniewać, irytować
się z jakiego powodu.
3lU'fregenb, adi. porusza-
jący, wzruszający,
' ^lu'frcgung, ' sf. pi. «en,
poruszenie n.y wzburzenie n.,
wzruszenie m., niespokój m. ;
ein Sanb in — bringen wzbu-
rzyć kraj; ftd^ in l^cftiger --
befinben znajdować się w sta-
nie wielkiego wzburzenia ;
feine — nid)t bemeiftern !ön=
nen nie módz ukryć, opa-
nować swego wzburzenia,
niepokoju; bie ganje ©tabt
in — üerfe^en zaniepokoić,
wzburzyć całe miasto.
5lu'f=rtifien, I. va. {^aheń)
1) wytrzeć, wyszurować (ein
^immer pokój); 2) zetrzeć,
obetrzeć (fid^ bie §aut sobie
skórę); 3) trąc spotrzebować;
bie ^arbe ift fd)on aufgerie*
ben cała farba już jest wy-
tarta; 4) (także vr.) zetrzeć,
niszczyć, wyniszczyć (się) ; er
reibt fid^ burd^ übermäßige
2lrbeit auf niszczy się przez
nadmierną pracę; ber §ungcr
^at bie 3lrmee aufgerieben
głód starł (wyniszczył) woj-
sko; II. vn. (faben) auf etm.
— nacierać; bie 3flaDcr reiben
auf koła nacierają.
5lit'f=rci^en, va. (l^aben)
rzędem nawłóczyć.
5lu'f=rci^cn, rifg auf, f)aU,
bin aufgertffen, I. va. {fiahen)
1) gwałtownie otworzyć, sze-
roko otworzyć; bie 2lugen roeit
— wytrzeszczyć oczy ; ben
2Jiunb — rozdziawić gębę;
2) podrzeć, przedrzeć, roze-
drzeć, oderwać, wyrwać; ben
4ldEer — podrzeć, zorać zie-
mię; fid^ bie §anb an einem
S'lagel — zadrzeć sobie rękę
o gwóźdź; bie ©ifenbal^nfc^ie»
nen — oderwać szyny; baö
^ftafter — wyrwać, oderwać
bruk; 3) (w budownictwie)
odrysować; II. vn. (fein) pę-
knąć, rozpruć się; bie ^fia^t ift
aufaeriffen szew rozpruł się.
9in'f=rciteit, ritt auf, bin,
l^abe aufgeritten, I. vn. (fern)
auf=' unb abreiten jeździć
konno tam i napowrót; bie
ßaüallerie ift aufgeritten kon-
nica zajęła stanowisko, sta-
nęła w szeregu; II. va. i vr.
(£)aben) obetrzeć, zetrzeć (jeż-
dżąc konno); id^ l^abe mir ben
©c^enfel aufgcritten starłem
sobie udo (przy konnej je-
ździe).
5lll'f=rci5en, w. (^aben) pod-
burzyć; pobudzić; baö SSolf
3lu'frei5cnb
106
5lu'ffa^
— podburzyć lud; jmnbn gu
ctro. — podburzyć kogo do
czego.
3lU'frCi5Cnb, adi. podbu-
rzający; tine «e 9lebc podbu-
rzająca mowa,
3lü'frei3«ng, 5/. pi. =en,
podburzanie n., podjudzanie
n.\ pobudzanie n.
5Iu'f =rennen, rannte auf, Vxw,
^abe aufgerannt, 1) vn. (fein)
auf etn). biegnąc, wpaść na
co, wlecieć na co; 2) va.
(f)aben) eine %^\ix — wpaść
na drzwi i otworzyć je, wy-
bić drzwi (biegnąc); 3) vr.
fid), w biegru uderzać się o co.
5lU'f=ndjtCU, I. va. (t)aben)
1) podnieść (coś leżącego lub
zwieszonego); ben ^opf —
podnieść głowę do góry; 2)
pokrzepić, pocieszyć; jmnbn
in feinem Kummer — pocie-
szyć kogo w strapieniu; je»
manbeg 3Jłut^ —pokrzepić,
podnieść, podniecić czyją od-
wagę; 3) (= errichten) wy-
stawić, postawić; ein®ebäube,
ein 2)enfma( — wystawić
budynek, pomnik ; einen 53unb
— zawrzeć przymierze; II.
vr. \\ć), podnieść się; pokrze-
pić sie; dźwignąć sie.
2lu'fnd)ttg, adi. l) H ec^O
prawdziwy, niefaiszowany; 2)
(= roal)r) szczery, otwarty;
adv. szczerze, otwarcie; —
gefaxt szczerze mówiąc.
9lu'fnrf)tt9!cit, 5/. ' otwar-
tość /., bzczerość/. ; prawdzi-
wość /.
5luf=ncgeln, va. (^abcn)
odsunąć zasuwy; otworzyć
(odryylować).
5lu'f=ringcn, fic^, rang auf,
l^abe mic^ aufgerungen, vr.
piąć się do góry, wydostać
się w górę; er l^at fid^ oom
S3oben aufgerungen z trudem
podniósł się w górę; er {)at
fic^ gu (S^re unb 3^eic^t^um
aufgcrungen zdobył sobie za-
szczyty i bogactwa.
9lu'frif§, sm. *e§, pi. -e,
rys'.int'k w., plan m.
2ln'f=n^Cn, va. (fiaben) za-
drasnąć ; przez draśnięcie
przeciąć.
5lu'f=toĄeIn, vn. (^abcn)
jęknąć.
5(u'f=rO(fcn, va. (^aben) na
kądziel nawinąć.
'5lu'f=roficn, I. vn. (fein)
zwijać się pod górę (podno-
sząc się) ; II. va. i vr. (^a*
htn) 1) zwijać, nawijać (?BoIIe
włóczkę); 2) zawijać, zakrę-
cać; fi^ bie Sotfen — zakrę-
cać sobie loki; 3) rozwuać
(öa§ papier, bic 3sic^nw"(}
papier, rysunek); 4) zwij^ić
w górę; 'biXl. SSor^ang — pod-
nieść zasłonę; 5) przema-
glować, odmaglować.
5(u'f=rülfcn, l) vn. (fein)
posunąć się (awansować); er
ift 5um Dberft aufgetiicEt zo-
stał pułkownikiem, posunął
się, awansował na pułkowni-
ka; 2) va. (^aben) posunąć
(kogo); jmnbm etra. — wy-
mawiać komu co.
5tu'f=rubcrn, vn. (fein) i)
wiosłować przeciw prądowi ;
2) wiosłując napłynąć na co.
$(u'fnif, sm. =eä, 1)1. '-t, 1)
głośmy wykrzyk m.] 2) we-
zwanie «., odezwa /., powoła-
nie n. ; einen — ertaffen wy-
dać odezwę ; 3) wywołanie n.
5lu'f=rufCU, va. rief auf,
^abe aufgerufen 1) wezwać,
powołać (jur SSerttieibigung
do obrony); 2) wywołać; ber
©(f)üler ift ^eute groeimal auf*
gerufen roorben uczeń wywo-
łany został dzisiaj dwa razy.
5lU'fni^r, sm. =§, porusze-
nie n., wzburzenie n., zamie-
szanie M.; e§ entftanb in fei*
ner ©eele ein — w duszy
jego powstało wzburzenie;
zgiełk m., rozruch m., buntm ,
powstanie n. ; einen — an=
ftiftcn wzniecić rozruch, bunt;
einen — crftirfen, befänftigen
stłumić, uśmierzyć rozruch.
5lu'f=rÜ^l*en, t^a. (^aben) 1)
poruszyć, zamieszać, zakłócić
(eine ^lüffigfeit płyn) ; 2) od-
nowić, odświeżyć; er ^at ben
aften Streit roieber aufgerührt
odnowił (wzniecił na nowo)
dawny spór; 3) podżegać;
jum SBiberftanb, jur empo-^
rung — podżegać do oporu,
do buntu.
5lirftül)vcr, sm. =§, pi. — ,
(«in sf., pi, sinnen) podżegacz
m. ; buntownik m. (podżega-
czka /.. buntowniczka /.).
5lu'frül^rcnf(^, adi. bun-
towniczy, podżegający; adv.
buntowniczo, podżegająco,
5lU'f=niftCn, va. (faben) po-
stawić rusztowanie; urządzić.
9lu'f=rüttcln, va (^aben) i)
wstrząsnąć (np. einen ©trol^»
fad siennik); 2) jmnbn ttUä
bem ©d^Iafe — obudzić kogo;
jmnbn gur %^Cii — pobudzić
kogo do czynu.
Slitfö, auf's = auf ba§.
3lu'f = fabeln, ^ va. (§aben)
przeciąć, rozciąć pałaszem.
5lU'f=fotftn, va. (^aben) wło-
żyć na barki; (przenośnie)
jmnbm eine fc^raerc 2lrbeit
— zaprządz kogo do ciężkiej
pracy.
5lu'ffage, sf. pi. -n, wy-
mówienie n., wypowiedze-
nie n.
Slii'f=fagcn, va. (baben) i)
wypowiedzieć; jmnbtn bie
2ßol^nung, bic ^reunbfd^aft —
wypowiedzieć komu mieszka-
nie, przyjaźń; 2) eine Section
— wyrecytować lekcyę.
3lU'f=fä9Cn, va. (§aben) piła
otworzyć, rozpiłować.
5lu'f=fttl5en, va. (^aben) na
nowo itosolić.
^lu'f^fantmcln, va, (^aben)
pozbierać, nazbierać.
5lU'ffäffig, adi. nieprzyja-
zny, niechętny; adv. nieprzy-
jaźuie, niechętnie; jmnbm —
fein być niechętnym komu,
mieć żal do kogo; 2) krnąbr-
ny, hardy; jmnbn — machen
podburzyć kosro.
^lufjäffigfcit, sf. pi. »en,
1) niechęć /. (animozya /.) ;
2) krnąbrność/., zuchwałość/.
5lu'f=fattel«, va. (§aben)
osiodłać.
5(u'ffa^, sm. «e§, pi. =fä^c,
1) nadstawa /., nasada /.,
nasadzka /. (w ogólności
wszystko co się na wierzch
wsadza np. galeryjka na szafie,
ozdoba nad gzymsem itd.) ;
2) stroik m. na głowę; 3) za-
stawa /. (serwis m.)\ 4) arty-
kuł ?«., rozprawa /., wypra-
cowanie n. ; einen — über ctro.
fd^ieiben napisać o czem arty-
kuł.
5lu'ffö^t0
107
5Iu'f=ftl)(ürfeii
SlU'ffÖ^ig, adi. (przesta-
rzałe) = auffäfjig.
2lu'f=fäut)ern, va. (^aben)
oczyśoć, wyczyścić.
Slu'f^öugen, jog auf, l^abe
aufgefogcn, va. 1) wssać, wcią-
gnąć; bie g^eud^tigJeit — wcią-
gnąć wilgoć; 2) przez ssanie
otworzyć.
5lu'f=fäuncttf ^■«- (Mafien)
wykarmić (em ^inb dziecko).
3lu'f=f(J|at)Cn, va. (^a6en)
przez skrobanie otworzyć ;
nadskrobać.
%Vi'\'\^UUn, va. (öaben)
1) wygi ze bać; odgrzebać; roz-
grzebać; 2) (przenośnie) na-
gromadzić, nazbierać (©djaCe
skarby).
2lu'f=f^?«Clt, ^ va. (^aben)
1) spojizeć w górę, podnieść
oczy ; 2) uważać ; auf gefd^aut !
baczność!
5ltt'f=fd)aufcln, vn. (l^aBen)
nabrać na szuflę; wygrzebać
szuflą.
5lu'f=frf)äumcn, yn. (fein)
zapienić się, zakipieć.
2lU'f=f(^CUC{)Cn, va. (^aBcii)
wypłoszyć, !<płoszyć {pa^ SBiló
zwierzynę).
2lu'f=f<5cwcrn, va. (paben)
wyczyścić, wyszurować, wy-
trzeć (oa§ ®efc{)trr, ben SBoben
naczynie, podłogę); fic^ bie
§anb — wytrzeć sobie skórę
na ręce.
5lu'f=[tf)t(^tcn, va. (^aben)
warstwami układać ; nagro-
madzić.
9tu'f=fc^ieben, va. fd^ob auf,
l)CLbt aufi^efc^oben, 1) odsunąć,
otworzyć przez odsunięcie; 2)
odroczyć, odłożyć ; aufgefd^o«
"bzxK ift mcl)t aufgehoben co się
odwlecze, to nie uciecze; bie
^oĄjeit, bie ?{eife — odro-
czyć wesele, podróż; biä J|um
na(Ąften Xag, ^aljr — odło-
żyć do następnego dnia, roku;
auffc^iebenbe äßirfung skutek
odraczający.
5lu'fffljtcl)ling, s^n. =^,pl -z,
(w budownictwie) przypuśnica
/.,przysuwniczka/., przypust-
nia/. (kliny do wierzchu kro-
kwi na dachu przybite dla na-
dania im potrzebnej spławi«
stości).
Slu'f'fJ^ie^cn, I. va. fd^ofś
auf, ^abe aufgefrfioffen, 1)
strzelając spłoszyć (D0§ 2ßilb
zwierzynę); 2) wystrzałem
otworzyć; 3) ba§ ^i^au — zwi-
nąć linę; II. vn. (fein) 1) ra-
ptownie wznieść się w górę;
bie ^ifd^e fd^ie^en auf ryby
rzucają się ku powierzchni ;
oon feinem ©i^c — zerwać
się z miejsca; 2) nagle uróść,
wybujać; ber ^unge ift un«
gen)öl)nlid^ lang aufgefrf)offen
chłopak nie zwykle urósł,
w górę wystrzelił.
5(u'f=ftf)in-cn, m. (^aben)
ein ^ferö włożyć uprząż na
konia.
5lu'ff(!^Iag, sm, =e§, pi.
=fd)läge, i) uderzenie n. (i miej-
sce, w które uderzono); — bes
2ßaffer§ uderzenie wody; 2)
uderzenie n. w górę, podnie-
sienie n. w górę; mit einem
reijenben -.t ber Slugen z uro-
czera podniesieniem ócz; 3)
urządzenie n. ; — eine^ 2a=
gerö urządzenie, rozłożenie
obozu; 4) — cine§ Sudjeg
otworzenie książki; 5) wyłogi
m pi., rabaty m. pi. (w ogóle
wyłożona czyli ofigięta część
odzienia, kapelusza itp.); 6)
podwyższenie n , podwyżka/.,
dodatek m. ; mit einem »e »on
5 procent z dodatkiem 5 pro-
cent; einen — ber greife be=
roirfen spowodować podwyż-
szenie cen ; 7) podniesienie
taktu (wskazywane przez pod-
niesienie ręki) ; 8) (w kartach)
wyświęcenie n., wyłożenie n.,
odkrycie n. (kart) ; 9) (w le-
śnictwie) młoda zarosi/", (po-
wstała z opadającego nasie-
nia); 10) (w medycynie) okład
m., kataplazm m.
^u'f =f d)Iagett, i. va. fc|tägft,
fĄlagt, fct)lug auf, f)abc aufge=
fĄIagen, podnieść (w górę);
bag 2Iuge, ben ©c^feier —
podnieść oko, zasłonę; 2) za-
giąć (pod górę), odgiąć, za-
łożyć bie §utfrämpe, ben
fragen brzegi u kapelusza,
kołnierz; 3) ein ©eläcftter,
eine Sad^C — wybuchnąć śmie-
chem, roześmiać się; 4) usta-
wić, urządzić; ein S3ctt —
ustawić łóżko; bie ^^^^^e —
rozbić namioty; baś Sager
— rozłożyć się obozem; 5)
otworzyć (za pomocą uderze-
nia) ten ^äc^er, ein 93uĄ — -
otworzyć wachlarz, książkę;
eine Äifte — odbić skrzynię;
'J^Üffe — tłuc orzechy; eine
2!t)ur — wybić drzwi; ba§
SBörterbud^ — szukać w sło-
wniku; 6) przybić, przymoco-
wać, przytwierdzić; ein ^uf=
eifen — przybić podkowę;
7) podnieść cenę; er \)at 5 ^ro*
cent aufgefc^lagen podniósł
cenę o 5 procent; 8) bić, walić
w co; mit ber g^auft auf ben
%i\(i) — walić pięścią w stół;
II. vn. (fein) 1) wzbić się,
wznieść się w górę', 2) in
flammen — buchnąć pło-
mieniem; 3) ein (5JeIädt)ter
fd)(ug auf śmiech wybuchnął.
5ln'f=frf)Icif^n, va. fc^liff
auf, t)abe aufgefd^Hffen, l) wy-
szlifować, wyrżnąć, (na szkle);
2) fd)lciftc auf, 't)abe aufge^
f(^[eift zawiązać w kluczkę;
wl^c pod górę.
3lu'f=f(^Hc^'en, va. i vr.
f(Ąlufś aur, l)abe aufgefc^Iof^
fen otworzyć; rozwinąć (się);
wyjaśnić (się); eine %\)\kX,
ein Sd^lofö — otworzyć drzwi,
zamek; jmnbm lein §erg —
wyjawić, wywnętrzyć się przed
kim; jmnbm btn ®inn einer
©telle — wyjaśnić komu zna-
czenie jakiego ustępu.
5lu'f f djUe^er, sm. =ś, pi. —,
(sin sf., pi. =innen) odźwierny
m. ; odźwierna /.
5lu'f=fd)Iingcn, va. i vr.
frfjlang auf, l^abe aufgefcbtun*
gen, 1) oddziergnąć, odpętlać;
2) przez owijanie dostać się
w górę; fid) an einen S3aum
— wyleźć po drzewie ; 3) (oer*
fd^ring?n) połknąć.
^In'^finß^tn/ va. (^aben)
rozpruć, rozerznąć, rozciąć;
imnbm ben 33auc^ — rozpruć
komu brzuch; ein Äleiö —
zrobić w sukni rozpór.
5IU'ffd)lt^er, sm. «Ö, pi. —,
(=in sf., pi. sinnen) rozpru-
wacz m. (rozpruwaczka /.).
^u'f=fd)Iud;scu, vn. (f)aben)
załkać.
5lu'f=frf)Iürfcn, va. (^aben)
wychłeptać, wychlipaó.
Slu'ffdjlitf^
108
^lu'tfdjtoingcn
5lu'ffcfjlufö, sm. =ffe§, x>l.
cfdölüffe, 1) wyjaśnienie m.,
objaśnienie n. ; jmnbtn Über
etil). — geben; obj^łśuić, wy-
jaśnić komu co; 2) otwarcie
n., otworzenie n. (beś %\)QXt^
bramy).
Sl«'f=f djmauf cn, va. (^aben)
przebiesiadować, przejeść.
fd^mitäft, jĄmilat, fd^molj auf,
^abe aufgefc^molsen, 1) przy-
topić, przymocować przez
przytopienie; 2) otworzyć
przez roztopienie; 3) rozpu-
ścić, roztopić; II, vn. ([ein)
1) przylgnąć topiąc się; 2)
otworzyć się topiąc się. (Jako
czasownik przechodni od-
mienia się także słabo.)
5l«'f fcfjmtcrcn, m. (^aben)
1) nasmarować (np, SSutter,
masło) ; 2) wysmarować (sma-
rując wypotrzebować) ; 3) na-
bazgrać (niedbale napisać).
5Iu'f=fd)ntorcn, va. (^aben)
odsmażyć, przesmażyć.
5ln'f=frf)ntüden, va. i vr.
(I^aben) wystroić (się).
5lu'f=fd)naKcU; va. (^aben)
1) przytwierdzić sprzączką;
2) rozpiąć (co sprzączką spię-
tego ; 3) podpiąć w górę (za-
pomocą sprzączki).
2lU'f=ftf)na^łJCll, I. va. (^a=
ben) pochwycić, podchwycić,
(eine ^a6)x\6)i wiadomość);
II. vn. (fiaben) 1 = aufatfimen ;
2) (fein) odskoczj^ć (w górę).
5i«'t=fdjncibcn, I. va. fd^nitt
auf, f)abe aufgefc^nitten, 1) ro-
zerznąć, rozciąć, (np. einSud^,
ein ^^ädfd^en, eine haftete
książkę, paczkę, pasztet) ;
2) nakrajać (np, äßurft kieł-
basy) ; 3) krając spotrzebo-
wać; II. vn. (^aben) zmyślać,
przesadzać, chwalić się.
3lu'ffrfjncłbcr, sm. «g, 'pl.
—, (=tn s/,, 'pl. =innen) samo-
chwał w., samochwalca 7»,,
samochlubca w., zmyślacz w.,
fanfaron w., kłamca m., (bla-
gierw.); (samochwalczyni/,,
zmyślaczka /., kłamczyni /.,
blagierka /.).
5l«ff(l)neibciti', sf. pl. «en,
samochwalstwo w,, przesada/.,
fanfaronada /. (blaga /.).
5ln'f=f^nc((en, i)m, (^aben)
szybko wzbić w górę; 2) vn.
(fein) prysnąć do góry; od-
skoczyć.
5ln'f=fff!ntC9Cltt, va. i vr.
(I^aben) wystroić (się).
5ln'ff{l)Uitt, sm. =0, pl. =e,
1) nakrój m,, nacięcie n.,
rozkrajanie n., rozcięcie n, ;
2) miejsce rozcięcia; rozpór
m. ; 3) !alter — mieszane
zimne mięso n,, mieszanina
f. wędliny f.
5lu'f4rf)«t^tli, va. (baben)
wyrzeźhić (co na czem).
2lu'f=fdjttüffelit, va. (^aben)
wywąchać, wytropić.
5lu'f=fd)nüren,^ va. (^abcn)
1) przysznurować (co na co);
2) zasznurować.
3lu'f=fd)okrn, va. (fjaben)
układać w sterty.
3lu'ff^öf§Iittg, sm. >§,pl. =e,
1) wyrostek vi. nagle wyro-
sły człowiek lub roślina) ; 2^
= ©mporfömmling.
5lu'f=f^rttntmcn, va. (^aben)
zadrasnąć Coie §aut skórę),
5lu'f=f(f)ranlJcn, va. (^aben)
1 ) przyśrubować (co do czego) ;
2) odśrubować; 3) w górę
śrubować, (przenośnie) prze-
sadzać.
5lirf=fdjrctfcn,i.t;w.fc^vltfft,
fd^ricft, fd^raf auf, bin auf^^
aefc^rotfen, przestraszyć sie;
id^ bin aus tiefem ©d^lafe
aufgefd^rotfen przerażony prze-
budziłem się z głębokiego
snu; II. va. f^redEte auf, l^abe
GUfgefd^redEt, wystraszyć, prze-
straszyć, zastraszyć.
5lu'ffd)rct, sm. «(e)§, pl. «e,
wy krzyk m.
^lu'Hdjrciöcn, va. fd^rieb
auf, i)ahi aufgefd^rieben, na-
pisać; zapisać, zanotować.
5tu'f=fd)rcieii, l) vn. feerie
auf, l^abe aufgefd^rien, za-
krzyknąć, krzyknąć, wydać
okrzyk; 2) va. ([)aben) krzy-
kiem obudzić.
5lii'ffrfjrłft, sf. 2)1. =en,
napis m. ; — auf einem Sriefe
adres m. na liście; — eines
(S^apitelö tytuł m. rozdziału.
5lirf=ft(jrottcn, va. (baben)
' 1) ześruto wać ((betreibe zboże) ;
2) (o mięsie) rozłożyć, rozrę-
bać; 3) (w rzemiosłach) roz-
dłabać; rozświdrować.
5lu'ffd)ub, sm. -'^,pl. «fd^lłbe
odwłoka f., przewłoka /,,
zwłoka f.\ bic <Sad^e leibet
feinen — rzecz nie znosi
zwłoki; für eine 3ä§'""9
um — bitten prosić o prze-
dłużenie terminu wypłaty,
5tn'f=fd)iiltcnt, va. (^aben) »
włożyć na barki. fl
5ln'f=fcf)iircu, va. (^aben)
podniecić (Daś ^euer ogień).
5lil'f=fdjiil-fcil, va. (I^aben)
zadrasnąć (Die Öaut skórę),
5lu'f=f(^«r5en, 'va. l vr. (I|a=
ben) podkasać (się).
5lu'f=frfjiittcln, m. (^abcn)
1) = aufrütteln; 2) zakłócić,
zamieszać,
5lu'f=fc^iittcn, wa, (^aben)
1) zsypać ((SJetreibe zboże) ;
2) usypać (einen §ügel pagó-
rek) ; 3) nasypać ((Stbe, ©anb
ziemię, piasek); 4) nalać (auf=
giefeen),
5lu'f=f(^üttcrn, ya. (^aben)
zamiesz>ić, zakłócić.
5tn'f=fcl)ü^cn, va. (^aben)
(w młynarstwie) bo§ Sßaffer,
zastawić wodę,
5lu'f=f(^ti)0^"cn, va. (^aben)
wmówić, jinnöm eine 9Bare —
namówić kogo, by jaki towar
kupił,
5lu'f=fdjtDCl)cn, ^ vn. (fein)
wznosić się do góry.
2lu'f=fc^ü)Cil]cn, va. (^aben)
przykuć (spoić przez przy-
kucie).
5lu'f4d)U)ciren, i. vn.
fd^raittft, fc^roiUt, fc^ioott auf,
hin aufgefd^rootten, napuch-
nąć, nabrzmieć; wezbrać; II.
va. fd^roettft, fc^roettt, fc^roellte
auf, l^abe aufgefc^n)eüt, roz-
dymać, nadymać ; powiększać.
3lu'f|djtticmntc, sf. pl.^ -n,
miejsce, gdzie spławiane
drzewo na ląd wyciągają.
5(irf=f d)ü)cinmcii, m.(^abcn)
1) przypławić do brzegu; 2)
nanieść, namulić; ber ^^lufś
^at oiel ©anb aufgefd^rocmmt
rzeka namuliła wiele piasku.
5lu'f|djU)cmmcr, stn. =g, pl.
— , robotnik, który spławiane
drzewo na brzeg wynosi.
5lu'f=fdjü)iuocii, 1) va.
fd^roang auf, ^abe aufge=
5lu'ffdjtti«uo
109
3Iu'f=f^nngen
fd^tüungen, wznieść do góry;
2) vn. (ffin) i vr. \\6) wznieść
się, wzbić się, osiągnąć; ber
JBogcl fd^toingt fic^ auf ptak
wznosi, wzbija się; fid^ mit
feinen ©ebanfen — wznieść
sie myślami ; fic^ JU ttxo. —
wznieść się do czego, osią-
gnąć co.
^U'ffc^tDltnn, sm. -(e)§, pi.
sfĄrounge, wzlot m., polot m.^
wzniesienie n. się ; (w gimna-
styce) wymyk m.
2lU'f=ftÖ^(tt, vn. (fein) że-
glując napłynąć na co (auf
eine Sanbban! na mieliznę).
^U'f^cljcn, vn. fie^ft, fie^t,
faö auf, ^abe aufgefetien, 1)
spoglądać w górę; 2) uwa-
żać.
Slu'ffel^Cn, sn. s§, wraże-
nie n. ; — erregen wywoływać
wrażenie, zwracać uwagę ;
ärgerlid^eg, unliebfameg —
przykre, niemiłe wrażenie;
fic^ o^nc — entfernen odda-
lić się niepostrzeżenie.
2lu'ffcl;cr, sm. '§, pi. —,
(4n sf., pi. =innen) dozorca
m., nadzorca m. (dozorczyni/.,
nadzorczyni f.).
5lu'f=fcin, v7t. bift, ift, roar
auf, bin aufgercefen, 1) być
otwartym, stać otworem; bie
%f)ixv ift auf drzwi są otwarte;
2) nie spać, nie być jeszcze
w łóżku; er raar noc^ auf
jeszcze nie spał.
Slu'f=fc^Cn, I. va. (Caben)
1) nałożyć, włożyć, wdziać;
przyłożyć, położyć, postawić,
przystawić, nastawić ; eine
SriUe, einen §ut — włożyć
okulary, kapelusz; ben %U^
leicht — stawiać lekko nogę;
fid^ bic Ärone — włożyć so-
bie koronę; bie (Sd)üffefn —
stawiać, podawać półmiski ;
Sßaffer jum Äoc^en — przy-
stawić wodę do gotowania;
2) ein anbereś ©eftc^t — przy-
brać inną minę, zmienić
twarz; feinen Äopf — uprzeć
się na swojem, wziąć na
kieł; 3) ułożyć, spisać, na-
pisać; einen ^-örief — napisać
list; ein ®e^id^t — ułożyć
wiersz ; ein S^eftament — spo-
rządzić testament; 4) posta-
wić, nałożyć; umieścić; Äegel
— postawić kręgle; einen
%Uä — umieścić łatkę; II.
vn. I^aben 1) = auffi^en; 2)
ber ^irfc^ fe^t auf jeleniowi
wyrastają rogi; III. vr. ftĄ,
siąść, usiąść, dosiąść, wsiąść;
fi^ aufś ^f erb — ^ wsiąść' na
konia, dosiąść konia; fic& im
58ełte — usiąść, podnieść się
w łóżku.
2l«'f=feuf5Cn, vn. (^aben)
westch' ąć.
5lu'ffiäjt, sf. dozór m.]
nadzór m.; unter — ftel)en
być pod dozorem.
3(u'ffi(^töbC5ir{', sm. h^,
pi. =^e, okręg m. dozorczy (in-
spekcyjny).
Slu'fftdjt^ratf;, sm. s(e)§,
pi. «rätbe, rada f. nadzorcza.
5l«'f=fteben, i. vn. fott auf,
bin aufgeiotten zawrzeć, za-
kipieć; II. va. (^aben) zago-
tować.
5lu'f=fiC9Cln, va. (Fjaben) 1)
przypieczętować (co na co) ;
2) odpieczętować.
2lu'f=fin0^ttf fö«3 öwf/ ^aöc
aufgefungen, 1. va, obudzić
śpiewaniem ; ettt). — recyto-
wać co śpiewając ; II. vn.
{Ija'btn) jemanbem zaśpiewać
komu.
5lirfft^, sm. «e§, wsiadanie
n. na konia.
9lu'f=fi^cit, fa^ auf, l^abe
(bin) aufgefeffen, vn. 1) sie-
dzieć (im SBette w łóżku);
2) wsiąść (ju ^f erbe na koń);
3) auf etil). — być do czego
przymocowanym.
Hu'ffi^e«, sn. =g, 1) =
aujftCen; 2) (wyraz gimna-
styczny) wsiad m.
5lu'f=foKen, vn.^ (Caben) być
zmuszonym wstać.
5lu'f=fiäI)CIl, va. (fjaben)
wyszperać, wyszpiegować.
5lu'f=f^atteu, 1) va. (l^aben)
rozłupać; 2) vn. i vr. (fein)
fid^, rozłupać się.
5lu'f=f:|janncn, va. (^aben)
1) rozpuścić (bte ©egel) żagle;
2) anberc «Saiten — śpiewać
z innego tonu; milbere ©ai=
Ux\. — spuścić z tonu; 3) wy-
prężyć, naciągnąć, rozciągnąć
bie' Seinroanb auf ben '9ia^«>
mttl — naciągnąć płótno na
ramy; 4) 'uzn ^al^n — nacią-
gnąć kurek.
^lt'f=f^arcn, va. (^aben)
zachować na później; fid^ bie
2lnłn)ort auf eine §ragc —
zachować (zostawić) sobie na
później odpowiedź na pytanie.
5lu'f=f^cicfjCnt, va. (^aben)
zsypać do spichlerza; nagro-
madzić.
3lu'f=f^^ifc«/ «^»» (fjaben)
= aufeffen.
'ä\\\=\^tXXt\\f va. (I^aben)
otworzyć (szeroko); bie X^Ü»
ren roeit — otworzyć drzwi
na oścież; baö Waui — roz-
dziawić gębę; bte Stugcn —
wytrzeszczyć oczy.
5lu'f=f^i^Ifn, va. i vn. (^a«
ben) zagrać; (einen SBaljer
walca; gum 5Can3 do tańca);
2)ir werbe trf) fd^on — ! po-
każę ja ci już ! dam ja ci
bobu!
5lu'f=f^ief^e«, va. (^aben)
1) wsadzić na rożen, wziąć
na widelec; 2) przeszyć spisą,
lancą, piką.
5liVf=f^tnucn, va. fpann auf,
l^abe aurgefponnen, 1) wy-
prząść (przez przędzenie Avy-
potrzebować) ; 2) fid^ bie ^in*
ger — zranić sobie palce
przez przędzenie.
5lu'f=f^^et3e«, va. (§aben)
rozciągnąć.
5tu'f=f^rcnncit, va^ (^aben)
1) gwałtownie otworzyć, wy-
łamać, wyważyć, wysadzić
(eine 2:r)ür, ein ©d^Iofö drzwi,
zamek); 2) pokropić na co,
SBaffer auf ben |)of — pokro-
pić podwórze wodą,
5lu'f=f^ncf?e«, vn. fprofä
auf, bin aufgefproffen, wy-
dobyć się z ziemi, wyróść.
5iu'f=fi)nnoeit, vn. fprang
auf, bin aufgefprungen, 1)
zerwać się, porwać się, sko-
czyć; t)om ©tulcie — zerwać
się z krzesła; t)or ^reube —
skoczyć z radości ; 2) rapto-
wnie się otworzyć, odskoczyć;
baä ©c^IofS ift aufgefprungen
zamek odskoczył; 3) pękać;
baö ^relt ift aufgefprungen
deska pękła; aufgefprungene
Sippen popękane wargi; 4)
(wyraz gimnastyczny) wysko-
czyć.
m'M^ńi!^tn
110
5lu'f=fttcficn
5l«'f'f^rt^cn, 1) va. (^abeii)
strzykać, sik?ić (czem) w gó-
rę; ein ©efc^TOÜr — otwo-
rzyć wrzód przez wystrzyki-
wanie; 2) vn. (jein) tryskać;
ba§ SBaffer fpri|t auf woda
tryska.
5lu'f=f^)roffcn, vn. (fein) =
auffptif^ł-n.
51«'ff^rö[§nnfl, sm. -§, pi.
«e, niłude (iizfwko n.
5l«'f=f)JnibeIu, ^ vn. (fein)
zakipieć, zawrzeć; (przeno-
śnie) nnieść sie gniewem.
5lu'ff))r«ng, ^ sm. se§, pi
»fprünge, skok m. w górę;
(wyraz gimnastyczny) wy-
skok m.
5lu'ff)jrunöftcllc, sf.,pi'n,
(wyiaz gimnastyczny) miejsce
n. do pkoku.
9lu'f=f)J«Icn, f«. (IjaBen) na
cewicę nawinąć.
5lir'f=f:CuIcn, va. (^aben)
wypłukać.
5lu'f«f^Üubcn, «;«. (I^aben)
odbić (beczkę), (odszpunto-
wać).
5lU'f=f<)ÜrCU, va. (^aben) wy-
tropić; wyszukać, wyszperać.
5lu'Mt<}rf)Ctn; va. (^aben)
podburzać, podniecać (eine
fieibenfc^aft namiętność); j[e=
manben gu etro. — podburzyć
kogo do czee'O.
5ltt'f4tam^[cn, i) vn. (^a=
ben) tupnąć no?ą ; 2) va.
(I^aben) przydeptać, wydeptać;
rozdeptać.
5lu'fftanb, sm. .=e§, pi
«»ftänbe, powstanie w., bunt
m., rokosz m.
m'^imhm (aufftänbtg),
adi. powstańczy, buntowni-
czy; =e S3cit)e9Ung ruch po-
wstań«-zy.
5lu'f4ta^JCtu, va. (^aben) u-
stawiaćw kupy; Dagroma'^zać.
5lu'Mtäuben, i) vn. (fdn)
wznosić się jako pył; 2) va.
(I^aben) napruozyć (czego na
co).
5lU'f'ftaMd)Cn,m.(^ib?n) za-
wadzie, szturchnąć; (bic ^anb
auf ben ^ifc^ lęką o stół);
ben ^"faĄś — len na sztory
ustawiać; ba§ SBaffcr — za-
tamować worlę.
SlM'f=ftailcn/ va. (I^aben)
składać na kupę, nagromadzać
(gtf)ä^e, ©elb skarby, pienią-
dze); ha^ SBaffer burc^ ein
2BeE)r — wstrzymać bieg wody
za pomocą grobli, zatamować
wodę.
'2li'f=fte^en,m,ftic^ft,ftid)t,
ftac^ aut, i)abQ aufgeftoc^en,
1) otworzyć przez kłucie, prze-
kłuć (ein ©cfĄroiir wrzód);
2) = aufartbetn i auffpiefien.
3lu'f=ftctfen, va. if^aben) 1)
podnieść, po'ipiac (baś ^aar,
baś Äleib włosy, sukłiię); ein
©efid^t — nasrożyć minę,
twarz; 2) na wyższem miej-
scu umieścić, osadzić, zatknąć;
ein Cid^t — zaprawić świecę ;
jmnbm ein 8ic|t — objaśnić
komu co, rozjaśnić komu
w głowie; ba§ Safünnett —
osadzić bagnet; bie g^lagge —
zatknąć, wywiesić flagę; 3)
(aufgeben) zaniechać; 4) (ge=
roinnen) ©ie werben babei
nic^t t)te[ — nie wiele pan
na tem zyskasz.
5lu'f=ftet|Cn, I. vn. ftanb
auf, f)abe autgeftanben, 1) stać
otworem; bie X^üre fianb auf
drzwi stały otworem; 2) stać
na czem; 3) stać (sterczeć)
do góry; II. vn. btu aufge«
ftanben, 1) podnieść się, wstać,
powstać; öom ©effel — po-
wstać z krzesła ; auś bem
Seite — wstać z łóżka; roer
mirf) anfüt)ren rciU, mufg frü^
— (fyle co) mnie nie lada
kto oszuka; t)om 2;ifcl^ —
wstać od stołu; 2) powstać,
pojawić się; eö ftnb in jener
^ett t)iele ^ropi;eten auf9e=
fianben pojawiło się w owym
czasie wiele proroków; 3)
zbuntować się, pow^tać.
5ln'f=ftCifen', t-a. (^aben) od-
nowić, odświeżyć; nakroch-
malić.
5lU'f=ftCtnen, vn.^ ftieg auf,
bin aufgeftiegen, iść pod górę,
wstępować; auf ben S3aum —
wdrapać się, wy leźć na drzewo;
auf baö ^ferb, in ben 2Ba=
gen — wsiąść na konia,
do powozu, na wóz; ber
2)ampf, ber 9iaud^ fteigt auf
para, dym wznosi się; baś
iJietüitter fteigt auf zano«<i się
na burzę; ju einer Fjö^eren
«Stellung — dojść do wyż-
szego stanowiska, wznieść się
na wyższe stanowisko; in
einem Suftballon - wzlecieć,
wznieść się balonem; (bttś
Sluffteigen in einem SaHon
wzlot w balonie); ein ©ebanfe,
ein Sßcrba^t fteigt mir auf
nasuwa rai się myśl, podej-
rzenie.
5lu'ffteigcnb, adi. i) = auf-
fteigen; 2) wstępny; «c Sinie
linia wstępna; bie SBerioanb«
ten in =er Sinie krewni w linii
wstępnej, ascendenci.
5lu'f=fteöcn, va. i vr. (öaben)
1) umieścić (się), ustawić (się) ;
©rfiilbroactien — rozstawić
straże; ein Sett — ustawić
łóżko; eine "^aUe — nasta-
wić łapkę; slaren gum SBer=
fauf — wyłożyć towary na
sprzedaż; eine ^DiafĄinc —
ustawić maszynę; 2) Xiuppcn
jum ©efec^t — uszykować
wojsko do bitwy, w szyku
wojennym ustawić; 3) posta-
wić, przytoczyć, ułożyć, na-
prowadzić; ^Öetoeife — przy-
toczyć, naprowadzić dowody;
eine 3^rage — zadać pytanie ;
eine S3ef)auptung — twier-
dzić wystąpić z twierdzeniem;
jmnbn af§ 2Jiufłer — po-
stawić kogo za wzór; 4) ttlit
jemaiibem etro. — przedsię-
wziąć, począć z kim co; eS
läfst ft4 mit il^m ni^tś —
niema z nim co robić.
5lu'fftcßnng, sf. pi -en,
umieszczenie n., ustawienie
n. ; wzniesienie n. (eines 2)en!-
mala pomnika); wyłożenie «.
(üon Sßaren towarów) ; — ber
93ilanj ułoż-^nie bilansu; —
einer ©anbibatur ustanowie-
nie, postawienie kandydatury.
5lu'f=ftcmmcn, va. i vr. (^a«
ben) oprzeć (się) (na czem);
eine %i)ÜV — wyważyć drzwi;
(wyraz gimnastyczny) wspie-
rać się.
%n'i=^ttmptUx, va. (baben)
wystemplować, wycisnąć stem-
pel.
5lu'f4tijf Cn, va. (^aben) wy-
haftować (co na czem).
5lirf=ftic6cn, vn. ftob ouf,
(etroas) ift aufgeftoben) ule-
cieć w górę.
3lu'f=ftiere«
111
5(u'f=ti^^cit
5lit'f'fticren, vn. (^a6en)
wytrzeszczyć oczy w gore.
2lu'f4tiftcii, vn. (^aben) =-
Ołifttftcn.
wyśledzić, wyszukać, wytro-
pić, wygrzebać, wyszperać.
5lu'f=ftodjCrn, va. ^ (^aben)
przeHłubać, wydłubać.
5lu'f=ftiJI)ncn, vn. (^aben)
jęknąć, wy.)«ć jęk.
' 5lli'Htö^feIn, \a. (^abcn)
odkorkować.
tUu'f'ftÖrcn, va. (baben) 1)
jmnon, pizeszkodzić komu,
obudzić kogo; 2) poruszyć,
spłoszyć (ein 2ße[penneft gnia-
zdo os).
5lu'Hto^cn, I. va. fto^t,
fło^i, ftiefe auf, l^abe aufgc=
ftofeen, 1) pchnięciem otwo-
rzyć; baö i^afg, bie S^bürc —
wybić dno u beczki, drzwi;
2) pchnąć w górę; einen ^unb
— kopnąć psa (żeby się po-
dnió.^-ł) ; wypłoszyć (== auf ja=
gen); vn. (baben) i) kwaśnieć,
fermentować (o piwie i wi-
nie); 2) odhijać się (o potra-
wach); 3) (fein) wydirzyć się,
trafić się, spotkać; io etroaö
ift mir noc^ nie aufgtfło^m
nigdy jeszcze nie wydarzyło
mi się coś podobnego; eä ftie^
mir babei ber ßroeifet auf na-
sunęła mi się przy tern wąt-
pliwość; 4) uderzyć, potrącić
o co; bag ©Ąiff ift auf eine
stippe aufgefto^en okręt naje-
chał na skałę.
5lu'fp^ig, adi. 1) (o wi-
nie) uadpsury, kwaskowaty;
2) niezdrowy, nie mający ape-
tytu.
2lirf=ftrarjlcn, vn. (^aben)
zajaśiiit^ć promieniem; \iin
©eftcbt f)at aufgeftrafjlt twarz
mu się rozpromieniła.
5lu'Mti'äuticn, va. l vr, (ba*
ben) najrżyć (się); bie caare
l^aben fic^ aufgefträubt włosy
naj żyiy się.
5lu'f-ftrcben, vn. (baben)
usiłować się podnieść; gu etO).
dążyć do czego (wyższego).
5lu'f=ftrdd^cit, I. va. ftric^
auf, t)abe aufgeitricben, 1) na-
smarować, posmarować; ^uU
ter auf ^rot — nasmarować'
masło na chleb; 2) (głaskając
podnieść do góry); öaä ^aar
— włosy podczesać, do góry
podnieść; 3) jmnbm einS —
ściągnąć kogo (np. laską) ;
U. vn. (fein) suwać się (np. po
ziemi).
5lu'f=ftretfcn, I. va. (baben)
podnieść, podk-isać, podwinąć,
założyć (np. bie krmel, b'aś
^teiD rękawy, suknię) ; 2) za-
drasnąć, obetrzeć; fic^ ben
(SßboqCrt — zadrasnąć sobie
łokieć; II. vn. (fein)'= auf=
ftreicben II.
5Ju'f=ftrc«cn, va. (baben)
nasypać (na co); ©anb auf
'^^n ^Upoben — posypać po-
dłogę piaskiem.
Sllifftni^, sm. ^§, pi. «e,
1) pociągnięcie smyczkiem
w ffórę; 2) = 2lufftreicl^en I.
5Iu'f=ftnifcu, va. (^aben)
wyrohić nici.
2lu'f=ftnegcln, va. (|aben)
zgrzebłem podczesać (baś
^ferb konia) ; fid^ — wymu-
skać się.
31u'f4tütfcn, va. (I^aben) na-
szMikować.
3tU'f=ft«ftn, m. (baben) sto-
pniami ułoż)ć; bie SlusbrücEe
— stopniować wyrazy.
3lu'f=ftMl^Clt, va (^aben)
odgiąć, podgiąć do góry; eine
aufg-^UÜtpte 'Jiafe zadarty nos;
etn). auf ein), (imnbn) — wsa-
dzić, włożyć co na co (kogo).
^lit'fsftürmcn, i) m. (ftin)
z łoskotem wzlecieć; II. va.
(^aben) z łoskotem otworzyć,
wybić, wyłamać (eine ^^üre
drzwi).
3lu'f=ftür5Cn, I. (^aben) 1)
= auiftülpen; 2) (jur ©d^au
auffletten) wystawić, wyłożyć;
II. vn. (fein) uderzyć o co;
mit bem ^opf auf einen ©tein
— • zawadzić, uderzyć głową
o kamień.
3lu'f=ft«^en, I. vw. (§aben)
zdziwić Się, podnieść wzrok
z zdziwieniem; II va. {^ahin)
i) z= aufftütpcn; 2) upiększyć,
przyozdobić, przystosować, od-
nowić; eine iHebe mit fdjönen
ätebenöarten — upiększyć mo-
wę pięknymi zwrotami; III.
vr. ficb, wykrygować, wymu-
skać, wyelegantować się.
5lu'f=ftÜ^Ctt, va. i vr. (ba=
hen) opierać (się), podpierać
(się).
3lu'f-fucf)cn, va. (^aben)
szukać, poszukać, wyszukać,
odszukać; ic^ j^abe i|tt f)eüte
aufqefucbt byłem dziś u niego.
5lu'f=fummcn, fidi, vr. (|a=
ben) uzbierać się, uróść.
5lu'f=fü^cn, m! (I^aben) osło-
dzić.
5lu'f=tafcln, va. (^abcn) =
auftifcben.
%n'i4atdn, va. (I^aben) ein
©c^iff, opatrzyć, zaopatrzyć
okręt.
5lu'f=tan3Cn, l) vn. (^aben)
zatańczyć; Die SBeßen tan3en
auf fale skaczą, raptownie się
podnoszą; 2) tr. fiĄ bie ©d^u^c
— zniszczyć w tańcu trze-
wiki.
5lU'f-taffcn, va. {l)a.htn)
w kupy układać (©etreibe
zboże).
3lU'f=tatt(!)ett, vn. (fein) wy-
nurzyć się, wypłynąć na
wierzch; nagle się pojawić.
%\\\A\)mtn, 1) vn. (fein)
odrajfcć, puścić; (przenośnie)
er ift enblid^ aufgetbaut wresz-
cie rozgrzał się, przemówił ;
2) va. (baben) ein ©türf ®iä
— rozpuścić kawał lodu.
Slu'f=tIjcUcn, va. {^aUn)
rozdzielić (tak, by nic nie
zostało).
5lu'f=t^mt, va. i vr. t^at
auf, E)abe aufqet^an, 1) otwo-
rzyć (bie 2;pr, ha^ ^^^"ftf'^/
bie 2lugen drzwi, okno, oczy);
enblid^ ^at er ben 3Jiunb auf*
petbcin wreszcie przemówił;
2) nałożyć, włożyć (ben ^Ut
kapelusz) ; 3) ukazać się
w dali ; ba tbut fid^ etroas ©d^ö-
neś auf piękne rzeczy tu uj-
rzymy !
2ln'f=tprmcn, va. i vr.wj-
soko ustawiać; einen Sd^eiter*
baufen — wysoki stos ułożyć;
ficb — piętrzyć się; bie 3Bij[=
len tbürmen fid^ auf bałwa-
ny piętrzą się.
Slu'f=ttcfcil, va. (baben) wy-
kuć młotem wypukłość {a\x^=
tiefen).
9lU'f=tt^^ert, va. (^aben) do-
tknąć lekko końcem palca.
5ai'f=ti(rf)cn
112
5(n'f=ü)anbclit
^U'f=tifrfjCn, va. (^aben) po-
dać do stołu; (przenośnie) po-
dać, ofiarować, er l^at un§
gang unqfaubltdie ®e[c^id)ten
aufgetifd)t opowiadał nam
niestworzone rzeczy.
5Iu'f=tokn, vn. . (l^aben)
wzburzyć się (nagle).
%n'^4xaptn, vn. (fein) kłu-
sem jechać (iść) pod gore.
3tu'f trag, s/w. -(e)§, 2?Z. = träge,
1) zlecenie M., polecenie w.;
sprawunek vi. (komis m.),
zamówienie n. ; nakaz m. ;
l^ö^erer — wyższe polecenie
(misya); gerirf)tlid^er — nakaz
sądowy; im =e z polecenia;
-=träge für jmnbn Beforgen
załatwiać czyje sprawunki ;
einem ^abrüanten =träge gc*
Ben czynić zamówienia u fa-
brykanta; 2) — »on g^arbcn
nałożenie n. kolorów.
3lu'f=ti;ageit, trägft, trägt,
trug auf, tjabe aufgetragen,
I. va. 1) wnieść, podać (Spei*
fen potrawy) ; 2) nakładać
(SSergolbung, g^arbc pozłótke,
farbę); 3) ©rbe — = auf»
f (flutten; 4) zlecić, polecić,
poruczyć ; ©ic ^ahin mir nid^tä
=3U= nie masz pan prawa
rozkazywać mi; 5) zanieść
pod górę (emportrageu); 6)
znosić, zużyć (przez nosze-
nie) ; II. vn. przesadzać (auf=
baufĄen).
5lu'f=tram:|jeln, vn. (fein)
mocno nastąpić (na co).
5lU'f=träufeIu, va. (§aben)
i vn. (fem) nakapać (na co);
kroplami na co nalać.
5(U'f=tltiI)Clt, I. va. trieb
auf, t)abe aufgetrieben, l) gwał-
townie otworzyć; eine %t)nv —
wybić, wywalić drzwi; 2) roz-
dymać, rozpierać ; 3) spędzić,
wypłoszyć, spłoszyć; 4) wy-
szukać, znaleźć, wymyszko-
wać; \ć) !ann fein ®elb mel^r
— nie mogę już znaleźć
(dostać) pieniędzy; roo ^a^t
bu bcnn biefel feltcnc SBud^
aufgetrieben? gdzie wymysz-
kowałeś tę rzadką książkę?
II. vn. (fein) 1) dostać się,
wjechać, być wpędzonym baś
©rf)iff ift auf eine ©anbbanf
aufgetrieben okręt zapędzony
został (dostał się) na mie-
liznę; 2) auf« unb ah" wznosić
się i spadać (kołysząc się
np. na wodzie); 3) rozdy-
mać się, nadymać się; 4)
(o roślinach) schodzić.
9lu'f=trCttnCtt, va. i vr. roz-
pruć (się).
5tu'f=trctett, l. vn. trittft,
tritt, trat auf, bin aufaetreten,
1 (stąpać, kroczyć; feft, leife
— stąpać mocno, lekko; 2)
(przenośnie) felbftberoufst —
występować z pewnością sie-
bie, śmiało; cnergifd^ — wy-
stępować energicznie ; alä
Ctro. — występywać jako co,
w jakiej roli; al§ Kläger,
©d^aufpieler, 2)id^ter występo-
wać jako oskarżyciel, aktor,
poeta (w roli oskarżyciela,
aktora, poety); af§ ©anbtbat
— przedstawić się jako kan-
dydat; mit Slnfprüd^en — pod-
nieść roszczenia, pretensye,
wystąpić z roszczeniami ;
eine fd^retflid^e Äran!^eit ift
im Sanbe aufgetreten strasz-
liwa choroba rozszerzyła się
(ukazała się) w kraju; II. va.
(I^aben) 1) przydeptać, udeptać
(Sanb, (Śrbe piasek, ziemię);
2) przez nastąpienie otworzyć;
eine %'i)üv — kopnięciem
drzwi otworzyć.
5lu'f=triufcn, va. tran! auf,
l^abe aufgetrunfen, wypić
wszystko, wypotrzebować pi-
jąc.
5ltt'ftritt, sm, =(e)§, pi =e,
1) stąpanie n., kroczenie n. ;
2) występ m., wystąpienie n.,
ukazanie n. się; 3) (w dzie-
łach dramatycznych i w te-
atrze) występ 7n., scena /. ;
einen — mit jmnbm t)ahm
mieć z kim scenę, sprzeczkę ;
4) stopień m. (w ogólności to,
na co się stąpa, np. u powozu,
próg w drzwiach itp.).
9lu'f=łrocfnen, i) vti. (fein
i l^aben) wyschnąć; bic Jłu^
ift aufgetrocfnet krowa prze-
stała mleka dawać; 2) va,
(fjaben) wysuszyć, obetrzeć.
5Iu'Hi'ommcltt, i) vjt. (§a»
ben) zabębnić (jum Xan^i do
tańca); 2) va. obudzić gwał-
townie, obudzić praez bę-
bnienie.
9(u'f=tri;pfc(n, (auftropfen)
= aufträureln.
5lu'f=tnmt^fcn, (Cabcn) i)
vn. jmnDm wyrazić w obec
kogo stanowczo swe zdanie,
zagrać komu porządnie; 2)
va. (w kartach) zagrać kozerną
kartę.
5lu'f=tünd)en, va. (^aben)
pobielić (eine SBanb ścianę).
2lu'f'tunfen, va, (^aben)
wymaczać; bic 3J?il(ft mit SBrot
— chlebem wymaczać mleko.
9lu'f=tU)f^cn, va. (^aben)
zatu8z<iwać, wytuszować.
2lU'f=tDad|en, vn. (fein) obu-
dzić się, zbudzić się, prze-
budzić się.
9l«'f=lüddjfcn, vn. roäd^ft,
mächst auf, bin aufgeroac^fen,
wyróść, wzróść, wychować
się; er ift in einer fc^Ied^ten
Umgebung aufgeroadifen wy-
rósł, wychował się w złem
otoczeniu.
9lu'f=tiJagen, fic^, vr. odwa-
żyć się, podnieść (wstać).
5tu'f=U)ägcn, roägft, roägt,
rcog auf, t)ahe aufgewogen,
va. 1) odważyć; (przenośnie)
zrównoważyć; etro. mit @o(b
— zapłacić co na wagę złota ;
ben SSerluft — odbić, zrówno-
ważyć stratę; 2) podnieść,
podważyć (np. za pomocą dźwi-
gni).
5lU'f=U)at(en, va. (fein) za-
wrzeć, zakipieć; baS Slut
toaUte in mir auf krew we
mnie zawrzała.
2lu'f=ti)ätteil, va. (^aben)
(w kucharstwie) dać zakipieć.
2lu'f=tt)al5cn, va. (^aben)
nawinąć na wałek.
9lii'f=toäI$cn, va. (I^aben)
1) zatoczyć, wtoczyć na górę ;
2) = aufbürbcn.
5lU'füJanb, sm. =e§, wy-
datek m., koszt m., nakład
m. ; zbytek ni. ; mein täglid^er
— beträgt faum 5 fronen
mój dzienny wydatek wynosi
ledwie pięć koron ; grofien —
treiben wydawać wiele, żyć
zbytkownie, uprawiać zbytek;
er beroeiät cä mit einem grofien
— an ©elebrfamfeit bardzo
uczenie dowodzi tego.
5liif=HjanbcInj i) vn. (fein)
wznosić się, iśc pod górę ; 2)
5lu'f=ö>ärmcii
ii;
3lu'f=ö)ül)kn
va. (I§a6en) ben Eelcl^ — pod-
nosić kielich (przy mszy).
2lii'f=U) armen, ^ va. (^aben)
odgrzać; odnowić, odświeżyć';
alte ©cjcfiici^ten — wznawiać
dawne historye, odgrzewać
stare bajki.
^n'^mtkUf vn. (^a6cn) 1)
usługiwać (6ei Xifd^ do sto-
łu); 2) jemanbem — złożyć
komu wizytę, złożyć czoło-
bitność, przedstawić się; 3)
jmnbm mit etn). — poczęsto-
wać kogo ozem; roomit lann
id^ i^i^nen — ? czem mogę panu
służyć? 4) (o psach) służyć,
2lu'ftt)ärtcr, sm. =§, pi-—,
{An s/., pi. =^innen) posłu-
gacz m., usługujący m. (po-
sługaczka /., usługująca /.).
Stu'ftoärtÖ, adverb. w górę,
pod górę; SBaffer — fc^n)im=
men płynąć pod wodę; Śtrom
— , ben 3fi^ein — rzeką pod
wodę, Renem pod wodę ; —
gelten iść pod górę.
5lu'fti)art«ng, sf. pi --en,
1) usługa/., służba/.; bie
— bet jmnbm l^aben być u kogo
na usłudze, w służbie ; 2)
wizyta /. ; id^ möd^te il^m
meine — mad^en chciałbym
złożyć mu moje uszanowanie.
5(u'f=toaftf)cn, va. tüäfc^eft/
roäfc^t, rouf(| auf, l^abe auf=
geroaj^en, l) pomyć, wymyć;
ben ^Upoben wymyć, wy-
szurować podłogę; baö @e=
fd)irr — pomyć, obmyć na-
czynie ; 2) zużyć przy myciu
(bie ©eife mydło); 3) fid^ bie
§änbe — zranić sobie ręce
przy myciu.
5lu'ftt)äf rfjcn«, sf. pi «innen,
pomywaczka /.
Slu'ftijajdjfaf^, sn. =e§, pi
»fäffer raiśnik w., pomywadło
n.
5lu'fU)aft()tt)affcr, sn. =g,
{pi »roaffer) i) woda /. do
mycia (np. naczynia); 2) po-
myje pi f.
%ll'imć)^tl, sm. =§, =
3lufqelb.
^3lu'f=tt)eden,^ va. (fiaben)
obudzić; ocucić, ożywić; auf:
geroedEten ©eifteä fein posiadać
bystry umysł.
^\\'\'m\)t\\f I. vn. (fein)
1) wiać w górę; (o kurzu)
wznosić się w górę; 2) siłą
wiatru się otworzyć; II. va.
(I^aben) 1) dmuchnięciem pod-
nieść w górę, wzwiać ; 2) otwo-
rzyć przez dmuchnięcie ; 3) roz-
dmuchać, rozdąć; 4) odwiać,
zwiać z wierzchu.
3lu'f=tDCid)en, i) vn. (fein)
rozmięknąć; 2) va. (I^aben)
rozmiękczyć.
3(u'f=ti)cife«, va. (^aben)
rozmotać.
2lu'f=tt)C{ncn, vn. (^aben) za-
płakać.
2lirf=tt)Ctfcn, va. mieś auf,
l^abe aufgeroiefen, okazać, po-
kazać, przedstawić (einen
^of§, eine SSoHmad^t paszport,
pełnomocnictwo); fic^ — alś
wykazać, wylegitymować się
jako.
5lu'f=tt)Ci§en, va. (I^aben)
na nowo pobielić.
9Iu'f=tt)Cnbcn, manbte (raen=
bete) auf, l^abe aufgeroanbt
(aufgeroenbet) va. 1) zwrócić,
wznieść w górę (Den 33Iid^
wzrok); 2) zużywać, łożyć,
wydać.
5lu'f=tt)ci:fen, mirfft, roirft,
roarf auf, ^abe aufgeroorfen,
I. va. 1) gwałtownie otworzyć,
wybić (drzwi np. kamieniami);
2) wyrzucić, wyłożyć (bie
Äarten karty); 3) postawić;
zadać, rzucić (eine ^rage py-
tanie); 4) (auf tixoa% merfen)
rzucić na co ; 5) rzucić w górę
{\itn $8aa piłkę) ; oielStaub ~
narobić wiele kurzawy; bie
5nafe — zadzierać nos; auf=--
geroorfene Sippen wyrzucone,
wydęte wargi; 6) usypać
(einen 2ßaK wał); II. vr. fid^,
1) narzucać się (jum 9?id^ter
na sędziego), Śiont)fiu§ marf
fid^ 'atn @i)racufanern gum
^errfd^er auf narzucił się
na panującego; 2) fic^ gegen
jemanben — zbuntować się
przeciw komu ; 3) paczyć się,
ba§ SBrett, bie X§ür roirft
fid^ auf deska się paczy,
drzwi się paczą.
5tu'f=uiid)fen/ va. (^aben)
wysmarować; ben iSd^nurr=
bart — wypomadować wąs
i pod górę zakręcić; fid^ —
wystroić się; jmnbm etro. —
poczęstować kogo czem.
5lu'f=UjijfcIit, va, (^aben)
1) nawinąć (na co); 2) od-
winąć, zwinąć (coś nawinię-
tego).
5liifiDiegcIct', sf. pi »en,
(2lufroiegeiung) podburzanie
w., podżeganie m., podmawia-
nie n. do buntu.
5ln'ftDieoIer, sm. --g, pi
— , {An sf., pi »innen) pod-
żegacz in., agitator m. (pod-
żegaczka /., agitatorka /.).
3lu'f=tt)iC9Cln, va.^ (^aben)
podburzać, podżegać, bunto-
wać.
5lu'ftoteoeliing, sf. pi =en,
= aiufroiegelei'. [roägen.
3lu'f=lDiegcit, va. = auf-
5tu'f=ö)tc^eni, vn. (^aben)
zarżeć (jak koń); dzikim
śmiechem wybuchnąć.
5ü(f=ö)tnbe(ii, va. (l^aben)
ein Jltnb dziecko z pieluch
wyjąć, rozpowić.
3lu'f=tt)ittt)cu, va. roanb auf.
I^abe aufgeraunben, 1) zwijać
na co, nawijać; 2) windować
do góry; 3) fid[|, piąć się do
góry.
5lu'f=ti)i^^CU, vn. (fein) auf
unb abtüippen huśtać się.
5lu'f=ti}trbcln, i. vn. (fein)
wznosić się kłębami; II. va,
(l^aben) ben ©taub — wznie-
cić kurz (tak, że się wznosi
w górę); biefe 2lnge(egenl^eit«
^at ciel ©taub aufgeroirbelt
ta sprawa narobiła wiele
wrzawy.
5lu'f=U)ir!en, va. (^aben) i>
baś ©arn tkając wypotrze-
bować przędzę; 2) Śrot —
formować chleb (z ciasta) ;
3) ba§ 2Bi(b rozpruć zwie-
rzynę.
2ln'f=ü)tfd)cu, va. (^aben)
zetrzeć.
2lu'ftiiifcl)cr, sm. ^^,pl — ,
(2luftt)if^lappen) ścierka /.
^W^mc^tn, vn. (fein) wzno-
sić się falami; ba§ SJłeer roogt
auf unb nieber morze faluje,
morze burzy sie.
5lu'f=tt)öttcn, ' roittft, rota,
rooltte auf, ^abc aufgerooKt,
(aufftel^en rootten) chcieć po-
wstać, chcieć się podnieść.
5lu'f=tt)ü^Icn, ' m. (^aben)
wyryć, ryjąc podkopać, (prze-
nośnie) podburzyć.
Snicnbcr, 2)cutf^=^otnifdCc8 SSörterBud^.
5lu'fn)urf
114
eilige
etoürfe, 1) narzucanie (ziemi,
wapna itd.); 2) to, co narzu-
cono, nasyp m.
2lu'f=toürocn, i-a. (^aben)
pożreć (ein <Bć)a\ owcę).
5lu'f=3äl)Ien, va. (fiabcn)
wyliczyć; er f}at itjtn 25 ^rü»
ge[ aufgejäfitt wsypał mu 25
kijów.
5lu'f=5ärtcln, va. (^aben)
w pieszczotach wychować, wy-
pieścić.
3lu'f=saut)Ciu, m. (^abcn)
1) za pomocą czarów otwo-
rzyć; 2) imnbm etra. — na-
bawić ko2:o czego przez czary.
2lu'f=sä«nien, va. (Jaben)
1) okiełzać, okiełznać (ein
^ferb konia); 2) (w kuchar-
stwie) baö ^ul^rt kurczęciu nogi
zakładać (do pieczenia).
mu'f=3Cd^CU, va. (^aben) wy-
pić do dna, wydoić, wycią-
gnąć (ben SEein wino).
^«'fsjc^ren, i) va. (^aben)
zjeść, spotrzebować, strawić,
wypotrzebować ; 2) vr. fid^,
zagryźć się, strawić się.
5lu'f=3eid^ncn, va. (|aben)
1) narysować; einen ^tan —
wyrysować plan; 2) zapisać,
zanotować.
5lu'f=5etgcn, va. (()aben) =
aufraeifen.
5lu'f=5crreU; va. (fiaben) i)
wlec pod górę, szarpiąc cią-
gnąć pod górę; 2) rozerwać,
szarpiąc rozwiązać, roztwo-
rzyć; ba§ ^emb, ben fragen
koszulę, kołaierz.
^n'f'^k\)tii, I. va. jog auf,
fiabe autgejogen, 1) pociągnąć
do góry; 2) podnieść (ben
SSorl^ang zasłonę) ; 3) wydobyć
z ziemi, odgrzebać (np. ^lai^ś
len) ; 4) zważyć, na wagę
włożyć (einen 2)ucaten dukat;
5) ciągnąc otworzyć (także
vr. \ić)); ben stieget — odsu-
nąć zasuwkę; bie Sorl^änge —
podnieść, podciągnąć firanki;
6) naciągnąć, zaciąsrnąć, na-
snuwać, nakręcić; ben ^af)n
— naciągnąć kurek; i^arten
auf Seinraanb — naciągnąć
mapy na płótno ; (Saiten —
naciągać struny; anbere (3ai=
ten — zmienić ton, zacząć
z innego tonu, zacząć z innej
beczki; (Sarn — nasnuwać
przędze; 7) hodować, chować,
pielęgnować, wychować, wy-
hodować, wypielęgnować; ein
Äinb — wychować dziecię;
ein SSiel^ — wyhodować by-
dlę; ^p[an;icn — hodować,
pielęgnować rośliny; 8) jeman--
ien — drwić z kogo, brać
kogo na fundusz, drwić, kpić
z kogo, naciągać kogo; II.
VII. (fein) 1) auf= uub ab3ie=
l^en iść tam i napo wrót; auf=
unb baüonjiel^en wynieść się,
wyjechać; 2) aufgejogen fom=
men wyruszjć (w pochodzie);
bie SBadie 3iel^t auf warta
zaciąga; 3) naciągać, uka-
zywać się, zbierać się; bas
©eroittet giel^t auf burza na-
ciąga, zbiera się na burzę;
bie ©eftirne Stellen auf gwiazdy
ukazują się.
5lu'f3tc:^cret, sf. pi. »en,
drwinkowanie n., kpinko-
wanie n.
9lu'f=gifrljcn, vn. (^aben)
syknąć, zasyczeć.
nn'Unm, sf. (o bydle)
hodowla /", hodowanie n.
5ln'f=3U(!eu, vn. (§aben) za-
drzeć, wstrząsnąć się.
Slu'f^ug, sm. '=C§, pl. *güge,
1) uroczysty pochód; 2) spo-
sób wystąpienia, (niezwykły)
strój 7W.; 3) podnoszenie n.
do góry (t)on Saften cięża-
rów); (przyrząd do wyciąga-
, nia pod górę) wyciągacz w.,
elewator m. ; 4) drążek m.
1 u wagi; 5) (w teatrze) od-
I słona /., akt m. ; 6) (w gi-
j mnastyce) wy dźwig in.
' 5lu'][5U9§gcIb, sn. =eś, pl.
\ =er, opłata/, od przejechania
I mostu, podniesienia śluzy itp.
I 3lu'f=3U^fcn, va. (^aben) i)
\ wyskubać ; 2) skubiąc roz-
wiązać.
5lu'f=5tt>angeit, va. (^aben)
! 1) imnbm etro. wcisnąć, na-
rzucić komu co ; 2) siłą na-
i łożyć co na co (np. kapelusz
! na głowę, wieko na garnek);
3) siłą otworzyć.
I 5lu'f=5lüitfcu, va. {[)aUn)
1) szczypiąc (np. obcęgami)
otworzyć; 2) jinubm eins —
uderzyć kogo; mit ber ^eit«
I fd^e ściągnąć batem.
5lirf=5tt»iiigcn, va. jiuang
auf, l^abe aufgejroungen, 1) =
aufjroängcn; 2) zmusić kogo
do czego; jmnbm bag offen
— zmusić kogo do jedzenia.
9lirf=5tt)inicu, va. (§aben)
1) wyskubać nici; 2) rozwi-
jać (nici).
2lirga:pfef, sin. =ś, źrenica
/., gałka/, oczna; jmnbn nńe
feinen — t)üten strzedz kogo
jak oka w głowie; biefeä Äinb
ift bes 33ater5 — to dziecię
jest ulubieńcem ojca.
3liige, sn. =§, pl. =n, I.
(w znaczeniu właściwem i
przenośuem, ale odnośnie do
oka cielesnego) oko n. {pl.
oczy), wzrok m.\ ein blaues
(blaugefc^tagenei) — ^aben
mieć podbite oko; mit einem
blauen — baoonfommen wyjść
jako tako, nie wiele stracić;
mit biosem — feigen widzieć
gołem okiem; mit eigenen »n
fetten widzieć na własne oczy;
gro^e — mad^en zdziwić się,
wy trzeszczeć oczy; bie «n
nieberfd^lagen spuścić oczy;
imnbm au§ hm — ge^en
ustąpić się komu, zejść komu
z ócz; id^ f)abe i§n mit
!einem — gefe^en nie widzia-
łem go na oczy ; ein —
gubrütfen udawać, że się
nie widzi; einem, ©terbenben
bie — j^ubriidEen konającemu
zamknąć powieki; bie =n ge=
l^en mir liber na płacz mi
się zbiera, łzy cisną mi się
do ócz; gute -^n l^aben mieć
dobry wzrok; baś fd^abet ben
-n to psuje wzrok; ein fc^ar=
feś — l^aben mieć bystry
wzrok; in bie ^n faHcn wpa-
dać w oczy; in bie =n ftec^cn
być solą w oku; jmnbm ©anb
in bie «n ftreuen zamydlić
komu oczy; baö fpringt ja in
bie =n to jest przecież jasnem.
to samo bije w oczy; in mei«
nen ^n ift er ein SSelriiger
w moich oczach to oszust ;
baS — ber Sßorfe^ung oko
opatrzności; unter üier =n
w cztery oczy; ein — auf
etiuaö ijahtn uważać na co;
ein — auf jemanben roerfen
mieć zamiary na kogo (mał-
żeńskie); für nichts nieiter «n
5(u'södn
115
5lu'ficn5CU9ui§
l^abcn nie troszczyć się o nic
więcej; ntd)t au§ ben =n
Oerlieren nie tracić (nie spu-
szczać) z oczu; jmnbn inä —
faffen uważnie się komu przy-
patrywać; jmnbm über dw.
bie =n öffnen oświecić kog-o
o czem, wyjawić komu prawdę ;
bie sn iiberatt l^aben uważać
na wszystko, mieć na wszyst-
ko baczne oko; fein — t)on
jmnbm toenben nie spuszczać
kogo z oka; baö — be§ §errn
mać)t baś ^ie^ fett oko pań-
skie konia tuczy; auś ben =n
au§ bem ©inn co z oka to
i z pamięci; jmnbm ein 2)orn
im — fein być komu solą
w oku; er ift feinem 3?ater
me auś ben =n gefd)nitten
wykapany ojciec; ber ©efa^r
ino — feigen zajrzeć w oczy
niebezpieczeństwu; baö pafśt
n)ie bie 3^auft aufä — podobne
(stosowne) jak pięść do nosa;
II. (w znaczeniach innych)
bie (3^ett=) =n auf ber ©uppe
oczka na rosole; ba§ — an
©eroäd^fen pączek m. ; w ar-
chitekturze itd. — znaczy
częato tyle co otwór np. : baä
— ' eines ^Soljenś, eines 3Rüf)U
fteineä itp.; (w żeglarstwie)
— im Xau kluczka /., węzeł
m. na linie; — (alö ^ßid^'iuttg
Quf ^l^icren) centki /. ; bie m
auf hm ©d^mansfebern be§
^fauä (przy grze w kostki)
er l^at üier =n geraorfeu rzu-
cił „cztery oka.
5Ul'=gcllt, 1) vn. (^aben)
strzelać oczyma; 2) va. (^a=
ben) oczkować, okulizować.
^lu'gcnarjt, sm. =e§, pi
=ärgte, okulista m., lekarz m.
chorób ocznych.
5lu'öcni)kubc, 5/. pi n.,
zasłona /. na oczy.
^u'genliUtf, sm. =e§, pi =e,
okamgnienie w., chwila f.,
moment m.] ben — w tej
chwili, w okamgnieniu; aUe
»e co chwila; er iann jeben
— fommen może nadejść lada
chwila; im entfd^eibenben -e
w rozstrzygającej chwili; in
feinen legten sen (cor bem ©ters
ben) w ostatniej chwili (przed
śmiercią); günftiger — po-
myślna chwila ; li^te =e l^aben
mieć chwile przytomności; bet
redete — właściwa chwila.
5l«9CnbIt'tfItd), adż. chwi-
lowy ; adv, chwilowo ; w oka-
mgnieniu.
^lu'gCltbogCU, sm. =§, błona
f. tęczowa.
Slu'ßenöraue («braune) s/
pi =n, brew / , pi brwi.
5lu'gcnötcnciv ^^- ''^,pi —
obłudnik m.
^lugenbicncrct', sf. pi *en
obłuda /.
^lu'genbrüfc, sf. pi =n, gru
czółek m. w kąciku oka.
Stit'gencntsünbnng, sf. pi
=en, zapalenie n. ócz.
Stu'gcnfCÄ, sn. pi -t, błon-
ka /. na oku, bielmo n.
5lu'9enfiii:mtg, adi. kształt
oka mający.
^lu'gengtag, sn. ==eg, pi
=gläfer okulary pi m., lor-
neta /.
5l«'gcnputc^cn, sn. »g, pi
— , błona oczna.
Slu'gcnp^Ic, sf. pi =n,
jama f. oczna.
2ln'genfram)jf, stn. =e§, 2^1
'!rämpfe kurcz m. oczny, spa-
zmy m. oczne.
5lu'gcn!ranH)Cit, sf. pi =en,
choroba /. oczna.
5lit'gcnleber, sn. =§, pi —,
= 2lugenblenbe.
Slu'gcultb, sn. «eg, pi ax,
powieka /.
5lU'gcnÜtft, sf rozkosz /.
dla oczu.
3lu'9cnmafj, sn. .e§, pi =e,
miara /. w oku; ein ricl^ti=
ge§ — l^oben mieć dobrą
miarę w oku.
5lU'geumcr!, sn. -e§, uwaga
/.; fein — auf iixo. rid^ten
zwrócić na co uwagę.
^u'gcurct5, sm. =el, pi =e,
1) drażnienie n. w oku; 2)
powab m. dla oczu.
5tu'gcnnng, sm. -e§, pi sc,
siność n. pod okiem, pier-
ścień m., podkowy pod okiem.
5lu'9cnfdjei«, stn. «eö, pi
=t, oglądanie n., spojrzenie n.
na co; etm. in — nel^men
oglądać co; fid^ burd^ — über^
jeugen przekonać się przez
oglądnięcie; nad^ bem — ur«
tl^eiien sądzić na oko, sądzić
według zewnętrzych pozorów ;
gericEitrid^er — alg iSeraeiś
oględziny sądowe jako do-
wód.
5lU'gcnft^CtUli{^, adi. wi-
doczny, jawny, oczywisty;
adv. widocznie, jawnie, oczy-
wiście.
5lirgcnf(f)irm, sm. =eg, pi
=e, daszek m. na oczy.
3lu'gcn| rfjmau^, sm. =e§, pi
=fd^mäufe, rozkosz/, dla oczu.
Slu'gcnf^erre, sf. pi =n,
kurcz m. nie dopuszczający
otwierania oczu,
5lu'gcnf^iegcl, sm. Ȥ, pi
— , wziernik m. oczny (przy-
rząd używany przez okuli-
stów).
5lu'gcuf^icl, sn. =c§, pi -c,
(SKugenfprac^e/.) strzelanie n.
oczyma, porozumiewanie się
wzrokiem. «
5lii'genftetn, sm. se§, pi =e,
wilczook m. (minerał).
Slu'genftern, sm. «eg, pi «e,
= Stugapfet.
^lu'gcntrdft, sm. ^e§, (rośl.)
świetlik m. ; (przenośnie) po-
ciecha /., rozkosz f. (dla
wzroku, dla serca).
5lu'geutroftgra§, sn. --eg, pi.
=grä)er gwiazdnica /. leśna.
3(u'geubörfaÄ, sm. «eg, pi
=fäUe, wystąpienie n. oczu na
wierzch (choroba oczna).
3(u'gcntt)af|cr, sn. *g, pi
=n)äffer woda /. na oczy, do
ócz.
5lu'gcnU)etbe, sf. = 2Iugen=
fd^mauö.
2lu'gcimeitc, sf pi =n, i)
odległość /. jednego oka od
drugiego; 2) oddalenie n., na
jakie wzrok sięga.
^u'gcnü)im))eiv sf pi -n,
rzęsa /.
'5lirncniDinf, sm. «c§, pi =c,
mrugnięcie n. (okiem), ski-
nienie n. (okiem).
3(u'9cntt)urscl, sf. pi =n,
(rośl.) świniak w., oleśnik m.,
pietruszeczka /.
Slu'gcnsaljit, sm. »-eö, pi
'^'di)nt, ząb m. podoczny; kieł
m.
Slu'gcujcitgc, sm. -n, pi
— (=3eugin sf, pi binnen)
świadek m. naoczny.
5lM'gcnscitgiitg, sn. =ffeö, pi
=ffe, świadectwo n. naoczne.
8*
3(u'nlciu
116
'ün'^'M^tn
%ii'(^\m, sn. s§, pl —,
oczko n.
5lugnte'nt, sn. *e§, :pl. --e,
augment; \i(n^ friHabijcCe —
zgłoskowy — ; baä temporale
— iloczasowy — .
5l«gmcntati'on, 5/ ^z. =en,
pomnożenie n., wzmocnienie
n. ; augment m.
aiigur w., wróżbita w?.
5lllOU'ft, s»i. — , sierpień m.
(miesiąc).
5l«öufti'ner [Won^), sm. =§,
pl. — , Augustyanin m. (mnich);
=in (!Äugufti'ncrnonne) sf. pl.
=innen, Augustyanka/.; «oroen
5m. '^, pl. — , zakon m. au-
gustyański.
^ilu'^trfd), sm. =m, pl. *e,
jeleń m. pospolity.
^«rt^jigmcut, 5«. =§, pl -t,
(minerai) rodzaj arszenikii,
aurypigment m.
%ll^f I. praep. (z dativ.)
(w znaczeniu {)erauö) z; —
Sarjc^au !ommen przybyć
z Warszawy ; — bcmSanbcsie-
j^en wyprowadzić się z kraju; —
i^ralau gebürtig fein być ro-
dem z Krakowa; ba§ §auś
ftammt — ber §interlaffen*
fd^aft uon . . . dom pochodzi
ze spadku po , . .; jmnbm —
bem SBege ge^en zejść (ustą-
pić) komu z drogi, omijać
kogo; — bem Oebac^tniś fpre»
(^en mówić z pamięci ; bie
ai^otjnung befielet — '6 ^m=
mern mieszkanie składa się
z 3 pokoi; (przy oznaczeniu
materyału, z którego co zro-
bione) — ^olj, ©tfen, ©eibe
u. j. m. z drzewa, żelaza, je-
dwabiu itd.; (dla oznaczenia
przejścia w inny stan) — %o.^
!Jfład^t mad^en robić z dnia
noc ; — i^m Toirb nie etro.
merben z niego nigdy nic
nie będzie; (w jaki sposób)
— aUen Gräften z wszystkich
sił; — eigenem 3lntriebe
z własnego popędu; — 3J?angeI
an 3^at)tung fterben umrzeć
z braku pożywienia ; (ustanie
jakiego stanu) — ber SJer-
legen^eit jein wyjść z kłopo-
tu; — ber 3Kobc fein nie być
już "W modzie ; (szczególne
wyrażenia) — bem ^^enftcr
feigen patrzeć przez okno; —
einer pfeife raud^en palić faj-
kę ; ic^ erfel^e — itjrem Sriefe
widzę z pańskiego listu; —
bem ^ebäc^tniä !ommen wyjść
z pamięci; et«). — bem ©runbe
oerftel^en rozumieć co grun-
townie; — i^m fprid^t bie
Sflad^C zemsta z niego prze-
mawia ; II. adv. ^al^r —
^al^r ein rok w rok; t)on
biefem ©tanbpunfłe — z te-
go punktu widzenia, z tego
stanowiska ; »on ©runb —
z gruntu; Don §auä — arm
fein urodzić się ubogim ; bie
©tunbe ift — godzina już
minęła; eö ift — mit if)m
nic już z niego nie będzie,
już jest stracony; ber 3Sor=
rat^ ift — zapas już wyczer-
pany; ein unb — wchodząc
i wychodząc; nid^t — Unb
ein miffen nie wiedzieć, co ro-
bić, nie wiedzieć, w którą
stronę się obrócić,
^u'g=a(f cm, va. (^aben) wy-
orać (co).
%\\%-MtXVi, va. (^aben) wy-
żyłować.
5Ju'§=Öffcn, va. (^aben) wy-
śmiać, wydrwić (kogo).
5lu'ö=anttt)orten, va. (^aben)
wydać.
5lM'^=arbettcn, l. vn. (^oben)
skończyć robić; ber 3Bein l^it
ausgearbeitet wino już wy-
fermentowało ; II. va. {^^oibzn)
1) wykończyć, wypracować
eine 3flebe, ein ©ebid^t, eine
Slufgabc — wypracować mo-
wę, poemat, zadanie; ein
2ßerf forgfältig — dzieło
starannie wykończyć; 2) wy-
robić (dłutem, rylcem itd.).
^lii'^aröettmtg, sf. pl. *en,
wypracowanie n., wyrobie-
nie n.
3lu'^=artcn, vn. i vr. (fein)
wyrodzić się; bie Kartoffeln
finb ausgeartet kartofle nie
udały się; biefe unfc^ulbige
9ieigung fann aud^ in eine
Seibenft^aft — ta niewinna
skłonność zamienić się może
w namiętność.
5Iii'^artuun, sf. pl. =en,
zwyrodnienie n., wyrodz3nie
n. sie.
2lu'^=öftcn, va. (^aben) einen
33aum poobłamywać z drzewa
gałęzie, oczyścić z gałęzi.
2l'ii§=atlimen, i) vn. (^abcn)
(=fterben) wydać ostatnie
tchnienie, zakończyć życie ;
2) va. bie Suft au§ unb ein=
wdychiwać i wydychiwać po-
wietrze; 3) vr. (I^aben) fld^,
wydychać się, wypocząć.
3lu'ö=barfcn, bödEft/ hMi,
bu! auś, l^abe auSgebacfen va.
i v7i. (I^aben i fein) 1) wy-
piec (93rot chleb; 2) wypiec
się; przestać piec.
%\\'i'HUr[, 1) vn. (^aben)
skończyć kąpiel; 2) va. wy-
płukać; (przenośnie) bu TOirft
eö — muffen będziesz musiał
beknąć za to, będziesz musiał
wypić coś nawarzył.
3(u'^=ba(gen, va. (^aben)
1) obedrzeć ze skóry; 2) wy-
pchać (np. einen 33ogeI ptaka).
3lU'Öb0lt, sm. «e§, pl. =e,
1) wybudowanie n. ; 2) bu-
dowa /. (wysunięta t)Or=
fprtngenber ^clu); 3) — beö
2idfer§ wycieńczenie n. roli.
5lu'^=baucit, I. va. (^aben)
1) wybudować (ein §au§ dom) ;
wykończyć ^m ^dU^ im ^E"'
nern — wykończyć wnętrze
domu ; 2) (oorfpringenb 'ba.yxiw)
wystająco budować; 3) einen
3ldfer wycieńczyć rolę; II. vn.
(I^aben) skończyć budowanie.
5lu'^=bcbingcii, va. bebingtc
(bebang) auö, l^abe auäbe:=
bungen, zastrzedz, zawarować,
wymówić (sobie co).
5lu'§=bcidjtcii, va. (^aben) l)
wyspowiadać się z czego ; 2)
skończyć spowiedź.
5lu'^=betncn, va. (r)aben) i)
powyjmować z czego kostki;
2) wyłożyć kością (słoniową);
part. auśgebeint nienaturalny,
wymuszony np. auśgebeintc
SBortfoIgc nienaturalny szyk
słów.
9lu'^=bci|)eu, bif§ au§, 'i)(ibt
auśgebiffen, va. l) wygryźć,
wyrwać, wyłamać, za pomocą
zęba ; ftd^ einen ^a^w — wy-
łjimać sobie ząb; 2) jmnbn
— wygryźć kogo.
2ln'^=bci5Cn, va. (^aben) i)
oczyścić za pomocą żrącego
5lu'«=kffcrn
117
9ltt'g=6rc(^ctt
płynu; 2) wypalić (np. eine
SBar^e brodawkę).
Slu'^-lJCffent/ va. (^a6en)
naprawić, poprawić.
kn'^'htkn, vn. (§a5en) skoń-
czyć modlitwę.
^n'^=htüt\X, ^ ta. (^aöen)
©äflc, umieścić gości poza
domem na nocleg; wyrzucić
z mieszkania ; wypędzić z po-
ścieli.
5lu'gkute, 5/. pi -n, plon
w., zysk m., wydatek w.;
bicfe§ 9to{)öt liefert nur eine
geringe — an Petroleum ten
surowiec daje tylko mały wy-
datek nafty; ba§ Sud^ geiüäl^rt
nur geringe — nie wiele z tej
książki skorzystać można.
^n'^=Ui\itltt, va, (^aöen) l)
wysypać (z worka), wytrząść;
2) jmnbn — zabrać komu
pieniądze, wypróżnić kieszeń;
3) imnbn natargać komu uszy,
naszturkać kogo.
5lu'§ = 6cutcn, va. (Ijaben)
wyzyskać, wykorzystać; fein
2lmt, ba§ SSertrauen, bie Un=
erfaE;renl^eit — wyzyskiwać
swój urząd, zaufanie, brak
doświadczenia.
5lu'§öc«tcr, sin. =§, pi. —,
wyzyskiwacz tn.
'9lu'^=k5a^Icn, va. (§aBen)
wypłacić.
%\\%Ą\t%t\\, Bog au§, ^a6e
aufgebogen, 1) va. wygiąć;
2) vn. (fein) ustąpić; mit
einem SBagen — skręcić wo-
zem w bok.
5ln'ö=Mcteu, bot au§, l^abe
ausgeboten, va. (jum S3er!auf),
wystawić na sprzedaż, ogło-
sić sprzedaż {tm §auś, t\x\.
Sßarenlager domu składu
towarów); i3ffenttic^ — na
publiczną sprzedaż wystawić ;
jmnbn — wykupić komu co
(przez podanie wyższej ceny);
(przestarzałe) jmnbn — wy-
zwać kogo na pojedynek.
2lu'§=litlbcn, va. i vr. (^a=
6en) wykształcić, wydoskona-
lić (się); in ben äliiffenfcl^aften,
im ©efang w naukach, w śpie-
wie ; (w znaczeniu fizycznem)
wyćwiczyć, wyrobić, rozwi-
nąć (się).
%^^Miit\\, va. bat auś,
l^abe auägebcten ; fid^ etm. t)on
jmnbm — wyprosić sobie co
u kogo; bag bitte id^ mir auä
zastrzegam się przeciw temu,
wypraszam sobie to; id^ bin
^eute auggebeten (eingelaben)
jestem dziś zaproszony.
5(u'§=blafcn, bräfeft^, bläst,
blieä aus, j^abeauśgeblajen, va.
1) (przez dmuchanie wypróż-
nić) wydmuchać (ein ®i jaje);
2) (przez dmuchanie uformo-
wać) wydmuchać (eine ^uget
kulę); 3) (przez dmuchanie
zgasić) ein £irf)t — zgasić
świecę; jmnbm baś SebenśUd^t
— zdmuchnąć kogo; 4) otrą-
bić, przez trąbienie obwieścić;
5) ograć (eine ?^[öte flet);
6) dokończyć grać (na dętym
instrumencie).
5lii'^=blct6c«, vn. W.tl auś,
bin ausgeblieben, 1) nie przy-
chodzić; zabawić; er ift ^eute
ausgeblieben nie przyszedł
dziś ; bie ^oft ift ausgeblieben
poczta nie nadeszła ; tcb roerbe
nid^t lange — nie zabawię
długo; bas !ann nid^t — to
musi nastąpić, to się nie da
ominąć; 2) (w drukarstwie)
eine ^i\\i ift ausgeblieben
wiersz został opuszczony; bie
2lufträge finb bieśmal au5ge=
blieben zlecenia tym razem
nie nadeszły, chybiły ; mit ber
3al)lung — nie zapłacić na
czas.
5lu'§=blctrf)eu, 1) vn. (fein)
wyblichować się, zblakować,
spełznąć; 2) va. {\)a\i'ivi) wybli-
chować co.
5lu'^blttf, sm. ==eś, pi. =e,
widok m.
9lu'§=öli^en, vn. (^aben) e§
f)at auSgebliCt, błyskawice
ustały; (fein) nagle odejść,
uciec, drapnąć, ulotnić się.
5ltt'^=bUiI|en, vn. (^aben)
okwitnąć, przestać kwitnąć.
$lu'^=blntcn, i) vn. (^akn)
przestać krwawić; — laffen
dać krwi upłynąć; 2) va.
(^aben) fein Żeben — z krwią
życie oddać, umrzeć w krwi.
2lu'g=böben, va. (§aben) ein
^af§ zapuścić dno do beczki.
5lu'ś=bo^len, va. (^aben)
położyć podłogę, wyłożyć de-
skami.
Stii'^-bo^rcn, va. (^aben)
wyświdrować, świdrem wy-
wiercić.
9lu'§=boröCu, va. (^aben)
wypożyczyć.
5tu'g=bratfcit, va. (Eiaben)
wybrakować (oddzielić i wy-
łączyć to, co niepotrzebne).
' 2lu'g=brctcn, brätft, brät,
briet auä, l^abe aufgebraten,
va. wypiec, wysmażyć,
5lu'^=braiidjcn, va. (§aben)
wypotrzebować.
5lu'ü=brancn, va. (^aben)
dobrze wywarzyć; przez wa-
rzenie wyciągnąć.
5iu'ö=braufen, m.^ i w. (^a;
\itxC) przestać szumieć, przestać
się burzyć; wyszumieć się,
uspokoić się.
9ln'^=örc(fjcn, i. va. brid^ft,
6rtd)t, brad^ auS, l^abe au§ge=
bro(^en, 1) wyłamać, wyrwać,
wyciągnąć; einen Sö^ti —
wyłamać, wyrwać ząb ; §onig
aus ben 58ietienftödfen — wy-
brać miód z ułów; ben SBaum
— oczyścić drzewo z gałęzi;
ba§ S3ier — piwo z kadzi
przelewać; ©teiue — wyła-
mywać kamienie (z łomu) ;
2) wymiotować, womitować,
oddać (ba§ ©ffen jedzenie);
(o koniach, owcach i t. d.)
bie ^äl^ne — tracić (pierwsze)
zęby; II. vn. (fein) 1) wyła-
mać się; au§ bem ©efängnis
— wyłamać się z więzienia ;
ber :ööroe ift auS bem ^äfig
auögebrod^en lew wyłamał się
z klatki; ^a^ Sßaffer ift burc^
bie (Sd^leufe auögebrod^en wo-
da wyłamała się (wydostała
się, wybuchła) przez śluzę; ber
3al^n brtd^t auś ząb wykława
się; 2) pojawić się, wybuch-
nąć; ein ©eroitter ift auśgebros
(Ą en burza powstała; bie ©I^Os
lera ift auśgebrod^en pojawiła
się, wybuchła cholera; ber
^rieg ift auSgebrod^en wy-
buchła wojna; z\m ^euerS«
brunft ift auSgebrod^cn pożar
wybuchł; 3) in etro., in X^rä=
nen — wybuchnąć płaczem,
zalać się łzami ; in ^(agen —
skarżyć się, narzekać; in tiv.
fc^allenbeä @eläc^ter — wybu-
chnąć śmiechem, parsknąć
śmiechem.
5lu'§=6rcłtcu
118
5lii'^=bcutcit
5lU'Ö=6rcUcU,ta. i rr- 1) roz-
postrzeć, rozłożyć, rozciągnąć ;
baś 2;i|4twc^ — rozpostrzeć
obrus; bie |)änbe — rozłożyć
ręce; 2) rozszerzyć, rozstawić,
rozprzestrzenić; feine SRad^t
— rozszerzyć swoją władze;
baS Sager — rozprzestrzenić
obóz; 3) szerzyć, rozgłaszać,
rozszerzać; ein ©erü^t —
szerzyć pogłoskę; eine Se^re
— szerzyć naukę ; 4) ftd^ Über
etn). — rozwodzić, rozszerzać
się nad ozem.
'5lu'ö6rciter, sm. =g, j>7. — ,
(=in sf., pi. =inncn) krzewi-
ciel m., propagator m , roz-
siewacz m. (krzewicielka f.,
propagatorka /., rozsiewa-
czka /.).
^M'S'hxtmtn, l) ta. Brannte
auB, ^ahe ausgebrannt, wy-
palić; Riegel, eine ŚBunbe
u. f. VD. — wypalać cegły, ranę,
itd. ; bie ©onne |at ha^ ©rag
ausgebrannt słońce wypaliło
trawę; 2) vn. (fein) przestać
się palić, wypalić się; ba§
^euer — laffen dać się ognio-
wi wypalić; bie ^erje ift auä=
gebrannt świeca się wypa-
liła; ein ausgebranntes §erj
serce martwe, pozbawione
wszelkiego uczucia.
9Iu'§=Iinn9Cn, va. brarfite
au§, )^abe auSgebrad^t, usu-
nąć, oddalić (t)erau§bringen,
fortbringen) wydostać; einen
fjlecfen — usunąć, wydostać
plamę ; jmnbg ©efunbl^eit —
einen Xoaft, ein Sebe^od^
wnieść (czyje) zdrowie ; ein
(Sel^eimniä — tajemnice wy-
dostać (i rozszerzyć); einen
^eid^ — wyczyścić staw ;
Sunge — wysiedzieć, wylę-
gnąć pisklęta.
iUl'i'WoMn, va. i tr. (^a=
hin) wykruszyć (się) ; ber
5l'alf f)at fid^ auśgebrotfelt
wapno wykruszyło się.
^U'^initf), sm. '-t%, pi.
=brüc^e, 1) wyłamanie n.
się; — au§ bem ©efängniffe
wyłamanie się z więzienia; —
beS Söafferä wylew m. wody
(przez zerwanie tamy); 2)
powstanie n., wybuch m.;
— einer ^^ucrbrunft wybuch
pożaru ; — einer Äranfl^eit wy-
buch, powstanie choroby; —
ber fCreubc wybuch radości ;
ein l^eftiger — be§ §uftenś
gwałtowny napad kaszlu;
in einem =e übrer Saune
w przystępie złego humoru ;
tn einem — oon ^aĘinfinn
w przystępie szaleństwa; gum
=e gelangen (fommen) wy-
buchnąć, powstać ; e§ nic^t gum
=e !ommen (affen nie dopu-
ścić do wybuchu; 3) (o winie)
wyskok m. (wino z wybra-
nych naj dojrzalszych gron).
5lu'ö=brüi)cn, va. (l)aben)
wyparzyć.
5lu'^=Örmiftcn, vn. (^aben)
(o bydle) przestać się gonić.
2lu'^=I)rÜftcn, va. ^fiaben)
(w rzeźnictwie) einen Drfjfen)
wypróżnić klatkę piersiową
wołu, wypatroszyć pierś.
5(u'g=I)rüten, va. {ł^aUn) l)
wylęgnąć, wysiedzieć (jaja);
2) wymyślić, uknuć (einen
^lan projekt.
2lU'ö=bÜgcIn, va. (I^aben) wy-
prasować.
^tu'öbunb, S7n. t^, pi. -c,
to, co jest w swoim rodzaju
najcelniejsze, kwiat w.; wzór
m.; — t)on ©d^i3n^eit kwiat
piękności; — Don ^^leif; wzór
pilności; — DOn ^Tugenb wzór
cnoty, wcielona cnota.
9(u'§=biirften, va. (^aben)
wyszczotkować, szczotką wy-
czyścić,
2Iu'§=bufd)cn (^büfd^en), va.
(fiaben) oczyścić z krzaków
(einen SDalb las).
2lu'^=büj?cn, I. va. (^aben)
1) odpokutować co, odbyć za co
pokutę, karę; 2) (w rękodzie-
łach) naprawić, połatać; II.
n. (I^aben) skończyć pokutę.
%n'i-hitkxn, va. (^aben)
au§ ber 3}iilc^ ciel (wenig) —
wydostać z mleka wiele (mało)
masła.
5lM^c«Ita'nt, sm. »en, pi.
*en, urzędnik przesłuchujący;
auskultant m. (niższy urzę-
dnik sądowy) (5luścutta'tot).
Slii^cultatto'u, sf. pi. =en,
(w medycynie) obsłuchiwanie
;j., auskultacya /.
5(it'§=bant^fcn, i. vn. (^obcn)
1) (außbünften) wyparować,
ulotnić się; 2) przestać pa-
rować; II. va. (^aben) (au§=
bämpfcn) eine f^Iüffigfeit od-
parować, wyparow^ać płyn.
5llt'^=bäm^feit, va. (^aben)
1) = auśbampfen II. ; 2) uga-
sić, przytłumić (.^O^ten węgle) ;
3) za pomocą pary usunąć
(wykurzyć).
•;JIir§baucr, sf. wytrwałość
/., cierpliwość /. ; wytrzyma-
łość /.
5lu'§=baucrn, (^aben) I. vn.
1) wytrwać; im Kampfe, in
ber 2lrbeit — wytrwać w walce,
w pracy; bei jmnbm — wy-
trwać przy kim ; 2) przetrwać
(przy roślinach np. przetrwać
przez zimę) ; II. va. wytrzy-
mać; ben ©c^merj — wy-
trzymać ból.
5l«'§be^nbar, adi. dający
się rozciągać, rozciągliwy.
9Ut'ö=beI)ncn, va. \ vr. (^a*
ben) 1) rozciągać, wyciągać,
rozszerzać (się); ein ©efe^ —
rozszerzać zastosowanie usta-
wy; einen Segriff — rozsze-
rzyć pojęcie; in auggebel^nter
33ebeutung beg 2Borte§ w roz-
szerzonem znaczeniu wyrazu ;
feinen 2Beg bi§ gu einem Drte
— zapuszczać się aż do ja-
kifj miejscowości; eine au^=
gebel^nte ^rajig befi^en mieć
rozległą praktykę; eine roeit
auögebe^ntc ©tabt rozległe,
szeroko rozłożone miasto; 2)
wyciągnąć; eine ©el^ne, eine
2lber — ścięgno, żyłę; 3) roz-
prężać się; bie @afe bel^nen
ftd& au§ gazy rozprężają się.
51u'^bcljming, //.' i) (bez
plur.) rozszerzenie n., rozwój
m., zwiększenie n., rozciągłość
/. (= auśbel^nen); 2) plur.
sen (w zastosowaniu do prze-
strzeni) rozciągłość/., rozmiar
m.; szerokość /., objętość f.
5lu'?=beirf)Cn, va. \^oben)
groblą odłączyć.
5Ut'^=bcnfcn, backte aii§,
f)abe auögebad)t, va. (^aben)
wymyślić; zmyślić; fic^ etro.
— wymyślić, wmówić w sie-
bie co ; baś roar gut auśge=
bad^t, to było dobrze zmy-
ślone; baś l^abe id^ auśgebarfit
to ja wymyśliłem.
9lu\^ beuten, va. (^aben) wy-
tłómaczyć, wyjaśnić (einen
I
i
5l«'^bi^tcn
119
5itt'g=crüjä|ilen
2;raum, eine unDcrfianbtid^e
^UUe in einem SBud^e sen, nie-
zrozumiały ustęp w książce).
2lu'^^bi^teu/i) vn. (^aben)
przestać uprawiać poezje; 2)
va. zmyślić, wymyślić co.
2lU'^=l)ieIcn, va. (^a6en) wy-
łożyć deskami.
^u'^=bicncn, vn. (IjaBcn)
wysłużyć ; ein auggebienter
©olbat wysłużony żołnierz;
biefer 'Siod ^at fc|on au§gc=
bient ten surdut już się wy-
służył.
2lu'^=bifleln, va. (^aBen)
misternie, drobiazgowo wy-
jaśnić; dowcipnie wymedyto-
wać.
^2(u'^=l)tnöcn, bingte (bang)
au^, j^o&e ausgebungen (auś=
gebingt), va. 1) = auSBebin=
gen ; 2) wytargować co ; 3)
fid&, wynająć się.
iin'^=hdmtxnivn.{^ahzn) 1)
c§ l^at auägebonnert przestało
grzmieć, grzmoty ustały; 2)
(także va.) piorunując ogła-
szać; glii^e gegen bic ^e^er
— ciskać przekleństwa (pio-
runować) przeciw kacerzom.
%n'f4üXXtn, vn. (fein) wy-
schnąć.
%n'^'hmtn, va. (^aben)
wysuszyć, wypalić; bie gro^c
§i|e f)at bag Sanb aufge=
bont wielkie upały wypaliły
ziemię.
2lu'g;bl*Crf)fcIn, va. (^aBen)
utoczyć, wytoczyć; eine S^tebc
— utoczyć, sztucznie ułożyć
mowę.
%ń'^=hxt^tn, 1) t'a.(^aBen)
wykręcić; jmnbm et». — (aug
ber §anb breiten) wyrwać
komu co ; eine Sampe — zga-
sić lampę ; eine ©c|rauBe —
wyciągnąć, wykręcić śrubę;
2) vr. (l|aBcn) wykręcić się,
wyłgać się.
"^lu'^^brcfrfjen, va. brifd^cft,
btifc^t, brofc^ au^, l^aBe an§=
gebrojd^en, wymłócić; (prze-
nośnie) obić.
5lu'śbrutf, sm. -(e)§, pi
=brüdEe, 1) wyraz m., wyra-
żenie n., słowo n. ; beleibi=
genber — obelżywy wyraz;
Mlblid^cr — obrazowe wyra-
żenie; gerid^trid^er — wyraz
sądowniczy (w sądownictwie
używany) ; 2) sposób m. wy-
rażania się ; wymowa /. ; 3)
— l^aBen być wyrazistym ;
in feinem ©efid^te liegt oiel
— w twarzy jego jest wiele
wyrazu, ma wyrazistą twarz ;
(w malarstwie i rzeźbiarstwie)
baś Äunftraerf l^at üiel —
dzieło ma wiele życia, wiele
wyrazistości; ec fingt mit —
śpiewa wyraziście, z uczu-
ciem.
%ll'^'hxi\dtn, va. {^OibtxC)
1) wydrukować; ba§ 3ßer! ift
fc^on auśgebrudft dzieło już
jest wydrukowane ; 2) wy-
drukować bez skrócenia.
^ilU'^ = bnicfCIt, va. (^aBcn)
1) wycisnąć (einen ©d^rcamm,
eine ©itronc gąbkę, cytrynę);
2) (także vr.) wyrazić (się) ;
urn mid^ beutlid^ 'ivi= mówiąc
wyraźnie; öaä läföt fic^ mit
2Borten nid^t — nie można
oddać (wyrazić) tego w sło-
wach ; bie 2lrt ftd^ =2Us sposób
mówienia; jmnbm fein 33eis
leib — wyrazić komu współ-
czucie; fein ©efid^t brüdft
(Sd^merj auś w twarzy jego
przejawia się (wyraża się) ból ;
3) przygasić (przez ściśnienie,
bie ?Ctamme płomień).
5lU'§brädn(^, adi. wyra-
źny ; umyślny; adv. wyraźnie;
umyślnie.
5iu'§brUtfÖlO^, adi. nie ma-
jący wyrazu; ein *e§ ©eftd^t
twarz bez wyrazu.
5lU§'brU(f^l)0tt, adi. wyra-
zisty, pełen wyrazu; dosadny,
dobitny; adv, wyraziście; do-
sadnie; dobitnie.
Slu'ÖbrucfSUJCtfc (.-art), sf.
pi. sn, sposób m. wyrażania
się.
'2(U'^bniftf),sm.-eg, 1) młó-
cenie n. ; 2) wydatek w. z młó-
cenia, to co wymłócono, omłot.
3lu'ś=buftcln, va. (^aBen) =
auöbifteln.
3Iu'«f=buftcn, 1) va. (fjaBen)
wyziewać, wydawać woń; biefc
S3lumcn buften 3Bol^Igeruc^
aug te kwiaty wydają miłą
woń; 2) vn. (t)afcen) wypa-
rować; ber ©pirituś l^at au^^
gebuftet spirytus wyparował.
3lu'g=bulbcn, (f)aBen) l) va.
wycierpieć, znieść, wytrzymać
(co); 2) VII. przestać cierpieć»
(przenośnie) umrzeć.
5tu'^=bimften (augbünften),
1) vn. (Ę)aben) wyparować,
ulotnić się; 2) va. (^aben) etro.
— wyziewać co.
5lu'^büiiftung, sf.pi. *en, i)
wyziewanie n., ewaporacya/.;
transpiracya/. ; 2) to, co przez
wyziewanie powstało; para/.
2lit'^=eifcn, va. (fjaben) po-
wyrzynać kąty.
^u'^^cggcn, va. (ijaUń)
wybronować, przy bronowa-
niu wydobyć.
3lU§eina'nbcr, l) adv. odda-
lone jedno od drugiego, roz-
łączone: td^ l^obe bic beibcn
SBriefe urn eine ©tunbe — er*
fjalten otrzymałem te dwa li-
sty, jeden w godzinę po dru-
gim; fte finb nod^ raeit — są
jeszcze daleko od siebie, (prze-
nośnie) wiele im jeszcze bra-
kuje do zgody; mv finb fd^on
— jużeśmy się rozeszli; ju-
żeśmy się poróżnili; 2) —
w połączeniu z czasownikiem
tłómaczy się zazwyczaj przez
roz- np. =gel^en rozejść się;
=jagen rozpędzić itd. ; sf^l^^
wyjaśnić, wytłómaczyć.
äu^eina'nbcrfe^ung, sf. pi.
'-zn, wyjaśnienie n. ; porozu-
mienie n. się.
5lu'§=Ctf Clt, va. (f)aben) uwol-
nić od lodu; wydobyć z pod
lodu.
%\\'^'tx\\t\i\Xf va. er!or au§,
l^abc auöerforen, wybrać.
3lu'ö=crfiireu, va. (r)aBen) =
auäetüefen; auöerforen yart.
i adi. wybran}^ ; przeznaczony.
%\\'htxit\t\\, ertaś au§, ^abc
auäerlefen, va. wybrać; -z
©peifen wyszukane potrawy.
%\X'^ = ZX\Ü\t\i, va. erfie^ft,
erftef)t, erfaf) aus, {)(xht a\x^'
erfef)en, wybrać; przeznaczyć;
er ift gu großen 2)ingen —
wybrany, przeznaczony jest
do (spełnienia) wielkich rze-
czy; fid^ {dat.) ein). — upa-
trzyć sobie co.
5lu'^=crti)öl)k«, va. (^aben)
= auścrfffjen; »iele finb be*
rufen, aber roenige finb (x\x^^
erroäfjlt wiele jest powoła-
nych, ale mało wybranych.
5In'?=er5ä^Icn
120
5lu'^f(iif^
opowiedzieć do końca; prze-
stać opowiadać.
5lu'ö = C)fen, iffeft, ij§t, ajś
auö, ()a&e auöjjegeffen, wyjeść,
wszystko zjeść; bu mufśt nun
— loaö bu bir eingebrocft ^^aft
musisz wypić piwo, któreś
nawarzył.
5tn'^=fatIjCU, va. (ijahen) eig-
nen ©d^iranf porobić prze-
gródki w szafie.
Sln'ö^fäbCln, ra- i^aben) wy-
snuć (powyciągać) nici; per-
len — perły ze sznurka zdjąć.
3lu'^=faln-en, i. vn. fäljtft,
idl)Vi, ful;r auś, bin auggefal).-
ren, l) wyjechać (im SJagen,
im ^a^n u. f. it). w powozie,
w czółnie itd.; 2) »on einem
Drte — wyjechać z jakiego
miejsca; bie <5eele falirt il^m
<iu§ oddaje ducha (umiera);
ber Teufel ift au^ i^m «ge= zły
duch wyszedł z niego; 3)
szybko jakie miejsce opuścić;
mit einem <Sa| au§ ber ©tuBe
— jednym susem drapnąć
z izby; II. va. ((jttben) 1) wy-
jeździć (einen äßeg drogę),
przez jeżdżenie zniszczyć; 2)
(przestarzałe) wywozić (®e*
treibe zboże).
5lu'v3f a^rt, sf. ])l. «en, i) wy-
jazd m.y wyjeżdżanie n.; 2)
miejsce, którędy się wyjeżdża
((Einfahrt, 2luśfal)rt wjazd, wy-
jazd).
Slu'Öfaü, sm. =e§, pi. =fäae,
1) wynik m.\ ber — ber
Prüfung wynik popisu; 2)
brak w., niedobór m., uby-
tek w.; gegen baö SSorjafjr
l^abe id^ in meinen ©innal^men
einen — t)on 1000 Äronen
w porównaniu z rokiem ubie-
głym mam 1000 koron uby-
tku w dochodach; 3) wypa-
danie n. (beS ©etreibeś auö
ben ^^ren zboża z kłosów) ;
4) wycieczka /. ; bie 33elagers
Un l^aben einen — unternom«
men oblężeni urządzili wy-
cieczkę;'feine JRebe enłl)ielt
fc^arfe^fäUe gegen V\t 3iegie=
rung w jego mowie znajdo-
wały się ostre wycieczki prze-
ciw rządowi; 5) (2lu§fattö=
l^or) furtka /., przez którą
robi się wycieczki (z twier-
dzy); 6) (w gimnastyce i szer-
mierce) wypad m. ; 7) (w me-
dycynie == S3or[aE) opadnię-
cie n., usunięcie n. się ;
©d^Iag unb — ! uderzenie
i wypad! (©ommanbo).
5Ui'^=fattcn, i. ^n. ]m%
fällt, fiel auö, bin auägefaHen,
1) wypadać; bie §aare fallen
auä włosy wypadają ; 2) (un=
terbleiben, üerloren geljen) od-
paść, stracić się; Ijeute mufś
bie 2ection — lekcya musi
dziś odpaść; 3) (fallenb r}erau§=
!ommen) wypaść; au§ einem
2;f)or — wypaść z bramy; in
fieftigen SCßorten gegen jmnbn
— gwałtownie na kogo ude-
rzyć; 4) (ein (Ergebnis l)aben)
wypaść; bie Prüfung ift gut
auägefatten popis wypadł do-
brze; ba§ ©efc^äft muf§ gut
— interes musi udać się; ba§
So§ ift luiber iljn auggefallen
los zwrócił się przeciw niemu ;
II. va. (I^aben) fic^ {dat.) etro.
— złamać (wybić, nadwerę-
żyć) sobie co padając.
5(u'^faögattcr, sn. «§, pi.
— , furtka /. (w fortecy) do
wycieczek.
5lu'ö=f nitcu, va. (^aben) roz-
fałdować.
5lir^=f al^Cn, ra. (§aben) wy-
gładzić; (w stolarstwie) wy-
fugować.
5lu'^=fafent, va. i w. (l)a=
ben) strzępić (się), suszyć (się).
5Ui'ö = faften/ vn. (^aben)
skończyć post. [gnić.
5lii'^=faulcn, vn. (fein) wy-
3lii'0=fcdjtcn, va. fic^ft, fid^t,
foc^t auö, l)abe auśgefoc^*
ten, 1) walkę stoczyć, roz-
strzygnąć ; eine ©d^lad^t — -
stoczyć bitwę; einen ©treit
cor ©erid^t — rozstrzygnąć
spói" przed sądem; 2) skoń-
czyć walkę.
%\\'i=\tit\\, va. (Ijaben) wy-
mieść, wyczyścić.
5lu'^ = feiern, vn.^ (l)abcn)
przestać świątkować (święto-
wać), przestać próżnować; eine
SBoc^e — muffen być zmuszo-
nym do zastanowienia pracy
na tydzień.
5ln'§=feUen, va. (^aben) wy-
piłować, okrzesać, wygładzić;
wykończyć.
5lu'ö=ferfeln, vn. {{joiUn)
baö ©c^raein l^at au§gcfer!elt
świnia przestała prosić się.
5tu'^=ferttgen, va. (^aben)
wygotować, wystawić ; eine
Ur!unbe — sporządzić doku-
ment.
5(ir^=feiieru, i) va. (l)abcn)
dobrze ogrzać, opalić (ein 3ii^^=
mer, ein ^af§ pokój, beczkę);
2) vn. (^aben) przestać palić.
5lU'^finbtg, adi. używane
tylko z maĄen; etro. — ma=»
c^cn wyszukać, odkryć co.
2tu'^=fif(|en, va. (^aben)
wyłowić; (przenośnie) wydo-
być, wydostać.
5lu'$=f(attent, vn. (fein) =
ausfliegen.
5lu'i^=f(ed)ten, flic^ft, fliegt,
flod^t auś, 'tiO.ht auśgeflod^ten,
1) wypleść (einen SBagen wóz);
2) rozpleść (auffled^ten).
3lii'^=f(etf^en, va. (^aben)
oskrobać z mięsa; oddzielić
z czego mięso.
5lu'?=ftitf^«f ^«- (^a&«n) po-
łatać, załatać.
5lu'^=f(ie9en, vn. flog au§,
bin ausgeflogen, wylecieć, po-
lecieć; er ift ausgeflogen po-
leciał (w znaczeniu wyszedł).
5lu\^=ftte^en, vn. (fein) flofś
au§, bin auśgefloffen, wycie-
knąć, wypłynąć (au§ bem
gafä z beczki).
5lU'^=P^en, va. i vr.
z pcheł wyiskać.
3lu'?f(iidjt, sf. pi. ^flüc^te,
1) miejsce do wyjścia (do
ucieczki); 2) wybieg m., wy-
kręt w.; er l^at immer eine
— ' bei ber ^anb nigdy nie
zbywa mu na wybiegach.
5lu'^flug, sm. c=eg, pi. 'flü=
ge, 1) — ber Sienen wylot
m. pszczół; 2) wycieczka /.
(krótka podróż /.); 3) otwór
m. w ulach (przez któr\' pszczo-
ły wylatują).
5lir^fluf^, sm. »eg, pi. =flüf^
fe, 1) wypływ m. (np. bcś
SBafferg wody); bie ©eele ift
ein — ©otteö dusza jest wy-
pływem Bóstwa; 2) to, co
wycieka, wyciek m.., wydzie-
liny /.; 3) miejsce n. wypły-
wu, ujście n.
9lu'«=foInen
121
5rit'§=ncöcit
5lu'Ś=f0lgen, va. (^aben) ic=
manbem ctro., wydać (wręczyć)
komu CO.
3(u'ö=forbcrn (lepiej ^eraug--
forbern) (f)aben) wyzwać (ua
pojedynek).
2lu'g=forfd)Cn, va. (^aben)
etn)v wyśledzić, wybadać, wy-
kryć co ; jmnbn — odszukać,
wyśledzić kogo; ctn). üon ie«
manbm — wyciągnąć, wydo-
stać co z kogo.
5lu'«=fragcn, i) «;«. (fiaben)
wypytywać ; imnbn — badać,
wypytywać kogo; 2) vn. (I^a=
6en) skończyć wypytywanie.
5lU'§=franfCtt (ousfrangcn)
va. i ftc^ vn wystrzępić (sie).
^U'g=frcffcn, 1) m. friffeft,
frifśt, fra^ auö, l^aBe auSgefref*
jen, wyżreć, wyjeść; ber ^UTtb
i)at bic oollc ©(|üfjet =ge=» pies
wyżarł pełuą miskę ; bte 3Kau§
l^at ba§ Srot =gc* mysz wy-
gryzła chleb; bic ©äure l^at
baö Xud^ =ge== kwas wyżarł
sukno ; 2) vn. bic ^ferbe l^aBcn
auśgefrcffen konie już zjadły.
5lu'ö=fncrcn, w. fror au§,
bin auśgcfroren, wymarznąć;
ber Xeid) ift au^gefroren staw
wy marzł (tj. zamarzł aż do
spodu); CÖ l^at auggefroren
przestało marznąć, mróz ustał.
3l«'§=fucfjtel»/ va. (^aben)
jmnbn wypłazować kogo.
5lu'^=füIj(CU, va. (paben) do-
macać sie czego; jmnbn —
wybadać kogo.
2lU'^fltI)r, sf. wywóz m.
%n'^'[nl}Xtn, va. (^aben) 1)
wyprowadzić (co z czego);
wywozić (©ełreibe zboże); 2)
wykonać; eincn 2luftrag —
wykonać zlecenie; eine 2tr=
beit, ein SBilb — wykonać
pracę, obraz; eine forgfältig
auägefü|rte 2lrbeit starannie
wykończona praca ; einen 33ors
)a| — wykonać, urzeczywist-
nić zamiar; 3) wywodzić,
rozwijać, wykładać; eine ^bee
qenauer — dokładniej rozwi-
jać pomysł; feine 2lngelegcn=
l^eit in einem ^Briefe genau —
sprawę swoją w liście dokła-
dnie przedstawić.
5l«'§fnI)rI)ani)Cl, sm. =§, han-
del m. wywozowy (ekspor-
towy).
5lU'^fÜf|rUdj, adi. obszerny,
dokładny; einen =cn S3cri(|t
erftatlen przedłożyć obszerne,
dokładne sprawozdanie; adv.
obszernie, dokładnie.
5lU'ÖfÜ(jrIi(^!ctt, sf. obszer-
ność /., dokładność /.
5ln'öfiil)nin0; sf. pi. =en,
= auśfubren.
Jttll'^fll^rsoÄ, sm. =e§, pi.
sjöHe, cło n. wywozowe.
9l«'§=fütten, m. (^aben) i)
wypełnić, napełnić, zapełnić
(einen (SJraben mit 6rbe rów
ziemią); (przenośnie) feine
^Üt — zapełnić swój czas;
eine Üuittung — wypełnić
kwit; feine (Stellung roürbig
— godnie wypełniać obo-
wiązki swego stanowiska; 2)
^iin au§ bem fCaffc — prze-
lać wino z beczki.
5tu'^=fnttcrn (auffüttern), va.
(liaben) 1) napaść, wypaść,
wyhodować (bie Dc^fenwoły);
einen <Bad §afer — wypotrze-
bować worek owsa; 2) pod-
szyć, dać podszewkę.
5lu'^gabe, sf. pi -n, i)
wydawanie n. (ber ^Briefe, ber
^al^rfarten listów, biletów ja-
zdy); 2) wydatek m.; feine
»n einf(i)rän!en ograniczyć się
w wydatkach ; feine «=n fd^euen
nie wzdrygać się przed wy-
datkami; id^ !ann meine =n
mit 'Cien (Sinnal^men nid^t in
®in!fang bringen nie schodzą
mi się końce; 3) wydanie n.,
nakład m. ; eine neue — oer=
anftalten wydać nowe wyda-
nie.
Stn'^sgöl^rcu, vn. (^abcn) i)
przestać kisnąć (fermentować) ;
2) wykisnąć, wyrobić (wyfer-
mentować).
5tu'^gan9, sm. =e§,pl. =gän=
ge, 1) wyjście w.; ber erfte —
nad) ber Äran!I)eit pierwsze
wyjście po chorobie; bie 3Ööa=
ren werben beim — üerjottt
cło od towarów opłaca się przy
wyjściu (przy wywozie); 2)
miejsce, przez które się wy-
chodzi, wejście n., wychódm. ;
ba§ §au§ 'i)ai blo^ einen —
dom ma tylko jeduo wyjście;
am «=e ber ©trafie u wylotu
ulicy; 3) koniec m., zakoń-
czenie n.] bte Slngetcgen^eit
l^at einen traurigen — genom*
men zakończenie (koniec)
sprawy było (był) smutne
(-y); am =c be§ SebcnS pod
koniec życia; ber — be§ S!)ta=
ma§ ^at ba§ publicum nid^t
befriebigt rozwiązanie (zakoń-
czenie) dramatu nie zadowo-
liło publiczności ; 4) wynik w.,
rezultat m.
%n'^anQ^pmiti, sm. «es,
pi. =e, punkt m. wyjścia.
^^u'^gang^joK, sm. =e§, pi.
s^öHe, cło n. wywozowe.
2lirö=gätcu (także augjäten),
va. (liaben) wyplenić (baś Un=
fraut chwasty).
5lu'^=gcbcn, i. va. gibft,
gibt, gab aus, l^abe au§gege=
ben, 1) (zamiast ju ®nbe ge=
Un) bo§ <BtM fonnte nt(J)t
ausgegeben raeröen nie można
było doprowadzić sztuki do
końca; 2) wydawać; ba§ ©elb
mit t)olIen §änben — wyda-
wać pieniądze pełnemi gar-
ściami; feine ^raft vorjeilig
— marnować przedwcześnie
siły; 3) wydawać, puszczać
w obieg, (emitować) Slctien
— wydawać akcye; eine
Slnleil^e — emitować po -
życzkę; fatfc^eś @elb — - pu-
szczać w obieg fałszywe pie-
niądze; 4) wydawać, rozdzie-
lać (Briefe, 2Untofen listy,
jałmużny) ; bie i?arten — dzie-
lić karty; Sefet)Ie — wyda-
wać rozkazy; 5) takżs vn.
(^aben) baś ^orn gibt in bie»
fem igal^re fc^lec^t au§ żyto
źle w tym roku wydaje; 6)
(także vr.) fid^ für etio. —
wydawać (podawać) się za
co ; er gibt fic^ für einen ©e*
leierten an^ podaje się za
uczonego; eine 3^ad^rid)t für
roal^r — wiadomość za pra-
wdziwa podawać; II. vn. (t;a*
ben) 1) = I. 5 ; 2) ber ^unb
gibt aus pies gra (szczeka);
bas ^orn gibt auä trąba gło-
śno gra; III. vr, (liaben) 1)
= I. 6; 2) fic^, wyszastać
się, ogołocić się (z pienię-
dzy); (przenośnie) ba§ ift ein
©^riftfteUer, ber fic^ nid^t fo
balD — toirb to jest pisarz,
który nie prędko się wyczer-
pie.
5(u'§geber
122
%n'^=0ii}tn
^Itt'^gekr, sm. =g, pl —,
(=m sf., pl. =tnnen) wydawca
m, (wydawczyni/.); (w go-
spodarstwie) szafarz m. (sza-
farka /,),
%n'^tbot, s?t. =eg, _?;?. =e,
1) wystawienie n. na sprze-
daż; 2) podaż /. (2lngebot).
9lu'^gciurt, s/. płód m.,
wytwór m.; — öer ^l^antafie
wytwór fantazyi ; — ber ^ÖHc
płód piekła.
3tu'^gebinnc, sn. .-cg, pl. -e,
to, co sobie kto zastrzegł (np.
sprzedając wieś lub dom); im
— fi^en mieszkać w zastrze-
żonem sobie mieszkaniu.
9lu'^=nc]^cn, I. vn. gienq
auö, bin ausgegangen^ 1) wyjść,
wychodzić (z domu); id^ gel^e
raenig auä mało wychodzę
(z domu); fic gieng ^hi](^
j^ofen ano wyszła po mięso;
ni(^t — nie opuszczać mie-
szkania, nie wychodzić z domu;
aug unb ein= Bfi imnbnt być
u kogo częstym gościem ; 2)
(w znaczeniu wydostać się
z czego) jmnbn frei — laffen
dać komu spokój, przebaczyć
komu; o^ne ©träfe — wyjść
bez kary; 3) wyjść, zabra-
knąć; ber 2ltl^em gel^t mir auä
tchu mi brak; bie ^letfen
geĘ)en au§ plamy ustępują;
bie ©ebulb gel^t mir au§ urywa
mi się cierpliwość; ba§ ©elb
ift mir ausgegangen zabrakło
mi pieniędzy, wyszły mi pie-
niądze; bie §aare gelten mir
au§ włosy rai wypadają; ber
Kaffee ift mir ausgegangen
kawa wyszła mi, zabrakło mi
kawy; bic ©cele gfl^t il^m au§
dusza z niego ulatuje; 4)
skończyć się; ba§ gel^t fd^ief
auä to się źle skończy, to
zły weźirie obrót ; baä fann
bir unmogliĄ gut — to nie
może ci wyjść na dobre (na
korzyść); 5) bic ^bee gel^t
»on mir au§ to mój pomysł,
(albo) ten pomysł pochodzi
ode mnie; ein SSerbot — laffen
wydać zakaz ; 6) — (z auf,
au§, in, über, t)on) auf einen
'^ocal — kończyć się na sa-
mogłoskę; auf 2lbcnteucr —
szukać awantur, puszczać się
na awantury; auf 58etrug —
zakroić na oszustwo, zamie-
rzyć oszustwo; au§ einer
(Sd^ufc — wyjść ze szkoły; in
einen ^OietaUbefd^Iag — mieć
na końcu okucie metalowe;
Über ełnj. — rozszerzyć się
na co ; ba§ roirb über mid)
— to się na mnie skrupi;
Dott bem ©tanbpunfte au§=
ge^enb wychodząc ze stano-
wiska ; biefe 2)umml^eit ift von
i^m ouśgegangen to głupstwo
wyszło od niego; 7) schodzić,
dać się zdjąć; ber ©tiefet gel^t
nid^t au§ but nie schodzi
(z nogi); II. va. (^aben) 1) bie
©d)ul^e — rozchodzić buty ;
2) chodząc wyszukać (einen
2Beg drogę); ba§ 3Birb — wy-
tropić zwierzynę; III. vr. ftd§
redbt — do syta s:ę nachodzić.
5(u'§gel0ffCIt, I. part we
wszystkich znaczeniach, inf.
= augfaffen; II. adi. 1) nad-
miernie wesoły; er mar
geftern ganj — (luftig) był
wczoraj nadmiernie wesoły;
=C ^tnber rozpustne, swawolne
dzieci; 2) rozwięzły, rozpust-
ny; ein «eä Seben fül^ren
wieść rozwiązłe życie.
5lu'śgemna)t, i. part. =
ausmachen; 11. adi. pewny,
niezawodny, niewątpliwy; baś
ift eine =e ©ad^e to sprawa
załatwiona, ukartowana; to
rzecz pewna, pewnik; er ift
ein =er 2)ummfopf jest skoń-
czonym durniem ; adv. pe-
wnie, niezawodnie, niewąt-
pliwie.
9lu'^genommeu, i. part. =
auöne{)men ; II. praep. i adv. ;
alle, !einer — , ftnb cerpftid^tet
wszyscy, nikogo nie wyjmu-
jąc, zobowiązani są ; er fagte
eg feinem, — mir nie po-
wiedział nikomu, oprócz mnie;
III. coni. — bafś wyjąwszy że.
5lu'^=9erkn, va. ' (^aben)
wygarbować ; jmnbm ba§ ^eÜ
— wygarbować komu skórę.
9(ll'^=neftaltcn, va. (^aberi)
ukształtować; wydoskonalić.
5llt'^gcfllrfjt, I. part. =
ausfud^en; II. adi. wykwin-
tny, wyszukany; eine :e ©träfe
kara nadzwyczaj ostra, wy-
rafinowana; ein ser ©ti( styl
nienaturalny.
Slir^gcgcit^nct, I. part. =
augjeidinen; II. adi. znako-
mity, wyborny, celujący ; adv.
znakomicie, wybornie, celu-
jąco.
2lu'^giebtg, adi (ergiebig)
wydatny; obfity.
2lu'§=gtc^cn, va. gof§ aug,
r;abe auögegoffcn, 1) także vr.
rozlać, wylać (się); (przeno-
śnie) rozszerzyć się ; ba§ Äinb
mit hem SBabe — (tyle co)
za daleko się posunąć, (dosło-
wnie : razem z kąpielą wylać
i dziecko); giefien ©ie biefcn
2Bein au^ wylej pan to wino;
bie ©c^ate feines ^orn§ über
jjmnbn — wylać na kogo
złość swoją; Släffc gof§ fid5
über fein ©eftd^t au^ bladość
pokryła twarz jego, pokrył
się bladością; 2) wypełnić
nalewając, nalać; etroal mit
93lei — nalać co ołowiem;
3) odlać; eine gtgur in ©rj
— odlać figurę w bronzie;
4) zalać (bog ^euer ogień).
5lu'ö=giötten, va. (^aben)
wygładzić.
5tir§9kicf), sm. =(e)§, pl. =e,
ugoda/., kompromis m.', ber
öfterreid^if{^=ungarifc^c — ugo-
da austryacko-węgierska.
9lu'^=nlei^en, ' va. i vr.
0ć) auh, ^abe auägegtid^en,
1) wyrównać, wygładzić, zni-
welować; einen ©trcit —
zażegnać, załagodzić spór;
eine ©d&roierigfeit — usunąć
trudność; bie ©cfeflfd^aft —
zniwelować społeczeństwo ;
fid^ — ugodzić się; eine 9ted^=
nung — wyrównać rachunek;
2) wyrównać się, znosić się;
baś gfeid^t ftc^ au§ to się znosi;
ber ©eroinn gleid^t ben SSer=
[uft auś zysk Avyrownywa, po-
krywa stratę.
2ln'§=nJcUcit, vn. glitt auö,
bin ouegeglttten, pośliznąć się ;
bic Seiter glitt unter feinen
^ü^en auS drabina wysunęła
mu się z pod nóg.
9lir^=gIimntCll, m. glomm
aus, bin aufgeglommen, wy-
tlić się.
9lir^=glitfrf)en, vn. (fein) =
ausgleiten.
9lirv^=nlii^cn, I. vn. (fein)
1) przestać się żarzyć; (prze-
5lu'^=Öi^aku
123
%n'M}tUix
nośnie) stać się wytrawniej-
szym, stracić zapał; 2) wy-
palić, wyżarzyć się ; II. va.
(l^aBen) wypalić, wyżarzyć co.
5(u'^=0ra5cn, va. grabft,
gräbt, grub qu§, l^ahe auśge*
graben, 1) wykopać, wygrze-
bać, odgrzebać, wydobyć;
eine Seiche — odgrzebać trupa,
einen ©cfia^ — wydobyć, wy-
kopać skarb; eine alte ©e=
fd^id^te — odgrzebać starą
historyę; 2) (przez kopanie
pogłębić) einen Srunnen —
wykopać studnię; einc ^'tgur
in ©olb — wyryć w złocie
figurę.
2lu'§=grafcn, ^ va. (^aBen)
ein 3^elb, skosić pole.
^u'^'-gräten, va. (^aben)
einen %\)di, ości z ryby po-
wyjmować.
5lu'§=9reifClt, I. vn. griff
au§, ^abi aufgegriffen, daleko
sięgać, daleko rozciągnąć,
szeroko stąpać; roeit au6gret=
fenbe ^been daleko sięgające
pomysły; ba§ ^ferb greift
roeit aug koń szeroko stąpa,
posuwiście idzie; II. va. (f)a=
ben) wybrać (chwytając) ([)er=
aufgreifen).
3ln'g=9nebf cn («gröbfen) va.
(^aben) eine 33trne, einen 2(pfet,
wyciąć z gruszki lub jabłka
skorupę, w której się pestki
mieszczą.
5lu'^=9riłbcln, va.^ (^aben)
wyszperać; wydumać, wymy-
śleć.
5lu'^=Ön(fcn, I. vn. (I^aben)
patrzeć przez okno; II. va,
\\ä) bic 2(ugen — wypatrzyć
sobie oczy.
5lu'§=9UröeIn, va. (I^aben)
ben ^alś, wypłakać gardło.
5lu'^gilf^, sm. =ffeg, pi.
=güffe, 1) wylanie n. ; 2) (miej-
sce, którędy się wylewa), wy-
lew m.
5lu'Haarert, va. (^aben)
oczyścić z włosów.
"^iM'MjaUn, f)a% f)at, f)atU
aug, ^obe auögel^a&t, zamiast
l)a.f)en w połączeniu z cza-
sownikami : ausleeren, auö»
trin!en, augfefen, au^jic^en
itd. np. ic^ f)ahi baä ^uć) \d)on
au§ (gelefen) już przeczyta-
łem książkę; id^ j^abc ben
Stiefel fc^on au^ (gebogen)
już zdjąłem but; id^ l^abe baś
®Ia§ fd^on auä (getrunfen,
geleert) już wypiłem (wypró-
żniłem) szklankę.
%n'f 4}(iätn, (laben) i) va.
wydziobać, wydłubać, wy-
drapać; bie 2tugen — oczy
wydrapać, wydziobać, !einc
£rä^e l^adt ber an'ozvzn bie
Slugen au^ kruk krukowi
oka nie wydzióbie; 2) wy-
kopać, wydostać (za pomocą
rydla, motyki itd. np. ^artof=
fein kartofle); 3) = auśgacfen;
4) (w bednarstwie) bie ^af§=
bauben — klepki wyciosać;
(w rzeźnictwie) baä ^leifd^ —
mięso na sprzedaż rebać ; 5)
vn. skończyć rębanie, sieka-
nie.
3lu'ś=I)agcIn, vn. (^aben) e§
l^at auśgefiagelt, grad przestał
padać.
5lu'g=pfclu, va. (^aben)
wyhaczkować, szydełkową ro-
botą wyrobić.
Wu'g=^al(cn, vn. ^ (^aben)
przebrzmieć; przestać dźwie-
czyć.
5tit'Höltcn,pttft,prt,^iert
auö, l)abe aufgehalten, I. va.
1) wytrzymać; einen Xon, c.
3'iote — przedłużyć, wytrzy-
mać ton, nutę; 2) wytrzymać
(do końca), wytrwać; bie Atolle
jal^relang — utrzymać się
w roli przez długie lata;
3) znieść, wytrzymać; einen
©d^merj, bic 5t;ortur — znieść
(wytrzymać) ból, torturę;
baä ift nid^t =äU= to nie do
wytrzymania; id^ !ann eö t)or
junger nitf)t meljr — nie
mogę już wytrzymać z głodu ;
Dor 3Jiübig!eit nic^t — fönnen
upadać ze znużenia; 4) jmnbn
— utrzymywać kogo (także
erl^alten) ; 5) (rzadko używane)
jmnbn — przetrzymać kogo,
wystawić czyją cierpliwość
na próbę; 6) (rzadko używane)
fid^ ettt». — zarezerwować,
wymówić sobie co (raczej
oorbel^alten); II. vn. (^aben)
wytrzymać, trAvac; ber 9iO(J
mufa noc^ über ten Sßinter —
surdut wytrzymać jeszcze musi
przez zimę; bei jmnbm —
wytrwać przy kim, wytrzymać
u kogo; bti^ feiner 9}Jeinung
— wytrwać przy swojem
mniemaniu; einen 3JJonat an
einem Orte — przez miesiąc
wytrzymać na miejscu.
3{u'ś=Iianimcrn, va. {f^ahzw)
wyklepać, młotem wykuć.
5lu'HönÖiO^»f ^«- (flauen)
jmnbm etro., wręczyć komu co.
Slu'g^^angen' (auspngen),
I. vn. pngft, Ijćingt, l)ieng aug,
l^abe, bin ausgegangen, być
wywieszonym na zewnątrz,
być wystawionym; baś §au§
mo baś «Sc^ilb aushängt dom
z wywieszonym szyldem; II.
auslaugen, pngte (f)ieng) an^,
^ab« auSgepngt (auśge^an*
gen); va. wywiesić; eine Sl^ür
— wyjąć drzwi (z zawiasów) ;
wystawić, wywiesić.
5tu'Ö=^arfcn, va. (^aben)
wygrabić.
5(n'^=^arrcn, vn. (l^aben)
wytrwać.
%H'M)ättm, va. wyharto-
wać.
%n'^-^a^^tn, va. (J)aben)
eine %f)Üv, wyjąć drzwi z za-
wiasów.
5tu'Śl)au, sm. 'e§, pi «e,
1) wycięcie n. drzewa ; 2) wy-
rąb m. tj. wyrębane drzewo
i miejsce, gdzie drzewo wy-
rębano (zrąb m,),
' 5Iu'śI)aud^, sm. «e§, l) wy-
ziewanie n. ; 2) to co się wy-
ziewa, wyziew m.
'^n'^Amäjtn, va. (^aben)
wyziewać, wyzionąć ; )3K ©eele
— oddać duszę, umrzeć.
%n'^=^^antn/va. (^aben) i)
wyciosać; einen Srog — wy-
ciosać koryto; 2) wyrąbać;
ben 3Batb — wyrąbać las ;
3) eine ^5^9"^ i« 3Jiarmor —
figurę wyciosać w marmurze;
4) (w górnictwie) wyczerpać ;
5) (w rzeźnictwie) einen Dd^=
fen — wyrębać woła na
sprzedaż; 6) jmnbn — obić
kogo, wytrzepać komu skórę.
^n'^=ffmkn, va. i t>r. (ftd^)
ściągnąć skórę ; fid^ — zrzucić
z siebie skórę.
2lu'^=licben', l. va. l^ob a\x^,
l^abc auägelioben, 1) wyjąć,
wydobyć; 33äume — wydo-
bywać drzewa (z ziemi); eine
?Iii'^!)e6nnn
124
9lii'^=!eUcrn
2;f)ür — wyjąć drzwi (z za-
wiasów); SSier, Sßein — ścią-
gać (lewarem) piwo, wino ;
(Sier — wyjmować jaja
(z gniazda); baś ganje 5Jieft
lüurbe auögeljoBen areszto-
wano, schAvytano wszystkich ;
2) ®rbe — wykopać ziemię
(np. przy budowie); 3) ©oI=
baten — zaciąg-ać żułuierzy,
brać rekruta; II. vn. (^aben)
bie U^r ^ebt auä zegar wnet
uderzy (francuskie : va. son-
ner); III. vr. M — ^(au§:
SeicÖnen) odszczególniać się.
5lu'^I)et)iiuo, sf. pi 'tn, —
avi^'^^hixi I. i II.
Wi\x'iA)tA]tU, va. (r)aBen)
wyczesać (len, konopie) ; (prze-
nośnie) drwić z kogo, brać
na fundusz.
W^ĄtdtW, I. vn. (^aben)
bie Siögel fjaben auśgefiedft
ptaki przestały wylęgać pi-
sklęta; 11. ra. wylęgać (aui=
ßrütett); 'oa^ f)at\v fic^ au§=
gel^edEt wyssał to sobie z palca;
3łan!e — knuć intrygi.
"äll'^AtÜtn, va. ivn. (^a=
Ben) wyleczyć, wygoić.
5ln'^=I)CUcrn, ra. i rr. (j^a*
ben) wypogodzić; fid^ — wy-
pogodzić się.
3lU'Hf^Cn, va. (ijaUn)
(eine ©tubę pokój) wygrzać.
5lu'^=lKlfcn, I. v7i. (^aben)
!)ilfft, Ijilft, ^alf, t)abe auäge»
f)Olten, imnbm dopomódz ko-
mu; jmnbm mit 100 Stubet
— f dopomódz komu 100 rubla-
mi; II. va. imnbm ben 9iotf —
dopomódz komu zdjąć surdut.
5lii'^=I)cmmcrn, va. (fjaben)
hen Sßagen zdjąć hamulec
z woza.
5lU'^I|UfC, sf., pi 'U, po-
moc f., wsparcie n.
3lu'^=pIjICtt, va. (f;aben)
wydrążyć.
5l«'Hö^«cn, va. (l^aben)
jmnbn wyszydzić kogo.
5lit'^=pfe(r)n, ra. (j^ahin)
rozsprzedać w drobnej sprze-
daży.
%n'^Ąoitn, I. rn. (^abcn)
zamierzyć się; mit bet ^ttub,
mit ber 21 jt — zamierzyć się
ręką, toporem; jum ©prungc
— zasadzić się do skoku;
(przenośnie) roeit — z daleka
rzecz prowadzić, za daleko
się zapuszczać; II. va. jmnbn
— badać kogo.
5lir^=:^0l3CU, va. (^aben) 1)
= abljotjen; 2) jmnbn obić
kogo.
5ln'?=pl5cn, ra. (Ijabcn)
(w szewstwie) hk Slbjä^C, wy-
strugać obcasy.
5tu'^=^or(^cn, ra. (^aben)
podsłuchać, podsłuchując wy-
badać.
5tu'^=pren, l) va. (^aben)
wysłuchać do końca ; 2) vn.
(^aben) przestać słuchać.
5(«'^^ub, sm. =(e)§, pi =^ü=
be, wybór m., pobór m.; ein
neuer — ber S^eccuten nowy
pobór rekrutów.
Stu'v4)UiicIn, ^ ra. (^aUn)
nabrać, zbesztać kogo.
5lir§=I)ÜIfeu, ra. (^aben)
wyłuskać; — ®rb[en wyłu-
skać groch.
3lu'?=l)uugcrn, ra. (r)aben)
wygłodzić, wymorzyć głodem :
eine jjeftung — głodem zmusić
twierdzę do poddania się.
^H'^^f}\\\ń}tn, rn. (fein)
uciec niespostrzeżenie, wy-
mknąć się.
%n'i4}\l\ttn, (f)aben) I. ra.
wykaszlać co ; II. vłi. przestać
kaszlać.
5tu'^=iagcn, i. va. (fiaben)
wygnać kogo (skąd) ; jmnbm
ben 2lngftfcl^n)eij5 — wielkiego
strachu kogo nabawić ; ben
ganjen SBalb — wytępić zwie-
rzynę w lesie; II. vn. (baben)
przestać polować, skończyć
polowanie.
5hr^ jnmmeru, i. m. (|a=
ben) przestać lamentować;
II. vr. (§aben) ulżyć sobie
płaczem, lamentacyą.
2Iu'^=iÖtCll, rn. (Ijaben) wy-
plenić.
5lu'^=iaud)5cn, i. rn. (^a=
ben) przestać krzyczeć z ra-
dości; II. rr. vy krzyczeć się
zupełnie z radości.
2lir^-jO(^cn, va. (^a'cn) wy-
prządz z jarzma.
2lit'^4arfcn^ I. m.i rr. (^a=
ben) skończyć kakać; II, va.
(f)aben) wyrzucić coś przez
stolec.
5lu'^= falben, m. (f^abcn)
przestać cielić się.
%n'f^UUtn, V-a. (^aben)
oziębić, wychłodzić.
^iiu'^fämmefamm, sm., -.(e)ä,
pi =!ämme, grzebień do cze-
sania grubych futer.
2lu'5=fäntmcn, ra. (^abcn)
wyczesać; ben ©d^mui au§
ben §aaren — wyczesać brud
z włosów.
2lir^=!äm:))fcn, I. rn. (fjaben)
przestać walczyć; (przenośnie)
cv f)at auśgetdmpft umarł;
II. ra. (I^aben) skończyć walkę.
5lu'^ = !orren, ra. (§aben)
wywieźć na taczkach.
5lu'§-faftcten, V7\ (^aben)
wycieńczyć się przez dręcze-
nie się; ra. (f)abcn) wyzuć co;
eine 3^rud)t — wyżąć owoc.
5tn'v'!oiif, sm., -e^fpl =Iäufe,
1) zakupienie n. całości; 2)
wykupno n. ; — au§ bet ©e«
fangenjd^a[t wykupno z nie-
woli.
3lu'?=fOufcn, I. ra. {l)aUn}
wykupić, zakupić : einen £a=
hen — zakupić cały towar
z sklepu ; jmnbn — uprzedzić
kogo w kupnie; II. vr. {l)a=
ben) fid^, wykupić się.
5iln'^=!cgcln, I. va. (^aben)
1) wygrać co w grze w kręgle ;
2) wykręcić, wywichnąć n. p.
ben 2Irm, ben gu^ ftc^ — ;
II. rn. (l)aben) przestać grać
w kręsrle.
5Iu'^=!cI)(cn, ra. {{jabin) wy-
żłobić, eine ©aule — słup
wyżłobkować.
5tu'^ = teuren, t-a. (fjaben)
wymieść, zamieść; ba§ 3i'^^=
mer — zamieść izbę.
Sln'^fc^ridjt, sn. =(e)6, pi
=e, śmiecie w., wymieciny/. pi
3lu'ö pfeifen, va. (fjiben) wy-
łajać (kogo).
5lu'?4eUcn, va. (J^aUn) l)
opatrzyć klinami, przybijać
kliny ; 2) jmnbn — obić, wy-
walić (kogo).
5lu'? = !cimcn, /«. (liabtn)
wypuścić kieł, wykiełkować.
5lu'^-feücn, ra. (f)aben) wy-
próżuić łyżką.
5ln'^ fcltcrn, l. ra. (I^aben)
wycisnąć: bie Strauben — wy-
tłoczyć sok z winogron; II.
5lu'ö=fennen
125
5lu'^=fomnten
fW. (l^aben) skończyć wyciskać,
wytłaczać.
2lu'^=femicit, i. va. fannte
QUO, l^abe =gefannt, rozpoznać;
IL vr. ftd^ — znać się na czem,
być obeznanym z czem; fic^
in ber Siteratur — być obe-
znanym z literaturą; ftd| Dor
g^reube nid^t mef)r — nie po-
siadać się z radości.
5lu'ö = fcrkn, va. (^aben)
opatrzyć karbami, wykarbo-
wać.
5lu'^=terncn, va. (§a6en)
wyjąć jądro z czego; einen
2lptel — wyjąć pestki z ja-
błka.
5Ju'^=fcud;en, m. (^aben)
wysapać, wydyszeć; f einc ©eele
— oddać ducha.
2l«'^=!tcfcn, m. (I^abcn) wy-
brać, wyszukać.
5lu'^4inbbctten, vn. (r)a=
'btxC) skończyć połóg.
3lu'g=!i^<jen, va. (^aben) i)
wybrać podług wagi; 2) wy-
lać, wysypać.
%\x'^4\iitVif va.^ (^aben) wy-
kitować, opatrzyć kitem,
5lu'ś=naftcrn, va. (^aben)
wymierzyć na sążnie.
*4u'Ś!(a0bar, adi. zaskar-
żalny (w drodze prawa).
5lu'§=f(aocn, I. va. (^aben)
pozwać przed sąd, dochodzić
czego w drodze skargi; eine
©d^ulb — pozwać o zapłace-
nie długu; II. vn. (^aben) 1)
przestać dochodzić; 2) prze-
stać żalić się ; IIE. vr. (I^aben)
fid^, ulżyć sobie żaleniem się.
"Hänge, koniec głosu; (prze-
nośnie) koniec m,, epilog m.
^n'MläxZHf va. (^aben) wy-
klarować; bie ^rüffigfeit —
wyklarować, ocedzić płyn ;
ben äßeijen — przeczyścić
pszenicę.
%n'^4lati(i}tn, I. va. (babcn)
1) wyklaskać kogo, klaska-
niem w ręce wyszydzić; 2)
wygadać, wypaplać, zrobić
plotkę; 3) wychlastać, wy-
bić; II. vn. (I^aben) przestać
klaskać.
9llt'§=fIatf(ljCl*, sm. =^, pi
— , plotkarz w., gaduła m.
%n'MlmUn, va. (^aben)
1) wydłubać (orzech); 2) wy-
naleźć przez skrzętne poszu-
kiAvanie.
5lu'^=flcbc«, va. (f)aUn) wy-
kleić, wylepić; einen haften
wit Capieć — wykleić skrzy-
nię wewnątrz papierem; eine
äßanb — oblepić ścianę pa-
pierem.
5lu'Ö=fIctt)CU, I. va. (fjaben)
1) rozebrać, zwlec szaty; 2)
ozdobić, upiększyć, ein Ś^m^
mer mit %ä'\dvoevt ozdobić po-
kój ornamentyką; II. vr. fid^
— (fiaben) rozebrać się, zdjąć
suknie z siebie.
5lu'^neibC5imttter, s?t. =§,
pi. — , pokój m. do rozbie-
rania się, szatnia.
5lu'ś=!(etftent, va. (^abcn)
wyklajstrować, wylepić.
5tu'§4ItnoeI«, l.m. (§abcn)
wydzwonić, ogłosić (kogo co)
przez dzwonek; II. vn. (^aben)
przestać dzwonić.
5lu'ö=!Ungen, vn. !Iang au§,
^ahe auögeflungen, przestać
wydawać dźwięk; ber 2^on
Hingt au^ dźwięk gubi, zatra-
ca się; baö ©ebic^t Hingt aus
poemat kończy się.
5lu'^=!Io^feit, va. (I^aben)
wytrzepać, wytrząść; ben
©taub au§ 'oen ^feibern —
wytrzepać kurz z odzienia ;
bie pfeife — wytrząść fajkę;
ba§ 93led& — wyprostować
blachę (za pomocą młotka).
3lu''g=flügclit, va. (baben)
wykoncypować, subtelnie wy-
myślić; er 'i)at zin ©cftem
auägcflügelt sztucznie (mister-
nie) ułożył system.
%n'MntMn, va. (^aben)
uwolnić z więzów; einen §unb
t)on ber ^ctte — spuścić psa
z łańcucha.
5lu'ö=fncifcn, I. va. fniff au§,
l^abe auśgefniffen, szczypiąc
wyrwać co ; II. vn. (fein) uciec,
uchylić się od czego.
5(il'Ö=fttCten, I. va. (§aben)
wygnieść, wymiesić; ben S^eig
— wymiesić ciasto; II. vn.
(baben) skończyć wygniatanie.
3ltt'§4niecn, i. w. {f)aUn)
klęcząc wydrążyć (wygnieść);
II. vn. (baben) przestać klę-
czeć, odklęczeć swoje.
2lu'^=!niftcrn, vn. (^aben)
przestać trzeszczeć.
5lu'^=fmtrrctt, i. va. (baben)
powiedzieć co mrucząc (zgry-
źliwie); II. vn. (baben) prze-
stać mruczeć.
5lu'Ö=!od)Cn, I. vn. {f)aben)
1) przestać gotować (warzyć);
er |at auśge!ocbt przestał zaj-
mować się kuchnią, porzucił
kucharstwo; 2) wygotować,
wywarzyć się dostatecznie;
bie <^UT(>T()i l^at auśgc!od^t rosół
jest dostatecznie wywarzony;
II. va. (^aben) 1) wygotować
co z czego; er f)at öen ©aft
au§ ben g=rücbten auśgefocbt
wygotował sok z owoców; 2)
er bat ben S^opfauggefod^t oczy-
ścił garnek wrzącą wodą.
5lu'g=fontmcn/tn. !am'au§,
bin auägefommen, 1) wyjść,
wychodzić (z jakiego miejsca) ;
icb bin ^eute nod^ nid^t auä=
ge!ommen nie wyszedłem je-
szcze dzisiaj z domu; er fommt
ba§ ganse Qa^r nid^t aug nie
rusza się z domu jak rok
długi; roie rciEft bu ba — ?
jak wybrniesz z tej sprawy?
2) wyłazić, wylądz się; bie
Äüd^lein finb ausgenommen
pisklęta wylęgły się; 3) po-
wstać, wszcząć się; ia^ ^euer
ift im §aufe auśgefommen
ogień powstał w domu (po-
żar wybuchnął) ; 4) donieść
się, roznieść się, rozgłosić się;
bie 5Rad^rid^t ift auśgefommen
rozeszła się wiadomość; burd^
mid^ foli es nid^t — ja tego
nie rozniosę, nikomu tego nie
powiem; 5) wypróżnić się,
skończyć się; baä ^afä roirb
beute nod^ — beczka jeszcze
dziś się wypróżni; 6) wystar-
czyć; ber ©(^neibęr roirb mit
bcm ^euge nid^t — nie star-
czy sukna krawcowi; id^ !ann
mit fo roenig (Selb nii^t —
nie mogę wyżyć tą odrobiną
pieniędzy; mit üiefem pit
man l^auö, mit menigem fommt
man au^ kto wiele ma, wiele
wydaje, kto mało ma, i tem
się obejdzie, (lub tyle co)
według stawu grobla; 7) mit
jmnbm dojść z kim do ładu,
wytrzymać z kim; mah fann
mit ibm nid^t — nie do wy-
trzymania z nim (to człowiek
nieznośny).
5lu'?fontutcn
126
Slu'^Iabuitß
5lu'^f0mmcn, sn. Ǥ, do-
chód m., wyżywienie n.) er
i^Ctt fein — ma z czego żjć;
et ^at ein fnappeö — ledwie
starczy mu na życie; er j^at
ein reid^lic^eś — ma spore
dochody; eö ift fein — mit
i^m nie masz z nim ładu.
5lu'^fÖmmUd), adi. star-
czący na utrzymanie ; mein
®infommen ift — dochody mi
wystarczają.
%\\'i'Umt\\, vn. fannft,
fann, Jonnte au^, l^abe aue=
gefonnt, módz wyjść ; nicf)t
a\x^ unb nid^t ein fönnen nie
wiedzieć co począć.
wyprządz, wysforować, ze smy-
czy puścić.
2lu'§=!ünicn, va. (^aben)
wyjąć jądra, ziarna.
5rn'^=foftClt, va. (f)aben) 1)
wykośztować, kosztując wy-
próbować (wino), kosztując
wybrać; 2) ic^ l^abe biefeś
SSergnügen ausgetoftet wy-
Icoszto wałem tę przyjemność
do syta (do ostatka).
5lu'v=fo^cn, va. i vr. (^oBen)
wyżygać, wywymiotować.
5lir^=!raocn, va. (^aben)
dać g-zyras (w budownictwie).
5lil'f={räöcu, I. ta. (^aben)
wypiąć, pianiem ogłosić; ber
§a^n frä[;t ben Sageśanbrucl^
ttu§ kur pieje z brzaskiem
dnia ; II, vn. (^aben) przestać
piać, krzyczeć; III. vr. (I^abeti)
fid^, wypiąć, wykrzyczeć się
do syta.
5lu'^=framcn, ta. (fiaben)
1) rozkładać, wystawiać na
widok (towary) ; 2) popisywać
się czem, chlubić się; jein
SBiffcn — popisywać się eru-
dycyą; ?pu| — stroić się.
5lu'^=fi:nufdn, vn. (^aben)
przestać chorować.
5lii'^=fröiifen, va. (fjaben)
wy martwić (kogo); jmnbm
bie ©eele — srodze kogo
zmartwić.
%\\'i'U{[%t\\, I. va. (I^aben)
w^yskrobać, wydrapać; jmnbm
bie 3litgen — wydrapać komu
oczy; bie (Sd^iiffel — zdrapać
brud z misy (oczyścić misę);
bie ©C^rift — wyskrobać (no-
żem) pismo; II. vn. (fein)
uciec, dać drapaka.
9ln''^=!rcbfcit, va. (^aben)
ben 5Öad^ wybrać, wyłowić
raki ze strumienia.
5tir^'=freifd)cn, i. va. wy-
piszczeć, wyskrzeczeć ; II.
vn. (§aben) przestać piszczeć,
skrzeczeć; III. vr. (§aben)
fi(j§, napiszczeć, naskrzeczeć
się do syta.
5Iir^=frCtfCn, m. (fein) roz-
szerzyć się, rozprzestrzenić
się.
5ln'^=fnc(Ijcn, i. vn. frod^
auś, bin auśgetrod^cn, wyleźć,
wykłuć się, wylądz się; II.
va. (^aben) alle SBinfel — prze-
trząść (przeszukać) wszystkie
kąty.
'5iu'^=frie0Clt, I. vn. (^aben)
przestać wojować, skończyć
wojnę; II. va. (^aben) ^vyjąć,
wydobyć, zdjąć; id^ fann ben
^anbfc^u^ nic^t — nie mogę
zdjąć rękawiczki ; id^ fricge
bieś @e|eimnig, bieś 9iät^fe(
bod^ auś przecie dojdę tej ta-
jemnicy, zgadnę tę zagadkę;
er \)xi ben SÖein mit 2)Zü^e
auögcfriegt z przymusem wy-
pił wino.
^(u'i'^frümeln, va. (^aben)
pokruszyć, rozdrobić w okru-
chy; ben ^iil^nern 33rot — po-
sypać kurom okruchy chleba.
5lu'^=!l!0Cln, va. (f)aben) roz-
strzygnąć przez balotowanie.
5in'^=fiiI)Ien, I. va. (^aben)
wystudzić, wychłodzić, ozię-
bić; II. vr. (^aben) [id^, orze-
źwić się ochłodzeniem.
%\\'i=\\\\\U\\, ra. (^aben)
wywiedzieć się, wybadać, wy-
śledzić.
5Jiry=!üubcn, va. i^aUn)
ogłosić, rozgłosić.
2lu'^=fuiibf(l)aftcii, va. (^a-
ben) wyszpiegować, wybadać,
wyśledzić, wytropić, zasięgnąć
języka; dowiedzieć sie przez
skrzętne badanie.
5lii'^fmibfri)nftcr, 5w.,=§, ph
— , (=in 5/., yl. =innen) szpieg
wysłany na zwiady (osoba
Avysłana na zwiady).
"5(n'i^hmft, sf. pi =!iinfte,
wiadomość f., objaśnienie ??.,
wyjaśnienie n.; von jninbm
— »erlangen żądać od kogo
objaśnienia; ic^ !ann barüber
feine — geben nie mogę dać
w tej sprawie wyjaśnienia (in-
formacyi) ; über jmnbn — cer*
langen żądać wiadomości (in-
formacyi) o czyich stosunkach ;
id^ l^abe über biefe g^irma eine
günftige — erl^alten otrzyma-
łem o tej firmie korzystną
informacye.
2Iii'^funftć'biircau, sn. -,%,
pl. =§ (2(ugfünfte!) biuro n.
wywiadowcze, biuro informa<
cyjne.
9(n'^!imft(^)crt^cilung, 5/.
pl. -ix\, udzielenie n. wyja-
śnienia (informacyi).
5tn'^funft(*?)mittel, sn. =s,
pl. — , środek m., sposób m.
wyjścia; ju Derjroeifelten =n
feine 3ufl"c^t nehmen chwycić
się ostatecznych środków ra-
tunku.
3ln'tf={ünfteln, va. (§aben)
sztucznie wykombinować,
sztucznie utworzyć.
2lu'^=fürcn, va. (^aben) wy-
brać, wyszukać, obrać.
5lll'^4Ü)ien, I. vn. {^ahtn)
przestać całować; II. vr. (^a«
ben) ftd^, wycałować się do
syta.
%\\'i4ci6)t\\, I. vn. (^aben)
przestać się śmiać; II. va.
(^aben) jmnbn — wyśmiewać,
wyśmiać kogo, drwić z kogo;
fid^ — laffen na pośmiewisko
się wystawić, śmiech z siebie
zrobić; laffen Sie ftd^ nic^t
— nie mów pan głupstw, nie
wystawiaj się pan na śmiech;
III. vr. (^aben) fic^, naśmiać
się do syta.
'5lu\^4nbcn, labefl (läbft),
labet (S'älii), lub aus, l^abe
auägelaben, I. va. wyładować,
wypakować; bie Sßaren auŚ
oem ©c^iffe — wyładować
towary z okrętu; eine ©c^ufö*
rcoffe, einen (Sd^ufS — wyjąć
nabój z broni palnej; i{x\t
eleftrifd^e SBatterie — wyła-
dować baterye elektryczną ;
II. n\ fic^, pozbyć się ciężaru,
ulżyć sobie.
^iir^Iabmig, sf. pl. =en,
opróżuienie n. (okrętu, wago-
nu itd.); wyjęcie n. (ciężaru,
naboju).
5lu'«labcr
12'
3lu'^4etfcn
'ün'^UHv, stn. *§, yl. -, ten,
CO sie trudni wyładowywa-
niem, wypakowaniem towa-
rów; (w fizyce) rozbrajacz m.
Slu'^Iage, sf. 'pl. «n, i)
wydatek w.; ic^ l^abe für bid^
€ine — gemad^t zrobiłem za
ciebie wydatek; ic^ rcerbc bir
bie — 5urü(Jerftatten zwrócę
ci wydatek; 2) towary wy-
stawione na okaz, wystawa/.,
3) — beg §ettlbeS przód ko-
szuli; 4) (w gimnastyce) —
be§ ©tabeś postawa do skoku
o tyczce.
$lU'§4a9Cl*n, l) va. wyła-
dować; 2) vn. (fein) wyleżeć
się, wystać się (o winie).
iKu'ilanb, sn. »eg, zagra-
nica /., kraj m. zagraniczny,
cudzy, obcy; inä — reifen
jechać za granicę; au§ bcm
— jurÜÖ!e|ren wrócić z za-
granicy.
^tu'^Iönbcr, sm. =g, fi. —,
cudzoziemiec m. ; (-in s/., 'pl.
=innen cudzoziemka /.).
5tU'^Iänbif(^, adi. cudzo-
ziemski, obcy, zagraniczny
(towar, mowa, wino).
5tu'§4an9cn, vn. (^aben) i)
starczyć, wystarczyć ; bas
©elb njirb nic|t — nie star-
czy pieniędzy; mit roenigem
— nie wiele potrzebować;
2) bie ^anb gum ©trcic^c —
podnieść rękę do uderzenia.
Slu'Mängcn, va. (^aben)
przedłużyć.
3tu'Mä:>j^cni, ^ va, (^aben)
wychłeptać (napój).
5lu'ö4ärmcn, l. vn. (i^aben)
przestać hałasować; II. vr.
(E)aben) fid^, wyhałasować się
do syta.
5lu'g=Iaffcn, I. va. lie^ m^,
l^abe auśgelaffen, i) opuścić,
wypuścić, przeoczyć, opuścić
przez zapomnienie, z umysłu ;
ein 2Bort im 33rief — opuścić
wyraz w liście; 2) pozwolić
wyjść, puścić, dać uciec ko-
mu; laffen ©ie mid^ auS zo-
staw mnie pan w spokoju; er
rooUte mid^ nid^t — nie chciał
mnie puścić ; bas SSiel^ auä
bem ©tatt — wypuścić (wy-
gnać) bydło ze stajni; 3) ob-
jawić, wynurzyć; feinen 3orn
gegen jmnbn — wywrzeć swój
gniew na kim; feine ©rau=
famJeit an jmnbm — pastwić
się nad kim; einen ©c^reł,
einen ©eufjer — krzykuąć,
westchnąć; 4) (w kuchar-
stwie) rozpuścić, roztopić (ma-
sło, wosk) ; 5) (w krawiectwie)
napuścić, rozszerzyć (suknię
przez rozprucie szwu); II. vr.
(^aben) fid^, wynurzyć się,
objawić myśli; fid^ g^gen
imnbn in l^arten Sßorten —
ostro powstać na kogo; fidE)
über etra. umftanblid^ — roz-
wodzić się obszernie nad czem ;
roir rcoHen unś barüber nic^t
roeiter — nie wdamy się
w szczegóły tej sprawy.
5lu'öIaffung§5Cic()cn, sn. -^,
pl. — , znak m., że coś opu-
szczono, apostrof m.
%\\'Üm\, sm. '>e^,pl. 4äufe,
wybiegnięcie, szybkie wyjście ;
ber — beś 2Baffer§ ujście n.
wody ; ber — beś ©d^iffeś wy-
płynięcie n. okrętu (na morze),
odbicie n. od lądu ; (przenośnie)
zakończenie n., koniec m.;
am =c beś Scbenö u schyłku
życia.
' 3lu'ö4aufcn, i. vn. A. läufft,
(äuft, lief aus, l^abe auSgctau«
fen, przestać biegać ; B. (fein)
l) rozpocząć bieg, puścić się
biegiem, oddalać się biegiem
od punktu wyjścia; baś ©d^iff
ift au§ bem ^afen auśgelau=
fen okręt wypłynął z portu;
ic^ fi^e nod) ba, roo id^ au§ge=
(aufen bin jestem tam, gdzie
byłem u samego początku,
nie ruszyłem z miejsca; 2)
wybiegać, wychodzić; er läuft
alle 2lugcn6lic!e auf bie ©tra^e
auö wybiega co chwila na
ulicę ; 3) wyciekać,, wybiegać ;
ber äßeirt rcirb auö biefem
j^affc — wino wycieknie z tej
beczki; bie Wü(5) läuft auä
mleko wybiegło; bic (grbfen
laufen auh groch wypada z łu-
pin; bie ©anbul^r ift auöge*
laufen av zegarze piasek się
przesypał; 4) kończyć się
czem, wbiegać, wj^biegać ; baö
SSorgebirge lauft ino 2Keer auä
przylądek zapuszcza się w mo-
rze; bie ©ebirgsfette läuft l^üs
gelig au§ pasmo gór kończy
się pagórkami; ba§ ©d^roert
läuft fpi^ig auä miecz kończy
się szpiczasto; 5) rozbiegać
się, rozpraszać się, rozciągać
się; bie SBurgeln biefeö Śau=
mes laufen raeit auä drzewo
to szeroko rozciąga (roz-
puszcza) korzenie; bic ©trai^*
ten laufen auö promienie roz-
praszają się; II. va. (^aben)
1) przebyć, odbyć biegiem
(przestrzeń); er l^at ben 2ßeg
ausgelaufen pędem odbył dro-
gę; 2) w biegu rozszerzyć ;
er ^at bie ©d^u^e ausgelaufen
rozszerzył trzewiki (nosząc
je); III. vr. ft(^, 1) nabiegać
się do syta; 2) bieganiem siły
wycieńczyć.
Slu'ötäiifcr, sm. =§, pl. ■—,
{Ą\\ sf.,pl. =innen) i) służący
m. (służąca f.) do posyłki;
2) w (botanice) latorośl z ko-
rzenia wyrastająca; wypustka
/. ; 3) — ber ©ebirge pagórki
i góry tworzące zakończenie
znaczniejszego pasma gór.
5lU'€!=iaU9CU, va. (öabcn) wy.
ługować, ługiem wywarzyć.
5lu'g=Iaufcn,^ va. (^aben)
wszy wyszukać, wyiskać.
Siu'^Iaut, sm. =eś, pl. c:e,
końcówka /., zakończenie n. ;
baś Sßort l)at einen t)ocaIifc^cn
— słowo kończy się samo-
głoską.
%n'%4anttn, vn. (^aben)
kończyć się; confonantifc^ —
kończyć się spółgłoską.
5lu'ö4äittCU, I. vn. (^aben)
przestać dzwonić ; bic ©lodEcu
l^aben ausgeläutet dzwony
przestały dzwonić; einem 3Ser=
ftorbenen — dzwonić umar-
łemu, dzwonić na pogrzeb ;
II. va. {i)abin) dzwonieniem
co oznajmić, ogłosić; bie SKcffe
— dzwonić na koniec mszy;
(na giełdzie) jmnbu — wy-
dzwonić kogo (tj. ogłosić czy-
ja niewypłacalność).
*2lu'MebClt, I. va. (iiahen)
przeżyć; feine ^ugenbjal^re
— przeżyć młode lata; er
l^at feine ä^it aufgelebt prze-
żył swoje lata ; II. vn. (I^aben)
przestać żyć, umrzeć; 111. vr.
(§aben) fid^, wyczerpać siły ży-
wotne.
5lu'^4eÄett, I. vłi.^ (fein)
wyciec (o płynie); e§ ift t)iel
%n'Mthtxn
128
5(ii\^=Io6cn
SGßein auśgelecft wyciekło dużo
winta; II. va. {[)aben) wylizać;
oblizać; ber öunb l^at ben
XeU^T auögelecft pies oblizał
talerz.
2lu'ö=Icbent, va. {^abm)
wylepić co (wewnątrz) skórą.
5lu^4ecrcii, I. t-a.^ (^aben)
wypróżnić, opróżnić; ben
Äelc^ — wypić, wychylić
kielich; ben Śrieffaften —
wyjąć listy z skrzynki; bie
(Sd^Üffel — (jedząc) opróżnić
misę; fin ßiw^o^C'^ — zabrać
meble z pokoju; II. rr. {i)a=
ben) fic^, wypróżnić się, od-
być potrzebę naturalną, ulżyć
sobie (przez jej odbycie); \ić)
ben SJiagen — wypróżnić so-
bie żołądek (za pomocą środ-
ków przeczyszczających).
5üi'^Iccrung, 5/ pi =en,
wypróżnienie n. ; opróżnienie
n., ewakuacya /.
5lu'^Iccrun9^mitteI, sn. =§,
pi. — , środek m. przeczyszcza-
jący, środek rozwalniający.
^ 2lu'ö4egcn, I. la. (I^aben) 1)
Avykładać, wyłożyć, wysta-
wić; bie SeinTOanb in ber
©onne — bielić płótno na
słońcu; bie SBaren — roz-
kładać towary ; tüie jd)ön biefe
3Baren ausgelegt finö co za
piękna wystawa; etroaä mit
(Slfenbein — wyłożyć co ko-
ścią słoniową; 2) tłómaczyć,
objaśniać, interpretować ; ©i?
ceroä 3^ebe — objaśniać (ko-
mentować) mowę Cycerona;
Xräumc — tłumaczyć sny;
jmnbm etn)a§ übel — wziąć
komu co za złe; atteś jum
fd^timmften — tłómaczyć
wszystko jak najgorzej ; 3)
wyłożyć, wydać; id) l^abe ©elb
füc bid^ ausgelegt wydałem
za ciebie pieniądze; O^elb auf
3infen — wypożyczyć pie-
niądze na procent ; 4) (w że-
gludze) ba§ ©d^iff — wypro-
wadzić okręt z portu ; ba§
©(^iff legt aus okręt wypływa
z portu; 5) (w armii) einen
©olbaten — żołnierza Avy-
kwaterować ; II.t*r. (I^aben)fi(f),
(w szermierce) składać sie.
9Ur^Iener, sm. '-^, pi. — ,
(•in sf, pi. =innen) wykłada-
jący, komentator m., tłóma-
czący (wykładająca, komen-
tatorka /.).
Sln'^Icgiing, sf. pi. =en, i)
wyłożenie n. ; 2) wykład w.,
objaśnienie n. (pism autora);
eine falfd^e, ge^roungene —
fałszywa, naciągana (sztuczna)
interpretacya.
5lu'^(egmto^!mtft, sf. j^^-
=i\Xxi\ii, sztuka /. interpreto-
wania, hermeneutyka f.
9lu'§=](c^ncn, i. va. {IjclUw)
pożyczyć, wypożyczyć ; II. vr.
l^ahin) fid^, wychylić się, na-
chylać się.
5lu'^ = lcf)rcit, va. (r)aben)
wyuczyć, nauczyć, skończyć
z kim naukę; einen Se()rling
ein ^anbiüerf — wyuczyć
chłopca rzemiosła.
5llt'^4cibcn, I. vn. ritt aw^,
fiabe ausgelitten, wycierpieć,
skończyć cierpienia; er f)at
ausgelitten przestał cierpieć,
umarł; II. va. (fjaben) prze-
cierpieć do końca, znieść cier-
pienia do końca; er f)at "ta^
ajJa^ feiner Seiben ausgelitten
odcierpiał swoje.
%\H'i-4t\\)t\\, va. lie^ auś,
l^abe auśgeiie^en, pożyczyć,
wypożyczyć; @e(b auf Ijofje
3infen — pożyczać pieniądze
na wysoki procent.
%\X'i\t\\ftX, sm. -§, pi. —,
(=in sf., pi. =innen) osoba /.
W3''pożyczająca.
9(u'^4ei"ftcn, I. va. (I^aben)
opatrzyć listewką; II. vn.
(l)aben) przestać tworzyć, prze-
stać pracować; er i^at auige=
teiftet wyczerpał siły (pracą).
^Ül'^i-icutCU, va. i vn. zbo-
czyć (z drogi); er fjat ben
22agen <xx\% bem (SJeleifc auä=
gelen!t wykoleił wóz.
9(U'^ = icrneU, l. vn. wy-
uczyć się, skończyć naukę ;
man fanu nie — człowiek
się nigdy nadto nauczyć nie
może; er fjat fein öanbroer!
ausgelernt wyuczył się swego
rzemiosła ; ic^ f)abe ba§ ganje
Sud^ ausgelernt przestudyowa-
łem całą książkę; II. 2lu'ös
o^ł\^XX\X,part. i adi. wyuczony,
nauczony ; ein auägelerntcr
j-ucbö szczwany lis.
Slu'iMefc, sf. pi. =n, wy.
bór m. ; Sofajer — najprzed-
niejsze wino tokajskie (wino
wyciśnięte z wybranych gron).
5Uii'^ = Icf cit, va. liegt, laS
auö, l^abe auśgelefen, 1) wy-
brać, przebierać, odłączyć
lepsze od gorszego (owoce,
towary); 2) przeczytać do
końca.
9lu'^=Icu(^ten, l. va. (^aben)
poświecić komu wychodzą-
cemu; (przenośnie) wyprosić,
wyrzucić, wyświecić kogo;
II. vr. (i^aben) fid^, wyczerpać
swe światło; bie ©onne leuc&s
tet fidb nic^t au€ słońce nie
przestaje świecić,
%\\'iA\^tt\\, va. (^aben)
(w leśnictwie) einen Sßalb —
przerzedzić las.
9lii'Miebcn, l. vn. (^aben)
przestać kochać; II. vr. (l)a=
ben) fidf), wyczerpać siły mi-
łostkami ; nakochać się do
syta.
5^11'*? = liefern, va. (fjabcn)
wydać; eine in SSerroa^rung
gegebene ©ad^e — wydać rzecz
daną do przechowania; einen
Überläufer — wydać zbiega;
'tiixi Sßerbred^er ber Dbrigfeit
jur $8eftrafung — wydać zbro-
dniarza zwierzchności do uka-
rania; einen ©ngpafS 'iizm
^einbc — oddać zdradziecko
wąwóz nieprzyjacielowi.
ku'^Iicferiing, sf. pi. =en, i
wydanie w., oddanie n. w czyje
ręce.
^5lu'^Itefenntgi^öcrtrag, sm.,
i[t)%, pi. =oertiäge, traktat m.
odnoszący się do wzajemnego
wydawania przestepcovy^.
9lu'ö=ncgen, l.\n. i rr.
lag auö, f)abe aufgelegen, wy-
leżeć się, wystać się; auśge=
Icgener ŚSein wystałe wino;
fic^ — wyleżeć się, należeć
się do syta; II. va. (^aben)
leżeniem pozbyć się czego;
ber Jaba! fjat atte ^-eud^tigfeit
aufgelegen tytoń wyleżał się
z wilgoci.
5lu'^=Iokn, (f)aben) 1. 1) va.
wychwalać; jmnbm etioag —
wychwalać komu co; 2)
(u prawników) obiecać, wy-
znaczyć; auf bie ©ntbedEung
beg Sßerbrcc^erä rcerben 100
Äroncn auggelobt za odkrycie
zbrodniarza wyznacza się sto
WMMjttn
129
nn'^mdkrt
koron; II. vn. skończyć po-
chwałę; ^aft bu 'ń)\\ no(^ nic^t
auögelobt? czyś nie skończył
jeszcze z jego pochwałą ?
3(u'^ = IÖ(^cnt, va. (Ijabm)
dziury w czem porobić, wy-
wiercić.
Vlu'ś40(!cn, m. (^aben) 1)
rozpuścić loki; 2) wywabić;
jmnbn au^ bem 3i»"»ic^ —
wywabić kogo z pokoju; tJOn
jiunbnt etwas — wyłudzić co
od kogo; ein ©el^eintniä von
jmnbm — wyciągnąć z kogo
tajemnicę.
5lu'Ö=tot)Cnt, vn. i^aUn)
wypalić się, wyżarzyć się
(o ogniu).
31«'^= löffeln, va. (IjCiUn)
wypróżnić za pomocą łyżki;
'i)u mufśt nun — raaä bu bir
eingebrodft l^aft musisz wypić
coś nawarzył ; (medyc.) wy-
ły żkować.
Slu'ö = (o^ncn, va. i^aUn)
dać zapłatę, wypłacić komu,
wynagrodzić; id^ J)a6e bie 2lr=
beiter auggetol^nt wypłaciłem
robotnikom najem,
5lu'^=IÖf(^Cn, I. va. (pabm)
1) zgasić, wygasić (świecę,
ogień); 2) zmazać, wymazać,
zetrzeć; bie %a\ei — zmazać
(gąbką) co na tablicy napi-
sano; ein Sßort — przekre-
ślić wyraz ; 3) zmazać, zatrzeć,
zgładzić; einen ©d^anbflec! —
zmazać, zmyć hańbę; ba§
2lnben!cn an etn3ag — zatrzeć
pamięć o czem ; eine ©d^ulb
— umorzyć dług; II. vn. Ii*
fd^eft, lifc^t auś, bin auSgelo»
fc^en, 1) zgasnąć (o świecy),
zatrzeć się; 2) nagle i lekko
umrzeć.
5j(«'^lÖfrf)Cr, Słn. =§, pi —,
1) ten, co świece gasi; 2) ka-
pturek m. do gaszenia świec.
5lU'M0f eu, va. (^aben) wy-
losować, losem wyciągnąć.
5lu'Möfen, I. m.' (öa5en)
1) wyjąć, powyjmować; bie
Änod^en au§ bem ^leifd^e —
wyjąć kości z mięsa ; bic S5Ö«
gel auä ben 3Re^en — powyj-
mować ptaki z sideł; 2) wy-
kupić, uwolnić; einen ®efan=
genen — wykupić jeńca; einen
ücrpfänbctcn (Segenftanb —
wykupić co z zastawu; II. vr.
(l^aDen) fid^, okupić się, uwol-
nić się, wywiązać się (poda-
runkiem); fid^ von ber 3Jiin=
tärpfli(^t — uwolnić się od
służby wojskowej,
Slu'^löfung, sf. pi .-en,
wykup m., wykupienie n.,
okup m.
%n'Moti)tnf va. (^^aBen)
(w żegludze) zmierzyć głę-
bokość (zarzucaniem sznurów
z ciężarkami ołowianymi).
S(iV§4i)t^cn, va. (^aben)
wy lutować.
WMll^tn, I. ta. (^abcn)
wywietrzyć, przewietrzyć, wy-
stawić na przewiew (suknie,
pościel); II. vr. (^aben) ftd^,
wyjść na wolne powietrze,
zaczerpnąć powietrza.
5lu'§4ugen, vn. (^aben) pa-
trzeć (za czem), pilnie baczyć,
śledzić.
3lu'§=IÜ9en, vtt. tog au§,
l^abe aufgelegen, przestać łgać.
5lu'Mutf(!|en, vn. (^aben)
przestać ssać.
5lu'ö=ma(^cn, va. (|aben)
1) wyjąć, wydobyć (co z cze-
go) ; eine 9^ufś — wyjąć orzech
z łupiny; @rb[en — wyjąć
groch ze strączków; ^rebfe
— wyjąć mięso z raków;
%U^e — wywabić plamy ; 2)
ukończyć, zakończyć ; einen
(Streit — zakończyć spór; baä
mögen fie unter einanber —
to jest ich rzeczą; "Oa^ XOlU
id^ fd^on — biorę to na sie-
bie; fie raerben e§ mit \)^n
25?affen — muffen bronią będą
się musieli o to rozprawić;
eä ift noc^ nid^t au§gemad^t
jeszcze nie koniec na tem ;
ein ©piel — zakończyć grę;
id^ l^abe i)a^ ©piel ausgemacht
wygrałem partyę; 3) wypró-
żnić, zgasić; ben ŚBetn im
@[afc — wychylić szklankę
wina; ba§ StC^t — zgasić
światło; 4) ułożyć, postano-
wić; id^ j^abc e§ mit il^m au§«
gemad^t ułożyłem się z nim
o to; roir l^aben e§ fo auöge=
mad^t takeśmy się ułożyli;
e§iftau§gemad|t, bafg pewnem
jest że; roaS auägemad^t ift,
brandet nic^t erft Beroiefen gu
roerben nie potrzeba dowodzić
tego, co się wie na pewne;
5) wyrobić co, wystarać się
o co; jmnbm einen greitifc|
— wystarać się komu o wolny
stół; imnbm ©elb -^ postarać
się o pieniądze dla kogo ; 6)
wynosić, czynić razem, sta-
nowić; ha^ mad^t im ^al^re
l^unbert Äronen aus to czyni
(wynosi) sto koron rocznie;
bie SSeraterungen maclien me^r
aug alö baä §auä felbft ozdoby
kosztują więcej niż dom; jroci
^immer malc^en bie äßo^nung
an§ pomieszkanie składa się
z dwóch pokoi; baö ©elb
mad^t in blefem galie nid^t§
auö w tym wypadku pienią-
dze nic nie znaczą; baö mad^t
nod^ nid^t bie S^ugenb auä to
jeszcze nie stanowi cnoty, to
jeszcze nie jest cnotą; baś
mac^t nichts au§ to nic nie
znaczy, na tem nic nie za-
leży; baö mad^t eä nod^ nic^t
auö to jeszcze nie wszystko,
jeszcze nie koniec na tem;
7) przystroić czem (zewnątrz),
przyozdobić; ńn mit @0lb
au^gemad^teS Äteib suknia
złotem wyszywana, szamero-
wana.
^lii'ö^ntagcrn, l. vn. (fein)
wychudnąć; II. va. (l^aBen)
wychudzić (kogo, co).
9lu'§=ma^Icn, mahlte an§,
f)ahe auśgemal)ten, I. va. 1)
wymieć; baä ©etreibe gu fe^r
— wymieć zbyt zboże (za
mało zostawić otrębów); 2)
ha^ SBaffer auä bem' ^eid^e —
wyczerpać wodę ze stawu za
pomocą młynka; II. vn. prze-
stać mleć.
5l«'§=ma(cn, I. va. (^aben)
1) wymalować, pomalować,
farbami pociągnąć; ein Sl^"
mer — pomalować pokój; 2)
ukończyć malowanie, całkiem
pomalować; ein ©emälbe —
ukończyć (wykończyć) obraz ;
3) opisywać, przedstawiać,
określać; er l^at mir bie ©ad^e
gang anberś ausgemalt przed-
stawił mi rzecz w zupełnie
innem świetle; id^ i^obe mit
baö anberä ausgemalt wyobra-
żałem sobie to inaczej; 4)
opatrzyć rycinami, illustro-
wać; II. vn. (I^aben) przestać
malować.
3f nie über, ®eutfĄ=VoInifĄe§ SJöörterDuA.
5(u'§=manneln
130
5lu'^=nafd)ert
9ltt'g=tttangcln, ya. (^aben)
wymaglować (bieliznę); wy-
wałkować (ciasto).
9lu'^=mar!eit, va. {l)aUn)
wytknąć granice ; einen ^la^
für einen ©arten — wytknąć
plac na ogród.
5lir?Mnarfrf!, sm. ^c§, pi
«märfd^e wymarsz m., wyma-
szerowanie n., wyruszenie n.
3Iu'§=maiidjicrcn, vn. (fein)
wymaszerować, wyruszyć, ru-
szj-ć z miejsca, puścić się
w drogę ; jum Kampfe — ruszyć
do boju ; \)a^ Sftegiment ift für
längere ś^it ausmarfc^iert pułk
wyruszył na dłuższy czas.
5Iirö=nmrtern, va.^ (^aben)
wymęczyć, wy dręczyć, wy tra-
pić.
5ln'Ö=mäfte«, m. (^aben)
wypaść, wy tuczyć (wołu, wie-
prza).
5lit'^=tnatra^en, va. (fja&en)
wypchać, nabić wełną, wło-
sieniem wysłać.
2lu'$=utaiicrn, va. (^abcn)
wymurować, wykończyć mu-
rowanie, murem wyfutrować,
5jlu'ö=ntaiifcn, ta. (^aben)
1) wyłapać, wyłowić myszy ;
bie Äa^e l^at ba§ ganje §aug
ausgemaust kot wyłapał
wszystkie myszy w domu 5 2)
(przenośnie) wykraść, ob-
kraść; jmnbm bie S^afd^en —
wypróżnić komu kieszenie; 3)
vr. ^xć), (o ptakach) pierzyć
się.
3lu'§=mcttellt, va. (^aben)
dłótem wydłubać, dłótem
wyjąć, dłótem usunąć, dłótem
wyciosać; (przenośnie) sta-
rannie wykończyć.
5lu'^=ntclfctt, va. meüte
au§, l^abe auśgemolfen (auś*
gemeüt) wydoić ; eine ^u^ —
wydoić krowę.
5lu'§-mcrgclu, va. (^aben)
wyniszczyć, zniszczyć kogo
(co do sił lub majątku); au^'
gemergelt wycieńczony, wy-
niszczony, przeżyty.
?lu'^=merjcn, va. (^aben)
wybrakować, wyplenić; bie
räubigen ©d^afc au^ ber ^erbe
— wyłączyć ze stada spar-
Bzywiałe owce ; eine ©telle in
einer ©d^rift — usunąć miej-
sce jakie z pisma ; jeine ©d^anbc
— zmyć hańbę.
2Iu'?-ntcffen/ l. va. miffeft,
mif»t,ma^au§, l^abe auggemef-
fen, 1) mierzyć, wymierzyć;
mit ber ©ttc etro. — wymie-
rzyć (odmierzyć) co łokciem;
einen ^ege( — obliczyć obję-
tość stożka ; 2) rozdzielać po-
dług miary, sprzedawać po-
dług miary; eine SOßare —
sprzedawać towar częściami.
5Iu'öme)fnng, sf. pi. ^^en,
wymiar m., pomiar m., wy-
mierzenie n.
Slu'ömcffcr, sm. «§, pi. —,
miernik m., mierniczy m.
5lu'Ö=micten,^ va. (^aben)
nająć, wynająć (pomieszka-
nie, siłę roboczą); jemanben
— wyrugować kogo z pomie-
szkania, wykwaterować kogo,
zmusić kogo do wyprowadze-
nia się, wypowiedziawszy mu
komorne (o właścicielu domu);
obiecawszy wyższy czynsz
(o najmującym mieszkanie);
einen 2)ienftboten — odstrę-
czyó, odmówić służącego, słu-
żącą.
'5lu'Ś=miubCl*n, ra. (^aben)
ofiarować najmniej żądające-
mu (dostawę bydła) ; burd^
2lu§minberung etro. »erbingen
wypuścić co przez licytacyę
in minus.
^ilu'^=ntiftcu, I. va. (^aben)
oczyścić z gnoju, wywieźć
gnój, wyrzucić nawóz; ben
©tali — oczyścić stajnię z gno-
ju; eine ©d^rift — poprawić
grube błędy pisma ; II. vn.
(^aben) skończyć wywóz gnoju.
Slu'^miftung, sf. yi. -en,
oczyszczenie n. z gnoju.
^U'Ö=mttteIn, va. (f)aben)
dojść czego, wynaleźć, wy-
kryć co; jmnbg SBol^nung —
dojść, gdzie kto mieszka; bie
soften — dojść, jakie są ko-
szta.
5lu'§=morbcn, I. va. ^^aben)
wyniszczyć, w^ytępić, wymor-
dować; II. vn. {J)a!btx\) prze-
stać mordować, zabijać.
5lu'Ö=mÜnbClt, tn. (§aben)
upływać, wpadać w co ; ber
j^lttfś münbet in§ 3)?eer au§
rzeka wpada do morza; koń-
czyć się czem.
5lu'g=mün3Cn, va. (^aben)
wybić na pieniądze; ber ©taat
|at baö ©olb ausgemünzt pań-
stwo wybifo złoto na monetę.
5lu'^=inüffcn, vn. muf ć te
auö, \)o.hi ausmüffcn, musieć
wyjść (z domu, z kraju),
5(u'Ö=mMftcru, va. (^aben)
wymusztrować, dobierać, od-
łączać, mniej zdatnych odrzu-
cać (o żołnierzach, o koniach).
Stu'^muftcnmg, sf. pi, -en,
dobif^ranien., musztrowanie«.
5lu'ö=nagen, I. va. (^abcn)
wygryzać; baś G'id^fiÖrnc^en
nagt bie Diufś au§ wiewiórka
wygryza orzech z łupiny;
gryząc wywiercić; ein 2oc^ in
iixo. — gryząc co przedziura-
wić; II. vn. (^aben) przestać
gryźć,
5lir^=nnl^cn, va. (^aben) 1)
skończyć szyć; 2) wyszywać
co, wyszywaniem ozdobić ;
ein Äteib mit ®olb — wyszyć
suknię złotem ; ein 3Jiufter —
wyszyć (wyhaftować) wzór;
3) (przenośnie) ftd^ bie 2Iu*
gen — osłabić wzrok przez
nadmierne szycie.
5lii'?nal)mc, sf pi. =en,
wyjątek, wyjęcie, wyłączenie,
odstąpienie od reguły, ano-
malia; eine — inad^en zrobić
wyjątek ; alle oT^ne — wszyscy
bez wyjątku; feine 3łege( ol^ne
— niema reguły bez wy-
jątku; biefer @a^ Iäf§t 2Iuś=
nafimen gu to prawidło ma
swoje wyjątki (wyłączenia).
5lu'önaljm^gefe^, sn. .-e§,
pi. =e, ustawa f. wyjątkowa.
^iTii'^unljm^gci'idjt, sn. =c§,
pi. 'C, sąd m. wyjątkowy,
forum n. uprzywilejowane.
Slu'^naljm^fteüimn, sf pi.
sen, stanowisko «., położenie
n. wyjątkowe.
5lu'^nQljm^lDCifC, adv. wy-
jątkowo, przez wyjątek.
5lu'§=narrcn, vn. (^aben)
przestać szaleć, wyszaleć się ;
loer in ber $5u9^"b auśnarrt,
ift flug bei ^a^rfn kto z młodu
się wyszaleje, na starość zmą-
drzeje.
I 5ln'^=nof(^cu, i. va. {{)(iU\\)
■ wyłasować co; II. rn. {f)af>in}
i przestać łasować.
W^'-mätn
131
5lu'g=łiflutfert
draŻDJć, zaczepiać kogo; II.
vn. (^aben) przestać drażnić,
nag:abywać.
2(il'g=nc^mcn, I. va. nimmft,
nimmt, na^m au§, f)abe auś=
genommen, 1) wyjąć, wydobyć,
wyjmować, wybrać ; ^unge auä
bcm S^eftc — pisklęta z gniazda
wybrać; fic^ einen ^a^n— la[=-
fen kazać sobie wyrwać ząb ; 2)
wyjąć wnętrzności, wypatro-
szyć; einen %i\ć), einen §ajen
— sprawić, wyprawić rybę, za-
jąca ; 3) wykluczyć, wyłączyć ;
błe Ślumefenbcn finb auśgc«
nommen wyłączając (wyłącza
się) obecnych; ausgenommen
finb üon biefer 3teget wyłą-
czają się od tego prawidła;
4) Śolbatfn — rekrutować
żołnierza; 5) S?aren — brać
towary na wybór; SBaren auf
93org — brać towary na kre-
dyt; II. vr. (I^abcn) fid^, 1)
wyjąć się, wyłączać się; ić)
ne^mc mic^ üon biefer S<^^
nid^t au§ nie wyjmuję się
z tej liczby; 2) wyglądać,
wydawać się, w oczy uderzać;
bic garbe nimmt ficf; gut an^
ten kolor dobrze się wydaje ;
in blefem <BaaU nimmt fidĘi
ber ©efang nirfit fonberlic^ au§
w tej sali śpiew nie szcze-
gólnie się wydaje (sala nie
jest akustycznie zbudowana);
er nimmt fid^ in biefem 2ln*
guge fdf)lcd)t au§ nie do twa-
rzy mu w tern odzieniu.
3lu'gUC^ttlCnb, part. i adi.
nadzwyczaj ny, wyborny, szcze-
gólny, przedni, wyśmienity ;
adv. nadzwyczajnie, niezwy-
kle; ba§ gefaßt mir — gut
to rai się nadzwyczaj podoba.
5lu'g=nctöCn, va. (^aben) 1)
wygiąć; 2) Avychylic, wysą-
czyć, do dna wyciągnąć.
5lu'ö=ncnncn, va. nannte
auö, l^abe auögenannt, przestać
wyliczać, (kogo, co) wyliczyć
do końca, wyliczyć wszystkich,
wszystko.
21u'^=neftelii, va. (^aben)
rozsznurować, rozwiązać.
5(u'g=nttf en, vn. (I^aben) skoń-
czyć drzemkę, wydrzemać się.
3lu'g=mcfcń, I. va. (^abeii)
wykichać cu (np. groch, który
utkwił w nosie); II. vn. i vr.
(I^aben) ficJi, wykichać się, naki-
chać się do syta.
9lu'^=ni^^eit, va. (^aben)
wypić po troszce, wychłeptać.
5lu'ö=nötl^igcn, va. (§aben)
= abnöt^igen.
9lii'§=nittfd)cn, va, (^aben)
wyssać.
5lu'^=nü^Clt (au§nu|en), va.
(§aben) 1) wykorzystać, wy-
zyskać, wyciągnąć korzyść;
eine ©elegenl^eit gut — sko-
rzystać dobrze z sposobności;
ba§ ^ud^ — oszczędzać, wy-
zyska materyę; 2) =abnÜ^erT.
5lu'ŚUU^Ung, sf. wykorzy-
stanie w., wyzyskanie n.,
exploatacya /.
5lU'^=Men, va. (^oBen) olejem
wysmarować, wlać olej do
wnętrza.
5i[u'§=0^fent, va. (^aben)
przestać dawać w ofierze, dać
wszysrko w ofierze; er f)at
atte feine ©d^afe \>m fööttern
ausgeopfert wszystkie owce
dał bogom w ofierze.
5lu'ś=orgcIn, l. va. (r)aben)
grać na organach do końca;
II. vn. (I^aben) przestać grać
na organach.
5tu'§=Jpac()tcn,^ I. va. (Caben)
1) wydzierżawić co; 2) jmnbn
— wyrugować kogo z dzier-
żawy; II. v)i. (^aben) prze-
stać dzierżawić.
5lU'§=)ja(fcn, va. (^aben) wy-
pakować, odpakować (książki,
kufer); feine SBaren — rozło-
żyć towary; 3fieutg!eiten —
opowiadać nowiny.
5IU'^^atfung, sf. wypako-
wanie M., wyładowanie n.
5l«'ś))a(fcr, sm. =§, pi. —,
(Ans/., pi. =innen) osoba, która
wyładowuje, wypakowuje.
5lu'ö=))anf(l)cn (^pantfc^cn),
va. (f)aben) 1) przelać co, wy-
lać; 2) wygadać się z czem,
wypaplać.
5ltt'§=^a^)^cn, va. (^obeti)
1) tekturą wylepić, obkleić;
2) (o dzieciach) spapać, zjeść.
kn'^'^xkmx, va. (^oben)
odbić cios, obronić się od razu.
3lU'f=^aMfeit, va. lijaUw) 1)
ogłosić co przy odgłosie ko-
tłów; 2) einen ©treit — roz-
strzygnąć spór rapierami; 3)
jmnon — obić, wywalić kogo.
5lU'§=^Cttfd)Cn, va. (^aben)
1) wybiczować, wybatożyó,
okładać biczem; jmnbm baś
2luge — biczem wybić oko;
bem Äinbc ben @igenfinn —
odzwyczaić dziecko od uporu
(chłostą); 2) wygnać, wypę-
dzić okłaflając biczem.
5(u'ö==^fäi;Icn, va. {i)aUn)
pale powbijać, wytknąć pa-
lami.
5lu'ö=:>)fänben, va.^ (f^alen)
zagrabić, zafantować, -wy-
egzekwować (ben ©d)ulbner
dłużnika) ; jmnbn biś aufä
^emb — zafantować komu
wszystko aż do ostatniej ko-
szuli.
5ln'ö^)fänb«ng, sf. pi. =en,
zagrabienie n., zafantowanie
n.
5lu'§=^farrcn, va. (§aben)
ctne@emeinöe, dysmembrować.
dyslokować parafię (utworzyć
nową, złączyć z inną).
5lu'§^firntng, sf pi. «en,
dysmembracya /., dy sieką-
cy a /.
5lu'§=MeifCU, I. va. pfiff
au§, i^ahi ausgepfiffen, 1) wy-
gwizdać (piosnkę); 2) jmnbn
— wygwizdać kogo, gwizda-
niem zadrwić, szydzić z ko-
go; man l^at bieleń ©änger
ausgepfiffen wygwizdano tego
śpiewaka ; II. vn. (tjaben)
przestać gwizdać, kończyć
gwizdanie.
5llt'Ö-^ferrf)C«, va. (fjahen)
hurty, koszary rozstawiać na
polu; bie ©d^afe — owce
w hurtach zamykać na polu.
5lit'g=^f(an5cn, i. va. (^a=
ben) wysadzać, przesadzać
(rośliny z doniczki); II. vn.
(^aben) przestać sadzić, za-
sadzać (kwiaty, drzewa).
^u'^=^flaftcrn, i. va. (|a*
ben) wybrukować, brukiem wy-
kładać (podwórze, ulicę); II.
vn. (I^aben) skończyć bruko-
wanie.
%n'ß^p^Mtn, va. {i^dhtn)
wy^>ić kołkami.
5lu'g=^ptfcit, I.va. (^aben)
obskubać, oberwać (kwiaty,
owoce); II. vn. (I^aben) prze-
stać skubać, rwać,
9*
$[u'§=^flnöeit
132
5lir^=^iił?cn
3lu'§=^f(iigen, i. va. (^a=
Ben) zorać grunt, zagon);
wyorać (kamitń, skarb); II.
vn. (E)aben) skończyć orać.
5lu'ö=:|jfii^cn, va. {f)ahen)
wyczerpać wodę z kałuży,
osuszyć kałużę.
2tn'§=^i(l)Cn, va. (^abeu) 1)
wysmarować smoła; 2) zrobić
nieczułym na co; ein au§ge=
pid)ter ^rinfer zawodowy (sta-
ry) pijak; er f)at einen au§=
cjepiĄten 3Jiagen ma strusi
żołądek.
3lll|^i'ciClt, s. pi. obserwo-
wanie lotu ptaków ; znak,
przepowiednia; unter ben —
pod opieką, ochroną, pod
skrzydłami.
5l'n^=^ttfcn, va. (^aben)
wydziobać; bie izomer au9
ben styren — wydziobać ziarna
z kłosów ; dzióbiąc wypróżnić.
5lu'Ö=))in[cIn, ra. (^aben) 1)
wysmarować pędzlem (gar-
dło); 2) skończyć pędzlować.
5l«'§--=^if(cn, vr.'wn. (Reiben)
ft^, wyszczać się ; skończyć
moczyć.
9lu'§=^ta^^crn, va. (^aben)
wypaplać, wybajać, wypleść
co.
3Iu'ö-^Iärrcit, i. va. (fjaben)
wyskrzeczeć, wybeczeć; 11.
vn. (I^aben) przestać skrzeczeć,
beczeć.
tMu'^^Iattcu, va. (l^aben)
pokryć płytami.
5lu'§=i)liittcn, va. (^aben)
wyprasować.
5ln'§-4Jta^CU, va. (I^oben)
pęknąć wokoło i wypaść; ein
©tÜtf'53ro[e i[t auägepla^t wy-
padł kawał pęcherza; in ein
®eläcl[)ter — parsknąć śmie-
chem.
5lir^-^laubcni, i. va. (f)a=
ben) wygadać, wypaplać, wy-
pleść; 11, vn. (fjaben) prze-
stać paplać, bajać; III. rr.
(I^aben) fid^, napaplać się do
syta.
5lu'ö=:))Iaufd)cn, va. (^aben)
i vn. (t)aben) = auśpiaubern.
5lu'^=^Iünbcrn, i.m. (f)a-
ben) zrabować, złupić (miasto,
kościół); rein — zrabować do
szczętu; II. vn. (I^abcn) skoń-
czyć rabować, plondrować.
5lit'^=^odjen, I. va. (^aben)
1) wypukać kogo, pukaniem
zmusić do oddalenia się, pu-
kaniem dać znak niezadowole-
nia ; 2j pukaniem wypłoszyć,
wystraszyć; 3) ettO. — przez
upór osiągnąć co ; II. vn.
{\:j<xbi\\) przestać pukać.
3In'^=i)0licrcn, va. (^aben)
wypolerować.
5ln'^=)J0lftcrn, va. (^aben)
wypchać, wytkać czem ; wy-
ścielać (kanapę, siedzisko
w powozie).
5ln'^=^oItcrn, vn.^ (^aben)
przestać hałasować, wyhu-
łasować się ; (affet il^n — daj-
cie mu się wykrzyczeć.
5Iii'^=)J0fauncn, va. (^aben)
wytrąbić, roztrąbić, ogłosić
co; feine ©el^eimniffe — wy-
gadać się z sekretami; ie=
manbeö ^ob — wychwalać
kogo, głosić czyją sławę ;
eine ^'ladEirid^t — rozgłosić
wiadomość.
5lU'^=^räOCn, I. «;«. wybić
(monetę), wycisnąć ; in fei=
nen ^ügen ift SKitbe au§ge=
prägt łagodność przebija z je-
go oblicza; ein Sruftbilb in
3JietaII — wycisnąć popiersie
na kruszcu; II. vr. (^aben)
ftd^, odznaczać się, charakte-
ryzować się (czem) ; in biefent
@ebid)łe prägt fł^ eiit li)ri=
jd^eś 5talent au^ z tego poe-
matu przebija talent liryczny;
ausgeprägt, part. i adi. wy-
bitny, charakterystyczny ;a(?y.
wybitnie, charakterystycznie.
Slii'^^rägimg, sf. pi. =cn,
wybijanie n. (monety), wy-
ciskanie n.
5lu'§=:jjrcbigen, I. vn. (^aben)
skończyć kazanie, przestać
kazać; II. va. {\)(\.htx[.) w ka-
zaniu co oznajmić; er [)at eine
neue Se^re auśgeprebigt w ka-
zaniach głosił nową naukę.
5ln'ći=^rcifcn, va. ptieö aus,
Ijabe auśgepriefen, wychwalać,
zachwalać.
5lu'^^rc)^mafd)inc, sf. j^i-
«n, maszyna /. do wyciska-
nia, wytłaczania, tłocznia /.
5lirÖ=^rcffcn, I. va. l) wy-
cisnąć, wytłoczyć (sok z owo-
ców); 2) jmnom ©elb —
wydusić od kogo pieniądze;
imnbm ein ©el^eimniä — wy-
drzeć komu tajemnicę ; jtnnbm
ein ©eftanbniś — wymusić na
kim zeznanie; II. vn. (^aben)
przestać wyciskać, wytłaczać.
5ln'ii^rcf(nnö, sf. ^ń. =en,
wyciskanie n., wytłaczanie n.
5lu'^-^robcii, va. {j;)Q.hix()
wypróbować.
3lu'^=J)riifcn, l. ra. (l^abcn)
wybadać, wyegzaminować;
etraaS — doświadczyć czego ;
II. vn. (^abcn) zakończyć ba-
danie, dochodzenie, egzamin.
5lir§=^l*itgcltt, I. ra. (^aben)
1) wychłostać, wybić, obić,
wytłuc; jmnbn — wyłatać
komu skórę ; 2) kijami wy-
pędzić, wyrzucić; II. V7i.
ausgeprügelt \^(xhzxi przestać
okładać kijami.
5lü'^=^nffen, va. (^aben)
wyszturkać kułakami.
5In'Ś=^iim^cn, I. va. (^aben)
1) wypompować, pompą wy-
ciągnąć, wyczerpać (wodę
z studni); 2) wyciągnąć mo-
żliwą korzyść z czego; 3)
wypożyczyć.
Slu'^^nm^uiig, sf. pi. »en,
wyczerpanie n., ewakuacya/.
3lu'^=ł)unfticrcn,m. (^óben)
1) wypunktować, pokryć co
punkcikami ; 2) dojść czego
przez wróżbę; 3) subtelnie
co ułożyć.
5tu'^^^uften, va. (tjaben) =
aueblafen.
5lir^:|Jii^Öcgcuftonb, sm. sc§,
pi. »gegenitänöe, przedmiot do
ozdoby.
5lu'^=^n$cn, l. va. (^aben)
1) wyczyścić, oczyścić, wy-
chędożyć; 2) bie B^eige —
poobcinać gałęzie; ein ^leib
— odświeżyć suknię; einen
alten §ut — odnowić kape-
lusz; 3) wewnątrz wyczyścić
(strzelbę); 4) przystroić, przy-
ozdobić; einen G^rifibaum —
ubrać drzewko; 5) ostatecznie
wykonać, wykończyć; 6) wy-
próżnić; eine ©d)üffe( — zjeść
wszystko z misy; 7) nabesztać,
wyłHJać; II. vr, (^aben) fiel;,
ubrać się, wystroić się, upię-
kszyć się; er f}at fic^ aulge-
putjt wystroił się (wysztyfto-
wał się na ostatni guzik); III.
vn. (tjaben) przestać czyścić.
wm^^^
133
3ln'ö=rcitictt
%n'^pi\i^tt, sm. =s, pl. —,
1) czyściciel m. ; 2) (przeno-
śnie) bura /., wyłajanie n.;
einen — befommen, jmnbm
cjeben burę dostać, oberwać,
dać komu burę, wyiajać kogo.
2(u'Ö=(|Uälcri, I. va. (^a6en)
wydręczyć, wymęczyć, wytra-
pić ; imnbn — zamęczyć kog^o ;
er l^at ftd^ bie ©eele auägequätt
zamęczył się, wymęczył się
na śmierć; l^aft bU i^n fd^OU
auögequält? czy przestałeś go
już trapić?
2lu'ś-palntcn, va. i im. {i)a''
Ben) = auśbampfen.
5lll'Ö=aucüCU, vn. quittft,
quillt, quoll auä, bin auöge*
quotlen, wytrysnąć, wysączyć
się, wycieknąć.
5lu'^=qiietfd^cn, i. va. (^a=
ben) wygnieść, wydusić, wy-
tłoczyć; II. vr. (^aben) firf),
(przenośnie) z trudnością się
wysłowić, wyrazić.
5lu'Ö=qutcfcUj vn. (^aben)
piszcząc wydać głos, wypo-
wiedzieć; przestać kwiczeć,
piszczeć.
5lu'ö-rabtcrcn, va.^ (^aben)
wyskrobać, wydrapać, wyma-
zać (plamę).
3lu'ö=ra|mcu, l. va. (^aben)
wyjąć z ram (obraz, haft);
II. vłi. (fein) bie 'Mić) ift au^=
gerai^mt mleko zgęstniało na
śmietankę.
5lu'§-ränbclu (Sluśranben,
2lu§ränbern), ^ va. (^abenj
brzegi porobić, powyrzynać
brzegi, wykarbować; auśge»
ranbet^ part. i adi. (w bota-
nice) karbowany.
3lU'^=ran0ieitU, (wym. : ran-
żiren) va. (j^aben) wybrako-
wać, wymusztrować.
2(u'ö=rantcn, i. yn. (fein)
wypuszczać gałązki, latorośl ;
H. va. (I|abm) wycinać ga-
łązki.
' 3lii'ö=rafeit, i. vn, i vr.
(Ejaben) fic^, 1) wyszaleć się,
uspokoić się, wyszumieć; 2)
puścić wodze szałowi; II. va.
(^aben) feine ®U\t — ukoić
szał.
Slu'ś=raften, vn. ((jaben)
spocząć, wypocząć.
9lu''ö=raubcn, m. i vn. (^a«
ben) = auśpliinbern.
5lu'^=raud)cn, l. va. (ijahen)
wykurzyć, wypalić (fajkę);
dymem wygnać; bie g'Üclfe
auä bem Sau — wykurzyć
lisy z jamy; II. vn. (Ijaben)
wydymić się; baä g^euer l^at
QU§geraud^t ogień przestał się
dymić; przestać palić (fajkę).
2ln'g=räuc(jcrii, l.m. (^aben)
wykadzić, nakadzić (pokój) ;
uwędzić (szynkę); II. vn. (I^a--
ben) przestać kadzić, wędzić.
5tu'Ö=railfen, I. va. (ifaben)
wyrywać, pienić (kłosy, chwa-
sty); fid^ bie §aare oor S3er=
jraeiflung — rwać sobie włosy
z rozpaczy; II. vn. (I^aben)
przestać bić się, czubić się ; 111.
vr. (^aben) fid^, naczubić się,
wyczubić się do syta.
5lu'ź=raumc«, va. (öaben)
1) wynieść, powynosić; bic
Wóha au§ bcm ^i"^"^^»^ —
wyprzątnąć pokój ; bie SBäfd^e
au§ bem ©d^ranJe — wyjąć
bieliznę z szafy; eine SBo^--
nung — wyprowadzić się
z mieszkania; (o złodziejach)
ba§ ^au^ — okraść dom; 2)
sprzątając wyczyścić, wysprzą-
tać; ben ^ofraum — zamieść
podwórze; einen (Sanal —
wyczerpać kanał; ben pfeifen«
!opf — wyskrobać fajkę (wy-
trząść z niej pozostałości).
5iu'^räumer, sm. s§, pi
— , (ńn sf.,pl. =innen) osoba,
która sprząta, czyści.
5lu'^=ra«^c«, vn. (§a6en)
oczyścić z gąsienic.
5iu'ö=raufrf)Cit, va. (^aben)
przestać szumieć.
3lu'Ś=ra«f^ent, l.va. (öaben)
wycharkać, wykrztusić fle-
gmę ; II. vr. (I^aben) ficl^, wy-
charkać się.
^n'^^xt^tn, va. {^ahm) =
auswarfen.
%\l'^-Xtń)m\, va. (^aben)
wyrachować, wyliczyć; fidd
etro. — ułożyć sobie co z góry;
id^ fjabe mir ba§ fo auśge«
red^net tak to sobie wykom-
binowałem.
^lu'öredjiiung, sf. pi. -en,
obrachowanie w., obliczenie
n.y kalkulacya /.
5{u'ö=re(fen, l.va. i vr. (^a=
ben) fid^, wyciągnąć (rękę) ; fid^
— wyciągać się; baS (Sifert
— wyciągać żelazo (na ko-
wadle młotem); ben §ut —
rozciągać, rozprzestrzeniać ka-
pelusz; ben ^alś — szyję
wyprostować; II. vn. (^a&etl)
ber §irfc^ E)at auśgeredt ro-
gacz (jeleń) wyrósł zupełnie.
5lU'k*CbC, sf. pi. =n, wy-
mówka, wybieg, wykręt; baä
finb faule 2lu€reben to kiep.
skie (słabe) wykręty; ba l^ilft
!eine — tu ci wymówka nie
pomoże.
5lu'ö=rcben, l. vn. (§aben)
1) skończyć mówić; jmnbn
nid)t — laffen nie dać komu
skończyć; i)ahtn ©ie auöge=
rebet? czyś pan skończył? 2)
er ift fo l^eifer, bafä er nic^t
— fann ocihrypł tak, że tru-
dno go dosłyszeć; 3) otwarcie
wyrazić zdanie ; II. va. (I^aben)
1) wypowiedzieć, skończyć;
er l^at ben ©a^ auśgercbet
I skończył zdanie ; 2) wypo-
wif-dzieó (zdanie, opinię) ; 3)
obszernie, szczegółowo omó-
wić; roir l^aben gar mand^eS
mit einanber =äu» mamy wiele
spraw do omówienia (zała-
twienia) ; 4) fein §erj — wy-
gadać się, ulżyć sobie, oma-
wiając, co komu dolega; 5)
wyrazić co należycie, w od-
powiedniej formie, nazwać
rzecz po imieniu ; 6) wymówką
usprawiedliwiać; feine j^^l^^'^^'
l^eit — uniewinniać lenistwo;
7) jmnbm etro. — wyperswa-
dować komu co, wybić komu
co z głowy, odwieść go od
czego ; "aa^ roerbe id^ mir nid^t
— iaffen nie dam się odwieść
od tego; III. vr. {ijaUń) fx^,
1) nagadać się do syta; fid^
mit jmnbm — rozmówić się
z kim obszernie; rair l^tttten
un§ au§gerebet nie mieliśmy
sobie nic więcej do powiedze-
nia; 2) wymawiać się od cze-
go, szukać wybiegów, tlóma-
czyć się.
3lu'ö=rcgttcn, I. vn. i vr.
(^aben) fid), eg ^at auśgeregnet,
deszcz przestał padać ; II. va.
(^aben) ber Stiegen ^at bicfeä
2od^ auśgeregnet deszcz wy-
drążył tę dziurę.
2tu'^=rei6en, va. rieb au§,
^abe aufgerieben, wycierać,
^tu'^=reiĄen
134
5lu'§=robcn
wytrzeć, wyszurować; fCIcdc
— wywabić plamy (tarciem);
ben ©c^mu^ auś bem ^Eopfe
— wyskrobać brud z garuka;
fic^ ben ©cf)Iaf auö ben 2lugen
— przecierać sobie oczy; bie
Śil^ren — wytrzeć ziarna z kło-
sów ; einen 33abenben — na-
cierać koö^o po kąpieli.
5lu'Ś=rcid)en, V7i. (^aben)
1. 1) wystarczyć ; bag ^Olg wirD
für ben 2Binter — starczy
drzewa na zimę; 2) mit etro.
— wystarczyć cz^m; er fflnn
nut feinem ©e^attc nici^t ,—
nie może wystarczyć (wyjść z)
swoją pensyą ; II. auśreid^enb,
part' i adi. 1) starczący, wy-
starczający, dostateczny; 2)
roeit ausreic^enbe ^läne szero-
kie, daleko sięgające plany;
adv. wystarczająco, dostatecz-
nie.
%\\'Mtl^tn, I. V7i. (fein)
zupełnie dojrzeć; II. va. (I^a*
ben) wyżłobkować, wybru-
zdować.
5tu'§=rctmcn, vn. (r^abcn)
skońi-zyć rymowanie.
W^-n\\tn, vn, (^aben)
skończyć podróż, nie podró-
żować więcej.
3Ju'g=rci^cn, l. va. reip
a\x§, rif§ auö, fiabe auggeriffen,
wyrwać (ząb, roślinę); einc
«Pflanje mit ber SOBurjcl —
wyrwać roślinę z korzeniem,
wykorzenić; er rei^t fic^ ba=
bei fein S3ein auö nic mu się
przytem nie stanie; eö ift
gum ^aare* to nieznośne, to
nie do wytrzymania; Un=
fraut — wyplenić chwasty;
II. vn. (fein) 1) przerwać się;
ber 2)amm ift auśgcriffen prze-
łamała się grobla; bie S^ä^te
reiben auä szwy pękają; meine
©ebutb reifet aus cierpliwość
moja się kończy; 2) umknąć,
uciec, ujść; fiel) roie er auä»
reifit patrz, jak zmyka; ber
geinb reifet auS nieprzyjaciel
uchodzi, pierzcha; bic ^ferbe
finb auggeriff en konie się spło-
szyły; bie ©olbaten finb au§»
geriffen żołnierze opuścili cho-
rągiew.
' 5lu'^rci|?cr, sm. .§, pi —,
(*in s/., pi. sinnen) l) osoba,
l^ióra wydziera, wyrywa; 2)
zbieg m., dezerter m. (ucie-
kinier m).
%n'Mt\itn, l. vn. i) ritt
au§, bin ausgeritten, wyjechać
konno; łjon einem One —
wyjechać konno skąi ; 2) (^a*
bin) przestać jeździć konno;
II. va. (^aben) 1) ein ^ferb —
przejechać konia, 2) ujeździć
konia, zrobić go zdatnym pod
wierzch ; 3) einen 9iaum —
przebyć konno przestrzeń.
Slu'öreitcr, sm. =§, pi. —,
osoba wyjeżdżająca konno,
strażnik m. konny.
5tu'ö=reufcn, va. (^aben) wy-
jąć członek z stawu; jmnbm
ben 3lrm — wykręcić komu
rękę; id^ l^abe mir ben e^^ufe
ausgerenft zwichnąłem nogę.
Siu'Ö=rcunen, I. ^vn. rannte
CLM^, bin ausgerannt, 1) skoń-
czyć bieg; 2) oon einem Drte
— wybiedz skąd; II. va. (^a=
ben) 1) eine 33af)n — przebyć
pędem przestrzeli; 2) jmnbm
bo§ 2luge mit ber Sanje —
dzidą wykłuć komu oko; fid)
ein Śluge — wybić sobie oko
uderzając o co; III. vr. (I^a=
ben) fiĄ, nabiegać się do woli.
5lu'g=rcuten, m.[ (§aben)
wykorzenić, wyrwać, wyple-
nić; einen 2ldEer — oczyścić
pole z chwastów.
5lu'ö=nc^tcn, «;a. (^aben) i)
sprawić, sporządzić, wprawić
w dobry stan; bie ©lieber —
wprawić członki (w stawy) ;
2) odkryć, wyszukać; (w gór-
nictwie) einen ®ang — odkryć
zrobisko; 3) jmnbm ettoag —
oznajmić komu co; einen 2lufj
trag — wykonać zlecenie ;
jmńbm einen ©rufe Don jmnbm
— złożyć komu ukłon od
kogo; id^ werbe eö — sprawie
to; 4) dokazać czego, wyko-
nać, uskutecznić; fe^r eifrig
tt)un unb nichts — robić wiele
hałasu, a nic nie wskórać;
ba§ roirft bu nic^t — nie do-
każesz tego; 5) osięgnąć; mit
©elb !onn man t)iel — pie-
niądzmi daleko zajść można
(można wiele osiągnąć); er
fann bei feinem ^errn oiel —
znaczy wiele u swego pana ;
mit ^Bitten roirft bu mefir —
alź mit 2)ro^ungen więcej
sprawisz prośbą niż groźbą;
meine ©rmal^nungen richten
bei i^m nichts au§ napom-
nienia moje u niego nie
skutkują; auc^ bu roirft bei
if)m nidjt^ — i ty u niego
nic nie wskórasz; bamit ift
e§ nic^t ausgerichtet to nie
dosyć, nie na tern koniec; id^
fann gegen i^n nic^tä — nie
mogę mu dać rady; 6) wy-
prawić co, urządzić; ein ©aft =»
ma^l — wyprawić ucztę; einc
glänjenbe |)od^3eit — sprawić
sute wesele; 7) einen ©treit —
załagodzić spór; 8) (w gim-
nastyce) równać się; (w dya-
iekcie auatryackim) jmnbn —
obmawiać kogo.
2ln'§=ncd)en, l. va. xo6) au§,
^abe auśgero(Ąen, 1) napełnić
wonią; 2) wy wąchać co, od-
kryć węchem; U. vn. (§aben)
przestać pachnąć, stracić za-
pach, woń.
Slu'ö=ncfcln, yn. (I^aben)
wyciec, wypłynąć, wysączyć
się,
Slu'ö^ringcn, I. va. rang
au§, ^abe auśgerungen, 1) wy-
kręcić; bie SCßäfd^s — wykrę-
cić bieliznę, skręcając wyci-
snąć wodę; 2) ftĄ Den slrm
— zwichnąć rękę; 3) jmnbm
etroaä — wydrzeć komu co;
4) einen ©treit — skończyć spór
walką; II. V7i. (I^aben) przestać
walczyć, skończyć zapasy;
(przenośnie) er ^at au§gerun=
gen skończyły się jego cier-
pienia (umaił).
5lu'^=rinncn, vn. rann aus,
bin auögeronnen, wyciec, wy-
sączyć się; ber 2ßein rinnt
auö bem ^^affe aus wino wy-
cieka z beczki.
5lU'^=ri)J)JCn, va. {^aUn) żył-
kami, rynienkami opatrzyć;
bie Ślattcr — wyżyłować
liście.
5lu'^ritt, sm. -(e)3, pi. -e,
przejażdżka konna.
%\\'i^xM]t[\\, I. va. (I^a-
ben) wychrząknąć, wykrztusić
(krew); bie ©eele — umrzeć;
II. vn. (fjaben) er l^at auśge=
röd^elt skończył, umarł.
5lu'^-roticu, va. (^aben) wy-
karczować (pole, las).
3l«'ś=ro^ren
135
5lu'g=fä9Cit
3lu'g=ro^rcn,^ va.^ (l^aöen)
trzcina wjłożyć (ścianę).
2lM'l=rofieit, I. vn. przestać
toczyć się; hcv S)onnet l^at
ausgerollt przestało grzmieć,
grzmoty ustały ; II. va. ({)abcn)
rozciągnąć, rozprzestrzenić ;
ben XtiQ — rozwałkować cia-
sto; S)ucaten — otworzyć
rulon dukatów; (Setretbe —
przesypać zboże przez przetak ;
III. vr. (I^aöen) fic^, roztaczać
się,
'3lu'^=tÖftCn, va. (^abcn) wy-
smażyć, przysmażyć.
5lu'g=rottC«, va. (f)a\)m)
wykorzenić, z korzeniami po-
wyrywać (o roślinach); li«=
fraut — wyplenić chwasty ;
zniszczyć, wyniszczyć, wytę-
pić, zgładzić; einen SSol!ś=
[tantm — zgładzić szczep;
bie SPfiäufc — wytępić myszy;
[eine SSorurtl^eile — uwolnić
się od przesądów; er l^at aUe
©efü^lc in feinem ^er^en au3=
gerottet zgniótł, wytępił wszel-
kie uczucia w swem sercu.
5ln'śrottung, sf., pi. =en,
wykorzenienie w., wyniszcze-
nie n., wytępienie n., zgła-
dzenie n.
5lu'^=ntdcn, I. va- (^abett)
wyciągnąć, wysunąć, powyj-
mować; eine 3}lauer — wy-
sunąć mur; II. vn. (fein)
wyruszyć, wyjść, wymaszero-
waó; in ben ^ampf — wy-
ruszyć do boju.
5lu'grücfuug, sf. pi. *en,
wymarsz m., wyruszenie n.
5lu'gruf, sm. «eg, pi. *e,
1) wykrzyk m., okrzyk m. ; 2)
wykrzyknik m. ; 3) ogłosze-
nie n., obwieszczenie n. (pro-
klamacya /.), obwołanie w.;
burd^ — befannt mad^en ob-
wołać, ogłosić co; 4) przetarg
w., aukcya /,, licytacya/, ;
im — tjetfaufen sprzedać
w drodze licy tacyi, zlicytować.
2lu'§=rufcn, I. vn. rief auö,
l^abe aufgerufen, krzyknąć,
wykrzyknąć, wydać okrzyk;
»errounbert — wydać okrzyk
zdziwienia; t)or ©ntjüd^en —
krzyknąć z zachwytu ; II. va.
(^aben)' 1) bie SBaren gum
SSerfaufe — wywoływać to-
wary na sprzedaż; bie greife
bei ber SBerfteigerung — wy-
woływać ceny na licytacyi;
2) ogłosić, rozgłosić, obwieścić
publicznie; ein ^Bräutpaar —
ogłosić zapowiedzi; gum ^0=
nige — obwołać królem.
'5lu'gntfcr, sm. sg, pi —,
(=in sf., pi. =innen) ogłosiciel
m., obwoływacz m., herold m.;
(ogłosicielka /.); — üon 3ei=
tunflen kolporter m.
3iu'§=ruffdn, va. (^aben)
dać burę, wyłajać.
^tu'örifunn^töort, sn. .e§,
pi. sioorter, wykrzyknik m.
9lat'§rufung§3Ctcf)cn, sn. --§,
pi. — , wykrzyknik m.
5lu'^=ru^cn, I. va. (§aben)
feine ©lieber — dać wypo-
cząć członkom, wypocząć sobie
członki ; II. vn. i {vr.) (I^aben)
(fic^) odpocząć, wypocząć, wy-
tchnąć sobie, wywczasować
się; auf einer 3fieife — zrobić
przystanek w podróży ; üon
ber Slrbeit — wypoczywać po
pracy; er lie^ bie 2(rmee brci
Xage — trzy dni dał wojsku
do wypoczynku; Tjttben <Sie
genügenb ausgeruht? czyś pan
wypoczął dostatecznie?
5lu'g=rü^mcn, va. (§aben)
= auśpreifen.
3(u'^=runbC«, I. m. (^aben)
wyokrąglić, wydrążyć okrą-
gło; II. vr. (^aben) fic^, zao-
krąglić ; fid^ ju einer ©efammt=
l^eit — stać się zaokrągloną
całością.
^lu'örunbuug, sf pi. -en,
zaokrąglenie n., okrągłe wy-
drążenie n.
2lu'^=r«n5Clit, va. (^aben)
usunąć zmarszczki.
%^'hX^\tXi, va. wyskubać,
powyrywać (pióra, włosy).
5lu'§=rÜftcn, va. i vr. \x6)
(l^aben) opatrzyć we wszystkie
potrzeby ; «Solbaten — uzbroić
żołnierzy; eine flotte — wy-
stawić flotę; fid^ — wyekwi-
pować się, przygotować się,
uzbroić się; üon ber SfZatur
reidE)(id^ auśgcriiftet hojnie upo-
sażony przez naturę; mit
^^at!raft auögcrüftet dzielny,
energiczny.
Slu'^rüftung, sf. pi. «en,
uzbrojenie n., uposażenie w.,
wyekwipowanie n.
Slifgriiftungggcgcnftanb, sm.
=e§, =ftänbe, przedmiot m. słu-
żący do uzbrojenia (do wy-
ekwipowania).
5lu'^=nitf(ljcn, vn. (fein) i)
wyśliznąć się, pośliznąć się;
2) zrobić małą wycieczkę.
%\x'^'^x\\iitUf va. (^aben)
wytrząść, wypróżnić przetrzą-
sając;' bie Körner au§ bem
©trol^ — wytrząść ziarna ze
słomy.
5IU'^faat, sf pi. sen, wy-
siew m., zasiew m.
Wh^adtn, va. (I|aben) wy-
jąć, wysypać z worka; ba§
3Jiel^t — wysypać mąkę
z worka.
%n'ß=[atn, I. m. wysiać,
zasiać, posiać, rozsiać; 3tt)ic=*
trac^t — rzucić ziarno nie-
zgody; II. vn. (I^aben) prze-
stać siać, skończyć zasiew.
^Itt'Öfage, sf pi. =n, l) ze-
znanie n., opowiedzenie n.,
relacya /., opowieść/., świa-
dectwo n. ; nad^ — ber <Sad)5
üerftänbigen wedle zdania bie-
głych (ekspertów); eine nid^t
errotef ene — niczem nie stwier-
dzona relacya; auf bie —
anberer l^ln nad^reben powta-
rzać ślepo za innymi; einc
— beeiben stwierdzić zezna-
nie przysięgą; 2) orzeczenie
(w gramatyce) = ^räbicat.
5lu'§=fa9en, va.l^ab^n) l)
powiedzieć do końca, wypo-
wiedzieć; 2) powiedzieć wy-
czerpująco, omówić obszer-
nie; feine ^elbent^aten fann
man nid^t — niepodobna wy-
liczyć jego czynów bohater-
skich ; eg ift nic^t auSjufagen
roie niepodobna wyrazić, jak;
3) in einer 6ad^e — z«znać
w jakiej sprawie (jako świa-
dek) ; gegen jmnbn — zeznać
obciążająco dla kogo, zeznać
przeciw komu; 4) opowiadać,
głosić; nad^ bem, raaä bie 2ln»
raefenben — wedle tego, co
opowiadają (mówią) obecni ;
5) üon imnbm etro. —twier-
dzić co o kim, przypisywać
komu co.
5lu'^'fÖ0Cn, I. va. (^abcn)
wypiłować, piłą co wyrżnąć;
ein £od^ im Srełte — wy-
rżnąć piłą dziurę w desce
5lu'^=fttlöcu
136
%n'^=\ń}tątn
II. vn. (^aben) skończyć piło-
wanie.
3lu'§=falöcn, va. (tiaben)
wysmarować olejem, wy ma-
ścić.
SlU'^fa^, sm. -eg, pi. =jäfec,
1) (w grze bilardowej) wysta-
wienie się; 2) (w grze) staw-
ka; 3) trąd m.
%n''^[ä^\(i, adi. trędowaty.
3ln'ö=ffi«t)Crn, va. (I^aben)
wyczyścić wewnątrz, oczyścić
zupełnie.
5lu'^=f(lMff«/ 1- ^«- foff au§,
l^abe auśgcjoffen, wypić, wy-
żłopać; (o zwierzętach) wy-
chleptać; II. vn. (Jjabcn) prze-
stać pić; er Ę)at aufgefoffen
porzucił pijaństwo.
5(u'ö=fauocn, l. va. fog au§,
l^abe auögejogen, wyssać; baä
ajiar! aug einem Änod^en —
wyssać szpik z kości j (prze-
nośnie) wyniszczyć, złupić;
ben Sidei* — wyniszczyć rolę
(przez zbytnie zasiewy, przez
złą uprawę); baä Sanb —
wyniszczyć kraj (przez po-
datki, kontrybucye) ; jmnbn
big au|ä 2Jiar! — wyciągnąć
z kogo ostatni grosz; baö
SSolf — tuczyć się krwią ludu ;
II. vn. (bciben) przestać ssać.
2lu'Ö=|äiigcit, I. m. (^aben)
wykarraić; ein Äinb — wy-
karmić dziecko piersiami; II.
■vn. przestać karmić.
5lu'ö=f(I)aben, va. (Jaben) l)
wyskrobać, wydrążyć skroba-
niem; 2) usunąć skrobaniem
(plamę).
5lu'Ś=frf)ac[)tcIn, va. (I^aben)
wyjąć z puriła.
3lit'Ö=ftI)affCU, va. (^abcn)
1) wyrzucić, wypędzić, wy-
gnać; 2) wypróżnić; eine %\(!i'
jid^C — wypić flaszkę.
^)lu'$=frf)älcn, I. va. (^aben)
1) wyłuskać, wyjąć z łupiny
(orzechy, groch); ein 6c|n)eln
— wyciąć sadło z wieprza;
2) (przenośnie) jemanben —
złupić kogo; II. vr. (I^aben)
fid^, wypadać, wyskakiwać
z łupiny; bic ©rbfen [djaten
ftd^ auö groch wyskakuje
(wypada) z łupiny; III. vn.
(^oben) przestać łuszczyć.
l^obe ouggef(§oUen ([c^aCte quo,
l^abe auogefd^allł) przestać
dźwięczyć; bte Śaute fd^oll
au§ ucichły dźwięki lutni.
3lu'§=ftfjä«tf«r 1- ^- (^aben)
fid^, 1) przestać się wstydzić,
stać się bezwstydnym ; 2) ft(^
red^t — nabrać się wstydu;
II. va. (I^aben) id^ tnöd^te mir
bie 2lugen — menn ... nie
śmiałbym nikomu spojrzeć
w oczy, gdyby . . ,
2lirs=fä)änbcn, va. (^aben)
1) okryć hańbą, zbezcześcić ;
2) zbesztać kogo.
5Iu'öf(J)anf, sm. =(e)g, pi.
sjd^änfe, 1) prawo w. wyszynku;
2) miejsce n. wyszynku, wy-
szynk m,
lKu'?=fcf)ärfcn, va. (^aben)
(u myśliwych) wyjąć wnę-
trzności, sprawić.
5lu'ö=fdjßrrc«, I. m. (f)a=
ben) 1) wygrzebać co (ziarno
ze śmieci); bie ^of)(en auö bem
§euer — wyjąć węgle z ognia;
2) szurując nogami naigrawać
się z kogo, zmusić go do
wyjścia; II. vn. (^aben) auś»
gefd^arrt l^aben zrobić ukłon
(szurując nogami).
3Ju'^=f(l)arteu, va. (^aben)
wyszczerbić; b(l§ Seber —
wyciąć skórę ząbkowato.
ben) wycieniować.
5lu'ö=ftf)ö^5nf I- ^^' (^öben)
(u prawników) wyrugować
kogo z posiadłości, exmito-
wać; II. vn. (I^aben) skończyć
szacowanie.
5lirö=ftl)aiicn, va. (I^aben)
wyglądać, wyjrzeć; in bie
^infternis — zatopić wzrok
w ciemności; nod^ jmnbm —
patrzeć za kim, wyglądać
kogo.
5ln'^=fdjaufcln, va. (^aben)
1) wyjąć, wyrzucić czerpaczką
(wodę z czółna); 2) wygrze-
bać łopatą ; ein ©rab —
wyerzebać grób.
Slu'§=f(^ämtten, i. vn. i)
(Fiaben) przestać się pienić,
(przenośnie) ostygnąć z złości ;
2) (^ein) i vr. (baben) fic^,
gwałtownie wybuchnąć i uspo-
koić się, wyszumieć ; er ift
auggefd^Qumt ostygł w zapale
(młodzieńczym); II. va. (bd-
ben) w kształcie piany wy-
rzucać na wierzch ; (prze-
nośnie) Säfterungen, @d^mäl^=
roorte gegen jmnbn — szka-
lować kogo.
5l«'^=fd)CibCIt, I. va. fd^ieb
(x\x^, l^abe auggejd^ieben, od-
dzielić, wydzielić, wyłączyć,
odłączyć (kruszec przy anali-
zie); jmnbn au^ ber (SejeII=
fd^aft — wykluczyć, wyłączyć
kogo z towarzystwa; einen
©otbaten au§ bem S^tegtmente
— wyrugować żołnierza z puł-
ku; (w chemii i medycynie)
wydzielać (np. szkodliwe pier-
wiastki); II. vn. (fein) wy-
stąpić, wyjść; au§ bem SSer=
banbe ber 2lrmee — wystąpić
z związku armii.
^lu'lfdjctbung, sf, pi -en,
wydzielanie n., wyłączenie n.,
wykluczenie n., oddzielenie
n. ; wydzieliny /. pi.
%ll'^ń}tMn(\^o^am, sn.
pi., części (ciała) służące do
wydzielania.
^n'^^^njtmn, vn. fc^ien
au§, b^be auśgefdjienen, prze-
stać się świecić.
^\i'Mń}ti^tl[, m.fd^ifä aus,
babę auśgefdjijfcn = a\\^=
fadfen.
5lu'?=fri)eitclu, va. (baben)
bie §aare — zrobić przedział
we włosach,
5lU'^=frf)CÜen, va. i vn. (^a=
Ben) = auśHingcIn.
mi'H^litn, I. va. jcbtttft,
fd^ilt, fcbalt aug, b^be auśge*
jd^olten, wyłajać, wybesztać;
jmnbn gebörig — zelżyć kogo
ostatniemi słowy, zmieszać go
z błotem; II. vn. (Ijobcn)
przestać łajać; III. it. (ba»
ben) fid^, nałajać się do syta,
łajaniem gniew uśmierzyć.
5lu'^=frfKnfcn, va. (baben)
1) nalewać z naczynia ; 2)
szynkować, sprzedawać płyn
na miarę; jffiein — sprzeda-
wać wino na szklanki,
9üt'§=frf)crcn, va. fd^or axi§,
habe auögejcboren wystrzydz;
(w sukiennictwie) bie %Ü=
dber — ostatni raz postrzygać
sukna.
5lU'^=fdjCr5en, va. (I^aben)
przestać żartować, skończyć
żarty.
5lir^=frIjCiitl)Cii
137
^i(u'ö=frfjla9cii
wypłoszyć, wystraszyć.
3lM'^=fd)CMcrn, I. va. (^a=
Ben) wyszorować (naczynie,
podłogę) ; einen %i\ć^ — wy-
szurować stół; II. vn. {\)a.=
Ben) skończyć szurowanie ;
III. vr. (§a6en) fid^, wytrzeć
się, zniszczyć się przez częste
tarcie.
2lu'f=frf)itof ^»- (l^aBen)
wysłać, posłać, posyłać, wy-
prawić; nad^ jmnbm — po-
słać po kogfo,
2lu'Ö=fd)i^ÖCU, va. [d^oB a\x^,
l^aBe auśge[rf)oBen, wysuwać,
wysunąć; ben Xi[c^ — roz-
ciągnąć stół; \)a^ 93rot —
chleb z pieca wysadzać; einen
SSagaBunben — wyszupaso-
wać włóczęgę; er l^at ben
erften ^reiś auäge[d|oBen wy-
grał pierwszą nagrodę w krę-
gle.
5lirś-f(^tC|)cn, I. va. fd^ofö
a\x^, ^abc auägefc^offen, 1)
wystrzelić (kulę z lufy); je*
manbem ba§ Sluge — wy-
strzelić komu oko; baö SÖßilb
a.\x^ einem Söalbe — wybić
zwierzynę w lesie ; ein ®e=
roel^r — wystrzelać (nową)
strzelbę ; baś ^ünbfoc^ ift fd^on
au§gefc|offcn zapał u strzelby
już się nadwerężył; ein 2id^t
— zgasić światło strzałem ;
2) strzelać o nagrodę; eś
löirb ein ^ferb, ein ^ec^er
auśgefd^offen strzelają o ko-
nia, o puhar ; 3) ©tral^ten —
rzucać promienie; S3(idfe —
strzelać oczyma ; SSern)ün=
fd^ungen — miotać przekleń-
stwa; 4) wypuszczać, roz-
puszczać; ber ©tamm fc^ie^t
XrieBe aus pień wydaje od-
roślą; ber ^voł\(^ jd^ie^t ^no=
fpen auä gałąź wypuszcza
pączki; 5) przebierać; SBaren
auśfd^iefien przebierać towary,
oddzielać złe od dobrych ;
wyrzucać, wybrakowywać złe
towary; 6) einen ©raBen —
wykopać rów; II. vr. (^a=
Ben) |id^, wystrzelać naboje;
III. vn. (fein) 1) bie gunfen
finb auögefd^offen posypały
się iskry; ba§ Stut ift auS-
gefd^offen krew trysnęła; bie
^no[pen finb auggefc^offen
wystrzeliły pączki ; 2^rieBe
fd^ie^en auś wyrastają od-
roślą ; bie ©e&äubetl^eilef (liefen
aus części budynku wystają;
2) przestać strzelać, skończyć
strzelanie.
Sllfśf^frfjiffcu, I. vn. (fein)
odbić z portu, wypłynąć na
morze; II. va. (^aBen) z okrętu
wysadzić na ląd (wojsko, po-
dróżnych), wynieść, powyno-
sić z okrętu (towary); III. vr.
(^aBen) fid^, opuścić okręt.
Slu'sfdjiffmtg, sf, i)^.^en,
odbicie n. od portu; wylą-
dowanie n.
5lu'^=ftfjUfen, va.^ (§aBen)
einen Xeirf), wyciąć szuwar
w stawie,
3lu'^=ftljim^fcn, i. va. (^a*
Ben) zbesztać, wyłajać, ze-
lżyć ; II. vn. (^aBen) przestać
łajać.
3lu'ö=f<^i«öen, I. va. fd^in*
bete (ft^anb, fc^unb) au§, l^aBe
auögef(|unben, zdjąć skórę (ze
zwierzęcia); (przenośnie) baś
S3oIf — wyniszczyć^ złupić
naród; imnbn — ze skóry
kogo obedrzeć; er l^at fein
©eireibe auśgefc^unben sprze-
dał zboże po cenach li-
chwiarskich; II. vn. (l^aBen)
przestać obdzierać, łupić.
5lu'ö=frfjii^i*^tt/ «^«; (§aöen)
wyprządz, odprzęgać.
5lu'^=frf){tit)Bcrn, va. (^aBen)
wychłeptać (o psie).
5lu'^=frfjlttd)ttn, va. (^aBen)
(w rzeźnictwie) oprawić (wo-
łu), sprawić; bie ©üter —
rozparcelować dobra.
5lu'f=fc()Iacfcn, va. (^aBen)
oczyścić kruszec z żużli.
5lu'ö=frf)Iafen, i. vn. fc^iäfft,
fd^täft, fc^Uef auö, ^aBe aug=
gefc^tafen, i vr. (I^aben) fid^,
wyspać się, skończyć drzem-
kę; II. va, (l^aBen) przespać
co, spiąć pozbyć się czego;
feinen ^aufd^ — wyspać się
po pijatyce; er ^at feinen
S^laiifd^ auSgefc^fafen wytrze-
źwił się (przespawszy się).
Slu'öft^Iag, sm. -§, ' pi.
=fd^Iäge, 1) pierwszy rzut m.,
pierwsze uderzenie n. (w grze
w piłkę) ; 2) puszczenie n.
latorośli, pierwsza latorośl/, j
3) wyrzut m., wysypka /.
(na ciele); 4) obicie n. ścian,
(pokoju), tapety /. ; 5) prze-
ważanie n. ; bie SCagc l^at ben
— Befommen waga się prze-
chyliła, poszła w dół; eä
wiegt 5 ^{fo mit — waży
pięć kilo dobrej wagi, waży
przeszło pięć kilo; (przeno-
śnie) rozstrzygnienie n., prze-
waga /.; bie 9teiterei gaB bem
Xreffen ben — konnica roz-
strzygnęła potyczkę ; feine
©timme gaB ben — jego głos
rozstrzygnął; bie «Sad^e neigt
fid^ gum Sluśfc^fage rzecz jest
bliska rozstrzygnienia.
5(ii'ö=f iJjIagen, i. va. fc^lägft,
fd^lägt, fc^tug au§, J^aBe aug=
gefd^Iagen, i) wybić; jmnbn
— obić kogo ; 2) uderzeniem
odwrócić, odbić; ben SSall —
odbić piłkę ; (w szermierce)
ben |)ieB — odbić cięcie; 3)
bie f^Iamme — uderzeniem
zgasić płomień ; 4) rozciągnąć,
rozpostrzeć; bie Śrme — wy-
ciągnąć ramiona; ein Slblcr
mit au§gefd^lagenen gtligeln
orzeł z rozpostartemi skrzy-
dłami ; 5) auśgetungene 3ßä*
fd^e — przetrząść wykręconą
bieliznę; bie »ermid^etten
©d^nüre — roztrząść powi-
kłane sznury; (w introliga-
torstwie) eine Äupfertafel —
poprzylepiać ryciny do wy-
ciągania; 6) wytrząść, wybić,
trzęsąc wydostać; tin ®i —
wybić jaje; Äom auä ben
styren — wymłócić zboże
z kłosów ; auś Seinfamen baä
Öl — wytłaczać olej z na-
sienia lnianego ; 7) jmnbm
ein 2luge — wybić komu oko ;
einem gaffe ben 93oben —
wybić dno z beczki; (prze-
nośnie) baä fd^lägt bem ^affe
ben Soben au§ to dopełnia
miarę; 8) ubrać czem (w co),
wybić czem; ben Sßagen mit
%\XĆ) — wybić powóz su-
knem; ein ^immtt mit %aipi''
ten — wytapetowaó pokój;
9) nie przyjąć czego, wymówić
się od przyjęcia, nie chcieć
przyjąć; einen 2lntrag —
odrzucić propozycyę; ein ©e«
[d^enf — nie przyjąć poda-
runku ; ein Sltnt — wymówić
5lu'g=fd)lömmcn
138
%n'M^rnUtn
się od przyjęcia urzędu; 10)
wybić, wydzwonić; bie Uf)r
l^at bie elfte ©tunbe au§c5e=
f dalagen zegar wybił (wydzwo-
nił) jedenastą; hin au§ge=
fd^lagenen %a% od rana do
wieczora ; 11) bie SSäutre
fcEiIagen ©tfiöföllnge auä drze-
wa puszczają latorośle ; bie
SBanb f dalägt '^eud^tigfeit au6
wilgoć występuje na ścianie;
II. vn. A. ({)aben) 1) pierwszy
uderzyć, dać pierwsze ude-
rzenie; 2) skończyć bić, ude-
rzać; fein §er^ fiat QU§ge=
fd^togen serce jego przestało
bić, umarł; fie f)ab(n ausge^»
fd)Iagen skończyli bójkę; ber
©ingoogel l^at au§gefd)lagen
ptaszek przestał śpiewać; bie
©tunbc $at auggefc^lageit wy-
biła godzina; el^e eä ncun
auSfd^Iägt przed dziewiątą;
3) mit ber |)anb — wyma-
chiwać ręką; Tüütl^enb mit
§änben unb gü^en — rzucać
się jak wściekły; (o koniach)
wierzgać, bić kopytami, ko-
pać; 4) (o wadze) przechylić
się, przeważyć się, iść na
dół; B. (fein) 1) wydostać
się, wybuchnąć; bie flammen
fd^'tagen gum 'S)ad^e au§ pło-
mienie buchnęły dachem; bie
S3äume fd^tagen aug drzewa
puszczają pączki, latorośle ;
bie §aut fd^Iägt aus występują
wyrzuty; bie ^rä^e fd^lägt au^
świerzb występuje, pokazuje
się na ciele; bie ^eud^tigfeit
fd^'lägt auf ben SQBänben auö
wilgoć pokazuje się na ścia-
nach ; bie MIU frf)Iägt an ben
Sßänben au§ zamróz wychodzi
na ściany; 2) wypaść (dobrze
lub źle), skończyć się ; gu
jmnbcS Śeftem — wyjść komu
na dobre; eś fd^lug für i^n
gliitfiic^ au§ szczęśliwie dla
niego wypadło; e§ fd^lug mU
ber ©rroatten au§ rzecz wzięła
niespodziewany obrót; III. vr.
(^aben) fid^, 1) bić do syta;
2) przestać się bić, skończyć
bójkę.
Slu'Ö=f (J)Iämmcn, va. (^aben)
wyszlamować, z mułu i błota
oczyścić (staw) ; einen ßanal
— oczyścić kanał (z nieczy-
stości).
3lu'^=fd)l^if|)fnf vn. fd^Iid^
au§, bin ausgefallenen, wysu-
nąć sie ukradkiem, uchodzić
ukradkiem,
2lu'Ś=frf)IetfCU, I. va. A.
fd^ltff auś, l^abe ausgefd^liffen,
wyszli fować, wyostrzyć, wy-
toczyć; B. 1) fd^leiftc au§, l^abe
auśgef^teift, wyciągnąć, wy-
wlec (towary, zbrodniarza
z kryjówki; 2) eine 3Jiafd^e —
rozwiązać kokardę; II. vr.
(^aben) fid^, zużyć się przez
ostrzenie.
5lu'Ö=fc^IcnttC«, va. (^aben)
wyszlamować (jelita, kiszkę).
5ln'§=fd){cubern, va. (ba=
bin) wyrzucać, ciskać, mio-
tać (z czego); jmnbm ein 2luge
— wybić komu oko pociskiem
z procy; bcr Sßulcan fc^leubert
j^lammen aug wulkan zieje
ogniem ; eine g^adfel — zgasić
pochodnię, ciskając ją o ziemię.
^In'SsfrfjIic^'^n/ va. i vr.
fd^Iojś auö^^abe auśgefc^loffen,
l) zamknąć co i nie wpuścić
tam nikogo; jmnbn auś Dem
§aufe — zamknąć dom przed
kim; jmnbn auö ber ®efett=
fc^aft — wykluczyć, wyłączyć
kogo z towarzystwa; Don ber
^ird^engemeinf^aft — eks-
komunikować; einen ©d^üler
ron ber Seljranftolt — wy-
kluczyć ucznia z zakładu
naukowego; id^ fd^Uefie nie=
manb auś nie wyłączam
nikogo ; fid^ — wyłączać się,
nie brać udziału w czem,
usunąć się od czego, wyma-
wiać się od czego; man barf
ftd) «on ben öffenttid^en Sei=
ftungen nid^t — nie wolno
usuwać się od ciężarów (pre-
stacyi) publicznych ; bu foHteft
bid^ eon blefem 2lmte nlc^t —
nie powinienbyś się wymó-
wić od przyjęcia tego urzędu ;
bie ©ütergem'einfd^aft jiülfc^en
)))lann unb grau — przepro-
wadzić rozdział dóbr między
małżonkami ; 2) einen ©efan*
genen — rozkuć więźnia,
zdjąć z niego kajdany; auś*
fd^liefeenb, part. i adi. wyklu-
czający, wyłączający ; ein jebeś
anbere auöf^lic^enbeä Siedet
prawo wyłączające wszelkie
inne prawa; auögefd^loffen,
parł., adi., adv., praep., wy-
łączony, wyłączając, wyjąw-
szy ; feinen auggefd^loffen ni- ^
kogo nie wyjmując; alle, !ei= M
nen auśgefcbloffen wszyscy
bez wyjątku, wszyscy, nikogo
nie wyjmując.
2(u''öfdjUe|ung, sf. pi =en,
wykluczenie n., wyłączenie n,
Slu'Sfd^IiC^Iidj, l.^adi. wy-
łączny, wyłątznie przysługu-
jący; ba§ auefd^liefilic^e 3fied^t
prawo wyłączne, przywilej ;
bag auśfdjlie^lid^e 9ied^t mit
etroaS gu banbeln monopol;
er »erlangt bie auäfd^lie^lic^e
greunbfd^aft domaga się nie-
podzielonej przyjaźni; ein auä*
fct)lie^lid^er Seberl^anbel spe-
cyalny handel skór; II. praep.
(gen. i acc.) wyłączając, wy-
jąwszy; atte 2lnroefcnben —
ber ó^rauen wszyscy obecni
wyjąwszy kobiety, z wyjąt-
kiem kobiet.
5lu'Ź=f(^nu9Cn, va. fd^lang
auö, ^abe ausgejd^lungen, ei«
nen knoten — rozwiązać (roz-
motać) węzeł,
5lu'Ö=f(^IU(fcn, va. (baben)
wyłykać, chciwie wypić.
5lu'^=ftf)t«nin\^^nf ^^- (^?=
ben) 1) drzemać dostatecznie,
dosyć się przedrzemać; 2)
skończyć drzemkę.
^n'^=\ń)\\ip\tn/vn. i^aUn)
1) wysunąć się, wydobyć się;
bie Äüc^lein fd^lüpfen fc^on auä
pisklęta już się wykłuwają;
2) wymknąć się, wypaść; baś
3ńeffer fc^lüpftc' mir auS wy-
mknął roi sie nóż.
5(ii;ö4djlürfen, va.^ (^aben)
wypić pomału, wypić cedząc,
wycedzić.
5IU'§fd)Illf§, sm. =fcl^tuffe§,
wykluczenie n., wyłączenie n. ;
mit — icbeś anberen wyłą-
czając wszystkich innych ;
(u prawników) — ber ®üter=
gemeinfd^aft zniesienie wspól-
ności majątkowej, rozdział
dóbr ; S3erl^anblung mit — ber
Dffentlid^feit rozprawa tajna
(przeprowadzona z wyklucze-
niem jawności).
5lu'^=fd)mn^en, va. i vn.
(baben) = auäfc^elten.
5lir^=fd)mnlcn, va. i vn.
= auśfdjelten.
5lu'«=f(^ma^cii
139
^lu'g^^tttukn
9lu'§4(^ma^cn, va. i) =
abfüffen; 2) = auöfc^Iürfen.
bcn) = ausrauchen; II. vn.
avi§ą,e^d}mauó)i fjahen skoń-
czyć palenie.
*^ilU'Ö4rf)tttaufcn, I. va. (f)a'
Ben) zjeść CO z wielkim gu-
stem; I£. vn. (^aben) 1) skoń-
czyć zajadać; 2) er l^at auś=
gefc^mauöt przestał być sma-
koszem.
5l«'Ö=ftf)me(!cn, va. (I^aben)
= auefoflen.
3lU'§=ftI)mct§cn, va. fc^mi[ö
auä, I)abe auśgcfc^mifjen, wy-
rzucić (wyraz pospolity).
5lu'ö=fimcl5cn, i. va.
fc^metjłc aus, l^abe au§cie=
jc^melät (fd^mir^ft, fd^molsft
aw^, ^abe auSpcjrfimoIjen) wy-
topić, roztopić, rozpuścić (ru-
dę, sadło); ba§ ®olb auö
ben SIreffen — wytopić złoto
z galonów; II. vn. fc^mitjft
auS, jc^molj au§, bin augge«
fd^motjen, wytopić się, wy-
skwarzyć się, roztopić się,
znikoać roztopiwszy się; ber
©c^nce ift auSgcfc^mofjen śnieg
stopił się.
Slu'§4tf)niettcrn, i. va. {^a-
ben) ogłosić trąbą, wytrąbić
co, roztrąbić; bie S^rompeten
jc^mettern ein ©d^lad^tlieb au§
trąby grają pieśń do boju; II.
vn. (baben) 1) bie trompeten
fd^metlern au§ trąby grają;
2) bie |)örner l^aben auśge =
f^mettert rog^i przestały grać.
5lu'g=fd)micbcn, i. va. (^a*
ben) 1) wykuć, wykować,
ukuć; einen ©ifenfłab — roz-
ciągnąć sztabę żelazną na
kowadle; 2) rozkuć, uwolnić
z kajdan (więźnia); II. vn.
(I^aben) ic^ l^abe auigefd^miebet
skończyłem kucie.
$(u'§=f^ttitcren, va. (^aben)
wysmarować, wylepić we-
wnątrz; einen Dfen mit Sel^m
— wylepić piec gliną; einen
XOTß\ mit g^ett — wysmarować
garnek tłuszczem; ben §a(Ś
— wypędzlować gardło.
5lu'g^|d)mofien, vn. (f^aUn)
przestać dąsać się.
%Vi'Mń)i{OXtn,va. (§aben)
1) dobrze wysmażyć; 2) wy-
skwarzyć, wytopić (sadło).
5l«'^=fd)mücten, va. (^aben)
i vr. \\ć), wystroić, przystroić,
przyozdobić, upiększyć, ubrać;
ein 3iwi"^^^ wit ©emälben —
ozdobić pokój obrazami; eine
S3raut — przystroić narze-
czoną do ślubu ; [id^ — ubrać
się pięknie, wystroić się; ńn
(greignig bid^terifdö — okrasić
poezyą zdarzenie, przedstawić
poetycznie; bie SBal^rl^eit in
ber (Srjäfllung — czynić ujmę
prawdzie, uchybiać prawdzi-
wości w opowiadaniu (kolo-
ryzować).
5tit'^fd)niü(fitng, sf. pi »en,
ozdoba /., upiększenie n.,
przystrojenie n., strój m.,
okrasa f., ornament m.
5lu'Ö=fd[jnaßeu, va. (^aben)
odpiąć sprzążki, porozpinać
sprzążki.
ben) wychwytać, wychapać ;
II. vn. (I^aben) wychwycić się,
wymknąć się; ber ^feit |at
auögefd)nappt wymknęła się
strzała.
5lu'g=ftf)narc()cn, vti.^ i vr.
(^aben) [icf), wycbrapać się.
5lu'g=ftf)ntt«5^n, I. vn.ßa-
ben) i vr. fid^, l) wysapać się,
wydyszeć się, wytchnąć; bie
^ferbe — laffen dać koniom
wytchnąć; 2) ber 2Binb f)at
auöflefdjnaubt wiatr przestał
dąć ; II. va. (f)a'ben) fid^, mocno
sapiąc, nosem co wyrzucić
(krew); bie 3^a[e — wysmar-
kać (sobie) nos.
5lu'g=fd)naufen, vn. (^aben)
= auśfrf)nauben I.
5lu'ö=fd)«öMä^n, va. (^aben)
= auöfinauben II.
5lu'§=fdjnciöcn, va. fd^nitt
aus, Ijahi auögefd^nitten, wy-
rżnąć, wyrzynać, wyciąć, wy-
kroić; ein Sratt auä bem Su*
d^e — wyciąć kartkę z książki;
ein a)iufter in papier — wy-
ciąć wzór z papieru ; einem
©tar bie ^ungc — uciąć szpa-
kowi język ; 33äume — drzewa
okrzesywać, obcinać zbytecz-
ne gałęzie; ein ©d^wein —
wymniszyć wieprza ; einen 93ie»
nenftodE — podbierać pszczoły ;
ein ^teib — zrobić wycięcie
w sukni ; ein ttuSgefd^nitteneg
^reib dekoltowana suknia j
mit ber ©d^ere — wystrzydz,
wystrzygiiąć; jadEig — wy-
ząbkować; äßaren eUtnroeifc
— sprzedawać na łokcie to-
wary; eine 3lal)i — wypruć
szew; bie (Seilen — wywała-
szyć, kastrować.
2lir^=fdjttCtClt, vn. (Ijaben)
es l^at auögefd^neit śnieg prze-
stał padać.
%n'^^\ń}ntUtn, i. va. (^a-
ben) wyrzucić; II. vłi. (fein)
wylecieć, wyskoczyć; ber ©tein
ift au§ ber ©d^teuber an^^
gefd^neUt kamień wyleciał
z procy.
5lu'§fd)uitt, sm. =cś, pi. =e,
1) wycinanie w.; 2) wycięcie
n. ; ber 2luśfd^nitt am 5?ragen
wycięcie n. w kołnierzu ; ber —
am bleibe wygorsowanie n.]
einen — an einem bleibe ma=
d^en dekoltować suknię, wy-
gorsować, wyciąć gors w su-
kni; 3) (w matematyce) ber
— beä Ärei[eö wycinek m.
koła, sektor w.; 4) (u kupców)
sprzedawanie n. na łokcie ;
Sluśfd^nitt^anbel handel na
łokcie.
5tu'öfdjuUtIiug, sm. =§, pi
==e, dziecko n. wydane na
świat przez cięcie cesarskie.
3tu'Ö=fc|tti^^In, va. (öaben)
wystrugać, wyrżnąć, wyciosać.
Slu'f-fdjniiffelu, va. (^aben)
odkryć węchem, wywąchać.
5lu'ö=fd)nMJ^C«/ ^»- (^oben)
odsznurować, rozsznurować;
fid^ — zdjąć sznurówkę; eine
©d^ad)tel — zdjąć sznury
z pudła.
wyczerpać, wypróżnić ; einen
Srunnen — wypompować stu-
dnię; einen ^a^n — wyczer-
pać wodę z czółna; II. vn,
(^aben) "auögefd^öpft ^aben
skończyć czerpanie.
5lu'§=ftfjOtcn, va. (r^abcn)
wyjmować ze strączków, łu-
skać (groch).
5lu'§=frfjraubcn,^ i. va. (§a-
ben) wyśrubować, rozśrubo-
wać, wyjąć z pod prasy; II.
vr. (^aben) fic^, zużyć się;
III. vn. (I^aben) skończyć śru-
bować.
mi'H^jvtdai
140
^ilu'^ffljüjcifitnn
wystraszyć, wypłoszyć, stra-
chem wypędzić.
5lu'^fd^rći, sm. =§, :pl. =e,
wykrzyk m., okrzyk m.
%\\'i''\ń)Xt\UXi, I. va. i vr.
jd)rieb aug,l^abcau§ge[d^rieBen,
1) wypisać; feinen 3'iamen —
wypisać (wyraźuie) swoje na-
zwisko; eine ^itUt auö einem
S3ud^C — wypisać ustęp z książ-
ki ; fid^ — wypisać się ; bie=
fet ©c^riftfteüer Tjat fic^^fc^neE
auögefd^rieben ten pisarz pręd-
ko wypisał się, wyczerpał się;
2) napisać, skończyć pisać;
einen Śrief — napisać list do
końca; 3) ogłosić, rozpisać;
eine ©telle — rozpisać posa-
dę, rozpisać konkurs na po-
sadę; ben Sanbtag — zwołać
sejm; eine 33erfammtung —
zwołać zofromadzenie ; auf
SKorgen ift bie ©i^ung be§
©emeinberat^eś auśgefd^rieben
na jutro rozpisane, zwołane
jest posiedzenie rady miej-
skiej ; n. vn. skończyć pisa-
nie.
2lu'öfd^rcikr, sm. =ä, pi.
— / wypisywacz m. ; kompila-
tor m.
%\\'h\^)Xtm\f I. va. feerie
au§, i^abe auśgefd^rieen, 1)
wywoływać, ogłaszać, obwo-
ływać; Leitungen — wywo-
ływać gazety (na sprzedaż);
2) jmnbn — okrzyczeć kogo
(za co); eine auggefd^neene
©d^öntjeit okrzyczana pięk-
ność; 3) feine Stimme — stra-
cić, nadwerężyć głos (przez
śpiewanie); II. vr. (i^aben) ftd^,
wykrzyczeć, nakrzyczeć się;
III. vn. f^aben) zakrzyknąć,
skrzyknąć.
%\X'i-i^Xt\it\\f vn. fc^ritt
a\x%, bin auśgefcf)riłten, 1) wy-
sunąć nogę naprzód, posta-
wić krok, zacząć iść; 2) zbo-
czyć, zejść z drogi; za dale-
ko się posunąć, przekroczyć
miarę.
%\h = \^Xiiit\\, va. (fiaben)
1) wyśrutować, wygryźć ze
środka; ctto. ^\x feinen @un=
ftcn — wyzyskać co na swoją
korzyść; 2) wytoczyć; boś
gafś auä bem Äeller — wyto-
czyć beczkę z piwnicy.
3(u'Ö=[(^n^en, va. (^aben)
wyzuć kogo, zdjąć mu trze-
wiki.
?^«'^=fc^ulcn, va. (fjaben)
eine ©emeinbe, wyłączyćgminę
z okręgu szkolnego.
5lu''ö=f(f)U^^cu, va. (^aben)
wycinać w formie łusek.
m'm^\\^, sm. =frf)uffe§,
pi. sfdtltlffe, 1) wybieranie n.,
sortowanie n. ; 2) wydział m.,
komitet w., komisya /. ; ftän=
biger — komisya /. nieusta-
jąca ; leitenber — komitet m.
naczelnie kierujący ; gefe|=
gebenber — komisya prawo-
dawcza ; — ber Sürgerfd^aft
delegacya /. obywatelska.
5lU'^=f(IjiittcIn, va. (^aben)
i vr. ({)aben) fic^, wytrząść;
"litn <^ia\xh (x\x§, ben Äleiöern
strzepać kurz z odzienia.
5ln'^=f djiittcn, l. va.^ (^aben)
wysypać (zboże), wylać (płyn) ;
feinen ^oxn über jmnbn —
wywrzeć swój gniew na kim ;
fein §er3 üor jmnbm — zwie-
rzyć się przed kim, serce
swoje przed kim otworzyć;
feinen Kummer in ben 33ufen
eines g^reunbeś — zwierzyć
się przyjacielowi z utrapień;
baä ^inb mit bem ^abe —
odrzucić dobre wraz z złem ;
II. vr. (I^aben) fłd^, l) zwierzyć
się, serce swe otworzyć; 2)
fi(| cor Sachen — pękać ze
śmiechu, do łez się uśmiać,
brać się za boki od śmiechu.
5tu'^=fdjti)nrett, vn. l) f c^roierft
<x\x^, fc^roor auś, bin au§ge=
fd^rooren, wypłynąć wskutek
ropienia się; eS ift oiel (Siter
auśgefd^raoren wyszło dużo
materyi; 2) (f)aben) przestać
się ropić.
5l«'ö=fd)tt)iinncn, vn. i) (fein)
rojem wylecieć (z ula o pszczo-
łach); 2) (§aben) przestać się
roić ; (przenośnie) wyhulać się,
przestać hulać; l^aft bu enb=
lief) auśgefd^raarmt? czy się
wreszcie ustatkujesz?
5l«\^=frf;tt)öi'scn, va. (^aben)
1) wysmarować, wymalować
na czarno ; 2) wywieźć kontra-
bandę, jako towar przemy-
cony.
i\\\'i'\^)XSS^^t\\, I. va. (^a*
ben) wygadać, wypaplać, wy-
pleść; imnb§ ©el^eimniä —
zdradzić czyją tajemnicę ;
unaufgeforbert rcirb er aUeä
— nie czekając AvezAvania
wygada się z wszystkiem;
II. vn. (^aben) skończyć ga-
dać, paplać; III. vr. (^aben)
ft(!^, wygadać się, napaplać
się do syta; er l)at fid^ auś=
gefd^roat^t nie miał już o czera
gadać.
%vi'i = \ü)m%iVi = 2lug =
fd^raa^cn.
5lu'ö=frf)totfcln, va. (^aben)
wykadzić siarką; ein 2Öefpen=
neft — wypłoszyć osy z gnia-
zda dymem siarki.
3(u'§=|tf)tt)eifcn, i. va. (l^a=
'btn) 1) wygiąć; bie gü^e beä
Setteö — zrobić wygięte nogi
u łóżka ; 2) wypłukać, wymyć
(bieliznę); II. vn. (^aben, fein),
i) wyboczyć, wykroczyć, od-
dalić się od celu; ber Siebner
fd^roeift auś mówca odstępuje
od rzeczy ; in jmnbg Sobe —
zbyt wychwalać kogo; 2) od-
dawać się rozpuście, rozpasać
się ; im (Iffen unb irin!en —
przebierać miarę w jedzeniu
i piciu; im ©piele — zanadto
oddawać się grze; in G)aft=
mäl^lern — zbytkować w bie-
siadach.
2(u'^f(fjtöeifeub, vart. i adi.
1) przebierający miarę, prze-
sadny; ein auśfd^roeifenber
^icbner mówca rozwlekły; auś=
fd^roeifenbe Sobeśerljebungen
przesadne pochwały; QUś=
fc^iüeifenbe (Sl^renbejeigungen
zbyteczne honory; auSfd^roei*
fenbc ^lad^t nadzwyczajny
przepych; auSfd^roeifenbe Su=
ftigleit szalona wesołość ; 2)
rozpustny, rozwięzły (życie,
człowiek); adv. 1) rozwlekle,
przesadnie ; 2) rozpustnie,
rozwiezie.
5lu''^fdjti)cifnng, sf. pi. --tn,
1) wygięcie n. ; 2) odstąpie-
nie n. od materyi ; 3) rozpu-
sta /., rozwięzłość/., zbytko-
wanie n., wybryk m.; zdro-
żność/. ; jmnbn nor 2luöfd)iueis
f ungen bewaljren uchronić kogo
od rozpusty ; bie gröfiten 2luś=
fd^roeifungen begeben dopu-
szczać się największych zdro-
żności; i^ lie^ mid^ ju einer
mrH^mi^tn
141
mv^tln
!(etnen 2lu§[d^n)eifung rerlei*
ten dałem się nakłonić do
małego wybryku; bie 2luö«
fd^roetfungen ber cr^i^ten @in«
bilbungśJraft wybryki rozpa-
lonej wyobraźni.
9lu'^=frf)tt)ett]cn, r. va. (^a=
6en) wyszwajsować żelazo, ku-
jąc oczyścić; II. vn. {i)abin)
= ausbluten; ber §irfc^ ^at
au§ge[d^n)ei^t z jelenia wszyst-
ka krew odeszła.
5ltt'§=fd)Uicl0Ctt, vn. (l^aBcn)
przestać hulać; przestać żyć
w dostatkach.
au§, hin auśgejc|n)oIIen, wy-
płynąć, przelać się.
ben) 1) płynąć zabrać z sobą,
wydrążyć; ber gfuf§ f)at baä
Ufer auägefd^rüemmt rzeka po-
rwała kawał brzegu; ber 3^egen
^at ben 2ßeg auśgefc^roemmt
deszcz porobił dziury w dro-
dze ; 2) bie SBoHe — przepła-
kać wełnę, wypłukać brud
z wełny,
Ben) l) przepłukać, wypłukać ;
2) jmnbn Beim ^ange — tań-
czyć z kim do upadłego ; II.
vn. (I|aben) zwrócić się w bok,
wyminąć.
3Iu'ö=frfjiüimme«j i. vn. i)
fdjroomm au§, Bin auśge=
fd^WOmmen, wypłynąć skąd,
płynąc oddalić się skąd; 2)
(l^aben) skończyć pływanie.
5lu'§=fd)ti)inncn, i. m.
fd^roang auś, ^aBe au§ge[d^n)un*
gen, 1) roztrzepać (chusty
w powietrzu); 2) trzęsąc oczy-
ścić, otrząść z czego (len z pa-
ździerzy) ; II. vn. (^aBcn) prze-
stać drgać, poruszać się, bie
(Saite Ę)atau§gefc^n)ungen stru-
na przestała drgać; ta^ ^en=
bel ^at ausgefd^roungen waha-
dło przestało się poruszać.
5lu'^=frf)tt)i^cn^^ I. vn. (^a=
Ben) 1) przestać się pocić;
2) wyciec przez poty (zwła-
szcza o drzewach) ; e§ fd^lüi^t
§ar3 an§ ben Säumen au§
żywica sączy się z drzew; II.
va. (^aben) 1) wypocić co,
wydawać z siebie przez poty
(truciznę); eine ^ran!§eit —
wyleczyć się z słabości przez
poty; bie 33äume fd^mi^en
^arj au§ drzewa wydają z sie-
bie żywicę; 2) @rlernte§ —
zapomnieć całkiem, co się
umiało.
Mn'f'iatln, vn. ([ein) wy-
płynąć statkiem.
5lu'Ö = fe^Ctt, I. va. fie^ft,
fielet, fa^ aus, ^aBe auägefe^en,
1) patrzeć do końca; i^ mufś
juerft bieg ©c^aufpiel — mu-
szę wprzód widzieć koniec
tej sztuki; ein nic^t auäjus
fei^enber SBeg nieprzejrzana
droga; 2) upatrzyć, wybrać;
jmnbm eine ^vau — wybrać
komu żonę, wyswatać kogo ;
jmnbn gum §üter — powie-
rzyć komu pieczę ; 3) ftd^ bie
Slugen — wypatrzyć sobie
oczy; II. vn. (|aBen) 1) gum
g^enfter — patrzeć przez okno ;
nact) jmnbm — patrzeć za kim,
wyglądać kogo; oon l^ier !ann
man toeit — stad jest daleki
widok; 2) wyglądać, przed-
stawiać widok ; er fielet fd^Ied^t,
gut aus wygląda źle, dobrze;
er fie§t el^rlicl auä ma po-
czciwą minę; bu ftel^ft auś
alś raenn bu gefĄlafen ptteft
wyglądasz, jak gdybyś był
spał ; er fielet rote ein SlBroif^-
fappen aus jest brudny, jak
ścierka; er fielet nad^ ńroa^
3Sornel^mem auä wygląda na
pana; er fte^t nic^t barnad^
auś nie poznać tego po nim,
nie patrzy mu to z oczu; eä
fifr)t um t^n gefäl^rlid^ au§
niebezpiecznie z nim; roie
fie^t eg mit bir aug? jakże
tam z tobą? bieg fielet nad^
nid^tg aug to do niczego nie
podobne ; er fie^t ganj batnad^
aug zupełnie po temu wy-
gląda; ifjr fe§t mir gang bar«
nac^ aug po was się można
tego spodziewać; fo fie^t er
aug taki z niego człowiek;
bie ©peifen fe^en appetitlich
aug potrawy dobrze się pre-
zentują; fein ®e[id^t fielet fri[c^
unb gefunb aug jego twarz
to krew i mleko; ba fel^e tc^
gut OUg dobrze się wykiero-
wałem; biefeg SBeiB fie^t nod^
immer [eiblic^ aug ta kobieta
zachowała ślady piękności ;
biefeg 3Wäbd^en fte^t nic^t übel
aug to przystojna dziewczyna;
er fte^t Derbrie^lic^ aug robi
kwaśną minę; fte fie^t aug, alg
roenn fte 60 ^aEire alt roärc
rzekłbyś, że ma 60 lat, wyglą-
da na 60 lat; bie ©ad^e fie^t
fcl^Iimm aug rzecz wzięła zły
obrót; eg fie^t um it)n oer*
groeifett aug jest w rozpaczli-
wera położeniu; eg fie|t faul
mit i^m aug psują się jego
interesa; roie fielet eg 'bamit
aug? jakże z tem? cg fielet
nac^ einer ^oc^geit aug pach-
nie weselem; eg fielet nad^
Dtegen aug zbiera się na deszcz ;
biefe ©ac§e fie^t nad^ (SJefäng-
nig aug sprawa ta pachnie
kryminałem ; augfel^enb, part.
i adi. gut — o dobrej minie;
roeit — daleki, daleko sięga-
jący; nid^t auggufe^enbe ^länc
plany w dalekiej przyszłości
się gubiące; ec j^at roeit aug-
fel^enbe ^^läne zamysły jego
wysoko sięgają.
SlU'^fe^eU, sn. »g, wyglą-
danie n. (oknem); zewnętrzna
postać/.; fein — oerrät| bafg
er franf ift poznać po nim,
że chory; ber 3J?ann ^at ein
roilbeg — człowiek ten dziko
wygląda; fte l^atte nid|t bag
— einer ©clooin nie zdawała
się być niewolnicą; bie SBaren
^aben ein fc^ted^teg — Befom^-
men towary są zeszpecone ;
bie ©ad^e l^at ein anbereg —
geroonnen sprawa przybrała
inną postać.
Slu'g=fei^eit, va. (^aBen)
przecedzić, przefiltrować.
2lu'§=f eittien, va. ben ^onig,
wycedzić patokę z plastrów.
%n'i=^tmf vn. Bin, Bift,
roar aug. Bin auggeroefcn, l)
nie być obecnym, nie być
w domu; id^ Bin i^twit nod^
nid^t aug geroefen nie wycho-
dziłem jeszcze dzisiaj z do-
mu ; 2) roir finb aug skończy-
liśmy, wygraliśmy partyę ;
biegmal roirb eg mit it;m aug
fein tym razem będzie z nim
koniec; bie 9Jie[fe i[t fd^on aug
już po mszy; eg ift aug mit
feinem SeBen już po nim, już
koniec jego życia; 3) nad^
imnbm — wyjść szukać kogoj
5lu'^cn
142
^Tu'^er
auf, über ctra. — zajmować
się czera.
2(U't]CIt, adv. zewnątrz;
was fte^ft bu \o lange — cze-
muż tak długo stoisz na dwo-
rze, za drzwiami ; — DOr bem
^aufe przed domem ; innen
unb — »ergolbet wewnątrz
i zewnątrz pozłocony; ein DOn
— t)erf(^ro[fcneä ^auöt^or bra-
ma od ulicy zamknięta; bie
©inbriidfe Bekommen roir oon
— wrażenie odbieramy z ze-
wnątrz; atlc meine 33ebürf=
niffe ttiu[§ id^ — Befriebigen
wszystkie moje potrzeby mu-
szę zaspokajać poza domem;
baś ^auśt^or ge^t nad) — auf
brama otwiera się na ulicę.
5tn'f?citlinic, sf. pi. =n, linia
f. zewnętrzna, obwódka f,
Slu'f^eii^oftcn, sm. pi —,
pikieta/., ostatnia forpoczta/.
5lU'j)Cn|cttC, sf. pi. »n, strona
zewnętrzna.
Slu'f^entre^j^je, sf. pi. »n,
schody m. od ulicy.
5Iu'DcntöCW, 5/. świat m.
zewnętrzny, zmysłowy.
5lu'Ö=f^nben, m. fenbcte au§,
l^abe ausgefenbet, fanbte auś,
I^a6e auśgefanbt, wysłać, wy-
syłać, rozsyłać, wyprawić; bie
©onnc fenbet i^re ©Iral^Icn auś
słońce rozsyła promienie ; tcf)
fenbe einen S3oten aug wypra-
wiam posłańca.
3lirg[cnbling, sm. =§, pi. *e,
wysłaniec m., emisaryusz m.
2lu'g=fcngcn, va. (^aben)
wypalić, spalić do szczętu, wy-
niszczyć ogniem.
5lU'i^Cr, I. praep. 1) ze-
wnątrz, poza; fic^ — bem
^au[c aufhalten bawić poza
domem; — ber ©tabt mo^nen
mieszkać za miastem ; jmnbn
— bem ©efe^e erüären wyjąć
kogo z pod prawa; etm. —
(\Xi<iX\ ^XQi\\t{ fe^en wynieść
ponad wszelkie wątpliwości ;
— ßanbeä ge^en udać się za
granicę; — ber "^txi nie w po-
rę; — 2ltF)em fein nie mieć
tchu ; — 2)icnft fein być wol-
nym od służby; ein §aupt*
mann — S)ienft spensyono-
wany kapitan: — fid^ fein
być bez przytomności, stracić
kontenans ; — fid^ uor i^reube
fein nie posiadać się z ra-
dości; — fic^ Dor 3orn fein
szaleć z gniewu; — fic^ nor
©d^redfen fein od zmyełów od-
chodzić z strachu; id^ roar
ganj — mir cor SSerjweiflung
z rozpaczy nie wiedziałem
co się ze mną dzieje; jmnbn
— fid^ Bringen zmysłów kogo
pozbawić (radością, gniewem) ;
oburzyć, nadzwyczajnie roz-
gniewać kogo; — ©tanbe
fein nie być w możności ; er
ift fd)on — Oiefo^r już wy-
szedł z niebezpieczeństwa;
— ©d)Ulb fein być wolnym
od winy; — (Sorgen fein nie
mieć trosk; etn). =ad^t laffen
spuścić co z uwagi, zanie-
dbać czego; 2) oprócz, prócz;
— feinem ©el^alte f)at er nod)
eine SBof^nung oprócz pensyi
ma (wolne) pomieszkanie; —
in ©panien aud^ nod^ in an»
beren Säubern nietylko w Hi-
szpanii ale i w innych kra-
jach; er gtaubt, baf§ e§ —
il§m !einc 9?eic^en gibt sadzi,
że prócz niego (poza nim) nie
ma bogatych; — einigen
mürben alle lebenbig gefangen
wszystkich schwytano żyw-
cem prócz niewielu; II. coni.
1) wyjąwszy, prócz; alle lie=
fen fort — ein einziger wszy-
scy pierzchnęli prócz (z wy-
jątkiem) jednego; 2) er geEjt
nid^t (Ji\x^ — bafś nie wycho-
dzi, wyjąwszy, że ; id^ gel^e
nirgenbö l^in — roo id^ mufś
nie idę nigdzie wyjąwszy tam,
gdzie musze; id) fc^reibe nic^t
— rcenn nie pisze, wyjąwszy
kiedy; au^eramtlic^, adi. nie-
urzędowy, nie mający cechy
urzędowej, nie należący do
urzędu ; aufierd^riftüc^, adi.
niechrześcijański, nie wyzna-
jący wiary chrześcijańskiej ;
auierel^elid^, adi. pozamał-
żeński; ein au^ere^elic^eöÄinb
dziecię z nieprawego łoża;
au^ergerid)tUc^, adi. pozasą-
dowy; auBergemo^nlicI, adi.
wyjątkowy, rzadki ; ein au^er:
gCtOÖt)nÜd^er 2Kenfc^ nadzwy-
czajny człowiek; aufeerirbifc^,
adi. nie z tego świata, nad-
ziemski; au^erlird^Iid), adi.
za kościołem zostający ; au|er«
ürd^lid^e 2(nbad^t nabożeń-
stwo prywatne ; 2luBercu'r§=
je^ung sf. pi. =en, wycofanie
n. z obiegu; au^eroröentlit^,
adi. l) nadzwyczajny; ein
aufierorbentlid^er ©efanbte po-
seł umyślnie wysłany; ein
ou^erotbentüd^er SWenfc^ czło-
wiek niepospolity ; 2) dziwny,
zadziwiający, baidzo wielki,
uwagi godny; er [)at ein au»
^erorbentlic^eö ®Iüd£ gemad^t
poszczęściło mu się ogromnie ;
ba§ ©tüd l^at einen aufeer=
orbentlic^en (grfolg gel^abt
sztuka miała zadziwiające po-
wodzenie; au^erfinnlic^, adi.
nadzmysłowy; au§ern)efent =
Uc^, adi. nie należący do
istoty.
5(U'f)cr, I. adi. tylko jako
attrib.y comparat. brakuje,
superlat. äu^erft na powierz-
chni leżący, zewnętrzny ; bie
äußeren Urfad^en przyczyny
zewnętrzne, na zewnątrz le-
żące; II. Sltuf;cre(Q) sn. =n,
1) wygląd m. zewnętrzny, po-
wierzchowność /. ; ein iJJann
oon angenel^mem sSufieren czło-
wiek o przyjemnej powierz-
chowności; er l^at !ein gutes
— nie robi dobrego wra-
żenia; ein geroinnenbeś —
ujmująca powierzchowność;
er i)at ein trauriges — robi
smutne wrażenie; fein — üer=
rćitl^ einen ^^iIofop£)cn wy-
gląda na filozofa; 2) pozór m.\
baś — trügt oft pozory czę-
sto mylą; auf ba§ — ©emid^t
legen zważać na pozory; me*
nigftenś bag — beraa^rcn za-
chować przynajmniej pozory ;
3) sprawy zewnętrzne ; ber
3Jiini[ter be§ kuflem minister
spraw zewnętrznych ; III. ^(u*
^erft, 1) adi. superlat. osta-
tni, najodleglejszy; an ber
äufierften ©renje Hegen leżeć
na samej granicy; bie äu^erftC
©pi^e sam koniuszek; im äu=
feerften (Stenb leben żyć w osta-
tniej nędzy; baS äu^erfte SDiit-
lei mäl^leu chwycić się osta-
tniego środka; im öu^erften
jyalle w ostatecznym razie;
eine ©ac^e oon äu^erfter äöic^s
tig!eit rzecz największej wagi;
bie äu^ctfte 2lufregung ber
Stu'gerbem
143
mm¥
©emütl^ei; najwyższe rozdra-
żnienie umysłów; bcr äufierftc
^reiä ostatnia cena; 2) adv.
w najwyższym stopniu, nad-
zwyczaj oie, niezmiernie; bic
©ac|e fdöeint mir — üerbäd^*
tig sprawa wydaje mi się na-
der podejrzana; baö ift —
niebertrac^tig to ostatnia po-
dłość; IV. 1) ^(uf[cr[te sm.
«11, pi. =^n, człowiek m. o skraj-
nych zapatrywaniach, dą-
żnościach ; 2) sn. to, co jest
na samym końcu, na ostatku;
e§ ift auf baö — angekommen
przyszło do ostateczności; baś
ift fd;on baś — świat się koń-
czy; bic ©ad^e auf ba§ —
treiben posunąć rzecz do osta-
teczności! er ift auf i>a^ —
aufgebracht jest doprowadzony
do ostatniej pasyi.
5lU'^Crbcm, I. adv. prócz
tego; roiffen ©ie mir — nid)tś
me§r gu fagen? czy nie mo-
żesz mi pan prócz tego nic
więcej powiedzieć? unb —
nod^ a do tego jeszcze, a nad-
to; II. coni. — baf§ prócz
tego że.
^lU'fjCr^alll, l.praep. z gen.
zewnątrz, poza; — beö @ar«
ten§, beä §aufeä za ogrodem,
za domem; II. adv. zewnątrz,
poza pewnym obrębem, za-
kresem; biefer S3aum raad^śt
— drzewo wyrasta poza
ogród; S8ie^ »on — Besiel^en
sprowadzić bydło z zagranicy.
5lu'^crlidj, i. adL i) =
aufien I ; adv. = auf;er§al5
JI; er ift nur — fromm jest
tylko Hh pozór pobożny ; er
fd^ien — rui^ig na pozór był
spokojny; 2) na powierzchni
leżący ; 3) nie należący do
istoty ; II. Śtu^erlid^e, sn. »n
= „aufeer II.
5(u'icrUd)fett, sf. pi. =en,
z«- wnętrzność f., powierzcho-
wność /. ; forma /., formal-
ność /.; ta§ ftnb blo^ leere
=en to są jeno czcze iformal-
noś,ci.
äu'j?ent, I. m. (^aben)
objawiać, okazać, oświadczyć ;
feine 2Wcinung über etraaä —
objawić zdanie o czem; je*
manbem feinen ^afö — oka-
zać komu nienawiść; ieman=
bcm fein 53citeib — wyrazić
komu współczucie; II, vr.
(I^aben) \\d), 1) okazać się,
wyjść na wierzch ; biefe ^ran!«
^eit äußert fic^ burd^ gieber*
fd^auer ta choroba objawia
się przez dreszcze, zaczyna
się od dreszczów; 2) oświad-
czyć zdanie, dać poznać my-
śli, wynurzyć się, wyrazić
się, oświadczyć; er l^at fid)
barüber nid^t geäu^ett nie
powiedział o tera swego zda-
nia; er l^at fid^ über bie ©ad)e
ungünftig geäufiert wyraził
się niekorzystnie o tej spra-
wie; er l^at fic^ ba^in geäu«
§ert wyraził opinię w tyra
kierunku.
mi'^enmg, sf. pi. =en,
oświadczenie n.', uwaga f.,
opinia/., deklaracya/., ozna-
ka /.; bośl^aftc — złośliwa
uwaga; le^te 30ßillenä= testa-
ment m.; naiöe — naiwna
uwaga; ba§ ift bie — einer
großen g^reunbfd^aft to jest
oznaką wielkiej przyjaźni;
aud^ ic^ '^ahe biefe — von i^m
gel^Ört i ja to słyszałem z ust
jego ; er lie^ fid) eine — ent=
falten, bie dał się słyszeć ze
słówkiem, które.
5lu'Ö-fC^C«, I. va. (^aben)
1) wewnątrz wyłożyć czem,
obić czem wewnątrz; 2) wy-
sadzić, wyrzucić ; ^flangen —
przesadzać rośliny; bie ä)?ann«
fd^aft — wysadzić załogę
z okrętu ; ein ^inb — podrzu-
cić dziecko ; einen ®e[ange=
mn — porzucić jeńca; bie
©eget — rozwinąć żagle ;
3) wystawić ; bie Śfumen —
wystawić kwiaty na deszcz,
na słońce ; bie Sparen — wy-
stawić towary na widok ; einer
©efal^r — narazić na niebez-
pieczeństwo; fein 2chen — na-
razić życie (na szwank); 4)
wyznaczyć, oznaczyć; jmnbm
ein jä^rlic^eö ©el^alt — wy-
znaczyć komu roczną płacę ;
iä^rlic^ fooiel für bie Slrmen
— przeznaczyć rocznie tyle
na biednych; einen ^rei§ —
wyznaczyć nagrodę ; jmnbm
eine S^lentc tefłamentarifd^ —
zapisać komu rentę; 5) opu-
ścić, zaniedbać ; id^ §abe meine
©tunbc eine 3eit Tang aug»
gefegt zaniedbałem moje lek-
cye przez jakiś czas; bie @e=
f^äfte für einen Xag — za-
niechać interesów na jeden
dzień; id^ l^abe bie[c Arbeit
üorläufig auggefect odłoży-
łem na razie tę pracę; 6)
zarzucić, naganić, przyganić;
an biefer ©ad^e ift ntd)l§ aug*
gufe^en tu nie ma nic do
zarzucenia; an allem etlü.
auägufc^en l^aben wszystko
ganić; er f)at an jebem etrcaä
auSjufe^en każdemu coś wy-
tknie ; 7) (w muzyce) rozło-
żyć na głosy; 8) (w drukar-
stwie) einen Sogen — uło-
żyć, złożyć arkusz; II. vr.
(Ijaben) fic^, wystawiać się,
narażać się; fid^ bem ©eläd^=
ter ber Seute — wystawić się
na pośmiewisko ludzkie; fid^
bem @erebe — wystawić się
na języki; fid^ ber ©efa^r —
narazić się na niebezpieczeń-
stwo ; bcm' fe^e id^ mtd) nic^t
löieber auä nie narażę się
więcej na to; III. vn. (^aben)
1) (w grze) zrobić pierwsze
posunięcie (szachy); njer fe^t
auś? kto kładzie pierwszy
kamień? 2) ba§ ^ieber l^at
auśgefe|t febra ustała; 3)
(w górnictwie) ber @ang fe^t
au§ zrobisko kończy się na
powierzchni ziemi ; 4) w dru-
karstwie) bie ^reffe fe^t gut
au^ prasa wyciska dobrze
(znaki).
Slu'gfc^ung, sf. pi. =en, i)
wykładanie n.; 2) wystawie-
nie n., narażenie n. ; 3) wy-
znaczenie n,, assygnacya /"•»
przekazanie M. ; 4) przerwa/.,
zaniedbanie n., zaniechanie
w.; 5) nagana/., wytykanie n.;
6) podrzucenie n.
5tu'ö=feitfjeii, I. va. {f)aUn)
powiedzieć co wzdychając;
II. vn. (^aben) przestać wzdy-
chać.
mi'mjtf 5/ p?. -en, 1) wi-
dok w., prospekt m, ; üon
biefem Serge ^at man eine
fc^öne — auf bag 3Jieer z tej
góry jest piękny widok na
morze; biefe ©arten geroä^rcn
eine l^errlid^c — te ogrody
przedstawiają śliczny widok ;
mi'Hń)Un
144
mi'M\^kUn
2) (przenośnie) nadzieja/. ; ba
finb für mid^ !cine 2luöfic^ten
für bie 3"^""t* niema ta
dla mnie żadnych widoków
na przyszłość; id^ l^aBe —
auf bie§ 2lmt mam nadzieje,
że otrzymam ten urząd ; ić)
};)ahe Slugftd^ten auf eine gro^e
Śrbfc^aft spodziewam się wiel-
kiego spadku ; er f)at aUe —
eine glängenbe i^aufbal^n gu
tnad^en ma wszelkie widoki
na świetną karyerę; er l^at
bie ^öifd^ofltüürbe in — stara
się o biskupstwo; eine 9Ün=
füge — geroäl^ren przedsta-
wiać się w korzystnem świe-
tle; ftc^ etrcag in — nel^men
przedsięwziąć sobie co ; je=
manbem etroa^ in — ftellen
obiecać komu co.
3l«'f=firf;tCn, va. (^a6cn) od-
dzielać gorsze od lepszego,
przeczyszczać, brakować.
'iün'^'^dmi, vn. (fein) wy-
ciec, wysączyć sie.
m'^^^ithtn, folt (ftet)ete)
auö, f)a&e auśgefotten, I. va.
(^aben) wygotować, wywa-
rzyć; II. vn. (^aben i fein) =
auśfoĄen I.
auś, l^abe aufgefangen, prze-
stać śpiewać, skończyć śpiew ;
II. va. (I^aben) wyśpiewać;
ein 2ieb — skończyć piosnkę 5
ben j^rü|ling — śpiewem ogło-
sić, że wiosna nadeszła; feine
©timme — wyrobić sobie
głos śpiewaniem; eine aVL^=
gefungene ©timme a) głos
wyrobiony (śpiewem), b) głos
nadwerężony, zniszczony nad-
miernem śpiewaniem ; III. vr.
(I^aben) fid^, l) naśpiewać się
do syta; 2) fid^ ouögefungen
l^aben nie mieć więcej głosu.
5lii'^=fntncn, m.'fann aus,
l^a&e auögefonnen, wymyślić,
zmyślić ; er f)at bafür ein gutes
SKittel auSgefonnen wymyślił
na to dobry środek ; er l^at
bie gan^e ©rjäl^Iung auśgefon^
nen zmyślił całą opowieść;
er l^at eine 2Jiiffetf|at au§«
gefonnen uknuł zbrodnię.
3lu'Ö=fi^eu, I. vn. fa^'au§,
l^abc auSgefeffen, mit $L'aren
— siedzieć na ulicy i sprze-
dawać towary; fjeute fi^en bie
Krämer nic^t auö dziś kra-
marze nie siedzą z towarami;
II. va. (i^aben) 1) (o więźniach)
feine S^it — odsiedzieć karę;
(o ptakach) przestać siedzieć
na jajach; bie £)enne f)at bie
Äuglein auśgefeffen kura wy-
siedziała pisklęta; 2) einen
©tul^t — wysiedzieć dziurę
w krześle.
3lu'^=föl;ncn, m. i vr. fid^
(l^aben) pojednać się; fic^ mit
imnbm — pojednać się z kim;
jmnbn — przejednać kogo;
©Ott burdCi (lebete — prze-
błagać Boga modłami; ber
^e^er ^at fic^ mit ber ^irc^e
mieber au§geföf)nt heretyk
wrócił na łono kościoła.
3lu'^[ö^uer, sm. =§, pi —,
pojednawca m., pogodzicie!
m. (=in 5/., pi. sinnen, poje-
dnawczyni /.).
5lu'^fö^mtng, sf. pi. «en,
pojednanie n., przebłaganie
w.; er brachte groifc^en ifincn
bie — guftanbe przywiódł ich
do pojednania się.
5lu'^=fonöctn, m. (I^aben)
oddzielać, odłączać, wyłą-
czać (odkładać na bok jako
gorsze).
^lu'^fonbennig, sf. pi. =en,
wyłączenie w., odłączenie n.,
odłożenie n. ; wydzieliny.
5lu'§=for9Cn, vn. (^aben)
przestać się troszczyć; für
jmnbn auägeforgt fjaben prze-
stać się troszczyć o kogo ; er
^at auögeforgt skończyły się
jego troski.
5Itt'ö4otttcrcn, va. (^aben)
wysortować.
^lu'ö^lJäljen, I. vn. {^aUw)
1) nad^ tivaa.^ — śledzić za
czem, patrzeć za czem ; 2)
auögefpä^t l^aben przestać śle-
dzić, przestać szpiegować, II.
va. (^aben) wyszpiegować; wy-
śledzić; ben Ulufentfjaltśort
eineä ^tüd)ttingä — wyśle-
dzić miejsce pobytu zbiega.
5lU'Öf^äI|Cr, sm. -§, pi. — ,
(=in sf., pi. «binnen) osoba /.,
która szpieguje, szpieg m.
5X«'^f^ann, sm. =(e)§, pi
=fpänne, miejsce n., gdzie
się zmienia konie zaprzęgowe;
zajazd w., oberża f.
5lu'g'f))annen, va. (^abcn) i)
wyprządz (konie); 2) wyprę-
żyć (powróz, linę); wycią-
gnąć (sukno na krosnach, ma-
teryę do haftowania); hic
>3egc( — rozpiąć ż:4gle; bie
2lrmc — otworzyć ramiona;
bie ^ܧe — rozstawić nogi ;
bie ^lügcl — rozpostrzeć
skrzydła; 3) jmnbm etto. —
zabrać komu co ukradkiem ;
4) wyjąć z krosien (haft); 5)
feinen (Seift — dać wypocząć
umysłowi.
3lu'^=f))a5ieren, vn. (^aben)
1) wyjść na przechadzkę; auś
unb einfpa;;ieren wchodzić
i wychodzić; 2) ausf pariert
l^aben skończyć przechadzkę.
fjahe auśgefpie(e)n, wypluć,
splunąć ; er fpeit Slut auś
pluje krwią; ©ift unb (Satte
— pienić się ze złości; ber
SSulcan fpeit ©teinę auö wul-
kan wyrzuca kamienie; ber
Dfen fpeit flammen aus piec
zieje ogniem; II. vn. prze-
stać spluwać; ein au§ge=
fpieener 33ulcan zgasły wul-
kan.
3IU'§=f^CttbClt, va.^ (^aben)
rozdawać, rozdzielać, hojnie
obdzielać czem.
^\\'^'-\^tVtl\, va. (^aben) 1)
rozkraczyć, rozstawić (nogi);
2) = auśfd^lie^en, jmnbn —
zamknąć drzwi przed kim.
5lu'ö=f^irf(^n, va. (^aben)
wyszpikować (pieczeń, za-
jąca).
' 5lu'S=f^icIcu, I. va. (§aben)
1) skończyć co graćf er l^at
feine Atolle au§gefpielt skoń-
czyła się jego rola; er f:)at
bie ©i)mpf)ome auśgefpielt do-
kończył symfonii ; 2) (w grze)
zadać, zagrać co; bie ^arbe
roieber — wrócić do koloru;
(przenośnie) feinen legten
^riumpl^ — zrobić ostatni
wysiłek ; 3) postawić jako wy-
grane w grze; eine lUjr in
ber Aiotterie — puścić zega-
rek na loteryę; 4) eine (Seige,
ein (^laoicr ograć skrzypce,
fortepian; II. vn. (^aben) 1)
©ie fpielen auö pan zagrywasz,
zadajesz, pan zaczynasz, pan
jesteś na ręku (w grze bilrr-
5lu'^=f^inncu
145
2lu'^=f^niöelit
dowej) ; 2) przestać grać, skoń-
czyć grę; III. vr. (loBen) fid^,
1) nagrać się do syta; 2)
fid^ auSgefpielt ^aben nie wie-
dzieć już w co grać.
3lU'^=f^in«<^tt, I. va. [pann
auś, ^abe auśgeiponnen, i) wy-
prząść, uprząść, prząść do
końca; er l&at bic ganjc äßollc
auögefponnen uprzadł cała
wełnę ; ber fCaben jeineä Se=
ben§ \\i auśgefponncn kończy
się pasmo jego dni ; 2) (prze-
nośnie) wysnuć, wykoncypo-
wać; er l^at bic ©rgä^Iung fc^ön
auśgefponnen pięknie wysnuł
opowieść; II. vn. (§aben) skoń-
czyć prząść.
ben) wyszpiegować, wyśle-
dzić, wybadać ; II. vn. (I^aben)
przestać szpiegować, skoń-
czyć szpiegowanie.
zaostrzyć, ostro zastrugać,
ostro przyciosać; bic Dl^ren —
nadstawić uszu, przysłuchi-
wać się z ciekawością.
5lU'^'=f^0ttcn, va. (^aben)
szydzić, drwić, naigrawać się
z kogo.
Slu'^f^jra^e, sf. pi. -n, 1)
wymowa /., wymawianie n. ;
eine (eichte, [c^were — l^aben
wymawiać z łatwością, tru-
dnością (ciężko wymawiać);
eine frembartige — l)aben
mówić obcym akcentem, wy-
mawiać jak cudzoziemiec ;
man er!ennt an feiner — von
VOO er ift poznać po jego wy-
mowie, skąd rodem; eine gi-
fd^elnbe — l^abcn szeplenić;
2) rozmowa f., porozumienie
7».; roir f)ahm mit einanber
eine — gehabt porozumieliśmy
się z sobą.
^%n'^'^)^Xtń)tn, I. va. [prid^ft
auä, fprad^ au§, l^abe auäge«
fprod^cn, l) wymówić co; id^
!ann biefeä Sßort nid^t — nie
mogę wymówić tego słowa;
naS'ber ©ilbencintfeifung —
sylabizować; bte 3^^^^^"^^
fd^Ied|t — szeplenić; ein nid^t
auggefprod^ener Su^ftabe li-
tera, której się nie wymawia,
którą opuszcza się w wymo-
wie ; bie 2lrt ouggufpred^en
wymowa, akcent; 2) wymó-
wić do końca, wypowiedzieć;
einen ©O^ — skończyć zda-
nie; 3) wyrazić, wypowie-
dzieć; feine 3Jieinung — wy-
razić zdanie; feine ©ebanlen
!lar — jasno sformułować
myśli; ić) !ann meine Sanf«
barfeit nid^t — wdzięczność
moja nie da się słowami wy-
razić; eś läföt fic^ nic|t —
me oiet er gelitten l^at nie
da się opisać, wiele wycier-
piał; fein Urt^eil ijffenłlid^ —
ogłosić sąd; II. vn. (§aben)
przestać mówić; laffen ©ie
mid^ — . daj mi pan skończyć;
III. vr. (^aben) fiiĄ, 1) wy-
razić się; wypowiedzieć zda-
nie, myśli ; fid^ über etn).
— wyrazić zdanie o czem;
fic^ für jmnbn — stanąć po
stronie kogo; imnbn über
etn). fic^ — Ififfen zapytać
kogo o co; fid^ fein 3""^^^^^
— wylać swe serce; 2) ob-
jawiać się; malować się,
przemawiać; in biefen 2ßor»
ten fpric^t ftc^ ein ftatfeä @e=
fü^l aus w tych słowach
objawia się silne uczucie ; in
feinem 2lnt(i| fpric^t fi^
^reubc auś w minach jego
maluje się radość; in biefem
3J?ufi!ftüdfe fpric^t fid^ ein
großes 2;a[ent an^ z tego
utworu muzycznego wielki
przebija talent; in bcm SCBefen
biefeS 3J?enfd^en fprid^t M
Öerjenägütc aus człowiek ten
tchnie dobrocią serca ; IV.
auggefprod^en, ^part. i adi.
wyraźny, wybitny.
3lu'^=f^rfn9cn,' va. (^aben)
1) wysadzić; ein iCelSftüdf —
wysadzić odłam skały w po-
wietrze (prochem, dynami-
tem); 2) ein ^ferb — konia
w cwał puścić; 3) (przeno-
śnie) ein ©crüd^t — rozpu-
ścić wieść, rozsiewać, roznosić
pogłoskę; man l^at auSge«
fprcngt bafg puszczono po-
głoskę, jakoby; er l^at ein
unüerbürgteS ©erüd^t augge«
fprcngt rozsiał płonną wieść.
5lu'§=f^nC^Cn, vn.^ fprofS
au§, bin auggefproffen = auä*
fproffen.
2lu'g=fłJnn9Cttf i- «'«• '^•
fprang auś, \)abe auśgefprungen
^ ni en ber, ®cutyĄ*ł)oInifc^e§ Sffiórterfiud^.
przestać skakać ; (o fontannie)
przestać tryskać; B. (fein)
wyskoczyć, wyskakiwać ; auŚ
bem Werfer — wyłamać się
z więzienia; aug bemSSerufe —
porzucić, zmienić zawód; ein
auggefprungener WónĄ du-
chowny, który zrzucił suknię
zakonną; ein ©lieb ift aug ber
^ette au§gefprungen ogniwo
wyskoczyło z łańcucha (od-
łączyło się); H^ aWeffer ift
auägefprungen nóż się wy-
szczerbił; II. va. (I^öben) fic^
ben fjufl — skacząc zwichnąć
nogę; fic^ baö 2luge — ska-
cząc wybić sobie oko; III.
vr. (^aben) fid^, 1) naskakać
się do sytu ; skakać do znu-
żenia; 2) skakaniem członki
gibkimi uczynić.
9lu'ö=f^jn^cn, l. va. (I^abcn)
1) wysikać ; ber Springbrun-
nen fpri^t äßaffer aug fon-
tanna tryska wodą; bie fCeber
an^ ber 2;intc — strząść atra-
ment z pióra; 2)_ g^euer —
zgasić ogień sikawką; bie
©trafie — skropić, polać uli-
cę ; 3) zrobić injekcyę, za-
strzyknąć (gardło, ranę); II.
vn. 1) (fein) tryskać; 2) auś«
gefpri^t '^aben przestać skra-
piać; przestać wstrzykiwać.
5lu'źf^n$un9, sf. pi »en,
skrapianie n., sikanie n., try-
skanie n.; wstrzykiwanie n.
3lu'^=f^roffcn, vn. l) (fein)
kiełkować, wyrastać; 2) (l^a=
ben) przestać kiełkować.
3lu'§f^ru(^, sm. =e§, pi.
»fprüd^e, zdanie n., opinia /. ;
ber — eineä SBeifen senten-
cya /. mędrca ; ber — eitteä
5iiĆ)Uv^ wyrok m., orzeczenie
n. sędziego; ber — ber ®e«^
fd^n)orenen werdykt m. przy-^
sięgłych; id^ untertucrfe mic^,
beinem 2lugfpruĄe poddaję
się twemu sądowi m. ; ber —
beö ^riliferö ift l^art zdanie n.
krytyka jest surowe, ostre ;
ber — jupitera wyrocznia /.
Jowisza; einen — fällen wy-
dać sąd; eine ©ad^e bem fd^tcbSs
rid^tertic^en aiusfpruc^e an=
l^eimfłeUcn zdać sprawę na sąd
polubowny.
5lu'g=f^rubcln, l. va. {^a-
hen) tryskając wydawać, wy-
10
2(u'§=)*^rü^cu
146
5lii'^=ftc^cu
rzucać; (przenośnie) ©d^mäl^»
tüorte — miotać obelgi; II.
vn. ([ein) 1) tryskać, wy-
tryskać; an biefer ©teUe iit
eine Duette au^gefprubelt
z tego miejsca trysnęło źró-
dło ; 2) przestać wrzeć, prze-
stać tryskać.
2lu'^=f)jrüljen, i. va. (^a=
ben) l!cc S3erg fprül^t ^iam=
men auö z góry buchają
płomienie; ber §erb fprül)t
^un!en auö z ogniska sypią się
iskry; II. vn. (fein) 1) tryskać,
buchać (o płomieniach) ; 2)
(^aben) przestać buchać; prze-
stać się sypać (w iskrach).
^n'f'^pudtn, vn. (tiaben)
= ausjpeien.
2lu'^4^«Jcn, va. (^aben)
(o upiorach, duchach) prze-
stać się ukazywać, przestać
nawiedzać miejsce; (prze-
nośnie) ba§ (SJerud^t |at au§s
gefpuft pogłoska przestała
krążyć; cg f^at l^iec auöge=
fpuft niema już upiorów
w tem miejscu.
Slu'§=f)jiÜcn, va. (r^aben) 1)
wymulić, podmulić ; ber ^lufś
l^at ha^ Ufer tief auśgefpiirt
rzeka znacznie podmuliła
brzeg; baä ^od^raaffer f)at
eine Seid^e auśgefpiiU powódź
wyrzuciła trupa na ląd
(brzeg) ; "ba^ Sßaffer l^at einen
S3aum auśgefpult woda ob-
nażyła korzenie drzewa; 2)
wypłakać (szklankę, usta),
popłakać; mit etma^^— czem.
Slu'Öf^iiluno, sf. pi. =en,
wymulenien.j podmuleriie m.;
wypłakanie n. [pomyje /.
2lu'^[^iili(f;t, sn. i słn. -.§,
3lll'Ö=f^inibeit, va. (^aben)
obić deskami; emen Srunnen
— wycembrować studnie.
3lu'ö-=f^iircu, va. (^aben)
= oufipüren.
5lu'ö^=ftäbcn, va. (^aben)
porobić rynieuki, rynienkami
opatrzyć.
5lu'^4ta(ficrett, va. i vr.
(^aben)^ fic^, przystroić, przy-
ozdobić; mit ©olb — ubrać
w złoto; imnbn, fid^ — wy-
ekwipować kogo, się ; fel^r au^s
ftaffiert wystrychnięty; auÖ=
ftaffiett me ein ©pa^mac^er
ubrany iak arlekin.
2(u'^=ftommeIu, i. va. (^a*
ben) wj^bełkotać, powiedzieć
co nieśmiało, jąkając się ; II.
vn. (I^aben) przestać bełkotać,
przestać się jąkać,
9(u'^=ftam^fcn, va. (^abcn)
wydeptać, wytłuc stępą.
3(U'śftOnb, sm. =(e)§, pi.
sflänbe, 1) pieniądze m. na
długach, należytość /., wie-
rzytelność / ; mć)t einjutrci=
benbc 2luöftänbe pretensye /.
nieściągalne; 2) termin m.]
3) ber — aug bem 2)ienfle
wystąpienie n. ze s tuż by; 4)
bezrobocie n., bastówka /,,
strajk w.; in ben — treteti
rozpocząć bezrobocie.
5lu'^ftiinbig, adi. należący
się; ausftänbige ©c^ulbett nie-
spłacone długi.
5lu'^=ftän!crit, va. (^aben)
1) uwolnić od smrodu; ein
3intmcr — wypędzić smród
z pokoju, przewietrzyć pokój;
2) zasmrodzić, smrodem na-
pełnić; 3) (przenośnie) wy wą-
chać, wyśledzić.
5lu'^=ftotten, va. (I^aben) 1)
wyposażyć czem, wyekwipo-
wać ; einen ©o^n — urzą-
dzić synowi gospodarstwo ;
eine Xod^ter — dać córce
odprawę; dać córce posag; 2)
jmnbn mit einem Siedete —
nadać komu prawo; t)on ber
3latnv freigebig auśgeftattet
hojnie uposażony od natury;
mit porgüglid^en ©eifteśgaben
auśgeftattct nadzwyczajne po-
siadający zdolności ; mit
<Sc^ön|eit au§geftQttet pięk-
nością obdarzony; 3) ozdo-
bić, przyozdobić.
2lu'gftattiinn, sf. pi. =en,
wyposażenie n., wyprawa /.,
opatrzenie w., wystawa /.,
upiększenie n. ; (o sztuce tea-
tralnej) mit ganj neuer —
z zupełnie nową wystawą.
3l«'^ftatt«ng^fo[ten, i??.'ko-
szta wyprawy.
5lu\^ftatt«no^ftü(f, sn. =e§,
pi. ie, sztuka/., w której głó-
wnie chodzi o wystawę (deko-
racye i kostyumy).
5(u'ö=ftQnbcn, va. (^aben)
oczyścić z kurzu, wytrzepać,
omiatać kurz.
2IU'0=ftäu^Cn, va. okładać
kijami, smagać, wychłostać.
5lu'^^[tCdjCn, ra. ftic^ft ans,
ftac^ an^, f)abe auśgeftoc^en,
1) wykłuć; jmnbm bie 3lugen
— wykłuć komu oczy; 2lu»
ftcrn — wyjąć ostrygi z mu-
szli; ben 3^a[en — wycinać
kawałki trawnika ; 2) einen
©raben — wykopać rów ; ha^
^af§ — wj'pompowac beczkę ;
ein ©laä'Sßein — wychylić
szklankę wina; btc g^tafd^en
— odkorkować flaszki ; 3)
einen ^ag ju etroaS — wy-
znaczyć dzień na co ; 4) eirod^
in §oIj — wyrzeźbić co na
drzewie; ein SKuftcr — wy-
sztychować wzorek ; 5) beim
2!urnier — w turnieju zrzu-
cić z siodła; einen 9?eben=
butler — wyrugować, wy-
sadzić rywala; jmnbn —
przewyższyć kogo (zdolno-
ściami), zaćmić go; bem 2lns
fer mc^r Xau — spuścić wię-
cej liny u kotwicy.
5lu'ö=ftccfen, m. (^aben) l)
wywiesić, wystawić na widok ;
eine ^^^al^ne — wywiesić cho-
rągiew; 2) ubrać czem, przy-
ozdobić; einen 2:ifc^ mit solu*
men — ubrać stół kwiatami;
3) odgraniczyć (łąkę); 4) ©rb-
fen — posadzić ?roch.
3lu'?=ftc^cn, if vn. ftanb
aug, bin i t)abe auägeftanben,
1) stać z towarami ; mit 3ßaren
— sprzedawać towary na uli-
cy; 2) być wypożyczonym,
należeć się; auäfte^enbe ®eU
ber pieniądze należące sie;
er 'i)at cief au§fte^cnb*e ©c^uU
ben ma wiele pieniędzy na
długach ; er bat bunbert Äro=
nen — należy mu się sto
koron; feine '(Stimme 'fte^t
nod^ an^ nie oddał jeszcze
głosu; bic 33er^anblung fteljt
biä 5um näc^ften 2;ermine auś
rozprawa jest odroczona do
następnego terminu; 3) bie
^rebigt — - stać podczas całe-
go kazania; II. va. (fjaben)
1) znieść, wytrzymać, wycier-
pieć; er !ann junger' unb
2)urft — potrafi znieść głód
i pragnienie; er t)at bie Strafe
auśgeftanben odbył karę; er
l^at ^arte girobcn ausgcftanben
5lu'§=ftel)(cu
147
5lu'^=fto^ett
przebył ciężkie koleje; id^
fte^e otel »on feinen Saunen
auö znoszę wiele przez jego
kaprysy; er fielet ^öllenqua=
len au2 wije się w strasznych
męczarniach, przechodzi męki
piekielne; 2) id^ !ann biefen
2Jien[cl^en nic^t — nie cierpię,
nienawidzę tego człowieka.
3ltt'§=ftC^Ien, I. va. ftieEitft
au§, [tat)l aug, l^aöe au§ge=
fłol^len, okraść zupełnie; tin
^auS — okraść cały dom ;
II. vn. (I^aben) auggeftol^Ien
l^aben zaniechać kradzieży;
ber l^at auśgefto^ten nie bę-
dzie on już więcej kradł,
5lU'^ftCl)ltl^, adi. dający się
znieść, do wytrzymania.
5lu'^=ftctfcn, va, (fiaben)
1) sztywną materyą podszyć ;
2) einen S3cunnen — wycem-
brować studnię (deskami).
5(u'Ö=ftCtoen/ vn, l) ftieg
auö, bin auśgeftiegen, wysia-
dać (z powozu), wyjść (z łód-
ki, z okrętu) ; a\x^ bem ©d^iffe
— wylądować; 2) (l^aben)
przestać się wspinać.
3lu'g=ftCtiicn, va. (^aben)
1) kamieniami wyłożyć; 2)
powyjmowaćpestki; bie ^flau»
nten — wyjąć pestki z śliwek.
5lU'^=ftCÜcn, va. (^aben)
1) wystawić; 3^e^e — zało-
żyć siecie; eine Sßad^e — po-
stawić straż; 2) wystawić na
widok; SGBaren — wykładać
towary ; l^aben @ie auśgeftettt ?
czy wziąłeś pan udział w wy-
stawie? eine Seid^c — poło-
żyć trupa na katafalku; 3) na-
razić, wystawić (na szwank,
niebezpieczeństwo); 4) ganić,
przyganiać, wytykać; 5) wy-
stawić, spisać; einen SGBed^fer
a\x] imnbn — wystawić we-
ksel na kogo; eine Ur!unbc
— spisać dokument; jmnbm
eine Duittung über bie bejal^lte
©umme — wydać komu kwit
w dowód, że zapłacił kwotę;
6) odłożyć na później, odro-
czyć; etro. gan;| — całkiem
czego zaniechać, odstąpić od
czego.
^ilu'^ftcÄUttg, sf, pi. -en,
wykładanie w., wystawianie
n. ; wystaway^.; wystawienie «.,
wygotowanie n. (dokumentu).
spisanie n.; zaniechanie n.,
odroczenie n.
Slu'^ftcüer, sm. =§, 2Ü. —,
(--in s/., yl. =innen) wystawi-
ciel m.j wystawca w., wysta-
wicielka /. (wekslu, rewersu).
Slu'öftettungögcbäube, sn.
=^,pl. — , budynek w., w któ-
rym mieści się wystawa, pałac
m. wystawowy.
5lu'öfteöung^9cgenftanb, sm.
=eś, pi. =flänDe, przedmiot m.
przeznaczony na wystawę,
wystawiony.
5lu'öftcömtö§raum, sm. «e§,
pi. =räume, plac m. przezna-
czony na wystawę, plac wy-
stawowy.
^lu'öftcttung^tag, sm. »e§,
pi. =e, data /. wystawienia
(dokumentu).
2lu'^=ftcmmcn, va. (^aben)
wyważyć dłótem.
%\x'^itxUtiüi, sm. =§, auf
ben — gefegt przeznaczony
na wymarcie, na zagładę,
usunięcie.
%Vi'i'\iixU\X,vn. ftirbft au§,
ftarb auö, bin auSgeftorben,
1) wymrzeć; biefeś ©efd^led^t
ift mit i^m auśgeftorben na
nim wygasł ten ród; biefe
^^iergattung beginnt a.\x%i\x-
fterben ten rodzaj zwierząt
zaczyna się zatracać; 2) stać
się pustym, opustoszeć; bie
gange (Stabt ift role augge^
fłorben miasto jakby wy-
marło; ba§ Sanb ift burc^
bie ©eud^e faft au§gcftorbcn
kraj przez zarazę opusto-
szał; (przenośnie) au§geftor=
bene ©tra^e odludna, pusta
ulica.
5lU'§ftCUCr, 5/. pi. =n, wy-
prawa /., wyposażenie n. ;
gur — geprig posagowy;
ba§ ift bie einjige — bie il^m
bie ?iatur mitgegeben to je-
dyne bogactwo, którem go
natura uposażyła.
5lu'§=ftcucrn, i. va. (^a*
ben) wyposażyć, dać wypra-
wę; II. vn. (fein) 1) wyru-
szyć z portu; 2) auögefteuert
l^aben przestać sterować.
5lu'^fti(i^, sm. -e§, v^ '^,
najlepszy gatunek w., wyskok
m. wina; S^ofajer — najlepszy
gatunek tokaj skiego wina. I
2lii'§ftid)ti)are, sf. pi. -n,
towar m. doborowy.
9lu'§=ftirfen, m. (I^aben)
wyhaftować, wyszyć.
5lu'^=ftiüen, I. m. (^aben)
nakarmić dziecko; II. vn. (I^a»
htx() przestać karmić.
5lu'^=ftimmctt, va. (§aben)
nastroić.
3lu'ö=ftöberit, va. (^aben)
1) äBtlö — wypłoszyć zwie-
rzynę; 2) wyszukać, wyszpe-
rać, wygmerać.
^u'gsftodjcrn, va. {^(x^txC)
wyjąć wykłuwaczem ; fid^ \At
ßäl^ne — wykłuwać zęby.
äu'Ö=ftOtfen, va. i^iCQtxC)
einen 9BaIb, wykarczować las.
5lu'^=ft0^fe«, va. (^aben)
napchać, wypchać ; ein Äiffen
mit SBolIe — napełnić wełną
poduszkę ; 2;i^iere — wypchać
zwierzęta (słomą, kłakami) ;
nabić, natykać czem; na-
pełniać, nadziać.
5Iu'^ftoł)funo, sf. pi. »en,
wypchanie m., napełnienie n.,
nadzianie n.
3lu'ŚftO^, sm. =e§, p?. »fło^e,
(w szermierce)pierw3ze pchnię-
cie n.
5lu'g=fto^cn, I. vn. A. ftöfet
(ftö^eft), ftö^t, ftie§ au§, ^Q,\>t
au§gefto|;en, 1) pchnąć, pierw-
sze pchnięcie uczynić; 2)
przestać pchać; B. (fein) feine
Sitterfeit ftieB auś żółć z niego
buchnęła; II. va. (I^aben) 1)
wypchać, wysadzić, wypchnąć,
jmnbm ein 2luge — wybić
komu oko ; bem ^affe ben
SBoben — wybić dno u beczki;
(przenośnie) dopełnić miary;
%\x[. g=enfter — stłuc okno ;
auś bem §aufc — wygnać
z domu ; au§ ber ©efeöfc^aft
— wykluczyć z towarzystwa;
au§ bem Sanbe — wywołać
z kraju; au§ bem «Senate —
wyrugować z senatu; ino
6lenb — pogrążyć w nędzy;
(w matematyce) eine unbe»=
fannte ®röf[e — eliminować
niewiadomą ; 2) wyrzucać,
wydawać z siebie ; ber %\3X=
can ftö^t 9laud^ unb ^(ommen
au§ wulkan bucha dymem
i ogniem; einen ©c^rei ber
SSecrounberung — krzyknąć
ze zdziwienia, wydać okrzyk
10*
5l«'^ftoj)itn9
148
3ltt'^=fMbcItt
podziwu; ©d^mä^ungen unb
SSerroünjd^ungen — miotać
obelgi i przekleństwa ; einen
©eufjer — westchnąć ; klagen
— żale rozwodzić; 3) ben
§Ut — kapelusz na formie
wygładzić.
2lu'§ftopng, sf. pi. -en,
wybicie n., wypychanie w.;
wyrzucenie w., wyrugowanie
n. ; eraisya f.
5lu'§4tottcrn, I. va. (^aben)
wyjąkać, powiedzieć co ją-
kając sie; II. vn. (I^aben) prze-
stać się jąkać.
3lu'g=ftra^Ieit, i. vn. A.
(fein) promienić się ; Don beut
i^euc^ter ftra{)U baś Sic^t^ aug
z świecznika rozlewa się świa-
tło; fein ©lang [tra^lt über
bic S^iation aug chwała jego
opromienia naród; B. (f)aben)
przestać lśnić; II. va. (f)aben)
ein Sid^t — wydawać światło,
wydawać promienie.
5lu'§=ftrctfen, va. i vr. (^a*
ben) fic^, wyciągnąć, rozcią-
gnąć; bie §änbe gum ^immel
— wyciągnąć ręce ku niebu;
bie ^änbc nad) etmag — się-
gnąć po co ; bie §änbc naĄ
frembcm ®ute — zapragnąć
cudzej własności ; jtttnbn —
rozciągnąć kogo (na ławie do
bicia); bQ§ ©ifen — rozcią-
gnąć żelazo (młotem na ko-
wadle); ben §Ut — rozsze-
rzyć kapelusz ; ftd^ — roz-
ciągnąć się, rozwalić się ; fic^
im ©rafc — położyć się
w trawie ; fic^ auf baS 93ett —
wyciągnąć, rozwalić się na
łóżku; bie ^uuQt — poka-
zać, wystawić język.
2lu'§=[trei(^cn/ i. va. fttid^
auö, f)abe auśgeftric^cn, 1) wy-
kreślić, wymazać; jntnbn auś
einem Śerjeic^niffe — skreślić
kogo w spisie; jmnbn auö
einer gefeüfc^aftlid^en Stellung
— wyrugować kogo ze stano-
wiska społecznego; 2) wy-
gładzić; baä gerfnitterte ^ud^
— wygładzić zmięte' sukno ;
(w garbarstwie) baö Sßaffer
aus ben naffcn Rauten —
dać ściec wodzie ze skór ;
3) eine ^Jorm gum 93acfen —
formę do wypiekania tłusz-
czem posmarować ; 4) 3^ur«
d^en — porobić brózdy ; 5)
bie jRi^en in ber ajiauer mit
^alt — rysy w murze wa-
pnem zalepić ; (w garncar-
stwie) bie fc^lerl^aften ©tcHen
— zakleić części nadwerę-
żone ,' 6) pomalować ; (prze-
nośnie) wychwalać, zalecać ;
II. vn. A. (fein) 1) ciągnąć
się, rozciągać się ; (w gór-
nictwie) ber ©ang ftreirf)t gu
^^age au^ zrobisko kończy
się na powierzchni ziemi ; 2)
włóczyć się, wiłęsać się; auf
ben ^ang — puścić się na
łowy; einen SBogel — laffen
el^c mon fc^ie^t dać ptakowi
ulecieć przed strzałem ; B.
(Ęiaben) auśgeftric^en l^aben, 1)
przestać trzeć ; 2) przestać się
włóczyć.
5lu'§=[tretfcn, vn. I. (fein)
wyruszyć na wycieczkę, prze-
chadzkę; II. va. (I^aben) ©rb*
fen — łuskać groch.
m\'i'-\Utlttn, I. va. ftritt
aug, t)Qbe auggeftritten, 1)
einen ©treit — zakończyć
spór, wieść spór do końca ;
2) jmnbm etro. — wybić komu
co z głowy ; er läfgt ftd^ bag
nic^t — nie da sobie tego wy-
perswadować; II. vn. (^aben)
przestać się sprzeczać.
5lu'^=ftrcuen, va. (^aben)
rozsypać, wysypać; ben ©a=
men — rzucać nasienie; ben
Solinger auf bem g^elbe —
gnoić pole; ©erüd^te — roz-
nosić wieści; 3fieuig!eiten —
rozgłaszać nowiny; 3^tug=
fd^riften — rozpowszechniać
broszury; ^X0lttva(S)t — siać
niezgodę.
Slu'öftrcuung, sf. pi -en,
rozsypywanie n., siejba /. ;
=en pogłoski /., plotki /., roz-
głaszane wieści f.
5lu'§=ftntfen, l. va. (i^aben)
einen ©trumpf ukończyć poń-
czochę; II. vn. (§aben) prze-
stać robić na drutach.
'ün'Mttk0i\,I. m. (laben)
ben ©taub, oczyścić z kurzu
zgrzebłem; ein ^ferb — wy-
czesać konia; II. i>n. (baben)
przestać czyścić zgrzebłem.
3lu'^=ftriJmeu, l. m. (fein}
1) wylewać się obficie, lać
się strumieniem; ber ^lufg
ftrömt in bag 2Jieer aug rzeka
wpada do morza; 2) wytry-
skać, wybuchać; bie ©crüd^c
ftrömen aug zapachy się roz-
chodzą; aug bem geuer ftrbmt
bie Söärme aug z ognia bucha
ciepło ; aug Dem Heller ftrömt
übelried^enbe Suft aug z pi-
wnicy wydobywa się smro-
dliwe powietrze ; (przenośnie)
SBobltl^aten auf jemanben —
laffen obsypać kogo dobro-
dziejstwami; ibre 2)an!bar!eit
ftrömt in Sobeg|i;mnen aug
ich wdzięczność wynurza się
w hymnach pochwalnych ; II.
va. (öaben) wylewać, obficie
wydawać; bag ^tmv ftrömt
Sic^t aug ogień rzuca światło;
ber ©umpf ftrömt fd^abtiĄe
S)ünfte aug bagnisko wyziewa
szkodliwe gazy ; bet 3Üng=
ling ftrömt feine ®mpfinbun=
gen aus młodzieniec wynurza
swe uczucia.
2lu'ö=ftMötcrcn, l. va. (§a^
ben) zgłębić co nauką, poznać
dokładnie, przestudyować co ;
II. vn. (laben) 1) przestać się
uczyć; 2) skończyć studya.
2iu'§=ftürntcn, m. l) (|aben)
i vr. ftd^ (baben) przestać się
burzyć, pienić; bag 9)ieer |at
auggeftürmt morze się uspo-
koiło; ber Sßinb ^at ausge»
ftürmt wicher przestał szaleć;
eg |at auggeftürmt burza
ustała; er |at auggeftürmt
wyszumiał; 2) (fein) wyjść
pędem, wylecieć.
^lu'^sftürjcn, va. (laben)
przewrócić (naczynie) i wylać;
einen ^Ühti — wylać cebrzyk ;
ein ©lag 2Bein — wychylić
szklankę wina.
^n'^=]uń}tn, I. va. (laben)
1) wyszukać, wybrać; fic^
einen 9iu|epla^ — wyszukać
sobie miejsce do spoczynku;
bag SBefte — wybrać co naj-
lepsze; 2) przeszukać, prze-
szperać; ben ganjen Äoffet
nad^ etn). — przewrócić cały
kufer szukając czego; jmnbm
bie Xafc|en — przeszukać
komu kieszenie; II. vn. (|a=
ben) skończyć szukanie.
5lu'^=fubcln, I. va. (laben)
zabazgrać, nabazgrać (zeszyt);
Sltt'«4äfetn
149
5lu'^=trancn
II. vn. (^aÖen) przestać ba-
zgrać.
%n'Mä^tln, va. (^aBen) wy-
taflować, taflami wyłożyć.
5lu'§=tan3cn, l. va. (^aben)
tańczyć do końca ; einen 2ßar=-
ger — skończyć walca; II.
vn. (I§a6cn) przestać tańczyć.
%vCMti)^ąmt\\, va. (^aben)
obiciami (tapetami) wylepić ;
obicia pozawieszać.
2lu'§=ta))^cn, va. (^aben) 1)
macając zmierzyć; 2) macając
znaleźć.
2lu'^=taften, I. va. (^a6en)
wymacać, obmacywać, poznać
przez macanie; II. przestać
macać.
3lU'g=taU^Clt, I. va. {\)0.lin)
zanurzać; II. vn. (fein) wydo-
bywać się na powierzchnię,
wynurzać się.
2lu'ö=taumeln, vn. i) (fein)
wyjść taczając się; 2) (§a5en)
przestać się taczać.
5lu'gtauf^, sm. se§, pi. =e,
wymiana /., zamiana /. ; —
ber 3ßaren wymiana towarów ;
— ber ©eban!en wymiana
myśli; — t)on ©d^tmpfreoen
obrzucanie n. się wzajemne
obelg-ami.
2lu'^=taufd)Cn, I. va. (fjaBen)
zamienić, wymienić; jmnbttt
etn). — przemienić komu co
(kupiony towar); man \)ai mir
\i^n §ut, bie ©allofc^cn clm^-
getaufd^t przemieniono mi ka-
pelusz, kalosze; 93eo5acl^tun=
gen — udzielać sobie spo-
strzeżeń; er ift raić auöge=
tauftet jakby nie ten człowiek,
jakby nie ten sam; II. vr.
(I^aben) fid|, zmienić' się ; er
|at ftc^ auśgetaufc^t zmienił
się całkiem.
5lu'^=te^^tcf)en, va. (^aben)
kobiercami okryć, obwiesić
(pokój, ścianę).
SlU'ftClV sf. pi. -n, ostryga/.
5lu'ftcri)anf, 5/ pi. «bän!e,
łożysko n. ostryg.
jäu'ftcnifang, sm. =e§, pi.
=fänge, połów m. ostryg.
^ilu'ftcrnfänocr, sm. *g, pi.
— \ łowiący ostrygi.
5lu'ftcrnf(^ale, sf. pi. ^n,
skorupa f. ostrygi.
%n'MptiUn, va. (^aben)
rozdawać, rozdzielać; baś©etb
unter bie 2lrmen — rozdzielać
pieniądze między ubogich;
33rot — rozdawać chleb; t)ielc
SOBoi^ttl^aten — obsypywać do-
brodziejstwami ; bie ©acra=
mentc — rozdzielać sakra-
menta; SBürben — obdzielać
godnościami; Ohrfeigen — po-
liczkami częstować; ©c^täge
— plasri wydzielać.
rozdział m., podział w., wy-
dzielanie n., obdzielanie n.
%n'^i^tikx, sm. =§, pi. —,
(=tn s/., pi. =innen) rozdający
(-a), obdzielający (-a).
Ślu'§=t{j«n, ^va. t|at m^,
^ahi auśgett)an, 1) zdjąć, ro-
zebrać; bie ^anbfd^uöe —
zdjąć rękawiczki ; ein ©oftüm
— zdjąć kostyum ; 2) wy-
jąć, wydobyć; bie iS^ren —
wypróżnić źdźbła; bie SBein*
trauben — wytłoczyć sok
z winogron; 3) ein Std^t —
zgasić świecę; 4) jmnbn auä
bem .t)aufe — oddać kogo
z domu; einen Knaben — dać
chłopaka na pensyę; 5) za-
rzucić, odrzucić kogo; 6) wy-
gnać, wypędzić kogo; 7) ie=»
manbem etro. — pożyczyć
komu co ; @etb auf B^nfen —
ulokować kapitał na pro-
centach.
5lU'^=tiefcn, va. (I^abcn) wy-
drążyć; roeiter — pogłębić.
3lu'^tic[«nn, sf. pi. =en,
pogłębienie n., wydrążenie n.
%ń'Mi\c^tn, va. (1^'aben) i)
wyniszczyć, wytępić ; 2) wy-
mazać; bie ©^macf) — zmyć
hańbę; ben SWafel — zetrzeć
skargę.
M^-toUn, 1. vn. (^aben)
wyszaleć się, wyszumieć; ^U*
genb mufa — młodość musi
wyszumić, wyszaleć się; II.
va. (I^abcn) feinen ©coli gegen
jmnbn — wywrzeć gniew na
kim; feine 3=reube — szaleć
z radości; feine SSerjttjeiflung
— szaleć z rozpaczy.
5lu'g=tot(en, I. va. (^aben)
(w kapelusznictwie) einen
^ut, ubierać kapelusz w fałdy;
II. vn. (§aben) przestać sza-
leć.
2lu'^=töncn, I. vn. (^aben)
przestać dźwięczeć; II. va.
(I^aben) wydawać dźwięk;
Etagen — jęczeć.
5lu'Ö=tonn«t, va. (^aben)
wyjmować z beczki (śledzie).
Ślu'o=tofcn, vn. (^aben)
przestać szumieć, przestać
wyć (wicher) ; (przenośnie)
uspokoić się.
2lu'ö=ti-abcn, vn. A. (fein)
wyjechać kłusem ; B. 1) (l^a*
ben) ein ^ferb — laffen pu-
ścić konia kłusem ; 2) prze-
stać pędzić kłusem.
5lu'dra9, sm. =§,_pZ. =träge,
decyzya /., (u prawników)
wyrok m.; güttid^er — zała-
godzenie n. sporu; biö gum
2lu§trage ber ©ad^e aż do
zakończenia sprawy ; einen
©^reni^anbet gum 2lu§trage
bringen załatwić sprawę ho-
norową; eine ©ad^e gcri^Uid^
jum 2luötrage bringen oddać
sprawę na drogę sądową.
3lu'l=traoett, i. va. trägft,
trägt, trug auö, l^abe auäge«
tragen, 1) wynosić ; ein ^inb —
wynosić niemowlę na po-
wietrze ; S3rot — roznosić
chleb do odbiorców; bie 33ricfe
— roznosić listy; 2) einen
soften au§ bem ^uc^c — wy-
kreślić konto z księgi; 3) za-
brać, wynieść ukradkiem; 4)
ben 2Rift au§ ber 3JJiftgrubc
— wyjąć gnój z jamy, oczy-
ścić jamę z gnoju; 5) roznieść
(wiadomość), rozpowszechnić ;
it)a§ er im §aufe prt, ba§
trägt er au§ co w domu usły-
szy, wynosi między ludzi;
jmnbn — źle mówić o kim,
obmawiać kogo; 6) nosić do
końca; ein Äleib — zużyć
suknię noszeniem ; ein auS*
getragenen Äleib zużyte, zno-
szone odzienie; ein Äinb —
donieść dziecko do czasu ;
ein ausgetragcneöÄinb dziecko
urodzone w należytym cza-
sie ; fein Seib — znieść cier-
pienia do końca; 7) rozstrzy-
gnąć, załatwić (sprawę, spór),
zadecydować, zawyrokować ;
II. vn. (l^aben) wynosić, czy-
nić; bag trägt gcl^n Äronen
auä to wynosi (czyni) dzie-
sięć koron; ba§ trägt üiel
5lu'^ti-äner
150
^u'^-üöcn
auö to dużo wynosi; (prze-
nośnie) to wiele znaczy; baä
trägt bie Äoften nid^t au§ to nie
pokryje kosztów; 111. vr. (f)a=
Beit) fid^ (o drzewach) wyczer-
pać soki rodzeniem owoców.
5lu'^trägcr, sin. *§, pi —,
(«in 5/, pi. -innen) 1) rozno-
siciel m. (roznosicielka /".);
— Don ^Briefen listowy w. (li-
stonosz m.)\ 2) plotkarz m.
(plotkarka /.).
5lnöträgcrei', */. pi. *en,
1) plotkarstwo w., zwyczaj m.
rozgadywania; 2) plotka /.
5ln'^trauer, sf. i) czas m.
pod koniec żałoby; 2) strój
m. napół żałobny.
%\\'Mxmtxvi, vn. (^aben)
1) nosić żałobę przez czas
oznaczony; 2) zrzucić strój
żałobny; 3) przestać się smu-
cić, porzucić smutek.
Ślu'^=tramncu, i. vn. ßa^
ben) przestać marzyć, śnić;
II. va. (fjoben) 1) śnić do końca
ber fd)i3ne 5:raum raar balb
ausgeträumt piękne marzenie
wnet się skończyło ; 2) fid^
ettt). — wymarzyć sobie co,
wyobrazić sobie we śnie.
^n'Mxtihtn, i. va. ireibft,
treibt, trieb aus, l^abe auśge=
trieben, 1) wypędzić, wygnać;
ben S^eufcl — wypędzić dya-
bła, odprawić exorcyzm nad
kim; 2) baö SSicI^ — pognać
bydło na paszę; 3) ^time —
wypuszczać odrośle; ©d^roeif;
— sprawiać poty; 4) etro. auSs
getrieben ^aben przestać się
zajmować czem, porzucić co;
II. vn. (fein) bie ^nofpen trei=
htn auä pączki wyrastają;
ber Sd^raeife' treibt (xw^ pot
występuje.
5lu'śirciImno, sf. pi. «en,
wypędzenie n., wygnanie 7«.,
exorcyzm m.
^lu'^treibcr, sm. =§, pi. — ,
wypędzający, wyganiacz m.,
exor cysta m.
%\\'Mxt\\\m\f va. (^abcn)
wypruć; baö j^utter auö bem
Äleibc — odpruć podszewkę
od sukni.
%\X'Muit\[, I. vn. A. trittft,
tritt/ trat auö, bin auśgetre»
ten, 1) wystąpić, wyjść; auö
Słei^ unb ®Ueb — wyjść
z szeregu; 2) a\x% bem ric^=
tigen SBege — zboczyć z drogi;
au^ bem ©eleifc — w}koleić
się; 3) odłączyć się, wystą-
pić; au§ einer (§onbeIś=) ®e=
jellfd^aft — wystąpić ze spółki;
auś ber Äitc^engemeinfd^aft —
porzucić społeczność kościel-
ną; au§ bem S)ien[te — wy-
stąpić ze służby, porzucić
służbę; 4) uciec, zdezertować,
porzucić co ; 5) baś Sffiaffer
tritt aw^ woda się przelewa;
ber %l\x\^ tft ausgetreten rzeka
wystąpiła z koryta, rzeka
wylała; B. (I^aben) auśgetre»
ten fiaben przestać deptać,
przestać kopać ; II. va. (^aben)
1) wydeptać, deptaniem wy-
dobyć; bie ^l^rcn — wydep-
tać ziarna z kłosów ; bie ^rau=
hiXl — wytłoczyć (deptaniem)
sok z winogron; jmnbm bic
3äl^nc — wybić komu zęby
kopnięciem ; fid^ etn). — zwi-
chnąć co; 2) bie ^^ür — wy-
sadzić drzwi kopnięciem; 3)
bic S^reppen — wydeptać
schody; öie <Srf)Ul^e — rozcho-
dzić trzewiki; ausgetretene
©d^ul^e zniszczone, stare bu-
ciki; er l^at bie ^inberfd^ul^e
auegetreten wyrósł z dzie-
ciństwa; imnbm bie ^ä)Vi\)t
— (przenośnie) wyrugować
kogo, ubiedz kogo; 4) einen
^Unfen — zadeptać iskrę; ben
©peidEiel — wytrzeć ślinę nogą;
III. vr. (^aben) fic^, rozsze-
rzyć się, zużyć się.
2l«'ö=tnefen, vń. A. triefte
aus, bin auögetncft, troff auö,
bin auägetroffen, kapać, wy-
ciekać; B. {i)Q.^tx() przestać
kapać.
9lu'^=triüern, I. va. (^aben)
nucić do końca, wynucić;
II. vn. auggetriUert l^aben
przestać nucić.
Slu\^=tniifcn, va. tran! auS,
l^abe auägetrunfen, wypić; bic
^lafd^e — wypróżnić flaszkę;
baS ©łaś — wychylić szklan-
kę; bis auf ben legten 2;ropfcn
— wypić do ostatniej kropli;
wychylić do dna; (przenośnię)
ben i^etd^ V\% auf bie ^efc
— wychylić do dna puhar
(goryczy).
5Iu'ßtritt, sm. =(e)§, pi. «e,
1) wyjście «., wystąpienie n. ;
— QuŚ bem Seben rozstanie n.
się z światem; — au§ bcr
Äirc^C porzucenie n. kościoła;
— eines 2;§cilnel^merś wystą-
pienie n. spólnika; — bcr
©onne auś bem Ärcbfc wyj-
ście słońca z znaku raka; 2)
ganek w., balkon m. ; 3) przed-
sionek m.
3lu'^=trocfncn, l. va. (f>aben)
wysuszyć (bagno); einen %t\Ó^
— spuścić staw; eine Sc^üf=
fei mit einem Xud^e — wy-
trzeć misę ścierką; II. vn.
(fein) wysuszyć się ; wyschnąć ;
ber ©d)tamm ift auśgetrodfnct
bagno wyschło; auśgetrotfnet
part. i adv. wyschły, zeschły,
suchy, wysuszony.
51u'^trocfnung, sf. pi. .en,
wysuszenie n., osuszenie n,,
wycieranie n. do suchości;
wyschnięcie n., zeschnięcie n,
5Iu'^=trommeIn, i. va. (^a*
ben) 1) ogłosić, oznajmić przy
odgłosie bębna; (przenośnie)
rozpowszechnić, rozgadać, roz-
nieść między ludzi ; einen t)er=
torenen ©egenftanb — wybę-
bnić zgubę ; 2) bębnieniem wy-
straszyć, wygnać (pszczoły
z ula); II. vn. (I^abcn) prze-
stać bębnić.
5lir§=tronH)Ctcn, I. m. (l^a*
ben) 1) ogłosić przy dźwięku
trąb, wytrąbić co; (przeno-
śnie) = austrommeln; 2) ode-
grać na trąbie (pieśń); II. vn.
(^abcn) przestać trąbić.
9lu'^^trö))feln, l.vn. A. (fein)
wyciekać kroplami; B. (^abcn)
przestać kapać; eS ^at clw^^'
getri3pfelt deszczyk ustał; II.
va. (^aben) wylewać kroplami.
5lu'^=trO^)fcn, vn. (fein) wy-
ciekać w dużych kroplach.
9liri^=tuufcit, I. va. (§abert)
wymaczać, maczając wypró-
żnić (szklankę kawy); II. vn.
(^aben) przestać maczać.
5ln'(^=tnfrf)cn, va. (^aben)
wytuszować (rysunek).
5lu'^=iibClt,^ I. va. (l^abcn)
1) wykonywać; einc Äunft —
Wykonywać sztukę, trudnić
się sztuką; ein ^anbioerf —
wykonywać rzemiosło, tru-
^u'^ü^ung
151
5lu'^=ttjaf^en
dnić sie rzemiosłem ; eitlC ffti"
Ugion — odbywać praktyki
religijne; 2) graufamc ^atlbs
lunc^en — popełniać okru-
cieństwa; Siodle — mścić się,
zaspokoić żądzę zemsty, wy-
wrzeć zemstę; S3crbre(|cn —
popełniać zbrodnie; ©aft*
frcunbfc^aft an jmnbm —
okazywać komu gościnność;
ein dieć)t — wykonywać pra-
wo; 3) i vr. fid^, wprawić,
wydoskonalić się ; feinen ®eift
— wydoskonalić, wykształcić
umysł; II. vn. (I^a&en) prze-
stać wykonywać, praktyko-
wać ; (także va.) przestać
ćwiczyć ; au§ü6enb part. i
adi. wykonujący, praktyczny,
praktykujący (lekarz).
2lu'?ÜÖUng, sf. pi =en, peł-
nienie n.f wykonanie n., tru-
dnienie n. się czem; etn). in
— bringen wykonać, usku-
tecznić co; eine SSorfd^rift in
— Bringen wykonać przepis;
eine iRegel in — bringen za-
stosować prawidło.
Slu'ööcrlauf, sm. <e)§, pi
"fäufe, wysprzedaż/. ; — m=
gen ©efd^aftśaufgabe wysprze-
daż z powodu zwinięcia han-
dlu; (przenośnie, o kobietach)
— I^alten gonić ostatkami
piękności.
3lu'§=t)er!aMfcn, va. i vn. (§a*
ben) 1) wysprzedawać towary
(z powodu zwinięcia handlu,
dla likwidacyi) ; 2) biefe SDBare
ift auäoerfauft towar ten jest
wyczerpany, niema go już
na składzie; (o teatrze) Sag
§auś ift auśoerfauft teatr jest
wysprzedany, zapełniony do
ostatniego miejsca.
5lu'g=ttjad)fcn, i. w. a. raädift,
n)ärf)öt, TOud^g an^, bin auś=
geroad^fen i vr. (fiahen) fic^, 1)
wyrosnąć, uróść; er ift nod^
nic^t ooüfiänbtg auögenjad^fen
to jeszcze nie dorosły czło-
wiek ; ber 33aum l^at fid^
l^errlid^ auögeroad^fen drzewo
wspaniale się rozwinęło; 2)
auggcmadöfeneö Äorn żyto zro-
słe, porosłe; ün auśgen)ad^=
fener SHenfd^ człowiek gar-
baty, ułomny ; B. (i^oben) prze-
stać rosnąć; II. va. (|aben)
ein ÄIeibung§ftüd^ = wyróść
z ubrania; auögen)ad)fen part.
i adi. wyrosły, dorosły, roz-
winięty.
5lii'^=tt)agcn, ur. (^aben) ftc|,
odważyć się wyjść.
2lu'i=ti)ä9en, I. m. roog au^,
l^obe auögeroogen, 1) na wagę
sprzedawać (cukier, masło) ;
2) wybierać według wagi ;
eine ^age, bie (SJramme auś=
n)ägt waga, która podaje (ozna-
cza) gramy; (przenośnie) etlt).
richtig — ocenić co należycie;
II. vn. (I^aben) przestać ważyć.
2llt'§tt)aI)I, sf. pi .en, 1)
wybieranie n., wybór m.', 2)
ilość f. rzeczy, z których
można wybierać, wybór m. ;
3) rzeczy /. wybrane, wybór
wj.; er befi^t eine reicfce — -
jest u niego z czego wybrać,
ma wielki wybór; — beś
2ibe[ä kwiat m. szlachty; id^
l^abe fc^on bie — getroffen
zrobiłem już wybór ; mit gro*
§er — ber SSorte z wielkim
doborem wyrazów.
5lu'§=ö)ä^Icn, I. va. (^aben)
wybierać, wyszukać ; unter
etiDaö, auö ettnaö — wybrać
z pomiędzy czego, wybrać
między czem ; fid^ jmnbn ^um
3J?ufter — obrać sobie kogo
za wzór ; jmnbn — laff en po-
zostawić komu wybór; II. vn.
(I^aben) skończyć wybieranie,
przestać wybierać,
^n'^=mUtn, vn. l) (fein)
wyruszyć w pielgrzymkę, udać
się na pielgrzymkę; 2) au§=
gcraattt l)ahen przestać odby-
wać pielgrzymki, skończyć
pielgrzymkę.
2lu'Ö=U)al5Cn, I. va. (^aben)
©etreibe — wałkiem wydobyć
ziarna z zboża; II. vr. (1)0«
ben) fid§, natańczyć się walca;
III. vn. auögeroaljt l^aben
przestać tańczyć walca.
Slu'öttanbcrcf, sm. «§, pi
~, (=in sf., pi =innen) wy-
chodźca m., emigrant m.
(emigrantka /".).
Slu'öttjanbcrcrfc^iff, sn. «e§,
pi «e, okręt m. dla wychodź-
ców.
2lu'ö=tt)anbcrn, vn. i) (fein)
wyemigrować, wywędrować.
wynieść się z kraju; er ift
auf immer au^geroanbert opu-
ścił kraj na zawsze, już wię-
cej nie wróci; 2) (l^aben)
przestać podróżować, wędro-
wać.
5lu'ött)attbcntng, sf. pi >en,
wychodźtwo m., emigracya/.,
wyniesienie n, się z kraju.
5lu'§tuaubcrung§gcfc^, sn.
*eö, pi =e, ustawa /. o wy-
chodźtwie.
5lu'g=U)anfen, vn. (fein)
wyjść chwiejnym krokiem.
5lu'ö=tt)änucn, va. (l^aben)
i vr. (I^aben) fid^, wygrzać,
ogrzać się; ba§ Śett — wy-
grzać łóżko ; fid^ bie §ü^e —
ogrzać sobie nogi.
5lu'ś=tiJartcit, l. va. (I^aben)
czekać do końca; bie ^rebigt
— zostać do końca kazania,
przeczekać kazanie; II. vn.
(I^aben) przestać czekać.
Slu'Ötoärtig, adi. zagranicz-
ny, obcy, cudzy; auöroärtige
2lngelegenl^eiten beforgen za-
wiadować sprawami zagra-
nicznemi; 3Winifter bcr aug*
märtigen 2lngelegenl^eiten mi-
nister spraw zewnętrznych ;
auäroärtiger S3eric^terftałtcr
sprawozdawca m. (korespon-
dent m.) pism zagranicznych;
auśmartige §ilfe erroorten spo-
dziewać się pomocy z zagra-
nicy ; in bie ©efd^id^te aud^ au§«
roärtige ^Begebenheiten aufne^s
men umieścić w historyi także
zagraniczne wypadki.
2lu'ßtt)ärtÖ, adv. 1) zewnątrz,
od siebie; bie i^ü|e — fe|ren
wykręcać nogi od siebie ; etm.
— biegen wygiąć co na ze-
wnątrz; 2) za, poza; — üor
ber ©tabt raobnen mieszkać
za miastem ; — fpeifen jadać
poza domem ; 3) zagranicą,
w obcym kraju.
2(u'^=ti)af(^cn, I. va. roäfd^ft,
roäfc^t, roujc^ au§, tiabe auS*
geroafc^en, l) wyprać, wymyć;
ben <S^mu^ auä etn>. —wy-
prać brud z czego; ein^n
(Sd&anbftedf — zmyć skazę,
hańbę; ba§ Äleib ift auäge»
roafd^en suknia straciła kolor ;
auśgen)af(^eneś ^eu przemokła
siano; mir metbeu un§ ten
5lu'gtt)aff^nttj|
152
5lu'«=tDcrfcn
?ßclj — raffen zleje nas deszcz ;
(przenośnie) jmnbn geprig —
zbić, złajać kogo należycie;
2) ^äringe — wymoczyć śle-
dzie ; 3) wymyć wewnątrz ; eine
SBunbC — wypłukać ranę;
4) ba§ Ufer — wymulić brzeg-;
5) wygadać, wypaplać; jmnbn
— puścić kogo na języki;
II. vn. (^aben) przestać prać ;
przestać obgadywać.
3l«'^tDafdjun0, 5/, pi =m,
Avypranie n., wymycie n. ; wy-
mulenie w., miejsce wymu-
lone.
%n'^=mtütxtn, m. (^aBen)
wywatować, wyłożyć, wy-
pchać watą.
^n'^-mitn, i. va. roeBte
au^, \)abi auśgeroeBt i roob
au^, f)abe ougęjeraoBen utkać,
skończyć tkać (sztukę płó-
tna) ; (przenośnie) zręcznie
ułożyć, uknuć; II. vH. (Ijaben)
przestać tkać.
3lu'§=toCrfjfdtt, m. {^ahen)
wymienić, zamienić; guteś
©elb gegen fc^led^teö — wziąć
złe pieniądze za dobre ; et ift
roie auggeroecfifelt to nie ten
sam człowiek ; tin ^inb —
podsunąć dziecko.
5lu'śtt)Crfjśtmto, sf. pi. =en,
wymiana /., zamiana f.
oczyścić wachlą; ein Sid^t —
zgasić świecę wachlą.
3lU'ÖttJCg, sm. =§, pi. «e,
1) wyjście n., droga /. do
wyjścia; ber — gur ^l\XĆ)t
fte^t bir offen otwartą masz
drogę do ucieczki; fi^ einen
— mad^en zostawić sobie furt-
kę ; 2) (przenośnie) sposób m.
wyjścia; er rairb einen —
finben potrafi się wywinąć;
id^ fel^c leinen — mef;r nie
znam już rady; oergebenö fud)e
id^ einen — au§ biefer Sage
napróżno szukam sposobu wy-
dobycia się z tej matni.
^n'^=mi)tn, I. vn. (^aben)
1) ber SBtnb Tjat auögen)el)t
wiatr ustał; 2) baś Sic^t lüe^t
aVL^ świeca gaśnie (od po-
wiewu); II, va. .(^aben) 1)
(o wietrze) zgasić; 2) wydy-
mać; ber SBinb f)at bie ©egel
auSgeroel^t żagle nabrzmiały
od wiatru; ber SOBinb l^at hk
flaggen auśgerael^t wiatr roz-
winął (rozpostarł) chorągwie;
bie g^laggen ftnb auśgeroel^t
chorągwie powiewają.
'üi'^-miüjtn, l. vn. m^
au§, hin auögeroid^en^ 1) uni-
kać, ominąć; jmnbm — uni-
kać spotkania z kim; er raid^
bem |)iebe aug uniknął cię-
cia; er ift ber ©efal^r auśge*
roid^en ominął niebezpieczeń-
stwo ; uergebenś fud^te id^ bte=
fec fCrage auś^uroeid^en na-
próżno starałem się uniknąć
tego pytania ; einem ©cfpräd^c
— unikać rozmowy; 2) oor
jmnbm — usunąć się i puścić
kogo; mit bem 3Bagen —
skręcić z drogi wozem; 3)
usuwać się; ber (^anb töcid^t
unter ben g^üfien au§ piasek
usuwa się pod nogami ; 4)
(w muzyce) przejść w inną
tonacyę; II. va. lüeid^te au§,
Ijabc au§gen)eid)t miękkiem
uczynić; ben §äring — wy-
moczyć śledzia,
2lu'§tt)etd|iing, sf. pi. =en,
wyminięcie n., wymijanie n.,
ominięcie n. ; (w muzyce) mo-
dulacya /., (w fizyce) elon-
gacya /.
%n'^'m\hm, I. va. (I^aben)
1) wypatroszyć; ein SBilb —
sprawić zwierzynę; 2) objeść
całą paszę; II. vii. (§aben)
przestać się paść.
^ilu'§=tuct|cn, va. (fjaben)
einen ©eiftltd)en, udzielić naj-
wyższych święceń ducho-
wnemu.
^ll'^=toCtnen, I. va. (^aben)
1) fid^ bie Slugen — wypłakać
sobie oczy; auśgen)eintc2lugen
oczy zniszczone od łez ; 2) pła-
cząc "wyczerpać; id^ l^attc alle
meine ^l^ränen auägeroeint wy-
płakałem wszystkie łzy; fein
Seben — przebyć życie wśród
łez ; 3) feinen ©c^merj — wy-
płakać żal, uśmierzyć żal pła-
czem; II. vr. (I^aben) ftd^, na-
płakać .się do syta, ulżyć so-
bie płaczem; toeine bid^ an
meinem 33ufen au§ wylej twój
żal na mojem łonie ; III. vn.
(I^aben) przestać płakać.
9lU'ÖU)CtS, sm. .e§, pi -e,
1) (über etro.) wykaz m., ze-
stawienie «.; ftatiftifc^er —
wykaz statystyczny; nad^ —
ber 9lec^nung według wykazu
rachunkowego; 2) dowód m.,
legitymacya f., wykazanie n.
się.
UW^mi^Uttt, sf. pi *n,
karta /. legitymacyjna.
5lu'§=tDCifcn, I. va. wieś
an^, l^abc au^geroiefen, wy-
dalić, wygnać {au^ ber Stabt,
au§ bem Sanbe z miasta,
z kraju); wyprowadzić, wy-
rzucić (aui einem Śocatc
z lokalu); II. va. i vr. ([jaben)
wykazać (się); bic 3^it roirb
eś — czas to udowodni, wy-
każe; eä roirb fid^ f^on —
już to się wykaże ; fid^ über
ctn). — wykazać się, wyle-
gitymować się; fid^ alś 2lrjt
— wylegitymować się jako
lekarz.
Slu'ÖttJCifung, sf. pi sen,
1) wydalenie n., wywołanie n.
(z kraju), wygnanie n., bani-
cya /.; 2) wykazanie n., wy-
legitymowanie się; udowo-
dnienie n.
%n'§tOU^iń), adi. wykazu-
jący, dowodzący.
äu'ötteifunö^öcfe^I, sm. «c§,
pi, =e, nakaz m. wydalający,
nakaz wydalenia się.
2lu'ö=tt)et^en, i. va. {^aUn)
wybielić; II. vn. (^abcn) skoń-
czyć bielić.
5lu'^=ü)eitcn, va. i w. (^a»
ben) rozprzestrzenić, rozsze-
rzyć, rozciągnąć; bie ©tiefel
— rozbić buty.
5lU'öttJenbig, adi. l) ze-
wnętrzny, adv. zewnętrznie;
2) — lernen nauczyć się na
pamięć; etro. — rolffen wie-
dzieć co na pamięć; baS !ennt
er in= unb — zna to dosko-
nale, gruntownie; jmnbn in«
unb — !ennen znać kogo na
wylot.
%\X'^'\Otx\tWf I. va. roirfft,
roirft, roarf auö, \)a.bt au§gc=
roorfen, 1) wybić (przez rzut);
jmnbm ein 2luge — wybić
komu oko (rzuciwszy ozem);
eine genftecfd^eibe — wybić
szybę w oknie ; 2) zarzucić,
rozrzucić; bie 9ie^e — zarzu-
cić sieci ; ©elb unter 'ak Seute
5lu'g=tt)Cttern
153
5lu'ś=U)ur5CIn
— rozrzucać pieniądze pomię-
dzy ludzi; 3) (^erWśroetfen)
etrna^ burc^ bag genfter —
wyrzucić co przez okno; 4)
wyrzucać (z wnętrza) SBlut
— pluć krwią; bag 3Jiecr f)ai
einige Seichen auögeroorfen mo-
rze wyrzuciło kilka trupów;
ber 33ulcan loirft ^^euer au§
wulkan zieje ogniem, wyrzuca
o2ieó; 5) einem Ż^ier bie
^obcn — zwałaszyć zwierzę;
6) (beim ©raben przy kopaniu)
wyrzucać, wykopać; 7) zrzu-
cić; bic ©tiefel finb fo raeit,
bafś ic^ fie bequem — !ann
buty tak są szerokie, że wy-
godnie zrzucić je mogę (z no-
gi); 8) odrzucać; bie jc|lecl^ten
3)JÜn5en — odrzucać złe sztuki
monety; 9) einen ^often für
etn). — preliminować, wy-
znaczyć na co jaką kwotę;
jmnbm eine Slente — wyzna-
czyć komu rentę; 10) 'j^euer
— stłumić ogień (narzucając
nań ziemię); II. vn. (I^aben)
1) = I. 3. ; 2) zakończyć rzu-
tem grę; 3) skończyć rzucać;
(o zwierzętach) skończyć rzu-
cać młode"; 4) baä ?ßferb wirft
aus koń wyrzuca nogi na-
przód.
5lu'^=tDCttCrn, vn. i vr.
(I^aben) eś l^at auggeroettert
burza ustała; er l^at au§ge=
roettert przestał się złościć,
gniewać, piorunow^ać.
3lu'Ö-ö)C^cn, va. (Caben)
wygładzić, wytrzeć, wyrównać
(wywecować) ; eine «Sporte
— wygładzić szczerb; (prze-
nośnie) zemścić się, zapłacić
pięknem za nadobne; einen
geinter — naprawić błąd.
3lU'§=tt)idj|cn, va. (i^ahen)
wywoskować; jmnbn — obić
kogo, sprawić komu lanie.
2lu'g=toitfeIn, I. va. (^aben)
rozwinąć; rozmotać, rozpla-
tać; ein Äinb — wyjąć dzie-
cko z pieluch, rozpowić; II.
vr. fid^, wykręcić się.
5lu'^ = toicgcn, i. W roog
au^, l^abe auägeroogen = au§=
wägen; II. vn. roiegte au§,
l^abe ttuögeroiegt (ein Äinb)
skończyć kołysać dziecko.
3tit*g=tt)inbeln, va. (^abcn)
ein ^inb rozpowić dziecko.
5lU'§=tt)tnbCtt, I. va. raanb
auś^ l^abc auggerounben, 1)
wykręcić; jmnbm etw. auś ber
§anb — wykręcić, wyrwać
komu co z ręki; bem ©egner
"ben SDcgen — wytrącić prze-
ciwnikowi szpadę; 2) odśru-
bować ; 3) wywindować, wy-
dobyć; II. vr. fid^, wykręcić
się, wykręcić się sianem.
'3lit'^=ti)infcln/l. vn. (l^aben)
przestać jęczeć; II. va. (]^a==
ben) fein 2ehcn — w jęku
życie oddać.
Slu'g=tt)tntent, l.va. (^aben)
1) wystawić na mróz; 2) prze-
chować przez zimę, przezimo-
wać co ; II. vn. (fein) bie ©aat
ift auśgeratntert zasiew ucier-
piał przez zimę.
5lu'§=tt)irlcn/ 1. vn. (§aben)
przestać działać; II. va. (I^as
btn) 1) jmnbm (fic^) ttro. —
wyrobić, wyjednać co komu
(sobie); iĄ |cibe bei il^m nic|t§
auigeroirft nic u niego nie
uzyskałem; 2) skończyć tka-
ninę; einen «Stoff mit Slumen
— przetkać materyę kwia-
tami; 3) (w piekarstwie) ben
Xelg — wyrobić ciasto ;
(w myśliwstwie) einen ^irfcl^
— oprawić jelenia; (u pod-
kuwaczy) baś ^ferb — wy-
strugać koniowi kopyto.
5lu'^=tt)trrcn, va. (^abcn)
odpętać, odmotać.
5lu'^=ti)tf(!^en, I. va. (^aben)
1) wytrzeć; ben ©taub au§
bem ©lafe — wytrzeć kurz
z szklanki; fid^ ben ©c^Iaf
auS ben 2lugen — przecierać
sobie oczy ze snu ; (przenośnie)
jmnbm bie 2lugen — oszukać,
okpić kogo; 2) zmazać, wy-
mazać, zetrzeć; bie 2^afel tnit
bem Śd^roamme — zmazać
gąbką co na tablicy napisano ;
II. vn. (fein) uciec, umknąć.
2lu'§=tiJittern, I. va. (^aben)
1) zwietrzyć co, zwąchać,
wywąchać (zwierzynę) ; 2)
wywietrzyć co, wystawić na
powietrze ; 3) zniszczyć co
wystawiwszy na powietrze,
wystawić na działanie powie-
trza; II. vn. (fein) 1) wywie-
trzeć, zwietrzeć, zniszczyć się,
zepsuć się na powietrzu ; ba§
33ier ift ' auSgeroittert piwo
zwietrzało, wywietrzało; 2) c§
^at ausgewittert burza ustała.
3lu'Ö = Ö)ÖIÖen, va. (^aben)
wysklepić, zrobić sklepienie.
5lu'§=U)Ölfcn, vr. (^aben)
fid^, wypogadzać się ; au§ge= •
mölfter 2lbenb wieczór pogo-
dny.
^n'^-mUtn, vn. (Caben)
roilffft, miß auś, chcieć wyjść.
5lu'§=töud)ern, l. va. (l^aben)
wyniszczyć lichwą; II. vr.
(I^aben) fid^, szeroko się roz-
przestrzeniać; nt. vn. (I^aben)
przestać trudnić się lichwą.
5lU'^tt)U(!^§, ^ sm. =e§, pi.
=n)ÜC^fe, wyrośnięcie n., wy-
rastanie n. ; narośl /., naro-
stek w., wyrostek m. (na ro-
ślinach, na ciele); (przenośnie)
ha^ ftnb bie Sluświic^fc feiner
©ittUIiiungSfraft to są mrzonki
jego wyobraźni.
2lu'§=ü)ül^Iett, I. va. (J^aben)
1) wykopać, wygrzebać, wy-
ryć; 2) przeszukać, przegme-
rać; II. vn. auśgerou^W l^aben
przestać ryć, grzebać.
5lit'ö=ti)unbcrn, i. vr. (^a=
ben) fict), nadziwić się, prze-
stać się dziwić; II. va. (I^aben)
ein 3ßunDer, ba§ nie auäge=
töunbert toirb dziwo, któremu
nadziwić się nie można.
5lu'^tt)urf, sm. -e§, pi
=n)ürfe, l) wyrzucanie n.; —
beS Śruteo plucie «. krwią;
«würfe beä ŚReereś to, co mo-
rze na brzeg wyrzuca; 2)
wyrzutek m., wymiotek m.,
wybiorek m. ; er gab mir lau*
ter 2lu§würfc same mi dał
wybiórki; ein — ber ©efeH"
fc^aft wyrzutek społeczeństwa.
5lu;^=toürfcIn, l. va. (l^abcn)
puścić na wygraną w kostki;
wyrzucić w grze w kostki;
II. vn. (^aben) przestać grać
w kostki.
5lu'§=töürgcn, va. {^aUń)
1) oddać przez gardło z wiel-
kiem natężeniem, wykrztusić ;
2) eine Śtabt — wymordo-
wać, wydusić mieszkańców
miasta.
5lu'^=töur3eln, I. va. (l^aben)
wykorzenić, wytępić, wyni-
szczyć; II. vn. (fein) wyko-
rzenić Sie.
%n'^''tDMm
154
^n'^']xt\^tn
przestać się srożyć; berŚturm
t)at auggctüütl^ct burza ustała;
er f)at auigeroułl^ct przeszedł
mu gniew, uspokoił się; II.
va. (Ę)a6en) feinen Sotn an
jemanbem — wywrzeć swój
gniew na kim; III. vr. (I^aben)
fic|, nasrożyć się do syta.
5Śfu'^=Sactcn, va. (^aben) wy-
ciąć co w rąbki, rąbki w czera
powycinać ; ausgejodet, part.
i adi. rąbkowauy, w rąbki.
2Iit'^5a(fung, sf. pi »en,
wycinanie n. w rąbki, rąbko-
wanie w.; rąbek m.
^lu'^jatfcr, sm. =g, 2^^' — /
(=in 5/., pi. =inncn) wycina-
jący (-a) rąbki.
wypłacić, spłacić; jmnbm baś
il)m ^u'^ommenbe — wypłacić
co się komu należy; fie tooU=
ten i^m fein (Srbt^eil —
chcieli spłacić mu schedę;
bte 2ltbeiter — wypłacić ro-
botników; roarte, ic^ raili biet)
— obliczę ja się już z tobą.
5lu'^SaI)Iung, sf, pi =en,
wypłata/., spłacenie n., spła-
ta/.
W^'0}Un, I. va. (^aben) 1)
obliczyć, wyrachować; 2) roz-
kładać sztuka za sztuką;
sprzedawać na sztuki; II. [vn.)
przestać liczyć.
5lu'§SÖ()(mtn, sf. pi =cn,
wyliczenie n., wyrachowanie
71. j obliczenie n. ; ber ^räfibent
'i)at bie -— beg Kaufes ange»
orbnet prezydent zarządził
skonstatowanie liczby obe-
cnych w izbie.
2lu'^=50l|ncn, I. vn. (^aben)
dostać wsKysikie zęby; bas
^inb f)at nod^ nid^t aüögcjal^nt
dziecię nie ma jeszcze wszyst-
kich zębów; II. va. = auś=
gadfen.
5lu'^=jaufcn, I. m. (^aben)
jmnbn — wyłajać, zbesztać
kogo; II. vr. (I^aben) fid^, 1)
przestać się kłócić ; 2) nakłó-
cić się do syta.
5lu'§=3a^fcn, va. (Caben)
1) natoczyć, utoczyć; ben
SBein au§ bent f^^affe — nato-
czyć wina z beczki; 2) trunki
na miarę sprzedawać.
5lu'^=50^^cl«, vn. 1) (Fjttben)
przestać trzepotać się, dygo-
tać ; 2) (fein) w}^ść trzepocąc
się.
3l«'^=3ÖUUen, va. (I^aben)
otoczyć parkanem, płotem,
3lu'^=Sau}en, l. va. (^aben)
jmnbm t)k §aare — wytargać
komu włosy; II. vn. auśge=
^auśt l^oben przestać targać.
5lu'§=5erfjCn, l.va. (^aben)
wychylić, wygolić, wyłykać;
II. vn. auśgejed^t ^aben prze-
stać odprawiać biesiady.
^n'^'^tijXtn, I. va. ^ i vr.
(^aben) fid|, wyniszczyć, wy-
cieńczyć; ein £anb — wy-
niszczyć kraj; jmnbn — wy-
niszczyć kogo, wyssać kogo;
bie ©teuern l^aben ben ditić)'
tl^um beg Sanbeś auśgegetirt
podatki wyssały bogactwa
kraju, kraj zubożał wsku-
tek podatków; fid^ — wy-
niszczyć się, wyczerpać siły;
er l^at fid^ burc^ übermäßige
2lrbeit auśgegc^rt nadmierną
pracą wyczerpał siły; ein
burd) Äummer unb 2(rbeit
auśgejel^rter SDlann człowiek
wyniszczony chorobą i zgry-
zotami; II. vn. 1) {^ahtń)
przestać zajadać; 2) (fein)
i vr. (fiaben) fid^, er ge^rt fort=
n)ät)renb ouś bezustannie opa-
da z ciała; er geirrt fid^ feit
brei aWonaten au^ od trzech
miesięcy usycha; auśgel^renb,
part. i adi. niszczący, tra-
wiący.
5ln'^3el)nmg, sf. pi =en,
schnięcie n., chudnienie n. ;
suchoty /.
^n'^'^tiä^ntn, 1. m. (l^a=
f>tn) 1) wyrysować, skończyć
rysunek; 2) oznaczyć; bie
fd^önften ©teilen in einem
93urf)e — wynotować, wypisać
najpiękniejsze ustępy z książ-
ki; bie roic^tigften gel)ler —
wytknąć najważniejsze błędy ;
feine ^Regierung burd^ ©iege
— zaznaczyć panowanie zwy-
cięstwami; fic| einen 2ßeg —
wytknąć sobie drogę; burd^
Sluffd^riftcn — oznaczyć na-
pisami (etykietami); burc^
^af)Un — liczbować; S) je=
manben — odznaczać kogo;
jmnbn ganj befonbcrś — szcze-
gólną cześć komu oddawać,
szczególne komu okazywać
uszanowanie ; jmnbn unter
aUen — dawać komu pierw-
szeństwo przed wszystkimi ;
4) dystyngować, wyszczegól-
niać; II. vr. (Iiaben) fid^, od-
znaczać się, wyszczególniać
się ; er geic^net fic^ unter allen
burd) j^^Ieif; auö celuje pilno-
ścią nad wszystkimi; biefcö
^a^r geic^nete fid^ burc^ ben
Xob t3ieler g^ürftcn au§ rok
ten zaznaczył się śmiercią
wielu książąt; III. vn. {^a=
ben) skończyć rysowanie.
2Ju'^jci(^nung, sf pi sen,
oznaczenie n., wynotowanie n ;
wsławienie n. ; wytknięcie n.,
odszczególnienie w., odzna-
czenie w., oznaka /. czci,
dystynkcya /., jmnbn mit
gro&er — be^anbcln okazy-
wać komu wielkie uszano-
wanie; eine folc^c — ift nur
wenigen jut^cil geworben taki
zaszczyt spotkał nie wielu ;
ber Äaifer l^at eine größere
2In3aI)t von =en ertljeilt cesarz
nadał wielu osobom ordery.
2ln'ö=3Citigen, l. vn. (fein)
dojrzewać; II. va. (^aben)
dojrzałym czynić.
Slu'^=SCrrcn, m. (l^abcn)
wyciągać, wydzierać.
W^'^kljtn, I. »'a. i vr.
fid^, gog auö, l^abe auśgepgen,
1) zdjąć, ściągnąć; bie ^anb*
fd^Ul^e — zdjąć rękawiczki;
jmnbm bie .tleiber — ścią-
gnąć z kogo ubranie ; jmnbm
bie ©tiefet — zdjąć komu trze-
wiki ; fid^ — rozebrać się ;
ftd^ gang — rozebrać się do
naga; bie Uniform — (prze-
nośnie) porzucić służbę woj-
skową; er t)at aHe ©d^am
auśgejogen pozbył się wszel-
kiego wstydu; jmnbn (plün=
bernb) — obedrzeć, złupić
kogo; jmnbn ganj — zabrać
komu cały majątek ; fie ]^a=»
hen i^n beim ©piele ausge-
sogen zgrali go do nitki, cał-
kiem go ograli; bie Äinber=
fd^ul^e ausgesogen l^aben wyjść
z Avieku dzieciństwa; 2) wy-
dobyć co; baä ©d)n)ert aug
ber ©d^eibe — dobyć mie-
cza ; einen 3<t^" — wyrwać
^W^'^mtn
155
5l5u'rn
ząb; Unfraut — wykorzenić
chwast; bie ^^ifd^ptatte —
rozciągnąć stół; einen ©d^ufä
— wyjąć nabój z broni palnej ;
3) ©äfte auS^^anjcn — wycią-
gnąć, wycisnąć soki z roślin ;
©teilen auä einem ^uć)e —
zrobić wyciąg z książki ; ein
©laä — wychylić szklankę;
eine Quabratrourjet — w}'-
ciągnąć drugi pierwiastek ;
eine Partitur für ßlacier —
ułożyć wyciąg z partytury
na fortepian; 4) bie ©onne
giel^t bie färben auö słońce
wyciąga kolory; ^UC^, beffen
^axbt Don ber ©onne an^^'
gebogen ift sukno zblakowane;
5) wyciągnąć, rozciągnąć; bciś
6i[en — rozciągnąć żelazo
(na kowadle) ; bie §anbfcl|ul^e
— rozciągnąć rękawiczki; 6)
pociągnąć, ciągnąć do końca ;
eine Öinie — pociągnąć linię;
7) einen Sücfifenlauf — wy-
gwintować lufę ; II. vn. (fein)
1) V/yprowadzić się, opuścić
pomieszkanie, jmnbn augju»
iliel^en nöt^igen wyrugować
kogo z pomieszkania; id^ jiel^e
an^ (nie mid^ aus!) wypro-
wadzam się; er ift ausgesogen
(nie er l^at fic^ ausgesogen
= rozebrał się !) wyprowadził
się; 2j au§ bem Sanbe —
opuście kraj, wyemigrować;
3) in ©döaren — udać się
w procesyi; in 'oen Ärieg —
wyruszyć na wojnę; er gog
mit ber ganjen 2lrmce auö
wyruszył z całą armią; 4)
drapnąć, uciec, szybko wy-
biedz.
9lu'^=5tcren, va. (^aben) =
auöfc^mütfen.
^ilu'gsjimmern, i. va. (^a=
ben) obciosać, wyciosać; II. vn.
(§aben) 1) wycembrować; 2)
przestać ciosać.
5lu'Ö«5tr!cIn, va. (^aben)
cyrklem odmierzyć, wymie-
rzyć.
W^=^i\ń)tn, va. (^aben)
wysykać, sykaniem wyśmiać,
wyszydzić (sztukę teatralną,
aktora, mówcę).
5lu'^=5ittcrn, vn. i) (^a-
ben) przestać się trząść ; 2)
(o dźwiękach) ucichnąć drga-
jąc
2lu'^=3«cfcn,^ vn. (^aben)
przestać drgać.
Slu'^Sitg, sm. =§, pi =»jüge,
1) wyjście w,, emigracya /.,
wyjazd m.] — in ben 5lrieg
wyruszenie n. na wojnę; —
au§ einer 2ßol^nung wypro-
wadzenie n. się z pomiesz-
kania; 2) szuflada/.; 3) to
co wylosowano (na loteryi) ;
4) wyciąg m.-, — auś einem
SBuc^e wyciąg z książki ; stre-
szczenie n. ; kwintesencya f.
^n'^'^Wpitn, I. va. (I^aben)
skubać, wyrywać (włosy, pie-
rze) ; aug 2:reffen bie golbcnen
graben — wyciągać złote nici
z galonów; II. v7t. (Ijaben)
przestać skubać,
3lu'^=3iirncn, vn.^ (^aben)
przestać się gniewać.
5lu'?-3ö)angcn, va. (^aben)
z wielkiem natężeniem wydo-
być.
3lu'^=5U)CifcIn, vn. (^aben)
przestać wątpić.
5lu'ś=5tt)ingcn, va. jroang
aug, ^abe auśgegraungen =
ab^toingen.
5lu'ö=5töttf(j^crn, i. vn.^ (^a*
ben) przestać świergotać; II.
va. 1) (l^aben) ein Sieb — wy-
śpiewać piosenkę; 2) (prze-
nośnie) == auśfd^roa^en.
3lut|c'nttf^, adi. wiary-
godny, prawdziwy; autl^enti=
fc^c Interpretation interpre-
tacya (ustawy) wychodząca
od władzy ustawodawczej.
3lutf|CnttCitä't, sĄ auten-
tyczność /., prawdziwość /.,
wiarygodność f., tożsamość /.
(dokumentu).
2lut0(^tl)0'nc, sm. -n, pi. «n,
krajowiec w., tubylec m.
%\\toh(l^t', sn. spalenie n.
(kacerza, pism kacerskich,
zabronionych).
2(«tobit)a'!t, sm. =m,pl.*in,
samouk m. (autodydakt m.).
Sditogra'^I), sn. Ǥ, pi =e,
pismo n. własnoręczne.
Sliitofra't, sm. kn, pi =en,
samowładca m., samodzitrż-
ca m.
3lutoma't, sm. .-en, pi ^en,
automat m., samoruch m.
SlUtoma'tifd), adi. mimo-
wolny, niewłasnowolny, auto-
matyczny.
^ilutOnOUt, adi. samorzą-
dny, autonomiczny.
5Iutonomie', sf. pi =(e)n,
autonomia /., samorząd m.
5lu'tor, sm. =ä, pi. =to'ren,
autor m., twórca m., wyna-
lazca m.
2liitori|ic'rcn, va. (^abcn)
upoważnić.
Stutoritä't, sf. pi. =en, po-
waga /., znaczenie; er ift
eine — auf biefem ©ebiete
jest znakomitością na tem
polu.
5lu'torfdjaft, sf. pi -en,
autorstwo n. ; bie — ift nod^
unbefannt niewiadomo jeszcze
kto jest autorem.
5lujUia'rtru^ł)cn, sf.pl po-
siłki m.
%unumt'ntf sn. =g, (frj.
wym.: awansman) awans w.,
posunięcie n. naprzód, posu-
nięcie na wyższy stopień.
3lüancte'rcn, vn. (fein) awan-
sować, postąpić naprzód, po-
stąpić na wyższy stopień.
'^(öa'ntgarbC, sf. przednia
straż /.
5löific'rcn, m. (^a6en)
ostrzedz, uprzedzić o czem.
%lt, sf. pi %te, siekiera /.
topór w., bie — an bie äöur^el
legen podciąć korzfń.
2l'i't()Clm, sm. sg, pi =e,
obuch m. u siekiery, topo-
rzysko n.
WXti)itfi, sm. =e§, pi =e,
uderzenie n. siekierą.
Sl^u'r, sm. pi =e, lazur m.
Sl^U'rit, adi. lazurowy.
^
156
^aW^t
95.
f8f druga litera w alfabe-
cie; (w cedułach g-iełdowych)
ahhrev. = SSrief ; j. 33. ahhrev.
= S^um Scifpiet na przykład.
^a'al§bicner, sm. c^,pi. —,
słuffa Baleama (pasibrzuch m.).
^ar, adi. I. gotowy, adv.
gotowo, gotówką ; ^co @elb
gotowe pieniądze, gotówka;
— feciial^ten płacić gotówką;
ic^ üerfaufe nur gegen — sprze-
daję tylko za gotówkę; jein
SBerlpred^en ift fo Q,\xi roie =e§
®elö jego obietnica stanie za i
gotówkę ; etn). für =e äRünjc \
ncf)men brać co za prawdę;
aUeä für «=c 9)iünje nel^mcn
wierzyć wszystkiemu ; — (Selb
lad^t niema to jak gotówką;
II. nagi, goły; mit -tm £)auph
z gołą głową; =er Unfinn
czyste głupstwo ; — j[cbe§
men[c^[ic^en ©cfu^fcś pozba-
wiony ludzkiego uczucia.
Söa'rfieftanb, sm. =e§, pi.
»ftänbc, stan m. kasy w go-
tówce, zapas m. gotówki.
^a'rft^aft, sf, pi =en, go-
tówka /., gfotowizna /.
55a'rfcnbimg, 5/. pi. ^m,
posyłka f. w gotówce.
iöa'rDorf(^«f^, sm. «ffeś^^^Z.
sjdbüffe, zaliczka/, w gotówce.
^(l'bCl, sf. (w języka dzieci)
łóżeczko n.
^abklei', sf. pi =en, pa-
planina /. [wy.
^a'Öklftoft, adi. gadatfi-
löa'bbcln, vn. (^a6en) pa-
plać.
Jöaccalaurco't, sn. =e§, pi'
=e, (stopień akademicki) baka-
laureat m.
^accalaii'rcii^, sm. —, pi
= rei, rodzaj stopnia akade-
mickiego.
^ac^a'ntin, sf. pi »innen,
bachantka /.
^acdjantifrf), adi. bachan-
cki; rozwięzły, rozpasany,
3^a'cd)u^brubcr, sm. ^^,pl
•brüöer, p'jak m., popij sła m.
!öadj, sm. »e§, pi. SBäc^e,
strumień m., potok m., fleine
5Bäc^e machen gro^e grlüffe
(tyle co) ziarnko do ziarnka,
a będzie miarka.
33Vd)amfcI (Sa'd^ftelse), sf.
pi =n, pliszka /., pasterka /.
Sa'd)C, sf.pl =n, maciora/,
(dzika świuia).
^a'd)tx, sm. =§, pi —,
warchlak m.
^a'djforcöc, sf. pi =n,
pstrą? in.
5Sti'd)^oIbcr (Sa'd^tjolunber),
sm =ś, pi — , kalina /.
^a'djfrcffe, sf. pi =n (rośi.)
rzeżucha / wodna.
^a'djftcljc, sf. pi =n, =
Sadjamfel.
^a'd)tDCibC, sf pi m, wierz-
ba f. wodna.
^aci'ÜC, sf 2)1 -n (8a =
ccUuś sm. — , pi =Ien) ba-
cyl m., lasecznik m.
J8a'tf, I. sf pi =en, l)
wspólna misa /. dla załogi
okrętowej; 2) przedni szaniec
m. na okręcie; II. adv. (w że-
glarstwie) ein ©<^iff — fegen
okręt w tył obrócić ; bie <Sc=«
gel — l^aben mieć żagle w tył
zwrócone.
S^a'ffDorb, sn. =(e)g, pi -t,
lewy bok m. okrętu.
^a'tförctt, sn. 'seś, pi -ex,
łopata /. do wsuwania pie-
czywa do pieca.
*^0'ttbiJfe, sf pi ^n, dzieża
/. na ciasto.
Söa'tfC, 5/ pi «n (także
Sa'cfen, sm. -o, pi —) 1) po-
liczek; rotl^e =n l^aben mieć
różowe policzki, różową bu-
zię; bie =n t)olI nel^men mówić
z emfazą ; 2) poręcz /., bo-
czna ściana /. ; ramię n. (np.
u młotka) ; 3) przykład m.
u strzelby.
Söa'tfcn, I. vn. (fein i ^a=
ben) 1) zlepić się, zbić się
(wskutek zimna lub gorąca);
2) (Ęiaben, imperf także buf)
piec się; ba? !örot bac!t (bacft)
fd^on chleb się już piecze;
baś 53rot l^at nid^t genug ge-
barfen chleb nie dopiekł sie ;
II. va. 1) badfft (badft), bädt
(badtt), bu! {badii), fjaüe gc»
badfen, smażyć; etr». in S3utter
— smażyć co na maśle; ge=
bacfeneś Cbft suszone owoce;
3iegelfteine — wypalać cegły;
2) piec; Srot, Huc^eu — piec
chleb, ciasta; ©ttt^I — sta-
lować żelazo ; eine ©peife in
33utter — smażyć potrawę
na maśle ; gebacfene %i\ćit
; smażone ryby ;gebac!ener3lpfel
, pieczone jabłko; gebatfcneś
§uĘ)n smażona kura; ein neu=
; gebatfener ©öelmann świeżo
' upieczony szlachcic.
^a'cfcnbart, sm. =eö, pi.
i =bärte, faworyty pi. tant., bo-
kobrody.
^a'tfenbcin, sn. =g, pi »e,
kość /. licowa, jarzmowa.
'Matn^tYtiń), sm. -{e)^,pl
■ =e, policzek m., uderzenie n.
I w twarz.
I ^atfcnjalin, sm. .(e)ś, pi.
«jäbne, ząb m. trzonowy.
^ii'ier,' sm. =ä, pi —,
piekarz w.; baś ift roie beim
— bie ©emmci to ma stałą
cenę; beffer gum — alś gunt
Slpot^efer lepiej do piekarza
niż do aptekarza.
^ä (fcröurfd;(e), sm. *n, pi
»u, chtopak m. piekarski,
piekarczyk.
^äderei', sf pi «en, i)
piekarstwo n. ; 2) piekarnia
/. ; 3) pieczywo n.
Jöö'tfergcfcö, sm. »en, pi.
=en, czeladi)ik m. piekarski.
^ä'rfcr3unft, sf. pi -fünfte,
cech m. piekarzy.
Söa'tfftfdj, sm. *e§, pi =e, i)
ryba / do smażenia; 2) ryba
smażona; 3) młode dziewczę
n., podlotek m.
5Pa'(ffonn, sf. pi -en, for-
ma /. do pieczenia.
iöa'rfgclb, sn. -c§, 1)1 -cr,"
zaplata /. od pieczenia.
!^o'(fgerQtl), sn. --eś, pi jc,
przyrząd in. do pieczenia.
:!^a'(f gcred^tiflf cit, sf. pi »en,
przywilej ni. piekarski.
!ii>a'cf^i^C, sf. pi =n, gorąco
n. z pieca; eś ift eine — ^icc
gorąco tu jak w piecu.
^a'mmw
157
«a^n
^a'df)vĄn, sn. '•§,pl sl^ül^ner,
1) kura /. do smażenia; 2)
kurczę n. smażone.
^a'dofcit, sm. »g, pi =öfen,
piec m. piekarski.
S3a'tfftein, sm. =§, pi ^t,
cegria /. palona.
^a'rfftUk, s/. p?. =tt, pie-
karnia /.
^a'tftag, sm. =e§, ?)?. «e,
dzień do pieczenia przezna-
czony,
^a'jftrog, sm. «§, ^Z. »tröge,
dzieża /'. do zarabiania ciasta.
S3a'dftt)crf, sn.i^^, yl sroerfe,
pieczywo 7i.
Sob, SM. <=eö, p?. S3äbcr,
1) kąpiel /.; im 93abe fein
k^pać się; jmnbm ein — be«
reiten przygotować kąpiel dla
kogo ; ein — wärmen zagrzać
wodę na kąpiel ; (przenośnie)
jmnbm ein SSab jurid^ten spra-
wić komu nieprzyjemności ;
er rotrb baS — ausgießen na
nim się skrupi ; bas Äinb mit
bem 93abe ausgießen dobre
wraz z złem odrzucić; 2) jbaö
— ber SGßieöergeburt chrzest
m. ; 3) zdrojowisko n., uzdro-
wisko w., wody/., kąpiele /. ;
ino — reifen jechać do wód;
auSlänbifc^c SBäber befuc^en
jeździć do wód (zdrojowisk)
zagranicznych.
Sa'bcanftaW, «/. pi -en,
zakład m. kąpielowy, łazienki
/. yl kąpiele /. pi
^a'bccur, sf. pi =cn, ku-
racya /. kąpielowa, zdrojo-
wa; — gebraud^en leczyć się
u wód (kąpielami).
^^a'bcgaft, sm. 'Z^,pl *gäfte,
gość m. u wód bawiący, gość
kąpielowy.
Sa'bcgclb, sn. =e§, pi *er,
zapłata /. za kąpiel.
^a'begeft^irr/sM. =(e)§, pi
naczynia n., sprzęty m. uży-
wane w łazienkach.
^a'bcliau^, sn. =c§, pi
=l^äufer, łaźnia/., łazienki/, ^Z.
^a'bcmaittcl, sm. Ǥ, pi
«mäntel, płaszcz m. do ką-
pieli.
^a'bcttteiftcr, sm. Ǥ, pi
— , kąpielowy w., przełożony
w łazienkach.
^a'bemutter, sf.plimxiiUx,
akuszerka /,
^a'ben, I. va. (^abcn) ką-
pać; (przenośnie) feine |)änbc
im Slute — broczyć w krwi ;
II. vn. (I^aben) i vr. (^aben) fid^,
kąpać się; |oben @ie f^on
gebabet? czyś się pan już
kąpał? (przenośnie) id^ bin in
©^roeif; gebabet pot się ze
mnie leje; (fidb) in 2:i^ränen —
rozpływać się w łzach; mer
baS ŚSoffer fürd^tet, muf§ ftd)
nid^t — kto się wilka boi,
niech do lasu nie idzie.
^a'bcort, sm. =e§, pi =e,
zdrojowisko n., miejsce n. ką-
pielowe.
SSa'bcr, sm. «§, pi —, i)
kąpielowy m.y łaziebnik m. ;
2) felczer w., cyrulik m,
^a'berin, sf. pi «innen,
kąpielowa /., łaziebna /.
'^abcft^tuamm, sm. ^t^,pl
=frf)lt)amme, gąbka / do ką-
pieli.
^^a'bcftubc, sf. pi =n, po-
kój m. do kąpieli, łazienka /.
^a'bcjcug,' sn. =(e)g, pi =e,
przyrządy m. kąpielowe.
Sa'bcsimmct'/sw. -^rpl — ,
pokój m,. kąpielowy.
^Hff^Cn, 5W. -§, pi — , pła-
tek płócienny u szyi przy
ornacie duchownych.
35 ag (l' ge, 5/ 1) pakunek
w., bagaże /., ładunek m. ;
2) hołota /.
^aga'gc^ferb, sn. *e§, pi «c,
koń m. juczny.
^agatCtt'C, sf. pi »n, drob-
nostka /., bagatela /., rzecz
/. małej wagi; baö ift leine
— to rzecz wielkiej wagi, to
nie bagatela.
^agatcllfat^e, sf pi =h,
sprawa drobiazgowa, baga-
telka /.
^agate'ttücrfa^rcn, sn. =§,
postępowanie n. (sądowe)
w sprawach drobiazgowych.
S3a'gger, sm. =§, pi —,
narzędzie n. do oczyszczenia
rzek z błota.
^a'ggcrn, m. (^aben) oczy-
szczać z błota^ szlamu,
^ä'I;cfraut, sn. »eg, pi
=!räut€r, zioło n. do napa-
rzania.
^ä'l^en, I. va. {^(xlzvi) 1)
§ol3 — drzewo prażyć (by
się stało twardszem); ^flan*
jen — przyspieszać rozkrze-
wianie się roślin sztuczną
ciepłotą; 2) Srotfd^nitte —
robić z chleba grzanki; 3)
fran!e ©lieber — naparzać
chore członki; II. vn. (^aben)
(o owcach) beczeć.
S5al^n, sf pi «en, l) tor m.,
droga /. utorowana; — ma^
d^en, bred^en torować drogę;
jmnbn auf bie rechte — füfiren
wyprowadzić kogo na wła-
ściwą drogę; 2) jmnbm bie
— abgewinnen przegonić, wy-
przedzić kogo; auf ber einmal
betretenen — bleiben trzymać
się drogi raz obranej, jednym
postępować torem ; bie — ber
Xugenb betreten wstąpić na
drogę cnoty; oon ber — db"
fommen zejść z toru, zboczyć
z drogi ; bie ©arf)C ift auf ber
— rzecz jest w toku; bie
©ad^e auf bie — bringen pod-
dać rzecz pod dyskusyę; 3)
(= ©iśba^n) bie — ift gefegt
oczyszczono ślizgawkę; ^eute
ift bie — gut dziś dobra śliz-
gawka; 4) bie — eineS ^lane«
ten droga, którą planeta prze-
biega ; 5) bie — gum Kampfe
eröffnen otworzyć arenę; bie
— betreten wstąpić na arenę ;
6) bie — beś Hmboff eg wierzch
m, kowadła; bic — be§ §am=
merä bruszle m. u młotka;
7) kolej /. (droga) żelazna;
per — fc£)idfen wysłać koleją;
boppelgeleifige (sroeigeleifige)
— kolej dwutorowa; ©igen«
tl^um§= kolej macierzysta ;
eingereiftge (einfpurige) — ko-
lej jednotorowa; (gifen- kolej
żelazna, droga żelazna; elef«
trifd^e — kolej elektryczna;
^elbeifen* kolej polowa; glü=
ger= (©etten=) kolej boczna,
szlak boczny; ©ebirg6« kolej
górska; ©iirtet« (3ling*) kolej
obwodowa; ^afen« kolej przy-
staniowa; ^aupt= (SBoC(=) kolej
główna, kolej pierwszorzędna ;
^Otj* kolej o drewnianym
torze; ^nbuftrie- kolej prze-
mysłowa; Socol« kolej miej-
scowa, lokalna; Suftbrutfetfen«
(pneumatifd^e — ) kolej tubowa
(rurowa), kolej pneumatyczna ;
3KiIitär= (ftrategifd^e — ) kolej
wojskowa, strategiczna; '^O.^--
^a'^nnulonen
158
«a'Iocr
bar» (2lnfcf)Iujś=) kolej łączna;
obericbifc^e — (^oci^=) kolej
nadziemna; ^ferbe= kolej kon-
na; 0rf)lepp= kolej dojazdo-
wa; (Srf|mal]purige — kolej
wazkotorowa; ©ecunbär* (35i'
cinal=) kolej drugorzędna ;
©eir* (5)ra{)tfeit=) kolej li-
nowa; ©taatö« (,'Heid^§=) ko-
lej państwowa; (Stabt== kolej
miejska; ©traflcn* kolej dro-
gowa; %f)a[' kolej w równi-
nie; transportable — kolej
przenośna ; Xxan§r)ix\aU ko-
lej poprzeczna; unterirbifd^C
— kolej podziemna; ^^erbin-
bung§* kolej łącząca, łącznica
kolejowa ; 5>erein§s kolej związ-
kowa; ^'^'^"^tl^' ^olej zarę-
bioua.
^a'^nanlagen, sf. pi. urzą-
dzenia koleji żelaznej.
^a'^nauffcfjcr, sm. =g, pi
— , szlakowy m., dozorca m.
szlaku (kolejowego).
^M'f)nbuń)tnt\f adi. toru-
jący drogę; er ift in bie[er
2Biffcnfc|aft — geraefen on
założył podwaliny tej nauki,
ugruntował tę naukę.
^a'I)nbnitfc, sf.pi%n, most
m. kolejowy, wiadukt m.
^a'^ncrl)altunn, sf. utrzy-
manie w. koleji; »gd^cf sm.
naczelny inżynier m. utrzy-
mania koleji; =3bien[t sm.
służba f. utrzymania koleji.
^a'^ngcbiet (öa^nbereic^),
sn. =cs, 'pl. tz, doszlacze n.
^a'ljngclcifc, sn. =ś, pi. —,
tor n. kolejowy.
33o'^n^Of, sm. =(e)§, pl.
sj^öfe, dworzec m. kolejowy
(foksal w.); — für abgcl^enbc
©iiter dworzec wj^wozowy ;
— für anfommenbe ©üter
dworzec główny; 3fiangier=
dworzec zestawowy; ^äl^alle
wiata /. dworcowa.
^a'l;niiif^ictcnt, sm. =en,
pl. »en, zawiadowca m. szla-
ku ; inżynier m. szlakowy.
^a'^nlimc, sf.pl. =n (Sal^n*
ftrede) szlak m. kolejowy.
^a'^nmcifter, sm. «g, yi.
— , = 23at)nauf|ei)er.
5^a'l)n)Jlnnum, sn. =g, to-
rowisko n, plant m. koleji
żelaznej.
S^a'^nfdjienc, sf. pl. =en,
szyna f. kolejowa.
JBa'ónf(^ti)cttc, sf pl. -n,
próflr m. kolejowy.
33a1|uttJärf|tcr, sm. *§, pl.
— , strażnik m. kolejowy, bu-
dnik m.
^a'ljntUf va. (^abcn) einen
2Beg, torować drogę; er bal^nte
i§r ben 2Beg jum 9iuf)mc usłał
jej drogę do sławy; fid^ einen
3Beg burd^ ba§ ©ebrängc —
przepchać się przez tłum ; ge=
babnłer SB eg gładka droga.
^a'IjrC, sf. pl. =n, nosze,
^Z. nosidłan. ; mary/., trumna
/.; bt§ gur — aż do grobo
wej deski; «on ber siBiege
biś jur — od kolebki aż do
trumny.
^a'ijirtlK?^, sn. =(e)ä, pl.
=tüc^er, całun m.
^ai, sf. pl. '-tn, zatoka /.
morska.
Sai'ffC, sf pl. =n, zniżka/.,
zniżenie się, opadanie (zwła-
szcza kursów na giełdzie); auf
— fpeculieren spekulować na
zniżkę.
^aja'SJO, sm. pl. "^f bła-
zen m., trefniś m., śmieszek
m., pajac m.
iöaionnc'tt, sn. «e§, pl. -e,
bagnet. w.; ha^ — aufpftan*
jen osadzić bagnet; mit 33a=
jonnetten angreifen iść na ba-
gnety.
SBaionnc'ttfr^cibc, sf.pl. =n,
pochwa /. bagnetu.
S3alancic'rcn, va. i vn. (^a=
ben) balansować.
^öölb, adv. 1) wkrótce, w kró-
tkim czasie; feljr — zaraz, nie-
zadługo; — barauf wkrótce
potem, po chwili; man IDirb
öie X^ürc — öffnen zaraz
otworzą drzwi; er TOirb —
Dierjig ^a^re alt blisko mu
do czterdziestki; er wirb eś
nod^ genug — bcmer!en jeszcze
to w czas spostrzeże; id) Ę)a5e
eö fc^r — bemeift zaraz to
spostrzegłem; er !ommt nid^t
fo — roieber nie tak prędko
powróci; fo — alś möglich,
mögüd^ft — jak najprędzej;
2) bift bu — ftm? czy prędko
się już uciszysz? 3) łatwo,
z łatwością; baŚ ift — ge=
fagt aber fd^roer getl^an łatwo
to powiedzieć ale trudno wy-
konać ; 4) prawie, omal ; ic^
n)äre — gefallen małom nie
upadł; ić) ptte — gefagt
już miałem powiedzieć ; 5)
szybko, prędko; ein 3at)r gef)t
— bal^in rok prędko minie;
2ßein ber — getrunfen roer»
ben mufa wino które długo
stać nie może; boppelt gibt
raer — gibt dwa razy daje
kto szybko daje; 6) batb . . .
balb to . . . to, raz . . . drugi raz ;
balb fo, balb anberö to tak,
to owak; raz tak, drugi raz
inaczej; balb fd^läft er, balb
bat cc feine Qnt, balb ift cc
ausgegangen raz spi, (drugi)
raz nie ma czasu, to znowu
nie ma go w domu.
^alba(^i'n, sm. «0, pl. ^e,
baldachin w., zasłona /
^(l'Ibig, I. adi. prędki, ry-
chły; id) fceue mid^ auf feine
balöige ^üdfel^r cieszę się, że
niebawem powróci ; auf bal*
bigcö 3Bieberfel^en do rychłego
zobaczenia się ; II. adv. =ft,
najszybciej, najrychlej ; id^
raerbe aufś balbigfte mieber-
fommen powrócę jak najspie-
szuiej.
^albrian, sm. ^%, pl. =c,
(rośl.) kozłek m.., baldryan m.
^alg, sm. =eä, pl. '33ä(ge,
1) łupina /., skórka / ; —
oon Śrbfen łupiny grochu;
— oon berauben skórka wi-
nogron; 2) skóra/ (zwierząt);
einem §afen ben — ab5ie|)en
ściągnąć skórę z zająca; skóra
ludzka; (przenośnie) jmnbm
ben — ftreid^eln schlebiać ko-
mu ; 3) miech m. ; 4) wy-
pchana figura /., wypchane
zwierzę «.; 5) (wyraz łajania)
bu — ! ty bębnie !
Balgen, l.va. (babcn) zdjąć
skórę, ściągać skórę; II. vr.
fic^ (^aben), l) skórę z siebie
zrzucać (o wężu); 2) szamo-
tać się, za łby się wodzić,
pasować się.
Söii'Igcn, I. va. (l)aben); II.
vr. fic^ (\)ahixi) = balgen I.
i II. 1.
3^a'Igcr, sm. =§, P^-,—'
zapaśnik m.r, lubiący bójki,
kłótnie.
Balgerei'
159
58onauTif^
Balgerei', sf. pl. "tn, mo-
cowanie n. się, szamotanie n.
się, bójka /., bijatyka f.
'^a'IjC, sf. pl. ^n, balia /.
(do prania).
halfen, sm. »§, pl —,
belka /., belek m.; bierwiono
«. ; ben «Splitter im fremben,
ben — im eigenen Sluge nid^t
feigen źdźbło widzieć w oku
bliźnifeg^o a w swojem nie wi-
dzieć belki ; er lügt, ba j§ fic^
bie — biegen kłamie, że aż
się kurzy; er flud^t, ba[§ bie
— f radzeń klnie że aż belki
trzeszczą ; — ber 3Bagc drą-
żek m. u wagi.
'^alfcnioaoc, sf. pl. =n,
przezmian m.
^aI!o'n, sm. =§, pl. =e,
balkon w; g-anek m.
^alfontljure, sf. pl. -n,
drzwi/, prowadzące na balkon.
^all, sm. =el, pl. 33äae,
1) piłka /. (do grania); —
fpielen grać w piłkę ; ben —
fangen złapać piłkę; ben —
gurüdf dalagen odbić piłkę; 2)
(przenośnie) 2ßinb unb SBellen
fpielcn — tflit bcm 3Kenfc^cn
człowiek jest igraszką wiatru
i fal; er ift ein (©|)iel)ball
beö ©d^irffalä jest igrzyskiem
losu; 3) kula /. (bilardowa);
ic^ ^abe noc^ feinen — gemad^t
nie zrobiłem jeszcze kuli ; ben
— ino Sod^ ma^^tn wpędzić
kulę do dziury; 4) ((SrbbaK)
kula ziemska; 5) bal m. ;
einen — geben wyprawić bal ;
einem Satlc beiroo^nen być
na balu; 33älle befud^en by-
wać na balach.
^attabe, sf. pi. =en, ballada
/. (rodzaj poezyi opisowej).
S^a'Kanjug, sm. --cg, pl.
»JÜge, strój ni. balowy.
^aüa'ft, sm. =eg, pl. «e,
balast m., ładunek m. (okrę-
tu); — einfc^ief;en obładować
okręt; — au§fä)ief;en wyrzu-
cać balast; ilberflüffiger —
(in SBüd^ern) zbyteczne do-
datki m.
Satta'ftcn, va. (I^aben) ein
©d^iff, kłaść balast w okręt,
naładować okręt.
S3a'Kbein, sn. «e§, pl. =e,
kość słoniowa do kul bilar-
dowych.
iÖaltbamC, sf. pi. ^n, dama
/. w stroju balowym; kobieta
lubiąca bale.
^a'öctnlobunnf sf. pl. «en,
zaproszenie n. na bal.
^a'ttcu, sm. -g, pl. —, 1)
dłoń /. ; wypuklina /. mię-
sista pod wielkim palcem
u nogi ; 2) bala /. (paka to-
warowa); 3) bela (10 ryz pa-
pieru).
J8a'ütn, I. va. (^aben) 1)
bie jCaufte — zaciskać pięście ;
2) ben «Sd^nee — ugniatać
śnieg; II. vn. i vr. (^aben)
ber ©d^nec ballt fic^ śnieg zle-
pia się.
^attciittjare, pi. =n, towar
m. w bele zapakowany.
^a'UcnWCifC, adv. belami,
na bele (kupować).
^a'Kcnt, vn. (^aben) ha-
łasować, wyprawiać krzyki;
strzelać; gegen bie Xl^ürc —
walić w drzwi.
SBaßC'tt, sn. Ke)ö, pl -e,
balet m.
^aßc'ttmeiftcr, sm. »o, pl
— , baletmistrz m.
^aüt'tt'm^u, sm. »§, pl
—, (An sf, pl =innen), ba-
letnik m. (bałetnica /.).
^a'öfcft, sn. -eg, pl =c,
uroczystość f balowa, bal m.
^a'dgaft, stn. 't^,pl =gä[te,
gość m. balowy, na bal za-
proszony.
^a'ßgebcr, sm. «§, pl. —,
wyprawiający bal.
^a'öf^orn, sm. '{t)^,pi *e,
(Jan Ballhorn, drukarz nie-
miecki w XVI. stul.) 1) kor-
rektor m. niezręczny; 2) ten
co psuje chcąc poprawić.
^a'tocib, sn. =eg, pl =cr,
suknia /. balowa, strój m.
balowy.
^a'öüJnigitt, sf. pl «innen,
królowa /. balu.
^a'ümeiftcr, sm. »§, pl —,
dyrygujący balem.
^aöi'fm, sf. nauka/, o li-
niach jakie zakreślają poci-
ski.
58aÄo'n, sm. «§, pl *e, i)
balon m.\ (przenośnie) id^
la[fe mit mir nic^t — fpielen
nie dam zrobić z siebie co
się komu podoba; 2) flaszka
f., bomba /.
^attota'gc, sf.pl =n, baio-
towanie n.
58aKo'ttc, sf. pl =n, kula/,
do balotowania.
^attotiCrcn, va. i vn. (^a=
ben) balotować; über jmnoś
2lufnal^me — rozstrzygać ba-
lotowaniem o przyjęciu kogo;
jmnbn l^inauś» wykluczyć kogo
przez balotowanie.
^allf aal, sm. "{^)^,pl 4äle,
sala / balowa.
^aHf^iel, sn. <e)§, pl -e,
gra / w piłkę,
33a'öf^iclcr/sm. =g, jpZ. — ,
(=in s/., pl =innen) grający
(grająca) w piłkę.
^^ alf ant, sm' -% pl =e,
balsam m. ; maść/
^alfambaiim, sm. *eS, pl
sbäuinc, drzr^wo n. balsamowe.
^a'lfambüd)fc, sf. pl »n,
puszka /. balsamowa.
^alfambiift, sm. =e&, pl
=büfte, woń /. balsamiczna.
5?a1fam^ol5, sn. »eś, pl
=l^öl3er, drzewo n. balsamowe.
^a'Ifamfraut, sn. «e§, pl
(rośl.) «fräutcr, balsamina f.,
niecierpek m.
^alfamie'rcn, va. (^.iben)
balsamować.
^-öalfa'mifC^, adüc balsa-
miczny.
^alfamöl, sn. =§, pl =c,
olej m. balsamowy.
^alfam^a^^cl, sf. pl. *n,
topola / balsamowa.
SatS, sf. pl =en, parzenie
n. się, łączenie n. się w pary.
^aljcn, vn. {^(sJotxC) 1) pa-
rzyć się, łączyć się w pary;
2) skakać.
Sa'mb«^, sm. pl *ffe, bam-
bus m.
Jöa'mbu^ro^r, sn. =e§, pl
=e, trzcina /. bambusowa.
^a'mbU^JUdcr, sm. *§, cu-
kier m. z trzciny bambu-
sowej.
^ä'mmC, sf.pl =n, głonka
/., skibka/., kromka/ chleba.
^a'mmcln, vn. (^aben) i)
wisieć, dyndać; 2) bić, dzwo-
nić (o dzwonie).
^ana'1, adiec. codzienny,
oklepany, pospolity, banalny.
^öanO'ne, sf. pl «n, banan nir.
^ananfifc^, adi. prosty,
pospolity.
5Banb
160
S8an!
S3anb, I. sm. =(^,pl. SBänbe,
1) (= ©inbanb) oprawa /.
książki, okładzinka /. ; (ebers
tier — oprawa w skórę; 2)
tom 7w. ; baS SBerf befielet aus
brei Sänbcn dzieło składa sie
z trzech tomów; II. sn. =e§,
pi. Sänber, 1) wiązadło w.,
wstążka/., taśma/., tasiemka
/.; jmnbn am Sanbe führen
prowadzić kogo na pasku ;
2) (w anatomii) wiązadło n.;
powrósło n. (do wiązania sno-
pów) ; obręcz /., wstęga /. ;
III. Śanb, sn. pi. 1) więzy m.
pi., węzły m. pi. ; okowy ; in
Sanben liegen leżeć w oko-
wach; bie ©eele ift ^tn 93an=
ben be§ Äörperö enlfloljen
dusza uleciała z ciała ; jmnbn
in =c fd^Iagen włożyć okowy
na kogo; feine =e jerreifeen
rozerwać kajdany; 2) ió) bin
mit ifjm burd^ =e ber ^reunb=
fd^aft Derbunben łączy nas
węzeł przyjaźni; bic =C ber
3=reunbfcl^aft an!nüpfen spoić
węzeł przyjaźni; bic el^clic&en
= e gerreifien zerwać związek
małżeński; fic finb burd^ enge
= e »erfniipft ścisły między
nimi zachodzi związek; @e=
fc^roifter »on jroei ^cn rodzeń-
stwo z tycbsamych rodziców.
^anba'gC, sf. pi. -n, ban-
daż m., owiązanie w. rany.
^anbagiCrcn, m. (l^abcn)
bandażować, owiązać.
S3ä'nb(f)cn, sn.' =§, pi. —,
{dim. od SBanb) 1) tomik w.;
2) wstążeczka/., tasiemka/.
S3a'nbC, sf. pi. =n, banda/.;
eine — S)iebe, 2anbftrei(|er
banda złodziei, włóczęgów ;
(w grze bilardowej) bie —
berühren uderzyć kulą o ban-
dę; bie — l^alten nie wysunąć
ciała za bandę.
S3äubclci', sf. pi. >cn, mi-
łostka /.
^anbdtCr, sm. =§, pi. =e,
bandoiet w., rzemień m. w któ-
ry się pałasz zawiesza.
^^a'ubcnfrCt, adi. wolny od
więzów; (przenośnie) rozpa-
sany, rożki ełzany.
^a'nbcufiifjrcr, sm. =g, pi.
— , herszt m. bandy.
^tt'nbcrleljrc, sf. nauka/,
o wiązadłach, desmologia /.
^äubeiöCifC, adv. na tomy,
w tomach.
^ä'nbcril, va. (I^aben) na-
dawać czemu kształt wstążki ;
malować w paski.
^Ü'nbigcn, m. (^aben) ©gła-
skać, obłaskawić (dzikie zwie-
rzę); tm ^ferb — ujeździć
konia; einen ^ijraen — po-
skromić lwa; bie ^einbc —
pogromić nieprzyjaciół; bie
SSermeffen^eit — ukrócić zu-
chwałość ; \mx\, 3orn — uśmie-
rzyć gniew; fic^ — pohamo-
wać się.
^ä'nbigcr, sm. »g, pi. —,
poskromiciel m.
^ä'nbigiing, sf. pi. «en,
ułaskawienie n., poskromie-
nie w., uśmierzenie n.
^anbi't, sm. =en, pi. «en,
baudyta w., opryszek m.
S3onbi'tcnfü^rcr, sm. -§, pi.
— , herszt m. bandytów.
^a'nbfrfjlcifc, sf. pi. «en,
kokarda /., fontaź z wstążek.
^a'nbttjcbcr, sm. ^^,pi. — ,
tkacz m. wstążek.
5öanbtt)cbcrei', 5/ pi. sen,
fabrykacya /. wstążek.
^a'nbtijurm, sm. =(e)§, pi.
smürmer, tasiemiec w., soli-
ter m.
^d'ngc, adi. (i adv^ com-
par. banger, bänger, superl.
bangft, bängft, tęskny, tę-
sknotą przejęty, niepokój spra-
wiający; ein bangeg ^erj serce
stęknione, tęsknotą przejęte;
bie — ©tunbe ber ©rraartung
pełna niepokoju godzina ocze-
kiwania; — klagen smętne
żale; — 2lf|nungen smutne
przeczucia; — 9?od^rid^t wia-
domość niepokojąca; id^ bin
— trwożę się ; niepokoję
się; mir n)irb — trwoga,
niepokój mnie ogarnia, tę-
skno mi się robi; mir n)irb
immer bänger niepokój wzra-
sta ; eä roirb il^m angft unb —
strach go przejmuje; il^m ift
für fein Zthtn — drży o ży-
cie swoje; il^m ift — baf§ er
ftirbt boi się śmierci; bafür
ift mir nic|t — nie obawiam
się tego; laffc bir nid^t —
fein nie bój się; jmnbm Dor
etro. — marfien straszyć kogo
czem ; e§ ift mir — babei
boję się tej sprawy.
^a'ugcn, I. va. (§abcn)
niespokojnym czynić, trwo-
żyć, trwogi nabawiać ; f d^rcdf*
lid^e Xräume — mic^ okropne
I mary mnie dręczą ; II. vn.
(§aben) i vr. (^aben) 1) oba-
wiać się czego; lękać się
czego; tc^ bange für mein
ieben drżę o życie moje; eä
bangt mir lękam się, trwożę
się, jestem w trwodze; e§
bangt mir um bic 3"^u«tt
obawiam się przyszłości ! 2)
nad^ etroag — tęsknić do
czego.
^a'ngigfcit, 5/ pi. =en, 1)
obawa/, niepokój m.\ gro|c
— empfinben doznawać wiel-
kiego niepokoju; 2) tęsknota
/., teskność /.
mwl, sf. pi. i8än!e, I. 1)
ława/., ławka/.; fic§ auf bie
— fe^en usiąść na ławce; bic
33än!e im ' ©ifenba^nroagen
siedzenia n. w wagonie; nor
leeren Sćinfen f pieleń grać
w obec pustego amfiteatru;
(o ciałach reprezentacyjnych)
bie roeltlid^C — stany świeckie;
bie — ber ©otteggele^rten
wydział m. teologiczny ; (w że-
gludze) auf eine (©anb=) —
auffal^ren ugrząźć na mieli-
źnie (płaszczyźnie); 2) feinen
Äinbern auf ber — ft^en żyć
na łasce dzieci; etn). auf ber
unabgefel^rten — finben zwę-
dzić co, ukraść co; auf bie
lange — fd^ieben przeciągać
w nieskończoność, odkładać
na przyszłość; burd^ bic —
bez wyjątku, wszyscy za po-
rządkiem'; l)inter bie — roer«
fen puścić w niepamięć; unter
ber — j^eroorsie^en odnowić
pamięć czego; fid^ Unłcr bie
— faufen spić się do nie-
przytomności ; oon ber —
faUen urodzić się dzieckiem
nieślubnem; 3) ława/,, stół
m. dla rzemieślników; Cl^eif^«
ban! jatka/., ława rzeźnicza;
auf bie — fc^lac^ten rżnąć
na sprzedaż na cząstki; II.
pi. Sanfen bank m.\ (Selb auf
bie — tragen umieszczać pie-
niądze w banku; @elb bei
ber — fielen l^aben mieć kre-
^a'ntacttc
161
^ar^arcf
dyt w banku; (w grze w kar-
ty) — geben dawać, trzy-
mać bank; bie — fprcngen
rozbić bank.
^a'nfactie, s/. pi =n, ak-
cya f. bankowa.
^Ba'nfantoetfung, sf.pl .-en,
przekaz m. na bank, czek m.
SBa'nf6ctn, sn. <e)ś, pi
fi, noga /. u ławki.
«a'nföiaet, sn. --ś, yi ■-%,
banknot m., asygnata /"., bi-
let m. bankowy.
33a'nföruc(), sm. -(c)ś, pi
•brücke, = Śanferott.
58ä'nfd)cn, sn. =g, pi —,
ławeczka /.
Sa'nfbircctor, sm. -^, pi
»en, dyrektor m. banku.
^ä'nfcloefong, sm. »eg, pi
»gefänge, pieśń /. śpiewaków
włóczących sie (ulicznych,
szynkownych).
53ä'nMJän(icr, sm. -§, pi
— , śpiewak m. uliczny (kar-
czemny, szynkowny).
'^a'nfcrott, i. sm. i(e)^, pi
-e, bankructwo w., niewypła-
calność / ; betrügerifd^er —
podstępne bankructwo ; —
machen zbankrutować; imnbś
— j^etbeifül^ren stać się przy-
czyna czyjego baDkructwa,
przyprowadzić kogo do ban-
kructwa; ben — erflärcn ogło-
sić bankructwo; II. ad i. zban-
krutowany, niewypłacalny.
^anfcrottic'rcn, vn.^ (^aben)
zbankrutować, popaść w nie-
wypłacalność.
^*^au!ciottic'rcr, sm. =§, pi
— , bankrut m.
'^a'nitxtf sm. =g, pi =i,
dziecko n. nieślubne, bękart m.
BanWit, sn. =eś, ^pl =e,
bankiet m., uczta /.
33'a'ufgcnt^t, sn. --eg, pi se,
sad m. handlowy.
'^^a'nlgcft^äft, sn. --{t]^, pi
?e, dom m. bankowy, interes
m. bankowy.
^a'n!I)altcr, sm. *§, pi —,
(przy grze) bankier m.
^0'nf^au^, sn. =i^, pi
spufer, dom m. bankowy.
^a'uff)etr, sm. ^en, pi -en,
właściciel ?w., szef m. banku.
^auÜC'r (33anquie'r), sm. «§,
pi «e, bankier w., właściciel
m. kantora.
33a'ufnOtC, sf. pi sn, bank-
not w., bilet m. bankowy.
^anfnotcnumlauf, sm. »ś,
pi iläufe, obieg ?w. banknotów,
^a'njf^olfter, sn. -ä,pl —,
poduszka f. na ławkę.
iöa'nfrid)tciv sm. ^§,pl —,
członek m. sądu handlowego.
^^a'nlf^ciu, sm. <e)g,i?^. -e,
= Jbanfnote.
^a'nftt) Urning, 5/. pi =en,
waluta /. bankowa.
^a'ltfjCttcI, S7n. -§, pi —,
= 33anfnote.
^am, sm. «e§, pi =e, 1)
więzy, oczarowanie n. ; 2)
okręg m. w którym prawo
wykonywać można; 3) wła-
dza /, w okręgu ; 4) ogół m.
władzy podległych ; 5) wygna-
nie n.j wywołanie n. z kraju ;
jmnbn in ben — t^un wy-
gnać kogo, skazać kogo na
wygnanie; 6) klątwa/., wy-
klęcie n., anatema n., eks-
komunika/.; jmnbn in ben —
tl^un rzucić klątwę na kogo;
jmnbn mit bem 33anne belegen,
über imnbn ben — auś[pre^en
ekskomunikować kogo ; jmnbn
aug betn Sannę t^un, tjom
33anne befreien zdjąć klątwę
z kogo, uwolnić kogo od
klątwy,
^a'nnbncf, sm. =eg, pi -e,
list 7n. zawierający klątwę.
iöa'nnbuttc, sf. pi >ń, hula
/. wypowiadająca klątwę.
Sa'nneu, va. (pab^n) i)
uwięzić, oczarować, czarami
w miejscu osadzić; er ift wie
an fie gebannt nie możua go
od niej oderwać, oczarowała
go; er ift raie ing §auä ge=
bannt siedzi w domu jakby
zamknięty; ic^ bin l^tel^er ge«
bannt siedzę tu jak zaklęty ;
2) wyganiać; böfc ©elfter —
zaklinać złe duchy (do wyj-
ścia) ; ben Xeufel — wygonić
czarta, egzorcyzm odprawić
nad opętanym; auö ber ^ir=
Ąengemeinfd^aft — wykluczyć
z społeczności kościelnej, eks-
komunikować.
^a'nncr, i. sm. =6, pi —,
odprawiający praktyki nad
opętanymi, egzorcysta m. ; II.
sn. «=§, pi — , chorągiew /.,
sztandar m.
Snicnber, Seutfcfi-łJoImfcfieS SBorterBuĄ.
Sa'nitcrftüdjttg, adiec. de-
zerter m.
^a'nncrträgcr, sm. -g, pi
— , chorąży m.
^d'mjind), sm. =(e)g, pi
=flüd^e, ekakomunikacya /.,
anatema n.; ben — gegen
jmnbn auśfpred^en ekskomu-
nikować kogo.
^a'nngerccfjttgfett, sf. pi
=en, prawo n. zakazowe.
^a'nnn(i)t, sn. Ke)§, pi =e,
= 33anngerec^tiö!eit.
^a'nnfdjICUbCrnb, adi. rzu-
cający klątwę; bonnfcl^(eubern=
beś Urtl^etl wyrok orzekający
klątwę,
^a'nnf^nid), sjn. «(e)ä, pi
=fprücf)e, ekskomunikacya /.
^a'nnftra^t, sm. ■-^,pl --en,
grom klątwy; ben — gegen
jmnbn fc^Ieubern klątwę rzu-
cić na kogo.
Sa'nfe, sf. pi »n, sasiek
m., samsiek m., przedział m.
w stodole do zsypywania ró-
żnych gatunków zboża,
^(l'nu#, sm. sing, indecl,
pi =e, ban m., namiestnik m.
^ac = baar.
"^'iXf sm. =s i =en, pi sen,
(=irt sf, pi »innen) i) nie-
dźwiedź m., niedźwiedzica/,;
(konstelacya) ber groBe, ber
Jteine — wielki, mały nie-
dźwiedź; 2) (przenośnie) einen
53Qren abbinben zapłacić dług ;
einen Saren anbinben zacią-
guąć dług; jmnbm einen Sa-
ren aufbinben a) ubrać kogo
w co, nieprawdę komu opo-
wiedzieć ; b) pieniądze od
kogo wydostać; — bleibt — ,
fü^rt man i^n auc^ überä
3Jieer i w Paryżu nie zrobią
z owsa ryżu; 3) baba /., kloc
m. do wbijania palów.
Sara'tfe, sf. pi »n, barak
m., szałas m., buda /,
33ara'n!c, sf. pi *n, futro w.
z baranków astrachańskich.
Sarba'r, sm. »en, pi »en,
(»in sf., pi »innen) barba-
rzyńca m., kobieta /. barba-
rzyńska ; człowiek m. dziki,
nieokrzesany, okrutny.
Sarbarcl', 5/ pi »en, dzi-
kość/., okrucieństwo w., nie-
okrzesaność /^; (wobec sztuk)
11
s^aröa'rcn^aft
162
^arric'rc
wandalizm m ; ber — entreb
^cn cywilizować.
53arl)a'renI)Oft, adi. w ro-
dzaju barbarzyńcy, barba-
rzyński.
i^aröa'rcutljum, i) sn. -f,
ogół m. krajów barbarzyń-
skich; 2) 2^7. =e, barbarzyń-
stwo n.
^aröa'lifrf), adi. barba-
rzyński, dziki, okrutny; Bar^'
fcarif^e '3:;§at barbarzyństwo,
okrucieństwo ; batbarifc^er
2luöbruc! barbaryzm.
5^0'rt)C, sf. pi. "tn, bar-
wena /., brzanka /.
5^a'rt»CtfńfJ, adi. opryskliwy,
mrukliwy.
sn. =eś, pi. »fcäuter, g-orczy-
cznik m., rzeżucha y. zimowa.
'^arMCr, sm. =§, pi. =e,
cyrulik vi., golarz m., goli-
broda m , balwierz m.
58orMc'rkrfcn, sn. =§, pi.
— , miednica /. golarska.
5ynrtite'r6urfd)c, sm. =n, pi.
sU, chłopiec m. balwierski.
'^nrlitc'rcit, va. (Ęiaben) i vr.
(Ijaben) \\i), golić, golić się;
(przenośnie) jmnbn — , jmnbn
über ben Söffet — oszukać
koRO, okpić kogo.
'^arbte'rocfeü, sm. -tn, 2>l-
sen, pomocnik ?>?. balwierski.
'>i^ort»ic'rmeifcr, sn. «g, i?;.
— , brzytwa /".
■ S^ardiCrricmcn, sm. -q, pi.
— , rzemień m. do ostrzenia
brzytew.
^aröic'rftubc, sf. pi. =n, po-
kój m. balwierski, fryzyerski.
üj^aröie'rtu^, sn. =(c)g, pi.
stuĄcr, ręcznik m. do golenia.
^arbic'rjcitn, sn. =e5, ^j/. =e,
narzędzia n. balwierskie.
^>(t'r(f|Cn, adi. barchanowy,
z barchanu.
^^ä'rrfjcn, sn. =§, pi. —,
mały, młody niedźwiedź m.
^n'rdjant, sm. .g, pi. =e,
barchan m.
JJ^rt'rbC, sm. sn,2>l' -n, bard
m., śpiewak m., poeta m. opie-
wający czyny rycerskie.
M'rcnnrtiO, adi. w rodzaju
niedźwiedzia, niedźwiedzio-
waty.
^ii'KnbcifJcr, sm. '§,2)1 —,
buldog m.
S^ä'rcnbCtfe, s/. 2)1. *n, okry-
cie n. z niedźwiedziej skóry.
'^(i'rcnfaug, sm. =e§, pi.
=färtqc, połów m. niedźwiedzi.
5ł^a'rcnfctt, sn. -eg, 2)1 =e.
niedźwiedzie sadło n.
5J^ii'rcnfii]^rcr, sm. :^%,pl. —,
niedźwiednik /»., skomoroch
m.
ij^tt'rcnfcitdjcl, sm. =§, pi.
— , (rośl.) blekot m. polny.
'^ä'rcnfiaH; sf. pi. =en, po-
lowanie n. na niedźwiedzie
z nagonką.
'^n'rcuftaut, sf. pi. -^äute,
skóra/, niedźwiedzia; er liegt
Den ganjea 'Ha^i auf ber —
próżnuje cały dzień.
5i^ii'rcnputfr, sm. --^^pl. —,
próżniak w.,' leniuch m.
'^ä'rcn^c^e, sf. pi. =n, =
^ärenf)a^.
'^ä'rciiptcr, sm. «§, pi. —,
dozorca m. niedźwiedzi.
JÖÜ'rCUJagb, sf. pi. =tX\., po-
lowanie n. na niedźwiedzie.
s^ö'rcujiigcr, sm. ^q, pi. —,
myśliwy m polujący na nie-
dźwiedzie.
'^ä'rcnHan, sf. pi. =en,(rośl.)
niedźwiedzia łapa f, barszcz
m. polski.
^fl'rcnfraiit, sn. sf§, 2^?.
(rośl.) =Iräuter, dziewanna /.
l^n'rcnmiiptnf adi. jak nie-
dźwiedź; bärenmäfiiqc Um=
gangSformen grubiańskie ma-
niery; id^ Ijabe bärcnm öligen
junger jestem głodny jak
niedźwiedź (jak wilk).
^^ä'rcitmüt^c, sf. 2)1. =n, koł-
pak in., futrzana czapka /.
^^ä'rcn))cl5, sf =eä, 2^Z. =e,
futro n. z niedźwiedziej skóry,
szopy pi.
'^ä'rcuf^rndic, sf. 2^1- =en,
mowa /. (język m.) dzikich
ludzi.
'^iircufprung, sm. ^eś, j>l.
«fptüuge, (w gimnastyce) prze-
wrót m. na barku.
^-J^ii'rClI^^Otttn, adi. kosmaty,
kudłaty jak niedźwiedź.
'i>arć'tt, sn. '§,pl. =e, biret
7)1.. kaszkiet m.
'■i^n'riton, sm. --§, _?>;. ^e,
(w muzyce) baryton m.: f)of)er
— baryton tenorowy.
^-J^ariovolc, s/.;;?. »n, barka-
rola f, pieśń /. gondolierów.
'^a'rfC, sf. pi. »n, barka/.,
łódź /,, strug m.
^öä'rittC, sj. drożdże 2^1-
^^arm^C'nig, adi. miłosier-
ny, litościwy; jeib — mit mir
zlitujcie się nademną; barms
^erjige ©ruber bracia miło-
sierdzia, bonifratrzy; barm=»
f)er;;iger ©ott 1 litościwy Boże !
'^armlK'r^igfcit, sf miło-
sierdzie n. ; — geigen okazy-
wać miłosierdzie; — aueÜben
pełnić uczynki miłosierdzia ;
auś — z miłosierdzia; na
mił ść boską, przez litość.
^^(i'rnibrot, sn. ^es, pi. «e,
chleb m. na drożdżach.
'^ä'rmtcig, sm. .(c)ä, ;;/. «e,
ciasto n drożdżowe.
^^(irO'tf, adi. dziwaczny,
dziwny, cudacki.
'-ł^nromCtcr, sn. (m.) =5, pi.
— , barometr m. ; ha^ — fte^t
auf t)eränbcrlic^ barometr
wskazuje na zmienną pogodę.
5!^arO'n, sm. =g, pi. -t, ba-
ron w.; («in sf., pi. =innen)
baronowa /. ; jum — mad^en
wynieść do godności barona ;
alś — leben prowadzić życie
wystawne, próżnować.
'^orona't, sn. 5(e)§, pi. -t,
godność /., tytuł m. barona;
posiadłość /. barona.
"i^nronc'fiC; */. pi. -n, i)
baronowa /.; 2} córka /. ba-
rona, [ronat.
'^^aroniC, sf. pi. -en, = ^a--
'^nrontficrcn, l. va. (f)aben)
wynieść do godności barona;
nadać tytuł barona; II. tn.
(I^aben) żyć wystawnie (jak
baron) ; próżnować.
'^n'ron'?titd, sm. =§, ?;?. — ,
tytuł 7n., godność /. barona.
'-J^a'rrC, sf 2)1- «n, sztaba/,
(złota, srebra); (w gimna-
styce) poręcz /.
J^a'rrcngolb, sn. «c&, złoto
m. w sztabach.
'^a'rrcnfrfiiüingcn, sn. =g,
(w gimnastyce) wywijanie ii.
na poręczach.
'^nrrica'be, sf pi. m, bary-
kada /. ; S3arricaben bauen
wznosić barykady; fic^ I)inter
53arricaben »erfctianjcn schro-
nić się za barykady.
^^arricrc sf 2>l- *«"/ ba-
ry era /, poręcz /", wspora /.
^at\ń)
163
58au
okoń; 11. adi. 1) ostryg, przy-
kry (smak, zapach); 2) (prze-
nośnie) szorstki, ostry; er Q,o!b
i^m eine barfc^c 2lntroort
szorstko mu odpowiedział,
ostro g'o odprawił; barfd^c Um»
gangöformen szorstkie zacho-
wanie się; fid^ — ges^tt jntnbn
Benel^men szorstko się z kim
obchodzić.
^a'rfd)^ctt, 5/. pi. -en,
szorstkość f, w obejściu się,
grubiaństwo n.
^art, sm. «eö, pi. SBärte,
broda /.; — , ber ac§t Sage
ftsl^t broda od ośmiu dni nie
golona; ftd^ ben — toadifen
laffen zapuścić brodę; (prze-
nośnie) imnbm einen — ma=
d)Cn ogolić kogo, okpić kogo;
ficf) ben — feieren laffen spu-
ścić brodę; fiĄ ben — ab=
nehmen laffen kazać się ogo-
lić; (przenośnie) jtnnbm ben
— ftreic^en, jmnbni urn ben
— gelten nadskakiwać komu,
głaskać kogo po brodzie, przy-
milać się komu; etn). in ben
— murmeln mruczeć co pod
nosem; fic^ in "tizw — l^inein
lachen śmiać się pokryjomu;
in ben — l^inein lügen kła-
mać, że aż się kurzy ; kłamać
co się zmieści ; lim be§ Ä'ai=
fer§ — ftreiten spierać się
o skórę z niedźwiedzia; (u zwie-
rząt) wą«y m. ; (u klucza)
ząb m.
^a'rtöürfte, sf. pi. =n, szczo-
tka /. do brody (do wąsów).
J8ä'rt(f)cn, sn. =g, yi. —,
bródka /.
33a'rtocrfte, sf. pi. *n, jęcz-
mień m. ryżowy.
^^a'rtljafciv sm. «§, jąl. — ,
owies m. głuchy.
^a'rt^aar, sn. =e§, x>^- '^,
włos m. z brody.
^ä'rtig, adi. brodaty.
S3(l'rl(0^, adi. bezbrody;
ein *er Qunge gołowąsy mło-
dzik w., gołowąs m.
S3a'i1ncl!c, sf. pi. =n, (rośl.)
gwoździk m. dziki.
^artfdi, sm. =e§, pi. =c, =
aSarenflau.
^a'rtf(i^e, sf. ^ń. -en, drag
m. flisacki.
^^o'rtfdjcrcr, sm. »g,^;/. — ,
= 33arbier. [czka /.
S3anrtfrf)C, sf. pi. sen, bry-
^a'rtujci^cn, sm. -g, pi. —,
(rośl ) pszenica /. kosmata.
^ä'rttiiir*,, sf. pi. =en, =
33ä'renfenct)el.
^arij't, sm. «g, baryt m.
(minerał).
S3afa'lt, sm. s§, pi. =c, ba-
zalt m. (minerał).
^n|d)i='i^ofdjuf^, sm. pi.
indecl. baszy boźyki m.pl. (nie-
regularne wojsko tureckie).
^a'ft^lif, sm. =g, pi. =0,
szal m. (kobiecy) na głowę,
baszlik m.
^a'fc, sf. 2)1. ^n, I. (dim.
SBäsctien, sn. =§, ^j?. — ) 1)
ciotka /. {dim. cio teczka /.,
ciotunia /.); 2) kuzynka /.
{dimin. kuzyneczka /.) ; eine
tt)al)re g^rau 33ofe prawdziwa
plotkarka /.; U. l) (oafiś)
podstawa /. ; 2) (w chemii)
zasada /.; <2äurcn unb =n
kwasy i zasady.
^afie'reit, va. i vn. (liaben)
auf etro., opierać (się) na czem,
polejiać na czem.
^ofilia'ncr, sm. =§, ^;?. — ,
bazylyanin m.
^afi'Iicitfraut, sn. =§, (rosi.)
bazylia /'. zwyczajna.
^afi'Iifa, (także =fe), sf.pl.
=fcn, bazylika /.
^l^afili'£if, sm. =m, p>^- =^"/
bazyliszek m.
^a'jKS sf. = Söafe II. l.
S3(l'ftftfj, adi. (w chemii)
zasadowy.
^a'^rclief, sn. wypukło-
rzeźba /.
^af^, sm. »ffcS, _?;Z. 93äffe,
1) bas m. (głos basowy); b^n
— fingen śpiewać basem ;
einen fctjönen — l^aben mieć
piękny głos basów;)'; 2) basy
(instrument muzyczny) 'Hiw —
fpieten grać na basach.
^^\^f adi: bardzo, nadzwy-
czaj.
^a'fögcigc, sf pi. =n, ba-
setla /., wiolonczela /.
^O'ffermanift^, adi. (wyraz
utworzony z nazwiska 93aff er«
mann, używanj' tylko w zwro-
cie) =e ©eflalten podejrzane
indywidua, proletaryat m.
uliczny.
^affilt, (wym.: basę'), ba-
sen 7W., zbiornik m. na wodę,
sztuczny staw m.
53affi'ft, sm. =cn, pi. =en,
basista m. (śpiewający basem,
grający na basach).
^aft, sm. {sn.) =c§, pi. =c,
1) łyko n. ; ben — abfd^älen
drzeć łyko ; mit — an6inben
przymocować łykiem ; 2) gruba
skórka zewnętrzna; 3) (w ana-
tomii) przyskórek m.
^^a'fta, interi dość! bamit
— ! na tera koniec!
5öa'ftarb, sm. =en, pi. =e,
(także gen. :^, ^;/. se) 1) nie-
ślubne dziecko n., bękart w.;
2) (u zwierząt) mieszaniec m.;
3) (w botanice) nieprawdziwy
gatunek, np. : =^lee koniczy-
na /. nieprawdziwa.
^yflftci', sf.2)l. =en, baszta/.,
baszt m.
5önfti1lc, sf. pi. »n, ha-
sty I a /.
5öaftona'be, sf. pi. =n, ba-
stonada f. (bicie w pięty).
33atnillo'u, s)n. =s, pi. «c,
batalion w.
«ati'ft {^aiii\i), =.§, pi .t,
batyst m. (rodzaj tkaniny).
Batterie', sf. pi. =en, l)
baterya /. (oddział artyleryi
o pewnej liczbie dział); imXi
brei =en anrütfen przybyć
z trzema bateryami; 2) ro-
dzaj zamku przy karabinie;
3) eleftrifd^e — baterya elek-
tryczna.
5öa'ttcrn, vn. (§aBcn) strze-
lać.
^attn'te, sf. pi. =n, (w mu-
zyce) uderzenie n. taktu; pa-
łeczka /. dyrektorska.
^a'0Clt, sm. =ś, pi. — , grosz
m., srebrnik m. ; — l^aben mieć
pieniądze.
^m, sm. =eS, 2^^- =^ i "*€»/
1) budowanie n., wystawie-
nie n. budynku ; ben — ei=
neg ©ebäubeö leiten kierować
budową gmachu, domu; 2)
styl m., sposób m. budowa-
nia; ber — biefeś ^alafteś
ift mittelalterlich pałac ten
zbudowany jest w stylu śre-
dniowiecznym; 3) budynek
w., budowla /.; er fü^rt ^err«
lic^e Sauten auf wystawia
wspaniałe budynki; ber —
11*
^au'Qmt
164
^aii'cn
biefeS Körpers ift ^armonifd^
uklad m. tego ciała jest har-
monijny; bieje Äird^e ift ein
— Äaifer ^ufłinianś ten ko-
ściół budował cesarz Justy-
nian; 4) robota /. przymu-
sowa, roboty za karę; gum —
rcruttl^etft fein być skazanym
na roboty więzienne ; 5) — beś
g^elbcä, fce§ ®arten§ uprawa/. '
roli, ogrodu; 6) nora/., jama j
(zwierząt), kryjówka / ; bet
junger' treibt ben guc^ś QU§
feinem — wywabia głód wilka
z nory.
^aii'omt, sn. =e§, pi. «^äm»
ter, urząd m. budowniczy.
^au'onft^Iag, sm. -eś, jol.
sfd^läge, kosztorys w?., obli-
czenie n. kosztów budowy.
3?au'ar{)citer, sm. *^,pl. —,
robotnik m. zajęty przy bu-
dowie.
3^au'art, sf. pi ^en, sposób
m. budowania, styl m., struk-
tura /., układ m. budowli.
^au'ouffe^cr, sm. =§, pi. —,
dozorca m. budowli.
^au'Ocbarf, sm. =(e)§, ma-
teryał m. do budowania po-
trzebny. I
^nu'bcprbc, sf. pi. =n, = I
33auamt. I
3?au(l), sm. =e5, pi. 33äud^e, |
1) brzuch m, ; fic^ auf ben !
— [ec^en położyć się na brzuch; i
er befommt einen — brzuch j
mu rośnie; bem SBoud^e frö^* j
nen brzuch paść; eś ift fc^rocr ;
bem Saucfie ju prebigen, ber
feine C^ren l)at trudno mó-
wić do brzucha, który nie ma
ucha; fauler — gnuśny, le-
niwy, próżniak; fic^ ben —
f)Qlten Dor Sachen za boki się
trzymać od śmiechu; larfjen,
bajś ber Saud) plal^t (roadfelt^
śmiać się do rozpuku, pękać
z śmiechu; ftcf) ben — füllen
napchać sobie brzuch, objeść
się; jmnbm ben — ftreid^eln
nadskakiwać komu, przymi-
lać się komu; ooller — ftu=
biert nid^t gem kto brzuch
nazbyt tuczy, nie bardzo się
uczy, kto myśli o brzuchu, ten
słaby Ba duchu ; 2) wypukłość
/. (u beczki, butelki), brzuch
w., głąb m.. wnętrze n. (okrę-
tu).
^QU'diauffdjü^ung, sf. pi.
sen, rozprucie n. brzucha,
^au't^binbC, sf.pA. --n, opa-
ska/., obwiązka/ na brzuch.
^au'rfjbicitcr, sm. =ś, pi. —,
pasibrzuch m.
5?airdicn, I. vr. fic^ (^aben)
= fid^ auśbaud^cn; II. va.
(^aben) Süäfc^e — prać bie-
liznę ; III. gebaud^t, piart. i acli.
= auggebaud^t i bauchig.
'-Pairrf^fCÜ, sn. =§, 2^^- =^
błona/, brzuszna, otrzewna/.
'^au'^floffC, sf. pjl. =n, płe-
twa /. brzuszna.
^ttU'rflfioffcr, sm. pA. (gatu-
nek ryb) ryby mające płe-
twy na iarzuchu.
^au'^flnf^, sm. .ffeS, pi.
=f[üffe, biegunka /.
*öau'(*^gcgcnb, sf. okolica/.
brzucha.
'^out^grimmcn, sn. =§
rznięcie n. w brzuchu.
53äu'rf)gurt, sm. =e§, pi. «c,
poprąg m. u siodła.
'^an'd)pl)(C, sf. jama /
brzuszna.
^dU'dlig, adi. brzuchaty,
(o naczyniach) pękaty.
'^au'dlfette, sf' pi. =n, łań-
cuch, którym obwiązują towa-
ry wystające z boków wozu.
^au't^fnet^t, sm. -es, pd. =e,
= 53auCt)btener.
'^aiirfjfncipen, sn. -g, =
Bauchgrimmen.
'^audjfram^f, sm. *e§, pi.
sfcämpfe, kurcz m. żołądko-
wy.
$Pau't^frnnf^eit, 5/ pi. -en,
choroba /. brzuszna.
'^nu'd)Iing, sm. «g, _?>?. =e,
= 5iaucbt)tcner. [chu.
^ÖU'dlÜng^, adv. na brzu-
^^aii'riinaiicl, sm. *ö, pi.
»nobel, pępek m.
•^au'rfjncrtjcngcfrfjlec^t, sn.
=CS, splot m. nerwów brzusz-
nych.
'^au't^öffnmig, sf. pA. =en,
= S8aud)|(^nitt.
'^au'djreöncr, sm. «ä, pi. —,
brzuchomowca m.
'^audircbucrci', sf. pi. «en,
brzuchomowstwo n.
'^flu'd)ncntcn, sm. ■■^,pl. — ,
= 35au(igurt.
'^au'diid)mer5, sm. -eä, p>l.
»en, ból m. brzucha.
iPau'(^f(^nitt, sm. '.t^,pl. '.e,
cięcie n. w brzuch ; (przy
sztucznera wyjęciu płodu) cię-
cie cesarskie.
5^au'rf)fctl, sn. :eś, j>?. -e,
= 33aud)fetie.
'^au'C^ÖJÜrmcr, sm. pi. pa-
sożyty brzuszne.
Sou'be, sf. pjl. :n, buda /•
iPaubenfmal, sn. -§, pi.
smäler, pomnik m. architekto-
niczny.
'-8ou'en, l. va. (fjaben) i vr.
(^aben) fid^, 1) budować; ein
§aug — budować dom; (prze-
nośnie) aut Sanb — budo-
wać na piasku, na słabych
fundamentach, na niepewne
rzeczy się puszczać; ©^löfier
in bie Suft — budować zamki
na lodzie ; fic§ arm — puścić
majątek cały na budowle : 2
wznieść, wystawić; einen 2lltar
— wznieść ołtarz ; bie SSöget
— fid^ ein ^fieft ptaki ścielą
sobie (robią sobie) gniazdo ;
bie Slbter — fic^ in bie |)ö^e
orły robią gniazda wysoko na
skałach; bie Slmeifen ^aben
^ier gebaut mrówki zrobiły
sobie tu mrowisko; (o lu-
dziach) § od) gebaut rosły, wy-
smukły; auf i\in fannft bu
^äufer — możesz na nim po-
legać jak na Zawiszy; fein
Urt^eil auf etro. — wyrobić
sobie (opinię) zdanie na pod-
stawie czego, powziąć zdanie
z czego; 3) baS Sanb — upra-
wiać rolę; ©etreiöe, Sabaf —
uprawiać (zasiewać) zboże, ty-
toń; eg mirb in biefem Sanöe
öiel Sßein gebaut w kraju tym
są wielkie winnice, kwitnie
uprawa wiua; ^onig — ho-
dować pszczoły; (w górnic-
twie) bie ^cAe baut ftĄ frei
zyski z miny pokryją koszta;
4) (przenośnie) ben 2öeg —
być ciągle w drodze ; bie ©ee
— jeździć po morzu; bie 9)ieffc
— uczęszczać na targ; bag
(Slenb — żyć w nędzy; 5)
(w stylu biblijnym) bie bag
§aug ^i'rael gebaut ^aben ktć»-
rzy dali początek rodowi Izra-
ela ; auf btejem %tl\tXK mili ic^
meine Äir(^e bauen na tej
opoce ugruntuję kościół mój ;
II. vn. (f)aben) \) an etro. —
S3au'er
165
^oum
pracować nad czem; man baut
)Ąon brei ^af)vc an bicfem
§auä już trzy lata budują ten
dom (pracują nad domem):
2) auf jmnbn, auf ettoaä —
zdać się na kog-o, na co, po-
leg-ać na kim, na czem; auf
fein gutes dieć^t baucnb ufuy
w swe prawo; barauf i[t nid^t
JU — nie można liczyć na to,
na tern nie można polegać;
auf fein SBort bauenb ufny
w jego słowo.
SBaii'cr, sm. I. =§, pi —,
ten, co buduje, budowniczy;
— be§ ©rbreid^ś uprawiający
rolę; II. sm. sä i =x\, pi. m
(33äuertn sf. pi. * innen) i)
chiop m., włościanin m., wie-
śniak m., kmieć in., właści-
ciel m. małej posiadłości wiej-
skiej (chłopka f., włościanka
/., wieśniaczka /.); üeiner —
chłop na małym zagonie sie-
dzący, chałupnik m.] fcib =
eigener — chłop w poddań-
stwie; an bic ©d^oUe gebun?
bener — chłop przywiązany
do gleby; (przenośnie) czło-
wiek nieokrzesany, grubiań-
ski; er fprid^t ganj roić ein
— wyraża się jak prosty
chłop; bu bift ein red&ter —
prawdziwy cbłop z ciebie; —
bleibt — smaruj chłopa mio-
dem a on śmierdzi dziegciem;
poznać chłopa choć panem
zostanie ; zrób chłopa królem,
to on na sobie kobiałkę po-
wiesi; rcaś tjerftefit ein — t)om
@ur!enfa[at nie pojmie tego
chłopskim rozumem; 2) w kar-
tach) walet m. ; (w szachach)
pion w.; 3) ciężki koń m.
wierzchowy ; III. sn. (rzadziej
sm.) =§, pi. — , klatka /.
^ou'crarbcit; sf. pi. -n,
praca /. chłopska, ciężka.
^au'Crort, sf. sposób m.
chłopski, maniery f chłop -
skie.
Jöaii'crburfc^c, sm. =n, 2^^-
— , młody chłop m., wyrostek
m. wiejski.
^au'crbirne, sf pi. -n,
chłopianka /., dziewucha /.
^au'crfrou, sf pi. =en,
chłopka /.
^au'cr!ncd)t, sm. =e§, pi
=e parobek m. chłopski.
^äu'crin, sf pi sinnen, =
SBauer II.
^äu'Crifd), adi. l) chłopski,
wiejski; bäuerifd^cr Xanj ta-
niec chłopski; 2) (przenośnie)
prostacki, nieokrzesany; ed^t
— reben mówić jak prosty
chłop; bäuerifd^eS Senefimen
maniery prostackie.
33äu'er(i(^, adi. wiejski,
chłopski ; — geüeibet ubrany
w chłopski strój, po chłopsku;
bäuerliche ©infalt prostota
wiejska; er ift üon bäuerli-
d^er ^erfunft pochodzi z chło-
pów; bäuerlid^c Saften ciężary
chłopskie.
5öail'CrnabC(, sm. =§, szlach-
ta /. chodaczkowa, zaścian-
kowa.
^au'ernaufftanb, sm. <e)ś,
pi sftanbc, bunt m. chłopski.
^au'crngut, m. «e§, pi. sgü=
ter, grunt m. rustykalny, po-
siadłość /. włościańska.
Jöau'crn^auö, sn. =c§, pi.
=l|äufer, domostwo n. chłop-
skie, chałupa /.
^au'ernöodj^eit, sf pi =en,
chłopskie wesele n.
^au'crnljof, sm. =(e)ö, pi
=l^öfe, obejście n. chłopskie.
33au'cni!ittcl, sm. Ǥ, pi
— , gunia /.
^au'crnfricg, sm. =e§, pi.
=e, wojna f. cnłopska,
^auerniieb, sn. =eö, pi -er,
śpiewka /. chłopska.
^au'ernmagb, sf pi -mägbe,
dziewucha /. chłopska; bei
Sid^t ift eine — fd^ön genug
przy świetle i chłopka piękną
się wyda.
löau'ernmufi!, sf. chłopska
muzyka /.
^au'ernfcf;icnfc, sf pi =n,
gospoda/, wiejska, karczma/.
^ait'crnfdjinbcr, sm. =§, pi.
— , człowiek, który zdziera
chłopów.
^au'crnf^rad)C, sf. pi =n,
gwara /. wiejska, narzecze n.
ludowe, chłopskie.
^au'ernftonb, sm. =e§, stan
m. włościański, chłopski, wło-
ściaństwo w., chłopstwo n.
^^aircnitan3, sm. =e3, pi
stänje^ taniec m. chłopski.
^öau'ernücrftanb, sm. =e§,
chłopski rozum m.
^au'crnbülf, sn. =e§, chłop-
stwo M., chłopi m.
^aii'ernttJCib, sf. =eä, pi. »er.
chłopka /.
^^ou'crn))ferb, sn. ^i^,pi ^e,
koń m. chłopski.
33aii'ei*^frau, sf. pi -en,
chłopka /., włościanka /,,
wieśniaczka f.
^m'txMmn, sm. =c§, pi
=leute, chłop m.
55au'ertDirtf(i^aft, sf.2)l ^en,
gospodarstwo n. włościańskie,
chłopskie, obejście n. chłop-
skie.
5ßau'fatf), sn. ^i§,pl =fäd^er,
architektura/., budownictwo n.
^au'fäüig, adi. upadkiem
grożący ; ein baufälliges |)auä
dom ffrożący zawaleniem.
^au'fcft, adi. mocno, do-
brze zbudowany.
^au'gcrüt^, sn. -e§, ^jZ. =c,
przybory m. budownicze.
^^au'gcnift, sn. :=eg, _?;?. =e,
rusztowanie n.
^^au'gninb, sm. *eś, pi
=grünbe, grunt m. pod bu-
dowę.
33au'I|0(5, sn. -t^,2^l- «Ijöljer,
drzewo n. budowlane, budu-
lec m.
33au'flinft, sf. architektura
/., budownictwo n.
S>au1uftig, adi. chętnie bu-
dujący.
^aiim, sm. =e§, 2^^' Säume,
1) drzewo n. ; einen Drt mit
Säumen bcfe^en miejsce drze-
wami zasadzić; wie ber —
fo bie ?^ruc^t, an ber ^rudf)t
ccfennt man ben — godne
drzewo owocu, godzien owoc
drzewa; jaki ojciec taki syn;
auf ben erften ^ieb fäfft !ein
— jednem cięciem nie oba-
lisz drzewa; nie od razu Kra-
ków zbudowano; c§ ift bcffer
ftd^ an ben — gu l^alten, al§
an ben B^eig lepiej imać się
drzewa niż gałęzi ; liegt ber
— fo !taubt jcbermann ^olj
gdy się drzewo obali, każdy
wióry zbiera; e§ ift bafür ge«
forgt, bafś bie Säume ntc^t in
ben §immel mac^fen drzewo
nie wrośnie w niebo ; wszystko
ma swoje granice; e§ ift fein
— fo ftarf, bie %ii bringt
i^m inä 2Rarf od wielu razów
58au'ntarm
166
^au'öcrftönbtgcr
najsilniejsze drzewo padnie ;
er fie^t üor lauter Säumen
ben Sßalb nid^t nie widzi lasu.
bo mu drzewa przeszkadzają;
szczegóły przeszkadzają mu
okiem objąć całość; gi^bi się
w szczegółach; ba§ gel)t über
bie 33äume tego już za wiele ;
2) drąg m. (do zakładania),
wrzeciądze m, pi. (zapora przy
wrotach), baryera /., koby-
lica /. [w drzewa,
^^numarm, adiec ubogi
^^au'mnrtin, cidi. w rodzaju
drzewa, jak drzewo.
'^nn'matcrial, sn. '§, pi.
=ten, materyał budowlany.
'i^nu'mDaft, sn. =eg, pi. =e,
łyko n. z drzewa.
^au'mbliitc, sf. pi. -n,
kwiecie 7i. na drzewach; 3^it
ber — czas, w którym drzewa
kwitrą,
i8äu'ntd)cn, sn. =§, pi. —,
drzewko n.
'^au'ntcifter, sm. =§, i>?. — ,
budowniczy w., architekt m.
is^au'mcln, m. (^aben) dyn-
dać, dygotać; mit ben Ślrmen
— wymachiwać rękami ; mit
ben Söeineu — dyndać noga-
mi; ber Äerl foU — na szu-
bienicę z nim!
^nu'nicn, l. va. (f)a6en)
przycisnąć (siano drągiem);
II. rr. (f)a6en) fid^, wznieść się,
wspiąć się ; baś ^ferb bäumte
jid^ koń stanął dęba ; baö
^ferb bäumt fid^ koń się na-
rowi ; (o koniach, wołach) gc=
bäumt rozwścieczony.
'^^au'nifalfc, sm. -n,pl.^n,
kobuz m., drzewczyk 7)i.
ii^au'mfnU, sm. =^,pl. =fäae,
drzewa wykorzenione (przez
burzę), wywroty.
ii^an'mfnrn, sm. =§, pi. =e,
paproć /. pospolita.
iJ^au'lUfcft, cidi mocno wko-
rzeniony, silnie wbity, wmu-
rowany.
^an'mförmto, adi. kształt
drzewa mający.
'^nu'mfrciiel, sm. =g, pi. —,
szkoda f. w lesie.
^\fllt'mfroftI), sm. -g, pi.
^fröjc^e, żaba /. zielona.
il^aumnnnfl, sm. =eä, pi.
*gänge, chodnik m. drzewami
wysadzony, alea /.
'^ou'mnan§, sf. pi. =gän]e,
dzika gęś /.
^^nu'nifli^fcl, sm. =§, pi. —,
szczyt m.i wierzchołek m.
drzewa.
'^au'ml^an, sn. =e§, pi. =e,
żywica f.
'^nu'ml)eimt()en, sn. =g, pi.
— , 8wier.«zczyk m.
'^OU'mlang, adi. długi jak
drzewo, rosły, sążnisty; baum«
tanaer ^erl chłop jak dąb.
'-J^OU'mlciter, sf. pi. ^n,' dra-
bina /. składaua.
^aummnrber, sm. -ą, pi. —,
kuna /. leśna.
'l^au'mmmt^f)c, sf. pi. =n,
nimfa /. leśna, dryada ./.
'^au'mÖI, sn. =0, oliwa/.,
ol..) m.
^öaii'm^fa^I, sm. =§, pi.
=p[ät)le, pal m., do którego
drzewo przywiązują.
'!Bau'm))il5, sm. =e§, pJ. =e,
grzyb m. na drzewie rosnący,
hubka /. [ra /.
•sl^au'mrinbc, sf. pi. =n, ko-
'^nu mfngc, sf. p>l. =n, piłka
f. do obrzynania gałęzi.
!i^au'mjälbc, sf pi. =n,
maść/, sokiem z dizewa przy-
prawiona.
5^0U'mfrfjCrC, sf.pl. =n, no-
życe /. do obcinai ia gałęzi.
'^au'mfd) röter, sm. =g, 'jd.
— , jelonek m.
'Mii'm\ń)mamm, sm. =eg,
p>l. =|Ąronmme, = Saumpih.
^au'mf))ecf)t, sm. =[t)^, jA.
=e, dzięcioł m.
3.^aii''mt>i^c, sf. pi. =n, =
33aumgłpTel.
53au'mftnmm, sm. =e§, pi.
sflämme, pitń m. drzewa.
'^^nil'mftarf, adi. silny jak
dąb.
'-J^airmitiił^c, 6/. pA. =«, =
S3aumpfal)l.
'^Uu mtijicr, sn. =eö, pJ. =e,
zwierzę n. na drzeAvach żyjące.
'^oii'nman^c, sf. pi. '=n,
pluskwa /. na drzewach ży-
jąca.
' 'i^an'mujcibc, 5/ pi. -n,
wierzba /. biała.
Ü^nunitüinbc, sf. pi. =\\,
bluszcz m.
'-ł^OUmUJOUc, sf. pi. =n, ba-
wełna /. ; ctroaö mit — auä=
[topfen wypychać bawełną ;
ein ^inb in — roidfcin zbyt
pieścić dziecko; er fpudft —
kiepsko z nim (z jego zdro-
wiem).
^^au'muioücnbflit, sm. =(e §,
uprawa /' bawełny.
^aumttjotlcnbaum, sm. =cś,
p>l. =bäume, drzewo n. baweł-
niane.
53ou'mu)oHeiigorn, sn. =e§,
fi. 'l, przędza/, bawełniana.
5?aii'mu)bücuftQube, sf pi.
't\, drzewo n. bawełniane.
'^au'miDOÜcnftoif; sm. =e§,
pjl. =e, materya/. bawełniana.
iöairmiDotfcnjroirn, sm. s(e)§,
2)1. 't, nić /. z bawełny.
53au'm51ld)t, sf. hodowla/.,
kultura / drzew.
iöQu'orbmmfl, 5/ pi. «en,
ustawa / budownicza.
'^nu'^Ifl^, sm. '-t%, pi. splä^£,
miejsce n. przeznaczone pod
budowę.
'^au'rtf*?, sm. =ffe§, pi. =\\t,
plan m. budowy.
'JÖaU^battC, sf. pi. -n, na-
dęty policzek m.
*33air^3(»adfcii (bauSBocfig),
adi. pucołowaty.
S^aufd), sm. ^eś, pi. Säufc^e,
1) buchastość/, puszystość/.
u snkni ; 2) kompres m. chi-
rurgiczny; 3) irt — unb So«
gen hurtem, ryczałtem; in —
unb Sogen oerbammen w czam-
buł potępić.
Snu'fd)ärmc(, sm. =ö, pi. —,
rękaw m. buchasty.
Snu'fdien, l) vn. (^aben) i
vr. (Reiben) ficb, nadymać się,
odstawać (u sukni); 2) ra.
(fjaben) nadymać, układać
w fałiiy.
Sou'fd)in, adi. buchasty,
puszysty,
Sau'fdjfauf, sm. =eö, pi.
=fäufe, kupno n. hurtem.
Sau'fdjuk, sf. pi. =n, szko-
ła /. budownicza.
Śau'fd)Utt, sm. =(e}ö, gru-
zy pi.
SauftnttC, sf. pi. =n, =
Saupla^.
Sanftcin, sm. -(e)§, pi. -t,
kamień in. do budowy.
SnuitcIIc, 5/. pi. «n, =
Sauplac.
Sauucrftniibigcr, sm. -n,
pi, *e^ biegły w budownictwie.
33au'tt)Cfcu
167
5^c6au'cn
^au'UJCfen, sn. -^, budo-
WDi'ctwo n.
^ail'UJltt^, sf. namiętność /.
budowania.
3?au'öerctn, sm. =(e)§,_p?. =e,
spółka f. budownicza.
5^au'5CU(J, sn. *(e)g, 2;?. =e,
= Saumateyialien.
'öau'^icra't, sm. =eö, pl. =e,
ozdoba /. architektoniczna.
^a'j*Cll, va. (l^aben) i vr.
(Ijaben) [td), kułakować sie, iść
na kułaki.
^i^a^a'l*, Sin. =§, pl. =i, ba-
zar m.
^CO'6ftrf)ti9Cn, m, (^aben)
zamierzać co, mieć zamiar co
uczynić; id^ 16ea6[icl§ttge l^inju»
gelten mam zamiar się tam
udać; ic^ beabfid^tige gar nid^t
nie zamyślam wcale; id^ bc=
abftd)ttgc nid^tS ööfeä nie mam
złych zamiarów; öie beabfid^=
ttgte SWeifc zamierzona podróż;
ca Uegt barin tixo^^ SSeabfid^;
tigłe§ widać w tem zamiar.
^Sca'^tcn, va. (^abcn) zwra-
cać uwagę na co, uważać na
co, pilnie patrzeć; |mnbn — ,
etroaS bead^ten brać wzgląd na
kogo, co ; przestrzegać czego,
pilnować; beadjte feine Diat^*
jd^Iäge przestrzegaj jego rad ;
— ©ie ba§ rao^r zważ pan to
dobrze; bie 9^ec^t§t)0tfc$riften
— przestrzegać przepisów
prawa,
S3ca'rljtCtt?tt)Crt, adi. godny
uwagi, zasługujący na uwzglę-
dnienie; cc machte bead^tens=
tücrtc Scmerfungen czynił
uwagi uwzględnienia godne.
3?ca'd)tnttg, sf.'pl. «en, uwa-
ga /., wzgląd we., uwzględnie-
nie n.
'■Bca'cfcnt, va. (^abcn) zorać
(pole), uprawiać.
^ca'mtcn^crrf(i^aft, sf. pl.
-tn, panowanie ?i. urzędników,
biurokracyi.
3.^ca'mtenmacf)t, sf. władza
f. urzędnicza.
!!Bea'mten^erfona(, sn. =g,
pl. «=6, personal m. urzędniczy.
iöea'mtcnrangorbnung, sf.
pl. =cn, hierarchia /. urzęd-
nicza.
^ca'mtenffljaft; sf. biuro-
kracya /., stan m. urzędniczy.
J8ea'mtc(r), sm. *n, pl. =n
{An sf, jj^. =inncn), urzędnik
m. (urzędniczka f.).
^cä'ngfttgcn, va. (^aben)
trapić, niepokoić, dręczyć, do-
kuczać; beängftlgenb, part. i
adi. niepokojący, sprawiający
niepokój, dręczący, trapiący.
S^cä'nofttouug', sf. pl. Un,
utrapienie ń., dręczenie n.
^ca'nf^ni(t)cn/ia. (^aben)
wymagać, stawiać pretensye,
wymagania ; [ein @igcnł^um
— domagać się własności; bie
©acTjc beanfpruc^t »iel ^ńi
sprawa wymaga wiele czasu ;
bieg erforbert gefpanntc 2luf=
merffamfeit to wymaga wy-
tężenia (skupienia) uwagi ;
ben Äoftcuetfa^ — dochodzić
zwrotu kosztów.
33ca'nf^nit()nug, sf pl. ?cn,
roszczenie n. pretensyi, do-
chodzenie «., reklamacya /.
5^ca'nftänben (bcanftanben),
ca. (f)aben) podnieść zarzuty,
oponować, wnieść reklama-
cyę; kwestyonować; btC ncu
aufgelegten • ©teuertt tüurben
beanfiänbct nowe podatki wy-
wołały reklamacye ; bie 2Bare
tüurbc t)on ber 33e^örbc als
oerborben beanftänbet władza
zakwestyonowała towar jako
zepsuty.
'^ca'ntragcn, m. (i^aben)
wnieść, uczynić wniosek,
zaproponować; er beantragte
iibergartg jur ^agcśorbnung
wniósł przejście do porządku,
uczynił wniosek na przejście
do porządku dziennego.
^ca'ntüjortcn^ va. (§a6en)
odpowiedzieć, dać odpowiedź
na co; einen SSricf — odpi-
sać na list; einen (Sinrourf —
odeprzeć zarzut.
^ca'nttDortnng, sf pl. -en,
odpowiedź /. ; odparcie «.; m
— i^reś ©d^reiben^ w odpo-
wiedzi na list pański.
^^ca'nttöortitn9^fr^rcibcn,s^i.
=§, pl. — , pismo n, zawiera-
jące odpowiedź, pismo z od-
powiedzią.
^ca'rbeitcn, va. (fiaben) i)
pracować nad czem, obrabiać
co, nadawać kształt, (w górni-
ctwie) eiploatować; (przeno-
śnie) jntnbn — obrabiać kogo,
starać się wywrzeć wpływ na
kim, czynić starania, by uzy-
skać co od kogo; id^ ^abe ifjit
fd^on geprig bearbeitet po-
rządnie go już obrobiłem; 2)
ein ^l^ema — opracować te-
mat; einen «Stoff bramatifc^
— opracować temat w formie
dramatycznej, opracować dla
sceny; eine SBtffcnfd^aft —
zgłębiać naukę; ber otoman
ift tiad^ bcm ^ranji^fifc^en be^
arbeitet powieść przerobiona
jest z francuskiego ; er ^at eine
neue Stuffage bearbeitet spo-
rządził nowe wydanie* ncu
bearbeitete Stuflage przerobione
wydanie; 3) uprawiać (rolę,
ogiód); mit bem SDłeifeel —
ociosać; bic ^appe mit ber
©d^erc. -— wycinać karton no-
życami; mit bem §atnmer —
kuć młotem.
^ca'rbcttung, sf. pi. =cn,
opracowanie n., obrobienie w.,
uprawa/.; freie — swobodne
opracowanie ; parafraza /.
^ea'rgtDOpncu, va. (^aben)
podejrzywać; jmnbn — mieć
podejrzenie na kogo.
^^cau'ffidjtigcu, va. (§aben)
nadzorować, czuwać nad czem,
kontrolować, mieć oko na
kogo, co ; er roirb non ber ^o»
lijei beauffidjtigt zostaje pod
nadzorem policyjnym.
^ean'ftragcii, va. (^aben)
poruczyć, zlecić, dać zlecenie;
er tourbe beauftragt ^rieben
l\X fct)lie^en otrzymał zlecenie
zawarcia pokoju ; jmnbn mit
ber ©efc^äftgfübrung — dać
komu zlecenie (mandat) spra-
wowania interesów.
^eau'ftvagtc(r), sm. 'n,pl.
=n, pełnomocnik m., manda-
taryusz m.
Jßcau'ftragung, sf pl. ^tx\,
zlecenie n , mandat m., dele-
gacya /.
^Cäu'gcllt, va. (^abcn) pa-
trzeć na co, oglądać.
^cau'gcnfdjcinigen, va. (l^a--
ben) zrobić oględziny.
^cbä'nbcrn, \a. (l^aben)
okryć, ozdobić wstęganii,ubrać
w wstążki.
^cbau'cn, va. (^aben) i)
uprawiać (rolę); 2) zabudo-
wać.
^t'btn
168
^cbc'nfcn
^t'htn, vn. (^a6en) drżeć,
trząść się, dygotać; id^ bebe
VOV ^älte trzęsę się z zimna;
id^ bcht VOV ^urd^t drżę z stra-
chu; id^ beb^ nid^t »or ber
©efa^r nie lękam się niebez-
pieczeństwa; id^ htbt an allen
©liebem wszystkie członki mi
się trzęsą ; für jmnbn — drżeć
o kogo, lękać się o kogo; bte
©timnte bebt »or ©rregunci
głos drga z wzruszenia ; baś
§erj bebt cor g^reube serce
skacze z radości.
^Cbi'nbC«, va. (^aben) ob-
wiązać, owiązać wokoło.
^cblättern, va. i rr. (^a=
Ben) ftiĄ, okryć (się) liśćmi.
^^ChO'vUllf va. (^aben) ozdo-
bić, obszyć galonami.
^Cbri'Ucn, va. (^aben) ubrać
w okulary.
^edriirfcn, va. (§aben) dać
most, położyć, zbudować, rzu-
cić most przez (rzekę).
söcbrii'tcu, va. (^aben) (Ster,
siedzieć na jajach, wylęgać
^tW\ń}tn,ra. (^aben) (miej-
sce) zasadzić, ozdobić krza-
kami.
iöC'tfKr, sm. =§, pi. —, pu-
har w., kielich w., kubek m.
(do picia i gry w kostki); —
be§ ^t^ił^^t^l^^ kielich goryczy;
jroifd^en — unb ©aum ift ein
tüeiter 9łaum w krótkim cza-
sie wiele się rzeczy stać może;
im — erfaufen mel^r aB im
3Kcer w kieliszku więcej ludzi
utonęło niż w morzu; (o żo-
łędziach) miseczka /.
' 5Pc'd)Crarttö, adi. w rodzaju
kielicha, kubka.
!öc'd)crblumc, sf. pi «n,
(rosi.) krwiściag m.
^t'(i}ań)t\\/s7i. «g, pi. —,
kubeczek «?., kubek m.
^CdjCrfOrmig, adi. w kształ-
cie kielicha, kielichowaty.
^c't^crflanji, sm. =c§, pi.
«•flänc^e, dźwięk m. puharów.
sedier«, vn. (I^aben) pić.
5^e'tfcn, sn. =§, pi. —, mie-
dnica/., misa/.; kotlina /. ;
(w muzyce) kotły pi. m.
^C'tfeufÖnuiö, adi. w for-
mie kotła.
^Ctfcnft^Iäflcr, sm. «§, pi.
— t grający na kotłach.
^cba'dicn, va. (^abcn) po-
kryć dachem.
^Cbo'djUng, sf. pi. =en, po-
krycie n. dachem; dach m.
^Cba'(|t, I. sm. =e§, roz-
waga y., zastanowienie w,,
namysł w., rozpatrzenie n. ;
mit (gutem) — po (dobrej)
rozwadze; ol^nc — bez na-
mysłu; — nefimen nuf etro.
zważyć na co, uwzględnić co ;
mit — fianbeln działać z roz-
wagą; II. adi, rozważny,
baczny; auf tivo. — fein ba-
czyć na co, zamierzać co; auf
feinen Sorłl^eil eifrig bebad^t
fein pilnie baczyć na własną
korzyść.
^CbÖ'djtig, adi. 1) baczny,
rozważny; adv. bacznie, roz-
ważnie; ein bebäd^tiger 2Kann
mąż pełen rozwagi, rozważny;
— ju 2Ber!e gelten jąć się
czego z rozwaga, rozważnie ;
2) powolny, miarowy; adv.
powolnie, miarowo; — einher»
fc^reiten iść miarowym kro-
kiem.
^ebä'd)tififeit, sf. rozwaga
/., baczność /.
3?Cb(l'rf)tlo§, adi. bez roz-
wasri; adv. nierozważnie.
^cbadjtiia^me, sf. wzgląd
w., uwzględnienie n.
^Cba'djtfQm, adi. — a3e=
bärtig.
sPcba'nfcn, vr. (^aben) fic^
bei jmnbm, podziękować komu
za co; feib beban!t dzięki
wam ; (iron.) id^ beban!e mid^
bofür pięknie dziękuję; für
foldze g^reunbe bebanfe id^ mic^
nie chcę mieć takich przy-
jaciół.
^kba'rf, sm. Ąi)^, potrzeba
/. ; nac^ — wedle potrzeby ;
e§ ift — aw biefer SBare bardzo
się dopytują o ten towar, ten
towar cieszy się wielkim po-
pytem; ber — ift geftiegen
konsumcya zwiększyła się;
ic^ l^abc meinen' — (gebedtt)
mam, ile mi potrzeba ; baś
ift genug für meinen — to
wystarczy na moją potrzebę.
iPcbOUCrli^, adi. pożało-
wania godny.
^CbOUCrn, I. va. (^aben)
jmnbn, żałować kogo, lito-
wać się nad kim; jcmonbeg
©d^idffal — litować się nad
czyim losem ; ben SSerluft oon
etnj. — żałować straty czego;
— baf§ eine ©elcgen^eit ent=
fc^lüpft ift żałować, że się
wymknęła sposobność; ic^ be=
bauere, il^n nid^t gefe^en ju
f)aben żałuję, że go nie wi-
działem; II. syi. sg, pożało-
wanie n., litość /.; jmnbm
fein — äufiern wyrazić komu
pożałowanie; gu meinem gro»
|en — mocno żałuję, ku
memu wielkiemu pożałowa-
niu.
^öebau'Crn^mcrt, adi. poża-
łowania ffodny.
^Cbcrfcn, va. i vr. (^abcn)
fid|, nakryć, okryć, przykryć ;
ben Äopf — okryć głowę;
fic^ — nakryć głowę, wdziać
kapelusz ; ben ^opf mit einer
üJiii^e — wdziać czapkę na
głowę; ben SQ3eg mit Slumen
— usłać drogę kwiatami;
feinen 2ßeg mit Seid^en —
zaznaczyć pochód trupami;
mit ^-taggen — ubrać w cho-
rągwie; jmnbä %t^Ux — za-
krywać czyje błędy ; mit Słafen
— obsadzić trawą; mit ©tro^
— okryć słomą ; eine g^ftung
— pokryć fortecę; mit einem
2}?auern)er!e — okolić murem;
btXiidi, part. i adi. okryty,
zakryty; mit SBolfen bebedter
Cimmel pochmurne niebo.
^cbc'tfung, sf. pi. ren,
okrycie n., przykrycie n. ;
biefer alte SKantel bient il)m
gur — ten stary płaszcz &łuży
mu za okrycie; konwój »n.,
straż /., eskorta /. ; er reiöt
mit — podróżuje z eskortą;
— eine§ Planeten zaćmienie n.
płanety.
33cbc'(f«ng§moiinf(^oft, sf.
pi. =cn, eskorta/., konwój m.
'^Cbc'nfcn, I. va. bebad^te,
l^abe bebad[)t, 1) zważyć, roz-
ważyć, zastanawiać się nad
czem; id^ f)abe reif lico aUeö
bebad)t dokładnie wszystko
rozważyłem ; bie (jolgen —
zastanowić się nad następ-
stwami ; bebenfe bod^ roai bu
tl^ufł zastanów się nad tern,
co czynisz: unb lüenn man
bebenft, bafö a gdy sie zważy,
że ; 2) jmnbn — myśleć o kim ;
^cbc'nfcn
169
^ßebi'ngcn
jmnbn mit etro. — zaopatrzyć
kogo w co ; jmnbn im 2;e[ta=
inentc — zapisać komu co
w testamencie; er ^dt iĘ)n mit
taufenb SJiat! bebac^t zapisał
mu tysiąc marek; ßei bcr
©rbid^aft am^ roenigften bebad^t
fein otrzymać najmniejszy dział
w spadku, najmniejszą schedę ;
CC ift t)om ©c^iäfaf fd^lec|t
bcbac^t los upośledził go; er
ift von ber 5Ratur ftiefmütters
(ic^ bebac^t natura po maco-
szemu obeszła się z nim; II.
tr. (^aben) ficö, 1) zastanowić
się, rozważać, rozpatrywać;
ic^' mili mic^ barüber — zasta-
nowię się nad tem; fi^ cincö
anberen — powziąć inny za-
miar, zmienić zamysły; 2)
namyślać się; mentt er fid^
lattge bebenft,' ift aüe§ t3ertorcn
jeśli długo się będzie namyślał,
wszystko będzie stracone.
^ebCnfen, sn. «g, ^^z. — ,
1) rozwaga f., zastanowienie
n., rozpatrzenie n. ; ettu. in
— gießen rozważyć, rozpatrzyć
co ; 2) wątpliwość /. ; — tragen
namyślać się, mieć wątpli-
wości co do czego; boi f)at
!ein — niema wątpliwości
w tej sprawie; bei jmnbtn —
erregen wzniecić w kim wąt-
pliwość; er mad^t fid^ !eine
— nie robi sobie skrupułów;
or)nc — in eine gaüc gefjcn
wpaść ślepo w zasadzkę; t)Ol=
ler — pełen skrupułów, pe-
łen wątpliwości.
^Cbe'nlÜC!^, adi. 1) dający
powód do zastanawiania się;
wzniecający obawę, krytyczny,
fatalny, niebezpieczny; bie
<2ad^e ift — sprawa źle stoi;
e§ bleibt mir nod^ einiges —
mam jeszcze niektóre wąt-
pliwości; bie ©ttc^c fommt
mir — t)or sprawa wydaje
mi się podejrzaną; feine Sage
ift — położenie jego jest kry-
tyczne; c§ fie^t urn i^n —
au§ źle z nim ; 2) zamyślony,
niespokojny; bU fie^ft — auä
masz minę zafrasowana, nie-
spokojną.
^^cbc'ünit^fcit, sf. pi. =en,
= a3ebenfen; jmnbn. wegen
— üerl^aften aresztować kogo
jako podejrzanego.
^Cbcu'ten, va. (^aben) 1)
znaczyć, oznaczać; roaś be=
beutet bicfeä SBort ? co znaczy
ten wyraz? roaä bebeutct bieg
33cne^men? co znaczy to za-
chowanie się? bie 33reltcr, bie
bie 2BeIt bebeuten scena /.,
teatr m. (dosłownie: deski,
które świat oznaczają) ; 2)
znaczyć, mieć wagę ; bie ©ad^e
l^at t)ie( jU — to rzecz wielkiej
wagi; ber Biaxin bebeutet oiel
to mąż o wielkiem znaczeniu;
baö |at nichts gu — to nic
nie znaczy; biefer ^el^Ier be*
beutet nic^t oiel to błąd ma-
łego znaczenia, małej wagi ;
baś roirb nid^tg gu bebeuten
l^aben to nie pociągnie ża-
dnych skutków; bag fiat roenig
ju — to mało znaczy; 3)
oznaczać, zwiastować, przepo-
wiadać; baś bcbeutet nichts
(SJutcÖ to nie oznacza nic
dobrego; ©d^roalben — fCrii^-
ling jaskółki zwiastują wio-
snę; ba§ l^at etroaś gu — pod
tem się coś kryje; 4) jmnbm
i jmnbrt — dać komu znak,
oznajmić komu, dać zlecenie,
polecić, uprzedzić kogo ; fu»
c^cn @ie il^n gu — staraj się
pan przyprowadzić go do ro-
zumu; er lafśt fid^ nid^tś —
nie daje sobie czynić żadnych
uwag; 5) objaśniać, pouczać
o czem; 6) bebeutenb, part.
i adi. znaczący ; gleic^ — b
równoznaczący, synonimowy;
bebcutenbeg Säckeln znaczący
uśmiech ; wiele znaczący ;
pokaźny, znaczny, ważny ;
er geigte bebeutenbeS Xalent
okazał znaczny talent ; er
nimmt eine bebeutenbe Łui=
lung ein zajmuje poważne
stanowisko; er mitb etroaS
öebeutenbcö werben dojdzie
wielkiego znaczenia; er fjält
fic^ für etmaä 33ebeutenbeg
uważa się za wielką figurę;
fein didć)if)nm ift fo — , bafg
bogactwa jego są tak znaczne,
że.
^ebCU'tfam, adi. ważny,
znaczący; adv. znacząco.
^CbCU'tultg, sf. pL "Cn, zna-
czenie n., waga /. ; oświad-
czenie n., oznajmienie n. ;
in beä SBorteś roeitcfter —
fw uajobszerniejszem słowa
znaczeniu; — gewinnen stać
się znacznym; von — fein
mieć znaczenie; bie ©ad^e ift
oon grof;er — sprawa ma wiel-
ką wagę; übertragene — eines
SöorteS znaczenie przenośne
słowa; SBorte t)on gleid^er —
synonimy ; bie — eineä ©a=
^eś t)erbre^en przekręcać sens
zdania ; t)on fd^Iimmer —
zwiastujący coś złego.
^CbCUlung^IO^, adi. bez
znaczenia, nie mający wagi.
^CbCU'tungÖÜöU, adi. pełen
znaczenia, wielkiej wagi;
feine 2ßorte finb — słowa
jego zawierają głęboką myśl.
^^cbiCnen, i. m. (Vben)
1) obsługiwać kogo, usłagi-
wać komu; bei Xifd^e —
usługiwać przy stole; feine
©äfte gut bebienen dobrze
podejmować gości; 2) (iron.)
id^ l^abe i^n tüchtig bebient
dobrze go oporządziłem; 3)
(w grze w karty) bie ^^arbe
— dodać do koloru; bie ^arbe
nid^t — zrobić renons ; II. vr.
(baben) fic^, posługiwać się;
fic^ einer śad^e — posługi-
wać się czem; fid^ eines SJłit«
id% mit ©rfolg — używać
jakiegoś środka ze skutkiem;
bitte, — ©ie fid^ proszę, racz
pan wziąć.
^^cbiciite (ein »r), sm. «n,
pi. =n, sługa m,, służący w.,
lokaj n.
^cbiCntcnltcibung, sf. pi.
=en, liberya /.
^ebiCnteufcelc, sf. pi. =n,
lokaj ska, służalcza dusza /.
^cbtCnmtg, sf. pi. *en, i)
usługa /"., obsługa /. ; in bie«
fem SOBirtś^aufe ift fd^Iec^te —
w tej gospodzie jest zła usłu-
ga ; 2) służba /. ; posługa /. ;
ludzie do usługi; meine —
moja służba; er b^t eine —
angenommen przyjął posługę.
SBcbi'ngcn, A. bebang, l^abe
bebungen, va. i vr. (babcn)
ficb, 1) zgodzić, ułożyć się;
eine SŚare — stargować to-
war; bebungener ^rciö cena
umówiona; Kaffee bebang mit
100 fronen kawę sprzeda-
wano po 100 koron; 2) wy-
mówić sobie, zastrzedz sobie
5^ci)i'nflunii
170
^eei'nfluffcit
bag bebinge ic^ mir, bafö ©ie
nichts baoon erraä^nen za-
strzegam sobie, że paa o tam
nic nie wspomniesz ; bcbunpen,
baj'ä pod warunkieci, że; |ic^
jU etroaś — zaangażować się
do czego, zgodzić się do cze-
go; B. bebingte, ^afce bebingt
uczynić co zawisłem od czego,
zawaruiikować; burĄ cltraś
bebingt fein zależeć od cze-
go, być zawisłem od czego ;
(u prawników) ein bebingttS
3fiec|łige[cf)aft czynność pra-
wna pod warunkiem zawarta ;
eö ift burc^ bie ©ac^e felbft
bebingt jest nieodzownym wy-
nikiem rzeczy samej ; burd^
etioaś bebingt fein być nie-
chybnym skutkiem czego;
fid^ gegcnfeiłig — nawzajem
zależeć od siebie ; bebingenb
l^art. i adi. warunkowy; be=
bingenfce 2(rt tryb łączący;
bebingt, part. i adi. zslwr-
runkowany, warunkowy, z re-
strykcya, z zastrzeżeniem.
^cbingnug, sf. pi. =en,
warunek m., reatrykcya /.,
ograniczenie n. ; unter ber —
bofä pod warunkiem, że; mit
ber — , bafś z tem, że; unter
ber — , bafś oon ber anbcren
6eite baśfelbe gefcfiie^t pod
warunkiem wzajemności (od-
wzajemnienia się) ; 35ebin=
gungen ftelTen, corfc^reiben sta-
wiać, przepisywać warunki;
unter ieber — na wszelki
wypadek ; Unerlafślic^e — wa-
runek nieodzowny; bic 33:=
bingungen fcftftetten ułożyć
się o warunki; unter ber —
fe(|§monatric^er Sluffünbigung
zastrzegając sobie sześcio-
miesięczne wypowiedzenie.
^ebi'ngiingv^Iov^, adi. i adv.
bez zastrztżtń, bezwarunko-
wy (-o).
)8ebi'ngmtg^[atj, sn. -t^,pi
«fäöe, zdanie n. warunkowe.
iPcbi'liflUug^mcifc, adv. pod
warunkiem, warunkowo.
^CbO'rncn, va. {\)Cihi\\) cier-
niami obsadzić; (przenośoie)
ber bebornłe Sebcnemeg dro-
ga życia cierniami zasłać a.
^Cbriilinen, va. (^aben) tra-
pić, dręczyć, uciskać, męczyć,
nagabywać; pon ©laubigem
I bebrangt nagabywany od dłuż-
I ników; bie ?iot^ bebrängt i^n
nędza mu dokucza, prześla-
duje go; er ift in fe^r bebiäng=
ter Sage jest w wielkich kło-
potach, w opłakanej sytuacyi,
w wielkiej biedzie; baś be=
brängtc ^er^ serco utrapione;
bebrängfe 8eiten ciężkie czasy.
^^cbrä'ngiii^, sf.pi.>i\t, 1 5Pc=
bröngtljcit, sf. pi. =en, 3?e=
bräitgimg, sf. pi. «en) kłopo-
ty sn., ucisk m., bieda /.,
ciężkie położenie n., zmar-
twienie n., zgryzota /.
J^ebro'fjClt, va. (^aben) gro-
zić, zagrażać; jmnbn — gro-
zić, zagrażać komu; un§ be=
bro^t ber 5«inb zagraża sam
nieprzj-jaciel ; bie ^eftung ift
bebrol^t twierdza jest zagro-
żona, znajduje się w niebez-
pieczeństwie.
'^eörol^'Iid), adi. groźny;
adv. groźnie.
'^Cbril'tfeu, va. (^aben) za-
drukować.
'Mrü'tfen, va. (§aben) uci-
skać, gnębić, dręczyć; j^ol^e
«Steuern bebrücfcn^bte ^rooinj
wielkie podatki ciążą na kra-
ju; bic ©panier — bie @in=
geborenen Hiszpanie gnębią
krajowców; bebrüdfenb, part.
i adi. dokuczliwy, ciężki,
uciążliwy, dokuczliwie, cięż-
ko, uciążliwie.
'^eh'il'cflinn, «/• V^- =«"/ gnę-
bienie n., dręczenie n.
^.^ebü'ufcn/ y. imp. {^UrCj
Cś mili mić) — zdaje mi się.
^ebii'rfcn, va.., vn., v. imp.
bebarjft, bebarf, beburfte, ^abe
beburft potrzebować ; id^ be=
barf einer ©ac^e potrzeba mi
pewnej rzeczy; e§ beburfte nur
eines SSorteö trzeba było tyl-
ko słowa, jedno słowo było-
by wystarczyło; baä bebarf
einer (grflärung to wymaga
objaśnienia; maś — mir (an^
ger 3?cben? po co mamy dużo
mówić?
'-J^cbü'rfniv% sn. -ffeg, 2)1. .ffe,
potrzeba/.; ic^ cmpfinDe bao
— nac^ einem ^reunb czuję,
że mi potrzeba przyjaciela;
id^ farbie baö — nac^ ^itU
pragrę miłości; bie Śebiirf»
niffe be§ 2tUn^ befriebigen
zaspokoić potrzeby życia; na(^
— w miarę potrzeby.
^cbü'rfni^Iofigfeit, sf. brak
m. potrzeb.
^ebü'rftig, adi. l) biedny,
w niedostatku żyjący ; 2) einer
©ad^e — potrzebujący pewnej
rzeczy.
^^ebu'fcllt, vr. (I^oben) upoić;
bcbufelt fein być pijanym;
fid^ bebufeln opić się.
5?ee'ggen, va. (^aben) bro-
nować, rolę włóczyć.
^Ce':^rcn, I. va. (^aben) za-
szczycić: jmnbn mit feiner
(Segenmart — zaszczycić kogo
obecnością swoją; in ^eant=
roortung cer ^^rage, mit ber
©ie mić^ beel^rt fiaben w od-
powiedzi na zapytanie, którem
raczyłeś mnie pan zaszczycić;
er l^at mic^ mit ^errHc^cn ®e=
f(^en!en beel^rt obdarzył mnie
wspaniałymi podarunkami ;
II. vr. (^aben) fic^, mieć za-
szczyt; id) beehre mic^ ^^ncn
mit^utl^eiten mam zaszczyt za-
wiadomić pana.
"^CCibcn (Seei'bigen), va.
(^aben) zaprzysiądz, przysięgą
stwierdzić; eine 2lu5fage —
stwierdzić zeznanie przysięgą;
einen S^m^tn — odebrać przy-
sięgę od świadka; beeibigt,
part. i adi. zaprzysiężony.
'sPeci'bigimg, sf. pi. =en, za-
przysiężenie n., stwierdzenie
n. przysięgą; bie — cineö
Beamten zaprzysiężenie urzęd-
nika, odebranie przysięgi od
urzędnika.
'-i^'cci'fern, vr. (^aben) fic§,
starać się usilnie; ic^ rocröe
mic^ beeifern i^m ju gefallen
dołożę starań, by mu się po-
dobać.
'beeilen, I. va. (^aben) przy-
spieszać; er beeilte feine ©d^rit^-
te przyspieszył kroku ; II. vr.
(^aben) fid^, pospieszać, spie-
szyć; id^ beeile mid^ mitju-
tl)eilen spieszę z doniesieniem;
ic^ mufo mic^ — muszę spie-
szyć się, spieszno mi.
5i^cct'nf(u||Cit, va. (^aben)
wpływ wywierać, wpływać;
bie JKenbung ber 3lngelegen»
l)eit ift burd) i^n bccinflufot
obrót, który wzięła sprawa, jest
53cci'uträd)tincn
171
Scfa'ffcn
jego dziełem ; on wpłyaał na
obrót sprawy.
Ben) pokrzywdzić, skrzywdzić,
krzywdę, szkodę wyrządzić,
szkodzić, ukrócić; jmnbn in
feiner 9iuöc — przerwać ko-
mu spokój ; imnbeś Słed^te —
uchybić czyjemu prawu, ukró-
cić czyje prawo; jmnbe^ ®e*
funbl^eit — uszkodzić zdro-
wie czyje.
^cct'nträdjtipng, sf. pi
«en^ uszkodzenie n., pokrzy-
wdzenie n., wyrządzenie n.
szkody, uchybienie n., ukró-
cenie n.
^CCi'fcn, 1) vr. (^aben) fid^,
pokryć się lodem ; 2) va. {^a=
Ben) obić żelazem.
Scc'nbcn (33ee'nbigen), va.
(I^aben) skończyć, zakończyć,
doprowadzić do końca; einen
©treit — zakończyć, zała-
godzić spór; bie ©i^ung —
zamknąć posiedzenie; nac^
beenbi.^tem ©d^aujpiel po
przedstawieniu; bie 2)rcffur
eineä ^^JferbcS — wytresować,
ujeździć konia.
^cc'nt)(tg)itng, sf. pi =en,
zakończenie n., załatwienie n.
S3CC'nnen, va. (^a6en) ście-
śniać; id^ füE)Ie mić) auf ber
SBruft beengt ciężko mi na
piersi ; fein 9ltf)em ift beengt
oddycha z trudnością, ciężko;
(przenośnie) ograniczyć, ukró-
cić (władzę, oddech) ; er ift in
feinen ©cfd^äften burd^ ®etb=
tnangel beengt brak mu go-
tówki do interesów, brak go-
tówki utrudnia mu prowa-
dzenie interesów.
58cc'r(ien, va. (^aben) jmnbn,
wziąć spadek po kim; beerbt
fein mieć spadkobierców.
SSce'rbtgcn, va. {^aUw) po-
grzebać, pochować.
^Ce'rC, sf. pi =n, jagoda
/. ; in bie 58eeren getien pójść
na jagody; ^n Bred^cn, pfliicfen
rwać, zbierać jagody; (prze-
nośnie) SBeeren auśt^eilen
mówić złośliwie.
^Ce'rcnfÖrmtg, adiectivum
w kształcie jagody.
'^ttif sn. =e§, pi. «e, grzęda
f., grządka /.
^CCtcn, va. (f^aben) bie %zU
ber, uprawiać rolę wedle za-
gonów.
^Cfä'(i^eln, va. i vr. (I^tt'
tili) fid&, wachlować (się).
^cfä'^igcit, I. va, (f)aben)
uzdatnić, uzdolnić, zdolnym
uczynić; jmnbn für ein Slmt
— nadać (udzielić) komu
kwalifikacyę do urzędu ; II.
vr. (§aben) fid^, być zdolnym
do czeg-o; er befähigt ficf) für
biefeä 2lmt posiada kwalifika-
cyę do tego urzędu; befähigt,
part. i adi. zdolny, nadający
się; er ift fel^r bejäfiigt jest
bardzo uzdolnionym, ma wiel-
kie zdolności ; er ift red^tlic^
nid^t »oflfommen befäbigt nie
posiada pełnej zdolności pra-
wnej.
^^cfä'^igung, sf. pi^^en,
uzdolnienie n., zdolność f.,
kwalifikacya /. ; — gu einer
Äunft talent m. do sztuki;
red}tlid)e — zdolność prawna.
'■Pefä'^igung^nadjttJCt^, sm.
=e§, pi. «=e, dowód m. uzdol-
nienia; ben — führen wy-
kazać kwalifikacyę.
JPcfäljtgimg^'jCngni^, sn.
=ffeö, 1)1 -"W^r świadectwo n.
uzdolnienia.
5.^cfa'I)ren, I. va. befa^rft,
befäE)rt, befu^r, i^abe befal^ren,
1) objeżdżać, jeździć po czem;
einen 2öeg — jechać po dro-
dze (drogą); eine fetjr befa^=
renę ©trafie ulica bardzo
uczęszczana; ein 2Beg, ber fid^
tetrfjt — läfst dobra, gładka
droga; ein SJeg, ber fid^
fc^raer — (äf^t droga uciąż-
liwa; biefc Śal^n roirb uoc^
nic^t — tej kolei nie oddano
jeszcze do użytku ; 2) einen
XeiĄ — wio^^-łować po sta-
wie; bie ©ee — płynąć po
morzu; 3) (w górnictwie)
einen ©d^ad^t — spuścić się
do szybu; 4) ben 2Idfer mit
S)unger — nawozić rolę guo-
jem ; II. va. vn. i vr. befa^rte,
^abe befal^rt obawiać się,
narażać sie na co, ryzykować.
3?Cfa'ÖCn, va. befäUft^befüttt,
befiel, ^^aht befaUen, jmnbn,
na kogo napaść, opaść; er ift
üom §ieber — dreszcze go
przejmują; bie ^urc^t befällt
mid^ strach mnie bierze; bie
^unbe befielen il^n psy ga
opadły; e§ befällt mid^ bie
Suft zbiera mnie chętka; roir
ftnb oon einem großen ©türme
— tüorben zaskoczyła nas
wielka burza; bie ^^amiüe ift
oon fd}n)erem Ungtüd^ — ro-
dzinę spotkało wielkie nie-
szczęście; e§ befiel il^n plö^=
lid^ bie 2tngft nagle strach go
przejął; tio,^ "^ü^i ift mit
©d^nec — pole pokryte jest
śniegiem.
S^cfa'ngcn, va. befängft, U^
fängt, befieng, l^abc befangen,
1) poplątać, zawikłać w co;
in etnj. — fein być zajęty
czem; xn einem Unterneljmen
— fein być zaangażowanym
(mieć udział) w przedsiębior-
stwie; et ift »on 3Sorurt|eilen
— tkwi w przesądach, jest
pełen przesądów; bU bift in
einem großen i^^rtljum — je-
steś w wielkim błędzie; er
ift in biefer 2lngelegenl^eit —
jest wplątany (wmieszany)
w tę sprawę; i^ roili bein
Utt^eit nic^t — nie prze-ą-
dzam twego zdania; 2) baö
ift mit barunter — to się już
w tem mieści; in ber 3ied^=»
nung ift biefc 2luggabe mit
— w rachunku umieszczony
jest i ten wydatek (figuruje);
3) — , part. i adi. zalękły,
nieśmiały, zaambarasowany,
stronniczy; er ift gegen un§
— jest stronniczy wobec nas;
ein befangener ^opf umysł
ograniczony; feine ©egenmart
mac^t mid^ — obecność jego
czyni ranie nieśmiałym.
^efa'ngcn^cit, sf. pl.=tn,
nieśmiałość ż'j bojaźliwość /.,
trwożliwość /.
^Cfaffcn, I. va, (^aben)
etro., dotykać się czego,
macać; II. vr. (§aben) fid^,
fic^ mit etro., mit jmnbm —
zajmować się czem, kim, mieć
z kim do czynienia; id^ rcilt
mic^ bamit nld^t — nie chcę
się mieszać w tę sprawę; ic^
befaffe mic^ mit bcm ©tubium
ber 5pf)ilofop^ie zajmuję się
filozofią; er bcfttföt fic^ mit
Unternel^mungcn trudni się
przedsiębiorstwami.
^cfc'Pcn
172
Scfi'nbmig
Sefc'Pen, va. jmnbn, wojnę
komu wypowiedzieć, wojnę
z kim prowadzić; fie — ftc^
wojnę z sobą prowadza, wo-
jują z sobą.
tt^t'f)i, ^sm. Ke)§, pi =e, 1)
rozkaz m.; auf — beö Königs
z rozkazu króla; auf einen
— na rozkaz; jmnbm — ge«
6en dać komu rozkaz, roz-
kazać komu; — JU etlD. I^a=
ben mieć rozkaz do czego;
gum 2lngritf — geben dać ko-
mendę do ataku; unter ie=
tnanbeś 58efef)(en flehen być
pod czyim rozkazem ; ben —
Über bie Strmee fül^rcn dowo-
dzić armią; ben — übeme^;
men objąć dowództwo; ńm.
gU — l^aben mieć co do dy-
spozycyi ; idf) [tef)e ^^mn ju —
jestem na rozkazy pańskie;
gu — §erc Hauptmann we-
dług rozkazu panie kapitanie;
maS fłe^t gu — , gu ^^rem — ?
co pan rozkaże? czem mogę
służyć? 2) nakaz w., edykt
m,, dekret m. (władzy pań-
stwowej, duchownej),
^cfe'lilen, va. befiel^rft, be=
fiel)lt, befatil, l)abe befofilen, 1)
rozkazać, nakazać; id^ betef)te
bir eś gu tE)Un rozkazuję ci
to uczynić; fc^riftlid^ — dać
rozkaz na piśmie; jmnbm JU
— i^aben mieć prawo rozka-
zywania komu; roaä l^aft bu
mir 5U — ? co mi masz do
rozkazu? id^ laffe mir nifi^łś
— nie dam sobie rozkazy-
wać; mir f)ai ntemanb ju —
nie mam pana nad sobą; ba
roili jeb er — w to każdy się
wtrąca; (Sic Ijaben nur 3U —
czekam tylko rozkazu; roenn
©ie — jeżeli pan rozkaże;
roić ©ic — jak pan rozkaże;
roa§ — ©ie co pan rozkaże?
czem mogę służyć? ©ie baben
befoJ^Ten raczyłeś mnie pan
zaprosić, powołałeś mnie pan
do siebie; roić — ©ic? co
pan każe? feine ^ferbc —
kazać zaprzęgać; jmnbn JU
fic^ — kazać przyjść komu;
ber ^önig ^atte i^n jur §of=
tafer befohlen król zaszczycił
go zaproszeniem na obiad
dworski; 2) polecić, zalecić;
jmnbm ctroaŚ — powierzyć
komu co; in bcinc ^anbe be«
fcl^Ie id^ meine ©cele w ręce
Twoje oddaję ducha mego ;
@ott befohlen (zamiast fei
©Ott befohlen bądź Bogu po-
lecony) niech cię Bóg pro-
wadzi; unb bamit ©Ott befo^*
len a na tem koniec; er befal^l
mir oiele ©rü^e für ©ie
alecił mi wiele ukłonów dla
pana; befef)lenb, part. i adi.
rozkazujący; befcf)(enbe 2lrt
tryb rozkazujący.
5?efc'I|Itncn/ va. (laben) i)
jmnbn gu etroaś, nakazać ko-
mu co, dać rozkaz do czego;
2) eine 2lrmec — dowodzić,
komenderować, mieć dowódz-
two nad armią.
^cfe'^I^I^aöcr, sm. :^,pl. —,
dowódzca rw., komendant m.
S^CfC'llIö^abcnf r^, adi. l adi\
rozkazujący, w tonie rozka-
zującym.
^cfeiien, va, (|abcn) opi-
łować.
S^efctn'bcn, va. (laben) je*
manben, żyć z kim w nie-
przyjaźni, napastować kogo,
prześladować kogo.
SsBcfCfttgen, va. i w. (|a=
ben) 1) ctroaä an etroaä —
przymocować co do czego,
przytwierdzić; in ber 3Kauer
befeftigt fein trzymać sie (sie-
dzieć) w murze; ein 93rett
an ber SQßanb — przytwier-
dzić deskę do muru; groei
Sleclftücfc ' mit Stei an ein=
anber — zlutować dwa ka-
wałki blachy ; baä ©d^iff burd^
2ln!er — przytwierdzić okręt
kotwicami; eine ©d^nur an
bem §afen — przywiązać
Bznur do haka; einen ^fa|[
in ber @rbe — wbić pal w zie-
mię; 2) obwarować; baä Sa=
ger burĄ SBöIIc — obwaro-
wać obóz wałami ; eine bcfc«
ftigte ©tabt miasto warowne ;
3) ugruntować, ustalić; fic^
im ©lauben — ustalić się
w wierze; ba§ ©crlid^t befe*
ftigt fid^ pogłoska się potwier-
dza; bie greife l^aben ftd^ be-
feftigt ceny się ustaliły; bic
93onbe ber j^reunbfd^aft —
ścieśnić węzły przyjaźni; je=
manbcn in feiner 3J?einung
— utwierdzać kogo w prze-
konaniu; bie 2ßo|(fa|rt bc§
£anbe§ — zapewnić dobrobyt
kraju; leinc ©eiunb|eit —
wzmocnić zdrowie.
SBcfc'ftigung, sf. pi «en,
przymocowanie n., przytwier-
dzenie «.; obwarowanie «.,
fortyfikacya /. ; ugruntowa-
nie n., ustalenie n., utwier-
dzenie n.
^cfc'ftiöung^bautcn,i>Z. bu-
dowie /. do fortyfikacyi słu-
żące, warownie f.
'^cfCftigimg^raaiicr, sf. pi
•n, mur m. warowny.
58cfeu'(^tcn, ya. (|aben)
zwilżyć, odwilżyć.
33eftc'bcrn, va, i yr. (|obcn)
fid^, w pierze ubrać, pierzem
przystroić; ben ^feil — strzałę
piórami oblepić; fic^ — pierza
dostawać, pierzem obrastać ;
ber SSogel ift fd^ön befiebert
ptak ma piękne pióra.
SefiCbcruitg, sf. pi =en,
pierze n., pióra n.
^cfin'ben, I. va. befanb,
|abe befunben, znaleźć, uznać,
skonstatować ; id^ |abe tt'^
tunben, bafś skonstatowałem,
uznałem, że; bie 9kd^rid^t ift
alś roafir befunben roorben
uznano wiadomość za pra-
wdziwą, przekonano się, że
wiadomość jest prawdziwą,
wiadomość okazała się pra-
wdziwą; für gut — uznać za
dobre, właściwe; je nad^bcm
id^ bie ©adE|e befinbc wedle
mojego upodobania; II. vr.
(laben) ftcb, 1) znajdować się,
być; unter ii)nen befinbct fic|
mein Sruber między nimi znaj-
duje się (jest) mój brat; er
befinbct' fic^ je^t in ^ari§
przebywa obecnie w Paryżu;
2) mieć się (pod względem
zdrowia, położenia); id| bc»
finbe mtc| rco|l babei dobrze
mi z tem; rote — ©ie fic^? jak
się pan masz? jakie pańskie
zdVowie? tc| befinbc mi(^ fe|r
rooll mam się bardzo dobrze;
er befinbet fic| oon ^ag ;;u^ag
fd|(editer z dnia na dzień ma
się gorzej; bcr Sronfc befin-
bct fic^ fd|lc(^t chory ma się
źle.
^Cfi'ttbung, sf. znalezienie
n., położenie «.; nad^ — ber
33cn'nbltd)
173
SBcfrci'cn
Cad^C stosownie do stanu
rzeczy; nać) — ber Umftänbe
stosownie do okoliczności.
^Cfi'nblit!^, adi. znajdujący
się; Der neben bem ^auje be=
fińbficl^e (Sarten ogród obok
domu; bic in feiner SBibliotl^c!
befinblic^en Śud^er książki
w jego bibliotece ; oberl^alb
— położony powyżej.
33eti'rniffcn, ta. (^aben) po-
kostować, oblekać pokostem.
^Cfle't^tcn, va. (^aben)
opleść; einen ^opf mit 2)ra^t
— odrutować garnek.
S3cflC'rfen, i.va. {f)af)tn) po-
plamić, splamić, zawalać; ftd^
ba§ ©cftc^t — posmarować
sobie twarz; bie ^änbe mit
95lut ~ zbroczyć krwią ręce;
(przenośnie) splamić, skalać,
zhańbić; feinen guten 9iuf —
skazić, splamić dobrą sławę;
feinen S^iamen — zhańbić na-
zwisko ; burc^ Safter befledtcr
3Kcnfcb człowiek występkami
skażony; II. vr. (baben) fid^,
powalać się, posmarować się.
*^cf(ci'^cii, vr. bu beflei^eft
bid^, er öeflei^t fic|, tcb bc=
flifś mid&, id^ I)abe micb be=
fliffen, i ^tiitV^i^tUf vr. {f)a-
ben) fid^, przykładać się do
czego, uprawiać co; er bef(ei=
^tgt ftc^ ber frfiönen fünfte od-
daje się sztukom pięknym ; er
bejieifeigt fid^ ber Śfiaturmiffen--
fd^aften przykłada się do nauk
przyrodniczych, uprawia nauki
przyrodnicze; er befleifligt fid^
ber S^ugenb żyje cnotliwie;
ic^ l^abe mid^ ftetö befleißigt
il^m ju gefallen zawsze stara-
łem się mu przypodobać;
— ©te ftd^ ber Äür^c staraj
się pan o zwięzłość; bu muj§t
bid^ ber Älacfieit im 2luäbrucfe
— musisz się starać o jasność
wyrażenia; bie ^reunbe, bie
fid^ urn i^n — przyjaciele,
którzy go otaczają; befliffen,
part. i adi. einer ©ad^e przy-
kładający się do czego, pilny.
^cfticgcn/ va. beftog, ^abc
beflogen, wzlecieć, wylecieć
na; ber SSoget befliegt bie
©ipfel ber Säume ptak siada
na wierzchołkach drzew; bie
5|5feile beftogen ba§ feinblic^c
^eer strzały posypały się na
nieprzyjaciół; beflogen, part.
i adi. umiejący latać.
ScfliC^cn/ va. beflofg, l^abe
befloffen, płynąć tuż obok ; ber
glufä befließt Ue «Stabt rzeka
okala miasto.
^t^Vi^tl\Üi(i},adv. 1) umyśl-
nie, z rozmysłu; 2) starannie,
z uwagą.
^t^O'Un, va. (I^aben) w kre-
pę ubrać; fid^ — przywdziać
krepę (na znak żałoby).
^CflÜ'gCln, va. (^aben) skrzy-
dłami opatrzyć; ben ą^uf; mit
©tal^l — ubrać łyżwy ; (prze-
nośnie) bie 3lngft beflügelte
feine ©d^ritte trwoga dodała
ma skrzydeł, unosiła go
w biegu; beflügelt skrzydlaty;
beflügelte ©tunben przelotne
godziny.
befolgen, va. (^aben) iść
za, słuchać czego ; jmnbö
9łatl^ — pójść za czyją radą,
słuchać czyjej rady; bie SSor«
fd^rift beö Slrjteä — - przestrze-
gać przepisu lekarza, stoso-
wać się do przepisu; jmnbä
33eifpiet — iść za czyim przy-
kładem; jmnbä Scfcble —
wykonywać czyje rozkazy ;
bie ©efe^e — stosować się do
ustaw, przestrzegać ustaw.
Scfolgung, sf. pi. »en,
przestrzeganie n., stosowanie
się M., wykonywanie n., po-
słuszeństwo n.
S3cfö'rbcrcr, sm. =§, pi. —,
(sin 5/.,^?. «innen) ten, który(a)
wspiera, rozkrzewia, pomnaża ;
krzewiciel m., krzewicielka /.
(nauk); pomuożyciel w. (chwa-
ły Bożej) ; mecenas m. (sztuki).
^efÖ'rbCdid), adi. pomocny,
służący do czego; jmnbm bei
etil). — fein pomagać komu,
wspierać kogo w czem, przy
czem; id^ raerbe bir burd^
meine (Empfehlung — fein do-
pomogę ci mojem poleceniem;
er mor mir fel^r — bardzo
mi się przysłużył.
^efö'rbcrn, va. (^aben) 1)
przysłać, posłać; einen 33rief
— odesłać list; jmnbn inś
^enfeitś — wysłać kogo na
drugi świat; 2) przyspieszyć;
bic ^erbauung — przyspieszyć
trawienie; ben 2lppetit —
wzniecić apetyt; 3) wspierać,
dopomódz; bie löilbung —
krzewić oświatę; bic fünfte
— wspierać sztuki ; ba§ att=
gemeine SBol^l — przykładać
się do powszechnego dobra;
4) przenieść, transportować;
ber 3w9 befi3rbect feine ©üter
ten pociąg nie przyjmuje to-
warów; ®üter burd^ ©d^iffe
— przesłać towary okrętem;
5) jmnbn — wynieść kogo,
posunąć kogo na wyższe sta-
nowisko ; befiirbcrt werben po-
sunąć się na wyższy stopień,
awansować ; er ift gum §aupt=
mann beförbert roorben za-
awansował na kapitana, zo-
stał kapitanem.
SBcfö'rbcniug, sf. p?. »en,
wysłanie n., przyspieszenie n. ;
krzewienie n., wspieranie n.',
transport m.; awans m.
^cfö'rbcrung^!oftcit, pi. ko-
szta przesyłki, transportu.
^cfö'rbcrung^mittcl, sn. *g,
pi. — , środek m. do trans-
portu, przewożenia ; środek
pobudzający, wzniecający;
biefe S3a|n ^at !einc genügen»
ben — ta kolej nie ma dość
środków transportowych, wa-
gonów; — ber Sßerbauung śro-
dek pobudzający trawienie;
— be§ ©d^tafeś środek do
snu; — be§ Stuhlganges śro-
dek przeczyszczający; mädlti«
geä — ber Xugenb silna po-
budka /. do cnoty; — beä
g^riebenäfd^Iuffeä okoliczność
/. wpływająca na zawarcie
pokoju.
^Ćfra'cf)ten, va. (^aben) ob-
ładować; einen SBagen — wy-
ładować wóz (towarami).
S5cfra'gcn, l. va. (l)aben)
pytać, wypytywać; jmnbn über
etroaS — interpelować kogo
o co; jmnbn um etm. — wy-
pytywać kogo o co, żądać
(zasięgać) informacyi od kogo,
co do czego; II. vr. (l^aben)
ftc^, fid^ nac^ etm. — dopyty-
wać się, zasięgać informacyi;
ftd^ mit jmnbm über etm. —
konferować z kim względem
czefifo,
^efrci'cn, va. l vr. (l^aben)
fi(^, uwolnić, oswobodzić; jes
manben auś bem ©efängniffe
— wypuścić kogo z wiezie-
Befreiung
174
S3cga'ffcn
nia; au§ jmnbś 2}iad^t,—
oswobodzić z czyjej władzy ;
er Befreite fic^ auö bcm ^er=
fer umknął z wiezienia; er
befreite [ic^' au§ b'en öanben
zerwał więzy; fid^ üon einer
Caft — zrzucić ciężar; fein
©eroiffen — ulżyć sumieniu;
fid^ tjon einer ©d^mac^ —
zraazać hańbę; aus ber 'S das
üerei — wypuścić z niewoli;
ein üerfc^ulPetes @ut — uwol-
nić dobra od hipotek; fld§ auö
ber ©efafir — ujść niebezpie-
czeństwa; oomWititärbienfte —
uwolnić od służby wojskowej.
SpCfrei'img, sf. pl =en, uwol-
nienie n., oswobodzeiiie n. ;
— üon 2lbc^al6en uwolnienie n.
od ciężarów, podatków; —
oon ben ©efe^en wyjęcie n.
z pod ustaw ; — t)on ber
üäterlid^en ©eroalt wypuszcze-
nie z (emancypacya f. z pod)
władzy ojcowskiej.
S3cfrci'iino§gnittb, sm. -e§,
pi. «grünbe, powól m., przy-
czyna /. uwolnienia.
"^cfrcfimg^fricg, sm. =eg,
2)1 't, walka /. o niepodle-
głość, o wolność.
!!pcfrc'nibcn, va. (^a6en)
dziwić, zastanawiać; baś De*
frembet mid^ dziwi mnie to,
dziwnem mi się to wydaje ;
fie bürfen fic^ baburc^ nid^t —
iaffen nie powinieneś się pan
temu dziwić; ju meinem gro='
^en — ku memu wielkiemu
zdziwieniu.
^efre'mbcnb (55efre'mbncl^),
adi. zadziwiający, dziwny ;
adv. zadziwiająco, dziwnie ;
unb roa§ bag Sefremblid^fle ift
a co najdziwniejsza.
5iUfrc'ffcn, va. befrifśt, Be=
fra^, !)abe befreffen, obżerać,
obgrryzać.
^i^cfrCiinbcn, va, \vr. (i^a*
hin) fid^, zaprzyjaźuić; jmnbn
mit imnbm — zaprzyjaźnić ko-
go z kim; ftd^ mit jmnbm —
zaprzyjaźnić sio z kim, za-
wrzeć z kim przyjaźń; fllelc^e
©efiunung befreunbete unś je-
dnakie zapatrywania zrodziły
przyjaźń między nami; ein ftdE)
IćiĄt befreunbenbeö ^er^ serce
skłonne do przyjaźni; fic^ mil
einem ©ebanfen — oswoić się,
pogodzić się z myślą; mir
iönnen un§ mit biefer 2lnftd)t
nic^t — nie możerny się zgo-
dzić z tem zapatrywaniem.
^^efricbigcn, va. (^a6en) i)
zaspokoić, zadowolić; er ifl
fc^roer JU — trudno mu dogo-
dzić; feinen 9iaĄeburft — na-
sycić żądzę zemsty; bie för=-
perüc^cn ^ebürfniffe — za-
spokoić potrzeby ciała; ben
©laubiger — uiścić się, za-
płacić wierzyciela; (u pra-
wników) ; jmnbnö Stnfprüc^e —
zaspokoić czyje pretensye; 2)
uspokoić, załagodzić; bie ftrei«
tenben Parteien — pogodzić
stronnictwa spór wiodące; fein
©eroiffen — uspokoić sumie-
nie; ©Ott befriebige bic^ po-
kój Boży z tobą.
^^cfnCbigimg,' sf. pi. =eit,
zaspokojenie n., zadowolenie
n., nasycenie n. ; uiszczenie n.
się, zapłata/.; gur — atter
ku zadowoleniu wszystkich ;
uspokojenie n., załagodzenie n.
'^cfri'ften, va.^ (Ijaben) j|e=
manben, odroczyć termin dla
kogo; (u prawników) ein
Stec^tśgefc^aft — dodać czaso-
kres do czynności prawnej.
53cfni'djten,^ va. (^aben)
użyź lić, zrobić płodnym; be=
fruĄtet werben począć.
S^cfru'djtung, sf. lü. =en,
użyźnienie n., zapłodzenie n.^
poczęcie n.
^iHfn'gcn, va. (^aben) umoco-
wać, upo^Yażnić; i^re Staaten
befugen \\\\^ %\\ biefer ŚluBe*
rung ich czyny upoważniają
mnie do tego oświadczenia.
33cfugt, J>^^'^- ^ ^^^- unio-
cowany, upoważniony ;i.id^ bin
nidjt — e§ ju tl^un nie jestem
mocentego uczynić; id^ glaube
mic^ — eś bir ju fagen sadzę,
że mam prawo ci to powie-
dzieć; befugter Sfiid^ter sędzia
kompetentny, właściwy.
'i^Cfll'gni^', sf.2)l- 'ffe, umo-
cowanie n., upoważnienie ti.,
kompetencya /., właściwość
/., jmnbm bie — ert^eilen
umocować, upoważnić kogo;
roeitge^enbe S3efugniffe jmnbm
einräumen nadać komu peł-
nomocnictwo daleko idące;
feine Sefugniffe übcrfd^reiten
przekroczyć mandat, wykro-
czyć poza uprawnienia.
^CfÜ'^lcn, va. (^aben) ma-
cać, obmacywać; jmnbm ben
^u[§ — brać kogo za puls.
^^Cfu'nb, sm. =eś, ^jZ. =e,
1) stan m. w jakim co znaj-
dujemy; 2) skonstatowanie n.
tego stanu; 3) zapatrywanie
11., widzimisię n.
^^efu'nbtUK^, sn. <e)§, 2^^'
=büc^cr, księs^a /. inwentarza.
J^efn'rc^cn, va. (^aben) bró-
zdami opatrzyć.
'^CfiirdltCn, va. obawiać się,
lękać się; id) befürd^te, bafä
iO) hant roerbc obawiam sie,
że zachoruję, obawiam się
choroby; ic^ bcfürd^te, bafä er
nid)t fommt obawiam się, że
nie przyjdzie; (iron.) ic^' be=
fürd)te nid^t, bajś er roieber
fommt niema obawy, żeby
wrócił; cś ift baś ©c^Iimmfte
JU — należy być przygoto-
wanym na wszystko; — ©ie
nid^tS t)on unö nie obawiaj
się pan niczego z naszaj stro-
ny; ic^ befüv^te, bu roirft eä
mć)t ausl^alten obawiam się,
że nie wytrzymasz tego.
53cfü'rd^tung, sf. pi. =en,
bojaźń /., obawa/.; leere —
płocha obawa, płonna trwoga.
Ü^efii'moi'teu, va. (^aben)
pizemawiać za czem ; jmnbn
— polecić kogo; eine 33itte
— wspierać prośbę.
^^cga'öcn, va. (baben) ob-
darzyć, wyposażyć; fein 9Sa»
ter 'l)at i^n retc^lid^ begabt
ojciec hojnie go obdzielił;
bie 9ktur ^at i^n reic^lic^ be=
gabt natura hojnie go uposa-
żyła; er ^at bie Äirc^e begabt
obdarzył kościół; btQabi,part.
i adi uposażony, obdarzony;
fefir begabter 2Jienfd^ człowiek
bardzo zdolny; er ift niĄt
— nie ma zdolności; er ift
mit großer 2:apferfeit — po-
siada wielką odwasfę.
'^Cna'bmig, sf. pi. «en, upo-
sażenie n., dotacya/. ; uzdol-
nienie n. ; ein ^?ann oon gro«
^er — człowiek o wielkich
zdolnościach.
^i^egO'ffCn, t^a. [Ijahm) cie-
kawie oglądać, przypatrywać
się, gapić się na cu.
Scfia'ttcn
175
^cnic'rtg
Bpbikowv'dc, obcować cieleśnie,
parzyć się (o zwierzętach).
^ega'ttung, sf.pi »en, spół-
kowanie w., obcowanie n. cie-
lesne, parzenie n. się.
^-öcgc'Öcn, I. vr. ficb, BegiBft,
feegibt, begab, ^abe begeben, 1)
udać się, pójść dokąd; fid)
auf ben Drt — udać się
na miejsce; ftd5 JU jmnbm —
pójść, pojechać do kogo; 2)
fic^ an bic Slrbeit — wziąć
się do pracy, jąć się pracy;
ft^ auf bie g^Iuc^t — uciec;
fic^ auf bie SfJeije — puścić
się w podróż; ftd^ QUŚ bem
S3ette — wstać z łóżka; fid^
au§ bem Sanbc — opuścić
kraj; fic^ ino Sluätanb —
w^yjechać za granicę; fłcft in
jmnbeä 2)ienft — wstąpić do
czyjej służby; ftd| in ben (£l^e-
ftanb — zawrzeć związki
małżeńskie; jtd^ in ©efa^r —
wystawić się, narazić się na
niebezpieczeństwo; fid^ in
jmnbeä ©d^uC — schronić się
pod czyją opiekę; fic^ nad^
^aufe — wrócić do domu;
ficf) irt ben Stuöeftanb ~ pójść
na emeryturę, przejść w stau
spoczj^nku; porzucić zajęcie;
ftd^ von einem Drte roeg —
opuścić miejsce; ftd^ gU $öet<e
— położyć się do łóżka; 3)
V. imp. zdarzyć się, wydarzyć
się; e§ — ft^ feltfame 2)inge
dziwne dzieją się rzeczy; e§
begab ftd^, baf€ stało się, że;
4) fic^ einer <Sad^e — porzu-
cić co, opuścić, zrzec się cze-
go; ftc^ einer ©rbfd^aft —
wstrzymać się od przyjęcia
spadku; fid^ ber g^reuben bie»
fer Sßelt — wzgardzić ucie-<
chami tego świata; II. va.
(I^aben) JBaren — sprzedać
towary; einen SBed^fel weiter
— puścić weksel w obieg.
S3cgc'bcn;^cit, sf, pi =m,
zdarzenie n., wypadek m.,
i(S) xüiU ;3^nen eine — tv^äljUn
opowiem panu przygodę /. ;
ba^ ift eine feltfame — to
dziwne zdarzenie; baö ift eine
tl^atfä^lid^c — to prawdziwe
zdarzenie, to fakt m.
^kge'gnen, i. vji. (fein)
mniej dobrze «Ja.(l§aben) 1) spo-
tkać; id^ bin i^m begegnet
spotkałem go, spotkałem się
z nim; fid^, cinanber — spo-
tkać się ; 2) wydarzyć się ;
mir begegnet ein Unglüdf spo-
tyka mnie nieszczęście ; ba§
fann ^ebem — to się każdemu
zdarzyć może; ba§ ift mir
nod^ niemals begegnet to mi
się jeszcze nigdy nie zdarzyło ;
baś !ann nur bir — tylko
tobie może się coś takiego
zdarzyć; 3) obchodzić się
z kim ; jmnbm l^öf lid^ — uprzej-
mie się z kim obchodzić, być
uprzejmym wobec kogo; \t=
manbem eE)rfurd^l§üott — oka-
zać komu uszanowanie; er
begegnet mir mie einem j^rent»
ben traktuje mnie jak obcego;
eś ift if)m übel begegnet roor«
ben źle się z nim obeszli ;
II. vji. (^aben) einem j^cJ^Ier
— zwalczać błąd ; einer ©ac^e
— zapobiedz czemu; bem
©d^idEfal — stawić czoło prze-
znaczaniu.
Begegnung, sf. pi «en,
spotkanie n. ; obejście w.;
freunblid^e — uprzejme zna-
lezienie n. się.
^ege'I)en, va. begieng, t)abe
begangen, l) obchodzić, cho-
dzić (po); biefer 2Deg roirb ftar!
begangen po tej drodze wiele
chodzą; mv l^aben baś gange
^-elD begangen obeszliśmy całe
pole; rair i^abett bie ^obrif
begangen oglądnęliśmy fa-
brykę; 2) obchodzić, święcić;
jmnbeö 9?amenśtag (feierlid^)
— obchodzić (uroczyście) czy*
je imieniny; 3) popełnić co,
dopuścić się czego; ein SSer^
brecfjer — popełnić zbrodnię
'er l)at einen Śiebftaljt began»
gen dopuścił się kradzieży;
er l^at eine 2;E)orl^eit begangen
zrobił głupstwo; benjelben
g=el)ter nod^ einmal — popaść
w ten sam błąd.
^egC'!^r, sm. =§, żądanie w.,
życzenie n.; raa§ ift ^^x —
czego pan żądasz; nac^ i^r
allein ift mein — jej tylko
pragnę; nad^ biefer Süarc ift
immer — na ten towar zawsze
jest popyt.
^cgC^ren, va. (l^aben) i vn.
na(S) itroa^, l) żądać, pra-
gnąć czego; ein 3)läbd§en gur
(gl)e — żądać dziewczyny
w małżeństwo; mel^r begef)re
id^ ttid^t to wszystko czego
pragnę; begel^rt jein być po-
za'lanym; Dl roirb mef)r be'=
gel)rt popyt za oliwą się zwięk-
szył; 2) życzyć sobie, pożą-
dać czfgo; bu follft niĄt —
beineö S^łac^ften 2Seib nie bę-
dziesz pożądał żony bliźniego
twego; bec^ebrenber 33lid^ spoj-
rzenie pożądliwie.
^CgC'(Kcil^U)ert, adi. godny
pożądania.
5ß'cge'I)rit(^, adi. 1) = be-
ge^renśraert; 2) pełen żądzy,
pożądliwy.
^Ägc't)rUd)fcit, sf. pi =en,
pożądliwość f., żądza f.
Jö'egci'fcrn, va. (^aben) ośli-
nić.
5öcgci'Icn, va. (§aben) na-
wozić, mierzwić (pole).
'^cgeiftcni, va. (liaben) i vr.
\ić), natchnąć, zapał obudzić;
ber SSein t)at i^n begciftert
wino wzbudziło w nim zapał;
er fprad^ raie begeiftert mówił
jakby natchniony; bid^terlfd^
begeiftert w zachwycie poety-
ckim ; biefe 2>6)onl}ńt bat mid^
begeiftert ta piękność mnie
oczarowała (zachwyciła); fid^
Über etiü. in begeifterten äßor=
ten äußern mówić o czem
z zachwytem.
^^cgciftcnuig; sf pi =en,
natchnienie n., zapał m., za-
chwyt m.; Don — für etra.
erfüllt fein mieć zapał do
czego.
^CgiC'rbe, sf pi «n, żądza
/",, pragnienie n., chęć /". ; hii
— nad^ 9łul^m żądza sławy;
bie — naci ®elb chciwość
pieniędzy; finulid^e — pożą-
dliwość; feine 33egierben gü^
ąein żądze trzymać na wo-
dzy; er brennt üor — su !äm=
pfen pała żądzą walki; er mirb
oon ber — be^errfc^t opano-
wała go żądza.
^CgifriOf adi. chciwy, żą-
dny, pragnący czego; nad^
Sfiuf^m — żądny sławy; nac^
Siebe — pragnący miłości;
nad^ ©elb — chciwy pienię-
dzy; nad^ 9ta^rung — łaknący
pożywienia; id^ bin auf feine
5?eflie'^cn
17G
^cnra'bcti
3tebc jel^r — bardzo jestem
citkawy na jego raowe; ić)
bin ff^r — ju roiffen, ob bar-
dzobym chciał wiedzieć, czy;
imubn auf ctroaś — machen
wzniecić w kim żądzę czego ;
no^ ettt). — rccrben zapragnąć
czego ; — effen zajadać chciwie,
łapczywie.
^cgic'j)cn, va. begof§, ^abe
begoffen, oblać, polać; mit
SBaffer — oblać wodą; bie
33Iumcn — podlewać kwiaty;
fid^ bie ^leiöer — zlać sobie
ubranie; ftd^ bie 5Ra[e — zalać
pałkę, podochocić, podpić so-
bie; roić ein begoffencr ^unb
bauonge^en odejść jak zmyty,
z nosem spuszczonym na
kwintę.
Jßcgi'nn, sm. =e§, zaczęcie
M., początek m. ; bei — ber
SSorfłeUung na początku przed-
stawienia.
33C9i'nncn, ta. l m. begonn,
l^abc begonnen, rozpocząć, za-
cząć; ben 5łampf — rozpo-
cząć walkę ; bie 9Irbeit — jąć
się roboty; baö Sd^aufpiel be«
ginnt widowisko się zaczyna;
alg bie SBett begann kiedy
świat powstał; bie ©i^ung
beginnt posiedzenie otwarte ;
ber g^rü{)ling beginnt wiosna
nastaje; frifc^ begonnen^ fialb
gewonnen kto dobrze zaczął
jakby połowę zrobił; roer üiel
beginnt, toentg 2)anf gcrcinnt
kto wiele rzeczy zaczyna, ża-
dnej dobrze nie zrobi.
33Cöi'ttcrn, va. (^aben) opa-
trzyć kratą.
S^CglÖ'n^'cn, va. (^abcn) rzu-
cać światło na co.
©COla'fcn, va. (^aben)
oszklić; bas ^cnfter — wsta-
wić szyby w okno.
^cglaubincu, va. (^aben)
uwierzytelnić, wiarygodnym
uczynić; ber Śorgang ift burc^
giugenjeugen beglaubigt o zaj-
ściu zeznali świadkowie na-
oczni, zajście stwierdzili świad-
kowie naoczni ; beglaubigte
Slbfd^rift odpis wierzytelny ;
burc^ Unter[4i^ift — stwierdzić
podpisem ; einen ©efanbten —
dać akredytywę posłowi.
Söefilou'bipnn, sf. pi »en,
uwiersytelnienie n., stwier-
dzenie n., poświadczenie )i. ;
jur — beffen unterzeichne ic^
norliegenbe ©rflärung co po-
świadczam (stwierdzam) przez
podpisanie niniejszego oświad-
czenia.
^cglaubtgung^ft^rcibcn,«».
=§, pi. — , akredytywa /.
^eßlci't^cn, va. beglidi, ^abe
beglichen, wyrównać; «Sd^tBie«
rigfeiten — usunąć trudności ;
einen ©treit — załagodzić
spór; ftreitenbe ^erfonen —
poerodzić powaśnionych.
begleiten, va. (^aben) to-
warzyszyć, odprowadzać; je»
mauben mit ben beften 2ßün=
fd^en — najlepsze życzenia
dać komu na drogę; jmnbn
mit bcm ßlaoiere — towarzy-
szyć, akompaniować komu na
fortepianie ; jemanben gum
©d^u^C — eskortować kogo ;
jmnbn bi§ an einen Ott —
odprowadzić kogo do miejsca;
ber Srief, ber "öu ©enbung
begleitet list wysłany z prze-
syłką; 31^r ©d^reiben roar oon
einem Sßed^fel begleitet do listu
przyłączj^łeś pan weksel; er
begleitete ba§ ©efd^en! mit
freunblid^en Sßorten do poda-
runku przydał uprzejme wy-
razy; mer mirb mic^ — kto
obejmie akompaniament; be-
gleitenbe ©timme głos wtóru-
jący, drugi głos.
iöcglci'tcr, sm. =g, _?;?. — ,
(sin sf., pi. sinnen) towarzysz
m., towarzyszka /. ; er ift
mein fteter — ciągle mi to-
warzyszy; bie — beö dürften
orszak w. księcia; ber — bes
(Sifenba^ngugeś konduktor m.
pociągu; ber — am (Slaoiere
akompaniator m., wtórujący
na fortepianie; @ott fei bein
— niech cię Bóg prowadzi.
33cglei'tUUg, sf. pi =cn, to-
warzystwo 11., odprowadzenie
n., wtórowanie M.; bie — bc§
5'ütften orszak (świta) księcia;
in jmnbö — w czyjem towa-
rzystwie; jemanbcm — jum
Sc^u^e mitgeben przydać
komu straż (eskortę); fie j^at
meine — angenommen pozwo-
liła, bym jej towarzyszył; bic
— be§ Drd^ffterś towarzysze-
nie, akompaniament orkiestry.
'^eglO'^en, va. (§aben) wy-
trzeszczyć oczy na co, gapie
się na co.
^Bcglü'rfen, va. (^abcn)
uszczęśliwić; 3Renfd^en —
uszczęśliwić ludzi; mit ©iitem
reic^ beglüdft hojnie uposa-
żony ; — (Sie mic^ mit ^i)vem
33efud^C racz pan łaskawie
zaszczycić mnie odwiedzinami;
bieä SBeib l^at mic^ aufś l^öd^fte
beglUdEt kobieta ta dała mi
najwyższe szczęście; fie f)at
mic^ mit einem ©o^ne begludft
obdarzyła ranie synem.
^eglü'tfcr, sm. =g, pi —,
(sin sf., pi *innen) uszczęśli-
wiający (-a), dający szczęście.
^ćgliit!tt)unf(j^cn/ va. (^aben)
życzyć szczęścia, gratulować;
jmnbn ju feiner ^od^jeit —
składać komu życzenia z oka-
zyi zaślubin; ic| beglütfioün^
f^e ©ie ju ^^rem ^-Berufe ży-
czę panu szczęścia w zawo-
dzie.
:^egn'abcn, va. (^aben) ła-
skę wyświadczyć; er ift ^oĄ
begnabet wiele łask spłynęło
na niego.
'^egnabigcn, va. (^aben)
ułaskawić; Den S^erbrec^er —
ułaskawić zbrodniarza; jmnbn
roieber — przyjąć kogo na-
powrót do łask; ein jugenb^
litfer SBerbrec^er, ber ju —
ift młodociany przestępca za-
sługujący na przebaczenie.
'^egnobigung, sf. pi »en,
ułas^kawienie n., przebacze-
nie n., amnestya f.
ilUguabigungźbticf, 5m.=eś,
pi =e, pismo n. ułaskawiające.
^cgnabigungćgcfudj, ^sn.
=e?, pi. 't, prośba /. o uła-
skawienie.
Ükgna'btgung^ret^t, sn. =eś
p)l »e, prawo n. łaski, uła-
skawienia.
'-Pcgnii'geit, I. w. {^<x\itxC)
fid^, zadowołnić się, konten-
tować się; ft(^ mit menigeiu
— przestawać na małem; \iQ.=
mit roili er fic^ nic^t — to
mu nie wystarcza, tego mu
nie dosyć ; bu foUteft bid^ ba»
mit — to ci wystarczyć po-
winno.
5Pcgra'bcn, va. begräbft, 6e=
gräbt, begrub, ^^^^t begraben.
^egrä'öni^
177
^C(|cü'^unö§formel
pogrzebać, zagrzebać; in bcn
Söcttcn — zatopić w falach;
— fein leżeć w grobie ; er
rourbe oon 'ötn Xtümm^vn —
zasypały go gruzy; cv fi^t
unter Söüc^ern — zagrzebał
się w książkach; fein SRamc
ift in SSergefjenr)eit — imię
jego poszło w niepamięć; (a)ä
bic^ — daj się wypchać; ba
licfjt ber §unb — w tem sęk.
^cgrä'Imi^, sn. -ffeg, pi.
sffe, 1) pogrzeb m. ; einem SSe»
gräbniffe belroo^neu być na
pogrzebie; 2) grobowiec m,
^axä'hnii^tittUä)U\t, sf.
pi. «en, obrzędy m. pogrze-
bowe.
^cgrä'Imtginfdjrift, sf. pi.
»en, napis m. na grobowcu.
^cgrä'üni^Ioftcn, a. pi. ko-
szta pogrzebu.
^eßrtt6ni^:t)Ia^, sm. »eg, pi.
«plä^e, cmentarz m.
^cgra'fcn^ i. m. (^aBen)
trawę objeść (o zwierzętach);
miejsce jakie darniną pokryć;
II. tr. fidö, okryć się trawą.
33C9rci'fcn, I. m.^ Begriff,
l|aBc Begriffen, 1) macać, ob-
macywać; 2) zawierać, mie-
ścić w sobie, obejmować; bar«
unter mit Begriffen w czem
się już mieści ; etu). in einer
Siec^nung — wstawić co w ra-
chunek; bicfe SBeftimmung ift
im ©ontractc Begriffen to po-
stanowienie jest objęte kon-
traktem; bag ©anjc ift in
einem S3anbe Begriffen całość
mieści się w jednym tomie,
całość jest objęta jednym to-
mem ; 3) pojmować, zrozu-
mieć; er Begreift leicht, fd^roer
z łatwością, z trudnością poj-
muje; cś ift (cic^t ju — - łatwo
zrozumieć; id^ J^aB'ä Begriffen
rozumiem ; ba§ ift nid^t ju —
to niezrozumiałe; id^ Begreife
feine @raufam!elt nic^t nie
pojmuję jego okrucieństwa
(jak można być tak okru-
tnym); 4) auf bem 3JJarfd^c
Begriffen fein maszerować; auf
ber Sieife Begriffen fein bawić
w podróży ; im Sefen Begriffen
fein czytać; id^ war eBen im
3luśgc^en Begriffen właśnie
chciałem wyjść; bic 2lrmee
war thin im SfiüdE^ug Begriffen
armia właśnie gotowała się
do odwrotu; im SScrben Be-
griffen fein powstawać; fein
JRul^m ijl im SBerben Begriffen
sława jego szerzyć się za-
czyna; i^ voat in ber 2luś=
fü|rung Begriffen zajęty by-
łem wykonaniem ; II. vr. ba^
Begreift> fid^ to się rozumie.
^egrei'fUdj, adi. łatwy do
pojęcia, do zrozumienia; baö
ift mir nid^t — nie rozumiem
tego; eg ift leicht — bafg
łatwo wyobrazić sobie, że;
jmnbm etro. — mad^en wy-
jaśnić komu co; adv. jak
łatwo zrozumieć; unb ba id^,
raie — , eg nic^t tl^un fonntc
agdy ja, jak zrozumiesz, uczy-
nić tego nie mogłem.
^CgrCnjCn, va. (^aBen) od-
graniczyć, granicami ozna-
czyć ; (przenośnie) ścieśnić,
ograniczyć; ber ^oVi begrenzt
ben augroärtigen ^anbel cło
ścieśnia handel zagraniczny;
feine 3Jiac^t ift Begrenzt roor»
ben ograniczono władzę jego.
Scgre'njung, sf. pi. »en,
odgraniczenie «., granica /.,
ścieśnienie n.
!iöcgct'ff, sm. =(e)ä, pi. =e,
1) pojęcie n., wyobrażenie n. ;
feinen — oon etro. ^aBcn nie
mieć wyobrażenia o czem;
fic^ einen — t)on ełro. mad^en
mieć pojęcie o czem; nac^
unferen S3egriffen z naszego
punktu widzenia; ba§ gel^t
üBer alle ^Begriffe to przecho-
dzi wszelkie pojęcie; mo Se*
griffe fehlen, ba flcllt ein 2Bort
W,x rechten ^i\i fic^ ein gdy
myśli braknie, słowo ją na
czas zastąpić zdoła; 2) zdol-
ność/, pojmowania; fd^rocren,
leichten Segriffeö fein pojmo-
wać z łatwością, z trudnością;
3) im S3egriffe fein etm. ju
tl^un zajętym być przygotowa-
niem czegoś, zamierzać co
uczynić; roir Waren eBen im
Segriffe aBjureifen właśnie
mieliśmy odjechać.
Scgri'ff^befttmmung, sf. pi.
=en, określenie n. pojęcia,
definicya /.
Segri'Penttt)i(fcI«ng, sf.pl.
= en, wyprowadzenie n. po-
jęcia.
3nlenber, Deutfc^'^otnifAcg Sßörtcrbu^.
^cgti'ff^ljermijgen, sn. =g,
pl. — , zdolność /. pojmo-
wania.
^egrü'ubcn, i) va. (^aBen)
ugruntować, ustalić, założyć;
ein (Scfd^äft — założyć in-
teres; feinen Srebit — ugrun-
tować kredyt; feinen 3łuf —
ustalić sławę; eine äßiffen«
fd|aft — ugruntować naukę,
stworzyć umiejętność; einen
eigenen ^auSI^aft — założyć
własne gospodarstwo ; ein @c*
fd^ted^t — dać początek rodowi ;
eine ©ad^e — ustanowić jaką
rzecz ; 2) uzasadnić, poprzeć
argumentami ; eine Śel^aup«
tung — poprzeć twierdzenie;
einen Slntrag — umotywować
wniosek; 3) fic^ in einer
SBiffenfd^aft — zgłębić umie-
jętność, pogłębić się w umie-
jętności; jmnbn in einer 3ßif=»
fenfc^aft — wykształcić kogo
w umiejętności; Begrltnbcnb,
part. i adi. stanowiący istotę
uzasadniający; bie ba§ ®ig€n=
t^um Begriinbenbc X^atfac^c
zdarzenie, na którem się opiera
prawo własności ; Begriinbet,
part. i adi. ugruntowany,
ustalony; Begrünbete 2)agei=
orbnung motywowany porzą-
dek dzienny; feft Begrünbeter
Siuf ustalona sława.
^cgni'nber, sm. -§, pl. — ,
(«in sf., pl. =innen) założyciel
m.f założycielka /., fundator
m., fundatorka; — eines @9»
ftemg autor m., twórca sy-
stemu,
Scgrü'nbung, sf. pl. -en,
ugruntowanie n., ustalenie n. ;
uzasadnienie n., umotywowa-
nie n.
Segni'ncn, i. va. (^aBen)
pokryć zielenią; II. vr. fid^,
okryć się zielenią.
S8cgrü'l?cri, va.'(^aBen) po-
witać kogo; imnbn a(ä Äönig
— powitać kogo królem ; fic
— fic^ freunbfc^aftUd^ witają
się uprzejmie ; bic g^einbe mit
©d^üffen — powitać nieprzy-
jaciół strzałami.
^egni'png, sf pi. *en,
przywitanie n., powitanie n.
^cgrü'pnggfömcl, sf pi.
=n, formuła /. używana przy
powitaniu.
12
^egrit'^ung^fi^uf^
178
^cöa'nblung
S3cgrii'pnfiöf(^uf?, sm. =ffe§,
pl. «fc^Üfle, stiza-f 7W. na powi-
tanie, powitalny.
^cgutfen, ta. (^aben) oglą-
dać.
Scgü'nftigcn, va. (paUn)
sprzyjać koma, wspierać kogo,
faworyzować, protegować;
er ift t)om (Stüdfc begünftigt
fortuna sprzyja mu; burc^ bie
SflaĄt begünftigt przy pomocy
ciemności nocnej ; bcgünftigtc
©laubiger wierzyciele uprzy-
wilejowani ; tpir rocrben ©te
bei ber ^a^Iung rorjugSnjeife
— szczególnie uwzględnimy
pana przy zapłacie.
S3cnii'nftigung, sf. pl. =en,
sprzyjanie n., pomaganie n.,
wspieranie n., protekcya /. ;
bei — ber Untftänbe przy
sprzyjających okolicznościach;
bei — ber ytaĄi pod zasłoną
nocy.
^cgu'rten, va, (^aben) opa-
sać.
S3cgu'tad)ten, va. ^ (^aben)
etlDttŚ, wypowiedzieć zdanie
o czem, osądzić co.
^cgu'tad)*tmig, sf. pl =en,
einer ©ad^e, wydanie n. orze-
czenia, opinii o czem.
ScgÜ'tcrt, adi. 1) bogaty
w dobra ziemskie; reid^ —
posiadający rozległe dobra ;
2) bardzo bogaty, opływający
w dostatki.
JBegii'tigcn, va. (^aben)
uśmierzyć, udobruchać, uspo-
koić.
^e^aa'ren, vr. (^aben) ftd^,
porastać włosami; bel^aart,
part. i adi. obrosły, włocha-
ty, okryty włosami.
Sclia'tfcn, va. (^aben) bie
SBöume, ociosać, obcinać (gałę-
zie z drzew) ; mit bem ©d^nabet
— odzióbać; (w rolnictwie)
obsypać, okopać (ziemię mo-
tyką).
^Cl^aftCt, parł. od bef)aften
i adiec. obarczony, obcią-
żony; mit ©d^ulben — obcią-
żony długami ; mit einer ^ran!«
I^cit — zarażony, nawiedzony
chorobą; mit ^ifjUtn — fein
mieć wady.
85cl)a'gclt, part. od nieu-
żywanego bel^ageln, zasypany
gradem.
^cba'gcn, I. m. (^abcn)
elroaś besagt mir podoba mi
się co, lubię co; e§ besagt
mir f)ier podoba mi się tu;
bie ©peife befjagt il^m nic^t
potrawa nie przypada mu do
smaku; wie besagt ^l^nen ba§
jak pan to znajdujesz, jak
się panu to podoba; bie ?Ruf)t
be'^agt ifim nid^t nie lubi spo-
koju; II. sn. Ǥ upodobanie
n., przyjemność/.; — an etn).
finben znajdować upodobanie
w czem ; nad^ feinem — (eben
żyć wedle swego upodobania ;
finnlid^eś — empfinben do-
znawać przyjemności zmysło-
wych.
^^C^a'gltt^, adi. i adv.
miły(-o), przyjemność sprawia-
jący, przyjemnie ; machen ©ie
fic^'s — urządź się pan wy-
godnie; id^ fü^te mid^ — przy-
jemnie, dobrze mi; bel^aglid^Cö
@efüf)l miłe uczucie; eśmo^nt
fid^ F)ier — przyjemnie się tu
mieszka.
iöc^a'glir^fctt, s/. j)l. =en,
przyjemność/, miłe uczucie n. ;
— lieben lubić wygodę.
^e^alftcrn, tn.'^ab'en) ein
^ferb, tręzlę włożyć na konia.
^C^olten, va. 'bepaft, be-
hält, bef)ielt, l^abe bĄalUn,
zatrzymać; auf Sager — za-
trzymać na składzie; prüfet
alles unb bel^altet baś Öefte
badaj wszystko a zachowaj
co najlepsze; ba§ 3Keer be=
l^ielt i^n nic^t wyrzuciło go
morze; fd^enfen unb bann —
gilt nid^t najpierw darować
a potem zatrzymać nic nie
znaczy; benfelben SEBeg —
trzymać się tej samej drogi,
iść tą samą drogą ; jmnbn tn
gutem 2lnben!en — zachować
o kim dobre wspomnienie;
— ©ie mid^ lieb zachowaj
mi pan przywiązanie; jmnbn
im 2lnbenfen — zachować
kogo w pamięci, pamiętać
o kim; etn). im ©ebac^tniS —
zapamiętać; er fann bie^fiamen
nid^t — nie może spamiętać
nazwisk; id^ l^abe t)on feiner
3tebe njenig — mało pamię-
tam z jego mowy ; tüir beJöicI-
ten ba§ %ilt> utrzymaliśmy
się na placu; er bel^ielt einen
: |)uften oon biefer ßran!^eit
został mu kaszel po tej cho-
robie; roenn mir boś SBetter
— jeżeli się pogoda nie zmie-
ni ; ba§ Seben — zostać przy
życiu; bie Oberbanb über bie
anberen — wziąć górę nad
innymi ; Siedet — wygrać spra-
wę, mieć słuszność; ben ©ieg
I — odnieść zwycięstwo; lĄ
b,ahe je^n fronen baüon übrig
I — zostało mi z tego dziesięć
'koron; ic^ behalte bie§ noc^
' JU gut to mi się jeszcze na-
, leży; bag behält immer feinen
; SBert to zawsze ma swoją
! wartość; roo^l — dobrze za-
! chowany, w dobrym stanie,
' w pełnem zdrowiu; n)0§I be*
' ^altencś ©c^iff okręt, który
uszedł niebezpieczeństwa.
I ^d)ö'Itcr, sm. =ä, 2^^' —'
'^tljä'Unx^, sn. =ffeg, pl. «=ffe,
miejsce n. lub naczynie n. słu-
żące do przechowania czego;
— für SEaffer stok 7«., ściek 7«.
na wodę, rezerwoar 7n. ; —
für Söaren magazyn m., skład
m. towarów; — für ^ifd^e
sadzawka /. na lyby.
i8cl)0'nbcln, va. (Vben) i)
obchodzić się, traktować ko-
go, co; jmnbn al§ §reunb
— obchodzić się z kim jak
z przyjacielem; jmnbn (är5t=
li4) — leczyć kogo; etm. er«
fd^öpfenb — obszernie co tra-
ktować, rozwodzić się nad
czem; jemanben grob — być
grubiańskim wobec kogo ; jcs
manben fc^impflit^ — zelżyć
kogo, ubliżyć komu; jmnbn
graufttm — pastwić się nad
kim ; aud^ id^ f^abi biefen @e=
genftanb be^anbelt i ja zajmo-
wałem się tym przedmiotem,
traktowałem o tym przed-
miocie; in biefem 93anbe be«
^anbelt er bie ^^^ilofop^ie
w tym tomie wykłada filo-
zofię ; 2) wytargować, zgodzić.
^"^clm'nbtgcn, ra. (fiaben)
oddać do rąk.
'^cba'nblung, sf. pl »en,
traktowanie n., obejście n. się;
ic^ erfuhr »on lĘim eine gute
33el^anblung dobrze się zemną
obszedł; ber 5!ran!e ftarb in«
folge fd^lec^ter — chory umarł
. wskutek złego leczenia.
^c^a'nblung^art
179
^c^c'rrfdjcit
spo«ób traktowania, leczenia.
^e^a'nbf^Mlicn, va. (fiaben)
\ihrf\c w rękawiczki.
SScIiü'ngcn, I. va. (^aben)
1) poob wieszać; ba§ ^immer
mit SBirbern — zawiesić obrazy
w pokoju ; ein ^iw^wtc'^ fd^ioarj
— ubrać pokój na czarno; bie
©trafeen feftlid^ — świątecznie
przystroić ulice; 2) (u my-
śliwych) bie §unbe f)abtn ba§
3Bilb behängt psy obsiadły
zwierzynę ; II. vr. (l^aBen) fic^,
fid^ mit 35änbcrn — ubrać się
w wstążki, okryć się wsląż-
katni ; ' bie Sruft mit Drben
bei^nncit pierś okryta orderami.
33c!^a'rfen, m. (^aben) zgra-
bić, pograbić (g^rzędę).
^c^a'rntfd^cn, va. \ vr. (^a»
ben) ftd^, ubrać w pancerz,
przywdziać zbroję ; fd^warj
be^arnifc^ter S'litter rycerz
w fzarnej zbroi.
^C^a'rmi, vn. (^aben i fein)
trwać, wytrwać przy czem ;
auf einer ©ad^e — obstawać
przy czem ; er bef)arrt im ^rr«
tf)U\m trwa w błędzie; er be»
l^arrt auf feiner 2lugfagc trwa
przy zeznaniu, nie cofa ze-
znania ; er be^arrt l^artnädtig
ouf feiner älieinung uparcie
trwa przy swojem ; ba er bei
feinem ©d^iüeigen be^arrte gdy
uparcie zachowywał milczenie.
Sc^a'rrlid), adl stały, wy-
trwały; — bet ber Slrbeit fein
być wytrwałym w pracy ;
adv. stale, wytrwale; — leug«
nen przeczyć uporczywie; —
©erlangen domagać się upar-
cie.
Selia'rrti(^fett, sf. stałość
/^., wytrwałość/.; — im ®(au*
ben stałość w wierze ; jäl^e —
upartość /.; — fü^rt jum
3iete wytrwałość do celu pro-
wadzi; — überroinbet affeö
wytrwałość wszelkie trudno-
ści pokona.
SSclja'rjen, va. (baben) 1)
żywicą powlec; 2) 93äum^ —
zaciąć drzewa, by otrzymać
żywicę.
Scjau'bcn, va. (^abcn)
ubrać w czepek.
^c^au'djen, va. (^aben) dmu-
chać na co.
^cljau'eit, va. bel|ieb (be»
l^aute), ^abe bel^auen ociosać
(kamień), obcinać (drzewa,
gałęzie), cyzelować (kawał
kruszcu); eine SEBanb — wy-
gładzić ścianę.
S8c!^au'^tcn) va. (^oben) i vr.
fld^, 1) utrzymać, zachować;
fidd — utrzymać się; feine
SGßurbc — zachować godność;
bie Surfe — ftd^ kursą są
stałe; baś g^elb — zostać pa-
nem bojowiska; baś ^Celb ift
nic^t JU — niepodobna do-
trzymać placu; bie ^errfd^aft
— utrzymać się przy pano-
waniu; er fonńte fid^ nic^t
länger — nie zdołał utrzy-
mać się dłużej; 2) wypowie-
dzieć, orzec stanowczo, twier-
dzić; er bcl^auptete, bafś bag
SBerl^altniś nic beftanben l^ättc
twierdził, że stosunek nigdy
nie istniał; er bel^auptet tro^
ber ©inmürfe, ba|§ mimo za-
rzutów utrzymuje, że; burd^
©cünbe nid^t ju — nie dający
się poprzeć argumentami ; be=
l^auptenb, part. i adi. twier-
dzący; ber)auptenber 6a| zda-
nie twierdzące.
S3c^au')Jtung, sf. pi. -en,
1) utrzymanie się przy czem,
zachowanie n. czego; bie —
ber ^efłung roar fc^roer tru-
dno było obronić twierdzę;
2) twierdzenie; ba§ ift eine
blo^e — to tylko proste twier-
dzenie, mniemanie n.
Sc^an'fcn, l. va. (l^aben)
imnbn, przyjąć kogo w go-
ścinę; II. vr. (I^aben) ftd^, osie-
dlić się, osiąść; bel^auöt, 2>«^^-
i adi. zaniieszkały, osiedlony.
33e^au'fung, sf. pi. »en,
1) przyjęcie n. w dom, w go-
ścinę ; 2) dom m., mieszka-
nie n.; ©ie roerben mid^ in
meiner — finben zastaniesz
mnie pan w domu.
Sepu'ten, l. va. (^aben)
pokryć skórą; II. vr. (I^abcn)
fid^, bie SBiinbe f^at ftc^ be=
Ę)autet rana porosła skórką,
okryła się skórką.
^^C^et'^Cn, va. (§aben) opa-
lać, ogrzować.
^C^lf, sm. =e§, pi »e,
środek m., przyrząd m., po-
moc/.; wybieg m., wykręt m.,
pozór m., pretekst m.] le^ter
— środek ostateczny; — für
ben Slugenblidf pomoc chwi-
lowa.
S3c^c1fen, vr. fid^, be^itfft,
belauft, be^atf, fiabi be^olfen,
radzić sobie, dać sobie radę,
pomódz sobie; fic^ ol^ne ctro.
— obejść się, obyć się bez
czego; fid^ fel^r !napp —
muffen żyć bardzo skromnie;
ftd^ mit tuenigem — przesta-
wać na małem; fid^ fümmer*
Ii(^ — żyć w niedostatku;
er !onn fic^ mit SOBorten nid^t
gut — trudno mu się wysło-
wić; rocnn man eä nic^t bef=
fer ^aben fann, mufa man fid^
— roie eä ih^n gel^t kogo
bieda dusi, ten wszystko mu-
si, w biedzie każde jedzenie
smakuje.
S5c^e'ttigcn, va. (^aben) je»
manben, nagabywać kogo, na-
przykrzać się komu.
^C^elmcn,' va. (§aben) szy-
szak wdziać, włożyć komu.
^C!^e'nb(C), adi. i adv. rą-
czy(-o), żwawy (-o), zwinny(-ie),
chyży ; — auf ^m ^ü^en fein
być chyżym w nogach.
Sc^e'nbigfCtt, sf. zręczność
/*,, zwinność /., ehyżość /.
S5c^c'rbergcn, va. (^aben)
przyjąć w gospodę, w go-
ścinę.
SĆ^c'rrf(Ccn, I. va. (^aben)
1) panować nad kim, czem,
władać; er be^errfd^t »ielc
33i)I!er panuje nad wielu naro-
dami ; bie 2lnfiebrer bel^errfd^en
bie (Eingeborenen koloniści
panują nad krajowcami; 2)
(przenośnie) feine S3egicrben
— poskromić chuci, powścią-
gnąć żądze; feinen ©egenftanb
— owładnąć swym tematem ;
feine 3"ngß — trzymać język
na wodzy; bie iJff entließe 2Jłeis
nung be^errfd^t bie 3ße(t opi-
nia publiczna włada światem;
er ift von Seibenfc^aften be-
l^errfc^t opanowały go namię-
tności; er be^errfc^t i^n üoö*
ftänbig zawładnął nim, opa-
nował go zupełnie, robi z nim
co mu się podoba; er mirb
com ß^rgeij be^errfc^t powo-
duje się ambicyą; Ś) góro-
wać, mieścić się ponad czem ;
12*
^c^c'rrfrf)cr
180
58ci'
ber ^ügel Be§err[c^t bic ©tabt
pagórek wznosi się po nad
miasto; bie iJ^eftung bc^errfc^t
bie (SBcnc twierdza górnje nad
płaszczyzna; II. vr. (f^ahin)
]\Ć), panować nad sobą, być
panem siebie ; ic^ fonnte mid^
t\XĆ)t — nie mogłem sie po-
wstrzymać, powściągnąć.
(-in sf., pi. »innen) pan w.,
wJadca m. (pani /., wład-
czyni /.); (Sott ift ber — ber
2ßclt Bóg rządzi światem.
SBc^Ctrfdjimg, sf. pi an,
imnb§, einer ©ad^e, władanie
n., panowanie w., poskromie-
nie n.j górowanie n.
33c]^c'rgi9en, va. (|a6en)
wziąć sobie do serca, wziąć
pod uwagę, rozważyć, zasta-
nowić się nad czem; bel^er=«
jigc, roaä' id^ bir gefagt ^aBe
zważ, com ci powiedział; —
©ic meine JRat^jd^täge usłu-
chaj pan moich rad.
tDCrt, adi. godny zastanowie-
nia, rozwagi.
^Sc^c'rsißiing, sf. pi. «en,
rozwaga /"., zastanowienie n.
'^ttft'X^if adi. i adv. śmiały
(-o), odważny(-ie); bieS machte
mi(^ — to dodało mi odwagi.
^eljCrjt^Cit, sf odwaga/.,
śmiałość /.
^Cl)e'^Cn, va. (^aBen) ocza-
rować, rzucić czar na kogo.
^ef)i'Iflt(^, adi. pomocny
do czego, w czem; — fein
pomagać, wspierać; blcfer Um=
ftanb roar i^m befonbcrg —
ta okoliczność najwięcej mu
pomogła; id^ roar il^m bei ber
Slrbeit — pomagałem mu
w pracy ; jum ©elingen einer
iSad^e — fein popierać spra-
wę; jmnbm ju feinem (Srfolge
— fein przyłożyć się, przy-
czynić się do czyjego powo-
dzenia.
5BcIń'mmdt, part. od nie-
używanego bel^immeln pod-
pity, pijany.
Sc^i'nbcrn, va. (^aben)
przeszkadzać; \iai be^inbert
mid^ nic^t to mi nie prze-
szkadza; jmnbn an etroaś —
przeszkodzić komu w czem;
er bcl^inberte mid^ an ber
2Ir6eit nie dał mi pracować.
^clji'nbcntug, sf. pi. =tn,
przeszkodzenie n., prze-
szkoda f
Sc^o'kln, va. (l^aben) ohe-
blować, heblem wyrównać,
wygładzić; (przenośnie) einen
linüfc^en Süienfd^en — nie-
zgrabnego człowieka okrze-
sać, ogładzić.
^C^O'Ijnlä(!^Cln, va. (^aben)
szyderczo się uśmiechać, na-
igrawać się.
^tWktń, I- va. (^aben)
drzewami zasadzić; (u pieka-
rzy) ben Dfcn — zaopatrzyć
piec w drzewo; einen SOBalb
— drzewo w lesie wycinać;
II. vr. fid^, 1) zarastać drze-
wami ; 2) rozpuszczać gałę-
zie; beJ^ofjt, part. i adi. le-
sisty (okolica), rozgałęziony
(drzewo).
^clolgungörcrfjt, sn.H^,pi.
=C, prawo n. rąbania drzewa.
^e^O'rc^Cn, m. (^aben) pod-
słuchiwać.
^ep'rbC, sf pi. "Xi, zwierz-
chność/., urząd m., magistra-
tura /.; fłabtifd^e — urząd
miejski; ©emeinbe« urząd
gminny; rid^terlid^e — sąd;
^öd^fte — najwyższa instan-
cya; aU Ui^ie — entfc^eiben
rozstrzygnąć w najwyższej
instancyi.
^e()Ö'rbli(^, adi. i adv. urzę-
dowy (-nie), oficyalny (-ie).
^CljU'f, sm. -eg, pi. «e, uży-
tek m., pożytek m., potrzeba
/. ; ju meinem SBe^ufc dla mo-
jej potrzeby, dla mego użytku;
jum Sel^ufc w celu, aby; ju
biefem Śctiufe w tym celu.
^l^CÖÜ'IfItd),a(?i.= be^ilflic^.
^e|ii'^)fcn, va. (^aben) ska-
kać na czem, po czem.
Scl^üten, va. (^aben) l) ein
^elb — paść bydło na polu;
2) bronić, ochronić, strzedz ;
imnbn »or etro. — ochronić
kogo od czego; bel^üt* euc^
(Sott Bóg z wami; (Sott be=
Julitę niech Bóg broni; (Sott
bel^üte bid^ Dor fold^em Un-
glildf Bóg niech cię strzeże
od takiego nieszczęścia.
SBe^Ü'tCC, sm. 4, pi. —,
(«in sf, pi. »innen) ten co
strzeże, broni, obrońca m.f
stróż m.
^C|u'tfam, adiec. i adverb.
uważny (-ie), ostrożny (-ie),
rozważny; — juroerle ge^en
ostrożnie brać się do rzeczy-
— mit etraai umgel^en ostro-
żnie, delikatnie się z czem
obchodzić; bel^Utfam! uwa-
żnie, ostrożnie!
$8c^U'tfom!cit, sf uwaga
/., ostrożność /., roztrop-
ność /.
^Ci', praep. rządzi 3cim
przypadkiem, przy, u, koło,
obok; — jmnbm fi^en sie-
dzieć przy kim; id^ roar ba-
malś — i^m bawiłem wtedy
u niego; — bem ^aufe be*
finbet ftd^ ein (Sartcn przy
domie, koło domu znajduje
się ogród; — bcm ©arten
befinben fic^ bic ^Celoer obok
ogrodu są pola; bic ©d^tac^t
rourbe — Sßien gefd^lagcn
bitwę stoczono pod Wiedniem ;
fie rool^nt — il^ren ®ltern
mieszka u rodziców; er fi^t
unmittelbar — il^m siedzi tuż
obok niego, bezpośrednio przy
nim; — jmnbm 3wtritt ^aben
mieć przystęp do kogo; et
f)ai miĄ — Ś^nen ocrleumbet
oczernił mnie przed panem;
in grofiem Slnfel^en fte^en ~
bem SSoIfe mieć wielkie zna-
czenie u ludu; — bem 9iid^=
ter ^ilfe fud^en szukać po-
mocy u sędziego, wezwać sę-
dziego o pomoc; etn). — ber
^anb ^aben mieć co pod ręką ;
— 3^if c^e przy stole, u stołu ;
— §ofe u dworu; id^ fani>
— biefem ©c^tiftfteHer bie
3Jieinung oertrcten znalazłem
u tego pisarza zdanie, wyczy-
tałem w tym pisarzu zdanie;
ganj roie — unä tak samo
jak u nas; — unä ^u Sanbe
w naszym kraju; gebrudtt —
z drukarni ; baś fommt feiten
— i^m oor to mu się rzadko
zdarza; ic^ roar — ^^mn by-
łem u pana, odwiedziłem
pana; id^ f)ahe fein (Selb —
mir nie mam pieniędzy przy
sobie; er trägt immer Söaffen
— fid^ zawsze nosi broń przy
sobie, nosi się z bronią: t^
^attc bomalś einen ©to'rf — •
^et'
181
^ci't^tcr
mir miałem wtedy laskę
{w ręce, przy sobie) ; er f)attc
einen aSebienten — fic^ miał
służącego z sobą ; id^ bin gleic^
roieber — bir wrócę natych-
miast do ciebie; — roem l^a=»
Jben @ie ©tunben u kogo bie-
rzesz pan lekcye, u kogo się
pan uczysz; er bient — ber
2inf anterie służy w piechocie ;
— ©Ott ift atteä möglich Bóg
wszystko może; e§ ftc|t —
mir ode mnie zależy, zawisło ;
— feiner ^llBreife odjeżdżając,
gdy odjeżdżał; beim 2lnbttcfe
ber SeiĄe na widok trupa,
ujrzawszy trupa; id^ werbe
mlĄ — bem 33ater beflagcn
poskarżę się ojcu; — feinem
iKufentl^atte podczas jego po-
bytu; beim erften SU(f na
pierwszy rzut oka; — ©elegen«
|eit przy sposobności, gdy się
sposobność nadarzy; — 2eb=
geiten jeineä 33atet§ za życia
ojca; — jebem ©^ritte na
każdym kroku; — l^eUem
Sage w biały dzień ; — Xtt»
geSanbrud^ o brzasku, o świ-
cie ; — Xoge, — ^a<S)t w dzień,
w nocy, dniem, nocą;— fold^em
SBetter w takiem powietrza,
w taką pogodę; beim erften
3ełcf)en na pierwszy znak; —
3citen wcześnie, zawczasu ;
— rechter 3^it ^^ dobry czas;
id^ bac|te — mir felbft my-
ślałem sobie; — 2tppetit fcin
mieć apetyt; — guter Saune
fein być w dobrym humorze;
— ber 2lrbeit fein być zajęty
pracą; — allen Söätten fein
chodzić po wszystkich balach;
— näherer ®r!unbigung po
zasiągnięciu bliższych infor-
macyi; — @elöe fein mieć
pieniądze; — ©träfe pod karą,
pod rygorem kary; tuieber —
5łrafti?n fein wrócić do sił;
— Sid^t przy świetle; — fei«
ner aJieinung bleiben wytrwać
w zdaniu; — feinem Sl^ema
bleiben trzymać się tematu;
«nb n)a§ — ber ganzen ©ad^e
iia^ 93efte ift a co z wszyst-
kiego najlepsze; mir ift nid^t
rcofl — biefer ©ad^e niepo-
koi mnie ta sprawa; — ber
gegenwärtigen ©ad^lage przy
obecnym stanie rzeczy; —
fid^ fein panować nad sobą;
nid^t — fid^ fein nie posia-
dać się, stracić przytomność;
— SBaffer unb S3rot fi^en sie-
dzieć o chlebie i wodzie; beim
hinauf fteigen wychodząc, wstę-
pując na; — biefen Serben
fteft ber ©onjunctio po tych
słowach kładzie się tryb łą-
czący; jemonben — ber §anb
l^aften trzymać kogo za rękę;
einanber — ben paaren ^er-
um^ie^en za łby się wodzić;
jmnbn beim fragen faffen
wziąć kogo za kołnierz ; je^
manben — feinem S^amen
nennen nazwać kogo po imie-
niu; jmnbn beim Söort neC=
mett wziąć kogo za słowo ;
— beiner' ©efd^idflic^feit ^aft
bu nichts ju fürchten przy
twej zręczności nie masz się
czego obawiać, biorąc na
uwagę zręczność twoją, niema
obawy; '— btefen '3Jiitte[n
z tymi środkami, przy tych
środkach; — feiner ©d)ürf)»
tetnl^eit !annft bu baś leicht
begreifen gdy zważysz, jak jest
nieśmiały, łatwo to zrozu-
miesz; — fo mti ©d^roierig«
hiitn entfage icf) zrzekam się
wobec tylu trudności; — aU
•feiner ^lug^ett ift er betrogen
roorDen mimo całej jego roz-
tropności oszukano go; —
aHe bem mimo to wszystko,
niemniej przeto; beim ^upi*
ter na Jowisza; — ©ott na
Boga; ic^ fc^iDÖre — ©ott
przysięgam na Boga; — Seibe
nid^t niech Bóg broni, żadną
miarą; SWeitc — 3J?ei(e mila
za milą; er ift ~ weitem
reicher jest znacznie (o wiele)
bogatszy; er ift — weitem
nic^t fo reid^ jest o wiele
mniej bogaty, daleko mu do
takiego bogactwa.
^Cta'n, adv. tuż obok.
Sci'=bC^aUcn, va. be^äUft,
U^äit, behielt bei, l^abe beibc*
l^otten, zatrzymać, zachować;
bie ölte Drbnung — zacho-
wać dawny porządek; ben*
felben Slrjt — zatrzymać tego
samego lekarza.
^Ci'bC^altung, sf, zacho-
wanie n. ; unter — zachowu-
jąc, zatrzymując.
^Cl'=btcgcn, va. biegft, biegt
bog bei, Ijabe beigebogen
(w stylu kancelaryjnym) do-
łączyć, załączyć; ber 93erid^t
ift bem ©d^reiben beigebogen
sprawozdanie jest dołączone
do pisma.
^öct'blatt, sn. -eg, pi »blat*
ter, dodatek m. (do gazety) ;
wöd^entlid^eä — dodatek ty-
godniowy.
^ci'= bringen, va. bringft,
bringt, brachte bei, l^abc bei=
gebraut, 1) znosić, przynosić;
2) 33 e weife — przedłożyć do-
wody; Urfunben — przedło-
żyć dokumenta; ©rünbe —
przytoczyć powody; ©ewäl^rö*
männer — zacytować, odwołać
się na powagi (autorów) ; neue
S^atfad^en — przytoczyć no-
we fakta; ^en^en — stawić
świadków; 3) jmrtbm ©ift —
zadać komu truciznę ; jnmbm
f^urc^t, 3"3eifel — wzniecić
w kim obawę, wątpliwości;
iemanbem gute ©runbfä^e —
wpoić komu dobre zasady;
jmnbm einen töötli($en <BtĄ
— zadać komu cios śmier-
telny; hen jjeinben eine S'Jie*
berlagc — zadać klęskę nie-
przyjaciołom; jmnbm hen Xoh
feineö 3Sater§ — zawiadomić
kogo o śmierci ojca; 4) wy-
tłumaczyć, wyjaśnić; jmnbm
eine ©prad^c — naupzyć kogo
języka; er fann i^m bieś ni^t
beibringen nie potrafi mu tego
wyjaśnić; man wirb i^m Se-
benäart — nauczą go obcho-
dzić się z ludźmi.
$Bci'^te, sf. pi. fin, spo-
wiedź /. ; bie — ablegen od-
być spowiedź; jur — gelten
iść do spowiedzi; jemanbeś
— ^ören, jmnbm bie — at=
nel^men spowiadać kogo, słu-
chać spowiedzi czyjej.
^^Ci'^tcn, I. va. (§aben)
spowiadać się z czego; feine
©Ünben — spowiadać się
z grzechów; er l)at il)m atteS
gebeid^tet z wszystkiego mu
się wyspowiadał, wyznał mu
wszystko ; II. vn. (I^aben) spo-
wiadać sie.
i&ti'ć)ttt, Sct'^tiger, sm.
«§, pi. — , 1) = »eic^tuater,
2) = Seid^tfinb.
t\ ormd
182
'^ci'ncfdimatf
SBei'djtformcI, sf. pl -n,
formuła /. używana przy spo-
wiedzi.
JBct't^toöngcc, sm. sä, pi
— ^, idący do spowiedzi,
5Sct'd)tnc^etmni^, sn. »ffe§,
pi. sffe, tajemnica/, spowiedzi.
^Ci'j^tOdb, m. -cśj pi. 'tt,
ofiara /. za spowiedź.
^ct'djtfinb, sn. "t^, pL 'cr,
kontitent m.y spowiadający się.
Sci'ditf djcin, sm. «eS, pi. »e,
(33ci'(^t5CttcI, sm. =g, pi. — ,
33ci'(^t3CUnni^, sn. »ffeö, pi.
<=fje) poświadczenie n., świa-
dectwo n. odbytej spowiedzi.
«ftüf)le, konfesyooał w.
5?ct'rf)tüater, sm. «§, i>z.
' räter, spowiednik m.
^tlht, num. pi. obaj, oby-
dwaj, obie, obydwie, oboje;
beibeg, sing, jedno i drugie,
oboje; auf Betben ©eitcn po
obu strooach ; ba§ ©acrament
unter beiber ©eftait sakrament
pod obiema postaciami; einer
rsn beiben jeden z dwóch,
dwojga; feiner eon beiben ani
jeden ani drugi, żaden z dwóch,
dwojga ; mir finb — nid^t reid^
obaj nie jesteśmy bogaci; roir
roerben — fiinge^cn pójdziemy
tam razem (obaj); groifd^en
unś beiben między nami (dwo-
ma); fie taugen — nid^tä wart
jeden drugiego, wart Pac pa-
łaca, a pałac Paca; mit beiben
^änben gugreifen chwycić
obiema rękami; man roirb
beibeö tl^un zrobi się jedno
i drugie; non beiben eineä
tüäi^ten obrać jedno z dwojga.
SBci'bcrkt, adi. obydwaj,
obaj, obydwie, obie; auf —
2lrt na oba sposoby; unter
— ©efłalt pod obiema posta-
ciami; von — ©attung obu
gatunków ; — ©efc^led^teä
obu rodzajów.
58ei'i)Clfcitig, adi. obustron-
ny, dwustronny, wzajemny;
beiberfeitige jjurc^t obustronna
obawa; i[;re beiberfeitige SJiei«
nung obustronne zdania;
nad^ beiberfcitiger (Srflärung
po deklaracyi stron obu ; nad^
beiberfeitiger 53egrü^ung po
wzajemnem powitaniu.
5ßei'bCrfcit§, adv. po obu
stronach, wzajemnie ; ber 6on*
tract tft — genel^migt kontrakt
przyjęły obie strony; nod|=
bem man fid^ — »erftänbtgt
l^atte po wzajemnem porozu-
mieniu się; — ber Serge po
obu stronach gór; fic ftnb —
jufrtcben obaj są zadowoleni.
Sei'=bru(fcn, va. (^aben)
przydrukować, przyłączyć do
druku.
$8ci]ijrÜtfcn, va. (^aben) przy-
cisnąć (pieczęć).
S3eicina'ubĆr, adv. jeden
z drugim, razem.
58ci'crbe, sm. »n, pi. -n,
dziedzic m. podstawiony.
Sei'CffCU, sn. =g, potrawa
/. dodatkowa.
^ti'^üUfSm. s§, poklask m.,
przyklaskiwanie n., oklaski
m. pi., uznanie n., pochwała
/. ; jmnbm — Üatfd^en przy-
klaskiwać komu; er rourbe
mit raufd^enbem — aufge-
nommen przyjęto go rzęsisty-
mi oklaskami; — finben zy-
skać poklask, mieć powodze-
nie; baö (StüdE l^at oiel —
gefunben sztuka podobała się
bardzo; biefc Xl^eorie finbet
feinen — mel^r teorya ta nie
ma już wziętości; id^ i^offe,
baf§ biefe ©enbung ^fixm —
finbet spodziewam się, że bę-
dziesz pan zadowolony z tej
przesyłki ; einem 3lntrage fci«
nen — geben aprobować wnio-
^Ci'foUCU, vn. m% fant,
fiel bei, bin beigefotten, przyjść,
wpaść na myśl; fein 9iame
roili mir nid^t — nie mogę
sobie przypomnieć jego na-
zwiska, nie wpada mi na myśl,
jak się nazywa; laffen ©ie
fic^ ni(|t — bie§ ju t^un nie
odważ się pan tego zrobić,
niechaj panu nie przyjdzie na
myśl to uczynić; jemanbem
— przychylić się do czyjegoś
zdania, przystąpić do czyje-
goś stronnictwa.
53ei'fälttg, adi. i adv. przy-
chylny (-ie), zadowolenie wyra-
żający ; fid^ über etto. — äußern
wyrazić o czem zdanie ko-
rzystne; baś beifällige Urłl^eil
beS Äritiferö przychylny sąd
krytyka; feine SJZeinung rourbe
— oufgenommen opinia jego
doznała przychylnego przy-
jęcia.
' Jöci'faüÜatfc^en, sn. -§, po-
klask m., oklaski m. ; bejami«
teś — klaka /.
33ci'faKfIotft^cr, sm. >§, pi.
— , (>in sf., pi. »innen) okla-
8kujący(-a); (pogardliwie) kla-
kier m.
^Ci'faü^bcbÜrfttg, adi. żą-
dny oklasków.
SScifoU^bcjcigung, sf. pi.
-en, okazanie n. zadowolenia.
^ci'faöögcmurmcl, sn. =§,
szmer m. zadowolenia.
33ei'faIIśruf, sm. >e^,pl. .e,
okrzyk m. zadowolenia.
Sßci'faüöfturm, sn. «c§, pi.
sjUlirme, burza /. oklasków.
SSeifrau, sf. pi. »en, l) na-
łożnica/., konkubina /. ; 2)
pomocnica /. akuszerki.
33ci'=fügcn,va.(^aben) przy-
dać, załączyć; bem SBetid^te
eine 23cmerfung — dopisać
uwagę do sprawozdania; bem
©efudjc Urfunben — załączyć
dokumenta do podania; bem
Sriefe ein 3^i^cn — położyć
znak na liście.
33ei'fÜgung, sf. dołączenie
n., przydanie w.; unter —
3|l^reö 5Jiamenä z dopisaniem
pańskiego nazwiska; unter —
ber 2)ocumente załączając do-
kumenta ; (w gramatyce) przy-
da wka /.
SBci'fu^, sm. --e§, pi. «füBe,
(rośl.) byiica /.
58ci'gnbC, sf, pi. =en, doda-
tek m., dołączenie n.
33ci'gebcn, va. gibft, gibt,
gab bei, ^abe beigegeben, przy-
dać, dodać; jmnbm einen ®e»
l^ilfeu — przydać komu po-
mocnika; eine ^arte — dodać
kartę; flein — spuścić z tonu,
ukorzyć się.
^ci'9Cor6nctc(r), sm. «n, pi.
=en, urzędnik m. przyboczny,
przydany.
Söci'gcrit^t, sn. =eS, pi. -e,
sąd 771. dodatkowy,
'i^ci'gcrud), sm. *^, pi. --ge^
riidje, zapach m. drugi, obcy.
5Pci'ncfd)marf, sin. .eä,smak
tn. drugi, obcy; einett — fia-
ben tracić czem.
S3ci'=9cfeücn
183
«ct'n
35ei'=9Cfettcn, l. va. (paben)
przyłączyć, przydać ; jmnbn
feinen g^reunben — wliczyć
kogo w poczet przyjaciół; je-
manbcn einem SSercine — za-
pisać kogo do stowarzyszenia ;
n. vr. (I^aben) fid^, przyłączyć
sie, przystąpić ; fid^ einer §ttma
— przystąpić do spółki, wstą-
pić, przystąpić do firmy; id)
gefeilte mic| il^nen beim (Śpa=
jicrgange bei przyłączyłem sie
do nich na spacerze.
^ci'^giic^cn, va. gof§ bei,
l^abe bfigegoffen, dolać, do-
^alf bei, {^aht beige^olfen, ie=
monbem, wspierać kogo, po-
magać, asystować komu.
^Ci'^ÜfC, sf. pi. 'Xi, pomoc
/. wsparcie n.
^ctjagb, sf. pi. «en, małe
polowanie n., wycieczka /.
myśliwska.
^et'!arte, sf. pi. =e, młódka
/"., karta /. do obsady wyż-
szej służąca,
Śei'=!IcbCn, va. (^aben) przy-
lepić, dolepić.
Sci'fnct^t, sm. =e§, pi. «e,
pomocnik m. parobka.
^ci'=fDmmcn, vn. fam hń,
bin beigffommen, l) dać radę
komu; iCm ift nic^t beiju!om=
men nie można mu dać rady,
z nim nikt nie poradzi, nie
wskóra ; 2) zbliżyć się ; biefem
Drle ift nid^t beigufommen do
tego miejsca niema przy-
stępu ; bic ^'einbe !ommen ber
©tabt bei nieprzyjaciele zbli-
żają się do miasta; (przeno-
śnie) dorównać komu, czemu ;
bic 6opie fam bem Original
an ©c^ön^cit nic^t bei kopia
nie dorównała oryginałowi
pięknością; 3) einer ©acbc —
osiągnąć rzecz; feinem <Śc§a*
ben, SSerluftc — powetować
szkodę, stratę.
^tllf sn. =e§, pi. 'C, topór
m.. siekiera /. ; ba§ — ber
©uittotine ostrze n. gilotyny.
S3ci'IobC, sf. pi. »n, szuflada
/. ukryta, skrzyneczka/. ; btt§
!ommt an^ ber Äiftc in bic —
z jednej kieszeni przejdzie
w dragą.
Beilage, sf. pi. =n, doda-
tek m. ; załącznik m., za-
łączka/.; baä ©cfuc^ ^at brei
»n, podanie ma trzy załącz-
niki; bitte ibm bic — biefc§
S8riefe§ abzugeben proszę mu
oddać, co załączono do tego
listu ; bic — ber SGÖod^enfd^rift
dodatek do tygodnika; ja-
rzyna /. (dodana do sztuki
mięsa, do pieczeni) n. p.
S^iinbabrałen mit — pieczeń
wołowa z jarzyną.
^ci'Iagcr, sn. =§, pi. — ,
wesele w., pokładziny; — ^at=
ten odprawiać gody weselne
(o osobach dostojnych).
^ctläufcr, sm. *ś, pi. —,
chłopak m. do posyłki.
beiläufig, adi. uboczny,
okolicznościowy; beiläufige
^ragc pytanie uboczne, oko-
licznością nastręczone: adv.
— gcfagt mówiąc nawiasem,
nawiasem powiedziawszy ;bod^
roili ic^ — crroäl^nen chcę je-
dnak wspomnieć okoliczno-
ściowo (skoro już o tern mowa);
ic^ ^abc — l^unbert Äronen
oerloren przegrałem około
(mniej więcej) sto koron.
S3ct'Ibricf, sm. »eg, pi. =e,
układ m. o budowę okrętu.
^ei'4cgen, va. (Vben) i)
dodać, dołączyć; bie S^iatur
l^ttt i^m glligel beigelegt przy-
roda opatrzyła go skrzydłami,
dała mu skrzydła; fiĄ einen
neuen ^Ut — sprawić sobie
nowy kapelusz; 2) fid^ ein
SGBetb — ożenić się; 3) przy-
pisywać; einem SBorte gro|e
33ebeutung — przywiązywać
wielkie znaczenie do wyrazu;
jmnbm einen 9^amen — dać
imię komu, nazwać kogo;
einen 2;itel — nadać tytuł;
fid^ einen falfc^en DRamen —
przybrać fałszywe nazwisko ;
jmnbm bie ©iulb an etroaä
— przypisywać komu winę
w ozem, obwiniać kogo o co;
id^ lege bem grofic Sebeutung
bei przywiązuję do tego wielką
wagę; fic^ frcmbeS SSerbienft
— przyznawać sobie obce za-
sługi;^ 4) einen «Streit — za-
łatwić, zakończyć spór; eine
©ad^e, eine 2lngelegen^eit gut»
lid^ — załagodzić sprawę ;
eine ©ac^e jum ©c^eine —
zawrzeć zgodę pozorną.
Sci'leib, sn. «g, pożałowa-
nie n., politowanie n.; jmnbm
fein — auöbrürfen wyrazić
komu współczucie, politowa-
nie, złożyć komu kondolencyę.
^eilcib^abrcffc, sf. pi. sń,
list m,. kondolencyjny.
^ci'Ictb§bc5cigung, sf. pi.
•en, okazane współczucie n.
53ct'Ictfcn, sn. =g, pi. — ,
ostrze w., żelazo m. u sie-
kiery.
^eilfertig, adi. (o okręcie)
zupełnie wykończony.
keilförmig, adi. w kształ-
cie siekiery.
^cil^ieO, sm. *e§, pi. SC,
uderzenie n. toporem.
33ei'4tcgen, vn. liegfł, liegt,
lag hń, t)abc beigelegen, le-
żeć, znajdować się przy czem,
być dołączonym do czego;
beiliegcnb, part. i adi. załą-
czony, dołączony.
^ci'Ifraut, sn. «eS, pi. :fräu»
ter, (rośl.) podkówka /.
S3ci'magb, sf. pi. =mägbe,
dziewka f. do pomocy.
^ei'=mengcit, va, {^a.u) =
beimifd^cn.
^ci=mef|en, t- «. miffeft, mifst,
ma^ Iti, ^obe beigemeffen, je^
manbem etro., przypisywać
komu co; jmnbm bie ©d^ulD
an etro. — przypisywać komu
winę w ezeni ; er l^at il^m 6igen-
fd^aften beigemeffen, bie er nic^t
bcfi^t przypisywał mu przy-
mioty, których nie posiada;
jcmanbem ©lauben — dawać
wiarę komu, wierzyć komu;
id^ meffe biefer ©ad^c feinen
©laubcn bei nie wierzę w to.
JBci'-mifd)Cn, va. (^aben)
przymieszać co do czego; bem
XranJc etroaś ^\xdtx — przy-
mieszać (dodać) trochę cukru
do napoju; ber ßrjäljlung ełro,
Saune — przeplatać opowia-
danie żartami ; bem Sobe etnj.
^abel — z pochwałą naganę
połączyć,
S3ct'n, sn. =e§, pi. ^c, 1)
kość /. ; eä ift nichts an i^m
alg |)aut unb — taki chudy
że tylko skóra i kości; biefe
aKufif gc^t mir burc^ 2Jłatf
unb — ta muzyka do żywe-
^cino'I)C
184
Seifa'mmeu
go mnie przejmuje; bicfcr
©c^rei gicng mir burcfi 9Äar!
unb — okrzyk ten przejął
mnie zgrozą; 2) eä friert
©tein unb — mróz siarczysty ;
©tein unb — fd^roören zakli-
nać się na wszystko; 3) noga
■f.\ lange Seine i^aben mieć
długie nogi; chodzić jak na
szczudłach; (przenośnie) bas
l^at lange Seine do lego jeszcze
daleko; er \jOX bünne Seine
ma nogi jak bocian; fjurd^t
mac^t Seine trwoga pospiechu
dodaje; ein — bred^en, t)er=
rcn!en złamać, wywinąć nogę ;
an ben Seinen anfangen po-
wiesić za nogi; auf einem
Seine ftel^en stać na jednej
nodze; 4) ba§ magft bu an^
— binbfU możesz to uważać
za stracone; auf bie Seine
bringen postawić na nogi ;
in bie Seine fal^rcnber ^anj
taniec skoczny; Seine l^aben
być lekkim, zwinnym; jmnbm
auf bie Seine l^elfen na no-
gach kogo postawić, dopomódz
komu; mieber auf bie Seine
lommen odzyskać utracone
zdrowie, polepszyć sobie stan
majątkowy; jmnbm Seine ma»
^en nóg komu dodać; id^ reiß
bir Seine mad^en nauczę ja
cię pospiechu; (ange Seine
mad^en szybko chodzić; fic^
auf bie Seine machen puścić
się, wyruszyć w drogę; bie
Seine in bie §anb nehmen
wziąć nogi na plecy, szybko
uchodzić ; er ift f(|on auf ben
Seinen już wstał; gut ouf ben
Seinen być dobrym piechu-
rem; nod^ auf ben Seinen
fte^en trzymać się jeszcze
(mimo strat wielkich); bie
©ac^e fłe^t auf fc^roac^en Sei«
nen sprawa kiepsko stoi, nie
ma nadziei w tej sprawie; er
!ann auf !eincm Seine me^r
ftc^en upada z znużenia, tak
jest zmęczony że ledwie go
nogi niosą; jmnbm ein —
fteÖen nogę komu podstawić;
über feine eigenen Seine fłol-
pern być bardzo niezgrabnym ;
Seine roeg precz z nogami.
S3eina1)e, adv. prawie, nie-
mal, omal; baö SDBcr! ift —
UOttenbet dzieło prawie skoń-
czone; fte finb — in bemfel=
ben 2llter są mniej więcej
w tym samym wieku; ic^
märe — gefallen omal nie
upadłem ; ber ©tein ptte i^n
— getöbtet kamień mało co
że go nie zabił, omal go nie
zabił; eź l^ätte if)n — baä
Seben ge!oftet omal życiem
nie przepłacił; id^ l^ätte eä
ij^r — gefagt nie wiele brakło
a byłbym jej powiedział.
JBcinamc, sm. -n§, yl. =n,
przydomek m. ; Seliuś mit
bem Seinamcn ber SBeife Le-
liusz z przydomkiem Mądre-
go; jmnbm einen Seinamen
geben przydomek komu na-
dać; Soleślauo mit bem Sei*
namen ber ^ül^ne Bolesław
Śmiałym zwany ; mit bem üer=
bienten Seinamen słusznie
zwany.
SBei'nafdje, sf. popiół m.
z kości.
Sci'nktDcgung, sf. yl. «en,
poruszanie n. nogą.
Jßci'nbrud); sm. «§, pi.
=brüd^e, złamanie n. kości,
nogi.
a3ci'nÖrÜ(I)ig, «f^*. mający
kość złamaną.
JBei'nc^en, sn. •§, ^l. —,
kostka /., kosteczka /., nóż-
ka f. [ściany.
S3ci'UCrn, adi. z kości, ko-
*öei'nfällIniÖ, sf. próchnie-
nie n. kości.
«öci'ngcn^^c, sn. -eä, v^.
tt, szkielet m.
Sci'nl)arnifrfj, sm. =e§, pi.
ii, nagoienice /. ^jZ.
Jöet'nfiau?, sn. «e§, 2)1.
= l§äufer, kostnica /.
Sei'nliaiit, sf pi. -pute,
błona /. przykostna.
Sci'ntg, adi. mający nogi;
tjier« czworonożny.
Sci'uflcib, sn. seS, pi. =er,
spodnie ^:)?., majtki pi.
Sct'nneibcrttägcr, sm. pi.
szelki pi.
Sei'nfno^jf, sm. =eś, pi.
sfnöpfe, guzik m. z kości.
Sci'nfrclbö, sm. «eg, pi. =e,
(w medycynie) rak m. w kości.
Sci'ntO?, adi. 1) bez kości,
2) bez nóg.
Sci'nmnrf, sn. »s, szpik m.
kości.
Sci'nna^t, sf. pi. -no^U,
szew /, kości.
Sci'iirü^rc, sf 2)1. -n, go-
leń /., piszczel f, kość /.
goleniowa.
Sci'nrüftitng, sf 2>l -en, =
Seinl^arnifd). '
Set'nf(t)cttcn, sf pi. pęta
pi. na nogi.
Sci'nfdjicnc, sf pi. «n, i)
nagoleuica /. ; 2) forma /.,
w którą się wstawia nogę
złamacą.
Sci'nfrf)rot, słt. -c§, pi. =e,
odłamek m. kości.
Sci'nf^at, sm. se§, ochwat
m., choroba/, łamania w sta-
wach (u koni).
Sci'nwe^, sn. =•§, ból m.
w no?ach.
Sci'ntourj, sm. *e§, pi. *e,
(rośI.) żywokost m.
Set'=orbncit, m. (§aben) i)
przydzielić, przydać do czego,
przeznaczyć do czego; er ift
bem 2(usf(§uffe 6eig«orbnet
morben przeznaczono go do
wydziału; 2) uczynić współ-
rzędnym.
Set'orbming, sf 2)1- -en,
przydzielenie n.; koordynacya
/., współrzędność /.
f8ti'=paütn, ra. (f)abtn) do-
pakować, dodać do pakunku.
^Ct'^fcrb, sn. *eS, pi. 't,
koń m. luźny, luzem idący,
Sci'=^f(i(^ten, vr. {f)af>en)
einer ©ad^e, zgadzać sięzczera;
id) pflichte beinem Sorl^aben
bei zgadzam się z twoim pla-
nem; jmnbm — zgadzać się
z kim; podzielać zdanie czyje;
ic^ pflichte feiner ä)icinung bei
podzielam jego zapatrywanie.
Scirat^, sm. l) «=§, rada/,
przyboczna ; 2) pi. »rätl^C czło-
nek m. rady przybocznej.
Sei''rcil)cn, f a.(f)aben)umie-
ścić w tym samym rzędzie.
SBct'rrcn, va. (^abcn) zba-
łaraucić, wprawić av kłopot;
fl(j^ — laffen dać się zbić
z tropu; ftcf) nic^t -- faffcn
nie dać się odwieść od celu;
ofjne fid^ — ju laffen krokiem
śmiałym, pewnym, nie waha-
jąc się ani chwilę.
Scifa'ntmcn, adi. razem,
w kupie ; man fiebt fic immer
fQti'm
185
S3ei'^en
— zawsze widać ich razem ;
jeib il^r aUi — czy jesteście
w^szyscy w komplecie.
JBei'f afö, sm. =ffcn, _2;Z. »flen,
mieszkaniec m. miasta nie
mający pełnych praw obywa-
telskich.
a3ei'fa^, «m. «cS, pi =fä|e,
dodatek m.; er »ertraute mit
ba§ ©cl^eitnniś an mit bem
IBeifa^e powierzył mi tajem-
nicę z dodatkiem, dodając.
SBci'=f (Raffen, va.^ (^abcn)
dostawić, dostarczyć czego
brakuje.
S3ci'=f(Carrcn, va. (§a6en)
zagrzebać, zakopać.
^ti''Wt^tn, va. fc^ofä Bet,
l)ahe beigejd^offen, etto. für ben
gemeinjamen ^raetf, przyczy-
nić się czem do osiągnięcia
wspólnego celu.
S^ei'ff^Iaß, sm. =(e)§, pi.
sfc^Iäge, 1) fałszywa moneta/.;
2) dziecko n, nieprawego łoża;
3) (w budownictwie) podwyż-
szenie n. przed domem.
^et'=f^Iaocn, va. fc^lagft,
fc^Iagt, fc^tug bei, l^abe bei»
gefcölagen, dodać, dołączyć.
tki''^\^\it^tn, va. fcIrieMt,
fd^tte^t, fc^Iofś bet, ^abe bei*
gefrf)loffen, przydać, załączyć ;
au§ bem betgefd^loffenen 33riefe
tüerben ©ie bie CSin^ell^eiten
erfal^ten z załączonego listu
dowiesz się pan o szczegółach.
^ei'frfjlufö, sm. -ffe§, 2^^'
«fd^lüfje, to co jest przyłączone,
załącznik m., załączenie n. ;
unter — ber Slcten z załą-
czeniem aktów.
S3cl'f djliiffel, sm. »§, pi — ,
klucz m. dorobiony, dobrany.
S^et'fc^mad, sm. -§, = S3ei*
gefc^macf.
fcl()mtl3t, fc^molj bei, l^abe bei«
gefĄmotjen,stopiwszy dolewać.
S3et'=fdjmtercn, va. (i^aben)
dosmarować.
^ct'sf^reibcn, va. fc^reibft,
fd^reibt, jc^rieb hei, l^abe beiges
jd^rieben, dopisać; bem SBriefe
etroaö — dopisać uwagę do
listu.
^^Ct'ft^rtft, sf. pi -en, do-
pisek m., uwaga /. ; — einer
2lbbilbung inskrypcya /., na-
pis m. na rycinie.
^Ct'ft^ÜffCl, sf. pi »n, da-
nie n. dodatkowe.
^ei'=fcfjüttcn, va. (^aben)
dosypać, dolać.
^ci'fcgcl, sn. =§, pi — ,
żagiel m. mniejszy.
^Ci'fcin, sn. =S, obecność
/.; in feinem — w jego obe-
cności, przy nim ; ol^ne je»
manbeś — bez świadków, gdy
nikt obecnym nie był; im —
beś 9iotai§ wobec notaryusza.
^Ctfci'tC, adv. na bok, na
stronę; etmaS — fe^cn odsta-
wić co, odłożyć na bok; bie
®r;rfurd^t jmnbm gegenüber —
f ef en uchybić komu ; bie ©d^am
— fe^eit pozbyć się wszelkie-
go wstydu; — fte^en trzymać
się na uboczu; ftd^ — tüenben
odwrócić się na bok; bie SLr«
beit — fe^en zaniechać pracy;
©d&er^ — bez żartów.
^cifet'tclegimg, sf. odło-
żenie n.
^etfcitcfc^ng, sf. pi --en,
zaniechanie «.; mit — ber ur*
fprünglic^en 2lbfic^t z zanie-
chaniem pierwotnego zamiaru.
S8ct'=fcnbcn, va. (^aben)
fanbte bei, ^abe beigefanbt, po-
słać wraz z czem, dołączyć
do posyłki.
^Ci'sfCi^cn, va. (^aben) 1)
pochować, do grobu włożyć;
2) einen ^opf — garnek przy-
stawić (do ognia); 3) dodać,
dołączyć; er fe|te bem ©d^rei*
ben feinen ^amm bei położył
podpis na piśmie; 4) bie ©e^
gel — rozwinąć żagle, roz-
puścić żagle.
^Ci'fi^, sm. =e§, asesorstwo
n., zasiadanie n. w trybunale.
S8ct'=ft^cn, vn. fa^ bń, l^abe
beigefeffen, einem ^roceffe —
być asesorem w procesie.
^ci'fiijcr, sm. »g, pi —,
asesor m.
^Ci'fi^Cramt, sn. »e§, ase-
sorstwo n.
©ci'=f^anncn, va. (^aben)
przy prządź.
^Ct'f^'icl, sn. •(€)§, pi -e,
przykład m. ; gum — na przy-
kład; ein — anfül^ren przy-
toczyć przykład; tima^ burd^
SBeifpiefe belräftigen przykła-
dami co poprzeć, stwierdzić;
biefeS SSol! gibt tin rü^mHc^eä
— ber 2;ttpferfeit naród ten
daje chlubny przykład wale-
czności; alś — ber 2;uqenb
aufgefteilt merben uchodzić za
wzór cnoty; ein quteS — ge*
ben, mit gutem SBeifpiefe Doran-
gel^en dawać dobry przykład;
fic^ an imnbm, an etraog ein
— nehmen brać przykład z ko-
go, z czego; al§ — bienen
służyć za pizykład ; jmnbö
33eifpiele folgen iść za czyim
przykładem ; er gab ein —
feiner ©trenge dał przykład,
próbę swej surowości; Sei*
fpiele beroeifen nid^tg przy-
kłady niczego nie dowodzą ;
böfe S3eifpiele cerberben gute
©ttten złe przykłady psują
dobre obyczaje; z jakim się
wdajesz takim się sam stajesz.
^Cif^tcHo^, adi. bezprzy-
kładny; adv. bezprzykładnie.
^et'fiitel^üjeif e, adv. = gum
Seifpiel.
^ef^fłJnitgcn, vn. fprang
bei, bin beige]prungen, jmnbm,
pospieszyć komu w pomoc,
dać szybką pomoc.
^Ci'lcn/ va. bei^eft, bei^t,
bifś, ^abe gcbiff en, kąsać, gryźć ;
an bie 2lnge( — złapać się na
wędkę; fi§ auf bie 3w»9C —
ukąsić się w język ; in§ @ra§
— umrzeć; tobt — zagryźć
na śmierć; bel^t er ni^t fo
fra^t er bod^ gdy nie ugryzie
to podrapie ; fid^ in bie i^ippen
— przygryzać wargi ; um fid^
— kąsać naokoło; baä jCfeifd^
ift ju l^art, id^ fann e§ nid^t
— mięso jest tak twarde, że
go przegryźć nie mogę; e§ ift
im §aufe nic^tö gu — 'noc^ gu
bred^en niema w domu ani
kęsa chleba, niema co w gębę
włożyć; fid^ mit imnbm um
tixo. — drzeć się z kim o co;
iemonben l^inaug* wykurzyć
kogo; ein tobter §urtb beifet
niĄt zdechły pies nie ugryzie;
ben Seiten — bie ^unbe bie-
dnemu zawsze wiatr w oczy
wieje; roenn er fd^täft, bei^t er
nid^t gdy spi nie kąsa; er ift
fo öumm, bofś i^rt bie ©änfe
— głapi jak stołowe nogi ;
bie 3ä^nc jufammen* zacisnąć
zęby, zgrzytać zębami ; bie
S3iene ^(xi il^n gebiffen ukłuła
58ci'^cr
186
33ci'tDOtt
go pszczota; bic ^iö'i)^ — i^n
pchły go gryzą; bie 9?alter
i)at if)n gebiffen ukąsiła go
żmija; ber Pfeffer bet^t auf
ber 3uttgc pieprz piecze na
języku; biefe (Vtüffigfeit bci^t
im §alfc płyn ten drapie
w gardle ; ber diauć) bei^t mir
bic 9(ugen dym gryzie mnie
w oczy; fein ©erciffen beifit ifin
ma wyrzuty sumienia; feine
©ünben — ifjn dolegają mu
grzechy; (pizenośnie) jmnbn
— dogryzać, docinać komu ;
er ift ein ^Un\d) von bei^en=
bem Sffii^e ma gryzący dowcip ;
beifienb, part. i adi. gryzący,
uszczypliwy, dokuczliwy.
^ci'^cr, sm. =§, pi —,
('-in sf., pi. =innen) człowiek
m. kłótliwy (kłótliwa kobie-
ta /.).
kaganiec m.
3?ci'^5aI)U, sm. =§,pl sjä^ne,
kieł 7n.
^Cf^jailfiC, sf. pi. =n, kle-
szcze m. pi.
^Ct'ftöUb, I. sw.»(e)g^pomoc
/. ; jmnbm — leiften być po-
mocnym komu; jmnbś — • ans
rufen wezwać pomocy czyjej ;
imnbm beroaffneten — leiften
zbrojno komu na pomoc po-
spieszyć; fie finb gum 39ei'
ftanbe bereit są gotowi dać
pomoc; mit ©otteS — z po-
mocą boską ; II, pi. »fläube
asystent 7»., pomocnik m. ; ad-
wokat m. ; eine ©od^e ofjne —
fül^ren wieść spór bez adwo-
kata ; III. świadek (przy ślubie)
m., sekundant m.
«CiWtet^Clt, va. fti(^ft, flicht,
ftac^ bet, fjabe beigeftodjen, wy-
ryć u boku.
^Ci'=ftC(!en, ta. (^aben) etro.,
włożyć co w kitszeń; ®elb
— wziąć pieniądze z sobą ;
imnbmein). — włożyć komu co.
S3ei'=ftC^cn, vn. [te^ft, fte^t,
ftanb bei, ^abc (bin) beipeftan«
ben, jmnbm, pomagać komu,
użyczać komu pomocy, ująć
sie za kim; ben 2Irmen —
wspierać ubogich; jmnbm t)Or
®ericf)te — bronić kogo przed
sądem; ©ott fte^e mir bei
pomóż mi Boże; einanbcr —
pomagać sobie nawzajem.
^ei'ftCUCr, sf. pi. -.n, wspar-
cie n. pieniężne, składka /. ;
eine — für jinnbn oeranfta(=
ten składkę na kogo zrobić;
— für ftaatlic^e Qmeäe kon-
trybucya /. dla celów pań-
stwowych; Seifteuern fammeln
zbierać składki, chodzić po
kweście.
^eł'=ftcucrn, vn. (§aben)
przyczynić się datkiem; gu
ttroa^ — składać się na co.
^Ci'=fttmmcit,^ vn. (^abcn)
jmnbm, zgadzać się z kim,
przyznawać mu słuszność;
jmnbä SReinung — zgadzać
się z zdaniem czyjem ; id^
fti'mme Syrern ^lanc: bei przy-
staję na projekt pański.
^et'ftimmung, sf. pi. «en,
przyzwolenie w., zgadzanie
n. się, przystawanie n. na co.
^ei'ftrirf), sm. *(e)S, pi. se,
przecinek m.
^tx'ittom, sm. -c§, pi.
'ftröme, rzeka /. poboczna,
^ci'trag, sm. -{cii, pi. «träge,
pi życzy nek m., dodatek m,
składka /., kontyngent m.
(wojska); bie Äird^c n)urbe
au^ freiroittigcn Beiträgen er»
baut kościół wybudowano
z składek dobrowolnych;
il^re Seittägc finb fd^on be=
flimmt już oznaczono ile każ-
dy ma złożyć; er f)at blefem
Statte üiele Beiträge geliefert
gazecie tej dostarczył wiele
artykułów; einen — geben
datkiem się przyczynić; jju
einem 3Ößerfe Seiträge liefern
być współpracownikiem dzie-
ła; gef(^id^tlid^e ^Beiträge gum
breifiigial^rigen Äriege przy-
czynki do dziejów wojny trzy-
dziestoletniej ; intereffantcr —
sur ®efrf)ic^te ber ^ol^enftaufen
zajmujący przyczynek do hi-
storyi Hohenstaufów.
S3ci'=tragcu, va. trägft, trägt,
trug bei, t)abe beigetragen, ju
etro., przyczynić się do
czego; gu ben 9luägaben —
przyłożyć się do wydatków;
ber (Spaziergang trägt jur
SSerbauung bei przechadzka
pobudza trawienie; biefer Um*
ftonb ^at jur (Srreic^ung beś
3iclcä beigetragen okoliczność
ta pomogła mi do osiągnięcia
celu.
^ci'=trciben, va. treibft,
treibt, trieb bei, ^abe beige«=
trieben, Steuern — ściągać
podatki.
S3ei'=trctcn, vn. trittft, tritt,
trat bń, bin beigetreten, 1)
Imnbm — przejść na stronę
i czyja; jmnbä SWeinung —
I przyjąć zdanie czyje, zgodzić
się z czyją opinią; einem SSor«
i fd^foge — przyjąć propozy-
icyę; 2) einer ©efeüfc^aft,
^ einem $8creine — przystąpić
I do spółki, do stowarzyszenia;
ber !atl^oUf(^en ^irc^c —
j przejść na łono kościoła kato-
, lickiego.
1 S3ei'trttt, sm. .eg, pi, •«,
i przystąpienie n. (do spółki,
towarzystwa), przyłączenie n.
się (do zdania, wywodów),
przejście n. (na wyznanie).
Söcitrttt^crftäruno, sf. pi.
=en, oświadczenie n. przystą-
pienia, przejścia.
S^ci'roagcn, sm. .g, pi. —,
wóz w. dodatkowy.
S3ei'ttco, sm. »eg, pi. =c,
droga /. uboczna.
^ci'=n)crfen,v«. »irfft, mirft,
roarf bet, f)abe beigeroorfen
przyrzucić, dorzucić, dodać
do czego.
33ci'=lDl)^UCll, vn. (^aben)
1) einem Vorgänge — być
obecnym przy zajściu, być
świadkiem zdarzenia; ber
DJieffe — wysłuchać mszy;
ben sßorträgen fleißig — uczę-
szczać pilnie na wykłady;
2) i^m roo^nt oiel SSerftanb
bei posiada wiele rozumu;
mit aller il^r beiroofjncnben
^raft z całą silą, którą po-
siada; 3) mir roo^nt fein iBei-
fpiet bet nie przychodzi mi
na myśl żaden przykład; 4)
jmnbm spółkować z kim.
^ci'ö)Ol)ming, sf. pi. 'tn,
asystencya /., obecność /.,
przytomność /. ; spótkowa-
nie n.
'dü'moxt, sn. 'ti,pl. -roötter,
1) przymiotnik w., epitet ni. ;
2) tytuł l/ł., przydomek m. ;
@e^eimrat§ mit bem ^öeiroorte
©jcellenj tajny radca z tytu-
łem ekscellencyi.
^ti'VDÖVtÜC)
187
«cfa'nnt
^ti'tDÖtüifi}, adi. i adv.
przymiotnikowy (-o); — ge=
brttUd^t używany jako przy-
miotnik.
33ci'=5ä^Icn, va. (r)aBen)
zaliczać; man jä^lt il^n ben
@ele{)rten bei zaliczają go
między uczonych; ic^ yi-\)lt
il^n meinen j^reunben Bei za-
liczam go w poczet mych przy-
jaciół,
SBei'jfirÜflC, 5/ pi. »n, ciecz
f. gryząca.
%i\'{t, sf. pi. sn, 1) bejca
/., bejcowanie n., wytrawia-
nie n., macerowanie n.; bic
^äute in btc — legen włożyć
skóiy do bejcy; ber ©d^infen
liegt in ber — szynka leży
w zaprawie, marynuje się;
2) środek m. do bejcowania
służący ; 3) polowanie n. soko-
łami.
^ei',5Ci(I)cn, sn, =ś, pi. —,
znak m. dodatkowy; (w mu-
zyce) znak przed nutą.
3?ei'=5ei(^ncn, ta. '(i^aben)
dopisać znak, dopisać uwagę,
notę.
^ei'seifcii, sn. •§, pi. —,
(w snycerstwie) dłuto n. do
gładzenia.
53ci5Ci'ten, adv. w czas,
na czHR, nim będzie za późno.
3?Ci'5CU, va. (^aben) 1) bej-
cować, wytrawiać, macero-
wać; ber ^laud^ beijt in bie
2lugcn dym żre oczy; ber
(Sffig bei3t baś greifd) mürbe
ocet czyni mięso kruchem ;
ber ©rf)infen foli gebeigt n)er=
ben należy szynkę zamary-
nować; 2) polować ptakami
drapieżnymi; ben S^ieiöer mit
Ralfen — polować na czaple
sokołami; beigenb, 'part. i adi.
gryzący, piekący, palący.
5?ci'5^unb, sm. -ca, pi. «C,
pies m. myśliwski.
5Pci'=3tClicn, va. gic^ft, Sie^t,
30g \it\, t)abe beigejogen, przy-
wołać; einen Slrjt — przy-
wofać lekarza.
^ci'ätmincr, sn. -o, pi. —,
pokój m. przyboczny.
53ci'smittcl, sn. --§, pi. —,
= ^ei^e 2).
Söci'5toaf(cr, sn. .§, pi. —,
rozczyu m. do bejcowania.
33cia'gen, m. (^abcn) ein
9leüiec, poJować w okręgu.
^C|a'^Cn, va. (^aben) pota-
kiwać, potwierdzić; er bejafite
bie 5^age odpowiedział na
pytanie twierdzące ; ber eine
bejal^t cś, ber anbere oerneint
e§ jeden twierdzi, drugi prze-
czy; bejatienb, part. i adi.
twierdzący; ein SSerbum sb
abroanbeln odmieniać słowo
w formie twierdzącej.
^eja'^Ung, sf. pi. =en, po-
twierdzenie n., potakiwanie w.,
odpowiedź /. twierdząca.
^ejaljuitg^fa^, sm!-^^, pi.
*faCe, zdanie n. twierdzące.
^Cja'fjrt, adiec. w pode-
szłym wieku ; er ift ein beial^r=
ter 2ßann to człowiek już
w latach.
^cja'mmcni, va. (^aben)
imnbd, etro., ubolewać nad
kim, czem; fein UtiglüdE —
żalić się na swoje nieszczę-
ście,
^cja'mmcni^ujert, adi. go-
dny pożałowania.
^CJau'(^5Cn, va. (^aben)
wydawać okrzyk radosny z po-
wodu czego; er bcjauc^gte
meine 2lnfunft gdym przybył,
przywitał mnie okrzykiem
radosnym.
Jöeju'bcln, va. (^aben) =
bejaudjjen.
^cfd Ibcrn, vr. {^^aUn) fi(^,
zanieczyścić się żygając.
ißefaltCU, va. (^aben) wa-
pnem obrzucić.
^Cfü'm^fen, va. ^ (^aben)
imnbn, etro., walczyć z kim,
czem; SSorurlJ^eile — zwal-
czać przesądy; eine 3Ketnung
— wystąpić przeciw opinii,
zbijać zdanie; feine fräftige
3flatur befämpfte bie Äran{t)eit
silna jego natura przemogła
chorobę; jmnbn mit el^rlic^en
3Baffen — uczciwą walkę z kim
prowadzić.
S?efä'm^fung, sf. pi. =en,
zwalczanie m., walka f., po-
konanie n.
58c!ä'm;ifcr, sm. --g, pi. —,
walczący, zwalczający, prze-
ciwnik m., antagonista m.
^Cfa'nnt, I. part. yerf. od
betennen; U. adi. i adv. 1)
znany, wiadomy (-0); baś ift
eine =e »Sad^e to znana rzecz;
(przenośnie) er ift — roie ein
bunter §unb znany jak zły
szeląg; biefcr aJienfc^ ift mic
— ten człowiek jest n i zna-
jomy, znam tego człowieka;
er ift alg 2ügner — znają go
jako kłamcę, to zaany kłamca ;
allgemein bcfannte X^atfa|^.
fakt notoryczny, powszechnie *i^
wiadomy; rüt)m(ic^ »e ^eriön=
lid^Feit osobistość o wielkiej
sławie, zaszczytnie znana ;
=er Slrgt wzięty lekarz; =er
^reiś cena oznaczona; eä ift
— , bafS wiadomo, że; eś ift
aller 2Belt —, bafg wszyscy
wiedzą, że ; mie eś Qi^nen mofjt
— fein bürftC jak panu za-
pewne będzie wiadomo; je«
manbem etro. — mad^en oznaj-
mić komu co, zawiadomić
kogo o czem; ein ©cfe^ —
mad^en ogłosić ustawę ; offent-
lid^ — machen, ll^un powszech-
nie oznajmić, podać do wiado-
mości publicznej, obwieścić,
obwołać; cin®e^eimnig — ma»
d^en wydać tajemnicę, rozgło-
sić; imnbm etro. — machen po-
dać komu co do wiadomości;
fid^ — mad^en zrobić sobie imię,
zdobyć sławę; feinen 9?ameii
Überuli — machen rozgłaszać
chwałę swoją; baä roitb ba(b
— roerben o tem się nieba-
wem ludzie dowiedzą; roenn
baö — roürbe gdyby się o tem
dowiedziano; — loerDcn zy-
skać sławę, rozgłos, wyjść
na jaw, wydać się ; 2) mit etro.
— obznajomiony z czem ; mit
ber 9J?anipuIalion — obzna-
jomiony z manipulacyą, zna-
jący się na manipulacyi ; in
einer ©tabt — fein znać miasto;
jmnbn mit etro. — machen ob-
znajomić kogo z czem ; er
machte i^n mit ben ^aupt=
ftrömungen ber Literatur —
zaznajomił go z głównymi
prądami literatury; fid^ mit
einer ©prad^e — mad^en na-
uczyć się języka, obznajomić
się z językiem; ]inb ©ie per-
fonliĄ mit i^m — czy znasz
go pan osobiście; mit jmnbm
— roerben zawrzeć znajomość
z kim ; mit jmnbm — fein znać
się z kim ; jmnbn mit jmnbm
«cfa'nntc(r)
188
^^efla'tfdjcn
— mad^etl zaznajomić kogo
z kim; — t^un zdawać się
obznajomionyra, udawać, ja-
koby sie kogo lub co znało;
»C§ ©eftc^t znajoma twarz.
Sefa'nnte(r), sm. =Tt, fi. -n,
znajomy m. (-a /.); ein —
t)On mir mój znajomy; ein QU'
ter — Don ntir dobry mój
znajomy; unter Sefannten fein
bawić między znajomymi;
Diele 93efannte l^aben mieć
wiele znajomości.
^clonntcrnta^cn, adv. jak
wiadomo.
^efa'nnt^ett, sf. i) noto-
ryczność /. ; 2) znajomość /.
czego, wiadomość f. o czem.
Scfa'nntltd), adv. jak wia-
domo; — ift er fcCon tobt już
umarł jak wiadomo, wszyscy
wiedzą, żejuż umarł; — l^abe
id^ ^l^nen c^efagt jak pan wiesz,
powiedziałem panu.
ogłoszenie n., obwieszczenie
«., publikacya/, ; feiet (id^e —
proklamacya /". ; — ber 9^e*
gierung deklaracya /. rządu ;
— ber 2Käcl^te notyfikacya /.,
nota /. mocarstw; — ber ®e=
faf)r ostrzeżenie n. przed nie-
bezpieczeństwem; — in ber
Rettung ogłoszenie n. w gaze-
cie, anons m.] gerid^tlid^e —
edykt m. sądowy; — ber 93c=>
l^i)rbc rozporządzenie w. władzy.
93c!a'nntfrf)'aft, sf. pi. =en,
znajomość /". ; jmnbä — ma*
d^en, mit jmnbm — mad^en
zawrzeć znajomość z kim, za-
poznać się z kim ; mit jmnbm —
|aben mieć z kim znajomość,
być z kim zaznajomionym;
f^led^te — \)abzx\. bywać w złem
towarzystwie; üiele 33efannt=
fd^aften fiaben mieć rozległe
stosunki; certrautc — zaży-
łość /., poufałość /. ; meine
weitläufige — a) liczne moje
znajomości, b) moja daleka
znajomość; crft burc^ längere
— lernt man bic 2Renfc|en
Jennen zjesz beczkę soli nim
poznasz do woli.
Sclö'ntcu, va. (ftaben) i)
ubrać koronkami ; 2) ociosać.
JBcfo'^^Clt, va. (^aben) ubrać
w czepek, kapturek ; bie ©d^U^C
— dać kapki na buciki.
^efc'^rbar, adi. dający się
nawrócić.
ScfC^rcn, va. (I^aben) i vr.
fid^, nawracać; bie ^eibcn —
nawracać pogan; jmnbn jum
©^riflcnt^um — nawrócić kogo
na wiarę cbrześcijańską; je»
manben gu feiner EReinuńg —
pozyskać kogo dla swej opi-
nii; ftc^ nac^ einem lafter*
^aften 2ibtn — nawrócić się
po grzesznym żywocie.
2^cfc'^rte(r), sm. .-n,^Z. m,
nawrócony m.,
neofita m.
Sefe'^rte, sf. pi. »n, nawró-
cona /., neofitka /.
aSefC^ruug^onftaU, sf. pi.
-en, zakład m. misyonarski,
propaganda f.
33efe'I;ning^etfer, sm. =%,
gorliwość f. w nawracaniu.
Jöcfc'l^rungööcrfut^, sm. ^eo,
pi. =e, usiłowanie n. nawró-
cenia.
^Cfc'nncn, I. ta. befennft,
belennt, befannte, l^abe be!annt,
wyznawać; ba§ Śf)riftenll^um
— wyznawać wiarę chrześci-
jańską; wyznać, przyznać się;
feine ©Ünben — wyznać grze-
chy; feine ©d^ulb — przyznać
się do winy; befannt ift l^alb
gebüßt grzechu wyznanie jest
zgładzenie; dwakroć grzeszy,
kto za grzach nie żałuje;
einen einzigen ®ott — wierzyć
w Boga jedynego; brelE)unbert
SWarf erhalten ju ^aben be=
fennei(^ poświadczam, że otrzy-
małem trzysta marek ; (w grze
karłowej) ^^arbc — dodać do
koloru; nid^t — zrobić re-
nons; (przenośnie) belcnnen
©ie ^ötbc bądź pan otwartym,
mów pan otwarcie; II. vr.
(^aben) ber SKerbrec^er l§at nic^t
befannt zbrodniarz nie złożył
zeznania ; III. vr. {\)ahtx\) ftd^,
1) fid^ ju einer Religion —
wyznawać religię; id^ befenne
mid^ ju biefer iie^rc idę za ta
nauką; er be!ennt ftd^ ju bie=
fem Serbrec^cn przyznaje się
do tej zbrodni, przyznaje, że
popełnił tę zbrodnię; 2) fic^
alö fc^ulbig — przyznać się
do winy; id^ befenne mic^ für
einen ©ünber wyznaję, żem
grzesznik; er ^at ft^:^ alś
©c^ulbner befannt uznał dług;
ftc^ atS S3ater cine§ ^inbeä,
fic^ gu einem Äinbe — uznać
dziecko za swoje, przyznawać
się do dziecka.
JBcfcnncr, sm. «§, pi. —,
(sin 5/., pi. «innen), wyznawca
m. wyznający (wyznawczyni
/.) ; — beś' d^riftlic^en ®Iau=
htw^ wyznawca wiary chrze-
ścijańskiej; — einer Seljrc
uznający naukę; — biefcś
^^ilofop^en uczeń m. tego
filozofa; — ber l^etoetifc^en
ßonfeffion fein należeć do wy-
znania helweckiego.
58cfc'nntnt§, sn. =ffe§, lii.
=ffe, wyznanie m., przyznanie
n. się; ein — abfegen uczy-
nić zeznanie, zeznać, przyznać
się ; eibfic^eŚ — zeznanie pod
przysięgą; ein ®lauben§= ab-
legen złożyć wyznanie wiary;
jmnbn ju einem — bringen
skłonić kogo do zeznania.
^^cfidjcrn, va. (^aben) śmiać
się, szydzić z czego.
5?e!te'fcn, ta. (|aben) żwi-
rem posypać.
^eüa'ocu, I. va. (^aben)
żafować kogo, czego, ubole-
wać nad; ein Unglüdf — ubo-
lewać nad nieszczęściem; je*
manben — żałować kogo ;
jebermann beffagt fein Unglüdf
wszyscy litują się nad jego
niedolą; er beflagt bitter fein
©c^idfiaf gorzko użala się na
swój los; II. vr. (\:^o.\itxC) fi(^,
uskarżać się, żalić się na cu;
fid^ bei jmnbm über etro., über
jmnbn — żalić się przed kim
na co, na kogo; er beflajt
fid^ über bic Ungered^tigfeit
beś Schief falś skarży się na
niesprawiedliwość losu ; ©ie
fönnen fid^ nic^t — nie masz
pan powodu się uskarżać ;
biś je^t fann id^ mic^ niiĄt
über ibn — dotychczas nie
mam mu nic do zarzucenia.
Jöcna'gcii^ujcrt, bc!Ia'ncn^=
tDÜrötg, adi. godzien pożało-
wania, politowania.
S^cflagtcr, sm. -n, t^I. -n,
(S^CflogtC /.) obżałowany (a),
obwiniony (-a), pozwany (-a),
podsadny (-a).
^Cflo'tfdjcn, t'a. (§aben) 1)
oklaskiwać; feine Słebe rourbe
lebhaft beffatfc^t mowę jego
Sßcflc'öcn
189
^cfo'mmcn
przyjęto żywymi oklaskami ;
2) obgadywać kogo, plotki
o kim rozsiewać.
^ttWhtn, va. (I^aben) ob-
lepić, wylepić; bie SBatib mit
papier — ścianę oblepić pa-
pierem ; ntit Slnjeigcn btiUhit
SWauer mur pokryty afiszami.
«cfICtfen, «eflCrffcn,^ va.
i vr. (i^aben) fid^, powalać, po-
smarować, obmazać; powalać
się, poplamić się; etluaś mit
^inte — powalać co atramen-
tem, plamy z atramentu na
czem porobić; CC htiUdi blof;
baS papier psuje tylko papier.
^cHciÖcn, va. i vr. (Vöen)
ftd^, ubrać, ubierać się; fid^ mit
ÄönigSgcroänbcrn — wdziać
szaty królewskie ; fd^mürf cnb
— przyozdobić w co ; mit
2)łarmor — wytaflować mar-
murem ; mit 3ia[en — wysiać
murawą; mit %a'ctiin — po-
kryć obiciami; mit jTud^ —
obić suknem; mit Se^m —
powlec gliną; ben ©aat mit
©emälbeit — przystroić salę
obrazami; ber 53aum befleibet
fic^ mit Ślattern drzewo li-
ściem się pokrywa ; bie SOBicfe
6e!(cibct'fid^ mit ©raS łąka
porasta trawą ; (przenośnie)
ein 2lmt — sprawować urząd ;
eine l§oI)e Sßürbc — piastować
godność wielką; eine ©telle
bei ^ofc — piastować urząd
dworski,
S3cnct'iłu«o, sf. pi =en,
odzienie n., ubranie n., ubiór
m., strój w., dekoracya /,
ScHeiftCrn, va. {^^abtrC) klaj-
strem oblepić; ctro. mit einem
^iixdt — przykleić kawałek
do czego.
^cHc'mmcn, va. (^aben) i
l^abe be!tommen, ścisnąć; ba§
BcÜemmt mir ben 2lt|em to
mi oddech zapiera; ba§ be«
!lcmmt mir bag §erj to mi
serce ściska; biefe 3'lac^rid^t
beltemmte i^m bag ^etj serce
mu się ścisnęło na tę wiado-
mość; mir ift fo beflommen
tak mi ciężko na sercu; be»
llemmenb^ part. i adi. ciężki;
beflemmcnbe Suft duszne po-
wietrze.
^cHc'jimtung, sf. pi. -en,
duszność /., ciśnienie n.
33ef(o'mmen, part. od be-
ffemmen i adi.^ ściśnięty ;
bef(ommener 2ltl^em zaparty,
duszny oddech,
^Cflü'^fCn, va. {l!^<xUn) pu-
kać w co,
öcfna'bbcrn, va. (i^aten)
ogryzać co,
^efnaiifcrn, va. (^aben)
uskąpić czego, uszczuplić co.
^dnci'fen, va. befneifft, be«
!neift, befniff, ^abc befniffen,
szczypać.
53cfnci'łJCtt, I. va. ==. be=
Jneifen; II. vr. (I^aben) fic^,
upić się, podchmielić sobie.
^Cfni'Cn, va. (^aben) klę-
czeć na czem; einen Ś^eppic^
— klęczeć na kobiercu; bie
«Steinplatten finb l^o^l befniet
płyty kamienne są wydrążone
od kolan,
^c!no'f|ien, vr. (l^aben) fid^,
pokryć się pączkami.
^clnu'rrcn,' va. (^aben) mru-
czeć na kogo, na co.
^cfü'bcrn, va. (l^aben) eine
5ln(^el — założyć żer na wędkę.
Scfo'mmcu, i. va. befommft,
befommt, be!am, i^abe befom*
men, otrzymać, dostać ; morgen
roerben @ie ba§ — jutro pan
to otrzymasz; mir merben 'Sit-
gen — będziemy mieli deszcz ;
bu mirft trüget — dostaniesz
w skórę; iĄ l^dlt bcn Sefel^l
— otrzymałem rozkaz ; er be^
fommt einen 33art broda mu
rośnie; er befommt einen üBaud^
dostaje brzucha, tyje; etmaŚ
roieber in 93e[iö — odzyskać
posiadanie czego, odzyskać
co; ic^ befomme junger zaczy-
nam być głodny ; id) be!omme
2)urft dostaję pragnienia ; bie
«Stabt beifommt iä^rlic^ mel^r
©inmoi^ner liczba mieszkań-
ców miasta wzrasta co roku;
er [)Qt etroaä auf bie ^'i'^ger
bekommen dostał po palcach;
^urd^t — przestraszyć się; id^
^alt j^urc^t — strach mnie
ogarnął; er l^ot JReue — zdjęła
go skrucha ; er befommt aRut^
nabiera odwagi; er l^at naffe
j^üffe be!ommen zmoczył sobie
nogi; ic^ ^abe au§ bie[em ©e«
jc^äfte nur mein auggelegte§
@elb mieber — wydostałem
z tego interesu tylko to, com
włożył; er befam unoermutl^et
©efc^äfte zaskoczyły go nie-
spodziewane interesa ; ©e=«
fd^matf an etro. — nabierać
upodobania w czem; id^ be=»
Jommc ©cfd^madf an biefer
©peife potrawa ta zaczyna mi
przypadać do smaku; er be=
fommt immer gute Äarten ma
zawsze dobre karty; Äinber
— dostać dzieci ; bie %t(X\X l^at
ein Äinb — kobieta powiła
dziecię; jmnbn in feine (ŚJeroalt
— dostać kogo w swoje ręce,
owładnąć kim; bie^Üubin ^at
Sungc — suka miała szcze-
nięta; eine Äranfl^eit — na-
bawić się choroby ; er l^at
ftarfeś ^ieber — dostał silnej
gorączki; bttüon ^at er g^icbcr
— z tego dostał gorączki ; er
belam ^^ieberfd^aucr zdjęły go
dreszcze ; jU ©eftd^t — ujrzeć,
zobaczyć; ^OLuh — dostawać
liści ; iJöd^er — przedziurawić
się; er ^at £uft — zebrała go
chętka, nabrał ochoty; einen
SÖiann — dostać męża, wyjść
za mąż; roie oiel — Śie für
^i^re aWül^e? wiele się panu
należy za fatygę ? ic^ befomme
nod^ gujanjig fronen należy mi
się jeszcze dwadzieścia ko-
ron; baä Seber ^at ©prünge —
skóra popękała; er l^at einen
frummen ^łiitfcn — grzbiet
mu się zgiął ; er befommt
SBol^nung unb Äoft ma mie-
szkanie i wikt; ber 33ad^ be=»
fommt fein Sßaffer aug bem
IJtuffe rzeka zasila strumień
wodą; er l}ai einen ßa^n —
wyrósł mu ząb; ctro. fertig —
skończyć, ukończyć co; er l^at
eg fertig — baS gangc 9?er«
mögen burd^^ubringen znalazł
sposób, aby roztrwonić cały
majątek; i^ l^offe i§n fo§ JU
— mam nadzieję, że się go
pozbędę ; ic^ l^abć biefe ©peife
fd^on fatt — już mi się sprzy-
krzyła ta potrawa; er i^at eS
nid^t guriidf — nie zwrócono
mu tego; id^ ^abe eg geborgt
— pożyczono mi to; id^ TOCrbe
ben 2lnaug jugefd^łcft — przy-
ślą mi ubranie ; id^ l^abe bie
3fleifefoften vergütet — zwró-
cono mi koszta podróży ; baä
ift in biefcm Sabcn nic^t ju ~
^cfö'ftigcn
190
^^cla'no
nie można tego dostać w tym
sklepie, niema tego w tyra
handlu ; id^ l^abe »on $^l^nen
eine ©umtnc JU — należy mi
się od pana kwota; tüir tper«
^m tttc^tö JU feigen — nie bę-
dziemy nic widzieli; er fonnte
mt(^ ric^t gu fprec^en — nie
mógł się ze mną rozmówić ;
baüon rcirb er nichts ju feigen
— figę z tego dostanie; UBinb
von etro. — zwąchać co; bie
©ecłCt — äßinb wiatr dmie
w żagle; enbuĄ betamen vo\v
Sanb i\u ©efid^t nareszcie uj-
rzeliśmy ląd ; II. vn. (fein)
etro. befommt mir fc^Iec^t, c^ut
coś mi na złe, na dobre wy-
chodzi ; n)ie ift \l)m biefe 2lr3nei
Befommen — jak mu posłu-
żyło to lekarstvvo; bie Śtrgnct
ift ii^m no^i — lekarstwo
dobry mu zrobiło skutek; bie
33äber — mir gar nid^t gut
kąpiele nie służą mi wcale;
biefer ©d^erg wäre mir bcinaije
fd^led^t — ten żart omal że
mi na złe nie wyszedł; e§ ift
il^m fd^Ied)t — baf§ er l^in«=
gegangen ift nie wyszło mu
na dobre, że się tam udał ;
rool&I befomm'ö euc^ niech wam
wyjdzie na zdrowie, na zdro-
wie, podług życzenia ; III. vr.
(I^aben) ficf), fte l^aben fid^
enblic^ — nareszcie się po-
brali.
ScfiJ'ftigcn, va. i vr. (^aben)
fid^, wikt dawać, stołować się;
jmnbn — dawać wikt komu ;
płacić wikt za kogo ; fid^ felbft
— zaopatrywać się samemu
w wikt, wiktować się, goto-
wać w domu.
^cfiJ'ftiöMiiO/ sf. pi. -en,
jedzenie n., wikt w.; id^ gebe
\\)m Quartier mit — daje mu
mieszkanie z wiktem ; id^ f)a'bi
Quartier mit — mam mie-
szkanie z wiktem.
^Mlxa'pMn, va. (^aben) ob-
macywać.
^efrä'ftigcn, va. (^aben)
stwierdzić, umocnić ; butd^
SBeiüeife — stwierdzić dowo-
dami ; jmnbö ^iluöfage burd^
fein ä^ugniä — poprzeć ze-
znanie czyje świadectwem swo-
Jem; burd^ @tb — stwierdzić
przysięgą; ben SSertrag bur(^
ein Stngelb — umowę zada-
tkiem umocnić.
^efrä'ftigung, sf. pi. «en,
stwierdzenie n., poparcie n.;
gur — meineä Śeiueifeś celem
wzmocnienia mojego dowodu.
^cfra'ucn,ta.(^aben)uzbroić
w pazury.
^ctrh'njen, va. i vr. (^aben)
(ftd^) uwieńczyć; jmnbm ba§
Öaupt — wieniec komu wło-
żyć na głowę ; bie ©d^läfen
— uwieńczyć skronie.
^cfra'^cn, va. (r^aben) dra-
pać po czem.
betreffen, va. (j^aben) cho-
dzić naokoło.
S5c!rcu'3Cn, I. va. (l^aben)
krzyżem oznaczyć ; II. V7\
(^aben) ftd&, przeżegnać się,
zrobić znak krzyża świętego ;
befreujt, ^^ar^. i adi. krzyżem
odznaczony, udekorowany.
^cfrcu'jigeit, vr. (l^aben) \\ć),
= be!reu,;en U.
^^ttmń)tn, va. be!ried^ft,
befriedet, befroc^, l^abe befro=
C^en, łazić (po czem).
^cfrie'gcn, m. (l^aben) je*
manben, wojować z kim, pro-
wadzić przeciw komu wojoę.
^Cfri'tteln, va. {l^aUn) kry-
tykować; alle§ — w wszyst-
kiera znajdować wady.
^cfn'ttelMng, sf. pi. «en,
krytykowanie n.
53cfn'^elit, va. (I^aben) ba-
zgrać Cpo czem).
iöefrö'nen, va. (^aben) uko-
ronować, uwieńczyć.
^Ctni'ftcn, va. i vr. (^aben)
fic^, okryć (się) powłoką, sko-
rupą; ba§ S3rot l^at fid^ be=
!ruftet clileb stwardniał.
58cfii'ntmcrn, l.va. (fiaben)
1) kłopot sprawiać, trosk na-
bawiać ; er I)at feinen S3ater
flar! befümmert ciężko za-
smucił swego ojca; 2) baö
befümmert mid^ nic^t to mnie
nie obchodzi, nie mieszam się
w tę sprawę ; maö befümmert'ö
eud^ co wam do tego ; beflim*
merę bic^ nic^t barum niech
cię o to nie boli głowa; II. vr.
(f)aben) fic^, 1) martwić się,
gryźć się ; 2) firf) um etm. —
troszczyć się o co ; firf) um
aUeÖ — wtrącać się do wszyst-
kiego; er befümmert fid^ um
nid^tö nic go nie obchodzi ;
befümmert, part. i adi. skło-
potany, zafrasowany, stroska-
ny; mit befümmertcm §erjen
z ciężkiem sercem; um etiD.
— fein kłopotać sie o co.
^efu'nbcn, va. (fiaben) wy-
jawić, oświadczyć; Dor ®eri^t
— zeznać wobec sądu ; fo
befunbete er feine 2)umm^eit
w ten sposób okazał swoją
głupotę.
S8clä'(l)ein, va. (^aben) etro.
uśmiechać się na co.
^Cla'(^en, va. (^aben) śmiać
się z czesfo, szydzić z czego.
löcIa'rfjen^tDCrt, adi. śmie-
szny, śmiechu godny.
^Cla'bcn, va. i vr. fic^, be*
tabeft, hdaMt, i beläöft, be=
labt, belub, l^abe belaben, nała-
dować, obładować ; übermä=
feig — przeładować ; jeman-
ben mit ©epäd — dać ko-
mu pakunki do dźwigania;
imnbn mit Letten — skuć
kogo w kajdany ; jmnbn mit
fc^rcerer 3lrbeit — zaprządz ko-
go do ciężkiej roboty; jmnbu
mit 3Q3of)lt^aten — obsypać ko-
go dobrodziejstw}'; mit ©C^ul«
ben belabeneś SScrmögen ma-
jątek obciążony długami.
' ^Claburig, sf, x^l- ^^^, ob-
ciążenie «., ładunek m.
'^ela'gcrer, sm. «s, pi. —,
oblegający.
^^Cla'flcru, va. (Ęiaben) oble-
gać.
S^cla'genmo, */• pZ. »en,
oblężenie n.
^ela'gcnmgögefdjül;, sn.
:e§, p>l. =e, działa n. do oble-
gania twierdz, działa oblęż-
nicze.
Jöcla'gcrungehmft, */. sztu-
ka /. oblegania, zdobywania
fortec.
Sdo'ncning^juftanö, sm.
»g, stan m. oblężenia; ben —
»errängen zawiesić, ogłosić
stan oblężenia; ben — auf-
l^eben znieść stan oblężenia.
ÜÖClfl'ng, sm. »g, ważność/.,
waga /., znaczenie n.; eine
©ac^e »on großem — rzecz
wielkiej wagi; Bon geringem
— małego znaczenia, nie-
znaczny; nid^tS eon — Die
szczególnego, ważnego.
Scio'ngen
191
^Belegen
^ela'ngcn, va. {f)af>en) \i>
mannen gcrid^tlic^ — pozwać
kogo do sadu; jmnbtt wegcn
einer ©c^ulb — pozwać kogo
o dłag; jmnbn ftrafgerid^tlid^
— zaskarżyć kogo do sądu
karnego.
^Cla'ngrCidl, adi. wielkiej
wagi.
SScIa'ftCn, va. (^oBen) cię-
żyć na czem, obciążać co;
eine Äönigöfronc bclaftet baö
§aupt korona królewska jest
wielkim ciężarem; baä ^fcrb
gu fel^r belaftcn włożyć za
wiele ciężarów na konia; ein
^auä mit §i)pot^e!en ütermä«
f;ig — przeciążyć dom hypo-
tekami; id^ belaftc il^r ©onło
mit l^unbert fronen obciążam
konto pańskie stu koronami;
wofür ©ic mid^ — rootten co
pan zechcesz wpisać na mój
rachunek; f>tla\Ut, part. i adi.
obciążony, obładowany ; mit
©d^anbe — okryty hańbą; mit
©d^ulben — obarczony dłu-
gami; er tft mit »iclen SSer*
pflid^tungen — cięży na nim
wiele obowiązków.
^Cla'ftUng, sf. pi -.tn, obcią-
żenie n., ciężar w.; dłag
(hipoteczny); ładunek m.
^elä'Ctgcn, va. (l^aBcn) na-
gabywać, fatygować, trudzić;
roenn ©ie ba§ nid^t Beläftigt
jeżeli to panu nie sprawia
trudności; biefer 3)?enfci^ be^
läftigt mid^ entje^ltd^ ten czło-
wiek okropnie mnie trapi;
er rcirb forłraal^renb von ©läu*
bigern beläftigt wierzyciele na-
gabują go bezustannie; er te=>
läftigt il;n burd^ lange Śricfe
naprzykrza mu się długimi
listami.
^elä'ftioung, 5/. pi -en,
naprzykrzanie n. się, naga-
bywanie n.
^tWtttn, va. (^aben) obić
gontami.
^claii'bcn, va. i w. (§a»
ben) fid^, okryć (się) liściem;
betäubt, part. i adi. okryty
liściem.
Sciau'ern, va. (i^aben) cza-
tować, czyhać na kogo, co.
^elail'f, sm. =(e)S, kwola/.,
suma / ; ' ganjer — einer
Sied^nung cała wysokość ra-
chunku; ©ummen im S3elaufc
oon taufenb fronen kwoty
wynoszące tysiąc koron;
imnbm SSoifc^üffc'mad^en big
gum ^Belaufe t)on |unbert
fronen dawać komu zaliczki
do wysokości stu koron.
^clau'feii, I. va. beläufft,
beläuft, belief, "ijaht belaufen,
obiegać ; einen SRaum — obie-
gać przestrzeń; ber 9łaud^
beläuft bie S3orl^änge dym
smoli firanki ; (o zwierzętach)
gonić się, parzyć się; ^F)r
|)unb beläuft meine §ünbin
pański pies parzy się z moją
suką; II. vr. (I^aben)' fic^, 1)
parzyć się, spółkować; 2) ft(^
fo Unb fo l^od^ — wynosić,
czynić tyle ; fic^ auf bie ^um^
mc — czynić tę kwotę; n)te
l^oc^ beläuft fid^ §^re 9iecl^nung
wiele wynosi pański rachunek ;
feine Sluśgaben — ftd^ p^er
alg feine ^innal^men jego wy-
datki przekraczają dochody.
^elau'ft^cn,fa. ('^aben) pod-
słuchiwać;-ein ©c^eimnig —
podchwycić tajemnicę.
^ele'bcn, va. i vr/(§aben)
fid^, ożywić (się); ©ott be=
lebt alles Bóg wszystkiemu
daje życie; nid^tä fann i^n
— nic nie wróci mu życia;
fic htUli bie ganse 2öirtf(|aft
jest duszą całego gospodar-
stwa; burd^ feine Suftigfeit
belebt er bie gange ©efeUf^aft
wesołością swoją ożywia (ba-
wi) całe towarzystwo; jntnbn
neu, mieber — przywrócić kogo
do życia, życie komu przy-
wrócić; belebenb, ^arif. i adi.
ożywczy, ożywiający; ber be«
lebenbe §auc^ i^rcr a"9^"t>
tchnienie ożywcze jej mło-
dości ; belebt, ^jar^. i adi.
żj^fj, wesoły; belebter 93rief-
roed^fel ożywiona korespon-
dencya; biefc ©tra^e ift fe^r
belebt na tej ulicy panuje
wielki ruch ; belebte ^anblung
akcya pełna życia; bicfeS
©emälbe ift fel^r — jest wiele
życia w tym obrazie.
ScIC'btl^Ctt, sf. ożywienie n.
JöelC'bnng, sf. pi. »en, oży-
wienie n.y przywrócenie n. do
życia, pokrzepienie n.
83cle'bnng§mittcl, sn. =8,
pi. — , środek m. ożywiający,
orzeźwiający.
^elc'biino^ücrfu^, sm. =e§,
pil. se, usiłowanie n. przywró-
cenia do życia; -e aufteilen
starać się przywrócić kogo do
życia, orzeźwić.
ScIC'tfCn, va. (liaben) obli-
zywać; bie ßultur, meiere alle
3Belt beledft cywilizacya, która
świat cały ogarnia.
^Cle'bcrit, va. (^abcn) skórą
obić, wyłożyć.
Scle'g, sm. se§, pi --i, do-
wód m., poparcie n.\ bie§
bient jum — meiner Se^aup*
tung to służy na poparcie
mego twierdzenia ; biel finb
bie 33elege %\x meiner S3itt«
fd^rift oto alegata do mojej
prośby.
^ClCgC«, va. (baben) wyło-
żyć czem, obłożyć; mit ^lat=
iin — wyłożyć płytami; ben
Xifd^ mit ©Ifcnbein — wyło-
żyć stół kością słoniową;
mit S^afen — wysłać mura-
wą; mit ©ilber — wyłożyć
srebrem; ein 95rot mit ©d^in»
fen — dać szynki na chleb;
belegtes Butterbrot kanapka ;
feinen ^la^ — oznaczyć, że
miejsce zajęte (kładąc co na
nie); einen ^la^ — zająć
miejsce; ein ŚoHeg — wziąć
poświadczenie wpisu na wy-
kład; einen ^la^ im ^^ea?
ter — kupić miejsce w teatrze;
— ©ie mir biefen ^la^ zatrzy-
maj (zarezerwuj) mi pan to
miejsce; bie ©timme ift be=
legt głos jest ochrypnięty;
bie ©timme beS ©ängerS ift
l^eute belegt śpiewak dziś nie
jest przy głosie; imnbn mit
ctto. — włożyć co na kogo,
obarczyć kogo czem; jmnbn
mit bem aSannfluc^e — obło-
żyć kogo klątwą, rzucić klą-
twę na kogo; jmnbn öffent«
lid^ mit 'btm S3anne — eksko-
munikować kogo publicznie ;
bie ©tabt mit bo^en ©tcucrn
— nałożyć wielki podatek
na miasto; ©etreibc mit 2lu§s
fu^rpllen — nałożyć cła wy-
wozowe na zboże ; jmnbn mit
©rfjimpfroorten — przezywać
kogo; jmnbn mit 2lrrcft —
^ödcljntcn
192
Sclic'öcti
skazać kogo na areszt; ein
33uc^ mit 33ef(^[ag — skon-
fiskować książkę; bic ^oß^^^*
l^örbe ^at bic 2Baren ber
Schmuggler mit S3efc^(ag be-
legt urząd cłowy odebrał
towary przemytnikom ; eine
©tat)t mit Xtup|)en — osa-
dzić załogę w mieście; ein
SSergroerf — wysłać robotni-
ków do kopalni; bie «Straże
— zamknąć ulicę; mit @tel=»
len — poprzeć cytatami ; eine
Dted^nung — wykazać pra-
wdziwość rachunku; belegte
Sluślagen zlikwidowane ko-
szta; belegte S^n^e jeżyk
nieczysty, biały; eine OituU
— wskoczyć na klacz.
33clc'^mcu, va. (^aben) gli-
ną oblepić.
'SclC^ncn, va. (l^abcn) i) je-
manbcn mit etn?., dać komu
co w lenno; jmnbn mit einem
Slmte — nadać komu urząd;
|ic§ üon einem ^errn — loffen
wziąć lenno od pana; jmnbn
mit ©ütern — oddać komu
dobra w lenno; 2) pożyczyć
na zastaw; id^ l^abe meine
SBertpopiere — laffen wzią-
łem pożyczki na moje walo-
ry, zastawiłem moje papiery
wartościowe; biefe§ ^auś ift
^Od^ belcl^nt na tym domie
cięży wielka pożyczka.
'S3cle'^nun9, sf. pi. =en, in-
westytura /., nadanie 71.
w lenno; lombard m., pożyczka
/. na papiery wartościowe.
^dtljxtn, va. i vr. (§aben)
ft(^, jcmanben, uczyć, na-
uczać kogo ; fid^ — nabrać,
powziąć wiadomości; jmnbn
Über ctlD. — objaśnić komu
co, pouczyć kogo o czem,
zawiadomić kogo o czem ; ftd^
— laffen przyjmować rady,
słuchać rad; jmnbn cineä
befferen — naprowadzić ko-
go na lepszą drogę ; oczy
komu otworzyć ; belcl^rcnb,
jyart. i adi. pouczający,
naukowy; belel^renbeS S3uc^
książka pouczająca, naukowa.
^ClClinmg, 5/. pi. -en, pou-
czanie n., nauczanie n.; er
nimtnt gar feine — an ani
sposób do rozumu go przy-
prowadzić.
^cle'Ijirung^fudjt, sf. chęć/.
nauczania.
^Clctben, va. (^aben) wciało
co oblec; tłustym zrolaić, wy-
paść; beleibt, ^jar^ i adi. tłu-
sty, otyły; — roetben nabie-
rać tuszy.
Beleibtheit, sf. dobra tusza
/., otyłość /.
S3elei'bi9en, va. (l^aben) obra-
zić; jemanben mit SDBortcn —
słownie kogo obrazić; jmnbn
gröblid^ — dotkliwie obra-
zić, zelżyć kogo; e§ l^at il^n
empfinblic^ beleibigt ubodło
go do żywego ; jemanben
burd^ 3Wanget an (g^rfurd^t
— ubliżyć komu brakiem
uszanowania; er fü^lt ftd^ ba-
burc^ beleibigt czuje się tem
dotknięty; ftc^ burd^ ' aHeŚ
beleibigt fül^fen obrażać się
o wszystko; biefe SJJufif belei»
bigt mein O^r ta muzyka razi
moje ucho; 2lbn)e[enbc unb
SSerftorbene mufa man nic^t —
o nieobecnych i umarłych
tylko dobrze mówić wypada
(de mortuis nil nisi bene);
baburd^ airb mein ©d^amge*
fül^l — to obraża moją wsty-
dliwość; belei'bigenb, part.
i adi. obrażający, obelżywy,
rażący.
^elei'biger, sm. =§, pi — ,
(sin sf., pi. «innen) obrażający,
obrażająca.
Belei'btgunfl, sf. pi «en,
obraza/., obelga/.; t^ätlic^e
— czynna zniewaga / ; S3e=»
leibigungen rcerben alt, ŚBo^ls
traten oergifśt man balb obelgi
się długo pamięta, o dobro-
dziejstwach rychło się zapo-
mina.
3^elei'Iien, va. belei^ft, bc=
leil)t, beließ, l^abe beliehen =
§8elcl^nen.
33cIei'mett,Ł"a. (^aben) okleić.
Jöele'fen, l. va. belieśt, be==
lieät, belaä, ^abc belefen, wy-
bierać, obierać; II. adi. oczy-
tany ; er ift in ben alten ©c^rift*
fteHern fel^r — gruntownie
jest obznajomiony z staro-
żytnymi pisarzami; in feinem
gad^ fe^r — gruntownie
wykształcony w swoim fachu.
Belefen^eit, sf. wykształ-
cenie n., wiadomości f. przez
lekturę nabyte; feine QVO^f
— in ber franjöfifc^en Site»
ratur jego gruntowna znajo-
mość francuskiej literatury ;
er bat oiel — czytał wiele.
Beleu't^ten, va. (^aben)
oświecić; beleud^tete genfter
okna oświetlone; (przenośnie)
wyświecić, wyjaśnić ; eine
©ac^e nä^er — dokładnie
sprawę wyświecić; beleuc^tenbe
©d^ärfe ber Äriti! wyświetle-
nie przez krytykę.
Seleudjtuug, sf. pi. =zn,
oświetlenie n.; freie — oświe-
tlenie bezpłatne; id^ ja^le fo=
Diel für eleftrifd^e — tylepfacę
za światło elektryczne.
S3e'Ifern, vn. (i^aben) szcze-
kać; (o ludziach) pyskować.
Beli'd^ten, va. (^aben) wy-
stawić na słońce.
BeUc'bäugcIu, va. (^aben)
zakochaoem okiem patrzeć na
koffo, co.
Belie'ben, 1. m. i vn. (§a«
ben) chcieć, żądać, życzyć so-
bie; roaS — <Sie co pan każe,
czego pan żąda; — (5ie noc^
etro. czy pan sobie jeszcze
czego życzy; id^ beliebe nid^tä
nic nie chcę; — Sie Ceute
fpajieren ju gelten? czy masz
pan ochotę pójść dziś na prze-
chadzkę; ' — ©ie il^n ya em*
pfangen czy raczysz pan go
przyjąć; v. imperf. e§ beliebte
i^r nid^t ju antroorten nie ra-
czyła mi odpowiedzieć ; njennS
beliebt jeśli łaska, kiedy się
panu spodoba; ganj roie eŚ
^l^nen beliebt całkiem po woli
pańskiej; nad^ ©id^t — ©ie
biefen ^rimaroec^fel ju ja^^len
po okazaniu zapłacisz pan
za ten weksel pierwotny ; ©ie
— ju fc^erjen pan chyba żar-
tujesz; — ©ie einzutreten
chciej pan wejść; — ©ie mir
y\X folgen zechciej pan udać
się za mną; alleä TOCŚ ^bnen
beliebt wszystko, co pan chcesz;
t^un ©ie rooś ^l^nen beliebt
rób pan, co się panu podoba;
bu fannft fommen fo oft c8
bir beliebt możesz przychodzić,
ilekroć ci się podoba; II. S3e*
lie'ben, sn. «o, upodobanie n. ;
nad^ — wedle upodobania ;
bie Ausführung ift ganj 3^rem
Sclic'fitö
193
Scmc'ilcn
— ü6erlaffen możesz pan to
wykonać wedle własnego uzna-
nia; ić) fteUe baS ganj in ^i)V
— oddaję to w zupełności do
woli pańskiej ; III. beliebt,
part. i adi. lubiony, miły;
fid^ bei jemanbem — mad^en
wejść w łaskę u kogo, zyskać
względy czyje; beliebter ©d^au*
fpielec lubiany aktor; fid^ —
5U machen jucken nadskaki-
wać, przymilać się, starać się
przypodobać komu; er i[t hń
§ote fef)r — bardzo jest lu-
biony u dworu; beim 33ol!e
— popularny; jid^ beim SSolfe
— 3U mad^en jucken gonić za
popularnością; beliebte äßare
towar wzięty, poszukiwany ;
biefe Rapiere toerben immer
beliebter te papiery ciągle idą
w górę; jmnbn bei jmnbm —
machen zjednać komu czyją
przychylność.
ŚcIiCbid, adi, dowolny ; ©ie
!önnen ju beliebiger ©tunbc
f ommcn możesz pan przyjść
o każdej godzinie; auf jebe
beliebige SBcife jakimkolwiek
sposobem ; jeber beliebige
pierwszy lepszy; jeber tt)irb
eine beliebige ©ummc beitra=
gen każdy przyczyni się da-
tkiem dowolnym ; in beliebiger
9iic^tung w dowolnym kie-
runku.
'Mik'U]}tlt, sf. łaska /.,
wziętość /., popularność /.
^cU'flcn, va. (i^aben) okpić,
oszukać kogo.
^C'fiCn, vn. (^aben) szcze-
kać; nic^t ieber ^unb, ber bellt,
bei^t pies, który szczeka, nie
ugryzie; (o ludziach) skrze-
czeć, skowyczeć.
S3cIo'bcn, va. (f)aben) chwa-
lić, wychwalać.
SSclO'^UUg, sf. pi. =en, po-
chwała /.
33clo'żttno?frI)reibcn, sn. .§,
pi. — , pismo n. pochwalne.
S5eIo'I)ncn,ta. {baben)nagro-
dzić, wynagrodzić; id^ werbe
btr beine Tlixijt — nagrodzę
cię za trud; er l^at mic^ mit
Unban! belol^nt odpłacił mi
niewdzięcznością; id^ l^abe ii^n
nad^ ©ebiir belohnt zapłaci-
łem mu, ile mu się należało;
Xugenb belohnt ftc^ cnota znaj-
dzie zapłatę; feinc SSerbienftc
finb mit @olb nid^t %\x —
zasług jego złotem nie zró-
wnoważysz; tc^ i^abe feine
JCred^^eit gehörig belo[)nt odda-
łem mu za jego bezczelność.
SBclo'fjmmg, sf. pi. .en,
wynagrodzenie n., nagroda/.,
zapłata/.; eine — ausfegen
nagrodę wyznaczyć; ziwt —
ir^ alten otrzymać nagrodę,
zapłatę.
^eUl'gcn, va. belügft, belügt,
belog, \)Cibt belogen, okłamy-
wać, kłamać przed kim.
^duftigen, va. i vi\ (tiaben)
fid^, bawić kogo, zabawiać
się; fid^ mit etro. — bawić
się czem; fid^ lärmcnb —
hałaśliwie się bawić; bie ©e»
IcUfc^aft mit SBi^en ■— bawić
towarzystwo dowcipami; be«
luftigenb, part. i adu za-
bawny, ucieszny.
Sciufttguug, sf. pi. «en,
zabawa /., uciecha /. ; gur —
bicnen służyć do zabawy.
^Bcmä'djtigen, vr. (§aben)
fid^, ująć co w władzę swoją;
fid^ jemanbeS — ująć kogo,
schwytać go; fid^ einer ©ac^e
mieber — odzyskać władzę
nad rzeczą; fic^ einer ©ad^e
löiberred^tlid^ — bezprawnie
zawładnąć rzeczą; er bemäd^=
tigte fid^ il^rer ^anb ujął ją
za rękę; fic^ einer ©tabt —
zdobyć miasto; fid^ ber S3efi^
jungen — zająć posiadłości;
ber g^eitib l^at fid^ ber '^eftung
rcieber bemächtigt nieprzyjaciel
odebrał twierdzę; bie ^urc^t,
ber 3orn bemäd^tigte fid) feiner
strach go zdjął, ogarnęła go
trwoga, gniew go opanował.
S5cmä'ljttcn, va. (tjaben)
grzywę przyprawić.
^Cma'feln, va. splamić; be*
mofelt, part. i adi. spla-
miony; fein SSorleben ift —
na przeszłości jego cięży
plama.
^cmä'fcltt, va. (^aben) =
befritteln.
^cmalcu, va, i vr. (^aben)
fid^, pomalować (się).
58cmä'«geln, va\ (^aben)
krytykować, (wady) wytykać.
^cma'nncn, va. (^aben)
w ludzi opatrzyć (okręt).
Snlenber, 2)eutfd^»poImf(f)e3 SBörterbu(|.
^ema'nnung, sf. pi. »en
załoga /
^Cmä'ntcltt, va. (baben) 1)
płaszczem okryć; 2) (prze-
nośnie) upiększyć, upozoro-
wać, uniewinnić; d^riftlic^ —
pokryć miłością chrześcijań-
ską; feinen ©etg mit «Spar»»
famfeit — nadać skąpstwu
pozór oszczędności; feine
©cbulb — ukrywać winę.
^Cma'ftCU, va, (^aben)' ma-
sztami opatrzyć.
^cmau'fcn, va. (§aben)
okradać,
^cmci'cni,^ va. (^aben) z\n
©Ut, osadzić czynszownika
we wsi. [ociosać.
85cmci')]clu, va. (^aben)
^emctftcru, va. (l^abcn) i
vr. fid), 1) feine Setbenjd^aftcn
— opanować namiętności;
feinen ^oxn — pohamować
gniew; er !ann ftd^ nic^t —
nie posiada się, nie jest pa-
nem siebie; bie ^jrurd^t |at
il)ji bemeiftert zdjęła go trwoga ;
2) fid^ einer ©a^e — zawła-
dnąć rzeczą, zająć co, po-
chwycić rzecz.
^CmCrfbar, adi. dająpy się
spostrzedz, widzieć, widoczny ;
burd^ etro. — odznaczający,
wyróżniający się czem; öaä
ift mit bem 2luge nic^t — to
okiem jest niedostrzegalne ;
fic^ — tnad^en odznaczać, od-
szczególniać się; er mad^t be«
merfbare gortfĄritte robi wi-
doczne postępy ; eä madCjte fid^
eine ^bnal^me ber Gräfte —
dał się spostrzegać upadek sił.
^cmc'tlCU, va. (^aben) 1)
spostrzedz, zauważyć ; faum
5U — ledwie dostrzegalny ; er
betnerfte, baf^ er bintergangen
rourbe spostrzegł się, że go
oszukiwano ; 2) znakiem opa-
trzyć; 3) zapisać, zanotować
sobie co; ic^ mufo mir biefe
©telle — muszę sobie zapisać
to miejsce ; 4) zauważyć, zro-
bić uwagę; er \)ai babet nichts
bemetlt nie uczynił do tego
żadnej uwagi; eś ift bereitg
bemerft luorben, bafä już za-
uważono, zwrócono uwagę, że ;
^ieju ift nid^tä roeitcr au be-
merfen to nie potrzebuje ża-
dnych wyjaśnień, komentaczy.
13
^cme'rfctt^tDcrt
194
S3cncT^mctt
^CmC'rfcnöUJCrt, adi. goday
uwagfi,
^mxt'xUx^, adi. = tcmerf*
tax.
^emc'rfitng, sf. ^^z. -cn,
spostrzeżenie n., uwag-a /. ;
id^ f)abe bie — gcmad^t spo-
strzegłem, zauważyłem ; ic^
iroUte 3f)nen btc — tnad^en
chciałem zwrócić panu uwa-
gę; ic^ rota nod^ bie — l^m=
gufÜgen chciałbym zauważyć
jeszcze.
^cmCffcn, va. Bemiffefł, Be=
mifst, bcma^, \)(i.h^ bemeffen,
feine 2luśgaben nad) ben ®in=
nafjmen — zastosować wydatki
do dochodów ; SSerbienfte n)er=
'btn nad^ 3;i^aten — zasługi
wedle czynów się osądza ;
meine ^t\i t[t furj — mało
mam czasu; fetnc 6in!ünfte
finb !napp — dochody jego
są nieznaczne.
^Cmiftcn, va. (^aben) za-
g-noić.
^cmi'tleibcn, m. ^ (baben)
żałować kogo, litować 8ię nad
kim.
^eniillCibcn^toert, adi. po-
żałowania g-odny.
^Cmi'ttdt, adi. zamożny,
majętny,
Semo'ncllt, va. (^abcn) oszu-
kać, okpić, ocyganić.
Söemoo'fen, "i. va. (fiaben)
mchem pokryć; II. vn. (fein)
okryć się mchem, mchem po-
rastać; bemoost, part. i adi.
mchem porosły; (przenośnie)
Btary, wiekowy ; bemoosteś
^aupt student dług-oletni ; be=
moośt fein (wyraz studencki)
tyle co \)t\ ©elb fein mieć
pieniądze.
SScniii'^cn, l. va. (I^aben)
trudzić, męczyć, fatygować;
t)arf id^ ©ie gu mir — czy
mogę poprosić pana do siebie;
td^ mili bid^ bamit nic^t — nie
chcę cię tem trudzić; II. vr.
(I^aben) ftd^, trudzić się, sta-
rać się usilnie; er bemiit)t fidE)
tl|m JU Ijelfen stara mu się po-
magać; fidb boppelt — zdwoić
wytężenie; er bemüf)t fłd^ eif--
rigft gu robi, co może, aby ;
er bemüf)t fic^ »crgeblid^ if;n
511 befel^ren darmo się sili go
nawrócić; ftd^ für jmnbn urn
etro. — starać się o co dla
kogo; fid^ um imnb§ ^«reunb:
fd^aft — starać się pozyskać
przyjaźń czyją; fid) um jmnbś
@unft — starać się o względy
czyje; ftd^ \m\ einen ^ranfen
— pielęgnować chorego ; mx^W,
©ic ft4 gefälligft gu mir —
motten jeśli łaska przyjść do
mnie; — ©ie ftd^ l^crein chciej
pan wejść; — ©ie fid^ mrf)t
niech się pan nie fatyguje.
^^cmü'Ijiiitg, sf. pi «en,
trud m. ; staranie w., zachody
m., zabiegi m. ; »ergeblic^e —
próżne starania.
^cmü'ffigcn, ■ya. (^aben) ju
ctmaś, zmusić, przymusić,
zniewolić do czego; td^ finbe
mid^ bemüffigt bieś ju t{)un
widzę, że będę musiał to zro-
bić.
^emu'ttern, va. (Ijabcn) ota-
czać kogo pieczołowitością
macierzyńską.
^cua't^nd/ttgcn, va. (^aben)
zawiadomić, podać do wiado-
mości, donieść; jmnbn Don ber
@efa{)r im uorauś — uprze-
dzić kogo o niebezpieczeń-
stwie ; ic^ benarf/rid^tigte Ujn
DOn bem Xo'Oe doniosłem mu
o śmierci.
^Ctta't^ridjttgunfi, sf. pi
=en, zawiadomienie n., donie-
sienie n. ; ju ^l^rer — fd^reibe
id) S^^nen zawiadamiam pana
niniejszym listem.
Söcna'djrtdjtigimg^fdjrcibcn,
sn. =§, pi — , list m. zawia-
damiający.
^Cna'd)tet, part. i adi. po-
grążony w ciemnościach.
J8ena'd)tf)ci(tgcn,f«. {ijahin)
szkodę komu wyrządzić, po-
krzywdzić kogo; einen ®rben
— uszczuplić schedę dziedzica.
^cna'djt^ciliguitfj, sf. p?.
=en, pokrzywdzenie n., wy-
rządzenie n. szkody.
'^cna'gcln, va. {i^ahtn) obić
gwoździami; bena'gelt, part.
i adf. obity gwoździami, zbroj-
ny w pazury, szpony.
SScnn'gcn, va. (fjaben) ogry-
zać.
^4^enn'I)cn, va. (^aben) ob-
szywać.
^^cnomcn, li^cun'mfcn, va.
{i)abtn) nazwać, nadać imię ;
mon benannte i§n ben Äül^nen
nazwano go śmiałym ; ^arl
ber ®rof;e benamfet Karol
Wielkim zwany, z przydom-
kiem Wielkiego.
^tm'Vht, part. i adi. bli-
znami okryty.
^cno'f(^cn, va. (f^abcn) ła-
sować co.
benebeln, va. i vr. (^aben)
fid), zamglić, mgłą pokryć;
benebelte 2lugen zamglone
oczy ; (przenośnie) jmnbm ben
SSerftanb — odurzyć kogo ;
pomieszać mu rozum; fid^ —
upić się; podchmielić sobie;
bmcbelt fein być w stanie
podchmielonym ; er f d^cint be;
nebelt JU fein zdaje się mieć
w głowie.
^encbei'Cn, va. {{)a.h^Vi) bło-
gosławić, chwalić, sławić; be*
nebeit feift 3) u Matm błogo-
sławionaś Mary o.
S^cnCIjmcn, I. va. Benimmft,
benimmt, benahm, i)^bt bcnom«
men, zabrać, odebrać ; ba§
benimmt mir ben Slppctit to
mi odbiera apetyt ; eä benal^m
mir ben 2lt^em zaparło mi
oddech; bie 2luÖfid^t — za-
słonić widok; bie ś^urd^t be=
nal^m il^m bie Urt^eilöfraft
trwoga odebrała mu zdrowy
sąd; jmnbm feine ©inbilbun«
gen — wybić komu urojenia
z głowy; jmnbm feine ©orgcn
— uwolnić kogo od trosk ;
jmnbm einen ^rrti^um ~ wy-
prowadzić kogo z błędu; e§
|at if)m bie Suft benommen
odjęło mu chęć; ba§ Unglüd
benimmt il^m ben 2Jiutl§ nie-
szczęście odbiera mu odwagę ;
biefcg ©reigniś benahm ibm
ben 9laufc^ to zdarzenie wy-
trzeźwiło go; bie ©pracbc —
odjąć mowę; jmnbm feinen
iibermutb — oduczyć kogo
zuchwalstwa ; jmnbm feine
^meifel — uchylić, usunąć
czyje wątpliwości; jmnbm bie
g^rei^eit — pozbawić kogo
wolności; er \)ai mir bie ®e*
Icgen[)eit benommen odebrał
mi sposobność ; bicś benimmt
«nferen Alanen nid^tö naszym
planom to wcale nie uchybia ;
jmnbm ben Kopf — odurzyć,
oszołomić kogo; id^ mor ganj
^ciiei'bcit
195
Sc^fTü'gcn
benommen byłem zupełnie
odurzony ; II. vr. (ijahen) flć},
sprawować się, obchodzić się,
postępować, zachowywać się ;
er roeif^ fi^ nid^t gu — nie
umie się znaleźć ; er Benimmt
ft(f) feinem 2llter gemä^ za-
chowuje się odpowiednio do
sweg'o wieku; er ^at ftd^ feige
benommen okazał się tchó-
rzem, stchórzył; fid^ freigebig
— okazać się wspaniałomyśl-
nym; er f)at ft(^ ebel gegen
mid^ benommen szlachetnie się
ze mną obszedł ; er l^at fld^
fd^Iimm QiQtn euć) benommen
źle sobie z wami postąpił; er
benahm fid^ babei fe^r unge=
fc^idt wziął się do tego bardzo
niezgrabnie; III. S3enef)men,
sn. =0, postępowanie n , obej-
ście n. się; burcf) fein ebleö
— ^at er fic^ aHe ^erjcn ge«
n)onnen szlachetnem postępo-
waniem zjednał sobie wszyst-
kie serca; et ^at ein giiteś
— ma dobre znalezienie; l)öf*
lid^eś — uprzejmość; unl)öf=
nd)e§ — szorstkość, gburowa-
tość; er ^at ein Itnfifc^eś —
zachowuje się niezgrabnie ;
fonberbareä — dziwne ma-
niery.
Senci'bCU, va. (§aben) za-
zdrościć; jmnbn — zazdrościć
komu; um etm. — zazdrościć
czego; beffcr bcneibet al§ be=
mitleibet lepiej zazdrość niż
litość wzbndzać.
^tnti'htnmni, adi. godny
pozazdroszczenia.
^mt'mttt, va. benennft,
benennt, benannte, ^abe be=
nannt, nazwać, nadać imię ;
jmnbn mit ?iamen — na-
zwać kogo po imieniu; be=»
nannt rcerbcn dostać imię;
ein Äinb • — nadać imię dzie-
cięciu; benannt, part. i adi.
nazwany, oznaczony ; (w aryt-
metyce) benannte ßa^len licz-
by oznaczone, mianowane.
^cne'nnmigr sf. pi. »en,
nazwa /,, oznaczenie n., imię
n. ; (w arytmetyce) SSrüd^e auf
gleid^e — bringen sprowadzić
ułamki do wspólnego miano-
wnika.
^Cnc'^n, va. (^aben) zmo-
czyć, zrosić, zwilżyć; bie SBtu»
men — podlewać kwiaty ; mit
2;i^ränen — zrosić łzami ; mit
X^ränen hemi^te 2lugcn oczy
pełne łez, wilgotne.
Jbtn^d, sm. »g, TpL — , 1)
kij w., drąg m.\ 2) serce n.
dzwonu; 3) (przenośnie) pro-
stak w., gap m., dureń m.]
ein fteiner — mały bęben.
^Cngdf^nft, adi. \ adv.
gburowaty (-o), prostacki, po
prostacku; \\ć) — benel^men
zachowywać się jak gbur.
^Ctti'Cfeu, m.'(^aben) skinąć
głową na co.
35cniC'fCn, va. (^oben) ki-
chnąć na co, kichnięciem
stwierdzić.
^cni'^^cn, m. {^abin) einen
^Sedier, dotknąć się ustami
puharu. <,^
^enö't^igcit, va, (^aben) po-
trzebować czego; baä benö*
tilgte ©elb pieniądze, których
potrzebuję.
Jöcnu'mmcrn, va, (§aben)
ponumerować, liczbami opa-
trzyć.
^CUU'^bOr, adi. dający się
użyć.
^CnU'^barfeit, sf. użytecz-
ność /.
^euu'^cn, 5öcnü'$cn, va.
(I^aben) używać czego, mieć
z czego użytek; bie ©etegen*
beit — korzystać z sposobno-
ści ; man muf§ bie ©elegenl^eit
■ — kuj żelazo póki gorące ;
imnbS ^e^ler — korzystać
z błędów czyich; er benu^te
i^n a(ś (Si3ion użył go do
szpiegostwa ; er benu^t il^n alä
S)iener posługuje się nim jak
służącym ; er benu^te bie ©in»
fünfte ywt Tilgung ber <Sc^uI«
ben użył dochodów na umo-
rzenie długów.
^CilÜ'^Ung, sf. pi. «en, uży-
wanie n , użytfk w., korzyść /.
^cn'ü^ungöretf^t, sn. =eg,
pi. "e, prawo n. używania.
^CO'badjtCn, va. (i^aben) ob-
serwować, uważać ; bie Śal^n
beś ^lancten — obserwować
bieg płanety; ben ®ang einer
©ad^e — śledzić przebiegu
sprawy ; jmnbn auf ©d^ritt
unb 2;ritt — nie spuszczać
oka z kogo, śledzić kogo bez-
ustannie; eine S)iät — zacho-
wywać dyetę; feine ©d^ulbig«
feit — przestrzegać obowiąz-
ku; ©tidfc^roeigen — zachować
milczenie; Orbnung — pilno-
wać porządku; a(te ©ebröud^e
— przestrzegać starych zwy-
czajów ; bag @efe^ — stosować
się do ustawy; ^Ka^ — za-
chować miarę; ein ^erfpred^cn
— dotrzymać przyrzeczenia ;
bie e{)eli^e 2:reue — docho
wać wiary małżeńskiej.
^co'badjter, sm. -§, pi. — ,
(4n, s/., pi. =innen) dostrze-
gacz m.y obserwator m., ba-
dacz m. (obserwatorka /.).
^^eobat^tuiig, sf. pi. '^tx\,
obserwacya /., śledzenie n ,
kontrola /., pilnowanie n.,
przestrzeganie w., zachowa-
nie n.
^co'bad)t«ng?gobe, sf. pi.
«n, dar m. spostrzegania.
^CiJlCll, va. (I^aben) oliwą
po."^marować.
a3co'rbCi;tt, va. (I^aben) dać
rozkaz; ^um 2lbmarfc^ beor*
bert raerben otrzymać rozkaz
wymaszerowania ; er würbe
gu mir beorbect wystano go
do mnie; gu fic^ — przywo-
łać do siebie.
Sc^a'tfen, va. (^aben) ob-
ładować, objuczyć.
aSc^a'Hjcni, ^ va. (^aben)
i vr. ]ic^, ubrać (się w) pan-
cerz; bepanjert, part. i adi.
pancerny.
33c^a'^|JCU, va. (^ibm) ob-
lepić, okleić.
S^C^Cljcn, va. i vr. (^aben)
fid^, okryć futrem, porosnąć
sierścią.
^tpC'rlcn, va. (I^aben) ozdo-
bić perłami.
Se^fä'^ICtt, va. (I^aben) oto-
czyć palami.
SSc^fla'njen, va. (^aben)
zasadzić; einen ©arten mil
ÄOl^I — kapustę w ogrodzie
zasadzić; mit Db^ihäwmm —
zasadzić drzewami owoco-
wemi; hit ©trafień mit ®al=
gen — wznieść szubienice po
ulicach; ber ©ber ift mii
Pfeilen bepflanjt dzik strza-
łami jest najeżony.
S3cJ)fla'ftcrtt, va. (§aben)
brukować. [rać.
33c|jftü'gcn, va. {^aUv) zo-
13*
tBc^frü'nbcn
196
^crau'teit
^c^frü'nbcn, va. (F)a6en)
konferować beneficyum.
^e^i'nfcln, va. (^aben) i tr.
fid^, obszczać (się).
Se^i'nfeln, va. ßabm) pę-
dzlem posmarować.
^C^i'fjcn, va. i vr. (^aöcn)
fid^. obszczać (się).
^e^Ia'itfcn, va. (^abeti)
parkanem otoczyć, oparkanić.
^^e^lau'bern, " va. (fiaben)
gawędzić o czem.
^ć^olftern, va. (I^aben)
wyścielić.
^e^rä'gen,^ va. (^aben) wy-
cisnąć, wybić na czem.
a^'e^ju'bern, va. (|abcn) opu-
drować.
33eł)u'^cn, va. (I^aben) oczy-
ścić, ocLędożyć.
^cqualmcn, va. (^abcn)
osmolić, zadymić.
33cquartic'ren, va. (IjaWn)
1) ©olbalcn — zakwatero-
wać żołnierzy ; 2) einen S3ür=
c^er mit brei Ttann — za-
kwaterować trzech żołnierzy
u obywatela.
^cqiiartic'runo, sf. 2>l- *en,
zakwaterowanie n., kwate-
runek m.
S^CqilC'ttt, adi. i adv. wy-
godny (ie); — njol^nen mieć
wygodne mieszkanie; tttOC^ett
©ie eß fid^ bei tnir — chciej
się pan rozgościć u mnie; ie=
tnanbem ^eine ?lr5eit — ma*
^cn ułatwić komu pracę;
imnbm feine Sage — mad)en
polepszyć położenie czyje;
fünf ^erfonen ^aben — barin
^la^ pięcioro osób wygodnie
się tu pomieści ; e§ lebt ftcf)
— mit il^m dobrze z nim
można wyżyć; ber 9iodt liegt
— surdut jest wygodny; ber
äöeg ju biefem Drte ift feljr
— droga do tego miejsca
jest bardzo dobra; roeun eä
^fl^rten — ift jeżeli panu do-
godnie, jeśli się panu po-
doba; jeśli łaska; biefer ®ar=
ten mürbe mir fc^r — fein
ogród ten przydałby mi się
bardzo; — fein lubić wy-
godę; er fam ju bequemer
3eit przyszedł w dobrą porę,
w dogodny czas.
S^cquCmcn, w. (l^aben) ftdf),
zastosować się do ceego, fid^
gU etm. — zgodzić się, przy-
stać na co; fic^ nad) jmnbś
SffiiUen — zastosować się do
woli czyjej ; ic^ metbe mid^
't^a^U — muffen będę musiał
to zrobić, się na to zgodzić;
er mufśte fic^ rool^l ober übel
baju — chcący czy niechcący
musiał przystać na to; er
bequemt fid) zgadza sie.
5öeqne'mlicl)feit, sf. pi. -en,
1) wygoda/.; er liebt bic —
lubi wygody; nad^ ^firer —
jak panu dogodnie ; 2) leni-
stwo «., bezczynność /. ; fic^
ber — l^ingeben próżnować;
au§ — z lenistwa ; 3) = 216=
tritt.
^cquc'ntli(^fcit§ftuljl, sm.
=t%, pL =ftül;le, krzesło n. do
odbywania potrzeby służące.
^cra'^mcn, I. va. (^aben)
w ramki oprawić; II. vr. fi^,
bie 5Rild^ l§at fid^ beral^mt
mleko zgęstniało na śmie-
tankę.
^cra'ubcn, :bcrä'nbcrn, va.
(I^aben) brzegami opatrzyć,
brzegi porobić do czego ;
beranbet, jxo'^. i adi. z brze-
gami.
^era'iifcn, va. (l^aben) po-
kryć strączkami, liśćmi; ber
3Bein beranft bie 3)?auer lato-
rośl pokrywa mur.
S^crn'^^cn, va. (fiaben)
(w mularstwie) bic flauet,
obrzucić ścianę wapnem i pia-
skiem; (w ciesielstwie) SBäume
— ociosać drzewa ; (w języ-
ku studenckim) w pieniądze
zaopatrzyć.
^crftfcn, I. va. (l^aben)
pokryć murawą ; I. vr. fidt),
okrywać się murawą, porastać
w trawę.
S3era'tl)cn, berät^ft, berate,
berietl), l)abc beratfien, va., vn.,
vr. \\ć), radzić, doradzać, na-
radzać się; jmnbn — radzić
komu, dawać komu rady ;
er ift roop — dobre ma in-
formacye ; ®ott bcratl^e z\xć)
niech was Bóg opatrzy; fic^
mit etroaä — zaopatrzyć się
w co; übel — fein źle wyjść
(na czem); ba§ ^auö —
opiekować się gospodarstwem
domowem ; jmnbn — radzić
się kogo, pytać kogo o radę;
über ełraaś — myśleć nad
czem, przemyśliwaó, medy-
tować nad czem; ftc^ Über
etO). naradzać się nad czem,
radzić o czem, debatować,
konferować o czem ; ber @e»
meinberat^ beriet!^ in ber Ie^=
ten ©i^ung roid^tige Slngele»
genl^eiten rada miejska zaj-
mowała się ważnemi sprawa-
mi na ostatniem posiedzeniu;
beratl^enb.^flr^ i adi. radzący,
doradzający; beratfjenbe ©tim*
me głos doradczy; berat^enbe
35eri'ammlung ciało doradcze,
^cratfjcr, sm. =8, pi. — ,
{Ąx\.sf.,pl. = innen) radzący (-a),
doradca m., doradczyni /. ;
opiekujący (-a) się czem, pro-
tektor m.. protektorka f,
5ßcr0'tl)f(^l0ÖCn, \vn. i vr.
(fiaben) fict), mtt imnbm über
etto., radzić z kim o czem; ftc^
mit jirnbm — naradzać się
z kim.
^cm't^fc^lanuug, sf. pi.
=en, = S^erat^ung.
^ŚcratOung, 5/ pi. =en,
rada/., narada/, obrady/. ;
— ber Śirjte kousultacya /
lekarska ; etm. jur — bringen
podać pod obrady; lebhafte
— żywa dyskusya /. ; —
ber JRid^ter narada trybunału.
5^tra tljnnnefaal, sm. «eś,
pi. =fäle, sala /. obrad.
S^era't^uitfl^ftimrat, sf. pi.
=en, głos m. doradczy.
SBcrou'bcii, I.^ va. (F>abcn)
zrabować, złupić; jmnbn auf
offener ©tta^e — obedrzeć
ko?o przy drodze ; bie ^i(i<xi^*
caffe — złupić, okraść skarb
państwa ; jmnbn einer ©aĄc —
pozbawić kogo czego, zabrać
komu co; burd) (^croalt —
wydrzeć przemocą; butc^ öe=
trug — wyłudzić oszustwem;
ec ^at ifjn beä Sefi^eä be=
raubt wyzuł, wyparł go z po-
siadania; jmnbn eines Sied^teś
— pozbawić kogo prawa;
td^ rourbe meiner SJiutter be-
raubt straciłem matkę; ber
9öinb beraubt bie 93ä«me ber
93lättcr wiatr obnaża drzewa
z liści ; II. vr. (^aben) fi(^,
pozbawić się; fic^ eincź S5er«
gnügenö — odmówić sobie,
wyrzec się przyjemności; um
^crau'djen
197
^rci'tfdiaft
ber (^uUn ©ad^e roiUen l^at
ec M ^i^f^^ SSort^eilö beraubt
dla dobrej sprawy poświęcił
tę korzyść ; beraubt, part.
i a(i«. pozbawiony, ogołoco-
ny; aücr SDiittet — ogołocony
e wszelkieb środków; ber
2ltme unb S3eine — bez rak
i nóg.
^ttm'6)tn^ va. (^aben)
osmolić, zadymić.
^txan'ń)tm, va. (§abcn)
kad/Jć, wykadzić.
^tvaii'^tttf va. (§aben) sku-
bać, oskubać.
' ^Cratt'f(f)Cn, va. i ^'r. (la-
bert) \\Ć), upoić ; «pić się ; pod- j
chmielić sobie; berau[^t,p«^^-
i adi. upojony, odurzony, spi-
ty; t)om ©iege — upojony zwy-
cięstwem.
^ere'(^Crtbar, adi. obliczal-
ny, dający się oszacować,
w liczbach wyrazić.
^cre'(^UCn, I. m. (^aben)
obliczyć, wyrachować; auf
ben Pfennig — wyrachować
co do cęata ; bet il^m ift alles
bered^net wszystko u niego jest
wyrachowane; alleg i\t auf
t>m ©f^ect bered^net, wszystko
jest obliczone na efekt; einen
^lan — rozważyć plan ; bie
ŚSirfung toar im Dorauś be=
red^net skutek z góry był
przewidziany; bet ^erluft ift
nod^ nid^t ju — strata nie da
się jeszcze oszacować; alś
©C^Ulb — zaliczyć jako dług;
II. vr. (laben) fid&, [lĄ mit
jmnbm — obliczyć się z kim.
S3crc'rf)imng, sf. pi .en,
obrachowauie w., obliczenie w.,
oszacowanie n.
öcre'tfitigcn, va. (I^aben)
upoważnić, nadać prawo ; aU8*
fd^lie^lid^ — nadać wyłączne
prawo; pr ^agb berecf)tigt
fein mieć prawo polowania;
bered^ttgt roerben dostać upo-
ważnienie ; Töuä berechtigt ©ic
5U biefer SHeinung na czem
opierasz pan zdanie; roaä be*
tecfttigt bic^ gu fold^n SEßorten
jakiem prawem używasz ta-
kich wyrazów ; bered^tigt pat-ł.
i adi. uprawniony, upoważnio-
ny; 3ur Erbfolge — uprawnio-
ny do spadku; fid^ ju ettOv
für — Fjalten rościć sobie
prawo do czego. - .,..
^ cre'tOtigimg, «/. pi. «en,
upoważnienie n., uprawnie-
nie w., prawo n., przywilej m. ;
baś ©eriid^t entbel^rt jebec —
pogłosce brak wszelkiej pod-
stawy.
^eit'(|tigung§gruni), sm.
seś, pi. --griinbe, tytuł m.
^tutitn, I. va. (laben) 1)
etro. — mówić o czem, oma-
wiać co; 2) jmnbn gu ettu.
— , jmnbn — etn». gu i'^un
namówić kogo do czego, na-
kłonić, spowodować kogo; II.
vr. (laben) fic|, fic| mit imnbm
— naradzać się z kim.
^CrC'bfamfCit, sf. wymowa
/., łatwość/", wysłowienia się.
Verebt, adi. i adv. wy-
mowny (-ie); er brürft fid^ —
(i\X^ wyraża się krasomowczo;
ber .3orn mad^t — złość słów
dodaje.
^crc'gncit, m. (|aben) zmo-
czyć deszczem; jmnbn mit
33lumen — obsypać kogo kwia-
tami; raenn mir nid^ł beregnet
roerben jeżeli nas deszcz nie
skropi,
^crci'beit, va. bereibft, be=
reibt, berieb, |abe berieben,
trzeć, nacierać.
^crci'rf;, sm. =e§, pl. =e,
okręg w., obwód m., zakres m. ;
ba§ liegt nic|t im 93ereid^e
meines 2lmte§ to nie wchodzi
w (przekracza) zakres mej
władzy urzędowej; baś liegt
nic|t im 93eteic|e meiner ?ßi)*
fcnfd|aft to nie należy do
zakresu mej nauki, mej wie-
dzy; — beS ®eri(^teä okręg
sądu.
^crei'^crn, va.^ i w. (|a^
ben) fiel), zbogacić (się) ; bie
«Sprad^e burd^ eine neue Sßen=
bung — zbogacić język no-
wym zwrotem; fid| auf soften
ber 2lrmen — zjadać chleba
ubogim.
^crei'(^cruno§Hagc, sf. pi.
=n, skarga f. o zbogacenie.
S3crci'fcn, va. (|aben) l)
włożyć obręcz na co; 2) po-
kryć szronem,
^erei'men, va. (|aben) uło-
żyć co w rymy.
. ^Crei'fcn, va. {ijaUn) ob-
jeźiżać, podróżować po; bie
3Jieffen — jeździć na targi;
bereist, pat-t. i adi. który po-
dróżował; bereister ^a-an
człowiek, który bywał po
świecie. _, . ,..
'^tXti'i, adi. gotowy f przy-
gotowany; fic| — lalten trzy-
mać się w pogotowiu; ba§
©clb ift — pieniądze są przy-
gotowane; fid^ gur 3ieife —
machen gotować się do po-
dróży; er finbet fic|' — mei*
nem SÖunfc^ nad)5u!ommen
jest skłonny spełnić moje ży-
czenie; id hin §u allem —
gotów jestem do wszystkiego;
etro. — galten mieć co w po-
gotowiu.
^crei'ten, l. va. (|aben) go-
tować, przygotowywać, przy-
sposabiać; ein älUttaqma|t —
przygotować obiad; jmnbn gU
etm, — przysposobić kogo do
czego, nakłonić kogo do cze-
go; eä bereitet fic| etro. jest
coś w toku; baś Sager —
wysłać łoże; eine Slrjnei --
sporządzić lekarstwo ; jmnbm
Ü'ummer — sprawiać komu
przykrości; jmnbm eine Über»
rafct)Ung — zrobić komu nie-
spodziankę; eź rourbe mir
eine gute 2lufna|me bereitet
doznałem dobrego przyjęcia;
II. va. bereiteft, bereitet, beritt,
|abc beritten, objeżdżać konno;
(im ®egenb — objeżdżać
konno okolicę; ein ^ferb —
ujeżdżać, tresować konia ; be=
ritten, part. i adi. ujeżdżony ;
konny, mający konia; berit*
tcner ©olbat żołnierz na ko-
niu, należący do konnicy;
fic| beritten mad^en sprawić
sobie konia; er ift gut berit»
ten ma dobrego konia.
^nti'ittf sm. .§, pi. —,
(dn sf, pi. =irtnen) l) przy-
sposabiający (-a), sporządzają-
cy (-a); 2) ujeżdżacz m.
^Cl'ei't^, adv. już; cä if)t
— gefd)e|en już się stało.
S3crci'tfd)aft, sf gotowość
/. ; etm. in — ^ahtn mieć
co w pogotowiu; (Selb in —
laben mieć pieniądze do dy-
spozycyi; etroaś in — fc^en
przygotować, przysposobić co;
tBcrci'timg
198
58c'rnfii^fel
fic^ für etiraS in — fe^en
przysposobić się do czego,
przygotować się na co ; in
— ftel&en być gotowym.
Bereitung, sf.pl. >cn, przy-
rządzenie n., przysposobienie
n-, przygotowanie n.
^crcVtiingöart, sf. pi. sen,
sposób m. przyrządzenia.
^CtCi'tlöiüin, adi. i adv,
chętn)(-ie), ochoczy(-o), usłu-
żny; etro. bcreitrciaigft łf)un
bardzo chętnie co zrobić.
^crci'ttoifiiöfeit, sf. goto-
wość /., ochota/., usłużność;
@ie fennen unferc — ^^ncn
gU Dienen wiesz pan jak chęt-
nie jesteśmy na pańskie usługi.
ŚerClfCn, va. (^aben) żało-
wać czego ; id^ bereue eä gc«
fagt 3U f)aben żałuje, żem to
powiedział; feine ge^tcr —
żałować swoich błędów.
$8c'rg, sm. -t^, pi. ''t, góra
/, ; (przenośnie) golbene Serge
»erfprecf)en złote góry obie-
cywać; er ift \ć)oxK über alle
SBergc jest już Bóg wie gdzie ;
33erge üerfe^en zwalczać nie-
pokonane trudności ; l^ol^C
SBcrge, tiefe SEpler po wyso-
kiej górze głęboka dolina ;
3u S3erge fa|ren jechać pod
górę; am 58erge fielen, Italien
napotkać na trudności; ba
fte^t ber ^6)^ am 33ergc otóż
w tem sęk, otóż to trudność
największa; l^inter bem 33erge
roo^nen aud^ "oc^ Seute myśli,
że całą mądrość łyżkami zjadł;
mit etro.' I^inter bem S3erge
Italien kiyć się z czero, nie
chcieć wyjawić czego ; er ift
fd^on ienfeitś beä S3ergeś już
jest w drugiej połowie swego
żywota; i^r feib nod^ nid^t
Über ben — jeszczeście nie
u końca, jeszcze nie wygra-
na, nie na tem koniec; über
ben — fd()n)a^en pleść piąty
przez dziesiąty ; baS ^aar [tel)t
il^m 3U iöerge włosy mu się
najeżyły.
33crga'Il, adv. na dół, z góry ;
je^t ge^t eä — teraz droga
jest pochyła; e§ gef)t mit it)m
— poczyna mu iść gorzej,
zbliża się ku końcowi.
S3croa'bUjnrt?, adv. = berg»
ab.
^e'rgabct; sf. pi. =n, żyła
/, kruszcowa.
^crgafabcmk, ^f pi. -n,
akademia f. górnicza.
iBc'rgamt, sn. --e§, pi. »am»
ter, urząd m. górniczy.
^Crga'll, adv. w górę, pod
górę.
18c'rgarbeit, sf. pi. «en,
robota /. w górach, kopal-
niach.
^e'rgarbctter, sm. •§, pi.
— , górnik m.
^crgau'f(ttJäi't^), adv. pod
górę, w góię; eś get)t immer
— unb bergab droga to pod
górę idzie, to pochyło; in ber
grembe fliegt baä äßaffcr —
same cuda w obcym kraju ;
^C'rgbaU, sm. «eö, górni-
ctwo n.
^Crgbaiibcrcdjtiguug, sf.
pi. «en, prawo n. eksploatacyi.
^CrgbauJunbC, sf. umiejęt-
ność f górnictwa.
Söc'röbou!unMgc(r), sm. -n,
pi. •e(nj, znający się na gór-
nictwie.
^c'rgbaiifrfjiilc, sf. pi. *n,
szkoła f. górników.
33c'rnbamiuternc^munö, sf.
pi. =en, przedsiębiorstwo n.
górnicze.
SBc'rgbcamtc(r), sm. ^n, pi.
=n, urzędnik m. górniczy.
^c'roDcprbc, sf. pi. m, =
Sergamt.
^c'rgbefdjretbuun^ sf pi
sen, opisanie n. gór, orografia/.
^^c'rgbctt)oI;ncr, sm. -.%, pi.
— , (sin s/., pi. =innen) zamie-
szkujący (-a) góry.
^c'rgbo^rci*, sm. *g, pi. — ,
świder m. górniczy.
Söc'rgbud), sn. --eg, pi. «bu»
d^er, księga /. górnicza.
vergebene, s/ pi. -■% pła-
szczyzna f. górska.
S3c'r9egc(b, sn. -c§, pi. =er,
zapłata /. za wyratowane
z rozbitego okrętu towary,
^Crgctfcn, sn. =§, pi —,
dłuto 71. górnicze.
S3c'rgcn, va. i vr. fic^, btigft,
birgt, barg, t^ahc geborgen, fid^
Dor einer (Ścfa^r, uchronić
się od niebezpieczeństwa; je«
manben oor jmnbm — ochro-
nić kogo przed kim ; nim finb
roir geborgen teraz jesteśmy
bezpieczni; er !ann fid^ Dor
il^m nictit retten unb nid^t —
nie potrafi się uchronić przed
nim ; ba§ <Sege[ — zwinąć
żagiel; er ift geborgen wyszedł
z niebezpieczeństwa, jest mu
dobrze, nie ma się czego oba-
wiać.
Sc'rgers, sn. «eä, pi *e,
ruda /. surowa.
^Be'rgeulc, sf. pi =n, pu-
hacz m.
^c'rgfo^rt, sf pi »en, wy.
cieczka f w góry; podróż
rzeką przeciw jej biegowi.
S3e'rgfaII, sm. s(e)§,^?. =fäEe,
zapadnięcie n. się góry,
szychtu.
^c'rgfcft, sn. «e€, pi se,
uroczystość f. w górach.
Se'rofcftuug, 5/ pi =en,
twierdza /. na górze poło-
żona.
^e'rgfcuer, sn. =g, pi — ,
ogień m. na górze zapalony.
^t'XQfian^^f sm. »eś, len m.
dziki.
Sc'rgffufö, sm. »ffeg, pi
'flüffp, rzeka /. górska.
^Crgforcttc, s/.pi -n, pstrąg
m. z rzeki górskiej.
S3c'rgfrait, sf. pi =en,
nimfa górska, oreada f.
58c'rgfrci^cit, sf pi. --en,
1) prawo f eksploatowania
min; 2) przywilej m. nadany
górnikom.
33c'rggang, sm. «e§, pi
-gänge, = Jöergober.
Söc'rggebnubc, sn. «e§, pi
— , budynek m. przynależny
do kopalni.
SBcrggcgcnb, sf. pi »en,
okolica f górzysta.
SBcrggeift, sm. =eä, pi »er,
duch m. w górach mieszka-
jący.
' 33c'rngcftft(cĄt, sn. sc§, pi.
=er, ród in. z gór pochodzący.
^c'rggcridjt, sn. ^t^,pi«e,
sąd m. górniczy.
'Sc'rflflcfrt^, sn. ^eä, pi »e,
ustawa f górnicza,
^c'rggcfc^gcbuiig, sf.pl. .en,
ustawodasiwo n. w sprawach
górniczych.
58e'rnnctt)ärf)^, sn. *eś, pi
*e, roślina/, w górach rosnąca.
Söc'rggi^fcl, sm. '&,pl-,
wierzchołek ni. góry.
Serggolb
199
WrQöoH
z kopalni.
ter. bóstwo n. gór.
Se'rggrottc, 5/ j??. =n, pie-
czara /'. górska.
^?. =leute, przełożony m. ko-
palni.
SSc'rg^auö, sn. 't^,:pi. «pu*
jer, dom m. w górach,
właściciel m. miny.
^ei'oOnm'ö, adv. = bergab.
^crgl)ina'n, adv. = bergan.
Se'rg^Od), adi. wysoki jak
góra, bardzo wysoki.
^e'rgp^c, sf. pi m, wy-
sokość /. góry.
S5c'rgIji3l)(C, 5/. pi =n, pie-
czara /". w górze.
Sc'rg:^uitb, sm. »e§, pi =e,
pies m. góralski.
^"Bc'rgfiüttc, sf. pl-n, chata
y. ^óralwka.
^c'rgjäger, sm. *g, i;?. — -,
strzelec m. w górach.
^c'rgfamm, sm. -t^, pi
sjamme, grzbiet m. góry.
S5c'rgfa^e, */. pi =n, dziki
kot w.
5öc'rg!cßer, «m. »g, p?. — ,
piwnica /. w skale wydia-
żona.
^c'rgfdtc, sf. pi -n, pasmo
'$8c'rg«uft, s/. c?. ^f lüfte,
przepaść /., otchłań /. w gó-
rach.
S3c'rgfna^^c, sm. »n, pi m,
młody górnik m.
33c'rg!obolb, sm. »(e)3, 2?^.
se, = ^erggcift.
^e'rgfrijftaü, sm. -.%, pi *e,
krysztaf m. górski.
^e'rglanb, sn. *cś, pi 4än=
ber, okolica f. górzysta, kraj
m. górzysty.
SBc'rgitcti, sw. «eS, pi --er,
pieśń /. górników.
^c'rgman«, sm. «eg, j??.
•leute, górnik m.; — Dom
{^CUer górnik do topienia kru-
szców używany ; — oom Seber
gójrnik z skórzanym farta-
chem.
^c'rgmänndjcn, sn. ■■%, pi
— , = ^ergtietft.
^e'rgmättnijd), adi. górni-
czy, po górniczemu.
S3c'rgmaitn^außbrutf, sm.
"ś, pi =brüc£e, wyraz m.
w górnictwie używany.
^c'rgmciftcr, sm. »g, pi—,
przełożony nad górnikami,
Sc'rgnpt^fjC; sf. pi »n,
nimfa/', górska, oreada /,
Sc'rgiJI, sn. <e)§, pi «c,
olej m. mineralny.
^Crgojbnung, sf. pi «en,
ordynacya /., ustawa /. gór-
nicza.
^Crg^fab, sm. =eg, pi =e,
ścieżka /. przez górę.
^CrgJlattC, sf. pi »n, pła-
szczyzna /. w górach.
^c'rg^rebigcr, sm. =§, pi
— , kaznodzieja m. dla gór-
ników.
S3c'rg^iim))C, sf. pi -n,
pompa /. górnicza.
5ßc'rgrat(), sm. --eä, pi *rät^e,
1) rada/, górnicza; 2) radca
m. górniczy.
SCrgrcdjt, sn. --c§, pi «e,
a) prawo n. górnicze ; b) =
33erqfrei^cit 1) i 2).
S3c'rgrCC()tUdj, ac?«;. stoso-
wny do przepisów prawa gór-
niczego.
^c'rgregal, sn. sg, pi ^e,
regale n. górnicze.
^Crgreigcn, sm. =§, p?. — ,
śpiew m. górników.
^e'rgrci^c, s/. pi »n, =
Sergfette.
Se'r greife, sf, pi ^n, po-
dróż /. w góry.
^e'rgcidjter, sm. -g, 2?^. — ;
sędzia w. górniczy.
^e'rgrüden, sm. -s, 2)Z. — ,
grzbiet m. góry.
^e'rgrutft^, s/w. «eS, p?. «e,
usuwanie n. się góry.
a3e'rgfa(lje, sf pi -n, spra-
wa /. górnicza.
Söe'rgfalj, sn. pc§, i?Z. =e,
sól /. kamienna.
Sc'rgf(!^td)t, sf. pi =en, po-
kład m. góry.
«e'rgf(^Iof§, sn. .[feg, i??.
sfö)lö[fer, zamek m. na górze
położony.
^e'rgf^I«d)t, sf. pi «en,
przepaść /. położona między
górami.
^e'rgfcfjmicb, sm. -eg, pi
ee, kowal m. który robi na-
' rzędzia dla górników.
^e'rgftfjotte, sm. =n, pi =n,
mieszkaniec m. u gór szko-
ckich.
^crgfrfirciber, sm. «g, pi
— , pisarz m. urzędu górni-
czego.
Se'rgfdjulc, sf.pl *n, szkoła
/., akademia/, górnicza; er
befuc^t bie — uczy się gór-
nictwa.
Se'rgfdjüler, sm. sg, pi — ,
uczeń m. górnictwa, szkoły
górniczej.
Se'rgfd)üffig, adi. bergfd^uf«
figeg l^tg kruszec z ziemia
zmieszany, ruda,
^e'rgfd)U)efeI, sm. =^,pl — ,
siarka /*. górska.
^e'rgfee, sm. »g, pi =n,
jezioro n. w górach.
Se'rgf^i^e, sf pi »n, szczyt
m„ wierzchołek m. góry.
Söe'rgftabt, sf pi -ftäbte,
miasto n. w górach położone.
^e'rgfteigeiv sm. ^g, pi — ,
wspinający się po górach, tu-
rysta zwiedzający okolice gó-
rzyste. [/. w górach.
iBc'rgftrafjc, sf. pi »n, droga
^e'rgftrom, sm. =eg, pi
iftrönie, potok m. z gór spa-
dający.
^e'rgfturs, sm. «eg, pi
•fłurje, usunięcie n., zapadnię-
cie n. się góry.
a3e'igf U^t, sf. choroba /
górników.
^e'rgtl)a(, sn. -eg, pi -t^ä^
ler, dolina /. między górami,
S3e'rgtf)eer, sm. =g, pi -t,
smoła /. ziemna.
^e'tgtief, adi. niezmiernie
głęboki.
Ś3e'rgtradjt, sf. pi .-en, ubiór
m. górnika.
$8e'rgtrümmcr, s. pi od-
łamy m. gór.
^ergü'ber, adv. przez góry.
^e'rgübüd), adi. l adv.
u górników w zwyczaju bę-
dący, wedle zwyczaju górni-
ków, po górniczemu.
Sergit'ntcr, adv. = bergab.
Söe'fgurtljcif, sn. -.f, pi *e,
wyrok m. sądu górniczego.
^C'rgüevftailbig, adi. zna-
jący się na górnictwie.
' Se'rgUülf, sn. =eg, pi -vöi
fer, 1) ludność góry zamie-
szkująca; 2) = Serggciifter.
«c'rötua^S
200
Sc'rftcn
Sc'rgtöOf^^, sn. =e§, wosk
m. minerali>y.
iBc'rgtiJonb, sf. j)l «roänbe,
bok m. góry.
' S3c'rgti'ttnbercr, sm. =§, t>^-
— , turysta m, zwiedzający
okolice górzyste.
^t'TQtoanhtxnnfi, sf. 2)1- -en,
wycieczka /. w góry.
^e'rötünrt?, adv. pod górę,
ku górze, ku górom.
Jßc'rßtDaffcr, sn. »a, pi.
=(^eitiäfjer i — , woda /. z gór
płynąca, górska.
^C^nttlCg, sm. «e§, pi "i,
droera /. przez górę wiodąca.
S3e'rotticłbc, sf. pi. »n, pa-
stwisko n. w górach.
^CTgtöCrf, sn. =(e)§, pi «e,
kopalnia /.; jmnbn gum —
cerurt^eilett skazać kogo na
roboty w kopalniach.
^c'rntijerJöaögalie, sf. pi
fn, podatek m. od kopalni.
^tt^mtUUttiti), sm. -(e)g,
pi =e, eksploatacya f. min.
^flt^milmń), adi. obfity
w kopalnie.
^t'X%mtU%t\tt\i)^]i fSf.pl
'=en, towarzystwo «. eksplo-
atacyi min.
S3c'rgü)Crf^fUnbC, sf. nauka
f. o górnictwie, znajomość f.
górnictwa.
^c'rgu)cr!śunterncl^mcr,5m.
=§, pi — , przedsiębiorca m.
górniczy.
^C'rOtDCfen, sn. «§, gór-
nictwo n. ; im — angefteHt
urzędnik górniczy.
SCrgwirfjt, sm. =eś, pi =e,
= 33ergqcift.
^CrntDübni?, sf., pi .ffe,
pustka/"., dzika okolica w gó-
rach.
^c'röscljcnt, sm. »§, jp?. --e,
dziesięcina /. z kopalni.
SBCfnsicnc, sf. pi =n, dzika
koza /.
SBeTgjiJgling, sm. =§, p?. *e,
= Sberpfc^üler.
doniesienie n., zdanie n. spra-
wy, relacya /. ; — über
einen 3SorfoIl sprawozdanie n.
o wypadku; — über cinc ^f)e-'
ateroorftcHung recenzya /.
o przedstawieniu teatralnem;
— Über ben gegenmärtigen
©tanb ber ©ad^e relacya
o obecnym stanie rzeczy, po»
titifcf)er Xageö« — wiadomości
polityczne; — über muftJa«
lifcie 2luffül^rungen kronika
muzyczna; furjen — Über ctro.
geben udzielić niektórych wia-
domości co do; id^ l^abe if)m
barüber — ert^eilt zdałem mu
sprawę z tego; — über eine
9łebe streszczenie n. mowy; =e
über parlamentarifd^e SSer*
f)anblungen protokoły z dy-
8kn"«yi parlamentarnych.
^en'd)tcn, va. (I^aben) je-
manbem ctiuaś, zawiadomić
kogo o czem, zdać sprawę
komu z czego ; etroaś auÖ=
füfjrlid^ — dać wywód ob-
szerny o czem; über bert
©tanb beś 2ßilbe§ — zdać
raport o stanie zwierzyny;
oben berid^tet wyżej wspo-
mniany; man l^at ©ie falfd^
berid^tet źle pana poinformo-
wano; mie man fragt, fo roirb
man berichtet jak się pytają,
tak odpowiedź dają; i^ bin
nod^ nid^t genug berid^tet nie
mam jeszcze dostatecznych
wiadomości ; jemanben eineä
beffern — wyprowadzić kogo
z błędu ; td^ laffe mirf) — daję
się nauczyć rozumu, słucham
rozumn<'j rady.
^cridjtcrftottcr, sm. =§, pi
— , sprawozdawca w., repor-
ter m. ; auśroartiger — einer
Rettung korespondent m. za-
graniczny gazety.
S3crł'd)ttrftattung, sf. pi.
«en. = 33crid3t.
Sert'rtjtlUäffig, adi. w for-
mie sprawozdania.
S3cri'd)tiflCn, va. {łfa-Un) po-
prawić; einen igrrtl^um —
sprostować błąd; feine SJiei-
nung — poprawić zdanie; bic
Slufgabe — poprawić zadanie;
ein ©efd^äft — uregulować
interes; eine 3led&nung, eine
©c^ulb — zapłacić racliuuek,
wyrównać dłag; er \)Cii fcine
3łerf)nung mit un§ beridEjtigt
wyrównał nasz rachunek.
^cn'd)tigung, sf. pi =en,
poprawienie n.., sprostowanie
n., wyrównanie n., zapłace-
nie n.
SPeric'dien, ra. beriec^ft, be«
rieĄt, bcroc^, l^abe berod^en,
obwąchiwać; einc SWofe —
wąchać różę.
'^CriCracri, va. (§aben) pa-
skami opatrzyć.
^eriCfcIn, va. (l^abcn) pły-
nąć po czem, zraszać co,
'^cri'nben, vr. (fiaben) fic^,
pokrywać się korą.
^erfngcń/ va. fiaben) wło-
żyć pierścień na co; ben Rin-
ger — włożyć pierścień na
palec; beringter Ringer palec
z pierścieniem ; ift ber j^tnger
beringet, fo ift bie Jungfrau
bebinget gdy ci pierścień na
palec włożono, jużeś stracił
wolność.
S3en'niTcn, va. berinnft, be-
rinnt, berann, ^a^t beronncn,
ciec po czem.
SScri'^Cn, va. {^^Cibtv) oskro-
bać.
83c'rnftctn, sm. *(f)ä, pi -e,
bursztyn m.
^c'rnftciuarttg, adi. w ro-
dzaju bursztynu.
S5c'ni[tetnetnfd)(uf?,sm.^ffe§,
pi sf(^lüffe, owad m. skamie-
niały w bursztynie.
^c'rnftcinfark, 5/ pl^ -n,
kolor m. bursztynowy.
^c'rnftcinftff^crci, 5/. pi
sen, połów m. bursztynu.
S8c'rnftCtnI)0lttg, adi. bur-
sztyn zawierający.
S3c'niftcinfourć, sf. pi --n,
kwas m. bursztynowy.
^Crnftcinf^i^c, sf. pi «n,
cygarniczka f. bursztynowa.
^cro'ben, va. {\!)ix\itn) wy-
karczować; okopywać, ocinać.
^Cro'^rcn, va. (§aben) trzci-
ną wypłać.
^Cro'ftfn, vn. (fein) okryć
się rdzą.
'^crö tlieln, va. (baben) ozna-
czyć czerwonym ołówkiem.
^Crfcrfcmutl), sf. wście-
kłość, eniew szalony.
5ł^c'r)tcn, vn. birft (berfłeft),
birft (berftet), barfł (borfl),
bin geborftcn, pękać, rozstąpić
się; (przenośnie) t)or Ślrger,
BOr Sadzeń — pękać ze śmie-
chu, ze złości; ror SadEien —
moUen za boki się trzymać
od śmiechu, do łez sie uśmiać;
eä friert, bofä bie ©teinę —
möchten mróz siarczysty; bie
^aut an ben ^änben ift i^m
SBcrii'^tiQt
201
^txii'f)un
geborften popękała mu skóra
na rękach.
©erit'd^ttöt, a<f«. osławiony;
iłbcl berüchtigter 3Jłenfc^ czło-
wiek złej sławy; berüd^tigUr
^teb znany złodziej.
Ś3eru'cfcn, m. (^abcn) po-
dejść, oszukać, okpić kogo;
. ftc| — (affen wpaść w pu-
łapkę, zasadzkę; ein Wdtć)m
— uwieść dziewczynę; einen
SJogf I — złowić, złapać ptaka;
fte ^at fein ^erj beriicft ocza-
rowała, podbiła jego serce.
S3cnt'(fftrf)tt9cn, va. (^aben)
cłroao, uwzględnić co, brać
wzgląd na co ; — bajo uwzglę-
dnić że; — ©te feinen guten
Sßitten chciej pan rozważyć,
że ma dobrą wolę; ić) tnu[ä
babci meine 5!J?itteI — muszę
się przy tem liczyć z moimi
środkami.
^erü'ifftt^tigung, sf. pi. sen,
wzgląd m., uwzględnienie n. ;
in — feiner Sage ze względu
na (uwzględniają^^) jego po-
łożenie; tn — ber ?iebenum=
ftänbe z uwagi na okoliczno-
ści towarzyszące.
^ern'bcrn, va. (i^aben) wio-
słami opatrzyć.
^cru'f, sm. -(e)§, pi *c,
powołanie n. ; id^ fül)(c feinen
— baju nie czuję się powo-
łanym do tego ; fid^ für einen
— vorbereiten przysposabiać
się do zawodu; Det^fe^lter —
chybiona egzysteneya; eitlen
— tt)ä{)len obrać zawód; fci*
nem 33erufe nac^gel^en spełniać
obowiązki zawodowe; fin ©e«
Icl^rłer oon — uczony z za-
wodu; er tüibmete ftd^ bem
Serufe eines S?.id^terö poświę-
cił się służbie sędziowskiej,
wstąpił do stanu sędziow-
skiego.
Seru'fCtt, I. va, berufft, be»
tuft, berief, f^aff^ berufen, 1)
wezwać, zawezwać, przywo-
łać; ic^ l^abe i^n gu mir —
zawezwałem go do siebie;
\)a^ ^orlament — zwołać,
zgromadzić parlament; 2) je«
tnanbcn ju ettu. — powołać
kogo do czego; jmnbn ju el«
nem Sel^rftul^fe — zamianować
kogo na katedrę; 3) okrzy-
czeć co, rzucić czar na co;
II. vr. (^aben) fid^, jtd^ auf
etroaś — powołać się na co;
fic^ auf eine Autorität — od-
wołać się do powagi; tc§ bc«
rufe mic^' auf ^^r SSorge^en
odnoszę się do pańskiego po-
stępowania; fidö auf jemanbeö
Unheil — zdać się na czyj
sąd; fic^ auf jmnb^ 3^"S"iä
— powołać się na świadectwo
czyje; fic^ auf einen ©c^iebö»
ric^ter — żądać rozstrzygnię-
cia przez sędziego polubo-
wnego ; id^ berufe mid^ auf ^^rc
©Ute wzywam pańskiej do-
broci; berufen, parL i adi.
powołany, mający powołanie,
kompetentny, właściwy; ber
berufenfte 3ftid)ter sędzia naj-
bardziej kompetentny.
^cntf^arbeit, sf., pi. «en,
praca /. zawodowa.
S^cru'fögcuoffc, sm. =n, pi.
=-n, koleora m. z zawodu.
S5eru'fśma|)ig, adi. i adv.
zawodowy (-o); ettt). — betret«
hen zajmować się czem z za-
wodu.
Scru'fö^fltdjt, sf., pi. -en,
I obowiązek m. zawodowy, z za-
wodu, który nakłada zawód.
S3cni'fötj)"ätigf cit, sf. pi. =cn,
czynność /. zawodowa,
^CrU'fÖtrCUC, sf. wytrwa-
łość f w zawodzie, poczucie
n. obowiązku.
^CrU'fÖtDn^I, sf obranie n.
zawodu.
^CrU'f§tt)ibrtg, adi. prze-
ciwny obowiązkom zawodu.
^CrU'fnng, V- P^- "^"/ we-
zwanie n., powołanie n., zwo-
łanie w; reklamacya /■,, od-
wołanie n. się ; gegen ein Ur«
tl^eit — einlegen odwołać się
od wyroku; apelacya f; —
auf fc^ieb^rid^terlic^en <6prud^ !
kompromis m.
^cru'fiingöfdjrctbcn, sn. =§,
pi. — , dekret m. nomina-
cyjny,
^cru'^cn, vn. {f)ahen) auf
ettt)., zależeć od czego, być
zawisłym od czego, polegać
nä czem: cS berul^t btofl
auf 3^"^" tylko od pana
zależy; bic ganje ^unft be»
rul^t auf ©efojidlid^feit cała
sztuka polega na zręczności;
e§ bleibt babei — pozostaje
przy tem; etroa§ auf fid^ —
laffen zostawić co tak jak
jest, w niezmienionym stanie;
roir TOoUen bie ©a^c auf fic^
— laffen nie będziemy się
zajmować więcej tą sprawą';
eine ?Croge auf ftc^'— laffen
nie troszczyć się więcej kwe-
styą; taffen n)iif baä auf fi:^
— nie mówmy więcej o tem.
^cru'l^igcit, m/i vr. {f)as
ben) fiĄ, uspokoić (się); baś
berul)igt baś ©emüt^ to uspa-
kaja umysł; ftc^ burd^ bie
Öeicöte — ulżyć sumieniu
przez spowiedź; fid^ bei ettt).
— poprzestać na czem ; je«
manben in betreff feiner gurc^t
— uspokoić trwogę czyją.
^cniljiguitg, sf pi.' «en,
uspokojenie w., uśmierzenie n. ;
ha^ l^at t)iel jur — beigetra«
gen to przyczyniło się zna-
cznie do uspokojenia; — be§
©eiöiffenä ulżenie n. sumie-
niu; — be§ «Sd^merjeg uśmie-
rzenie boleści, bólu.
^eruljigung^mittcl, sn. »g,
pi. — , środek m. uspokaja-
jący.
^cru'Ijigung^tro^fcti, sm. Ȥ,
pi. — , krople/, uśmierzające,
uspokajające.
^crü'Ijmcn, vr. (^aben) ftc^,
fid^ einer ©ad^e, chełpić się
czem, chwalić się czem,
^erii'^mt, adi^ sławny ; —
fein być sławnym; fid^ —
mad^en wsławić się, zyskać
sławę ; jmnbn — mad^en
zjednać komu sławę; feine
Stegierung rourbe — rządy
jego zyskały rozgłos; be^
rü^mter 5flame znane, głośne
imię; feinen 9]amen — mad^en
zyskać imię.
S3crü'I)mtI)cit, sf pi. =en,
sława /., rozgłos m.
^tin't)VHVf adi. którego
się można dotknąć.
'^crii'l^rcn, va. \ vr. (baben)
ftd^, dotykać, dotknąć się
czego ; t)it Käufer — fid^
kamienice się stykają; et
berül^rt hie ®rbe faum ledwie
dotyka ziemi; etm. mit ben
Ringern — dotknąć czego
palcami; (przenośnie) do-
tknąć czego w mowie; wspo-
mnieć o czem, napomknąć ;
^trüljninn
202
33ef(^ä'mcn
id^ werbe eö — rcenn i<i) i^n j
fe^e wspomnę o tem gdy go
zobaczę; einen ©egeuftanb —
naporakcąć o czem; ettoaś
oben^in — dotknąć się czego
po wierzchu, z lekka ; etn).
leidet — prześliznąć się po
czem; ber bcriil^rtc ©cgen» i
fłanb przedmiot o którym ,
mowa ; SSerleumbungen —
mid^ nid^t oszczerstwa mnie
nie dotykają ; bte ©inne an= |
genel^m — rozkosz sprawiać
zmysłom ; baö Dl)X unange*
n(t)tn — razić ucho.
^erü'^timg, sf., pi -en,
dotknięcie n. (się), dotykanie
n,, styczność /., mit jmnbm
in — !ommen zetknąć się
z kim.
^crii'^ninge^unft, sm. =e§,
2)1. »e punkt m. styczny.
^Cru'^fcn, va. (^aben) osku-
bać, obedrzeć z piór, włosów.
53cnt'^Cn, va. (I^aben) sadzą
osmolić.
^efa'cfen, tr. (I^aben) ft^;
napchać się czem, objeść
się, napełnić kieszenie pie-
niędzmi.
löefä'Clt, vci. (^aben) zasiać,
obsiać czem ; baä ?^elb tnit
SBeisen — zasiać pole psze-
nica; mit S)ornen befäet na-
jeżony kolcami; mit ©temen
befäet zasiany gwiazdami.
^cfa'gcn, m. pa ben) i)
orzekać, oznajmiać; bic 2ln«
fc^tagsettel — ba§ 3fiäf)cre
ogłoszenia podają szczegóły;
Slbfa^ 5n)ei beö Jöertrageä be*
jagt ustęp drugi kontraktu
stanowi, orzeka; 2) znaczyć,
oznaczać; beibe 2luśbrudfe —
ba§felbe oba wyrażenia ozna-
czają tosarao; baś l^at ciel
JU — to ma wielkie znacze-
nie ; be[agt, part. i adi. wspo-
mniany, wymieniony, w mo-
wie będący.
S3efai'ten, va. (^aben) stru-
nami opatrzyć; bic Oeige —
naciągnąć struny na skrzypce;
jart befaitełea ©emüt^ umysł
czuły, tkliwy.
^Cfa'mCll, va. i vr. (^aben)
fic^, zasiać, przez nasienie
się rozkrzewić.
'^Cfa'llben, va. (^aben) pia-
skiem posypać.
^efanftigen, va. i tr. (^a-
ben) \\ć), uspokoić, udobruchać,
załagodzić; ben Sd^merj —
uśmierzyć, złagodzić ból; er
lief; [id^ nic^t — nie dał się
ułagodzić.
^efäuftitjiing, sf. pi. «en,
złagodzenie n., uspokojenie n.,
uśmierzenie n.
Sßefa'0, sm. =e§, «fä^e, ob-
szewka /*., ozdoba f.
^efa'^nng, sf., pi ==en, za-
łoga/,, garnizon m. ; e§ ift —
in biefem Drte w tem miej-
scu leży załoga; in eine
©tabt — legen dać załogę
miastu.
^Bcfau'fcn, vr. fłd^, befaufft,
belauft, befoff, babe mi^ be=
foffen, spić się, upić się,
urżnąć się; befoffen fein być
pianym.
53cfau'öcn, va. befaugft,
bejaugt, befog, l^abe befogcn,
ssać co,
^efd|a'bcn, va. (l^aben)
skrobać, oskrobać; ben ÄU=
d^en mit Qudev — cukru
naskrobać na placek,
^cfdiä'biflcn, va. (^aben)
i vr. \ić), uszkodzić (się), po-
psuć, pogorszyć (się); jmnbn
— uszkodzić, zranić kogo;
er t)at fid^ felbft befd^äbigt
sam sobie wyrządził szkodę ;
ein Äleib — podrzeć, zni-
szczyć suknię ; befc^äbigt, part.
i adi. nadpsuty, uszkodzony ;
butc^ biegen — przemokły od
deszczu; burc^ l>cigel befd^ä«
bigteä ©etreibe zboże gradem
zbite; befc^äbigtcö Sd^iff nad-
werężony okręt.
Scft^ä'bigitng, sf. pi «en,
uszkodzenie w,, pogorsze-
nie n., zepsucie n., nadwe-
rężenie 71.
^efd)a'tjen, i. va. (^aben)
dostarczyć czego, sprawić co ;
e§ ift fein Ö0I3 ju — nie
można dostać drzewa ; idf)
roetbe mir bie Äfeiber felbft —
sam sobie sprawię suknie;
11. adi. gut — dobry, w dobrym
stanie ; fc^Ied^t — zły, w złym
stanie; bic ©ad^e ift ganj
anbcrä — rzecz ma się cał-
I kiem inaczej ; mie bie Um=
1 ftćinbe batnalö — moren wedle
zachodzących wówczas oko-
liczności ; er ift fo oon 3^atur
— taka jego uroda, takie
jego usposobienie; mie ift e§
bamit — jak rzecz się ma; ca
i\i übel mit if)in — źle z nim.
^^efdjaffcnljeit, sf. pi =en,
stan m., przymiot m. ; natur«
tidie — natura /., uroda /,;
roefentlid^e — istota /. ; t)on
gleicher — jednakiego rodzaju ;
nac^ — ber Umftänbe wedle
okoliczności; bie Äranf^eit ift
non befonberer — choroba
jest szczególnego rodzaju.
^cfdjä'ftigcn, va. i vr. (^a*
ben) iidi, ftd) mit etro., za-
trudniać, trudnić się czem;
I zajmować się czem; id^ mar
1 gerabe mit ©d^reiben befrf)äf=»
tigt właśnie pisałem ; id^ mar
I mit S^ren 2lngelegen^eiten be*
' fct)äftigt sprawowałem pańskie
I interesa ; fid^ auöfc^Ue^Iic^
! mit etroaś — poświęcić się
: wyłącznie czemu ; ftd^ mieber
mit etma^ — wrócić do za-
jęcia; biefer®ebanfe befd&äftigt
il^n myśl ta go zaprząta; er
, befrf)Qftiate [ic^ mit nic^tö an«
berem alä nie zajmował sie
niczem innem jak tylko ; er
i mar fo fc^r mit feinen ®e=
banJen befc^äftigt tak był za-
przątnięty myślami ; jmnbn —
zatrudniać kogo, dawać komu
zajęcie; er befrf)afłigt tiunbert
Slrbeiter stu robotnikom daje
zajęcie, pracę ; befc^äftigt,
part. i adiec. zajęty, zatru-
dniony.
Sef(^ä'ftiouug, sf. pi ^en,
j zajęcie n., zatrudnienie n.,
praca /.
I ^cfcl)0'lcit, va. (^aben) 1)
. ein 2Ji4f^'^ — rączkę dorobić
' do noża ; 2) deskami obić,
parkanem z desek otoczyć.
^efi^ä'Icn, va. (^aben) 1)
skórę złupać; 2) stanowić
(o ogierach).
I ^efdmlei;, sm. .§, pi — ,
ogier m. do stanowienia.
^Cfdjä'mcn, m. (()aben) za-
wstydzić ; 3^re ©Ute bei(^äiut
mic^ zbyt łaski; baś ŚBcib
bef^ämt i§n an Xapferfeit
kobieta przewyższa go od«
wagą; bejc^ämt, pari, i adi.
zawstydzony, zmieszany.
S3cfrf)a'ttcn
203
Scftfji'm^jfimri
Scf^a'ttcn^ va. (i^abtn)
ocienić, pokryć cieniem.
^Cfrfjau'Öar, adi, co można
oglądać.
^'cfdjau'cn, va. (^aben)
oglądać, obejrzeć.
SScft^au'Cn^ttJert, adi. go-
dny widzenia.
feefcf)au'fe(n, va. (^a6en)
ziemię rzucać łopalą na co.
S3cftl^au'Utfj, adu bogo-
bojny ; bc)Ąau[ic^eś Seben
życie poświecone rozmyśla-
niom religijnym, ascetyczne.
^cf(3^nu'mcii, va. (^aben)
okryć pianą.
^t\6)ti'hf sm. =e§, pi. =e,
1) rozstrzygniecie n., decy-
zya /., rezolucya /. ; Biś auf
weiteren — aż do dalszej
decyzyi; 2) wyrok m., roz-
»trzygnięcie w.; tid^terlid^ei:
— orzeczenie n. sędziego ;
— geben zawyrokować; 3)
odpowiedź /.; auf alleS —
roiffen mieć na wszystko go-
tową odpowiedź; 4) znajo-
mość /. ; imnbm — geben
udzielić koma wiadomości,
informacyi; in einer 2lnge=
legen^eit — rciffen być ob-
znajomiony z sprawą; im eige=
nen SSaterlanbe nic^t — roiffen
być obcym w ojczyźnie; in
etroaS genau — reiffen znać
dokładnie; id^ rcei$ bamit
feinen — nie wiem co z tem
zrobić; 5) jmnbm — t^un
odpowiedzieć komu na wnie-
sione zdrowie.
Scf^Cibcn, A. I. va. Be=
fc^tibeft, bef(^eibet, befd^ieb,
l^abc befd^iebett, 1) jmnbm
CłroaS — naznaczyć, wyzna-
czyć komu co ; mein befd^ic:»
bencr 2;f)eil część na mnie
przypadająca; ben <SłerbIicf)en
morb üon (Śott fein fefteö
©tütf befd^ieben nie użyczył
Bóg śmiertelnikom stałego
szczęścia ; e§ mar ba6 ©liirf
mir nid^t befd^iebcn nie było
mi przeznaczone szczęście ;
2) jmnbn über ctroa^ udzie-
lić komu informacyi, wia-
domości co do, obznajomić
kogo z czem ; jmnbn ab«
fd^lägig — dać komu od-
mowną odpowiedź, odmówić
komu czego ; jmnbn auf [eine
2lnfragc — dać komu odpo-
wiedź na zapytanie; jmnbn
eincä befferen — otworzyć
komu oczy; er ift ba§in be«
fd^ieben morben odpowiedziano
mu, że; 3) jmnbn TOofjin —
zawezwać kogo do; jmnbn JU
fic^ — przyzwać kogo do sie-
bie; jmnbn oor ©eric^t — za-
wezwać kogo do sądu; id^ bin
^iel^er befd^ieben morben ka-
zano mi tu przyjść; II. vr.
(^aben) ftc^, fic^ mit etmaS —
zadowalać się czem, prze-
stawać na czem ; man mufa
fic^ ju — roiffen należy prze-
stawać na małem ; fi(^ einer
©ac^e — zrzec się dobrowol-
nie czego ; B. adi. i adv.
skromny (-ie), umiarkowany
(-ie) ; in feinen Slnfprüd^cn
skromny w wymaganiach.
^CfdjCibenljett, sf. skrom-
ność /., umiarkowanie n.
S3cf(f)Ci'ncU, va. befc^einft,
befd^etnt, befctiien, ^abe befd)ie«
nen, oświecać, rzucać światło
na, opromieniać; bie ©onne
befc^eint bie ®rbe słońce rzuca
światło na ziemię.
SJcfdjeinigcn, va. (I^aben)
poświadczyć, potwierdzić; ben
(Smpfang einer 6umme —
pokwitować odbiór kwoty ; id^
befd^einige l^iemit em;)fangen
5U l^aben poświadczam niniej-
szem odbiór.
S8ef(^Ci'nigiing, s/.i>?. =en, po-
świadczenie n., świadectwo n.
S3efd)Ci'^Cn, va. i vr. fic^,
befc^eifet, befd^ei^t, befd^ifg,
habe befrf)i[fen^ obesrać (się);
befd^iffenes §cmb zasrana ko-
szula; (przenośnie) oszukać,
okpić; baś ift befcf)iffen to nic
nie warto.
JBcfd)C'öcn, va. ^ (l^aben)
dzwonkami obwiesić.
^CfdjCufCU, va. (^aben) ob-
darzyć, udarować; jmnbn mit
etn). — obdarzyć kogo czem;
jmnbn reid^Ud^ — obsypać
kogo podarunkami ; bef^enf t
merben otrzymać podarunki ;
er ift fcamit befd^enft morben
otrzymał to w podarunku.
23efd)C'n!tc(i% sm. -n,pl. m,
33e|djC'nftC, sf. pi. -n, ob-
darzony (-a), obdarowany (-a).
^tińjtttUf va. A. obdarzyć
czem, użyczyć czego; maä t)a=
htn @ie ,^u SBei^nac^ten befeuert
befommen coś pan otrzymał
na gwiazdkę; ©ott ^at il^m
einen So^n befd^ert dał mu
Bóg syna; ©ott l^at mir t)ie(
O^reubc befd^ert Bóg mi uży-
czył wiele radości ; B. befd^erft,
befeuert, befd^or, (jabe befc^oren,
obcinać włosy, strzydz.
5ßefd)e'nuig, sf. pi. «en, dar
m., podarunek m. ; baś raar
bie ganje — już po całej pa-
radzie; 'aa l^aben mir bie —
masz babo redutę; ba liegt
bie ganje — wszystko leży na
ziemi.
^cfd)i'dcn, I. va. (§aben)
posłać na; ^tx\, Sieid^ßtag —
wysłać posłów na sejm; eine
Sluäftellung tnit ©emälben —
posłać obrazy na wystawę,
wystawić obrazy ; II. vr. fid),
fid^ ju einer 3ieife — czynić
przygotowania do podróży.
^Cfd)ie'lcn, va. (^aben) ze-
zem patrzeć na.
S3efd)ic'ncn, va. (i^aben) szy-
ny położyć.
^cfdjiC^cn, I. va. befc^iefeeft,
befc^ie^t, btfc^ofś, t^abc befc^of=
fen, strzelać do ; mit Somben
— bombardować; oon ber
?Ceftung faun man bie ganje
(Sbene — twierdza panuje nad
całą równiną; ein Sleöier —
polować w okręgu; II. vn.
(fjaben) pokrywać się czem.
S3cfi^ic'j)img, sf.^pl. =en,
ostrzeliwanie w., kanonada/".,
bombardowanie n.
^Cfd)ł'ffcn, w. (^aben) pły-
wać po czem; ein SDieer —
pływać po morzu.
Scfd)ilft, part. okryty si-
towiem, [opleśnieć.
S5cfd)i'mmcln, vn. (fein)
^Cfd)i'mł)fc«, l.va. (^aben)
znieważyć, zhańbić ; man fann
i^n nic^t ärger — atö voinn
man if)n bei feinem S^amen
nennt nie można go bardziej
znieważyć jak nazywając go
po imieniu ; II. vr. fid^, zhań-
bić się, okryć się sromotą;
befd^impfenb, part. i adi. hań-
biący, lżący.
iBcfdjim^fmig, sf- pi. =en,
shańbienie n., zelżenie n.
Scft^i'rmcn
204
5?cf(^nci'bung
^CffJ^i'rmen, va. (^aben) za-
słaniać, bronić; jctttanben —
chronić kogo; bie Si^ättc —
bie j^eflung wały chronią for-
tecę; er befd^irmte if)n mit
feinent ©djilbc zasłonił go
*8c(d)lo'fcn, I. va. befc^Iäfft,
befAläjt, btjd)lief, ^abc be«
jc^lafcn, 1) ein Sager — spać
na łożu ; 2) ńn ^rauengimmer
— spółkować, obcować cie-
leśnie z kobieta; II. va. i vr.
(fiaben) fic^, fic^ über «troaś --
zdecydować się na drugi dzień;
id^ roiU bicfe 2tngelegenf)ett
befd^Iafen zastanowię się nad
ta sprawą.
'^cf (l)Ia'g, sm. =(e)§,pZ. =fcl^Iä=
ge, 1) okucie n., obicie n.)
eijerner — żelazne obicie;
— einc§ ^ferbe§ podkowa koń-
ska; — eines $8ucl^eg klamry
książki; 2) zajęcie n. sądowe,
sekwestracya /. ; — aut ^ab
unb (.^Ut grabież na majątek ;
gerichtlicher — unb S3erfauf
egzekucya /. ; etn). in — nef)=
men, et», mit — belegen za-
jąć co, zagrabić co, zasekwe-
strować; auf beraeglid^e ^abe
— legen zagrabić ruchomości.
S3cf^la'ncn, I. va. befc^Iägft,
befd)lägt, befclitug, l^abc be:=
fd^iagen, 1) obić, okuć; mit
®ifen — obić żelazem ; bie
^^Ür — dać okucie na drzwi;
ein $ferb — podkuć konia;
ben Xijc^ mit ©olb — ozdo-
bić, wyłożyć stół złotem; bie
SCßanb mit S^eppid^en — ob-
wiesić ścianę kobiercami; mit
9łageln — obić gwoździami;
2) (przenośnie) in etro. gut
— fein znać się na czem,
nmieć co; in ełra. fd^led^t —
feitt nie być obznajomiony
z czem, nie umieć czego do-
brze; 3) zająć, zagrabić, za-
sekwestrować ; 4) einen ^aum
— obciosać drzewo; II. vn.
(fein) i vr. d^aben) fid^, okryć
się czem; bie SBonb befd^lägt
(ftd^) mit ^euc^tigleit ściana
pokrywa się wilgocią, wilgoć
występuje na ścianę.
a3c}rfjlQ'nIcnnnfl, śf. pi. »en,
= 93efcblapna{ime.
Söcfrtila'nualjmc, 5/ j)l. ^n,
5Bc[d)lnonci|ntiin0, sf, pi. -en,
zajęcie n., grabież/., sekwe-
stracya /.
^eff^Ia'gjCUg, sn. -§, na-
rzędzia n. do podkowania
koni.
^eirfjlä'ntntcn, va. (I^aben)
pokryć namułem; (w mnlar-
stwie) bie Söänbe mit Äalf
— pobielić ściany.
33cf(fjlci'(^cn, va. Befc^letd^ft,
befct)lticf)t, befc^lic^, l^abc be=
fd[)üct)en, skrycie podejść, ci-
chaczem się zbliżyć; einen
Drt — zakraść się do miejsca;
bie ^urd^t bef^leic^t mid) trwo-
ga mnie ogarnia.
JBcfiJIcu'niöCn, va. (r)aben)
przyspieszyć; bert (Sd^ritt —
przyspieszyć kroku ; hd'^ fjat
feinen 2!ob befc^leunigt to mu
śmierć przyspieszyło ; bef(^leU;
nigt, X)art. i adi. przyspie-
szony ; beic^leunigte Sieroegung
ruch przyspieszony.
^efdjlcu'nigunfl, sf. pi. =en,
przyppieszeme n.
Ścf(l)Iie'f5en, va. befc^riefeeft,
bejc^Iit^t, befi^lofś, ^abe be«
fc^Ioffcn, 1) po.'^tanowic; er
befd^lofś ab,^ureifen postano-
wił odjechać; bie SSerfamm-^
lung befd^lofś jur Xageśorb=
nung über3ugel^en zgroma-
dzenie uchwaliło przejść do
porządku dziennego ; bie (Sarf)e
ift feft befdf)loffen rzecz jest
pewna; bie ©ringlid^feit be§
Slntrageö — uchwalić nagłość
wniosku; einftitnmtg — posta-
nowić, uchwalić jednomyśl-
nie; (w stylu urzędowym)
rair l^aben befdtjloffen mle folgt
stanowimy co następuje; 2)
zakońf^zyć, skończyć; bamit
befcblofś er feine Siebe zakoń-
czył w te słowa.
3?Cf(^Iu'f§, sm. =ffc§, pi.
cfd^liiffe, 1) uchwała/., posta-
nowienie m., deoyzya/; einen
— faffcn uchwalić, postano-
wić; bie Söefc^lüffe beś ^im=
melś wola niebios; 2) gum
33efcbtuffe na końcu, na za-
kończenie; ben — mad^en być
ostatnim, na końcu ; 3) etn).
unter feinem Selc^luffe tiaben
mieć, chować co pod kluczem ;
etn). in — nel^men wziąć co
pod klacz, Eamknąć co.
^cfdjluf^fnljigfcit, sf. zdol-
ność/, do uchwały prawomo-
cnej (komplet w.); bie — beä
^aufeś conftałieren skonsta-
tować czy Izba jest w kom-
plecie.
S3cf(l)Iu'f^faf)img, sf.pl. «en,
^cfd)Urf£inal)mc, sf. pi. *n,
ucliwała, decyzya /.
^cf f^luf ^f rei^cit, sf. pi. ^en,
wolność /. deryzyi.
^Cfdllu'f^rcif, adi. dosta-
tecznie omówiony, dyskuto-
wany.
^efd^maufeu, I. va. (Ijaben)
jmnbn, podjeść sobie u kogo;
II. vr. (^aben) fic^, zjeść za
wiele.
^cfdjmiCrcn, va. i tr. (ha-
ben) 1'cb, posmarować; baöS5cot
mit Butter — posmarować
chleb masłem; fic^ mit gett
— powalać się tłuszczem ;
papier — psuć papier; 9flar=
renbänbc — Slfc^ unb Sßänbe
głnpi po ścianach pisze.
^cfdjmii'geln, va. (^aben)
okazywać zadowolenie na twa-
rzy.
^Cfc^mil'^cn, va. i vr. (^a^
ben) ft:b/ posmarować, powalać
się; baś Äleib — powalać
suknie; zmazać, skazić.
^cfdjna'ttcrn, va. (^aben)
skrzeczeć na co; (przenośnie)
obgadywać, robić plotki.
S5cfd)nan'bcii^ va. (f/aben)
obwącbać.
^^cid)UCi'bcn, va. befc^neibeft,
bef^neibet, bejd^nitt, Ijabe be=
jd^nitten, obrzynać, obcinać ;
öie 3iäget — obcinać paznog-
cie; jmnbm baś ßinfonimen
— zmniejszyć dochody czyje;
jmnDm feinen 2of)n — ukró-
cić komu peosyę; ein ^l^eater=
ftiidf — skrócić sztukę tea-
tralną; bie feaarc — spuścić
włosy; 3?äume — ściąć ga-
łęzie drzew; obrzezać; einem
Ätnbc bie SSorl^aut —, ein J^inö
— obrzezać dziecko; 33e)C^nit =
tener sm. »n, 2^. ==n, obrzeza-
niec m.
ikfdmctbcr, sm. =§, pi.
— , obrzezacz m.
^c[(^ttfi'bnnfi, sf 2)1. =«n,
obcinanie /!., obrzynanie n.;
obrzezanie n.
Scf(j^nci'cn
205
53efrf)ti)ci'^en
^Jßtjä^nti'tn, va. (^aben)
okryć, zasypać śniegiem.
$Cln, f«. (t)aben) poobgryzać
krawędzie.
SBcfdjno'IJcrn, va., I)cfdjnüf=
fein, va., kfdinu'^^crn, t^a.
(j^ttben) obwąchać.
SBcf(i^nüreii, va. (^abcn)
sznurami, galonami opatrzyć,
sznnrami obwiązać.
SBeft^ö'ntoen,' va. (i^aben)
upiększać, pozorem usprawie-
dliwić.
^cfr^o'ttern, va, (^aben)
szutrem wykładać.
^eft^ran'fen, va. i i?r. (^a-
ben) fic^, ograniczyć, ścieśniać ;
fid^ auf iivo. — ograniczyć
się do czego; er mufśtc \z\\i
9?eicl^ auf bie frül^ercn ©renken
— musiał ścieśnić swe pań-
stwo wedle dawnych granic ;
id^ befc^ränfe mid^ auf baś
3^otl^ioenbige przestaję na tem
co jest koniecznie potrzebne ;
etro. auf bic einfac^fte gorm
— sprowadzić co do najprost-
szej formy; bcjd^ränlt, part.
i adi. ograniczony, ciasny ;
głupi; ein befd^tänfter Wenfd)
ciasna głowa; in einem be=
fc^ränften ©inne w ograniczo-
nym umyśle, w ciasnej głowie ;
w pewnych względach tylko,
w ograniczonem znaczeniu ;
— rool^nen mieć szczupłe,
małe mieszkanie; in befd^rönf^
ien 93erpltntffen leben żyć
w skromnych stosunkach; er
l^at befc^ränlte 2lnfic|ten ma
ciasne poglądy; meine 3fil i[t
4*t* ''~" naam bardzo mało
ezasu.
^cfd)rH'nft^cü, 5/. jp?. =en:
— eines ^la^eö ciasność /.
miejsca; — ber 3eit brak m.
czasu; — beä <Siufommeng
skromne dochody; — beś
©elftes ciasność /., ograniczo-
ność /. umysłu.
^efdjr'änfimfi, sf. pi. «en,
ograniczenie w., ścieśnienie w.,
zredukowanie n., redukcya /.
S3cfd)rci'6cn, ra. bcfc^reibft,
befĄreibt, befirieb, Ijabe be=
fd^rieben, l) znakami pisma
opatrzyć, zapisać; befcQriebe=
nfg papier papier zapisany;
.2) opisać, opisywać, określać;
nid^t ^u — nie do opisania ;
auöfüj^rlid^ — opisać szcze-
gółowo ; bic (Sigenfctiaften einer
^erfon — określać przymioty
osoby; einen 2)ieb — podać
rysopis złodzieja; 3) einen
^reiś — zakreślić koło; ein
2)reiedf — wykreślić trójkąt;
bic Äuget bef treibt einen 33o'
gen kula zakreśla łuk.
»öcfrfjrci'bcr, sm. »§, pi. —,
opinujący.
S^efd)i'ci'biino^ «/• v^- -en,
opis w., opisanie w., określe-
nie n., zakreślenie w., wy-
kreślenie n.; eine %\)^X, bie
jeber — fpołtet czyn nie do
opisania; über aUc — fd^ön
piękny nad wyraz; roiffen*
fĄaftlid^e — eineg einzelnen
©egenftanbeś monografia nau-
kowa.
Scfdjrct'Clt, va. befc^reift,
bejrfireit, befc^rie, l^abc be=
fd^rlen okrzyczeć; (o nowo-
narodzonym) bie oier 2ßänbe
— dać znak życia krzykiem;
jmnbn — okrzyczeć, osławić
kogo; urzec, rzucić czar.
©efdjrci'tClt, va. befd^reiteft,
befc^reitet, befd[)ritt, f)abe be=
fd^ritten, wstąpić na co; er l^at
meine ©c^meUe nid^t raicber
befc^ritłen nie przestąpił wię-
cej mojego progu; ben 2lltar
— stanąć przedołtarzem ; CaS
^ferb — dosiąść konia; ten
9ted)l§iDeg — udać się na
drogę sądową.
^cf^ro'tcn, va. (r^aben)
obgryźć, oberznąó.
^efdjru'mjjen, t'?t., bcfdjru'm^
^fCU, vn. (fein) zmarszczyć się.
ScfdjU'^Cn, va. i vr. (^a=
ben) fic6, obuć (się), opatrzyć
w obuwie.
^efdjulMgeu, va. (^abcn)
obwiniać; jmnon einer ©ac^e
— obwiniać kogo o co ; oskar-
żać kogo o co ; er roirb eines
SSergefienś befc^utbigt zarzu-
cają mu przestępstwo; man
befc^ulbtgt i^n beö 3}leineibeg
obwiniają go o krzywoprzy-
sięstwo; befd^ulbigenb, part.
i adi. obwiniający.
^öcfdjulbigcr, $m. =g, pi.
— , (=in 5/., fi. =innen) obwi-
niający (-a), oskarżający (-a).
^cf(i^u1Mgte(r), sm. »n, pi.
=e(n) obwiniony, oskarżony,
obżałowany.
^cfc^ulbigimg, sf. pi. =en,
oskarżenie n., obwinienie n.
^cft^U'^^cn, va. (^aben)
łuską okryć; nid^t aUe gifd^e
finb befc^uppt nie wszystkie
ryby mają łuski.
^cfdj|u'ńeln, va. (§aben)
obsypując okryć; jntnbn mit
^ebern — obsypać kogo pie-
rzem.
^Cfd^Ü'ttcn, va. i vr. (^a=
l^en) fic^, posypać, obsypać ;
jmnbn mit etro. — obsypać,
oblać kogo czem ; mit Slumen
— obsypać kogo kwiatami ;
ftc^ mit einer glüffigfeit — -
oblać się, poplamić się pły-
nem ; mit ©rbe — obsypać,
posypać ziemią; mit Ätefet=
fteinen — wyszutrować; einen
Ät?ßer mit gcüc^ten — zsypać
owoce do piwnicy.
5öefd)ü'$eil, ^ va. (^aben)
chronić, bronić; jmnbn —
opiekować się kim; jmnbn
gegen jmnbn — bronić kogo
przed kim; eine SDame —
wziąć damę pod swoją opiekę ;
bie ©tabt — bronić miasta,
^cft^ü'^er, sm. =ś, pi. —,
(=in sf.,pl. =innen) obrońca m,,
opiekun m., chroniący (-a);
ftd^ jum — aufroerfen narzu-
cać opiekę,
^cfdjü'^uug, sf. pi. =en,
opieka/., obrona/., ochrona/.
Scfd)tt)ä'gcni, va. l vr. (f)a*
ben) )\ć), ftc^ mit jmnbm —
spowinowacić się z kim; be=
fc^roagert, part. i adi. spowi-
nowacony, powinowaty.
^cfdjüiä'ngent, va. (§aben)
zapłodnić, brzemienną uczy-
nić.
^efd^tüä'n^eii, va. {tjahm)
ogon przyczepić do czego;
befd^roänjt, part. i adi. ma-
jący ogon.
' ^efdjtta'^cit, va., ^efdjttJä'=
^en, va. (^aben) 1) etro. —
omawiać co, mówić o czem;
2) jmnbn — namówić kogo;
jmnbn ju etro. — nakłonić
kogo do czego.
5öcfd)tt)ei'^cn, va.ßahm) i)
potem zlać, zwilżyć, skropić;
2) (u myśliwych) zlać krwią^
58cfrf)tt)e'rbc
206
'^cfc'ffcnlictt
^cf i^iDC'röe, sf. pl. =n, 1)
ciężar m., uciążliwość /..
dolegliwość f., kłopot ?». ;
imnbm 33eic^n)erben bereiten
sprawiać komu kłopot, troski,
nieprzyjemności; bU {)aft iTtici^
ror einer großen -— bcptet
uchowałeś mnie od wielkiego
zmartwienia; er fü^It bie Se=
fd^rcecben bes 2l(tcrö odczuwa
dolegliwości podeszłego wie-
ku; bie 5oef(^it)erbenbeś Ztlzn^
troski, kłopoty, dolegliwości
życia; 2) zażalenie n., żal m.,
żałoba/.; — führen über etro.
żalić się, wnieść zażalenie
o co.
^ef^ttiCrbcButf), sn. =e^,
j)l. =büct)Cr księea /. zażaleń.
^cfc^ujc'rbcfnljninn, 5/. pl.
=en, wniesienie n. zażalenia,
reklamacya /.
^Cf(i)ttJC'tbcf(!^nft, 5/. pl.
«en, zażalenie n. na piśmie.
^CfdjtOC'rbCtJOtt, adi. kło-
potliwy, uciążliwy.
^CfäjlDC'rc'n, va. i vr. (^a=
ben) jtrf), 1) ciężyć na czem ;
biefc ©peifc befd^roert ben
SRagen ta potrawa leży w żo-
łądku; obciążać czem; beu
9}{agen — obciążyć żołądek;
fic^ mit etro. — obładować
się czem; tnit S3eute befc^roert
fefjrten ftc Ijeitn z wielką zdo-
byczą wracali do domu ; 2)
fic^ Über etro. — wnosić za-
żaleoie, żalić się o co; fid)
über imnbn — żalić się na
kogo; \\<S) [aut über etro. —
głośno powstawać na co.
58efd)tt)e'rli(l), adi. ciężki,
uciążliwy, kłopotliwy, dolegli-
wy ; biefe ©peife ift — ta po-
trawa jest niestrawna; boś
2llter ift für if)n — starość
jest mu dolegliwą; biefc 2lr=
bcit ift fe^r — ta praca jest
bardzo uciążliwa; ber 2ltl^em
ift if)in — oddycha z tru-
dnością; jmnbm — fein, fallen
naprzykrzać się komu; tru-
dzić kogo; jmnbm mit feinen
Sitten — fallen męczyć kogo
prośbami.
^eftl)tDC'rnc^!cit, sf. pl.^^en,
uciążliwość /., przykrość f.,
trud m. ; roenn ca ;3l§"cn feine
— mac^t jeżeli to pana nie
trudzi; baś finb bic Śefc^roer=
lid^feiten meines 95erufeś oto
przykrości mego zawodu.
$8ef(3^ttit'd)tigcn, ta. (^aben)
uciszjx, ukoić, uspokoić; fein
©eroiffen — uśpić sumienie ;
jmnbś S^i^^ — rozbroić czyj
gniew; bie Sc^mergen — ukoić
boleści; bie ©e^nfuc^t —
uśmierzyć tęsknotę; ein ^inb
— uspokoić dziecię.
^e|d|ti)i'd)tinimj|,V. ^?. *en,
uspokojenie n., ukojenie t».,
uśmierzenie n. ; gur — beö ®e=
roiffcnś dla ulżenia sumieniu.
ii^cfd)tDi'mmcn, ra. be-
fd^roamm, l^abe bcfd^roommcn,
pływać po czem.
^CfdjltDiubcIn, va. (^abcn)
oszukać, okpić.
^Cfd)ti)t'ugcu, m. (Ejaben)
skrzydłami opatrzyć, ubrać
w skrzydła; fid^ — dostać
skrzydeł; befd^rotngt, part.
i adi. skrzydlaty.
^cfdjtDÄ'rcn, va. befrfiroörft,
befci^robrt, befctiroor, ^abe bc^
fc^raoren, 1) zaprzysiądz, przy-
sięgą stwierdzić; ben ^^rieben
— zaprzysiądz pokój; einen
SSertrag — przysięgą stwier-
dzić układ; 2) zaklinać; ©ei=
fter — zaklinać duchy; einen
Sefeff enen — odprawiać egzor-
cyzm nad opętanym; ben
<Śturm — zaklęciem odwrócić
burzę; 3) błagać, zaklinać;
id^ befc^roiire bid^ bei ®ott za-
klinam cię na Boga.
^cfdjttJÜ'rcr, sm. =s, pl — ,
czarodziej m., egzorcysta 7n.
^cfdjtDiJ'ning, sf. pl. -en,
zaprzysiężenie «., zaklęcie n.
SScfdjtó()'rung§fonncC5/.j;Z.
«e, formuła f. zaklęcia.
^cfdjUiiJ'ruugefunft, sf pl.
;!Ünfte, sztuka /. zaklinania
duchów, czarodziejstwo n.
^cfcCkn, va. (^aben) oży-
wić, duszą obdarzyć; befee'It,
part. i adi. ożywiony; rom
t)eiligcn (Sifer — przejęty
świętym zapałem.
S3cfc'ncln, va. (§abcn) 1)
jeździć okrętem po; noc^ nie
bcfcgciter Drt miejsce, do któ-
rego żaden jeszcze okręt nie
dotarł; 2) żaglami opatrzyć.
Q^CfC'bCU, va. i vr. fiti), be=
ftel)[t, befielt, befa^, ^abe be=
fe^en, oglądać, obejrzeć; prü»
fenb — zbadać ; fid^ im Spie«
gel — przeglądać się w zwier-
ciadle; fid^ bie ©tabt — oglą-
dać miasto; ctroaś bei Sichte
— dobrze się w czem rozpa-
trzeć.
JPcfc'I;cn§tDcrt, bcfe'^cnö =
töiirbig, adi. godny obejrze-
nia.
ScfC'^ncn, va. (^aben) opa-
trzyć cięciwą (łuk).
Scfci'fcn, W (^aben) na-
mydlić.
'^Cfci'ttgen, va. (§aben) usu-
nąć, uchylić; ein ^inbemiö
— usunąć przeszkodę; Tlan--
gel — uzupełaić braki; eine
^ać^t — pozbyć się sprawy,
zakończyć, załatwić sprawę;
bic 3tt)eifel — uchylić wątpli-
wości ; (Streitigfeiten — zała-
godzić spory.
^cfcittgung, sf. pl. =en,
usunięcie «., uchylenie n.,
załatwienie n.
^Cf C'ligCn,t;a. (§aben) uszczę-
śliwić, najwyższem szczę-
ściem obdarzyć; il^r 83litf be«
fcligt if)rt jej spojrzenie uszczę-
śliwia go; befeligenb mar if)re
9lä^e jej obecność upajała
szczęściem.
ioćfcn, 8m.^^,pl. —, mio-
tła /.; fleiner — miotełka;
neue — f e^ren gut miotła póki
nowa dobrze zamiata; — auś
g=ebern piórko n.
^e'fcnbinbcr, sm. '^,pl. —,
miotlarz in.
'^cfcnftiel, sm, -(c)S, pl. -t,
kij m. u miotły.
J^CfCnbcn, ra. befcnbcft, bc--
fenbet, befanbt«, babę befanbt
posyłać do; einen 9Jiarft mit
3Barcn — posłać towary na
targ.
^Cfc'ntjcn, va. (j^aben") opa-
lić, osmalić; fitb boS j^lcib —
spalić sobie suknię.
^Cfc'tfcn, I. part. od beft=
^en; II. adi. opętany; er ift
oom Seufcl — dyabeł go opę-
tał; »om ©eiftc ber 3erft(3rung
— owładnięty duchem zni-
szczenia; er lief vM — baoon
uciekf jak oparzony.
!i^cfc'f|CllC(r), sm. .n, pl.
«e(n), JJ^ffCffcne, */. pl. «n,
opętany (-a).
!Öcfc'ffCUt)Cit, sf. opętanie n.
SBefc'^cn
207
sscfi'^ett
S3cfC'^Clt, va, (^aBcn) 1) ob-
sadzić; ńmx\. %\i^ mit Spei»
fcn — zastawić stół potra-
wami; ble ^lä^e am %\\i^t
— zająć miejsca u stołu ; am
Silanbe mit ctiuaS — oblamo-
wać czem; bo§ ^tcib mit
©treifcn — obszyć suknię pa-
skami; ein Sonb mit ©inroo^s
nem — zaludnić kraj mie-
szkańcami; einen ^^eid^ mit
g^ifd^en — zarybić staw; c;ut
befe^te ^afer \)(x{itn dobrze ja-
dać; mit ^ći^l^cn — ząbko-
wać; 2) ein 2lmt — zamia-
nować na urząd; bie 3łoIIcn
be§ S)rama§ — rozdzielić role
dramatu; meine Stunben finb
^befe^t godziny moje są za-
jęte ; (w muzyce) jebc ©timme
war breimal befe^t każdy głos
trzykrotnie był obsadzony;
3) zająć, objąć w posiadanie;
eine ©egcnb — zająć okolicę;
f)ier ift aUeS befe|t niema tu
więcej miejsca ; ber ^einb l^ält
bie fjefłung befe^t nieprzyja-
ciel zajął twierdzę; Bcibe Ufer
finb befel^t oba brzegi są za-
jęte; 4) (w grze) eine Äarte
mit jel^n Äronen — postawić
dziesięć koron na kartę; bie
beiben Marten, womit berkönig
befe^t Tüar obie młódki (karty,
służące do obsady) króla; be=
fe|t, part. i adi. obsadzony,
zajęty, pełny, przepełniony;
t)om @ife befe^teä ©(^iff okręt
osadzony w lodach.
^cfeufjcn, va. (^aben) wzdy-
cbać nad czem,
^Cft'd)ttgcn/m. (l^aBcn) oglą-
dać, zwiedzać ; ein äRufeum —
zwiedzać muzeum; )itxi Xl^at«
ort — oglądać miejsce wyda-
rzenia; bte ©ac^oerftänbigen
— znawcy,* biegli oglądają,
58e[ł'd)tipng, sf. pi. 4n,
oglądanie w,, zwiedzenie ; oglę-
dziny pi. ; bie — btefer <Samm»
Tung erforbcrt 3 ©tunben 3fit
zwiedzenie, oglądanie tych
zbiorów wymaga trzech go-
dzin czasu; bie — burd^ ©acl^=
oerftänbige ergab oględziny
dokonane przez biegłych (rze-
czoznawco w) wykazały.
^cfte'bclung, sf, pi. =en,
osiedlanie n., kolonizacja /.,
kolonizowanie n.
S5tflC'gBar, adi. mogący być
zwyciężonym,
^ciiCgbarfcit, sf. bie —
be§ getnDeä ift fi^er możli-
wość zwyciężenia nieprzyja-
ciela nie ulega wątpliwości.
S^CftC'gcIn, va. (Öaben) za-
opatrzyć w pieczęć, przypie-
czętować, położyć pieczęć (na
czem); (przenośnie) mit einem
Äuffe ben Siebeśfd^mur —
przypieczętować całusem przy-
sięgę miłosną; bie ^reue mit
feinem 93 lut — krwią wier-
ność przypieczętować; ettcaś
mit einem ^anbfc^fag — dać
rękę na co,
' ^'efiC'gcn, va. (I^aben) zwy-
ciężyć, pokonać, zwalczyć, po-
bić; ben ^einb — zwyciężyć
(pokonać, pobić) nieprzyja-
ciela; ^inberniffe — pokonać,
zwalczyć trudności; fid^ felbft
— przezwyciężyć się; fid& für
beftegt erüären uznać się zwy-
ciężonym.
'^CftC'OtC (ein =r), sm. =n,
pi. =n, zwyciężony m. (-a /.),
S3cfte'gmtg,V. pi -en, zwy-
ciężenie n., zwycięstwo n.;
nac^ — be§ g^einbeä po zwy-
ciężeniu nieprzyjaciela, po
zwycięstwie nad nieprzyjacie-
lem.
SScfiCgcr, sm. =g, pi. —, («in
sf, pi. =tnnen) zwycięzca m.
^cfi'nge«, «?«. befang, l^abe
befungcn, opiewać (kogo), gło-
sić wierszami czyją sławę;
einen SSerftorbenen — śpiewać
nad umarłym.
^eft'UUCn, befann, f)aU be-
fonnen, fitf), 1) namyślać się,
starać się przypomnąć sobie;
id^ befinne mic| fortroä^renb
auf ben Sfiamen staram się
przypomnąć «obie nazwisko ;
2) przypomnąć sobie;- id^ l^abe
mii eben auf feinen 3larmn
befonnen przypomniałem sobie
właśnie jego nazwisko; id)
!ann mic| auf ben Sfiamen
nid^t — nie mogę przypo-
mnieć sobie nazwiska; ic^ be=
finne mid) nid^t, bafä id^ i£)n
gefeben ^obc nie przypominam
sobie, bym go widział; id^
befinne mid^ nur nod^ ganj
bunfel barauf przypominam
to sobie t)4ko jakby we śnie;
roenn id^ mic^ red^t befinne
jeżeli nie Łwodzi mnie pa-
mięć; feit 3JJenfd^en ftd^ —
jak daleko sięga pamięć lu-
dzka ; 3) fic^ auf ein ^Rittet
— popaść (wpaść) na sposób;
ftd^ eines befferen — rozmy-
ślać się, namyślić się ; l^aft bu
bidb enDtid^ befonnen? czy zde-
cydowałeś się wreszcie ? 4) (na-
myślać się, zastanawiać się ;
fi^ Über etm. — namyślać się
nad czem ; er befinnt fid^ nirf)t
icroeimar nie waha się; ficb
^tn= unb l^erbefinnen wabać
się, chwiać się; ot)ne fid^ 3U
— bez namysłu, bez waha-
nia, bez zastanowienia; 5) (za-
miast częściej używanego : jur
Sefinnung fommen) uprzyto-
mnieć, przyjść do przytomno-
ści, odzyskać przytomność.
^Cft'nniing, sf przytomność
/.; bte — - verlieren stracić
przytomność; bie — erlangen
przyjść do przytomności; er
ift ntd^t bei — nie jest przy
przytomności ; tommen ©te
bod^ jur — zastanów się Pan!'
bie — verlieren stracić zmysły.
S8cft'nnimg^l0§, adi. nie-
przytomny, pozbawiony zmy-
słów.
^efi'nnung§Iofig!ctt, sf. bez-
przytomność f, brak m. przy-
tomności; er tran! biä gur —
pił aż do bezprzytomności.
^Cfi'^, sm. =e§, pi. =e, (po-
siadanie i to co się posiada)
posiadanie w.; posiadłość y. ;
etroaS im — l^aben mieć co
w posiadaniu; in ben — ge=
langen wejść w posiadanie;
t)on etroaä — nef^men wziąść
co w posiadanie; jmnbn tn
ben — fe^en wprowadzić kogo
w posiadanie ; im — fein być
w posiadaniu ; jmnbn au§ bem
— bringen wywłaszczjć kogo,
wyrugować z posiadłości; ge-
liehene ©apitalten im =e l^aben
być w posiadaniu wypoży-
czonych kapitałów.
^efi'^eit, va. befa§, j^abc
befeffen, 1) posiadać, mieć; er
befi^t ein §auä posiada dom ;
er befi^t ein gutes ^erj ma
dobre serce ; 2) einen ^la^ —
zasiąść, zająć miejsce; 3) (prze-
starzałe) (Sicr — zalęgać jaja.
^cfi'^cr
208
^cfłja'nnen
^^efi'^cr, sm. «§, 2^^' — /
(»in /., pl. -innen) poaiadacz
m. (posiadaczka /.).
^efi'^eromfuno, s/i^^ -tn,
wzięcie 71. w posiadanie, wej-
ście n. w posiadanie, zajęcie n.
^efr^ualpue, sf. pi. ^n, —
S3cfi^erqreitimg.
^cfi'^uel)mci;, sm. *§, :pl.
—, (--in sf., pi. =innen) biorący
(-a) w posiadanie.
Söefi'^rcd)t, sn. »ca, pi. «c,
prawo n. posiadania, prawo
na którem posiadanie się
opiera.
5Befi'l)ftonb, sm. »co, pi.
sflänbe, stan m. posiadania,
stosunek m. posiadania; fei=
nen — raal^ren stizedz swego
stanu posiadania.
^efi'^ftörmig, sf. pi. -en,
naruszenie n. posiadania,
w posiadaniu.
Stfi'^tljUm, SM. ^ =(c)g, pi.
stl^ütncr, posiadłość /.
^cfi'^uun, sf. pi. *en, 1)
= S3e[i^; 2) własność /., po-
siadłość /. ziemska, gospo-
' darstwo n. ziemskie.
^efotfen, ta. (^aben) l) bie
^ü^e wdziać szkarpetki na
nogi ; 2) ©trumpfe — = an«
ftricfcn.
^Cfo'ffeu, adi. i part. = Be*
jaufcn.
JBef o'ffentjcit, s/. opilstwo w.
^cfoljlen, va. (f)aben) <Bik'
fel, @Ąut)e, podzelować buty,
trzewiki, dać nowe podeszwy.
^Cfolbeu, va. (§aben) wy-
płacać żołd, płacę; er ift DOm
(Staate befolDet pobiera płacę
od pausłtwa; bcfölbct, part.
i atói. płatny; befolDete Xrup*
pen wojsko płatne; bejolbeteś
2lmt urząd płatny.
^efolbuntj, sf. pi «en,
żołd m., płaca /., pensya /.,
pobory służbowe.
Scfff'Ibunööltcucr, sf. pi.
»n, podatek od płacy, od po-
borów służbowych.
^CfO'nbcr(c), I- adi. (jako
afZtJ.befonöerÖ) osobliwy, szcze-
gólny ; osobny, oddzielny ;
dziwny, dziwaczny ; nadzwy-
czajny er l^ot jeine »n 3Kei=
nungen ma swoje szczególne
zapatrywania; =g 3''^*"^'^
osobny, oddzielny pokój ; er
ift in biefem -n gracigc ber
Śo(f§n)irtfc^aft fe^r beroonbert
obeznany jest bardzo z tą
szczególną gałęzią gospodar-
stwa społecznego; baś ift eine
gauj — Xugenb to szczegól-
niejsza cnota; eine — öc^ön«»
l^eit osobliwa piękność; bie
©ad^e ift nid^t gerabe befon*
bero rzecz to nie szczególna;
eine — ^Bejeid^nung szczegó-
łowe określenie ; in einer =n
3eire w odrębnym wierszu ;
jebem befonberś fc^reiben pi-
sać do każilego z osobna ;
ic^ mad^e ©ie ganj befonberś
aufnierffam szczególnie, mia-
nowicie zwracam uwagę pań-
ską; id^ mufś ca befonberg
betonen, bafö . . . szczególnie,
przedewszystkiem, mianowicie
położyć muszę nacisk na to,
że... eg befriebigt mid^ nid^t
befonberś nie bardzo (nie
szczególnie) zadowalnia mnie,
nie bardzo jestem zadowolony;
Ca ge[)t nid^t befonberś nie
szczególnie idzie ; im attge^
meinen unb im «n w ogól-
ności i w szczególności; co
ift nid^tö «g nie jest to nic
szczególnego; ic^ finbc nid^tś
«ä baran nie widzę w tem
nic osobliwego ; II. bttś i8e=
fonberc sn., sn, szczególność
f, specyalność /.
^c)o'«bcrI)Cit, sf. pi. «en,
(S8efonbernf)eit, S3efoubec!eit)
1) szczegół m. bicfe -n inter-
effieren miĄ nic^t te szcze-
góły nie interesują mnie;
2) osobliwość /. ; alś eine —
t)erbient erjä^lt ju roerben
jako osobliwość opowiedzieć
warto ; 3) właściwość sf. ;
bicfe Sffienbung ift eine —
feines ©titeö ten zwrot jest
właściwością jego stylu.
S3cf0'nberŚ, adv. zob. be«
fonber.
SBefo'nucn, l. va. (I^abcn)
świecić na co, oświecać co,
blask rzucać ; II. sn. =ś (83e«=
fonnung sf. ; oświetlenie n.
przez słońce.
ScfonitCH, adi. (i partie.
od befinnen) przytomny ; roz-
ważny, rozsądny, roztropny ;
adv. przytomnie, rozważnie,
rozsądnie, roztropnie.
^cfo'nncnI)eit, sf. przy
tomność f. umysłu ; rozwaga
/., zastanowienie n., roztro-
pność/.; ol^ne — reben mówić
bez zastanowienia.
^cfo'rgcn, l. va. (I^abcn)
1) (także tn. z l^aben) oba-
wiać się, bać się (by się co
nie stało, lub że się co stało);
rair — bafś unö Unrecht gc=
irf)el^C obawiamy się, by nie
stała się nam krzywda ; nil
— niĄt, bafä unö Unrecht
gefd^e^e nie obawiamy się,
by nam się stała krzywda; id^
beforgte gar nid^tś ŚofeS nie
obawiałem się niczego złego;
mir beforgten für fein 2thtx\.
obawialiśmy się o jego życie;
2) mieć staranie ; dbać o co,
zajmować się czem, dozoro-
wać; bic Äran!en — mieć
staranie o chorych ; 3) za-
łatwić, wykonać, sprawić co;
einen 2luftrag — załatwić
zlecenie; id^ roerbc 3^"^"
Daś — załatwię to panu;
ein ©cfd^äft — załatwić in-
teres; einen 33cfe^t — wyko-
nać rozkaz ; id^ fann bicfe
2lrbeit gans aUein — dam
sobie sam jeden z tą robotą
radę ; 4) jmnbm etro. — zała-
twić, sprawić, wykonać komu
co; wystarać się o co dla
kogo; ic^ roerbc Q^nen einen
SQßagen — wystaram się panu
o powóz; er ))ai mir W^ ®clb
beforgt wystarał mi się o pie-
niądze; II. beforgt, adi.
i 2)(i^'i^C' 1) niespokojny; ba§
moc^t mid^ — to napełnia
mnie niepokojem; mir finb
urn feine ßiefunb^eit beforgt
niepokoi nas stan jego zdro-
wia; 2) dbały, troskliwy; III.
Scforguug, sf. pi. «en, i) ==
beforgen, 112; — »ou Sanf*
gcjd^äften, załatwienie, wyko-
nywanie interesów banko-
wych; 2) = gur(|t.
^cforgcr, sm. '^, pi. — ,
ten co ma staranie o co.
23cfo'rgtic^, adi. i) = be-
forgcn 11; 2) niepokojący,
obawę budzący.
33cf))a'micii, va. (^aben)
1) einen äüagen mit ^ferbcn
— zaprządz konie do powo-
zu; 2) eine ©eige, eine JSeier
53cfłJa'nnmt9
209
33c'ft
u. ]. to. — naciągnąć struny
na skrzypce.
Sef^a'junmg, sf. pi. =cn,
zaprząc m.
SBcf^et'cn, va. befpeite (Be*
fpie), f)aU Befpeit (befpieen),
opluć, opluwać; obżygać.
^ef)Ji'rfCU, va. (f)abcn) na-
szpikować ; ben Ścutel —
naładować, napchać sakiewkę.
Sef:piC'9Cln, vr. \\ć), prze-
glądać się w zwierciadle.
iBef^i'nnctt, va. öefpann,
labe befponnen, oprząść co,
osnuć.
öcf^o'rncn, vr. (|a6en) fiel,
przypiąć ostrogi i bcf^Omt,
adi. i partie, w ostrogach.
Sef^ö'tteln, va. (|aben) je«
manben, etro., drwić, kpić
z kogo, z czego, żarty, drwiny
stroić.
SBcf^O'ttcn, va. (laben) ie==
manben, etn?., naigrawać się
25 kogo z czego, urągać komu,
czemu, wyśmiewać.
S3efi)rc'{|en, befpric|ft, be-
fpriclt, be[prac|, |abe befpro»
c|en, I. va. 1) omawiać, oga-
dywać; ernfłe 2)inge — oma-
wiać poważne sprawy ; 2)
umówić się (co do czego)
eine ^eirat — umówić się
co do małżeństwa; 3) zama-
wiać, zażegnać; eine ^ranf:
|eit zażegnać chorobę (cza-
rami) ; II. vr. fiel mit ie^
tttanbem a) rozmawiać z kim ;
b) umawiać się z kim; c)
naradzać się z kim.
^t\^n'ń}iv, sm. =■§, pi. —,
(=in sf.y pi. --innen) = befpte»
d^en \, '6.
^efijrc'djimn, sf. pi. =en,
= befprec|en.
Sef^jrCngcu, m. (|aBen)
pokropić, skropić; mtt ©alj
— posypać solą.
S3cf^rt'^CU, va. (laben) obry-
zgać, opryskać, pokropić; bie
§änbe mit SSIut — ręce krwią
zbroczyć,
S3efiu'if en, t'a.(|aben) opluć,
opluwać.
^Cf^itlCtt, va. (laben) ob-
lewać; ber %lvi\^ befpiilt ha.^
Ufet rzeka oblewa brzeg.
SBe'ffcr, I. adi. i ac^t?.,
compar. od gut i mo|l 1)
lepszy, lepiej; eine *c @e*
funb|eit lepsze, pomyślniejsze
zdrowie ; -t '^ńitn lepsze,
szczęśliwsze czasy; e§ ift —
3U fc|raeigen lepiej milczeć;
bu t|äteft e§ — nic|t lepiej
dałbyś temu pokój; ber eine
ift nic|t — a(ź ber anbere
wart pałac Paca, a Pac pa-
łaca; werben ©ie nun —
tiCLtaw. fein? czy teraz będzie
panu lepiej ? befto — tern
lepiej! je e|er befto — im
prędzej, tem lepiej; 2) ein).
— mad^en poprawić co; e§
ift — ju fd^reiben lepiej na-
pisać; baS !ommt ja immer —
to coraz lepiej ; 3) więcej,
silniej; er fd^reit immer —
krzyczy coraz to silniej ;
fomm — |er! zbliż się wię-
cej (bardziej); II. ^C'ffcrC (I)
sn. in Ermangelung emeä =n
w braku czego lepszego ; s§
gibt e§ nid^t nic lepszego nie
istnieje! ba§ — ift be§ ®uten
jjeinb lepsze jest wrogiem
dobrego.
S3c'f[Crn, I. va. (|aben) po-
prawie ; feine ©efunb|eit —
polepszyć zdrowie; einen
j^e|Ier — poprawić, sprosto-
wać błąd; einen Stdfer —
ameliorować grunt; II. vr.
(laben) ftd^, poprawić się, stać
się lepszym; ber Äranfe |at
fi(^ gebeffert choremu się po-
lepszyło ; ber @(|ürer |at fid^
im <Śd|reiben gebeffert uczeń
już lepiej pisze, robi postępy
w pisaniu; 'aa^ SBetter |at
fid^ gebeffert powietrze się
wypogodziło.
S3e'ffcniU0, sf. pi. «en, po-
prawa /., polepszenie n.,
amelioracya /.; beim Äran«
fen ift — eingetreten u chorego
nastąpił zwrot ku lepszemu ;
id^ Dergraeifte ganj an feiner
— juzem całkiem o nim
zwątpił ; er ift auf bem
Sßege jur — zaczyna przy-
chodzić do siebie.
58c'ffcninö^anfta(t, sf. pi.
"tn, dom m. poprawy.
93c'ffcrUUn^fä|ifJ, adi. da-
jący się poprawić.
' SSe'ffcrunggmittcI, sn. =§,
pi. — , środek m. poprawy.
söc'ffcmiffcr, sm. =§, pi.
— , który wszystko wie lepiej.
3 ni en ber, ScutfĄ-j^oIuifĄeS SBortecbuĄ.
Sc'ft {superl. od gut i töo|1)
I. adv. najlepiej, jak naj-
lepiej; — mögUdl możliwie
najlepszy; mir werben bag
befteng beforget» załatwimy to
jak najlepiej; ber Slnfang ift
fd^on beftenS gemad^t początek
jest już bardzo dobry; id^
ban!e beftenä bardzo dziękuję ;
id^ cmpft|(e mid^ — upadam
do nóg ; jmnbn aufä beftc
empfangen przyjąć kogo jak
najlepiej; ^|ce 2lngelegen|eit
fte|t nic|t am beften pańska
sprawa nie najlepiej stoi;
id^ roeif; eg am beften wiem
to najlepiej ; eä ift am beften,
bu t|uft e§ felbft najlepiej
bę3zie, jeśli sam to zrobisz;
er |at eö unter oSitn am be=»
ften gemad^t zrobił to -lepiej
niż wszyscy inni; II. adi.
najlepszy (-a, -e); ber befte
j^reunb najlepszy przyjaciel;
mein Scfter! kochany; bic
beften ©d^iiler najlepsi ucznio-
wie; mit bem beften SBillen
przy najszczerszej chęci ; ba§
ift üom S3eften to jest
w najlepszym gatunku; im
beften 2lfter w sile wieku ;
er !am, alä ic| im beften
Slrbeiten toar nadszedł gdym
pracował w najlepsze; e§
mar aUea im beften ©ange
wszystko szło jak najlepiej,
doskonale; er gab i^m bic
beften SBorte przemówił do
niego jak najuprzejmiej ;
befte SBacen towary wybrane,
wyszukane; §unger ift ber
befte ^Od^ głód najlepsza przy-
prawa; aud| ber befte |at
feine fclmad^en Seiten każdy
ma swoje słabostki ; ber erfte
befte pierwszy lepszy, pierw-
szy który się nawinie, który
bądź, lada który; roä|te 'Ha^
erfte befte wybierz co ci w rękę
wpadnie, co ci się nadarzy;
jmnbn gum beften |aben drwić
z kogo, naigrawać się z kogo,
okpić; ec mili mid^ jum beften
laben szydzi ze mnie; jcmatt^
bem etma§ 3um beften geben
uraczyć, poczęstować kogo
czem; jmnbm 2Beln gum beften
geben poczęstować kogo wi-
nem; er |at un3 ein grü|-
\iM jum beften geaeben wy-
14
^t]t'ä'l)ltn
210
^cftc't^cn
prawił nam śniadanie ; er Ijttt
iin§ bieä ©ebid^t, bic§ Sieb
gum beftcn gegeben zadekla-
mował nam ten wiersz, za-
śpiewał nsir te pieśń; III.
S3efte(:ś), sn. «n, najlepsze;
CC- "tóirb ba§ — jein, roenn er
najlepiej zrobi, gdy; tüir rooU
len baś — Iioffen miejmy na-
dzieje, że wszystko pójdzie
jak najlepiej; er trei|5 am
beftcn §el^ter auśjufinbeu wi-
dzi plamy na słońcu; fic^ ba§
— bis jule^t auffparen scho-
wać sobie na ostatek co naj-
lepsze; id^ tf)ai mein SScfteś
zrobiłem co mogłem, co było
w mej mocy; bag allgemeine
— dobro publiczne, powsze-
chne ; 3um allgemeinen 93eftcn
dla dobra powszechnego, dla
dobra* ogółu; jum 33e[ten ber
2lrmen dla biednych ; id^ tl^ue
baś ju beinem beften robie
to dla ciebie, w twoim inte-
resie ; id^ roili bein S3e[te§
życzę ci jak najlepiej ; ®ott
möge aUeS jum befłen roenben
daj Boże, by wszystko wyszło
na dobre; bag — für fic^ neb=
tnen wziąć sobie lwią część ;
ha^ — ift gerabe gut genug
für il^n najlepsze zaledwie
dobre jest dla niego.
33cftö']^Icn; va. (^aben) okryć
stalą.
^efta'Kcn, va. (fjaben) za-
instalować kogo, wprowadzić
kogo w urząd, zamianować
kogo na urząd.
Scfta'fiung', sf. pi »en, za-
mianowanie n, nominacya/.,
dekret m. nominacyjny.
SBcfta'nb, sni. =i^,pi =ftänbc,
1) istnienie n., egzystencya/.,
trwałość/.; »on — fein, —
l^al&en trwać; ber jjriebe roirb
feinen — l^aben pokój nie
potrwa długo, nie będzie
trwały; ba§ ®IM Ijdt leinen
— szczęście nie jest trwałe;
t)a^ 3Eetter roirb nid^t eon
— fein pogoda się zmieni ;
e§ l)ai nxć)t§ eroigen — nie
masz nic wiecznotrwałego ; 2)
— einer ©rbfd^aft stan m.
spadku ; — eincö Sßalbcä drze-
wostan m. ; — ber Gaffa stan
kasy ; — einer 9?ed^nung kwo-
ta /. którą wynosi rachunek ;
3) in — nel^men wydzierża-
wić, wziąć w dzierżawę; in
— geben wypuścić w dzie-
rżawę.
^^cfta'nbgdb, sn. =e§, pi.
=er, najem m., czynsz m. dzie-
rżawny.
Scfta'nbgiit, sn. -eS, 2^?.
jgüter, dobro n. wydzierża-
wione.
^cfta'nbjagt), sf. x>^- =e«/
polowanie n. wydzierżawione.
^eftO'nbltftC, sf. pi. =n, in-
wentarz m. spisany.
^cfta'nbt|ieU, sm. Ȥ, ^^z.
=e, część /, składowa, skła-
dnik m. ; 't)Oi^ Sßaffer in feine
©efianbt^eite auflöfen rozło-
żyć wodę na pierwiastki, skła-
dniki; ba§ Sud^ bilbet einen
— meiner 33ib(iołl^ef książka
należ}^ do mojej biblioteki.
^cfta'nbbcrtrog, sm. se§,
pi. =oertiäge, kontrakt m. naj-
mu, dzierżawy.
^Cftä'nbig, adi. i adv. stały,
stale, trwały, trwale, ciągły,
ciągle ; bcftänbigeä Slfetter
niezmienna pogoda; baä S3a=»
rometer fielet auf — barometr
wskazuje trwałą pogodę ; ba§
SBełter ift roieber — geróorben
pogoda się ustaliła ; e3 finb
befłanbigc 3änfcreien unter
i^nen ciągłe są między nimi
kłótnie; er Wlhi l^ier — stale
tu zostaje; beftänbige -Rente
renta dożywotnia; ca gibt
nichts 33eftänbige§ unter ber
©onne nie masz nic trwałe-
go pod słońcem.
^cftä'nbtglcit, sf. pi. «en,
stałość /., trwałość /.
Scftä'rfcn, va. i w. (Caben)
fid^^ umocnić, utwierdzić ; alleö
beftär!t uns in ber tiberjeu«
gung wszystko utwierdza nas
w przekonaniu; jmnbn im
©lauben — umocnić kogo
w wierze; er beftärfte fid^ in
bem ©ntf^luffe utwierdził się
w zamiarze; einen 3"'^^f^^ ^"
jmnbm — zakorzenić w kim
wątpliwość.
'^cftö'ttgcn, va. i vr. (i^aben)
fic^, potwierdzić, zatwierdzić;
eine 9?ad^rid)t — potwierdzić
pogłoskę ; ba§ erftric^terlid^c
Urti^cil — zatwierdzić wyrok
pierwszpj instancyi; jmnbś
2Bal^l — zatwierdzić czyj wy-
bór; bie Se^auptung burc|
S3eifpie[f — stwierdzić twier-
dzenie przykładami; eiblic^ —
stwierdzić przysięgą ; eä Be=
[tätigt fic^ ba§ potwierdza się,
sprawdza się wiadomość; ben
©mpfang eincä SriefcS —
potwierdzić odbiór listu ; bie
^rci^eitcn — zatwierdzić przy-
wileje; ein ©efe^ — sankcjo-
nować ustawę ; burd^ ben
©ebraud^ beftätigt uświęcony
zwyczajem.
^cftä'ttgung, sf. pi. =en,
zatwierdzenie n., potwierdze-
nie n., stwierdzenie n., spraw-
dzenie n., sankcya /.
Scftä'tigung^rctl^t, sf. =e§,
pi. =e, prawo 71. zatwierdza-
nia, sankcyonowania.
^eftä'ttgungvurfunbc, sf. pi.
sn, dokument m. zatwierdza-
jący.
' ^cftä'tigung^urt^cil, sn. =§,
pi. -e, wyrok m. zatwierdza-
jący.
^Cfta'ttCn, va. (^abcn) po-
grzebać, pochować.
^Cfta'ubeU, vn. (fein) oku-
rzyć się, pokryć się kurzem.
^cftä'ubcn, ra. i vr. (^aben)
ftd^, kurzem okryć, posypać;
mit SDiel^t — obsypać mąką;
fid^ ba§ §aar mit ^uber —
napudrować sobie włosy; he=
[täubt, befłaubt, ^^ai-i. i adi.
okryty kurzem, zakurzony.
^Cftbtetcnb, adi. najwięcej
ofiarujący,
^cftc'd^cn, beftid^ft, be[tid^t,
be[tac^, ^abe beftoc^en, 1) ben
dlanh eines Änopfroc^eä —
obszyć dziurkę od guzika;
baS Seber — przekłuwać
skórę; 2) (przenośnie) jmnbu
— przekupić kogo, zjednać
sobie łaskę czyją; [ic^ — laffen
zaprzedać się; feinc Siebenś«
roürbigfeit l^at alle ^erjen be*
ftod^cn jego uprzejmość zje-
dnała mu wszystkich; er ^at
ein beftcc^cnbeö 2(u|ere ma uj-
mującą powierzchowność; ić)
taffe' mid^ nic^t burĄ fc^bne
Slebenöarten — nie dam się
uwieść pięknym słówkom ;
er läfät ftc^ burd^ niditä — nic
go nie nęci, niczem go nie
zwabisz.
«cftc'djci-
211
Söcfteu'cnt
^eftc't^cr, sm. >^, pl —,
(=in sf., pl. sinnen) przekupu-
jący (-a), ten (ta) co przeku-
puje.
S3eftC'^Iirf), adi. sprzedajny,
dający się przekupić.
^CftC'd)ItC^fCtt, sf. sprzedaj-
ność f. (pospolicie: łapowni-
ctwo n.).
ScftCt^ung, sf. pl »en, ob-
szywanie n. ; przekupienie n. ;
przekupstwo n.; rzecz użyta
do przekupienia; er gaB il^m
10 Äronen alä — dał mu lo
koron łapówki; zjednanie n.,
ujęcie n. sobie; ber — wiber«
[teilen nie dać się przekupić.
^Cfte'tt, sn. -e§, pl «e, 1)
skrzyneczka /., futerał m.
(etui) z instrumentami ; (l^irur=
gifd^eS — garnitur instrumen-
tów chirurg-icznych ; — mit
2J?cf[ern unb ®abeln futerał
z nożami i widelcami; 2)
©fj" łyżka, nóż i widelec
(bez futerału); filBerneg —
srebrne nakrycie; 3) (w ma-
rynarstwie) a) plan do budo-
wy okrętu; b) oznaczenie na
karcie morskiej punktu, gdzie
okręt się znajduje,
S3eftc'tfcn, va. (l^aben) etro.
mit Ctro., obsadzić co czem;
ba§ ©rab mit 33 lumen — ob-
sadzić grób kwiatami; bcn
ginger mit Stingen — po-
wkładać na palce pierście-
nie; bie ^euć)Uv mit ilerjen
— powtykać świece do lich-
tarzy; bie 3'eli>pi^nci^ — po-
obstawiać kuropatwy siecia-
mi; bie 33ergeifen mit ©tiefen
— osadzić dłuta górnicze na
trzony.
S3c[tC']^Cn, I. va. bcftanb,
l^abe beftanben, l) (tyle co
©tanb l^alten) utrzymać się;
wytrzymać, zdzierżyć; 2) prze-
być, odbyć; eincn Äampf —
przebyć walkę; ein gcfä§r=
(ic^eä 9l6enteuer glüdlic^ —
wyjść cało z niebezpiecznej
przeprawy; eine ^roBe —
odbyć, przebyć próbę; nadf
beftanbener Prüfung po zło-
żonym egzaminie, po złoże-
niu egzaminu; Slrmut —
znieść ubóstwo; 3) mit (Se=
[traueren beftanben fein być
porosłym krzakami; mit ^otj
beftanbeneS Sanb zalesiony,
lesisty kraj; II. vn. (^aben
i fein) 1) (o płynach) za-
marznąć, ściąć się; 2) trwać,
utrzymać się, stale istnieć;
obstać; wyżyć; er tann bei
[einem ®c()atte nid^t — nie
może wyżyć z swej pensyi;
bei biefem greife fann ber
Kaufmann nic^t — przy tej ce-
nie kupiec nie może obstać; 3)
in einer ^robc — wytrzymać
próbę, wyjść zwycięsko z pró-
by; im Śampfc gegen jmnbn
— dać komu w walce radę;
Dor bem Słid^ter — usprawie-
dliwić się przed sędzią; 4)
auf etro. — obstawać przy
czem; auf feinem Äopfe —
uprzeć się przy swojem ; auf
feinen jCorberungen — upie-
rać się przy swych żądaniach ;
5) a) auś etro. — składać się
z czego; bie Söo^nung be*
fielet an^ 10 3i"ll"Ci;tt mie-
szkanie składa się z dziesięciu
pokoji; ber 3Jienf(l^ beftel^t auä
Seib unb (Seete człowiek skła-
da się z ciała i z duszy ; b)
in etro. — opierać się (za-
sadzać się), tkwić, polegać;
ber Unterfd^ieb befte^t barin
różnica tkwi w tem; feine
Äranf^eit beftel^t blo^ in ber
©inbilbung jego choroba po-
lega tylko na wyobraźni;
III. =b, adi. i partie. 1) =
befielen II; 2) --eä Siecht po-
zytywne prawo; atteö *e
wszystko co istnieje.
^CftC^Icn, va. (^aben) be-
ftie^lft, beftie^lt,^ befta^t, J^abc
beftol^Ien, okraść, ograbić.
^eftCt'gcn, va. beftieg, l^abe
beftiegen, 1) wejść, wstąpić
(na coś wyżej położonego);
bic Äanjel — wejść, wstąpić
na kazalnicę; ben ^l^urm —
wejść na wieżę; baö 'Cfetb
— wsiąść na konia, dosiąść
konia ; 2) einen SBerg — wspiąć
się (wydrapać się, wykźć) na
górę.
SBcftct'gung, sf pl =m,
(Seftcigen n.) wspięcie n. się,
wyjście w., wdrapanie n. się;
bie — ber Somni^er ©pi^e
ift befdlroerlid^ wyjście na
Łomnicę (Łomnicki szczyt)
jest uciążliwe; — beS X§roneS
wstąpienie n. na tron.
f8t\tt'UpaVf adi. i adv. mo-
gący być zamówionym, do-
ręczonym.
' S3cfte'Ucn, va. l. (^aben) 1)
zastawić; ten ^ifd^ mit ©pei=
fen — zastawić stół potra-
wami ; 2) przygotować, utrzy-
mywać w porządku; fein ^a\X^
— uporządkować swoje inte-
resa; eg ift fc^Iec^t befteüt mit
il^m jego interesa źle stoją;
ift eä fo befteEt? tak wiec
ma się rzecz? 3) uprawiać;
baä fj'elb — uprawiać pole;
4) wykonać, załatwić, oświad-
czyć; einen Sluftrag — wy-
konać zlecenie; einen 93rief
— doręczyć list; einen ©ru^
— oświadczyć ukłon; l^aben
©ie nichts an Q^ren k>o'i)n
JU beftetlen? czy nie masz pan
żadnego zlecenia do pańskie-
go syna? 5) zamówić, obsta-
lować; <Bć)Uf)C, Äleiber — za-
mawiać trzewiki, odzienie;
einen Sßagen — zamówić po-
wóz; 6) jmnbn raol^in bcfteU
len zamówić kogo w jakie
miejsce; id^ l^abe if)n inä
^affeef;auä beflellt zamówiłem
go do kawiarni; id^ f)abe il^n
auf ©onntag bcfteUt zamówi-
łem go na niedzielę; 7) usta-
nowić; jmnbn gum SSormunb
— ustanowić kogo opiekunem;
II. ^CftC'ttcn, sn. »g (S3eftel*
lung, sfpl sen), = ein 33e=
ftellcn; auf — arbeiten pra-
cować na zamówienie; bei ie=»
manbem =ungen macCen za-
mawiać u kogo, dawać zle-
cenia.
iöcftcßer, sm. =g, pl — ,
który zamawia.
^eftCnt^cJn, va. (^iben)
ostemplować.
^tftCrnt, part. i adi. gwia-
zdami okryty (niebo) ; gwiazd-
kami, orderami ozdobiony.
öeftcu'crn, va. l vr. (^a«
hin) \ić), nałożyć podatek; fo
unb fo l^od^ — nałoź>ć po-
datek tak wielki, wynoszący
tyle a tyle ; eine äßare — na-
łożyć podatek na towar; fid^
freitüillig — dobrowolnie na-
łożyć sobie podatek ; befteuert
fein być opodatkowanym.
U-
^cftcu'crte(r)
212
SBcftra'I)lcn
S3cftcu'crte(r), sm. -n, pl.
«(e)n, podatnik n.
S3cftcu'crung, sf. pl ^cn,
nałożenie n. podatków, opo-
datkowanie n.
SBcftcu'eruitööort, sf.pl. -cn,
sposób m. opodatkowania.
Scftcu'crunö§rc(^t, sn. pl.
st, prawo n. nakładania po-
datków.
SÖC'ftgeköCn, adi. najlepiej
położouy.
S3c'ft9CntCint, adi. w naj-
lepszym zamiarze powiedzia-
ny, zrobiony,
SBcftialifti^, adi. zwierzęcy,
brutalny.
Scfttalüö't, 5/. yl. -en, bru-
talność /., zwierzęcość /.
SBcfti'jfcn, m. (^aben) ha-
ftem ozdobić.
iöe'ftte, sf. pl. '-n, dzikie
zwierzę n., bestya f. ; (prze-
nośnie) człowiek m. brutalny.
^Cftie'fcln, m. (^aben) obuć,
wdziwć trzewiki.
^Cftt'mmliar, adi. ^ dający
się oznaczyć, określić, obli-
czalny.
S3efti'mmen, va. (^abcn) i
vr. ^ić), 1) jmnbn 511 etro. —
skłonić, nakłonić kogo do
czego; fid^ ;|u etro. — laffen
dać się nakłonić do czego ;
bic Umftänbe f)a5en ł§n baju
beftintmt okoliczności zmusiły
go do tego; 2) zadecydować,
pewnem uczynić; fein ©d)id£»
jal łft ttoc^ niĄt beftimttit los
jego jeszcze niepewny, nie-
rozstrzygnięty; 3) oznaczyć;
3eit unb Drt — oznaczyć,
podać czas i miejsce; ben
^rciś — oznaczyć, ustanowić
cenę; einen 33egriff — okre-
ślić pojęcie, podać definicyę;
4) przepisać, oznaczyć; baä
tom ©efeC beftimntte 3llter
wiek ustawą przepisany, ozna-
czony; feinen Sfiad^folger —
wyznaczyć następcę, zamia-
nować; ben ^rciś für etrcaś
— oszacować, ocenić co ; bie
©d^roere bet ©träfe nad) ber
©d^ulb — zastosować karę do
winy; einc Äran!f)eit — roz-
poznać chorobę, poznać się
na chorobie, postawić dya-
gnoze; 5) przepisać, rozpo-
rządzać; über jmnbn nad^
^Belieben — dowolnie kim roz-
porządzać; bie SSerorbnung be-
fiimmt rozporządzenie stano-
wi ; ba§ ®efe^ beftimmt ustawa
przepisuje ; eö ift beftimmt in
©otteö 9łatl^ nieba chcą; 6) fi^
311 etto. — poświęcić się cze-
mu; anfänglich gu ntd^tś an=
berem beftimmt nie mający
pierwotnie innego przeznacze-
nia; fein SSater l^at i^n jum
Kaufmann beftimmt ojciec
przeznaczył go do zawodu
kupieckiego, chce go mieć
kupcem; für biefe §o^e 2luf=
gäbe beftimmt upatrzony do
tego podniosłego zadania ; eine
©ummc ju einem ^wtde —
przeznaczyć kwotę na cel ;
für bie Slrmcn — ofiarować
dla biednych; baä ift nur für
mid^ aUein beftimmt to jest
tylko dla ranie; id^ beftimme
bieś auöf^Iie^lic^ für i^n cho-
wam to wyłącznie dla niego ;
beftimmenb, part. i adi. decy-
dujący; bas mar — für if)n
to go zdecydowało; oznacza-
jący, określający; beftimmcn*
ber 9^ebenfa^ zdanie uboczne
określające.
SScfti'mmt, part. i adi. sta-
nowczy, zdecydowany; fid^
auf§ beftimmtefte meigern od-
mówić stanowczo ; er be^arrt
auf bem beftimmten ©ntfc^luffe
trwa przy powziętym zamia-
rze; beftimmter Sbegriff poję-
cie określone ; beftimmte ^al)[
liczba oznaczona; pewny; ic^
mei^ e§ — wiem na pewno,
jestem pewny, że; ©ie irren
— stanowczo pan się mylisz;
— anłmotten odpowiedzieć
stanowczo, dokładnie; be*
fiimmte greife ceny stałe; be*
flimmte 3^it czas oznaczony ;
fic^ am beftimmten ^age oerfam-
mein zgromadzić się w dzitń
umówiony; er l^at bajür einen
beftimmten ^ag ma na to
swój dzień; ^u beftimmten
©tunben o pewnych godzinach;
auf ein). — rechnen liczyć na
co z pewnością.
$8cfti'rarat^Ci't, .<?/• dokła-
dność/'., pewność/,; — beö
2Iuśbrudeo dokładność wyra-
żenia; id^ bringe barauf mit
aUer — żądam tego z całą
stanowczością; id^ redEjue bar-
auf mit — liczę na to z pe-
wnością.
SBcfti'mmung, sf pl. =tn,
oznaczenie n., określenie w.;
— eines 33egriffe§ określenie
pojęcia, definicya /. ; — bes
^reifeä oznaczenie ceny; —
beö 3'ład^folger§ zamianowa-
nie n. następcy, wskazanie
n ; — bc§ 2Becte§ oszacowa-
nie n., ocenienie n. wartości;
— beä SßermögenS dyspozycya
/., rozporządzenie n. mają-
tkiem ; — be§ ®efe^e§ przepis
m. ustawy ; — über ctro. tref*
fen rozporządzić czem; — bt§
SUienfc^en przeznaczenie n.
ludzkie, los w.; feine — cr=
füUen spełnić przeznaczenie;
jur näheren — dla bliższego
określenia; bie S3eftimmungen
be§ S^eocrtragS postanowie-
nia kontraktu małżeńskiego.
^cfti'ntmunnögnmb, «m. seś,
pl. «^grünbe, powód m. skła-
niający do czego, przyczyna
/. decydująca. ,J
S3efti'mm«nggort, sm. «e§, ^
pl. se, miejsce n. przeznaczenia.
^cfti'rnt, adi. = befternt.
^ÖC'ftmiJglid^, adv.jak można
najlepiej.
iöcftö'bern, va. (^aben) 1)
pokryć śniegiem; 2) przeszu-
kać, szukając przerzucić.
^cftocfcn,' I. vr. (^ben) ftd^,
rozrastać w krzewy; II. vn.
(fein) dostawać plamy z -wil-
goci.
^Cftö'^jfcln^ va. (^aben) za-
tkać korkiem.
^^CftO'^en, va. beftö&eft, be=
ftö^t, befüe^, babę befło&en,
uderzyć o co, poobijać; uszko-
dzić uderzeniem,
^Cftra'fcn, va. (fiaben) uka-
rać; jmnbn mcgen eines SJer*
bred^enö — ukarać kogo za
zbrodnię; mit bem Xobe —
ukarać śmiercią; cjemplarifd^
— ukarać przykładnie; be*
ftraft, part. i adi. ukarany;
oielfod^ — wielokrotnie ka-
rany.
JÖCftra'fCU^tDCrt, adi. zasłu-
gujący na karę.
^cftrn'Ijlcn, va. (^oben)opro-
mieniać, oświecać promienia-
mi, rzucać promienie na co.
S3eftre'üeu
213
^c)u'(f)öfartc
starać się; er beftrebt fi^ um
feine @unft stara się o jego
względy; et Beftcebt fic^ urn
biefe ©telle dobija się o tę
posadę; fid^ ber äßiffenfd^aft
— przykJadać się do nauki;
beftrebt, part. i adi. — fein
= ficft beftreben.
Scftre'bunö, sf. pi -en, sta-
ranie n., usiłowanie n. ; tro^
■aEer Seftrebungen mimo wszel-
kich usiłowań; eś roirb ftetś
meine — fein zawsze będę się
starał; rciffenfc^aftlic^e 33eftre=
bungen studya; bie 3int>uftrie
jeigt bie — fic^ gu erroeitern
przemysł okazuje dążność
(dąży do) rozszerzenia się.
^eftrci'd^en, va. beftreic^ft,
beftreic^t, beflric^, ^abe beftri«
d^en, posmarować; mit 33ut»
ter — posmarować masłem,
omaścić; mit ©ummi — po-
ciągnąć gumą; etm. mit ber
.Öanb — pogłaskać co; ein
^auć) beftrid) öen ©ee powiew
przeleciał nad jeziorem; baS
©c^iff beftreic^t bie Äüfte okręt
jedzie wzdłuż brzegu ; bie
geftung beftreic^t bie (ihtm
twierdza panuje nad równiną;
ein rom anbeten beftric^eneö
^ort forteca opanowana przez
drugą; ber 9iorbTr>inb befireid^t
bie ^üfte wiatr północny wieje
nad wybrzeżem; baä ^an^
rairb »om äUinbe befiric^en
dom wystawiony jest na wiatr.
Söeftrci'fcn, va. (Eiaben) i) po-
ciągnąć, ozdobić w paski; 2)
poruszyć, dotknąć czego.
^Cftrei'tbar, adi. któremu
zaprzeczyć można, o którym
dałoby się jeszcze dyskuto-
wać.
Söeftrci'tcn, va. bcftreiteft,
beftteitet, beftritt, t)abe be»
ftritten, l) powstawać na co,
walczyć przeciw ; 2) przeczyć
czemu, zbijać co; tc^ beftreite
bic[e Sluśfage przeczę temu
zeznaniu; baS läjSt fid^ noc^
— przeciw temu jeszcze za-
rzuty podnieść można, to nie
jest wolne od zarzutów; baS
roili id^ nid^t — nie przeczę
temu; baä beftrittenc Siecht
prawo zaprzeczone, w sporze
będące; 3) bie 2luśgaben —
pokryć wydatki; er roirb bie
Koften — zapłaci koszta; id)
fann bie Seblirfniffe "oc^ §auäs
fjalteö nic^t — nie mogę opę-
dzić potrzeb gospodarstwa.
^eftrci'tung, sf. pi. =en,
zaprzeczenie n., zarzut m.,
zaczepienie w., zapłacenie n. ;
gur — ber 2(u§gaben dla za-
płacenia wydatków.
^tjivtn'tn, va. (fiaben) po-
sypać czem; ben Śoben mit
©anb — posyppć ziemię pia-
skiem; beti &eg mit Sfumcn
— u^łać drogę kwiatami ; mit
SBein — zrosić, skropić wi-
nem.
öeftri'tfcn, va. 0a6en) 1)
powrozami obwijłzać; 2) (prze-
nośnie) złowić w sidła, wło-
żyć pęta na kogo; fie bot aUc
if)re Wi^t auf, um i^n 5U —
użyła całej mocy swych wdzię-
ków, aby go oczarować; bie
©d^lange beftridft ben S3oqet
burc^ ben 53lidE waż ubezwła-
dnia ptaka spojrzeniem ; fie
^at fein §erj beftridft opano-
wała jego serce.
^cftri'tfuug, sf., pi. =en,
obwiązanie n ; opanowanie
n., oczarowanie n., usidlenie.
^CftrÖ'tttCn, va. (fiaben) ob-
lewać; 2:^ränen beftrömten
ilöre äßangen łzy zrosiły jej
oblicze.
^eftU'fCU, va. (§Qben) scho-
dami opatrzyć.
^cftü'nncn, va. (f)ahin) i)
szturmować, szturm przypu-
ścić; bie geftung — szturm
przypuścić do twierdzy; 2)
(przenośnie) jmnbn mit 33e=
fud^en — naprzykrzać się
komu odwiedzinami; jmnbn
mit Sitten — męczyć kogo
prośbami ; jmnbn mit ©riefen,
mit e^ragen — nagabywać
kogo listami, pytaniami; jjurd^t
unb S3fgierbe — bag ^er^
obawa i żądza cisną się do
serca.
©eftü'rmung, $/., pi =en,
szturm m.', nagabywanie n.,
naprzykrzanie n. się, dręcze-
nie n.
^eftü'rjcn, va. (I^aben) i)
= beftiirjt mad^en; 2) nakryć
pokrywką (garnek); beftiirjt,
part. i adi. zmieszany, zdu-
miały, oszołomiony, przelękły,
bezradny; jemanben beftürjt
marf)en zmieszać kogo, oszo-
łomić; er rourbe beftürjt zmie-
szał się, przeląkł się, stracił
kontenans.
58eftii'r*5ung, sf., pi =en,
zmieszanie n., oszołomienie n,,
odurzenie w.; in — gerat^en
zmieszać się, przelęknąć się.
JÖCfu't^, sm. =eg/_pZ.'=e, 1)
odwiedziny p?., wizyta /. ; je«
manbcm einen — mad^en od-
wiedzić kogo ; ben — bei
jmnbm erroibetn oddać komu
wizytę; ju SSefud^e !ommcn
przj^'ść w odwiedziny; er l)at
— ma gości u siebie; är^tli»»
C^er — wizyta lekarska; ic^
crroartc — oczekuję gości;
2) zwiedzanie «., odwiedza-
nie n. ; — ber 3)ieffen jeżdże-
nie po jarmarkach ; — ber
9lu5ftellung zwiedzenie wy-
stawy; — ber ©d^ule chodze-
nie n., uczęszczanie n. do
szkoły; — beä ^^eaterö by-
wanie n. w teatrze; 3) (u my-
śliwych) szukanie n., śledze-
nie n. zwierzyny.
©efudjCn, va. (fiaben) l) od-
wiedzać; ic^ tüerbC it)n — od-
wiedzę go, złożę mu wizytę;
id^ befuc^e i^n juroeilen widuję
go od czasu do czasu; bem
S]orgefe|ten einen — machen
złożyć uszanowanie przełożo-
nemu; jmnbn oft — uczę-
szczać do kogo ; 2) einen Ort
— zwiedzić miejsce; l^aben
©ie geftetn baś %f)caUv be=
fuc^t czy byłeś pan wczoraj
w teatrze; — ©te bie S3or=»
lefungen czy chodzisz, uczę-
szczasz pan na wykłady; be*
fud^f, part. i adiec. odwie-
dzany, zwiedzany ; baS ift ber
befuc^tefte ©arten ten ogród
jest najbardziej uczęszczany;
bic 2luefteIIung mar geftecn
fel^r — wiele publiczności
było wczoraj na wystawie.
^t\Vi'i)tX, sm. -3, pi —
(sin sf., pi =inncn) odwiedza-
jący (-a), uczęszczający (-a) ;
er ift ein l^äufiger — beä 2;^es
aterś cze>^to bywa w teatrze.
©cfu'(|«fartc, sf, pi -n,
bilet m., karta/, wizytowy(-a).
SBcfu'(i^uno
214
55cti'tdn
33cfit'(^ung, sf. pl. =cn, =
lQt\\\^ 1) i 2).
S3cfu'tl)§5immcr, s». =ö, pl.
— , ealou m.
S3cfu'bcln, va. (^aben) i vr.
\\Ć), powalać, posmarować;
zbrukać, splamić; bie §änbc
mit 33lut — ręce krwią zbro-
czyć; rocr %ićj anfaföt, Ł)cfu«=
belt fid^ z jakim sie wdajesz
takim się stajesz.
^CtO'gt, V^rt. i adi. w po-
deszłym wieku, w latach.
^eta'IflCn, va. (^abcn) ło-
jem posmarować.
^Cta'ftClt, va. (^aben)^ do-
tknąć ręką czego, macać, ob-
macywać.
^CtäU'bcn, va. (I^aben) ogłu-
szyć, zagłuszyć ; ba§ fortroäl^s
renbe @e[c^rei betäubt mid^
ciągły krzyk mnie zagłusza ;
ber SBein l^at iE)tt betäubt wino
go odurzyło, pozbawiło go
przytomności; X>zn S^lero —
zatruć nerw; alle roaren »om
©d^redfcit betäubt wszyscy osłu-
pieli, odrętwieli ze strachu;
ba§ ©eroiffen — zagłuszyć
sumienie ; betäubenb, xmrt.
i adi. odurzający, zagłusza-
jący; betaubenbeś a}iittel śro-
dek odurzający, narkotyk ;
bctäubenber ©ctimerj ból po-
zbawiający przytomności.
^ctäu'bmig, «/, pi. ^^n,
odurzenie n., zagłuszenie n.,
uśpienie m., letarg m.', dXX^
ber — 3U fid^ tommen obu-
dzić się z letargu.
^etau'mcln, va. (^aben)
głowę komu zawrócić.
58t't6ruber, sm. =§, pi. sbrü=
ber, bigot m., przesadnie po-
bożny.
^c'tbrübcrei, sf. bigota -
rya f.
S3e'ten, I. vn. (^aben) mo-
dlić się; JU Oott — modlić
się do Boga, modły zasyłać;
Sfiotl^ (el)rt — głód wypędzi
wilka z lasu; er toar im —
begriffen, im (^t\>ti oerfunfen
był pogrążony w modlitwie;
II. va. (Ejabcn) ein SSatcrunfer
— zmówić ojczenasz; ben 9io»
fenfranj — odmawiać róża-
niec; jmnbn in ben ^immel
• — zyskać dla kogo niebo
przez modlitwę; jmubn UhiW-
big — wskrzesić kogo mo-
dlitwą.
SetO^it^cn, va. (laben)
wysłać kobiercami.
Sc'tCr, sm. =§, pi. —, (=in
sf., pi. = innen) modlący (-a)
się.
^^t't]a\}VtX, sm. -ś, pi. —,
pielgrzym m.
Se'tfaljrt, sf pi. «en, piel-
grzymka /.
^C'tnoun, sm. 't^,pl. sgänge,
procesy a f.
^c'tncmat^, sn. =e§, pi.
-gemäßer, pokój m. do mo-
dlitwy, oratoryum n.
^e'tglorfe, sf pi. -en,
dzwon m. wzywający do
modlitwy.
83ct^ä'tinen, va. (|abcn)
i vr. fid^, uczynkiem okazać,
czynem udowodnić; feinc
j5reunbfd)aft — dać dowody
przyjaźni; fid^ — okazać się;
fid^ bei etra. — brać czynny
udział w czem, współdziałać
przy czem.
SSctljä'tipng, sf. pi. =en,
okazanie n. czynem, czynny
współudział.
S8ctl)au'cn, l. vn. (fein)
okryć się rosą; II. va. (|a-
ben) zrosić, skropić; (prze-
nośnie) mit ^C^ränen zrosić
łzami; betfjaut, part. i adi.
zroszony, skropiony, wilgotny ;
mit ^^l^ränen b?tl^aut wilgotny
od łez ; mit SBUlt betraut zbro-
czony krwią,
$8c'tl)nu^/ sn. se§, pi. =pu=
jer, kaplica/., dom modlitwy.
!ÖetI)Ci'kn, va. (f;aben) ob-
dzielić cz**m.
^etl)ei'ltncn, l. va. (fjaben)
an etro., dać udział w czem;
ic^ l^abe i^n jur ^älfte an
bieiem ©efc^äfte betfjeiligt
dałem mu połowę udziału
w tym interesie; an einem
^roceffe — uwikłać w pro-
ces; II. vr. (^aben) fic|, fiĄ
bei einem ©ef^äfte — przy-
stąpić do interesu : id^ be*
ttjeilige mic^ on ber (Sollecte
mit fünf fronen przyczyniam
się do składki pięciu koro-
nami; betbeiligt, part. i adi.
mający udział, biorący udział,
interesowany w czem; i(^
bin bei biefem QJcfc^äfte mit
einem 2)rittel bet^eiligt udział
mój w tym interesie wynosi
jedną trzecią; id^ bin baran
gar nid^t bet^eiligt wcale nie
jestem w tem interesowany,
zaangażowany; er ift bei bie«
fem Sanferott bet^eiligt przy
tem bankructwie ponosi stratę.
^etl)ci'Hgte(r); sm. =n, pi.
=f(n), interesent m. ; Ca mirb
allen Setl^eiligten !unb gege=
ben podaje się do wiado-
mości wszystkim interesen-
tom.
S8ctl)ei1igiing, sf pi. «en,
udział m., branie n. udziału.
S5ett)eu'Cru, va. (^aben) uro-
czyście zapewniać, zaręczać
święcie, poprzy sięgać; er be=»
t^euertc feine Unf^ulb zakli-
nał się, że jest niewinny ;
id^ bet'^euere 3^"^"» ^^f^ ^^
roal^r ift zapewniam pana, że
to prawda.
ŹctiKucruiig, sf. pi. -en,
zapewnienie n., zaręczenie n.,
przysięga /.
JBctöcu'cruug^formcI, sf. pi.
sn, formuła /, przysięgi.
^CtI)iJ'rCn, m. (^aben) odu-
rzyć, omamić, uwieść ; fie Iief{
fid^ uon il^m — dała mu się
uwieść; jmnbn über etro. —
wprowadzić kogo w błąd co
do czego; bełl^orenb, part.
i adi. czarujący, olśniewa-
!jący; betl^orenbe ©döönl)eit
I czarująca piękność; betl^ört,
part. i adi: oczarowany, ol-
I śniony.
I SBetöö'rcr, sm. --ś, pi. ~,
(«in sf.jpl. »innen) uwodziciel
I m., uwodzicielka /.
^CtljiJ'rtljCit, sf. oczaro-
wanie n., olśnienie n.
^ct!)ö'r«nn, sf. pi. =en,
I uwiedzenie n., omamienie n.,
I oczarowanie n.
^ctlirü'ncu, va. (i^aUn)
'łzami oblać, zrosić; mit be«
I t^ränten Slugen z załzawio-
I nemi oczami ; baS bet(}ränte
I SBrot chleb łzami oblany,
^ctbü'rmcn, ta. (|aben)
wieżami ozdobić; betl^iirmt,
part. i adi. ozdobny w wieże,
mający wieże.
^ititcln, 'va. (I^aben) na-
dać tytuł; jemanben @raf
— tytułować kogo hrabią;
«cti'tctung
215
^ctici'kn
roie Betitett man i^n jaki jego
tytuł; er betitelt fi§ ^cr^og
nosi tytuł książęcia; betitelt
fein mieć tytuł; 'betitelt, par^.
i adi. mający tytuł, nazwany ;
bag S3u(^ ift „®rinnerungen"
betitelt książka ma tytuł
„Wspomnienia*'.
S3cti'tcl«ng, sf. pi =en,
utytułowanie w., nadanie n.
tytułu.
^ttó'iptin,va. (^aben)okpić,
odrwić; ftc^ — laffett wpaść
w pułapkę, dać się wziąć na
kawał.
^tio'ntn, ya. (^aben) na-
cisk położyć na co; eine
@tlbe — wymówić zgłoskę
z naciskiem, nacisk położyć
na zgłosce; (przenośnie) pod-
nieść, zwrócić uwagę ; gang be«
fonberS roili i d^ — z naciskiem
podnoszę ; betonte ©ilbe zgło-
ska, na której nacisk leży.
^eto'nung, sf. pi. =en, na-
cisk w., przycisk w., pod-
niesienie w., akcent m., wy-
mowa /. ; frembe, fd^lec^te —
obca, zła wymowa.
^cto'nung^rcgcl, sf. pi. =n,
reguła /. wymawiania.
Sctra'r!^t, sm. «e§, uwzglę-
dnienie n., wzgląd w., zapa-
trywanie n. (używa się tylko
w pewnych zwrotach) etroaS
au|er — laffen zaniedbać co,
nie zwrócić uwagi na co; in
— fommen zasługiwać na
uwagę ; id^ !omme babei nic^t
in — nic przytem nie znaczę ;
etroa§ in — nel^men, jie^en
wziąć co pod uwagę, uwzglę-
dniać, brać wzgląd na co ;
in geroiffem — pod pewnym
względem; in iebem — pod
każdym względem ; in feinem
— pod żadnym względem;
in — bofS ze względu że,
z uwagi na to, że.
53ctra'(^tcn, va. (^aben)
przypatrywać, przyglądać się
czemu; osądzać; atteS rcd^t
betrachtet rozważywszy do-
kładnie wszystko ; bie ©c=
ftirne — obserwować gwiazdy,
»erftol^lcn — rzucać okiem
na co; ^erauśforbemb — pa-
trzeć, spoglądać wyzywająco
na; fein Sßcr! roo^lgefäEi(^
— z zadowoleniem spoglądać
na dzieło swoje; [id^ felbft*
gefällig — podziwiać się sa-
memu; etro. nad^ atten ©eiten
— oglądać co na wszystkie
strony; eine SBa^r^cit —
rozmyślać nad prawdą; com
l^ö^eren ©efic^tSpunft'e au§
— patrzeć z wyższego punktu
widzenia ; alg gute SSotbe«
beutung — wziąć za dobry
znak, dobrą wróżbę.
S8etra'(^tcn§tt)crt/ »öjürbig,
adi. godny uwagi, rozpatrze-
nia.
^ctra't^tcr, sm. --^%, pi. —,
(=in «/., pi. =tnnen) spogląda-
jący (-a), rozważający (-a), śle-
dzący (-a).
fecträ'tf^tUc^, adi. znaczny,
wielki; ber 2lbfa^ roar fel^r —
odbyt był bardzo znaczny;
beträd^tlid^c ©ummc znaczna
kwota.
^ctra'(l)tnng, sf. pi. =en,
przypatrywanie n. się; spo-
glądanie n.; rozważanie w.,
rozmyślanie n., zastanawianie
się nad czem; ettoaS in —
gießen wziąć co pod rozwagę,
zastanowić się nad czem,
rozpatrzeć co; «en aufteilen
über etroaS rozważać co, ro-
bić uwagi, spostrzeżenia; 33e»
trad^tungen eine§ SBeifen myśli
mędrca; geiftlid^e S3etrad^tun»
gen rozmyślania nabożne; in
Betrachtungen »erfunfen po-
grążony w dumaniach.
^ctra'rfjtungSart, sf. pi.
■=cn, sposób m. rozpatrywania,
zapatrywanie n.
^etra'g, sm. -eg, pi. -träge,
1) kwota/. ; — erl^alten kwotę
otrzymałem; 2) suma (z ob-
rachunku) ; au§ ber 3fłcc|nung
refultiert ein — oon 100 Aro»
ncn ju ^'i)xtx{ ©unften z ra-
chunku wypada suma 100 ko-
ron na pańską korzyść.
^ctra'gcn, beträgft, beträgt,
betrug, l^abe betragen, I. vn.
wynosić; roie üiel beträgt
beine ©d^ulb? ile wynosi
twój dług? ba§ ^orto beträgt
10 ^ope!en portoryum wynosi
10 kopijek; II. vr. fid^, spra-
wować się, zachowywać się,
znajdować się; er beträgt fid^
f c£)lec^t gegen 'feine ©Item ob-
chodzi się źle z rodzicami.
zachowuje się źle wobec ro-
dziców; er roeifi ftd^ in ©e»
feUfdjaft nid^t ju — nie umie
znaleźć się w towarzystwie ;
er beträgt' fid^ toie ein S3c=-
trunfener zachowuje się jak
pijany.
^Ctra'gcn, sn. =§, sprawo-
wanie n. się, zachowanie n.
się; znalezienie n.
'^ctrau'cn, va. (^aben) \t=
manben mit etro., powierzyć,
poruczyć komu co.
^ctrau'crn, va. (^aben) je»
manben, l) nosić żałobę po
kim ; 2) być pogrążonym
w żalu (w żałobie, w smutku),
po czyjej stracie opłakiwać
kogo.
Scträit'fcln, va. (Caben) po-
kąpać, pokropić.
^Ctrt'ff, sm. (używane tylko
w formie przysłówkowej) in
— (także betreffs) odnośnie,
w odniesieniu, co się tyczy ;
in — feiner S^rlid^feit co się
tyczy jego uczciwości.
betreffen, betriffft, betrifft,
betraf, ijabc betroffen, I. va.
1) jmnbn — zejść, złapać,
schwytać kogo (na czem, przy
czem); jmnbn beim 2)iebftal|l
— schwytać kogo na kra-
dzieży; jmnbn auf frifd^er
Xi^at — złapać kogo na go-
rącym uczynku; 2) wydarzyć
się, spotkać; eä l^at il^n ein
Ungtürf betroffen spotkało go
nieszczęście; 3) tyczyć się,
dotyczyć, obchodzić; baS be«
trifft ©ie to tyczy się (ob-
chodzi) pana; roa^ mid^ be*
trifft co do mnie (co się mnie
tyczy) ; II. »b, partie, i adi.
właściwy (odnośny) ; bie =C
^el)örbe właściwa władza
(w języku kancelaryjnym
często : odnośna) ; adv. pod
względem, co się tyczy (= in
«Betreff) ; III. betroffen, part.
p. i adi. 1) = betreffen, 1,
2, 3 ; 2) zmieszany, zdziwiony,
skonfundowany.
^etcei'ben, betrieb, l|abe
betrieben, va. 1) bie^ fjelber
mit S3ie| — wpędzić bydło
na pole; 2) etro. — chodzić
około czego; czynić zabiegi;
przynaglać; er betreibt feine
2lngelegen|eit fel^r eifrig bar-
^tixti'btn
216
Söe'ttel
dzo gorliwie krząta sie około
swej sprawy; eine Sac^c ge=
rid^tlid^ — sądownie docho-
dzić sprawy; 3) ettD. — zajmo-
wać sie czem, wykonywać co;
fin ^anbroer! — wykonywać
rzemiosło; eine §Qbrif —
prowadzić fabrykę; bie 2lrt
ber t)on unö Betriebenen ®e=
fd^äfte rodzaj prowadzonych
przez nas interesów ; mit
S)amp[ — pędzić parą.
Setrci'kn, sn. =ä (SBclrei»
Bung /.) = Betreiben.
^ctrc'ifen, va. (Caben) uga-
lonować.
f&ttxtitl\,va. bettittft, Betritt,
betrat, l^abe Betreten, 1) wstą-
pić, stąpić, (na co) stanąć,
wejść; bieiłangel — wstąpić na
kazalnicę; ić) werbe biefe
©tabt nie mel^r — nigdy więcej
noga moja nie stanie w tern
mieście ; er barf meine <Sd^n)eIIe
nid^t — nie śmie przestąpić
progu domu mego; 2) jmnbn
— = Betreffen I., 1.
^etrC'tenilCit, sf, zmiesza-
nie n., konfuzya /., zdziwie-
nie n. ; bezradność /.
^ctre'timg^faß, sm. ==eg,
pi. sfaKe; im =falle w ra-
zie schwytania na gorącym
uczynku.
^Ctreu'Clt, va. (^aBen) pie-
lęgnować.
^titxt'b, sm. =e§, pi. »c,
prowadzenie; — eineS ©e-
fd^äfteö prowadzenie interesu;
(w kolejnictwie) ruch m., za-
wiadowstwo m., zarząd m.
ruchu; commercicUer — wy-
dział handlowy, zawiadowstwo
handlowe; le^uifd^er — wy-
dział techniczny, zawiadow-
stwo techniczne,
S3etnc'B^amt, sn. =c§, pi.
»ämtcr, urząd m. kolejowy.
33ctrie'B^bicnft, sm. =e§,
służba /, ruchu.
58etrtc'böfoftcu, pi. koszta
ruchu.
^ctric'b^mittcl, sn. =g, pi.
— , środek m., przyrząd tn. ;
1. mn. tabor m. kolejowy.
JÖetnC'b^reolCmCnt (wyma-
wiaj: reglman), sn. -%,pl. «3,
regulamin m. ruchu.
^ctric'Döftörung, sf. pi. =en,
przeszkoda /. w ruchu.
S3ctriC'bfam, adi. zapobie-
gliwy, pracowity ; einc »e
©tabt miasto n. przemysłowe.
Setric'bfamfcit, sf. praco-
witość.
^Ctri'nten, Bełran!, l^oBe Be=
trunfen, vr. fic^, upić się; !Dc=
tntnfen, partie, i adi. pijany,
zalany ; tolal, !nüp:pelbid —
pijany jak szewc, pijany jak
cztery dziewki; etrooŚ —
podpity, podochocony, zapró-
szony; bie =en l^aben il^ren
eigenen §errgott Pan Bóg
strzeże pijanego.
^etrO'tfUCn, vn. (fein) obe-
schnąć z wierzchu, oschnąć.
SBetro'^fcn, va. (Vben) =
Beträufetn.
^ctrü'bcn, l) va. i vr. (^a»
Ben) zasmucać (fid^, smucić
się), martwić (się), gryźć (się) ;
jemanben aw]^ ticffte — głę-
boko kogo zasmucić; 2) va.
(trüBen) erfie^t au§, afg raenn
er !ein SBaffer — fönntc wy-
gląda jak niewiniątko.
Sttru'g, sm. =eä, oszustwo
n.\ einen — Begeben po-
pełnić oszustwo ; eg ftedEt
ein — bal^intcr jest w tem
jakieś oszukaństwo; — i[t
feiten flug oszustwo zawsze
się wyda; O^ne — jU »er*
mutigen zupełnie bez podej-
rzenia ; (przenośnie) złudze-
nie w.; — im ©piele fał-
szywa gra; jum — ge^eid^nete
Aortę znaczona karta.
Jöctrü'gc«, Betrügft, Betrügt,
Betrog, l§abe Betrogen, va. i vr.
fid^, oszukać (się); jmnbn um
jel^n Äronen — oszukać kogo
o dziesięć koron; jmnbn —
wziąć kogo na kawał, okpić
kogo ; fid^ — omylić się, za-
wieść się; im ©piele — grać fał-
szywie; er rouroe \xk feiner
Hoffnung Betrogen zawiodła
go nadzieja ; bie Sßelt n)iE Be=
trogen rocrben ludzie chcą, by
im mydlono oczy.
Sctrü'ger, sm. -g, pi. — ,
(=in sf., pi. binnen) oszust w.,
szalbierz wt., oszustka /. ;
raer ben — uBcrIłftet unb ben
JDIeB Beftiel^U, erroirbt fic^ ein
n)Qi)reg ^erbienft zasłuży się,
kto oszusta oszuka, a zło-
dzieja okradnie.
Betrügerei', sf pi. -en,
oszustwo n., oszukaństwo n.
SBetrii'gerif(^, adi. i adv.
oszukańczy (-o), podstępny(-ie);
Bettügerifc^er S3an!erott oszu-
kańcza kryda; Betrügerifd^e
SBorte zwodnicze słowa.
^etnrg§^rocef§, sm. =ffeg,
pi. =ffe, proces m. o oszustwo.
Setninfen, adi. pijany V.
Betrinfen.
S3etru'nfeii!^eit, 5/ stan m.
pijaństwa.
SBetfdjttjefter, sf pi. «n,
dewotka /.
S3e'tftll|l, sm. '^,pl. »ftül^le,
klęcznik m.
iBe'tftUnbe, sf pi. --n, go-
dzina /. nabożeństwa.
§8e'tt, sn. «eg, pi. »en, łóżko
n. ; tag — mad^en posłać
łóżko; 3U — Bfingen położyć
do łóżka; ing, ju — ge|en, ftd^
ing — legen położyć się do
łóżka; bag — Eliten, ani —
gefeffelt fein leżeć w łóżku ;
bie ^ranTl^eit ^at i^n ang —
gefeffelt choroba przykuła go
do łoża; jmnbS — entehren
uwieść żonę komu; ^^^QU
§oIIe fc^üttet i^re Settm aug
śnieg pada; aug bem 33ette
fein wstać z łóżka; mit bem
linfen jJuBc aug bem — ge»
ftiegen fein wstać na lewa
nogę, być w złym humorze;
oon'S^ifd^ unb — gefc^ieben
fein być rozwiedzionym od
stoła i łoża; — eineg (5^Iuffeg
łożysko n., koryto n. rzeki;
ber ©trom ift aug bem *e
getreten rzeka wystąpiła
z koryta; (u myśliwych) —
beg Sßilbeg legowisko n.
zwierzyny ; (w górnictwie)
pokład m.
Sße'ttng, sm. »eg, pi. =e,
dzień m. do modlitwy prze-
znaczony.
S^e'ttbnnf, */. pi. -BSnfe,
ślaban m.
^ '^tUĄtn, sn. =g, pi. ^— ,
łóżeczko n.
^tttMt, s/. pi. -n, koł-
dra/.
S?C'ttcI, 57«. =§, żebranina
/., lichota /"., drobnostka /.;
roag rooUcn ©ie mit bem —
co chcesz pan zrobić z tej
lichoty; tc^ Uun nic^t an je-
S3e'ttclai:ni
217
S3cu'gcn
htn — bcnlen nie mogę pa-
miętać o każdej drobnostce.
^t'ittiaxm, adi. ubogi jak
żebrak, w ostatniej nędzy
żjjący.
^c'ttcldnef, sm. ^t§,pL'-c,
list m. o jałmużnę proszący.
^t'tttlbVOt, sn. '=eä, chleb
m. żebraczy ; — effcn żyć z że-
braniny.
Bettelei', sf. pi. >tx\, że-
bractwo M., Żebranina /.
^e'ttclgclb, sn. =cä, pi. »er,
pieniądz m. żebraniną uzbie-
rany; id^ l|abe e§ für eiit —
6e!ommen dostałem to pół
darmo.
^Cttclgefinbel, sn. »s, ho-
łota /. żebracka.
^e'ttel^aft, adi. I adv. że-
bracki (po żebracku), nędzny
(-ie), dziadowski.
SCttCl^aubttJCrf, sn.-^, rze-
miosło n. żebrackie ; ftd^ aufś
— legen puścić się na żebra-
ctwo.
^e'ttcl^crficrgc, sf. pi. =n,
gospoda /. żebracka.
33 c'ttel junge, sm. ^n, pi- -n,
chłopak m. żebrzący.
^e'ttclfiJnig, sm. =§, pi =e,
królik m.
^^c'ttelmöncfj, sm. =e§, pi.
-c, mnich m. z zakonu że-
braczego.
^tittln, I. vn.ßaUn) że-
brać; — gelten iść na żebry;
»on Caua ju §au^ — gc^en
chodzić po żebrach od domu
do domu; um jmnbi ®unft
— żebrać o łaskę czyją; bef«
fcr gebettelt afä geftollen le-
piej wyżebrać niż ukraść;
]xĄ aufś — legen puścić się
na żebry ; u. vr. f\^, fid^ burĄ
2)eut[d^(anb — przejść żebrząc
Niemcy; jtd^ burc^ bie Sßett
— o proszonym chlebie przejść
świat.
^Cttclorben, sm. =g, pi. —,
zakon m. żebraczy.
IBCttcIłiatf, sn. ^§, == S8et=
tefaeftubef.
!Öc'tteIfa(f, sm. '%, pi. ĄMt,
torba /. żebracza; — njirb
nic üott niemasz dna w torbie
żebraczej.
^c'ttelftab, sm. =e£i, pi.
»ftöBe, kij m. żebraczy ; ie=
manben an ben — bringen
do ostatniej nędzy kogo przy-
prowadzić, zniszczyć; an ben
— !ontmen zejść na dziady.
ScttClftOlj, sm. «»es, pycha
/, żebracka.
^CttelUon, sn. »e§, = 23et=
telc^efinbel.
iße'ltclujcib, sn. *t^,pl. Hx,
żebraczka /.
^e'ttClt, I. vn. (^aben) po-
słać, usłać; jmnbm — usłać
komu łoże; id^ bette mir in
ber 5Tammer ścielę sobie łoże
w pokoju; roie man fid^ bettet,
fo [d^Iaft man jak sobie po-
ścielisz tak się wyśpisz; II.
va. i vr. (§aben) fid), imnbm
ein Sager — = jmnbm — ;
jmnbn — położyć kogo do
łóżka ; fid^ — położyć się do
łóżka; |art gebettet fein spać
na twardem łożu; auf (Stro§
gebettet fein leżeć na słomie;
er ift nic^t auf tiofen gebettet
jego życie nie jest różami
usłane; fid^ jufammen — spać
razem; ba l^aben n)ic unä fd^ön
gebettet dobrześmy się wykie-
rowali.
^e'ttgcftctt, sn. =§, 2jl. »P,
łóżko n. (bez pościieli).
SBc'ttI;imracI, sn. ?§, pi. —,
kotara /. nad łóżkiem.
^CttifammCr, sf. pi. -n, sy-
pialnia f.
^C'ttliigCl'ig, adi.^ obłożnie
chory ; — fetn być złożony
chorobą.
Se'ttler, sm. =§, pi. — (-in
sf.,pl. =inncn) żebrak m. (że-
braczka/.); jum — machen
o torbę przyprawić; ein —
ge^t nie irre żebrak nie za-
błądzi, [bettet^aft.
^Cttlerifd), adi. i adv. —
'^C'ttpiflcn, sn. =§, mocze-
nie n. w łóżku.
S3c'tt^tf[er, sm. .§, pi. —,
ten, co moczy w łóżku.
53c'ttftcüe, sf. pi. =n, =
Settgeftell, ^^ett.
ißc'ttftoüeuj sm. =§, pi. —,
no^a f. u łóżka.
^Cttftro^, sn. =§, słoma/,
z łóżka.
^t'itnä), sn. =c§, pi. =tü=
d^er, prześcieradło n.
Bettüberzug, sw. .(e)§, pi.
=jüge, powłoka /. na pościel,
poszwy /. pi.
53e'ttUUg, sf, posłanie n.,
usłanie n. ; bie — für einen
gremben beforgen usłać łóżko
obcemu.
Be'ttuorl^ang, sm. =(e)§, pi.
=^änae, firanka /. u łóżka.
33e'ttöorIeger, sm. =g, pi.
— , kobierzec m. przed łóż-
kiem.
a3e'ttU)an3e, 5/. pi. »n, plu-
skwa f. pospolita.
Be'ttU)äfdje, sf. bielizna /.
do łóżka.
Be'ttjeug, sn. *(e)g, bielizna
i sprzęty do łóżka należące.
^t'niUä)t, sf. pi. =n/ =
SBettüberjug.
Betündjeu, va, (^aben) otyn-
kować.
Setu':|)fen, va. i Betü'^fetn^
va. {[jabtn) dotykać, zwi żyć
miejscami.
^etttJOtfje, sf. pi. =n, krzy-
żowy tydzień m.
Bc'^e, sf pi. =n, suka /.,
wilczyca f.
Beu'gbar, adi. dający się
zgiąć, (w gramatyce) dający
się odmieniać.
Beu'ge, sf. pi sn, zgięcie
n., miejsce n , w którem się
00 zgiua, zginanie n. ; — beö
Ä'niei zgięcie, zginanie ko-
lana; auś ber 5lcummc in bie
— fommen poprawić się z pie-
ca na łeb, poprawić co na
gor." ze.
Beu'gen, va. i vr. (^aben)
fid^, zginać, zgiąć; fic^ unter
ber Saft — uginać się pod
ciężarem; bie ^niee — zgiąć
kolana; bie Brocig^ — fić§
unter bfr Saft ber ^rüc^tc ga-
łęzie uginają się pod ciężarem
owoców; jmnbm ttn 3'iadfen
— ugiąć kogo pod jarzmo,
przełamać opór cz}-j; jmnbä
Stofg — ukrócić czyją dumę;
ba§ J)łec^t — pogwałcić, na-
kręcać prawo; bie S3ecnunft
unter ben ©tauben — poddać
rozum wierze; biefeś UnglÜdE
§at i^n tief gebeugt to nie-
szczęście bardzo go zgnębiło;
(w gramatyce) odmieniać, de-
klinować, konjugować; fid^
Über bie Seic^e — nachylić
się nad trupem; fid^ cor je*
manbem — schylić głowę
przed kim; gebeugt, part.
53cu'nefatt
218
^Bcüo'rmiinbcn
i adi. zgnębiony, znękany ;
uom Unglücf gebeugt zgnę-
biony nieszczęściem; burcf) bic
Safire, »or SUtcr gebeugt po-
chylony wiekiem,
^eii'gcfaU, sm. *(e)§, pl.
= fälle, (w gramatyce) przy-
padek m.
^eu'gcr, sm. ==§, pl. —,
zginacz m. (muszkuł).
^ÖCU'gunn, sf. pl. =en, zgi-
nanie n., zgięcie n. ; odmie-
nianie n.
S3eu'9Un9sfäI)ig, adi. dający
się odmieniać.
fBtn'lt, sf. pl. *n, guz w.;
ftd^ eine — an ber ©tirn
fc^Iagen zrobić sobie guz na
czole; eine — i[t aufgelaufen
guz wyskoczył.
^CU'Uö, adi. pełen guzów.
^cu'nru^igcu, va. i vr. (f)a»
ben) fid^, trwożyć, niepokoić
(się); jmnbn — niepokoić ko-
go; fic^ raegen etro. — być
niespokojnym z powodu czego;
jein ©d^roeigen beunrufiigt mić)
zatrważa mnie jego milczenie;
beunru^igenb, part. i adi. nie-
pokojący, zatrważający ; beun«
ru()igenbe S'lac^ric^ten avL^=
ftreuen rozsiewać niepokojące
wieści.
Scu'nrul^tgung, sf. pi. «en,
zaniepokojenie n., zatrwoże-
nie n.
^cu'rfitubcn, va. (^aben)
udowodnić, poprzeć dokumen-
tami.
Scu'rfiinbitug, sf. pi. =en,
poparcie n. dokumentami; —
beś ^erfonenftanbes prowa-
dzenie n. rejestrów stanu cy-
wilnego.
^cu'rlaubcit, l. va. (^aben)
puścić na urlop, dać urlop,
pożegnać ; II. vr. (^aben) ft^,
wziąć urlop, pożegnać się.
58cn'rlaubte(r), sm. -n/ pl.
se(n), puszczony na urlop, ur-
lopnik m.
58cu'rIaubmio, sf pl. =en,
puszczenie n. na urlop, danie
n. urlopu, pożegnanie n.
Seu'rt^cilcu, va. (§aben)
osądzić, ocenić; jmnbn, ctn).
— osądzić kogo, co; jmnbn
nad^ bem Slusfel^en — osądzić
kogo wedle wyglądu, powierz-
chowności; biefe Seraeggriinbe
fönnen ©ie nid^t — tych mo-
tywów nie potrafisz pan ocenić;
jmnbn fc^arf — ostro kogo
osądzić; ein 93uc^ — kryty-
kować, ocenić książkę, zdać
sprawę z książki.
^cir'rtl)ciler, S7n. '^,pl. —,
(=in s/., pl. «innen) oceniają-
cy (-a), sądzący (-a), krytyk m.
Sßcu'rt^eilung, sf. pi. »en,
ocenienie n., ocena/., sąd »w.,
krytyka /. ; ber — untermor«
fen podlegający krytyce.
5Bcu'rtI)CtIung§art, sf. pl.
=en, sposób m. oceniania, są-
dzenia.
^cu'rt^eiUing^ücrmiJgcn, sn.
=§, pl. — , zdolność f. osa-
dzenia.
^CU'te, sf. zdobycz /., łap
m. ; reirf)e — mad^en pochwy-
cić bogate łupy; bcm ^einbc
bie — luieber abjagen odebrać
zdobycz nieprzyjacielowi ; bie
©olbatcn giengen auf — aus
żołnierze poszli szukać zdo-
byczy; bie ©tabt iDurbe eine
— ber flammen miasto stało
się pastwą płomieni ; er luirb
eine gute — machen dobrze
się obłowi.
'^Bcit'tcantfjcü, sm. '{z)^,pl.
it^ udział m. w zdobyczy.
SÖCU'tenicrig, adi. żądny
zdobyczy.
^CU'tCl, sm. ^%,pl. — , wo-
rek m.; — uoll (Selb worek
pieniędzy; — mit taufenb
fronen worek zawierający
tysiąc koron; gefpldfter —
pełna sakiewka /. ; leerer —
próżna kieszeń/.; au§ einem
— jel^ren żyć wspólnym ko-
sztem ; ben — jiel)cn otworzyć
sakiewkę ; ftd^ nać) feinem —
ridE)tcn zastosować wydatki
do dochodów; in feinen cige*
nen — tilgen zbogacić się
kłamstwem; er %\t\)i ben —
nic^t gern nie lubi płacić; au§
feinem eigenen — jel^ren żyć
własna m kosztem ; nad^ bem
a)ia|e feineg 33eutel§ wedle
kieszeni; arm am — ubogi,
biedny; — einer ©łabt kasa
miejska; ber eine l^at ben —
ber anbere l^at bag ®elb ma
jeden worek a drugi pienią-
dze ; auś anberer Seutc — ift
gut jel^ren lekko żyć kosztem
drugich ; jmnbm ben — Teeren
wypróżnić komu kieszenie.
5i8cu'tClfiirmig, adi. w kształ-
cie worka.
_ 33cirtC(n, I. vn. (^aben) i vr.
fid^, odstawać, buchasto leżeć;
baä f^utter b?ufelt fic§ pod-
szewka odstaje; II. va. (^tt=
ben) pytlować, trząść, targać.
^cu'tdfd)ncibcr/.ym. '^,pl.
— , wydrwigrosz w., rzezi-
mieszek m.
33cntelfcljncibcrci', sf pl.
«en, oszukaństwo n.
Scöa'tcrn, va. (^aben) ota-
czać opieką ojcowską.
^cöö'Ifern, va. i t?r. (^a==
ben) ftd^, zaludnić (się); burd^
Slnftebler — zaludnić osadni-
kami; einen %t\^ mit fCifd^»
brut — zarybić staw; bic|t
beoölfert gęsto zaludniony.
SBcUö'Ifcrung, sf pl. «en,
zaludnienie n., Indność /.
^cbölfcrung^bit^tc, 5/ pl.
=n, gęstość /. zaludnienia.
^cüij'lfcrung^liftc, sf p,i.
«n, spis m. ludności.
Seüülfcrung^t^coric, sf.pl.
-en, zasady /. o wzroście lu-
dności.
^eüo'ttmäc^ttgcn, va. (^a=
ben) upoważnić, umocować,
dać pełnomocnictwo; beooll«
mäd^tigt fein mieć pełnomoc-
nictwo, być umocowanym.
SBcDo'ümäj^tigcr, sm. =§,
pl. — , dający pełnomocnic-
two, upoważniający.
^eöo'Umä(^tigtc(r), sm. -n,
pl. =n, pełnomocnik m., umoco-
wany, upoważniona^; ber öfter*
reiĄifd^e — poseł m. austry-
acki; ber papftli(Ce — legat,
nuncyusz papieski.
58ct)0'ümnd|tinnng, sf. pl.
«en, upoważnienie «., umoco-
wanie n. ; pełnomocnictwo n. ;
burd| — przez umocowanie,
przez pełnomocnika.
®eüo'ümQ(^tiflung§dcrtrog,
sm. ''{i)^,pl. «oerträge, umowa
/. o zastępstwo prawne.
S3et)0'r, coni. wprzód, nim,
zanim, przed ; fagc mir — bu
gel^ft powiedz mi, zanim odej-
dziesz; — ber 3w9 abgebt
przed odejściem pociągu.
iöcüo'rmunbcn, ra.'J^aben)
1) jmnbn — sprawować opiekę
gjcöo'rmuii&unri
219
iöetna'ubtntS
nad kim, być czyim opie-
kunem ; 2) wyznaczyć, nadać
komu opiekuna.
^cuo'rntunbuuö, sf. pi *en,
sprawowanie n. opieki nad
kim, opieka /.
Scöo'rredjtcn, va. (^aben)
uprzywilejować, nadać przy-
wileje, prerogatywy; beüOr=-
red|teter ©tanb stan uprzywi-
lejowany.
^ei)o'rred)tung, sf. pi ^tn,
1) udzielenie, w. przywilejów;
2) przywilej m.
SBcüo'rftcl^cn, vn. fte^ft Bcoor,
fłe^t beöor, ftanb beuor, l^abe
icuorgefłanbcn czekać kogo,
zagrażać komu; cS ftel^t i^m
ein grofeeö @Iüd^ beoor czeka
go wielkie szczęście ; ca fielet
il^m ein Unglücf'beöor zagraża
mu nieszczęście; e§ fte^t ein
^rieg beoor zanosi się na
wojnę; toaö für ein Unglütf
ftel^i uns beoor cóż za nie-
szczęście ma nas spotkać;
beoorfte^enb, part. i adi. za.-
grażający, mający się zdarzyć;
fein bcoorftei^enbcś ©lüd£ szczę-
ście, które go czeka ; nal^e —
mający bezpośrednio nastąpić ;
bie beoorfłeoenbe Steife podróż,
która ma nastąpić; bie beDor=
fte^cnbe Aałaftropl^e katastrofa
zagrażająca.
^tWti^ńkii, va. (^aben)
ukrzywdzić, zbogacić się z czy-
ją szkodą.
' Söcöo'mortcn, va. (^aben)
1) ein 33uc^ — napisać przed-
mowę do książki, poprzedzić
przedmową; 2) zastrzedz, za-
bezpieczyć z górj.
^cDor'pgcn, va. (l^aben)
jemanben, dawać pierwszeń-
stwo komu, wyszczególniać,
uwzględniać przed innymi;
cr beDorjugt nugfc^Ue^lid^ bie=
fen 2)id)ter lubi tylko tego
poetę; ben ©o^n bei ber ®rb=
fd^aft — odznaczyć syna przy
podziale spadku; beoorgugt,
part. i adi. ulubiony ; bfoor«
jugter <Bof)n ukochany syn;
beoorjugter ©räubigcr wierzy-
ciel uprzywilejowany.
SBeöo'rsugung, sf. pi ^in,
odazczególnienie n , przeno-
szenie n. nad innych, wyró-
żnianie n.
^tm'njtii, va. (^aben) pil-
nować, strzedz ; er beroaĄt
jebe iĘ)rer ^anblungen śledzi
każdą jej czynność.
^Ctoa'rfjfcu, I. va. beraäd^ft,
beroac^śt, beroud^S, f)ah^ be=
roac^fen, pokrywać; baä ^oo§
beroac^śt ba§ S)ad^ mech ro-
śnie na dachu, pokrywa dach ;
II. vn. (fein) mit dJloo^, mit
paaren — porastać mchem,
włosami, okrywać się mchem,
włosami; mit 2)ornen beroacf)»
feneg ©rab grób cierniami
zarosły.
Sctija'djnng, sf. pi =en,
strzeżenie w., pilnowanie «.,
śledzenie n.
S3cü)a'ffncn, va. i vr. (i^a*
ben) fic^, uzbroić (się); ba§
§cr8 gegen bie 3JerfüI)rung —
uzbroić serce przeciw poku-
sie; ein §eer — uzbroić woj-
sko; ben)affnet part. i adi.
uzbrojony, zbrojny ; bewaffnete
3Kadöt siła zbrojna.
S3ctt)a'ffmmg, 5/. pi =en,
uzbrojenie n.
5öctDa1)rcn, va. i vr. (^a=
\itx() fid^, zachować, ochronić,
uchować; geuer unb Sid^t —
uważać na ogień i światło;
jmnbn oor etro. — zachować,
ochronić kogo od czego; fid^
oor etn). — uchować się od
czego; fid^ oor bem ©c|uffe
— zasłonić się od strzału ;
biefc 3Jiauer beroafirt un§ oor
bem Sßinbe ten mur chroni
nas od wiatru; er bemal^rte
fein §erj oor ber ©tinbe
ustrzegł serce od grzechu ;
er bemalirte i^n oor feinem
^orne zasłonił go przed
jego gniewem; ©Ott betoal^re
mic^ baoor niech mnie Bóg
strzeże od tego ; ei betoal^re
ale gdzie tam ; ®ott foU mid^
— niech mnie Bóg broni ;
©Ott beroal^re wcale nie;
©ott beraa^re mic^ oor mel=
nen ^reunben niech mnie Bóg
strzeże od moich przyjaciół ;
grüd^te für ben SBinter —
schować, przechować owoce
na zimę; im S3ufen — zam-
knąć w sercu; — ©ic unö
S^r 93Bol^[n)oIIen zachowaj
nam pan życzliwość; fid^ rcln
— zachować czystość swoją;
ba§ S3ertrauen in fic§ felbft
— nie stracić zaufania do
siebie, ufać sobie.
^Ctoa'^rung, sf zachowa-
nie n., przechowanie w., ucho-
wanie n., strzeżenie n.
Scti)ä'|ren, va. i vr. (^a=
ben) fic^, udowodnić, wyka-
zać ; eine 93cl^auptung — udo-
wodnić twierdzenie; bie SSer=
mutl^ung beroä^rt ftd^ domysł
stwierdza się; ba§ 9KitteI be=
wä^rt fid^ lekarstwo okazuje
się skutecznem; ftd^ alś mu=
tbig — dać dowody męstwa;
bie ©od^e beroä^tt fid^ fd^Ied)t
rzecz nie okazuje się dobrą,
jest nieodpowiednią; fid^ alś
beflänbig — okazać się sta-
łym, okazać stałość; betoa^rt,
part. i adi. stwierdzony, do-
wiedziony, doświadczony; be=
roäl^rte ^reunbfd^aft doświad-
czona, wypróbowana przyjaźń;
ein 2Jiann oon beroä^rter 2^u=
genb mąż doświadczonej, zna-
nej cnoty.
^cti)a'I)r^cttcn, va. {[^o.'btn)
= bewähren.
JßCUJä'ijrtljCtt, sf. pewność/,
(wypróbowana).
Śetoalbcn, va. i vr. (^aben)
zalesić.
SetDalbrałJ^cit, va. {^altn)
ein ^ferb włożyć czaprak na
konia.
^eöa'üen, va. (§abcn) oko-
pać (chmiel).
SSctiJältigcn, I. va. (^aben)
pokonać; eine 2lrbeit — do-
konać pracy, doprowadzić
pracę do końca; aKe <öd^njie=
rigfeiten — pokonać, zwy-
ciężyć wszelkie trudności;
jmnbn — pokonać kogo;
II. «b, part. i adi. =be 20ßir=
fung silne, potężne wrażenie.
S3eti)a'nbcrt, adi. (\akżepart.
od nieużywanego beraanöem)
biegły (w czem), obeznany
(z czem).
$8ett)a'nbt, adi. bei fo «en
Umftänben przy takiem po-
łożeniu; e§ ift «m etro. fo
— tak się z czem rzecz ma.
SBcüja'nbtnig, sf pl^ -ffe,
stan m. rzeczy, położenie «. ;
mit biefer Slngelegenl^eit f|ot
e§ folgenbe — stan tej spra-
wy jest następujący, sprawa
^ma'^pntn
220
Scttjc'nbcn
ta ma się tak; e^ l^at bamtt
eine eigene — jest to rzecz
szczególna; eś l^at mit i^m
feine eigene — znajduje on się
w pzczególnem położeniu.
^cU)a'|)jjncn, va. (Ijaben)
= bcn)aTfnen.
SÖCUJÖ'ffcrn, va. (^aben) wo-
dą oblać, nawodnić (bie '^iU
ber pola).
Sciue'gbnr, adi. dający się
poruszać.
^etuCgcn, I. va. i vr. (^a*
ben) 1) (ic^) poruszać (się),
ruszać (się); bie '^t'biv beruegt
bie 9)?Q|c^ine sprężyna poru
sza maszynę; bie (Srbe beraegt
fi(§ ziemia się porusza; §im-
niel unb ©rbe — poruszać
niebo i ziemię; fid^ auf itro.
j^in — skierować s'.e na co ;
er beroegt fic^ nid^t vton ber
©teUe nie rusza się z miejsca;
ftc^ urn bie 2lc^fe — obra-
cać się około osi ; fic^ im
Greife — kręcić się w koło;
fid^ in gebildeten Hteifen —
obracać się w wykształconych
kołach ; 2) wzburzyć, poru-
szyć; ber SBinb beroegt ben
©ee wiatr wzburza, porusza
jezioro; bie <See ift ^eftig
beroegt morze jest mocno
wzburzone; ein beroegteś Seben
burzliwe życie; 3) wzruszyć,
zaniepokoić; feine ©rjätilung
beroegt mic^ opowiadanie jego
wzrusza mnie; biefer SŚrief
i)at i^u beroegt ten list zanie-
pokoił, wzruszył go; fic^ —
laffen a) dać się skłonić; b)
dać się wzruszyć ; gu X^ränen
Jberoegt wzruszony do łez; II.
vti. beroog, l^abe beroogen,
jmnbn gu etroaś — skłonić
kogo do czego; roaö beroog
biĄ ju biefem Schritte co skło-
niło cię do tego kroku? id)
füt)(e mic^ baju beroogen czuję
(widzę) się spowodowanym do
tego.
Scöjc'ggnmb, sm. h^, pi.
=grünbe, powód m., przy-
czyna f.
f&mt't^üd) adi. 1) = be=
roegbar; 2) poruszający się;
-e 5^9*^'^^'^ poruszające się
figury; ein =eś Äranfen^aul
ruchomy szpital; se ©iitec
ruchomy majątek ; 3) ruchliwy ;
4) wzruszający, czuły ; in =?n
SĆorten fdjilDern opisać w spo-
sób wzruszający.
^eUJC'gltC^teit, sf. l) ruch-
liwość/.; bie — ber B^ng^/
ber fjüße ruchliwość języka,
nóg; 2) = beroeglid^ 4.
i8ett)C'ot^eit, sf. = beroegen
1,3.
SctoCguitg, sf. pi. »en, i)
ruch m., poruszanie n. się;
— beś Körpers ruch ciała;
fc^roingenbe — ruch waha-
dłowy; rotierenbc — ruch
kulisty; er ift fd^roer in —
3U fe^en trudno w ruch go
wprawić ; etro. roieber in —
bringen rozruszać co na nowo;
aCle ^ebet in — fc^en poru-
szyć wszystkie sprężyny; bte
'treffe in — fe^en poruszyć
prasę ; baś ^eer fe^te fic^ in —
wojsko wyruszyło; eś gibt bei
Xi^ieren eine fceiroiUige unb
eine unfreiroiHige — u zwie-
rząt istnieje ruch dowolny
i ruch mimowolny ; eŚ entftanb
eine allgemeine — powstało
powszechne poruszenie ; 2)
wzruszenie n. (duchowe) eś
ergriff mid^ eine tiefe —
opanowało mnie głębokie
wzruszenie; eine grofe —
bemächtigte fic^ ber ©eifter
wielkie wzburzenie opanowało
umysły.
$ÖCU)C'gU«n^l0^, adi. nie-
ruchomy, bezwładny; adv.
nieruchomo, bezwładnie.
^ CroC'nunn^IoftOf tit, sf. nie-
ruchomość/l, bezwładność f.
^tm'ljXtll, va. (fjaben) i vr.
(ficö) = beroaffnen.
^mti'hcn, va. (tjaben) i vr.
(ficö) ożenić (się).
SÖCttJCi'bt, part. i adi. oże-
niony,
ScttCibc«, va. (^aben) ein
^elö, spasać (pole, łąkę).
^cioei'^raudjcn, va." (^aben)
okadzać; jmnbn — kadzić,
pochlebiać komu.
i8cü)Ci'iicn, va. (^aben)
opłakiwać; feine GItern —
opłakiwać rodziców, płakać
nad stratą rodziców.
ISÖflDCi'^, sm. -co, pi -e,
dowód VI. ; ein — für bie
UnfterbliĄteit ber ©eele do-
wód nieśmiertelności duszy;
5um =e beffen na dowód tego ;
— beffen czego dowodem;
fd^Iagenber — uderzający do-
wód ; burc^ =e roiDerlegen
zbijać dowodami; einen —
führen prowadzić dowód; alś
— ber greunbfc^aft w dowód
przyjaźni.
JöetDCi'^ort, sf. pi «en,
sposób m. dowodzenia.
®CU)Ci'§bor, adi. dający
się udowodnić; biefer 58or=»
rourf ift nid^t fd^roer — ten
zarzut łatwo się daje udo-
wodnić.
^cmei fcu, beroieś, ^abc U-
roiefen, 1. va. 1) dowodzić,
dowieść, udowodnić ; eine
©C^ulb — udowodnić winę;
einen Se^rfa^ — dowieść
prawidła; 2) okazać, dać
dowód; fmnbm 2lc^tung —
okazać komu (w obec kogo)
uszanowanie ; feine ©cfennt«
lid^feit — dać dowód wdzięcz-
ności; feinen ä)iut§ — dać
dowód odwagi ; II. vr. fic^,
fid^ alä mut^ig — okazać
się odważnym ; ftd^ oernünftig
— dać dowód roztropności.
^eu)ei'?fü^runfl, sf. pi -en,
dowodzenie, prowadzenie do-
wodu.
S3cu)ei egrunb, sm. =eö, pi.
=griint)e, argument m. dowo-
dowy.
^VtDci'ö!raft, sf moc /.
dowodowa; biele Stuśfage t)at
!eine — to zeznanie nie ma
mocy dowodowej. [bar.
üöeiDCi'öUd), adi. = bcaieiś»
Jöenjci'^mittcl, sn. «g, pi
— , środek m. dowodowy.
^cmci'öfd^rift, sf. pi -en,
1) (Seroeiśftiid) dokument
m. (służący jako dowód);
2) pismo n. dowodowe wnie-
sione do sądu w obronie ja-
kiej sprawy.
S3cUJCi'^Ćn, va. (§aben) po-
bielić.
^ctocnbcn, l) vn. (fein) ei
bei etro. — laffen poprzestać
na czem, poniechać dalszego
dochodzenia; zadowolić się
czem; ograniczyć się do czego;
II. sn. 1) babei f)at eS fein
— niechaj tak pozostanie,
koniec na tern ; 2) = 83e«
roanbtniś.
SBetBC'rkn
221
^cja'^leii
^tm'thtn, betoirbft, 6e«
mitbt, bemavb, 'i)abe bcroorben,
fid^, 1) fid^ um etro. —
starać się o co; czynić o co
zabiegi, ubiegać się, współ-
ubiegać się; (aspirować do
czego) ; ficfi um eine ©teCfc —
starać się, ubiegać się o po-
sadę; fi^ urn bic ©ttmmen
— starać się o głosy; fid^
um ein 3Wanbat — starać
się o mandat (kandydować);
fi(| urn ein 3)?äbcl^en — starać
się o rękę panny (o pannę);
fi^ urn einen ^rei^ — ubie-
gać, wspófubiegać się (kon-
kurować) o nagrodę.
^etöc'rkr, sm. =§, pi —,
(»in sf., pi. «innen) sta-
rający (-a) się, konkurent m.
(konkurentka f.), kandydat
(kandydatka/.), kompetent w.
(kompetentka /.).
SSctöC'rÖMitg, sf. pi «en,
(Seroerben sn.) staranie n.
się, ubieganie n. się, konku-
rowanie n., kandydatura /,
^CttiC'rfcn, va. beroirlft,
bewirft, beroarf, l^abc bewor-
fen, mit etro., obrzucić ozem ;
jmnbn mit ©teinen — obrzu-
cić kogo kamieniami; eine
SGBanb mit ^alt — narzucić
ścianę wapnem.
^cijC'rfftCÜifJClt, va.^ (^aben)
uskutecznić, wykonać; spra-
wić (bewirken); ba l^aben <Sie
etroaS ©c^öneS BeioerffłeUigt
wykonałeś pan coś pięknego ;
id^ ^abe e§ beroerfftetligt ja
to sprawiłem.
SBctoi'djfcn, va. (^aben) po-
woskować.
^mVMrtf va. (^aben) ob-
winąć, obwiązać czem.
^CtDi'IbCrt, adi. zdziwiony,
zmieszany (nerbu^t).
SBetDi'ütflen, va. (^aben) i)
zezwolić, dać pozwolenie, zgo-
dzić się; 2) uchwalić; bie
Hammer ^at bie[e§ ®efe^ be=
UJiHigt Izba uchwaliła tę
ustawę.
a^etüt'Mtpno, sf. pi ten,
1) (także SBeraiUtgen, sn.)
uchwała f. ; 2) zezwolenie
n., pozwolenie n.
^miUUmmtn, (beroi'ir»
fommnen) va. (§aben) przy-
witać, powitać, przyjąć.
93ctt)i'nbcn, va. beroanb, 1
f)abe berounben, = beroidfeln.
f8ttoi'tUn, va. (^aben) spra-
wić co, dokazać czego ; wy-
wołać co.
SBcUJi'rten, va. (^aben) je-
manben, przyjąć, ugościć,
uczęstować kogo; jmnbn mit
©peife unb Xran! — przyjąć
kogo jadłem i napitkiem.
ScttJi'rtung, sf. — beroir*
ten ; bie — in biefem §oteI ift
nid^t befonberS gut usłaga
w tym hotelu nieszczególna.
^ctoi'rtfd)aften, va. (faben)
ein ®ut, gospodarować, pro-
wadzić gospodarstwo.
^etDi'^Cln,^ va. ąabm) etw.,
dowcipkować, drwić z czego,
S3etD0'I)nbar, adiec mie-
szkalny (mogący być zamie-
szkanym); biefeS §au§ mufg
erft — gemacht werben ten
dom trzeba naprzód uczynić
mieszkalnym, doprowadzić do
stanu mieszkalnego.
^tm'f)nttt, va. (^aben) za-
mieszkiwać (ein Śanb, ein
^au§ kraj, dom).
J8mo'i)ntx, sm. -.§, pi —,
(•in /., pi «innen) mieszka-
niec m. (mieszkanka f).
58ett)o'^ncrfrfjaft, sf ogół m.
mieszkańców (eines 2anbe§,
einer ©egenb krają, okolicy).
^CttJÖ'ifeit, I. va. i vr. (^a=
ben) fid^, zachmurzyć (się),
chmurami zasłonić (się); (prze-
nośnie) zasępić (się); II. be=
VOÖltt, part. i adi. pokryty
chmurami, zachmurzony; =e
©tirn zasępione czoło.
JBctOO'ßcn, va. (l^aben) wełną
okryć; btc ©d^afe finb bitf
bewoUt owce mają na sobie
gęstą wełnę.
'^cmu'nbcrer, sm. Ȥ, pi
—, {Ąxi sf, pi «innen) po-
dziwiacz m., admirator m.
(admiratorka/.), wielbiciel m.
(wielbicielka /.).
Scttiu'nbcru, va. (^aben) po-
dziwiać,
S3cto«'nbcni^ttiett (-mürbig),
adi. i adv. podziwienia godny.
^ctöu'rf, sm. =eö, swürfe,
obrzucenie n. (narzut m.).
SctDU'r^Cln, vn. (fein) i vr.
wkorzenic się, zapuścić ko-
rzenie.
^CttJU'fÖt, a<^e. 1) świadomy;
adv. świadomie; ic^ f)abe eŚ
— get^an uczyniłem to świa-
domie ; id^ bin mir feiner
Sd^ulb — nie poczuwam się
do żadnej winy; 2) wiadomy;
adv. wiadomo; bic ©ac^e ift
mir — rzecz jest mi wiado-
mą; e§ ift jebermann — wia-
domem jest każdemu.
^Ctölt'fÖtlO^, adi. nieprzy-
tomny, bezprzy tomny ; adv. nie-
przytomnie, bezprzytoranie.
^etou'fötlofigfcit, sf bez-
przytomność /., nieprzyto-
mność /. ; omdlenie n.
SBctDU'f^tfein, sn. Ȥ, i)
przytomność/. ; er üerliert haß
— odchodzi od przytomności,
traci przytomność; gum —
gurütfrufen przyprowadzić do
przytomności; 2) przeświad-
czenie n., przekonanie n. ; e§
bieibt mir ba§ — meiner Uns
fdiutb pozostaje mi przeświad-
czenie o mej niewinności.
Söeja'Ijlbar, adi. i adv. i)
mogący być zapłacony; 2)
(jaflbar) płatny.
^ąa'\}ltn, va. (^aben) za-
płacić, wypłacić; jmnbm ctw.
— zapłacić komu co; etw. JU
łl^eucr — przepłacić co; aUeS
bei §eller unb Pfennig —
zapłacić co do grosza ; jmnbtt
— zapłacić kogo; er i^ot mid^
gut bejal^lt dobrze mnie (mi
zapłacił; er f)at fid^ felbft be-
l(Ą\t gemad^t sam sobie za-
płacił, sam wziął sobie za-
płatę; etiD. mit @oIb — za-
płacić co na wagę złota; fic
fprid^t, alö ob fie bafür bejal^lt
mürbe mówi, papla jak za
pieniądze, jak gdyby jej kto
za to płacił; neue ©c^ulben
mad^en, um alte ju — łatać
nowymi długami stare, łatać
jedne dziurę drugą; (^UU^
mit Śofem — płacić niewdzię-
cznością (dobre złem); be^al^It
unb quittiert zapłacono i po-
kwitowano (w handla także
z francuskiego : pouracquit);
id^ mitt bid^ fd^on bafür —
zapłacę ja ci za to; jmnbn
mit gleid^er 3Jiünje — oddać
wet za wet, oddać piękne za
nadobne.
Scja'lilung
222
Sc5i'rf
^eja'^Iung, sf. pl. »en, i)
zapłata /, ; (^a^rung) gegen
bare — za gotówkę; 2) (SoĘ)n)
płaca /. ; trie bie — , fo bic
Slrbeitjaka płaca, taka praca;
3) (SSergcItung) zapłata, od-
płata /., odwet m.
^C^ä'liüUCn, va. i vr. (^a=
6en) fic^, ugłaskać, ułaskawić;
poskromić; ukrócić; powścią-
gnąć; fid^ {dat.) et«). — po-
zwolić sobie cOj nie pożałować
sobie czego.
^öC^a'ljncu (bej^af^nen), va.
(I^aben) ein 2Kafci^inenrab, po-
robić zęby przy kole u ma-
szyny.
^c^au'öcnt, I. va. (^aben)
1) (belegen) zaczarować; 2)
(entjüdf en) oczarować, zachwy-
cić; IL. be^Qubernb, adiec i
part. czarujący, zachwycający.
^ejäu'men, va. (§a5cn) okieł-
znać.
Scjäu'ncn, va. (§aben) pło-
tem ogrodzić.
^C'iC'djCn, va. i vr. (^aben)
ftd^, upić (się).
^cjei't^nen, va. (^aben) I.
va. (fjaben) 1) nacechować,
naznaczyć, napiętnować; mit
einem siccent — naznaczyć
akcentem, dać akcent; bic
SBäumc im 3BaIb — nacecho-
wać drzewa w lesie; jmnbn
al§ einen SSerbred^er — na-
piętnować kogo jako zbro-
dniarza; {vr. fid^ mit bem
Äreuje — przeżegnać się, zro-
bić znak krzyża świętego); 2)
oznaczyć, określić, opisać ;
einen Scgriff mit einem 2Borte
— określić wyrazem pojęcie;
etn). nä^er — określić, opisać
co bliżej; trcffenb — trafnie
określić; nid^t gu — nie do
opisania (określenia) ; 3) ozna-
czać, być oznaką; biefe Xl^at
bejeic^net feine Śefferung ten
postępek jest oznaką jego po-
prawy; 4) pokryć rysunkami
(eine Sßanb ścianę); II. vr.
\x6^, przedstawiać się; %\xć:^
unb Soben — fid^ be'm 2luge
flanj »erfc^ieben sukno 1 sza-
raczek przedstawiają się oku
zupełnie różnie; III. bejeid^»
ncnb, adi. i part. 1) = bc*
,^eid^nen; 2) znamienny, cha-
I rakterystyczny ; adv. znamien-
I nie, charakterystycznie; IV.
L93c5Cidjnunn, 5/. pi. =en, i)
j= bejeid^nen; 2) napis w.,
! (etykieta /".); nazwa /,
I ^e^ei'gcu, I. va. (^aben)
okazywać; jmnbm 2ld^tung —
I okazywać komu uszanowanie ;
i II. t'r.fid^,fid^ gegen jmnbnt^eil«
nefjmenb — okazać komu
współczucie, okazać się współ-
czującym.
^ejCttCln, va. (^aben) ozna-
czyć kartkami, poprzylepiać
kartki.
S3e3CU'geit, I. va. (tiaben)
1) poświadczyć, zaświadczyć;
i^ bezeuge eś »or ©ott wobec
Boga poświadczam; 2) udo-
wodnić (przez świadków, przez
dowody); id^ l^abe e§ butd^
feine eigenen Śrtefe bezeugt
udowodniłem to jego własny-
mi listami; eś ift burd^ Ur=
funben begeugt roorben doku-
mentami, za pomocą doku-
mentów stwierdzono; 3) j[e=
manbem — świadczyć, za-
świadczyć komu; II. vr. fid^
(rzadko używane) ftd^ jjmnbm
— ofiarować się komu jako
świadek.
SBcji'd^t, sm. =eg (93c)c^ut=
bigung) podejrzenie n., zarzut
w., obwinienie n.
Se^i'J^tcn (bejid^tigen) va.
(^aben) = befc^ulbigen.
^C5ic'^cn, I. va. i vr. be=
gog, f)abe bejogen, 1) eine
äüo^nung — sprowadzić się
do mieszkania ; bic 3)2är!te —
objeżdżać targi, jarmarki, kier-
masze; eine ©c^ule — wstąpić
do szkoły; 2) (w wojskowości);
ein Sager — rozłożyć się obo-
zem; bie 2ßad^e — zaciągnąć
wartę; bie 2Binterquartiere —
zająć zimowe kwatery; baä
9legiment Ijat bie ©arnifon \xi
^rjempśl belogen pułk stanął
załogą w Przemyślu (przybył
na załogę do Przemyśla); 3)
mit etro. — pokryć (się) czem ;
4) etro. mit etro. — (überi^ie-
^en) ein S3ett — pokryć łóżko
(kapą) ; ein ^olfter — nawlec
na poduszkę podszewko; ber
(Salgen roar fd^roarj bf3ogcn
(überwogen) szubienica powle-
czona była kirem ; eine ©eigc
mit Saiten — naciągnąć stru-
ny na skrzypce; 5) (w han-
dlu) jmnbn — (einen Sßec^fel
auf jmnbn jiel^en) trasować
na kogo ; 6) sprowadzać (zu-
pełnie mylnie: pociągać); roo=
^er bejici^en ©ie bicfen Śoein ?
skąd sprowadzasz pan to wino ?
7) pobierać; rcieoiet ®e^alt
— ©ie? jaką płacę pobierasz
pan? 8) etro. auf etw. — ; l^a*
\itn ©ie biefe SBemerfung auf
mid^ belogen? czy stosowałeś
pan do mnie tę uwagę? eine
Siegel auf etro. — stosować
do czego regułę; II. vr. fid^,
fic^ auf etro. — ściąg-ać, od-
nosić się do czego; fid^ auf
jmnbn — odwoływać, powo-
ływać się na kogo; rca§ meine
^•äl^igfeiten anbelangt, begiel^c
ic^ mid^ auf meinen friif^eren
(S^ef co się tyczy moich zdol-
ności, odwołuję się (powołuje
się) na mego dawniejszego
pryncypała.
^c^icljung, 5/. yl. sen, 1)
= begießen; 2) stosunek m.
(wzajemny) ; id^ ftel^e mit il^m
in =en zostaję z nim w sto-
sunkach; id^ ftel^e mit biefer
Slngelegen^eit in Jcinerlei —
nie mam z tą sprawą nic wspól-
nego; in biefer — pod tym
względem; in morafifd^er —
pod względem moralności,
z moralnego punktu wid2enia.
JBejiC'^Ung^lDCifC, adverb.
wzerlędnie, odnośnie.
SeVefcu, va. (ijaUn) etro.,
zamierzać co, zmierzać do
czego.
Sc*3t'ffcrn, I. ^ va. (^aben)
cyframi oznaczyć, ponumero-
wać; II. vr. [ić) (także rn,)
wynosić; fein ©noinn beziffert
fid^ auf 3JHIIionen zysk jego
wynosi miliony.
S3cji'nimcrn, ta. (^aben) ob-
ciosać.
SBeji'nitcn, va. (i^aUn)
^t]i'xf, sm. =.e§, pi. -c, 1)
okręg m., obwód ;;?., dzielni-
ca /. (dowolna część kraju
lub miasta); 2) powiat m.
(część kraju pod WBgledem
administracyjny m jedną całość
stanowiąca); baS ift ein in»-
buftrieUer — to jest okręg
(dzielnica) przemysłowy (-a);
SSeji'rfcn
223
58ie'ncnfo^:|)e
im =e ^rgemcśl ift eine 3Siet)=
feud^e auSgebrod^en w powie-
cie przemyskim wybuchła za-
raza na bydło.
^ax'tltn, va. (l^ciBcn) ozna-
czyć (granicę), określić.
JSeji'rfSauftalt, 5/. pi. =cn,
zakład powiatowy, okręgowy,
obwodowy.
S&ąVxU^x^i, sm. =e§, pZ.
^ärgtc (w Austryi) lekarz m.
powiatowy; (ogólnie) lekarz
okręgowy, obwodowy.
^'c5t'rf^au§f(^«fź, sm. =c§,
pi. =fci^üffe, 1) wydział m. po-
wiatowy, okręgowy, obwodo-
wy ; (w Austryi : wydział Eady
powiatowej); 2) członek wy-
działu powiatowego.
Sc5i'r!öfclt)«)cöel, sm. =g,
pi. — , sierżant m. powiatowy.
^tyi'xUx^i\)f sm. =eä, pi.
=rätl^e, 1) rada /. powiatowa,
okręgowa, obwodowa; 2) czło-
nek m. rady powiatowej itd,
^cji'rfSöorftcIjcr, sm. '.^,pl.
— , 1) naczelnik m., przeło-
żony VI. powiatu; 2) (w Au-
stryi czasem zamiast Śe5ir!o=
l^auptmann) starosta m.
SSejoa'r, sm. =§, pi. --t, be-
zoar m. (kamień).
SBtjoItcn, va. (^aBcn) etio.,
cło na co nałożyć.
S3c5Ü'(^tigcu = Bejic^ttgen.
S^cju'rfern, va. (^aben) ocu-
krzyć, pocukrować, cukrem
posypać.
^CJU'g, sm. »e§, pi. =aü9e,
1) związek w., ściąganie n.,
odnoszenie się do czego ; baS
l^at meiner /. aingelegen^eit
feinen — to niema związku
z moją sprawą; auf etlD. —
l^aben odnosić się do czego;
ic| nel^me — auf mein (Schrei-
ben t)om . . . odwołuję się na
list mój z dnia . . .; in — auf
odnośnie do; 2) (Überzug) po-
włoka /., obicie n. (ber 3Jiö«=
bel mebli); 3) zajęcie n., in-
stalacya; beim — ber neuen
SEßol^nung przy zajęciu nowego
mieszkania; — ber SBad^e za-
ciągnięcie warty, sprowadza-
nie M.; ber — ber SOBare aug
crfter ^anb sprowadzenie to-
warów z pierwszej ręki; 4)
(SSejüge) dochody (regularne
z płacy).
^CSii'glid), I. adi. odpowia-
dający, odnoszący się, wzglę-
dny; adv. względnie, odpo-
wiednio, odnośnie ; II, praep.
(z gen.) odnośnie, co się tyczy.
^CJU'gnal^mC, sf. odnosze-
nie się, odwołanie się do czego;
unter (mit) — auf baS ©efe^
oom . . w myśl ustawy z dnia . .
^^csu'flöquellc, sf. pi. =n,
źródło n. nabycia; id^ l^abe
eine billige — berSBäfc^egefum
ben znalazłem tanie źródło
dla (nabywania) bielizny.
^cjtna'cfeu, va. {^abtw) po-
obrywać (po kawałku).
Se^üJCtfcn, va.^ (^aben) i)
zamierzać, chcieć osięgnąć,
mieć na celu; njaä — ©ie?
do czego pan • zmierzasz ? 2)
ćwieczkami obić (einen ©d^ul^
trzewik),
SßcstiJCt'fel«, va. (f)a6en) etra.,
powątpiewać o czem, w wąt-
pliwość co podawać; baś ift
nid^t 3 u — to nie ulega wąt-
pliwości; eä roirb allgemetn
bejroeifelt powszechnie podają
to w wątpliwość, (przysło-
wie) kościół boży wątpiotem.
^CJttli'ngbar, adi. do zdo-
bycia, do zwalczenia.
Scjujj'ugctt, I. va. (I^aben)
pokonać, zwalczyć, przeraódz
kogo; zawojować {i'm Sanb,
ein 3SoI! kraj, naród); poskro-
mić er ^at feinen ^oxn be=
jroungen poskromił, pohamo-
wał, powściągnął swój gniew;
er lann ein $funb ^teifc^ felbft
— potrafi sam jeden zpała-
szować funt mięsa; bie ^^rgen
— podbijać serca; II. vr. fid^,
pohamować, powściągnąć się.
SSejttJtngcr, sm. h, pi. — ,
poskromiciel m. ; zwycięzca m.
S3i'bbcru, vn. {\)(i.Un) =
beben.
Wx'Ulf sf. pi. =n, biblia /,,
pismo n. święte. [blii.
^i'bcIfCft, adi. biegły w bi-
Si'bclf^radjC, sf. język m.
(styl) biblijny.
S3i'bel^ufar, sm. pi. =en,
(»reitcr) ten co ustawicznie
odwołuje się na biblię lub
z biblii cytoje. \m.
S5i'bcr, sm. '%,pl. -^, bóbr
^i'bcrbau, sm. «eS, pi. a,
bobrowy dom m.
^i'bcrgcil, sn. sg, strój m.
bobrowy ; «eff enj bobrowa esen-
eya /., bobrowe krople /.
^i'bCrflCC, sm. =ä (rośl.)
bobrek m. trójlistny.
^ibliogra'))]^, sm. *cn, pi.
«en, bibliograf m.
^ibliOt^e'f, sf.pl.^ en, księ-
gozbiór m., biblioteka f.
^tbUotfjcfa'r, sm. =§, pi. se,
bibliotekarz m.
JSi'tfbeerc, sf. pi. =n, bo-
rówka /., czernica /., czarna
jagoda /.
^it'bCt, adi. zacny, po-
czciwy, godny.
^ic'bcrmanu(bieberer 2Jiann)
sm. =i^,pl. =männer uczciwy,
rzetelny, prawy, zacny, go-
dny człowiek, poczciwiec m.
^iCbCrftnU, sm. ^e^, pra-
wość /., zacność /,
StCgc, sf pi. *n, = śBeugc.
58ic'gctn = bügeln.
^ic'gcn, l. w. (fein) bog, bin
(^abi) gebogen, 1) = heu=
gen ; 2) um bie @dfe — skręcić
o róg; II. va. (^aben) i vr.
zgiąć, wygiąć, przegiąć; —
ober brechen zgiąć albo zła-
mać; er l^at fid^ fo oft gebo=
gen, baf§ er nic|t me^r auf=
red§t fielen fann tak wiele
się kłaniał, że mu się aż grzbiet
skurczył; III. gebogen, part.
i adi. wygięty; gebogene 3Kö=
bel meble gięte.
^te'gf ant, adi. giętki ; adv.
giętko; ein =er (Si^arafter ule-
gły charakter.
^iC'ltC, sf.pl. sn, pszczoła
/. ; man mufa bie — mit bem
©tadlet nel^men kto lubi róże,
znieść musi i ciernie.
S3te'ncnbrot, sn. =eS, pi. *e,
chleb m. pszczelny, miód m.
z woszczynami.
Sic'ncnfftngec (*frcffer) sm.
«§, pi. — , żołna (ptak poże-
rający pszczoły).
Stc'itcugartcn, sm. Ȥ, pi.
»gärten, pasieka /,
^tc'ncu^arg, «n, »eg, pi. =e,
zasklep m.
S3ic'ncnfjaug, sn. =eg, pi.
»I^äufer, pszczelnik m.
^tCnenf a^^c (^aube), ^ sf
pi. =n, czapka/, pszczelnicza
(od pszczół chroniąca).
58tc'ncnfitt
224
Silben
^it'ntnliü, sm. --es, =
33iencn()an.
Sic'ncnfönig, sm. ^t%, ph
»e, («in sf., pl. =innen) król
m. (królowa /., matka /.)
pszczół,
^itntnUń, sm. =eg, pl
'i'ovte, kosz m., pudło n. na
pszczoły; ul m.
33ic'ncnrcrf)t, sn. «c8, pl
»e, prawo n. pszczelne.
SiCnenfnug, sm. *eö, (rośi.)
głucha (biała) pokrzywa f.
Sic'nenftfjauer, sn. =g, pl
— ^ = S3tenenf)au8.
Sic'ncnfdjttiarm, sm. »e§,
pl =\ć}mavmc, rój m. pszczół.
Sie'uenftanb, sm. --eg, ?)Z.
=[tänbe, I. = Sienen^auö; II.
ilość pszczół (rojów).
Sicncnftit!^, sm. «eś, pl --e,
ukąszenie n. pszczoły.
ŚiCUCnftOff, sm. =c§, i??.
■=[töcfe, ul m., pieniek m. na
pszczoły.
Sic'nenöatcr (»rcärter), ^m.
=§, 2^?. =Däter, bartnik m.,
pszczelnik.
Stc'uentoolf, sm. =e0, pl
sroölfe, pszczołojad m.
StC'nenjeöC, 5/ ???. sn, ko-
mórka /. w pszczółce miodu.
^Xtntn]nĆ)tf sf. hodowla/,
pszczół, pszczelnictwo.
Witt, sn. »e§, pl =e, piwo
n. ; botrifcfieg — bawar m.,
piwo bawarskie; 2)Ünnbicr
(Slbjugbier) podpiwek m.-, ju
=c gelten iść na piwo; SÓBetn
auf — taif) id) btr, — auf
Sßcin, baä lafś fein dobre wino
po piwie, ale nie odwrotnie.
Stc'rbonf, 5/ pl =bän!e,
I. ława /. w piwiarni ; II. pi-
wiarnia/.; immer auf ber —
liegen nie wychodzić z pi-
wiarni; -politif polityka kar-
czemna.
^\t'xH\^,sm. -e§,pl »bäffe,
zapity, od pijatyki ochrypły,
pijacki głos m,
SöiCröraucr, sm. «§, pl —,
piwowar m.
Siciöraiicrci', sf. pl =en,
1) browarnictwo; bie — er=
lernen nauczyć się browar-
nictwa ; 2) browar m. ; 3) pi-
wiarnia /.
SiCrlinibcr, sm. *ä, pl
^briiber, piwosz m.
58ic'rfaf^,5n. »e§, pl =fäffer,
I. beczka /. na piwo; II.
grubas m.
Sic'rgdb, sn. .e§, pl »er,
1) opłata / od piwa; 2) na-
piwek m. (tryngielt).
f&Xt't^a\l^, sf 't%,pl. Ą'i\x-
fer, piwiarnia /.
SiCrfti^nn!, sm. =eg, pl
=fd^änfen (=fĄen!e sf.) szynk
m. piwny, piwiarnia /.
53ic'rtriu!cr, sm. =g, yl —,
piwosz m.
S3icft, I. sn. :§, (zamiast
SSeftie) bydle w.; tjerbammteS
— przeklęte bydlę; II. sm.
«eś, pierwsze mleko po ocie-
leniu krowy.
S3iC'ten, va. i vr. bieteft,
bietet (także beutft, beut) bot,
l|obe geboten, 1) przedstawiać,
nasuwać, nastręczać; baö bte=
tet t)ic(e ©d^roterigfeiten to
przedstawia wielkie trudno-
ści; e§ bietet fid^ eine ®ele»
genf)eit nastręcza, nasuwa się
sposobność; 2) podać, ofiaro-
wać; jmnbm bie ^anb jum
©ruf; — podać komu na przy-
Avitanie rękę ; feiner 3^rau ben
2lrm — podać ramię żonie;
er bot i^m einen freunbUclen
dJru^ pozdrowił go uprzejmie ;
er bot i^m bafilr 1000 ffintń
ofiarował mu za to 1000 rubli ;
mteoiet bieten ©ie? ile pan
dajesz (ofiarujesz); jmnbm bie
^anb gur §ilfc — podać ko-
mu pomocną rękę; jmnbm bie
3ett — pozdrowić kogo (po-
wiedzieć dzień dobry, dobry
wieczór itd.); jmnbm '!)endlü=
cfen — odwrócić się do kogo
plecyma; auf etjü. — ofiaro-
wać cenę za co ; bietet feiner
mel^r? nikt więcej nie daje?
er fann if)m nid^t ba§ 2Baffer
— nie godzien jest rozwiązać
mu rzemyk u trzewika; 3)
(w kartach) zapowiadać; 4)
baä barf mir niemanb — nie
zniosę tego od nikogo; er
(äföt fic^ olIe§ — znosi wszy-
stko, pozwala tańczyć sobie
po głowie; 5) jmnbm ^ro^
— oprzeć się komu ; er bietet
i^m mutl^ig bie ©tirn odważnie
mu się opiera, odważnie się
z nim mierzy, odważnie mu
się stawia; (w szachach)
©d^od^ bem Könige — zasza-
chować króla.
SBigomiC, sf pl »en, dwu-
źeństwo n.f bigamia /.
Sigo'tt, adi. przesadnie po-
bożny (pobożny z odcieniem
przesądności); eine «e ^rau
bigotka /., pobożnisia /.
ißila'nj, sf pl -en, zam-
knięcie n. rachunków, bilans
m.; rol^e — bilans prowizo-
ryczny, tymczasowy; bie —
giel^fn (bilangieren) bilansować.
Si'It^raaiiö, sf pl -mäufc,
popielica /., bielka /.
S8i(b, sn. =e§, pl =er, obraz
m. ; portret m. ; posąg m. ; prze-
nośnia /. ; wyobrażenie n, ;
ein frommes, l^eiligeS — obraz
pobożny, święty; baä — beś
S3ater§ portret ojca; e§ ift
baö fc^önfte — auf ber gan=
jen SluŚfteHung to najpiękniej-
sze płótno na całej wystawie;
lebenbe «er żywe obrazy; fic
ift ein — ol^nc ®nabe piękna
ale głupia; ein 93irb in (grj,
in 9)Jarmor portret z brązu,
z marmuru; ein ^rama in
ó 2lcten unb 6 »cm dramat
w 3 aktach i sześciu obra-
zach; e§ ift fd^toer ftd^ ein
— oon biefer SSerroitfłung ju
mad^en trudno zrobić sobie
wyobrażenie o tera spuszto-
szeniu; in ^em reben mówić
w przenośniach, w obrazach;
ein trübeä — geroä^ren przed-
stawiać smutny widok; ein
— Don ftro. cntroerfen opisy-
wać co; td^ E)abe fein lebenbi»
ge§ — gefe^cn nie widziałem
żywej duszy.
fÖllhtttf I. va. i vr. (l)aW\\)
fid^, tworzyć, utworzyć, ufor-
mować, kształcić, rozwijać,
sposobić; einen 5łrei3 — utwo-
rzyć koło, ustawić się wkoło;
eine ?^igur au8 3öa(^ö — ule-
pić z wosku figurę; tt)ir bil»
beten ben redeten '^•iü^d two-
rzyliśmy prawe skrzydło; fei*
nen ®eift — kształcić się;
eine (SJefeflfd^aft, einen SJerefn
— utworzyć towarzystwo, sto-
warzyszenie ; 6 ^etfonen bil*
beten ben 9Ui§f(^ufS wydział
składał się z sześciu osób;
er l^at ftc^ 'felbft gebilbet sam
się wykształcił; ftd) JUtn JReb--
Silijcrpttenc
225
m'nhtn
neu — Avykształcić się na
mówcę; e§ f)at fic^ ein ®e*
fd^roür gcbilbet utworzył się
wrzód; bie ©prad^e bilbet fid^
język rozwija (kształci) się ;
II. «b, adi. i part. = bilben;
*e Äunft sztuka plastyczna;
^erg łinb ®ei[t »e ©rjicl^ung
wychowanie kształcące serce
i rozum; III. gebilbet, adi.
i part. p. = Bilben; ein =er
3Kcnfcl^ wykształcony człowiek;
in ber gangen *en SBelt w ca-
łym świecie wykształconym.
^ilbcrgaücrtc, sf. pi «en,
galerya /. obrazów.
SBi'IbcrrötMel, sn. -g, pi.
— , zagadka f. obrazkowa,
rebus m,
^i'ihtXUin), adi. iadv. obra-
zowy; eine =C 3iebe mowa ob-
fitująca w obrazy, kwiecista.
. Śl1bCrf^ra(!^C, sf. mowa /.
allegoryczna, przenośna.
Söi'Ibcrftürmer, sm. «g, pi.
— , obrazobórca w., ikonokla-
sta m.
^irb|lä(i^C, sf. pi. =XX, po-
wierzchnia /. ; auf ber — er»
jd^einen ukazać się na po-
wierzchni, na horyzoncie.
S8i'Ib(;auer, sm. =s, pil. —,
rzeźbiarz m.
S3i'IbI)aucrai*bcit, sf. pi. --en,
rzeźba /•
^ilMjauerfmift, sf. sztuka
/. rzeźbiarska, rzeźbiarstwo
n. (93ilbl^auerci).
^i'lblitfjl, adiec. i adverb.
obrazowy (-wo), allegoryczny
(-nie), przenośny (-nie).
^i'Ibncr, sm. =g, pi. —,
(«in 5/., pi. »innen), nauczy-
ciel m, (-ka), kształciciel m.
(-ka), twórca m. (-czyni) bie
=in Statur erreicbt lein Äünft«
ler żaden artysta nie dorówna
twórczyni (mistrzyni) naturze.
S3ilbni§, sn. sffeö, pi. «ffe,
obraz »»., wizerunek m., por-
tret m. (konterfekt m.).
SilbfaiU, adi. dający się
wykształcić, ukształtować, na-
ginać; giętki, miękki.
^i1b[(^'lU$Cr, sm. s§, pi.
— , snycerz m.
S3t'Ibf(^Ön, adi. piękny jak
obraz,, jak malowanie; ein -1%
SRftbd^en prześliczna dziewczy-
na.
^ilbftCdjCr, sm. '^,pl. — ,
sztycharz w«., rytownik m.
Silbung, sf. pi. »en, 1)
tworzenie n. (formowanie n.,
formacya/.); bie — ber 3KiIe^
tworzenie się mleka; 2) wy-
kształcenie n., oświata/., kul-
tura/., kształcenie n.\ bic —
beg Źot!eg oświata ludu ; l^ö=
l^ere — wyższe wykształcenie;
er befofśt fid^ mit ber — ber
^ugenb zajmuje się kształce-
niem młodzieży; er be[i|t cine
allgemeine — posiada ogólne
wykształcenie; \i\t allgemeine
— ftc^t in 2lmeri!a fe|r l§od^
oświata ludowa stoi w Ame-
ryce bardzo wysoko ; politifd^e,
roiffenfc^aftlic^e, !ünft(erifd^e,
faufmannifd^e, l^öfjerc — wy-
kształcenie polityczne, nauko-
we, artystyczne, handlowe,
wyższe; ein fDfłann DOn — wy-
kształcony człowiek; 3) (pod
względem kształtów fizycz-
nych) kształt «?., wzrost w.,
figura/.; er ^at eine jc^öne —
beg ^örperg ma piękne kształ-
ty.
^i'Ibungganftalt, sf.pi. *en,
zakład m. wychowawczy (edu-
kacyjny).
^i'lbliugöfäljig, adi. zdolny
do wykształcenia się, poję-
tny, utalentowany, zdolny.
58i1bung^niOł'^ ^^- ^^^, v}-
=e, stopień m. wykształcenia.
^ilbuug^^roccfg, sm. *eg,
pi. =e, przebieg m., proces m.
tworzenia się.
^tlbunggftatte, sf. pi. -en,
miejsce n kształcenia sie, szko-
ła /.
^i'Ibunggftufe, sf. pi. -en,
= SSilbungggrab.
^ilbtoef!, sn. =eg, pi. =e,
dzieło n. plastyczne.
Söiö, sf. bil 7W., projekt m.
ustawy (wniesiony w angiel-
skim parlamencie).
Sitta'rb, sn. =g, pi. «e (także
eg) bilar m.; — jpielen grać
w bilar.
55iüarbic'reit, vn. (^aben)
bilardować,
^iüa'rbfitgcl, sf. pi, =n,
bila /., kula /. bilardowa.
SBitlC't, sn. =3, pi. =g, (także
«te) bilet m. (bilecik w.),
liścik m.\ ein — an jmnbn
Snicnbcr, ®cutfdf|'poIntfĄe§ S335rterBuĄ.
fd^reiben napisać bilecik do
kogo; ein — arociler (Staff c
!aufen kupić bilet drugiej
klaay.
35i'ttig, adi. i adv. 1)
słuszny (-nie), sprawiedliwy
(-wie); eg ift — bafg słusznem
jest, by; eg ift rec^t unb —
słuszność wymaga; bag ift
— to sprawiedliwie; »eriüeife
foUte er oiel mel^r galten we-
dług słuszności zapłacić po-
winien o wiele więcej ; n)ag
bem einen rec^t ift, ift bem
anberen — równa miarka dla
każdego; — ben!enb spra-
wiedliwie myślący; 2) tani
(-0), mierny (-ie); «er ^reig
cena tania, mierna, umiarko-
wana; äu^erft — bardzo tanio,
jak najtaniej ; id^ !ann ^^X^tXK
bie Sßarc nid^t =er laffen nie
mogę dać panu tego towaru
taniej ; bag «fte ift gar oft bag
S;^euerftc tanie mięso psy
jedzą.
^i'ßiqeu, va. (I^aben) etro.,
pochwalić co, uznać co za
słuszne, zezwolić na co.
SStüigcrma'^en (-töei'fe) adv.
słusznie, po słuszności, po
sorawiedliwości.
'^i'öigfcit, 5/ (=bimg) 1)
sprawiedliwość/., słuszność/;
2) taniość /. [w.
SBißio'Jt, sf. pi. "tn, bilion
JBilfcntraut, słi. =g, pi.
=!räuter (rośl.) lulek m., sza-
lej m., blekot w., bieluń m.
35i'mmcl, 5/. pi. *n, dzwo-
nek m.
Wl'n\mtln,vn. (^aben) dźwię-
czeć (cienko); dzwonić.
S5i'mSftCin, sm. sg, pumeks
m., bimsztajn m.
^i'UbaljlC, sf. pi. =n, szydło
n. rymarskie.
$Bi'nbe, sf. pi. m, 1) opaska
/., obwiązka /., temblak m.;
ben 2lrm in ber — tragen
nosić rękę na temblaku; je*
manbem bie — eon ben 2lu-
gen nel^men otworzyć komu
oczy; 2) (^atg«) chustka /.
na szyję, krawatka /. ; ein
©lag SBein ^inter bie — gießen
wychylić kielich wina; 3)
wazki belek m.
Ißi'ubCU, I. va., vn. i vr,
banb, l^abe gebunben, wiązać,
15
58t'iibcr
226
m^
związać, zawiązać ; 1) et l^flt
bie §änbc gcBunben ma zwią-
zane rece; fid^ binben (»er*
bidfen) gęstnieć; fic^ ein %uĄ
lim ben §alö — obwiązać
sobie szyję chustką, włożyć
krawatkę; SSefen — wiązać
miotły; &avben — wiązać
snopy; einen ©tvau^ — wią-
zać, układać bukiet; jmnbm
etro. auf bie ©eele — gorąco
co komu zalecić, zaprzysiądz
kogo na co; jemanbcm nid^t
aUeS auf bie 3la\e — nie po-
wiedzieć komu wszystkiego ;
5^0ten — wiązać nuty; 2) ein
%a\i, einen 53ottic^ — pobijać
beczkę, kadź; 3) fid^ — zwią-
zać się (zaangażować się) ;
jmnbn an etio. — zmusić kogo
do czego, związać kogo; id^
l^alte tttic^ für gebunben uwa-
żam się za związanego; 4) =
anbinben; II. »b, adi., adv.
i part. obowiązujący, nieod-
wołalny (-nie), stanowczy
(-czo); re§ SSerfpred^en nieod-
wołalna, stanowcza obietnica;
bie Sufoge meines ©ol^neś ift
für mic^ niĄt — przyrzecze-
nie mego syna mnie nie wiąże;
III. gebunben adi. ipart.^ an
bie ©C^oUe gebunben przywią-
zany do gleby; id^ bin an§
§auö gebunben nie mogę ru-
szyć się z domu; man ift —
fobalb man ju groeien ift we
dwójkę traci się własną wolę;
et Śicbe mowa /. wiązana,
wiersze m. 1. mn.
^t'nbcr, sm. «s, pi. —,
(ogólnie) wiązacz w. ; ({^af§=)
bednarz m.
^i'nbcrf^jarrcn, sm. .^g, p?.
— f (w ciesielstwie) spójnik
m., krokiew /. spajająca.
^^t'nbctt)ort, sn. «e§, pi.
sTOörter, spójnik m.
^^t'nbe5cid)cn, sn. =§, fi. —,
łącznik w , znak m. łączenia.
* ^i'nbcjcug, sn. -cS, = S8er=
banb^^eug.
SBi'nbfabcn, sm. =§, pi. =
szpagat m.
^i'ngclfraiit, sn. «eS, pi.
siräuter (rośl.) szczyr m.
^i'nncn, I. praep. (z gen.
i z dat.) eine§ Sanbcś, w obrę-
bie kraju, wewnątrz kraju;
— etneä ^a^reS w prze-
ciągu roku, do roku; — l^eute
unö morgen z dziś na jutro;
— furjem wkrótce; II. adv.
wewnątrz (w żeglarstwie) —
laufen wpłynąć do portu.
^t'nncitncU)n[fcr, sn. pi.
wody f. śródziemne.
^i'iincnlanb, sn. --e§, pi.
slanber, kraj m. śródziemny
(otoczony tylko lądem).
S3t'nnenfcc, sm^ »§, p»^- ="/
jezioro n. śródziemne.
S3i'llfC, sf. pi. «n, sitowina
/., sitowie n.
^t'nfcnblnme, sf. pi. »n,
(rośl.) sitowiec m. okó-łkowy.
^t'nfcngra?, m. -e§, pi.
»gtäfer (rośl.) sitowie n. błotne,
błotnica f. pospolita.
^i'nfcnforb, sm. «eS, pi.
=!örbe, koszałka /., kobiałka
f., kosz m. z sitowia.
Söi'nfenfcibe, sf. pi. -n,
(rośl.) wełnica /. wielokło-
sowa.
^t'«ft(!^t, sn. ?e§, pi. 't,
zarosłe z sitowia.
^i'uftrfjt (binftg), adi. sito-
wiasty.
S5iOörtt':|jT), sm. -en, pi. -en,
autor m. życiorysu, biograf m.
^iogro^^iC, sf. pi. -en,
żywot w., opis m. żywota,
biografia /.
83tO(ogiC', sf. biologia /.
^iOJł)''b, sn. =§, pi. ^e,
(w chenaii) dwutlenek m.
S3i'rfC, sf pi. «n, brzoza/.,
brzózka /.
$8i'r!CH, adi. brzozowy.
^i'rlenbiifc^, sm. se§, pi.
=büfc^e, brzezina /. .
SBi'rfcnljOlj, sn. =eg, pi. 401«
jer, drzewo n. brzozowe, la-
sek wi. brzozowy, brzezina /.
5Bi'r!cnül, sn. =eö, =e, (Sir*
fent^eer) dziegieć m. brzo-
zowy.
$8i'i!enfaft, sn. -eś, sok m.
brzozowy, oskuła f.
^i'rfcuumlb, sm. «e§, pi.
«mälber, las m. brzozowy,
brzezina /.
^i'r!l;aljn, sm. =eö, pi.
-I^äl^ne (:^enne sf.) cietrzew m.
(rośl.) jaskier m. kosmaty.
^i'r!l)itl)n, sm. ^t^,pl. ■■{)^''
ner, cieciorka /.
^i'rlmitr^el, sf pi. =n, (rośl.)
kurze ziele w , drzewianka/.
prosta, siedmlist m.
^i'rne (iSirn), sf pi. «n,
1) gruszka /. (owoc); 2) l^öl*
gerne — gruszka drewniana
(narzędzie tortury); 3) (33irn=
baum) grusza /., gruszka /.
^i'rn]^ol3, sn.=e§,pl. ^fiörjer,
drzewo n. gruszkowe, gru-
szczyna /.
m'm mm sf i) po.
lowanie n. (w pojedynkę), auf
ber — na polowanitt ; 2) okręg
m. myśliwski (w którym do-
zwolono polować); 3) prawo
n. polowania.
^i'rft^eu (iSirfc^en), va. (^a«
ben) 1} polować; 2) ubić zwie-
rzynę; einen ^afen — ubić,
upolować zająca.
^i§, I. praep. 1) (w zasto-
sowaniu do cz?i8u i miejsca)
aż, do; — ba^ia aż dotąd,
aż do tego czasu; — njo do-
kąd; — l^eute do dzisiaj; —
|e|t dotąd; — an bie 5łnie
aż do kolan ; — auf weiteres
na razie; aEe — auf bie 2)ie»
nerfc^oft a) wszyscy nie wy-
łączając służby; b) wszyscy
z wyjątkiem tylko służby; —
nac^ Petersburg aż do Peters-
burga; er fłecft — über ben
^opf in ©c^ulben siedzi w dłu-
gach powyżej uszu, głowy;
— (urn) 10 U^r aż do dzie-
siątej; — üor ttjenigen ^a^rcn
aż do kilku lat wstecz; —
jum (Sommer do lata ; 2) fle=
hm — ad^t ^age siedm do
ośmiu dni; fed^ä — fieben ^er-'
fonen sześć do siedmiu osób ;
— on l^unbert ©olbaten do
stu żołnierzy ; 3) man l}at i^Ul
aae§ — aufś ^emt gepfän=
bet sfantowano go do koszuli
(to jest: pozostawiając mu
tylko koszulę); er l^at aUeś
— aufś ^auS rerfauft a)
sprzedał wszystko z wyjąt-
kiem domu; b) sprzedał
wszystko nie wyłączając do-
mu ; id^ bin — auf W 5Covf=
fd^merj gcfunb jestem zdrów,
tylko boli mnie głowa; 4) (T
fommt — ©onntag przyjdzife
do niedzieli ; er voixb — Slpril
jurüdffel^rcn wróci " na kwie-
cień, wróci około kwietnia,
«i'fnm
227
m'tttxli6)
do kwietnia ; II. coni. — (bafś)
dopokąd nie, aż, aż dopokąd;
warten ©ic — (oafś) er fommt
czekaj pan aż wróci, póki
iiie wróci; fommen ©ie nid^t
— (ba[5) ©ie SZad^rid^ten f)a=
Iben nie przybywaj pan, do-
póki nie otrzymasz wiado-
mości.
^ifftllt, sm. "§, piżmo n.
m\a\m^ttl,sf. pi =n{rośl)
oset m. piżmowy.
S5i'fam!na(icn!raiit, sn. =c§,
jpZ. =fräuter' (rośl.) storczyk m.
waniliowy.
^ifamfraiit, sn. *e§, pi
=!täuter, piżmaczek w.
^i'fnmtljicr, sn. *eg, jpZ. «e,
piżmowiec m.
^i'\^ii)tHf adv. indećl. i adv.
(także suhstant.) cokolwiek,
trochę, odrobina; tiw. — 3ßein
cokolwiek wina; ein — ©eife
kawałdczek mydła ; ein —
33rot kąsek chleba ; t'm —
©trolÖ trochę słomy; mein —
Sßermögen to trochę, co po-
siadam, moja chodzizna; ein
— oiel trochę zawiele.
S3if(^of, •sw. «'S, 2)7. «fd^öfe,
1) biskup m. ; 2) rodzaj trunku
z czerwoneg-o wina, cukru itd.
5ötf d^Öfliäj, a<f^. biskupi ; bie
se SBiirbc gfodność biskupia.
S^ifdjOf^lut, sm. «CÖ, pi.
4üte, 1) infuła/.; 2) (rośl.)
bezkwiat m.
^ift^ofźftao, sm. -e§, yl.
eftäbe, pastorał m.
S?ift^oft^um, sn. -§, pi.
«tbünter, = SBiśtl^um.
^i^Cltt't, (czytaj : biskwi)
sm. =g, pt. '§, biszkopt m.,
sucharek m., suchar m.
^i'fC, sf. pi. «n, wiatr m.
północny.
S3i§I|e'r, adv. dotal, dotych-
czas.
Sßi^!^C'rig, adu i adv. do-
tychczasowy (-wo); bie biś-
I)erigen 3Kinifter dotychczasowi
ministrowie.
. 03 iśla lig, adv. — Bioder.
Śi'?mutfj, sn. (sm.) -§, (mi-
nerał") wizmut m.
S5if§, 5w. »eś, ?;?. -e, 1)
ukąszenie n. ; 2) rana /.
z ukąszenia; 3) miejsce w.,
w które ukąszono ( — beö
SCpfclg).
^i'f^töUUbC, «/. p7. =tl, rana
/. z ukąszenia.
^i^djen — bi[śd^cn.
^i'ffcl = bifäd^en (w dya-
lekcie).
SBiffCtt, sm. =8, pi. —, (je-
dzenie, które sie na raz w usta
wkłada, więc:) kęs m,, kąsek
m., kawałek m.j ein — SÖrot
kęs chleba ; er liebt einen gu=»
ten — lubi smaczne kąski;
baś ift ein fettet — to smaczny
kąsek; id^ j^abe !einen — im
§aufe nie mam co w gębę
włożyć; fid^ feinen — gönnen
żałować sobie każdego kęsa;
baä ift ein l^arter — to
ciężki kawałtr^k chleba; ben
legten — mit imnbni tl^eilcn
podzielić się z kim ostatnim
kawałkiem chleba.
^i'ffenüJCife, adv. kąskami,
po kawałeczku.
S3i'ffin, adi. kąsający, lu-
biący kąsać; zjadliwy, zgry-
źliwy.
S3i'^tIjUnt, sn. =§, pi. =ii)ü-
mer, biskupstwo n. (godność
biskupia i posiadłość bisku-
pia).
33t^lüet'Icn, adv. niekiedy,
czasHmi, od czasu do czasu.
^i'ttöricf, sm. «e§, pi. *t,
list m. z prośbą, prośba /.
(suplika f.).
idViit, sf. pi. tn, prośba
/.; ic^ l^abe an ©ie eine —
mam do pana prośbę, mam
pana o coś prosić; bringenbc
— usilna, prośba; inftänbige,
bemütl^ige — gorąca, pokorna
prośba (suplikacya); er geijött
in bie fiebentc — (aluzya do
7. prośby ojczenaszu) zachowaj
nas Panie od niego! od po-
wietrza, głodu ognia, i od ta-
kiego człowieka, zachowaj
nas Panie !
^Bitten, va. bat, ^abe gebe-
ten, 1) prosić; jmnbn — etro.
JU łbun prosić kogo, by co
zrobił; jmnbn «m etmaś —
prosić kogo o co; für jmnbn
— prosić za kim, wstawiać
się za kim ; er lafśt fid^ gem
— lubi, by go proszono, chę-
tnie daje się prosić; ju 2;ifd^c
— prosić do stołu ; jmnbn ju
Slbcnb — prosić (zaprosić)
kogo na wieczór; ic^ bitte
Um§ SBorfc proszę o głos; in-
[länbtg, ftej^entli^ — prosić
gorąco, błagalnie; jmnbn —
bag ©efjeimniś p beroa^ren
prosić kogo o zachowanie ta-
jemnicy, o sekret; 2) jmnbn
frei — wyprosić komu wol-
ność; 3) bitte! bitte! bardzo
proszę! geben ©ic mir, bitte,
^0.% ^UC^ proszę, podaj mi
pan książkę; ic^ bitte ©ic um
alles in ber Sljelt zaklinam
pana; hiiU, bie ©ac^e oerl^ält
fic^ anberä przeprasznm, rzecz
ma się inaczej; bitte, mein
^err za pozwoleniem, łaskawy
panie; bitte taufenbmal «m
ÜBerjei^ung przepraszam ty-
siąckrotnie; (jako wyraz zdzi-
wienia) id^ bitte ©ie! proszę!
czyżby? czy to możliwe? nod^
ein ©las 93ler, roenn ic^ —
barf jeszcze szklankę piwa,
jeśli wolno prosić.
Jöi'ttcr, adi. i adv. gorzki
(-ko); =c SSormürfc gorzkie
wyrzuty; «C %\)XäMXi ttJCtnen
płakać gorzkiemi, rzewnemi
łzami; i(| böbe =e ©tunben er«
lebt przeżyłem ciężkie chwile;
er ^at mir =e 2!Borte gegeben
powiedział mi cierpkie słowa;
«=e Sßal^ri^cit gorzka, cierpka,
przykra prawda; bie »ftc 9iot^
ostateczna nędza; «e 5^otl^tt)en«
big!eit ciężka konieczność; «»e
Äälte straszliwe zimno; ba§
ift nid)t — to wcale nie źle;
einen ^bitteren (zamiast «en
©d^napS) trinfen napić się
gorzkiej wódki; — metben
zgorzknieć.
S5ittCrbÖ'fC, adi bardzo zły,
oburzony, okropnie zagnie-
wany.
S3i'ttCrerbC, sf. magnezya/.
^łttCr^Olj, sn. -e§, pi. '^01'
jer, gorzkie drzewo w., kwa-
sya /.
Wx'iitxUMf sf. pi. «en, gorz-
kość /"., gorycz /.; przykrość
/., dokuczliwość /., zjadli-
wość /. ; mit — erfüllt prze-
pełniony goryczą.
^t'ttCrflCe, sm. =§, (rośl.)
bobrek m. trójlistny.
^i'tterlitffc,s/.^7*n,(rośi.)
rzeżucha /. gorzka.
W\'itU\\^)t adi. i adv. gorz-
kawy (-wo); »er ©efrfimadE
15*
«i'ttcrfals
•228
matt
gorzkawy smak; — tücineu
płakać gorzkiemi łzami.
Si'ttcrfal5, sn. »cö, pi =t,
sól /, gorzka, angielska.
58i'ttcrfÜ^, adi. i adv. gorz-
ko (gorzkawo-) skłodki (-ko);
seS Säckeln uśmiech złośliwy,
wymuszony, gorzkawo- słodki.
JBttterfiij^, sn. —, pi =e,
(rośl.) psianka /. słodko -
gorzka.
$8i'ttertt)a)fci*, sn. =ś, pi
=n)äffer, gorzka woda /.
^i'ttemcibc, sf. pi -n,
wierzba /. krucha.
S3i'ttcrlöciu, sm. «co, i^Z. =e,
wino n. piołunowe.
^i'ttcmurj, sf. —, pi »e,
goryczka /.
S3i'ttU(^, adi. i adv. (öitt-
röeije) w sposób proszący;
(w języku biurokratycznym
błędnie) — werben prosić,
wnieść prośbę.
$8tÜ0Ua'! (wym.: SBioua!),
sn. =§, pi "i, biwak m.,
obóz m.
StUOUafiC'ltn, vn. (§a5cn)
biwakować, koczować, pod
gołem niebem nocować.
^ßijtt'rr, adi. i adv. dzi-
waczny (-nie).
33Ia(l^, adi. płaski, równy;
ba§ -e 3felb (Slac^fetb) pła-
szczyzna f. •
!ö(a'c^froft, sm. »cg, pi
»fröfte, sucby mróz m.
^la'ffcn^ vn. {H^aUvi) ^ po-
szczekiwać, naszczekiwać.
iÖlä'llCll, I. va. i vr. na-
dymać, wzdymać; ber SCBinb
bläl^t bic ©egel (auf) wiatr
nadyma żagle ; II. vn. (^aben)
nadymać, wzdymać; ber 2Ra=
gen ift gebläfjt brzuch jest
wzdęty.
Söiö^Unö, sf. pi =cn, wzdę-
cie n., wiatr m.\ bie ©peife
uerurfad^t =en potrawa pędzi
wiatry, wzdyma. [dymić.
Sla'fcn, vn. (Ijttben) kopcić,
SÖIama'gC (wym.: blamaż),
sf. ośmieszenie n. (kompro-
raitacya /., blamaż m.)\ fld^
eine — jujiel^cn ośmieszyć się.
'^imm'XtW, va. i vr. (^a»
ben) ośmieszyć (się), (skom-
promitować, zblamowaó [się]).
ii^Inilf, adi. 1) błyszczący,
połyskujący; — ge[c^euerter
i 3^u|6oben połyskująca po-
sadzka; — reiben wytrzeć,
żeby aż połyskiwało ; je^n ^e
i ®ulben dziesięć guldenów
jw srebrze; =c SBaffen biała
broń; 2) goły, nagi; ba§ =e
] Änie gołe kolano ; in =em
j ^embe tylko w koszuli ; —
I jie^cn wyciągnąć pałasz z po-
chwy; mit =em Säbel z ob-
I nażonym pałaszem ; er ift fd^on
i — nic już nie posiada, już
jest goły ; «er 3^eib czysta za-
jzdrość; je^t |ab' ic^'ä — te-
j raz rozumiem; 3) =: b(a(i^;
' 4) czysty; mein =er 3^Qme moje
czyste nazwisko; meine -c
6^rc mój nieskazitelny honor ;
5) błyszcząco biały ; =e§ Wö.\i-
c^en ładna dziewczyna; 6) mit
jmnbm — fielen być z Idm
w jawnej nieprzyjaźni.
mWwXt (S3tä'n!e), sf pi
=n, 1) półka /. w kuchni
(na oczyszczone naczynie); 2)
szeroka płaszczyzna w lesie,
zrąb m.
^lanfe'tt, sn. =e§, pi -e,
blankiet m.
SSIa'fC, sf pi =n, [dim.
$8(ü§(^en, sn. «o, pi —), 1)
bańka /., bąbel w.; mit ©ei»
fenroaffer =n roerfen puszczać
bańki mydlane ; 2) pęcherz m. ;
id^ l^abc sn auf ben ?}ü|en
mam pęcherze na nogach ;
3) — auf Xabaf pęcherz, kap-
ciuch m. na tytoń ; 4) — jUm
S)eftiIIteren retorta /., alem-
bik m.
Söltt'fcöafg (33ra8bar9), sm.
=Cä, pi «=bälge, miech m.
^la')Cl;oni (93taśr)orn) sn.
=e§, pi =börner, fagot m.
^(a'fciuftnimeut (Slawin»
ftrument) sn. =eś, pi »t, in-
strument m. dęty.
SBIa'fdo^ (Slaslodö), sn. «eä,
pi *löc^er, dziurka, w którą
sie dmucha (u fletu itd.).
'33Ia'fcu, bläft (blnfeft), bläöt,
blieä, ^a5e geblafcn, va. 1)
wiać, dąć; bcr SBinb bläst
wiatr wieje, dmie ; id^ roeif;
fc^on, roo^er ber Sßinb bläst
wiem już, z której strony wiatr
wieje; 2) dmuchać; ino g^U^^
w ogień; auf bie ©uppc na
rosół; 3) bie glöte (u. f. ra.) —
grać na flecie; jum Eingriff
— trąbić do ataku; 3^euer=
lärm — trąbić na pożar ; ben
3apfenftrei4 — trąbić cap-
strzyk; fic — au§ bemfelben
2:on (in basfelbc §orn) grają
z tego samego tonu (są w po-
rozumieniu); ic^ xo\U 'Ąm mag
— wykieruję go, może długo
czekać, aż się to stanie; id^
h[a\t i^m brauf kpię sobie
z tego.
^Slafencnt^unbung, sf. iń.
=en, zapalenie n. pęcherza.
Sla'fcngang, sm' »=es, pi
=gänge, przewód m. pęche-
rzowy.
S^Iafenfatarr^, sm. =g, pi
=t, nieżyt m. (katar m.) pę-
cherza.
S31a'fenflcc, sm. «g, (rośl.)
koniczyna /. poziomkowa.
Slafcii^ftaftcr, sn. ^%, pi
— , wezykatorya f.
^ta'fcnfcggc, sf. pi -n,
(rośl.) turzyca /. nadęta.
^lafcnfteiit, sm. -el, pi =e,
kamień m. pęcherzowy.
^la'fcnjinC *'^- '^^, pi -i,
opłata /. od palenia wódki
(od alembika).
Slä'fcr, sm. =§, pi — ,
(w fabrykach szkła) dmu-
chacz we., wydmuchiwacz m.\
(w muzyce) grający na dę-
tych instrumentach.
^la'fcroljr, sn. »eg, pi
»robre, dmuchawka /.
iöta^^j^emiC, sf. pi «en,
bluźnierstwo n.
!ö(n(^, adi. i adv. blady (-do)
bla'ffer (blä'ffer), »laffeftc
(S3Iäffefte) ; —werben zblednąć.
Ölä'lfC, sf. pi »n, 1) bla-
dość /. ; 2) biała łatka /.,
strzałka na czole (u konia).
Slnffcltt, vn. (^aben) być
bladawym, źle wyglądać.
^-öla'ffcn (blä'ffcn)/rn. (l^a»
\it\C) zbladnąć.
^lä'f^Iic^, adi. i adv. bla-
dawy (-wo).
mm, sn. -e§, pi SBIä'tter,
{dim. ^lattĄen), l) liść, bie
SBäume befommen Slätter
drzewa pokrywają się liśćmi,
wypuszczają liście;. 2) gazeta
/.; 3) kartka /,; ein — ^a»
pier kartka papieru; dwie
stronice książki; fi(^ !ein —
Dor ben SWunb nel^men mó-
ma'iitn
229
mti
wić bez ogfródek; bog gel^iJrt
auf ein anbereä — to znów
inna sprawa, to nie należy do
rzeezy; \>a^ ift baś fd^önfte
— in ber (Sefd^id^tc biefeä Sans
be§ to najchlubniejsza karta
w dziejach tego kraju; 4) ry-
sunek m. ; 5) płyta/. ; 6) karta
/.; gute, jc^Ied^te Slätter (albo
ein guteg, fc|Iec|teö — ) Ejabcn
mieć dobre, złe karty; baś
— tiat fid^ gerccnbet szczęście
się odmieniło; 7) miękkie
miejsce na czaszce dziecięcia,
cieminczko n. (fontanella /.),
^lalten, va. (^a6en) obry-
wać z liści.
^Id'tttX, sf. pi. =n, krosta
/. ; j^;Z«r. tant. ospa /. ; bie =n
impfen ospę szczepić; (jako
choroba owiec) ospica /.
^lO'tlerngtft, sn. pi =e, za-
razek m. ospowy.
ma'ittx%oih,sn.=e§,(ßlaiU
golb) złoto n. w listkach.
SBla'tteriß, adi. krostawy,
ospowaty.
^JBIä'ttCrig, adi. 1) liściasty,
liśćmi pokryty; 2) łopny, łup-
kowaty.
S3Iä'ttCrf0fjI, sm. =g, jar-
muż 7n.
S3Iä'ttcrl0§, adi. bezlistny.
SÖIüttcrn, I. m. {l)ab^n)
kartki przerzucać (in einem
S3utl§e w książce); II. va.
z liści obrywać; III. vr. fic^,
rozdzielać się na listki, łu-
szczyć się.
^la'tternarüc, sf. ph -n,
znak »w., dzióbek m, po ospie.
^la'ttcrnarftig, adi. dzió-
baty, ospowaty.
^lä'ttcrfdjtDomm, sm. =e§,
pi. »fdfinjamme, bedłka /. li-
ściowa.
^lä'ttertuerf, sn. =c§, pi.
-t, ozdoba /. (ornament m.)
w kształcie liści.
«la'ttlau?, sf. pi. 4äu]c,
motylica/., mszyca/, roślinna.
SÖIa'ttftlkr, sn. -§, srebro
n. w listkach, w kartkach.
^lattfttel, sm. se§, pi. «e,
szypnłka /. liścia.
^la'ttftiirf, sn. *e§, pi. --t,
nadsłupie n. \m.
S3Ia'tt5tnn, 5«. «e§, staniol
^Init', adi. i adv, niebie-
ski (-sko); (odcienia) ^eUblau
błękitny; bun!el61au modry;
fd^roargbrau granatowy; braum
biau siwy itd.; «=e 2lugen nie-
bieskie oczy; — angelaufenes
2luge podbite oko, siniec pod
okiem; einen Karpfen — fo=
d^en gotować karpia na szaro;
fid^ — färben niebieszczeć;
=e 9iinge nm bie 2lugen I)aben
mieć sińce pod oczami; ^t
Sträuben czarne winogrona ;
in «er j^ernc ftc^ ocrUeren gu-
bić się w nieokreślonej prze-
strzeni; mit einem =en 2luge
baüonfommen wyjść obronną
ręką, wyjść z niewielką stra-
tą; c§ rourbe mir grün unb
— uor ben 2lugen głowa mi
się zakręciła, w oczach mi
pociemniało, stanęły mi świe-
czki w oczach; jmnbn braun
unb — fc^lagen zbić kogo na
kwaśne jabłko; ba§ =e Slut
błękitna (szlachecka, arysto-
kratyczna) krew; <=e §(edfen
sińce, guzy; -C§ ^om kula/,
karabinowa ; jmnbm einen sen
S)unft (Giebel) »ormad^en na-
kłamać komu co; ftc^ einen
*en SWontag mad^en świą-
tkować w poniedziałek, urzą-
dzić sobie poprawiny (33fau=
montag); V\t SBod^e — machen
próżnować cały tydzień; fein
=e§ Sßunber feigen dożyć cudu.
^tait, sn. -e§ (SBlaue) 1)
farbka /. (niebieska), błękit
w., krochmalik w.; 2) bas
— be§ §imme[§ błękit nie-
bieski; ba§ =e üom ^immcl
l^erunterlügen kłamać aż się
kurzy; inś --t l^inein reben
pleść koszałki opałki, mówić
na ślepo o rzeczy, której się
nie rozumie.
^(au'Clt, I. vn. (fein) nie-
bieszczeć; II. = bläuen.
^län'cn, I. va. (^aben)
raodrzyć, farbować bieliznę
(w krochmaliku), zob. bleuen;
II. vr. ber ^immet bläut fic^
niebo się wyjaśnia.
5BIau'ente, sf. pi. =n, dzika
kaczka /.
SSIau'fu^, sm. «e§, pi. "füfie,
(ptak) raróg m,
^laU'OCbliimt, adi. w nie-
bieskie kwiaty przystrojony;
seS %\X^ chustka w niebieskie
kwiaty.
^lau'niait, adi. siwy.
^lOU'flrÜn, adi. niebiesko-
zielony.
^lau'f;ol3, sn. >e^,pi.-f)oU
jer, brazylia /. (drzewo kam-
peszowe).
^ian'U^injtiXf sn. Ǥ, ^;?.
— , pliszka /. (z niebieską
piersią).
f8im'UiXf}tf sf. pi. =n, (ptak)
kraska /.
^lÖuitrfjl, adi. i adv. nie-
bieskawy (-wo).
^laiimeifc, sf. pi. -n, si-
kora / niebieska,
^lau'f äiire, sf. p>l. -n, kwas
w. sinowodorowy, kwas pru-
ski.
^lau'fdjimincl, sm. .§, p>i.
— , bułany m. (koń).
^laWftcIjc, 5/ pi. -n, =
33laufeblc^en.
Sled^, sn. =§, pi. sc, 1)
blacha /., płyta /. blaszana ;
2) pieniądze; 3) instrumenta
muzyczne z blachy; 4) er
fd^roa^t — mówi od rzeczy,
mówi głupstwa.
^Ic'(^abf(i^mtt, sm. ^t§,p>i.
=e, okrawek m. blachy.
S3IC'(^bicnC, sf pi m, ko-
wadło do zginania blachy.
^Ic'rf)en, va. i vn. (^aben)
brzęczeć pieniędzmi; er n)irb
— muffen będzie musiał za-
płacić.
S3IcrfjC(r)n, adi. blaszany,
z blachy; głucho dźwięczący;
=c SBeiśl^eit pusta, jałowa
mądrość.
mt'nj^mmtt (S3led|]^ütte),
sm. ==§, pi. — , blachownia /.,
blacharnia /.
^k'ti)X(if adi. (o skórze)
twardy.
S8Ic'd)fff)Iäoer, sm. -§, ^)?.
— , blacharz m.
'^It'ntlXf I. va. (przestarzałe,
zamiast bltdfen laffen) bie^ö^nc
(mit ben 3ä^nen) — wy-
szczerzyć zęby; II. vn. (I^a«
hin) \xć), przecierać; menn bie
§aut bur^ ©d)u^ unb ©triim«
pfe bledft jeżeli skóra przeziera
przez trzewiki i pończochy.
^Ic'rfja^u, sm. st%, pi
sjä^ne, wystający ząb m. (kieł
m).
^(Ci, I. sm. (JBleilje) =e§,
pi. =e, bleja /., biała ryba ;
s^Iei'nönann
230
mid
II. sn. se^, ołów in. ; er fpric^t
wie toenn er — im aJiunbc
l^ätte mówi, jak gdyby miał:
kluski w gębie; eś liegt mir
loic — in ben ©licbern jestem
ociężały, jak gdyby mnie kto
ołowiem nalał.
$8lci'at)oang, sm. »e§, pi.
=gän(^e, żużle f. ołowiane.
^Ici'aber, sf. pi :n, żyła
f. ołowiana.
mti'a\ń)t, sf. pi. -n, po-
piół m. z ołowiu.
S31ci'aufli)iunn, sf. pi. *z\\,
rozczyn m. ołowiany.
^lei'klt, I. vn. blieb, bin
geblieben, 1) pozostać; er ift
Sroei 50lonate in ^ofen gebtie=
ben pozostał dwa miesiące
w Poznaniu; er i[t bort ge-
blieben pozostał, został tam;
gefunb — pozostać zdrowym;
eä bleibt nod^ übrig, bafö po-
zostaje jeszcze, by; U^tw —
pozostać przy życiu; f)ängen
— pozostać zawieszonym ;
raollen 6ic liegen — ? czy
chcesz pan dalej leżeć; er
blieb im 33ett liegen pozostał
w łóżku; ber ©d^lüffct blieb
in ber Xt)ür fteden klucz po-
został w drzwiach; roobei
finb roir \U^tn geblieben na
czem stanęliśmy; aw] l^albem
2ßege fielen — pozostać, za-
trzymać się wpół drogi; im
^Ot^C ftetfen — ugrzęznąć
w błocie; einen Slugenblic!
fłe§en — przystanąć, zatrzy-
mać się na chwilę; 2) pozo-
stać jako reszta ; 4 uon 10=6
cztery od dziesięciu pozostaje
sześć; e§ bleibt nod^ ju roiffen
trzebaby jeszcze wiedzieć;
3) zginąć, poledz; er blieb
in ber ©^lad^t poległ w bi-
twie; er blieb auf btm ^la^e
poległ, zginął, padł na miej-
scu; 4) (Sic lönnen mit ^fjren
SBi^cn ju §oufe — daj się pan
wypchać z takimi dowcipami;
— «Sie mir öom Seibe odczep
się pan odemuie, daj mi pan
spokój; er bleibt bod^ immer
l^ijr SSoter mimo wszystko, to
pański ojciec ; er ift unb bleibt
ein Slarr jest i będzie głup-
cem; ernft^oft — zachować
powagę; Quf einem 33alle fi^en
— sprzedawać pietruszkę, nie
tańczyć; ba§ SDiäbd^en ift ft^en
geblieben dziewczyna osiadła
na koszu, została starą panną ;
bie ll^r ift fielen geblieben
zegar stanął; bleibe im Sanbe
unb nä^re bid^ reblic^ (tyle
co) na miejscu kamień po-
rasta; nirf)tś bleibt eroig wszy-
stko mija; 5) (bel)arren) ob-
stawać; er bleibt bei feiner
erften 2luöfage obstaje przy
pierwotnem zeznaniu; — (£ie
bod^ bei ber Sad^c nie odstę-
puj pan od przedmiotu ; cS
bleibt bei unferer 2lbmacl)ung
pozostaje przy naszej umowie;
möge aüe§ beim alten —
niech będzie jak bywało; bei
fi^ — zapanować nad sobą;
zachować przytomność; 6)
(ausbleiben) ©ie finb lange
geblieben długoś pan zaba-
wił; roo bleibt benn ba§ 3^rü§=
ftiidE? co jest z śniadaniem?
gdzie śniadanie? 7) (unterblei*
ben) lafg eö — daj temu spo-
kój, nie czyń tego; bergleid^cn
laffen ©ie fünftig — wypra-
szam sobie podobnych rzeczy
na przyszłość; II. «b, adi.
i part. = bleiben; stały,
trwały; »ber ©inbrudf silne,
trwałe wrażenie; III. 93leiben
sn. =§, l^ier ift meines =S nic^t
me^r nie mogę tu już pozo-
stać, nie masz już tu dla
ranie miejsca.
^ICi'blumCn, sf pi. kwiat
m. ołowiany.
mü'Ajt, sf pi. -n, 1) bla-
dość n., 2) bielnik m. (gdzie
się płótno bieli).
SIci'(I)Cn, 1) ^ va.^ (liaben)
bielić, blichować; bie Äranf»
^eit ^at fein ^aar gebleicht
posiwiał wskutek choroby;
2) vn. blic^, bin geblid)en ble-
dnąc, siwieć.
i\t\'^n, sm. '.§, pi. —,
blichownik m.
^(et'rf)fU(^t, sf. blednica /.
S3ICt'bC(fcr, sm. =^, pi. —,
dacharz m. (pokrywający do-
my blachą ołowianą).
SIei'Clt, va. (Ijaben) plom-
bować, ołowiem pieczętować.
^Ici'crbe, sf. pi. n\, mi-
niura «., minia f.
'^(Cicril, adi. ołowiany.
^lei'cffig, sm. =g, pi. =e,
(w aptekarstwie) ocet m. oło-
wiany (płynny octan ołowiu).
^Ici'feber, sf pi. =n, ołó-
wek m.
^ICi'glättC, sf pi. ^n, bia-
łokrusz w., glejta /., tlenek
m. ołowiu.
J3lcilK/ */• vi- =n, bleja/.,
biała ryba.
^Ici^iittc, sf. pi. =n, huta
f. ołowiana.
^Icifammcr, sf. pi. -n,
(w fabrykach kwasu siarko-
wego) komora /. ołowiana.
S5lei'niil(^, sf. woda/, oło-
wiana, woda gulardowa.
33(ei'ftift, sm. =eö, pi. =e,
= ^-öleifeber.
^IcilöOffcr, sn. =S, = SBIeis
mitcb.
S3Iei'ti)Cif?, sn. =e§, blaj-
was w., węg-lan ołowiu.
^leijUCtcr, sm. --s, octan 7n.
ołowiowy, sól m. saturna.
^iCnbc, sf. pi. =n, 1) (Slenb-
loerf) widziadło n.; 2) zasło-
na /. ; kapturek m. ; 3) ślepe
okno, drzwi itd. ; framuga /. ;
4) ekran m., parawan m. ; 5)
(w górnictwie) blenda/., bły-
szcząca ruda; 6) = S3uc^»
loei^jen.
S3Ic'libcn, I. ta. (^aben) 1)
oślepić, wzroku pozbawić; 2)
razić; ber ©(^nee blenbet mtc^
śnieg (białość śniegu) razi
mnie ; 3) oczarować, olśnić ;
fic l^at i^n burc^ i^re
^e\^c geblenbet oczarowała go
wdziękami; 4) ein ^ferb —
zasłonić koniowi oczy ; eine
Sampe — dać na lampę za-
słonę; 5) (w myśliwstwie) ba§
SCBilb blenbet ben Qäger zwie-
izyna robi fałszywy trop; 6)
bie (Sd^eiben — szyby pobie-
lić (zamalować); II. »b, adi.
i part. olśniewający; — locife
lśniąco biały. [nić.
^ölcffic'rcn, va. (^aben) zra-
^Icij, sm. *i^,pl. -e, (w gór-
nictwie) klin m. żelazny.
JölCU'Cl (SlüUel), sm. ^§, pi.
— , kijanka/.; pralnik in. (do
bielizny); międlica (do Inn).
^^leu'cii (bläuen) va. (^oben)
bić, walić.
ÜBIirf, sm. *e§, pi. 'i, 1)
spojrzenie n., rzut w. oka; tr
mväc
231
^^lijö(c)
rcarf einen — auf mic^ spoj-
rzał na mnie, rzucił na mnie
okiem; bm — »on etro. ab--
roenben odwrócić wzrok od
czego; alle *c ftnb auf i^n
gcrld^tet oczy wszystkich skie-
rowane sa na niego ; auf 'öitt
erften — na pierwszy rzut
oka ; od pierwszego spojrze-
nia; er fc^outc i^m nac^ mit
naffem — patrzał za nim
wiJgotnemi (łzawemi) oczami ;
einen umfaffenben — l^aöen
mieć wyższy, szerszy pogląd;
2) (2lnfalid) ein fiöner —
auf ba§ ©ebirge piękny widok
na góry; 3) blask 7n. (szcze-
gólnie w metalurgii).
^Ü'dt, sf. pi. *n, (ryba)
płotka /., bielizna /.
mi'dtn, I. t;n. (^a6en) 1)
auf etro. spoglądać, spojrzeć;
fo njeit baS 2luge Uidt jak
daleko wzrok sięga; in bie
3ufunft — - patrzeć w przy-
szłość; 2) wyglądać, patrzeć;
fanft — łagodnie patrzeć;
jinfter — ponuro wyglądać,
patrzeć; 33etad^iung hiidt auś
feinem 2luge spogląda pogar-
dliwie, z pogardą; 3) (fic^)
— laffen ukazać (się); too er
fid^ nur — lafśt gdzie się
tylko ukaże ; 4) świecić,
połyskiwać ; II. va. 1) fein
äluge blxdt ^o^n oko jego
wyraża szyderstwo ; j^riebc in
jmnbö ©eetc — napełnić du-
szę czyją spokojem (przez
wzrok); 2) eine (Steße in
einem ©emälbe — uwydatnić
miejsce na obrazie.
^linb, adi. i adv. 1) ślepy
(-po), ciemny; — geboren
ślepy z urodzenia; »er ©laube
ślepa wiara; — roerben oślep-
nąć, ociemnieć; eö ift W>
ner fo — , ol§ roer nid^t feigen
roili najbardziej ślepym jest,
kto umyślnie zamyka oczy ;
— barauf rosfcl^lagen bić,
walić na ślepo; ba l^at eine
=e ißennc ein ^orn gefunben
trafiło się ślepej kurze ziarnko ;
2) niewidzialny, ślepy, ciemny ;
=e SRacCt ciemna noc; 3) nie
mający blasku, ciemny, przy-
ćmiony ; =eÖ ®Iaś przyćmione
szkło; eine «Sd^eibe — maUn
przyćmić szybę; 4) ukryty,
ślepy; =e§ ©d^lofś ukryty za-
mek ; =eä ^enfter ślepe, fał-
szywe okno ; 5) nie mający
ujścia, zamknięty; «e ®affe
zamknięta ulica; 6) próżny,
niepotrzebny, płonny; =ec
Särm próżny, niepotrzebny
hałas; =er ^affagier ukryty
pasażer ; =er ®if<;r id^abet nur
zbyteczna gorliwość szkodzi.
^liubbornt, sm. -e§, pi.
=bärme, ślepa kiszka /.
^iinbeful)', sf. (gra towa-
rzyska) ciuciubabka /.
^n'nbc(r), sm. »n, pi. =n,
(= sf.) ślepy (-a), ciemny (-a) ;
bei i)en «=n ift ber ©inäugige
^önig między ślepymi jedno-
oki królem,
^linbljcit, sf. pi. ?m, a\e-
pota^, zaślepienie n. ; mit —
gefdölagen zaślepiony.
^H'nbfoIjlC, sf. pi. -n, wę-
giel m. nie zupełnie wypa-
lony.
^li'nbling», adv. na ślepo,
na oślep.
^Ii'nbfd)Ieid)c, sf. pi. =n,
padalec m.
^Ultf, adi. błyszczący,
lśniący (blin! unb blanf).
Sü'nten, vn. (^aben) 1)
błyszczeć (się), połyskiwać ;
bie ©d^roerter — pałasze
połyskują ; 2) mit ben 2lugen
— (blinjeln) mrugać oczami.
33Iili5Ctn, vn. (^aben) =
blinlen 2.
^U'njcr, sm. =g, pL — ,
(ptak) mrugacz m.
^U^, sm. »eś, ^;?. =e, bły-
skawica /. ; piorun m. ; grom
w.; ber — ^at eingcf^iagen
piorun uderzył ; eö jeigen fic^
am ^immet =e ukazują się
błyskawice na niebie ; fc^nell
roie ber — ift e§ gefommen
spadło jak piorun ; feine
2lugen fd^ie^en =e z ócz jego
strzelają pioruoy, biją gromy,
padają błyskawice ; »om
Sli^e be§ <Bd)id]ali getroffen
rażony gromem losu.
SU'^ablcitcr, sm. =§, pi.
— , odgrom m., konduktor m.
33U'^bIail, adi. siny ; je»
manben — fd^Tagen zbić kogo
na kwaśne jabłko.
^li'^Cn, vn. i V. imp, 1)
błyskać (łyskać) się ; co f)at
gebaut błysnęło; 2) = U\X\^
fen; 3) gegen etro. — - piorun
nować przeciwko czemu ; 4)
eS bli^te mir ber ©ebante
burd^ bie <2cere przeleciała
mi myśl przez głowę; er ift
baöongebli^t uciekł, ulotnił
sie, dał drapaka.
m^ątWt sf (Sri^d^ncEe)
szybkość /. błyskawiczna.
S3U'^ftra()l = Sbli^.
33Iorf, sm. =eä, pi. Slijrfe,
kłoda /., kloc m.j pień m.,
pniak m. (ogółem sztuka
grubego drzewa) ; bryła f.
(soli, marmuru itp.) ; jmnbn
m t)zn — legen zamknąć
kogo w kij, wziąć kogo
w dyby.
S3iod[a'bC, sf. pi, =n, blo-
kada /., (zamknięcie jakiego
miejsca przez opasanie).
SölO'dcn, t-a. (l§aben) (w szew-
stwie) rozbić na kopycie,
^(0't!^OU§, sn. »eg, pi.
=r)äufer, dom drewniany (z gru-
bych kłód).
^ÖJo'jJfcöer, sm. -§, pi. —,
piwnica/, pniakami sklepiona.
^lo'rfmiJrfciv sm. =ä, pi.
— , moździerz m. (na kłodzie
osadzony.
Slo'rf^feifc, sf. pi. =n,
piszczałka /. (z jednego ka-
wałka drzewa wyrobiona).
$8l0'(!l*ab, sn. =eg, pi. <ä^
ber, koło n. z pniaka wycięte.
SlO'tfÖberg, sm. -eg, (wła-
ściwie najwyższy szczyt gór
Harcu, w podaniu ludowem)
góra, na której przebywają
czarownice, (tyle co w pol-
skiem) Łysa góra.
fSWdiiil], sn. -eg, sól /.
w bryłach.
5ölo'(ffrf)iff, sn. =eg, pi. =e,
tratwa /.
^lo'tftaubc, sf. pi. =n,
grzywacz m.
Slo'tföjagctt, sm. -g, pi.
=n)ageii, wóz m. ciężarowy
na niskich a grubych kołach.
SBIOrfjinn, sn. *g, cyna /.
w bryłach.
S3(Ö'b(e), adi. 1) (o wzroku)
słaby ; 2) głupkowaty, idyo-
tyczny; *r ^erfłanb słaby ro-
zum ; 3) nieśmiały, bojaźliwy,
wstydliwy; er ift — roie ein
3J?äötf)en nieśmiały jak dziew-
«lij'btfifeit
232
^lu'mcnftiltf
czyna; ein =r f)unb lüirb
jclten fett nieśmiały pies nie
utyje.
^(ö'Mgfctt, sf. = Blöbe
1) i 2).
^lö'bfinn, sm. =§, l) nie-
dołężność /. umysła, głupo-
watość f. (idyotyzra m.) \
2) bezsens w., głupstwo w.;
pl^crer — ostateczne, skrajne
głupstwo.
S3IÖ'bfinnig, adi. niedołężny,
głupowaty, niespełna rozumu
bedacy, idyotyczny.
'SBIofa'bc = 33loc!abe.
^lö'fen, vn. (^aben) beczeć,
ryczeć.
^loub, adi. i adv. Btonb;
=eö §Qac blond włosy; imper-
tinent — jasno blond.
SlO'nbe, I. sf. fi. -n, ko-
ronka /. z jedwabiu, blondyna
/. ; II. sm. (i sf. pi. 4mn)
blondyn m. (blondynka /.).
^loiibi'uc, sf pi. =n, =
^lonbe II.
^lof), adi. i adv. 1) sam
tylko, jeno, nie więcej jak;
bie =e ®r5är)lung l^at genügt
samo tylko opowiadanie wy-
starczyło; ic^ ^abe i^m —
gefagt powiedziałem mu tylko,
jeno; ber =e ©ebanfe baran
mac^t miĄ frfiaubcrn sama
myśl o tem przejmuje mnie
strachem ; — um Ś^nen 5U ge»
faUen jedynie w celu podo-
bania się panu ; =er 9^eib czy-
sta zazdrość; — unt gU la=
d^cn tylko dla śmiechu ; auf
=em Strof) liegen leżeć na
samej (gołej) słomie; 2) nagi,
bosy, goły, odkryty; mit
=em 2tuge gołem okiem ;
mit =en ^ü^en I)crumgel^en
chodzić boso, bosemi nogami ;
mit =em Äop[ bez kapelusza
(czapki), z gołą głowa; auf
«er ®rbe fd^Iafen spać na
gołej ziemi; 3) ogołocony,
pozbawiony; »on oUer ^ilfc
— pozbawiony wszelkiej po-
mocy ; alle§ *J}Zut|eg — po-
zbawiony odwagi ; 4) ftc^ =be=
den obnażyć, odkryć się; fid^
«geben zdradzić się, zdradzić
swoje zamiary ; =fegen ob-
nażyć; «=ft«tt«n jmnbn skom-
promitować, wystawić kogo
na wstyd.
iSió\^t, sf pi. =n, 1) nagość
/. ; feine — mit ^e|en be=
betfen pokryć szmatami na-
gość; 2) ftc^ eine — geben
odsłonić się ; skompromitować
się, na wstyd się narazić;
(szczególnie w szermierce)
bic — be§ ©egnerg benu^en
skorzystać z odsłonięcia się
przeciwnika; 3) (w garbar-
stwie) golizna /., łysina /.
(w skórze).
mon'^t,sfpl.'r\, = mn\i.
^lii't}t\\, I. vn. (^aben)
kwitnąć; bicSäume— kwiaty
kwitną; ber §anbc( blül^t
bandel kwitnie; eś bltil^ten
il^m oicr Äinber miał czworo
dzieci ; fie blüE)t wie eine
S?ofe kwitnie jak róża; eö
blü^t i^m ba§ fc^önfte ©lud
uśmiecha mu się najpiękniej-
sze szczęście; il^m hlül)t !ein
^eil niemasz dla niego szczę-
ścia, ratunku; je^t blüf^i fein
3Beijen ma teraz żniwo; II.
adi. i part, kwitnący; »bc
©efid^tśfarbe czerstwa cera;
im blü^enbften Sllter w kwie-
cie wieku; «er <StiI kwiecisty
styl; =cr Unfinn napuszyste
głupstwo.
^lÜ'nirfjCM, sn. =§, pi. =n,
(dim. ad ^lume) kwiatuszek
m. ; =!affee lekka kawa /.,
Iura /. (to jest: kawa tak
lekka, że widać przez nią
kwiaty na dnie filiżanki).
^hi'mc, 5/ pi. «n, 1) kwiat
m., kwiatek m. (kwiecie, pi.
kwiecie n. collectivum) ; «n
gießen hodować kwiaty ; =n
pflüden zrywać kwiaty; cinc
— abbred^en uszczknąć kwia-
tek ; ben Sieg mit *n beftreucn
słać drogę kwiatami; 2)
(przenośnie) baś @e]cf)n)ür l^at
eine --C be!ommen wrzód zaczął
zbierać; ba§ ©ifber geljt in
=n srebro zaczyna się pienić ;
ber SSein l^at — wino ma
zapaszek; (w chemii) ber
©(^roefef fe^t =n an siarka
osiada w formie kwiatu,
tworzy kwiat siarczany; bie
— beö 9lbeI3 kwiat szlachty;
bie — »on etro. ^aben mieć
z czego pierwszyznę ; (przy
piwie) bie — trinfen pierwszy
łyk z pełnej szklanki ; id^
fomme bir meine — pije
pierwszy łyk w twoje ręce,
na twoje zdrowie; burd^ bie
— fprec^en mówić ogródkami,
dać do zrozumienia; ber g^Ud^Ś
^at eine meifie — lis ma biały
ogon.
^ni'm(c)Ictn, sn. -g, pi. —,
= Slümd^en.
^lü'mctu, vn. (I^aben) 1)
zbierać kwiatki; 2) (o pszczo-
łach) bujać po kwiatach miód
zbierając; 3) silić się na kwie-
cisty styl.
^hl'mcn (częściej: blümen)
I. va. i vr. zdobić kwiatami
(głównie haftowanymi lub ma-
lowanymi); II. geblümt, adi.
i part. w kwiaty; =e ©eibc
jedwab w kwiaty.
53Iit'mcnait, sfpl. =en, błoń
/. kwiecista, kwiatami porosła.
^üt'mcnbcct, sn. =t^,pl.=t,
grzęda f. (grządka) kwiatów.
58(u'ntcnbinfc, sf. pi. =n,
(rośl.) sitowi ec w,
^lu'incnbiifdjcl, sm. =ś, pi.
— , kiść /. kwiatowa.
^Iii'nicncrjcngcr, sm. =§,
pi. —, (=in sf., pi. «innen),
kwiaciarz m. (kwiaciarka /.).
^Iirmcnfol;!, sm. Ǥ, kala-
fior w.
^In'mcntefc, sf.pi.^v., zbiór
in. kwiatów; (przenośnie) wy-
bór rti. (np. pięknych ustępów
z książek), antologia/.
^lu'mcnrcit^, adi. i adv.
kwiecisty; eine »^e 3łebe kwie-
cista mowa.
55I«'mcnfdKit'^/ */"• v^- •".
(w botanice) pochewka/., ko-
szulka /.
^lu'ntcnfcttc, sf. pi. =n,
(w garbarstwie) wierzchnia
strona skóry.
S3Iu'mcnfVroff)e, sf. pi. =n,
mowa /. kwiatów (za pomocą
kwiatów).
Sllintcnftänbifl, adi. z kwia-
tu wyrastający.
^In'mcnftnitb, sm. =e3, py?
m. kwiatowy.
^Iit'iticitftrrtiif^, sm. -e§, pi.
sftrnufjc, bukiet m.
^^urmcnftittf, sn. -es, pi. -t,
1) cześć ogrodu na kwiaty
przeznaczona; 2) (w malar-
stwie) obraz przestawiający
kwiaty; 3) (w kacharstwie)
ÖIu'mcutoM
233
mwtmi
kawał polędwicy obramowany
tłuszczem (filet de boeuf).
S5Iu'niento))f, sm. -eö, pi.
«topfe, wazon w., doniczka f.
ŚlU'tttCU5Ud)t, sf. hodowla
f. kwiatów.
^lU'mig, ndiec. kwiecisty;
= e ©eibe jedwab w kwiaty
tkany.
^lU'fC, sf.pl.=n, bluza/.,
marynarka /.
fdlnt, sn. =eś, 1) krew /. ;
fid^ im *e baben pławić się
w krwi ; eś fliegt — krew się
leje; mit — unb ©ijen krwią
i żelazem ; in mir beginnt baä
— ^U fod^en krew się we mnie
burzyć zaczyna; — fptien
plwaó krwią; !alte6 — betoarj*
ren zachować zimną krew;
l^ci|e§ — gorący temperament,
gorąca krew; mit feinem -e
für etro. einftc^en bronić czego
do upadłego, do ostatniej kro-
pli krwi; ®ut unb — opfem
poświęcić krew i mienie; (Ctcifd^
unb — krew i kości; c§ ift
mein eigen %Ux\6i unb — to
krew z krwi i kość z kości
mojej; bic SSanbc beä =eö
wspólność krwi, pokrewień-
stwo w.; auś eMcm »e szla-
chetnego rodu; fid^ mit —
beftcdfen krwią ręce zmazać;
— laffen (jur 2lber laffen)
puścić krew; — laffen (^aare
laffen) ponieść stratę ; ein %t=
fic^t roie SWilc^ unb ~ twarz
jak krew z mlekiem ; ba§ mad)t
bÖfe§ — to czyni złe wraże-
nie, wywołuje oburzenie; 2)
sok m., krew/.; fd&leĄte§ —
crjeugen wytwarzać złe soki,
złą krew; 3) jungen — młoda
osoba; 4) — ber 'Sitbtn sok
m. 2 winogron, wino m.; 5)
ÄoraHc t)om erften, äwetten,
britten — koral pierwszego,
drugiego, trzeciego gatunku.
^lll'tabClV sf. pi. 'n, żyła
/. krwionośna, krwawnica /
SSIU'tarm, adi. ubożuchny,
bardzo biedny; niedokrewny,
anemiczny.
SlU'trtimut, 5/ niedokrew-
ność /., anemia /.
^Itt'taugc, sn. i%, 2^1- =n,
(rośl.) pałecznik m. błotny.
SBIu'tau^lccrung, sf. pi. «en,
odpływ m,, upust m, krwi.
^lu'tnn^uiurf, sm. =e§, 2?i-
«mürfe, l) plwanie krwią; 2)
krwawe plwociny.
^(it'tbnb, sn. >i^,pl. =bäbcr,
(krwawa kąpiel) rzeź /; ein
— anrichten sprawić rzeź.
^Itt'tbrcrf)Cn, sn. Ȥ, krwa-
we wymioty pi.
^lu'tbUVft, sm. «e§, krwio-
źerczość f.\ żądza / krwi.
^lu'tbürftig,' adi. krwiożer-
czy, krwi łaknący.
mn'it (95Iüt^e), 5/ pi. -n,
(= S3Iume) kwitnienie n.,
rozkwit m.; kwiat m, kwie-
cie M.; bie Seit ber — czas
kwitnienia; in ber — beś
äöo^lftanbeö w kwiecie do-
brobytu, w największym do-
brobycie; bic — (Slutejeit)
ber Stteratur rozkwit pi-
śmiennictwa; bie — ber 3^=
genb kwiat młodości.
^üitcnbobcu, sm., *§, pi.
«böben, dno n. owocowe.
SSIÜ'tCUlJÜfdjCl, sm. 5§, pi.
— , wiązka /. kwiatów.
^lü'tcubctfc, sf., pi. sn,
obwijka /., okwiat m.
SBüi'tcnboIbc, sf. pi. =n, =
93rütenbüfcöer.
^lülciiljiiöc, sf, pi. =n, =
95[ütenberfe.
Slii'tenfii^tljcn, sn., =g, — ,
bagniątko n., baranek m. (n. p.
kwiecia wierzbowego).
Slü'teitfnof^c, sf, pi. *n,
pączek m.
'^üt'tcnfo^f, sm., --e§, pi.
=!öpfc, główka /.
5ölü'tenfntf)cn, sm., =§, pi.
— , placuszek m.
5BIü'ten(|utrI, sm., «§, pi.
^e, kreżołek m.
S8Iii'tcurif))C, sf pi. =n, =
331ütenfäcd)en.
«lii'tcnf^cibc, sf, pi. =n,
pochewka /.
^liitcnftanb, sm., =e§,
«fłanbe, kwiatostan m.
^lü'tcnftanb, sm., ^eS, py-
łek m.
^lü'tcnftcngcl, sm., «§, pi,
— , szypułka /.
SBlü'tcntottflcr, sin., -§, pi
— , liściowij m.
^(Ü'tCSCit, sf czas m. kwi-
tnienia, rozkwitu.
^tu'tcgcl, sm. «§, pi —,
pijawka /. ; — anfe^en sta-
wiać pijawki; biefer 3Jienfd^
ift ein — to pijawka (w zna-
czeniu lichwiarz, wyzyski-
wacz).
^lU'tCn, I, vn. (^aben) krwa-
wić, krew wypuszczać; id^
blutc au§ ber 3ftafe krew mi
z nosa idzie (puściła się) ; er
b tutet mie ein ©d^mein krwa-
wi jak świnia, krew się z niego
leje ciurkiem; baś ^erj blu=
tet mir beim 2lnblid^ biefcś
®(enbä serce mi się krwawi
na widok tej nędzy ; für feine
Überjeugung — krew przelać
za swe przekonanie; er mirb
— muffen będzie go to wiele
kosztowało, poniesie wielką
stratę ; II. va. i vr. baś gan;5C
Sett DOtt — zakrwawić całe
łóżko; fid5 5U Sobe — na
śmierć się zakrwawić.
^Iit'tfeinb, sm. »eö, pi. -t,
śmiertelny wróg m.
^Iit'tgcfäf?, sn. "t^, pi «=e,
naczynie n. krwionośne.
^Ill'tgclb, sn. =e§, pi ser,
1) zapłata /., odszkodowanie
n. za przelaną krew; 2) pie-
niądz nabyty za zdradę, zdo-
byty przez morderstwo ; pie-
niądz wyciśnięty za pomocą
lichwy, przez krwawy wy-
zysk itp.
SSlii'tgcnrf)t, sn. «eg, pi ^t,
sąd m. gardłowy.
' ^lu'tgcnift, sn. =e§, pi »e/
rusztowanie n. (szafot m).
mvi%\tx, sf. = SBtutburft.
^lu'tgicrig, adi. = blut-
bürftig.
^(n'tl)irf c, sf pi =n, (rośl.)
czerwone proso n.
S3I«'t^ocisfit, sf pi -en,
krwawe wesele n., krwawe
gody (noc/, św. Bartłomieja).
Siu'tljuub, sm. «eg, pi =e,
krwiożerca m., okrutnik m.
^in'i\}l\\ttn, sm. -§, kaszel
m. z wyrzucaniem krwi, plu-
cie n. krwią.
S5Iu'tłg, adiec. skrwawiony,
krwawy; jemanben — fd^Ia^^
gen zbić kogo do krwi ; =cr
^rieg krwawa woj aa; mit =er
«Śd^rift per^cidönet zapisano
krwawerai głoskami; =e Xi)Xäi
nen meinen płakać krwawemi
łzami.
«lu'tjmin
^34
Sßo'&eii
^lu'tjUUO, adi. młodziu-
chny, bardzo młody, młodziu-
tki, młodziuteńki,
Slu'tfraiitujiira, sf. (rośl.)
krwiściąg m.
^Ju'ticcr, adi. bezkrwisty,
niedokrewny.
^lu'tmof, sn. -t%, pi. =e,
krwawe znamię n.
58Iu'tmeuf(^, ' sm. =en, pi.
jfn, krwiożerca m.
ŚhftmilrfjCn, sn. -g, (cho-
roba krów) krwodój m.
33(u'tra(^C, sf. vi. «n, krwa-
wa zemsta /.
^lU'trcinigCnb, adi. prze-
czyszczający (krew).
M\X'tńĆ)itX, sm. -§, pi. —,
1) sędzia m. kryminalny; 2)
kat m. [jak krew.
^lU'tl'Otlj, adi, czerwony
^iu'trÜnftiö, adi. zakrwa-
wiony, zraniony do krwi.
93hrtfoi!flcr, sm. =g, pi. —,
pijawka /. ; wyzyskiwacz w.,
lichwiarz m.
^(U'tfd)a«be, sf. kazirodz-
two n. ; — t)cgel^en dopuścić
się kazirodztwa.
lölu'tfdjönbcr, sm. ''§,pl. —,
(=in sf., pi. =innen), kazirodzca
in. (kazirodczyni /.).
^(U'tfd;CU, I. sf. wstręt m.
do krwi; II. adi. brzydzący
się krwią, mający wstręt do
krwi.
58hrt[(^Ulb, sf. krwawa
zbrodnia /,, morderstwo n. ;
eine — auf bcm ©eraiffen fja--
Öen mieć na sumieniu mor-
derstwo.
^IU't)(!^tiJCt|f, sm. ''C§, krwa-
wy pot m.
^Iii't^freunb, «w. «eS, pi.
»z, blizki krewny m. (pobra-
ły mieć m.).
58lirtöfrcmibfrf)aft, sf pi.
itW, blizkie pokrewieństwo n.
(pobrały mstwo w.).
JÖIu'tftcill, sm. =eS, pi. •(,
krwawnik m.
^lU'tftOtfullÖ, sf pi. «en,
zatamowanie n. obiega krwi.
^Ill'tftnCmC, 5/ pi. 'U,
desa f, krwawy znak m.
;ölirtftitr5, 5»». »eS, pi.
=ftüne, krwiotok m.
^lUt^UCmanbt, adi. kre-
wny, spokrewniony (»[(^oft, sf.
pi. ;cn, pokrewieństwo n.).
lÖIu'JU)at, sf.pl. =cn, mor-
derstwo n., zabójstwo n.
S3IU't«miauf, sm. »cg, obieg
m. (cyrkulacya /.) krwi.
JÖIu'turtljicÜ, sn. =cg, pi. 't,
wyrok f)i. śmierci.
^lU'tüerfliC^CU, sn. .§, roz-
lew m. krwi; Dem — ©inl^alt
gebieten wstrzymać rozlew
krwi, przeszkodzić rozlew^owi
kiwi.
^lu'ttoeiuCU, sn. '^, ciecze-
nie n. krwi z oczu.
SÖIu'llPeiUfl, adv. bardzo
mało.
Slu'ttiJiirft, sf. pi. «löürfte;
krwawa kiszka /.
iölu'tjcugc, sm. sn, pi. -n,
(«gin sf., pi. ■^innen) męczen-
nik m. (męczennica /.).
SßO'a, sf pi =Ś, (wąż)
boa /., wąż m. dusiciel (tak-
że rodzaj futerek damskich
na szyję).
Ü^okre'We, sf. pi. m, psia
wiśnia /.
5B0(f, sm. =eg, pi. ^ode, 1)
kozioł m. (w ogóle samiec
zwierząt rogatych z wyją-
tkiem wołów i im pokrewnych);
cap m. ; ben — gum ©ättner
mad^cn (tyle co) wpuścić
wilka do obory ; 2) (o oso-
bach) alter, geiler — stary
lubieżnik ?«..; ftreitjüd^tiger —
uparty kozioł m.; j^ofä ber
— pal dyabełl 3) taran tn.
(do rozbijania lodu, murów
itd.), izbica/, (przed mostem) ;
baba /. (do wbijania palów);
4) einen — machen, fd^iefien
palnąć głupstwo, poszkapić
się; 5) (w gimnastyce) kozioł
771. ; 6) koziołek m., kozioł
(siedzenie dla woźnicy); 7)
koza /. (maszyna do podno-
szenia ciężarów); 8) narzędzie
tortury, kara /.; jmnbn in
ben — jpannen zamknąć kogo
w kije, wziąć kogo w dyby;
9) (3)ubelfacf) dudy pi, ko-
bza /.
SBö'rfcii, I. vn. (§aBen) 1)
(o kozach) parkotać się, bie-
gać za kozłem ; 2) śmierdzieć
jak cap ; 3) (o oki ecie) ko-
łysać się, kiwać się; 4) ba§
^'.ferb fcodft koń wypręża się
naprzód dla zrzucenia jeźdźca ;
5) (o ludziach) upierać się
przy czem; II. va. uderzać
głową jak kozioł,
^O'tffcU, s)i. »e§, 2^Z. =e,
kozłowa skóra f.
^OtfptC, sf. pi *n, fu-
jarka/., fujara/., czekan w.
^O'rffÜj^ig, adi. kozionogi.
^orfgcrut^, sm. ^iQ, pi
jgeriidK, parkoł m.
SÖO'tffalO, sn. H§, pi
=!atber, młody kozioł m.
^ü'tflamm, sn. -eg, ?;?.
klammer koźlątko n.
So'rfkbcr, sn. -g, pi. -— ,
kozłowa skóra /.
So'tf^fcifC, sf. pi -n, dudy
pi, koza/., gajdy pi
^orf^fcifcr, sm. =g, pi —,
dudziarz m., dudarz m., ko-
ziarz m., gajdziarz m.
^o'cf^auge, sn. =g, pi *n,
koziook m. (mający jedno
oko większe od diugiego).
iöo'rfiöart, sm. .-eg, pi
=bäcte, 1) kozia bródka /. ;
2) (rośl.) kozibród m., kozia
broda /.
^O'rföbcere, sf. jerzyna /,
smrodynia /.
^0'rf^beutcl, sm. *g, pi —,
1) worek m. u kozła; 2) spła-
szczona flaszka/, (w kształcie
koziego worka) ; 3) gatunek
wina reńskiego; 4) śmieszny
i przestarzały zwyczaj m.
So'tf^bo(jnc, sf.pl -n^kozi
groch m., łyszczyca /.
^Ott^biftel, sf. pi «n,
(Sodgöorn sm. »eg, pi »e)
ciernie pi m. koźle.
^o'tfö^oni, sn. -eg, pi
sĘjumer 1) koźli róg; 2) ie=
nianben ing — jagen przy-
przeć kogo do muru, zastra-
szyć kogo, zapędzić kogo do
mysiej dziury, napędzić komu
strachu; 3) (rośl.) Boża trawa/.
!öo'rfö|>ninn; 5w. -eg, pi
=fprünge, niezgrabny, dzi-
waczny skok m.\ «fpiünge
mad^en skakać jak koza; wy-
prawiać z swą osobą gry-
masy.
SÖO'bCU, sm. •'§, pi S3öbcu,
1) ziemia /. (to, co znajduje
się pod nogami) fi(^ auf ben
— legen położyć się na
ziemię; unter bem — be-
graben pochowany pod zie-
mią ; auf ©otteg — na ziemi,
5Ö0'ticncitbit
235
^oJ^ren
na Bożej ziemi; auf frcmbem
— Da obcej ziemi, — w obcym
kraju, feftcn — fciffen stanąć
na ziemi; ber — brennt il^m
unter ben ^üfeen ziemia się
pod nim pali, niema spokoju;
bem — gleich mad^en zrównać
z ziemią; auf bem bloßen —
jd^Ufen spać na gołej ziemi;
fic^ auf ben — beä ®e|eije§
fteEen stanąć na gruncie
prawnym ; 2) ziemia, grunt w.,
gleba /. (własność ziemska) ;
auf meinem ©runb unb —
na moim gruncie; ein guter,
frud^tbarer — dobra, uro-
dzajna gleba, ziemia; 3) dno
71. ; podłoga /., posadzka /.
bem gaffe ttw — auöfto^en
a) wybić dno z beczki ; b) (tyle
co) zaostrzyć położenie, ze-
psuć do reszty, dolać oliwy
do ognia ; ber Tltn\ć) l^at
feinen — to marnotrawca;
to bezdenna beczka; ber —
einer ąjfafd^e spód m. butelki ;
— eine§ 3^'^^"2i^^ podłoga
w pokoju; ein geregter —
parkietowa podłoga, posadzka
/.; 4) ein — SCÖac^ö, Sialg
u. f. X0. krąg m. wosku, łoju
itd. ; 6) punkt m. widzenia;
podstawa /. ; auf bem —
ber ©rfal^rung na podstawie
doświadczenia ; ^anbroer! I^at
golbenen — (tyle co) rze-
miosło stanie za folwark;
6) tn @runb unb — vix=
borgen zepsuty do szpiku
kości; 3U -> brüdfen zni-
szczyć, zdusić, 3U — fallen
upaść na ziemię; jmnbn gu
— f^Iagen a) obalić kogo ;
b) pozbawić kogo wszelkiej
nadziei ; jmnbn gu — trinfen
spoić kogo, tak że nie może
ustać na nogach; 7) strych
w., poddasze n.
^obeucrcbit, sm. «es, pi
•e, kredyt m. ziemski; »Sin-
ftalt zakład m. kredytowy
ziemski.
^obcnerjciigui^, sn. =i§,pi.
e=e, ziemiopfód m.
S30'bcn!ammer, sf. pi. -n,
izdebka/, na poddaszu; ko-
mora f. na strychu.
SobCUlO^, adi. bez dna,
bezdenny; <c j^reigebigfeit bez-
graniczna szczodrobliwość; =e
3^red^r)eit niesłychane zuchwal-
stwo.
S3o'beufa^, sm. se§, pi. »föi^e,
osad m., męty pl.^ fusy pi.
^obnicrei', 5/. pi. =en,
(w żeglarstwie) bodmorya /.,
pożyczka w obcym porcie za-
ciągnięta na naprawę okrętu.
Sßofi'ft, stn. *8, pi =e, (rośl.)
purchałka /., purchawka /.
^OgCU, sm. s§, plur. naj-
częściej : Sogen, także 33Ögen,
1) łuk w., ben — fpannen
naciągnąć łuk; 2) łuk, krzy-
wizna /., kabłąk m. ; ber
SOßeg mad^t einen — droga
tworzy łuk, idzie w kabłąk;
geraber — łuk prosty; Äorb=
łuk owalny; @en)i)tb== łuk
sklepienia: fd^iefer — łuk
skośny; 3) smyczek m.; gut
ben — fül^ren dobrze grać
na skrzypcach ; 4) arkusz m.
(papieru) ; (w Austryi) ben
blauen — befommen zostać
spensyonowanym.
S3o'9enOaum, sm. «ca, pi
= bäume, cis m. pospolity.
^o'gcnborffäfer, sm. «g,
pi — , drabiniarz m.
^ogcnbetfe, sf. pi =n, pu-
łap m.y sufit n. obłąkowaty.
^o'gcufcnftcr, sn. -.h, pi — ,
okno n. łukowe.
330'9CnfDrmtg, adi. łuko-
waty, obłączyisty, kabłąko-
waty.
SSo'genöong, sm. «co, pi
*gänge, arkada /.
löo'gcitgclcifc, sn. *g pi — ,
tor m, łukowy.
^o'gcntit^t, sn. =eg, pi =er,
światło n. łukowe.
^o'gcnf(^enfcI, sm. »g, pi
— , ramię n. łuku.
^o'9cnfd)il^e, sm. *n, pi =n,
łucznik m.
SSo'gcntrögcr, sm. =§,pl — ,
dźwigar m. łukowy.
^0'f}ttf sf. pi =n, tarcica/.,
dyl m , gruba deska /.
^0'^leu, va. (^aben) dylo-
wać, wykładać deskami, kłaść
podłogę.
Sö!(iut, sm. ftn, pi *en,
czeski m. (grosz).
W\^mxt, sf. pi «äjfc, to-
pór m. ciesielski.
^oTjiibiirftc, sf. pi =n,
szczotka /. do woskowania,
froterowania.
^0'ljne, sf. pi =en (dim.
33ö^nct)en) 1) fasola /., groch
m., gro|c «n (także <iau'=
bovinen) bób m.; baä ift feine
— tüert to nie warto funta
kłaków ; 2) (to, co ma kształt
fasoli) Kaffee in »n kawa
w ziarnkach; btauc =n kule
karabinowe ; 3) groch na zę-
bie u konia (plama po której
wiek się poznaje),
^Oijim, va. (r^aben) (ben
f^ufjboben) woskować, polero-
wać (posadzkę).
33o'rjncnl)Iatt, sn. --eg, pi
'blätter, (rośl.) zajęcza kapusta
/., wronie masło w., rozcho-
dnik m.
33o'^ncn!iJiu9, sm. =c§, pi
*e, (=in 5/., pi =innen) król m.
(•owa) migdałowy (-wa).
^ol^ncnlraiit, sn. »eg, pi
'fräuter (rośl.) cząbr ogro-
dowy.
^o'^nenmcI)I, sn. =c§, pi
se, mąka /. grochowa, faso-
lowa.
^öoTjncnftangc, sf. pi =n,
tyczka /. do grochu.
^0'IjnCUftroIj, sn. ^eg, gro-
chowiny /. pi
^i)'(l))nl)afe, sm. -.w, pi m,
partacz m., fuszer m.
S50'I)n5eug, sn. «eg, narzę-
dzia do woskowania.
^Ol^Tf sm. -eg, pi «e, =
33ol^rer.
^o'Iiröon!, sf. p)l «bänfe,
(w rzemiosłach) ławka do
świdrowania, do wiercenia.
3^o'Iircifcn, sn, »g, pi =n,
żelazko n. u świdra.
^0'^ren, I. va. (^abcn) świ-
drować, wiercić; ein ©d^iff in
ben ©runb — zatopić okręt;
jmnbm ben 2)egen burd^ 'Oin
Seib — przeszyć kogo szpadą;
er mag feine garten Srettcr
— (albo) er bo^rt gern wo
bag S3rett am bünnften ift nie
lubi ciężkiej roboty; nad^ ^e«
troleum — szukać nafty, wier-
cić (szukając nafty); II. vn.
(t)a6en); in ber 3Ra)e — dłu-
bać w nosie; an jmnbm —
męc/yć, nudzić kogo, urzą-
dzić \omu piłę.
«o'^rcr
236
S^o'rfttg
fdd'ijXtV, sm. =%, pl. —, 1)
świder w., świderek m. ; 2)
ten, co świdruje 5 wiertacz m.
^Bo'^ntng, sf. ph --en, =
bol^ren; tiefe — głębokie wier-
cenie; (w nafciarstwie) ian<X=
bifd^e — wiercenie kanadyj-
skim sposobem,
ißo'^rfifdj, sm. ee§, pi ^t,
(ryba) włóczeń.
95o'^rmeI)(, sn. ^eg, 2)1. --e,
pył m. od świdra, opiłki pi,
S5o'I)nuuft^ct, sf. pi. -n,
skamieniała muszla f.
^ö'l^rfipäUC, sm. pi., tro-
ciny pi., wywierciny pi.
^0'f)rf)Ji^C, sf. pi. ^n, pióro
n. u świdra.
^o'I)rftanöc, sf. iń. -n,
trzonek m., drag- 7n. u świdra.
$ÖOt, sm. SÖ, pi. =t, baja/,
(rodzaj sukna).
^oja'r, sm. iiXK, pi. «=en
(=in sf. pi., sinnen) bojar m.
(bojaryni /.).
%t\f sm. =§ (SoTarcrbe) bo-
lus m. (rodzaj ziemi).
Sßo'Kc, sf. pi. ^n, główka/,
u roślin, cebulka.
m'Un (Sö'tter), sm. -§,
pi. — , moździerz m. do strze-
lania; jmnbn mit =fc^üffen
empfangen przywitać kogo
wystrzałami z moździerza.
'^ß'Umxt, sn. »§, pi. =e,
baszta /., ostróg m., wał m.
ochronny; twierdza /. ; bec
©laube ift ein — gegen bie
S^ersirelflung wiara jest wałem
ochronnym przeciw rozpaczy.
^ül3, sm. =eö, pi. "i, —
SBoIjen.
33ol5Cn, sm. =§, pi. —, 1)
strzała/, (z łuku), pocisk m.)
piórko n. (do strzelania z dmu-
chawki); imnbm aEe§ gu —
breiten wszystko komu brać za
złe; 2) dusza /. do żelazka;
3) żelazny kołek m.
5Somliai*bemC'ut (wymaw.:
z francuska bombardeman),
sn. =0, pi. =%, bombardowanie
n., ostrzeliwanie n.
^omöarbic'r, sm. »§, pi. ==e,
artylerzysta m.
Öomöarbtc'vcu, va. (^oben)
bombardować, ostrzeliwać.
^-öomlmrbic'rtnfer, sm. ^§,
pi. bombardyer (chrząszjz).
^omba'ft, sm. =e§, pi. sc,
nadęta mowa, napuszystość
/., buffonada /., szumne wy-
razy.
^ü'mU, sf. pi. =n, bomba
/,, pocisk m.', =n werfen
rzucać bomby, pociski.
^0'mbcnfCft, adi. i adv.
wytrzymały na bomby; eś
ftef)t — nie ulega najmniej-
szej wątpliwości.
^On, sm. =g, pi. =§, bon
m., przekaz m., kwit n.
S3onifictc^ren, va. (^aben)
bonifikować, odszkodować.
S3onttä't, sf. pi. «en, einer
2Bare, dobroć (stopień dobroci)
towaru; über bie — einer
j^irma 2Iu§funft einloten wy-
wiadywać się o dobroci firmy.
^0'nnC, sf. pi. ^n, bona /.
1) nauczycielka /. do dzieci,
nauczycielka niższego sto -
pnia ; 2) panna służąca /. do
dzieci.
^OOt, sn. =e§, _2^Z. =e, łódź
/., łódka /., mały statek m.,
czółno n , czółenko n.
^O'rOJV ^^- indecl. boraks
m.
^Orb, sm. {słi.) =eś, 2^^' '^1
1) brzeg 7W., wybrzeże n. ;
2) kraj m. (brzeg) sukni;
3) burta/., pokład m., brzeg
okrętu; bttö ©d^iff ^at 100
^aff agiere an — okręt ma
100 podróżnych na pokładzie ;
über — fallen spaść z okrętu
(z pokładu) do morza ; bie
Sabung über — rcerfen wy-
rzucić ładunek.
^0'rbbrctt, sn. *e§, pi. =er,
deska /., półka /. umiesz-
czona pod oknem.
^orbCU, sn. =0, pi =i, dom
m. nierządu.
SSo'rbCU, va. (^aben) obra-
bić, obszyć, oblamować.
33orbii'rc, sf pi. =n, ob-
szywka /, lamówka/, szlak
m. (bordiura /).
JBorg, sm. se§, ^j?. =e, i)
zwałaszony wieprz ; 2) bez 1.
mn. pożyczka /., kredyt m. ;
auf — nel^men brać na kre-
dyt, na kredkę.
* ^O'rgcn, ra.'(l^abcn) 1) (auf
93org nehmen) pożyczać, brać
na kredyt; mer mili — ber
fomme morgen (tyle co) dziś
za pieniądze, jutro na kredyt ;
2) (auf 93org geben) wypoży-
czać, kredytować; ber 3J2ann
befommt nid^tg mel^r geborgt
temu człowiekowi nikt już
nie kredytuje.
^0'rgcr, sm. =§, pi. —,
(=in sf., ^??. «^innen) 1) ten
(ta), co pożyczkę bierze, po-
życzający (-a); 2) ten (ta), co
pozj'czki udziela.
^O'rgttJCifC, adv. pożycza-
nym sposobem, sposobem po-
życzki; id^ l^abc biefeś (Selb
— be!ommen otrzymałem te
pieniądze sposobem pożyczki,
jako pożyczkę.
^0'rfe) sf.'pl. sn, l) kora
f. ; 2) strup m., skorupa /
na wrzodzie.
^o'rtentöfcr, sm. =^,pl —,
korka /. (chrząszcz).
^ont, sm. '.eś, _?>?. «e, 1)
studnia /. ; 2) źródło n. ; —
ber ^reube źródło radości ; 3)
(w salinach) 5U ■=€ gelten iść
czerpać słouą wodę.
33orniC'rt, " adi. ograni-
czony, głupi.
^ontic'rt^cit, sf. pi. =en,
głupota /., ograniczoność
umysłu. \rii.
^Ör?, sm. — , pi. cfe, okuń
^Ö'rfe, sf.pl =n, 1) kieska
/., sakiewka/; 2) giełda/.;
auf ber — fpietcn grać, spe-
kulować na giełdzie.
^ö'rfcnbcfudjcr, sm. =§, pi.
— , gfiełdzista m., giełdziarz.
^b'rfenmäflcr, sm. -ś, pi.
— , pośrednik m., ajent m.
giełdow3^
^-Börfia'ncr, sm. -s, p^- —,
= 58örfenbe)ud^er.
^orft, sm. =c§, pi. =e,
(33Örfte) pękniecie n., rya m.
(w murze).
^0'rftC, sf. pi «n, 1) szczeć
/., szczecina /. (w ogóle ster-
czący, ostry włos).
^0'rftcn, f>w. (^aben) i w.
fid^, najeżyć (się).
So'rftCnartifl, adi. saczeci-
nowatr.
Sorftcngra?, sn. -es, ^^^
=gräfer, (rośl.) nazduszek m.
^o'rftgrn?, sn. «eä,^^?. sgrö*
fer, (rośl.) turzyca/, rziiiączka.
^O'rftig, adi. szczecinowaty,
szorstki.
«o'rftU)tfrfj
237
«ra'(j^
(33orft6efen) szczotka /. do
obmiatania ścian.
f8oxt, sm. =c§, pl. =e, =
SBorb 1) i 2).
SÖD'rtC, sf. pl. 'U, burt m.,
taśma /. ; mit =n t)ei'e^t ob-
szyty taśmami.
^Ö'^artirj, ac?*. i adv. zło-
śliwy (-wie), zły, zjadliwy
(-wie); eine =e ^ratl!^eit nie-
bezpieczna choroba.
S3Ö'f(!^Cn, «'a. {f)C^h^n) nadać
spadzistość.
Sö'fdjjtng, 5/. pl =en, spa-
dzistość /., skarpa /.
Sij'fc, I. adi. i adv. zły
(źle) ; 2) ein sr 2JJcnf d^ zły czło-
wiek ; «g Sßcttec niepogoda,
słota; =eä ©eroiffen złe su-
mienie; ber — ©eift (także
ber 93i)[e) zły duch, dyabeł;
id) l)aH eg nic^t — gemeint
powiedziałem (uczyniłem) to
bez złego zamiaru; 2) id^ ^abe
einen =n Ringer palec mnie
boli, palec mi obrał; 3) —
^ßad^rid^t zła, przykra wiado-
mość; »r 2Beg ciężka droga;
— ß^it^J^ ciężkie czasy; 4)
jmnbn — mad^en rozgniewać
kogo ; mit imnbm — fein gnie-
wać sie z kim ; II. S3. = (r) sni.
(58öfcs/,)=n,pZ. =c, l)zły(-a);
2) zły duch w., dyabeł m.]
III. 93. = (g) sn. =n, złe n.; *g
beabfid^tigen mieć złe zamiary;
jmnbm «a mit ©utem oergeI=
ten płacić dobrem za złe ; «g
mit =m ücrtreiben klin klinem
wybijać; id^ al^nc «g mam złe
przeczucie.
S3Ö'fen, va. i vr. fid^, gnie-
wać, złościć (się).
Sii'feni, va. (f^aUn) pogor-
szyć.
SSÖ'fctoi^t, sm. =(e)§, pl.
=e, złoczyńca m.
^0'^^aft, adi. złośliwy.
^0'^tit, sf.^ pl. =en (S8o§-
l^aftigfeit) złość/., złośliwość;
er ftetft OOH — pełno w nim
złości; t)or — roeinen płakać
ze złości.
S3i)'§Hd^, adi. i adv. złośli-
wy (-wie); se Sßerlaffung beS
©Regatten złośliwe (umyślne)
porzucem'e małżonka.
58o§!e'tt, sn. >§, pl. se, bo-
skiet w., gaik m.
^Offic'rcu, va. ßaUri)
(boffelieren) wyrabiać, for-
mować (lepić) w wosku, gli-
nie itd.
^offic'rcr, sm. s§, pl. —,
formiarz m.
fBot, sn. (m.) *eg, pl. =e,
(przestarzałe zamiast) Wnhot,
3u'6ot.
^Oia'nit, sf. botanika /.
Sßota'uücr, sm. '%, pl. —,
botanik m.
^öta'uifdjl, acZi. botaniczny ;
«er ©arten ogród botaniczny.
^otauiftCrcn, vn. (^aben)
1) zbierać rośliny, botanizo-
wać; 2) studyować rośliny.
^otaniftCrtronimcI, sf. pl.
»n, puszka /. botaniczna.
^0'tc, sm. sn, pl. «^n (^tin
sf-> pl' =innen), posłaniec m. ;
burc^ einen eigenen -n etroaS
fd^irfen wysłać co przez umyśl-
nego posłańca; ber f;infenbe
— fommt nod^ nad^ (tyle co)
nie cieszmy się przedwcześnie,
bo smutna wiadomość może
jeszcze nadejść.
Jßo'tcuöängcr, sm. =g, pi.
— , posłaniec m.
^0'tculo^n, sm. =e§, pl.
=Iöl^ne, zapłata /. posłańcami,
zapłata za drogę; gib il^m
ben — daj mu za drogę.
S30'tmä^tg, adi. l) (upra-
wniony do rozkazywania)
zwierzchny; 2) (do posłuszeń-
stwa obowiązany) podwładny;
3) lenny.
^i)'tmä|]tnfCit, sf. zwierzch-
nictwo n. ; fmnbn unter feine
— bringen podbić kogo,
narzucić komu swoje pano-
wanie.
«o'tfdjaft, sf pl.^ ^tn, 1)
auf — ge^en chodzić na po-
syłki; 2) wiadomość /., do-
niesienie ; fd^Ied^te — zła wia-
domość; traurige — smutne
doniesienie; 3) ambasada /.
(najwyższy stopień poselstwa
zagranicznego i gmach, w któ-
rym się to poselstwo mieści) ;
bie faiferli^ ruffifc^c — ce-
sarsko rosyjska ambasada ;
er njol^nt in ber beutfc^en —
mieszka w gmachu ambasady
niemieckiej.
^O'tfc^aftCr, sm. -ä, am-
basador m. (najwyższy sto-
pień posła zagranicznego) ;
er ift — am englifc^en Jofe
jest ambasadorem na dworze
angielskim, u dworu angiel-
skiego ; päpftlidier — legat m.
papieski, nuncyusz m.
^0'ttitfj, sm. *(e)§, pl. =e,
kadź /.
^Ö'ttt(^Cr, sm. =§, pl. —,
(SBöttd^er) bednarz m.
^OUboi'l* (wymawiaj: So»
bo'at) sn. =^, pl. cg, budoar m.
^OUiUo'n (wymawiaj: 93uU
jo'n) sf *g, bulion m.
^ÖUqUC't (wymawiaj: 93u=
W) sm. =g, pl. =%, bukiet m.
5Ö0U(iuc'tti)icfc, sf pl. =n,
(rośl.) groszek m. szeroko-
listny.
SouffolC (wymawiaj : «Buf«
fo'(e) sf. pl. n», busola /.,
kompas m.
^O'tolcl (wymawiaj: bo'le)
sf. pl. iXi, 1) napój, najczę-
ściej zimny, z wina, cukru
i owoców (według rodzaju
owoców nazwy: §imbeerbon)ie,
z malin, ©rbbeerbomle, z po-
ziomek i t. d); 2) naczynie,
w którym się poncz miesza.
^0'fC«, vn.^ (§aben) i vr.
ftd), boksować się, bić się
na pięści.
^ratfj, adi. nieuprawiony,
odłogiem leżący; — liegen
laffen zostawić ugorem, od-
łogiem ; biefc Äunft liegt —
ta sztuka leży odłogiem.
^i'a'rf)a(fcr, sm. =g, pl.
=ädEer, ugór m.
^^m'tfjC, sf. pl. =n, l)czas
ugorowania ; 2) = 33rac^ac(er ;
3) ugorowanie, zostawianie
ugorem,
^ra'c^cu, va. (^aben) i)
= brad^ liegen laffen ; 2) orać
ugór.
S3ra'c^cr, sm. -§, pl. —,
== 33rac^öoael.
^ra'(^fclb, sn. *e§, 2ü. =er,
= Sra^arfer.
Söra't^fäfcr, sm. =0, pl. —,
krówka /. [adfer.
^ra'AIaub, sn. =eg, 33rac§=
^xa'a)Ux(i}t, sf pl. --n,
skowronek m. polny,
35ra'rf)monat, sm. =eg, pl.
=e, czerwiec m.
^ra'd^^, sm. =eg, pl ==e,
leszcz m. (ryba).
Söva'djüofld
238
^^ra'nbfoIUc
=übgc(, l)siemka/.; 2) dżdżo-
vrnik m.
S3r(ltf, sn. =§, brak t?i.,
wybiórki /. 'pl., (np, : -^l^olj
drzewo wybrakowane do
sprzedaży; cjd^ofe owce wy-
brakowane itd.).
Sro'tfe, I. sm. sen, :pl.
=in, rodzaj psów myśliwskich ;
II. sf. 1) komisya, która
badać ma towar i wyłączać
braki; 2) C^[ad)^=) międlenie
n., tarcie (lnu).
^ra'dcn, va. (^aben) l) bra-
kować, przeliczać; 2) mię-
dlić, trzeć.
S5ra'(fcnlja«Jpt, sn. -e§, pi
^-Ijäupter, (rośl.) wyżlin m.
większy.
^xa'ütt, sm. -g, pi —,
brakarz w., przebieracz m.
(członek komisyi, która bra-
kować ma owce itd.).
^rü'ßcn, sm. t%, (w ku-
charstwie) mózg m.
S5rä'9cnttiurft (ötägcrourft),
sf. pi. =roür|'le, serwelatka /.
S3ra'!c = S3ratfe.
^ramartia?, stn. —, vi.
«fe, fanfaron, junak w., gę-
bacz w., udający śmiałka.
^romarl) öfteren, vn. (^a'
6en) udawać junaka, fanfaro-
nować.
Srä'mC, sf. pi. =n, l) ob-
lamowanie n., obszycie (z fu-
tra, kożaszek itd.); 2) =
SBrcmfe.
^romi'ne, sm. =n, pi. »n,
(©ra!)mane) bramin m. (ka-
płan indyjski).
^ranb, sm. se§, pi. 93ränbe,
1) palenie się, pożar w.; ber
Sßorfjang geriete in — zasłona
zajęła się, płomień objął za-
słonę; in — ftetf en podpalić;
mit 2ßorb unb — Derrciiften
zniszczyć ogniem i mieczem;
auf ben — betteln ge^en zbie-
rać, żebrać, kwestować na
pogorzelców; 2) wypalanie n.
(bec 3i^9^l/ beś Äalfeä cegieł,
wapna); 3) (w chirurgii) kau-
teryzacya /., wypalanie n. ;
4) oparzelizna/., rana z opa-
rzenia; 6al6e gegen ben —
maść przeciw oparzeliźaie;
5) (®lut) wielkie gorąco n.,
skwar w?., posucha /.; (prze-
nośnie) zapał 7«., ogień m.\
im -e ber ©onne w skwarze
słonecznym; icl| f)abc einen
förmlld^en — beg 2)ur[teS pali
mnie formalnie pragnienie;
— ber Siebe ogień miłości;
— ber ®iter[ud)t ogień zazdro-
ści; 6) głownia /, (tlejący
przedmiot); 7) miejsce, na któ-
rem spalono drzewo (w lesie)
lub trawę (na łące); 8) śniedż
/. (choroba roślin); 9) gan-
grena /., zgorzelina f.
^ra'nbnber, sf. pi. --w, i)
żyła/, udowa, goleniowa; 2)
= SBranb 7).
S3ra'nbbeiile, sf. pi ^n, wę-
glik m., karbunkuł m.
^rn'nbbrief^ sm. =e§, pi
=p, 1) świadectwo wydane
pogorzelcom; 2) list z groźbą
podpalenia (a w ogóle każdy
list z pogróżkami).
^ra'nben, vn. (§aben) (o bał-
wanach morskich) rozbijać
się, uderzać o brzegi ; (prze-
nośnie) zżymać się, pienić się.
^ro'uberj, sw.'^eS, pi -i,
ruda /. palna, zgorzelica /.
^ra'nbfarfel, sf. pi ^n, pło-
nąca pochodnia/.; bte — beg
Krieges entsünben rzucić za-
rzewie wojny.
Sra'nbfietf, sm. se§, pi »e,
1) = «Branb 7); 2) znak po-
chodzący z opalenia.
^ra'nbfiid)?, sm.^ =e§, pi
>\ixć)\e, 1) rodzaj lisów o sza-
rym grzbiecie i czarnym ogo-
pai«; 2) koń karogniady; 3)
(w języku studentów niemie-
ckich) student z drugiego pół-
rocza.
^ra'nbgoffe, sf. pi ^n,
uliczka pomiędzy domami dla
powstrzymania pożaru.
^ra'nbgecur^, sm. ^e§, pi
=gerüt^e, swęd m. spalenizny.
^Ua'nbgetreibe, sn. -§, zboże
n. śniedziste.
^ra'itbl)aden, sm. =§, pi
— , osęk m. do ognia.
^ra'nbl^irfd), sm. 'Z%,pl «e,
jeleń m. brodaty.
^ra'nbig (^ranblc^t), adi
i adv. 1) spalenizną tracący;
biefe ©peifc l^at einen =cn
®e[ct)madf tę potrawę czuć
spalenizną; 2) śaiedzisty; »eS
llorn śniedziste żyto ; 3) gan-
grenowaty.
^ra'ublegung, sf. pi ^en,
= Sranbftiftung.
^ro'nbmal, sn. *eg, pi 't,
znamię n., piętno n., znak vi.
wypalany; ba5 — bcr ©d^anbe
piętno hańby.
'^ra'nbmorten, va. (^aben)
napiętnować, rozpalanem że-
lazem naznaczyć; jmnbn al§
SSerbred^et — napiętnować
kogo jfiko zbrodniarza.
S^ra'iibmauer, sf. pl^ »n,
mur m. od pożaru chroniący,
mur graniczny między do-
mami.
53ra'nbmei|e, sf pi »n,
sikora /
^ra'nbo^fcr, sn. =§, pi —,
całopalenie w., ofiara całopa-
lenia.
S3ra'nborbnnn9, sf. pi =en,
regulamin m. pożarny, porzą-
dek m. ogniowy.
^ranbpfo^I, sm. -e§, pi
=pfä^le, pal ?n., do którego
przywiązywano złoczyń ?ę ska-
zanego na spalenie.
SBranb regen, sm. *§, pl^ —,
deszcz sprowadzający śniedź
na zboże.
^ra'nbrö^re, sf. pi --n, za-
palniczka /., brantka /.
S^ranbrofe, sf pi =n, róża
/. ff andren owa.
33ra'nbrut]^e, sf pi =n,
wilk m (na ognisku).
^Brn'nbfdjaben, sm. -?,, pi
j^d)äben, 1) rana z opalenia
(oparzenia) pochodząca ; 2)
szkoda /. wyrządzona przez
pożar.
^ra'nbfd»o^en, ra., ^ eine
6tabt, ein iianö, nałożyć kon-
trybucyę na miasto, kr^j, splą-
drować; jmnbn — wymusić
co na kim (gwałtem).
2^ra'nb[(^i|f, sn. *e§,^?. «c,
statek m., oki et m. pożimy.
^ra'nbfd^Iange, sf pi »n,
(=otter) czarna ż nija /., łbie-
niec m.
5öra'nbfd;utt; sw.«e8, gruzy
pozostałe po pożirze.
JBranbfilber, sn. •§, wypa-
lone srebro n.
^ro'nbfo'dle, sf pi «n, we-
wnętrzna podeszwa /. (bran-
zolä /.).
«öra'nbftättc
239
^^rou'en
^ra'nbftöttc, sf. pi. =n, i)
pogorzelisko n., zgliszcze n.,
miejsce pożaru; 2) (g^euer*
ftättc) dom m., dym m. ; ba§
2)orf [;at 50 «tt wieś ma 50
dymów.
^ra'nbfteucr, sf. pi. -n, i)
kontrybucya /. (obacz branb«
fd^a^en); 2) naleźytość za
ubezpieczenie od ognia; 3)
jałmużna dla pogorzelców.
S5ra'nbftifter, sm. =g, 2>^-
— , podpalacz m.
^ra'itbfttftimg, $f. pi. -en,
podpalenie n., wzniecenie n.
pożaru.
Sra'nbuno, sf. pi. --en, i)
rozbijanie się bałwanów o
skały; 2) skała, o która się
bałwany rozbijają.
58ra'nbt)crfid|crung, sf. pi.
«ren, = fyeuer-.
^ra'nbtt)a(S^e, sf. jü- -n, i)
straż /. pożarna; 2) straż
strzegąca jeńców w obozie;
3) okręt strzegący floty.
fi, wódka/., gorzałka/.; —
brennen wódkę, gorzałkę pa-
lić, pędzić.
Srd'nttPCtitBlofc, sf. pi -n,
alembik m. (w gorzelni).
^xa'nimMttnntt, sm. Ǥ,
pi. — , gorzelnik m. (także:
właściciel gorzelni).
^ra'nttDCtn^rcnncrct, sf.
?en, gorzelnia /.
^ra'uttt)cmcf|in, sm. t^,pl.
't, ocet wódczany, spirytuso-
wy, wyskokowy.
"Sra'nttticincr, sm. =§, pi.
— , 1) = ^rantroeinBrcnner;
2) właściciel wyszynku wódki.
Jöröfi'Hcn^oIj, sn. !t%, p)l-
t\)'t{^tv, brazylia, drzewo bra-
zylijskie. .
Söra'ffe, sf p)l. --n, (w że-
glarstwie) lina / żejowa.
JBra'ffClt, I. va. (I^aben)
(w żeglarstwie) kierować (ża-
giel); II. sm. iś, pi. — , leszcz
m. (ryba); »farpfen karpio-
leszcz.
S3ra't50rf, sm. .-e§, pi. »Ude,
wilk w., na którym obraca
się rożen.
^Bra'tcn, i. vn. i m. 6rätft,
brät, briet, Ijabc gebraten, piec,
smażyć; ic^^ 'i)atc ba§ g^leifc^
gebraten upiekłem mięso; bie
Kartoffeln — fd^on ziemniaki
już się pieką; in ber ©onne
— piec się na słońcu ; bic
Xauben fliegen ntcfit gebraten
in ber Suft l^erum pieczone
gołąbki nie lecą do gąbki ;
gebratene 3Burft smażona kieł-
basa ; gebratene 2(pfel pieczone
jabłka; gcbratcneS ^Ul^n pie-
czone kurczę (smażone kurczę
nazywa się gcbadfene§ ^uf)n
— taż różnica:- S3ratl|ul^n,
93atf§uf)n); bas fannft bu bir
— możesz oprawić sobie to
w ramki; II. ^mtClt, sn. =Ś,
pieczenie 71., smażenie n.;
III. Straten, sm. .§, pi. — ,
{dim. S9rä'td)en, S3rä'tlem) pie-
czeń/., pieczyste n.; ber —
ift nod^ rol^ pieczeń jeszcze
surowa, nie dopieczona; baä
ift ein fetter — to tłusty ką-
sek; 'ben — riechen (tyle co)
z wąchać pismo nosem; jmnbttt
ben — üerfafgen zepsuć komu
przyjemność.
SSra'tcitHcib, sn. ^c§, pi.
i^t, odświętna suknia /.
^ra'tenrorf, sm. =e§, pi.
«röcfe, = SratenJreib.
S3ra'tftfd), sm. =e§, 2^1- '^,
1) ryba/, pieczona; 2) ryba
dobra do pieczenia.
S3ra't^u^n, sn. ^z^,pl. ^ui^»
ner, kura pieczona.
Bratling, sm. =§, pi. ^t,
(Sratpitj) syrajeszka /.
(grzyb).
S3ra'tofcn, sm. Ǥ, pi. ǚfen,
piec do pieczystego.
^ra't^jfamtc, 5/. pi. m,
rynka /. (brytfana /.).
SBra'trö^rc, sf. pi. =n, rura
/. do pieczenia.
^ta'i\ä)t, sf pi. =n, altówka
/., wiola /. (instrument mu-
zyczny).
53ra'tf^icjj, sm. .c§, pi. *e,
rożen m.; an ben — ftetfen
włożyć na roź^ń.
aSra'ttiJurft, sf pi «roürfte,
pieczona kiełbasa /. (i kieł
basa do pieczenia).
^rau'berecl)ttgt, adi. upra-
wniony do warzenia piwa.
^rait^bottif^, sm. *(c)§, pi.
*e, kadź /. browarna.
Srau(^, sm. --c§, pi —
SBräud^e, 1) = ©cbrauc^, 93e*
użyć;
nti^ung; 2) zwyczaj m., oby-
czaj m. ; e§ ift bei xin^ ein alter
— stary to u nas obyczaj.
^Xm'Ć}i}at, adi. dający się
ber ^ut ift niĄt mer)r
kapelusz nie jest już do
użycia; in *cm ^«ftanbe w do-
brym, w uży walnym stanie;
ein =er 2)iener obrotny, uży-
teczny służący.
^rau'djbaileit, sf użytecz-
ność; — fineö aJienfd^en obro-
tność, zręczność człowieka.
S3raii'd)cn, i. va. 1) (gc=
braurf)cn) etro., używać czego,
posługiwać się czem; SSor*
fid^t — postępować ostrożnie,
z ostrożnością; ©eroalt — użyć
przemocy, siły; man f)ai Slttcś
gebrandet wyczerpano wszyst-
kie środki; ben 9lrm nic^t
— !önnen nie módz ruszyć
ręką; baä fann id^ nid^t —
nie mam z tem co robić; eine
2Jiebicinbraud^en używać lekar-
stwa; gcbraud^tc Sucher używa-
ne książki; 2) potrzebować; id^
brauche @elb potrzeba mi pie-
niędzy; baS ift ein 3J?ann rcic
<5ie i^n — to człowiek ja-
kiego panu potrzeba; id^ brau=
d^e noc^ 100 9iubel potrzeba
mi jeszcze stu rubli; ©ie —
eö nic^t JU wtffen nie potrzeba
panu tego wiedzieć; ic| braild^e
baju ńnt ©tunbe ^eit po-
trzeba mi na to godziny czasu;
td^ f)ahi n)0§ ©ic brauchen
mam czego panu potrzeba;
ba§ fönnte ic^ gerabe — ! tego-
by mi właśnie potrzeba ! bief e§
Dbft braud^t feinen S^div ten
owoc nie wymaga cukru; 3)
potrzebować, wypotrzebować,
spotrzebować (üerbraud^en)
öiel ^olj — potrzebować
wiele drzewa; id^ j^abe in bicfcr
SBoc^c Diel Śutter gebrandet
wy potrzebo wałem w tym ty-
godniu wiele masła; er braud^t
JU t)ie( (Selb wydaje za wiile
pieniędzy; II. v. impers. (c§
ift nö'tbig); raaB braucht eg fo
üieler Umftänbe? Na co tyle
ceregieli? eg braud^t l^unbert
^al^re, urn . . stu lat potrze-
ba, by . .
^xm't, sf, pi. =en brew.
^rau'cn, l. va. (^aben)
S3ler, warzyć piwo; ^unfd^ —
Srau'cr
240
^tta^t
przyrządzić, zmieszać poncz;
roaö fjaben ©ie benn ba ge=
braut? cóżeś pan tu nawa-
rzył? II. vn. boa 2ßa[fer Braut
woda kipi; ber ^a^e (ber
gud^g) braut auf ber SDöiefc
mgła się unosi.
^xaii'tx, sm. «=§, pi. — ,
1) browarnik w., piwowar w. j
2) właściciel m. browaru.
S3rauerci', sf. pi. »en, i)
(93rau'^aus) browar m. ; 2)
piwowarstwo n., browarnic-
two «. ; bie — erlernen nauczyć
się piwowarstwa.
ÜBramt, I. adi. l) brunatny;
=eö §aar brunatne włosy;
=eä Sier ciemne piwo; =eS
2JJäbd^en brunetka /.; 2) —
unb biau fi^fagcn zbić na
kwaśne jabłko; eon bcr©onne
— njerben opalić się; »ca
^ferb gniady koń; =e Śutter
zrumienione masło ; in ber
Butter — braten zrumienić
na maśle; II. 93raun sn.
indecl. brunatny kolor w.,
brunatność /. ; III. se(r) sm.
=n, pi. «n (=c sf., pi. =n)
a) brunet m. (brunetka /.) ;
b) (o koniach) gniady m. {-a.f.
[klacz]).
Srau'nÖUöinr cidi. ciemno-
oki, brunatnooki.
Srau'nbicr, sn. =e§, pi. *t,
ciemne, brunatne piwo.
^räu'ne, sf. i) = braun
II. ; 2) (zapalenie n. gardła)
angrina /,, ślinogórz m,
^raune'ßc, sf.pl. =n, (rośl.)^
głowienka pospolita; 2) bru- '
nelka /. (prunelka) rodzaj
śliwki (z drzewa Prunella
vulgaris).
SSräu'ncn, I. t-n. i vr. bru-
natnie (się), rumienić się ; II.
va. zrumienić, brunatnić; bie
ioułter — zrumienić masło.
$8raU'nfo:^I, sm, --e§, czer-
wona kapusta /. [tnawy.
SBräu'uIit^, adiec. bruna-
Sßrau'ufrfjctfc, sfu. -n, pi.
•n, koń kasztanowato plamisty.
5Srairn[d|tmmcI, sm. »g,
pi. — , koń m. pleśniwy, ry-
dz y ; brunak m.
'^van'ntodv^, sf, pi. »en,
(rośl.) trędownik m.
!örairfrf)C, sf.2^l. «n, siniak
m., guz 7n.; fi^ eine — fal»
len laffen nabić sobie guza
(przez upadniecie).
S^rou'fe, sf pi. '.n, i) fer»
mentacya/. ; ber 2ß«in tft in
ber — wino znajduje się
w stanie fermentacyi ; 2) sitko
n. przy konwi ; natrysku
itd.; ä) natrysk m. (tusz »».).
JBrau'fcfojpf, sm. «eg, pi.
=IÖpfe, zapaleniec m., szalona,
zapalona głowa; jungc *!öpfe
młodzi zap.aleńcy.
55rau'fcn, I. vn. (^aben) 1)
szumieć; eś braust mir in
ben D^ren szumi mi w uszach ;
ba§ 3Keer brauet morze szumi ;
2) kipieć; ba§ SBaffer braust
f^on woda już kipi; 3) (fein)
z szumem się poruszać; 'iio.^
^fcrb ift über 'tan (graben
gebrau§t koń przesadził rów;
II. va. bag^ferb brauöt Stampf
auö ber ?iafe koń parska parą.
^i*au'fc))uH)er, sn. =§, pi.
— , szumiący, burzący pro-
szek m.
^rau'fcujinb, sm. -e§, pi.
=e, pędziwiatr 171., paliwoda m.
^tani, sf pi. ^Bräute,
narzeczona f, oblubienica ;
(w dzień ślubu) panna
młoda; — be§ ^immelä za-
konnica /. ; rocr ba§ ®lixd
l^at, fül^rt bie — l^eim komu
szczęście sprzyja, ten zdo-
będzie narzeczoną.
'Sörau'tbcü, sn. '=e§, pi. sen,
łoże dla nowożeńców.
^rau'tfü^icr, sm. =g, pi
— , drużba m.
^rau'tocmati^, sn. «eg, pi.
»mäc^er, łożnica /., sypialnia
f dla nowożeńców.
33rairtocf^enf, sn. -eS, pi.
=e, 1) (33rautgabe) podarunek
n. narzeczonego dla narze-
czonej ; 2) podarunek ślubny.
58rairtgcttjaub, sn. »eg, pi.
sroänber, suknia /. ślubna.
JBräu'tigam, sm. -§, 2^1- =?,
narzeczony m., oblubieniec;
(w dzień ślubu) pan młody.
^ran'tjunnfcr, sf. pi. =n,
druchna /., drużka /.
23rau'tfammcr, sf pi. =n,
= SSrautqemad^.
SPrau'tünb, sn. «id, pi. »er,
dziecko n. przedślubne.
^rautflcib, sn. »e§, pi. -er,
= Srautgeroanb.
^rou'Ürauj, sm. =e§, pi.
^JraUjC, wieniec m. ślubny.
Sräutlid;, adi. i adv. 1)
jak narzeczona ; — getleibet
w stroju ślubnym; 2) dzie-
wiczy ; «e ©C^üd^ternl^eit dzie-
wicza nieśmiałość.
Sörau'tm«ttcr, sf pi. =müt'
ter, matka panny młodej.
33rau'tnarfjt, sf. pi. mächte,
noc /. poślubna.
SBrau't^aar, sn. «cś, pi. =e,
narzeczona para; (w dzień
ślubu) państwo młodzi.
^rau'tf4)a^, sm. =eg, pi.
=fcbä^e, wiano n., posag m.
^rnu'tftoot, S7i. --eg (iBraut*
fd^mucf) strój m. panny młodej,
^örau'tftaub, sm. -eś, czas po
zaręczynach; fie l^at roä^renb
beg =eg fc^fec^t auśgefe^en źle
wyglądała jako narzeczona;
ber — besagt if)v podoba jej
się w roli narzeczonej.
'Srftu'ttang, sm. --e§, pi.
»tänje, taniec tn. ślubny.
^raii'tiDcrbcr, sm. -§, pi.
— , dziewosłęb m., swat m.
(ńn sf., pi. =innen swatka /.)
SBrnl), adi. i adv. uczciwy,
godny, zacny ; dzielny, śmiały,
odważny, waleczny; ein «er
3Jiann zacny człowiek; eS ift
— »on 31*^^1^ zacnie to z pań-
skiej strony; ©ie I^aben —
ge^anbelt postąpiłeś pan za-
cnie, uczciwie; ein =er ©otbat
dzielny, odważny, waleczny
żołnierz ; jmnbn — burd^prü=
geln porządnie kogo obić;
-er (Sljemann dobry mąż; ^e
Äinber grzeczne dzieci; łparft
bu — in ber ©d^ule czy by-
łeś grzecznym w szkole; er
lernt — uczy się dobrze ; — !
wybornie !
Sra'ö^cit, sf pi. *en, 1)
zacność /.; 2) odwaga /.,
śmiałość f
Sra'UO, intei'i. brawo!
JSrabo, «w. -ä, pi. •§,
(także: Öraoi) najemny mor-
derca m.
33raUOU'r (czytaj : btatDU'r),
sf. pi. =en, śmiałość /., od-
waga /., brawura /.
S3l'e'rfjbnr, adi. łomny, ło-
misty, dający się łamać.
SrCf^c/s/. pi. «n, cier-^
lica /., międlica /.
^xt'nm
241
58rti'tc
^Vt'njtU, I. va. vn. i vr.
bric^ft, bricht, hxac), l^abc (jako
i'a. i vr., bin jako ijh.) ge=
brod^en, 1) łamać, złamać;
połamać, załamać, zerwać ;
ben ^U^ — złamać nog-ę; icf)
roerbe i|m bie ^einc — po-
łamie mu nogi; ber SBaum
htić^i faft unter ber Saft ber
^rüd^tc drzewo załamuje się
prawie pod ciężarem owoców;
ber Hrug gefit jo lange jum
SBaffer big er bricht tak długo
dzban wodę nosi, aż się ucho
urwie; 3loti) brid^t ®ifen to-
nący brzytwy się chwyta;
einer Clafd^e ben ^alö brechen
wydoić butelkę; mir bred^en
bie Änie kolana (nogi) się po-
de mną załamują; baś bricht
il^m ben §al§ to przyprawi go
o zgubę, na tem kark skręci ;
jmnbm ba§ ^erj — skrwawić
komo serce; baS ^iXj brid^t
mir serce mi się krwawi; fte ge--
l^ord^te mit gebrochenem ^n^in
z skrwawionem sercem pod-
dała się; (w drukarstwie) eine
3eile bred^cn przełamać wiersz ;
mit jmnbm — zerwać z kim ;
bie :iiid^tftraf)ren — fid^ pro-
mienie światła łamią się ; 2)
bie 2lugen — i^m oczy mu
gasną; brec^enbeö 2luge ga-
snące oko, gasnący wzrok;
mit »ber ©timme omdlewają-
cym, zamierającym głosem ;
am gebrod^enen ^erjcn fterben
umrzeć, bo serce pękło; er
fpcid^t ein gebrochenes ^o(*
nifd^ mówi łamaną polszczy-
zną; er l^at nichts ju beiden
nod^ gu — niema co w gębę
włożyć ; ben <Stab über jmńbn
— a) orzec na kogo karę
śmierci; b) potępić kogo;
ber 53feil ift an mir gebro^en
strzała ześliznęła się po mnie ;
bie @^e, bie e^elic^e 2;rcue —
złamać wiarę małżeńską; baä
®cfe^ — złamać ustawę;
jmnbm bie ^reue — złamać
komu wierność, wiarę; Äauf
brid^t 3Jiieti^c sprzedaż znosi
najem; bie Sßogen — fid^ fale
rozbijają się; 3) ben gładka
— trzeć, międlić len {part.
p.erf, gebred^t); 4) kończyć się,
urywać się; bie ©cbulb brid^t
mir brak mi już cierpliwości,
cierpliwość mi się już urywa ;
5) złożyć, składać; einen
Srief — złożyć list; 6) bie
^älte l^at fid^ gebrod^en zimno
przełamało się; tk ÄranlF)eit
bricf)t fid^ choroba się przesila,
przełamuje się; baŚ i brid^t
fid^ in e i przechodzi w e ;
ber SGBein ift gebrod^en wino
zmętniało, złamało się; 7)
ein ©c^rofś oon ber ^f)üre
— wyłamać, oderwać zamek ;
33lumen, griic^te — zrywać
kwiaty, owoce; einen «Streit
üom 3aune — z błahego po-
wodu wszcząć sprzeczkę; (Srge
— wydobywać kruszce ; 8)
{vn. praep.f często w towa-
rzystwie adv.) (auS etro.) I^er-
oor — wypaść nagle z czego ;
©tröme Don X^l^ränen brecfen
au§ il^ren 2lugen potoki łez
potoczyły się z jej oczu ; a\x§
bem ©cfängniffe — wyłamać
się z więzienia (także aus-
brechen); burc^ baä ©ebüfd^
— przedzierać się przez za-
rosłe; S)iebe finb in ba§ ^au§
gebrodćjen złodzieje włamali
się do domu; 9) ba§ ^ferb
brid^t bie Sö-f^nt koń traci
mleczne zęby; 10) (erbred^en)
womitować, zżygać; II. 93re=
d^en, sn. =ś, i S3rcc^ung, sf.
pi. =en, = bred^en 1).
jBre'tljburtf^faü, sm. =cä, pi
«fälle, biegunka /. połączona
z womitami; choleryna f.
S5rc'(^inct^cl, sm. -§, pi.
— , dłóto n. do wyłamywa-
nia, odrywania itd.
^Xt'n^miütl, sn. 'Ą, pi.—, le-
karstwo na womity, emetyk m.
SBrCrf^niifg, sf. pi. =nüffe,
(środek leczniczy) wronie
oko n.
^rc'rf)))unft, sm. --e§, pi. «e,
punkt m. załamywania się
(np. światła).
örc'öiftaugc, sf. pi. »n,
drąg m. do wyważania, wy-
łamywania.
!ötc'd)tt)cinftcin, sm. -eś,
pi. =e, (środek leczniczy) eme-
tyk tn.
Öre'r!^tt>nr3, sf. (środek le-
czniczy) ipekakttana /.
^rt'dj^autti, sm. «eä, pi.
«gäume, uzda /. krygowa (na
narowiste konie).
3ntcnbet, Deutfc^^ł^oInifĄeS SSSöttetbm^.
^re'c^jcug, sn. --eg, pi. -e,
narzędzie n. do wyłamywania
lub odrywania.
'^XtXf sm. =eä, pi. «e, gęsta
zupa /., kaszka /. dla dzieci,
lemieszka /.; bag '^lt\\^ ift
JU — gefoc^t mięso jest rozgo-
towane; — oug Äpfeln mar-
melada z jabłek; jmnbn jU
— fc^Iagen zbić kogo na
kwaśne jabłko; einen — an*
rühren nawarzyć piwa; er
ipric^t, al§ ob er einen ^ei^cn
— im SWunbe ptte mówi jak
gdyby miał kluski w gębie;
er ge^t um bie ©ac§c ^erum,
raie bie ^a^e urn ben ^ci|en
-- kręci się koło tej sprawy,
jak kot koło gorącego sadła;
roer "iitn — gefo(|t ^at, foli
i^n auc^ oufeffen kto piwa
nawarzył, niech je wypije;
oiele ^ötf)c »erberben (uerfal*
jen) ben — (tyle co) gdzie
wiele nianiek, tam dziecko
bez ręki, gdzie kucharek sześć,
tam niema co jeść.
^rci'arttg (breiig, brciic^t)
adi. kaszowaty, gęsty jak le-
mie.ezka.
^ItWf adi. szeroki, adv.
szeroko ; groei 3Jieter — sze-
roki na dwa metry; »er ma=
d^en rozszerzyć; -t ©tim sze-
rokie czoło; 5n)ci Ringer —
na dwa palce szeroki; feinen
3^inger — nad^geben nie ustą-
pić ani na włos; feinen 3ott
-^ ®rbc abtreten nie ustąpić
ani piędzi ziemi; etU). —
'brüdfen rozpłaszczyć co; etm.
— treten rozmazać, rozwlec
co; roeit unb — berühmt
sławny na cały świat; ftd^ —
mad^en a) przechwalać się,
popisywać się ; b) wygodnie
się rozsiąść.
fQnx'iif 1) sf p)l' »n, sze-
rokość /., rozwlekłość /. ; bie
— beg Xuc^cä beträgt 2 Ure-
ter sukno ma 2 metry szero-
kości; in bie — geben roz-
szerzać się; gengrap^ifd^e —
szerokość geograficzna; unter
bem gtt)ö(ften (Srabe norblic^er
— pod dwunastyrn stopniem
szerokości północnej ; bie —
feiner S'lebe rozwlekłość jego
mowy ; 2) Sreiłe (S), sn. «=n,
pi. «n, szerokość /. ; inä —
16
örci'tcorab
242
Brennerei'
gelten rozszerzać sie ; ein £ans
geß unb «ö erjäl^Ien opowia-
dać rozwlekle, rozpowiadać
długo i szeroko; [td^ beś >=n
Über etro. auslaffen szeroko
o czem rozprawiać.
Srci'tegrab, sm. *cö, i>/. *e,
stopień szerokości (geogra-
ficznej).
^rci'tctfcn, sn. --s, pi. —,
szerokie dłóto n.
S3rci'tcn, va. i vr. (f)aben)
rozpostrzedz, rozpościerać, roz-
ciągnąć, rozłożyć; ein %\xń)
Über ben ^ifc^ — rozpostrzedz
obrus na stół.
Srcitnoftg, adiec mający
szeroki nos. [czysty.
SrCt't)(^UItCrtg, adi. bar-
^rei'tf^Urig, adi. l) szeroko-
torowy; 2) rozwlekły; ein
=er 5Sottrag rozwlekły odczyta
^rc'ntc, sf. 2^1 -.n, =
aSremfe l).
^re'mfC, sf. X)l. -n, l) bak
m. (owad = SJreme); 2) ha-
mulec m.; 93anb — hamulec
pasowy; continuierlid^e — ha-
mulec sprzężony ; einfeitige,
cinflö^ige — hamulec jedno-
stronny, jednokłodowy ; ^anb=
— hamulec ręczny; |)ebe —
hamulec dźwigniowy; l^t)bro=
ftatifd^e — hamulec wodny;
Äei( — hamulec klinowy;
AloC — hamulec kłodowy ;
pneuwatijc^e, atmofp^ärif^e
— hamulec powietrzny, pneu-
matyczny; <Sd;litten — ha-
mulec sankowy; fclbfttptige,
jelbftroirfenbe — hamulec sa-
modzielny, automatyczny ;
SSacuum — hamulec próżnio-
wy, ssący; 3) kleszcze (które
zakłada się przy podkuwa-
niu koniom na nos).
SBrCmJcn, va. (^aben) 1)
hamować; 2) wziąć konie
w kleszcze (przy podkuwaniu).
^örc'nifenbnitfftangc, sf. pi.
iX\, tłocznik m. hamulcowy.
^rcmfengclänbct, sn. =ä,
pi. — , poręcz dla hamulczego.
Sörc'm(cnl)öngeifcn, sn. »g,
pi. — , łubki hamulcowe.
Jörc'mfcnljebet, sm. »o, pi.
— , drążek m. hamulcowy.
hamulczy w., hamownik ?«.,
hamulcowy m.
öre'm^ft^ii^, sm. »ś, pi.
=6, sanki hamulcowe.
^rCm^f^iinbcI, sf pi. =n,
wrzeciono n. hamulcze.
^rCm^iuagen, sm. =ä, pi.
=n)äqen, wóz m. hamulcowy.
^xt'm^mät, sf. pi. *n,
wał m. hamulcowy.
^le'möiDcKciiträgcr, 5w.=g,
pi. — , wieszar m. wału ha-
mulcowego.
^rc'm^iöinfelfolbcn, sm. =5,
pi. — , zawias m. dźwignika
hamulcoweg'o.
^ttm^mnlti, sm. =ś, pi.
— , połąg m. do śruby hamul-
cowej, kolanko n. hamulca.
S3rc'm^5ug^ftangc, sf pi.
==n, cięgiel m. hamulcowy,
pręt hamulcowy.
brennbar, adi. palny.
Jörc'nnbarfcit, sf. palność/.
^rc'nncifcn, sn. =^,pi. —,
1) żelazko n. do zapiekania
włosów; 2) żelazko do wypa-
lania ran ; 3) żslazko do pię-
tnowania bydła; 4) (u siodla-
rzy itd.) wyladło n. (do wy-
palania ozdób na skórze).
SrC'nncn, I. vn. i impers.
brannte, l^abe gebrannt, palić
(się), gorzeć; baś g^euer roili
ni^t — ogień nie chce się
palić; eä brennt im Dfen pali
się w piecu; baś 2)orf brennt
U(^tertol^ cała wieś stoi w pło-
mieniach; eä brennt! gore!
pali się! ber Äopf brennt mir
głowa mi płonie; ber 33oben
brennt mir unter ben g^ü^en
ziemia się pali pode mną; fie
brennt t)or Verlangen i^n
njieberjufe^en pała żądzą uj-
rzenia go; er brennt »or Söe=
gierbe pała żądza; »or Un=
gebulb — drżeć z niecierpli-
wości; für imnbn — pałać
miłością ku komu, szaleć
z miłości do kogo; eö brennt
mir auf bem ^erjen, auf ber
©eele cięży mi na sercu, na
sumieniu; (w dziecinnej za-
bawie) eö brennt! gorąco!
(t. j. blizko celu); II. va.
brannte, l^abe gebronnt, palić;
^olj — palić drzewo ; id)
I)abe mid^ am Ofen gebrannt
spiekłem, popiekłem się koło
pieca; ein %\im (mit einem
®ifen) — piętnować zwierzę
(żelazem); eine 3Bunbe — wy-
palić ranę; gebrannte Äinber
fc^euen baś %z\xix kto się na
gorącem sparzy, dmucha na
zimno ; bie ©onne brennt mid^
słońce mi dopieka ; bie äßunbe
brennt mid^ rana mnie pali ;
ber Pfeffer brennt mir (miĄ)
a\X\ ber 3w"gc pieprz gryzie,
piecze mnie w język ; bie ÄU=
gen brennen mir oczy mnie
pieką; ba§ @ef)eimni§ brennt
mir auf ber 3""^^ tajemnica
nie daje mi spokoju, język
mnie świerzbi, żeby wyga-
dać tajemnicę; n)O0 mid^
brennt co mnie gryzie; maŚ
bicb nic^t brennt, ta§ Uait
nicf)t nie mieszaj się w nie-
swoje rzeczy, nie kładź palca
między drzwi, byś go nie
przyskrzynił; jmnbm eins auf
ben ^^elj — postrzelić kogo;
ficf) eine Äugel oor ben Rot^\
— w łeb sobie palnąć; Öolg
gU 21fc^e — drzewo na węgiel
spalić; bie öaare — zapiekać
włosy; Srantroein — wódkę,
gorzałkę palić, pędzić; ^\t%t\,
Äalf — wypalać cegły, wa-
pno; Äof)Ien — wypalać wę
gle; SJiebl — prażyć mąkę;
III. vr. \\ć), ber %'ijon brentit
fiĄ tceif; glina wypala się na
biało; ba wirft bu bic^ aber
oer— sparzysz się na tern, zła-
piesz się na to; fic^ rein —
uniewinnić, oczyścić się.
^rc'nncnb, adi. (i 'pan.)
palący się ; brennenbe £»i^e
okropne gorąco, wielki żar;
=e Siebe gorąca miłość; pło-
mieńczyk m. (kwiat) ; * er
2)urft dokuczliwe, palące pra-
gnienie ; »eS 5ßerlangen gorące
życzenie; »e ^'cage paląca
sprawa, kwestya; «eś Std^t
płonąca świeca (światło) ; »t
*ilugen chore, zapalone oczy
(także płonące, gorące oczy).
üörc'nucr, sm. 4, yl. — ,
1) (Srantnjeinbrcnner) gorzel-
nik wi. ; 2) palnik tn. (©a9»=
brenner palnik do gazu, ga-
zowy); 3) (Äaffeebrenner) pie-
cyk 7)1. do palenia kawy.
Jörcnncrei', sf. pi. -en, 1)
miejsce, gdzie co palą lub wy-
palają; 2) gorzelnia t'., desty-
larnia /.
^xt'nmM
243
Sönc'f^oft
^rc'iuig(o§, sn. -eö, pl.
=glä|er, szkło n. palące, so-
czewka dwawypukła,
SBrc'nnlioIg, sn. =c§, pi.
»fjöl^tv, drzewo n. opałowe.
^xt'mitoUtn, sm. -'i^,pi. —,
alembik m. (w gorzelni).
58rc'nnfraut, sn. *e3, pl.
»fräuter, (rośl.) przvszczeniec
m.
Q^rC'nncffCt, sf. pl. -n, po-
krzywa /.
^rc'mtmatcnal, sn. =e^,pi
cien, paliwo «., opał m.
Brennofen, sm. *ś, pl. *öffen,
piec ?«. do wypalania (wapna
itd.)
^xt'möl, sn. ci§, pl. »e,
oliwa (olej) do palenia, do
oświetlenia,
Src'nu|junft, sm. =e§, pi. -i,
(w fizyce i przenośnie) ognisko
n. ; biefe ©tabt ift ein — ber
Sßiffcnfd^aft to miasto jest
ogniskiem nauki; s§a6[łanb
odległość ogniska od środka
osi.
58re'nn)>icöcl, sm. =§, pl.
— , zwierciMdło n. palącej
^rC'nuf^jintU^, sm. —, spi-
rytus m. do palenia.
S3re'miftoft, sm. =g, pi. *e,
1) ciało «. palne, materya
palna; 2) materyał m. opa-
łowy,
^rCnnJDurj, sf. = a3renn=
fraut.
^SrCnscin, tn. (I^aben) trą-
cić spalenizną.
^rcn^ltdl, adi. zanoszący
spalenizną; biefe ©peije l^at
einen =en ©ejd^macf ta potra-
wa zanosi spalenizną, t^ po-
trawę czać spalenizną.
SBrCfc^C, sf. pl. .^n, wyłom
m., szczerb w.; einc — in bie
SRauer jc{)ief;en zrobić wyłom
w murze (strzałami).
58rC'ftl|aft, adi. chorowity,
ułomny,
äörctt, sn. «eä, pl =cr, 1)
deska /.; »er fdjneiben rznąć,
robić deski ; (przenośnie)
chrapać; bie «er, bie bie 22elt
bebeuten deski teatralne, teatr;
bie »er betreten wystąpić na
scenie, ukazać się na deskach
(teatralnych); über bie =er ge»
t|Cn być przedstawionym (na
scenie); baö StüÄ ift ^unbert»
mai über bie *er gegangen
sztuka przedstawioną była
sto razy; ein — VOX ben
2lugen l^aben ślepotę mieć
na oczach; ein — x)or bem
2)łunbe l^aben być zmuszonym
do zachowania tajemnicy; mit
=ern üernagelt fein mieć za-
gwożdźoną głowę; bott ift
bie SBelt mit »ern Dcrnagelt
świat tam deskami zabity,
jmnbtn baä — unter ben gü|en
roeg^iel^en usunąć komu grunt
z pod nóg; 2) taca /. ; ba§
f5^rü^ftücf rourbe auf einem —
l^erumgereid^t na tacy obno-
szono śniadanie; 3) jĄraargeO
— tablica do wypisywania
obwieszczeń; 4) półka /. ; 5)
stół m. (także grüneö), DorŚ
— !ommen przyjść przed sąd,
przed stół sądowy; (im. auf
einem =e bejal^len zapłacić
wszystko na raz ; l^od^ am, =e
fein być u władzy, mieć wiel-
kie wpływy ; 6) warzelnica
/.; bd imnbm einen ©tein
im =e l^aben być w czyich
łaskach.
^rcttc^Ctt, sn. -§, i;Z. — ,
deszczułka /.
^XtütxHn}, sn. =eä, pl.
sbäc{)er, dach m. z desek.
Brettern, adi. l) z desek
zrobiony; 2) płaski jak deska,
(przenośnie) jednostajny, nu-
dny.
Ś3rc'tteriDonb, sfpl. ^rcänbe,
ściana /. z desek, przepierze-
nie n. z desek.
^Xt'ütxmxtf sn. *eä, pl.
-e, budowla /. z desek ; ró-
żneffo rodzaju deski.
^rCttmii^tc, sf. pl -n,
tart-łk m.
^re'ttnagel, sm. Ǥ, pl
•nägel, gwóźdź n. do przy-
bijania desek (bretnal m.).
^re'ttfäqc, sf pl ^n, piła
/. do rznięcia desek; tar-
tak m.
^rc'ttfd)uetbcr, sm. •§, pl
— , deskarz m.
^Xt'üipkl, sn. «e§, pl «e,
gra w warcaby (i deska do
gry).
^xt'ti\ttin, sm. seg, pl »e,
warcab m., figura warcabowa.
SSre'^cI (SSrejel), sf. pl «n,
(precel m.) obwarzanek m.
^rCbC, sn. =^fpl. «n, brewe
w., pismo n. papieskie.
^rcöie'r, sn. =s, pi -e,
brewiarz m>.
SBci'tfC, sf. pl. >n, minóg m.
marynowany.
S3ricf, sm. se§, pl ^e, i)
list m.\ mit jmnbm -e roed^»
fein korespondować z kim ;
offener — list otwarty; ein='
gefĄriebencr, recommanbierter
— list polecony, rekomendo-
wany; einfad^er — list zwy-
kły (pojedynczy); einen —
auffegen ułożyć, wystylizować
list; 2) pismo służące jako do-
wód, dokument m. ; eifemer —
(©eleitsbriej) list żelazny; ie«
manbem — unb (Siegel über
etn). geben poręczyć komu co,
dać komu co na piśmie ; 3) we-
ksel w. ; 4) (coś, co ma kształt
listu np.) ein — ©tedfnabeln
koperta szpilek ; ein — Xtt»
ba! paczka tytoniu.
^rtCfaufft^nft, sf. ph »en,
adres m. na liście.
^ne'fabgak, sfpl. =n, wy-
dawanie listów, biuro, gdzie
się listy wydaje.
'^riCfaufgabc, sf pl -n,
oddawanie listów, biuro, gdzie
się listy oddaje (nadaje).
'^nCfbotc, sm. «n, pl »n,
posłaniec m. z listem, listowy.
JBrie'fd^cn, sn. =§, pl —,
liścik W2., bilecik w.
SnC'ffartC, 5/. pl =n, karta
/. korespondencyjna, karta
pocztowa, korespondentka /.
Srieffaftcn, sm. -8, pl
=!äften, skrzynka/, (na listy).
SBrie'flir^, adi. listowny;
-'t Slntroort listowna odpo-
wiedź; adv. listownie; bie
SIntroort erl^alten ©ic — od-
powiedź otrzymasz pan listo-
wnie; mit jmnbm — cerfel^«
ren utrzymywać z kim kore-
spondencyę.
SBriCfmarbcr, sm. =•§, pi
—, urzędnik pocztowy, który
wyjmuje z kopert zawartość
listów (wogóle złodziej na li-
sty).
^Bricfmarfe, sf. pl =n,
znaczek m. pocztowy, marka
f. (listowa).
^ricfłJOft, sf. pl -n, poczta
/. listowa.
16*
SBric'ffii^rcitici*
244
Sn'ngcn
^rie'ffdjrciöcr, sm. •§, pl.
— , 1) autor m. listu; 2) pi-
sujący listy; id^ bin lein cifris
ger — nie jestem gorliwym
korespondentem, nie jestem
gorliwym w pisaniu listów.
^rtc'f [teuer, sm.^^^fpl—,
pisarz m. listów; (przenośnie)
książka z wzorami listów, se-
kretarz m.
)©ne'ftaf(^e, sf. pl »n, pu-
gilares m., pulares m.
SBrie'ftanbe, sf. pl m, pocz-
towy gołąb m.
^rie'fträoer, sm. <=§, pl —,
listowy m. (listonosz w.).
S3ne'finttfd;Ian, sm. ^cs,
pl sjd^läge, koperta/, (wogóle
papier, w który list zawinięto),
ferie'ftuecfjfel, sm. Ȥ, wy-
miana /. listów, korespon-
dencya/. ; im — mit einanbcr
fteSien zostawać z sobą w ko-
respondencyi.
^ne§, sn. -e§, pl> ^z,
mleczko n. cielęce.
Söriga'be, sf^ pi =n, bry-
gada /.
S3noaMe'r, sm.. -g, pl «e,
1) brygadyer w., komendant
m. brygady ; 2) (tylko w wojsku
francuskiem) podoficer w ka-
waleryi. [okrętu.
^Briöö, sf. pl «en, rodzaj
^riita'nt, l. sm. -en, pl
«en^ brylant m., szlifowany
dyament m. \ II. adi. = gfän«
jenb, l^errlirfj.
^n'tte, sf. pl =n, okulary
pl tant. ; eine — auffegen za-
łożyć okulary; burd^ eine
eigene — ftel^t man nä^er als
burd^ frembe Slugen (tyle co)
pańskie oko konia tuczy ;
ettö. burd^ eine anbere — an«
feigen widzieć co z innego
stanowiska; jmnbm eine —
auffegen oszukać kogo, wziąć
kogo na kawał.
Srt'üenfiitteiol, sn. =f(§),
pl et, futerał m. na okulary.
iönlleitglag, sn. =eg, pl
«glafer, szkło, szkiełko n.
okularowe.
^^ri'öeufdjlangc, sf. pl m,
okularnik ni. (wąż m,).
!iönUie'ren, vn. (^aBen)
błyszczeć, jaśnieć.
'öri'iigen, r«. brad^te, Cabe
gcbvni^t (do jakiego miejsca,
do jakiej osoby) 1) (od mó-
wiącego dalej) odnieść, za-
nieść, (z miejsca na miejsce)
przenieść, przewieźć, odwieźć,
zawieźć; |)ilfe — przynieść
pomoc, pospieszyć z pomocą;
bie 2lnttt)ort — przynieść od-
powiedź ; Opfer — nieść ofiary ;
jmnbm eitt ©tao — pić na
czyje zdrowie ; roaś — bie
Leitungen? co przynoszą (do-
noszą) gazety? ^im, voa^ —
(Sie? co u pana nowego? co
pan przynosisz nowego? je=
manbem ein ©tänbd;en —
urządzić komu serenadę ;
jmnbm eine Äa^enmufif —
wyprawić komu kocią mu-
zykę; 2) (l^eroorbringen) przy-
nieść; jmnbm ©liicf — przy-
nieść komu szczęście ; feiner
familii ©l^rc — przynosić
zaszczyt rodzinie; 9iuCen —
przynieść korzyść, zysk ; bie
^abri! bringt mir 10 procent
fabryka przynosi mi 10 pro-
cent; bu bringft mir (Bd^anbe
robisz, przynosisz mi hańbę ;
ein äßort bringt baä anbere
słowo po słowie; ^^it bringt
9latl^ (tyle co) z czasem na
wszystko znajdzie się rada;
3eit bringt SKofen w swoim
czasie wszystko dojrzewa; 3)
(gebären) ^unge — rzucać
młode (zwierzęta itd.); (o lu-
dziach) gur SÓelt — wydać
na świat, porodzić; 4) (w po-
łączeniu z adverh.) jmnbn
bal^in — bafö er doprowadzić
kogo do tego, że; ca bal^in — ,
bofś doprowadzić do tego, że ;
etrD. auf — otworzyć co; etm.
cntjraei — złamać co; ein),
fertig — dokonać, dokazać
czego; gleid^ — wyrównać;
^eim — doprowadzić, zapro-
wadzić do domu ; tuaś bringt
(Sie l|er? co pana sprowadza?
bring einmal l^cr pokaźno
tu; [jeraug— wynieść (na
dwór) ; l^inauf — wynieść (na
górę, l^incin — wnieść; toS —
zdołać odłączyć, oderwać ;
nal^e — przybliżyć, zbliżyć;
OOtraiirto — czynić postępy,
posuwać dalej ; meit — do-
prowadzić daleko; jufantmen
— zebrać; 6) (w połączeniu
z praep.) an; etro. an fic^ —
nabyć co ; tivOQ.% an— pozbyć
się czego; fein ®elb an — stra-
cić pieniądze ; eine Xoc^ter an
ben 2)iann — wydać córkę
za mąż ; umieścić; SBaren an —
umieścić, sprzedać towary;
SBilber, ©pteget u. f. m. an—
umieścić, porozwieszać obrazy,
zwierciadła itd. ; eine ^laqe an
(ben S^tid^ter) — wnieść skargę
(do sędziego) ; an ben Xag —
wyjawić, na jaw wyprowadzić ;
auf; auf ben (Heinften) ge=
meinfc^aftüdien^icnner- spro-
wadzić do (najmniejszego)
wspólnego mianownika; auf
bie 33eine — postawić na nogi;
auf ben @eban!en — naprowa-
dzić na myśl; auf bie gä§rte
— naprowadzić na ślad; je=
manben auf aubcre (Sebanfen
— podsunąć komu inne nayśli ;
fein £eben'(albo e§) auf a^tjlg
'^ai^ce — doprowadzić do
ośmdziesięciu lat; eä auf eine
2Äittion — doprowadzić do
miliona; etroa§ auf bie 3^ad^=
melt — przekazać co potom-
ności; etm. auf bie ©eitc —
usunąć co, odłożyć co; je«'
manben auf feine Seite — po-
zyskać kogo dla siebie; auf
bie @pur — naprowadzić na
ślad; etro. aufö Siapet — na-
prowadzić rozmowę na co,
wprowadzić co na porządek
dzienny; auä; jemanben au§
bem §aufe — pozbyć się ko-
go z domu; jmnbn au§ ber
Raffung (au§ bem ^äu?(^en)
— wyprowadzić kogo z równo-
wagi; jmnbm etroaä auä ben
©ebanfen — wybić komu co
z głowy; aug bem ^^rt^ume
— wyprowadzić z błędu ;
bei; bei »Seite — usunąć,
oszczędzić; biS (^u); er ^at
eś. bil 3um ©eneraf gebrad^t
doprowadził do jenerała, do-
służył się jeneralskiej rangi ;
^inter; man roirb it;n Ginter
Sd^rofŚ unb ^\ti}tl -— zamkną
go pod klucz; in; iemanben
in 5(d^tung — wyrobić dla
kogo poważanie; in 93[nn)en=
bung — zastosować, wprowa-
dzić w użycie; in ^lufregung
— = aufregen; in feinen ^e-
fi^ — posiąść, zdobyć; in S3e«
trad^t — poddać pod rozwagę ;
^nnflcr
245
^ro'fom
bm 9Bein in i^ äff er — ścią-
gnąć wino do beczek; in @r»
fal^VUng — dowiedzieć sie;
in Erinnerung — przypo-
mnieć; in (Sang— w ruch wpro-
wadzić; inö ®efängni§ — do-
prowadzić do więzienia; ie=
ntanben tn§ ©erebe — obmó-
wić kogo; in§ ©teid^e —
pogodzić, wyrównać ; jmnbn
in ^arnifd^ — rozłościć, roz-
gniewać kogo ; Sid^t in eine
aingelcgen^eit — wyjaśnić,
rozjaśnić sprawę ; in Drbnung
— uporządkować, uregulować;
<tnj. in ©id^er^eit — zabez-
pieczyć co, zapewnić sobie co,
umieścić w bezpiecznem miej-
scu; in Sßerfegenl^eit — zaam-
barasować, wprowadzić w am-
baras; ettt). in Sßegfall —
usunąć co, unieważnić; (es)
mit ftd^ — , bafs; meine ®r=
fat)rung bringt e§ mit fic^, bafś
id^ tnifśtrauifd^ bin doświad-
czenie powoduje mnie do nie-
ufności, doświadczenie każe
mi być nieufnym; bie 2J?obc
bringt e§ mit M, baf§ moda
sprawia, że . . . ; mie e§ bie
Umftänbe mit fid^ — wedtug
okoliczności, stosownie do
okoliczności; nod^; jeman*
ben nad^ §Qufe — zapro-
wadzić kogo do domu; nad^
ber <Stabt — wprowadzić do
miasta; liber; etro. über bie
®reti5e — przenieść, prze-
wieźć, przetransportować co
przez granicę; Ungltidf über
imnbn — sprowadzić na kogo
nieszczęście, przyprawić kogo
o nieszczęście; etm. Überö
^etj — przezwyciężyć się, żeby
co uczynić; id^ !ann eö nid^t
überä ^crj ~ i^m baä gu
f agen nie mam odwagi, nie mam
serca, by mu to powiedzieć;
urn; jmnbn urn etro. — po-
zbawić kogo czego; ftc^ urn
bie 2ld^tung — stracić powa-
żanie; jmnbn um fein ^ab
unb ©ut — pozbawić kogo
mienia, zniszczyć kogo; je=
manben umś Seben — pozba-
wić kogo życia, zabić kogo;
fiĄ um§ kibin — popeł-
nić samobójstwo; unter; ein
$auS unter 2)ac^ — dopro-
wadzić budowę domu pod
dach; jmnbn unter bie ®rbe
— stać się przyczyną czyjej
śmierci; feine Łoditer unter
bie §aube — wydać za mąż
córkę; ein ©erüc^t unter bie
fieute — rozpuścić pogłoskę;
ein 2anh unter feine ^err*
fd^aft — podbić, zdobyć kraj ;
uon; Don ber ©teHe — ru-
szyć z miejsca; er ift nid^t
DOm '^Ud JU — niema spo-
sobu ruszyć go z miejsca;
Dor; jmnbn not ba§ |)auś
— zaprowadzić kogo przed
dom; jmnbn t)or ©eric^t —
postawić kogo przed sąd; gu;
jmnbn ju ^[nfel^en — zje-
dnać komu poważanie ; JU
33ette — położyć do łóżka;
jmnbn jum 33en)ufśtfein —
ocucić kogo; jmnbm etil», jum
Seroufśtfein — doprowadzić
kogo do świadomości o czem;
jmnbn roieber gu (Sl^ren —
zrehabilitować kogo; ju @nbe
— doprowadzić do końca;
jmnbn ju ^aUe — doprowa-
dzić kogo do \ipadku; etU).
jum ©efd^en! — dać w darze;
jmnbn gum Sadzeń — dopro-
wadzić kogo do śmiechu ; etro.
5U SKorfte — wyprowadzić,
wynieść co na targ; jmnbn
roieber 3U fid^ — doprowadzić
kogo do przytomności; etro.
jur (Sprad)e — sprowadzić na
co rozmowę, wprowadzić co
do rozmowy ; jmnbn ^ur ©teUe
— schwytać kogo; jmnbn gur
SBerjroeiflung — doprowadzić
kogo do rozpaczy; etro. §u
fjo^er SBoUenbung — dopro-
wadzić co do doskonałości;
ein Äinb jur 2BeIt — wydać
dziecię na świat; groifc^en;
ben ^einb groifc^en jroei ^euer
— wziąć nieprzyjaciela w dwa
ognie.
^ri'nger, sm. =§, pi —,
(=>in s/., pi. =innen), ten (ta),
co przynosi; bu — bitterer
Sd^merjen ty, co przyczyną
jesteś srogiego bólu.
^ri'fc, sf. pi. =n^ świeży
powiew w., wiatr m.; eS n)et)t
eine frifc^c — wieje, dmie
chłodny wiatr.
S8rod)C, sf.pl. ^n, = Srofd^e.
^tB'dń)tn, sn. =g, pi —,
okruszynka /., okruszyna /.
58ro'(fe, sf. pi ;n, = 58iO'
dfen.
^tö'dtU sf. (33rödEeIc^en)
sn. -g, pi —, = 33rödt4en.
^rij'tf(e)ng, adi. kruchy,
kruszący się.
^ro'tfen/^w. sg, pi — ,
kawałek m., odłamek w.,
okruch m. ; übrig gebliebene
— resztki (jedzenia); jmnbm
einen guten — juJommen
laffen dać komu tłusty kąsek ;
er rcirft mit lateinifd^en —
um fid^ popisuje się łaciną,
^ro'lfeu, va. (^aben) dro-
bić, kruszyć; SSrot in bic
2Jliid^ — nakruszyć chleba
do mleka; er ^at nid^tö ju
beiden, nod^ ju — (bred^en) nie
ma co za ząb włożyć, nie
ma co do gęby włożyć,
Srob = Srot.
^ro betn, ^w. (^aben) wrzeć;
baś SBaffer brobclt woda
wre, gotuje się, kipi.
^ro'bcm i^Sroben), sm. s§,
gorąca para /., wyziew m.,
dym m.
^roni, sn. ■■%, brom m. ;
(w połączeniach chemicznych :
bromowy, bromek np. «fäure
kwas bromowy; =!alium bro-
mek potasu itd.).
58rO'mbCCrC, sf. pi -n, je-
żyna /., ostrzeżnica/., obrze-
żyna /., niedźwiedzina /. ; bi[=
lig roie *n tani jak barszcz.
^rontfjłalfatarr^, sm. *%,
pi 't, nieżyt m. (katar)
oskrzeli.
SrOttdjt'ti^, sf. zapalenie n.
oskrzeli.
Söro'nncu, sm. =g, pi —
(w mowie poetycznej) == SBrun«
nen.
SSro'njC, sf. pi =n, bronz m. ;
et^te, nad^gemac^te --w pra-
wdziwe, naśladowane bronzy.
58ro'njCn, adi. bronzowy;
z bronzu.
^ronjiCrcn, va. (^aben)
bronzować; na bronzowo po-
malować.
Söroujic'rcr, sm, «§, pi. —,
bronzownik m.
aSro'fam, sm. --§, pi =e,
(Srofame, sf, pi »n) 1) okru-
szyna/. ; 2) ośrodek m. chleba,
miekisz m.
»w'ft^c
246
5önt'(iöf(^oben
SBro'ft^C, s/.^Z.»n, szpilka/,
piersiowa, brosza/., broszka/.
©roft^ie'rcn, va. (^abcn)
broszurować (zeszyć książkę).
SBwf^ü'rc, sf. pi. -n, 1)
broszura f., broszurka /,
mała książka/ ; 2) pismo n.
ulotne.
SBrÖ'fetn, va. (^abcn) kru-
szyć, drobić.
^tot, sn. «e§, pi. *c iplur.
tylko w niektórych znacze-
niach) 1) chleb w.; altbadfc«
neä — czerstwy chleb ; frifd;eö
— świeży chleb; grobeS —
surowy chleb; fd^roarjeg —
chleb żytny; toe'fjeö — chleb
biały, pszenny, bułka / ;
ungefäuerteä — chleb nieki-
szony, (u Żydów) maca /. ;
ju — unb Sßaffcr oerurt^eilen,
auf — u«b äßaffer fe^en ska-
zać na chleb i wodę ; osadzić
o chlebie i wodzie; 2) bo-
chenek w.; ein — ^näex
głowa /. cukru ; 3) utrzyma-
nie n., zarobek m., chleb m. ;
unfer täg(id;e§ — nasz chleb
powszedni; fein ftd^ereS —
^aben mieć pewne utrzyma-
nie; cc ift auf ber Śud^e
nad^ — poszukuje zarobku;
in jmnbg — ftel^en być u kogo
w służbie, mieć u kogo za-
robek; frember Seute — effen
być na cudzej łasce; bttS ift
ein faureö — to ciężki ka-
wałek chleba, ciężki, przykry
zarobek; imnbń um fein
— bringen pozbawić kogo
chleba, zarobku; TOCffen —
id^ effe, beffen Sieb ić) finge
(tyle co) każdy swego pana
chwali ; bie Äunft gel^t na^ —
(tyle co) sztuka zarobku
szuka.
Sro'tbäöcr, sm. -g, pi. — ,
piekarz m. (chleba).
S3ro'tbn(fcrei, sf. pi. «en,
piekarnia /. chleba.
SBro'tbanf, sf. pi --Unh,
stragan in. z chlebem ; tar-
gowica /. na chleb.
58rot'6aiim, «w. »e§, pi.
-bäume, chlebowe drzewo n.
Sro'tbitb, sm. -e§, pi. =e,
ten co drugiego pozbawia
chleba.
S3to'tcrttierb, sm. seś, pi. tt,
źródło n. zarobku, praca /.
która chleb daje; id^ betreibe
biefe $8efd^äftlgung alä — zaj-
muję się tem dla chleba.
SBro'tfrudjt, sf, pi, *früc^te,
1) owoc z drzewa* chlebo-
wego; 2) (wyraz używany na
targach zbożowych) plur.
gatunki zboża, z których się
chleb wypieka, pszenica
i żyto; bie «früd^te f)ahen
pl^ere greife erhielt pszenica
i żyto zyskały na cenie.
^rotgcklirfamfcit, sf, na-
uka /. dla chleba.
23fo'tgcIeI)rtc, sm. -n,pi =n,
uczący się tylko dla chleba.
^xo'tl}tttf sm. >n, pi. »n,
chlebodawca m.
^tO'tUtb, sm. ^t^,pl. =förbe,
kosz m, na ch'eb ; jemanbem
ben — l^o^er pngen ukrócić
komu zarobek.
^ro'tforit, sn. =e8, pi. »tor«
ner, = Srotfrud^t.
^rotfninic, sf. pi =n,
ośrodek m. chleba.
^ro'tfruftc, sf. pi. *n, =
Srotrinbe.
S3rO'tlO^, adi. 1) bę:5ący
bez chleba, bez zarobku, bez
zajęcia ; 2) nie przynoszący
zarobku; «e Äunft niewdzię-
czny zawód, niewdzięczne za-
jęcie.
' ^rotlofigfcit, sf. brak m.
chleba, nędza /., głód m.
S3ri)'tmangCl, sm. -g, nie-
dostatek m. chleba, głód m.
^rO'tneib, sm. =eg, za-
zdrość f. zarobku (szczególnie
pomiędzy ludźmi wykonują-
cymi tę parną zarobkowość).
SBro'trinbc/s/ pi. -n, skór-
ka f. z chleba,
©ro'tfaif; sm. «eg, pi. «fätfe,
torba / na chleb.
^ro'tfd)aufcI, sf. pi. -n,
łopata / do pieca piekar-
skiego, kociuba /
^ro'tftl)Cibc, sf. pi. -n,
kronaka /. chleba ; gerofłete
— grzanka /. chleba.
Sßro'tfdjnittc, sf. pi. m,
kromka chleba; beichte —
kanapka /. [banf.
^ro'tfdjtüamm, sf. = Srot»
5Bro'tfi$cr, sm. »§, pi — ,
(=in sf., pi, »innen) przeku-
pień m, (przekupka /.) sprze-
dający (-a) chleb.
58ro'tftubium, sn. =§, pi
ien, = Srotgciebrfamfeit.
iBro'tfu^j^c, sf^ pi -n, zupa
/. chlebowa.
^rottof^e, sf. = 5Brotfadf.
SBrottrog, sm. <e§, pi,
4röge, niecka /., dzieża do
zaczyniania chleba.
^ru'dj, sm. =e§, pi Śrucie,
1) złamanie n. ; — eines
^UBeö złamanie nogi; einfa^
§cr, comp licier ter — złamanie
zwyczajne, skomplikowane ;
2) (w patologii) przepiiklina
/■,, ruptura /, kiła /; 3)
wyłom m. ; einen — \x\ ba§
©eje^bud^ ma:^en zrobić wy-
łom w ustawie; ber 2)amm
f)at einen — w grobli po-
wstał wyłam; 4) naruszenie
n., złamanie n. (czegoś świę-
tego, czegoś co powinno być
dotrzymanem); — beś ^Jrie»
beng naruszenie pokoju; —
beś ©aftredjtś naruszenie pra-
wa gościnności ; — be§ ©ibeś
złamanie przysięgi ; 5) zer-
wanie; eś ift jroifc^cn '<^mxi
jum =e geJommen zerwali
wzajemne stosunki; — mit
ber SSergongenf)eit zerwanie
z przeszłością : G) zgięcie n.
fałd w.; biefer ©toff befommt
Ieid)t Śrucie ta materya łatwo
dostaje fałdy; 7) (w arytme-
tyce) ułamek m. ; bag gf l^t
in bie S3tüd^e to się zupeł-
nie nie udaje, rozbija; 8)
miejsce w którem się co zła-
mało; glasartiger, glän^enber
— łam szklisty, błyszczący;
9) (miejsce gdzie się wydo-
bywa kruszce lub kamienie)
łam m., kopalnia / ; 10)
(w myśliwstwie) gałęzie; ber
— ber grünen (Sic^e ift ba§
^Ib^eicfeen beS S^S^i^^ gałąź
dębowa jest odznaką myśli-
wego.
^nrd)banb, sn. .-eö, pi.
=bänbcr, opaska f. przepukli-
nowa.
^ru'(!^i0, adi parowisty,
łękowaty.
^riidlig, adi. łomn>, kru-
chy.
!öru'd)fraiit, sn. -eö, pi
jfrauter, (rosi.) żaba gruszka.
^nt'(^fd)oöcn, sm. -s, pi.
-fd^äöen, 1) szkoda powstała
S3nt'Ąf(^mtt
247
35rü'ttcn
przez tłuczenie; ber 3l6fcnber
|aftct nirfit für ben — wy-
syłający nie odpowiada za
szkodę przez stłuczenie po-
wstałą; 2) = SruĄ 2).
ißru'c^fd^nitt, sm. ^t^,pl. --z,
operacya /'. przepukliny.
S3ru^(^ftcin, sm. «e§, pi. »e,
kamień m. łamany, pocho-
dzący z kamieniołomu.
^ru't^ftütf, 5». =»e§, p?. »c,
urywek w., fragment w.
Sru'd^UJCtbc, sf. yl. m,
wierzba /. krucha. [wo.
SBrUC^lOCtfC, adv. urywko-
^in'ń)toidt, sf.pl. '-n, (rośJ.)
groszek m. błotny.
^ru'(|ö)urg, sf. pi. =en,
(rośl.) rzepik m.
S3rü'rf e, sf. pi. 'n, most w. ;
2l(|uäbuct — most wodocią-
gowy ; S9anbeifen — most taś-
mowy; beroegltd^e — most
zwodzony ; Sogett — most łu-
kowy; 33ogcn — mit pfjer*
nett Sanbpfeirern most o przy-
czółkach drewnianych ; —
mit oerbübetten, oerja^nten
2;rogbäumen most o belkach
klinowanych, zarębionych;
2)ral^łfetl— most drutowy ;
2)re^ — most obrotowy; ©ifen»
ba^n — most kolejowy; flie«
genbe — most samolot; gc=
berfte — most kryty; ©ef)—
kładka /., ława /. ; ©ittcr—
most kratowy; |ängenDe —
most wiszący; ^eb — most
podnoszony; ^OC^ — most jarz-
mowy; i^etłen — most łańcu-
chowy; ponton — most czaj-
kowy, pontonowy, łyżwowy;
9^ot^ — most tymczasowy;
(Sattel— mit©treben most bel-
kowy z zastrzałami; (Schiebe —
most suwany; ©c^iff — most
łyżwowy; ©eit— most linowy;
DCrfĄolte — most opierzony;
3u0» (2ßipp«, 5ffiag=) — most
zwodzony; etnc — über einen
^lufö fd^tagen wystawić most
na rzece; jmnbm gofbenc =n
bauen budować komu złote
mosty, ułatwiać drogę do po-
wrotu.
S5rü'rfcnauffe^cr, sm. =§,
pi. — , mostowuiczy w., mo-
stowy m.
^riłttcnougc, sn. «§, pi. «n,
otwór m. mo»tu, rozpięcie n.
iBrii'tfenba^ngeri^^c, sn. •§,
pi. — , pokład m. mostu.
^rü'tfcnbau, sm. *cg, bu-
dowa f. mostu,
SBrü'tfcnbogcn, sm. «§, pi
— , łuk m. mostowy, arkada
/■ mostowa.
S5ni'tfcnfctb, sn. »eS, pi.
=er, przęsło n. mostu.
Srü'dcitgelänber, sn. >%,pl.
— , poręcz f. mostu.
^Brü'tfengclb, sn. -e§, pi.
=er, opłata /. mostowa, myto
n. mostowe.
lörü'tfenjor^, sn. ^eö, pi. =c,
jarzmo n. mostowe.
Srü'tfcnfo^f, sm. 'e§, pi.
»föpfe, szańce mostowe,
^rü'tfcn^fcilcr, sm. =s, pi.
— , filar m. mostowy.
SBni'denf^tenc, sf. pi. =n,
(SBrunelfcbune) szyna /. Bro-
nela.
^rü'tfcntoagc, sf. pi. *n,
wag'a pomostowa.
Srü'rfcnjott, sm. «eg, pi.
=gbüe, = ;öiücfengelb.
^ßru'bcl, sm. .s, pi. -n, 1)
gorącH para /. ; 2) bajura /.
^'ru'bcln, vn. (^aben) kipieć,
musować, burzyć się.
58nt'ber, sm. ^§, pi. 95rü=
ber, 1) brat w.; teiblid^er —
rodzony brat; ^alb — brat
przyrodni (uwaga : brat stry-
jeczny i cioteczny nie tłóma-
czy się na niemieckie przez
Sruber jeno przez ©efd^tüifter«
finb, SSettcr itd.) ; biefeś ^auś
ift unter SBrübern 10000 3flu«
bel UJert ten dom wart mię-
dzy braćmi 10000 rubli;
(Orbenś*) S3rüber bracia za-
konni; 2) — in Stpoll brat
poeta, brat po ApoUinie;
gteid^e Srübcr gteid^e Wappen
(tyle co) szczurkowie z jednej
mąki, osłowie z jednej łąki;
3) — ^erj serdeczny bracie;
— 3tOnat[)an brat Jonatan
(Amerykanin); — Sieberlicf)
lampart; tcattc nur — ! po-
czekaj no brachu! luftiger —
wesoły towarzysz; — ©tubio
student m.
S3ru'bcrb«nb, sm. =eg, pi.
»bünbe, związek m. braterski.
S5ri!'bcr(^ćn, sn. «=§, pi — ,
(Srüberlein, sn. --%, pi. — )
laraciszek m.
^ru'bcrünb, sn. =e§, pi.
ser, bratanek m. (bratanica/.);
mir finb 93rüberftnber jesteś-
my dziećmi stryj ecznemi, stry-
jecznem rodzeństwem.
iBru'bcrfufg, sm. «ffeg, pi
=.!üffe, pocałunek m. brater-
ski.
58rÜ'bcrIiC^, adi. braterski ;
adv. po bratersku.
^BrÜ'bCrltC^fCtt, sf. brater-
stwo n.
^ru'bcrliebc, sf. miłość /.
braterska.
S3ru'bcrl0§, adi. nie mający
braci.
öru'bcrmorb, sm. =c§, pi
'■t, bratobójstwo n.
SBru'bcrmörbcr, sm. ?§, pi.
— , bratobójca m. (»in sf.,
pi. binnen bratobójczyni /.).
^ru'bcrn, vn. (fein) bratać
się; mit il)m ift nid^t gut —
niebezpiecznie żartować z nim.
53ni'berft^oft («rüberfc^aft),
sf. pi .-en, 1) braterstwo w.,
koleżtństwo n.; mit jmnbm
— trinfen pić z kim na znak
braterstwa, przyjaźni ; 2) bra-
ctwo n. ^Jiitglieb einer — fein
należeć do bractwa, kongre-
gacyi, konfraternii.
JBrÜ'l^e, sf. pi »n, 1) zupa
/. ; ^leifd^brül^e rosół m.\ po-
lewka /.; 2) sos w.; baö
^füi in bie -^'tun!en maczać
chleb w sosie; bie — fommt
t^eurcr al§ ba§ fCleifd^ (tyle
co) nie stanie skórka za wy-
prawę; in ber — fłecEcn (fi^en)
(tyle co) wleźć w błoto; eine
lange — über etiuoä macfien
rozwodzić się nad czem sze-
roko.
^rÜ'^eit, va. (^aben) opa-
rzyć, wrzącą wodą polać, na-
parzyć.
^rÜ'l^'^Ct^, adi. = brü^-
roorm.
^rü'I)fartoffeIn, sf pi ugo-
towane ziemniaki.
iBrÜ'l^ttarm, adi. właśnie
co ugotowany, gorący; jmnbm
etm. — erjagten donieść komu
co za świeża; -t 5Reuigleiten
najświeższe nowości.
Srü'^ttjaffer, sn. -§, pi
*tt)äffcr, ukrop m., war m.
S^rÜ'ÜCn, I. vn. (l)aben) ry-
czeć; t)or SButl^ — ryczeć,
«tü'Uorfig
248
33ru'ftfcttc
wyć z gniewu ; II. va. jmnbn
auö bem ©c^Iafe — wrze-
szcząc obudzić kogo ze snu;
ba§ publicum brüUtc iöm Seis
fall publiczność aż ryczała
z zachwytu.
5örü'Ü0(^ö, sm. -en, ?/?. -en,
buhaj w., byk w.
JfBru'mmOär, sm. nw, pi.
't\\, mruk w., burczymucha
w., zrzęda m.
Sru'riimbafö, sw. -ffc^, pZ.
-bäjfe, gruby bas; (przy orga-
nach) bombardon m.
Srummeifcu, 5«. =8, p?. —
drumla /. (drumla, dromla);
alteś — stary burczymuch?),
zrzęda.
^ru'mmeln (brümmetn), vn.
i i^a. (^aben) pomrukiwać.
Sru'mmcn, vn. (^aben) 1)
mruczeć; etiD. in ben Śart
— mruczeć co pod nosem;
mir V brummt ber Hopf we
łbie mi szumi; (o muchach,
komarach itd.) brzęczeć; 2)
siedzieć w areszcie ; er rairb
bafür — muffen przesiedzi on
się za to w kozie.
^ru'mmci*, sm. *§, pi. —,
1) = 35rumnibär ; 2) mruczące,
brzęczące zwierzęta.
^'ru'mmig, a^^i! (btummifc^)
mrukliwy; adv. mrukliwie.
58rune't(c, 5/. yl. -n, 1)
(rośl.) głowienka/.; 2) rodzaj
śliwki.
93rÜnC'tt, I. adi. ciemny,
brunatny; »e§ ^Oi^X ciemne
włosy ; II. 93rünette sf. pi. =n,
brunetka /.
^ru'ltft, sf. (u zwierząt)
popęd m., parzenie się, go-
nienie się; ber §irfcl^ tritt in
(auf) bie — jeleń zaczyna się
gonić, bekać.
^ru'nftdirfd), sm. =eö, pi.
•C, jeleń goniący się.
S3ru'uftjeit/5/. pl%zn, czas
bekotauia (parzenia) się dzi-
czyzny.
Srunicreu, va. (^aben)
bronzować.
Srii'nn, sm. = SBrunnen.
^ru'nncn, sm. :§, pi. — ,
1) źródło n. (Ductte), zdrój 7?i. ;
(także) woda try.skająca ze
źródła; 2) studuia /.; mętne
2lbfic^ten finb in ben — ge»
foUen 7.aniiary moje spełzły
na niczem; ben — jubecfen,
vo^nn baä Hinb ertrunfen ift
zrobić co po niewczasie; 30Qf=
fer in ben — tragen robić co
niepotrzebnego, przetakiem
wodę mierzyć; 3) źródło mi-
neralne, woda /. mineralna.
S3ru'nncnabcr, sf. pi. =n,
żyła f wodna.
JBni'nneuar^t, sm. :=eś, jp^
--ärjte, lekaiz m. zdrojowy.
^rn'nneubcrfen, sn. -^\ pi.
— , łożysko n. studzienne, ba-
sen m.
SBru'nucncur, sf. pi. =en,
leczenie się wodami mineral-
nemi.
^ni'nncnöecfc, sf pi. =n,
pokrywa /., wieko n. u sta-
dni.
Sru'niicnciufaffung, sf pi.
= en, oparkanienie n. studni,
balustrada f. naokoło studni,
jßru'nucnQflft, sm. =eś, pi.
•gäfte, gość m. zdrojowy, ką-
pielowy.
^ru'imcngröbcr, sm. *§, pi.
— , studniarz m.
Jöru'nncufnftcn, sm. «g, pi.
sfäften, cembrowina /. w stu-
dni.
^ru'nneuficffc, sf. pi. -n,
(rośl.) rzeżucha /. wodna.
Sru'nncnmciftcr, sm. =g,
pi. — , 1) studniarz w.; 2)
zarządca m. (inspektor m.)
zdrojowy.
a3ru'nucnfal5, sn. »eS, ^jZ.
=e, warzonka /.
Söru'mtcnf(()tticngcl, sm. §,
pi. — , żóraw m. studzienny.
SBrunncnujaffer, sn. =^,pi.
•lüäffer, woda /. studzienna.
öru'nft, sf. pi. «rünfte,
1) zapał 7n. (miłosny); 2)
(o zwierzętach) = 93tunft.
S^rÜ'nfttg, adi. l) pełen
zapału; adv. brünftlic^ z za-
pałem ; 2) czujący popęd
płciowy.
Sru'nftjeit = »runfłgeit.
SBrunjcn, t'H. (^aben) szczać,
sikać.
©ruft, sf. pi. «rü'fte, i)
pierś /., piersi /. pi.] eine
breite — l^aben mieć szerokie
piersie; eine gute — \)Qhtx\.
mieć zdrowe piersie ; er ^at
eä auf ber — ma piersie
(właściwie płuca) nadwerę-
żone; bie — ift mir be!(emmt
mam ściśnięte piersi, dusi
mnie w piersiach; jmnbn an
feine — brürfen przycisnąć
kogo do piersi; jmnbm bie
^iftole an bie — fe^en za-
grozić komu, przyłożyć komu
sztych do gardła; fic^ in bie
— roerfen dumnie się stawić;
2) tm Äinb an bie — legen
dać dziecku ssać, dać piersi ;
üon ber — entroö^nen odłą-
czyć (od piersi); 3) (przenośnie
jako siedziba uczuć) serce n.
piersi/.; frei oon ber — votą,=
rcben mówić tak jak się czuje;
in feiner — lüoljnt je|t bie
@IüdEfeIig!eit nosi szczęście
w sercu, w piersiach; 4) bie
— bfä ^embeä przód m. ko-
szuli.
Sru'ftbcerc, sf pi. =n,
włoska głażyna /., jujuba /.
S5ru'ftbcin, sn. =eö, pi. =e,
kość /. piersiowa, mostkowa.
©ru'ftbcncmmiing, sf pi.
itXK, ciśnienie n. w piersiach.
S3ru^ftbefd|tt»cii)c, sf. pi.
ciężkość /. na piersiach, du-
szność /.
^rn'ftbitb, sn. -e§, pi. «er,
popiersie n.
©ruftbiatt, sn. -es, pi.
=blätter, podpiersień m. (rze-
mień koniowi pod piersiami
leżący).
^ru'ftbo^rer, sm. -e, pi.
— , świder m. który naciska
się przy świdrowaniu pier-
siami.
83i;u'ftbrüfe, sf. pi. »n, gru-
czoł m. piersiowy.
©rii'ften, vr. (^abcn) ftc^,
chwalić się, chełpić się.
^^ni'ftfcti, sn. «eś, pi. -e,
błona/, piersiowa/., opłucna.
SnrftfcUcntjiinbung, sf.,pl.
sen, zapalenie n. opłucnej.
^rujtljorntfd), sm. 'Cä, pi.
't, napierśnik m., pancerz na-
pierśny.
^ru'ftl)aut = »ruftfeK.
^ruft^ijfjlc, sf. pi -n, jama
f. piersiowa.
üöru'ftfQftcn, sm. ««8, pi.
'fäften, klatka /. piersiowa.
Öru'ftfcttC, sf pi. sn, na-
szelnik m, (łańcuch do cho-
mąt przyczepiony).
33ru'ft!ranfljcit
241)
^ü'rf)crü)nntt
Jßru'ftfrauf^cit, sf. pl. «en,
•choroba /. piersiowa.
S^nt'fttraitf, adi. chory na
piersi, (błędnie) piersiowy.
^ru'ftla'^, sm. -eg, pl. *e,
gorsecik m., kaftanik m.,
serdaczek m.
^X\i'\iU\)\\t, sf.pl. »n, opora
f., mur oporny (pod oknem);
kobylica /. (p»zy moście).
Söru'ftmaucr, sf. pl. =n,
= Sruftlel^ne.
^ni'ftnabcl, sf pi. =rt,
szpilka do noszenia na pier-
siach.
Sru'ftft^ilb, sn. =eg, pl -it,
= Sruft^arnifd^.
S3ni'ftfd)mcrs, sm. «c§, pl.
=»en, ból m. w piersiach.
Söru'ftftimmc, sf pl. =n,
glos m. piersiowy (z piersi
wychodzący).
^ru'ftftüt!, sn. H^, pl. »e,
1) = »ruft^arnifc^; 2) =
Sruftbilb; 3) kawał mięsa
od piersi bydlęcia.
^ru'ftt^eC, sm. =ä, ziółka
w. pl. na piersi, ziółka pier-
siowe.
^rÜ'ftimö, sf pl. »en, ba-
lustrada/., galerya (= SBruft*
lel^nc).
Srufttoarje, sf pl. *n,
brodawka /. u piersi, sutka/.
JBru'fttiJC^r, sf pl. =en, (w
forty fika cyach) przedpiersień
m., przywałek m.
^ru'fttocr!, sn. ^i§, pl. =e,
1) przednia część organów;
2) (żartobliwie) piersie u ko-
biet,
S5ru'fttDtrkI, sm. .-§, pl. — ,
kręg m. piersiowy.
^nt'ftimtrj, sf pi »en,
(roś!.) dzięgiel m.
S3rilt, sf. 1) wylęganie n.,
wysiadywanie n. piskląt; bie
^ü^ner finb in ber — kury
siedzą na jajach; 2) wylęgłe
pisklęta, wyląg m., młodzizna
/. ; (u pszczół) nowy rój m. ;
(u ryb) narybek m.] hołota/.,
zgraja/., baä ift bie rechte — !
a to ród niegodziwy.
brutal, adi. dziki, bydlęcy
(brutalny).
^rutalitä't, sf lü. -en,
dzikoić /., bydlęcość / (bru-
talność /.).
^rÜ'tanftalt, 5/. pl -en, wy-
lęgarnia /.
' Srü'ta^^arat, sm. *e§, pl.
=e, przyrząd m. do wylęgania.
'pxiX'iWu, sf. pl =n, tru-
teń 7W., trzmiel m.
^rü'tei, sn. =eS, pl «er, 1)
jaje n. przeznaczone do wy-
lęgania; 2) jaje zapłodnione.
' Srü'tcn, vn. i va. (^abenj
1) wylęgać, siedzieć na ja-
jach; bie |>enne brütet kura
siedzi na jajach; 2) Unt)eil
— knować, układać co złego ;
Über einem SSei'bred^en — kno-
wać zbrodnię; über fein ©e»
fd^idf — zastanawiać się nad
swym losem.
^ru'tCntC, sfpl -n, kaczka
f. na jajach siedząca, wy-
siadka /
^rii'tganö, sf. pi --gänfe,
gęś /. na jajach siedząca,
wysiadka /.
^tn'ÜJtmt, sf pl *n, ko-
koszka /., kwoka /, na-
siadka /., kura /. na jajach
siedząca.
SrÜ'ttg, adi. 1) zdolny do
wysiedzenia (jaje) ; 2) zapło-
dniony.
SBrü'tofcn, sm. =§, pl »öfen,
piec m. wylężny.
^xn'itO, l. adv. bruto; ber
S\idev wiegt 100 Kilogramm
— cukier waży bruto 100
kilogramów; II. 5». (Srutto*
gen)irf)t) waga /. bruto (t. j.
wraz z opakowaniem).
Sft! interi. (pfł)! pst! psyt!
SÖÜ'bd)Cn, sn. ''%,pl —, [dim.
od S3ub) chłopczyk m., chło-
paczek m., chłopczyna m.
^U'bc (Sub), sm. =n, pl =n,
1) chłopiec w., chłopak m.\
2) chłopak do posługi, pa-
chołek m. ; 3) (w kartach)
walet m., niźoik w.; 4) hultaj
m., łotr m., niegodziwiec m.,
łajdak ; (S3übin sf., pl =innen,
łajdaczka /"., hultaj ka/.).
^u'benftretdj, sm. «e§, pl
;e, 1) kawał w.; 2) łajdactwo
n., czyn m. nie honorowy.
Jöübcrct', sf. pl »en, =
S3ubenftretd^.
85Ü'bifd|, adi. łajdacki, ło-
trowski.
Su'bo, sm. =§, pl «nen, bu-
bon m.
^utf;, sn. =eä, pl »ü'd^er,
1) książka /. ; e§ liefie fid^
ein — barüber fd^reiben tomy
możnaby o tem napisać; über
ben Sudlern fifeen ślęczyć nad
książkami ; 2) rozdział (więk-
szy jakiego dzieła); 3) księga
/. handlowa; in imnbä —
ftel^en być czyim dłużnikiem ;
bie S8ü^er führen prowadzić
księgi ; 4) ein — papier libra
papieru.
^«'c^au^pg, sn. =e§, pl.
=jüge, wyciąg m. z księgi han-
dlowej, rachunek m.
^u'djbinöcr, sm. --^,pl—,
introligator m.
^u'^brutfer, sm. =%,pl. — ,
1) właściciel m. drukarni;
2) drukarz m.
S3uii^bntcfem', sf pl -en,
1) drukarnia /; 2) drukar-
stwo n.
^u'^brurfcrfunft, sf sztuka
/. drukarska.
SU'C()C, sf pl. -n, buk m.
Su'(^Ci^eI, sf pl -n, bu-
czyna /, bukiew /.
Sü'd^elt^en, sn. =ä, pi —.
książeczka /.
5ßu'd)Cn, adi. bukowy.
Su't^Cn^DlS, sn. »e§, 2^^'
spt^er, buczyna/., drzewo n.
bukowe.
^u'djcntoalb, sm. »e§, pl
«roätöer, las m. bukowy.
S3ü'(!^crbrctt, sn. =e§, pl
=er, półka /. na książki.
^uĄcrfrcunb, sm' «cś, pl
=e, miłośnik m. książek, bi-
bliofil m.
S3Ü'cf)CrfunbC, sf. ksiego-
znawstwo n.
Südjcrmadjcrci', sf (wyraz
ironiczny) fabrykacya ksią-
żek.
S5ü'd)crnarr, sm. »en, pl
«en, ślepy miłośnik książek.
S3ü'c^crfammlnn9, sf^ pl.
=en, księgozbiór m., biblio-
teka /.
Sti't^crfdiranf, sm. »e§, pl
»fc^ränfe, szafa /. na książki,
szafa biblioteczna, biblioteka
/
SSÜ'f^Crf^ra^C, 5/. język w.
książkowy, język literacki.
5öu'(i^crti)unn, sm. =e§, pl.
=>n)ürmer, mól m. książkowy,
biblioteczny.
58ii'dicrtt)«tfj
250
3?ii'nclfcft
JBÜ't^CrttJUtl), sf. namiętne
zamiłowanie do książek.
^U'C^CfdjC, sf. pi. -ń, grab w.
S8u'(^finf, sm. =eu, pi. «en,
bukawka /.
SBu'd)füi)niiig, sf. pi. =en,
prowadzenie ksiąg handlo-
wych, buchalterya /.
Su'rfj^altcr, sm. '^, pi. — ,
buchalter m.y prokvadzacy
księgi handlowe.
Śu't^:^aItuno, sf. pi. «en,
= SJu^füIjrung ; buchalterya
f. (urząd).
^n'njpanMf sm. =g, handel
Ä^i k^^iCiCSiTski ; księgarstwo
n. ; biefeś S3uc^ ift im — nid^t
^u f)Cihen ta książka nie znaj-
duje się w handlu księgarskim.
Ś3ii'(jllcin, sn. =g,' pi. —,
książeczka f.
«u't^nuf^, sf pi. «nüffe,
= 53u^8iĄe(.
S3u'djg{iauin, sm. -e§, pi.
sfeäume, bukszpan m.
^u'^fr^iilb, sf pi. 'tn,
dług m. książkowy (zapisany
w księdze handlowej).
Sii'^fc, 5/. pi. -ett, 1)
pusżka/.; in bie — blafen
muffen zapłacić grzywnę; 2)
karabin w., fuzya/., strzelba/.
Sü'd)fcnöo^rcr, «w. *ś, i?Z.
— , świder m. rusznikarski.
^ü't^feufugd, s/. pi. -n,
kula /. do strzelby.
53ü'(!)fcnmacl)er, sm. :§,pl.
— , rusznikarz m, (puszkarz
m.).
33ü'difcnfd)aft, sm. »c«, pi.
=fcfiäfte, kolba /. u strzelby.
Wdjfeiifdjiif^, sm. «eg, pi.
ifc^Üffe, strzał karabinowy;
einen — roeit oddalony o strzał
karabinowy, na odległość
strzału.
Sü'(^)"cnf;)onncr, sm. =ś, pi.
— , służący podający fuzye,
S3u'r^ftobc, sm. '^n, pi. 'n,
litera/., gło>ka/. ; mitgro&cm
(!(einem) =n f^reiben pisać
przez dużą (małą) literę ;
ft(^ an ben =n beö ©efe^eś
f)a(ten trzymać się litery
ustawy.
Su'djftabcnvötljfcl, sn. -ś,
pi. — , zagadka /. głoskowa,
logogryf w.
^ud)ftnMc'rcn, va. (f)a6en)
zgłoskować (sylabizować).
JBu't^ftÖMit^, adi. i adi:
literalny; (literalnie), do-
słowny (dosłownie), co do
litery ; eö ift — roa^r jest
to ścisła prawda; — über«
fe^en dosłownie (niewolniczo)
tłómaczjó.
58ut^t, sf pi -en, l) zato-
ka /. morska; 2) komórka
/., kącik m.; bleibe rul^ig in
beiner — siedź spokojnie
w kąciku.
^n'njitn, [xdj, vr. tworzyć
zatokę, tworzyć zgięcie.
^U'd^ÜJCtjCn, sm. =0, pi. —,
tatarka/., hreczka/., gryka/.
S8u'(fcl, I. sm. =g, pi. —,
1) garb 7«.; er ^at einen —
ma garb, (albo mniej dotkli-
wie) ma wypukłe plecy; 2)
grzbiet m. ; ic^ ^a6e aHeś auf
j meinem — wszystko cięży na
moim grzbiecie; jmnbm ben
— DoU fc^lagen wygarbować
komu skórę; etro. auf ben —
befommen dostać po grzbiecie;
i^n judft ber — skóra go
świerzbi; 3) garbus w., czło-
wiek garbaty ; II. sf. pi. »n
1) wypukła blaszka /., wy-
pukła ozdoba/. ; mit filbernen
m befd^tagen wybity srebmemi
ozdobami; 2) sprzączka /. ; 3)
*n loki m. pi. (pukle włosów).
S3u'rf(C)Iig, adi. garbaty;
?eś iianb nierówny grunt m.
Sn'(fclü(^§, sm. «fen, pi.
=)en, żubr m.
^U'(f elu, 1. 1) vn. (^abcn) gar-
bić się; 2) va. (^aben) przy-
twierdzać wypukłe ozdoby,
blaszki (= Sbucfet II., 1).
SÜ'tfen, I. va. ugiąć; baś
^aupt cor jmnbm — ugiąć
głowę przed kim ; II. vr. \\i),
pochylić się, ugiąć się; fid^
nac^ ctiü. — schylić się, żeby
co podnieść; fid^ oor jmnbm
— pochylić, uniżyć się przed
kim; fic| unter etro. — pod-
dać się czemu.
^u'rfcrl, sn. sg, pi. —,
(w dyalekcie austryackim) =
«iicfling 1.
i iöü'rfling, sm. =§, pi. »t,
\ 1) uizki ukłon m. ; einen —
i oor jmnbm machen nizko się
komu pokłonić; 2) (także
' SBÜcfing) wędzony śledź m.
ißu'be, sf. pi. =n, 1) budka
/., kramik w., sklepik m. -;
bie — fc^lie^en zwinąć han-
del; 2) domek m.y chałupa
f. ; 3) (w żargonie studenckim)
mieszkanie n.
33ubgC't, sn. -§, pi. ^t (wym. :
budżet) budżet w., prelimi-
narz m. wydatków i docho-
dów.
S3ubgc'tberatöiing, sf. pi.
=en, (SubgetDebatte) narada
/. o budżecie (rozprawa/, bu-
dżetowa).
Subgc'tcommiffion, sf. pi.
=cn, wydział m. budżetowy,
(komisya /. budżetowa).
Subge'trcdjt, sn. =e§, pi. -e,
prawo n. uchwalania budżetu.
^Ubi'fC, sf. pi. sn, kram m.
(butyka /.).
^ubi'fcr, sm. «§, pi. — ,
kramarz m. (butykarz m.).
W\\t\, sm. =S, pi. — , ba-
wół m. (także jako obelga
w znaczeniu: gbur m.).
^«'ffelfu^, sf pi. »ffi^e,
bawolit'a /.
SÜ'ffcIn, vn. (öaben) praco-
wać jak wół; (w żargonie
studenckim) uczyć się (kuć).
SBü'ffcIod)^, sm. -fen, pt.
.fen, = ^iJüffel.
58u'ffcr, sm. -ś, pi. — ,
(iPuffer) zderzak 7«., odbijak m.
Söu'ffcrfdicibc, sf. pi. -n,
talerz m. buforowy.
^öu'ffcrftongc, sf. pi. «n,
trzon m. tłuczka zderzako-
wego.
Büffet (wym.: bife), sn. =g,
pi. «5, bufet m,, kredens m. ;
falteö — stół zastawiony
zimnemi przekąskami.
Sug, sm. »eg, pi. «e, zgię-
cie n.
Söü'gcl, sm. «g, pi. —, 1)
kabłąk m., łuk w., łęk m.
(z kruszcu lub drzewa) ; 2) (=
Steigbügel) strzemię n. ; feft
in ben ^^n fiCen mocno trzy-
mać się w strzemionach; 3)
zasiek m. do nadziewania
ki^łbasy.
iöü'gdbrctt, sn. -e3, pi. «er,
deska /. do prasowania.
58ü'gtlcifcn, sn. -g, pi. »n,
żelazko n. do prasowania.
Jöii'gclftft, cidi. = fattel«
m'c^tin
251
«ü'rbc
^Ü'öeln, va. (^aben) pra-
sować.
SBü'QClofcn, sm. -§,pL söfeti,
piecyk w., w którym grzeje
się duszę do żelazka.
Sü'öclnemen, sm. ■-^, pi.
— , puślisko n. (rzemyk, na
którym wisi strzemię).
JÖU'glal^m, adl kulawy na
barki (koń).
SBü'gier, sm. ^i, pi. —,
(sin s/., pi. »innen), prasownik
m. (prasowniczka /.).
SugfiCrcn, m. (fiaben) bas
©Ątff, ciagDąć okręt linami,
holować.
S3u'9f^nct, sm. «eg. pi. «c,
maszt m. z przodu okrętu.
^U'Oftiitf, sn. =eś, pi. 't,
kawał mięsa od pachy.
^\\%^\xm, sf. pi. ^n, wsze-
tecznica /.
33«'I)lC, sm. «n, pi. «n, ko-
chanek m. ; sf. pi. «^n, ko-
chanka/, (wyrazy poetyczne).
^U'^Jcn, vn, (^abcn) mit
jmnbm, romansować z kim,
utrzymywać z kim miłostkę;
um etiP. — usilnie się o co
starać.
^n'f}itX, sm. «g, pi. —, =
93u^le.
^u'^Icriit, sf. pi. »innen,
zalotnica /.
Sl^lt'l^Icnfdj, adi. zalotny,
rozwięzły.
^U^ICrCi', sf. pi sen, nie-
przyzwoite zaloty.
^n'^nt, sf pi. »n, i) (w in-
żynieryi) tama /., jaz m.;
2) przedziurawiona skrzynka
na ryby.
Jßü'^nC, sf pi. 5n, 1) scena
/. ; fic^ bec — rcibmen poświę-
cić się teatrowi, scenie; üon
ber — abtreten ustąpić z sceny,
usunąć się z widowni; ein
©tüÄ auf bie — bringen wy-
stawić sztukę; über bic —
gc|en (o aktorach) przejść
przez scenę, (o sztuce) być
wystawioną ; 2) wzniesienie
n., estrada /.
©ulbo'ggc, sf pi. »n, bul-
dog m.
wat, sf. pi. -n, 1) pie-
częć /. na dokumencie; 2)
dokument w. (na którym się
ta pieczęć znajduje; |)ä:pftltd^e
— bulą /. papieska); 3) bu-
telka /.
^uńe, sm. =n, pi. =n, bu-
haj m.
^u'ücnbeitcr, sm. »§, pi.
— , = 58ulbogge.
^u'üenfaiö, sn. -eg, pi. MU
ber, byczek m., cielak m.
^u'mntcl, sm. =g, pi. — ,
= bag S3umme(n (zwłaszcza
u studentów).
58u'mmcln, vn. (^aben) włó-
czyć się, wałęsać się; chodzić
bez celu.
^u'mmlcr, sm. =g, pi. —,
(»in s/., pi. »innen) włóczęga
m., próżniak m. (wałęsający
się bez celu) (próżniaczka/«).
löunb, I. sn. »eg, pi. =e,
wiązka f. ; ein — ^eu wiązka
siana, pęk m.\ ein — ©c^Iüf*
fei pęk kluczów, motek f?i.;
ein — (Sarn motek nici ; ein
— 3fleifig brzemię chróstu;
II. sm. ^t^,pl. 99Ünbe, l) zwią-
zek »w., traktat w., przymie-
rze n., sojusz m. ; einen —
fd^Iiefien zawrzeć przymierze
itd.; — 3um gegenfeitigen
©d^u^e (tyle co) konfederacya
/., liga/., koalicya/; ©dĘjtoei"
jer — konfederacya szwaj-
carska, związek szwajcarski ;
ber beutfd^e — związek nie-
mieckich państw(l 815— 1866);
2) zawój m. (turban m.), wę-
zeł m.
SBü'nbel, sn. -g, pi. — ,
{dim. od *iiunb I.) snopek w.,
brzemię w., paczka/., plik m.
(papierów), tłumoczek «,, za-
winiątko n.; fein — fdC^niiren
zebrać manatki, .wynieść się.
^^Ü'nbCln, va. (^aben) ukła-
dać w wiązki (np. bag ^eu
siano).
SSu'nbeöfcft, sn. seg, pi. »e,
uroczysty obchód zawarcia
związku.
Su'nbc^genoffc, sm. m, pi.
»n, sprzymierzeniec m., so-
jusznik m.
S5tt'nbe^genoffcnfd)aft, sf.
pi. »en, przymierze n., sojusz.
S3u'nbcglabe, sf pi. -n,
arka /. przymierza.
^«'nbc^ftoat, sm. »eg, _?>?.
=en, państwo n. związkowe.
^«'nbcgftabt, sf pZ.^ftabłe,
miasto n. związkowe.
^u'nbcötag, sm. -cg, pi. «e,
sejm m. związkowy, zjazd m.
(wiec m.) związkowy.
S3u'nbc§tjcrfammlung, sf
pi. sen, = Sunbestag.
Su'nbfuttCr, sn. »g, pasza
/. w wiązkach, słoma /.
SÜ'nbig, adi. l) obowiązu-
jący; 2) przekonywający; ein
»er Seroeig niezbity dowód;
3) zwięzły; furj Unb — krótko
a węzłowato.
^ü'nbigf eit, sf. i) ważność f.,
moc obowiązująca ; 2) siła prze-
konywająca; 3) zwięzłość n.
^ü'nbfcr, sm. »g,' pi. — ,
związkowiec w., spiskowiec m.
^ö'ünblcrci', sf pi. =en, ko-
teryjność /., skłonność /. do
zawiązywania koteryi.
Sit'nbni^, sf pi. »e, =
93unb II, 1.
SJ3ltnt, adi, i adv. 1) pstry
(pstro); »er 2;eppic]^ pstry,
wielobarAvny kobierzec ; 2)
barwny, kolorowy (w prze-
ciwstawieniu do białego i
czarnego koloru) ; =eg papier
kolorowy papier; morgen gel^e
id^ roieber — jutro powrócę
do kolorowego odzienia, jutro
znów nosić zacznę kolory; 3)
mieszany ; =e ©efettfd^oft mie-
szane towarzystwo ; eg ge^t
— JU in btefem §aufe niemasz
ładu w tym domu ; er mac^t
(treibt) eg mir ju — za wiele
mi już broi; bag ift mir benn
bod^ JU — tego to mi już za
wiele; 4) przeplatany; se 9fleif)e
oon ^erfonen towarzystwo
usadowione parami.
SBu'ntfarbig, adi. pstry.
Su'ntflCtftg, adi. pstro-pla-
misty. [kąty.
^U'ntfdjerfig, adi. pstro-
^U'ntf^JCt^t, sm. »eg, pi »e,
dzięcioł m.
Su'ltJC, sf m {sm. sn, pi
— ), znak m. na złocie, sre-
brze itd., punc m.
^«'njet, sf pi »n, = SBunje.
^Ü'rbC, sf pi =n, 1) brze-
mię n., ciężar w.; jemanbem
eine — auflegen nałożyć na
kogo ciężar; 2öürbe bringt —
godność bywa ciężarem; 2)
(o kobiecie brzemiennej) fic
ift t)on il^rer — glüdElic^ ent»
bunben porodziła szczęśliwie.
Bureau'
252
5Bii'rflft^oft
SÜrCOU' (wym. : biro'),. sn. ;
»§, pl. SŚ, biuro n. |
Süreau'biener, stn. =§, pl. \
— , służący m. biurowy, wo-
źny m.
^d'mtmtva'i, sm. ^tn, pl.
»en, biurokrata m.
^iircaufratie', sf. pl. -en,
biurokratyzm m.; biurokra-
cja /.
S3ürcau'mcnf(^, sm. -en, yl.
=en, = Sureauf rat.
^ürcau'üorfteljcr, sm. =ä,
2??. — , naczelnik m. biura.
^MfOf sf- P^' -'«»/ 1) za-
mek m., pałac m. ; fefte —
zamek obronny ; 2) obrona/.,
schronienie n.; eine fefte —
ift unfer ©ott w Bogu obrona
nasza.
^u'rgbann, sm. =eä, obręb
m. jurysdykcyi zamkowej.
Su'rofrci^ett, sf. = a3urg=
6ann.
^öu'rflöf ttf, sm. »en, pl. *en
(=gräfin s/., pl. «innen) bur-
grabia m. (burgrabina /.),
kasztelan m. (kasztelanowa).
Su'rgttiat^e, sf. pl. =n,
straż /., warta /. pałacowa,
zamkowa.
JBiirgc, sm. =n, pl. =n (33ür«
gin sf., pl. =innen) reczyciel
m., poręczyciel m. (-ka /.);
einen =n ftetten dać poręczy-
ciela; ic^ 6ln — bafUr ręczę
za to; einen ^n foU man roür»
gen kto poręczył, niechaj
płaci.
SÜ'rgcn, I. vn. (Eiaben) po-
ręczyć, zaręczyć; für jmnbn
— poręczyć za kogo ; id^ bürge
nid^t bafür, bafö .. .; nie ręczę
za to, że ... ; II. va. jemanben
frei (toö — ) — przez porękę
kogo uwolnić.
Sü'rger, sm. =ö, pl. — (=in
sf., pl. binnen) 1) mieszka-
niec m. (mieszkanka /.); er
ift ein — biefer ©tabt to
mieszkaniec tego miasta; 2)
mieszczanin m., obywatel m.
miejski (mieszczanka/., oby-
watelka/.); — werben nabyć
prawo obywatelstwa (w mie-
ście); 3) mieszczanin (w zna-
czeniu należący do stanu mie-
szczańskiego); ber Slbel, bie
— unb bie Śauern szlachta,
mieszczanie i chłopi; bie 2lr=
beiter führen einen ^ampf ge=
gen bie — (francuskie: bour-
geois) robotnicy walczą prze-
ciwko mieszczaństwu; 4)
(«Staats — ) obywatel m. (pań-
stwa) ; — ! Obyvyatele! 2CßeIt—
człowiek, któremu ojczyzną
świat cały; a!abemif(^ec —
student m.
^ii'röcrau^fdjufö, sm. =e§,
pl. =]ć)\x\\i, wydział m. oby-
watelstwa.
SSü'rgcrcib, sm. =e§, pl. =e,
przysięs^a f. obywatelska.
^ü'rgcrfrau, sf. pl. =en, i)
mieszczanka/., obywatelka/,
(miejska); 2) żona mieszcza-
nina.
*S3ii'i:9crfrcimb, sm. =t^,pl.
=e, (analogicznie: =feinb) przy-
jaciel m. (nieprzyjaciel) miesz-
czaństwa; przyjaciel ludu.
Sßü'rgci'gartic, sf. pi. =n,
gwardya /. obywatelska.
^ü'rgcrgcrcdjtfamc, sf. pl.
przywileje m. pl. mieszczań-
skie.
^ü'rgerl^auS, sn. =e§, pl.
=l^äufer, 1) dom m. mieszcza-
nina; 2) rodzina/, mieszczań-
ska.
S3ü'rgcc!rau5, sm. --c§, pl.
^hcinje, wieniec m. obywa-
telski.
Sii'rgcrfrieg, sm. =e§, pl.
=e, wojna /. domowa.
^ü'rgcrli^, adi. i adv. 1)
mieszczański, należący do
stanu mieszczańskiego (po
mieszczsńsku); in =er ^rad^t
w stroju miejskim, (ale też
w przeciwstawieniu do stroju
wojskowego)_ w stroju cywil-
nym; ein — geficibeter Officier
oficer przebrany po cywil-
nemu; 2) -er 2iob śmierć cy-
wilna, śmierć obywatelska ;
SSerluft ber =en ^łed^te utrata
praw obywatelskich; utrata
przywilejów stanu mieszczan
skiego; =cg ©efe^jbudi ustawa
/. cywilna.
^ii'rgennöDti^cn, sn. =§, pl.
— , dziewczyna /. z miesz-
czańskiej rodziny.
©ü'rgermeiftei:, sm. -o, pl.
— , burmistrz tn. (uwaga:
burmistrzom miast Lwowa
[ i Krakowa przysługuje tytuł:
1 prezydent).
^ü'rncrmeiftcramt, sn. -eś,
pl. =ämter, 1) funkcya/. bur-
mistrzowska ; 2) urząd m.
burmistrzowski, urząd miejski,
magistrat m.
Sü'rgcrmilij, sf. pl. «en,
Sürgergarbc.
^ü'rgermut^, sm. -cö, od-
waga /. cywilna, odwaga
obywatelska.
Sii'rgcr^jarf, sn. =e§, (wyraz
używany tylko jako obelga)
motłoch m. mieszczański.
^ü'rger^fütfit, sf. p)l. «en,
obowiązek m. obywatelski.
33ü'rgcrrc(!^t, sn. =eä, pl. «c,
(w mieście) prawo n. mie-
szczaństwa, obywatelstwo
miejskie; (w państwie) prawo
obywatelstwa, obywatelstwo
«.; utu ba§ — m Dfterreic^
3u erlangen, ntufśte ic^ oor«
erft mid^ urn ba§ — in Ärafau
beroerben ażeby zostać oby-
watelem austryackim, musia-
łem pierwej starać się o obywa-
telstwo (o prawo mieszczań-
stwa) w Krakowie.
S3ü'rgcr)d)aft, */. pl. -en,
obywatelstwo n., mieszczań-
stwo; bie — ber «Stabt be=
grüßte il^n obywatelstwo miej-
skie przywitało go.
Sü'rgcrfdmie, sf. pl. =n,
szkoła/, miejska (w Galicyi :
szkoła wydziałowa).
^ü'rgerfinn, sm. -ei, po-
czucie n. obywatelskie.
S^ü'rgciftahb, sm. =e§, stan
m. mieszczański.
SSü'rgcrftcig, sm. =eö, pl. =e,
chodnik m. (trotoar m.).
^ßü'rgcrftois, sm. «eö, duma
/. obyAvatelska; (w złem zna-
czeniu) pycha /. mieszczań-
ska.
^ii'rgcrftunbc,5/. godzina/.
spoczynku (godzina zamyka-
nia bram i gospód).
^ü'rgcrtngcnb, sf. pl. -en,
cnota /. obywatelska.
^ü'rgcrtöoc^c, sf. pl. -w,
(33ürgern)e^r) = Sürgcrgarbe.
^li'rgljanptmann, sm. «eö,
=»männer, starosta m. na
zamku.
Söu'rgljerr, sm. «n, pl. «en,
pan m. zamku.
83Ü'rg(d)aft, */. pl. »en, rę-
kojmia /. ; poręka/.; — [teł»
mtU'^ft
253
^^Ü'^Ctt
len dać porękę; — Iciften po-
ręczyć.
' ©iirlCśfe, s/. pi. »n, kroto-
chwila /., farsa /.
S3urfäj, sm. len, pi «en,
(Su'rfd^e, »n, _pZ. sn) rf*m.
S3ürfcl^d)en, 1) młody czło-
wiek ; chłopak m. (do posługi),
pachołek m. ; 2) towarzysz m. ;
3) student m. należący do
stowarzyszenia studenckiego
(iBurfd^cnfci^aft); 4) chłopak m.
w terminie, ucz-ń m. (u ręko-
dzielnika); 5) służący m.
oficerski; 6) eitx fcjc^er —
tęgi, chwacki chłopak ; ein
j^anbfefter — silny, setny
chłop; 7) SBürfd^d^en (drwiąco)
©ie finb mir ńn fau6erc§ —
dobre z pana ziółko.
^ürfd) = SBitfc^.
Su'rfdjenfd^aft, sf.pl. =en,
zwifizek m. studencki (niemie-
cki)'.
^«'rfte, sf. pi. -n {dim.
93ü'rftd)en sn.) szczotka /.
{dim. szczoteczka /.).
^ü'rftCU, I. va. (^aben) l)
czyścić, chędożyd, szczotko-
wać; 2) jmnbm ben Äopf —
zmyć komu głowę; II. vn.
(fein) über etro. I^in— przele-
cieć przez co; er burftet gut,
dobrze zmyka.
^iirftenafijuo, sm. -2§, ^l.
sgiige, odbitka /. szczotkowa
(w drukarstwie).
Sü'rftenMnbcr, sm. «g, pi.
— , szczotkarz m. ; er fauft
wie ein — (tyle co) pije jak
szewc, pije jak gąbka, ciągnie
jak żóraw studzienny.
^ü'rscl, sm. »§, pi — ,
ogonek m., kuper m.
S3u'r5elöaum (^urüetboum),
sm. »e§,^?. =bäume, kozioł m.
koziołek m. (tyle co prze-
wrócenie się przez głowę);
einen — fc^Iagen, einen —
tnad^en przewrócić koziołka,
przewrócić się przez głowę.
Su'rjclfraitt, sn. =eś, pi
=fräuter, (rośl.) kurza noga/.
^u'rjclmaiiu, sm. =e^, pi
»ttiänner {dim. SBurgelmdnn-
d^en), figurka /. przewraca-
jąca koziołki, skoczek m. chiń-
ski.
iött'rjCln (pur je In) vn. (fein)
upaść, powalić się, przewró-
cić się przez głowę, przewró-
cić koziołka.
^U'fd), sm. "i^, pi Süfd^e,
1) krzak m., kierz m.. krzew
m. fic^ in bie 33üfc^c fc^lagen
umknąć między krzaki, dać
drapaka ; 2) pęk m. (kwiatów),
bukiet m. ; 3) czub m. (wło-
sów na głowie); bei jmnbm
auf ben — fd^lagen badać kogo.
S5u'fd)artig, adiec i adv.,
krzakowy, krzewiasty (-o).
^Ü'frfjCl, sn. =§, pi —,
{dim. od Śujd^) 1) pęczek jw.;
2) czub m. (u ptaków i u lu-
dzi), kosmyk m. ; 3) snopek
m. ; 4) kiść /.
^Ü'fdjClartig, adi. i adv.
krzakowy, krzewiasty (-o).
^Ü'fd^ClfÖnnig, adi. i adv.
= ^üf(^elartig.
JBii'ft^CltiJeife, adv. kitko-
wato.
Söü'fdjelttJur^el, sf. pl =n,
korzeń m. wiązkowy.
$Bu'fd)gaug/ sm. *e§, pl
«gänge, droga /. między krza-
kami, ścieżka/, między krza-
kami.
^ufdjgra^, sn. -feg, pl.
=gräfec, (rośl.) sit m. włosisty.
^U'fdj^olj, sn. *eä, pl
=|(jl3er, chróst m.
^U'frf)irf)t, adi. i adv. krza-
czysty, krzakowaty (-o).
^U'fd)ig, adi. i adv. krza-
czysty (-o), zarosły krzakami ;
bufd^ige 2lugenbraucn krza-
czyste brwi.
^u'fd^nc^^cr, sm. =§, pl.
— , drapichrust /w., łotr m.,
rozbójnik m , drapieżnik m.,
opryszek m.
SBit'fdjmcnfdj, sm. =en, pl
=en, dziki człowiek m.
S5u'fd)ncWe, sf. pl »n,
gwoździk m. pyszny.
^u'friiujcibc, sf. pl. m,
wierzba /. łoza,
a3u'f(^ujcrf, sn. =(e)§, pl -t,
zarosłe «., krzewina /,
^u'fen, sm. =ś, pl —, 1)
pierś /., gors w., łono n. ;
eine ©d^lauge olx\ feinem —
näl^cen, liegen karmić węża
u swej piersi, świadczyć dobro-
dziejstwa niewdzięcznemu ;
feinen ©i^merj an jmnba
— ausweinen wypłakać się
przed kim; 2) pazucha /.,
zanadrze n. ; bie §anb in ben
— ftecfen wsadzić rękę za
pazuchę; etroaS im — tra=
gen nosić coś za pazuchą;
(przenośnie) nosić się z ja-
kim zamiarem, żywić jakie
życzenie ; 3) wybrzeże n.
(^ieerbufen), zatoka/, morska,
odnoga /. morska; 4) serce
«.; imnbä 33ilb im — tragen
nosić czyj obraz w sercu,
kochać się w kim, er trägt
einen ©d^alf im — to figlarz.
^u'fcufreunb, sm, =e§, pl
=c, (=in 5/., pl »innen)
przyjaciel m. od serca, przy-
jaciel serdeczny, powiernik
m. (przyjaciółka/, serdeczna,
przyjaciółka od serca, po-
wierniczka /.).
^u'fenfrcunbfrfjaft, sf. pi
=en, przyjaźń /. serdeczna,
przyjaźń ścisła.
^u'fcnfinb, sn. -eä, pl 'er^
dziecko n. serdeczne, dziecko
najmilsze.
^u'fcnfraufe, sf. pl -n,
kryza /., gors w., żabot r,i,
(u koszuli).
S3u'fcnuabel, sf. pl -n^
szpilka /. do krawatki.
58u'fenft^tctcr, sm. *ś, pi
— , welon m. osłaniający gors.
^u'fcnfitnbc, sf. pl =n,
grzech tw. ulubiony.
58u'|CUturf), sn. <e)§, pl
studier, chustka /. osłania-
jąca gors.
'^u'f^aar, sm. =§, pl =e,
(Öu'^acb, sm. »e§, pl =e) my-
szołów m. (gatunek małego
orla).
^U'^e, sf. pl. «n, pokuta /.,
kara / ; jmnom eine — auf*
legen wyznaczyć komu karę;
ft(| eine — auferlegen udać
się na pokutę; — ti^un od-
prawiać pokutę, być na po-
kucie, pokutować; jur — na
(za) karę.
^ü'^cn, I. va. i vn. (I;aben),
etwas — i für ti\o^% — po-
kutować, cierpieć za co, od-
powiadać za co; für jmnbn
— cierpieć za kogo; für bie
(Sünben anbcrer büfeen cier-
pieć za grzechy innych; etra.
tl^eucr — ciężko co odpo-
kutować; mit bem Sit^txK —
życiem przepłacić; II. va.
S3u'^cr
254
S^u'jböum
(^aben) i) łatać; alte 5l(eibfr
— łatać stare suknie; äße
Sütfett — muffen ełużyć do
zatykania wszystkich dziur,
(tyle co) być używanym do
czynności, których nikt pod-
jąć nie chce; ev ift gut geitug
jum Surfen — do zatykania
dziur ujdzie; 2) feine Suft — ,
(tyle co) jeine Suft befriebi*
gen dogodzić swym chuciom.
S5ii'^cr, sm. -g, pi. —, (=in
s/., 'pl. =inuen) pokutnik m.
(pokutnica).
^U'^fertig, adi. skruszony,
przejęty skrucha, gotowy do
pokuty.
Su'Mcrtigfcit, sf. yl. =cn,
skrucha /.
53u'^9Ct)Ct, sn. =e§, yl. =e,
modlitwa /. pokutna.
Sir^gclb, sn. =c§, pi. =er,
grzywna/., kara/, pieniężna.
SBu'f^getoanb; sn. «eś, :pi.
«raanber, ubiór m. pokutny,
suknia /. pokutna.
Su'^^cmb, sn. =eö, pi. =en,
koszula /. pokutna.
SBu'^faftciung, sf. pi =en,
raartwiecie n. ciała dla po-
kuty.
Sirpleib, 5«. =e§, pi- =er,
= SSu^ąeraanb.
^U'j^Iieb, sn. =e§, i;Z. =cc,
pieśń /'. pokutna.
^u'i?p|arre, sf. pi. -w, pro-
bostwo n. za karę dane.
^u'f?^rcblgcr, sm. =ä, pi.
— , kaznodzieja m. skłania-
jący do pokuty.
S3u'i)^rcbigt, 6/. pi. »en,
kazanie n. pokutne.
S3u'f?Mnlm, sm. =(e)§, pi.
"tX^., psalm m. pokutny.
^U'^tag, sm. =:§, pi. =e,
dzień m. pokuty.
^u'^tag^^rcbtgt, sf. pi ^cn,
kazanie n. w dniu pokuty.
^U'^tei't, sm. =eÖ, pi. -i,
tekst m. pokutny.
^U'Ht^räUC, 5/. pi. 'W, łza/,
pokuty, łza /. skruchy.
5?ii'jjUUg, sf. pi -en, po-
kutowanie.
Jöu'f^Seit, 5/ 2)1' *en, czas m.
pokuty.
«irttc {mttt), sf -, pi.
"XX, 1) faska/., kadka/., dzierż-
ka/. ; 2) płaszczka/, (ryba)
(także Steinbutte) fladra /.
SÖU'ttcl, sm. =§, pi —, =
SBouteiUe.
fSWiiń, sm.r.^, pi. -, 1)
stróż m. więźniów, siepacz m. ;
2) hycel w., oprawca m.,
kat m.
S5it'ttclfncd)t, sm. =eö, pi.
=e, pomocnik m. kata.
S3ÜttClCi', sf pi =en, wię-
zienie n , koza /.
^U'ttCr, 5/". masło n. ; fein
^cr5 tft tretd^ raie — ma serce
miękkie jak masło, ma słabe
serce ; er l^at — auf bcm Äopfe
ma masło na głowie, (tyle co)
ma coś na sumieniu.
8u'ttcrom^fcr, sm. =§, pi.
— , (rośl.) szczaw m. tępoliści.
Su'ttcrartig, adi. maślany,
masłowaty.
S3M'ttcrbIiime, sf lü. *n,
(rośl.) mlecz ???., kaozyuiec m.
SBiiltcrörcjcI, 5/ pi. »n,
obwarzanek m. maślany, ob-
warzanek m. z masłem.
^u'tterbrot, sn. =łe§, 2)i.
-te, 1) kawałek m. chleba
z masłem; belegtes — ka-
napka /. ; ba§ ift für il^n nur
ein — to dla niego zabawka ;
2) wieczerza /., kolacya /.
Sii'ttcrbriil^e, sf. pi. sn,
sos m. maślany.
SBu'ttcrbiidjfc, 5/ pi. =n,
maślniczka /., jaszczyk m.
na masło.
^n'tterfaf?, sn. >\\t^, pi.
=|äffer, 1) taska/ do masła;
2) maślnica /. (do robienia
masła).
^U'ttcrljanbcl, sm. «S, han-
del m. masłem.
^u'ttcrljänblcr, sm. =g, lü.
— , (=in s/., pi. =tnnen) maślarz
»n., handlujący masłem (ma-
ślarka /,, handlarka /. ma-
słem).
33u'ttcrfräntcr, sm. -§, pi.
—, = ibutterl)änbler.
iBu'tterfroiit, sn. =eä, 2^^
=!räuter, (rośl.) tłustosz m.
zwyczajny.
53u'ttcr!ii(^cn, sm. .g, pi.
— , placek m. maślany, pla-
cek m. na maśle.
^u'ttermann, &m. =(c)g, pi
-männer, = Sutterpnbler.
^u'ttcrmorft, sm. -eö, pi
^mätfte, targ m. na masło,
targ ;«. masła.
Śuttermild;, sf maślanka/.
kultem, vn. (^aben), ma-
sło n. robić; co roirb gebut=
tert robią masło ; bie ©afine
buttert nic^t śmietana się nie
krupi na masło, nie chce się
zrobić masło.
^uttcrft^nilt, sm. ;(e)§, pi
=c, = Sutterbrot 1).
^u'ttcrf(^nittc, sf pi. =n,
= ^^utterlcftnitt.
S3ii'tterftänbcr, sm. =g, pi
— , faska ua masło, czarka /.*
na masło.
S^M'ttcrftcm^cI, sm. =g, pi
— , tłoczek m. w maślnicy.
^u'ttcrfticl, sm. =S, pi 5C,
= SSutterftempel.
33n'ttcrtftg, sm. =(e)§, pi «e,
dzień m., w którym się masło
robi.
$8u'ttertctg, sm. .(e)g, 2^1 -^
ciasto n. zarobione masłem,
ciasto n. francuskie.
S3u'ttcrto^f, sm. 'es, ^j/.
stopce, g;iruek m. na masło.
^irtteröogel, sm. ^§, pi.
sDO.Jjel, biały motyl m.
Su'ttcriDCrf, sm. =§, pi, =e,
osełka /. masła ; bułka /.
z masłem.
^U'ttcnUCid;, adi. miękki
jak masło.
^ü'ttncr, sm =g, pi — ,
bednarz m.
^n'^, Sin. =eö, pi ■=«, 1) ko-
niec 7n , koniuszek 7«. ; 2)
smark w?., glut m., otręby
(w nosie) ; 3) ropa /"., mate-
rya /. z oczu płynąca ; 4) ser-
duszko m., pępek m., golan-
ka f. (w owocu); 5) zalany
druk m.
^n'^tn, sm. iś, pi — , —
^«'tłCIlfdjetbe, sfpl -n, szy-
ba kolorowa oprawna w ołów.
^ii'^-boiim, sm. -eg, pi
=bäitme, = S3u^gbaum.
(£
255
(Tamalbulc'ufcrfloftcr
(Wyrazów nie znajdujących się pod literą ^ należy szukać pod literą ^.)
(J, trzecia litera alfabetu,
wymawia się przed a, O, U
i przed spółgłoskami jak t,
przed e, i, 1), jak 3.
kabale, sf. pi ^n, kabała
/., spisek m., intryga/., pod-
stęp m., wykręt m.] =n ma=
c^en, -n fc^miet)cn knować, spi-
skować ; ą€Q,en jmnbn eine —
fpielen ożyć kabały, podstępu
łub zdrady przeciw komu ;
gegen jemanben »n anroenben
używać na kogo podstępnych
sposobów, intrygować przeciw
*komu.
(£a'6Öala,s/. kabała/, (ży-
dowska nauka tajemna).
(£abbaU'ft, sm. *en, pi sen,
kabalista m. [ka /.
gotiöali'ftif, sf. kabalisty-
(faböali'ftifrf), adi. i adv.
kabalistyczny (-ie).
ßabi'ne, sf. pi. »n, kabina/.
(iabinc't, sn. Ke)ś, pi- -te,
1) gabinet m., pokoik; fid^
in jein — einj^lie^en zam-
knąć się w swoim gabinecie;
2) gabinet m., ministerstwo n. ;
in bie =te blidfen śledzić ta-
jemnice rządowe.
(^aUttfŚUW, sm. =(e)§,
pi. =e, rozkaz m. gabinetowy,
rozkaz vt. rządowy.
Sabine't^juftij, sf. wpływ
rządu na wymiar sprawiedli-
wości.
(JaMnc'töfnfc, sf. pi =n,
przesilenie n. gabinetowe.
^obinCtgminiftcr, sm. =§,
pi — , minister m. gabine-
towy.
Ca6tnc't§orbrc, sf pi =n,
= (Sabtnetöbefel^I.
(^^afiiuCt^rat^, sm. =(e)«, pi
=rät^e, 1) radca m. gabine-
towy; 2) rada /. gabinetowa.
^ahm'ti\d)ttiUn, sn. =^,
pi — , pismo n. gabinetowe.
^atm't^ictxtidx, sm. sg,
pi, =c, sekretarz m. gabine-
towy.
(£atJtnc't^fi^ttng, sf pi »en,
posiedzenie n. gabinetowe.
6;aöinc't^ficgcl, sn. =§, pi
— , pieczęć /. gabinetowa.
(iaöinc't^ftürf, sn. Ąe)^,pl
=e, 1) sztuka /. godna gabi-
netu, (tyle co) rzecz mądrze
wymyślona; 2) baS tft ein — 1
to śliczna rzecz, to wspaniała
rzecz.
(iobinCt^ftrei^, sm. *(e)§,
pi =e, 1) = eabtnetśfłiicl 1);
2) zamach m. gabinetowy.
Cabri'ole (ß^o^ri'olc), sf
pi =n, sus m. ; grymas m. ;
skok m.j gest dziwaczny, =n
tnad^en stroić grymasy, skakać
jak koza.
(lafiriotc't, sn. =§, pi »g,
kabryolet m., lekki wózek m.
o dwu kołach.
da' tao, sm. =§, iiZ. «3, 1)
(rośI.) kakao n. ; 2) kakao n.,
napój m. kakaowy.
(Ta'caobaiitn, sm. *e§, ^;Z.
«bäume, drzewo n. kakaowe,
ga'caobuttCr, sf masło n.
kakaowe,
(^abCOU' (wym.: kado'), sn.
=§, pi "5, prezent m., poda-
runek m.
i£aH't)tV, sm. «g, pi —, 1 )
trup m. ; 2) ścierwo n., zdech-
lina /., padlina /.
ßabc'ns, sf. pi =en, ka-
dencya/; ©efd^roorenen— ka-
dencya /., roki sądu przysię-
głych ; Segiśfałur — okres pra-
wodawczy, [det m.
(£abc't, sm. ==§, pi =ten, ka-
Gabe'ttcncor^^ (wym.: -kor),
sn. — , pi — , korpus m. ka-
decki.
(£abc'ttcnl)aii§, sn. =fe§, pi
==l^äufer, szkoła /. kadetów,
instytut m. kadetów.
gabc'ttcnfd)ulc, sf. pi »n,
szkoła /. kadetów.
ßabu'I, adi.., kaduczuy,
przypadły skarbowi prawem
kaduka.
(£afä', sn. =3,jpZ. -g (Äaffee-
l^auö) kawiarnia /.
(£afCttC'r (wym..- -łje), sm.
= §, pi =»g, kawiarz w., wła-
ściciel m. kawiarni.
ß^alamitä't, sf pi =en, klę-
ska /. ; szkoda /. ; bieda /..
ßaictnic'rcn, i) va. (Iiabcn)
kalcynować, spopielać, metal
przez ogień w popiół obrócić,
zwapniać; 2) vr. (ftd^) zwa-
pnić się.
Caictnie'rofen, sm. =§, pi
«Öfen, piec m. do zwapniania.
Calcinic'ntng, sf. pi =en,
zwapnienie n.
Calcul (wym. : -kul), sm. «g,
pi =g, wyrachowanie n., ob-
Jiczenie n., kalkulacya /.
6^aIcit(a'tor, sm. *g, pi «en,
kalkulator m., rachmistrz m.
Salcultc'ren, va. (^aben) kal-
kulować, obliczać; obmyślać
fic^ t)er — przeliczyć się, prze-
rachować się.
(JoICCU't, sm. «eg i »en, pi
=e i =en, (calecutifd^er ^al^n)
indyk m. ; calecutifd^e ^ennc
indyczka /.
(f atcmbOU'r (wym. : Kalam-
bu'r), sm. «g, pi =g, kalem-
bur m., dwuznacznik m.
(^aix'htX, sn. '^,pl. —,
1) kaliber w , wielkość otworu
broni palnej; bie ©efd^Ü^e finb
oon einem — działa te są
jednego kalibru ; 2) Beibc finb
t)on einem — obydwa są z je-
dnej mąki, jeden wart tyle co
drugi.
Calumnta'nt, sm. =en, pi
»en, = ^45erleumber.
Mu 'mnie, sf. pi «en, =
Sßerleumbung.
(£alöi'ni|^, adi. kalwiński;
=cg (i^Iaubenśbefenntnig wy-
znanie/, kalwińskie; — WCV^
ben przejść na kalwinizm.
G'alDini'^mU?, S7n. kalwi-
nizm m.
(ittltiini'ft, S7n. -en, pi «en
kalwin m. ; (:=tn sf, pi. «innen
kalwinka /).
Camalbulc'nfer, sm. «g, pi
— , Kameduł (a) w.
(i^amalbulc'nfernoftcr, sn.
«g, pi 'Uö\iev, klasztor m.
Kamedułów.
(JamcC
256
C\a^ito'I
Üamtt'f sf. XÜ. =n, kamea
/. (karuień drogi rznięty wy-
pukło).
(fomelo't, sm. «g, pi. »§,
kam] ot 7«., materya /. z wło-
sów kozy angorskiej.
(£^ajncrałi'ft, sm. =m, pi.
=en, 1) kameralista m., czło-
wiek biegły w naukach ka-
raeralistycznych ; 2) urzędnik
kameralny.
(?ameralt'fti(, sf. pi. =en,
kameralistyka/., nauka o do-
brach skarbowych.
S^amci'o'Itocfcn, sn. =§, pi.
— , admiuistracya/. skarbowa.
(S;amcra1tt)iffenfd)aft, sf. pi.
=en, nauka/, o administracyi
skarbowej.
ß^am^a'.qne (wymaw. : kam-
^Siń), sf.pl. »n, 1) pole n. ; 2)
wyprawa/, wojenna, wojna/ ;
3) kampania /. (tyle co czas
roboczy w roku w fabrykach) ;
bie biesjä^rige ^udtt— tego-
roczna kampania cukrowa.
(Jam^tc'rcn, vn. (§abcn) obo-
zować, koczować; im freien
— obozować pod gołem nie-
bem.
.CatiafllC, (wym.: kanaj),«/
pi. =n, 1) kanalia/., łajdak w.,
niegodziwiec m. \ 2) motłoch
m., hołota/, podła tłuszcza /
Sana'1, sm. =(e)§, pi. 6a=
näle, 1) kanał m.\ einen —
anlegen, graben założyć, ko-
pać kanał w.; jroei %{^\t
burd^ einen — »erbinben po-
łączyć dwie rzeki kanałem;
2) (= 2Wecrenge) cieśnina /.
morska.
(J^ona'IarOeitcr, sm. =§, pi.
— ■, robotnik m. pracujący
przy czyszczeniu kanałów.
^analiftC'lClt, va. {^Q.\itxC) ka-
nalizować, zakładać kanały.
Conitltfatto'n, 5/ pi. »en,
kanalizacya /.
^ann^JCC', sn. =g, pi. =g, ka-
napa /.
ßanbcla'öcr, sm. =^,pi. —,
świecznik m., kandelaber w.,
żyrandol m., lichtarz m. na
kilka świec.
(£anbibtt't, sm. =cn, pi. »en,
kandydat m. ubiegający się
o urząd lub mandat (n. p.
Steid^śratljo— kandydat do Ra-
dy państwa).
(^niibiöatu'r, sf. pi. =en,
kandydatura /
(£nnbłbic'rcn, l. w. (^aben)
kandydować, ubiegać się o co,
starać się o co ; in ben 3^ei(|§s
ratl) — kandydować do Rady
państwa ; II. va. imnbn — po-
stawić czyją kandydaturę,
popierać kogo.
(£a'ltbi^5Ut!cr, sm. »§, cukier
m. lodowaty, cukier kandyzo-
wany.
(£anbiC'ren, va. kandyzo-
wać, polewać cukrem; can*
bierte grüc^te kandyzowane
owoce.
(£ancc1, sm. =(c)§, i)l. =c,
1) cynamon m.\ 2) = ((&aneel=
rinbe) kora /. cynamonowa.
Cancelnube, sf. pi. -n, =
Saneel 2).
(Ja'ncba^, sm. —, pi. —,
kanwa/., dyma/, kanafas m.,
tkanka / bawełniana.
CannCliC'rcn, va. rowkować.
(iannclic'nmg^mafdjinc, sf.
pi. =n, maszyna/ do rowko-
wania.
ßanuiba'lc, sm. =en, pi. «en,
1) ludożerca m. ; 2) człowiek
m. dziki, okrutny; («in s/,
pi. =innen, 1) ludożerczyni /. ;
2) kobieta/ dzika, okrutna).
(fannitia'Ufd^, adi. i adv.
okrutny (-ie), dziki jak zwierz.
CTnuniOaU'ömu^, sm. —,pi.
ßannibaliämen, kanibalizm m.,
ludożerstwo n.
(£a'non, sm. =g, pi. »eg, i)
kanon w., prawidło n., we-
dług którego postępować na-
leży, szczególnie prawidło ko-
ścielne; 2) (w muzyce) śpiew
m., którego melodyę wszystkie
głosy powtarzają; 3) okupne
n. (w prawie rzymskiem).
Cononica't, sn. «(e)ä, pi.
»e, kanonia/., godność/, ka-
nonika, urząd m. kanonika.
(£ano'«icuö, sm. — , pi. »ci,
kanonik m.
^aitjnifie'rcn, ta. kanoni-
I zować, policzyć w poczet świę-
' tych.
C^nnonifiCnuig, sf. pi. «en,
kanonizacya /., kanonizowa-
[ nie n.
(ianO'ltifd), adi. i adv. ka-
noniczny (-ie); =e§ ditć)t prawo
I n. kanoniczne, kościelne ; -=eö
§inbecni€ przeszkoda / ka-
noniczna.
(£anoni'f|inr sf. pi Anmn^
kanoniczka f.
t£anoni'ft, sm. «en, pi. »en,
kanouisla w., zuawca in. pra-
wa kanonicznego, zajmujący
się prawem kanonicznem.
(tantale, */. pi =en, kan-
tata /
(Cantö'n, sm. «§, pi «e, kan-
ton m., obwód m.j pewna okre-
ślona okolica kraju.
(^aiitontc'ren, i)va. (^aben)
wybierać rekrutów, popiso-
wych; 2) vn^ (fjaben) kanto-
nować, być na kwaterach, na
leżach, być rozłożonym (o woj-
sku).
(^antonic'rung, sf. pi. «cn,^
1) podział m. na kantony,*
dzielenie n. na kantony; 2)
pobór m. rekrutów ; 3) rozło-
żenie 71. wojska na leże.
(fanto'nltfte, sf. pi =en, li-
sta / popisowych.
(iantoni'ft, «en,^^?. =en, kan-
tonista m., rekrut m., popi-
sowy w.
(£anto'nfi)ftem, sn. =g, 2)i-
=e, system m. kantonalny.
(sa'ntor, sm. =%, pi =eM,
kantor w., śpiewak m. w ko-
ściele lub w synagodze.
(N^antora't, sn. =g, pi «e,
kautorsiwo »., miejsce w. kan-
tora.
(^autorci', sf. pi «en, =
(Santorat.
^a'^, sn. =^, pi *g, przy-
lądek m., cypel »n.; — ber
guten Hoffnung przylądek Do-
brej Nadziei.
Sa^acitä't, sf. pi -en, l) po-
jemność /. (w ficyce, np. po-
jemność naczynia); 2) poję-
tność/, zdolność/, zdatność
/. ; 3) (= Slułoritat) powaga/
naukowa.
(in^ic'rcn, va. i vn. (= be-
greifen, faffen, oerfłe^en) poj-
mować, rozumieć.
Cn))tttt'I, sn. =5, pi -ten,
kapitał m. ; suma/ pieniędzy;
ein — ttuślei^en wypożyczyć
sumę pieniędzy; ein — auf'=
nel^ntcn sumę wziąć na pro-
cent; auś etroaä — fc^lagcn
mieć z czego korzyści, ko-
rzystać z czego.
eałJttal
257
daxxt'
ß^O^JÜa'I, adi. (używany tyl-
ko w wyrazach złożonych) 1)
wyborny, świetny, kapitalny;
er ift ein «menfĄ to wyborny
człowiek ; ein =pferb kapitalny
koń m. ; ein ■»rcein kapitalne
wino n. ; 2) główny, począ-
tkowy ; -bud^fłabe litera/, po-
czątkowa ; =rerbre^cn główna
zbrodnia f., zbrodnia /. karę
śmierci za sobą pociąg^ająca.
6;a|)ita'lanlage, sf. pi =en,
umieszczenie w., ulokowanie
n. kapitału.
^apXiä'l, sn. "§, pi «e, ka-
pitel m., hłiipogłów m.
(ia^iiä'n (©apitain), sm. «§,
pi 't, kapitan m.
6!a^ttali'ft, sm. -en, pi --en,
kapitalista w.; (ńn sf., pi
«innen kapitalistka /.).
ga^ji'tel, sn. «s, pi —, 1)
rozdział m. (w dziele); baö
ift baä roic^tigfte — to naj-
ważniejszy przedmiot; jmnbm
baŚ — lefen wyrżnąć komu
kapitułę; jommen n)ir auf ein
anbereä — mówmy o czem
innem; 2) kapituła/, (tyle co
zbiór osób należących do ja-
kieg-o zgromadzenia) ; baä —
jufammenvufen zwołać kapi-
tułę,
dapi'ttli^an^, sn. =fe§, pi
»l^öufer, dom m. kapitulny.
G^a^ifula'r^err, sm. »n, pi
sCn, członek m. kapituły, ka-
nonik m. mający udział w ka-
pitule.
Ca^ÜMlatio'tt, sf. pi -en,
kapitulacya/., poddanie się n.,
ug-oda /., umowa /. ; eine —
abfd^lie^cn zawrzeć kapitula-
cyę; fłc^ auf feine — einlaffen
nie wdawać się w żadne ka-
pitulacye, układy, umowy.
^o^itultc'rcn, vn. (^abcn)
kapitulować, poddawać się.
düptVct (wym. : kapris), sf.
pi =n, kaprys m.
^aptim'^f adi. i adv. ka-
pryśny (-ie).
(^a^XkitXtn, vn. l vr. ka-
prysić; fic^ auf cttt). — mieć
na co chętkę.
ga^riole, sf. pi sen, =
©abriolc.
(£a^jttt'r, sf. pi «en, areszt
m., wzięcie n. pod areszt.
ea^u'cc, sf. pi =n, ka-
puza /., kaptur m.
Sa:pÜrf;0'n (wym.: kapuszą),
słn. =0, pi =0, kapiszon m.,
kapuza /".
(ia^itci'itcr, sm. *§, pi —,
Kapucyn m.
(ja^itci'nerörot, sn. *brole§,
pi =brote, chleb m. kapucyń-
ski, tort VI. czekoladowy.
^a^Jitci'ncrfircf^c, s/. pi -n,
kośfiół m. kapucyński.
(£a^juci'ncrflö[tcr, sm. =§, pi
sflijfter, klasztor rn. kapucyń-
ski.
Ca^uci'ncrmönd), sm. •§,
pi =e, == (Eapuciner.
(^(Ipll'tf adi., zniszczony,
zrujnowany; et ift — już po
nim, przepadł, zginął; jtnnbn
— ntad^en zniszczyć, zgubić
kogo.
ga^u'trotf, sm. <e)§, pi
sröcfe, kapota /., surdut m.
podróżny.
(£arabi'iter, sm. t%, pi — ,
karabin w.
garabiniCr, sm. *§, pi »e,
karabinier m., kawaleizysta
m. z karabinem.
(^ara'ffC, sf. pi. ^n, ka-
rafka /, flaszka f.
^araffi'nc, sf. pi -n, ka-
rafinka /., mała karafka /.
garambol, sm. =§, = ©a*
rainbolape.
garambola'oe (wym.: ka-
rambolaż), sf. pi =n, karam-
bol m., spotkanie n.; — groetcr
§ul^rn)Ctfe spotkanie się dwóch
pojazdów; =partie partya /.
karambolu (przy grze w bi-
lar); auf — fpielen grać na
karambol.
gorftmboIiCrcn, vn. (^aben)
spotkać się, karambolować.
ß^atljona'öc, sf. pi =n, kar-
bonada/., kotlet m. pieczony
na ruszcie.
^arbu'nfct, sm. =g, pi —,
karbunkuł m., wrzód m.
€a'rccr, sn. «§, pi. —, kar-
cer m., areszt m. studencki.
ß^arbmal, l. sm. *§, pi
»ale, kardynał m. ; II. adi.
kardynalny, główny; (używa-
ny najczęściej tylko w wyra-
zach złożonych np. =tugen=
ben cnoty kardynalne; ^}^(Ą\tn
liczby kardynalne).
Snlenbcr, S)cutfA«^joInifciöcS SBorterBuĄ.
6ai-bina'ibifrf)of, sm. =g, pi.
=bit'ct)öre, biskup kardynał w.
^arbina'Igcoücgtiim, sn. =g,
pi =conegien, kollegium n.
kardynałów.
(£arbtna1§^ut, sm. =e§, pi
=büte, kapelusz m. kardynal-
ski.
(iaröina'I^toiirbc, sf. pi =n,
godność / kardynalska, kar-
dynalstwo n.
^are'ffe (wym. : kare's), sf.
pi =n, kares m., umizg m.,
pieszczota/., zalecanie n. się.
SarefftCrcn, va. (fiaben)
jmnon, karesować kogo, pie-
ścić się z kim, umizgać się,
podchlebiać się, przymilać się
komu.
(^ancatU'r, sf. pi ^tn^ ka-
rykatura /.
(<;aitcatii'rncmälbc, sn. =§,
pi — , obraz m. karykatu-
ralny, obraz m. przedstawia-
jący karykaturę.
' gancatu'rcnsitd)ner,sm. =§,
pi — , karykaturzysta m.
(Jartcaturi'ft, sm. =tn, pi
=en, = (Sartcaturengeid^ner.
ganfiCrcn, va. (t)aben) ka-
rykaturować, przedstawiać
w karykaturze, przedrzeźniać.
(S:ano'Ie (ßarrioTe), sf. pi
=en, karyolka /.
Sarmeli'tcr, sm. =§, pi —,
Karmelita m.
garmcli'tcrürdje, sf.pi =n,
kościół m. karmelicki.
(£armeIi'tcrnoftcr, sn. -§,
pi =flöfter, klasztor m. kar-
melicki.
(laxmtIVttxm'ond), sm. =§,
pl =e, = Sarmeliter.
Sarncfll, sm. =§, pi =e,
karneol m., karniol m., krwa-
wnik m. (kamień).
(s;a'rnctjal, sm. *g, pl =§,
karnawał »?., mięsopust m.,
zapusty, kulig m.
6:arO'ffC, sf pl =n, ka-
reta /,
earü'tte, sf. pl «n, (rośi.)
1) marchew /. ogrodowa; 2)
karota f., gatunek m. gru-
bego tytoniu.
^ÜXXt', sn. =%, pl *§, czwo-
robok m., wojsko n. usta-
wione w czworobok ; ńn 33a*
taili on im — formieren usta-
wić batalion w czworobok.
17
Karriere
258
6tóe'nt
(Jarri^re, sf. yl. =n. i) ka-
ryera /., zawód w., los w.;
eine gute — mad^en zrobić
dobra karvere ; in meiner —
w* «loim zawodzie; 2) en —
(po francusku, wym.: anka-
ryer) w cwał.
(JarrOUffe1(wym. : karaael),
5», =ä, pi. =0, karuzel m.
(Corto'u, sm. =ś, pi. ^^, 1)
kartön w«», gładka tektura /. ;
.2) pudełko n. z tektury; 3).
* karta f. przedrukowana (ma-
jąca zastąpić błędnie wydru-
kowaną).
^Oriona'ge (wym.: karto-
na'ż), sf. pi. =^x\, oprawa f.
w tekturę, tektura /.
(iartOttiCrCn, va. kartono-
wać, oprawić w tekturę.
ß^artOU'djC (wym. : kartu'sz),
5/. pi. "W, nabój m.
6a§C0'bC, sf. pi. =n, ka-
skada /., wodospad m.
(iafcmaltC, sf. pi. =n, ka-
zamata y., piwnica /. pod
wałami twierdzy.
G^aft'no, sn. =§, pi. =§, ka-
syno n., resursa /.
ßa'ffa ((Eaffe), sf pi. eay=
fen, 1) kasa /., skarbnica /.,
skład VI. pieniędzy; e§ ift
l^cute fein ©elb in ber — nie-
ma dziś pieniędzy w kasie;
bte — fül^ren zawiadywać
kasą; 2) kasa/, (w zoacze-
niu pieniędzy znajdujących
się w niej); id^ bin l^eute ntc^t
bei — nie mam dziś pieniędzy;
per — bejal^ten płacić go-
tówką; 3) kasa /, (na ozna-
czenie instytutu pieniężnego);
©pa'rcaffa kasa oszczędności.
(Ja'ffenaiittjcifuug, V- v^-
«en, bon m. kasowy, przekaz
m. kasowy.
Sa'ffcubcftonb, sm. *ä, p?.
=ftänbe, stan w. kasy, ilość/,
pieniędzy znajdujących się
w kasie.
(ia'ifcnbtttct, sn. =§, pi. =§,
bilet m. kasowy.
Ca'ffenbut^, sn. =(c)§, pil.
«bücf)er, księga /.- kasowa,
księga f. kasy.
Ca'ffenbicb, sm. =(e)§,i??. =e,
złodziej m. okradający kasę.
Ca'ffcn&icbftoljl, sm. -g, pź.
=fła^le, okradniecie n. kasy,
kradzież f. w kasie.
G*a'f|cngclb, sn. =eg, pi. =er,
pieniądze kasowe.
6a'ffcnf(]^ein, sm. =(e)ś, pi.
=e, = Stoffen bittet.
Ca'ffcntDefen, sn. '^,pi. —,
kasowość /.
(i'affntto'n, 5/. pi- =cn, 1)
kasacya /., skasowanie »i.;
— cineS Urtfieitś skasowa-
nie wyroku; 2) złożenie n.
z urzędu.
Caffotio'n^gcrtdjt, sn. =(c)§,
pi. =e, pąd m. kasacyjny, try-
bunał m. kasacyjny.
Gaffotion^Öof, sm. =eö, pi.
=pfe, = ©affationśgerid^t.
Caff Cro'ÜC, sf. pi. «n, ron-
del 7)1.
(^affC'tte, sf. pi. «n, kase-
tka /., pudełko n.
(TaffiCr, sm. =g, pi. *e, ka-
syer m.
ßaffie'rcn, va. (fiabcn) l) in-
kasować, odbierać pieniądze
(= eincaffiercn) ; 2) skasować,
znieść; ein Utt^eil — skaso-
wać wyrok ; 3) złożyć z urzędu ;
einen Beamten — złożyć urzę-
dnika z urzędu; 4) zniszczyć,
skreślić, zmazać; einen ^often
in ber Sied^nung — skreślić
pozycyę w rachunku.
6:af[tVrung, sf. pi. *en, =
(Saffation.
ĆaftCK, sn. *5, pi. =e, za-
mek m., warownia /., twier-
dza /., kasztel m.
(£aftctta'n, sm. =§, pi. -e,
1) kasztelan ;w., burgrabia m.
(murgrabia); 2) zarządca m.
gmachu, dozorca r)i. zamku.
CaftCttanci', sf. pi. =en, ka-
sztelania /., urząd /. ka-
sztelana, godność /. kaszte-
lana, [m.
(>a'ftOr, sm. -§, pi. =9, bóbr
l^aftra't, sm. =tn, pi. =en,
kastrat m., rzezaniec m., trze-
bieniec 7n., eunuch.
(?aftratto'ii, sf. ptl- =en, ka-
strarya /., kastrowanie n.
Criftne'rCIt, va. (eiabcn) ka-
strować, czyścić, rzezać, wy-
mniszyć, trzebić, wałaszyć. i
(jQftric'riing, sf. pi. -en, =
6a*^tration.
(^ aftro'U, sn. =»ä, pi. =§, =
ßafferotte.
(> a'fiiar, sm. «s, pi. -e, ka-
zuar m. (ptak).
Cafui'ft, sm. =en, pil. =en,
kazuista m.
Gafmftif, Sf, pi. =en, ka-
zuistyka f.
Gäfu'r, sf. pi. =cn, śre-
dniówka /., cezura f.
Ca'fuö, (z łacińskiego, in-
decl.) 1) przypadek m. (w gra-
matyce); 2) przypadek w., zda-
rzenie n.; bag ift ein fc^Ummer
— to brzydka rzecz, przykry
wypadek.
(jnta'ftcr, sm. -=§, pi. —,
kataster m.
(TöMfa'I, adi. i aäv. powo-
dowy (-o), przyczynowy (-o);
biefe ©ad^en Rängen — g-ar
nid^t miteinanber jufammen
między temi sprawami niema
żadnego związku przyczyiie-
wego.
§aMf alitä't, sf. pi. =eti, po-
wodowość /'. ~T ^'
Caufa'InCfU§, sm. (z łac)
— , związek m. przyczynowy,
ßaMtCl, sf. pi. *en, ostro-
żność /., przezorność /.
(sautio'n, sf. pi. =en, kau-
cya/., rękojmia/., poręka f.,
ręczenie n. ; — ftetten, leiften
stawić, złożyć kaucyę; — l)er=
langen żądać kaueyi.
eautio'n§Iciftung, sf. pi.
=»en, złożenie n. kaueyi.
(?outto'n?fitmme, sf. pi. =n,
kaucya m,., suma/, pieniędzy
służąca za porękę, poręka.
CÖöalca'bC, sf.'pl. -ti, ka-
walkada /.
Gaualic'r, sm. =%, pi. «e,
kawaler t. j. mężczyzna szla-
chetnego rodu (nie zaś kawa-
ler, mężczyzna nieżonaty).
feao'oUc'rmii^ig, adv. po ka-
walersku, po pań^łku.
cabaKcric', sf. pi. =cn, ka-
walerya /., konnica/., jazda,
leidste — lekka kawalerya;
fd^roere — ciężka kawalerya.
daboücric'gcfcc^t, sn. Ke)ź,
pi. =e, hitwa /. konna.
Cabnff cri'ft, sm. »en, pi. »en,
kawalerzysta m., jeździec m.
Caue'nt, sm. -en, pi. =en,
kawent m., ręczyciel m.
(>a'Ötar, sm. »=S, kawiar,
kawior. [czyc.
CabiCrcn, va. (^aben) rę--
(scbcnt, sm. =en, pi. ^n,
cedent w., cedujący m.
Scbe^ntin
259
€f)ai'fe
(icbe'iitiit, sf. pl. binnen,
cedentka./., cedująca/.
(iC'ber, sf. pl. =n, cedr in.
{drzewo).
Cc'bcrntiars, sm. =c§, p?. ^e,
żywica /. cedrowa.
^^e'bcniljolj, sn. =c§, ^^z.
il^etj^ i '^ol^i, drzewo n.
cedrowe.
^t^htxmi, sn. -(e)ś, pl. «e,
olejek in. cedrowy.
&e'btvntDaIb, sm. «e§, jpl.
»ipctiber, las wi. cedrowy.
ig^eJ^e^rcn, m. i vn. (^aben)
cedować, ustąpić ; imnbtti ein
9ied^t| — cedować komu ja-
kie .prawo, zlać na kogo ja-
kłA" prawo,
. Cebie'rung, sf. pi. »en, =
©efitpn.
felebra'nt, sm. ^tUrpl. =en,
kfjfepd^ m. celebrujący mszę,
od^Tyaiwiający mszę.
(iclcbric'ren, t^^^! (fiaßen) i)
olłchodzić uroczyście; 2) od-
d^ać komu cześć, witać kogo
tafenie ; 3) eine 3Wcffe — , baś
§OThnit — celebrować mszę,
o5a«ra^viać mszę.
.Äleöritä't, sf- v^- =e"/ i)
urwszystość; 2) wziętość/. ; 3)
sławna osoba; er ift eine — to
sławny człowiek.
CeKo (wym. : czelo), sn. =g,
pl. =8, wiolonczela /., basy.
(ictti'ft, sm. =en, pl. «en,
czelista m., grający w. na ba-
sach.
(iCme'nt, sm. i sn. '{<i)%,pl. -e,
cement m. ; mit — auöftrei=
djen wyceraentować.
Gemcntic'rcn, va. (^aben)
cementować.
(Jcmentie'ritng, 5/ pl. -en,
1) cementowanie n. ; 2) miej-
sce n. wycementowane (np.
ściana wycementowana).
de'nfor, sm. =8, pi. -jo'ren,
1) cenzor w.; 2) (przenośnie)
ostry krytyk m., ganiciel m.
.(£cn[ie'rcn^ va. {\)abtrC) cen-
zurować, krytykować, cenzurę
dawać na co, osądzać, wyty-
kać błędy; ein S5uci^ — pod-
dać książkę cenzurze.
(£enfu'r, V- 1>^- =«". l) cen-
zura /. t. j. urząd cenzorski
(w starym Rzymie); bie —
befleiben sprawować cenzurę ;
2) cenzura (sąd o dziele ma-
jącem iść do druku) 'ao.^ 93ud^
l^at bie — paffiert ta książka
przeszła przez cenzurę; 3)
(w znaczeniu ogólnem) tyle co
krytyka/., wytknięcie n. błę-
dów ; 4) świadectwo n. (szkol-
ne); eine fc^led^te — bei^om=
tnen dostać złe świadectwo;
5) cenzura (w znaczeniu kary
kościelnej).
genfu'rtDibrig, adi. i adv.
przeciwny cenzurze, przeciw
cenzurze.
(icntau'r, sm. »en, pl. =en,
centaur m.
(ientau'icn^aft, adi. i adv.
na kształt centaura.
Ccntifo'Iic, sf. pl. =n, cen-
tyfolia /., pełna róża /
ß^enttmc'ter, 5??^. -s, pi. — ,
centymetr m.
^t'Viimx, sm. =§, pl. —,
cetnar m., centnar m.
(JCittnerlaft, sf. pi. =en, cię-
żar m. cetnarowy, ciężar nie-
zmierny.
^C'ntncrf(!^n)Cr, adi. i adv.
ważący cetnar, niezmiernie
ciężki (-o); bag liegt mir —
auf bem §erjen to mi cięży
jak cetnar na sercu.
G^Cntral, adi. i adv. cen-
tralny (-ie), środkowy, w środ-
ku się znajdujący.
gcntro'lkttjcpng, sf. pi.
=en, ruch m. centralny, ruch
m. około punktu centralnego.
gcntralfCMCr, sn. =§> ogień
m. w środku ziemi (znajdować
się mający).
'(icntraüfatio'n, sf. pl. =en,
centralizacya /., ześrodkowa-
nie n., ściągnięcie ku środ-
kowi ; baö ©9ftem ber — sy-
stem m. centralistyczny,
gcntraUfic'rcn, va. (§a6en)
centralizować, ześrodkować,
skupić w punkt środkowy.
(ScnttaU'ömu§, sm. — , cen-
tralłzm m.
ßcntraUtä't, 5/ pl. «en, je-
dność /. punktu środkowego.
(£cntra'Ifraft, sf. pl. *fräftc,
siła /. centralna.
€cntra1:|jun!t, sm. =e§, pl.
=C, pankt m. centralny, środ-
kowy.
gcntra'lf^itlc, sf. pl. -n,
szkoła/, centralna, szkoła niż-
sza, początkowa.
(£CUtrifuga'I, adi. i adv. od-
środkowy (-0), odśródpędny
(-if ).
(Jcntrifuga'Ifraft, sf. pl.
=fräfte, siła/ odśrodkowa, od-
śród pędna. ' ' "
Gciitn^etal, adi. l adv. do-
środkowy ( -o), dośródpeduy
(-ie).. ' ,
(Jcntrl^etft'llraft, sf. pi.
*!räfte, siła/, dośrodkpwa, d<p-
śródpędna. , .
(£e'htium, sn.tß, pl. gcn^i
tren, centrum *i., środek m.,
punkt m. środkowy.
(£crcmomc', sf pl. -n, 1)
ceremonia /,, obrząd m. uro-
czysty, obrząd.w. ; firĄItd^e »tl
obrzędy kościelne; 2) cere-
giele, korowody ; tjiete ^n ma=
d^en robić wiele korowodów.
gcremoniCtt^ sn. sä, pl. se,
I. ceremoniał m., zwyczaj m.
obrzędowy; ba§ — bringt e§
mit fid^ zwyczaj (obrzędowy)
tego wymaga; u. adi. = (Se=
remoniöö.
geremo'mcnmeifter, sm. »8,
2)1. — , mistrz m. ceremonii,
ceremoniarytisz m.
ßeremOItiÖ'Ö, adi. l adv. ce-
remonialny (-ie), obrządkowy;
ein ceremoniöfer SKenfc^ cere-
moniant m.
ßernie'rert, va. (^aben) oto-
czyć, osaczyć, zamknąć.
(N crntc'nmg, sf pl. »en, oto-
czenie n., zamknięcie n.
^ttüt'xtn, w. (§abcn) mit
jmnöin, certować się z kim,
współabieofać się.
Gcrtiftca't, 5w.%(e)8, pl -e,
certyfikat m., zaświadcafenie «.,
świadectwo n.
(icrtifictCren^ va. (^aben)
certyfikować, poświadczyć.
ßcrbcla'tujurft, sf. pl. »roür*
[te,, salceson m.
(it\\iSi% sf.pl. sen, cesya/.,
przelaaie n.
(£cf(tonä'r, sm. ^^, pl -e,
cesyonaryusz w.
d^agri'n (wym.: szagrę),
sm, *=6, pl. =8, szagryn m.
(rodzaj skóry).
(S^agn'itleber, sn. *8, pl — ,
szagryn w., skóra / szagry-
nowa.
ß^ai'fe (wym.: szęz), sf pl.
Jtt, półkaretek m., kolaska/,
17*
e^olccbo'n
260
(£I)iffnc'rcit
S]^aIcr:bo'n (wym. : kalce-
don), sn. =ö, pl. -e, chalcedon
m. (kamień).
Sl^ama'be (wym.: szama'd),
sf.pl:=n, szamada/., bicie n.
w bebny na znak poddania się,
zn.ak ?w. poddania się; bie —
I dalagen bić w bębny na znak
pf ddania się.
g^amä'Icon, sn. =§, pi. -0,
cl^ameleon n. (g-atunek ja-
ss^iczurki); przenośnie: czło-
;<viek m. zmienny, niestały.
/ ß^amü'Iconarttg, adi. i adv.
zmienny (-ie), niestały (-le),
fałszywy.
j (Er^amH'Iconnatur, sf. pl.
/ "Cn, usposobienie n. zmienne,
■^/^ niestałe, fałszywe.
^ S^ant^a'Oncr (wym. : szam-
\ panier), $m. »Ö, pl. — , szam-
pan w., wino n. szampańskie.
g^am^a'oncrfa^rif, sf. pl.
«en, fabryka/, win szampań-
skich.
(^I)ant^a'pcrf(af(^c, sf. pl
sn, szampanka /,
g^om^a'gncrtDCin, sm. <e)ś,
pl, =e, = is,{)anipagtier.
g^a'm^ipon (wym.: szam-
pinion), sm. »o, pl. »§, szam-
pinion m., pieczarka/, (rodzaj
grzybów).
S^a'ttl^ion (wym.: szam-
pion), sm. =%, pl. =§, rycerz m.
walczący za kogo, poplecz-
nik m.
(?!^a'nCC (wym.: szans), 5/
pl. iXK, szansa /., widoki
(plur.) ; er f)at gute m on ma
dobre widoki.
g^anoiCren (wym.: szan-
żiren), va. i vn. (^abcn) od-
mienić, zmienić, przemienić.
S^anfonCttc, sf pl. ^n,
szansonetka/'., szansonistka/.
(£l^a'OÖ sn. — , 1) chaos w.,
zamęt m. pierwotny; 2) (w zna-
czeniu ogólnem) zamęt w., mie-
szanina /., plątanina /., nie-
porządek m.
6l)ao'tifd), adi. i adv. chao-
tyczny (-ie).
(?l)ara'bC (wym. : szaradę), sf.
pl. =n, szarada/, zagadka /.
(f ^ara'hcr, sm. =?, pl. «tc're,
charakter m., cecha /; ein
3Jiann »on feflem — mąż sta-
łego charakteru; feinem —
treu bleiNn zachować swój
charakter, nie zmienić się pod
względem moralnym; baß
Tt)iberfpric^t meinem — to
sprzeciwia się memu chara-
kterowi (sposobowi myślenia);
tm SJienfLt) ol^ne — człowiek
bez charakteru, człowiek nie-
uczciwy; bie 2lffaire nai^m
einen — an sprawa przybrała
inny charakter; er !am im —
eine§ ©efanbten przybył w cha-
rakterze posła; charakter tw.,
zawód m., stanowisko n. ; tt)ie
i[t 3i)l^ — jakie pan piastujesz
stanowisko? czem pan jesteś?
6^ara!tcrific'rcn, ya. (^a-
6en) charakteryzować, cecho-
wać, znamionować; bieferUm«
[tanb c{)aroEtcriftert i^n am
beften to go najlepiej cha-
rakteryzuje.
(Jfjaraftcri'ftü, sf pl. =en,
charnkterystyka /.
g^araftert'fttfer, sm. .g, pi.
— , charakterystyk m,
Paraftcri'fttfd), adi. \ adv.
charakterystyczny (-nie), zna-
mionujący (-0); er l^at etrcaś
=eä in feinem ©eftd^te on ma coś
charakterystycznego w swej
twarzy.
g^ara'fterlo^, adi. i) bez
charakteru ; er l^at ein d^araf=
terlofeö ©efid^t twarz jego
nie ma żadnego wyrazu ; 2) bez-
czelny, podły.
g^araltcrloftgfeit, sf. pi.
=en, brak m. charakteru, bez-
czelność /.
e^ara'fterfdjUJad^, adi. nie-
dołężny.
g^aro'ftcrf^toä^c, 5/ pl.
=n, niedołężność /.
(C^ara'ftcrpöf *^- =^r P^-
=jüge, rys m. charakteru, ce-
cha/ charakteru; ba§ ift ein
fdtjbner — t)on il)m to pięknie
świadczy o jego charakterze.
gljarfrci'tng, sm. =(e)ä, pl.
=e, Wielki Piątek m.
G^lja'rgC (wym.: szarże), sf.
pl. =n, szarża /, stopień 7w,,
urząd tw., godność /.
ßliariQtO'n (wym.: szarla-
tan), sm. "ś, pl. «§, szarlatan
w., szalbierz m,, kuglarz w.,
wietrznik m., figlarz m.
^I^arlatancriC, sf pl. -n,
szarlatanerya /, szarlatań-
stwo n., kuglarstwo n.
(S;|^Orma'llt (wym. : szarmant),
adiec. i adverh. przyjemny
(-ie), miły (mile), zabawny
(-ie).
(J^arnie'r (wym.: szarnir),
sn. =0, pl. "Z, nit w., wy-
cięcie n.
fe^ar^tC (wym. : szarpi), sf.
pl. itw, szarpie {plur.), sku-
banka /. ; — gupfen skubać
szarpie.
(?i)a'rti)Ot^C (wym.: karwo-
che), 5/ pl. 'U, Wielki Ty-
dzień m. (ßfjarfrei'tag m. «^ö,
Wielki Piątek; ß^atfa'mstag
m. =§, Wielka Sobota).
ß^^auffCC' (wym.: szosę), sf
pl. =n, szosa/, droga/, żwi-
rów«, gościniec m. kamienny.
(J^auffcc'gelb, sn. «e§, j^?.
«er, szosowe n.
ß^autJini'ömii^ (wym. : szo-
winizmut«), sm. — , pl. =men,
szowinizm m.
ß^^auötnt'ft, sm. =en, pl.
=en, szowinista m..
(ł^auoint'ftif(^, adi. i adv.
szowinistyczny (-ie).
6^Cf (wym.: szef), sm. =S,
pl. =0, szef m., naczelnik m.
iiiitmtt', sf. chemia /.
6!)cmica1tcn, 5/ (tylko vrpl.
używane) chemikalia pl., pre-
parowania chemiczne.
gde'mifcr, sm. «g, pl. —,
chemik m.
Gl^C'mtfd^, adi. i adv. che-
miczny (-ie).
(£;^Cmif'CtłC(wym. : szmiz^t),
sf. pl. »n, półkoszulbk m.
(s^C'ruÜ, sm. =%, pl. ©^e'=»
rubim, cherub m.
(£^CÖaliC'r (wym.: szwalie),
sm. cg, pl. "8, = ©aoalier.
G^ica'nC, sf. pl. =n, szy-
kana /., wykręt m. (prawni-
czy) matactwo n., pieniactwo n.
S^icaneu'r (wym.: szlka-
nör), sm. ''^,pl- «e, pieniacz»».,
krętacz m., matacz m.
(J^icantC'tCU, va. (I^aben)
szykanować, złośliwie naga-
bywać.
ßfji'ffrC (wym.: szifr), sf.
pl. =n, cyfra/, (tyle, co znak
używany do tajemniczego pi-
sma), szyfra /.
e^iffrie'rcn, va. i m. (^a-
ben) pisać cyframi; ein ^/'ff*
e^iöflö'n
261
eijiiftat^
turter 33rief Hst pisany cy-
frami.
(JltpO'n (wym.: szinia'),
^m. =Ö, 'pl. =S, szenion m.,
warkocz m. kobiety.
Sljimä'rC, sf. jii- ""» chi-
mera /., urojenie n., kaprys
m., zły humor m., dziwactwo n.
(£I)tmä'rif(I), adiec. i adv.
<;himeryczny (-is).
ß^^i'na (wym. : kina), 5«. *§,
china f, (lekarstwo).
€I)t'nartnbe, sf. = ©i^ina.
(i^i'ragra, sn. =ä, chira-
c^iroma'nt, 5w. =en, pl ?cn,
cbiromaricisTa w.
(£]^tromanttc', 5/. pl. sen,
chiromancya /., sztuka /.
wróżenia z rąk.
gl^troma'ntin, sf. pl. sinnen,
chiromancistka f.
ci^iru'rg, sm. *en, ^?. «en,
]) chirurg w.; 2) lekarz m.
dyplomowany (nie gnaduowa-
ny).
(>()inirgtC', sf. pl. ==en, chi-
rurgia /.
(5]^tru'r9tf(^, adi. i adv.
chirurgiczny (-ie); baS ift nur
auf *cm SBecje heilbar to tylko
przez operacye da sie wyle-
czyć.
(Sl^lo'r, sn. =§, chlor m.
^^lO'r^altig, adi. zawiera-
jący chlor.
' (t\)WxMinm, sn. Ȥ, chlo-
rek m. potasowy.
(?I)Io'rnatriunt, sn. *g, chlo-
rek m. sodowy.
C^Io'rfÜurC, sf. kwas m.
chlorowy.
C^IO'rfCifC, sf pl. »n, my-
dło m. chlorowe.
cillo'rücrbtnbung, 5/. 2>Z. -en,
połączenie n. chlorowe.
g^Io'rttiaffcrftofffäurc, sf
— , kwas m. chlorowodorowy.
6f)0CöIa'te mocoWhe, wy-
mawiaj : szokolade), sf. pl. «n,
czekolada /.
e^ocola'tefaöri!, sf pl. -en,
fabryka /. czekolady.
(£I|ücoIa'tctortc, sf. pl. »n,
tort m. czekoladowy.
(i^Olcra, sf. cholera /.
(E^olcrae^tbemic, sf. pi. »en,
epidemia /. choleryczna, za-
raza /. choleryczna.
6I)0'lerofrattf, adi. chory
na cholerę.
(?l)0lerafend)e, 5/. pl. -n,
= (S.t)oleraepiDemie.
(£^oIc'rifcr, sm. =§, pl. —,
cholery k m., człowiek m. go-
rąceg-o temperamentu.
(^^Ole'rift^, adi. i adfy. cho-
leryczny (-ie).
(J||Or, 5m. (niekiedy sn.)
=(e)ś, ^/. (Sf)öre, chór m. (we
wszystkich znaczeniach słowa
polskiego) ; im — fingen śpie-
wać w chórze; §um — gehörig
przynależny do chóru.
(ił)oral, sm. =(e)ö, pl. 6^0=
röte, chorał m.
(s^oralöu^, sn. =(e)§, pl.
=6Ü(^cr, księga /. śpiewów
chóralnych.
C()oraIi'ft, sm. «en, pl. «en,
choralista m.
täre, wielki ołtarz m.
6I)0'ramt, sn =fe)S, pl. *äm=
ter, nabożeństwo n. na chórze.
S^o'röifAof, sm. =S, pl.
*bifd3Öfe, biskup m. sufragan.
C^OrCOgra^^iC', sf choreo-
grafia /., opisanie n. okolic
krajn.
(iOorCOgra'^I^ift^, adi.iadv.
choreograficzny (-ie).
6()0'rfrau, sf. pi. =en, ka-
noniczka /.
61^0'röcfang, sm. »eä, pl.
«gefancic, śpiew m. chóralny.
^^0'rlicntb, sn. «eg, pl. -en,
komża /, komeszka f.
^\)ts't\)txXf sm. =n, pl. *en,
kanonik m.
6^||0n'ft, sm. ^tn, pl. «en,
chórzy-łta m.
(^^üri'fttn, s/, ^;?. «innen,
chórzystka f.
6I)0't!na6e, s»^. «n, pl. =n,
chłopiec w. do mszy służący.
6^^0'rfängcr, sm. ^^,pL—,
śpiewający w chórze.
(£l)0[rftimmc, sf pl. -n, glos
m. chórowy, głos przydatny
do chóru.
cijrcftomat^tc', sf pl. ^en,
chrestomatya /., antologia /.,
wyjątki z dzieł dla nauki.
pd'C, sfpl.>n, chryja/.,
krótka rozprawa /. szkolna,
mowa f. szkolna.
C^n'fam, sn. .-g, chrzyżmo
n., olejek m. święcony.
g^rlft, sm. sen, pl. «en,
chrześcijanin m. ; — U)erben
chrześcijaninem zostać ; jmnbn
jum sen machen zrobić kogo
chrześcijaninem ; ber f)eUige —
Jezusek, Bozia; ber ^eilige —
l^at mir ba§ gefpenbet otrzy-
małem to na gwiazdkę, jako
podarunek na Boże narodzenie.
6i)ii'ftal)enb, sm. »§, pl. «e,
wilia /. Bożego Narodzenia.
g^ri'ftbaum, sm. Ke)^, ph
sbäumc. Hoże drzewko n.
(£Ijn'ftOcfcf)erung, sf. pl.^tw,
kolenda /., podarunek m. na
Boże Narodzenie.
(£^n'ftenl)eit, sf chrześcijań-
stwo n., świat m. chrześcijań-
ski.
6^n'ftCnttCt)C, sf miłość/,
chrześcijańska.
(£^n'ftcit^flid)t, sf pL «en,
powinność / chrześcijańska,
(s^ri'ftcnfccle, 5/. pl. =n,
dusza/, chrześcijańska, chrze-
ścijanin m.\ eä roar !einc —
ba nie było żywej duszy.
g^ri'ftcnfintt, sm.«eś, duch
m chrześcijański, sposób m.
myślenia chrześcijański.
C^rtftCnt^Um, sn. sg, chrze-
ścijaństwo n., chrystyanizm w.,
wiara /. chrześcijańska; fic^
§um — be!e^ren przejść na
wiarę chrześcijańską; ftĄ jum
— bćfennen wyznawać wiarę
chrześcijańską; feine Äinber
im — erriet) en wychowywać
swoje dzieci w chrześcijań-
skiej wierze.
g^n'ftcnücrfolgung, sf pl.
=cn, prześladowanie n. chrze-
ścijan.
iS^ri'ftfeft, sn. «es, pL »e,
święto n. Bożego Narodzenia.
eVi'ftfctcr, sf pl. sn, =
(Sl)riftfeft.
g^ri'ftgcf (^cn!, sn. «(e)g, pl.
»e, gwiazdka/., podarunek m.
na Boże Narodzenie.
g^ri'ftitt, sf pl. --innen,
chrześcijanka /.
(£l|n'ft!intl, sn. »eś, dziecią-
tko n. Jezus; jmnbm etroag
gunt — fdienfen podarować co
komu na Boże Narodzenie.
(£^rt'ftftnbcl,sn.-§,= e^rifl*
linb.
eijtiftlłd), adi. chrześcijań-
ski; adv. po chrześcijańsku.
g^ri'ftmartt
262
(NttiD'ncumcUffc
(S^ri'ftmarft, 5»». -eä, pl.
«mätfte, targ m. przed Bożem
Narodzeniem, jarmark m.
przed Bożem Narodzeniem.
(E^ti'ftmeffc (©^riftmettc), sf.
pl. :r\, jutrznia /.
(£I)rł'ftmonal, sm, »i^)^,pl. =e,
grudzień m.
^^rtftnad^t, sf. pl -nadiłe,
noc /. Bożegfo Narodzenia.
(^ji'i'ftfc^cin, sm. '%, pl. it,
nów m. grudnia.
(S^ri'fttag, sm. •(e)§, pl. =e,
dzień m. Bożego Narodzenia.
(N^ri'fttDOC^C, sf. pl. *n, ty-
dzień Bożego Narodzenia.
ß^rO'm, sn. «(e)§, chrom m.
e^ronta't, sn. Ke)§, pi. =e,
chromian m. [ka /.
g:^roma'tłf, sf. ehromaty-
(£^roma'tif(^, adi. chroma-
tyczny.
Sl^rO'metfcn, sn. -S, żelazo
M. chromowe,
g^ro'mcifcnftciit, sn. <e)§,
= 6i)romeifen.
(E^iomoIit^DOra'^I), sm. -en,
pl. »en, chromolitograf m.
g^rotttolit^ogro^^ic',«/. pi.
»en, chromolitografia /,
i adv. chromolitograficany (-ie).
^^romott)^09ra|Jl)tc', sf. pl.
ttn, chromotypogratia f.
^IjrO'nÜ, sf. pl. -en, kro-
nika /.
(f^ro'nifcnfdjrciöcr, sm. »g,
pZ. — , kronikarz m.
ß^ro'nif^, adi. i «cZy. chro-
niczny (-ie); =e i^ranf^ett chro-
niczna choroba; = przewlekły.
c^roni'ft, sm. -en, pl. «en,
= iś.t)ronifeuf^rei6er.
ßljronolo'g, sm. sen, pl. *en,
chronolog tm., czasopis w.
Cfjroiioloflie', «/. pl. »en,
chronoloijiH /.
6|ronoIO'nif(^, adi. i acZt;.
chronologiczny (-ie).
(^^roiiömc'ter, sm. i «w. sg,
pl. — , chronometr m. (czaso-
miar m ).
6Örl)(oU't^, sm. *(e)8, pl. »e,
chryzoiit w., złotokamień w.
»|c, chryzopraz w.
ßiÖC'ÖC, s/. i??, m, rodzy-
nek m., rozenek w.
6iCQ'be, sf. pl. x^n, konik
w. polny.
G^iccrD'nc, 5w. =n, p?. «n,
przewodnik «?., oprowadzi-
ciel 171.
(?ttf)0'ric, s/. 2)?. 'n, (rośi.)
podróżnik w.; gemeine —
podróżnik pospolity, cykorya/.
gibcr, 5W. «=§, ^Z. — , cy-
der m., jabłecznik w., wino n.
z owoców.
gi'öertiJCin, sm. »(e)§,i)?. *e,
= ©ibcr.
ßtga'rrc, s/. pl. »n, cy-
garo n. ; bie — im aJJunbe
z cyerarera w ustach.
(£iöa'rrenairf)C, »f. pl. «=n,
popiół m. z cygrar.
giga'rrcnbüdjfc, sf. pl. -n
puszka /. na cygara.
(£tga'i'renfal)rłf, sf. pl. -en,
fabryka /. cygar.
ßiga'rrcnfnkifant, sm. =en,
pl. «en, fabrykant m. cygar.
(Siga'rrenfQöncottön, sf. pl.
-en, fabrykacya /. cygar.
giga'rrcnlager, sn. «0, pZ.
— , skład m. cygar.
(£tga'rrcnf^i^e, sf. pl. -n,
cyffarnica /.
(Siöa'vrentaf^c, s/. _p?. -n,
puszka y. na cygara.
ßigarrc'ttc, s/. pl. -n, pa-
pieros w.
Sigarrc'tteit^ülfc, sf.pl. -n,
tutka /. do papierosów.
(?tgan*e'ttcn^aVier, sf Ǥ,
pl. =e, bibułka /. do papie-
rosów.
ßi'l'CÖ (wym. : cirka), adv
około; ev tft — giüangtg ^oi^te
alt on liczy lat około dwa-
dzieścia.
(£ircula'r, sn. -§, ^z, «e,
cyrkularzm., okólnik m., ein —
erfaffen wydać okólnik, ro-
zesłać okólnik.
giicula'iftfjrctoen, sn. Ȥ,
pl. —, = Sircular.
(?ircuIatto'n, sf. pl. -en,
cyrkulacya /., obieg m., krą-
żenie n., — beg SSIuteä cyr-
kulacya krwi.
circulic'ren, vn.^ (l^aben)
cyrkulować, obiegać, krążyć,
być w obiegu ; biefe SJiiinje
circuttert nid^t mel)r ta moneta
już wyszła z obiegu.
ßircumfcrttiic'rcu, va. (l^a-
Ben) = Umfrfjreißen.
Gii'cumiciivtlo'n, sf. pl »en,
= Umfc^reibung.
(ii'rCMg, sm. — lub 'ffe§, i?Z.
=ffe, cyrk m.
ßifCiCU'r (wym.: cizelör),
sm. =0, pl. «e, cyzelier w.
6i|cltc'ren, va. (^aben) cy-
zelować.
(£ifelte'rfunft, s/., sztuka/.
cyzelowania.
ßifclic'rung, s/. pl -en,
cyzelncya /".
(Ei'ftenrofc, sf. pl -n, (rośl.)
czystek m.
(£iftercie'nfer, sm. =9,i>?. — ^
Cystt^rs m.
(Jiftercie'nferin, sf pl =nen,
Cysterka f
6i[tercic'u[cr!toftcr, sn. --§,
2)1. =floł'tfr, klasztor m. Cy-
stersów.
(siftcrcic'nfcrorbcn, sm. -§,
23l. — , zfikoa m. cysterski.
ßiftC'rilC, sf pl »n, cy-
sterna/., krynica/., rząp m.,
stok w., rów m. na wodę
deszczową wymurowany.
(Sitabe'Üe, s/.^Z. =n, cyta-
dela /
(ftta't, sn. -(e)§, pZ. -e, cy-
tat m., miejsce n. przytoczone,
ßitatio'ii, sf. pl. »en, cyta-
cja /> pozew m., zapozwa-
nie n.
(iittc'ren, m. (^ab en) 1)
cytować (tyle co przytoczyć)
eine ©telle au^ ^omet —
przytoczyć miejsce z Homera;
2) cytować, pozwać, zapozwać ;
imn^n t»or ©eti^t — zapo-
zwać kogo przed sąd ; ©elfter
— zaklinać, przywoływać
duchy. [(Sitation.
ßttic'rmig, sf pl =en, =
ßttro't, sn. -(e;g, pl -e,
cytrynian m.
Gitroim't, am. i sn. «=(e)g,
pl. »e, skórka /. cytrynowa
smażona w cukrze.
6itrO'ne, sf. pl -n, cy-
tryna /
6itio'ncnboum, sm. -es, pl
-bäume, cytr w., drzewo u.
cytro we, drzewo cytrynowe.
SitrD'ncngclb, adi. żóity
jak cytryna.
ßitro'henfraut, sn. -(e)3,
pl -fräuter, (rośl.) ziele n.
cytrynowe.
eitro'ncnmcUffc, sf. pl -e,
(rośl,) melissa /. cytrynowa,
rojownik m.
(litco'ncnöl
263
eiuüi'ft
(Sttro'ncnöl, sn, =^, iJ?. =e,
olej m. cytrynowy.
ßttro'ncn^rcffe, s/. ?>/. *n,
prasa f. cyuyuowa.
(iitrD'ucnfaft, sm. =e«, sok
m. cytrynowy.
(£ itro'ncnfäurc, sf. kwas w.
cytrynoAvy.
6itro'nen|d)aIc, 5/. jpl. =n,
skórka /. cytrynowa.
(sürD'ncntD affer, sn. =g,
woda /. cytrynowa.
(sitJt'I, adi. i adv. 1) cy-
wilny (-ie), po cywilnemu ;
er tuar — gef leibet był ubrany
po cywilnemu; 2) grzeczny
(-ie); 3) mierny (-ie), umiar-
kowany (-ie); =e greife ceny
umiarkowane.
(ittJi'Iantt, sn. »cś, pi. »äm=
łer, urząd m. cywilny.
(Ctoilkamtcr, sm. -beamlen,
pi. »beamten, urzędnik m. cy-
wilny.
(SttJtlbtcnft, sm. *eS; pi. «e,
służba /. cywilna.
^itiile^C, sf. pi. -n, mał-
żeństwo m. cywilne.
(iiöilgcridjt, sn. ■{^)^, pi.
ii, sąd m. cywilny.
SiiilflCfC^, sn. =C§, pi. =C,
ustawa /. cywilna.
(iM'l%t\ti)bnń},sn. Ąt)^,pl.
»fcüc^er, księga /. ustaw cy-
wilnych, kodeks m. cywilny.
€it)Uifatio'u, sf. pi. =en,
cywilizacya /.
^tüUtfatO'rift^, adi. \ adv.
cywilizujący (-o), cywiliza-
cyjny (-ie); bie »en ©inflüffe
wpływy cywilizacyjne.
Ctt)iItftC'rcn, va. (fiaBen) cy-
wilizować, uobyczaić, okrze-
sać.
giöUtfic'ruiig, sf. pi. =en,
cywilizowanie n., uobyczaje-
nie n., okrzesanie n.
ßiötli'ft, sm. *en, pi. »en,
cywilista m. 1) człowiek m.
stanu cywilnego ; 2) znawca m.
prawa cywilnego.
giUilUfte, sf. pi. 'Xi, lista/,
cywilna.
eiUi'incibuuö, sf. pi. =en,
ubiór m. cywilny.
ßiöi'l^jctfon, sf. pi. *en,
osoba /. cywilna.
(Niüt'I^OftCH, sm. s§, pi. —,
posada /. cywilna.
(Siüi'f^jrucefö, sm. =ffeg, pi.
sffe, proces TH. cywilny.
(n tüil^i-Dcef^orbiiuiig, sf. pi.
=en, postępowanie n. w pro-
cesie cywilnym.
(Siöi'Iredjt, sn. <e)§, pi. --t,
prawo n. cywilne.
(£iöi'Ircd)tHd), adi. i adv.
według prawa cywilnego.
(NtUilftanb, sm. *e§, pi.
sftänbe, stan m. cywilny.
(iiöi'Iocrfaljrcu, sn. -s, pi.
— , postępowanie n. cywilne.
(ilaiinCtte, sf. pi. =n, klar-
net m.
ciarinctti'ft, sm. =en, pi.
•en, klarnecista m.
gla'ffc, sf. pi. =n, klasa/.,
(we wszystkich znaczeniach
polskiego wyrazu) rząd w.,
oddział m.\ in eine l^ö^ere
— fommen dostać się do wyż-
szej klasy; ©d^üter ber eiften
— uczeń m. pierwszej klasy,
pierwszoklasista m.\ etn). nad^
=n orbnen uporządkować co
według klas ; bie üorne^mcn
=n ber ©efeEfd^aft wyższe
klasy społeczeństwa; -DJen«
fd^en ber niebtigften — ludzie
najniższej klasy; ba§ Sßerf
ift gugänglic^ für aUe «n üon
^efern to dzieło jest dostępne
dla wszystkich klas czytel-
ników.
(^la'ffcngcift, sm. --eS, ka-
stowość /.
(£la'ffciilc^rcr, sm. =§, pi.
— , nauczyciel m. klasy, go-
spodarz m. klasy.
eia'ffcniottcric, sf.pl. -en,
loterya / klasowa.
(Jla'ffenftClICr, sf.pl.^n, po-
datek m. klasowy, pogłówne n.
6f a'ff cnf tjftcm, sm. =ä, pi. *e,
system m, klasowy, kastowy.
(£Ia'ffenöorftanb, sm. =(e)ö,
pi. =t)orftänbe, = ßfa[fen(ef)rer.
(£Ia'ffCnU)eife, adv. klasami,
podług klas, [/.
ßlafftcitä't, sf. klasycznosć
(£laffificatto'n, sf. pi. =en,
klasyfikacya /., rozdział m.
na klasy, ułożenie / podług
klas.
ßlaffificie'rcn, va. (l^aBen)
klasyfikować, dzielić na klasy.
(£Ia'ffłfcr, sm. =§, pi. —,
klasyk m., pisarz m. kla-
syczny.
(£la'ffifrfj, adi. i adv. kia-
syczny (-ie), wzorowy (-o), ba§
ift — to wyborne, to pyszne.
Slau'fel, sf. pi. -n, klau-
zula /., zastrzeżenie n., wa-
runek m.
eiaufu'r, sf. pi. «en, klau-
zura /., zamknięcie n.
(italJtatU'r, sf. pi. =en, kla-
wiatura /.
(slaütC'lV sn. =(e)§, pi. =e,
fortepian m., klawikord w.;
— fpielcn grać na fortepianie.
(^laDie'rkgleitung, sf. pL
*en, akompaniament m. na
fortepianie.
(Jlaüic'rftimnier, sm. ^§,pl.
— , stroiciel m. fortepianów.
(£(aüie'rf^ie(, sn. =(e)ä, gra
/ na fortepianie.
ßlauic'rf^ickr, sm. =0, pi
— , pianista m.
(£laüic'rf^iclcnn, sf. pi.
=innen, pianistka /
6Ia'Öi§, sm. indecl. pi. ®[as
oeś, klucz m. (= ber ©äilüffet).
Ćterical, adi. i adv. kle-
rykalny (-ie); biefeś 58latt l^ttt
= e ^ärbung ta gazeta ma barwę
klerykalną; bie — ^attei stron
nictwo n. klerykalne.
(ilcrica'Icr, sm. Am, pi
=Ien, klerykał w.
(ilc'ricii^, sm. —, pi. »ci
kleryk m.
iilt'ÜUt, sm. »g, pi. —
kleryk m.
(sic'ruö, stn. — , kler m.
duchowieństwo n.
(ilcrifci', sf. = ©leruä.
(ilic'iit, sm. =en, pi. «en
klient m.
(£IicntC'I, pi. *cn, klientela/
(Clie'ntilt, sf. pi. «innen
klientka /.
6lic'ntf(^aft, sf. pi. «en, =
(Srienłel.
(lli'qUC (wym.: klik), sf.pl.
=n, klika /, banda /, cze-
reda m.
ßU'gucttjefcn, sn. =§, kote-
rya/.
(£Ioa'!c, sf. pi. *n, kloaka
/, ściek m., odściek m., wy-
chodek m., prewet m.
ßtu'Ö/ sm. '-§, pi. ■=§, klub
m., towarzystwo n., związek w?.
(sluöi'ft, sm. =en, pi -en,
klubista m., członek m. klub'\
(slu'bgait
264
Coüifto'nofatt
(s lu'ögoft, sm. =eö, pl. «gäfte,
gość m. do klubu wprowa-
dzony.
G^oabju'tor, sm. *^,pl sto'ren,
koadjator 7n., pemocuik m.
(np. biskupa) z prawem na-
stępstwa.
(^OaÜÜO'n, sf. pl. =en, ko-
alicja /., związek m.
GüCa'rbCj sf. pl. =n, ko-
karda /., fontaź m.
(?0(^eui'Uc (wym. : koszenil),
sf. pl. "tx, kokcynela /., czer-
wiec m., robaczki (jjI.) szkar-
łatowe ; barwa szkarłatna
(także bie Goc^eniHefarbe).
ßoCC'n, sm. i sn =ś, pl. »o,
orzech m. Jedwabniczy.
(£o'co§6aiim, sm. =(e)g, pl.
=Bäume, drzewo n. kokosowe.
(jD'co^nufö, 5/ ^;?. -nüffe,
orzech m. kokosowy.
(so'CO^bl, sn. =0, pl. =e,
olei m. kokosowy.
6D'co?paImc, sf. pl. =en,
= Socosbaum.
(io'co§fd)aIc, sf. pl. =n,
skórka /. kokosowa.
(£o'bCJ, sm. — , 2)1- Gobiceś,
kodeks m , księga /. ustaw,
(up. ©traf — kodeks karny,
księg-a ustaw karnych).
ßobic'iü, sn. «Ö, pl. =e, ko-
dycyl m., dodatek m. testa-
mentowy.
6r)btciKa'rif(!), adi. i adv.
kodycylaruy (-le) ; jiTinbm ctO).
— Cetmad^en zapisać co komu
kodycylarnie.
(sobificatto'u, sf pl. nn,
kodyfikacya f.
(jobifica'tör, sm. =§, pl.
•=to'ten, kodylikator m.
ßobificic'rcn, m. (^obcn)
kodyfikować.
(iflbifictc'rung, sf pl. =en,
kodyfikacya /., kodyfikowa
nie n.
CoefficiC'nt, S7n. ^in, pl.
^en, spótczyunik m. (w alge-
brze i przenośnie).
CoCUr (wym.: kör), sn. =g,
pl. =0, serce n. (przy grze w kar-
ty) np. boś 6oeura'[ś as m.
sercowy.
(£o'gnac (wym. : jak po pol-
sku), sm. =ä, pl. «g, koniak m.
Cogna't, «;n. ^en, pl. -en,
kognat m , krewny m. po
matce.
(iOÖäiiO'n, 5/. spójność /.
gölefti'nciv sm. =g, 2^^- —,
Celestyn m.
Gökfti'iienuönd), sm. ^%,pi.
;e, = CSöleftiner.
Gölefti'ncrorbcn, sm. -§, pl.
— , zakon m. Celestynów.
(SÖIiÖO't, sm. -§, celibat w.,
bezżeństwo n., bezżenność f.
(NO'IiÖn, sm. — lub =ś, 2^^-
=S, kolibryk m.
(£oltaDora'tor, S7n. *g, ^?.
»to'rett, kolaborator 7«., nau-
czyciel tn. pomocny.
(£0ttatCr0'I, adi. i adv. ko-
lateralny (-ie), poboczny (-ie).
(iOttatCra'Icn, sm. uży^^ane
tylko w pl.: krewni poboczni.
(Nottatera'Uinic, sf. pl. =n,
linia /. poboczna,
goilotio'n, sf. pl, «en, kol-
lacya/., odkład m., porówny-
wanie n. (np. kopii z orygi-
nałem); (dawniej też) wie-
czerza /., kolacya /.
(ioüationic'rcn, va. (^abcn)
kollacyonować, porównywać.
Cottattona'tor, sm. =ö, pl.
s^to'rcn, koUacyonator m., po-
równywacz m.
(s oila'tor, sm. =g, pl. =to'ren,
kolUtor m. (probostwa).
(ioUatn'tf sf. pl. =en, kol-
lacya /. (probostwa), prawo n.
udzielenia beneficyum kościel-
nego.
(sOÜCCtO'nCCn, pl. wypiski
pl ., zbiór m. uwag, raptu-
larz m.
(iOlIcctO'nt, sm =en,pl. =en,
kollektant 7n., zbierający m.
składki.
iSoüt'tit, sf pl. *n, 1) kol-
lekta /., składka /. ; eine —
»eranftatten zrobić kollektę;
2) modlitwa f przy ołtarzu.
(^oücctio'n, sf. pl. "tn, kou
lekcya f.
(iOÜCCti'Ö, adi. i adv. zbio-
rowy (-o\
(NOÜccti'üöcgriff, sm. Ke)ä,
pl. -C, pojęcie n. zbiorowe.
(NOUecti'i)ifd), adi. i adv.
= ßoUectio.
l>oÜccti'üum, 5». =8, p^.
©oUectioi, imię n. zbiorowe.
(^ OÜC'g, A^n. *ö, i;/, »ien, =
6oIlc(^ium.
(£oUc'gc (©oUega), sm. -n,
;;/. -n, kolega m.
(ioUegia'1, ac?». i arfr. 1)
koleżeński, po koleżeńsku ;
etiraś — ent[c6eiben rozstrzy-
gnąć co po koleżeńsku; 2)
kolleo^ialny.
(ioücgto'Igcri^t, sn. =rö, pl.
=e, sąd kollt^erialny.
Gollegia'lift^, adi. i adv.
= (SoUenial. [żeństwo n.
(Joücgialitä't, sf =en, kole-
(ioUcgialfir^c, sf »n, ko-
ściół w. koliegiacki, kolle-
gial a f.
CoKcgialfjjftcnt, sn. -ä,pl.
=C, system rw. koliegiacki.
(>oKcgia't, sm. »en, ^?. »en,
członek m. kollegiaty.
Coüc'gtcn^cft, sn. h^, pl.
«C, kajet m. akademicki,
skrypta pl. z prelekcyi.
(iottc'gicngclb, sn. -eg, ^^z.
=er, czesne n. (akademickie).
(ioüc'gium, sn. =5, i>^. 6ot=
[egien, kollegium n. (we wszyst-
kich znaczeniach polskiego
wyrazu) 1) koło n. osób np.
baś ©acbinal — kollegium kar-
dynałów; bag ^rofefforen —
kollegium profesorów; 2) od-
czyt m., prelekcya f., wy-
kład m. ; ein — belegen wpi-
sać się na jaką prelekcyę;
ing — gelten pójść na wykład ;
ein — über ©efd^ic^te Ratten
wykładać historyę; ht\ je«
mantem ein — l^ören słuchać
czyich wykładów.
(>0Uc't^ sn. =g, pl. =e, ko-
let m., kołaierz m., kurtka^. ;
jmnbn beim — faffen wziąć
koofo za kołnierz.
Collibic'rcn, va. (§aben) sty-
kać się, być w sprzeczności,
przeszkadzać sobie; vo\x coQt<
bieten miteinanber jesteśmy
sobie wzajemnie na przeszko-
dzie; xotnxK bag D^ü^tic^e mit
bem ©uten collibiert kiedy
użyteczne jest w sprzeczności
z dobrem.
Goüifio'n, 6/. pl. -en, koUi-
zya /., spór m., przeciwień-
stwo n.; mit imnbm in —
gerat^en wejść z kim w kolli-
zyę, pokłócić iię z kim; —
bet Qntcreffen sprzeczność /.
intere'»ów.
l^oUifio'n^fatt, sm. <e)d, pl
=fäUe, powód m. do sporu;
im — w razie koUizyi.
(£o'Uo
265
(ioutmi'f^öi'ot
60'ttO, sn. =ä, pl. ©oUi,
pflka/., przesyłka/, kolejowa.
goßD'timuni, sn. '^,pl. squien
albo *quia, kollokwiura n.
gOÜubiC'ren, vn. (fiaben) być
w zmowie, być w potajeranem
porozumieniu.
(Eöloma'l, adi., kolonialny,
osadniczy, z osad, z kolonii.
gülonia'lljanbcl, sm. =0,
handel m. kolonialny.
golöittalntinifter, sm. =g,
pl. — , minister m. spraw ko-
lonialnych.
gotonialminiftcrium, sn. *ö,
pl. =ft^tien, ministerstwo n.
spraw kolonialnych.
golönial^olitt'f, sf. pl. sen,
polityka /. kolonialna.
(Sólonialf^ftCm, sn. «g, pi.
ft^ system m. kolonialny.
(Solonialtoarc, sf. pl. =n,
towar m. kolonialny.
gotoniC sf. pl. «n, osada/.,
kolonia /. ; eine — anlegen
założyć kolonię.
gobnifatto'n, sf. pl "tn,
kolonizacya /.
(foIoniftCrcu, va. (^abcn)
zakładać osady, zasiedlać kraj
(ein Sanb), osadzać kraj ko-
lonistami.
(£üIoili'ft, sm. =en, pl. =en,
kolonista w., osadnik m.
gOlOnna'bC, sf. pi. -n, ko-
lumnada /.
goIO'unC, sf. pl. =n, 1) ko-
lumna (wojska); ftd^ in sn for-
mieren ustawiać się w ko-
lumny (szeregi) ; 2) kolumna/
tyle, co karta /. złamana
(w sztuce drukarskiej).
ßoIoJp^O'nium, sn. >% kala-
fonia /.
€0(i)ratU'r, sf. koloratura/. ;
trele, ozdoby śpiewu.
goloratu'rfängcrin, sf. pl.
«=innen, śpiewaczka /.
golorie'rcn, va. (|aben) ko-
lorować, malować.
(iolori'ft, sm. «en, pl. =cn,
kolorysta m. [koloryt m.
golori't, sn. =(e)8, pl. =e,
SoI^Orta'jiC (wym.: kolpor-
ta'ż), sf. pl. =n, kolporto-
wanie n., roznoszenie n.
ßol^ortcu'r, sm. •=^, pl. «=e,
kolporter m., roznosiciel m.
^olportie'rcu, va. (^aben)
kolportować, roznosić.
Solu'nittC, sf. pl. =n, 1) ko-
lumna /, słup m., posąg m.;
2) kolumna / = ©otonne 2).
(?oml)iuatio'n, sf. pl. =en,
kombinacya /., wyrachowa-
nie n., przypuszczenie n.
^nntöinatio'n^gaöc, sf. pl.
=n, dar m. kombinacyi, dar
kora'iinowania.
(kombinieren, va. i vn. (^a=
ben) kombinować, wyracho-
wać, przypuszczać.
ßomfO'rt, sm. =0, komfort
m., przepych m.
ßomfOlta'bct, adi. i adv.
wspaniaty (- le), przepyszny
(-ie), urządzony z przepychem ;
— sm. 'h, pl. =0, (tylko w dy-
alekcie wiedeńskim) jedno-
konka /., dorożka /.
(Somita't, sn. =(e)ś, pl. -e,
1) towarzystwo n., orszak m.,
świta/; 2) komitat m. (tyle
co prowincya /.).
gömitC, sn. =ś, pl. =g, ko-
mitet w., wyd/iał m.
gomitCmitgIicb, sn. =(c)g,
pl. =er, komitetowy w., wy-
działowy m.
(£ümmonba'nt, sm. ^en, pl.
iCn, komendant ?w., dowódca w.
^ommanbantn'r, sf.pl. =en,
komendantura /.
(£ommanben'r, sm. =g, pi.
=:g, = ©omtnanöant.
Sommanbic'rcn, va. i vn.
(^aben) komenderować, dowo-
dzić, przywodzić; ber comman»
bierenbe ©eneral albo ber ©om«
manbierenbe komenderujący
m. (generał w.).
(Jommanbitä'r, sm. =§, pi.
=ä, = (Sommnnbitift.
ßommanbi'tc, sf pi. »n, =
©ommanDitqc?eUfĄaft.
(Sommanbi'tgcfcttfd^aft, sf.
pl. =en, spółka / komandy-
towa; — auf 2lctien spółka
komandytowa na akcye.
(£ommanbiti'ft, sm. ^tn,pl.
=en, komandytnik m.
Somma'nbo, sn. *ä, pl. =s,
l) komenda/, dowództwo n.,
wodza /., przywództwo n. ;
bag — antreten, übernel^men
objąć dowództwo ; jmnbm baś
— anoertraucn, übergeben po-
wierzyć komu dowództwo ;
jmnbm baś — nehmen złożyć
kogo z dowództwa; baS —
führen, fjaben mieć komendę,
dowodzić; unter meinem —
pod moją wodzą; jmnbn beim
— t)er!(agen zaskarżyć kogo
do komendy; 2) oddział w.
żołnierzy; ein — »on taufenb
9teitern abfc^itfen wysłać od-
dział tysiąca jeźdźców.
gomma'nboftab, sm. ^t^,pl.
^\i'aht, buława /".
(£ommcnba'nt, sm. »en, pl.
«en, = (Eomrnanba'nt.
(£ommc'nbc, sf. pi. =n, i)
komenda / (tyle, co zakres
majątku zakonu rycerskiego) ;
2) komenda / (tyle, co zawia-
dowanie wakującem probo-
stwem).
(£ommcnfnra'bc(, adi. da-
jący się porównać.
' (£ömAtcnfni-abilitä't, sf. pl.
«en, możność /. porównania.
(iomme'nt, sm. =§, pl. =g,
zwyczaje m. pl. studenckie,
kodeks m. studencki.
gommcnta'r, sm. «(e)g, x)l.
=e, komentai/, m.
(£omuicnta'tor, sm. «s, pl.
=to'ren, komentator m.
(^ommcntiCitn, va. {ljai>tx{)
komentować, wykładać, wy-
jaśniać.
(iommercie'K, adi. i ««fy. ko-
mercyjny (-ie), handlowy (-o).
ßommc'rcicnrat^, sm. <c)?,
pl. =rätt)e, radca m. komer-
cyjny, radca handlowy.
(iommc'rö, sm. =feö, pl.
=fe, komers m., bankiet m.
studencki.
commCrobnrf), sn. ={Ą%,pi.
=bücl^er, zbiór m. pieśni stu-
denckich.
(£ommcrfic'rcn, vn. (paben)
komersować, pić, hulać (wy-
raz studencki).
6:omme'r5, sm. =e§, handel
m., sprawy /. pl. handlowe.
6ommiIito'nc, sm. =n, pl.
=n, kolega m. (akademicki).
feommi'8 (wym. : komi'), ÄW.
indecl. komisant m., subjekt
m. handlowy, kupczyk m.
6ommi||aria1, sn. ^{i)^,pL
=e, komi-iaryat m.
gommiffii'r, sm. =ä, pl. »e,
komisarz m.
(£ommi'f^brot, sn. »eg, pl.
=e,, chleb m. komiśny, chleb
razowy (dla żołnierzy).
(>*ommi'f§I)cmb
2GT3
(Tom^ctc'nt
^ommi'f^^cmb, sn. =eg, j>l.
sCn, koszula /". komiśna.
(iommi'fiJflclbnng, sf. pl
=Cn, ubranie n. komiśne, mun-
dur m. komiśny.
Commiffio'tt, sf. pl =en, i)
komis m., zlecenie n.; in —
nehmen przyjąć w komis;. eine
9^ac^ricf)t in — nel^men puścić
nowiuę w obieg:; 2) komisya
/., wydział m., komitet m. ;
eine — ernennen wyznaczyć
komisję, zamianować człon-
ków komisyi,
(Jommiflio'u^öiiieau (wym. :
-börro), sn. ;§, pi, =5, biuro n.
komisowe.
6ommiffio'n§f)anbcI, sm. =§,
handel rn. komisowy.
(£ommi[|io'n§Ia9ei-, sn. =ś,
p)l. — , skład m. komisowy,
dom m. .«kłodowy, komisowy.
^ontmiffionö'r, sm. =§, pi.
^tf 1) komisant m., kupiec m.
sprawujący interesa na zle-
cenie; 2) komisyoner t)i.,
sprawnik m., posłaniec m.
(ekspres m.).
(^ommiffo'rium, sn. =§, 2^?.
©ommiffotia i ©ommiffotien,
komis m., zlecenie w., sprawa
/. pornczona.
Sümmitte'nt, sm. =cn, pi.
«en, komitent w., dający ko-
mis, dający zlecenie.
(iontnuttiCrcn, va. (^aben)
dać komis, dać zlecenie.
Gommo'öe, I. adi. i adv.,
wygodny (-le), leniwy (-ie),
opieszały (-le); II. 5/. pi. «n,
komoda /".
Comniobttä't, sf. pi. =cn,
wygoda/.; opieszałość/., le-
nistwo n.
(Commu'lt, adi. i adv. zwy-
czajny (-ie), ordynarny (-ie),
szorstki (-o), gminny (-ie),
prostaczy ; ein -ev SWenjd^ ordy-
narny człowiek m.
(?Ommnna'I, adi. komu-
nalny, gminny, miejski.
(£ommnna'Ifrf)uIc, sf.j^l »n,
szkoła/', gminna, szkoła utrzy-
mywana przez gminę.
Comnnina'Iftcncr, sf.pi. -n,
podał ek ni. gminny.
(^'ommuim'lttjco, sm.^e^,pl.
«e, gościniec m. gminny.
Commn'llC, sf. pi. «n, ko-
muna /., gmina /.
Oiommuinca'nt, sm. »en, pi.
«en, komunikant m., przyj-
mujący m. komunię.
(N'ommunicn'ntin/ sf. pi.
snen, komunikantka/., przyj-
mująca /. komunię.
Commimlcn't, sn. -(e)§, pi.
=e, komunikat m., zawiado-
mienie n.
gommiinicatio'n, sf pi. --en,
komunikacya /. ; Die — un=
terbred^en przerwać komuni-
kacyę; bie — abfc^neiben prze-
ciąć komunikacyę; fic^ — oer»
fĄaffen zrobić, otworzyć so-
bie komunikacyę; mit jmnbm
in — fte|en zostawać z kim
w komunikacji.
(s'ommiinicatto'nöltnic, sf.
pi. =n, lima/, komunikacyjna.
(Commiuiicntio'n^nnmftcr,
sm. =ś, pi. — , minister m.
komunikacyi.
(£ommimicic'rcu, i) va. (^a=
ben) komunikować, donieść ;
2) vn. (I^abcn) być w związku;
biefe ©offen — miteinanber te
ulice są w związku z sobą,
komunikują z sobą ; 3) przyj-
mować komunię.
Communto'n/ sf. pi. *en,
komunia /.
Gommuni'^mUÖ, sm. inded.
komunizm m.
Communi'ft, sm. =en, pi.
=en, komunista m.
^m\\\\mx'\i\\^, adi. i adv.
komunistyczny (-ie).
(Jommunitä't, sf. pi. *cn,
1) komuna /., gmina /. ; 2)
łączność /., wspólność /.
COJtt^ft'Ct, ar?^. gęsty, jędrny,
nabity.
(N Om^nöltie' (wym. : kompa-
ni'), 5/ pi. =cn, 1) kompania
/., spółka/., towarzystwo M. ;
mit jmnbm in — treten zawrzeć
z kim spółkę; jmnbn in bie —
aufner)meri przyjąć kogo do
spółki; in — l)anbeln wspólny
handel prowadzić; bie jCirma
3?. unb — firma N. i spółka ;
er gehört niĄt ju unfercr —
on nie należy do naszego to-
warzystwa; 2) kompania /.
tyle, co oddział m. wojska; bie
Dongäf)lige — cała kompania.
6om^Qnnic'fiłI)rcr, sm. -s,
pi. — , naczelnik m. kompa-
nii, kapitan m.
(Som^aguiCgcfc^äft, sn. -eS,
pi. =e, spółka /. kupiecka.
(ConUjagniC^onbcI, sm. =§,
handel m. na spółkę, spółka
/. kupiecka.
(sompngno'n (wym.: kom-
panio'n), sm. =ś, pi. *g, spól-
nik m , towarzysz m.
(>omi)aratto'n, sf. pi. »en,
komparacya/, porównanie n.
(iom^arati'ö, 5m. »§, pi. =c,
(ßomparatlouö) stopień m.
wyższy, stopień drugi.
(N0'm:|)Of^, sm. =paffe§, pi.
=paffe, kompas w., busola /.
(?o'm^of§nabcI, sf. pi. =n,
igła /. magnesowa.
cd'm^aförofc, sf pi. =n,
róża /. kompasowa (wskazu-
jąca kierunek wiatrów).
Gom^att'bCl, adi. połączal-
ny, goflny.
6oni)jatłbtItta't, sf pl.^en,
połączą iność /"., zgodność /.
(font^jcnbia'rtfd), adi. i adv.
= Gompenöiö^.
(iom^enbii)'^, adi. i adv.
treściwy (-ie), krótkozebrany,
podany w skróceniu.
6ont))c'nbium, sn. -8, pi
Sompenbien i ©ompenbia,
kompendyum 71., krótki rys m. ;
ein — ber SBeltgefc^t^łc pod-
ręcznik m. historyi powszech-
nej.
(£om^Cnfa'bCl, adi. potrą-
calny, dający się kompenso-
wać; biefe gorberungen ftnb
nid)t — te wierzytelności nie
dają się kompensować.
(>omiicnfatio'n, sf pi. -en,
kompensacya /., kompensata
/., wyrównanie n., wynagro-
dzenie n.
(^om))cnftc'rcn, i) va. (^a=
ben) kompensować, zapłacić
przez potrącenie, zwrócić przez
potrącenie; 2) tT. znosić się;
bie Koften — fid^ koszta zno-
szą się nawzajem.
feompCtCltt, I. sm. «en, pL
=en, kompetent »»., kandydat
m., spółabiegający się; eä finb
einige =en ba jest kilku kan-
dydatów; II. adi. właściwy,
przynależny; ber «e Sticktet sę-
dzia m. właściwy; bie 2ln=»
geige an bie =e 33e^örbe er-
fłotten zrobić doniesienie do
właściwej władzy.
(?om^ete'n5
267
conctl
k
(Jom^etc'nj, sf. pl. =en, i)
kompetencja /., przynale-
żność /. ; bie — be§ ©eric^tcä
przynależność sądu ; 2) współ-
ubieg-anie n.
(som^etc'nsconflict, sm. =c§,
pl, »e, spór m. o kompeten-
cye, sp6r kompetencyjny.
^Dnt^ctt'nsfragc, sf. pL^^n,
kwestya /. przynależności.
gom^tiatio'n, sf. pl =en,
kompilacya /., zbieranina /".,
zestawienie n. (z różnych
dzieł).
gom^ila'tor, sm. =§, pl.
*to'rcn, kompilator m.
60m))iltc'rcn, va. {t)aUn)
kompilować, zbierać, zesta-
wiać (z obcych dzieł).
^^Dm^lcme'nt, sn. =§, pl. ^e,
uzupełnienie n.
(sont^tementä'r, adl uzu-
pełniającym, dopełniający.
cont^Iemcntä'rfarljin, sf.
pl. farby/, pl. uzupełniające
sie.
'(^Om^Ie't, adi. i adv. kom-
pletny (-ie), zupełny (-ie).
(£ont^Ictic;rcn, va. {^aUn)
kompletować, uzupełniać.
Coitt^lctte'rung, sf pl. -en,
uzupełnienie n.
6ont))tC'f, sm. seS.pl. «c,
1) kompleks m., całość /". ; 2)
— oon ©ütetn obszar m. dóbr,
obszar gruntów, klucz m.
(£ont^iejio'n, sf. pl. sen,
kompleksya /'., budowa /.
ciała; ein 3Wenfc^ von ftarfer
— człowiek silnie zbudowany.
(Jom^Iicatio'n, sf. pl =en,
komplikacya /. (np. chorób).
üom^H'ce, sm. =n, pl =n,
1) wspólnik m.; 2) współ-
winny m.
6om^lictc'rcn, ta. (^aben)
komplikować, g-matwać.
Som^UciC'rt, adi. skompli-
kowany, zagmatwany; bie ©i«
łuation ift fc^r — położenie
jest bardzo skomplikowane,
eom^lime'nt, sn. -(e)§, pl
"t, komplement m., pozdro-
wienie n., ukłon m., pokłon
m.] ntcin — moje uszanowa-
nie; ic^ mad^e i^^nen mein —
batÜBer wyrażam panu za to
moje uznanie; mad^en ©ie
feine =e nie rób pan cere-
gielów.
(foni^Io't,^ sn. =(e)§ pl. =t,
spisek m., zmowa/.; ein —
ge(^en jmnbn fd^mieben zmó-
wić się na kogo, spiskować
przeciw komu.
^^om^Iotie'rcn, vn. (fiaben)
spiskować, knuó spiski.
^om^onCute, sf. pl =n,
(siła) składowa /.
(iom^onie'rcit, va. i vn.
(^aben) komponować, składać,
tworzyć.
gom|ioni'ft, sm. ^m,pl =en,
komponista m., kompozytor m.
Cont^ofitto'n, sf. pi -en,
kompozycya /., składanie n.,
składanina /.
(Cont))0't, sn. =§, pl =e, kom-
pot m.
(Soni^rCf^, adi. i adv. gę-
sty (-o), ścieśniony.
*(£om^rC'f(C, sf. pl =n, kom-
pres m., okład m.
6om^romi'f§, sm. i n. =ffeö,
pl. =[fe, kompromis m., ugoda
/. zawarta przed sądem po-
lubownym.
6ontpromitttc'rcn, i) m.
kompromitować ; 2) vr. kom-
promitować się.
^Om^JtOi'r (wym.: katoa'r),
sn. =8, pl. :§, kantor m.,
biuro n.
(£om^toirt'ft, sm. =en, pl
=en, kantorzy sta m.
Śom^JUtatio'«, 5/ pl »en,
obliczenie n. (czasu, stopni,
pokrewieństwa).
(?OnttC'ffC, sf. pl =n, hra-
bianka /.
(?omt^u'r, sm. =§, pl =e,
komtur m., komandor m.
Somt^uret', s/. pi *en,
komturstwo n., komandor-
stwo n.
(£omtI)u'rfrcus, sn. »e§, i?Z.
=e, krzyż w. komandorski.
(Sonca'U, adi. i arfü. wklę-
sły (-śle), kulistowklęsły.
6;Dnca'ö=conca'ö, ac?*. i adv.
obustronnie wklęsły (-śle).
gonca'ÜsCOnöe'j, adi. i ac?i;.
wklęsło-wypukły (-Ie).
Conca'öf^icgcl, sm. =§, p?.
— , lustro n. kulistowklęsłe.
(£onccntratio'n, sf pl =en,
koncentracya /., skupienie n.
(w jedno), sprowadzenie n.
(do jednego punktu).
(sonceiitriCieK, 1) va. (ija»»
bin) koncentrować, skupiać,
sprowadzać w jeden punkt;
bie S^ruppen — skoncentrować
wojsko ; feine (SJeban!en — sku-
pić swoje myśli ; 2) vr. skupić
się, (figf.) mówić treściwie,
pisać treściwie, pisać zwięźle.
gonccntriCrung, s/.^?. =en,
= ©oncentration.
Sonce'tltrifl^, adi. spółśrod-
kowy ; =e itreife koła spół-
środkowe.
(£once'ł)t, sn. =e§, pl =e,
1) koncept m., pomysł m., po-
jęcie n.; auö bem — ■ fommen
stracić koncept; jmnbm ba§
— üerrürfen koncept komu po-
psuć, pomieszać komu szyki;
2) koncept m. (tyle co bru-
lion m.); auö bem — lejm
czytać z konceptu.
(£oncc'^tbeamtc, sm. =n,pl
=n, urzędnik m. konceptowy.
(^md'^ipa^itVf sm. -g, pl
=e, papier m. konceptowy.
ßonce'rt, sn. =eö, pZ. =e,
koncert w?.; ein — geben dać
koncert.
Süncc'rtfliigel, sm. =g, pl
— , fortepian m. koncertowy.
ConccrtiCren, va.^ (i^aben)
dawać koncert, brać udział
w koncercie.
Sonccrti'ft, sm. =en, pl »en,
koncer cista m., dający m. kon-
cert.
goitcc'rtfaal, sm. =eg, pl
=fäle, sala /. koncertowa.
Concc'rtfnugcr, sm. =§, p?.
— , śpiewak m. koncertowy.
concc'rtföngcrtu, sf. pl
»innen, śpiewaczka /. kon-
certowa.
Sonccffto'n, sf. pl ^tn, i)
koncesya /., przyzwolenie n.,
przywilej m.\ bie — ju ei=
nem ©eroerbebettiebe ertl^eiten
udzielić koncesyi na prowa-
dzenie przemysłu; 2) konce-
sya/ (tyle co ustępstwo w.);
i^ ma^e ^l^nen biefe — robie
panu to ustępstwo.
ConceffioniCren, va. (^^aben)
udzielić koncesyi, nadać przy-
wilej; ein 4eS ©eroerbe prze-
mysł za konsensem.
(£onct'I, sn. ■'(e)§, pl «lien,
sobór m., ba§ tribenłinifc^e —
sobór trydencki.
''JSW^^W??.:
(Eonci^iCnt
268
(ioufirnta'nb
dondp'it'nt, sm. -cn, pl.
=en, koncypient m. ; 2lbooca=
tur§ — koacypient adwokacki,
kandydat m. adwokacki.
(£oncł^ie'ren, (i^a&en) i) va.
koucypować; 2) vn. zajść
w ciążę.
(Eonci^i'ft, sm. «en, pl. »en,
koncypista m. [n.
(JoucIa'ÜC, 5M. «=8, konklawe
(Sonclaüi'ft, «w. =cn, pl. «en,
konhlawista m.
Concinbic'rcn, va. (fjaben)
konkludować, wnioskować,
wnosić.
li^onclufi'on, sf. pl. =en,
konkluzya /., wniosek in.
(£oncIu'fum, sw. ^§, ;?Z. Son=
ctufa, konkluzum m., uchwa-
ła /.
ßoncorba't, sn. =(e)§, pl. «e,
konkordat m., traktat m. za-
warty z papieżem.
G^OncrC't, a«^*'. i adv. złącz-
ny (-ie), konkretny (-ie), po-
szczególny (-ie); im =en '^aUc
w konkretnym wypadku; in
(concreto w szczególności.
(Soncuöina't, sn. =(e)s, pl
?e, małżeństwo n. nieślubne,
konkubinat m., życie n. na
wiarę.
€lfnCUl)i'nC, «/. pl. -n, na-
łożnica/., konkubina/., żona
/. nieślubna.
(£oncurre'nt, sm. =en, pl.
«en, konkurent w., współubie-
gający m. się o co.
^oncurre'nj, sf. pl. =fn,
konkurencya /., współzawod-
nictwo n. ; t^""^'" — maĄcn
konkurować z kim ; et ftel^t
auf;erf)al6 ber — on z nikim
nie konkuruje; illoyale —
nierzetelna konkurencya.
(£onCMrrC'U3fÖI)in, adi. mo-
gący konkurować, zdolny do
konkurencyi.
(£oncurnc'rcn, vn. (^ahen)
konkurować, współzawodni-
czyć, w^półubiegać się o co.
(£oncu'r§, sm. »fcg, pl. =fe,
1) konkurs m. (wierzycieli),
upadłość / ; ben — anmelbcn
jsgłosić konkurs ; eä wirb jum
— fommen przyjdzie do kon-
kursu ; ber — ift eröffnet roor«
ben został konkurs otwarty,
ogłoszony; 2) konkurs m. (tyle
< o ubieganie n. się o posadę);
ber — für eine 'SteUe ift auf=
(^ejd^rieben jest rozpisany kon-
kurs o posadę.
eonni'röau^ft^rctöung, sf.
pl. =en, rozpisanie n. kon-
kursu, ogłoszenie n. konkursu.
(£ouc«r^commiffä'r, sfn. «g,
pl. =e, komisarz w. konkur-
sowy.
6onc«'röeriJ|fming, sf. xü.
«en, otwarcie n. konkursu.
(łoncu'r§otaii6i.qcr, sm. =§,
pl. — , wierzyciel m, konkur-
sowy.
(£oncu'r§niaf[c, sf. pi. =n,
masa /. konkursowa, masa
upadłoś«!.
ß^oncu'rö^rüf ung, sf pl. *en,
egzamin m. konkursowy.
(Conöcmnatio'n, sf pl. =en,
kondemnata/., wyrok w. ska-
zujący.
(£onbcmntc'ren, va. (i^aben)
skazać, zasąrlzić.
gonbenfatio'n, sf. pl. =en,
zgęszczenie n., skupienie n.
^oubeiifn'tor, sm. =g, pl.
=to'ren, kondenzator m. (elek-
tryczny), zwęszczacz m.
6onbcnftc'Vcn, va. (l^aben)
kondenzować, zgęszczać, sku-
piać; conbenfiertc SJJitd^ zgę-
szczone mleko.
GonbcnfiCrung, sf pl. ^tn,
kondenzowanie w., zgęszcza-
nie n.
^onbitiü'n, sf pl. «en, i)
warunek w., kondycya /. =
53ebingung', 2) kondycya /.
(tyle co miejsce n., służba/.);
— fud^en szukać kondycyi ;
bei jmnbm in — ftel^en być
u kogo w kondycyi ; in —
tret»'n wpjśó w kondycyę.
(JonbitioiiiCrcn, vn. (^aben)
kondycyonować, być w kon-
dycyi,
(^onbi'tor, sm. =g, pl. «to'ren,
cukiernik m. [kiernia /.
(Joiibttorei', sf pl. «en, cu-
(i^onbitoilabcn, sm. «s, pl.
=I(iben; -= ©onbitorei',
(ionbDiCnj, sf. pl. -en, kon-
dolencya /., współubolewa-
nie n.
l^onboICnjbrtcf, sm. «eg, pl.
«e, list m. kondolencyjny, list
z wyrazami współczucia,
Coubole'n5fcl)rcibcn, sn. -g,
pl. — , = (S-onbolenjbrief.
(ionbolic'rcn, vn. (^aben)
wyrazić wapółubolewanie.
(ionbu'Ct, sm. «eg, pl. «c,
1) kondukt m., wyprowadze-
I niew. (zwłok); 2) list m. bez-
I piefzeństwa.
(£onbUCteu'r (wym. : konduk-
tor), sm. «ś, pl. *g i =e, kon-
duktor m. ^prowadzący pociąg)
(^ onbu'ctor, sm. '■^, pl. sto'reti,
1) konduktor m. (elektryczny) ;
2) najemca m.
ßonbui'tC (wym.: kondiiit),
sf. pil. =n, konduita/., sprawo-
wałiie n się.
(£onbui'teńliftc, sf. pl. =n,
lista /. konduity.
ßonfc'ct, sn. <e)g, pl. «e,
konfekty n. pl., cukry n. pl.,
konfitury f. pl.
(£onfectio'n, sfpl. «en, kon-
feki-ya /.
(ionfcctio'n^oefrfjäft, sn. *eg,
pl. «e, skład m. konfekcyi,
masrazyn m. mód,
(ionfcre'nj, sf pl. «en, kon-
ferencj'a /., narada /., sesya
/". ; eine — abmatten odbyć
konferencyę, naradę.
CoufcriCkn, l) vn. (^aben)
konferować; mit jmnbm Über
etro. — naradzać się z kim
nad czera ; 2) va. (^aben) kon-
ferować komu co (tyle co prze-
lać co na kogo, nadać komu
co np, probostwo, urząd).
(£0nfCfft0'n, sf. pl. «en, wy-
znanie n., wiara /. ; roetd^er
— finb <Sie? jakiego pan je-
steś wyznania? fic^ ju einer
— benennen być jakiego wy-
znania.
GonfeffionCtt, adi. wyzna-
niowy; bic «e (Schute szkoła/,
wyznaniowa.
(£onfcf)io'n§bnibcr, sm. .g,
plur. «brüöer; = ©(aubenä-
genoffe.
C0nfCffi0'ttŚl08, adi. bez-
wyznaniowy.
(lOllfCffiO'nÖlofiofCit, sf bez-
wyznaniowość /".
(^onfcffio'it^üjed^fcl, sm. -s,
pl. — , zmiana /. wyznania.
(Coiifibe'nt, sm. -en, pl. «en,
powiernik ni.
(ionfibCUtiC'K, adi. i adv.
poufny (-ie).
(£onfinit(i'nb, sm. «en, pl.
-en, przystępujący m. do kon-
x^^-
gonftrma'nbin
269
(Jonfü'rte
firmacyi, odbierający konfir-
macye.
(Eonfirma'nöin, sf.pl. -innen,
przystępująca f. do konfir-
macyi, odbierająca f. konfir-
macye.
gonftrmatio'n, sf. pl ^en,
konfirmacya /.
konfirmieren, va. (^aBcn)
konfirmować, dać konfirmacyę
kościelną.
(?onft§catio'tt, sf. pi. «en,
konfiskata /., konfiskacya /.,
zabranie n. na rzecz skarbu.
gonfiScic^rcn, va. (^aben)
konfiskować, zabrać, zagra-
bić; bie 3^it"tt9 ^ft ^^^^^ co"=
fiściert gazeta jest dziś skon-
fiskowana.
gonfi^ctcrnnji, sf. pi. =en,
= ©oufiścation.
ßünfli'ct, sm. *(e)§, pi. -e,
konflikt m., spór m., starcie
n, się, zetknięcie n. się; in
— gerat l|en wejść w spór,
stanąć wrogo.
g^unföbcratio'n, sf. pi. «en,
konfederaeya /., związek m.
(^onföbcric'rcn, vr. (^aben)
kontederować się, zespolić się.
ß^Onfo'rm, adi. l adv. zgo-
dny (-ie), stosowny (-ie), zga-
dzający się.
gonformitä't, sf. pi. »en,
zgodność /"., stosowność /.
Confrontatio'n, sf. pi. »en,
kontrontacya /., stawienie n.
dwóch osób naprzeciw siebie.
ßonfronttc'rcn, va. (^aben)
konfiontować.
g^onfronttCntng, sf. pi -en,
= ©ontrontation.
(E;onfnnbte'rcn, va. (I^aben)
zmieszać, pomieszać, zabała-
mucić, zbałamucić.
(£onfu'^, adi. i adv. pomie-
szany (-ie), bałamutny (-ie),
niejasny (-o), ciemny (-o) ; eine
-e 3^ee bałamutne wyobraże-
nie; id) bin ganj — jestem
całkiem zbałamucony; jmnbn
— mad)en zabałamucić kogo.
gonfnfio'n, sf. pi. =cn, kon-
fuzya /., zabałamucenie w.,
pomieszanie w., bałamuctwo n.
gonfnfio'uSrat^, sm. =(e)§,
pi. «tät^e, (icon.) bałamut m.,
ten, co robi zamieszanie.
(Jongcftio'n, sf pi =en,kon-
gestya /., uderzenie n. kiwi
do głowy.
gonglomera't, sn. =(e)§, pi
=e, kong-hmerat m., zlepek m.
(S:ongregatio'n, sf. pi «en,
kongrejracya f
(?^ongrc'f§, sm. »ffcö,^?. --ffe,
kongres m., zjazd m., zebra-
nie n. ; einen — fjalten od-
bywać kongrps.
gongrc'fömttglteb, sn. =(e)§,
pi =ev, członek m. kongresu,
biorący m. udział w kongresie.
ßongrue'nt, adi. i adv. i)
stosowny (-le), odpowiedni (-o),
zgodny (-ie); 2) w geom.:
równy i podobny, przystający,
ß^ongruc'n^, s/. i) stoso-
wuość /., zgodność /. ; 2) ró-
wność /. i podobność /.
(ionjcctu'r, sf pi =en, kon-
jektura /., domniemanie w.,
przypuszczenie n., wniosek m,
(£oniugatio'n, sf. pi «en,
konjuj^acya /., czasowanie n.
(słowa).
ß^onjugic^rcn, va. (^aben)
konjugować, czasować.
^ünjunctiü'n, 5/. pi «en,
konjuiikcya /., spójnik m.
Sonjuncti'ö, sm. »§, pi »c,
tryb m. warunkowy.
ßonjunctn'r, sf.pl =en, kon-
junUtura f., zbieg m. oko-
liczności.
ß^ünnc'f, sm. «e§, pi «e,
konueksya /., związek m,
(iDnncjto'n, sf pi «en, =
(Sonnej; er |at einflu^śreid^e
=en on ma wpływowe konne-
ksye, znajomości.
SonnitJC'nj, sf. pobłażanie
n., patrzanie n. przez szpary.
(£0nn0ffCmC'nt (wym.: ko-
nossma'j, sn. =S, pi =ä, ceduła
f. morska.
ConfcribiCrcn, va. (^aben)
1) koiiskrybować, spisywać
ludność; 2) wybierać popiso-
wych.
gonfcri|Jtio'n, sf. pi -en,
1) konskrypcya /., spisywa-
nie n. ludności ; 2) spisywa-
nie n. do wojska.
6^onfcn^tt0'ng^flid^ttg, adi.,
do kouskrypcyi należący, kou-
skrypcyonistam., popisowy m.
^onfecratio'n, sf pi »en,
konsekraeya/., poświęcenie n.
(£onfccric'rcn, va. (^aben)
konsekrovvac, poświęcać,
(£önfc'n§, sm. =[el, pi =fe,
konsens m., pozwolenie n.
gDnfcntic'ren, vn. (i^aben)
pozwolić, przyzwolić.
6!onf epe'nt, adi. i adv. kon-
sekwentny ( ie); — l^anbelu
konsekwentnie działać.
(Jonfcqne'ns, sf pi «en, i)
konsekwencya /. ; 2) następ-
stwo n., skutek m.
ß^Onfcrüalt'Ö, adi. konser-
watywny ; bie «e ^artei stron-
nictwo n. konserwatywne.
^onfcröato'riunt, sn. =^,pl
=nen, konserwatoryam n.,
szkoła f. muzyki i deklama-
cyi.
^m\t'xU, sf. pi «n, kon-
serwa /.
ConfcrotCrcn, va. (Caben)
konserwować, zachować.
(£onfcröic'rnng, sf. pl.^tn,
konserwacyay., zachowanie n.
(£on[tgnatto'n, sf. pi ««»n,
kousygnacya /., spis m.
gonfigntc'rcn, va. (^aben)
1) konsygnować, spisać, opie-
czętować; 2) ba§ 3Jiilitär —
trzymać wojsko w pogotowiu.
feonfiltum, sn. «s, pi Son-
filia i (SonfiUen, konsylium n.y
rada /.
(iünfiftC'ng, sf konsystencya
/., trwałość /., gęstość /., tę-
gość /.
(?:onfiftoria1rat|i, sm. «(e)ä,
pi «tät^e, radca m. konsy-
storski.
6:onftfto'rtum, sn. Ǥ, pi
— , ©oujiftoria i (Sonfiftorien,
konsystorz m,.
(£ottfoIatio'n, sf. pi ^en,
konsol acya /., pocieszenie n.
ß^onfoUbatio'n, 5/. pi «en,
konsolidacya /., zabezpiecze-
nie n.
gonfoItbiCrcn, va. (f)aUn)
konsolidować, zabezpieczyć.
günfolibie'rung, sf pi -en,
= ©onfolibation.
6;onfona'nt, sm. «en,^?. ten,
spółgłoska /.
(£onfDna'nj, sf pi «en, kon-
sonancya /., zgodność /.
dźwięku.
gonfo'rte, sm. «n, pi «n,
spólnik m., towarzysz w.; er
unb «n on i spólnicy.
(sonfn'rtium
270
(vontra^ic'rcn
(^onfö'rtiiim, sn. «=§, pi.
t=tien, kousorcyum n., spółka
/"., klika /., koterya f.
6flnf|Jiiati'ou, s/. pl. «=en,
konspiracya /., zmowa f.j
sprzysiężenie n.
6onfi)irte;ren, vn. (^aben)
konspirować, zmówić się,
knuć spiski, spiskować.
güitfta'Mcr, sm. =0, j?jZ. — ,
1) policyant m., sługa m. po-
licyjny; 2) puszkarz m., ar-
matnik m.
gonftatic'rcii, va. ąaben)
skonstatować, sprawdzić, za-
pewoić się o czem, stwierdzić.
(fouftatiCrung, sf. pi. =en,
skonstatowanie n., stwierdze-
nie n., potwierdzenie.
(sonfteüatio'n, sf. pl ==en,
konateiacya f.
(£onftcruotio'n, sf. pi. =en,
koLSlernacya /,, zatrwożenie
w., przerażenie w., zmiesza-
nie n.
(C;onftcrnic'rcn, va. (i^abcn)
zatrwożyć, przerazić, zmie-
rzać.
SonftUute'rcn, va. i vn. (^a*
6en) konstytuować, ustano-
wić; bie liicrfammlung l^at
fid^ conflituiert zgromadzenie
ukonstytuowało się; eine COn=
ftiłuierenbeJl^crfammlung zgro-
madzenie konstytuujące.
^ouftituic'ruug, sf pi. »en,
konstytuowanie 7i.
(£önftitutio'n, sf. pl. sen,
1) konstytuiya /, (tyle, co stan
ciała), eine gute — l^aben mieć
dobrą konstytucyę ; 2) konsty-
t.ucya /. (tyle, co ustawy od-
noszące się do ustroju pań-
stwa), bem Saube bie — geben
nadać krajowi konstytucyę.
(?on[titutionaIi'ömuö, sm.
— , rządy sm. pl. konstytu-
cyjne.
(^OnftitUtiOUC'K, adiec. kon-
stytucyjny.
(sonftitutio'n§tt)ü)iiö, adiec.
przeciwny konsłytucyi.
(^onftructio'n, sf. pl. »en,
1) konsirukcya /., skład m.,
układ m., uporządkowanie n.
i spojenie w.; 2) (w gram.)
składnia f.
(ionftrute'rcn, va. (fjaben)
konstruować, składać, ukła-
dać, ustawiać, budować.
(so'ltflll, sm. =§, pl. "XK, kon- \
sul m.
(sonfula't, sn. =(e)§, pl. =e,
konsulat m., konsulostwo n. ;
unter bem =e ©iceroö za kon-
sulostwa Cycerona.
(ionfuk'nt, sm. =en, pl. ^tn,
konsulent m., doradca m.
(iüufnltatio'n, sf. p>l' =en,
konsuitacya /., narada f.
(ionfnltoti'üftimmc, sf. pl.
=n, głos m. doradczy.
GonfuÜic'rcu, va. (^aben)
konsultować, radzić się kogo,
zasięgać czyjej rady.
(ionfumCut, sm. 'en,pl, *en,
konsument w., spożywca m.
gonfumiCren, va. ([)aben)
konsumować, spożywać, po-
trzebować.
(?on|nmtli)'u, sf pl. =en,
spotrzebowanie n.
(Nonfumtio'nöfteiicr, sf pl.
=n, podatek 7n. konsumpcyjny,
podatek spożywczy.
(ionfu'muercin, sm. ==(e)ś,
2)1. 'i, tOAvarzystwo n. spoży-
wcze.
(Jonta'ct, sm. =(e)ś, pl. =e,
kontakt w., zetknięcie n. się;
it)łr jinb in täglichem — mit«
cinanber my codziennie mamy
ze sobą do czynienia.
(iOUtttgiÖ'^, adi. zaraźliwy.
GontagiofitÖ't, sf. zaraźli-
wość /.
(^ontem^Iati'u, adi. — 33e«
fd^auliĄ.
(konterfei', sn. -(e)g, pl. =e,
konterfekt m., portret m.,
obraz m.
Contcrfcfcn, va.^ (i^aben)
przekopiować, zdjąć kopię
z czego, przemalować; malo-
wać.
ColttC'jt, sm. *f§, pl. =e,
związek m., osnowa /. (mowy).
kontinent, sm. Ȥ, pl. -t,
kontynent m., ląd m.
ContinCUta'1, adi. lądowy,
kontynentalny.
^outincnta'(fi)ftcm, sm. -g,
pl. -e, system m. kontynen-
talny, system m. lądowy.
(NOUtinöC'ut, sn. '{t)^,^ pl.
^Z, kontyngeus >w., ilość f.
(wojska lub pieniędzy).
(NOiitiiigcnttcTcit, va. (^a=»
ben) oznaczyć kontyngens.
ßontingeiitie'rung, sf. pl.
=en, oznaczenie n. kontyn-
gensu.
(iöntinuatio'n, sf pi. =en,
kontynuacya /., ciąg m. dal-
szy.
Continuic'rcn, va. (^abcn)
kontynuować.
Gontinuic'rlid), adi. i adv.
ciągły (-le) ; ustawiczny (-ie),
bez przerwy.
(iontinuitä't, sf. ciągłość/.
(sontO, sn. ^Q,pl. s§ i ©onti,
rachunek m., konto n., re-
jestr m.; k — ä konto, na
rachunek ; jmnbtn ein — er=
öffnen udzielić komu kredytu,
otworzyć komu kredyt ; ba§
— regulieren rachunek spra-
wdzić i zamknąć; baS — ]clU
bieren rachunek zamknąć i po-
kwitować.
Contocorrc'nt, sn. >§,pl. »ś,
rachunek m. bieżący.
gontOU'r (wym. : kontu'r), sf.
pl. =tn, kontur m. (tyle, co
granice rysunku) ; bie *en einer
3eicf)nung entwerfen naszki-
cować rysunek.
(£ontraba'nbc(©ontrebanbe),
sf pl. -n, 1) kontrabanda/.,
handel m. przemycany, prze-
mycanie n. towarów; 2) to-
war m. przemycony.
ßö'ittrabafö, sm. *ffcg, pl.
=ffe, kontrabas m.
(contra'ct, i. sm. «cś, pl.
•e, = äiertrag; II. adi. skur-
czony, pokrzywiony.
(iontra'ctltd^, adi. i adv.
ustanowiony w kontrakcie,
wedle kontraktu, według
umowy.
(iontra'ctm(i|)tg, adi. i adv.
= nettra'g&tttä^ig.
(yontrabictio'n, sf. kontra-
dykcya /, sprzeczność /.
(Nontrabicto'rifd), adi. kon-
tradykcyjny, sprzeczny; eC§
Sßerfal^ren postępowanie spor-
ne, naoczne; ba§ *=e 5ßerfa^-
ren einleiten zarządzić postę-
powanie naoczne.
(!?ontroI)e'nt, sm. »en, pl.
«en, zawierający in. kontrakt,
kontraktujący m., kontrahent.
(yontrai;ic'rcn, vn. (^^aben)
kontraktować, zawierać kon-
trakt«
Co'ntra^itnft
271
(Toi-^julc'n^
do'ntxa^mift, sm. 'i§,pl. =e,
kontrapunkt in.
(^Unträ'r, adi., przeciwny,
sprzeczny.
gontrafipic'ren, va. (^a=
ben) kontrasygnować, wspól-
nie podpisać.
(Jontra'ft, sm. *c§, pi =e,
kontrast m., wielka różnica;
fie bitben einen — różnią sie
mocno od siebie.
^ontraftiCren, vn.^ (tjaben)
kontrastować, odbijać.
(Jontroöentto'n, sf. pi. =en,
kontraweueya /., przestąpie-
nie n. prawa.
(?^ontrcobmira1, sm. -^,pl.
t«e, kontradmirał m., wicead-
mirai m., namiestnik m. ad-
mirała.
(iontrcmi'ne, sf. pi. =n,
kontrmina f.
eontrcrcöolutio'n, sf. pi.
^en, kontrarewolucya f.
(£ontrcfca'r^c, sf. pi. =n,
przeciwskarpa f.
(^ontdöue'nt, sm. «en, ^z.
»en, kontry buent m., przykła-
dający m. się do czego, bio-
rący udział w składce.
ßontriöuie'rcit, vn. (§aben)
kontrybuować, przyczynić sie
do składki.
Gontriöutio'n, sf pi. =en,
kontrybucya /., podatek m.\
eine — auferlegen nałożyć po-
datek, kontry bucyę.
(£ontrO'le, sf. pi. «n, kon-
trola /. ; über etiüaö — l^alten
utrzymywać nad czem kon-
trolę.
ÖntroUc're«, va. (^aben)
kontrolować,
G^ontrolo'r, sm. Ǥ, p/. =en,
kontrolor m.
(Jontroöc'rf e, 5/. yl. -n, kon-
trowersya /.
(Contuma'j, sf l) zaoczność
/., niestawiennictwo «., nie-
stawienie n. się na terminie
sądowym; jmnbn in — üerur»
tfjeiten skazać kogo zaocznie ;
2) kwarantana /".
ßontumajic'itH, va. (^aben)
skazać zaocznie.
(^ontumttjie'rung, sf. pi.
=en, skazanie n. w zaoczności.
(łontuma'3urt^ctI, sn. .(e)ö,
p>l. »e, wyrok m. wydany w za-
oczności.
(?öUtiifio'it, sf. 1)1. »en, kon-
tuzya /., nailtłiiczenie n.
ßonöalibatio'n, sf. pi. =en,
konwalidacya /., uwaźnienie
n., uznanie za ważne (małżeń-
stwa).
(sonüeuie'nj, sf. pi. =en,
konwenans m.) au§ =rü(i[ic^=
ten z przyczyn konwenansu.
(JonöCniC'ren, vn. (fiaben) od-
powiadać, konweniować; 'b(X^
conocniert mir mc|t to mi nie
odpowiada.
(£ontJC'nt, sm. ==(e)g, pi. =e,
1) konwent m. (w znaczeniu
ogólnem tyle, co zebranie n.,
zgromadzeniem.); 2) konwent
m. (zakonników).
(£otti)enti'fci, sn. =§, pi. —,
schadzka /. tajemna.
6;onDcnti'feImefcn, sn. =§,
sektarstwo n.
(lonücutio'n, sf. pi. =en,
konweucya/., układ m., ugo-
da /*.
gonucntiona'lftrafc, sf. pi.
=n, kara /. umowna.
(^onücntio'nöfu^, sm. «eS,
stopa f. konwencyjna.
Zonücutio'nömünjc, sf. pi.
sn, moneta f konwencyjna.
gonüentionc'ü, adi. i ać^r.
kouweucyonalny (-ie), ogól-
nie używany, utarty.
ß^onucrfatio'u, sf. pi. =cn,
kouwersacya /., rozmowa /.,
dyskurs m.
(TonDerfatto'nölcfifon, sn.
'^,pl. =lejifa, encyklopedya/.
powszechna, leksykon m.
(^onöcrfic'rctt, vn. {f)ahcn)
konwersować, rozmawiać.
ßonücrfio'n, sfjyl. -en, kon-
wersya /., przemiana f.
ß^onücrtie'rcn, m. i vr. (§a«
ben) konwertować, przemienić.
Sonuerti't, sm. -en, pi «en,
nawrócony m., nawróceniec m.
(£ont)erti'tin, 6/. pi =innen,
nawrócona /.
SOttDC'f, adi, i adv. wy-
pukły (-kle).
€onöe'j=concaD, adi. i arf«?.
wklęsło-wypukły (-kle).
(SinUCf itä't, sf. wypukłość/.
ß^onöi'ct, sn. =(e)g, pi. »e^
konwikt w., peusya /. ti
gonüolu't, 6'n, -eä, i?/, »c,
plika /., zwOj
zwój aktów.
m.', Slcten—
^OttÜUlfiO'n, sf pi. =en, kon-
wulsja /.
(söttÖUtfi'Öif(3^, adi. i adv.
konwulsyjny (-ie).
6oo^cra'tor, sm. ^g, pi. 4o'-
ren. kooperator w., wikary m.
(>ooibinatio'n, c>/. pi «en,
współrzędność /'.
(JoorMnic'rcn, va. (l^aben)
zrównoważyć w stopniu; coor=
biniert współrzędny, zrówno-
rzędny, zrównany w stopniiT.
teo^JlC', sf. pi =n, kopia /.,
odpis m.
So^te'rbuc^, sn. =(e)ś, pi
«büdaer, księga f. kopii.
6ö:pic'ren^ va. (^aben) ko-
piować, przepisywać.
(io^i'ft, sm. =en, pi =en,
kopista w., przepisywacz m.
ß^O'^JUla, sf. łącznik m.
(i^o^ulatio'n, .<?/. pi =en, ko-
pulacya /., dawanie n. ślubu.
(iopulatio'nöfi^cin, «w. 'C§,
^?. =e, świadectwo m. ślubu.
(lo^lllte'rcn, va. (^aben) da-
wać ślub, łączyć.
ß^Orbitt'I, adi. i adv. kor-
dyalny (-ie), serdeczny (-ie)^
Corbtalitd't, s/. kordyalność
/., serdeczność f
(s:orbo'n, «m. =§, pi. =§, i)
kordon m. (tyle, co sznurek m.
skręcany) ; 2) kordon m. (tyle,
co osadzenie n. granic, ob-
saczenie n. granic); einen —
jie^en zaprowadzić kordon.
6orbiia'n, sm. '^,pl. ^e i ^g,
kurdwan m., kordyban m.
ßona'nbcr, ^m. =§, ^?. — ,
(rośl.) koryauder w., koleń--
der m., kolędra f. ogrodowa.
(£0rnC't, 5m. ?§, pi ==g, kor-
net m., podchorąży m. w kon-
nicy.
Cor^joral, 5w. »8, i?/. =e,
kapral m.
tor^oratto'n, 5/. 2?^- =«"/
korporacya _/.
(?0t^? (wyra. : kor), sn.
indecl 1) korpus m. (wojska);
2) bas bip^omatifd^e — ciało n.
dyplomatyczne ; 3) związek m.
studencki.
(^OtpnWnt, adi. gruby, opa-
sły, dobrej tuszy.
60IpUlC'«5, sf opasłość /.,
tusza /.
(^ortt'tt
272
Crebi'tBne
ddXXt'Ü, adi. poprawny ;
ein '^ Stnel^men honorowe za-
chowanie sie. [/.
(itSXXt'ii%t\i, sf. poprawność
(s;orrectio'n, sf. pl. =en, po-
prawa /.
6^orrcctio'n§anftaIt, sf. pl.
«er, dom m. poprawy.
gorrcctto'n^Iiau^, sn. -fe§,
pl. =I)äufer, = &orrcclton§=
anftalt.
ren, koi rektor 771. (w drukarni).
SorrectU'r, «/• P^- '^"/ kor-
rekt a /.
dBxxcptiit'xm, va. i «?M.
(I^aben) korrepeiować, powta-
rzać.
^orrc^cti'tor, sm. ^^,pl. -to'-
=ren, korrepetytor W., nauczy-
ciel m. domowy.
ß^orre^ctitio'n, sf. pl =cn,
korrepetycya /.
(Torref^onbCnt, sm. «en, 2??.
=en, korrespondent m.
Sorrcf^onbic'rcn, vm. (^a=
Ben) l)korresp()udować(zkim);
2) odpowiadać sobie (co do
podobieństwa, stosunku itp);
bie =ben 2ßin!cl odpowiednie
kąty.
'gürrcf^onbe'ns, sf. pl. -en,
korrespondericya f.
gorrcfłJonbCnstartc, sf. pl.
=n, korrespoudentka f.
(Jorribo'r, sm. =§, pl. =§,
i =e, korytarz ?n., kurytarz m.,
galerya /.
(^orrigte'rcn, va. (^abcn)
korrytiować, poprawiać.
korrumpieren, m. (^a6en)
korrumpow«ć, psuć, fałszo-
wać, przekupić.
ß^Orru'^t, adi. skorrumpo-
wany, zepsuty, fałszywy, sfał-
szowany.
gOrrU^tiO'U, sf. korrupcya
y., zepsucie n., przekupienie n.
6^orfa'r, sm. =en, pl. «en,
korsarz w., rozbójnik morski.
e^orfa'renfdjiff, sn. '^,pi. -e,
okręt tn. korsarski.
(£orfe't, 5W. *8, pZ. «e, gor-
set w., stanik ??i.
CorÖC'tte, 5/. pl -n, kor-
weta /, okręt w. szybki.
(foftü'm, sn. -§, pl 't, ko-
styum w., strój w., ubiór w.
(^oftiimic'ren, va. (^aben)
kostyumować, stroić, ubierać.
^tsitWii, sn. =§, _?j?. =§, ko-
tlet m.
(koterie', sf pl =n, kote-
rya /., klika /.
^OttttD'n, svi. =§, pl =§,
kotylion m.
(JOUla'nt (wym.: kula'nt),
adi. płyLuy, łatwy; er ift in
feinen Saf)lungen — wypłaty
załatwia w terminie, bez po-
trzeby upominania.
(^OnWn^f sf pl =en, grzecz-
ność, uprzejmość, łatwość /.,
akuratność f. co do spełnia-
nia obowiązków, zwłaszcza
co do wypłat.
Couleu'r (wyro. : kulö'r),
sf. pl =0, = ^arBe.
CouH'ffe, sfpl =n, kulisa/.
6^011^ (wyro.: ku), sm. ==0/
pl =5, = ©treic^.
(J^DU^e'(wym. : kupę'), 5n.s§,
pl =ś, przedział m. (w wa-
gonie kolejowym).
^ou^jie'ren, m. (f^aben) i)
przeciąć, odciąć; 2) (w grze
w karty) zabić i zebrać,
CüU^Ie't (wyro. : kuple'), «n.
=S, pl =ś, kuplet m.
ß;ou;|JO'n (wym. : kupą'), sm.
■=§, pl =§, kupon m., od-
cinek m. odsetkowy (przy pa-
pierach obiegowych).
(£on'r, sf pl =en, = $of.
^OUra'gC (wym. : kura'z), sf.
odwaga f.
(Jouragie'rt, adi. odważny,
męski, śtniały.
(£OUra'nt, adi. kursujący,
będący w obiegu; «c 2)iÜnjC
kursująca moneta /.
^ourte'r, sm. -g, pl *s i «e,
kury er m , goniec m., posła-
niec m. gończy.
(£Durie'r3U9, sm. <e)ö, pl
=jüge, kuryer m., pociąg m.
pośpieszny.
(foiir§ (©ur§), sm. =fe§, pl
=\i, kursm. (pocztowy i pienię-
żny); aufier — !ommen wyjść
z obiegu; aufier — fe^en wy-
wołać a obiegu; bie «e finb
gefallen kursą upadły ; bie "t I
finb gefłiegen kursą poszły I
w górę ; ben — ocriieren stra- 1
cić kierunek (o okrętach). j
(£ourfie'ren, t?n. (Jaben) kur-
sować, obiegać, być w obiegu,
krążyć; oiefe 'J)Uinje courfiert
nic^t me(|r ta moneta już nie
jest w obiegu ; e§ — t)erf(^te*
bene ©erüd^te krążą rozmaite
pogłoski.
(Joifr^toert, sm. -e§, pl =e,
wartość f. obiegowa.
(iou'röjcttel, sm. =§, pl —,
ceduła /. kursu.
(^OUrli'ne, sf. pi =n, kor-
ty na /., kurtyna /.
ßOUrtoifte' (wym.: kurtoazi'),
sf. pl =n, kurtoazya /.,
grzeczność f.
^OUfi'n (wyro.: kuzę'), sm.
e§, pl. =0, kuzyn m. ; krewny
m, brat m. (cioteczny alba
stryjeczny).
feoufi'ne, sf. pl «»n, ku-
zynka/., krewna/., siostra f.
(cioteczna albo stryjeczna).
ß^OUbe'rt (wym. : kuwe'r),
sn. =S, pl =g, 1) koperta /.
(na lidt); 2) nakrycie n. (na
osobę, do jedzenia) ; ein S)iner
%\X jTOanjig =§ obiad na dwa-
dzieścia osób,
g^ojibertte'ren, va. i^altrCf
einen SSrief, włożyć list w ko-
pertę.
Srtt'f^, adi. i a(?r. jaskra-
wy (-o), dobitny (-ie), rażący
(-o); «e ^gnoranj rażąca nie-
wiadomość; ba§ tritt — JU
^age coś występuje bardzo do-
bitnie.
e^raöa'tte, sf. pl -n, kra-
watka /., fontaź tn.
ßreatU'r, sf. pl -en, kre-
atura /., stworzeuie n. ; nie=»
brige — nikczemna kreatura.
e^rebe'nS, sf. pl -en, kre-
dens w , bufet w.
(^'rebe'njen, va. (^aben) na-
lewać komu napój, usługiwać.
(£rebt't, sm. -(e)§, pl «e,
kredyt w/., wiara /"., poważa-
nie n. (w znaczeniu ogólnem);
fiuf — geben dawać na kre-
dyt; auf — nehmen brać na
kredyt; jmnbm — Derfd^affen
wyrobić komu kredyt; bet
— beginnt ju fmfen kredyt
zaczyna się chwiać; er fielet
in — bei ^ofe on jest u dwora
poważany ; ben — »erliercn
stracić kredyt; jtnnbm einen
— eröffnen otworzyć komu
kredyt.
^rebi'tbrief, sm. -es, pl =e,
list m. kredyt zapewniający,
list dany dla kredytu.
gvcbi'lcaffc
273
ei)'nif(^
ßltÖi'tcaffe, sf. pl =n, kasa
f. kredytowa.
ßrcbi'tfü^tg, adi. zasługu-
jący na kredyt.
(txthitit'xtn, va. (^aben)
kredytować, dać na kredyt.
(i^rcM'tinftttut, sn «(e)ś, x>^-
=e, zakład m. kredytowy.
Crcbiti'ö, sn. «ś, pi. *ś,
list m. uwierzytelniający.
(irc'bitor, sm. =g, j?^. =to'rcn,
wierzyciel m.
(ireöi't^ja^jier, sn. «g, pi. «e,
papier m. kredytowy.
(ircbt'tfi)ftcnt, sn. "%, pi. =e,
system m. kredytowy.
^Xt\si'tUXt\W, sm. =(e)g, pi.
cC, towarzystwo n. kredytowe.
ürcbi'ttocf cn, «n. =§, xü. —,
kredytowość.
(£rciC'rcn, va. (I^aben) kreo-
wać, stworzyć, wybrać, mia-
nować.
^Xt\t'X\X\X% sf. kreacya /.,
stworzenie n., wybór w., za-
mianowanie n.
(£rc^ic'rcn, vn. (fein) zde-
chnąć.
^XtiX'Xi, sm. «=0, pi. =S (wym. :
kretę') kretyn m>., matołek m..,
charłak w.
(<^rctłttł'^mu§, sm. —, kre-
tynizm wi., matolstwo w., char-
łactwo n.
(£n'ba, Ä/.,i>/. ©ribcn, kry da
/., upadłość /., niewypłacal-
ność /.; — anfagen zgłosić
niewypłacalność.
(iribata'r, sm. =§, pi. »e,
krydataryusz w., dłużnik m.
nie wypłacający.
grimina'I, ' sn. =ś, pi. *e,
kryminał m.
«e, sąd m. kryminalny.
ßnminali'ft, sm. «en, lü.
=en, kryminalista m.
(iriraina'tpröcef^, «w, *ffeä,
j;/. -ffe, proces m. kryminalny.
Snmina'luntcrfuti^unö, sf.
pi. »en, śledztwo n. krymi-
nalne.
ß^rimine'tt, adi. kryminalny.
(£ructfi'f, sn. =eö, pi. »e,
krucyfiks m., krzyż m.
<£uÖi'fs, adt. kubiczny, sze
(£ul)i'fma^, sn. --co, pi. --t,
miara/, kubiczna, sześcienna.
(iUÖi'lrourjCl, sf.pl. «n, pier-
wiastek m. kubiczny, trzeci.
Gu'ÖUÖ, sm. — , pi. Ąi, ku-
buś m,., sześcian w., kostka.
ßUJO'U, sm. =g, pi. »g lub «e,
szuja w., szubrawiec m., po-
dły człowiek m.
(^ujonic'rcn, (^aben) kujo-
nować, męczyć, sekować, pa-
stwić się nad kim.
(£«lmtnatiO'lt, sf. kulmina-
cya /., górowanie n.
6^iilutiuatto'n§)Jun!t,5m. =cś,
pi. =e, punkt m, kulminacyjny,
punkt m. najwyższy.
(kulminieren, vn. (^aben)
górować, być u szczytn.
(suit, sm. '.(§, pi. «=e, =
(Sultu?*.
ßultiöic'reu, va. (§aben)
kultywować, uprawiać.
^uUu'r, sf. pi. =en, 1) kul-
tura /., oświecenie m.; 2)
uprawa /. (roli).
(iultU'r9C(f^itijtC, sf histo-
rya /. oświaty.
Sultu'rmcnfd), sm. ^en, pi
=en, człowiek w. cywilizo-
wany.
(£u'Uu^, sm. —, pi. (Sulte,
kult m., obrządki m. pi. reli-
gijne, cześć /. religijna.
(fu'Ituöncmcinbe, sf. pi. --n,
gmina /'. wyznaniowa.
(?unniIatio'n, sf pi. »en,
kumulacya /. ; — ber ^mter
kumulacya, łączenie urzędów.
kumulieren, va. (^abcn) ku-
mulować, razem posiadać, ró-
wnocześnie piastować.
&X, sf.pl. -en, kuracya/.,
leczenie n. ; eine — gebraudjen
brać kuracyę; eine — Über«
nel^men podjąć się kuracyi;
eine — Dorfc^reiben przepisać
sposób leczenia.
Cura'nb, sm. --en, pi. «en,
zostający di. pod kuratelą.
(Jura'uMn, sf pi. =nen, zo-
stająca /. pod kuratelą.
zuratet, sf. pi. «en, ku-
ratela /. ; unter — fielen być
pod kuratelą ; jnmbn unter
ścienny, np. bcr (5ubi![u^, ber fteUen przydać komu kura-
(Eubifmctcr itd. torą.
ßttii'finl^alt, sm. ==eg, pi. »e, (sura'tDr, sm. >§,pl. -to'rcn,
objętość m. i kurator m.
S n I c u b e r, 3)cittfĄ=^ł)oInifcf)Cl 2Börterbiirf).
j eurialftit, sm. «(e)§, pi. «e^
styl m. kuryalny.
^n'rie, sf x)l. >n, kurya /.
(iurie'ren, i^a. (l^aben) ku-
rować, leczyć.
(£uriO'§, adi. i adv. dziwny
(-ie), ciekawy (-o), osobliwy
(-ie); baö ift — to dziwna
rzecz.
guriofitä't, sf pi. .-en, cie-
kawość/., rzecz dziwna, rzecz
osobliwa; ber — l^alber dla
osobliwości.
(Ju'r^fnfdjcr, sm. =ä, pi. —,
lekarz m. nieupoważniony,
(£urVfufct)erei', sf. pi. »en,
nienpoważuione leczenie n.
^urre'nbc, sf. pi. =n, ku-
renda/.; eine — ergeben taffen
wydać kurendę.
(£urre'nt, adi. bieżący.
^urrC'Utien, sn. pi. sprawy
/. pi. bieżące.
(i^urrc'ntftljrift, sf. pi. =en,
pismo n. zwyczajne, kursywa/.
(5ur^, sm. "feś, pi. =fe, kurs
m. (nauk).
(JnrfO'rift^, adi. i adv. kur-
soryczny (-ie); pobieżny (-ie);
tiXQd.^ — lefcn czytać co kur-
soryoznie, pobieżnie.
(£u'rfu^, sm. —, pi. ©ur[e,
= (Suro.
Su'rüe, sf. pi. =n, krzywa
linia /.
(iU'ftoS, sm. — , pi. ©ufto'be
i ©ufto'öen, kustosz m. (w bi-
bliotece).
(£l)a'ne, sf. pi. -n, bława-
tek »»., modrak m., modrze-
niec m.
(£l)!t0'^, sm. »en, pi. «en,
cyklop w., jednooki m.
(£l)'flu^, sm. — , 2^1. (Si;f(en,
cykl m.
gt)li'nbcr, sm. *ś, pi. —,
cylinder tw., walec i«., wa-
łek m.
(Ci)li'nbcr^ut, sm. *eö, pi.
sj^Ütc, cylinder 7n.
(s^ti'nbrifC^, cylindryczny,
walcowaty, wałkowaty, okrą-
głosłupiasty.
(^t)'mbat, sn. «ä (©i)mb<;t sf.,
pi. -n), cymbały n. pi., cym-
bałki n. pi.
aX)'xäUXf sm. »g, pi. —,
cynik m.
(s^'nift^, adi. cyniczny, bez-
wstydny, sprośny.
18
(Nimi'^miiö
274
^a^
niömen, cynizm m., bezwsty-
dność f. [prys m.
(iii^rCffe, s/. 2^1- '". cy-
(n D^rCffenOoI^, ^n. -eö, drze-
wo n. cyprysowe.
7n. cyprysowy.
(iD^it'fieimalb, sin. -.z^, pi
=H)älDcr, las m. cyprysoAvy.
6^3al0, .v>2, =§, ^>Z. jg, cza-
ko n., kask.
Ś, olejek ! (i^ft'r, -sw. =en,^>/. »en, car m.
»tl^ümer, carstwo w.
G^ja'rtn, -*</. j»^?. »innen, ca-
rowa /. [?».
(ijd'rba^', .ww. — , czardasz
^, sn. czwarta litera alfa- ,
betn.
S'a, I. cidv. 1) dia ozna-
czenia miejsca: tu, tam ; tu er
geP — kto tu (tam) idzie?
rt)ag mad^en ©ie — ? co pan tu
robifz? oon f)ier biö — stad do- j
tąd ; l^ier unb — tu i tam ; —
unb bort tu i tam ; — oben tam
na górze; — bin ic^ otóż je-
stem; ic^ bin — jestem tu;
er ift nod^ nid)t — a) jeszcze i
nie przybył, nie wrócił; b)
jeszcze go tu niema; tt)Cr — ?
kto tam? — ift er oto (otóż) \
jest, otóż i on; bec 3Jiann — i
ten oto człowiek; — tüürbe
id) fd^ön au!ommen! pięknie
bym się wybrał! — l)aben
n)ir eś ! a) otóż mamy ! b) (ty- '\
le co) ot i gotowe nieszczę- I
ście, ot i wykierowaliśmy
się; id^ bin fogleid^ roieber — !
zaraz (niebawem) wrócę ; 2) '
jako wykrzyknik ; fie^e — !
patrz ! popatrz no ! bu — !
ty tam ! nid^tś — ! nic z tego ! i
iJ) dla wzmocnienia wyraże-
nia: — ift feiner, ber . . .
niemasz (tu) nikogo, ktoby . . . ; !
roer — wiÓ. ktokolwiek chce;
alg — finb jakoto; •— f)aft
bu bcin ©elb oto twoje pie-
niądze; 4) (zamiast loo) ber
Ort, — baö S3erbred^en ge^dEie^
l^en ift miejsce, gdzie popeł-
nioną została zbrodnia; 5) dla
oznaczenia obecności lub
istnienia : — fein być obe-
cnym ; er ift für mid^ nid^t —
dla mnie on nie istnieje;
lüäre er nic^t — geioejen, fo
\]äiU id^ ben ^rocefä geroon*
nen gdyby nie on, b>'łbym
proces wygrał; "^Oii ift noc^
nic — gercefcn tego jeszcze
nie bywało, to do niczego
niepodobne; alleö ift fc^on —
gcroefen! nic nowego pod
słońcem! wszystko to już
bywało ! G) dla oznaczenia !
czasu : — fprad) er wtedy, na j
to przemówił; — lief aUe§ j
fort na to, wówczas, wtedy
wszyscy uciekli; 7) dla ozna-
czenia okoliczności: — fann
tnan fagen, bafś ... w tym wy-
padku powiedzieć można,
że ... ; toaö !ann id^ — ma=
d^en? cóż mogę wobec tego
(w tym razie) uczynić? —
braud^t'ö SRutfj w takim wy-
padku trzeba mieć odwagę;
unb — wagt man nod^ ^u
behaupten i wobec tego śraią
jeszcze twierdzić; II. cotti.
skoro, kiedy, podczas gdy :
— id^ mit bir rebe podczas
gdy z tobą mówię, kiedy z to-
bą mówię; — aüeö beenbigt
tuar kiedy wszystko było skoń-
czone; — fie fitf) oetijeiratete
z okazyi jej zamążpójścia,
wychodząc za mąż; — bem
fo ift skoro rzecz tak się ma;
— ©ic ein Kenner finb zwa-
żywszy, że pan jesteś znawcą.
2^abci', (także ba'bei) adv.
1) w odniesieniu do miejsca:
obok, blizko; mir finb gang
nal^e — jesteśmy tuż obok;
— fein być obecnym przy
czem, być przy czem; iĄ bin
— biorę w tem udział; —
ftel^en stać obok; eś ift ein
©arten — jest obok (przy
tem) ogród; ein ^au§ unb
!ńn ©arten — dom bez ogro-
du ; 2) w odniesieniu do czasu :
id^ bin thtn — an \\)n gu
fc^reiben mam właśnie pisać
do niego, zabieram się wła-
śnie do napisania mu; ic^ tüor
na^c — ben 9>erftanb ju Der«
liercn byłem blizkim szaleń-
stwa; :>) przy tem: id^ fjabe
nid^tö — geioonnen nic przy
tem nie zarobiłem; er bleibt
— zostaje, obstaje przy tem;
eö ift loo^t etioaś 9icib — i za-
zdrość odgrywa przy tem pe-
wną rolę; n)a§ ift benn — ?
cóż w tem złego? eś bleibt
— przy tem zostaje, na tem
koniec; ic^ \)aht mir nid^tö
Söfeö — gebaut nie miałem
przy tem nic złego na myśli;
raas foltte ic^ — t^un? cóż
miałem wobec tego czynić?
4) przytem, nadto, oprócz
tego; er ift !Iug unb fc^led^t
— jest mądry, a przytem zły ;
fie ift fd^on unb — gcbilbet
jest piękną, a nadto i wy-
kształconą; er ift arm, unb
— unterftü^U er noc^ anbcre
mimo że eam jest biednym,
udziela jeszcze innym wspar-
cia.
ii^aöei'sfitjcn, vn. fa| babei,
fjabe (bin) babci gefeffen sie-
dzieć obok.
^abei'=ftc^cn, vn. flanb ba-
bei, \^aht (bin) xuxlzi geftanben,
stać obok, być obecnym przy
czem.
^dCd'^O^ m. powtórzenie n..
dakapo.
^ad;, sn. *e§, pi. ©äd^er,
dach m., poszycie n. domu.
strzecha/". ; unter einem *e mo()=
nen mieszkać w jednym domu.
pod jednym dachem; unter
bem =e loofinen mieszkać na
poddaszu ; ein |>au§ unter —
bringen doprowadzić dom (bu-
dowę) pod dach; ein Sper=
ling in ber |)anb ift beffcr
alś eine Xaubc auf bem »e
lepszy wróbel w garści, niż
gołąb na dachu; jmnbm —
unb {^oc^ geben dać komu
przytułek; ctn). unter — unb
?füd^ bringen skończyć co ; er
bat weber — nod^ ^ac^ nie ma
I przytułku, niema gdzie głowy
'■ położyć.
i
rrt'tüiOoncu
275
S^al^ct'm
^a'djboncu, sm. =ö, 2^^- — /
kaW^k m. dachu.
ijd'rflliunb, sm. «=eś, wiąza-
nie n. (więźba /.) dachu.
^a'rfjbctfer, sm. =§, pi. —,
pukrywacz m., dekarz m.
3'a'd)fenftcr, sn. -§, pl —,
okno n. w dachu.
2^a'd)firft, sm. «eö, pl. =e,
grzbiet m. dachu.
S'a'd)!!)!'!!!!!!, adi, daszko-
waty, spadzisty.
^a'rf^gcbinbe, sn. je§, pl
— , :== 2)acl)bunb.
^a'(^ncf(()0jv\ sn. -ffe§, pl.
•ffe, poddasze n.
^a'^tanxmtx'f sf. pl. «n,
komora /. pod strzechą; iz-
debka f. na poddaszu.
^a'fljfcl^ie, sf. pl. =n, kosz
m. dachu, kąt m. raięday da-
chami.
5^a'd)^a^)JC, sf. tektura/,
dachowa ; aspf|alticrtc — smo-
łowiea /.
^n'd^^fannC, sf. pl. 'X\, da-
chówka /.
3)fl'(^^fettC, sf. pl. *n, pła-
tew /., leżnia /.
^a'^rö^m, sm. --B, pl. *e, i
= 2)ad^pfette. I
S^a'tfjriunC, sf.pl. -n, rynna i
f. na dachu.
S'aÖ)^, sm. =c§, pl. 't, borsuk
m., jaźwiec m. j
^'O'rfjgÖau, sm. -c3, pl. -i, !
jama /. borsacza. [m. I
S^a'(^f(l^icfcr, sm. *§, łupek I
S'a'djff^möcl, sf pl. =n, I
gont m. {
S'a't^^faße, sf. pl. -.n, pu-
łapka f. na borsuki.
S'a'dj^fctt, sn. ^eö, sadło n.
borsucze.
^a'C^^^Jtnb, sm. 't^,pl. 't,
jamnik m.
^ti'ń)ipavvtn, sm. *g, pl. — ,
krokiew /. dachu.
^a'CÖfWfJef sf.pl. «n (tak-
że: -fpliiie) = 2)ac^jc^inbel.
)^a'ń)^itu\}f sn. s(e)g, słoma
f. do pokrycia dachu.
^a'^ftitüdjcn, 5». -g, pi. —,
izdebka /. na poddaszu.
2)a'd)ftU^I, sm. .C8,j??. sp^-
\t, stolec m. dachowy; liegen»
ber, fłel^enbcr — leżący, sto-
jący stolec dachowy.
5^a'djftul)Ifettc, sf. pi. ^-n,
podpora j^. krokwi.
^n'ri)ftu()lfäulc, sf. pl. ^n,
słup 7)1. stolcowy dachu.
^a'rfjtel, sf.pl. -n, policzek
m.] imnbm ńm — oerfe^cn
dać komu w twarz.
^rt't^tcllt, va. (§a6cn) je»
manbeii wypoliczkować kogo.
^a'd)ti*aufc, sf. pl. =n, =
2)acl^tinne.
^'a'rfjWnn, sf. pl. -en, opa-
trzenie n. (pokrycie n.) da-
chem.
Xa'd)UinIiu, sm. =e§, pl. --e,
naczołek m. dachu.
2)a'd)tt)oI)mutg, sf pl. ^m,
mieszkanie n. na poddaszu.
^a'djjiegcl, sm. .-§, pl. —,
dachówka /.; ^o[)Ier — da-
chówka staśkowa.
3^abu'rrf), adverh. 1) tędy,
tamtędy; — mujet bu gelten
tędy musisz przejść; 2) przez
to, w ten sposób; — !annft
bu i^r gefallen w ten sposób,
przez to możesz się jej podo-
bać; — ba[ś . . . przez to,
wskutek tego, że ... ; — bafŚ
bie (Sifenöa^n gebaut würbe,
Ijob ftd^ ber ^anbel ber ©tabt
przez wybudowanie kolei
podniósł się handel w mieście.
!^afü'r, adv. 1) za to; er
ift geftraft roorbcn — , bafś
er . . . ukarany został zato,
że ... ; id^ l^abe 5 ajiar! —
gegeben dałem za to 5 marek ;
feine 3=rau ift ^äfölid^, aber —
reid^ jego żona jest brzydka,
ale zato (w zamian zato)
bogatą; id^ üerbiene 2)anf —
zasługuję zato na podzięko-
wanie; 2) er rairb — ge^al=
ten mają go za takiego (np.
za bogatego); er gilt — ucho-
dzi za to, za takiego; 3) —
unb bagegen fpred^en przema-
wiać za i przeciw; ftnb ©łe
— ? czy jesteś pan za tem?
ic^ bin — , baf^ bu ^ier bleiben
foUft jestem za tem, byś tu
pozostał; — gibt eg fein SJJit-
tel na to niema sposobu, temu
nie można zaradzić; eś fte^t
nid)t — nie warto, nie opłaci
się; 4) tc^ bürge !3^uen --
ręczę panu za to; ic^ fc^TOÖre
nid^t — nie przysięgam na
to ; — forgen, baf ä . . postarać
się o to, by . . ; B) — fi)nnen;
idf) !ann nid^tS — to nie moja
wina; fann id^ — ? czy moja
w tem wina? czy to ja wi-
nien temu? 6) — tjalten są-
dzić, mniemać; (także rze-
czownikowo) nac^ meinem
SDafiirl^alten według mego
zdania; 7) mir ift nic^t bange
— nie mam o to strachu.
^'aoCgcn, I. adv. l) prze-
ciw temu; id^ l^abe ©riinbc —
mam powody przemawiające
przeciw temu; id^ l^abe nic^t^
— nie mam nic przeciw temu;
raenn ©ie nid^tś — l^aben
jeśli nie masz pan nic przeciw
temu; maś l^abcn ©ie — ^u
fagen? co masz pan przeciw
temu powiedzieć? — fctn
sprzeciwiać się; l^at jmnb tixo.
— ? czy kto się sprzeciwia?
czy ma kto co przeciw temu ?
er ftrftubt fid^ — opiera się
temu; er ftie| — (5. 33. gcgett
bie Xl^ür) uderzył o co (np.
o drzwi); 2) wobec, w po-
równaniu, przeciw; er ift fel;r
reic^, mein Vermögen ift nichts
— on jest bardzo bogatym,
mój majątek w porównaniu
nic nie znaczy; bein Unglütf
ift nid^tS — twoje nieszczę-
ście jest wobec tego niczem;
— Italien porównywać; II,
coni. ic^ i^\xł bir @ute§, bu
t^uft mir — nur ©c^led^teS
czynię ci dobrze, ty przeci-
wnie (zaś) czynisz mi tylko
źle; er ja^tt glct(^, — t)er=
langt er billigere greife płaci
gotówką, ale w zamian do-
maga się niższych cen.
^agg, sn. =eg, pi. Ȥ, lina
z węzłem do chłosty służąca
(w marynarce).
^ag«crr(c)oti)>, (wym.: ba=
geroti'p) sn. =ö, pl. =e, obraz m.
utrwalony na płycie metalo-
wej, dagerotyp m.
ŻagitCrr(C)Otl)^iC', (wymaw. :
bagerotipi') sf dagerotypia /.
(utrwalenie obrazów na pły-
tach metalowych).
^af)Ct'nt, I. adv. w domu,
u siebie, w mieszkaniu; n)0
ftnb ©ie — skąd pan jesteś ?
ic^ fü^le mic^ bei bir tpte —
czuję się u ciebie jak w do-
mu;'er ift Überall — czuje
się (zachowuje się) wszędzie
jak u siebie; in blef er ?>-rage
18*
2af^t'x
276
S!a'me
bin id^ — tę sprawę znam
doskonale; — ift'S am beften
wszędzie dobrze, a w domu
najlepiej ; II. '^al)dm, sn. =»0,
ognisko n. domowe, dom m.
'^alft'V, I. adv. 1) stamtąd,
stąd; — fann er nid^t anfoni=
men stąd nadejść nie może;
er lommt eben — właśnie nad-
chodzi ; er f ä^rt — jedzie so-
bie; biś — a) aż dotąd; b)
aż do tego czasu ; 2) z tego,
stąd; — !ommt eö stąd po-
chodzi; icl^ !enne il)n — meil
id^ il^n einmal bei einem g^reun*
be getroffen l)abt znam go stąd,
żem go raz zastai u przyja-
ciela; — bie 2;i^ränen stąd,
z tego powodu łzy; II. coni.
więc, przeto, zatem ; — roar
er oorftd^tig gemorben stał się
przeto ostrożnym ; er Ödt bic
©c^ulb bejal^lt, i^ fann i()n
— nid^t !lagen zapłacił dłag,
nie mogę go więc (przeto, za-
tem) skarżyć.
^a^e'r=faljrcn, vn. fä^rft,
faĘirt, fu^r bat)er, bin ba^er=
gefafiren nadjechać, przejeż-
dżać się (z pewną paradą).
2)oI)C'\=f(iegcn, ^vn. ftog'ba=
l^er, bin batiergefłogen, przele-
cieć, przelatywać.
^ai)t't=:^ti)ti\, vn. gieng ba=
[)er, bin batiergegangen, prze-
chadzać się z powagą.
bal^er, bin baljergefommen, na-
dejść (zwolna); mcr ift bie[er
ajienfe^, ber ba^er!ommt co to
za człowiek, który tu nad-
chodzi? [ry).
^ai^Cra'b, adv, tedy (z gó-
2)a^Crau'f, adi. tedy (pod
górę).
S)a]^Crau'Ś, adv. tędy (na
zewnątrz); fommt man — - auf
ben ^of ? czy można tędy wy-
dostać się na podwórze?
^ai^Cl'Ct'tt, adverb. tedy (do
wnętrza).
ŚaI)CrU'bcr, adv. tędy (prze-
chodząc); ge^en ©ie — ino
3immer przejdź pan tędy do
pokoju.
^al^Cnrail, adv. tędy (na-
około); gefjen ©ie — obejdź
pan tędy.
S'ftIliC'V, adv. tu, w tem
miejscu.
l:a\)i'n, adv. l) tam; ift eä
meit biś — ? czy daleko aż
tam? er ift geftern — gefal^»
ren pojechał tam wczoraj ;
ber äi?eg — ? droga tam ? 2)
w połączeniu z czasownikami
najczęściej się nie tłómaczy
np. «braufen, =eilen, «fliefien
pędzić, spieszyć, płynąć itd. ;
3) do tego, tak daleko, do-
tąd; eś — bringen doprowa-
dzić do tego; eś ift mit il^m
— gefommen, bafś er aUeö
oerJaufen mufśte doszło z nim
tak daleko, tak dalece pod-
upadł, że musiał wszystko
sprzedać; man l^at fid^ — ge=
einigt, baf§ . . . zgodzono się,
ułożono się, by ... ; 4) —
fein umrzeć, zginąć; il^re ^U=
genb ift — jej młodość już
minęła, już po jej młodości;
meine 3fiu§e ift — jaż po moim
spokoju, utraciłem spokój.
^a|iua'b, adv. tędy (na
dół); ge{)en <Sie — zejdź pan
tęJy na dół.
'^a^ina«'§, adv. tędy (na
zewnątrz); gelten ©ie — wyjdź
pan tędy.
2)a^1nci'll, adv. tędy (do
wnętrza); gelten ©ie — Avejdz
pan tędy.
S!a!^i'ngabC, sf. zupełne od-
danie się.
2)al)inöC'fieU, adv. przeci-
wnie.
3)ai^i'llten, adv. za sobą,
w tyle ; maśj — ift, ift gemäbt
(tyle co) co się stało, już się
nie odstanie.
!^ai^i'lttcr, adv. poza, poza
tem, za tem; ić) loeife, TO ag
— ftcdEt wiem, co się poza tera
kryje; e§ !ann bod^ ctiu. —
fein coś przecież może być
poza tem ; — f ommen wykryć
tajemnicę; id^ njerbe nocb —
!ommen wydostanę ja to je-
szcze; eä fłedEt nic^t »iet —
nic w tem niema, nie wiele
to warto.
^aljiniiber, adv. tędy; gc«
' l^en ©ie — in ben ^of przejdź
pan tędy na podwórze.
^a^inu'ntCr, adv. tędy; ge-
^en ©ie — in ben Äettcr zejdź
. pan tędy do piwnicy.
I S^alllboib, Am. ^eä, pi »e,
I poręcz /. galeryi okrętowej.
^a'^lcit (bauen), vn. (t)a»
ben) figlować, bzdurzyć; mit
jmnbm — gzić się z kim,
2)alj(erci', sf. pi. «en, figle,
gzy.
2)a'^Iig (ba^t, ba^lifc^), adL
figlarny, rozpustny.
'^aU\)üoÜ)tt, sf. pi. -en,
zbiór m. kamieni.
2)aftt)1ifrf), adi. =er SSer§
daktyl m.
^a1tt)Iu?, sm. —,pl. S)af=
Iglen, daktyl m. (stopa wier-
szowa).
2)a'lbcrn, vn. (^aben) =
2^a'Icn, 1) vn. (^aben) =
S)ablen; 2) vn. (fein) zacho-
dzić, zapadać ; bie ©onne balt
słońce zachodzi.
2>alfCt, adi. (dyalekt) nie-
zręczny, niezgrabny, głupi.
2)a'nialig, adi. ówczesny;
bic -e 20?obe ówczesna moda.
^fl'ntftl'^, adverb. wonczas,
w owym czasie, naonczas.
^amagcCncr, adi. (w zło-
żeniach) damasceński; »arbeit
robota damasceńska, robota/',
damaszkowa; =f(inge głownia
f. damaszkowana (damasceń-
ska); — ©tal^t stal m. dama-
sceńska.
2)ama«fcc'ncr^flaumc, 5/.^?^
t=n, śliwka f. damascenka.
S'ama^cic'rcn, va. (l^aben)
damapzkować, dziwerować.
S)ama'ft, sm. »cg, pi. *e,
adamaszek m.
Sanifl'ftai'^cit, sf. pi. -en,
robota /'. adamaszkowa.
^'Omaftartig, adi. na spo-
sób adamaszkowy.
^anta'ftCn, ac?i. adamaszko-
wy.
^ama'ftmöbel, sti. 2jI- me-
ble m. pi. adamaszkowe.
^nma'ftftaöl = 5)amaecc-
ner ©ta^l.
Sa'lUborf, sm. -6, pi. =»bödfe,
= 2)ambirtd^.
^ambrctt (3>amjpiel), sn.
se§, pi. =er, wareabnica /.
3(i'«id)cn (2)ämlein) sn. =0,
i 2^1' — , damulka /., dame-
I czka /.
I S^tt'me, sf. pi. .n,Jl>dama
i/., wielka pani; einc junge —
i młoda dama, panna f.; bie
I corncijme — fpiclen bawić się
*<XN
2^ä'nicl
277
5a'iiiUffcffcl
w wielką panią; 2) =n (2)a-
menjpiel) warcaby pl.\ 3)
(w kartach) dama /.
S^ä'mel, sm. =g, ph —, głu-
piec.
^^a'mcnf^icl, sn. .e§, pZ. -e,
= 3)ame 2).
2:a'ntenftcin, «m. >e§,i??. -e,
kamyk m. warcabny, warcab
fw., arcab wi.
3)a'mentijclt, sf. płeć /.
piękna, kobiety; eine ^t'\i=
fd^rift für bic — czasopismo
dla kobiet.
sf, pl. =en, danielica /., danie-
liczka /.
2^a'm^irf(^r sm. ^t§, pl.
*e, daniel m.
3)ä'mifc^ (także: ba'mifd^),
adi. nieprzytomny (zatuma-
niony), eiupi.
S^ami't, 1. adv. (=mit biefcr
©ac^e) tera, z tem, przez to;
lüaö mac^t et — ? cóż on z lem
robi? lafjen ©ic mic^ — in
dinf)t daj mi pan z tem spo-
kój; \ć) hin — einoerftanbcn
zgadzam się z tem ; baä fielet
— in 33erbinbung to ma zwią-
zek z tem; raie ftef)t eg — ?
co z tem si:3xhać? ro O roili er
— I^inauś? do czego on tem
zmierza? — ^at Cä nid^tS JU
bebeuten to niema żadnego
znaczenia; — roirb er nichts
ausrichten przez to, w ten
sposób nie dojdzie do cela;
unb — bafta! i koniec na lem !
— ift mir nic^t gcbient na nic
mi się to nie przyda, to mi
nie pomoże; roaś rooQcn ©ie
— fagen? co pan chcesz przez
to powiedzieć? ic^ fisng —
an rozpocząłem od tego ; icj^
gc^e — urn mam zamiar; II.
coni. aby, żeby, ażeby ; — icb
wei^ żebym wiedział; fomme
ing 3*^1^'««^/ — wir ru^ig
fprec^en fönnen wejdź do po-
koju, ażebyśmy sie spokojnie
rozmówić mogli; w ift ein
SSerleumber, — bu eö nur
łt>€i^t żebyś wiedział, że to
oszczerca.
^d'niütfj, adi. = bämifd^.
2^amm, sm. "^^,^1. ^ämme,
grobla /., tama/., nasyp w.;
jmnbn auf ben — bringen na-
prowadzić kogo na dobrą
drogę; roicber auf ben — łom*
men a) przyjść znów do zdro-
wia, b) odzyskać znaczenie
(powodzenie), odbić się.
2)a'ntmbntc^, sm. se§, pl.
«brudne, przerwanie grobli,
tamy.
^ä'mmen, i. va. (^aben)
wznieść groblę, tamować; II.
vn. (^abcn) (f^lämmen) zby-
tkować (obficie jeść i pić).
^a'mmerbc, sf. i) ziemia/.
ogrodowa ; 2) ziemia na nasyp.
2)ä'mmcr^aft, adi. l) przy-
ćmiony, wpółciemny; 2) nie-
jasny, fantastyczny.
2)ä'mmci*n, vn. (^aben) i)
półświaiłem świecić ; ber Sßor*
gen bämmert fc^on już świta
poranek; ber »ilbcnb Dämmert
zmierzcha, zachodzi wieczór;
roitm eä bämmert a) gdy świta,
b) gdy zmiei-zcha; 2) id) l^abe
eine =be Hoffnung mam pro-
mień nadziei; es bammelt mir
in ber ©eete mam przeczucie.
3)ä'mmcning, sf. pi. «en,
1) zmierzch m. (wieczorny);
in ber (2lbents) — o zmierzchu,
o szarej godzinie; 2) świt m.
(poranny), świtanie n., brzask
m. ; in ber (ajiorgcn») — o świ-
cie; 3) in ber — w ciemności,
po ciemku.
^ä'mmcruiig^f alter, sm. =§,
pl. — , wilczomleczek m.
^a'mm()ii*fd), sm. =e§, pt^-
=»e, = ^amljtrfc^.
2)a'mmftra^c, 5/ ^;Z. =n,
szeroka droga/., gościniec m.
(szosa /.).
^a'mmiDcg, sm. *c§, pl. «e,
= SDimmftra^e.
2)a'ntOU, sm. -§, pl. ^0'nen,
demon w., (zły) duch m., nie-
zwykły i niebezpieczny czło-
wiek; er ift fein — to zły
duch jego.
2)ämO'Ut(rf), adi. demonicz-
ny; eine =c (Sd^änl^eit demo-
niczna piękność.
^ain^f/sw. -e§,^r2)ämpfe,
1) para/., wyziew m. ; ca gel^t
mit — idzie jakby parą; 2)
dym fw. ; 3) einen -— ^abcn
mieć w głowie, w czubku;
4) astma /., dychawica /.
^ft'm^jfn^^arat, sm. 't%,pl.
=e, przyrząd m. (aparat m.)
parowy.
2)a'm^f bab, sn. -e§, pl. *bä«
ber, łaźuia /. parowa, parnia
/., kąpiel /. parna, rosyjska
łaźaia /.
^a'm)łfboot, sn. -eS, pl. -c,
łódź /. parowa, statek m. pa-
rowy, parostatek m.
^a'm^jfcn, i. vn. (^aben)
1) parować; bie @rbc bampft
ziemia paruje; bic ©uppe
bampft fc^on auf bem 3^ifd^
gorący rosół już na stole;
bampfenbe ^ferbc zziajane
konie; 2) poruszać się za po-
mocą pary; ber 3^9 bampft
pociąg pędzi; über titx\, ©ee
— przejechać parowcem przez
jezioro; II. va. i vn. (I^aben)
eine pfeife — ćmić, kurzyć,
palić fajkę; ein ßi^^^^^i^ ^^^
— nadymić, zakopcić pokój.
S^ä'nt|jfen, va. (^aben) 1)
przytłumić, pohamować, stłu-
mić, osłabić, przyciszyć; mit
gcbämpfter ©timme fpred^cn
mówić przytłumionym, przy-
ciszonym głosem, mówić pół-
głosem; "iitn. ©lang beg Sid^=
teä — przytłumić światło ;
ben ^arbenton — osłabić,
przytłumić barwę; einen 33tanb
— przytłumić pożar; bert
©d^merg — przygłuszyć ból ;
bie Scibenfd^aft — powścią-
gnąć, przytłumić namiętność;
ben Ślufru^r — stłumić roz-
ruch; 2) gebämpfteö gleifd^
duszone mięso.
Sa'm^fcri sm. =s, pl. —,
parowiec m., okręt m. paro-
wy, parostatek m.
^ä'm^fciv sm. «g, pl. —,
1) osoba, która powściąga, po-
wstrzymuje (=bämpfen 1); 2)
einer ©ac^e einen — auffegen
przytłumiać, poskramiać co ;
bie Suftigleit erhielt einen —
wesołość się przerwała, po-
psuła; 3) kapturek m. do
gaszenia światła; 4) (przy
instrumentach muzycznych)
tłumik m, (przyrząd do przy-
tłumiania dźwięku).
2)ä'm))fiaf ac^i. 1) dycha-
wiczny, astmatyczny (także
bampfig); 2) wydymający;
bampfigeä ^^utter wydymający
obrok.
^a'itt^ffeffd, sm. ^^,pl. —,
kocioł m. parowy.
^a'm)jf!oIDcn
-'>79
Tara'if
— , tlok m. maszyny parowej.
^a'm^fmafrfjine, s}\ 2^1- *n,
maszyna /. parowa; ^od^»
brudf — maszyna parowa o
Wysokiem ciśnieniu; 9?icber=
brucf — maszyna parovva o
nizkiem ciśnieniu ;rotiercnbe —
— obrotowa,
żegluga /. parowa.
^a'm:|iftt)agcn, sm. =ä, pi
=n)ägen, parowóz m., lokomo-
tywa f.
^ana'(^ (także: barna'c^),
adv. 1) (= nać) biefer ©a^e)
za tem, po to, o to, do tego;
iĄ ftre6e — dążę do tego;
\ć) raetbe nidEit — laufen nie
będę za tem biegał; id^ tiabi
— gefragt pytałem o to; 2) —
i^anbetn postępować wedlng
tego, stosownie do tego; bte
3eitcn finb nid^t — czasy nie
sa po temu; er fielet — aus
wygląda po temu; ber S^łorf
foflet billig, ift aber aud^ — •
surdut kosztuje tanio, ale jest
też po temu; 3) (= töonad^)
— bic Slrbelt, — ber So^n
jaka praca, taka płaca; —
fid^ einer füfirt, — roirb einem . . .
jak sobie kto pościele, tak
się wyśpi ; 4) (= j^emod^) po-
tem, później.
:j^O'nbl), sm. —, pi. Xan»
bieś, dandys m., fircyk m.
l:am'htn, adv. i) obok,
tuż obok, podle, przy tem,
tuż przy tem; — gef)en przejść
mimo, cbybić celu ; 2) oprócz
tego, nadto, obok tego; er ift
faul, — aber aud^ ntcf)t el^rlici^
jest leniwy, a nadto i nie-
uczciwy.
TflniCbclt, adv. 1) na dole,
tam na dole, tam niżej; 2)
(l^ienicben) na tej ziemi, na
tym świecie.
S^anic'bcr (barnic'ber), adv.
1) na dole, nadół, na ziemi,
na ziemię; — fallen upaść na
ziemie; — fSmpfen zwalczyć,
powalić o ziemio; 2) er Hegt
(Iranf)— leży chory ; bie ^ranf *
leit ^at il^n — gcroorfen choroba
go zwaliła ; er Hegt f)offnungś=
[oä — 1' ży śmiertelnie chory.
^Ollf, sm. .eö, 1) dzięki^;/.,
wdzięczność /. ; ic^ bin t^m
— fd^ulbig jestem mu wdzięcz-
ność winien; ić) roei^ i^m —
bafiir wdzięczny mu jestem
za to; ©Ott fet — ! Bogu
dzięki! 2) podziękowanie n.,
podzięka /., dzięki pi.] ben
— abftatten złożyć dzięki,
podziękowanie; beften — ! ser-
deczne dzięki 1 fd^önen, oielen
— bafiir uprzejme dzięki za
to; taufenb — ! tysiąckrotne
dzięki 1 3) dank m., nagroda/,
na turnieju; 4) jmnbm etra. ju
— niad^cn zrobić komu co
według jego życzenia, zado-
wolić kogo; b) praep. dzięki;
— Ql^rer ^emü^ung dzięki
pańskiemu zachodowi.
2^a'nfbnr, adL, l) wdzięcz-
ny; id^ bin ^fjnen fe^r —
jestem panu bardzo wdzięcz-
my» ft(^ — S^igcn okazać
wdzięczność; 2) eine «e 2luf*
gäbe wdzięczne zadanie; ein
=eś @efd)äft korzystny interes.
^'a'ntbarfcit, sf. wdzięcz-
ność/., dziękczynność/, ; feine
— bejcigen okazać wdzięcz-
ność.
S'o'nf bcjcigiing («bejeugung),
sf.pl. =en, okazanie n., objaw
m. wdzięczności; er er^ieU
jal^lreic^C =en otrzymat wiele
objawów wdzięczności.
^'a'nfeil, I. vn. (fjaben) dzię-
kować, podziękować; jjmnbm
für etro. — dziękować komu
za co; banfe fd^Ön! pięknie
dziękuję ! SBiinfd^en ©ie 3öein ?
(odpowiedź) banfe ! czy mogę
panu służyć winem? (odpo-
wiedź) dziękuję! (to jest:
nie chcę); ic^ banfe, (odpo-
wiedź) fetnellrfat^el dziękuję,
(odpowiedź) niema za co;
für biefe ©^re banfe id^ jc^ön
za taki zaszczyt pięknie dzię-
kuję; @ott fei'ä gebanft! Bogu
dzięki! Bogu chwała! II. va.
odwdzięczyć się, nagrodzić;
er ^at mir fd^tec^t bafür ge«
banft "Ag mi się zato odwdzię-
czył; banfe e3 bir ®ott! Bóg
ci zapłać! er f)at i^m baś 2ebcn
§U — winien mu życie; i^m
banfe icfi mein ®Iüd jemu za-
wdzięczam me szcze^łcie.
Ta'nfcn<<UiCrt, adi. godny
podziękowania, godnv wdzięcz-
ności.
3^a'nfcrfÜltt, adi. przejęty
wdzięcznością.
^a'nfgefiil/l, sn. =e§, jd- ^^^
uczucie n. wdzięczności.
Ta'nfgottc^Dicuft, s?^. =cś,
pi. «e, nabożeństwo n. dzięk-
czynne.
^^a'nffagitiig, sf. pi. =en,
= 2)anf.
Trtnn, adi\ 1) wtedy, w tym
razie, w tym w^ypadku; xo\t
— ? cóż wtedy ? cóż w tym
wypadku? felbft — rccnn eg
rca^r roäre nawet w tym razie
gdyby to było prawdą ; 2) na-
stępnie, potem, dalej ; erft p»
ren, — reben nasamprzód słu-
chać, a potem mówić; 3) nad-
to, oprócz tego; — roiü ic^
nod^ bemerffn nadto chce je-
szcze zauważyć; 4) — unb
roann od czasu do czasu; —
unb — wtedy a wtedy.
Ta'nnen, adv. oon — ge=
f)en pójść precz, odejść.
^a'imcnljer, adv. = bal^er.
^dVf adv. = ba (w zło-
żeniu z przyimkami rozpo-
czynającymi się od feamogłoski
np. baran).
Tnra'U (i ba'ran), adv. (skró-
cone: bran) 1) przy tem, na
tem, koło tego, o tem, w tem;
ber Änopf ift fcf)on — (am
9łode) gazik jest już przy
tem ; id^ benfe — myślę o tem;
bic 2:i^eilna^me — ud«iał
w tem ; ic^ rocrbe mid^ — nic^t
floren to nie będzie dla ranie
przeszkodą; 2) po tem; —
fann man \i)n erfennen po tem
można go poznać; ein ^emb
mit finem Äragen — koszula
z kołnierzom ; ic^ j^abe nic^t
— gebadet cö 3^"^" mit^ut^ei-
Un nie przyszło mi na myśl
opowiedzieć to panu ; ©ie tl^im
tüobl — dobrze pan czynisz ;
ein Öau^ mit einem ©arten
— dom z ogrodem ; ic^ hin
eben — - e5 '^\^ tbun wtaśnie
zabieram się do tego; ic^ roar
na^e — ben 3>erftanb 5u uer«=
lieren omal nie straciłem ro-
zumu; ic^ bin je^t — teraz
kolej na mnie; ed njor brauf
unb bran, baf§ et bie ©telle
oerliereit foQte o włos byłby
stracił posadę; otteö TOöS
brum unb bran f)ängt wszy«tko
^arou'f
279
^axi'n
CO ma z tem związek; 3) ^ut
— fein być w dobrem poło-
żeniu; ba bin ic^ fd^ön — !
a tom się ubrał; man lucifl
nif^t, n)ic man mit if)m — ift
z nim to nie wiedzieć, czego
się trzymać; er Qel^t ungem
— niechętnie się do tego
zabiera; — glauben wierzyć
w to; er t)at cnblidö — !om=
men muffen wreszcie i na
niego przyjść musiała kolej;
imnbn — frtegen złapać kogo
na co; mad^en <bie fid^ —
zabierz się pan do tego; er
mufś — a) musi się do tego
zabrać; b) i na niego przyjść.
musi kolej ; mer ift — ? na
kogo kolej? (S§ ift nid^t§ —
a) niema w tem słowa prawdy;
b) to nic nie warte; aUeÖ —
fe^en usilnie się starać, poru-
szać wszelkie sprężyny; \ć)
f)abt gut — gelljon, baf§ do-
brzem zrobił, żem; er roili nid^t
gem — niechętnie się do tego
zabiera, ociąga się.
^rtraii'f, 'ba'rauf (brauf),
adv. 1) na tem, do tego, w to,
o to, przy tera; ba ift ein
i8ett, — !annft bu rul^en oto
łóżko, na niem możesz ppo-
cząć; marum fommft bu rote«
ber — 3UlÜdf? dlaczego znów
wracasz do tego przedmiotu?
— !ann man ftolg fein na
to (z tego) moŻDa być dum-
nym ; ein 2;tfd^ unb baä Sifc^=
tud^ — stół nakryty obrusem;
tcE) fann mid^ — nid^t ein=
laffcn nie mogę wdawać się
w to, nie mogę się na to zgo-
dzić; eö fommt mir — nid^t
an nie zależy rai na tem, nie
przywięzuję do tego wagi ;
laffen Śie c8 nic^t — an!om=
men nie dopuść pan do tego;
id^ gebe üiel — przywiązuje
do tego wielką wagę; ic^ bin
ncugteri(^ — jestem tego cie-
kaw ; — ftel^t eine l^ol^c «Strafe
to zagrożone jest wielką karą;
ber Xob ftCl)t — pod karą
śmierci niewolno tego czynić ;
id^ roarte — czekam na to;
id^ roełte — zakładam się
o to; id^ fd^rcöre — przysię-
gam na to ; ic^ bel^arre — ob-
staję przy tem ; 2) potem, na-
stępnie, na to; ein ^i^'^'' —
w rok potem; — erhielt id^
bie 2lntroort na to otrzymałem
odpowiedź; 3) =l^in^ -loŚ, =3U^
ber 2Beg fü^rt gerabe =3u
droga prowadzi wprost do
tego (do celu); er gel^t =lo§
zmierza do tego; =loä ar=
beiten dążyć do tego, starać
się o to ; — rooUte id^ fńnauś
do tego właśnie zmierzałem ;
4) •— au§ fein; er ift — au§
dąży do tego; — fallen po-
paść na to; — roirb S^iemanb
fallen na to nikt nie popadnie ;
— geben a) dać zadatek ;
roieuiet lioben <5ie il^m — ge=
(^ihen"? ile dałeś mu pan za-
datku; b) ic^ gebe nid^tö —
nie przywiązuję do tego ża-
dnego znaczenia, żadnej wa-
gi ; fein ganjeö 33etmögen roirb
=gel^en straci (przy tem) cały
majątek ; eä finb Dicle 3Jien=
fd^en — gegangen wiele ludzi
zginęło ; ber Slrjt fagt, bafś er
— geljen mufS lekarz mów',
że on musi umrzeć; roenn ©ic
ficf) nid)t erinnern, fo roerbe
ic^ ^f)nen oiclleic^t — f^elfen
jeśli pan sobie nie przypo-
minasz, to może ja naprowa-
dzę pana na to; ić) fann nid^t
— !ommen nie mogę sobie
tego przypomnieć.
3'(a)rairfgabc, sf. pi =n,
zadatek m.
^atan'^, ba'rauä (braus),
adv. stąd, z tego, c§ folf:it —
z tego wynika; — roirb nłrf)t§
nic z tego nie będzie; roa§
roirb — roerben? co z tego
będzie? co z tego wyniknie?
mad^en @ie — roas ©:e rool=
len zrób pan z tego (z tem)
co zechcesz; id^ ma^e mir
nichts — nic sobie z tego nie
robię; ic^ !antt nid^t — flug
roerben nie mogę się w tem
rozeznać; iia^ Saub, — (za-
miast: rooraus) bu un§ ge=
fü^rt f)aft ziemia, z której nas
wyprowadziłeś; — ift cin
33ianb enlftanben z tego po-
wstał pożar; eś ift fcf)on ein
©prid^roort — geroorben to
przeszło już w przysłowie; eś
genügt, roenn bu eine <SłeEe
— anfül^rft wystarczy, jeśli
przytoczysz z tego jeden
ustęp.
i^a'vbcn, vn. (^aben) cier-
pieć niedostatek, klepać biedę.
^a'X'bkitn, va. i vr. (fiĄ)
bot bar, f)abt bargeboten, ofia-
rować, podać, nastręczyć; e§
^at fic^ mir bie ©elegenl^eit
bargeboten nastręczyła rai się
sposobność.
4)a'rbictiing, sf. pi =en,
ofiara f., ofiarowanie n.
^a'r=briii9eu, va. brad}te
bar, l)abe bargebrad^t, przy-
nieść, ofiarować, przynieść
w ofierze.
2)arci'n, ba'rein (brein),
adv. (= in ein S)ing) firf) —
ergeben (fügen, finben, fc^idfen)
poddać się czemu; icl^ fann
midönid()t — finben a) nie mogę
się do tego przyzwyczaić ; b) nie
mogę tego zrozumieć; ic^ roi[=
ligę — zgadzam się na to;
er blitfte finfter — patrzył
ponuro przed siebie, miał
ponurą minę; id^ gebe '^f)mn
norf) ein 2)u^enb Sadftüd^er
— dam panu jeszcze tuzin
chustek w dodatku (w przy-
czynku); ficf) — legen wmie--
szać się, wdać się, pośredni-
czyć; — reben (fprec^en) wmie-
szać się w rozmowę ; ©i^ '^abm
nichts — ju reben nie mieszaj
się pan w to; — fd^lagen bić
na wszystkie strony; id) roil=
ligę — zezwalam na to, zga-
dzam się.
!?(irn, S7n. =§, pokład m.
torfu pod warstwą czarno-
ziemu.
Ta'rgC, sf. pi =n, haczyk
m. mosiężny do wędki.
Ta'rgcn, va. (Ijaben) łowić
ryby na wędkę.
Tari'u, ba'rm (brin), adv.
(== in einer ©ad^c) w tem, we-
wnątrz, w środku; er ift —
jest wewnątrz (np. w pokoju);
bie ^Ictber'finb fc^on — (j. 0.
im Äoffer) suknie są już we-
wnątrz (up. w kufrze); — ir=
ren 'Bie fic^ w tem się pan
mylisz; e§ ift fetnäßeiume^r^ —
niema już wina wewnątrz
(np. w butelce) ; ein Seutel mit
©elb — sakiewka z pieniądz-
mi; eä'ift fein ©inn — nie-
masz w tem sensu; bie roal^re
(5Jri3|;e beftel^t — prawdziwa
wielkość polega na tem; ber
Sa'r4cflCH
280
3:arum
Untcvfd^ieb befielt — różnica
jest w tern (polega na tern).
^a'r-Icgen, va. wykazać,
przedstawić, wystawić, wy-
łożyć, przedłożyć, przełożyć;
feine ©rünbe offen — otwar-
cie przedstawić powody.
2a'rleflunij, sf. pi. =en,
wywód m., przedstawienie n.,
przełożenie n.
pożyczka /. ; alö — ij'tuiem
pożyczki.
^'a'MctlKn, va. riet) bar,
fiabe barc^clie^en, pożyczać.
^a'rlcif)er, sm. =g, pi. —,
(=in sf,, pl. =innen), pożycza-
jący (-a), wierzyciel (-ka).
' ^arm, sm. =e§, pl. 2)ärme,
kiszka /'., jelito n.
"^a'imitiHf sn. =eg, i>?. =p,
kość /'. biodrowa.
^a'rmbnic^, sm. ;eö, 2^^-
=brüd)e, kiła /., ruptura /.
^a'rmcnt^ünbunnf sf. pl. -en,
zapalenie n. kiszki (jelita).
^a'rmemcitcninn, sf. pl
i-cn. rozdęcie n. kiszki.
^a'nufeü, sn. =eg, pl =e,
otrzewna /., osierdzie n.
S^n'rmfiebcr, sn. -§, 2)1 —,
febra /. jjastryczńa.
3'a'rmcaiial, sm. Ǥ, pl.
=nä(e, przewód m. kiszkowy.
2'a'rmfaite,ą/'.jt)Z.=n, struna
/. (z kiszki baraniej).
^a'rmucrfrfjltnflunnf f^f- pl-
sen, splątanie n. kiszek.
^Ta'rnitDurm, sm. -eg, pl
■=raürmer, g-lista /.
^a'rmjlPaun, sm. =c§, za-
tkanie n. żofądka, zatwardze-
nie n. (obstrukcya /.).
^nrna'dj (Da'rnact)), adv. =
banac^.
^'Qvnic'bcr, ade. = banie»
ber.
2^aro'0, adv. = barüber.
^^n'rrbobcn, sm. =s, pl =bö=
bcn, suszarnia /., strych m.
do suszenia.
To'rrC^ sf. pl «n, 1) su-
szarnia /. ; 2) susza /., wy-
schnięcie n. (choroba głównie
u ptaków polegająca na wy-
pchnięciu soków).
^a'rrtii, I. va. (^aten) su-
szyć; II. sn. -Ö, suszenie n.
2^a'rrofCH, sm. -g, pl »öfen,
piec m. do suszenia.
^a'r=ffi>cn,t'rt. = barbieten.
Xa'r=[tcüen, i. va. i vr.
przedstawić, wystawić, opisać;
etnj. a(§ g^el^lec — przedsta-
wić co jako błąd ; er liat i^n in
feiner ganjen 5yerfel^rtf)eit bar=
gefłeHt przedstawił go w całej
jego przewrotności ; er ^at mir
błc ©ac^e fo bargefteßt, bafś
przedstawił mi sprawę tak,
że; in furgen Umriffen ctro.
— opisać, przedstawić co
w ogólnych zarysach ; eine
Flotte — grsć» przedstawić
rolę; ba§ ©tütf TOUrbe gut
bargefteHt sztuka byfa dobrze
przedstawioną (graną); idf
[telle mi^ nicöt als 2}lufter bar
nie podaję siebie za wzór;
II. =b, adi. »e ©eometrie wy-
kreślnageometrya/".; =e fünfte
sztuki plastyczne.
3^a'rftcücr, sm. =g, pl —,
(«in sf, pl. =innen), (w sztuce
dramatycznej) artysta m. (ar-
tystka /.), przedstawiciel w.
(-ka /.); Der — ber $aupl=
rode przedstawiciel głównej
roli, artysta grający główną
rolę.
3:a'rftel(unn, sf. pl «en,
opis m., przedstawienie n.
(sprawy); er gab nnś eine
furje — ber SBegebenl^eit przed-
stawił nara krótki opis zajścia;
eine übcrfid^tücöe — przeglą-
dowy opis ; gebrancite — krótki,
zwięzły opis; bilbUc^C — obra-
zowe przedstawienie, obraz m.,
rycina f. ; (w teatrze) wysta-
wienie n., wystawa/., gra/.,
przedstawienie n. • eine gelun-
gene — ndałe przedstawienie.
2^a'rftcUung^gabe, 6/. dar
m. (talent m.) przedstawienia
rzeczy.
^Ta'rftcüung^ujcifc, sf. pl
*n, sposób in. przedstawienia;
(w sztuce także) styl m.
l:a'x-t])im, va. tl)atbar, babę
barget^an, wykazać, dowieść,
udowolnić.
^arü'bcr, ba'rüBer(Drü'ber),
adverb. 1) nad tern, na tem,
ponad tera ; eine 2:rjür mit einer
Sluffd^rift — drzwi a nad
niemi aapis; er marf)te fi(^
fc^neU — rzucił się szybko
na to; ic^ bin — binittcg a)
jestem wyższy nad to, b)mam
to już za sobą; eś ge^t aUeś
— unb barunter wszystko
w nieładzie, w zamieszanie;
ic^ bin — (g. 93. über baS
^-elb) gegangen przeszedłem
przez to (np. przez pole) ;
gefie mir niĄt — a) nie ru-
szaj mi tego, b) nie idź tęiy ;
er ift — J^inauśgegatigcn' po-
szedł dalej, poszedł poza cel;
er ift — ^inroeggcgatigen
pominął to (milczeniem); 2)
ic^ freue mic^ — cieszę się
z tego; ic^ benfe — nac^
myślę o tem, rozmyślam nad
tem ; er beflagt ftd^ — , bafs . .
skarży się, że . . ; 3) foli id^
benn — gugrunbe ge^en?
mamże z tego powodu zni-
szczyć się (zginąć)? — ift ber
©treit entftanben o to (z tego
powodu) powstał spór ; id^
laffe mir — feine grauen |)aare
roacbjen nie bardzo się z tego
powodu martwię; 4) — oer=
ge^t bte 3eit wśród tego
upływa czas; ba§ 2öet! ift
unoollenbet, benn ber SScrfaffer
ift — geftorben dzieło jest
nieskończone, bo autor pod-
czas pracy umarł; 5) i(^ ja^le
nichts — nie zapłacę nic po-
nad tę cenę; — ge^t nichts
to już nie da się prześcignąć;
eś gieng i^m ntdito — nie
miał nic milszego.
S^aru'm, ba'rum (brum),
adv. 1) oicoło tego, naokoło
tego; ^a^ ^afś ^at geronnen,
iĄ liefe alfo no<^ einen 3łeifen
— legen beczka ciekła, ka-
załem więc nałożyć jeszcze
jedną obręcz; njir ^aben 33Iu«
men — gelegt (j. SŚ. urn bas
25enfmal) ułożyliśmy kwiaty
naokoło (np. pomoika); er
fptic^t — (urn bie ©ac^e ^e=
rum) omija sprawę, chodzi,
jak kot koło gorącego sadła;
ic^ ge^e ^ierum, bu getje —
ja pójdę tędy, idź ty tam-
tędy; 2) o to; iĄ bitte bic^
— proszę cię o to; \ć^ babę
ir)n — gefragt pytałem go
o to; e^ ^anbelt fic^ — idzie
(rozchodzi się) o to; i(^ Ijabe
mic^ — bemüf}t starałem się
o to; (ofen mir — losujmy
(ciągnijmy losy) o to; eź fte^t
fc^tef — źle z tem stoi; eś
)aru'nter
281
2)a'tum
ift mir — ju tl^un zależy rai
Ba tern ; er lüei^ — wie o tern ;
eä ^anbelt fic^ — ju wiffcn
idzie o to, by wiedzieć; id^
gäbe oiel — dałbym wiele za
to, by . . zależy mi wiele na
tem, by . . ; 3) dlatego, z tego
powodu; bic ^hee ift !ü^n unb
eBen — rci^t [te mid^ pomysł
jest śmiały i właśnie dlatego
nęci mnie; id^ łl|uc eS -- tueit
e§ mir fo gefällt czynię to
dlatego, że mi się tak podoba;
4) ^k finb — nid^t t)«r[tän=
biger geroorben przez to nie
stałeś się pan bynajmniej
mędrszym; e§ ift — nid^t
minber waljt mimo to prawdą
jest, niemniej jest prawdą; 5)
jmnbn — bringen pozbawić
kogo czego; ić) hin — ge=
lommen straciłem to.
2)aru'ntCl* (bru'ntcr), adv.
1) pod tem, pod to; ein Srett
— legen położyć pod to deskę;
id^ roerbe meine Unterfd^rift
nić)i — fe^en nie położę pod
to mego podpisu; — ftctft
ctn)a§ pod tem coś się kryje ;
2) niżej, poniżej ; Äinber von
10 Sauren unh — dzieci lat
dziesięciu i poniżej (tego wie-
ku); ic^ fann eä ui^t — geßen
(laffen) nie mogę dać tego
taniej (niżej); 3) pomiędzy,
między; c§ finb einige Seute
— znajduje się pomiędzy nimi
kilka ludzi; ba finb oerfd^ie=
benc SSüc^er, ©ic lönnen —
roäl^ren oto są różne książki,
możesz pan między niemi wy-
brać; 4) pod, przez; er Teibet
— cierpi pod tem, przez to.
^aö, I. rodzajnik, to; II.
pronom. 1) (zaimek wska-
t żujący); — fagc ic^ nid^t tego
nie mówię; — ift tüol^r to
prawda; — alTeS geprt mir
to wszystko jest moją wła-
enością; roić — ? jak że? jak
to? — l^ei^t to znaczy; —
finb meine ©rünbe oto moje
powody, to są moje powody;
— ift ja fd^ön! a to pięknie!
— roäre ! (tyle co) czyżby !
roenn bem (dał. od bas) fo ift
jeśli tak się rzecz ma; er l^at
gearbeitet, ^ r)aft bu nic^t
on pracował, ty zaś nie; bu
16tft fc^iJn, — bin ic§ nid^t ty
jesteś pięknym, ja nim nie
jestem (ja zaś nie); — finb
unfere ©äfte oto nasze goście ;
ein braoer aWann —, ber eö
get^an f)at dzielny to czło-
wiek, co tak postąpił; fd^Ied^ter
g^reunb — ! zły to przyjaciel !
2) (zaimek względny) ; ba§
§auä, — i^m gehört dom,
który jest jego własnością.
3)a'=feiU, vn. być tu, być
na miejscu (= fein).
2)a'fCtn, sn. '.§, 1) istnie-
nie w., byt m. (egzystencya
/.); unjer — ift furj życie
nasze jest krótkie; fein —
fciften opędzać swój byt (ży-
cie); 2) = 3lnroefen§eit.
2)afc'IlDft, adv. w temże
miejscu, tamże; id^ ^a6e il^n
ja — gefeiten wszak widzia-
łem go tamże.
35a'fig, 1) adi. tamtejszy;
2) (w dyalekcie wiedeńskim)
głupi, tumanowaty.
!raf§, I. coni. 1) Ż3; id^
glaube, — er abgereist ift zdaje
mi się, że odjecbał; aufier —
er reic^ ift, ift er auc^ gefeiert
oprócz tego, że jest bogatym,
jest on także uczonym; id^
roeif; nid^tś neueä au^er — . .
nie wiem nic nowego prócz;
że..; id^ bin ^^mn ban!6ar
(bafür), — ©ie bie ©üte Ratten
jestem panu wdzięczny (za
to), żeś pan był łaskaw; 2) że
(albo tryb bezokoliczny) ; id^
fiird^te, — id^ falle boje się, że
upadnę, boję się, bym nie
upadł; id^ erlaube bir, ~ bu
auśgel^ft pozwalam ci wyjść,
pozwalam, żebyś wyszedł;
roaś ift benn gefĄeljen, — <Sie
lachen? cóż się stało, że się
pan śmiejesz? 3) babuid^, — er
fortgel^t, cerliert er . . . przez
to, że odchodzi, traci (odcho-
dząc traci) ; f o — tak że; 4) by,
ażeby; er ift gu mad^łtg alś —
bu i^m fĄaben fönnteft jest
nadto możnym, ażebyś ty
mógł mu zaszkodzić; 5) auf
— ażeby, żiby; auf — ić)
e§ Jurg mad^e krótko mówiąc;
6) — bod^ alle erfennen mö«
gen aby wszyscy poznali; —
bu hlĄ nic^t rü^rft! żebyś
mi się nie ruszył! nid()t —
id^ CŻ roüföte ja przynajmniej
nic o tem nie wiem; — ©ołt
erbarme! pożal się Boże! —
©ie aud^ gar nid(|t l^örcn! że
też pan nic nie słyszysz ! —
man auc^ fo bumm fein !annl
Ż3 też można być tak głu-
pim! 7) ber 3Kann, Don bem
mir glauben, — er ein el^r»
lid^er 3JJenfd^ ift człowiek, któ-
rego mamy za uczciwego; II.
sn. indecl. eś !ommt babei
roeniger auf baä 2Bie, als auf
ba§ — an idzie przytem mniej
o sposób, jak o sam fakt.
2)tt^fC'IbC, pron, I. rodzaj
nijaki słowa berfelbe; II. (w for-
mie rzeczownikowej) eś ift ein
unb — to wszystko jedno.
2)a§fe'Ibigc = baśfelbc.
2)a'=ftCljen, V7i. ftanb ba,
l^abe (bin) oagefłanbcn, 1) znaj-
dować się, być, stać gdzie; 2)
er ftel)t je^t gans anberä ba
położenie jego zupełnie się
zmieniło ; er ftel)t mafeHoS ba
nie cięży na nim żadna plama.
S'ötie'rcn, l. va. (^aben)
datować, datę położyć; einen
93rief — położyć datę na liście ;
II. vn. i vr. (I^aben) rozpo-
czynać rachubę czasu; bie
9lngelegcnljeit batiert (fid^) nod^
oon ber ^eit . . . sprawa da-
tuje się jeszcze z czasu . . .
2)a'tiU, sm. *g, pi. -i, trzeci
przypadek w deklinacyi; bie*
feś äiJort ftetjt im — ten wy-
raz jest w trzecim przypadku.
2)ö'tO, adv. (wyraz używany
w handlu); biś — aż do tego
dnia, aż dotąd ; a — od tego
dnia licząc.
2)a'tou)erf)fe(, sm. =ś, pi. —,
weksel m. płatny w oznaczo-
nym terminie,
2)a'ttcl, sf. pi. =n, daktyl
m. (owoc drzewa palmowego).
S)a'ltcl(jaum, sm. «eg, pi.
»bäume, drzewo n. daktylowe,
^a'ttelöl, 5n. -eś, olej m.
daktylowy.
^attcliatmc, sf. pi. =n,
palma ./. daktylowa.
^a'ttel^flöume, sf. pi. -n,
śliwka /. daktylowa.
2;a'tum, sn. :0, pi. SDaten
i 2)ata, 1) datum n., data/,
(oznaczenie czasu i miejsca
na listach, dokumentach itd.) ;
ba§ — fe|en położyć datum ;
3^au'be
282
I^aüo'u^fvreiigcu
2) (określenie czasu jakiegoś
wydarzenia); er dat baŚ —
auf biefem Śocumente guriic!«
gefegt cofLał datę na tym do-
kumencie; er fiarb post Chri-
stum natnm, id^ mt\^ ni(^t
mel^r baś — (tyle co) nie
pamiętam daty jego śmierci;
3) dzień w miesiącu ; tuclc^eś
— I)a&en roir |eutc którego
dziś mamy.
"^m'bC, sf.pl. -tl, klepka/.,
wanczos in., wanszos m.
3!'äU'djtCn, (uboczna forma
ód bünfen) vn. (fjaben) mir
bnudf)t zdaje mi się.
^(lU'CV, sf. I. trwanie n.,
przeciąg m.; etüige — wie-
czność /. ; ba§ ift auf bie —
nid^t gu ertragen tego na
dłuższy przeciąg czasu znieść
nie można; ba§ roirb X)0\\ fur=
jer — fein to nie potrwa
długo; II. trwałość /. ; bie
Srf)u^e finb auf bie — ge*
arbeitet trzewiki robione są
na trwałość.
^au'CrljOft/ adi. trwały.
^^au'crl^aftigfett, sf. trwa-
łość /.
^'oit'crlauf, sf. pi. = raufe,
bieg m. do celu.
S'ait'ent, I. m. (fiaben) 1)
trw«ć; CÖ bauert nur !urje
3eit trwa tylko krótki czas;
eine ganj^c ©ił^ung — trwać
przez całe posiedzenie; Icingcr
— laffen przedłużyć; eroig —
trwać wiecznie; bie ^rebigt
^at lange gebauert kazanie
trwało długo; 2) e§ baucrte
nid^t lange, fo fam er nieba-
wem przyszedł; baö fott nid)t
lange — to nie potrwa dłogo;
mie fange bauett es*, biś © e
mit ber 2lrbeit fettig fłnb?
ile czasu potrzebujesz pan na
skończenie tej roboty? II. va.
i V. imperf. 1) żałować; fidf)
tDeber bte SKüfie noc^ ba§ ®elb
— laffen nie żałować trudu
ani pieniędzy; eS bauert mirf)
jcbcr ©rofc^en żal mi każdego
grosza; 2) ubolewać; bu bau--
crft mic^ żal mi ciebie, ubo-
lewam nad tobą; t% baucrt
m\^, bafä id^ eä get^an f;abc
żal mi (ubolewam), żem to
uczynił; roic baufrt micC fein
©cöidffal! jakżeż ubolewam
nad jeg'o losem !
Taultiig, sm. -g, pi. =e,
surowiec m. żelazny, żelazo
n. w gęsiach.
Taiint, sm. =e§, pi. Sü)äume;
= Daumen.
^äu'mrfjtii, sn. =ś, pi. —,
dim. od Śaumen, wielki pa-
luszek m.
^au'mtit, sm. -ä, pi. —,
wielki palec wz., kciuk m.,
kucik w.; jmnbm ben — bre=
^en schlebiać komu; jmnbm
ben — auf \i<x^ ^ilugc brüdfen
wziąć kogo w kluby.
S^nirniCnbreit, adi. na pa-
lec szeroki.
^'aii'mcnlebcr, sn. =§, pi.
— , paluch m.
Tnu'mcnfrfirnubcn, sf. pi.
kluby; jmnöm bie — anlegen
wziąć ko^o w kluby.
^äu'iuliitfl, sm. =§, pi. *e,
paluch w. (u rękawicy); ka-
rzełek m.
^ttU'UC, sf. pi. -n. puch m.
:?au^l)i'n, sm. '%, pi. sS
(wym. : dofę ; =e, sf., wym. : do-
fin) francuski następca (na-
stępczyń') tronu.
^m^, sm. =eś, 1)1. 2)äufe,
tuz w,, as m.) baö ift ein
I 3uugen)ie ein — zuch chłopak.
I "Talnb^Ofrftf^ sf. jęczmień
' m. ryżawy.
I Ta'iitb^^arfc, sf. pi. =n,
arfa /. dawidowa.
iTabO'll (ba'Don), adv. o tem,
, z tego, od tego; — ift nic^t
I bie 9tebc o tem niema mowy;
eö ift nic^t — bie atebc nie
I o tem mowa; id^ f)ibc — nic^tS
genommen nic z tego nie wzią-
j łem ; — fpäter o tem potem ;
I er ift — gefunb geroorbcn z tego
wyzdrowiał; nid,t TOelt — nie
daleko stamtąd; man fprid^t
— mówią o tem; abgefffien
— , bafś . . . pominąwszy to,
że ... ; er ift auf unb —
uciekł, drapnął, dał drapaka.
^ntio'n=tifetl(icn, m. blieb
baüon, bin baoongebfieben,
wstrzymać sio od czego, po-
niechać co.
Tntio'n=brinncu, m. brad^te
baoon, Ijabe baoongcbra^t,
unieść, odnieść, wynieść; ic^
^a'bt nicf)ł^ alś baä Scben
; baoongebrad^t uniosłem jeno
życie.
I ^nHO'n-eilCU, yn. (fein) spie-
sznie się oddalić, ujść.
^aüo''n=faI)rcn, vn. fu^r ba*
oon, bin baoongefaiicen^ uje-
chać, odjechać.
Tnuo'n^fliegcn, vn. f(og
baoon, bin baoongeflogen, ule-
cieć, odlecieć.
^auo'n=f(itl)cn, vn. f(o^ ba«
Don, bin baoon geflogen, uciec,
umknąć.
Taüo'u=fii^rcit, m. (^aben)
jmnön, uprowadzić kogo.
Taüo'n=gc^cn, m. gieng
baoon, btti baoongegangen,
I odejść; auf ViX\.\) — uciec,
: drapnąć.
^at)o'n=fjcffcn, va. ^alf ba=
oon, f)abe baoongeborfen, ie=
i manbem, a) pomódz komu do
j ucieczki ; b) ulżyć komu, odjąć
\ komu ciężaru.
^at)0'n=|agCH, I. va. (I^aben)
1 jmnbn, napędzić, wypędzić,
j odpędzić, przepędzić kogo*
, II. vn. (fein) szybko ujechać^
odjechać.
I ■:rnU(j'n=fomincn, m. fam
' baoon, bin baoongefommcn,
'wymknąć się, wybrnąć; mit
einem blauen 2luge — wykpić
się jako tako; mit Reiter §aut
i — wyjść cało; n)ir finb mit
\ bem bloBen Sc^redf baoon=
gefommen skończyło sie na
strachu.
TatJO'u=I(tnfcit; vn. lief ba-
oon, bin baoongclaufen, uciec;
c§ ift um baoonjulaufen (5um
\ 2)ooonlaufen) to r ie do wy-
trzyńiania.
' 2'flliO'lt=mnfllClt, er. ficf) (l^a^
ben) wymknąć się, zemknąć.
TttiłO'n=miłficn/rn. muiäte
baoon, l^abe Daoongemufot,być
zmuszonym oddalić się od
cze^o (porzucić coś).
!raüo'n=rcitcn, vn. ritt ba=
; oon, bin baoongeritten, odje-
cbać konno.
Taiio'u=fd)leid)cn, m. fc^Iic^
: baoon, bin baoongefd^fid^cn
I {vr. liabe mi(f)baDongef(^IiĄen)
i wymknąć się cichaczem, wy-
' krsść się, wymknąć się.
I^nuCn^fprcnncn, i'«.'fprcng«
i te baoon, bm booongefprengt,
\ = baooniagen H.
l:a))o'tt=tlnin
283
Teccrne'ut
von, ^abe baDonqet^an, odjąć,
odsunąć, odenvac.
^ttöVu=tl-aocu, va. trug
baoon, ^abe baoongetragen,
unieść, nabyć, odnieść; er f)at
eine Sungenentjünbung baoon«
getragen nabawił sie zapale-
nia płuc; einen ©ieg — od-
nieść zwycięstwo; nid^tä al§
©d^änbe — nie zyskać nie
krom wstydu, tylko wstydu
się najeść.
'2'aöo'n=öJoi(cU; vn. raitt,
rooUte baoon, §abe baoon«
geroollt, cticieć odejść, chcieć
coś porzucić.
2'nüo'n=5ic^en, m. §og ba=
oon, binbaoongejogen, oddalić
się (zupełnie), odjechać.
'^aöO'r (ba'üor), adverb. 1)
przed to; (teilen ©ie einen
©effet — postaw pan krzesło
przed to; 2) przed tem, od
tego; be|üt'ün§ ©ott — niech
Bóg" ochroni nas przed tem,
od tego; id) f]abe einen Slbfc^eu
— mam wstręt przed tem
(do tego).
S'ttlDCi'I, coni. podczas że,
podczas kiedy.
^ftttJt'ÖCl*, adverb. przeciw
temu; \Ą t)abe nid^lś — nie
mam nic przeciw temu; bafür
nnb — za i przeciw.
^ajU' (ba'ju), adv. 1) do
tego; man fann nic^t — fom»
men nie można dostąpić (zbli-
żyć się) do tego; 2) do tego,
w tym celu, na to ; er f)at
mid) — berebet namówił mnie
do tego; idb bin — bered^tigt
jestem do tego uprawnionym;
— müföte ic^ if)n beffer !ennen
lernen w tym oelu (na to)
musiałbym go lepiej poznać;
eś roirb — nic^t fommen nie
przyjdzie do tego; id^ !ann
niäjt — fommen nie mogę
znaleźć czasu do tego; nie
mogę się tam dostać; tuaś
fagft bu — ? co mówisz o tem
(nie : do tego !) man mufs —
tl^un, bajo . . trzeba postarać
się o to, by . . ; 3) nadto, po-
nadto, oprócz tego ; er bat
taufenb -Hubel ©e^alt unb freie
2öcf)nung — ma tysiąc rubli
płacy a iiadto (oprócz tego)
bezpłatne mieszkanie; arm
unb !ranf — ubogi a nadto
i chory ; 4) przyf em, obok tego ;
er arbeitet unb fingt — pra-
cuje, a przytem śpiewa; er
rvav ganj ftitt — zachował
przytem milczenie.
^^ajU'gcpvig, adi. należny,
przynaUżny do tego.
ZajU'fommClt, sn. =§, do-
łączenie «., przyłączenie n.
(się); burd^ baś — ber '^urd^t
przez dołączenie się do tego
obawy.
^a'5uma(, adv. = bamatö.
^'ngtöi'frf^Cn, adv. między
tem, pomiędzy tem, wpośród
tego; ©ie fönnen — rcä^len
możesz pan wybrać pomiędzy
tem; — tft bcr UntetfĄieb,
baf6 . . to jest pomiędzy tem
różnica^ że . . ; gelber unb ein
9Bafb — pola a wpośrodku
las; einige ^ügel unb — fliegt
ein S3a^ kilka wzgórz, a po-
między niemi płynie strumyk,
'S'ajuji'f (^cn-!ommcn, vn.
fam bujrotfc^en, bin ba^roifd^cn^
gekommen, przeszkodzić, wejść
w drogo; ić) roerbe ©ie be-
fachen, wenn nichts ba^rcifcfien»
fommt odwiedzę pana, jeśli mi
nic nie przeszkodzi (jeśli mi
co nie wejdzie w drogę).
S^ajttJift^enntbeit, tv». (f)a=
ben) przerywać, odzywać się,
podczas gdy drugi mówi,
2)a5tDi'fdjen=tretcn, vn. trat
ba3U)tfcf)en, bin bajroifc^en*
getreten pośredniczyć (interAve-
niować), wmieszać się (w co).
S'ajtDt'fdjenfimft, sf. pośre-
dnictwo n., wdanie się ; burd^
bie — ber SSermanbten przez
wdanie się krewnych.
2)Cba'tte, sf. pi =n, roz-
prawa /., dyskusya /, ; gur
— bringen poddać pod dysku-
syę (rozprawę) ; bie — eröffnen
zagaić rozprawę; eine lebf)afte
— ożywiona i^żwawa) roz-
prawa,
^cbattic'rcit, vn.ßahen) roz-
prawiąc (debatować), über etrö.
o ozem.
^C'bet, sn. pi. 2)e'bita, ind.
debet w., dług m. (konto bier-
ne) ; bringen ©ie ben betrag
auf mein — wciągnij pan 1ę
kwotę jako mój dług.
^ebi't(vvym,: dębi'), sm. =%,
pi. ^^, sprzedaż m., debit m. :
imnbm ben — entjie^en ode-
brać komu prawo sprzedaży
(debit).
3)Cbitit'rCU, va. l) rozsprze-
dawać, zbywać; 2) jemanben
mit etn). — obciążyć czem,
czyj rachunek.
2^ebölldjiC'reu (wym.,- debu-
szi'renj vn. (§aben) otworzyć,
)^tWt (wym.rdebü), sn. *§,
pi. '^, początek m., pierwszy
występ m. (debiut m.).
l:th'M}\{, sm. =en, pi ^en,
(=in sf., pi 'inmn) pierwszy
raz występujący fnp. aktor,
pisarz itd.), debiutant m. (dę-
bin tan tka /.).
2)cbiitic'i*eu, vn. (fjaben) po
raz pierwszy występować, de-
biutować,
:^ecam^ie'rcii, vn. (^aben)
zwijać obóz.
Zcca'n, sm. <e)§, ^?. =e,
dziekan m.
^ttdmt, .sn. =(e)ä, 1) sto-
pień m., godność/, dziekana;
2) okręg m. władzy dziekana.
iJeca'nblia, sf. klasa roślin
dziesięciopręcikowych,
Xcc'antic'fcit, va. (^aben)
zcedzić, odlać płyn.
^ccailic'ren, va. (^aben)
stemplować przedmioty zare-
gestrowane,
^TCCOrtiCning, sf regestro-
wanie.
2)ccat!fic'rcu, m. if)aben)
zstępować, dekaryzow^ać su-
kno.
S^CCatifiC'rUlig, sf dekatyzo-
wanie n. sukna.
2)ecc'inbcr, sm. =g^ gru-
dzini m.
^ttt' nmmn, sn. =§, pi
=c?nnien, dziesięciolecie n.
^CCC'llt, adi. i adv. przy-
zwoity, przystojny.
^^CCCUtröttfatiO'U, sf decen-
tralizacya /., samorząd gmin
i prowincyi w państwie.
iTCCC'nj, sf prjsyzwoitość/.,
przystojność /'.
^'ccerua't, 6-?*. -'(e)«, i>?. =e,
1) biuro n. naczelnika; 2) wy-
dział m. administracyi.
^'cccnic'iit, sm. --en, j;?. =en,
naczelnik m. biura, trybu-
nału.
^ccigra'mm
184
S^ccornteu'r
^ccigra'mm, sn. -§,pl *e,
decygram m., jedna dziesiąta
grama.
^ccililcr, sm. =§, pl. —,
decylitr m., jedna dziesiąta
litra.
2)CCima'I, adi. dziesiętny.
Zccima'lönitfj, sm. <c)ś,
pl. »brücke, ułamek m. dzie-
siętny.
'2)ectma1ciiit^ci(iuin, sf.
skala f. dziesiętna.
2)ccima1maH', sn. <e)g,
miara/, dziesiętna, system m.
dziesiętny.
S^cdma'IrcdjlIUnn, sf. ra-
chunek in. dziesiętny.
2)ccima1)i)ftcm/ *n. =ö, ?j?.
te, system m. dziesiętny albo
metryczny.
2^ccimn1ttmnc, sf. waga /.
dziesiętna.
2!CCłmC'tClV Sin. =§, miara:
decymetr m., dziesiąta część
metra.
^'cctmiCrcu, va. (Ijaben) i)
dziesiątkować; 2) sprzątać,
zabierać ; 3) wyludniać.
2)C(f)0ud', sf pl. -en, i)
dziekania/.; 2) urząd _ dzie-
kana.
3)cd)a'ut, sm. =en, pl. «en,
dziekan m. [c^anei.
^ci^antci', sf.j^l. -en, = 2)c=
2!Cdja'rQC (wym. : desza'rz),
sf. pl. *en, uznanie n. rachun-
ków ; jmnbm — ertf)eileu
uznać czyje rachunki (udzie-
lić komu absolutoryum z ra-
chunków).
^C'djCr, sm. i sn. ==§, pi.
— , (także Sec^enb) dziesiątek
tn., techer vi. (szczególnie
w garbarstwie dziesięć skór
pospołu złożonych).
^CdjiffVtC'ltn (wym. : deszi-
fri'reu) va. (Ijaben) odcyfrować,
odczytać, odgadnąć (deszyfro-
wać).
^täjümt'njtt, .sn. .ś, pl. —,
tajemne porozumienie ; ein —
mit inmbm l^abeu mieć z kim
sekret, mitć z kim potajemny
stosunek.
^C'(f, sn. :ä, pl. 'ł, pokład
m.y pomost 7«.; alle SKonn
auf — ! cała załoga na po-
kład! •
2^C'(fl)Ctt, sn. ce§, pl. «P,
kołdra /., pierzyna /.
^'C'dtJlatt, sn. ^eä, pl. 'blät=
ter, wierzchni liść (np. przy
cygarze).
^C'cfbttr, adi. możliwy do
zakrycia, dający się zasłonić.
^etfbrett, śn. ĄtYo,pi. =er,
tarcica /. dębowa gruba, uży-
wana przy pontonach woj-
skowych.
^C'rfC, sf. pl. =n, nakrycie
n., zasłona /., kołdra /, su-
fit ?n., okładka /. ; fic^ nac^
ber — ftrcdEen przystosowywać
się do okoliczności; fic^ nad^
feiner — flredEen ograniczać
się w wydatkach stosownie
do dochodów; unter ber —
fpielen ukrywać swe zamiary
lub czyny; unter einec — mit
imnt)m ftfdfen porozumiewać
się (zazwyczaj nie w dobrych
celach), knoć konszachty.
2)C'tfcI, sm. c§, pl. _,
wieko M., nakrywka /.
2)c'rfet6cdjer, sm. =g, pl. — ,
puhar m. z nakrywką, za-
zwyczaj bez ucha.
^c'cfelforb, sm. =(e)ö, ;;Z.
=Tötbe, kosz m. z nakrywa,
z wiekiem.
^'C'rfcln, va. (^aben) zao-
patrzyć w wieczko.
S)C'tfC(uI)r, sf. pl. =en, ze-
garek m. o dwóch kopertach.
^C'(fcn, va. (liaben) zasło-
nić, zakryć (np. widok), okryć ;
mit B^^S^l" 2)acl^ — pokryć
dach dachówką; beu 2;ifc^ —
nakryć stół obrusem; 2luś=
tjaben — pokryć wydatki ;
ein 2)cficit — zmazać nie-
dobór; fic^ — zasłonić się
(np. przed uderzeniem), uciec
przed pościgiem, wykręcić się
z niebezpieczeństwa lub z za-
targu; ftc^ ben Slild^en — za-
bezpieczyć sobie tyły (np.
podczas odwrotu wojsk); bie
g^igurett — fid^ figury przy-
stają do siebie (w geometryi).
^c'tfciinemälbc, sn. =ś, pl.
— , obra;^ m. na suficie, na
plafonie.
^C'rfcr, sm. -§, pl. —, bla-
charz »«., pokrywający dachy.
3)CCt'fonnCII, sf. pl. formy
/. pl. wydrążone do odlewa-
nia świec, robót broozowni-
czvch.
^ecf'gcfim^, sn. »(e)§, pl. =c,
róg m., kant m. (piedestału).
^etf'garii, sn. =(e)ö, pl. =e,
sieć /.
2^C(f'mOUtCl, sm. =g, plur.
=mäntel, pokrywka /"., pła-
szczyk m., pozór m., maska
/. (np. poczciwości); unter
bem — bei ^J^cunbfĄaft pod
pozorem przyjaźai ; al§ — für
et®, brauchen używać czegoś
za pozór.
2)cct'ofticier, sm. .§, pl. »e,
oficer m. niższego stopnia
w marynarce przeważnie wo-
jennej.
2^e(!'^tattc, sf pl. »n, tafla/.
do polirywauia murów, ścian,
dachów.
;i'ec!'f(^itb, sn. =(e)ä, pl. ^cr,
skorupa/, mięczaków, tarcza
/. żółwia.
^'Ccfuiig, sf pl. «en, osłona
/. (przed burzą lub przed nie-
bezpieczeństwem), rękojmia
/. ; pokrycie n. (na jakieś
długi); — (be)fc^affen dać rę-
kojmię (zapłacenia długów).
S^c'iiinö^üntc, sf pl. =en,
linia /. oddziałów, zasłania-
jacvcti odwrót armii.
' 2)c rfung^mittcl, sn. =ś, pl.
— , fundusz m. do pokrycia
długów, niedoboru.
^CClomatiOU, sf. deklama-
cya /■., recytowanie n.
2^CClaratiO'tt, sf oświad-
czenie n., zeznanie n.
)^t(\ax(iti"0f adt. zawiera-
jący oświadczenie,
S^CClaric'rCH, ra. (f)aben)
oświadczyć, oznajmić, ogłosić.
^CClillQtiO'll, sf dekiinacya
/., odmiana /. rzeczowników.
2)CCltniC'rbai', adi. odmie-
niająt-y się przez przypadki.
:i^cclinie'rcn, vn. (ijabeu)
i va. odmieniać przez przy-
padki ; fic^ — laffen odmie-
niać się.
iTcCü'ct, ón. =(c)g, pl. 'i,
odwar m. z ziół.
2^ccoUctic'ren, va. (Ijabcn)
I. dekoltować, odkrywać szyję,
gors; II. tr. fic^ — dekolto-
wać się.
2'OCOrOtCU'r (wym.; dekora-
tor), sm. »=ö, pl. -e, dekora-
tor 7??.
Ł
^ccoiatio'u
285
2^ci'rf)öaub
Sccorotio'n, sf. pl. -tn, i)
dekoracja /. teatralna; 2)
ozdoba/., order w.; 3) od-
znaczenie n.
2)ccoi*atio'n^ftii(f, sn. '{t)^,
pl. =e, utwór m. sceniczny,
oparty na efektach dekora-
cyjnych.
SCCOrati'Ö, adi. zdobiący.
SccoriCrcn, va. (^aben) i)
zdobić, przyozdabiać; 2) od-
znaczyć, nadać order.
2)ccottic'reii, va. (^a6cn)
l) odciąg-nąć; 2) opowiadać;
3) wyciągać wnioski.
^CCO'rum, sn. «^, pozory,
przyzwoitość /. ; um beä =§
roittcn celem zachowania po-
zorów.
S>ccre't, sn. Ąt)^, pl. ^e,
dekret m. nominacyjny.
^ttuta'k, sn. pl. 4alien,
list 7n. papieski w przedmio-
tach wiary.
^ccrctie'ren, va. i vn. (i^a-
bcn) postanowić, zawyroko-
wać, nakazać.
3)cbicoti'on, sf. pl. »en,
dedykacya /., przypisanie łi.
(dzieła), poświęcenie n. (świą-
tyni).
SebiciC'ieit, va. (^aUn) de-
dykować, przypisać (dzieło),
poświęcić (świątynię).
^cbOuMifrcit, va. (^aben)
odpruć podszewkę, rozdzielić
(oddział na dwa mniejsze).
S^CbllCtiU'n, sf. pl. =ett, od-
ciąganie w., rozpowiadanie n. ;
wywód m.f wysnuwanie n.
wniosków.
^ebucti'on^ucrfa^rcn, sn.
•§, metoda /. dedukcyjna
w filozofii.
2)CbUCiC'rcn, va. (^nben) od-
ciągać, opowiadać; wywodzić,
wyciąsrać wnioski.
2)efC'ct, sm. =(e)ś, _p?. *e,
brak m., ułomność/, cielesna.
^CfC'Ct, adi. uszkodzony,
niezupełny; *e§ 33ucl^ uszko-
dzona książka.
^efCnfi'i, adiec. obronny,
odporny; ŻffenfioaUiatlg sf.
przymierze n. odporne.
Żcf enfi'ÖC, sf. stanowisko n.
obrony, ochrony.
S)CfCnfil)'n, sf obrona /.,
zasłona /. ; bie — ergreifen
stanąć w postawie odpornej.
3)efcrc'nt, sm. =en, pl. «en,
kanał m. sekrecyjny, oddzie-
lający nasienie.
3)cfcrc'U5, sf. pl. -en,
wzgląd m., względy pl. dla
kogoś, uważanie n.
^Cftctc'nt, sm. =en, pl. -en,
ksiądz emerytowany (wyraże-
nie, wyłącznie używane w Au-
stryi).
2)CtiCt't, sn. =(c)§, pl. 't, nie-
dobór m. kasowy; — bedfen
pokrywać niedobór.
^Jefile', sn. =§, pl. =g, wą-
wóz 7»., kłopot m. (obrazowo).
^cftUe'rcu, vn. {\)o^>i\\ unb
fein), przejść, przemaszerować
w paradzie, defilować.
2)CfiniC'rbaV, adi. dający
się zdefiniować, możliwy do
określenia.
2)cfinie'i'Cit, va. (^aben)
oznaczyć, określić (wyraz co
do znaczenia), opisać (wła-
ściwości).
^cfinitio'it, sf. pL -en,
określenie n cech, definicya/
^Cfintti'Ü, adi. i adv. osta-
teczny np. wyrok, stanowczy;
ostatecznie, stanowczo.
2)cf(orie'rett, va. (^aben)
odebrać dziewictwo, zgwałcić.
SJefrauba'nt, sm. =en, pl.
«en, defraudant w., sprawca
niedoboru kasowego.
^cfraiibatto'n, sf pi. =en,
sprzeniewierzenie n. kasowe,
kradzież /. pieniędzy powie-
rzonych.
^cfraubic'reit, va. i vn.
(l^aben) sprzeniewierzyć, prze-
mycać.
•^COaotCrCIl (wym.: degażl'-
ren), va. (Ęjaben) wykupić, wy-
dostać.
^C'gCtt, sm. =§, pl. —,
szpada/ ; gum — greifen chwy-
tać za szpadę, jąć się broni;
alter — stary wojak m. ; ©e«
gen unb — ^aben cieszyć się
powodzeniem. [żony.
2)C'9tUfCft, adi. niezwycię-
2)c'gcnflä(ic, sf. pl. =ń,
płaz /. szpady.
^c'gcngcfät?f *^»- '-^^, P^- '^,
rękojeść / szpady.
' ^c'gcnflctb, sn. «eg, pl. =er,
ubranie n. paradne.
S^Cgcnfltngc, sf. pl. *n,
głownia /. szpady.
2)c'gcnfuo))f, sm. -eg, pl.
=fnbpfc, główka / u szpady.
Xc'genfo^^cl^ sf pl. «n,
pas m. u szpady, bandolet m.
2)e'genfi*aut, sn. =e§, pl.
=!räuter, (rośl.) wilczy bób m.
prosty, wstężyniec m. prosty.
S)c'gcnriciitcn, sm. =g, pl.
— , tęblak m.
2)e'geuf(^cibc, sf. pl. «n,
pochwa / szpad}".
^e'gcnf^t^c, 5/ pi. »n,
ostrzą n., koniec m. szpady.
^c'gcnfticf), sm. ^ś, pl. -e,
pchnięcie n. szpadą.
2)egorgie'reu (wym.: degor-
zi'ren), 1. va. f)abe begorgiert,
wyczyścić; II. v«. wylać (o ka-
nale).
2)cgrnbic'icu, va. |^abe be=
grabiert, zdegradować, pozba-
wić stopnia; einen Ćfficier
jum ©emeinen — oficera zde-
gradować na prostego żołnie-
rza.
^cnrabie'ritug, sf. pl. «en,
degradowanie n., ceremonia/,
degradowania.
^e'^nbar, adi. rozciągliwy,
ciągły np. metal.
'^C^nbarfCtt, sf rozciągli-
wość.
5)C'^nc«, ^ va. (^aben) 1)
= wyciągać; 2) rozdąć, roz-
dymać; 3) przedłużać; 4) ftd^
— ciągnąć się, wyciągnąć się,
przeciągnąć się; ft(^ in bic
Sänge — ciągnąć się w nie-
skończoność; bie ©tunben —
fid^ mir nudzę się; bie Sßörter
— cedzić słowa; gebefjnte
(Stimme głos jednostajny.
2)C'I)nfraft, sf siła /. roz-
szerzania.
^C'^nmtg, sf, pl. =en, roz-
ciągłość/, rozszerzanie się n.
nadanie n. obszerniejszego
znaczenia, przewlekanie n. ; —
eines 58oca[§, einer ©ilbe prze-
dłużanie samogłoski, zgłoski.
^Ci'rf), sm. -(e)§, pl. =e, 1)
grobla/, tama/.; 2) zawada
/.; einen — auffül^ren sypać
groblę.
^ci'c^amt, sn. Ke)§, -ämtcr,
urząd m. dozorujący tamy.
"^tX'^mltX, sm. '%, pl. —,
podnóże tamy.
2^ei'(^battb, sm. «c§, pl.
^'^'ö.XK^t, 1) terytoryum n. bro-
^ei'rijDnid)
286
Temornüfic'rcn'
nione tamami ; 2) towarzy- j
stwo n. obowiązane do sypa-
nia tam.
^ct'djöntri), S171. ■■{(% pi
=örücöe, przerwa /. tamy.
2)ci'djbamm, sm. <e)ś, ^^z.
«bämme, forwerk 171. zasłania-
J3.cy groblo przed naporem
fal.
2^ci'(^cibijic(i-), sm. -n, pi
=n ( — ), dozorca m. tamy.
^Ci'rf)C(, sm. =ö,~j|j/. — ,
rura f. podziemna, np. wodo-
ciągu.
^'ci'cfjCn, va. (Ejaben) sypać,
bić tamy.
Sei'djfricbC, -^^m. =n§, re-
gulamin m. dla robotników
przy tamach.
S'ei'djgrof, sm. =en, pi =en,
kurator w.tam w całj^m okręgu.
2)ei'rf)f cl, sf. 2jl = n, 'dy-
szel m
S^ei'd)fc(onu, sm. =(e)g, pi.
=e^ ramię dyszlowe,
^ei'djfclgaöcl, sf. pi =n,
drąg m. hołobli, bołoble pi.
2^ci'rf)fd()atcn, sm. =§, pi
— , hak m. na końcu dyszla
do zakładania naczelników.
Xei'rfjjelfettc, 5/. pi -n, na-
szelnik m.
^Ci'(f)fcI^)fClb, sn. =e§, pi
«e, koń dyszlowy.
obręb m. sądu, wyrokującego
w sprawach tam,
^cin, I. zamiast bcincr,
gen. od „bu" : ciebie ; er flC=
backte — wspomniał o to-
bie; id^ bin — jestem na twoje
usługi; II. adi. i pron. bcin,
»e, bein twój, twoja, twoje.
2^ci'iicr, bcinc, bciiicö, pro-
nom. twój, twoja, twoje; zwy-
kle używany z ber, bie, baä
— ; etüig ber beine wiecznie
twój,
^CfUCrfcit^, adv. z twojej
strony,
^CiueÖgki'rfjCn, adi. równy
tobie.
^Ct'uetI)aUiCn, z twojej przy-
czyny,
:?Ci'netU)eöCn, dla ciabie.
2)ci'nct»iUcu, urn — aby
ci aię przypodobać.
2*Ci'fin, adi. mglisty, za-
mglony.
5^ei'ft, sm. =en, pi. ^en,
deista m., wierzący w Boga
po odrzuceniu wszelkich reli-
gii,
2)CiftCm', sf. deizm m.
Tci'i'Cl, sm. dyabeł; jum —
do dyabła.
2)elcctic'rcn, vn. (^aben) fic^
an etnjaö — zachwycać się.
rozkoszować się.
^Clcp't, sm. »en, p»^- =^"/
delegat m , wysłaniec m.
^clcfiatto'u, sf. pi =en,
poselstwo n., przedstawiciel-
stwo n., pełnomocnictwo w.;
bte =cn delogacye /.
2)clepto'rifd); adi. im =fn
SBe^e drogą poselstwa, przed-
stawicielstwa.
^denic'rcn, ^ ra. (^aben)
wysłać, dawać pełnomocni-
ctwo.
^ClibCiatiO'lI, /. narada/.,
postanowienie n.
S^clikric'rcii; vn. (l)ciben)
obradować, postanowić,
^idiCtt't, adi. cienki, deli-
katny, wykwintny, wątły,
czuły, wrażliwy.
^cltcnte'ffc, sf. pi. 'en, 1)
czułość /., delikatność /.,
wrażliwość/.; 2) przysmak w.,
łakocie /, pi, delikatesy pi
^ellcate'ffcnlinnblcr, sm. :^,
2)1 — , kupiec delikatesów.
2^dł'Ct, sn. «(C)§, pL =e,
przestępstwo «., zbrodnia /.
^dinpe'nt, sm. =(cK P^-
=en, winowajca m.] (»in .v/.,
pi «innen) przestępczyni /
^eU'rium, sn. -.§, pi =en,
szał m., szaleństwo «., gada^
nie n. od rzeczy.
^^d^Jl)!'!!, <^m. <e)§, pi -e,
1) ryba deltin, z rodziny wielo-
rybów; 2) tytuł książąt del-
iinatu ; 3) tytuł następcy tronu
francuskiego aż do roku 1830,
^^CIU, pronom. dał. od „ber" :
temu; roie — audi fei niech
będzie, jak chce; bei alle —
przy tem wszystkiem, z tem
wszystkiem; tro^ alle — jak-
kolwiekbądź.
^cmop'n, -^w- »en, pi »en,
wichrzyciel m. tłumów, de-
magog m.
^cma(|o'!\cnrieri)er, sm. •§,
szpieg wi., grzeszący zbytnią
gorliwością; strachajło m. (wie-
trzący wszędzie ruch dema-
gogiczny).
^e'nittllt, ŚW. ='^, pi =e,
(rzadko i poetycznie zamiast
S)iamant) dyament m.
^i^cmflrcatio'n^Iiutc, sf pi
=n, linia /". graniczna.
^cma^'tie'rcu, I. va. (r)aben)
zedrzeć maskę, odsl'onic; II,
fid) — odsłonić się, zdjąć
maskę.
^'Cntenti' (wym.: demanti),
sn. =ä, pi. =0, zaprzeczenie n.
I^emeutie'rcn, va. (^aben)
zaprzeczać.
Tcmcri'tenouftnlt, sf. pi
=en, zakład m. poprawczy dla
duchownych,
^C'mncmnfv adv. stosownie
do tego.
l'emi^lUonöC (vvym.: dmi-
raąd) f. (m), półświatek m.
^Cnti'|\5, adi. zniechęcony,
uniżony. .
^cmt||io'it7-'/- pi- -en, dy-
misya /., zrzeczenie n. się po-
sady lub władzy,
^cmiffionle'rctt, m. (^aben)
ustąpić, podać się do dymisyi,
•^Cmun'rf), adv. 1)" stoso-
wnie do tego; 2) następnie,
więc, przeto-
^'Cmnä'rfjft, adr. 1) nasam-
przód; 2) następnie.
SemnliCrcn/ vn. (^obcn)
niszczyć, burzyć.
^^emOliCrunn, sf.pl -en, ni-
szczenie n., burzenie n.
^emonftratiO'lt, sf. dowo-
dzenie n., przedstawienie n.,
wykazanie h. ; demonstracya
/. mająca na oku wywarcie
nacisku.
^'CmOUftrati'lV adi.. dowo-
dzący, wyraźoy; demonstra-
cyjny.
^emouftrtc'rcn, va. (Oaben)
wykazać, pokazywać przy do-
świadczeniach, dowieść.
3^cmoutic'rcn, va. (liabcn)
zrzucić z konia; rozebrać ma-
chinę; wyjąć, zmieszać.
^'cmoraitfrttio'n, sf demo-
ralizacya /. ; postradanie n.
moralności ; szerzenie n, nie-
moralności.
'5'eutoralific'rcn, va. (baben)
szerzyć niemoralność, demo-
ralizować.
^Tcmo'tifti)
287
3)c'ufU)ürbi9fcit
3^Cma'ti)dj, adi. demotyczny
(rodzaj hieroglifów egipskich
do użytku luda).
^cmu'nocarfjtct, adv. je-
dnakz-", przecież,
^C'mut^, sf. pokora/., pod-
danie pię n.
^C'miit^tO, adi. pokorny,
układny ; .^rt Öerjeng skromny.
^C'mÜt^tgfcit, sf. pokora/.
^S^c'mütjinen, va. (^aben)
upokorz}x, poniżyć; fic§ —
upokorzyć sie, uniżyć się; fid^
tief — tarzać się w prochu.
^C'lUiittltnUUö/ .</. upoko-
rzenie n., poniżenie n.
^Cmjltforne^ adv. stoso-
wnie do tego, wskutek tego.
^Cn, I. accus, sing, od
„t)er": tego; II. dat. x>^- od
„ber, bie, ba5": tym.
^cuntionalifiCrcit, va. (^a*
Ben) wynarodowić, pozbawić
narodowości.
denaturieren, va. (^aben)
zmienić naturę, skrzywić, prze-
istoczyć; denaluralizować.
^Tenaturie'rnng, 5/ zmie-
nienie n. natury, przeistocze-
nie n. ; denaturalizacya,
^enbrt't, sm. =(e)n, 2)1. »en,
dendryt m., odcisk drzewa lub
roślin na kamieniach.
Te'nen, praep., dat. pi. od
„ber, bie, 'ön^": tym; którym.
^e'nneH^nmmer, sm. -^^pi.
sj^animer, młot m. do ostrze-
nia. ■•-■■•;;'' ■■
^c'nfietüni^of^, sm. =eg, pi.
=e, kowadło n. dla ostrzenia
kos.
^'c'ngeljenn/ ^«- "^/ Przy-
bory kosfiiza.
S'e'nneln, in. (^aben) klepać
młotkiem celem ostrzenia,
ostrzyć.
Tc'nfart, sf. sposób m. my-
ślenia; bas ift meiner — gu«
raibec to jest przeciwne mo-
jemu sposobowi myślenia; nie«
brige, fditec^te — zły, mamy
charakter.
^e'nfbar, adiec. przypu-
szczalny, możliwy do wyo-
brażenia, dający się rozumieć.
^c'nfbarleit, sf. przypu-
szezalność /.
S'e'nfölatt, sn. >(ä,pl. --btät^
ter, kartka pamiątkowa, pa-
.miątka /.
3^e'nfen, benfft, benft, badete,
l^abe gebaut, vn. 1) myśleć,
rozumować; j^in unb l§er —
rozważać ; baś gibt einem ju
— trzeba się nad tem zasta-
nowić; bei fid^ — myśleć
w duchu; 2) zamierzać; er
benftmtc^ ju betrügen zamierza j
mnie oszukać; roa§ benlen <Sic I
JU tl^un jak pan chcesz postą- !
pić; ber 9JJenf<l^ benft, Öott ;
tentt człowiek z'imysla, bóg 1
rozporządza; człowiek strzela, !
pan Bóg kule nosi; 3) wspo- |
minąć, zapamiętać; fo lange i
id^ — o ile sięgam pamięcią
w lata; 4) postanowić; mad^en
@ie eś, roie ©ie — niech pan
zrobi wedle woli własnej ; 5)
ebel — mieć wzniosły chara-
kter; fd^arf — być bystrym;
I^Od^ [jinauä — żywić plany
ambitne ; ben!t nur I zastanów-
cie się! id^ backte takiem by-
łoby moje zdanie; 6) ftd^ {dat.
sing.) — przedstawiać sobie,
w3'obrażać; id^ tann if)n mir i
nidjt — a[§ ©orbaten nie mogę
go sobie wyobrazić jako żoł-
nierza; eź la[śt fid^ — można
wyobrazić sobie; 7) on jmnbn
— pamiętać o kim; — (Sie
an S^te 6e[unb^eit niech pan
pilnuje swojego zdrowia, niech
pan nie marnuje sił; benft an
mid^ pamiętajcie o mnie; er
benft an nicf)tö on się nie tro-
szczy o nic, wszystko lekce-
waży; \ć) roerbe an ^l^re 3ln*
getegen^eiten — zajmę się pań-
skiemi sprawami ; 8) auf d)liU
Ui — szukać sposobów; er
benft borauf ma w projekcie;
auf S3o[eś — knuć złe za-
miary; 9) roie benift bu gegen
mid^ jak zamierzasz ze mną
postąpić; 10) n)ic — ©ie Über
bie @ad|e? jaki pański sąd
w tej sprawie? 11) von einer
^erfon — mieć opinię o jakiejś
osobie; ©ic werben fiĄ loaä
Qć)om^ t)on mir — nabierze
pan o mnie złego wyobraże-
nia.
2^e'nfCr, sm. »g, pi. — my-
śliciel m.-y fd^arfer — umysł
m. bystry, filozoficzny.
^'enferei', sf. wykręty sm.
2)1., rozumowanie n. nielogi-
czne.
2)e'n!fanl, adi. nie lubiący
myśleć.
^e'uffOUl^eit, sf. wstręt do
myślenia.
3)e'nffreiljeit, sf. wolność/.
myśli.
^e'nfgef e^C, sn.pl. prawidła
n. 2)1- myślenia.
^Cn'ffraft, sf. siła/, umy-
słowa, inteligencya f.
^e'nffunft, sf. i) umie-
jętność/, myślenia; 2) metoda
/. ćwiczenia pamięci, mnemo-
technika /".
2^e'n!Ie^re, sf. logika /.
nauka /. prawidłowego my-
ślenia.
2e'nfmal, sn. =§, j??. =mäter
i =ma(e, pomnik m.; gum —
na pamiątkę.
^e'nfmnnjc, sf. pi. «n,
medal in. pamiątkowy, numi-
zmat m.
^e'nfrebe, sf. pi. »n, mowa/.
ku uczczeniu (np, poprzednika
na urzędzie lub nieboszczyka).
. S'e'nffäute, sf. pi. «n, po-
mnik m. ku czyjejś pamięci,
kolumna /. pamiątkowa.
2^e'u!ft()rift, sf, pi. =en,
1) zdanie n. ?prawy; 2) pa-
miętnik w.; 3) napis m.
3)e'nff^ruc^, sm. =e9, pi
sfprüc^e; l) zdanie n. moralne;
2) napis m., epigraf m.
2^e'n!|>rÜ(()U(^, adi. i adv.
pełen maksym, zdań moral-
nych.
S'e'nfftctn, sw. =(e)g, pi. »e,
pomnik m.
^c'nf Übung, sf. pi. «en,
ćwiczenie n. pamięciowe.
^e'nfung^art, sf. bez pi.,
sposób m. myślenia, chara-
kter m. ; non ebler — szlache-
tnego charakteru.
'5'e'nlöermögen, sn. =§, zdol-
ność /. myślenia, inteligen-
cya /.
^e'nftjer^, sm. =fea, pi- =c,
1) wiersz m. wypowiadany
z pamięci ; 2) sentencya /.
wierszem.
Se'nf tDÜrbig, adi. pamiętny,
godny pamięci.
^^e'nlttjürbigfeit, sf. pi, nn,
powaga/.; ważność/, np. ja-
kiegoś zdarzenia; osobliwość
/., zdarzenie n. godne zapa-
Tc'nfjcitfjen
288
^c'cmalÄ
raiętania; S)enfrr)ücbigfeUen pa-
miętniki, wspomnienia, spi-
sane z życia.
2t'niit\d)tn, sn. =g, pi —,
1) przypomnienie n. ; 2) znak
m.\ 3) pamiątka /.
^c'nfjcttcl, sm. =S, pi. —,
1) przypomnienie n,, zawiado-
mienie n.\ 2) pamiątka y. ;
ic^ raerbe bir einen — geben
dam ja ci pamiątkę!
^Cnn, I. adv. = at§, niż,
aniżeli; fein anberer — ic^
nikt inny prócz mnie ; mel^r
fjreunb — przyjaciel raczej,
niż; mel^r — einmal więcej niż
raz; II. coni. bowiem, albo-
wiem; tedy; njo tft et — ?
gdzież się tedy podziewa? nun
— ! a zatem ! dobrze ! nako-
niec ! c§ feł — , bafS chyba że.
3)C'nnO^, coni. atoli, prze-
cież, jednakże, wszelako.
^cniincta'nt, sm. =en, ^?.
«•en, donosiciel m., denun-
cyant m.
^cmmcic'rcn, va. i vn. (fia^
ben) donosić, denuncyować.
2)e))artamc'nt, sn. -§,2)1. -§,
wydział m., oddział m., de-
partament m.
^t^twH'll^, sf. pi. =en, 1)
zależność/.; 2) uległość /. ;
3) grunt ni. należący do pe-
wnej całości.
2)eł>C'f(^C, sf. pi. -n, de-
pesza /. przez posłańca Inb
telegraficzna.
2;e^cf(f)ic'ren, vn. va. (^a=
ben) depeszować, przesyłać te-
legram.
'^t^io\}\t'xtn, va. (^aben)
rozwinąć kolumnę wojska.
!5!c;po'nen^,sn. — ,iJ?. =ne'n»
iia, słowo n. czynno-bieme.
2!C^l)nc'nt, sm. -en, pi. »en,
1) świadek m. składający ze-
znania ; 2) składający w prze-
chowanie czyjeś np. pieniądze.
SC|iOnic'rbar, adi. możliwy
do przechowania.
^e^oniCrcit, va. (^aben) i)
zeznawać, świadczyć; 2) od-
dawać w przechowanie.
2;c^J0iiic'runn, sf. pi. «>en,
1) zeznanie n.; 2) depozyt m.,
przedmiot m. będący w prze-
chowaniu.
2^c))ortntio'n, sf. pi. =en,
zesłanie n. za karę do odle-
głych miejscowości.
2)c^oi1{c'rcu, va. (^aben)
wysłać, zesłać z kraju za karę.
2;c^J0fitä'r, sm. c§, pi. Ą,
ten, komu powierza się de-
pozyt, poufnik w., depozyta-
ryusz m.
2)c^ofi'tcnamt, sn. =e§, pi.
:=ämter, urząd depozytowy.
"J^e^ofi'tcnbetua^rer, sm. *%,
pi. — , przełożony m. nad de-
pozytami,
2)c^ofi'ten|(^ein, sm. =(e)§,
pi. =e, kwit m. depozytowy.
2)cł)i)fito'riiim, sn. -0, pi.
=ien, skład w., magazyn m.
ii)c^o)|cbic'rcn, va. '(^aben)
wywłaszczać, wyrugować z po-
siadania.
2)c^)o'tcomł)apte, sf. pi.
=n, kompania /. uzupełnia-
jąca pułk świeżymi rekru-
tami (co odpowiada obecnym
komendom powiatowym uzu-
pełniającym).
2^e^rcffio'n, sf. pi. ^ -en,
1) zgniecenie«., zniżenie «.;
2) przygnębienie n. duchowe.
i)c)jrecic'i*cn, va. (^aben)
1) przepraszać, uniewinniać;
2) nizko szacować, obniżać
wartość.
1) zniżyć, uczynić wklęsłem;
2) poniżyć kogoś, przygnieść,
przerazić.
^e^liratO'rift^, adiec. czy-
szczący krew.
5^c)juta't, sn. -(e)^, pi. -e,
dochody wydzielane w na-
turze, ordynarya /,
:iei)iitotio'ii, sf. pi. ^t\\,
1) wysyłka/. ; 2) poselstwo«.,
deputacya /., wydział m.
2)e^utie'rcn, m. (^abcn) wy-
syłać, wyprawić posłów.
2)c^utic'rtcufammcr, sf.
izba /. poselska, ciało n.
prawodawcze.
2)e^utic'rtc(r)^ sm. -u, pi.
=n, poseł m., deputowany m.
^Cr, biC, bO^, I. przedimek,
który nie ma w języku polskim
odpowiednika; l\. pronom. 1)
ten, ów; tenże; 2) który; bie
^ame, mit bet it^ fprec^e ta
pani, z którą mówię.
^^CranoiC'rCn (wym. : -zi'ren)
va. (^aben) wprowadzić nie-
ład, popsuć, rozstroić.
'J^C'rarf, adv. tego rodzaju,
tak dalece, tyle.
^C'rartig, adiec. taki, po-
dobny.
Serb, adi, i adv. 1) stały,
trwały, silny; krzepki, jędrny ;
2) szorstki, rubaszny; berbe
2Ćal^rl^eitcn ostra prawda ; mit
jmnbm — reben mówić z kim
rubasznie, szorstko.
%t'M)t\i, sf pi. =cn;^ 1)
tęgość/., moc/. ; krzepkość/. ;
2) szorstkość/.; rubaszność/.
Sciti'nft, adv. 1) z czasem,
pewnego dnia; 2) niegdyś,
ongi.
2^C'rcn, pronom. I. gen.
sing, od „bie": tej; której;
II. gen. pi. od „ber, bie, bas" :
ich, tych; których.
2)creutl)albcn, ze względu
na którą, których; dla tej,
dla tych, ze względu na tę,
tych,
2^cientti)e'9Cn = 2)crent»
f)alben.
S^citiittüi'ücu, um — = 2)c«
rentf)alben.
^t'XtXf pronom. gen. pi. od
,,bet'': tych, owych.
i^e'rgcftait, adv. tym spo-
sobem,
2)Clö(Ci'rfjCU, adv. 1) jaki;
'S^im'ii — id^ nimmec \<Ą
rzeczy, jakich nigdy na oczy
nie oglądałem; 2) podobny,
taki, tego rodzaju ; unb —
i tym podobne.
!Scribati'b, I. adv. odciąga-
jący, odprowadzający, np. le-
karstwo odprowadzające za-
jątrzenie; II. sn. «g, pi. *Da,
słowo pochodne.
^'c'ricninc, bie'jcnigc, ba'§s
itnigc, pronom. ten, ta, to;
ów, owa, owo.
'iJ'C'rUi, adi. taki, tego ro-
dzaju.
2)CnnnICt'nft, adv. kiedyś,
kiedykolwiek,
iJc'rmaleit, adv. obecnie,
teraz.
Sc'rmalifl, adi. l) obecny,
teraźniejszy; 2) tymczasowy.
Sc'rmal^, adv. obecnie, te-
raz.
^e'rnta^en
289
^etouie'ren
S^C'rma^Cn, adv. tyle, do
tego stopnia, tak dalece.
^C'ro, pronom. gen. pi. od
„bet": Wać Pana, Wać Pani,
Pański; id; bin — 2)iener je-
stem sługą Wać Pana, pań-
skim ; ©e. SKajeftät l^a&en —
3)Unifter fiefo^Ien Wasza Kró-
lewska Mość raczyła rozka-
zać Swemu ministrowi.
^C'rOl^alÖCU, adv. przeto,
więc, zatem.
\t'Vitf pronom. tensam, tenże;
ein unb basfelbe jedno i to-
samo, tosamo w kółko.
fClOif^C, j)ronom. tensam.
Xc'rjCit, adv. 1) obecnie;
2) tymczasowo-
ść?, gen. sing, od „ber":
teę-o.
2;e?aniuc'rcn, va. ^ (i^aben)
1) rozbroić; 2) ukoić, pocie-
szyć'.
^C^aiimtie'rcn (wym.: de-
zawui'ren), va. (^aben) 1) za-
przeć, nie przyznać się; 2) od-
wołać (wiadomość), przedsta-
wiać kog-o jako kłamcę.
^cfcenbent, sm. =eń, pi
-»en, potomek m.
3^efccnbc'U5, sf. pi. =en, i)
pochodzenie n. ; bie männlid^e
— po mieczu; bic weibUd^e —
po kądzieli ; 2) potomstwo n.
S'CfertCU'r (wym.: -tor), sm.
=■§, pi. =c, zbieg', dezerter.
^Cfertie'ltltr^ vn. (fein),
zbiedz, opuścić szeregi, zde-
zerterować.
^CfCrtiO'n, sf. pi. ^m, opu-
szczenie n. stanowiska, de-
zercya /.
S'C'Öfaüin, adi. mogący się
zdarzyć, ewentualny.
^C'?f Oll§, adv. 1) w tym wy-
padku ; 2) dlatego, ze względu
na to.
SJC^fllci'djCU, I. adi. taki,
jaki; podobny ; II. coni. także,
tudzież.
^e^tia'Ib, I. adv. dlatego,
z powodu ; ibzw — właśnie
dlatego; II. coni. także.
^cfiöuic'reu, va. (f)abcn) 1)
naznaczać, mianować; 2) opi-
sać.
^CÖinfCCtiö'H, sf. pi. -in,
przewietrzenie n , oczyszcze-
nie n. z wyziewów, desynfek-
2^e§ittfc'ctor, sm. ^ i=§, pi.
*to'ren, l) osoba/., która oczy-
szcza ; 2) przyrząd m. do oczy-
szczania.
2)e§tnticic'mt, t;«. (^aben)
oczyszczać z wyziewów, prze-
wietrzać.
2)ef0lU't, adi. 1) spusto-
szony, podupadły, marny ; 2)
zmartwiony.
S^cöoiganifatio'n, sf. dezor-
gauizacya /., rozprzężenie n.
^e?Üi1)btC'rCn, I.'m. od-
kwasić, oddzielić tlen; II. vr.
ftc^ — odkwasić się.
S^Cf^ectietlirfj, adi. i adv.
pogardliwy, dumny.
S'Cf^era't, adi. i adv. roz-
paczliwy, desperacki ; zrozpa-
czony.
2^ef|)ci*atio'n, sf. rozpacz/.
iScjpO't, sm. «en, pi. *en,
władca nt., tyran m., okru-
tnik nt., despota m.
2^Cf^0tiC', sf. pi. 1) rząd
m. despotyczny; 2) państwo
n. despotyczne.
S)Cf^OłiC'rCU, m.iun. 1) rzą-
dzić lub działać despotycznie;
2) va. tyranizować.
^^Cf^O'tifc^, adi. i adv. ty-
rański, despotyczny; — re=
gieren rządzić despotycznie.
2)C§, be'ffcn, gen. sing, od
„ber": 1) tego; ic^ ^abc — ge-
nug mam tego dosyć; 2) któ-
rego ; ber 3Äann, — |)auö iĄ
faufc człowiek, którego dom
kupuję.
2)e|(eUU'U9CQd)tCt, adv. po-
mimo to, przecież, w każdym
razie.
2)tffC'tt (wym. : desser), sn.
«(e)S, deser m., wety.
^cftittatio'n, sf. pi. >en,
1) destylacya/., przekraplanie
n., przepędzanie n. gorzałki;
2) gorzelnia /. ; desty lamia/.
S'cfttUic'ra^j^arat, sm. <e)g,
pi. =e, alembik m., przyrząd
m. do pędzenia wódki, doprze-
kraplania.
2^CftittiC'rÜar, adi. nadający
się do dystylowania.
'^cfttütc'rölafc, sf pi. =n,
część dolna alembika, kukuTr
bita /,
3 ni en ber, S)cut[Ą''poImfcf|C§ SBortcrBuĄ.
^eftittiCrcu, va. (^aben) de-
stylować, przekraplać, przepę-
dzać (przez alembik).
^cftittiCrcr, sm.^^,pi. — ,
desitylator m.) gorzelnik m.
S^cftiüte'rgcfü^, sn. ?eö, pi.
=e, waza/, alembika.
^eftiöie'r^dm, sm. -(«)§,
pi. =e, czapka/, alembikowa.
^cftiüic'ilotbcii, sm. =g, pi.
— , gąsior m,. alembikowy.
^^cfttütc'rofcn, sm. >§, ^öfen,
piec w. destylatorski.
^C'ftp, adv. tern ; — fd^Hm*
mer tem gorzej; — mel^r
tem więcej ; czem więcej ; —
raeniger tem mniej; nichts —
roeniger jednak, mimo to.
2^eftntctto'tt, sf. pi. ^en,
zniszczenie n., zguba /.
^CftrUCti'U, adi. psujący,
niszczący; =e 3!enbengcn roz-
kładcze dążności.
. S;cSU)C'giu, adv. dlatego,
z powodu tego.
^eöÜJi'Kcu, adv. um — dla-
tego, z powodu tegQ.
2'Ct(ld)iC'rCll(wym : detaszi'-
ren) va. (^aben) odsunąć, od-
osobnić, oddzielić.
3^Ctai'l, sn. =^,pl. »S, szcze-
gół w. ; im — »erfaufen sprze-
dawać na sztuki.
2)Ctat'Ifjanbe(, sm. Ȥ, han-
del m. detaliczny, drobiaz-
gowy.
5)ctaiUic'rcu,^ va. {\)<xltn)
1) porozkrawać na sztuki ;
2) sprzedawać drobiazgowo ;
3) wyszczególnić, opowiadać
szczegółowo.
■^^Ctaiöic'rt, adi. iadv. szcze-
gółowy, ze wszystkimi szcze-
gółami.
2:ctatüi'ft, s7n. =n, pi. .-en,
kupiec m. sprzedający drobia-
zgowo, kramarz m.
SJctcrntinicrcn, va. (^aben)
1) postanowić; 2) określić;
3) namówić; 4) ustalić.
^'ctcrminie'rt, i^«r^ i aidi.,
zdecydowany, gotów na wszy-
stko, śmiały. .
Sctouatio'u, ąt. p^' "tn,
wystrzał w., huk m.
^"^ttowitttw, vn. (^tóen) i)
wystrzelić; 2) zmylić autę,
fałszywie śpiewać; 3) wyjść
19
Seut
290
diametral
z tonu sobie właściwego, wyjść
z równowagi.
^tnt, sm. '{i)^,pl. it, dawna
moneta holenderska.
SiCUtCici', »f. objaśnienie n.
naciągane, drobiazgowe mędr-
kowanie.
2!CU'tCln, va. i vn. mędr-
kować, tłómaczyć niedorze-
cznie.
beulen, I. vn. (^a6en) 1) na-
znaczyć, wskazywać; mit bem
g^inger auf jmnbn — wska-
zać na kogoś palcem; mit
ben 2lugen — pokazać kogoś
oczyma; 2) znaczyć, wróżyć,
zapowiadać; baś beutet auf
ntd^tg @uteg to nie zapo-
wiada nic dobrego, to źle
wróży; (iSit^ beutet barauf,
bafś . . . wszystko zapowiada
że ... ; auf eine ©ef^i(f)te —
robić do czegoś aluzye ; II. va.
wykładać, tłómaczyć; y^fed^t,
Übet — brać za złe, przypi-
sywać złe zamiary; alleS %yxvx
^yxitw. — brać wszystko w do-
brem znaczeniu.
2)eu'tc^faI)I, *m. Ąt)^, pi.
epfä^le, żerdź/., tyczka/, do
wytknięcia linii prostej.
S)eii'tcr, sm. -?, pi. —, 1)
tłómacz w., wykładacz m.;
2) wskazówka /.
^Ctt'tlcr, sm. '%, pi. —, mę-
drek m.
^leu'JIiti^, adiec. i adv. wy-
raźnj', jasny, czysty ; zrozu-
miały; =c 2lu§bru(fśn)eife styl
prosty, jasny; =er Segttff po-
jęcie zrozumiałe, jasne; —
reben mówić otwarcie.
^CU'tItd|)fcit, sf. jasność/.,
wyrazistość /.
5)CUtf(!^, adi. i adv. nie-
miecki ; er oerfte^t — rozumie
po niemiecku; ba^ 2)eutfc^e
niemczyzna; — reben mit je»
manbem pomówić z kimś
otwarcie; mit bem werbe ic^
cinmat — reben natrę ja temu
jegomości uszu; -eŚ Scrj^
dzielny charakter; c=er SRid^el
chłop nieotarty.
t5;cu'tfrfKn, va. (^abch) niem-
czyć.
2)cu'tf(^mcifttr, sm. -8, pi.
— , wielki mistrz tn. krzyża-
ków.
3)ett'tf(^t^um, sn. =(e)8, nie-
mieckość/., żywioł, charakter
niemiecki.
^CUtfc^tpmcICt', sf. prze-
sada /. w niemczyźnie.
^eu'tft^tljümcln, vn. (^a=
ben) przechwalać się niem-
czyzną.
^^cu'tf^ti^ümlcr, sm. «§, pi.
— , szowinista m. niemiecki.
2)Cn'tfd^tpmIi(^, adi. i adv.
mający charakter niemiecki.
2)'eu'tnng, sf.pi. »en, i) wy-
tłómaczenie n., wyjaśnienie n. ;
2) znaczenie n.; 3) sens m.)
ju aHer^anb =en SSeranlaffung
geben dawać powód do roz-
maitych komentarzy.
^Cbalutatio'n, sf. odjecie n.
wartości monecie.
2)CÖiatiO'n, sf. pi. tn, zbo-
czenie n.
5)CÖt'fC, sf.])l. 'tn, 1) figura
/. allegoryczna z napisem
u spodu; 2) napis w., godło
n., epigraf m. ; 3) weksel m.
Seüt'fcnbtnbc, sf. pi. =n,
wstęga, na której się pisze
godło herbowe.
2)cbi'fcnfcitc, sf. pi =n, ta
strona / monety, na której
jest herb monarchy.
^cboliitio'n, sf. pi. «en,
przeniesienie n. prawa na ko-
goś.
^CbOtbic'rbar, adi. dający
się rozwinąć.
^CbO't, adi. 1) nabożny,
żarliwy, przesadny w religij-
ności; 2) oddany; ^f)v beoo*
tefter 2)iener pański słaga
i podnóżek.
^'CÖOtlO'lt, sf 1) nabożność
/., żarliwość/., przesada w mo-
dlitwie ; 2) poświęcenie n., od-
danie się n.
^Cjtri'n, sn. dekstryna /,
wyciąg z krochmalu.
^iabCtC«', sm. diabetis sf,
choroba, polegająca na obfi-
tem odlewaniu urjny z ma-
teryą słodką.
Ttaboltft^, adi. dyabelski.
^iocoil, sm. «en, pi. =en,
dyakon m., duchowny m.,
stopniem niższy od kapłana.
S'inbc'm, sn. »§, pi. »c,
1) dyadem ;w.. przepaska /.
na głowie; 2) korona f.
StagnO'fC, sf. pi »n, dya-
gnoza/., rozpoznanie n. cho-
roby.
^iagno'ftil, sf. dyagnosty-
ka/, nauka o rozpoznawaniu
chorób.
2)ia9no'ft!fdÖ, adi. i adv.
dyagnostyczny, będący zna-
mieniem odróżoiającem.
^iagoita'1, adiec. ukośny,
przekątny, poprzeczny.
Siiopńale, sf. pi =n, prze-
kątnia /.
'^iogonalltntc, sf pi. -en,
linia/ przekątna, przekątnia/.
2^tagra'mm, sn. «ä, pi «e,
diagramma /., szkic w., ry-
sunek m., figura /. geome-
tryczna.
'2^inlc'ct, sm. =(e)§, pi «e,
dyalekt m., narzecze n.
2^iaIC'cttf, sf. dyalektyka
/., umiejętność / rozumowa-
nia, biegłość / w rozumo-
waniu.
^iolc'ctifcr, sm. =§, j??. — ,
1) dyalektyk ?n. ; 2) krętacz m.
S^tolo'g, sm. =§, ^pl —,
dyalog tn., rozmowa /., pro-
wadzenie n. rozmowy; ber —
in biefem ©tü(f ift gut gehalten
w tej sztuce rozmowę autor
zręcznie poprowadził.
'^ialogific'rcn, ra. (^aben)
1) wprowadzić rozmawiają-
cych np. w dramacie; 2) ukła-
dać dyalog w sztuce.
^iama'nt, sm. =en, ^??. «en,
dyament m.; falfc^er — fał-
szywy dyament.
2'iamd'ntartig, adi. i adv.
dyamentowy.
^iama'ntau^gobc, sf. ksią-
żeczka drobnie wydrukowana,
jak cacko.
^'iama'ntgrubc, sf kopal-
nia /. dyamentów.
2)iama'ntf(^Icifcr, stn. »g,
pi — , szlifierz tn. dyamentów.
^iama'ntftrau^, sm. 't^,pl
sfträu^e, kita/, z dyamentów.
^'lama'lttfptfeC, sf dyament
m. oprawiony do rznięcia
szkła.
3^iarac'tcr, sm. -§, pi —,
średnica /.
S'iamctra'I, adi. i adv. 1)
przerzynający środkiem; 2)
przeciwległy; — cntgegenge*
fe^t wręcz przeciwny.
2)ia'nenam)c(
291
2)itf
2)ta'ltCnamfCl, sf. pl ^n, od-
miana kosa,
^iap\}OXt'Ü\ii), adi. spra-
wiający poty.
2)iatrp'e, sf. pl. «en, dya-
i-ya /., rozwolnienie n., bie-
gunka /.
2)tart^ro'fc, sf. pl. -tn,
rozwiedzenie sie n. stawów
w członkach.
2)ia'(^0ra, 5/. rozsypanie n.,
rozpierzcbnienie sie n,
2)iä't, sf. dyeta /., pewny
regularny sposób m. życia,
wstrzymywanie sie n. od po-
karmów; — Ratten być na
^yecie; ftd^ einer ftrencjen —
untcrroerfen poddawać sie
ostrej dyecie.
5)iäta'r, sm. =§, pl. =e, i)
nadliczbowy urzędnik m.; 2)
dyetaryusz m., dyurnista m.,
pisarz m. najmowany i płatny
dziennie.
2)iä'tCn, 5/. pl., zapłata /
dzienna, zwrot tn. kosztów
podróży, obliczony na dni,
dyety.
^iäte'tü, 8f. dyetetyka /.,
nauka f. o utrzymywaniu
zdrowia.
^iatljCttfĄ, adi. stale uspo-
sobiony do pewnej choroby.
^iatO'lttfc^, adiec. diatoni-
czny, postępujący tonami ga-
my.
^iatri'fie, sf pl. »n, kry-
tyka/, złośliwa i gwałtowna.
^i'öklmaft^inc, sf.pl -n,
«iewnik m., rzucający nasie-
nie rzędowo, w różnych od-
stępach.
2)i'6kln, va. (|Q6en) siać
rzędowo w równych odstę-
pach.
2)iĄ, pronom.f accus, sing.
od „3)u" cię, ciebie.
2)iĄ0t0'nttfd), adiec. dwu-
dzielny; 2)t(iotomie' sf. 1)
podział m. na dwie części;
2) połowiczne oświetlenie n.
tarczy księżyca.
Xin^i, I. adiec. 1) zbity,
masywny, skupiony, gęsty ;
bid^ter werben zgęszczać się;
•»es Xndi sukno n. dychtowne ;
2) ciasny, ścieśniony; =€§©€*
]|ö[3 las gęsty, podszyty krza-
kami; fd^reiben ©ic ni^t |o —
proszę nie pisać tak ściśle ;
3) szczelny, dobrze spojony,
dobrze wymierzony; — an=
Hegen leżeć jak ulany (o su-
kniach) ; II. adv. — bet je*
manbem tuż przy kimś; —
baneben tuż u boku czyjegoś,
tuż obok; — an 2lrm ramię
przy ramieniu.
Sll'^tbCbufdlt, adiec. pod-
szyty; «eu ^elm hełm m. o su-
tym pióropuszu,
^X'ä^tMjaaxt, adiec. cały
obrosły włosem, kosmaty.
Jpi'ditbelaubt, adiec. gęsto
liśćmi pokryty (np. las).
2;id)tC, sf pl. «n, gęstość.
^irtjteki', sf rymowanie
n. wierszydeł.
^Vä)tt\n, vn. (^obcn) klecić
wiersze.
2)i'(^ten, I. va. (^aben) i)
robić coś gestem, zgęszczać,
ubijać; 2) zatkać, zaszpun-
tować, zapchać; bie eCu9^n —
pozalewać szpary ołowiem ;
II. va. i vn. (I^aben) 1) auf
etroaä — myśleć nad czemś;
2) pisać wiersze, tworzyć po-
ezye ; 3) zmyślać ; baß — ©te
[)in;\u to pan tylko tak zmyśla.
ii'ń\ttX, sm. -ä, pl. —, po-
eta m., wieszcz m.
^i'd)terborn, sm. 5(e)§, pi.
»e, źródło n. poezyi, natchnie-
nia.
S)irf)terci', sf rymowanie
sn. wierszydeł.
2^i'djtccfiug, sm. »(e)§, pl.
»flüge, polot m. poetycki.
^i't^tcröökf sf dar w.
poetycki, muza /.
S)i'(^tcnn, sf. pi. «innen,
poetką /., wieszczka /.
2)i'd;tcnfd), adi. i adv. poe-
tycki, poetyczny.
Si'rfjtcriing, sm. «(e)§, pl.
'■Z, poecina w., wierszokleta w.
2)i'd^tCr))fcrb, sn. .(e)S, Pe-
gaz m.
5)i'l^tertJ0lf, sn.^ <e)ä, ple-
mię n. ryraotwórców.
2)i'(^tcrtDaIb, sm. =(e)§, Par-
nas m.\ wybór m. poezyi.
"^M^MSfixi, sf, S)i'(^ti9fcit,
sf. 1) zgęszczenie n. ; 2) gę-
stość/., szczelność/.; 3) moc
/., trwałość/. ; — beś ©toffeö
miąższość f. n^ateryj, mate-
ryału.
S)i'(^ti9fcitömcffcr, sn. »§,
pl. — , gęstomierz m., mano-
metr m., przyrząd do mierze-
nia prężności gazów i pary.
2)i'(^ł!imft, sf l)poezya/.;
2) poetyka /., sztuka /. ry-
motwórcza.
2)t'^tttn9, sf 1) poezya /.,
wiersze m. pl. ; 2) zmyślenie n.,
fikcya /., łgarstwo n.
2)i'(^tun9?art, sf pi. =en,
1) rodzaj m. poezyi, charakter
m. poezyi; 2) metoda /. poe-
tycka, wierszowanie n., wer-
sy fi kacya, [ka /.
" 2)i'd)tun9MeI)re, sf poety-
^i'djtungöücrmögcR, sn.
zdolność/, układania wierszy.
2)i'(^tttjcrg, «n. =(e)^, mate-
rya /. do zatykania szpar
okrętu.
2)id, adi. i adv. 1) otyły,
opasły, gruby, obszerny, wiel-
ki ; =er Saum grube drzewo ; «C
©ud^ftaben machen pisać wiel-
kiemi literami; *er Äopf tępy
umysłowo; ein 3Keter — fein
mieć metr grubości; =er IDCt»
ben tyć; -c ^rau kobieta cię-
żarna; ein 9Jiäbc|en — mad^en
zapłodnić dziewczynę, zrobić
dziewczynie dziecko; "2) odęty,
nabrzmiały, pękaty; «getnetnte
2tugen Fiaben mieć oczy za-
puchłe od płaczu; eine »c
Sadfe ^aben mieć napuchnięty
policzek; 3) pełny; fid^ —
effen najeść się do syta; —
l^aben mieć dosyć, obrzydzić
sobie; 4) znaczny, silny; fc^roe«
ret — Śauer zamożny chłop;
-C jCreunbc zażyli przyjaciele;
eä roirb bod^ tüo^l nic^t fo —
auSfefjen ta historya nie będzie
tak rozgłośną, jak straszną;
fid^ — mad^en pysznić się,
dąć ; mit tiwa^ — tl^un chwalić
się czemś ; er f)ai e§ — §inter
ben D^ren to człowiek pod-
stępny; baä "ite (^nbe fommt
nad^ koniec dopiero wykaże
całe złe ; 5) spoisty, szczelny ;
er l^at eine -e §aut to bez-
czelny człowiek; 6) liczny,
obfity; =»eä ^aar bujna czu-
pryna; in =en «Strömen leje
jak z cebra (o deszczu); «=e
2!l^ränen rzęsiste łzy; im *ften
2ßalb w gąszczy leśnej ; 7)
uciążliwy, przykry; »e Suft
19*
^t'tfä^ng
292
^tc'b§f|C^Icr
ciężkie powietrze; -er ^'icbel
mgła gęsta; =c ^aci^t ciemna
noc; 8) "gęsty; «=c§ $blut krew
zgęszczona ; bie ^intc ift JU —
atrament jest za gęsty; <=C
3Jiilcl^ mleko zsiadłe, zwarzone ;
«er rcerbcn zsiadać się, skrze-
pnąć; 9) burd^ — unb bünn
na łeb na szyję; mit jmnbtn
burd^ — unb bünn gelien pójść
za kim w ogień.
^i'tfä^rig, adi. grubokło-
sisty.
^i'rftiatfig, adiec. pucoło-
waty, pyzaty.
"^i'dbanä), sm. -(0^/ P^-
»Bäud^e, brzuchacz w., brzu-
chal w., sadło n.
^i'rfdäu^tg, adiec. otyły,
brzuchaty. [udo w.
^ftfkin, sn. ={t)%, pi. «e,
^t'rfllCinig, adi. o grubych
nogach.
^t'cft)tut, sn: »(e)§, krew/,
gęsta.
'^t'rförüfttg, adi. piersisty.
"i^i'cfbarm, sm. «(c)ö, pi
»bättttc, kiszka/, wielka, gruba,
^t'(fC, sf. 1) grubość /.,
otyłość /. ; 2) objętość /. ; 3)
gęstość /. ; 4) nabrzmienie n.,
napuchłość /.
'Ti'tfcanfa^, 5/w.=»(e)3, skłon-
ność /. do otyłości.
^i'dfarHg, adiec. zagwa-
zdany, grubo nałożony farba-
mi (obraz).
^i'tffeüig, adi. l) grubo-
skórny ; 2) twardy, nieczuły
(na drwiny lub uderzenia) ;
er ift — nic sobie nie robi
z drwin lub z nagany.
2)i'tff(Ctfrf)in, adi. cielisty,
mięsisty, otyły.
^i'ÖfliifftOf adi- gęsty, za-
wiesisty (sos, atrament).
2)i'(!tU^, sm. =(e)g, pi.
»füBc, grubonóg w., o gru-
bych nogach, uogal m.
^i'Öncfcocit, adi. -er ^unb
pies m. umiejący się wysta-
wiać do zwierzyny.
^i'rfnefOttCIt, adi. 1) stę-
żały; 2) tęgi, uporczywy.
J'i'rfl^aarin, adiec. gęsto-
włosy.
S't'rfl^Ol^, sm. -[c§, pi.
-I^älfe, o grubej szyi.
^i'(f!)nHtcr, stn. =?, p?. — ,
gróboskórzec m.
^i'd\}'anÜQ, adi. 1) grubo-
skórny; 2) twardy, nieczuły.
Tldi^tU, sf, = S)irfe.
:?l'tftjül]itj, adi. 1) obfity
w strączki ; 2) strączkowaty.
'^Vi\ń)t, sn. =(c)^/ pi- =f/
gąszcz m., gęstwina /., zarosi
/. ; im tiefften — w głębinach
lasu; ino — l^ineinfpringen
puścić się galopem (na polo-
waniu) w głąb lasu.
2^i'lff0^f, ^sm. «(e)§, pi.
=!öpfe, 1) o grubej głowie;
2) uńaysł m. ograniczony,
głupiec; 3) uparciuch m.', er
ift ein — to człowiek uparty.
Ti'cfkibig, adi. otyły, kor-
pulentny, obszerny; -er ^anb
spoiy tom.
^i'äüä^, adi. gęstawy, grn-
bawy.
^i'tflt^^tg, adi. o grubych
wargach, z obwisłą wargą
dolną.
"^{'ttniilć^, sf. mleko n.
zsiadłe.
^i'cfmtttcl, sn. -§, pi. —,
zaprawa /. sosu z jaj itd.
^i'rfnafig, adi. l) o dużym
nosie, nosal w., nosacz m,;
2) nadęty, próżny.
3^i'c!i)I;ng, adi. l) o wiel-
kich UHzach ; 2) głuchy.
"Ti'rfrÜlfig, adi. pleczysty.
2:i'rf]aft/6w. Ąt)%,pl.Ąa\it,
syrop 7»., sok m. gęsty, wy-
gotowany z owoców.
^t'dft^nokl, sm. Ȥ, pi.
-fdinäbel, grubołusk m.
^i'tffrfjlinÖClig, adi. o gru-
bym, dużyni dzióbie.
^i'tffj^il^^ig, adi. o gru-
bych łuskach.
^i'ttfd)tt>Ona, sm. =(e)Ö, pi.
=fc6n)änj;e, cap m.
l)iü\tm, .sm. -(e)ś, pi. 'Cr
dyament tn. oszlifowany na
raut.
^i^i'lftOlt, stn. =(0^/ pi' '^>
lina /". okrętowa.
^irft^UCrei', sf. fanfarona-
da /., nadymanie sie n.
ti'tftud;, sn. -(e)§', pi. -tu-
rfjer, baja /., kuczbaja /.,
materya /. z kutnerkiem.
^i'rfumnft, s^n. -(e)ä, pi.
-Tüänfte, 1) brzuchacz w.; 2)
kałdun m.
'I'i'tfttJiilftig, adi. grubo,
silnie nabrzmiały.
^icta't, sn. «eä, 'pi. =e, dy-
ktowanie «., dyktat m., dy-
ktando n.
^icta'tor, sm. -g, pi. -to'=
ren, dyktator w., najwyższy
urzędnik tymczasowy państwa
z władzą nieograniczoną.
2^ictic'rea, va. (^a&en) i) dy-
ktować ; in bic ^eber — kazać
pisać; 2) zadyktowad, rozka-
zać, natchnąć myśl jaką; biefe
©ad^cn (offen fi^ nid^t — tych
rzeczy nie można zrobić na
poczekaniu, od ręki.
^ictiO'n, sf. dykcya f., wy-
słowienie n., wymowa f.
^t'ctltm, sn. =§, pi. =a, 1)
słowo n. niegdyś wyrzeczone
przez kogo, dyktum n. ; 2)
zdanie n. moralne, senten-
cya /.
Tibn'fttf, sf. dydaktyka /.,
umiejętność /. nauczania,
część pedagogiki, podająca
prawidła nauczania.
2^iba'!t!fc^, adi. i adv. dy-
daktyczny, nauczający.
^iC, liczba poj. rodź. żeńs.
i liczba mn. od ,,ber".
"^Xth, sm. =(e)ś, pi. >t, 1)
złodziej w., hultaj m.\ ^a(tet
ben — ! trzymajcie, łapcie
złodzieja ; 2) ©cif genf)eit mac^t
=e sposobność robi złodzieja ;
bie fleinen «=e pngt man, bie
großen lafśt man laufen mucha
uwięźnie, a tak się przebije;
gefĄłdfter, liftigcr — szczwany
hultaj.
Tte'bCM, va. i vn. (§a&en)
1) kraść, rabować; 2) polo-
wać ukradkiem na cudzym
gruncie.
"^tCbcrci', s/. pi. »en, zło-
dziejstwo n., kradzież /.
^ic'li?banmcn, sm. -§, pi.
— , wielki palec m. powie-
szonego złodzieja, używany
jako talizman szczęścia; einen
— bei fid^ tragen mieć szalone
powodzenie.
:?ic'l)^gc)inbcl, sn. ==ä, pi.
— , hałastra /. złodziejska.
^ie'll^glütf", sn. -(e)§, nie-
zasłużone szczęście n., powo-
dzenie n. bez miary.
TiC'l)ff^C()ICr, sm. .§, pi.
— , paser m.^ kupujący zawo-
dowo od złolziei rzeczy kra-
dzione.
Stc'6§^clfcr
293
3)icttft
2)ic'ö^^clf er, sm. "%, pl. —,
pomocnik m. w kradzieży.
^iC'I)^pI)(e, sf. pl =n, go-
spoda /. złodziejska, skrytka
f. złodziejska, jaskinia/, ło-
trów.
2)ic'Matcrnc, sf. pl =n,
ślepa latarka /'.
2)it'b^f(^üif(cl, sm. =§, pl.
— , wytrych m., klucz m. zło-
dziejski.
'^It'MfläjtX, adi. zabezpie-
czony od złodziei, przed wła-
mauien).
5^ie'ö§finn, sm. =eö, pl. *e,
popęd m. do kradzieży.
Sk'Ö^f^icI, sn. =(e)g, gra/.
w tryk trak (rodzaj gry bi-
lardowej, jeden przeciw wielu).
2)ie'ööftrei(^, sm. »(e)g, pl.
=e, sztuczka w. łotrowska,
psi figiel m.
stryczek w.
ä^ic'üin, sf. pl. »innen, zło-
dziejka /.
^Xt'V\\^f adi. i adv. \) zło-
dziejski, lubiący kraść, skłon-
ny do kradzieży; 2) ukrad-
kowy, rzucony lub wzięty
ukradkiem; paar »e %\)xäntn
kilka łez ukradkowych; =eÖ
(Slürf powodzenie n. bezmiary.
2^ic'6fta^I, 5?w. .(e)ś, pl.
«ftä^le, 1) kradzież/, ; — mit
©inörud^ kradzież z włama-
niem; 2) rzecz /. skradziona;
liteiarifd^er — plagiat m.,
kradzież literacka.
^iCJC'ntge, liczba poj. rodź.
żeńs. od ^^bcrjenige" tasama.
Stiele, sf. pl. ^n, 1) deska
/., tarcica /., dyl m. ; 2) po-
dłoga/. ; auf bloßer — jd^tafen
sypiać na gołej podłodze; 3)
powała/., pułap m. ; 4) przed-
sień /., przedpokój m.
fielen, va. (^aöen) wyło-
^ żyć tarcicami, dać podłogę
z desek.
2)ie1en(amłJe, sf pi. =n,
lampa /. w przedsionku.
2)tclcntöanb, sf -mäubc,
1) zagroda /. z desek, ogro-
dzenie ». ; 2) przepierzenie n.,
przeforsztowanie n.
3)iC'(cr, sm. =§, pl. —, ukła-
dający posadzkę.
3)te1ttU9, sf.^pl. ^en, pod-
łoga / z tarcic.
2)iC'mC, sf. pl. *tt, kamień
m. młyński, toczydło n.
3^ic'iten, sf I. vn.^ (^abcn)
służyć, usługiwać; być w służ-
bie; @ott — Bogu się ofiaro-
wać ; bem §etrn — być na czy-
jeś rozkazy; (bel) einem §errn
— pozostawać w czyich usłu-
gach; niemanb i^nn jraeicn
§erren — nie można nosić
płaszcza na dwóch ramionach ;
bei ber SlrtiUerie — służyć
w artyleryi; jmnbm mit [einer
33Örfe — wygodzie komuś
w potrzebie; roomit fann id^
^il^ncn — czem panu mogę
służyć; ift 3»^"f" bamit ge^
bient? czy to się panu przyda?
pm 3Jiu[ter, gum SJorraanbe —
służyć za wzór, za pozór, za
wymówkę, za płaszczyk; je«
manbem ju zivoa^ — służyć
do czegoś, służyć za coś; baä
bient ju (gar) nld^tś to się na
nic nie przyda; bcn ©ö^en —
służyć fałszywym bogom ;
ben Süften — oddawać się
wyuzdanym namiętnościom,
chuciom; in ber ^iid^e, im
©talie — być za kucharza,
za stajennego; feine Xoc^ter
— raffen oddać córkę na służbę ;
bie bienenbe ©(affe służba ; »on
unten auf, tjon ber ^i!e auf
ftd^ §inauf — wzbić się w górę,
począwszy od najniższych
stopni, wzdźwignąć się w górę
ze skromnych początków; \t=
manbem mit etroaś — oddać
komuś usługę; bamit fann id^
3[E)nen — tem mogę panu
służyć, mogę panu tego do-
starczyć; gu — na pańskie
u?ługi, służę; bamit ift mir
nic^t gebient to mi się na nic
nie przyda; mit ©d^meic^ereien
ift mir nid^t gebient obejdzie
się bez pochlebstw; alö S9e*
becfung — towarzyszyć, ochra-
niać, eskortować; II. va. (I^a*
htn) bie SDieffe — służyć do
mszy; gut gebient dobra ob-
sługa.
SiCucr, sm. »g, pl. —,
sługa w., służący m. ; służa-
lec m.) ^\)t ge^orfamfter —
sługa; podnóżek; ^[^r — sługa
pana dobrodzieja, żegnam; —
beä göttlichen SBorteö sługa
Boży; öffentlid^er — , ©taatö=
I biener urzędnik; jmnbm einen
— mad^en ukłonić się, uchy-
lić kapelusza.
I ^tciterei', sf. i) służba/.
w domu, domownicy; 2) uni-
żoność /., służalczość /.
^ic'ucrf)aft, ^iCncrifti^,
2)iC'JlCdirfj, adi. i adv. 1) usłu-
żny; 2) służalczy; fid^ — be«
ne|men płaszczyć się, lizać się.
2)iC'ncr^afti9fett/ sf. l) za-
chowanie się n. sługi; 2) sła-
żalczość.
3:ic'nenn, sf. pi. -innen,
służąca /, służka /.
^le'UCni, vn. (^aben) l) kła-
niać się, bić pokłony; 2) pła-
szczyć się.
3^ie'ncrfrfjaft, sf. pl. -en,
służba /., czeladź /.
3^ic'nert^um, sn. =(e)ä, i)
należenie do czyjego domu,
służba/., czeladź/; 2) słu-
żalczość /.
"^xt'wW^f 2)ie'nfam, adiec.
i adv. użyteczny, przydatny,
dobry do czego; odpowiedni;
yw ńxo(x^ — fein służyć do
czegoś, przydać się; tüenn Sic
e§ für — erachten jeżeli pan
uważa to za trafne.
2)ie'nlt(f)!feit, sf. użyteczność
/., zdatność /.
Sicnft, sm. «(e)ä, pl. -e,
1) służba / ; bem Staate
©ienfte erracifen państwu od-
dawać usługi lub służyć pań-
stwu, urzędować ; 2) usługa/.,
sposób m. służenia; 2)ienfte
nel^men przyjąć obowiązek; in
ben 3)ienft treten wstąpić do
służby, zaciągnąć się; in je-
manbeś 35icnfte ftelen być
w czyjej służbie; 3) urząd m.,
stanowisko n. ; S)ienft tl^un być
dyżurnym; ber bienftt^uenbe
^ammerl^err dyżurny szambe-
lan; 4) nabożeństwo w., egze-
kwie 5. pZ., posiługa/ ; 5) cześć
/., przysługa/.; jmnbm einen
2)ienft leiften oddać przy-
sługę; mag fte^t ^^mn gu
2)ienfłen? czem można panu
służyć? id^ fte^e 3^"«« 5«
3)ienften jestem na pańskie
rozporządzenie ; au^er — fein
być bez miejsca, stracić po-
sadę; ben — !ünbigen wy-
mówić miejsce; ben — Teiften
być czyimś lennikiem; im
^ic'nftobel
294
^ie'nfttt)o^nung
S)tcn[te berSßQ^cl^eit (teilen ełu- j
żyć prawdzie, bronić prawdy.
S!iC'nft(lbcl, sm. szlachectwo \
n. otrzymane za służbę urzę-
dową.
2)ic'n§t09, sm. *(e)ś, pi. ^e,
wtorek m.
2)tC'nft0ttcr, sn. ^%, star-
szeństwo n., lata sn.pl. służby.
S'ic'nftaugclcgcn^eit, sf. in-
teres m. urzędowy, służbowy.
2^tC'nftanCr6iCtung, sf. za-
ofiarowanie n. służby, usług.
^iC'nftÖar, adi. l) służebny ;
2) poddany, podległy, hoł-
downiczy; 3) serwilistyczny ;
»et ®eift sługra m., zausznik m.
2)ic'nftl)arfcit, sf. pi. =»en,
1) usłuŻDość/. ; 2) służba/.,
usługiwanie n.; 3) hołdo-
wnictwo n., poddaństwo n.,
niewola /. ; 4) służebność /.,
serwitut m.
3)ic'npcfltf|en, adi. gotów
do usług, uczynny, usłużoy.
^ic'nftbcf(tffenl;ctt, sf i)
ochota f. do przysłużenia się,
uczynność /., usłużność /. ;
2) zabiegi sm. pi.
2)ie'nfttieoier, sf uniźoność
f., czołobitność f
2)te'nftfiote, sm. »(c)n, pi.
"tWf sługa ł«., służebny w.,
służący m. ; (najczęściej) słu-
żąca f.
2)iC'nftCifcr, sm. »g, gorli-
wość f w ełużbie.
2)iC'n[tCifrin, adi. l) uczyn-
ny, usłużny ; 2) gorliwy w służ-
bie ; er ift \itjx — gegen rnic^
oddaje mi tysiące przysług.
S'iC'nfteigcn, adi. poddany,
niewolniczy, niewolny.
2)ic'nftentlaffung, sfpl. »en,
dymisya /., uwolnienie n. ze
służby, odprawa /.
^iCnftergctien, adi. do usług
gt)tÓW.
2)ie'nftfatl|, sn. -(e)ev pi.
-fad^cr, gałąź /. służby, wy-
dział in., departament m.
2^łC'nftfhI)ig, adi. zdatny do
służby.
S^iCnftfCrttg, adi. l) usłu-
żny, ochoczy do usług; 2)
uprzejmy; ben 2)ien[tfetti9en
jpielen nadskakiwać.
2)ie'nflf ertigfeit, sf i) usłu-
żność/. ; u) uprzejmość/. [/.
^Ttcnftfrnu, sf. posłagaczka
S^iC'nftfrCi, adi. l) wolny
od służby; 2) wyzwolony od
pańszczyzny.
^iC'nftfll|rCn, sf licz. mn.
podwody, dawane obowiąz-
kowo.
2)te'nftgcftcr, sm. -^,pl. —,
chlebodawca m.
S^iCnftgcfoIlig, adi. grzecz-
ny, uprzejmy, nadskakujący,
2)iC'ltftgeIb, sn. okup m\ za
pańszczyznę.
^ic'nftgercditigfcit, sf pra-
wo m. pańszczyźniane.
S^ic'nftgetrcibc, sn. dostawa
/ obowiązkowa zboża.
^tCnftlicrr, sm. *n, pi. --«n,
1) pan m. ; 2) służbodawca w.,
pryncypał m.
S^iC'nftÖUfC, sf. łan m. pań-
szczyźniany.
^ie'nftfiicc^t, sm. -(e)§, pi.
'Z, parobek m.
S^iC'nftlöMf/ sm. -(e)ä, ka-
ryera /., przebieg m. służby.
2)ic'nftle^cn,>n. "§, pi. ~,
lenno n.
2)tc'nftlciftimg, sf pi an,
1) służba/., usługiwanie n. ;
2) powinność /., posługa /.
^te'nftleutc, s.pl służba/.,
czeladź /.
2)ie'nftIo^n, sm. »(e)§, pi.
=lö^ne, płaca /, za służbę.
S'iC'nftIO?, a(?z. pozbawiony
służby, bez miejsca.
2)ic'nftmäbdjcn, sn. -g, pi.
— , służąca /"., pokojówka /.
2)ie'nftmogb, s/i>?. »mägbe,
służąca /., dziewka /.
2^ic'nftmanu, sm. -(e)ö, i.
pi. »en, wasal m., lennik tw.;
II. (używane tylko yf)pl. «leute
służba / ; III. pi. «männer
posługacz m., komisyoner m.,
ekspres m.
Sic'nftmäj^ig, adi. i adv.
zgoduy z przepisami, objęty
regulaminem.
2;ie'iiftorbnmig, sf pi. -en,
regulamin vt. służbowy, pra-
widła n. pi. służby.
2:ic'nft^fltri)t, sf pi. =en,
1) obowiązek łw. służbowy,
wynikający z dauego urzędu;
2) obowiązek m. służenia,
służba/., lenno n.] allgemeine
— powszechna służba woj-
skowa.
2^iC'Kft^f(it^tig, adi. l) pań-
szczyźniany; 2) do służby
obowiązany; 3) popisowy,
^tC'nftrcd)t, sn. -(e)8, pi. «e,
1) prawo n. wymagania służb;
2) prawo n. wymagania pań-
szczyzny, daremszczyzny.
2^ie'nftreglcment (wym.rre-
glmą) sm. =ś, pi. *ö, regula-
min m. służbowy, przepisy m.
pi. służbowe.
2)iC'nftf ad^C, sf pi. «n, spra-
wa /. służbowa (urzędowa).
2^!C'Uftfdjaft, sf. 1) należe-
nie do czyjego domu, służba
/.; 2) zależność /. w służbie,
poddaństwo n.
Xie'nftft^ctn, sm. Ke)s, pi.
»e, świadectwo w, służbowe,
SiCnftfdjCU, I. sf wstręt
m. do służby; II. adi. mający
wstręt do służby, leniwy.
2)ic'nftftanb, sm. -(c)ś, pi.
»ftänbe, 1) stan m. służących ;
2) płużba /'., czeladź /.
^^iC'nftftCÜC, sf. służba /.
2)iC'n(tt^UCnb,a<^*. l) w czyn-
nej służbie, sprawujący obo-
wiązki; 2) dyżurny; -et Dffi*
cier oficer dyżurny; »er ^rie»
fter oflficyant, duchowny słu-
żący przy mszy.
'5)iC'n|tMntaugIidj, adi. nie-
zdatny do służby.
Sic'nftDcr^öUni^ , sn. *ffe§,
pi. -ffe, 1) służba/.; 2) sto-
sunek m. iśłużbowy.
^ic'nfttJcrlMft, sm. .(e)ä, pi.
»e, 1) utrata/, służby; 2) zło-
żenie n. z urzędu.
2^te'nftbcrtrng, sm. '(t%pl.
pi. »łtape, umowa/, służbowa,
kontrakt m.
:r^ic'nftt)Ol!, sn. -(e)g, słu-
żba /., czeladź /.
2)ic'nftüorf (^rift, sf pi. »en,
przepis m. służbowy, instruk-
cja /.
^iC'nftUJlbrig, adi. prze-
ciwny przepisom, nieregula-
minowy.
2)iC'nftU)tlIig, adi. ochoczy,
uprzejmy.
2"iC'nftUJ0d|C, sf obowiązki
służbowe; feine — l^aben mieć
służbę.
S^ienftttJOljnMng, sf mie-
szkanie n. przywiązane do
służby lub urzędu.
^ic'nftseit
295
2)ing
S^it'nftSCit, sf. czas m. słu-
żby; ieinc — au§f)alten prze-
służyć naznaczony okres cza-
su; einjäl^rigc — służba woj-
skowa jednoroczna.
Siic'nftjiBanq, sm. ^(t)^, i).
obowiązek służbowy ; 2) przy-
mus m. wypełniania obowiąz-
ków służbowych, karność f.'j
3) pańszczyzna /.
^ie§, pronom. n. = biefeS
od „bicfer".
2)iC'0ÖeäÜ5lid;, adi, i adv.
odnoszący się, należący do
czego (tego), odnośay, wzglę-
dny, [fcr".
Siie'fC, pronom f. od „bie*
2)ÜfC'IbC, pronom. /. od
„berfclbe".
2)ic)e'Iöiöfeit, */. tożsa-
mość /.
%\t'\iXf pronom. m., biefe/.,
biefeä n. ten, ta, to ; — 3Wann
ten oto człowiek ; biefer S'ac^e
tymi dniami; bicfet tncin 2luf*
trag rozkaz dany przed chwilą ;
biefer unb jener wszelakiego
rodzaju ludzie; l^ol' bicę biefer
unb jener niech cię dyabli
porwą, niech cię licho weźmie ;
biefeö unb jeneä rozmaite rze-
czy ; ftnb bieś nic^t gute Seute?
czyż to nie dobrzy ludzie?
^ic'fcr^alö, bicfertocoe«,
adv. z tego powodu.
2>iC'fcr(Ct, adv» podobnego
rodzaju.
2)te'fcrfctt^, Me'fcmärt^,
adv. z tej strony, z tejże
strony.
^tC'Öfäöig, adi. taki sam.
2)iC'^fan^, adv. w tym wy-
padku, w takim razie, w tej
mierze. [ny.
^ic'^jä^^rig, adi. tegorocz-
2!iC'źmaI, adv. tym razem,
teraz, na ten raz; fo t)ie( für
bieämal tyle na teraz, tym
razem wystarczy.
^iC'^malig, adi. tym ra-
zem, odbywający się tym ra-
zem ; fein »er SSefuc^ roar nur
furj jego odwiedziny tym ra-
zem trwały króiko.
2)tC'Źfcttig, adi. 1) z tej
strony leżący; 2) należący do
nas, nasz; bie ''ta Xruppen
nasze wojska; bie »en SSer«
luftc straty z naszej strony.
2)ie'gfCitigfcit, sf. przywią-
zanie n. do rzeczy światowych,
usposobienie n. światowe.
%\t'^t\i^f I. adv. i pronom.
z gen. 1) z tej strony, tu ;
— beä tJtwff^^ ^^ *y™ brzegu
rzeki; — unb jenfettś z tej
i z tamtej strony, tu i tam ;
— ber Śeit^a przedlitawski
(na oznaczenie krajów austrya-
ckich w odróżnieniu do Wę-
gier); 2) z naszej strony; II.
sn. baä — ten padół; baö —
unb ^enfeit» życie doczesne
i przyszłe.
%'\ti{t)ńń)f sm. *g, pi. =e,
wytrych w., haczyk m.
%'\t'i{t)X\^tVi, va. i vn. (^a»
ben) otworzyć drzwi, zamek
wytrychem, haczykiem.
%\VS^t\lf (przestarzałe) I.
adv. póki, dopokąd; II. coni.
ponieważ, że, iż.
2)iffamati0'n (wym.-. -cyon),
sf. pi. »en, dyfamacya /.,
oszczierstwo n.
2;ifferCtttia'l (biffcrenjial),
adi. różniczkowy; »rec^nung
rachunek różniczkowy; — unb
^ntegralted^nung rachunek
różniczkowy i całkowy,
2)iffcre'n5, sf. pi. *en, róż-
nica /,, dyferencya yi, prze-
wyżka f. po potrąceniu.
2)iffCrC'tta8Cf(^äft, rodzaj gry
giełdowej, spekulującej na róż-
nicę kursu papierów.
2)iff crc«äia1rc(^nung, sf. ra-
chunek m. różoiczkowy.
2)iffcrengic'ren, va. (^aben)
różniczkować.
^differieren, vn. (^a^en) lóż-
nić się w czera.
Siffo'rUl, adi. niekształtny,
brzydki. ... ;v
l)łffiifio'n§t>ertttogen, sn. ■■%,
dyfuzya /., wzajemne przeni-
kanie się i mieszanie rozmai-
tych cieczy i gazów.
^igcrie'ren, va. przetrawić
chemicznie, przerobić.
2)igerie'rmaf(^ine, sf. ko-
ciołek m. Papina do rozgoto-
wywania.
2)igC'ften, s. pi. dygesta,
zbiór m. praw, zebrany z da-
wnych prawoznawców z roz-
kazu cesarza Justyniana.
2)łgefttO'n, sf. macerowanie
chemiczne.
^igefti'Ö, adi. ułatwiający
trawienie ; «»mittel lekarstwo
rozwalniąjące.
^ifafte'rium, sn. =ä, pi.
=«rien, oddział m,. zarządu pań-
stwowego, biuro n. rządowe,
2)ili)ti)lebo'nen, s. pi. ro-
śliny /. dwuliścieniowe.
2)ifotl)tebo'nifc^, adi. dwu-
liścieniowy ; «e ^ifföUge roślina
dwuliścieniowa.
S'itötiO'U, sf. odroczenie n.
terminu w sprawach sądo-
wych.
2)ilat0'rif{^, adi. zwleka-
jący, odraczający.
' Sile'mma, m. =§, pi. =g,
lub »men, dylemat m., wnio-
sek m. podwójny, wybór m.
pomiędzy dwoma zdaniami
sprzecznemi.
2)üetta'nt, sm. ^en, pi. =cn,
dyletant w., miłośnik m. sztu-
ki, nie poświęcający się jej
z zawodu; człowiek m. po-
wierzchownie wykształcony.
2)i'tt, sm. =§, koper m.
2)i'ae, sf. pi. 'Xi, 1) ko-
per m.'j 2) ucho n. przy na-
czyniu, rurka /. w lampie na
knot, tulej/., macica/, u stę-
pia.
2)Uuöia1(if(^), adi. dylu-
wialny, napływowy, powstały
z nawodnienia.
SiHubia'nift^, adi. potopo-
wy, z czasów potopu.
i)tlu'bt«m, sn. potop m.
^tntenfio'n, sf. pi. =en, roz-
ciągłość /., wymiar m.
itmtnnti'tJ, adi. zdrobniały.
^iniiff 0'rtum, sn. =g, pi. -tn,
pozwolenie n. biskupa na świę-
cenie kleryka przez innego
biskupa.
Silte'r (wym.: dine'), sn.
=§, pi. -ś, obiad; feincä —
wystawny obiad.
S)ing, I. sn. seö, pi. =e (wy-
jątk. »er), 1) rzecz /. ; im 2(n=
fange ber — na początku rzeczy ;
aUcn -en auf ben ©runb ge=
l^en zgłębiać wszystkie rzeczy,
sprawy do dna; cor aUen —
nadewszystko, nasamprzód ;
2) przedmiot m.; rocrtrofeä
— przedmiot bez wartości ;
unbebeutenbeä — drobnostka;
3) sprawa /. j al§ er baS —
2^i'no6nnf
296
^trecto'niim
»ernommen t)atłc skoro do-
wiedział się, o co chodzi ; tDO§
ift baś für ein — ? co to za
sprawa? er t)erfłef)t ba§ — on
rozumie tę sprawę, zna się na
rzeczy ; xć) j^abe ba§ — lange
genterft oddawna już widzia-
łem, co się święci; ba§ ift cin
üb(cÖ — ! a to fatalna histo-
rya! c§ ift il^m ein — to go
ani grzeje, ani ziębi; fo ein
— coś w tym rodzaju; ges
fd^el^ene ==e klamka zapadła,
fakt dokonany; mit grofien
*en utngei)en stawiać zamki
na lodzie; man l^ot mir fd^önc
•=e von S^ncn erja^tt ładnych
historyi dowiedziałem się o pa-
nu; alle »e l^aben ein ©nbe
wszystko mija na świecie; je«
be§ — l^at gmei «Seiten od-
wrotna strona medalu; ttEer
guten -e finb brei do trzech
razy sztuka; ba§ — ift nid^t
Übet ta sprawa wcale mi się
podoba, ta rzecz nie jest do
odrzucenia; 4) materyał m.)
be§ ==C§ \XKiV genug materyału
nie brakowało ;. gerüftet mar
aU unfer — gum ©treit co do
jednego żołnierza wyprowa-
dziliśmy w pole; 5) e§ ge^t
nidfit mit redeten «en gu tutaj
coś straszy, to coś nadnatu-
ralnego; guter =e fein być do-
brej myśli, nie tracić humoru ;
unüerrici^teter«=e nie dopiąwszy
celu; 6) istota/., stworzenie
n. ; =e jestestwa; coś nieozna-
czonego ; bie üeinen =er te
małe stworzenia; bie artigen
•=er grzeczne maleństwa (o dzie-
ciach); ba§ — knirps, dzie-
ciak; baSarme — niebożątko;
©ie albernes — osioł z cie-
bie kwadratowy! ba§ lofe —
trzpiotka; §err =§ bo pan
N. N.; ba§ — an ficl§ (w filo-
zofii Kanta) byt zasadniczy
bez wzfi[Iędu na postacie po-
jawu; II. sm. sąd w,, roki;
posiedzenie n. sądowe; zgro-
madzenie n. ludowe.
2)ł'nobfln!, sf. pi =5än!e,
izba /. sądowa.
^i'llObnr, adi. 1) dający się
nająć, najemny; 2)sprzedajny,
przekupny.
^i'ngbricf, sm. =c§, pi »e,
kontrakt »w. służbowy.
^i'ngfCft, adi. oznaczony
wyrokiem sądowym ; jmnbR
— mad^en uwięzić kogoś.
^t'npf(Üd)tio/ «^»- zbiegły
z więzienia.
2)i'nnfnCbC(n), sm. -na, nie-
tykalność f. sądu.
^i'nggelb, śn. =eg, zada-
tek m. służbowy.
Si'ngf)of, sm. *eg, pi 4öfe,
1) sąd 771.] 2} dzierżawa/.
2)l'nnprcr, sm. =8, pomo-
cnik m. burmistrza, adjunkt
sm.
2)i'nn)jfcnnig; sm. =c§, pi
«e, zadatek m. dawany od-
dźwiernemu, gdzie się najmuje
mieszkanie.
2)i'ltnftnfte, sf. siedziba /.
sądu.
'S)t'n9toort, sn. ^t%,pl .roör«
ter, rzeczownik m.
Si'ngeleljvc, sf. ontoiogia
/., nauka o bycie, cześć me-
tafizyki.
2)t'n9en, i. btngft, bingt,
bingte (bang), ^abc gebungen,
va. 1) wynajmować ; er mar
gebungen był wynajęty. WÖX»
ber — zbirów nasyłać; 2) za-
trzymać, pojmać, schwytać ;
II. vn. (l^aben) targować się;
genau — targować się do
upadłego.
S)i'ngcr, sm. =%,pl. — , przed-
siębiorca w., werbownik m.
'^in'gltcf), adi. ]) do rze-
czy należący, rzeczowy; -e8
S^ied^t prawo rzeczowe ; 2) re-
alny.
2)i'nnli(^fcit, sf. istota /.
rzeczy.
2^inic'rcu, m. (^aben) obia-
dować.
^i'nfcl, sm. =§, pszenica/.,
orkisz m.
^töccfa'u, sm. -m, pi »en,
1) mieszkaniec m. dyecezyi;
2) djecezyalny.
^iÖCC'fC, sf pi =n, dyece-
zya /.
^ionö'n, sf. jjI =en, żywo-
list; 7»., muchołówka /.
S'iO'^tcr, sf. celownik m.,
narzędzie miernicze.
^i'o'^trif, sf. nauka/, o ła-
maniu światła, dyoptryka.
ii'iorn'ma, sn. .g, pi -en,
dyorama m., obraz przedsta-
wiający optycznie przedmioty,
oświecone ruchomem świa-
tłem.
S^i^^t^Crt'ti?, sf. d;>-fteryt
m., błonica f.
2*i^^t^o'iig, sm. «e§ (=en),
pi 't (=en), (iyftong m.. dwu-
głoska /., zlanie się dwóch
samogłosek w jeden ^łos.
^'i^JlO'm, sn. =eś, pi =e, dy-
plom m., patent tw., nadanie n.
^i^Ioma't, sm. «en, pi *en,
dyplomata m.
^i^IOlUattC', sf. dyploma-
cya /, ; 1) nauka o stosun-
kach między państwami ; 2)
osoby działające w interesach
wzajemnych państw.
2)i^IontC'ttf, sf, dyploma-
tyka/., nauka o dawnych do-
kumenCach.
^i^Ioma'tifrf), adi. 1) na-
leżący do dypiomacyi ; 2) chy-
try, dwuznaczny; 3) należący
do dyplomatyki ; bag =C 6orp§
ciało dyplomatyczne.
S)i^)bmatiftc'nn, vn. (^a=
ben) dyplomatyzować, bawić
się w dyplomatę, nie być
szczerym.
2)i))ta'in, sn. =e§, pi -e,
jesieniee «m., jesionka /.
S^i^jtcra'Ucm^jfl, sm. .-g, 21I
' ■ — , świątynia /. o dwóch rze-
j dach kolumn na każdem
skrzydle.
I 2^i'^t^(^on, sn. »S, pi »a,
I lista /. imienna urzędników,
lista koUatorów lui) dobro-
I czyńców klasztoru.
^\x, 2^>'onovi., dat. sing, od
I „bu" : lobie, ci ; id^ fage eö
{ — powiadam ci ; id^ überlaffe
mt(| — oddaję się pod twoją
opiekę, spuszczam się na cie-
' bie.
I 2^il*C'ct, adi. i adv. 1) pro-
sty, w prostym kierunku; 2)
wymierzony wprost, wręcz j
3) bezpośredni; SBarcn —
besicl^en sprowadzić towary
z pierwszej ręki.
^ircctio'n, V- 2^^- =p"' ')
kierunek ?», strona /, zwró-
cenie n. czegoś ku czemu;
2) zarżą i m., dyrekcya /.
^irc'hor, sm. =g, j)/. «to'ren,
przewodnik ?«., kierownik w.,
zawiadowca m., dyrektor m.
S^irccto'riiim, sn. =§, jiL
«'ńen, dyrektoryat 7n.
S^inge'nt
297
)iffciitic'rcnb
dyrygent m. chórn, orkiestry,
kierownik m.
^iriöic'rcn, va. (Eiobcn) dj-
ryorować, kierować.
2)i'rnC, sf. 2^1- =="/ 1) sma-
żąca/.; 2) dziewka/. ; gemeine
— , iicöcrlid^c — szurgot w.,
ladacznica /.
^t'rren, va. (^abcn) pi-
szcz«=ć, krzeczyć.
^iöca'nt, am. =cg, i>L =e,
dyszkant m., sopran m.
i^ 2)i^canti'ft, sm. =en, ^L =cn,
dyskancista m., sopranista w«.
5)i§ccł)tic'rc«, va. (^abcn)
roztrząsać, dyskutować.
S;tfci:|iU'n, sf. pl. -en, l)
dyscyplina /., gałąź nauki,
wiedzy ; 2) dyscyplina/., kar-
ność/., karby pl., kluby pl.:,
axK — gercöfinen nagiąć do
posłuszeństwa; bie — betref*
fenb dyscyplinarny, tyczący
się kary lub zgromienia; —
l^alten mieć twardą rękę, trzy-
mać w karbach.
S)ifci^lina'nf(^, adi. dyscy-
plinarny, tyczący się kary
lub karności; jemanben — be»
ftrafen ukarać kogo dyscy-
plinarnie, w drodze dyscy-
plinarnej.
5)if ci^üna'runterfitc^nng, .9/
pl. »en, śledztwo n. dyscy-
plinarne.
2)ifci^lintC'rbar, adiec. da-
jący się ująć w karby, karny.
' 2^1] ci^Itnic'rcn, va. (^abcn)
wprawić, wyćwiczyć, wziąć
w karby, wymustrować,
2)i§co'nt, sm. =(e)§, pl. *e,
dyskonto w., potrącenie n.
przy zapłacie.
2)t^C0'ntfu^, sm. =e§, stopa
/. dyskontowa.
^i^conttc'rbar, adi. i adv.
możliwy do zdyskontowania.
2)i^ci)nttc'rcn, va. (^ibcn)
eskontować, potrącić przy za-
płacie, zapłacić przed termi-
nem.
2)i^conöcnic'n5, sf. pl. »en,
iiiezo'odnosc /
2)i§CrCbt't, sm. =eś, l) stra-
cenie n. wziętości, zaufania;
2) obniżenie n. wartości; tn
— bringen psuć komuś sławę,
czernić; \xx — !ommen utracić
dobre imię.
5)t§crcöitic'rcn, i. va. (^o^
ben) dyskredytować, szarpać
kogoś, czernić; II. vr. fid^ —
dyskredytować się, tracić na
opinii postępowaniem lekko-
myślnem.
^\Uxt'i, adi. i adv. 1) dy-
skretny, dochowujący tajem-
nicy; 2) przezorny, ostrożny;
3) odrębny; »er ©tngang tajne
wejście; 4) względny, uprzej-
my.
^'xitXtix'm, sf. 1) dyskre-
cya/, milczenie n. ; 2) prze-
zorność /., baczność/.
2^i§crcttonä'r, adi. i adv.
dyskrecyonalny, zostawiony
do woli czyjej, samowładny;
«e ©eroalt władza dyskrecyo-
nalna, nie skrępowana prze-
pisami.
^^iścitr(r)ic'rcn, vn. (l^aben)
liber etioaś, 1) rozprawiać
o czera ; 2) bajać, pleść.
2*i^cu'r^, sm. =fe^, pl. *t,
dyskurs m., rozmowa /.
2^t^cii)fio'n, sf pl. «en, dy-
skusya /"., rozprawa /., de-
baty /. pl.:, er !ommt jur —
zabiera głos.
^i^CUtiC'rbar, adi. możliwy
do roztrząśnięcia.
^i^cMtic'ren, va. i vn. (^a*
ben) über etroaä, 1) dyskuto-
wać, roztrząsać co, rozbierać;
2) spierać się ; über einen frag«
liefen ^un!t — spierać się
w wątpliwej kwestyi, roztrzą-
sać punkt sporny.
2)i§^armonie', sf. pl. =n, i)
dysbarmonia/.,dyssonan8 m.;
2) niezgoda /.
^i^juncti'ü, adi. i adv. roz-
łączający, rozjemczy ; =e ^ar=
tifet spójnik rozłączający.
2^i^Iocatto'n, sf. pl. =en,
dyslokacya/., przeniesienie n.
z miejsca na miejsce (zwykle
o oddziałach wojska).
^i^)janrt't, adi. niezgodny,
sprzeciwiający się, nieprzy-
zwoity, [wny.
^i^|jenÖtÖ'§, adiec. koszto-
5)i§<je'n^, sm.pl. =fe; ^i^s
^CnfOtiO'n, ?•/. pl =en, dy-
spensa/., zwolnienie n.; — in
®^e|ad^en dyspensa małżeń-
ska; — Dom gefe^lid^en 2llter
ulga co do wieku przepisa-
nego prawem.
Xi^^JCnfie'rbar, adi. dający
się uchylić.
^i^lienfiCrcn, va. (I^aben) roz-
dzielać; dyspensować, zwal-
niać.
^i^^onCnt, sm., *tn,pl. *en,
dysponent m., zarządzającym.,
rządca m. domu handlowego.
2)i^^0ni'bCl, adi. gotowy,
rozporządzalny, będący do
rozporządzenia; biśponible
©ummen fundusze, przezna-
czone każdej chwili do użycia.
^i^pntbititö't, sf pl. =en,
urlop m. nieograniczony woj-
skowych, stan m. rozporzą-
dzaluości; in — oetfe^en prze-
nieść w stan rozporządzalności.
^i^^onic'rcn, l. va. (^aben)
1) przygotować, przyrządzić;
2) jmnbn gu etmaś — uprzedzić
kogo dla czegoś, usposobić;
II. vn. (baben) über ein), roz-
porządzić, stanowić o czem;
fd^lc^t bisponiert fein być
w złem usposobieniu.
5)tö^ofttio'n, sf pl. »en,
1) rozkład m., porządek m. ;
2) stan m., usposobienie n. ;
3) dyspozycya /., zarządzenie
n. ; jur — flehen być na roz-
kazy, na zawołanie; — gu
^ranfl^eiten usposobienie do
chorób; — eines Sluffa^eś
układ m.y dyspozycya /. wy-
pracowania, artykułu.
2'i^.^U't, sm. 't^,pl. =e, spór
m. ; dysputa /., rozprawa /.
S^i^Jintotio'n, sf. pl. =en,
dysputa /. ; rozprawa /. ustna
lub pisemna.
^iö^utic'ren, vn. (^aben)
über etnjaä spierać się, dy-
sputować, rozprawiać ; über
JłeUgionśfad^en — dysputo-
wać o kwestyach religijnych.
S^iö^uttc'rcr, sm. =$, pl. —,
lubiący się spierać, kłótliwy.
^iÖ^Utie'rfUIlft, sf. dyale-
ktyka /.
^i^^UtiC'rfÜtfjtig, adi, kłó-
tliwy.
2:i^fe'ctor, sm. -^, pl. =to'=
ren, dyssektor m., pomocnik
m. profesora anatomii,
3^iffe'utet, sm. "% pl. '%,
różnowierca m., innowierca m,
^\\\VAi\t'Xtnts,adi. różniący
sie zdaniem, mniemaniem.
^ifferlatto'n
298
So'ctcrn
^iffcrtotio'n, sf. pl. -cn,
dysertacja/, rozprawa /, do-
ktorska.
3)t)fona'UJ, sf. pl. -en, roz-
diwielc m., dysharmonia /.,
niezg-odDOŚć /. tonów.
2)!ffDniC'ren, sn. (§a6en) sta-
nowić rozdźwięk.
^iftanj, sf.>m, odległość/.
czasu lub miejsca, przestrzeń
/., przedział w., oddalenie n.
Siifta'nsmeffcr, sm. -g, pi.
— , narzędzie n. do mierzenia
odległości.
Siftanjntt, sm. =cś, pl.
•e, długa i szybka jazda bez
zmiany konia.
2)ifta'n5fd)Q^C«, sn. =6, oce-
nianie n. odległości, zwykle
na oko.
2)i'ftCl, sf. pl. =n, oset m.,
bodziak m.
2)i'ftClortig, adi. ostowaty.
2)i'ftelfinf, sm. «en, pl »en,
szczygieł m.
2)i'ftClfarJ)C, sf.pl. -n, przy-
rząd m. do gręplowania sukna.
2)i'fteI!o^f/«w. *eö, pl. -f öpfe,
1) kwiat m. ostu ; 2) szyszka
/. do kutnerowania sukna.
2)i'ftClinf adi. porosły ostem.
2!i'fti(fji)n, sn. =0, pl. =c^en,
dystych m., dwuwiersz m.
2)iftinguiC'rt (wym.: distin-
giit), adi. dystyngowany, wy-
tworny ; =6 ^erfon osoba zna-
komita.
^iftnbuti'U, adiec. 1) wy-
dzielający, rozdający; 2) po-
dzielny; 3) szczegółowy.
2^tftn'Ct, sm. *eö, pl. *i,
obwód 7ii., okręg m., powiat m.
S^iftrictźreitcr, sm. =s, pl.
— , żandarm m. powiatowy.
Sü^|jra'm&, sm. =en, pl.
»en: 2)itI)l)ra'nil)C, sf. pl. =en;
2)it^i)ia'mbu^, sm.pl. «en,
dytyramb vi., pieśń /. po-
chwalna, śpiew m. pełen na-
tchnienia.
2)t't0, 1. adv. dytto, to samo ;
II. sn. ■■ Ö, pl. -a, ta sama rzecz.
'^['tińjtW, sn. -Ś, pl. — ,
ptak siewka /.
^ilirCtifdj, adv. diaretycz-
ny, pędzący urynę.
SJiurna'l, *«. =8, pl »c;
2)iurna'Ie, sn. -^, pl -ia,
officyum n. codzienne, ki^l^żka
f. do modlitw, ^,'■^v>-^i^•_-v. \__
^iurni'ft, sm. »en, pl. "tn,
dyuniisia m., dyetarynsz m.,
kancelista m. Łajmowany
dziennie.
2)iu'rnujn, sn. =g, pl. «en,
1) robota/, dzienna przepi-
sywana; 2) płaca /. dzienna.
Sii'öaii, sm. »ś, pl =e, albo
■=3, pl "S, 1) rada /. stanu
w Turcyi ; 2) sofa /. ; 3) zbiór
m. poezyi (na wschodzie).
2)iöCrgC'n5, sf. pl -en, roz-
chodzenie się n. w różnych
kierunkach, różność /. zdań,
rozbrat m.
2)iöCröie'rcn, tn.(l^abcn) roz-
biegać się, rozchodzić się, roz-
strzeliwać się.
2)iöibc'nJ)/5w. "tn.pl »en,
dzielna f. (liczba do podzie-
lenia).
2)il)ibc'nbC, sf. pl =cn, dy-
widenda /., część procentu
przypadająca na każdego ak-
cyonaryusza.
2^tüibie're«, va. (fiaben) i)
dzielić, odbywać dzielenie
liczb ; 2) poróżnić, zasiać nie-
zgodę.
2)ii)inotio'n^gok, sf darm.
j wróżenia, wieszczbiarstwo n.
! "^M'^f sn. -je«, pl =)e,
łącznik m. w drukarstwie,
j kreska/, w wyrazie przedzie-
lonym na końcu wiersza.
I 2)iüifto'«, */. pl -en, i)
podzielenie n., podział m. ;
I 2) dzielenie n. (działanie aryt-
I me tyczne); 3) dywizya/. (od-
dział) w wojsku, 2lufltettung in
einer — ustawianie wojska
w dywizyę; 4) wydział tn.
w administracyi.
Siütfionä'r, sm. =g, pl ^e,
dy wizjoner m., naczelnik m.
dywizyi.
2)iUi'fi)r, sm. »9, pl =en,
dzielnik m., liczba/, dzieląca.
b. ^*f abhreo. = biefeś
^a^reö = roku bieżącego.
Ö. M,, ahhrev. = biejeś
3}ionctś = bieżącego miesiąca.
i^O'llÖCr, sm. -g, pl '— ,
kawał m. drzewa lub wiązka
pływająca, celem wskazania,
gdzie zarzucona kotwica.
SiJbcI, sm, -ś, pl —, 1)
chwast m. ; 2) kiełb m., jelec
m. (ryba); 3) klamra/, spaja-
jąca tarcice. Ö5P»<äis*i^Js;
S^ö'bcltt, va. (laben) wbić
kołek, łatać.
^(K^, coni. 1) przecież, tym-
czasem; 2) lecz, jednak; ic^
^qX i^n, — er rooUte nic^t pro-
siłem go, lecz on nie chciał;
ja — ! ależ tak! roar mir'^
— alś l^ätte ic^ i[)n ßefe^en
a przecież zdawało mi się, że
gc widziałem; bu ^aft'ś i^m
— gefagt powiedziałeś mu
jednakowoż, spodziewam się;
baä ift — gar ju traurig to
doprawdy smutna historya!
lommcn <Sie — chodźże pan !
toäre icc — äroanjig ^fa^r« och!
gdybym miał lat dwadzieścia;
t)ätte et — geiprod^en żeby
chuć słówko powiedział.
2)öC^t, sm. *eä, pl «e, 1)
knot m.\ 2) er l^at feinen — in
feiner iBampe brak mu oleju
w głowie ; einen frutnmen —
im Sichte brennen waryować.
^0 d)t^altcr, sm. 'ż,pl —,
część u lampy, w której jest
umieszczony knot.
2^0 'rf, sn. «g, pl -e, (»§,
pl, »s) dok w., warsztat m.
okrętowy, część portu, urzą-
dzona do budowania okrętów.
2)0' tf ban!, sf. pl -b'änfe,
burta /. basenu dokowego.
So'rfC, sf.pl m, 1) słup w.,
słupek m. ; 2) sztyft m. do
robienia dziur w podkowie; 3)
motek m. przędzy; 4) lalka
/, sztywna strojnisia.
2o'rfeItt (2)öcfeln), \.vyi. {%(x*
ben) bawić się lalką; II. va.
i fid) —V. stroić się, chełpić się.
2o'rfeit, I. va. 1) układać
w motki; 2) ein ©C^iff —
wprowadzić okręt do doków;
II. vn. (^aben) bawić się lalką.
2)0'tfenft0(l^^,sm. -fei, przę-
dza /. w morkach.
2b'tfcngclönbcr, sn. -g, pl
— , balustrada /., galerya /.
z słup kii mi.
2o tfcu|d)aft, sm. -eś, pl
=fc^äfte, sam słup in. kolumny
(bez podstawy i kapitelu).
2o'(fcnfłJini»d, */. pl «n,
wał m. tokarski.
2o'(fcnujcif, sn. -e§, pl «e,
przędziwo n.
20'CteiU, vn. (^aben) 1) wy-
konywać zawód lekarski ; 2)
poszukiwać pomocy lekarskiej.
^o'ctor
299
3)omäina'l
^o'tiov, sm. »ä, «to'ren,
1) doktor m.; — bft X^eo=
logic doktor Św. Teologii ; ben
— mad^en uzys>kać stopień do-
ktorski ; jum — ntacftcn nadać
stopień doktorski ; 2) lekarz w.
2)0'cti)rM^|)utott(Ht, sf. pi.
»en. rozprawa f. doktorska.
2)0'ctorin, */. pi. -innen, i)
doktorka/., kobieta-doktor/. ;
2) żona /. doktora ; %X(X\X —
pani doktorowa.
2)o'ctor^ut, sm. =eg, pi.
•»l^Üte, biret m. doktorski.
S)o'ctonnantcI, sm. -g, pi.
•mäntel, tog-a /. doktorska.
2)0'CtflnnÖ^t[|, adi. i adv.,
doktorski, nauczycielski.
^0'ctotnttcnc, sf. pi. -n,
pozory m. pi. doktorskie; eine
— annei)men udawać doktora.
2)0'CtürttJÜrbC, sf, stopień w.
doktorski, doktorat t». ; bie
— erl^olten otrzymać stopień
doktorski, być promowanym
ua doktora.
^octoronb, sm. »en, pi. -en,
katdydat m. do stopnia do-
ktorskiego.
'^otioxa't, sn. *es, pi. =c,
1) doktorat m., egzamin m. do-
ktorski; 2) doktorat m., sto-
pień uniwersytecki, doktory-
zowanie się.
^octoxit'nn, vn. (fiaben)
i va. (I^aben) 1) doktoryzować
sie; 2) zrobić kogoś doktorem,
'2^o'ctorfrf)aft, sf. pi. «en,
ciało n. doktorskie.
Soctrin, sf. pi. «en, l)
doktryna /. ; 2) nauka /.,
uczouość /. ; 3) zbiór zasad.
2)üctrinä'r, sm. -§, pi. =e,
doktryner tw., wyznawca m.
bezwzględnej zasady nauko-
wej.
2)0CtnnÜ'r, adi. i adv. do-
ktrynerski.
Zoctnnari'^mU^, sm. do-
ktrynerstwo n.
2)ocumc'ut, sn. -eg, pi. -c,
dokument w., dowód m. pi-
śmienny, pismo n. urzędowe;
»C auśferticicn sporządzać akt.
Söciimcnta'nf(^, adi. i adv.
stwierdzony dokumentami,
udowodniony na piśmie.
2>ocumentte'rcn, va. (^aben)
stwierdzać (dowodami pisem-
nymi). .
2)obcfac'bcr, sn. =g, pi. — ,
dwunastościan m.
2)09C (wym. : dożę), sm. =n,
pi. »n, doża m., naczelnik |
rządu w dawniejszej Wenecyi
i Oenui. j
2>o'g(je, sf pi. *n, dog m. i
(gatunek psa).
2)0'9ma, sn. =0, pi. »men, !
»mata, dogmat m., zasada
pewna i niewątpliwa w re- j
ligii lub w filozofii.
S^ogma'tü, «/. »en, dogma- ,
tyka /., teologia /. pozyty-
wna.
5)oonitt'ttfcr, sm. =ä, pi. —, I
dogmatyk m., profesor m. do- |
gmatyki.
Scgma'tifd), adi. i adv.
1) dogmatyczny, należący do
dogmatu, oparty na dogma-
tach; tyczący się artykułów
wiary; 2) nauczycielski, wy-
rokujący o wszystkiem.
Sogmattftc'rcn, VW. (i^aben)
nauczać dogmatów fałszy-
wych, nauczać stanowczo.
2'0'blc, sf. pi. =n, kawka /.
5)o'^nc, sf. pi. «n, sidło w.,
potrzask m.; -n fteUen zasta-
wiać sidła.
Xo'i^ncntang, sm. «eg, pi.
=fänge, połów m. za pomocą
sideł.
^0'lincnf d)neij^c, sf. pi =n ;
2)o'^ncnftctg, sm. *eö, pi. »e;
2)o'^ncnftn3), sm. «co, pl.^^i,
cały szereg m. sideł, rozsta-
wionych po lesie.
^Oiń)f sm. *cS, pi. »e, szty-
let m , puginał m. ; mit einem
se erftecben zasztyletować.
^0'\Ć}tn, va, (^a6en) pchnąć
sztyletem, przebić.
2)0lt^fttC^, sm. =e§, pi. =e,
uderzenie n. sztyletem.
2^0'Wlträgcr, sm. »§, p?. — ,
siepacz m., zbir w.
2)o1bc, s/. pZ. m; 2)ii1b(|cn,
sn. ■•%, pi. — , baldaszek ?/«.,
okołek m.\ einfache — wiązka
kwiatów.
^^o'Iöcnerbfe, sf pi. »n,
groch m. baldaszkowaty.
2)ü'lbcngCtDä(^fe, n. pi. ro-
śliny /. pi. balda»zkowate.
2)0'Ibcnftänbig, adiec albo
2)0'Ibcntragcnb, adiec balda-
szkowaty.
2)0lbig, adiec. baldaszko-
waty.
2)o'tbotfcn, sm. '%, pi. -,
przyjemka.
2^0lC albo ^0'I)Ie, sf. pi. »n
albo S'O'IlIcn, sm. =§, pi. —,
rów m., fosa /., jama /.
^fltic'rcn, va. (^aben) he-
blować,
^O'üar (wym.: doller), sm.
--§, pi. =g, dolar m. (pieniądz
amerykański, służący za je-
dnostkę monetarną).
^OtlC, sf. pi. «n, szał m.,
szalfństwo n.
^O'üen, vn. (^aben), szaleć.
2)o'(ntan, sm. -g, pi. *§,
dolman w., kurtka/, huzarów
węgierskich, rodzaj okrycia
damskiego.
2)o'Iincn, sm. -g, pi. »g,
dolmen m. (dawny grobowiec
kamienny).
2)o1mctf (^, sm. .en,i>?. -t (n)
V. SDolmetfrt er.
2)o'Imctfc^cn, l. vn. (^aben)
służyć za tłómacza; II. va.
(I|aben) tłómaczyć, przekładać
z jednego języka na inny,
^olmctfdjci', sm. =g, pi. — ,
tłómacz m.
^olmetf (^ctiu, sf. pi. »intten,
tłóraaczka /.
2)oImct((^crei', sf. pi. -en,
liche tłómaczeuie.
S)o'lmetf(^ung, sf. pi. »en,
tłómaczenie n., przekład m.,
objaśnienie n.
S'olomi't, sm, *en, ^jZ, ^en,
dolomit m. (część składowa
wielu skał).
2^oIomi'tniergcI, sm.'^,pl.
— , margiel m. magnezyowy.
^Olü'Ö, adi. i adv. oszu-
kańczy, podstępny, chytry.
^Olu?, sm. pi. -x, podstęp m.
^0'nt, sm. »eg, pi. «e, ka-
tedra /., tum m., kościół w.
katedralny.
3^0mä'ne, sf. pi. =n, l) kró-
le wszczyzna/., dobra królew-
skie albo państwowe; 2) dzie-
dzina /.
S^omü'ttcngut, sn. -eg, pi.
-guter, dobra królewskie, sto-
łowe.
2)omänia'l lub 5)0minia1
(bominica'1) adi. domenialny,
należący do dóbr królewskich.
S)o'ntca^itcl
300
2^o'^))cInJinntr
.2^o'mco|jitcI, sn. =5, pl. — ,
kapituła /. katedralna.
2)o'mco^itular, sm. .-g, pl
"(, kanonik ni. katedralny,
dziekan m. kapituły.
S'o'mfiau, sf. pl. -in, ka-
noniczka /,
S'o'mlicrr, sm. =n, pl. *en,
kanocik m.
'^O'nÜjtXXiid), adiec. kano-
niczny.
S'o'in^of, sm. =eg, ph -^öfe,
plac m. przed kościołem ka-
tedralnym.
2)0mici'I, sn. «c§, p>^- '^> za-
mieszkanie w , domicylium n.
'^mxkxWt'xm, vn. (^abcn)
zamieszkiwać.
^^omina'nlc, sf. pl. =n,
kwinta /. (w muzyce).
2)ominica'ner, sm. =g, yi.
— , dominikanin m.
^'ominic'reu, vn. (^aben)
panować nad czem, rozkazy-
wać, górować.
2)o'mlno, I. sm. -g, pl. *ä,
domino n. (strój do przebie-
rania się balowy); II. sn. do-
mino (gra; tabliczki, służące
do gry w domino); — luac^cn
wygrać partyę domina.
^O'mVfölKf «'"• ="/ V^- ="<
1) kanonik w., (pogardliwie)
pop katedralny; 2) gil m.
^0'mft^oIaftcr, sm. ^s, pl.
— , scholastyk m., duchowny
m. przełożony nad szkołą przy
scholastyce.
'i)onata'r, sm. -es, pl. ^e,
donatarj'usz m., obdarowany.
S'ennti'ft, sm. »en, pl -en,
donatysta m. (stronnik here-
tyka Do Data).
2;o'ntMfiin, adi. i adv. po-
chyły, nachylony.
^'o'iuicr, sm. =ä, pl —,
grzmot w?., grom wj.; luie »om
— gerUĘirt jakby piorunem
rażony ; — beä ©ejd^ii^eś huk
armat; eä er^ob fic^ eiu —
unb äßetter spadł na niego
grom przekleństw ; bet — VoUt
grzmi, piorun huczy.
^o'iincrI)i*au[enb, adiectw.
grzmiący.
2^0'nnci'ncroüc, sn. ^eo:
^o'uiieröetb)c, sn. -g, huk m.
pioruDÓw.
2^0'nnCrgOtt, sm. =eś, Ju-
piter m. gromonośny (w mi- |
tologii greckiej), Thor m.
(w mitologii skandynawskiej).
^0'nnerfcil, sm. ^^t^, »e,
l) grom m., pęk m. piorunów
w ręku Jowisza; 2) kamień m. [
piorunowy. I
^0'nncrn, i. vn. (^aben)
1) grzmieć; eś bonnett grzmi; j
2) ryczeć, huczeć; powstać na j
kogo gwałtownie, piorunować; i
II. va. (^aben) sprawiać hałas ;
mit Kanonen bonnett er bie
2lnln3ort armatami dał mu wy-
raźną odpowiedź; jmnbn auś
bem ©c^lafe — obudzić kogoś
hałaśliwie; jmnbn auś einem
Drte — wypędzić kogo ha-
łaśliwie z jakiegoś miejsca.
2^0'imcrnb, adiec. i adv.
grzmiący.
2^0'iincrndfe, sf. pl *n,
gwoździk m. trawny.
2^o'nnerfd)tog, sm. =e§, pl
=fd)läge, 1) uderzenie m. pio-
runu, piorun m.] 2) cios m.
niebywały, dotkliwy.
^0'nncr^tan, stn. :e^,pl *e,
czwartek m.', grüner — wielki
czwartek.
S'o'nncrfttmmt, 5/. pl. ^n,
głos m. piorunujący.
l'o'nucrftral)!, sm. -eg, pl
-en, błysk 7n. piorunu.
S'o'nneiwctter, sn. •§, burza
/. ; ,^um — tam do licha.
To'nuerU)ort, sn. *eg, pl »e,
słowo ł)i. piorunowe, wrzask
»n. ; bag raar ein — für i^n
to go spiorunowało, przybiło
do ziemi.
^i^o'nucmurj, sm. -eg, pl
■^mm^f, kokornak 7n. powo-
jowy. [/.
^0'^)je, sf. pl 'W, skorupa
2^0'))^)^= w wyrazach złożo-
nych : podwójny, dubeltowy.
S'o'^jpelablcr, 5w. »ś, 7;/. — ,
orze^ m. dwugłowy, orzet m.
darty.
S'O'iJ^Clnlirinf adi. mający
po dwH kłosy.
X0';jVClamt, sn. «eg, radle-
nie n., odprawianie dwóch
mszy jednego dnia w dwóch
kościołach; urząd podwójny,
urząd dwojaki.
2^0^ł)Clavtl9, adiec. i adv,
dwojakiej natury.
^'o'^J^elbolg, sm. =eg, pl
=bälgp, miech m. podwójny.
^OlßptlHlttn, sm. «g, pl
— , belka /. grubsza, arkada
/. wspierająca płaskiem prze-
dłużeniem wewnętrzną część
sklepienia.
2^0'^^clbonb, I. sn. -§, pl
sbäüber, wstęga/, podwójna;
II. sm. »eg, pl. =bänbe, tom m.
podwójny.
S'O'Jp^ClbOllCr, sm. (w sza-
chach) pion podwójny.
'^o'ppt\btń)tx, sm. -g, pl
— , 1) kubek m. na kości do
grania; 2) kubek m. bez ucha;
3) kubek w. o dnie podwójnem.
S^o'^J^cIbici:, sn. -g, pl »e,
piwo n. dubeltowe.
Xo>VcIiJÜbiinfl, sf. p>l -en,
kongeminacya/. ; cg ifł eine —
to są bliźnięta.
S'o'V^jelblcd), sn. =eg, pl *e,
blacha /. żelazna.
2^o')»^cibru(^, sm. -eg, pl
I «bciid^e, podwójne złamanie n.
, 3^o'^^elbü(^fc, sf. pl: ^x[,
! dwuruika /'., dubeltówka /'.,
i arkebuza /.
2^0'^)JClbeutiO, adi. i adv.
dwuznaczny.
2:o'V^clbicIe, sf. pl =n,
gruba deska f.
^o'^|)eIbucatcit, sm. '^,pl
— , dublon in.
2)0';j^cJcl^£, */. pl =n, dwa-
żeń'<two w., bigamia /'.
Sio'^^elcr, sm. «g,' pl — ,
1) dwie połówki kryształu,
sklejone z płatkiem koloro-
i wym po środku dla naślado-
! wania drogich kamieni; 2)
; szuler m.y szachraj m. w grze.
Xo '^^clfagött, sn. -eg, pl
j =e, 1) grający m. na oboi;
2joboja/. (instrument dęty),
S^o'iivcIfaU, sm. 't^/ pl
-fälle, alternatywa /., wybór
m. jednego z dwojga.
Z^o'^^jelfenfter, sn. »^,pl —,
okno n. podwójne.
2^o'|(pcIftiutc, sf. 2)1 -n,
dubeltówka /., dwururka /.
rodzaj grul)ej krepy.
Xo'^VClfÖrmifl, adi. dwa-
kształtny.
sobowtór m. ; baś ift fcin —
to jego sobowtór.
^o'^j^clneinc
301
^o'^^icljüiiglcc
I
2)0'^ł)eIgetflC, sf. pl. n, in-
strument m. muzyczny o sie-
dmiu strunach.
S'o'lJ^cIocfanfi, sm. .c§, pl.
»gefänge, duet m.
^O'^J^ClnefdjIcdjtifl, adiec.
dwupłciowy, hermafrodyta.
^O'^J^Clgeft^tig, adiec. o 2
obliczach.
S^o'^j^clgcf^aun, sn. .-eg, pl.
=e, zaprząg- m. w dwa kouie.
^0'^^ClgcftaIttg, adiec. po-
dwójnego kształtu, dwojakiej
postaci.
2?o'^^e(gtftirn, sn. «e§, jpZ. -e,
gwiazdy podwójne ^L/. (gwia-
zdy spółchodzace).
^0'|J^ClgCtt)cilC, sn.'.^,pl. —,
tkanina ą/*. podwójna.
■J^O'^^elglicbcr, sn. pi. cho-
roba/, angielska; — befommen
zawiązywać się (o podagrze,
zbierającej się w stawach).
S^O'i^ijClgltCbcng, adi. rachi-
tyczny, mający skrzywioną
kość pacierzową.
2)o'ł)^cIg«rfcr,' sm. ==§>, pl.
— , lornetka teatralna na oba
oczy.
2^o':|)^jd^a(fc, s/. pi. =n, i)
graca /.; 2) di ag m. z oku-
ciem do łamania kamieni, ki-
lof m.
^To^^CI^afcn, sm. *9i pl.
— , widełka n. pl. ' •' '
^0'^^cItiaucr, sm. •>§, pl.
— , górnik w., zgodzony na
szychty (w kopalniach węgla).
^0'i^Ct^aft, adiec. 1) po-
dwójny; 2) dwuznaczny.
2^0'ip^eII)Ctt, sf. pl. «en, 1)
natura /. dwojakiego rodzaju,
dwojaka ; 2) obłuda /., fałsz m.
^'O'^^Cl^Crjig, ddi. i adv.
dwuznaczny, fałszywy, [wy.
^'O'^^Cltöifig, adi. dwugło-
S^O'jjielfiU'Of^, sm. 4fe§, pl.
't, pancerz m. na piersi i plecy.
^^O'^^JCHÖUfig, adi. o dwóch
lufach.
Xo':j)^enaut, sm. =eg, pl. *e,
dwugłoska /.
2?0'^^cUc(ug, adi. wodno-
ziemny.
^U'ij^JCUcitCr, sf. pl. —, dra-
bina /. z podporą, drabina/,
składana.
. ^'O'^^CdnittcI, sf. bez pl.,
palestyna /, (gatunek czcio-
nek).
2^0'^^eln, I.^ va. (^abeti)
dwoić, podwajać; II. vn. (()a=
6etl) 1) grać w gry hazar-
downe; 2) szulerować, oszu-
kiwać w grze.
^0'^^eIOlt, sm. *t^, pl.
sötte, szydło n. podwójne.
^o'^^cl^untt, sm. 't§,pl. '-e,
dwukropek m.
^o'^^cfointtitng, sf. pl. »en,
kopia/, kwitu, aktu wydanego.
2^o'^^circiI)e, sf pl. -n,
szereg m., rząd m. ; szereg m.
w czwórkę w szyku wojsko-
wym.
'^0'^^tixtit}i(\, adi. i adv.
czwórkami.
^o'^^jelfa^, s?n. ^e§, pl.
=fä^e, 1) alternatywa /., wy-
bór m. jednego z dwojga ;
2) tonacya /. podwójna.
3)o'^^dfdjetit, sm. >t§,pl. =e,
światło n. podwójne, opozy-
cj&f. w astronomii, odległość
180 stopni jednego ciała nie-
bieskiego od drugiego.
^o'^^cfft^irfjt, sf. pl. »en,
pokład m. podwójny ziemi
np. w kopalni.
S'o'^^clftl^log, sm. =eg, pl.
•fdjläge, uderzanie n. np. w bę-
ben; — eine8 2^aue§ po-^wójne
zakręcenie liny, podwójny wę-
zeł.
^O'^pClfdjIof^, sm. *e§, pl.
=fd^löffer, zamek m: otwiera-
jący się z obu stron.
' S^O'^^JClfC^Iuf^, sm. =ffe§,i??.
=fd^[tifje, dylemat m.
^^o'^jjpelfrfjne^fc, .«/• 2^^ ■="/
dübelt m.
2)0')J^Clf(^nttj sm. ^eö, pl -e,
krok m. podwójny, marsz m.
pośpieszny.
3'o'^:^cifd)«i|)^c, sf. pl. -n,
samica/, daniela, danielica/
^0'^^ClfcUtg, adi. i adv.
dwojaki, dwoisty, dwustronny.
^0'^:|jeIfirf;t!g, adi. mający
wzrok podwójny.
3)0':|jijdftnu, sm. se§, p>^- ''^>
znaczenie n. podwójne, sensm.
podwójny; dwuznaczność/.
S'O'i^Clftmttg, adi. i adv.
mający podwójne znaczenie;
dwuznaczny, niepewny, wąt-
pliwy.
^O'^J^Clf^at, sm. it%,pl. :e,
spät m. (szpat) islandzki (kry-
stalizowany węglan wapna).
^0'^^df^icl, sn. »e§, pl. .e,
1) duet m. ; 2) gra /. hazar-
downa; 3) gra /. lub rola f.
podwójna, dwuznaczność /
^O'jp^dftOJ^, sm. -eś, pl.
=fti3^e, pchnięcie «ię sn. wza-
jemne jednocześnie.
3^0'^^dftürf, sn. .e§, pl. -e,
duplikat m., kopia /., drugi
egzemplarz m. dzieła.
^0'^^dftU^Cn, sm.=^.pl.—,
dwururka /.
^0'i|)i|Jdt, adiec. i adv. po-
dwójny, dwojaki, dubeltowy,
dwoisty; dwuznaczny, cie-
szczery; =e 33ucl^fül^rung po-
dwójna buchalterya; — foüict
bejaljfen zapłacić dwa razy,
ile co warto; — fc^en 1)
widzieć dwoiście tenże sam
przedmiot ; 2) mieć zapró-
szoną głowę ; — vergelten od-
płacić w dwójnasób ; in *tX Ur«
fc^rift ausgefertigt sporządzony
w dwóch egzemplarzach; tnit
'-er treibe anfd^retben pisać po-
dwójną kredką, drogo racho-
wać, wystawić słone rachunki;
I ^ jujammengefe^ter Äörper
j ciało podwójnie złożone.
I 2^0'iiłJdtnft^c, sf. pl. -n,
; torba /. podróżna, sakwy /.
I pl. przewieszone przez konia.
"To'^J^dtCOnüe^, adiec wy-
pukły po obu stronach.
I ^'O'^^elt^O^I, adi, wklęsły
j z obu stron.
^o'^^cUfiür, sf pl. «en, l)
podwójne drzwi pl. lub mata
/. osłaniająca od wiatru; 2)
drzwi pl. dwuskrzydłowe.
I 2^o'^^dtrn(I|itg, adi. (o ow-
j cach) owca, dająca dwoje ja-
gniąt za jednym pokot«m.
I ^'o'^^dujalji, sf. pl. -en,
1) głosowanie n. podwójne;
2) alternatywa /., wybór m.
I jednego z dwojga; 3) wybór
1 m. w dwóch miejscach.
i 2^o'|j^dtDilrfd, sm. =§, pl.
— , 1) kostka /. o dwunastu
ściankach z numerami ; 2) dwu-
Bastościan m.
2)o^^d5ungc, sf.pl. =n, dwa-
języczność /'., kłamliwość /.
' ^o'i)|)el5imgtgf eit, sf.pl. »en,
dwujęzyczność /., obłuda /.,
żła wiara /.
To^^djünglcr, sm. -g, pi.
— . obłudnik m.
^o'^pcn
302
2!ort
. 'So'^^cn, va. (^aben) oku^
lizować drzewo celem szcze-
pienia.
2)0ra'bC, sf. pi. «n, l) do-
rada /. (ryba) ; 2) nazwisko
konstelacji.
S'ora'nt, sm. -e§, pi «e,
szanta /. (roślina).
S)0'rf, sn. *eä, pi 2)örfer,
wieś/.; baś finb if)tn böf)tnifci^e
2)Öcfcr nie ma o tem najmniej-
szesfO pojęcia.
2)0'rfamoad^§, sm. =feg, mło-
dzież /'. wiejska.
2:o'rfgeiftit(^er, sm. =§, pi
-^, proboszcz m.
2)o'rffiän|'efii)^, sm. 4e§, i?/-
=fÜ^C, mączyniec m., gęsia
stopa /.
2)o'rf9cmciiibe, 5/ 2)1 ^n,
gmina /., gromada /.
2)0'rffie[djid)tc, sf. 2^1 —,
powieść/, lub nowela/, z ży-
cia wiejskiego.
2)ö'rf(^cn, sn. «ś, pi —,
wioska f.., wioszczyna /.
2)0'rfieutC, sm. pi. chłopi
m. pi, chłopstwo n.
S'O'rfmä^iO, adiec. i adv.
wiejski.
3)(j'rflcr, sm. .?, pi — ,
wieśniak m.
So'rfrid^tci*, sm. *§, pil. —,
wójt w., sędzia m. wiejski.
ä)o'rffd)aft, sf.pl =ert, lu-
dność sf. wsi lub gminy.
2)0'rtfrf), adi. i ado. do-
rycki^ =e ©autenorbnułtg ko-
lumny w stylu doryckim.
2)o'riing, sm. »=eö, pi «e,
słowik m.
2)orme'nt, «n. =eś, pi. -e,
.^ormitfl rinnt, 5n. -ä^^^/.-ucn,
sypialnia /. klasztorna.
Sorn, «m. reś, pi. «en,
albo »CÖ, _pZ. 25örner, 1) cierń
m., kolec m , ościec w , bo-
dziec 7W., żądło w.; trudności
/. pl.y ciernie i głogi; er ift
mir ein — im äijcge to za-
walidroga, stanął mi kością
w gardle; ein — im 2luge jest
mi solą w oku; feine 9lo|c o^ne
=en, niema róży bez kolców ;
2) krzew w., kierz m. kol-
czasty, 3) języczek m, lub
ząbek m. sprzączki ; 4) szy-
dełko n., rylec m., sztyft m.
,do robienia dziur w podkowie,
sztyft m. tokarski; — im
©d^Io[fe języczek m. w zamku,
wchodzący w dziurkę klucza;
nit »i., /.nitowanie n., klamra
/. spajająca tarcice.
2)o'rna^jfcI, sm..§,^;.=äpfel,
szalej m. wielki.
3)0'rttartin, adi. l adv. ma-
jący foroaę kolczastą.
' Sornbnnm, sm. ' -e§, pi.
=»bäume, tarń /. ; tarnina f.
2)o'rnbcfäet, adi. i adv. 1)
najeżony kolcami; 2) najeżony
trudnościami.
2)o'rnbnd)fc, sf. pi »n,
strzelba /. soplowa.
S^o'rnbufd^, sm. =e§, pi
=büfc^e, krzak m. ciernisty,
ciernie m. pi , ciernisko n.
So'rntmtt, sm. »eg, pi -e;
^0'rnbnttc, sf. pi -n, płaszcz
m. (ryba morska).
2)o'rncn (öijrnen), adiec.
cierniowy.
2>o'rncn (bömen), va. (^a*
hin) najeżyć cierniami.
^o'rncnbalin, sf. pi »en,
ścieżka /. usiana cierniami.
2)o'rttenbünbcI, sn. =ä, pi
— , pęk m. cierni, wiązka /.
cierni.
^orncnfronc, sf. pi ^n,
korona /. ciernista.
So'inenlO^, adi. bez cierni.
2)o'rncnrełd) (bornettöott),
adi. najeżony cierniami, pe-
łen cierni.
^o'rncntI)aI, sn. =jś, do-
lina /. i'-z.
^o'rnfifc^, sm. «eö, pi -e,
płoć /. (,ryba).
2)o'rnnct)nf(^, sn. .e§, pi «e,
ciernisko n., krzaki m. pi
kolczaste.
^^o'rnnra^miidc, sf. pi -.n,
pastereczka/., pliszka/., trzę-
siogonek m. (ptaszek).
S^o'rngrunbel, 5/ pi -n,
sliz m. (ryba).
2)o'rn^at, sm. =3, pi se,
gatunek psa morskiego.
!So'rn^o)jfcn, sm.»^,pl. —,
chmiel m. dziki.
2io'rnid)t, sn. =eś, pi »e,
ciernie f. pi
2)0'niid)t (oornig), adi. 1)
ciernisty, cierniowy ; 2) trudny,
uciążliwy.
^orninfeit, sf. pi *en, 1)
cierniowatość/. ; 2) trudność/.,
przeszkoda /.
^ö'rnling, sm. =eS, ^jZ. -e,
huba /. (rodzaj grzybów).
2)o'rnnabcl, sf. pi -n, ro-
dzaj muszli.
2)o'rnrciĄ (Somic^), sm.
=e§, pi *e, sikora /., mni-
szka / (ptak).
2)0'rnrÖ^(^Cn, sn. •§, śpiąca
królewna /., cierniowa ró-
życzka.
So'rnrofc, sf.pl >n, róża/.
dzika (krzew).
2)0'rnf(^erC, sf.pl -n, no-
życe /. pi ogrodowe.
3^o'rnf(t|Iof^, sn. »eä, i)l
»fd^löffer, języczek w. w zamka,
wchodzący w dziurkę klucza.
^O'rnfJJi^ig, adi. kolczasty.
S^o'rnftcin^ sm. »eg, pi =e,
sople m. pi gipsowe w ko-
morach kopalń.
2>0'rnftift, sm. 'e^,pl. 'i,
(w ślusarstwie) trzpień m.
3)o'ntitran(^, sm. =cg, pi
sfträuc^er, ciernisko n.
3)o'rn[tri{^, sm. <eg, pi »t,
gałązka /. z lepem na łapanie
ptactwa.
So'rntöanb, sf. 2)1 -roänbe,
mur m. warstwuj.
S^OrnoJtrfC, sf. pi --n, wyka
/. płotowa.
Ż>o'rn5tDcig, sm.^t^,pl't,
gałązka /. cierniowa.
30'rrcn, vn. (fein) schnąć,
więdnąć.
2)ö'rrcn, va. (^abcn) suszyć,
uprażyć, palić np. kawę, ziar-
na ; gebörrteg Obft owoce su-
szone; JCleifc^ — wędzić mięso.
2)ö'rrnnn, sf. pi »en, 'su-
szenie n., upalenie n., wędze-
nie n.
2)Ö'rr|f(cifd;, sn. »cg, mięso
n. wędzone.
Xö'rrgattcr, sn. «g, pi — ;
2)ö'rrnci:nft, sn. «eä, pi. —,
suszarnia /.
2)ö'i:r^anö, sn. -feg, pi
=pufer, suszarnia /. na ko-
nopie.
^orfd), sm. »eg, pi »e albo
•en, także 2)öcfd^e, dorsz »».,
pomuchla /. (ryba).
^{sti,sm.--t^,pl. »e;2)o'rtcn,
sm. >^,pl — , stokłosa/, żytnia,
kostrzewa /. żytnia, lnica _/.
lub chnianka siewna.
2)0rt, ado., bo'VtC«, adv.
tam, w tem miejscu, oto; —
Sort^e'r
303
^ra'^töanl
łommł ein 3Wcnfcl^ oto zjawia
się człowiek; gelten Sie —
l^inaitä niech pan wyjdzie tam-
tędy.
'^OVtf)t'V, ado. zowąd, stara-
łąd.
" Sort^i'n, adv. tamtędy; ba-
l^in unD — tędy i tamtędy,
z tej i z tamtej strony.
2)0'ttig, adiec. tamtejszy,
tameczny.
2)0'rtlanb§, adv. w tamtych
«tronach.
2)()rtfCl6ft, adv. tamże.
^D'fe, sf.pl. m; 5)ö'«^cn,
^Ö'^iein, sn. =^,pl. —, puszka
/.; 2:abaf€bofe tabakierka; —
mit boppeltetn 5öoben puszka
o podwójnem dnie; faule »n
mad^en puszczać się na nie-
smaczne koncepta.
2^0'fC, sf. pi. =n, kadź /.
2^0'fcnüilb, sn. »ca, pi. '.Ui'
ber, obraz m. na wieku od
tabakierki.
So'fcnförmig, adi. i adv.
mający kształt puszki.
Z'ö'fC«, vn. (I)Qben) być
głupkowatym.
2^ö(crci', 8f. pi .en, 2)ö'fig=
Icit, sf. pi. i=en, g-łupota /.
^Ofic'rcn, va. (^abcn) wska-
zać dozę, oznaczyć dozę.
2!0ftC'VmiO, sf.pl. -en, ozna-
czenie n. dozy (lekarstwa).
2)iJ'ftg, adi. i adv. głup-
kowaty.
^O'fiÖ, sf. pi. -[en, doza/.,
dawka (lekarstwa), ilość f. ; —
tttte ©tunben eingunei^men za-
żywać lekarstwo co godzina;
eine fłarfe — ©tolj befi^en
być twardego karku.
2)ü'ft, sm. -.t^.pl. se; 2)o'fte,
sf. pi. =n; 2)0'ftcn, sm. «ś, pi.
— , lebiotka/.; gemeiner —
lebiotka pospolita.
2)O'ftt0, adi. tłusty, brzu-
chaty.
Sotaltjelbcr, sn. pi. suma
f. posagowa.
2^0tattO'n, sf. pi. =en, wy-
posażenie M., uposażenie n.,
dotacya /.
^OttC'rCn, va. (I^abcn) wy-
posażyć, uposażyć.
S>0'ttCr, sm. i sn. «§, pi. —
albo sf.pl. =»n, żółtko n. jajka, j
zarodek m. I
So'tterblumc, sf. pi. «n,
majówka /., pełnik m. zwy-
czajny (kwiat).
2)0'ttcrgclb, adiec. koloru
żółtka. [żółtka.
So'ttCrlO^, adi. pozbawiony
lotterig, adi. żółtkowaty,
przypominający żółtko.
^OUbla'gC (wym.: dublaż),
sf. pi. =n, obicie n. statku
blacbą miedzianą.
2)Dlibló', sn. .ä,' pi. «8, dubia
/. w grze bilardowej.
3)0UbIe'tte, sf pi. .-n, dublet
m., drugi egzemplarz m. w bi-
bliotece lub zbiorze, duplikat
m. ; eine — machen zabić dwie
sztuki zwierzyny jednym strza-
łem.
3)oubite'rcn, i. va. (i^aben)
dwoić, dublować; II. vn. (^a«
ben) podwójnie się odbijać
(o literach w druku).
^OUblO'ue, sf. pi. =n, mo-
neta f. złota hiszpańska.
^OUCeu'r (wyra.-, duser), sn.
Ǥ, pi. ȅ, napiwek w., duser m.
2)0U'(^C (wym.: dusz),«/, pi.
»n, tusz m.y naatrzykiwanie,
strumień wody puszczany na
ciało.
2)0ce'nt, sm. =en, pi. -en,
nauczyciel w., docent m.
2)ućic'rcn, va. l vn. (^ttben)
nauczać, objaśuiać, używać
toDU profesorskiego,
^ra'd)C, sm. =n, pi. »n,
2)ra'djcn, sm. -§, pi. — , i)
smok m.; 2) złośnik m., zło-
śnica /., jędza / ; fie ift ein
majorer — istna z niej jędza !
to megera; 3) latawiec papie-
rowy; einen — ftcigen taffen
puszczać latawca.
Sra'djenanqjfcr, sm. ^g, pi.
— , szczaw m.
^ra't^cnbaum, sm. =e§, pi.
=bäume, drzewo n. wydające
żywicę, zwaną „krew smocza".
2)ra'Ą|CitbIitf, sm. scś, pi. -t,
spojrzenie n. złośliwe.
Sra'rfjcnOIut, sn. «eä, szczaw
m. krwawy.
5)ra'(^cribrut, sf płód m.
smoczy, łotrowska hołota /.
2)ra'd)cnf(ieiic, sf pi. *n,
libela /. (gatunek owadu).
5)m'd)cn!o^f, sm. =eö, pi.
=föpfe, 1) smocza głowa / ;
2) otwór m. rynny ; 3) pszczel-
nik m. (roślina), smocza głowa
/. okręgowa.
2)ra'^cnfraut, sn. =eö, pi.
•frftuter, gwiazdeczki ,/. . pi.
(ziele).
Sra'd)cnitcft, sn. -eS, pi. *er,
jaskinia /' łotrów.
2)ra'((/cnfoat, sf. posiew m.
smoczych zębów (Kadmusa).
2)ra'(^cnfd)laiigc, sf. pi. »n,
smok m. skrzydlaty.
2)ra'c^cnf(^tt)an5, sm. =eś;
pi. «fc^roänse, 1) ogon m.
smoczy ; 2) ogon m. latawca.
2)ra'(|cnfo^n, sm. «e§, pi.
•föbne, syn m. wyrodny.
^ra't^cntoagcn, sm. -§, pi.
— , wóz m. ciągniony przez
smoki.
2)ra't^cnU)ur5, sf.pl. »rofirjc,
żmijowiec m. (roślina).
2)ra'(!^me, sf. pi. -n, i)
drachma/, (ósma część uncyi,
ćwierć łuta) ; 2) drachma /.
(pieniądz srebrny u Greków).
2)ra'8oman, sm. -§, pi. =ś
albo se, dragoman w., tłó-
macz m.
^ragona'k, sf. pi. sn,*dra-
gonady /. pl.^ prześladowanie
protestantów we Francyi za
Ludwika XLV. po odwołaniu
edyktu Nantejskiego w 1685
roku.
25rap'nbcifu^, sm. -u§e§,
pl...pVL^ł, 2)ranonc'K, sm. »s,
pi. »Ö, traganek m. (roślina).
Srago'ner, sm. =ä, pi. —,
dragon w..; ein roal^rer — ! to
ci dragon baba!
^rago'ncrmäpg, ać?*.ia^v.,
po dragońsku, na dragoński
sposób.
2)ra':^t, sm. =e§, pi. 5)rä^te,
drut m.y dratwa /; ciąg m ,
wątek m.] 2)ral|tc jiel^en cią-
gnąć żelazo na drut.
2)ra'^tantttJort, sf. pi. =en,
odpowiedź /. telegraficzna.
^ra'l^tarbctt, sf. pi. -en,
robota /. filigranowa, zło-
tnicza, ażur m.
S)ra'^tar6citcr, sm. Ȥ, pi.
— , 1) druciarz m. ; 2) zło-
tnik, wyrabiający rzeczy fili-
granowe.
5)ra'^t6aucr, sn. »8, pi •—,
klatka /.druciana.
5)ra'|t6anf, sf. pi. -banie,
kobylica/. do ciągnienia drutu,
'^ta'f^httiäjt
304
2)rama'tif
machina /. do oczyszczania
sztab metalowych przed ich
biciem lub ciągnieniem.
'^xa't}tbtńń)t, sm. -CÖ, pi. -e,
sprawozdanie n. telegraficzne,
telegram m.
2)ra'f)tbiiibcr, sm.:^,pl. —,
druciarz tn.
^ra'^tfioficii, sm. =0, pi.
•feögcn, sprężyua/. druciana.
S^ral^tóolirer, sm. =§, pi.
— , świder m.
2)ra'I)tci)cn, sn. =0, ^^?. — ,
kawaiek m. stali ua ciągnienie
metali w druty.
2)ra'^tfaltc, sf. pi. =n, pu-
łapka /. druciana.
5)ra"l)tfebcr, */. pi. -n, sprę-
żyna /. druciana.
^ra'^tfeuftcr, sn. -§, pi. —,
okno »., zaopatrzone w siatkę
drucianą.
1)ra'I)iflcrf)tcr, sm.'.§,pl. —
wyrabiający m. roboty dru-
ciane, filigranowe i druciarz m.
^ra'^tfonu, s/. pi. *en,
siatka /. z drutu, służąca za
formę papieru.
3^ra'ötfiil)rei-, sm. =ä, pi.
— , (w złotnictwie) mały stożek
m. przez który przeciąga flię
drut; przebijak m.
5)ra't|tncfl0d)ten, adi. z kra-
tką drucianą.
2)ra'|)tncri^^t, sn. -ś, pi. —,
karkasy /. pi. (forma dru-
ciana na kapelusze i czapki
damskie).
S)ra'^tncftcit, sn. s§, pi !c,
wiązanie n. druciane.
S)ra'6tnctt)cl)C, sn. '.§,pl. —,
tkanina /'. metalowa.
2)l'a I)tnittCl', S7i. --g, pi. — ,
krata /. dr uciana.
ankra /., klamra /.
^^roijt^au^, sn. =je§, pi.
sl^äufec, klatka /'.
^ra'^tl)Cntb, sn. *(§, ^>Z. ^en,
koüzulka f. druciana.
2)ra'|>t^iUte, sf. pi. =n, dru-
ciarnia /., huta /., wyrabia-
jąca druty.
' 3)ra'I)tjatO«|iC (wym.: -ża-
luzi) sf. pi. «n, zazdrostka/.
druciana u okna; krata /.
w kominku.
3^ra'I;ttUnflC, sf. pi. =n,
miara /. na ciągnienie drutu,
kaliber m. dmtu.
] %X^'\}\Ux\SfSm.-t^,pl.Ąoiht,
j (u szewców) kosz m. druciany.
j S^ra'ljtfugel, sf. pi. -n, dwie
i kule /. na druciku zwitym,
' które go rozciągają, gdy je
wystrzelimy z fuzyi.
S)ra'I)ttarÜC, 5/. p?. =tt, maska
! f. druciana, używana podczas
fechtunku.
2)ra'^tlaitf, sm. =1%, pi,
=Iäufc, lufa /. gwintowana.
Siralitkicr, sf. pi. =n, cefka
'/'. w kołowrotku.
; ^ra'I)tlcUunn, sf. pi. =en,
I przewodnik m. telegraficzny,
drut /. teleg^raficzny.
2)ra'I)tmiiI)Ic, sf. pi. =n,
fabryka/', drutu, druciarnia/.
S'ra'l/tnct), sn. =eś, pi. -e,
tkanina /. z cienkiego drutu
metalowego.
S)ra1)t^Iött(n)CH, sn. =ä, pi.
— , bicie n. na blachy.
^ra'ljt^iätt(u)cr, sm. -ś, pi.
— , wyrabiający m. blachę.
^Jra'^t^Iätter, sm.=^,pL—,
machina /, do ciągnienia me-
talu w blachy.
Sra'^t^ju^^c, sf. pi. =n,
maryonetka /., automat m. ;
fo fteif n)te eine — fein być
sztywnym jakby kij połknął.
2)ra'i)troüc, sf. pi. -n, bla-
cha/, żelazna cienka, w trąbkę
zwinięta.
i?ra'I)t)ottc, 9f.pi. -n^stmoa
/. druciana, metalowa.
2)ra'^tfrf)cre, sf. pi. -n, no-
życe /. pi. (któremi wyrabia
się wędki).
2)ra'I)t|t^lcifc, sf. pi =n,
haftka /., klamra /.
2;ra'^tf(^mintc, sf pi. *n,
śmiałek m. pogięty (roślina).
2^ra'^t)ctlba^n, sf. pi »en,
kolej /. żelazua górska na
linie drucianej (zębata).
2>ia'l)tfcit = 3d)iffal)rt, sf.
pi. =»tx\, żegluga /, za pomocą
promu.
^^ralitjicö, sn. «eś, pi. —,
przetak w., sito m., rzeszoto
n. druciane.
Sra'IjtfilÜCl*, sn. -Ö, drut 7».
srebrny, srebro n. ciągnione
na dmty.
25ra't)t|^inne«, sn. -§, prze-
dzeuie w. złotem lub srebrem.
^ra'!jt)>irnlfebev, sf pi -n,
sprężyna /,
2:ra'f|tftift, sm. «es, pi =e,
maty szfyfcik m.
Xra'^tftretfcr, sm. =§, pi
— , przyrząd m. do wyciąga-
nia drutu.
1 l:X^'\}iM], sn. .c§, pi =tü=
d^er, tkanina /. metaliczna.
, Sra^tocrfci^r, stn. »ś, ko-
i munikacya /'. telegraficzna.
i S^raljtiDurm, sm. -eg, ^;?.
=roürmer, rodzaj robaka mor-
j skiego.
J Ira'^tjangc, sf pi =n, cęgi
ptl od drutu.
i 2^ra'^t5icl)ctfen, sn. »g, pi
— , kawałek m. stali na cia-
gnienie metali w druty.
'^Xa'i}i]iÜ}tll, sn. =0, cią-
gnienie n. drutu.
2^ra't)t5ic^cr, sm. '^,pl —,
druciarz ?«., wyrabiający m.
drut.
S^ra^tjic^crci', sf. pi. =en,
druciarnia/., fabryka/, drutu.
2^l-a'I)t5Un, sm. --e§, pi *jüg?,
warsztat m. do wyrabiania
drutu.
^va'fjtjugOornerc, sf. pi
=n, baryera /. kolejowa, za-
mykana na odległość za po-
mocą drutu,
^rä'I)tern, adiec. druciany,
z drutu,
^roilt (wym.: dren), sm. =§,
pi '%, dreny pi do osuszania
łąk wilgotnych.
^ratua'nC (wym.: drenaż),
sf. pi. =n, drenowanie n.
\ ^rainic'rlmr, adi. możliwy
! do zdrenowania.
I ^ratft'nc (wym.: drezine)
1 5/. pi =x\, dresyna /., plat-
forma na kołkach, poruszana
na torze kolejoAvym za po-
j mocą korby lub kija.
^roff, I. adiec. 1) krety,
I zbyt kręcony; 2) gruby, tęgi,
zamaszysty; =es ^auentmäö»
d^en tęga dziewka : II. 1) — sm.
»eg, pi =e, skręt m. np. nici;
2) także Sra'ÜC, sf. pi «n,
gwint m. lufy.
franta, sn. Ȥ, pi. =nten,
dramat m.
^rumn'tif, sf. l)dramatyka
/., poezya dramatyczna; 2)
sztuka f. aktorska drama-
tyczna; '6) dramatyczoośe /.
w ruchach lub w mowie.
^roma'tifcr
305
'^xt'dtttl
2)roina'tifer, sm. '-^,pl. — ,
autor m. d>amatyczny.
S^rama'tifdj, adiec. drama-
tyczny.
2)rantattfie'reii, va. (f^ahm)
dramatyzować, pisać dramat,
pifać sztuki teatralne.
Sraraatu'rg, sm. 'tn,pl. -en,
dramaturg /»., doradca m. li-
teracki w zarządzie teatrów,
krytyk m. teatralny, znawca
m, prawideł sztuki dramaty-
cznej.
^tan, patrz 2)aratt,
2)ran9, sm. »ce, pi. Xvän^e,
l) nacisk w., natłok; bitrd^
— unb 3Jiengc w poprzek tłoku
i cisku; 2) okoliczność /". na-
gląca, namiętność /., pochop
m., popęd m.] im — ber ©e-
fd^äftC w wirze interesów; —
fiil^len czuć pochop do czego,
czuć popęd; im =e ber 3loii)
przyciśniony biedą, potrzebą;
er bat miĄ mit jol^em »e tak
mię naciskał, takim był na-
tarczywym; przejęcie się n.,
pragnienie n. go/ące; — nać)
^reii^eit zamiłowanie swobody ;
toitf lieber — jum ©uten istotnie
dobre popędy, dobre serce.
Sra'nflabc, sf.jpl -n, 2)ra'n=
gtlb,«n.«e6,^/.»=er^ zadatek w.
2:rÖ'n*gÖar, adi. dający się
ścisnąć, fkuiić.
S^rä'nöcln, vn. (f)aUn); va.
(I^aben), pchać, dręczyć; nut
nid^t — ! cierpliwości! nie
pcbać tam!
^rä'ttöCn, I. va. (§ttben)
1) pchać, ściskać, tłoczyć,
przeć; an bie SBanb — przy-
cisnąć do ściany ; auf bie ©eite
— zepchnąć na bok; tnit
gragen — niepokoić pyta-
niami, wybadywać; 2) zmu-
szać, cisnąć, trapić, gnębić,
dokuczać, prześladować; pę-
dzić przed sobą, następować
szybko po czemś; eS btängt
tnid^ pałam chęcią, czuję po-
trzebę; II. ftd^ — verb. refl.
pchać się, tłoczyć się, dusić
się, napierać się czego, roz-
pierać się, rozbijać się; fid^
an tivo. — pchać się na coś;
fi^ burd^ bie SWcnge — ytze-
bijać się przez tłum; fid^ in
eine (SdEe — wcisnąć się w kąt;
fid^ urn jmnbn — cisnąć się
do kogoś, być natrętnym wzglę-
dem kogoś; fid^ ^u etwoö —
współzawodniczyć o coś gwał-
townie; III. vn. (i^aben) na-
glić; bie ^z\i brängt czas na-
gli; brängenbe :!öebürfniffe in-
teresy nie cierpiące zwłoki ;
auf etro. — nastawać na coś;
IV. gebrängt, part. perf. i adi.
zwięzły; e§ ift ba geörängt
UOU pełno, że aż się trudno
przecisnąć; ber ©ttal ift ge=
brängt oott sala jest pełną po
brzegi; gebrängt fd^reiben, a)
pisać maczkiem ; b) pisać zwię-
złym stylem.
2)rä'ngcr, sm. =§, pi. —,
(»in sf.f pi. »innen) dręczy-
ciel m., gnębiciel m., natrętny.
2)ra'n9fd(, sf. pl.^ »e, utra-
pienie n., dolegliwość/., ucisk
m.y dopust m. ciężki.
2)ra'ngfalcn, 2)can9falie'=
ren, va. (^abcn) męczyć, drę-
czyć, dokuczać.
2)ra^ene', sf. pi. =n, dra-
perya /, przybranie n.
2)cojpic'rcu, va. (^aben)
ustroić, ubrać, ułożyć dra-
peryę.
^rafg, sm. .ffe§, pi. -ffe,
osad m. z oliwy.
^ra'ftifdj, adi. drastyczny;
«■e§ 3Jiittei środek gwałtowny.
2)räu'cn, m. (§a6en) grozić.
^rauf, I. adv. == barouf,
nad to, na to; er (äföt üiel —
ge^en rozrzuca pieniądze na
prawo, na lewo ; II. int. dalej
chodźmy! unb nun — łoś
a teraz pędź, a teraz naprzód,
do dzieła!
^rauf , srn. »eg, pi a)räufe,
świder m , świderek m.
Sjrau'fgäugcr, sm. =g, pi.
— , śmiałek iw., zuchwalec m. ;
kobieciarz m.
2)rau'fgaöc, sf. pi. =n,
3)rau'f.9Clb, sn. »eö, pi. -gel»
ber, zadatek m. ; naddatek m.,
przewyżka /.
5)rttU'^Cn, adv. zewnątrz,
na dworze, na ulicy; t)On —
z zewnątrz; na obczyźnie,
zdała od swoich ; daleko stąd.
2)re't^fcHJan!, sf.pl.-hanU,
tokarnia /'., warsztat m. to-
karski, wał m. tokarski.
2)re'c^fclfunft, «/. sztuka/.
tokarska, tokarstwo n.
3nUnber, 2)eutf(!C»^olnifĄe8 SBörterfcuc^.
SrCC^fCln (wym.: -kseln),
va. i vn. (^a6en) toczyć, uto-
czyć, wykręcić; TOte gebced^felt
jak utoczony, zgrabny ;,,ein
jierlid^eś (SompUment — wy-
palić gładki komplement; er
^at lange baran gebrec^felt
długo się nad tem mozoUł.
2)re'd)llcr, sm. -s, ph — ,
tokarz m.
2)re'd)źlcrarocit, sf. pi. -en,
robota / tokarska, wyrób m.
tokarski.
^rc't^§Icröotfc, sf. pi. »n,
wał m. tokarski.
2)rc(^g{erci', sf. pi. -en, i)
tokarsrwo n. ; 2) tokarnia /.
2)rC^t()^Icr«, vn. (^aben) za-
bawiać się tokarstwem, toczyć
z amatorstwa.
%Xtdf sm. <-e§, błoto n., kał
w., łajno n., gówno n., ekskre-
menty m. pi.:, in ben — fatten
popaść w nędzę; nieczystość
/, plugastwo n., śmiecie/ pl.\
sprosność/., szkaradzieństwo
n. ; baś ge^t bid^ einen — aw.
niech cię o to głowa nie boli,
nie wtykaj nosa; — in ben
^änben l^abcn być niezgra-
bnym do śmieszności, być nie-
mrawą; er ift au§ bem »c
l^erautge!ommen to człowiek
z gminu, plebejusz; ba fi^en
roir nun im — a tośmy się
ładnie urząd^zili!
2)rc'ctburfte, sf. pi. »n,
szczotka / od błota.
2)re'(fcn, vn. (^aben) być
brudnym.
2)rcrferei', sf. pi. »en, brud
m.^ plugawstwo n. '
^re'(f fcger, sm. »3, i>Zr ; --,
zamiatacz m.
2)re'(ffin!(c), sm. iin,pl.''(n,
brudas m., niechluja m.
SJre'rfiö, adi. brudny, błotny,
plugawy.
2)rc'(tfäfcr, sm. »ś, pi. — ,
krówka /., żuk m., śmier-
dziuch m.
'^xt'dfaxxtn, sm. *«&, pi. — ,
gnojownica /., wóz m. na
śmiecie i błoto.
Src'tffarrncr, sm. ^^,pl. — ,
sprzątający błoto z ulicy.
2)rc'äied, sm. -§, pi. =e,
nędznik m, hołysz m., go-
lec m., gówniarz m.
20
"^ttdla^ßptn
306
^re'lung
S)rt'tfla:|3^itu, sm. -ö, pi. —,
ścierka /. (o kobiecie upa-
dłej, uliczaica /.).
kałuża /., kadt m.
SrCtfncft, sn. -CÖ, yl. «er,
bagno n., dziura/, zakazana,
miejscowość/, zabita od świata
deskami, partykularz m.
2^rc'cffCClC, sf. pi. «n, nik-
czemnik w., podła gadzina/.
2)rc'(fftabt, sf. pi. -[lobte,
smrodliwa mieścina /.
^Xt'dmtitt, sn. "%, psi
czas m.
%xtt\d^f I. sm. =e§, pi. =e
albo «er, odłóg m., leżenie n.
odłogiem ; II. adi. leżący od-
łogiem.
2)ree'|t^cn, i. va. {^aUn)
karczować, wykarczować; II.
vn. (^aben) hałasować.
SrC'gCt, sm. =§, pi. -g, na-
rzędzie tkackie.
2)rc'g(n), sm. -eä, pi. =c,
kotwica /. o kilku gałęziach.
S^re'ggcn, va. (^aben) bftt
Slnfer — podnieść kotwicę.
2)rf'gg^afen, sm. -§, pi. —,
hak m. o trzech lub czterech
zębach.
'S)rc'ggtöu, sn. =ca, pi. =e,
lina /. kotwiczna, linka /
przy czółnie.
2)rc'^0(f)f c, sf. pi. =n, oś /.
obrotowa.
^rC'Ilba^tt, sf pi. 'en, fa-
bryka /, lin, powrozów.
2)rc'^lJQitf, sf. pi. -bSnle,
tokarnia /.
2)rC'Par, adi. dający się
kręcić.
iiXt'lfHtttXt, sf. podatność
/. do kręcenia się, do obra-
cania.
2)rc'^l)aum, sm. -eg, pi.
s'bäume, kołowrót w., wrota
n. pi.
2)i:e'Pctt)cgiiiig, sf pi. -en,
ruch m. obrotowy, rotacyjny.
S)rc'Pogcn, sm. -g, pi. —,
kabłąk m.
2^rc'Po^rcr, «m.-g, pi. — ,
świder w.
S^rC^olgcn, am. -g, p/. — ,
ruchomy sworzeń m.
2)re'l)l)rftt, sn. «cg, y. -er,
koło m. tokarskie, koło n.
w murze zamykające otwór.
2)rc'^örü(tc, */.i^Z. =n, most {
t». Bwodzony. |
Srcprunncn, «m. -g, pZ.
— , studnia / z kołem.
2)rc'^bertt)*ttd), «m.seg, j?Z.«e, i
derwisz m. tańozący. i
2)re'^bO(fC, 5/ ^pl. -n, ru-
chomy trzonek m. świdra.
2)re'^etfen, sn. «g, pi. — ,
dłóto n. tokarskie.
2)re'^cn, I. ra. i vr. (^aben)
fi(^, kręcić, obracać, toczyć;
fiĄ — unb roenben miotać
się na wszystkie strony ; fid^ |
urn feine 2lc^je — kręcić się
naokoło swojej osi; [tc^ — |
wahać się, chwiać się; ben
SRantel nac^ bem SGßinbe —
wiedzieć, skąd wiatr wieje;
fid^ Don jemanbem fort— ob.
roeg— porzucić kogo, odbiedz,
pozostawić swojemu losowi ;
bie 2lU9en — przewracać oczy-
ma; fiid^ — unb roinben wić
się; imnbm aug ber J^anb bag
©c^njcrt — wytrącić komu i
pałasz z ręki; bal Sicc^t — j
naginać prawo, matać; fic^ !
ju — unb gu roenben raiffen
umieć się przystosować; je«
manbem bie O^ren — nakrę-
cić komu uszów; ein <3eit —
kręcić, skręcać linę, zaplatać
np. warkocze; (Saiten — na-
ciągać struny, stroić; bag
<S(^iff — zmienić kierunek
statku; II. vn. (I^aben) an
einem ©efe^e — obchodzić
prawo ; an etn). — unb beuteln
matać, wikłać.
2)re'^er, sm. -g, pi. — , i)
tokarz m. ; 2) oszust m.y ma-
tacz w». ; 3) walc m. (taniec) ;
4) wskazówka /. w zegarku,
indeks m. godzinowy ; 5) kor-
ba/.
2)rC^Crei', sf pi. -en, wy-
kręt m.y wybieg m,, sofisterya
/., rabulistyka /.
2)rc'^^afcn, sm. -g, pi. —,
ruchomy hak m.
2)re'^fraft, sf pi. -!räfte,
j siła /. rotacyjna.
2)rc'^franff|cit, */. pi. -en,
I zawrót m., motylica /., kofo-
j wacizna /. owiec.
I ^rC^Iabe, sf pi. -n, koło
I ti. w murze po klasztorach
I lab szpitalach dla podawania
I czego z ulioy lab na ulicę.
SrCi^Ung, sm. »eg, pi. =e,
korba /., rączka / ; koło-
wrotek m.
2^re'^l0(^, sn. *eg, pi. -locker,
wir m. wodny.
2)rc'^raangel, sf pi. =n,
magiel m.
2)rc'^mtt^el, sm. .g, pi. —,
ruchome dłóto n.
2)rc'^mii?fel, sm. =^,pl. «n,
muszkuł m. (obracający), za-
pomocą którego części ciała
obracają się do koła.
2)rC'^'nabĆI, sf pi. »n, ru-
choma igła /.
^rC'^Orgei, sf pi. »n, ka-
tarynka f.
2)rc1)^ifa^|I, sm. -g, pi.
-pfähle, legary m. pi., na któ-
rych stawiają się beczki.
^Ttffpmft, sm. =eg, pi. »t,
punkt m., około którego się
coś obraca, punkt m. główny,
punkt m. oparcia.
^rC^rab, sn. »t^^pi. -räbct,
koło w., obracane ręką, koło-
wrót m.. koło n. do toczenia.
2)rC't|f(^tibC, sf. pi. -n, krąg
m. lub krążek m. garncarski;
sygnat m. kolejowy.
2)re'^ftt(^e(, sm. -g, pi. —,
rylec m. tokarski.
3rc'^ftift, sm. =eg, pi. -e,
wrzeciono n. w zegarku,
^'re'^ftul;!, sm. 't^,pl. »ftü§ fe,
1) krzesło n. do obracania
się, stołek tn. do toczenia;
2) zwrotnia f., kofowrót m.
kotwicowy.
^rC^ftunu, sm. -eg, j)l.
sftürmf, cyklon m., huragan m.
2)rc'^tif(^, sm. -eg, pi. *c,
stół m. obracający się.
S^rC'^tDOgC, sf pi. -n, ru-
choma (kołowrotowa) waga/.
^rc'^tocrf, sn. «Cg, pi. -c,
1) wyroby tokarskie; 2) to-
karnia /.
^rC^tturm, sm. -eg, pi
-njtimter, motylica /.
3rc'^5arige, sf pi. »n,
szczypczyki.
^rc'^ja^jfcit, sm. -g, pi. — ,
oś/, żelazna w kołach machina
j część /. ruchoma kołowrota
I powroźniczego.
I 2^rc'Ij)Cnn, sn. -eg, pi -<,
' narzędzia n. pi. tokarskie.
j S^rV^ung, sf pi. 'tn, obrót
I m., k/ecenie n.
S)rei
307
2)rci'mafter
I
2)rei, num. I. trzy, troje;
fie waren ju breien było ich
4r/ech; je ju — po trzech;
<§ ^at eben — gefc^Iagen wy-
hiŁa właśnie trzecia; — mad^en
«inen 9latl^ tres faciunt Colle-
gium ; e^e man — gälten
fonnte w mg^nieniu oka; II.
— , sf. trzy (liczba), trójka /.
'S)xtia'ń}ttUalt, sm. «eö, pi.
«C, takt m. trzyósemkowy.
'^tm'dtmnaf sf. pi, »roürjc,
żywiec m. główkorodny, babie
zęby m. pi.
ixti'axmi^f adiec. trójra-
mienny.
2)rei'äfttg, adiec. o trzech
gałęziach.
2)rci'kin, sn. -e§, pi. «e,
trójooźrfk m., dynarek we., trój-
aóg m., z któreg^u kapłanka
Apolina w Delfach wydawała
wyrocznie.
^rei'kiniö, adi. o trzech
noßrach, trój nożny.
2)rci'0latt, sn. *e§, ^Z. -biot-
ter, trój list w., koniczyna/.;
tref m.
2)rcł'blattcng, adiec. trój-
listny, trzylistny.
2)rci'brot, sn. «eä, pZ. *e,
podwieczorek m.
2)rci'buaö^ äw. »eS^ i>Z.
-bünbe, trój przymierze n.
2)rci'bc(fer, 5w. =g, j)Z. — ,
okręt w. o trzech pokładach,
o trzech pomostach.
2)rci'biftel, 5/. pi. =n, dzie-
więćsił m. zwyczajny, krokosz
m. leśny, przęślica /.
2)rci'łira^t/ sm. *eS, pZ.
■■braute, krata /. druciana.
^XtX'tÜ, sn. «e§, pi. =e, 1)
trójkąt we.; 2) delta m., tryan-
gnł m.
3)rCt'C(fig, atf*. trójkątny,
trójgraniasty; «=et ^Ut kape-
lusz trójrożoy, stosowany; »eö
©e(:<cl żajfiel trójkątny.
^ret'ctf^Ic^re, «/,-meffttitö/
5/. trygfonometrya /.
^XtVtXitXf adi. i a<fi>. tro-
jaki, trojakiego rodzaju.
2)rcici'ni0, ac^^ec. jeden
w trzech osobach; ber *»C ®ott
Bóg jeden w trzech osobach.
%xm\'Vi\^lt\i, sf, J^eilige,
;Trójca święta,
%XtVtXf sm. -ä, pi, — ,
*rójka /.; trojak w.; er J^ot
feinen — goły jak święty tu-
recki.
Srci'fat!^, adi. i orft?. po-
trójny, trojaki; w trójnasób;
»e Ärone tyara papieska.
2)rei'fa(^e, s». trzy razy
tyle, potrojenie n.; um ba^
— podniesienie w trójnasób;
um baä — oermel^ren potroić;
urn ba§ — überbieten przeli-
cytować trzykrotnie.
2)m'fa(!^^cit, sf. pi. »=cn,
potrójność /.
2)rci'fäUtg, adi. i a<^y. po-
trójny.
S)rcifa'Itigfeit, 5/. Trójca.
2)rcif altigfcit^blumc,«/. fio-
łek m. potrójny, ziele n. świę-
tej Trójcy, bratki m. pi.
2)rci'farbig, adiec i arft?.,
trójkolorowy, trójbarwny; «e
^al^nc sztandar trójkolorowy,
sztandar narodowy francuski.
2)rCtfe'Ibcmii:tfrf)0ft, «/.go-
spodarstwo n. trójpolowe.
2)rci'filtgcng, adi. trójpal-
ezasty.
jDreiflaĄ, adi. i adv., brci's
f(ä(^ig^ adi. i adv. o trzech
płaszczyznach, o trzech fron-
tach, o trzech ścianach.
2)rei'fönnig, adiec. i adv.
trój kształtny.
SJrCt'fu^, «w. -fif 8, p?. cfii^e,
trój nóżek m., dynarek m., trój-
nóg m.
t)rci'fü^ig, adiec. 1) trój-
nożny; 2) mający trzy stopy
długości.
2)rci'gabclig, adiec. trójwi-
dlasty.
^rei'gcf^anit, sn. =eś, pi. »e,
trójka/., zaprząg m. rosyjski
w trzy konie.
2)rei'geftaltcl ober brcf'gc=
ftflitig, adiec. i adv. trój-
kształtny.
2)i:ei'gUcbrig, adiec. i adv.
trójczłoukowaty, składający
się z trzech części, trój kolan-
kowaty.
Srei'^aang ober brci'prig,
adi. l)trójwłosy; 2) rubaszny;
=er Äerr stary wojak.
2)rCi'^Ctt, sf. troistość /.,
Trójca /.
2)rti'l^erng, adi. i adv. na-
leżący do trzech panów.
i)Xt'\fi^tXX\ä)a^t, sf. tryum-
wirat m.
'^XtiWnUxt, num. trzysta.
^rci'jä^ng, adiec. trzecio-
letni, trzyletni; trwający lat
trzy, dany na lat trzy.
2)rci'ltantig, adi. i adv. trój-
kanciasty, o trzech bokach,
o trzech krawędziach.
2)rci'f(ang, \m. =eg, pi
»flänge, tryton m., potrójny
dźwięk m.. akord m,
2)rci1Ii)ber, sm. =§, pi — ,
naróg m., sosznik w., narzę-
dzie m. do łupania.
2)rcifri'nig^f cft, sn. se§, pi --e,
3)reif(i'nig^tag, sm. *eö, pi
«tage, dzień m. Trzech króli,
święto n. Trzech króli.
^'rct!i)'nig^na(l)t, sf. noc po
święcie Trzech króli.
5)rCi'fÖ^fig, adi. trzygłowy,
trój głowy.
2)rci'Iaut, sm. 't^,pl. *raute ;
2)rci'lautcr, sm. ^3, pi —,
trój głoska /.
2)rcł'Iing, sm, «§, pi =e,
rzecz /. złożona z trzech czę-
ści, trojak m., trójka f.^ jedna
trzecia część /.
2)rei1Öt|ig, adi. trzyłutowy.
2)rCi'raai, acZy. trzy razy,
trzykroć ; — f o t)ier trzy razy
tyle.
2)ret'malig, adi. trzykrotny;
nac^ =em S^erfud^c po trzech-
krotnych usiłowaniach.
^rcintä'nncrft^aft, sf. try*
umwirat m.
S)rctntä'nncmcitt, sm. -«l,
pi «e, wino n. bardzo liche
i kwaśne (nazwa pochodsi
stąd, że jak mówią żartobli-
wie, do picia tego wina po-
trzeba pomocy trzech ludzi,
dwóch, aby trzymało pijącego,
trzeci zaś wlewa mu je do
gardła.)
2)rci'männig, adi. trzypre-
cikowy; (Sloffe ber -en ^ftan»
jen klasa roślin trzypręciko-
wych.
2)rei'mämtigfett, sf. trzech-
pręcikowość /.
2)rci'mafrf)tg, adi. gęsto
pleciony; =eö i^ie^ rodzaj gę-
stej sieci na ryby.
^m'ntaftcr^ sm.»%, pi —,
1) okręt m. trójmasztowy,
trójmasztowiec m. ; 2) kape-
lusz m. stosowany.
20*
2)rci'jnonaüi(^
308
2^re'fd)f(cnel
'^ttX'V^dmtUti), adi. i adv.
trzymiesięczny, co trzy mie-
siące.
2;rcin, adv. (barein) we-
wnątrz, do środka.
Źrefncrt), sm. ^%, pi »e,
rodzaj muchy (phora).
^rct'nfd)ln0cr, sm. sg, pi
— , rębacz m , zabijaka m.
^rei'^fünbtg, adv. trzyfun-
towy.
2)rei':p«nft, sm. *eS, pi. -e,
kabłąk nt. sklepienia goty-
ckiego.
2)rCi'raÖCnnf cidi. trójko-
łowy; «er S5>agen trycykl.
^rci'rci^tÖ, adi. uszyko-
wany w trzy 8zeregi,
2)rCi'n)J<JC, sf. pi «n, ro-
dzaj pająków (trogulus).
S'rci'ribcrcr, sm. -g, pi — -,
tryrema /., galera /. o trzech
rzędach wioseł, trójwiosło-
wiec m.
^rciru&crtg, adi. trójwio-
słowy.
3)tei'faitig, adiec o trzech
strunach.
^rCt'f^iffig, adi. o trzech
nawach.
2)rci'fdjla9, sm. -eg, pi
•fd^läge, l) młócenie n. we
trójkę; 2) (w muzyce) takt m.
8ześcio-Ó8ennkowy.
2)rci'f(^li^, sm. =cS, pi. "t,
tryglif m. (ozdoba architekto-
niczna).
2)tCi'fd)ncii>iö, adiec. trój-
aieczny, z trzema ostrzami.
Srci'fCttig, adi. i adv, trój-
stronny, trój boczny.
S^rcifilfiig, adiec. trójsy-
labny, o trzech sylabach, trój-
zgłoskowy, trzyzgłoskowy.
2)rci'fi^iÖ, adi. o trzech sie-
dzeniach, mający trzy siedze-
nia.
2)rci'f^alttg, adi. trzyko-
j)ytkowy, podzielony na trzy
lamy, trzyłamowy, o trzech
łamach.
2)rci'f))änirig, adi. w trzy
konie, o trzech koniach, trzy-
konpy.
2>rci'fł>i^, sm. "ii, pi 't,
kapelusz m. stosowany.
2)rei'fpi^i9, adiec trójkoń-
czasty.
2)rci'f^rn(^t0, adi. w trzech
językach.
Svei'^ig, 7ium. trzydzieści ;
2)rei^ig sf. trzydziestka /. ;
itt ben «en fein mieć z górą
lat trzydzieści.
2)rti'^i9Ct, sm. ^^, pi —,
(»in sf., pL =inncn), trzydzie-
stolatek m., mężczyzna m., ko-
bieta f. po trzydziestce, ko-
bieta /. w latach balzakow-
skich; breł^łgfte (ber, bie, bag)
trzydziesty.
Ś)rct'^i9fa(o, brcf^igföWig,
adi. trz) dziestny, trzydisieści
razy tyle.
ŻrCf^iOJO^rig, adiec trzy-
dziestoletni; ber «e^rieg wojna
trzydziestoletnia.
2)rCi'^tgt«0l, adv. trzydzie-
ści razy.
^rct'^tgntalig, adiec trzj-
dziestokrotny.
Srct'^igftcl, sn. -§, pi —,
część /. trzydziesta.
2^rCi'|igtogtg, adi. l) ma-
jący dni trzydzieści ; 2) trwa-
jący dni trzydzieści.
Slti'ft, adi. i adv. śmiały,
odważny, nieulękniocy ; zu-
chwały, iDezczelny ; — blS Jur
Unt)erf4ämtl)eit człowiek o wy-
tartem, o miedzianem czole ;
— ben f^rauen gegenüber bez-
czelny Don Juan; jmnbn —
tnodben ośmielić; — roerben
ośmielać się.
2)rci'ftot^cI, sm. =g, pi »n,
trójząb.
2)rci'ftad)cJ!g, adi. trójkol-
czaf^ty, trzyzębny.
Srti'fttgfcit, sf. pi -en,
śmiałość f, odwaga /., bez-
czelność /., zuchwałość /.
2)rCi'ft(Jdig, adiec trzypię-
trowy, o trzech piętrach.
^rci'ftroi^Iig, adi. trójpro-
mieniowy.
S^rCi'ftiinÖig, adi. trzygo-
dzinny.
^Jrei'flÜnbli^, adi. co trzy
godziny.
SrCi'tiigig, adiec mający
trzy dni, trzydniowy, tiwa-
jący trzy dni ; baä -e j^iebcr
tercyana /., trzeciarzka /.
2^rei't]^CiUmr, adi. podzielny
przez trzy.
^rci'tljCilcnb, adi. dzielący
kąt na trzy kąty równe.
'2)rei't^CÜig, adi. podzielony
na trzy części, potrójny.
2)rci't^cUung, sf. pi =en,
podział m. na trzy części
równe, podział m. kąta na
trzy kąty równe.
trci'trtffcr, sm. =§, pi — ,
terno n. w ioteryi liczbowej.
S)rci'5örf, sm. »eg, pi =e,
1) trójząb w.; 2) trawa/, ża-
bia, błotnica /.
^rCi'3a(fig, adi. trójzębny,
trzechpałkowy.
2^rCt'gÖI)Iig, adi. potrójny,
troisty.
S^rci'je^ig, adiec. trójpal-
czasty, o trzech palcach.
Srci'jCl^n, num. trzynaście.
2)tCi'jC^niii^rtg, adi. trzy-
nastoletni.
2)rci'5C^nmaI, adi. po trzy-
naście razy.
2?reł'3tl^ntcl, sn. -g, pi — ,
jedna trzynasta cześć.
^rCt'5CiIig, adi." trzywier-
szowy, mający trzy wiersze.
S'rci'jtnftg, adi. trójzębny,
tr6jwidla.«ty.
^rci'gi^fcltgj adi. mający
trzy końce, tiójkoóczasty.
2)rei'3Üngi9, adi. i) trój-
języczny; 2) władający trzema
językami.
i)ttU, adi. kręty.
^Tt'Uf sm. '§,pl »e, płachta
/., tkanina /. lniana lub ko-
nopna, pai'cianka f.
^rC'ÜCn, adi. parciany.
Src'fd}l)Obcn, sm. -g, pi
•böben, ^rc'f(^btclc, sf.pl »n,
tok m., bojowisko n. w stodole.
^rC'fd^C, sf. młócenie n.
zboża, wycieranie n. ziarna
z kłosów ; zboże n. wymłóeone.
2)rc'ft^en, biifd^ft, brifd^t,
brofd^ (brafc^), gebrofc^en, va.
i rn. (^aben), także brefd^te,
gebrefd^t, młócić; bić, tłuc;
leereg ©tro^ — pracować na
marne; paplać bez celu; aVL^
bftn l^at ber Teufel (Srbfen ge«
brofd^en mieć twarz ospowatą;
Slcten — ślęczeć nad aktami;
feine Sectioń — kuć, bębnić,
lekcyę.
5^rf'fdicr, sfn. -g, pi. —,
młocak m., młockarz m., młó-
cący zborze.
2*rc'f(^f(cgcl, sm. -g,^?. — ;
S»rc'fd)iiriigd, sm. -g, pi — ,
cepy m. pi
Src'ft^forn
309
2)iö'^ttcii
^tt'Woxn, sn. >e^,pl j!öi*
Viiv, zboże n. do wjmfócenia.
2)i*c'f(^maft^inc, sf. pl -n,
młockarnia /.
2)re'f(^tennc, sf. pl. -n,
boisko n., klepisko n.
2)rc'fd)ttjagcn, sm.^^,pL —,
cieriicft /.
3)rcfftC'rcn, va. (^abcn) tre-
sować, wprawić, wyuczyć, wy-
ćwiczyć; einen Kapaun — opo-
rządzić kaptona.
'^tt^itXtX, sm. «ä, pl. —,
tresujący m.
2)rctfie'r^o(3, sn. «e§, pl.
«=I^Ö(jer, przyrząd m. do tre-
sowania.
2)reffu'r, sf. pl. «»en, tre-
sura/., tresowanie w., ćwicze-
nie n. ; einem ^ferbe bie erfte
— beibringen wdrażać, wkła-
dać konia do regularnego
bieffu.
2)rtc'fel, sm, -§, pl. — ,
przedmiot wirujący, wir m.,
bąk m., cy^n /., wartołka /.
'S)ńt'\t\n, va. (tjabm) wpra-
wić w ruch kołowy, nadać
obrót gwałtowny.
2)rift, sf. pl. *cn, namuł m.,
namulona ziemia /. ; (w geo-
logii) formacya /. czwarto-
rzędna.
2)ntt, sm. »8, ćwiczenie n.,
tresura /.
^n'ttbo^rcr, sm. -g, pl — ,
drylownik m. do wiercenia.
^n'ßegOC, sf. pi. -n, brona
/. do włóczenia roli.
S)n'öen, I. va. (^aben) krę-
cić, wiercić, drylować ; ein
Sod^ — wiercić dziurę, otwór;
3^ät>en — skręcać, kręcić nici,
sznurki; baä ®ifen — prze-
piłować żelazo; rzędowo siać;
Slefrutcn — ćwiczyć rekrutów;
męczyć, dokuczać; II. vr. ftc^
— obracać się szybko dokoła,
kręcie się dokoła, wirować;
III. vn. {l)ahen) mit bem 9iubcr
— wiosłować.
2)n'Iler, sm. ^§, pl —, tre-
snjący m.
^Ci'ttfi({^, sm. =c§, pl -e,
węgorz m. elektryczny.
Źri'tt^au§, sn. --feg, pl =pus
jer, kasarnia /.
2)ri'Ki(^, sm. --g, pl --e, dre-
lich w., drylich m.
2)ri't(tng, sm. ^ti, pl. ^t,
bliźnię n. z trojga, trojak m. ;
cewa /, bęben m. w młynie.
2)n'üinö'^fcitfter, «w. »g, pl
— , okno n. potrójne, okno
n. weneckie.
2)n'tttng§9cburt, sf.pi-tn,
płód m. potrójny, wydanie n.
na świat trojako w.
2)n'ttmaf(^itte, sf. pl »n,
siewu i k m. rzędowy.
'^ti'Umt^itv, sm. «g, i)^. — ,
instruktor w., nauczyciel m.
rekrutów.
2)ci'tt|jflug, sm. »g, i??.
»pflüge, pług m. do siania
rzędowe.ero.
äri'ItfäQC, «/. i)Z. =tt, piła/.
ogrodnicza.
2)n'ttftan9C, sf. pl »n, ko-
łowrót m. w poprzek ścieżek
lub ulic, by przepuszczać tylko
pieszych.
2)i:i'ngen, bcang, gebrungen,
I. vn. (fein); burc§ etroag —
przenikać, przechodzić przez
coj ber ^egen ift burc^ feine
bleibet gebrungen przemókł
skutkiem deszczu aż do kości;
bag bringt burc^ aWar! unb
Sein to wstrząsa całem jeste-
stwem; roeit^in bringt ber
i^d^ret daleko sięga krzyk;
przedrzeć się ; przeciekać^
wpaść, wkroczyć, dobywać się;
eg bringt mir burc^g ^erj to
mi rozdziera serce; mitten
burd^ bia gcinbe — przebić
się przez hufce nieprzyjaciół;
Slieganber ift big on ben 3"^ug
gebrungen dotarł do rzeki In-
dus; in ein ©e^eimnig —
przeniknąć tajemnicę; (^a6en)
nalegać na kogo, nastawać;
auf etroag — nalegać na co;
auf jmnbg 2l6reife — nama-
wiać kogoś usilnie do po-
dróży; mit fragen in jmnbn
— zarzucać kogoś pytania-
mi; einen ju etroag — przy-
naglać do czego, przyciskać,
wpierać, wciskać, nacierać na-
co; »beg ®efĄaft sprawa nie-
cierpiąca zwłoki; «bc 39itten
natarczywe, usilne prośby; =be
®efa^r niebezpieczeństwo za-
glądające w oczy; »bc Um»
ftänDC okoliczności naglące,
trudne ; II. fid^ — (fein) v. ref I
takie same znaczenie, co pod I.
Sri'ttgU(i^, adi. i adv. na-
glący, gwałtowny, pilny; bie
©ad^e ift — jest to sprawa
niecierpiąca zwłoki.
2)n'ngUc^fcit,s/. nagła po-
trzeba /, nagłość /.
2)ri'nglt(^feitganti:ag, sm.
«eg, pl -antrage, wniosek m.
naglący.
^rinnCtt, adv. wewnątrz.
Sritt, num. ord. ber, bie,
bag -e, trzeci; immer ben *en
%ac( co trzeci dzień.
2)n'tt^al6, num. ind. pół-
trzecia, półtrzeciej; — ^al^re
półtrzecia roku.
2)ri'ttcl, sn. -g, pl —, trze-
cia część /., dwie trzecie;
eine um ein — ftärfere 3«^^
liczba o jedną trzecią większa;
=»gut, sn. trzecia część morga.
^»ri'ttcn^, adv. po trzecie;
jum britten (tertio) po trzecie,
na trzeci em miejscu.
2)ci'tt^eUcn, ya.(^a6en) dzie-
lić na trzy części.
2)rO'bCn, adv. na górze, wy-
żej, wzwyż, w niebie.
2)ro'get, sm. *t%, pl. -e,
rodzaj materyi z wełny i lnu
lub jedwabią; drogiet m.,dro-
gieta /., materya /. półweł-
niana i półjedwabna.
2)rO'gUC (wym.: dróg) «/.
pl. «n, produkta naturalne pl.
używane na leki.
^ro'geiiöanMung, sf. pl »en;
S>rogcnc'gcf diäft, sn. «eg, pl *e;
«l^aiibcl, sm. =g, drogerya/.,
skład m. materyałów aptecz-
nych,
2)rogt'ft, sm. »en, pl -en,
drogista w., właściciel m. skła-
du materyałów aptecznych.
^XO'^tn, t;n.(^aben) grozić;
imnbm mit etroag — grozić
komu czem; roer brol^t, mad^t
bic^ nic^t tobt nie każdy kąsa,
co wąsami trząsa.
2)rO'^ne, sf. pl =n, szerszeń
m., pszczoła samiec, truteń »i.,
leniuch m., nicpoń m.
2)r0']^ncnbrut, sf. pl -en,
plemię n. szerszeni, gniazdo n.
nicponiów.
2)r0']^nen, vn. (^aben) 1) wy-
dawać odgłos, huczeć, grzmieć:
2) zachwiać się, drżeć, trząść
się; bie ®rbe' brö^nt unter
^ro'^iino
310
2)rü'rfcnJi
feinen ©d^titten ziemia drży
pod jego stopami.
^XO't^m%, sf.pl. .frt, groźba
f., pogróżka /., dokazywanie
się n. ; lecrc »en, groźby na
wiatr; gefährliche — niebez-
pieczna groźba.
Srolf, sm. =en, pi. «en,
(2)roUe sf. pi. =en) gbur »w.,
prostak m. (prostaczka f).
"^xü'Ut, sf. pi *en; '^toU
Ittti', sf pi. 'Cn, figiel m.,
żart m.
2>rO'ötg, hXO'U\Ć)i, adiec.
i adv. żartobliwy, śmieszny,
ucieszny, zabawny; =er Sizti
śmieszny fflcet ; id^ fpieU eine
»e ?Cigur, ośmieszam się.
SiP'mebar, sm. >^,pl. »ba're,
1) dromedar, wielbłąd m. o je-
dnym garbie; 2) człowiek m.
głupi; bałwan m.
^ro'ft^fc, sf. pi -n, do.
rożka /., fiakier m., powóz m.
do najęcia; einfpännige —
dorożka jednokonna, jedno-
konka.
2)ro'f (^fcn^olte^la^, sm. »e§,
«plä^e, stacya /. dorożkarska.
2)riJ'ft^!cnfMtfr^cr, sm. «=g,
pi. — , dorożkarz m.
2»ro'fdjfentartf, sm. *e§, pi
»e, ^taice, sf. pi <^n, taksa /.
dorożkarska vn.
S)rii'f(^!cn, tn. {f)aUn unb
fein), jechać, dorożka.
^räfClei', 5/ pi -en, krę-
cenie n., wybiegi m. pi,
wykręty m. pi, finesy m. pi
2)rO'ffCl, «/. pi -n, 1) drozd
m. ; 2) grdyka /., gardło n.,
krtań /.
^ro'ffelöbcr, sf. pi -n,
żyła /. n krtani.
^roffelbcerc, sf. pi =n,
jarzębina /. dzika, leśna, ja-
rząb m. dziki.
^»ro'ffclfd^nct^c, sf. pi -n,
sidła na ptactwo.
^^ro'ffeln, va. (fjaBen) du-
sić, przyduezać.
^sroft, sm. =»e§, pi =e, radca
fw. obwodowy, prefekt w?.,
naczelnik m. powiatu, sta-
rosta m.
2)roftei', sf pi -en, i) po-
wiat m.y obwód m., dystrykt
m.; 2) starostwo n., prefe-
ktura /.
Sriibcn, adv. tam, z tam-
tej strony, na tamtej stronie;
l^üben unb — z tej i z tam-
tej strony; £e«te t)on brüben
przybysze z za gór i lasów.
ŚriiJen, sn. =g, życie m.
pozagrobowe.
Prüftet (barüber), adv. nad
to, o tem, z okładem, więcej.
^XMi, sm. »eS, 2>^. »e, 1)
ucisk 7w., nacisk m. ; — beŚ
2)ampfe§ nacisk pary; ałmo*
fpl^ärifd^er — ciśnienie atmo-
sferyczne ; biefe 3Wa[d^ine l^at
einen — Don jroanjig 2ltmo=
fpl^ären ta maszyna posiada
ciśnienie dwudziestu atmo-
sfer; einen — auf jmnbn aus-
üben wywierać na kogo na-
cisk; 2) uścisk m., brzemię n.;
— ber .Canb uścisk m. dłoni;
— einer Saft brzemię ciężaru ;
unter bem .-e ber Änec^tfc^aft
i^alten trzymać w okowach nie-
woli; — im äWagen gniecenie
w żołądku, w dołku; 3) poni-
żenie n., udręczenie n.; im =e
Ifben żyć w niewoli, w poni-
żeniu; bag ^ał mir ben legten
— gegeben to mię z nóg strą-
ciło, to mię przyprawiło o torbę
dziadowską; einen — ouf je»
manben ausüben wywierać pre-
syę na kogo ; 4) ściskanie n.,
ściśnienie n. ; 5) stłoczenie n. ;
6) znaczenie n., ważność/.; 7)
druk m., drukowanie n. ; bunter
— drukowanie kilku kolora-
mi; in — geben dać do druku,
ogłosić, opublikować; im *e
befinblid^ pod prasą ; nid^t im
"t erfd^ienen niewydany dru-
kiem; wydanie n.; jTOfiłer —
drugie wydanie.
2^ni'tf6(ir, adi. nadający się
do druku.
i^ru'tfbcritl^tigcr, sm. »0, pi
— , korrekter m.
S)ni'dbcn(l^ti9iing, sf. pi
»en, korrekta /.
^Tru (f beule, sf. pi =n, guz
m. powstały od uderzenia.
3)ru'ttlieü)iü!gun9, sf. pi
•en, pozwolenie n. na dtuk.
S^ru'rfboncn, sm. =8, pi
»bögen, arkusz m. druku.
2)ru'rfbudjftaben, m. pi »let»
tern /. pi czcionki /. pi dru-
karskie.
2)ru'(f c^Hnber, sm. '^§,pl —,
cylinder m. tłoczący, tłok m^
2;ru'(fen, va. (Vben) dru-
kować, tłoczyć; gebrudt mer*
ben drukować się; farbig —
drukować kolorami ; — loff en
oddać pod prasę; baS S3u(^
roirb eben gebiucft książka
znajduje się właśnie pod prasą ;
er lügt roie gebrucft kłamie
jak z nut.
^'rürfen, l. va. (fjaben) 1)
ścisnąć, uściskać, przycisnąć,
wycisnąć; jmntm bte ^ońb
— uścisnąć czyjąś dłoń; feft
in feine SÄrmc — uściskać
serdecznie; jmnbm ein €türf
©elb in bie ^anb — wsunąć
w dłcń czyjąś datek pie-
niężny; ben |)ut tief in bog
©efic^t — nasunąć kapelusz
na oczy; feine Sippen auf
ełtuaś — wycisnąć pocałunek
na czemś; fein Siegel auf
ełro. — wycisnąć pieczęć; ftc^
ben %w^ rounb— otrzeć sobie
nogę do krwi ; 2) miąć, tłoczyć,
dławić, przygnieść, przywalić,
obciążyć ; bie 2aft brüdft mic^
ten ciężar mnie przytłacza;
meine «Stiefel — mid) buty mi
dolegają; 3) uciemiężać, tra-
pić, gnębić, dolegać; er btiidft
feine Untertl^ancn uciemiężą
poddanych; ber |)unger brüdte
bie S3elageiten głód dokuczał
oblężonym; er ift non ber
2lrmut gebtüdt tüorben bieda
mu dolegała; gebtudłe Sage
położenie opłakane; II. tn.
(^aben) bie ©onne brücft słońce
pali, daje się we znaki; an
einer, auf eine geber — na-
cisnąć sprężynę; auf eiUim
^erjen brücft ein Seib ma
robaka, co go gryzie; auf eln>.
— nadawać czemuś znacze-
nie, wagę; III. fic^ — v. reß.
1) cisnąć się ; fic^ an tixo. —
cisnąć się do czegoś, cisnąć
się jeden na drugiego ; ficö
aegen bie 2ßanb — podpierać
ściany; 2) uciec chyłkiem,
wynieść się cichaczem, nie-
postrzeżenie; poniżyć się; ftc^
in eine (Jdfe — skryć się do
kąta.
2^rÜ'tfenb, adiec. 1) pilny,
niecierpiący zwłoki ; 2) ciężki;
3) dokuczliwy, przykry.
^rü'rfcii
311
2)tü'feit(eibctt
XrÜ'tfCll, sn. «§, tłoczenie
n., ściskanie n., ciśnienie n.
np. żołądka.
2)ru'rfer, sm. =§, ^?. — ,
1) drukarz m,', 2) wydawca
w.; 3) presser m. czyli ma-
szynista m. drukarski; 4) ak-
cent m., przycisk m.
2)ni'rfcr, sm. »§, pl. —,
1) cietniężyciel m.; 2) klamka
/.; 3) klucz m.] 4) cyngiel »i.,
rygr'el m.
^XMdtm'f sf. pl -en, 1)
drukarstwo m. ; 2) drukarnia/.
2)r«ctcrci'afif(|nft, */. i>/.
=en, kopia /. manuskryptu,
przeznaczona dla zecera.
2>ru'(f crlc^rling, sm. --eS, pl
*f, uczeń drukarski.
2)ru'tfcrlü]^n, sm. =t%, pl.
*lö^ne, 1) zapłata/, zadruk;
2) wynasfrodzenie w. zecera.
Sru'rfer^reffc, sf. pl. *en,
prasa /. drukarska.
2)ru'tfcrf^iDärse, */. p?. -n,
czernidło w. drukarskie.
2)nt'(fer5tmntcr, sn. -§, i??.
— , sala/, maszyn drukarskich.
Snt'tffÖ^tg, at?«. i adv. na-
dający się do druku, gotowy
do druku.
^rU'tffCbCr, sf. pl. --n, sprę-
żyna /. do pociśnięcia.
2)r«'rffc^Ier, sm.^^§,pi. —,
omyłka /. w druko, omyłka
/. drukarska.
^ru'rfform, sf.pl. »en, forma
/., kolumna/, czcionek, przy-
gotowana na maszynę po zła-
maniu szpalt, pa gin a /.
^rU'ttfrCtfjCtt, sf wolność/
prasy, wolność /. słowa dru-
kowanego.
^ni'tfgctöitjt, sn. --t^,pl -e,
przeciwwaga /.
2)ru'(fl;crr, sm. ==n, pl =en,
drukarz m.
^xn'dtaüm, sm. =§, pi =e,
perkal m. wzorzysty, perkal m.
w deseń.
5)ru Äfraft, sf. pl =!räfte,
siła /. ciśnienia.
S)ru'eflcpn8, */• oddanie m.
do druku, drukowanie n.
^ni'tfmannfdjOft, sf stra-
żacy w. pl przy sikawkach
ogniowych.
2)ru'dmaf(I)ine, sf pi =n,
maszyna /. drukarska.
Sru'tfmcffcr, «m. =§, _p?. — ,
bc§ 2)ampfeś, manometr m.
^rnrfort, «m. »cg, jo/. =»otte,
miejsce n. druku.
'^tn' apCCljiitt, sn. -e§, pl «e,
1) papier m. drukowy; 2) pa-
pier m. wodny, o wodnych
znakach.
2)ru'(f^cr!al, sm. -s, pl =§,
perkal m. wzorzysty, perkal
m. kolorowy w deseń,
!5)i;U'cf^Iatte, .<?/ pl =^, ma-
tryca/, do drukowania, klisza/.
2)cu'rf|)rD^e, «/. i?/. =n, 1)
odbitka / do korrekły; 2)
wzory m. pl pisma drukar-
skiego, próba /. druku.
^tWd^nmptf sf pl «n,
pompa /. podnosząca wodę
przez ciśnienie, pompa tło-
cząca.
a)ru'(f^umłJcn!oIbeit, sm =8,
pl — , wałek m. drewniany
lub metalowy, obity na końcu
skórą, używany w pompach,
w sikawkach ręcznych.
S)ru'tf richtig/ a^ftec. i adv.
poprawiony z błędów drukar-
skich, skorygowany ; trafny,
prawdziwy.
2)ru'rfriiig, sm. «cg, pl =c,
kleszcze m. pl.^ cęgi ^/., ob-
cęgi /. V^'
2)rtt'cffatf)C, sf pl -n, pismo
n. drukowane, druk vi.
2)ru'tff(^tift, sf pl =cn,
druk 7W., pismo n. drukowane;
=Cn, 1) druki; 2) czcionk«',
2)ru'(ff^JicI, sn. -CÖ, rodzaj
gry.
2)ru'(fftcmłicl, sm. «s, pi ~,
1) stempel m., tłok n. ; 2)
piętno n., znak w., cecha /,
stempel m.
2)ru'dtU(^, sn. =e§, ^Z. =iü--
d^cr, 1) sukno n. nadruko-
wane; is) chustka /. nadru-
kowana.
2)ru'cfücnttf, sn. =g, jp/. =e,
klapa/., klapka/, w pompie,
czop m.
2)rtt'(ftt)agC, 5/ i>?. »n, areo-
metr m., narzędzie do mie-
rzenia gęstości i ciężkości ga-
tunkowej płynów.
2)ru'tftta(5C, sf pl *n, wa-
lec m. drukareki,
2)nt'tftDeifC, adv, za pomocą
druku, drukiem.
^ru'rfttier!, sn. =c§, pi ^t,
1) pompa / ; 2) części skła-
dowe maszyny drukarskiej ;
3) rzecz / wydrukowana,
dzieło n. drukowane.
3)ru'ctąitkJi(Jr, sn. '%,pi »c,
ber ^teffe, przyrządy sm» pl
należące do prasy drukar-
skiej.
2)ntb, sm. «CHy pl. sen; »t,
sf pl =cn, 1) pustak m., pso-
tnik w.; 2) czarnoksiężnik m. ;
3) sf megera /.
J5)ni'bcnMmn, sm. =e§, pl
«bäume, drzewo n., pod któ-
rem się zbierają czarodzieje.
2)ru'knct, sn. «e§, pl =er,
jajko n. niezwykle małe.
pentagram w. magiczny,
^ru'bcnftunbc, sf północ/.,
godzina / duchów.
2)rui'bc, sm. »n, ^?. =n,
(-bin 5/., p/. »binnen) druid 7».,
druidka/, kapłani u narodów
celtyckich.
^ruibcuaUar, sm. *§, pl
-altäre, kromlech w., ołtarz m.
druidów.
2)rmn, skróć, od barum.
3)ru'ntmc, sf pl -n, ściek
m. do wody z tarcic.
S)rU'ntcn, arfv. nizko, na
dole, ze spodu.
2)rU'ntCr, adv. między to,
pomiędzy tem (terai); niżej,
unb brliber werfen.
niz
wstrząsnąć, wzburzyć.
2)rü'g(^eit, sn. =g, pl. — ,
gruczołek m.
2)rU'fe, 5/ i??. =n, l) kry-
stalizacya/, druza/.; 2) nosa-
cizna/. , sap m. , grypa/., zołzy ;
3J =n, pl fusy, wytłoczyny.
^rÜ'fC, s/. pl «n, gruczoł
w. ; !feine — gruczołek m. ; an
ben =n [eiben być skrofulicz-
nym; gegen *n bienenb anty-
skrofuliczny ; mit gefc^rooHe*
nen »n mający gruczoły pod
gardłem,
2)rü'fenarttg, brüfcnförmtg,
adiec. i acfü. w kształcie gru-
czołu. .' . ■ ' ■':■[■
^»rü'fencntjänbuttg, sf. za-
palenie n. gruczołów.
2)ru'fenformig^ adi. «kry-
stalizowany.
^rü'fenicibc«, sn. »s, «über,
sn. *ö, choroba /. gruczołów.
3)rü'fenmofjen
312
3)mnm
2)ni'f enntagen, sn. =§, pl
•wägen, wole n. u niektórych
ptaków.
2)rü'fcnf (^Ictnt, sm. »cS, ka-
prawość /., płynienie n., ciek
n. oczu.
Sńiflti^t, brü'fig, adverb.
i adi. gruczołowaty, w kształ-
cie gruczoła; mający gru-
czoły, zołzowaty, zołznjący.
2)r^a'bC, 8f.pl. m, l)dryada
/"., nimfa leśna ; 2) nazwa
rośliny alpejskiej.
2)fd()U'nöCl, sf. pl. »n, dżun-
gle sm. pl. (nazwa gąszczy
nieprzebranych w Indyach
Wschodnich).
2)U, pron.., gen. beiner, dat.
btr, acc. błc^; pl. nom. il^r,
gen. euer, dat. i acc. eud^, ty;
ftcö — nennen tykać się.
2)JI0li'grailg, sm. —, pl.
»men, dualizm w., uznawanie
n. dwóch przeciwnych pier-
wiastków w rzeczach, rozdział
m. na dwie części.
2)Uali'ftif(^, adiec. duali-
styczny, odpowiedni dualiz-
mowi ; podwójny.
2)ll(^t, sf. pl. »en, żebro n.
liny, powrozu.
Ż>n'(fcn, I. m. (^aben) schy-
lać; ben Äopf — uchylić
czoła; poniżyć kogoś; II. fid^
— -, vn. (^abcn), 1) zgarbić sie,
nachylić się; 2) skulić się,
przytulićsię, przycupnąć, ukry-
wać się, zbiedz; 3) jtc^ t)Or
jmnbm — uniżyć się, przy-
milać się, płaszczyć się, po-
niżać się.
2)u'rffcnftcr, sn. .§, pl. —,
półokuo n.
2)tt'cfmäufer, sm. =i, pl. —,
{ĄXK 5/.,;p^.'innen) obłudnik ?».,
iwiętoszek w., z cicha pęk m.
Su'tfmäufertö, adi. i adv.
ponury, ślęczący.
Rubelet', 6/. pl. -en, du-
dlenie n., wygrywanie n. albo
wyśpiewywanie n. fałszywe
albo monotonne.
S^U'bcln, I. yn. (^aben) 1)
dudlić, śpiewać monotonnie;
2) grać ua dudach ; II. va. (I^a*
ben) ein iiieb — nucić pio-
sneczkę.
2)il'bclfn(!, sm. -^^fpl. -fäde,
dudy /. pl., kobza f.
^u'bclfacf^fcifcr, sm. '^,pl.
— , kobziarz w., dudarz m.
^MC'Ü, sn. ==e§, pl. »C, po-
jedynek m.
ŹuCuforbcrung, sf. pi. *en,
wyzwanie n. na pojedynek.
2)uc'ttmanbat, sn. *c§, pl.
=e, 7.^)s.?i.7. ni. pojedynków.
2)uetta'nt, sn. ^-cn, ;??. -en,
mający pojedynek, pojedyn-
kujący się m.y pojedynko-
wicz m.
2)uettie'rcn, ftd^, verh. refl.
(I^aben) mit iemanbem, poje-
dynkować się.
2)UC'tt, sn. se^,pl. «e, duet m.
2)uft, sm. »eś, pl. 3)üfte,
1) woń/., zapach w., aromat
m., bukiet m. wina, zapach
w., wydawany przez potrawy,
mięsiwa, trunki; 2) wyziew
m., wapor m.; 3) rosa /. (na
świeżych owocach) ; 4) le-
ciuchna mgła f., pas po-
wietrza błękitnawego (w dali).
2>üftclcf (ttfteleł), 8f pl.
"t'n, subtelności /. pl., wy-
kręty m. pl.
%]\'^ńn (tiftertt),t'n. (^dben)
wyszukiwać wykrętów, wy-
wodzić w pole, oszukiwać.
2)U'ftCit (büften), I. vn. 1)
(fein) wietrzeć, wywietrzeć,
parować; 2) (f^ahen) wydawać
zapach, woń; nad^ etroaś —
pachnąć czemś; eö buftet nać)
Dtofen pachnie różami; II. va.
(I^aben) wyziewać, rozlewać
woń.
2)u'ftcffig, sm. =?§, pl. -e,
ocet m. toaletowy, aroma-
tyczny.
^u'ftgebUbc, sn. se§, pl—:,
2)u'jtgcitaU, sf. pl. *cn, po-
stać /. mglista, przymglona.
Su'ftgctDCbt (bu'ftgerooben),
adi. i adv. pajęczo tkany, nie-
zmiernie cienko utkany, ete-
ryczny.
^Uft^oud), sm. =e§, pl. »e,
woń / balsamiczna.
2>U'fttg, adi. i adv. 1) wy-
dający zapach, woń, przepach-
niały, woniejący, aromatyczny,
pachnący; 2) parny, mglisty.
2^ü'ftUng, sm. »eä, pl. »e,
cherlak m., zdechlak m., de-
likacik m, z marymonckiej
mąki.
3)U'ftl0§, adiec. i adv. bez
zapachu, nie wydający fetoru.
2)U'ftrcł(^, adi. i 'adv. uper-
fumowany, woniejący.
2)ll'ftftOff, sm. «eś, pl. -C,
zapach w., perfumy f. pl.
S)uca'tcn, sm. =s, pi. —,
dukat m.
2)nca'tcngoIb, sn. «eS, złoto
n. dukatowe.
2)llCti'I, adi. i adv. miękki,
dający się ciągnąć, ciągliwy,
giętki.
%VSX\X\ii% sf miękkość /.,
giętkość /"., ciągliwość.
S)Ulbbor, adi. i adv. do
zniesienia, dający się znieść,
znośny.
2)u'Ibbar!cit, sf. wyrozu-
miał^ość /. (toieraucya).
2)U'Ibcn, I. va. i vn. (^aben)
cierpieć, cierpliwie znosić, zdać
się na wolę Boską, tolerować,
folgować, ulegać; U. fid> —
V. refl. czekać cierpliwie.
^ulbcr, sm. *5, pl. — , (-in
sf't pl. =tnnen) cierpiący m.,
biedak w., nieborak, pacyent
w., męczennik m.
2)U'lb) ant, adi. i adv. cierpli-
wy (-ie), tolerancyjny (-ie), to-
lerant w.
^U'IbfonifCit, sf. 1) cierpli-
wość/., pobłażanie n., toleran-
cya /.; 2) względy m. pl,
łasica /., grzeczność /.
2)u'lbung, sf. pi i=en, i)
cierpienie n., ból m.; 2) ule-
głość /., rezygnacya /. ; 3) to-
lerancya/., pozwolenie n., po-
błażanie n., odpust m.
^umm, adi. i adv. głupi,
niemądry; j^erstid^ — głiipi
jak stołowe nogi; nierozsądny,
durny, ograniczony ; fo — finb
roit nid^t w ciemię nas nie
bito; idyotyczny; *jr 3KenjC^
prostak; ber ift [(^on — kwa-
dratowy osieł; — machen przy-
tępiać władze umyi^łowe, ogłu-
piać; jmnbn — macben roollen
chcieć kogo oszukać, wywieść
w pole; ben mac^t feiner —
to szpakami karmiony jego-
mość; fic^ — ftcHen głu-
piego udawać; — bleibt —
głupiego nie przerobisz; ba8
i[t ein »er 2>pa^ głupia histo-
rya, fatalny wypadek; -er
©trei(^ psi figiel; einen »en
Su'mmbrcift
313
2)ü'nfc(f)aft
©trcid^ begeben strzelić bąka;
*eg 3^"9 głupstwa, banialuki;
baä ift eine «e ©efc^ic^te to
nieprzyjemna sprawa ; ba§ ift
^ar ntc^t — to dobrze po-
myślane, to wcale zręczne 1
fg it)itb mir gang — im Äopfc
kręci mi się w głowie, kom-
pletnie zmysły tracę; — mer*
hen (o potrawach) tracić smak ;
»=C ^axb^ szary kolor, jakby
mgłą przysłonięty, barwa nie-
wyraźna; zdrętwiały, ociężały
(o członkach ciała); głuchy,
niemy; bie =en merbcti nic|t
Otte głnpich siać nie trzeba.
Śutttmbrcift, adiec. i adv.
natrętny, bezczelny, niedy-
skretny, Hupowaty. ' ■ .
2)u'nimbrciftipfctt, sf^ pi.
»en, bezczelność /"., niedy-
skrecya/., głupowatość f., za-
rozumiałość f.
2)u'mm^eit, «/. pi, »en,
głupstwo n., głupota /.; psie
figle; cicl^ifcl^c — znikczem-
nienie.
2)u'inmfi)^f, sm, »e§, pi.
«löpfc, głupiec 7»., dureń m.,
ciołek ?w.
S)tt'mmfö))ftg, ac?«. i adv.
głnpi.
2)U'mm!M^n, adi. zuchwały,
śmiałek, ifiący na oślep.
2)tt'tttmli^ (bümmlic^), adi.
\adv. ghipowaty, głupkowaty.
2)u'nim^fifftg, adi., *it ^erl
udający głapiego, z głupia
frant.
3)U'nttttftOl5, adiec. zarozu-
miały aż do głupoty.
2)U'tn^)Cln, vn. (f)aben) ko-
łysać się z przodu w tył
i z tyłu naprzód.
2)UnHlf , adi. i adv. 1) głuchy,
tłumiony; =2 (Stimme głos
przytłumiony; biefe^ird^el^aUt
— w tej nawie kościeloej
głos ginie, jest zła akustyka;
2) tępy, głuchy (o bólu); =eä
®efü^( niewyraźne, stłumione
nczucie; ograniczony, niekry-
tyczny; mie !onnte id^ fo —
jein? gdzie ja miałem głowę?
3) przykry, ciężki; *er «Sinn
umysł ponury, niespokojny;
•eS Schweigen ponure milcze-
nie; 4) duszny, duszący, sple-
śniały, stęchły, zbutwiały;
»et @eruc^ woń stechlizny,
ser ©efd^maif zatęchnlenie się
mięsa.
2)u'm^f6raufcnb albo sto-
fCltb, adi, ryczący, huczący
głucho.
2)U'm^fÖrÜtCnb, adiec. po-
nury, zasępiony.
Śu'jn|ifcl, sm. «»§, pi. — ,
kałuża/., kotlina/, w rzece.
2)«'in^f^eit, 5/. jp?. »en, i)
stan m. przytłumienia, odu-
rzenie n. ; 2) brak m. rozgar-
nienia, tępość /. umysłowa;
przytłoczenie n., zahukanie w.,
nieczułość /., letarg m.
2)n'tn^ftg, adiec. i adv. 1)
głuchy, tłumiony, ograniczo-
ny, nieczuły, ponury; 2) za-
tęchły, stęchły, duszny, cu-
chnący, zbutwiały.
^»«'ntłJfigleit, sf. stechlizna
/, wilgoć /
S)U'm^ffintt, sm. «=eö, zahu-
kanie n., zamyślenie n. się
ponure, melancholia /.
2)«m^f[inntg, adi. i adv. za-
topiony w myślach, ponury,
zahukany.
2)Ü'nC, sf, pi. "W, zaspa /
piaszczysta na przymorzu,
duny pi., pagórek m. pia-
szczysty,
2)u'ncn, sf. pi. puch m,
2)ü'ncntani), sm. -eä, nasyp
m., ziemia i muł, naniesiony
wodą.
2)U'nCn^0ft, adi. i adv. po-
dobny do zasp piaszczystych.
2)ling, sm. »eö, pi. «=e, na-
wóz m,, gnój m. na grunt.
2)U'npCn, l. va. (^a6en) gnoić,
nawozie, mierzwić; baś 2lu^e
beä §irrn büngt baä ^elb
pańskie oko konia tuczy ; II.
vn. (I^aben) posługiwać się na-
wozem, nawozić ziemie.
2)U'ngcr, sm. ==§, nawóz m.,
gnój w., mierzwa /. ; — beä
®cflüqel§ łajno ptasie.
SÜ'ngCrCrbC, sf ziemia /.
gnojna, ziemia /. inspektowa.
2)ü'nger^aiifc(n), sm. >§, pi.
— , kupa /. gnoju; kupa na-
wozu.
2)Ü'n9CrIC^rt, sf. koprologia
/., nauka /. o nawozach.
^u'nggra^, sn. =feö, pi. »gra*
jer, wełuianka/. pochewko wa;
wełnica /. jednokłosowa.
2)U'nggrUk, sf. pi -n, gno-
jownią /
2)u'ngfäfcr, sm. =§, pi. — ,
«gröber, sm. =§, pi. — , żak
m. gnojowy,
Su^ngfarren, sm. «§, pi. — ,
wóz m. na gnój, taczka /.
na gnój.
2)u'ngmtttel, sn, *8, pi. —,
nawóz m.
2)u'n9))pöcn, sn. -s, sko-
pywanie n. gruntu.
2)U'ngftOffC, m. pi. nawóz
m., gnój m.
2)U'n!cI, adiec. i adv. 1)
ciemny, pochmurny, posępny;
ein SiJnntct — machen za-
ciemnić pokój; e§ ift — ciemno
się zrobiło; eś tt)irb il^m —
oor ben 2lugen ćmi mu się
w oczach, zamroczyło mu się
w oczach ; — merben ciemnieć,
zmierzchać się; e§ ift — noc
zapada; 2) nieprzeźroczysty;
3) niejasny, za wikłany, po-
mieszany, zagmatwany ; »en
Urfprungö mizernego rodu; ein
*er ©l^renmann licha osobi-
stość, figura podejrzana; 4)
smutny, ponury; boö ift ein
^er gled in feinem Seben to
przykre wspomnienie, to czar-
na karta w jego życiu.
^U'n!cl, sn. '%, pi. ciem-
ność /., pomroka /.
2)Ü'n!eI, sm. »g, zarozu-
miałość/, duma/., pycha/.,
upodobanie n. w sobie samym,
arrogancya /.
2)U'n!cIai:rCft, sm. »ei, ciem-
nica /.
^It'nfclblatt, adiec. i adv.
ciemnobłękitny, granatowy,
modry.
Su'nfclbraim, adi. i adv.
ciemnobrunatny, guiady np.
koń.
2)u'n!clfarbig, adi. i adv,
ciemnego koloru, ciemno kolo-
rowy.
2)U'n!elfll(^Ö, sm. *feS, pi.
• jUĄfe, koń m. bułany.
Sunfdgtau, adiec. i adv,
szary, ciemnoszary, szarawy.
2)U'nfcl9rܫ, adiec i adv,
ciemno zielony.
2)Ü'nfel^aft, adi. i adv. za-
rozumiały, dumny, pyszny.
^ü'nfdtiaftigfcit
314
'Ttt'rj^'OrbeUcn
i^Ü'nfcJ^aftigfeit, sf. zaro-
zumiałość /., głupia pycha.
2)U'n!cI^Ctt, sf. ciemność/,
ciemności /. pl.\ bie in —
Itegenben ^t\Un czasy za-
mierzchłe; bei einbred^enber —
o zmroku; bet völliger — gdy
sie już zupełnie ciemno zrobi;
niezrozumiałość/. ; niejasność.
^u'nfelntann, sm. ^e?, pi.
•ntänner, ignorant m., Obsku-
rant w., wstecznik m.
^'U'nfcllt, I. vn. (l^aben)
i fid^, V. refl. ściemniać sie,
zmierzchać się, ciemno się ro-
bić; II. va. (^ttben) zaćmić,
zaciemniać, zamroczyć, przy-
gasać blask ; ogłupiać.
^Ü'nfeln, I. vn. {\:jaUx\) zda-
wać się; II. fid^ — ^ V. rfl. mieć
wysokie o sobie rozumienie,
pysznić się.
S'U'nfcIrOt]^, adiec. i adv.
ciemnoczerwony.
Fünfen, i. va. i m. bu
iäud)ft, bünfft, er bau^ł,
bünft; ic^ bäud^te, bün!te, l^abe
gebäud[)t, gebünft, zdawać sie,
wydawać się; e§ bünft mid^
zdaje mi się; niid^ bün!t, id^
fel^e tf)n zdaje mi się, że go
widzę; roie mid^ bünft jak mi
się zdaje; rooä bünft '^'i^mxi,
bQüon jakież pańskie zdanie
w tej sprawie; baś bünft ei*
rem nur fo to się tak tylko
śni; II. ftc^ — mniemać, ro-
zumitć, f-ądzić; id^ bünfe tnid^
glüdli^ uważam sie za szczę-
śliwego; er bünft fic^ ein ^elb
Fądzi, że jest bohaterem ; fic^
etroaś — mieć wysokie wy-
obrażecie o sobie samym; III.
va. bünfe boa nic^t nie sądź
tak; lafś bid^ — wyobraź
sobie.
ITÜnil, adi. i adv. 1) cienki ;
— raie papier cienki jak opła-
tek; = eß 3^^g naaterya cienka;
«=er machen ścirńczyć, zestru-
gać, zheblować; — toerben
przerzedzić się, ścienieć; 2)
smukły, delikatny; chudy ; \i\jX
— rzadki; er ift — TOie eine
^opfenftangecrenkijaktyczka ;
eine -c ©limme głos piskliwy;
3) miałko rozrzucony, posiany ;
wodnisty; seś 93lut krew ary-
tokratyczna,błękitna;se ^arbe
słaby kolor.
S'ü'nnbcil, sn. =eä, pZ. *e,
hebel m.
S^ü'nitibeinig, adiec. i adv.
cienkonogi, laskonogi.
3^ü'nnbicr, sn. =eö, pi. =e,
podpiwek m., cienkie piwo n.
^Ü'nitC, sf. cienkość/., sub-
telność/., rzadkość/, chudość
/, suchość /
S^ü'nnöarm, sm. =c§, pi.
»bartne, cienka kiszka /.,
jelita n. pi.
^'H'nnflngcr, sm. -§, pi. —,
rodzaj jaszczurki.
^'Ü'nnflÜffig, adiec. i adv.
ciekły, płynny.
2)U'nn(eibtgy adiec. i adv.
cienki, chudy, chuderlawy.
^Ü'nn|JrCffCn, sn. =g, wy-
klepanie na cienko.
S'ü'nnfrijnitg, adiec. i adv.
z cienką skóiką.
^ü'miftimmtg', adi. i adv.
piskliwy.
^^Ü'nnlttl^, adi. i adv. cie-
niutfńki, cherlawy.
^'ü'nnung, sf pi. =en, sła-
bizna /., bok m.
^Unft, sm. 'i^, pi ©unfłc,
1) paja/, wapor rw., zaduch
m., wyziew w?., wyziewy m pl.^
czad w.; jd^äblid^e 2)tinfte wy-
ziewy szkodliwe; mit S^iinften
befaben pełen wyziewów; alle§
würbe ju — wszystko poszło
z dymem, zmarnowało się, prze-
padło; mit eurem Sßiffen ift
cS nur — tylko zHwracacie
głowę swoją wiedzą ; blauer —
blaga /., gruszki na wierzbie,
tuman m. ; blauen — oormad^en
tumanić kogo, zamydlić komu
oczy; 2) śrut m. na ptaki.
^U'nftarttg, adi. i adv. w ro-
dzaju pary.
^«'nftbab, sn. >e§,pl. -bober,
łaźuia /, kąpiel / parowa.
2^«'nftbilb, sn. =eS, pi. -er,
widmo n , upiór m., mara /
^u'uftDInMien, sn.pl. kulki
na powierzchni gotującego się
płynu.
Tunftfll, I. vn. (fein) pa-
rować, ulotnić się; eö bunftet
czad cznć; II. vrt. (Ijaben)
wyziewać, wydawać wyziewy,
transpirować.
S'ii'uftcfjig, sm. -eö, pi. »t,
ocet m. aromatyczny.
S'U'nftfÖrmig, adiec. i adv.
w kształcie pary.
2^ü'nftCir, I. vn. (fein, ^aben)
ulatniać się, wyziewać; u.
va. (fiabcn) gotować za pomocą
pary, przyrządzać potrawy
w pewien specyalny sposób^
dusić, dynstować.
S^ü'nftgebUöc, sn. -eg, pi.
—, «gefłdlt, sf. pi. -en, ułuda
/., widmo /
3^n'nfttg, adi. i adv. parny,
wyziewny, przesycony wyzie-
wami.
2^U'nftfrci^, sm. -fe§, atmo-
sfera/, przestrzeń, w której
można oddychać.
2^uobc'j, sn. -eŚ, pi. »e,
dwunastka / (format dru-
karski).
2"M0bc'5bQnb, sm. *e§, pi.
•bönbe, 1) tom m. formatu
dwunastki; 2) oprawa /
formatu dwunastki.
^'UObc'jfÜrft, sm. .-ftt, yl,
*en, książątko n.
^u))lićo't, sn. »eś, pi. «e,
duplikat w., drugi egzemplarz
m. ; podwójny odpis m. doku-
mentu.
5)ii<Jli'!j sf. pi. -en, duplika
/., odpowiedź otkaiżonego na
replikę skarżącego.
TlltÄ, I- praep. z accus.
przez, na przełaj, wskroś, , na
wylot; mitten — bic ©tabt
przez sam środek miasta; —
alle 3iab:f)unbcr(e po wszyst-
kie wieki ; za pomocą, przez
kogoś, przez coś, — Dieleö ®efb
znacznymi pieniądzmi, za
pomocą znacznych pieniędzy,
— mt(| dzięki mnie, z moją
pomocą; alleś — einanbcr roer»
fen, przewracać wszystko do
góry nogami; baś garje ^a^c
— przez cały rok; II. adv.
wskroś; er ge^t ben @arten
— przebiega cały ogród; er
ift — uciekł, zniknął jak
kamfora; burcf) unb burc^ na
wylot, od końca do końca ;
jmnbn — unb — fte(^en, prze-
bić kogoś na wskroś.
2'u'r(^=0(fcrn, va. (^aben)
przeoiać.
2)u'rrf)=oröcitcn, l. va. (^a-
ben) 1) przerobić; 2) praco-
wać starannie, przestudyować^
zbadać ; pracować bez odpo-
2)u'r(^arkttung
315
2)ii'r(^=bnn9c«
czynku; IL v. refl. fiĄ — ,
1) przedrzeć się, przeciscać
sie, przebyć, dobić celu; 2)
ft4 (dał.) bie ^änbe — znisz-
czyć sobie, namulić ręce.
S^u'rdjarbcUunö, sf/pl. *en,
zbadanie n. gruntowne, prze-
robienie n., obrobienie «.
'^md^an'^, adv. \) koniecz-
nie; 2) całkowicie, kompletnie,
ze wpzystkiem, wskroś.
2)U'r(^=6Ql^en, ta. (^aben)
wytartarować, wygarbować,
wyłoić fkórę.
2)Jtr(^k'6Ćn, ta. (^abett)
wstrząsnąć, wzruszyć głęboko.
S)u'rdj-iiciten, bciM^ 6ei^t,
H[§ burd^; ^abe «gebiffen, 1.
ra. (I|a6cn) przegryźć ra
wskroś; II. ftc^ — , v. refl.
przebić się, gryząc na prawo,
na lewo; pokonać prztciwni-
ków, zjadliwie się odgryzając.
S)U'r(]^=ki^en/ m. (^aben)
przebajcowac, wy bajcować.
2)u'i:(3^=k!oramcn,befommfł,
befommt, befatn burc^; \)Cibi
-befommcn, va. (fjaben), dostać
co przez otwór, przecisnąć.
^u'rdj=bcratkn, m. bcrat^fł,
beräl^, beriet^ burc^, l^abe
butd^beratl^en, przedyskutować
punkt po punkcie, poddać
szczegółowej naradzie.
2)urdjbe'ten, l. va. (^abcn)
bic 5RQCl()t, spędzić noc na mo-
dlitwie; II. bu'r(i^=bcten, ta.
(I^abctl) zmówić pacierze do
końca; III. vr. (I^aben) burd&
ciłlC 2lIIee — przejść przez
aleję, modląc się.
ÜrdjbC'ttcIn, 'l. va. (^abenj
ein lanb, wędrować o dzia-
dowskim chlebie; II. bu'rd)=
JcttCtn, vr. ftc^ — żebrać
przez cfłe życie, ciągle dzia-
dować.
^u'r^=bciifcln, ta. (Caben)
przepytlować.
S«'r^=btlben, ra. (^abcn)
całkowicie kształcić, dać ko-
muś skończone wykształcenie;
fid^ — wykształcić sie głęboko.
Tu'r(!^=blafen, blofeRblaśt,
blieS burf^; I)abe -^öeblafen, 1)
va. przedmuchnąć przez co; 2)
blirti^Ma'fen, przejmować po-
wiewem, pędzić podmuchem.
%vi'xüi^ s Mottem i b«rr^=
MÜ'ttCtn, va. (^Qben) I. prze-
glądać, przewracać karty; II.
dzielić na arkusze.
^u'r^=Jlöitcn, i-a. (^aben)
obić, wygrzmocić; jmtibn ge*
l^örig — zbić kogo na kwaśne
jabłko.
%Vi'X^ĄMtWf 1) vn. (^abcn)
przeglądać, pizezierać; prze-
bijać się; 2) HxÜjhM'itVi, va.
(ÖClbett) przenikf.ć, zrozumieć
na wylot; ic^t etft butc^blirfe
td^ bett ^anbel dopiero teraz
zrozumiałem wybornie tę hi-
storyę.
^u'rrfj=bnnfcn,l.€w. (f,aben)
przebłyskiwać; II. burd^bli'n»
!en t'a. (I^aben) przenikać
swymi promieniami.
^u'r(^=bli^cn, vn. (^aben)
przeszyć jak błyskawica, is-
krzeć się na wskroś.
Su'rdjsbol^rcn, i. va. vn.
(^abcn) przewiercić, prze-
szyć, przebić; fid^ — prze-
wierc-ć się na wskroś; II.
biirt^bo'Ijre'n, va. jmnbn wit
einem 25egen —przebić kogo na
wskroś szpadą; mit bem ^Wdt
— przeszyć wzrokiem, zmiaż-
dżyć spojrzeniem; przerażać;
ba§ burd^bo^rt mir baä §erj
to mi serce zakrwawią, to mie
przejmuje obawą.
^u'rrf^brotcn/ brałft, brät
burdi; briet burd^; bur(^ge=
braten, I. t*a. (I^aben) wypiec
dobrze, dobrze usmażyć; II.
vn. (fein) przepiec się, prze-
smażyć, spalić się.
2^u'r^=broufen, i. tn. (fein)
przeszumieć, pizechodzić szu-
mem; II. öur^brQM'fcn, ta.
(I^aben) przelecieć z szumem,
szumieć przez jakie miejsce.
2^U'rdj4rC(!^cn, brid^ft, bricht
burd^; bracg burc^; butc^gebro«
d^en, I. t-a. (I^aben) prz' łamać,
siłą otworzyć sobie drogę; ein
Sc(^ — wybić otwór; er i^ot
bie 3Banb burdigebrod^cn zro-
bił wyłom w murze, przebił
ścianę; II. fid^ — przebić się,
wyłamać się, umknąć z za-
mkniętego miejsca; o wodzie:
zerwać tamę; o kwiatach: roz-
kwitnąć; III. burd|bre'jj^cn,»a.
przt łamać, rozbić; eine 6o*
lonne — złamać kolumrę nie-
przyjacielską.
'^vCx^ ' brennen, brennft,
brennt burc^; brannte burc^;
but (^getrennt, I. t-a. (^aben)
przepalić; II. [id^ — ogniem
otworzyć sobie przejście ; III.
vn. (fein) uciec potajemnie,
zniknąć jak kamfora.
S)u'rd) ' bringen, brinae,
bringft, bringt burc^; brachte
turd^ ; burc^gebrad^t, I. va. (^a«
ben) przeprowadzić, przewieźć ;
wydobyć kogoś szczęśliwie
z niebezpieczeństwa, uratować;
skończyć, przetrawić, prze-
pędzać; stracić, sti wonić, zmar-
nować; II. fic^ — przedostać
się ; szczęśliwie wywikłać się ;
fi^l fümmerlid^ — pędzić życie
wśiód niedostatku, Maciek
zrobił, Maciek zjadł, zale-
dwie wiązać koniec z końcem,
wegetować.
S^nrdjbro'c^en, adi. \part.p.
dziurkowany, przebity, kra-
tkowany; przejizysty.
S^nrdjbrnd), sm. =eg, pi.
«brudne, przełom w?., przebój
m., przerwa /. ; jum — fom*
men dojść do punktu kulmi-
nacyjnego, zwyciężyć; — ber
^fli^nc wyrzynanie się zębów.
^n'rd)brnd;łO, ac?t. bagnisty.
^nrdjba'djt, adi. i part. p.
głęboko pomyślany, starannie
rozważony, z rozwagą; ein
tikf =eÖ ŚBerf głęboko po-
myślane dzieło.
^n'r(^=benfeni bur(i^be'nfen,
t-a. burd^benfe, benfe bur4);
burd[)bad^te; burc^bac^t, t-a. (^a*
ben) rozmyślić, rozważyć sta-
rannie, wniknąć głęboko, ze
wszech stron ocenić.
^n'rt^sbröngen, va. (^aben)
przecisnąć; ftc^ — przecisnąć
»ię, przepchać się.
2)u'r(^=brinöen, i. vn. (fein)
brtrge burc^; brong burc^;
burd^gebrungen, przedrzeć się,
przecisnąć się; roir fonnten
faum — zaledwie zdołaliśmy
się przecisnąć; przechodzić,
przeciekać; 'mit feiner 3Kei=
nnng — wywalczyć uznanie
dla twego poglądu; mit etru.
— dokazać czego, dopiąć
czego; II. bnrt^bri'ngen, ta.
(I^aben) przeniknąć, przejmo-
wać.
3)ur^bn'nocnb
316
S)u'r(^=fü^ren
S^ur^bri'ngcnb, adi. i part.
przeszywający, przejmujący,
przeraźliwy; --i ©timme głos
donośny; =er <2>c^rci wrzask
przeraźliwy.
2)urd)bri'naU(^, adi. i adv.
przenikliwy, przeraźliwy.
Surd^bn'ngUc^fcit, sf. prze-
nikliwość /.
2)u'rd)=brütfcn, l. w. (§abcn)
przecisnąć, przeciskać; za-
puszczać ; II. fid) — , vr. przeci-
snąć się, przedostać się.
ä)ur(^bru'ngcn, partie, p.
przejęty, przenikuiony na
wdkróś; toii tiefem Selb —
przejęty głębokim żalem.
^urd^=bü'nften, i. va. (^a=
Ben) przechodzić parą; II.
bu'rdjbünften, (()abcn) paro-
wać.
2)urd)Ct'Ien, l. va. (^abcn)
przebiedz spiesznie, przeje-
chać; ij. bu'r^-cUen, vn. (Ija*
Ben) przejść spiesznie przez
coś.
S)Ur^Cma'nbCr, I. adv. w nie-
ładzie, w nieporządku, jedno
z drugiem, tłumnie, bez wy-
boru; II. — , sn. <=%, gma-
twanina f., groch z kapustą.
2)U'r(f|=Citcru, vn. (^aBenj
ropą przejść, ropą przesiąknąć.
^'u'rt^=fäbcln/ va. (la'-c'n)
przewlec, przeciągnąć nitkę;
jmnbn — oszukać, złapać
kogo.
^u'r(!^fo^rBar, adi. i adv.
możliwy, podobny do prze-
bycia.
^u'r(I)=fa^rcn, i. vn. (fein)
fQ^re, fä^rft, fii^rt burc^; fu^r
burd^; bur^gefal^ren, prze-
jechać; II. va. (l^aben) wy-
żłobić; utorować drogę; III.
blirdjfa'^ren (l^aBen, niekiedy
fein) szybko przejść przez co,
przelecieć.
2)ii'rd)fa^rt, sf. pi. -en,
przejazd m., przewóz m.
2)u'rd)fatt, sm. -c^, pi.
«=fälle, 1) biegunka /., dy-
arya/. ; 2) niepowodzenie w.,
fiasko n.
SM'rrij=fattcn, vn. föaft, fäat
burc^; fiel Durc^; burc^gef allen,
przepaść przez co; nie utrzy-
mać się, doznać niepowodze-
nia; im (Sjomen — przepaść
przy egzaminie, nie złożyć
egzaminu; nie dostać czego,
zawi<^ść się w nadziei.
2)u'rd)-faulcn, vn. (fein) być
podziurawionym przez zgni-
liznę; przegnić.
2>u'rd)-fe(^tcn, va. i un.
fechte, fic^tfi fiĄt bucc^; foc^t
burc^; burc^gefoc^ten, (|aben)
przedrzeć się z bronią w ręku ;
wybić się, dokazać swego ;
feine 3!Jieinung — przepro-
wadzić swoje zdanie, uparcie
obstawać przy swem zdaniu;
fid^ — żebrać; przejść np.
przez miasto wśród ciągłej
walki.
2)u'r(^=feUett, va. (^oben)
przepiłować pilnikiem.
2)ur(^feu'c^tcn, i. va. (^a=
hłXK) zwilgocić, zrosić^ nakro-
pić; II. vn. (I^abcn) na wskroś
przejść wilgocią.
2)u'r^=fcucrn, l. va. (j^oBcn)
rozpalić, dobrze napalić np.
w piecu; II. vn.{\)a'btv) strzelić
przez co.
2)u'rc^=|tuben, vn. Cnbe
burc^, fanb burc^; buvc^gefun^
ben, (^aben) i fic^ — znaleźć
drogę, pomiarkować się, zo-
ryentować się.
3)u'rt^=f(attcrn, vn. (fein)
przelatywać, przelecieć z trze-
potaniem.
2)u'r(^=f(cd)tcn, i. va. flecistę,
flic^ft, flid)t burct) ; flocht burc^ ;
burĄgeflocl)ten, powiązać ra-
zem; 11. burdjfle d)tcn, prze-
platać; baś ^aar mit JBlumen
— kwiaty wplatać w włosy.
^U'rd) fliegen, I. vn. fliege
burd); flog burĄ; burd^geflo»
gen (fein) przelecieć; II.
buri^flie'gen, va. (^aben) szyb-
ko przebiedz co, rysią iść;
bie Silftc — przeszywać, prze-
rzynać powietrze.
2)U'r(^=flicl;cn, fliege burd^;
flol^ burc^; burt^geflo^en, vn.
(fein) schronić się, uciec.
5)u rd)=flicf)en, i. vn. fliege
burc^; flofö burc^ ; burc^gcfloff en
(fein) przepływać; przeciec;
II. biu*d)ftie'|en, va. (Ijaben)
przepływać; öie ^onau burc^-
flie^t Diele ^änber Dunaj prze-
pływa wiele krajów.
2)u'r(^=flöfjcu, va. (^aben)
przepławić.
2)U'r(^f(UC^t, sf. ucieczka/,
pospieszna, ucieczka w roz-
sypce.
2)K'rc^fliig, sm. -c8, pi.
»fluide, przelot m.
2)u'r(]^flllf^, sm. *ffc3, pi.
»ftüffe, przepływ w., przeciek
m., przechód m. przejście n.
(np. wody).
^u'rc^=forf(^en i burt^fo'r«
ff^en, I. va. (^aben) badać
do głębi, zgłębiać, przenikać,
przetrząsnąć; II. fic^ — ba-
dać samego siebie.
3)u'r(^=fragen iburt^fra'geu,
I. va. (^aben) kolejno się wy-
pytywać, wszędzie się pytać,
do końca wybadać; II. flĄ
bu' r erfragen, vn. wynaleźć
drogę, dzięki pytaniom do-
trzeć do celu.
2)irr(^=f reffen, freffe, friffeft,
frifst bucc^; fta^ burc^; bur4*
gefreffen va. (^aben) prze-
gryźć, przeżreć, przeżerać;
ein Sod^ — przegryźć dziurę;
wygryzać, niszczyć.
2)u'r(^=frieven, \.vn. frietcfl,
friert burc^; fror burd^; burd^«
gefroren (fein), przemarznąć;
II. bnr^frie'ren, va. {i)(ihtxC)
przenikać zimnem, robić coś
skostniałem, wprawić z zimna
w odrętwienie.
2)n'r(^=fnften, va. (^abcn)
fetn i^eben — ; fld^ — mieć
życie po grudzie, z trudem
pchać się przez życie.
^nrd)fro'ren, adi. i part. p.
przemarzły.
'^n'x6)''\ni}tt\n, va. (^aben)
wybić kijem, wytrzepać skórę,
wygarbować komu skórę.
2)n'rt^=fü^Icn, l. va. (^aben)
1) poczuć przez jakieś inne
ciało, wymiarkować ; 2) od-
czuwać głęboko; II. fic^ — ,
vr. zoryentować się, macając.
2)u'r{^fu^r, sf. pi -en, i)
przeprawa/.; 2) przewóz m.
SiU'rt^füirbar, adi. możliwy
do wykonania, do przepro-
wadzenia.
2)u'rĄ5ful^ren, va, {{^abm)
1) przeprowadzić; 2) wyko-
nać, wykonać szczęśliwie,
przeprowadzić aż do końca;
3) postawić na swojem, do-
kazać.
2)«'r(^fii]^nin0
317
2)u'rt^-neinmctt
2)u'r^fii^runo, sf. przepro-
war^zenie n„ w}konatie n.
^it'rj^fii^rsDK, sm. -e§, pl
"löVit, cło w. przewozowe,
tranzytowe.
2^n'r(f)=fu«fcln i bitrjj^fu'n-
fein, in. i va. (I^atcn) poiy-
ftkiwać, iskrzyć się przfz eo.
2)ii'r(]^=fiitlcrn, va. (§aben)
I. wyżywiać przez czas pe-
wien; II. podszyć całkowicie.
przeziewać, hpedzać czas na
ziewaniu.
burĄjgfgptjrui, vn. (fein) prze-
feimentowac dostatecznie, do-
brze wyrobić.
^n'rdjßono, sm. =c§, pl.
»gÖJtge, pi zejście n., pizecbód
m.\ freiet — wolne przejście;
etiger — prze^^myk ; korytarz m.
S^u'rdjßänocr, sm. =§, yl. —,
(=in sf,pl. =innin) uciekinier
jw., zbieg: 7«., dezerter,
1) powszechny, ogólny; po-
wszechnie, wogóle, ciągle, na
wszystkie strony; s=c ©iłle
zwyczaj po wszecbnie przyjęty;
■er $reiś cena przeciętna;
ftc ftnb — gut ogółem' bio-
rąc, pą dobrzy ; 2) przecbodni.
S^u'rdjflano^I^önöel, sm. -0,
handel w. tianzytowy.
2;u'r(^-gel)en, gieng burd^,
burd^gegangen, 1. «jw. (fein)
1) przejść; być przyjętym np.
uchwała; bie «Bac^e ift nic|t
burd^g' gangen rzecz się nie
utrzymała; 2) uciec, ucho-
dzić; 3) (o koniach) rozbie-
gać gię, unifcść; biird^gcgam
geneg $fetb koń spłoszony;
U. burrfjn^'^ftt j bu'rdjj^gc^en
(Ęiaben i fein) przebiegać, prze-
glądać od końca do końca,
zbadać; III. bu^rt^^gCl^Cn, va.
(^oben) podrzeć bie «Scl^len
— zedrzeć podeszwy; ftd^ bic
iJÜ^C — w marszu pokaleczyć
sobie stopy, obetrzeć sobie
nogi chodzeniem.
^M'X^C^t^tM, adv. po-
wszechnie, ogółem, przecię-
tnie, wszędzie, bez wyjątku.
2)ii'rd)=öcrbcu, va. (^abcn)
wygarbować, przegarhować.
Su'rä)=gie^en, gof§ burd^;
burd^gegoffen, 1. va. (I^aben)
przelewać przez eo; II. bUICfj«
giC'^Cn, napełniać po brzegi
aż do przelania się, przelać
poza bjzegi naczyniami- :;
2)u'r(!)so^Änscn, vn. {^aUn)
błyszczeć pi zez co.
%Xi'xi}'^\üUix, glitt butd^;
burc^gfgiitten; I. vn. (fein)
prześlizuąć się; II. burdjßlci'»
ten, va. (I^aben) prześiiznąć,
przemknąć się przez co.
2^U'rd^='glÜ^en, I. va. (^aben)
rozpalić aż do czerwoności,
przepalić; II. burdjglÜ'^Cn, za-
palić, rozpalić, zająć czem.
2)u'r(Ij=9rabcu i burc(jgra'=
ben, ic^ grabe, bu grabft, er
gräbt burc^ ; grub burc^ ; burd^»
gcgroben i burc^graben; I. va.
(I^abcn) przekopać; ben S3obcn
— poryć ziemię; II. fid^ — ,
burc^ bm Strg — przebić
drogę przez ffórę.
S^n'rdj^grcifen^ griff burc^;
burdigegtiffen, tn. (^abcti); i)
przetknąć rękę, «ęgnąć ręką
np. przez otwór; 2) użyć swej
powagi, rozstrzygnąć mocą
swej powagi, energicznie po-
konać trudności, zastosować
środki energiczne; 3) nie po-
błażać, nie przepuszczać,
beln, va. (^aben) suszyć sobie
głowę nad czemś, wyszperać
gruntownie.
2)u'r(^'ÖUÄf«f ^^' (l^aben)
przejrzeć.
2)U'r(^Önfg, sm. =ffeg, yl.
»giifff, przelewanie n.
S^u'rd^-ldaden i bnrrä^^a'rfen,
va. (Ijttben) przeciąć, przedzió-
bać.
!rMr(3()]^a'Ifen, i. va. (^aben)
napełnić odgłosem, rozlegać
się; II. vn. (I^aben) przebijać
się (o głosie).
'"^vCxn^AtiWtXi, id^ Italie,
l^ältft, t)ältburc^; Jjielt burc^;
burclgel^olten, va. (^aben) prze-
trzymać.
Ś)n'r^=pmmern,m. (^aben)
1) wykuć dobrze; 2) porobić
dziury młotkiem.
^u'r(l|=^au(^en, vn. (^aben)
dmuchać przez co, przechu-
chnąć przez co.
2)n'r(^4öMcn, l^ieb burd^;
burc^geCaucn, I. va. (I^aben)
przeciąć, pi zerąbać, wyrąbać ; |
II. fid^ — V. rpr. przerżnąć
się, przerzynać się; III. buf^s
^ttU'en, przeciąć na dwoje.
2)n'r(ijl;ang, sn. «fe§, pi.
=]^äufer, dom m. przechodni,
dom m. wychodzący na dwie
ulice.
2)a'rdj=^ec^e(n, va. (J^aben)
przeczekać kochliczką; prze-
nicować kogoś złośliwie, skry-
tykować.
^u'rd;4)ei5en i bnrt^l^ei'acn,
va. (^aben) doguać, rozguać.
'^n'xd^An^tn, id) f)d\e, bu
^ilfft, er ^iltt burc^; ^alf burd^;
burc^ge^olfen, 1. vn. (^oben)
1 ) pomagać, być pomocnym ;
2) przeprowadzić, służyć, we-
sprzeć; II. fid^ {dat) — wy-
kręcić się sianem, wygrzebać
się z biedy.
'2)u'r(^^tn i burdjfji'n, adv.
przez.
2;u'rd)=^t^en i burdj^i'^en,
va. (l^aben) rozpalić, rozgrzać.
2:u'r(^ = p^Ien i bur(^ =
p'I;Ien, va. (tjaben) wydiążyć.
3:u'rdj=I)0len, va. (§aben) 1)
dać się we znaki, przejąć; 2)
wyśmiać; 3) wygrzmocić; ber
SKinb f)at un§ burd^ge^olt
wiatr nas przejął do szpiku
kości.
2^u'r(j^=p^jfen, l. vn. (fein)
przeskoczyć np. przez jaki
otwór; II, bur(!^p'|)fen, va.
(fjaben) przebyć np. jakąś prze-
strzeń, skacząc.
2)urc^i'rren, va. (^aben) i)
błąkać się przez jakie miejsca;
2) bujać.
2;u'rf^=iagen^ l. vn. (fein)
przebyć, przejechać galopem;
II. bnrd^ja'gen, va. (l^aben)
przegnać, przepędzić np. nie-
przyjaciela.
2)u'r(^=lämnten i burd)fn'm=
wen, va. (I^aben) przeczesać,
dobrze wyczesać.
S)n'rd)'!äm^fen, va. (^aben)
= burc^fcc^ten.
2)n'rd)=fauen, 4äuen, va.
(I^aben) 1) przeżuć; 2) dobrze
pojąć, przetrawić umysłowo.
Zn'r^'fläien, va. (l^aben)
klarować, oczyścić.
!^u'rd)=!tcmmen, va. (^aben)
przecisnąć ; fid^ — vr. prz^"
cisnąć sie.
^u'r(5=!Io^fcn
318
S>it'r(!^=)jrtffeit
3)u'r(^=no^fcn, Vor. (^abcn)
przetrzepać, przetłuc, prze-
klepać, ochłostać.
2)u'rd)-fnctcn i burdjfnttcn,
«Jo. (I^aben) rozczynić, rozrobić,
rozmiesić, dobree wygnieść.
2)u'r^=IoclKn, t'«, (^aben)
przegotować, dobrze odgoto-
wać.
2)u'r(^=!ommcn, fam burc^;
burc^gefornmen; tn. (fein) 1)
przejść; 2) przebyć, przeje-
chać; 3) wydobyć się szczę-
śliwie; wybrnąć z toni, oca-
leć, wymknąć się; mit Sügen
fommen ©ie ni^t burd^ kłam-
stwa panu nie pomogą.
2)ii'rd|=!i)nncn, vn. (^aben)
módz przejść.
2)u'rÄ*!ra^tn, va. (fiaben)
przedrapać, przeskrobać.
2)nr(^!rcu'3Cit, i. va. i vr.
(^abcn), 1) na krzyż lub w zy-
gzak przebiedz; 2) pokrzyżo-
wać, niweczyć; II. ftc^ —
krzyżować się nawzajem, prze-
szkadzać sobie ; jmnbö ^(dne
— zniweczyć czyjeś zamiary;
i5)rc ^ntereffen — fic^ ich za-
biegi przeszkadzają sobie wza-
jemnie.
2)u'r(^=f decken, hoć) burd^;
burc^gef rochen; burt^frie^t^cn,
I. vn. (fein) przeczotgać się,
przeleźć; II. va. (F)aben) czoł-
gając się, wleźć w.^zędzie.
^U'r(^laf§, sm. =ffe§, pi.
■=läfje^ przepuszczenie n., prze-
pustka /.
2)u'r(^=Iaffcn, ic^ laffe, bu
läfjeft, er läJQt burc^; lief;
burd^; burd^gelaffen (^aben)
przepuścić, pozwolić przejść;
bicfer gtoff Iäf§t fein SBaffer
burd^ ten materyał nie prze-
puszcza wody, jest nieprze-
makalny.
2)ii'rd^Iau(^t, sf. pi. *tn,
Wasza książęca Mość.
^«^Iou'(^tit| i bu'rd)Ioiid)=
ttg, adi. Jaśnie Oświecony.
JSu'rt^Iauf, sm. -C8, pi.
'lävi\t, bieg m. ; biegunka /.
S)u'r(l)=Iaufcn, id^ laufe, bu
lauf ft, er läuft burd^ ; lief burc^ ;
burd^gelaufen, I. vn. (fein)
przebiedz, przejść szybko,
schodzić np. burc^gelaufene
jjlifie nogi zdarte z chodzenia ;
II. burt^lau'fen, va. (l|aben)
1) przechodzić; 2) umknąć.
Zurt^Iöu'tcrn, va. ^ (§a'ben)
przeczyścić, wypławić.
2)u'r(|=Icben i burt^ICbcn,
va. przeżyć np. pewien czas.
S)u'r(^4c[cn i bur(^tc'fcn, id^
fefe, liefefł, lieät burc^; lag
burĄ; burc^gelefen, va. (I^a*
ben) przeczytać, odczytać; fi(^
einen 2lutor — rozczytać się
w jakimś autorze od końca
do końca. [tanie n.
^«'rt^Icfunrt, sf. przeczy-
^ii'rc^=Icu(^"tcn, i. vn. (^a«
ben) 1) przeświecać; 2) odsło-
nić się, zdradzać się ; przebi-
jać się; II. hnxnjUn'i^ttn, va.
(^aben) oświetlać, naokoło roz-
lewać światło.
^H'r(^=Iicgen, tag burc^,
burd^gelegen, fic^, vr. odleżeć
sobie np. ciało.
^urc^lö'(^crn, va. (Eiaben)
przedziurawić.
Su'r^-Iiiftcn, va. (^aben)
przewietrzyć.
^M'rr^^ügcn, id^ log mid|
burd^, burd^gelogen, fic^, vr.
(I^aben) wyłgać się, uratować
się kłamstwem, wykręcić się.
2)u'r(^'nta(^cn, t'a.'(^abcn)
1) odbyć z kolei, przejść sto-
pniowo; 2) nabyć doświad-
czenia, nacierpieć się; er ^at
oiel burd^gemac^t przeszedł
w życiu dużo biedy.
^u'rt^marfd^, sm. -eä, pi
«märfd^e, przechód m.
^u'r(^=marf(^icrcu, vn.(fein)
przechodzić, przemaszerować.
2)u'r(^=mcn9en i burt^mc'n=
(jcn, va. (^abcn) = burc^mi»
jc^pn.
^n'r(^=incffcn, I. ic^ meffe,
miffeft, mifgt burc^; maf| burc^;
burd^gcmeffen, va. (I^aben)
przemierzyć; II. bur^mt'ffcn,
va. przebywać, przechodzić.
2)u'r(^me))cr, sm. '^,pl. —,
1) przemiar m.; 2) średnicay.
2)M'r(^=nnf(^cn, va. {f)aUn)
przemieszać.
5)irr(^=müffcit, vn. (^abcn)
być przymuszonym przebyć
co, musieć przejść.
3)u'r(^ = muftcru i biirt^ -
mu'ftcrn, va. (^aben) przejrzeć,
oglądać szczegółowo, przebie-
rać w czemś.
2)iir^no'(^ten, vn. (§aben)
przenocować, spędzić noc.
2)u'rc^=naöcln/ va. (^aben)
przebić gwoździem na wskroś.
2)u'r(5=iiancn i burt^na'gcn,
va. (^aben) przegryźć; ftc^ —
przegryźć sobie drogę; bie
^JJtauä |at fid^ burc^genagt mysz
przegryzła sobie drogę, zro-
biła dziurę.
2)ur(^nä'|fen i bu'r(i^=näffen,
I. va. (^aben) zmoczyć, ma-
czać; i^ bin ganj burĄnafśt
zmokłem do nitki; II. vn.
(fein) nasiąknąć, przesiąknąć.
^u'xA}ńti^mtn, ić) ńc^me,
nimmjt, nimmt Durc^; na^m
burc^; bur (Ą genommen, va.
(^aben) zająć się czem; ein
©apitet — wyjaśnić rozdział;
ein Sieb — uczyć się pieśni;
nod^ einmal im ©eifte — po-
wtórzyć sobie raz jeszcze
w pamięci.
^ii'r(^'=))eiti(^eit i bur(^=
<jei't)Ącit, I. va. (^aben) wy-
bić rózgą, wychłostać; jmnbn
gel^örig — ochłostać aż do
krwi; II. szybko przebiegać,
na łeb, na szyję przerobić,
trzepotać.
2^u'rd)= pfeifen, id^ pfiff
burc^; burd^gepfiffen, I. va.
(§aben) świstać, gwizdać przez
co; ić) pfeife mir ein Sieb
burc^ uczę się gwizdać pio-
senkę; II. vn. (^aben) szumieć
z gwizdem (o wietrze); III.
bur(!^|)fci'fcn, va. (^aben) bie
Suft — przeszywać powietrze
z świstem.
^n'r(^=^pncn i bnrt^pflü'»
gen, va. (baben) przeorać.
2^u'rd;=łJt(fcn, va. (^aben)
otworzyć przedzióbaniem,
przedzióbać.
2^irrd)=^i(gcrn, vn. (^aben)
i burr^^jijgcrn, va. (^aben)
przebywać jako pielgrzym,
odbyć pielgrzymkę np. po
Ziemi świętej.
2>ur(^)jlóu'bcrn, v«. (^aben)
na pogadance przepędzić, prze-
gawędzić.
2)i'id)=^rcffcn, i. va. (§abfn)
1) przeprasować, wycisnąć;
przecisnąć przez prasę albo
prasą ; 2) wytłoczyć, wyciskać ;
II. ftd^ — rr. przejść z wy-
siłkiem, przetłoczyć się.
I
^n'tc^-ptmtin
319
2)u'r(]^=f(^iffctt
2)u'rc^'^jrÜ9Cln, va. (^aben)
wybić komu skórę, ochłostać;
lanie, łaźnię sprawić; wyłoić
komn skórę.
S)u'r^=(|ueöcn,queae, quittft,
<\mUt, quott burc^; butc^quoj»
len, I. vn. ([ein) wyciekać,
wypływać; II. burt^que'Itcn,
va. (^aben) przepływać, prze-
ciekać.
2)ur(i^ra'ffcl«, l. va. (^aben)
przejechać z turkotem; II.
iu'rdjvaffcln, vn. (fein) prze-
turkotać.
2)u'r(|-räu(i^ern, i. va. (^a»
ben) wędzić np. mięso; II.
hm^tiü'äjtvnf va. (^abcn) wy-
kadzić np. pokój.
3)ii'rtf)=raufd)en, l. vn. (^a*
ben) przelecieć z szumem; II.
iurt^raufd^en, oa.(^iben) prze-
szumieć, szumieć.
Stt'rd)=re(^ncn i burĄrc'(^=
ncn, va. (tjaben) przeliczyć od
końca do końca, przeraoho-
wać; spędzić np. dzień na
rachowaniu.
2)u'r(^=i:e9uen, i. ^h. imp.
(^aben) deszcz przecieka; II.
va. (§aben) przemoknąć od de-
szczu.
^u'r(^=mbcn, ic^rieb butd^;
burc^gerieben; I. va. (I^aben)
przetrzeć, przecierać; II. fid^
— , vr. zdrapać sobie skórę.
2)u'r(^=rci(^cn, I. va, (^aben)
podawać przez otwór; II. vn.
(^aben) sięgać, być dostatecznie
wysokim, aby dosięgnąć,
^U'rc^rCtfC, sf. pi. «n, prze-
jazd sm.
2)u'r^=reifcn, i. vn. (fein)
przejeżdżać; II. bur(^rei'fen,
va. (f)aben) przebiegać w po-
dróży np. kraj jakiś.
^u'r^reifcnbcr, sm. -n, pi.
«n, podróżny tw., przejeżdża-
jący m., przejezdny m.
' Ź)u'r(|'rei^cn i burc^rci'^cn,
tifä burt^, burc^getiffen, I. va.
(I^aben) przerwać, przedrzeć;
II. vn. (fein) przedrzeć się,
złamać się; III. fic^ — , vr.
przedostać się, łamiąc tru-
dności.
S)u'rt^=rcitcn, ritt burd^,
burc^geritten; I. vn. (fein) prze-
jechać na koniu ; II. va. (I^aben)
ein ^ferb — skaleczyć konia,
jadąc wierzchem; fid^ — , vr.
skaleczyć się, jadąc konno;
III. bur^rci'tcn, va. (§abcn)
przebiegać (np. kraj) wierz-
chem.
^M'x^ntmtvif rannte burc^,
butd^gerannt, l.vn. (fein) prze-
biegać, przelecieć ; II. bltt^-
rCnnc« i bu'r^tennen, va.
(I^aben) 1) przebiegać szybko
przez jakieś miejsce; 2) prze-
bić, przeszyć, pchnąć szty-
chem; jmnbn mit bcm 2)egen
— przeszyć kogo na wskroś
szpadą.
2)u'rrf)=ne(:^cn, ic^ rod^ burd^,
burc^gerod^en, I. va. i vn.
(^aben) trącić zapachem, dać
się czuć ; H. burdjcie'd^en, va.
(^aben) zwąchać, węchem od-
szukać.
2)tt'rd^ riefeln, i. vn. (fein)
przepływać z pomrukiem,
z szelestem; II. Ht^X\t'\t\Vif
va. (^aben) przebywać, prze-
rzynać z łagodnym pomru-
kiem; eä burc^riefelt einen iaXi
zimny dreszcz kim wstrząsa.
Su'rt^srinncn, rann burcb,
burc^geconnen, vn.{\t\Vi) i burd)«
n'nnen, va. (^aben) przecie-
kać.
%\\'X^X\\^,8m. '\\ł^,pl. »ffe,
przedarcie n. na dwoje.
2)u'rd)ntt, sm. *eS, pi. -t,
przejechanie n. konno, prze-
jazd m.
2)u'rd)-roften i bitrdjro'ften,
vn. (fein) zerdzewieć, całko-
wicie rdzą pokryć się.
2)u'i:t^=ri)fteit, va. ^oüotxC)
przesuszyć przy ogniu.
2)u'r(!^=rubern, \. vn. (fein)
przepłynąć z pomocą wioseł;
II. fid^ {dat?) — va. (^aben)
bie §5nbe przy wiosłowaniu
pokaleczyć sobie ręce; III.
fid^ — , vr. przedostać się, wio-
słując; IV. burt^ru'berit, va.
(§aben) przebiedz, wiosłując.
2)u'r(!^=rii^re«, va. (§aben)
przemieszać.
^u'rc^=nittelni bur(|[rü'tteln,
va. (^aben) przetrząść.
S)Mr(^fii'en, m.(l^aben) prze-
siać.
2)u'r^=fiiöen i burt^fä'gen,
va. (I^aben) przepiłować, prze-
trzeć piłą.
2)u'r(^^]a(aen i burc^fa'Isen,
va. (§aben) naaolić.
2)tt'r(^«föuern i burt^fdu'ern,
va. (^aben) ukwasić, nakwa-
sić, kisić; ben Xeig gut —
laffen zaczynić dobrze ciasto,
by zakisło.
2)u'r(!^--fmtfen i bur(^fa«'fen,
vn. (fein) i va. (^aben) z szu-
mem przewiewać, przelatywać
z szumem.
2)u'rd)=f(^abeit i burd;f(^a'=
ben, va. (^abcn) przeskrobać.
2)u'rd)=f (Ratten, vn. (fein)
i burdjfdja üen, m. (^aben)
przechodzić jako głos, odbijać
się dźwiękiem, głosem napeł-
nić.
2)u'rdj=f(^aiien^ i. i) vn,
(l^aben) przejrzeć na wskroś;
2) va. (^aben) okiem przebić;
II. burdjfdjttu'en i bit'rd)-
ft^auen, va. (^aben) przeni-
kać, przejrzeć, przez skórę
kogo znać, aż do głębi spe-
netrować, odgadnąć; prze-
patrzyć; ic^ burd^fc^aue il^n
wiem, co myśli ; wiem, co za-
mierza; wiem, co się święci;
tiefer — poznać kogo do-
kładniej.
3)ttr^f^au'crn, va, {\:,^UxC)
przerażać, napełniać strachem.
^n'r^=f^einen, ic^ fc^ien
burc^, burc^gefc^ienen, I. vn.
(f)aben) świecić przez co, prze-
świecać; II. burĄfd)ei'ne«, va.
(^abcn) przebijać, przenikać.
2)u'r(^fd)cłnenb, yart. i adi.
przeźroczysty.
2)ur(^f(i^e'rjen, va. (^aben)
nażartować się, przeżartować
się, na żartach spędzić parę
godzin.
3)u'rd)=fd)euern, va. {^a^txC)
przetrzeć, przeszorować.
2)u'r(^=f Rieben, ic^ fc^ob
burc^, burĄgefc^oben, va. (§a=
ben) przesunąć.
2)tt'rd)=f (liefen, ic§ fd^ofs
burc^, burc^gefc^ offen i bur4=
fc^offen, I. 1) vn. (^aben) prze-
strzelić, przeszyć kulą ; 2) vn.
(fein) szybko przelatywać niby
kula; II. burt^ft^iC'^e«, va.
(^aben) przegrodzić, rozsze-
rzyć, rozspacyować^ rozstrze-
lić (w drukarstwie).
3)u'rd;=f(^tffett, l. vn. (fein)
przepłynąć; II. böri^ft^t'ffen,
va. (^aben) przepłynąć.
2)u'rtf)-fd)tnimcrn
320
2;u'rc^=f^ä^cu
2)u'r(!^5f(^ii«mcrn, i. vn.
(I^abcn) przebłyskiwać, prze-
bijać; II. burrfjfdii'ntmcrn, va.
(I^abfn) oświecać błyskiem.
^u'rdjfdjlofen i burd)fd)Ia'=
fen, i)ur(iic^licf, burcl;)ilaftn,
I. va. (^aben) przespać; II,
fid^ — , Vi\ przebyć w śnie np.
cały czas cłioroby.
^U'td)f(^Iog, sm. «=C§, pi.
«fd^röge, 1) szydło n., kolec m.;
2) druszlak m.] 3) otwór m.
przebity.
bu fc^Iägft, er jc^Iägt burc|;
fd^Iug bur(Ą; burd^gefc^Iagen,
I. vn. (^aben) przebić; udać
się, mieć powodzenie; bicfeö
©tütf Cat burd^gcf dalagen ta
sztuka miała powodzenie; II.
[xć) — , vr. przebić sie, prze-
bojem iść; III. bu'rdbfAtagen
i bur^fdjla'gen, va,' ßaUn)
przecedzić, przepuścić i zro-
bić otwór.
2!u'rd;[d)Ia9tudj, sn. «e§, pi
•tiid&er, cedzidło n., filtr m.
S^urdjfjJIä'nncIn, i. va. (i^a«
ben) przejść wężykowato; II.
bu'rd)=fdjlnnöcln, [id^ — , vr.
wężykiem przewijać się.
burd^, bur^gefd^Iid^en, I. vn.
(fein) i fid^ — przekraść się,
przemkrąć sie, przemycić; II.
!)Mrd)fd)Ici'^cn, va. (^abett) ei-
nen Drt — ukradkiem łazić
po jakiejś miejscowości.
^ii'rd)=f djile^j^cn, va. (^obcn)
odwlec, przewlec; ftd^ — , rr.
żyć z dnia ra dzień.
^^urdifdjlM'ngen, part. p.
(od burĄfĄIingcn) i ad i. prze-
platany, przesany.
2)u'rd)=fd)H^en i bitrdjfd^Ii's
i^tn, va. (l)aben) przeciąć, prze-
rżnąć.
2)u'rdj=j'djlii^fcn, vn. (fein)
przemknąć się, uciec, wywi-
nąć się.
^urd)fd)ntc'ttcrn, va. (^q=
ben) 1) zmiażdżyć; przerażać;
2) z trzatkiem przerzucić; 3)
bałasem napełnić powietrze.
^u'r(^=fdjnciJicn i bur(^=
fd)nci'ben, ic^ jd^nitt bur^
burcfefd^nitłen albo burd^gc=>
fd^nltten, I. va. (^aben) prze-
rżnąć, przekrajać, przeciąć;
II. burd^fc^nei'ben pizejeć na
krzyż, pokrzyżować; III. fid^
burc^fc^nei'ben, vr. skrzyżo-
wać się.
3^u'räjfc^nitt, sm. 'i§,pl. -e,
przecięcie n., przekrój m. ; śre-
dnica/., sieczna/.; profil w ,
przekrój m, ; oddział m. ; śre-
dnia /. proporcyonalna; im
2)urc^)d^nitt w przecięciu, prze-
cięciowo, przeciętnie, jedno
z drug^iem licząc.
2)U'rdjfc^ntttIt(!^, adv. prze-
ciętnie, ogółem» ryczałtem.
2^u'r(^f (^nitt^Iciftung, s/. pi.
=en, praca przeciętna.
S^itrdjfdjiiitt^notc, 5/. pi.
^n, postęp przeciętny, klasa
przeciętna.
pl. ■'punite, punkt m. prze-
cięcia.
2^irrrf)=fd;niiffeln i hntä}-
fd)nii'ffcln, va. (^aben) prze-
wąchać.
'2)u'rd)=f<^nu^^crn i b«r(|=
f(^nu'^j)crn, va. (l^aben) prze-
wąchać.
'2^Jird)fd)0'ffcn, adi.ipart.p.
mit ^^apier, przekładany pa-
pierem; *c ©d^rift, =e :ßet-
tern pismo, czcionki rozstrze-
lone.
2^u'rt^=fd)rcien, id^ fc^tie
butc^, burclgefc^rien, I. vn.
(I^aben) przekrzyczeć, zakrzy-
czeć; II. burd;f(^rct'en, va.
(I^aben) krzyczeć wszędzie, ca-
pełnić krzykiem.
2)n'rd)'f rf)rcitcn, fc^ritt burd^,
burd^fdjtitten, I. vn. (fein) iść
w poprzek ; II. jburt^fc^mtcn,
va. (^aben) iść wolno, kro-
kiem miarowym, wolno prze-
chodzić,
2)u'rdj|=fd)iitteln, va. (^aben)
przetrząść.
S)u'rd)=fdjüttcn, va. (^aben)
przesypać.
^u'id)sfd)ti)ärnieit, i. yn.
(jein) przelatywać z miejsca
na miejsce; II. burcf)fd)tiJä'r*
men, przehulać.
S'iirrijfdjUJCi'fcn, va. (i^aben)
przebiedz, zjeździć, schodzić.
2)nr(^fd)toc1ocit, i WiH^^
[rijiödgcn, va. {^aUn) prze-
marnotrawić, przehulać.
S'u'rdi«! diluimmcu, fc^iDomtn
burd^, burc^flt|ct)roommen, vn.
(fein) i i)urd)|(^ü)i'mmcn, (fia-
ben) va. przepłynąć, wpław
puścić się przez co.
2)u'rd)=f(^toi^Ctt, I. va. (^a*
ben)przepucić; II. bnr(^fA©t'=
^Cn, vr. być spoconym, wil-
gotnym od potu.
Si'r(^ 5 f egcln, vn. (fein)
i burdjf egcln, va. {\ia.htn) prze-
płynąć statkiem, iść pod ża-
glem.
^u'r^ = fc^cn, fo^ burc^,
burc^gefe^en; vn. (^abcn) 1)
przeglądać, przezierać, patrzeć
przez co, przepatrzyć, zbadać,
sprawdzić; 2) przenikać, zro-
zumieć, poznać.
2;u'r(!^=fei9cn, I. vn. (fein)
pąeząc się p>zeciec; II. bur(^*
fri'gen, »fci'^cn, va. (^aben)
przecedzić.
S'U'rrf^sfCin, vn. przejść,
ukończyć.
^u'rd^'fc^en, va. (^oben)
dokazać czego, dopiąć, po-
stawić na swojem ; vn. (fein
i l^aben) przesadzić, przesko-
czyć.
3)u'r(!^=fe«f3en, vn. i va.
(^aben) przestękać.
"^Vl'XÜ^W, 'sf. pl. -en, 1)
widok m. między dwoma
przedmiotami np. domami;
2) przepatrzenie n., przej-
rzenie n., przeglądanie n.
^M'rdjfK^tig, adi. i adv.
przeźroczysty, przejrzysty.
2)U'rd;fl^tiöfcit, 5/ prze-
zroczystość /.
^ ^U'rdj=rt(!crn,t? w. (fein) prze-
ciekać, przesączać się.
2u'r^=fiebctt i bur^fiebcn,
va. (I^aben) przesiać np. przez
przetak.
2^n'rd)=finncn i burdjfrnncn,
fann burc^, burĄfonnen, va.
(Ijaben) w myśli rozbierać,
myślą przebiegać co.
2)u'r(^-fi^en, id^ faf; burc^,
burd^geftffen, va. (Ijaben) prze-
siedzieć; einen ©effel — wsku-
tek długiego siedzenia prze-
bić, wysiedzieć krzeeło.
S'urc^jo'uncn, ta. (^abcn)
wygrzać, przesuszyć na słońcu;
bic 93etten — wysuszyć po-
ściel.
2?u'rd;=f)Jä^cni b«r(^f^n'^tit,
va. (^aben) przeszperać, do-
ciekać czego.
2)tt'r(|i-fł>altcn
321
^itrc^tnc'öen
ten, va, (l^aben) roziupać na
dwoje, na wskroś, rozszcze-
pać.
odegrać całkowicie ; próbować
grając; II. ^Utti^f^iCIcn, va.
(I^aben) spędzić czas na gra-
niu.
^u'rĄ ' f^rengen i burt^-
f^rCngCn, l) vn. (fein) pędem,
galopem przejechać, przesa-
dzić; 2) va. (I^aben) prochem
rozsadzić, przesypać, pokropić
czem.
2)it'rt^ = f^Jnngen, fprang
burdj, burĄiiejprungcn, I. vn.
(fein) przeskoczyć; U. huić^-
f^ri'ngcn, va. (^afcen) przebyć
coś, skacząc.
2)u'rc^4^üren i bitrt^f^ü'rcn,
va. (^aben) przeszukać, śle-
dzić w danera miejscu.
2)u'rt^-ftoubcn, l. vn. (la-
bert) przesiewać się jak kurz,
przelatywać jak kurz, prószyć,
pylić; U. blirt^ftau'bc«, vn.
(fein) pokrywać »lę całkowicie
kurzem.
2)u'rd^=ftäubcn,l. va. C^aben)
przesiewać coś w kształcie
kurzu; II. Jjurt^ftäu'bc«, va.
(f)aben) napełuiać kurzem.
^U'r^=ftält|jen, va. (I^aben)
wychłostać, obić rózgami.
S)ur(^=ftt'(^ftt 'öu'rdiftc^cn,
id^ ftecbc, bu ftic^ft, er ttic^t
burcb, ftad^ burc^, burd^ftoc^en
i burc^geftod^en, I. va. (^a-
ben) 1) przebić, przebić na
wylot ; 2) przekłuć, przebóść ;
II. vn. (^aben) bic ©pi^c ftic^t
burd^ koniec (np. sztyletu)
przechodzi na wskroś; prze-
dostać się, przebić się; III.
burt^ftC'^Cn, va. 1) utopić
w kim np. miecz lub nóż; 2)
^orn — zboże przerabiać,
przerzucać.
Surc^ftet^crci', sf. pi =en,
intryga /., matactwo n., kon-
szachty m. pi.
2)u'rtf|sftcrfcn, va. (I^abcn)
przetknąć, przepchnąć.
25u'r(|ftC^ICli, fic^' — , id^
fłel^Ie tniĄ, bu [ttel^lft bic^, er
\t\tf)lt fid^ bur(§, fta^I mid^ burd^,
burc^gcftotjlen, vr. (I^aben) prze-
kraść się, ukradkiem się prze-
mknąć.
2)u'rt^=ftcigcn, ftieg burd^,
burc^(^eüiegen, I. vn. (fein)
przeieźć, przełazić; II. bUtd}'
ftei'gcn, va. (I^abcn) przecho-
dzić górami.
2)u'rc^ftid), sm. "i^f pi. "C,
1) przekłucie n.; 2) otwór w.;
3) przekop m., przeszycie n. ;
4) przeróbka ^. zbfża.
2)u'r(^'fti(fcn i buct^fti'cfen,
va. (^abcn) przehaftować, po-
wyszywać.
Surt^ftO'C^Cll, adi. gąbko-
waty.
2)u't(^=ftöbcrnibur{^ftö'bcrn,
va. (Ęjaben) szperać po wszyst-
kich kątach, wścibić się wszę-
dzie, wszędzie wetknąć nos.
2)ur(öftö'^ncn, t?«. (fiaben)
przejęizeć, przestękać.
2)u'rti^sfto^en, ić^ fto^c, bu
ftöBeft, er ftofet butc^, ftie^
burc^, burd^gefloßen, I. va.
(^aben) przepchnąć; ftd^ —
przekołatać się, z trudem prze-
być; II. burj^fb'^cn, va. (t)tt.
ben) przebić, przoszyć.
2)u'rt^-ftta^icn, l. vn. (^a-
ben) błyszczeć, rzucać pro-
mienie; II. burc^ftra'l^Ien, va.
(I^aben) przenikać promienia-
mi, oświecać.
Su'rd^-ftreit^cn, flridö burd^,
burc^ftric^cn albo butd^^efłn«
d^en, I. va. (^aben) 1) prze-
kreślić, wymazać; 2)vn. (lein)
przebiegać, przelecieć, prze-
wiewać, przerzynać; H. bUCf^^^
ftrci (^Cn, va. (^abcn) prze-
biedz, przewędrować.
2)urc^ftm'd^ung, sf.pl. «en,
przekrt-ślenie n.
2)u'r(^ = ftreif en i bur(^=
ftrcifen, ra. (^aben) i vn. (jctn)
1) przelecieć, przebyć, zwie-
dzić; 2) krążyć, grasować.
2)n'r(^ftnt^, $m. »e§, pi.
"i, 1) przemazanie n.; 2) —
ber SSögel ciąg m., przelot m.
ptaków.
S)n't(^=ftrömen, l. vn. (fein)
płynąć przez co, przepływać;
Ii. burt^ftrij'men, va. (|abcnj
przepływać.
2)u'röi4tubtcren, va. (^aben)
przejść co z uwagą, dokładnie
się z czem obeznać,
'Su'rdjftürmen, vn. (fein)
i burc^ftü'rmen, va. (tiaben)
przelatywać gwałtownie, niby
3 ni en ber, 3)ciitfc^*^oInifcf)e8 SBorterouĄ.
burza, wzruszyć, wzburzyć,
zachwiać, zawichrzyć, rozko-
łysać.
^U'rt^sftÜrjen, vn. (fein) rap-
tem ruuąć pi zez co, wpaść,
zapaść się błyskawicznie ;
przedrzeć się.
2)n'td^=fuc^en i butc^fu't^en,
f)a. (^abenj przeszukać, poszu-
kiwać, zbadać, przetrząsnąć,
2)urdLi|ii'(l^ung, sf. pi. =cn,
poszukiwanie >t., śledztwo n.,
rewizya /., badanie n., prze-
trząsanie n.
Znrt^fü'^en, va. (^abcn)
osłodzić na wskroś.
^u'r^=tanjen, l. vn. (^aben
unb feta) przetańczyć w po-
przek; II. va. (^aben) aHe
%äv^t — brać udział we
wszystkich tańcach ; III. burd^"*
ta'n^en, va. (^aben) bie ^lad^t,
spędzić noc na tańcach.
^n'xń)^iotm, i. vn. (fein)
pędzić z szumem; U. Öntfä^*
toben, va. (I^aben) szumieć,
hałasować po jakiemś miejscu,
z hałasem przepędzić czas ;
alle beine ©d^merjen l^abc id^
burc^getobt wspólnie z tobą
odczuwałem burze, jakie
wstrząsały twem sercem.
2)Urd^tii'ttett, ra. (I^aben) roz-
legać się, napełnić odgłosem^
^n'xć)'tt(iQtn, ic^ trage, bu
łragft, er tićigt burc^. trug
burĄ, burd^getragen, va. (^a*
ben) przenieść, przenosić.
2)M'rt(;=tränfeln, t?n. (fein)
przeciekać.
S)n'rd^=träumcn ibur(3^trä'n=
nten, va. (^aben) czas spędzić
na marzeniu, przemarzyć. •
2)u'r^streibcn, trieb burd^,
burc^getrieben, va. (^abcn) 1)
przeganiać, przepędzić; 2) do-
kazać, dopiąć.
2)n'r(^=treten, ic^ trete, hu
trittft, er tritt burc^, trat burc^,
burd^getreten, I. va. (^aben)
przedeptać, wydeptać, podrzeć;
II. vn. (fein) przestąpnąć na
wskroś; III. hüXäjUtttn, va.
(^aben) ugniatać stopami np.
glinę.
2>m:(^trie'ben, adi. i adv.
wykrętny, chytry, szczwany,
frant, kuty na wözystkie (czte-
ry) nogi, lis, przebiegły.
21
2^urĄtnc'I)cn^ctt
322
2)ii'rrfurf)t
^«rr^trie'bcn^eit, sf. prze-
biegłość /.
2)u'rt^ »triefen i bu'rt^=tro=
p^tU, vn. (fein) przeciekać, ka-
pać przez co.
2)Ur^ Itni) blir^, na wylot,
zupełnie, na wskroś.
2)u'r(^=tDa(^en i burtl^ioa'-
C^en, va. (^aben) bie Diac^t,
czuwać, nie śpiąc, cała noc
przeczuwać.
35U'r(^Ö)a^Ö, sn. albo sm.
•■feS, (rośl.) zajęcze uszko n.,
barwinek m.
2)u'rfi^=üjadjfen, iĄ wac^fe,
'b\x lüäc^feft, er wächst burd^,
rouc^ö burt^, burc^geroad^fcn
Ober bui-Ąraac^fen, I. va. yi^a-
ben) i vn. (fein) róść przez co,
przerastać; II. bUr(^ti)a'(I)fen,
va. (I^aben) rosnąć to tu, to
tam; ein mit j$ett burc^wat^-
fcncä S^Ieifd^ sztuka mięsa
przerastała, tłustościa prze-
rosła.
2)ur'd)=tDaIfen i bur(f)tDa'I=
fen, va. (^aben), 1) przefolo-
wać; 2) przewałkować kogo,
wały komu sprawić, wygrzmo-
cić,
%Vi'x^^mtt\\, 1. vn. (fein)
przechodzić, przebiegać ; II.
bur(^U)a'üen, va. (^abcn) i)
przechodzić; 2) przyprawiać
o gniew, podniecać.
S)u'rtl)=tt)ätsen, va. (^aben)
przetoczyć.
2)n'r(^=U)anbern, vn. (fein)
i burttitoanbern, va. (^aben
albo fem) przewędrować.
;S»u'r(^-ti)ätmen i bur^öjä'r=
xdtVif va. (^aben) rozgrzać, za-
grzać.
2)u'r(^=töaft^en, i. va. (^a-
ben) 1) myć jedno po dru-
giem, prać wszystko ; 2) spę-
dzić np. noc na praniu; 3)
zniszczyć ciągłem praniem ;
U. fic^ {dat.) — bie ^änbe obe-
trzeć sobie ręce przy praniu.
^ur^toä'ffcrn, va. (^aben)
przemoczyć, namoczyć, zwil-
żyć.
3^tt'rd)=t0(rten, vn. (fein)
i bnrdjujo'ten, va. (^aben) prze-
brnąć, w bród przejść.,
^u'rd)=uiet»tn, rcob burd^,
burct)gen)oben i vothit burc^,
burc^geroebt, I. va, (^aben)
przetkać; II. burj^ttt'kn,
wplatać, wkręcać.
^n'rd)ö)erj/»m. -eS, pi. »e,
przejście n.
Surt^tijeg i bn'rt^meg, adv.
powszechnie, zawsze, wszę-
dzie.
2)u'rd)=ti)e^en, I. vn. (^a«
ben) przewiać, przewiewać;
II. burdjtoe'^en, i bu'rc^roel^en,
va. (I^abcn) przeniknąć powie-
wem, wiatrem.
2)u'rd)=öJci(^ett i binrc^toei'=
^en, I. rn. (fein) przemoknąć,
zmięknąć; II. va. (I^aben) wy-
moczyć, nawilgocić, zmięk-
czyć.
2)tt'rd)=ti)einen i bnrt^ttiei'«
HCn^ va. (^aben) na płaczu
spędzić, przepłakać.
2^u'rd)=tt)crfcn, ic^ «erfe, bu
roirfft, er ratrft burd^, warf
burc^, burd^gerootfen, va. (^a»
ben) przerzucić.
2)u'rd;=tDe^en, va. (^aben)
wytrzeć ostrzeniem.
2)n'rd)=U)inben, roanb burc^,
burd^geraunbcn, 1. va. (I^aben)
przewindować, przewić; II.
|td^ — vr. przeleźć, wykrę-
cić się przez co, wywinąć się,
pchać biedę, wydźwignąć się
z biedy; III. burd)tt)i''nben,
va. (^aben) przeplatać, prze-
wlec czem.
^H'rd)=tt)intern i bnrd^tiji'n=
tern, I. va. {^a\>tn) przezimo-
wać kogo; II. vn. (i)aben)
preepędzić zimę.
2)nrd^n)i'röclit, I. va. odbi-
jać się przez powietrze, krę-
cić się w powietrzu, z hu-
kiem przerzynać powietrze ;
II. bn'rri)ü)irkln, vn. (fein)
przebyć jakąś przestrzeń, wi-
rując, kręcąc się.
ŻMrd)U)i'rfen/l. ta. (^aben)
1) zagnieść ciasto, zamiesić
chleb; 2) przerabiać np. zfo-
tem tkaninę; przeplatać; II.
bn'rd)=U)ivfcń, vn, (^aben) dzia-
łać w poprzek, przeciwdzia-
łać; baS Seben — , va. być
czynnym całe życie.
^n'rdj=ü)ifd^cn, I. va. (^a«=
ben) przetrzeć; II. vn. (fein)
prześlizgnąć się, przemknąć
się.
'^n'rd^=ujiil)Iett i burriiüwi'I)=
len, va. {\)(x\>tw,) przenurtować,
przekopać, ryjąc ; przegmerać ;
przewracać np. papiery.
^u'rd)»urf, sm. »eś, pi.
-njürfe, przerzut m., arfa /.,
przetak m.
^u'rt^=n)iit^en i burdittii'-
t^en, va. (^aben) z wściekło-
ścią przebyć, przeszaleć.
2)u'rdH3al)Icn i burt^^ä'^tc«,
va. (I^aben) przeliczyć, przera-
chować.
5)n'rt^=3e(^en i bitr(ö5C'(öen,
va. (ffaben) spędzić na piciu
np. wieczór.
S)u'rd)=3te^en, gog but(^,
burc^gegogen, I. va. (^abcn)
1) przewlec, przeciągnąć, prze«
włóczyć; 2) nicować, kryty-
kować, szydzić, drwić, ipić
z kogo; II. vn. (fein) prze-
chodzić, ciągnąć przez co, bie-
gać, jeździć po kraju.
Śinrd)3U'(!en, va. (^aben)
drganie sprawić przechodząc,
wstrząsnąć.
^U''rd)5ug, sm. ^t^, pi .-jüge,
przejście n., przechód w., prze-
jazd m., przeprawa /,
2)n'rd)=5tt)flngen, ra. (t)abcn)
i fic^, vr. przecisnąć (się).
2)u'r^=3tt)ingen, a^^ng burd^,
burc^gegtöungen, va. (tiaben)
przecisnąć, przeforsować.
dürfen, ic^ barf, tu barfft,
er bart roir bürfen, burfte,
geburft, vn. (^nbcn) śmieć,
mieć pozwolenie na co, mieć
wolność zrobienia czego, módz ;
id^ barf nic^t nie wolno mi;
barf iĄ nac^ ber Urfad^e fra«
gen czy wolno mi spytać
o przyczynę; barf idĘ) czy
mogę, czy wolno mi ; er burfte
ftd^ bamit begnügen prawdo-
podobnie może na tem po-
przestanie.
2)ii'rfttn, adi. i adv. 1)
bieduy, niedostateczny, po-
trzebujący; 2) nikły, chudy,
nikczemny, maruy.
2)Ü'rftig!ctt, sf. niedosU-
tek m., bieda /., potrzeba /.
2)Ürr, adi. suchy, chudy;
mit biirren 3i>orten prosto,
wręcz, bez ogródki.
^ii'rre, sf. susza /., po-
sucha /. [chudy.
S'ii'rrleibin, adi. wyschły,
2^ii'rrfuri)t, sf. suchoty 2>Z.,
wyschnienie n. ciała.
J
2)ü'rmur5
323
(g'ljcnfotocmg
^Ü'rrtDUrj, sf. chlasta wa/.,
rdest m.
3)urft, sm. »cS, pragnienie
n. ; ben — Xöfc^en, fttUeti ga-
sić pragnienie.
2)n'rfłen i bii'rftcn, yn- (^a=
ben) pragnąć; ic^ burfte lub
mid^ butftet pić mi się chce;
nad^ 33Iut — pragnąć krwi.
2JU'rftig, adiec. i adv. pra-
gnący, spragniony; — ^i\n
mieć pragnienie.
^U'fel, sm. =§, zawrót m.,
upojenie n., zachwyt m. aż
do nieprzytomności.
2)U'fcItg, adi. i adv. upo-
jony, osłupiały, ogłupiały; -^
tnad^en rozmarzyć; — roerbcn
być odurzonym.
2)Ü'ftcr, adi. i adv. ciemny,
ponury, pochmurny, posępny,
smutny.
SÜ'ftCrl^Cit, sf. ciemność/.,
ponurość /,, osowiałość /.,
smutek m.
iSÜli^Cn, sn. -§, pi. —,.
1) trojak m., dydek w.; 2)
tutka /., trąbka f.
S)Ü'tC, «/i??. =ttżl) ładu-
nek m. ; 2) trąbka /. z pa-
pieru, tutka /.
25Ü'ten albo WitVit vn. (^a-
ben) trąbić.
2)u'^brnber, ^w. «=0, p?.
=brüber, przyjaciel m. poufały,
z którym się tykamy, pan brat.
2!U'$en, w. (^aóen) tykać
się, być na ty, bratać się.
2)u'^enb, sn. =eg, _pZ, -e,
tuziu sm.
^U'^cnböJCifC, adv. tuzi-
nami, robotą tuzinkową, nie-
dbałą.
2)Uibrubct zob. ©upruDcr.
S)U5Cn zob. 2)u|en.
2)t)ntt'OTif, sf. dynamika/.,
nauka o działaniu sił.
2)^tta'mtf^, adi. i adv. dy-
namiczny,
^^na'ft, ^»». -en/ jóZ. *en,
dynasta w., Władca w?., książę
w., król m.
nastya /. <i •
^^^cntcriC, sf. pi. -n, dy-
senterya /., biegunka f.
(£.
©, piąta litera alfabetu.
®'6bC, */. pi' =n, opada-
nie n. morza, odwrót m. mor-
ski, odpływ m., odlew tw. ;
— unb ^lut wzbieranie i opa-
danie morza.
6'bben, vn. (Caben) opa-
dać; bag 3J?cer ebbt morze
opada.
(5'bcn, I. ac?t. 1) równy,
gładki; ein »er SBeg równa
droga /. ; — mad^en równać ;
cr roei^ oHe Serge — gu ma=
(f)Cn on umie krzywe drogi
prostować; 2) akuratny, skru-
pulatny, punktualny; ein »er
^enfc^ skrupulatny człowiek
m.] II. adv. 1) właśnie, do-
piero, dopiero co; cr ift —
angefommen dopiero co przy-
szedł; er ift— abgereist właśnie
odjechał ; baś rooUte id^ —
jagen właśnie to chciałem po-
wiedzieć; roarum nennft bu
— tttid^? czemu właśnie mnie
wymieniasz? baä i[t mir —
red§t to mi się właśnie po-
doba ; — barum właśnie dla-
tego; 2) koniecznie ; man
miifg ni^t ~ reic^ [ein, um
glüdfrid^ ju fein nie trzeba
być koniecznie bogatym, żeby
być szczęśliwym; baś ift —
nid^t nor^roenbig to nie jest
koniecznie potrzebne; 3) cza-
sem służy tylko do nadania
większej mocy jakiemu wy-
razowi : gefd^ie^t bir — red^t
dobrze ci tak ; id^ roiU mic^
— nic^t gro^ mad^en nie chcę
się tern chlubić.
'©'bcnbaum, sm. «eg, pi.
«bäume, heban w., drzewo n.
hebanowe.
G'bcnbUb, sn. «eś, pi. ^n,
obraz m., wizerunek m.y por-
tret m.', er ift baś — feines
23aterS jest istnym obrazem
swego ojca; ber 3Kenfd^ ift
baS — ©Otteö człowiek jest
na podobieństwo Boga stwo-
rzony.
CTcnbiirtig, adi. równo-
rodny, równego rodu, równy
rodem.
(g'benöüriigleit, sf. równo-
rodność /.
(Sbcnba'^C'r, adv. l) właśnie
stąd; 2) właśnie dlatego.
tebcnba'malS, adv. właśnie
wtenczas, właśnie wtedy.
(CbCnbafcIbft, adv. właśnie
tu.
S^Cttbcrf elbe^ =bieferbe,»ba§'
felbe, adiec. i pronom. tenże,
tenże sam, właśnie ten.
^hVXWxif/ adv. właśnie
tara.
(5'bCnC, sf. pi. =n, równina
/., równia/., płaszczyzna/.;
fd^iefe — płaszczyzna /., ró-
wnia / pochyła.
ß'bcnett, va. (^aben) = ®b*
ncn.
S'tlßlicrbig, adiec., parte-
rowy, położony na samej
ziemi.
GbCUfaK^, adv. także, za-
równo. ; V .■\.
^ S'bcn^cit, sf. ' pi! ' »en, i )
równość /. ; 2) gładkość /.
@'bcnljoIj, sn. seä, drzewo
n. hebanowe.
G'öenmaj), sn. -eź, pi. =c,
proporcya f.,^ symetrya /.,
współmierność /., należyty
stosunek m. poszczególnych
części do siebie i do całości,
fe'benmä^ig, i) adi. pro-
porcyonalny, odpowiedni, sto-
sowny; 2) adv. = ebenfoüg,
również, podobnież ; cr f)Cit
mic§ — betrogen podobnie
i mnie oszukał.
©'bcnfo, adv. tak samo,
także tak, równie; cr ifl —
groft al3 id^ on jest równie
wielki jak ja ; — geüeibet
tak samo ubrany.
^'bcnfObiCl, adverh. także
tyle; baö iDitt — jagen atś
roenn bu ... to znaczy tyle,
jak gdybyś . . . ., ł-.r-.-:;'
g'beöfötocnifl/ adv. ^ «ta,
wyraża się przez „tak" lub
„równie" z negacyą; bafS id^
baS nid^t roeife, barfft bu bid^
— TOunbern, a(§ menn ic^ . . .
21*
^'Bcmtng
324
S'bclftrtntg
że tego nie wiem, równie się
temu dziwić nie powinieneś
jak erdybym . . ,
(S'öenunft, sf. pi. -en, =
©btiung.
S'ftcnttJett, adi. i adv. ró-
wno o(iJef»iy (-le).
©'bcnUJeitig, adiec. i adv.
= ©benineit.
S'öcnjettig, adi. i adv. =
©Icidigeitig.
@'t)Cr, sm. "^f pl^TTf ^zik
W., kiernoz 7»., odyniec w.
@'I)Crc|(!^C, sf. pi. ^n, ja-
rząb m., jarzębina f,
(5'Bcrraute; «/. pi «=n, boże
drzewko w.
(rosi.) dziewięćsił m.
^'intUf va. (^abcn) równać,
wyrównać.
^'dnung, 5/. pi. -en, ró-
wnanie n., wyrównanie n.,
plantowanie n.
@t!|auffte'rcn, va. i vr.iyvy-
maw. : eszofiren) = ©r^i^en.
@'(!^0, ÄM. »ä,^?. »ä, echo w.,
odgłos m.
S'(^f e, sf. pi. -n, = @ibc(|fc.
(5'^t, adiec. prawdziwy,
istotny, niesfałszowany, nie-
podrzucony, czysty; »e§ ©olb
szczere złoto ; =er SB ein nie-
fałszowane wino; «>cr 35eft|
niewadliwe posiadanie ; «=cr
^ejt autentyczny tekst.
4'(?^tI|Cit, 5/. ^?. -en, pra-
wdziwość /. ; btc — einet
Urfunbc prawdziwość doku-
mentu.
®'r!, sn. -(e)g, pi. «en,
= &cfe.
(5'(!banb, sn. =eS, p?. -Bän-
ber, klamra/, u krawędzi (np.
kufra).
^'(fd^Cn, sn. =J8, p?. —i
rftm. od (Sde, kącik.
©'dc, 5/ pi. »n, 1) kąt w.,
kant m., krawędź /., róg m.\
in eine — fried^en wleźć w kąt,
ticiec ; man jud^t il^n in allen
•n szukają go po wszystkich
kątach; um bie — gc^en gi-
nąć, przepaść; eś fommł ntd^ts
urn bie — nic nie ginie, nic
nie przepada; eö fel^It tttt
atten -n unb ®nben gdzie
tkniesz, to czegoś braknie;
hl&^i ber SBinb au§ ber — ?
10 z tej strony wiatr wieje?
2) (w mowie posp.) kawałek
m. drogi ; eS ift nur eine
fleinc — bi§ bal^in tylko mały
kawałek drogi do tego miejsca.
®'rfcn, va. (^aben) zgiąć
w kąt, zagiąć.
6''tf cnftc^cr, sm. "%, pi. '—,
narożnik m. ; człowiek m. na-
jemny, tragarz w., drążuik m.
(g'rfcr, sf. pi. -n, = eic^el.
©'tffCtte, sf. pi. sn, pilnik
m. g-raniastv, kanciasty.
(£'tffenfter, ^n. ^^^ pi. —,
okno n. narużue.
^'ff^ÖMÖ, sn. =fc§, pZ. -Pu^
fer, dom m. narożny, kamie-
nica /. narożna.
(5'rfi(^t, adi. i at/v. = @(!ig.
@'tfig, adi. i adv. grania-
sty (-0), rugaty (-o), kancia-
sty (-0); ein =tr ^iKenfd^ czło-
wiek m. niezgrabny, niezgra-
biarz m.
(5'(f!^fCtt, >/. J)?. =en, gra-
nia stośc /., kańciaatość f.
(5'(f!a(|e(, 8}. pi. *n, na-
rożny katel m., narożnik m.
^'tfl0(]^, sn. «eS, pi «Ib'c^er,
dziura/, narożna (w bilarze);
einen 33att in§ — fpielen grać
bilę jaką do ostatniej.
©'(f^jfdlcr, sm. -§, pi. — ,
= ©cffäule.
(?'tf)jla^, sm. '.t^,pl.'.^Xö.^t,
miejsłce n. rogu, w rogu.
^'(ff (iule, sf. pi. =n, słup m.
narożny, filar m. narożny.
^'(ffd^ran!, sm. «es, pi.
»fcbronfe, serwantka /.
(5'lfftCl|Cr, sm. .§, pi —,
= (Sdtcnueljcr. |
(g'rfftcin, sm. «(e)§, pZ. «e, [
kamitń m. narożny, węgielny, i
narożnik m. i
(5'tfftubc, ąf. jpZ. -n, pokój
m. nardżny, izba /. narożna. I
(5'lf ftti^e, sf pi =n, szkarpa ;
/., po<lpoia /. narożna.
@'tfttf(^, sm. eeö, pi -e,
stół m. narożny.
(g'rf^aljn, Äwt. -eö, ^Z. «saline,
ząb m. narożny, kieł w.
©Clöta'nt, adt. i arfv. ude-
rzający (-0), bijący (-o) w oczy,
głośny (-0), świetny (-ie); ein
•er %(l\l zdarzenie n. bijące
w oczy; auf »e 3Q3etje w spo-
sób uderzający, świetnie.
j G'btl, adi. i adv. 1) szla-
checki, szlachetny (-ie), szla-
chetnego rodu; oon ebler
©eburt szlachetnego rodu ;
ebler §err szlachetny panie;
(Sbler t)on. . . szlachcic; eblen
©efc^tec^tcS szlachetnie uro-
dzony, szlacheckiego rodu ; eblc
9J?elaÜe szlachetne kruszce;
bie eblen 5?örpert^eite szla-
chetne części ciała; 2) szla-
chetny, znakomity ; etn ebler
SWenfd^ szlachetny człowiek
m.', ebic ©efinnung szlachetny
sposób myślenia.
(S'bClbÜrtig, adi. szlache-
tnetro rodu.
^'bClbome, sf pi «=n, dama
/. wysokiego pochodzenia,
szlachetnego rodu.
(5'bclbenfcnb, adi. szlache-
tnie myślący, szlachetnego
serca.
(£'belfrau, sf pi «en, =
©belbame.
©'bcigcborcn, adi. = ©bel»
bürtig.
©'belgefmnt, adi. = ©ber-
benfen^.
(5 bcl^crjtg, adi. == ®bel«
benfe; D.
©'bcII^Of, sm. -e§, pi *l^öfe,
dwór m. szlachecki, dwór m. ;
er ^at an ©bell^öfen gebient
służył po dworach.
©'beling, sm. »§, pi -e,
szlachcic m., sztachetka m.
(S'Mtmht, sm. -n, pi «n,
paź m.
(?'belfne(fit, sm. «eS, pi «»e,
giermek m.
©bcllcbcrfrout, sn. 't^,pl.
«träuttr (rośl.) wietrznica/^
przylaszczka /., wilcza stopa
/., zawilec m. trojanek.
(5'bcJmann, sm. -e§, pi
•leute, szlachcic ;p?. szlachta/
©'bclmänntf(^, adi. i adv.
szlacbeeki, po szlachecku.
6'bClmutll, sm. «eä, wspa-
niałomyślność /., umysł m.
szlachetny, wspaniały.
©bClmÜt^tg, wspaniało-
myślny (-nie), szlachetny (-i©),
wspaniały (Ie).
fe'bclftnn, sm. -(e}§, wspa-
niały, szlachetny sposób m.
myślenia.
©bclfinnig, adiec. i adi\.
wspaniałomyślny (-ie).
g'bclftciit
325
(B'\)thmb
(5'bclftcin, $m. =(e)3, pl. ^e,
drogfi kami^ń m.
(S'bclftcinlianbcl, sm, »g, bau-
del m. drog-inii kamieniami.
©'öelftcin^änblcr, sm. »g,
j?;. — , handlujący m, drogimi
kamieniami.
^bclftoff, sm. -(c)ä, jpl. -e,
drog-a materya /.
(^'ttiXOti^, sn. szarotka /.
©ben* sn. "ä, bez pl.^ eden
m., raj w.
edykt m., ukaz m., pismo n.
wzywające, wezwanie n. przez
pisma pnbljczne.
ßbi'Ctmä^tg, adi. i adv.
poHłusr edy ktu, edyktalny (-ie).
@biC'rcn, va. (t)obcn) wy-
dawać (Hziela, książki).
©ÖitiO'n, 5/. pL "^n, edy-
cja /., wydanie n. (książki).
(£bitio'n^|)fli^t, s/. pi. «en,
obowiązek m. wydania (jakiej
rzeczy).
@'5Uor, sm. -S, pi «=to'rcn,
edytor w,, wydawca m.
@bucatio'n, sf. pi. -en, =
SffCct, I. sm. *eg, pi. »e,
efbkt m., skutek w., wraże-
nie n.; II. bic Effecten, Ä».
^/. 1) efekta n. pi.., rucho-
mości f. pi., sprzęty m. pi. ;
2) efekty m. plj tyle, co pa-
piery kredytowe.
(£|fc'cten6(Jrfe, sf, pi. -n,
(ggalifiC'rcn, va. zaopatrzyć
w wyłog-i.
©galific'rung, «/., pi «m,
wyłog-i m,. pi
©golttä't, sf. pi «en, ró-
wność f.
®'9Cl, «w. =g, i)Z. — , =
»lutfg.'I.
(S'gcUraut, »n. »eg,p? «»Mu»
ter, (rośl.) bażanowiec pienią-
żnik m.
^'mr «/■ Pl' =«/ trona /.
S'pgcdalfcn, «w. -s, p?. — ,
bronica /., deska /., w której
tkwią kołki u brony.
©'ggcgartctt, sm, »g, ^?.
«gärten, rola /. drzewem za-
rosła.
g'ggcn, va. (^aben) bro-
nować, włóczyć.
(g'ggcr, äw. «g, jp/. — ,
bronujący m.
ß'gg'eja^K, «w. (*e)g, pi
-jä^ne, ząb u brony, ząb od
brony.
(£goi'graug, «w. —, pi
©gotsmen, egoizm /w., samo-
lubstwo.
ßgol'ft, sm. 'tn, pi »en,
egoista m., samolub m.
I ®goi'fti[(^, adi. i adv. ego-
I istyczny (-ie), samolubny (-ie).
1 (^\^f adv. (u poetów i w mo-
I wie posp ) = @^e I.
I (£'!^C, I. adv. nim, wprzód
j niż, zanim; id^ möchte i^n
noc^ \ef)in, — ic^ fterbe chciał
giełda/, (na której handluje j bym go jeszcze widzieć, nim
się papierami kredytowymi,
w przeciwstawieniu do : 2Ba=
renbörfe g-ieWa towarowa).
@ff c'ctcncour§, sm. =[eg, pi
s\e, kurs m. papierów kredy-
towych.
©ffe'CtCnl^anbcl, sm. =g, han-
del m. papierami kredyto-
wymi.
©ffCctenrnarft, sm. »eg, pi
«=märhc, targ m. papierów
kredytowych.
(gjfcct^aftfjcrci', sf. pi. nn,
uganianie n. za efektem.
@ffecti'Ö(C), adiec. i adv.
istotny (-ie), rzeczywisty (-eie).
©ffcctuie'rcn, va. (^aben),
wykonać, wykonywać, egze-
kwować.
^Qd'if adi. i adv. równy
(-ie), jednaki (-o); baś łft mit
— to mi wszystko jedno.
umrę; compar. t%tXf wprzód,
prędzej, raczej, wcześniej; je
— be[to beffer (lieber) im prę-
dzej tem lepiej ; ec xo<xx —
ba alg bu on był wcześniej
tu niż ty ; — rolÖ id^ fłerben,
alg bag t^un wolę raczej
umrzeć, niżbym to miał uczy-
nić; ne^mt mir — bag Scben
zabijcie mnie raczej ; bag löfgt
fiĄ — f)Ören to już prędzej
daje się słyszeć; ic^ ftc|e nic^t
— auf, big er mit nic^t rotber^
fpric^t nie wstanę, dopóki mi
się nie sprzeciwi ; superl. flllt
C^cftcn, aufg e'^cfte, C^cftcag ;
c^efter %a^i lada dzień; mit
bem el^cften przy pierwszej
sposobności; id^ roat am e^e«
ften ^tcr byłam pierwszy tu-
taj ; II. sf. pi -n, małżeństwo
n.; eine — ftiften skojarzyć
małżeństwo; jemanbem feine
^od^tet jur — geben dać komu
córkę za żonę; in bet — le-
ben być żonatym, żyć w sta-
nie małżeńskim; in bie —
treten wstąpić w stan mał-
żeński ; aufeet ber — leben żyć
w bezżeństwie; Himl — mał-
żeństwo cywilne; obligatorifd^e
(Stoil — małżeństwo cywilne
obowiązkowe ; Sflotl^ciüit —
małżeństwo cywilne z koniecz-
ności; clanbefłine (l^eimlid^e)
— małżeństwo potajemne;
confumterte — małżeństwo
spełnione; conoalibiette— mał-
żeństwo uważnione; gemtfc^te
— małżeństwo mieszane;
morganatifc^e — małżeństwo
salickie, na lewą rękę; —
burd^ ^rocuration małżeń-
stwo przez zastępcę zawarte ;
präfumiertc — małżeństwo
domniemane; pułatit)e — mał-
żeństwo dobrej wiary; tDtlbe
— pożycie na wiarę; groei«
fad^e — (93igamie) dwużeń-
stwo.
^'^eaufgebut, «w. -e^,pl »e,
zapowiedź /. ślubna, ogłosze-
nie n. małżeństwa.
(S'l^ebalbigft, adv. jak naj-
prędzej, jak najwcześniej.
fe'^cianb, sn. »eg, pi »e,
związek m. małżeński, węzeł
m. małżeński.
©'^ebctt, sn. «eg, pi: sen,
łoże n. małżeńskie.
(B'l^cbrc^cn, vn.^ (^aben)
cudzołożyć, popełnić cudzo-
łozt.wo.
(£'^Cblt(^CC, sm. »g, pi — ,
cudzołożnik m.
©'I^cbrc^cn«, sf.pl ńnnen,
cudzołożnica /.
(B'l}thtt<i^tń\ń), adi. cudzo-
łożny, cudzołozki, cudzoło-
żący.
(g'^cbruc^, sm. seg, pi
^briid^e, cudzołoztwo w.; ein«
fettiger — jednostronne cudzo-
łoztwo; jroeifeitiger — obu-
stronne cudzołoztwo; quali=»
ficierter — kwalifikowane cu-
dzołoztwo.
e']^cbrü($tg, adi. = @§e*
bret^erifc^.
S'^cbuiib, sm. --eg,i)Z.=bünbe,
związek m. małżeński, przy-
mierze n. ndałżeńskie.
S'I)ebcm
326
(?'^cöcrmö(^tni?
(^'^CbCttt, adv. przedtem,
nieg'dys, dawniej.
(5 'fieföljig, adi. zdolny do
małżeństwa.
S'l^cfetnb, sm. »eS, pl. -t,
człowiek m. nienawidzący
małżeństwa.
S*'t)Cfcinbin, sf. pl. *innen,
kobieta/, nienawidząca mał-
żeństwa.
%'%t\tm, sf. pl. -fit, mał-
żonka /., żona /.
(?'I;cfncbc(n), sm. sn§, po-
kój m. małżeński, jedność /.
małżeńska, zgoda /. mał-
żeńska .
C'l^egottc, sm. -n, pl. m,
małżonek m., mąż m. ; bic =n
małżonkowie ^?., małżeń-
stwo n.
©'^cgattiit, s/. pZ. -innen,
małżonka /., żona /.
S'licgclb, sn. *es; ^jZ. «er,
posag- m.
S'licgcIüfibC; SM. ^s§, pZ. — ,
przysięga /. małżeńska.
^'^cgcma^, sn. =e§, pZ.
smäd)er, łożnica /.
(£'IicgctttaI)I, s»?. =(e)§, j>Z.
se, = (Sl^eaatte.
(Sljcgcmal^nn, 5/._pZ. sinnctt,
:^' (Sfjegaltin.
S'^cgcracinf rfjttft, 5/ 1)^. »en,
wspólność /. małżeńska.
' fe'^cgcnof?, sm. «ffen, i?Z.
»f[en, = 6i)ec;atte.
(5'^cgcnoffiu, s/. i??. *inncn,
= ©begattin.
S'^cgcridit, sn. *e§, ^Z. -e,
sąd ;;?. małżtński.
'G'^egcfc^, sw. «=c§, 2?^. -c,
ustaWa /. małżeńska.
(£'^Cgeftern, adverh. przed-
wczoraj, onegdaj.
©'^Cgcftrig, arf«>c. przed-
wczorajszy, onegdajszy.
S'^Cgliicf, sn. «(c)8, szczę-
ście n. małżeńskie.
C'l^cgott, sw. .eö, pZ. -götter,
bożek w?, małżeństwa.
(£'I|CplftC, s/. i?^. -n, po-
łowica /., żona /.
(f'l^C^Ctr, sm. =n, i?Z. -en,
nóałżonek w., pan mąż w.
€''f)el)in, ac?t;. = ©Vbem.
(C'liel^iubcmi?, sn. -ffcä, pZ.
-fje, przeszkoda /. do mał-
żeństwa; łrenncnbcś — prze-
szkoda zrywająca; oerbietctt*
beS — przeszkoda tamująca;
auflösbares — przeszkoda
usuwalna; unauflösbareg —
przeszkoda nieusuwalna.
S'^cja^r, sn. =e§, pl. -e,
rok m. małżeństwa, w mał-
żeństwie przeżyty.
^♦'^Cjot^, sn. -e§, pl, -c,
jarzmo małżeńskie.
G'IiefCttC, sf. pl. =n, więzy
sf. pl. małżeńskie.
(5'^efinb, sn. *eä, Tpl. =er,
dziecko m. prawego łoża.
C-'^ef rCU3, sn. =eä, krzyż m.
małżeński, dolegliwości sf.
pl. stanu małżeńskiego.
^'}}tftVtppt\, sm. =S, pl. —,
człowiek m. do małżeństwa
zupełnie niezdatny.
S'^ClcibltA, adiec. prawy,
z prawego małżeństwa zro-
dzony.
(5'^ClCUtC, sm. pl. małżon-
kowie m. pl.j małżeństwo n.,
mąż m. i żona /.
(^'})tliä^, adi. prawy, ślub-
ny; ==€ ^tnber, dzieci ślubne,
prawe, prawego łoża.
6'^cli(^en, va. ({)aben) =
l^etraten.
(^'f^tidi, adi. i adv. bez-
źenny (-ie).
(5'l)Cl0ftg!ett, s/. bezżeń-
stwo n.
(£'^ClU|ttg, a^e. skory do
zawarcia małżeństwa.
S'I)CtttaItg, adiec. dawny,
były.
^'])tnxaU, adv. dawniej,
niegdyś, ongi.
(g'^emann, sm, «eä, pl.
=manncr,raałżonek wi.,mążm.
^'ijdüiaav, sn. =e8, pl. =e,
para /. małżeńska, małżon-
kowie sm. pl.
iB'\)tpatttU, sm. pl. układ
m. małżeński, kontrakt m.
małżeński.
©IjC^fli^t, sf 2)1. *en, po-
winność /. małżeńska, obo-
wiązek m. małżeński.
Ślie^jroccf^, sm. «ffeä, pl.
=ffe, proces m. małżeński,
o sprawę małżeńską.
(S'I)Cr, adv., compar. od
(S^c, zob. e&e I.
©'I^crcdjt, sn. =eś, _pZ. =c,
prawo n. małżeńskie.
©'^crcgiftcr, sn. »s, pl. —,
księgi sf. pl. małżeńskie.
! (5'^Crn, ac?t. 1) spiżowy ; 2)
' miedziany ; =c§ 3cittl[ter in
ber Siteratur wiek miedziany
w literaturze ; =e ©tirn mie-
dziane czoło, wytarte czoło,
bezwstydne czoło; 3) meta-
i Iowy, z kruGzcu.
I (^'l}t\ań^t, sf. pl. »n, rzecz
/. małżeństwa dotycząca, spra-
j wa f. małżeńska.
j (Ś'^Cf(^a^, sm. =e§, pl.
! ^\óiQ^e, = (S^egelb.
(v^cft^cibung, sf pl. =cn,
j rozwód m., rozdział m. ; —
I Don X'i\(i) unb S3ett separacya
j co do stołu i łoża.
I (5'I)c[(^eibungSnogc, sf. pl.
=^rt, skarga /. rozwodowa,
! (5'^cfd|Itcpng, sf. pl. -en,
; zawarcie n. małżeństwa.
G'I)Cf(^CU, sf. wstręt m. od
I małżeństwa.
I G'^efegcn, sm. =§, błogo-
I sławieństwo n. małżeńskie,
j błogosławieństwo dane mał-
żonkom.
(£'I)Cftanb, sm. =eö, stan m.
małżeński, małżeństwo n.
i (SljCftCIt^, adv., superl. od
I @l^e, zob. ®J)e I.
6'^CftCUCr, s/. pl. =n, po-
sag w., wiano n.
^•'^cfttfter, sm. -§, pl. —,
swat m.
G'^cftiftcrili, sf. pl. sinnen,
swatka /".
^•'^cftiftung, sf pl. =en,
swatanie n., swatostwo n.
jS'IjCftrcttigfcit, s/ pl. =en,
spór m. małżeński, spór m.
między małżonkami.
fel^Ct^unlit^ft, adv. jak naj-
prędzej.
te'^ctrennung, sf. pl. »en,
rozwód m., rozdział m. mał-
żeństwa.
S'l^cöcrbot, sm. =eö, 2>^. =e,
zakaz m. zawarcia małżeń-
stwa.
(v'I)cbcrfünbigung, sf pl.
«en, zapowiedź f., ogłoszenie
n. małżeństwa.
(g'j^cüerlöbni^, sn. «ffeg, pl.
=ffc, zaręczyny n. pl., przy-
rzeczenie n. zawarcia mał-
żeństwa.
(v'beücruihrfitni^, sn. =f[eS,
pl. =ffe, testament 7/?. na prze-
życie zawarty między mał-
żonkami.
(^%tt)tx\pvtä)tn
327
(S'fjrtnlegion
6'^cöerf^rct^cn, sn. '§,pl.
(g'^cücrtrag, sm. =(e)ä, jp?.
»oerlräge, = (Sl^epactcn.
małżonka /"., żona f.
^'f^mtxhtx, sm. -ä, :pi. —,
oblubieniec w., narzeczonym.
(£'^raöf(^nciber, sm. =ś,i)Z.
— , oszczerca m.
(£']^rÖ(ir, adiec. szanowny,
uczciwy, godny poważania,
sławetny; ^er Scute Äinb
dziecko poważanych rodziców.
(g'^rbeötctbe, «/. żądza/.
zaszczytów.
.©'^rtegierig, acZiec. żądny
zaszczytów, chciwy zaszczy-
tów.
g'l^rburft, Am. «e§, pragnie-
nie n. zaszczytów.
©'^rburftig, adi. pragnący
zaszczytów, chciwy zaszczy-
tów.
%%Xtf sf. {pi. ©fj'rcnbegei«
gungen zaszczyty), honor w.,
zaszczyt m., cześć/., godność
/, uczciwość n., znaczenie «.,
dobre imię n.; id^ l^abe nid^t
bic — il^n gu fenncn nie mam
honoru go znać; ic^ ^alte eö
für eine grofee — uważam to
za wielki zaszczyt;, id^ rechne
eä mir gur — an poczytuję
to sobie za zaszczyt ; baS ge=>
teid^t mir jut — to jest dla
mnie zaszczytem ; — roctn —
ge6ürt oddajmy cześć komu
należy ; komu* cześć, temu
chwała; bei feitter — üerfpre»
d^cn przyrzec na uczciwość,
pod słowem honoru; bei mei*
ner — jakem uczciwy, na
uczciwość; feine — bewahren
zachować swe dobre imię;
bu l^aft meine — ntxU%i albo
bcletbigt obraziłeś, zhańbiłtś
mój honor; nad^ =n ftreben
ubiegać się za godnościami;
jemanben ju »n ergeben wy-
nieść kogo na godności; ein
SJtann non — człowiek hono-
rowy ; bir gu =n tobie na cześć;
jemanbem bie lecte — erroei^
fen oddać komu ostatnią cześć;
jemanbeö in »n gebenfen wspo-
mnieć o kim zaszczytnie ; auf
— I^alten pilnować honoru;
in aßen =n przyzwoicie, uczci-
wie; — im Seibe ^aben być
uczciwym; einen Äuf§ in =n
lax\.n niemanb »erroel^ren po-
całunek bez złej myśli nie
krzywdzi dziewicy; eine —
ift ber anbcrn racrt cześć za
cześć; mit =n ya melben za
pozwoleniem ; il^r äßort in =n
bez ubliżenia pańskim sło-
wom; bag ift aller =n mert
to rzecz wyborna, to paradne;
jemanbeś — ju na^e treten
obrazić czyj honor; — oerto»
ren, altes verloren kto stracił
honor, ten wszystko stracił;
fic^ urn bie — bringen utracić
honor; fie \:^Q.i i^re Jungfrau*
Ud^e — Dertoren straciła swo-
ją dziewiczość; ju großen «»n
gefangen dopiąć wielkich za-
szczytów; — fei ©Ott chwała
i cześć Panu Bogu ; gu grÖ^e=
rer — ©ottcś na większą
chwałę Bogu.
ß'^rcil, va. (^aben) szano-
wać, okazywać uszanowanie,
czcić; jemanben burd^ albo mit
ełroao — uczcić czem kogo.
%'\]Xtmtit)^tf sn. oiä.pl.'^,
przyjęcie n. wyręczne.
(I'^'renacccjjtant, sm, *en,
pi. =en, przyjeraca m., ręczy-
ciel m. honorowy.
(^'i)xcmtct)jitatm, sf, pi.
sen, przyjęcie n. wyręczne.
G'iircnaiitt, sn. *eö,^Z.-äm-
ter, urząd m. honorowy, urząd
wysoki, dostojność /., godność
/., zaszczyt m.
S'^rcnangclegen^cit, sf. pi.
«en, sprawa/ honorowa, spra-
wa /. honoru.
(&'{)xtnannai}mt, sf. pi. =n,
= ®^renacceptation.
®'I)rcnbaI)n, sf. pi -en,
droga /. honoru, zawód m.
honorowy.
(g'^rcnbclD^itung, sf pi -en,
nagroda /. honorowa.
(g'^rcnbcfu^, sm. »eg, pi
st, Vvizyta /. honorowa, od-
wiedziny sn. pi na znak usza-
nowania.
©'^renbett, sn. -eä, pole n.
sławy.
©'^rcnbcjcigung, sf.pl -en,
oznaka / uszanowania, c^i.
(g'^rcnbogen, sm. »g, pi —,
brama / tryumfalna.
©Ijreiiburgtr, sm. »a, pi
— , obywatel m. honorowy.
(S'^rcnbürgcrred^t, sn. .c§,
pi »=e, obywatelstwo n. hono-
rowe.
S'^rcnbürgcrt^um, sn. .(e)§,
= @l^renbürgerred^t.
S'Iirenbamc, sf pi -n, da-
ma /. honorowa.
(5'^rcnbcnfntaT, sn. -(e)§,
^?.,»mäler, pomnik m.
fe'I)rcnMeb, sm. -eg, pi «»e,
oszczerca w., potwarca m.,
krzywdziciel m. honoru.
(i'^renbienft, sm. *cg, pi «e,
służba /. honorowa.
ß'^rcncrflärung, s/. pi «en,
oświadczenie n. honorowe,
przywrócenie n. do czci, od-
wołanie n. zarzutu nadwerę-
żającego czyją sławę.
^'l^rcnfari/^m. ^z^,pl »fal-
le, sprawa/, honorowa, sprawa
dotycząca honoru.
S'^rcnfcft, I. sn. »eś, pi
«e, uroczystość/, wyprawiona
na czyją cześć ; II. adi. sła-
wetny, człowiek m. nieska-
zitelnego charakteru.
^'^rcngarbc, sf. pi =n,
garda /. honorowa, straż /.
honorowa.
(g'Ijrcnocbic^t, sn. »cg, pi
»C, wiersz m. napisany na
czyją cześć.
S'^rcngclagc, sn. .g,^?. — ,
uczta/, wyprawiona na czyją
cześć.
(S-'^rcngcric^t, sn. -eg, pi
»e, sąd m. honorowy.
(5']^rcngcf(^enf, sn, »eg, pi
=e, dar tn.. honorowy, dar m.
dla uczczenia.
ß'lrcn^aft, adi. l) zacny,
honorowy ; 2) przynoszący
zaszczyt; ein «eg 9lmt za-
szczytny urząd.
(g'^rcn^aitbcl, sm. »g, pi
»^änbel, sprawa /. honorowa.
(g'^rCttfettC, sf. pi -n, łań-
cuch m: dany w nagrodę dla
zaszczytu.
(g'^rcnfränfung, sf. pi. -en,
obraza/, honoru, obraza czci.
(g'^renlrang, sm. «eg, pi
-fränje, wieniec m, honorowy,
wieniec chwały,
(£'f)rcnIcgioK,s/... legia /.
honorowa ; Drbett bet — order
legii honorowej.
(gl^renlol^n
328
Glirlicbeiiii
@'^rcnlfl^n, sm. -es, pl.
«lö^ne, nagroda /. honorowa,
nagroHa zaszczytna.
fe'^rcnlügc, sf. pl. -n, kłam-
stwo n. popełuione dla ura-
towania honoru.
6'^rcnma^I, sn. »e§, pl. -c
i «=niät)ler, = (Sl^rengclage.
^'Ijrenmonn, «w. -eö, pZ.
einänner, człowiek »». hono-
rowy, zacny, godny, uczciwy;
iron. bog tft ein — to hul-
taj ! to nicpoń; ein bunfler — -
hultaj.
(B'ittnmitQüt^, sn. »«g, pl.
»et, członek m. honorowy.
droga /. honoru.
Q'f^Xtnp^Dttt, sf. pl. »n,
brama /. tryumfalna.
(g'^rciUJlo^, «m. -eg, i??.
•plaCe, miejsce n. honorowe,
miejsce zaszczytne.
(j'l^reiMJrcig, «m. *eg, pl -e,
1) = (5t)renlo^n; 2) (rośl.)
przetacznik w.
(i'\}vtnpm^mii>itxn, sn. -s,
2)Z. — , (rośl.) przełącznica f.
(S'^ren^unlt, sm. «es, ^^Z. «e,
punkt m. honoru, punkt do-
tyczący honoru.
©'VcnrOUi, sm. «cg, wy-
darcie n. honoru, spotwarze-
nie n., pozbawienie n. czci.
©'^renrüMbcr, sfn. "^fpl. — ,
= ©E)renbifb.
@'^rcnrci(!^, a«?*, obfitujący
w honory, wielce szanowny,
sławetny.
(5'l^rcnrtttcr, sm. «=g, pl. ■—,
obrońca m. honoru.
^-'^renrcttung, sf. pl. ^cn,
ocalenie n honoru.
(£'^rcnrłd)tcr, sm. =g, pl.
— , sędzia ni. honorowy, sę-
dzia w spr«wie honorowej.
@':^renrüi[)ri0, adiec. obe-
lżywy, uwłaszczający, krzy-
wdzący honor.
(C'^rcnfa(^e, sf. pl. -n,
sprawa /. honorowa, sprawa
honoiu.
S'^rcufäulc, sf. pl. rn, po-
sąg m., pomnik m. wysta-
wiony na czyją cześć.
^•'irenfdjnnbćr, sm. ^g, pi
— ,pütwarca w., oszczerca W.,
Iżyciel m.
G'^rcn jdjnnberifc^, adi. hań-
biący honor.
6'^rcnf^onbunn, sf. pZ.-cn,
zhańtienie n. honoru.
©'^rcnfd)nui(I, sm. -eg, strój
m. honorowy, uroczysty.
(S'^renft^iifg, sm.^^^tó,pi
"fc^üffe, strzał m. honorowy,
wystrzał na czyją cześć.
(£'^rcnfi^, »m/-eg, pl -e,
siedzenie n. honorowe, miejsce
n. honorowe.
©'^rcnftanb, sm. -eg, stan
m. honorowy, zaszczytny.
©'IdrcnftcÜc, sfpl -n, urząd
m. zaszczytny, g dnokć f.
g^renftrafe, sfpi «n, kara
/. na honorze, kara pociąga-
jąca za sobą utratę czci.
' (S'^renftrrit, sml -eg, pl
»igfeiten, »pór m. o pierwszeń-
stwo co do godności.
©'^rCnftUfC, sf. pl i=n, sto-
pień w. godności, zaszczytów;
bie ^öc^fte — najwyższy sto-
pień godności.
(S'l^rcntag, sm. »eg, pl »e,
dzień m. uroczysty, dzień we-
selny.
©'^tent^at, sf.pi »en, czyn
m. zaszczytny, przynoszący
zaszczyt.
^'f^nnüttl, sm. »g, pl —,
tytuł m. łłonorowy.
@'^rcnt0b, sm. -eg, śmierć/,
zaszczytna.
I (£'^rentninf, sm. »eg, pl
' =trünfe, toast m. wniesiony
na czyją cześć.
(g'^rciiöcrlc^ung, sfpl sen,
obraza f. honoru.
©'l^rCnÖOÖ, ac?«. i örfy. za-
szczytny (-le), chwalebny (-ie),
chlubny (-ie).
(£-']^rcnttjad^e, sf. pl -n,
str^ż /. honorowa.
^•'lircnttJcg, sm. »eg, j^z. -c,
droga/, honoru, droga sławy.
(5'lirentDCrt, arft^c. godny
sławy, godny czci, czcigodny,
szanowny.
(S'^rcntDort, «n. »cg, pl «e,
słowo n. honoru; jemanbem
fein — auf etroag geben dać
komu na co słowo honoru;
ic^ ^abe fein — mam jego
słowo honoru.
(£-'^rcu5eiri)cn, sn. »g,^/. — ,
ozdoba /. honorowa, oznaka
/. godności.
G'iircrbietig, l) adi. uniżo-
ny, potulny, pokorny; 2) adc.
z uszanowaniem, z pokorą,
z un'żonością.
f\}ttvhktl%Uii, sf uniżo-
nośó /., uszanowanie n., po-
kora /.; jcmanben mit — be»
^anbeln okazywać komu cześć,
uszanowanie.
©'^rerbictung, sf pl »en,
= Q:iirtib etigteit,
ß'^irfurt^t, sf. bez pl, głę-
bokie uszanowanie n., czoło-
bitność/. ; er flöfet jebetn — ein
wzbudza w każdym uszano-
wanie; jmnbm bte tieffłe —
betoelfcn okazywać komu naj-
głębsze uszanowanie.
fe'^rfürt^tig, adi. pokorny,
uniżony.
©'^rfurt^t^boU, l) adi. prze-
jęty pokorą, uszanowaniem ;
2) adv. z najgłębszem usza-
nowaniem ; ftĄ — jmnbm na=
l^en zbliżać się do kogo z po-
korą.
G'^rgcfÜ^l, sn. -(c)g, uczu-
cie n. honoru, poczucie n. ho-
noru.
(S'^rgcij, sm. »eg, żądza /.
zaszczytów, ambicya /.
(S'^rgcijig, adi. żądny za-
szczytów, ambitny, chciwy
sławy.
(g'^rgiCEj sf. = ®l^tbegietbe.
6'^rgicrig, adi. = (ä^rbe*
gierig.
(^'ifVÜä^, adi. i adv. 1)
uczciwy (-ie), poczciwy (-ie),
rzetelny (-ie); ein »er ^iann
poczciwy człowiek ; ein »CS
©cfic^t poczciwa twarz (na
której się poczciwość maluje);
ein »er Kaufmann rzetelny
kupiec; — beja^len rzetelnie
zapłacić; »e ^aut poczciwy
człowiek, poczciwiec ; — tDät)ct
am Idngften poczciwością naj-
dalej zajdziesz; 2) (w mowie
posp.:) tyle co anfel^nlic^ np.
bag f)at etroas »es gefoftet to
kosztowało ładny grosz.
(£'^rlid)fcit, sf pl uczci-
wość /., poczciwość /., rze-
telność /.; er ift bie — fclbft
to człowiek z gruntu pocz-
ciwy.
Q'i^xlithtf sf. przywiązanie
n. do honoru, dbałość /. o do-
bre imię.
6-1>rIiCbenb, adi. kochający
honor.
(g'lrlog
329
(gi'ber
(5'l^rlo^, adi. i adv. nie-
cny (-ie), nieuczciwy (-ie), nie-
godziwy (-ie), haniebny (-ie),
nikczemny (-ie) ; eine =C ^anb«»
lung czyn nikczemny, niego-
dziwy; imtibn für — etllärcn
odi>ą(izić koi^o od czci.
(g'^rlofigfcit, «/. brak m.
honoru, nikczeroność/.
S'^rfant, adi. i adv. uczci-
wy (-le). [/.
(g'^rfamtcit, sf. uczciwość
(S'^rfudlt, «/. ubieganie się
n. za zaszczytami.
(£'!^rfÜ4)tig, adiec. ubiega-
jący się za zaszczytami.
©^'riing, sf. pi. ^en, za-
szczycenie n., oznaka /. czci.
^'^CÖCrgCffcn, adi. niepa-
miętny na honor, na dobre
imię.
(g'^rtDibriö, adiec. i adv.
przeciwny (-ie) honorowi, nie-
uczciwy (-ie), niecny (-ie).
ß'i^mürbe, «/. i?z. ^n, czci-
godność y., wielebność, uży-
wane przeważnie jako tytuł
duchownych: @uer e=n! wie-
lebny ojfze! wielebny księże!
^'^röJÜrbtg, adi. szanowny,
czcigodny, wit^lebny.
6'^rü)ürbig!eit, sf.^ szano-
wność f.j czcigodność f.
(£i, I. inieri. ej ! ejże ! -i I
a! — baś ift l^crrlicl a, to
wyborne! — lafś baö fein
ale dajże pokój ! — , fel^t bod^
ben Ilugen ^eyrn patrzcie
jaki mądry! — , bofS bid^
a bogdaj ciel — , roarum nłc^t
gar ale gdzie tam! — , — ,
ift e§ bas? czy to to? II. sn.
"ä, pi. =er, jaje n. ; =er tegen
jaja znosić; =er beóruten na
jajach siedzieć; «er ausbrüten
wysiedzieć kurczęta; einer
^enne =ex unterlegen jaja ku-
rze podłożyć; er gc^t roie auf
=ern chodzi tak ostrożnie jak
po jajach; roie auś bem —
gefc^olt jakby go z jaja wy-
jąt, tyle co wymuskany, wy-
strojony; roir l^aben mit ein=
anber ein — ju fĄaten mamy
z sobą na pieńku; baä —
roiU Üüger fein al§ bic ^ennc
jaje mędrsze niż kura; ftc^
urn ungeli^gte »er üimmern
kłopotać się o co przed cza-
sem.
©t'bC, 5/. pi. =n, cis m.
(gibcnbaum, sm. =eä, pi.
«bäume, = öibe.
(£i'bcnl)0l3^ sn. »eS, drzewo
n. cisowe.
©i'bif^, sm. «eä, ślaz m.
wysoki, ślaz pospolity, zygma-
rek m. If'karski.
(Si btft^baum, sm. =eä, pi.
»bäume, = ©berefc^e.
(£t'bifc^tt)urj, sf. pi. »mur»
jeln, korzeń m: ślazowy.
^lń)ap^tl, sm. ''^,pl. 'äpfel,
galas m., gałka /. dębowa.
(^i'ä^t, sf pi. =n/dąb m.
^ić}tnHnm, sm. «co, pi.
«bäume, = @t^e.
mdjtl, sf. pi. ^n, 1) żołądź
/. (owoc dębu); bie ©d^metne
in bie »n treiben wpuścić
świnie na paszę żołędzia ;
2) żołądź (kolor przy grze
w karty, tyle co:) tref przy
preferansie; np. »lönig król
żołędny.
(gt'^Cl^ä^cr (©ic^enl^e^er),
sm. =ś, pi. — , dębosiek m.
@i'(^Cn, sn. =0, ^pl. — , dim.
ad @i IL, jajeczko n., jajko n.
(Sit^enMatt, sn =eö, pi.
=blätter, liść m. dębowy.
©i'd^enl^Olj, sn. =eś, drzewo
n. dębowH, dębina /.
©i'djcnfrauj, sm. «c§, pi.
=fi;änge, wieniec n. dębowy,
wieniec z dębowego liścia.
(5i'Ącn(auł, sn. -eS, liście
m. pi. dębowe.
(gt'djCnmOOg, sn. «eö, mech
m. dębowy, rosnący na dę-
bach.
(Bi'djtnxinht, sf. pi. =n,
kora /. dębowa.
6i't^cnfd)tt)amm, sm. »eś,
pi. »fc^roamme, dębnik m., dę-
bo wka /.
(Si't^cnftamm, sm. «eg, pi.
*ftämme, pień m. dębowy.
St'djcntijalb, sm/ =eö, pi.
• roätber, las m. dębowy, dą-
browa /.
^t'djgrunb, sm. ^eś, pi.
«ijrünbe, dębisko n., parów m.
zarosły dębiną.
^i'Ć)f}ui^, sn. «e§, pi. =l^ö(.-
jer, = (S;icł)ent)ol3.
(gi'r^^orn, sn. =(e)ä, pi. ^t,
wiewiórka /".
@ł'd)prn(^eii, sn. «g, pi.
—, = (äic^^orn.
©ic^maft, sf. pi. =en, pa-
sza /. żołędziowa.
®i'(i^^fa]^(, sm. »e§, plur.
«pfähle, pal m. dębowy do
mierzenia wysokości wody
w młynie.
^i't^^Jtlj, sm. =eä, pi. =e,
pieczarka /. na pniu dębów
rosnąca.
(gi'l^fc^mamm, sm. »eö, pi.
=fd^n)ämme, = ©ic^pilj.
©i'^tiJalb, sm. ^t^fpl. «=roät»
ber, = ^tc^enroalb.
©ib, sm. «eg, pi. =e, przy-
sięga /., ślub m. ; freiroiUiger
— przysięga dobrowolna;
notl^rocnbiger — przysięga na-
kazana (z urzędu) ; miCtUitt''
beter — przysięga umowna;
angebotenec — przysięga ofia-
rowana ; oufgetragener — przy-
sięgła wskazana; gurüdffdjieb«
barer — przysięga odkazalna ;
— be§ 2Bif[cng przysięga na
wiadomość; — be§ 9ltd|t=
roiffenś przysięga na niewia-
domość; einen — ablegen
złożyć, wykonać przysięgę;
einen — anbieten ofiarować
przysięgę ; einen — abnel^»
men odebrać przysięgę; je*
manbem einen — auftragen
wskazać komu przysięgę ;
einen — ?urüdf:^iebcn odka-
żać przysięgę; einen reinen
— fd^mören przysięgać szcze-
rze, rzetelnie; einen — l^at»
ten dotrzymać przysięgi ; einen
— bred^en złamać przysięgę;
burd^ einen — beMftigen
stwierdzić przysięgą ; burd^
einen — gebunben fein być
związanym przysięgą; an «eś
ftatt zamiast przysięgi; einen
falfc^en — fc^roören złożyć
fałszywą przysięgę.
(£i'b am, sm. =(c)§, pi. «e,
zięć m.
Zi'^hxvi^, sm.=t^,pl. «brücke,
złamanie n. przysięgi.
©i'bbCÜd)ig, adiec. wiaro-
łomny, ten, który złamał
przysięgę.
ŚibCdjfC, sf. pi. =n, ja-
szczurka f. (na oznaczeinie
samca używa się także @i'=
i)C(i^§, sm. =eö, pi. »»fe).
©i'ber, sf. pi. «n, gęś /.
puchowa, islandzka.
^i'iicrbauucn
330
(£i'9cnbcrc(^tigt
(gi'bcrbauncn (@iberbuncn),
sf. pl. puch m. z gęsi isłandz-
kięi.
Gi'bcrgan^, sf. pi, =gän[e,
= ßibcr.
(gi'ijcgalilcgung, sf. pi. ^m,
wykonanie n., złożenie n.
przysięgi.
(gi'ijeSablc^nung, sf.pi. -^tn,
odmówienie m., nieprzyjecie n.
przysięgi.
(gibc^anüictuno, sf.pl. =en,
ofiarowanie n. przysięgi.
©i'bcöontrctunß, s/.pl. =en,
zgłoszenie się n, do przysięgi.
(£i'iJC§[ä^ig, adiec. zdolny
do przysięgi.
^fbeźfónucl, sf. pl. -n,
rota f. przysięgi.
Si'bcölciftuiig, sf. pl. =en,
złożenie n. przysięgi.
(£i'bc§^fli(f)t, sf. pl. =cn,
obowiązek m. przysięgi, obo-
wiązek do złożenia przysięgi ;
jmnbn unter — nehmen zobo-
wiązać kogo przysięgą.
fe'bc^üemcigcnmg/ sf. pl,
=en, = @ibeśable^nung.
(Si'bcg^ufdjtebung, sf. pi.
=en, deferowanie n. przysięgi.
Ć:i'bgcnof§ ((Sibgenoffe),*^.
*en, pl. =en, należący do przy-
mierza lub związku stwier-
dzonego przysięgą; (SĄnjeijec
— Szwajcar.
@i'bgcnof(cnfcf)aft, sf. pl.
=Cn, związek m. stwierdzony
przysięgą ; Sdirceijer — zwią-
zek szwajcnrski.
(£-i'bgCUÖffif(j^, adi. związ-
kowy, na sposób związkowy
urządzony, do związku nale-
żący.
(Si'bli^, adi. i adv. stwier-
dzony przysięgą, pod przy-
sięgą; ein «eś SBcrfpred^en
przyrzeczenie pod przysięgą;
etroaś — erl^ättcn stwierdzić
co przysięgą.
6ń'bł)ttĆr/ sm. i sn. =S, pl.
— , żółtko n.
(gt'bfdjtiJUr, sm. =eg, pl.
sfcf)n)ürc, przysięga/., ślub m.
GicrMutite, sf. pl. -n, bro-
dawriik m., nicennica /.
(£-i'erbottcr, sm. i sn. =s,
p>l. —, == ®ibotter,
mtxń)tn, sn. »ä, pl. — ,
=s= (Sid^en, dim. od (gi II.,
jajeczko n., jajko m.
©i'crgcrftc, «/. zupa/, z sie-
kanemi drobno żółtkami.
Gi'CrlCgCUÖ, adi. znoszący
jaja, jajonośny.
(Si'crlo^, sn. =eś, pZ. =15=
d^er, dziura /., gdzie kury
jaja znoszą.
ßi'crntflrft, sm. =eö, i?Z.
-mär!te, targr w. na jaja.
©i'crnö^f d^cn, «n. ^g, pl. —,
czarka /. do jaj.
(St'CrÖI, sn. =e§, olej m. z jaj.
©i'ci^jf annc, */. pi. =n, pa-
telnia /'.
Si'cr^flaunic, sf. pl. =n,
kobyłocha /'., tarnośliwka /.
Gi'cr^unf t^, sm. =eś, pl. =e,
poncz »w. na jajach.
^t'erfalat, sm. =(e)€, pi. =e,
sałata /. z siekanemi jajami.
(£i'crf(^alc, 5/ i??. =n, sko-
rupa /. od jaja.
fei'crftocf, sw. =e§, _???. =ftöc!e,
jajecznik m., jajnik m. (u ko-
biet).
©i'crfu^:^c, 5/ pl. ^, zupa
/. z jaj, zupa z jajami.
6i'CrtOnj, sm. =eś, ^/wr.
«länje, taniec »w. między ja-
jami, taniec z zawiązanemi
oczyma.
di'fcr, sm. sg, 1) gorliwość
/., zapał m., żarliwość /.,
etroas mit — betreiben gorli-
wie się czem zajmować; oon
— für bie gute ©ad^c be[eelt
ożywiony zapałem dla dobrej
sprawy; fid^ mit bem größten
— einer 'Bacie loibmen poświę-
cić się jakiej sprawie z naj-
większym zapałem ; 2) gniew
m., uniesienie się n. über etn).
in — gcratl^en unieść się, roz-
gniewać się o co ; jmnön in
— brinaen rozgniewać kogo.
(5t'fcrcr, sm. =§, pl. —,
człowiek m. gorliwy, żarliwy,
człowiek okazujący zapał;
blinber — zapaleniec m., żar-
liwiec m.
(f t'fcrgcift, stn. ^eg, duch 7)i.
żarliwości.
^♦i'fcrn, vn. (Ijaben) mówić
żarliwie, z zapałam, unosić się ;
für ettoag — z zapałem czego
bronić, obstawać za czem
żarliwie; gegen etmoś — z za-
pałem powstawać na co, gro-
mić co; über jmnbn — unosić
się przeciw komu.
Gi'fcrfut^t, sf zazdrość /.,
zawiść /. ; aug — z za-
zdrości,
(Si'fcrfÜ^tig, adi. i adv.
zazdrosny (-śnie); auf jmnbn
— fein zazdrościć komu.
(giform, sf. pl. =en, kształt
m. jaja.
Gi'fÖrmig, adi. jajkowaty,
jajowaty, kształt jaja ma-
jacy.^
(Si'frtg, adi. i adv. gor-
liwy (-ie), pilny (-ie), zapa-
lony; ein =»cr Ś[nl)anger gor-
liwy stronnik; — einer ©a(^e
bienen bronić z zapałem ja-
kiej sprawy ; ein =eg ©efpräd^
ożywiona rozmowa.
(St'gcn, adiec. 1) własny;
bag ift mein =eä ^aug to mój
własny dom; irf) f;abe bas
mit meinen =en Slugcn ge=
feigen widziałem to na wtasne
oczy ; baś fmb feine =en SBorłc
to jego własne słowa; jmnbm
etroaä ju — geben dać komu
co na własność; ftcö jmbm
ganj gu — geben oddać się
komu całkiem; jein =er ^err
fein być swym własnym pa-
nem; bag ift beine =c «Sd^ulb
to twoja własna wina; ein
=er Sßec^fel weksel osobisty;
fid^ etroaś ^\x — machen przy-
swoić sobie co, wprawić się
w co; 2) osobny; fein =eg
3immer tiaben mieć osobny
pokój; baö ift u)iebcr eine =e
©ad^e to znowu inna rzecz ;
er bat barüber ein «es Suc^
gefcbrieben napisał o tern osob-
ną książkę; 3) eine =e 2(rt
ftd^ ausjubrürfen właściwy
sposób wyrażania się; er er=»
trägt eg mit ber i^m' =en ®e=
Iaffenf)eit znosi to z właści-
wym sobie spokojem; 4) dzi-
wny, szczególny, osobliwy;
er ift etroag — to trochę
dziwny człowiek; eg ift ein
=eg S)ing baium to całkiem
osobliwa rzecz ; bag ift —
a to szczególne!
ci'gcnart, sf pl. -en, =
(Sigentl)üinUc^!eit.
fei'flcimrtig, adi. i adv. =
@i«eni(jümUcb.
6:t'gcnbercd)tigt,arfi. własno-
wolny, własnowładny.
(Si'genöcrcd^liouuö
331
6ilf
g-i'gcnbcretfjtiöuug, sf. pl.
=en, własnowolność f., własno-
władność /.
©i'gcnbünfct, sm. =g, zaro-
zumiałość f.
Si'gcnbiinflcr, sm. =§, pl
— , człowiek m. zarozumiały.
©i'ÖCngeprig, adi. nale-
żący koma na własność.
'Si'gcn^änMg, adi. i adv.
własnoręczny (.-ie); td^ l^aÖC
biefcn Srief — geschrieben
pisałem ten list własnoręcznie,
^i'genpnbigfcit, «/ wła-
snoręczność/. ; lie — ber Un»
terfd^rift rotrb begroeifcit po-
wątpiewa się o własnoręcz-
ności podpisu.
®i'gcn^ctt, sf. plur. =m,
własność /'. (tyle co :) właści-
wość /., osobliwość/, szcze-
gólność/., dziwactwo n. ; jcbc
©pracze ^^at i|re «en każdy
język ma swoje właściwości ;
id^ fenne bcine =en znam twoje
dziwactwa.
(Si'gculicbe, sf. miłość /
własna, samolubstwo n.
S't'gcnItCbtg, adiec. samo-
lubny.
(Si'gcnlob, sn. =eg, samo-
chwalstwo w.; — fłin!t kto
się chwali, ten się jjani.
©t'gcnmadjt, sf. samowoi-
ność /, własnowolność /.
Si'gcnraät^tig, adi. i adv.
samowolny (-ie), własnowolny
(-ie).
@i'gcnnamc(n), sm. =n§, pi.
=n, imię n. własne.
©i'geitnu^, sm. =c§, chci-
wość /, chęć /. zysku, pry-
wata /; ba ift — mit im
©piele widać w tem chęć zy-
sku ; er t^ut aUeS nur au^ —
on wszystko robi tylko z pry-
waty.
Si'gcnnii^ig, adi. i adv.
interesowny (-ie), chciwy (-ie),
patrzący zysku.
(£i''gcnnÜ^ig!cit^ sf intere-
sowność /., cbęc /. zyska,
ubieganie się n. za zyskiem,
egoizm m.
@l'genra^e, sf zemsta /.
prywatna, zemsta /. własna.
©i'gcnrul^ni, sm. =eä, =
©Ipcniob.
©fgenśi, adcerh. osobno,
umyślnie; id^ Mn — bcöiuegen
gefommen umyślnie dlatego
przyszedłem ; jmbm — tixoQÄ
auftragen osobno komu co po-
lecić.
®i'genf(^aft, sf pi. »en,
własność /, właściwość /.,
przymiot tw., er l^at tauter
gute »en on ma same dobre
przymioty.
@i'genf^aftli(^, adi. i adv.
przymiotowy (o).
^t'genf(l)aft§ö)ört, sn. =e§,
yl. «roortcr, przymiotnik m.
©i'gcnfinn, sm. -(e)g, upór
m., upartość /.
(gi'gcnfinntg, adi. \ adv.
uparty (-rcie), dziwaczny (-ie).
(£t'gCnfU(|t, sf samolub-
stwo n.
(£ł'gcnfu(^tig, adi. i adv.
samolubny (-ie).
@i'gcntljum, sn. s(cj§, włas-
ność /. ; befc^ränfteö — włas-
ność ograniczona; unbefc^ränfs
teä — własność nieograni-
czona; Belcl^nteä — własność
lenna; bag ift mein gangeg —
to mój cały majątek.
(Ji'gcut^ümcr, sm. =g, pi.
— , właściciel m.
©t'gcnt^ümcnn, sf pi. *in-
nen, właścicielka /.
(£i'gentl)üntlt^, adi. i adv.
własny, właściwy (-ie), oso-
bliwy (ie); baś ^auś gel^ört
mir — ten dom jest mój
własny ; fein ©lii ift gan^ ~
styl jego całkiem osobliwy;
er brürft ficb ganj — auä
wyraża się całkiem osobliwie ;
bie ©acöe tjat =e WUttmaU
rzecz ma właściwe cechy.
e-i'gent^ümU(^fcit, sf pi.
«en, właściwość /
(gi'gcnt^umsflagc, s/. pi.
=n, skarga /. o własność.
@i'gentljum§redjt, sn. ««§,
pi. «e, prawo n. własności.
(Si'gcntlit^, adiec. i adv.
właściwy (-ie), istotny (-ie),
prawdziwy (-ie); bu ^oft —
^ed^t właściwie masz słusz-
ność; im =en ©inne biefeg
äBorteS we właściwem zna-
czeniu tego słowa; id^ barf
c§ — nic^t fagen właściwie
nie śmiem tego powiedzieć.
^i'gcnttittc(n), sm. mö,
upór m.
Si'gcnttlittig, adi. i adv.
1) uparty, samowolny (-ie),
krnąbrny; 2) własnowolny
(-ie):
(Si'gcftalt, sf kształt m.
jaja.
(Si'gucn, vr. (I^aben) 1) być
do czego sposobnym, zda-
tnym; er eignet fid^ nid)t jum
©olbaten on nie jest zdatny
na żołnierza ; pai't. ptrf. :
geeignet zdatny, przydatny;
er ift ^\zi\x fef)r — on jest
na to bardzo przydatny; 2)
być własnością czyją ; bieś
eignet il^m jest to jego wła-
snością, jego przymiotem.
St'gncr, sm. «s, pi. —,
właściciel m.
Si'gncriit, sf. pi. »innen,
właścicielka /.
(gi'gnuitg, sf. pi. =en, zdol-
ność /., zdatność /., uzdol-
nienie n. [spa /.
6i1anb, sn. =eö, pi. =t, wy-
(gi'Jänbcr, sm. =ś, pi. —,
mieszkaniec m. wyspy, wy-
spiarz m.
(Siläubcnn, sf. pi. »innen,
wyspiarka /.
St'IbOtC, sm. =n, pi. «n,
goniec m., kuryer m.
^i'ltf sf pospiech m., in
— , in aller — na prędce ; mit
möglic^fter — z jak najwięk-
szym pospiechem; id^ l^abe
feine — nie pilno mi, nie
spieszy mi się; fo grofie —
^at'ś nid^t to nie tak bardzo
pilne; — ^at Sßcile co nagle
to po dyable.
^ilen, 1) vn. (^aben) śpie-
szyć, kwapić się; eile nic^t
fo fel)r nie śpiesz się tak
mocno; mit einer 2libeit —
śpieszyć się z jaką pracą;
(bilbl.) bic ©ad^e eilt to pilna
rzecz, ta rzecz wymaga po-
śpiechu ; 2) vn. (fein) spie-
sznie dążyć; tüOl^in — ©ic
dokąd pan śpieszysz? fie
eilten gu ben SOßaffen spiesznie
porwali za broń; ba§ fiebcn
eilt życie prędko ubiega; tllt
mit iffieile co nagle to po
dyable.
(Stlenb^, adv. spiesznie,
z pośpiechem.
6i'if (©If) 1) num. jede-
naście; — aJiänncc jedenastu
©ilfetf
332
(^i'tt=bttucn
mężczyzo ; — Ätnbcr jede-
naścioro dzieci ; — grauen
jedenaście kobiet; 2) sf. bez
pi. jedenastka f.
©ilfctf, sn. »(e)§, pZ. -e,
jederiMstokat m. [kątny.
(£i'IfCtfil|, adi. jedenasto-
^\'\\tl,sm. =g, ^^. — , je-
denastka f,
Eilfertig, adiec. i adv.
spieszny (-le), pośpieszny (-ie),
śpieszący się, z pośpiechem ;
tnit einer Slrbeit — jein śpie-
szyć się z jaką robotą; —
efjen śpieszyć się z jedzeniem.
@i'Ifcrtigfcit/»/. pośpiech.
®i'Ifftid), adi. i adv. jede-
naście razy wzięty, jedenasto-
krotny, jedenaścioraki, w je-
denaścioro, [letni.
(grifjä^ng, adi. jedenasto-
(Si'limal, adv. num. jede-
naście razy.
^ilfmOUOtlit^, adi. jede-
nastomiesięezny.
(Si'IftÖgig, adi. jedenasto-
dniowy.
@i1ftCl, sn. »g, pi. —, je-
denasta część f.
Gi'IftcnÖ, adv. num. po raz
jedf-nasty.
(£i1ftr)IJ(^CntIi(^, adi. jede-
nastoty}TO(iuiowy.
(Si'Igut, sn. »eś, ^Z. «guter,
prze"*yika f. pośpieszna.
(Si'Ug, adi. i ado. spieszny
(-i«)
(£'i'Hgft, SM^.od eilig, z naj-
większym pośpiechem; jak
najśpicszniej, czem prędzej;
bitte baś — ju beforgen pro-
szę to jak najśpieszniej za-
łatwić.
Gi'lniQrfd), sm. -eg, pUr.
»mätfctje, pochód m. pośpie-
szny, marsz m. przyśpieszony,
marsz forsowny.
©i'I^Oft, sf. pi. -en, szybka
poczta /"., dyliżans m.
©i'Ifd)ritt, sm. oeg, i?^. -e,
krok w. przyśpieszony; im
— przyśpieszonym krokiem,
(giljug, «m. -eä, pZ. *jüge,
pociąif m. pośpieszny.
^{'mcr, Am. -g. ^^ — ,
wiadro n., ceber »»., wębo-
rek m.
(gimcrfaj^, sn. -eö, ^^.
-fajfer, beczka /. wiadrowa,
wiadrówka f.
(Si'mcrtDCife, adverb. wia-
dra"'!, na wiadra.
^in, *e, =eö, @tner, eine,
eineö, ber eine, bie — , baö
— , I. adi. num. 1) jeden,
jedna, jediio; jtoanjiq (Sentner
unh nod) einer finb einunb»
^roan.^ig (Sentnet dwadzieścia
cetnarów i jeszcze jeden do
tego jest dwadzieścia i jeden
cetnarów; einmal eins ift
etng jeden raz jeden jest je-
den; ^45unft einö z uderzeniem
pierwszej godziny; eind OOn
beiben jedno z dwojga; einer
für oHe unb aüe für einen je-
den za wszystkich i wszyscy
za jednego; 2) bcr etnc —
ber anbere jt^deu — drugi,
ten — tamten; einer ift fo
fc^led^t roie ber anbere jeden
wart tyle co drugi ; 3) = ber=
fclbe; rotr ftnö von «em 2lUer
jesteśmy w tym samym wieku ;
Daś ift attee eins to wszystko
jedno; eś fommt auf eins ^er=
aus to na jedno wyjdzie; II.
art. indef. ; np. einen njeifeen
©art ^aben mieć białą brodę;
ein Unbefanntec nieznajomy;
III. pron. indef. ; up. einer
»on euc^ jeden z was, który
z was; IV. adv. w przeciw,
do aug; w, do, do środka;
^al^c au§ ^at}r: — rok w rok;
quer f^elb — poprzek przez
pole.
@i'n=a(fcrn, va. (§aben)
worać; ben 3J?ift — worać
gnój.
^tttd'nbCt, adv. wzajemnie,
nawzajem, jeden dru^/iego, je-
dni drugich ; fie unterftü^en
(fic^) — wspierają się nawza-
jem; fie Uebeit — kochają
się nawzajem; fie !önncn —
nic^t leiöen nie cierpią się
z sobą ; it)r l^abt — nid^tś
norjuroerfcn nie macie sobie
nic do zarzucenia ; etn). burĄ —
roecfen rozrzucić c»; groei *3a=
c^en gecjen — l)aiten poró-
wnywać dwie rzetrzy z sobą;
fec^ö %aq,e l^inter — sześć dni
z rzędu ; fiĄ mit — gut »er-
tragen dobrze znosić się na-
wzajem ; neben — obok siebie;
fiĄ oor — fUrdjten bać się
nawzajem przed sobą ; aUe
mit — wszyscy razem ; in
nietcbem SSer^ältniffe fte§en
fie ^U — ? w jakim stosunku
stoją do siebie ? fie finb —
gleid) są sobie równi.
6i'n4nttt)ortcn, va. (baben)
wręczyć co, pi zy znać, przy-
sądzić; jmnbm eine SSerlaffen»
fc^aft — przyznać komu spa-
dek '^sądownie).
^i'nantiDortung, sf. pi. -en,
przyznanie n., przy.-iądzenie n.
@i'n=arbcücn, i)t?a.(i^aben)
przynieść komu zysk pracą
swoją; er fann mir baä nicbt
— , roaś er mic^ foftct nie
może mi tego zarobić, co
mnie kosztuje; 2) vr. (^aben)
wprawić się w co, wpracować
się, wdrożyć się; ic^ f^abe mtd^
enblic^ in baö Üoeife^m ein-
gearbeitet nareszcie wprawi-
łem się w tłómaczenie.
^t'n=äfc^crn, va. (baben)
spopielić, spadć, zamienić
w popiół, obrócić w perzynę.
Ś*t'n= arten, vn. (fein) wro-
dzić się w co; biefe S^ieigung
ift i§in eingeartet ta skłonność
jest mu wrodzona.
(Si'n^at^mcn, va. (^aben)
wdychać w siebie.
Si'nat^mung, sf. pi. -en,
wdychanie n.
Si'pä^Cn, va. (^aben) wy-
trawić co na czem (za po-
mocą erryzącej cieczy).
^i'nsäugdn, va. i^^aben)
oknlizować, oczkować.
ßi'näugig, adi. jednooki.
(S:i'n=böUcil (^inbaUie'ren),
va. (^aben) zapakować, obwi-
nąć.
'(5i'n=boIfamicrcn, va. (fa-
belt) nahalsamować.
(Si'nbalfamtcrunj, sf. pi,
-en, nal)als^mowauie n.
Gi'nbanb, S7n. -e«, pi.
=bäribe, oprawa /. książki.
(^i'nbanöbctlc, sf. pi. -n,
okładka f. k«<iążki.
@i'nbanbbctfcl, sm. -g, pi.
— ^ = ^Sinbanööerfe.
Si'nbdnbig, adi. jednoto-
mowy.
(Si'ii^banfcn, va. (§aben)
pokłaść (zboże) w sąsieki,
zwieźć do stodoły.
(£i'n=bOUCU, va. (^abcn)
wbudować w co; wydać na
koszta jakiej budowli; er l^at
I
@i'n=6cfc]^Ien
333
(£i'n=firc(]^en
in baS ^an§ faufenb ©ulben
einflcBaut włożył w ten dom
tysiąo! gulHen/)w.
(?{'n=t«efcl)Icn, va. befel^te,
befie^ift, befielt ein, fiabc ein:«
6efot)ten wpoić co w kog-o
przf'Z rozkaz.
(gi'n=bcgreifcn, t«. begreife,
begriff ein, i^abi einbegriffen
"włączyć w co, umieścić w czem ;
einbegriffen włączony, razem
umieszczony, włącznie, włą-
czywszy; bie ganje ^^orberung
bie früfjerc ©rfjulD witeinbe«
griffen cała należytość mie-
szcząc w niej i dawniejszy
dłue,
@t'n=Bc^aItcn, va. bel^atte,
beböltft, bet)äU, beljielt e\n,f)ahe
cinbf^alten, zatrzymać u sie-
bie, nie wyHać.
(Śi'n=6et^cn, vn. l vr. beifie,
Bifś ein, t)abe eingebiffen wką-
sić w co, wrazić w co zęby;
fic^ in etiDać — w(żreć się
w co, wgryźć się w co.
^i'n^bcijen, va. (baben) i)
zamarynować, włożyć w ocet,
w 801; 2) wypalić w czem za
pomocą gryzącej cieczy ; S3ud^s
ftaben in bie ^aut — wypalić
litery w skóize.
@t'n=bcfcnnen, va. befenne,
befannte nn, i)abe einbefannt
wyznać co, przyznać się ; fein
©infontmen — wyznać (wy-
jawić) wysokość swych do-
chodów.
©i'nklenntni^, sn. »ffeg,
pi. =ffe, wykazanie n. (do-
chodów), wyjawienie n., fa-
sya /.
(5i'n=6efomtticn, va. befam
ein, ^abe embefontmen, do-
stać; feine ^oibtrungen —
dostać swe należytości.
(St'n-bcnifeit, va. betief ein,
f^ahe einberufen, wezwać, po-
wołać, zwoływać.
@i'nl)crufiing, sf. pl. «en,
powołanie n ("lo wojska).
©i'nbcrufung^farte, sf. pl.
•n, karta / powołująca.
@i'n=öcttel«, l) va! (^aben)
wyżebrać co; 2) vi'. ({)aben)
wżebrać się; fid^ in jmnbö
®unft — wżebrać się w czyją
iaskę.
(£t'n-^citgen, va., vn. i vr.
(I^aben) = (Einbiegen.
(£t'n=bcgtc^cn, va. hąoą ein,
l^abe embłjug n, włączyć, po-
liczyć w to; bie duften niłĄt
ein^(^oaen nie licząc kosztów.
®i'n=tiicgcn, l) Ja. bog ein,
l^abe cinget)Os:|er> w^iąć, zgiąć;
mit eingebogenen Seinen z za-
łożouemi nogami ; 2) vn. wgiąć ;
urn bie Qde — skręcić na
rogu (ulicy); 3) vr. wgiąć się.
(Si'nbicgung, sf pL -en,
wgięcie n , zagięcie n.
@i'n=bilben, va i) wmówić
co w kogo, wmówić co komu;
fid^ ein). — przed-tawić, wy-
obrazić sobie co; baS fann ic^
mir nid^t — tego sobie wy-
obrazić nie mogę; 2) f\Ć) ettt).
— uroić sobie co ; bttö {)aft
bu bir nur cingebiloet toś
ty sobie tylko uroił ; bilbe
bir bas niĄt ein niech ci się
to nie roi po głowie; er l^at
fic^ bie§ feft unb fłeif einge=
bilbet nabił sobie tem głowę;
eingebilbeteö ©lüdE urojone
szczęście ; 3) fic^ niel — mieć
o sobie wielkie rozumienie, być
zarozumiałym; borouf broucbft
bu bir nid)t oiel einjubilben
nie masz się z tego tak pysz-
nić; ein eingebilbeter aJienfd^
zarozumiały człowiek.
Si'nbilbiing, sf. pl. -en, i)
wyobrażenie w., przedstawienie
n. sobie czego w myśli ; 2) wy-
obraźnia /. ; 3) urojenie n.,
przywidzenie n. ; baś ift nur
eine — von bir to tylko
urojenie z twej strony; in
ber — fronf fein chorować
z przywidzenia ; bein Ungliicf
beftefjt nur in ber — twe
nieszczęście pochodzi tylko
z przywidzenia; 4) zbytnie
rozumienie n. o sobie, zaro-
zumiałość/., zaroznmienie n. ;
er ift »oUer — on jest bardzo
zarozumiały ; er l&at eine grof;e
— auf fid^ on jest bardzo za-
rozumiały.
©t'nbiibimggfraft, sf. wy-
obraźnia f., lantazya /., eine
fc^tüärmenbe — wybujała wy-
obraźnia.
©i'n^binben, va. banb ein,
l^abe eingebunden, zawiązać co,
obwiązać co, oprawić(książkę).
(gi'n^Iaf cn, va. bläät,'baeä
ein, f)abc eingeblafen, i) wdać,
wdmuchać w co; (btlbf.) je»
marbem etro. — szeptać komu
co do ucha, podpowiedzieć
komu co; id^ f)abc it)m bie
ganje S^lebc eingeblafen podpo-
i wiedziałem mu całą mowę;
2) nabechtać kogo, aby; 3) wy-
wrócić dmuchnięciem ; ein Aar«
tenłjau^ — wywrócić dmuch-
nię<*iem domek z kart.
fei'nblQtt, sn. «eg, plur.
-blätter, jednolist w., roślina
/. m-jąca jeden liść.
©inblottbrutf, sm. -eg, pl
=e, pi^mo n. ulotne na je-
dnej karcie, kartka/, ulotna.
©t'nblattig, adi. = ®in=»
bliltttrig.
@ł'nbIOtt(c)ng, adiec. 1)
jeduohsiny ; 2)jeclnokartkowy,
na iednej kartce napisany.
(£i'n=bieucu, va. (także ein»
bläuen) va. larbkować (bie-
liznę); wbić komu co w pa-
mięć (przez bicie lub przez
częste powtarzanie); eö l^at
miĄ Diet a)?ü^c gefoftet, big ic^
il^m baS eingebläut l^abe ko-
sztowało mnie wiele pracy,
zanim mu to wbiłem w pa-
mięć.
©i'nbUd, sm. =e§, pl. «e,
rzur, m. oka, wgląd m., wgląd-
nięcie w.; gen)ät)re mir einen
— in beine SBüc^er pozwól
mi wglądtiąć w twoje księgi.
(gfn-bUctcn, vn. (^aben)
rzucić w co okiem, wglądnąć,
zaglądnąć, popatrzyć na co.
@i'n=boircn, i) va. (fiaben)
wwiercić ; ein ^od^ in ein Srett
— wwiercić dziura w deska;
2) vn. (öaben) wwiercić się.
(£i'n=brccljcn, l. va. brid^ft,
briĄt, braĄ ein, [)abe eingebro*
döen, zburzyć, zwalić, rozebrać,
ein ^auö — zburzyć dom;
II. vn. (fein) 1) załamać się,
zapaść się; bie iörürfe ift
plö^lid^ eingebrochen most na-
gle załamał się; bag ®ig ift
unter il^m eingcbrod^en albo
er ift auf bem ®ife eingebrochen
lód się pod nim załamał; 2)
wkraść się dokąd (za pomocą
wyłamania drzwi, okien itp.)
bie 2)icbe finb in biefer ^ać)t
bei ung eingebrochen tej nocy
wkradli się do nas złodzieje,
wyłamawszy drzwi, (bilbt.) bie
(gi'nfirec^cr
334
(Cinbrang
S^ieitcreł Brad^ in ben ^einb ein
konnica wpadła pomiędzy nie-
przyjaciół; 3) (bitbi.) nadejść
niespodziewanie; bie S^ac^t
btid^t ein noc nadchodzi ; ber
SBinter ift ^euct oorjeitig ein=
gebrod&en zima tego roku przed-
wcześnie nas zaskoczyła; eś
fmb »ietc Unorbnungen ein«
gcbrod^en wdarło sie wiele
nieporządków,
Śi'nirc(i)cr, sm. ^8, pi. —,
złodziej w., który zakrada się
przez włamanie.
Si'nörcdicnn, sf.pl. »innen,
złodziejka /,, która zakrada
się przez włamanie.
'ßi'nbrennC, sf. zaprażka,
zasmażka m.
@i'n-I)rcnncn, l)va. brannte
ein, t)abe eingebrannt, wypalić
na ezem; man l^at x\)m ein
3eicl^en in bie ©tirn einge*
brannt wypalono mu znak
na czole; öa§ ^afä — wypa-
lić beczkę (siarką) ; SJZei^t —
zasmażyć mąkę, zrobić za-
smażkę; eingebrannte ©uppe,
zupa zarumieniona, rumiana;
2) vn. wpalić się; bie ^ol^le
l^at f)ier ein SoĄ eingebrannt
węgiel tutaj dziurę wypalił ;
vr. wskutek palenia zmniej-
szyć objętość swoją; ber Kaffee
brennt fi^ ein ubywa kawy
przez palenie.
(£i'nbrcnnfu:^^c, sf. 2)1 =n,
zupa f. zarumieniona, ru-
miana.
(Ct'nbringcii, va. brad^te ein,
l^abc eingebracht, 1) wnieść,
wprowadzić, wwieźć; baä ®e=
treibe in bie ©cf)eune — zwieźć
zboże do stodofy; eine %ov*
berung — ściągnąć należy-
tość ; eine iftiage bei @eri(|t
— wnieść skargę do sądu;
einen SSerbred^cr — dostawić
zbrodniarza; n)aö l^at limbie
g^rau eingebrad^t? ile (ma-
jątku) wniosła mu żona? ein=
gebrachtes ®ut wniosek ma-
jątkowy (żony), posag; 2) przy-
nosić (zysk), czynić dochód;
baś %ńh bringt mir iä^rlid^
taufenb ©lUben ein pole przy-
nosi mi rocznie tysiąc gulde-
nów dochodu; baä bringt gar
nicf)tä ein to nic nie przy-
nosi; 3) powetować, wyna-
grodzić stratę, nagrodzić; ic^
roili e§ ibm — , roaä er burc^
mic^ »erloren f)at chcę mu to
wynagrodzić, co przeze mnie
stracił ; ba§ lofśt fic^ nid^t —
to się nie da powetować.
(vi'nbringltl!^, adiec. uisz-
czalny, pewny, wypłacalny ;
=e ^orberung wierzytelność
uiszczalna.
Gi'nbrin.qlidjfeit, sf. pi. .-en,
uiszczalność /., wypłacalność
/., pewność /.
Gi'nbrtngünOr sf. pi -en,
wniesienie w., ściągnięcie n.
— ber g'orberung ściągnięcie
należytości.
Gi'nbrotfc, sf. pi. =n, dro-
bianka /., kruszonka /., to,
co się wdrobiło (do zupy).
6t''n=brii(fcln, va. (^aben)
= iSinbrodfen.
(5ł'n=bro(fen, va. (i^aben)
wdrobić ; Semmel in ben Kaffee
— wdrobić bułki do kawy ;
etro. eingubrodfen l^aben mieć
z czego żyć; fi(^ etroaś —
nawarzyć sobie piwa; roaś
er eingebrotft l^at, mag er
min effen niech pije piwo,
które nawarzył; ba l^aft bu
i^m etroag ©d^oneś eingebrotft
toś mu nawarzył piwa.
St'nbntc^, sm. »eg, plur.
«brudne, 1) załamanie n. się
(lodu, mostu) ; 2) wkradnięcie
n. się gwałtowne (wskutek
wyłamania drzwi, okna itp.),
włamanie się; 3) wtargnięcie
n. gwałtowne; ber — beś
g^einbeä wtargnięcie nieprzy-
jaciela; 4) (bilbl.) ber — ber
2)ämmerung, ber 9f?ad^t na-
dejście zmierzchu, nocy, za-
padnięcie nocy.
®i''nbnid)^bicbfto]^I, sm
=(e)ö, pi. ")täf)le, kradzież /.
z włamaniem.
^i'nhxnń)\ia)tV,adi. pewny,
zabezpieczony od włamania.
^t'n=bni^cn, va. {\)abtn)
zaparzyć.
(?t'nbn(i)tiinn, sf. pi =en,
= 93ucf)t.
(yi'nbng, sm. =eä, pi. =e,
= (Einbiegung.
(5i'ii=biinbcln, va. {[jaUw)
zawiązać w co.
(?i'n=biirocrn, I. va. (^a»
ben) 1) nadać komu obywa-
telstwo; policzyć kogo w po-
czet obywateli; er ift l^ier
fd^on lange eingebürgert on
już dawno jest tutaj obywa-
telem; 2) przyswoić, przyjąć;
ein eingebürgertes Sßort przy-
swojone słowo; eine einge=
bürgerte ©itte przyjęty zwy-
czaj ; II. vr. (^aben) przyjąć
gdzie obywatelstwo, zaakli-
matyzować się.
©i'nbürgerung, sf nadanie
n. obywatelstwa.
(5i'n=biirftcn, va. (^aben)
wetrzeć szczotką.
ßi'nbu^C, sf. strata /.,
szkoda /.
^t'n-bü|cn, va. (^aben) zgu-
bić, stracić, utracić, postradać.
Ćfnscofficrcn, va. (fiaben)
ściąsrnąć do kasy.
di'ncafficrmtg, sf. pi -en,
ściągnięcie n. do kasy.
Śi'n=biimmctt, va. (i^abcn)
groblą opatrzyć (rzekę), za-
tamować ; bie Seibenfd^aften
— położyć tamę namiętno-
ściom, zapanować nad namię-
tnościami.
(5i'n=bcdcn, va. (^aben) ein
2)ad^ — dachówkę wapnem
pospajać; einen SBeinftodE —
wino ziemią przysypać.
(£i'n=beid)Cn, va. (^aben) =
(Sinöämmen.
(ginbCUtig, adi. i adv. je-
dnoznaczny (-ie), jedno zna-
czenie mający.
@i'n=birfcV, va. (^aben) wy-
gotować do gęstości.
(5i'n=bicnCtt/ vr. (I^aben)
wprawić się w słiżbę; er t)at
fi^ bereits eingebient już się
wprawił w służbę.
(Ci'n borrcn, tn. ([ein) ze-
schnąć, wskutek schnięcia
zmniejszyć swoją objętość.
6i'n=börrcn, va. (^aben) na-
suszyć (do przyszłego uży-
cia).
(Śi'n:=branncn, i) ra. (^aben)
wcisnąć, wpakować; 2) vr.
(^aben) wcisnąć się, wedrzeć
się, wkręcić się, piąć się, wpa-
kować się ; fic^ in ein 9lmt
— wedrzeć się na jaki urząd;
fid^ in alleS — mieszać się
we wszystko.
Gi'Jlbrang, sm. »eg, wciśnie-
bie n., wpakowanie n.
ßt'tt-bränpng
335
et'n=fäbcln
Gt'nbtännung, sf. pl. «en,
= ©inbrang.
($i'n=brcd)fcln, va. (^aben)
wytoczyć co w czem, wyro-
bić tokarską robotą.
(5t'n=orc^ćn, va. (^abett)
wkręcić.
(gf'nsbritten, va. (^aben) je-
tnanbetn etroas, wyuczyć kogo
czego, wyćwiczyć kogo w czerr ;
3ficcr,uten — wyćwiczyć re-
krutów.
6t'n-briHgcn, vn. (fein)
bringe ein, Drang ein, bin ein«
gcbrungen, wcisnąć sie, wtło-
czyć się, wpakować się; baö
SBaffer " brang fd^on in bcn
ßafin ein woda już się tło-
czyła do łodzi; ber ^-ełnb ift
in bie ©tabt eingebrungen nie-
przyjaciel wdarł się do miasta;
przenośnie: bie Stiebe brang in
bie ©emüt^cr ber 3uprer ein
mowa głęboko się wcisnęła
do umysłów słuchaczy; in
bie ©ebanten jmnbä — wci-
snąć się do czyjej myśli, zgłę-
bić kogo.
ßi'nbringcnb, adi. i adv.
= ^Sinbcinglic^.
Gfitbringli^, adi. i adv.
przenikliwy (-ie), dobitny (-ie),
wskroś przejmujący (-o), usil-
ny (-ie); =er Sßerftanb prze-
nikliwy rozum; =c 9?ebe do-
bitna mowa.
(Si'nbnnölitfjfcit, sf. dobit-
ność /, przenikliwość/",, tra-
fność /., siła /.; bie — ber
^tebe siła mowy.
^♦i'nbriitgltng, sm. =§, pl *e,
intruz m.
^i'nbrutf, sm. <e)§, pl
«brüde, 1) wciśnięcie n., wy-
ciśnięcie n.; 2) wrażenie n. ;
'oa^ yjiftbc^en ^at auf i^n et*
nen großen — gemacf)t dziew-
czyna wielkie na niego zro-
biła wrażenie; bcr erfte —
pierwsze wrażenie ; ein fel^r
günftiger — bardzo korzystne
wrażenie; bic 5Tälte madöt auf
tnid^ feinen grofien — zimno
nie bardzo mi dokucza; ®in=
brücfen leidet gugänglic^, für
©inbrüdfe (eictit empfänglich
wrażliwy,
($i'n=bnttfen, va. (^aben)
wdrukować; bie ^oljfd^nitte
finb an 'bin gehörigen ©teilen
im Sud^e eingcbrutft ryciny
są w książce na odpowiednich
miejscach umieszczone.
Gt'nbrUÖ^fä^ig, adi. wra-
żliwy.
(5i'nbnitf§f äl)igfcit, sf. wra-
żliwość /.
(Si'nbrurffant, adi. i adv.,
= @inbrü'dElid^.
(5t'n=brüt!cn, l. va. (^aben)
1) wcisnąć, wtłoczyć; Śutter
in eine 33uĄfe — wcisnąć masło
do jaszczyka; 2) zgnieść; ein
®i — zgnieść jaje ; einem SSo»
gel ben ^opf — zgnieść pta-
kowi głowę; 3) wycisnąć na
czem; ba§ ©ieget auf einen
93rief — wycisnąć pieczęć na
liście; II. vr. wcisnąć się,
wtłoczyć się; bein 33itb l^at
fi(^ tief in mein Cerj ein*
gebrüdt twój obraz głęboko
się wyrył w mojem sercu.
'(^i'nbrütfung, sf. pl »en,
wciśnienie n., wtłoczenie n.,
wrażenie n.
6t'nbrüdEti(^, adi. i adv.
dokładny {-i*^}, dobitny (-ie),
wyrazisty (wyraziście) ; je*
manbem etro. — mad^en wbić
komu co w pamięć.
(5i'n - buf cln, w. (fein)
zdrzemnąć się,
(5i'n=biitCn,' «;a. (^abcn) za-
pakować, zawinąć w trąbkę.
(Bi'nt, fem. od ein, einer
= ®in.
(£i'n=cb(c)ncn, va. (^aben)
przygładzić, wyrównać, wy- I
niwelować, |
Si'tt'Cgßcn, va. (^aben)
wbronować, worać broną. j
ßi'ncn, 1) va. (^abenf złą- 1
czyć, połączyć, pojednać, po- j
godzić ; 2) vr. (I^aben) złączyć '
się, połączyć się, pojednać się,
pogodzić się,
(Ci'n^cngcn, «a. {^aUn) i
ścieśnić, zmniejszyć (co do
przestrzeni), zwężyć; ein burd^ i
fteite Ufer eingeengter g^Iufö !
rzeka ścieśniona przez strome
brzegi.
^i'ncngung, sf. pl =cn,
ściśnienie «., zmniejszenie n.
(co do przestrzeni), zwężenie n.
St'ncr, I. sm. ^^/ pl — ,
jedynka /. ; II, = ®in.
(£i'n=Ci;I)Cn, va. (I^aben) odzie-
dziczyć, otrzymać w spadku.
^♦t'ncrlci, I. adi. i adv.
jednaki (-o), jednakowy (-o);
biefc beiben Söorte l^aben —
SBebeutung oba te wyrazy mają
jednakowe znaczenie; ba§ ift
mir — to mi obojętne; ba§ ift
gang — to na jedno wyjdzie;
II. sn. =3, bez pl jedno i to
samo ; mein Seben ift ein cn5ige§
— moje życie jest wiecznie
jedno i to samo.
©i'nCrlci^Cit, sf pl »en, je-
dnakowość /. ; — beS Slntlan«
geä jednogłośność /.
(?i'll=Cl*ntcn, va. (^abcn) ze-
brać z pola, z ogrodu, sprzą-
tnąć, zwieźć; JReid^tpmer —
zebrać, nabyć bogactwa; Sob,
3iul^m, ®^re — pozyskać
chwałę, sławę, cześć.
(£i'ncrntung, sf. pl «en,
zbiór w,, żniwa n. pl
(Si'nerfctt^ = einegtl^eiis,
(£i'nc§ = ®in.
(SiUCŚt^Cil^, adv. po części,
z jednej strony; er l^at —
rec^t, anbernt^eirg nid^t ma
po części słusznie, po części
niesłusznie.
ßt'n=ejerciercn, va. (^aben)
wprawić, wćwiczyć ; S^lecruten
— wćwiczyć popisowych.
Si'nfadj, adi. i adv. 1) po-
jedynczy (-o) tj. nie podwójny,
nie złożony; =e Qdiji liczba
pojedyncza; ba§ =e pojedyn-
cza ilość ; — Körper ciała nie
złożone, elementarne ; 2) pro-
sty (-o), pospolity (-cie), skrom-
^y ("iö)> niewykwintny (-ie);
ein »er 3}ienfd^ człowiek pro-
sty, zwyczajny, skromny,
szczery, otwarty; »c ©itten
skromne obyczaje ; =e ÄIsi=
bung skromny strój ; — ge«
Heibet skromnie ubrany; =e§
3)l^ema zwyczajny temat, ła-
twy przedmiot; «e Übertre*
tung proste przekroczenie; bie
©a(5e ift fel^r — to całkiem
prosta (jasna) rzecz.
©i'nfarfjI^Cit, sf. prostota/.,
skromność /.
(^['n-fahtirtf va. (f)aben) 1)
nawlec (nitkę); 2) (fig.) mą-
drze co ułożyć, przebiegle
ukartować; eine Äabalc —
ułożyć intrygę; ein ©efpröd^
— nawiązać rozmowę.
(St'nföbclung
336
6i'n-fc^raen
©i'nföbclung, sf. pl. »cn, ■ dać; bie ^cinbe finb in unfcr
nawiązanie n., napicanie n.
©t'Usfa^ren, I. va. (^aben)
föEirft, föt)rt, fu^r ein, ^abe ein«
gcfal^ren, 1) wwieźć, zwieźć do
jakieg-o miejsca; baś ©etreiöe
in bic ©cftcunc — zwieźć zboże
do stodoły; 2) zaprawiać (ko-
Sanb eingefallen nieprzyjaciele
wpadli (wtargnęli) do naszego
kraju; bic ©onnenfttal^len
faden burd^ bas genftft ein
promienie słoneczne wpadają
przez okno do pokoju ; imnbm
in bic iHebe — przerwać komu
nie) do jazdy wozowej, wpra- j mowę; l^ier fällt bi«? Drgel ein
wiać (konie) do pocągu; gut j tu wpadają organy, odzywają,
eingefahrene ^ferbe dobrze \ się organy; 2) zapaść się, za-
wprawione (wyćwiczone) ko- i walić się; ba§ ^au§ ift ein«
nie; 3) zawadzić wozem i prze- I gefallen dom zawalił się; ić)
glaubte, ber ^immel fällt ein
myślałem, że się niebo za
•wrócić; ein Xl)Or — przewró
cić bramę przez najechanie ;
4) einen 3ä)eg — ujeździć,^
ubić drogę; II, vn. (fein) fubr
pada; eingefaOene 2lugen za-
padłe oczy ; 3) nastawać, nad-
ein, bin eingefal^ren wjechać i chodzić, powstać, zerwać się
dokąd; in einen ©^ac^t — ! (o porach roku i zmianach
spuścić się do kopalni; in ben : pogody) ber ©ommer fällt ein
^afen — zawinąć do portu. ! nastaje lato, nadchodzi lato ;
(£ł'nfa^rcr, sm. sg, pl. —,
wjezdnik m.
gi'nfal^rt, sf.pl. =en, wjazd
m. (tj. mifjsce, do którego się
wjeźHża i akt wjeżdżania).
ßi'nfo^rtojcc^fcl, sm. '^§,pl.
— , zwrotnica f. wjazdowa
(na kolejach).
©i'nfalÖrtfiönQl, sn. =§, pl.
•e, sygnał m. wjazdowy, sy-
gnał wjazdu.
(gi'nfatt, sm. -(e)§, pl.
-fäHc, i) wpadnięcie n., wpa-
danie n., ujście n.; — cineä
gluffeś inS ÜJ?eer ujście rzeki
do morza; 2) wtargnięcie n.,
napad 7n., najazd 7n., zagon 7n.;
baś 3)ieer fdiü^t uns cor plö^:
liĄen ©infätten beS geinbeś
morze chroni nas przed na-
głymi napadami nieprzyja-
ciela; einen — tl^un, machen
wtargnąć dokąd, wpaść do-
kąd; geroaltiamer — in frem=
beä ®ut najście na cudzą,
własność; ber — beö Sicfiteö
wpadanie światła; 3) = (Sin«
fturj zapadnięcie się n. np.
domu; 4) pomysł w., myśl /.,
koncept m.; ein fluger —
mądry pomysł ; ein roicigcr —
dowcipny koncept; ein unfin-
niger — niedorzeczna myśl;
er ^at Einfälle n)ie ein alteg
^au§ rusza konceptem jak
martwe cielę ogonem; ic^ l^atłe
ben — przyszło mi na myśl.
(gi'nsfaücn, vn. (fein) fiel
ein, bin eingefallen, 1) wpa- i sadku.
ber ?Croft faßt ein bierze mióz
es fiel ftürmifd^es SÖBetter ein
burza powstała, wicher się
zerwał; bie 3iac^t fäHt ńn
noc zapada, noc nadchodzi;
4) wpaść na myśl, przyjść do
głowy; eś fant mir gerabe ein
właśnie wpada mi na myśl;
e§ fiel mir ein, i§n ?u fragen
przyszło mi do głowy zapy-
tać go; eg ift mir ein gutes
^Kittel eingefallen przyszedł
mi na myśl dobry sposób;
bag fonnte i(l| mir unmöglich
— laffen o tem absolutnie nie
mogłem pomyśleć; lafg bir
bas ja nic^t — niech ci się
o tem nie roi po głowie; er
rebet, roić eg il^m gerabe ein*
fflUt gada co ma przyjdzie do
głowy (co mu ślina na język
przyniesie).
(f i'nfQH(§)I)afcn, sm. -g, pl.
— , haczyk m., który sprawia
zapadnięciem, że zegar prze-
staje bić, zapadacz m.
(Si'nfoH^^jiinft, sm. -eg, pl.
st, pankt 7W. wpadnięcia (wpa-
dającego promienia światła).
(f i'nfaü^toinfcl, sm. -g, pl.
— , kat m. wpadania.
^i'nfalt, sf. 1) prostota /.,
naturalność y., naiwność f.^
niewymuszoność /. ; 2) głu-
pota /., brak m. roznądku,
ograniczoność/", rozumu; et
^at Cg nur aug — getl^an zro-
bił to jedynie z braku roz-
(^i'n=faÜCn, va. (^aben) za-
winąć, zapakować, sfałdować.
Gi'nfältig, adi. l adv. 1)
prosty (-o), szczery (-rze),
otwarty ( cie), dobroduszny
(-ie) ; 2) głupi (-io), durny (-o),
I głupowaty, ograniczony; er
1 fie^t fe§r — aug wyglą,da
I bardzo głupio.
i @i'nfoIt^:^infcI, sm. =g, pl.
— , człowiek m. durny, głu-
powaty, półgłówek m.
I ^i'n=fal5cn, va. (^aben) fal-
' cować, wtugować.
I ^i'nfaljung, sf. pl. «en,
I falcowanie n., fugowanie n.
i Gi'n=fangcn, va. (^abcn)
! fängft, fängt, fieng ein, ^abc
I eingefangen, 1) złapać (i za-
I mknąć); 2i ogrodzić.
I ©i'nfQrbig,arf«. i arfp. jedno-
kolorowy (o), jednobajwny
(-ie), jednego koloru ; (fig.)
monotonny (-ie), jednostajny
] (-ie).
(5t'nf(irttg!ctt, jednobarw-
; ność/"., (fig.) monotonność/".,
I jednostajuość /.
C'i'n=faffcn, va. (^abcn)
i fafgtc ein, t)abe eingefafgt, 1)
j wsypać w co (zboże w worki),
I wlać w co (wino w beczki);
! 2) oprawić; ein SSilb in einen
i 9lal)mcn — oprawić obraz
w ramę; einen ©tein in ®olb
1 — oprawie kamień w złoto;
I er nerbient in ®olb eitigefafśt
gu roerben zasługuje na to,
by go w złoto oprawić; 3) ob-
lamować, obszyć; ein J^tcib
mit 33änbern — obszyć suknię
wstążkami; 4) obsadzić; ein
93cct mit Śuc^gbaum — ob-
sadzić grzędę bukszpanem ;
5) otoczyć, opasać; ein $aug
mit einer 9J?aucr — otoczyć
dom murem.
gi'nfttffung, sf pl. -en,
oprawianie n., otaczanie n.,
obsadzanie «., lamowanie n.,
lamówka /., obszywka /.
Si'nfaffung^bonb, sn. -eg,
pl. =bänbcr, oprawka /., ob-
szywka /., lamówka f.
(gi'n=fouIcn, vn. (fein) faulte
ein, bin cingefault, wgnić, gnić
od wierzchu ku środkowi.
6in=fc5mcn, va. (^aben)
wypędzić wieprze na paszę.
@i'n=feUcn
337
(5i'n=frcffen
(gi'n^fcilcn, va. (^a6en) wy-
pilować (pilnikiem na czem),
ein B^id^en in ben ©d^tüffel
— wypilować znak na kluczu.
@i'n=fe«3Cn, va. (^a6en)
ocieriiić.
©i'nfcnpng, sf. pi =cn,
ociernienie n.
(5i'n=feffcln, va. (^aben)
okuć w kajdany.
(Si'nfcffclung, sf. pi. *en,
okucie n. w kajdany.
^t'pfcttcn, va. (^aben) na-
puścić tłuszczem.
©i'nfettung, sf. pi. »en, na-
puszczenie n. tiaszczem,
(5i'n=feut^tcii, va. (^abcn)
zwilżyć.
(£i'n=feuern, w. (^aBen) na-
palić.
(£i'n=ficbeln, m. (^abcn) ein
aKufifflüd^, wyuczyć sie jakiego
kawałka na skrzypcach.
(£t'n=finben, vr. (^abcn) fanb
mic^ ein, f^ab^ mtc^ cingefunbcn,
stawić się, przybyć, przyjść,
stanąć, przystąpić; fic^ Jur
rechten ^dt — przybyć na
czas ; ftd^ an einem beftimmtcn
Crt — stawić się w ozna-
czonem miejscu ; fi^ VOX (^e*
tic^t — stanąć przed sądem ;
nadö ber Slrjnei fanben fid^
Übelfciten ein po zażyciu le-
karstwa przystąpiły nudności ;
fid^ in eine ©ad^e — wprawić
się w co, przyzwyczaić się
do czego.
(£i'lt«fi^en, va. (I^oben) wy-
piło wać w czem ; zrobić uszko
u ifiły.
^i'n=^tti)itn, va. (^aben)
flct^t ein, l^ahe eingcflod^ten,
wpUść w co, wplątać ; Ś3(umen
in§ §aac — wpleść kwiaty
we włosy; einen ©dĘierj in
feine 3flebe — wpleść żart do
swej mowy; jmnbn in eine
©OC^C — wplątać, zawikłać
kog'o w jaką sprawę.
@i'nf(e(^tuiig, sf.' pi. »en,
wplecenie n., wplatanie n.
®i n=flcden, va. (^aben) po-
walać, zahrukać, poplamić,
föi'n=f(eift^cn, va. (^aben)
używane tylko w part. perf.
cingefleifĄt; ein eingefleifc^ter
teufet wcielony riyabeł, istny
dyabeł ; ein eingefleifd^tcr S3öfe=
^pid^t zapamiętały łotr.
(5i'nfl[ciff()ung, sf. pi »en,
wcielenie n.
®i'n=flttfcn, 1) va. (^aben)
włatać, wszyć; ein Sößort in
[eine Siebe — wtrącić jaki
wyraz do swej mowy ; 2) vr.
fi^ bei jmnbm — wkręcić się,
wściubić się do kogo.
6i'n=flicgcn, vn. (fein) flog
ein, bin eingeflogen, wlecieć
dokąd.
®Vn=flte^cn, va. (fein) flofä
ein, bin einaefloffen, 1) wpły-
wać, wpadać; ba, tt)0 ber^il^ein
in§ 3Jieer einfließt tam, gdzie
Ren wpada do morza; l^eute
flofö !ein ©e(b in bie ©affen
ein dziś nie wpłynęły żadne
pieniądze do kas; 2) (fig.)
wywferać wpływ na kogo,
wpływać na kogo ; auf imnbn
ungünftig — wywierać na
koofo niekorzystny wpływ.
(£i'ttf(Offtg, adi. jednople-
twowy.
S-i'll=flÖ^CU, va. (^abcn)
Pite ein, ^abc eingeflofit,
1) sprawiać, iżby co wpły-
wało, wlewać; bcm ^inbe
3Jl\ld) — wlewać dziecku
mleko do ust; 2) wpajać komu
co, wzbudzić co w kim, na-
tchnąć kogo czem ; icmanbem
Hoffnung — natchnąć kogo
nadzieją; ben Äinbcrn 2ld^tung
t)or ben (Sltern — wpajać
dzieciom uszanowanie ku ro-
dzicom; jmnbm falfd^c ©runb»
fä^e — napoić kogo fałszy-
wemi zasadami; jmnbm Suft
5U etlt). — dodać komu otuchy
do czego; jmnbm eine Seöre
— obznajomić kogo z jaką
nauką; 3) spławić (drzewo)
do jakiegro miejsca.
(gi'nfliJ^ung, sf. pi =en,
wlewanie «., wlanie n., wpa-
janie n.
(£i'n=f(ii(l)tClt, vn. (fein) uciec
do jakiego miejsca.
Śt'nf(ug, sm. ''{^)%,pl =ftüge,
wlecenie w., wlot m.
jSi'nftuglod;, sn. <e)§, pi
»löd^er, dziura /. do wlaty-
wania (np. w gołębniku).
(St'nflÜgClig, adi. o jednem
skrzydle.
(£i'nfluf§, sm, »ffcg, pi
©inflüffe, wpływ m. (w zna-
czeniu właśc. i fig.) ber —
3[nlcnber, ScutfĄ-łJoInifĄcS SBorterbuĄ.
ber SBarte in bie Ober wpływ
Warty do Odry; auf jmnbn
einen großen — an^üUn wy-
wierać na kogo wielki wpływ;
ein 3Kann »on fel^r grobem —
człowiek bardzo wpływowy ;
er l^at nid^t ben geringften —
on nie ma najmniejszego
wpływu. [wu.
(5t'nf(uf^l0§, adi. bez wpły-
(gi'nfluförcirf), adi. wielki
wpływ mający, wpływowy,
poważany; fein »eg ŚBort jego
słowo wielką wagę mające.
gi'nflüftcrcr, sm. =g,' pi
sufler m.y ten, który podszep-
tuje.
@i'n=pftcrn, va. (^aben)
podszepnąć komu co, szepnąć
do ucha; ba§ ift i{)m einge=
flüftert raorben to mu ktoś pod-
szepnął, tego go wyuczono.
(Si'iifiüftcrung, sf. pi »en,
szeptanie n. do ucha, pod-
szepty pi
Gi'n=forberu (©infobern), va.
(^aben) dopominać się, żądać,
wymagać (zapłaty); ńn 2lc»
cept — żądać zapłaty we-
ksla; ©teuern — ściągać po-
datki, wybierać podatki.
(vi'iiforbcrung, sf. pi »en,
żądanie n. (zapłaty) ; dopomi-
nanie n. się, ściąganie n.
(podatków), pobieranie n., po-
bór m.
Gri'uförmig, adi. i adv. 1)
jednakowy (-o), jednokształ-
tny (-ie); 2) jednostajny (-ie)
mir führen ein fel^r =e§ ^tttn
prowadzimy życie bardzo je-
dnostajne.
Gi'nfiJnnigfcit, sf. pi »en,
1) jednakowość /., jedno-
kształtność /. ; 2) jednostaj-
ność /., brak m. odmiany.
(gi'n=freicn, ijr.(i^aben) wejść
przez małżeństwo w jaką ro-
dzinę.
(£i'n=freffen, I. va. (^aben)
freff e, friföt, frifat ein, fra^ ein,
^abc eingefreffen, (tylko^ fig.),
Oiel ©taub — nałykać się
dużo knrzu; oiel Śtriier —
połknąć wiele przykrości; U.
vn. i vr. fid^ m ctro. — we-
żreć się w co, wgryźć się
w co; bie ©äure l^at fic^ tief
in ben Stalli eingefreffen kwas
wgryzł się głęboko w stal.
22
(£i'n«fricb(tö)en
338
^i'ngcfturt
6i'n=fnct)(ig)cn, va. (^obcn)
ogrodzić, otoczyć.
(5t'nfrtcb(ig)ung, sf. pl. =cn,
ogrodzenie n., otoczeTiie n
Gt'nfrłeb(!o)Mn9§ntancr, sf.
pl. "xx, mur m. (otaczający),
wał m.
(5i'n=fncrcn, l. va. (fiaben)
wprawić w stan zmarznięcia;
II, vn. (fein) zamarznąć.
(gi'n=fudjtdn, va. (^aben)
wpoić CO w kogo częstem pła-
zowaniem, nauczyć go czego;
jmnbm Drbnung — nauczyć
kog'o porządku.
(5i'n=fug'cn, va. (Fiaben) wy-
fugowMĆ, zaczopować.
($t'n=f iigcn, va. (^aben) wpra-
wić, wstawić.
(gi'itfüoung, sf. pl. =en,
wprawiełiie «., wstawienie n.
^i'nfünimgSfa^, s7n. >c^,pl
sJQ^e, zdanie n. wtrącone, pa-
renteza f.
Si'uflll^r, sf pl -ftt, dowóz
m., wwożenie n., dowożenie
w., import m., importowanie
n., wprowadzanie w.
Gi'nfu^rartifcl, sm. Ǥ, p?.
— , artykuJ m. dowozowy, to-
war m. dowozowy.
(5i'nfnl^rgc)d)äft, sn. ^t^,pl.
sZ, przywoźuictwo n., przed-
siębiorstwo n. dowozowe, han-
del m. dowozowy.
6i'nfut|r^anbct sm. =§, han-
del m. dowozowy, impor-
towy.
(ji'nful^röcrtiot, sm. =(e)§,
pl. =t, zakaz 7«. dowozu (to-
warów), zakaz 7n. impoito-
wanifl.
Gi'nfu^rtoarc/ sf. iń. =n,
towar m. dowozowy, impor-
towy.
(Ci'nfulKJOU, sm. =(e)ś, pl.
sjölle, cło n. dowozowe, cło
importowe.
fei'nfiiI)rJ)ar,^ adiec dający
sie wprowadzić.
(vi'nfü^rfiarfeit, sf moż-
ność /. wprowadzenia, moż-
ność/. dowozu; id) bcjtüelflc
bie — bie[er SBarc wątpię
o możności wprowadzenia lego
towaru.
Gi'U=fiiI)rcn, va. (^abcti)
wprowadzić (w znaczeniu do-
fsłownem i fig.), jmnbn inS
3intmer — wprowadzić kogo
do pokoju; imnbn in eine ©e«
feflfrfjait — wprowadzić kogo
do jakiego towarzystwa; neue
©itten — zaprowadzić nowe
obyczaje; 3Baren — impor-
tować, dowozić towary; je»
marbm in ein 2lmt — wpro-
wadzić kogo w urzędowanie,
instalować kog^o; ein ©efe^
— zaprowadzić ustawę.
(Si'nfü^rcr, sm. =§, pl. —,
wprowariziciel m.
Ginfii^rung, sf. pl. =en,
wprowadzenie m., zaprowa-
dzenie M., — in ben Sefi^
wprowadzenie n. w posiada-
nie, intromisya /. ; — eines
©cfe^eś wprowadzenie ustawy.
(5t'nfiil)rung§feicdi(^fcit, sf.
pl. -^en, uroczystość /'. \^pro-
wadzenia, in.stalacya.
Gi'nfü^rung^gcfetj, sn. «e§,
pl. =e, ustawa/; wprowadcza.
Gt'nfül^rungö^atcnt, sn. ^eś,
pl. =e, patent m. wprowadczy.
(St'nfütiningöücrorbnimg,
sf. pl. »en, rozporządzenie n.
wprowad^ze.
(gi'n=füHcn, va. (l^aBen) na-
pełnić, w naczynia pozlewać.
(St'nfüöuitg, sf. pl. =cn,
wlanie n, napełnianie n.
(5i'n=furd;cn, va. (I^aben)
pobruździć, bruzdy w czem
porobić; bie ©orgen l^aBen i^m
bie ©tirn eincjefur^t troski
poorały mu czoło.
(Si'lifÜ^ig, adi. jednonogi,
o jednej nodze.
(gi'ngabC, sf. pl. =n, poda-
nie w., prośba /"., memoryał
w., petycya /.
G:i'ngang, sm. =(c §, pl.
(Eingänge, 1) wcliód w., wej-
ście n. (tj. wchodzenie i miejsce
którędy się wchodzi); baä
'ś^<x\x^ ^at jroei (Eingänge dom
ma dwa wejśiia; man ntufś
ben 3ott ^tm. -e ber Sffiare
entrichten cło należy opłacać
przy wejściu towaru ; 2) wstęp
m.; er ^at mir ben — cer*
roeigert zabronił mi wstępu ;
ic^ t)a6e feinen — gefunben
nie znalazłem przystępu ; [eine
Sitten fanben feinen — jego
prośby nie doznały spełnie-
nia, nie zostały wysłuchane;
im »e meiner 9iebe na wstę-
pie mej mowy; 3) = (5in-
ge^en kouiec m. (istnienia)
baä Slatt ^at feinen — ge*
funben gazeta przestała ist-
nieć; 4) wpływ m., nadejście
n ; ber — beä ®elbe§ wpływ
pieniędzy; ber — ber 33ricfe
nadejście liftów.
ßi'ngong^, adv. na wstę-
pie, u wstępu.
Gi'ngongögelb, ^n. «eg, pl.
»er, opłata f. od wejścia.
^iugong^^fotte, sf. pl. «n,
brama /. od wejścia, brama
wchodowa, furtka /., drzwi
pl. od wejścia.
Gt'ngong^tftür, sf. pl. =m,
= ©ingangśpforte.
Ci'ngang^t^or, sn. »e§, pl
«e, = tSingangöpforte.
(Ct'ngang^soU, sm. 'ie)^,pl
«•jölle, cło n. wchodowe.
(5i'n=gcI)Cn,va. (^aben) gibft,
gibt, gab ein, l)abe eingegeben,
dać komu co, zadać komu co;
jmnbm eine Slrjenei — dać
komu lekarstwo; jmnbm ©ift
— zadać komu truciztę; je»
manbem einen ©ebanfen —
poddać komu jaką myśl, na-
tchnąć kogo czem; ta^ ^ttt
bic ®ott eingegeben Bósr cię ta
myślą natchnął; er gibt i^m
immer ein, rcaś er fagen foli
zawsze mu podpowiada, co
ma powiedzieć.
(5i'ligeI)iIbCt, adi. l) uro-
jony, przywidziany; «=e ©(^re?
(fen malowane strachy; »e
ilranf^eiten urojone choroby;
2) zarozumiały; ein «er 3JZenjcl^
zarozumiały człowiek.
Gi'ngebiubc, sn. =g, yl —,
podarunek m.
©i'ngclborcn, adi. l) jedno-
rodzony; 2) w jakim kraju
rodzony; bie «=en krajowcy.
Ci'ngcbUng, sf pl «=en, pod-
dawanie n,, natchnienie n.,
inspiracya /. ; aut TOcffen —
l^aft bu baö getban? z czyjej
namowy to zrobiłeś ? ben -en
beś ^erjenö folgen iść za po-
pędem serca.
(Eingebürgert, part. i adi.
przyswojony, naturalizowany,
uobywatelony.
^i'itgeburt, sf. rodowitość
/.; jninbm ba§ =5rec^t ert^ei»
(en udzielić komu indygenat.
^i'ngeben!
339
(5i'n=ntctfcrt
(gt'ngeöcnf, adi. (fcin,^ einer
©ac^e) (dosłownie: być pa-
miętnym na co) pamiętać
o czem ; fei beinc§ Śerfpred^enś
— pamiętaj o twej obietnicy;
id^ roerbe beincr SBoJ^ltl^at im=
mer — bleiBett nigdy nie za-
pomnę o twem dobrodziej-
stwie.
©t'ngcflcif(!^t, part. i adi.
wcielony ; baś itt em »er Teufel
to istny dyabeł.
®i'n=0C^Cn, I. vn. (feilt)
gieng ein, bin eingegangen,
1) wchodzić, wejść; er ift
burd^ biefe %f)m eingegangen
wszedł przez te drzwi; bei
jmnbm an%^ unb — często
u kogo bywać; einge^enbe
SBare wchodzące towary; 2)
przychodzić, nadchodzić ; bie
Briefe finb noc^ nic^t einge=
gangen listy jeszcze nie na-
deszły ; eg finb gute ^Rad^ricl^s
ten etngeganqen nadeszły do-
bre wiadomości; 3) przestać
istnieć, upaść, ustać; 'üü^^
§auö i[t eingegangen dom się
zwalił; baś Sanf^auś gel^t ein
dom bankowy przestaje ist-
nieć; feine SCBirtfc^aft — laffen
zarzucić gospodarstwo; einen
©arten — laffen zaniedbać
ogród; btefcś (Sefc^lec^t gef)t
ein ten ród wymiera; 4) wcho-
dzić, wpływać; eä ift %tVQ in
bie (Eaffa eingegangen wpły-
nęły pieniądze do kasy; 5)
wchodzić do głowy; bte la«
|t- teintfdic ©prad^e gel^t il^m
9^ fd^roer ein łacina nie lezie mu
do głowy; 6) skurczyć się,
ubyć; baö ^ud^ ift tn ber
Krämpfe eingegangen sukna
w stępowaniu ubyło; 7) —
auf etroaä przystać na co;
II. va. (fein i f)aben) ctro. —
zgodzić się na co, przystać
na co; er TOoUte bie 5Bette
ntcfet — - nie chciał przystać na
zakład; einen SSertrag — za-
wrzeć umowę; ft(Ą mit etn).
eingel^cnb befc^äftiaen zajmy-
wać się czem dokładnie.
©i'ngefiung, sf. p?. «en, i)
wejście n. ; 2) nadejście n. ;
3) upadek m., koniec m. ist-
nienia; 4) przystanie n. (na
co), zgodzenie n. sie, zgo-
da/.
^t'ngeletftg, adi. jednoto-
rowy, o jednym torze; einc
=C 33aön kolej jednotorowa.
©i'ngcnommcit, part. i adi.
uprzedzony; gegen jmnbn —
przeciw komu uprzedzony;
für jmnbn blinb — ślepo do
kogo przywiązany; üon fic^
fel^r — fein być o sobie bar-
dzo uprzedzonym, być zaro-
zumiałym ; mein .^opf ift ^eute
— głowa mnie dziś boli.
@i'ngcnomnten^cit, sf. pi.
=en, 1; uprzedzenie n., prze-
sąd m.; 2) zarozumiałość /I ;
3) — beś .^'opfeä ból m. głowy.
@i'ngcrici)te, sn. =g, rejestr
m. (w zamku).
(Singeft^IOffCnlKit, sf. zam-
knięcie n., odosobnienie n.,
więzienie n.
fei'ngcf(^ränft, part. i adi.
ograniczony.
ßi'ngcft^rältft^Cit, sf. ogra-
niczoność f.
©i'ngcf Cff Cn, part. i adi. za-
mieszkała, osiadły.
S-i'ugcftänöniö, sn. =ffe§, pi
=ffe, wyznanie n., przyzna-
nie n. się.
Sń'n=gcftc^en, va. i vn. (i^a»
ben) geftanö ein, l^abc etn«
geftanbcn, 1) wyznać co, przy-
znać się do czego; er «JOtttc
ben 2)ie6ftal|t nid^t — nie
chciał się przyznać do kra-
dzieży; einen ^crtl^um —
przyznać się do błędu; 2) =
(Einräumen.
(^i'n^tmibtf sn. *t%,pi. — ,
wnętrzuości p?., trzewy pi.,
wnętrza pi.
(Śingctoeii^tcr, part., sm.
wtajemniczony.
6i'ngetDCi^tc, f. od ein»
geroeitjter.
(gi'ngctt)0l)ncu, vn. (fein)
używane tylko w part. ®i'n=
gCtDO^nt, przyzwyczajony,
wzwyczajony, przywykły.
(gi'ngeüjö^ncn, i) va. (^a=
ben) przyzwyczaić; 2) vr. (^a»
btn) przyzwyczaić się, przy-
wyknąć.
(£i'ngctt)ur5eW, part. i adi.
wkorzeniony.
©t'ngejOgCtt, jpar^. i adi. od-
osobniony, osobny, samotny,
odludny, daleki od świata,
skromny, cichy; ein «Co Seben
fül^rcn prowadzić samotne ży«
cie; ein »er SKenfc^ odludek
m., domator m.
^i'ngCgOgen^Cit, sf. odda-
lenie n. od świata, życie n.
ciche, samotne, skromne.
@i'n=9ic^en, m.(^a6en)gofS
ein, l^abe eingegoffen, nalać,
wlać; jmnbm '$S&ńn m§ ®la§
— nalać komu wina do szklan-
ki; reinen äßein — • mówić
całą prawdę; jemanbctn Ser*
ftanb — wlać komu rozum
do słowy.
(St'ngic^itng, sf. pi. «en,
wlanie n., nnlmie n.
©i'n=gittern, va. (^aben) za-
kratować, zaopatrzyć kratą,
@i'n=glcitcn, vn. (fein) gütt
ein, bin eingeglitten, wśliznąć
się (dokąd).
'®i'n=gUtfcf)C«, vn. (fein)
= ^^in^leiten.
(gi'n=9rakn, i. va. (^aben)
gräbft, «räbt, grub ein, ^abc
eingegraben, zakopać, wkopać;
wryć, wyryć; feinen ^amm
in einen ^Cclfen — wyryć
swoje imię na skale; II. vr.
1) wkopać się, wryć się;
biefe SGBortc gruben fic^ tief
em in meinem ^er^en te słowa
gfęboko się wryły w mem
sercu; ftd^ in SÜc^etn — za-
kopać się w książkach; 2)
okopać się, oszańcować się.
(Si'ngrabimg, sf. pi. Ąn,
1) zakopanie w., wkopanie n.;
2) skopanie n. się, oszańeo-
wanie n, się.
(£i'n=greifen, vn. (^aben)
griff ein, \)<xbt eingegriffen,
1) zaczepiać, chwytać; bic
3ä^nc greifen gut ein zęby
dobrze zachodzą; bie©(^raube
greift nid^t ein śruba nie
chwyta, nje zapuszcza się;
2) wtrącić się do czego, za-
puścić się w co, interwenio-
wać; ©ie muffen ba — pan
tu musisz interweniować; matt
mufa Mftig — trzeba się
chwytać dzielnych środków;
»be ©träfe dotkliwa kara;
3) należeć, do czego, zakra-
wać; baa greift in bie '■ß^cfi!
tXXt to zakrawa na fizykę, to
należy w obręb fizyki; 4) in
bie ©aiten — uderzyć w stru-
ny; 5) in jmnbä 3Je(^tc —
22*
©i'nsgrcnjcn
340
(£i'n=^eitotcii
naruszyć czyje prawa; 6)
ve myślistwie : ber §irfcl^ greift
ein jeleń głęboko trop za-
puszcza; ber ^unb greift ein
pies mocno tropi.
(fi'n^greirjen, va. ßahen)
ograniczyć, zaopatrzyć grani-
cami.
©t'ngriff, sm. Ąe)f, pi. *e,
najście n., naruszenie w., cin
— in frembe 9led^te naruszenie
cudzych praw; — in jmnbś
©igentl^um naruszenie czyjej
własności.
ei'npfö, sm. «ff eä,i)?. »güffe,
1) nalewanie n., wlewanie n. ;
2) nalew m., płyn m. na zioła
wlewany; 3) forma/, w której
się odlewa.
— , wymoczek m.
(Si'nguf^trtr^tcr, sm. =?, pi
— , lejek m.
@t'n=I)aku, va. (^aben) =
ignnej^aben.
Gi'n=5iat!cn, l) va. (I^aben)
nasiekać co do czego; 2) vn.
rąbnąć w co.
(^['n-lja^tln, va.i vn.{f)aUn)
używane tylko nieosobiście ; e§
l^agelt ein grad pada wewnątrz
czego (do izby); eö l^agelte
üiele ©d^eiben ein grad po-
tłukł wiele szyb.
(5i'n=I|afcn, va. (|a6cn) za-
haczyć, założyć na hak, hak
wbić w co.
(Ci'nspfeln, va. ivr. (I^aben)
zahaczyć, zahaczyć się.
(5i'nl)alt, sm. =c§, bez pi.
zatrzymanie n., zatamowanie
w., wstrzymanie n. ; einem
Kampfe — tl^un wstrzymać
bitwę; ben SJJifśbrauc^en —
tl^un położyć tamę naduży-
ciom; ben Segierbeń — tf^un
pohamować żądze.
6i'ii=I)aItcn, I. va. (fiaben)
pitft, f)ält, I)ielt ein, ^abe ein=
gcl^atten, 1) zatrzymać, wstrzy-
mać ; jmnbn — nie wypuszczać
kogo z domu; 2) dotrzymać
czego, wypełnić co; fein S3er«
fpred^en — dotrzymać swego
przyrzeczenia; ben JBoranfc^lag
— trzymać się preliminarza;
II. vn. 1) wstrzymać się, za-
trzymać się; im Sefcn — ro-
bić przestanki w czytaniu ;
l^alt ein! stój! wstrzymaj się!
galten ©ie mit ber SSoUjiebung
ber ©träfe ein wstrzymaj się
pan z wykonaniem kary; 2)
mit bem S^ermin — , mit ber
2luega^[ung — uiścić w termi-
nie, zapłacić na czas.
(Ci'nljaltimg, sf. pi. =en,
1) wstrzymywanie n., wstrzy-
manie «. ; 2) dotrzymanie n.,
dopilnowanie n.
{^VnAämmtxn, va. (^oben)
1) młotem wbić, wkuć; 2)
młotem rozbić.
6i'n4ttnbcln, va. (^aben)
1) zakupić co, nabyć co w han«
diu; 2) w handel włożyć i stra-
cić; er f)ai 10.000 fronen
eingebanbelt stracił w handlu
10.000 koron ; feinen guten SRuf
— stracić swoje dobre imię.
(5i'n4)änbtgen, va. (^abeń)
wręczyć komu co, doręczyć.
ii'n^änbtger, sm. =§, pi —,
wręczyciel m., doręczyciel m.
(ii'n\}MiQtm,sf.pl binnen,
wreczycielka /., doreczyciel-
ka/.
(Ct'npnbiguug, sf. pi -en,
wręczenie n., doręczenie n.
Gi'nl^änbigung^friieiit, sm.
=eö, pi =e, poświadczenie n
doręczenia, dowód m. dorę-
czenia.
(gi'n=^ängcn, va. (^abcn)
gongte ein, l)aU eingef)ängt
(nie jak powszechnie fałszy-
wie używane f)ieng pochodzące
od Eiangen), zawiesić w czem;
Dl^rringe — zawiesić kolczyki
w uszach; 2^^üren — po wsta-
wiać drzwi ; ein 9łab — za-
hamować koło ; bie ^emmfette
— podłożyć hamulec ; baö 3)ac^
— ustawić dach ; fic^ — oprzeć
się na czyjem ramieniu; fie
giengen eingeengt szli pod
ramię.
(Ci'n=f)afri)cn, va. (^aben)
fiafc^te em, Ęiabc eingeljafc^t,
schwytać, złapać, uchwycić.
a^i'npaM), sm »(e)§, wdmu-
chnienie ?i., natchnienie n.
^i'n=f}mń}tn, va. (^aben)
wetctmąć, wzionąć, wdmu-
chać ; bem S3oIfe dknif) — na-
tchnąć lud odwagą; @ott l^at
il)m biefcn ©ebanfen einge»
j^aud^t Bóg go natchnął tą
myślą. [(ginl^aud^.
($i'nI)OU(i)ung, sf. pi -en, =
(£'i'n=^OMCu, I. va. (^aben)
l^ieb ein, l^abc cingel^auen, 1)
wyrąbać na czem; eiu 3^1^^^
— wyrąbać znak ; 2) wyrąbać,
wybić; bie X()Ür — wyrąbać
drzwi; II. vn. 1) ciąć, rąbać,
siekać ; in ben ^einb — ude-
rzać w prawo i w lewo na
nieprzyjaciela; 2) (fig.) sma-
cznie zajadać; in ben ©c^infen
— smacznie zajadać szynkę,
(vi'nsl)cbcn, va. (^aben) ^ob
ein, l^abe eingegeben, 1) =
©inpngen ; bie 2:;i§ür — wsta-
wić drzwi; 2) ściągać nale-
żytość; bie ©teuem — ścią-
gać poda»ki, pobierać podatki.
Gi'nljcbunij, sf.pl =cn, po-
bór m., ściąganie n., odbie-
ranie n.
(gi'nljcber, sm-. -g, pi — ,
poborca m.
(£'i'n*:^cftcn, va. (^oben)
wszyć ; włożyć.
(iinĄt^tn, t'a.(^aben) ^egte
ein, t)obe eingelegt, = (Stti«
friebigen.
(i-tnOcgung, sf. pil- =en, =
©infriebtgung.
(£i'n=^Ct(Ctt, I. va. (§aben)
eine Äuget — pozostawić kulę
w gojącej się ranie; II. vn,
(fein) lixt Äuget ift in bie
4i>unbe eingel^cilt kula została
w zagojonej ranie.
Gtlt^^etmcn, I. va. (I^aben)
= ©in^eimf en ; II. vr. oswoić
się, zaaklimatyzować się.
^i'n^Cimif^, adi. swojski
(nie zagraniczny), rodzinny,
krajowy; =e QnDuftrie prze-
mysł krajowy; id^ bin l^ier —
jestem tutejszy, tu moje miej-
sce rodzinne ; — roerben oswoić A
się, zaaklimatyzować się. a
(5i'n=]^cimfcn, va, (^abcn)
zabrać do domu, zwieźć do
domu (np. zboże); er roirb
bei biefem ©cfc^äfte großen j
®en)inn — przy tym inte-
resie dużo skorzysta.
(£i'n=I)Ciroten, vn. (^aben)
wejśćdokąd przez małżeństwo;
in eine (yamilie — wejść wsku-
tek małżeństwa w iaka ro-
dzine; przystać do gruntu; in
eine ©tabt — wskutek mał-
żeństwa dostać się do jakiego-
I miasta.
i&i'n^tlt
341
Si'ntgunrj
(^i'n^tit, sf. pl. -Cn, 1) je-
dność f. (jako liczba i przy-
miot) ; jedynka/. ; bic S)rei be-»
fielet aug 3 "tn trójka składa
się z 3 jedności ; bie — ber
^anblung, bcś £>xU^, ber ^tit
jedność akcyi, czasu, miejsca ;
2) = ©iłigal^t liczba /. poje-
dyncza; S) ßl. monada/.
(Bi'lÜftlÜin^, adi. i adv. je-
dnolity (-cie).
®i'n|cUIt(ifCit, 5/ jedno-
litość /
^t'n^cijfn, m. (l^aBen)
l^eijte ein, ^abe eingel^eiśt, za-
palić ; ben Dfen albo im Dfen
— zapalić w piecu; jmnbm —
dogrzać komu, dopiec, nalać
mu ukropu; gel^orig — pod-
pić sobie.
(Si'n^etjer, sm. =§, pl. —,
palacz m.
©i'n^etjung, sf, pi. -en,
palenie n., zapalenie w. w pie-
cu, opalanie n., ogrzewanie w.
@i'n=^clfen, w. (^aben) ^alf
€in, l^abe eingetioljen, poma-
gać komu, poddawać, podpo-
wiadać komu, naprowadzać
koß'o.
©i'n^etfcr, sm. «§, pl. —,
dopomagacz m.
S-fnl^cKig, adi. i at^y. zgo-
dny (-ie), zgadzający się, je-
dnomyślny (-ie) ; etroaś — be=
fd^Iie^en jednomyślnie co po-
stanowić.
^i'nl^ctttgfcit, sf. bez pl.
zgodność/, jednomyślDość /.
@i'n=]^cmOTen, va. (^aben)
^emmte ein, l^abe eingel^emmt,
zahamować; ein S^lab — za-
hamować koło.
©i'n^Cnlelig, adi. o jednem
uchu, z jednem uchem.
^i'tt=]|cnfcn, va. (I^aben) =
©itifiängen.
(Sint)C'r, adv. używane
z czasownikami oznaczający-
mi poruszenie i najczęściej
wcale się nie tłumaczy.
^in^c'rfa^rcn, vn. (fein)
ful)r einfier, bin ein^ergefal^=
ten, jechać (w powozie).
Śtn^c'rf(tegcn, vn. (fein)
ftog einiger, bin ein^ergeflogen,
lecieć.
©tnl^c'rgel^en, vn. (fein)
gieng einher, bin ein^ergegan«
gen, iść, przechadzać się.
(Sin'^crf^rciten, vn. (fein)
fd^ritt eintier, bin cin^erge=
fdjritten, sunąć sie poważnym
krokiem, przechadzać się po-
ważnie (używane o obchodach
uroczystych).
(Sinlie'rstclien, vn. (fein) jog
einiger, bin ein^ergejogen =
©in^erfd^rciten.
(5t'n4e^cn, va. (^aben) za-
prawić do polowania (psa);
(fig.) er ift in baś ©efc^aft ein=
gel^e^t jest obeznany z tym
interesem.
(£i'n=!^Cil^eIn, w. (^aben)
przez pochlebstwa wśliznąć
się dokąd; fid^ hz\ jmnbm —
przez pochlebstwa ująć sobie
kogo.
Si'nl^teb, sm. *(e)ś, pl. »e,
cięcie n., natarcie n.
^\'nĄQ\t\i, va. (^aben) 1)
wyjść, wyjechać komu na-
przeciw, wprowadzić go do
jakiego miejsca; 2) dogonić
kogo, dognać, doścignąć, do-
równać komu w czem ; einen
i^IÜd^tling — ująć zbiega ; je*
manben im iJateinifd^en —
dogonić kogo w łacinie ; S3cr=
fäumte§ — powetować co się
zaniedbało, nagrodzić; 3) bei
jmnbm einen Siatl) — zasię-
gnąć czyjej rady; eine 93eroi('
ligung — starać się o ze-
zwolenie; ein ©utaĄten —
zasięgnąć opinii; ^unbfd^aft
— wysłać na zwiady.
Si'n^olung, sf. pl. -en, i)
wyjście w., wyjechanie n. na-
przeciw komu ; 2) dogonienie
«., doścignienie n. ; 3) zasią-
gnienie n. (rady),
gi'n^orn, sn. -(e)§, pl. -pr»
ner, jednorożec /w.
@i'n](lornig (©inprnig),
adi. jedno rogi.
©i'n^ufer, sm. =§, pl. —,
zwierzę n. całokopytowe, ma-
jące nierozdwojone kopyta.
'©t'n^«fig, adi. całokopy-
towy, mający nierozdwojone
kopyta.
(£t'n=pttcn, va. i vr. (^a-
ben) füllte ein, ^a6e einge-
l^liUt, osłonić, owinąć; ben
Äopf in ben 2Wantcl — owi-
nąć głowę płaszczem; boS
©efid^t in\in ^uc^ — osło-
nić twarz chustką ; fid^ in eine
'^tdt — owinąć się kołdrą;
in ben ©c^atten'bcr 9lad^t ein?
gel^ÜUt osłoniony cieniem no-
cy; bie ©efc^id^te biefea S3o[=
!eä ift in bic^teg 2)unfel ein-
gel^üllt historya tego ludu za-
ciemniona jest grubą po-
mroką.
^i'npttung, sf. pi, «en,
obwinięcie w., pokrycie n.,
otulenie n.
(£i'nig, I. adi. l) jedyny,
nie mający sobie równego;
ber -e ©Ott jedyny Bóg; 2)
zgodny; einig fein zgadzać się;
Über ein ®efd|äft — roerben
zgodzić się, dobić targu ; bie
3Jieinungen ftnb l^ierüber nid^t
— zdania o tem nie sa zgodne
ze sobą; fte leben — mitein-
anber zgodnie żyją ze sobą;
roir fönnen über ben ^reiś —
roerben możemy się pogodzić
co do ceny; ic§ bin barüber
mit mir felbft noc^ nic^t —
jeszczem się względem tego
nie zdecydował; II. pr, er,
^e, =eś, nieco, trochę; er l^at
nod^ «es @elb on jeszcze ma
nieco pieniędzy; xo'lX nal^men
-en SSorrałl^ mit wzięliśmy ze
sobą trochę zapasa ; -cö 2lnfel^en
genießen cieszyć się niejakiem
poważaniem ; nad^ -er ^t\i po
niejakim czasie ; w liczbie mno-
giej używane jako pr. lub
rzeczownikowo; -c ©efangcne
kilku jeńców; -e ber ®efan«
genen kilku z pomiędzy jeń-
ców; einige — anbete jedni —
drudzy.
(Si'nigcn, va. i w. (^aben)
1) połączyć (się); 2) pogo-
dzić (się), zgodzić (się).
Si'ntgcr, sm. -o, ^pl. — ,
pojednawca m., ugodziciel m.
@i'ntgcrraaj?cn, adv. ponie-
kąd.
(St'nigfeit, sf. i) jedność
/ (jako własność) np. bic
— @0łte§ jedność Boga;
2) zgoda /.; jwifc^en mi^
^errf^t größte — między na-
mi panuje największa zgoda ;
— mad^t flar! zgoda prowa-
dzi do potęgi.
(gt'nigung, sf pl. «en, i)
połączenie n., zjednoczenie «.;
2) zgoda /., ugoda /.
©i'ntpnfl^amt
342
Gi'nflcibung
©i'nigung^omt, sn. •^s, pl.
=ätnter, urząd m. pojednaw-
czy, rozjemczy,
©i'nigunflöüertrag, sm. =(e)§,
pl. "Dfrltäije, układ m. po-
jednawczy, pakt m. ugodowy.
(gi'nimjpföar, adiec. dający
się zaszczepić.
©i'nim^föorfcit, sf. moż-
ność /. zaszczepienia.
(Bi'n-mpU^, va. (^aben)
zaszczepić; jmnbm bie 33Iat=
tern — zaszczepić komu ospę.
Z't'nim^jfiing, «?/. pl. =eń,
zaszczepienie n.
(£i'n=iagen, va. (^abcn)
jagte ein, ^abc eingejagt, wpę-
dzić, napędzić dokąd; jemon*
bem j^utd^t — napędzić komu
stracha.
©i njä^rig, adi. jednorocz-
ny; =eö ^ferb koń m. roczniak;
— grciroiUiger jednoroczny
ochotnik (wojskowy).
jodete ein, ^obe eingejod^t, za-
prządz w jarzmo, ujarzmić.
^♦i'n=falfcn, va. (i^aben)
^cUe — skóry wapnem sma-
rować; ein S)acl^ — dachów-
kę wapnem pospajać.
'(£t'n=fämmcn, va. (fjaben)
wczesać. [(^infperren.
(£i'ns!aftcln, va. (fiaben) =
(li'n=!aucn (®in!äucn), va.
(I^abcn) faute ein, \^ahz ein=
gefaut, pożuty pokarm kłaść
do gęby ; jmnbm etro. — kłaść,
wlewać komu co do głowy.
©i'nfouf, sm. =(e)g, pl. (Sin«
fäufe, 1) kupowanie w., za-
kupywanie M., nakupienie n.,
kupno n. ; 2) = ©infaufägelb.
©i'n=IOUfcn, va. (r)abeti) 1)
kupić, zakupić, nakupić;
äßaren — zakupić towarów;
2) wkupić; feine j^rau in bie
SŚitroencaffe — wkupić żonę
do kasy wdów; jic^ in einen
^cnfionśoerein — wkupić się
do stowarzyszenia pensyjnego.
^i'nfäufer, sm. -g, pl. —,
kupujący m. (towary), ten,
który zakupuje.
(gi'nfäuferin, sf. pl. «nen,
kupująca /. (towary), ta, która
zakupuje.
6i'nio«f^bu(^, sn. -ca, pl.
•büdjer, księga /. towarów
zakupowanych.
(£i'n!auf§gclb, sn. .e§, pl.
«er, w kupne n.
6i'n!ouf§^rcig, sm. =c§, pl.
se, cena /. kupna.
(Si'nfouföjeU, 5/. pl. -en,
czas m. zakupna.
(£i'nfC^IC, sf. pl. -n, rowek
w., kory 1 ko n., kąt m. wklęsły.
®i'n=!cl)Ien, t-a. (§abm)
rynienką opatrzyć, żłobkować.
(£i'n!cV^ */• bez pl. 1)
wstęp 7W., wjazd w., zajazd w. ;
id^ raerbe bei bir — nehmen
do ciebie zajadę; 2) miejsce
zajazdu, popas w., zajazd m.\
3) (fig.) wejście n. w siebie;
in fi^ felbft — nef^men wejść
w siebie, zastanowić się nad
sobą.
6i'n=!cl;rcn, vn. (fein) !elörte
ein, bin einge!e^tt, 1) zaje-
chać dokąd; in einem §otel
— zajechać do hotelu; für
bie 3'?ad^t — zajechać na noc-
leg; 2) (fig.) in ftd^ felbft —
wejść w siebie, zastanowić
się nad sobą samym.
'(£i'nfc^r^au§, sn. =eä, pl.
>=l^äufer, dom m. zajezdny,
hotel 7»., oberża /.
@i'n=!cUcn, va. (^abcn) I.
klinami przytwierdzić, zabić,
umocnić; II. pałką albo drą-
giem wbić; usilnie wpajać;
jmnbm ©el^orfam — nauczyć
kogo kijami posłuszeństwa.
6:i'nfcilung, sf. pl. =en,
przytwierdzenie n. (klinami).
Śi'n=!cIIcrn, va. (fiaben)
spuścić do piwnicy (np. wino).
(Si'nfcücrung, sf. pl. -en,
spuszczenie n. do piwnicy.
©i'ntcrben, va. (i)aben)
!erbte ein, Ijabc eingeferbt, kar-
by w czem powyrzynać; eine
(öC^uIb — dług karbem na-
znaczyć, zapisać, zakarbować
dłuer.
Gi'nfcrbung, sf. pl. =en,
nakarbowanie n. wkarbowa-
nie n.
Sń'n=!crfcrn, va. (^aben)
uwięzie, wsadzić do więzienia.
Si'nfcr!crung, sf. pl. »en,
uwięzienie /i., wtrącenie n.
do więzienia, (wsadzenie n.
do lochu, do kozy).
@i'ufcttcn, va. (l)aben) fet»
Uii ein, t)abe eingefettet, okuć
w kajdany.
(£i'nfinbf(^oft, sf. bez pl,
1) przysposobienie n. na syna
lub córkę; 2) zrównanie n.
prawa do sukcesyi dzieci ró-
żnego małżeństwa.
^ł'n=fitten, va. (^aben) na
kit wlepić, kitem wlepić, przy-
kitować.
Gi'nflagbar, adi. zaskar-
żalny, dający się zaskaiżyć;
biefe gorberung ift ntc^t —
tej należytości nie można za-
skarżyć.
(£i'nfJogbar!cit, sf. bez pl,
możność /. zaskarżenia, za-
skarżalność /.
@i'n=!lagcn, va. (^aben)
!Iagte ein, f)abe eingejagt, za-
skarżyć; eine ©c^utb — są-
downie dochodzić zapłacenia
długu; fein 3iec^t — docho-
dzić sądownie swego prawa.
(£i'n=nammcrn, va. (i^aben)
zaklamrowaó; umieścić (jaki
wyraz) w nawiasie, obwieść
klamrą.
©innammcrung, sf. »en,
zaklamrowanie w.; umieszcze-
nie n. w nawiasie.
©i'nnang, sm. «(e)s, pl.
ßinflänge, zgodność /. dźwię-
ku, zgodny dźwięk m., zu-
pełna zgoda /., harmonia/.;
roir leben miteinanber im be=
ften — żyjemy ze sobą w naj-
lepszej harmonii.
(£i'nflauig, adi. = ©in»
^ufia.
@i'n=flcbcn, va. (I^aben)
ftebtc ein, 'i^o.^t eingeflebt,
wlepić, wkleić; ein Statt in
ein 33ud^ — wkleić kartkę
w książkę.
gi'iiflcbung, sf. pl. -en,
wklejenie n.
@i'n=ncibcn, va. (^aben)
fleibete ein, l^abe eingefleibet,
1) ubrać, wdziać suknie; 2)
(na oznaczenie wstąpienia
w stan duchowny) eine 9?onne
— oblec zakonnicę; 3) (fig.)
feine ©ebanfen in SOßorte —
nadać wyraz swym myślom,
oblec swe myśli w wyrazy;
eine (Snlfd^ulbigung gut —
dobry pozór nadać tłóma-
czeiiiu się.
©i'nficibung, sf. pl. -en,
1) ubranie n., ubiór m., strój
m., przystrojenie n.\ 2) obło-
®i'n=nciftcrn
343
®i'n4abcn
czyny /. pi- (zakonnicy) ; 3)
(fig.) przystrojenie n., przy-
ozdobienie n. ; bie — ber <ŚQ(^e
xoax glänjcnb przyozdobienie
sprawy było świetne.
(£i'n4Iciftern, va, (§aben)
wlepić co klaj.strem.
®i'n=!lcmmen, va. (^aben)
Hemmte em, f)abe einfieflcmmt,
1) przyskrzyuić; imnbm ben
ginger groifc^cn bie 2;f)ür —
przyskrzynić koma palec
drzwiami; 2) (fig.) wprawić
kogo w nieprzyjemne poło-
żenie n.
(Si'nWemntitng, sf. pi. --en,
1) przyskrzynięcie n.\ 2) (fig.)
wprawienie n. w nieprzy-
jemne położenie, przykre po-
łożenie n.; ic^ befinDe mid^
in einer fatalen — jestem
w fatalnie przykrem położeniu.
(£i'n=tUnten, va. (f)a6en) i)
ninfte ein, ^abc eingefünü,
zamknąć na klamkę; 2) vn.
(I^aben) zamknąć się na klam-
kę; bie Xf)ür !lm!t nic^t ein
drzwi nie zamykają się na
klamkę.
(£i'n=Hoł)fcn, va. (^aben)
wbić, rozbić co pukając.
@i'n=noftcrn, va. {^(xUn)
dać do klasztoru, wsadzić do
klasztoru.
ei'n=lncM«, va. (^aben)
wkneblować.
(£t'n=fnc(^tcn, va. (i^aben)
uja»zmić.
@i'n=fnetcn, va. (§abcn), i)
zagnieść, uguieść; ben Xeic;
— zagnieść ciasto ; 'S) wgnieść,
gniotąc przydać; Siofincn in
ben ^eig — wgnieść rodzyn-
ki do ciasta.
(£i'n!m(f, sm. =(e)§, pi. =e,
zgięfie n.
Śt'n=!m(Ien, '^)va. (^aben)
zginając nałamać, złamać ;
2) vn. (jein) nałamać się, zła-
mać się.
ei'n=fniCCn, va. (I^aben) wy-
gnieść kolanami, wygnieść
klęcząc.
(Si'nlnotttg, adi. o jednej
główce, o jednej cebuli.
(£i'n=!nÖ^fcn, va. (^aben)
wpiąć w dziurkę od guzika.
©infnof^jig, adi. o jednym
pączku.
©i'n^nü^jfcn, va. (^aben)
fnüpfte ein, i)abi eingefnüpft,
zawiązać w co; @elb in baö
©Ąnupftud^ — zawiązać pie-
niądze w chustkę od nosa.
©i'ntnü^fung, sf. pi --en,
wwiązanie W., zawiązanie n.
ei'n=!obern, va. (^aben)
włożyć do kosza.
#n=lorf)en, l) f«. (^abcn)
wygotować co, gotować co tak,
by swoją objętość zmniejszyło ;
ben Xxani biä jum ^ briłten
^^eile — wygotować napój
aż do trzeciej części; 2) vn.
(ftfin) wygotować się, w go-
towaniu zmniejszyć swoją ob-
jętość; ben 2;ranf bi§ gur
^'älftc — laffen dać się na-
pojowi wygotować do połowy,
(£i'n!od)ung, sf. pi. =en,
wygotowanie n.
®i'n=!offern, va. (§aben)
zamkrąć, schować do kufra.
(£t'n=!ommcn, vn. (fein)
!am ein, bin einge!ommen, 1)
wchodzić dokąd, wpływać;
^eute ift nid;tö in bie 6 äffe
eingefommen dziś nic nie
wpłynęło do kasy; au^ ben
^Setgraerfen !ommt md @elb
ein z kopalni wpływa wiele
pieniędzy; 2) podać (prośbę),
wnieść podanie, ubiegać się
o co; urn eine ©tette — po-
dać się o posadę; bci ©etic^t
mit einer SŚefc^meibe — podać
zażalenie do sądu; gegen ein
Urtl^eil — zrobić rekurs prze-
ciw wyrokowi; um ©affation
— podać prośbę o zniesienie
wyroku; um etroag fc^rifllid)
— na piśmie o co prosić; 3)
przyjść na myśl, do głowy ;
maö !ommt bir benn ein co
ci wpada na myśl?
©infommcn, sn. -g, l) po-
danie n. (prośby, skargi) fein
— fanb {eine SSerüdi'ic^ligung
jego podanie nie zostało
uwzględnione; 2)^?. ©infünfte,
dochód w.; er t)at ein fet)r
f.1)öne§ — on ma bardzo ła-
dne dochody; iä) lebe nur »on
meinem — żyję tylko z me-
go dochodu.
S'i'nlontmenftcucr, sf. pi.
=n, podatek m. dochodowy,
podatek od dochodu.
6:i'n=l0^:|Jdn, va. (tiaben)
= (Einfrieöen.
gi'n!o)j^ctung, sf. pi. -en,
= öinfrieöutig.
(£t'n=forbcn (@in!örben), va.
(^aben) włożyć do kosza, wsa-
dzić do kosza.
®i'n=lör^crn, va. (l^abcn)
wcielić, ucieleśnić.
g-i'nför^crung, sf. pi. =en,
wcielenie n.
^•in^tattetl, vr. (^aben)
wbić pazury, wbić szpony.
@i'n=tramcn, w. (^aben) po-
chować, posprzątać.
ei'n^ra^cn, va. (i^abcn) wy-
drapać, w)' skrobać w czem;
feinen 3flatncn in eine Sßanb
— wydrapać swoje imię
w ścianie.
(£i'n=!mfcn, va. (|abcn)
otoczyć w koło, obstąpić
w koło.
(ginlreifung, sf pi. -en,
otoczenie n., obsadzenie n.,
obstąpienie n., zamknięcie n.
(£i'n4ric(l)cn, vn. (fein)
froc^ ein, bm cingefroc^en, 1)
wczołgnąć się do jakiego miej-
sca; 2) skurczyć się: ba§ £?=
ber ift ganj eingefcoc^en skóra
się całkiem skurczyta.
'(£i'n=!ncgcn, va. (^oben)
dostać; fem ©elb — dostać
swe pieniądze; jmnbn — do-
pedzić kogo, złapać kogo.
'(Si'n^ln^Cl«, va. (^aben) na-
bazgrać w czem; etroa§ in
ein S3uc^ — nabazgrać co
w książce.
(5i'ii=frümmen, va. (^aben)
zakrzywić ku środkowi.
(£i'n=fU9eIn, vr. (^aben)
skurczyć nie jak kula.
©i'nfÜnftC, sf. pi przychód
m. dochód w., dochody; feine
®in!ünfte ftnb fefir bebeutenb
jego dochody eą bardzo zna-
czna.
(Si'n^aöen, va. (^aben) rub
ein, t)abc emgelaben, 1) nała-
dować, władować; 355aren in
ein ©d^iff — wład.ować to-
wary na okręt; 2) zaprosić;
jmnbn ju %i\d) — zaprosić
kogo na obiad; 3) wezwać,
zachęcić; ber ©Ratten lub
ung gur 5iu^c ein citń nas
zachęcał do spoczynku
(vi'nlabcnb
344
(gi'n4cöcn
(£i'lll0bcnb, pa7't. i adi. za-
praszający, ujmujący, wabią-
cy, przyjemny.
©i'ntdbcr, sm. =s, pi. —,
zapraszający.
(gi'nlaberin, sf. pi. =nen,
zapraszająca.
ßi'nlabiing, sf, pi. =en, i)
naładowanie w., załadowanie
n., władowanie n. ; 2) zapro-
szenie n., zaprosiny w. _p?. ;
eine — annefimen przyjąć za-
proszenie; auf feine — na jego
wezwanie; einer — folgen
przyjąć zaprosiny,
^i'nlabunfi?ł)la^, sm. =e§,
pi. »plä^e, plac m. ładunkowy,
plac, na którym się ładuje.
(gi'nlabungöfc^rciöcn, sn.
■=§, pi. — , pismo n. zapra-
szające.
@t'nlobung§fd)ri[t, sf. pi.
=en, = (Stnlabungsfd^reibcn.
@i'nlage, sf. pi, =n, l) za-
łącznik m., to co wewnątrz
czego jest włożone np. pismo
załączone, list załączony; 2)
środek m., część/, wewnętrzna
(np. materyi); 3) wkładka
/"., wkład w., stawka f.\ id^
giel^e meine — jurütf cofam
moją wkładkę.
^1'nIogcca^Ual, sn. =;e)§,
pi. =capttatien^ kapitał m.
wkładowy, wkładka /.
Si'ntogcr, sn. =g, pi. —, i)
obozowanie n., zostawanie n.
na leżach ; — galten być gdzie
na leżach ; 2) wolny areszt m.
dłużnika ; 3) kwatera /. (żoł-
nierza) fein — luo ncl^men
stanąć gdzie kwaterą.
(gi'nlogcrgclb, sn. =(e)§, pi.
«er, kwaterunkowe n.
Si'n-Iogern, i) va. (^aben)
wkwaterować; 2) vr. (^aben)
wkwaterować się.
(gi'nlageruiig/ s/. pi. »en,
1) = (Si'nlager 1); 2) wkwa-
terowanie n.
@i'nlag§|(^cin, sm. =g, pi.
se, certyfikat m. wkładu, po-
twierdzenie n. wkładu.
(Si'nlänbcr, sm. =3, pi. —,
= ^nlänber.
©t'nlönbifd^, adi. ^ S[n=
(änbifcö.
(5i'n=Iongcn, i) va. (^aben)
= (Einreichen; 2) vn. (fein)
nadejść ; ber 58rief ift eingelangt
list nadszedł; być podanym (o
akcie urzędowym lub o pro-
śbie); bic ®ntfc|eibung ift noc^
nid^t eingelangtrozstrzygnięcie
jeszcze nie nadeszło.
ßi'nlafö, sm. =ff eä, pi. ©in«
läffe, 1) wpuszczanie n. do-
kąd, wpust łw. ; 2) wejście n.,
wchód m., wstęp m. ; ber —
ift nid^t geftattct wstęp wzbro-
niony; |ier ift ber — tutaj
wejście.
igi'n^affcn, i) va. (fiabcn)
lie^ ein, {)obe eingelaffen, wpu-
ścić; ben §einb in bie ©tabt
— wpuścić nieprzyjaciela do
miasta; SBaffer in ben Xeid^
— wpuścić wodę do stawu;
einen Salfen in eine SKauer
— wpuścić belkę w mur; 2)
vr. fid^ in etro. — wdać się
w co ; id^ l^abe mid^ ba in eine
frf)led^te ©peculation eingetaf»
fen wdałem się tu w złą spe-
kulacyę; fid^ in einen «Streit
— wdać się w spór; fid^ mit
jmnbm — wdawrać się z kim;
przystać na co; barauf fann
ic^ mid^ unter biefen 33ebin=
gungen nid^t — nie mogę na
to przystać pod tymi warun-
kami; id^ l^abe mid^ auf bie=
fen (Śegenftanb ju roeit ein»
gelaffen zanadto zapuściłem
sie w tę sprawę.
S-i'ntaf?geIb/ sn. ^t^ipi-
=er, opłata f. od wejścia,
wpustne n , przypustne n.
(£i'nlafśfartc, sf.pl. =n,
bilet m. do wejścia, bilet
wstępu.
©i'nlaffung, sf. pi. «en, i)
wpuszczanie n. ; 2) wdawanie
się n. w rzecz.
'(St'nlauf, sm. «=(e)g, pi.
«laufe, 1) wbieżenie «., wbieg
m. ; — eineS ©c^iffeä przj--
płynienie «., zawinięcie n.
(do portu) okrętu; 2) (fig.)
poczta /. tj. pocztą nadeszłe
papiery; ic^ f)abc ben — noc^
x\\ć)i er(ebigt nie załatwiłem
się jeszcze z pocztą.
'(5i'n4aufcn, l. vn. (fein)
lief ein, bin eingelaufen, 1)
wbiedz; baś Od^iff ift (in
ben ^afen) eingelaufen okręt
wbiegł (zawinął) do portu;
ba§ ©d^iff roili — okręt ma
zawinąć do portu ; 2) przyjść,
nadejść; e§ finb feinc neuen
?iarf)rid^ten eingelaufen nie na-
deszły żadne nowe wiado-
mości; 3) skurczyć się; ba3
^ud^ ift beim SBafc^en 'einge=
laufen sukno skurczyło się
w praniu; II. va. (l)aben)
biegnąc zawalić; ein X^or —
zawalić bramę.
@i'n4o«gcn, va. {\:^<xUxC)
laugte ein, f)abe eingelaugt,
naługować, namoczyć w ługu.
Gi'nlaugung, sf pi. «en,
naługowauie n,, namoczenie
n. w ługu.
(£i'n=Iäulcn, va. (^aben)
dzwonić na co, zapowiedzieć
co przez dzwony; bie SKeffe
— '• dzwonić na mszę.
@i'n4cbcn, vr. (fydhtn) wżyć
się, przyzwyczaić się, zaakli-
matyzować się ; ftd) in ben
©eift eines 2)ic^ter§ — wżyć
się w ducha jakiego poety.
te'nlcgcgabcl, sf, pi. »n,
widelec m. składany.
Gi'nicgcmcffcr, sm. =§, pi.
— , nóż m. składany.
(£i'n4egcn, i. va. (^aben)
legte ein, l)abe eingelegt, 1)
włożyć w co; ^olj in ben
Dfen — włożyć drzewa do
pieca; @elb in bie Gaffe —
włożyć pieniądze do kasy;
^äringe — namarynować śle-
dzie; ©urfen — zakisić ogór-
ki; SCBaren — pochować to-
wary; bei jmnbm SCC^aren —
złożyć u kogo towary; 'Sit'btn
— zasadzić szczepki; 33icr
ober 3Bein — wstawić piwo
lub wino do piwnicy; ©olöa=
ten — umieścić gdzie żoł-
nierzy, wprowadzić gdzie na
załogę ; bttä SJieff er — złożyć,
zamknąć nóż ; 2) załączyć ;
bie Originalien bei ber ^nro»
tulierung ber 2lcten — załą-
czyć pierwopisma przy inro-
tulacyi aktów ; 3) wykładać
czem; mit (Slfenbcin — wy-
kładać kością słoniową; ein-
gelegte 2lrbeit wykładana ro-
bota; 4) e-ftre, Sob, ^uljm —
zjednać sobie zaszczyt, chwa-
łę, sławę; 5) ^roteft — za-
łożyć protest; bie Berufung
— wnieść odwołanie; 6) für
jmnbn fein 3Bort — wstawić
się za kim; II. vr. (^aben)
(Si'nlegcr
345
6i'n=maifd^ctt
1) położyć się do łóżka (wsku-
tek choroby)'; 2) ftc^ Öei je»
tnanbem — eakwaterować się
« kog-o.
©i'nicgcr, sm. =§, pi —,
1) wkładający w., wnoszący m.
wkładkę ; 2) szczep m. w zie-
mię wsadzony.
©i'nicgcnn, sf. pi. =nen,
wnosząca/, wkładkę, wkłada-
jąca /.
' (Si'nlcgung, sf. pi «en,
włożenie n., wkładanie n,
(£i'n=Ic^rcn, w. (I|a6en) je-
tnanbem etroaö — nauczyć
kogo czego.
©i'n=Ictmcn, w. (^aben)
wkleić.
(^i'iultittn, va. (I^aben)
•wprowadzić, rozpocząć, zagaić,
wdrożyć, przygotować, ułożyć
co ; bie gttebenśoerl^anbrunc^cn
— rozpocząć układy o pokój ;
f inen ^t0CC§ — rozpocząć pro-
ces; baö ©trafoerfal^ren —
zarządzić postępowanie karne ;
bie Unterfuc^ung — wdrożyć
śledztwo; bie Debatte — za-
gaić rozprawę; baä ©efpräd^
über etro. — naprowadzić na
co rozmowę; e§ ift bttś ^l^iöt^ige
finjuleiten trzeba zarządzić
co należy.
(gi'nlcitung, sf. pi *en, i)
rozpoczęcie w., wdrożenie n.,
zarządzenie n. (np. procesu,
śledztwa); 2) wstęp m. (do
dzieła jakiego), introdukcya
f.f zagajenie n.
(£i'n=Ienfcn, l) vn. (I^aben)
wkierować w miejsce należne ;
mit bcm SBagen in ben 2ßeg
— z wozem skierować na
drogę, wjechać na drogę;
itaĄ 'einer 2{b[cl^n)eifung t)om
2;^ema lenftc er roieber ein
po zboczeniu skierował zno-
wu mowę do tematu; um
mieber eingulenfen by wrócić
do przedmiotu; er war auS«
gelaffen, len!t aber roieber ein
był rozpustny, ale znów wraca
na dobrą drogę; 2) va. ein
DerrenÜeä ©lieb — = ein=
ten!en.
Si'nicnfung, sf.pl »en, i)
wkierowanie n. na dobre
miejsce, opamiętanie w. się,
zwrócenie n., nawrócenie n.
się, powrót m. na dobrą drogę;
2)'= (ginren!ung.
(£i'it=lcrnen, va. (l^aben)
wyuczyć się czego na pamięć.
(5i'nlcfebrett(^en, sn. -s, pi
— , nasnuwaczka/., deszczuł-
ka /. z dziurkami, za pomocą
której przędza się nasnuwa.
Si'n4efcn, Ia§ ein, f)aht ein»
gelefen, 1) va. (t)aben) zebrać,
nagromadzić; 2) vr. (I^aben)
wczytać się w co ; fi(^ in einen
^\ć)iev, inńn 2ßer! — wczy-
tać się wjakiego poetę, w jakie
dzieło, oswoić się z nim (z niem)
przez czytanie.
fi'n'ltn^ttn, vn. (^aben)
być jasnym, łatwym do po-
jęcia; ba§ fann mir nic^t —
tego nie mogę pojąć.
(gi'nICUd)tCnb, part i adi.
jasny, zrozumiały, przekony-
wujący; «er SSeraeiä jasny
dowód.
@t'n=UcfCtn, va. (^aben)
dostawić, przystawić ; @elb in
bie ©afje — wnieść pieniądze
do kasy; einen SSerbred^er —
dostawić zbrodniarza.
©Anlieferung, sf. pi ^tn,
przystawienie n., dostawienie
n., odfianie n.
©i'nlieferunggft^ein, sm.
=(c)§, pi "i, poświadczenie n.
dostawienia.
(£i'nUefernng§3eit, sf. pi
=en, termin m. dostawienia.
Śi'n=Iiegen, vn. (fein) lag
ein, bin emgetegen, mieszkać
gdzie.
(Si'nliegenb, part i adiec.
załączony, przyłączony, umie-
szczony we środku.
©t'nlieger, sm. -§, pi ~,
komornik m.
(BVn'ii\ptln, va. (^abcn)
podszepnąć, podpowiedzieć,
poddać komu jaką myśl,
©i'n=IOd^en, va. (^aben) zro-
bić dziurę, przedziurawić.
®t'n=Io'gteren (wym.: lożi-
ren), 1) va. (I^aben) wkwatero-
wać kogo gdzie, dać mu mie-
szkanie; 2) vr. (^aben) wkwa-
terować się, zamieszkać gdzie.
©t'nlogierung, sf. pi =en,
umieszczenie n., wkwatero-
wanie w., zamieszkanie n.
@f n=IÖfen, va. (^oben) za-
kupić; wykupić, ściągać do
kasy (bilety bankowe); einen
9BedÖJeI — zapłacić weksel;
fein 92ort — dotrzymać słowa;
ein ^fanb — wykupić zastaw.
(St'nlöfer, sm. .§, pi —
wykupujący m.
©t'ntöfung, sf. pi *en, wy-
kup m., wykupienie w., od-
kup w.; — be§ ^apiergelbeS
wymiana pieniędzy papiero-
wych.
(gi'nlijfung^amt, sn. 'Z^,pi
*ämter, urząd m. wykupniczy.
^i'nlijfung^rcd)t, sn. ^c§,
pi *e, prawo w. wykupna,
prawo odkupu.
©i'nlöfnng^f^ein, sm. <e)3,
pi =e, bilet m. wykupny.
@t'n=löt^en, va. (^abcn)
wlutować.
©i'nlöt^nng, sf pi -en,
wlutowanie n., zalutowanie n.
(gł'n=Iugen, l) va. (^aben)
tog ein, [^oibt eingetogen, je=
manbem tivoa^ — kłamliwie
wmówić co w kogo; 2) vr.
(^aben) wełgać się; fi^ in
einen Drt — wełgać się do-
kąd, przez kłamstwo być przy-
puszczonym.
®i'n=Iutten, va. (^abcn)
uśpić.
Si'n=ma(^cn, va. (^abcn) i)
wsadzić, włożyć, zawiązać,
zawinąć w co; 2) 2^eig -r-
zarobić ciasto; ^alf — roz-
robić wapno; 3) zamaryno-
wać (np. ryby), zakisić (ogór-
ki); 4) usmarzyć w cukrze
(owoce, konfitury). ®ingemad^=
te§ konfitury, /. pl\ po-
trawka /.
(gi'nntä^big, adi. raz da-
jący się kosić; =e SBiefc łąka,
którą tylko raz kosić można.
©t'n=tttä^en, va. (^aben)
kosić.
(£t'n=nta^Ien, mahlte ein,
l^abe etngema^len, va. (I^aben)
zemleć na zapas.
©i'n- mahnen, va. (^aben)
upominać się, dopominać się
czego; eine Śd^ulb — upo-
minać się o dług.
(gi'nma^nnng, sf pi «en,
upominanie n. się, dopomi-
nanie 71. się.
(5t'n=matf(!^en, va. (^aben)
SO^alj — zarobić słód, zacie-
rać słód.
(gi'nmaifdjuug
346
(5ł'nsncl)mcn
(gi'nmaijdjung, sf. pl. =tn,
zacier m.
(Si'nmOl, ado. l) raz, jeden
raz; ict) l)abe i^tt nur — ge=
feigen widziałem go tylko raz;
— eins ift eins jeden raz jeden
jest jeden; — ift !emma( raz
a nic to jedno; ein für aUttttat
raz na zawsze ; auf — naraz,
nagle, niespodzianie; auf —
cr()o6 fid^ dn ©turm naraz
zerwała się burza; — fo —
fo raz tak, drugi raz inaczej ;
2) razu pewnego, kiedyś, nie-
gdyś, ongi (o przeszłości
i o przyszłości) er fragte mid^
— pytał mnie kiedyś; e§ TOar
— ein 3J2ann był niegdyś czło-
wiek; er rcirb eś boĄ — er*
fal^ren przecież się kiedyś
o tem dowie; nid^t — nawet
nie; id^ fenne i§n nid^t —
ja go nawet nie znam ; f omm
— 5U mir przyjdź kiedy do
mnie; roenu id^ roieber —
bei bir fein werbe jak kiedy
znowu będę u ciebie; fommft
bu enblid^ — ? przecieżeś
przyszedł ? fteUen ©ic fic^ —
t)or przedstaw pan sobie;
«r ift — fo jest już jaki; l^öten
(Sie — słuchaj no pan.
©inntaleiltg, sn. indec. ta-
blica/. Pytagoresa, tabliczka
/. mnożenia.
@t'n=manntercn, va. (^aben)
zamarynować.
^inmarfd), sm. »eö, pl.
«■märfc^e, wejście n. (masze-
rujących).
@i'n=marf(!^tcrcn, vn. (fein)
wejść, wkroczyć, wmaszero-
wać.
©i'nnta^, sn. -e§, bez pl.
ubytek m. zboża (np. przez
wyschnięcie), zmniejszenie n.
się.
'©i'nmaftcr, sm. -g, pl. —,
okręt m jednomasztowy.
(E-i'nmaftig, adi. o jednym
maszcie; ein =eö ©d^iff okręt
jednomasztowy.
6i'n=maucrn, va. (paben)
wmurować, zamurować, ob-
murować, murem opasać.
^•i'nmoncrung, sf. pl. »en,
wmurowanie w., zamurowa-
nie n., obmurowanie w., opa-
sanie n. murem.
(£t'n=jnci^cln, ^ va. (^abcn) i
dłutem wyrobić, wyżłobić, !
dłutem wybić w ozem. |
Si'n=mcngcn, va. i vr. (^a*
hir\) = ©mmifc^en. I
(Si'nmengf cl^ sn. •§, pl. —, i
przymieszauka /., przymie- j
szka /.
©i'nmcngung, sf. pi. =cnj
przymieszanie n., wmieszanie |
n. się.
(gi'n=mcffcn, i) va. (^aben)
meffe, nuffeft (mifśt), miföt
ein, ttia^ ein, fjabc ein»
gemeffen, odmierzyć, wmie-
rzyć, mierząc wsypać lub na-
lać; Äorn in einen ^aä —
odmierzyć żyta do worka;
SBier in ben Ärug — odmie-
rzyć piwa do dzbanka; 2)
vr. (^aben) w mierzeniu ubyć,
wepchnąć.
(£i'n=nitct^cn, i) va. (^aben)
jmnbn — nająć dla kogo po-
mieszkanie; 2) vr. (I^aben)
nająć sobie u kogo pomie-
szkanie.
^inmittf}n, sm. *§, pl. — ,
lokator w., najmujący m. po-
mieszkanie.
Si'ntnictliling, sm. -§, pl.
»e, = (Sinmiet^er.
(£i'n=nitft^en, I. va. (I^aben)
1) wymieszać z czem, przy-
mieszać do czego; SJie^l gum
Xeige — wymieszać mąkę
z ciastem ; 2) wmieszać, przy-
mieszać do czego; in btc 3iebC
frembe SBorte — wmieszać do
mowy obce słowa; II. vr.
(baben) wmieszać się do czego;
fic^ in ein ©efpräd^ — wmie-
szać się do jakiej rozmowy.
6i'nmif(^ung, sf. pl. »en
wmieszanie n. się, wtrącanie n.
się do czego, interwencya /.
@i'n=niünbcn,^ va. (^aben)
wpadać, wlewać się.
Si'nmünbung, sf.pl. -en,
ujście n. (rzeki), miejsce n.
wpłynienia do drugiej rzeki
lub morza.
@i'n=müliscn, ra. (^aben)
wybić na pieniądze, wypo-
trzebować w mennicy; alleö
©Über — wybić wszystko
srebro.
g-i'nmiinsung, sf. pl. «en,
wybicie n. ua pieniądze.
^t'nrnut^, sm. «(e)g, bez
pl. jednomyślność /., zgo-
dność /. (umysłów),
(gi'nmütljig, adl l adv.
jednomyśl riy(.ie), zgodny(-ie).
©t'nmüt^iigfcit, sf. = ein«
mut^.
(£i'n=nageln, va. (§aben)
przybić w środku gwoździami.
Śt'n=nagen, tr. (^aben)
wgryść się; Der Kummer ^at
fiĄ in mein ^erj eingenagt
zmartwienie wgryzło się do
mego serca.
a^ln-m^tn, va. (i^aben)
wszyć, wyszyć na czem; ®elb
in bie Siafd^c — wszyć pie-
niądze do kieszeni; Ślumen
in taś Äleib — wszyć kwiaty
do sukni.
@i'nnal)mc, sf. pl. »n, i)
wzięcie w., zdobycie «., bie
— tiner ^eftung zdobycie
twierdzy; 2) pobieranie n.,
odbieranie w., (podatków); 3)
dochód w., przychód w.; bic
2luśgaben biirfen bie «n nic^t
übersteigen wydatki nie po-
winny przekraczać dochodów.
(£i'nnalim§6u(^, sn.Ąt)^,pl.
=bÜC^cr, księga /. dochodów,
księga przychodów.
@i'nno^m?caffc, sf. pl. =n,
kasa /. poborowH.
Si'nno^m^gcbü^r, sf.pl. *en,
należ ytość /. poborowa.
@i'nnaI)m§)joftcn, sm. «§,
pl. — , część /. przychodu;
oaś ift für mid^ ein roic^tiger
— to dla mnie ważna część
przychodu.
@i'nncI|mbar,a(Zi. dający się
zdobyć; Diefe ^eftung ift nid^t
— ta twierdza nie jest do
zdobycia.
(?i'n=nc^men, va. (^aben)
na^m ein, fiabe eingenommen,
1) wziąć do siebie (w zn.
ogólnem); jmnbn — przyjąć
kogo w swój dom ; in baS
SĄiff — wziąć na okręt; baä
©c^iff l^at 5Il>affer eing^nommen
okręt nabrał świeżej wody;
eine Sefa^ung — P'zyjąć za-
łogę; bas Dtittageffen — zjeść
objad; icf)l^abe^eute noc^nic^t^
eingenommen jeszcze dziś nic
nie jadłem; eine Slrjnei --
zażyć lekarstwo; 2) wziąć,
zająć, zdobyć, opanować; eine
i
©i'nnc^menb
347
(£ł'n=^Tum^(f)cn
geflung — zdobyć twierdzę;
3) zajmować; eine <EteÜc —
zajmować y^kie miejsce (jaki
urząd); nehmen ©ie inbeffen
meinen ^ia^ ein zajmij pan
tymczasem moje miejsce ; er
nimmt bog cjange ©todroerf ein
on zamieszkuje całe piętro;
ber Zi\ć) nimmt ciel 3fiaum ein
stół zabiera wiele miejsca;
bic jjurcfit l^at hk ©emütl^er
eingenommen strach opanował
umysły; ber 2Bein nimmt ben
ÄOpf em wino idzie do głowy,
upaja ; jmnbn mit etro. — za-
jąć kogo czem; jmnbn für fid^
— ująć kogo sobie; jemanben
gegen jemanben — uprzedzić
kogo przeciw komu; fic^ t)on
S8orurll§eilen — loffen dać się
opanowaćprzesądom ; oonSSor=
uril^eilen eingenommen pełen
przesądów; für jemanben ein*
genommen uprzedzony o kim ;
gegen jemanben eingenommen
uprzedzony przeciw komu ; 4)
pobierać, odbierać, utargować,
mieć dochód; er nimmt au§
feinen ©ütern Diel @elb ein
pobiera ze swych dóbr wiele
pieniędzy.
©i'nnc^ntcnb, adi. i adv.
ujmujący, (-o,) pociągający ku
sobie; er ^ttt ein -eö Śiu^ere
ma ujmujący wygląd.
(^\'mtf)mx, sm. «§, pi —,
poborca /., akcyźuik m.
©i'nncljmcriit, sf. pi =nen,
poborczyiii/. ; żona/, poborcy.
S't'nnelimung, sf. pi -en,
= ©tnno^me.
@i'n=nitfcn, t*w. (fein) za-
drzymać, zdrzemnąć się (ki-
wając głową).
@Vn=ntCtcn,m.(^aben) wni-
tować, zanitować, wklepać.
®i'tt=ntftC«, vr. (laben)
wgnieździć się gdzie, zagnie-
ździć się, rozgościć się; bie
©orgc nifłet fiĄ im teilen
ein troska zagnieżdża się
w sercu; fid) fcei jmnbm —
zagnieździć się u kogo, roz-
gościć się u kogo wkradłszy
się cichaczem.
'Si'nniftung, sf. pi =en,
wguieżdzeuie n. się, zagnie-
żdżenie się.
^i'n^nöt^tgcn, m. (^aBen)
jmnbm etm. — przyniewolić
kogo do czego ; jmnbm baS (Sff en
— przymusić kogo do jedzenia.
^i'nÖbC, sf pi -n, pustynia
f.j samotność f, osobność f.
(Si'noi^r, sn. =e§, pi -e,
jednouctiy m., jedno ucho ma-
jący, o jednem uchu.
©i'nöjrtg, adi. = (ginol^r.
@i'n=iilen, va. (f)aben) na-
puścić olejem, nasmarować
oliwą, natrzeć oliwą.
^i'niilung, sf. pi .-en, na-
smarowanie n. olejem lub
oliwą.
SVn=otbncn, va. (^ciBen)
uporządkować, wszykować,
ustawić na właściwem miejscu.
©i'norbnung, sf. pi «»eii,
uporządkowanie n., wszyko-
wanie n,, ustawienie n. na
właściwem miejscu.
(Si'p^Otfcn, va. (^aben) wpa-
kować, zapakować; bie Kleiber
in ben Koffer — zapakować
suknie do kufra; (fig.) padfen
©ie mit il^ren Komplimenten ein
zachowaj pan dla siebie swoje
komplimenty ; einen SSermeiö —
dostać naganę, dostać nosa;
falt — zawijać w mokre prze-
ścieradła.
^i'n^affung, */. pi *Cn, za-
pakowanie n., opakowanie w.;
falte »en zimne zawijania.
@i'n-^)0^^en, va. (I^aben)
wlepić, wkleić.
@i'n=^afd)en, va. (^abm)
przemycić (dokąd towar).
@i'n=łjaffen, i) m. (^aben)
wpasować, wprawić szczelnie;
2) vn. (I^aben) pasować w co,
stosować się, przypadać, mieć
odpowiednią objętość do wsa-
dzenia szczelnie.
@i'n=^af|icren, m. (fein)
wejść, wjechać, być wprowa-
dzonym ; bie SŁJaren finb fc^on
einpafficrt towary jnż we-izły.
(ii'tt=panUn, va. (tjaben) je^
manbem etro. — wbić komu
co pałką do głowy.
(ki'n^anUt, sm. ■-§, pi —,
nauczyciel m., korrepety tor m.,
instruktor m.
S'i'n=^)Citftf)en, va, (^ab^n)
jmnbm etro. — biczem znie-
wolić kogo do czego ; z trudem
nauczyć kogo czego.
(gi'n^erf iJnig ((ginpeifönlid^),
adi. jednoosobowy.
(£i'n=)jfäl)len, va. C^at^n}
ogrodzić palami, opasać, opa-
lisadować, dać sztachety około
czeg-o.
(£i'n^jföl)lung, sf. pi =en,
ogrodztuie n., opalisadowanio
w., osztachetowanie n.
©i'ns^farrcn, va. (^aben)
wcitlić do parafii; ein ©in»
gepfartter wcielony do parafii,
parafianin m.
@t'u=^fcffcril, va. (I^aben)
opieprzyć, obsypać pieprzem,
zamarynować w pieprzu.
(£t'n=^fcr^en, va. (^aben)
wtłoczyć, umieścić wiele ludzi
lub rzeczy na ciasnym ob-
szarze.
Si'ns^jfjanjen, va. (^abcn)
zaszczepić; öem (Seifte, ber
©eele, bem |)ergen etro. — za-
szczepić co w umyśle, w duszy,
w sercu ; cingepflangt wkorze-
niony, wrodzony.
©fn^flanjung, sf pi »en,
zaszczepienie n., zasadzenie n.
(£i'n=ł)ftaftcrn, va. (^aben)
wbrukowMĆ w co.
(Bin-piiMtn, va. (Eiaben)
Slumen — nazry wać kwiatków,
(do kosza).
@i'u=^fliigen, va. (^aben)
worać.
@t'n=^fro^fcn, va. (^aben)
zaszczepić, wszczepić; einen
Snjcig in einen roilben ©tamm
— zaszczepić gałązkę w dziki
pień; (fig.) jmnbm etroaś —
wpoić w kogo co, nakłaść
mu co do głowy; eingepfropft
zaszczepiony z natury, wro-
dzony.
©i'n^frö^jfuug, sf pi =cn,
wszczepienie n., zaszczepie-
nie n. [towy.
(Si'n^fÜnbig, adi. jednofun-
(£i'n=^id)cn, m.(^aben) wle-
pić smołą, wlepić na smołę.
^•i'n=^il8Crn, vn. (fein) wejść
pielgrzymką (w jaki kraj lub
miasto).
(£i'n=ł)infeIU, va. (^aben) pę-
dzlem wsmarować w co.
@i'n--|)lanfe«, ya. (^abcn)
oparkanić, otoczyć parkanem,
ogrodzić parkanem.
(£i'u=|)iaubcrn, va. (l^aben)
= (Sinreben.
(£i'u=^Ium^(f)cn, vn. (fein)
niezgrabnie wpaść w co.
(^Vn-'^öltin
348
@t'n=rci(l^cn
nasolić, w sól położyć, zama-
rynować.
* (Si'n^öfclung, 5/ pi «en,
nasolenie n., włożenie n. w sól,
zamarynowanie w.
(Bi'n=)jiÜQtn, va. i w. (^a»
fcen) wycisLąe co na czem,
wybić; jmnbm etiraS — wbić
komu co w pamięć, wpoić
w kogo co; bem ©ebädjtniffc
— wbić w pamięć; fcttl S3ilb
^ai fid^ meinem^ ^zt%zn tief
«ingeprägt obraz jego głęboko
utkwił w mem sercu.
@i'n^räo«ng, sf. pi. -en,
wpojenie n., wrażenie n.
(£i'n=^relńgen, i) va. (§a=
i6en) jmnbm etroaS — wmówić
w kogo co, wbić komu co do
głowy; 2) vr. wprawić się
w kazanie.
@i'n=ł)reffen, va.^ (^aben)
wpracować, wtłoczyć, wcisnąć,
ścisnąć.
©t'n^Jteffimg, 5/. pi. =en,
wprasowanie w., wtłoczenie n.,
wciśnienie n., przyciśnienie n.
@i'n=:|)rügcln, va. {^cjahtn)
jmnbm etroaä — biciem nau-
czyć kogo czego, kijem wbić
komu co w pamięć, kijem
przyzwyczaić kogo do czego.
(It'n=:|)ubei*n, va, (^aben)
upudrować, wypudrować.
©ł'n=^um))cn, va. (^aben)
wpompować, napompować (do
czego).
Sń'n=Cu^|jen, vr. (^aben)
zamienić się na poczwarkę,
zapoczwarzyć się.
ei'n^u^^ung, 'sf. pi. =en,
zamienienie n. się na po-
czwarkę.
@i'n=quarticrcn, 1) va. {^a-
J6en) wkwaterować, zakwa-
terować, rozlokować w kwa-
tery, stawiać po kwaterach;
cinquortierte XxuTppen kwateru-
jące wojska; 2) vr. (I)aben) za-
kwaterować się, wkwatero-
wać się; ftd^ hti jmnbm —
rozg-ościć się u kogo.
(£i'nq«articrung, sf. pi. «en,
kwateruoek w., rozlokowa-
nie n., wkwaterowanie n.
(wojska).
(^i'n'-()\itiUn, va. (§aben)
namoczyć aby napęczniało
(groch, nasienie).
@i'n=qucrlcn, va. (§aben)
wsypać, wlać w co i razem
zamącić.
©i'n=quet)(^cn, va. (I^aben)
1) wcisnąć, wtłoczyć, wgnieść
w co ; 2) zgnieść (przez ciś-
niecie).
<gi'n-i|UtrIcn, va. (^aben)
= ©inquerlen.
(Bfn^raffen, ^ va. (§abcn)
wsypać, włożyć w co, nabrać
do czego, nagromadzić do
czeg-o.
©t'n=ra^men, va. (^aben)
oprawić w ramy lub ramki,
opatrzyć ramkami.
(gt'nralimung, sf. pi. =en,
1) oprawienie n. w ramy; 2)
ramy pi. /., ramka f.
(£i'n=ranimcn, va. (^aben)
wbić karafem w ziemie.
^i'n=rammcln, va. (i^abcn)
= (ginrammen.
®t'n=ran9icrcn, (wym.: ran-
żiren) va. (l)aben) wcielić, włą-
czyć, przyłączyć.
(gi'nrangieruno, sf pi. »en,
wcielenie n. (do pułku), włą-
czenie n. przyłączenie n.
(£i'n=rat|cn, va. (^aben)
riel^ ein, l)abc eingerat^en,
doradzić komu co.
(£i'tt=rau(i^cii, va. (^abcn)
imper. eś raud^t ein, dymi
się do jakiego miejsca.
(Si'n=räud)etn, va. (^aben)
nakadzić co, wykadzić.
(£i'n*räumcn, va. (^ahen)
1) umieścić gdzie; äßaren ir=
gcnbtro — umieścić gdzie to-
wary; 2) jmnbm etroaö —
ustąpić komu czego; et l^at
mir einen guten ^lac cinge=
räumt dobre mi dał miejsce,
dobrze mnie umieścił; ić) fann
3önen eine Stube gum SCßofi*
nen — naogę panu ustąpić
jednego pokoju na pomie-
szkanie ; 3) fig. pozwolić na
co, ustąpić, przystać na co ;
©ie räumen i[)m ju »ief ein
za wiele mu pan pozwalasz,
koncedujesz, pobłażasz, da-
jesz wolności; jmnbm eine
33efugni8 — dać komu jakie
upoważnienie; eine $t)pot^e!
— zezwolić na hipotekę; ein
Siedet — przyznać jakie pra-
wo; ein SKorrcd^t — odstąpić
pierwszeństwa; ein ©eroitut
— dozwolić służebności.
(gi'nräumung, sf. pi. »en,
1) umieszczenie n., pomie-
szczenie w.; 2) ustąpienie n.,
koncesya /., pozwolenie n.
(gi'n=re^cn, va. (^aben)
wgrabić co.
(£t'n=rc(!j)ncn, va. (^aben)
wrachowac, wliczyć; id^ l^abe
bie 2luSIagen eingerechnet wli-
czyłem w to wydatki.
(St'nre^nung, sf pi »en,
wrachowanie n., wliczenie n.,
policzenie n., potrącenie; —
in ben ^flic^ttl^eit policzenie
na zachowek; — in ba^ ®rb»
tl^eit wliczenie w schedę.
6i'nrcbe, sf. pi. -ń, i)
przeciwienie n. się, kontra-
dykcya/.; er fann !ńne —
»ertragen nie cierpi, kiedy
mu się kto przeciwi; 2) pra-
wna obrona /. (przeciw skar-
dze) ; sprzeciw m. ; gegen etmaś
— crl^eben wnieść sprzeciw
przeciw czemu, wnieść protest.
©t'n-rebcn, i) va.^ (^abcn)
jmnbm etroaś, wmówić w kogo
co, namówić kogo do czego;
jmnbm 3Kut^ — wzniecić
w kim odwagę; 2) vn. {^d'
hin) przerywać komu (mowę);
reben ©ie mir nid^t ein nie
przerywaj mi pan ; sprzeci-
wiać się.
(£i'n=ieffen, va. (l^aben) bie
©eget — żagle podwinąć, skró-
cić, podciągnąć.
(Si'n^rcgtftricrcn, ra (pabcn)
zarejestrować, zaciągnąć w re-
jestr.
©fn^regnen, vn. (^aben)
impers. eö regnet ein deszcz
zacieka.
S-in=rctben, va. (^aben)
rieb ein, l^abe eingerieben,
wetrzeć w co, natrzeć czem,
nasmarować czem, utrzeć cze-
go i wsypać; JBrot in bie
©uppc — utrzeć chleba do
zupy; ^aibł \\\ bie §aut —
wetrzeć maść w skórę.
©i'nretbiino, sf pi. »en,
nacieranie n.^ natarcie «.,
wcieranie m., nasmarowanie n.
@i'u=rci(I)en, va. (^aben)
podać, wnieść, wręczyć; eine
5łiage bei ©eric^t — podać
skargę do sądu, wnieść skargę;
ßi'nrcidjunn
349
(Si'n=foifen
um SSerfe^ung — podać sie
o przeniesienie, prosić o prze-
niesienie ; ein ©efud^ — wnieść
podanie.
@t'nrci(^ung, sf. pi. =en,
podanie w., wniesienie w.,
wręczenie n.
©i'nrctt^uitg^^jrotücott, sn.
=(e)§, pi. =e, protokół m.
podawczy, dziennik m. po-
dawczy.
(£t'n=rci^cn, m. (^aben) i)
umieścić w rzędzie, umieścić
w szerepu; 2) nawlec.
(Si'nrCtJlig, adi. jednorzę-
dowy, o jednym rzędzie.
@i'nrci^«ng, sf. pi. «en,
umieszczenie n. w rzędzie,
w szereg'U.
@t'n=rei§en, i. va. (^aöen)
tif§ ein, babę einqeriffen, 1)
nadrzeć, nadedrzeć; 2) wyry-
sować w co, narysować w czem ;
3) zburzyć, rozebrać, zwalić;
fin $auś — zburzyć dom;
II. vn. (fein) rif§ ein, \>\n
eingeriffen, 1) nadedrzyć się,
nałupać się; 2) fig. wkradać
się, zagęszczać się; roann ift
bicfe üble @en)o^n|eit bei cud)
eingeriffen ? kiedy ten zły zwy-
czaj wkradł się do was?;
bie Äranfl^eit reifet immer
mel^r in Der ©tobt ein choro-
ba coraz częściej występuje
w mieście; eä reifet lief in
ben SBeutel ein dużo kosztuje
pieniędzy,
^i'n=rciten, i. vn. ([ein)
ritt fin, bm eingeritten, wje-
chać gdzie konno; II. va.
(^aben) ritt ein, j^abe einge=
ritten; 1) ein ^ferb — uje-
żdżać konia; 2) jadąc konno
obalić co; eine ^lanfe —
jadąc konno obalić parkan.
©i'nrenfbar, adi. dający
się wprawić, naciągnąć; btefe
§anb ift niifit met)r" — ta
ręka już się nie da wprawić.
©t'n^rettfcn, va. (^aben)
wprawić, naciągnąć, wstawić;
ein auśgerenfteg ©Ueb — wy-
winięty członek wprawić.
@t'nrcn!ung, sf. pi. «en,
wstawienie n , wprawienie n.
@i'n=rcnncn, i) va. (^aben)
rannte ein, ^abt eingerannt,
wywalić, wybić, wysadzić, wy-
łamać; 2) vn. (fein) szybko
wbiedz gdzie.
(£t'n=ric^ten, va. i vr. (^a=
ben) 1) urządzić co, urządzić
co według czego, zastosować,
do czego; baś ^ttuśroefen —
urządzić gospodarstwo ; je»
manbem^ eine S3ibIiot^ef —
urządzić komu bibliotekę; bie
^auä^attung nac^ ber '@in=
nal^me — zastosować gospo-
darstwo do dochodu; fid^ —
urządzić się ; feine ^^oc^ter —
zagospodarować córkę, dać
jej urządzenie ; 2) = (ginrenf en.
©i'nriti^tung, sf. pi. «en,
1) urządzenie n. ; bcm ©taate
eine — geben nadać państwu
nowe urządzenie ; in Der §auS«
Haltung eine — treffen zapro-
wadzić jakie urządzenie w go-
spodarstwie ; 2) c= ©inren*
!ung.
Śi'n=ricgcln, va. i w. (i^a-
ben) zasunąć rygiel, zamknąć
na rygiel ; jmnbn — zamknąć
kogo na rygiel.
(Sinnegclung, sf pi. =en,
zaryglowanie n., zamknięcie n.
&'n=ricfeln, vn. (fein) wpły-
wać, wciekać, sączyć się w co.
@t'n=rinncn, vn. (fein) rann
ein, bin eingeronnen, wpły-
wać gdzie, wciekać.
^i'nrifg, sm. =e§, pi. »e, i)
wdarcie w,, naddarcie n. ; baś
papier l^at einen — papier
jest naddarty; 2) wtargnię-
cie w.; baś i[t ein — in frembe
Sefugniffe to jest wtargnięcie
w obce uprawnienia.
©i'nritt, sm. »(e)ś, pi. *e,
wjazd n. na koniu.
^i'pri^en, va. {\^(xUx() i)
draśnięciem otwór w czem zro-
bić; 2) wyrysować, wyrżnąć
na czem ; feinen Flamen in bie
^linbe — wyrysować swoje
imię na korze.
(£i'n=roÄcn, va.^ (^aben)
wwinąć w co, zwinąć w trąbkę.
(£t'n=rOftCn, vn^ (fein)' za-
rdzewieć; in iivoa^ — wrdze-
wieć w co, przyrdzewieć do
czego; tin eingerofteteg Über
zakorzenione zło.
(£i'n=rätfcn, i) vn. (fein)
wkroczyć gdzie, wejść, sunąć
się na czyje miejsce ; bie ©ot«
baten rürften in bie ©tabt ein
żołnierze wkroczyli do miasta;
bu rcirft \n feine ©teUc —
wejdziesz na jego miejsce ; gu
9Wt(itär — pójść do wojska;
2) va. (^abcn) wsunąć gdzie,
umieścić w czem ; einen 2lr=
ti!el in bie Leitung — umie-
ścić artykuł w gazecie; \t=
manbeś 2Borte im Srief —
umieścić czyje słowa w liście.
(St'nrütfitng, sf. pi. =en, i>
wkroczenie n.\ — ber 2^rup«
pen wkroczenie wojska; 2)
umieszczenie n., zamieszcze-
nie n.
©i'nrürfitngggebü^r, s/ pi.
"in, zapłata /. za umieszcze-
nie (w piśmie publicznem).
(£t'nrubeng, adi. o jednym
rzędzie wioseł.
tei'n=rubcrn, vn. (fein) wpły-
nąć gdzie (do portu) za po-
mocą wioseł.
(Si'n=r«fen, va. (^oben) rief
tin, łjO.\>i eingerufen, wzywać
do oddania lub okazania cze-
go, kazać się stawić, wezwać
do zgłoszenia sie gdzie.
@i'nrufung, sf pi. «en, we-
zwanie n. (do stawienia się,
do zgłoszenia się).
(£i'n=rü^ren, va. (^aben) i)
wsypać, wlać do czego i wy-
mieszać; 3JJel^r in bie ©uppe
— mąką zarobić zupę ; 2) wy-
mieszać co.
(£i'n=runbcn, va. (^aben)
zaokrąglić.
(£i'n^, I. adi. num. jedno
n.) jako s. num. bie ®i'nS
«nrfec. jednostka /. ; jedynka
/., jedno n. ; ic^ j^abe bie — ge-
bogen wyciągnąłem jedynkę;
— fe^lt mir noc^ jednego rni
jeszcze brak ; — für ba§ anbere
jedno za drugie — in§ anbere
gered^net jedno w drugie bio-
rąc; e§ !ommt auf — l^erauä
to wyjdzie na jedno ; mir ift
affeä — mnie obojętnie ; — ,
jroei, brei jeden, dwa, trzy;
II. = @inig, zgodny, jedno-
myślny, jednej myśli.
@ł'nfaat, sf. pi. «en, za-
siew m.
Si'n=färfeln, va. (^oben)
włożyć do worka, schować do
worka.
@i'n=f atfcit, va. (l^aben) wsy-
pać do worka.
($t'n=fäen
350
(Ci'n=f(^te§en
(£i'n=fäcn, t;a.(^a6en) wsiać,
zasiać.
©t'nfäimg, sf. pl =en, =
(ginfaat.
^i'nfagc, sf. pl. =n = ®ln»
rcbe.
(gt'n=fa9Cn, m. (^aben) je«
manbem etniaś — ■ poddawać
komu co, podpowiadać, dyk-
tować.
(gi'nf agitng, sf. pl. =cn, pod-
powiadanie w., poddawanie n.
©i'n=fäoen, m. (I^aben) piła
narzuąć, wpiłować, zapiłować,
nadpiłow^ić.
^\'\\'\ti\ht\{, va. (fjaben) na-
maścić, uabalsamować; (fig.)
itnnbm ben 3fłutfen — wybić
kogro.
©i'ltf alÖUng, sf. pl. *en, na-
maszczenie n.
@i'n- fallen, fa. (^aben) na-
solió, soJić, osolić.
(£i'n[al5un9, sf. pl. =en, na-
soleme w., posolenie n.
@i'nfam, adi. samotny; ein
=er 3)ienfc^ samotnik; ein «»eö
Scben führen prowadzić sa-
motne życie.
©i'nfötnfcit, sf. samotność
f. ; tjäuslic^c — domowa za-
cisza; in ftiCfer — w zacisznej
ustroni.
(£i'n=fammcln, m. (^aben)
zbierać, gromadzić; ©teuem
— podatki wybierać ; SBeitcäpe
— zbierać składki; 5lennt=
niffe — gromadzić wiado-
mości.
(gt'nfominlcr, sm. =§, pl.
— , zbieracz »w., kolektor w.,
kwestarz m.
@i'nfammlcnn, sf.pi. =nen,
kolffktorka /.. kwestarka f.
@i'nfammtun.q, 5/ pl. »en,
zbieranie w., zbiór w., kwe-
sta /.
(£i'n=fargen, va. (^aben)
włożyć w trumnę.
(Si'nlargiino, sf. pl. =en,
złoż"^!!!« n. w trumnie.
©i'nfoffe, 1) sm. «n, pZ. =n,
= Anfalle ; 2)ä/.^? =n, wy-
cięcie w. (w belce, gadzie koniec
druffiej belki się wkłada).
@i'Hfnt5, *^- ''^^, P^' "|ä^f/
1) stawka f. (w grze, na lo-
teryi); ein ©piel mit l^ol)cn
<Sin|ät^cn gra z wysokiemi
fltawkami; 2) garnitur m.
(rzeczy jedna w druga wkła-
danych).
©t'nfa^bcdjcr, sm. =§, pl
— , kubek m. wkładany, do
wkładania,
Gi'nfa^ÖetiJt^te, sn. pl. cię-
żarki sm. pl. wkładane.
@t'n=fä«ern, va. (^aben)
zakwasić, za kisić.
6i'n4o«9fn, l) va. (^aben)
fog ein, l^abe ctngefogen, wsać
w siebie, ssąc wciąo-nąć; eine
3Jleinung mit ber SJiuttermilc^
— zdanie jakie wsać z mle-
kiem matki; 2) vr. (baben)
wsać się w ciało (pijawki).
©i'njougung, sf. pl. =en,
wsauie w. się, wpijanie n. się,
nabranie n. w siebie.
©i'n=föumen, va. (^aben)
oblamować, obrąbie.
(£t'n=fäufcln, ' m. (^aben)
szeleszcząc uśpić (dziecko),
nucąc uśpić.
(£Vn=fdjaben, va. (^aben)
wskrobać, naskrobaćdo czego.
(£i'n=fd)a^ern, va. (f^aben)
wyszachrować co.
6i'n=fc()ad)tcln, va. (rjaben)
włożyć do pudełka, zapako-
wać, schować ; (fig.) jmnbn —
wsadzić kogo do ciupy, zam-
knąć koeo.
6i'nf(lia(3^tclttug, 5/. pi «en,
włożenie n. do pudełka, za-
pakowanie n., schowanie n.,
zamknięfie n.
(Si'nfdjQlig, adi. jednosko-
rnpowy, o jednej skorupie,
pojedynczy.
teilt; f (polten, va. (f)abQn)
wtrącić, wsadzić, umieścić
w środku; jroifd^en bem ^0=
nember uni Ś)ecember groei
SJlonate — mięrlzy listopadem
i grudniem przydać dwa mie-
siące; jmnbś SBorłc in feine
Fłebc — czyje słowa wtrącić
do swej mowy; ein eingefd)als
teter ©a^ zdanie wtrącone;
umieścić w gazecie, w anon-
sach.
®i'nfrf)aUung, sf. pl -en,
wtrącenie n., umieszczenie «.;
włożenie w., parenteza^., na-
wias m.
c-i'n-frfjonjcn, va. (traben)
oszMÓcować. szańcami otoczyć,
(£i'n=fdjnrfcn, va. (l^aben)
obostrzyć, zalecić, nakazać;
jmnbm ctro. — mocno komu
zalecić, pniowo nakazać.
(£i'nf(f)ärfung, sf. pl »en,
obostrzenie n., nakazanie w.,
pilne zalecanie n.
€i'n=ft()arrcn, va. (^aben)
za^iz-bać, zakup- ć.
©i'nfd)orrung, sf. pl *en,
zagrzebanie n. zakopanie n.
Gi'n=fd)H^cn, va. (t)aben)
oszacować.
(gi'nfdjö^ung, sf. pl. =cn,
oszacowanie n.
Gt'nfd)au, sf. pl =en, ==
@int»licf. [wglądnąć.
Gi'n=f(^öUCn, va. (^aben)
Gi'nfd)auunff, sf. pl »en
= (ginblłcf.
^in=fd|aufcln, va. (^aben)
uśpić koły-ząc, ukołysać.
®i'n=fd)cnfcn, va. (^aben)
nalać np. äüaffer in ba§ ®[a§
— nalać wody do szklanki;
jmnbm reinen allein — po-
wiedzieć komu catą prawdę.
6:i'n=f(!^eucrn, va. (babeń)
zwieść, zwozić do stodoły.
(£i'tt'fd)iden, va. (Oaben) po-
słano, przesłać dokąd; eine
SSoUmacÖt — przesłać pełno-
mocnictwo.
(Si'itf djidfung, sf. pl »en, po-
słanie n., nadesłanie n., prze-
słanie n.
^•i'n-fd)iebcn, i. va. (^aben)
fd^ob ein, f)al?e eingefc^oben,
wsunąć, wsadzić; S3rot in bCrt
Ofen — wsadzić chleb do pie-
ca ; imnbn roofjin — wkręcić
kogo, wściubić kogo dokąd
eine <Speife — przydać potrawę
eine eitigefd^obene ©p -ife przy
stawka/.; II. vr. l) wsunąć
się, wściubić się; 2) wprawić
się w ffrę krę^lową.
'^•i'nfc^ieöUng, sm. ^§, pl
ec, intruz m., człowiek na
urząd jaki wkręcony.
teinff^tcbfcl, sn. =s, pl —,
1) rzecz /. między inne wsa-
dzona, wtrącona; 2) zdanie n.
wtrącone, naw'asowe.
©Vnfdjtebjcidjcn, sn. '^,pi
— , nnwia«* m , klamry sf. pl
(?i'n=fd|ief?cn, I. va. {i^ahin)
fd^ol'ä ein, iabc cingefdjoffen,
1) strzałami rozwalić, zbu-
rzyć, zwalić; eine 2J?auer —
zburzyć mur strzałami ; 2)
ein ^ferb — ostrzelać konia
!
(5i'n=f(!^iffcit
351
(Ci'n=f^lie§cn
przyzwyczaić konia do strza-
łów; ein ®erotf)V — wypró-
bować strzelbę, zaprawić do
strzelania ; 3) (Selb — (in bie
<5affc) włożyć kapitał; cinge=
fd^offeneś ßapitaf włożony,
inwestowany kapitał; 4) (u pie-
karzy) ; SBrot — = Sirot ein=
jc^ieben (in ben Dfen); II. vr.
wprawić się do strzelania,
wprawić się (w zn. ogólnem);
et ift barin glätijenb einge*
fd^ offen ou jest w to świetnie
wprawiony.
Si'n=fdjtffen, I. va. (^a6en)
włożyć na okręt; Sßaren —
włożyć towary na okręt ; II.
vn. (fein) wpłynąć do jakiego
miejsca, zajechać do portu ;
III. vr. (i)aben) wsiąść na
okręt.
^i'nft^tffunö, sf. pi. =en,
1) wpłynięcie do jakiego miej-
sca ; 2) ładowanie n. na
okręt.
(Śi'n'[a)ixxtn, va. (^aben)
przybrać w szory.
(^i'n=Wa(i)kttf va. (I^aben)
nabić, narznąć na zapas;
©änfc — narznąć gę^i na za-
pas; fig. Sauern^öfc — wcie-
lić grunta włościańskie do
tabularnych.
S-i'n=f(^Iafen, vn. (fein)
fd^ltef em, bin eingefc^Iafen 1)
usnąć, zasnąć; ic^ fonnte nid)t
— nie mogłem zasoąć; bei
biefer 2)lufi! fc^Iäft man ein
muzyka ta działa usypiająco;
2) cierpnieć, drętwieć, mar-
twieć; mir ift ba§ 93etn ein«
gefd^fafen zcierpła mi nogra ;
3) ostygnąć, ustać; fein difcr
ift balb eingefcbfafen jego za-
pał ostygł niedługo; bie ©ad^e
fdjiäft ein rzecz idzie w od-
włokę, w zapomnienie ; 4)
umrzeć spokojnie; im ^crm
— usnąć w Panu.
Sł'n-'f(I)I(ifcrn, va. (I^aben)
uspić, zrobić niedbałym, opie-
szałym, nie widzącym niebez-
pieczeństwa; jmnbn burĄ
fa'.fc^c 5Rad^rid^ten — uspić
kogo fałazywemi doniesienia-
mi; biefer ©ieg fd^lafertefei«
nen SJluti^ ein to zwycięstwo
uśpiło jego odwagę; ba§ rcitft
einfc^Iäfernb to działa usy-
piająco.
(Si'nfc^läfcruno, sf., uspie-*
nie n.
(gi'nfdjtäfcruuö^mtttcl, sn.
•§, pi. — , środek m. usypia-
jący, lekarstwo n. na sen.
' @i'nfd)Iag, sm. -(e)g, pi.
=»fd^läge, l) uderzenie n. w co
(np. w rękę, w dłoń przy
ugodzie); '^) zakładka /.
(u sukni); 3) wątek m., za-
snowa/., osnowa /. ; 4) przy-
prawa /., to co się dodaje
do wina celem przydania
smaku.
6i'n=f (plagen, i. va. (6aben)
fd^lug etn, l^abe einge[d^lagen,
1) wbić; einen ^faE)t in bie
(Srbe — wbić pal do ziemi;
einen Siegel in bie SCBanb —
wbić gwoźdź do ściany; ^ennt»
niffe laffcn ftc^ nid^t — wia-
domości nie dają się wbić
w głowę; 2) przez uderzenie
sprawić, by się co stłukło lub
złamało np. jmnbm bie ^[mre
— wybić komu drzwi ; bem
j^afś ben 93oben — wybić dno
u beczki; 3) fig. einen SS^eg
— udać się na jaką drogę;
\>en 2Beg ber Xugenb — obrać
drogę cnoty; ben 2Beg !Rec^=
ten§ — pójść drogą prawa;
4) zawinąć w co; SÜBaren in
ein papier — zawinąć towary
w papier; einen Srief — wło-
żyć list w kopertę; 5) ^o[j
— układać drzewo w sążnie;
6) (SJetreibe — zboże (odmie-
rzone) sypać w wory ; 7) einen
93aum — drzewo ziemią ob-
łożyć; @ier in bie ©uppc —
wbić jaja do rosołu; ©ct)n)eine
— wypędzić wieprze na paszę;
einen SBienenfdöroarm — rój
pszczół wpędzić do kosza; II.
vn. (baben i fein) 1) uderzyć
w rękę na znak zgody; fcbld*
gen ©ie ein zgódź się pan;
2) ber 33ti^ l^at eingejcbla^en
piorun uderzył; 3) alle ^inber
finb gut eingefd^lagen wszyst-
kie dzieci dobrze się udały;
baś Dbft ift ąut eingefcbtaąen
owoce obrodziły; 4) należeć do
czego; baś fd)lägt in bte ^a^
turlel)ce ein to należy do hi-
storyi naturalnej; bttś fd)lägt
nid^t in mein ^ać) ein to nie
wchodzi w mój zakres, to nie
należy do mego powołania ;
III. V. impers. e§ fd^lägt ein
piorun uderza; c§ bat in ben
S^burm eingeschlagen piorun
uderzył w wieżę.
(Si'nff^IÖgig, adi. styczność
lub związek mający, właści-
wy, odnośny; bie =en 93e^ör=
ben właściwe władze; bie »en
SSotfd^riften odnośne przepisy.
©i'nf(f)tag§fcibc, sf. gruby
jedwabm. używany na osnowę.
(Si'nfd)lagung, sf. pi. -en,
wbicie n., uderzenie n.
(£i'n=f(f)Ictd)cn, vn. i vr.
(I^iiben), fĄlid) (mi^) ein, bin
(qabc mid^) einge[d)lid^en, wsu-
nąć sie, wemknać sie dokąd,
wśliznąć się, wkraść się; xxt
meine SBo^nung^aben fi d^ä)iebe
eingcfd^lic^en do mego mie-
szkania wkradli się złodzieje;
uiele 3Jiifebräuc^e l^aben ftd^
in bie SSerraaltung cingefd^li-
C^en wiele nadużyć wkradło
się do zarządu.
'(£i'n=fdjlcicrn, va. (^aben)
zakwetić; eine S^ionne — welon
włożyć zakonnicy.
(5i'n=f(j^lctfcn, va. I. (fiaben)
fd^liff ein, babę eingcjd^liffen,
wyszlifować na czem, wyrżnąć
szlufierskim kamieniem; einen
9^amen im ©lafe — wyszli-
fować imię na szklance; II.
fc^leiftc ein, l^abc eingfc^leift
przewlec co na saniach do
jakiego miejsca; SCBaren —
przemycić towary.
(£i'n=f^lc^)|)cn, va. (^aBen)
zawlec dokąd, przemycić;
eine Äranf^eit — zawlec cho-
robę,
^i'nfdjlc^^itng, sf. pi «en,
zawleczenie n., wprowadzenie
n.
(St'n=fd)Icubern, va, (^aben)
rozbić co mocnem rzuceniem,
strzaskać co,
®i'n=fd)Uc^cit, I. va. (l^aben)
fd)lof§ etn, ^abe eingefcbloffen,
zamknąć; ben 33ogel in ben
^äfig — zamknąć ptaka do
klatki; ein SBort — umie-
ścić jaki wyraz w nawiasie;
2) umieścić w czem; einen
S3l'ief — włożyć list w ko-
pertę; jmnbn in ein SBünbniä
— przyjąć kogo do przymie-
rza; 3) otoczyć czem, ogro-
dzić; einen ©arten — ogród
(£i'nf(J|Ucpi(^
352
Sł'n=f(^numit
ogrodzić; ein e^etb mit einem
^aunc — otoczyć pole pło-
tem; eine ©tabt mit 3Wauern
— opasać miasto murami ;
4) in fic^ Hroa^ — zamknąć
co w sobie, iiie powierzyć
nikomu ; II. vr. zamknąć sie.
(Si'nf^IiC^IiC^, adv. ' włą-
cznie.
ei'nfdjlic^ung, 5/. pi =en,
zamknięcie w., opasanie n.,
otoczenie n.
ei'nfd^Iiepngöjct^cn, sn.
s§, pi. — , nawias m., klamry
f.pl.
©i'n^fd^Hngen, va. (^a6en)
fd^Iang ein, l^abe eingefcl^Iun=
gen, 1) połknąć, pożerać z chci-
wością; 2) zaplątać, zapęilać.
@i'n=ft^Ii^cn, va. (^aben)
nacinać, nadpruć.
^i'nf^It^ung, sf. ph «en,
nacięcie n., nadprucie n.
@l'n=f(^lU(fcn, va. (^aben)
połknąć, połykać, strawić co;
eine ^iHe — połknąć pigułkę.
®i;n=f djlummcrn,' i. vn. (fein)
usnąć, (fig.) łagodnie umrzeć;
biefe ©ac^c ift eingefd^lummcrt
ta sprawa usnęła, ucichła;
II. va. (fiaben) = ©infd^läfern.
@i'n=f(J)IÜ^)fen, vn. (fein)
wsunąć Nie, wśliznąć się dokąd.
@i'ń=f(|ilurfcn, m. '(^aben)
wcmokać co, wcmoknąć,
wchłonąć.
(£i'nfi^Iuf^, sm. =ffeg, pi.
cjd^Iüffc; 1) włączenie n., bie
©tabt ijä^lt mit' — ber 33efa=
^ung 20.000 ©inroo^ner miasto
ma 20.000 mieszkańców li-
cząc w to załogę; 2) rzecz/,
załączona np. list lub pismo
jakie, załącznik m.\ OuŚ bem
— ift erfirf)tticl^ z załącznika
okazuje się.
(£t'nfd|üifött)eife, adv. za-
łącznie; jmnbm eine Schrift
— überfenbcn przesłać komu
jakie pismo w załączeniu.
@i'nfd)Iufö5Ct(I)cri, sn. «g,
pi. — , = (Sintcl)lie|ungö3eid^en.
@i'n=fd)mal3cn, va. (^aben)
napuścić tłu><tością, smalcem.
(£i'n=f(^mcif^cln,' va. i w.
(I^ąben) jmnbm etro. — pochle-
bnemi słowy wmówić w kogo
co; fid^ bei jmnbm — przy-
pochlebić się komu ; =bc0 2Befen
przymilające się obejście.
@i'nf djmci^clung, sf.pl. --en,
pochlebstwo m., przypochle-
bianie n. się, przymilanie n. się.
(Si'n=fc^mei^cn, va. (^aben)
fd^mifg etn, f)abc emgefc^miffen,
potłuc, obalić, zgruchotać co
rzuceniem ; jmnbm bie j^enfter
— powybijać komu okna.
6i'n=fdjntclscn, va. (l^aben)
fc^molg ein, E)abe emgefc^molgen,
przetopić, przetapiać, stopić
na metal.
©i'nft^mclpng, 6/. pi. sen,
przetopierie n.
(gt'n=fdjmettern, vn. (fein)
z trzaski<-m uderzyć w co.
Si'n^Amicbcn, va. (^aben)
okuć w kajdany.
®i'n=ft^mtcgcn, vr. (§abcn)
= ©inic^meic^eln.
(gi'n=fd)mieren, va. (^aben)
1) nasmarować, wysmarować;
ben ilopf mit ©albę — na-
smarować gfowę maścią; ba§
©c^lofś mit Dl — nasmarować
zamek oliwą; (fig.) man muf§
il^m aKeä — wszystko mu
trzeba wykładać jak na ta-
lerzu ; 2) bazgrząc zapisać co ;
etn). in ein 33ud^ — nabazgrać
co do książki.
©fnfĄmicnmg, sf. pi. =en,
nasmarowanie n.
(£i'n=fc^niuggcln, i. va. (i^a*
ben) wkręcić, przemycić; ein=
gefc^muggelte SCare przemy-
cony towar; II. vr. (^aben)
wkręcić się dokąd, wśliznąć
się podstępnie.
'^i'n=f(^mu^cn, va. (^aben)
zabrukać, zbrukać, zbrudzić.
@i'n=f(^nottcn, va. (^aben)
wpiąć (sprzączkę); in einen
ERiemen — opasać rzemieniem
i spiąć sprzączką.
Śi'n=f djimjj^jcn^ i. va. (baben)
fd^nappte ein, tjabe einae=
fd^nappt, wciągać w siebie,
chwytać ustami i połykać;
2uft — wciągać, chwytać po-
wietrze; II. vn. (fein) baś
©d^lofś fc^nappt ein zamek
zapada, zamyka się.
(£i'tt=fdjnar(^cn, \a. (fein)
chrapiąc usnąć.
@i'n=fd;nouben, va. (l^aben)
fc^nob em, ^abe emgefc^noben,
wciągać w siebie hałaśliwie,
z natężeniem ; chwytać, wcią-
gać przez nos.
@i'n=f(^nctbcn, l.va.(^aben)
fc^neibe em, fc^nitt ein, f)aht
eingefc^nitten, 1) ctro. — na-
ciąć co, wcięcie lub rowek
wczem zrobić; eingefd^nittene
33lätter, liście nacinane; ben
S3oben — dno wyrżnąć i wpra-
wić; (u szewc.) bie ©ol^le —
podeszwę wykroić i przyszyć;
©d^ie^fc^arten — strzelnice po-
robić (w murze, wale) ; 2) @e«
treibe — żnąć i zwozić zboże;
3) wyrżnąć w czem, wyrżnąć
na czem ; einen 33uc^ftaben in
bie Saumrinbe — literę na
korze wyrżnąć; 4) nakrajać
do czego, nakroić coś; S3rot
in bie ©uppc — chleba do
zupy nakroić; einen Sraten —
nakroić pieczeń; II. vn. (^abcn
werznąć się w co (np. szkło
w nogę, podwiązka w ciało);
zakroić nożem; 111. vr. (^aben)
wpić się; IV. «=b, part. i adiec.
stanowczy, rozstrzygający, de-
cydujący.
@i'li=f djnetbig, adi. ojednem
ostrzu.
(Si'nf^ncteu, i) va. (^aben)
pokryć śniegiem; eingefc^neit
fein zostać zawiany śniegiem,
śnieżycą wstrzymany; 2) vn.
(^aben) eö fc^neit \)\tx ein śnieg
tu wpada.
Si'nfd^nitt, sm. =eä pi. -e,
1) nacięcie n., narznięcie n.,
rowek w. (wyrżnięty), karb w.;
2) (Srb= parów w., wąwóz w.;
3) (w gospod.) zbiór, sprzęt,
zwóz zboża; ber — be§ zo-
tigen ^al^reś raar fd^lec^t i^przęt
przeszłoroczny był niedobry;
4) średniówka /., cezura /.
(vi'nfd)nittig, adiec. jedno-
strzyżiiy, pizewięcisiy.
(Fi'Usfdjni^Cllt/ «fc^ni^en, va.
(^aben) wystrugać, wyryć
w czem lub na czem.
(£i'n=fd)nu^)[cn, va. (^abm)
wniuchać, wciągnąć w nos;
3:;abaf — zażyć tabakę.
(vi'n=fd)nürcn, \)va. (^aben)
fd^niire em, fc^nürte ein, fjabc
eingejd^nürt, obwiązać sznur-
kiem; 2) vr. (t)abcn) zasznu-
rować się, włożyć sznurówj^ę.
(5i'n=fćonurrcn, vn. (fein)
fd^nurite dn, bin eingefd^nurtt,
1) skurczyć się; 2) wejść do-
kąd pomrukując, szemrząc.
(gi'n=fĄu:|)fcn
353
Wi'n=\ą\\tn
@i'n=fd^ö^fcn, va. (^aöen)
f c^öpfte ein, ^abc cingejc^öpft,
naczerpać, nabrać.
(Bi'tt=\C)ÜttUn, va. i vr.
(^aBen) jrfjränfte (miĄ) ein,
|aBc (mid^) eingcfd^ränh, 1)
ograniczyć, ogrodzić, otoczyć
czem dla granicy ; jmnbS ©e*
lualt — ograniczyć, określić
czyją władzę; jtttnbś greil^eit
— ograniczyć, ścieśnić czyją
wolność; feine SCßünfd^c —
ograniczyć swoje Ż3'czenia ;
feine S3e9ierben — żądze wziąć
w karby, powściągnąć chuci;
bie Sluśgaben — umiarkować,
zmniejszyć wydatki ; ci'nge«
fd^ränft, part. i adi, ograni-
czony; eingefd^ränfte 2ibcn^'
roeife skromny sposób życia,
życie skromne ; 2) fid^ — ogra-
niczyć się (co do wydatków,
potrzeb); man muf§ fid^ —
trzeba się ograniczyć; fic^ auf
etroaS — ograniczyć się na
czem, poprzestać na czem, obyć
się czem; 3) ein Söott, einen
Sa^ — wyraz, zdanie umie-
ścić w nawiasie.
^i'nft^ränfung, sf. pi. »en,
1) ograniczenie, otoczenie ;
ol^nc — bez ograniczenia, bez
zastrzeżenia; mit biefer ein»
äigen — z tem jednem (jedy-
nem) ograniczeniem ; 2) —
auf . eine Begrenzte Örtlid^feit
umiejscowienie n., zlokalizo-
wanie n.'y 3) ~ ber petfön*
lid^en f^reil^eit ograniczenie,
ściśaienie osobistej wolności.
@t'n=f(i^rauBen, (^aben) wśru-
bować, przyśrubować.
@i'n=fc^rctfen, va. (^aben)
1) jmnbn — strachem w kogo
co wmówić, bem ^inbe hie
SCrgnei — strachem zmusić
dziecko do wzięcia lekarstwa ;
2) baS 3Bilb n)oöin — wpło-
szyć zwierza dokąd.
(Si'nf tI)rciIicBittf)i sn. »eg, pi.
=Büc^er, księga/, wpisu, księga
wpisowa.
(Si'nf d)rciB(c)9Clb^ sn. »t^.pl.
• er opłata/, od wpisu, opłata
wpisowa.
@t'n=f(!^reiBcn, va. (i^aBen)
fd^rieb ńn, ^aBc eingefc^rieben,
wpisać, zapisać; ettü. in ein
33ud^ — zapisać co do książki;
jmnbn in eine Sifk — wpisać
kogo na listę; fid^ itt baS
Journal — zapisać się w dzien-
niku; fic^ in ein ©tammbud^
— zapisać się do pamiętnika.
©i'nf^rciögcBür, sf. pi. *en
= ®inłĄreibaelb.
^i'nf^rciBimg, sf. pi. =en,
wpisanie w., zapisanie n.,
wpis m.
@i'n= ((freien, va. (i^aben)
fd^ric ein, f)abe eingefc^rien,
jmnbm etw. wkrzyczeć w ko-
go co, wkrzyczeć komu co
do ucha.
@i'n=f^tcUcn, vn. (fein)
fd^ritt ctn, bin eingcfd^rittcn,
1) wejść dokąd, wkroczyć do-
kąd, wtargnąć; bie Xruppcn
fc^ritten in bie ©tabt ein woj-
ska wkroczyły do miasta; 2)
wmieszać się w co, zająć się
czem, interweniować; ić) ro\U
ba nid^t — nie chcę się w to
mieszać; amtlid^ — wkroczyć
z urzędu; bittttJeife — wnieść
prośbę; für jmnbn — wsta-
wić się za kim; in einer Sied^ta*
fad^C — wmieszać się do spo-
ru; urn eine «Stelle — starać
się o jakie miejsce.
'^i'nf(i|rUt, sm. »eg, pi. =e,
wejście n., wstęp m., najście
n., wkroczenie w., wtargnię-
cie n.
(£i'n-fd)rotcn, va. (^aben)
spuścić do piwnicy (np. wino).
(5i'n-fdjnim^fcn, vn. (fein)
skurczyć się; er ift ffcl^r einge=
fd^rumpft on bardzo wychudł.
©i'nfdjUÖ, sm. =(e)ä, ,pl.
=fd^übe, wsunięcie n., wsuwa-
nie M., wtrącenie n.
©i'n=f(^üd)tern, va. (i^aben)
nastraszyć, zatrwożyć, uczy-
nić kogo trwożliwym, odebrać
komu odwagę; fid^ nic^t —
faffen nie dać się zatrwożyć.
^i'ttfc^iitl^tci'ung, sf.pl. «en,
nastraszenie w., zatrwożenie n.
©i'n=f(^«Icn, va. (^aben)
wyuczyć kogo czego, wpra-
wić kogo w co ; ein eingefc|u[=»
ter 2lrbeiter wprawiony robot-
nik ; eingefc^ulte Gruppen wy-
ćwiczone wojska.
Si'nft^ulung, sf. pi. «en,
wyuczenie n., wyuczanie n.,
wprawianie n. w co.
®i'n=f(^ürcn, va. (^aben)
wgarnąć do czego.
3nlcnber, S>cutfĄ=ł)oIntf(f)C§ SBorterbiiĄ.
^i'nff^Üng, adiec. jedao-
strzyżna (owca, wełna); =S
©d^af jednostrzyżka (owca); se
SCßoHe jednostrzyżna wełna.
©i'uf(^«f§, sm. -ffeS, pi
=fd^üffe, 1) woda /. na koło
młyńskie płynąca ; 2) wątek m.
(Si'n=f(^uftcrn, ya. (^aben)
stracić, zmarnować; fein 3Ser=
mögen — stracić majątek.
(£i'n=fd)üttcln, va. (^aben)
wtrząsnąć w co.
@i'n=fd)üttcn, va. (^aben)
wsypać w co.
@i'n-f d)toäräcn, l. va. (^aben)
1) poczernić; 2) przemycić;
eine SCßare — przemycić to-
war ; II. vr. fłd^ wkradać, prze-
kradać się.
(Bi'n\ä}i^äx^tx, sm. =§, pi
— , przemytnik m.
(£t'nftf)tDär3ung, sf pi. =cn,
1) poczernienie w., zbrudze-
nie w., 2) przemycenie n.
(5i'n=f^tDaj^cn (einfc^mä^cn),
va. (f)aben) jmnbm etroaS —
wmówić w kogo co, nagadać,
napleść komu co ; fid^ bci je=
manbem — gadanieln wcisnąć
się do kogo, przymilić mu się.
'(5i'n=fd)tt)cfcln, va. (^aben)
wysiarkować, nasiarkować,
osiarkować.
©in^fc^tocmmcn, va. :(^a=
ben) spławić dokąd.
®i'n=fd)tt)cnfcn/l. va. (^a»
ben) skierować dokąd (w bok) ;
baś Sootinben ©trom — skie-
rować łódź na rzekę ; II. vn.
(fein) 1) zachodzić w środek
(o wojsku); 2) = ©infenfen.
®ł'n=f(^tt)tmnten, vn. (fein)
fd&tüomm ein, bin etngefc^room»
mm, wpłynąć.
(£i'u=f(^tt)inöen, va. (^aBen)
fd^roang ein, ^abe eingefc^roun»
gen, huśtając na ręku uśpić
(dziecko).
(£i'n=ft^töi^eK, va. (l^aBen)
spoić, zespoić co.
S-i'n=fC9tIn, vn. ([ein) wźe-
glować, wpłynąć gdzie, zawi-
nąć do portu.
'@i'n-(cgncn, va. (l^aBen) po-
błogosławić kogo lub co ; einc
@^e — pobłogosławić mał-
żeństwo; einen (SeiftHc^en —
wyświęcać na kapłana ; einen
Sterbenben — dać umierają-
cemu ostatnie pomazanie;
23
(sri'nfeöuuno
354
(^'{'n^ąmoU
bie Äinber — konfirmować
dzieci.
^♦i'rtf Cnnunn, sf. pl =cn, po-
błogosławienie n.j posvriece-
nie n. ; konfirmacja /. ; świę-
cenie n.
(£i'n=fC^cn, va. l. m. (^aben)
fal^ ein, i)aU mQt\(f)m, pa-
trzeć, zaglądać w co ; (in) bic
33Ü(l^er — zaglądać w księ-
gi; bei jmnbm — zaglą-
dnąć do kogo, wstąpić u ko-
go ; [cl^en @ie bod^ bei mir ein
wstąpże pan u mnie; prze-
glądać co; wejrzeć, wglądać;
Hi ^cten — przejrzeć akta;
bie 3lnfcl^[äge eineä 33aueä —
przeglądać kosztorysy budow-
li; poznawać co, przekonywać
się o czem, pojmować; ić) fel^e
bie Urfadic baoon nid^t ein
nie poznaję przyczyny tego;
er will ben'3f?a(^tl)eit nid^t —
nie chce się przekonać o szko-
dzie ; id^ fe^e ein, baf§ td^ ge=
feljlt l^abe poznaję, żem zbłą-
dził.
(?i'nfC^Cn, sn. Ǥ, l) wej-
> rżenie w., zaglądanie n., — in
etro. l^aben wejrzeć w co ;
2) przezorność f., upamięta-
nie n. się; 3) wzgląd m.', j^a«
ben ©te boc^ ein roenig —
miejże pan trochę względu.
^ii'n\t^tnh,part. i adu roz-
tropny, rozumny, wyrozumie-
wający, rozsądny.
(^l'n=fetfcn, va. (^aben) na-
mydlić.
(vi'nfCifmiß, sf. pl.^^cn, na-
mydlenie n.
(£-i'n|Citig, dat- i adv. je-
dnostronny (-ie), jednoboczuy
(-ie), z jednej strony; ein =er
SJicnfd^ człowiek jednostronnie
wykształcony ; ein — terbinbs
lid^er SSertrag kontrakt jedno-
stronnie obowiązujący ; =e ©e=
fd^roifter rodzeństwo przyrodne.
(Si'njctttgfcit, sf. pi. *en,
iednostrooność f.
Śt'n=fcnbCtt, va. (I^aben)
fanbte ein i fenbetc ein, l^abe
eingc[anbt i eingefcnbet, po-
słać, przesłać, nadesłać; ie=
manbem etro. — posłać komu
co; (Singcfenbet nadesłane.
(?i'n|cnbcr, sm. =s, pi. — ,
"posyłający w., ten który po-
syła.
(^infcnbcrin, s/. pl. =nen,
posyłająca/., ta, która posyła.
(linfcnbung, sf. pi. *en,
nadesłanie m., posłanie n.,
podanie n.
($i'n=fcngcrt, va. (^aben) =
(Sinbrenneti.
(£-i'n=fcnifen, va. (§aben) spu-
ścić do ziemi, do grobu (trum-
nę, umarłego) ; wsadzić w zie-
mię (roślinę); eine ©c^raube
— wpuścić, zapuścić śrubę.
(5i'nfcn!unn, sf. pi. «en,'i)
spuszczenie «., pochowanie w.,
2) wsadzenie n. w ziemię,
wszczepienie n. ; 3) zapadnię-
cie n. się, wpadnięcie w. się;
— be§ ^uflbobenö zapadnięcie
się podłogi.
Gt'nfer, sm. =0, pi. —, je-
dynka /.
(^•i'n=fcCen, I. ra. (^aben)
1) wsadzić; jmnbn — wsadzić
kogo do więzienia; 2) 3^ijc^e
— wsadzić ryby, zarybić staw ;
©onfe — wsadzić gęsi do
kojca na karmienie ; eine 2ln-
jeige — umieścić ogłoszenie;
3) stawić, postawić; wieoiel
fe^en roir ein po ile stawiamy?
iXK bie i-otterte — postawić na
loteryę; fein Seben — życie
narazić,; etm. jutn ''^jfanbe
— w zastaw co dać; jein
(Sljrenroort 3um ^fanbe —
zobowiązać się pod słowem
honoru; 4) bie Alanen —
szpony utkwić, utopić w
czem; 5) wprawić, wsta-
wić, osadzić; einen 3^1^^ —
wprawić ząb; ben 33oben —
wprawić, osadzić dno; etnc
©treibe — wprawić szybę ;
einen j^ledEen — wstawić łatkę,
załatać; 93lumcn, ^ftanjen,
SBäumc — (za)sadzić kwiaty,
rośliny, drzewa; 6) ustanowić,
postanowić; einen fj^iertag —
postanowić, zaprowadzić świę-
to; in ein 9lmt, eine SQBürbe
— osadzić na urzędzie, dać
urząd, godność; jmnbn jum
^Önig — osadzić kogo na tro-
nie, uczynić kogo królem ; je»
manben in feine früf)cre Söürbe
— przywrócić kogo do daw-
nej godności ; jmnbn jum ®r=
ben — kogo dziedzicem po-
stanowić, naznaczyć ; jmnbn
in ben SBefi^ roiebec — wpro-
wadzić kogo napowrót w po-
siadanie, przywrócić w stan
posiadania; 7) SBaren bei je»
manbem — towary złożyć
u kogo na skład; If. vr. fic^
— wsiąść; ftd^ in ben SCBagen
— wsiąść do powozu.
©i'nfe^iing, sf pl. »en,
osadzenie, wprawienie, usta-
nowienie; — in "titn tjorigen
©tanb przywrócenie do stanu
pierwotnego, restytucya ; —
be§ ^eiligen Slbcnbma^lś
ustanowienie wieczerzy pań-
skiej.
^i'nfc^uiig^tag, sm. pl.^^^,
dzień installacyi (wprowadze-
nia w urząd).
($i'nfc^ung§ti)ürtc, sn. pl.
słowa ustawy sakramentalnej,
słowa, które Chrystus mówit
ustanawiając wieczerzę pań-
ską.
Śi'nfi(!^t, sf. {pl. «en, rzad-
ko używane); 1) wejrzenie n,
zajrzenie fi. w co, przejrzenie w.;
jur gefältigen — do łaska-
wego przejrzenia; gur allge»
meinen — każdemu do przej-
rzenia; na£§ — ber gebadeten
Driginalacten po przejrzeniu,
po przeglądzie wspomnianych
pierwopisów ; 2) pojmowanie
n. czego, rozumienie n., po-
jęcie n. rozum w., znajomość
/. rzeczy; — nel^men .uon Ł
etro. pojąć coś, poznać co ; ^
inteligencya/. ; ein 2)2ann üon
tiefer — człowiek głębokiego
rozumu, wysoce inteligentny;
meiner — nac^ o ile ja to
pojmuje, według mego po-
jęcia, rozumienia; meine —
reid^t nid^t fo meit rozum mój
tak daleko nie sięga; feiner
eigenen — folgen powodować j
się tylko wlasnem zdaniem ; j
id) folge bencn, meldte mel^r
— liaben słucham tych, któ-
rzy więcej rozumu mają niż
ja ; id^ unterroerfe eś 3il)rer —
poddaje to pańskiemu sądowi ;
auś 2)Jangel an — dla braku
zrozumienia.
Gi'nfi djt^IO^, adi. bez zro-
zumienia, nierozsądny, nie-
inteligentny.
(fi'nfi(l)t^boU, I. adi. peł-
ny wiadomości, umiejętny,
rozumny, roztropny, rozsądny.
(C'i'n=fi(fcni
355
(£i'u=ftc(^cn
inteligentny; II. adv. umie-
jętnie, rozsądnie.
' (gi'n=rt(fcrn, vn, (fein) ciec
w co, wciekać, wsączyć.
@t'n=ficticn, va. (^aben) siać
w co sitem.
Sinficbcici', sf. pi =en,
odosobnienie w., oddalenie n.,
osobność n., mieszkanie n. na
osobności, mieszkanie pustel-
nicze.
Si'n^tcöcn, va. i vn. (^a=
ben) = cinEoc^en.
St'nfieMcr, sm. =ä, pi. —
pustelnik m., człowiek na
osobności żyjący.
(5t'nftcblcr^au§(^cn, sn. =§,
pi. — chatka pustelnika,
pustka /.
(Si'nfiCÖICnfi^, adi. i adv.
pustelniczy.
©i'nfiebterick«, 5h. =§, ży-
wot pustelniczy, życie pustel-
nicze.
(£i'n=fiegcln, va. (§abcn)
zapieczętować w co,
(vt'nfUbig, adi. l) jedno-
zgłoskowy; 2) małomówny.
(i-i'nfilbiöfeit, sf. i) je-
dnozgłoskowość f. ; 2) mało-
mowność /.
@i'n=fin9cu, i. va. (§aben)
finge ein, lang — , ^abc ein=
gefangen, śpiewaniem uśpić ;
II. vn. ficf) — wprawić się,
wprawić się w śpiewanie.
(£i'n=rin'fćll, vn. (fein) finfe
ein, fanf ein, bin einnefunfen,
zapadać (się); inä SDBaffer —
wpaść, zapaść do wody; in
ben d/ioraft — 'ugrzęznąć, Jw
bagnie, ber Slbenb finft ein
zmrok zapada.
C^i'u-.finteru, tJw. (fein) =
©infitfern.
®i'n=fi^cn, vn. (fein) fi^e
ein, fa^ ein, bin eingefcffen,
siedzieć w jakiem miejscu.
Si'nfi^tg, adi. jedno sie-
dzenie mający, o jednem sie-
dzeniu, na jedną osobę.
(£*i'nfO^Iig, adi. o "jednej
podeszwie, jednopodeszwowy.
(£*i'ii=f^anncn, va. (^aben)
1) wprządz, zaprządz; 2) na-
ciągnąć, wprawić i wyprężyć;
3«"9 in^ ben ^alpuń —
naciągnąć materye na krosna.
jSt'uf^Jänncr, sm. -§, pL —
pojazd jednokonny.
Si'nf^Ünnig, adi. jedno-
konny.
^i'n\pti(i)ttn, va. (^aben)
do spichlerza złożyć, zamknąć.
Si'nf^Cläig, adi. jedno-
klapkowaty.
(Ci'n=fłJcmn, va. i w. (f^a--
ben) zamkoąó; in ein ®efäng=
niö — osadzić w więzieniu,
uwięzić; fid^ — zamknąć się.
@t'n=i>icICtt, va. i m-. (^a-
f)eń) 1) graniem uśpić kogo;
2) fid^ — wprawić się wgranie,
wćwiczyć się.
(N:i'n=f^}tnncn, va. i vr. (^a=
ben) fpinne cm, fpann ein,
^ab^ eingefponnen, wprzaść
w co; fic^ — oprzą ^ ię,
osnuć się.
(C-i'nfł)rad;e, sf. pi. =n, =
1) ©inrebc s/.; 2) = (gin*
fptud^ sm
(£i'n=f^re^cn, i. vn. (^aben)
fpred^e fpric^ft, fpric^t, fprad^
ein, l^abe eingefpro^en, 1)
wmieszać się do rozmowy ;
ein Sßort mit — wtrącić sło-
wo do rozmowy; 2) für je=
manben — przemawiać za
kimś, wstawić się za kim; 3)
gegen etraaö — przeciwić się
czemu, oponować, opierać się;
sprzeciwić się; 4) bei jnxnbttt
— wstąpić do kogo, odwie-
dzić kogo, przyjść do kogo ;
II. va. 1) = einreben; 2)
mówieniem wzbudzić co wkim;
imnbm 3)int^ — dodać komu
odwagi, otuchy; jmnbm Xroft
— pocieszyć kogo.
(vi'u=f^rengen, i. va. (^a=
ben) 1) pokropić, skraplać,
popryskać; mit ©atj — po-
solić; 2) wcisnąć, wtłoczyć;
II. vn. (fein) siedząc na ko-
niu uderzyć natarczywie ; auf
ben ^etnb — wpaść z natar-
czywością na nieprzyjaciela.
(£i'u=f^nngen, i. vn. (fein)
fpringe ein, fprang ein, bin
ein-gefprungen, wskoczyć w co ;
wpadać, wciskać się, wmy-
kać się; mit ©elb — wziąć
udział w interesie; einfprin»
genbcr 2QBin!er kąt wskaku-
jący; II. va. skoczyć na co
i wepchnąć lub złamać.
(^l'n=\^Xi^tn,va. (|aben) wsi-
kiwać, wszprycować, wstrzy-
kiwać.
Si'nf^jri^ung, sf. pi. ^en,
wstrzykanie, wstrzyknięcie ;
— unter bie ^aut wstrzy-
kniecie podskórne.
(gi'nf^tu^, sm. =(c)§, pi
=fprüd^e, opozycya, protesta-
cya, reklamacya, zażalenie ;
— tl^un protestacyę założyć;
— gegen etroaä ergeben za-
oponować (przeciw) czemuś.
Sń'nf|irung, sm. =eä, pi
=fprünge, wskok m., miejsce
n. do wskakiwania,
(£i'n=f^imbcn, =f^ünbcit, va.
(^aben) 1) szpontem za-
tkać; 2) imnbn — zamknąć
kogo.
(Sittft, adv. 1) niegdyś, kie-
dyś (o przeszłości); 2) kiedy
(o przyszłości) ; !ommen roirb
— ber %aq, ba ... . przyj-
dzie dzień, kiedy ....
(Sinft, n. indecl. 1) prze-
szłość /. ; 2) przyszłość /.
(5i'n=ft(Jttcn, va. (^aben) do
stajni, do chlewu wpędzić;
zamknąć.
(£-i'uftäutmig, adiec. jedno-
pniowy, jednopienny,
(5i'n=ftam^fcnj va. (^aben)
wtłoczyć, włożyć, wsypać w co
i ubić ; atteä papier — wtło-
czyć stary papier, oddać pa-
pier do stępy, włożyć pod tłok.
(Ci'n=ftantifcn, sn., (?t'n=
ftan^jfung, sf. wbijanie n.;
potłuczenie n.
Si'Uftanb, sm. l) wstąpienie
n. na urząd, do służby; 2)
— = ®inftanb§rec^t.
(gi'nftanb^gebür, sf. pi
=en, opłata /. wstępna, pa-
tentowa.
(gi'uftaiibögelb, sn. pi =er,
= ©infłanbggebur.
(Ct'nftanbSi'ed)t, sn. <e)ö,
pi «e, 1) prawo na bliższem po-
krewieństwie oparte; 2) prawo
wstępu w kupno; prawo pier-
wokupu.
(5i'n=ftän!crn, va. (i^aben)
zasmrodzić.
ei'n=ftäubcn, va. (^aben)
zakurzyć.
eń'U=ftcĄcn, va. (^aben)
ftec^e, ftic^ft, ftic^t, ftad^ ein, l^aU
eingeftocfien, wykłuć w czem;
SÖC^er — wykłuć dziurki;
przebić kozerą (w grze kart).
23*"
@i'n=ftetfctt
356
(yt'nftnr^
ei'n=ftetfcn, va. {i)ahin) i)
wetknąć w co, wściubić, wsa-
dzić; ba§ (Sc^raert — miecz
schować do pochwy ; in bte
S^ajc^e — schować, włożyć
do kieszeni ; przywłaszczyć
sobie ; jmnbn — wsadzić kogo
do aresztu; 2) (Srf)lägc, Se*
leibigunc^en — kije, obelgi scho-
wać, połknąć, znieść cierpliwie.
et'n=fte^cn, i. ^n. (fcln)
ftel^c ein, ftanb ein, bin ein=
gcfłanben, 1) für jmnbn —
stawić się za kogoś, substy-
tuować, zająć czyjeś miejsce;
2) in ben ' S^au] — nabyć
udział w kupnie, przyłączyć
się do kupujących; in bie
SJlietl^c — wprowadzić się
do najętego mieszkania; in
ein 2lmt — przyjść do słu-
żby, rozpocząć urzędowanie ;
3) für jemanben, etn)a§ —
ręczyć za kogoś, ręczyć za co;
ii ftel^e für bie folgen nirf)t
ein nie ręczę za skutki ; II.
va. (^aben) = eingefteJ)en, va.
©i'n=ftc^Ien, vr. (fidi) fte^lc,
ftie^lft, ftłel)lt, fta^l mic^ ein,
iiabe miĄ eingefłol^ten, = ficf)
einfd)tei^en.
©i'nsftctgen, vn. fłeige ein,
ftieg ein, bin cingeftiegen,
wleźć dokąd ; wstąpić, wsiąść,
wejść.
igi'n=ftctlen, i. va, (^aben)
1) wstawić do jakiego miej-
sca; 3Sie^ — = cinftatlen;
^ferbe — konie postawić na
stajni ; 2) wstrzymać co, od-
łożyć, zawiesić; bie 2lrbeit —
zaprzestać roboty, rozpocząć
bastówkę /.; bie Ba^^iunfle«
— wypłaty zawiesić, wstrzy-
mać ; baö ®rf feinen einer 2)ruÄ«
fd^rift, eineö S3Iatteä — za-
wiesić, wstrzymać wydawanie
pisma; 3) zaniechać; bic 9]or*
unterfu^ung — zaniechać
śledztwa ; 4) in bie Stec^nung —
wstawić, wpisać do rachunku;
6) przerwać, znieść; 2)Ufä=
bräud^e m. — znieść nadużycia ;
II. vr. fid^ — stawić się, sta-
nąć, nadejść; fid^ loleber —
powrócić, ponownie się stawić.
©i'nftCtICU, sn. «=§/ bez pi
= (£i nftcüung, sf. pi -en,
wstawienie w., wstrzymanie«
odłożenien., zniesienie w.; —
be§ Unterfud^ungsoerfal^rcnö
zaniechanie postępowania śled-
czego; =§, =6efd^Iuf§ sm. =ffe§,
pi. =befc^lüffe, uchwała /. za-
niechania.
@i'n=ftcmmcn, va. (^aben) i)
oprzeć o co ; bic 2lrme — po-
deprzeć się pod (biodra) boki ;
2) ein 2oĄ — wyrżnąć, wy-
ciąć dziurę; 3) — = Cl'6*
teufen va. wygłębić, kopać.
ßt'nfteng, adv. = cinft.
Si'nftit^, sm. =(e)ö/ P^' "^f
wkłucie w., przekłucie n.,
wcięcie n., załom m.
(Si'n-iMtn, m. (^abcn) wy-
szyć, wyhaftować na czem.
(Si'nftig, adi. l) były, prze-
szły; 2) przyszły.
@i'n=[timineu, I. vn. (^aben)
1) zgodzić się na co, przy-
stać na co; 2) mit — przy-
łączyć swój głos do głosów
innych; im (El^ore — odezwać
się w chórze, zaśpiewać w chó-
rze; 2) in ettD. — zgodzić się
na co, przyłączyć się do zda-
nia; II. va. pogodzić co z czem,
nastroić.
©i'nftimmtg, adiec. i adv.
jednogłośny (-ie), na jeden
głos m. ; zgodny (-ie), jedno-
myślny (-ie) ; jmnbn — n)äE)(en
obrać kogo jednomyślnie, je-
dnogłośnie, obrać zgodnymi
głosami.
(gi'nftimmi gteit, sf. zgoda/.,
harmonia /., zgodne zezwole-
nie n.
(Si'nftmalig, adi. = einflig.
S'i'nftmol^, adv. — einft.
©i'UftÖtfinf adi. jednopią-
trowy, o jednem piętrze.
Gi'n-fitÖ^fcn, va. (^^aben) 1)
napchać, napakować; 2^abaf
in bie pfeife — napakować
tytoniu do fajki; 2) napako-
wać się, najeść się.
ei'n=fto|?cn, va. (^oben)
fłofie, ftofeeit (ftöBt), ftö^t, ftie^
ein, h(xht eingeftoficn, 1) we-
pchnąć w co; fid^ einen (Splitter
— drzazgę sobie wbić; 2) wy-
bić mocnem uderzeniem, we-
pchnąć; bem g^affe ben Śoben
— wybić dno u beczki; jmnbm
bie 8ä^ne — wybić komu zęby.
(Si'n=ftrcirf)cn, I. va. (fjaben)
zamieszenie n., zaniechanie n., fłreidjc ein, ftric^ ein, f|abc cin
geftric^en, 1) — = einfd^mieren;
2) zgarnąć; ®etb — zgarnąć
pieniądze do kieszeni ; 3) ben
©d^Iüjfelbart — wypiłować
zęby w piórze u klucza; II. vn,
(fein) zajść do jakiego miejsca.
g'i'nftrCi(!^Cn, sn. «g, wkła-
danie n., zagarnienie n.
^i'nftreu, sf. podściółka.
(£i'n=ftrfMfn, va. (^oben) i)
wprószyć, wsypać do czego;
ein ^uloer in bie SBunbc —
zasypać ranę proszkiem; ben
^ferben ©tro^ — koniom sło-
mę podesłać; 2) wmieszać,
przymieszać ; Sßerfe in bic @r*
jä^lung — przymieszać wier-
sze do opowiadania ; Semcr*
!ungen — wtrącać uwagi ; 3)
jmnbm ctraaö — podszepnąć
komu co.
(Si'itsftnrfen, va. (baben)
wrobić (na drutach) ; eine 3°^^
— wrobić cyfrę; fid^ — wpra-
wi(a)ć się do robienia na dru-
tach.
(gt'n=ftriJmcn, l. vn. (fein)
tłumnie, szybko wchodzić,
cisnąć się do jakiego miej-
sca; in einen ^lufö — wpły-
wać do rzeki; II. va. (^aben)
jmnbm JKutl^ — dodać komu
odwagi.
(£i'n=ftü(fe(I)n, va. (Caben)
wstawić, wszyć, włatać (ka-
wałek).
^♦t'n=[tilbtcren, ya. (^abcn)
uczyć się, nauczyć się na pa-
mięć; eine 3lone — nauczyć
się roli na pamięć; einem etn).
— nauczyć kogo czego.
@i'n=ftulł)cn, va. (^aben)
przewrócić na wewnątrz, za-
gjać.
(Si'nftÜnbig, adi. trwający
jedną godzinę.
®i'n=ftütmen, i. vn. (fein)
rzucić się na co, na kogo ; na-
padać; aUeö ftürmt auf mic§
ein wszystko się na mnie wali;
II. va. (bQben)'l) z łoskotem
co zwalić; ber Sßinb fjat baś
§auS cingeftürmt wicher roz-
walił dom; 2) jemanbem ben
©peer — przebić kogoś oszcze-
pem.
©t'nfturj, sm. -eś, y^- '-^nfr
zawalenie n. się, zapadnięcie
n. się; ruina /.; jum — brin=
®i'n=ftüricit
357
®t'n-trct6cit
gen zawalić; mit — bto^enb
zawaleniem grożący.
(^in=^tnątn,i.vn. (fein) za-
walić się, zapaść się; II. vr.
f\Ą auf jmnbrt — napaść na
kogo; III. va. (^abcn) zawa-
lić, zwalić co.
abftucen i einftemmen.
SinfttüCi'ICn, adv. tymcza-
sem adv., tymczasowo, chwi-
lowo.
©tnfttDCtlig, adi. tymcza-
sowy; =er 3wftcinb stan tym-
czasowy, przejściowy ; adv.
czasowo.
@i'n=fut)eln, m. (5a6en)
zwalać, pobrudzić, pokalać,
@t'n=flim^fcn, va. (f)a6en)
^^on — glinę namoczyć.
@i'n=füfen/ va. (fiaben)
osłodzić. [ny.
(Si'ntäfltfl, adi. jednodzien-
(Si'ntag^fltcgc, sĄ pi =en,
mucha /'. jedeu dzień żyjąca ;
jednodniówka /.
©i'ntag^t^icrdjcn, sn. =§,
pi. zwierzątko w. jednodzienne.
©t'ntag'gjcitung, sf.pi. -en,
dziennik m. jednodzienuy, je-
dnodniówka /.
®i'n=tan5cn, va. i vr. (f)a^
Ben) wprawić się (kogo) w tań-
cowanie, wyuczyć się tańca.
©i'n=tau(^cn, I. va.\f)aUn)
zanurzyć; etn). in§ SGBafjec —
zanurzyć co w wodzie; bie
3^eber — umaczać pióro;
n. vn. (fein) dać nurka, za-
nurzyć się.
(£i'ntauf(^, sm. »e§, wymia-
na/".; nabycie n. w drodze za-
miany.
(5i'n=tQUf^cn, va. (^aben)
nabyć co wskutek zamiany;
wymienić; pomieniać się na
co; etro. gegen etraaä anbereS
— zamienić co na co innego.
®i'n=tctgcn, I. va.^ (^aben)
ia^ äliel^l — zarobić mąkę;
baö äKalj — zarobić zacier m.
słód m. ; II. vr. (fid^) wleźć
w błoto, wdać się w jaką rzecz
kłopotliwą i nie módz się jej
pozbyć.
(&i'u-i^ttttn, va. (l^aben)
mazią, dziegciem nasmaro-
wać.
(Si'ntl^eUbar, adi. podziei-
ny.
(£i'n=tI)CUen, va. (^aben) po-
dzielić; tn brei X^eite — na
trzy części podzielić; et njcif;
feine ^ńi gut cin5ut^eiten
umie dobrze dzielić swój czas ;
er tnufS fein ®elb — musi
dobrze gospodarować z pie-
niędzmi; in Steigen — rozsze-
regować. [dziale.
@i'nt^ eilig, adi. o jednym
Si'nt^etlung, sf. pi. ^en,
podział m.
(^i'ntf)tümQ^^a% sf. pi
*en, liczba /. podziałowa.
Śi'n=tfjun, va. tr)ue ein, tl^at
ein, f)abe etngetl^on, = ein=
tttac^en włożyć, wstawić, wsa-
dzić w co; jmnbn — zam-
knąć kogo, wsadzić do are-
sztu; SBief) — = einftellen.
©i'n=t^ürcn, va. (Caben) bie
2Binbmüt)(enfIügeI — skrzydła
(smigi) u wiatraka pozasu-
wać deskami.
@i'n=t^ürmen, va. (^aben)
= einftjtfern.
Si'ntÖnig, adi. i adv. je-
dnotonny (-ie), monotonny
(-ie); równogłośny (ie), je-
dnobrzmiący (-o), jednym to-
nem, bez zmiany głosu; je-
dnostajnie, bez odmiany.
@t'ntiJntgfeit, sf. monoto-
nia /., równogłośność /".,
jednobrzmienność f.
(£i'n=tonncn, va. (^aben) do
beczki zlać, do beczki pozle-
wać.
@i'ntrod;t, sf. zgoda /.,
jedność /., pokój m. ; jedno-
myślność / ; in beftcr —
mit jmnbm Ubin w najlepszej
zgodzie z kim żyć; er f)at
unter i^nen bie — geftiftet on
między nimi zaprowadził je-
dność; bie — ftören pokój za-
kłócać,
^i'nträ^tig, adi. i adv.
zgodny (-ie), jednomyślny(-ie).
(St'nträt^tigfeit, 5/. 1) zgod-
ność /. ; 2) = (gintrad^t.
gi'ntrag, sm. -(e)§, pi
=träge, l) wpis w., zarejestro-
wanie n. ; 2) uszczerbek m.,
szkoda /.; jmnbm — tl^un
o szkodę kogo przyprawić,
uszczerbek przynieść ; 3) prze-
szkoda; 4) = ©infd^lag.
®i'n=tragcn, va. trägft ein,
trägt ein, trug ein, ^abe ein-
getragen, 1) wnieść, nanosić
do jakiego miejsca; ^olj iii
bie Äüd^c — nanosić drzewa
do kuchni; 2) wpisać, zapi-
sać; wciągnąć; jmnbä 3'iamen
in ein SSerjeic^niś — zapisać
czyje imię na liście; in bie
öffenlUdien SBüd^er — wpisać,
wciągnąć do ksiąg hipotecz-
nych, intabulować; eineu
©c^utbpoften in§ ©c^ulbbud^
— wciągnąć dług do księgi;
3) = einbringen przynosić (do-
chód).
©i'ntragung, sf. pi =cn,
wniesieni« n., wciągnienie n.,
wpisanie w.; gcunöbüd^ertid^e
— wpisanie do ksiąg hipo-
tecznych.
©i'nträgli^, adi. zyskowny,
intratny, korzystny.
^yntv'a0ä}Uit,sf. zyskow-
ność /■., intratność /.
@i'ntrag(ung)^gcbür, sf. pi
sen, wpisowe n.
Śi'n=tran!en, va. (^aben)
1) w płyn jaki włożyć ; w rozto-
piony ołów włożyć; 2) jmnbm
etro. — odpłacić komu za' co,
oddać za swoje.
(£i'n=träufcin, va. (I^aben)
nakapać w co, kroplami na-
puścić; Dl in "die SBunbe —
kilka kropel oliwy wpuścić
do rany.
(Si'n=tl'effcn, vn. triffft, trifft
ein, traf ein, bin eingetroffen,
1) przybyć gdzie, stanąć gdzie ;
2) = in ©cfüttung gelten spraw-
dzić się, ziścić się; e§ i[t ein=
getroffen, roić roir e§ t)orau§=
gefagt I)aben przepowiednia
nasza sprawdziła się, stało
się, jak przepowiedzieliśmy ;
eingetroffene iöebingung wa-
runek spełniony, ziszczony;
bie SBebingung ift nic^t ein=
getroffen warunek nie ziścił
się; ber %raum ift eingetroffen
sen się ziścił;
@i'n=trctben, l.va. treibe ein,
trieb ein, tjabe eingetrieben,
1) wbić; einen S^iagel, einen
^fil — wbić gwóźdź, wbić klin;
2) wpędzić, zagonić do jakiego
miejsca; jcrnubn — wprawić
kogo w wielki kłopot ; 3) do-
magać się zapłaty, wypłaty,
oddania; abgaben — ściągać
podatki; 2lbgabcn ftrcnge —
©i'ntreikr
358
ßi'nöcrftänbni^
egzekwować podatki ;©d^ulben
— ściągać długi, długi wy-
powiadać i odbierać; IF. V7i.
(fein) zostać dokąd zagnanym,
porwanym prądem.
Si'ntreikr/ sm. =§, pi. —
egzekutor m. poborca m.
6i'n=trcilmng, sf. x>l,^ -en,.
wpędzanie n., spędzanie n.,
zegnanie n.\ — bcr ©tcuem
pobór n., pobieranie n., ścią-
ganie n. podatków.
(5i'ji=trctcn, I. vn. (fein) trete
ein, tritlft ein, tritt ein, trat
ein, bin eingetreten, 1) wejść
do jakiego miejsca, wstąpić
gdzie; i^ bin foeben einge=
treten dopiero com wszedł;
treten ©te gefäUigft ein bądź
pan tak łaskaw wejść, wstąpić!;
eingetreten! proszę (wejść)!; in
ein 2Itnt — rozpocząć urzę-
dowanie; 2) in jmnbg ^uB=
topfen — wstąpić w czyje
ślady; an imnb§ (Stelle —
wejść w czyje miejsce, objąć
po kim urząd ; in jmnbś Siec^tC
— wstąpić w czyje prawa;
in einen geifilic^en Drben —
wstąpić do zakonu, przywdziać
suknię zakonną ; 3) für jmnb,
für etrc. — --- einftefjen; für
jntnbg «Sad^c — ująć się za
czyją sprawą; für jmnbś Un«
fd^ulb — ręczyć za czyją nie-
winność; tjermittelnb — po-
średniczyć interweniować; 4)
obstawać; für Sßal^rl^eit unb
9łed;t — obstawać przy pra-
wdzie i sprawiedliwości; 5) na-
stawać, nadchodzić, zaczynać
się, pokazywać się, ziścić się ;
eśtrat einen ^Ugcnblidt StiÓe
ein nastała chwila milczenia;
eś trat eine heftige Äälte ein
nastało silne (dotkliwe) 7ämno ;
ber gtül^ling tritt ein wiosna
nastaje, zaczyna się; bie ?Jad^t
tritt fd)on ein noc już nad-
chodzi, zbliża się; ben ^ag
barauf trat \>Qi^ f^^icber ein na-
zajutrz pokazała się (przy-
stąpiła) gorączka; ()cute tritt
33oilmonb ein dzisiaj przypada
pełnia; lüenu ber j^'ött — follte,
bafś . . gdyby się miało wy-
darzyć, że , . ; e§ tritt nod^
ber Umftanb ein, bafS . .
zachodzi tu jeszcze ta oko-
liczność, że . . ; eingetretener
^inberniffe l^alber z powodu
przeszkód nieprzewidzianych;
=ben ^oUä na wypadek;
bie Sebingung ift eingetreten
warunek nastąpił, spełnił się;
(z ł^cibtn) er l^at in ^ołf) ein=
getreten wstąpił w błoto; II.
va. (^aben) 1) Xritte in ben
©d^nee — porobić ślady w śnie-
gu; 2) wdeptać; fid§ einen
Ż)orn in ben ^u^ — cierń sobie
wbić w nogę; 3) stąpić na
co i wepchnąć lub strzaskać;
ben Soben 'eines gaffeS —
wepchnąć dno beczki, stą-
piwszy nań; 4) bie Sd^u^e —
trzewiki przydeptać.
6i'n=tn^tcrn, va. (^aben)
wlać za pomocą lejka, przez
lejek; jmnbm etrcag — wlać
komu co do głowy; bieSBiffens
fd^aften lafjen fid^ nic^t —
umiejętności bez trudu posiąść
nie można.
(Si'ntritt, sm. -(e)ś, i) wchód
m., wstąpienie n., wejście n.,
przystęp w.; — in ein
Slint wstęp m. na urząd,
rozpoczęcie n. urzędowania;
freier — ino Xtieater wolny
wstęp do teatru; — tn§ Seben
przyjście 7i. na świat; — in
bie SBelt wystąpienie na świat,
pierwsze wystąpienie ; — in
baö Jünglingsalter wstęp do
młodzieńczego wieku ; rozpo-
częcie młodzieńczego wieku ;
— ^ ber ©onne in ben ©tier
wstęp słońca w znak byka;
2) nadejście, przypadniecie n.\
— beöSOÖinterS nadejście zimy,
początek zimy; — einet ©on=
nenfinfterniś przypadniecie za-
ćmienia słońca.
(Vi'nttittefäljig, adi. zdolny
do wstąpienia.
S'iutritt^9Clb,5n. ^t^,^!. »er,
wstppnen., opłata f. za wstęp.
(vVntritt^^fortc, " sf. pi =n,
bilet m. wstępu, bilet do
wejścia.
e-t'ntntt^f(^cin, sm. =(e)§,
pi. f e, poświadczenie n. wolnego
wstępu.
(Ci'utritt§simmcr, sn. =3,
2)1. — , wstępny pokój vi.
(?i'n=tro(!ncn, i. m. (fein)
1) weschnąć w co, wsiąknąć
i wyschnąć; 2) zeschnąć się,
stracić na objętości; II. va.
{^abtn) suszyć.
@i'n=trö^fcln, =tropfen, I. vn.
(fein) wpadać kroplami ; II. va.
(^aben) wlewać, napuszczać
kroplami.
(£i'n=tunf Cn, va. (^aben) uma-
czać w czem, zamoczyć; 33rob
in bie S3rü^e — maczać chleb
w sosie, w polewce; bie ^eber
— umoczyć pióro (w atra-
mencie).
(Si'n=tu))fcn, va. (I^aben) =
ei'n=tun!en.
Sń'n=iibcn, ta. (baben) i ir.,
wprawić, wćwiczyć; mit jntnb
etro. — ćwiczyć coś z kim,
wprawić kogo w co; fid^ —
wprawić się.
(vi'nübung, sf. wprawienie
n. się, wprawa /.
(5i'n=tjcrlctbcn, ta. (^aben)
wcielić, włączyć do czego ;
in bie offenki^en 93üd^er —
zapisać, wciągnąć do ksiąg
hipotecznych, zaintabulować,
zahipotekować.
(SinDcrlcibung, sf. pi. »en,
wcielenie n., włączenie n., po-
łączenie n.
' (gi'nucrleibung^ncl'iirf «/•
2)1. sen, należy tość /., opłata
/. od zaintabulowania; wpi-
sowe n.
(£i'nbcrno^mc, sf. = SScr?
I^or sn. przesłuchanie n.,
— bcr^eugen, berSad^oerftäns
bigen przesłuchanie świadków,
rzeczoznawców (biegłych).
(5i'n=bcrnc^ntcn, va. oer-
nel^me =uimmft, =nimmt, t)er=
nar;mein,l^abe ei'nüernommen,
przesłuchać.
(vi'nbcrncljmuiig, sf. zgo-
dność/., porozumienie n., znie-
sienie się n.; bie 3?e^örben
l^aben in — angeorbnet władze
po zniesieniu się wzajemnem
zarządziły.
(f l'llÜCrftällbin, adi. w poro-
zumieniu będący z kim.
(£i'u=Dcrftnnbigcn, l rcr.(r)a*
hen) jmiibn — powiadomić
kogo; II. vn. fic^ mit jmnbm
— porozumieć się z kim.
öri'nücrftänblidj, adv. — mit
jmnbm w zmowie, w porozu-
mieniu z kim.
©t'nücrftänbni?, sn. =iffes,
bez^;. 1) zgoda/. ; mit jmnbm
@i'n«öcrftcl)cn
359
(£i'n«|p
tm beften — Uhm żyć z kim
w najlepszej zgodzie ; 2) po-
rozumienie n. się z kim ; ttltt
imnb§ — ctn). tl^un zrobić co
za porozumieniem się z kim ;
mit betn gcinbe im gel^cimcn —
ftel^en być w tajemnej zmowie
z nieprzyjacielem.
@i'n=tierftc^en, l. w. oer«
Mc, »erftanb midj ein, l^abe
młd^ eintjctftanben ; l)ftc]^ mit
imnb — żyć z kim w zgodzie,
zgadzać się z kim ; 2) b^jć
z kim w zmowie ; fie finb mit*
cinanber cint)crftanben poro-
zumieli się ze sobą, zmówili się ;
Über etrc. mit jmnbm cinoer'
ftanben fein zgadzać się z kim
co do jakiego przedmiotu; II.
va. (^aben) = einbegreifen.
(£i'«=tt)a(^fen, vn, (fein)
raad^fe, raad^ft, road^śt ein,
muĄ^ ein, bin cingeroad^fen,
wróść w co ; wkorzenić się.
g-i'ntoage, sf. ubytek' m.
przez (kilkakrotne) ważenie.
©i'n^ttJägeu, I. va. roäge ein,
roog ein, l^abe eingewogen, od-
ważyć do czego; odważyć
i wsypać do czego ; II. vr.
fid^ — ubyć zmniejszyć się
przez ważenie.
®t'n=ü)aggoniercn, va. (^a=
ben) umieścić w wozach, w wa-
gonach.
(£i'n=ti)alfcii, va. (^aben)
wwałkować w co.
(Ci'n^ttJaljeit, va. (I^aben)
walcem wcisnąć w co.
(Si'UtiJanb, ^sm. =(e)ä, pi
=n)änbc, zarzut n., odezwa /.,
przeciwne zdanie ii. ; nid^ttger
— błahy zarzut, wymówka/.;
gegen eine iłlage ben — ber
^erjä^rung ergeben przeciw
skardze wnieść zarzut prze-
dawnienia.
(gt'ntt)anb(c)rer, sm. =g, pi
— , przybysz m.
@t'U=toaubcrn, vn. (fein) przy-
wędrować do jakiego miejsca.
(gi'utoanberuug, sf. pi =en,
przywędrowanie n. ; immigra-
cya /.
©t'nöJärtÖ, adv. na we-
wnątrz, wewnątrz, ku we-
wnętrznej stronie; ełmoś —
biegen nagiąć co ku środkowi ;
— gelten idąc nogi ku sobie
wykrzywiać; — gebogen wgięty.
(5i'n=ö)äffcrii, va. (^aben)
namoczyć (we wodzie).
©i'UttJÜffcrung^s/ namocze-
nie n., moczenie n.^ wmocze-
nie n. - r " '<:
@i'n=UJCbcn, va.{f)aUń) roebe
ein, roebft ein, raebt ein, mob
i mehU ein, l^abe cingemoben
i eingewebt, l) wetkać w co,
wytkać na czem; SBlumen in
einen Stoff — wytkać kwiaty
na materyi (wyrobić kwiaty
tkacką robotą); 2) ctn). in ctro.
— umieścić co w czem, wpra-
wić, wkleić, wlepić co do czego ;
©ebid^te in bic ©rjä^tung —
wiersze umieścić w powieści,
zręcznie je połączyć z treścią.
(&i'n=mtń)[tińf va. (§abcn)
1) przez zamianę nabyć; ®olb
— zmienić, wymieniać na złoto
n. ; 2) Salfcn, ©äulen — dać
nowe belki, słupy odmienić.
@i'ntt)cc^§lung, sf. pi =en,
zmiana f, wymiana/., zmie-
nienie n., wymienienie n.
(£t'nujcd)§Icr, sm. =§, pi — ,
wekslarz m., wymieniający
pieniądze.
(&i'nmń)§Um, sf.pl =nen,
wekslarka /.
@i'lt=ü)Cf)CU, I. vn. (^aben)
wiać w jakie miejsce; eŚ n)el)t
l^ier ein wiatr tu wieje, za-
wiewa tu; II. va. gwałtow-
nem wianiem wywrócić.
(^•i'n=tticicf)en, va. (^abenj
namoczyć co, aby zmiękło.
(5i'n=tiJeil^CU, va. (^aben) 1)
poświęcić; einc Mivć)i — ko-
ściół poświęcić; 2) jemanben
5um ^riefter — udzielić komu
święcenia kapłańskiego; 3)
jmnbn in ein @e§eimrti§ —
przypuścić kogo do tajemnicy;
jmnbn in eine ^unft — za-
poznać kogo ze sztuką; 4)
eine ©ad^e — rzeczy jakiej
pierwszy raz zacząć używać;
einen Hiodf — suknię pierwszy
raz wdziać.
(5i'imcif)«ng, sf. pi »en,
poświęcenie n., święcenie n.
^i'utDCi^ung^fciciflit^fcit),
sf. pi =en, i »feft w., =eö, pi
=e, uroczystość/, poświęcenia.
(5i'nü)ei|unn^Iicb, sn. =eä,
pi =er, pieśń /. na uroczy-
stość poświęcefiia.
(Si'utDetl^ung^^rebiöt, S/.15Z.
=en, «rebc sf. pi --en, kh^n.
nie n., mowa /. przy poświę-
caniu,
(5i'ntt)Ci^uitO§fĄniau^, sm.
=eg, pi =f(^mäufe, uczta /
z powodu poświęcenia.
(£i'ntt)ci^ungtóg, sm. =e§,
=C, pi »=e, dzień m. poświę-
cenia.
(Si'U'ÜJCifen, va. meifeft ein,
roeift ein, roieö ein, ^abe ein=
geroiefen, pokazać komu dro-
gę do wnijścia; wprowadzić
kogo do jakiego miejsca; je«
manben in ein 2lmt — wpro-
wadzić kogo na urząd; in
einen 93efi| — wprowadzić
w posiadanie.
di'ntoctfuug, sf. pi =en,
wprowadzenie n.; gcrid^łlidle
— in ben SBefi^ cineä ®ute§
intromisya /.
(^{'n-mlkn, vn. (fein) =
l^inmclfen, z(a)więdnąć ; wię-
dnąć, skurczyć się.
Ś-i'u=ti)enbcu, va. menbeft
ein, roanbte ein, l^abe einge=
raanbt, l) powiedzieć, na co
przeciw czemu, zarzut czynić,
przeciwić się czemu, przeczyć
czemu, być czemu przeciw-
nym ; bagegen läföt fić) nid^tS
— nie ma co na to powie-
dzieć; eg liefie fid^ mandE)e§
bagegen — nie jednoby się
dało na to powiedzieć; er
roenbet mir ein, bafś . . . za-
rzuca mi (to przeciw memu
zdaniu przywodzi) że. . .; er
f)at immer etro. einguroenben
musi się zawsze sprzeciwiać,
zawsze coś znajdzie, aby się
przeciwić; er roagt eg nic ii^m
ełn). einguraenben nie śmie mu
się nigdy w niczem przeciwić ;
2) pokierować ku środkowi.
©i'uti)cnbu«8, sf. pi =cn, i)
zarzut m.; ekscepcya / ; »en
machen zarzuty czynić; eine
— mad^cn opozycyę założyć;
— beä nic^t jugegafjtten @cr=
beä zarzut nie wyliczonej su-
my; 2) pokierowanie n. Jsiu.
środkowi.
Cvi'utiJCnbig, adi..= innjcn=
'(>'i'u=ttjcrfcn, tJ». rotrfft ein,
wart ein, t;abe cingeraotfen,
1) wrzucić dokąd, — w co ;
(^i'u-tbirfctn
360
^i'«»se^rcn
2) = einfd^mcificn obalić, zgru-
chotać (rzuceniem) kamienia-
mi; 3) = einroenben powie-
dzieć na co, zarzucić komu ;
4) jjmnbn (in§ ©efängniä) —
wrzucić kogo do więzienia,
uwięzić kogo.
^Vn-tDlMn, va. i vr. {\)a=
Ben) 1) zawinąć; etn?. in ein
%UĆ) — zawinąć co w chu-
stkę; jmnbn in einen 5WanteI
— owinąć kogo w płaszcz;
ein ^inb — powijać dziecko ;
2) ftd^ — zawinąć, owinąć się.
(Si'ittottfclunn, sf. pi. =en,
zawinięcie n., obwijanie n.,
powijanie n., zawikłanie n.
©i'U=Ü)teoeu, va. (fiaben) 1)
ukołysać, kołysać uśpić; ben
©C^metj — ból uśpić, przy-
tłumić; 2) roie^ft ein, roog ein,
fiahe eingeroogen = einroägen.
(£t'U=U)iütgcn, vn. (§aben)
zezwolić, przyzwolić; in ettt).
— zezwolić na co, przy-
stać na co ; in bie ^ebingun=
gen — przystać na warunki,
przyjąć warunki.
dt'uöjiüigimn, sf. pi -en,
zezwolenie n. ; feine — gu ełio.
geben dać zezwolenie na co;
feine — .üerraeigern odmówić
zezwolenia.
(vi'n-ö)tubdu, va. (l^aBcn)
powie, owinąć dziecko w pie-
luchy.
($i'n=ttiinbeii, va. i vr. mnt
beft ein, roanh ein, l^abe cin=
gerounben, 1) = einraicfeln;
2) wciągnąć za pomocą windy.
(5i'u=ti)iiiteni, l. tn. (fein)
= einfrieren, zamarznąć; zo-
stać zaskoczonym przez zimę;
na zimę gdzie zostać; II. v.
inpers. e§ rointert ein zima
nadchodzi, nastaje; III. va.
do zimy dotrzymać, docho-
wać; IV. vr. (fid^) przyzwy-
czaić się do zimyj opatrzyć
się na zimę.
(Ct'n=tt)trfcn, I. va. (§aben)
---- einweben; II. tm. (^abcn)
aaf jimnbn, anf etro. — dzia-
łać na co; wpływać, mieć
wpływ na kogo, na co; wy-
wrzeć skutek na kim; nQ(|=
tljcilig — wpływać niekorzy-
stnie, mieć wpływ niekorzy-
stny.
(Ciiitoirfung, sf. pi =en,
wpływ m., działanie n.
(Śi'n=\omtn, va. (^aben) po-
motać (nici).
(gt'n=toif(|cn, va. (^aben) =
einreiben.
ßt'ittt)iit^cntli(?^, einroöc|ig
adi. jednotygodniowy.
(^humi^ntn, I. vn. (I^abcn)
1) bei jmnbm — mieszkać, za-
mieszkać u kogo; 2) einem,
einer ©ad^c — tkwić w kim,
w czem, bie il^nt »be ^ertigfcit
zręczność, którą posiada,
zręczność, jemu właściwa;
II. va. (eine äßo^nung) —
zająć mieszkanie, wprowadzić
się do mieszkania; III. vr.
fi^ — przyzwyczaić się
do pobytu w jakiem miejscu;
oswoić się z mieszkaniem ;
rozffospodarować się gdzie.
(Citttool^ncr, sm. =§, jyl — ,
mieszkaniec m., obywatel m.
(kraju, miasta).
(gi'ntti0l)ncr!u, sf. pi =ncn,
mieszkanka /., zamieszkała/".
©i'ntt)0l;ner5al)l, sf.pl ^^en,
liczba /. mieszkańców, zamie-
szkałych.
(Ci'nU)0l)ttei*fd)nft, sf.pl «en,
ogół m. mieszkańców, ludność
/. (miasta).
@i'nti)0l)uuug§rcdjt, sn. *e§,
prawo n. (za)üQieszkania.
(gi'n^toiilbcn, va. (tjaben)
zasklepić.
(SinttJÄIbmig sf.pl =en za-
sklepienie n.
(&i'n=m\U\X, va. i vr. if}a-
bm) obłokiem, chmurą osło-
nić, zachmurzyć s;ę.
Gi'll=tt)OÜcn, vn. (^aben) 1)
chcieć wejść dokąd; au^^ unb
— chcieć wejść i wyjść; 2)
ba§ iDitt mir nic^t ein nie chce
mi to wleźć do głowy; nie
chce mi pomieścić się w gło-
wie, nie mogę tego pojąć, nie
mogę na to się zgodzić, nie
mosrę tes'o uznać.
(vi'utt>ii(^fin, adi. o jednej
odnodze (o roślinach).
(Ci'n=tt)uI|Icit, I. va. (baben)
wryć w co, wyryć w czem ;
Soc^cr — wryć, wyryć dziury;
II. vr. fid) — wryć się w co ;
wkopać sio.
S-i'ntDUrf, sm. =(e)§, pi
'TOürfe, 1) zarzut; einen —
mad^en zarzut czynić ; gntnb«
lofcr — bezpodstawny zarzut;
fc^mad^er — błahy zarzut; 2)
otwór m,, do wrzucania, n. ^.
u skrzynki na listy, u auto-
maiów i. t. p.
(£i'n=tt)ürgcn, va. (babcn)
= ^inuntecroürgen, (pojlykać
z trudnością, mozolnie.
(5i'n-öjurgcln, i. vn. (fein)
i fic^ — {tjahen) vr. wko-
rzenić się, zakorzenić się ; II.
va. zasadzić wraz z korze-
niem.
(vfltgCtOUrjClt, part. perf.
i adi. wkorzeoiony, zakorze-
niony, zastarzały; =eä Übel
zło wkorzenione; er fłanb
mie — ba stał jak wryty.
(Si'nmurjcluno, sf. pi -en,
wkorzenienie n., zakorzenie-
nie n.
(Ci'nja^l, sf. liczba/, poje-
dyncza (w gramatyce).
(Si'njal^Ibar, adi. wpłatny,
mający być wpłacony.
fei'U=30t|Icn, va. (^aben)
wpłacić; płacić, zapłacić.
(5i'U=säilett, va. (^aben) 1) li-
czyć w co, licząc wkładać ;
@ter in ben Äorb — wkładać
jaja do kosza, licząc je ; 2) po-
liczyć do jakiej liczby, wra-
chować; eś roarenfünfjel^n, un§
eingejä^lt było piętnastu licząc
i nas, wraz z nami.
(Ti'njä^Iung, sf.pl »en, wli-
czenie w.
(Ci'n=5al)ncn, va. (^abcn) ząb-
kowato wycinać, nakarbować.
(5i'n=5a)jfcn, m. (^aben) i)
natoczyć, utoczyć; SBein in
^lafd^en — natoczyć wina
(z beczki) do flaszek ; 2) za-
czopować, na czop osadzić.
(ł-i'n=50ubcru, va. (l^aben)
imnbm etiü. — za pomocą
czarów wmówić, włożyć w ko-
go, w co ; zaczarować go
czem.
(g'in=3ttumcn, va. (^aben)
założyć uzdę.
($i'n saunen, la.(^aben) ogro-
dzić płotem.
Ci'njöunung, sf. pi =cn,
ogrodzenie n. płotem.
(£-i'n=5C^rcn, l. vn. (fein)
i ft(^ w. zmniejszać się, uby-
wać przez wytrawienie się;
^i'njc^rung
361
^i'nm
IŁ va. (fabelt) fem Vermögen
— naruszyć kapitał, żyć z ka-
pitału, jeść kapitał.
©t'nscl^runfi, sf. pi. »en,
ubytek m. przez wytrawienie
«ię; zmniejszenie n., wyschnię-
cie n. wskutek wyparowania.
^i'n=5Ci^ncn, va. (^aben)
in etiD., wrysować, wpisać,
naznaczyć.
©i'njCiltg, adi. o jednym
wierszu, jedno wierszowy ; o je-
dnym rzędzie. •
(Pi'njci, adi. = ei'njcin.
(Si njclarrcft, sm. «eö pi, *e,
areszt m. osobny, odosobniony.
(gfngclaufga^lung, sf.pl. ^cn,
wyliczanie n. jednej osoby lub
rzeczy po drugiej ; wyszcze-
gólnienie w.
^i'nsclfatt, sm. -(e)ä, pi.
'fäUe, wypadek m. poszczegól-
ny; wypadek rzadki.
^i'njclgcrit^t, sn. '{e)§pl. -.t,
s§d m. pojedynczy, nie kole-
gialny.
(gi'nacl^aft, sf. = ©injer^
arrcft.
(£i'U3Cl^Cit, 5/ i)?. =en, po-
jedynczy szczegół m. ; od-
rębność/.; roir toerben ttid^t
auf sen eingel^etx nie będziemy
się wdawali w szczegóły.
^©i'ngcnckn, sn. =ś, i) ży-
cie n. na osobności, samotne;
2) życie jednostkj.
^\'\\%t\X\^\tXism. i^,pl. —,
sędzia m. samoistny, wyro-
kujący; sędzia u sądu nie-
kolfgialnego.
(Sflt^Clftanb, sm. seś celibat
m. ; stan m. wolny.
fei'ngclöcrlauf, sm. ■-{<i)^,vi.
=ücr!äufe, sprzedaż /. drobna.
(Si'nscltDcfcn, sn. =b, pi. —
jedna istota /. ; jedna osoba
/. ; osobnik m.
(Si'njClIig, adżec. o jednej
komórce, jednokomórkowy.
©i'ngCllt, adi. i adv. 1) po-
jedynczy (-o); osobny (-o), sam
jeden, po jednemu, poszcze-
gólny (-ie) ; ein ser 2Jienf(l^ !ann
ta^ nić)t leiften jeden człowiek
sam tego zdziałać nie może;
«er 3J2enfcl^, seś Sßefen, jednost-
ka f.j osobnik 7w.; man !ann
nur — burd^fommen można
tylko po jednemu (gęsiorem)
przejść; =f*el^^nbeg ^au§ dom
odosobniony, stojący osobno,
na uboczu; se SSänbc poszcze-
gólne, pojedyncze tomy; bie
=C 3^ummer foftet numer po-
jedynczy kosztuje; bie «en Urn«
ftänbe szczegóły pi.' m. ; "t
©d^ilberungen finb gut niektóre
opisy osobno uważane są do-
bre; fie lämpften — walczyli
w pojedynkę; fie giengen -^
l^inauś wychodzili po jednemu;
— hhen żyć osobno, na oso-
bności; — etroas burd^gel^en
szczegółowo co przechodzić,
każdą rzecz z osobna; e§ ift
überflüjfig in§ (Singelne ju gelten
niema potrzeby wdawać się
w szczegóły; 2) rzadki (-o);
CÖ ftanben »e Säume ba drzewa
rzadkie stały, drzewa rzadko
(tu i owdzie) stały; 3) = un^
oer^eiratet nieżonaty lub bez-
dzietny; niezamężna lub bez-
dzietna; 4) jeber einzelne
każdy, każdy z osobna; 5)
©injelneS n. im ©ingelnen
w szczególności, po szczególe,
w szczegółach.
gi'n5cl(n)^eftimmung/s/.i??.
=en, ustanowienie n. szcze-
gółowe, osobne.
Gi'nsclit^cit, sf. pi =en, =
@i'ni\el^eit.
(?i'n=5ic^eii, l. va. (^abcn)
3tel)e ein, gtei^ft ein, 50g ein,
|obe eingebogen 1) wciągnąć,
zaciągnąć co dokąd; einen
graben (in bie Sf^abel) — nawlec
nitkę; Sat!en — zaciągać
belki; 2) = eintreiben ściągać;
auśftel^enbe gorberungen —
ściągać wypożyczone sumy;
Steuern — ściągać podatki;
©Üter — zebrać na rzecz skarbu,
konfiskować dobra; S^lefcrüe —
powołać rezerwę, wojsko od-
wodowe; 3) gefänglid^ — wziąć
pod areszt, osadzić w areszcie;
4) zasięgać; ©rfunbigungen
über jmnbn, ettü. — zasięgać
wiadomości względem kogo,
czego; 5) wciągać w siebie,
ściągać; bie ©egel — ściągać
żagle; bie aufgefleUten 3Bac^=
poften — ściągać porozstawia-
ne straże; bie ©c^necfe giel^t bie
Corner ein ślimak ściąga rogi;
Den $aud^ — wciągnąć brzuch;
ben ^alä — skurczyć szyję;
bie Prallen — schować pazury,
szpony ; eine 3ciic — (^= «iw«
rlidfen) wysunąć wiersz; bie
^Pfeife — zwinąć chorągiew-
kę, nie przeciwić się więcej,
nie oponować, siedzieć cicho;
6) zwężać, zmniejszać; eine
3Jiauer — zwężać mur, stawiać
mur ku górze co raz węziej ;
einen ©roben — rów ku do-
łowi co raz węziej kopać ;
7) znieść, skasować; eine ©telle
— znieść urząd; 3Kün§en —
monety wycofać z obiegu ; II.
vr. 1) kurczyć się; bag Śud^
l^at fid^ eingebogen sukno zstą-
piło się, skurczyło się ; 2) feinen
Slufroanb — , fii — ograniczyć
się w wydatkach; III. vn.
(fein) 1) wchodzić, wjeżdżać;
ber älionard^ 30g feierlid^ in
bie ©tabt ńn monarcha wje-
chał uroczyście do miasta;
2) in eine S^oi^nung — wpro-
wadzać się do mieszkania; hei
jmnbm — sprowadzić się do
kogo, zamieszkać u kogo; 3)
wsiąkać ; bie Xinte gietit (fic^)
in ba§ papier ein atrament
wsiąka w papier.
®VngtcI)ung, sf. pi. =en,
wciągnienie n., wciąganie n.,
ściąganie n., wpijanie n., bra-
nie w. w siebie ; konfiskata/.;
— einer ^orberung ściągniecie
należytości.
(gi'nStffClig, adi. jednocy-
frowy.
ei'njtg, I. adi. 1) jedyny;
fie f^abtn nur bicfen «en (So|n
mają tylko tego jedynego syna,
tego jedynaka; id^ l)abe nur
einen =en ^reunb mam jedy-
nego (tylko jednego) przyja-
ciela; ha^ ift mein =er S^roft
to jest moja jedyna pociecha;
baś ift fein =er ©ebanfe on
jedynie (tylko) o tem myśli;
2) wyborny, znakomity, nie-
zrównany; er ift — in feiner
2(rt on jest jedyny w swoim
rodzaju, on nie ma równego ;
3) jeden tylko; fein »er, auc^
nic^t ein ^er ani jeden; II.
adv. 1) jedynie; baś mar —
unb allein meine 9lbfi(Ąt to
było jedynie moim zamiarem ;
2) = auśgcgcid^net wybornie,
prześlicznie, cudnie; — fin=
gen śpiewać wybornie; baö
ift — ! a to wybornie 1
(Si'njiölitl)
362
m'H
(gi'jtjiglidj, adv. = ei'n^jig.
^ń'u=singcin, va. (^abcn) =
umzingeln.
(5i'n=sif(^cln, va. (fiaben) =
einflüftern.'
^ń'u=5iltfcrit, va. (^a6en)
w cukier włożyć ; nacukrzyć.
^i'ujug, sm. =(e)§ pi. =8ügc,
1) wchód m., wjazd m. ; feinen
— I^atten odbyć (uroczysty)
wjazd ; 2) — iu eine SOBo^nung
wprowadzenie sio do mieszka-
nia.
(5i'nsuntfit{)maii§, sm. =eś,
pi. =jdt)mäu[e, uczta /. z po-
wodu wjazdu; einen — l^altcn
polewać og-nisko n.
(vi'upgöf^cfen, 5/. pi. ko-
szta m. pi. na wjazd lub wpro-
wadzenie, koszta wjazdu.
^•t'u=5tDänöcn,^ I. va. (^a=
ben) wpakować, wepchać,
wtłoczyć; fid^ eingegwängt
fül^len czuć się ścieśnionym,
ograniczony no, w ciasne gra-
nice zamkniętym; II. fid^ —
vr. 1) ciasne suknie wdziać;
2) ograniczyć się.
(gi'ujttiänömigr' sf. pi. =en,
wtłoczenie n.
(£i'u=5töt(feu, m. (^aben)
uszczypnąć, skubnąć; fid^ ben
Ringer — przyskrzynić sobie
palec; bie ^a^t!arte — prze-
dziurawić bilet jazdy.
(5t'ii«5tDingcn, va. jraingft ein,
groang ein, Jabe einge^roungcn,
1) etm. in ełra. — = eingTOäns
gen; 2) przymusić kogo do
czego; jmnbm ©ff en unb Xrinf en
— przymusić kogo do jedze-
nia i picia.
^n'niub, I. adi. jajowaty,
owalny; II. sn. =eä, owal m.,
kształt m. owalny.
(CtO, sn. =eö, 1) lód m. ; §u
— werben na lód się zamienić,
z(a)marznąć; eś friert — taki
mróz bierze, że woda zamarza;
ba§ — gerge^t, fd^milgt lód
puszcza, taje, topnieje; mit —
belegt, bebetft werben ściąć lo-
dem; baS — ftopftfid^ skupiają
się lody; ba§ — treibt lód, kra
idzie, pędzi; boś — bred^en
pierwsze lody złamać, utoro-
wać drogę, usunąć zawady;
beö ^oupteä — szron m. na
głowie, siwizna/.; bie:^iebef)at
nie boö — feines /pergenö auf=
getraut miłość nie zagrzała
nigdy jego zlodowaciałego
serca ; jmnbn aufg — fül^ren
podejść kogo, wystawić go na
szwank, na szkodę, na nie-
bezpieczeństwo; 2) lody m.pl.
(do jedzenia).
(Ji'^artig, adi. lodowaty,
do lodu podobny.
(vi'^bab, sn. =i§, pi. =bä-
ber. kąpiel /. lodowa.
^•t'gbal;n, sf. pi. «en, śliz-
gawka /.
($i'?bür, sm. =en, pi. «en,
niedźwiedź m. północny, biały,
lodowaty.
(5i'§btl5Ctft, adi. lodem po-
kryty.
(Si'öbcrg, sm. =(e)§, pi. «e,
góra /. lodowata.
c-i'^büintc, sf. pi =n, kwiat
m. lodowaty (na szybach
okna).
(vi'^bod, sm. '(e)§, pi. =bö=
de, = ©iśbredier.
(vi'öbrcrfjcr, sm. »§, pi. — ,
izbica /.
(£ń'§br«cf), sm. =(c)g, pi
«brudne (za)łamanie n. się lo-
dów, pęknięcie n. lodów,
(vi'^biidjf e, sf. pi -n, pusz-
ka /. na lody.
(ł-i'Śbctfe, sf. pi. =n, po-
włoka/., skorupa/, (z) lodu,
lodowata pokrywa /.
(5i'OenłC, sf. ptl- =n, nurek
m. nadreuski (ptak).
(vt'gfaljtt, sf. pi -en, 1)
jeżdżenie n. po lodzie, śliz-
ganie n. się ; 2) = ©iśgang.
(iT-i'^fcIb, sn. =e§, pi. =er,
przestrzeń /. lodowata, lodo-
wiec m.
(Ci'^gaug, sm. =(e)ś, pi
»gonge, płynienie n. kry.
(s-i'^gcbirge, sn. *cö, pi —,
góry /. pi lodowe, pasmo n.
gór lodowych.
(vi'^fgrail, adi. siwy jak lód,
jak szron ; =e .^aarc włosy
siwizną, szronem okryte.
^•i'^gnibC, sf pi =n, jama
/., dół m. na przechowywa-
nie loda w lecie; lodownia/.
(v^t'^fdlt, adi. zimny jak
lód, przenikliwie zimny; CÖ
läuft mir — über ben ablüden
zimny dreszcz mnie przejmuje.
(yi'^tältC, sf. lodowe zim-
no n.
^•i'gfeßcr, sm. *§, pi — ,
piwnica/, na lód, lodownia/.
(vi'§nuft, sf. pi »Hüfte, roz-
padlina /. drzewa powstała
od mrozu.
(vi'^flüftig, adi. popękany
od mrozu.
C'i'^flunHjen, sm. »§, pi. — ,
bryła f. lodu.
(yi'^trilftC, sf. pi =n, po-
wierzchnia /. lodu.
(yfgiailf, sm. =(e)§, biega-
«ie n. po lodzie; ślizgawka/.
G-t'^Iaufücrciit, sin. =e§, pi
-e, towarzystwo n. łyżwiarskie.
(<''i'^maucr, sf pi *n, mur
z lodu ; szaniec m. z lodu usy-
pany.
(vi'^mccr, sn. =(e)§, pi -e,
morze n. lodowate.
(fń'§monat, sm. =(e)§, pi-
=f)/ = 3<i^»öt styczeń m.
(vi'ÖUCbCl, sm. «=§, pi —,
mgła /. szron owa.
^\^\iĄ\f sm. s(e)§, pi
=pfäl^le, izbica /., pal, słup
do wstrzymywania kry.
(vi'^^fcilcr, sm. »§, pi — ,
= ©iepfa^l.
(yi'^^Ol, sm. «(e)8, pi «e,
bieffun m. lodowaty.
(in'^^Jimft, sm. <e)ä, pi «e,
punkt m. (za)marznięcia, zero
n. na termometrze.
(vi'^rillbC, sf. pi =n, sko-
rupa /. (z) lodu.
©i'ÖfdjOttc; sf. pi =n, bryła
/ lodu.
(i-i'^f(!^rQUf, sm. =eś, pi
=fd^rän!e, szafa/, skrzynia/,
do przechowywania lodu, lo-
downia /. (pokojowa).
(vi§'fd)U^, sm. =(e)§, pi =e,
łyżwa /.
(vi'^flJOni, S171. =(e)g, pi =e,
i =fporen, l) ostroga/, do cho-
dzenia po lodzie, raczki m.pl. ;
2) ostre podkowy.
(vi'^bogcl, sm. =§, pi =t)ö-
gel, zimorodek m.
^•i'^sajfcn, s}n. =§, pi — ,
sąpel m. lodu.
' (vt'^50)jfcn, sm. =0, 2^^- —f
= =^arfen.
(yi'^jeit, sf. epoka / lo-
dowata.
(yi'^*,OnC, sf pi =n, strefa
/. lodów, lodowata.
(vi'iJ'^lKfcr, S7n. =g, pi — ,
cukier m. lodowaty.
©i'fcit
363
©i'fcufart
©i'fClt, I. va. (^abcn) 1)
mrozić, lód wytwarzać ; 2) lód
przecinać, lody rąbać; II. v.
impers. cS eiSt, marznie; III.
vn. (fein) = gu @i§ trerben
lodowacieć.
(£i'f Cn, sn.= §, _29Z. — , 1) że-
lazo w.; rol^C§ — surowiec m ';
gebtegeneö — żelazo rodzime;
faltbrüd^igeö — zimnokrusz
m. ; mii — befd^Iagen okuć
żelazem ; in — (Steffeln) legen
okuć kogo w kajdany; uon
— [ein być jakby z że-
laza, mieć żelazne zdrowie,
być bardzo zdrowym ; ?iotl^
blid^t — potrzeba (bieda) pra-
wo łamie, nie zna prawa;
man muf§ baś — fd^mieben,
fo lang (Dterceil) eś nocf) raarm
ift trzeba drzeć łyka kiedy
się dadzą, trzeba róże rwać
kiedy się dadzą, trzeba ko-
rzystać ze sposobności; aUeś
— stare żelaziwo bez war-
tości; etroaS in§ alte — n)er=
fen zarzucić co jako przesta-
rzałe, skończyć z czera ; 2)
żelazne narzędzie n., instru-
ment m.\ §uf — podkowa/.;
einem ^ferbe bie — auffcl^ra=
gen podkowy koniowi przy-
bić, podkuć konia; 33renn*
— żelazko n. do zapiekania
włosów; 93üget — żelazko do
prasowania; 2Ijt — ostrze n.
(u) topora; bag — iemanbem
burd^ ben Seib jagen przeszyć
kogo żelazem (tj. sztyletem,
szpadą itp.).
(Ct'feuabcr, 5/. yi. -n, żyia
f. żelaza.
(vt'f CUaltCr, sn. =g, epoka /.
żelazna.
(£'t'feitarI)Cit, sf. pi »en, wy-
rabianie n. z żelaza, wyrób m.
z żelaza.
(affenartig, adi. żelazowa-
ty adi., żelazisty adi.
(Si'\tmą{t)\m, sf. pi. =en,
lekarstwo n. przyprawione że-
lazem, zawierające żelazo.
ßi'fcnauflijfung, sf. pi. «en,
rozczyn m., solucya /. żelaza.
K-ł'fCubob, sn. =e§, pi. ■-M=
ber, kąpiel /. w wodzie za-
wierającej żelazo.
(5t'fĆnIioI|n, sf pi. .-en, kolej
żelazna ; mit ber — reifen je-
chać koleją żelazną, podró-
żować koleją żelazną,
St'fenöa^iiamt, sn. -e§, pi.
=ämtcr, urząd m. (na) kolei
żelaznej.
(5t'fenbaf)uar]5citer, sm. "§,
pi. — , robotnik na kolei że-
laznej, robotnik kolejowy.
($t'fcnbalinl)eantte(r), sm.
=en, pi. =en, urzędnik kole-
jowy, kolei żelaznej.
(c'i'fcubaljnbeförbcüung, sf
pi. *en, przesłanie n., odesłanie
n., ekspedycya /. koleją że-
lazną.
G'^f'fenba^ubetrieb, sm. Ke)ä,
ruch m. na kolei żelaznej.
(5i'fcnl)a^nl)rü(fc, sf pi. >n,
most m. kolei żelaznej , wia-
dukt m.
©i'fCUdafjUCOU^e (wym.:-ku-
pe) sn. =§, pi. =g, przedział m.
w wozie (wagonie) osobowym.
($i'fenbal;nbamm, sm. =c§,
2^1. =bämme, nasyp m. kolei
żelaznej.
(Si'fcubQljiter, sm. =§, pi.
— , kolejnik m. (zatrudniony
przy kolei).
Gi'fcnbal)ufal)r^(au, sm.
=(e)ö, pi. '^pläne, rozkład m.
ruchu (pociągów).
S-i'fenbaljitfa^rt, sf pi. »en,
jazda/, kolejowa, na żelaznej
kolei, żelazną koleją.
(Si'fculja^ngütcmageu, sm,
=§, pi. =n)ägen, wóz (wagon)
towarowy kolei żelaznej.
(£i'fcu^QljuI)䫧d)en, sn. =g,
pi. — , domek m., budka /.
strażnika kolejowego.
(I'i'fciiboljnljof, sm. =eg, pi.
=I^Öfe, dworzec m., przystań/,
kolei żelaznej.
©t'fenbo^nitnic, sf pi. =en,
linia /., szlak m. kolei że-
laznej.
(5t'fciibal)nnct^, sn. =e§, pi.
=e, sieć/, kolei żelaznej (-nycb),
($i'f cuba^n^erfonöl, sn. .(e)g,
personal m. kolei żelaznej,
ogół osób (urzędników, sług
i robotników) zajętych przy
kolei żelaznej.
©i'fcnbaliuftf;icue, sf.pl. --n,
szyna /. (na) kolei żelaznej.
(St'fcttbo^ntonf, sm. =eś,
pi. =e, taryfa kolei żelaznej,
spis m. cen przewozu na kolei
żelaznej.
(Ci'feubaljutran^^ort, sm.
=C§, pi. =e, przewóz m., trans-
port m. kolejowy.
($t'f enfia^nuntcrne^mmtg, 5/
pi. =cn, przedsiębiorstwo n.
kolei żelaznej.
(£-i'fcnbaIinberfe^r, sm. =§,
ruch m. kolei żelaznej.
(St'fenba^utDagen, sm. Ȥ,
pi. =U>ägen, wóz, wagon ko-
lejowy, kolei żelaznej.
($t'fenba:^moangon, sm. =g,
pi. =g z= (gifenba{)nnjagen.
^•i'fcubal^utöärtcr, sm. =g,
pi. — strażnik w., stróż m.,
wartownik m., dozorca m. ko-
lei żelaznej.
(fi'fcnbal^nsug, sm. =e§, pi.
=3üge, pociąg m.', =©üter^ug
pociąg towarowy; =^erfonen=»
3Ug pociąg osobowy; ^^ofljug
pociąg pocztowy (wiozący
pocztę).
(Ci'fenbanb, sn. -t%, pi.
=bänber, wiązadło n. ze że-
laza, klamra / żelazna.
(Si'fcnöauei*, sn. =g, pi. —,
klatka /. żelazna.
($i'fenbQum, sm. =e§, pi.
=bäume, drąg żelazem obity.
(Ct'fcnbeorbcitungöhtnft, sf.
sztuka/ przyprawiania żelaza.
(Si'fenbCt^C, sf pi. =n, tra-
wienie n. żelaza (przed po-
bielaniem).
(vt'feiibergttjcrf, sw.=(e)§, pi.
=e, kopalnia /, żelaza.
0^ń'f cnbeftl)iag, sm. =(e)§, pi.
sfd^Iägc, okucie n. z żelaza.
C'i'fcnöledj, sn. =(e)g, pi. --t,
blacha f. żelazna, blacha
czarna.
(vi'fenbrud), sm. -(e)^, pi.
»brüc&e, = (gifenbergroerf.
Gi'fcnbral;t, sm. =(c)§, pi.
"bräl^te, drut m. żelazny.
(i'i'feneibe, sf. ziemia/ że-
lazo w sobie mieszcząca, żelazo
zawierająca.
(^•i'fcucrj, sn. ^e§, pi. =e,
ruda / żelazna.
(5i'fcnfabrif, sf. pi. -en,
fabryka / żelaza.
(fi'fen'faönJant, sm.=%n,pl.
*en, fabrykant m. wyrobów
z żelaza.
(vi'fCnfarbe, sf. kolor że-
lazny.
C<^t'fenf arbig, adi. żelaznego
koloru.
(£i'fenfcilc
364
©i'fcnf(!^melac
(gi'fcnfcUc, sf.pl. «n; =fel=
lid^t, sn. =(e)§, j>l. -e; *fcit=
jpäne, sm. pl. opiłki m. pl.
żelaza.
Si'fcnfCft, adiec. mocny,
trwały jak żelazo.
©i'fenfirni^, sm. =ffe§, j??.
»Ije, pokost m. na żelazo.
Śi'fcnf(ctf, sm. ^e§, ^Z. «e
i cen, szwedra /., plama /.
od rdzy.
©i'fcnflctfiö, adi. rdzą spla-
miony, zardzewiały.
®i'f enfrcffcr, sm. =§, pl. — ,
junak 7W., fanfaron m. ; ein
TOal^rer — śmiałek m., bra-
wura m.
©i'fenfrcffeiifd), a<?*. fan-
faronowaty, junacki.
©i'fenfunfe i -n, sm. -n§,
jP?. «en, zędra /., iskra /. od-
padająca od rozpalonego że-
laza.
G-i'fengaitg, sf. pl. -gänfc,
geś/., kawał m. żelaza pewnej
wielkości.
@i'fengcl|alt, sm. =(e)§, pl. -z,
zawartość y. żelaza (w jakiem
ciele się znajdująca).
sprzęty in. pl., naczynia n. pl.
żelazne.
(gi'fengcfdjin*, sn. «c§, pl.
=e^ = ^^gerätf).
Gt'feugctöölöc, sn.'^,pi. —,
sklepienie w. żelazne, z żelaza;
sklep m. z towarami żelaznerai.
6i'f cngte^er, sm. =§, ^?. —,
żeleźuik m., giser w. w hucie
żelaznej, odlewacz m. żelaza.
(gi'fcngtef^erci, sf. pl. =en,
gisernia/, żelaza, fabryka la-
nych wyrobów z żelaza.
ßi'fcngittcr, sn. =§, yü. —,
krata /. żelazna.
(gi'fcnglanj, sm. =e§, bły-
skawka /. rodzaj rudy.
©i'fcuglimmcr, &m. -§, 'pi.
— = ©ifencjlang.
ßi'fengraii, adiec, i) siwy
jak żelazo; 2) = cifenjarbig.
^i'fcngnti&c, sf. pi. -n,
= =bergnjcrt.
Si'fcngufg, sm. »guffeg, pl.
sgüfje, 1) Innie n., odlewanie n.
żelaza; 2) lane żelazo, wy-
rób(y) z lanego żelaza.
^i'fcuguffiitijarcn, */. pl.
= eifengujä 2).
Cvi'fCItl^aUig, adiec. części
żelaza w sobie zawierający,
żelazisły.
©i'fen^ammer, sm. =§, pl
«l^ämtner, 1) młot m. do kucia
żelaza; 2) hamernia/"., kuźnica
/. żelazna.
©i'fen^Onbel, sm. =§, handel
żelazny, żelazem.
Gt'fcnpnbicr, sm. :§,pl. —,
kupiec m. handlujący żelazem,
żelaznemi rzeczami.
ßi'fenljänblerin, sf. pl. »im
nen, handlująca żelazem.
St'fcnlianbiung, sf. pi. »en,
= (Sifenl^anbel.
(Si'fenliart, adi. twardy jak
żelazo.
©i'fcn^art, sm. ^§, ko-
szyszko 71. (ziele).
©t'fen^crj, sn. .cng,^??. «en,
1) = iper§ oon ©ijen serce
z żelaza, żelazne; 2) = ®ijens
l^art.
(gifCU^Ut, sm. .'C§, tojad m.
(roślina /'.).
(5i'fenI)Ütd)en, sn. -§, mni-
szek m. zły (roślina).
(£i'fen=:^ütte, sf pi. «en,
huta /. żelazna.
Gi'feul^üttentunbe, 5/. i ®i;-
jentjüttenroefen, sn. «ś, hutni-
ctwo n.
Gi'f CUinbUfłnC, 5/. przemysł
m. żelazny.
(gi'fcn!alf, sm. »(e)§, rdza
/, żelaza, niedokwas m. że-
laza.
(fi'fenfitt, sm.^^t^, pl. =e,
kit m. do spajania żelaza.
Qt'i'fcntram, sm. Ąt)% pl.
»Icäme, 1) = 6ifen=f)anbel;
2) kram żelazny; 3) (altcr) —
odpadki m. pl. żelaza.
(Cifcnfrnmcr, sm. o^,pi.—,
kramarz m. żelazem handlu- j
j'-i^y.
^i'fcnfcämenn, sf. pl. =in-- 1
nen, kramarka/. żelazem han- |
dlująca.
(ł-i'fcu!rout, sn. «=e§, żeleź-
nik m. (rosi.).
G-i'fcnfndjcn, sm. *§, pl. —,
andrut m., opfatek w. (czworo-
graniasty) słodzony do je-
dzenia.
Gi'fciitugcl, sf. pl. »n, kula
;". żelazna.
(Ci'fcn!ltr, sf. pl. -en, le-
czenie n. środkami zawiera-
jącymi w sobie żelazo.
©tfcnlatf, sm. pokost m.
do powłóczenia żelaza.
6:i'fcnlö§, adi. 1) bez że-
laza, nie mieszczący w sobie
żelaza; 2) pozbawiony pod-
kowy.
(gt'fcnmal, sn. =(e)§, pl.
«mäler = ^ftedf.
Si'fentnalig, adi. = *fletfig.
©i'fcnmä^ig, adi. twardy
silny jak żelazo.
(Si'fcnmtttcl, sn. =§, pl. —
środek m., lekarstwo n. za-
wierające żelazo, zaprawione
żelazem.
6i'f Cnnuf?, sf krwawnik m.
(kamień).
(Si'fcno^cr i =orfcr, sm. -§,
ochra /,
G'i'fcnofen, sm.'§,pl.''ó\en,
piec m. do topienia żelaza.
@i'fenojt|b, sn. =0, pl. =e,
niedokwas m. żelaza, tlenek
m. żelazowy, rdza f
@i'f cnoitjbul, sn. Ȥ, pl. "t,
tlenek m. żelazawy.
(Si'fen^cnobc, sf. epoka /.
żelaza.
©i'fen^ttte, sf pl. »n, pi-
gułka /. zawierająca żelazo.
(5ł'fen^Iatte, sfpl =n, bla-
cha /. żelazna.
(Ci'fcnroft, sm. .-eg, rdza /.
żelazna.
(vi'fcnfofron, sm. =§, rdza
f. żelaza, niedokwas m. żelaza
żółty; ochra /.
©i'fenfalj, sn. «e§, pl. h,
solan m. żelaza.
6i'f cnf anb, sm. -eś, pl. « e,
piasek m. zawierający żelazo.
6i'fenfć()icnc, sf pl. =n,
szyna /. żelazna.
G-i'fcufdjimmel, sm. =§, pl.
— , koń m. bułany.
©ifenfdilactc, sf pl. -n,
zędra /., żużle m. pl. żelazne.
Gi'fenf(^Iag, sm. <e)§, pl.
sfd^läge, zędra /.
(Si'jcnff^Iamm, sm. =(e)§,
szlam m,, muł m. zawiera-
jący żelazo.
c-i'fcnfdjmcl3C, sf i ©ifen»
fd^meljptte, sf. pl. «=n, huta /.
żelazna.
©t'fcnfe^mclscr
365
^i'itvn
©i'fenft^mcljcr, sm. =g, pi.
— , dymarz m.
(Si'fcnff^micb, sm. =(c)ä,
pl. =e, kowal m.
(Si'fenfdjmicbc, sf. pi. »n,
kuźnia /. kowalska..
©i'fen^micöctoarcn, sf. pl.
towary z żelaza kutego,
(St'fCnfd^tuärSC, sf. czer-
nidło n. zrobione z żelaza.
©i'fcnf^tDCin, sn. <e)§, i??.
=e, = ©tacftelfc^toein.
©i'fenf^jüne, sm. pi. =
@ifcnfeiltct)t.
©i'fcnftaO, sm. s(e)g, yl.
«ftäbc, sztaba /. żelaza.
(£i'f cnftangc, sf. pl. =n, drąg
żelazny.
^i'fenftärle, sf moc /., gru-
bość f. żelaza.
©i'fcnftein, sm. =(e)§, pi.
=t, żelazny kamień m., kamień
żelazo zawierający, ruda /.
żelazna; l^eUgrauer — jasno-
krusz m.
^i'fcnftütf, sn. =(e)§, pl.
=e, kawHł m. żelaza.
(Si'fenftufc, sj. pl. =n, =
— bcrqroerf.
©i'fcnt^cil^cn, sn. =§, pl.
— cząstki żelaza (w skład
czesro wchodzące).
Si'fcnt^OIt, ' sm. =(c)ä, pl.
=C, fflina/. żelazo zawierająca.
(£i'fent^or, 5w. -(c)^, pl.
»C, brama /. żelazna.
©i'feut^utm, sm. =(e)§, ^?.
"łl^urnt^, wieża /. żelazna.
Si'fcntpr, sf. pl. =cn,
drzwi żelazne.
(Stfenton, sm. «(e)§, p?.
»töne, dźwięk m. żelaza.
^i'fcnöcrJleibung, 5/ _p?.
»en, powłoka /. żelazna.
®i'fentJitnoI,5w. •(€)§, siar-
kan m. żelaza, koperwas m.
Si'fcnttjalsc, «/. i?;, -n, wa-
łek IW., walec żelazny.
(gi'fcntDal5tiJcr!, sn. =(e)§,
2??. »e, walcownia /. żelaza.
(gifcntoarc, sf pi. =n, to-
war żelazny, towar z żelaza.
©i'fcnfflarcn^anblung, «/.
p?. «en, handel w. żelazny,
handel żelaznymi towarami.
^i'fcntoaffer, sn. -§, pi.
sroäffer, woda/, żelazna, woda
rozpuszczone żelazo zawiera-
jąca, żelazista. ' * ,
^t'fentocin, sm. «(e)ś, pl.
»C, wino żelazne, wino zawie-
rające rozpuszczone żelazo.
di'fcntDerf, sn. =(e)s, pl.
=e, 1) fabryka /. żelaza, fa-
bryka wyrobów żelaznych ; 2)
wyrób m. z żelaza ; 3) wszyst-
kie części z żelaza u jakiego
przedmiotu.
©i'fcntt)ur3(cl), 5/. pl. =cn,
chaber żelaźuica, świerzbnica
f. (roślina).
(Sifensctt, sf. = alUt.
Si'fCltJCUg, sn. 1) żelaziwo
«., różne sprzęty i narzędzia
z żelaza; 2) =n)cr!.
(Si'fcrn, adi. % żelaza, że-
lazny =eŚ äßetfjeug narzę-
dzie żelazne; »e ^t\i żelaz-
ny czas, czas ucisku, nędzy,
w którym trudno o zarobek,
o wyżywienie; =cö 3^^^^^^^^
epoka/, żelaza; =e ©efunbl^eit
żelazne, mocne zdrowie, zdro-
wie opierające się chorobom;
*e§ ^erj serce ze skały, bez
czucia, nie dające się wzru-
szyć; «er (unermüblid^er) g^Ieif;
pilność wytrwała, niezmordo-
wana; =er (unerfd^ütterUd^er)
2BitIc wola niezłomna, nie-
wzruszalna; =e äßunbe rana
żelazem zadana; niezmienny;
zawsze utrzymać się mający;
niesprzedajny; »er ^onb że-
lazny fundusz, na wieczne
czasy ustanowiony ; =§ SSiel^
bydło wieczne, zawsze w tej
samej ilości utrzymać się ma-
jące.
(£t'[ig, adi. lodowy, lodem
pokryty; zimny jak lód.
©itcl, adi. próżny; eiłtec
3)?enj(^ próżny człowiek, lu-
biący rzeczy próżne, błysko-
tliwe, ubiegający się za mar-
nemi rzeczami; eitle StuJ^m*
fud^t próżna żądza chwały,
sławy; zarozumiały; czczy,
marny; eitle 2;itel marne ty-
tuły; błahy, daremny, próżny;
eitleä ©efc^roäl próżna ga-
danina ; oHe jetne üJiül^e ift —
(wszystkie) jego usiłowania
są próżne, daremne; znikomy;
=e ©liter dobra, bogactwa zni-
kome; eg ift aUeä — (auf ber
SQBelt) wszystko na świecie
jest znikome, wszystko prze-
minie; płochy; — fünfte pło-
che sztuki ; błahy ; bie =ett
SBeltfreubcn błahe przyjemno-
ści tego świata; = lauter,
Blo^; — SBrot effen jeść su-
chy chleb ; (x\x^ — @eij z sa-
mego skąpstwa; — ®olb sa-
mo złoto, czyste złoto; nie-
dorzeczny; «e ©cbanlen nie-
dorzeczne myśli; unfer SBiffen
ift — ©tüdtroer! wiedza na-
sza jest samą łataniną.
(Si/telfcit, %f. pl.-en, pró-
żność /.; znikomość f.; mar-
ność/.; błahość/.; man tnuf§
nid^t an fold^en «en fangen
nie trzeba się przywiązywać
do takich próżności; er befi^t
gro|e — ma wiele próżności
w sobie, jest bardzo próżny;
bie — beg Sebeng marność,
znikomość życia; bie — ber
Öoffnung niepewność nadziei;
jo lange roir nod^ in biefer —
leben dopóki jeszcze żyjemy
na tym marnym świecie.
(£i'telrcbig, adi. chełpliwy.
(SitCr, sm. =§, ropa /.,
materya sącząca się lub wy-
chodząca z rany; bic SOßunbc
je^t Diet — ab rana wydziela
wiele ropy; anftedfenber —
ropa zaraźliwa.
(Eiterauge, sn. -e§, pl. ^n,
otok m. śródoczny.
^i'ttxHnn), sm. =e§, pl,
«bauche, otok m. śródbrzuszny.
@i tCrbCUle, sf pl. =n, bo-
lączka / ; ropień m.
ßi'terbiaf e, sf pl. =n, wrze-
dziennica /.
(Si'terblattcr, sf pl. -n,
= =blaje.
(Bi'ttthtnä}, sm. *(e)§, pl.
=bxuć)e, otok m. przyjądrowy.
©i'tcrfluf^, sm. -ffe§, pl
=flüfje, ropienie n., otok m.,
uchodzenie n. ropy.
©i'tcrfra^, sm. »eś, pruch-
nienie ropne.
@i'tcrgef(^tt)ulft, 5/ pl. -ge-
fd^roiilfte, = (Siterbcute.
tertg, adi. ropiasty do ropy
podobny, ropny, ropę w sobie
mający, ropę wydzielający.
fei'teril, vn. {f)aUvi) ropić
się, ropieć; — mad^en, —
=Iaffen pojątrzyć, rozjątrzyć
(ranę).
(gi'tcrfarf
366
(Slcftricitii'töfaramlcr
(vi'tcrfatf, sm. =(e)g, i>z.
=\ädt, wrzedziennica /.
6i'terfd)tt)inbfu(^t, sf. su-
choty ropne.
jSi'tevftotf, sm. =(e)ä, i^Z.
»flödc, rdzeń m. ropnia.
(Si'tCrung, «/. pl. =en, ro-
pienie n. ; äUunben pr — Briit«
gen pojątrzyć rany ; eine SBun«
be in — erl^attcn utrzymać
ranę w gnojeuiu.
^♦i'terungöfieöcr, sn. =g, jp?.
— gforaczka /. ropna.
Gi'tciung^mittcl, sn. =§, 'pl.
— , środek ułatwiający, spra-
wiający ropienie.
(Si'tcrüergiftung, sf. ß. *en,
zakażenie n. ropne.
(Stlcmct^, a<?i. biały jak
ropa; obsypany bolączkami
ropnemi.
ß-i'tCrsiCijenb, adi. ropiacy.
föi'ttJei)), sn. =e§, białko n.
^♦i'ttjcifj, citi)ci|)artig, adi.
białkowaty.
e-i'tijcipvtigf eit, (SitiJCt§=
iiljnlitl)fcit, sf. białkowatość/.
(Si'tt)Cif^gci;aU, sm. =eä, pl.
=e, zawartość /. białka, biał-
kowatość /.
S'!el, sm. =§, 1) ckliwość
f., nudność/.; baś ctregt mir
— to sprawia mi nudności,
nudzi mnie; — ecregenb, —
erraedenb sprawiający nud-
ności, nudzący; 2) znudzenie
w., sprzykrzenie n., wstręt m.,
odraza /.; obmierzliwość /. ;
obrzydzenie n. ; bas tft i^nt ein
— obmierzło mu; — oor bem
§lei[cf)e obrzydzenie do mięsa;
jmnbm — erregen oor etroaö
wzbudzić w kim wstręt od
czego, obrzydzić komu co ; er
l^at fic^ biejeg ©erid^t gum
— gegeffen przejadł sobie tę
potrawę, jadł tę potrawę aż
do obrzydzenia; big jum —
pfślic^ fein być wstrętnie
brzydkim, odrażająco brzyd-
kim ; bie SBcIt i[t i^m jum —
świat obmierzł mu, życie mu
się sprzykrzyło; ic^ ^abe bog
big gum — gel}i)rt słyszałem
to aż do znudzenia; ic^ !ann
ba§ nic^t ol^ne — (efen nie
mogę tego czytać bez wstrętu,
obrzydzenia, odrazy; 3) biefer
ajienfd) ift mir ein — ten
człowiek jest dla mnie kością
w gardle; er ift mir gum —
gercorben zbrzydził mi się.
(5'!cl, cidi. 1) wzbudzający
obrzydzenie, obrzydliwy ; 2)
eg ift mir fo — nudzi mnie,
jest mi nie dobrze; 3) wy-
bredny; — im ©ffen unb
Xrin!en wybredny w jedzeniu
i piciu; er ift \\\ ber 3Ba^I
feiner f^^reunbe fel^r — bardzo
wybredny w doborze przyja-
ciół; ein e!(e)rer ^ritüer wy«
bredny krytyk, krytyk, któ-
rego trudno zadowolić ; 4) —
tj^un = roa^tcrifc^ fein, fccroer
%\x befrlcbigen fein przebierać,
ckliwość okazywać, brzydzić
się; 5) delikatny, z którym
się trzeba ostrożnie obchodzić.
g''fel^aft, adi. 1) nudny,
nudności sprawiający ; =e 2lrs
beit nudna robota; 2) obrzy-
dliwy, obrzydzenie sprawia-
jący, przykry (w smutku); =eö
©eträn! brzydki napój ; ^er
Slnblid odrażający, przebrzy-
dły widok ; 3) ein =er 3)Zenfci^
nudny, nieznośny, obmierzły
człowiek.
($'fenjaftig!eit, sf. obrzyd-
liwość /"., obmierzłość /., nu-
dność /. [^aft.
(5 fetig, CfUg, adi. = efet--
(S'!cln, 1. vn. (r^aben) biefe
©peife e!elt mir (micfi) zbrzy-
dziła mi się, obmierzła mi ta
potrawa; II. v. imp. i vr. eś
e!elt mir (mid^) przykrzy mi
się; mir (mid^) e!eU oor etro.,
iĄ tlU mid) oor albo an etio.
albo einer (Sad)e sprzykrzyło
mi się, zbrzydził-i mi się ta
sprawa; fid) efetn oor jmnbm.
oor etraaś brzydzić się kim,
czem, mieć wstręt, obrzydze-
nie do kogo, czego.
6^*'fclgerudj, sm. =g, pl. «gc»
rUdje, zapach nieprzyjemny.
(żlelnamc, sm. -no, pl. .n,
nazwisko uszczypliwe, hań-
biące, na pośmiewisko dane.
ISftö't, sm. =ś, zdziwienie
n., rozgło.s w., skandal.
Gflata'ut, adi. wpadający
w oczy, wywołujący zdziwie-
nie ; widoczny.
mitim, sf = (Sflelticig-
muö.
(vfleltifcr, sm. =s, pi. —,
oklektyk m, (filozof).
(ifleftift!^, adi. eklektycz-
ny, wybierający z każdego sy-
stemu, co zdaniem jego jest
najprawdziwszem.
(vncfti'ömu^, =Icftici§mu^,
sm. — , pl. =gmcn, eklektyzm
m., wybieranie n. z różnych
systematów.
mV^ixi, sf. ekliptyka /.
ß!Ii'ijti[d), adi. ekliptyczny.
(^Ho'ge, sf pl. =n, ekloga
/"., wiersz sielankowy w., pieśń
/. pasterska.
Gffta'f C, 6?/. pl. »n, zachwy-
cenie n., zachwyt m.
(?'f=ftatifd), adi. w zachwy-
ceniu, w ekstazie.
(vlodora't, sn. -(e)§, pl. «=c,
memoryał m., wypracowanie
M.; zadanie szkolne.
(vta'fti)(^, adi. elastyczny,
sprężysty,
(Slofticitä't, s/. elastyczność
/., sprężystość /.
(v'Iöing, sm. »g, pl. =.e, ro-
dzaj białych i czarnych wino-
gron.
(vicfa'ut, (= ©leptjant) sm.
*en, pl. =en, słoń m.
Gicga'ut, adi. i adv. ele-
gancki; elegancko ubrany;
strojny, wykwintny ; adv. stroj-
nie, wykwintnie.
Gicga'nt, sm. »s, pl. -§,
elegant m., modniś m., stroj-
niś m.
(vlcgang, s/. elegancya /.,
wykwintność /., strojność f.,
przv^pych we.; bic — btr
©pca^e wykwintność języka,
mowy ; język attycki.
(ylegie', sf. pl. =n, elegia
/., treii m.
(ytC'gif(i^, adi. elegiczny;
smutny; płaczliwy.
(Cleltncitä't, sf. pl. =en,
elektryczność f.\ pofitioe unb
negatioc — dodatnia i ujem-
na elektryczność.
(vlcftiicitätöcrrcgcr, sm.
=§, pl. — , elektromotor m.
(Slcftricitö't^Icitciv sin. =0,
pl. — , przewodnik wj. elek-
tryczności.
(^•Icftricitä't^mcffcr, sm. =g,
pl. — , elektrometr w., elek-
tromiar m.
(^-Icftficitii't^fammlcr, sm.
»§, j)l. — , kondenzator w?.,
daplikator m.
©kftricittt't^trüöcr
367
®'lfettDciit=brc^cr
©IcftncUä't^lrägcr, sm. =§,
pl. — , elektrofor m.
{^itttxuitä't^tDa^t, sf. 2)1.
«n, = ©leftricitätömeffer.
&tttti[ä^, adi. elektryczny
(5Icftrift'(e}rcn, va. (^aben)
elektryzować.
@Icftrifi'(e)rmaf(fjiitc, sf.pl.
«n, machina /. elektryczna.
Gk'ftromagncti'ömu^, sm.
— ^ elektromagnetyzm m.
(s:le'ftromagnc'tif(j^, adi.
elektromagnetyczny.
(glcltrume'tcr, sm. »ö, pi.
— , elektrometr m.
(£Ic!tro))I)0'r, sji. =§, 2^1- =e,
elektrofor m.
(Slemc'iU, sm. =(e)ś, pl. '-t,
dement m., żywioi w.; bie
üier =C cztery żywioły ; in fei=
nem =e fein być w swoim ży-
wiole, znać się na czem do-
brze; pierwiastek w., d^emifc|c
-C pierwiastki chemiczne ; pl.
=C pierwsze początki, elementa
(jakiej nauki).
©Icmcnta'r, adi. elementar-
ny, żywiołowy; początkowy.
pl. «büc^cr, książka/, elemen-
tarna, elementarz m.
G-Iemcnta'rifd), adi. elemen-
tarny, adv. -nie; początku-
jący*m właściwy.
' (Slcmcnta'rf cnntniffc, sf. pi.
wiadomości, nauki elemen-
tarne, początkowe.
(£Icmcnt'adcI)rci\ sm. =§,
pl. — , nauczyciel m. elemen-
tarny, nauczyciel klasy po-
czątkowej.
Glcmcnta'rfi^aben, sm. =ö,
pl. =fci^äben, klęska/, elemen-
tarna, żywiołowa,
($Icntcnta'rfc^uIMIbung, sf.
wykształcenie n. elementarne.
(Slcmcnta'rfdjitlc, sf. pi. -n,
.szkota/ początkowa, elemen-
tarna.
(Slcmcnta'runterndjt; sm.
e(e)ö, nauka /. początkowa,
nauczanie n. początkowe.
(&'ltXlf stn. i sn. =§, pl. — ,
łoś m.
' Slcn^irf^, sm. se§, pl. --t,
= ®'Ien.
©IcnjagiJ, sf. pi. =en, po-
lowanie n. na łosia.
(Sicnb, sn. =(e)§, 1) bieda
/,, nędza /". ; gJänjcnbeS —
świetne ubóstwo; bieda upo-
zorowana dobrobytem ; na po-
zór państwo, a w istocie bie-
da; kolczyk w uchu, pustki
w brzuchu; na ciele tłusto,
a w kieszeni pusto ; üor ^Unger
unb — fterben umrzeć z głodu
i nędzy ; ing — geratl^en popaść
w nędzę, biedę; im äu|crften
— fein być w najostateczniej-
szej nędzy, być pozbawionym
wszelkich środków do życia;
2) graues — ^Äa^enjammer;
3) wygnanie n., miejsce n. wy-
gnania; imnbn ino — fd^idEen
wysłać kogo na wygnanie ;
im — (eben żyć na wygnaniu.
(S'lcnb, adiec. 1) biedny,
nędzny; ein =eś ®nbe nehmen
nędznie zginąć, zmarnieć; —
leócn nędznie żyć, wegetować;
2) niegodziwy, nikczemny, po-
dły; man mufg ein fel^r =er
3)ienfcl^ fein um . . . trzeba być
nikczemnikiem, by . . . ; bu
=er!; ty nędzniku!; 3) ubogi,
schorzały; — aUafel^en iDiednie,
źle, schorzało wyglądać; fid)
— bereifen muffen biedę klepać ;
imnbn um feine --t ^iafjrung
beneiben zazdrościć komu bie-
dnego kawałka chleba; =e
Reiten nędzne czasy; 4) zły;
ńx\, =eś S3ud^ zła książka; -t
2}Ja6Iseit złe jedzenie.
(S'Ienbig, adi. = elenb.
(Sleitbtgfcit, sf. pi. =en,
nędzny stan, ubóstwo n.\ po-
dłość /.
(51cnbigItC^, adv. nędznie,
biedno.
(Slcn(b§)^aut,5/.i)?..pute,
łosia skóra /.
(vle^^a'nt, sm. «en, pl. -en,
I. słoń m.; auä einer 3Kütfe
einen sen mad^en z igły robić
widły, przesadzać, z małej
rzeczy zrobić wielką ; ba§ ift ein
realerer — niezgrabny jak słoń ;
II. (dawniej) wieża /. w grze
w szachy ; III. zalotnik m. (na
którego skierowaną jest za-
zdrość, podczas gdy kto inny
umizga się do kobiety).
Gk^Iia'ntcuäljnlidj, adiec.
1) do słonia podobny; 2) =
«artig.
(C-lc^^a'ntcnartig, adi. z ro-
dzaju słoni, należący do ro-
dzaju (gatunku) słoni.
©IC^^a'utcnbitf, adi. nad-
zwyczajnie gruby, słoniowaty.
(vlcJp^a'ntcnfui^, sm. ąz%,
pl. =fü^e, noga słonia; biefer
äJJcnfd^ fiat einen — ten czło-
wiek ma ogromną nogę.
Slc^^a'ntcnlaul, sf. pl.
^läufe, słonia wesz (owoc).
(£te^^a'ntenorben, sm. =g,
order m. słonia.
(Slc^^a'ntenrüffcl, sm. =s,
pl. —, trąba / słonia.
(<-Ic)j^a'ntentöeibcfjcn,sw. «g,
pl. — , słonica /.
(vlc^^a'ntcttsalju, sm. <e)§,
pl. =3äl^ne, ząb m. słonia, ząb
słoniowy.
(£(e^Jl)a'utin, sf. pl. =nen,
słonica /.
(£'Ieöatiö'n, sf. pl. =en, eie-
wacya /., podniesienie n.
©leöatio'netöinfcl, sm. =§,
pl. — , kąt m. wzniesienia.
(yle'DC, sm. -n, pl. =n, uczeń
m., wychowaniec ?w., elew m.
^•tC'Din, sf. pl. =nen, uczen-
nica /., wychowanica /.
®If, I. num. jedenaście ; —
^inber jedenaścioro dzieci; —
9)?änner jedenastu mężów; bie
(^al^l) @lf (liczba) jedenaście,
jedenastka; II. ®lf sm. ^iX\.,pl.
=en, = Slfe.
ŚlfC, sm. =n, pl. =n, i —
sf. pl. "JX, sylf w., sylfida /.,
geniusz m. powietrzny, ru-
sałka /.
(Slfcrf, sn. =(e)ä, pl- =e,
jedenastokąt m.
6'Ifctfig, adiec. jedenasto-
kątny.
(&'l\tn, adi. = elfenbeine(r)n.
(5'ifcnartig, adi. podobny
do rusałki, sylfidy; lekki jak
rusałka.
(Slfcnbctn, sn. '(e)§ bez
pl. kość słoniowa.
(£'Ifenbcinarbeit, sf pl
=en, wyrób m. z kości błonio-
wej.
(£'(fcnbetuarbcitcr, =ä, pl.
— , wyrabiający z kości sło-
niowej roboty.
©'ifenbcinartig, adi. po-
dobny do kości słoniowej.
(glfcnbcinbrcdj^lci-, sm. --g,
pl. — , tokarz m. obrabiający
kość słoniową.
(Slfenbciiibtc^cr, sm. -g, pl
— ^ =r =brecf)gler.
^1fen6cinc(r)n
368
S'Ifebccrc
©'Ifcn]bcinc(r)n, adi. z kości
słoniowej
(£'Ifcnbein|art, a^?«. twardy
jak kość słoniowa.
©'Ifenöcininbuftne, sf. prze-
mysł m. wyrobów z kości
słoniowej.
(£'Ifcui)Cinf djin^crci, sf. pi.
sen, karbowanie n., wyrabianie
dłótkiem z kości słoniowej ;
wyrób m snycerski z kości
słoniowej.
©'Ifenócinfditoars, sn. kość
słoniowa upalona i na proch
utarta.
@'IfcnOcinf|)öue, sm. pi.
oskrobiny sf. pi. z kości sło-
niowej.
®'IfcukinU)arcn, sf. pi. =
^arbeiten.
^♦'I[enl)aft, adi. = =artig.
©ijenfijnig, sm. =§, pi. =e,
król sylfów; król olch ;^ król
duchów.
^♦'IfcnfiJnigiu, sf pi. -mn,
królowa duchów.
(Slfcumördjcn, sn. =ä, pi
— , bajka f, opowiadanie n.
o sylfacb, o duchach.
^Ifenrctrf), 5^. <c)§, pi. »e,
królestwo n. duchów.
(g'Ifciircigeu, sm. '^,pi. —,
taniec m,. rusałek, taniec
geniuszów powietrznych.
(Slfenniig, sm. ={eß,pl. =e,
koło czarodziejskie.
(Slfcutnns, sm. =e§, pi.
«»tätige, = =reigen.
(glfCr, sm. «=§, pi. — , je-
denastka ; — SBcin wino
z roku 1811; ©olba't be§ —
S^legimentś żołnierz jedena-
stegro pułku.
^'IfcrlCt, adi. i adv. ind.
jedenastoraki, -a.
©'Iffflrfj, adi. i adv. jede-
nastokrotny, jedonaścioraki,
-a; jedenaście razy wzięty;
pojedenasty ; adv. w jede-
naścioro.
glfin, sf. pi. =ncn, = @lfc.
S'Ifjä^ng, adi. jedenasto-
letni, -a. [razy.
©'Ifntal, adv. jedenaście
©'IfntOnOtUdl, adi. jedena-
stomiesięczny, -a.
(S'IfftIbig, adi. jedenasto-
zgłoskowy, -a.
@'Iftngig, adi. jedenasto-
dniowy, -a.
©'Iftc, ber, bie, ba§ — , num.
jedenasty, -a, -e.
G'Ifte^OlÖ, adi. i adv. ind.
półjerlenastej.
m\it\f syi. =g, pi. —, je-
denasta część.
©Iftcin/ va. (^aben) (po)-
dzielić na jedenaście części.
(5'Iften^, adv. num. po je-
denaste.
©libic'rc«, va. (j^aben) eli-
dować, opuścić samogłoskę
(w czytaniu, piśmie lub mowie).
ßliminatt'on, sf. pi. =en,
= ©timinie'rung.
(Sltminic'rcn, va. (i^aben)
wyłączyć, usunąć, wyrzucić.
©itmiute'rung,' sf. pi. =en,
-~ einer "^(x^^i wyłączenie n.,
usunięcie n., wyrzucenie n.
liczby; ©liminieruncioDerfal^^
ren, ©Itminationöoerfal^ren, sn.
rozwiązanie zrównań zapo-
mocą usuwania pewnych
ilości.
@Itfi'On, sf.pl. «en, elizya/.
wyrzucenie n.
(5Ii'tC, sf. pi. =n, wybór m.
iBx'ittn^^, (wym. elitkor)
sn. — , pi. — , korpus m.
wybrany, dobrany, wyborny.
©liji'r, sn. *(e)§, 23^."=e,
eliksy r w., środek m. cudowny ;
odwar w , krople sf. pi.
6If, syn. -(e)ś, pi. =e, = ©len.
(g'Übogeu, sm. =g, p>l. —,
łokieć in. (u ręki); ftd^ dvJi
ben — ftii^en podeprzeć się
na łokciu, głowę oprzeć na
łokciu.
^♦'Ubogcnkin, sn. =(e)§, pi.
«e, kość /. łokciowa.
G-'IIbogcngcIcnf, sn. =(c)§,
pi. »e, staw m. w łokciu, staw
łokf^iowy.
SllbogcnUJi^^Cn, sn. =g, zgi-
nanie i prostowanie n. ręki
w łokciu.
^'Kc, sf. pi. =n, łokieć m.
(miara); mit ber — meffen
łokciem mierzyć; jmnbn mit
gleidfier — meffen sądzić kogo
wedle siebie samego; jmnbn
mit ber — meffen zbić kogo;
nad^ ber — tierfaufen na łokcie
sprzedawać; »on brci, »ier *n
trzyłok( iowy, czierołokciowy.
(SUcnbaum, sm. »eä, pi.
'bäume, olsza/, (olcha) pospo-
lita.
^'ttcnbogcn, sm. «»§, pi. —,
= ©'Ubogen.
(5'üenbrcit, adi. l) Jokieć
szerokości mający; 2) strasz-
nie szeroki.
(S'öenbrCitC, sf. szerokość
f. łokcia, łokciowa.
@'ttcngrłff, sm. »eä, pi. »e,
chwyt m. łokciowy, paluszko-
wy.
(5'Kcngrof?, adi. l) łokieć
wielkości mający ; 2) strasznie
wielki.
(5'Itcnl)teb, sm. »eS, pi. =e,
cięcie n. łokciowe, paluszko-
we.
(g'ÜCnlogC, sf. pi. «n, po-
łożenie n. łokciowe, palasz-
kowe.
(g'Hcnlang, adi. l) łokieć
długości mający; 2) strasznie
długi, sążnisty; ein =er 33rief
sążnisty^ list; mit einer =en
Sfiafe abgtel^en z kwitkiem
odejść, nic nie wskórać.
fe'Ücnlftngc, «/. długość /.
łokcia, łokciowa.
(C'llcmnaf?, sn. =eg, pi. »e,
miara /. łokciowa.
(v'UcnttJarcn, sf. pi. towa-
ry m. pi. łokciowe, na łokcie
się sprzedające.
te'KcntDarcn^anbliing, sf. pi.
-en, handel m. towarów 'łok-
ciowych.
e-'ßCUlöCife, adv. na łokcie,
łokciami.
©'öer, sf. pi. — , = ©rle.
(f'Uctling, sm. =§, pi. -c,
= ei(0=rt^e.
(vui'ł)fC, sf pi. "W, elipsa /.
^•Ui^fenartig, adi. = tUiv
tifcf).
(£üi'))fcuform, sf pi. =en,
kształt m. elipsy, kształt elip-
tyczny.
CvlU'^fcnförmig, adi. ma-
i jacy kształt elipsy, eliptyczny.
i eUi'^fcngcftaU, sf. pi. -en,
= euipienform.
! GUi^foi'b, sn. =(0^. P^' -^
i elipsoida f.
I (vtti'^tifrf), adi. eliptyczny.
' (^-lillri^e, sf pi. -en, i)
Olszanka /. (drzewo) ; 2) sar-
dela /. (ryba).
mU,sfpl.^n,l. = (iTU;
II. koza /. (ryba).
glfcbccrc, sf. pi -n, śliwa
czeremcha f.
elfter
369
©nMjfa'ng
gifter, sf. pl *n, sroka /.
@'Iftcr(n)ncft, 5«. »e§, pl
=cr, g:niazdo n. sroki.
^'ItCrliC^, adi. rodzicielski
adi.'j =e SicBc miłość/, ro-
dzicielska, rodziców.
(g'Itcrmiittcr, sf.pl «müttcr,
prababka /.
(^'litxn, sm. pl rodzice
m. pl
(S'Itcrnfrcubc, sf. pl »n, ra-
dość f. rodzicielska.
©'Itcnt^aug, SM. «=e§, pl
=l^äufer, dom m. rodzicielski,
dom rodziców.
(^'UtVnlitU, sf. miłość /.
rodzicielska, — rodziców.
©ItCrnlOÖ, adi. bez rodzi-
ców, osierocony.
©Iternmori), sm. -e§, pl
=f, rodzicobójstwo n.
S'IternmMcr, sm. ^'^, pl.
— , zabójca m. rodziców.
eitcrnmörbertn, sf.pl --en,
rodzicobójczyni f.
@'ItCrf(i^aft, sf. stan m. ro-
dzicielski; er f)at eure —
geleugnet nie przyznał się
do was, jako do swych ro-
dziców, przeczył iż jesteście
jego rodzicami, wyparł się was
jako rodziców.
g'Iterüatcr, sm. «=§, pi =00=
ter pradziad m.
gmail, sm. i sn. *g, pl
e§, emalia/., szmelcowana ro-
bota /.
©mailarkit, sf. pl =en,
robota /., wyrób m. z emalii.
(Smoilgcmälbc, sw. »§, pl
— , obraz m. emaliowany, na
emalii.
gmatlte, sf. pl, »n, =
®mail.
@mai'fit(c)rcit, va. (^a6en)
emaliować.
(Stttat'Imalcrct, sf. pl *en,
malowidło w., malarstwo n,
na emalii.
Smai'Iüjaren, sf. pl —,
wyroby m. pl z emalii.
©manatto'n, sf. pi «en,
emaoacya /., wypływ m.
@mauatio'n^fi|ftcm, sn. Ǥ,
2??- =C/ system m. emanacyjny.
©manci^jati'ön, sf pi .-en,
emancypacya /. ; wyswobo-
dzenie n. ; uwolnienie w., usa-
mowolnienie w. z niewoli,
z poddaństwa; — au§ ber
väterlichen ©eroalt uwolnienie
z pod władzy ojcowskiej, usa-
mowolnienie małoletniego.
(£manct^ati'on§kftrctiun =
gCU, sf. pl dążności /. pl
emancypacyjne.
(£tttonci)jie'rcn, va. {\)o.Ux()
emaucypować, wyzwolić, usa-
mowoluić; ba§ emanctpierte
2Bet6 kobieta /. emancypo-
wana, emancypantka /.
Snianci^jic'rung, sf. pl
«en, = (śmanctpation.
(Smauic'rcit, vn. (fein) wy-
pływać.
G^mfiaßa'gC, sf.pl n. (wym.
ambalaż) ambalaża /"., owinię-
cie n. ; opakowanie w., płó-
tno w., materya /. użyta do
pakowania; pakunek m.
Cimfiattie'rcn, va. (^ab^n)
ambalować, zapakować.
@m^a'rgo, sn. =g, pl =§,
embargo n., areszt na okręty
nieprzyjacielskie lub towary
okrętowe, zatrzymanie okrętów
nieprzyjacielskich ; mit — Öe*
legen embargo położyć na co,
embargo zarządzić; ba§ —
auf l^e&en znieść, zdiąć embargo.
(£tttöa'rgDü)ä(^ter, sm. »g,
pl — , statek 7w,, okręt wz. wo-
jenny, podtrzymujący embar-
go, stojący na straży podczas
embarga.
©mJarqUCtttC'nt, (wym. am-
barkman) sn. =ś, pl "§, 1)
wejście n. na okręt, wsadze-
nie w., ładowanie w na okręt;
2) koszta m. pl. ładowania na
okręt.
(SmMe'm, sn. «(e)§, pi =e,
emblemat m., symlDol m.
©möknta'tifdj, adi. embie-
matyczny, symboliczny.
@'mtir!)0, s?n. =g, pl @m*
br^o'nen, embryo n., zarodek
m., płód m. niedojrzały, płód
w żywocie; alä — w stanie
płodu niedojrzałego, embryo-
nalny.
(^mhü}o'ntnltt)xt, sf. em-
bryologia /. [nalny.
©mÖriJO'nifd) adi. embryo-
(Sntenbatio'n, sf. pl »en,
poprawka/, (w dziele jakiem).
Smcnbie'ren, va. (^aben)
poprawiać.
^mcrttic'rcn, va. (^aben)
pensyonować kogo, dać mu
Onlcnber, 2)eutfd^'^oInif(!^e8 SBiJrterfcuc^.
emeryturę, osadzić go na eme-
ryturze ; emeritiert wysłużony,
pensyonowany.
gttlCritU'r, sf. pl =en, eme-
rytura /., wysłużonego urzę-
dnika pensya/.
©migra'nt, sm. -tn,pl =en,
emigrant m., wychodźca m.
(Smtgra'ntcnt^utn, sn. =0,
emigracya/, wychodźtwo n.
gmigratto'n, 5/ pl «en,
emigracya /., wychodźtwo n.,
wyjście n. z ojczyzny.
femigrte'ren, vn. ^ (fein)
emigrować, opuszczać kraj,
wynosić się z ojczyzny.
G'ttlittC'nt, adi. wzniosły nie-
zwykły, wybitny, dostojny;
mit =ter ©timmenmel^ri^eit ge«
roä^it wybrany znaczną więk-
szością głosów.
(SmtitCns, sf. pl sen, emi-
nencya/. (tytuł kardynałów);
(Sure (dn?.) — Wasza Emi-
nencya.
®'mir, sm. =g, i =n, pl ^e
i =n, emir m. (arabski dy-
gnitarz m.).
(Smiffä'r, sm. =§, pl =e,
emisaryusz m., wysłaniec m.,
tajny wysłaniec, tajny ajent.
(Sttltffi'fltl, sf.pl =en, emi-
sya /. ; — von Sanfnoten,
2lctien, ^fanbbriefen puszcze-
nie w obieg banknotów, akcyi,
obligacyi.
gmtffi'ongcüurg, sm. «fe§,
pl. =|e, kurs m. emisyjny, cena
/. papieru jakiego, w chwili
puszczenia go w obieg.
©mittie'ren, va. (^aben)
emitować, puścić w obieg,
(SmoIumC'ntC, sn. pi ko-
rzyści /. pl, emolumenta m.
pl, boczne dochody.
fein^fa'^eii, va. = em*
pfa'ngen.
Sm^fa'ng, sm. -(e)§ pl
»pfänge 1) odebranie w., odbiór
m. ; przyjęcie w,, otrzymanie w.;
in — nehmen odebrać, przy-
jąć; @elb in — nelitttcn ode-
brać pieniądze ; bcn — Obiger
©umme befd^einige id^ ode-
branie (odbiór) powyższej sumy
poświadczam ; beim — w chwili
odebrania, przy odbiorze ; g leic§
nac^ bem =»e beä S3riefe8 na-
tychmiast po odebraniu, po
otrzymaniu listu; 2)przyjęciew.
24
(Sm^fa'ngen
370
(vm^fc'^lunggfd^rciben
(przybywającego); man trifft
änftalten {u feinem =e robią
(czynią) przygotowania na jego
przyjęcie; guter — dobre,
uprzejme przyjęcie; !ül^Ier —
chłodne przyjęcie. ; morgen
finbet — i^ei ^'ofe ftatt jutro
będzie przyjęcie u dworu.
'^nHjfa'ngen, i. m. (i^a&en)
empfängft, empfieng, J)abe — ,
1) otrzymać, odebrać, dostać ;
einen Srief, ©elb, SBore —
otrzymać list, pieniądze, to-
wary; id^ beftätige,obige©umme
richtig — gu l^aßen poświad-
czam, żem sumę powyższą rze-
telnie (należycie) odebrał; @ins
brüdte non au^en — odbie-
rać wrażenia z zewnątrz ; —
©ie bie SSerfid^erung meiner
norjüglid^en ^od^ad^tung racz
pan przyjąć zapewnienie głę-
bokiego szacunku; etn). mit
2)anf — przyjąć co z podzię-
kowaniem; non jninbm ^e»
feilte — odbierać od kogo roz-
kazy, otrzymać rozkazy; er
wirb ben :Üol^tt bafür — wy-
nagrodzą go za to ; otrzyma za
to nagrodę; 2) przyjąć kogo;
bie gnäbige g^rau empfängt
l^eute nid^t pani dobrodziejka
dziś nie przyjmuje; jemanben
gut — przyjąć kogo dobrze,
uprzejmie ; jmnbn f ü§l — przy-
jąć kogo zimno; II. vn. (^a=
ben) począć, zajść w ciążę;
ein Äinb — = fd^roanger mer«
ben zajść w ciążę.
©mifä'ngcr,' sm. =§, pi. —,
odbiorca tm., otrzymujący co.
©m^fä'ngcnn, sf. pi. =nen,
odbiorczym f. otrzymująca co.
©m^fä'ngtid), adi. zdolny
do przyjęcia czego, przy-
stępny dla czegoś ; für g^reunb*
fd^aft — zdolny odczuć przy-
jaźń, przystępny dla uczuć
przyjacielskich ; feine ©eelc
ift für foldze Śinbrucfe nic^t
— dusza jego nie zdolna jest
do przyjęcia takich wrażeń;
er ift nur für finnlic^e Suft
— on zdolny jest tylko czuć
rozkosze zmysłowe ; für Siebe
— zdolny odczuwać miłość ;
er ift für ^roft nid^t — po-
ciecha nie ma przystępu do
niego, nie daje się pocieszyć;
für ilranf^eiten — wrażliwy
na choroby, łatwo zapada-
jący.
' em^fä'ngUc^feit, sf. zdol-
ność /. do przyjęcia, wraż-
liwość /. ; — für Äranll^eiten
dyspozycyay. do chorób.
^m^fa'ngna^ttic, sf. pi. »n,
odbiór m , wzięcie w.; bet —
przy odbiorze.
©m^fä'ngniö, sf. /;Z. «niffe
poczęcie n. u (kobiet), zajście«,
w ciążę: bie unbefledfte — ber
Jungfrau SJJaria niepokalane
poczęcie Najświętszej Panny ;
baś 3=eft ber unbefletften —
święto niepokalanego poczę-
cia Najświętszej Panny.
(S-m^fa'ngSaiijcigc, sf. pi.
==n, poświadczenie n. odbioru.
(Sm^fa'ngöbcf djcinigung, sf.
pi. =en, recepis m., kwit m.
odbiorczy.
6-m^)fa'ng§I)cftötigung, sf.
pi. =en, = ®mpfangsanjeige.
(^mp^a'n^^M), sm. pi. »bü=
d^er księga /. odbiorcza.
©m^fVngöjourual, (wym.
żurnal) sn. =ś, pi. =e, dzien-
nik m. odbiorczy.
@m^fa'ug§^oft, sf. pi. -en,
i =en, sm. =§, pi. — , pozycya
f. wpływu.
©m^fa'ng^fdjciu, sm. 'Z^,pl.
*e, = (Smpfangśbefd^einigung.
(£nHjfa'ng§ftation, sf. pi.
=en, miejsce n. odbioru, prze-
znaczenia.
ßm^fa'nggtag, sm. KO^/
pi. »e, dzień m. odbioru;
dzień przyjęcia; dzień posłu-
chań, audyencyi.
(Cm^fa'ugSurfunbe, sf pi
=n, dowód m. odbioru, dowód
wpływu,
(£nt)jf a'ng^berf d^rcibung, sf.
2)1. =en, — ber ©ebüren wzię-
cie n. należytości na przepis.
Sm^fa'nggjimmcr, sti. -0,
pi. — , pokój m. do przyjęć,
salon m.
©m^fC^ICn, va. i fid^ — vr.
empfie^lft, empfiel^It, empfaf)!,
fiabe empfol^len, impet-. em=
pfief)!, 1) polecić, zalecić ko-
mu co; er \)at \l)n meiner
jjürforge empfol^len polecił go
mojej opiece; feine JHed^t«
fd^affenl^eit empfiel^It il^n überall
jego uczciwość wszędzie go za-
leca; 2) ftd^ etraal empfol^len
fein laffen zająć się czem,
mieć o co staranie; 3) ftd^
— polecać się; zalecać się;
ic^ empfehle mi^ S^«nt gütigen
2lnbenf en polecam się łaskawej
pamięci pańskiej ; er empfiehlt
ftc^ burc$ feine 3leinlic^!eit za-
leca się czystością; er em=
pfie^It fid^ felbft sam się za-
leca; 4) (po}żegnać się z kim
(odchodząc) ; (id^) empfel^fe
mid^ (3»l^nen)! upadam do nóg,
kłaniam uniżenie, żegnam
(pana) I 5) kłaniać się komu,
pozdrawiać kogo ; fic^ jmnbm
— laffen kazać się komu kła-
niać, uszanowanie mu za-
syłać; empfe&Ien ©te miĄ
il^rem Sruber kłaniaj się pan
odemnie bratu.
6-nt^fC'^ICnb, part. i adi.
zalecający pociągający adi.,
ujmujący, zaufanie wzbudza-
jący; przyjemny adi., miły;
er f)at etiras =beg in feinem
^U^eren ma coś ujmującego
w swojej postawie.
Sni>)fe'l()lcn§tDert, »roürbig,
adi. godzien polecenia, zasłu-
gujący na zalecenie.
(Śmp^fl^Ut, sm.-%,pl. —,
zalecający rekomendujący.
Sm^jfe'^Iung, sf.pl. -en, i)
zalecenie n., polecenie n., po-
ruczenie n. czego; rekomen-
dacya /. ; id^ naf)m tl^n über
beine — auf przyjąłem go na
twoje zalecenie; jmitbm eine
— an jmnbn geben dać ko-
mu rekomendacyę do kogo,
zalecić mu go ; 2) zaleta /. ;
für ben ^""g^ins tft 93efc^ei=
benf)€it bie größte — dla mło-
dzieńca skromność jest naj-
większą zaletą; jur — ge»
reirf)en służyć za zaletę; 3)
ukłon w., uszanowanie n.,
uniżoność /. ; jmnbm eine —
t)on jmnbm überbringen ukłon
komu złożyć od kogo; meine
— an S^rcn |)errn Sruber
moje uszanowanie bratu pań-
skiemu, proszę bratu oświad-
czyć moje uszanowanie.
C^m^f e'I;Iung?bricf , 5w. .(e)§,
pi. -c, list m. zalecający, re-
komendujący.
(£'m)jfe'^'lung§f(^reibcit, sn.
"i, pi. — f pismo n. zalecające,
list 7n. rekomendujący.
I
(5nt^flc'^Iutt9§tt)ert
371
®tti^o'r=fcnngcn
i)i(|, adi. = empfel^tcnSTOert.
Sm^Jfi'nbbar, adi. dający
się czuć, przystępny dla uczu-
cia ; zdolny czuć, mający czu-
cie.
(Cm^fi'ttb^arfeU, sf^. pi *en,
własność /., możność /. czu-
cia.
(Sm^nnbdci', sf, pi. -en,
przesadzona czułość /., prze-
czulenie n., pieszczotliwa
tkliwość /.
G^ttH)ft'llb(C)kr, sm. '^, pi.
— , człowiek m. pieszczotli-
wie, przesadnie czuły.
Gm^jfi'nbdn, vn. (^abcn)
przesadzać w czułości, być
pieszczotliwie tkliwym, pie-
ścić się z tkliwością.
©m^frltbeil, I. va!\ vn. (^a»
ben) empfinöeft, empfanb, l^abe
empfunöen, czuć, uczuć, po-
czuć co ; etroaS fd^merjlici^ —
odczuć co boleśnie ; ^reubc —
doznawać radości; id^ l^abc
ba§ @ticf)elnbe feiner SRebe
fel^r empfunben mocno uczu-
łem ostrze jego mowy ; fie
rccifi e§ nid^t, roaś iĄ für fie
empftnbe ona nie wie, co ja
dla niej czuję; er fott eś fd^on
— , roaä baä'^ei^t, mic^ t)er=
aĄtcn! poczuje on to kiedyś,
co to jest mną pogardzać;
td^ roili eg il^n fc^''on — taffen !
poczuje on to! dam ja mu za
to! er ^Qi eś fel^r ü6el em=
pf unben wziął to za złe, mocno
go to ubodło; unfähig ju em-
pftnben znieczulony; II, fid^
— vr. być siebie pewnym,
mieć przeświadczenie o swej
wartości ; ftd^ glüdfltd§ — czuć
się szczęśliwym.
'(£m^ft'nblt^, adi.l) czuły,
czucie mający, czuciem obda-
rzony, czujący, wrażliwy; er
ift gegen bic ^älte fel)r —
bardzo jest czuły na zimno,
nie może znieść zimna; baś
2(uge i[t fe^r — oko jest
bardzo czułe; bieSJJagnetnabel
iftnic^t ntel^r — igła magne-
towa już jest znieczulona,
nie porusza się; 2) drażliwy,
obraźliwy, łatwo się uraża-
jący, lada co za złe biorący;
gniewliwy, do gniewu skłon-
ny, o lada co się gniewają-
cy; bariiber roar er — o to
się rozgniewał; 3) dokuczliwy,
przenikliwy; ^e kälte przeni-
kliwe zimno n.; =er Sd^merj do-
tkliwy ból w.; ein *cr Śor*
rourf zarzut m. bardzo do-
tkliwy, dojmujący; jmnbn —
beleibigen obrazić kogo do-
tkliwie; = er 9^ac^t^eil szkoda/,
dotkliwa, znaczna.
^m^jft'ubltdjlett, 5/ pZ. =en,
1) czułość /., wrażliwość; 2)
drażliwość /"., obraźliwość /.,
gniewliwość f. ; feinc — ift
!ran!r;aft geraorben drażliwość
jego stała się chorobliwą.
(Sm^jfi'nbltng, sm. =§, pi. --e,
= ®tnpfinb(e)ler.
@m)jfi'ubfam, adi. zbyt, do
przesady czuły, tkliwy, sen-
tymentalny; ben '=en fpielen
udawać czułego.
(£m))fi'nbfam!eit, «/.zbyt-
nia czułość /., tkliwość /. ;
czułostkowość /.
gm^fi'nbung, sf. pi. =en,
czucie w., uczucie n. ; bie —
beö ©d^merjeg uczucie bólu;
bie — ber i^iebe uczucie mi-
łości; biefer 2lnblid^ erfüKt
mein §er^ mit angenehmen =en
ten widok wzbudza w mem
sercu przyjemne uczucia; mit
bem Śeben l^öct aud^ bie —
auf z życiem i czucie ustaje;
bie — üerlieren stracić czu-
cie, znieczuleć.
®m^ft'nbuu9§ct9enl)cit, sf.
pi. =en, indyozynkrazya /.,
przyrodzona odraza /.
Sm^fi'nbungöfö^tg, adi.
zdolny czuć, odczuć, wrażli-
wy.
emMfnbunggfa^igtcit, sf.
pi. «en, zdolność/., możność
/. czucia, wrażliwość /.
em^jft'nbunggfraft; sf. pi.
=!räfte, władza/., moc/, czu-
cia.
©m^jfi'nbuugglaut, sm. «e§,
=Iaute, wykrzyknik m.
©nt^fi'ubUUgÖlOÖ, adi. bez-
czuły, nieczuły, nie mający
czucia ; — mad)en pozbawić
czucia.
©m^ft'nbunggloftQfcit, sf
pi. =en, bezczułość /., nłe-
czułość /., brak m. czucia ;
otrętwienie n., otrętwiałość /.
©m^fi'nbuuggfil^, sm. -e§,
pi. =e, siedlisko n. czucia,
sensoryum n.
(Sm^fi'iibmtggbcrmiigcn, sn.
=§, = iSmpfiiiöunggfraft.
©m^fi'nbung^öott, adi. pe-
łen czucia.
©m^fi'nbuugöiöort, sn. --e§,
'Wörter, = ©mpfinbungälaut.
(gmł)W,'fCf */• emfaza /.,
dosadność /., moc /. w mó-
wieniu.
@nt^^a'ltf(!^, adi. emfatycz-
ny, mocny, dosadny.
^mł)^l)tcu'ft§, 5/. pi =fen,
emźiteusis /., dzierżawa /.
wieczysta.
C?m^^t)tcu't, sm. «en,jpZ. =en,
emfiteutca m., dzierżawca m.
wieczysty.
@ni^^t)teu'tifd), adi. emfi-
teutyezny; =er Vertrag kon-
trakt m. emfiteutyczny,
kontrakt dzierżawy wieczy-
stej.
(Sm^iri'C, sf doświad-
czenie n.
®m))i'rit, sf = ©mpirie.
©tnjji'rifcr, sm. =g, pi. —,
empiryk m., sztukę swoją
z doświadczenia tylko, anie
z teoryi znający.
©mii'rif d)/ adi. empirycz-
ny, na doświadczeniu opar-
ty; «c ^eillunbe sztuka /.
leczenia opierająca się na sa-
mem doświadczeniu.
(Sttt^O't, adv. ku górze, do
góry, w górę; wysoko na
wierzch.
(Sm^o'r, sm. Ǥ, pi =e,
i (Bmpo'xt, sf. pi -n, = ®m*
porftrcftc.
(£m^o'r=ar6citcu, ftd^ — vr.
(I^aben) wznieść się, dostać
się na wysoki lub wyższy
stopień, przyjść do znaczenia;
wybrnąć; wznieść się właa-
nemi siły.
(£m^o'r=bäumcn, ftd^ — vr.
(I^aben) wspinać się, wspiąć
się do góry.
'(Bmpfs'xMxäat, vn. (^a6en)
spojrzeć, spozierać do góry.
(Cin^o'r«onngctt, m. bringft
empor, brachte empor, ^ l^aöe
emporgebrad^t, wznieść do
góry, podnieść, dźwignąć; bie
fünfte — dźwignąć sztuki
(z upadku) ; jmnbn — wznieść
24*
^mpd'v=Mn%tn
372
(§:mpo't'\tt\(itn
kogo, postawić kogo na nogi,
przyprowadzić do majątku,
do znaczenia.
©m^o'r^bröngen, va. (fia^
Ben) pchać, pchnąć, cisnąć do
góry.
^mpo'x-bxin^tn, vn. bringft
cmpor, brang empor, Bin cm«
porgcbrungen, cisnąć się ku
górze, w górę; wydoby(wa)ć
się ; ©eufjec brangen au^ łie*
fer 33ruft empor westchnienia
wydobywały się z głębi
piersi ; eine DueHc bringt au§
bem 3=elfen empor źródło wy-
tryska ze skały.
^mpö'nn, va. i ftd^ — vr,
(^a&en) l) jemanben — do
buntu podżegać, zbuntować,
podburzyć, do powstania na-
kłaniać, do powstania skło-
nić; 2) oburzać kogo, obu-
rzenie w kim wzbudzić; e§
empört mid^, roenn id^ fe^e . .
zgroza mnie bierze na widok
. . .;hk SSernunft empört fic^
batciber rozum oburza się na
to ; 3) fid^ — zbuntować się,
powstać; fi d^ gegen imnbn —
powstać przeciw komu,
(£ltH)i)'rCltb, part. i adi.
oburzający; eine =e §anblung
czyn oburzający ; i)a§ ift — !
to zgroza !
(gm^ö'rer, sm. =g, pi ~^,
1) burzyciel w., wichrzyciel
m., sprawca m. buntu, pod-
żegacz m. buntu ; 2) = 3^|eil*
nc|mer an einer (Empörung
buntownik w., rokoszanin m.,
spiskowiec m.
(Sw^ÜrCrif^, adi. buntow-
niczy, buntowny.
Sm^o'r=fo^rcn, vn. fä^rft,
fäi^rt empor, fu^r — , bin
emporgefat)ren, podnieść się
szybko, gwałtownie ; wyjechać
w górę, wzbić się.
(^m^o'r=flicncn,' vn. fliegft
empor, flog empor, bin em=
porgeflogen, wzlecieć; lecieć
w górę.
em^ü'rgcft^of^, sn. =ffeö,
pi. äffe, wyższe piętro n.
^mi^O't=\}aUtll,va. Fjältft em-
por, f)iett empor, fiaBe empor=
gel^alten, trzymać w górę, trzy-
mać wysoko.
®jn))0'r=^cBe», va. ^e&ft em*
por, ^oB empor, l^aBe empor=
gel^oBen, podnieść do góry,
wznieść; fie l^oBen il^n auf ifire
©c^ultern empor na barkach
do góry go wznieśli ; mit cm=
porge^oBenen ^änben ze wznie-
sionemi ku niebu rękami.
(&mWHtlHn,vn. ^iifft, ^ilft
empor, l^alf empor, ^abe em=
porgel^olfen, dopomódz, dopo-
magać, ratować; jmnbm —
dopomódz komu, wyratować
kogo.
(Snt^JO'rimn, sn. :§, pi »rien,
miasto n. handlowe, składowe.
®m^o'r!tr(^e, sf. pi =n,
chór m., wyższe siedzenia
w kościele przy ścianie.
(Snt^o'r^fltmmen, vn. üimmft
empor, flomm empor, bin em^
porgellcmmen, drapać się w gó-
rę, wydrapać się, piąć się do
góry.
^M)iid'x=tümmti\,v)i.lomm\t
empor, fam empor, bin empor*
gefommen, 1) wyjść, wydobyć,
wydostać się skąd; wydobyć
się z przykrego położenia,
przyjść do majątku, otrząsnąć
się z biedy, polepszyć swój
los, swój byt; auf biefem 2öege
rcirft bu nie — na tej drodze ni-
gdy do niczego nie dojdziesz;
id& glaube faum, bafö er auö
feiner bürftigen Sage je — wirb
wątpię, aby się kiedy wygrze-
bał (wydostał) z tej biedy ; 2)
wznieść się, przyjść do zna-
czenia; zakwitnąć, dźwignąć
się; unter ber 3fłegierung biefeg
3)fonard^en finb fünfte unb
^anbcl — za rządów tego mo-
narchy sztuka i handel za-
kwitły; i)ö{)ex — przyjść do
w'.ekszego znaczenia; mieber
— przyjść znowu (napowrót)
do znaczenia, majątku, podźwi-
gnąć się.
©m^JO'rfömmUiig, sm. «§, pi
«e, pan m. z chłopa, człowiek,
który z nizkiego stanu doszedł
do znaczenia, dorobkiewiczów.,
parweniusz m.
®m^o'r=nMeöei!, vn. quiQft
empor, quoll empor. Bin empor»
gequollen, wytryskać,
@m:j)o'r=roffeii, va. i vr.
(^aben) poduieść szybko, por-
wać w górę; fid^ — podnieść
sie z mozołem.
@nt^o'r=ra9cn, vn. (^aben)
sterczeć do góry; über jmnbn,
über etttJ. — przewyższać ko-
go, co.
6m^o'r=ronfcu, fic^ — vr.
(f)aben) piąć się do góry
(o roślinach); ber 2Beinftoä
ranft fic^ empor krzew winny
pnie się do góry.
@m^o'r=n^ten, va. (^aben)
podnieść do góry; baś ^aupt
— podnieść głowę do góry;
fid^ — podnieść się, wypro-
stować się.
@nt^o'r»f (^eurfjcn, va. (§aben)
wypłaszać, wysiraszać.
^•m^JO'rft^cuuc, sf. pi =n,
strzecha /. u stodoły ; pod-
dasze 71.
(^mpo'X'injkf^tn, l. va. fc^ie--
^eft, fĄ)ie|t empor, fc^ofś ems
por, i)abe emporgefd^offen, wy-
strzelić w górę; II. vn. (fein)
szybko róść (w górę), wy-
strzelić; wytryskać (o źródle).
@iiUJO'r=fc^meic^cIn, M —
vr. (baben) pochlebstwem
wznieść się, przyjść do zna-
czenia.
(£m^o'r=f^ncttcn, i. va. (^a*
hen) rzucić szybko w górę;
II. vn. (fein) wznieść się na-
gle w górę, podskoczyć.
@nt^o'r=ft!^tDcbcn, vn. (fein)
= emporfleigen.
6 nt^o'r = fd)tt)immcn, vn.
fd^roimmft, fi^roamm empor,
bin emporge[d)n)ommen, wy-
płynąć, wypłynąć na powierz-
chnię.
S*m^o'r=fd)toiugcn, fic^ — ,
vr. fd^roingft bic^, f(Ąroang mid^
empor, l)abe mid^ emporge=
fdiroungen, wzbić się na
skrzydłach, do góry podlecieć;
wykierować się,
@nH)o'r=f))rinócn, vn. fpringft
empor, fprang empor, bin em=
porpefprungen, podskoczyć.
(Śm^JoH^roffen, vn. (fein)
wyrastać z ziemi, wschodzić;
rozwinąć się.
(£młjb'r=ftelicn, vn. ftc^ft
empor, ftanb empor, ^abc
emporgeflanöen, najeżyć się
(o włosach, piórach).
@młJO'r=fteineii, vn. fteigft
empor, ftieg empor, bin empor«
geftiegen, wznosić się, wzbi-
jać się; przyjść do znaczenia;
Gm^o'rftrcöcn
373
S'nbcn
au§ bem 2B affer — wynurzyć
się z wody.
'©m^o'r=ftrcöcn, vn. (^aben)
usiłować wznieść się; usiło-
wać się przyjść do znaczenia,
dostąpić wysokich godności;
*ftrebenber @eift umysł
usiłujący wznieść się nad po-
ziom zwykłych pojęć, wy-
obrażeń; wzniosły duch, wznio-
sły umysł,
®m:|jo'r=ftrctfcn, va. (^abcn)
wznieść, podnieść do góry.
(£m^o'r=tau(!^cn, vn. (fein)
wynurzyć się.
(Sm^JO'r=t^ürmcn, va. (§a=
Ben) na kształt wieży wzno-
sić do góry, ber «Sturm tl^ürmt
bie äßeüen empor burza pię-
trzy bałwany; bie SDßeÜen
tprmen fic^ empor bałwany
się jeżą.
'(5mł)i'r=trctBett, va. trcibft
empor, trieb empor, l^abe em=
porgetrieben, 1) = =örängen;
2) sublimować.
(£nt^ö'rung, sf. pi. =en, i)
powstanie n. ; 2) bant m., za-
burzenie 71., rokosz m., roz-
ruch m. ; eine — ftiften bunt
podnieść; mit einer — um=
ge^en bunt knować, spisko-
wać ; 3) oburzenie n.
(Sm^ö'rungggctft, sm. =e§,
pi. *cr, duch m. buntowniczy.
(gnUJÖ'ningÖfii^tig, adi. żą-
dny buntu, buntowniczy.
(gm^o'i'=load)fcn, vn. mäd^ft
empor, raucbä empor, bin em=
|)orgcn)arf)fen, rość w górę;
wzbić się, nabrać większego
znaczenia.
(£m^O'r=tiJOttCtt, vn. chcieć
dorobić się, chcieć dojść do
czego.
(im))0'r=sic^Ctt, va. gie^ft
empor, gog empor, l^abe empor=
gejogen, wyciągnąć, podciąg-
nąć do góry; aug ber 3^icbrtg*
fcit — wyciągnąć, wydostać
z biedy.
fmpo'x=im%tln,vn. (^aben)
wić się wężykowato w górę.
©'mfig, I. adi. pilny, pra-
cowity; zaradny; niestrudzo-
ny, zabiegły ; staranny ; II. —
adv. pilnie, starannie, wy-
trwale, zaradnie; ctroaś —
betreiben starannie, pilnie, wy-
trwale ozem się zajmować.
(g'mftgfCit, sf. pilność /.,
staranność /. ; skrzętność f.
(g'mfigtid), adv. = emfig,
e-miilfio'n, sf. pi. =en,
mleczko n., emulsya f.
(gnC^lUfa, 5/. pi =fen, en-
cyklika /., pismo w., rozpo-
rządzenie n. papieskie,
tenci)!Io^äbie', sf. pi. =n,
encyklopedya /.
(ŚnCl)fl0^a'blfc^, adi. ency-
klopedyczny.
(Snc^flo^äbi'ft, sm. =en, pi.
=en, encyklopedysta m., obej-
mujący wszystkie nauki.
G-'nbabfidjit, sf. pi. ==en, za-
miar m., główny cel m.
(£ nbaugttjci^, sm. =fe§, pi.
=fe, wykaz m. ostateczny.
©'nbbcfrfjcib, sm. ^e§, pi.
«e, ostateczne, stanowcze roz-
strzygnienie n., wyrok m.
ostatniej instancyi.
(Snbbef^Iufg, sm. »ffc§, pi.
»bejd^lüffe, ostateczna uchwa-
ła /.
@'nbbu(J|ftabe, sm. =n, pi.
=n, końcowa głoska /., lite-
ra/.
©'nbc^en, sn. «§, pi. — ko-
niuszek m., kawałeczek m.
^'nbbarm, sm. =(e)ä, pi.
'bärme, = 3Jiaftbarm.
@'ubC, sn. =§, pi =n, 1) ko-
niec m.-j — ^^i^ z końcem,
pod koniec lipca; — biefeś
SKonatŚ z końcem bieżącego
miesiąca ; JU — näd^ften 5K0-- {
natś z końcem przyszłego '
miesiąca, około ostatniego
przyszłego miesiąca; gu —
gelten, fid^ ju — neigen mieć j
się ku końcowi, kończyć się; j
eg gep mit bem SSorrat^e gu ^
— z zapasem niedługo bę- :
dzie koniec, zapas już nie ]
na dłago starczy; eä ge^t mit
i^m (bem ^ranfen) gu — ko-
niec jego (chorego) zbliża się;
eS ge^t JU — kończy się ; ko-
niec, śmierć zbliża się, nad- i
chodzi ; einer ©ac^e ein —
mad^en koniec czemu poło-
żyć; alleś l^atein — wszystko |
ma swój koniec, wszystko
przemija ; etm. gu — bringen,
fül^ren doprowadzić co do koń-
ca, dokonać czego ; td^ roilrbe
!ein — finben, roenn ... nie
skończyłbym, gdyby . . , ; mit
imnbm (mit etra.) ein — mad^en
albo gu— !ommen dojść z kim
(z czem) do końca, dać sobie
z kim (z czem) radę; ein —
ncl^men skończyć się; ber
^rieg ^at ein traurigen —
genommen wojna smutno
się zakończyła; ein — l^aben
koniec mieć; ber 3Jlann f)at
ein trauriges — genommen
i ten mąż miał smutny ko-
niec ; bas roirb ein f c^limmeś
I — nehmen to się źle skończy;
\ fein — erreidjen doczekać się
; końca; er l^at fd^on fein —
! erceid^t już mu przyszło na
koniec; już się z nim skoń-
j czyło : er ift mit feinem Sa=
tein, mit feiner Äunft gu —
I mądrość jego skończyła się ;
baś — t)om Sieb koniec rze-
czy, koniec historyi; — gut,
; aUeö gut kiedy koniec dobry,
to wszystko dobre; etro. beim
redeten — angreifen dobrze
j wziąć się do rzeczy, z do-
i brego końca zacząć; Don
I einem — gum anbern od końca
: do końca; bie »iec =n ber
i Sßelt cztery strony świata;
am — ber Sßelt na końcu,
i na krańcach świata; ©oeti^c
unb !ein — wciąż Goethe
i Goethe ; 2) cel m. ; wynik m.,
rezultat m. ; gu bem — w tym
celu; gu toelc^em — -? w ja-
kim celu? na co? dlaczego?
baä — oon bem aUen toirb
fein . . . wynik tego wszyst-
kiego będzie, że . . . ., to
wszystko weźmie taki koniec,
że . . .; 3) am — nareszcie
adv.j wreszcie adv.; am — ,
ba er es bur^aug fo l^aben
roiff nareszcie, skoro koniecz-
nie tak chce,
^•nbCimC', sf pi =n, ende-
mia /., swojskość /.
(Jnbe'ltttf^, adi. endemicz-
ny, swojski, krajowy ;=e ^ranf*
Reiten choroby/.^?, endemicz-
ne, krajowe, w całym kraju
grasujące.
©'tibctt, ßj'nbigen, i. va. i^a«
l^en) = beenben zakończyć,
skończyć co; er l^at geenbet
skończył życie, zmarł; II. vn.
i fid^ — vr. (§aben) 1) koń-
czyć, skończyć, zakończyć się;
mitimnbm — skończyć z kim,
(5'nber
374
@'nfl
dać sobie z kim radę, zerwać
z kim ; fid^ auf er — kończyć
się tlsl: er; f)iet enbigt fic^
mein f^^elö tu się moje pole
kończy; 2) ustać; umrzeć;
cg enbet vimp. mit il^m zbliża
się ku końcowi, zbliża się do
śmierci ; nid^t — rcoHenbeś 39ei«
faUsf fatfd^en bezustanne okla-
ski.
^'Ubcr, sn. =§, pi —, je-
leń m. z rogami o kilku koń-
cach.
(I^'nbcr9c6in§, sn. »ffc§, pi
=fje, rezultat m., wynik m.
©'nberflöning, sf. pi =en,
ostateczne oświadczenie n.,
ostatnie słowo n.; ultimatum n.
®'nbe§ksci'djuctc(r), (=9e=
fe'rti0tc(r), =uutcrfd)nc'k=
nc(r), =untcv3ei'^ttctc(r), sm.
i 5/. niżej podpisany, -a.
©'nbßUttg, adi. i adv. sta-
nowczy, -o, ostateczny -ie
adv.; «er Śergleic^ ugoda /.
stanowcza.
(£ubi't)iC, sf. pi «u, (rośl.)
endywia /•, szczerbak m.
ogrodny wielki.
gubt'öienfolQt, sm. =(e)g,
pi =e, sałata /. z endywii.
@n'bltd), I. ac^^■. 1) ogra-
niczony (co do trwania),
uległy skończeniu, doczes-
ny; ber 3Jienfcl^ ift ein =e§
2ße[en człowiek m. jest isto-
ta doczesną; 2) ograniczo-
ny, mający granice; ber ©eift
be§ aWenf^en ift — duch m.
człowieka jest ograniczony;
3) ostateczny; bie =e ©nt=
j^eibung ift gefallen decyzya
ostateczna zapadła; 4) =
— erfolgt; feine =c 9tüdffef)r
jego powrót 7W., który przecież
nastąpił; II. adv. 1) nako-
niec, na ostatek, nareszcie
adv.; — bemerfe id^ nod^ na
ostatek zauważam jeszcze; —
fam aud^ er nareszcie i on
przyszedł ; ic^ roiU eS — JDol^l
tl^Un nareszcie zrobię to; 2)
przecifcż ; — !ommt er przecież
idzie; nun — 1 nareszcie!
a przecież! er roirb eś - begrei«
fen przecież kiedyś zrozumie ;
3) ostatecznie adv. ; eś ift —
entfcf)ieben roorbcn rozstrzy-
gnięto, zawyrokowano osta-
tecznie; in «er ®ntfc^eibung
załatwiając ostatecznie.
(£n'bli(i^ftit, sf. l) ograni-
czony czas m. trwania, ogra-
niczoność /. co do bytu; 2)
doczesność/, ziemska; bie —
üerlaffen opuścić ten pobyt
doczesny.
(S'nblö^, adi. nie mający
końca, trwający bez końca,
nieskończony; btefe =fen ^la«-
gen te skargi nieskończone.
©n'blofigfcit, sf. nieskoń-
czoność f. ; wieczność f,
(gn'b^fcilcr, sm. =»§, pi —
= (gnbroiberlager.
©n'b|)Ulift, sm. -e§; pi =e,
punkt m. ostateczny.
6:n'brcim, sm. ■.^, pi «e,
rym m. końcowy, końcówka
/., kadencya f.
(5'nbftatton, sf. pi «en, sta-
cya /. końcowa, stacya od-
biorcza, przeznaczenia.
(S'nbfilk, 5/. p^ =n, 1) koń-
cowa zgłoska /. ; 2) = 6n*
bung.
©nbmig, sf. pi =en, i)
ukoiiczenie «., dokończenie
w.; 2) — eines 2ßorte§ za-
kończenie w., końcówka /.
wyrazu ; 3) == SeugefaH, (Sa*
fuś przypadek m.
®n'burfa(J^e, sf.pl ^n, osta-
teczna przyczyna /.
(£-n'burtI)CiI, sn. =g, pi »e,
1) wyrok m. ostatni, ostatecz-
ny, stanowczy; ein — fpre=
c^en zawyrokować, osądzić
stanowczo ; 2) opinia stanow-
cza.
@n'btoibcrIoger, sn. =ä, pi
— , filar m. opierający, krań-
cowy.
©llb'tDOrt, sn. Ąt)%, pi =e,
wyraz m. ostatni, słowo n.
ostateczne.
Sn'bacUe, sf. pi =n, wiersz
m. końcowy.
Su'bjicl, sn. =(e)§, pi =e,
cel w., kres w., zamiar m.,
koniec m.\ zamiar końcowy,
cel główny.
(gn'biloccf, sm. -(e)g, pi =>e,
== ©nb^iel.
(Energie', sf. energia /.,
moc /., dobitność /. ; sprę-
żystość /.
(SllCigiCIO?, adi. niedołęż-
ny, bez energii.
(f ncrgie'Iofigfeit, sf. brak
m. energii, niedołężność /.
@nc'rgtf^, adi. energiczny,
sprężysty, dzielny; ^t 3Jiafe=
regeln treffen zarządzić .środki
energiczne; adv. energicznie,
sprężysto, sprężyście, dzielnie.
(jug, adi. = enge.
Sugagemc'iit, (wym.: an-
gażman) sn. =s, pi =0, anga-
żowanie n. (się), zobowiązanie
się; umowa/., ugoda /., przy-
jęcie n. obowiązku jakiego
na siebie.
(SngagiC'rCn, (wym.: anga-
żiren) va. angażować, zamó-
wić, wezwać do czego ; eine
2)amc gum SÜanje — prosić
damę do tańca; fid^ — zobo-
wiązać się do czego, przyjąć
poradę.
G'ugbcinig, adiec. mający
skupione nogi.
S'ligfirüftig, adiec. dycha-
wiczny, krótki i ciężki oddech
mający.
S'ngbrüftigfeit, sf. dycha-
wica /., dychawiczność /.,
ciężki oddech m.
@'ug ((£'ngc), adi. l) ciasny;
=er 3lütf ciasny surdut m. ;
nieprzestronny; — äßo^nung
nieprzestronne, ciasne mie-
szkanie n. ; etrooś =r marfien
ścieśnić co; co n)irb il)m —
um'ä §erj, auf ber 33ruft serce
mu się ściska, ciężko mu się
robi na sercu ; 2) ścisły, ścieś-
niony; — fd^reiben ściśle,
ciasno pisać; — greunbfcŁaft
ścisła, zażyła przyjaźń ; fic
lebten miteinanber tn ^gftet
greunbfd^aft żyli z sobą
w wielkiej zażyłości, w ser-
decznej przyjaźni; im m ©inne
beä äßorteö w ścisłem zna-
czeniu wyrazu, słowa; 3)
wazki, gęsty; sr ^amm gęsty
grzebień m. ; ber engere 2luśs
jd^ufś wydział, komitet»?, ściś-
lejszy, mniejszy, wyborowy;
src älSa^l wybór m. ściślejszy;
4) beffer ein =•?> ©eroiffen al§
etn rceiteö lepsze ciasne (skru-
pulatne) sumienie, niżeli prze-
stronne; adr. ciasno, ścisło,
ściśle, gęsto, wazko; bie Sol-
daten — jufammenfteUen gęsto
ustawić żołnierzy.
(B'mt
375
©ntä'bcrn
^'nge, sf. pl. =n, l) cias-
iłość /"., ciasnota f., nieprze-
stronnośćy., ważkość; 2) przej-
ście n. wązkie, wąwóz m. ;
2Kecrs cieśnina morska, prze-
smyk m.; 3) ucisk w., po-
trzeba /. ; in ber — fein być
w potrzebie ; in bie — Jomttten,
geratl^cn dostać się w ciasny
kąt, nabawić się kłopotu; je*
manbcn in bie — treiben za-
pędzić kogo w ciasny kąt,
w wielki kłopot wprawić, wbić
komu klin w głowę.
(g'ngcl, sm, =§, pi. —, 1)
anioł m.; guter — dobry anioł;
fc^Ied^tcr — zły anioł, dyabeł
m.; gefallener — anioł upadły;
2) ryba/, chrząstkowata, żar-
łoczna (Squatina).
(g'ngclt^cn, an. -§, 'pi. —,
aniołek m., aniołeczek m.
^'ugel^aft, adi. anielski.
(f 'ngcl(§)= . ., (w wyrazach
złożonych) anielski.
(£'ngel(g)ä^nlt(^, adiec, po-
dobny do anioła, anielski.
S'ugel(g)ktt, sn. =eg, pi.
sen, łóżko n. z kotara, za-
słoną.
®'ngel(§)bilb, sn. ^t§,pl --er,
postać/, anielska, stworzenie
n. anielskie, osoba piękności
lub dobroci anielskiej.
(£'ngel(ö)61ume, sf. pi =n,
= 2)otterbIume, majówka /.
(roślina).
(£'ngcI(^)firot, sn. «e§, po=
karm m., chleb anielski, man-
na /.
(£'nöcI(^)rf)or, sm. .-(c)§, pi.
=d^öre, chór m. aniołów.
(£'ugcI(^)gcbMlÖ, sf. cierpli-
wość /. anielska.
®'«9d(ö)gcfi(^t, sn. =eś, pi
ser, 1) oblicze n. anielskie;
2) pi =6; pojawienie się anio-
łów, widzenie n. nawiedzenie
anielskie ; er l^atte ein — na-
wiedzili go aniołowie.
(g'ugd(§)gru^, sm. 4e§, po-
zdrowienie anielskie n , Anioł
Pański; Zdrowaś Marya.
®'ngcI(^)niitC, sf. anielska
dobroć /.
®'ngcl(^)nta(^cr, sm. -%, pi
— , i =cin, sf. pi »innen, ta-
brykant m., tabrykantka /.
aniołków.
@'n9CU^)rcin, adi. czysty
jak anioł.
(£'ngcl(g)f^ar, sf. pi =en,
= =cl^or, zastępy m. niebieskie.
e'n9cl(§)fi{^ü)ur3cl, sf pi
=n, i (g'ngel(ś)n)ur§(el), sf dzię-
giel m. ogrrodny (roślina).
©'ngClfdjOft, sf l) anielstwo
w., anielskość/.; 2) zastępy pi
anielskie, niebieskie.
S'ngClt, I. va. (^aben) ścieś-
niać, zwężać; cisnąć; II. vr.
\\6) — ścieśniać, zwężać się.
©'ngerling, sm. '{^)^,pl «e,
pędrak (chrząszcza) m., ro-
bak m.
(S'ltg^Crpg, adiec. ciasnego
serca (umysłu), nieczuły, nie-
ludzki, ograniczony.
®'ngl)er5tg!eit, sf ciasnośó
f. serca (umysłu), nieczułość
/., nieludzkość /, ograniczo-
ność /.
(£'«gUfc^, I. adi. 1) angiel-
ski; — lernen, fprecfien uczyć
się mówić po angielsku; nad^
•er 2lrt w sposobie angielskim,
po angielsku adv. : ftd^ — em»
pfel^len pożegnać się po an-
gielsku, odejść bez pożegna-
nia, wymknąć się cichaczem ;
«eś 3^"^ cyna /. pochodze-
nia angielskiego, angielska ;
=z Äird^e kościół m. angli-
kański; =e ^ranfl^eit angielska
choroba; 2) = engell^aft; ber
=e @ru^ = (Sngelśgru^ po-
zdrowienie anielskie, Anioł
Pański; II. sn. indecl język
m. angielski; auf — po an-
gielsku; bein biśd^en — od-
robina języka angielskiego,
którą znasz; ba§ =c an etro.
cecha angielskajakiegoś przed-
miotu; angielszczyzna /.
(5'ngmafc^ig, adiec. wazko
oczkowaty; =eö 3^e| sieć /.
o ważkich, gęstych oczkach.
(£'ng^af§, sw. :ffe§,;?Z.*päffe,
ciaśnina /., cieśnina/.; prze-
smyk m. ; wąwóz m.
©ngro'ö^äubkr (wym.: an-
gro . . .), sm. =§, pi —, ku-
piec w. hurtowny, hurtownik m.
©ngrD'^Iagcr, sn. =§, pi —,
skład m. hurtowny.
C^ngro'^Jprci^, mn. =fe§, pi
fffe, cena/, hurtowna, ryczał-
towa.
^ugrofft'ft, sm.'tn,plHn,
= ©ngrośpnbler.
®U^armO'nif(3^, adi. spro-
wadzony do jednego brzmienia,
lubo innego nazwiska; sc ^önc
tony enharmoniczoe.
©nfau'ftü, sf. enkaustyka
/., sztuka m. malowania przez
wypalenie ; malowanie n. za-
pomocą roztopionego wosku.
®'n!c, sm. iX\,pl «n, 1) pa-
robczak w., młody parobek
m. ; 2) ablegry pi, odkład m.,
drzewko n. roślina/ powstała
przez odkładania.
®'n!el, sm. -ś, pi — wnuk
w.; pi wnukowie, potom-
stwo n.
%'Xdi\^t\\f sn. =ś, pi —,
wnuczek m., -ka /.
@'Uf Citn, sf. pi =nen, wnucz-
ka /.
^'nUltinh, sn. =e§, pi -er
== =fo^n lub «tod^ter.
(B'nftl^o\)lifSm.''i^,pl'.yóf)ne,
prawnuk m.
(S'nUUoń}ttx, sf pi -töd^ter,
prawnu(cz)ka /.
^'nitlmlt, sf pi »en, po-
tomstwo n., potomność /,
(?nnMt)0'nt(wym. : annüjan),
adiec. i adv. = (angroeiUg,
nudny, nużący.
CunUtCre« (wym.: annü-
iren), va. i vr. fid^, (l^abcn)
nudzić; nudzić się,
(Stld'tVXf adi. i adv. ogromny,
-nie.
(Snorntitä't, sfpl =en, ogrom
m., wielkość niezwykła.
(Suragic'rt (wym.: anraźirt)
adi, rozłoszczony, rozjuszony ;
zapalony; ein =er SKnpngcr
zapalony zwolennik.
(SnrOÖtC'ren (wy m.: anro . . .),
va. (^aben) do kontroli za-
pisać, zaciągnąć.
SltfC'mbie (wym. : ansambl),
sn. =0, pi «Ö, całość/; zgro-
madzenie n.
(But' partykuła nierozłączna,
wyraża: 1) rozłączenie, ogoło-
cenie; 2) oddalenie się; 3) na-
stanie nowego stosunku i t. p.
(gnta'bclii, va. (^aben) odjąć
komu szlachectwo ; upodlić,
hańbić, degradować.
^ntä'bccn, va. (^aben) wy-
żyłować, żyły powybierać.
Gnta'dcn
376
(gnte'^rcu
(gnta'rtcn, jn. (fein) wyra-
dzać, wyrodzić się; stawać się
podłym, nikczemnym.
©nta'rtung, sf. pi. ^n, wy-
rodzenie n. się, zwyrodnienie
n. ; spodlenie n. ; — bcr ©pra-
cze zepsucie języka; — ber
Stieren zwyrodnienie n. nerek.
(£ntä'u|crn, va. i tr. fic^
— , (fiaben) zbyć, pozbyć;
sprzedać; ficf) einer ©atf)e —
pozbyć się czego ; fid^ eines
SHed^teS — wyzuć się z prawa,
zrzec się prawa; fid^ aUcr
2Jłenf^li(j!eit — wyzuć się
z ludzkości.
©ntäu'^ening, sf. pi. =en,
pozbycie w., wyzucie n., zrze-
czenie n. się.
(gntöc'^reit, m. {^<x\>tx()
«tro. — albo einer ©ad^e —
nie mieć czego, czuć niedo-
statek czego, musieć się oby-
wać bez czego; etro. (freiraiHig)
— obejść, obchodzić się bez
czego ; id§ entbel^re co nid^t
obchodzę się bez tego, nie
czuję braku tego ; jmnbn nid^t
— !önnen nie módz żyć bez
kogo.
S-ntbe'^rli(^, adi. (rzecz lub
osoba) bez której można się
obejść ; zbyteczny, nie ko-
niecznie potrzebny, mniej po-
trzebny.
(gntk'l)rltcf)!ctt, sf. zby-
teczność y., nieużyteczność f.
©utk'lnmg, sf. pi. -tn,
niedostatek on.; znoszenie n.
niedostatku, obywanie się bez
czego.
@ut{»ic'ten va. entbieteft,
entbietet, entbot, J)a6e entboten
1) imnbm etra. — nakazać co
komu ; 2) oświadczyć co komu ;
feinen ©ru§ jmnbm — ukłon,
pozdrowienie komu przesłać;
3) jmnbn gu fi^ — przyzwać
kogo do siebie; gu einer
SSerfammlung — wezwać na
zgromadzenie.
(gnt=I)i'nben,va.,«^n.it;r. fic^
— , entbinbeft, cntbinbet, ent=
banb, ^obe entbunben 1) roz-
wiązać; 2) jmnbn »on ctn).
— uwolnić kogo od czego;
Dom ®ibe, oon ben ^flid^ten
— uwolnić, zwolnić od przy-
sięgi, od obowiązków; jmnbn
Don ber S^ftanj — uwolnić
od winy, uwolnić dla braku
dowodów; 3) einc grau —
rozwiązać kobietę z brzemie-
nia; dopomagać przy poro-
dzie, babić; 4) — i entbun=
ben roerben rozwiązać się,
płód wydać, odbyć poród ;
oon einem Änabcn entbunben
łoerben powić, porodzić chłop-
ca; 5) bie Suft — oddzielić
powietrze od jakiego ciała.
G^ntM'nbung, sf. pi. --en, i)
rozwiązanie n., odwiązanie n.,
uwolnienie n. od czego ; 2) spra-
wienie n. porodu; urodzcDie
M., wydanie na świat dziecka,
poród ?w., połóg m. ; bie glü(f=
lid^e — szczęśliwie odbyty
połóg,
(Sntöi'nbung^anftatt, sf lü.
=en, dom 7K., instytut m. po-
łożniczy.
©utbi'nbuug^arjt, sm. =e§,
pi. «ärgte, lekarz m. położ-
niczy, akuszer m.
(gntöt'nbuno^funft, sf sztu-
ka /., nauka f. położnicza.
6nttJi'nbuug§ti)iffenfrf)aft,
sf. = — fünft.
(SntMä'ttcrn, I. ta. (^aben)
poobrywać z liści; II. vr. fid)
— stracić liści.
©ntÖIiJ'bcn, vr. [id^ nic^t — -
(^aben) ośmielić się, nabrać
śmiałości, śmieć; er entblöbete
fic^ nid^t mir baś ^u^ fagen
śmiał mi to powiedzieć.
(gntdlö'f^cn, va. i i;r. fid^ —
1) obnażyć, odkryć się, od-
słonić; baś §aupt — odkryć
głowę; 2) ben 2)egen — do-
być szpady; bie SßÖnbe — ze
ścian wszystko pozdejmować;
3) T30n ctn). — ogołocić
z czego ; bie 3^e[tung »on iljrer
33cfa^ung — ogołocić twier-
dzę z załogi; baö 2an'i) ron
ben Stuppen — ogołocić kraj
z wojska; fid; »om ®clbe —
powydawać wszj^stkie pie-
niądze ; oon allem @elbc ent=
blö[5t goły, bez grosza; attcr
©liter entblößt ogołocony ze
wszystkiego.
(vntblö'pug, sf obnażenie
n., ogołocenie n., brak m. rze-
czy niezbędnych.
^•nttirc'd)cn, vr. fid^ — , ent=
bric^ft bic^, entbrictit fid), ent=
brad; mid^, §abe mid^ entbro*
d^en 1) wyłamywać się, wy-
łamać się; fic^ ber red)imäfei=
gen ©eraait — wyłamać się
z pod prawnej władzy ; 2)
powstrzymać, powściągnąć
się; et fann fid^ nic^t
a"
fc^rciben nie może powstrzy-
mać się od pisania.
(^ntbtt'mtn, i. vn. ent»
brannte, hin entbrannt za-
palić się, zapłonąć; in albo
oon Siebe entbrannt zapalony
miłością; menn er im fĄrcdf=
Iid)cn ^oxn entbrennt kiedy
straszliwy gniew jego wspło-
nie; ber ^rieg entbrannte woj-
na rozgorzała; II. va. (^abe
entbrannt) zapalić,
(Sntbe'tfen, va. i vr. fid^ — ,
(^aben) 1) odkryć; einen neuen
SBelttÖeiC — odkryć nową
część świata; 2) wykryć; wy-
śledzić; ein ©omplott — wy-
kryć zmowę, spisek; ein @e=
Ęieimniś — odkryć, wyjawić
tajemnicę ; ftd^ jmnbm — od-
kryć się komu, wyjawić komu
swoje tajemnice, zwierzyć się
komu.
(5ntbc'(fcr, sm. =§, pi. — ,
odkrywca m., wyśledziciel m. ;
(Eotumbuś ift ber — 2lmeri=
!a§ Kolumb odkrył Amerykę.
(5^ntbc'(fung, sf pi. -eti, i)
odkrycie w,, wykrycie n., Avy-
śledzenie n. ; cr [jat oielc «cn gc=
mad^t zrobił wiele odkryć; 2)
wyjawienie n., objawienie ti.
^•ntbc'ctungörcife, sf pi.
=n, podróż/., wyprawa w celu
robienia odkryć.
©utbc'dungöretfenbcr, sm.
=ben, pi. =n, podróżnik vi..
odkrywca w. nowych krajów.
@'ntC, sf. pi. »n, 1) kaczka
/, ; junge — kaczątko n.] 2)
\ia.§) ift eine — to jest kaczka
ustrzelona, wiadomość nie-
prawdziwa, zmyślona; ^tu
tung§ — kaczka dziennikar-
ska, gazeciarska.
(Sute'^rcii, m. i vr, fic^ — -,
(^aben) zhańbić, znieważyć,
zniesławić; honor odebrać,
na honorze skrzywdzić; za-
kałę czynić, przynosić, nie-
sławę robić; burd^ bicfe ^anb=
(ung'^at er fid^ cntefjrt czy-
nem tym zhańbił się ; eine
ente^renbc ^anblung czyn m.
(Sntc'^rcr
377
S-ntfc'ffctu
hańbiący; ein 3Wäbci|en —
zhańbić dziewczynę.
©nte'^rcr, sm. =g, pi. —,
hańbiciel w., znieważyciel m. ;
uwodziciel w.; — be§ guten
3lufeś jmnbnä krzywdziciel
m. czyjej sławy.
^ntCIirung, sf. pi. =en,
lżenie w,, zelżenie n. ; znie-
waga /., sromota /., zhańbie-
nie n.
(gntei'pcn, va. (I^aben)
wywłaszczyć, ekspropryować;
m\ ftc^ — ; ficfi einer ©ac^c —
zrzec się własności na jakiej
rzeczy.
föutet'guung, sf. pi. =en,
ekspropryacya /.,' wy wła szcze-
nię n.
Anteilen, m. (fein) szyb-
ko ulecieć, ubiedz; bie "^txi
enteilt czas ucieka, prędko
przemija.
©ntei'fen, m. (^aben) usu-
nąć lód, uwolnić od lodu.
"^'ntCuartig, adi. kaczko-
waty, kaczy.
S'ntenbratcii, sm. ■^, pi.
— f pieczeń f. kacza.
(g'ntcnbuiift, sm. *e§, śrót
m. kaczy, na kaczki.
(5'ntcnci, sn. -e§, pZ. ^tx,
jaje n. kacze.
©'ntcnfang, sm. <e)§, =
^'ntenfcber, sf.pi. »n, pióro
n. kacze.
(£'ntcnf(0tt, sn. »(e)§, dzie-
rzęg-a /., rzęsa wodna, mniej-
sza (roślina).
(C'ntcngraö, sn. =e§, proso
n. jednostronne, kurza stopa
/. (roślina).
^'ntengriin, sn. «g, = *f(ott.
^'ntenliagel, sm. *§, =
sbunft.
©'ntCnjagb, sf. pi. --en, po-
lowanie n. na kaczki.
l$'ntcnf(f)naöcl, sm. =§, pi.
=[cl^näbel, kaczy dziób m.
@'ntenf(^rot, sm. =(e)g, =
»bunft.
SntC'rkn, va. (^aben) wy-
dziedziczyć, wyrzucić z dzie-
dzictwa; enterbt wydziedzi-
czony,
@ntC'r6«ng, sf. pi. =en, wy-
dziedziczenie w., wyzucie n.,
wykluczenie n. z dziedzictwa.
@'nter(;afen, sm. -^, pi.
— , bosak m., hak m. do chwy-
tania okrętów.
®'nt(c)rt(j^, sm, =»§, pi. =e,
kaczor m.
©'lltcnt; va. (^aben)^ ein
©c^iff — okręt zahaczyć, za-
rzuconym hakiem zatrzymać.
@ntfa'd)Cll, va. = anfachen.
©ntfä'beln, va. (§aben) eine
?labet — igłę wywlec, nitkę
z niej wyciągnąć; bie ^fiabcl
l^at fid^ entfäbelt nitka /, wy-
wlokła się z igły.
(£ntfa'I)ien, vn. entfä^rft,
entfährt, entfuhr, bin entfahren
wymknąć się, zemknąć się;
wyśliznąć, ześliznąć się ; wy-
padać, spadać; baö SRuber
entfuljr feinen §änben wiosło
wymknęło mu się z rąk.
(Sntfd'ttcn, vn. entfäßft, ent=
fäHt, entfiel, bin entfallen, 1)
wypaść; ber ©todf entfiel fei«
ner §anb laska wypadła mu
z ręki; au§ bem ©ebad^tniś
— wypaść, wyjść z pamięci;
eä ift mir — wyszło mi z pa-
mięci; 2) auf jmnbn — =
imnbm jufatten dostać w udzie-
lę; eg entfällt ein ^^eil auf
i^n część przypada na niego ;
bie entfaUenben ^infen odse-
tki przypadające ; 3) ber
©runb ber SSerorbnung entfällt
powód; przyczyna rozporzą-
dzenia ustaje.
(Sntfaltcn, va. i w. fid^ — ,
(^aben) l) rozfałdować, fałdy
rozciągnąć, wyrównać; bie
©egel — rozpiąć żagle; bie
©ttrn — rozmarszczyć, wy-
gładzić, wypogodzić czoło ; 2)
bie Sflofe entfaltet fic^ róża
roztwiera się, rozkwita się;
ben 33li(f — otworzyć oczy;
imnbm fein ^erj — otworzyć
komu swoje serce, wynurzyć
mu tajemnice; 2) rozwinąć
(się), udoskonalić (się); feine
Einlagen — rozwinąć swoje
zdolności.
(CntfaltUng, s/. rozfałdo-
wanie w., rozpięcie w., roz-
winięcie; rozwój n., udosko-
nalenie n.
©ntfä'rbcn, va. \ w. fid^
— , pozbawić koloru; fein ©e«
fic^t entfärbte fid^ stracił ko-
lory w twarzy, zmienił kolor;
zbladł; biefec @eban!e ent=
färbte i^n ta myśl spędziła
kolory z jego twarzy; bie
33lätter — fic^ liście źółknieją;
bie |)aare — fid^ włosy bie-
leją.
Sntfc'rnen, l. va. (^aben)
oddalać; jmnbn t)om 9lmte —
oddalić kogo od urzędu ; einen
©ebanfen von fid^ — oddalić
myśl jaką od siebie ; 2) fCledEe
— wywabiać plamy; II. vr.
fid^ — , oddalić sie, odejść;
wyjechać ; fid^ ju roeit t)om
S|ema — za daleko odbiedz
od założenia.
g-ntfC'rut, adi. i adv. 1)
oddalony, odległy, daleki ;
adv. odlegle, daleko ; fid^ oon
imnbm, oon etro. — l^alten uni-
kać kogo, nie mieszać się do
czego ; «e Sänber bereifen
podróżować po dalekich kra-
jach; id^ bin raeit baoon —
jein Ś3orge^en ju tabeln daleki
jestem od tego, abym miał
ganić jego postępowanie : bie
sefte ^f^ad^fommenfd^aft naj-
późniejsze, najodleglejsze po-
tomstwo n. ; roeit «e ^t\i
zamierzchłe czasy; 2) == ab=
icefenb nieobecny; 3) nid^t
bie =efle Urfad^e l)aben nie
mieć najmniejszej przyczyny,
żadnej przyczyny.
(Sittfe'rming, sf.pl. =en, i)
oddalenie n.; nad) feiner — t)om
2lmte po jego oddaleniu od
urzędu ; 2) odległość/. ; jmnbn
in gemeffener ~ »on fid^ l^alten
trzymać się od kogo w odda-
leniu stosownem, trzymać
kogo z daleka; bie — ber
©onne »on ber ®rbe odleg-
łość słońca od ziemi; —
eines ©terneS oon ber ®f*
liptif długość /. ciała nie-
bieskiego, łuk m. ekliptyki;
in einiger, geringer, gleid^er
— w niejakiej, niewielkiej,
równej odległości.
(Sntfc'rnung^mcffciv sm. =§,
pi. — , telometr m., narzę-
dzie n. do mierzenia odleg-
łości, długomierz m.
©ntfc'rnungg^unft, sm. *e§,
pi. =e, odstęp m., punkt fn.
odległości.
@ntf effeln, va. i vr. fic^
— (I^aben), uwolnić z więzów,
(gntf(a'mmcn
378
Cut9C'öcn=!ommcu
zpjąć kajdany ; bie =Itcn (Sie*
mente rozkiełzane żywioły;
ent[effeltc Seibenfd^often na-
miętności wyuzdane,
©ntfla'mmen, i. va. (^aben)
zapalić, rozognić, rozżarzyć;
imnbn gumSiufime, ^ut 3flad^e
— zapalić kogo do chwały,
do zemsty; ben ^rieg — weznie-
eić wojnę; II. vr. fi(f| —
zapalić, zapalać sie ; entflammt
fein pałać.
(gutflo'ttcru, vn. (fein)
trzepocąc skrzydłami ulecieć,
wylecieć.
(5ntf(ei'ftf)cn, va. (^aben)
obrać z mięsa, mięso n. wy-
jąć z czego; cntfletfd^t pp.
i adi. chudy, opadły z ciała.
(Sntflic'gen, vn. cntfliegft,
entfliegt, entflog, bin entflogen
ulecieć, wylecieć na skrzy-
dłach.
(SntfliC^cn, vn. cntflie^ft,
sflie^t, =flol), bin =flo^en, l)
uciec, ujść; auś bem ©efängs
niffc — uciec z więzienia;
ber ©efal^r — uniknąć niebez-
pieczeństwa; jmnbnö ^änben
— wymknąć się komu z rąk,
wyrwać się z rąk, uciec; 2)
Die ^t\i entflief)t czas m.
ubiega, uchodź?, mija.
entfliegen, vn. =flie6eft,
=flicf\t, =fIofś, bin entfloffen,
wypływać, wypłynąć z czego ;
^^ränen entfloffeni^\cn2lugen
^2y jej puściły (polały) się
z oczu.
(^ntfra'Aten, va. (fiaben)
= ablaben.
©ntfrCmbcn, I. va. (Caben)
jmnbm etro. — ^odstięczyć kogo
od czego, wstręt komu wpa-
jać do czego; fid^ baś §cr^
jmnb§ — odstręczyć kogo od
siebie, zniechęcić go sobie ;
II. vr. fic^ — (fci") stać się
obcym dla kogo lub czego.
(5ntfü'I)rcn, va. (^abcn)
uwieść, uprowadzić; mit ©«=
roaii — porwać ; eine aJiinber=
jälirigc — uprowadzić, uwieść
małoletnią.
©ntfü'Iircr, sm. =g, pi. —,
uwodziciel w., uprowadzi-
ciel m.
(Cntfü'^rnng, sf. pi. »en,
uwiedzenie n., porwanie w..
wykradzenie n., uprowadze-
nie n.
^•ntfü'rften, va. (^aben) wy-
zuć z godności książęcej.
(Sntfn'feln, va., (^aben) ben
Srantroein — oczyszczać
wódkę z fuzlu, rafinować.
C^ntgC'gen, l) adv. naprze-
ciw, przeciw, na przeciwko ;
przeciwnie, na przekór; 2)
adi. przeciwny, odwrotny.
®ntge'9cn=arbcttcn, vn. (^a=
ben) jmnom — usiłowaniom
czyim opierać się, zapobiegać,
przeciwić mu się; einer (2)ad)C
— starannie usilnie czemu
zapobiegać.
(£ntge'9en=blttlcn, vn. (f)a=
ben) spojrzeć ku komu, skie-
rować wzrok na co.
GntgCgcn^blü^cn, vn. (^a«
ben) kwitnąc zbliżać się ku
czemu; fo blül^te ber l^offnungö:
DoUe Jüngling bem Xobe —
tak młodzian pełen nadziei
kwitnął na blizki łup śmierci.
(£nt'gc'9cn=brtngcn, va. (f)a=
ben) bringft, — , bringt — ,
braute — , ^abe entgegenge=
i brad^t, wyjść z czem naprzeciw
komu, zajść komu drogę niosąc
mu co.
@ntge'9en=örön9cn, w. fid^
— , (^aben) pchać się, tłoczyć
się naprzeciw komu, czemu ;
md §inbcrniffe brängen fic^
mir — wiele przeszkód gwał-
tem mi się nasuwa, zapiera
mi drogę, staje mi oporem.
($ntgc'9en=ctlcn, vn. (liaben
i fein) spieszyć na czyje przy-
jęcie, spotkanie, spiesznie biedź
naprzeciw komu ; er eilt feinem
Untergange entgegen leci oślep
na zgubę, dąży do zguby.
(£nt9C'9cn=fo^ren, vn. fä^rft
— , fäl)rt — , fu^r — , bin ent*
gegengefal^ren, (wy) jechać na-
przeciw komu, na spotka-
nie, na przyjęcie go ; bcm
2Binbe — jechać przeciw wia-
trowi.
©ntgCgcn^flicgcn, vn. flicgft,
— , fliegt — , flog — , bin ent«
gegen geflogen, lecieć naprze-
ciw komu.
6-ntnc'nfn=ftte^cn, vn. flic-
^eft, fliegt — , flofö — , bin
cntgegengefloffcn, płynąć ku
czemu, naprzeciw czemu.
(£nt9e'9cn=frcncn, vr. fic^
— , (t)aben) cieszyć się na-
dzieją czego; ic^ freue mic§
beiner Stnfunft — cieszę sie
nadzieją twego przybycia.
entgc'gen^fü^rcn, va. (^a»
ben) poprowadzić naprzeciw
komu; bem g=einbe ba§ ^eer
— poprowadzić wojsko na-
przeciw nieprzyjacielowi;
bie Äinber bem SSatcr — po-
prowadzić dzieci na spotkanie
z ojcem.
(£nt9c'gen=gcl)cn, vn. gelift,
— / 9el)t — , gieng — , bin ent=
gegengegangen, iść, wyjść,
pójść naprzeciw komu, na
spotkanie czyje, na spotkanie
się z kim, zajść komu drogę;
bem 2;obe, ber ©efa^r, bem
Untergange — iść na śmierć,
na niebezpieczeństwo, na zgu-
bę, wystawiać się na śmierć;
bie 3)inge gel)cn t^rer Söfung
entgegen sprawy wkrótce za-
kończą, rozstrzygną się.
©ntge'gcngefC^t, ^adl prze-
ciwny, niezgadzający się,
odwrotny; in .-er 9tid^tung
w przeciwnym kierunku.
^ntgc'gen^ööcn, va. i^aft,
l^at — , l^atte — , l^abcentgegen-
geliabt, mieć co przeciw sobie;
ben SEinb — mieć wiatr prze-
ciwny, z przodu; jmnbn —
mieć kogo przeciw sobie, mieć
w kim przeciwnika.
(fntgc'gen^^alten, va. §ältft,
plt — , fjie It — , f)abe entgegen»
gehalten, 1) trzymać co na-
przeciw komu; 2) porów-
nywać jedcą rzecz z drugą;
3) przeciwstawić.
©ntgCgcn^^onbeln, vn. (^a=
ben) postępować, działać prze-
ciw czemu; bem ©efe^e —
działać przeciw prawu; jmnbttl
— działać przeciw komu, prze-
ciwić mu się.
(5ntgc'(icn=^infcn, vn. (fein)
kulejąc, utykając iść naprze-
ciw komu,
6ntgc'gcn=janc^3en, vn. (§0=»
ben) jmnbm — przyjmować
kogo z oznakami, okrzykami
radości.
(?ntgc'gcn=fe]^rcn, va. (^a*
ben) zwrócić to przeciw czemu.
(yntgc'gcn=fommen, t«-
fommft, fommt — , fam — /
®nt9c'öcu=lad)cu
379
(fntnc'Ijc«
bin entgegengefornmen, przyjść,
wyjść naprzeciw komu; spot-
kać się; i^ fam i^msufäUig ent«
gegen przypadkiem się z nim
spotkałem ; jemanbem freunb*
(i^ — przyjąć kogo grzecznie
adi., obchodzić się z kim
uprzejmie adv. ; jmnbm —
ułatwić co komu, czynić mu
ustępstwa.
(£ntge'gcn=Iod)cn, vn. {f)a-
Ben) śmiać się, uśmiechać do
kogo (przybywającego) ; bie
fcilönften Hoffnungen ladeten
mir — najpiękniejsze nadzieje
uśmiechały się do mnie,
gutgc'gen=ldufen, v7i. läufft,
läuft — , lief — , bin entftcgen»
gelaufen, 1) biedz naprzeciw
(komu lub czemu), biedz na
spotkanie ; 2) biefe 2Jieinungen
laufen einanbcr — zdania te
są z sobą sprzeczne, sprze-
ciwiają się sobie.
6ntgc'ncn=Iebcn, t-n. (Ijaben)
żyć w nadziei czego ; einer
befferen 3wlunft — żyć w na-
dziei lepszej przyszłości.
(S:nt9C'9en=tcu(^tcu, vn. (^a»
btn) świecić komu przyby-
wającemu, ze światłem go
przyjmować; świecić na-
przeciw komu, czemu.
(£ntgc'gen=nc^mcn, va.
nimmft, nimmt — , nal^m — ,
iiabi entgegengenommen, przy-
jąć co.
' @ntge'9cn=rcbcn, va. i vn.
mówić przeciw czemu (opa-
nować).
©utgc'9cn=rcifcit, vn. (fein)
bas ©etretbe leift fc^on ber
®rnte entgegen zboże n. już
dojrzewa na przyszłe żniwo.
©ntgc'gcnntifen, V7i. (fein)
(wy)jechać naprzeciw komu,
na jego spotkanie.
@ntgc'9cn=rciten, vn. ritt —
bin entgegengeritten (wy)je-
ehać naprzeciw komu konno,
wierzchem.
® ntgCgeu^rcunen, t7i. rannte
— , btn entgegengerannt biedz
naprzeciw komu.
(Sntgc'gen^rütfcu, va. i vn.
(fiaben i fein) posunąć co na-
przeciw komu, czemu; bcm
j^einbe — wyruszyć naprzeciw
nieprzyjacielowi.
(5nt9c'9eu=ff^aucn, vn. {f)a-
ben) = — fe^en.
(SutgCgcn^fc^cn, vn. fief)ft,
fic^t — , fa^ — , ^abc entgegen*
gefeiten i) wyglądać kogo,
czego; ber Slnfunft eineö
^reunbeś — wyglądać przy-
byciaprzyjaciela ; bem fjeutigcn
Sage fa^ iĄ mit ©e^nfui^t
— dnia dzisiejszego wy-
glądałem niecierpliwie; ber
3ufunft, bem 3:obe getroft —
spokojnie oczekiwać przy-
szłości, śmierci; fie fieljt i^rer
©ntbinbung entgegen oczekuje
rozwiązania; 2) = entgegen-
blitfen.
©ntge'gcn^fein, vn. bift,
ift — , raar — , bin entgegen»
geroefen, einer ©ac^e, jmnbm
— być przeciwnym czemu,
komu; przeciwić, opierać się
czemu, komu; przeszkadzać,
być na przeszkodzie; ber
SŚinb mar un§ — wiatr był
nam przeciwny; id^ bin bir
batin nicf)t — ja ci się w tem
nie przeciwię.
I @ntgc'gcn=fcnbcn, va. fen=
beft, jcnbet —, fanbte — ,
l)abe entgegengefanbt, i «ge«»
[enbet, wysłać naprzeciw
komu.
(SntgCgcn-fc^cn, i. va. (^a=
ben) wystawić, postawić na-
przeciw czemu ; bem !läge=
rifcfien 3Begef)ren ben ©inraanb
ber SSerJQ^rung — zasłaniać
się zarzutem przedawnienia
przeciw żądaniu powoda ;
II. vr. fid^ — , = miberfe^en.
Sntge'gen=ftc|cn, vn. fteiift,
ftcf)t — , ftanb — , bin entgegen«
geftanben, stać na prze-
szkodzie, na zawadzie; być
przeciwnym ; =ftff)enb prze-
ciwny ; «fte^enbe ^ntereff en
sprzeciwiające się, sprzeczne
interesa.
(£ntge'9cn=ftetlen, va. (fja-
ben) stawić naprzeciw komu,
czemu; er ftettte bem ^einbe
ein ftar!e§ §ecr — mocne
wojsko stawił naprzeciw
nieprzyjacielowi; ic^ fteUte
biefer SSe^auptung mehrere
@rünbe — przeciw temu
twierdzeniu przywiodłem kil-
ka powodów; ein §inbernt§
fteUte fic§ unś — przeciw
nam stawiła się przeszkoda;
napotkaliśmy na przeszkodę.
©ntgc'gcn^ftrömen, vn. (fein)
potokiem płynąć ze strony
przeciwnej ; eine äWenge ajłen=
fc^en ftrömte i^m — mnóstwo
luJzi wyszło mu naprzeciw.
(£ntgc'8cn=tra9cn, va. trägft,
trögt — ;trug -,§abeentgegen=
getragen, nieść naprzeciwko;
ofiarować; il^m murbe bie
allgemeine 2l^tung «getragen
poważano go powszechnie.
^nt9c'9cn=trcten, vn. irittft,
tritt — , trat — , bin entgegen«
getreten, wystąpić przeciw,
sprzeciwić się; einer ©ad^e
l)inberlid^ — przeszkodzić
sprawie, udaremnić ją.
(£nt9e'9Cn=trctbcn,m. treibft,
treibt — , trieb — , f)abe ent-
gegengetrieben, pędzić na-
przeciw komu, czemu.
@ntgc'gen=tDC^en, m. (^a-
ben) wiać przeciw komu z prze-
ciwnej strony ; ber 2Binb lüeljtc
uns — wiatr wiał nam w oczy,
w twarz.
Snt9C'9cn=tt)crfcn, va. mirfft,
rcirft — , roarf — , ^abe ent«
gegengemorfen, rzucić naprze-
ciw komu, czemu; fid^ jmnbm
— rzucić się naprzeciw komu,
wyruszyć przeciw komu.
©ntgc'gcn^tötrfcu, vn. (^a«
ben) ^= — arbeiten, działać
przeciw komu, czemu ; prze-
szkadzać, zapobiegać czemu;
ber ^ranfbcit — działać prze-
ciw chorobie.
CCntge'9eu=5icIien; vn. jie^ft,
Sie^t -, jog — , bin entgegen«
geijogen, wyruszyć naprzeciw
komu; bem i^^etnbc mit ben
S^ruppen — wyruszyć naprze-
ciw nieprzyjacielowi z woj-
skiem.
Entgegnen, vn. {^ahen)
odpowiadać, odpowiedzieć;
replikować.
Entgegnung, sf.pl. -en, od-
powiedź f. ; replika f.
Entgc'lcn, i. vn. entgel|ft,
entgeht, entgieng, bin cnt*
gangen, uchodzić, ujść; ber
©efü^r — ujść, uniknąć
niebezpieczeństwa; baS SGBort
ift mir entgangen słowo n.
to uszło mojej uwagi; eś ift
mit nid^ts entgangen tjon
(vntflci'ftcni
380
Gntöü'lJfcn
beincr Słebe nic nie uszło
mojej uwagi z tego, coś mó-
wił; j^eimlid^ — ujść pota-
jemnie, umknąć; ber ©träfe,
öem Xobe — ujść kary,
śmierci; c§ rounbert mid^,
roie bas feinem ©^arfftnn —
fonnte dziwi mnie, jakto mogło
ujść jego bystrości rozumu,
jak mógł tego nie spostrzedz,
nie uważać; II. rimp. es
cntgei)t mir nic^t, bafś . . nie
uchodzi mojej uwagi; wiem,
pamiętam, że . . .; ba§ tt)irb
bir ni^t — to cię nie minie,
dostaniesz to; id^ roerbc ntir
bie (Setegenl^eit nid^t — laffen
nie pominę tej sposobności,
niezaniedbam(nie omieszkam)
z niej korzystać.
gntgct'ftern, va. (^aben)
pozbawić ducha, życia lub
czucia.
(gntöcffttgen, va. (^aben)
zmateryalizować, pozbawić
ducha.
ßntge'It, sm. i sn. =(e)§,
zapłata/., wynagrodzenie n. ;
ol^ne — bezpłatnie ac?y., bez
wynagrodzenia.
(gntöe'Itcn, va. entgiltft,
^gilt, entgalt, ^abe entgolten,
zapłacić, wynagrodzić; przy-
płacić (za) co, karę ponieść
za co; rcaä ein anberer t)er=
feigen f)at, bas mufa ic| —
co inny zrobił, za to ja muszę
odpowiadać; baS foU cr mir
— zapłaci on mi za to; jmnbn
etm. — laffen mścić się na kim
za co, ukarać kogo za co.
©ntgeltlic^, adi. i adv. od-
płatny, -nie adv.t za wy-
nagrodzeniem; =er Vertrag
kontrakt m. odpłatny, pod
tytułem obciążającym.
(Sutgictfeni vn. (fein) wy-
koleić się.
^ntgkrfung, sf. pi. =cn,
wykolejenie (się) n.
(vntgici'tcn, vn. entgleiteft,
sgleitet, »gütt, bin «glitten,
wymknąć się, wyśliznąć się i
wypaść; ber «Scbel entglitt
feiner §anb szabla wyśliznęła
mu się z ręki.
Gntgli'mmcn, vn. cnt=
glimmft, «^lirnwtt, =glomm,
bin <=gIommen, zatlić się,
zwolna się zapalić.
Gntgli'tft^cn, vn. (fein) =
«gleiten.
ßntglii'l^en, vn. (fein) roz-
żarzyć się; = erglühen, ent«
brennen; von Sßein — roz-
palić się od wina; oor 3orn
— zapalić się gniewem.
ßntpö'ttcrn, va. (^aben) po-
! zbawić kogo Boga, bogów,
I znaczenia i czci bo?kiej.
ßntgrü'ncn, l. vn. (fein)
zielenić się, zazielenieć; II.
I va. stracić barwę zieloną.
I ßntgü'rten, va. i fić) —,
i V}'. jmnbn fid^ — odpasać
kogo, — się, pas(ek) zdjąć
komu, sobie ; ba§ Cferb —
gurt, poprąg odpasać koniowi.
Gnt^aa'ren, ^ va. pozbawić
włosów, ogolić, powyrywać,
postrzydz włosy.
enthalten, i. va. entpitft,
=l^ält, =t)ielt, l^abe enthalten,
mieścić w sobie, zawierać;
— fein mieścić się, za-
wierać się, być zawartem
w czem; ba§ j^afś enthält
jmei (Simer beczka (zawiera)
mieści w sobie, ma dwa wia-
dra; biefe ^fJ^l^ ift i" "^^^
größeren jmeimal — liczba
ta (mieści się) zawartą jest
w większej dwa razy; II. vr.
fid^ — , wstrzymywać się od
czego; id^ fonnte mid^ ber
2:^ränen nic^t — nie mogłem
powstrzymać się od łez; er
fonnte fid^ nid^t — , i^m bie
äBa^r^eit ju fagen nie mógł
się wstrzymać, aby mu
prawdy nie powiedzieć, nie
mógł powstrzymać się od
powiedzenia mu prawdy; fic^
beg Umgangs mit böfen Seuten
— unikać obcowania ze
złymi ludźmi; folc^er 9lebcn
mufit bu bid^ — nie po-
zwalaj sobie takich mów, wy-
strzegaj się takich mów.
ßnt^a'Itfam, adi. i adv.
wstrzemięźliwy, -wie, po-
wściągliwy, wstrzymały.
(f ut^a'Itfamfcit, sf. wstrze- 1
mięźliwość/., powściągliwość j
/., wytrzymałość f.
(ynt^a'ltfttmfcit^tjcrcin, sm. I
:(e)Ö, pi. «=e, towarzystwo »ł., j
stowarzyszenie n. wstrzemię- I
żliwości. I
(Snt^a'Itung, sf. powścią-
ganie n., wstrzymanie w.;
abstynencya /. ; — eon Speifen
dyeta f., post m.
' Qnt\)ą'tttn, va. (^aben)
pozbawiać twardości, mięk-
czyć.
; (Snt^au'^tcn, va. (^abcn)
ściąć kogo, głowę mu uciąć.
dntfiou'^tung, V- P^- '«"/
ścięcie n.
Gnt=^äu'ten, va. (^aben)
zdjąć skórę.
dniptbttt, va. i vr. fi(^ —,
i ent^ebft, =§cbt, ?§ob, ^abe ent«
boben, l) jmnbn, fi(^ einer
(SaĄe albo oon ctro. — uwol-
nić kogo, uwolnić siebie od
czego, oszczędzić komu lub
sobie co; 2) jmnbn feines
21mteg — oddalić kogo od
urzędu, złożyć kogo z urzędu;
3) entfiebe bid^! precz ode
mnie, precz z moich oczu!
^nt^e'bung, sf.pl.'tn,nwo\-
' nienie n. n. p. t)om 2lmte
uwolnienie, złożenie z urzędu ;
oddalenie n.
gntljei'Iigcn, va. (^aben)
profanować ; bezcześcić co
świętego; poniewierać rzeczy
zasługujące na cześć; ben
jyeiertag — gwałcić dzień
świąteczny, nie święcić, nie
zachowywać święta; bie ^ird^e
— profanować kościół.
Snt^ciltgung, sf pi. -en,
protanacya /. ; poniewierka
/., zbezczeszczenie rzeczy
świętej ; oerbrec^erifd^e —
świętokradztwo »i.
Cnt^e'rjCn, va. (I^abcn) po-
zbawić (serca) odwagi.
(Sntl^o'Iscn, va. (^aben) wy-
ciąć, wyrąbać las.
•Knttiü'lien, va.^ i vr. fic^
— , 1) odsłonić, odkryć ;
zdjąć zasłonę; 2) = entbedfen ;
ein'@e^eimni§ — odkryć, w^y-
jawić tajemnicę ; baś Saftcr
— występek wystawić w jego ^
nagości;' 3) ein Senfmal —
odsłonić pomnik.
ent^ii'üung, sf. pi. --m,
odsłonienie n., odkrycie ;
wyjawienie.
(?nt]^ü'I)cn, va. (fjaben)
łuszczyć, wyłuskać, obierać.
Cüitbü'^Jfcn, vn. (fein) wy-
skoczyć i ujść.
©nł^ufta^mtCrcn
581
©ittlau'fcit
entuzjazmować, zapalać do j
czeffo.
@ntliufta'gm«g, sm. —, pi
sen, entuzjazm m., zapał m. ;
gorliwość f.
^nt^ujta'ft, sm. =en, pi
cen, entuzjasta m,, zapaleniec
m., zagorzalec m.
(gnt^Ufia'ftift^, adi. i adv.
entuz jastjczn j, -nie ; zapa-
lony, gorliwj.
dntia'gcn, va. (^aben) od-
pędzić ; htm SBoIfc ba§ ©d^af
— odpędzić wilkowi owcę.
©ntjö'C^Cn, va. zdjąć jarz-
mo; bic Dd^fcn — wjprządz
wołj z jarzma; ein SSoI! —
uwolnić naród z pod jarzma,
od ucisku.
©ntju'ngfern, va. (^o&en)
pozbawić panieństwa, odebrać
panień*?two.
(Snttct'men, vn. (fein) wj-
kiełkować.
@ntfe'rnen, va. (^a&en) "oa^
Dbft — wjbierać jądra, pestki
z owoców.
(Bnttki'htn, va. i vr. fic^ — ,
1) rozbierać, — się, zdej-
mować odzienie; 2) bie 3Bal^r=
^ett t)on allem ©c^niutf —
prawdę z wszelkich ozdób
obnaźjć, przedstawić prawdę
bez wszelkich ozdób.
©ntni'mmcn, vn. entüimmft,
=!limmt, =!Iomm, bin ent=
üommen, wjdrapać się skąd i
ujść.
(Sntfno'f^en, vn. (fein) paczki
rozwinąć, zakwitnąć.
@nt!Ó'mmcn, vn. ent!ommft,
=!ommt, »fam, bin entfommen,
ujść, uciec ; au§ bem ®efäng=
niffc — uciec z więzienia.
^ntto'tttn, va. odkorkować.
©ntfö'r^ern, va. (^aben)
wjzuć z ciała; od ciele-
sności uwolnić.
©ntträ'ftcn, i =fräftipcn, i.
va. (^aben) 1) osłabić; po-
zbawić sił, odjąć, wjcieńczjć,
zużjć siłj; bic Śranfl^eit l^at
il|n fel^r enüräftet choroba
bardzo go wjcieńczjła; burd^
l^i^ige @cträn!e roirö ber ©eift
entfiäftetod gorącjch trunków
dueh traci moc swoją, sła-
bnie ; 2) obalić, unieważnić ;
einen SSergleid^ — unieważnić
ugodę; II. vr. ftc$ — , osłabić
się, wjcieńczjć siłj; wjczer-
pać, stracić siłj.
ßnif Ü'Unm, sf. l) osła-
bienie n., wjcieńczenie n. ;
on üöUiger — fterben umrzeć
z osłabienia, z utratj sił; 2)
anulacja /., unieważnienie n.
(£nt!n'cĄcn, vn. ent=
friecl^(e)ft, =friec^t, «frod^, bin
entfrod^en, 1) czołgając się
ujść; 2) wjkłuć się, wjlądz
się.
i^ntlxö'ntn, va. (§aben) po-
zbawić koronj.
(£nt!u'^^cln, va. (^aben)
odprzęgać; rozłączjć wozj
przez odczepienie sprzęgła.
®ntla'bcn, i. va. entfäbft,
=Iäbt, :Iub, ^abc entloben,
wjładować, ładunek z czego
wjjąć; ben äBogen — wóz
wjładować; II. vr. fid^ — ;
bie 3Bol!e bot fid^ — chmu-
ra /. pękła; ein ©craitter
entlub fid^ über bem %f}al
burza szalała nad doliną.
(gntla'bung, sf. pi ' «en,
wjładowanie /. ; deszarża /.,
wjstrzał m.
(S^ntla'ltg, adv. i praep.
wzdłuż; ben SBeg, bem SBege
— albo — beg SOBegeg wzdłuż
drogi.
©ntla'rbcn, va. i vr. fid^ — ,
(l^oben) demaskować kogo,
— siebie; maskę zedrzeć.
©ntla'ffcn, va^. cntlafśt, — ,
=Iie^, tjobe entloffcn, 1) puś-
cić na wolność; ouŚ ber |)Oft
— wjpuścić z aresztu, z wię-
zienia; 2) pozwolić, kazać
odejść, odprawić; er ^ot il§tt
mit bie jen SSorten — od-
prawił go temi słowj; bie
©c^iiter au§ ber ©d^ule —
wjpuścić uczniów ze szkołj;
eine SSerfommtung — zamknąć,
rozwiązać zgromadzenie ; 3)
jmnbn bcö S)ienfte§ (ouä bem
S)ienfłe), beö 2lmteś (au§ bem
Slmte) — odprawić kogo ze
służbj, oddalić, uwolnić
z urzędu; mit ^enfion —
przenieść w stan spoczjnku,
dać emerjturę ; ouS ber Sir«
mec — oddalić, uwolnić od
wojska, służbj wojskowej,
dać djmisję; 4) au8 bcr
cäter Ud^en, uormunbf d^oftlic^cn
©en3a(t — usamowolnić;
einen ©cfoüen — wjzwolić
niewolnika.
©ntla'ffung, sf. pi »en,
wjpuszczenie n. na wolność;
rozpuszczenie n. ; — ber
©olboten rozpuszczenie woj-
ska; — t)om 2(mte usunięcie n.,
oddalenie n. od urzędu; zło-
żenie z urzędu; um [eine —
bitten prosić o uwolnienie
od urzędu, o emerjturę; feine
— einreid^en zgłosić djmisję,
podać się do djmisji, djmir
sjonować ; odprawa f,
©ntlaffungggefurfj, sn. =eg,
pi =e, podanie n. o djmisję.
(Sntla'ffung^^jrüfung, sf. pi
=cn, egzamin m. dojrzałości.
@ntla'f(un0gf(!^cin, sm. =§,
pi =e, świadectwo n. uwol-
nienia.
(gntta'ffung^fd^rciben, sn.
= §, pi — , =eineä ©efonbten
rekredjtjwa f.
©ntla'ffuugöseugniö, sn.
=niffeś, pi =niffe, świadectwo
n. uwolnienia; świadectwo
dojrzałości.
®nt(a'ftC«, va. i «Jr. fid^
— , zdjąć ciężar, uwolnić od
ciężaru, od odpowiedzialności ;
ein ®onto — odpisać, wjkre-
ślić z rachunku ; t)on ©^ut=
ben — uwolnić od długów,
oczjścić z długów.
©tttla'ftuug, sf. pi «en,
uwolnienie n. od ciężarów, od
odpowiedzialności ; oczjszcze-
nie n. z zarzutów.
©ntla'ftungögrunb, «w. =e§,
pi =grünbe, okoliczność /.
oczjszczająca, uniewinniająca,
^ntla'ftung^jeugc, sm. %n,
pi »n, świadek m. za obwinio-
n jm ; świadek uniewinniającj, f
odwodowj.
©ntlou'bcit, va. (^oben) po-
obrjwać liście; entloubt adi.
ogołoconj z liści, bez liścia;
bie «=C 3|"3^"^ młodzież /.
okwitła, młodzież, która stra-
ciła swoją świeżość, swój
kwiat.
©ntlau'fcn, vn. entläufft,
«löuft, =nef, Un^ entlaufen,
uciec, zbiedz, ujść; bcm albo
au§ bem ©efängniffc — uciec
z więzienia; OUÖ bem 2)ienftC
— uciec ze służbj; ber ©c»
(Sntlc'btgcn
382
Gntra'tljcn
fal^r, 'öixn ^iobe — «jść niebez-
pieczeństwa, śmierci; ent=
laufenec ©olbat dezerter m.,
zhieg m. z wojska.
G-ntle'Mgcn, l. ra. (öaBen)
uwolnić od czego; jmnbn ber
geffeln, einer Saft — uwol-
nić kogo z więzów, od cię-
żaru; II. vr. fid^ — , ftd^
jninbś ■ — uwolnić się od kogo,
pozbyć się kogo; fid^ "bt^
^OC^eś — zrzucić jarzmo;
ftd^ feiner ©döulben — uwolnić
.się od długów, popłacić je;
ft(^ ber ^Rotl^burft — załatwić
potrzebę; fid^ ber S3erbinb=
lic^feit, 55flid^t, be§ 2ruftraqe§,
be§ S3eripred^eng — dopełnić
zobowiązania, powinności,
zlecenia, przyrzeczenia ; fid^
feiner ©efc^äfte — załatwić
interesa; fid^ ber ©orgen —
pozbyć się kłopotów.
(Sntlc'Mgung, sf. pi. *en,
uwolnienie n., załatwienie n.
©ntlee'rcn, va. i vr. fic^
— , = ausleeren.
Entlegen, adi. odległy,
daleki ; in =en ^immelsfttid^en
w odległycb strefacb.
SntlCIjncn, va. (^aBcn) i)
üon imnbm etro. — pożyczyć
co od kogo; 2) wziąć, wyjąć,
zaczerpnąć, wypisać; er l^at
auś alten ©d^riftftelletn oieleg
entlel^nt wyjął, wypisał wiele
ze starych pisarzy.
gntlClincr, sm. =§, ^jL — ;
(za)pożyczający adi.] wy-
pisujący z obcych dzieł, pla-
giator.
ßntle'^nung, 5/. pi. =en,
pożyczenie n., pożyczka /. ;
plagiat m.
GntIci'Den, va. i vr. fic^
— pozbawić się życia; jmnbn
— zabić kogo.
Gntlei'öitnö, sf. pi. =cn, za-
bójstwo n, nabicie; ©elbft
— samobójstwo n.
entlo'rfcn, ta. (Ijaben) i)
imnbm etro. — = ablorfen,
wywabić, wyłudzać co od
kogo; 2) er fnd^te i^m feine
3)ieinung, ein SiJort, ein
Säckeln, X^ränen ju — sta-
rał się z niego wydobyć,
wywabić zdanie, słówko,
uśmiech, łzy; er entlodfte
i>in ©aiten fü^c 2:öne słodkie
dźwięki ze strun wydobywał
©ntlo'bcrn, i entlo'^cn,
vn. (fein) = entbrennen,
(vntlo'^nen, va. (^aben)
wynagrodzić, zapłacić; za-
spokoić.
gntma'nncn, va. (^aben)
1) trzebić, kastrować; 2) ein
©c^iff — pozbawić okręt
ekwipażu, załogi.
(vntma'ften, va. {Ijaben) ein
©d^iff — okręt pozbawić
masztu ; zbić, zwalić, ustrzelić
maszt.
6-ntme'nfdjcn, i =menfc^=
lidjtn, va. (^aben) czło-
wieczeństwa, ludzkości po-
zbawić; fid^ — wyzuć się ze
wszelkiej ludzkości, wyrzec
się wszelkich uczuć ludzkich;
entmenfd^t zbestwiony okru-
tny.
(vntmii'mnien, va. (^aben)
zdemaskować.
(vntraii'nbtgcn, va. (l^aben)
wziąć, oddać, postawić pod
kuratelę.
©ntmyt^tgen, va. (Eiabcn)
pozbawić odwagi, odebrać
ochotę; odstraszyć, zrazić;
fid^ — laffen, entmutig Igt n)er=
ben stracić ochotę, odwagę.
©ntno'geln, va. (i^abetx)
odgwoźdżać; ein ©efc^ü^ —
odgwoźizić armatę.
Gntna'^me, sf. pi. -n,
wzięcie w., wyjęcie n. ; za-
pożyczenie n.
©ntnationaltfic'ren, (czy-
taj : — nacjo . .) va. (^aben)
wynarodowić.
GntnCbeln, va. (I^aben) od
mgły uwolnić, mgłę roz-
pędzić.
'©Utnc'^mcn, va. entnimmft,
»nimmt, =na^m, r;abe ent=
nommen, 1) wziąć; ®elb oon
jmnbm — wziąć pieniądze od
kogo, pożyczyć; einen SBed^fet
auf jmnbn — ciągnąć na kogo
weksel : wziąć, dać, przekazać
weksel na kogo; eine ©teHe
(au^) einem 58u^e — wyjąć,
wypisać (miejsce jakie) co
z jakiej książki; 2) = ab«
nehmen, erfe^cn dorozumieć
się, pojąć, wymiarkować ;
wnosić z czego; barauö
fannft bu — z tego możesz I
'wnosić; man !ann baraus —
z tego się okazuje ; barauś ift
JU — , bafś . . z tego można
poznać, że . . .
Gntne'röcn, l. va. (tiaben)
deznerwować, osłabić, pozba-
wić sił; II. w. ftc^ — osłabić
się, postradać siły; znie-
wieścieć.
©ntö'lcn va. (^aben) po-
zbawić oleju, wytłoczyć z
czego olej.
(gntomogro^j^iC, sf. en-
tomografia /"., opisanie n.
owadów.
Glitomolit^, sm. «en, x)l.
=en, eutomolitm., skamieniały
owad m.
Sntomolo'g, sm. =en, ^;Z.
"tw, entomolog ?/?., badacz
m. owadów.
(Entomologie', sf. entomo-
logia /., nauka/, o owadach.
ßntOmOlO'gtfd^, adi. en-
tomologiczny, tyczący się
entomologii.
(£ntÜ300logiC', sf ento-
zoologia /., historya f. na-
turalna robaków jelitowych.
6iit^C'(^cn, va. (^aben)
oczyścić ze smoły.
(jnt^jfro'^fcu, va. (^abcn)
odkorkować, odetkać.
(Snl^rc'ffcn, va. (^aben)
jmnbm etm. — przez wy-
muszenie wydostać co z kogo.
od kogo ; wydusić, wycisnąć
co z czego.
Gnt:pii'ł)^en, I. va. (f^aben)
uwolnić ze skóry poczwarki ;
II. vr. ftd^ — , l) zrzucić
skórę poczwarki, wylęgnąć
się z pupki (zoologia); "ź)
okazać się w nowem świetle;
zrzucić maskę ; er l^at ftd^ alś
ein SSetrüger entpuppt okazał
się oszustem.
Gntnua'Imcu, vn. (fein) ber
9iau(^, öer 2)ampf entqualmt
dym, para wybucha z czego.
(Sntque'ÜCli, vn. entquiaft,
»quillt, »quoll, ift entquollen,
wytryskać; SŚei§E)eit entquoH
feinem 2)cunbc mądrość z ust
jego płynęła.
©ntra'ffcn, va. i vr. fic^
— , (^aben) = — reiben.
©ntra'tljcn, ra. i vn. ent=
rätl)ft, »ratl), =riet^, I)abe ent=
rotten, etm. albo einer ©ac^e
I
(Snt'rätMelu
383
S-ntfi^ci'öcn
— obejść się bez czego;
id^ tann ba§ " nic^t — nie
mogę się bez tego obejść.
dnträ't^fcln, va. (f)aben)
odgadnąć, rozwiązać; roz-
wikłać; wyjaśnić.
^ntXt't, (wym. : antre)
sm. »Ö, pi. =ś, wstęp m. ;
wstępne n. ; opłata/, wstępna ;
początek m. ; pierwsze danie
n.; przedpokój m.
(Śntrci'^cn,I. m. cntceiBt(eft),
-rei^t, 'xi\^, ^abe cntriffen,
wydrzeć, wyrwać, porwać ;
jmnbns §änben benzole^ —
wyrwać komu z rąk puginał ;
jmnbm feine ©üter — zabrać
komu dobra; ber Xch f)at
\f)n un§ enttiffen śmierć go
nam wydarła, porwała ; jttlttbn
ber ©efal^r, bem 2;obe —
wyrwać kogo z niebezpie-
czeństwa, wyrwać śmierci,
uratować kogo od niebezpie-
czeństwa, od śmierci ; II. vr.
fid^ — , wydrzeć, wyrwać,
wydostać się; [ić) ben ^an«
ben be§ SSer|orger§ — wy-
drzeć, uwolnić sie z rak
Ścigającego.
©ntrC^O't, (wym.: antrpo)
sn. =§, pi. =g, skład m.;
spichlerz m.
(^nUtpB'iplai^f sm. =%, pi.
pplä^c, miejsce n. składowe.
®iltreł)rCnCU'r, (wym.:antr-
prener) sm. =ś, pi. =e, autre-
prener m., przedsiębiorca m.
@ntre|)ri'f C, (wym. : antr-
priz) sf. pi. =n, antrepryza
/. ; przedsiębiorstwo n.
©ntcefol, (wym.: antrsol)
sn. "%, pi. =0, przybudowanie
n. między piętrami, między-
piętrze m., mezanin m.
(£'ntnd), sm. «g, pi. «e, =
©ntertc^.
©ntr^^tcn, va. (|a6en) 1)
wypłacić, zapłacić; ©teuer,
3ott, 3i«fcn — zapłacić po-
datek, cło, odsetki ; uścić się
z opłaty, opłacić ; baś ©d^u(=
gelb — złożyć opłatę szkolną;
2) jmnbm feinen 2) an! — zło-
żyć komu podziękowanie, po-
dziękować.
Sutne'gcin, va. ^ (^aben)
odryglować, odsunąć zasuwę.
filtrieren, (wym.: antri-
ren) va. (f)aben) tm ©efĄaft
— rozpocząć interes, wdać
się w interes, zainicyować
sprawę.
(Sntn'ngcn, va, entringft,
=ringt, »rang, l^abe entrungen,
= entroinben.
(Sntri'uncit, vn. entrinnft,
=rinnt, =rann, bin entronnen,
ujść; au^ ber ©d^lad^t —
ujść, uciec z bitwy; ber ©e=
fal^r — ujść, umknąć niebez-
pieczeństwa; bie '^z\i ent=
rinnt czas ucieka, szybko
ubiega.
^•ntro'Kcn, vn. i vr. fic^
— , toczyć się (z czego);
^l^ränen entrollten ii)rem
2luge łzy jej się puściły, po-
toczyły się.
^ntrü'tfcn, va. (I^aben) usu-
nąć co z przed kogo; ben
SBliden, ben Slugen — usunąć
z oczu, z widowni; ber %0't>
l^at il^n cntrildt śmierć go
porwała, sprzątnęła; er ift fid^
felbft entcüdft jest zachwyco-
ny, przejęty silnem zdumie-
niem.
(Sntru'njcln, ya. (^abcn)
rozmarszczyć; bie <Stirn —
rozmarszczyć, wypogodzić
czoło.
(gntrü'ften, va. i «?r. fid^ — ,
obruszyć, rozgniewać, roz-
złościć; obruszyć, rozgniewać
się.
(Sntfa'gen, vn. (^aben) zrzec
się; feinem S^ied^te, ber ^rone
— zrzec się swego prawa,
korony; 'oem S^runfe — wy-
rzec się trunków, przestać
pić; ber SBelt — rozbrat
uczynić ze światem; bem
©lauben feiner SSäter — po-
rzucić wiarę swych przodków,
zaprzeć się jej.
(Sntfa'giing, sf. zrzeczenie
n, się ; porzucenie n.
(Sntfa'ttcln, va. (fjaben)
zdjąć siodło.
(illtfa'^, sm. se§ 1) odsiecz
/.; einer f^eftung 2:ruppcn
gum — fc^iden twierdzy
woj$ko posłać na odsiecz;
jum — eilen, !ommen na
odsiecz pospieszyć, przybyć;
2) wojsko n. odsiecz dają-
ce; einer ©tabt — fd^itfen
miastu odsiecz posłać, wojsko
na odsiecz posłać.
©ntfäu'ern, va. (^aben) od-
kwasić, od kwasu uwolnić,
kwas z czego wydzielić.
(Slttfd)ä'Mgcn, l. va. (^aben)
1) nagradzać kogo lub komu ;
jmnbn für feine S)ienfte —
nagrodzić kogo za usługi;
2) indemnizować kogo, od-
szkodować, powracać, opłacać
komu szkodę; id^ werbe bid^
für biefen Serluft — nagro-
dzę ci tę stratę ; II. vr. fid^ — ,
nagrodzić sobie, powetować
straty; id^ werbe mid^ für
biefe Śerlufte — powetuję ja
te straty.
G:ntf(i|ä'biguiig, sf.pl. *en,
wynagrodzenie szkody, straty;
zadosyć uczynienie n. ; jmnbm
etn). atö — geben dać komu
co na wynagrodzenie straty.
@iitfd)ä'bigungöbürgc, sm.
*n, pi. -'W, (po)ręczyciel m.
wynagrodzenia, ręczyciel re-
gresowy.
(gntfc^ä'btgimgsca^ital, sn.
t^f pi. Men, kapitał m. wyna-
grodzenia; kapitał indem-
nizacyjny.
(£iitfrf)a'btgungś^a«fc^alc,
sn. SÖ, p)l- =ien wynagrodzenie
ryczałtowe.
Sntfdiä'bigimg^fuminc, sf.
pi. =n, kwota /. ; suma /.
wynagrodzenia, wynagra-
dzalna.
ßittfd^ä'btgimgSücr^aiibs
lung, sf pi. =en, rozprawa/,
w przedmiocie wynagrodzenia.
(£ntf(l)a'rren, va. (^aben)
odgrzebać.
@ntf C^Ct'b, sm. -(e)§, pi. =e,
= ©ntfrfjeibung.
©ntfrfjctbcn, entfd^eibeft,
«fd^eibet, =fd^teb, l^abe ent^
fd^ieben, I. va. 1) zadecydo-
wać, rozstrzygbąć; bie ©ad^e
ift noć) mć)t entfdiieben spra-
wa, rzecz jeszcze nie roz-
strzygnięta, nie zadecydo-
wana; öaburrf) iDurbe ber
©ieg entfd)ieben to rozstrzy-
gnęło zwycięstwo; 2) rozsą-
dzić, rozwiązać, stanowić, wy-
rokować; einen ©treit —
rozsądzić spór; bet ©cnat
entf(i)ieb biefe iCrage senat
rozstrzygnął, rozwiązał to py-
tanie; in biefen Slngelegenl^eis
ten entfd^eibet ba§ Dber^eric^t
(£ntf(^ci'bcnb
384
(5ntft^«1bi9un(|
w (o) tych sprawacü stano-wi
sąd wyższy; id^ fann barübcr
nid^t — ja o tem wyrokować,
sądu wydać nie mogę ; roer
red^t l)at, mögen bic SŚaffen
— za kim jest słuszność,
broń niechaj rozstrzygnie ;
II. vr. ftd^ — zdecydować
się; ic^ i)ab^ mic^ noc^ nic^t
entfc^ieben jeszczem się nie
zdecydował, nie powziął po-
stanowienia; rozstrzygnąć się ;
cś lüirb fid^ balb — wkrótce
się rozstrzygnie.
©ntft^Ct'kni), ppr. i. adi.
stanowczy, decydujący, roz-
strzygający; =e ©tininte głos
m. stanowczy; kategorycz-
ny ; niewzruszalny ; ber =e
SlugenblidE chwila/, krytycz-
na; ftd^ entfc^eibenb erf(ären
oświadczyć się stanowczo.
©ntf^ci'bung^ sf. pi ==en
1) decyzya /.; eine — treffen
powziąć decyzyę, zadecydo-
wać; 2) rozsądzenie n., roz-
strzygnienie n., sąd m., wy-
rok m. ; bie — ber ©efd^raorenen
wer(e)dykt m. przysięgłych ;
Dorlaufige — wyrok przed-
stanowczy; bie — biefeś
©treiteö würbe i^m übcriaffcn
jemu poruczono rozstrzygnie-
nie tego sporu; nad^ langen
2)cbatłen !am e§ enblid^ gur —
po długich sporach (naradach)
przyszło nareszcie do decyzyi ;
biefe 33emerrung gab ben Śe^
ratf)ungen bie — ta uwaga
rozstrzygnęła narady.
(gntfc^ci'bungggrunb, sm.
»eö, pi. »grünbe, powód m. de-
cydujący, stanowczy; =grünbe
eines Urtl^eilg motywa pi,
powody wyroku.
($nt|(Ijei'bung§ł)unft, sm.
«=e§, pi. =e, chwila /. stano-
wcza; — einer Äranf^eit
przesilenie n. (»'ię) choroby.
(Sntf (I)Ci'bung^oÓff, adi. roz-
strzygający ; doniosły.
(£iltf(^iC'ben, pperf. i. adi.
pewny, wyraźny, niewątpli-
wy; ein *cr ©t)arafter cha-
akter m. wyraźny; er l^at
eine =e 9łeigung jur aJJalcrci
ma wyraźną skłonność do
malarstwa; adv. — antworten
odpowiedzieć stanowczo, kate-
gorycznie.
@nt|c^ie'bCnI|Cit, sf. deter-
minacya f., rezolutność f.;
stałość /., stanowczość f.,
energia /.
(gntf^i'ffcn, vn. (fein) ujść
na okręcie.
©ntfdjia'fen, vn. entfd^räfft,
»fĄIaft, =fc^lief, öin entfc^Iafen,
1) usnąć ; 2) umrzeć ; im §errn
— usrąć w Panu, umrzeć.
@nt|(i)Ia'9cn, vr. fic^ — ,
entfc^lögft, =[c^lägt fid^, =fd^rug
fid^, l^abe mic^ cntfd^Iagen,
uwolnić się od czego; fic^
alter ©orgen — uwolnić się
od wszelkich trosk, kłopotów.
(£ntfd)Ici'rfjen, vti. =ent=
fd^leic^ft, =fd^lei(Ąt, =f(^Iic|, bin
entfd^tid)en, wymknąć się, wy-
nieść się ukradkiem, umknąć.
(^nt\ć}Ux'txn, ta. i. vr.
fid^ — , odsłonić, — się ; bie 3"'
funft — przyszłość odsłonić,
odgadnąć.
@ntf(i)Iie'tcn, enłfd^IieBeft,
»fc^liefet, =j(^lo)ś, l^abe ent=
fd)lofjen, I. va. = auf jc&IieBen ;
II. vr. firf) — zdecydować
się na co; i^ bin entf(^Ioffen
morgen abgureifen jestem
zdecydowany, gotów, mam
stałe przedsięwzięcie jutro
odjechać.
@ntf(^Ii'ngcn, va. mU
fd^lingft, =fc^tingt, »fd^tang,
l^abe entfd^Iungen, oddzierz-
gnąć, rozplatać.
^ntfd)Io'ffen, pperf. i. adi.
determinowany, rezolutny ;
furj — nie lubiący się długo
namyślać, prędko się de-
cydujący; śmiały; odważny;
bie (Intfd^loffenften rourben
baju beftimmt najśmielszych
przeznaczono do tego.
®ntf(l)lo'ffcn^cit, sf. i)
= ®nt)c^ieben[)eit; 2) odwaga
f.y Śmiałość /.
(gntfcdlu'mmcrn, vn. (fein)
1) usnąć łagodnie; 2) cnt<=
[c^lafen.
©ntf(i^lü'^fcn, vti. (fein)
wyśliznąć się; ber 2la( cnt*
fc^lüpfte meiner ^anb węgorz
wyśliznął mi się z ręki ;
ein unbebad^tfamcö 2Bort ent«
fcf)Iüpft leicht nierozważne
słowo łatwo się wymknie,
wyrwie z ust.
^ntft^Iu'f^, stn. .ffe§, pi.
=fd^lüffe, decyzya /., rezolu-
cja- /•) postanowienie w.;
przedsięwzięcie n. ; myśl f.
powzięta lub powziąć się ma-
jąca; einen — faffen powziąć
myśl; feinen — önbem zmie-
nić postanowienie; id) ^abe
ben feften — nid^t rciebergu«
fommen mam stałe przed-
sięwzięcie nie powrócić; mein
— fłe^t feft moje postano-
wienie jest niezmienne, nie-
wzruszalne ; id^ !ann gu feinem
feften =e fommen nie mogę
się stale zdecydować; auś
freiem (eigenem) -t z własnego
przedsięwzięcia, z własnej
woli.
(gntff^na'ßcn, va. (^aben)
rozpiąć sprzączkę.
©nif^ö'^fen, 'm. (^aben)
zaczerpnąć co skąd.
@ntft!)U'Ibbar, adi. dający
się uniewinnić.
'©ntfcl)u'lbigcn, i- va. (i^a*
ben) uniewinniać, tłómaczyć;
usprawiedliwiać, wymawiać
kogo; er entfd^ulbigte i^n bei
mir toegen biefeś S3erfe^en§
mit feiner Unerfa^ren^eit
tłómaczył go przedemną z
tego uchybienia niedoświad-
czeniem; rcie fannft bu fo
einen geinter ju — fuc^en?
jak możesz uniewinniać błąd
taki? — ©ie mid^, roenn id^ . .
wybacz pan, jeślim . . . ; —
©ie! przepraszam (pana)!
II. vr. fic^ — tłómaczyć,
usprawiedliwiać, wymawiać,
uniewinniać się ; fid^ — laffen
kazać przeprosić, kazać się
wymówić za nieprzyjście, nie
stawienie się; er i[t einge«
laben morben, lie^ aber — był
proszony, ale kazał przepro-
sić; fic| mit etn). — wyma-
wiać się czem ; fic^ roegen etn).
— usprawiedliwiać się z przy-
czyny jakiej; baö löföt fid^
nid)t — , baö ift nid^t gu —
to się nie da uniewinnić, to
nie do przebaczenia.
^ntfdju'Ibigung, sf. pi. =en,
1) uniewinnianie n. się, tłó-
maczenie n., usprawiedliwia-
nie n. sie ; um — bitten prosić
o przebaczenie; 2) ekskuza
/,, wymówka/.; alö — DOr«
@utfd)u'Iöinunn^Oi^MHö
385
(£utftc'f)cn
Bringen powiedzieć, przywo-
dzić co na usprawiedliwienie
się, użyć jakiej wymówki;
id^' Unn biefc — nic^t gelten
laffen nie mogę przyjąć tej
wymówki; bu l^aft !eine —
nie masz wymówki, nie masz
powodu do wymówienia się ;
er ift nie urn eine — Dcriegen
na wymówkach nigdy mu
nie zbywa.
S-ntft^u'Iöigiingögrunb, sm.
=eö, pi. «grünbe powód 7n.
uniewinniający, słuszna wy-
mówka f.
Sntfdjü'tteln, I. va. (^aben)
= abfĄutteln ; II. vr. ftc^
einer ©ac^e — oswobodzić
się od czego.
(&ni]Ć}tDt'Un, vn. (fein)
ulecieć, wznosząc się w po-
wietrzu; oddalić się, zniknąć.
(Siitf t^töi'mmcn, ' V7t. eńt=
fd)n)tmmft, «fc^raimmt, ent=
fd^roamm, Bin entfd^raommen,
ujść, oddalić się pływając.
Sntfd)tDi'nbcu, vn. 'ent=
fd^roinbeft, .-f'AKiinbet^'fcfiroanb,
Bin entfirounben, ujść, zni-
knąć; bie 3Jłufi!tone ent|rf)n)an=
ben dźwięki muzyki gubiły
się wdał.
'©ntfrfjtiJt'ngcn, entfd^raingft,
=fc^n)ingt, »fc^roang, f)abe ent*
ńrcungen, vr. fic^ — , (E)aB(n)
wzlecieć,
(£ntfce1cn, va. (^aBcn) po-
zbawić duszy, życia.
(&\\t\tt'lt, pperf. bez duszy,
nieżywy adi.
(£ntfC'9Cl«, vn. (fein) od-
płynąć, upłynąć, ujść na
okręcie z żaglami.
(Sntfc'nöcn, m. enlfenbeft,
=fenbet, «fanbte, ^aBe cntfanbt,
wysłać.
©ntfC^Bar, adi. mogący
być usuuięty.
©ntfc'^Barfcit, sf. możność
/'. usunięcia.
@ntfc'|cn, I. va. (§aBen)
1) imnbn einer 6ad)e — wy-
właszczyć kogo, pozbawić
kogo jakiej rzeczy; jmnbn
feines SUmteś — złożyć kogo
z urzędu; iwnbn für eine
3eit beś SÜlmteö — suspendo-
wać, zawieszać kogo w spra-
wowaniu obowiązków urzędu;
imnbn feiner äßürben unb
©l^ren — (z)degradować, ode-
brać komu urzędy i godności ;
2) eine ^eftung — dać odsiecz
twierdzy; II. vr. fid^ — ,
wzdrygać, przerażać, lękać
się; Dor bem %o't>e entfe^t fein
lękać się bardzo śmierci.
©ntfC^Cn, sn. ^§, zgroza
/. ; przerażenie n. ; e§ ÜBer=
fällt mid^ ein — zgroza mnie
przejmuje; ic^ l^örtc e§ mit
— ze zgrozą słuchałem.
(Sntfe'^Iid), adi. okropny,
straszhwy ; — Irinfen, flud^en
okropnie pić, klnąc; — reid)
bardzo, bajecznie bogaty; —
^od^ fpielen grać o bardzo
wielkie sumy; błeSeBtnśmtttel
finb — treuer geworben arty-
kuły żywności podrożały stra-
szliwie, [ność f,
(£ntfc'^Ii^!ctt, sf. okrop-
(gntfC^Ung, sf. pozbawie-
nie n. czego ; złożenie n.
z czego ; suspensa /. ; degra-
dacya /.
©ntfic'gejn, va. (^aBen) od-
pieczętować ; otworzyć, zdjąć
pieczęć.
©ntfi'nfcn, vn. entfinfft,
=fłnft, «f<^"^ ^^^ entfunfen,
wypaść ; ben §änben — z rąk
wypaść.
(£utfi'nncn, vr. fic^ — , ent=
finnft bid), sfinnt fic^, =fann
mid^, ^aBe mid^ entfonnen,
fid) einer ©ad^c — przypo-
mnieć sobie co ; fo »iel id^ mid^
entfinnc o ile sobie przypo-
minam; jeśli się nie mylę,
@ntfi'nnlt(^cn, ' m. (^aBeń)
zmysłowości pozbawić, uwol-
nić od zmysłowości.
®ntfi'ttUd)Cn, va. (^aBen)
zdemoralizować, zepsuć oby-
czaje.
dntf^i'nnen, entfpinnft,
=fpinnt, =fpann, l^aBe entfpon«
nen, I. va. wyprząść; roz-
począć, wzniecić, uknować,
zgotować ; II. vr. \\ć) — , wy-
snuć się; fo entfponn fic^ ein
Ärieg^ ' ©treit, 2ßottn)ed)fel
stąd zawiązała, wszczęła się
wojna, kłótnia, sprzeczka.
fentf^re't^cn, w. entfpnc^ft,
■«fpric^t, ^fprad^, l^aBe ent«=
fprod^en, odpowiadać, być
stosownem do czego, zgadzać
się z czem ; ber ®tfolg entfprad^
3 ni en ber, SJeittfĄ-łJoInifĄeS SBörteröutf).
nid^t meinen ©rroartungen
skutek nie odpowiadał memu
oczekiwaniu ; bie 3Jiittet —
bem Qrü<ide nid^t środki nie
odpowiadają celowi, nie są
do celu stosowne; bu ent=
fprid^ft nid^t meinen §offnun«
gen nie odpowiadasz mojej
nadziei, zawiodłeś moją na=»
dzieję; einem 2lnfud^en —
zadosyć uczynić żądaniu.
(£ntf^rC'djCnb, ppr. i adi.
stosowny, odpowiedni; ana-
logiczny; e§ gibt in unferer
©pradEie feinen =en SluöbrudE
niema w mowie (języku) na-
szej stosownego (tę samą
myśl oddającego) wyrazu.
(£ntf^rtC'^Cn, vn. entfprie«
^eft, =fprie^t, =fprofś, Bin ent«
fproffen, wyrastać; bie ^flan*
gen — ber ®rbc rośliny wyra-
stają z ziemi; pochodzić; ro-
dzić się; wypływać; auś abeli»
gem SSIute entfproffen zrodzo-
ny, pochodzący z szlachetnej
krwi; au^ bem ©eij ~ ciele
Safter ze skąpstwa wypływa
wiele występków.
©ntf^n'ngcn,«)^. entfpringft,
»fpringt, »f prang. Bin ent*
fprungen, 1) wyskoczyć skąd,
ujść; (au§) bem ©efängniffe —
uciec, ujść z więzienia; 2)
wytryskać, wypływać; bie
®lBe entfpringt in. SBö^men
Łaba wypływa w Czechach;
er entfpringt auä einem alten
©efd^led^tc pochodzi ze sta-
rego rodu, starej rodziny;
barau§ — oerfc^iebene^flic^ten
z tego wypływają, wynikają
rozmaite powinności; barauś
fann ciel Unheil — z tego
może wyniknąć wiele nie-
szczęścia.
©ntf^ro'ffcn, i. vn. (fein)
= «fpcie^en; II. pperf. cza-
sownika entfpriefien.
©ntf^jru'bcltt, vn. (fein)
wytryskać.
©utf^tü'fjcn, vn. (fein)
gunfen entfprü^ten iskry po-
sypały się.
gntfta'mmcn, vn. (fein) =
abftammen.
@ntfte'l)en, vn. entfteBft,
=ftet)t, 4tarib, Bin enlftanben,
1) powstać, rodzić się, wziąć
początek, rozpocząć się, two-
25
(Stttfte'^cu
386
(gntöjcnbcn
rzyć sie; etnj. — macJ)en dać
czemu początek, stworzyć co;
€g !onncnbarauś ©treitigfeiten
— mogą stąd powstać niesna-
ski ; ber baraug »be ©d^aben
szkoda stąd wynikająca ; ein
©turm entftanb burza po-
wstała, zerwała się ; roaś aud^
baraug — mag cokolwiek z
tego wyniknie; 2) = fcf)Ien,
mongelti; baś rairb bit nic^t —
to cie nie minie, otrzymasz
to; er roirb feinem f5=reunb
nid^t — on nie opuści przy-
jaciela.
gutfte'^cn, sn. =§. i (^nU
ftCI^Ung, sf. pi. =m powstanie
w., wszczęcie n. się ; ein), in bem
— erftidfen przytłumić, zdusić
co w zarodzie; — .unb ®nt=
tDldfelung początek i wzrost;
geneza f.
©ntftC^ungSart, sf. pi. -en,
sposób m. powstania czego.
©ntftc'Ijuuö^firunb, sm. =cś,
pi. «grünbe powód m., przy-
czyna /. powstania czego.
©ntftet'Qen, vn. entiteigft,
=fteigt, -»ftieg, bin entftiegen,
wydobywać się z czego, wzno-
sić się; wyleźć, wyjść z głębi
jakiej; ber ^öüe — wyjść
z piekła.
(£utfte'Ileu, I. va. (fiabcn)
defigurować, zmienić kształty;
zeszpecić; jmnbm "Da^ ©cfi(|t
— zeszpecić komu twarz;
ber ©ram l^at i^n jo ent=
ftcttt zmartwienie go tak
zmieniło (na twarzy); er l^at
burc^ feine ®rjä§Iung bie
SD3af)tl^eit gang entfteHt swojem
opowiadaniem rzecz całkiem
przekręcił; II. vr. fid^ —
stracić wygląd pierwotny,
zmienić się, zbrzydnąć; ent-
ftellte ©efi^tSJÜge zmieniony
■wyraz m. twarzy, zbrzydłe
rysy pi.
^i\i\iö'p\th\, va. (i^aben)
odkorkować.
©ntftri'tfcn, va. i vr. fid^ — ,
(l^abcn) uwolnić, — się z
więzów; rozluźnić, — się.
fentfttö'men, vn. .(fein) i)
strumieniem płynąć z czego;
ha^ Slut entftrömte feiner
Sßunbe krew strumieniem
płynęła mu z rany; t)iele
glüffe entftromen auä @een
wiele rzek wypływa z jezior ;
2) obficie, tłumnie wychodzić,
wydobywać się z czego.
Sntftii'rmcn^ vn. (fein) njść
z szybkim pośpiechem, wy-
lecieć, wyrwać się.
©ntftÜ'rjCn, vn. i vr. f\ć)
— , (fein) l) z gwałtownością
wypaść, spaść, lunąć; ein
ftarfer 9łegen entftürgte ben
2BoI!en gwałtowny deszcz
puścił się z chmur, lunął;
2) = — ftrömen.
(Sntfii'^ncn, l. va. (paben)
rozgrzeszać, odpuszczać grze-
chy ; II. vr. fid^ — oczy-
ścić się z grzechów, zmyć z
siebie grzechy, winę.
©ntfunt^fen, va! (§a^cn)
wybagnić, osuszyć bagno,
©ntfü'nbigcn, va. i vr. fłc^
— , (i)abin) = — füEjnen.
(SnttÖU'f tfjCn, I. va. uczynić,
komu zawód, rozczarować;
II. vr. fid^ — utracić swe illu-
zye, uwolnić się od błędu.
(inttöu'f^ung', sf. pi. -en,
zawód m., rozczarowanie n.
©ntt^ro'ncn,^ va. (^aben)
(z)detronizować, złożyć, zrzu-
cić, zepchnąć z tronu.
^UttÖ'nCIt, vn. (fein) brzmieć
skąd.
fentü'Iingcu, va. {^ahcn)
1) jmnbn einer ©ac^e —
uwolnić kogo od czego ; einer
<Sad^e entiibrigt fein być
od czego zwolnionym; 2) ettt).
— = entbehren; 3) = er=
übrigen.
^Utöö'ncni, va. i vr. fid^
— , (l^aben) wyludnić, — się,
wyplenić ogołocić z ludno-
ści; cntoölfett wyludniony,
pusty.
Sntüö'Üerung, sf. pi. =en,
wyludnienie n.
(£nttöa'(l)Cn, tn. (fein) =^
errcaĄen.
©nttDtt'c^fcn, vn. entroad^śt,
=n)Ud^§, bin entroac^fen; bem
lÖoben — wyrastać z zie-
mi; ben ^tetbern — wy-
róść z sukien; ber 9łutl^e —
wyjść z pod rózgi ; dojść do
wieku, w którym się już
rózgą nie dostaje; ber ©d^Ule
— wyjść z lat szkolnych;
ben Äinberfdiufjen — wyjść
z lat dziecinnych.
©ntiuä'^rcn, va. (^aben)
wywłaszczyć kogo.
6ntti)ti'^rf(^öft i (SnU
tDÖ'I)rung, sf. pi. =en, i)
wywłaszczenie n. ; 2) ewikcya
f.
^nttua'ffncn, va. i vr. fid^
— , (^aben) rozbroić (się).
©ntttja'ffnung, sf. pi »en,
rozbrojenie n.
©ntöja'lbcn, va. (^aben)
wytrzebić las, wycinać drzewa.
©ntttjä'ffcrn, va. (^aben)
1) ogołocić z wody; 2) dre-
nować, osuszyć; 3) rekty-
fikować, uwolnić od części
wodnych (technictwo).
(Snttoä'ffctung, sf. pi. — ,
osuszenie n., drenowanie n.
(£nttDC'bcr, coni. albo; lub;
— . . ober albo . . albo;
bądź . . bądź, to . . to; —
bu ober id^ albo ty, albo ja;
— fo ober gar nitf)t! albo
wszystko, albo nic ! ; — , ober
albo tak, albo siak; albo się
uda, albo nie.
(gntti)c'bcr=D't)cr, sn. ind.
alternatywa /. ; dylemat m.
@nttt)C'I)cn, I. vn. (fein)
ulecieć wiatrem; II. va. {f)a=
ben) wiejąc unieść w po-
wietrze; ber 2©inb -fiat ben
SBäumen baś Saub entirel^t
wiatr liście z drzew po-
zwie wał.
^nim'f}xtn, i. va. i) =
entwaffnen; 2) = abroe^rcn;
II. vr. ficö — , = erroe^rcn.
@nttDCi'ben, va. pozbawić
żony, uczynić wdowcem ; po-
zbawić natury niewieściej.
S'nttoCi'C^cn, vn. entroeic^ft,
«raeic^t, =n)ic^, bin entroid^en,
1 ) zemknąć, umknąć, drapnąć ;
ber ©efaljr — uniknąć niebez-
pieczeństwa; 2) bie ^tii ent«
roeid^t rafd^ czas upływa,
szybko bieży; entmid^ene 3^^="
ten czasy minione; baö iöJaS
entroetd^t gaz m. ulatnia się;
4) bie i^infłcrnio entweicht
ciemność znika.
®ntti)Ci'lKn, va. 1) świę-
cenie zdjąć z kogo ; 2) pro-
fanować; bezcześcić miejsce
święte, poświęcone ; skazić
świętość.
6nttt)Cnbcn, va. enlmenbete
i -^roanble, fiabc «loenbet i ent-
^ntttie'rfcn
387
6:nt5i'ffetunö^funft
•=XOanht, zabrać pokryjomu ;
ukraść.
(SnttöC'rfen, va. enticirfft,
«roirft, «roarf, l^abe enłroor»
fen^ 1) szybko skreślić; [eine
©ebanfen — spisać, skreślić
swoje myśli; 2) nakreślić co,
wykreślić; einen ^lan —
skreślić, zrobić rys, obrys,
zarys; ein Silb — skreślić
obraz; 3) ułożyć; eine 9tebe
— ułożyć mowę; bcn
^tan ju einer ©c^lac^t —
ułożyć plan bitwy.
(^ntm'tttn, I. va. odjąć
wartość; zmniejszyć wartość,
S3anfnoten, aJiüngen — bank-
noty, monety pozbawić war-
tości, wycofać z obiegu; II.
vr. fid^ — stracić wartość;
spaść w cenie, potanieć.
©nttoCrtuug, sf. pi -en
utrata /., zmniejszenie n.
wartości ; spadnienie n. ceny ;
— einer 33riefmarfe zatarcie
n. znaczku listowego, prze-
stemplowanie n,
©ntwc'rtung^ftem^jel, sm.
"§, pi. — , — für 33rief=
ttiarfen przestemplowanie n.
6nttt)i'deln, I. va.^ (^a6en)
rozwijać; rozwikłać; roz-
przestrzenić; eine (Sotonne
— rozwinąć kolumnę (woj-
ska); einen ©ebanfen — myśl
jaką rozwinąć, wyłożyć, przed-
stawić ją obszernie; feine
2ln tagen — rozwijać, ćwiczyć,
doskonalić umysł swój,
władze umysłowe; u. vr.
fic^ — rozwijać, roz-
przestrzenić się; bie ^flange
l^at fic^ fc^on entwickelt roślina
rozrosła się już; bie SBfumen
— fid^ kwiaty otwierają,
rozwijają się ; fein Xalent ent»
UJicfelt ftd^ talent jego się
rozwija, wzrasta; bte ^^uppe
f)at fi4 jum ©c^metterling
entroidfelt poczwarka prze-
tworzyła się na motyla; bie
©ac^e mufś fid^ fialb — rzecz
musi się wkrótce rozwiązać,
wyjaśnić; eg entwicfelten fic^
@afe wytworzyły się gazy;
ftd^ fortfc^reitenb — wy-
łaniać się.
@ntti)t'd(c)lung, sf. pi. =tn,
rozwinięcie n., rozwiązanie
u., rozwikłanie n.; rozwój m.,
wzrost m. ; bic — ber ©lieber
rozwinięcie szeregów (woj-
skowych); bic ©a(|e ift i^rer
— nal^e rzecz blizka jest
rozwiązania; id^ bin fe^r ge=
fpannt auf bie — be§ S)rama§
jestem bardzo ciekawy roz-
wiązania akcyi dramatu.
©ntttJtlbcrn I. va. (^^aben) z
dzikości wyprowadzić, cywi-
lizować; II. vn. (fein) ucy-
wilizować się, nabrać ogłady.
©nttöi'nbeit, entrainbeft,
=n)inbet, «roanbt, l^obc ents
rounben, I. va. wykręcić
komu co, kręcąc wydrzeć; wy-
drzeć komu co z rąk; II.
vr. fic^ — , fid^ imnb§ ^änben
■ — wykręcić się komu z rąk;
fid^ jmnbä Umarmung — wy-
drzeć się z czyjego objęcia.
©ntüjf'rren, va. i w. 'fid^
— , (^aben) rozwikłać (się).
©ntÖJt'fdjeil, vn. (fein) zem-
knąć, umknąć, drapnąć, uciec ;
fic^'bie (S5ele'gent)eit — (affen
nie korzystać ze sposobności;
ba§ 2Bort ift mir entmifc^t
słowo wyrwało, wymknęło
mi się.
(SntttJÄ'^nCtt, va. i vr. fid^
— , (l^abtn) odzwyczaić;
jmnbn albo fid^ einer ©ad^e
— odzwyczaić kogo albo się
od czego; ein ^inb — od-
łączyć dziecko (od piersi).
'©ntttJÖlfcn, I. m. (^aben)
rozchmurzyć, rozpędzić chmu-
ry; wypogodzić; bie ©tirn
— = entrunjetn rozmar-
szczyć, wypogodzić czoło ;
II. vr. fi(^ — , wypogadzać
się; ber ^immel entioölft fid^
niebo się wypogadza, chmury
się rozchodzą.
(SnttDÜ'rbigen, va. i vr.
fid^ —, (^aben) znieważyć,
spodlić, zhańbić kogo, siebie,
©nttou'rf, sm. =e8, pi.
»mürfe, l) rys w., abrys m.,
plan m.', — eincg ©ebaubeś
rys budowli; — einer Sflebe
rozkład m., układ m. mowy;
ber — gu einem ©emälbc
plan m. obrazu w głównych
zarysach, szkic m. obrazu;
2) projekt m., koncept m,,
brulion m. ; — eines SSertra*
geS projekt układu, umowy,
główne warunki pl.^ punkty
pi. układu; 3) projekt m. ;
zamiar m.; gro^e ®ntn)ürfe
mad^en wielkie plany robić,
wielkie rzeczy sobie układać
w myśli, wielkie zamiary
knować ; jmnbä (Sntmürfe
üereiteln popsuć, pomieszać
komu szyki, zniweczyć jego
zamiary.
S'titttJU'rjeln, m. (§a6en)
z korzeniem wyrwać; korzeń
urwać; wyplenić.
Sntjau'bcrn, va. {^(lUxi)
odczarować, rozczarować.
(Sntjic'^cn, entjie^ft, »jiel^t,
«^og, \)(ibi entzogen, I. va. 1)
odjąć, odebrać, komu co, za-
brać mu, pozbawić go czego;
odmówić komu czego, nie uży-
czyć; imnbm ©peife — nie
dać komu jadła; ®ott enłjog
i^m feine ©nabe Bóg cofnął
od niego swoją łaskę ; jmnbm
feinen SBeiftano — odmówić
komu pomocy; jmnbm bic ®e«=
XOdii — odjąć, odebrać komu
władzę; jmnbm bie 2Kitte( —
pozbawić kogo możności utrzy-
mania się, dochodu; jmnbm
feinen ©ei^alt — odebrać komu
pensyę, zawiesić płacę; jmnbm
SBIut — puścić komu krew;
ber Giebel entzog il^n meinen
2lugen mgła ukryła go przed
moim wzrokiem; fid^ etnj. —
ogałacać się z czego; odejmo-
wać, odmawiać sobie, po-
zbawiać siebie czego ; 2) uwol-
nić od czego, wyrwać, wy-
drzeć; jmnbn ber ©efa^r —
wyrwać kogo z niebezpie-
czeństwa; II. vr. fic^ — ,
1) usuwać się od czego; fid^.
bem ©taatśbienfte — usuwać
się od usług krajowych; fid^
ben SBliden — unikać wzro-
ku; 2) ujść czego, uwolnić
się od czego ; fic^ burd^ %{\x6^i
ber ©träfe — ujść kary przez
ucieczkę; 3) fic^ ber @efeK=
fc^aft — stronić od towa-
rzystwa, nie udzielać się
towarzystwu,
©ntpe'lung, sf. wstrzyma-
nie n., odjęcie n., zabranie n.
(£nt5i'ffcrn, va. {^(xbtw) de-
cyfrować; odcyfrowaó; odga-
dnąć.
(gntjfffcrung^funft, sf,
sztuka /. decyfrowania.
25*
©ntjü'dctt
388
(g^jiffo^a't
(gntjü'öcn, va. (^a6en) za-
chwycić, w zachwycenie,
uniesienie wprawić; id^ tuor
(6ig) in ben ^immel (albo
gum) entjüdft niewymownie
mię to zachwyciło; zdawało
mi się że jestem w niebie ;
oor f^reube, Serounberung
enłjudtt fein nie posiadać się
z radości, zachwytu; über
etn). entgücft fein być w unie-
sieniu, unosić się nad czem;
C§ ift gum (Sntjüdfen to zachwy-
cające.
(SntjÜ'tfung, sf. uniesienie
w., zachwycenie n., zachwyt
m. ; in — gcrot^en wpaść w
zachwycenie; itt — üetfe^en
wprawić w zachwycenie.
©ntjü'gcln, vn. l) rozkieł-
znąć, rozuzdać, cugle popu-
ścić; 2) cntäügelte £eiben=
fd^aften namiętności pi. roz-
kiełznane, rozpasane, wyu-
zdane.
©ntp'nbbar, adi. zapalny.
@ttt5Ü'nbbarfeit, sf. zapal-
ność /.
©ntp'nöen, i. va. {\)^htvi)
zapalić; ein ^au§ — zapalić,
podpalić dom; ^erjen — za-
palać serca, wzniecić w ser-
cach miłość ; fo enljünbete er
einen SSürgetJcieg tym spo-
sobem wzniecił, zapalił wojnę
domową; II. vr. \\6) — , za-
palić się, zapłonąć; bte Sßunbe
ent5Ünbete ftc^ rana zapalil'a,
zaogniła się; ber Ärieg ent=
günbete ftd^ t)on neuem wojna
zapaliła (wszczęła) się na
nowo. [günbbar.
(SntjÜ'nMic^, adi. = ent=
(Sntjü'nblidjfcit, sf. = @nt=
jünbbarfeit.
(gntjü'nbung, sf. pi. «en,
zapalenie n. ; zaognienie n., —
einer 3Kunbe zaognienie rany,
gntjünbungöficber, sn. »%,
gorączka f. zapalna.
©ntStoCi', adv. 1) na pół,
na dwie połowy, na dwie czę-
ści ; 2) rozkawałkowany, roz-
bity złamany i t. p. ; baś Älcib
ift — suknia jest rozdarta;
er brad^ ben ©todf — rozła-
mał laskę.
(£nt5tt)eł'l)Ci^en, va. beifeeft,
bci^t entątret, bifS — , ^abe
cntjrceigebiffen, rozkąsić.
(SntsiDCi'bcrftcn, birft ent-
jroei, barft — , hm entjrceiges
borften, rozpęknąć się na dwie
czesci.
g-ntjttiei'bret^cn, bric^ft,
brid^t — , broc^ — , ^abe ent»
jroeigebrod^en, I. va. rozłamać
na dwie części; stłuc, rozbić.
II. vn. (fein) rozłamać się
na dwie części; rozbić się.
©ntälDCi'cn, I. va. (fiaben)
rozdwoić; poróżnić; jroei
^reunbe — poróżnić dwóch
przyjaciół ; II. vr. \\Ć) — mil
jmnbm — poróżnić, pokłócić
się z kim.
'©ntstoci'faöen, vn. fättft,
fällt — , fiel — , bin entjroeige*
faEen, spadłszy rozbić się na
dwie części.
©nt^toei'gel^en, vn. geitift,
gel^t — , gieng — , bin ent;
jroeigegangen, rozdzielić się
na dwie części, rozpaść się;
(roz)łamać się.
©ntjttjct'rci^cn, va. (^aben)
i vn. (fein) reifeeft, rei|t — ,
rifś — , l^abe, bin enłsroeige«
riffen, porozdzierać, rozerwać
na dwie części; eś rifä ber
frf)öne 2Caf)n entjroei piękne
marzenie na wiatr uleciało.
©ntjtüei'ft^Iagcu, va. fc^lägft,
fd^lägt — f fc^tug — , t)cibe
enljroeigefcltagen, rozłamać,
rozbić na dwie części.
©ntstDCi'fdjnciben, va.
fdfineibeft, fc^neibet — , fd^nitt
— , E)abe entjroeigefd^nitten,
rozkroić (na dwie części).
©nt^tDCi'fein, vn. bitt,ift — ,
war — , bin entjroeigeujefen,
(być) rozdarty, złamany.
©nt^UJCi'f^JOltCn, I. va. roz-
łupać, rozszczepiać na dwoje;
II. vr. fid^ — , rozłupać się,
rozszczepiać się na dwoje.
©utjtDci'f^rlitöcn, vn.
fpringft, fpringt —, fprong —,
bin cntjioeigefprungen, (roz)-
prysnąć, pęknąć na dwoje.
©nt^ttjei'iing, sf. pi. -en,
1) rozdwojenie n. ; 2) poróż-
nienie M., niezgoda /., nie-
porozumienie n.
@nbClO'^)JC, (wym.: anwe-
lop) sf. pi. =§, futerał m.,
okładka /.
^♦'n^ifln, sm. -Ö, gencyana
/., goryczka /. (ziele).
^)^tL'l\tf sf. pi. »n, epakta
/., roczne n., nowica /.
©^arrfjiC', sf. pi. «n, epar-
chya /., wielkorządztwo n.
(^pauWiit, (wym. : epolet),
sf. pi. =n, epolet m., nara-
miennik m. (oficerski).
(S^ent^e'fC, sf. pi. -n, epen-
teza /., wtrącenie n. głoski
w wyraz.
(^p\)tmt'x, i =rifd§ adi.
efemeryczny, krótkotrwały,
jednodniowy.
(£ .|)I)CII, sm. =§, bluszcz m.
^pljo'tf sm, =en, pi. =en,
efor 7W.; (dziś czasami) dy-
rektor szkoły, seminaryum.
(g^lIjOra't, sn. =e§, eforat
m., dozór m. szkolny lub
kościelny.
(5)JtbemtC', sf. pi. =n, epi-
demia /., zaraza /.
(f^jibC'mifcf), adi. epide-
miczny, zaraźliwy.
6:^ibC'rmi§, sf. epiderma
/., powierzchowna skóra /,,
naskórek m.
g^igo'nc, sfn. =n, pi. =n,
potomek m. ; naśladowca m.
(?:pigra'mnt, sn. =ś, pi. .-e,
epigramat m., ucinek m.
S^igrQmma'tifd), adi. epi-
graroatyezny; krótki, zwięzły.
(C-^igramntatift, sm. %en,
pi. =en, pisarz m. epigrama-
tów.
@^igra'ł)]^, sn. =§, pi. =cn,
epigrat w., napis m., nadpis
m.
@'^t!, sf. poezya/. epiczna.
ß^ifurü'cr, sm. --%, pi. —,
epikurejczyk m\ rozpustnik
m., pasibrzuch w., rozkosznik
m.
ß^tfurüifd), adi. epiku-
rejski, po epikurejsku.
(S^ilełJftC, sf. epilepsya/.,
wielka choroba /., choroba
ś. Walentego.
©pilog', sm. <e)§, pi. «e,
epilog m. ; zakończenie n.
poematu, mowy; domówie-
nie n.
©'^ifrf), adi. epiczny.
6:jji|fo)fla'nirrf)e, sf. kościół
m. episkopalny, reformowany
w Anglii.
©^iffO^Ja't, sn. i 7«., .-(e)§,
biskupstwo n. ; godność /.
biskupia ; ogół in. biskupów.
©^ifo'bc
389
(£'r6e
(g^ifü'Öe, sf. epizod m.,
ustep ?»., opowieść /. przy-
padkowa.
^ @ł)i'ftCl, 8/ 1) epistoła /.,
list m., pismo «. ; 2) część/,
mszy odmawiana przed ewan-
gelia; jmnbm bie — le[en wy-
ciąć komu kapitułę, dać re-
prymendę, złajać kog-o.
@^ita'^!^^ sn. =§, pi =ten,
napis w. na grobie, nagro-
bek m.
^^\ii}aWm\nm, sn. -§, pz.
»Qtnien epitalamium m.,
wiersz m. weselny, ślubny.
(^pi't^tton, sm. =0, pi.
=cta, epitet m. ; przydomek m.
^pB'(i)t, sf. pi. ^n, epoka
f., okres m., oddział; —
wad^en epokę stanowić.
^'pO^f sn. pi ©pen epo-
pea /.
(S^^iJ'e, sf. pi «en, epo-
peja f., poemat m. bohater-
ski.
(g'^^icf), sm. =§, = ©p^eu.
@)jfi'Ion, 5W. =§, grecka
litera E.
©quiltöri'ft, sm., *en, pi
*en i »in, «/". pi', '=innen i)
trzymający, -a się w równo-
wadze; 1) linoskoczek ni.
©(|Ut^a'0e, (wym. : ekwipaż),
sf. pi '-u, ekwipaż w., po-
jazd m. z końmi; mundur
i broń oficera.
(^(\mpxt'un, va. i vr. fid^
— , (^aben) ekwipować, mun-
durować , opatrzyć w gar-
derobę; fid^ — mundurować
się, zaopatrywać się w gar-
derobę.
(Sr/ p^-on. fein(er), tl^m,
t|n, pi fie, i^rer, il^nen, fie,
1) on; — często nie tłoma-
czy się wcale — roar fd^on
bei mir był już u mnie; nid^t
er, fonbern fie rcar bei ntir
nie on, lecz ona była u mnie;
— lam, ber langersehnte
%aQ nadszedł długo ocze-
kiwany dzień; 2) (w prze-
mówieniu wyższego do niż-
szego dawniej:) = Wy,
Waszeć, dziś = ty; t^ue er,
n)a§ id^ (il^m) fage rób (rób-
cie) co ci (wam) każę; 3)
= 2Wänn(^en non X^ieren;
ift ba§ ein (Sr (sm. ind.),
ober eine ©ie? czy to samiec
m., czy samica f.?
(£ra'(^ten, va. {l)aUn) =
ad^ten, l^alten, anfc^en; für
bienlid^, für gut — uważać
za rzecz użyteczną, dobrą;
= einleiten; ba§ ift leidet ju
— to łatwe do pojęcia,
zrozumienia, wyrozumienia.
©ra'^tcn, sn. =g; meines
*?, nad^ meinem — podług
mego zdania, mniemania;
uważam, sądzę, że. . .
(^Xa'dtXlX, va. (I^aben) płu-
giem dorobić się.
(Sra'ngcln, ^va. (^aben)
złowić na wędkę.
(Sra'rbcitcri, m. (§aben)
dorobić się czego.
(£tb = (w wyrazach zło-
żonych) = erbfid^ dziedziczny.
(j'rbajfcr, sm.=§,pl »Mev,
grunt m. dziedziczny, rola
f. -na.
G'rbabcK, sm. =§, szla-
chectwo n. dziedziczne.
(5'rbamt, sn. --e^, pi =äm«
ter urząd m. dziedziczny.
G'rbanfatt, sm. =§, przy-
padniecie n. dziedzictwa ;
otwarcie n. spadku.
^'xHnüjtil, sm. =§, pi
«e, część /'. dziedziczna,
scheda /.
Srba'1-men, I. vr. fiĄ — ,
fimp. (^aben) fid) imnb§, über
jmnön — litować, zlitować
się, zmiłować się nad kim;
eä erbarmt mid^ jmnbs, feineS
Ungludfś — żal mi kogo,
litość mnie bierze nad jego nie-
szczęściem; bafä fid^ ©Ott er«
barme! Panie zmiłuj się! er
fang, baf§ fid^ ©ott erbarme
śpiewał, pożal się Boże, mizer-
nie, nędznie; II. va. fein
(Slenb erbarmt mid^ nędza je-
go litość we ranie wzbudza,
pobudza mię do litości.
^rba'rmcit, sn. Ȥ, i =mung,
sf. litość f., politowanie n.,
miłosierdzie «. ; eś ift gUm
— ! to politowania godne!
(Srbä'rmltdj, adi. nędzny,
mizerny, biedny ; podły ; -nie,
podle adv.', eine =C Sügc nik-
czemne kłamstwo n. ; — OUö=
feigen nędznie wyglądać.
(^tWxmM)U\t, sf. pi. =en,
stan n. nędzny, bieda /. ; —
ber ©efinnungcn nizki spo-
sób myślenia.
^rba'rmungölo^, adi. bez
litości.
(Srbau'en, i. va. (§aben)
1) wybudować, zbudować;
eine ©tabt — zbudować,
założyć miasto ; 3^om ift nid^t
in einem ^age erbaut nie
odrazu Kraków (Rzym) zbu-
dowano; 2) fein Setragen
^at mic^ toenig erbaut jego
zachowanie się nie bardzo
mnie zbudowało, nie bardzo
mi się podobało; II. tr. fid^
— an etra. budować się z
czego, brać dobry przykład
z cz^go ; polepszać się.
ß-rbou'ei*, sm. =§, pi — ,
ten, który co wybudował,
wystawił; założyciel m. ;
budowniczy m.
^Xban'M), adi. budujący,
do cnoty zachęcający; przy-
kładny; «eö Seben życie
n. przykładne; zbawienne.
(&xHnTiń)Uit, sf. zba-
wienność /., przykładność /,
©'rbauśetnanberfc^uug, sf
pi =en, podział m. dzie-
dzictwa.
(Srbau'ung, sf l) wy-
budowanie n., wj'^stawienie
n., założenie n. ; 2) zbudo-
wanie n. (się); pr — dla zbu-
dowania, podniesienia umy-
słu.
ßrbou'unggbuii^, sn. «e§
pi «büd^er, książka /. reli-
gijna, moralna, budujące
nauki zawierająca.
O^rbau'ung^ftunbc, sf. pi
«n, godzina /. na pobożne
rozmyślania przeznaczona.
(g'rbbcgtcrig, adi. chciwy
dziedzictwa.
(5'rbe, sm. »n, pi =n,
dziedzic m., spadkobierca m.,
sukcesor m., następca m.',
jmnbn gum *n einfel^en usta-
nowić, zrobić kogo dzie-
dzicem, zostawić komu schedę,
(5'rbC, sn. -§, dziedzictwo
71., spadek m, (s)puśeizna/. ;
majętność /. oddziedziczona,
dziedziczna; ojcowizna /. ;
oäterlid^eS, mütterliches —
spadek po ojca, ojczysty,
po matce, macierzyzna f.
C^röe'kn
390
(it'hxt^t
(^Xht'bnx, vn. ^ (fein) za-
trząść sie, zadrżeć.
(g'rtietöeit, a<^«. własny
dziedzicznie.
©'r^eifient^iim, sn. -§,
własność /. dziedziczna.
S'rkinfc^ung, 5/. pi -en,
mianowanie n , ustanowienie
n. dziedzica.
(£'rkn, t^a. (^aben) odzie-
dziczyć, dostać w spadku
po kim; er i)at Vermögen unb
3flu^m »om SSater geerbt
odziedziczył po ojcu majątek
i sławę; vn. (jein) i vr. \xć)
— dziedzictwem, spadkiem
przechodzić; biefe (SJiiter —
(fid^) auf i^n te dobra jemu
się dostają, na niego prze-
chodzą; mancie 5łran!l^eiten
erben ftd; auĄ niektóre cho-
roby przechodzą od rodziców
na dzieci, są dziedziczne.
^xWitn, va. (^aben) 1)
wymodlić sobie co; 2) =
erbitten.
^xU'ütin, va. (^aben) wy-
żebrać co.
(Srbeu'tcn, va. (i^aben)
zdobyć, jako łup nabyć.
(g'rbfQ^tg, adi. zdolny do
przyjęcia spadku, do dzie-
dziczenia.
©'rbfä^^iglcit, sf. zdolność
f., możność /. dziedziczenia.
(5'rbfOÜ, sm. -(e)g, pi.
»fälle, sukcesya /., spadek
m. ; zdarzenie n. powodujące
dziedziczenie.
(£'rbfel)Icr, sm. -^, pi. —,
wada /. dziedziczna, od ro-
dziców nabyta.
^'rbfeinb, sm. «e§, pi. =e,
nieprzyjaciel m. odwieczny,
od ojców i praojców.
S'rbfötgC, sf. sukcesya /.,
następstwo n., kolej /. na-
stępowania po sobie; butd^ —
gelangte er pr ^rone z kolei
następstwa koronę otrzymał,
posiadł.
^'rtjfulgcfricö, sm. -eS, pi.
»e, wojna /. sukcesyjna,
o następstwo na tron.
^'rtjfolgeorbnung, sf. pi.
«en, porządek m. następstwa.
(S'rbfolgerct^t, sn. -eS, pi.
«e, prawo n. następstwa.
^'rbfrou, sf. pi. =en,
(pani) dziedziczka /.
ß'rbfürft, sm. «en, pi. =cn,
książę m. dziedziczny.
(g'rböclb, sn. «eg, pi. =ev,
pieniądze pi. spadkiem na-
byte.
(g'rbgenof^, sm. »ffen, pi.
=geno[fen, spółdziedzic m.,
udział w sukcesyi mający.
S'rbgcredjttgfctt, sf. pra-
wo n. do sukcesyi.
(S'rbgraf, sm. »m, pi.
een, hrabia m. dziedziczny.
©'rbgrinb, sm. =eg, pi. «e
strupień m. zjadliwy (choroba).
©'rbgriift, sf. pi. -grüfte,
grób m. dziedziczny, fami-
lijny.
^'rlbnut, sn. *eś, pi. =gü»
ter, majątek m. dziedziczny,
majętność f. dziedziczna.
Ś'rb!^cnv sm. =n, pi. nn,
pan m. dziedziczny.
®'rb^crrfrf)aft, sf pi. «en,
panowanie n. dziedziczne;
państwo n. dziedziczne; ma-
jętność /. dziedziczna.
©rbtCten, v)\ fic^ —, er*
bi(teft, «bietet, erbot, l)a\)i
mic^ erboten, gu etroaö ofia-
rować się do czego, oświad-
czyć gotowość do jakiej
usługi.
@'rbtn, sf pi. men dzie-
dziczka f, sukcesorka /.
(grbi'tten, va. erbitteft,
«bittet, erbat, l^abe erbeten,
1) prosić kogo o co; ftd^ ctn).
DOn imnbm — uprosić, wy-
prosić sobie co u kogo ; 2)
uprosić kogo; er l^at fic^ —
laffen dał się uprosić.
kxWtitxix, I. va. (^aben)
rozgniewać, do gniewu po-
budzić, rozjątrzyć, zawziętość
w kim wzbudzić; II. vr. [\ć)
— , rozgniewać się, rozjątrzać
się, stać się drażliwym.
(£'rI)JQgb, =fämmerer, erb=
fauf, i. t. p. obacz (grbs
i Ś^a^/ Äämmerer, Äauf
i. t. d.
J^ ©rbla'ffcn, vn. (fein) i)
zblednąć; 2) umrzeć,
@'rbia{fcr, sm. »g, pi. — ,
i ®«in, sf pi. =nen, zmałły,
-a; spadkodawca m., — czy-
ni/.
(&xhki'ń)tttf vn. erbleic^ft,
«Bleid^t, erblłc^, bin erblid^en
= erblaffen.
^t'bUd^, adi. dziedziczny,
-nie adv.
@'rbIi(^fCit, sf dziedzicz-
ność /.
^xWttttt, va. ujrzeć, spo-
strzedz, zoczyć co; baä Strikt
ber 3Belt — przyjść na świat,
urodzić się.
©rbU'nbcn, vn. (fein) oślep-
nąć.
©rblÖ'bCU, I. vn. wstydzić
się; II. vr. fic^ — , = fid^
entblöben.
(S'rblOÖ, adi. 1) bezdzietny,
bezpotomny; 2) =Iofe @ütcr
dobra pi. bezdziedziczne, bez
dziedzica; 3) wydziedziczony,
wyłączony od spadku.
(g'rblofung, sf = ißä^er*
recbt.
SrblÜ'Iien, w. (fein) za-
kwitnąć, zakwitać.
(Sr'bnclimcr, sm. =g, pi. —,
spadkobierca m.
©rbo'rgen, va. (^aben) po-
życzyć co od kogo.
(Srbo'fcn, i. va. {f)abit\)
rozzłościć; II. tr. ]ić) — roz-
złościć, rozgniewać się; er-
bost rozzłoszczony.
©tbÖ'tig, adi. gotowy do
jakiej usługi, ofiarujący się
do czego; id^ bin bajU —
ofiaruję się do tego.
S'rb^adjt, 5/. i sm. ^t§,pi.
=e i «en, dzierżawa /. wie-
czysta.
(5'rb^öc^tcr, sm. «g, pi. —,
dzierżawca m. wieczysty.
(£'rb:pad)t^crr, sm. -r, pi.
=en, wydzierżawiający m. wie-
czyście.
(Srbra'nben, yn. (fein)
wzburzyć się; bic ©ee er=
branbete morze wzburzyło się,
zahuczało.
©rbran'fen, vn. (fein) z
szumem się wzburzyć.
(grbrCdjCn, erbric^ft, -bricht,
erbrac^, l^abe erbrochen, I. va.
, wyłamać; einen SBrief — list
rozpieczętować, otworzyć ; II.
vr. ftd^ — womitować.
(£'rbrcd)t, sn. -(e)§, *e, i) pra-
wo 71. spadkowe (ogół norm
i nauka o nich); 2) prawo
dziedziczenia, prawo do spad-
^x'hvtntt
391
fö'ibcuöut
ku; 3) prawo dziedziczne,
dziedzicowi służące.
^'rörente, «// pi. »n, do-
żywocie n. wieczyste, dzie-
dziczne.
(^'th\^ad}t, sm. =(c)§, pi
^fd^ac^te, szychta /. naj-
głębsza.
fe'r5f(!^aft, sf. pi --en, suk-
cesya /., spadek m., dzie-
dzictwo n. ; nod) nid^t angc*
Ircłcnc — spadek leżący;
eine — Be!ommen dostać,
otrzymać spuściznę; einc —
anttcten, ahUljnm spadek
objąć, zrzec się spadku; bcr
— t)cr luftig mad^en wyłączyć
od sukcesyi, wydziedziczyć;
eine — eifd^leid^en wyłudzić
sukcesye.
mmaUmnt, sf. pi =n,
skarg-a /. o dziedzictwo.
(£'röff^aft§maffc, 5/.i)Z. =n,
masa f. spadkowa.
(£'rbfc^aft§fa(^c, sf. pi »n,
spór m. o spadek; sprawa
/. sukcesyjna, spadkowa.
©'rfifd^aftgt^eilung, sf pi
•en. podział m. spadku.
(g'rÖf(^ftf tlicie, adi. tyczą-
cy się spadku; dziedziczny.
®'rfif(^Ici(^cr, sm. =g, pi —,
spadkokradea m., wyłudziciel
m. sukcesyi, dybiący na
sukcesye.
@'röfd)(ci(^crct, sf pi «en,
dybanie n. na sukcesye, nie-
godziwe zabiegi pi o sukce-
sye.
fe'rBf(^Of^, sm. sffeg, pi
effe, czynsz m. gruntowy.
@'l5fC, sf. groch m. ; ziarn-
ko n. grochu; Srbfcn pi
groch; roilbc @-n cholDot m.,
chobotna wyka /., powój m.
wielki.
©'tifenarttg, adi. grocho-
waty.
(5'r^fcnöaum, sm. =(e)§,
sbäumc groch m. sybirski ;
grochownik m.
(5'rfifcnÖret, sm, =§, gro-
chówka /., gąszcz m. gro-
chowy.
S'rfifCnBrot, sn. =e§, placek
m. grochowy.
©'r^cnfcib, sn. =e§, pi
cit, grochowisko n.
fe'rÖfCnörO^, adi. mający
wielkość ziarnka grochu.
©'rftfCnntC^I, 5». =(e)g, mą-
ka /. grochowa.
^'rÖfCnftrO^, sn. «(e)g, gro-
chowiny pi
©'röfcnjö^Icr, sm. *g,^Z. — ,
liczykrupa w., kutwa m.
©'rfife^cr, 5w. »§, _p?. —,
testator m , spadkodawca w.
@'rl)ftüöen, sm. ^^,pi —,
sztolnia f. główna(górnictwo).
©'rfiftUCf, sn. *§, pi «e,
rzecz /. odziedziczona do
spadku należąca.
@'rtlfÜnt)C, 'sf grzech m.
pierworodny.
^'xU\)t\\f sn. =(e)ö, pi »e,
scheda /., część /. spadku.
^'xUQn^itx", sf.pl — töc^ter,
(córka /.) dziedziczka.
©'röükl, sn. =S, ^?. — ,
wada /,, ułomność /. dzie-
dziczna.
(SrÖU'^Icn, m. (§a6en) zalo-
tami, umizgami co zyskać,
osiągnąć; jmnbS ©unft —
pozyskać względy czyje nad-
skakiwaniem lub schlebia-
niem.
(S'rfiöcrörüberung, sf pi
«en, związek m. wzajemnej
sukcesyi.
@'rööerg(ci(^, sm. =(e)§, pi
«e, układ m., umowa /. spad-
kowa, tycząca się dziedzi-
czenia.
@'r(H)crmä(i^lm§, sn. =ffe§,
pi =ffe, zapis m.
(S'r^ücrtrag, sm. =(c)§, i?z.
=t)erträgc = «»ergreic^.
%'X%\\[^, sm. *fe§, pi '\t,
czynsz m. wieczysty.
^'röjin^qM^^ f^' '«^/ P^-
«guter, posiadłość /. wieczy-
stoczynszowa, emfiteutyczna.
©'rojingmann, sm. -eg, pi
»männer, emfiteuta m.
S'rt)a(^fe, sf oś f. ziemi,
ziemska.
S'rbarkitcn, i?z. roboty pi
ziemne, w ziemi.
grba'röcii, va. (^aBen) fic|
etiD. — oszczędzić sobie co
odejmując od ust.
(S'rbörttg, adi. ziemisty.
(g'rböa^n, sf orbita/, zie-
mi.
©'rbftaH, sm. =§, 1) kula
/. ziemska ; 2)
wszechświat m.
świat m.
S-'rbbanf, 5/. pi ĄmU,
bankiet /., ławka /. z ziemi
(pod wałem fortecznym).
^'rböekn, sn. =g, pi —
trzęsienie n. ziemi.
S'rböcere, sf pi =n, po-
ziomka /.; ©arten — tru-
skawka /.
(S'rböcerfaft, sm. =e§, sok
m. poziomkowy.
^'rböcjdjrciöcr, sm. »§. pi
— / geograf w., ziemiopis m.
(S'rbkfd^retfiung, «/. i>?.
=en, geografia /.
(ŚrblDirnt, sf ziemniak m.,
kartofla /. ; gduła /. ziemia,
słonecznik m. główkowy.
©'rbÖObClt, sm. =§, powierz-
chnia /. ziemi ; grunt m. ;
auf bem — na ziemi; bem
— gleid^ mad^en zrównać
z ziemią zniszczyć, spustoszyć.
@'tbC, sf. (formy poetyckie
2. 3. przyp. ber ®rben) ziemia/.,
bie — bre|t fid^ urn bie 6onne
ziemia obraca się około
słońca; auf ber — liegen le-
żeć na ziemi; auf bie — faHen
upaść na ziemię; auf ber —
jc|lafen spać na ziemi; jtttnbn
auf bie — roerfen obalić kogo
o ziemię; t)on ber — auffieben
podnieść z ziemi; auf ber —
leben żyć na ziemi; eine Sfid^e
jur — beflatłen pogrzebać
umarłego; biefc — ift ein
^antmert^al ta ziemia jest
tylko padołem płaczu; ben
SBlidE jur — fenfen oczy spu-
ścić ku ziemi, na dół; ber
— gleid^ machen zrównać z
ziemią, zburzyć ; jmnbn unter
bie — bringen pochować, po-
grzebać kogo, stać się przy-
czyną czyjej śmierci; er muföte
in bie — beifien musiał ziemię
gryźć, umrzeć; auf =n na zie-
mi; bie ajienfd^en ftnb nur —
unb ©taub ludzie są z ziemi
i prochu (stworzeni); al!alifcöe
«n ziemie pi alkaliczne;
lel^ttlige — ziemia gliniasta.
(£'rbcibed)fe, sf pi -n,
jaszczurka /. ziemna.
^'rbcit^ctoo^ncr, sm. =§, pi
— , mieszkaniec ziemi.
©'rbcngliitf, sn. »g, szczę-
ście n. ziemskie, tego świata.
^'rbcngut, sn. '^§,pl «guter,
dobro n. ziemskie, doczesne.
erbc'uföac
392
(vrbtü'rfeii
(Srbe'nfOar, adi. = erben!<
(vrbe'nfcn, va. ecbenift, er=»
bcnft, erbac^te, i^abe crbadEjt,
wymyślić, zmyślić.
(£rbe'n!Ii(l), «rf?. mogący
być wymyślonym; możliwy,
jmnbm aKc§ =c Unrecht antĘiun
krzywdy komu wyrządzać
jakie tylko wymyślić można;
fic^ aUe -e 3Jiü§e geben dokła-
dać wszelkich możliwych
starań.
(5'rbcnftnb, 5«. =e§, pZ. «er,
dziecię n. tego świata, śmier-
telnik m.
ß'rbenflo)], «m. Ąt9>, pi.
=!IÖ^C, skiba /., bryła /, zie-
mi.
(S'rbcnlclieu, sn. =g, życie
n. ziemskie, doczesne, na tym
świecie.
G'rbenninb, sn. =e§, powierz-
chnia /. kjili ziemskiej.
G'rbcnfd^ojj, sm. =fcCo^c?,
łcno 01. ziemi.
(g'rbcnfol^n, sm. «es, _?;?.
c[öt)ne, = (Srbenfinb.
S'rbcntanb, sm. =0, zni-
komość /. teffo świata.
(g'rbcntoaücn, sn. =g, =
=Ieben.
G'rbe^j^eii, sm. ;s, bluszcz
m. ziemny.
ß'rberfdjütterer, sm. =§,
2)1. — f wstrząsający ziemię,
mogący ziemią zatrząść (bo-
żek Neptun).
6'rbci-f(^iitterung, sf. pi.
=eii, = (SrDbeben.
G'rbcrSCUnnifiC n. pi. pło-
dy ^^Z. ziemne, ziemiopłody ^^Z.
(S'rbfal^I, i =faHl, adi. bla-
dy, ziemnego koloru.
S'rbfaß, sm. =(e)^, zapad-
nięcie n., usunięcie n. się
ziemi.
G'rbfatÖC, sf. kolor m.
ziemi, ziemny.
S'rbfarbeii, ^bin, adi. =
erbfal)f.
(v'rbfCrnC, sf. dal /. ziemi,
punkt m. odziemny.
(^''rbfCft, adi. połączony
z ziemią, nieruchomy.
(5'rbfeucr, sn. h, pi. —,
ogień m. podziemny.
. (S'rbflnd^c, sf. = *obctfIäd)e.
(5rbf(ol;, sm. ^ei,pl. 'flör;e,
pchła /. ziemna (chrząszcz).
^'rbfrii^tc, fpl. = ^ergeug-
niffe.
@'rbgaüC, sf. goryczka /.,
żółć f ziemna.
G'rbgang, sm. =e§, pi. =gän=
ge, czach m.. droga /. pod-
ziemna w kopalni.
(g'rbgeborCU, adi. zrodzony
na ziemi, ziemski; bie ®rb=
geborenen dzieci pi. tego
świata, śmiertelnicy p?. ; ber
=e ©ott syn m. Boży, czło-
wieczy.
G'rbgegenb, sf. pi. =en,
strona /. ziemi, świata.
(v'rbgcift, sm. =eś, p>^- =9^'=
fier, gnom m., duch m. ziem-
ny-
@'rbgcl6, I. sn. ochra /.
żelazna, ziemista; II. adi.
koloru ochry.
©'rbgcrudj, sm. =§, zapach
w., woń f. ziemi.
(5'rbncfdjmatf, sm. =§, smak
m. ziemi, ziemny.
^'rbgefd|of§, sn. =ffe§, pi.
=ffe, dół m., niższe piętro n.
domu.
G'rbgciöädj^, sn. =feg, pi.
=[e, roślina /. ziemna.
G'rbniirtel, sm. =5, ptl. —,
strefa /. ; klimat m.
(£''rb|ialtin, adi. ziemię w
sobie zawierający, ziemisty.
(S'rb^arj, sn. =e^, pi. =e,
żywica f. ziemna.
S-'rbl;oiifen, sm. ^s, p>l. —,
kupa /. ziemi.
G'rbp^IC, s/. i)Z. --n, pie-
czara f. podziemna.
G'rb^iigcl, sm. «ś, pi. —,
pagórek ?«. ziemny.
(£*'rbic^l, rtc?/. ziemisty.
(Srbrt^tCU, ta. (fjaben) 1)
zmyślać, wymyślić co nie-
prawdziwego ; 2) ficf) ©elb —
pisaniem wierszy zarobić pie-
niądze ; erbic^tet pperf. i adi.
zmyślony, nieprawdziwy; ba-
jeczny ; eine ^ran!^eit — uda-
wać chorego.
Grrbi'djtuiig, sf. pi. --en,
zmyślenie /?., fikcya /., uda-
nie n.; bajka/., opowieść /. ;
baś ftnb lauter »en, wszystko
to bajki.
Grbic'neit, va. (Ijaben) fid^
ctn). — , wysłużyć sobie co,
zarobić sobie na służbie;
oszczędzić ze służby.
S'rbtg, adi. ziemie w sobie
mający, ziemisty.
fe'rbficfCr, sf. pi. «n, wrzo-
sowiec m. (roślina).
(v'rbfluft, sf. p)l. =!rüfte,
rozpadlina /. (w ziemi).
6'rbfo!)IC, sf. pi. =n, węgiel
m. ziemny.
(5'rbfrCi^, sm. «je§, okrąg
m. ziemi, ziemski; kula /.
ziemska, ziemiokrąg m.
6'rbfugel, sf. glób w., kula
f. ziemska.
G'rbfuubC, sf geografia/.
(I'rbfunbige(r), sm. =en, pi.
=en, znający geografię, geograf
m.
S'rblagC, sf pi. -n, pokład
7n. ziemi.
(5'rblager, sm. «§, pi. —,
1) posłanie n. na ziemi; 2)
= =tage.
(^'rbmcffer, sm. '^,pl. —,
mierniczy m,., geometra m.
G'rbmcf^funft, sf sztuka
/. miernicza, geometrya /.
ß-'rbnnljC, sf. pobliż m.
ziemi.
(5'rbnuf^, sf. pi. =nüife,
orzech m. ziemny, groszek
m. główkowy, gałucha /.
6'rbiil, sn. =g, 2)1. tz, olej
m. skalny, ziemny; nafta /.
(S'rboberfläAc, sf. powierz-
chnia f. ziemi.
(?rbO'l(!^CU, ya. i vr. fic^ — ,
(l^aben) przebić (się) sztyletem.
(5'rbpCd), sn. '%, smoła /.
ziemna.
6'rb^Ol, sm. =g, pi. -e, bie-
gun m. ziemi.
(S'rbrCidj, sn. ;§, państwo
n. tego świata, tej ziemi;
królestwo n. tego świata;
ziemia /. ; grunt m.
(vrbvei'ftcn, vr. fic^ — , (l|a=
ben) ośmielić się ; fic^ — jmnbm
etn). gu fagen ośmielić się,
komu co powiedzieć.
(£*'rbrif^, sm. =ffe§, j^^- =ff^
= =fruft.
@rbrii'I)ncn, vn. = brö^nen.
(S'rbrofe, sf. pi. =\\, róża
/. polna, azika.
ß-rbro'ffeln, va. i vr. ftĄ — ,
(^aben) udusić przez (ściągnie-
nie gardła).
(vrbrü'tfcii, va. (^aben)
mocno przycisnąć, przy-
gnieść; zgnieść, zagnieść, udu-
(g'rbitrttcu
393
(5rfaI)'rmtoöÖcinc()rc
sic; bic Äul) l;at burc^ il^re
Saft baö ^al6 erbrücft krowa
ciężarem swoim zagniotła
cielę.
©'rbrütfcn, sm. »§, wzgó-
rze n.
^'rbfatf, sm. =g, pi. =fäc!e
wór m. ziemią napełniony.
©'rbfalj, sn. =e§, pi *e,
sól /. ziemna.
(5'rbfd)CiÖC, sf. okrąg m.
ziemi.
warstwa f. ziemi.
@'rbfd)icrlinn, sm. wesz /.,
świnia /. plamista (roślina).
^'rbfd)Iönel, sm. =0 pi. —,
obijak m. ziemny.
^♦'rbff^Iunb, sm. =(e)§, pi.
«^jd&Iünbe, = sftuft.
e-'rbfdjOttC, sf. pi. =n, bryła
f. ziemi, skiba f.
(g'rbfrfjttjamnt, sm. -§, pi.
«jc^rcämme, pieczarka/., grzyb
m.
®'rbfł)inncn!raut, s^^. =0,
kosatki ^Z., pajęcznica /.
liliowa (kwiat).
©'rbfjpi^e, sf. yl. =n, przy-
lądek m., cypel m.
/©'rbftOtf, 5w. =g, 2??. =ftö-
rfe = =gef(^ofś.
S'rbftO^, sm. Ąi%; pi.
=ftöfee, wstrząśnienie n. ziemi.
(5'rbftnd), ' sm. ;g, jp?. *e,
strefa /', ziemi.
©'rbftufe, sf pi. »n, taras
m. ziemny.
S'rbtI)Ct(, sw. =eg, jp?. =e,
część /. ziemi.
fe'rbulbcn, t^«. (^aben) =
bulbcn.
6:'rbumfcf)tffcr, sm. =^, ^9?.
— , (g'rbumfCglClV sm. żeglarz
m. naokoło ziemi, świata.
(£'rbumfti)tffuno, -umfcg=
lung, sf. pi. =en żegluga /',
podróż /'. morska naokoło
świata, ziemi.
(grbu'rften, vn. (fein) umie-
rać z pragnienia.
(g'rbttJafi, sm. «§, pi. =n3älte,
wał m. z ziemi usypany.
(S'rbtiJärtÖ, adv. ku ziemi.
©'rbujcibc, s/. pi. =n,
wierzba /., łoza /.
S'rbtDCUe, s/. oddalenie n.
ziemi.
(£'rbtt)iube, sf pi. -n, i)
kołowrót m. do windowania
stojący na ziemi; 2) powój
m. dziki (roślina).
(S'rbujinfel, sm. .§, ^pZ. — ,
kącik m. na ziemi.
'(g'rb^ungc, s/. ^?. -n, =
'fpi^c.
(Srct'fcrn, fn. (fein) i vr.
fid^ — , 1) = eifern; 2) za-
palić, unosić się; wpadać w
gniew; fidĘ) über etroaö, über,
gegen jmnbn — zgoiewać się
z powodu czego, na kogo.
(£l*ei'gilClt, yr. fid^ — , (§a=
ben) wydarzyć, zdarzyć się;
odbyć się.
(Srei'ömg, sn. =ffc§, pi. =ffc,
wydarzenie ?2., zdarzenie n.
(SrCt'Icn, va. (^aben) dogo-
nić, dognać, doścignąć ; ber
Xob f;at il^n ereilt śmierć go
zaskoczyła.
©rcmi't, sm. =en, pi. =en,
= ®tnfteb(er.
©rcmita'gc, (wym. eremi-
taż) sf. pi. =n, = (Sinftebelet.
ercmi'tcnl)aft, ©rcmi'tifd),
adi. = einfieblecifd).
Src'rkn, m. (I^aben")
odziedziczyć co, w spadku
dostać; t)a^ 33etmögeii l^ot
er Don feinen SBätern ererbt
odziedziczył majątek po
przodkach.
^Xt'i\)\\i), adi. eretyczny,
rozdrażniający chorobliwie.
gret^t'^niuö, sm. — ,
eretyzm m., wzbudzona
czynność /. naczyń krwistych.
(Srfaktn, va. (rjabcn)
zmyślić (co bajecznego).
ferfal/ren, va. erfä^rft, er=
fär)rt, erfut)r, l^abe erfal^ren,
I. 1) doświadczyć, przekonać
się; id^ l^abe e§ — , roaö
®lenb ^ei^t doświadczyłem
ja nędzy; liO.^ läföt fid^ burd^
bie ©inne nid^t — o tem
nie można przekonać się za
pomocą zmysłów; 2) do-
wiedzieć się, powziąć wia-
domość; id^ l^abe — , bafś . . .
dowiedziałem się, że . . .;
biefe 9^euig!eit l^abe id^ üon
i^m, au§ feinem 33rief —
(tej nowiny) o tej nowiD-iä
dowiedziałem się od niego,
z jego listu; wer td^ bin, baś
rcirft bu nie — kto jestem,
o tern się nigdy nie dowiesz;
id^ \)a^^ —, rcie e§ il^m 'gel^t
otrzymałem o nim wia-
domości, dowiedziałem się,
jak mu się powodzi; 3) do-
pytać się, usłyszeć; wiedzieć;
3u(e|t^ erfährt man bod^ a\!i^^
w końcu wszystkiego dopy-
tać się można ; id^ l^abe e§
DOn ii^m — wiem, słyszałem
to od niego; II. 1) wożeniem,
furmanką zarobić; er l^at fid^
fc^on ein anfel^nlid^eS 33ec=
mögen — zebrał już fur-
manką znaczny grosz; 2)
uwieźć fdiraad^e ^ferbe wer«
ben biefe Saft nid^t — słabe
konie nie uwiozą tego ciężaru.
Srfaf)'rcn, pperf. i adi.
doświadczony wprawny, bie-
gły, doświadczenie mający,
sprawny; in ben @cfc|äften
— fein znać się na interesach ;
tin =er Seemann doświad-
czony żeglarz; ein alter «er
9)?ann stary praktyk ; =er
ift in ber ^oUtt! fe^r — w po-
lityce bardzo jest biegły;
— rairb man nur mit ^aijren
mądrość przychodzi z laty,
kiedy życie pójdzie w szmaty.
Grfafj'rung, sf pi. =en,
1) doświadczenie n. ; elir.
au§ — roiffcn, lernen z do-
świadczenia co wiedzieć, cze-
go się nauczyć; — ift bie
befte Sel^rmeifterin doświad-
czenie jest szkołą najlepszą;
— gel^t Dor Unterricht lep-
sze doświadczenie niż nauka ;
— mad^t ben 2Keifler do-
świadczenie mądrym czło-
wieka czyni ; bie - Tel^rt, bafg . ..
doświadczenie uczy, że ... ;
ein 3Kann üon grofier —
człowiek z wielkiem do-
świadczeniem ; ein 3)2onn o§ne
— człowiek bez doświad-
czenia; id^ fpred^e a\x§> —
mówię z doświadczenia;
auf — begrünbet na do-
świadczeniu oparty, doświad-
czalny; — mad^t flug szkoda,
przygoda do mądrości droga;
2) dowiedzenie n. się; in —
bringen dowiedzieć się o
czem ; zasłyszyć, posłyszyć,
powziąć wiadomość o czem.
©rfclj'rungögemä^^ adv.
= =mä^ig.
©rfaö'nmg^I/ciüc^te, sf
empiryka /. ; -ryzm m.,
(grfol)'runo^lo^
394
Srfro'nen
sztuka /. leczenia opierająca
się na samem doświadczeniu.
©rfa^'rung^Io^, adj. bez
doświadczenia, niedoświad-
czony.
(grfa^'niitögloriöJcit, sf.
brak m. doświadczenia.
@rfal)'rung^ntä^ig, adi.
stosowny do doświadczenia,
doświadczalny, na doświad-
czeniu oparty; — roiffen wir,
bafS ... z doświadczenia
wiemy, że . . .
Srfn^'rung^mct^obc, sf. pi.
iW, empirya /., metoda /.
empiryczna.
©rfO^rung^mi!^, adi. bar-
dzo doświadczony, biegły.
(SrfoI/runö^fQ^, sm. =c§,
pi. =jä^C maksyma f. prak-
tyczna, zdanie n. na do-
świadczeniu oparte.
(Srfa'ffen, va. (^aben) i)
ująć, uchwycić; ben 9Ün=
fügen SlugenbÜc! — wybrać
dobrą, stosowną chwilę;
Bon ©raufen erfofst przejęty
zgrozą, przerażony ; 2) po-
jąć, zrozumieć.
Śrfc'(^ten, va. erfid^ft, er=
fic^t, etfo(f)t, §abe erfod^ten,
1) dobić się czego; einen (Sieg
über jmnbn — odnieść nad
kim zwycięstwo; 2) wyże-
brać co.
©i'fi'nben, va. etfinbeft,
crfinDet, erfanb, fiabe erfunben,
1) wynaleźć; er ^at baś ^Ul=
»er nid^t — prochu nie wy-
nalazł; 2) znaleźć, odszukać;
i^ !ann eö nid^t me§r —
nie mogę tego więcej od-
szukać; 3) znaleźć co jakiem,
przekonać się, poznać, że
takiem jest; id^ \:^abt bicfe
D^ad^ric^t alö falfd^ erfunben
przekonałem się, że wia-
domość ta jest nieprawdziwą;
4) zmyślić; er eifinbet immer
9ieulg!eiten zmyśla zawsze
nowiny.
Srfi'nber, sm. «g, pi. —,
wynalazca m.
^rft'nbcriff^, crfi'ubfam,
adi. zdolny do robienia wy-
nalazków, płodny w wy-
nalazki ; przemyślny, prze-
biegły, wymyślny ; Avy-
nalazczy.
(grfi'nbfamfett, sf. = er=
finbungśgabe.
Grfi'nbung, sf. pi. =en,
1) wynalezienie w., wy-
nalazek m. ; 2) zmyślenie n.
^rftnbungggafie, sf. dar
m. wynalazczy, talent m,
do robienia wynalazków.
(£rft'nbimg^gcift, sm. =e§,
= =gabe.
©rfi'fr^cn, va. (^aben) zło-
wić.
grflC^c«, va. (^aben) i)
etro. — wybłagać co ; 2) jmnbn
— = erbitten.
6rf(tC'^cn, vn. erfltefieft,
erftie^t, etflofś, bin etfloffen;
eine ^^erorbnung ift etfloffen
wyszło, zostało wydane roz-
porządzenie.
(gffO'Ig, sm. =e§, pi. *e,
rezultat m., wynik m., wy-
padek m.; guter, glüd^üd^er
— sukces m., szczęśliwe,
dobre powodzenie n. ; burc|='
fd^Iagenbcr — zupełne po-
wodzenie, sukces okazały;
ber — gleicfjt dltć)i unb Un=
red^t ttUä powodzeniem lu-
dzie sprawy mierzą; ba§ ift
ber — fold^er unbefonnenen
Unternef)mungen otóż to są
skutki takich nieroztropnych
przedsięwzięć; ber — wirb
e§ jeigen wynik to pokaże;
er gebraud^te bie Slrgnei mit
gutem — używał lekarstwa
z dobrym skutkiem; meine
j^ürfprad^e mar ol^ne — moje
wstawienie się było bez-
skuteczne; man fämpfte mit
abraerfifelnbem, t)orübergel^en=
bem — walczono z rożnem,
chwilowem powodzeniem ; er
l^at in aücm — wszystko, we
wszystkiem mu się powodzi;
ungünftiger — złe powodze-
nie ; guten — ! życzę szczęścia,
powodzenia!
(grfo'Jocn, ^ I. vłi. (fein)
nastąpić, pójść za czem, wy-
niknąć, wypadać z czego;
roaS loirb barauS — ? co z togo
wyniknie? bic 2lntn)ort ift
norf) nid^t erfolgt odpowiedź
jeszcze nie nadeszła, niema
jeszcze odpowiedzi; co ift
nid[)tä rceitcr barauf erfolgt
sprawa nie miała żadnych
skutków dalszych, nie było
dalszych następstw; eS er»
folgte tiefeä Śt^roeigen na-
stało, nastąpiło głębokie
milczenie; II. va. (^aben)
wydać; man roitt biej'e 2lr=
jnei nic^t — nie chcą wy-
dać tego lekarstwa,
(5rf0'(gl0^, adi. bez powo-
dzenia ; bezowocny, -nie adv.
GrfO'Iglofigfcit, sf nie-
powodzenie n. ; bezowocność f.
©rfolgrcid^, adi. obfity w
skutki.
@rf0'rbcrli(^, adi. po-
trzebny, wymagany (przez
potrzebę); bo§ =e Sllter
wiek m. wymagany, prze-
pisany; er beft^t bie =en
§ä^ig!eiten nid^t nie posiada
potrzebnych zdolności; eś ift
baju Diet ^eit — potrzeba
na to (do tego) wiele czasu;
«e 2JJaBreaeIn treffen sto-
sowne kroki przedsięwziąć;
= en 3^aIIÖ w razie potrzeby;
roenn e§ — fein rairb kiedy
potrzeba będzie wymagać;
er ^at baś @=e jum Sebcn
ma z czego żyć.
©rfo'rbcrn, va. (^aben)
wymagać, potrzebować, żą-
dać; bic ^öflic^fcit crforbert
eś grzeczność tego wymaga,
to nakazuje; bie ©ad^c er=
forbert gro^c SSorfic^t rzecz
ta wymaga wielkiej ostroż-
ności; rcie c§ bie Umflänbe
— jak okoliczności wy-
magają; bieg erforbert oicl
Sefiarrlid^fcit potrzeba do
tego wielkiej wytrwałości.
(£rfo'rbcriii^, sn. «iffes,
pi. «=iffe, potrzeba /. ; wymóg
m. ; nad^ — podłag potrzeby ;
na^ — ber Umftänbe jak
okoliczności wymagają.
(Srfo'rfdjcu, ra. '(^abcn)
wybadać, wyśledzić; badać,
śledzić co, dochodzić czego;
fid^ felbft — samego siebie
badać ; wchodzić w siebie,
zastanawiać się nad sobą.
@rfO'r(d)Ii(l^/ adi. dający
się zbadać.
©rfra'flcn, va. ([}abcn) do-
pytać się czego, o co ; do-
wiedzieć się pytając; id^
!onnte fein ^auä ni(^t —
nie mogłem się o jego dom
dopytać.
©rfrc't^eii
395
©rgc'kii
(5rfrc'i|en,^ vr. ftc^ — , (fa-
belt) ośmielić się, zuchwale
się odważyć na co.
'©rfrcu'cn, l. va. (^abcn)
ucieszyć, uradować, ukon-
tentować czem kogo ; id^ bin
barüber fe^r erfreut jestem
tem bardzo uradowany; roz-
weselić, zabawić ; ein guter
3:ropfen erfreut beö 3Jicnfc^cn
§etj dobra kropelka (wina)
rozwesela serce człowieka;
II. vr. fid^ —, fic| über, an
etro., einer ©ad^c — radować
się z czego, cieszyć się
czem; td^ töünfd^e, bafg <Sie
fic^ einer guten ©efunbljeit
lange — mögen życzę panu,
abyś długo zostawał w dobrem
zdrowiu ; er erfreut fid^ grofier
Sld^tung zażywa wielkiego po-
ważania; bu wirft bid^ beffen
nid^t lange gu — ^aben nie
długo się tem będziesz cie-
szył,
(£rfrCUlt(i^, adi. radosny,
radość sprawiający ; miły,
przyjemny; =e 9?ad^rid^ten
dobre, pomyślne wiadomości ;
eö ift mir — ju f)'óxen, bafg
. . . miło mi jest słyszeć o
tem, że . . .
(Srfrie'ren, i. vn. erfrierft,
erfriert, erfror, hin erfroren,
umarznąć, zmarznąć; aUe
S3äumc finb erfroren wszyst-
kie drzewa zmarzły, wy-
marzły; id^ bin gang erfroren
zmarzłem wskroś, całkiem
przeziąbłem; bie §änbe finb
i^m erfroren ręce mu zmar-
zły; II. va. (^aben) mrozić,
zamrozić.
©rfri'f^en, l. va. (^aben)
odświeżyć, orzeźwić, odżywić;
bic ^irfc^en ^aben mic^ er=
frifd^t wiśnie mnie orzeźwiły ;
II. vr. fid^ — , orzeźwić,
otrzeźwić, ochłodzić sie.
erfii'Hen, l. va. (^aben) i)
napełnić; ein ©efäf; mit 3Bein
— napełnić naczynie winem ;
j[mnb§ iperj mit j^^eube, ©liidE
— napełnić czyje serce ra-
dością, szczęściem ; mit
S3itter!eit — napełnić go-
ryczą; bic Suft mit feinem
©efd^rei — , napełniać po-
wietrze krzykiem; jmnbn mit
3Aułl^, ^»Öffnung, ^urc^t —
wzbudzić, wzniecić w kim
odwagę, nadzieję, obawę;
bic fßelt mit bem 3flul^me
feineä Sflamcnä — napełnić
świat sławą imienia swego,
wszędzie się rozsławić; allcö
mit ' 3JZorb unb 93ranb —
wszędzie roznosić rzeź i po-
żogi; 2) spełnić; doprowadzić
do końca, wykonać; feine
SBeftimmung — spełnić swoje
przeznaczenie; meine 3^^^
ift nod^ nid^t erfüllt czas mój
jeszcze nie przeszedł, nie
mioął; baś 9Jia^ feiner (Sün=
ben — dopełniać miary
swych grzechów ; 3) wy-
pełniać, wykonywać; feine
^flid^ten — dopełniać obo-
wiązków ; fdn SSerfpred^en,
feine Buf^ge — dopełnić obie-
tnicy, przyrzeczenia ; jmnbś
SEBunfd^ — spełnić czyje
życzenie; ben 2luftrag —
wypełnić zlecenie; ben S3e=
\Ąl — wykonać rozkaz;
imnbś SBiłte — zadosyć uczy-
nić czyjej prośbie; einen
S3ertrag — wykonać, spełnić
umowę; II. vr. fid^ — , speł-
nić, dopełnić się; bic 2Bciś=
fagungen ^aben fic^ erfüllt
przepowiednie spełniły się;
2;räume — ftd^ oft sny często
się sprawdzają,
'^rfü'ttung/ sf. pi- =cn
1) dopełnienie n., spełnienie
n. ; einet ^flid^t dopełnienie
obowiązku; — feines SBorteö
spełnienie słowa; in —
bringen wykonać, urzeczy-
wistnić; 2) dopełnienie się,
sprawdzenie się; in — ge--
f)m spełnić się, sprawdzić
się.
'(Srgä'ujcu, l. va. (^aben)
1) uzupełniać, do zupełności
przyprowadzać; ein ŚOCtf —
uzupełnić dzieło ; bic ge=
fc^molgenen 2;ruppen burd^
neue 3Kannfd^aft — ubytek
w wojsku nowymi żołnierzami
zastąpić; 2) restaurować; na-
prawić; połatać; ein ©emälbe
— naprawić, zrestaurować,
odnowić obraz; II. vr. fić)
— uzupełniać się.
©rgä'njung, sf. pi »en,
uzupełnianie n., uzupełnienie
w., dopełnienie n.
©röä'itpuggbanb, sm. »e§,
pi. 'tän^i, tom m. dodat-
kowy, uzupełniające dzieło.
©rgä'npngSbejir!, 5w.=(e)§,
pi. =e, okręg uzupełniający.
(Srgä'npng^ctb, sm. ' ^eg,
pi. se, przysięga /. uzupeł-
niająca.
Srgä'npng^mannfti^aft, sf.
pi. =en wojsko n. do kom-
pletu przeznaczone, rezerwa
Srga'npitg^üettrag, sm.
=^, pi. «oerträge, umowa /.
dodatkowa.
©rga'tteilt, va. (traben)
uchwycić co, wydostać co.
©rgc'ben, ergibft, ergibt,
ergab, J)abe ergeben, I. vr.
fict) — ; 1) fic^ bem g^einbe
— poddać się nieprzyja-
cielowi ; fic^ alö (śjefangenen —
oddać się w niewolę, pod-
dać się; fid^ auf @nabe unb
Ungnabc — poddać się,
zdać się na łaskę; 2) fid^
jmnbm — oddać się komu;
poświęcić komu swoje usługi ;
fic^ jmnbm gu SlBillen — być
zupełnie po czyjej woli; er l^at
fic^ ganj ben Sßiffenfc^aften
— oddał się, poświęcił się
całkiem naukom ; fic^ bem
2itun!e — oddać się pijań-
stwu; 3) ftd^ in ben gi)ttlic^en
2BilIen — zdać się na wolę
boską; ficb in baä ©d^idfat
— poddać się losowi, zdać
się na los; 4) okazywać się,
wynikać; l^icraug ergibt fic^,
bafś ... z tego się oka-
zuje, wynika, że . . . ; II. va.
1) poddać; bie ©tabt —
poddać miasto; feine Seele
©Ott — polecić się Bogu;
2) wydać; ba§ gclb ergibt
eine reiche ©rntc pole (wy-)
daje plon obfity; 3) bic
Unterfuc^ung ^at feine Un»
fd^ulb — śledztwo wykazało
jego niewinność.
ßrgc'bcn, pp- i adi. i)
jmnbm — fein być przywią-
zanym do kogo; ber HKufif
— fein oddać, poświęcać się
muzyce; ber äßoUuft —
oddający się lubieżności ;
2) uniżony adi. -enie adv.
ic^ bin 3^r -er, »fter 3)iener
jestem uniżonym, najuni-
ßrnc'kuljcit
396
(^rgrü'nbcit
żeńszym sługą W. pana; id^
ban!e =ft dziękuję jaknaj uni-
żeniej; ^^r (Ś=er (jestem, zo-
staję) Wielmożnego pana
uniżonym sługą; uniżony
sługa.
^XO^t'htn\)tit, sf. uległość
f., przywiązanie n., przychyl-
ność /. ; jmnbm feine — Be=
geigen okazywać komu swoją
przychylność.
(Irge'tint§, sn. =ffe§, pi.
effe^ 1) rezultat m„ skutek
m. ; 2) wypadek ?«., ba§ —
einer ©ubtraction ^eißt 9ieft
wypadek z odejmowania zo-
wie się resztą, różnicą.
GrgC'ÖUng/ sf. poddanie
n. się; kapitulacya f.
(^t^t't}tn, I. vr. ^ić), er=
gel^ft, ergebt, ergieng, f)at er=
gangen, l) przechadzać się,
chodzić dla przyjemności,
dla pokrzepienia się; 2) fid^
in «Sd^ilberungen — opo-
wiadać, opisywać obszernie ;
fic^ tn |)offnungen — żyć,
karmić się nadzieją; fid^ in
SSerraünfc^ungcn gegen jmnbn
— wypowiadać przekleństwa
przeciw komu, obsypać
kogo przekleństwami; II.
vn. (fein) 1) wyjść, zostać
wydanym, ogłoszonym ; eö ift
ein SSefef^l ergangen wyszedł
rozkaz; "öa^ Urtl^etl ift fd^on
ergangen wyrok już ogło-
szony; eine 2lufforberung an
jmnbn — taffen wydać we-
zwanie do kogo; 2) ettt). über
ftc^ — laffen znosić co cier-
pliwie; 3) eä ift fo ergangen,
raie er fagte stało się jak
mówił, powiedział; III. vimp.
iść, powieść się; eä ergebt
i^tn voo\)\, übel dobrze, źle mu
się powodzi ; ganj ^\i<iX\. fo ift
e§ mir ergangen i mnie zu-
pełnie tak samo poszło, po-
wiodło się; niie wirb cö
linö — ? co z nami będzie,
co się z nami stanie?; eś
ergel^t riel UnglüdE über i^n
spotyka go wiele nieszczęść.
(Srgci'scn, va, (^aben)
skąpstwem zebrać sobie.
^rgö'^cu (erge^en),I. va.{\^a=
ben) bawić, rozkosz sprawiać;
delektować, pieścić; tie 2(u=
gen, bie (^tnne an ctro. —
delektować, pieścić czem
oczy, zmysły; II. vr. fic^
— bawić się, delektować
się, rozkoszować; fid^ an
etn). — bawić się czem,
rozkosz w czem znajdować.
(vrgö'^Hc^ (erge^ricf)), adi.
i adv. rozkoszny, -nie adv.\
zabawny, -nie adv. ; ucieszny,
-nie adv.
Grgö'pdjfeit(®rge^ad)feit),
5/. pi. »en, rozkoszność /.,
ucieszność /.
©rgiJ'^ung (©rge^ung), sf.
pi. =en, bawienie w., delek-
towanie n. ; zabawa/., roz-
kosz /'.
Grgte'btg, adi. obfity,
płodny, żyźoy, plenny; *e
(Srnte obfite żniwo; =er Sos
ben żyźoa ziemia, rola.
ßrgie'^en, ergie^eft, er=
gic^t, ergofs, l^abe ergoffen,
I. va. wylewać ; bic jjlüffe
ergoffen i^re ©ercäffer über
bie gelber rzeki wylały swe
wody na pola; II. vr. fidf)
— , 1) wylać, wylać się w co ;
ber %{\x\% ergießt fic^ inś aJieer
rzeka wpada do morza; ber
33ug ergiefetfid) tn bieSßeic^fel
Bug wpada do Wisły; 2) roz-
lać się po czem, zalać co, spra-
wić powódź; ber %l\x\^ l^at
fid^ über bie gelber ergoffen,
rzeka wylała na pola, za
lała pola; bie ©alte ^at fid^
ergoffen żóić się rozlała;
fiĄ in Börtlic^feiten — czu-
łość swoją wylewać dla
kogo; fein ^erj — wylać
secce, otwierać przed kim
serce; unjaĘiUge ©d^aren er=
goffen fid^ über baö ganje
Śaub niezliczone tłumy lu-
du zalały kraj cały; fid^ in
einen <Sttom üon ŚBorten
— obszernie o czem mówić,
rozprawiać; il^re ©efü^Ie
ergoffen fic^ In ^ibränen jej
uczucia wynurzyły się we
łzach.
(grglÖn'jCn, vn. (fän) za-
jaśnieć, zabłysnąć.
Grglü'Ijcn, vn. (fein) (roz-)
żarzyć się; für etiü. — za-
palić się do czego, zapłonąć
(miłością) dla kogo ; cor
(Sd^am — spłonić się ze
wstydu.
Grgrau'cn, vn. (fein) i)
szarzeć, mierzchuąć (wie-
czorem); 2) siwieć; 3) wzdry-
gać, się, przejąć się zgrozą.
G-rgrei'fen, ' ra. ' ergreifft
ergrettt, ergriff, l^abe ergriffen,
1) uchwycić; wziąć; jmnbn
bel ber §anb — uchwycić
kogo za rękę; 2) schwytać;
jmnbn auf frifd^er %^(ii —
schwytać kogo na gorącym,
uczynku; 3) wziąć się do
czego; chwycić, się czego;
bie SBaffen — porwać się
do broni; i\n §anbn)erf —
wziąć się do rzemiosła;
bie glud^t — zwrócić się
do ucieczki, ratować się
ucieczką; feine 2)ia|regeln
— użyć środków, poczynić
kroki, zarządzić co; 33efi^
— wziąć w posiadanie; einen
(Sntfd^luf§ — postanowić
co; jmnbś ^attei — przystać
do kogo, przyłączyć się do
c^yj^j partyi ; obstawać za M
kim; eine Gelegenheit — i
chwycić się sposobności, ko-
rzystać ze sposobności; ba§
j^euer ergreift bas ^a\i^
ogień zajmuje dom, dostaje
się do domu; 4) g-urd^t er«
greift midö, id^ roetbe t)on
e^urd^t ergriffen strach mnie
bierze, przejmuje, ogarnia;
ber 9łebner ergreift gcmalt=
fam bie ©emütlier mówca
silnie działa na umysły;
oon 93eraunberung ergriffen
merben wpaść w podziwienie;
oon Äranf^eit ergriffen n)er=
ben popaść w chorobę, za-
chorować. A
(Srgvei'fcnb, pp. i adi. f
czuły, wzruszający, do serca
przemawiający.
(Jrgri'ffCn^Cit, sf. wzru-
szenie n.
Grgri'mmeii, i. vn. (fein)
rozzłościć, się, roryuszyć się;
II. va. (^aben) rozzłościć,
rozjuszyć kogo; ergrimmt
rozzłoszczony, rozjuszony.
(yrarü'nbcn, va. {^<xUn)
szukać gruntu, badać, do-
chodzić głębi, zgłębiać, do-
sięgnąć dna; bie S^tefe be§
©eeö ift nid^t ^u — jezioro
jest tak głębokie, że dna
dosięgnąć nie można; ben
4
(Srgrü'ncn
397
Srp'Ije«
©inn cinei SBortcä — zna-
czenie wyrazu dokładnie
zbadać, poznać, wyśledzić.
©rqrJi'nClt, vn. (fein) za-
zielenić się,
@rp'f^/ 5m. -ffe§, i?Z.
*güffc^ wylew w., wylanie
n. się; — ber ©alle roz-
lanie n. się żółci; — beS
fernen § wylanie «. się serca.
^r^a'kn, ac?^. l) wy-
pukły, wyniosły ; wzniosły ;
-er §ÜgeI wyniosły pagórek;
*C 2lr6ett wypukła rzeźba/.;
2) =e ^Denfungśart wzniosły
sposób myślenia; =ec ©til
górny styl; «e Śil^at wspa-
niały czyn; <=er ©ebanfe
szczytna myśl; «e §cc!un|t
dostojne pochodzenie; über
etlD. — fein być wyniosłym
ponad co; ic^ hin — Über
biefe 33eleibigun3 ta obraza do-
sięgfnąć mnie nie może.
'©r^a'kn^cit, 5/. pL =en,
wywyższenie n. nad powierz-
chnią, wzniesienie n. ; wznio-
słość /., wypukłość /,, gór-
ność /. ; szczytność /., wiel-
kość /. (charakteru).
(BiWlkn, erpift, erpit,
erj^ielt, l^abe — , I. va. 1) utrzy-
mać, udzierżyć; nimm eä
nid^t, benn bu roirft eä nid^t
— nie bierz tego, bo nie
utrzymasz ; 2) trzymać, zacho-
wywać; in gutem ©tanbe —
utrzymywać w dobrym sta-
nie; jmnbn am 2ihm — za-
chować, ocalić komu życie;
3) wstrzymać ; bie ?Pferbe fonn«
Un in il)rem ;!3auf nic^t me^r
— werben nie można było
wstrzymać koni w biegu; 4)
utrzymywać, łożyć na kogo,
na co; zaopatrywać potrzeby;
eine familie — utrzymywać
rodzinę; 5) podtrzymywać,
dźwigać; eine ©aule erpit
ba§ ganjc ©croölbc jeden
słup podtrzymuje, utrzymuje
całe sklepienie; 6) otrzymać;
ein @efd)en! — otrzymać poda-
rek, dostać w podarunku ;
id^ l^abc 2lntraort — otrzyma-
łem, odebrałem odpowiedź;
®elb Don jmnbm — dostać od
kogo pieniędzy ; II. vr. \\ć) — ,
utrzymywać się ; utrzymać
się; er !ann fid^ iücgt auf ben
S3einen — nie może utrzy-
mać się na nogach, ustać
na 71.; er erhält fid^ oon ber
2lrbeit feiner J^änbe utrzymuje
się z pracy rąk ; ba§ 2)en!=
mai ^at fid^ Mg auf unfere
3ett — pomnik utrzymał
się, dotrwał aż do naszych
czasów; biefe 2tpfcl roerben
fid^ nic^t — te jabłka nie
utrzymają się, zepsują się.
^xi)a'\itt, ^ sm. =g, 'i??.'—,
żywiciel w.; — ber gamitie
utrzymujący rodzinę; zacho-
wawca m.
©r^a'Umtg^trieö, sm. -(e)§,
instynkt tn. zachowawczy.
Sr^a'nbelu, va. (^aben)
handlem, przez handel zebrać
grosza; eine 2ßare — wytar-
gować, nabyć towar.
(5i'I)ängen, va, i vr. fid^ — ,
(^aben) powiesić, — się.
(£r^a'rten, vn. (fein) stwar-
dnieć,
Srp'rtcn, va. (^aben) i)
czynić twardem; 2) stwierdzać,
dowieść; eibtid^ — stwierdzić
przysięo^ą.
©r^a'ft^en, va. (^aben)
schwytać, złapać.
(SrIie'öCtt, erfjebft, ergebt,
erl^ob, f)abe erhoben, I. va. i)
podnieść; er etl^ob bie §änbe
gen ^immel podniósł, wzniósł
ręce ku niebu; bi§ in ben
^immel jmnbn — wynosić ko-
go pod niebiosa, wychwalać;
bie ©timme — podnieść głos,
odzywać się; głos silpiej
natężać; zabierać głos; bie
%QS)x\t ber ©mpörung —
podnieść, wszczynać bunt ;
eine Älagc gegen jmnbn —
wnieść skargę przeciwko ko-
mu ; 2) wynieść; jmnbn JU ^ol^en
SÜürben, in ben 2lbe(śftanb —
wynieść kogo do wysokich
godności, do szlachectwa ; 3)
burd^ bunUe g^arben werben
bie (cbl)aften nod^ mef)r er=
l^oben przez ciemne kolory
bardziej się podnoszą jasne,
uwydatniają się ; 4) eine
©umme — podnieść, odebrać
sumę; ©teuem — pobierać
podatki; 5) gerid^tUdl — są-
downie dochodzić, stwier-
dzić; II. vr. fic^ — , podnieść
się, powstać; fid^ oon ber ®rbe
— podnieść się ; powstać z zie-
mi; e§ er^ob ft(| ein ©türm
burza powstała, zerwała się;
2) wznosić się ; er l^at fid^
Über äße 2)iitben)etber erfjoben
wzniósł się nad wszystkich
współzawodników, przewyż-
szył ich; fic^ miber jmnbn —
powstać przeciw komu, zbun-
tować się; 3) wynosić się,
wywyższać się; (roegen) il^reś
3fieid[)t^umä — fie fid) über
anbere podnoszą się swem
bogactwem przed innymi,
nad innych.
(£r|)C'bUcfjl, adi. ważny, na
uwagę zasługujący.
Sri^'c'ÖUng, sf. pi. =en, pod-
niesienie n., wzniesienie n.
wyniesienie n. ; — ber ©łeuem
pobór w. podatków ; gerirf)tlic^c
*en dochodzenia sądowe; =en
pflegen zasięgać informacyi,
dochodzić^ śledzić,
^r^ci'ratcn, va. (^aben)
żeniaczką nabyć, dostać, zy-
skać co.
@rf)Ci'fd)cn, va. (§aben)
żądać.
(Jri^ci'tern, va. i vr. ftd^ —,
(l^aben) rozweselić kogo, —
się.
^x\)t\'lt\[f va. opalić, ogrzać.
(£rJ)C'l(cn, I. va. (^aben)
rozjaśnić, wyjaśnić co ; ben
3ucfer — cukier oczyścić
zupełnie; II. vn. inpers.
barauś er^eÜt, bafö ... z
tego się jasno okazuje, wy-
nika, że , . .
(£rl)eu'd)clu, va. (^aben)
obłudą, obładnem udawaniem
co uzyskać ; obłudnie co
udawać; eil^eud^elte fyreunb»
fc^aff udana (obłudnie) przy-
jaźń.
(Sr^i'^cn, l. va. (^aben)
rozgrzać; (Sifen — rozgrzać,
rozpalić żelazo; biefeś ©e==
tränf er^i^t gu fel^r ba§ 93lut
ten trunek zanadto krew roz-
pala; er^i^enbe ©etränfe trun-
ki rozpalające, gorące; II. vr.
]\Ć) — , rozpalić się, wpaść
w zapał.
©rp'^en, I. va. (^aben) 1)
podwyższyć; ben ^rei§ —
podwyższyć cenę; ber ©rfofg
erl^öf)te feinen 3)iut§ powo-
dzenie podniosło jego odwagę;
(5rp'I)unn
398
ßrnä'ren
2)imnbnaug niebrigem©tanbe
— wydobyć kogo ze stanu
uizkiego; bic ©d^ncEigfeit —
przyspieszyć; er|öE)ter ^UlÖ
puls przyspieszony, prędki;
erpljte Sebenäfraft wzmocnio-
na, zwiększona siła żywotna ;
3) jtttnbn über Sßerbienft wy-
chwalać kogo ponad zasługi ;
eine ^arbe — kolor podnieść,
jaśniejszym uczynić; II. vr.
]ić) — , mer ftc^ erp|et, toirb
erniebrigt roerben kto się
podwyższa (wywyższa), po-
niźon będzie.
©rp'I^img, sf. pi --en,
podwyższenie n. ; wzniesienie
n.', wywyższenie n.
©rj^o'jen, vr. ftd^ — , {f)aUn)
powrócić do dawnego sta-
nu; fid^ Dott einer ÄranTl^eit
— po chorobie przyjść do
siebie, do sił; [\ć) nac^ ber
2(rbcit — wypoczywać, wy-
począć po pracy; fic^ DOm
SJerluft — powetować stratę;
ficJ) am ©pietę — odegrać
przegrane; naĄ biefem Un*
QiM fonńte er fid^ nic^t me^r
— po tem nieszczęściu już
się podźwignąć nie mógł;
bie[e ^flange roirb fid^ nid)t
mel^r — roślina ta nie przyj-
dzie więcej do siebie.
©r^OlllUÖ, sf. pi. =en, wy-
poczynek m.y wytchnienie 71 ,
rozrywka /.; man mujö bem
©eifte — gijnnen umysłowi
trzeba dozwolić wypoczynku;
gur — dla wypoczynku, dla
rozrywki.
@rp'rcn, va. (I^aben) 1)
(do)sły8zeć; ba§ tft unevf)örtl
to rzecz nie słyszana, niesły-
chana! 2) jmnbn albo imnbg
S3itte — wysłuchać kogo,
prośbę.
(Sri'nnedtdj, adi. na pa-
mięć przychodzący, dający
się przypomnieć; baä tft mir
— przypominam sobie, mam
to w pamięci.
Gn'nncrn, I. va. (^aben)
1) jemanben an etiüaS —
przypominać komu co; bie»
feś ©ebid^t erinnert an eine
Sd)iller'fd^e 33aIIabc wiersz
ten przypomina balladę Schil-
lera ; 2) etn). — wspomnieć,
nadmienić co; im SSorbeigel^en
raiU id^ — , bafg . . . nawia-
sowo wspomnę, że . . .; II.
vr. [\ć) —, einer ©ac^e, jmnbS,
an ctro., an jemanben fic^ —
przypominać sobie kogo, co;
fo oiel ic^ mic^ erinnere o
ile sobie przypominam ; id^
erinnere midö, e§ gel^ört gu
^aben przypominam sobie,
żem o tem słyszał.
Sri'nncrung, sf. pi. =en,
1) przypominanie n , wspo-
mnienie; — an beffere S^iie^
wspomnienie, pamięć lepszych
czasów; traurige »en smutne
wspomnienia; fid^ bci jmnbni
in — bringen przypomnieć
się komu ; jmnbm etn?. in —
bringen przypomnieć komu
co, przywieść mu na pamięć;
auä ber — fommen wypaść
z pamięci; gur — an . . .
na pamiątkę po ... ; 2) prze-
stroga /., upomnienie n.,
uwaga /.
ßri'nucrungöh'aft, sf. pi
=!räfte i =öermügen, sn. ■.^,
władza f. przypominania;
pamięć /.
(Sriome'tcr, sm. =§, pi —,
eryometr m., (narzędzie n. do
mierzenia delikatności tka-
niny).
©rja'gcn, va. (|aben) l)
upolować; 2) dochrapać się
czego.
drfa'Iten, m. (fein) ozięb-
nąć, ostygnąć; eiJaltcte Siebe
miłość ostygła, zagasła.
(Srfä'ItCn, va. i vr. ozię-
bić, ostudzić co; fid^ — za-
ziębić się.
'©rfaltUng, sf. pi -tn, za-
ziębienie n.
'(Crfä'm^jfcu, va. ([)aben)
wywalczyć co, dorobić się
czosro.
(vrtau'fcn, va. l) kupić co;
etro. nic^t — tonnen nie módz
się czego dokupić; 2) etm.
mit etro. — odkupić, wykupić;
3) przekupić, zapłacić; er«
!aufter Sobrebnec chwalca na-
jęty.
' ©rfäU'flid), adi. dający się
kupić; przedajny.
Ć?vfe'Unbar, adi. łatwy do
poznania, znaczny, wyraźny.
Grfc'nuen, erfennfi,erfennt,
ertannte, T^abe erfannt, I. va.
poznać; rozpoznawać; id^
^abe i^n an ber ©timme er«
fannt poznałem go po gło-
sie; ben Sömen erfcnnt man
an ben flauen znać lwa z
pazura; an ber ©c^reibroeife
ecfennt man ben ÜJienfc^en
człowieka poznać (można)
po stylu; 2) uznać, przyznać;
fic^ für fc^Ulbig — przyznać
się do winy; jmnbn a{§> Äönig,
a(ö feinen ©oi^n — uznać
kogo za króla, za syna; id^
erfenne meinen 3=el^ler uznaję
błąd swój ; 3) er gab feine
jltänfung nid^t 5U — nie dał
poznać po sobie zmartwienia;
4) ein 3Bcib — mieć do czy-
nienia z kobietą, poznać ko-
bietę (styl biblijny); 5) za-
wyrokować co, wyrokiem na-
kazać, postanowić; über ettt).
albo in etro. — vn. wyroko-
wać w jakiej sprawie ; boö
©erid^t l)a\. auf (Sl^efd^eibung
erfannt sąd zawyrokował roz- ■
wód; auf Xobesftrafe — ska- f
zać na śmierć. II. vr. fid^ — ,
poznać się, rozpoznać się;
fid^ gu — fud^en starać się
poznać siebie samego; ftd|
nid^t ju — geben zachowy-
wać incognito, nie odsłaniać
przyłbicy. [czny.
©rfe'nntlirfj, adi. wdzię-
Śl1C'nntIid;feit, sf wdzię-
czność f.
©rfC'nntni^, sf. l) pozna-
nie n., gur — feines '^i\)Ux^
fommen poznać swój błąd;
2) pojęcie n., zrozumienie n. ;
— beś SBefenś ber ©eele zro-
zumienie, pojęcie istoty du-
szy; 3) uznanie n. ; — beä
Srrtl^umg uznanie błędu,
przyznanie się do błędu.
Stfc'nntiiiöi sn. Ąt^, pi
sffe, wyrok m., orzeczenie n.
^♦rfe'nnung, sf. poznanie M.
C-rfCr, sm. -Ö, pi —, wy-
kusz 7W.; ganek w., balkon
kryty, zamknięty; daszek wy-
sunięty, wystawa /. ; sjinitner
pokój m. nad wystawą /.,
z balkonem krytym.
©rllii'rljar, adi. dający się
wytłómaczyć, wyjaśnić, pojąć.
e^rnä'rcii, I. ta. (^aben)
1) wytłumaczyć, objaśnić; id)
fann mir fein ^Betragen nid^t
©rflä'rung
399
6rtc'6ctt
— nie mogę sobie wytłóma-
czyć, nie rozumiem jego za-
chowania się; ein SBerf, einen
Slutor — objaśniać dzieło,
autora; eine bun!lc ©teüc
einer ©c^rift — objaśniać
niezrozumiały ustęp pisma ; 2)
oświadczyć ; jmnom feinc Siebe
— oświadczyć komu swoją
miłość; jmnbn gu feinem ^a^=
folger — ogłosić kogo swoim
następcą, mianować, ustano-
wić kogo swoim zastępcą;
ben Ärieg — wypowiedzieć
wojnę; 3) uznać (przez oświad-
czenie) ; für fc^ulbig — uznać
winnym ; jmnbn für einen SSer*
rät^cr — uznać kogo za
zdrajcę, zdrajcą; II. vr. fłc^
— deklarować się, oświad-
czyć się; id^ bat i^n, fic^
nft^er JU — prosiłem by ja-
śniej, bliżej się oświadczył,
wypowiedział swoją myśl;
fi^ für jmnbn, für ein)., gegen
jmnbn, gegen etro, über etro. —
oświadczyć się za kim, czem,
przeciw komu, czemu, o czem,
względem czego; fid^ (einem
3Jłab^en) — oświadczyć się
(pannie), prosić o rękę; III.
Ctflärt pp. i adi. deklarowa-
ny; — geinb deklarowany,
otwarty nieprzyjaciel.
(grflä'rung, sf. pi -en,
wytłumaczenie w,, objaśnienie
n. ; oświadczenie n.
(SrllC'dlt^, adi, 1) dosta-
teczny; 2) znaczny.
(Srtle'ttern, va. wdrapać
się na wierzch czego.
©rüi'tttmcn, va. et!(tmmft,
er!limmt, erJlomm, f)ahi er*
Üommen; eine Tlauev — wy-
drapać się oa mur.
©rHi'ngen, vn. er!üngft,
er!Ungt,erf tang, bin er!tungen,
zabrzmieć; ba§ §au§ erflang
oon feiner «Stimme po całym
domu rozlegał się głos jego;
bie ©läfer ergangen zadzwo-
niły kieliszki.
&r!ra'n!en, vn. (fein) za-
chorować, zaniemódz.
(£r!nc'(^cn, va. erhied^ft,
erhtec^t, er!roc^, f)aU crfro»
(^en; einen S3erg — wygra-
molić się wydrapać się na
szczyt góry; jmnb§ @Unft —
czołgiem, płaszczeniem się
pozyskać czyją przychylność.
(Srfüyen, i. va. (^aben)
ochłodzić, wychłodzić co; II.
vn. (fein) i vr. fid^ — ochło-
doąć ; zaziębić się.
ben) ośmielić się, odważyć
się; menn fid^ jmnb beffen
erfül^nte gdyby się kto na
to odważył.
®r!tt'nbCtt, va. (I^aben) etro.
— dowiedzieć się, wywie-
dzieć się o czem.
(grfu'nbigcn, vr. fid^ — ,
(l^aben) fic^ nac^ etro., nad)
jmnbm — wywiadywać się, do-
wiadywać się o czem, o kim;
bei jmnbm nac^ eiro. ftc^ —
dowiadywać się u kogo, od
kogo o czem.
(Srfu'nbtgung, sf. pi. =en,
dowiadywanie n. się, wywia-
dywanie n. się; -en einjiel^en
Über etro. wiadomości zasię-
gać o czem.
(Srfü'nfteln, va. ^ (f^aben)
afektować, przesadzać w czem,
udawać co; erfünftelt pp. i
adi. afektowany, udany; =e
2;raurigfelt udany smutek ;
=C 9Kienen przybrane miny;
=e ©d^önl^eit piękność wymu-
szona, nienaturalna.
(Srla'^mcn, vn. l) okula-
wieć, okuleć; 2) feine Gräfte
— siły jego słabną, zmniej-
szają się.
(Sila'ngcn, va. (^aben) i)
dosięgnąć, sięgając dostać
czego; 2) osiągnąć co; S^tul^m
— osiągnąć sławę; ein 2lmt
— otrzymać urząd; Vermögen
— przyjść do majątku ; 2lu§*
!unft — otrzymać, dostać in-
forraacyę, wiadomość.
©da'{^, sm. =ffe§, pi. er=
läffe, 1) uwolnienie n. od
czego; — ber ©träfe uwol-
nienie od kary ; 2) wydany
rozkaz m. ; ogłoszenie n., re-
skrypt m.
(£rla'ffcn, va. erläffeft, er*
läföt, erliefe, l^abe erlaffen, 1)
einen S3efel^l — wydać rozkaz;
2) uwolnić kogo od czego;
jmnbm eine ©(^ulb — uwol-
nić kogo od długu; jmnbm bie
©träfe — darować komu ka-
rę; 3) jmnbm feinc ©ünben —
odpuścić komu grzechy.
S-rlau'bcn, va. (^aben) po-
zwalać, dozwolić; i(^ erlaube
^^nen c§ 511 t^un pozwalam
panu to zrobić; roenn eS bie
©efunbl^cit erlaubt jeżeli zdro-
wie pozwala; fid^ — pozwa-
lać sobie ; fi(^ gu Diet — za-
nadto sobie pozwalać; erlaubt
pp. i adi. dozwolony; eś ift
— , ej ift nicf)t — , wolno, nie
wolno.
(grlOU'bniÖ, sf. pozwolenie
n. ; er l^at ferne — bagu nie
ma na to pozwolenia ; bie —
bifommen, geben, ert^cilen
dostać, dać pozwolenie; mit
— (ju fagen) za pozwoleniem.
^♦rlauimi^fdjCin, m. pozwo-
lenie na piśmie; licencya /.
ßrlau'd)t, adi. dostojny,
przesławny, przezacny ; ber
»e ?^Ürft dostojny książę.
(g'rlaut^t, sf. dostojność
/.; ©eine — ber ©arbinat
Jego dostojność kardynał.
(griau'ern, va. (^aben) einen
günftigen Slugenblid^ upatrzyć
chwilę, porę dogodną; eine
9Jlau§ — uczatować mysz.
(griau'fen, va. erläufft, er=
läuft, erlief, ^abt^ erlaufen;
jmnbn — dopędzić, dobiedz,
dogonić kogo; einen zeitigen
2)ieb erläuft ein ^tnfenber
©d^erge dojrzałego złodzieja
dogna chudy pachołek ; zdo-
być co bieganiem.
(£rlau'fd)cn, va. (^aben)
podsłuchać.
©rläU'tCrn, u». (I^abcn) wy-
jaśniać, objaśniać ; interpre-
tować.
(gdüii'tcrung, sf pi. ^en,
objaśnienie n., komentarz m.
^'X\tf Sf. pi. «n, olsza /.
olcha /.
(Sde'beit, va. (I^aben) dożyć,
doczekać się czego za życia;
id| möd^te el noc^ — chciał-
bym sie tego jeszcze docze-
kać; er roirb ben 3Rorgen
nifj^t — nie dożyje do rana,
nie doczeka rana; g^reube atl
feinen Äinbern — doczekać
się pociechy z dzieci; bafä
id^' eg nidit erlebe! bogdajem
tego nie doczekał! foldze
3eiten ^abe td^ nod^ nid^t er=
@rlc'6ni^
400
Gnnu'ntcrn
lebt takich czasów jeszcze
nie pamiętam.
(&xU'bm^, sn. »ffc§, pi. -e,
zdarzenie n., którego było
się świadkiem ; przygoda /.
(^xU'hl^tn, va. (laben) 1)
jmnbn (oon) einer «Sadie —
uwolnić kogo od czego ; 2) etn).
— ukończyć co ; ein ©ej d^äf t —
załatwić interes; einen ©trelt
— zagodzić spór; 3) erfebtgt
pp, i adi, ogołocony z posia-
dacza; = teg 2lmt, »te «Stelle
wakujący, nie zajęty, nie obsa-
dzony urząd, posada.
(grlCbtguitg, sf. pi. ^en, i)
uwolnienie n. ; załatwienie n.,
zakończenie n. ; 2) wakans m.
©rtc'gcn, va. i) eine ®e(b==
fumme — złożyć, zapłacić
sumę pieniężną ; 2) połcźyć;
SCBilb — ubić zwierzynę ; ben
©egner im S)uen — zabić
przeciwnika w pojedynku.
(Sdci'd)tctn, I. va. (fiaben)
1) czynić Iżejszem; ba§ ©C^iff
— z okrętu ująć ciężaru;
imnbm ellü. — ułatwić co ko-
mu; 2) ulżyć czego komu;
imnbś ©d^merj, Sf^ot^ — ulżyć
komu boleści, nędzy; jjnxnbn
bc6 ©rameä — ulżyć ko-
mu zmartwienia; II. vr. ftd^
— ułatwić, ulżyć sobie;
uwolnić się; fid^ fein §erj,
fein ©eroiffen — ulżyć sobie
na sercu, na sumieniu.
®tlci'd[)tennig, sf. pi. =en,
ulżenie n., ujęcie n. ciężaru;
ułatwienie n.; ulga/.; baś
geroäl^rt — to ulgę przynosi.
©fici'bcn, va. erreibeft, er=
leibet, erlitt, babę erlitten, 1)
SSeränberungen — doznać,
doświadczyć zmian, uledz
zmianom; Unglürf — doznać
nieszczęścia; 2) Sd^aben,
9UeberIage — ponieść szkodę,
klęskę ; ©träfe — ponieść
kaię; 3) znosić co cierpliwie.
^rlCrncn, va. (r^aben) nau-
czyć się czego.
(^xltn'äjitn, va. {l)af}tn)
oświecić ; bic ©onne erleud^tet
bie (Srbe słońce oświeca zie-
mię; erleud^teter Äopf światła
głowa, -y człowiek.
(^rleirt^tmig, sf. oświece-
nie n.
(grlte'gcn, vn. erlicgft, er= |
liegt, erlag, bin erlegen, 1)
unter ber Saft — upadać,
uledz pod ciężarem; bem
©c^merge — uledz cierpieniu;
2) auf ber ?Poft — für bic^
SBriefe na poczcie są, leżą dla
ciebie listy.
(5diJ'f(3^cn, erltfc|eft, crlifd^t,
erlofd^, bin erlofc^en, I. vn.
1) zgasnąć, wygasnąć; feine
SBegeifłerung ift erlofc^en zgasł
jego zapał; erlofd^eneS @e=
fĄlec^t wygasły ród; 2) er
roirb balb — zgaśnie, umrze
wkrótce ; ber %aQ erlifdE)t dzień
gaśnie, niknie, kończy się;
bie girma ift erlofd^en firma
istnieć przestała; ba§ ^rioi=
legium ift erlofdien przywilej
ustał, zgasł; 3) biefe färben
roerben rafd^ — kolory te
rychło zblakują, spełzną.
©dÜ'fcn, va. 1) wykupić;
2) aug bem ©efängniffc —
wybawić z więzienia; 3) od-
kupić; ß^üftuö ^at bie 2Ken=
fdöen erlöfet Chrystus odku-
pił, zbawił ludzi.
ferlij'fcr, sm. «g, pi. — ,
odkupiciel m , zbawca m.
(grlÖ'fung, sf. wykup m.-,
wybawienie w., zbawienie w.,
odkupienie n. ; «śftunbe, sf.
godzina f. wybawienia.
(Sdü'ficn, tja. erlügft, erlügt,
erlog, l^abc erlogen, skłamać,
zmyślić.
femä'rfjtigcn, va. (liaben)
jmnbn gu etro. — upoważnić,
umocować kogo do czego.
(£-rma'I;nen, va. (^aben)
1) jmnbn ju etro. — upo-
minać kogo ku czemu, zachę-
cać do czego; 2) jmnbn —
napominać kogo, strofować
o co.
©rmo'^uimg, sf pi =en,
napominanie n., zachęcenie
n.; upomnienie n., nagana/.
(Crnta'ngclii, vn. (i^aben)
1) jmnbm ermangelt etro. zby-
wa komu na czem, niedo-
staje, nie starczy mu; eś
ermangelt vimp. mir an (Selb
zbywa mi na pieniądzach;
id^ rcerbe eö an meinem
glcific ni^t — laffen na
pilności mojej zbywać nie
będzie; 2) omieszkać, zanie-
dbać; i(f) roerbe nic^t — mid^
etngufinben nie omieszkam
stawić się; 3) co an ber
fc^ulbigen (S^rerbiełung gegen
jmnbn — laffcn nie mieć
winnego respektu, uszano-
[ wania dla kogo.
' (5rino'ngcIung, sf brak
m., niedostatek w.; in —
I oon etro. Sefferem, eine§
Sefferen w braku lepszego.
I (Srma'nncn, i. va. (^a-
I ben) jmnbn — dodać komu
1 serca, odwagi; II. vr. ftd^
i — , nabrać odwagi, powziąć
I męskie postanowienie; —
©ie fid) ! Odwagi ! nie bądź
pan babą!
(£rniä'|tgcn, va. (^aben)
umiarkować, zmniejszyć.
(vrma'tten, i. vn. (fein)
osłabnąć, zmordować się,
zmęczyć się; II. va. i vi\
fic§ — zmęczyć, zmordować,
zmorzyć kogo; zmęczyć się,
zmorzyć się.
(grme'ffcit, va. ermiffeft (er*
mifßt), eimijst, ermafe, ^abe cr=
meffen, 1) wymierzyć; 2) wno-
sić z czego, wyrozumieć, miar-
kować; pojąć; baś lafśt fid^
leidet — to łatwo wyrozumieć,
pojąć; 3) zastanawiać się
nad czem, rozważać, wziąć
pod rozwagę; sądzić,
mniemać; uważać; id^ gebe
bir gu — zostawiam to
twej ocenie; weź pod roz-
wagę; nac^ meinem (g — po-
dług meffo zdania.
Srmi'ttelit, va. (^aben)
wykryć, wynaleźć, wyśledzić.
ermö'gttrfjcn, va. (^abcn)
umożliwić; ułatwić.
g-rmo'rben, va. (l;aben)
zamordować.
(Srmü'bcn, I. va. (^aben)
(z)meczyć kogo, zmordować,
znużyć, trudzić; eine «be
2lrbeit robota męcząca, tru-
dząca; jmnbn mit einer (Sr-
gäfjlung — znużyć kogo
opowiadaniem; II. vr. fic§
— , (z)męczyć się; UL vn.
(fein) zmęczyć się, zmorzyć
się; bie ^ferbe finb fel^r
ermübet konie bardzo się
zmorzyły.
(vrmu'ntcni, l. va. (^oben)
zachęcać do czego ; II. rr.
^rnttt't^ißeit
401
©rö'ffttCtt
ftc^ — , (fid§) aus bem ©c^tafe
— obudzić (się), ocucić (się);
orzeźwić (się).
fid^ — , (^abcn) jmnbn —
zagrzewać kogo, dodawać
odwagi; ftd^ — otuchy ser-
ca nabrać.
(5nirt'I)reu, i. va. (^a6en)
żywić; utrzymywać; ^ricbe
ernährt, Unfricbe üerge^rt
pokój żywi, wojna niszczy ;
II. vr. fid) — żywić się;
baoon !ann id^ mid^ ni(|t
— z tego wyżyć nie mogę;
ficp burd^ feiner §änbe ^ Sir*
Beit — żyć, utrzymywać się
z pracy rak.
(=in s/., ^?. =innen,) żywiciel
m. ; -ka /., karmicielka /.
knitimtWf va. ernentift,
ernennte ernannte, t;abc er-^
nannt, mianować kogo czem ;
jmnbn gu feinem ®r6en —
mianować, ustanowić kogo
swym dziedzicem.
(Sntc'nnunö, s/. pi =en,
mianowanie «., nominacya
/. ; — 5Um ©rbcn ustanowienie
dziedzicem, -ca.
(£rncu(e)rcr, sm. »§, pi
— , odnowiciel m., wskrze-
siciel m. ; nowator m.
@rnCU'C(r)n, I. va. l) odno-
wić, wznowić; baS 2lnben!en
einer ©adöe — wznowić pamięć
czego; bie e^reunbfc^aft —
odnowić przyjaźń ; ben
(Sc^merj — ponawiać, wzbu-
dzać na nowo boleść; 2)
feine ©elübbc — powtórnie
ślubować; 3) poprawiać co
tak, iżby wyglądało jak
nowe, odświeżać; bie 3KÖ*
Bet — odnowić meble; 4)
ben ^rteg — wojnę wznowić,
na nowo rozpocząć; II, vr.
fid^ — , odnowić się, pono-
wić się, wzbudzać się wszcząć
się na nowo; fein ©d^merj,
feine SOBunbe erneut fic^ ból,
rana jego odnawia się.
(grmCbriocn, i =niebern,
I. va. (^aben) 1) zniżyć;
bie SJiauer — zniżyć mur;
2) poniżać, upokarzać, upa-
dlać; DaS erniebrigt bid| nid^t
to cię nie upadla; jmnbn in
ber 2ld^tung anberer — po-
niżać kogo w poważaniu
drugich; II. vr. fid^ — , po-
niżać się, uniżać się; (Sl^ri*
fiuS l^at'fid^ felbft erniebrigt
Chrystus sam się uniżył; er*
niebrige bic^ nid^t fo fe^r oor
i^m nie upadlaj się tak przed
nim.
(gruic'bviouun, sf. pi =en,
zniżenie n. ; poniżenie n.
(się), upadlanie n. (się).
fernft, sm. =(e)§, 1) po-
waga /,, powaźność /. ;
— tl^iont auf feiner «Stirn
na jego czole maluje się
powaga; 2) seryo; ift ba§
bein — ? szczerze, seryo to
mówisz? czy do prawdy?;
im — szczerze mówię, do
prawdy, bez żartu ; im üolten
— bez najmniejszego żartu;
eö raar bitterer — rzecz
była bardzo poważna; nie
było (najmniejszego) żartu;
e§ ift mein Dotter — mówię
szczerze, bez najmniejszego
żartu; baö ift roo^l ni^t
^tfc — ? pan tego przecież
na seryo nie mówi?; 3)
mit — arbeiten szczerze pra-
cować; er geigt bei ber 2lr»
beit !einen rechten — nie po-
kazuje przy robocie szcze-
rej chęci ; Ł) surowość /. ; er
raufgte' — mit greunblicf)!eit
gU üereinen umiał połączyć
powagę, z uprzejmością; ber
— beö £eben§ ciężkość,
trudy życia.
(£'rnft(I)nft), adl i adv.
poważny, -nie; ein «eä ©efidjt
mad^en przybrać poważną
minę; surowy, -o adv. ; ctn). —
betreiben szczerze, chętnie, po-
ważnie się czem zajmować;
@=öaftig!eit, sf. powaźność /.
©'rnftiirfj, adi. 1) poważny ;
nie na żarty ; «=e ^ranll^eit po-
ważna choroba ; 2) szczery,
prawdziwy nie udany; mit
=em ^(ei|e etn». betreiben ze
szczerą pilnością czem się
zajmować; ic^ meine eS ernft*
lid^ szczerze to mówię,
nie żartuję; nid^t — meinen
żartować, nie mówić na
seryo.
Sr'rittC, sf. pi =n, żniwo
n. ; — Italien odbywać żniwo,
3fnlcttber, 3)eittfĄ==ł3oInif(i)c§ SBörterbud).
żniwo zbierać; bic — ift gut
ausgefallen żniwo było dobre.
S'nttef Cft, sn. ^ »e8, pi =e,
wyżynki pl.^ okrężne n., wień-
czyny pi, dożynki pi
(S'rutCltcb, sn. =eg, pi er,
pieśń/, żniwiarzy, żniwiarska.
^'rntcmonöt, sm. =§, sier-
pień (miesiąc) m.
(5'l'Utcn, m. (^abcn) zbie-
rać, sprzątać; Lorbeeren —
zbierać wawrzyny; mer —
roitt mufa fäen bez pracy nie
ma kołaczy; mt man fäet,
fo rairb ' man — jak sobie
kto pościele^ tak się wyśpi ;
bic ^rüc^te feiner 2lrbeit —
zbierać owoce swej pracy;
g^rcuben — doczekać się
pociechy.
®'rntett)Cttcr, sn. -§, po-
goda /. żniwom dogodna.
©'rittCJtit, sf. czas m. żniwa.
@i:mi'(|tCl*n, I. m. otrze-
źwić, ocucać kogo; odjąć ko-
mu złudzenie ; II. vr. fid^ —
otrzeźwieć.
Sro'bci'cr, sm. =§, pi —,
zdobywca m.
(Sro'berU, va. (^aben) zdo-
być; ein Sanb ~ podbić,
zawojować kraj ; SCBaffen —
broń zabrać; fie erobert aUe
^erjen podbija serca wszyst-
kich.
Sro'bentng, sf. pi^^tn,
zdobywanie n., podbijanie
w.; podbój m., zdobycz /. ;
bei jmnbm eine — mad^en
zniewolić sobie kogo, po-
dobać mu się; fie gep auf
>=cn auö chce wszystkich
podbić, chce się podobać.
gro'bcnmg^fricg, S7n. hB,
pi =e, wojna /. dla zaborów,
zaborcza.
Sro'bei'ung^firfjtig, adi. chci-
wy podbojów.
(SrÖ'ffneU, I. va. l) otwo-
rzyć; einen ©arten —
otworzyć ogród; eine ^anb=
lung — otworzyć handel,
sklep; ©rebit — udzielić
kredytu; jmnbm fein §au8 —
otworzyć dom komu, przy-
puścić go do towarzystwa;
2) rozpoczynać, zagaić; ben
S3aII ~ tańce rozpocząć; 3)
objawiać, oświadczać; jmnbm
feine aKeinung, fein ^erj —
26
©rö'ffniittö
402
6r|(^a'üen
objawić komu swoje zdanie,
wynurzyć serce; bie ©ub*
jcription — ogłosić sub-
skrypcyę; II. vr. fid^ — 1)
otwierać się; bie %f)ÜV cr=
Öffnete fid^ drzwi się otwo-
rzyły; 2) odkrywać się,
zwierzać się; 3) ukazywać
się; unfcren 2lugen eröffnete
fi(| eine rei^enbe ©egenb
oczom naszym ukazała się
powabna okolica,
^rö'ffiiiinn, sf. pi »en,
otwarcie n. ; zawiadomienie
M. ; zagajenie n.; jmnbm eine
— mad^Cn udzielić komu
nowinę.
^töhitxn, va. (l^aBen) roz-
trząsać, rozbierać co; eine
^rage — roztrząsać jakie
pytanie, dyskutować.
(grÖ'rtCnmO, 5/. wyjaśnie-
nie «., dyskusya f.
©tO'tłf(!^, adi. erotyczny,
miłosny.
(£l*^i'^ł, adi. żądny, pra-
gnący, chciwy czego ; aufś
®elb — żądny pieniędzy.
(£r^Jrc;ffeu, va. (^aben) l)
wycisnąć co z czego; 2)
jmnbm etro. — wymusić, wy-
módz co na kim.
(Sr^ire'ffnnn, sf. pi =en, wy-
muszenie n.
^♦r^iro'kn, I. va. (^a&en)
1) wypróbować; feine ^cäfte
— wypróbować swoje siły;
2) łc^ J^abe e§ erprobt do-
świadczyłem tego, prze-
konałem sic o tem ; erprobte
3fłed^tfd^affenl^eit doświadczo-
na, wypróbowana uczciwość;
JI. vr. fid^ — , 1) doświadczać
się; 2) ein raa^rer ^reunb
erprobt fid^ im Ungtiitf przy-
jaciel prawdziwy daje się
poznać w nieszczęściu.
(£l*q«i'rfeit, I. va. (^aben)
pokrzepić, posilić; einen
hungrigen mit 8peifc —
posilić głodnego pokarmem;
II. vr. fic^ — , pokrzepić się,
posilić s'e.
©rqiti'tflid), adi. pokrze-
piający, posilający.
CvVra'tlicn, W erröt^ft,
errätl), erriet^, l^abe errall^en,
zgadnąć, odgadnąć; ein
9iötl^fe( — odgadnąć, roz-
wiązać zagadkę; |mnbŚ ©6-=
banlen — odgadnąć czyje
myśli.
(Cn'C'gbar, adi. wrażliwy,
drażliwy.
(Srrc'gcn, va. (^aben) i)
wzniecić ; 2) jmnbn — (z)iryto-
wać kogo; 3) wzbudzić; Se=
rounberung — wzbudzać po-
dziwienie; 2Rit(eib — wzbu-
dzać litość; Slnftof; — dać
powód do zgorszenia, wywo-
łać zgorszenie; ben 2lppetit —
pobudzić apetyt.
6:rrc'gung, sf. pi =en,
wzniecenie n., wzruszenie w.;
pobudzenie n., wzbudzenie n.
^ttti'äjHx, adi. mogący
być dosiągniętym, osiągnię-
tym, dopiętym.
($rtei'd)en, va. l) dosię-
gnąć; bie 3)edEe — dosięgnąć
(do) pułapu; jmnbn — dogo-
nić kogo ; 2) osiągnąć ; feinen
Q\mä — dopiąć celu; ein
t)0^e§ 3llter — dojść do póź-
nej starości: 3) dostać się
dokąd, zajść, zapłynąć; bie
©tabt — dojść, dostać się do
miasta; ben 9J?eifłcr — doró-
wnać, zrównać mistrzowi.
^xm'kn, va. crreiteft, er=
reitet, erritt, l)abe erritten, l)
jmnbn — dogonić kogo kon-
no; 2) zarabiać jazdą konną;
ben ^reiä — wygrać nagro-
dę na wyścigach konnych.
(&VXt'tkn, va. (^aben) wy-
ratować; jmnbn t)om Xobe —
uratować kogo od śmierci,
ocalić komu życie.
(Crrc'ttcr, sm. ^g, pi —,
(-in sf.,pl =innen) wybawcan.,
wybawicielka /.
(Srri'djteit, va. l) założyć;
ein §anblimgś()aua — zało-
żyć dom handlowy ; ein S)enf*
mai — wystawić, wznieść
pomnik; 2) einen ŚSertrag —
zawrzeć układ ; eine (Sert)itut
— ustanowić służebność.
©i'rt'itgcn, va. erringft, er*
ringt, errang, l^abe errungen,
osiągnąć co wskutek wielkich
usiłowań lub walk ; ben ©ieg
— odnieść zwycięstwo ; ben
^reiä — wywalczyć, otrzy-
mać nagrodę; fic^ diu^m —
pozyskać sławę.
©rrÖ'tljCn, vn. (fein) czer-
wienić się; zarumienić się;
baoor, bariiber braud^ft bu
nic^t gu — tego nie potrze-
bujesz się wstydzić.
(Crnffcn, va. errufft, er=
ruft, errief, f)aU —, imnbn
— dowołać się kogo.
(£rru'ngcnf dfaft, «/. pi »en,
nabycie w., nabytek m.] zdo'
bycz /.
6rfa'^, sm. «e§, l) kom-
penzatay., wynagrodzenie n. ;
jmnbm einen — leiften dać
komu wynagrodzenie; alś —
erl^alten dostać tytułem wy-
nagrodzenia; 2) zadosyć uczy-
nienie 71., zwrot m. ; jmnbn
gum — be§ ©(pateno unb ber
soften teruttl^eilen skazać
kogo na wynagrodzenie szko-
dy i zwrot kosztów; gUm =e
für etro. w miejsce, w zamian
za co; 3) nagroda; ba§ tft
ein Heiner — für meine SJiü^e
to mała nagroda za moje
trudy.
(Srfa'^manit, sm. »eg, pi
=männer, zastępca m.
®rfa'^gef(ljtDorcnc(r), sm.
=nen, pi =nen, zastępca m.
przysięgły.
drfnu'fCIt, vn. erfaufft, er=
fauft, erfoff, bin erfoffen, 1)
utonąć, zatonąć; e§ ift üiet
Sßiel^ erfoffen utonęło wiele
bydła; in Saftern erfoffen fein
być zatopionym, pogrążonym
w nałogach ; 2) ber 'üldex, bie
©rube ift erfoffen rola, kopal-
nia jest zatopioną, stoi pod
wodą.
(yrfnirfcn, I. va. (I^aben)
1) utopić; 2) zawodnić, wodą
zalać; II. rr. fid^ — , utopić
się.
©rfdja'djcru, ra. (^aben)
wy szachrować.
e-rfdja'ffcn, va. erfc^affft,
erf(^afft,erfd^uf, ()abe erfc^affen,
stworzyć; sporządzić,
(Crfdja'ffcr, sin. -g, pi — ,
(s)tvvórca m.
(£r|d)n'ffiing, sf. (s)tworze-
nie n. ; feit — ber SŚelt od
stworzenia świata.
(?rfd)a'ßen, vn. erfd^nüft,
crfc^aUt, erfdioll, bin er[c^oUen,
zabrzmieć; ber Baal erfc^oH
üon lautem ©elöc^ter głośny
śmiech rozległ się po sali;
eg erfc^ott ein (Serüc|t gru-
erf(^ci'nett
403
©rfC^en
chnęła, rozeszła, rozgłosiła się
wieść.
(£r[ji^ci'nen, vn. erfc^einft
erfc^eint, crfc^ien, bin erfc^ic*
nen, 1) ukazać się, pokazać
się ; e§ ift ein kornet erfc^ienen
pokazała się kometa; ein
©eift ift i^m " im S^raum er*
fc^icnen ukazał mu się we
śaie duch; tjor jmnbm — po-
kazać się komu, przyjść do
kogo; er raagt e§ nt^t Dor
mir JU — nie śmie mi się
na oczy pokazać; 2) VOt ®e*
rid^t — stawić się w sądzie,
przed sądem; 3) nadejść,
zjawić się; cnblic^ ift ber
erwartete Xac^ erfd^ienen na-
reszcie nadszedł dzień ocze-
kiwany; plö^lidl erfd^ien er
nagle się zjawił; 4) baś 3Ber!
ift foeben erfd^ienen dziefo
właśnie wyszło (z druku) ;
5) mir erfd^eint baś unmöglich
to mi się wydaje, zdaje nie-
możHwem.
©rfc^ci'nung, sf. pi. -en,
1) ukazanie n. się, zjawienie
n. się, wyjście n, na widok;
in bic — treten ukazać się;
2) zjawisko n. ; ba§ ift eine
jeltene — to rzadkie zjawi-
sko; fie ift eine lieblid^e —
ma miłą powierzchowność,
postać; an *en glauben wie-
rzyć w zjawiska, w ukazy-
wanie się duchów; 3) stawie-
nie n. się w sądzie, stawien-
nictwo n. ; 4) znamię n., symp-
tomat m.
^rft^ie'^en, erfcCie^eft, er*
fcflie^t, ecfclojä, f)abi erfcfioffen,
I. va. zastrzelić; rozstrzelać
(za karę) ; II. vr. fid^ — za-
strzelić się.
(£rfd)Ia'ffcn, i. vn. (fein)
zwolnieć, zwątleć, osłabnąć,
stępieć, gnuśoieć; feine Gräfte
er[c|laffen fc^on siły jego sła-
bieją, wątleją już; öer 3)?enfd^
erf^lafft' burd^ Unlpttg!eit
człowiek w bezczynności gnuś-
nieje; II. va. (^aben) osła-
bić kogo, pozbawić sił, mocy.
©rf^ta'ffev, sm. =§, mu-
szkuł m. zwalniający bębenek
w uchu.
@rfd)Ia'ffuu9, sf. pi «=cn,
zwątlenie n., bezsilność /.,
niemoc /.
(Srft^ta'öcn, va. erfd^rägft,
erf^lägt, erfc^lug, l^abe — ,
zabić, życia pozbawić.
(Srffljlct'djeu, va. erfd^feic^ft,
er[cpleici)t, erfcfilic^; ^abe er»
fd^Iid^en, podstępnie wyłu-
dzić, pozyskać, osiągnąć, do-
stać,
@rfcf)Iie'^C«, va. i vr. fid^
—, erfd)Ue^eft, erfc^Iiefił, er«
fc^tofg, f)ahe erfd^Ioffen, otwo-
rzyć, otworzyć się.
@rf(!^mei'(^cln, W. (^aben)
fid^ etfoaä — przez pochleb-
stwo co pozyskać, pochleb-
stwem wyłudzić.
®rf(!^na'^)^cn, va. (^aBcn)
= auffd^nappen.
(Srfdjitü'ffeln, va. (^aben)
wywąchać, zwąchać.
(f rf(^i)'^fen, i. va. (^aben)
wyczerpnąć, wyczerpać; einen
Srunnen — wyczerpać stu-
dnię; bie 6affa ift etfc^öpft
kasa już wypróżniona, ogoło-
cona z pieniędzy; meine
Gräfte finb jd^on'erfc^i)pft siły
moje już wycieńczone, już
mi sił nie staje ; jmnbä ©ebulb
— wyczerpać czyją cierpli-
wość; ein 2;i^emci — kwestyę,
temat wyczerpać, zbadać, roz-
trząsać dokładnie; 'öa^ ^elb
— wycieńczać pole; II. vr,
fic^ — , wyczerpać się, wy-
silić się, stracić siły.
©rf djÖ'^fung, sf. wyczer-
panie w., wycieńczenie n.
©rfcfjre'den, i. va. (^aben)
przestraszyć, nastraszyć, za-
straszyć kogo; vn. i vr. fid^
— , erfd^ritf ft, erfd^ridEt, erfcbra!,
bin, l^abc mic^ etfd^rodfen,
przestraszyć się czem, prze-
ląc się, zląc się; üor jmnbm
ctn). — zląc się kogo, czego.
(Bx\ä)Xt'dM),^adi. = fc^redfs
ticb.
(Srf^ro'ten, va. (^aben)
eksploatować.
©rf^ü'rfeu, va. (^aben)
odkryć grzebiąc w kopalni.
@rf djü'ttern/ 1. va. (^aben)
1) trząść, zatrząść czem,
wstrząsnąć co; ber 2)onner
erfd^ütterte baö ganje §auä
piorun wstrząsnął dom cały;
ba§ l^at feinen ©rebit erfc^üt=
tert to zachwiało jego kre-
dytem; 2) biefer UnglürföfaU
^at il^n genjhttig erfd^iitłcrt
ten wypadek nieszczęśliwy
straszliwie go wzruszył; i^
bin ganj etf^üttert jestem na
wskroś wzruszony; II. vn.
(fein) i vr. \\ć) — , zatrząść
się.
(Scf^ü'tterung, sf. pi =en,
wstrząśaienie n.
(Srf^üja'^cn, va. {f)(xUn)
gadaniem, bzdurzeniem co
uzyskać.
@rfd)tt)e'rcn, va. {^dbrn)
jmnbm ettt). — utrudniać co
komu.
(£rfd)tt)C'rniö, sf pi »ffe,
^rft^Uje'ruug, sf. pl^ «en,
utrudnienie w., trudność /.
©rfc^tpi'ngeu, va. (i^aben)
erfc^mingft, erfd^raingt, er=
fc^raang, ^abe erfc^roungen 1)
lotem doścignąć czego, do-
stać się dokąd; 2) osięgnąć
co, dokazać czego przez wiel-
kie usiłowania; 3) zdobyć się
na co, er !ann biefc Sluggaben
nid^t — nie może czynić tych
wydatków, nie może zebrać
na te wydatki dość pieniędzy.
(Srf^tüi'ngltl^, adl dający
się osiągnąć, uzyskać.
(?*rfe'I)Cn, va. erfie^ft, er-
fielet, erjal^, l^abe — , l) do-
patrzyć się kogo, czego;
doścignąć wzrokiem; 2) upa-
trzyć; bie ©elcgenl^eit — upa-
trzyć sposobność; 3) widzieć,
poznać, pomiarkować, prze-
konać się, wyrozumieć z
czego; barauä erje^e id^,
bafś ... z tego widzę, że . . .;
4) jmnbn gu etro. — wybrać,
przeznaczyć kogo do czego.
c^rfc^'ncn, va. (^aben) bar-
dzo tęsknić do kogo, czego.
(Srfe'^bar, adi. dający Sie
wynagrodzić, zastąpić, uzu-
pełnić.
^•rfe'^Cn, va. (^aben) 1) za-
stąpić, uzupełnić; einen 33e=
amten — ustanowić następcę
w urzędzie; 2) einen ©c^aben
— wynagrodzić szkodę ;
jmnbm ełroaa — wynagrodzić
komu co, dać mu zadosyćuczy-
nienie; bie lIn!often — zwró-
cić koszta; bie ^latente burd^
ijlei^ — zbywające zdolności
nagrodzić, zastąpić pilnością,
20*
(Srfi'c^md)
404
(Srftci'geit
©rfi'djtlidj, adi. widoczny,
oczywisty; barau§ tft — z
tego widać, że . . .
©rft'mtcn, va. er[inn[t, er=
finnt, erfann, ^abe erjonnen,
wymyślić, zmyślić.
(grft'^cn, va. erfi^(e)[t, er--
ji|t, crfafe, l^abe crfeffcn, na-
Isyć przez posiadanie trwa-
jące pewien czas, zasiedzieć,;
efn ^ec^t burd^ SSetjäl^rung
— nabyć prawo przez prze-
dawnienie.
©rfi'ijmin, sf. preskrypcya
/., dawność/., przedawnienie
M., zasiedzenie n.
©rfljä'^eu, va. (^a6en) wy-
szperać, wyśledzić, wyszpie-
gować co.
(5rf^a'rcn, va. (^aben)
oszczędzić; jmnbm etw). —
oszczędzić komu czego; fid^
Kummer — oszczędzić sobie
zmartwienia; baS !annft bu bir
— możesz sobie oszczędzić tej
fatygi; ^t\i — oszczędzić
Czasu
oszczędność /., oszczędzanie
n. ; oszczędności jpl., to co
się oszczędziło.
©rf^iclen, va. (^aben) gra
sobie co zarobić, zebrać. "
©rf^iric'l^en, vn. etjprie^eft,
cr[prie^t, erfprofś^ bin er=
jpvoffen 1) wyrastać skąd w
górę; 2) być komu pożytecz-
nym, przydać się, na dobre
wyjść.
@l*f^VtC'Pi(^, adi. użytecz-
ny; zbawienny.
^'rft, I. niim. ber, bic, ba§
=e 1) pierwszy; ^arl ber ©— e
Karol pierwszy; im =en ©totf
na pierwszym piętrze; «»e
Stuśgabe pierwsze wydanie ;
ba§ ift ba§ =c Don feinen
Äinbern to jego najstarsze
dziecko ; t)on feiner =en Äinb=
t)eit an od swoich pierwszych
lat dziecięcych, od swego
dzieciństwa; błe @ — CU ber
©tabt patrycyusze miasta,
najznakomitsi obywatele mia-
sta; am =cn fommen przyjść
pierwszy; fo fommt \}X(x\\ am
=^en an'S '^xtl w ten sposób
najłatwiej celu osiągnąć mo-
żna; Quf'§ =e, für 'g =t, najprzód,
po pierwsze; na początek; tym-
czasowo ; id^ roerbc il^n für'ö =e
nid)t feigen nie będę go wi-
dział tak prędko, tymi dnia-
mi; 2) ber =e Siebner feiner
3eit pierwszy, najznakomitszy
mówca swego czasu; 3) baä
® — e pierwsza rzecz; ba§
®— e, rcaś i^m einfiel pier-
wszą jego myślą było; ber
e — e . . . ber leite pierwszy
. , . ostatni; ber erfłere . . .
ber le^tere pierwszy . . . osta-
tni (jeśli o dwóch mowa);
ber «=C pierwszy (miesiąca);
am =en, ben =en pierw-
szego (dnia w miesiącu);
II. adv. 1) wprzód, naj-
przód; man muf§ — ben=
fen, bann reben wprzód
trzeba pomyśleć, potem mó-
wić; — n)ieg'§, bann raag'ö
wprzód myśl, zastanów się, a
potem działaj ; 2) dopiero ;
e§ ift — fteben U^r dopiero
siódma godzina; id^ l^abe —
brei^ig ©eiten gelefen przeczy-
tałem dopiero trzydzieści
stronic; nun — geftanb er fein
SSerbre^en teraz dopiero wy-
znał zbrodnię ; — je^t, — bann,
— Übcr'ö 3tt6r dopiero teraz,
wtenczas, za rok; id^ folt
e§ — bcfommen, dopiero mam
dostać; bu follteft tl^n —
feigen gdybyś go dopiero wi-
dział ; id^ roürbc c§ treffen unb
— er ! jabym potrafił, a cóż
dopiero on! 3) ba§ braud^t
ni^t — beroiefen gu raerben
tego nie potrzeba dowodzić;
id^ raitt nid^t — mit il^m
janfen nie chcę, nie będę się
z nim kłócił; lüenn id^ — bei
eud^ fein werbe jak będę
u was; 4) — lüollte er mir'ö
fagen, bann befann er fic^
an bero z początku, zrazu
chciał mi powiedzieć, potem
inaczej się namyślił; 5) ber
— ©ebac^te, ©enannte wyżej
wspomniany.
fevfta'r!eil, vn. (fein) stać
się mocnym, nabrać siły,
wzmocnieć; gum fcäftigen
Jüngling — wyróść na silne-
go młodzieńca.
(vrfta'rreii, l. vn. (fein) wor
^älte — zdrętwieć od zimna,
skostnieć; oor ©d^rccf —
zdrętwieć, osłupieć z prze-
strachu; bie ^anbc ftnb il^m
erftarrt, ręce zgrabiały (zgra-
bieć m/.),skostniały mu od zim-
na ; bas SŚaffer ift erftarrt woda
ścięła się, zamarzła; baä 93lut
ift mir ror ©ntfe^en erftarrt
z przerażenia krew skrzepła
mi w żyłach; II. va, (E|aben)
zmrażać, otrętwiać; fein (Sm='
pfang roar *b przyjęcie jego
było oziębłe.
(5rfta'ftcu, va. (^aben) i)
zwrócić, oddać co; bie 5loften
— zwrócić koszta; ben ©d^aben
— wynagrodzić szkodę; 2)
jmnbm etw. — odpłacić, od-
wetować komu co; felnc
©d^ulb — spfacić dług; 3)
Öerid^t — referować, zdawać
sprawę z czego; eine ^Ingeige
— donieść.
(Srftau'ncn, vn. (fein) über
ettü. — zdumiewać się nad
czera; osłupieć; od siebie od-
chodzić z zdziwienia; id^
erftaunte, a(§ ic^ bieg l^örte
osłupiałem Uisłyszawszy to ;
=aunt ftanb er ba stał
zdziwiony, zdumiony, osłu-
piały; II. va. (Ejaben) zadzi-
wić, zdumiewać kogo.
©rftail'ltCU, 5;t. =§, podzi- i
wienie n., zadziwienie n. ;
jmnbn in — »erfet^en wprawić
kogo w zadziwienie ; gu jeber»
manno — ku ogólnemu zadzi-
wieniu, zdziwieniu.
©rftau'nlit^, adi. podziwie-
nie sprawiający, w podziwie-
nie wprawiający; nadzwy-
czajny; er mad^t — e gort=
f^ritte robi nadzwyczajne po-
stępy; — oiel nadzwyczajnie,
niezmiernie wiele; — fdE|i3n
dziwnie piękny.
(SrftCrfjcn, va. crftic^ft, er»
ftid^t, crftadl, ^a^t ecftod^en
przekłuć, przebić ; zasztyle-
tować ; jmnbn mit bem 2)e^
gen — przebić, zabić kogo
szpadą
(yi-ftel)cn, erfte^ft, erftel^t,
erftanb, Ijabe erfłanben I. va.
etlD. — kupić co (na licy-
tacyi jako najwięcej dający);
II. vr. (bin erftanben) po-
wstać; zmartwychwstać.
(vrftci'gcu, va. erfteigft, er«
fteigt, erftieg, Ijabe erftiegen
wleźć na wierzch czego, do-
erftei'gcnt
405
(£rttja'(3^ett
stać sie na wierzch; einen
33 erg — wejść na wierzchołek
góry; 2) bie ^öc^ften ©^ren«
ftetten — osiągnąć najwyższe
godności, dojść do nich.
©rftci'gcrn, va. == erfiei^en.
S'lftCUÖ, adv. po pierwsze
num., najprzód adv.
©rftc'rku, vn. erftitbft, er=
ftitbt, erfiatb, Hn erftorben
1) umierać (zwolna); sko-
nać; ba§ 3Bort erftarb i^m
auf ber B^nge słowo skonało
mu na jeżyku, w ustach;
ttttmal^Uc^ erftarben bie Söne
zwolna umilkły, ucichły
dźwięki; ba§ Sic^t crftirbt
światło niknie, gaśnie ; bie
^flangen — rośliny więdną, gi-
ną ; baä ©lieb ift erftorben czło-
nek obumarł, utracił zupeł-
nie czucie; 2) er crftirbt be=
ftänbig »or feinem §ercn
płaszczy się przed swoim
panem; (w listach.) id^ er*
fterbe in tieffler ®I)rfur(l^t
^Tjr . . . zachowam dla Pana
do zgonu najgłębsze usza-
nowanie.
(S'rftgeborcit, ac^^., =e(r), sm.
«en pL^i{n), pierworodny; =e
Xodöter pierworodna córka.
(g'rftgcburt, sf. pi nn, i)
pierwsze dziecię; 2) pierwo-
rodność/., pierworodztwo n.]
pryraogenitui-a /. ; *grecl^t^ sn.
KO^/ P^- '^t prawo n. pier-
worodztwa.
@rfti'tfen, i. vn. (fein) udu-
sić się; an einem ^no4en —
zadławić się kością; t)or
§i^e — nie módz oddychać
z powodu gorąca ; üor Śad^cn
— dusić sio, zanosić sie od śrrie-
chu; im^o^Ienbampfe — dusić
się od czadu węgli, zagorzeć
(od węgla) ; II. va. i vr. fid^ — ,
(^aben) zadusić, udusić kogo ;
fid^ — , udusić się; feine
X^ränen — tłumić łzy; bie
flamme — przydusić ogień;
ba§ Übel in ber SÖßurgel —
przytłumić zło w zarodzie ;
baä Unfraut i^at bie gan^e
©aat erflidEt chwasty zagłu-
szyły cały zasiew.
©rftt'nfcii, vn. erftinfft; er=
ftinft, erfłanf, bin crftun!en
zaśmierdzić się; baä finb er*
ftun!cne Stigen, ba§ ift er«
ftunfen unb erlogen to jest
nikczemne, szkaradne kłam-
stwo.
^'rftlidj, I. adv. wprzód,
najprzód; po pierwsze; adi.
pierwszy, pierwotny.
^'rftling, sm. =%, pi. «e,
1) pierwszy płód m. ; er ift
unjer — on nasze pierwsze
dziecię; 2) pierwszy owoc m. ;
-e pierwsze zbiory pi. ; «e ber
^afjreśjeit nowość /., nowala
/. ; s^Iiebe sf. pierwsza mi-
łość f.
SrftrCkn, va. (I^aben) l)
starać się o co; 2) przez
usilne staranie osiągnąć, po-
zyskać.
©rftre'tfen, l. va. (^aben)
rozciągnąć, przedłużyć; roz-
szerzyć; II. vr. \\ć) — , roz-
ciągać się, ciągnąć się; fo
raeit erftrelit fi^ m'cine 3Rac|t
nid^t tak daleko moja władza
nie sięga ; feine ^errfc^af t er=
ftredft fid^ liber oiele Sänber jego
panowanie rozpościera, roz-
ciąga się na wiele krajów;
ber Slitf erftredft fid^ über
wzrok obejmuje . . . ; fo meit, fo
f)od^ erftreätfi^ fein Vermögen,
fein 2Biffen ni^t jego majątek
nie wynosi tyle, wiadomości
jego nie sięgają tak daleko,
wysoko.
(Srftrci'tcn, va. erftreiteft,
erftreitet, crftritt, liabe cr=
ftritten wywalczyć z bronią
w ręku; zdobyć,
(5f ftürmcn, va. {\)G.Un) sztur-
mem zdobyć.
@rfu'djcn,i^a. (^aben) jmnbn
urn etro. — prosić kogo o co.
@rta'^J)JCn, va. (§aben)
złapać z nienacka, przy-
dybać; einen 2)ieb auf [rifc^er
%[^(xi — złapać złodzieja na
gorącym uczynku.
(5rta'ftcu, va. (f^aben) do-
macać się czego.
©rtljcilen, va. (()abcn) i)
dać; SSefe^le — rozdawać roz-
kazy; jmnbm ein 2(mt — na-
dać komu urząd ; 2) udzielać
komu czego; imnbm bicSOSeil^en
— udzielać komu święceń;
Unterrid^t — udzielać nauki.
©rtö'Mcn, va. (^aben) 1)
zabić; 2) przytłumić, wyni-
szczyć; bie Silfte — przytłu-
mić chuci; baS f^leifd^ —
umartwiać swe ciało.
©rtü'ncn, vn. ^ (fein) za-
brzmieć, odezwać się; feine
«Stimme — (äffen odezwać
się; zaśpiewać.
'Sctra'g, sm. =(e)§, pi. »äge,
1) plon w., zbiór m.] ber
iä^rlic^e — roczny plon; 2)
dochód m., przychód m.
©rtra'gcn, va. erträgft, er*
trögt, ertrug, l^abe — 1)
unieść co; eine Saft — udźwi-
gnąć, unieść ciężar; 2) zno-
sić; ctm. mit Ergebung —
znosić co z pokorą, w po-
korze; ^älte — !önnen być
wytrzymałym na zimno; ba§
ift nid^t gu — to nie do
zniesienia.
^rträ'gltd), adi. znośny,
-nie adv., do zniesienia,
dający się znieść.
^rträ'gltti^fcit, sf. znoś-
nośó /.
(Srträ'gntö, sn. =ffe§, pi.
*ffe, dochód m., przychód m.,
plon m.
^ (Srträ'itfeii, va. (^aben) uto-
pić.
(Srträu'mcn, va. (^aben)
wymarzyć, uroić sobie co.
(£rtri'nfen, vn. ertrin!ft,
ertrinkt, ertranf, bin ertrunfen
utonąć; zatonąć,
(Srtro'^cn, m. (^aben) upo-
rem co wymódz.
(Srü'bngcit, l. ta. (^aben)
oszczędzić co, odłożyć; njenn
ic^ fo ciel ^t\i erübrige jeżeli
będę miał tyle czasu; II. vn.
(I^abm) pozostać; eś erübrigt
mir nur noc^ bie S3emer!ung,
bafä . . . chcę, winienem
jeszcze tylko zauważyć, że . . .
(SnibitiO'n, sf. erudycya/,,
nauka /., uczoność /.
SntiCreu, va. {i^afaxi) wy-
śledzić.
ö*nt))tiO'U, (wym. : erup-
cjon) sf. pi. =en, wybuch m.
(g'röe, sf. pi. *n, gęsia
wyka f.
g'rtjcntoürgcr, sm. =g, pi,
— , zaraza /. większa (ro-
ślina).
ßrÖ)a'tf)en, vn. {\tm) obu-
dzić się, ocknąć się; bic Siebc
erroad^tć in feinem ^erjen
miłość obudziła się w jego
(5mm 'd) fen
406
(Cmi'bcrn
sercu; ber SReib ctroad^te
»on neuem zazdrość obudziła
sie na nowo ; bev XdQ iX>
roac^t dzień sie zaczyna,
świta.
©rttJa'rfjfClt, vn. erroäd^ft,
erraud^ä, bin — 1) uróść,
doróść ; — fein urosły ; =er
2Kenj(^ dorosły człowiek ;
biejeś (Semüfe ift in meinem
©arten — ta jarzyna urosła
w moim ogrodzie; 2) t)on
jmnbm — pochodzić od kogo;
3) QUO ełm. — uróść z czego,
wyniknąć; barauś fann für
błc^ dn grofier ©c^aben —
z tego może wyniknąć dla
ciebie wielka szkoda.
©rton'ocn, va. errcägft, er-
wögt, crroog, l^abe etroogen 1)
rozważać, roztrząsać; reiflid^,
forgfältlg — gruntownie, sta-
rannie co rozważyć ; 2) uwzglę-
dnić, wziąć w rachubę.
©tttJä'giing, sf. pi «en, roz-
ważanie M., roztrząsanie łi. ;
rozwaga /. ; in — gleiten wziąć
co pod rozwagę; in — feiner
SSerbienftc ze względu na
jego zasługi; in — beffen
z uwagi na to; zważywszy,
że . . .
(5rtt)ä'^ICll, va. (§aben) wy-
brać, obrać kogo, co; gum
^Önig — obrać królem.
©rUJä'^ncit, va. (I^abcn) ełro.,
einer <Sac^e — wspomnieć
co, o czem ; wzmiankować,
wzmiankę uczynić o czem.
©rtiJa'iibcrn, va. (^aben)
zawędrować dokąd.
©ittJa'rmcn, \n. (fein)
roz(e)grzać się, zagrzać się.
(Srtoä'rmcit/ va. (^abeń)
rozgrzać, zagrzać.
^ttoa'xttn, va. (^abcn) 1)
oczekiwać; jmnbä 2lnfunft
— oczekiwać czyjego przy-
bycia; 2) doczekać się; er
!ann eä faum — ledwo do-
czekać się może; 3) spo-
dziewać się; baä [jätte id^
Donbirnid^terroartet nie był-
bym się tego po tobie spo-
dziewał; id^ eiroarte baoon
nid)tä ©uteä nie spodziewam
się potem nic dobrego; uiel
— laffen rokować piokne
nadzieje; 4) e3 erwartet mi(^
©d^impf unb ©d^anbe czeka
mnie, spotka mnie hańba i
wstyd.
S-rtoa'rtung, sf. pi. *en,
oczekiwanie n., spodziewanie
n. ; nadzieja /. ; roiber aller
— nad spodziewanie wszyst-
kich; ben gehegten =en ent=
fprec^en zaspokoić oczeki-
wania, ziścić je; in ber — ge«
töufd^t zawiedziony w nadziei ;
baś |at meine — auf's l^öd^*
ftc gefpannt — to moją cie-
kawość do najwyższego stop-
nia zaostrzyło.
(SrtDC'tfcn, va. (^aben) i)
obudzić; jmnbn au§ bem
©d^Iafc — obudzić kogo ze
snu; Dom 2^obe — wskrzesić
(zmarłego); 2) jmabn jum
^(eifie — pobudzić, nakłonić,
zachęcić kogo do pilności;
3) S3en)unberung — wzbu-
dzić podziwienie.
©rtne^'rcn, vr. fid^ —
imnbö, eineg S)ingeg opędzić
się, ognaćsię komu, czemu, od
kogo, czego; obronić się; id^,
!ann mic| ber ^unbe'nicftt
— nie mogę psom się ognać;
fic^ be§ ' ®eban!eńa —
pozbyć się myśli; man fann
fid^ be§ Sad^enö — śmiechu
powstrzymać się można.
(^mti'ä}tn, I. va. (^aben)
1) zmiękczyć, miększym zro-
bić; baś Seber — zmiękczyć
skórę; 2) jmnbn burd^
33ltten — zmiękczyć, po-
ruszyć, wzruszyć kogo proś-
bami; II. vn. (fein) i vr.
\ić) — 1) zmiękczeć, zmię-
knąć; 2) rozczulać się, ła-
godnieć.
(5rtt)Ci'fcn, erroeift, crroieg,
f)aot erroiefen I. va. 1) udo-
wodnić, dowieść, wykazać;
baö ift erroiefen to jest rzecz
udowodniona; 2) wyświad-
czyć; jmnbm 20Bo[)lt^aten, olei
®UteÖ — wyświadczyć ko-
mu dobrodziejstwa, wiele
dobrego ; II, vr. fid^ — ,
okazać się, pokazać się; fid^
ban!bar — okazać się wdzię-
cznym; er erroieś fid^ immer
alö mein ^fi^eunb zawsze się
okazywał moim przyjacielem.
(5rtDCi'Ölitf), adi. dowodny,
-nie adv., dający się do-
wieść.
^ (Srtoei'tern, i. va. (i^aben)
1) rozprzestrzenić, rozszerzyć ;
ein ^leib — rozszerzyć
suknię; fein Steid^ — roz-
przestrzenić państwo, roz-
szerzyć granice państwa; 2)
powiększyć; ein ©efd^äft —
powiększyć interes; feine
^enntniffe — rozszerzyć za-
kres wiadomości swoiph ,
einen 93egriff — wyobrażeniu,
pojęciu nadać obszerniejsze
znaczenie ; ben ©tiefet —
rozbić but; II. V7\ ft^ —
rozprzestrzeniać się, roz-
szerzać się; powiększać się;
mein SBlidf' erweitert fic^ im»
mer mel^r wzrok mój coraz
dalej sięga; mein ^er^ er«
roeiterte fic^ bei biefem 2(n=
blitfe serce moje uradowało ■
się tym widokiem. ■
@rtt)Ci'tcning, sf. pi. «en,
rozszerzenie n.
(grtt)e'rb, sm. =(e)g, zarobek
w.; zarabianie n, ; zysk m.
(£rtt)e'rtiCll, va. ermirbft, .
erwirbt, erwarb, l^abe er= m
worben, zarabiać; nabyć;
fid^ feiu S3rot — zarabiać
sobie na chleb ; 5ßermögen
— nabyć majątek; 2) fid)
jmnbS ^-reunbfc^aft — pozy-
skać czyją przyjaźń; SRed^te
auf itro. — nabyć prawa
do czego.
©rtoe'rkr, sm. =§, j^^-
— , nabywca m.
GrtDe'rb(^)fäljin, adi. zdol-
ny do zarobku.
®rtt)e'rb§nc«offciifdjaft, sf
pi. =en, stowarzyszenie n.
zarobkowe.
Grttje'rböftönb, sm. =(c)3,
stan m. zarobkowy, zarobku-
jący, zarobkiem się trud-
niący.
fertOC'l'tJ^tljiifigfeit, sf za-
robkowanie n., przemysł m.
(iTU)C'rb§5tt)Cinr sm. =(e)S,
pi. =e, gałąź f. przemysłu.
@nt)i'bcrn, va. (fjaben) ])
etro. — oddać co, wy-
wzajemniać się czem; jmnbś
©rufj — oddać ukłon, wza-
jemnie powitać, na ukłon
(ukłonem) odpowiedzieć;
jmnbS Siebe — odwzajemniać
miłość; ©leid^eś mit ©leic^em
— równo odpłacić, zarówno
Ł
©rtoi'benmg
407
©'rjfdjidjt
oddać; 2) auf etn). — od-
powiedzieć na CO.
(gröjt'beruitg, sf. pl. ^m,
odpowiedź /. ; odpłata /. ;
odwzajemnienie n.
SrttJt'rfcn, va. ^ (^a6en)
uskatecznić, wskórać.
®rtDi'rtfd)aftCn, va. zao-
szczędzić, zebrać przez dobre
gospodarowanie.
©mi'fd^cn, m. (fjaBen)
złapać, schwytać; auf frifd^cr
S^l^at — schwytać na go-
rącym uczynku.
' drjDU'djCrn, va. lichwa
nabyć, zebrać.
©rtüü'nfdjcn, va. {^ahen)
życzje komu czego; crn)Ünf(^t
pp. i adi. pożądany, ży-
czeniu odpowiadający, po-
dług życzenia; bu fommft —
właśnie w porę przybywasz;
ntcl^tg fonnte mir erroünjd^tcr
fommen nic pożądańszego
mi się nie mogło wydarzyć,
©rttiü'röcn, I. va. (^aben)
udusić kogo (przez sciśnienie
gardła) ; gwałtownym spo-
sobem życia pozbawić; II.
vr. (fein) udusić się.
(Bą sn. =eS, pi. »e, 1)
ruda /. ; 2) kruszec w.; 3)
spiż w.; üon — spiżowy.
(5r^, (w złożeniach) I.
ze spiżu, spiżowy ; II. arcy-
(oznacza najwyższy stopień).
(5'raabcr, sf. pi. »n, żyła
/. kruszcowa.
(Bąa'f)Un, va. {f)aUn) opo-
wiadać,
^raä'^tuiiö, sf. pi =en,
opowiadanie n., powieść /.,
opowieść /.
©'rjarkit, sf. pi »en,
robota /., wyrób m. ze spiżu.
(B'X^axt, sf. pi ten, gatunek
m. rudy, kruszcu.
©'rjictrüöcr, sm. *g, pi
— , okropny oszust m.
®'rsfiift(jof, sm. ^%, pi
■=Mfcl^ö[e^ arcybiskup m.
fe'rjMft^^Öfltd), adi. arcy-
biskupi.
(£'rs(itgt()um, sn. =3, pi
•tl^ümer, arcy biskupstwo n.
^♦'r^ÖÖfe, adi. nadzwy-
czajnie zły.
6'rs^öfett)id)t, sm. =(c)§,
pi. *e i »er, łotr m. koronny,
łotr nad łotry.
©'r^OUmm^Ctt, sf nad-
zwyczajne głupstwo n.
@'r5t)ummfo^f, sm. s(e)§,
pi «föpfe, straszny głupiec m.
©rjei'geu, va. l) pokazać;
2) wyświadczyć; j[mnbm ©UteS
— wyświadczyć komu co
dobrego; jmnbm 2lcl^tung —
okazać komu uszanowanie ;
II. vr. fid^ — , 1) pokazać
się; okazać się.
©'t^Ctt, adi. spiżowy.
^'r^cngct, sm. «s, pi — ,
archanioł m.
©i'JCU'oe«, va. (l^aBen) 1)
spłodzić; Don il^m crjeugt
z niego spłodzony, zrodzony;
t)On i^l* erzeugt z niej zro-
dzony; 2) ber 2lclcr |at in
blefem '^o.\)tt ciel ©etreibe
erzeugt rola urodziła, wy-
dała w tym roku wiele zbo-
ża; 3) SSetgnügen — rodzić,
sprawiać przyjemność; ^rteg
— zrodzić, wzniecić wojnę;
ba§ l§at bie Äunft erzeugt
to sztuka zrodziła, utworzyła ;
II. vr. fid^ — , płodzić się;
powstawać, tworzyć się.
©rjcu'ger, sm. =g, pi. —,
(«in sf. pi «'innen) ro-
dziciel m., rodzic m. ; ro-
dzicielka f.
©rjcu'gni^, sn. *ffe§, pi
=ffe, 1) płód m., produkt m. ;
•ffc be§ 93oben§ ziemiopłody
pl\ 2) — ber ^unft utwór
m. sztuki.
(S'l'5faul, adi. strasznie
leniwy.
(S'rjgang, sm. -(e)§, pi
=gänge chodnik m. krusz-
cowy (górnictwo).
Cc'rjgcMrge, sn. 't^,pi. —,
góra /. kruszcowa.
®'r3gcł5l)al^, sm. =feg,
skąpiec m. niesłychany.
fe-'rjgrUÖe, sf. pi -n, ko-
palnia /. kruszcu.
(S'rjl^alttg, adi. kruszec w
sobie mieszczący.
S'rsI)cr5og, ' sm. »(e)§, pi
=e; (=it? sf. pi «innen)
arcyksiążę m. ; arcyksiężna
/. ; ®— t|um, sn, *g, ' pi
»l^Ümer, arcyksięstwo n.
(Srste'^cn, m.'er^iel^ft, er«
stellt erjog, ^oSit erlogen l)
imnbn — wychowywać kogo ;
ba§ ift ein fc^ted^t erjogeneS
^inb to jest źle wychowane
dziecko; er l^at ftd^ feine ®l^rc
(s.n. feinen Äinbern erlogen
wychowanie jego dzieci nie
przynosi mu zaszczytu; 2)
uciągnąć, ciągnąć, poruszyć
z miejsca.
(Sr^te'^cr, sm. *§, pi —,
(«in sf. pi »innen) wycho-
wawca m., nauczyciel m.,
ochmistrz m., guwerner m.\
wychowawczyni /., nauczy-
cielka /I, ochmistrzyni /.,
guwernantka /.
®r3iC'f)ltng, sf. wychowa-
nie n.
(Srste'^ung^anftalt, sf. pi
«en, instytut ^.wychowawczy,
pensya /.
Srjic'^unggact, sf. pi sen,
sposób m. wychowania, kształ-
cenia.
©rsiCfimgSIunbc, «fünft,
sf. umiejętność /., sztuka f.,
nauka /. wycho(wy)wania,
pedagogia /.
(Si-siC^ung^toefe«, sn. *§,
wychowanie n.; sprawa /.
wychowania.
(Bak'ltn, va. (^a6en) l)
mierzyć do czego ; 2) zmie-
rzać do czego, osiągnąć co
zamierzonego ; erzielter @e=
roinn, zysk zrealizowany w go-
towych pieniądzach ; ®e=
treibe — produkować zboże;
er ^at bag eben — tooUen to
właśnie zamierzał, chciał
osiągnąć.
drji'ttent, vn. (fein) za-
drżeć; ic^ ergitterte am ganzen
Seibe całe ciało drżeć mi
zaczęło.
(g'rjfanalcr, sm. »g, pi —,
arcykanclerz m.
©'rj^ncftcr, sm. =s, pi —.
arcykapłan m. ; ®-tCum, sn
arcykapłaństwo n.
g'rsiirok, sf. pi »n, próba
f. kruszcu.
S'rjrCi^, adi. obfity w kru-
szec.
^'rjfäufcr, sm. «§, pi — ,
pijak m. koronny.
^'rsftfja^metftci-, sm. =§,
pi — , arcypodskarbi m.
6'r3fr^t(f)t, sf pi 'en,
szychta /., pokład m. kru-
szcu.
(g'rjf^Jiclet;
408
©'ffen
(S'i'5fłJielcr, sm. =§, pl — ,
gracz m. nienasycony, szuler
m., kostera m.
kolleg-iata /. arcybiskupia.
(^rp'rncn, i. va. (|aBen)
rozgniewać kogo ; II. vn. (fein)
i vr. fid^ — rozgniewać się;
fic^ mit imnbm — pogniewać
sie z kim.
^(&'ąMitX, sm. =g, pl 'VäUv,
patryarcha m.; »t)äUxi\<S) adi,
patryarchalny, -nie adv.
©rsiüi'nocn, va. ergrcinöft,
erjroingt, er^roang, Ijabe er-
gtoungen, etro. üon jmnbm —
wymusić co na kim; erjtüun*
gene ©inraiKigung wymuszone
zezwolenie.
(£§, yron. pers. n. to w.,
ono w. ; 1) er nimmt — on to
bierze ; id^ mei^ — wiem (to);
crroirb — bereuen będzie żało-
wał ; — gut mit jmnbm meinen
być komu życzliwym; — mit
jmnbm gu łl^un |aben mieć
z kim do czynienia; id^
l^ab — (l^ab'Ö) fatt mam tego
do syta ; er ift arm, mir finb
— OUC^ on ubogi i my też ;
finb bag beinc greunbe? '^a,
fie finb — czy to twoi przy-
jaciele? tak, to oni; id| bin'ö
to ja (jestem) ; 2) — mirb gc*
f lopft ktoś puka ; — lüurbe ge=
läutet dzwoniono; — ift falt
geworben zimno się zrobiło ;
— fd^läft fid^ l^ier gut tu się
dobrze spi ; — fłarben groei SSer«
rounbetc umarło dwóch ran-
nych; — ift eine %xa\x im
^irnmer kobieta jest w po-
koju.
@§, sn. inv. (w muzyce
znaczy :) ton m. o połowę
niższy od E.
@^ca'brc, sf. pi. »g i »n,
eskadra/., cześć/, floty z kil-
ku okrętów złożona.
(S^CnbrO'lt, (wym : eskadrą)
sf. pl. «=0, szwadron w. \f.
(5§Ca'r))C, sf. iń. --n, szkarpa
^•[fdjC, sf. pl. -n, jasion
m., jesion m.
(C'fd)Clt, adi. jesionowy, z
jesionowego drzewa ; ®=l^oIj,
sn. jesionowe drzewo n.
(gÖCO'rte, sf. pl. =n, eskorta
f.y straż f. przydana.
g^corttc'rcit, va. (^aben)
eskortować.
(g'fCl, sm. '-§, pl. —, i
(=in 5/., pl. =innen) osieł m.,
osioł 7n. ; oślica f. ; alter — !
stary durniu ! bu — ! ty ośle,
głupcze! t)om ^ferb auf ben
' — fommen wleźć z deszczu
pod rynnę; raenn'ä bem —
n)o[)l c\if)t, fo ge^t er auf'ö
®ig tangen kiedy się osieł
ma dobrze, idzie na lód ska-
kać; ein — fd^ilt ben anberen
Sangol^r kocieł garnkowi przy-
gania, a sam smoli; ben <Sadf
fd)Iägt er, ben — meint er
(tyle co:) o jednym mówi,
a drugiego ma na myśli.
(5'fel(f)en, sm. -%, pi. — ,
osiołek m.
^fclci', sf. pl. -en, osiel-
stwo n., osłowstwo n., głup-
stwo n., gburstwo n.
(S'felfitöcu, sn. *g, pl. -,
oślę n.
Ś'feII)aft, adi. osłowaty,
-to adv.
(g'fdn^ I. vn. (f;a6en) 1)
pracować jak osieł; 2) uda-
wać osła, po głupiemu po-
stępywać ; zrobić głupstwo
na jakie się tylko osieł zdo-
być może; II. jmnbn — osło-
wać kogo, osłom go nazywać.
^'\muU\\, sf pl. «en,
praca f. ośla, mozolna.
©'fcBöriiÄe, sf pl. «n,
ośli most m.
f\m)mi, sf pl. ĄUit,
ośla skóra; pergamin m.
^'\t\m)^l sm. =e§, pl.
=!öpfe, ośli łeb m., ośla gło-
wa /. ; głupia, tępa głowa,
głupiec m., nieuk m.
^'\t\M)K, sm. c(e)§, pl.
=en, ośle ucho n.\ «en pl.
długie uszy pl., er fann bie
— nid^t uerfłetfeu ośle uszy
wyglądają mu z za kołnierza,
jest głupcem, nieukiem.
(^'fcltltikr, sm. -'g, 1)1. --,
oślarzTW., poganiacz m. osłów.
^fOtC'rtfdj, adi. ezoterycz-
ny, wewnętrzny, tajemniczy.
g'^^arcc'ttc, i ■»fette, sf.
sparcetta /., rzęśnia /., ko-
koszą wyka /., złote główki
pl. (roślina).
(5'fł)e, sf pl. en, osika /.,
osina /.
@'f))Cn, adi, osinowy, osi-
kowy; (ij=6Iatt, sn. --eg, pl.
=blätter, liść m. osikowy; er
gitterte rcie ein — zadrżał
jak liść osinowy; (Jslaub
sn. liście pl. osikowe.
(£f^, sn. sffeg, pl. =ffe, es
m., as m. (karta /.).
(Cffat)', (wym. esse) sm. =g,
pl. =g, rozprawa /. naukowa,
artykuł m.
S'f^Öar, adi. jadalny.
©'f§Iicgier, =9tcr, sf. u-
knienie w., pożądanie n. jadła,
apetyt W2.; ©isgelage sn. uczta
/. ; =gef c^irr sn. naczynie n. do
jadła; =for6 sm. koszyk m.
do noszenia jadła; Ą'i>\\i{ sm.
łyżka/, stołowa; alle ©tunben
einen — Ooß co godzinę łyż-
kę stołową (medycyny zażyć) ;
=luft sf. apetyt m. ; =faal
sm. i ''\i\xhi sf. pokój m.
jadalny, izba /., sala /. ja-
dalna; jadalnia /. ; =ftunbc
sf. godzina/, jedzenia; =tifc^
sm. stół m. do jedzenia;
=n)aren sf. pl. arlykuły pl.
żywności, żywność /. ; =jims
mer sn. pokój m. jadalny.
@'ffe, 5/ pl. »n, kuźnia/.,
komin m. kowalski.
@'ffCU, va. iffeft, iffet (ifśt),
a^, \:^a.ht gegeffen 1) jeść;
für oier 3Jiann — jeść za
czterych; roer — miU, mufg
aud^ arbeiten bez pracy nie
będą kołacze; fein S3rot mit
2;i^ränen — we łzach spoży-
wać swój chleb; jmubg Srot
— jeść czyj chleb; bag ©na«
benbrot bei jmnbm — mieć
u kogo pożywienie z łaski; 2)
gU Slbenb — jeść wieczerzę,
wieczerzać; ju 3Jitttag —
jeść obiad, obiadować; ^-rül^*
ftüdE — jeść śniadanie, śnia-
dać; SSefperbrot —jeść podwie-
czorek; löflg toerbeu lüir f)eut'
(JU 3Kittag) — '? co mamy dziś
na obiad?; i(^ merbc morgen
bei il^m — jutro będę u niego
na obiedzie; 3) gern — jadać
chętnie; lubić; gem 2luftern
— lubić ostrygi; 4) fid^ fatt
— najeść się; id^ i)abe mir
gifrfie guroiber gegeffen ryby
przejadły mi się ; meg 93rot
ic^ effe, beg Sieb ic^ finge na
czyim wózku jedziesz, tego
@'ffe«
409
(?;ud)ariftte'
piosnkę śpiewaj; er l^at ^X^
Sßeiö^eit mit Söffein gegcffen
pojadł, posiadł wszystkie ro-
zumy.
@'ffeit, sn. »g, 1) obiad w.,
wieczerza /. ; ba§ — toĆ)i\l
gotować obiad czy wieczerzę;
ba§ — ift fc^on aufgetragen
już dano na stół; üor^ nad^
betn — przed obiadem (kola-
cyą), po obiedzie (kolacyi);
2) jadło n., jedzenie n. ; baś
— roar gut jedzenie było
dobre.
©ffe'nj, sf. ph »en, esen-
cya /., wywar m., wyciąg m.
^'ffcr, sm. =§, :pl. —, i
(ńn 5/., 'pl. »innen) jedzący
m., -ca /. ; jadacz m., -ka
f.\ ein ftarfec, frf)n)ac^er —
dobry zmiatacz, mało jedzący.
@'[ftg, sm. <^^, pi. it, ocet
m.-^ — an tixo. tl^un polać, skro-
pić octem ; ©pargel in — unb
Dl szparagi w occie i oliwie;
jU — roerben zamienić się na
ocet; sartig, adi. occiany,
octowy; @=brauer, =fa6rifant,
sm. occiarz w., octarz w., ocet-
nik m. ; =fafÖ, sn. beczka /.
na ocet ; *m\xiUx,sf. gniazdo n.
octowe, macica f. octowa.
tus m. octowy.
ß-'fftggUlle, sf. pi. =n, kor-
niszon m.
^'\M^kf sn. =c§, pi. -t,
occian m.
©'ffigfauer, adi. occiany,
kwaśny; =e ^l^OUetbe octan
glinu.
e-'ffigfäure, sf. kwas m.
octowy. [feta /.
©ftafC'ttC, sf. pi. ^w, szta-
(S'ftrtt^, sm. «Ö, pi. »e,
podłoga /., posadzka /.;
(kamienna lub metalowa) ;
bruk m.
(Staölic'rcii, l) m. (I^a6en)
etabl(iz)ować ; założyć, otwo-
rzyć handel ; II. vr. fid^
— etablować sie : osiąść
gdzie ; rozpocząć handel.
(StaÖUffeme'nt, (wym.: eta-
blisman) zakład m. sklep m,
(Sta'ge, (wym.: etaż) 5/.
pi. "W, piętro n.
(Sta'^^e, sf. pi. =n, etap
m. ; oddział m. straży ; »nftro^e
sf. etapowa droga f.
(Sta't, (wym.: eta) sm. =§,
pi. "§, etat m., budżet m. ;
titn — feftfel^en ułożyć etat.
^itt'itXüf adv. et cetera
inv.j i tak dalej, i. t. d.,
i. t. p.
mf}if, sf etyka /.,
umiejętność /. cnoty, nauka
f.j filozofia /. moralna oby-
czajowa; ell^ifd^ adi. etyczny,
obyczajowy, moralny.
(5't^nifcr, sm. «§, pi. —,
poganin m., bałwochwalca
m. ; etnicy pi.] et^nifd^ adi.
pogański, bałwochwalczy.
©t^nogra'^Jl;, sm. =m,pl.
»en, etuograf m., opisujący
naród i jego właściwości.
St^nogra^^te', sf etno-
grafia f., ludoznawstwo n.
©t^nogra'^^ifdj, adi. etno-
graficzny, -nie,
©t^nolo'ge, sm. -n, pi
=n, etnolog m.
St^nologie', sf etnologia
/., znajomość /. ludów pod
względem ich obyczajów.
mmtt, sf pi. =n, 1)
etykieta /., zwyczaj /,, for-
malność /. ustanowiona ;
2) etykieta, karteczka /. (do
naczynia, paki, flaszki przy-
klejona lub przywiązana.)
©'tlttfj, num. iłidef za-
zwyczaj tylko w pi. »e, kilku,
kilka, kilkoro;=c jCreunbe kilku
przyjaciół; *er ^-reunbe nje=
gen dla kilku przyjaciół;
=en ^reunben kilku przy-
jaciołom; =e meiner SSüdöer,
öon meinen SBüd^ern kilka
moich książek; eö raaren
beren »e ba było ich kilku;
=emal kilka razy; =e (unb)
jraaujig dwadzieścia kilka;
@— e . . . @ — e kilku . . . .
kilku ; jedni .... drudzy.
©tÜ'bC, sf pi. 'U, ćwi-
czenie n. muzyczne, etiuda /.
(BtUi', sn. s^, pi. .'g, pu-
zderko n.
(&'ttoa, =n, adv. 1) koło,
około, prawie, może e§ rcaren
— je^n ^erfonen ba było około
dziesięć osób, może z dzie-
sięć osób; — jtuoiigig ^al^re
około lat dwudziestu; l^at
er bid^ — ßetrogen? czy ciebie
może oszukał?; 2) roeun Ct
— fterÖen joUte gdyby przy-
padkiem umarł; wenn er
— nic^t JU §aufe ift na wy-
padek, gdyby nie był w do-
mu; l^at er birnid^t — etroag
geftol)lcn? czy ci czasem czego
nie ukradł? aufeer —, bafg
. . . chyba może, że . . .
3) — eine ©tunbe z godzinę;
— brei SBod^en ze trzy ty-
godnie.
S*ttDa'tg, adi., ewen-
tualny, wypadkowy ; =en
^aUeÖ na wypadek, ewen-
tualnie;- bet =c Ü&erfd^ufö
ewentualna przewyżka ; prze-
wyżka, jeżeliby się jaka
okazała.
©'tttJtt^, pron. 1)^ coś;
— feigen coś widzieć; ftd^
mit — befd^äftigen zajmować
się czem; id^ l^abe — baoon
gel^ört słyszałem coś o tem;
baś will — fagen to coś
znaczy; — ©uteö, ©c^i)ne§
coś dobrego, pięknego; er
meiö nie — ■ 5Reueg nigdy
nie wie nic nowego; id^
metbe bir — fagen ja ci
coś powiem; baś ift — 2ln=
bereś to coś innego ; l^aft
bu -— , um 3u begasten? masz
czem zapłacić?; — Über
Serebfamfeit nieco, kilka
słów o wymowie (jako na-
pis książki lub rozprawy);
aug i^m rcirb — z niego
będzie coś; 2) co; l|aft
bü — baoon geprt? czy
słyszałeś co o tem?; fage
feinem 3}łenfd^cn — baoon
nie mów nikomu nic o tem?;
3) nieco, trochę, cokolwiek;
ić) l^abe — ©elb mam trochę
pieniędzy; e§ gc^t il§m — ■
beffer powodzi mu się nieco
lepiej; er !ann — $oInifc^
umie cokolwiek po polsku.
(StUJClt^, pron. indef.
ktoś, którykolwiek, jakiś, »C
niektórzy pi.
(St^molo'g, sm. »en, pi.
=en, etymolog m.
©tljttlOlogie', sf etymo-
logia /., słowotwórstwo M.,
słoworód m.] =gifd^ adi. ety-
mologiczny, -nie.
(^nbiO'Üf, sf. eubigtyka/.,
sztuka /. dobrego życia.
©u^atiftic', sf pi -n,
i «en, eucharystya /., sa-
©M^roi't
410
©jaltic'rcu
krament m. ciała i krwi
Pańskiej.
(SUC^tOi't, sm. euchroit m.,
gatanek m. rudy miedzianej.
(SltbäntOnie, sf. eudemo-
nizm m., nauka /. o szczę-
śliwości,
Gu'Ct, 1) pron. pers. —
finer jeden z was; —
ipareu fieben było was sie-
dmiu; 2) pron. poss. wasz
eure ©Itern wasi rodzice;
— ©c^reiben wasze pismo ;
ift bicfeś S3u(^ — ? czy to
wasza książka?; (©n).)§ol^eit
Wasza Wysokość.
^n'Uf sf. pi =n, sowa /. ;
©uld^cn, sn. =ä, pi. — . sów-
ka/,; soweczka /. ; loie bic
=n unter ben fträ^en jein
jak sowa między wronami,
nielubiony, znienawidzony,
wyśmiewany; sn nad^ 2ltl^en
ttagen wodę do morza, drwa
do lasu wozić; eine — fan=
gen sowę złapać, stracić wiatr
z tyłu a dostać go z przodu.
©nicnartig, af^^■. sowi.
Śulcnfłiiegct, sm. «§, p?.
—, 1) ŹiH — Sowisdrzał,
Sowizrzał w.; 2) wietrznik
w^., postrzelona pałka /.,
młodzik m. niestateczny, głu-
ptas m.
^umciii'bc, sf. pi =n, Eu-
raenidy pi, boginie mści-
cielki pi
^üinu'd), sm. =en i ^§, pi
*cn, eunuch w., rzezaniec w.,
trzebieniec m.
^ü^dtüXi'n, sf. eupatoryna
/. (chem.) ^
@U^)1^0'ltifd), adi. eafonicz-
ny, mile brzmiący.
©U'rc, pron.^htv, bie, baä
— , wasz, wasza, wasze.
Gu'rCrfCit^, adv. z waszej
strony.
fn'nif}aii)tn, »roegen (urn)
'toiUin, adv. dla was, z wa-
szej przyczyny, dla waszego
dobra.
(git'rig, pron. poss. ber,
bie, baö *e, wasz, wasza,
wasze; bel^altet baS 6»c za-
trzymajcie co wasze; bie ®=cn
wasi ; wasi rodzice ; wasi przy-
jaciele.
Gu'ter, sn, *g, pi — , wy-
mię n.
(gu'tern, vn. (^aben) do-
stawać pełne wymiona; da-
wać mleka.
(göflcuic'ren, m. (^aben)
ewakuować, wypróżnić; wy-
prowadzać wojsko z jakiego
miejsca.
©röacuic'ruug, sf.,pi »en,
i ©öacuation, sf. pi =en,
ewakuacya /., wypróżnienie
n., ustąpienie n.
(Sbanatto'n, sf pi ^en,
ewaluacya /., szacunek m.
jakiej rzeczy, ocenienie n.
^\>aMt'xt\x, va. (^abcn)
ewaluować, oznaczyć cenę,
wartość.
©öangcltftf), adi. l) ewan-
geliczny, -nie adv., podług
ewangelii ; 2) ewangelicki,
po ewangelicku adv.\ »e
Äird^C kościół m. ewan-
gelicki.
©öangcltfte'ren, va. (^aben)
1) ewangelizować, przepo-
wiadać ewangelię; 2) na-
wracać na wyznanie ewan-
gelickie.
(SöongcU'ft, sm. *cn, pi
=en, ewangelista m., ewa-
nielista m.
©üange'Iium, sn. =§ i u,
pi »e'lien, ewangelia, ewa-
nielia/.; ben Reiben baä —
prebtgen poganom opowiadać,
przepowiadać ewanielię; etn).
role baS — glauben wierzyć
w co, jak w ewanielię.
(Cöajioratio'n, sf. pi =en,
ewaporacya /., wyziew »w.,
parowanie n.
(g'öa^todjtcv, sf. pi =töc|=
ter, córka/. Ewy; kobieta/
feöcntimlitä't, sf. pi «en,
ewentualność/, wypadek m.,
możliwość /.
^ÖCntltC'H, adi. ewentualny,
wypadkowy, mogący się zda-
rzyć; -nie adv. na wszelki
wypadek.
Süictio'n, sf. pi =en, ewik-
cya / ; rękojmia /., ubez-
pieczenie n.
(SbibC'nt, adi. oczywisty,
-ście, jawny, -nie
(Cbibe'nj, s/ ewidencya/;
oczywistość /, jawność /
dbocatio'n, sf. pi «en,
ewokacya/ ; zapozwanie n.
strony do sądu niewłaściwego.
©bolutto'n, sf. pi =en, i)
ewolucya /, rozwój w.; 2)
szykowanie w. i obroty żoł-
nierzy; 3) rozwinięcie n. sie
jakiego organu (medyc); *en
mad^en robić obroty.
(S'lDig, I. adi. 1) wieczny;
»e ©eligfeit żywot m. wiecz-
ny; jum «en 2lnbenfen na-
wieczną pamiątkę; aUf — na
wieczne czasy, na zawsze ;
«uf »e 3siten na wieczne
czasy ; 2) ciągły nie-
przerwany; »er g^riebe wie-
czny, ciągły pokój ; unfere
jCreunbfc^aft roirb - roäl^*
ren przyjaźń nasza ciągle,
wiecznie trwać będzie ; ber
*e !3ube żyd wieczny tułacz ;
=e Sampe wieczne, bezustanne
światło; ber © — e Przed-
wieczny, Wiekuisty, Bóg; II.
adv. wiecznie ; bardzo ; eS
bauert immer — , e^e er
!ommt pół wieku zawsze na
niego trzeba czekać, nim przyj-
dzie; ba§ ift — fc^abe bardzo
szkoda; immer unb — zaw-
sze; einmal für — raz na
zawsze. [cznić.
©'tDtgcn, va. (^aben) UW ie-
S'JDigfCit, pi -en, wiecz-
ność / ; bie — ®otte§ (od)-
wieczność Boga; »on — ^er
od wieków; man \)CLi bic^ feit
einer — nid^t gefeiten od wie-
ków nie było ciebie widać;
in — na wieki; in aUe — ,
»on — %\x — , t)on nun an
bi§ in — po wszystkie wie-
ki, od wieków i na wieki,
na wieki wieków ; baś
bauert eine — końca temu
nie ma; ba§ glaube id^
in — nid^t nigdy w życiu
tego nie uwierzę; ba§ wirb
in — nic^t gefc^el^en póki
świat światem, nigdy do tego
nie przyjdzie.
(S'töigti^, adi. wiecznie.
®|;» (w wyrazach zło-
żonych) ex-, były adi. ;
•miniftcr m. były minister m. ;
sprofeffor m. były profesor m.
K'i'tt'ct, adi. ścisły, dokła-
dny; punktualny.
CtftltiCrcU, va. (Ijaben)
egzaltować, unosić, zapalać,
zachwycać; -tiert egzaltowa-
ny; zapalony, przesadny.
©ja'men
411
Ct^Ucatio'u
©^a'mcit, sn. =§, pl -mina,
egzamin m. ; próba /., popis
m.; münbli^eä — egzamin
ustny; fc^tiftlid^ea — egzamin
pisemny, piśmienny; eilt —
mad^cn składać egzamin; im
— befleißen, burd^faffeit zdać,
złożyć egzamin, nie zdać
egzaminu, zostać reprobowa-
nym.
(SjCCbe'nt, sm. »en, pl. ^en,
robiący ekscesy, wybryki.
@i*cebic'rcn, vn. (^abcn)
robić ekscesy.
@JCCttC'nt, adi. znakomity.
©jcctte'nj, sf. pl =en, eks-
cellencya /. ; dostojność /„
wysokość /., wielmożność /. ;
®ure (®R).) — Wasza Ekscel-
lencya.
(gjccttte'ren, vn. (^aben)
celować w czem.
^^ct'nin, sm.^ =§, pl. ~,
ekscenter m.^ mimośród m.,
tarcza /. mimośrodkowa.
(g^ce'ntrtf, sn. -§, pi. =§,
ekscentryk m., mimośród m.
(gjCC'ntnfC^, adi. 1) ekscen-
tryczny, odśrodkowy; «e 93e=
roegungcn obroty odśrodkowe ;
2) dziwaczny, oryginalny.
(gjcentrtcitä't, sf. pl -en,
ekacentryczDość /. ; dziwacz-
ność /., oryginalność /.
©fceijtio'ii, sf. pl «en,
ekscepcya f. ; zarzut m.
(^^Ct^tmt'U, adi. wyjąt-
kowy.
©cccr^tCrcn, va. (^a6en)
wyciągi, wypisy robić.
©JCC'r^t, sn. =cö, pl -P,
ekscerpt m., wyciąg m., wy-
pis m. (z ksiąg).
(gjCC'f^, sm. =ffe§, pl. =ffe,
eksces m. ; wybryk m., nad-
użycie n. ; przestępstwo n.
fejcinöic'rctt, va. (^aben)
wyłączyć.
©jcinbic'runo^flaoc, sf. pl
»n, skarga /. o wyłączeiiie.
(B^cipXt'Xtn, va. (j^aben)
ekscypować, wyjmować; wa-
rować sobie.
(S^cIubtCren, va. C^^a^en)
ekskludować, wyłączać, wy-
kluczać.
(Sfclufio'n, sf. pl -en,
ekskluzya /., wyłączenie n.,
oddalenie n., wykluczenie n.
^JClufi'Ö, adi. ekskluzyw-
ny, oddzielny, wyłączny; »e,
adv. ekskluzywnie, wyłącznie.
©jcommuntcatto'n, śf pl
=en, ekskomunika/., klątwa/.
(S^comntuntctc'rcn, va. (^a*
ben) ekskomunikować, wy-
kląć.
(^^CUmt'ntt, sn.pl — , eks-
krementa pl, wyrzuty pl,
odchody pl
^jcurfto'n, 5/ pl »en,
ekskursya /., wycieczka /.
(g^cuftCren, va. (§aben)
uniewinniać.
©jCCUttc'rcn, va. (^oben)
egzekwować, wykonywać,
wypełnić; jmnbn — wykonać
na kim wyrok śmierci.
(gjecutto'n, sf. pl «en,
egzekucya /., wykonanie n.
(wyroku).
©JCCUtt'U, adi. wykonaw-
czy.
gfccuti'ögctoalt, sf.pl =en,
i ©JCCUtt'Öe, sf. władza /.
wykonawcza.
(SjCCU'tor, sm. =§. pl =to'ren,
egzekutor m., wykonawca m.
(wyroku, testamentu).
(gcCgCfe, sf. pl "U, egze-
gieza /., wykład (gramatycz-
ny)-
(gjc'mł)e(, sn. .§, pl —,
przykład m. ; ein — an jmnbm
ftatuieren ukarać kogo dla
przykładu.
d^cni^Ia'r, sn. -g, pi se
egzemplarz m.
SjCm)Jta'rtf(3^, adi. wzoro-
wy, przykładny; — beftrafen
ukarać dla przykładu.
©JC'Onten, sn. pi egzekwie
pl, obrządki m. pogrzebowe;
nabożeństwo n. żałobne.
(?jequte'rcu, va. (§aben)
egzekwować, wykonać.
ß^fcrctc'rcit, I. va, (^aben)
egzercerować, ćwiczyć, uczyć
robić bronią; II. vn. (^aben)
ćwiczyć się, uczyć się robić
bronią.
^jerci'ttum, sn. ,-g,_pZ. dia
i «tten, ćwiczenie m., zada-
nie n.
(BxV^Ut'Xtn, va. (^aben)
podawać do urzędu; okazy-
wać.
©j^ibi'teu^jrotolott, sn. »s,
pl -e, dziennik m. podawczy.
@cf)0'rte, sf. pl =en, egzor-
ta/.
^ji1, sn. =§, pl ?e, wy-
gnanie n.
©jimiCreit, va. (^aben) wy-
jąć, uwolnić od czego, wy-
łączyć z pod władzy.
' (£ctfte'n5, sf. pl =en, egzy-
stencya /., byt m., bytność
/., utrzymanie n.
^jiftte'ren, vn. (i^aben)
egzyslować, żyć, być; utrzy-
mywać się.
^tniifP'«/ sf pl sen,
eksmisya /., wyrugowanie
n. z mieszkania.
(gjorciftc'ren, va. (^aben)
egzorcyzmować, zaklinać, za-
żegnywać czarta, wypędzać
go z opętanego człowieka.
©^orct'gmu^, sm. — , pl
=men, egzorcyzm m., zakli-
nanie n. czarta.
©jorct'ft, sm. «en, pl »en,
egzorcysta m.
©JOtC'rifd), adi. zewnę-
trzny.
(^^0'i\\(i}, adi. egzotyczny,
zagraniczny, obcy.
©^^anfto'n, 5/ pl =en,
rozprężanie n. (się); — beä
2)ampfe§ prężliwość /. pary.
(Sj^Qnfi'Ü, adi. rozprężliwy.
(Sy^ccta'nt, sm. -en, pl
=»en, ekspektant n., oczekujący
m. czego, kandydat m. do
posady jakiej.
©j^ccta'nj, sf. pl --en,
ekspektanty wa/., oczekiwanie
n. ; przywilej m. otrzymany
na przeżycie.
(^X^tttovatio'n, sf. pl -en,
wywnętrzenie n. się.
(Sj^jectoric'rcn, l. va. (fjiaben)
wykaszleć ; II. vr. ftd^ — , wy-
wnętrzyć się, wynurzyć się.
©^^CbiCnt, sm. Hn, pl »en,
ekspedyent m.
©j^crimc'nt, sn. '(e)§, p?.
=e, eksperyment tw.; doświad-
czenie n.
(S^ptvmtllta'i, adi. eks-
perymentalny, doświadczalny;
«^l^fl! 5/ fizyka /. doświad-
czalna.
©j^e'rte, sm. «n, p?. =n,
znawca m., biegły m.
(^0mÜo'n, ąf.^ pl =ett,
eksplikacya /., tłómaczenie
M., wyjaśnienie, n.
©^•^lobic'rcn
412
Sa'd)ft^ulc
(g^^Iobie'ren, vn. (^abcn)
eksplodować, wybuchnąć ; pę-
knąć.
di'^lofto'n, sf. pl. -cn,
eksplozja, /., wybuch w.,
pęknięcie n.
^^t^mt'wi, sm. =tx[,pl, *en,
■wykładnik m.
(gf^onte'rcn, va.'wr. fic^ -,
(J)aben) eksponować, — się,
wystawiać, narażać kogo na
co, narażać się na co.
e^-j^JOi-tiCrcuJ va. (^aBen)
wywozić.
(5^iprC'(§, adv. wyraźnie;
koniecznie ; jff er 93ote umyślny
posłaniec m.; per — przez
umyślnego posłańca.
Śj))ro))rtatto'n, sf. pi. »en,
sksproprjacya/., wywłaszcze-
nie n. [szczyć.
ßt^Jl'O^JtiiC'rCU, ta. wywła-
©jquifi't, adi. wyszukany ;
znakomity.
Sfta'fC, sf. ekstaza /.,
uniesienie n., zachwycenie n.
(gj:tC'm^OrC, adv. naprędce,
bez praep. przygotowania.
gjtcm^ora'Ic, sn., =ä. pi.
=Iien ćwiczenie n. szkolne.
ekstemporować, bez przygoto-
wania rrówić, grać, śpiewać.
©jtCrnc, sm. iW, pi -n,
ekstern m., uczeń m. przy-
chodzący na pensyę, nie stale
mieszkający.
(gjterritorialitä't, sf. za-
krajowość /.
d'jtra, adv. oprócz, nader,
arcy, nadzwyczajnie; =blatt sn.
osobny, nadzwyczajny dodatek
m.; sfełn adi. wyborny, bar-
dzo cienki, subtelny.
(Sjtra'ct, sm. =(e)g, pi. --t,
ekstrakt m., sok m. wyciś-
nięty; wyciąg m.
(SjtrabiCren, va. (i^aben)
wydać.
6'jtrOłJOft, sf. pi. =en,
ekstrapoczta f., szybka, nie
zwykła poczta.
^^tXt'm, sn. =g, pi. -e,
ostateczność/.; au§ einem —
in'ś anbere faHen z jednej
ostateczności wpadać w drugą ;
bie =e Berühren fid^ zazwyczaj
jedna ostateczność prowadzi
do drugiej.
(gjtrCmttä'tCll, s/.pl. osta-
teczności 2?^.; członki^?, ludz-
kie (ręce i nogi) ; koniuszki
pL
(gfultt'ut, sm. -en, pi. «en,
egzulant m., wygnaniec m.,
wywołaniec m.
g.
^a'bti, sf. pi. =n, bajka
/"., baśń /., powiastka f.\
gadka /. ; plotka /. ; treść /.
(utworu poetycznego); jur —
geprig bajeczny, nie do uwie-
rzenia; baS fommt mir tüie
eine — t)or to sprawia na
mnie wrażenie bajki, zmy-
ślenia.
pa'kibtdjtcr, sm. =§, pi. —,
bajkopisarz m.
l^aielCi', sf. pi. «en, ba-
śnie /. pi., brednie /. pi.
%^\st\\)^\\f adi. i adv. ba-
jeczny.
^•a'6cn)afti(ifcit, sf ba-
jeczność /.
'^WU\\)mi, sm. =fe3, pi
=l^(infe, bajarz w.
^•a'iclICl)rC, sf. mitologia/.
(^•a'tldn, va. i vn. (S)0.hen)
1) powiadać, opowiadać bajki ;
2) bajać, bajki pleść, klecić;
roaö — ©ie ba co pan za
duby smalone plecie; w ma-
lignie bajać, gorączkować.
^a'Mcr (^o'belcr), sm. =ä,
pi. — / bajarz m., gaduła m.
SatJltl, sf. pi =cn, fa-
bryka /., zakład m. prze-
mysłowy na większe roz-
miary.
^al)ri'!mäi^ifi, adi. i adv.
fabryczny, po fabrycznemu
wyrobiony.
i^alJrifa'nt, sm. »en, pi
=en, fabrykant m.
j^-aWiWi, sn. «eg, pi. =e,
wyrób m. fabryczny, fabry-
kat m.
^akicic'rcit. va.ßjaUn) 1)
fabrykować, wyrabiać w fa-
bryce ; 2) podrabiać, fał-
szować.
%(ibnjit'xtn, va. (^aben) baj-
ki pleść, zmyślać.
l5-0Ca'bC, (wym. fasad), 5/
pi =n, fasada /, front m.
budowli, zazwyczaj przy-
strojony w ozdoby sztuka-
torskie.
l^aCC'tte, sf. pi ==n, ścianka
/, mała powierzchnia / w
rzniętych kamieniach.
S'0'd), sn. »e^, pi f^äd^cr,
1) przedział m., przegroda
/, półka/. — in einem ©Ąranf
w szafie fach m., przedziałka
/., przepierzenie n. ; 2) ko-
mórka f. w roślinach ; 3)
kwatera /. w ogrodnictwie;
4) — im SBretterjoun przę-
sło w., przyłaz m., pizeł;iz
m. ; 5) fach wi., przegródka w
kaszcie drukarskiej ; 6) wy-
dział m., zawód 7«., spe-
cyalność /., zakres m., ga-
łęź /. jakiejś umiejętności,
profesya /., klasa / ; boö i[t
nidit fein — to nie jego
specyalność, to nie w jego
mocy, to nie należy do nie-
go; ba§ f dalägt in [ein —
to jest w jego zakresie;
baS jc^lagt nic^t in mein —
nie znam się na tera, nie
zajmuję się tern, to rzecz
dla mnie obca; 2Rann »om
— specyalista /., człowiek
m. powołany trafnie do cze-
goś; znawca 7n. ; baä gctjört in
ein anbereö — to nie należy
do rzeczy, to rzecz zupełnie
odrębna; in allen gäc^em
braud)bar fein być pożytecz-
nym w wszystkich umiejęt-
nościach i zawodach.
^-a'd^bogcn, sm. =g, pi
sbogen, łuk m., obłąk m. (uka-
peluszników).
^'(i'ä)(\t\tf)Xttx,sm. pi, -ten
uczony m. zawodowy, spe-
cyalista.
(VO'd)orbni!nn, ^^f pi- «f«,
klasyfikacya /'.
iva'tl)fd)ulci sf. pi »en,
szkoła /. specyalna.
^•a' fie
413
^•ö'Ijiöfeit
l^a'^fiCÜ, sn. se§, pl iZ, ple-
cionka f. w kapelusznictwie.
%'i'i)t\\\, va.^ (^aöen) i fic^
— vr. powiewać (wachlarzem),
wachlować; wachlować się.
^•a'd)Ctt, va.^ (^aben) umie-
ścić, usadowić.
%'ti'^)tXf sm. :§, pl. —,
wachlarz m.
^ö'rfjcrartig, adi. i adv. w
rodzaju wachlarza, wachlarzo-
waty,
^Ü'^Crig, adi. i ado. po-
dzielony na przegrody, na
półki.
^a'cfjlid), adi. i adv., spe-
cyainy, zawodowy, należący
do pewnej gałęzi.
^•a'j^tiftf), sm. ;e§, i)^. =e,
stół m., używany specyalnie
przez kapeluszników do wy-
bijania wełny.
5Ca'd)ttietfe, adv. oddziałami,
wydziałowo, podług prze-
działów.
^♦a'djtDCrf, sn. =e§, 1) mur
m. praski ; 2) dzieło n. spe-
cyalne; 3) przegroda /. w
szafie pocztowej, używanej
do sortowania listów.
^•0'Cit, sn. =g, pl. =§, re-
zultat w., wynik m.
5vrt'(fel, sf. pl. fa, po-
chodnia /.
pa'tfciöaum, sm. =e§, pl.
=bäume, kolina /.
^•a'tfeln, vn. (l^aBen) migać
np. płomień świecy; wahać
się; er facfelt nic|t lange on
nie żartuje, on dłago się nie
namyśla, u niego nie kupić.
^•a'dclftu^l, sm. =e§, 'pl.
=ftüf)le, kaganiec w., kaganek
m. do oświecenia, girydon m.
jCa'tfcltanj, sm. =eg, pl.
stängc, taniec m. ministrów
na dworze pruskim, odbywa-
jący się z pochodnią w ręku.
ia'delträgcr, sm' *§, ^ pl.
— , niosący m. pochodnię,
idący m. z pochodnią w ręku.
J^a'tfctjug, sm. '=>(§/ pl.
«JÜge, pochód m. uroczysty
z pochodniami, wyprawiany
zwykle celem czyjegoś uczcze-
nia.
^•acO'lt, (wym. : fasson), sf.
pl. =0, fason m., kształt m.,
forma f., sposób m.
%üt\\'m\kf sn. '§,pl =milia,
facsimile, wierna kopia /.,
naśladowanie n. podpisu,
ręki czyjej.
l^-a'Ctifd), adi. i adv. fak-
tyczny, rzeczywisty, realny,
efektywny.
i5-a'ctor, sm. =§, pl. '~en, i)
faktor m., sprawca m.] 2)
czynnik m.; 3) zarządca
(drukarni).
^öctorc't, sf. pl. =en, i)
faktorstwo n.] 2) faktorya/.,
osada /. kupiecka.
?5Ja'ctum, sn. =0, pi. =cta,
prawda /. rzeczowa, czyn m.,
fakt m.
%atWx, sf. pl. =ert, fak-
tura /., obrachunek m. prze-
słanych towałów.
^OCUltä't, sf pl. =en, fa-
kultet m., wydział m.] ju^
rifltfdle — wydział prawny.
iaCUltati'D, adi. i adv. fa-
kultatywny, nieobowiązkowy.
i^acMltä'töftuMum, sn. =0,
pl. ibicn, nauki /. pl. uni-
wersyteckie.
^•acutti'ft, sm. --(n, pl. «en,
członek m. wydziału.
^'ä'bdjCn, sn. =g, pl. — ,
niteczka f.
S*(l'b(C), adi. i adv. miałki,
płaski, nudny, niesmaczny :
ckliwy ; =e§ 3^wg głupstwo n.,
rzecz nudna.
fCä'bcIll; I. va. (^abcn) einen
^aten in eine S^ä^nafcel —
nawlec nitkę w igłę; II. va.
m
vr. strzępie się,
wystrzępić; III. vn. (^aben)
i fic^ — vr. ciągnąć się,
wyciągać się.
^•a'beit, sm. 5§, pl. gäben,
(j^^äöc^en, sn, =g, pl. — ; gä=
b(e)lein, sn. =g, pl. — ) 1) nić
/., nitka /■., włókno «. ; fei=
nen trodfencn — am Selbe
\)Oihzx\, przemoknąć do szpiku
kości; ber — ber (gr^af/lung
wątek opowiadania; 2) miara
długości, cztery łokcie długa;
ein graben ^otj sążeń m.
drzewa, sag m. •
iCaiJcudkfe, sf. pi. =n, sit
m. nitkowy.
^a'beitfönuin, adi. i adv.
niciowaty, nitkowaty.
i^a'bcngctiabe, adi. i adv.
wyprostowany, całkowicie pro-
sty.
l^a'bcngolb, sn. »e§, bajorek
m., nitki złote kręcone.
l^abeiti^Otj, sn. =e§, drzewo
n. sagowe, w sagi układane.
i^a'bcnig, adi. i adv. =
fabcnförmtg.
^•a'bemtatfcnb, lub fabcu=
tiadtf adi. i adv. goluteńki,
naguteuki, całkowicie nagi.
fya'bCUUöfÖ, adi. i adv. prze-
moknięty, przemokły do cna.
^•a'bClinCU, adi. l adv. świe-
ży, jak z igły zdjęty.
(Ca'beunubetn, sf pi ma-
karon włoski, cienki.
^a'bCUrCdjt, adi. i adv. pro-
sto, jak po nitce.
^•a'benfi^etuig, lub fa'bcu=
ftdjtig, adi. i adv. 1) rzadki;
= eś %nd) sukno rzadkie, w
którem nić widać, nić prze-
gląda; 2) wytarty, goły.
^•a'bcnfitkr, sn. =§, nić/.
srebrna, drut m. srebrny.
iCa'bentDCife, adv. po nitce,
nitkami.
^•a'beutourm, sm. -e§, pi.
-roürmer, robak m. zaskórny,
rodzaj glisty.
^-abljCit, sf. pl =en, płas-
kość /., błahość/. np. dow-
cipu.
^a'big, fä'big, fö'benidjt,
adi. i adv. niciasty, mający
nitki, nitkowy; fabtge ąjafctn
włókno suchawe ; jroeifabig
dwunitny.
^•ago'tt, sn. (sm.) *eg, pl
=e, fagot w., narzędzie mu-
zyczne dęte, wydające głos
basowy.
^•agotti'ft, sm. =en, pl fin,
fagocista m.
^'(i'\)tn, ic^ fo^e, bu fal^eft,
er taflet, id^ ficng, gefa^en, va.
(§abcn) ułapać, złapać, uło-
wić, chwytać.
l^Ö()tg, adi. i adv. pojętny,
zdolny, sposobny, zdatny; gu
attem — g-otów na wszystko.
^ä'ligfcit, sfpl 'Crt, zdol-
ność f, możność /. ; — gu
red^tgittigen §anblungen moż-
ność wykonywania czynno-
ści, aktów prawnych; pojęt-
ność/., gotowość/., skłonność
/., sposobność /. ; talent m. ;
von geringer — nieudolny;
dary umysłowe lub materyal-
iie; fid; noc^ ittmbä «en rieten
mh falö
414
Sa'I)d
umieć się przystosować do
czyichś zdolności.
^•al)l, falo, adi. i adv.^ wy-
płowiały, bladawy, przyćmio-
ny, bez blasku ; szary; bułany ;
płowy, spełzły; =e§ $ferb koń
płowy; \al)[ roerbcn zblednąć
niby trup; fa^leg ®c[ic|t
twarz trupia.
^a'Illoron; adi. płowosza-
rawy, szaraczkowy.
^•a'^ncbcr, sn. «§, pi —
skóra /. przyszwowa, skóra
faledrowa.
^•a'^lrotl, adi. rudy, gniady,
ryżawy.
^•a'I;Iftcin, sm. =c3, pi. -e,
łupek m. szary.
^•oTOeit, </". siność /.,
zsiniałość /., kolor m. siny,
trupi.
Ś'a'I|Urf)eu, sn. *§, i??. — ,
chorąo-iewka /.
^a'I^nben, va. i «;n. (r)a6en),
jmnbn, auf jmnbn, nać) imnbm
— gonić za kimś, usiłować
schwytać, ścigać.
^a'^nC, sf. pi. =n, chorą-
giew/., sztandar w.,proporzec
m., bandera/. ; bei ber — fein
służyć wojskowo; fid^ gur —
ftellen stanąć pod chorągwia-
mi; bic — fliegen laffen roz-
winąć chorągiew; gut —
fc^tüöcen przysiądz pod cho-
rągwią; ju ben =n rufen wo-
łać pod broń; ftd^ unter imnbś
— ftellen stawić się pod czyją
komendę; feine — »crtaffen
zbiedz z szeregów; bic — auf»
pflanzen zatknąć chorągiew;
bie njei^e — aushängen wy-
wiesić białą chorągiew na
znak kapitulacyi ; chorągiew/,
w znaczeniu oddziału wojska.
^a'^ucnfuttcr, sn. -g, pi.
— , pokrowiec m. na chorą-
giew.
^•a'Ijncnjuufciv sm. =§, pi.
— ; ^o'^ucuträoer, sm. *ś,
pi. — , chorąży m.
y^flljncufd/micb, sm. 'Z^,pi.
==e, konował m. w pułkujazdy,
kowal m. obozowy.
'iCa'Ijncnft^uI;, sm. =eö, pi
-e^ okucie 11. dolne chorągwi.
AOliHCuftongc, sf. pL «n;
^•oljncnftocf, sm. «co, pi
-ftöcfe, drzewiec m. chorągwi,
^ä^nlciii, sn. *g, pi —,
1) chorągiewka/.; 21 oddział
m. wojska, zwłaszcza konnicy.
^äl^urirf), sm. «§, pi =c,
chorąży w., najniższy stopień
oficerski
J'd'i^lV sf. pi sen, niebez-
pieczeństwo n.
^a'^rba^n, sf. kolej /., tor
jezdny.
f5'tt'I;rb(ir, adi. utorowany,
nadający się do przebycia,
bity np. gościniec ; einen 2öeg
— mad^en doprowadzić gości-
niec do porządku; ujeżdżony.
%C^'\)xi\\Ć^i' sn. =e§, pi ==bü»
d^er, dziennik m. górniczy
urzędników, objeżdżających
kopalnie.
iCal^rbamm, sm. =e§, pi
''bämme, gościniec m. bity,
szosa /
i^'O'I^rbcde, sf. pi -n, koc
m. na konie.
^Ö^rbcn, va. (^a6en) naba-
wić szkody, narazić na nie-
biezpeczeństwo, nadwerężyć,
wystawić na szwank.
%'i(\)Xt, sf. pi =n, prom m.,
przewóz m.
fya'^rcn, ic^ fa^re, bu fäi^rft,
I er fafltt; ic^ fu^^r; gefahren;
I. vn. (fein) jechać, przejeż-
dżać; ju ben SSätern — um-
rzeć; auf einanbet fal^ren
rzucić się na siebie, pokłócić
się wzajemnie; (x\X^ bcm Sette
— zerwać się z łóżka; mit
ber §anb in' bie %(x\6)t —
wsunąć reke do kieszeni; in
bic §oarc — chwycie, po-
rwać za włosy ; auö bcr ^aub
— wypaść z rąk, wysunąć
się z rąk ; üor Ungebulb au§
ber ^aui — woUcn dygotać
z niecierpliwości, z skóry
wyskoczyć; ba§ ifł ifjin bur^
ben ^opf gefahren to mu strze-
liło do głowy; in ben 216=
grunb — lecieć w przepaść;
fa|re mit ©ott ruszaj z Bo-
giem; fafjc jum Teufel ru-
szaj do dyabła ; — laffen po-
rzucić, puścić, zaniechać; Ia[g
ben Äutnmer — wybij sobie
kłopot z głowy; Ianc\fam —
jechać stępo; mit ber ^oft
— podróżować pocztą; fpa=
gieren — najechać się powo-
zem; über baS Sßaffer —
przeprawić się przez rzekę; gut
albo xoo\)\ bei etroaS — wyjść
naczemś dobrze ; II. va. i vn.
(^aben) jmnbn nacf) ber ©tabt
— zawieść kogo do miasta;
bie ^fetbe ju ©d^anben —
zochwacić konie; fiĄ feft —
zaplątać się, uwikłać się; III.
ftci — vr.^, ^ier fä^rt cä ftc^
gut tu się dobrze jedzie.
^a'J^rerib, part. jadący, wo-
żący się, ruchomy; biefa^renbc
^oft poczta wozowa; =c S^abi
ruchomość/,majątek ruchomy.
^•a'^rcnber, sm. :§,pl =ben,
włóczęga m., wagabunda w ,
komedyant m., muzykant /.
wędrowny.
^^a'^rgclb, sn. =e§, pi =er;
l^äl^rgclb, sn. =eś, przewozowe
n., zapłata /. za przewóz.
i^a'jrgclcife, sn. -§, pi —,
kolej/ wytłoczona w drodze.
i^a'Ijrgercdjtigfcit, sf. pra-
wo n. przewozu, wolność /.
przeprawy.
^*o:^rig, adi. niestały,
chwiejny,
l^a'^rigfcU, sf. niestałość/,
chwiejność f.
lya'^rläffig, adi. niedbały,
gnuśny, opieszały.
fya'lrläffiöfcit, sf. niedbal-
stwo n., gnuśność /., opie-
szałość /.
lya'^rlcbcr, sn. =§, pi —,
fartuch m. skórzany górnika.
f^-a'^rleifc, sf pi =n, kolej/.
I^ä'^rlit^fcit, sf. niebezpie-
czeństwo w., szwank m.
fC'H'^rmann, sm. .ö,pZ. =Ieute,
przewoźnicy m. pi, ludzie,
usługujący na promie.
iVO'^rJlOft, sf. dyliżans w.;
poczta /. wozowa.
i^a'Iirfd)Ciit, sm. =e§, pi ^e,
bilet m. jazdy.
iva'^rfcffcl, sm. :§, pi —,
krzesło n. lub fotel m. na
kółkach do posuwania.
^•a'^rftrajjc, sf.pl -n, szosa
/, bity gościniec ?w.
^•a'^rt, sf pi »en l) jazda
/., wożenie n. 2) jechanie n.,
droga/, podróż/, przeprawa
/., przewóz m. ; einen SSJagen
für eine — nel^men wziąść
powóz na jeden kurs; bic —
ju Sßaffer machen odbyć po-
dróż wodą; — machen (w gór-
nictwie) zjechać szybem do
%ä'l}xk
415
^a'ütn
kopalni; — mad^cn biedz
(o statku).
fCä'i^rtc, sf. pl. =n ślad w.,
trop m. ; auf bic — !ommen
trop odnaleść ; auf ber —
bleiben iść trop w trop; bie
— verlieren trop zgubić;
frifd^e — beś SOBilbeś ponowa/.
fya'^rttJOffer, sn. ■■%, pi. —
albo .-iräffec, kanał w?., woda
/. spławna, wody /. pi. ka-
nałowe, woda/, nadająca się
pod żegługę.
iCa'^mcg,' sm. se§, pi. -t,
gościniec w., droga /. bita.
galjriuinb, sm. =e§, pi. =e,
wiatr m. pomyślny.
l^-a'^rjCit, sf. pi. itn, czas
m. potrzebny na przebycie
drogi.
^a'^rjcug, sn. =e§, pi. --t,
1) statek 7w.; 2) wóz m., po-
jazd w., podwoda /.
fCa'^rjOÜ, sm. =e§,i??. »gotte,
cło n. przewozowe, opłata /.
za przewóz.
fyalb, ac?4. i adv. bladawy,
białożółty, płowy, bułany ;
iC(l'IbC(r) sm deresz sm.,
koń m. dereszowaty.
fyalbel, sf.pl. -n, falbana/.
^a'lbclll, m. (^aben) mar-
szczyć, okrywać zmarszczka-
mi.
lya'Ibeu, I. vn. (fein) stracić
kolor, barwę; II. va. (f^aben)
farbować, zabarwiać na płowo.
t^albtdjt, fa'lbtg, adi. za-
barwiony na płowo.
%^f sm. =en, pi. --en, so-
kół w.; er ^at ein 9Iuge raie
ein — ma wzrok sokoli.
iCalfOU'lie, sf. sokolnica /.,
falkoneta f. (rodzaj działa
z XVI. wieku).
ifalfenauge, sn, =§, pi. --n
oko n. sokole, wzrok m. by-
stry.
^a'\UnUąt, sf. pi. =n, so-
kolnictwo n., polowanie n.
sokołami.
^•a'Ifcn^au^, sn. ^\t§, pi.
«j^äufcr; ^alfcul^of, sm. *c§,
«I^Öfe^ sokoiarnia /.
i^altmt'x, sm. =§, pi. -e,
sokolnik m., sokolniczy.
%alit\\k'xia\ń}t, sf. pi. =n,
torba /. sokolnicza, sakwy
/, pi., biesagi /. pi., tajstra
f. sokolnicza.
l^-alteuiagb, sf pi. *=en, po-
lowanie n. sokołami.
f^-alfner, = ^alfenier.
^aüncrci', sf pi. sen, so-
kolnictwo n. ; hodowla /. so-
kołów.
^(ilUnt'tt, sn. =eö, pi. =§,
sokolnica /., falkoneta/. (ro-
dzaj działa z XVI wieku.)
^aU, sm. ^eS, pi. %ä\ie
1) upadek m., upadniecie w.,
upadnieuie n., ranienie n.,
runięcie n. ; einen fd^roeren —
lĘ)un ciężko upaść; ber —
eincö ^inbe§ upadniecie dziec-
ka ; ber — eineä ^^tuffeä spa-
dek rzeki ; ber — beä Duec!=
fttberö in ber 3lö^re opad-
nięcie rtęci w rurce; §0C^*
mutf) fo'mmt vov bem —
gdy przyjdzie pycha, przyj-
dzie i hańba, pycha jest zwia-
stunem hańby ; ber — 3lbamg
upadek Adamowy; fid^ bei
einem =e oerte^en zranić się,
padając; Änatt unb — nagle,
w jednej chwili; ^naU unb
— entfaffen nagle odprawić,
wyrzucić z służby, fora ze
dwora wygnać, wyforować;
jmnbn ju =c bringen przy-
prawić kogo o upadek ; (o
kobiecie) uwieść, zniesławić;
ju «e fommen upaść, utracić
honor, do upadku przyjść;
2) przypadek m., wypadek m.,
zdarzenie n.; auf ben — na
wypadek, gdyby . . . .; auf
ben — beö ^obe§ na wypadek
śmierci; id^ befiiibe mi^ je^t
in beut *e znajduję się wła-
śnie w takiem położeniu, w
takich okolicznościach, taki
trafił rai się wypadek ; im —
er fłerben fÓHtc na wypadek,
gdyby miał umrzeć ; auf jebeu
— w każdym przypadku,
w każdym razie ; im f d^ limmften
— w najgorszym razie; im
— ber 5'lotl^ w przygodzie,
w razie potrzeby; im —
ber ©rgreifung w razie
schwytania; auf allen — dla
wszelkiego przypadku; baä
ift ein ganj anberer — to
zupełnie co innego, to zgoła
inny wypadek ; gefe|t ben —
przypuściwszy, żi; ba§ ift
mein — to samo i mnie się
zdarzyło; auf[cr im -C wy-
jąwszy, gdyby . . . . ; id^ bin
im =e naogę, jestem w sta-
nie; alle mö(:ilid^en %'dUe be*
red^nen obliczyć wszystkie
ewentualności; 3) nieszczęście
n., przygoda zła /. ; 4) przy-
padek m. w gramatyce; ber
erfte — pierwszy przypadek
w deklinacyi, nominativus.
g-a'llbaum, sm. =eä, pi.
«bäume, zapora /., rogatka
/, spust m. balkowy; balki
spustne w bramie.
tya'ööeif, sn. =e§, ^j?. «e,
gilotyna /.
lya'Kbcuguug, sf pi. =en,
deklinacya /., odmiana /.
przez przypadki; przypad-
kowanie n.
^a'übrctt, sn. ^e§, pi. «er,
ruchome drzwiczki, pułapki.
lya'Itbviitfc, sf. pi. -n, most
m. zwodzony, most m. na
łańcuchach spuszczany.
^a'Kc, sf. pi. »U; potrzask
m., pułapka /., zapadka /,
zas'awka /., klatka /., łapka
/, samołówka / ; einem eine
— [teilen zastawić na kogo
łapkę; zasadzić się na kogo,
podchodzić; sidła zastawić;
in bie — gerat^en wpaść
w sidła, złapać się; bflä ift
oielleid^t eine — czy to nie
zasadzka, pułapka; ba§ ift
eine — to wykręt!
fCa'öeu, ic^ falle, bu fäaft,
er täUt, fiel, bin gefallen, paść,
upaść, spaść, ledz, legnąć,
zginąć; über einen ©tein -—
potknąć o kamień; auä aUen
§immcln — rozczarować
się; er fiel in ber ©d^lad^t
padł na placu bitwy, poległ
w boju śmiercią walecznych;
ein im Kampfe Gefallener po-
legły ; raarum l^aft bu baä
SBucl) faUen laffen dlaczego
upuściłeś książkę? bie ^off=
nung ift mir in ben SBrunnen
gefatten wszystkie nadzieje
mię zawiodły; e§ ift biefen
SBinter nur fe^c roenig ©d^nee
gefallen tej zimy spadło mało
śniegu; ber 9ieiter ift »om
^ferbe gefallen jeździec spadł
z konia; ba§ Äinb fiel auf
ebener @rbe dziecko upadło
na równej drodze ; bie ^äufer
fielen jufammen, fielen über
Sa'ücn
4l6
^a'ütlinfe
ben Raufen domy zapadły się,
obaliły się; mit bcr XFiür ins
§ttU§ — wyrwać się z czem nie-
potrzebnie, wyrwać się jak
Filip z konopi ; fid) TOunb —
skaleczyć się padając, potłuc
się przy padaniu, kontuzyą
ponieść; bic ©timme — laffen
głos zniżyć, szeptać, szeptem
mówić; bic greife ftnb ge«
fallen ceny spadły, ceny poszły
w dół; ben Tlnti), bie Hoff-
nung — (äffen odwagę, na-
dzieję stracić; ein ^anbelS»
r^auö' fönt dom handlowy
upadł, zbankrutował; ein ©e=
rechter fäHt fiebenmat siedm-
kroć grzeszy sprawiedliwy;
feinem fCreunbe um ben §alä
— objąć przyjaciela za szyję,
uściskać; t^ faUc bir ju
^ü^en padam do nóg, do
nóżek pańskich; bem ^[erbe
in ben SH'^^ ~~ uchwycić
konia za cugle; einem in
bie §aore — porwać kogo
za włosy, wytargać za włosy ;
einem in bie 9łebe — przerwać
komu mowę; bem ^einbe in§
Sanb — wpaść do kraju
nieprzyjacielskiego, wkroczyć,
najechać kraj; einem anberen
in ^auf — podkupywać kogo
w targu, przeszkadzać komu
w targu ; einem inä 2lmt —
wtrącać się w cudze czynności
urzędowe, przeszkadzać komu
w urzędowaniu; gebenfe n)0=
non bu gefallen bift pamiętajże,
skądes wypadł ! ; ńn 2lpfet f äHt
ni^t TOeituom ©tamme jabłko
niedaleko pada od jabłoni ;
in eine ^ran!f)eit — wpaść
w chorobę; in eine Dl^nmad^t
— omdleć; in einen tiefen
©d)laf — zasnąć twardo, być
głębokim snem zdjętym ; auf
bie ^nie — upaść na kolana,
zgiąć kolano; in Ungnabe —
popaść w niełaskę; in ©träfe
— podpaść karze; einem in
bie §änbe — wpaść w czyje
ręce, dostać sie w czyje ręce;
unter bie 5!Körber — wpaść
między zbójców; wie formen
©ic bod^ auf ben ©ebanfen —
skądże się panu biorą te my-
śli, skąd panu takie myśli
przychodzą do głowy?; eŚ
ift mir »oń ungefähr ein S3uc^
in bie §änbe gefallen trafun-
kiem wpadła mi książka
w rękę, dostała mi się w ręce ;
bie 2öa^( ift auf i^n' gefallen
wybór padł na niego, głosy
padły na niego; baä fällt in
bie Slugen to uderza w oczy,
to wpada w oczy; baä fäÖt
gut in bie 2lugen to się dobrze
wydaje; baö %e\t faßt auf
einen ©onntag święto wy-
pada w niedzielę; einem gur
8aft — naprzykrzać się ko-
mu, stać się komu ciężarem;
baś fiel itjui befc^roerlic^ przy-
chodziło mu to z trudnością;
auf einen albo worauf —
wpaść na kogo co; bas faßt in§
S^iötljlid^e to wpada w kolor
czerwony, to mieni się czer-
wonem ; baö fällt in§ i3äci^er=
lic^e to się wydaje śmiesznem,
to zakrawa na głupstwo;
er l^at i^n — laffen nie dał
mu pomocy, dał mu upaść;
am greife — laffen ustąpić
z ceny, spuścić z ceny;" er
ift nic^t auf ben ^opf ge*
fallen to mądra ryba, to nie-
głupi człowiek, nie w ciemię
bity; bag ift iljm in ben ©d^o^
gefatten to mu z nieba spadło ;
fein SKeifter föHt t)om |)immel
wszelkie początki są trudne;
menn einer gefallen tft, ftürjt
alles über il^n nieszczęścia
zawsze chodzą w parze ; —
roie bie j^liegen padać niby
muchy; an biefer ©eucce ift
»iel SBiel^ gefallen ta zaraza
wygubiła wiele bydła; fein
©tnflufg ift bcbeutenb gefallen
wpływ jego znacznie pod-
upadł; ein gefallener DJJann
stracony człowiek; bie 3(1^
beit fällt iljm fd^roer robota
przychodzi mu z trudnością ;
eś fiel ein ©tf)uf§ padł strzał;
eś fielen beleibigenbe Sieben
oon bciben ©eiten obie strony
nie szczędziły słów obra-
źliwych; eö finb uon biefer
^iutf jroei giillen gefallen
ta klacz oźrebiła się dwa
razy; eine 9Jiafcf)e — laffen
spuścić oczko ; ic^ l^abe mir
eine 33eule an ber ©tirne ge=
fallen upadfem i nabiłem
sobie gudza na czole.
^•Üücn, va. (fiaben) rąbać;
§olg — drzewo rąbać; einen
Śaum — drzewo ścinać, ściąć,
spuszczać drzewo ; obalić, po-
łożyć; bie San5C — schylić
kopię, dzidę, lancę; baö 33as
jonett — pochylić bagnety do
ataku; 2) przyprowadzić do
upadku, uwieść; 3) ubić, za-
strzelić, zabić, porazić ; 4)
ein Urt^eil — wydać wyrok,
dekret ferować, zdanie dać;
baö Urt^eil ift gefällt wyrok
zapadł; eine ©ntfc^eibung —
wydać opinię.
^a'Ufenftef, sn. -.g, pi. —,
okno n. spuszczane.
^•a'Ugotter, sn. =3, pi. —,
'^^'Vi^xiXtx, sn. «g, pi. —,
krata /. spuszczana, spust m.,
krata /. z kolcami w bramie,
zwana także brona.
S-a'IIIjauS, sn. Ąt^,pl. =^äu*
fer, dom oprawcy.
^•a'ül^üls, sn.=i^, pZ.eljöljer,
1) drzewo n. obalone wiatrem;
2) podstawka /., kołek m.
u łapki.
i^^-a'ß^Ut, sm. =e§, pi. Ąnii,
czapeczka/, dziecinna, burlet
m., poduszeczka f. wypchana
kłakami, nakładana na głowę
dzieciom, uczącym się cho-
dzić.
iVä'ütg, adi. upłyniony,
przepadły, zapadły, płatny ;
ber SBed^fel ift — weksel jest
płatny, termin zapłaty we-
kslu nadszedł; termin wekslu
przypadł; fällige 3i"^3(t^(wng
przypadający termin procentu;
— fein mający być na zawo-
łaniu, mający się rachować
od . . . . lub w terminie.
JsatÜ(ffC)mC'llt, (wyra. : fal-
liman), sn. =e§, pi. -i, ban-
kructwo n.
^•aüte'rcii, vn. (t^abc n) upaść,
zbankiutować.
JyaKit, sm. «en, pi. -en;
fnUi't, adi. bankrut m., zban-
krutowany.
iva'üfla^^c, sf. pi. =n, spust
w., okno m. lub drzwi pozio-
me, zamykające się z góry
na dóf, łapka /'. zapadająca
w dół.
(S-a'üniufC, sf. pi. »n, za-
padka /., klamka /: samoza-
padna.
1
I
Sa'öftaiit
417
iana'lifer
^a'ÜUant, sn. =e§, pl 'tväu-
tcr, trank m. górny, wierzko-
wisko n.
%a'iiMtn, sm. '§, pl —,
okiennica f. spustna; stoi m.
spuszczalny w sklepach ; część
stołu w sklepach na zawiasach,
dająca się podnosić celem wol-
neg'O przejścia.
iCa'ttobft, sn. eC§, owoce m.
pl. spadłe z drzewa.
fC-a'ttrCif, adi. dojrzały aż
do spadnięcia, przejrzały.
%(i'M, ej jeżeli, kiedy.
§a'üfd)trm, sm. »e§, pl =e,
spadochron m.
g-a'üftritf, sm. «CB, pl »e,
sidło w., łyko n.', einem =e
legen zastawiać na kogo sidła.
'^a'ttfUC(|t, sf. padaczka /.,
wielka choroba /.; taniec m.
Św. Wita, epilepsya /. [ny.
fCa'üfÜtfjtig, adi. epileptycz-
§a'iItI)or, sn. -^, pl -e
i5a'tttljür(c), =en, drzwi pl
spustne, spuszczane, spust ?w.,
drzwi poziome, zamykające
się z góry na dół.
'^ä'filtng, sf. 1) ścinanie n.,
rabanie n. drzew; 2) — eineS
UrłJ^eifś wydanie n. wyroku.
fC^a'ntöilb, sn. =e§, zwie-
rzyna /. zdechła, padła z
głodu.
^^alfd), adi. i ddv. 1) fał-
szywy, obłudny, nieszczery,
kłamliwy, nieprawdziwy; 2)
imitowany, podrabiany; =e
§aare włosy przyprawne; bie
s=en ©Otter fałszywe bogi; »eś
@e(b podrabiany pieniądz;
e«8 ^eftament testament sfał-
szowany; «eś ^erg serce obłu-
dne; =eä ©ilber nyca. /.
iCaI|rfj, sn. =eg, fałsz m.,
obłuda /"., fałszywość/., nie-
szczerość /., zdrada /.
i^-ä'IfdjCtt, va. (6aben) fał-
szować, podrabiać, naślado-
wać w celach oszukańszych.
g'ä1f(!^Cr, sm. '.^, pl —,
fałszerz m.
^a1fd)I)Cit, sf. fałszywość
/",, fałsz m., obłuda /"., zdra-
da /., kłamstwo n. ; er ift
DOlIcr — to człowiek na
wskroś fałszywy.
l5fä1fd|lidj, adi. fałszywy;
udv. fałszywie, niesłusznie.
podrabiać, fałszować monety.
i$'a'If dj münjciv sm. -§,pl —,
fałszerz in. monety.
f^ä'IfC^Ung, sf. pl =en, fał-
szowanie n., fałszerstwo n.
jCalfe't, sn. =§, falset m.,
dyszkant m., fistuła /. w
śpiewaniu.
f^-altbar, ac?^. i adv. gięiki,
gnący się, dający się ugiąć.
^'öltc^cn, sn. =§, ^pl —,
fałdzik w., fałdeczka /.
%^'Ut, sf. pl -rx, fałd m.,
fałda/., zmarszczka/. ; — beö
^er§en§ tajniki serca; m roer*
fen robić fałdy; bie «n gelten
nid^t mel^c au§ bem bleibe
sukni już nie można wypro-
stować; fic^ in =n legen mar-
szczyć się, w fałdy się ukła-
dać, fałdować; bopperte —
zakątek m., kryjówka /. ;
bie ©lim in =n gießen, czoło
marszczyć.
^'ültcln, va. (^aben) fałdo-
wać ; ftd^ — vr. fałdować się.
i^alten, va. (^abm) fałdo-
wać, marszczyć; bie .^änbe —
ręce złożyć; bie ©timc —
czoło zmarszczyć; fid^ — fał-
dować się, marszczyć się.
^alteitmagcn, sm. 4, pi
=mägen, trzeci żołądek u zwie-
rząt przeżuwających.
^a'ItcntDUvf, sm. ==e§, pl
stDÜcfe,' skład m. fałdów, dra-
perya /. w sztukach rzeźbiar-
skiej i malarskiej.
^-altcr, sm. -§, pl. —,
motyl m.
l^-a'Ittg, adi. i adv. fałdzisty,
zmarszczony, pognieciony.
^alttifrf), sm. =eg, pl =e
stolik m. składany.
Haltung, sf. fałdowanie n.
§al5, sm. «eä, pl =e,
^•(J'IjC, 5/ I. parzenie się n.
większych ptaków. II. fale
m., wycięcie w., karb 7».,
laskowanie w., fuga /., za-
gięcie w , założenie n. ;
ryna /., rowek m., brzeg m.,
kant m.
lya'Ijbanf, sf. pl »banfe,
drewno w.dowyciągauiaskóry.
^a'Ijkin, sn. »eö, pi *e,
gładyszka /., rozcinacz m.
g-aljcifeu, sn. =§, pl —,
skrobaczka /.
^•al^Cn, va. (^aben) falco-
wać, składać, złożyć, zakła-
dać, laskować, zakrzywiać,
zaginać; gładzić, skrobać.
%^\ltlf sm. =ä, pl —,
falcownik, ten, który falcuje,
składa.
lCalj^Okl, sm. =§, pl —,
hebel m. stolarski do la-
skowania wstawek, dłubidło
n. do żłobkowania.
^a'lm, %a%ić)t, adi. i
adł). rynieukowaty wygięty,
wygfinany.
^-a'I^ruf, sm. -e§, pl -e,
nawoływanie n. parzących się
ptaków.
^ya'nta, sf. fama /.; po-
głoska /. ; (bie) — fa^t jak
mówią.
15'amiliii'r, adi. i adv. pou-
fały; =er ©tit styl poufały;
— t^un pozwalać sobie na
poufałości.
^amiimit'a't, sf familiar-
ność /., poufałość /.
^•arai'lte, sf. pi =n, rodzina
/., familia /., ród m., dom m.
^amiltcngcttialt, 5/ władza
/ ojcowska.
i^amiltcngruft, sf.pi --griif*
te, grób m. rodzinny, fami-
lijny-
i^-amfltcngut, sn. -e§; pl
=güter, dobra n. pl rodzinne^
fideikomis m.', ordynacya /.
^yanit'Iienliau^t, sn. =e§, pl
=l|äupter, ojciec m. rodziny,
głowa /. domu, naczelnik m,
rodu,
lyamtlicnrat^, sm. «e§, pl
=rät^e, rada / familijna.
i^antilienftitd, sn. =e§. pl
*e, sprzęt m. familijny, obraz
m. familijny.
iCamiltentafcI, sf. pi =n,
obiad m. w gronie rodzinnem.
^amtlicnttjefen, sn. =g, pl
— , rodzina /., familia /.
tfamo'^, famö'ö, adi. i adv.
wyborny, świetny, doskonały,
cudowny, wspaniały (często
ironicznie).
^*a'mulu§, sm. pl 'Ii, sługa
m., fagas m., famulus m.
^üna'üUv, sm. =g, pl ~,
fanatyk m., zagorzalec m.,
najczęściej religijny zapale-
niec m.
Snlenbcr, Seutfd^-poInifcficS 2BorterbuĄ.
27
fCana'ttfd)
418
f^äröcm'
lyana'tifd), adi. i adv., fa-
natyczny, zapalony, zagorzały,
pełen fanatyzmu.
I>'aufa're, sf. pi. =n, fanfara
/., muzyka trąb i rogów.
^•a'Un, sm. =eś, 1) połów
7W., obłów m., łapanie w.,
chwytanie w., ułowienie n.,
pojmanie w.; einen guten, un=
oerl^offten — łl^un natrafić
na dobry, niespodziewany
połów; 2) sztych m., cios w.,
ukłucie M., zakłucie w.; 3)
łapka /., sidfa n. pi., sieć/. ;
4) — sm. 'i§, pi. ^änge
łapy/, pi., szpony m. pi., pa-
zury m. pi., kły m. pi.
^•a'ngdatt, sm. ^z^,p)^- ^BäHe,
piłka /.
lya'ngcifen, sn. =§, p^i. — ,
1) rohatyna /., oszczep m.
używany na polowaniu; 2)
łapka /. żelazna.
^^a'nggekn, sn. =g, zabi-
janie n. oszczepem.
iva'nggelb, sn. *e§, pi. =er,
zapłata / za schwytanie
zbrodniarza, zapłata/, za za-
bicie zwierza szkodliwego.
S-a'ngcn, id^ fange, bu fängft,
er fängt, fieng, gefangen, va.
(^aben) I. l) łapać, chwytać,
pochwycić, łowić, pojmać;
^euer — zająć się, zapalić się ;
cr fängt gleidj g^euer zaraz
się zapala; 2) podejść,
oszukać; rcer ben — roili, muf;
friifj aufftel^en kto chce tego
podejść, musi być szpakami
karmiony; mitgefangen mit»
gel^angen razem pójść na ga-
łęź; eine ^ranff)eit — nabawić
się choroby ; ©riHen — mózg
sobie suszyć, stroić chimery,
dziwaczyć, nabijać sobie gło-
wę dziwnemi myślami; Sflaud^
— dym zapierać, odwodzić,
przejąć ; gefangen nel^men
wziąć w niewolę; II. fi»^ —
złapać się; eś l^at fid^ eine
HJ?au§ tn ber jCaUc gefangen
mysz złapała się w pułapce ;
fid^ — laffen dać się złapać,
pozwolić się schwytać.
^'H'ngcr, sm. *§, pi. -, i)
myśliwy m. ; 2) wzrok m.
zalotny; 3) kordelas m.
pugcrci', sf. l) kokieterya
/.; 2) łapanie n.
^a'ngljunb, sm. =z§, jyl. »c, |
wyżeł m., pies 7n. myśliwski.
fya'ugmeffer, sn. =s, pi. — ,
kordelas m.
^■a'ngftcin, 5w. =eä, 2^^- ^^,
narost m. kościsty na goleni
u konia.
^-a'ng^a:^!!, sm. -e§, pi.
sjalme, kieł m., kły.
lya'ng^CUg, sn. *eö, przy-
rządy m. pi. do łowienia np.
rybołówcze.
fyant, sm. =e§, pi. =e albo
^'änte, młodzieniaszek m.,
młokos m., młodzik m., nie-
bożątko n., lekkoduch m.
^Vrk, sf.pl. =n, 1) farba
/^., kolor m,, barwa /., krasa
/.; iĘim erfcJieint Saileś in ber
— ber Hoffnung widzi wszyst-
ko w kolorze różowym ;
frifd^e — l^aben mieć zdrową
cerę, być w kolorach ; roieber
— be!ommen nabrać zdrowej
cery, przyjść do zdrowia; bie
«Sac^e befommt — sprawa na-
biera wyraźnych konturów,
staje się wyraźniejszą; bie —
feiner Źamc tragen nosić bar-
wy pani swego serca; bt3
üier =n cztery kolory w kar-
tach ; — befommen dać w tym
samym kolorze, zdradzić się,
zdemaskować się; bie — üer»
änbern mienić się na twarzy;
bic — l^alten być wiernym
przyjacielem; bie — roed^feTn
zmienić zasady, przejść z obozu
do obozu; — j^alten zacho-
wać barwę, okazać się wier-
nym, uczciwym; — be!ommm
wyjawić swe zdanie; 2) —
ber ^ferbe maść /.
lya'rkbriitje, sf rozczyn m.
farbiarski.
^va'röcgtnftcr, albo 5'ä'rt)Cf=
ginftCr, sm. =ś, pi. —, jano-
wiec m. farbiarski.
^•a'rbe^altcnb, adi. nie
farbujący, nie puszczający
I farby.
! ^'n'rl)cl;nn^, sn. =feö, pi.
j sfjäufer, farbiarnia /., zakład
m. farbiarski.
^•ä'rk:^oT5, sn. <,e§, pi.
j =r)Öl;;cr, drzewo n, farbiarskie.
p'l't)C!cffeI, sm. '^, pi. —,
kocioł m. tarbiarski.
p'rbefraut, sn. =teg, pi.
»fröuter, ziele w. farbiarskie.
5'ä'rkfUUft, sf. farbiarstwo
n., sztuka /. farbowania.
lyä'rkfufe, sf. pil. =n, kadź
/. farbiarska.
lyä'rbcmouot, sm. =e§, maj
m. miesiąc.
i^Ö'rkn, va. (^aben) I. 1)
kolorować, barwić, farbować;
roieber — odmalować, odno-
wić; 2) cttoag — ubarwić,
upiększyć niezgodnie z praw-
dą ; fertig — zrobić ostatnie
pociągnięcie pendzlem; ben
33art, bic ^aare — czernić
włosy ; II. fid^ — zabarwiać
się, nabierać barw, kolorów;
czernić się; lenić się (o zwie-
rzętach, zwłaszcza o jeleniach).
?{a'rbcnbrctt, sn. =e§, pi.
«bretter, paleta /., krążek m.
malarzy do trzymania farb.
lya'röciibudjbruil, sm. --c§,
chromotypografia /, typo-
chromia f.
f^arbcnbnttf, sm. =§, pi. ^e,
druk m. kolorowy, oleodruk ???.
lya'rbengebung, sf. koloryt
m., rozłożenie n. farb, wybór
m. farb. [loryt m.
fya'röcngrunb, sm. =eg, ko-
^•a'rbenifaftcn, sm. =§, pi.
— , albo =!äften, pudełko n.
z farbami.
%^'xU\\UtÜ\U, sm. =g, pi.
— , bazgracz m.
fya'rbeumifd;ung, sf. pi.
=en, zmieszanie n. farb, od-
miana/jednej farby w drugą.
fya'rbciumift^cf, sf. pi. =n,
muszla /. malarska.
^•o'rötiircibcr, sm. =§, pi.
— , rozcieracz m. farb.
i>*a'rbenftciii, sm. =e§, pi.
«=e, kamień ni. do tarcia farb.
f^n'rbeuftift, sm. =eś, pi.
--e, pastel m., sucha farba /.
do malowania ; 2J?a(erei mit
łrodfenen =en pastel, obraz
namalowany pastelami.
(Vtt'rbCOfCll, sm. ^ś, pi.
=öfen, piec m. farbiarski.
^■ii'rber, sm. --0, pi. — ;
^•nrbcriit, sf. pi. -nen, far-
biarz m., farbiarka /.
iVa'rbCVbC, sf. pi. «n, farba
/. ziemna, glinka /.
iS-nrbcrci', sf. pi. -en, 1)
farbiarstwo n. ; 2) farbowanie
n. ; 3) farbiarnia/., zakład m.
farbiarski.
iCär'öeröefeU
419
?Ca'ffeii
f^ör'ibergefcß, sm. ^en, pl.
:en, czeladnik m. farbiarski,
farbiarczyk m.
%'a'xUxf)mt^mxt, sn. =e§,
farbiarstwo n.
fyä'rkrmoo^, sn. »fe§, pl.
«fe, mech m. skalny.
^ä'rktriJt^e, sf. pl. sn,
marzanua /. farbiarska.
^ü'röerftfjarte, */. pi. »n
i^ä'röcru) aiö, sm. =eö, szczęt
TW., farbownik m. farbiarski.
i^ä'rkftoff, sm. *e§, ph -i,
farbnik m.
%'i'xht^tii, sf. pora / le-
nienia się u jeleni, lenienie się.
^^a'rk'jeug, 5?*. materyały
m. pl. farbiarskie.
l^O'rÖig, adi. i adv. kolo-
rowy, barwny, barwisty ; ber
farbige, murzyn, czerwono-
skórzec, człowiek innej rasy
w przeciwstawieniu do człon-
ka rasy kaukaskiej.
l^a'rfilO^, ac^i. i adv. bez
koloru, bezbarwny.
f5*ä'r6lin9, sf. pl. «en, far-
bowanie n., zabarwianie w.,
kolorowanie; ber ©ad^e eine
anbete — geben nadać spra-
wie inne zabarwienie, inny
kolor, inna barwę.
iCa'rce, '(wym.": fars), sf.
pl. =en, 1) nadziewanie w.,
siekanina/., siekanka /. ; 2)
fraszka f., wiersze m. pl.
żartobliwe; .3) lekka kome-
dya /■., krotochwila/., farsa/.
l^-arciC'rCIt, (wym.: -siren),
va. (I^aben) napcbać, nadzie-
wać, faszerować.
%m'\\f sm. =g, pl. =i, fary-
na /"., rodzaj cukru w mączce.
§avnt, sf. pl. =(n, farma
f., osada /., kolonia /.
i^-armet, sm., -g, pi. —
osadnik m. [proc f
fyaru, stn. =c§, pl. *e, pa-
§a'ntfi*aut, sn. ^z%, pi.
=!räuter, paproć /.
i5fa'rtt!raiitmättnlcin, sn. j§,
pl. — ; »männd^cn, sn. =%,
pl. — , paproć /. samiec,
strusie pióro n
-ó-arr,
sm.
=en, pl. =en;
byk m., wół m.
iatfd), sm. *eg, pl. =e;
3=arfe (wym.: fars), sf pl. ,
«n, nadzienie «., farsz m
i^'ä'rfe, sf. pl. «n, jałowica
/"., jałówka /.
0a'rjClt, vn. (tiaUn) pier-
dzif'c.
g-a'rjcr, sm. =§, pl —,
pierdzioch m., pierdziel m.
fCafa'n, sm. =e§, pl. «e,
albo =en, bażant m.
lyafa'nenbeije, sf. pl. =n,
polowanie n. na bażanty.
f^afa'nenbettcr, sm. =g, p?.
— , pies w., przyuczony do
polowania na bażanty.
i^afa'itcnfraut, sn. «eś, pl
fräutet:^ groch m. zajęczy wio
senny, wołowik m. wiosenny
t^afa'nenmcifter, sm. *g, pl
— , dozorca m. bażantarni,
lyafa'ucntrog, sm. *e§, pl
»tröge, skrzynka /!, w której
dają w bażantarni zboże ba-
żantom.
^afaiterte', sf. pi. =n, ba-
żantarnia f
lyöfdjl, sm. albo sn. H§, pl.
=C, pas jn. poprzeczny w polu
herbowera.
^•Ofdji'ue, sf pl. =n, faszyna
/., długi pęk m. chróstu,
wiązka /. chróstu,
^•afdji'nenujer!, sn. -t^, pi.
=Z, wiązanie n. z chróstu,
faszyny /. pl.
^a'fl^tng, sm. -%, karna-
wał m., zapusty pl.
^•a'fC, sf. pl. =n, niteczka
/., nitka f. cienka, włókno n.
^•a'fel, sf. pl. =n, 1) ni-
teczka/.; 2) jutfenbe — strącz-
ka /, świerzbiączka /. ; 3)
sm. <=g^ pl. =§^ i sf. roz-
mnożenie n. ; einen SBuIten
3ur — [)a(ten trzymać woła
jako stadnika.
lya'felbotf, sm. =i^,pl. sbö=
cfe, baran tryk m.
%<\\i\i\'f sf. pl. =en, bania-
luki /. pl., głupstwo w., so-
wizdrzalstwo n., facecya /. pl.
%^\t\tXf ((gastet) sm. =g,
pl. — , człowiek co plecie
koszałki, opałki, gap m., ga-
wron m., roztrzepaniec m.,
świszf^zypała m.
S-a'fd^aft, fa'felig, adi.
i adv. gapiowaty, roztrzepany.
^•a'fcln, I. va. (^^aben)
nici, 'włókna wyciągać; [id^
— vr. pr, (^aben) strzępić się,
wysypywać; III. vn. (^aben);
1) bredzić, bzdurzyć, pleść
trzy po trzy; 2) bałamucić
się, hulać; 3) zledz (o sa-
micy), owocować, szczęścić
się.
'l^a'fclDiel;, sn. =e§, bydło
n. do chowu.
^a'fCU, sm. »§, pl. — , nit-
ka /., niteczka /., włókno
n , włosek m., korzonek m.,
odrobinka /., piórko; nirf)t
einen trodfcnen — an fid[) ^a=
ben przemóc do nitki.
g-a'fcit, I. va. (I^aben) nitki
wyciągać; II. ftd^ — vr. pr.
strzępić się, wysypywać się.
^a'fcr, sf pl. --n, i) włókno
n., nić /.; 2) korzonek m.,
włosek m.f żyłka /. ; bic
sn tyko n., włochacina /. ;
l^anfene — nić konopoa,
włókno konopne; bic »n ber
^ftan^en włókna roślinne,
t5ä'ferd)cn, sn. =§, pl., —,
({^äsd^en sn. =§, p>^- —) włó-
kienko n., niteczka /. ; —
ber Söurgeln włochaciny, ko-
smaciny korzeni.
^-a'fcrtg, fa'fig, adi. i)
kosmaty, włochaty; 2) ty-
czasty, żylasty; 3) rozstrzę-
piony ; faftg raerben kosmacieć,
włosem porastać.
^•af§, sn. «f[e§, pl. Raffer,
1) beczka /., baryła /., fasa
/., kłoda /, baryłka /".;
ber SDBein ij^medft mir nac^
bem — e wino trąci beczką;
2) beczka f. jako miara po-
jemności wnętrza okrętów ;
3) fasa /., beczka /. na
oznaczenie szydercze osób
nadmiernie otyłych ; bełrun!en
roie ein — spity jak bela.
g-a'f§baub, sn. -i^.pl. =Un^
ber, obręcz / na beczkę.
i^a'f^bier, sn. *eg, piwo n.
beczkowe.
^•a'föbiubcr, sm. .g, pl —,
bednarz m.
^a'\^Mtn, sm. *§, pl. -,
dno n. w btczce.
^•ä'f^tf)Clt, sn. =g, pl. —,
beczułka/, baryłka/, anta-
łek m., faseczka /
^•a'f^baube, */• V^- '"/ klep-
ka/
^a'ffen, I. «;«• (paben) i)
brać, uchwycić, ująć, imać
co, złapać, pochwycić, pojąć,
27*
Iva'f§l)al)ii
420
^aulftedig
objąć, porwać za co; bei ben
paaren — za włosy ująć,
uchwycić; Bei ber .§anb —
wziąć za rękę; urn bcn £eib
— objąć, chwycić w pół;
bei feiner fĄroad^en «Seite
— trafić w czyją czułą stronę ;
32urjel — zapuścić korzenie;
2Jłut^ — nabrać otuchy od-
wagi; 2) osadzić, oprawić;'
einen ©tein in ©olb — |
oprawić kamień w złoto; in [
©Ia§ — osadzić w szkło;
3) objąć, pojąć, zawierać, i
trzymać, zamykać w sobie ; ba§
^immer fonnte bie ©äfte, nic^t
atle — w tym pokoju nie mogli
się pomieścić wszyscy goście ;
'i)a% ®efä§ rairb ben tóein nic^t •
— wino sio nie pomieści ^
w tem naczyniu; gute
Hoffnung non jemanb —
powziąć dobrą nadzieję o kim ;
ber 5lnabc ^at e§ gefd^roinb |
gefafśt chłopiec prędko to
pojął; einen 2(nfa^, SSor--
fc^Iag — ułożyć co, po-
stanowić ; ^crj — nabrać
serca, być dobrej myśli, zdo- j
być się na co; einen ^af§
rciber jemanben — powziąć ,
nienawiść przeciwko komu;2ie-
be.ßuttß'Qwnggu imnbm — na-
brać przywiązania, pokochać;
einen ©ebanfen — wpaść na ;
myśl; feine 2Jłeinung flor, be= j
ftintmt — jasno, stanowczo
wyrazić swoje zdanie; II. fic^ :
— uspokoić się, przyjść do 1
siebie, zreflektować się, opa- I
raiętać się, znaleźć, pomiar- I
kować się; fid^ furj — zwięźle I
się wyrazić; fid^ gefafśt ma^en
przygotować się na co, być ;
gotowym. I
ne, kurek m.
i>*a'f?l;ol5, sn. --e§, pi. '\)'(>U \
5er, wanczos m., klepka /. '
lytt'fÖlidj, adi. i adv. łatwy,
do pojęcia, zrozumiały, jasny.
^•a'fÖIic^fCit, sf. pojętDość
f., łatwość/., jasność /., zro-
zumiałość.
S'tt'f^rctf, sm. =e§, pi. =e,
albo sen, obręcz /.
^•n'f^f^Jlinb/ sm. -e§, pi. =e,
szpunt 7w., kołek m. do zaty-
kania beczki.
S*a'f|mi.q, s/. pi. -en l) osa-
da /"., oprawa f.. osadzenie
n. ; — eines @bel[tetne§ oprawa
drogiego kamienia; 2) deter-
minacya /. przytomność /.,
stałość /., upamiętanie się
n., umiarkowanie n., zreflek-
towanie się n. ; auś ber —
bringen zmieszać, przestra-
szyć, zdekoncertować; bie —
»erlieren stracić przytomność,
stracić fantazyę, stracić na
humorze; bie — beljaltcn za-
chować krew zimną; nid^t
leidet au§ ber — fommen mieć
stale krew zimną, hamować
się.
'f^CffungStraft, sf. pojęt-
ność /., intelligencya f., po-
ecie n., umiejętność n. ; poj-
mowania; tnit leidster ^ hto^^ihi
pojętny; ba§ gel^t Über meine
—to przekracza moją intelligen-
cyę, to jest dla mnie niezrozu-
miałe, ciemne;
^O'fflingelO?, adi. l adv.
zdekoncertowany, zmieszany.
%^\tf adv. prawie, bezmała ;
omal, niemal, nieledwie;
— überall prawie wszędzie.
lya'f^tbötfer, sm. ^^^pl. —,
piekarz m,, sprzedający chleb
razowy.
iVd'ftC, sf. pi. =n; zwykle
%^'\tt\{pl. post w.; — {)alten
pościć, nie jeść,
fya'ftcu, vn. (^aben) pościć,
nie jeść, wstrzymywać się od
jedzenia potraw mięsnych.
g-a'ftenobenb, si7i. .-g, wto-
rek m. zapustny, tłusty wto-
[ rek.
I g-a'ftcitmnjjig, adi. i adv.
postny.
g-a'ftcn^jrebigt, sf. pi. -en
kazanie n. postne.
^•a'ftCnf^JCifC, sf. potrawa
/. postna; =n effen jeść z po-
i stem.
; ^yß'ftcn^cit, sf. post m.,
' wielki post.
l^a'ftCr, sm. =0, ^jZ. — , za-
chowujący m. posty, po-
szczący.
' ^a'ftnadjt, sf. pi. -nackte,
wilia /, postu, zapust ?;?.,
zapusty m. pi., mięsopusty m.
pi., karnawał m.
^•a'[tnn(l;tijauf5ug, sm. =>e§,
pi. =3Ügf^ maskarada /.; po-^
chód Dl. masek.
iya'fntad)t«fpicl sn. :e§, pi.
=e, farsa /.
^-a'fttag, sm. =e§, pi. =e§,
post w., dzień m. postny.
I^Ota'I, adi. i adv. 1) fa-
talny, nieszczęsny, złowie-
szczy; 2) losowy, przeznaczo-
ny z wyroku losów; 3) bie-
dny z przeznaczenia, nieszczę-
śliwy z wyroków; =er 3}ienfc^
człowiek nieznośny, nudny.
gatoli'^mu?, sm. fatalizm
m.
%at(ili'itf sm. =en, pi. «=en,
fata lista m., człowiek, wie-
rzący w przeznaczenie losu.
'^atalüä't, 5/. pi. -en i)
fatalność;/. 2) nieszczęście n.,
przygoda /.
^a'tum, sn. =§, pi %a{a,
przeznaczenie w., los m., traf
m., fatum n.
fya'^fe, sm. =n, pi. sn, 1)
facecyonista w; 2) głuptas m.
%an'ć}tn, faii(|5en, vn. (§a=
ben) = pfciuĄen.
^aill, adi. i adv. 1) zgni-
ły, zbutwiały, spróchniały;
— fc^metfen czuć zgniliznę;
=e§ ERItglieb ber ©efeÖ=
fc^aft wyrzutek społeczeń-
stwa; cgg Sßoffer woda
zgniła; =eś (Sefc^roät^ mowa
plugawa; ein »eś (Si zgniłe
jajo; baś finb «e ^^ifd^e, ko-
szałki opałki, wybiegi; 2) le-
niwy, opieszały, gnuśny; —
fein ju etrcaś lenie się do
czego; fic^ auf bie =e ©eite
(egen oddać się lenistwu.
^a'ulbaum, ' sm. =e§, pi
=bäume, 1) szakłak kruszyna
/. ; 2) śliwa/, czeremcha; 3)
kalinu /.
g-airibett, sn. =eś, łoże n.
na wypoczynek, sofa /., dy-
wan ni.
%'m'lt, sf. zgnilizna /.
g-aulen, m. (^aben) gnić,
próchnieć.
^•nii'Icnjcn, m. (l)aben)
próżnować, gnuśnieć, bąki
strzelać.
lyaulcn^cr, sm. .-o. pi — ,
próżniak 7n,, leniuch ?«.,
leniwiec m., nygus m.
I>au'lficber, sn. -o, zgniła
gorączka f.
ivairificrfig, adi. nadgniły,
nagniły.
fCau'I^cit
421
5'C'bendjt
^an'lf)t\t, sf. lenistwo w.,
gnuśność /.
5'äultdjt, fauHg, adi. zgni-
ły, cuchnący ze zgnilizny.
^'äulnil, sf. 1) zgnilizna
. /., rozkład m. ; 2) korupcya/.
leniwiec m. (zwierzę).
%mxa, sm 'C§, pi. ^'äume,
piana /.
^aviit, sf. pi. f^äuftc, pięść
/ , kułak m.; bie — gecjen jmnbn
ballen zamierzyć się kułakiem,
wrzeć gniewem przeciwko ko-
muś; jmnbm eine — maclien
grozić komu pięścią; eine
eiferne — ]^a6en odznaczać
się energią żelazną; baś |)afśt
fo, n)ie bić — aufä 2luge to
tak wygląda, jak kwiat przy
kożuchu, jak pięść do nosa,
wlazł na gruszkę, rwał pie-
truszkę; auf eigene — na
własna reke, na własna od-
powiedzialność, bez pozwole-
nia; in bie - (ino ^äuftd^en)
lachen ukradkiem śmiać się
złośliwie; Don ber — raeg
byle jak, niedbale; aug freier
— bez przygotowania.
i^au'ftbegcn, sm. =§, pi. —,
sztylet m.y puginał m.
§au'ftt)irf, adi. gruby na
pięść; er l^at eä — Ginter ben
Dl^ren udaje niewinnego,
obłudnik nad obłudnikami,
arcyszalbierz.
iCäU'ftCl, sm. =§, pi. —
młotek m. ręczny.
^-au'ft^aubftfjnf), sm. ^e§,
pi. =n, rękawica /. bez pal-
ców.
iCon'ft!attt^f, sm. .e§, pi.
s!ämpfe, walka /. na pięści,
na kułaki.
i^QU'ftltug, sm. »eg, pl^-e,
1) rękawica/', bez palców;
2) pięściennik m. ; 3) króci-
ca /. '
SäU'ftlingS, adv. z pomocą
pięści, kułakami.
i^dii'ft^fanb, sm. =e§, pi.
=pfänber, zastaw m. ruchomy,
zastawienie n. ruchomości.
l^au'ftrC^t, sn. =e§, prawo
n. przemocy, prawo n. silniej-
szego.
ivau'ftfäöe, sf pi. >x\, piła
f. ręczna.
^au'ftfdjlag, sm: =e§, pi.
-fd^läge, uderzenie n. pięścią,
kułak m.
^au'ftftange, sfpl.-xK, kij
m. ręczny.
^aVftDOÄ, sf. garść /., to,
co się w rękę zmieści.
i^aöorific'rcri, va. (§aBcn)
popierać, faworyzować.
iCabori't, sm. =en, pi. «-en,
faworyt m., ulubieniec m.
^aiJorilin, sf.pl. »nnen, fa-
worytka /., ulubienica /.
l5at)e'nCC, (wym.: faja'ns>,
sf. =n, fajans m., far fary pi.
%t'ixmx, sm. '-%, luty m.
§e'rf)töobcn, sm. =§, pi.
=böoen, szermiernia /., sala f.
do fechłowania się.
%t'i)i\sątvi, sm!'^, pi. —,
rapir m.
^e'd)tcn, id^ fedöte, bu fid^ft,
er ftcl)t, fod§t, gefod^ten, 1. vn.
(§aben) 1) fechtować, rąbać się,
potykać się z kim, walczyć,
bić się; 2) żebrać, chodzić
po prośbie ; II. va. (^aben)
ein ©efed^t — wydać walkę.
iyc'd)ter, sm. =ś, pi. —,
szermierz m., rębacz m.
S'C'djtcrgang, ' sm. »eg, pi.
«gange, spotkanie n. szer-
mierskie.
i^c'djtcrftrcid), sm. -e§, pi.
-C, sztuka /. szermierska,
fortel m. szermierski.
%t'^iU\\\if sf. sztuka /.
robienia bronią, sztuka /.
krzyżowa, sztuka /. szermier-
ska.
^e'djtmctftcr, sm. =?, pi.
— , fechtmistrz m.
%z'6)i\i)\\k, sfpl. -n, szko-
ła /. szermierki.
i^-e'djtftunbc, sf. pi. -n,
lekcy a /. fechtowania.
%t'Ux, sf. pi. *n, 1) pióro
n.; erfc^müdftftc^ mit ftemben
=n stroi się w cudze piórka,
przypisuje sobie cudzą zasłu-
gę; 2) pióro n., do pisania;
eine — fd^neiDen zatempero-
wać pióro; bie — führen se-
kretarzować, prowadzić pro-
tokół; feiner — freien Sauf
laffen pióra swego nie hamo-
wać; :^eute non ber — lite-
raci, pisarze; =n befommen
opierzyć się; 3) sprężyna/,,
resor m. ; gel^eime — sprę-
żyna sekretna.
iCe'bCl'Oglet, sm. rutka f.
orlikoliściowa.
^e'bccolauu, sm. -§, i)
ałun m. pierzasty; 2) kamień
m. pierzasty, asbest m.
^*c'berauj(f)ii[§, sm. -ffe§ pi.
=fc^üffe, krystalizacya /. w
kształcie piórek.
^t'titxMU,sm. -e§, pi. -balie,
1) wolent m., piłka /. z pió-
rami ; 2) piórnik m. włosowy,
krocień m.
^'Cbcrbefeu, sm. =§, pi. —,
pierzanka /., kiść /. z piór,
skrzydło n., do zamiatania
kurzu.
f^c'bcrbett, sn. =e§, pi. =en,
pościel/, wypełniona pierzem,
pierzyna /., bety pi.
CCberMott, słi. «e§, pi.
"»blätter, blaszka /., na któ-
rej sprężyna jest w zamku
osadzona.
%t'httUnmt, sf pi. =n,
kwiat m. zrobiony z piórek.
lye'bcrbüdjfc, sf.pl. »n, piór-
nik 77t.
^•Cberbufd), sm. «e§, pi.
=büfc^e, pióropusz m,, pióra
pi. u kaszkietu, kapelusza
stosowanego, kita /., czub m.
z piór.
%t'htxä}tn, sn. =?, pi. —,
piórko n.
^t'Hxtx^f sn. =eö, pi '€,
piórokrusz m., minerał.
f^Cberfcdjtcr, sm. =g, pi.
— , polemista m., szermierz
literacki.
iCe'berfut^fer, sm., =§,pi. —
skryba m., nędzny pisarz.
iCe'bCrfii^tg^ adi. z upie-
rzonemi nogami, włochaty,
pióronogi.
^•e'bei-fjflfcn, sm. >b, pi. —,
cyngiel m.
fCcbcdjnlter, sm. =^, pi. —,
piórnik m. ; rączka/.
^c'bcr^Qublcr, sm. =§, pi.
— , handlarz m. piórami,
pierzem.
lyCbcrljart, adi, sprężysty,
elastyczny.
fCc'berljarj, sn. -e§, pi. «c
żywica /. sprężysta.
lye'ber^itt, sm. =e§, pi.
I^ilte, kapelusz m. z piórami,,
%t'^tX\i)if adi. pierzasty,
kształtem przypominający pió-
ro.
iCc'bcrio
422
^e'ljlcr
'JyC'bCtin, adi. opierzony.
fye'öcrficl, sm. 'Z^, pl. --C,
dutka /., pieniek m. pióra,
pręcik m. pióra, pióro n. sa-
mo bez pierza.
SCbcrfifieu, sn. =g, 2^}- —>
poduszka /. z piór, z pierzy.
^•Cbcrfraft, sf. pi. Axä\u,
sprężystość/., elastyczność/.
S'C'berfrant, sn. »t^, pi.
=!räuter, piórnik w., krocień m.
C-e'bcrtnco, sm. »eg, pi. =t,
woj aa /. na pióra, wojna f.
literacka, polemika /.
i>'C'berICitljt, adi. i adv.
lekki jak piórko.
lye'berlefcn, sn. =§, ba?a-
muctwo n., korowody; üiel
g^eberlefeng Xi\<x.^tXK bałamu-
cić, ceremoniować się; ol^ne
(oieO — bez ceregieli.
^•e'bCtlO^, adi. i adv. goły,
bez pierza.
^*e'knttc[fer, sn. ^%,])i. —,
scyzoryk m.
^yc'bcnuuff, sm. :e§,pl. =e,
zarękawek m.. watowany pie-
rzem.
5-c'bermii$c, sf. pi =n,
czapka /., pierzem podszyta,
wyłożona puchem.
^e'bcrn, vn. (^aben) l) (także
fid)) pierzyć się, puszczać pie-
rze; pierze ronić; 2) być ela-
stycznym; ein »ber 2)ra[;t drut
elastyczny.
. ^Cb ernänlctii, sn. =§, pi.
— , gwoździk 7«. piórowy,
gwoździk m. pierzasty.
l^e'ber^OfC, sf. p>l. -n, pió-
ro w., całe pióro w., dutka /.
gęsia.
?Ce'bcrfal5, sn. sól /. ka-
mienna, skrystalizowana w
kształcie piór.
S-e'bcrfc(jIeij)en, sn. ^g, dar-
cie n. piór, pierza.
5-c'bcrfd)mütfcr, sm, «§, pi.
— , rzemieślnik, robiący ozdo-
by z piór.
^•C'bcrfł)iel, sn. 't^,pl. »e,
1) kardynał m. (gra); 2) po-
lowanie n. na ptaki; 3) sokół
m. do polowania.
gC'bcrfpnlC, sf.pl.^^W, pie-
niek «i., rurka f. pióra.
AC'bcrftaiil),sw. =eä,puch m.
AC'berftöukr, sm. -§, pi.
— , 1) kita/, z piór do otrze-
pywania kurzu ; 2) handlujący
m. puchem.
^•c'berftridi, sm. --e§, pi. »e,
pociąg m. pióra, zamach m.
pióra.
/\C'bcrit^r, sf pi. --en, zegar
m. o sprężynie, sprężynowy.
S'C'berötCl), sn. {Ay, drób
m., ptactwo n.
^-e'bcrujage, sf. x)i. =n,
ważka /. ze sprężyną.
S'C'bemilb^jrctt, sn. =e§,
dzikie ptactwo n., zdatne do
jedzenia.
S-e'bcr3Cirf)nmig, sf. pi. =en,
lysunek m. piórkiem robiony.
fCCC, sf. pi. =n, wieszczka/.
S'C'eniauD, sn. =t^,p>^- '^^ans
ber, kraina /. wieszczek;
cudna, rajska kraina /.
lye'cnmärdjcu, sn. =g, pi.
— , bajka/, o wieszczkach;
piękna, fantastyczna powiast-
ka /., baśń / urocza.
^'C'enljttft, adi. i adv. cu-
downy, fantastyczny.
iVC'flC, sf. pi. =r\, czyścidło n.
iVCgcfCUCr, sn. =§,czyściecn.
iyC'nenclb,s«.=e6,2??. =er, za-
płata/, za wycieranie komina.
^-e'flCn, I. va. (r;a6en) wy-
miatać, zamieść, oczyścić,
chędoźyć; jeber fege oor
[einer %f)\xxz niech każdy
pilnuje swojego nosa; einem
ben Seufet — wypróżnić
komu kieszeń, okpić, odrzeć
z pieniędzy; ben ©d^omftein
— komin wytrzeć, sadzę wy-
mieść; bag ©etreibe — wy-
młynkować zboże ; II. vn.
(^aben ober fein) pędzić sza-
leni«^, lecieć niby burza.
^•e'geopfcr, sn. .g, pi. —,
omieciny /. pi.., śmiecie / pi.
^'C'l^bC, sf.pl. ;n, sprzeczka
/., zwada/, spór m., kłótnia
/., niezgoda /., zatarg m.
^•c'I)bct)rief, sm. »eg, pi.
=e, kartelusz m., list m,,
wyzywający na pojedynek ;
list z zapowiedzią wojny.
iVC'l)bcfjaubfd)u:^, sm. =eg,
pi. =e, rękawica /., rzucona
na znak wyzwania.
(VC'IjC, sf. pi. 'W, popielica
/., wiewiórka /. syberyjska.
iS'C'^If adv. daremnie, błę-
dnie, fałszywie, na próżno.
%t\)\f sm. (sn.) »eg, 2)1. -e
(tyle co ^e^ler), szwank vi.,
błąd m., wada /., przywara
/, niedostatek m.
lyC'l^IÖttr, adi. i adv. omyl-
ny, pohopny do błędu.
^•e'^IOar!cit, sf. 'omylność
f., możuość f. popełnienia
omyłki.
iSt'fjhUikn, vn. (I^a6en)
(6at, gebeten) prosić na próżno,
doznać odmowy.
%t'l)lbitit, sf. pi. =n, prośba
/ daremna, odmowa /. ; eine
— tl^un prosić bezskutecznie.
^tljitn, I. va. (^aben) chy-
bić; ben ^irfd^ — chybić
jelenia ; zmylić, zabłąkać
się; ben 2Beg — zmylić drogę ;
II. vn. (I^aben) 1) omylić się
w czem, (in etroag) błądzić,
wykraczać; in ber 2lugfprac§e
— wadliwie wymawiać; gegen
feine ^flid^t — naruszyć swoje
obowiązki; 2) an etroag —
zbywać, brakować, niedo-
stawać; cg — riele Sudler
brakuje wielu książek; eg
fel^lt ung an ®elb brakuje
nam pieniędzy; fid^ nic^tg
— (affen nie odmawiać sobie
niczego, nie szczędzić, nie
skąpić; id^ t)abe gefunben,
raag il)m fel^tt znalazłem,
wiem, czego mu brakuje ;
rceit gefehlt bardzo się mylisz;
bag fefjlte nod^! tego jeszcze
brakowało!; eg fel^Ite wenig
mało brakowało; eg feljlte
nic^t üiel, fo roäre er gefallen
o mały włos nie upadł; eg
fott an mirnid^t — (mnie nie
zabraknie) uczynię co do
mnie należy ; 3) nie udać się ;
bag niirb nic^t — to się nie
uda; roenn alleg fc§It jeżeli
wszystko zawiedzie, w naj-
gorszym razie; er roirb —
nie powiedzie mu się; 4)
in ber ©d^ule — być
nieobecnym w szkole; oft
— często nie przychodzić,
absentować się.
^•c'I)Icr, sm. =g, pi. —,
1) błąd m., omyłka /., uchy-
bienie n.; 2) wada/, przy-
wara /., narów w., niedostatek
171, skaza/, zdrożność; fein
2}knfc^ ift of;ne — nikt nie
jest bez ale, nikt bez wady;
einen — • an fid^ r;aben mieć
ge'ljlerfiei
423
iCci'Ifdjcn
jakąś wadę; üeraltete — QUö»
rotten narowy zastarzałe
wykorzeniać; toegen eines =§
um S^etgei^ung bitten prosić
o wybaczenie błędu ; ©d^reib*
fel^ler błąd pisarski, błąd
w pisaniu; baä ift [ein —
nict)t na tym punkcie nie
można mu robić zarzutu.
^•e'^(erfrCt, adi. bez błędów,
bez wad; — e 2lbfd^ri[t odpis
poprawny, bez zai'zutu.
^t'l}ltxi}a^, adi. niedołęż-
ny, ułomny, błędny, pełen
wad, ladajaki ; =ev ©til styl
niepoprawny, pióro niewpra-
wne ; =e ^anbtung czynność
wadliwa, krok niestosowny.
^e'^ter^afttgfeit, sf. zdroż-
ność f., wadliwość /.
iCc'I^I=fa^ren, vn. (fein) fu^r,
gefahren zbłądzić np. pod-
czas podróży, w drodze, popeł-
nić krok niewłaściwy.
ile prowadzić.
fVC'I^Incfiurt,6?/. poronienie n.
^'t'\)UQt\}tllf vn. (fein), tc^
gelje fel)!, tc^ gieng kf)l, fel^r«
gegangen, zbłądzić, zejść
z drogi.
g-e'^Igriff, sw. «eś, pi. =e,
omyłka /., zawód w., błąd
m., ucbybienie m.
%t'f}llai}X, s. »e§, pi -en,
rok m. nieurodzajny.
iyC'^I=reiten, vn. (fein) id}
ritt fel)I, fel)lgeiitten zbłądzić.
■ '^t'\)UWt\}tn, va. (^a6en),
td^ jc^ofö fet)l, fe^tge[c|offen,
nie trafić w cel, chybić.
ober fein), ic^ fc^lage fe^t,
bu fc^lägft fe^I, er fct)lägt fe^t,
id^ filug fe^I, fe^(gefd^(agen,
omylić się, chybić, doznać za-
wodu; fe^lgefd)lagene §off=
nungen zawiedziane nadzieje.
lyC^mC, 5/. 1) sąd m., try-
bunał m. tajemny (średnio-
wieczny westfalski w sprawach
gardłowych); 2) kupa/, zbo-
ża; 3) żołędź /. do tuczenia
wieprzów; żer m.
%t'\)VX^n\i)if sn. =v'g, pi.
=C, sąd w., trybunał m. ta-
jemny.
^c'f;ttigraf , sm. =zn, pi. =en,
przewodniczący m. sądu tajem-
nego.
^yc'^mridjtcr, sm. =^,pl. — ,
członek m. sądu tajemnego.
S;Ci'Cn, va! (^aben) obda-
rzyć nadprzyrodzonymi, ma-
gicznymi przymiotami; uczy-
nić nieczułym na rany.
%tVtX, sf. pi. =n, 1) wy-
poczynek m. po pracy; za-
wieszenie n. czynności; 2)
uroczysty obchód m. (święta,
imienin) ; 3) uroczystość /.,
święto 11.
jyei'craknb, sm. .-§, pi. =e,
fajerabend m., wypoczynek
m. wieczorny po całodzien-
nej pracy; — mad[;en wy-
poczywać po całodziennej pra-
cy, pr,zestać pracować,
%t\ CCtid), adi. uroczysty ;
(-ście) adv.-, im =en %om
w tonie uroczystym; — be*
gcf)en obchodzić uroczyście.
%Zi'txM)it\i, sf. uroczy-
stość f. ; uroczysty obrzęd m.,
ceremonia /. ; mit großer —
uroczyście, z wielką wystawą.
liefern, i. vn. (|aben) i)
wypoczywać; świętować;
rtac| ber 2lr6eit — odpoczy-
wać po pracy; nic nie robić,
próżnować; bie 93ä(fcr — ^eute
piekarze dziś nie pieką; 2)
strejkować, bastować; 1\. va.
(I^aben) 1) uroczyście adü. ob-
chodzić; święcić; 2) chwalić,
cześć oddawać; eine gefeierte
«Sd^aufpielecin sławna śpie-
waczka.
^'Cierftunbc, sf. pi. *n,
godzina /. wolna od pracy,
godzina odpoczynku.
^•ei'crtng, sm. -(§, pi *c,
dzień m. od pracy wolny, świę-
to n.
^tVtXtä^M), adi. świą-
teczny, -nie adv.
%ti'tx{ta^§)tUi^, sn. =e§,
pi :et, suknia /. świąteczna,
odświętna.
procesy a f.
%t\'\t\f sm. =§, pi. —, i sf.
pi =n, gruczoły pi. szkapie
(choroba).
^tig, i =e, adi, tchórzliwy,
pierzchliwy, bojaźliwy; =c
2Rcmme nikczemny tchórz.
%t\%t, sf. pi =n, 1) figa
/. (owoc); 2) jmnbm bie —
geigen pokazać, dać komu
figę (okazać komu pogardę
przez pewne złożenie palców
ręki).
'^^ei'gcnljaum, sm. -e§, pi
»bäume, drzewo n. figowe, fi-
ga /.
^C-ei'gcnblatt, sn. :e§, pi.
=blätter, liść m. figowy.
lyet'gcnbroffel, sf. {pi =n)
=pitfer, sm. (=§, pi — )
.'fc^nepfe, 5/. {pi --n) figo-
jadka /. (ptak).
i5*ei'oengarten, sm. «=§, pi
•=gärten,-figownica/., ogród?»,
figowy.
^'Cig'f]ieit, sf. tchórzostwo n.
i^-ei'g^Crjtg, adi. tchórzli-
wy, tchórzem podszyty,
trwożliwego serca.
S'Ct'gling, sm. *§, pi =e
tchórz m.
%t\\, adi. 1) przedajny,
będący na sprzedaż; etvo. —
r^abcn mieć co na sprzedaż ;
ifjm ift alleg — wszystko
gotów sprzedać ; » Meten
dać, wystawić na sprzedaż,
chcieć sprzedać; 2) przekup-
ny; =e ®irne kobieta/, podła,
publiczna, nierządnica/. ; =er
©d^riftfteHer pisarz w., autor
w., co swoje pióro puszcza
na handel; co ofiaruje się za
każdym, dla każdego pisać,
co mn zapłaci.
iCeilDictung, sf. pi =en,
wystawienie n. czego na
sprzedaż; öffentlid^e — pu-
bliczna licytacya.
^ei'(e, sf. pi =n, pilnik
m.\ eine ©d^rift untec bie —
neE)men pismo wziąć pod pil-
nik, zająć się jego poprawą,
wykończeniem ; bie le^te —
an eine 2lrbeit legen zająć
się ostatecznem wykończeniem
jakiej roboty, pracy.
lyCi'IClt, va. (§abcn) piło-
wać; eine Siebe, an einer Stebc
— mowę obrabiać, wykoń-
czać, kształtnie układać.
lycilen^aiicr, sm. »g, pi —
piluikarz m.
^ei'l^Cit, sf przedajność
/. ; przekupnośó /.
^'Ci'Iid^t, sn. «§, opiłki pi
%Ü'l\(i}tn, ^ l' va. (^aben)
etn». — pytać o cenę, chcieć
co kupić; mieć, wystawić co
na sprzedaż; II. vn. {Ij^hin)
^m\ti
424
^clbflofdjc
um ein). — targować CO, tar-
gować się o co.
i^Ct'Ifel, sn., ^eitfpäne sm.
pi., =ftaub, sm. opiłki pi.
%t\n, adi. 1) cienki; *e§
^UC^ cienkie sukno; 2) dro-
bny; *e§^uloer drobny proch;
3) delikatny, subtelny; se
^fiafe delikatny nos, nos,
który łatwo zapach poczuje,
łatwo zwietrzy; =er ©efrf)ntacE
delikatny smak; =cr 2Jiann
człowiek przebiegły, szpaka-
mi karmiony; ein — burd^»
bad^ter ^*Ian plan z sub-
telna przebiegłością obmy-
ślony; «er Unterfd^ieb sub-
telna różnica; 4) czysty; «cś
@oIb czyste, szczere złoto;
5) wyborny, przedni, w do-
brym, najlepszym gatunku;
»fteö 3Jiefj( najprzedniejsza
mąka; 6) wykwintny, wy-
tworny; należyty; bie =C
SBelt świat wyższy, wyższa
klasa ludzi; ein =er 2J?ann
człowiek o wytwornych ma-
nierach; 7) ładny, gusto-
wny; jld^ — nia^cn wy-
stroić się; ein =eś SSerntiigen
ładny, pokaźny majątek ; 8)
jei — attig bądź bardzo
grzeczny; fomm — fd^nett
jurütf wróć prędko.
ifcinb, I. sm. .-e§, pl.^i,
nieprzyjaciel m. ; ba§ l^at tl^m
»e gemad^t to mu narobiło
nieprzyjaciół; fte ftnb O^bo^i''
jagte =C najzawziętsi są nie-
przyjaciele; ein — ber Slrbeit
nieprzyjaciel pracy; ben —
angreifen uderzyć na nieprzy-
jaciela; ber (alte) bö[e — zły
duch, czart; getnbin, sf. pi.
«nen^nieprzyjaciółka/"., II. adi.
nieprzyjaźny;jmnbm — werben
znienawidzić kogo ; jmnbm —
jein nienawidzić kogo.
^•ci'nbeölonb, sn. «eS, pi.
elanber, kraj m. nieprzyja-
cielski.
^•Ci'nblirf), adi. nieprzyja-
cielski, nieprzyjazny, niena-
widzący kogo; adv. po nie-
przyjacielsku.
^•ct'nbfdjaft, sf. vl-;try,
nieprzyjaźu /. ; nienawiść /. ;
in — mit jmnbm leben w nie-
przyjaźniz kim żyć; fid^ jmnbä
— gU3 leiten nieprzyjaźń czyją
na siebie ściągnąć.
i^ct'nbfeltgfcit/ sf. pi. -en,
nieprzyjaźń /., nienawiść /. ;
bie =en eröffnen rozpocząć
kroki nieprzyjacielskie.
^ci'nfü^Ienb, -Wx^, adi.
delikalnem czuciem obdarzo-
ny, uczuciowy.
%t\'U^t\)ix\i, sm. «eg;^ —
einer ^iünje zawartość /.
kruszcu szlachetnego w mo-
necie.
^•ci'nl)eit, sf. pi.^^ttr, i)
cienkość f. ; drobność /. ; —
be§ ©otöCö czystość/, złota;
2) — beś ©efd)marfeä deli-
katność/, smaku; — ber (Sit=
ten ogładzenie n., wytworność
/., obyczajów ; 3) przebie-
głość / ; 4) bie =en eines ®e=
bic^teö subtelności, piękności
/. pi. poematu.
§Ci'ttfÖrnig, adi. drobny,
z drobnych ziarnek złożony.
^ei'nfdjmcdcr, sm. =Ȥ, pi.
— , smakosz m.
l5*Ci'nftnn, sm. ?(e)§, czucie
n. subtelne; gust m. deli-
katny.
^Cift, adi. tłusty, mięsisty,
jędrny ; ber =e S)onnerftog
tłusty czwartek (w zapusty).
1^'Ct'fte, I. sn. =§, skrom m.,
tłuszcz m. zająca, sarny; 11.
— i ^ei'ftigfett, sf. tłustość /.,
mięsistość /.
§Ci'ftiagcn, sn. =§, polo-
wanie n. na tłuste jelenie.
fycl'fiel, sm., =§, plusz VI.
%t\h, sn. =eö, pi. =ec, 1)
pole n., ziemia, /. do zasie-
wów służąca, grunt m.', boś
— hibaMen uprawiać pole; 2)
równina/.; płaszczyzna /. ;
auf freiem =e na wolnem,
otwartem polu; ba§ ift, fielet
nod^ im roeiten =e to jeszcze
dalekie, niepewne rzeczy; 3)
plac m. bitwy; bitwa/.; im
^c liegen stać w polu; ino
— rüäen, gießen, gu =c jiel^en
wyruszyć w pole, na plac
boju, iść na wojnę; baö —
tjolten, fid^ im =e I^alten utrzy-
mać pole, zwyciężyć; ben^einb
auś bem =c fc^lagen zmusić
nieprzyjaciela do ustąpienia,
spędzić go z placu bitwy;
bal — räumen ustąpić, dać,
stracić pole, uchodzić z placu
bitwy; 4) pole n. (w górni-
ctwie), część/, w której kopią,
która jest zdatną do kopa-
nia; 5) pole działania; za-
wód 7??.; zręczność /., sposo-
bność /. do czego ; ein roeiteä
— eröffnet fid^ für i^n ob-
szerne pole otwiera się dla
niego ; 6) pole herbowe; grunt,
dno n., tło m. tarczy; brei
golbene Silien im blauen —
trzy lilie złote w polu błę-
kitnem; 7) kwadrat w., kwa-
dracik m., kwatera / ; bie »er
be§ (5d/ad()bretteś pola, kwa-
draty na szachownicy ; 8)
pole, miejsce n. w armacie
między obręczami i obręcz-
kami.
f5*e'Ibaltor, sm. -§, pi
«altare, ołtarz m. obozowy,
wojskowy.
^•elbanborn, stn. =g, czyś-
ciec m. polny (roślina.)
lydb'ö^ot^cfe, sf. pi. =n,
apteka / obozowa.
^-elbarjt, sm. =e§, pi.
=ärj\tc, lekarz m. wojskowy.
g-elbbett, sn. «eś, pi. =en,
łóżko n. obozowe, składane.
S^elbbtcne, sf. pi. =n,
pszczoła /. leśna.
fyC'Ibbtnbe, sf. p)l. =n,
szarfa/., opaska/, wojskowa.
lyc'lbbrufttöcljr, sf. pi. -en,
stok m.
lyCIbbCtfC, sf. 2)1' =n, koł-
dra /. żołnierska, obozowa.
^ĆlbbtCO, sm. =c§, x)l. »e,
złodziej, m. który z pół
kradnie.
i^e'Ibbtcnft, sm. .e§, pi.
»C, 1) pańszczyzna /. na roli;
2) służba /. polowa (woj-
skowość).
^'Clbbtcuftfiarfctt, sf pi.
^en, służebność /. wiejska.
lyelbbiftel, sf. pi. =n, oset
m. polny.
^•dbci'lt, adv. ku polu, na
pole idąc.
^•ClbĆnjiaU, sm. -§, go-
ryczka f. polna.
^•dbiflagge, .«/. pi. -n,
bandera /. obozowa, chorą-
giewka f.
fyC'Ibf(aftf)C, sf ^ pi. =n,
blaszanka /, manierka /.,
flaszka /. obozowa.
^c1bfliid)tifl
425
^•e'Ifenpdlc
l^elbp^tig, adi. zbiegły
z obozu.
^♦e'lbfrcölcr, sm. =§, pl.
— szkodnik m. polny.
i^'Clbf nickte, sf. pi. owoce
pl., płody pl. polne, zbiór
m. z pól ; zboża n.
?5e'ibgc^Örf, sn. =g, juki
yl obozowe.
%t'\^tXÜ^, sn. -(e)§, pl.
«e, 1) sprzęty pl. rolnicze,
narzędzia pl. do uprawiania
roli; 2) sprzęty obozowe,
działa pl.
^•elbgeftfjrct, sn. «§, i)
okrzyk m. wojenny; 2) ha«
sło w. obozowe.
^clbglotfc, sf. pl. ^n,
dzwon m. obozowy jum ^[öp=»
pel ber großen — raerben
zostać powieszonym, dyndać,
dzwonić nogami.
lyclbgott, sm. «e§,^ pl.
«gbtter, bożek m. wiejski.
S'Clblierr, sm. ^n, pi. =m,
hetman m., naczelny wódz
m., naczelnik m.
^db^errnftad, sm. ^z^fpi.
cftäfie buława /. hetmańska.
iye'Ib!^trt, sm. ==en pl. -en
i g-e'lb^üter, sm. =§, pl. —,
stróż m. polowy, polowy m.
^•clb^trtcntafdje, sf. pi.
^n, tasznik m. pospolity,
tobołki pl. pospolite (ro-
ślina).
l>'ClbJ)ÜttC, sf. pl. .n, sza-
łas w., budka /. na polu.
tCCIbjagcr, sm. -ś, pl. —,
1) strzelec m.y myśliwiec m.
polowy; 2) (feld)jegier m.,
kuryer w., posłannik m. obo-
zowy.
^c1b!anski, sf. pl. =en,
kancelarya /. wojskowa.
^'e'Ibfodj, sm. =§, pl. =!öc|e,
kucharz m. obozowy.
^'e'lbfrämcr, sm. --§, _p?.
— , markietan w.; ?rtn, s/.
2?^ «nen, markietanka /.
^•dblagcr, sn. =§, pi. —
obóz w. na pola.
^•dbmarbcr, sm. =«, ?>?.
— , kuna /. leśna.
^dbmarf, sf. pi. «en, gra-
nica /. polna.
^•clbmarfrfjaK, sm. «g, pl.
=marfcl^älle, feldmarszałek m.,
marszałek w., hetman m.
polny.
iCelbmeffcr, sm. =§, /??.
— , miernik w., mierniczy w.
pól, gruntów.
Ś^Clbmtnsc (gelbmünje) s/.
mięta /. polna.
Ś-e'Ib^Oft, sf. poczta /.
obozowa.
i^'e'Ib|)rcbtger, sm. ^%, pi.
— , kapelan m. wojskowy.
^-cibca^itn^el, sf. pi. -u,
dzwonek m. kolnik, jedno-
stronny (rośl.)
iCcIbrit^tcr, sm. '.§,pl. —,
sędzia m. wojskowy.
' lyelbft^abcn, sm. =g, pl.
=[(j^äben, szkoda /. w polu
poniesiona, zrządzona.
i5e1bfrf)cr(cr), sm. =§, pl.
— , felczer m., chirurg m.
wojskowy.
^•e1bfdj(acfjt, sf. pi. -en,
bitwa /. na otwartem polu.
^•clbfdjlange, sf. pi. »n,
1) wąż m. polny; 2) śmigo-
wnica /., koluwryna/. (dzia-
ło, armata).
fyc'Ibfdimtcbe, sf. pl. «n,
kuźnia f. obozowa.
^'Clbfcffcl, i -rnjl sm.
tś, pl. =[tül^[e, krzesło n.
składane, obozowe.
j^t'lhixompttt, sf. pl. -n,
trąba /. obozowa.
%'C'Ibtt)adjC, sf. pl. =n, straż
f. obozowa.
^^e'IbtiJÜrt^, adi;. ku polu.
%t'lhmM, sm. =»?, pl.
— , feldwebel m., sierżant m.
iCdbuJcibc, sf. pl. 'Xi,
wierzba f. rokicina.
^^elbUJtrtft^aft, sf pi =en,
gospodarstwo n. wiejskie,
rolnicze, polowe.
^clbujunbar^t, sm. =e§, pl.
sargte, chirurg m. wojskowy.
^eibjcfjcnt, sm. -e§, pl.
==e, dziesięcina /. z płodów
ziemi.
f5;*e1b5Cidjcn, sn. =§, pi.
— sztandar m. ; pendent m, u
pałasza.
i5c1b5cugniciftcr, sm. =§,
pl. — , generał m. broni.
g'C'Ibsug, sm. r(e)ö, pl.
■jttge, wyprawa /. wojenna;
emen — mitmad^en być na
wyprawie.
%t%t, sf. pl. =n, 1) dzwo-
no n. u koła; 2) rola /. od-
wrócona ; kołowrót m. (zwrot
gimnastyczny).
i^-c'Igcu, va. (^aben) i)
baö ika\> dzwona dawać
do koła u wozu; 2) ben
2lcfer — rolę odwracać, przeo-
rywać.
^'Clgcnl^aucr, sm. Ǥ, pl.
— , robiący m. dzwona, ko-
łodziej m.
%tU, sn. *(e)§, pl. tt,
skóra /. (na ciele ludzkiem
lub bydlęcem, także skóra
ściągnięta z ciała) ; jmnbm 'iid^
— gerbm skórę komu wy-
garbować, wy trzepać ; jmnbm
baś — über bie Citren 5ie^en
zedrzeć kogo, zedrzeć skó-
rę z kogo, obłupić go ze
skóry; ba^ — im 2luge
błou(k)a w oku; ein gutcö,
el^rlidieä — dobra, poczciwa
dusza; lieberlid^eś — nicpoń
w., łajdak m., łajdacznica f.
^'Cficif Cn, sn. '5, pl. —, tor-
ba /. skórzana, tłamoezek
m. skórzany, mantelzak m.
^ ^e'ürifg, syi. .ffcg, pl. Ą\t,
ślaz m. dłoniasty, pięćlistny.
iCe'ötöCrf, sn. Ąi)^, kuś-
nierstwo n. ; futro w., futra ^?.
%tM^{i){), sm. =g, pl. '§,
fellahm., rolnik m. w Egipcie.
^'Clonie', sf. pl. -n, felonia
/., wiarołomstwo n.
%t'U i tycifcn, sm. *jeng,
(=fe£>), pl. sfen, skała/., opoka
/., kamienna góra f.
%ti§i(l'b, adv. ze skały
na dół.
^•e'l^oö^ang, sm. =§, pl.
= l^äncie, urwisko «., skała f.
iCc'Ioad)at, sm. =§, pl. -e,
agat m. skalny.
fyelfcnauf, adv. na skałę,
pod górę.
iCelfcnarttg, adi. skalisty.
^•elfenöein, sn. *e§, pl.
=e, kość/, skalista, opoczysta
(w skroniach).
iCc'If cngruft, sf. pi. »grüfte,
grób m. w skale wyżłobiony.
^-e'lfeuljart, adi. twardy
jak skała; niewzruszony,
nieubłagany.
%t'\\i\\))Uh sn. >jen§, pl.
-en, serce n. jak ze skały,
twarde jak opoka.
%t'\ enp^Ie, sf. pl. -n,
pieczara /. w skale.
fyc'Ifcufcücr
426
jve'rufirfjttfl
lycljcnfeüer, sm. =§, pl
— , piwnica /. w skale wy-
kuta.
^•c'Ifenfcttc, sf. pl. *n,
pasmo n. skał, gór skalistych.
fyclfcnfluft, sf. pl =!(üfte,
rozpadlina f. w skale.
fye'Ifcnriff, sn. =§, pi 'ffe,
rata/., rafina /. ; pasmo n.
Łkał w morzu ukrytych.
fyclfeuttjanb, sf.pl ^tüänbe,
spadzisty bok m. ściany.
iVC'I^^äfab, sm. «CÖ, pl =e;
ścieżka /., droga /. między
skałami.
skalisty, do skały podobny.
jSthl'dt, sf. pl —, statek
in. mały z wiosłami.
S'Cmtni'n, adi. żeński,
rodzaju żtńskiego.
'^'tllć}, sm. =§, dzikie
proso n.
S'C'U^Cl, S}n. =Ś, kopr m.
włoski.
:äpfet koprówka /. (jabłko
m. koprem włoskim tracące).
^•Cnc^cnjols, sn. «cś, pl
=l)bl^ev, Sassafras w., sassa-
frzan m. (drzewoj.
%tm, sm. i sn. =(e)^, pl
=C, łąg m., sapisko n., trzę-
sawisko w.
^tmM), sm. «§, proso «.
^•e'nfter, sn. -§, ^z. — , i)
okno M.; blinbeä — okno
ślepe, udane, malowane; t)er=
Cjttterteś — okno kratowane;
jntnbm bie g'^^ft^^Qf^J^i'^ß")
einfc^Iagen, einraerfen potłuc
komu okna; aii^ l^ol^en =n feigen
7. wysoka patrzeć, puszyć się,
nadymać się; ba§ ©clb gum
— l^inauSroerfen marnować,
wyrzucać pieniądze; 2)runbe§^
OCaUS — okrągłe, owalne
okno, okienko ; otwór w uchu
(anatomia).
^•c'nfterliani), sn. =c§, pi
=bänber, klamra /. u okna.
ivc'nftcriauf, sf. pl .-bänfe,
deska f., murek m. pod ok-
nem, stopień 7n. przed oknem.
SCnftcrkfrfjIaij, sm. =eö,
pl =jrf)läge, okucie ii. u okna.
ysCnftcrfatl), sn. ^eg, pl
«föc^er, i -felD, sn. =eö, «felber,
kwatera /. w oknie.
^•e'nftCrfuttCr, sn. =§, fu-
tryna/., główna rama f. okna.
5c'nftcrj)Io§, sn. =fe§, pl
=glä|er szkło n. na szyby do
okien; szyba/,
^e'«ftcrl;a!cn, sm. =g, 2>^-
— , zaszczepka /. u okna.
lye'nftcrtrciij, sn. =e§, p>l
■e, krzyż m. w oknie (w który
się kwatery wmykają),
'S'C'nftcrlaben, sm.' =g, 2^^-
«laben, okienica f.
lyC'nftCrit, vn. (^aben) upa-
trywać czego przez okno;
przechadzać się, stać pod ok-
nami mieszkania ukochanej.
iyc'nftcrred)t, 5«. =eö, ^;Z.
■ i, służebność /. nieodbiera-
nia światła; prawo n. wycho-
dzenia okna na cudze po-
dwórze.
S'e'uftcr|rf)eibe, sf pl -n,
szyba /. z okna, do okna.
iye'nftcrfdjirm, sm. -^, pl
:e, zasłona /. u, do okna.
^•e'nftcrfdjtDalöe, sf. pl =x\,
jaskółka /. oknówka.
^•c'iiftcrfturs, sm. =e§, pl
=ftür3e, nadokienek m., nad-
prożnik m. w oknie.
^•e'rien, /. pl ferye pl,
wakacye pl
S'C'rfCl, sn. =0, ^;Z. — , pro-
się n.
%t'xU\lxmt, sn. =(e)§, pro-
si nka /"., wieprzy u iec m,.,
świnie ziele n.
%t'xit\\\, vn. (I^aben) (o)pro-
sić się, prosięta porodzić.
lyerni, adi. stały; adv.
-le; in ettt). — jem znać co
dobrze, być w czem biegłym.
ivc'nunn, sm. -§, pi »g,
ferman m., firraan 7»., ukaz
m. sułtański.
ACrmCllt, sn. =(e)§, pl -e,
ferment »w., kisiel m. ; droż-
dże pl
iVCrn, adi. i adv. daleki ;
adv. -ko; «e Sänber dalekie
kraje; ełn). oon — anfeilen
z daleka na co patrzeć; bie[er
®eban!e ift — t)on mir dale-
ka jest ta myśl odemnie, da-
leki jestem od takiej myśli,
wcale mi to na myśl nie przy-
chodzi; baś fei -=(6) Don mir!
wcale o tern nie myślę ; niech
mnie Bóg zachowa od tego!
broń mnie Panie Boże ! ; er
ftel^t mir — jest mi obcym ;
bic[e ^lOiO^t liegt nic^t — py-
tanie to nasuwa się; in tüie
— ? o ile, jak dalece?; in jo
— o tyle, o ile; in roie — ift
baś unrichtig? o ile jest to
nietrafne?; tc§ rceiB nid^t, in
roie — baä richtig fein bürftc
nie wiem jak dalece, o ile to
słuszne; i(f) erfaubc eś, in fo
— eg non mir abl^ängt po-
zwalam na to (o tyle) o ile
to odemnie zależy; =er dal-
szy; dalej; erfaffe mir bie
=eren 2tnłroorten zwolnij mnie
od dalszych odpowiedzi; ic^
empfel^Ie mic^ beiner =erfn
f^reunbfd^aft polecam się dal-
szej twojej przyjaźni; id^ fann
{)ier nic^t =er bleiben nie mo-
gę tu dłużej zostać; =er mufo
id^ bemerfen dalej, prócz tego
muszę nadmienić.
iyC'rilOÖ, adv.., daleko.
S*cnia'mbu(c)f, sn. =§, fer-
nsmbuk m., fernambukowe,
brazylijskie drzewo n.
%t'X\\tf sf. pl.^ -n, odda-
lenie M., odległość /., dal/.;
in ber — w oddaleniu, w da-
li, daleko; auö ber — z od-
ległości, z dala ; z dalekich
stron, z dalekiej drogi, po-
dróży; iw. bie — na dal, da-
leko; w dalekie strony, w
daleką podróż; in ber —
w odległości, w oddaleniu,
w dali; in bie — fetjcn oglą-
dać się na przyszłość.
^yC'rnCU, vn. (f)aben) wy-
glądać, wydawać się z daleka
(dobrze lub źle). 2
l5c'rnerl;in, adv. na potem, I
na przyszłość, nadal, potem. ■
Se'ruola^, sn. =feś, pl "
•gläfer, perspektywa /., tele-
skop w., dalekowidz m.
^•C'rnlier, adv. z daleka.
i>*c'rnl;łn(au&), adv. wdai,
w dalekie strony. _
Sc'rnlänbifrfj, arfi. z obcych, I
odległych krajów, stron.
^ye'rnrolir, sn. -o, pl =e,
teleskop m., dalekowidz m.
ivc'rnffl)rctbc!iinft, sf. teie-
grafika /.
ivc'rnfirfit, sf. pl =en, per-
spektywa/., widok 771. otwarty.
^•C'ritfiriltig, adi. zdaleka
widzący in., dalekowidz in.
I
S-c'rnfidjttQfcit
427
fCeft
i^e'rnfitfjtigfcit, sf. daie-
kowidztwo n. (wada f. ócz).
— , telefon m., przenośnik m.
mowy, głośnik m.
^•c'rnjcidjming, sf. pl --en,
rysunek w. w perspektywie.
^C'rfC, sf. pl.^n, pięty./-.;
jmnbm auf ben =n ft^en^ [ein
krok w krok za kim postę-
pować, nie odstępować kogo;
bic =n seigen uciekać; er reicht
il^m nid^t on bic =n (ani) się
nie umywał do niego ; wię-
cej (rozumu) ma tamten w pię-
cie niż ten w głowie.
iCe'rfcnkin, sn. .-c§, pi.
— , kość /. piętowa, ostrogo-
wa.
S^e'rfengelt), sn. (tylko
w zwrocie:) — ge6en drapnąć;
zemknąć, dać drapaka.
^e'rfcnleber, sn. =g, napie-
lek m.
%t'xi\^f adi. 1) fij; unb —
gotowy, przysposobiony; ftd^
gur 3flei(e — Ijalten, — madjen
być gotowym do podróży;
ix ift nie %\xx rechten ^t\i —
nigdy na czas nie jest goto-
wy, zawsze się spuźoia; — !
ognia ! (komenda/, wojskowa);
2) ba§ 3Jłittageffen ift fc^on —
obiad już gotowy; baś ^feib
ift nod^ ntc^t — suknia jesz-
cze nie skończona, nie zro-
biona; 3) mit etro. — werben
odbyć się z czem, ułatwić
się z czem, skończyć co ; id^
i6in mit bem 33uc^e — skoń-
czyłem książkę ; przeczytałem,
napisałem całą; mit jmnbm
— IDerben odbyć się z kim,
rozprawić się z kim, pozbyć
się go, dać mu odprawę;
skończyć z kim interes; mit
i^m werbe id^ fd^on — werben
z nim sobie dam radę; id^
!ann mit iöm nid^t — werben
nie mogę z nim dojść do koń-
ca, dać sobie z nim rady;
n ift mit feinem SSermögen —
już stracił majątek; er Wirb
mit feinem SSermögen Balb —
werben już resztą goni, nie
wiele już ma majątku; mad^e,
bafś 'i>\x — wirft kończ, spiesz
się; er arhńtń nur urn — gu
werben robi byle zbyć; td^ f)aht
ben 33rtef fd^on — gefc^rieben
list już skończyłem, napisa-
łem; 4) zręczny, wprawny;
ein =er 9łebner wprawny mó-
wca; er fd^reibt eine =e §anb
wprawnie pisze; — fpred^en
płynnie, gładko, potoczyście
mówić.
^•e'rtigcn, i. m. (^aben)
1) robić co, kończyć, goto-
wać; 2) wygotować pismo,
podpisać; II, fid^ — , vr. (^a=
ben) spieszyć się, uciekać.
%t'xucjti\t, sf. pl^ ^ -en,
zręczność /;, zwinność /. ;
wprawa f., wprawność /.,
łatwość /.; mit — beutfd^
fpred^en potoczysto, płynnie
mówić po niemiecku; gro^s
— im Qeio^mn f)a6en mieć
wielką wprawę w rysowaniu.
%t\ń), adi. szykowny, zgra-
bny, kształtny,
^e'ffCl, sf pl. =n, 1) kaj-
dany pl., więzy pl., pęta pl.,
okowy pl. ; jmtibm =n anlegen,
jmnbn in =n legen, fc^lagen
włożyć «a kogo kajdany,
okuć kogo w kajdany; fie
l^ätt i^u in il^ren =n gefangen,
er Hegt in i^ren =n trzyma go
w więzach (miłości), noii jej
pęta; 2) pęcina /. (u nogi
konia ta część, na którą mu
pęta kładą).
^t'\^tlniva. (^aben) spętać,
więzy włożyć na kogo; fie
feffelt aUe ^ergen zniewala
sobie serca wszystkich ; jmnbn
on ftd^ — przywiązać kogo
do siebie; zobowiązać kogo;
ber SfJebnec feffeite bic 3luf=
mer!fam!eit ber 3uprer mó-
wca skupił, skoncentrował, za-
jął uwagę słuchaczów ; an^
Sager, Śett gefeffelt przykuty
do łoża ; =b part. i adi. pocią-
gający, ponętny, powabny.
^'Cft, I. adi. stały; nie-
płynny; ba§ «=C Sanb stały
ląd; *e 58efolbung, «er ^reiö
stała płaca, cena; =er @nł*
fd^lufä stałe, niezachwiane
postanowienie; er fonnte JU
!einem =en ©ntfc^Iuffe fommen
nie mógł powziąć stałego,
niezachwianego postanowie-
nia ; nie mógł zdecydować
się ostatecznie; id^ bin ber
=cn 3Keinung mam to stałe,
niezachwiane przekonanie ;
2) mocny, trwały; twardy;
*er ©tein, ©d^taf twardy ka-
mień, sen; *er S3au mocny,
trwały budynek; =c ^tä^e
miejsca obronne, warowne;
II. adv. ber Seim pit — klej
mocno trzyma; ber 9łagel
ftcdft — gwoźdź mocno siedzi;
jmnbn — btnben, l^alten mo-
cno kogo związać, trzymać;
bie ^^iire — gumad^en przy-
mknąć mocno drzwi; — ban*
nen wprawić w zachwyt,
wzadziwienie; — fal^ren osiąść
na mieliźnie; etw. im (Sicbäct)t«
niffe — bel^alten dobrze co
zachować w pamięci; ełw. im
2lugc — beJ^atten nie spuścić
czego z oczu, ciągle na co
patrzeć; etw. ftcif unb — be»
Raupten uparcie, stale co utrzy-
mywać; etw. — J^alten upar-
cie się czego trzymać; er iyHt
— am ®lmbin feiner SSäter
stale się trzyma wiary swych
ojców; jmnbn — l^alten mo-
cno kogo trzymać ; trzymać
kogo w areszcie; ftd^ — aW"
ftammern, uchwycić się silnie;
— mad^eii umocować; jmnbn
— nel^men wziąć kogo do
aresztu; in etw. — fein do-
brze, gruntownie być z czem
obeznanym, umieć co grun-
townie ; j innbn — f e^en wsadzić
kogo do aresztu; etw. =fe^en
postanowić, ustanowić co;
ber Xag feiner S^rauung ift
fd^on * gefegt dzień jego ślubu
już ustanowiony; fic^ an einem
Dctc =fe|en obrać gdzie stałą
siedzibę, osiąść gdzie stale;
— fi|en mocno siedzieć; er
fi|t — am ^ferbe siedzi pe-
wnie na koniu; ber 33erbre=
d^er fi^t fd^on — złoczyńca
już siedzi w areszcie; ber
3al^n fi|t — ząb mocno siedzi ;
in jmnbä ©uiift — fi^en do-
znawać ciągłej łaski od kogo,
być pewnym czyjej przychyl-
ności; baö fi^t mir — im ®e-
bäc^tniö mocno mi utkwiło
w pamięci; — ftcl^cn stać
mocno, nie zagrażać upad-
kiem; ba§ ftel^t — to jest
pewne, niewzruszone, nieza-
przeczone, to się zaprzeczyć,
obalić nie da; ®rbc — treten
mocno udeptać ziemię; —
fveft
428
?veii'cr
Derfpred^en przyrzec z naj-
więkzą pewnością.
C'Cft', sn. =eś/ pi. 'i, 1)
święto n., uroczystość/.; mon
mufś bie =e feiern, toie fie fallen
trzeba korzystać ze sposo-
bn^ości; — beg ^crm Boże
Narodzenie; — aHer ©eeten
Zaduszki, dzień zaduszny;
fein — mit jmnbm Fiaben uba-
wić się z kim, nażartować
sobie z niego ; 2) uczta /.,
bankiet m.
g-c'ftaknb, w. =ś, ^j?. =e,
wilia /. jakiego święta.
lyC'ftC, sf. 2>^- '"/ miejsce
n. obronne, warowne; twier-
dza /.
fye'ftgabe, sf. pi. -w, po-
darek m. z powodu uroczy-
stości.
^C'ftgclällte, sn. -§, dzwo-
nienie n. na uroczystość.
I^C'fttgfett, sf.pl. *en, twar-
dość /., staiość y., trwałość
/., moc /!, wytrzymałość /.,
— bc§ ßl^arafterä stałość
charakteru.
lyCftibttä't, sf. pi. =en, uro-
czystość /. ; zabawa f.
^•Cftneib, sn. =eg, fi. -er,
suknia/l świąteczna, od święta.
^'e'ftli(!^, adi. uroczysty,
świąteczny; adv. einen Xag
— begel^en obchodzić dzień
uroczyście ; — gefleibet świą-
tecznie, paradnie ubrany.
%t'\i\Wt\i, sf. pi. -en,
uroczystość /.; zabawa /.,
bankiet m.
^e'ftlteb, sn. =e§, pi. «er,
pieśń /. uroczysta, na uro-
czystość jaką ułożona.
S'CftO'n, sm.^§,pl =§, gir-
landa /. z kwiatów.
lyC'ftlinn, sf. pi. =en, twier-
dza /., warownia/., forteca/
tyCftungebaufiinft, sf. forty-
fikacya /., sztuka f. budowa-
nia fortec, budownictwo n.
fortyfikacyjne.
^•c'ftung^tücrf, S7i. =e§, pi.
=e, warownia /., fortyfikacya
/. ; «=e warownie pi., fortyfi-
kacye pi., szańce pi., wały
pi., wieże pi., okopy pi.
^ełiCrcn, va. (\)aUn) fe-
tować, częstować, przyjooować
koffo.
g-ctt, adi. tłusty ; »er Od^ä
tłusty, wypasiony wół; =e§
2Intt, =c ^frünbe tłusty urząd,
tłuste probostwo, przynoszące
znaczne dochody; «e ^leic
tłuste otręby (w których jesz-
cze jest mąka); etro. — tna»
d^en okraszać, maścić co; po-
tłuścić co; — trerbcn tjć,
utuczyć się, upaść się; baś
mad^t bie ©uppe, ba§ Śraut,
ben ^ol^l nic^t — to nie wiele
pomoże, nie wiele się przyda.
%tü, sn. =eś, pi. "Z, 1)
tłustość /, tłuszcz m., sadło
«. ; ba6 — abfdcopfen zbierać
tłuszcz; — anfe^en sadła do-
stawać, tyć, tuczyć się; in
feinem — erftidfen udusić się
w własnem sadle, być bardzo
tłustym; jmnbn mit feinem
eichenen — belräufeln zapła-
cić komu z jego własnej kie-
szeni; 2) okrasa/, omasta/
^e'ttC, sf. 1) tłustość /.,
tłuszcz m., sadło n.) 2) belka
/. poprzeczna w dachu.
%t'iit\[, va. (§aben) 1) kra-
sić, omaścić; 2) tuczyć.
1>-C'ttf(C(f(Cn), sm. =0, pi.
'\Udt, =ftec!en plama/ tłusta.
g-Cttgon^, sf. pi. ^gänfe,
skocz m., gęś/ magielańska.
^t'iÜjdni! sf. kożuch m.
(na mleku); błona /. tłuszczo-
wa (anatomia).
%t'tuń}t, adv. tłustawy,
jakby z tłuszczem zmieszany.
^'C'tttg, adi. potłuszczony.
i>'C'ttig!eit, sf. i) tłustość f.
(jako przymiot), ospałość /.,
otyłość f. ; 2) pi. =en, tłuszcz
m., sadło n.
^•c'ttmagcn, sm. =g, pi
»mögen, ślaz m., trawieniec
m., czwarty żołądek m. zwie-
rząt przeżuwających.
i>e'ttfäure, sf. pi. -n, kwas
m. tłusty,
lyCttfudjt, sf. otyłość f.,
skłonność / nienaturalna do
otyłości.
%t'ü\)On, sm. =?, ziemia/
folarska.
^•c'ttiyarc, sf.pl. «n, tłuszcz
m. (jako towar).
?vc'ttuianft, sm. »cs, pi.
; »rcanflc, l) kołdun w., błona
f., siatka / sadło wa, brzusz-
i na ; 2) człowiek m. z wielkim
I brzuchem, brzuchacz m.
S^e'^cn, sm. =§, pi. — , 1>
drobny kawałek m.j strzępek
m.; łachman m., szmat m.,
gałgany pi. ; in — fd^neibcn
pokrajać na drobne kawałki;
2) pijaństwo n., stan m.f
w którym pijani się znajdują.
%t'i^tn, va. (^aben) krajać-
drzeć, ciąć na kawałki; bem
^inbe ben ^intern — dziecku
orznąć zadek.
%i\\^)t, adi. wilgotny; (-no)
adv.; — machen zwilżyć.
%t\X'^it, sf. wilgoć /
^'Cll'djtcn, va. (^aben) zwil-
żyć.
S'CU'djtigfcit, sf. wilgotność
/, wilgoć /
^•eilba'1, adi. feudalny,
lenny.
^-eu'Cr, sn. =?, pi. — , ogień
m. ; pożar m.; — anmachen
zapalić, rozpalić ogień; fe^r
gro^eä — duży ogień; — an«=
fd^lagen, anblofen, ognia skrze-
sać, ogień rozdmuchać; —
anlegen ogień podłożyć; bag
— (auś)(ofd^en gasić ogień;
bag — Brennt, leuchtet ^ell
ogień się pali, jasno świeci;
baś — ge^t aug ogień ga-
śnie; ber §imme[ mar ein
— niebo cafe było jak
w ogniu; ba§ — flieg i^m in§
©efid^t, er rcar lauter — im
©efic^t ogień mu wystąpił na
twarz, cała twarz była w ogniu;
— brid^t auś ogień, pożar
wybucha; bic <Stabt fte^t im
— miasto w ogniu stoi, gore; J|
feine gan^e fabe ift im — %
aufgegangen całe jego mienie
spłonęło w ogniu, poszło w
perzynę;
.? !
pali się! gore I
ogień!; bie öeje i[t gum —
oerurtl^eilt roorben skazano
czarownicę na ogień, na spa-
lenie; mit — unb ©c^raert
ogniem i mieczem; ba§ —
beś Krieges pożar, pożoga
wojny; — fangen zapalić się;
zżymać się, gniewać się; za- M
cząć czuć miłość; — geben ^i
dać ognia, wystrzelić; inś
— ge^en iść w ogień, na
strzały; bem feinblic^en —
ausgefegt fein być wystawio-
nym na ogień nieprzyjacielski ;
baä — ber 2lugen, ber 33ril=
lanten ogień, blask oczu, bry-
fycu'cronktcr
429
iyen'crfcf)cu
łantów; fein iucjenblid^eä —
tft fd^on erIo[(ien, jego mło-
dzieńczy ogień, zapał już
ostygł; er fprad^ mit — mó-
wił z zapałem; jmnbn ino
— , in — unb g^famme bringen,
fe^en strasznie kogo rozgnie-
wać, do wściekłości go przy-
prowadzić; ino — fommen
gniewem się zapalić; er gel^t
für mid^ burc^ś — gotów
pójść dla mnie w ogień; Det
in§ — gießen olejem gasić
ogień; rzecz pogorszyć; grot*
f^en graei — gerattien dostać
się we dwa ognie ; być mię-
dzy młotem a kowadłem;
»!ranfl^eit zapalenie (u by-
dła), suchoty (u koni); ba§
l^eilige — gorączka zapalna
(u owiec); baś ratlbc — róża
zgorzelinowa (u świń).
%tM'txmMtx, sm. -§, pi
— , czciciel m. ognia.
i5cu'eranftalt, sf. pi -en,
Tirząd m. pogotowia ognio-
wego.
§cu'cran5Ct9cr, sm. «g, pi
— , ognioskaz m.
^tn'txüxMt, sf. pi »en,
robota f. z ogniem, za po-
mocą ognia.
geue'raugc, sn. =§, pi =n,
ogniste oko w., wzrok m.
i^eu'cräugiö/ cidi. ogni-
stooki.
S^eu'erfiale, sf. pi =n, ogień
m. nadmorski, na brzegu
morza palący się na znak dla
okrętów nocą płynących.
%tn'txH% sm. ^ -g, pi
ih'düe, kula /. ognista.
^tn'txUütn, sn. *§, pi —,
fajerka/., naczynie n. z ogniem
do ogrzewania potraw.
lycu'erkrg, sm. es, pi =e,
góra /. ogfnista, wulkaniczna.
l^CU'Crkftänbig, adi. ognio-
trwały, nie ulatniający się
w ognia.
%tn'txUa\t, sf. pl'.r\, bąbel
m. od sparzenia.
%m'txhM, sm. «§, pi »e,
ognisty wzrok m.
^cu'cr^DocE, sm. '•^,pl^\)öäe,
wilk m. (przyrząd m. żelazny
lub kamienny w kuchni lub
na kominku).
l^CU'Crcaffe, sf. pi =n, kasa
f. ogniowa (k- ora pogorzelcom
zaasekurowanym wypłaca i
opłaty odbiera).
%tn'txd)tn, sn. =§, pi —,
ogieniek m., mały ogień m.
i^cu'crbicncr, sm. =g, pi
— , czciciel m. ognia.
^•CU'erbiCnft, sm. «eS, cześć
f. ognia.
f^'CU'Creifcr, sm. =§, ognisty,
wielki zapał m.
^tn'txtimtx, sm. «§, pi —,
wiadro n. do gaszenia ognia.
iCCU'CreffC, sf. pi m, ko-
min m. ; kuźnia /.
%tn'tx^at)nt, sf pi »n,
chorągiewka /*. sygnalizująca
pożar.
^m'tX\axU, f ognisty ko-
lor m.
iCeu'Crf eft, adi. ogniotrwały.
§cu'crfunfc, sm. =n§, pi
»n, iskra /. ognista.
tCeu'ergatiel, sf pi =n, po-
grzebacz m. ; osęk m., hak
m., bosak m.
^tn'txQdxU, sf pi »n, snop
m. ognisty.
S-eu'crgcrät^, sn. =(0^. P^-
«C, sprzęt m. ogniowy, do
gaszenia ognia.
%n\'tX^t\ń)XU, sn. =§, krzyk
m. oznajmiający, że gore.
Sc«'ci*gett)cl)r, sn. »§, pi
=e, strzelba f., broń /. palna.
lycu'crglotfc, sf pi =n,
dzwon m. pożarowy.
^•eu'crljafcn, sm. =g, pi —
osęk m., hak w., bosak m.
iVCU'crljCrb, S7n. "t^fPl iZ,
ognisko n.
fycu'cr^orn, sn. =§,jp?. =^ör-
ner. trąbka /. pożarna.
lyeu'crfiiäuct, sm. «§, -pi —,
ognisty kłębek m. (w nocy
w powietrze rzucany dla wi-
dzenia, co się w obozie nie-
przyjacielskim dzieje).
^•cu'crfncc(jt,sm.=(f)ä,^Z. --e,
posługacz m. ogniowy; pod-
palacz m.
g-CU'erfrÖtC, sf. pi »n, ro-
pucha /. płomienista, ogni-
czek. \)n.
^eu'crfrürfe, sf. pi -n, ożog
fCcu'crfugcI, 5/. pi =n, kula
f. ognista.
S'Cu'crianjc, sf. pi =n,
włócznia /. ognista.
l^-eU'Crliirm, sm. -§, alarm
m. pożarowy; — machen,
fc^lagen, läuten bębnić, bić
we dzwony na pożar, ogłaszać
pożar; ogromnie hałasować,
wrzeszczeć.
^CU'Crleiter, 5/. pi =n, dra-
bina /. do ognia, do używa-
nia podczas pożaru.
i^cu'crmal, syi. =g, pi a,
oparzeli(z)na /., pryszcz m.
^cu'crmalcitt, sf. pi =en,
malowanie w., malowidło n.
na szkle, na porcelanie ema-
liowanej.
^cu'crmann, sm. =e§, pi
=lcute, strażnik m. pożarny.
i^cu'crmoucr, sf.pl *n, mur
m. od pożaru broniący.
lyeu'crmeffer, sm. =g, pi —,
ogniomierz m., pirometr m.
t^eu'ermörfcr, sm. =g, pi
— , moździerz m. do strzela-
nia.
iCcu'crn, va. i vn. (§aBcn)
1) palić co, czem; ben Dfen
mit ^otg, mit ^oEjlen — palić
w piecu drzewem, węglami;
2) dać ognia, strzelać; ber
Stalli feuert gut stal dobrze
ognia daje.
i5*eu'crofen, sm.^^, pi ^öfen,
piec m. do opału; im — ber
^ÖIIc w ogniu piekielnym,
w piekle.
§cu'crorbnung, sf. pi »en,
porządek w,, regulamin m,
ogniowy.
%tVi'tX)^\t\lf sm. =§, pi =c,
pocisk m. palący się, strzała
f. ognista.
iCcu'cr^toöc, sf pi =n,
próba/, ognia, przez ogień,
sąd m. boży przez ogień.
'l^'eu'errcgcii, 5»». =g, pi —
deszcz ognisty.
%t\X'tXXfSi\^f adi. czerwony
jak ogień.
^cu'crfäulc, sf pi =n,
słup m. ognisty.
g-cu'cr^Dnmfi, sf.pl =örün=
fte, (wielki) pożar m.
^eu'crfdjabcn, sm. ^%, pi
=fd^äöcn, szkoda /. ogniem
zrządzona.
ifcu'crfcfjaufel, sf. pi -n,
łopatka /. do ognia.
tfCU'Crf Cucili, sm. =(e)§, blask
m. ognia, łuna / od ognia.
I^CU'CrfcfjClt, adi. bojący
się ognia; nie lubiący wą-
chać prochu.
?5ett'cr[djtrm
430
fyic'kraitfatt
i^'Cu'erfdjirm, sm. =§, ^^?.
»e, ekran m., zasłona /. od
ognia, zastawa /. do ko-
minka.
^eircrfdjüjomm, sm. =(e)§,
pi. »frfitüämme, hubka /.
S'CU'Crf^Cicnb, adi. ogień
wyrzucający, miotający, o-
gniem ziejący; -ec S3 erg wul-
kan m.
%tVi'tx\)?ń^t, sf. jß. ',n,
sikawka /, do ognia, do
gaszenia ognia.
fyCU'CrftaljI, sm. =g, krze-
siwo n. ze stali, stal m.
do krzesania ognia.
jyeu'crftätte, sf. pi. =n, i)
miejsce n. pożaru, pogorze-
lisko n., zgliszcze n. ; 2) dym
m., dom m. z kominem ; ba6
©orf i^at l^unbert =n wieś
ma sto dymów.
^cu'crftetn, sm. =§, pi «e
krzemień m. do krzesania
ognia.
i^cu'crftoff, sm. '-§, pi. .e,
materya /. ognista.
^•eu'crftrafe, sf. pi. ^n,
kara /. spalenia.
^•CM'crftrom, sm. .§, pi
=[ttöme, potok m. ognisty,
ogień m. strumieniem się
rozlewający.
S-eu'ertaufc, sf. _p?. =n,
chrzest m. ognisty,
^tn'ttiijnxnXf sm. .-(e)§, pi
■'if)ixxmi, wieża f., latarnia
/. morska.
^•CU'Crtot», sm. =e§, śmierć
f. przez ogień.
%tn'txiomit, sf. pi =n,
beczka /. na wodę do ga-
szenia ognia.
5-CJt'CrtO^f, sm. =fg, 2^^-
»topfe, garnek m. na węgie.
^•CU'Crmin, 5/. 1) palenie
n., ogień m. podtrzymywany;
3ur — bienen służyć do pa-
lenia; 2) materyał m. palny,
opałowy.
^•cucrDcrnoIbunn, sf pi
=ett, pozłacanie n. w ogniu, j
lyeu'ci'ücrftdjenmg, sf pi
=en, asekuracya /., ubez-
pieczenie n. od ognia, ognio-
we ; »gattfłnU, sf. pi =en, i
instytut m. asekuracyjny, !
zabezpieczający od szkód
pożarem zrządzonych ; =§ge» !
jeUfc^Qft, fi/.' pi «en, to- '
pi
m.
warzystwo n. asekuracyjne
do ognia, ogniowe; gegenseitige
=ggefefl[(i)aft towarzystwo wza-
jemnych ubezpieczeń od ognia.
fycircruerfidjcnmg^ttjefcn,
sn. =§, urządzenia pi doty-
czące zabezpieczenia od
ognia.
lycirerioarfje, sf pi :n,
straż /. ogniowa, pożarna.
g-eu'cmöd^ter, sm. .§, pi
— , stióż m. nocny pilnu-
jący ognia.
' §eu'erU)cr!, sn. =§, pi ,-e,
fajerwerk m., ognie pi sztu-
czne; bag — abbreunett'pusz-
czać, zapal-ić ognie sztuczne.
S*cu'ei'U)er!er, sm. =§, pi
— , fajerwerkier m., rakietnik
m.; podoficer m. artyleryi.
i)-cu'eru)iirm, sm. <e)§, pi
=tt)ürmer, ognierek m.
^eu'crjange, sf pi.
szczypce pi do ognia.
lycuer'scitfjcit, sn. =§,
— , 1) znak w., sygnał
ogniem dany; 2) oparzelina/.
Seu'erjeiig, sn. =§, pi »e,
krzesiwo n., krzesiwko n.',
pudełko n. z zapałkami.
%mUÜO'n, (wym.: fejton),
sm. =g, pi =g, felieton 771.,
odcinek m.
lyeu'rtg, a«?^.
ogniście adv.',
ogniste jeżyki
eine »e SBolfe
ognista; 2) podobny adi. do
ognia, płomienisty; =er SBU(f
ogniste, płomieniste spoj-
rzenie; 3) unoszący i za-
palający; ńn =er S^tebner
mówca pełen ognia; 4) ma-
jący wiele ognia, życia; seö
I ^ferb koń m. ognisty,
I S'ia'fcr, sm. *§, pi —,
[ fiakier m., dorożkarz m. ;
dorożka /., fiakier m.
1^'i'htl, sf. pi "Tl, elemen-
tarz m.
jSi'btX, sf. pi =n, włókno
n. (vY ciele, mięsie); nitka
/., łyczko n.
iyi'(l)tC, sf. pi =n, sosna
/., choica /, ; gemeine —
sosna pospolita; junge —
choina /. ; jmnbn Uni albo
l^inter bie — führen w pole
kogo wyprowadzić.
^i'djtCU, adL sosnowy. 1
1) ognisty,
=e 3«"9en
(biblijne) ;
chmura /',
fCi'tfjtcun^fel, sm. =§, pi
säpfel, szyszka /.
iVi't^teiiöQum, sm. <e)^^
pi =5äume, sosna /.
Jyi'cfjten^oIS, sn. --eö, 2^1-
«l^ötjer, sośnina /., sosnowe
drzewo n.
^i'd}ttnkl)ht, sf pi -n,
grunt m. pusty sośnina
zasadzony.
S'i'cljtci^a^fen, sm. =g,
pl — , szyszka /.
fvi'tfcn, va. (^a6en) trzeć,
pocierać; ocierać się o kogo^
o co; rózgą chłostać; spóf-
kować.
S'i'dfatfc«, rni. (^aben)
fertać się, kręcić się, bez
cela tam i sam biegać; krę-
cić, matać, wykręty robić,
bałamucić.
^ytCti'On, sf. pl =ctt, zmy-
ślenie n., fikcya /,
(Cibei'commtf^, sn. »ffc§,
pl =ffe, fidei komis m., po-
wiernictwo n., majorat m.y
ordynacya /.
^ibci'commif^atttoärtcr^w.
=§, pl — , powołany m,
wskutek powiernictwa, spad-
kobierca m. powiernictwa.
Stbeicommtffa'rifrfj, adi.
powierniczy.
lyibc'l, adi. wesoły; adt).
wesoło.
^•i'Mönö, sm. =[feg, pl —
i sife/ fidibas w., zwitek m.
papieru do zapalania fajek,
^•ibll'3, */• zaufanie n.
5'iC'ÖCr, fin. =•§, gorączka
/. ; Qnt)alteube§ — gorączka
ciągła; nad^Iaffenbeś, ü5er=
fpringenbeś — gorączka
przerywana; falteä — febia
/., zimnica /. ; auo3el^renbeś
— gorączka trawiąca; bteis
tägtgeä — (gorączka) trze-
ciuczka /, ; üierlägigeö —
(gorączka) czwartaczka ; )d^[ei=
c^enbeä — gorączka powolna,
ustawna, tajemna^ prze-
wlekła; — Befommen dostać
gorączki; baä — nimmt ju
gorączka się wzmaga; boś
— nimmt ab, Ićifśt nad^
gorączka wolnieje, ustaje.
^•ic'öcrnufnU, sm. -g, pl
^anfalle, parokzyzm w. go-
I
(CiCkrfroft
431
iCt'nbctt
rączki, atak m , napad m.
febry, gorączkowy.
%\^^tX\h\i, sm. =e§, pi
•frofte, dreszcz w. gorączkowy.
§ie'kr()aft, adi.^ febry-
czny, gorączkowy.
?CiC'6crI)t^e, 5/. gorączka /.
^•ie'Drifdj, adi. gorącz-
kowy; adv. gorączkowo.
%it'i}ttt\tt, sm. =§, bobrek
m. trójlistny.
f^'tC'ficrfrauf, adi. chory
na gorączkę, febrę.
%it'Uüxant, sn. «§, pi.
»Trauter, zimnicznik w., zim-
niczne ziele n.
%\t'Hxmiiüf sn. =§, pi.
— , lekarstwo n. na febrę.
lyiC'ÖCrit, vn. (§aBen) mieć
febrę, gorączkę; mówić (jak)
w gorączce, w malignie.
^•ie'krrtnbc, sf. kora /.
cbinowa.
%\t%tx\i)mtx, sm. -'g, pi.
—, ogrążka /. ; ein — ergriff
midi dreszcz mnie przeszedł.
iCtc'krfdjIuntmer, sm. =g,
sen m. gorączkowy, niespo-
kojny, z marzeniami.
"i^-ic'krftoff, sm. -(e)§, pi.
=e, materya /. gorączkowa.
tCiCkrtag, sm. =zk,pl. =e,
dzień m. gorączkowy.
^it'^txtxmt, sm". =§, pi.
stränfe, trunek m. na febrę.
^ic'ö erträum, sm. =(e)§, pi
sttäume, marzenie n. gorącz-
kowe, w gorączce.
l5*tC'bcI, s/pl. 'Xi, 1) skrzy-
pki^?., skrzypce pi.] bandura
f. 2) dyba/., gęsior m., kło-
da /., kuna /. żelazna.
— , smyczek m. ; trer bie
SGßa^r^eit geigt, bem rairft man
ben — an ben Äopf prawda
w oczy kole ; kto prawdę
głosi, ten guzy nosi; kto pra-
wdą częstuje, często żałuje.
^'tebclci', sf. rzępolenie n.
^•iC'bcIn, vn. (ffaBen) rzę-
polić; skrzypić ozem (suwa-
jąc jak smyczek).
' |C'tC'mcIIjl)(5, sn. =eg, pi.
»I^öljer, fumel m., u szewców
drewienko n. wyrżnięte do
gładzenia podeszwy.
lytera'UtClt, sm. pi. jarmar-
cznicy pl.^, handlarze pi. jar-
marczni.
l^^igu'r, sj-, pi. =en, figura
/. ; kształt m, postać/.; !Ieine
— figurka /.
^•igura'Incfang, sm. .-(e)§,
pi. sgefänge, figurał m., śpiew
m. figuralny.
lyigura'ut, sm. =en,_pz. =en,
figurant m. ; osoba /. w te-
atrze występująca dla liczby
ale nie mówiąca; er gab in
ber D^at^goerfammlung bfo^
einen =en ab był tylko figu-
rautem w radzie, siedział
w radzie jak malowany; »in,
sf. pi. =nen, figurantka /,
^ytguriCrcit, vn. (i^aben)
figurować, być figurantem ;
grać jaką rolę, mieć znacze-
nie.
^yigü'rtid), adi, obrazowy,
przenośny.
%\\t'i, (wyna.: file), sn. =§,
1) pi. *ö, polędwica /., pie-
czeń/. polędwicowa; 2) pi.
=e, filet m. u introligatora,
ozdoby pi. na oprawie; siatka
/., siatkowa robótka /.; na-
rzędzie n. do wybijania ozdób
introligatorskich.
^itia'f, sn. =g, pi. a, i ^—t,
sf. pi. =n, filia /.
lCiU(l'I=, (w wyrazach
złożonych) filialny adi-
%XU\X', (wym.: filu), sm. =§,
pi. =§, filut m.
%x'l)^m, vn. (I^aben) syczeć
(o piszczałce w organach).
^-iltrie'rCU, va. (f^aben) prze-
sączać, filtrować, cedzić.
' i^'iltrtc'rfad , sm. --§, pi, =fätf e,
cedzidło n., sączek w., kape-
lusz m., worek m. do cedzenia.
iCiltriCrftciu, sm. ^§, pi. =e,
cedzeniec m. (kamień m.)
%\%f sm. =eä, pi, =e, 1)
pilśń /"., sier(ś)ć f, cielęca lub
zajęcza; wełna/, zbita; tkan-
ka /. z sierści i wełny; 2)
sknera w., kutwa m., sma-
żywiecheć m., liczykrupa m.
lyitjbctfe sf. pi. -n, dera
/. (którą się koniowi pod
siodło kładzie).
^'tljcn, ya. (Caben) filco-
wać, pilśoić, zbijać na pilśń,
sierść, wełnę; jmnbn —
burczeć, łajać kogo.
i^'U'5l;ut, sm. =eö, pi. -pte,
kapeluis'z m. filcowy, pilśnia-
lyiTjig, adi. strasznie ską-
py, brudny.
iCi'Ipgfcit, sf. sknerstwo
n jkutwiarstwo w., skąpstwo w.
f^'i'Isfraut, sn, «g, 'kania/,
przędza (roślina),
%\%i\\6)f sn. -g, wojłak
m. ; sukno n. filcowe, pil-
śuiane, kapeluszowe.
^•i'mmct, sm. :g, pi. — ,
płoskunki pi., suszki pl.^ ko-
nop /. nienasienna.
i^f'mmct^o^fcu, sm. -§,
chmiel m. zwyczajny, chmiel
samiec.
%im'\tf sn, =g, pi. .8, finał
m., zakończenie n.
lyiua'njeit, sf. pi. finanse
pi., dochody pl.*^ kasa /.,
skarb m., skarbowość f.\
i^iua'nptiniftcr, sm. ^%, pi.
— , minister m. skarbu.
i^nna'njtocfcn, i =fac^, sn.
=g,administracya /. skarbowa;
skarbowość /.
^ina'nstüi'ffcnfrfjaft, sf.pi.
.-en, nauka /. o skarbowości;
umiejętność /. skarbowa.
^n'ribcgetb, sn. *eg, pi. «er,
I znaleźne n,
^ń'nbelf;aug, sn, =fea, pi.
=l^äufer, dom m. podrzutków.
^•i'nbeninb, sn. =eg, pi.
ȟnber, podrzutek m.
^•i'ubclmiittcr, sf, pi. smüt=
ter, matka/, podrzutka, przy-
brana; kobieta /. dozór nad
podrzutkami mająca.
^ń'nbc(oI)n, sm, =g, pi.
=IÖt)nc, znaleźne n.
^•t'nbct^flcgcr, sm. *§, p>i.
— , i 3^— »ater, sm. =§, pi.
später, opiekun m, podrzut-
ków.
i^fi'nbcn, finbcft, finbet, fanb,
l^abe gefunben I. va. 1) zna-
leźć, znajdować; roie finbeft
bu biefen SOBein? jak znajdu-
jesz to wino? jak ci smaku-
je?; er finbet baran fein
SSergnügen, fein Söo^fgefatlen,
feinen ©efd^mod nie znajduje
w tern zabawy, upodobania,
smaku; 2)- i^ finbe cg fo
beffer sądzę, że tak (będzie)
lepiej; fid^ burd^ ctro. befei=
bigt, geel^tt, gefd^metd^ett —
uważać się za obrażonego,
za uczczonego przez co, uwa-
żać co za rzecz pochlebną dla
iCi'nber
432
%i'n\tt
siebie; er fanb c§ für gut
uznał za dobre; 3) fid^ gu
ein). rolEig — laffen okazać
się gotowym do czego; ©riöbe,
®epr bei jmnbm — pozyskać
czyją łaskę, otrzymać u kogo
posłuchanie; er fanb bei feinen
3=reunben ^ilfe unb 2;roft
znalazł u swoich przyjaciół
pomoc i pociechę; ic^ roerbe
bid^ fd^on — znajdę ja cię,
nie i^jdziesz mi ty, oddam
ja ci za swoje ; 4) au§ groei
^ai^Ien bie brlłte — z dwóch
danych liczb wynaleźć trze-
cią; id^ fonb, bafś . . . widzia-
łem, przekonałem się, uwa-
żałem, że . . . ; II. fid^ — , vr. 1)
znaleźć się; ba§ SSerlorene l^at
fid^ gcfunben zguba znalazła
się; e§ raerben fid^ fd^on 2kb-'
l^aber bafür — znajdą się ama-
torowie na to ; 2) fid^ in etn).
— fönnen módz sobie dać
z czem radę; potrafić sobie
z czem poradzić; wyrozumieć,
pojąć, pomiarkować co ;
oswoić się z czem; td^ !ann
mic^ in feine Saunen nic^t —
nie mogę się oswoić z jego
humorami; er tttufS fjd^ barein
— musi się do tego zastosować,
temu się poddać, cierpliwie
to znosić ; er toti^ fid^ in alle
SSerpÜniffe §u finben umie
sobie zawsze poradzić; fid^
in jmnbn — znosić się, zga-
dzać się z kim; stosować sie
do czyjego humoru, sposobu
myślenia; er loetfj fid^ in
jedermann gu — on się z każ-
dym zgodzi; 3) e§ fanb fidfi,
bafg mx noä) ©elb l^atten
pokazało się, że mieliśmy
jeszcze pieniądze.
i^'i'nbcr, sm. •§, pi. —,
znalazca ?/?., znaleziciel m.
lyt'nbeiloljit, sm. =§, pi.
«lötine, zualtźne n.
iyi'nbci'rcrl)t, sn. *§, pi. =e,
prawo n. zualazcy.
Si'llblinn, sm. =(e)ä^ yl, tę,
podrzutek 7n.
^•inCffC, sf. pi =n, fines
m., wybieg m.', podstęp m.,
fortel m.
^•i'JlflCr, sm. -^,pl. — , pa-
lec m. ; lüir l^aben jiinf — an
jeber .^anb mamy po pięć
palców u każdej ręki; einen
— , eines sä breit szeroki na
palec; mit =n auf jmnbn jeigen
palcami kogo wytykać; etm.
auf, an ben sn auś=, ^er^ »or=
red^nen na palcach co odli-
czyć, z dokładnością, z pe-
wnością wyliczyć, wykazać co ;
ic^ roeil bie SRamen auf ben
=n l^er^ujä^len mogę imiona
na palcach wyliczyć, znam
je dokładnie; man fann ii)n
urn 'btn — wideln koło palca
możnaby go owinąć, do rany
można by go przyłożyć; jmnbm
auf bie — fe^en na ręce ko-
mu patrzeć; pilnować kogo,
by czego nie ukradł; lange
— madöen, bie — Heben laffen
mieć długie ręce, palce; mieć
smołę w ręku; jmnbm burd^
bie — fd^auen przez szpary
komu na co patrzeć; er
flopfte il^m gefiörig auf bie
— mocno go skarcił; etn).
a\x^ ben -n faugen z palca
sobie co wyssać, zmyślić co;
ben — auf ben 2Jtunb legen
trzymać język za zębami,
zamknąć gębę, milczeć; er
lerftc alle — barnad^ wielki
miał na to apetyt, połykał
ślinkę, bardzo mu się tego
zachciało; fid^ bie — mx-
brennen sparzyć się na czem
szkodę ponieść, oszukać się;
gibt man il^m einen — , roili
er bie gangc ^anb puść kurę
w grzędy, ona chce wszędy;
©Otteö — palec boski, zrzą-
dzenie boskie.
^•i'ngcrbrcit, adi. na pa-
lec szeroki ; feinen — ani na
palec, ani na włos.
S'i'ngcrdjcn, sn. =3, pi. —,
paluszek m.
S'i'nö^rbitf, adi. gruby na
palec.
^yingcrfurmtg, adi. pal-
czasty, palcowaty.
^;i'n9cr9ra^, sn. -feö, pi.
=gräfer, krwawe proso w.,
palcowe ziele n.
^'i'ngcr^ut, sm, -eö, pi.
=t)lite, naparstek m.
S'i'ligcnt, vn. (f)aben) pal-
cami przebierać; er fann
mo^l geigen, aber nid^t —
umie grać, tylko przebierać
nie umie; zna rzecz, ale nie
gruntownie.
S'i'ngcrrcif, i ?f— ring, sm.
=§, pi. =e, pierścień m., pier-
ścionek m.
I^i'ngcrfa^, sm. «e§, sta-
wianie n. palców podczas
grania; ben — angeben po-
pisać palce, znaki, którymi
palcami każdą nóte brać.
S'i'ngerf^i^c, sf. pi. «n,
koniec m. palca.
^i'ngcrf^radjc, sf. pi. -n,
mowa f. palcowa, przez
znaki palcami dawane.
lyt'ngcrttJurm, sm. -e§, pi.
«roürmer, zanokcica: /"., za-
strzał m.
^i'ngcrseig, sm. =§, 'pl.
«e, znak m. palcem dany ;
skazówka /. ; jmnbm einen
— geben dać komu znak,
wskazać co komu.
S'iugte'ren, va. (^aben)
zmyśUć, wymyślić co ; fingiert
zmyślony,
§i'n!, i *e, sm. s(e)n, yl.
;(e)n, zięba f.
^•i'nfcuföngcr, sm. «§, p?.
— , ziębołowiec tw., ptasznik w.
^•i'nlcnne^, sn. -eä, pi.
«e, siatka /. do łapania dro-
bnego ptastwa.
^•t'nfcnfdjlog, sm. KO^/
śpiew m. ziębi.
^•i'niie, sj. pi. c=n, i) płe-
twa f. dużych lyb ; 2) trędy
pi. na twarzy; 3) wągry
pi. (w mięsie wieprzów);
4) cienki koniec vi. u mło-
tka; ginnl^ammer, młotek
m. mający jeden koniec
cienki.
S'i'nuin, adi. trędowaty;
wąoTowaiy.
S'i'UftCr, adi. ciemny; -no
adv.\ im % — n ficen po
ciemku siedzieć; *eö Soc^
ciemnica; «=er %^^ dzień
posępny, pochmurny; «e ^Jite-»
ne, =e3 ©efid^t mina, twarz
ponura, posępna; czoło za-
chmurzone; ein seö ©eficfct
mad^en zachmurzyć się, za-
sępić się; »eö Sßefen posęp-
ność, ponurość; im % — n
tappen macać po ciemku;
nie mieć pewnej zasady w po-
stępowaniu; nie znać rzeczy
gruntownie ; eg fieljt in feinem
Äopfe noc^ — ^\\^ w jego
głowie jeszcze ciemno, nie
^i'nftcrling
433
%x'\^xtU)n
ma jeszcze nauki, oświecenia;
=e ©ebanfen ponure myśli,
^n'nfterting, sm. >§, pi
-i, człowiek m. ciemny, nieo-
świecony; obskurant m., prze-
ciwny oświacie; ciemna gło-
wa.
^i'nftcrm§, sf. pi =ffe,
1) ciemność /., ciemnota /.,
pomroka /. ; niewiadomość
/,; 2) zaćmienie n.
%i'ntt, sf. pi sn, finta
/,, podstęp m., fortel m. ;
figiel m., sztuka/.; ?n ma=
d^etr fortelu zażyć, oszukiwać
kogo ; zawód komu uczynić.
§i'Jp^ern, vn. (Eiaben)
trząść się, drżeć; nad^ ettt).
— pożądać czego.
^i'defan^, sm. =eä, pi
'Z, 1) wietrznik w«., trzpiot
w., bałamut w., bzdura m.\
2) (także f^i'rfefangerei sf.
pi =eit), bzdurstwo n., dzie-
ciństwo w., trzpiotostwo n.,
figlarstwo n.
i^i'rma, sf. pi =men, firma
/., firma handlowa; na-
zwisko n. (kupca) na szyldzie
wypisane; er fül^rt bcn ^an»
bel unter ber früheren —
prowadzi handel pod daw-
niejszą firmą; bie — jeid^nen
podpisywać firmę, firmować;
eine [olibe — rzetelna firma;
jmnbn in bic — aufnel^mcn
przyjąć (wpisać) kogo do firmy.
iCirnta'nt, sm., =cn, firmant
m., członek spółki, który
podpisuje.
i5*i'rntatafel, sfpl m, szyld
m., tablica /. firmowa.
firmament, S7t. Ȥ, pi
=C, firmament m., horyzont
m., widnokrąg m., niebo-
brąg m.
%i'xmtn, i »ein, va. (i^aben)
bierzmować.
iCi'rmungj sf. pi «en,
bierzmowanie n.
^ixn, sm. «(e)g, pi =e,
gleczer m., lodowiec m.
^i'xni^, sm. «ffe§, pi 'ffe,
pokost m.
^t'rniffen, va. (^aBen) po-
kostować, pokostem po-
wlekać, pomalować ; gefirnifät
pokostowany.
^i'rniSfar^e, sf. pi =n,
farba /. pokostowa.
lCtrft, sm. =c3, pi =e,
szczyt m., wierzchołek m.
S-i'rftcnstngel, sm. ^g, pi
— , gąsior m. (w dachówce).
%i^ca'i, sm. =§, pi --e,
fiskał 7n., urzędnik m. skar-
bu publicznego ; obrońca m,
skarbu, asesor m. prawny.
^^•tścalifd), adi. fiskalny,
skarbowy.
i^if^, sm. =eś, pi =e,
ryba /.; flicgenber — ryba
latająca, ptaszoryba; bie =e
wollen, muffen fd^roimmen ry-
by lubią pływać, jedząc ry-
by trzeba wino, wódkę po-
pijać; ftumm fein roie ein
— niemy jak ryba; ha^
finb faule «e to tylko wy-
kręty, to próżne wybiegi;
gifc^e pi ryby pi, jeden ze
znaków zodyakalnych.
^i'f(^aar, i f^— abler, sm.
=§, pi =aarc, «ablcr, ostrzyż m.,
rybitw m., orzeł m. morski.
?fi'f(|angcl, sf pi «n,
wędka /'. na ryby.
'p'fc^ artig, adi. do ryby
podobny; I'ybi.
tCi'fdjöanb, sn. =(e)ä, pi
=bänber, okucie n. u okien
lub drzwi.
ift'ftf)fiefjnlter, sm. =§, pi
— , sadzawka /.
^i'fd)6ein, słt. --(e)§, fiszbin
m., róof m. wielorybi.
^i'fdjficufdjd, sn. =g, cy-
nadra /.
^i'fd^filütig, adi. mający
zimną krew.
%i']ć)hxttt, sn. s(e)§, pi
ser, stolnica /. do wypra-
wiania ryb.
i5i'ftf)]Drii^c, sf pi =n,
sos m. rybi, rybia podlewa/.
l^i'ft^Mclb, sm. :=(e)g, pi
«e," rybokradzca m.
%i'\d}tn, va. i vn. (^aben)
1) ryby łowić, łapać; im
Grüben, im trüben SBaffer
— w odmęcie, w mętnej
wodzie ryby łowić; 2) ło-
wić w wodzie, wydobywać
z wody ; złowić co ; obłowić ;
oberwać; er ben!t l^ter etro.
gU — spodziewa się tu
obłowić.
%i'\ä}tn^tn, vn. (I^aben)
rybą, rybami trącić, pachnąć,
sanosić.
Snlenber, ®eutfĄ«ł)oInifĄc§ SBörterliudö.
^i'iĆ)tX, sm. =g, pZ. —
1) rybak m., rybołowca m.,
2) rybitw m.
%i'iä)txUBt, sn. =(c)g, pi
=e, czółno n. rybackie.
^i\a)tXń', sf. pi »en, ry-
bołóstwo n.; prawo n. ło-
wienia ryb ; miejsce n. łowie-
nia ryb ; — treiben rybołó-
stwem się trudnić.
^i'fd)crgarn, sm, -§, pi
=e, sieć/, na ryby, niewód m.
%i'^Ó)tx%txatf^, sn. =(e)g,
pi ''t, sprzęty pi rybackie.
%x'\ń)txm, sf pi =nen,
rybaczka /.
iCt'fti)cnnnung, sf. pi =en,
cech m. rybacki.
^t'ftf)Cr!0^It, sm. =g, pi
=!ä^ne, łódka / rybacka,
czółno w, rybackie.
^i'fdjCrrtlig, sm. s(e)§, pier-
ścień m. (rybacki) papieski.
iCff^effcr, sm. =S, pi — ,
rybojad m., rybojedz m.
^i'f^faitg, sm. ^§, rybo-
łóstwo m., łowienie n. ryb.
^i'frfjgräte, sf pi =n, ość
f. rybia.
p'ftf)plter, snt. =g, pi
— , sadzawka /.
fvi'fC^id)t, adi. rybny.
l^i'ftfjfcffcl, sm. =g, pi —
kociołek m. do warzenia ryb.
^ń'f(^Jtcfern, sf. pi l =!ie=
men, sf. pi dychawka /.,
skrzela /"., skrzele pi
^i'WÖHx, sm. =g, pi — ,
neta f. na ryby.
'gi'f^lai(i^, sm. =g, ikra
f. rybia.
l^-i'f(|Ieim, sm. .§, klej m.
rybi.
iCt'f(^Ictn, i gifd^d^en, sn.
=^,pl — , rybka/., rybaczka/.
^i'f(^marft, sm. =(e)ś, pi
smärÜe, targ m. na ryby.
^i'fC^raelbC sf. pi m, gęsia
stopa /., noga f., mącznik
m. (roślina). [rybi.
l^i'ftfjmilC^, sf. mlecz m.
^i'fc^ottcr, sm. i sf. pi =n,
wydra /.
%i'\a^XtĆ)t, sn. ^^, pi -i,
prawo n. rybackie, łowienia
ryb.
^i']Ć)Xtiń^, adi. rybny, obfity
w ryby.
%i'i(i^Xtif)tXf sm. Ǥ, pi
— , czapla /. (rybacka) siwa.
28
gi'f(^rcufe
434
^la'^^bmhti
^i'ftf)rcufc, sf. pl. '-n,
wiersza /., wjęcierz m.
%i'\ĆiVO^t\l/sm. =Ś, ikra/.
§i'fd)fd)u;);)c, sf. pi. -n,
łusk.a f., łaszczka f. rybia.
^i'frflf^JCifC, sf. pl. -n,
potrawa /. rybna, z ryby.
^i'f(!^tän, sm. =§, pl. 4age,
1) dzień m. przeznaczony na
łowienie ryb; 2) dzień su-
chy, postny; dzień rybny,
w który tylko rybne (nie
mięsne) potrawy się jedzą.
%i'iń}tt\6^, sm. »§, pl. -e,
ftanb m.. staw m. na ryby;
sadzawka f
%i'\ńli^xan, sm. =§, tran
m. rybi.
^ffC^tOatC, s/. pl. =n, nie-
wód TM., sieć f. wielka do
łowienia ryb na stawach,
^^i'ft^loeiö, sn. =eä, pl «er,
rybaczka /., kobieta /. prze-
dająca ryby.
%i'\ti)mititt, sm. '-^, pl.
— , staw m, na ryby ; sa-
dzawka /.
^i'ft^tuirtft^aft, sf. gospo-
darstwo n. rybne.
fCi'f(^5e«g, sn. =§, sprzęty
pl. rybackie.
^i'ft^gug, sm. .§, pl. »aüge,
połów m. ryb.
jCi'ÖCU^, sm. — , skarb m.
publiczny; zarząd m. skarbu
państwa.
PftCt, 5/ pl. =n, 1) fistuła
/., cewa /., cewka /. ; wrzód
m. cewkowaty (choroba /.);
2) fistuła (w śpiewaniu), fal-
set m. ; burd^ bic — fingen
fistulą śpiewać.
fCi'fteUrout, sn. =§, gni-
dosz m. leśny (roślina /.).
iCi'tf(^eIn, vn. (§a6etx)
ruszać się tam i sam.
^i'tttt^J i -'ig, sm. pl. =e,
1) skrzydła pl. (ptaka). ; 2)
se pl. poły pl. u sukni.
^i'^tianb, sn.=§,pl.^hän'öev,
nić /., którą pasmo motka
jest związane.
%i'^t, sf. pl. «n, pasmo
n. (jako część /. motka); 2)
zmarszczka f.
' ^i'^fcilC, sf. pl. 'U, piła
/. io-larska do robienia uszek.
^i^, adi. 1) szybki; adv.
-ko, skory, adv. -ro;
er ift fe^r — im ©d^reiben
szybko pisze; 1) — unb
fertig gotowy zupełnie; 3)
stały; =er ©eĘialt stała płaca,
pensya; se ^bec urojenie n.,
myśl f. urojona; myśl, o któ-
rej się kto uprzedził i nie
da jej sobie wybić z głowy;
ba§ ift bei il^m eine «e ^bcc
tego mu nie wybijesz z gło-
wy; ta myśl go ciągle zaj-
muje.
^t'jfingcrig, adi. szyb-
kie palce mający.
iyt'JOCfd)äft/ sn. =eö, pl.
=e, interes m. z terminem
nieprzekraczalnym.
i^tjic'rcn, I. ^ va. (^aben)
etiD. — ustalić co; jmnbn
— wyznaczyć komu stały
dochód, umieścić kogo na
etacie; 2) jntnbn albo etro.
(mit ben 2lugen) — oczy
wlepić w kogo, w co; uto-
pić wzrok w kim, w czem.
^t'yftcrn, sm. =§, pl. =e,
gwiazda /. stała, nieruchoma.
^t'pm, sn. =§, pl. gija,
stała suma/. ; stały dochód m.
%l(i(i}f adi. 1) płaski; «=cr
^43oDen grunt płaski, równy,
bez wzgórków ; «eś 2anb wieś ;
auf bem =en Sanbe na wsi,
po wsiach ; =eś ^elb pole
równe, równina; "CV SDegen
płaz, płagka szerz szpady,
szabli ; jmnbn mit bem =en
2)egen fcölagen spłazować,
płazem kogo uderzyć; *e
^anb dłoń; ba§ liegt auf
ber =en §anb to jasne jak
słońce, oczywista rzecz; »er
2BinfeI kąt rozwarty; »eś
Sic^t światło płaskie, równo
rozprowadzone, cieniami nie
wzniesione nad powierzchnią;
2) płytki; =er Äopf, =er
SJtenfĄ głowa pfytka, słaba,
niepojętna; człowiek płytkiego
rozumu, płytkiej nauki, po-
wierzchowny; =eś Urtl^eil płyt-
ki, słaby, nieugruntowany
sąd; — utt^eilen płytko
sądzić.
'^lä'^e, sf. pl. m, ró-
wnina /. ; płaszczyzna /. ; po-
wierzchnia /. ; płaska strona
/. ; płaz w.; płaskość /.,
równość /.
i5'Ia'(f)cifcn, sn. -.%, pl. —,
kowadło n. {\x złotnika).
^^la't^en, flächen, va.(§aben)
zrównać, spłaszczyć; na ró-
wninę lub płaszczyznę za-
mienić.
glo(^enfu^,sw.=fś, i-fc^u^,
sm. «ś, stopa f. kwadra-
towa.
^Iö'd)engröi5C, 5/. pl. =n,
i =inI)Qlt, sm. =g, pl. =e,
objętość/., rozległość f., ogół
m. powierzchni; ber =in^att
beträgt 100 Kilometer po-
wierzchnia wynosi 100 kilo-
metrów.
i^Id't^cnma^, sn. »^es, pl.
-fie, miara /. powierzchni;
miara kwadratowa.
^'lä'djcnraum, sm. =§, iń.
=räume, powierzchnia /.
iVlü't^enja^I, sf. pl. =en,
liczba /. kwadratowa; bop=
peltc — liczba sześcienna.
l'ylä'djCn^Ott, sm. r§, cal
m. kwadratowy.
^la't^fclb, sn. =c§, pl. =er,
płaszczy7>na /,, równina /,
^la'C^fii^ig, adi. płasko-
nog-i,
5'Ia'd)l)cit, sf. pl. =en, pła-
skość /., równość /.; płyt-
kość /.
^la'^fO^jf sm. =§, pl. «!ö=
pfe, głowa /. słaba, płytka,
mierna, mizerna; głowa do
pozłoty.
f^(a'c()nO|ig, adi. płasko-
nosy.
f^Iad)'?, sm. «fes, len w.;
gemeiner — len pospolity;
fteinfter — len mały, cztero-
pręcikowy.
%\ti^^- (w wyrazach zło-
żonych) lniany adi.
fy(a'tl^?Qrttg, adi. do lnu
podobny.
%Wi)iHxif sm. -§, pl.
=bärte, broda /. jasnowłosa,
mech m. na brodzie.
iyla'd)§bau, sm. *§, uprawa
/. lnu.
iyla'dj^bCrCitung, sf. przy-
prawianie n. lnu.
^yla't^^blöucl, sm. ^ś, pl.
— , kijanka /. do klepania
lnu; klepadło n.; mię-
dlica /.
^•Ia'd)^brafc, -breche, sf
pl. =n, cierlica f., tarlica /.
tyla'di^biinbcl, sn. -§, pl
— ^ kita / lnu.
I
fCla'c^öbanc
435
m'm
^Wńj^tianC, sf.pl. =n, su-
szarnia/. lnu; izba/., piec
m. do suszenia lnu.
S'Ia'djgbottcr, sf. pi =n,
Matki Bożej len m.] Panny
Maryi len.
%la'ä}U'Ü\^, adi. płasko-
boki.
l5*Ia'd)fCU, =fern, lniany;
ze lnu zrobiony.
lyla'ASfarÖig, adi, lnianego
koloru. [len.
^•Ia'd)ŚrjeIO, adi. żółty jak
^*Ia'd)§^aar, sn. =ś, pi.
=e, włosy pi. jak len.
%W^^\^tA)i\f sf. pi. =n,
ochlica /., cierlica /., szczot-
ka /. (do czesania) lnu.
%W^)m)^l sm. =(e)^. Pl-
=fÖpfe, mający włosy jak len,
blondyn m.
^Wn^^txani, sn, Ǥ, lnica
f. pospolita.
§Ia'^f))iegeI, sm. =§, pi.
— , zwierciadło n. płaskie.
t^la'c^^raufc, =öriffel, sf.
pi. ^n, dzierzgadło n., dzierz-
glica /. do lnu.
Pa'd)§rÖfte, sf. moczenie
n., roszenie n. lnu.
S'Ia'^gfi^ük, sf pi. =n,
paździerze pi.
i5(a'(j^öf(^tDtnge, 5/. pi. ^n,
klepadło n. do Jnu.
%la'Ć)^\tihtf sf. kanianka
f., jedwab m. polny.
lCIa'(!^gf:)jinnen, sn. =§, przę-
dzenie n. lnu.
i^Ia'^gftcngel, sm. Ȥ, pi.
—, łodyga /. lnu, kistra /.,
lniany badylek m.
iCIa'rfjgÖJCrg, sn. »g, pa-
kuły pi. ze lnu, kłaki pi.
Pa'^jtcgcl, sm. =§ pi, —,
dachówka /. plaska.
iCIa'cten i %Wütxw, vn,
(l^aben) migać się; buzować
się, migając się palić; pło-
nąć; »cferig adi. migający.
i^Ia'bcit, sm. «§, pi. —,
placek w?., kołacz m. ; wy-
chopień w., podpłomyk m.
i^Ia'ber, sm. »§, pi. —,
flader w., słój m. (w drzewie).
l^Ia'bCrig, adi. fladrowaty,
słój o wały (drzewo); żyłko-
waty (kamień).
fCtageoIe't, sn. =§, pi. =c,
flażeolet m., cienka piszczał-
ka/.
^la'gge, sf pi. *n, flaga
/"., bandera /. ; bie — QUf=
gicl^cn, auffterfen banderę
zatknąć, wywiesić; bic —
roel^cn Taffen banderę roz-
puścić; bic — ftreid&cn ban-
derę spuścić.
^la'ggcn, i. vn. ([)aben)
powiewać banderą; II. va.
(I^oben) obwiesić banderami.
Pa'ggcnf(^tff, sn. -g, pi.
=e, okręt w. z banderą, ad-
miralski.
^taggenftangc, 5/. pi. =n,
drąg m. od, do bandery.
§(a'ggcnftot!, sm. ^=0, pi.
=ftiDdfe, drąg m. banderowy.
iCIagra'ltt, adi. gorący ;
er rourDe \x\. flagranti crroifd^t
przychwycono go na go-
rącym uczynku.
'§Iä'^mc, sf. pi. =n, bok
m. konia.
^tama'nt, sm. --etf, pi. «en,
3=(a'mbart, sm. --§, pi. =e,
i g^tami'ngo, sm. »g, pi. =g,
czerwonak m., czerwonóg
m. (ptak).
jyla'men, sm. -§, pi. f^ra«
mineö, flamiuy pl.j kapłani
pi. w starożytnym Rzymie.
iCIä'mif^, adi. 1) fla-
mancki, flamski; 2) zrzę-
dny, ponury mrukliwy, ka-
pryśny, kwaśny.
tCta'tnmcf)cn, i =Uin, sn.
=§, pi. — , płomyk m.
iVla'mmc, sf. pi. ^n, i)
płomień m. ; in =n auśbred^cn,
gerat^cn płomieniem się za-
palić ; in =n ftc^en być
w ogniu, stać w płomieniach,
palić się; in =n fe|cn za-
palić; in =n aufgellen w pło-
mieniach spłonąć; er getätl^
leidet in =n łatwo się zapala
(gniewem, nienawiścią, mi-
łością); bic — beö Äriegeä
pożar, pożoga wojny; baś
gange Sanb fte^t in =n be§
^riege§ kraj cały zajęty jest
pożarem wojny; 2) ba§ ift
feine erfte — to pierwsza
jego miłość; 3) skaza /., błąd
m. w suknie.
fCIa'mmen, i. vn. (fiaUn)
płomieniem się palić, pło-
mienić się; pałać; feine 2lu*
gen flammten üor Ś^^n, vov
^ac^fud^t oczy jego pałały
gniewem, zemstą; =be ^arbc
kolor płomienisty ; sbc Slugen
oczy płomieniem pałające ;
=be Sflad^e zemsta pożerająca;
II. va. (I^aben) 1) opalać,
osmalać nad płomieniem;
bic §aut — skórę prażyć,
nad płomieniem trzymać,
przeciągać; 2) nadać ma-
teryi barwę płomienistą,
rysunek do ognia podobny.
^la'mmcnauge, sn. =§, pi.
=n, ogniste oko n., ognisty
wzrok m.
%U'mmtnh, ppr, i adi.
płomienisty, buzujący się.
^•la'mmcnglut, sf ph ^zn
i =\)\%t, sf żar w,, upał
m. ognisty ; żar płomieni.
|CIa'mmcnf(i^rtft, sf pismo
n. ogniste, płomieniste.
^la'mmenlob, sm. =e§,
śmierć /. (poniesiona) w pło-
mieniach.
^•(a'mmenjug, sm. =§, pi.
•jügc, linia /. ognista, pło-
mienna; rys m. ognisty.
t^Ia'mmcnpnge, sf. pi. -n,
język m. ognisty.
' §Ia'mmt^t, i fla'mmig,
adi. płomienisty, do pło-
mienia podobny; płomienny;
=cr ©toff materya płomie-
nistego koloru.
'^iam'U, sm. '%, pi. =e,
flanela /.
l^IauC'Ucn, adi. flanelowy.
§Ionie'rcn, vn. (^abcn)
przechadzać się; chodzić bez
celu.
'^WvXtf Sf. pi. *n, flank
w., flanka /. ; bok m. ; bcm
geinbe in bic «n fallen ude-
rzyć na nieprzyjaciela z flan-
ku, z boku; bic --n bctfen,
entblöfien boki osłaniać, od-
słonić.
I^Ianfic'rcn, l. va. (haben)
1) flankierować, z boku za-
słaniać z boku zachodzić;
2) flankować, flankami, bocz-
nicami opatrywać fortecę;
II. vn. (f^abcn) przechodzić
z miejsca na miejsce; biegać
tam i sam.
i5Iä'fd)^cn, i -fd^lein, sn.
«g, pi. — , flaszeczka /., bu-
teleczka f.
%la'\^t, sf pi. '-n, flasza
/., flaszka f., butelka /.;
28*
i^la'frfjcnöicr
436
^Itd
Bauchige — gasiorek; äßein
auf =n gießen, ' füUen butel-
kować wino, ściąg-ać wino
na butelki.
Pa'fdjenMcr, sn. -§, pi.
=e, piwo n. butelkowe.
l5Ia'f(^CnfÖrntig, adi. butel-
kowaty, do flaszki podobny.
%\a'^ä)tnUxt, sm. ^g, pi.
==!ötbe, kosz m. na butelki.
i51a'f(^cn!ürlii§, sm. =i[feö,
pi. nffe, bania /., bania ty-
kwa /., korbale pi., dynia
f. do gąsiora podobna.
^la'fdjcnfdjanjc, sf. pi.
en, baterya /. elektryczna.
^'la'fdjcnjug, sm. =%, pi.
=5Üge, machina /. do win-
dowania, winda f., blok m.
^tafd)ine'tt, sn. «g, pi. --t,
fladżeolet m.
%W\tX, sf. pi. 'W, flader m.
§Ia'ttcrer, sm. =§, pi. — ,
trzpiot w., 1'oztrzepaniec m.
lyla'ttergetft, sm. =ę§,
umysł m. roztrzepany, trzpiot
m., sowizdrzał m., wiercipięta
m., niestatecznik m., pędzi-
wiatr m.
i^Ia'ttcrgra^, sn. =ieg, pi.
=grä[er, prosownica /". roz-
pierzchła.
^Ia'tter]^aft, =erig, adi.
roztrzepany, trzpiotliwy, wie-
trzny, trzpiotowaty, płochy-
^'ia'ttC^aftigfeit, sf. roz-
trzepanie w.; trzpiotostwo
n., płochość f.
%{^'iitxlai^\,sm. -§, i ^Iatter=
!raut, sn. =§, kapusta /.
rozpierzchła, zielona nie
składająca się w głowy.
iCIa'ttcrn, m. (Ijaben i fein)
trzepotać się, przelatywać,
bujać po powietrzu; bie (5e=
gel — im 3Binbc żagle po-
wiewają, poruszają się w po-
wietrzu; l^in unb |er —
trzpiotać się; cr flattert be»
ftänbtg um^er bezustannie
motylkuje, trzpiota się, żyje
wietrznie ; feine ©cbanfen
^irt unb ^cr — laffen bujać
myślą tHm i sam.
^Ia'łtCrruf§, sm. »ffcä, sa-
dza /. pyłowa, latająca, pe-
rzynowa.
I^Ia'ttCrfiun, sm. »g, trzpio-
towska płochość f. ; lekko-
myślność f., niestałość f.
fylattie'rcn, vn.^ (Ejaben)
jmnbm — schlebiać komu.
fytail, I. adi. słaby, po-
zbawiony mocy, siły; ckliwy,
nudny ; oziębły, leniwy ; eś
roirb mir — słabo, ckliwo mi
się robi; mir ift ganj — gu
3Jłutl^C nie do śmiechu mi
teraz; — mad^en spekulować
na zniżkę; 3w(fer ift je^t —
cukier nie ma teraz pokupu;
se 2Barc towar nie odcho-
dzący, nie pokupny ; bie ®e=
trtibepreife ftel^en — niepo-
mj^ślne targi na zboże; I[.
adv. licho, mizernie, kiepsko,
chudo; ber SCßinb bläst — in
bie ©egel wiatr słabo nadyma
żagle.
fylau'en, l. vn. (^aben) być
bez siły; nie mieć pokupu;
II. va. (^aben) płukać.
i^-Iaum, sm. s(e)^» v^- =e,
i =en, puch m.; e§ fprofśt il^m
faum ber erfte — urno Äinn
zaledwie pierwszy mecb, (mło-
dy włos) porósł mu na bro-
dzie.
f^Iau'mtiart, sm. =g, pi.
=BärtC, 1) mech m. na bro-
dzie, młoda dopiero rosnąca
broda f. ; 2) młody człowiek
w., młodzik m.^ gołowąs m.
%\mvx'\tUx, sf. pi. =n,
puch m. ; pościel /. puchowa,
^•latt'mig, adi. puchowy,
pucho waty.
^•lau'ntlagcr, sn. =§, pi.
— , i g— bctt, sn. pościel /.
puchowa, łoże n. puchowe.
fytau'mncüe, sf. pi. =n,
g(w)oźdAik m. pyszny.
f^IaU'mtoCt^, adi. miękki
jak puch ; bardzo adv. miękki.
i ^laufc^, sm. ;e§, pi. =e, 1)
kosmyk m,, pęczek m. wło-
sów, wełny; 2) sukno n. ko-
smate z grubej wełny; 3) —
S^iorf m. surdut m., kapota /.
z taniego sukna.
lylau'fc, sf. pi. -n, bała-
muctwo w., gadanina /. ; wy-
bieg m., wykręt m.) figiel m.;
ba§ finb »n to bałamuctwo,
frazesy, ceremonie ; jmnbm
=n rormad^en robić komu ba-
łamuctwa ; żartować sobie
z kogo.
^(QU'fcnmadjcr, sm. =§, pi.
— , bałamut m., figlarz m.y
blamier m., ceremoniant m.
%iäi, sm. se§, pi. =en, pro-
stak m., grubianin m., gbur m.
%it'ä}\t, sf. pi. =n, ścięgno
n., cięciwa f.. sucha żyła /.
iylc'd)fen|^auk, sf. pi. *n,
czapka /. ścięgoista, ogłowie
n., czepiec m.
^tc'ti)fcnfjaut, sf. rozciegna
f, apoueurosis/". (anatomia/.).
5'lC'(^fid)t, =)ig, adi. żyla-
sty.
^IC'djtC, sf. pi. =n, 1) splot
?w., warkocz m. ; 2) plecionka
/., rzecz/, pleciona; 3) kosz
m., półkoszki pi., kosz na
wozie z chrustu pleciony; 4)
porost m., porosty pi., porost-
nica /., liszajce pi. (roślina
/); 5) liszaj 7n.; freffenbe —
liszaj żrący, wilk w. (choroba
skórna).
^Ic'd)teu,flic^ft,fac^t, flocht,
Ijabe geflod^ten, I. va. pleść;
ein 33anb inś $aar — wpleść
wstążkę we włosy ; bie ^aare
in Śopfe, gu ßöpfen — pleść
warkocze, splatać włosy w
warkocze; ben 2lrm urn
jmnbg ^fiaden — objąć kogo
za szyję; einen 3^""/ Äranj
— płot robić z chrustu, wie-
niec wić; einen Jßetbrec^er
aufś 3iab — złoczyńcę w koło
wplatać; II. ficö — vr., ftĄ 1
um ctro. — wić się w koło
czesro.
%it'ń)tlOX^, sm. =g, pi.
=förbe, kosz m. pleciony.
^^'Ic'd)tü)eibc, sf. pi. ^n,
witwa /., witwina /., łoza /.,
rokita /.
%U'Ć}tmxl, sn. =§, ple-
cionka /., robota /. ple-
ciona, rzecz / pleciona.
^Ic'(^tsaun, sn. -§, pi.
-gaunc, płot in. z chrustu.
fylctf, sm. -(e)§, pi. =e i -en,
'^,pl. — 1) kawał m., kawałek
m.; jener — ©tbe ów kawał
ziemi; er beft^t fein »d^en
eigener @rbe nie posiada ani
szczypty własnej ziemi; e§
ift noc^ ein guter — ^in
jeszcze spory, duży kawał
drogi aż tam, do tego miejsca;
— (2;uc^, 3ö"g) 5" f^"«»^ "^Ui^t
kawałek (sukna^ materyi) na
fCIe'tft^cn
437
^itm
czapkę; 2) miejsce m.; auf
biefcm =e war eö to tu na
tem miejscu było; üom =C
lommen ruszyć z miejsca;
postąpić naprzód ; awansować ;
nid^t'üOttt =c ge^cn, ftd^ nic^t
t)om »e tül^rcn nie módz ru-
szyć z miejsca, nie postępować
w czem, pozostawać na je-
dnem miejscu ; er gcf)t mir nid^t
»om sC nie odstępuje mnie;
ia^ gel^t !aum com =e powoli,
nieznacznie (rzecz) postępuje;
auf bctn *e natychmiast, na
miejscu; ein Äerl auf bem =e
człowiek przytomny, gotowy
zawsze do usług; ben redeten
— treffen dobrze utrafić; er
f)at baś ^erj auf bem redeten
— ma serce na miejscu wła-
ściwem, jest człowiekiem ze
sercem; ben ^opf auf bem
redeten =e ^aben mieć głowę
na swojem miejscu, być czło-
wiekiem przebiegłym, prze-
myślnym; ben TOunben —
treffen dotknąć kwestyi dra-
żliwej ; ruszyć, tknąć (kogo)
w sedno; 3) łata /., łatka
/. ; einen — ein=, auf-, unter=
fe^en łatę wstawić, załatać
co, podłatać co; 4) flak m.,
flaki pi. ; 5) plama /.
%U'dĆ)m, sn. '^, pi. —, ka-
wałeczek w.; łatka/".; plamka/.
%\t'üz\\\, m. '(^aben) bie
©C^U^e — podkładkę dać pod
obcas u trzewika.
%U'Ütn, sm. =g, pi. —, 1)
mała miejscowość f. ; mia-
steczko n. ; 2) plama /., skaza
f. ; odmiana /. w kolorze ;
einen — in etro. bringen pla-
mę na czem zrobić; einen —
au§ etro. roeg», l^erau^bringen
plamę z czego wywabić; er
|at gelbe — im ©efid^te ma
żółte plamy w (po) twarzy;
raeifeeS ^ferb mtt gelben —
biały koń z żołtemi odmia-
nami; fein '>ii\>tx\, ift o^ne —
życie jego jest bez skazy.
S'lc'dcn, I. va. (^aben) pla-
mić co; U, vn. (I^aben) pla-
mić się; biefer ©toff fledt
leidet ta materya łatwo się
plami; III. rimp. eö miß mit
ber 2lrbeit nic^t fletfen, eś
fletft nid^t robota nie idzie,
nie udaje się.
iCIe'tfentraut, sn. =§, mio-
dunka f.
^le'tfenlOÖ, adi. bez plamy,
bez zmazy.
iCIc'tfficber, sn. *§, petocie
w., przystudzenice ^?. gorącz-
kowe.
^•(C'tftg, adi. poplamiony;
srokaty, pstry, moręgowaty,
z odmianami ; — mad^en spla-
mić.
^Ic'bcrmauö, s/^?. -mäufe,
nietoperz m.^ niedoperz m.,
latoperz w., gacek m.
pe'berttJtf(!^, sm. ^t%,pi. =e,
skrzydło n. do zmiatania
kurzu lub poddymania ognia;
=c feill^aben być wolnych
obyczajów.
%\ii>tl, sm. =§, V^' —, 1)
cep m. ; 2) drąg m., drągal
m., grądal w., prostak m.
^IC'gcI^aft, adi. prostacki,
grubiański; adv. po pro-
stacku.
iyJe'gdi(ll)rC,5n.młodzieńcze
lata pi.
1^'tc'gctn, I. vn. (l^aben) po
prostacku się zachowywać,
prostactwa popełniać; II. va.
(I^aben) prostakiem kogo na-
zywać; III. fid^ — , vr. er
flegelte fid^ aufä ßanapee ^in
rozwalił się na kanapie.
^'(c'I|en, va. i vn. (I^aben)
błagać; gu @ott um feilfe ~
błagać Boga o pomoc; bem
§errn, »or bem §errn —
błagać Pana.
'^\t!\)V\iX\^, adi. błagalny ;
adv. — bitten błagalnie,
usilnie, pokornie prosić.
^Icifdll, sn. =eś,^ 1) mięso
n. ; miękka część /. owo-
ców; geräud^erteS — wędlina
/. ; milbeś — dzikie mięso;
2) ciało w.; ł)om =c fommen,
fallen spadać z ciała; mein
— unb SBlut moje ciało
i moja krew, moje dzieci ;
3) chuci pi. bem =e leben
ubiegać się za cielesną roz-
koszą, żyć dla uciech ciele-
snych.
g'Ici'|d)bant, sf. pi. -bönfc,
jatka /. rzeźnicza.
^tet'fd)bci(, sn. »Cg, pi. =e,
topór m. do rąbania mięsa.
^Ici'fd^ölumc, sf. ph »n,
firletka kukułka/., zawciągw.
i^;(ei'f^bru^, sm. =§, pi.
ebrüd^e, mięsny rozrost m.
%\t\'\i)^X^tf sf. pi. »n,
rosół m.
^Ici'f^ctfcn, sn. =ä, pi. —,
żelazo n., na którem skóry
z mięsa oskrobują.
%\ix'\^tX, sm. c§, pi. — , rze-
źoik m. ; =in, sf. rzeźniczka/.
^let'ftljcriiimb, sm. =eä, pi.
=e, pies m. rzeźniczy.
^let'fdjCrn, adi. mięsny,
z mięsa.
%\i\'\^)t\\tX, sm. s§, pi. — ,
miesojad m.
$lei'f(^luft, sf. pi. 4üfte,
chuci pi. cielesne.
iCIet'f(^farbc, sf pi. =n,
kolor in. cielisty.
pct'f(f)frcffcr, sm. =§, pi.
— , raięsożer m.
%\tV\i)%tiütx, i =l§auer, sm.
*g, pi. —, rzeźoik w.
^ki'fd)tg, adi, mięsny,
z mięsa; mięsisty.
^Ict'fdino^', sm. --e§, pi.
=e, ]) pulpet w., pieróg m.,
zraz m. kulisty z siekanego
mięsa; 2) tłuśeioch m. ; tłusta
łania /. ; zbyt tłusta dziew-
czyna.
l5'Iet'fd)lid), adi. cielesny;
= e i^üfte chuci cielesne.
^Ici'fdjinabc, 5/. pi. =n,
pądr w?., robak m. mięsny,
w mięsie się zalegający.
ffle!'fd)t(xg, sm. =^, pi. ^t,
dzień m. mięsny, w który
wolno jeść mięso.
^Ici'fd|toagcJ sf pi. »n,
waffa f. do mięsa.
%\t\^, sm. =eg, pilność /.;
üielen, oiel — auf etm., bei
etro. rerracnben wiele pilności
przyłożyć do czego, łożyć na
co, z wielką pilnością do czego
się przykładać; mit — 1)
pilnie, z pilnością ; 2) umyśl-
nie, z umysłu.
iCIetf^tg, adi. piloy; -er
©c^üler pilny uczeń; «e Ślrbeit
robota świadcząca o pilności ;
— adv. pilnie ; jmnbn — bef u«
d^en odwiedzać kogo często.
iCIe'nncn, w.; płakać, ma-
zać się; — sn. płakanie, ma-
zanie się.
%\t'i\fi, sf. garść /.wełny,
płat w., kosmyk w.) wełna
/. zgremplowana.
WIe'tfAeu
438
^Itc'^en
%lt'i\ń}tn, va. (Eiaben) bie
3ći^ne — wyszczerzyć zęby,
ba§ 2)Jaut — gebe rozdziawić.
fCICjiO'n, sf. pl=tn, fleksya
/., odmiana /.
^'li'itarlJcit, sf. pl -en,
łatanina /.
%\i'dtn, va. i vn. (I^aben)
łatać; an itw. — łatać co,
usiłować przyprowadzić do
lepszego stanu; bie ^rgte —
fd^on lange an feinem Körper
lekarze długo już łatają mu
ciało; baä ^^^cll — wyłatać
skórę, poszarpać.
^li'tfer, sm. =§, pl — , ła-
tacz m.; ■=in /. pl. =nnen ko-
bieta łataniem się trudniąca.
%MtXti', sf. pl. -en, 'ła-
tanina /.
^•It'dla^j^jcn, sm. =g, pl. —,
płatek m. na łatę.
ll^li'ÖtDCrf, sn. =§, łatanina
/. ; zbieranina f.
^'liC'IlOOt, sn. >c§, pl. "i,
okręt W2. dwumasztowy szybki.
fCIiC'bcr, sm. '-§, bez m.
§iic'gc, sf. pl. =n, mucha
/.; =n fangen, Jlappen muchy
łapać, bić ; fpanifc^e — mu-
cha hiszpańska, kantaryda;
i^n ärgert bie — an ber SBonb
machy na ścianie nie ścierpi,
lada co go gniewa; jraei »n
mit einer klappe tobtfd^Iagen
przy jednym ogniu dwie pie-
czenie upiec, za jeden ogon
dwie sroki ułapić, za jednym
zachodem dwie rzeczy spra-
wie.
^lie'gcn, vn. fliegft, fliegt,
flog, bin geflogen, latać, wzle-
cieć, polecieć, przylecieć; in
bie ^ÖI^C — wzlećieć w górę,
do góry; eś foli feiner — ,
bie ^liigel wären il|m benn
gercad^fen kto skrzydeł nie
ma, niech latać nie próbuje ;
l^in unb I^CC — latać tam
i sam ; ber S3ogel ift über baś
^ad^, in bie Suft geflogen
ptak przeleciał przez dach
(ponad dachem), wzleciał
w powietrze; geflogen !ontmen
przylecieć; fie flogen oon i^ren
©i^en zerwali się, podsko-
czyli ze swoich miejsc ; er
gab i§m eine D^cfeigc, baja
er unter ben %\\ä) flog wy-
ciął mu taki policzek, że aż
pod stół upadł; ba§ Sd^iff
flog in bie Suft okręt wyle-
ciał w powietrze; fc^nell VOX-
bei — przelecieć ptakiem,
szybko; in jmnbś Ślrme —
rzucić się w czyje objęcia;
bie g^ol^ne — laffen rozpuścić
chorągiew; gebratene Xauben
— feinem inä 2JJaul pieczone
gołąbki nie lecą same do
gąbki; roo Rauben finb, ba
— Stauben l^in złoto przycią-
ga złoto; flicaenb, ppr. i adi.
latający, ruchomy; =eö §aar
włos rozpuszczony ; =eö Sager,
<=eS Äranfenl^aug ruchomy
obóz, lazaret; ^e 33rüdfe most
ruchomy, latający, na czaj-
kach; =c §it^e gorąco prze-
lotne, chwilowe, przemijające;
=eö Ślatt pismo ulotne.
^•Ue'gcnölume, sf. pl. =n,
lisie jajka pl.
glic'gcnMftcI, sf. pl. *n,
muchołowka /.
i^Iie'genlaüc, sf. pl. »n,
łapka /. na muchy.
^Itc'gcngarn, i =ne^, sn.
"i^rpl. »e, siatka /. na muchy.
^lic'gcngtft, sn. --eś, pl. =e,
trucizna /. na muchy.
fylic'ncn!la^^e, i =flatfd^e,
sf. pl. ==n, trzepanka f. do
zabijania much.
g*Ite'ncnłJftaftcr, sn. =g pl.
— , wezykatorya f.
i51ic'9cnfd)immcl, sm. *§,
pl. — , koń m. biały nakra-
piany.
fyiic'9cnf(^nä:p^er, sm. =§,
pl. — , muchołowka/. (ptak).
i$'IicgenfĄranf, S7n. =i^,pl.
=fd)ränte, spiżarnia /.
^Iie'9cnf(^ö)amm, sm. =eg,
pl. ■'fd^tDämme, muchomor m.
iylic'neufc()ti)arm, sm. «eg,
pl. =id)it)Qrme, rój m. much.
i^Uc'gcuftein, stn. =(e)g, pl.
=e, arszenik w., trucizna /.
na muchy.
^lic'genujebel, sm. =g, pl.
— , oganka /. (do oganiania
much), klepaczka /.
fC'UC'I)CU, flielift, fliel)t, (poe-
tycznie fleuc^ft, fleudit), flob,
bin geflogen, I. vn. uciekać;
üor fmnbm — uciekać przed
kim; oor eltt). — uciekać od
czego; oor ber ©ünbe —
strzedz się, wystrzegać się
grzechu; gu jmnbn — uciec
do kogo, uciec się do kogo;
bie 5eit fliegt czas przemija,
upływa; II. va. (^aben) jtnnbn
— uciekać od kogo, unikać
go; etil). — unikać czego;
wystrzegać się ; jmnbn toie
bie ^eft — uciekać od kogo
jak od powietrza.
^•IiC'I|!raft, sf. siła/, odśrod-
kowa.
%\\t'\tf sf. pl. =n, flisa /.,
fliza /., płyta f, kamienna,
tafla /. marmurowa lub z ce-
gły; ben gupoben mit ^n be»
legen taflować podłogę.
^Itcfcnfupoben, sm. .§,
pl. «böben, posadzka f. taflo-
wana.
i^-ÜC'^cn, vn. flie^eft, fliegt,
(poetycznie fleugt, fleugt), flofś,
bin (rzadziej l^abe) gefloffen; l)
płynąć, ciec, lać się; in biefer
©c^lad^t ift oiel S3lut gefloffen
w bitwie tej dużo się krwi
przelało; ber %l\x\§> fliegt
burd^ bie ©tabt rzeka płynie
przez miasto ; ber %i\\\^ fliegt
in "ttn ©ec rzeka wpływa,
wpada do jeziora; Xl)ränen
floffen i|m auś ben 2lugen,
feine 2lugen floffen oon 2;^rä«
nen łzy mu się z ócz lały,
oczy jego we łzach tonęły;
bie 2lugen — i^m über ciecze
mu z oczu; ber ©d^tüei^ flofś
il^m Don ber «Stirn pot mu
się lał z czoła; baś Sanb,
roo aJiild^ unb ^onig fliefit
kraj mlekiem i miodem pły-
nący; baś papier, bie 2;inte
fliegt litery rozlewają się po
papierze ; papier, atrament
przebija (się) ; bic 9tebe fliegt,
bie SSerfe — il^m mowa sama
mu płynie, wiersze mu się
kleją; 2) topić się, rozpływać
się;' baś 33lei fliegt fc^on
ołów już płynie, roztopił się;
3) il;re ^aare floffen im SBinbc
włosy jej powiewały w po-
wietrzu; 4) auS etro. — wy-
pływać, wynikać z czego;
ouS bem ©efagten fliegt oon
felbft z tego, co się powie-
działo, wypływa samo przez
się; fliefeenb, ppr. i adi. pły-
nący, płynny; sc8 ©efd^TOÜr
wrzód ciekący; — rebcn,
fd^reiben płynnie mówić, pi-
^•lic'iqolb
439
t^Iö'tcn^jfci
sać; =e 9?ebe mowa płynna,
gładka; »eö SBaffer woda
płyuąca, ciekąca, żywa.
^liC'^ÖOlÖ, sn. =e§, piasek
m. złoty (w rzekach pływa-
jący).
bibiiła /.
i^H'inmer, sm. -^, pi. —,
blask m., błysk m., błyszcze-
nie n. ; błyskotka/.
^•Ü'mmcrn, vn. (|aben) bły-
szczeć migającym blaskiem ;
es flimmert mir vov ben Stugen
miga rai się, mieni mi się w
oczach.
5'Hnf, adi. żwawy, rączy,
ruchawy ; adv. ruchawo ; flin=
!eś SBefen s«. = ^(inf^eit.
I^U'nf^Cit, sf. zwinność /.,
rączość /., rucbawość,
' ^li'nte, sf. pi =n, strzelba
f., karabin m., fuzya f.
^li'nttnMhtn, sm. =ś, pi
— , kolba /. u strzelby.
i^Hnteniauf, sm. *ö, pi
=läufe, lufa /. u strzelby.
^Ii'ntcnf(^aft, sm. =cö, pi
=[dbätte, łoże n. u, do strzelby.
^li'utenftcin, sm. pi =e,
skałka sf.
^U'ntcnfc^ufö, sm. =ffeg, pi
= ]d^üffe, strzał m. z broni rę-
cznej; einen — roeit na od-
ległość strzała z broni ręcznej,
na strzał.
I^U'ntglag, S7t. s[e§, flintglas
771,, szkło czyste kryształowe.
^U'rrcn', vn. (^aben) migać
się z blaskiem; c§ flftrt mir
nor t^n 2lugen miga mi się,
mieni mi się w oczach.
^U'ttcr, sm. =§, pi —,
blaszka metalowa cieniutka
z dziurką w środku; bły-
skotka /. ; blichtr m.
Pi'tterOOlb, sn. -Ś, nędza
/. złota, szych m., blaszka/,
mosiężna cienka jak papier;
pozorny blask m., błyskotka/.,
świecidło n., świecidełko n.
^li'ttcrgrag, sn. =feś, pi
=gräfer, drzączka /. (roślina).
%\x'tttx\Ciix, sn. =(e)§, pi =e,
pierwszy lok m. cukrowy,
miodowy w małżeństwie.
^li'ttcrf ram, sm. ^ś, handel,
m. błyskotek.
^ii'ttermonat, sm. =^,pi »e,
miesiąc w. cukrowy, miodowy.
^Ii'ttei*|cl)cin, sm. =ä, próżuy
blask m., pozorna świetność/".
lyU'tterfilkr, sn. =g, nędza
/. srebrna, srebrny szych m.
%Ü'ikxmd, sn. -§, rzecz
/. strojnie zrobiona dla oka,
błyskotka /.
i^li'Unmń)t, sf. pL -n, ty
dzień m. cukrowy, miodowy.
iClD'ctaftfje, sf. perzyna /.
%\0'dtf sf. pi «n, kosmyk
m.y osmyk m. ; kłaczek m.
(lnu); ©d^nee« płatek m.
śnieffu.
^Wdtn, I. vn. (f)abtn) u-
kładać się w kosmyki, w płat-
ki ; II. va. (^aben) zbijać wełnę,
pilśń, kędzierzawić.
%lo'diiiUnmt, sf. pi -n,
chaber m., bławatek w., ino-
drak m.
%lBdtnmUtf sf. wyczeski
wełniane.
I^Iü'cttg, »Üd^t adi. kosmy-
kowy, płatkowy, kosmyko-
waty.
iCIö'tffeibC, sf pela /., je-
dwab m. bękarci, kłakowaty.
%lol;}, sm. '-e^, pi %l'ó^e,
pchła /. ; er l)at il^m einen —
ino D^r gefegt narobił mu
skrupułu, kłopotu, zaniepokoił
go; er fiört bie ^-löl^e lauften
słyszy jak pchły kaszlą, jest
przemądry,
^lö'^ig, adi. zapchlony,
pchlisty.
%iÖl}'txant, sn. =g, rdest m.
pchlany (ziele), plesznik m.,
ołownica /.
%iOX, sm. -ä, pi »e, 1) flora
/., gaza/, krepa/, (żałobna);
jmnbm ben — von ben 2lugen
jie^en zdjąć komu zasłonę z
oczu, uwolnić kogo od myl-
nego sądzenia o rzeczy; 2)
kwitnienie n. ; Mnfłe unb
Sßiffenfc^aften finb je^t im
fc^önften — sztuki i nauki są
teraz w najpiękniejszym roz-
kwicie.
%WxHllt,sn.=e§,pl »bän=
ber, g-Iorbtnbc, sf. pi *n,
przepaska /. z krepy, prze-
paska żałobna.
%lOXt'ü, sn. s§, pi »e, floret
m. do fechlowania.
%io'xiiu%t, sf pi '.n, zło-
took m. mucha f.
^lortC'rClt, vn. (I^aben) kwi-
tnąć; mieć powodzenie.
%Wilt\, sf. pi --n, kwiatek
m., próżne ozdoby (stylu);
frazes m.
%U^f sn. =Beś, pi ^[öfee,
1) woda /. płynąca, rzeka/.;
2) tratwa /. ; 3) mostek m.
pływający.
"^iD'ffC, sf pi .n, 1) płetwa
/ u ryby; 2) płyty _pZ., korki
ply kora/, u sieci pływającej.
g-IÖ'^C, sf. 1) spław w.,
spławianie «., spuszczanie n.
drzewa, miejsce n. spławu ;
2) flisówka /, flis w., spław
m., trudnienie się spuszcza-
niem drzewa; 3) drzewo n.
spławiane ; 4) tratwa /., płyt
m., mostek m. pływający.
fylö'^cn, va. (^aben) 1) wpu-
szczać, wlewać płyn jaki;
einem ^inbe Slrjnei in ben
SRunb — dziecku wlewać le-
karstwo do ust; 2) pławić,
spławiać,spuszczać(drzewo); 3)
bie 2ßäi(^e — bieliznę płukać.
S'Iö'tgcrc(3^ttgf eit, sf. prawo
w., prz^^wilej m. spławiania
drzewa.
^IiJ'^I;ol3, sn. *eö, pi =I|örjer,
drzewo n. spławiane, wodą
spuszczane.
iflo'^meifter, sm. *§, pi — ,
przełożony m. nad spławem.
%U%i\ytd)t, sm. =(e)§, pi »e,
flisak m.
^lü'^oxhmnQ, sf. pi sen,
urządzenia pi spławu się do-
tyczące, regulamin m. spław«.
%W^Xtń)tn, sm. '^§, pi —,
pale pi. na rzece, na których
się zatrzymuje spławione drze-
wo.
^lO^ttJCf Cn,'SW. pławnictwo n.
^Wtt, sf. pi »n, flet m.,
piszczałka /., flotrowers w.;
bie — , auf ber — blafen grać
na flecie.
^lö'tcn, I. vn. (^aben) grać
na flecie ; dźwięcznie śpiewać;
cienkim głosem mówić; —
gelten zginąć, przepaść, pójść
na marne ; II. va. (F)aben) grać
co na flecie.
^lij'tenbläf er, sm. =g, pi —.,
fletnista /w., flecista m.
%Xd'itni^\tx\tf sf pi »n, flet
m. w organach, piszczałka/
fCIö'tcnftimnie
440
^lü'gelobjiitont
^lö'tenftimntc, sf. pi -n,
głos m. na flet (w partyturze).
ICtÖ'tenjUg, sm. =§, odmiaua
/. fletowa (w organach) ; flet m.
'^lütt, adi. 1) pływający;
ein ©Ąiff — mad^en okręt
zepchnąć na wodę; — tüerben
znowu płynąć, znowu się do-
stać na wodę ; zoowu mieć
powodzenie; ba§ ©efpräd^ ift
toiebct — getrorben rozmowa
znowu się rozpoczęła; 2) —
leben żyć szumno, używać,
nie żałować sobie, putać, hu-
lać; e§ gicng — gu szło, było
hucznie, wesoło.
%Wiit, sf. pi. =n, flota /.
%Wii\)Ülf sn. -eg, pi. ',i^oU
ger, drzazgownica /, (u sieci
rybackiej).
%Uii\%t, sf. pi. =n, flotyla
/., mała flota /., eskadra /.
lylD'ttmadjcn, sn. =g, — eines
auf bem ©tranbe feftfi^enben
f^luföfd^iffeä wydobycie n.
osiadłego okrętu.
%iń^, sn. =eg, pi. "t, war-
stwa /"., pokład m.
^ lylij'^gcfiirgc, sn. =§, pi. —,
góry pi. warstwiane, pokła-
dowe.
%\mm^ i Amm, sf.
pi. =n, pokład m. poziomy.
iCIÖ'^tDCifC, adv. pokłado-
wo, pokładami, warstwami.
%\Vi^, sm. =(e)ś, pi. glücke,
przekleństwo «., klątwa /.
'^W^M^UMf =6eraftet, i)p.
i adi. przeklęty, zaklęty, klą-
twą obarczony
%\\\'^)t\\, I. vn. (fiaben) kląć;
jmnbm — kląć komu, kogo ;
auf jmnbn — kląć na kogo ;
roie ein 33eot§mann, ein §eibe,
ein Sanbś!nerf)t — kląć osta-
tniemi słowami, jak przekup-
ka; II. va. (I^aben) jmnbm
etro. an ben |>al§ — przekleń-
stwem swojem sprowadzić co
na kogo,
%\Vi'ń)tXf sm. =g, pi. —,
przeklinacz m. ; bluźnierca m.
%\\\ii\X, sf. 1) ucieczka/.;
ftd^ burc^ bie — retten ucie-
czką się ratować ; bie — nel^«
men do ucieczki się wziąć,
uciekać; in bie — fc^Iagen
do ucieczki zmusić; fel^r in
ber — fein niezmiernie się
śpieszyć; id^ j^abe il^n nur
auf ber — gefeiten widziałem
go tylko jakby w przelocie;
2) bie — ^aben wytropić,
gdzie się zwierz skrył ; 3)
— t)On ŚOgeln gromada we-
spół przelatujących ptaków;
4) bie 2pre ^at ju t)iel —
drzwi za wielką mają szparę,
nie dochodzą; 5) rząd tw.,
linia/.; fünf g^enfter, ^in^tner
in einer — pięć okien, pokoi,
w jednym rzędzie.
^lÜ'^tcn, i. vn. i \\ć) — ,
vr. (fem) do ucieczki się
wziąć; ucieczka sie ratować;
gu jmnbm — uciec do kogo ;
II. va. (I^aben) uciekając
unieść, schronić co dokąd.
^lü'tfjtig, adi. 1) zbiegły;
— roerben zbiedz, uciec; 2)
ulotny, łatwo się ulatniający;
prędko przemijący ; nietrwały,
niestateczny ; powierzchowny;
=e Slrbeit powierzchowna ro-
bota (w sztuce, literaturze) ;
3) «eg ^fcrb szybki, rączy
w biegu koń; 4) spieszny,
pospieszny, z pośpiechem wy-
konany, na prędce zrobiony;
ein). — burc|fe|en, burc^Iefen
przerzucić co, na prędce
przejrzeć, przeczytać; 5) lek-
ki; =e§ ©eraanb lekki,
jakby w powietrzu się uno-
szący ubiór ; einen =en 5]ßinfel
l^aben mieć lekki pęzel; 6)
■=e§ ©at^ lotna sól.
S'Iü'djtigfcit, sf. pi =en,
ulotność /, nietrwałość, nie-
stałość; szybkość, rączość;
pośpiech m. ; lekkość /'. ; po-
wierzchowność /. ; usterki,
błędy z powierzchownej ro-
boty wynikające (w sztuce,
literaturze),
fClÜ'C^tHlig, sm. =§, pi.
'-t, 1) zbieg w., wychodziee,
wychodzień, uchodzień, emi-
grant; 2) trzpiot m.
^'lu'öcrljOlj, sn. -(e)ś, drze-
wo n. kanałem pławione do
rzeki.
lylubcni, va. spławiać drze-
wo kanałem.
S-Iun, sm. H%, {pi. ^'[üge),
1) lot m.) einen SSogel im
■=e erfd^ieften ptaka w lot,
w locie zabić ; ben S3att im
=e fangen piłkę uchwycić
w powietrzu; im -e, auf
bem =e na prędce, w mgnieniu
oka, w lot, jakby w prze-
locie; 2) ber — ber ©ebanfen
bujanie n., polot m. myśli; —
ber^eit szybki bieg czasu; 3j
stado w., gromada /. ptaków
razem latających ; 4) roz-
piętość f. skrzydeł ptasich.
%{Vi'^htt\, sn. =(e)ś, pi.
-en, podpułap m, (w młynie
na którym pył mąki się,
zbiera).
§lu'gblatt, sn. .(e)§, pi.
»blatter, pismo n. ulotne;
broszura /.
I^IÜ'gel, sm. jS, 1)1. —,
1) skrzydło M., lotka /. ;
'tiu — ausbreiten, l^ängen
laffen, fd^roingen skrzydła
rozpostrzeć, zwiesić, w lot
puścić; ber Sßogel fd^Iug
möd^tig mit ben =n ptak
mocno bił, trzepotał skrzy-
dłami ; 2) — eines ©ebäubeö
skrzydło budowy, pawilon,
przybudowanie ; — eines '^iw.=
fterś kwatera; — einer 3Binb=
mü^te skrzydło wiatraka,
śmiga ; — einer X^üre skrzy-
dło u drzwi, podwój, połowa
drzwi; mit ^n oerfeĘien skrzy-
dlaty, skrzydlasty; — ber
9iafe skrzydło, bok nosa; ben
redeten — be§ ^yeinbeö an-
greifen uderzyć na prawe
skrzydło wojska nieprzyjaciel-
skiego; 3) er l^at bie — f)än:
gen laffen zwątpił, stracił od-
wagę; bie — rcad^fen if)m
skrzydła mu rosną, nabiera si-
ły; fic^ bie — verbrennen spa-
rzyć się, szkodę ponieść;
jmnbn beim — erroifc^en, ne^=
men wziąć kogo za kołnierz,
za ramię; bie Singft i^atte ifjm
— gemad^t strach dodawał
mu skrzydeł; auf =n ber
Siebe na skrzydłach miłości;
jmnbm bie — befd^neibeti
obciąć komu skrzydła; 4)
unter jmnbö — flüchten uciec
się pod czyją opiekę; jmnbn
unter feine — nehmen wziąć
kogo pod swoją opiekę, pod
swoje skrzydła; 5) fortepian
w.; auf bem — fpielen grać
na fortepianie.
^•üi'gclobiutaut, sm. -en,
pi. =en, adjutant m. przy-
boczny.
^Jü'flclbcdc
441
golfie
pti'gelbetfc, sf. pi. nad-
lotka /. (u owadów lata-
jących).
^lü'gclfürmtg, adi. skrzy-
dłowaty, skrzydlaty. .
fCIü'gctfnod)cn, sm. ^ =%,
pl. — , lotka /., kość /.
skrzydłowa.
S'Iü'gcImQnn, sm. =e§, in.
=männcr, (żołnierz W2.) stojący
pierwszy z rzędu.
i^lü'gclntcifter, sm. --§, pi.
— , dowodzący skrzydłem my-
śliwców,
pü'gelnc^, sn. =cg, pl.
"C, skrzydłak m. »
iyitt'gel|)ferb, sn. =eö, pegaz
m., lotuy rumak m.
pü'gclft^lag, sm. =§, ^j?.
»fd^täge, uderzenie n. skrzy-
dłami, wzbicie n, skrzydeł.
i^tü'gcltpre, sf. pl. m,
drzwi pl. podwójne, o dwu
skrzydłach, podwoje pl.
^iü'gclüicüc, sf. pl. sn,
walec m., w którym utwier-
dzone są skrzydła wiatraka.
l^IÜ'ggC, adi. mogący joź
latać, zdolny do lotu.
^IU'g!^afer, sm. Ǥ, owies
m. g-łuchy.
^lu'gmc^I, sn. =(e)g, pył m.
mączny, miał m., stocbmal m.
%llt%^, adi. wskok, lotem,
piorunem, szybko jakby na
skrzydłach,
pU'gfanb, sm. =(e)§, piasek
m. lotny, ulotny, powiewny,
^lu'gfdjrift, 5/ pl. ^en,
pismo n. ulotne; broszura /.
i^lu'tönm, sn. =g, pl. =ba,
płyn M., fluid m., fluidum n.
^lu'nbcr, sm. =g, pi. —,
flądra /. (ryba).
^'%\mltXt\'f sf. chełpliwość
/., samochwalstwo /., fanfa-
ronada /,
^i\\'\[ltX\\,vn. chełpić, chlu-
bić się, fanfaronować.
^(Ur, I. sf. pl. =m, niwa f.,
pole n., grunta pl.; II. sm.
«Ö, pl. =C, i sf. pl. *en, sień
f., dziedziniec 7n.
%in'tHń}, sn. s§, pl. »biici^er,
książka /., w której granice
pól są opisane; kataster m.,
spis m.. podatków gruntowych.
i^Iu'r^iitcr, sm. s§, pl.
— , polowy m.
^hi'xiim, sm. =s, pl. 't,
kamień m, graniczny (na
polu),
f^luf«, sm. =ffeś, pl. %\^x\\^,
1) płynienie w.; ber
©trom [)at ftar!en — rzeka
silnie płynie, raa silny prąd ;
g)?etatt in — bringen roz-
topić metal ; — ber !Rebe tok m.
mowy; — ber ©tunben szybki
bieg godzin ; etu). tn — - bringen
wdrożyć co, na drogę, na
tor naprowadzić; btc Unter^
E)altung icieber tn — bringen
ożywić znowu zabawę, roz-
mowę ; 2) rzeka /. ; 3) flus
m., top w., topnik w., top-
niwo w., ciało n. ułatwiające
topienie się twardych krusz-
ców; 4) szkło n. farbowane,
kamień m. ze szkła na-
śladowany; 5) reumatyzm m.^
fluksya /. ; tuei^er — białe
upławy; 6) — im ^arten[piel
sekwens w., następstwo n.
kilku kart jednego koloru.
S'Iu'fÖbCtt, sn. =(c)g, pl.
=e, łożysko n. rzeki.
iCtü'fgdjen, sn. =§, pl. ~,
rzeczka /., rzeczułka /.
S'lH'f^erbe, sf. ziemia /.
topna.
iClu'f^ro^rjeug, sn. *§, pl.
se, statek m. rzeczny.
lylu'f^fieber, sn. =§, febra
f. kataralna.
g-lu'föfifdj, sm. =e§, in. =e,
ryba /'. rzeczna,
lylüfögoÄc, 6/, opoje pl.
(choroba końska) nabrzmie-
nie miękkie na zo^ieciu ko-
lana.
^•Ul'fÖgoIb, sn. seg, złoto
n. rzeczne.
fylu'fögott, sm. -{t)%, pl.
=götter, bożek m. rzeczny.
i5I«'f^P^nIf»n, sn. =ä,
jaskier m. rzeczny,
^tÜ'fftg, adi. 1) płynny,
ciekły; — macf)en (roz)topić;
2) =e ©elber pieniądze pl.
wypłatne ; pieniądze, któ-
rymi natychmiast dyspono-
wać, rozrządzać można; fein
SSetmögen — ntad^cn zreali-
zować, zmobilizować ma-
jątek, zamienić majątek, dobra
na gotowe pieniądze ; baś ®e=
^att roirb mit ' i . ^uli —
gemad^t pensya będzie wy-
płacona od 1. lipca; =e
©arftettung, gładkie, płynne
przedstawienie rzeczy.
^lü'fftgleit, sf pl. =en,
płyn m., ciecz /.
'^(«'pmiinbung, 5/. pi.
=en, ujście n. rzäki.
^lu'f^^ferb, sn. =eś, pl. =e,
koń '))i. rzeczny, nilowy,
hipopotam m.
%i\X'\^)^\\\UX, sn. =§, pl.
— , proszek n. służący na
stapianie metali.
^lu'fÖfanb, vm. ■{()§, pia-
sek m. rzeczny.
^(u'[§f(|tffal)rt, sf pl.
=en, że^Iuo-a /. na rzece.
S^U'fÖfCttC, sf pl. m, -
ber ©tabt część /., strona
/. miasta ku rzece leżąca,
obrócona,
fytu'fgf^atf), sm. =(e)§, pl.
=e, flusspat m., topnik m.
^In'jttxn, vn. i va. (^aben)
szeptać; inś Di^r — szeptać
do ucha.
%\\i.if sf pl. =en, l) wzbie-
ranie n., przypływ m. mo-
rza; 2j bałwany pl.., fale
pl. morskie; wylew w., po-
top m.; 3) eine — t)on
3;i^ränen potok łez; eine —
t)on ©efud^en nawał, nie-
zliczona ilość podań.
iC-lu'tgraben, sm. ^g, pl.
sgräben, rów m. do odpływu
wezbranej wody.
^'Urtgrag, sn. 4e§, pl. «gra*
fer, pl. =gräfer lisi ogon m.
wodny, wyczyniec m, kolan-
kowaty.
^(U'tjttt, 5/. czas m. wzbie-
rania wody, przypływu (mo-
rza).
i^O'dntaft, sm. =eö, pl. *e,
maszt m. przedni (na trzech-
masztowym okręcie).
lyo'iffegcl, sn. »s, pl. —,
spodni żagiel m. (u przedniego
masztu).
iCo'CU^, sm. ognisko n.
(w optyce).
^Ö'^lcn, sn. -^, pl. —, źre-
bię M.
t^ij'^rc, sf. pl. =n, sosna/.
§OlgC, sf. pl. itl, 1) kolej
f.f następstwo «.; nad^ ber —
po kolei; in einer — ciągle,
kolejno, jednym ciągiem ;
— in ber ^ertfd^aft następ-
stwo w panowaniu ; 2) następ
f^o'Irjelciftunö
442
i^ö'rbcrit
stwo n., skutek m., wypa-
dek m., wynik vi., wynikłość
f.] bie traurigen =n beś Seid^t«
ftnnś smutne skutki, następ-
stwa lekkomyślności; 3) c/as
7n. następny, przyszłość /. ;
in ber — na przyszłość;
bie — wirb cö geigen, lehren
pokaże się to w przyszłości;
4) wniosek m.', barauś (äjöt,
fiĄ bie — jiel^en stąd daje się
wyprowadzić wniosek; ba§ ift
nic^t bie — baoon to z tego
nie wypada, wynika; 5) po-
słuszeństwo w., uległość /. ;
jmnbm — teiften być komu po-
słusznym ; bem 9tecur[e rourbe
nid^t — gegeben odrzucono re-
kurs, odmówiono rekursowi;
6) gW — / bemgufolge wskutek
tego, stosownie do tego, we-
dług tego ; następnie.
t^OlgcIciftung,' sf. zastoso-
wanie n. się do czego, prze-
strzeganie w.; posłuszeństwo n.
%0'l^tn, vn. 1) (fein) je«
tnanbem — iść za kim ; feinem
§errn auf bem gu^c — iść za
panem krok w krok ; bem
©arge — iść za trumną; jmnbö
Seifpiele — iść za czyim przy-
kładem, naśladować kogo
jmnbö ^u^(f)tapfen — wstę-
pować w czj'je ślady ; ber ^U'
n)acf)§ folgt ber ^auptfad^e
przyrost idzie za rzeczą głó-
wną, dzieli losy rzeczy głównej;
2) (fein) nastąpić po kim; auf
ben 3Sałer folgte ber ©oFjn po
ojcu nastąpił syn; auf 3^egen
folgt ©onnenfd^ein po deszczu
bywa pogoda; ein Unglütf
folgte auf ba§ anbete jedno
nieszczęście szło za drugiem ;
3) (l^aben) słuchać, usłuchać
kogo; bem 2trgte — słuchać
rady lekarza ; ber ©timme beś
SSerftanbcś — usłuchać głosu
rozumu ; feinem eigenen ^opfe
— kierować się własnem zda-
niem ; rcenn ic^ bem 3?atl^e
meines SöruberS gefolgt ^ötte
gdybym był usłuchał rady bra-
ta; 4) (^aben i fein) aug etro. —
wynikać, wypływać wypadać
z czego, być wnioskiem; baä
folgt aus bem ©efagten to wy-
pada, wynika z tego, co się
powiedziało ; barauś folgt bafś
... z tego wynika, wypada,
wypływa, wychodzi, widać, że
. . . ; 5) =b, =ber, sbe, »beś, ppr.
i adi. następujący, następny,
nadchodzący, -a, -e; am =en
Xage następnego dnia; ber =e
2;ag dzień jutrzejszy, naza-
jutrz; baś gefd^al^ auf =e 2lrt
stało się to tak, stało się w
sposób następujący ; folgenber=
ma^en, =ergeftalt adv. w na-
stępujący sposób, jak nastę-
puje; folgenbö, a(^y. następnie,
potem; na potem, dalej; 6)
baś ©elb folgt anbei załącza
się pieniądze; równocześnie
przesyła się pieniądze.
l^Olge(n)io^, adu bez skut-
ków, bez następstw.
^0'Ige(n)rCic^, adi. obfity
w skutki.
lyo'Igcredjt, i «ridjtig, adi.
konsekwentny, konsekwen-
tnie wyprowadzony, logiczny.
^•OlgC(n)reiI|C, sf. pi ^n, na-
stępowanie n., nas:ęp8two n.,
sery a f.
^'0'lgerid)tifllcit, sf. kon-
sekwentność /"., logiczność f.
lyOlgCrn, sa. (l)aben) wnio-
skować, wnosić, wnioski wy-
prowadzać ; au§ etro. — wnios-
kować z czeg-o, dorozumiewać
się,
'Folgerung, sf. pi =en,
wnioskowania n., wniosek m.,
dorozumiewanie m. się; ol^ne
baraug =en für bie ^uJ^unft 3"
gtel)en nie przesądzając o przy-
szłości,
g'O'Igcfa^, sm. =eö, pi <=fä^e,
następnik w., wniosek m., zda-
nie n. wynikające z innego.
I^olgcuiibng, adi. niekon-
sekwentny, nielogiczny ; -nie
adv.
^d'i^atit, sf. lü. =en, przy-
szłość /"., przyszłe czasy pl.^
potomne wieki pi
iCO'Iglirf), 1) coni. a zatem,
więc, przeto; następnie; 2)
adi. następny, przyszły.
^0'lgf am, adi. powolny, po-
słuszny, słuchający.
i^Olta'nt, sm. sen, pi «en,
foliant m , książkay, in folio.
g'0'ÜC, sf. pi ',n, folia /.,
folga /., podlewa/, metalowa
(u zwierciadła), podkładka /.
z blaszki (pod opraw^ionym
kamieniem).
lyO'ItCr, sf. pi »n, tortury
2^?., katownie pi, pytki pi,
męczarnie pi katowskie, ka-
tusze pi ; jmnbn auf bie —
fpannen, wziąć kogo na tor-
tury, na męki, zadawać komu
męczarnie,
'^0'ltcrbanf, sf. pi =bänfe,
ława f. katowska,
%oittVtt, sm. 5Ö, 2^1 —, kat
m.. kątownik m.
i^oltergcröt^, sn. >§, pi =p,
narzędzia pi do tortury.
fyo'üerfaramcr, sf. pi =n,
katownia /'.
'^O'lttvn, va. (l)aben) męczyć
na torturach, katować; drę-
czyć.
fyOnb, (wym.: fą) sm. «g, pi.
Ȥ, fundusz m..
Jyonb^börfc, sf pi =n,
giefda /. pieniężna, fundu-
tzowa.
%mXmt'\itf sf. pi =n, ją-
trznik m., źródełko n., aper-
tura /.
%{^'^)^tW, va. (I^aben) żarto- -
wać sobie z kogo, jmnbn — 'm
kpić z kogo, oszukać kogo,
^0'rCC, (wym.: fors) sf. forsa
/,, moc /,, siła /.
%is'x\StX\\^, adi. pomocny
do czego, sprzyjający czemu.
lyO'rbern, va. (^aben) 1) J
etro. oon jmnbm — żądać, do- ■
magać się, dopominać się
czego od kogo; erforberte oon
il^m SteĄenfd^aft żądał od
niego zdania sprawy, pocią-
gnął go do odpowiedzialności;
2) wymagać; 3) jmnbn oor ©e-
rid^t — pozwać kogo, kazać
się mu stawić przed sąd, w
sądzie; pozew komu wydać;
5um S)uett — wyzwać na poje-
dynek.
p'rbent, I. va. (paben) 1)
wspierać, wspomagać, użyczać
pomocy; przykładać się, przy-
czyniać się do czego ; baŚ atl=
gemeine SÖol^t — przykładać
się do dobra powszechnego;
ber Wonard^' forberte fünfte
unb SBiffenfc^aften monarcha
wspierał sztukę i naukę; 2)
bie 2lrbeit — pośpieszać z ro-
botą; feine <SdE)ritte — iść
naprzód; 8) ©rj ju Xagc —
rudę wywozić, dobywać.
^o'rbenmn
443
Wo'rt=fo^rcn
^o'rbcrung, sf. pl. -en, i)
żądanie n., domag-anie się ; 2)
pretensja /.; =en an jmnbn
|a6ett mieć do koo^o preten-
sje ; ba§ finb unbiEige =en to
są nieuzasadnione pretensje,
roszczenia; 3) należjtość /. ;
=en eingiei^en ściągać naleźj-
tości.
^'Ore'ÜC, sf.pL'n,-pstrągm.
§0'r!e, sf. pl. 'Xi, widłaki.
^Orni, sf. pl. =cn, 1) forma
/., kształt m.; 2) forma do
odlewania; 3) sposób w. prze-
pisanj, powszechnie przjjętj;
3) forma w gramatyce; ll^ätige,
leibenbc — strona czynna,
bierna.
^ormolitä't, sf pl =en, for-
malność /.
iCornia't, sn. :=eg, pl. =e, for-
mat m.f kształt m., wielkość f.
%OXmaÜO'nf (wym. -cjon)
sf pl. ^en, formacya/., kształ-
towanie się, nabieranie pe-
wnego kształtu ; geologifc^c —
formacya geologiczna.
^O'rniel, sf pi. =n, formuła
/., formułka /.; wzór m.j —
beö (Sibeö rota przysięgi.
Co'rmcn, va. l^aUn) formo-
wać, kształcić co, tworzyć w
pewnym kształcie; jmnbś Śufłe
aVL^ %i)on — ulepić czyje po-
piersie z gliny.
%otmit'xtn, va. i fic^ — ,
vr. (I^aben) formować co ; baś
§ecr forirdett fid^ wojsko szy-
kuje się.
p'rrilltdl, adi. formalny;
— nie adv
%'ö'xmM)Uit, sf pl. *en,
formalność /.; f ^en tual^ren
trzymać się form przyjętych,
zważać na formalności.
iCo'rmlfl^, adi. bezkształ-
tny ; — nie adv.
%o'xmxaf)mtn, sm, .g, pi.
— , rama /. drukarska.
^'Dl''mf(JjCik, sf pl. =n,
okrągły stół m. garncarski,
na kiórym naczynia formują.
l^fO'rmftCQ, sm. -§, pl. se,
obstawki pl., deszczułki pl.
do obstawiania i oddzielania
ułożonych stronic.
i^orntula'r, sn. =g, pl. «e,
formularz 7n.
t^ö'rf^en, vn. (^aben) nad^
ełra. — dochodzić, poszuki-
wać czego, badać ; wy wiady-
wać się,^ wypytywać się o co,
śledzić, szukać czego.
^o'rfdjcr, sm. =g, pl. —,
badacz m.
^o'rf(!OerbU(f, sm. =0, pl.
't, wzrok m. badawczy, bada-
jący, śledzący.
' ^ö'rfdjcrgetft, sm. =e§, duch
m. badawczy.
^Orfc^Ung, sf. pl. »en, ba-
danie w., wywiadywanie n.
się, śledzenie n., dochodze-
nie n.
%^X\\, sm. =eś, pl. ^t, las
w., bór m.
^0'rftamt, sn. --§, pl. ^ämtei-,
urząd m. leśny.
^o'i'ftauffeI)cr, sm. =g, pl.
— , dozorca m. leśny.
p'rftcr, sm. =g, pl. —,
leśniczy m.\ Ą\\ f. żona /.
leśniczego.
i^ijrfterci', sf. pl. =en, urząd
m., mieszkanie n. leśniczego,
leśniczówka /., leśnictwo n.
S'0'rftfrcbei, 5m. =g, pl. —,
występek m. leśny.
%^'x\i\XJSl)X^tf sf pańszczy-
zna /. leśna.
g'O'rftocrctl^ttgfeit, sf pl.
sen, prawo n. do lasu, prawo
używania lasu.
Ś'0'rftgefe^, sn. .-eg, pi. =e,
ustawa /. leśna.
l^-0'rfti)Ut, sf. dozór m. nad
lasem.
3^0'rftl^ütcr, sm. =g, pl, —,
dozorca »n., stróż m. leśny.
^'O'rftfncdjt, sm. =§, pl. =e,
gajowy m.
%^'X\\\\^, adi. leśniczy,
leśnictwa się tyczący.
iCO'rftmÜ^ig, adi. leśniczy,
po leśniczemu.
fCo'rftmciftcr, sm. -^, pl.
— , nadleśniczy m.
^0'rftorbnung, sf pl. -en,
urządzenia pl. leśne, regula-
min m. leśny, ustawa/, leśna.
%0'x\tXtÜ)t, sn. <=§, pl. =e,
prawo n. do lasu, używania
lasn, ustawa /. ieśna.
iCo'rftrcgat, sn. =§, regale
n. leśne.
^'O'tftrcütcr, sn. :g, 2)1. =e,
pewna część, pewien ograni-
czony obszar m. lasu, knieja/.
tCo'rftfc^uIc, sf pl. *n,
szkoła /. leśna.
iCo'rftbcrujalter, sm. =g, pi
— , zarządca m. leśny.
^D'rfttoCfen, sn. ^g, leśni-
ctwo n.
^0'rfttDirtftfiaft, sf go-
spodarstwo n. leśne.
^O'rfttDtffenfAiaft, sf nauka
/. o leśnictwie, umiejętność /.
leśnicza.
^Ort, (wym.: for) sn. •§,
pl SÖ, forteczka /., mała
twierdza /., miejsce n. wa-
rowne, warownia /.
%BXt, adv. 1) dalej, na-
przód; e§ roitt mit i^m, mit
feinem ©efd^äfte nic^t rec^t
— rzecz się jakoś zahacza,
nie idzie, nie dobrze mu idzie,
nie powodzi się; nie udają mu
się interesa; er fd^rieb rul^ig
— pisał (spokojnie) dalej ; 2)
— unb — raz wraz; immer
— ciągle, bezustannie; unb
fo — i tak dalej; in einem
— bez przerwy, bez prze-
stanku; 3) precz; «r i[t —
poszedł, wyjechał; niema
go; — mit bir! precz stąd!
won! poszedł!
iCorta'n, adv. nadal, na-
potem, odtąd, od tej chwili.
g'0'rt=brtU9Cn, bringft fort,
bringt fort, braute fort, ^abe
fortgebrad^t, I. va. 1) wynieść
co z jakiego miejsca; id^
werbe i^n fd)on — wyprowa-
dzę, wyproszę ja go, poz-
będę się go ; 2) wyhodo-
wać co, utrzymać, uchować,
doprowadzić do wzrostu ;
jmnbn — dopomagać komu;
II. fid^ — , vr. zarabiać sobie
na utrzymanie, utrzymyjvac
się; ficb fd^rec^t unb recjt —
utrzymywać się jako tako.
^ö'rt=bilbcn/ va. (§aben)
kształcić dalej.
lyO'rtbauCr, sf ciągłe trwa-
nie n.
iCottc^Jia'no, sn. =§, pl =g,
fortepian m.
iCo'rt=fa|iren, fä^tft fort,
fäJ)rt fort, fubr fort, §abe, bin
fortgefahren, I. vn. i) (fein)
odjechać; 2) (l^aben) konty-
nuować, nie przestawać, dalej
rzecz prowadzić; er ful^r olfo
fort tak dalej rzecz prowadził,
mówił; — JU lefen czytać
dalej ; II. va. (I^aben) powieźć,
fCo'rt=fü^rcn
444
t^o'tt=m\ftn
uwieźćj wywieźć co. wieźć
dalej, ciąg-le.
1) wyprowadzić precz; 2)
prowadzić dalej ; 3) unieść
z sobą.
^ö'rtgang, s?w. =§, i) odej-
ście n. ; 2) postępowanie n..
posuwanie sie, postęp w.; 3)
powodzenie
dobry sku-
tek m.] bic ©ac^e f)at !einen
— rzecz się nie wiedzie.
klasa /. (w świadectwie), po-
stęp m. (w szkole); erfte —
pierwsza klasa.
%0'xtĄtl^tn, ^ilfft fort, ^tlft
fort, I)alf fort, l^abe fortgcl^olfcn,
I. vn. jmnbm — dopomódz ko-
mu do wyjścia skąd, do ujścia,
do ucieczki ; dopomagać ko-
mu, wspierać kogo; II. fid^
— , V7'. radzić sobie; er l^ilft
ftc^ fort, toie er !ann radzi
sobie jak może.
lC0l*t|!t'n, adv. nadal, na
przyszłość.
S'Ortificatto'n, sf. pi =cn,
fortyfikacya /.
go'rt^jageu, (§abcn) m. wy-
pędzić, wygnać, oddalić.
^o'rt=!Dmmen, vn. !ommft
fort, fotttmt fort, fam fort, bin
fortgefommen, 1) wyjść, ujść,
opuścić jakie miejsce ; f o loirft
iu mir nicf)t — tak mi się
nie wykręcisz ; 2) baö 33uc^
ift mir fortgefommen książka
zginęła mi, zatraciła się; 3)
postępować, iść naprzód; 4)
gnarować; chować się, utrzy-
mywać się; biefe ^ftange
fommt nic^t fort ta roślina
nie chowa się, nie prosperuje ;
5) mieć utrzymanie, mód z żyć,
wyżywić się; fein g — n, fin=
ben znaleźć utrzymanie.
^o'rt=!önncn, V7t. f annft fort,
!ann fort, fonnte fort, fiabe
fortgefonnt, f)abe — módz
ruszyć się z miejsca, iść, je-
chać dalej, wyjść, odejść, od-
dalić się; nid^t fortfönnen,
podupaść na siłach, nic nie
wskórać; fo fann ba§ nirfjt
weiter fort nie pójdzie tak
dalej, to musi się skończyć.
^o'rt=Iaf)cn,Iäffeftfort,räf€t
ort, lie^ fort, f)af>t fortge»
laffen va. puścić, pozwolić
odejść. «
%d'xt-'Uvi^tn, vn. läufft fort,
läuft fort, lief fort, bin fortge=
laufen, 1) uciec, umknąć, biedź
dalej ; 2) ciągnąć się ; längs
ber ^ilfte — ciągnąć się
wzdłuż wybrzeża; sb, ppr.
i adi, ciągły, kolejno po so-
bie idący, następujący; =be
^infen odsetki bieżące.
go'rt-tttadjcn, (^aben) I. va.
dalej, ciągle co robić; II. vn.
pośpieszać z czem, spiesznie
robić; er lolrb e§ nid^t lange
— nie pociągnie długo; III.
fic^ — , vr. zemknąć, wym-
knąć się, drapnąć.
^•o'rl'=miigcn, vn. magft fort,
mag fort, moĄte fort, l^abe fort«
gemod&t, mieć chęć, ochotę
odejść, oddalić się.
^•o'rt=müffcn, vn. muf§t fort
mufo fort, mufstefort, l^abe fort*
gemufśt, liahz — , musieć się
skąd oddalić, odejść, od-
jechać.
(^aben) pójść precz, zabrać
się.
'^•o'rt=^flan5cn, (^aben) I.
va. rozkrzewić, rozmnożyć,
rozpłodzić; przesadzić; fein
(SJefd^ted^t — rozkrzewić swój
ród, swoje plemię; eine Eran!«
I^eit — rozkrzewić chorobę;
feine 3;ugenben auf bie ^inber
— cnoty swoje dzieciom prze-
kazać; II. fidb — , vr. roz-
mnażać się, rozrodzić się,
rozplemiać się; fein 2lnben!en
roirb burrf) Śirabition fort=
gepflangt pamięć jego utrzy-
muje się tradycyą, przez tra-
dycję; baś 3inbenfen an biefe
©retgniffe mirb fid) bis auf
bie fpätefte Sfiad^fommenfc^aft
— pamięć wypadków tych
przejdzie do najpóźniejszej
potomności.
So'rl^jffanjung, sf, pi =en,
rozkrzewianie w., rozmnożenie
n., rozplemienie n.
%0'xi'Xt\^tn, va.reifeeft fort,
reiCt fort, rifś fort, öabe fortge»
rlffen, porwać z sobą i unieść ;
aUe feine 3wf)örer mit — pory-
wać wszystkich s woich słucha-
czów; von SBegcifterung fort*
geriffen uniesiony zapałem ;
fid^ t)on Siebe — laffen dać
się powodować gwałtownej
miłości.
%0'xt\a^, sm. =e§, pi. sfä|e
dalsz}^ ciąg tu , nadrostek m.
%n'U\^^\\tn, va. (^aben)
wynieść, wywieźć, wyrzucić,
wyprowadzić kogo, co; od-
prawić, oddalić, odpędzić po-
zbyć się.
%is'xU\6)Xt\it\\, vn. fd^reiteft,
fort, f c^reitet fort, fc^ritt fort, bin
fortqefd^ritten, postępować na-
przód; in ber 2ßiffenfd)aft —
robić postępy w nauce; oon
einem ©cgcnftanbe gum cl\u
beren — przechodzić od je-
dnego przedmiotu do drugiego
%iS'Xt\6)X\\\, sm. sg, pi. »e,
postęp m.
%i'xU\t^t}\f I. va. (paben)
1) kontynuować, ciągnąć, dzia-
łać dalej ; bag ©efpräd^ — pro-
wadzić dalej rozmowę; ben Śau
— dalej budować; fortgefe^t
bez przerwy; burd) fortgefe^teś
Semen przez ciągłe, nieprze-
rwane uczenie się; 2) einen
©tubl — odstawić krzesło;
II. fic^ — , vr. (I^aben) ciągnąć
się dalej, nie ustawać.
'i^o'rtic^ung, sf. pi. =en,
dalsze prowadzenie n. ; dalszy
ciąg m. ; — unb ©d)lufö ciąg
dalszy i zakończenie; — folgt
ciąer dalszy nastąpi.
'iyo'rt=foücn, vn. (I^aben) id^
foE fort mam, powinienem
odejść.
fyo'rt=trci()cn, treibft fort,
treibt fort, trieb fort, l^abe f ortge*
trieben, I. va. dalej pędzić, po-
pędzić, odpędzić; 2) dalej, ciągle
prowadzić ; baśfelbe ©efd^äft —
prowadzić dalej ten sam pro-
ceder ; wenn er eö fo forttreibt
jeżeli dalej to czynić będzie,
nie zaprzestanie tego ; II, vn.
(fein) mit bem ©trome — być
niesionym prądem : fid| DOm
«Strome — laffen dać się
unieść prądowi.
S'0'rt=ttm^rcn, vn. (^aben)
trwać dalej, ciągle; «nb, ppr.
i adi. ciągły, ciągle adv., bez
przerwy.
^•o'rt=U)c^cn, i. va. {\)^hix\)
zwiać co precz, unieść wich-
rem, wiatrem ; II. vn. (^aben)
ciągle wiać.
^o'tt=üJii:!cn
445
^rał§
%0'tt=^toixUn, vn. (^aben)
ciagJe być czynnym, ciągle
działać; fein ©influfä roixU
nod^fort wply w jego jeszcze się
czuć daje.
%0'xt=^mUtn, vn. (^aben)
chcieć odejść, odjechać.
^o'rt=tt)ünft()cn, i. va (^a=
Ben) imnbn etro. — życzyć
sobie, aby kogo, czego nie
było gdzie, aby odszedł, od-
jechał; II. fic^ — , vr. (tjaben)
łd^ raünfcfie, mid^ — radbym
tu już nie był, pragnąłbym
już się oddalić, wyjechać.
i5o'rt=3te^cn, Jie^ft fort, gie^t
fort, gog fort, f^ahe, bin fortge=
gogen, I. va. (^aben) ciągnąć da-
lej, odciągnąć precz; II. V7t.
(fein) oddalić się; wyjechać;
wyprowadzić się.
^'0'runi, sn. =g, pi. =ra, 1)
forum (w starożytcym Rzymie);
2) sąd m., władza/. ; bog geE)ört
nid^t t)or mein — to nie należy
do zakresu mego działania.
lCoffi'1, I. adi. ciało n. ko-
palne; II. — .sn. =§, pi. =e i
g^offi'lieu, fosylie ^Z.; skamie-
niałości pi. znajdywane w zie-
mi.
^Ö'tU^f sm. pi. =jfe, zaród
m., zarodek m., płód m.
%mxü'%t, (wym. : furaż) sf.
furaż w., karm f. dla koni
wojskowych.
^•OUreu'r (wym.: furor) «w.
=§, pi. =e, furażer m,, przy-
stawca w., picownik m.
iCouragie'ren, (wym. : fura-
żiren) vn. (f)aben) furaźować,
picować, dostawać karmi dla
koni wojskowych.
S'ÜUrtC'r, (wym. : furir) sm.
Ȥ, pi. =e, furjer m.
%is\xxmt'Xf sn. =g, pi. »e,
fornira /.
^OUrnie'rcn, «;a.(^abcn) for-
nirować, wykładać drzewem.
^Öije'r, (wym. : foaje) sn. =0,
pi. c^^ miejsce n., bała /.
w teatrze do pogadanki, prze-
chadzki.
lCrat^t, sf. pi. «en, l) ko-
szta pi. przewozowe, przewo-
zu; przewoźne n.; ilberroiefene
— przewozowe, woźbo we prze-
kazane; §u mci crl^obene —
przewozowe przecenione, prze-
brane, wożbowe za wielkie ;
SU raenig erl^obenc — przewo-
zowe niedobrane, niedobór
przewozowego, woźbowe za
małe ; 2) ładunek m. ; 3) prze-
syłka/. towarowa, powolna;
t)0rent|attene — towar wstrzy-
many; l^interjogene — towar
z zastrzeźonem wydaniem.
^'Xa'njtbxk^, sm. ^s, pi. =e,
list m. przewozowy, przesył-
kowy.
%xtt'ń)tham^Ut, sm. =§, pi.
— , parowiec m. towarowy.
^•ra'C^ten, va. (^abcn) frach-
tować, jako ładunek (kupie-
cki) przewozić, przesyłać.
i^ra'djtfül^rer, sm. =§, pi.
— , przewoźca m., przewoźnik
m.
^ra'd)tgelb, sn. --eg, pi. -ev,
i sgebur, sf. pi. ten, przewo-
zowe n., woźbowe n., prze-
woźne n., naleźytosć /. za
przewóz,
l^ra'tfjtgcfdjäft, sn. =ś, prze-
woźnictwo n.
^•ra'djtgut, sn. =(e)§, pi.
»■guter, przesyłka /. powolna,
o małej chyżości, przesyłka
towarowa; — in Stu dfg litem
przesyłka tobołkowa; — in
SBagenlabungen przesyłka ca-
łowozowa.
iCra'tfjtguttran^^ort, sm. --§,
pi. =e, woźba f. zwyczajna;
przewóz m towarów.
^Xa'ä^ttaxttf sf. pi. =n, ce-
duła /. frachtowa, przewoź-
na.
S*ra'tfjtf a^, sm. =eg, pi. =f ä|e,
zasada /., stopa /. taryfowa;
birectcr — przewoźne n. bez-
pośrednie ; ermäßigter — za-
sada taryfowa zniżona; prze-
wozowe n. zniżone. I
iCra'd)tfcnbitng, sf. pi. »en, i
przesyłka /. towarowa, zwy-
kła, powolna.
j^xa'ń}ttax^, sm =g, pi. -e,
taryfa /!, cennik m. przewozu
towarów.
^ra'd)ltöagen, sm. =§, 2^1.
«mögen, wóz m. towarowy.
ifra'(^tguf^(ag, sm. =§, pi.
=guf daläge, naleźytosć/. dodat-
kowa.
lyrotf, sm. =§, pi. grä(fe
frak m.
%xatüü% sf. pi. «en, frak-
cya/.
f^ractu'r, sf. pi. =en, frak-
tura /., pismo 7i. łamane,
pfsmo niemieckie.
^ra'gc, sf. pi. --n, (za)pyta-
nie n., kwestya /. ; auf eine
— antraorten odpowiedzieć na
pytanie; eine — an jmnbn
rid^ten, t^un zapytać kogo;
eg ift bie — , ob eś fic^ roir!=
lid^ fo üerplt to pytanie,
kwestya, czy rzecz się rzeczy-
wiście tak ma ; eg ift fcinc —
niema żadnej kwestyi, wąt-
pliwości, to nie podlega ża-
dnej wątpliwości; hai, baoon
ift bie — nid^t o to tu nie idzie ;
eine bumme — ift feiner 9lnt=
roort roert głupie słysząc py»
tanie, nie odpowiadaj na nie;
mic bie — , fo bie Slntirort
jakie pytanie, taka odpowiedź.
^ra'gcu, i. va. i vn. fragft,
fragt (mniej dobrze frägft,
flagi), fragte (mniej dobrze
frug),^abe gefragt, pytać, pytać
się; imnbn urn etm. — pytać
kogo o co; nad^ jmnbm —
pytać się o kogo, szukać kogo;
ba§, barnad^ f)abc id^ bid^ nid§t
gefragt o tom się ciebie nie
pytał; ein§ rciff ic^ bid^ nod^
— jeszcze o jedno chcę cię
zapytać; id^ frage nać) nie»«
manbem nie pytam się o ni-
kogo ; er mirb ben genfer ba«
nac^ — dyabła się tam o to
będzie pytał, nie będzie się
nikogo pytał; U. fic§ — , vr.
fid^ nad^ einem Orte l^in —
pytać się dokąd, pytać się o
drogę dokąd; III. eg fragt fid^,
vinip. to pytanie, to rzecz nie
pewna.
^ra'glirf), adi. l) bie =en
(Sachen rzeczy w mowie bę-
dące; rzeczy, o które się roz-
chodzi ; 2) niepewny, wątpli-
wy.
^ragme'nt, sn. =(e)g, pi.
=e, fragment m.^ ułamek m.
fCragmenta'rift^, adi. frag-
mentaryczny, fragmentary-
cznie a^«;., ułamkowy, ułam-
kowo.
iCra'gncr, sm. =§, pi —,
przekupień m. warzywa, ży-
wności, grajzler m.
iroi^, sf. i ^rai'fen, ph
konwulsya /., konwulsye.
i^rancatii'r
446
iyrci'Oaucr
^rancatu'r, sf. pl. =en, na-
leżytość /. przewozowa (za
listy i pakunki) opłacoua
z góry, przewozowe n. przed-
płatne, woźbowe n. opłacone
z g:óry.
tyrancatu'rnote, sf. pi. =n,
karta /. przedpłatna, przed-
płato a f.
^rancatu'rjtoang, sm. =g,
przymus m. opłaty przewozo-
weg^o z góry.
l^rU'ltCO, adv. franko, opła-
cono, opłatnie.
^ylöllf, adi. wolny, szczery;
id^ fagc e^ — unb frei mówię
to wolno i otwarcie.
^röltl, sm. =§, i =en, pl. -^
i »en, frank m. (moneta).
I^ranf ie'rcn, va. (^aBcn) fran-
kować, opłacić porto, cenę
przewozu,
lyra'nfe, sf. pl. *n, frenzla
f., frendzla /.
i5fra'n5l)anö, sm. «e§, pl.
•6änbc, oprawa/, książki fran-
cuska, w skórkę.
^yra'us^jerle, sf.pl. =n, dętka
/., perła /. z masy.
^rO^^ft'Ht, adi. zdumiewa-
jący, uderzający, uderzająco
adv.
^ra§, sm. =fec§, 1) żarcie
n., żer m.; 2) żarłoczność /. ;
3) pruchnienie n. kości, wy-
żeranie n. ciała.
^yratcrnifiCrcn, vn. (l^aben)
bratać się z kim, być komu
przychylnym.
^'ratt, I. adi. obtarty, prze-
tarty; ficö — reiten skórę
sobie obetrzeć na koniu ; II.
sm. =eö, rana /. z obtarcia.
^ra^, sm. »en, pl. ^en,
dziecko n. niegrzeczne, bę-
ben m., bachor m.
^ta'i^t, sf pl. =n; 1) twarz
/. dziwnie pokrzywiona; sn
mad^en twarz wykrzywiać
2) brzydka twarz/., pysk m.
3) dziwaczna powieść /.
imnbm =n, erhallen prawić
komu dziwy, dziwolągi, ba-
nialuki, brednie; 4) karyka-
tura /.; 5) =n, pl. ceregiele
pl., ceremonie pl.
^ra'^cnftflb, sn. =(e)§, pl.
»er,- karykatura /., bohomaz
m., dziwoląg m,, dziwaczny
obraz m.
%Xa\l, sf. pl =en, l) ko-
bieta/, niewiasta/".; 2) ko-
bieta /. zamężna, żona /.,
małżonka /. ; eine — f)aben
być żonatym ; eine — nehmen
ożenić się; — roerben pójść
za mąż, żoną zostać; 3) pani
/ ; bie — im itault pani do-
mu; gnäbige — łaskawa pa-
ni, pani dobrodziejka ; bie —
©räfin pani hrabina ; 4) unfere
liebe — Najświętsza Panna
(Marya); unferer liibzn =en
%aQ święto najświętszej Pan-
iny.
^taWtijtn, sn. =§, pl. —,
kobietka, żonka, żoneczka /.
tC-rau'enötlb; sn. »(e)ö, pl.
=er, obraz m., postać /. kos
biety ; niewiasta /.
^rou'cnbiftel, sf. pl. =n,
oset m. miękki.
lyrau'cnfi'ngcrgra?, sn. =[eg,
komonica /. i)ospolita.
iyrau'cng(a§, sn. =)*e§, szkło
n. panieńskie, kamienne.
^-rau'cnidaar, sn. =§, pl.
=e, 1) włos m. kobiecy; 2)
złotowłos m., wielowłos m.,
włoski pl. Panny Maryi (roś-
lina).
lyrau'cnmtnse, sf. mięta/.
grecka, marzy mięta /
^rau'en^ljerfou, sf. pl :en,
kobieta /.
fCrau'enfomnicr, sm. =§,
babie lato n.
lyrau'cnftanb, sm. --eś, i)
stan m. kobiecy; 2) ławki
pl. dla kobiet w kościele.
^'tau'cntng, sm. =§, święto
najświętszej Panny.
^Crairenjimmcr, sm. =ś, pl
— , 1) pokój m. dla kobiet ;
2) kobieta /., białogłowa /.
iCräu'Icin, sn. =§, pl —,
panna f.
%XtA), adi. zuchwały, zu-
chwale adv.\ =e ©tirn wy-
tarte czoło.
^-rC'd^l^Cit, sf. zuchwałość
/., zuchwalstwo n., bezczel-
ność /.
l5rcna'ttc, sf. pl. -n, fre-
gata /
^•rci, adi. 1) wolny; ein
.-cś Sßol! wolny naród ; =c
Überfe^ung wolne, nie do-
słowne tłómaczenie; «e fünfte
sztuki wyzwolone; auś =en
©tütfen z dobrej, własnej
woli; 2) nie obiecany, nie
zamówiony; nie zajęty; ba§
SJiäbd^en ift nid^t me|r — ta
panna już nie jest wolna,
jest obiecana, zaręczona; ba
ift nod^ ein ^Ta^ — tu jest
jeszcze wolne, nie zajęte
miejsce; 3) wolny, nie ogro-
dzony; bas ^au§ fte^t — dom
wolno, na wolnem, otwartem
miejscu stoi; =er Slusblidf
wolny widok; auf =em ^elbe
na otwartem polu ; unter =em
§tttltnel pod gołem niebem;
4) wolny, bezpłatny; hii
imnbm *en ^ifc^, «e 2Bo^nung
l^aben mieć u kogo wolny
stół, wolne mieszkanie ; jmnbn
— Italien fundować komu.
częstować go, płacić za kogo
dawać komu bezpłatnie jeść,
pić, swoim kosztem kogo ży-
wić; 5) otwarcie adv.y bez
ogródki, bez obawy; 6) śmia-
ły, śmiało adv. ; — reben,
f^reiben śmiało mówić, pi-
sać; id^ raerbe fo — fein, ©ie
gu befud^en będę tak śmiały,
ośmielę się, pozwolę sobie
odwiedzić pana ; 7) bie 2Baren
— mad^en towary opłacić (aby
je módz wolno prowadzić);
8) jmnbn — mad'en, laffen
uwolnić kogo, wypuścić na
wolność; jemanben auf «en
%u^ fe^en wypuścić kogo
na wolną stopę, z więzienia ;
einen Se^rling — fpred^en
wyzwolić terminatora; einen
9lnge!(aaten — fpred^en uwol-
nić oskarżonego, uznać go
niewinnym ; fic^ für ben gan=
jen 2;ag — mad^en uwolnić
się na cały dzień; jmnbm
etra. — fteHen pozostawić co
czyjej woli; ber @inbtlbungś=
!raft =en Sauf laffen puścić
wodze wyobraźni, pozwolić
wyobraźni bujać.
S-rci'aifcr, sm. =§, pl säcfer,
rola / wolna, grunt m. wol-
ny od czynszów, od dania.
^•rei'batntüon, (wym: ba-
tajon) sn. :ś, pl =i, bata-
lion ?w. ochotników.
fyrci'bnucr, sm. =0, i)l. =n,
włościanin m. wolny, okupnik
m.
^♦rei'öciitcr
447
^rcmb
%ttiUnttt, sm. '^, pl. —,
korsarz m., rozbójnik m.
morski.
%ttiUnUxti\ sf. korsar-
stwo n.
%Xt\'Witi, sn. =§, pl. —,
bilet m. bezpłatny.
i^rci'firicf, sm. »(e)ś, fl. --e,
świadectwo w., dokument m.
nadanej wolności ; przywilej
w., patent m. wolności ; glejt
w., list m. żelazny.
^ret'bcnfcr, sm. =g. yl, —,
człowiek m. wolnomyślny,
wolnego sposobu myślenia,
wolnoinyślący.
I^rci'eigc'n, adi. allodyalny,
własnodziedziczny.
^yrCt'Clt, va. (^aben) starać
sie o co ; um ein älJäbd^cn —
starać się o pancę, konkuro-
wać o nia, zalecać się do niej ;
jung gefreit l^at (nod^) nte=
manb gereut ożenienie wcze-
sne rzadko bywa bolesne;
naC^ ©elbe — pieniędzy szu-
kać, nie żony.
^rci'er, sm. =§, pl. —, za-
lotnik m., konkurent m., ka-
waler m., starający się o pan-
nę ; auf =g ^Üfien ge^en o oże-
nieniu się myśleć.
l5;ret'fl-ail, sf. pl. *en, ba-
ronowa /.
^rCt'gcbig, adi. bojny, hoj-
nie adv , szczodry, szczodrze
adv.
lyrCi'nCÖtglCtt, sf. hojność,
szczodrość, szczodrobliwość/.
%Xti'0it, sm. =(ej§, pl. --er,
człowiek m. (zbyt) wolnomy-
ślący, niedowiarek w.
'^rct'gclaffcnc(r), sm. *en,
pl, =f (n), wyzwoleniec m., wol-
nością obdarowany, emancy-
powany.
iCrct'gcrinuc, sn. =§, pl. —,
rynna do odpływu wolnego
zbytecznej wody, upust m.
%Xt\'^t\m\i, adi. duchem
wolności tchnący, wolnomy-
ślny.
tyrci'gut, sn. -(c)§, pl. --guter,
majętność, /. wołnodziedzi-
czna, allodyalna ; rola /. wolna
od opłaty, pańszczyzny.
%xt\'Y\i, sf. pl. =cn, 1)
wolność /. ; jmnbn in — f e^en
uwolnić kogo, wolność komu
przywrócić, na wolność kogo
wypuścić ; imnbm bie — (affen
zostawić komu wolność; ić)
rocrbe mir bie — nehmen 8ie
na(|[łen§ gu befud^en pozwolę
sobie, ośmielę się wkrótce
paoa odwiedzić; er nimmt
fid^ gu Dicl — i^eraug za wiele
sobie pozwala; 2) śmiałość/.;
mit üieler, grofier — reben
mówić z wielką śmiałością,
bardzo śmiało ; 3) «en, pl.
swobody, przywileje, prawa,
wolności ; einer (Stabt =en cr=
il^eiten,t)erreirjen nadać miastu
przywileje.
%xti'^t\t^txią, sm. =(e)§,
pl. =e, wojna /. o wolność,
o zachowanie, o odzyskanie
wolności,
%Xti'^tlt^litU, sf. miłość
f. wolności, swobody.
^rci'Ijcitgfang, sm. =e§,
śpiew m., pieśń/, o wolności.
lyrci'fjerr, sm. =n, pl. «en,
baron m.
%xń'iat}x, sn. =g, pl. --t,
rok m,. wolności.
l^rcifartC, sf. pl. =n, karta
f. wolna.
Freilager, «w. ;§, pl. —,
skład m. towarów nieoclo-
nych.
Ifreilaffung, 5/ pl. -en,
puszczenie n. na wolność,
uwolnienie n., wyzwolenie n.
fyrcilc^cn, sn. =^, pl. — ,
lenno n. wolne.
^rcili^, adv. naturalnie,
zapewne, to się rozumie,
a jużci, ani wątpić; fłc ift —
ni^t reic^, aber pbfd^ wpra-
wdzie nie jest bogata, ale
przystojna.
^rct'niaurcr, sm. =0, pl.
— , wolny mularz m. (mu-
rarz), mason m., farmazon m.
%xtmanxtxti', sf.^ wolne
mularstwo n., masoństwo n.
Freimaurerloge, (wym. :
-loże) sf. pl. sn, loża /.
masońska, wolnomularska.
iCret'ttia«rerti)efen, sn. =§,
wolnomularstwo n.
I^rei'müt^tg, adi. otwarty,
(-cie) adv., szczery, szczerze,
prostoduszny, (-nie).
t^-rei'ft^ule, sf. pl. =n,
szkoła /. bezpłatna, wolna.
^rei'f(!^Uf^, sm. »ffe§, pl.
sfd^uffe, 1) wolny strzał m. ;
2) strzał niechybny, kulą
zaczarowaną.
i5rei'f(^ü^(e), sm. =n, pl.
=cn, strzelec w. łuczny, kur-
kowy ; strzelec niechybny,
czarowny.
Frei'ftnntg, adi. wolno
myślący, liberalny.
i'C-r'ci'f^redjung, sf pi. sen,
1) uznanie n. za niewinnego,
uwolnienie n. przez sąd ;
2) nadanie n. wolności, wy-
zwolenie n. z niewoli; 3)
wyzwolenie terminatora.
Frei'ftaM, sf. pl. =fiäöte,
wolne miasto n.; freiftäbtifd^,
adi. do wolnego miasta
należący, wolnomiejski.
Frei'ftatt, i =ftätte, sf pl.
=n, miejsce n. przytułku,
schronienia, ucieczki; bez-
pieczne schronienie w., przy-
tułek m.
%Xtit(lQ, sm. =Ś, pl. =c,
piątek m.; fiiUer — , ®^ar —
wielki piątek.
iCrei'ttf^, sm. =e§, pl. =e,
stół m. wolny, wikt vi. bez-
płatny.
i^rei'ttjeriber, sm. =§, pi.
— , swat m., dziewosłąb m. ;
=in, sf. pl. =nnen, swata /.
^rci'U)it(tg, adi. dobro-
wolny, (-nie) adv. ; ber (ein--
jährig) {C — e, sm. (jednoro-
czny) ochotnik m.
^rei'settel, sm. =§, pl. —,
świadectwo w. uwolnienia od
czego.
^rei'sügtgfeit, sf prawo
n., możność /. wolnego
przesiedlania się.
I^remb, adi. l) obcy,
cudzoziemski; =e Sänbcr obce
kraje; 2) obcy; nie nale-
żący do rodziny; er ift mir
ntd^t — nie jest mi obcym ;
bie 3)(ufif ift i^m — muzyka
jest mu obcą, nie zna mu-
zyki; bicfc äBenbungen finb
ber beutfc^en ^piad^c — te
zwroty obce są językowi
niemieckiemu; 3) cudzy;
fic^ in «»c 2lngereqen^eitcn
mengen mieszać się do cu-
dzych spraw; 4) in itxo.
— fein być z czem nie obe-
znanym, nie wiedzieć o czem ;
fid^ — ftellen udawać jakoby
się czego nie znało, nie
i^re'mbortig
448
i^rcuub
wiedziało, o tem nie słyszało ;
ba§ ift mir ganj — to rzecz
dla mnie zupełnie obca;
nowa ; 5) dziwny, niezwykły,
uderzający; ba§ fommt mir
— cor dziwnem mi się to
wydaje; 6) (jegcn jmnbn —
nieprzychylny komu; fid^ —
ftcHen, — gegen jmnbn ll^un
niechęć komu okazywać,
ozięble z kim się obchodzić.
l^rC'mbartin, adi. obcy co
do gatunku, właściwości;
dziwny, niezwykły; biefe
Sluśbrucfśroeije fommt mir
— oor to wyrażenie wy-
daje mi się jakby obce,
cudzoziemskie.
l^rC'mbC, sf. obczyzna /.,
zagranica /". ; obce kraje 'pl.
^rc'mbltng, sm. =§, pi.
=e, obcy w., cudzoziemiec m.
^rc'mbling^rcc()t, sn. =(e)§,
pl. -i, prawo n. kadukowe,
prawo kaduka.
l^rCmbnantig, adi. cudzo-
ziemskie, obce nazwisko ma-
jący.
' §re'mbö)ort, sji. ^e§, yl.
=it>orte i =iDÖrter, wyraz m.
obcy, cudzoziemski.
i^re'ntbtDörtcrfiurf), sn. =eg,
pl. ebüc^er słownik w. wyra-
zów obcych.
l^reguC \\i, adi. licznie
adv. odwiedzany; częsty;
ludny.
^•rcgucnta'ut, sm. *en, pl.
=en, uczęszczający na wykła-
dy, słuchacz m.
^rcqucntatio'ngsciigui^, sn.
=ffeö, yl. =ffe, świadectwo n.
uczęszczania na wykłady.
iCrcgucntłCrcn, va. (fiaben)
uczęszczać gdzie, na co.
lCrCrłUCnj, sf. Üczae zgro-
madzenie n.
%xt'<iifs\\m\txt\f sf.^ pl. -m,
malowanie n. na świeźem,
mokrem wapnie.
^1'C'ffcn, va. i vn. friffeft
(frifśt), frifst, fraf;, l)abe gc-
f reff en, żreć, jeść; bie Staupen
f)aben ben S3aum ta^l gefreffen
gąsienice objadły drzewo ;
etro. in fid^ — pochłonąć
co, z chciwością pożreć;
feinen Kummer tń fic^ —
w sobie tłumić zmartwienie,
w sobie się dręczyć; jmnbn
t)or Siebe — mollen chcieć
zjeść kogo z miłości; ber
^fieib frifśt il^n zazdrość go
dręczy, pożera; er l^at an
i^m einen 3^arren gefreffen
zaślepił się, zakochał się
w nim, przylgnął, przywiązał
się do niego; bie Sffieiś^eit
mit Söffetn — pojeść wszyst-
kie rozumy; frifś 33oget ober
ftirb ptaka leź do klatki
lub pójdziesz do jatki; daj
się złapać, albo cię zastrzelę ;
niema ratunku, czy tak, czy
siak, trzeba zginąć.
lyrCffen, sn. ='§, żer m.,
jadło n., żarcie w.; baö mar
für il^n ein gefunbeneś —
to dla niego była gratka,
był bal.
lyrCffcr, sm. =§, pl. —,
żarl^ok m.
^rc'f^gtCr, sf. żarłoctwo n.
^ui^iDt\)t, sf. pl. ^ m,
ochwat m. (choroba/, końska
z obżarcia).
^xtü, 'ä)tn, i =ü)icfel,
sn. =ö, pl. %xeite, łasica
/. leśna.
^ttnht, sf. pl. ^n, 1)
radość /. ; zadowolenie n.,
ukontentowanie n. ; — über
etrc. empfinben czuć radość,
doznawać radości z czego;
jmnbm — moc^en zrobić
komu radość, sprawić komu
przyjemność; er fonnte fid^
Bor — nid^t faffen nie po-
siadał się z radości ; 2) po-
ciecha /., an ben Äinbern —
erleben doczekać się pociechy
z dzieci; 3) rozkosz /., ucie-
cha /.
%xtn'\itnUń}tt, sm. =§,
kielich m. rozkoszy.
1^-rcu'bcnfeft, sm. =e§, pl.
=t, uroczystość /. radosna.
t^reu'bcnfcuer, sn. »g, pl.
— , ogień m. radosny, na
znak radości zapalony.
^•reii'bcn^aug, sn. -fe§,
pl. 'fjäuf er, dom m. rozpusty ;
dom pełen radości.
i^-rett'bcnlcben, sn. -g, ży-
cie n. pełne uciech, roz-
koszne.
?Crc«'bc(n)Iecr, ifC*reu'be(n)=
lO^, adi. bez uciech.
^rcu'bciimnbrf;en, sn. =>§,
pl. — , wszetecznica /.
i^reii'bennac^rir^t, sf. pl.
=en, wieść /. radosna.
^rCU'benrCtt^, adi. ob£ty
w uciechy, rozkosze.
tyrcu'bcnfdjuf^, sm. =ffcä,
2)1. =fc^Üffe, wystrzał m. na
znak, na okazanie radości.
lyreu'bcnftörer, sm. =§, pl.
— , niszczyciel m. wesela,
radości, uciech.
^yreu'bentog, sm. =g, pl.
»tage, dzień m. radości, we-
sela, uciechy.
i^reu'bcntoumcl, sm. =g,
szał m. radości.
^-rcu'bcnti^ränc, sf. pl. *n,
łza /. z radości.
S-rCU'bcnöOÜ, adi. pełny
radości, rozkoszny.
l^rCU'betrunfcn, adi. upo-
jony radością.
lyrCU'btg, adi. wesoły,
(-ło) adv.f radosny, (-śnie)
adv.
^yrcu'btgfcit, sf. wesołość
/., ochoczość /., ochota /.
%XtVi'Zi\f I. va. (^aben)
cieszyć, ukontentowanie spra-
wić; eg freut mid^, bafg . . .
cieszy mnie, że . . . ; II. fid^
— , vr. (I^aben) cieszyć się;
fid^ über etro. — cieszyć się
z czego ; ficö fel^r — bardzo,
mocno radować się; fid^
ünblid^, mie ein ^inb — ra-
dować się jak dziecko; fic^
unauśfprec^Iid^ — niewypowie-
I dzianie, nadzwyczajnie się
I cieszyć; id^ freue mid^, biĄ
I Tjier ju feigen cieszę się, że
! cię tu widzę; ic^ freue mic^
! auf feine 2lnfunft cieszę się
już nadzieją, oczekiwaniem
i jego przybycia; fic^ bcg Se-
j beng — używać życia.
i 1) przyjaciel m.; fid^ jmnbn
gum =e mad^en zrobić sobie
I kogo przyjacielem, przywiązać
kogo do siebie; «e in ber
9łot^ gef)cn fünf^eljn auf ein
2ot^ jak zła przypadki, przy-
jacieł rzadki ; kiedy się bieda
I do domu przypyta, ze stu
przyjaciół jeden nie zawita;
przyjaciel w przygodzie rzad-
ki; bic '^ać:}i ift niemanbg —
noc nikomu nie świeci; ein
— ber äi^afjtr^eit przyjaciel
prawdy; ein — üom Sefen,
^rcunbd)en
449
Wnfd)
bc§ Sefcnf^ lubiący czytać; 2)
krewny m.
%XtU'\M)tn, sn. s§, pl —,
(raiły, luby) przyjaciel.
fCreu'nbiu, sf. pl. =nen,
przyjaciółka /.
^rCU'nblicl), adi. uprzejmy,
uprzejmie adv.) jmnbrt —
empfangen przyjąć kogo uprzej-
mie; — gegen jmnbn [ein,
imnbm ein =e§ ©eftd)t mad^en
wesołą, pogodną, wdzięczną
twarz komu pokazać; =eö
^au§ uprzejmy, wesoły dom.
^rcu'nbfdjttft, sf. pl. »en,
I) przyjaźń /. ; mit jmnbm
fd^liefien przyjaźń z kim za-
wrzeć; in — w przyjaźai;
au§ — z przyjaźai; 2) po-
krewieństwo n.) ec gef)ört ju
meiner — jest moim krew-
nym.
^rCU'nbf(fjaftIt(^, adi. przy-
jacielski ; po przyjacielsku
adv.
^reu'ub|tfjOftlt(l)!eit, sf. pl.
«en, przyjacielskość /'.
i^rcu'nbftf)aft§öant), sn. =e§,
/?/. =banbe węzeł m. przyjaźni.
iCrcunbfdjaft^k^cigiing i
=tlC5CUpng, sf. pl. -en, oka-
zywanie n., oznaka /. przy-
jaźni.
iCrcu'nbf(^aft^bienft, sm.
=e§, pl. =e, usługa /. przy-
jacielska.
^rc'öcl, sm. s§, pl. —, 1)
czyn m. lekkomyślny, lekko-
myślność /". karygodna; 2)
czyn bezczelny, zuchwały;
występek w., zbrodnia /. ;
bezwstydny postępek m., zu-
chwalstwo n.\ 3) — gegsn
©Ott, bie ^ird^e bluźoierstwo
w., profanacya /.
lCrc'DeU)aft, adi. i adv. 1)
lekkomyślny, lekkomyślnie
płochy, płocho, rozpustny,
rozpustnie; 2) bezczelny, bez-
czelnie; zuchwały, zuchwale,
szkaradny, szkaradnie; niecny,
niecnie; zbrodniczy zbrodniczo.
i^tc'öelu, vn. (I^aben) dzia-
łać, postępować zuchwale,
bezczelnie, zbrodniczo; do-
puszczać się czynów zuchwa-
łych, niecnych, szkaradnych.
l^rc'öeutlidj, adi. lekko-
myślny, zuchwały; zbrodni-
czy.
g-re'öler, sm. »§, yl. —, i)
rozpustnik m. ; 2) zuchwalec
w,, bezczelnik m.\ zbrodniarz
m.\ bezbożnik m.
^-rtcaffc', sn. -§, yl. =§,
frykas m., potrawa /. z róż-
nego mięsa białym sosem
zaprawiona, potrawka /.
iCncafftc'tcn, va. (^aben)
frykasować, potrawkę z czego
robić.
I^rie'be, i =n, sm. »no, po-
kój m. (pl. ^riebenö|c£)Iüffe);
spokojność /,, zgoda /. ; =n
fd^lielen zawrzeć pokój ; —
ernährt, Unfriebe »erje^tt,
jerftört co pokój zbuduje,
wojna zrujnuje; zgoda budu-
je, niezgoda rujnuje; jemtn*
iien in m laffen dać komu
pokój, nie napastować go ;
jmnbn in =n gleiten laffen
puścić kogo spokojnie; mit
jmnbm =n l^aben, mit jmnbm
in =n leben żyć z kim w po-
koju; «n l^olten zachować
pokój zachowywać się spo-
kojnie; gum eroigen m eingc»
j^cn umrzeć.
fyrtc'bcn^aöfd)Iuf§, sm.
= ffeö, pl. «abfc^lüffe, zawarcie
n. pokoju.
^ne'ben^antrag, sm. =g,
pl. santräge, projekt tn., pro-
pozycya f. (do) zawarcia po-
koju.
i^rie'bcusbebingung, sf. pi
=en, warunek m. pokoju.
griCbenśbote, sm. =n, pl
»n, posłannik m., zwiastun m.
pokoju.
fCriCbeu^brcdjer, sm. =^,pl.
— , gwałciciel m. pokoju,
zrywaj ąf*y pokój.
g^rlc'knöbnidj, sm. =§, pl
ebrüd)e, zerwanie n. pokoju.
^ric'benöcngcl, sm. =§, pi
— , anioł m. pokoju.
i^-riebcn^f«^, sm. =^e§,
stopa /. pokojowa; auf ben
— fe^en zdemobilizować,
zredukować, urządzić na stopę
pokojową.
^ric'bćnśgcnd)t, sn. =(e)§,
pl =e, sąd m. pokoju.
iCne'bcuögott, sm. .-e§, pl
»götter, (=göttin,5/., p/. *innen)
bóg 7n.y bogini /. pokoju.
g-ric'ben^fuf§, sm. 4fe§, pl.
=!üffe, pocałowanie n. poje-
3nlcnbcr, SDeutfĄ*łJoIni[Ąc§ SSörterBuc^.
dnawcze, na znak zawarcia
pokoju.
^•ne'ben^nt^tci:, sm. =g, pi
— , sędzia m. pokoju.
fCriVbcnöfttfter, sm. =§, pl
— , sprawca m. pokoju, po-
średnik m. pokoju.
t^ricbcn^ftörer, sm. ^§, pl
— , wichrzyciel m. pokoju,
spokój oości.
^rie'ben§«nterl;anblungcn,
sf. pl układy pl pokojowe.
^rie'bfcrttg, adi. lubiący
(s)pokój, zgodę; skory, skłon-
ny do pokoju, do zgody.
l^nC'blidj, adi. spokojny;
=eö 2)ac^ spokojna strzecha,
spokojne mieszkanie.
f^-rtC'bfCltg, adi. niezmier-
nie adi). pokój, spokojność
lubiący.
i^tiCrcn, frierfł, friert, fror,
gefroren, I. va. i vimp. (I^abcn)
eö friert mid^, mic^ friert
zimno mi ; eö fior it)n an ben
j5^ingcvn w palce zimno mu
było; eś [)at bie 3^ac^t ftat!gc«
froren tej nocy tęgi był mróz ;
II. vn. (I^aben) i^ friere zimno
mi, ziębnę, marznę; meine
Öänbe "— ' mic^, mir — bic
§änbe zimno mi w ręce, ręce
roi marzną; mi zziębły; Ilf.
e§ friert, vimp. (fein) marznie,
mróz bierze; IV. fid^ — , vr.
(tjaben) ic^ ^abc mir bie f^ingcr
gefroren odmroziłem sobie
palce; fid^ gu ^obe — za-
marznąć.
^rie^, sm. =fe§, pl =fe, 1)
kuczbaj m., kuczbaja /., kos-
mata wełniana materya /. ;
2) fryz m.
fCriCfC, sf.pl *n, fryz w.,
średnia część f. belkowania.
^rif(5^, adi. świeży, świe-
żo adv.] :C Suft świeże po-
wietrze; ein =e§ gafo anfted^en
napocząć świeżą beczkę; «e
^ferbc świeże, niezmęczone
konie; ic^ f)af)e, Begatte eö
im =en Ślnben!en mam, za-
chowuję to w świeżej pamięci;
auf *2r'3:;i^at ertappen złapać,
przydybać na gorącym uczyn-
ku ; 2) żywy, rzeźki, dziarski,
żwawy; — gu! — auf! nur
— ! dalej żywo!; — barauf,
— baran ! dalej, żywo się do
tego bierzmyl dalej póki ciepłe,
29
lyri'ff^öatfcn
450
iCromm
póki czas!; — raeg bez wa-
hania, bez namysłu.
^ri'fdjöatfcrt, adi. =e§ 33rot
świeży, świeżo upieczony
chleb.
lCri'f(^C, sf. świeżość /.
lyri'ftljCifClt, sn. ^§, żelazo
n. fryszowaue, oczyszczone.
fCri'fdjcn, J. va. i fid^ -,
vr. (^aben) odświeżać, orze-
źwić; orzeźwić się; ba§ 6i[en
— żelazo fryszowjić, przeta-
piać, czyścić w piecach, fry-
szerkach; bie §Unbe — psom
dać na przeczyszczenie; II.
vn. (l^aBen) «ś frifd^t świeżo
jest; bie ^au Ijat gefn[c^t
świnia oprosiła się.
fCri'fc()cr, sm. =§, pi —,
fryszer, m., fryszerz, fryszo-
wnik.
fCri'fd)^Ctt, sf. świeżość /.
§n'fti)ltug, 5m. =§, pi =e,
warchlak m., prosię w. dzikiej
świni, młody dzik m.
%vi'\ń)fi\tn, sm. '^,pl jöfen,
fryszerka/., piec w. fryszerski.
I^rtf CU'r, (wym. : frizör) sm.
Ȥ, jpl 't, fryzyer m.
iCrifiCrc«, va. (tjaben) fry-
zować.
^rift, sf. pi. =en, l) czas
w., czasokres w., termin m. ;
gU bicfer — w tym czasie, w
tej chwili; in feiner — nigdy;
%\x jeber, alter — w każdym
czasie, w (o) każdej porze; in
^afjresfrift w przeciągu roku,
od dziś za rok ; 2) pewien
przeciąa: m. czasu ; gal^lbar in
fed^ä =en płatny w sześciu ra-
tach; — geben, beftimmen,
fe^en wyznaczyć termin; bie
Ie^te,unoer[äuni6are — termin
ostatni, ostateczny, zawity ;
umSBerlängcrung ber — bitten
prosić o przedłużenie terminu,
o odwłokę.
lyrt'ftbricf, sm. =(e)ö, v^. -e,
list m. żelazny, (zabezpiecza-
jący dłużnika aż do pewne-
go czasu), moratoryum n.
%xX\iV\, {%(iht\\) I. va.
dozwolić odwłoki ; jjmnbm baä
'iit^ZXK — • przedłużyć komu
życie; fein Seben — utrzy-
mać się przy życiu ; fein Seben
mül^fam — wlec życie, biedę
klepać; II. ficf) — , tr. wyra-
tować sie.
lyri'ftcrftretfung, sf. pi =en,
przedłużenie n. terminu.
S-nftgefuc^, sn. =g, pi *e,
żądanie n. przedłużenia ter-
minu, prośba /. o delacyę.
lyri'fttog, sm. =g, yl ' =e,
dzień w. przedłużenia terminu,
dzień do terminu przydany.
lyri'ftUUg, sf. pi -en, l) od-
wleczenie n., przedłużenie w.;
2) — be§ 8fbenś utrzymanie
n. (życia).
^rift(CU)tt)Cife, adv. w ter-
minach, ratami.
f^rifu'r, sf. pi "ZW, fiyzura f.
%'Xi'ttt, sf. pi =n, fryta/.,
zacier m. na szkło, na flus
szklany.
^riUOl, adi. lekkomyślny,
lekkomyślnie ad».; zuchwały,
zuchwale adv. ; płochy, pło-
cho adv.
^XlMität, sf lekkomyśl-
ność /., płochość /., zuchwa-
łość /. ; sm, pi bagatele pi,
bzdury pi.', fatataszki pi;
koronki f. ręką robione.
^tOl)f adi 1) kontent, za-
dowolony; über etro. — fein
być czem uradowanym; einer
©ad^e — fein, raerben ukon-
tentowania doznawać z czego ;
ber ©eijtge rcirb feineä S?ebeng
nimmer — skąpiec nigdy nie
ma uciechy ze swego życia ;
2) wesoły; wesołość sprawu-
jący; ein =e§ Öefid^t wesoła
twarz; — unb munter, — unb
guter 2)inge wesoły i swobo-
dny, rozradowany, w złotym
humorze; =e 9?ad^rid[;t radosna
wieść; =6 S3otfd^aft pomyślne
poselstwo.
f^rö'fjli^, adi. wesoły, ra-
dosny; — unb rooj^lgemut^
wesoły i radosny.
%XĆ'\}M)U\t,sf. wesołość/,
wesoły humor m.
%X0l)\0'(ttn, vn.^ (^aben) ra-
dować się, skakać, wyskaki-
wać, wykrzykiwać z radości;
über etnj. — głośno radować
się ?, czego.
'^ro'I)narfcr, sm. »g, j;^
=äcfer, rola /., za którą się
odrabia pańszczyznę.
iCro'I)naItor, sm. ■.^,pl. .al*
łare, wielki ołtarz m.
^*ro l^narbcit, sf.pl »en ro-
bota /. pańszczyźniana.
%X^'\)\\^iXXfadi. obowiązany
do paiiszczyzny.
%Xt^'l)\[HViiXf sm. -§ i m,
pi tW, chłop m. do pańszczy-
zny obowiązany, pańszczyznę
odrabiający,
S-ro^'iibienft, sm. ^e§, pi =e,
pańszczyzna /.
l^rO'I^nC, sf. pańszczyzna/. ;
i er arbeitet roie jur — robi jak
za pańszczyznę.
%XÖ'^mn, vn. (tjttben) pań-
szczyznę robić, odrabiać; bem
Saud^e, ben Śiiflen — brzu-
chowi, chuciom służyć, doga-
dzać.
S'rO'I)nfeftC, sf. pi =n, wię-
zienie n., kryminał w.
lyro'Ijnfoftcn, sf pi suche
dnie pi
^ftO'^nfrCt, adi. wolny od
pańszczyzny.
S-ro1)ufuiiren, sf pi pod-
wodni f., fura/ szarwarkowa.
^rolingelb, sn. .-eś, opłata
/. pańszczyzny.
^ro'Iinpt, sw. =^, ??^=güter,
wieś / z pańszczyzną.
iyro'I)ul)äuöIcr, snt. =§, pi
— , chałupnik m. pańszczyznę
odrabiający.
%XO'iń\}tXX, sm. =n, pi sen,
pan m., u którego pańszczy-
znę odrabiają.
§ro5nIci'(i/nam, sm. =§, cia-
ło n. Chrystu-sowe; Boże Ciało.
gro^nlci'djnam^feft, 5??. i
jC— tag, sm. =eö, święto n,
dzień w. Bożego Ciała.
S-rü'I|n^flitf)tt9, adi. obo-
wiązany do pańi^zczyzny, pod-
legły pańszczyźnie.
j^XO\}n'tDti\t, adv. jakby za
pańskie, za pańszczyznę.
lyroI^Ttnit, sm. =g, umysł
wesoły, swobodny; wesołość
/., dobry humor m.
^•rO^finnig, adi. wesołego
umysłu, swoi)odnej myśli, do-
brego humoru.
lCromm, adi. 1) pobożny,
pobożnie adv. ; 2) skromny,
układny, cichy, potulny ; 3)
spokojny, nie szkodzący ni-
komu, niewinny ; — wie ein
2amm niewinny jak baranek;
baranek, niewiniątko; er ift
ein -cä ©C^af Bogu duszę wi-
nien; nie Ezkodzi nikomu,
ograniczony ma rozum; kon«
Frömmelei'
451
fCru'(^tü)ef()fettoii'tfd)aft
tent, że żyje, ledwo, ledwie,
że żyje.
^^römmctci', sf. pi. -en, świę-
toszko wstwo n., bigoterya /.,
udawanie n. pobożnego.
%Ü'VXVXZ\n,vn.{^(iUx\) uda-
wać nabożnego, świętego.
g-ro'mmeii, vn. ' (^a6en)
imntitn — • być konau pożyte-
cznym; gu etnj. — przydać, zdać
się na co.
fCrö'mmiofcit, sf. pobożność
/., dewocya /.
^rö'mmlcr, sm. =§, fi. ~,
świętoszek 7W., nabożniś rn.
^ronMe'rcn, t?w.(§aben) być
niezadowolonym, przeciwić
się.
^%imif i i^— e, sf. pi. sten,
front m. (kolumny wojska,
budowli), przód m., przednia
strona/.; in ber — ftel^en stać
na pizodzie.
%Xti\i), sm. =e§. IÜ. %xö\^^,
1) żaba/., ropucha/. ; żabka
/. ; 2) żaba/., nabrzmienie n.
pod językiem.
lyro'fti^abcr, sf pi. =n, żabie
żyłki pi., podjęzykowe.
iCrofdjiDif^, sm. =iffc§, ża-
biśoiek m. (roślina).
fCrOfd^C^^ic^, sm. marek m.,
potocznik wązkoliściowy.
%Xfi'Wt\\lZf sf. pi. Ml, ud-
ko n. żabie.
j5tO'f(^fraut, sn. *§, żabie-
niec m., babka /. wodna
(ziele).
ifro'fc()Iaid|, sw. =§, żabi
(s)krzek ?w., żabi płód m.
%XtS'W^\\t\,sm. :g,żabi(e)-
niec m. (ziele).
iCrO'fdj^feffer, sm. =§, ja-
skier m. jadowity (roślina).
i^ro'fdjftcin, sm. (^e)ś, jpl. se,
żabieniec m., żabinek m.
(kamień).
CrO'f(f)tOUl'ttl, sm. =a, ]^l.
=n)ütmer, żaba /. z ogonkiem.
groft, sm. «e§, pi. {^röfte,
1) mróz w., zimno w.; bie
Kräuter finb t)om =e bcfd^äbigt
zieła mrozem są powarzone;
id^ gittere uor — trzęsę się ze
zimna ; — ertragen !önnen być
wytrzymałem na zimno; 2)
zima/.; 3) dreszcz w., zię-
bienie n.) — burd^räiift mir
bie ©lieber zimno mnie prze-
chodzi, dreszcz mnie przej-
muje; mróz mię przechodzi po
ciele; 5) odmrożenie n. (ja-
kiego członka).
^'tOftOCUle, sf. pi. «n, od-
mrożenie «., odmróz w., od-
zięblina /., guz m. od mrozu
powstały.
iCriJ'fteln, (^aöen)l. va. prze-
nikać zimnem; II. e§ fröftett,
vimp. marznie trochę; midt)
fri)fteU (es) trochę mnie zimno
przejmuje, zaczyna mi być
zimno ; III. vn, id^ fröftfe =
mid^ fröftelt.
l^rO'ftfieDcr, sn. *§, zimnica
/., mroźnica /, febra/, trzę-
sąca.
' iCro'ftig, adi. 1 ) zimny ; =eg
SBetter zimne powietrze; «^er
(Smpfang przyjęcie zimne, obo-
jętne, niechętne; jmnbn —
empfangen przyjąć kogo zimno,
obojętnie; er |at — gefprod^en
mówił zimno, bez uczucia, za-
pału; =er ©d^erj zimny, ja-
łowy żart; 2) ein ^er Ślenfd^
zimolągm., piecuch m., zmar-
zlakw., człowiek m. na mrozy
zbyt czuły.
^CrOftmonat, sm. -.§, gru-
dzień m.
^ro'ftft^aiier, sm. «g, pi —,
zimny dreszcz m.
fCrO'fttoetter, sn. =§, mroźny
czas m.
%XtSiit\\'X (wym. : frotör),
sm. =§, pi. =e, froter.
%xisii\z'xtWf va. (^aben)
szczoikami trzeć, wycierać,
nacierać, froterować.
%Xts'^t\n,va. (^abcn) jmnbn
— żartować, szydzić z kogo.
%xm, sf pi. ^rüc^te, 1)
owoc w., płód w. ; ^rüd^te be§
^elbeS owoce ziemne; bic oer=
botene — fc^medft am beften
owoc zakazany najlepiej sma-
kuje ;getrodEnete g^riid^tc owoce
suszone; ^rüd^te tragen owoce
rodzić, wydawać; bic ^rüd^tc
[teilen fd^ön owoce stoją, zna-
cza ładnie ; unjeitigc — nie-
wczesny owoc, płód ; S) korzyść
/"., plon m., dochód m. ; bie
^rüc^te ber 2(rbeit, beS ^lei^eS
korzyści, zyski, owoce, plony
pracy, pilności.
iCru'd^tacfcr, sm. *§, pi.
=ädEer, rola /. zbożowa,
x^ru't^tonfa^, sm. =e§, pi.
'\ä.%i, zawiązek m. owocu,
owocowanie n.
^ru'd)taft, sm. -e§, pi. =äfte,
gałąź /. z owocem.
^ni'rfjtaiigc, sn. =g, pi. »n,
oczko w., pączek w., zawiązek
m. owocu.
tCnf^tbalg, sm. - (e)§, «bälge,
torebka /. nasienna.
%XVi'A)iHx, adi. płodny,
urodzajny; ^er biegen płodny
deszcz, upłcdniający rolę.
'^xn'ń)thaxU\i, sf płodność
/., urodzajność f.
%xn'Ć)tMnqtnh, ppr. i adi.
przynoszący owoce, korzyść,
zysk; zyskownie adv.
^xvi'd)tć)tn, ^'xMjÜtin, i
i^nidjtel, sn. =5, pi. — , =teln,
mały owoc m., owocek m.',
ein faubereö — to mi kawaler,
to młodzieniaszek jak rzadko,
nicpoń.
^ru'rtjtcn, vn.^ (^aben) skut-
kować; przydać się na co;
przynieść pcżytek, korzyść.
S'tu'djtgcliäufe, sn. =§, pi. —
okrywa /., torebka/, nasien-
na.
i5ru'd)tgott, sm., (=göttin sf)
bożek m., bogini /. owoców.
^nt'd^t^aubcl, sm. -g, han-
del m. owocami; handel zbo-
żem.
^ru'rf)tplfe, sf pi. sn,
plewka /., łuska /.
^ru'(|t!cim, sm. =§, ^Z. .-e,
zaród w., zarodek w. owoców.
gru'djtfnof^c, sf pi. =n,
pączek dk owocowy.
'^ni'djtlefe, sf^ zbiór m.,
zbieranie n. owoców.
l^nt'C^tlO^, adi. 1) bez owo-
ców; 2) bezowocny, bezsku-
teczny, daremny, próżny.
^rU'djtloftnfeit, sf^ bez-
owocność /., daremność /.
^xn'äjtimxit, sm. «(e)ö, pi.
=märfte, targ m. na zboże,
zbożowy.
^ru'd^tntej^cr, 5m. *§, pi.
— , użytkowca m., użytko-
wnik m.
^ru'rfjtnte^img, sf pi. =en,
użytkowanie w.
^Xlt'Ć)iXt\a), adi. obfity w
owoce.
^nt'djttticdjfcltüittff^aft, sf
pi. »en, gospodarstwo n. płodo-
zmienne, przemienne.
29*
S-ru't^tjtn?
452
^«'(^tcln
fCrU'd^t^ing, sm. .jeä, czynsz
m,, danina /. w zbcźu.
i^ructificati'on, sf. pl -.en,
fruktylikacya /.
^rup'l, adi. skromny,
skromnie adv.
%xmt), J) öc^z. wczesny;
— morgenö wcześnie rano,
z rana; am ^en SKorgen zaraz
z rana; von «=er ^ugenb an od
wczesnej, pierwszej młodości ;
einige ^a^u ser kilka lat
wstecz bie U§r gcl^t JU — zega-
rek wcześnie, za prędko idzie,
śpieszy się; ein ^erŚ^ob przed-
wczesna, zawczesna śmierć;
2) adv. rano ; morgen — jutro
rano; von — Bio in bie 9?ad^t
od rana aż do nocy ; — inś
33ett unb — l^erauś, frommt
bem Seib, bem (Seift, bem §au§
kto rano wstaje, temu Pan
Bóg daje; von =efter Sugenb
an od najwcześniejszej, pier-
wszej młodości ; 3) »er, comp.
dawniejszy, dawniej adv. ; —
rvav es anbet§ dawniej Ina
czej bywało ; «eftenś jak naj-
ranniej, najwcześniej.
f^rÜ'IjbCCt, sn. »(e)g, 2^^' =^
inspekt m. (na którym się
wcześniej jarzyny rodzą).
^-rÜ'l^C, sf. rauna pora /. ;
in ber — z rana, rano adv.)
in aUer — zaraz z rana, ra-
niuteńko, jak najranniej.
lyrü'^gcöct, sn. =(e)§, pl. »e,
modlitwa /. poranna.
i^riiljgcöurt, 5/. pl »en,
poród 771. przedwczesny.
lyni'^ja^r, sn. -§, pl. =e,
wiosna /.
^'rii'l)fllig, adi. zawcześnie
adv. zmądrzały.
wiosna /. ; 2) wcześniak m.,
zwierzę wcześnie urodzone,
dziecko n. przed czasem po-
wite.
iC-ru'I)Itng§t)Iiimc, sf. pl =n,
kwiat m. wiosenny.
iCru'I)linfl§fcier, sf. obchód
m. wiosny, uroczystość /.
wiosenna, majówka /.
^tii'I)Iingöniorncn, sm. -ä,
pl — . poranek m, wiosenny.
S'Hi'IiHnn^faat, sf. pl =en,
siew m. wiosenny.
f^rii'ljling^tücttcr, sn. =ä,
pogoda /., pora f. wiosenna.
fyrü'Iimcffc, ;5-mette, 5/.
2)1 =n, prymarya /., pierwsza
msza /. ranna.
l5rÜ1;ot)ft, sn. «(e)§, owoc
m. wczesny, wcześniej niż
inny dojrzewający.
^•rÜ'I)rCtf, adi. wcześnie
adv, dojrzały.
I^rü'^faot, sf. pl =en, wcze-
sny (za)^iew m.
%m'f}\tM, sn. =(e)§. 2^^' ''^,
śniadanie n.\ \i(X^ wäre nur
ein — für il^n to on zjadłby
na śniadanie, ledwo to poczuł-
by w żołądku, to ślinka dla
niego.
^•rü'^ftüden, (^aben) I. vn.
śniadać, jeść śniadanie ; II.
va, jeść, pić co na śniadanie.
i^rü'Ijftunbc, sf. pl *n,
ranna godzina f.
l^rÜ'lscitiö, adi. wczesny,
zawczesny.
%\\^)^, sm. =feś, pl pd^fe,
1) lis m. ; ber — Hofft lis skom-
li, szczeka; ber — łrabt lis
dynduje, biega; fd^tauer — to
lis, stary lis, lis szczwany,
chytry, przebiegły człowiek;
^üd^fe mufg man mit ^uć)\tn
fangen na lisy trzeba lisa,
chcesz lisa złapać, to użyj
lisa, jak lisa trzeba na lisa,
tak na dyabła trzeba bisa; ein
— mei^ me|r al§ ein Sod^ nie
jedną dziurą sie lis wymyka,
umie się lis wybiegać nie
tędy to tamtędy; einfd^rafen=
ber — fängt !ein ^u'i)n pieczone
gołąbki nie lecą same do
gąbki; ben — ftreid^en lisa
głaskać, podstępnemu i zło-
śliwemu człowiekowi pochle-
biać, aby go sobie nie zrazić;
2) lis (ptak in.) ; 3) ber — mit
ber @anS lis i gęś (nazwa/,
jednej z północnych konstel-
lacyi) ; 4) koń di. lisowaty,
kasztan m, ; 5) człowiek w.
rudy, ryżowaty; 6) lisy pl,
futro lisie ; 7) nowicyusz 7W.,
fryc m., uczeń w., student w.
w pierwszem półroczu aka-
demickiera ; 8) świnia /. bez
zamiaru zrobiona (w grze bi-
lar(d)owej); 9) ben — fd^Ieppen
niedbale pracować (w gór-
nictwie).
^ii'dj^bnlnf sm. .(e)ö, pl
»bälge, lisia skóra/.; wenn bie
Söroenl^aut nic^t gilt, fo mufa
ber — gelten zużyj lisa, gdzie
lwem nie podołasz.
^u'dj^bau, sm. =g, pl =e,
lisia nora /., jama/.
iyü'd)^(^cn, sn. »§, pl — ,
lisek w?., lisiątko n.
lyu'dj^eifcn', sn. -,§, pi -,
łapka /. na lisy.
lyü'djfclii, r?t. (^aben) lisem
trącić; oszukiwać.
^n'ćj\tn, va. (fiaben) ob-
chodzić się z kim pedantycz-
nie, męczyć; oszukiwać.
?^U'd)fen, adi. lisi.
Su'd)^fcII, sn. «(e)§, pl se,
lisia skóra f.
%u'ń}^inht, sf. pl «n,
1) nora /. lisia ; 2) dołek m.
na złapanie lisa.
^-n'nj^MX, sn. Ȥ, 2^^-
»e, lisia sierć /'. ; rude w^łosy pl.
^ ^u'djfidjt/ i S-ftg, adi.
lisi, lisowaty.
P'd;)iu, sf. pl =nen,
liszka /.
I^U'djÖfO^jf, sm. =(e)g, 2^?.
=!öpfe, 1) lisia głowa /. ;
2) szafraniec m., żółtowłos
m. ; 3) głowa /. przebiegła.
%n'ń)^ld(i}, sn. "§, pl
■=Ibc^er, nora /. lisia.
p'djsmü^e, sf. pl «n,
lisia czapka /.
^n'nj^pti^i sm. =eg, ?J?. =e,
lisy 2^/., lisie futro n. ; ben
— angiel^en w lisią skórę się
oblec, podstępu się chwycić.
p'dj^rotl;, adi. czerwony
jak lis.
fvu'd)?fdjttian5, sm. -cg, pl
«sfc^toänje, 1) lisi ogon m., kita
/ ; 2) wyczyniec m. (roślina).
tC'U'di^fdjttJänjcn, sn.^ (^a»
ben) pochlebiać, lizać się,
łasić się. nadskakiwać.
S'U't^^fdjüjnii^cr, sm. «§,
pl — , lizun Dl., pochlebca sm.
%ll' ń)tt\, sf.' pl »n, płaz
)n. pałacza, szpady; biczów.;
rózga /. ; jmnbm bie — ge*
ben, imnbn mit ber — ^auen,
płazować kogo, bić płazem;
jmnbn unter bie — nehmen
wziąć kogo w karby ; jmnbn
unter ber — fjalten w ryzie
kogo trzymać.
gii'djtcln, (^oben) I. vn.
mit ben ^ćinbcn, mit bem
(Säbel l)in unb ^er — wy-
S'U'ti)ti8
453
iCü'^rcn
wijać, machać rękami, szablą;
IL va. wyharatać, wjgrzmocić.
l5u'(]^tig, adi. gniewny,
rozgniewany.
^U'bCr, S7t, »g, pi —,
fura /. ; ymń — §eu dwie
fury siana ; f — XOi\\z, adv.
üetfaufen sprzedawać na fury.
%Vi^f sm, =(c)ś, słuszność
f.y racya /, upoważnienie
M.; — 5U etro. I^aben mieć
do czego prawo, upoważnienie ;
mit — unb Siedet zupełnie
prawnie; mit gutem — ctra.
tl^un robić co na mocy słusz-
ności i prawa, być zupełnie
upoważnionym do robienia
czego.
gU'ge, sf. pi. -n, 1) fuga
/., miejsce n. spojenia, spa-
janie n. w drzewach lub
kamieniach, z wora /., spój
m.) aug ben =n gef)en, tüeic|en
chwiać sie, rozluźniać się;
2) fuga /., w muzyce jedna
ze znakomitszych form poli-
fonicznych.
i^U'gcn, va. (^aben) spajać.
lü'gen, (Mafien) I. va. 1)
fugować, spajać; gmei Sretter
aneinanber — spajać dwie
deski; 2) zrządzić, sprawić;
©Ott §at e§ fo gefügt taka
była wola boska, tak się
Bogu podobało; 3) etu). J^itiju
— przydać co; er fügte noc^
ein Sßort ^ingu przydał, do-
dał, dorzucił jeszcze jedno
słowo; II. ftd^ — , vr. ftd^
in etn). — zastosować się
do czego; fid^ in imnbö
SBillcn — zastosować się
do czyjej woli ; być dla kogo
powolnym, ulegać mu; II.
e§ fügt fic^, rimp. wydarza
się; eä f)at ftd^ fo gefügt tak
wypadło; eg fügte fid^ ge=
rabę, bafS . . . zdarzyło się
właśoie, że . . .; bie 2)inge
l^aBen fid^ fo eigentümlich
gefügt okoliczności w tak
szczególny sposób się zło-
żyły.
§U'9CnIcim, sm. «§, za-
sklep m., wiąz m., dzienie
71. koło dziur ulowych, wosk
m., którym pszczoły za-
sklepiają otwory w ulu.
fCÜ'gitl^, adi. i ado. 1)
stosowny (-nie) do okolicz- 1
ności; łatwo adv., snadnie
adv.] baä !ann ic^ — ent*
beeren bez tego się łatwo
obejdę; 2) słusznie adv.,
sprawiedliwie adv. 'y baS fann
id^ — üerfangen słusznie
tego żądać mogę.
iCÜ'g'fam, adi. powolny,
ulegający, posłuszny, sto-
sujący się do woli, potulny.
iCü'gfamfcit, sf. powolność
/., potulność /., uleganie n.
^ü'gung, sf. pi. =en, i)
spajanie n. ; — ber Sßorte
składanie, szykowanie wy-
razów; 2) — in ben Sßilten
©otteg poddanie się woli
bożej; 3) zrządzenie n. ; be§
©d&idEfalś — zrządzenie losu,
iCii'^IÖar, adi! l) dający
feię czuć; jmnbm etro. —
machen dać komu co uczuć;
— bcftrafen ukarać dotkliwie ;
2) »eS Serj czułe serce.
tCÜ'^Icn, (^aben) I. va. 1)
va. etro. — czuć co; id^
fü^fe einen ©d^merg czuje
ból; roir -— biefen SSetluft
fd^merglid^ odczuwamy bo-
leśnie tę stratę; fein ®nbe
l^erannalicn — przeczuwać
śmierć; 2) dotykaniem śledzić
czego, macać; jmnbm ben
^u(§ — macać kogo za puls ; II.
ftd^ — , vr. czuć się; id^
fü|fe mid^ !ran! czuję się
chorym ; fic^ — czuć się
w czem, do czego, znać się
godnym, zdatnym; er fü|lt
fid) gfeid^ beleibigt lada czem
czuje się obrażonym; er
füllte fid^ getroffen czuł się
dotkniętym ; III. vn. czuć,
mieć władzę czucia; ma-
cać; jmnbm an 'oen ^ut§ —
macać kogo za puls; jmnbm
auf ben Qahn füfilen badać,
egzaminować kogo.
^ü'^Icr, S7n., gü^'Ifaben
S7n., 'f)ovn, sn. =fpi^e, sf.
rożek m. nitkowy, macka
f. u owadów.
^Ü'IjIIoftgfcit, sf nieczu-
łość /., brak m. czucia.
^U'^r(e), sf. pi. :n, l) jaz-
da /., jechanie 7i., wożenie
«. ; 2) fura /., podwoda /,
wóz m.
^Ü'^tcn, va.^ (^aben) pro-
wadzić, wodzić, wieść; ein
Äinb an ber ^anb, am
©ängelbanbc — prowadzić
dziecko za rękę na paskach;
§unbe an ber Poppet —
prowadzić psy na smyczy;
bie SBraut in bie Äird^e —
prowadzić pannę młodą do
kościoła; bie kruppeti in
bie ©d^tad^t — prowadzić
wojsko do boju; ben SSer«
brec^cr in§ ©efängniS, jum
9{id^tp[a|e — zbrodniarza do
więzienia, na rusztowanie
prowadzić; baś 3Ste^ auf bie SBei»
be, jur SCränfe — bydło na
paszę, do wody prowadzić;
jmnbm bie §anb beim Schreiben
— piszącemu rękę prowadzić;
gludfUĄ inben^afen — zawieść
szczęśliwie do portu; jmnbn
auf ben redeten 2ßeg — na-
prowadzić kogo na dobrą
drogę; ein ^ferb au§ bem
©talie — wyprowadzić konia
ze stajni; jmnbn l^interS
ßid^t — uwieść, oszukać,
zmistyfikować kogo ; fi^
etro. ju ©emütl^e — wziąć
sobie co do serca; e§ TOÜrbe
mic^ 5u roeit — , roenn . . .
za dalekobym zaszedł, za
długoby trwało, gdybym . . . ;
au§ ©ancien roirb md ©e*
treiöe geführt z Galicyi pro-
wadzi, wywozi się wiele
zboża; über ben 5^"!^ f"^^*
eine 93rüdfe przez izekę most
prowadzi; ić) rcerbe bii ^In»
unter — sprowadzę cię na
dół; eine 2J?auer um'bie ©łabt
— poprowadzić, wystawić
mur na około miasta; einen
Ärieg, ^rocefg — prowadzić
wojnę, proces, procesować
się; 'bie ^aua§alłung, bie
3le^nungen — prowadzić
gospodarstwo, rachunki; ber
SBeg fü^rt in bie ©tabt droga
ta prowadzi, wiedzie do
miasta; ein ©efpräc^ — pro-
wadzić, wieść rozmowę, roz-
mawiać; baś grofee SBort im
§aufe — być panem w do-
mu; ©elb bei i mit fic^ —
nosić, mieć pieniądze przy
sobie; bic S)onau fü^rt t)iet
©anb (mit fic^) Dunaj niesie
z sobą wiele piasku ; einen
Sfiameń, Xitel — nosić imię
tytut, nazywać się, tytułować;
^ü'!)rcr
einen fal^d^en 3Qamen —
nosić fałszywe, zmyślone,
udane nazwisko; ein ilreUj
im ©d^ilbe — mieć krzyż
w herbie; bie §ebeu — pióro
trzymać, pisać; er ttjeifl bie
^ebcr fel^c gut ju — umie
bardzo dobrze pisać, ma
bardzo dobry styl; ben ^in»=
fel gut gu — n)if[en umieć
pędzlem zręcznie kierować,
być zręcznym malarzem ;
ben Babel gefd^irft — zręcznie,
dobrze szabla robić; baŚ
SBort — przemawiać mówić
w czyjem imieniu; für jmnbn
ha^ SŚort — mówić z:i kim,
na czyja korzyść, obronę ;
Älagc über etro. — żalić się,
skaiżyć się na co, skargę
wnosić; eine glütfüd^e ßl^e
— szczęśliwie żyć z żoną,
z mężem; eine Sßare —
mieć towar na składzie;
biefen 2lrtifel — rcir nic^t
tego towaru nie sprzedajemy;
bie 33icnen — einen ©tad^ei
pszczoły mają źądto; etn).
im ©d&ilbe^ im ©inne —
knować co, mieć jakieś ta-
jemne plany; ein rul^igeö
Seben — prowadzić życie
spokojne ; ftd^ gut — pro-
wadzić się dobrze; baö fül^rt
JU nid^tä to do niczego nie
prowadzi.
^'ü'I;rcr, sm. =g, pi — pro-
wadziciel m., przewodnik m.^
wódz w.
^Ü'l)rcr[rf)aft, sf. przewo-
dnictwo Ol., rząd w., zarząd m.^
hegemonia f.
%\\'\)X\Xti\^\\t, sf. pańszczy-
zna /. z zaprzęgiem.
l5;'U'I)d0l)n, sm. =§, pl.Ą'oi)ne,
zapłata f. za odwiezienie,
przywiezienie, zawiezienie, za-
płata od wozu, fary, koni.
^u'Omonn, sm. =ś. pi. «(cu=
te, furman m., woźnica vi.
p'^runn, sf. pi. -en, i)
prowadzenie n. ; 2) prowa-
dzenie bię, zachowanie się;
3) bie — ber S3or[eI)ung zrzą-
dzenie, wola opatrzności,
sprawa, dopuszczenie boskie;
4) prowadnica /., kierownica
/., wodzidło n. (u maszyn).
iCii^'rtpeif, sn. Ǥ, pj. se,
454
fura /., wóz m., pojazd m.
drogowy.
S'll'Ijmefen, sn. Ǥ, I. fur-
manka /., farmań^two w.,
woźba /, ; II. furgony m. pi.
p'fie, sf. 1) obfitość /;
etro. in • — l^aben mieć czego
podostatkiem ; er l^at ©elD in
^ütte unb — ma pieniędzy
podostatkiem, po uszy; bie
— ber ©ebanfen obfitość, bo-
gactwo, zasób myśli; 2) peł-
ność /". ; auś ber — beś |)er*
gen§ z głębi serca ; 3) na-
dziewka f.
f^Ü'ßCIl, sn. =g, pi. —,
źrebię n.
^Ü'ÜCU, I. va. i fic^ ~, vr.
(I^aben) napełniać; eine %\o\^t
mit SBein — napełnić butelkę
winem, nalać do butelki wi-
no; äl'ein in eine ?^Ia[d^e —
nalać wina do butelki ; 3Bein
auf ^lafc^en — wino ściągać
na butelki; nadziewać; ber
SGBinb fiiUt bie ©egel wiatr
nadyma, wzdyma żagle; ge=
fußt pp. i adi. napełniony,
pełny, nadziany; II. vn. (tjtt:
ben) oźrebić się.
tCÜ'ül)Oril, sn. -§, róg m.
obfitości.
g-ü'Kmuub, sm. =(e)§, pi.
«münber, grunt ?w., fundament
wż., podwalina /'., podmuro-
wanie n.
S'ÜKfCl, sn. =§, pi. ~, na-
dziewka /.
^Ü'KftCiu, sn. =§, pi. te,
kamień m. do zatykania dziur
w murze.
iCü'Kuug, sf. pi. =en,
l) napełnianie n.; 2) nadzie-
wka/.; 8)wnęka/.,otoczyna/.
lyimctiü'n, V- P^- =en, funk-
cya /., działanie n.; urząd
m., sprawowanie n. urzędu.
%m\\^, sm. =20, pi. ^e, 1)
znalezienie n. ; bag ift für
mid^ ein — to dla mnie jak
znalezione; 2) rzecz /. zna
leziona ; 3) wynalazek m.,
odkrycie n.
tymibnmc'nt, sn. .eg, pi
=e, fundament m., zasada f.
lCuubomCUtnI, = (w wy-
razach złożonych) zasadniczy
adi.
tCll'nbnclb, sn. =(e)§, pi. ^et,
znakźne n.
P'nfscl^n
i^u'nbgrubc, sf p>l. =n, i)
kopalnia /., (w której znale-
ziono szukaną rudę) ; 2) skarb
m.) eine — beä SBlffeng skarb
wiedzy.
^•imbtc'rcn, ta. (§aben) (u)-
fundować, załużyć.
t5u'nbred)t, sn. =(e)§, pi. »e,
prawo n. znaleźne, znalazcy
do rzeczy znalezionej.
^Cu'nbfdjcin, sm. =(e)§, i)l.
«e, świadectwo n. z obejrza-
nej rzeczy; wizum repertum n.
^Ünf, num. pięć; pięciu,
pięcioro ; je — po pięciu ; e§
ift — (U^r) jest piąta (go-
dzina); eg gel)t auf — docho-
dzi piąta (godzina); er !ann
nid^t — gäf)len nie umie
trzech zliczyć, nic nie zna,
nie umie; — (eine) gerabc
(3al^0 fein laffen wcale nie
zważać na co, obojętnym być.
I^Ünfarmtg, adi. pięcio-
ramienny, pięć odnóg mający.
I^Ü'nfblättCrtÖ, adi. pię-
ciolistny.
^'Ü'nfC, sf. i -X, sm. •§, pi.
- — , piątka /., liczba f. pięć.
p'lifctf, sn. ;(e)§, pi. U,
pięciokąt rw.
fCÜ'nferICi, adi. ind. pięcio-
raki.
lyÜ'Uffad), adi. pięciokrotny,
pięćkrotny, w pięcioro.
fyü'nfftngerlg, ^adi. piecio-
palczasty.
^ii'ufftugcrfrout, sn. -§,
pięciornik m., pięćlistnik m.,
pięćpierstnik in.
i5*ił'nff(Q^, sn. i sftäd^er,
sm. =g, pi. fünfflächig pięcio-
ścian m.
fyü'nfljunbeit, num. pięćset.
I^Ü'nfiä^l'in, adi. pięcio-
letni.
^Ü'ufjä^rltd), adi. co pięć
lat przypadający ; adv. co pięć
lat.
^ü'uf^jfüubcr, sm. =§, pi,
— , działo n. pięciofuntowe.
iCiinftC, ber, bie, baś, num.
ord. piąty.
fyitnftel, sn. :ß, pi. — , piąta
część; t)ier — cztary piąte.
iVii'nftCU^, adi. po piąte.
S'ii'llftlKinn, adi. z pięciu
części złożony.
iyii'nf5C!;n, num. piętnaście;
«fjUUbert tysiąc pięćset.
I
iCit'nf5tg
455
^^ü'rlicö
^'ii'nfjiö, niwi. pięćdziesiąt,
pięćdziesięciu, pięćdziesięcio-
ro; er ii't'in ben ?V— ern ma
kolo pięćdziesięciu lat; '^—iV,
sm. 1) pięćdziesiątka /.; 2)
pięćdziesiątletni m.', 3) wino
n. lat 50 mające, albo
z pięćdziesiątego roku.
S'U'nte, sm. -n, pi -n,
i ^— n, stn. sg, pi — , iskra
/., pkra /. ; =n glühen nocl)
unter ber Slfiie iskry tlą się
jaszcze w popiele; «n fangen
zatlić się od iskry; «n geben,
fprül^en iskry dawać, sypać;
ber le^te — Hoffnung ift er-
lofd^cn, zniknął ostatni pro-
myk nadziei; er l^at feinen
»n, !ein günfd^en SSerftanb
nie ma ani śladu, ani za
grosz rozumu.
^U'lltcln, (f^aben)^ I. vn.
iskrzyć się, błyszczeć; II. va.
if)X M'xä^^unidt greube jej
oko błyszczy radością.
iCu'n!d(nngcI)neU, adi. no-
wiuteńki, dopiero co z igły.
^U'n!c«, rn. (r^aOcn) iskry
dawać, sypać.
^u'ntcnfängcr, sm. =g, pi.
— ^ odiskiernik w., iskrocbłon
m., iskrocbron in.
^u'itfeufprü^cnb, adi.
iskry sypiący, iskrzący się.
fCiir, I. praep. 1) za, za-
miast; er arbeitet — feinen
Sßater pracuje za ojca; id^
F)abe eg — Eiunbert fronen
gefauft kupiłem to za sto
koron; ic^ !aufe immer —
bareö ®elb kupuję zawsze za
gotowe pieniądze; id^ roerte
— bid^ bi^atjUn za płacę
za ciebie; — biefen ^reiö
za tę cenę; ein SGBort —
ba§ anbere neljmen wziąć
jeden wyraz za drugi; ein
anberer ^fiebner rcirb — i§n
fpr^d^en inny mówca za niego,
(w j«go miejscu, zastępstwie),
mówić będzie; id^ rcerbe —
bid^ fpre4,en będę za tobą
mówić, na twoją korzyść prze-
mawiał; id^ l^alte i^n — reid^
mam go za bogatego; sądzę,
że jest bogaty; fid^ — einen
©rafen ausgeben udawać (się
za) brabiego; 2) dla; do; id^
l^abe eg — ben SBałer gt!auft
kupiłem to dla ojca; au§
Siebe — feine ©(tern z mi-
łości ku rodzicom; er |at —
bie fc^önen fünfte feinen (Sinn
nie ma pociągu do sztuk
pięknych ; nie zna, nie lubi
sztuk pięknych ; 3) na ; —
bie ^ufunft na przyszłość;
— I^eute, morgen, je^t na
dzisiaj, na jutro, na teraz;
— beflänbig, immer na zaw-
sze; 4) na = przeciw; ein
3Jiittel — ben ^opffc^merj
środek na ból głowy; 5) —
jene Reiten mar bag fe^r tl^euer
jak na owe czasy to bardzo
było drogo; id^ — meinen
%f)ńl ja z mojej strony; co
się mnie tyczy; ile odemnie
zależy; ic^ — meine ^erfon
glaube co się mojej osoby
dotyczy, to sądzę; — fid^
(eben żyć dla siebie; — fid^
rebcn mówić dla siebie, do
siebie, ze sobą; 6) id^ effe
Sfteig — mein 2tUn gem
lubię ryż niezmiernie, nad
życie; bag ift eine ©ad)e —
fid^ to rzecz całkiem osobna,
inna; fürg erRe, jmeite na-
przód, po pierwsze, powtóre;
S^ag — %a% dzień w dzień;
Qafr — '^afjV rok w rok;
©d)Titt — (Śd^ritt krok za
krokiem; ^aU5 — §aug od
domu do domu; ä/fann —
äJiann jeden po drugim; ©tüd
— ©tüdf kawałek po kawał-
ku; an unb — fid^ betrid^tet
samo przez się, odrębnie uwa-
żane, bezwzględnie; 7) mag
— ein? co za?; mag — ein
3}{ann ift bag?, voa^ ift bag
— ein äJiann? co to za czło-
wiek?; mog ec immer (albo
auc^) — Slbfic^ten l^aben mag
jakiekolwiekby paiał zamiary ;
II. adv. — unb — ciągle,
bezustannie; III. sn. inv.
bag — unb SBiber okolicz-
ności (przemawiające) za
i przeciw.
fCUrba'f§, ado. dalej.
fCÜ'rbtttC, sf. pi. =n, wsta-
wienie n. się za kim, prosze-
nie n., prośba/, za kim ; bet
jmnbm — für jmnbn einlegen,
łl^un wstawić się u kogo za
kim, prośbę zanieść, wnieść
za kim.
tCü'tbtttcr, sm. «g, pi. —,
orędownik m. ; =in sf. pi. »nuen,
orędowniczka /.
^^•U'rdje, sf. pi. =n, brózda
/.; er f)at fd^on «»n auf ber
©titn ma już czoło poorane,
ma już zmarszczki na czole.
iCu'rtfjen, va. (§aben) bró-
zdować, brózdzić; bag ©d^iff
furd^t bag SJieer okręt porze,
przerzyna morze ; feinc ©tirn
ift Don Kummer gefurd^t troski
poorały, poradliły mu czoło,
fCurii^t, sf. bojaźń/., strach
^., przerażenie n.\ id^ fennc
feine — (ja) nie znam bojaźni;
bie — üor ber (Strafe, bem
^obe obawa kary, śmierci;
bie — ©otłeg bojaźń Boża,
Pańska; jmnbn in — fe|en
strachu kogo nabawić; jmnbm
— einjagen napędzić komu
strachu; in — fein być w oba-
wie ; aug — erblaff en poblad-
nąc ze strachu.
^'U'rdjtÖar, adi. straszny,
(-nie) adv.., straszliwy, (-wie),
okropny, (-nie); groźny, gwał-
towny, (-nie).
f^ü'rdjtcn, va., vn. i fid^ — ,
vr. (^aben) bać się; jmnbn,
etm. — , ftd& Dor jmnbm, t)or
etm. — bać się kogo, czego;
er fiirrfitet fid^ t)or aüem
wszystkiego sięboi; für jmnbn,
für etiD. — bać się o kogo,
o co; id^ fürd^te für fein Seben
boję się o jego życie; id^ fürd^te,
bajg er fommen mlrb, id^ fürd^te
er rcirb fommen, er mod^te
fommen boję się, aby nie przy-
szedł; ic^ fiird^te, bafg er niit
fommen mirb boje się, czy
przyjdzie.
§Ü'rd)tcrltd), adi. straszny,
straszliwy; fte ift — pfślid^
jest straszliwie brzydka;
brzydka aż strach.
^U'rtf)tl0Ö, adi. bez obawy.
^U'r(^tfam, adi. bojaźliwy,
trwożliwy, strachliwy.
S'U'rtC, s/. pl. =n, furya /.,
jędza /. ; złość /., gniew m.
gwałtowny.
guro're, 5??. ind. — mad^en
mieć sukces, powodzenie.
i^'ü'rlicb, adv. mit etm. —
nel)men zadowolić się czem,
nie gardzić czem, przyjąć co
jak jest.
^ü'rforgc
456
p'^Iinn
J^Ü'rforgC, s/. piecza /.,
pieczołowitość f.
%\\'l\)^X(L6)t, sf. prośba /.,
wstawienie n. sie.
iCü'r)>rccfjer, sm. -g, p7. — ,
orędownik m.
I^Ürft, sm. =cn, pl. '-tn, książę
wi.; panujący w.; ber — biefcr
SBelt czart, szatan.
P'rftMfdjOf, sm. ■-^, pl.
sBiTdJÖfe, książe-biskup m.
%Vi'X\{tW, va. {\)ahtVi) ksią-
żęcy tytuł nadać, do godności
księcia wynieść ; gefiirftetc
©raffd^aft %\xq{ uksiążęcone
hrabstwo Tyrolu.
g-ü'rftenörief, sm. -(e)§, pl.
»i, dyplom ni. książęcy, na-
dający tytuł księcia.
^'ü'rftcnöunb, sw. '{e)§,pl.
»błinbe, =bünbniffe, związek
7)1., sojusz m., przymierze «.
monarchów.
jyü'rftenljof, s7)i. -(e)§, pl.
sj^öfe, dwór m. książęcy.
i^ü'rften^ut, s?n! -(c)ä, pl.
sj^Üte, mitra /'. książęca.
lyü'rftcnmdjjto, adi. l adv.
po książęcemu.
^•ü'rftcnfdjiilc, sf. pl. =tt,
szkoła /. książęca, dla dzieci
książęcego rodu; szkoła przez
panującego założona lubutrzy-
mywana.
lyü'rftcnfi^, sm. -c§, pl. =e,
siedziba /. książęca, rezyden-
cja /.
I^Ü'rftCUftanö, s?n. »c§, god-
ność f. książęca, stan m. ksia-
żęcy.
' ^ü'rftcntog, sm. -(e)?, pl.
»(, koDgres ;>/., zebranie n.
książąt.
lyÜ'rftin, sf. pl ^mn, księ-
żna f.
S'ü'rftcnt^nm, sm. =c§, 2^1.
»il^ümer, księstwo ??.
I^Ü'rftHd)/ adi. książęcy;
adv. po książęcemu.
^Urt, sf. pl. sen, mielizna
f., bród w.
^ÜrtOO'Ijr, adv. zaiste, za-
prawdę, w istocie.
iCü'rttJort, sn. (e)§, pl «tüör--
ter, zaimek w. [na /.
gur5, 5»?. seö, ^J?. -e, bździ-
gu'rjcn, vn. (^ttben) bździć.
§U'feI, sm. "§, fuzel w?., od-
wódek VI.] wódka f. śmier-
dząca.
i^iifclic'r, sm. =§, pl se,
fizylier m., strzelec w,; żoł-
nierz ?;?. lekkiej piechoty.
l^iifcUCrcn, t-a. l^aBen) roz-
strzelać.
guj?, 5m.*e§, 1) ?;?. gü'Be,
noga/.; fid^ ben rechten —
brechen złamać prawą nogę;
JU — piechotą, pieszo; gut
JU "(f) [ein mieć dobre nogi,
umieć dobrze, wytrwale pieszo
chodzić; id^ roctbc btr ^Ü^C
tnad^en przyprawię ja ci nogi,
popędzę cię; bic %Ü^C itt bic
§änbe nel^men wziąć nogi za
pas, na plecy, pod paclę; er
^atfd^ott einen — im^rabejest
już jedną nogą w grobie; er
ift F)eute mit bem linfen — ju*
etft aufgeftanben wstał dziś
lewą nogą z łóżka, jest dziś w
złym humorze; bloßen «eö boso,
na bosaki; trcdenen =eś suchą
nogą; itttnbm iivo. Dor bie
^ü^e werfen rzucić komu co
pod nogi; jmnbm 3u j^ü^en
fallen rzucić się komu do nóg;
jmnbm auf bem sc folgen iść
za kim krok w krok ; baś 3ie^t
mit g^üfeen treten zdeptać pra-
wo nogami; feften — faffen
stale się gdzie usadowić, za-
korzenić się; er toel^rle fłd) mit
^änben unD g^üfeen bronił się
wszelkimi sposobami, całą
mocą, wszelkiemi siłami; ftd^
auf bie g-ü^e mad,en wziąć
nogi za pas, puścić się w
drogę; dać drapaka, umknąć;
ber SBoben brennt i^m unter
ben ^ii^en pali go ziemia pod
nogami, w nogi, czuje się nie-
pewnym; auf freien — fe^en
wypuścić na wolną nogę, stopę,
z aresztu ; jmnbm auf ben —
treten nastąpić komu na nogę;
auf fd^raad^en ^ii^en fielen na
błahych nogach stać, być nie-
pewnym, być blizkim upadku,
ruiny; auf gcfponntem =c mit
jmnbm fte^en być z kim na
bakier, w niedobrem porozu-
mieniu; auf eigenen güfien
fiefien stać o własnych siłacb,
nie potrzebować niczyjej po-
mocy; bie 2lr5eit ^at .^anb unb
— praca jest dobra, dobrze
ułożona; fte^enben »eä natych-
miast, bez zwłoki; bic ^'üfie
unter jmnbS Xifc^e l)aUn
siedzieć zawsze u kogo za
stołem, być u kogo codzien- ■
nym gościem; 2) bez pl, spód m
m. ; am «e beS Sergeś u spodu, ■
u stopy góry, pod górą ; 3) pl. "
gufie albo po liczebniku 3^u|;
stopa/", (miaia/.); jirei — ^OC^ ^
dwie stopy wysoki; auf f)Ol^em
=e leben żyć na wielką stopę;
ic^ bin, ftelie mit i^tn auf gutem
«e jestem z nim na dobrej sto-
pie, w przyjaźni; ter.|;ejameter
i)at fe(f)§ ^ü^e heksametr ma
sześć stóp.
lyu'pQö/ sn. .-(e)§, pl «bober,
moczenie n. nóg, kąpiel f.
na nogi.
i^u'pallcn, sm. =g, 2^Z. — ,
brzuszec ;;?., brzusiec u nogi.
^U'pQnf, sf. pl. 'bänU,
ławeczka /. pod nogi.
i^u'pcttcn, sn. -§, pl —,
miednica /. do mycia cóg.
^u'pcbcdung, i =befleibung,
5/. pl. -en, obuwie n.
lyU'pIOtt, sn. Ke)§, po-
deszwa /. u nogi.
^U'PobCn, sm. »§, pl cbö=
ben, podłoga /.
l^U'prcit, adi. szeroki na
jedną stopę.
P'^d)Cn*, sn. =§, pl —,
nóżka /.
iyu'j)"cifen, sn. =§, pl. —,
kajdany pl na nogi, dyby pl
żelazne, okowy pl
i^u'^en, vn. (laben) 1) auf
etro. — nogę na czem posta-
wić, stąpić na co, stać na
czem ; 2) opierać się na czem,
polegać na czem.
^•u'^faU, sm. "^,1)1 'fäUe,
upadniecie n. do nóg; einen
— oor jmnbm lljun upaść
komu do nóg.
iyU'|)fäüig, adi. i adv. na
kolanach; — um ^Serjei^un«
bitten na kolanach prosić
o przebaczenie.
^u'^gängcr, sm. ■.%, pl. —,
pieszy ;;/.. piechur m.
iyu'i)gcrim?, sn. -fe§, pl
=fe, pod^łnpie w., podsłupiec/;/.
5'U'f?0CftCÜ, 6H. :§, ;;/. =e,
postameut m.y podstawa /.,
podnóże »».
iVll'Hgidjt, sf. podagra /.
lyü'fjüngf sm. '%, pl *f,
stopa /. u pończochy; skar-
petka /.
?5u'ßmo^
457
©a'ödfdjioaus
miara /. nogi ; miara /. na
stopy,
^u'^^fob, sm. =(e)&, pi *e,
ścieżka /.
l^U'^^Unft, sm. *g, nadyr
m.i podstopnik m.
^U'^rÜtfcn, sm, =0, wierzch
m., grzbiet m. nogi.
f^U'^fatf, sm. =§, pi. -fätfe,
worek m. futrzany na nogi.
Su'Mrf)CttC, sf. pi -n, kaj-
dany pi na nogi.
%n'^\0\)k, 5/ pi '^n, po-
deszwa /. u nogi.
^u'^(f)to^fe, sf. pi =n,
trop m., ślad m. nogi; in
jmnbg =n treten wstępować
w czyje ślady, naśladować
kogo, iść czyim torem.
I^M'Mteiöf sm. '§, pi «e,
ścieżka f.
^\l'^t(l^tt, sf. pi sn, pedał
7?^. u organów.
^U'^trUt, sm. =(e)g, pi »e,
1) stąpienie n. nogą; 2) ślad
m. nogi; 3) deska/, do opie-
rania nogi; 4) potrącenie n.
nogą; jmnbttt einen — geben
potrącić kogo nogą.
I^U'ffoU, sn. =g' piechota
f., wojsko n. piesze.
^u'j^toärmer, sm. -§, pi
— ^bańka/. do ogrzewania nóg.
^U't)tt)Cr|, sm. =§, pi «e,
droga /. dla pieszych.
f$U'^tt)Crf, sn. =§, 1) obu-
wie n. ; 2) nogi pi
fCu'^tt)urscI, sf pi =n,
nart w., tyłonoże n., przy-
szwa /., korztń m. nogi.
%U'm¥, sf. pi =n, palec
m. u nogi.
I^U'ttCr, 5n. -§, i??. — , 1)
karm /., karmią /., pasze /.,
strawa /., obiok m.; ber ^lee
ift cin gute§ — koniczyna
jest dobrą paszą; bic ^ferbe
l^aben untcrroegg graei — be=
lotnmen konie dostały w dro-
dze dwa obroki; 2) popas m.)
in einem — neun ©lunben
feieren o jednym popasie je-
chać dziewięć godzin ; 3)
podszewka/.; 4) futerał m. ;
5) futryna /.
iCuttcral, sn. =§, pi =e,
futerał tw., pokrowiec w., po-
chwa /*.
^u'ütxHnf, sf pi =bön!e,
sieczkarnia /.
^U'ttCrgdt), sn. =(e)g, za-
płata /. za paszę, za obrok.
fCU'ttCl-^Omg, sm. «g, miód
m. do żywienia pszczół.
^u'ttcrfartoffel, sf pi =n,
ziemniaki pi dla bydła.
^u'ttcrfaftcn, sm. =g, pi
=!älfen, skrzynia /. na obrok.
^u'ttcrfncdjt, sm.^ =(e)ä, pi
"i, parobek m. stajenny, do
dawania obroku.
iCu'ttcrforb, sm. =«, pi
=!ör5e/ kosz m. na obrok,
opałka /.
fCu'tterfraut, sn. =§, pi
sfcäuter, zielisko n. na paszę,
paszne.
fCu'ttcrmaiicr, sf pi -n,
mur m. wewnętrzny na wzmoc-
nienie dany.
^n'itttn, i l^ültern, (^aben)
I. va. 1) paść, popasać ; bie
^fcrbe finb noc^ ni^t gefüttert
konie nie dostały jeszcze
obroku; ein %^m gro^ —
wyhodować zwierzę; baś Äinb
— karmić, nakarmić dziecko;
2) podszyć, podbić; ein ^leib
ift trit ©eibe gefüttert suknia
podszyta jest jedwabiem, ma
jedwabną podszewkę; 3) we-
wnątrz opatrzyć, wybić
czem, futrować; owinąć czem;
II. vn. służyć za karm ; ber
^(ec füttert gut koniczyna
dobrą jest paszą.
iCu'ttcrraufe, ' sf pi =n,
drabina /. żłobowa, nad żło-
bem, za którą zakłada się
siano.
iCu'ttcrrübe, sf pi «n, rze-
pa /, burak m. do paszenia
bydła.
iCu'tterfatf, sm. »g, pi
»fätfe, worek m. na obrok.
^ulterfdjnciber, sm. «g, pi
— , sieczkarz m.
iCu'ttcrfrfjU)inge, sf pi =n,
opałka f. do obroku.
I^U'ttcrftrol;, sn. "^, słoma
/. paszna.
^ttltCrtrcf^JC, sf stokłosa
leśna.
iCtt'ttertrog, sm. Ȥ, pi
•tröge, koryto n.
S'U'tterUJttfC, sf wyka /.
/. leśna.
l^U'tterSClig, sn. Ȥ, mate-
rya /ca podszewkę.
^«tu'ritm, sn. =§, pi =ra,
czas m. przyszły; jTOeitcä — ,
— ega c tum czas przyszły do-
konany.
fCu'seltt, va. (^aben) 1) po-
drzeć na drobne kawałeczki ;
2) pisać drobno i niewyraź-
nie.
(Bf 8^ W- indecl G, g, n.
1) siódma litera, piąta spół-
głoska alfabetu; 2) nuta mu-
zyczna.
®a'be, sf. pi =n, 1) dar
m., podarek m. ; podarunek
m,] SBrob ift eine ber größten
— ©OtteÖ chleb jest jednym
z największych darów Bożych ;
bem 33ettler eine — reid^en
obdarzyć żebraka; jmnbn
um eine milbe — bitten pro-
sić kogo o jałmużnę; milbe
— dar dobroczynny; 2) ta-
lent m., sposobność /., zdol-
ność/. do czego; er l^at bie
— gu gefallen ma dar podo-
bania się; bie — ber 3^ebe
dar wymowy.
®a'be(, sf pi «n, 1)
widły pi ; ^eu — widły do
siana; etn). auf bie — fpie«
fjen brać co na widły; 2)
widelec m.
®a'bc{arttO,a<?i. widłowaly.
©a'bclbctdjfcl, sf pi -n,
holobla /.
©a'bciförmtg, adi. widla-
sty, rosochaty.
©a'öclf nil/[tü(f, 5n. '{i)^,pl
*e, drugie śniadanie n.
%a'U\\)\X\i), sni. =eg, pi
=e, widełek w?., jeleń m. z wid-
lastymi rogami.
©a'bclfd^öjana, sm. se§, pi
»fd^roanje, ogon m, widłowaty.
©a'öclftanöc
458
m'üt
©a'kiftongc, sf. jü- "".
drąof ni. rosochaty, widlasty.
fea'klioöoen, sni. =§, yl. —
i =it)äcien, wóz on. z holoblami.
©a'öeliDcn, sm. r.^, pl 'C.
rozdrożne widła pl,, widły pl.
ÖJa'klig, adi. widlasty,
rosochaty.
(^a'kln, I. va. (^aben)
brać na widelec, widelcem;
IL vn. {l)aben) jeść, śniadać;
III. ftc^ — , vr. (^aben) roz-
chodzić sie; tworzyć kat:,
wid Ty.
©a'jfeln, -äcn, -cfern, =c!fen,
tm. (^aben) 1) gdakać, kwo-
kać (o kurze)^ gęgać (o gęsi),
kwakać (o kaczce); 2) wiele
mówić, paplać.
(öa'ffcn, vn. (f)aU\\) wy-
trzeszczać oczy i gębę roz-
dziawiać; gapiowato patrzeć.
©a'ffcr, sm. =g, pl. —,
gap w., gapiący się.
®a9a't(Ij), sm. '{e)§, gagas
m , gagat m.
®a'OC, [wym.: gaż(e)],
sf. pl. =n, gaża /., płaca /.
®äl)'nen, vn.^ (^abcn) zie-
wać; roztwierać się; ein 215=
grunb galant ju unfecen 3=ü^cit
przepaść otwiera się, zieje
u stóp naszych.
®äÖ'nfud)t, sf. ziewaczka/.
@äl;'rt)0ttiOj, sm. =§, pl.
=e, kadź /. do robienia, fer-
moiitowania.
(Saiyit, (^W^t, sf. 1) ro-
bieaie n., fermentacya /. ;
kiśnienie n. ; 2) ferment 7n.,
zaroba /., kiśaik m., kwaśne
ciasto n.
(^Wnn, ßä^rft, gä^rt, gol^r
i gä^tte, f)abi gego()cen i ge=
gä§rt, I. vn. 1) robić, fermen-
tować, droźdżeć, kisnąć;
ber 3^eig --tt ciasto rusza się;
2) burzyć się; e§ gär)rt in
ben ©emüt^ern umysły fer-
mentują, burzą się; bic ©a«
ä)e ift nod^ im ©äf)ren rzecz
się dopiero gotuje; dopiero
się muchy gonią; =bc Un»
jufrieben^cit beS ŚJolFeS wrzą-
ce nieukontentowanie ludu;
II. va. poddać fermentacyi;
III. vr. iić) — , kisać, fer-
mentować się.
Qóa\}'xm(i,sf. pl. -en, 1)
robienie n., fermentacya f.,
drożdżenie w.,
kiśnienie
n. ; faule(nbf) — fermentacya
zgniła; getftlge, lüeintge —
spirytusowa, winna fermen-
tacya; faure — octowa, kwa-
śna fermentacya ; 2) zaburzenie
n., wzburzenie n., burzliwe
poruszenie n. ; ba§ f)at ba§ SBoI!
in — gebracht to sprawiło
zaburzenie między ludem.
®ä!)'ning§mittct, sn. »g, pl
©älj'nmg^ftoff, «w. =e§, pl.
=e, ferment m., kisiel m.
(^a'la, sf pl =3, gala
/. ; uroczystość y. u dworu;
strój m. uroczysty ; in —
w gali, w galowym stroju;
— w złożonych słowach : ga-
lowy ; n. p. @ala!(eib, ©ala=
begen 2c.
feala'n, sm. =§, pi -.t,
galant m., zalotnik m. ;
konkurent m., kawaler m.
©ola'jiber, sm. -g i sf.
pl. — , dzierlatka f., sko-
wronftk m. czubaty.
®ala'nt, adi. garancki,
grzeczny, uprzejmy, zwłaszcza
wobec kobiet.
(^olautcrt'e, sf. pl. =n,
1) galanterya /. ; grzeczność
/., układność f. światowość,
elegancya /. ; '2) miłostki pl,
zalotność /. ; 3) strój m. ;
ozdoby pl gustowne, modne.
®otantcnc1)aubI«ng, sf.
pl ==en, sklep m , handel
galanteryi.
©olantcnc'finnbler, sm. =§,
pl — , galanternik m., zło-
tnik ni. ; sprzedający towary
galanteryjne.
ÖJalautcric'tijaten, sj. pi
wyroby pl, towary pl galan-
teryj ne.
(iiolee're, sf pl »n, galera
/. ; jmnbn gu ben =n rei:=
urtf^dlen, auf bie =n [c^itfen
skazać kogo na galery; au[
ben «n fein być na galerach.
C3Qlcc'rcnjdaoc, sm. =n, pl
=n, galernik m., niewolnik in.
galerowy, złoczyńca m. ska-
zany na jralery.
(Öalga'nt, sm. »S, galgant
m., galkan m. (roślina);
-n)Ur3eI, sf. gałganowy, gał-
gantowy korzeń m.
©algcii, sm. :'&, pl —,
szubienica f. ; o,^ ben —
I fommen dostać się na szu-
I bienicę ; er fte^t QU§, tüie
Dom — gefallen wygląda
I jakby się od szubienicy
oderwał; wag om — oer»
1 Irodnen foU, erfäuft in !einem
i SBciffcr co ma wisieć, nie
utonie; er roirb eg big gum —
bringen doczeka się szubie-
nicy, stryczka; ber ift für ben
— beftimmt to szubienicznik,
człowiek godny szubienicy.
©a'Igenbcrg, sm. «eg, pl
'C, góra f szubieniczna.
©a'Iocnbratcn, =bteb,
=fd)clm, =ft!)U)en9d, =\tńd,
"tiÜQtif sm. szubienicznik m.,
obwieś m., wisielec m., ur-
wani ec ni.
©algcnfrift, sf pl =cn,
krótka odwłoka /. szubie-
nicznej kary; bag ift für mid^
nur eine — to mi się od-
wlecze, ale nie uciecze ;
trochę się odwlekło, będzie
jednak piekło.
®a'Igengcftd)t, sn. =(e)g, pl
-er, ©dlg^nmicnc, sf pl =n,
mina /., twarz /. zbójecka.
©o'Igcn^ols, sn. «cg, 2)1
=]^ö[;ier drzewo «.szubieniczna.
©a'Igcnl^umor, sm. «g, hu-
mor 771. desperacki, wesołość
/. desperacka.
©algcnftrOfC, sf kara /.
szubienicy.
®alimatl)i'a§, n. i m. inv.
galimacya /., galimatjas m. ;
gadanina /. bez sensu.
©a'fia^fcl, sm. -%,pl -äpfcl,
galas ni., dębianka f.
(Sa'ÜQ^fcItintC, sf inkaust
m. galasowy, atrament m.
z dębianek.
®a'ac, sf pl ^n, 1) żółć;
2) gniew m. ; gorycz /. ;
•nbitter gorzki, jak żółć;
jmnbn bie — ctregeti, bie
— ing 93 lut treiben poruszyć
komu żółć, rozjątrzyć, roz-
gniewać go; ©ift unb ■ —
fpeien gwałtownie, szalenie
się gniewać; ein Söffet —
fańn einen 2:opf tJoH §ontg
OergaUcn kąsek żółci beczkę
miodu popsuje; feine ^eber
in — taud^en pióro w żółci
umaczać; pisać zgryźliwie;
bie — ift ing 93Iut eingetreten
żółć się wylała w krew;
m'Utn
459
(^a'noüar
©intciłt ber — in§ Slut
źółciokrew f.
(Sa'Ucn, va. (^aben) w ga-
lasie moczyć.
©a'öenMafC, sf. pęcherz m.
żółciowy.
©a'ttenfiekr, sw. =g, żół-
ciowa g;orączka jT.
©a'Eenftcin, sm. =ś, jp?. =e,
kamień m. żółciowy.
©a'ßcnftOff, sm. żółtnik m.
<Ba'litn\uä)t, sf. żółtaczka/.
^alleriC', sf. pl -n, ga-
lery a /.
©a'ücrt, sm. =§, ^?. =e
i @ — 2 sf. galareta /. ;
»tartig, adi. galaretowy,
galaretowaty.
^aüica'niftf), adi. galH-
kański.
©ft'üic^t, adi. żółciowy.
©aüici'^muö, sm. pl =men,
gallicyzm rn., sposób 7n.
mówienia, pisania francuski.
(öa'Kig, adi. 1) zółcisty,
pełen żółci, goryczy; 2)
zgryźliwy adi., złośliwy.
Śattion, sn. =§, pl. "t,
galion m., rodzaj statku ku-
pieckiego.
@atto'n, sn. «g, pl. .g
i ® — e, sf. pl. =n, galon
m., angielska miara /. do
trunków.
®aüü'fd)e, sf. pl. -tt, ka-
losz 7n.
©almCt', sm. =§, galman
m. ; ruda f. cynkowa.
©alo'UC, sf. pl. =n, galon
m., bramowanie n. kosztowne.
©nionic'rcn, va. (^aben)
galonować, galonami ob-
szywać, bramować.
®alO'^^, sm. =§, pl. =e,
galop m., czwał m., cwał;
im — galopem ; — ! w czwał !
©alo^j^ja'be, sf pi. =n,
galopada/., galop m., szybki
taniec m.
@aIo^)))ie'ren, vn. (§a6en)
galopować, biedź cwałem,
czwałować; cwałem jechać;
tańczyć galopadę.
©Olftertn, adl stęehły.
©a'Iftcrn, I. vn. (fein)
stęchlina trącić ; II. va.
(I^aben) napierać się.
®alöani'§mu^, 'sm. gal-
wanizm m. ; galua'nifc^, adi,
galwaniczny, (-czaie) ado.
©alüauific'rcn, va. (^aben)
galwanizować
®oma'nbcr, sm. =g, czo-
snak m. (roślina).
®ama'fd;e, sf. pi. ^n,
kamasz m.
®a'mbe, sf pl. ',n, rodzaj
m. altówki; basetla/. ; @am=
bi'ft, sm. sen, pL -en, base-
tlista w.
®ana'f(f;c, sf pl. =n, gana-
sze pl., boki pl. szczęk u koni.
©aitji, sm. =(e)g, pl. ©änge,
1) chód m., chodzenie n. ;
sposób m. chodzenia; id^ er*
fannte il^n om =e poznałem
go po chodzie; einen fc^netten,
langfamen, leichten — l^aben
mieć chód prędki, powolüy,
lekki; ec f)at einen ^infenbm
— kuleje, nachromuje; ben —
befc^leunigen, üerlangfamen
przyspieszać, zwolnić kroku;
2) iście n. dokąd; ©papier —
przechadzka; einen — in ben
©arten mad^en przejść się po
ogrodzie; — um bie ©tabt
przechadzka /. po mieście;
ić) ^abe nod^ einen — ju ma=
d^en mam jeszcze iść w jedno
miejsce; id^ roerbe bitfen —
für bic^ mad^en ja ci to zała-
twię; 3j miejsce n, którędy
się chodzi; droga/; id^ fenne
aHe (SJänge in biefem SBalbe
znam w tym lesie wszystkie
drogi, ścieżki, przechody; ic^
fenne feine ©änge znam ja
jego drogi, sposoby; 4) obrót
w,, ruch m. ; in — bringen
wprawić w ruch; eine neue
3Jiobe in — bringen wpro-
wadzić, zaprowadzić nową
modę; ble 3Jiafc^ine ift im
— machina jest w ruchu;
eine aKüJ^te mit fünf ®än=
gen młyn o pięciu obrotach;
baä @c|rot fom'mt oom erften
«e szrotowaua mąka idzie za
pierwszym obrotem, pochodzi
z pierwszego przepuszczenia
«iarn przez kamienie młyń-
skie; bie SfabriE ift nic^t im
se fabryka nie jest w ruchu;
ber — "ber U^r gang zegarka,
wychwyt, bicie sprężyny w
zegarku; 5) tok m., tryb m.,
postęp m., kolej /., bieg m.,
tor m , pasmo n. ; ber — bes
^roceffeä tok procesu ; bet
5Procef§ ift im =e proces, spra-
wa toczy się ; bie ©ad^e ift im «e
rzecz jest w ruchu, postępuje ;
biefe äRün§e ift nic^it mĄv im
»e ta moneta nie jest już w
obiegu, wycofana j uż z obiegu ;
bie Slattern finb im «e ospa
panuje, grasuje; baä ift ber
gewöhnliche — menfc^lic^er
2)inge to jest zwykła kolej
rzeczy ludzkich, takim try-
bem idą rzeczy na świecie;
bie ©acle ^at ńmn anberen
— genommen rzecz wzięła
inny obrót, poszła inną kole-
ją; baä l^emmte ben — ber
Unterl^anblungen to postrzy-
mało dalszy bieg, postęp ukła-
dów; er gel^t immer feinen
eigenen — on zawsze idzie
swoim torem, postępuje, działa
swoim trybem ; ber — ber @e»
ban!en pasmo, kolej myśli;
ber — bcś e^tuffig bieg rzeki;
6) kolej /. (w pojedynku),
natarcie n. ; brei ©änge ma=
d^en przefechtować trzy koleje;
7) — bes SBtlbeg ślad, trop
zwierzyny ; 8) ganek m. ; cho-
dnik m.; korytarz m; ber ©ar-
ten f)at einige gebecfte ©angc
w tym ogrodzie jest kilka kry-
tych chodników; bebedfter —
au^eil^alb beg |)au[e§ otocze-
nie balosowe zewnątrz domu,
krużganek; galerya; 9) — in
einem 33ergtt>er! ganek, przej-
ście podziemne, galerya w ko-
palni; przechód; 10) przewód
m., przepust m. (w anatomii);
11) obnoszenie n. potrawy
przy stole; potrawa /., pół-
misek w., danie n.; eine Tlal)U
seit oon fieben ©ängen obiad
o siedmiu półmiskach.
@äng, adi. używany, zwy-
kły ; baö ift — (gang) unb gebe
to jest zwyczajne, w zwyczaju;
to jest powszechnie używane,
przyjęte.
©a'ngbar, adi. l) zdatny
do chodu; biefer SBeg ift nic^t
— po tej drodze nie można
chodzić ; 2) uczęszczany;
=e ©Ira^e ulica ludna; 3)
kursujący, w obiegu będą-
cy; »e SBarc towar, mający
dużo zbytu, lubiany; biefeg
©etb ift nic^t — te pieniądze
nie są w obiegu, teraz nie
(vjä'nocldanb
460
(^av
idą, nie mają wartości; «e
SDüorte wyrazy zwykle, po-
wszechnie używane.
(^jä'ngelöanb, sn. =e§, pi
»bänbcr, paski m. pi., na któ-
rych prowadzą dzieci; jmnbn
Cim=e führen wodzić kogo na
paskach, opanować kogo, rzą-
dzić kim.
^ä'ngelu, m. (^aben) pro-
wadzić na paskach; ec läjöt
|td^ — daje się prowadzić na
paskach, pozwala rządzić sobą.
(s^ö'nocltönflcu, sm. «g, pi
=tt)ägen, stojaiek m., stójka/.,
wózek m., w którym dzieci
uczą się chodzić.
(Vja'ngcr, sw. '§,pl. —, cho-
dzący part. i adi. ; guf; —
pieszy.
ÖJo'ngoctiiröc, sm. *a, pi.
— / g^^T P^- chodnikowe.
@a'nggettiid)t, sn. =(e)§, lü.
■'i, wagH /. (peadułowa) a
zeg-aru ściennego.
(vja'ngl)aft, adi. = ©^x'ng»
Bar.
(sja'itglion, sn. =§, pi. A'wv,
ganglie^j?., sploty j9Z. nerwów;
auf bie =Iien bejiiglid), mit
=lien ücrfel^en ganglionamy,
gangliowy ; mający węzły,
zwoje.
(vja'ng))foftcn, sm. =§, pi.
— , słup m., na którym się
ganek opiera; balas m.
(vinnö, sf. pi. ©änfe, 1)
gęś f.] gal^mc, toilbe — ges
domowa, dzika; bumme —
(głupia) gąska /. ; bumm TDlC
eine — głupia jak gąska ; Gin-
ter cinanber ^ergefeu, rate bie
©ätije, im ©änfemarfd^ iść
gęsiorera; id^ Ijabe nic^t bie
®änfe mit i^m jujammen g«»
[jütet nie pasałem z nim ra-
zem gęsi; 2) gęś, sztuka
żelaza z pieca w kopycie od-
lana; ©ä'näd^en, «lein, sn. «ä,
pi —, gąska /.; gą«ię n.,
gąsiątko n. ; er flog alö —
über bett ^l)ń\\ unb fam alg
©änferic^ (©idfgacf) raieber
l^eim kto cielęciem wyjedzie,
wołem nazad wróci; i w Pa-
ryżu głupi rozumu nie kupi.
(>in'n)eartin, adi. gęsi.
(^jä'ufcbaiid), sm. =g, pi.
=»bäuc^e brzuch m. gęsi, wklę-
sły.
öjä'nfcblumc, sf., pi. «en,
»blumĄen, sm. :=§, pi. — , ja-
strun m. pospolity, stokroć/,
wielka, wołowe oko «., kró-
liki pi. (kwiat).
©ä'itfcbruft, sf. pi =brüfte,
piersi pi. gęsie; półgąsek m.
©ä'nfebiftcl, sf pi =n, ło-
cyga /. ogrodowa, mleczaj m.
warzywny.
(Sä'nfcfctt, sn. «=e§, gęsie
sadło w,
©ä'nfeflcifd), sn. =eg, gęsie
mięso n., gęsina /.
^ä'nfcfut), sm.*eś,iJ?.=fu^e,
gęsia noga /.; gęsia stopa
/., mączyniec m. (roślina).
©ä'nfcfÜ^djCtt, pi cudzy-
słów m. (zuak m. piśmienny
i drukarski).
(S)ä'nfegcfdjnQttcr, sm. =g,
gęganie n., kreranie n. gęsie.
®ä'nfcgcfd)neibc, sn. ' *§,
droby pi dróbki pi od gęsi.
©ä'nfe^aut, sf. gęsia skóra
/.; e§ überläuft mi(| eine —
skóra mi się gęsi.
(v^H'nfc^trt, sm. «en, pi =tn,
gęsiopas m., pastuch m. gęsi.
©ä'fcficl, sm. =§, pi =e,
gęsie pióro n.
©ä'nfcficin, sn. »g, podrób-
ki pi gęsie.
®a'nfćfo^f, sm. =e§, pi
=föpfe, głowa/, gęsi; głupia
głowa.
©ä'nfenubcl, sf pi »n,
kluski pi do tuczenia gęs'.
^ä'nfcf(^mol3, sn. »c§, gęsi
smalec ni.
(^ä'nfcfd)tt)ar5, sn. =e§, czer-
nina/., juszka/., czarna zupa
/. gęsią krwią zaprawiona.
©a'nfcf^tCl/ sn. =§, gra /.
w gąskę.
C^ia'ufcftQÜ, sm. ;(e)g, pi
•flÖUc gęsi nieć m., chlew 7n.
gęsi.
'(öä'nfcftcige, sf. pi »n,
grzęda /., żerdź /., drą» m.
do siedzenia dla gęsi.
(Sjä'llfeiDCtll, sm. 'pi =§, ge
sie wino n ; woda /.
(^^ä'nfcridj, sm. «o, pi -e,
gąsior m., gęsiór m. "
Want, sf. pi =en, licytacya/.
(^iailj, I. arf/. cały; baŚ
93rot ift no^ — chleb jeszcze
cały; in — SBIeit w całym
Wiedniu; ic^ mufSte bie »C
Sfiad^t auf i^n rcarten musia-
łem na niego czekać całą noc;
t)On =em ^erjen z całego serca;
ein «er 2J?ann cały mężczyzna,
istny mężczyzna; baś =e SSolf
wszystek lud; ba§ ift mein
=eä @elb to wszystkie moje
pieniądze; er befi^t fein «eś
SSertrauen posiada jego zupeł-
ne zaufanie; II. całkiem, zu-
pełnie, cale, wcale; baś ^au§
ift — abgebrannt dom cał-
kiem się spalił; er l)at fiĄ —
Deränbert zupełnie się odmie-
nił; er fd^aut — gut au§ wy-
gląda wcale dobrze; — unb
gar wcale, zupełnie; baś gefällt
mir — unb gar nid^t to mi
się wcale nie podoba; er ift
— ber SSater to cały ojciec,
zupełuie do ojca jest podobny;
id& bin — Dl)r słucham, jak
gdybym cały był uchem; —
roo^l, — red^t, wcale, bardzo
dobrze; III. ©anje, sn. =n, 1)
całość /, całe n. ; bal — ift
größer a(ö ber 2;^eil całość
jest większa niż część; er mili
ba§ — l^aben chce mieć całe,
wszystko ; 2) ogół m. ; etro.
im m faufcn kupić co wogóle,
ryczałtem; im -n bełrad^tet,
genommen uważając, biorąc
wogóle; im =n unb ©rofien
w ogólności, wogóle.
(^iä'njc, dia'n5l)cit, sf. ca-
łość/.; ogół m.
(^3ä'n5li^, adi. zupełny,
(-nie) adv., całkowity, (-wicie)
ac?i;., całkiem adv., do szczętu;
=e 33erfinfterung zupełne za-
ćmienie; — unmoc^tid^ zupeł-
nie, wcale nie możliwy.
(ijar, I. adi. zupełnie
ugotowany, upieczony; ber
33raten, bag 33rot ift noĄ nic^t
— pieczeń jeszcze nie dopie-
czona, chleb jeszcze nie wy-
pieczony ; «eś ®ifen żelazo
dobrze wytopione; «eŚ Seber
skóra dobrze wyprawiona; II.
adv. 1) wcale, całkiem, zu-
pełnie; id^ feune i^n — nic^t
nie znam go wcale; er njetfe
— nichts nic nie wie ; er backte
— nid^t baran wcale o tem
nie myślał; ba§ ^ätte lĄ oon
bir — nic^t erroartet tegobym
się po tobie wcale nie był
spodziewał; 2) man fieljt i^n
®ara'nt
461
^ar'ftig
— oft f)KV bardzo często
możoa go tu widzieć ; eö ge=
fc^iel^t il^m — red^t bardzo mu
dobrze, bardzo dobrze, że mu
sie to stało; bag l^at — üiel
JU fagcn to bardzo wiele zna-
czy; ić) freue mid^ — fel|r
cieszę się bardzo, nadzwyczaj-
nie; 'bal ift — 3U fd^bn to
bardzo, nadzwyczajnie pięknie;
id^ bitt i^m — gu gut nadzwy-
czajnie go lubię; eö f)ai — JU
lange gebauert zanadto długo
trwato; — mand^eś Äinb nie
jedno dziecko; — mand^C
Äinber wiele dzieci ; ein nic^t
— getel^rłcr Tlann nie bardzo
uczony człowiek ; er ift — JU
el^rgeijtg nadto jest ambitny;
3) nawet adv. er ift üietlei^t
!ran!, ober — gefłorben może
jest chory, albo nawet i
umarł; 4) (nie tłómaczy się
czasem wcale) er l^at bod^ n)0E)(
— feinen ©droben genommen?
przecież nie poniósł szkody?;
5) id^ badete — ! ale do czego !
ot gadasz!; ei roarum nidbt
— ! patrzcieno go! może
(iron.)! zapewne (iron)!
©ara'nt, sm. *en, pi. =cn,
gwarant m., ręczyciel m.
Garantie, s/: pi =n, gwa-
rancya /., poręczenie pi.
©arantie'rcri, m. (^aben)
gwarantować, ręczyć,
@a'rnu§, i garau'ö, I. adv.
skończono, doprowadzono do
końca; U. sm. i sn. koniec
m.; einer Bać)e ben — mad)en
rzecz zupełnie ukończyć, do-
kończyć ; jmnbm ben — mad^en
zabić, dobić kogo; zniszczyć
kogo do szczętu, ze szczętem;
bem g^einb ben — mad^en
ostateczną klęskę nieprzyja-
cielowi zadać.
6^a'rk, sf. pi. =n, i) snop
m., snopek m. ; =n Mnben
snopki wiązać; baä ©etreibc
in -^n binben zboże w snopki
wiązać; !(eine — snopeczek
w.; 2) złocień m., kichawiec
m., krwawień m. (roślina).
©a'rbcnlJaub, sn. <e)g, pi.
=bänber, powrósło n., powią-
sło n., obwiąsło n.
Qóa'tU\\0}tni, sm. =§, pi.
"t, dziesięcina /. snopowa,
w snopach.
^a'rbrütic, sf. pi. =n, ciecz
/., w której białoskórnicy
skóry ostatecznie doprawiają ;
kwas m. garbarski.
(^)arcO'n, sm, (wym. : garsą)
=§, pi. =^, garsou m., chło-
piec m do posługi; kawaler
m., nie żonaty.
(^a'rbe, sf. pi. --w, gwar-
dya /,, straż /.
©arbi'ft, S7n. «en, pi «en,
gwardzista vi., gwardyak m.
^ÜXhttO'U, sf pi. -n, 1)
garderoba/,, szatnica/. ; 2)
suknie pi, szaty pi.
©arbero'öcaiiffcljer, sm., ,-§,
pi — ,{='m,sf.,pl'=nnir\) gar-
derobny 7)i,, szatny m.] gar-
derobiana /., garderobianka
f, szatna f,
(vja'rbian, sm. =§, pi «»e,
gwardyan m. ; ^ater — ojciec
gwardyan.
©arbt'nC, sf.pl -n, gardy-
ny /. pi, firanka /., zasłona/.
©arbi'iten^jrcbigt, sf. kaza-
nie n. małżeńskie.
(^arbi'nenftangc, sf. pręt m.
od zasłony.
(^ü'Xt, sf. 1) ostatnia przy-
prawa /., doprawa /. ; doj-
rzałość/. ; ba§ Seber f)at fd^on
feine — skóra już jest do-
prawna; 2) eine — |)äute tyle
skór, ile się na raz wyprawia.
©a'rctferi, sn. -§, pi—, że-
lazo n. czyste, wykończone.
(Sa'rcrj, sn. ruda/, wywa-
rzona, czysta.
ÖJa'rfod), sm. "§, pi =föd^e,
garkuchnik m., garkuchmistrz
m. ; =!öd^in, sf. pi =nen, gar-
kuchmistrzyni /.
©a'rüidjc, sf pi. =n, gar-
kuchnia/. ; zwyczajna, pospo-
lita traktyernia /.
(^a'rniarfjen, sn. =§, osta-
tnie wyprawianie n. skóry;
pławienie n. ; oczyszczenie n.
kruszców; — mad^er, «m.
pławiarz m., pławiciel m.
kruszców.
(öarn, sn. -§, pi ^t, i)
nić /; przędza/.; 2) sieć /. ;
Sidra pi ; 'ba§ — auffteUen
zastawić sidła; jmnbn ino
— lodfen, gießen w sidła kogo
wabić, chcieć go usidlić;
jmnbn im «c ^abcn mieć kogo
w aku, w kieszeni; in§ —
gelten wpaść w sidła; au§
bem »e Breiten umknąć z sieci;
porwać sieć; jmnbn auä bem
— laffen z rąk kogo wy-
puścić; — fpinnen opowiadać
historyjki; mic bttS — , fo bag
^ud^ jaka siejba, taki zbiór;
2) drugi żołądek m. u zwie-
rząt odżuwających.
®a'rnbIcid)C, sf. bielnik m.,
blecli m. do bielenia przędzy.
(Öa'ntljaf^JCl, sf motowidło
n. do przędzy.
©a'rnfnäuci, sm. =g, pi —,
kłębek m. przędzy.
©a'rnreufc, V- P^- '«/ wie-
cierz m.
©a'rnf atf, sm. «eg, pi «fätfe,
matnia /.
ük'ruf^jinncrci, sf p>l =en,
przędzenie n , przędzalnia /.
(^a'timthtxti, sf pi »en,
tkanie n. z przędzy, tkalnia f. ;
tkanina /.
(^^a'ntsug, sm. połów w.
©flrnClIC, sf pi :n, ra-
czek m, maluchny morski.
©antic'rcn, va. (^aben) gar-
nirować ; bramować, obszy wać
w koło ozdóbkami.
(^anttfO'n, sf pi -en, gar-
nizon m., osada /., załoga /.
©arnifoniCrcit, vn (|aben)
załogą stać.
©atnitu'r, sf pi «en, i)
garnitur w.; ozdoby p?., obszy-
cie n, przystrojenie n. sukni; 2)
sztuki^?, stroju, naczyń i t. p.;
dobór m., całość /. czego ;
eine — knöpfe garnitur gu-
zików.
(^a'rofcu, sm. sg, pi =öfen,
piec do czyszczenia kruszców.
®arO'ttC, sf pi =n, garota
/., narzędzie n. do zadawa-
nia śmierci.
©ar'fttg, I. adi. brzydki,
szpetny; =cr aJienfc^ brzydki
człowiek ; «eö ^Betragen brzyd-
kie, niemoralne ' zachowywa-
nie się; ?e§ SBetter brzydkie
powietrze, niepogoda; ^c
^önbe brudne ręce; seg SBaffer
nieczysta, cuchnąca woda;
?e 3^it obrzydły, obmierzły
czas; er fc^tmpfte mit «en
SEßorten brzydkimi, nieprzy-
zwoitymi wyrazami łajał; II.
adv. brzydko, szpetnie, obmier-
zle; id^ Eiabe mid^ — gełaufd^t
©ä'itdjcn
462
(Saft
brzydkom sie zawiódł; et f)a.t
ficö — »errechnet dyable, ha-
niebnie się pt zaliczył.
(B'd'ttäjtn, =trein, sn. =§,
pl. — , ogiódek m.
©a'rten, sm.'§,pl ©arten,
ogród m.; botanifĄer — ogród
botaniczny ;englif(^er — ogród
angielski.
(Sa'rtcnauffe^er, sm. =e, pi.
— , dozorca m, ogrodu, ogro-
dniczy ni.
(Sa'rtCnÖaU, sm. »e§, upra-
wianie n. ogrodu, ogro-
dnictwo fi.
^n'rtcitket, sn. =e§, pl »e,
grzęda /". w ogro^lzie.
©artcnbtftcl, ©artenarti^
fdjOtfC, sf. pl. =n, karczoch
m., parczoch tn. (roślina).
(sia'rtcnerbljeere, sf. pi. =n,
truskawka /.
(^a'rtenfrofff), sm. =f§, pl.
=frof(Ąe, żabka /. zielona.
(Sa'rtcngeröt^, sn. -e§, pl.
=e, sprzęt m. ogrodowy.
©a'rteugetDäd)^, sn. =[e§ pl.
= e, ogrodowina f., ogrodo-
wizna /., jarzyna /., warzy-
wo n.
®a'rten]^aii?, sn. =c§, pl.
=l^äufer, domek m. w ogrodzie,
altana /.
®a'rtcn!rcffe, 5/. pl. .-n,
rzerzucha f. ogrodowa, pie-
przyca /. (roślina).
Sa'rtcufunft, sf. sztuka
ogrodnicza, /. ogrodnictwo n.
®a'rtcnlauf)C, sf. pl. =n,
altana /. ogrodowa, chłodnik
m. w ogrodzie.
(ya'rtenmclbc, sf. łoboda /.
ogrodowa.
öJa'rtcnminsc, sf. mięta /.
kędzierzawa (roślina).
'(ija'rtcnraute, sf. ruta /.
ogrodowa (roślina).
^a'rtcnred)t, sn. prawo n.
ogrodzenia pola.
©a'rteniöcfcn, sn. •^, pl. —,
ogrodnictwo n.
(Sa'rtentDittt(^aft, sf %o-
spodarätwo n. ogrodowe; re-
stauracya /. w ogrodzie.
®a'rtcntiJ0lfömiWj, sf. ostro-
mlecz 7w., (roślina).
(i^a'rtcitselt, sn. =c?, pl. =p,
namiot w., pawilon m. ogro-
dowy.
®o'df)ou, (sja'rt^eil sm. =g,
bylica f., boże drzewko n.
(roślina).
©ä'rtner, sm. '%,pl. —, 1)
ogrodnik m. ; =rin, sf. pl.
=nen, ogrodniczka /. ; t>^n
SBodE 3um — tnod^en kozła
ogrodnikiem posadzić; »bur=
[d^C, =iunge, sm. ogrodni-
czek m ; 2) ogrodniczek
w., poświerka /. (ptak).
©örtnerei', sf. pl. =en, 1)
ogrodnictwo n ; ogrodowni-
ctwo M. ; 2) ogród n. nale-
żący do ogrodnika; zakład
m. ogrodniczy.
®ä'rtnenf(i;, adi. ogro-
dniczy.
©ä'rtltcrn, vn. (^aben) tru-
dnić, bawić, sie ogrodnictwem.
(S)a^, sn. =ye§, pl. =[e, gaz
m. ; ultrć m.\ rozpar m.
(^a'^anftöU, =fa6ri!, sfpl.
=en, fabryka jf'. gazu, gazow-
nia /,
(Sa'^artijl, adi. gazowy,
podobny do gazu; lotny.
(N5a'§f)ClCUd)tung, sf. oświe-
canie n., oświetlenie n. ga-
zem, gazowe.
(Sa'Ötialtiß, adi. zawiera-
jący ga/.
' ©a'^laternC, sf. pl. =n, la-
tarnia /. gazowa.
®a'^nte)|er, sm., (ijofome'^
itX sm. =?, pl. — f gazometr
7W., eazomiar m., gazomierz m.
(Sa'^U^r, sf. pl. =en, zegar
m. gazowy.
(ijä'fd)en, vn. (I^aben) bu-
rzyć sie, pienić się, musować;
fermentować.
(Snft^t, sm. .e§, pl. =e,
piana /. ; drożdże pl.
®ii'fc^t, sf. podwójna garść
/. ; — 3Jie|( podwójna garść
mąki.
fea'fś(^en, sn. =0, pl. —,
uliczka /.
QjO'lfe, sf. pl. =n, 1) ulica
/. ; auf ber — na ulicy; auf
ber — l^erumfaufen biegać po
ulicy; iĄ rool^ne in ber . . .
— mifszkam przy ulicy . . .;
er ift ^anä in allen =n pełno
go wszędzie, snuje się wszę-
dzie; ńid^t t)on ber — fein
być dobrego pochodzenia,
z dobrego domu; 2) aleja /.,
miejsce n. wolne między dwo-
ma rzędami drzew; poścież/.;
I chodnik m. ; 3) szpaler m. ;
. cire — bilben zrobić, uformo-
wać szpaler; =n (aufen przez
rózgi biegać.
ÖJa'ffenbCttCl, sm. żebranie
. n. po ulicach.
I (b'a'ffcnbettler, sm. =ę, pi.
— , żebrak m. uliczny.
] (Sa'ffeitbube, (vja'ffcnjunpe,
^/w.^n,^:»?. =n, ulicznik TM., włóka
j m. uliczny, urwisz m. mały.
©a'ffCncrfC, sf. pl. =n, róg
m. ulicy.
; ®o'ff cn^aucr, sm. =§, pl. —,
\ i ©flffcnlicb, sn. =e§, pl. =er,
I pieśń /., śpiewka /. uliczna,
' karczemna.
I ©a'ffcnfe^rcr, sm. =0, pl.
I — , zamiatacz m. ulic.
I (b'a'ffCUlaufcn, sn. =§, bie-
ganie n. przez rózgi.
I (b'a'ffcn^ÖbcI, sm. =§, gmin
m., moiłoch m. uliczny,
i (Sa'ffenrinne, sf. pi. =n,
j rynsztok «?., kanalik m. po
' bokach ulic.
1 (vja'ffcufänger, sm. =§, pl.
— , śpiewak m. uliczny.
©a'ffcnfcitig, adi. prowa-
dzący, wychodzący na ulicę;
od ulicy.
dia'ffentreter, sm. =§,pl. — ,
brukowiec m., brukownik m.,
włóczęga m. brukowy, junak
Dl. uliczny.
©a'ffcnttJi^, s})i. =eś, ^jZ. =p,
dowcip m, karczemny, try-
wialny.
(V>aft, sm. =e§, pl. (Säfte,
1) obcy m., przyljysz m. ; 2)
gcść m.) podejmowany m.
w cudzym domu ; bu bift mir
ein n)iÜ!ommener — jesteś
mi miłym gościem ; jmnbn
ju =e bitten zaprosić kogo na
obiad, na wieczerzę; fic^ bei
imnbm gu =e hiiUn zaprosić
się do kogo; ju =c [ein bei
imnbm być u kogo proszonym,
być na obiedzie; 3) aktor 7».
grający na obcej scenie, której
nie jest członkiem ; 4) ber
Sßinter ift iin ungebetener —
zima zły gość; (Stammgaft
eineä ^affee^aufeä stały gość
(w) kawiarni; 5) fc^Iauer —
przebiegły ptaszek m. ; fd^Iim^»
mer — niebezpieczny towa-
rzysz m.
©a'ftfiett
463
©oufclit
®a'ftktt, sn.^=t§, pl.^ sen,
łóżko n. dla gościa, gości.
©a'fttitttcr. sm. '^, pi —,
zaprosiciel m., spraszający
gości.
®a'ftfrci, adi. gościnny,
lubiący przyjmować gości,
©il'ftfreUJeit, 5/. gościn-
ność /.
©a'ftfrCUnbUrfj, adi. go-
ścinny.
©a'ftfrCUnÖltdjfcit, sf. go-
ścinność /.
(Sa'ftfUmibft^aft, s/. przy-
jaźń /. gościnna.
©a'ftocöer, sm. *§, pl.^ —,
gospodarz m. domu gościn-
nego; gościnny m., oberży-
sta m.
@a'ftgend)t, 5«. =cö, pi. -c,
potrawa /. przyrządzona dla
gościa.
©a'ftgefrfjenf, sn. *§, pi. =?,
podarek m. gościnny, dla go-
ścia.
®a'ft^au^, sn. =[eg, pi.
Käufer, ©a'ftfjctkrge, pi. =tt,
sf. obeiża /.
@a'ftl)Of, sm. ^t^, pi. Ąo\i,
obeiża /., dom m. zajezdny,
gościnny, gościna /., gości-
niec m., gospoda /.
®a'ft!(cłb, sn. =e0, pi. -er,
suknia /. biesiadna.
©a'ftmal^l, sn. =§, «ma^fe
i «mat) ier, uczta/., biesiada/.,
gody jo/., bankiet w.; jmnSm
ein ©aftmal^l o^tbin dać, wy-
prawić komu bankiet.
©a'ft^rcbiöt, sf. pi. =cn,
kazanie w. gościnne; ka-
zanie miane przez księdza
w godzinę przybyłego.
§3(l'ftltd)t, sn. =co, prawo n.
gościnności.
©a'ftroöe, sf pi. =n, rola
f. gfościnna.
©a'ftj^icl, sn. =§, pi. *p,
występ m. gościnny, obcego
aktora.
©a'ftftUlJC, pi. -n, sf izba
/. gościnna, dla gości.
mMmx,sfpi.^x\,m'p
i\\^, ==eö/ pi' 'C, sm. stół m.
gościnny, przy którym goście
jadają.
©a'fttiJtrt, =e§, il. =e, sm.
oberżysta m., austernik w.,
gościnny m., gospodarz m.
®a'fttt>irttn, 5/ pi. ?nen.
obeiżystka /., gospodyni /.,
gościnna /.
®a'fttoirtfd)aft, sf pl^tn,
profesya/. oberżysty; gościna
/, oberża /., dom m. za-
jezdny.
©a'ftjimnter, sn. -§, pi. ~,
pokój m. gościnny, dla gośei.
©aftero^obcn, sm. pi.
brzuchopeizy pi. (zoologia).
©afttC'rcn, I. va.^ (^aben)
gościć; podejmować kogo,
raczyć, częstować ; II. vn.
(^aben) 1) gościć, być go-
ściem, ucztować; 2) dawać
występy gościnne.
@a'[tlt(!^, adi. gościnny.
(ga'ftlidjfett, sf gościnność
/., gościnna uprzejmość f
©a'ftrtfc^, adi. gastryczny ;
=eä j^ttfier gorączka /. ga-
stryczna; fit ^^f^^^^ ^^"
strycyzm m., niestrawność /.
feaftrono'm, sm. »en, pi.
=en, gastronom m., łakotniś
w., smakosz m.
(öä'ten, vn. (l^aBen) pleć.
(^atitf sm. =n, pi. -n,
małżonek m.
(Baikn, l. va. (r)a6en)
(do) pary dobierać, w parę
łączyć ; II. W. flć) — , (^ttben)
łączyć się; w pary się łączyć.
" ®a'tten=, (w ^ wyrazach
złożonych:) małżeński adi.;
«gliidE, sn. szczęście n. mał-
żeńskie; =pjltd^t, sf po-
winność/, małżeńska; =treue,
sf wierność /. małżeńska.
©a'tter, sn. =§, pi. —,
krata /.
©a'ttcni, I. va. (^aBen)
zaopatrzyć kratą; II. vn.
(§aben) auf etro. — nie-
cierpliwie czego oczekiwać,
pragnąć, diżeć się za czem;
er gattert barauf tnie ber SSo^
gel auf eine 3^uf§ tak tego
'^Jo^^'^^j pragnie jak kania
deszczu. [żonka /.
(^a'ttttt, Sf pi =nen, mał-
®a'ttung, sf pi =en,
gatunek m. ; rodzaj m. ;
tnfere — (bie 3Kenfc|f)eit)
ród, rodzaj ludzki ; Xn^
aller — sukna wszelkiego
gatunku, rodzaju.
©altmtg^name, sm. »n§,
pi 'Xi, ©a'ttungötijort, sn. =eś,
pi. «raörter imię n. pospolite.
®au, sm. =(0^/ P^' =^
kanton w., okrąg m., powiat
m. ; prowinoya/ ; obszar m.,
kraina/, okolica/.; bie beut^
fd^en =e, krainy, ziemie nie-
mieckie.
(Bana), sm. =(e)g, pi tt, 1)
kukułka /. ; 2) młokos w.,
półgłówek m. ; armer —
nieborak w., biedaczysko n. ;
3) oszust m.
®au'd)Iiart, sm. «{§, pi
•borte, 1) mech w. na brodzie;
2) młokos m.
©au'c^fcbcr, sf. pi =n,
pióro n. kukułki.
®au'd)^aar, sn. =eä, pi =e,
mech m. na twarzy, pierwsze
włoski pi
®au'dj()afer, sm. =g, owsik
m., owsisko n , stokłosa /.
płonna.
@au't(jl)eit, sn. =§, kurzy-
ślep 7W., inuchotrzew m. (ro-
ślina).
©au'bicö, sm. =(e)ä, pi
-e, złodziej m. przebiegły,
postępny; łotrów., opryszek m.
©au'grof, sm. -en, pi =en,
starosta m., sędzia m. woje-
wódzki.
©öiibtc'reu, va. i w. fid^
— , (()aben) cieszyć, cieszyć
się.
'®ÖU'bumt, sn. =§, uciecha /
^au'Wbilb, sn. mamidło
©au'feiOube, sf pi =n, bu-
da /. kuglnrska.
® auf dci', sf pi -en, woi-
tyżerowanie n. ; bufonerya
/., śmieszkowanie n. ; ku-
glarstwo n., figle pi.
®au'fcll)aft, ^ i gau'reli^,
adi. kuglarfeki; zwodniczy,
złudny.
©aU'feniUlft, sf sztuka /.
kuglarska.
®au'fcUt(^t, sn. '-i^,pl. «er,
błędne światło m. ; świeczka
/. ciemno świecąca.
®ou'fc(manit, ^sm. -cg, pi
=männer, kuglarz w.; figurka
/. kugjarska, pajac m. z drze-
wa.
©au'fctu, ^ I. vn. (§aben)
woltyżerować, latać tu i ow-
dzie, bujać; kuglować, sztuki
pokazywać; błaznować, kro-
tofilić; mamić; II. va. (I^aben)
oszukiwać; fie gaufelt immer
©flU'fCl^U^J^C
464
(NłC'kn
CCncute ©cftatt zmienia co
chwila swoją postać ; jntabm
©elD auś 'ber Sofcie —
wyłudzić od kogo, u kogo
pieniądze; III. vr. ftd^ — ,
poruszać się kołysząc ; fid^
in Sttwf^O"^» — oddawać
się złudzeniom, omamiać się.
'©au'!dpu)J^e, s/. pi. -n,
maryonetka f.
(sja«'!Icr, sm. *§, pi. — ,
i =in, sf. pi. =nnen, kuglarz
m., kuglarka /. ; linoskoczek
m. ; komedyantm., komedyant-
ka /. ; błazen m.
(sjau'flci1)a[t, =rijcl^, adi.
kufflarski.
(vjaul, sm. f(e)§, pi. (Säule,
koń m.; alter fĄIed^ter —
szkapa /., stare konisko n. ;
einem gefd^niften — fielet man
nic^t ins 2Jiaul darowanemu
koniowi nie patrzą w zęby,
Ö)au'mcn, sm. Ą, pi —,
podniebienie n,] bent ■ —
angeElöcenb podniebieniowy,
podniebienny; ben — fi^eln
łechtać podniebienie.
(^au'menljctnc, sn. pi. kość
f. podniebieniowa.
©au'mcnöudjftaljc, =ng, pi.
=n, (Vjau'menlaut, =;§, pi. -i,
sm. głoska /. podniebienna.
(vjau'ucr, sm. ?§, pi. —,
oszust w., filut w., łotr m. ;
abgefeimter — przebiegły
filut; =in, 5/. oszustka /. ;
filutka /.
(vjaiiucrci', 5/ pi. »en,
złodziejstwo n., filuterya f.
0)OU'ucr|iaft, i *rifd^. adi.
złodziejski; filuterny.
^Sm'\\tX\\,vn. (t)aBcn) oszu-
kiwać; kraść.
(<)airfcOaft, sf., pil. ^en,
mieszkan'.'y jp?. kantonu.
(v)nn't[djl)rctt, sn. =(c)§,
pi. sfr, deska /., na której
świeżo zrobione arkusze pa-
pieru rozkładane bywają.
(vjau'tjcljen, va. (^aben) pa-
pier z formy zdięty kłaść
na właściwą do tego deskę
dla wyciśnięcia zeń wody.
(v^au'tfdjcr, sm. =§, lü. —,
wykładacz m. [m.
WaUO'ttC, sf. pi. =n, gawot
^^'li, sf. pi. ;n, gaza /.;
rfd^teier, sm. welon m. ga-
zowy.
GJa'äCÜC, sf. t>l. «n, ga-
zella /., antylopa f.
^t'M)ititXf sm. -en, yl.
•en, wywołaniec m.y wy-
gnaniec m.
Üjeä'ber, sn. =g, skład m.,
zbiór m. żył w ciele; żyłki
pi., pręgi pi. (w marmurze,
drzewie i t. p.); słój m.
®eä'fe, sn. =eś, pi. —,
i ®eä'^, sn. =c§,^;. =e, 1) żer
m., pasza /. dla dziczyzny;
2) pyszczek m., morda/, (n. p.
sarny).
ßtWüf i ©ebä'df, sn. =e§,
pieczywo 7i.
(^ciä'If, sn. =e§, _pZ. »e,
belkowanie n., skład m.
belek ; wszystkie belki razem
wzięte.
OkM'ranftalt, sf. pi. «en,
i ■*l)auś, sn. =eö, ^j?. spufer,
dom m. położniczy; =\i\x\)\,
sm. =eö, pi. =ftü^le, krzesło n.
położuicze.
(vjcöa'ren, I. m fic^ —/(Rei-
ben) zachowywać się, pro-
wadzić się, postępować w pe-
wien sposób; II. sn. =0, pi.
zachowanie się, maniera f.,
sposób m.
(V)et)äri)e, (Scöörbcn = ©e*
berbe, ©ebirben.
©eM'rcn, va. gebierft, ge«
blert, gebar, ^abe geboren, 1) ro-
dzić, urodzić, porodzić, zrodzić ;
fie I)at it)m einen ©ol^n ge=
boren urodziła mu syna; fte
l^at fc^on geboren już poro-
dziła, zległa; geboren roerben
(u)rodzić się, przyjść na
świat; er ift [łumm geboren
urodził się niemym; nad^
bem 2;obe ' be§ SSaterś gc=
boren pogrobowlec m., po-
grobek tn. ; dziecię n. po-
grobowe; ein geborener j^ran«
gofe rodzony, rodowity Fran-
cuz; junt (alś) 2)i(^tcr ge«
boren fein rodzić się poetą;
2) wydawać; bie (Irbe ge*
biett Stumen unb iträuter
ziemia rodzi, wydaje kwiaty
i zioła; g^einbfd^aft gebiert
oft .^afś nieprzyjaźń rodzi
często nienawiść; z nieprzy-
jaźni wynika często nienawiść.
(Mcbä'itiin, sf. pi. =nen,
rodzicielka /. ; kobieta f.
rodząca.
ÜJCfJÖ'rmutter, sf. macica;
=!ran!l^.it, sf. =Ieiben, sn. cho-
roba /. maciczna.
(^ek'rung^töctfe, 5/. pi
=n, admiuistracya /. ; za-
rząd m.
feetinu'be, sn. =§, pi —,
1) budynek ni.; budowla/.;
zabudowanie n. ; 2) system m.
©CÖau'C, sn. =g, ciągłe bu-
dowanie n,
(V)e'6c, ob. gang unb — .
©e'tJCfaU, sm. =t%,pl. =fäae,
dativus m.. trzeci przypadek
m. (ijramat.)
@c5ci'n, sn. =2g, pi. ^e,
kości /. pi] «e, zwłoki pl.\
fjier ru^en feine «e tu jego
kości spoczywają.
®el)C'Ifcr, sn. =§, i ©eöc'ö,
sn. =ś, ciągłe szczekanie n.
@e'6en, ' gibft, gibt, gab,
f)abe gegeben, I. va. dać, da-
wać; jmnbm etro. in bie ^anb
— dać komu co do ręki ; —
ift feliger benn nehmen lepiej
dawać, aniżeli brać; roieber
y\ixM — oddać; jmnbm '^tn
^ilbfd^ieb — odprawić kogo;
bie Śinmittigung — dać po-
zwolenie, pozwolić; 2tntit)ort
— dać odpowiedź, odpowie-
dzieć; 2tImofen — dać jał-
mużnę; 2lngelb — dać zada-
tek; tdE) gab für baś S3uc^
brei fronen dałem za książkę
trzy korony ; ©tunben — udzie-
lać lekcyi; in ^fanb — dać
(w) na zastaw ; jmnbtn eins
auf V\i f^inger — dać komu
po palcach; er gab bem Äinbe
mit ber ^ut^e, bie D^iut^e
bił dziecię rózgą; er Ijat e§
i[)m gut albo gehörig gegeben
otóż dał mu dobrze; otóż go
wybił; fid^ baś 2lnfel^en eines
Äennerö — przybrać minę
znawcy; bie ©d^afe — uni
SBoIIe owce dają nam wełnę;
einen 33aII — (wy)dać bal;
gebe ©ott! daj Boże! dałby
Pan Bóg!; er gab (eś) ju Der=
fter^en dał do zrozumienia;
ein ©tüdJ (im Stjeater) —
dać, wystawić sztukę; inaś
roirb fjeute 3lbenb gegeben?
co grają dziś wieczór? ; Marten
— (roz)dawać karty ; roer gibt?
na kogo dawać? czyja kolej
rozdawania kart?; gegeben JU
^c'öeit
465
(öeöi'rgig
SBien am 17. S)ecembei; 1900
dan, dano we Wiedniu dnia
17. grudnia 190O; jmnbm
dii<i)t — przyznać komu słusz-
ność; imnbm feine «Stimme
— dać głos za kim ; baö
©^renraort — dać słowo ho-
noru; 2) imnbm gute SCßorte
— dać komu dobre słowo,
prosić go grzecznie; jmnbm
roieber 3Jłul^ — dodać komu
odwagi, ożywić czyją odwagę ;
Sfled^enfci^aft — zdać sprawę;
— ©ie mir bie ®§re ^^reg
S3e|ucl^e§ zrób mi pan zaszczyt
swemi odwiedzinami; id^ mer»
be mir bie ©l^re — , ©ic ^u
befud^Ctt będę miał zaszczyt
pana odwiedzić; er gab
feinen Saut von fid^ nie ode-
zwał się wcale; ein SGBort
gab ba§ anbere za jednem
słowem poszło drugie, jedno
słowo wywołało drugie; ba§
n)irb einen Säcm — to na-
robi krzyku; bem ^ferbe bie
©poYe.n — spiąć konia ostro-
gami; er gibt einen guten ©cl=
baten dobry z niego żołnierz,
zdałby się na żołnierza; baŚ
gibt fc^on ber 2lugenf(^etn
samo spojrzenie przekony-
wa o tem; ba§ gibt bie ge=
funbe SSernunft zdrowy rozum
to dyktuje; ba§ ift fd^roer
auf beutfd^ gu — to trudno
oddać, wyrazić po niemiecku;
ić) mili Cś !urj — powiem to
krótkiemi, nie wielu słowy;
gut gegeben! bardzo dobrze
(powiedziane)!; befannt —
obwieścić, oznajmić; etro. t)er«
loren — mieć co za stracone,
zrzec się czego; ber Slrjt gibt
tl^m nur noc^ brei 2;age le-
karz jeszcze mu daje trzy
dni do życia ; er gibt öiel auf
il^n bardzo go uważa, szanuje ;
ić) gebe gar nichts barauf
nie dbam wcale o to; baö
mirb nid^tS ©Ute§ — nie bę-
dzie z tego nic dobrego, nie
wyjdzie to na dobre; in 2)rudE
— oddać do druku ; er gab ben
©ol^n in bie Sel^ce dał syna
do terminu; fie mlii i^re
Xod^tcr nid^t tjon flc^ — nie
chce rozłączyć się z córką ;
ex !ann el nic^t »on fic^ —
nie umie się wysłowić; II.
vr. fid^ — , fid^ in jmnbs ©e=
roatt — oddać, poddać się
czyjej władzy; fic^ gefangen
— oddać się w niewolę, poddać
się; fic^ momit aufrieben — za-
dowolić się czem, przestać na
czem ; fid^ ju erfennen — dać
się poznać; baä gibt fid^ aus
bem ^ufammenl^ange to wy-
nika ze związku; id^ gebe
mid§ barein zdaje się na wolę
bożą, poddaję się losowi;
ber ©d^merj gibt fid^ ból ustaje ;
er mirb ftc^ fd^on — da on
się, ulegnie, będzie powolnym,
spuści z tonu ; eś mlrb fid^ —
to się złagodzi, załatwi; Ill.eä
gibt, V. impers.jest', eg gibt nid)t
niema; maś — e§? cóż tam?;
n)a§ gibt e§ (gibtg) 3^eue€?
cóż tam nowego?; gibtä etm.
3fieueö? czy jest co nowego?;
roaS gibtś ba für einen Särm?
cóż to za krzyk?; eä mirb
grofien Särm geben wielki
będzie krzyk; l^ler gibt eś
etm. in oerbiencn tu można
co zarobić.
©e'bcr, sm. «§, pi. —,
dawca m.\ Ąn, sf. pi. -=nen,
dawczyni /.
(^tWthtf sf. pi. =n, mina
/. ; wygiął m., postawa /. ;
poruszenie n. ciała, twarzy;
gest m. ; układ m. ; ułożenie n.
(ikbc'rbeu, vr. fłd^ —, (l^aben)
zachowywać się w ten lub
ów sposób; id^ roei§ nid^t,
mie ic| mid^ — foli nie wiem,
jak się mam zachować; fid^
ernft — przybierać, mieć mi-
nę poważną; fid^ munberlid^
— robić dziwaczne gęsta.
(i)Cbc'rbcn!unft, sf. mimika
/. ; =ma(Ąer, sm. gesty kulator m.
©cbCrbcnf^icI, sn. «g, ge-
stykulacya /, ; mimika /. ;
»fĄaufpiel, sn. pantomima/.;
sfpradöe, sf. mimika /.
©ebC'rbig, adi. zachowu-
jący się w ten lub ów sposób;
mo^lgcberbig układny, przy-
jemny.
®ebe't, sn. :=?§, yl. ==e,
modlitwa /.; — be§ ^errn
modlitwa irańska. Ojczenasz
m.\ fein — üerrid^ten mo-
dlitwę odmawiać, odprawiać;
jmnbn in§ — nehmen badać,
przesłuchiwać kogo ostro.
3fnlcnber, ©cutfĄ^poImfĄcS SD3örtcr6iid^.
©cöe'tbuc^, sn. -(c)§, pi.
=büd^er, książka /. do nabo-
żeństwa, modlitewnik m.
®ebe't^au§, sn., -eg, pi.
=^äufer, dom m. modlitwy,
modlnica /.
@Cbe'ttC(, sn. =g, ciągła
żebranina /'.
©ebiCt, sn. *e§, pi. »e, i)
terrytoryum n. ; obwód m.,
okrąg w., dziedzina/.; — ber
©tabt obrąb, terrytoryum mia-
sta; 2) dziedzina /., zakres
m. ; ba§ — ber 2ßiff enfc^aften,
fd)önen fünfte dziedzina nauk,
sztuk pięknych.
Q)Cbic'ten, gebieteft, gebietet,
(poet. gebeutft, gtbcut) gcbot,
j)abe geboten, I. va. ieman=
bem ełroaa — nakazać komu
co; imnbm ©tillfd^meigen —
nakazać komu milczenie ; bie
Umftänbe — e§ okoliczności
tego wymagają ; II. vn. 1)
Über iemanben — władać
kim, czem ; mieć władzę nad
kim, czem; rozrządzać kim,
czem; über feine Seibenfd^aften
albo feinen Seibenfd^aften —
mieć w mojej mocy, umieć
hamować, powściągać namięt-
ności; @ie l^aben über mid^
JIU — jestem na pańskie roz-
kazy; 2) über etnj. — pano-
wać nad czem.
©cbic'tcr, sm. «§, pL —,
pan m.\ dający rozkazy; sin,
sf. pi. «nen, pani /.
©CbiCtcrtfrf), adi. rozkazu-
jący, nakazujący; katego-
ryczny; jC 3Kiene mina roz-
kazująca; «eg SBefen po-
stawa /, mina f. dumna,
rozkazująca; duma /. ; =e
3^ot^n)enbigfeit nagląca, twar-
da konieczność.
©ebilbc, sn. -l,pi. —, 1)
utwór m.\ twór w., płód m.,
dzieło n.
©cbi'ube, sn. =§, pi. —, l)
wiązka /.; wiązań m. ; 2)
beczka /., naczynie n. drew-
niane; 3) — ©am pasmo n.
nici.
®cbi'rg, i ©cbi'rgc, sn.
=g, pi. (SJebirge, góry pi.,
pasmo n. gór.
©Cbi'rgig, o,di. górzysty ;
(-sto) adv.
30
@c()i'rg§kf(i^ret6un9
466
(S)et)ü'rcnfrci
oro^rafia f., opis m. gór.
G5cbt'rfi?tictD0^ncr, sm. =§,
pl. —, (=in, sf. pl. »innen),
góral m., mieszkaniec m. gór,
góralka f.
©cM'rg^borf, «n. =eg, pl
«börfer wies /. w górach, gó-
rzysta, górska.
©eöi'rgögegcnb, 5/. pi =en,
okolica f. w górach, górzysta.
®cM'rg§fcffd, sm. ^§, pl
— f kotlina/, między górami.
©etii'rgöfunbc,'*/. oroiogia
/., nauka /. o górach.
(i)cM'rg^fcttc, sf. pl^ *n,
łańcuch m.., pasmo n. gór.
(ijcM'rg§tnnb, sn. h§, pl
=Iänber kraj m. górzysty.
©cfii'rg^rütfcn, sm. =§, pl
— , grzbiet m. góry.
®el)i'rg§fcl)id)ten, sf.pl po-
kłady pl, warstwy pl gór.
©cM'rgöpg, sm. =eś, pl
sjtige, łańcuch 7n.,pasmoM. gór.
(Selli'fÖ, sn. -ffe§, pl =ffe,
1) zęby sm. pl'j 2) wędzidło
5w. ;'bem sterbe ba§ — an=
legen koniowi wędzidło za-
łożyć.
ScÖlä'fC, sn. *§, pl —,
miechy sm. pl
©CblÜ't, sn. «eś, 1) krew
/. (w ciele krążąca); 2) ród
m., pochodzenie w.; a\x^ fö=
niglid^em =e j^erftammen po-
chodzić z krwi królewskiej ;
%x'\Xil DOn — książę m. krwi.
©Ctio't, 5w. *el, pl -e, 1)
nakaz m, przykazanie n.,
rozkaz rw. ; bie jefin «e, ©ołteś
dziesięcioro Bożego przy-
kazania; jemanbem gu =e
fiel^en być na czyje rozkazy,
usługi; baS fłerjt mir niĄt
JU — to nie jest w mojej
mocy; il^m ftel)t aHeś gu =e
wszystko jest na jego zawo-
łanie ; 2) przepis ?w., ustawa
/"., zarządzenie w.; ^iotf) !cnnt
!;in — potrzeba nie' zna
prawa, prawo łamie; 3) za-
powiedź 5/.; 4) oferta /., po-
danie n. ceny kupna lub na
licytacyi ; ein — t^un czynić
ofertę, ofiarować; ein flöl^ereä
— i\)\xx\ więcej podać.
^cbrriu', sn. .(e)g, war w.,
warzenie n., warka /.
^cbrau'dj, sm. -(e)§, pl
©ebräud^e, 1) użycie «., uży-
wanie n.^ użytek w.; jum
=e für ed)üler do użytku
uczniów; eon etrc. — mad^en
zrobić z czego użytek; ber
— biefeg 2ßortcä ift feiten
wyrazu tego rzadko się uży-
wa; gum aUgcmetnen — do
powszechnego użytku, uży-
wania; .in — !ommen wejść
w używanie ; au^er — albo
aus bem ^e lommen wyjść
z używania ; 2) zwyczaj m. ;
zachowanie w.; sposób m..
tryb m.) man mufg fid^ nac^
bem =e rid^ten trzeba stoso-
wać się do zwyczaju; bie
ürd^tid^en (Sebräud^e obrządki
kościelne; feftlid^er — cere-
monia /., obrząd m. uroczy-
sty; ftrenger ^of— etykieta
f. dworska.
(iiekau'djcn, va. (^aben)
używać; »erfc^iebene 2Jiiltel
— używać rozmaitych środ-
ków; ba§ SBort rairb nid^t
mel^r gebrautf)t wyraz ten nie
jest już w używaniu; biefer
DJ^ann ift ju allem gu — tego
człowieka do wszystkiego użyć
możoa; człowiek ten jest zdol-
ny do wszystkiego; ba§ ift JU
nidf)t§ gU — tego nie można
do niczego użyć; to do nicze-
go; ba§ Surf) ift fel^r gebrandet
książka ta bardzo używana,
sponiewierana.
Gic:6räu't^It(^, adl. używa-
ny, w używaniu będący; zwy-
czajny, pospolity.
4>e6rau'c()§nntt)cifung, sf. i
=t)orid^riit, sf. pl =ett, przepis
m. używania, jak używać.
(^cfiraufe (®ctiroM'§), sn.
-§^ szumienie «., huczenie n.,
szum m.
C^)Ct>re'rf)eii, vn. gebrid^ft, ge»
bnd)t, gebrac^, l^abe gebrod^en
brakować, brakuje (czego) ;
mir gcbrid^t ©elD albo eś ge=
brid^t mir an ®elb brak mi
pieniędzy, zbywa mi na pie-
niądzach ; woran gebrid)t eö
bir ? na czem ci zbywa ? czego
ci brakuje?
(^3et)rc'(!^en, sn. =g, pl —,
ułomność /., wada /.
liicl)rc'd)lid), adi. ułomny;
słaby, niedołężny ; łatwy do
stłuczenia, rozbicia.
^efire'dilidjteit, s/. pl «en,
ułomność /., słabość/., krew-
kość / ; kruchość /., łatwość
stłuczenia.
(^CkCftC, sw. «§, pl —,
niemoc /., słabość /, choro-
ba/.
Oicbrii'ber, sm.pZ. bracia pZ.
ÖebrÜ'ü(C), sn. «§, rycze-
nie n.
GJCbrU'ntm(e), sn. --§, mru-
czenie «., szemranie n.
(^CÖrii'tC, sn. =§, 1) wyląg
w/., płód, m. wylęgły; 2) cią-
głe wylegiwanie n.\ ustawi-
czne przemyśliwanie n.
(^ciü'r, sf. pl =en, l) po-
winność /., obowiązek 7n.\
feine — leiften pełnić swoją
powinność; über bie — arbei=
ten pracować nad obowiązek,
więcej niż się wymaga; 2)
nad^ — co należy, co przy-
stało, przystoi; baä ift miber
aHe — to sprzeciwia się przy-
zwoitości, zwyczajowi ; jmnbn
nac^ ber — feines Śtanbeo
empfangen przyjąć kogo w
sposób jego stanowi odpo-
wiedni; jmnbn über bie —
(oben chwalić kogo nad jego
zasługę, nad miarę; über bie
— trtnfen pić więcej niż na-
leży, nad miarę przyzwoitą;
3) należytość /. ; jmnbm bie
sen be3aMen zapłacić komu
należytość, co mu się należy.
(^ClJÜ'rcn, I. vn. i vr. fid^ (l^o*
ben) należeć się, przynależeć
się; itim gebürt'oer 2)anf jemu
się należy wdzięczność, jego w
tem zasługa; II. eś gebürt fic^
vimp. przystoi na kogo; U)ic
eS einem retfitfd^affenen SJiann
— jak przystoi na poczciwego
człowieka; eś — fic^ fo
tak się należy; III. =b, part.
i adi. 1) należny ; ber «e
9iid^ttr sędzia m. właściwy,
kompetetny; fid^ — betragen
zachowywać się jak należy;
postępować należycie ; 2) przy-
zwoity adi. (-icie) adv. ; godny
adi., (nie) adv., zasłużony
adi.. (-żenię) adv.
®cl)ü'rcnt)cme|fung^amt,sn.
=e§, pl. «ämter, urząd m. wy-
miaru należytości.
C^kbÜ'rcnfrCi, adi. wolny od
opłaty.
^cöü'rcnnorf)Iaf§
467
©cba'nfe
®c6ü'rcnnac()(afg, sm. »ffe§,
pl. =läfje, opuszczenie n., da-
rowanie n. opłaty.
©ClbÜ'rlic^, adi. 1) należny,
(-nie) adv., należyty, (-cie) adv.j
jak należy; 2) przyzwoi-
ty, (-cie) adv.y fic^ — betragen
sprawować się, zachowywać
się przyzwoicie.
'®CfiÜ'rUd|fCÜ, sf. koawen-
cyonalność /., zwyczaj m. ;
przyzwoitość /.
%tWxif sf.pl -en, 1) po-
ród m., rodzenie n., połóg' m.;
fie f)attc eine fd^roerc — ciężki
miała poród; baä ^inb ftarb
bei ber — dziecko umarło przy
porodzie; 2) płód w., dziecko
n. ; 3) narodzenie w., urodze-
nie w. ; nać) ©l^rifłi — po na-
rodzeniu Chrystusa; 4) ród
m., urodzenie n., pochodzenie
n. ; ein 2Rann Don ^ol^cr, nie=
briger — człowiek wysokiego,
nizkiego rodu ; von — ^talk=
ner rodem Włoch; 5) po-
wstanie n., zaród m., zarodek;
ba§ Übel in ber — erftitfen
przytłamió zło w zarodku.
ScM'rttg, adi. — au§ 8em=
berg rodem ze Lwowa; iin
=er Semberger rodowity Lwo-
wianin.
(BtWtt^d^tl, sm. szlache-
ctwo n. z urodzenia, dziedzi-
czne.
': ®cBu'rtśfc^Icr, sm. -§, pi
— , wada /. przyrodzona,
z która sie kto urodził.
(BtWm^tm, sf. i ®e=
bU'rtSfcft, sn. =e§, _pL=e, uro-
dziny pl., uroczystość /., ob-
chód m. urodzin.
(^cbu'rts^aii^, sn. =g, pi
l^äufer, dom m. rodzinny.
(Scbu'rtö^clfer, sm. =§, pi
— , akuszer m., lekarz m. po-
łożniczy.
©efiu'rtg^elfcrtn, sf. pi
«nen, akuszerka /.
©CbU'rt^InlfC, sf pomoc/,
położnicza; sztuka /. położ-
nicza.
©cöu'rt^ia^r, sn. -eś, pl.
•e, rok m. urodzenia.
^tWvMtijn, sf, nauka/.,
sztuka /. położnicza.
©ebifrtśregiftcr, sw. =g, pl
— , rodopis w. rodowód m. ;
spis m. urodzonych.
®c6u'rt^ft^cin, sm. =es, pl
*e, świadectwo n. urodzenia,
metryka /. rodu.
©ebu'rtötag, sm. *e§, pl
=e, dzień m. urodzin, urodzi-
ny pl
^tWMmijtn, sf. pl bole
pl porodowe.
©Cbü'frf), sn. =e§, pl =e,
krzaki m. pl, zarosi /.
@C'tf, sm. =en, pl »en, gap
m., rura m., cymbał m., ga-
moń m., gawron m. ; wierci-
pięta m., trzpiot m.', eitler
— próżny gaszek; jninbm
ben =cn fted^en żarty, drwinki
sobie robić z kogo; 2) szew
m. w czaszce cieląt.
@e'tfcn()aft, a^^*. gapiowaty,
gapiowato adv.; ńgfeit, sf.
gapiowatość /., głupota /
®cbä'd)tnig, sn. =ffe§, i)
pamięć/.; iü) ^abc e§ nod^ im
frif(^en =ffe mam to jeszcze
w świeżej pamięci ; id^ l^abc
bie ©ad^e au§ bem — üer=
loren rzecz ta wyszła, wybiła
mi się, wypadła mi z pa-
mięci; imnbm ctw. inS —
gurüdtrufen przywieść co ko-
mu na pamięć, przypomnieć
mu; au§ bem =ffe fpred&en
mówić z pamięci; etm. feinem
=ffe einprägen wbić co sobie
w pamięć; wenn mein — mid^
nic^t trügt jeśli mię pamięć
nie myli; ein guteś, fd^arfe§,
fd^ledfiteś — l^aben mieć do-
brą, bystrą, słabą pamięć;
ein — role ein ©teb kurza
pamięć; 2) pamiątka /. ; jum
eroigen — na wieczną pa-
miątkę.
ÖJcbä't^tniöfeicr, sf, i =feft,
sn. »e§, pl =e, pamiątka /. ;
bic — beg ©iegeg begel^en ob-
chodzić pamiątkę zwycięstwa.
®ebä'd)tntöfraft, sf. pa-
mięć /.
45ebä'(i^tnig!imft, sf, i ®c=
bä'C^tniÖlel^rC, 5/ mnemoni-
ka /.
®cbä'c^tni§rcbe, sf pi =n,
mowa /. miana ua pamiątkę
czeg-o, pamiątkowa.
©ebä'd^tnilfäute, sf pl =n,
pomnik m., słup m. wznie-
siony na pamiątkę czego.
®cbä'(^tnigtag, ' sm. =(e)ś,
pl =c, rocznica^, dzień m.,
w którym się obchodzi pa-
miątkę czego.
®cba'n!c, sm. =n, pi -.n,
™yśl /.; jd^öne, tiefe -n l^aben
mieć myśli piękne, głębokie;
feinen «n fc^ön au§fprec^en
pięknie myśl swą wyrazić;
litn '-n nadipngcn zaprzątać
się, zajmować się myślami;
bie -n aufś papier werfen
rzucać myśli na papier; eS
fam mir in ben *n przyszło,
mi ua myśl; mit biefem =n
ge^e ic^ fd^on lange um ta
myśl już dawno mnie zaj-
muje ; jmnbn auf einen =n brin»
gen naprowadzić kogo na
jaką myśl ; jmnbg -n errat^en
zgadywać czyje myśli; bttś
ift mein einziger — to jest je-
dyną moją myślą, o tem tylko
myśfę; e§ fiel i^m ber — ein
przyszło mu na myśl; id^ bin
auf anberc =n gefommen po-
wziąłem inną myśl; fic^ ber
=nentfd^lagen oddalić od siebie
myśli; ben =n aufgeben po-
rzucić myśl; fid^ mit bem =n
tragen żywić myśl; er gittert
bei bem bloßen »n baran drży
na samą myśl o tem; fic^
etn). au§ ben =n fd^tagen wy-
bić myśl z głowy; feinc *n
nid^t bcifammen ^abetx nie
módz zebrać myśli; być roz-
targnionym; fid^ in *n »er»
tiefen pogrążyć się w my-
ślach; in -n Derfunfen zato-
piony w myślach ; in =n fem
być zamyślonym; id^ l^abe
eä in «n getl^an zrobiłem to
w zamyśleniu; feine m gelten
gu l^od^ za wysoko sięga (my-
ślami); in feinen »n ift er fc^on
©raf w imaginacyi jest już
hrabią; inyśli, że jest już
hrabią; ber — an ben ^ob
myśl o śmierci; — über eine
©adÖC mniemanie, zdanie
o jakiej rzeczy; fid| =n Über
etro. mad^n trapić się, truć
się myślami; einen =n faffen
powziąć myśl ; id) !ann meine
=n nic|t verfolgen nie mogę
rozwinąć, wysnuć moich
myśli; 'fic^ «n auf etro. mad^en
bawić się, karmić się myślą;
spodziewać się czego; =»n ftnb
gotlfreł myśl jest swobodną,
myśleć wolno; bic bcften *n
30*
@eba'nfcnaii?tauf(^
468
(^ebulben
fomtnen gu jpät najlepsze my-
śli nasuwają się po niewcza-
sie.
@CbO'n!cnOU?tOUf dj, sm. wy-
miana /'. myśli, wzajemne so-
bie udzielanie myśli.
©eba'ntcnkin, sn. =§, pi.
■^tf kość f. ciemieniowa.
©Cba'nfCUpng, sm. =e§, na-
stępstwo w., pasmo n., tok in.
myśli.
©ebonienicerc, sf. zupełny
brak m., niedostatek m. myśli.
©Cba'nfenIO?, ^ adi. bez-
myślny, nie myślący o ni-
czem • nierozważny, bez za-
stanowienia; bezmyślnie adv.
@Cba'nfcnl0fitj!ctt, sf. bez-
myślność /., brak myśli, roz-
wag:i.
®cba'n!enrcirf)t|ium, sm. ==§,
bogractwo n., obfitość/- myśli.
@Cba'n!cnfd)töCr, adi. pełny
ważnych myśli.
®eba'n!euf:pänC, m. pi. afo-
ryzmy pl.^ krótkie zdania pi.
urywkowe; myśli pi.
@cba'n!enftric^, sm. =§, pi.
=e, pauza /., myślnik.
©cba'nfentücfcn, sn. =g, pi.
—, istota f. idealna, w myśli
utworzona.
(ijcbä'rm, sn. =e§, pi. =z,
kiszki pl.^ jelita _p?., trzewa jjZ.
^CbCd, sn. =(e)ä, pi. *e,
nakrycie n.\ czem co nakry-
wają, przykrycie n. ; — be§
Kaufes nakrycie n. domu,
dach m. ; %\\^ — nakrycie
stołu; CÖ fef)lt nod^ ein —
brak jeszcze jednego nakry-
cia.
(^Cbci'IjCn, vn. gebci^ft, ge=
bei^t, gebiel), bin gebieten, 1)
tyć, nabierać ciała; rosnąć,
rozwijać się; 2) iść po myśli,
udawać się; baś ©etreibe ift
biefcä 3<il^r gut gebicl)en zboża
w tym roku dobrze się udały ;
bie Äinbec — i^m gut dzieci
mu się dobrze chowają; un-^
red)t (55ut gebcil)t nic^t cudza
krzywda bokiem wyłazi; kto
się z krzywdą drugich bogaci,
najczęściej tego przypłaci ; 3)
bag mrb gu beinem %Qxi\)z\\t
— to będzie twoją korzy-
ścią, wyjdzie ci na dobre; baö
roitD mir jum SSerbeiben —
to mi przyniesie zgubę; 4) bie
©acl^e ift bal^in albo forocit ge=
biegen, bajś . . . rzecz już
do tego doszła, że ... ; jum
atu^etften gebiel)cn fein dojść
do ostateczności.
(VJebei'l^Cn, sn. ^§, l) wzrost
m.\ 2) powodzenie n., po-
myślność /. ; @ott gebe fein
— baju! aby Bóg dał swe
błogrosławif ństwo !
(iJCbCi'^Hc^, adi. zdrowy,
do zdrowia służący ; pomyślny.
©CbC'nfÖUC^, sn. memoryał
m. ; księga /. notat ; imien-
nik w.; pamiętnik m.
^ebCnffeicr, 5/ = @e=
bäd)tniöfeier.
©CbC'nfftCin, sm, pomnik m.
©ebc'ntcn, va. i vn. geben! [t,
gebenft, gebac^te, ^abe gebadet,
1) roenn id^ baran gebente
kiedy o tern pomyślę; tc^
raerbe i^m baä — popamiętam
ja mu to; nie zapomnę mu
tego; 2) przypominać sobie;
pamiętać; wspominać; ic^
rcerbe gettlebenś beffen — póki
życia będę o tera pamiętał;
roir — jeiner oft często go
wspominamy ; er gebac^te feiner
mit feiner ©ilbe ani słowem
o nim nie wspomniał; jmnbä
in ®§ren — mówić, nadmie-
nić o kim zaszczytnie; beffen
nic^t 3U — , bafö ... już nie
wspomnę o tem, że , . .; 3)
spodziewać się, zamyślać, za-
mierzać; id^ gebenfe bieś gu er*
leben myślę, że tego doczekam;
spodziewam się doczekać; id)
gebenfe morgen gu »erreifen,
zamierzam jutro wyjechać ;
roo gebenfft bu l^in? co masz
na myśli? co sobie układasz?
(V)Cbe'nfCn, sn. =§, wspo-
mnienie M., pamiętanie n.\
feit aJienfc^en — jak tylko
ludzie zapamiętać mogą; od
wieków, od niepamiętnych
czasów.
®ebi'd)t, sn. »{iß, pi. =e,
poemat w., poema n.^ wiersz m.
(^ebtC'gcn, adi. 1) rodzimy,
samorodny; ^eś ©olb czyste,
prawdziwe złoto; 2) »er JRopf
tęga, dobra głowa, grun-
townie wykształcona; =e
^enntniffe gruntowne wiado-
mości; «e 2ltbeit praca, ro-
bota należyta, udatna, po-
rządna; «e ©efunb^eit zdro-
wie trwałe, nie ulegające
chorobom ; =E)eit, sf. czystość
/., gruntowność /., dobroć/.,
tegość /.
©Cbi'ngC, sn. .-§, 1) targo-
wanie n. się, targ m. ; go-
dzenie n. się, ugoda/., układ
m., akord w.; 2) czas m. ro-
bocizny; robota /. na którą
się kto zgodził; fein — reblic^
auffahren odrobić rzetelnie
na co się zgodzono (w górn.)
©cbrä'nge, sn. *g, tłok m.,
ciżba /. ; inś — !ommen
wpaść w tarapaty, kłopotu
się nabawić,
©ebrä'ngt^Cit, sf. ciasnota
/., skupienie n., przepełnienie
w. ; — ber ©c^reibroeife zwię-
złość /. stylu.
(SthXt'\Ą, sn. =e§, 1) mło-
cka /., młóćba /. ; 2) bajanie
n., gadanina /.
©cbrtlt, adi. potrójny; =cr
©d^ein aspekt trójkątny
(ästron.).
(Bebru'ngCU, pp. od bringen
i adi. ścieśniony, zwięzły;
( — gebaut) silnie zbudowany;
krępy.
©CbU'Ib, sf. 1) cierpliwość
/". ; fel^r gro^e — l^aben mieć
anielską, świętą cierpliwość;
f)immlij(^e — Jobowa cier«
pliwość; mit — fic^ in fein
©d^idEfal finben cierpliwie
poddać się losowi; bic — oer«
iieren stracić cierpliwość;
mit — unb 3eit fommt mon
roeit, mit — unb ©pudfe fängt
man mand^e SKudEe, — über»
roinbet ©auerfraut cierpliwość
panią rzeczy, cierpliwość
wszystko przezwycięża; bic —
rei^t mir już mi się cierpliwości
przebrało, już mi cierpli-
wości niestaje; 2) wytrzy-
mywanie n.f odwłoka f. ; mit
jmnbm — l^aben mieć z kim
cierpliwość; 3) cisza /., za-
cisze n,, miejsce 11. od wia-
tru i nie pogody bezpieczne;
ber Saum fte^t in ber —
drzewo stoi w zaciszu.
C^cbu'Ibcn, vr. fic^ — , (^a*
ben) być cierpliwym, cze-
kać cierpliwie; gebulbe bid^
nur nod^ einige 2:age bądź
©ebu'Ibig
469
©efä'ngliA
jeszcze tylko kilka dni cier-
pliwym.
©ebulbig, adi. cierpliwy,
(-wie) adv.
©ect'gnct, adi. sposobny,
stosowny, właściwy; gu etn).
— usposobiony, zdatoy, zdol-
ny do czego.
@Cfa'!^r, sf. pi. =en, nie-
bezpieczeństwo n. ; [id^ tn —
begeben wystawić się na nie-
bezpieczeństwo ; in großer —
fein być w wielkiem nie-
bezpieczeństwie ; ytd^ ber —
auäfe|ert narazić się na nie-
bezpieczeństwo; eś l^at feine
— niema niebezpieczeństwa;
— laufen ju crttin!en być
narażonym na utonięcie ; auf
feine — na jego ryzyko; mit
— feineä Seben§ z naraże-
niem własnego życia; roer
fid^ in — begibt, fommt barin
um kto guza szuka, na guzy
goni, znajdzie go, je; au^er
— fein nie być w niebezpie-
czeństwie.
©efä^'rbc, 5/. vi- -". i)
niebezpieczeństwo n. ; 2)
podstęp m.\ treulid^ unb
Ol|nc — rzetelnie i bez pod-
stępu.
®efQ^'rbcn, ya. (^aben)
narazić, wystawić na niebez-
pieczeństwo; o szkodę przy-
prawić.
©efö^'rlirf), adi. niebez-
pieczny(-nie) adv. ; ryzykowny,
niepewny, zgubny; etn). fel^r
— maĄen przesadzać, przed-
stawiać rzecz jaką przesadnie.
@cfäI)'rIt(I)lcit/5/. pi. -en,
— beö 35orl^aben§ niebez-
pieczność f. przedsięwzięcia ;
bie — ber Äranl^ett cięż-
kość choroby.
©cfälj'rtc, sm. =n, pi. m,
towarzysz m., kolega m.\
towarzysz podróży ; =tin, sf.
pi. »nen, towarzyszka /.
®efä% i =e, sn. ;§, pi.
^e, 1) — be§ Sf"fi<^^ spadek
m. rzeki; ber ^^lu^ |at auf
eine aJieite brei ^Dieter —
rzeka ma na milę trzy metry
spadku; pochyłość /., spa-
dzistość /., połogość /. ; 2)
ein gutes — l)aben mieć
dobre gardło do picia; 3)
niestałe; danina /., podatki
pi., opłaty pi.
®Cfa'tten, I. sm. -§, uprzej-
mość /., przyjemność /., ła-
ska /.; tl^ue mir ben — zrób
to dla mnie, wyrządź mi tę
przysługę; II. sn. =>%, upo-
dobanie n.) — an etit). finben
mieć w czem upodobanie;
t^ue nad^ beinem — zrób po-
dług upodobania; jmnbm
JU — dla kogo, podług czy-
jego upodobania; mir gu —
braud^ft bu e§ nic^t ju t^un
nie żądam tego, byś to
uczynił, nie zależy mi na
tem; jmnbm gu — fein,
leben, nac^ jmnbś — teben
wszystko czynić dla przy-
podobania się komu, nad-
skakiwać mu.
®cfa'Kcn, vn. gcfäUft, gc=
faßt, gefiel, ^abe gefallen, \)
podobać się; tl^ue, rote es
bir gefällt rób jak ci się
podoba; betn §au§ l^at t^m
— dom twój podobał się
mu; feine ^ranfl^eit gefällt
mir nic^t choroba jego nie
podoba mi się, wydaje mi
się poważną, podejrzaną; 2)
vimp. e§ l^at il^m bort ffl^r
gut — podobało mu się tam
bardzo; 3) fid^ in etn). —
podobać sobie w czem ; 4)
fict) iivo. — laffcn znosić
co, nie przeciwić się czemu,
pozwalać na co ; laffcn ©ic
e§ ftd^ bei mir — bądź pan
moim gościem; miłoby mi
było, gdyby pan u mnie
zabawił jaki czas; ba§ fann
man fic^ nod^ oEenfaHä —
laffen na to raożnaby jeszcze
od biedy zezwolić ; er läföt
fid^ aKeä — cierpliwy jest
na wszystko, da z sobą
wszystko robić; baö mufŚ
fid^ jeber — laffen to każdy
znieść musi; ba§ gefaßt mir
nic^t mcnig! a to mi się
podoba ! a to piękne rzeczy !
®Cfä'Kig, adi. 1) usłużny,
uczynny, uprzejmy; ftd^ gegen
jmnbn — erroeifen okazać się
uczynnym dla kogo ; bu marft
fo — , mir 5U fagen byłeś
tak łaskaw(y), powiedzieć
mi; 2) przyjemny, ujmujący;
©efä'Hc, pi, dochody pi\ er l^at etro. ®— eä in feinem
betragen ma coś ujmującego
w obejściu się ; 3) ift eś
^^nen — mit mir ju ge^en?
podoba się panu, chce pan
iść ze mną?; tüaä Ift — ?
czem mogę służyć?; mann
e§ bir — ift kiedy, skora
zechcesz; 4) =ft, adv. ła-
skawie; nel^men ©ic —
^la| ! niech pan łaskawie
usiędzie, proszę łaskawie
usiąść; fage il)m — , baf§
. . . bądź łaskaw powiedzieć
mu, że . . .
©efä'üigleit, sf. pi. «en,
1) uczynność /., usłużność/.,
uprzejmość /. ; l^abeu ©ie
bie — bądź pan tak łaskaw;
2) przyjemność /. ; 3) usługa
/., przysługa /., grzeczność
/., dogodność /. ; jmnbm *en
errceifen wyświadczyć komu
grzeczności.
@cfa'ttfud)t, sf. chęć f.,
żądza /. podobania się; koke-
terya f.
®efa'KfÜ(|tig, adi. pra-
gnący się podobać, kokete-
@efä't((^)gefC^, sn. ustawa
f. o dochodach niestałych.
®ef äH(§)^ä^ter, sm. =g, pi.
— , dzierżawca m. dochodów
niestałych.
©efä'üöübertvctung, sf pi.
=en, przestępstwo n. fiskalne.
©Cfa'ngcn, vp. \ adi. poj-
many, do niewoli wzięty,
uwięziony ; jmnbn — ne|:=
men wziąć kogo do niewoli;
— fe^en uwięzić, do więzienia
wsadzić ; — l^alten w wię-
zieniu trzymać; fid^ — geben
oddać się w niewolę, poddać
się; @— er, sm., ©— e, sf poj-
maniec w., jeniec w., wzięty
w niewolę, niewolnik w.,
więzień m.; pojmana /.,
niewolnica /., uwięziona /.
©cfa'ngcnna^me, sf i »ne^=
mung sf. wzięcie n. do nie-
woli, uwięzienie n.
©cfa'ngenf (^aft, sf pi. -en,
niewola /.
©Cfä'nglit^, adi. więzienny;
«e §aft więzienie n.; jmnbn
— eingleisen wsadzić kogo do
więzienia ; przyaresztować
kogo.
©efä'ngni^
470
^c'gcn
*ffe, 1) więzienie n. ; jmnDn
in§ — tüerfen wrzucić, wsa-
dzić kogo do więzienia; 2)
kara /. więzienia; gu brei=
jährigem =ffc oerurtl^eKen
skazać na trzy lata więzienia.
©cfä'ugni^ftrafc, «/". kara/.
więzienia.
fecfa'fcl, sn. =§, bania-
luki pL, brednie pi., an-
drony pi.
Üjefö'^, sn., =eg, pi. '^,
1) naczynie w.; bie l^etligen
«e naczynia kościelne* 2)
naczynie n., kanafy pi. za-
wierające pl^yoy ożywcze
(anatomia); =e ber Scmpl^«
brüfcn naczynia limfatyczne;
3) rękojeść /. ; — am S)e9en
rękojeść u szpady.
' ®Cfä'^ICI)re, sf. nauka /.
o naczyniach, angiologia f.
(^cfa'f^t, i^i?. od gaffen
i adi. 1) ujęty, uchwycony;
oprawny; 2) er hlkb — nie
stracił zimnej krwi, nie
uniósł się, nie okazał ża-
dnego wzruszenia; auf etro.
— fein być na co przy-
gotowanym ; id^ Bin auf aUe§
— na wszystko jestem przy-
gotowany; barauf rcar er ni^t
— na to nie był przygoto-
wany, tego się nie spo-
dziewał.
^t^t'äjt, sn. =eg, ^;Z. =e,
1) potyczka /., utarczka /. ;
2) zetknięcie n. się, zajście
n., sprzeczka /., zwada /.
ÖJefC'gC, sn. 'g, 1) ciągłe,
bezprzestanne umiatanie n. ;
2) skórka /., którą jeleń
z nowych rogów znowu
zrznca.
C^Cfci'Ift()C, sn. =g, tar-
gowanie n. się, targ m.
@cfcrdgtc(r/, sm. -en, pi.
«=en, podpisany m.
^iCfie'bel, sn. =§, rzępo-
lenie n., nędzne granie n.
na skrzypcach.
©cjiekr, sn. -s, pi. —,
1) pierze «.; 2) ptak m.,
ptactwo n.
^kfiCbCrt, adi. pierzysty,
pierzasty, pierzem okryty.
Wcf{1b(C), sn. Ȥ, ))l. *e,
pola pi., obszary pi., niwy pi.
(Sk^a'iUx, sn. «S, trze-
potanie 11., bicie n. skrzy-
dłami.
©eflc'djt, sn. <e)§, pi. «e,
1) plecionka f., sploty pi. ;
2) liszaj m.
(Sjefle'tft, adi. plamisty;
pstrokaty, kropkowany.
©Cfii'tfC, sn. -§, łatanina /.
®Cfli'ffcn, adi., -fieit, 5/.
= befliffen, 33— ^eit.
®CfIi')f entließ, a(Z?. umyślny,
(-nie) adv.
©eflU'C^C, sn. =0, prze-
klinanie n.
(vjcflü'gcl, sn. =§, 1) pta-
ctwo n. domowe, drób m. ;
2) ptactwo n. (w ogóle); 3)
skrzydła.
©CflÜ'gcIt, adi. 1) skrzy-
dla(s)ty; 2) "t äl* orte cytaty^?.
G)efiü'fter, sn. «§, szepta-
nie n , szepty pi.
(iicforgc, sn. =ś, 1) świta
/., orszak m. ; 2) poczet m.
towarzyszących ; tłum m. ;
eskorta /. ; 3) etn). im —
^aben, nad^ ftc| gletjen mieć,
wywołać jakie skutki, następ-
stwa.
©Cfrä'^tg, adi. żarłoczny;
=>feit, sf. żarłoczność /., ob-
żarstwo n.
GJc|rci'tc(r), sm. =r§(n), pi.
=t(n), gefrejter m., starszy sze-
regowy żołnierz ?w.
®efre'ffC, sn. «§, ciągłe
żarcie n.
(SkUtit, sn. =e§, kłopot
Vi., ambaras m.
©efriCrO^^arat, sm. przy-
rząd m., aparat m. do mro-
żenia.
OJcfric'r^Jimft, sm. =e§ punkt
m. zmarznięcia (w termome-
trze).
(Mefrie'rcn, vn. gefrierft,
gefriert, gefror, bin gefroren,
zmarznąć; ba^ Sßaffer gum
— bringen zmrozić wodę;
gefroren, pp. i adi. zmar-
znięty, zamarznięty, mrożony;
wytrzymały na pociski i kule.
(SkfrO'rCnC?, sn. lody pi.
(do jedzenia); ^imbeer — lody
malinowe.
C^icfÜ'gC, sn. spójność /.,
spojenie 11.; struktura /.,
budowa f.
(**kfii'flin, adi. giętki, gibki.
(§t\\l'\}\, sn. =(e)ś, pi. =f, 1)
czucie n. ; id^ l^abe in ben
^•irtgern fein — me^r nie
mam już czucia w palcach';
beś =ś beraubt pozbawiony
czucia, znieczulony; 2) zmysł
m. dotykania; 3) uczucie n.,
poczucie m. ; ein feines —
l^aben mieć delikatne czucie;
baö — bc§ (Schönen, (Eblen
poczucie piękności; szlache-
tności; fitttic^eś — moralne
poczacie; nad^ feinem — etro.
bcurt^eiten sądzić o czem
podług własnego uczucia;
aHe menfc^lid^en =e in fmnbm
erftidfen wszystkie uczucia
ludzkości (ludzkie) w kim
wyniszczyć; ein 3Jłann oon
— człowiek z czuciem; mit
— fingen, fpielen, fprec^en
z uczuciem śpiewać, grać,
mówić.
(V)CfüW')W9tcit,s/'.i(v)e=
fü'l^lfinn, sm. =20, zmysł m.
dotykania, czucia; zdolność/,
odczuwania.
®Cfii'l)I§(ebcn, sn. .§, ży-
cie n, uczuciowe.
(Vjefii'^Uo?, adi. nieczuły,
bez czucia; — njerbcn znie-
czuleć, odrętwieć.
®CfÜ'^noftgfCtt, s/. nieczu-
łość; odrętwiałość /. ; obo-
jętność f.
' Gkfü'^I^menft^, sm. -en,
pi. =en, człowiek m. uczu-
ciowy.
(^CfÜ'ÖtöOÜ, adi. pełen czu-
cia, czuły.
(^cfü'^l?ti)ärmc, sf. czu-
łość /.
©efü'nft, adi. pięciorny, pię-
cioraki, z pięciu części zło-
żony.
OiCga'cfCr, sn. sä, gdakanie n.
OJegCt'gC, sn. =§, rzępole-
nie n.
OiC'gCn, praep. 1) ku; —
255eften ku zachodowi; er er»
r)ob bie 2lugen — ben ^im«
mci wzniósł oczy ku niebu;
2) koło, około ; — 9Jiittag koło
południa; — baś @nbe ku koń-
cowi; — 10 U^r około dzie-
siątej (godziny) ; er ift — brei«
feig 3iöf)re alt ma około trzy-
dziestu lat; 3) dla, do, wzglę-
dem, przeciw, na przeciw,
wobec; Stcbc — bie ©Itern
miłość ku rodzicom; gut —
\
^e'ocimöbntc!
471
(^e'flcnfarDcn
jtnnb dobry dla kogo, wzg-lę-
dem kogo; 2lnpngli(^!eit —
jtnnb geigen okazywać przy-
wiązanie do kogo; er l)(it eś
auś ^a\^ — bi§ get|an zro-
bił to z nienawiści ku to-
bie; — atte Sitten taub głu-
chy na wszystkie prośby;
4) naprzeciw, przeciwko ; —
ben ©trom jd^roimmen przeciw
prądowi płynąć; — ben g^cinb
gießen iść, wyruszyć przeciw
nieprzyjacielowi; — bic ge?
funbe SSernunft przeciw pra-
widłom zdrowego rozsądku;
aj^ittel — ba§ Riebet lekarstwo
przeciw febrze ; — h^n Sefel^I
l^anbeln postąpić przeciw,
wbrew rozkazowi; er t)ertf)ei=
bigt il^n — bie ganje Sßelt
broni go przeciw całemu świa-
tu ; — (55efe| Unb 9tecl^t przeciw
ustawie i prawu; 5) w porów-
naniu, w stosunku, wobec;
baä QÜeä ift ni(^t€ — bie (Sroig»
feit wszystko to niczem wobec
wieczności, w stosunku do
wieczności; ba§ i[t nod^ nid^tś
— bog, raag ic^ bir ju jagen
l^abe to jeszcze nic w porów-
naniu z tem, co ci mara po-
wiedzieć; 6) za, w zamian;
«r l^at ba§ @elb — Quittung
erl^otten otrzymał pieniądze
za pokwitowaniem ; — ba=
reo &łlh, bare Sücgal^Iung za
gotówkę, za zapłatą goto-
wymi pieniądzmi; i^ «jette
i^unbert — etn§, ba[§ . . . sta-
wiam w zakład sto za jeden,
że...; eine ©acfee — eine
anbere Italien porównywać je-
dną rzecz z drugą; man l^at
bie ©efangenen — einanber
auägcroed^lett wymieniono jeń-
ców wzajemnie.
(ge'gcnabbrudf, sm. ®c'ocn=
abpg, sm. przedruk m., od-
bitka/.; einen — madE)en prze-
drukować.
@c'oenat)[id)t, sf. pi. =en,
zamiar m. przeciwny.
©c'gcnoiiKage, sf. pi. -en,
skarga /. wzajemna, od-
wrotna.
©e'gcnanftalt, sf. pi. =en,
przygotowanie n. przeciwne;
— ma^en, treffen czynić, ro-
bić ze swej strony przygoto-
wania przeciw czemu.
©c'genantrag, sm., se§, pi.
»träge wniosek w?., projekt m.
przeciwny, wzajemny.
©CgcnanttDort, sf.pl. -en,
replika /., odpowiedź /. na
odpowiedź, odpowiedź wza-
jemna.
®C9cnar5(e)nei, sf. pi. -en,
lekarstwo n. moc innego ni-
szczące, autydot m.
©c'geubebinöimg, sf.pi. -en,
warunek m. wzajemny, na
wzajem uczyniony.
©c'genbefc^I, sm. *e§, pi.
=e, rozkaz m. przeciwny ;
kontrordynans m.
®e'geuoefef)lś^aljer, sm. .g,
pi. — , wódz m. nieprzy-
jacielski.
®c'gentiel)aiH)tiiug, 5/. pi.
=en, twierdzenie n. przeciwne.
(Sc'gcntjetcmitni^, sn. »ffeś,
pi. =[fe, zeznanie n. prze-
ciwne.
®c'gentjc!lagte(r), sm. -n,
pi. =n, nawzajem oskarżony.
(^c'gcnbemcilung, sf. pi.
=en, uwaga/, wzajemna, prze-
ciw uczynionej uwadze.
ö^e'gcnkricljt, sm. =e3, pi.
=e, doniesienie m., sprawozda-
nie n. przeciwne, zbijające
dawniejsze.
(ycgcnkfc^ciuiguug, sf pi.
=en, poświadczenie n. wza-
jemne.
(öe'gcnkfdjulbigung, sf. pi.
=en, obwinienie «. wzajemne;
rekryrainacya /.
©Cgcnkfud), sm. =e§, pi.
=e, odwiedziny pi. wzajemne,
rewizyta /.
©e'gcnktijcnung, sf pi. =en,
poruszenie n. przeciwne.
®c'gcnöctt)et§, sm. =eä, pi.
=e, dowód w. przeciwny, od-
wód m.
©e'gcnbilb, sn. =e§, pi. =e,
1) kopia /. ; 2) obraz m. od-
powiadający drugiemu, pen-
dent m. ; 3) obraz przeciwny
kontrastujący z drugim.
©egcuMtte, sf pi. «en,
prośba /. wzajemna.
(öe'gcnblättertg, adi. prze-
ciwkolistkowy.
©c'gcnbUtf, sm. «^eś, pi. »e,
spojrzenie n. wzajemne.
©e'gcntJolicen, va, (^aBen)
z przeciwnej strony wiercić.
©c'gcnböf^ung, sf. pi. =en,
kontreskarpa/jprzeciwskarpa
/., wał m. przeciwny.
®e'gcgcnl)«nb, sm. «e§, pi.
«bünbe i «=bünbniä sn. =ffe§,
pi. =ffe, związek m., traktat
m., sojusz m. przeciwny.
©Cgcnbtirge, sm. m,pl. -n,
ręczyciel m. wzajemny.
' @C'gcnbÜrgfd)aft, sf zarę-
czenie wzajemne.
®c'genb, sf pi. *en, i) oko-
lica/, kraina /, ziemia/;
frud^tbare — płodna okolica ;
2) okolice pi. ; bie — um ^ra=
fau okolice Krakowa; 3)
strona /., kraj m. ; auä tüeld^er
— fomntt ber Sßinb z której
strony wiatr wieje?; in unferer
— w naszych stronach; 4)
klimat w.; 5) część / ciała
ludzkiego; bie diMcn — oko-
lica grzbietowa.
©Cgenbienft, sm. -i§, pi.
»e, usługa /, grzeczność /
wzajemna,
(ŚCgcnbrutf, sm. =(e)3, ci-
śnienie n. odporne.
©e'gcnedc, sf pi =n, kąt
m. przeciwległy.
®e'gcneinanbcr, adv. na-
przeciw sobie ; jeden przeciw
drugiemu, jedni przeciw dru-
gim; roir I)aben nid^tś — nie
mamy nic naprzeciw sobie ;
3tt)ei 2)inge — [)atten porów-
nywać dwie rzeczy; bie S^M^'
gen — fteUen, świadków sta-
wić naprzeciw sobie, na oczy;
konfrontować świadków; 2)
względem siebie ; jeden wzglę-
dem drugiego; trir l^aben SSer=
pflid^tungen — mamy obo-
wiązki względem siebie.
4k'gcncinanbcrl;altimg, sf.
porównywanie m.
©c'gcnclnanbcrftcttung, sf
konfrontacya/
©e'gcnctnärung, sf id. =en,
oświadczenie n. przeciwne,
wzajemne.
®c'genfal)rt, sf pi. »en,
jazda /, ptynienie n. w górę.
©c'gcnfaÄ, sm. «e§, pi.
=fäUe, przeciwny raz w., wy-
padek m. ; im "C albo gǤ
adv. w przeciwnym razie.
©C'gcnfarbCll, / pi. barwy
pi. uzupełniające.
©c'genflut
472
^c'ocnft^ctn
®C'9Cnf(ut, sf. balwaa m.
morski z przeciwnej strony
idący.
fecgcnforberung, 5/ ?j?.=en,
wzajemra pretensya.
©e'gCUfraOC sf. pi =n, py-
tanie n. przeciwne, wzajemne.
(gc'gcnfü^er, sm. =g, pi.
— , antypoda m. ; przeciwnoż-
nik m., przeciwslopny,
©C'Oengcfang, sm. antyfona
f. ; śpiew chóralny odpowie-
dni poprzedniej modlitwie.
@e'gcnncfd)ciif, S7i. *eś, pi.
«C, dar m., podarek m. wza-
jemny; fi^ te mad^en obda-
rować się nawzajem.
©Cgcngettialt, sf. pi. =en,
gwałt m. wzajemny; odwet
w. gwałtowny; — ge6raud)en
gwałt gwałtem odpierać,
©c'genQCttiidjt, sn. *eä, pi.
*e, 1) ciężar m. równowagę
czyniący ; j[ntnbm ba§ — l^atten
równowagę z kim utrzymywać,
równać mu się w znaczeniu;
przewagę czyją hamować; 2)
odciążek m., przeciwwaga /.
(Sc'gcngtft, sn. -(e)§, pi. =e,
antydot w., lekarstwo n, słu-
żące, działające przeciw tru-
ciźnie, środek m. przeciwtru-
ciznowy.
©c'gengrunb, sm. .?§, pi
-grünbe, powód m. przeciwny.
©e'gcn^aK, sm. «eś, odgłos
m., echo n.
®c'genI)aU, sm. •§, i) to
co wstrzymuje rzecz jaką,
opiera jej się; odpór m.; 2)
opora/., podpora /. ; — geben
podpierać, wzmacniać, utwier-
dzać.
@c'9cn4;alten, i^älft gegen,
I)ält gegen, I)iclt gegen, l^abe
gegengel^alten, I. va. 1) sta-
wiać dwie rzeczy sprzeciw
sobie, porównywać je ; 2) sta-
wiać na karte grając przeciw
komu; II. vn. 1) wstrzymywać
co, opierać się, stawiać opór;
2) ber SBcin plt nir|t lange
gegen wino nie na długo wy-
starczy; 3) podpierać, podtrzy-
mywać rzecz jaką z tyłu.
©e'gcn^ielD, sm. cięcie n.
przeciwne, odbicie n.
®c'gen^tlfc, sf. pomoc /.
wzajemna.
®c'gcntnł)tcieu, sn.pl. prze-
ciwwskazanie n., przeciw- 1
wskazanka /. (medyc). i
@c'gcu!aifcr, sm. =§, =!öntg, '
sm. sg, cesarz w., król obrany
przez przeciwne stronnictwo;
cesarz m., król m. nieprawy.
©c'gcnfam^f, sm. «eś, pi.
»fompte, 1) obrona/. ; 2) walka
/. z kim, czem.
^C'9Cn=fä«HJfeu, vn. (^aben)
1) bronić się; 2) walczyć
przeciw.
@c'geu!eU, sm. =§, pi. ^e,
klin m. ustawniczy (mecha-
nika).
©CgcnHogC, sf. pi. =n, skar-
ga/, wzajemna; =f(äger, sm.
=§, pi — oskarżyciel m. wza-
jemny.
®c'gcnfraft, sf. pi. =!rQfte,
siła /. przeciwna, oddziała-
jącfl.
' (vje'genfreiö, sm. *feg, pi.
=[e, wewnętrzny zatok »w. ucha.
©e'gcnleifte, sf. przeciw-
uszek m. (anatom.).
(Se'gcnlctftnng, 5/. pi. »en,
świadczenie n. wzajemne.
(^c'genli(!^t, sn. »e§, pi =er,
1) światło n. przeciwne, z
przeciwnej strony bijące; 2)
odblask m.
©c'gcniicdc, sf. miłość /.
wzajemna; wzajemność/.
(^c'gcnmarfd;, sm. kontra-
marsz m., marsz odwrotny.
(öe'flcnma^regcln, sf. pi
środki^?, użyte przeciw czemu.
©e'gcnmaiicr, sf pi -n,
przymurek m., podmurze n.,
mur 7n. poprzeczny.
©Cgcnntine, sf pi tn, prze-
ciwpodkopy pi.
©Cgenmittcl, sn. =§, — ,
środek in. zaradczy,- zapo-
biegający ; lekarstwo n. ; an-
tydot m.
(öe'gcnöüniing, sf pi -en,
otwór m. przeciwległy.
(SCgcnłJn^ft, sm. -eö, pi
•päpftf, papież m. nieuznauy
powszechnie ; papież m. nie-
prawy.
©Cgenpart, -(e)ö, pi -e,
I. sn. przeciwieństwo m. ; bu
t^uft immer baś — üonbem,
roaS id^ tdiII czynisz zawsze
to, co jest przeciwieństwem
mej woli; II. sm. przeciwnik
m., antagonista m. ; parłya
/ przeciwna; partner ?w. ;
pendent m.
03c'gcn|)ortct, sf. ])i. =cn,
parłya/., stronnictwo n. prze-
ciwna, -ne.
©c'gen^feiler, sm. =§, pi.
— , zastrzał m., sprys m.
©c'gen^roüc, sf pi «n,
sprawdzenie n. przez odbycie
próby, druga próba /.
©c'gennuittiing, sf. pi «en,
kontrakwit w., pokwitowanie
n. wzajemne.
(Vie'genredjncn, vn. (fjaben)
kontrolować, sprawdzać ra-
chunki, obliczenia.
®c'gcnrcd)ining, sf. pi. -en,
1) kontrola /., sprawdzanie
n. rachunków; 2) rachunek
m. wzajemny; wierzytelność
/., pretensya /. wzajemna dłu-
żnika do wierzyciela.
©c'gcnrebc, sf pi =n, i)
mowa /. odpowiadająca, zbi-
jająca, odpowiedź /. na mo-
wę jaką; replika/.; 2) wy-
mawianie«, się, opieranie n.
się; of)ne — bez oporu; bez
wątpienia; 3) zarzut w.,
ekscepcya/. ; — erf)eben czy-
nić zarzuty; przeciw ić się.
©c'gcnriditung, sf pi -en,
kierunek m. przeciwny.
(^c'geiinif, sm. =e§, pi =e,
(za)woł;inie n. odpowiada-
jące.
'©c'gcnfa^, sm. -e§, pi
cfa^e, 1) antyteza ^., zda-
nie n. przeciwne, przeciwne
twierdzenie /. ; przeciwień-
stwo n. ; 2) kontrast w., prze-
ciwieństwo w., sprzeczność
/.; einen — jn etn). bilben,
itn — gu ctro. flefien kontra-
stować z czem ; t)on einem
=e in ben anbeten fallen po-
padać z jednej sprzeczności
w drugą; er ift im =c gu
feinem Śruber tu^ig w poró-
wnaniu z bratem swoim jest
spokojnym; gegenfä^lid^, adi.
przeciwny, sprzeczny, od-
wrotny, (-nie) adv.
($)C'genfdjntt, sm. «cS, echo
M., od<jłos m.
(^iCgcnfdjcin, sm. =(e)§, pi
=e, 1) blask m. odbity, światło
n. odbite, łuna /. od czego;
2) położenie n. planety, która
ze ziemi obserwowana, stoi
©e'gcnfc^enfiiug
473
©c'gcitttol^nettb
wprost (na przeciw) słońca;
3) wzajemne świadectwo w.,
poświadczenie n.
®c'qcnfd)en!uno, sf. pi »en,
darowizna /, wzajemna.
®e'ocnfc()vafficrung, sf. pi.
»in, krzyżowanie n. cienia,
odwrotne rysy pi. w cieniu
(w 8ztycharstwie).
@e'gcnf(i)rci()cr, sm. --§, pi.
— , kontrolor m.
(öc'öenfdjrift, sf. pi =en,
odpowiedź f. na pismo, re-
plika f. piśmienna.
©e'genfCttC, sf. pi -w, stro-
na /. przeciwna, druga stro-
na; — einer SRünje odwrotna
strona monety.
©C'öCnfetttg, adi. l) prze-
ciwny, należący do partyi,
strony przeciwnej ; 2) wza-
jemny, (-nie) adv.\ «eö SSer»
fprec^en, -e S3erpflic|tung wza-
jemne przyrzeczenie n., wza-
jemne zobowiązanie; -e Siebe
miłość f. wzajemna, wzaje-
mność y'.; =feit, 5/. wzajemność
f. ; geßenfeitö, adi. wzajemnie.
(ŚCgenf^CrrC, sf. kontrola
/. ; er l^at bie — ma drugi
klucz od kasy.
®C[genf^icI, sn. l) prze-
ciwieństwo n., akcya/. prze-
ciwna; 2) bag ^ machen grać
przeciw komu; baö ganje —
ift \n einer §anb cała gra
przeciwna jest w jednem reku.
©e'genf^ietcr, sm. ^§/ pi
— , przeciwnik m.
(Se'ocnftanb, sm. h§, pi
sftänbe, 1) przedmiot m. ; ber —
jeiner Śiebe, einer SlbJ^anbfung
przedmiot, tema t m. mowy, 1 oz-
prawy; er ift \i%i ber — be§
allgemeinen §affe» jest teraz
przedmiotem powszechnej nie-
nawiści; 2)c8lm.; 33elel^rung
t[t ber — ber ©efd^ic^te po-
uczanie jest celem histo-
ryi; 3) — eineä 2)rania§
osnowa f. dramatu; 4) ber
— ift erlebigt rzecz /., spra-
wa/. załatwiona; 5) I)Unbert
fronen finb für i§n !ein —
sto koron niczem dla, u niego;
baö ift fein — ! to nic! nie-
ma w tern żadnej trudności.
©C'gcnftÖUbig, adi. prze-
ciwległy, przeciwny; mit =en
Slättd^en przeciwkolistkowy.
©C'gcnftänblttf), adi. odno-
szący się, należący do jakiej,
rzeczy; objektywny, przed-
miotowy; =!eit, sf. objekty-
wność /., przedmiotowość /.
®e'9enftonb(^)(o^, adi. i)
bez przedmiotu, nie mający
przedmiotu ; 2) bez racyi bytu.
©e'gcnftrömung, sf. pi hx\,
prąd m. przeciwny.
©e'genftiitf, sn. =c«, pi »e,
pendent w.; rzecz f. odpo-
wiadająca innej rzeczy, cho-
dząca z inną w parze; fettic
heutige 9tebe ift ein — gu
feiner gcftrigen jego mowa
dzisiejsza odpowiada wczo-
rajszej.
®c'gent!^eit, i. sn. •>e§, pi =e,
1) przeciwieństwo n., kontrast
m., rzecz /. przeciwna ; er łft
baö — jeineä SSaterö jest
przeciwieństwem swego ojca ;
baö ift baś — t)on bem, roaś
er gefagt l^at to jest wprost
przeciwne temu, co on po-
wiedział; feine ^anblungen
finb ftetś baö — von feinen
2ßorten czynności jego są
zawsze przeciwne jego sło-
wom ; im — przeciwnie ;
id^ weite baś — założę się,
że rzecz się ma przeciwnie;
II. sm. =e§, pi -C, strona /.
przeciwna, przeciwnik m.
®e'gent^cUtg, adi. prze-
ciwny, odwrotny ; należący
do f trony, partyi przeciwnej ;
jłl^eil§, adv. przeciwnie.
©CgenÜ'Öer, adv. i praep.
naprzeciw, naprzeciwko; er
rool^nt unö — mieszka na-
przeciw nas; bem genfter —
f)ängt ein 33ilb naprzeciw
okna wisi obraz; einanbtr —
w oko, oko w oko, twarzą
w twarz; — liegen leżeć na-
przeciw, (-ko); fie fte^en eins
anber freunblid^, feinblid^ —
pozostają ze solą w przy-
jaźoi, nieprzyjaźni ; bie =Iie*
genbe äßo^nung mieszkanie
naprzeciwko; bem 9(nge!(ag=
ten bie Mengen — fieHen kon-
frontować świadków z oskar-
żonym; er trat biefer 9fiac^=
rid)t — zaprzeczył tej wiado-
mości; baS — , sn. "§, osoha f.,
rzecz /. naprzeciwko stojąca,
leżąca.
©egcnü'fierfteaung, sf. pi
*en, przeciwstawianie n.\
konfrontowanie n.
©e'gcnöcrmädjtntö, sn. .-ffeg,
pi =ffe, legat m., zapis m.
wzajemny.
(Se'gcntjer^fltdjtung, sf. pi
=en, wzajemne zobowiązanie
n., wzajemny obowiązek m.
względem kogo.
®c'genüerftd)ening, sf. pi
=en, ubezpieczenie w., zaręcze-
nie n. wzajemne.
(S^e'gcntJorftcöung, sf. pi
=tn, przedstawienie n. prze-
ciwko czemu uczynione; einc
— mad^en zrobić przeciw cze-
mu przedstawienie, uwagę.
©CgcntoaK, sm. «es, pi
'VOülU, kontraskarpa/, prze-
ciwskarpa f.
®c'gentijart, sf. i) obecność
/., przytomność/;; in meiner
— • w mojej obecności ; 2) te-
raźniejszość y., czas m, te-
raźniejszy, obecność f.
©e'genloärtig, adi. obecny,
przytomny; ic^ loar bei bem
3^efte — byłem obecny (na)
tej uroczystości; bie «Sad^C
ift mir nod^ — mam tę rzecz
jeszcze w pamięci; fid^ —
l^alten mieć na uwadze, w pa-
mięci; 2) teraźniejszy; aktu-
alny; =e St\i czas teraźniej-
szy; =eö Schreiben, @— eä
pismo niniejsze; ben © — en
unb ^UÜinftigen niniejszym
i napotem będącym; — adv.
obecnie, teraz, w tej chwili;
=!eit, sf. teraźniejszość f.,
obecność /.
®C'gcntDCl|r, sf. bronienie
n. się, obrona /. ; opór m. ;
fic^ o|ne — ergeben poddać
się bez oporu.
©c'gcntDtnb, sm. =eg, pi
-e, wiatr m. przeciwny.
®e'gcnioinfc(, sm. =§, pi
— , kąt m. przeciwległy.
®c'gentüir!en, vn. (t^aben)
oddziaływać, przeciwdziałać;
®— fung, sf. pi =en, reakcya
/. ; oddziaływanie w., prze-
ciwdziałanie n.
(<^c'gcntDO^nenb, adi., ®e-
gcnujol^ncr, sm. ^§, pi —
przeciwnożny (człowiek m.)
adi., preciwstop(n)y adi. ; an-
typoda m.
©e'gcnujort
474
©c'^cn
©C'flentDOrt, sn. -e§, odpo-
wiedź f., leplika f.; przyrze-
czenie n. wzajemne.
©C'OCllJCidjCn, 5«. *S, znak
m., sygnał m. wzajemny ; ein
— geben odpowiedzieć na sy-
gnał.
(^Je'octtjeidjiicn, vn. (^aben)
kontrasygnować.
®e'ncn3Ciioe, sm. -n, pl. m,
świadek in. strony przeciwnej.
©e'gner, sm. '=§, pi. —,
i =in, sf. pl. snen, prze-
ciwnik m 1 przeciwniczka /". ;
nieprzyjaciel w.; rywal m.,
(-ka) /. ; współ zawodnik m.,
zawodniczka f.
(yc'gncrifd), adi. przeciw;
=er 2lbD0Cat adwokat w. stro-
ny przeciwnej.
®e'OttCr|d)aft, 5/. przeciw-
nictwo w.; przeciwnicy pl.
^tiytotif sm. koszyk m.,
w którym małe dzieci uczą.
się chodzić.
'©el^'roct, sm. '§, pl =vörfe,
dłuffi surdut m., kapota /.
®el)a'bcn, vr. fić) —, l) za-
chowywać się; er gehabt fic^
a[§ |)err[d^er zachowuje się,
jakby był władcą; 2) mieć
się; gel^ab' bid^ raol^n miej
się dobrze! bądź zdrów!
®e^a1t, sm. =(e)g, pl. -e,
1) treść/', czego; części pl.
składowe jakiej rzeczy; baS
@rj ift reic^ an — ruda f.
jest treściwa, obfita w kru-
szec; bie Tlün^^ ift üon gu=
tem — moneta jest dobrej
próby; ma w sobie wiele
kruszcu szlachetnego a małą
tylko przymieszkę miedzi;
geiftiger — einfg' ©etranfeś
tęgość /., siła /. wyskoku
w napoju; 2) istotna treść
/. ; substancya /. ; wartość /.
wewnętrzna; ba§ S3ucl^ {)at
feinen — książka ta niema
treści, jest ubogą w treść;
ol^ne tieferen — bez wartości,
powierzchowny; 3) przestrzeń
f. wewnętrzna; ein g^afä von
fünfzig :^iter(n) — beczka /.
mieszcząca w sobie pięćdzie-
siąt litrów; 4) — sm. i sn.
pl. także ©eptter, płaca /".,
pensya /.; er behielt einen
|ol^en ^ pobiera, ma wysoką
pensyę; jmnbm ben (baS) —
befiimmen, erpl^en, fpzrren
pensyę komu wyznaczyć, pod-
wyższyć, zatrzymać, zawiesić.
(V)C:^a'itCU, pp. i ądi. — gu
etn). obowiązany do czego.
®Clja'It(^)ab3Ug, sm. potrą-
cenie n. z płacy.
®cl)a'lt(ecr, dotlja'itM, adi.
bez treści, bez wartości.
adi. treściwy, w treść bogaty,
pełen treści.
®c|a'lt(§)5ulagc, sf. pl =n,
dodatek m. do płacy; pod-
wyższenie n. płacy rocznej.
6)Cp'ngc, sn. =§, pl —,
1) pochyłość/., urwisko n.\
2) girlandy pl, festony pl.
z kwiatów, owoców; 3) wie-
szadełko n., wisiadełko «.,
ozdobka /. wisząca przy
ubiorze, u zegarka i t. d.,
breloki pl, 4) — be§ |)Unbeö
uszy n. pl. psa.
©ep'ffig, adi. 1) niena-
wistny, nienawidzący; er ift
mir — nienawistnym mi jest,
nienawidzi mnie; ftJ^ jmnb
— ttiad^en wzbudzić czyjąś
nienawiść; 2) nienawistny,
znienawidzony, obmierzły,
ohydny; fiĄ bei jmnbm —
machen stać się komu niena-
wistnym, popaść u kogo w nie-
nawiść; adv. ohydnie.
(VJC^aU', sn. =Ś, 1) wyrąby-
wanie n.] 2) wyrąb m.; einen
Söalö in ^c eint^eitcn las po-
dzielić na wyręby; jungeś —
natonie pl
<^t\)m'\tf sn. =§, pl —,
ber ©cl^netfe skorupa/, ślima-
ka; — ber U§r koperta /.
zegarka; futerał w.; torebka
/., w której ziarnka owocu
się mieszczą.
\M\)t%t, ^sn. =§. pl —,
ogrodzenie n., miejsce n. ogro-
dzone, odznaczone, odgrani-
czone ; knieja /. ; einem an«
beren ino — fommen, gef)en,
treten w cudzej kniei polować;
naruszyć czyje prawo, mieszać
się do cudzych spraw.
©C^Ci'm, adi. tajny, (po)-
tajemuy, skryty, sekretny ;
adv. (-nie), skrycie; «c 2:i^üre
skryte drzwi; »e 3"f<i"^J"f"=
fünft tajemna schadzka; etil).
t)or jmnbm — l^alten taić,
trzymać co w sekrecie przed
kim; im © — en, inä — po-
tajemnie adv., skrycie adv.,
w sekrecie; «e 2iih^ miłość
wzbroniona; © — er fliatf),
©ebeimrał^, sm. tajny radca.
GJcl^ei'mnig, sn. «ffes, pl
=ffe, tajemnica /., sekret m.;
zajnik m.; um jmnbS — toiffen
tnać czyją tajemnicę ; jmnbm
bie =ffe jeineś ^erjenö anoer=
trauen powierzyć komu ta-
jemnice swego serca ; ic^ mad^e
fein — barauś nie robię z te-
go żadnej tajemnicy, nie taję
się z tem ; bie =ffe ber (Sereg
tajemnice Cerery; ein — öers
ratzen wydać sekret; baö —
gu gefallen tajemnica, sztuka
przypodobania się ; ein — öor
jmnbm l^aben taić co przed
kim.
©eljCi'mni^ÜOU, adi. tajem-
niczy, (-0) adv.
(V)eiict'mfd)reibcr, sm. «ś,
pl — , sekretarz m. prywatny.
®el)ci'mfdjrift, sf. pismo n.
tajemnicze, cyfrowane.
®clKt'mf^rad)e, s/. mowa/.
tajemnicza.
@Cl)Ci'f^, sn. se§, rozkaz m.
(&tf}tn, ge^ft, ge^t, gieng,
bin gegangen, I. vn. 1) iść,
chodzić, pójść; et gieng i^m
entgegen poszedł naprzeciw
niemu; l^inauśgel^en wyjść! id^
gel)e morgen aufś Sanb, nad^
SBien jadę jutio na wieś, do
Wiednia; in bie ©tabt l^at
man groei ©tunben gu — do
miasta jest dwie godziny dro-
gi; auf ben SSaH, in bie S3ers
fammlung — iść na bal, na
zgromadzenie; fd^Iafen, effen
— iść spać, jeść; mer feine
^üf;e \)xt, faun nid^t — kto
nie ma nóg, nie może chodzić;
gut gefleibet — chodzić w do-
brem ubraniu, dobrze się ubie-
rać; id^ ge^e läglid^ brei'(Stun-
ben chodzę co dzień dwie go-
dziny ; ben SDBeg aUeś ^-leif^eä
— pójść do nieba, na tamten
świat, na wieczny odpoczynek;
umrzeć; über bie Sriide — iść,
przechodzić przez most; 2)
vimp. I)ier barf man nid^t — !
przejście tędy wzbronione!;
baä S)amp[fiiff gef)t urn 10 U^r
parowiec idzie, odchodzi, od-
m't}tn
475
mf)tn
jeżdżą o dziesiątej godzinie;
bk Uf)v gep gut, gu fd^nett,
langfam zegar idzie dobrze,
za prędko, powoli ; spieszy
się, opóźnia się; bie Drgcl gcl^t
grają na organach; e§ —
merfraürbige ©erüd^te krążą
dziwne pogłoski; ca gcl^t bie
fJlcbe, bafś . . . mówią, słychać,
że...; raie ge§t eö birV jak
ci się powodzi? jak się masz ?;
e§ ge^t nie źle, ujdzie; ber
2;eig ge^ gut ciasto dobrze
rośnie, rusza się; bic 3)iüE;te
gel^t nid^t mif)V młyn już nie
obraca się, nie jest w ruchu ;
3) oddalać się z jakiego miej-
sca, udawać się dokąd ; er ift
fc^on aug ber ©d^ulc gegangen
już wyszedł ze szkoły; ino
S5ab — iść do kąpieli, pójść
kąpać się; wyjechać do wód,
do miejsca kąpielowego; 4)
l^unbert igeller — auf eine
.^rone sto halerzy idzie na
koronę; eä ge^t cin Siter in
biefe g^lajd^e do tej flaszki wej-
dzie litr, w tej flaszce zmieści
się litr; 6) bie ^Cenfter — in
hin §of okna wychodzą na
podwórze; ber 2Bcg gel^t burd^
ben SBalb droga prowadzi przez
las ; meine a)ieinung ge^t bal^in,
bafö . . . moje zdanie zmierza
do tego, że ... , mojem zda-
niem jest, że ... ; baś roili mir
ttid^t in ben ^opf — to nie
chce mi wejść, wleźć do gło-
wy; e§ gel^t fein roa^reä 2ßort
au§ feinem äKunbe, słowo
prawdy nie wyjdzie z ust jego ;
6)imnbn — laffen puścić kogo,
pozwolić mu odejść; dać ko-
mu pokój; ftd^ — taffen fol-
gować sobie, popuszczać; eö
— laffen, rote c§ ©ott gefaßt
zdać sprawę, rzecz na łaskę
bożą; er lafśt eä ficö gut —
dogadza sobie, nie odmawia,
nie żałuje sobie niczego; einen
{'^^^) gelten (äffen puścić
wiatrj 7) öa§ ^Ąt mir na^e
trapi mnie to, martwi mnie;
voran — iść na przodzie, przo-
dem ; in feinen 2lnfprüd^en roeit
— mieć wygórowane preten-
sye; ju roeit — przekroczyć
granice; eg gieng anberś rzecz,
sprawa wzięła inny obrót;
Barfuß, ol^ne ©c^ul^e — boso
chodzić; bie SBarc geljt gut
jest dobry odbyt na ten towar;
bie ©ee gcl^t l^od^ morze burzy
się; bie ©ad^e gel^t fd^ief rzecz
wzięła zły, niepomyślny obrót;
fd^roanger — chodzić z dziec-
kiem, być przy nadziei; bu gel^ft
babei ganj ftd^er nie ryzyku-
jesz w tern nic, nie narażasz
się na nic; fo ge^t eö in ber
2Be(t tak się to plecie na tym
tu biednym świecie; fo gel^t
ba§ nid^t to tak nie idzie ; eS
gel^t il)m fo fo ma się jako
tako ; roie manä treibt, fo ge^tä
jak sobie kto pościele, tak się
wyśpi; einer ©ad^e »erluftig
— zgubić rzecz jaką ; 8)
ft^en — usiąść; f parieren —
iść, pójść na przechadzkę; er
gieng Itagen, er gieng unb
fragte poszedł na skargę;
wniósł skargę ; gel^ unb fd^laf !
idź spać!; feinen gerabenSBeg
— iść prostą drogą, działać
uczciwie; 9) ba§ Śom gefjt
in bie Styren pszenica idzie
w kłosy, dostaje kłosów ; bie
©ad^e gel^t cor fid^ rzecz jest
w toku; tia^ ge()t über unfere
^raft to przechodzi nasze siły;
barüber geĘ)t nid^tś nic nad
to niema, nad to nic nie może
być lepszego; ©eroalt ge§t oor,
über 9?C(^t gdzie przemoc mó-
wi, tam prawo milczy; ba§
ge§t i|m oom ^erjen z serca
to mówi; aUcg mufś nad^
feinem ^opfe — wszystko iść
musi po jego woli; an baś
Dbergeridjt — odwołać się do
sądu wyższego; an bie Slrbeit
— rozpocząć robotę; jmnöm
mit 9iat§ an bie §anb —
wspierać kogo radą ; an ^CÜ*
dfm — chodzić o kulach; anś
Sanb — wylądować; ber D^iodf
gel^t biś an bie iłnie surdut
sięga (do) kolan; einer ©ad^e
auf ben ®runb — zbadać,
zgruntować rzecz jaką; eś
ge^t auf ^eben unb Xob cho-
dzi o życie lub śmierć; baö
gel^t auf mid^ mnie to dotyczy ;
gel^e mir au§ ben 2lugen! idź
mi z oczu!; auśeinanber —
rozstać się; ttu§ bem ^auśd^en
— złościć, gniewać, unosić
się; ic^ roetbe i^m oon roeitem
auS bem Sßege — będę go
z daleka obchodził, unikał;
"öa^ gel^t mir burd^ bie ©eele
to mi duszę, serce przeszywa,
rozdziera; baggel^tburd^ SDłar!
unb S3ein to aż do szpiku
przejmuje, na wskroś przej-
muje; aż szpik drga w kości ;
burc^ biefeä %ü(^ gel^t fein
Sßaffer sukno jest nieprzema-
kalne; einer fjinter bem an»
beren — iść jeden za drugim,
gąsiorem; (jinter bie ©d^ulc
— chadzać po za szkołę, za-
miast do szkoły w inne miej-
sce ; in (Erfüllung — spełnić,
ziścić się ; baä gel^t einem in
ade ©lieber to na wskroś przej-
muje; ber ^reiä be§ ©etreibeS
gieng plöl^Iid^ in bie §ö^c cena
zboża, zboże nagle podsko-
czyło, (a); er ge^t in fein
achtes ^(l'i)X ma, rozpoczyna
ósmy rok; e§ gel^t fd^on ing
oierte ^a^r, bafg ić) i|n nid^t
gefeiten już temu trzy lata,
jak go widziałem; in ein
^lofter — pćjść, wstąpić do
klasztoru ; in ©ee — wypły-
nąć na morze; in Xrauer, in
©d^roarj — chodzić w żałobie,
w czarnym stroju; in @tÜdEe
— rozpaść, złamać, rozpry-
snąć się; in fid^ — wejść w
siebie, opamiętać, upamiętać
się; ba§ gc^t in bie Xaufe'nbe
to wynosi tysiące ; in fein Un=
glücf, iBerberben — w nie-
szczęście się pogrążać, dążyć
do zguby; roie oft gel^t oier
in jroötf? ile razy mieszczą
się cztery w dwunastu?; gel^t
bod^, ge^t mit eurem ©efc^roä^l
przestańcie tej gadaniny, daj-
cie jej pokój ! ; mit ber 3^it
— iść, postępować z czasem;
być postępowym; aUcś gel^t
nad^ Sßunfc^ wszystko idzie,
składa się pomyślnie ; rcenn
eä nac^ mir gienge gdyby szło
podług mojej myśli; gdyby
mnie posłuchano; ber Särief
ge^t überSöien list idzie przez,
na Wiedeń; baS ge^t über
meinen SScrflanb nie pojmuję,
nie rozumiem tego ; aUeä gcl)t
brunter unb brüber wielkie
jest zamieszanie, wszystko
w nieładzie; e§ ge^ł um bein
SSermögen rozchodzi się o twój
majątek ; unter (bie) 2iutt —
®c^c'nfelt
476
dotVtx
bywać, uczęszczać między lu-
dźmi; unter bie (Sd^aufpieler
— zostać aktorem; unter ©e*
gel — wyjść pod żagle, wy-
płynąć; bie 2lr6ctt geE)t i^m
t)on ber §anb robota łatwo
mu idzie; jmnbm nid^t üon
ber ©eite, rom §alfe — nie
odstępywać kogo na krok;
von ä^ür ju %l)üx — chodzić
od drzwi do drzwi; żebrać;
g^rauen — immer cor kobiety
zawsze mają pierwszeństwo;
jur ^ird^e — iść do kościoła ;
gu @nbe — mieć się ku koń-
cowi, kończyć się; gur 33eicl^te
— iść do spowiedzi; C§ gcl^t
gum Sßinter zima się zbliża;
gel^ gum ^udfucf ! jum 2;eufel!
idź do kata! do licha!; U. va.
i fid^ ~, vr. bie 2lbjä^e unter
"bin (Stiefeln fc^ief — wykrzy-
wić obcasy; \\6) mübe — zmę-
czyć się chodząc; fid^ S3lajen
in bie g^ü^e — dostać od cho-
dzenia bąblów na nogach;
anfangs gieng eg fid^ nid^t
fdE)led^t z razu szło się nie źle ;
ba§ ©el^en^ sn. ■-§,, iście n.,
chodzenie n., stąpanie n.
®C^Cn'!cU, adi. uchaty, z
uchami,
%t))tVi.'tXf adi. bezpieczny;
(-nie) adv.\ e§ ift f)ier nid^t
red^t — tu nie bardzo bez-
piecznie; bie ©ad^e ift nicf)t
retf)t — sprawa jest nie jasna,
podejrzana; mir ift nid^t rerf)t
— 3U äliutl^e markotno mi.
(ÖCl)CU'I(e), sn. '^, wycie n.
wilka, psa; wycie wiatru;
płacz m., lamenty pi.
%i\)\'\]t, sm. =n, pi. "W, po-
mocnik m.) jmnb einem av.=-
beren ju «n geben przydać
komu kogo do pomocy.
%t%\'XXi,sn. =(e)§, pZ. =e, mózg
m.\ fein — im ^opfe l^aben
nie mieć mózgu, rozumu w
głowie; er ift im ^e nid)t rcof)!
Tjermal^rt, e§ gel^t in feinem
«C um w mózgu mu sie kręci ;
ba§ ift nid^t aug feinem «e
geJommen to nie wyszło z jego
mózgownicy, on nie jest twór-
cą tego.
'©Clji'rilfaften, sm. »§, móz-
gownica.
®Cl)i'rnfranf/orft. chory na
umyśle.
®Cp'ft, sn. »eg, 'pl. =e, za-
groda /".<
^i\)Q%, sn. ''i^,pl. it, lasek
m., gaik m., miejsce n. drze-
wami zarosłe, zarosi /.
©ep'r, sn. =g, 1) słuch ?w.;
ein fetneg — l^aben mieć deli-
katny słach ; !ein — ^aben nie
mieć słuchu, ucha; 2) posłu-
chanie M. ; jmnbm — geben,
fc^enfen słuchać kogo; er fanb
bei if)m — przyjął, wysłuchał
go; urn genetgteg — bitten
prosić o chwil kilka posłu-
chania; einer Sitte — geben
wysłuchać prośby; 3) słuchy
pl., u«!zy pl, zwierząt.
(Sep'rgang, sm. kanał m.
słuchowy.
©Cp'rlOg, adi. bez słuchu;
głuchy.
®ep'rfinn, sm. =g, słuch
(zmysł).
©cp'rtronimcl, sf. bę-
ben(ek) m.
(V)el)0'r^cn, vn. (^aben)
jmnbm — słuchać kogo, być
mu posłusznym; być komu
podległym.
®Cp'rCn, I. vn. należeć
do kogo; biefe fCeber gefiört
mir pióro to do mnie należy,
jest moją własnością; bem
Wiener gel^ört fein Sot)n słu-
żącemu należy się zapłata;
biefer Xitel gehört mir nic^t
ten tytuł mi się nie należy,
nie przynależy mi; 2) gu etn).
— należeć do czego ; mit
allem, mag ba§u gehört ze
wszystkiem, co do tego na-
leży, z wszystkiemi przynale-
żnościami; bag gel^ött nic^t
§um ©egenfianbe to nie na-
leży do rzeczy ; 3) Der ^unb
gel)ött nic^t auf ben %'\\Ą,
nur unter ben %\\6) psa
miejsce nie na stole, ale
pod stołem; biefe ?^-tafd^e ge=
j^brt in bie Md^c flaszka ta
należy do kuchni, winna
stać w kuchni; auf atbeme
{fragen geprt !eine 2lntn3ott
na głupie pytania nie naltźy
odpowiadać; bag gel^ört l^ier
nidjt l^er to tu nie należy,
to sie nie ściąga do tej spra-
wy; bag gel)ört nid^t t)or
mfinen 3'lid)terftu^I to nie
podlega memu sądowi; cg
geprt ciel 2Jiut^ baju po-
trzeba do tego wiele odwagi;
bogu gef)ört bod^ eine 3-red^=
l^ett! a co za zuchwałość!;
ir, eg gehört fid^, vr. imp.
należy się; er t^at e§; mic
eg fic| — zrobił jak się na-
leży; bog — fic^ oon red^tg*
roegen to z prawa (się) na-
leży.
©Cp'rig, adi. 1) jmnbm —
należny, należący do kogo ;
bie il^m =en ©üter należne
doń dobra; 2) należący, ścią-
gający się do czego ; bie jum
2lmte =en 2Iugelegen^eiten
sprawy do urzędu należące;
3) należyty, stosowny, przy-
zwoity; jmnbm bie »e @l^re
erroeifen oddać komu należną
cześć; in «er g^orm w nale-
żytej formie; fid^ — betragen
zachowywać się należycie;
bie *en 3Jiittet anmenben uży-
wać środków należy ty eh, odpo-
wiednich ; 4) silny, mocny ;
adv. (-nie), (-no), wiele ; »er ^ieb
należyte, mocne uderzenie;
jmnbn — burd^prügetn wybić
kogo należycie; «er S3etrüger
porządny [iron.) oszust,
oszust, co się zowie.
®tp'rn, sn. sg, pl. «e,
rogi sm. pl.
(ÖCp'rnt, pp. rogaty adi.,
rogami opatrzony.
©Cp'rfam, I. adi. po-
słuszny; (-nie) adv.', !5f)r =er,
«fter 2)iener uniżony, naj-
niższy sługa; (często ironi-
cznie używane n. p.:) bu
roitft mir boc^ ®elb leiten?
wszak pożyczysz mi pie-
niędzy ? ; »er 2)iener ! najniższy
sługa! kłaniam uniżenie; II.
sm. sg, posłuszeństwo n. ;
jmnbm — Iciften posłu-
szeństwo komu okazywać,
być mu posłusznym ; jmnbm
ben — auffünbigen wypowie-
dzieć komu posłuszeństwo;
jmnbn gum — bringen przy-
wrócić kogo do posłuszeństwa.
(öci'er, sm. =g, pl —,
1) sęp m.; 2) licho n.; gum
— ! tam do licha! bafg biĄ
ber — ! ^ol bic^ ber — ! bierz
cię licho!; mag jum — foU
bag bebeuten? tam do licha,
cóż to ma znaczyć?
mvtxmd
477
©ct'ftlog
^ti'txUxd, ==£§, pl. =e, sm.
wzrok m. sępi, złowrogi.
©Ci'fcr, sm. *§, 1) ślina/.
(z ust płynąca), piana /. ;
2) gniew m. r<)zsroźony;
[einen — auślaffen wy-
buchnąć gwałtownym gnie-
wem.
®ci'fcrcr, sm. »§, pi. —
złośnik m.', zgryźliwy czło-
wiek m.
(Sei'f(c)n(|, adi. pieniący
się, wściekły.
©ci'fern, vti. (l^aBen) i)
ślinić się; X)OV Sßuti^ — pie-
nić się od ztości; 2) pienić,
złościć się.
^ti'^tfSf.pl. "W, skrzypce^?.;
bic — fpielen grać na skrzyp-
cach ; bie erfte — fpieten grać
pierwsze skrzypce, odgrywać
pierwszą rolę ; ber §immel
^ängt i^m »oUer =n świat cały
uśmiecha się do niego.
©Ct'gcn, vn. {va.) l)grać na
skrzypcach ; einen SBatger —
grać walca na skrzypcach;
tanjen muffen, rote einec geigt
musieć stosować się do czy-
jej woli; musieć skakać, jak
zagrają; id^ roerbc bir einen
anberen %an^ — zagram ci
ja! spłatam ja tobie figla!;
jmnbm berb bic SBaJ^rljeit —
powiedzieć komu słowa praw-
dy; roer bieSBal^r^eit geigt, bem
f(|lägt man ben g^iebelbogen
urn öen Äopf prawda w oczy
kole; prawda jest gorzką
potrawą; 2) bic 2)iüc!en —
komary brzęczą.
©ct'gcnMatt, sn. ^e§, pi
»blałter, gryf m., rękojeść
skrzypców.
(i^ei'genbogen, sm. =g, pi.
«bögen, smyczek m.
(Bti'Qtnt)aU, sm. =e§, szyjka
f. u skrzypiec.
©ci'gen^arj, sm. =eś, kolo-
fonia f., żywica /. skrzyp-
cowa.
^ei'genplj/sn. =eä, drzewo
n. skrzypcowe.
®Ci'gcnbaum, sm. skrzypco-
drzew m.
®ct'9Cttmatf)cr, sm. =ś, pi.
— , skrzypecznik m., skrzyp-
karz m., majster m. robiący
skrzypce.
©ci'genfaite, 5/. pi. -n,
struna f. skrzypcowa.
®ei'gcnfattel, sm., =§, 2^^-
=fättel, ©ci'geufteg, sm. =eä,
pi. -e, podstawek m. u skrzy-
piec.
©ei'gcnf^ieler, sm. *g, pi.
— , skrzypek m.
©Ci'gCt, sm. skrzypek m. ;
erbarmltccer — skrzypicie!
m., lichy muzyk m.
^tlQtXti'f sf. ciągłe granie
n. na skrzypcach; abfd^eulicfie
— rzępolenie, nędzne granie.
@Ci(, adi. 1) bujny, ję-
drny, zbyt obfity; bie ©aat
n)ä(^öt gu — zboże za nadto
wybujało, za nadto gęsto
rośnie i idzie w górę; 2)
zbyt tłusty, łojowaty; baś
^Ińfd^ riecht — mięso cu-
chnie; 3) swawolny, roz-
pustny; jurny, lubieżny, do
cielesnych uciech skłonny ;
ein =er ^erl, S8o(f lubieżnik
m. ; bie ® — e, sf. zbytnia
adi. tłastość /, bujność /. ;
lubieżność /., jurność /. ;
pi. bie @— e jądra pi.
^eilcn,^ I. v7i. (^aben)
zaspakajać chuci, lubieżność;
na^ etro. — palić się, do
czego, chciwie czego pragnąć ;
II. va. ben Slcfer — - rolę
mierzwić, gnoić; jmnbn —
wytrzebić kogo.
(^tiUjtit, sf. pL =en, ob-
fitość /., bujność /. ; lu-
bieżność /.
©ci'fel, sm. =§, pi. »n, i sf.
zakładnik m. ; m geben, [teilen
dać zakładniki, -ów.
Oótiff, sf. pi. »en, i =e,
koza /. ; łania f.
®Ci'part, sm. kozia broda
f.* ilniiczka /. (roślina).
(^Ci'f^blatt, sn. powój m.
wonny, przewiercień (rośl.).
®Ci'Pö(f, sm. kozieł m.
($jci'|el, I. sm. = (Seifcl;
II. — sf. pi. 'XX, bicz m.,
kańczug m., dyscyplina /.,
rózga/.; bic — ber ^titit
bicz, chłosta /. krytyki;
bie — über jmnbn [c^roingen
chłoatać kogo; er i[t eine
maöre — jest prawdziwą
plagą.
©ei'f^elbruber, sm. «g, pi.
=brüber biczownik m.
®Ci'^Cln, va. (^aben) chło-
stać, biczować; zganić pu-
blicznie; [ic^ — , vr. biczo-
wać się; © — lung, sf. chłosta
/., biczowanie n.
(§ti% sm. =e§, pi. =er, 1)
duch m., dusza /. ; ba er
getrunfen, !am [ein — mieber
skoro wypił, dusza weń
wstąpiła, orzeźwił się; ber
— ift unfid^tbar duch jest
niewidzialny; ber — fd^mingt
fic^ empor gu @ott dach, dusza
wzlatuje do Boga; ben — auf«
geben Bogu ducha oddać, wy-
zionąć ducha; 2) umysł m.,
^yśf/; feinen — auäbilben
(wy)kształcić umysł; er mar
im =e mit unś duchem był
z nami; im =c freut er fid^
w duchu cieszy się; gro§e
:^er wielkie duchy; i\)v großen
=er! wy wielkie dusze!; be»
fc^rän!ter — ciasna głowa;
ber — ber moberncn ©d^rift-
fleKer duch nowych pisarzy;
er fd^reibt in bemfelben =c
pisze w tym samym duchu;
er ift ein fd^road^er — jest
słabego umysłu; ber — beö
^al^rl^unbertö duch wieku;
3) istota / bez ciała;
©Ott ift — , nid^t Äöcpcr
Bóg duch jest, nie ciało;
ber l^eiligc — duch święty;
bic l^immliid^en «er duchy
niebieskiej światłości ; bie bÖ=
fen ==er, bie =er ber ^tnfter=
niä, bic unfauberen «er duchy
złe, duchy ciemności, duchy
nieczyste; dyabli, czarci, sza-
tani; in biefem Śd^loffe fpu«
ifen =er w tym zamku du-
chy straszą, są strachy,
upiory ; 4) dowcip m., talent
m. ; ein 3Jłann »on — mąż
niezwykłego umysłu; er b^t
Oiel — ma wiele dowcipu,
talentu; 5) żywość /., ru-
chawość/. ; cc ^at noc^ üiel
— ma jeszcze wiele ru-
cbawości (umysłu) ; 6) moc /.,
esencyonalność /.; bicfet
Sßein l^at feinen — wino to
nie ma żadnej mocy.
©Ct'ftÖUbcnb, adi. kształ-
cący umysł.
®Ci'ftl0^, adi. bez ducha,
bez duszy, bez życia; *[eś
©ebic^t słaby wiersz, poemat;
©ci'ftlofinfcit
478
©cfrii'g
ein ''\iV 9J?cnfd^ człowiek bez
talentu, bez zdolności; tępa
głowa.
©Ct'ftlOfigfeit, 5/. ograni-
czoność f. ; płytkość /. umy-
słu, powierzchowność /,
©ei'ftrcid), adi. pełny ta-
lentu, g-enialny; ==er SBein
mocne, esencyonalne wino.
®Ci'ftCrÖOnn, sm. wyga-
nianie n., zaklinanie n. du-
chów.
©ct'ftcrbauncr, sm. i (V)ct=
ftCrÖcfdjlDÜrcr, sm. wyganiacz
m. zaklinacz m. duchów, eg-
zorcysta m.
@ei'ftcrficfd)ti)örunf|, sf. pi
«en, zaklinanie duchów.
©Ct'fterfiilb, sn. =eö, pi. =er,
fantom m.. mara /., stra-
szydło n.
©Ci'ftCrMcidj, adi. blady
jak trup m., blady jak śmierć
/., blady jak chusta /.
®ct'ftcrcitierung,s/. pi. =en,
wywoływanie ducbów.
(i^ei'ftcrcrfdjeimmn, sf. pi.
«en, ukazywanie się duchów,
wizya f., widzenie n.
(Sci'ftcrfc^er, sm. =0, pi —
duchowidz m., mający przy-
widzenia, człowiek m., któ-
remu się zdaje, że duchy
widzi.
®ci'fterfeI)Ci'ci, sf. dacho-
widztwo m., przywidzenia pi,
widzecie n. duchów.
®Ci'fterftunbC, sf. godzina
f. dnchów, północ f.
©effteriDClt, sf. świat m.
duchów.
©Ci'ftCr^aft, adi. nad-
przyrodzouy; ^e Släffe bla-
dość /. trupia.
(^Ci'fte^adtiJCfcnb, adi. bez-
przytomny; roztargniony.
(Öci'ftCÖaÖlOCfcnljCit, sf nie-
przytomność /. ; roztargnienie.
^Ci'fte^anftreunung, sf na-
tężenie n. umysłu.
* ^Ci'ftCÖarkit, sf. praca /.
umysłowa.
(Öei'ftcöarnuit, sf. ubóstwo
n. umysłu, umysłowe.
(yci'ftcööcfriH*änftI)cit, sf
ograniczoność f. umysłu.
^CiftCŚ^MIbUUg,*/. (u)kształ-
cenie n. umysłu.
©Ci'ftC^flun, sm. polot tn.
myśli.
©effteegalie, sf. zdolność /.
umysłn, talent m.
Ó5ci'ftc^gcgcntt)art, 5/. przy-
tomność /'. umysłu.
(Vjet'ftc'^gcftört, adi. chory
na umyśle.
ÖJCt'fte^nrÖ^C, sf wielkość
f, wzniosłość /". umysłu.
©ci'ftc^fraft, sf pi -fräfte
siła /. umysłu, władza /.
umysłowa.
(Met'fte§f ran!, adi. chory na
umyśle.
(Öei'ftc^frant^eit, sf. pi =en,
choroba /. umysłowa.
Gkiftc^na^ruitg, sf pokarm
m. dla umysłu.
®ci'fteöft^tDnr^c, sf słabość
f umysłu.
(yci'ftc^f(^tt)«ng, sm. «c§,
polot n. geniuszu. [słu.
Oki'ftC^ftärfC, sf. moc umy-
(^ci'ftc^ftöning, sf pi =en,
sf obład m.
©Ci'ftC^ftUm^ffjCit, sf tę-
pość /. umysłu.
©ei'ftC^DCmanbt, adi. spo-
krewniony duchowo.
©Ci'fte^üerioiri't, adi. obłą-
kany.
- (öci'ftcgttjcr!, sn. =e§, pi -t,
dzieło n. geniuszu, talentu.
(Sei'fteÖSCVrÜttung, sf. obłą-
kanie n. umysłu.
(ÖCi'fttg, adi. 1) duchowy,
bezcielesny, niemateryalny;
*e SBefett istoty duchowe; 2)
umysłowy; se 2lr6eit praca
umysłowa; =e Seiben cier-
pienia duszy, bole moralne;
=e Siebe miłość platoniczna;
3) spirytusowy, mocny; =e
©ctränfe napoje mocne, wy-
skokowe, gorące,
(S>Ci'ftIid), adi. 1) duchowny ;
=e ©efprad^e rozmowy du-
chowne ; 2) do stanu ducho-
wnego należący; =eś ©etid^t
sąi duchowny; bie =6 unb
roeltlid^c ©croalt władza du-
chowna i władza świecka;
bic =en (dürften książęta du-
chowni; -er ^err ojciec du-
chowny; ©—er, sm. =en, pi
een, duchowny »w., ksiądz
m. ; =er werben zostać ducho-
wnym.
OJCi'ftlit^fCtt, sf. ducho-
wieństwo «., stan m. ducho-
wny.
%t\%, sm. «ca, 1) skąpstwo
w.; sknerstwo n.; fd^mu^iger
— brudne skąpstwo; 2) ła-
komstwo n., chciwość /.,
żądza f. ; — nać) 3łul^m żądza
sławy ; 3) zbyteczne wyrostki
u roślin.
©ei'SCn, vn. (^a6en) skąpić,
być skąpym; naci) etn). —
być chciwym czego, pożądać
czego.
®ci's^al§, =eg, =l^älfe, -ha-
gen, sm. =ś, — , skąpiec w.,
sknera.
(Vjci'gig, adi. skąpy; nod^
etiD. — fein być czego chci-
wym, pożądać czego.
©deicht, adi. kieliszko-
waty (botanika).
®CfC'rbt, adi. i pp. karbo-
wany, rarzynany.
(^eflä'ffe, sn. =g, ciągłe
skomlenie n., szczekanie n.
(VJCfU'ttt^JCr, sn. =§, brzdą-
kanie n.
@cfU'rr{c), sn. *ś, — ber
Sßaffen szczęk w., chrzęst m.
broni.
Csknn'ft(C), sn. =§, pasmo
n. rozpadlin, rozpadliny pi
®e!na'tter, sn. =g, ciągłe,
częste trzeszczenie w.; trzask
m. drzewa w ogniu; huk m.
dział, strzelb.
@e!ni'rf(I)(C), sn. -§, zgrzy-
tanie n.
(^efm'ftcr, sn. Ǥ, szelest
m., szeleszczenie n.
©efO'ÜCr, sn. «=§, glukanie
n.y bełkotanie w., burczenie n.
®cfra'^, sn. 'Ö, trzask w.,
łoskot w., łomot m.
(^CfrÖ'^3(e), sn. ^g, krakanie
n. ; skrzeczenie n., przeraź-
liwe stękanie n., jęczenie n.
®Cfro'l5, sn. *eg, 'opiłki pl^
otrociny pi, odrzynki pi
(^JefrÖll'fci, sn. t^, kędzie-
rzawienie n. ; kędziory pi',
— ber SßeHctt kręcące się na
wodzie bałwany.
®Cfrci'fd^(C), sn. =eä, krzyk
m. przeciągły; skrzek m.,
skrzeczenie n.
(>>Cfrt'^Cl, sn. -§, bazgranie
n., bazgranina f
C<>Cfrö'g, i «ö'fe, sn. «feS,
pi =öje, 1) rzecz /. mar-
szczona ; kryza /. ; 2) kruszk
/., kruszki pi, kryzki pl^
©efü'nftelt
479
®e1b6ücf)fc
sródjelicie w.; «öblutaber, sf.
żyła/, kryzkowa, śródjelitna.
©CfÜ'nftCU, adi. sztuczny,
nienaturalny ; manierowany,
wymuszony,
©elä'djtcr, sn, =g, śmiech
m.; ein laute« — ergeben
parsknąć śmiechem, ze lub
od śmiechu, wybuchnąć głoś-
nym śmiechem; ftd^ gum —
wad^cn na śmiech, pośmie-
wisko się wystawić; jum —
roerbcn stać się przedmiotem
pośmiewiska; — erregen
śmiech wzbudzić; jmnbn, etro.
jum — ntad^en śmiech sobie
z kogo stroić, w śmiech co
obrócić.
@ela'g(e), sn. =(e)§, pi -e,
biesiada /., uczta f., hulanka
/.; ochota /., pijatyka /.;
in§ — l^ineinreben pleść co
ślina do gęby przyniesie, co
na język przyjdzie.
Qóila'i}xt, ®— E)eit = gelehrt,
(Sciä'nbe, sn. =g, pi. —,
ziemia /., kraj m.
©clä'nber, sn. «g, pi. — ,
1) poręcz /., kobylica/., ba-
lustrada /"., balas m.) 2) pal
m.y słupek m., tyka /., drąg
m., podpora /. dla drzewka.
®cla'ngcn,^w. (jein) dojść
dokąd, dostać się do jakie^^o
miejsca; an^ ^Itl — dojść
do celu; biś axi bie ©renje
— dostać się do granicy;
etro. an jmnbn — laffen prze-
słać co komu; gu Steid^Ujum
— przyjść do majątku; gu
©i^ren — dojść do zaszczy-
tów.
©ela'fg, sn. -ffee^ pi. 4fe,
1) miejsce n., skład m. w do-
mu ; komora /., pokój m. ;
bag §auö l^at üiet — dom
jest przestronny; er l^at ge»
nug — ma dość miejsca:
id^ l^aBe roenig — mieszkam
ciasno; 2) spadek m., de-
wolucya /. (lenne prawo).
©ela'ffcn, PP- i adi. spo-
kojny, (-nie) adv., bez na-
miętności, z zimną krwią,
bez uniesienia się; cierpliwy,
(-wie) adv. ; rozważny, (-nie)
adv.'^yx fpric^ft ein großes SBort
— auö wypowiedziałeś ze
spokojem słowo wielkiej
wagi; © — l^eit, sf. spokojność
/., powolność/., cierpliwość/.
%tlm'\tf sn. «Ö, bieganie
n. ustawiczne ; bieganina /.
(ÖCläu'ftg, adi. wprawny;
er jpriĄt — bcułjc^ mówi
płynnie, biegle po niemiecku;
bie beutfrfic ©pracze ift t§m
— włada dobrze językiem
niemieckim.
©Cläu'ftgfcit, sf. wprawa /".,
wprawność /., biegłość /.
®ClOU'nt, adi. w humorze
będący ; [(^fed^t, gut — w złym,
dobrym humorze, usposobie-
niu.
©elait't, sn. «eg, pi. ^t,
granie n., szczekanie n. psów.
^eläU't(C), sn. «(e)ś, dzwo-
nienie w., odgłos n. dzwonów;
dzwonki pi.
(^ClO, adi. żbiij, (-to) adv. ;
«e 3'ö^be zółtość /., kolor m.
żółty ; — färben ufarbować na
żółto; =e ^iüben marchew /. ;
eö n)irb mir grün unb — »or
ben 2lugen mieni mi się
w oczach; ® — e^ sn. żółtość
/., barwa /. żółta; ba§ —
DOm ©i żółtko (z) jaja; @— e,
sf. żółtość /.
(Bt'ihtln, vn. żółknąć, żół-
cieć zwolna.
(Se'Iücn, (^aben), l) va.
żółcić; 2) vn. żółcieć, żół-
tości nabierać, w żółte wpa-
dać; 3) fłd^ — , vr. żółtego
koloru nabierać.
©clögtcj^cr, sm. =§, pi. —,
mosiężni k m.
(öclb^ortrig, adi. żółto-
włosy.
^jClDItrfj, adi. żółtawy.
®Cltifd)Ctfe, sm. =n, pi. «n,
koń m. żółtopleśniwy, biały
z żółtymi płatami.
(SClbf^nakl, sm. =g, pi.
=[d^näbet, 1) (młody) ptak m.
z żółtym dziobem ; 2) młokos
m.y młodzik m.
(ÖC'IbfUC^t, sf. żółtaczka
/. ; gelbjüc^tig, adi. żółtaczny,
żółtaczkę mający, do niej
skłonny.
Q3elb, sn. >i§, pi. «er, pie-
niądz m. ; — einnel^men, ein«
treiben pobierać, ściągać pie-
niądze; bareä — gotowe pie-
niądze, gotowizna /. ; für —
za pieniądze; et«). JU »C ma»
d^en spieniężyć co; ftd^ —
mad^en zebrać grosz ; raie
ciel mac^t baś in itnferem=e?
wiele to wynosi w naszych
pieniądzach?; man fommt
babei gu feinem — to się
opłaci; für — ift alte§ feil
za pieniądze wszystko dostać
można; hń ={i), fein być przy
pieniążkach; gemünjteä —
moneta/; — f Etagen, prägen
bić pieniądze; f (eines — dro-
bna, zdawkowa moneta; baś
ift ein fd^öneö ©tüd^ — to
dużo pieniędzy; l^at er — ?
czy ma pieniądze, majątek?;
tjon feinem =c (eben żyć ze
swoich dochodów, ze swojej
renty; 'oa^ ift nic^t mit — JU
befallen tego się pieniędzmi
nie dokupi; er l^at leinen
Pfennig — nie ma grosza
przy duszy; — in ber San!
ftel^en l^aben mieć pieniądze
w banku; — mad^t e§ nid^t
au§ pieniądz sam nie uszczę-
śliwia.
(Öe'Ibabel, sm. =§, szlache-
ctwo n, majątkowe.
©clbangelcgcni^ett, sf. pi.
sen, interes m. pieniężny.
©C'IbonlögC, sf pl-n, ulo-
kowanie n., umieszczenie n.
pieniędzy,
®t'\HlÜtil)t, sf. pi. =n, po-
życzka / pieniężna.
(^'elbauflagc, sf. pi. -n,
podatek m. nałożony w pie-
niądzach.
©Cibaufttianb, sm. =eg, wy-
datek m. pieniężny, wydawa-
nie 11. pieniędzy.
©dbbCbarf, sm. =§, potrze-
ba /. pieniędzy.
(J^elbbebrättgniS, $f pi -ffe,
kłopot m. pieniężny.
©cibbegicrbc, sf. chciwość
f. pieniędzy.
©e'Ibbcitrag, sm. §, pi
= träge, składka /. pieniężna,
datek m. pieniężny.
(gcibbcutcl, sm. =g, pi —,
worek m., woreczek m. na
pieniądze; fobatb e§ an ben
— gef)t skoro rozchodzi się
o pieniądze.
@e1bbüd)fc, sf pi =n,
(8)karbonka /, puszka / na
pieniądze.
(^c'IbDu^e
480
G?eIc'I)rtcnücrcin
©elb^U^C, 5/ yl. =n, kara
f. pieniężna.
^C'Ibblirft, sm. --t^, łaknie-
nie n., żądza /. pieniędzy.
ÖJc'Ibeinno^mc, sf. 'dochód
m. pieniężny, pobór m. w pie-
niądzach.
fec'Ibertoert), sm. -e«, za-
robek m. pieniężny.
©e'Ibforbenutö, sf. pl. ==en,
należytość/., pretensya/. pie-
niężna; an iemanben eine —
l^aben mieć do kog-o pretea-
sye pieniężną; an jmnbn «en
fteUcn domagać się od kogo
pieniędzy.
©C'lbfreffCnb, adi. pienią-
dze jedzący, wielkich wydat-
ków, nakładów wymagający,
kosztowny.
©C'IbniCt, sf. chciwość /.
pieniędzy.
©elbgürtel, sm. *§, pi. ~,
trzos m.
®C'IbI;anbcI, sm. -§, handel
m. pieniądzmi, wymiana f.
pieniędzy, bankierstwo m.
®c1bl)cirat, sf. pl. =en,
małżeństwo n. dla pieniędzy,
żeniaczka f. dla posagu.
(^Clbjube, sm. =n, pl. =n,
lichwiarz m.
® C'Ib!a^C, sf.pl. »n, trzos m.
©CiblCUtC, pl. ludzie pl.
mający pieniądze.
@c ibmofler, sm. -§, pl. —,
wekslarz w., bankier m.
^Clbmaugcl, sm. •=§, brak
?w,, niedostatek m. pieniądzy.
(Öe'IbmÜnse, sf. pl. »n/ mo-
neta f.
©ClbllOtl), sf. wielki niedo-
statek m. pieniędzy.
(yc'Ib^JOftCU, sm. =g, pl. —,
suma f., kwota /. pieniędzy.
(Selb'^iret?, sm. »eg, Ws
fti. pieiiięizy.
%t'\\s\^i}t, sf.pl. =n, rzecz/,
tycząca się pieniędzy; interes
m. pieniężny; in =n I}ört bic
(S5emütl)Iid)!eit auf kochajmy
się jak bracia, a licznoy się
jak żydzi.
^k'Ibfammlcr, sm. -&, jjI-
— , zbieracz m. pieniędzy.
(^clbfdjinbcr, sm. '=g, pl
— , lichwiarz m,
@C'Ibid)llIb, sf. pL "tn, dług
m. pieniężny.
©elbfortC, sf. pl. »n, ga-
tunek m. pieniędzy.
Q5t'lb\tod, sm. =g, pl. =fli}tfe,
skarbonka /. ; kapitał m. pie-
niężny.
(^e'IbftOlj, sm. «e§, duma /.
z posiadania pieniędzy, ma-
jątku.
' ©C'IbfttQfe, sf. pl. -n, kara
f. pieniężna.
(^Clbfüilf, sn. =e§, p)^- '^,
pieniądz m. (jedna sztuka /.)
©Clbfndjt, sf. chciwość /.
pieniędzy.
^Clbtafrf)C, sf. pl. =n, kie-
szeń /., kieszonka /"., wore-
czek m. na pieniądze.
(vjC'Ibtt)(!^, sm. =e§, pl. --t,
stół m. do rachowania pie-
niędzy.
fecibumlauf, sm. =§, obieg
m., cyrkulacya /. pieniędzy.
@e1bnntcr[(i|taniing, sf. pl.
=en, malwersacya/"., sprzenie-
wierzenie n. pieniędzy.
^ClbpCrf d)Ü)enbun[J, sf. roz-
rzutność f.
(Vjc1blDCd))Cl, sm. '%, weks-
larstwo n., zmienianie n. pie-
niędzy.
teelbtoCfen, sn. =§, wszyst-
ko co się tyczy pieniędzy; spra-
wy pl. pieniężne; finanse pl.
©elbimidjei, sm. *g, lichwa
f. pieniężaa.
(^elb^ulagc, sf. pl. =n, do-
datek m. do płacy w pienią-
dzach.
©clbe^tticrt, sm. «cs, pi.
=e, wartość /. pieniężna ; fein
SSerinögen befielt au§ ©elb
unb — majątek jego składa
się z gotówki i rzeczy mają-
cych wartość pieniężną.
@Clc'tf(C), sn. =(e)g/jizanie
n. ; bezustanne całowanie n.
©ele'e, (wym: żele), s». ^g,
pl. «ś, galareta /.
(iJelCgCn, pp. i adi. 1) po-
łożony, leżący; im ©artcn *eö
^aug dom (położony) stojący
w ogrodzie ; 2) dogodny, (-nie)
adv.\ einen =en Drt vo'<x\)Ur\
obrać dogodne miejsce; \\xi
--en 3^it fommen przyjść w
dogodnym czasie; bu fommft
mir thtn — właśnie mi w porę
przychodzisz ; baś ift mir nid^t
— teraz mi to nie na rękę ;
3) mir ift baran — zależy mi
na tem; eä ift nid^łś baran
— nic na tem nie zależy, to
nic nie znaczy.
©clc'öcnl^clt, sf. pl. =en, 1)
sposobność /., okazya /.; fid^
ber — bebienen, bic — er-
greifen, löa^rnel^men korzy-
stać ze sposobności; man
muf§ bie — beim ©d^opfe faffcn
trzeba chwytać okazye; bie
— t)orübcrgel^en laffen, cor*
beilaffen, unbenu^t (offen za-
niedbać sposobności; eine —
bietet fid^ bar podaje się spo-
sobność; nad^ — ber Urn«
ftänbe według okoliczności ;
etro. mit — fd^idfen przesłać
co (przez) okazyą ; er \)(xi !einc
(5a^r) — gefunben nie znalazł
pojazdu, okazyi do jazdy; 2)
położenie n. miejscowe; ic^
fenne alle =en in btefcm ^aufe
znam całe położenie, cały
rozkład, wszystkie kąty tego
domu.
^elCgeu^eitźgcbidjt, sn. =e§,
pl. =e, wiersz m., poemat m.
okolicznościowy, przygodny.
@cIc'ficnlKitś!auf, sm. *eg,
pl. =!äufe, kupno n. okazyo-
nowe.
©clCgcnl^eitśmad^er^sm. «§,
pl. — , raj fur m., stręczyciel
m. nierządu.
©ele'gentlid), adi. okolicz-
nościowy, przygodna, przy-
padkowy; {adv) — meiner
S^leife z okazyi mojej podróży.
©ClC'i^ngf adi. pojętny,
(^iele'Ijrifjfcit, sf. pojętność/.
Ökle'ljrfamfcit, sf uczoność
/., erudycya /., nauka /. ; ein
»JJłann oon großer — człowiek
z wielką nauką; tJtCl — be*
ficen posiadać wiele nauki.
C^3cIC'!^rt, adi. 1) uczony,
(-nie) adv.-., naukowy; «er Stanb
stan uczonych; bie «=e Sßelt
świat wiedzy, uczonych; »e
(Sprad^cn uczone języki (gre-
cki i łaciński); -e 3^itungen
naukowe pisma; 2) biegły
w czem, doświadczony.
©ClC'IirtCnbÜnfel, stn. pycha
f, doktorska.
©elc'^rtcurf^iiblid, sf. świat
wt. naukowy, uczonych.
C^iclc'^rtcinjcrcin, sm. -eS,
pl. «e, stowarzyszenie n. uczo-
nych, uczone, naukowe.
®clcl)r'tenu)cfcu
481
(Letten
©clcl^r'tcnmcfcn, sn. =§,
nauki pl., umieiętność f.
6clc:^r'tensunft, sf. stan m.
uczonyrli.
®clef/rte(r), sm. »en,_pZ.=.en;
<5J — i, sf. pt. =n, uczony m.
uczona f. ; w naukach biegły ;
g — e f^^rau sawantka /., ko-
bieta /. uczona; eö ift nod^
fein — t)om §imme( gefallen
nikt się mądrym nie rodzi.
(BtUytt^tit, sf. uczoność/.
©elei'er, sn. =g, ciągłe du-
dlenie n. na lirze, pozytywie ;
monotonny wykład, monoton-
na muzyka; immer ba§ alte
— zawsze jedna, taż sama
piosenka.
®clci'^, sn. -jeg, pi. =fe i
©— fe, sw. =g, _2;Z. — , 1) kolej
/., rowek m., brózda /., którą
pojazdy na ziemi kołami wy-
cierają; bag — l^alten, im —
bleiben jechać koleją, trzymać
się kolei; 2) tor m., tor kole-
jowy; szerokość/, toru; 33al§n
mit einem =fe kolej żelazna
o jednym torze; burc^ge^enbeö
— tor główny; 3) porządek
m., kres m., kluba /., szranki
pi. ; im (alten) =fe bleiben trzy-
mać się trybu zwykłego; auś
bem*iefommen wyjść z porząd-
ku; wyjść, wystąpić z kolei,
wykoleić się ; roieber in§ =fs
fommen nawrócić się do kolei;
przyjść, wrócić do dawnego
porządku; eine ©ad^e rciebeu
tnś redete =fe bringen rzecz
zwrócić na tor właściwy, przy-
prowadzić do dawnego po-
rządku.
®dei1(c), sn. --eś, pi. =e, 1)
odprowadzenie n. ; jmnbm baś
— geben odprowadzić kogo
do drzwi; nehmen ©ie bag —
mit przepraszam, że pana
(panią) nie odprowadzam, nie
wyprowadzam dalej ; proszę
darować, że nie odprowadzam ;
Xrauer — orszak m. pogrze-
bowy; 2) straż /., eskorta
f.; jmnbm fic^ereö^ freies —
geben przydać komu straż dla
bezpieczeństwa ; tobtcä —
list m. bezpieczeństwa; 3)
świta /■., orszak m. towarzy- ,
szących.
(Btlti'kiy va. (^aben) towa-
rzyszyć komu, odprowadzać
go; eskortować; ©ott ßeleite
©ie! niech Bóg prowadzi!;
geleitet powodowany.
($^elei1(ö)amt, sn. urząd m.
glejto wy.
@ClCtt{^)brtCf, sm. =e§, pi
»e, glejt m., list m. bezpie-
czeństwa, ochronny, obronny.
@clcit(§)öelb, sn. ==eÖ. pi.
=er i sgerect)tig!eit, sf. pi. =en
opłata f. za bezpieczeństwo
w podróży, glejto we n.
@elcit(^)mann, sm., =eś, pi.
=leute, towarzyszący w po-
dróży ; spółidący, przewodnik
m., człowiek m. przeprowa-
dzający; towarzysz /w.; eskor-
ta f!
mti'm\ń}i^, sn. »eg, pi.
se, okręt m. eskortujący, kon-
wojowy, do eskorty służący.
6idci't(g)ftCl'n, sm. =i§/pl.
=e, satellita m., księżyc m.
®ClCt't(§)5Cttel, sm. =g, pi.
— , kaita f., pismo n. bezpie-
czeństwa dla podróżujących.
(gelci'tf(f)aft, 5/. odp^rowa-
dzenie n., straż /, orszak m.
©Cle'nf, sn. =eś, pi. se, i)
staw w., przegub m., spój m.;
ficb ben Slrm auä him =e
fallen zwichnąć (sobie) ra-
mię, wybić je ze stawu; bie
§anb ift auö bem =c ręka się
zwichnęła; raieber inś — brin^*
gen znowu w staw wprawić;
bie se ber §anb stawy u ręki;
2) kolanko tw., członek m.
(botanika).
®ClC'n!=, (w wyrazach zło-
żonych znaczy :) stawowy adi.,
od stawu, stawów.
©ele'nüg, i *ffam, adi. 1)
gibki, giętki, łatwo się zgi-
nający; ben Körper — ma=
d^en ciało gibkiem zrobić,
uczynić; 2) giętki, umiejący
się nagiąć, zręcznie zasto-
sować się do okoliczności.
(gelCllftgfcit, sf gibkość/.,
giętkość /.
®tlt\t, sn. =§, czytanina/.
®tlttt'd)t{t),sn. (e)ś, oświece-
nie n., światło n. ; świece pi.,
lampy pi.
©Clt'^tCr, sn. =0, rodzaj
m. ludzi (w znacz, pogardli-
wem) ; fie finb beibe von glei*
d^em — obydwa jednej rasy,
z jednego gniazda, z jednej
3nlenber, 2)eut[Ą=poIntfĄe§ SSorterbuĄ.
1 mąki, na jedno kopyto; er
I ift aud^ beineś =§ i on twojego
karbu, z jednego z tobą ko-
pyta.
^üit'Ut{t),sm. =m,pl. «en;
® — e, sf pi. =n, (u)kochany,
(-na) adi.; kochanek m.,
(-ka) /.
®Clt'nb(e), adi. 1) gładki
(na dotknięcie), nie chropawy;
=e Seintoanb gładkie płótno;
2) miękki; =e§(J leifc^ miękkie,
kruche mięso ; 3) łagodny;
*er 2lbl^ang łagodna, lekka
spadzistość; =eä 2Better łago-
dne, przyjemne powietrze; eś
regnet — deszczyk rosi;
jmnbm einen ^n SSerroeiś ges
ben łagodnie kogo połajać;
jmnb mit =n SBorten befänf*
tigen uspokoić koero łagodne-
mi słowy; seg ^Jeuer mały
ogień, ogienek; ^e 3Jiittel an=
rcenben używać środków ła-
godnych ; =ere ©aitcn auf^iel^en
spuścić z tonu, z łagodniej-
szego tonu śpiewać, stać się
powolniejszym ; — gegen
jmnb fein być pobłażliwym
w obec kogo; — auśfpred|en
łagodnie wymówić ; =eftenS
gefagt by nie użyć ostrzej-
szeero wyrazu.
(JJcIi'ngen, vn. =gft, -gt, ge=
lang, ift gelungen. I. udać się,
powieść się, pójść po myśli;
ba§ ift mir übet gelungen to
mi się nie udało; aHeś gelingt
il^m we wszystkiem mu się
szczęści; mir gelingt nid^tś
wszystko mi idzie nieszczęśli-
wie ; eö gelingt mir imp. udaje
mi się; eö ift feinen S3cmü=
l^ungcn nidjt gelungen usiło-
wania jego spełzły na niczera ;
II. gelungen pp. i adi. baä
ift fein »fteg SiiJerE to jest jego
naj udatniejsze dzieło, najlepiej
mu się udało; baś ift n)ir!lid^
-~ to rzeczywiście wyborne,
ciekawe. III. & — n, sn. =0,
udanie się, powodzenie n.;
er ift ftolg' über ba§ — beś
^laneä dumny jest z udania
się planu.
'®tli"\)iitl, sn. =g, szeptanie
n., szeleszczenie n.
^t'Utn, vn. (I^aben) wydać
ton przenikający, brzmieć
mocno; bie Ó^ren — mir
31
mU'bni
482
©cmä'Ibc
w uszach mi szumi, bębni;
eine =be ©timme głos przera-
źliwy, krzykliwy, skrzekliwy,
sbeś ©cläc^ter głośny śmiech.
©elo'Öcn, va. (§aben) ślu-
bować, przyrzec, przyobiecać
co; jmnbm Streue — ślubować
komu wierność; eiblid^ —
przysiągać, przyrzec pod przy-
sięgą; 'mit §anb unb 2Jiunb
— przyrzec co i dać na to
rękę; baö gelobte Satib kraj,
ziemia obiecana, (-y).
©elöö'nig, 5w. =ffe§,i9Z. »ffe,
ślub m. uczyniony, przyrzecze-
nie n. (uroczystej.
(Btlt, I. interi. czy tak?,
wszak tak?, nieprawdaż?; —
baś ^aft bu oergeffen z pe-
wnością to zapomniałeś; II.
adi. niepłodny (o zwierzę-
tach); -t ^\xi) krowa nie da-
jąca mleka, jałowa.
%t'\it, sf. pi. =n, wiaderko
n. z uchem, koneweczka /.
©Cltcn, gilft, gilt, galt,
Ijahi gegolten, I. vn. 1) war-
tać, wartować, mieć tę lub tę
wartość, cenę ; biefe SJiuttje
gilt gtoanjig .ülronen ta mo-
neta wartuje (ma wartość)
dwadzieścia koron ; ba§ ®e=>
treibe gilt je^t wenig teraz
zboże nie wielką ma wartość,
cenę; ber Äram gilt fooiel
al§ ber SD'Jann jaki pan taki
kram; bie ©ad^e gilt mir
oiel rzecz ta ma dla mnie
wielką wartość; t)or ®ott —
aHe 3Jienfd)en gleic^ przed
Bogiem wszyscy ludzie są
równi; einer gilt fooiel all
ber anberc jeden tyle wart
co i drugi, jeden tak dobry
jak drugi; 2) mieć ważność,
znacznie; ber SSerlrag gilt
nidöt umowa jest nieważna ;
biejeś ©elb gilt bei \m^ nic^t
te pieniądze u nas nie kursują,
nie mają ceny, wartości ; alś
atcgel gilt regułą jest, że
. . .; etro. — lafjen zgodzić
się na co, nie sprzeciwiać
się czemu; baö laffe ict) — !
to rozumiem, to rai się po-
doba! bie -ben 2lnfid^łen
powszechne zapatrywania ;
=be8 9ieci^t prawo obowią-
zujące, będące w mocy; baś
«Spiel gilt nic^t ta gra nie-
ważna; !ein ©o^ gilt me^r
nie wolno więcej stawiać,
nie przyjmuje się więcej
stawek (w grze); er lieB
biefe ©ntjcliulbigung nic^t —
nie przyjął tego usprawie-
dliwienia, nie miał Bań
względu; fein SEort gilt oiel
bei ^ofe jego słowo wiele
znaczy u dworu; bei jmnbm
oiel — znaczyć wiele u ko-
go ; ber ^;propl^et gilt nid^t
in feinem Śanbe prorok nic
nie znaczy we własnej oj-
czyźnie; 3) für etn). —
uchodzić za co, być uwa-
żanym; für, alö reirf) —
uchodzić za bogatego ; 4)
jmnbm — kogo się tyczyć,
do niego się ściągać; baö
gilt mir to mnie się tyczy;
raem foU baS — ? kogo się
to tyczy?; bie ©efunb^eit
gilt bir to twoje zdrowie pi-
ją; 5) sb machen : marf)e beme
3fled^te =b broń, dochodź
swoich praw ; wykaż swoje
prawa; er voń% firf) =b JU
mad^en umie nadać sobie
znaczenie, powagę; bie SSer«
jäl^rung =b mad^en przy-
wodzić, zarzucać prze-
dawnienie, bronić się zarzu-
tem przedawniania; II) eä
gilt, vimp. roaä gilt bie
2Bette? raaö gilt§? o co idzie?;
— nur einen SSerfud^, eine
g^rage idzie tylko o spró-
bowanie, zapytanie; trzeba
tylko spróbować, zapytać;
l)ier gtltö gu l^anbeln tutaj
działać trzeba; l)ier, jel^t
giltś teraz idzie o rzecz,
teraz się roztrzygnie; —
fein Sit^tv., baä 3ßo^t beä
SanbeS rozchodzi się, idzie
o jego życie, o dobro kraju ;
giltś mir? czy to mnie się
tyczy?; III.) va. wałaszyć,
trzebić, mniszyć.
©crtCnbmodjUng, sf. do-
chodzenie n. czego.
®ei'tung, sf. Avażność /.,
wartość /'., znaczenie n. ;
ben ©efetjen — oerfd^affen,
bie ©efe^^e jur — bringen
zapewnić ustawom sku-
teczność; g — ölo§, adi. bez
wartości.
©ClÜ'bbC, sn. =5, pi. —
ślub w.; — be§ ©cl^orfamś
ber Slrmut, ber Äcufc^^eit
ślub posłuszeństwa, ubóstwa,
czystości; ein — ablegen,
tl)un; ein — auf (über) fid^
neljmen czynić, złożyć ślub,
ślubować; fein — erfüEen
dopełnić ślubu.
©ClÜ'ft, sm. i sn. =c§,
pi. =e, zachcenie n., zachcian-
ka /.
©elü'fteit, vimp. i vn.
(^aben) eg gelüftet mi^ (mir)
etra., id^ gelüfle nac^ etro.,
:d^ laffe mid| nad^ ełm. —
zachciewa mi się czego,
bierze mnie ochota, chętka
do czego; er tl)ut, maś il^n
pelüftet robi, co mu się po-
doba; laf; bir fo raaś nic^t
— niech ci się nie za-
chciewa takich rzeczy; fid^
nad^ frembem (^\xit — po-
żądać obcej własności.
(ÖCnm'rfl, adv. powolnie,
łagodnie, spokojnie; wygodnie ;
zwolna, powoli; nur — I
tylko zwolna! nie tak po-
rywczo!;—sn. =e§,p^.©emäd^er,
pokój w., izba f.
©Cmä'djlitl), adi. powolny,
(-nie) adv.] spokojny, nie
zakłócony; ein =eö ^t^tn
führen prowadzić życie spo-
kojne; fel)r — rool^nen mie-
szkać bardzo wygodnie, przy-
jemnie.
®cmä'cf)Iirf)fcit, sf. pi.
^en, wygoda /"., dogodność \
/. ; nad^ feiner — t^un czy-
nić w€dle upodobania, jak
dogodnie.
(Scnia'^l, sm. =§, pi. =e
i ©ema^lin, sf. pi. =innen, mał-
żonek m., małżonka f. (poet.
baä ©emalii oznacza tak mał-
żonka jak i małżonkę).
(S^ema'l^ncn, va. jmnb an
etm. — i) przypomnieć ko-
mu co; 2) eź gemannt mic^
(mir), ale pite ić) iljn fdjon
gefe^en zdaje mi się, coś mi
się ochapia, żem go już wi-
dział.
(ÖCmä'fel, sn. '§, kry-
tykowanie n. (ustawiczne).
©cmä'Ibc, sn. -g, pi. —,
malowidło n., obraz m. ; —
in Ölfarben, Sßafferfarben
obraz olejno, akwarelą ma-
©cmä'Ibegatlcnc
483
®emei'nf(f)äblt(^
lowany, akwarela; jmnbm ein
— feineö i^äu^Iid^en ©Iüc!e§
cntroetfen skreślić komu obraz
sweg-o domowego szczęścia.
^cmülbcpöcnc, sf. pi.
«n, i ©emälbcfammrunc? sf.
pi. =ett, galerya /., zbiór m.
obrazów.
©cina'rfung, sf. pi. -en,
granica /., obręb r)i.\ od-
graniczona część /. ziemi,
pola.
©Cntä'fil, adi.., adv. i praep.
(z 3. przyp-) stosowny, (-nie),
zgodny, (-nie) z czem, odpo-
wiadający czemu, podług cze-
go; bcinem S3efef)lc — stoso-
wnie do twego rozkazu.
®entä'^, sn. =c^, pi. -e,
miara /.
©etnä'Peit, 5/. stosow-
ność /., zgodność /. ; in
— beineś S3efe^te§ stosownie
do twego rozkazu.
©cmä'^igt, pp. i adi.
umiarkowany (-nie) adv.j
=e ,3o^ß strefa umiarkowana.
©emäu'cr, sn. =§, pi. —,
mury m. pi.
©emci'n, adi. 1) wspólny;
ber %i\^Ux ift allen a}ienfd)en
— ta wada wspólna jest
wszystkim ludziom ; xo'xx
Caben nid^t§ — mit einanber
nie mamy nic wspólnego ze
sobą; bie *e ©trafee droga
wspólna, publiczna ; e§ rcar
il^nen aÖeä — wszystko
wspólnie posiadali; auf «e
soften wspólnym, publicznym
kosztem; 2) pospolity, po-
wszechny; =er ©ebrau^ po-
wszechny zwyczaj ; ba§ =e 33efte
dobro powszechne; 3) zwykły,
częsty; Überfd^raemmungen
finb in biefem Śanbe eine =e
©aci^e powodzie są w tym kraju
zwyczajrą rzeczą; ber =i
Sauf ber S)inge zwykły bieg
rzeczy; «eä '^O^X rok zwy-
czajny; =er %a% dzień po-
wszedni, roboczy; 4) prosty,
pospolity, niewykwintny, pro-
stacki; nieokrzesany, gruby,
nieobyczajny; podły, nik-
czemny; ber =c 3Jiann, baś
— SSolf człowiek, lud prosty,
prostacki; ber =e§aufegmin;
ber =[tc §aufe najpodlejszy
gmin, motłoch; um mit bem
=cn ajianne ^u rcben mówiąc
po prostacku ; by użyć wy-
razu gminnego; er ift t)On
=em ©tanbe jest z prostego,
nizkiego stanu, rodu ; «er
©olbat, ® — er prosty żoł-
nierz, szeregowiec; =er 9J?enfĄ
człowiek podły ; ^e 2)enfart
podły sposób myślenia ; 5) —
mad)en pospolitować, upo-
wszechnić, rozpowszechnić co;
fici^ — mad^en pospolitować się,
wdawać się z lada kim; fi(^
mit jmnbm — mad^en pospo-
litować się z kim, wdawać
się z kim podlejszym od
siebie; 6) bie ©—en pi.
prostacy pi., lud m., stan m.
trzeci; baä §au§ ber — izba
niższa (w Anglii).
©emei'nbe, ©emeine, sf.
pi. "W, 1) gmina /.; ftabtifiĄe
— gmina miejska; 2) lud
m.', bie — ber ©tabt lud
miejski; — beö S)orfeś
gromada na wsi; 3) towa-
rzystwo M. ; bie d^rifłlid^e —
towarzystwo chrześcijan;
eoangelif^e — zbór ewan-
gelicki.
®cntci'nbcamt, sti. urząd m.
gminny.
©cmei'nbeanöepngfcit, sf.
przynależność /. do gminy.
©ctttci'nbconftaU, sf. pi.
=en, zakład m. gminny.
®emct'nbeau^f ^ufg, sm. --eg,
pi. =fd^Üffe, wydział m.
gminny.
©cmci'nbegcnoffc, sm. ^n,
pi. «n, uczestnik m. gminy.
®cmei'nbc^anślialt, sm.=z^,
gospodarstwo n. gminne, za-
rząd m. majątku gminnego.
fectttci'nbcorbnung, sf. =en,
ordynaeya /. gminna, urzą-
dzenie n. gminy.
©emcfnberotl), sm. =eg, pi.
=rätt)e, rada /. municypalna,
gminna, gromadzka (na wsi).
(Scntci'nbcumlagc, sf. pi.
«n, podatek m. gminny.
©emei'nbctjcrdanb, stn. -t^,
pi. =bänbe, związek m. gmin-
ny, gmina; in ben — auf*
neĘimen przyjąć do gminy;
ouä bcm — entlaffen uwolnić
od związku gminnego, z gminy.
©cmci'nbcöorftanb, sm. --eg,
pi. »ftanbe, przełożony w?.,
starszy m., naczelnik m.
gminy.
©cmci'nbeöDrfte^er, sm. =§,
pi. — , prezes m. municypal-
ności, przełożony m. gminy,
wójt m. (na wsi).
®entci'nbct)orftc]^ung, sf,
zwierzchność f. gminna.
®emci'nbcö3Cfcn, sn. *§, pi.
— , rzecz /'. gminna; sprawa/,
tycząca się gminy.
@Ćmci'nfaf^It(!^, adi. łatwy
do pojęcia każdego; popu-
larny, przystępny, (-nie) adv.
®emei'ngcfäl)dtd), adi. nie-
bezpieczny dla społeczeństwa,
dla wszystkich.
©emci'ngcift, sm. -e§, i)
duch m. wspólny, powszechny,
wszystkich ożyżwiający; 2)
duch obywatelski, dobrem
powszeehnem się zajmujący,
sposób m. myślenia do do-
bra kraju zmierzający.
©cmci'nglüutiincr', sm. =§,
pi. — , wierzyciel m. upadłego,
upadłości.
©emci'ngtUtg, adi. po-
wszechnie ważny, ważność
mający.
©emei'ngut, sn. =e^, pi.
=güter, własność/, powszech-
na, wspólna; eine ©rfinbung
jum — mad)en rozpowszech-
nić, uczynić przystępnym dla
wszystkich wynalazek.
©cmci'n^ett, sf. pi. =en,
grubisń^two n., prostactwo n.
%tVM\'Vi\i\Wfadv. zazwyczaj,
powszechnie.
©emCt'nigUtf), adv. pospo-
licie.
©Cmci'nfunbig, adi. po-
wszechnie znany, wiadomy;
notoryczny.
©Cmci'nnÜ^ig, adi. po-
wszechnie użyteczny ; dobru
pospolitemu służący.
($)emei'n|jlai^, «m. ^e§, pi.
»plä^e miejsce n, źródło n.
powszechne ; frazes m. banal-
ny, trywialny.
©Cmci'nrcdjt, sn. -e§, pra-
wo n. powszechne.
(gcmetlt'fom, adi. wspólny,
(-nie) adv., powszechny, dla
każdego służący.
©emei'nf^äbiirf), adi. szko-
dliwy, szkodzący ogółowi, do-
bru publicznemu.
31*
®cntei'nf(f)aft
484
(sjcnair
®cmei'nfd)oft, sf. pl =en, G)C'mel)aücn, sm. i =!uger,
1) wspólność /. ; — ber ©üter 5/. bezoar m.
wspólność majątku: in — ©e'lttC'Öart, 5W. --e§, broda/.
be[i|en wspólnie posiadać; genizowa, broda kozy dzikiej.
— beä Seft^es wspólność @e'm§t)Olf, sm. =(e)§, 2^1
posiadania; 2) związek m.,
styczność /., stosunek m.
z czetn, do czego ; — gtüifc^en
Seib unb ©eele związek du-
szy z ciałem; 3) obcowanie
M. ; mit jmnbm — ^aben (ma=
d^en) obcować, żyć, wdawać
böcfe, kozioł m. dziki, ko-
zica samiec m.
®c'mvgei|l, sf. i ^jiegc, sf.
gemza /.. kozica samica f.
©e'möfraut, sn. i -rours,
5/. kozi korzeń m.
©C'm^ICbCr, sn. =§, skórka
sie z kim; — ber SKenfd^en /. gemzowa, zam(e)sz; =n.
mit ®ott obcowanie ludzi
z Bogiem ; 4) bie — ber ^irc^e
łono n. kościoła.
®etttci'nf(!^aftltd), adi.
wspólny, (-nie) adv.
®emci'nf^aftli(i^!cit, sf. pi
=en, wspólne posiadanie n. ;
solidarność /.
©cmci'nf^ulbncr, sm. »§,
pi. — , upadły m., dłużnik m.
upadłości.
©cmci'nfinn, sm. ?§, =
©emeingeift.
©emci'ntrift, sf. pi. =en,
wspólne pastwisko n. gro-
madzkie.
adi. ze skórki gemzowej, za-
meszny, zamszowy.
®e'm§t:^tcr, sn. =eg, pi. =e,
kozica /.
j ®C'mfC, sf. pi. -n, kozica/.
I ©emü'fe, sn. -5, pi. —,
\ jarzyna /.
(Scmü'fegarten, sm. =g, pi.
j =gärten, og^ród m. jarzynowy.
®cmü'tl), sn. -cś, pi. *er,
umysł m., serce n.. dusza/. ;
gut von — fein, ein gute§
— Tjaben mieć dobre serce;
! ebleö — szlachetue serce,
j szlachetna dusza; er bat fein
— nie ma serca, duszy nie
I ma uczuć, niczego nie od-
©CmCt'nöerftänblid), arf^.= 1 czuwa; @— er _p?. umysły;
©emeinfafölict). j bie aufgebrad^ten Ö— er be»
®CimCt'ntDOl)I, sn. *e§, '■ fänftigen uspokoić wzburzone
dobro n. pospolite. umysły ; jmnbm etro. JU =e
(Scme'nge, i ©-afei, sn.1^^^^ spajać co w czyj
-g, mieszanina /. " | ^^J^^, mocno mu co zalecać,
,. >. zachęcać do czego; fid^ etn).
«««• ij I .y Je führen, gießen brać
©cmc'flcn, pp. i
dokładny, wyraźny; einen =en
SBefel)! geben wydać dokła-
dny, wyraźny, stanowczy roz-
kaz; 2) miarkowany, mie-
rzony, rozważany; miarowy;
właściwy, stosowny, formalny,
uroczysty; in »en ©d^ritten
miarowym krokiem; =e SBorte
miarkowane, rozważane wyra-
zy, słowa; jmnbn — grüben
powitać kogo ceremonjalnie.
(ScmC^el, SM. *§, pi. —,
rzeź /. ; eä entftanb ein
jc^recEIic^eś — wszczęła sie
rzeź okrutna.
sobie co do serca, martwić
się czem; fid^ eine '^iaić)e
3ßein gu -c führen łyknąć
butelkę wina; baś ge^t il^m
gu se mocno go to dotyka;
żywo, mocno jest tem do-
tknięty; er 3iel^t fic^ bie ©a^e
jel^r gu «=e żywo bierze sprawę
tę w serce, do serca.
' ®CmÜ'tl)Iid), adi. 1) przy-
jemny, miły; eg tft fjier nirf)t
— tutaj nie jest przyjemnie,
bie 2i)0l)nung iftre^t — miesz-
kanie jest wcale przyjemne,
wygodne; e§ tft mir l^eutc
®Cnii'frf|, sn. =eö, pi. «C, i nic^t — coś mi dziś brakuje,
mieszanina /". ; — lüiberftret» | jestem dziś nieswój; ein =er
tcnber ©efiiijle gmatwanina/, i ^crl dobry, przyjemny chłop;
odmęt m., zamieszanie n. 2) czuły; =eś (^cbicf)t czuły
sprzecznych uczuć. 1 poemat.
(i)c'mme, sf. pi. «n, giema (^jemii'tblicfjfeit^ sf. przy-
/., kamień m. rznięty. i jemność/., czułość/.; dobroć/".
(V)CmÜ't^l0?, adi. nieczuły,
bez serca, zimny.
®emü't^§art, sf. i =6e[d^af=
fenl)eir, sf. 1) usposobienie
n. umysłu, umysł, usposobie-
nie n.] t)on fanfter — łago-
dnego usposobienia ; 2) cha-
rakter m., temperament m. ;
etn 3Jłann oon certräglid^er
— człowiek znośnego, zgo-
dliwego charakteru.
@cmü'tI)^bcü)eguno, sf.
wzruszenie w., emocya /.
umysłu.
ÖJemü't()v'faf|ung, sf sta-
łość /. umysfu, duszy.
@emü'tl)?fran!, adi. chory
na umyśle.
®emü'tl^?Iagc, sf, ^tim«
munq, sf, =t)erfaf|ung, sf
i ^juftanb, sm. usposobienie w.,
stan m. umysłu.
@emü'tl^?lcbcn, sn. życie n.
duchowe.
®cmü't!^§nctgung,s/ skłon-
ność umysfu.
©CmÜ'tlK^rCgiing, sf. wzru-
szenie n. umysłu.
@cmü't^§ru:^c, sf spokoj-
ność /. umysłu.
®CmÜ't^lunnif)C, sf nie-
spok.ijność /. umysłu.
©CmÜ't^ÖOW, adi. pełny
(moralnego) uczucia.
(^tn,praep. ku (^gegen); —
! öimmel, — 9^orben ku niebu,
ku północy.
(^CnO'nt, (wym: żenam)
adi. żenujący, krępujący.
(^Cnau', adi. 1) dokładny,
punktualny, ścisły, (-śle) adv. ;
i — mit bem @Iodfen[d)Iage
j fünf dokładnie, punktualnie
I z uderzeniem godziny piątej ;
er mei^ ntc^t gang —, roaś
' er fagen toiH nie wie wcale
dokładnie, co chce powie-
I dzieć ; crjäl^re mir bie ©ac^e
— opowiedz mi rzecz do-
I kładnie; einen Se^el^t — coH»
\ j;iel^en wykonać ściśle roz-
kaz ; eine =e Unterfud^ung
aufteilen przedsięwziąć ścisłe
badanie, poszukiwanie; etm.
i — befd^retben dokładnie co
opisać; jmnbn — auefragen
ściśle, dokładnie kogo wy-
badać ; ić) nel)me cś nid^t fo
— nie biorę tego tak ściśle;
. mir moUcnS mit i^m nic^t fo
®enau'ig!eit
485
(Scno'ffcnfdjaft
— nel^metl nie będziemy się
z nim obchodzić tak ściśle,
skrupulatnie; — genommen,
— gefprod^en, — gu fprec^en
ściśle biorąc, ściśle, dokładnie
mówiąc; 2) eö ift — baśfelbe
to zupełnie to samo; — foöiel
atä . . właśnie, zupełnie tyle
co . .; id^ !enne beinen greunb
fel^r — znam twego przyja-
ciela bardzo dobrze; etm.
— kennen znać co gruntownie;
— biś auf §eller unb Pfennig
Bci^allen zapłacić do osta-
tniego grosza, wszystko; 3)
dobrze przystający do czego;
baä Äleib liegt — an suknia
gładko leży ; bie X^ür fdf)lie^t
ganj — drzwi dobrze, szczel-
nie się zamykają; 4) (nad-
zwyczaj) oszczędny,(-nie)aofv.;
fie ift eine -t 3Birtin jest gospo-
dyni oszczędna; id^ lebc fe^r
— żyję bardzo oszczędnie ;
5) ber =eftc ^reiś cena naj-
niższa, ostatnia ; mit «er Sfiotl^
z wielką biedą, ledwo.
©Cnau'igfeit', sf. dokład-
ność /., ścisłość /., skrupu-
latność /.
©CUbä'rm, (wym .- żandarm),
sm, «en, 'pl. =en, żandarm m.
©enealogłe', sf. pl. =n,
genealogia /.
©Cnel'JU, adi. przyjemny;
roenn eö S^nen — ift jeśli
się to panu podoba, jeżeli
pan na to przystajesz; id^
roerbc c§ t^un, roenn eö mir
— fcitt rcirb uczynię to, skoro
mi się spodoba, skoro uznam
za stosowne; ettt). — l^alten,
finben przyjąć co, zezwolić
na co.
©cnel^'migcu, va. (^aben)
przyjąć co, przystać, przy-
zwolić na co; potwierdzić;
— ©ie ben 2tu§brudE meiner
uorjügtid^cn ^od^ad^tung
przyj m pan wyrazy mego
głębokiego szacunku ; mit
feiner ©enel^migung z jego
przyzwoleniem.
®cnci'gt, pp. i adi. i)
pochyły, spadzisty; 2) przy-
chylny ; jmnbm — przychylny
Jsomu; fid^ jmnbtt — mad^en
pozyskać czyją przychylność;
3) gu etro. — skłonny do
czego; gum frunie — skłonny
do pijaństwa; fid^ ju elm.
— feigen okazać się skłon-
nym do czego.
©enci'gt^eit, sf. pochyłość
/. ; skłonność do czego, przy-
chylność /. ku jakiej osobie.
®cncra'I, sm. =§, pi. ^t
i ©eneräte, generał w., jenerał.
®Cnera 1=, (w wyrazach
złożonych:) 1) ogólny adi..,
powszechny ; =Decfammlung sf.
zgromadzenie n. ogólne ; 2)
główny adi. ; =fta6, sm. sztab
m. główny; 3) naczelny ad%.\
:d^irurgu§, sm. chirurg m.
naczelny.
©cnerala't, sn. =§, pl. =e,
generalstwo n.
®cncraltfie'rcn, va. (^aben)
generalizować, uogólniać.
©cneralttä't, sf. pl. »en, i)
ogół m. ; 2) jeneralicya /.
©cncratio'it, sf. pl. ==en,
rodzenie «. ; generacya/., po-
kolenie n.
®Cnei*C'tt, adi. ogólny,
powszechny, bez wyjątku.
®cncri)'§ l =rO'g, '(wym.:
żenres) adi. szlachetny (-nie)
adv..i wspaniały, (-le), wspa-
niałomyślny, (-nie).
©CUerofitÜ't, sf. szlache-
tność/., wspaniałomyślność/.
©Cne'fen, vn. genefeft, ge==
neśt, genas, bin — , 1) wy-
zdrowieć, przyjść do zdrowia;
Don einer ^ranir^eit — wyjść
z choroby; 2) eines ^inbeś
— odbyć poród, porodzić.
®e'Uefi§, sf. ind. geneza /.,
powstanie w., rozwój n.\
księga f. rodzaju (tytuł pierw-
szej księgi Mojżesza).
©CnCfmig, sf. wyzdrowie-
nie; j;ur — na zdrowie!
®enC'tifrfj, adi. genetyczny,
(-nie) adv. ; rodowodny, ustroj-
©C'nCtti), sm. -§, pl. =e,
drugi przypadek m., dopeł-
niacz m.
^VXi^'l, adi. genialny, (-nie)
adv.
@Cnt'tf, sn. =§, pl. *c, kark
m. ; fic^ Dag — abfallen, baä
— bred^en skręcić, złamać
sobie kark.
©cnie', (wym.: żeni) sn. =9,
pl. »ś, geniusz m. ; ein 3Jienfc^
von — człowiek genialny.
©emc'ftrcitö, sm. »§, pi. =e,
czyn m. genialny ; {iron.) czyn
nierozsądny, bez zastanowie-
nia.
©e'nieit, s. pi. od ©e'niuä
duchy pl. opiekuńcze, geniu-
sze pl.
©eniCreU, (wym ; żeniren)
va. i vr. \\ć) —, (^aben) że-
nować, ambarasować kogo,
przeszkadzać komu; żenować
się, być zaambarasowanym.
(Btnit'\}Mx, adi. 1) dający
się jeść lub pić; bie Ślpfel finb
je^t nid)t mel^r — jabłek te-
raz już jeść nie można, są te-
raz już niesmaczne ; 2) znośny ;
er ift l^eute gar nid^t — jest
dziś nieznośny; ba§ 33ud^ ift
ganj — książka jest wcale
zajmująca.
®entc't?cn, va. =f,eft, =^t
genofś, t)abe genoffen, 1) dozna-
wać, używać, kosztować czego;
gro^e2ld)tung — doznawać wiel-
kiego uszanowania; 2) doznać
czego; 2Bof)Itl^ałen — doznać
dobrodziejstw; Unterrid^t bń
jmnbm — pobierać u kogo,
od kogo naukę; er ^at eine
gute ©rjiel^ung genoffen dobre
odebrał wychowanie; 3) po-
żywać, jeść, pić; ©peife unb
^ran! — jeść i pić; f)aft bu
fc|on etroaś genoffen? czy jadłeś
i piłeś już co?; biefer Sßein
ift nid^t JU — wina tego pić nie
można; fein 33ud^ ift nic^t ju
— książki jego czytać nie
można; geniefec bie g^reuben
beś 2^'b^n^, fo lange bie ^ugenb
bir blüf)t używaj uciech świata,
dopóki służą lata; ber finn=
liĄe 3Jienfc^ raili nur — czło-
wiek zmysłowy szuka tylko
uciech, chce tylko używać.
@eiltC'|U(l), adi. dający się
jeść i pić; korzystny.
©c'nitiö, sm. = (Senetio.
©e'niu^, sm. — , pl. :-r\un,
geniusz m., duch m., istota/,
nie cielesna.
®cno'f§, sm. i (Scnoffe, =n,
pl. =n, towarzysz w., wspól-
nik m., kolega m., kamrat
w.; bie ^n einer SSerfc^mörung
wspólnicy spisku; =ffin, sf.
pl. ==nen, wspólniczka /, to-
warzyszka /
®eno'ffcnf (^aft, sf. pl. *en,
©c'nrc
486
Qjc^rä'nöc
wspólnictwo n., udział m.
w czem; towarzystwo n., sto-
warzyszenie n.
(Bt'nU, (wym. : żaur) sn. s§,
jyl. =§, gfatunek m., rodzaj m.
@en§J)0'rme, (wym.: żan-
darm) sm. =n, J9^. «n, żandarm m.
^t'nÜtman, (wym.-. dżentl-
men) sm. '=^,pl. «=ś i © — men,
dżentlmen w., człowiek m.
honorowy, ze znaczeniem.
©CUll'fi, adv. dosyć, dość
adv.] Siier — , — 33ier, beś
S3iercś — dosyć piwa; eś ift
— für bid^ ba jest tu dość dla
ciebie, wystarczy dla ciebie ;
— baoou ! dosyć o tern, dosyć
tego; ió) bin nid)t Kenner
— nie jestem na tyle znawcą ;
bag t[t \f)m nid)t — to nie
dosyć dla niego, na tem nie
przestaje; — ber Xl^ränen!
dosyć łez, płaczów ! ; an etro.
■ — l^aben zadowalać się czem ;
ber habgierige i}at nie — chci-
wemu nigdy dosyć ; lafś bir
ba§ — fein niecbajci to wy-
starczy, przestań na tem ;
laffet — fein beö graufamen
©pieleö! dosyć tej gry okru-
tnej!; jmnbm — tl^un dosyć
uczynić komu ; bem Seleibigten
— tl^un zadosyć, zadość uczy-
nić obrażonemu; — , bu l^aft
eś gefagt dosyć, żeś to powie-
dział; ber §ut ift gro§ — ka-
pelusz jest dość duży ; baś
rcar ©runb — gum ©Ircite
dosyć to było przyczyny do
sprzeczki; — , ic^ t)abe eś
burd^gefe^t dosyć, żem swego
dokazał.
(Semi'gc, sf. i) sytość/.,
dostatek w., dostateczność/ ;
gur — l^aben mieć podosta-
tkiem; er f)at an bem alTen
!ein — to wszystko mu nie
•wystarcza, nie zadowala go;
i(^ l^abc gur — gegeffen na-
jadłem się do syta; bieö er=
f)eüt 2ur — barauś to się do-
statecznie z tego pokazuje;
2) — łl^un, leiflen zadość uczy-
nić; bem ©efe^e — letften za-
dosyć uczynić ustawie, do-
pełnić jej.
Gjcnü'ficiciftmin, 5/. pi. =en,
zadosyćuczynieuie n.
©Cllü'gcn, vn. (f)aben) wy-
starczać, starczyć, być dosta-
tecznym; ba§ genügt to wy-
starcza, -y; oft genügt ein
SBort często wystarcza jedno
słowo, dość jednego słowa;
baä genügt mir noc^ nid^t to
jeszcze dla mnie nie dosyć,
to mnie jeszcze nie zaspokaja;
jmnbm — zaspokoić, zadowo-
lić kogo; ber @f)re — uczynić
zadość honorowi, załatwić
sprawę honorową; fid^ etrt).,
an etra. — laffen zadowolić
się czem, przestać na czem;
=b, part. i adi. wystarczający,
dostateczny.
(ScnÜ'Oli(^, adi. 1) dosta-
teczny, -nie adv.] 2) zado-
wolony ; 3) skromny, na małem
przestający.
®CnU'nf(lttt, adi. dostate-
czny; dosyć adv.
©CUÜ'nfant, adi. niewiele
wymagający, na małem prze-
stający; skromny ; — in ®ffen
Unb Xrin!en mierny, umiarko-
wany, wstrzemięźliwy w je-
dzeniu i piciu; @ — teit sf.
skromność /., przestawanie
n. na małem.
(Scnu'gtljuimg, sf. pi. =en,
zadosyćuczynieuie n., satys-
fakcya /. ; — forbern żądać
satysfakcyi; jmnbm — geben
dać komu satystakcyę; ftcf)
— üerfd^affen sprawić sobie sa-
tysfakcyę; für ettD. — erf)alten
otrzymać za co satysfakeyę.
@C'mi§, sn. (©eneris pi.
©enera) rodzaj w. (gramatyka).
®enu'f§, sm. =ff e§, pi =iiffe,
1) uciecha /., przyjemność/.,
rozkosz/.; baś geraäl^rt mir
Dielen — to sprawia mi wielką
przyjemność; geiftige,finnli(i)e
©enüffe umysłowe, duchowe,
zmysłowe uciechy; mit —
trinfen pić z przyjemnością;
2) używanie n., użytkowanie
n.] ^en — feiner ©üter t)aben,
im =ffe feiner ©üter fein mieć
użytkowanie z dóbr swoich ;
jmnbm ben — feiner 9ied)te
beneljmen pozbawić kogo uży-
wania praw mu służących;
3) (s)pożywanie n., jedzenie
n., picie n. ; ber — ber ©peifcn
unb ©etränfe używanie, spo-
żywanie jadła i napojów; ber
— beś Slbenbmaljl'o pożywanie,
branie komunii; bic ^offnung
auf einen — ift mel^r mert,
alś ber — felbft nadzieja ucie-
chy więcej znaczy, jak samo jej
kosztowanie.
(Scnuf^fudjt, sf ubieganie
n. się za uciechami, żądza/",
uciech, zmysłowość /.
©CnU'f^fiidjtig, adi. ubie-
gający się za uciechami; roz-
koszy, zabaw szukający.
©eobiifiC', sj-. geodezya /.,
ziemioraierstwo n.
©eognofiC', sf. geognozya
f, ziemioznawstwo n.
©COgra^l^ie', sf geografia
/., zieraiopisarstwo n.
©eoIogiC', sf geologia /
^tomtitlt', sf geometrya
/,, miernictwo n., ziemioraier-
stwo n.
®C^ii'(f, sn. =(e)§, pi =e,
pakunek m., tłumok 7n. ; ba-
gaże pi
©C^JÜ'lf $!fll1C, sf. przewoźna
/. tłumokowa, wykaz 7u. prze-
syłek tłumokowych; *ne^, sn.
pófka /. do rzeczy, siatka /.
na tłumoki; =recepiffe, sn. i
=fd^ein, sm. kwit m. bagażowy
na tłumoki, tłumożna/., karta
/. tłumoczna; «träger, sm.
tragarz m., posługacz m. tłu-
mokowy; «Tcagen, sm. wóz m.
tłumok o wy.
@e))Ia'^^Cr, sn. -§, ciągłe
paplanie n., świegotanie n.
(Se^Iä'rr(C), sn. .(e)§, ciągłe
beczenie n., wycie n., głośne
szlochanie n., płakanie n.
(geholter, sn. «g, ciągłe
łomotanie ?i., ciągły szelest
m., łomot m., stuk ni.
(^C^rä'gC, sn. =§, l) stempel
7n., odbicie łi. (na pieniądzach),
odcisk m.; bie Wiiin^z f)CLi ein
beutlid^eś, fc^arfeś — moneta
ma wyraźny, ostry odcisk;
2) cecha/., piętno n. ; er fud)t
aUen feinen öanblungen boś
— ber Uncigennu^igfeit gu
geben stara się wszystkim
swoim czynnościom nadać
cecbę bezinteresowności.
(^k^ra'nge, sn. =§, parada
/"., pompa/., okazałość/., wy-
stawność /. ; er fprid^t mit
grobem — mówi z wielką oka-
załością, z nadętością, zbyt
kwiecisto.
©e^ra'ffcl
487
®crat^ciDO'()l
©C^ra'ffCl, sn. '§, chrobot
m., trzask m.
®e(|Ua'!(e), 5W.=(e)a, skrzek
m.j skrzeczenie w., rzekot m.,
rzekotanie n.
@epte'lf(c), sn. =(e)§, kwik
m., ciągłe kwiczenie n,
@(e)ra'i)C, adi. l) prosty,
prostopadły; -sto, -die adv.;
wprost adv.] eine — Sinie
gleiten poprowadzić linię pro-
stą; bie 3Jiauer fte&t — mur
prosto stoi; ber 3Bcg gel^t in
»r 9iid^tung burd^ ba§ SDorf
droga idzie, prowadzi w pro-
stym kierunku przez wieś ; in
sr Sinic »on jmnbm abftammen
w prostej linii od kogo po-
chodzić; etro. — legen, tnaĄen
prostować co; baś ift meiner
3}Jcinung — entgegengeje^t to
jest mojemu zdaniu wprost
przeciwne; er traf — in bie
SJZitte ber ©d^eibe trafił' prosto,
wprost w środek tarczy; 2)
właśnie adv.; ić) fommc —
OOn il^m prosto, właśnie co
przychodzę od niego ; "Oa^ i[t
— meine 2l6j'łcl^t to właśnie
jest moim zamiarem; er VDHV
— aufgciDad^t właśnie się obu-
dził; er fam — , aH ić) fort=
ge^en wollte właśnie przyszedł,
kiedym ja miał, chciał od-
chodzić; 3) prosty, otwarty,
szczery; szczerze adv., otwar-
cie, po prostu ; =r 3)ionn prosty,
szczery człowiek; =r SSerftanb
prosty, (zdrowy) rozum ; ben
«=n 2ßeg gelten iść prostą drogą;
sprawować się rzetelnie; mit
ber ©prad^c — l^erauśgeEien
wypowiedzieć szczerze swoje
zdanie; — l^erauS gejagt mó-
wiąc otwarcie; 4) równy; pa-
rzysty, przez 2 bez reszty po-
dzielny; fünf — fein laffen
przystać na to, że piątka jest
parzysta; nie przeciwić się
czemu (mimo własnego prze-
konania o przeciwieństwie);
nie zważać na co; — ober un=
geiabe fpielen grać w cet
i licho; do pary i nie do pary;
5) spełna adv.; e§ toiegt —
groei Äilo waży spełna (nie
mniej i nie więcej) dwa kilo-
gramy.
©cra'öe, sf. pi. =n, i) pro-
stość/.; etit). in bie — bringen
wyprostować co ; 2) linia /.
prosta; 3) gierada/., wyprawa
/., przywianek m. (co dają
pannie przy posagu).
©tJdbCa'lt, adv. prosto pod
górę; «auf, adv. prosto na
górę, w górę ; =an^, adv. prosto,
naprzód ; ={)in, adv. prosto na-
przód; po prostu, otwarcie,
bez ceremonii; =über, adv. na-
przeciw; *rt)eg, adv. bez ogró-
dek, bez ceremonii ; »ju^ adv.
prosto, bez zboczenia; =311
gelten prostą drogą iść postę-
pować; er ift gu fel^r '=5U za
nadto jest otwarty; jest za
nadto prostaczy, prostakiem.
®cra'bl)cit, sf. i) prostość
/. ; — einer 3^^^^^ parzystość
/. liczby; 2) — beś ^erjenä
otwartość, szczerość serca; —
beś Sierftanbeö prostota rozu-
mu.
©era'blauf, sm. =§>,pl. A'än\i,
bieg" m. w prostym kierunku.
®cra'bfinn, sm. =e§, sposób
m. myślenia prosty, szczery;
»ig, adi. prostomyślny.
©era'ntum, sn. »§, pi. -Mn,
gerania /. (roślina).
®era'ffc(, sn. =ś, turkot m.,
szczęk w., łomot m., trzask
w., szelest m.
%txi't\), sn. =e^, pi. =e,
sprzęt m. ; sprzęty pi. ; narzę-
dzie n.
®era't^cn, vn. gerätl^ft, ge«
rät^, Qituti), bin — , 1) an,
auf, in etro. — dostać się do-
kąd; in bie |)änöe be§, <Sie=
ger§, in ©efangenfdiaft — do-
stać się w ręce zwycięzcy, do
niewoli; in§ ®lenb — popaść
w nędzę; an jmnb — zapo-
znać się z kim ; fie geriet^en
aneinanbcr starli się ze sobą,
uderzyli na siebie, porwali się
na siebie; auf eine ©anbban!
— dostać się na mieliznę,
osiąść na mieliźnie; auf fal=
fd^en SOBcg — dostać się na
zfą, fałszywą drogę; auf einen
©infall, ©ebanfen — wpaść
na pomysł, na myśl ; Tt)ie bift
bu auf biefen ©eDanfen — ?
skąd przyszła ci ta myśl?;
rcie ift er barauf — ? skąd mu
to przyszło na myśl, do gło-
wy?; auä bec S3a|n — wyjść,
wypaść z kolei; au^er ftä) —
zirytować się, stracić przy-
tomność; t)or ^reube au^er
fid^ — nie posiadać się z ra-
dości; in 2tngft, in jjurd^t —
żaląc się, strwożyć się; tn
93ranb — zapalić się; in ©e»
fafjr — popaść w niebezpie-
czeństwo; in fc^red^te ©efeU»
fc^aft — dostać się do złego
towarzystwa; in frembe, un-
redete §änbc — dostać się
w cudze, obce, niewłaściwe
ręce; in ©d^utben — zadłu-
żyć się; in SSergeffenl^eit —
pójść w zapomnienie; in
^ranÜ^eit — wpaść w chorobę;
id^ geratfic in 3]erjn)etftung
rozpacz mnie bierze ; in 35er=
legenl^eit, in jCreube — zakło-
potać się, ucieszyć się ; in§
^-Berberben — zginąć, zgubić
się, pryjść do zguby; mit
jmnbm in ©treit — poróżnić,
powaśnić, poswarzyć się z kim;
fid^ in bie ^aare — porwać
się za łby; in <Sd^n)ei^ —
spocić się; jmnbm über bag
©elb — dobrać się, dorwać
się komu do pieniędzy; Untcr
fd^ted^te 9Jienfci)en — dostać
się, wpaść między złych ludzi ;
2) udać się, powieść się, pójść
po myśli ; wydarzyć się ; baś
©etreibe, ber SBcin ift in
biefem ^a^re nic^t — , fd^Iec^t
— zboże, wino nie obrodziło
się w tym roku; bie Äinber —
i^m ntc^t dzieci mu się nie
darzą, nie chowają się; nie
dobrze się prowadzą ; rool^t =e
Äinber dzieci dobrze wycho-
wane; raaS er unternimmt,
gerate i^m co przedsięweźmie,
wszystko mu się darzy; ge=
ratl^eu pp. i adi. a) gut —
udany; fc^Ted^t — nie udany,
nie po myśli; b) eś raärc für
©ie — dobrzeby było dla
pana; C9 wäre für il^n »cc
roenn er eö unterliefic lepiejby
dla niego było, gdyby dał
pokój.
©cratljetDO'f)!, n. aufg —
na los szczęścia, jak się uda;
lekkomyślnie; er frfjofö auf§
— wystrzelił na los szczęścia,
na chybił trafił; etn). aufś
— tl^un zrobić co na los szczę-
ścia; aufö — fpasieren gelten
przechadzać się bez celu ; aufä
©crä't^fflmmer
488
®cn'd)t^kfel)l
— urt^eilcn wydać sąd bez
bliższej znajomości rzeczy.
®crii't!)!ammer, 5/. pZ. =n,
komórka /. na sprzetv.
®crä'tl)fd)aft, sf/ pi. -en,
sprzęty pi.
(Serairm, acU. \) obszerny,
przestworny, przestronny; baś
=e 9J?eer przestronne, szerokie
morze; 2) =e 3^^^ dług-i prze-
ciąg czasu; feit =er 3^it od
dawna; eö ift eine =e 3«tt/ i'^ifö
. . . już dawno, jak . . .
©eröll'mtg, adi. (nadto) ob-
szerny, przestronny.
©crnii'fd), SM. -e§, pi. ^t,
szelest w., szmer »w., rumot
m.y hałas ?»., wrzawa /. ; —
mad^en robić szelest, hałas ;
er (ebte fern t)om =c ber 2Belt
żył zdała od zgiełku świata.
©C'rÖCn, I. va. (^aben) gar-
bować (skórę) ; jmnb — , jmnbm
ba§ gea, ^ 'ben 33uc!el, bie
$aut — skórę komu garbować,
bić go; betreibe — zboże
w młynie łuskać; II. pi.
drożdże pi.
(gcr'bCV, sm. =0, pi. —, gar-
barz m.
©CtbcrCi', 5/ garbarstwo M.,
garbarnia f.
©e'rbcrgcfcW, sm. *en, pi.
«en, czeladnik m. garbarski.
®c'rbcrf)aubti)crf, sn. =g,
rzemiosło garbarskie; garbar-
stwo n.
©c'rbcrjuuöc, sm. =n, pi.
=n, ©erberle^rUng, sm. =§,
pi. =e, garharczyk m.
®t'xhtxM}t, sf. garbnik m.
©c'rberntcifter, sm. =§,, ptl-
— , garbarz m.
©e'rbcrmcffeiv sn. -§, pi.
— , nóż m. garbarski.
®erC'rf)t, adi. 1) stosowny
do czego; baś 5tleib ift il^m
— suknia dobra na niego;
ber pfropf ift für bie glafdie
nid§t — korek nie dobrze za-
tyka flaszkę; 2) uzasadniony
w prawie, sprawiedliwy, słu-
szny; =e 'ilnfpriłd^e auf etix).
I^aben mieć uzasadnione pre-
tensye do czego; =^er Slii^ter
sprawiedliwy sędzia; — ur=
t^eiten sprawiedliwie, ełusznie
osądzić; bie @=»en bogobojni,
poczciwi, sprawiedliwi; 3) in
einem ^ad^e — fein być bie-
głym w jakimś fachu, przed-
miocie, zajęciu; in alle(n)
©atłel(n) — fein być zdolnym
do wszystkiego, rozumieć się
na wszystkiem ; umieć się do
wszystkiego stosować, każ-
demu przypodobać.
®erc'd)ttg!eit, s/". pt =en,
1) sprawiedliwość /. ; bie —
eines Urt^eilö anerkennen
uznać sprawiedliwość wyroku;
jmnbm — roiöerfal^ren laffen
sprawiedliwość komu wymie-
rzyć, rozsądzić na jego stronę ;
oddać komu sprawiedliwość,
sądzić o kim, jak tego godzien;
bie — fängt fliegen unb läfst
bie fummeln małych zło-
dziei wieszają często a wiel-
kich puszczają; jmnb ber —
überliefern oddać kogo w rę-
ce sprawiedliwości; bet —
iJjren Sauf laffen nie tamować
sprawiedliwości ; bie — um
§ilfe anflehen sprawiedliwości
błagać o pomoc; 2) przy-
wilej m., swoboda /. ; bie
©tabt fiatte »on alter§^er t)er=
fd^iebene =en miasto miało
z dawna, od dawnych nie-
pamiętnych czasów wiele przy-
wilejów; prawo n. (n. p.
©d^anf — prawo szynkowania
trunków).
(ycrC'd)tfame, sn. prawo n.
komu ^łuźące, przywilej m.
©CrCbc/sH. «§, 1) gada-
nina /., gadanie n. ; ein leerc§
— próżna gadanina; 2) po-
głoska /.; eś ge^t ba§ — ,
baf§ . . . gadają ludzie, że
. . . ; jest pogłoska, że ... ;
jmnbn ino — bringen wy-
stawić kogo na ludzkie języki;
roznosić, robić o kim plotki;
ino — !ommen stać się przed-
miotem obmowy, plotek.
©erci'djcn, vn. ((jaben)
imnbm gu ein). — stać się
dla kogo przyczyną czego ;
5um 9Iu4^en, SSorlfjeil, ©c^aben
— przynieść pożytek, korzyść,
szkodę; baś rotrb gu feiner
3?efferung — to go poprawi;
gur '^•reube — sprawić uciechę ;
biefe %i)a.i gcreidit il)m jur
6^re czyn ten zaszczyt mu
przynosi; gum SBobte —
wyjść na dobre; id^ f)offe, baf€
eś 3U feinem SBeften — roerbe
spodziewam się, że mu to
wyjdzie na dobre; eś geretd^t
mir jum SSergnügen, bafg bu
ge!ommen bift sprawia mi przy-
jemność, żeś przyszedł.
(^ei'Ci'^(e), sn. =eg, darcie
n. się o co; um biefe SBare
ift oiel — o ten towar bardzo
się drą; e§ raar ein großes
— um biefeö 9lmt wielkie
były zabiegi o ten urząd.
(VkrCU'Cn, vimp. (^aben) c§
gereut mic^, bafs id^ e§ ge»
tl^an l)abe żałuje, żem to zro-
bił; żałuję tego uczynku;
laffe bid^ beine 'JJiül^e nidjt —
nie żałuj trudów.
®CrCU't(C), sn. =eg, pi. *e,
nowiztia /., karczunek w.,
wykarczowana cześć lasu.
I G>cri'djt, sn. se§, pi. --i, 1)
potrawa /., danie n.\ ba^
^IKiłtageffen beftanö au§ brei
=en obiad był na trzy dania;
2) sąd m. ; eine (gia^e oor
— bringen wnieść sprawę do
I sądu, wytoczyć sprawę przed
sądem ; bei ben '-en §ilf e fud)en
uciec się do pomocy sądowej,
sądu; jmnb oor — forbern
wezwać kogo do sądu; jmnb
beim =e t)er!Cagen zaskarżyć
kogo w sądzie, do sądu; Dor
— erfd^einen stanąć, stawić
się w trądzie; üom 't loŚ*
gefprod^en mcroen zostać przez
sąd uwolnionym ; 3) posie-
dzenie n. sądowe, rozprawa
/. ; roki pl.\ wyrok w.; —
fjalten odbywać są<l, roki;
— galten, gu =e fi^en über
jmnb sądzić kogo; ein ftten-
geś — über jmnbn ergef)cn
faffen ostry, surowy sąd wy-
dać na kogo, ostro kogo są-
dzić; ba§ jüngfte — sąd osta-
teczny.
Ckri'rfjtlid), adi. sądowy,
-wnie adv.\ =e5 SSerfa^ren po-
stępowanie sądowe; jmnbn —
belangen sądownie z kim sie
rozprawić.
(^iCl'i'djt^amt, sn. urząd m.
sądowy.
C'>cri'd)t§barfcit, sf. jurys-
dykcya /., sądownictwo «.,
władza /*. sądowa.
Ckvi'tI)t^bcfCl)I, sm. =S, pi.
«•e, mandat m. sadowy.
®eri'Ątgk!amit
489
©e'rnflclel^rt
(BtXi'ń)i^Mmnt, adi. zna-
ny w sadzie, notoryczny.
" ©eri'd^tööcfrfjeit), sm. =(e)§,
pi. =i, decyzya /'., rozstrzy-
gnienie n. sądowe.
©eri'djtöbtcncr, sm. =g, _p?.
— , woźny m. sądowy.
@eri'd)t§cit), sm. =e§, 2)^. *e,
przysięga f. sądowa, w sądzie
złożona.
®eii'c^t§9c6iircn, sf. pi.
opłata /. sądowa.
©eri'djt^ifaüe, sf. pi. =n,
sala f. sądowa, rozpraw.
©cn'djt^Ijanbel, sm. =g, pi.
=[)änbe[, proces w., spór w.
sądowy.
' (S)eri'(I)t§^err, sm. =n, j??.
=en, właściciel wsi, dóbr
z własną jurysdykcyą.
©cn'djt^Iiof, sm. '-{t)^, pi.
»I^ÖfC, sąd m., trybunał w.
®en'Ä)t^'loften, i??, koszta
j)Z, sądowf.
($jm'djt?orbnuttfi; sf.pl. scn,
postępowanie n. tądowe, pro-
cedura f.
®cn'd)t§^crfon, sf. pi. »en,
osoba /. sądowa, urzędnik m.
sądowy.
=tät6e, radca m. sądowy ; ra-
da f. sądowa.
©cri'djtöfaal, sm. =(e)g, pi.
=jälc, sala /. sądowa.
(Scn't^töfc^ö^'^c, sm. =n, pi.
»n, ławnik m.
^Z. -e, 5w. i ®cridjtśf(l)ul5e,
sm. =Xi, pi. -u, sołtys m.
władzę sądowniczą mający.
©eri'djtöf^rengci, sm. =s,
'gl. — , zakres m. sądowy,
obwód m. do sądu należący.
©cri'djtSM'tanb', sm. -{t)%pl.
sftänbe, sąd w., instancya /.
©erfc^ńbcrfal^ren, sn. =0,
postępowanie n. sądowe.
©eri'djt^öcrfaffung, sf. pi.
sen, urządzenie n. sądowni-
ctwa, regulamin m. sądowy,
®er'td)t§bcrl)anbIitno/ sf.
yl. =cn, rozprawa/, przed są-
dem ; proces m.
®Cn'd)t^3ttiang, sm. =g, obo-
wiązek tn. rozprawiania się
w pewnym sądzie; jurysdyk-
cyą /., kompetencya /.
©CriC'ben, adi. przebiegły,
chytry.
©Cri'ng, adi. 1) mały, nie-
wielki, nieznaczny, średni • fid^
mit -^em 3fiu|cn begnügen za-
dowolić się małym zyskiem;
er l^at ein =eg @in!ommen ma
mały, szczupły dochód ; iixo.
um einen »en ^reiö faufen
za bezcen co kupić ; Suft unb
Siebe i'wm 2)ing mac^t 2Jiü^'
unb Slrbett — kiedy szczera
jest ochota, nie trudna każda
robota; baś mad^tc einen «en
©inbrud auf i{)n to małe na
nim zrobiło wrażenie; ba§
mad^te feinen »en ©inbrucf auf
i{)n to silne na nim zrobiło
wrażenie ; !einc -e 3J?einung »on
ftd^ felbft \)o!btXK niepospolite
mieć o sobie samym mnie-
manie; bas ift Itm =er SSor=
tl^eil to korzyść nielada, nie-
lada jaka; bic ©d^roierigfeit
ift =er, a[§ er <^\Q.vi\ii trudność
jest mniejsza, niźli mniema;
=er roerben zmniejszyć się, uby-
wać; eä waltet ni^t ber =fte
3n)eifel ob niema najmniej-
szej wątpliwości ; td^ l^abe nic^t
ba§ % — [te baoon gehört nie
słyszałem o tem bynajmniej,
nic wcale, ani słowa ; \iQ,^ ift
meine =fte ©orge oto jak naj-
mniej dbam, bynajmniej dbam ;
id| ad^tete nic^^t im «'fien bar=
auf nie zwracałem na to wcale
uwagi; 2) mało, nie wiele
warty ; =eś ©ilber liche, mało
warte srebro ; 3) nizki ; er ift
Don =er ^erEunft nizkiego jest
rodu ; 4) małej objętości,
cienki; =e Seoölferung mała,
rzadka ludność; 5) etro. =fd^ä=
^en nie bardzo co cenić, małą
cenę do czego przywiązywać,
lekceważyć co; oon jmnbm
— benfen nie mieć dobrego
mniemania o kim.
®eri'ngad)tnng, sf. lekce-
ważenie m.
©eri'ngfügig, adi. niezna-
czący, mało znaczący, baga-
telny lichy.
®Cri'ngf(l)ii^ig, adi. z po-
niżeniem, z ubliżeniem, z lek-
ceważeniem ; jemanben —
bel^anbeln obchodzić się z kim
z lekceważeniem, ubliżać mu;
=fd)äfeung, sf. lekceważenie n.
(S)eri'unbar, adi. zgestiiwy,
mogący zgęsnąć.
©crt'nne, 5^. =§, stek m.^
ściek m. ; rynna/.; rynsztok
w., kanał m.
®cn'nncn, vn. gerinnft, ge*
rinnt, gerann, hm geronnen,
zgęsnąć, zsiąść się, krzepnąc.
©eri'ij^e/s». =§, pi. —,
1) szkielet m., kościotrup m.\
er ift ein roanbelnbeS — to
żyjący, chodzący szkielet, istny
szkielet, tylko skóra i ko-
ści; 2) wiązanie w., składowe
części budynku, okrętu, mostu
i t^: p.^
®Cri'^^t, adi. żebrowaty;
żyłkami, rynienkami opa-
trzony.
©Crnt, sm. =§, drożdże pL
@crmani'§ntu§, sm. pi.
=men, germanizm w., spobób
m. wyrażania się niemieckie-
mu językowi właściwy.
®e'rn(e), adv. l) chętnie,
z chęcią, ochoczo; fel^r —
bardzo chętnie; l^erglid^ — ,
gar gu — z całego serca ; ic^
möd^te eś — t^un chętnie
bym to uczynił; eg ift nid^t
— gefd^el^en stało się pomimo
woli, bez chęci; fo — aud^
pomimo szczerej, największej
chęci; 2) rad adi.-, ic| fet)e
i^n — bei mir rad go widzę
u siebie; — ober ungern, —
ober nic|t rad nierad; n)ag
man — prt, glaubt man
leidet co ludzie radzi słyszą,
temu łatwo wierzą; 3) id^ gel^e
— ino S^^eater lubię chodzić
do teatru; er if§t — ^6:)mitn
unb trtnft — 33ier lubi szyn-
kę (jeść) i piwo (pić); er fielet
e§ nic^t — , l^at eś ni^t — nie
lubi tego (aby się działo) ; er ift
überaß — gefeiten wszędzie go
lubią, wszędzie mu radzi; btefe
^flanjc toäc^st — an fc^attigen
Drten ta roślina lubi cień; i)
ba§ glaube id^ — wierzę temu;
ba§ ift — mi3gli(^ to wcale
możliwe; e§ gefd)ie^t — zdarza
się często; fttllc ŚBaffer finb
— tief cicha woda brzegi
rwie; er ift ein ©piel — ,^anh
gem jest namiętnym graczem,
lubi się sprzeczać.
©C'rtigelCi^tt, adi. sm. pra-
gnący uchodzić za uczonego ;
=egro§, adi., sm. chcący ucho-
dzić za wielkiego człowieka,
mxö'c}ti
490
(^cfQ'ng
na pana chorj ; =!lug, adi.
sm. pragnący uchodzić za
mądreffo.
®Cl*ii'(^d, sn. =g, rzężenie n.
®crij'ljr, sn. srid)(t), 5w. =§,
^Z. =e, 1) trzcinisko ?i., miej-
sce n. trzciną zarosłe; 2) (bez
pi.) beczenie n. jelenia.
(ScrO'ö(C), sn. ,'(e)§, ciągłe
toczenie n. sie z szelestem;
— be§ 2)onner§ huk w.
grzmotu.
©eri)'U(C), «w. =(c)g, bryłki
jp^ ziemi, kamyczki pi. i t. p.
toczące się; kamyczki i piasek
na dnie rzeki.
^tx\^, sm. =e§, kozia stopa
f., śnitka /. (roślina). \m.
(^)t'X\it, sf. jpZ. in Jęczmień
©e'rftcnaäer, sm. pole n.
jęczmienne, pod jęczmień.
' ©c'rftenötcr, sn. =(e)§, piwo
n. jęczmienne, z jęczmienia.
©C'rftenÖrot, sn. -(e)Ś, chleb
m. jęczmienny.
®e'r[tcnfelb, sn. =e§, pi. =cr,
pole jęc-zmieniem zasiane.
©c'rftcnnvau^cn, sf. pi. kru-
py P^' jęczmienne.
.©e'rftcnnrü^e, sf. kasza /.
jęczmienna.
©CrftenHcie, «/. otręby pi.
jęczmienne.
®c'r[tcn!orn, «n. =e§, p?.
»forncr, 1) ziarno n. jęczmie-
nia; 2) jęczaiień ?/^., jęczmyk
m. na oku; 3) gran m. (waga
y., miara /. ciężkości); 4)
linia /. (miara dłagości).
©C'rftCnfudjCn, sm. placek
w. jęczmienny.
©C'rftCnmoIj, sn. jęczmien-
ny słód m.
®e'rftcnmcl;l, sn. ^l, jęcz-
mienna mąka f.
©c'rftcnfdjictnt, sm. =§,
kleik m. jęczmienny.
©Crftcnfrfjrot, sn. '{t)^,
jęczmień prześrutowany.
©c'rftcntranf, sm. =(e)§, ty-
. zanna /., ptyzana /., wywar m.
z jęczmienia, woda/", z jęcz-
mieniem przegotowana.
®C'rftCllUJOltl), sm. =§, jęcz-
mień mysi.
®C'rften3Udcr, sm. =§, cu-
kier m. jęczmienny, owsiany.
©Crtdjen, sn. -g, ^z. — ,
pręcik m., rózeczka /.
@C'rtC, s/. pi. -n, pręt 7W.,
rószczka /., witka f.
©Cru'dj, sm. «(c)§, 1) węch
7»., zmysł m. powonienia, po-
wonienie n,; 2) pi. ©erüc^e,
zapach »»., woń /.; guter
— wonny, miły zapach; übler
— zapach nieprzyjemny, fetor,
odór, smród; 3) itn «=e ber
^eiligteit fterBen umrzeć
w opinii świętości; in gutem
=e ftel^cn mieć dobrą reputa-
cyę, sławę; fein — tft nic^t
ber 6cfte nie ma bardzo dobrej
sławy.
©Cnt'djtoftgfeit, sf. brak m.
powonienia, zapachu.
®cni'd)§ncrö, sm. =en, pi.
=cn, nerw tn. węchowy.
®eni'd)^finn, ' sm. =(e)s,
zmysł m. powonienia, powo-
nienie n.
(Serii'djöüjeiljcuge, sn. pi.
narzędzia pi. węchowe, organ
m. powonienia.
%tx\i'6^tf sn. =(e)§, pi. =e,
1) wieść /., pogłoska /., po-
głos m.\ er bringt gern *c
unter bie Seute lubi roznosić
pogłoski; eś ge^t, läuft ba§
— jest pogłoska, rozchodzi |
się pogłos; eś l^at fid^ ein — |
oerbreitet rozeszła się, gru- '
chnęła pogłoska; 2) jmnbn itt '
böfeö — bringen zepsuć czyją
sławę.
©CrU'Öen, sn.(fiaben) raczyć;
(Setne 9}iaieflät [)aben geru{)t
eś anjucrönen Najjaśniejszy
Pan raczył rozporządzić.
©cru'm^cl i (^krü'ht^jcl, sn.
=§, 1) — eines Sßagenö turkot
m. wozu; 2) graty pi., rupie-
cie pi.
Ckru'mł)cl!ontntcr, sf. pi.
=n, izba/., komora/, na stare
graty, graciarnia /.
(StXll'm^tUmxtt,S7n. tandeta
/., plac m., gdzie stare rze-
czy sprzedają,
®crü'ft, sn. -e§, pi. =e, 1)
rusztowanie n.; 2) wzniesienie
w. z desek (dla widzów podczas
widowiska jakiego), trybuna/;
3) rusztowanie dla tracenia
wfnowajc-ów.
©Cfa'IbabCr, sn. «ś. bzdu-
rzenie n., gadanina /. nie-
dorzeczna.
($jefa'lt)tc(r), sm. =ten, pi.
=ten, pomazaniec m.] ber =e
beä Öerrn pomazaniec Pański,
©efa'mmt, adi. cały, cał-
kowity, razem wzięty, zebrany;
ac^t;, pospołu, razem (wszyscy);
ha^ =c Śol! cały lud.
®cfa'mmtDeti-ag, sm. ogól-
na, całkowita suma/., ilość /.
©cfamnttcigentfium, sw.=g,
wspólna własność /.
©cfa'mmtctubriiif, sm. »(e)§,
wrażenie n. ogólne, wrażenie,
jakie całość robi.
(Vjcfa'ntmtgut, sn. =(e)5, ma-
jętność /. wspólna (wielu).
' ©efa'mmt^cit, sf. ogół m.,
suma /., całość/.; bie — ber
©inroo^ner ogół mieszkańców.
©efa'ntmtfauf, sm. =(e)§,
wspólne kupno n.
@cfa'mmtfd|aft, sf. ogóim.-,
wszystko n. razem wzięte;
fic^ in — üerbürgen zobo-
wiązać się, ręczyć solidarnie;
bie' — ber 33ürger całe oby-
watelstwo, wszyscy razem
obywatele.
©cfa'mmtfdjulbitcr, sm. =§,
pi. — , wspólny dłużnik m.
(kilku wierzycieli).
©cfa'mmtucröürgung, sf
=en, wspólne, wzajemne zobo-
wiązanie n. się, poręczenie n.
©efa'mmtsa^I, sf. ogólna
suma /.
@cfa'nbtc(r), sm. »ten, pi.
=tcn, poseł m., ambasador m.
(gcfa'nbtfdjaft, sf pi. =en,
poselstwo n., ambasada /. ;
legacya /.
©efanbtft^aftlid), adi. po-
selski, do poselstwa należący,
poselstwa się tyczący.
(ocfa'nbtfd)aft^;jóftcn, sm.
urząd m. poselski, posła; po-
selstwo n ; «ratl), sm. radca
m. legacyi; ^^feccetär, sm. se-
kretarz m. legacyi.
©Cfa'ng, sm. =(e)§,^Z. »fange,
1) śpiew m., śpiewanie n.\
Unterrid^t im — net)mcn brać
lekcye śpiewu; für — ein=
rtd^ten ułożyć śpiew, zastoso-
wać do śpiewu; bas ©tü(f \)(xi
üiet — w tej sztuce wiele jest
śpiewu, śpiewności; 2) pieśń
/. ; geiftlicöe ©efänge pieśni,
śpiewy kościelny; ber erfte —
ber ^liaä pierwsza pieśń (księ-
ga) Iliady.
©efa'ngtiuj^
491
(Sefjj^c'^cn
ebüdjer, śpiewnik m., pieśnio-
ksiąof m., kancjonał m.
(Scfa'nglO^, adi. nieśpie-
wny.
©efa'ngrcid), adi. wiele
śpiewów umiejący; śpiewny.
©cfa'ngftimbc, sf. pi =n,
lekcya /. śpiewu.
©cfangöogel, sm. =ś, pi.
«=t)ögei, śpiewak m., ptak m.
śpiewający.
©cfa'hgttictfc, l. sf. pi ^n,
melodya /,, nuta /. ; 11. adv.
sposobem śpiewu, śpiewając.
@Cfä'^, sw. =cg, pL -e/l)
zadek m., pośladek m., ty-
łek m. ; 2) siedzenie n. ; część
f. ławki, stołka, na której
się siedzi ; 3) podstawa /.
©Cfä'Pcin, sn. kość /. po-
śladkowa; etnuöfct, sm. musz-
kuł m. zadni.
@Cfait'§, sn. i «aufe, sn.
sje§; — öeö SBinbcä świst m.
wiatru; — ber SÖogen szum
m., huk m. bałwanów.
©Cfd^d'ft, sn. =e§, pi '-t,
1) sprawa /. ; interes m. ;
czynność /.; i(^ l^abc ütefc »e
mam wiele interesów, czynno-
ści; feinem •=€ nac|gc^en, feine
«e beforgen chodzić za inte-
resami; mit jmnbm »e l^aBen
mieć z kim interesa; gro^c,
gute «e mad^en robić wielkie,
dobre interesa; moś mad^en
©ie für "t ? jak idą interesa ? ;
2) spekulacya /. ; interes,
przedsiębiorstwo n. handlowe;
cr mad^t ba§ — für eigene
Sied^nung robi interes na wła-
sny rachunek; ba§ — vo<xx
l^eute wenig belebt, mar fd^ledit
targ- dziś był mało ożywiony,
zły; cr l^at an blefem — t)er==
loren stracił na tej spekula-
cyi ; baś überfeeifc^c — handel
zamorski; 3) zatrudnienie «.,
zawód 7W., stan m. ; raeld^eś
— I^at er fic^ gewählt? jaki
obrał sobie zawód?; melc^eś
— betreibt er? jakie ma za-
trudnienie?; cr muf§ e§ tl^un,
benn baś ift fein — musi to
robić, gdyż jest za to płacony;
fid& ein — au§ etro. mad^en
interes z czego robić, korzyści
z czego szukać ; pilnie się
czem zajmować ; 4) handel w.,
skład m., sklep m.) ein —
crrid^ten, grünben założyć
handel.
©Cfdjä'ftig, adi. zatrudnio-
ny, zatrudnienia mający; pra-
cowity, gorliwy, ochoczy;
=eö Seben żywot pracowity;
er tl^ut immer fel^r — udaje
zawsze zatrudnionego; =er
3Jiü§iggang próżnowanie nie-
próżnujące, próżoowanie, przy
którem się coś niby pracuje ;
'tiin 'Zn fpielen udawać zatru-
dnionego.
©Cfdjä'ftigfCtt, sf. zatru-
dnieniem.; zajmowanie w. się,
interesami, bieganie n. za in-
teresami; pracowitość f.
©efdjä'ftöangclegcn^cit, sf.
pi =en, sprawa /'., interes m.
(BtWä'ii^ant\)'til, sm. «g,
pi =e. udział m. w interesie.
®efd)ä'ftgaufgabC, sf zwi-
nięcie n., zaprzestanie n. in-
teresu, handlu.
©eftijaftśbencdt, sm. --ca,
pi se, sprawozdanie n.
@cfd)a'ftśbetncb, sm. «(e)§,
pi "i, sprawowanie n., pro-
wadzenie n., obrót m. in-
teresów.
@cf(I)ä'ft§brang, sm. »(e)§,
nawał m., spraw, zatrudnień.
(Scfdjä'ftgfcrtigfcit, sf. bie-
głość /'., rutyna/., znajomość
f. interesów.
®efd)ä'ftöfrcuut), sm. =eä,
pi =e, klient m.
@Cf(I)ä'ft§gebaning, sf pro-
wadzenie «., sprawowanie n.
interesów.
©ef^a'flögcift, sm. *c§,
zmysł m. kupiecki.
©eff^ä'ftöjal^r, sn. --e§, pi
=C, rok kupiecki, handlowy.
©ef^ä'ftölcben, sn. =§, ży.
cie kupieckie, kupiectwo n.,
handel m
©ef^ä'ftglcitcr, sm. «§, pi
— , kierujący handlem, kie-
rownik interesu.
©cf^ä'ftzlofigfcit, sf brak
m. zajęcia, interesów; zastój
w., stagnacya/. w interesach
handlowych.
®efc^ä'ft§mami, sm. «cg, pi
«=(eute, handlarz tm., handlu-
jący m., kupiec m. ; nego-
cyant m.
©Cfc^ä'ft^mäpg, adi. i adv.
na sposób kupiecki, po ku-
piecku; (czysto) ze stanowi-
ska interesu, uważając jako
sprawę, iako interes.
®cfd)ä'flgorbnung, sf pi
«en, porządek m. spraw, re-
gulamin m.
©cfdjä'ftöfadjc, sf pi -n,
sprawa /., interes m. ; in «n
w interesach, sprawach urzę-
dowych.
@ef(^ä;ftgftoifung, sf pi
=en, zastój m. w handlu, in-
©cfdiii'ft^ftunbcn, sf pi
godziny pi urzędowe, biu-
rowe.
©Cf^ä'ftÖftil, sm. =§, styl
m. kupiecki, handlowy.
©cf^ä'ftöträgcr, S7n. ^§,
pi — , sprawujący interesa
(przy dworze jakim); ajent m.
©cfdjä'ft^unterne^mung, sf.
pi =en, przedsiębiorstwo han-
dlowe; spekalaeyn y.
®cfd)ä'ft^Derbiubung, sf.pl
«en, stosunek m., związek m.
handlowy.
®ef(ljii'ft§i)crl)anbluun;^ sf.
pi *en, pertraktacye pi w ja-
kiejś sprawie.
©efc^ä'ftööcrfelir, sm. «g,
stosunki pi kupieckie, han-
dlowe, dyplomatyczne.
®cft()ä'ft^öertrctcr, sm. =g,
pi — , zastępca m. domulian-
dlowego ; ajent m.
(5)cfc^ä'ftgöcrtt)alter, sm. =§,
pi — , sprawujący m. czyje
interesa, zawiadowca m. in-
teresów, interesami.
©Cf^ä'ftÖatiJCig, sm. =(e)ś,
pi sC, wyłączny przedmiot
iiandlu, interesów jakich.
©Cfdjau'fcl, sn. =g, gibanie
n., chybotanie n., kołysanie n.
się.
®cfc^e'^cn, vn. acfd^ie^ft,
ge|c^iet)t, gefc^al^, ift gefc^et)en,
1) stać się, dziać się; yxxiX) fo
gc|(Ąa^ eö tak się też stało;
maś ift benn — ? cóż się sta-
ło?; eg gefc^iel^l mancherlei
dzieją się różne rzeczy, roz-
maicie bywa; fo ctm. gefd^iel^t
nic^t aCe Xage coś podobnego
nie trafia się co dzień ; mag
au^ — mag cokolwiek się
stanie; etra. alg (für) nid^t —
anfeilen uważać co za niebyłe;
®ef(!^ei'be
492
®cf(3^t'd
eg !ann — , bajś . . być może,
że . . ; bein SBitte gejd^el^e niech
się dzieje wola twoja; baś
foU, baś roirb — ! stanie się!;
e§ gejc^ief)t ©riüär^nung ber
^ad^C o sprawie tej wspomi-
na się; roaś — fann, foli
— zrobi się, co można bę-
dzie zrobić; es ge)cl^ief)t il)m
2lbbrud^, unrecfit dzieje mu
się krzywda; eö ift ein Un=
glÜdE — stało się nieszczęście ;
Cg gefd^ie^t ^^^nen fc^on gang
rcd^t, bafg ©ie . . dobrze pa-
nu się stało, dobrze panu
tak, że . .; cś gejĄiel^t mir
ein SDienft, ein ©efaHen t)a=
mit przez to mi się wyrządza
przysługa, to dla innie przy-
sługa ; 2) etra. — raffen przy-
stać na co, pozwolić, nie
przeszkadzać czemu; 3) eś ift
urn mid^ — zginąłem, już po
mnie; eg ift um meine S^iul^e
— nie mam już spokoju, już
po moim spokoju ; id} TOUfgte
nid^t, roie mir gefd^af) nie wie-
działem, co się ze mną stało;
4) — pp. unb adi. zdziałany,
gotowy; bag ift gttud^ — to
natychmiast gotowe; =e S5in=
ge finb nic^t gu änbern co
się stało tego nie można od-
mienić ; (tras) — , ift — co się
stało, odstać się nie może ;
menng — ift, l^itft fein 9tal^
me[)r próżna rada po szko-
dzie, po czasie; nad^ =er 2lr&eit
ift gut rul^en po pracy miły
odpoczynek.
©CfttjCt'k, sn. =g, pi —,
osierdzie n.
©CfdjCt't, I. adi. rozsądny,
roztropny, rozumny, mądry,
rozgarniony, tęgi; er mar
nid^t fo — , gU . . nie miał
na tyle rozumu, aby . .; »er
©infatt dobry, rozsądny po-
mysł, koncept; «.er ^opf mą-
dra, tęga głowa; Bift bu — ?
masz ty rozum?; bu bift tDOl^I
nid^t — ? tobie widzę źle w gło-
wie; er ift t)erf(ud^t — jest
dyabelnie mądry; id) fannnid)t
— baraug rcerDen nie mogę
być mądrym z tego ; ic^ bin
mir felbft Ijierin nirfit — ge»
nug sana tego dobrze wyro-
zumieć nie mogę ; ein & — er
begel^t !einc fleine 5:i^orf)eit
nigdy tak bardzo nie zbłądzi
głupi, jak mądry; ber © — e
gibt nac^ mądry głupiemu
ustąpi; II. adv. roztropnie,
rozsądnie, rozumnie; ełto. —
onfatigen jąć się czego zrę-
cznie.
®t)Ć)U'ti)nt, sf. roztro-
pność f., rozsądek m., mą-
drość /■., tęgość f.
©CfdjCite, 5M. '-§, (ciągłe)
upominanie w., nagany pi.
®Cf(J)e'n!, sn. «eś, pi. =e,
podaiek m., podarunek m. ;
imnbm ein — mad^en, ge=
hin podarunek komu dać;
er ^at eg gum — be!ommen
dostał w podarunku ; alg —
darowizną; !(eine >^e erE)alten
bie 3^reunbfrf)aft drobne po-
darki przyjaźń podtrzymują;
=e mac|en eigen, «e binben bie
©elenfe podarki oczy zaśle-
piają, język wiążą; jmnbn
burc^ =e gu geroinnen fud^en
starać się kogo darami pozy-
skać.
©cfdjc'nfgcber, sm. =g, pi
— , dawca m. upominku, da-
rujący m., darczyńca m.
(ŚefdjCnfgeoerin, sf. pi.
=innen, darująca /"., dawczyni
f. upominku.
®efrf)c'n!ncl)mcr, sm. '-^,pi.
— , otrzymujący podarunek,
obdarzony m.
®cfd)c'n!nel)mcnn, sf. pi.
sinnen, otrzymująca /. poda-
runek, obdarzoua f.
®efd)t'd)tdicn, sn. -g, pi. —,
dim. od ©efc^ic^te, historyjka
/■., dykteryjka /., anegdota f.
®efd)i'djtc, sf. pi. =n, i)
przygoda /'., zdarzenie n. ;
historya /.; eg ift if)m eine
fatale — pajfiert zdarzyła mu
się fatalna historya; bag ift
eine fd^öne — ! to piękna histo-
rya ! {iron.) ; bag gäbe «n dało-
by to powód do awantur, wyni-
kłyby z tego plotki; 2) id^ tüill
Don ber ganjen — nid)tg roiffcn
nie chce nic o tem wiedzieć;
bag ift je^t eine anbere — to
teraz inna sprawa; immer bie«
felbe — wiecznie te same
historye, wciąż to samo; fid)
eine fdjlimme — auf ben ^alg
laben nabawić się kłopotu,
wmieszać się w brzydką spra-
wę; 3) opowieść /., powieść
/. ; rcal^re — prawdziwe zda-
rzenie; 4) historya/., dzieje
pl.\ alte, mittlere, neue —
historya starożytna, średnia
czyli wieków średnich, nowo-
żytra; 5) bag ift eine — oon
3e§n ^al)ren lat temu dziesięć.
©efdji'djtcnbud^, sn. =eg, pi.
=büd^er, zbiór m. powieści,
książka /. zawierająca po-
wieści, opowiadania.
@Cf(^i'd)tnd), adi. histo-
ryczny, dziejowy; history-
cznie adv.
©Cfdji'djtÖbUt^, stn. =t^,pl.
=buĄer, księga /. o treści hi-
storycznej, podręcznik m. hi-
storyi.
©efdji'djt^forfc^cr, sin. -g,
pi. — , badacz m. dziejów.
@efdji'd)t^forf^iing, sf. pi.
sen, badanie n. dziejów.
@e)dji'd)t^gcte^rtc(r), sm.
=en, pi. =en, znawca m. dzie-
jów, historyk m.
®Cfd|i'(^t§!unbC, sf znajo-
mość /. dziejów, history ©zna-
wstwo n.
®efd)i'd)t^malcr, sm. ^^,pi.
— , malarz historyczny, przed-
stawiający zdarzenia histo-
ryczne.
' ®efd)i'djt^ł)^iIofo)j]^, sm.
«=en. pi. =en, historyozof m.
®c)d)i'c^töfdjreibciv sm. -g,
pi. — , historyk m., dziejopis m.
®cfd)t'd)töfd)rcibunn, sf.
historyografia /., dziejopisar-
stwo n.
®Cfd)i'tf, sn. «eg, pi. =e, 1)
zgrabność /., szykowność /".,
ład w?.; dobre usposobienie;
bag iłletb ^at !ein — suknia jest
niezgrabna, niezgrabnie leży;
eg l^at roeber 2lrt nodi — nie
ma wtem ani ładu ani składu,
to ni w pięć ni w dziewięć;
fciro. ing — bringen przypro-
wadzić co do ładu, zgrabnie
ułożyć, urządzić; 2) zdatność
f. do czego, zdolność /. ; er
f)Qt — unb ©elent zgrabny
i szykowny człowiek ; 3) zrzą-
dzenie n., przeznaczenie m.,
los m., dola /. ; eg ift ein —
©ottcg jest to zrządzenie nie-
bios; mein böfeg — l^at mid^
barum gebrad^t mój los nie-
szczęsny pozbawił mnie tego.
®efd)t'cfe
493
©cf^ma'tf
®Cfd)t'(fe, sn. =§, ciągłe
wysyłanie n., posyłanie n.,
posyłki pi.
zdatność/., biegłość/, spraw-
ność f.; zręczność /., zgrab-
ność /., spryt m., sprytność
/.; er jcigt in aUen fingen
eine gro^e — okazuje we
wszystkiem wiele sprytu; —
JU eirt). usposobienie n., zdol-
ność f. do czego.
©Cfdjt'tft, adi. zręczny,
zgrabny, sprytny, zdatny,
biegły, sprawny; — §u ełn).
zdolny, sposobny, usposobiony
do czego; gu einem 2lmte —
zdolny do urzędu ; adv. zręcz-
nie, zgrabnie.
®Cfdjie'fie, 5«. 5§, 1) ciągłe
suwanie n.', 2) kamienie
stoczone; ścieśnienie w., ściś-
nięcie n. pokładu (górn.).
©cfc^ic'bcn, pp. od fc^eibcn
rozwiedziony ; @ — c m. i /.
rozwiedziony m., rozwódka jf.
®Cf (j^i'ttimcr, sn. =§, blask m.
®c{(l)t'm^jf(C), sn. =g, ciągłe
łajanie.
®ef^i'rr, sn. =§, i?Z. ^e, 1)
sprzęt m. ; naczynie n. (każda
pojedyncza sztuka); 2) szor
m., szory pi. na konie, rząd
m. (gen. rzędu) na konie;
einem ^ferbe ba§ — anlegen
kłaść rząd na konia; 3) za-
prząg m., wóz m. z końmi; 4)
sprzęt gospodarski ; 5) statki^?,
kuchenne, naczynie n. (w zna-
czeniu zbiorowem); irbeneS
— naczynie gliniane.
®efdji'l*r^0l5, sn. .-cS, drze-
wo n. narzędziowe, drzewo
zdatne na statki, naczynia.
©cftfji'rrfammcr, sf. pi. «n,
komórka/, do chowania siodeł
i szorów,
®cf (I)i'rrmarf)cr, sm. -§, pi.
— , siodlarz m.
©cfdjt'rncmcn, sm. =ś, pi.
—, śla /., śleja /.
©Cf^ia'Öer, sn. =§, nudny,
nieapetytny napój m.
®cfdjla'nt^(e), sn. =§, i)
nudna zupa /'. ; 2) zupa/, dla
psów; 3) jadło n. dla świń.
©efdjlä'nöCl, S7U >%, serpen-
tyna /, kręta, wężykowata
droga f.
®efd)lä'ugclt, adi. krecisty,
wężykowaty, wężowaty.
'®efd)Ie'(jt, sn. :eö, pi. =cr,
1) rodzaj m.\ baä — ber a}len='
\ń)tn, ber Siliere rodzaj ludzki,
zwierząt; ber 2Bolf gel^ört §um
— ber §unbc wilk należy do
rodzaju psów; 2) płeć/.; baś
männlid^e, ba§ roeibltcle —
płeć męska, żeńska; ba§
fdtjöne, baś fd^raad^c — płeć
piękna, biała, białogłowy pi.,
kobiety pZ. ; 3) rodzaj m.
(w gramatyce) ; baä männüd^e,
toeiblid^e, fä^lid^e — rodzaj
męski, żeński, nijaki; 4) ród
w., plemię w.; ba§ — ber
^IJlenfc^en ród ludzki; t)on abe*
ligem ^e szlachetnego rodu;
ber le^te feinen =eś ostatni
swego rodu ; 5) generacya /.,
pokolenie n. ; baś gegenroär«
tige — dzisiejsza generacya;
bie jufünftigen =er przyszłe
pokolenia; üon — gu — z po-
kolenia w pokolenie.
(gcf^k'djtlit^, adi. 1) płcio-
wy; 2) rodzajowy; adv. pod
wzgflędem płciowym.
(Sc|djlc'djttidj!ctt, sf. płcio-
wość f.
®Cfd)IC'd)t^=, płciowy, ro-
dowy, plemienny.
®efd)(c'djtgabd, sm. =§,
szlachta / rodowa.
®cfdjk'd)t^?nlter, sn. =§,
wiek m. rodu, generaeyi ; po-
kolenie n.
®c[d)Ic'(^t?I}aum, sm. =(e)§,
drzewo n. genealogiczne.
®cf djICdjt^cnbung, sf. pi.
=cn, końcówka/, oznaczająca
rodzai (gramatyczny) wyrazu.
©efdjle'djtöfa«, sm. =(0^.
drugi przypadek m. (gramat.).
®e[d)IC'd)tgf0lgC, sf. następ-
stwo n. rodowe.
®ef d)Ic'd)t§gUcb, sn. =e§, pi.
»er, członek 7n. wstydliwy.
(BtWZ'^i^Vii, sn. «eś, pi.
=^güter, majętność f. rodowa,
powierznictwo n.
®efdjle'djtöfran!l)cit, sf. pi.
=en, choroba /", płciowa.
®Cf(!^(C'(^tÖ!unbC, sf. gene-
alogia /
(icfd)IC'^tśl0§, adi. bez-
płciowy.
@cf$Ic'r^t§name, sm., =n§,
pi. -n, 1) imię n. familijne,
rodowe; 2) imię rodzajowe,
jaki rodzaj obejmujące.
®ef(!^Ic'd)tgregt[tcr,' sn. -%
pi. — , rejestr m. rodowy, spis
m. członków rodu jakiego,
rodowód m.
©Cf^k'^tÖrcifC, sf. dojrza-
łość /. płciowa.
®efd)Ie'djt§rct^c, sf. pi. m,
rozrazdnia /.
@cfdjlc'd)tf>tafel, sf.pl. =n,
= »reqtfter.
(Bt\ń)lt'a}tU^t\k, sm. pi.
części pi. płciowe.
©Cfdjlc'djtölntli, sm. »e§,
popęd m. płciowy.
®efdjIc'djt§tDa^^en, sn. =§,
pi. — , herb m. rodowy.
®ef d)Ic'djt§U)ort, sn. =e§, pi
'TOÖcter, artykuł m.,przedimek
m.
@CfdjIC')J^(C), sn. =§, 1) to
co kto z sobą włóczy, wozi,
nosi; 2) = ^d)Iepve / ogon
m. u sukni ; 3) zawody pi
podróżne, pakunek 7n. zbytni;
4) orszak m., czereda/, ogon ;
5) ponęta, którą na sznurze
włóczą dla wabienia zwierza;
6) ślad m. rzeczy rozsypanej.
@Cf(!^U'ffcn^ett, sf polorm.,
okrzesaność /'.
®Cf(!^U'nge, sn. =§, l) żar-
łoczne łykanie n. ; 2) pi — ,
wikłaniua /. ; 3) osierdzie n.,
podróbki pi. ; płuca pi z wą-
trobą i sercem.
®efd)Io'jfen^ett, sf. stan m.
zamknięcia, zwartość /.
®cfd)nta'd, sm. <e)§, pi
•f(i)mädEe i =[d^mä(fer,l)smak
m., zmysł m. smaku ; einen
feinen — l^abcn mieć deli-
katny smak ; biefe ©pei[e f)at
einen !öftUd^en — ta potrawa
jest wyśmienitego smaku; ben
— unb hen (Serud^ üctliercn
stracić smak i powonienie;
2) gust m. ; ha^ ift ntd^t nad^
meinem — to nie w moim
guście, to nie przypada do
mego gustu; ber — ift Der«
fd^ieben, über ben — lafśt ftd^
nic^t ftreiten, bie ©efd^mädEer
finb oerfdjieben różne są gusta,
o gustach nie "ma dysputy,
o gustach dysputować się nie
godzi ; ein 3Wann »on — czło-
wiek z gustem; — att cttü.
finben nabierać gustu do cze-.
®cf^nta'(f(o^
494
(Scfi^tDei'gen
go, zasmakować w czem; er
f)at feinen — brak mu gustu;
jmnbm — fiic ełro. beibringen
obudzić, wzniecić w kim gust;
gotifdöer — erust gotycki.
®ef(I)ma'(fl0Ö, adi. l) bez
smaku, niesmaczny; 2) nie
mający gustu, niegustowny,
ckliwy; ft(t; — freiben ubierać
się bez gustu.
©efdjma'öloftnfett, sf. brak
m. smaku, brak (dobrego)
smaku, bezgustowność /., nie-
smaczność /'., ckliwość /'.
®efrl)ma'"c!finn, sm. =(e)g,
zmysł m. smaku, smak m.
©Cfdjma'dDoß, adi. pełny
smaku, gustu; smaczny, gu-
stowny; adv. gustownie,
smacznie.
©Cfdjma'tfttJibrig, adi. prze-
ciwny dobremu gustowi,
©Cft^tttOn'fC, sn. '%, ciągłe
biesiadowanie n.
®cfd)mci'bc, sn. =§, pi. —,
strój m., ozdoba/'., klejnoty yl.
@cfil)mci'bctianbel, sm. =g,
handel m. klejnotami.
®efrf)mct'bel)änbler, sm. =§,
pi. — , handlujący klejuotami,
jubiler m.
©cfdjniet'bcfäftclicn, sn. ■-^,
pi. — , szkatułka /., skrzy-
neczka /. na klejnoty, z klej-
notami.
©CfdjlttCi'btO, adi. 1) cią-
gły, kowalny; baś (Sifen —
tnad^en żelazo wykuć na cią-
głe; 2) giętki, gibki, smagły;
einen =en 2i\h l^aben, mieć
giętkie ciało jjmnbn — wachen
zmiękczyć kogo, zrobić go po-
wolnym, układnym ; «er (S^a=
raf ter giętki charakter; 3) =£ö
©ifen ruda topna.
®efd)mci'binfcit, sf. i) cią-
głość /., kowalnośćy. ; 2) gib-
kość /., giętkość /., smagłość
/. ; 3) układność /.
©efdjmci'^, sn. =eś, l) eks-
krementa pi.] łajno n. pta-
stwa daikiego; 2) jaja pi.
owadów ; 3) owady pi. ; 4)
łajdactwo n., hałastra/., mo-
tłoch w., podła tłuszcza /.
©CfdjmClter, sn. -§, cią-
gły trzask m., ryk ?«., huk m.
(Scfcljmtc'r(e), sn. «ś, i)
smarowanie 7i. ; 2) bazgra-
nina /., brzydkie pismo w.,
mazanina f.
@Cfc^na'rd)(c), sn. '§, chra-
panina /.
®Cfd)na'tter, sn. =§, l) cią-
głe gęganie n., klekot m.,
geg'ot m. ; 2) świegot m.
'®eftljnau'f(c), sn. -g, silne
oddychanie n., sapanina /.
©CfÖinci'be, sn. -§, l) kra-
janina /. ; 2) siekanina/", z po-
dróbek.
(Scfd)ni'^el, sn. =§, struga-
nina /'.
(Bt\ć)m'tX{t), sn. «Ś, cią-
głe mruczenie n.
®CfcIjÖ':|)f, sn. :e§, pl.^ =e,
1) stworzenie w.; t)ernunftigeś
— rozumne stworzenie; atttieö
— biedne stworzenie, chu-
dziątko n. ; 2) utwór m. ; —
ber iSinbilbungśfraft utw ór wy-
obraźni.
©efdjO'f^, sn. =ffe^, pi. 4k,
1) strzała /., pocisk m., kula
/. ; 2) broń /. palna ; 3) =
©c^ufś an ^flanjen wyrostek
m.j wypustek m., latorośl/.;
4) piętro n. ; 5) podatek m.
gruntowy (przestarzałe.)
(^CfrfjraU'tlt^eit, sf. afekta-
cya /., przesada/., wymuś m.
©efdjret', sn. *§, l) krzyk
m., okrzyk m. ; ein — auś=
floren, erl^cben wszcząć krzyk,
zacząć krzyczeć, pokrzyknąć;
freubigeö, jubelnbeö — ra-
dosny okrzyk; ba§ — ber STfjiere
krzyk zwierząt; 2) wrzask m.,
wrzawa /., hałas w.; gro=
^eö (t)iel) — von etro. ma^en
narobić o czem wiele hałasu,
głośno o czem gadać; t)ie(
— unb rcenig äßotte wiele ha-
łasu, a mało atłasu; więcej
hałasu i ambarasu, niż ak-
samitu i atłasu; 3) obmowa/.,
obmawianie n. ; jmnbn inŚ
— brin^en podać kogo na
ludzkie języki, obmowy; in§
— fommen wystawić się, do-
stać się na ludzkie języki.
(^t[d)XÜ'U, sn. =ö/l) czę-
ste, ciągłe pisanie n. ; 2) baz-
granina /.
(Scfrfjrci'üfcl, sn. =g, piś-
miriło n., bazgranina /.
®efd)rO'ten, adi. razowy.
(OcjdjUlj, sn. .ś, pi. =e, 1)
obuwie w.; 2) pęca /., pęcza
/., pęfca /., pęciny pZ.; rze-
mionka pi. z dzwonkami kła-
dzione sokołom na nogi.
©CfC^Ü'r, sn. =§, (w hu-
tnictwie) oskrobiny^?. z pieca.
(iJCfdjÜ'ttC, sn. =<3, 1) sy-
panie n. zboża; 2) kupa /.
(zboża) usypana; zboże n. na
kupę zsypane; 3) (w górn.)
ogrom m. żylny.
©efdjii'^, sn. =eg, pi. -t,
armata /., działo n. ; grobeś,
lei^teś — działa pi. ciężkie,
lekkie; baś — aufpflanzen,
aufführen działa wystawić;
abgepreßtes — działo odprzod-
kowane.
®efd)Ü'^fCUCr, sn. =ś, ogień
działowy.
®efd/ü^'f«nft, sf nauka /.
artyleryi, sztuka f. artyle-
ryczna, artylerya /.
@ef djü'^münbung, sf pi. »en,
wylot m. działa.
(ÖCfdjÜ'^tDCfcn, sn. *g, ar-
tylerya /.
(JJCfdjba'ber, sn. =§, l) szwa-
dron m.\ 2) eskadra/.
©efdjtDii'^, sn. =eś, 1) ga-
danina /., brednie pi., plot-
ki pi. ; teereä — próżna ga-
danina, bzdurstwo n. ; fid^ über
baś — ber Seute J^inroegfe^en
nie zważać na gadaninę ludz-
ką; 2) pogadanka /., gawę-
dka /. ; 3) baö — ber (Slfter
skrzek m. sroki.
®efd)Ü)ä'^tg, adi. gadatliwy,
szczebiotliwy; ein =er 3Jlenfc^
plotka m., paplacz tw., ga-
duła m.
(ScfdjtDä'^igteit, sf gada-
tliwość/., gadulstwo w.,8zcze-
biotliwość /. ; plotkarstwo n.
©efdjttJCi'gCU, vn. l) (dziś
tylko w trybie bezok. i w pierw-
szej osobie czasu teraźniej-
szego używane) zamilczać co,
nie wspominać; ic^ gefd^roeige
ber S)rol^ung, icf) rcitt ber 2)ro='
l)Ung — nie wspominam gro-
źby; beffen ju — , loaś er
über feinen ^reunb fagte za-
milczę to, co o sWoim przy-
jacielu powiedział; aUeö Übri=
gen JU — nie wspominając
już reszty; 2) gefcf)ii)eige, coni.
nie dopieroż, a cóż dopiero,
nie rzekąc; id^ tpte e§ nic^t
al§ greunb, — benn alä Sfeinb
©efdjtije'Iöe
495
©efc'Kfrfjaft
nie uczyniłbym tego jako
przyjaciel, a cóż dopiero (a tem
mniej) jako nieprzyjaciel; er
f^at mir md)t borgen lüoffen,
— benrt jd^enfen pożyczyć ml
nie chciał, nie dopieroż da-
rować.
®C[(^tt)C'Ioe, słt. »§, (ciągłe)
hulanie n., birbantowanie n.
(Bt\ä)tot'Utn, vn. (fein) =
fct)roellen.
©Cfdjtoi'nb, adi. prędki,
szybki, rączy, rychły, skory;
=ec 2iob nagła śmierć/.; adv.
prędko, szybko, rychło, rączo.
fecftfjtöi'nbiQfeit, 5/.jp?.'=en,
prędkość /., chyżość /"., szyb-
kość /., rączość /., wartkość
/.; Befc^Ieunigte — szybkość
przyspieszona ;fal^rplanmäfeige
— szybkość przepisana; größte
julöfftge — szybkość naj-
większa dozwolona; normale
— szybkość prawidłowa; in
ber — na prędce, przez pręd-
kość; in mögliccfter — jak
może być najprędzej.
®cfd)UJi'nbtntótśmeffer, sm.
=§, pi. — , prędkomierz m.,
rachubnik m.
(Sc[rf)ti)t'ubf(^tc^enb, adi.
skorostrzelny.
®cf(fti)i'nbfcfjretkfunft, .9/
skoropismo n., stenogratia f.
©cfdjtöi'nbfdjretkr, sm. «0,
pi. — , skoropis m., stenografów.
©cfdjUit'nbfdjrciöung, f.,
=fd3ritt, /. = =fc^rei6efunfł.
©ef^uji'nbfdjntt, sm. =e§,
krok m. podwójny.
®Cf(J|tt)i'rre, sn. =§, ciągłe
świerczenie n., świergot m.,
szczebiot m.
^t\C)tßi'\ttX, sn. =g, zwykle
pi. — , rodzeństwo n., brat
i siostra, bracia i siostry.
Oefdjtöt'fterfinb, sn. Ke)§,
pi. s=er, 1) brat m. stryjeczny,
wujeczny lub cioteczny; sio-
stra f. stryjeczna, wujeczna
lub cioteczna ; td^ ßin — mit
il^m, ii^r jestem jego, jej bra-
tem stryjecznym, ciotecznym ;
fte ift — mit mir jest moja
siostrą stryjeczną, cioteczna,
wujeczna; mir [inb =er jesteś-
my cioteczni, stryjeczni, wu-
jeczni; *er pi. cioteczne lub
stryjeczne dzieci ; 2) siostrze-
niec m.j bratanek m., syno-
wiec m. ; siostrzenica /;, bra-
tanica /. ; er (fie) ift mein —
jest moim siostrzeńcem, moją
siostrzenicą.
©ef^tDi'ftCrltd), adi. brater-
ski, siostrzeński ; adv. po bra-
tersku, jak bracia, jak brat
z siostrą.
®efc^ttJi'fterIic6e, sf. miłość
braterska.
®efdjtDO'IIcn, pp. od fcl§roer=
len, napuchłj, spuchły.
@efc(jü)o'ren, i. pp. od
fd)roören i adi. 1) zaprzysię-
żony, przysięgą związany;
=er {^einb, ^reunb zajadły,
zażarty nieprzyjaciel, gorący,
żarliwy przyjaciel ; II. (^ — e(r),
sm. =nen, ^^ =nen, przysiężny,
przysięgły, członek m. sądu
przysięgłych, sędzia m. przy-
sięgły.
'®cfrf)tDO'r(c)ncngcrtd)t, sn.
»CÖ, pi. 'e, t-ąd m. przysię-
głymi.
(Seftf)ü)o'rcncnöI)monn, sm.
=(c)ö, pi. ^mannet, przełożony,
starszy przysięgły.
®ef d)tt)Ulft, V' P^' 4cl^n)ür[te,
puchlina /., obrzmienie w.,
obrzękłość /., nabiegłość /.,
ocieklina f., ociekłość /.
©Cft^ttmlfttg, adi. zapu-
chły, opuchły, obrzękły, na-
brzękły.
©CfdjttJÜ'r, sn. !(e)§, pi. -e,
wrzód rw, bolączka/., sadzel
m.] baö — auffted^en, fd^nei=
ben, öffnen, gerH^eifen wrzód
przekłuć, przerżnąć, otworzyć,
rozpędzić ; baö — Bricht auf
wrzód pęka, przepęka; baś
— jetll^eilt fid^ wrzód rozcho-
dzi się ; =e Be!ommen wrzodo-
wacieć; mit «en befiaftet wrzo-
dowaciały.
©Cff^lDÜ'rig, adi. wrzodo-
waty, owrzodowaciały, mają-
cy wrzód, wrzody.
®CfC'd)ft, adi. (w ästron.)
»er ©d^ein poszóstny aspekt m.
©efc'gnen, va. (^aben) =
fegnen.
®efe'Id)te(Ś), sn. =ten, wę-
dzonka /., wędlina /.
®Cfc1l(e), ^sm. -len, pi
Aen, 1) towarzysz m., kom-
pan m.', 2) czeladnik m., to-
warzysz rzemieślniczy; —
merben wyzwolić się, czela-
dnikiem zostać; =en l^alteu
czeladź trzymać; 3) fauler,
lieberlid^er — próżniak m ,
leniuch m., nicpoń m.] un=
banf barer — niewdzięcznik m. ;
fauberer — piękny człowiek
(iron.).
©cfe'Hen, r«. (Caben) i ficö
— , vr. łączyć, przyłączyć
kogo do . . ., złączyć, przy-
dać do towarzystwa; fid) gu
jmnbm — przyłączyć się do
kogo ; g(eid[j unb gleic^ gefettt
fic^ gern równy z równym
najprędzej się zejdzie, się
zgodzi.
©tfC'öig, adi. towarzyski,
gromadny; 't^ 2fihen życie n.
towarzyskie; '-e^^ugenben cnoty
pi. towarzyskie, zalety, które
sie w towarzystwie podobają.
'©CfCmgfCit, 5/. towarzy-
skość /.
©efdüöfcit^tricb, sm. se§,
pi. >e, skłonność /. do towa-
rzyskoścJ, do życia towarzy-
skiego.
®efC'ttin, sf. pi. 4nnen, to-
warzyszka /.
©efcitfdjoft, sf. pi.^in, 1)
towarzystwo n. ; id) bin gern
in feiner — lubię jego towa-
rzystwo; in — mit jmnbm
reifen w czyjem towarzystwie
podróżować; jmnbm — leifłcn
towarzyszyć komu; fdĘ)IedE)tc
=en rerberben gute (Sitten złe
towarzystwa psuja dobre oby-
czaje; kto ze złym prze-
staje, złe ma obyczaje; fid^
in ber — 5U beroegen miffen
umieć się znaleźć w towa-
rzystwie; ficö in ber guten —
bemegen bywać po albo w do-
brych towarzystwach ; =en
geben przyjmować gości, dawać
wieczorki; l^eute ift bei it)m
— dzisiaj u niego wieczorek;
bie — mar fe^r gemif^t towa-
rzystwo było bardzo mieszane;
2) społeczność /., społeczeń-
stwo /.; bie menfctilic^c —
społeczeństwo ludzkie; bie
bürgerlid^e — społeczeństwo w»,
3) kompania/. ; baä ift eine fau-
berc — to piękna kompania;
4) towarzystwo n., stowarzy-
szenie n. ; literarifc^e — stowa-
rzyszenie literackie; bie —
^e|u towarzystwo Jezusowe,
Ö)efc1tf(^aftct'
496
G^cfc'fetDtbnglcit
Jezuici; 5) spółka /. ; mit
jmnbm in — treten, eine —
id) liefen wejść z kim w spółkę,
zawrzeć z kim spółkę; 6) eine
— non ©d;aufpielern, ©eit*
tängern trupa /. aktorów, li-
noskoczków.
(^efe'üfdjafter, sm. -%, pi.
— , 1) towarzysz w., kompan
m.', cr ift ein angenel^mer —
przyjemny jest w towarzy-
stwie, w obcowaniu ; 2) spól-
nik m., uczestnik m. spółki;
ftiUcr — spólnik komandy-
towy, niejawny, cichy; fic^
jmnbn gum — nefimen przy-
brać koffo do spółki.
©efc'Itfc^aftcrin, sf. vi.
»innen, towarzyszka f. ; spói-
uiczka f.
©efe'üfdjaftltdj, adi. towa-
rzyski, społeczeń^ki, społe-
czny; =e Sebenśftettung stano-
wisko n. społeczne; — Icben
towarzysko żyć.
^efe'IIfd;afmd)!eit, sf. to-
warzyskość/'. ; życie-, towa-
rzyskie.
©efCfif^aft^Mi^nc, sf. pi
=n, teatr m. amatorski.
®cfe'üfdjaft§i)ontc, sf., pi
=n, panna /". do towarzystwa,
respektowa.
®efe'üfd)art§glieb, sn. =e§,
pi -'Zi, członek m. towarzy-
stwa, społeczeństwa.
@cfc'Ilf(!)oft^l)anbIung, sf.
2^. <=en, handel m. spoiny,
w spółce, spółka f.
GJcfe'HfdjaftyljOii^, sn.
Ąa\x\t%, x>l. =^äufer, dom,
w którym towarzystwo zbiera
się dla zabawy.
©efc'üfdjaft^frci^, sm. =fe§,
pi =)e, ^rono n. towarzyskie.
©cfCUfdjaft^orbmmg/ sf.
układ ni. społeczny.
@cfc'II|c{jaft^|)flidjtcn, f.pl
obowiązki pi społeczne,
wzg'ledem społeczeństwa.
©cfc'üfdjoftc'rcrijiumg, ^ sf.
i =rcpel, sf. reg-uła /. spółki.
(öcfc'üfdjaft^f^icl, sn. »eś,
pi *e, pra /. towarzyska.
@c[c'ufd|aft?fł)radjc, sf pi
«n, mowa/, używana w towa-
rzystwach.
©cfc'fift^aft^tijicr, sn. -eś,
pi =e, zwierzę n. gromadne,
gromadnie żyjące.
(Sefe'Iifdjaftv'Uertrag, sm.
=eś, pi. =DertrQC(e, 1) układ
ni. społeczny; 2) kontrakt w.
spółki.
©efc'öfc^aft^jtmmcr, 6n.=6,
pi — , bawialny pokój w.,
bawialnią f.
©Cfc'ngc, sn. s5, niszczenie
n. ogniem.
@C|C'n!(C), sn. =(e)5 jżZ. --t, 1)
stok m. ; 2) (w górnictwie)
szybik m. ; 3) — am g^ijd^ne^
grędzidło «., gręzy pi] 4)
(w ślusarstwie) forma /.
(w której rozpalonemu żelazu
różne kształty nadają); 5)
latoiośl f do rozmnażania.
%t\t'%, sn. «e§, pi =e. 1)
ustawa /. ; ein — befannt
madjen ogłosić, obwieścić
ustawę; ein — geben nadać
ustawę; gum =e merben stać
się ustawą, nabrać mocy usta-
wy; ftc^ etiü. gum =e mad^en
wziąć sobie co za prawidło;
2) prawo n., prawidło n. ;
mo[ai[^eś — prawo mojże-
szowe; ba§ ift gegen ba§ —
to jest prawu przeciwne, sprze-
ciwia się prawu; ba§ — ber
(Schwere prawo ciężkości; an
baś — gebunben związany
prawem ; rco baś — fpriĄt,
ba muj§ ber SBiUe j($n3eigen
gdzie prawo mówi, wola mil-
czeć musi ; 8) ustęp m. w mo-
wie, piśmie; zwrotka /. pio-
senki.
@cf C^au^Icgung, sf pi =en,
interpretacya /., tłómaczenie
n., wykładanie ustaw, praw.
®cfe'$t)Iatt, sn. =eö, pi
=bl(itter, dziennik m. ustaw.
(sjcf C^IlWd), sn. «eg, pi =&ü=
döer, księga f. ustaw, praw.
(Śefe'l;entu)urf, sm. .(e)ś,
pi »^roürfc, projekt m. (do)
ustawy.
©cfc'l^CC^frnft, sf. prawo-
mocność f.
(öcfe'^fälfdicr, sm. «ś, pi
— , fałszerz m. ustaw, praw.
®C|e'^gctlCnb, adi. ustawo-
dawczy, prawodawczy.
(V)Cfe'l^ncöcr, sm. *Ś, pi - ,
ustawodawca m., prawodawca
m.
(>3cfc'ugcluing, sf pi =en,
ustawodawstwo ?i., prawodaw-
stwo n.
®cfc't5gcf)ungv'rcd)t, sn. =e§,
p)l =e, prawo n. nadawania
ustaw.
®CfC'l>hinbe, sf znajomość
/. ustaw, prawa, prawoznaw-
stwo n.
(^efc'Btmibtgcr, sm. =gen,
pl =gen, znający ustawy,
znawca 7n. prawa.
©efe'ßlid), adi. l) usta-
wniczy, prawny, ustawą lub
' prawem przepisany ; adv.
, ustawniczo, prawnie, podług
prawa; =e S)auer czas ustawą
przepisany ; 2) prawy, na pra-
[ wie ugruntowany.
I ®CfC't>lid)fcit, sf. prawne
I postępowanie n,, prawność/.,
i prawość f
®CfC'^b§, adi. bezprawny,
anarchiczny ; bezrządny.
©efC^Iojigfeit, sf. bezpra-
wie >i., bezprawośó /"., bez-
\ rząd w., anarchia /.
teelC'HmÖjfig, adi. prawny,
prawy, stosowny do ustawy,
1 do prawa, ustawą, prawem
; nakazany; adv. prawie, po-
dług prawa.
i ©cfC^mafńgfcit, sf pra-
wność /'., prawowitość /.
(i^cfet^fniumlung, sf pl
=en, zbiór m. ustaw.
OJcfc'^ftiJrcr, syn. =5, pl.
— , gwałciciel m. prawa, bez-
prawnik m.
©Cfc'^t, pp. od fe^en i adi.
1) stateczny, poważny ; po-
wolny, spokojny; — rcerben
ustatkować się ; =e§ 3GBefen
stateczność /., powaga/.; 2)
=en j^-aHeś, bafś . . . dajmy na
to, przypuściwszy, iż . . .
(Scfe't5tI)Cit, 5/ 1) statecz-
ność /., powaga/.; 2) skrom-
ność f.
(b'C'fet^tafcI, sf. pl =n, ta-
blica /'. pi a w.
©cfC^DoUftrcdcr, i =ooII«
jie^er, sm. =ä, pl — , wy-
konawca m. prawa.
®cfc'l?uoUftrcdmig, i =oolI=
gieljung, sf. wykonanie n. piaw.
(^)CfC iłUiibrig, adi. przeci-
i wny prawu, ))ezprawny, nie-
prawny; — f)anbe(n, postę-
pować przeciw prawu.
©cfC^UJibrigfcit, sf. pl «en,
; bezprawność t'.
(Sefcu'fäc
49'
©cf^a'nuf
(\>efCU'f5C, S7i. =§, ciągłe
wzdychanie n.
(Scfi'(f)t, S7i. «eg, 1) pl. =e,
wzrok m., zmysł widzenia,
oczy pl. ; ein furgeś, fd)tt)acl^eä
— ^abcn mieć krótki, słaby
wzrok; citi fd^arfeS — by-
stry wzrok; ge§e mir au§ bem
«=e! precz mi z oczu!; jmnbn
im se bel^alten nie spuszczać
kogo z oka; \ć) f)a&e i^n nid^t
gu se be!ommen nie widzia-
łem go na oczy; etn'. au§
bem »c Bcrlteren stracić co
z oka; 2) p/. =er, twarz /. ;
ein pbfc^eś, p^lic^eg — ła-
dna, szpetna twarz ; baś 93Iut
fteigt mir ino — krew mi
wstępuje na twarz; neueö —
nowa, nieznana twarz, osoba;
imnbm in§ — fe^en w oczy
komu patrzeć; ino — fflS^n
w oczy powiedzieć, wymiatać;
jmnbm ino — fiiilagen dać
komu w twarz ; 3) mina /. ;
ein freunbttctieä — mad^en
zrobić minę przyjemna, min-
ko wać; ein ernft^afteö — ma»
d^cn zrobić surową minę; ein
jaureö — marfien krzywić się;
ein finftere§ — mad^m za-
mraczać się, zamroczyć się;
ein langeä — mad^en kwa-
śną minę zrobić; ser mad^cn,
fd^netben dziwne miny robić,
twarz wykrzywiać; 4) pl. "t,
widno m.; *e jel^en widma wi-
dzieć; 5) wizyr m. u strzelby.
®c|i'tfjtd)CU, sn. ^§,pl.—,
dim. od ©tjfic^t, twarzyczka/.
®Cft'd)tlO§, adi. ślepy, nie-
widomy, ciemny.
®efi'(itöauöbr«rf, sm. «g,
wyraz m. twarzy.
©cfi'djtöktniji, sm. <e)g,
= =täufd)un(:|.
(S^cft'djtgMitöiing, sf. fizyo-
gnomia /"., skład m. twarzy.
©efi'tfjtgbcutcr, sm. =§, pi.
— , fizyognomista m.
®Cfi'd|tÖfarl)C, 5/. kolor m.
twarzy, cera /.
®efi'tf)t§fc^Iei:, sm. =g, pl.
— , wada /. wzroku.
®cfi'd)t§fclb, sm. se§, pl.
"iX, przestrzeń, którą widzieć
można ; pole, które wzrok ob-
jąć zdoła.
' ©cfi'djtöfrct^, sm. =feg, pl.
=ye, widnokrąg m., horyzont
m. ; ba§ liegt a\\^ feinem
s!rei[e to przechodzi jego po-
jęcie, sferę, to nie na jego
głowę; feinen — etroeitern
rozszerzyć zakres wiadomości
swoich.
©efi'djtöfunbe, sf. fizyo-
gnomika /.
(^efi'(ljt0f«ttbigc(r), sm.^gen,
pl. =gen, fizyoo^nomik m.
%t\x'i)i^\\m, sf. pl. -n,
1) rys m. twarzy; 2) linia
f. celowa, celu.
@Cft'd)t?^3Unft, sm. H%, pl
»e, punkt m., widzenia, uwa-
żania czego, zapatrywania się
na co, stanowisko m. ; üon
biefem «e auä z tego punktu
widzenia, pod tym względem.
®Cfi'djtÖriit|)C, 5/. rumieniec
m., rnraiacość /.
@efi<d)t§fd)ti)iid^c, 5/ sła-
bóść wzroku.
©eft'djl^fctte, sf, pl. tn,
strona /. pi-zednia, facyata/.
@cfi'c()tgfinn, sm. -{t)^,
zmysł m. vvidzenia, wzrok m.
©cft'djtMuf^ung, sf pl.
«en, omamienie n. wzroku,
mamidło n.
®cfi'(^t§5ug, sm. «eg, pl.
=5Üge, rys m. twarzy.
Śe[i'm$, sn. =feö, pl -je,
gzyms m., krajnik m., wie-
niec m.
®e|t'ni§()0licl, sm. -§, pl
— , katuik m.
©efhngfadjcl, sf. pl =v,
gzymsówka /'.
(Scft'm^trans, sm. ^es, pl
=hänje, kornesy pl.
©Cfi'nbC, sn. =g, czeladź
/., słudzy, pl, ludzie pl słu-
żący.
®cfi'nbe6rot, sn. --e§, chleb
m. czeladny, dla ludzi, dla
służby.
®Cfi'nbcl0ft, sf jadło n.
dla ludzi.
©efi'nbcl, sn. =g, motłoch
m., hałastra /., hołota/., po-
dła zgraja /., tłuszcza /.
©cfi'nbelolju, sm. =(?)ä, pi
=Iol)ne, myto n., zasługi pl,
zapłata /. czeladzi.
(Scfi'nbcorbuiiug, sf pi »cn,
urządzenie n. służących, usta-
wa /., regulamin m. dla słu-
żących.
Snlcnbcr, 3)eiitfc^*^oImfĄe§ SSörterBuc^.
©cfi'nbcftuk, sf pi =n,
czeladnica /., czeladnia /.
©cfi'nbettf^, sm. =e§, pi
=e, stół m. czeladni.
©Cfi'nnt, adi. (zawsze
z przysłówkiem) być jakiego
umysłu, usposobienia; gut
— fein mieć dobre zapatry-
wania, zasady; bürgerlid^ —
fein myśleć po obywatelsku;
n)ie ift er — ? jakiego jest spo-
sobu myślenia, zapatrywania?
©efi'nnung, 5/ 2^^. -en, 1)
sposób m. myślenia; feine —
änbern odmienić sposób my-
ślenia, przekabacić się ; jmnbm
eine anbere — beibringen na-
prowadzić kogo na inny spo-
sób myślenia, przerobić, prze-
istoczyć kogo ; 2) uczucie n.,
umysł m., serce n., charakter
m. ; feinbfeltgc =en gegen jjmnbn
liegen być dla kogo wrogo
usposobionym ; feine — ttn hm
Xa^ legen odkryć swoje uczu-
cia; fromme — religijność/.,
pobożność /. ; treue — lo-
jalność /.
Ocfi'^J^C, sn. »g, pokre-
wieństwo n., krewni pl.
©Cft'ttet, adi. 1) mający te
lub owe obyczaje ; 2) (gut)
cywilizowany, uobyczajony,
grzeczny, polirowany; jmnbn
— machen ucywilizować ko-
go; gut, fein =er 9}lenfd^ czło-
wiek ugrzeczniony, dobrze
ułożony, dobrych obyczajów ;
fct)lect)t, übe! -er ajicnfc^ czło-
wiek nieokrzesany, bez uło-
żenia, złych obyczajów; =er
rcerben upolirować się.
(Scfi'ttunn/ sf uobyczajenie
n., oświata/'., stan m. oświe-
cenia; ugrzecznie n., dobre
ułożenie n.
®ef^a'n, sm. =g, pi --c,
i sen, 1) kolega m., kompan
m. ; 2) żupan m., naczelnik
m, komitat na Węgrzech.
©ef^a'nn, sn. U, pi =e,
zaprząg w?.
(gcf|)a'it(u)fd)aft, sf pl -en,
1) koleżeństwo n. ; 2) żupania
/., komitat m. węgierski.
(Öef^a'nnt, pp. i adi. na-
prężony ; ^D(^ »e ©rroartungen
oczekiwania gorączkowe; =e
2lufmer!famfeit natężona uwa-
ga; id^ bin auf ben 2tu§gang
32
@efł)a'rr
498
©efta'Itcu
jel^r — ciekaw jestem bardzo
na wynik, koniec; =e S3er^ält*
niffe naprężone stosunki; fte
fint» mit einanber — są ze
sobą na bakier, w nieporo-
zumieniu, nieprzyjaźni.
©e^ja'rr, sn. =eś, pi. a,
krokiew /"., kozioł m.
©Cf^e'nft, sn. «eg, yl. =er,
1) widmo n., upiór w., mara
/., straszydło n., strach m.;
s=er feigen widzieć strachy; in
bem alten (2cf)Ioffe gc^ctt »er
urn, jpufen '=er, w starym
zamku chodzą strachy; er
fielet n)ie ein — auö wygląda
jak straszydło ; er fürd^tet firf)
uor =ern boi się strachów; 2)
!inber[reffenbe§ — bobak ???.;
3) = S3ogeI[d^eud^e, straszak
m. (na ptaki); 4) straszek m.
(owad).
(gc|>c'nftcroeftf|t(fjtc, sf. pi.
=n, powieść f. o strachach.
(öet>c'nfterf^u!, sm. =§,
widmo 71., straszydło n.
(^ci>c'nftcrftunbe, sf. pi.
=n, godzina, w której się stra-
chy pokazują, pótnoc /.
@ef:|JC'nfttfi, adi. i adv.
iak straszydło.
@efłie'rr(c), sn. .-eS, i) to co
służy do zamykania; 2) kozły
pi.] 3) hamulec m., zawalenie
n., zapchanie n. ; 4) zameczek
w?.; 5) ol^nc t)iel — bez cere-
monii, komplimentów.
©ef^e'rrDaunt, sm. -.%, pi.
«bäume, wręga /., drzewo
spód okrętu utrzymujące.
(^ief^tClC, I. sn. =§, (ciągłe)
bawienie się; W.sm. =y\,pl. »n,
kompan ?«., towarzysz tw.,
spólnik 7«. zabaw, rówiennik
m.
@Cfł)tClin, 5/. pZ. -innen, to-
warzyszka f., rówiennica f.
®Ci))i'nft, sn. 't%, przędziwo
n., oprząd m.
®Ct>fl'U§, sm. (n.) -fen, 2)1.
sfen, (przestarz.) małżonek w?.;
małżonka /.
®cf^)0'iifin, sf. pi. «innen,
małżonka /.
(iiCf^Ö'tt(C), sn. =e§, pośmie-
wisko «., pośmiech m., szy-
derstwo n., urągowisko >?.,
drwiny j9^, -kpiny j^Z,; fid^ bem
— beä ^pöbelä außfe^en wy-
stawić sie, podać się na po-
śmiewisko u pospólstwa; fein
— mitjmnbm^mit ein), treiben,
jmnbn, etro. jum =e ^oBen
drwiny sobie robić, urągać
się, naigrawać z kogo, z czego;
fi^ gum «e mad^en pośmiewi-
sko z siebie zrobić ; ber SÖßelt
gum — merben stać się po-
śmiewiskiem światu; er ift
ba§ — aller 3Jłenf(^en wszyscy
drwią z niego, jest wszystkim
pośmiewiskiem ; gum «e
bienen na pośmiewisko być
wystawionym.
'®efł)o'tt(c), 5n. i(vjefpö'ttel,
57?. =§, (ciągłe) szydzenie n. i
©cfijrü'dj, sn. s(e)§, pi. 't,
1) kouwersacya /"., rozmowa
/. ; ein — mit jmnbm anfnü=
pfen, fid^ in ein — mit jmnbm
einlaffen zacząć z kim roz-
mowę, wejść z kim w «rozmo-
wę; ba§ — auf ełro. bringen
naprowadzić rozmowę na co;
ein — mit jmnbm fül^rcn roz-
mawiać, konwersować z kim ;
ba§ — abbred^en skończyć,
uciąć rozmowę; ^latoś =e roz-
mowy, dyalogi Platona; ein
traulid^eś — pogadanka/. ; 2)
= ©eriid^t, wieść/.; eś gel^t
allgemein ba§ — chodzi wieść;
er ift baś — ber gangen 6tabt
jest przedmiotem rozmów
w całem mieście, w całem
mieście o nim mówią.
®C[:prÖ'c(jtg, adi. rozmowny,
gadatliwy ; przystępny.
(ÖCf^rä'^tgfcit, sf. rozmow-
ność/, gadatliwość/; przy-
stępność /
®c|ł)ra'd)fam, adi. ©— !eit,
sf. = gefprać^ig, ®— feit.
@cf^rä'(i)§I)u$, sn. ''t^,pl.
»bud^er, książka / z rozmo-
wami, rozmówki pi.
(sicj)jrä'rf)?fornt, sf. kształt
m. rozmowy; in — w formie,
kształcie rozmowy; in —
abfaffen, einfleiben ułożyć
w kształcie rozmowy, nadać
formę dyalogu, dj^alogizować.
(^iciprn'rfi^ton, sm. =(e)Ś,
ton m. w rozmowach uży-
wany.
G3cfvrn'rf)^ti)ctfc, adv. i)
dyalogicznie; 2) rozmawiając,
w rozmowie ; — mitteilen
w rozmowie powiedzieć.
®ei>rc'ngc, sn. =0, 1) skra-
planie n.] 2) wysadzanie n.
prochem ; 3) (w górnictwie)
chyba /, chybienie n.
(sjcf^re'nfclt, adi. nakra-
piany. cętkowany.
%i\)^X\'^,{t), sn. =eä, (ciągłe)
pryskanie w., sikanie n.
^t\)^XQ%, sn. =ffeg, latorośl
/., wyrostek m., odrostek m.
(Scf^ru'bcl, sn. =cä, ciągłe
wytryskiwanie n.
®Cf<)Ü'I(e), 5«. =§, ciągłe
opłukiwanie n.
(Scf^Ü'Iit^t, sn. =§, pomyje
^?., opłukowiny pi.
(Stftö'öC, sn. =§, pobrzeże
n., brzeg m. morza, jeziora lub
wielkiej rzeki.
(s3cftä'I)It, adi. stalowany.
©cftalt, sf pi =en, 1)
kształt 7?ł.; forma /.; allerlei
=en annel^men przybierać roz-
maite kształty; er ^at !eine
menfd^Iid^e — nie ma kształ-
tów ludzkich; einer ©ac^c
eine — geben rzeczy jakiej
nadać kształt jaki; 2) postać
/, postawa / ; menfd^lid^e —
annehmen przybrać ludzką
postać; fid^ in feiner magren
— geigen pokazać się w praw-
dziwej postaci, pokazać się
takim, jakim się jest w isto-
cie; ba§ 5Ibenbmaf|t in beibers
lei *en komunia pod obu po-
staciami; ^olbe, gotłlid^e —
: miła, boska postać; fd^öne —
! piękna postać, uroda /; 3)
' sposób m.f skład m.] nac| —
ber «Sadzeń stosownie do po-
' łożenia rzeczy, do okolicz-
' ności, sytuacyi; foIgenbergc=
I ftalt w ten sposób, w następu-
j jacy sposób; gleidiergeltalt
równym sposobem ; bergeftalt
tak. tym sposobem.
I ©efta'Itcn,^ l. va. (^aben)
i ukształtować co, kształt pe-
I wien nadać; II. ftc^ — , vr.
i przybierać pewien kształt,
I ukształtować się; bie Sac^e
, (albo cś) =Itete fic^ anberö rzecz
I przybrała inną postać; III.
geftaitet pp. i adi. ukształto-
wany, zrobiony; rcofil, gut,
fc^ön — kształtny; bei fo ge«
ftalten (albo «teten) ©ac^en,
2)ingen, Umftänben skoro się
rzeczy tak mają, taką maja
postać.
®efta'mo§
499
©cfu'mmc
®efta'It(0?V adi. bezksztalt-
©eftaltloftglcit, sf. bez-
kształtność f.
©cftaltung, sf. pl. =en, i)
ukształtowanie n. czego; 2)
kształt m.
©efta'mmcl, sn. =§, jąkanie
??., bełkotanie n.
©efta'm^ie), sn. »eg, (ciągłe)
tupanie «., tłuczenie n.
©eftä'nbe, s». =ś, nogi yi.
drapieżnych ptaków.
©eftätt'big, adi. ten, który
się do czego przyznaje, co
wyznaje; einer ©ad^e — fein
przyznać się do czego ; er ift
eö — on to wyznaje.
®eftä'nbm§,s?*.=ffeg,???.4fe,
przyznanie n., wyznanie n.,
zeznanie n.\ jmnbn gum —
bringen wymódz na kim ze-
znanie; ein — Don etro. ab=
legen zeznać co.
©eftä'ngc, «i*. ^^,pi. —,^ i)
dyszle ^?. pociągowe; 2) śliz
m.^ smyk m.
®efta'n!, .<?w.=e§,_p?.=fłan!e,
smród w«. ; mit — erfüEen za-
smrodzić.
($)Cfta'ttClt, va. (^aben) do-
zwalać, dozwolić, dopuszczać,
dopuścić.
®Cfta'ttUng, sf. dozwolenie
n.
©Cftäu'k, sn. =§, 1) krze-
wy _p^., krzaki ^?., chrościny
29?., krzewie m., krzewina /. ;
2) rogi 'pl. gałęziste ; 3) gnia-
zdo n. sokole.
©CftCtf, sn. = SBeftecf.
©Cfte'^icn, I. va. gefte^ft, ge=
fiep, geftałib, l^abe gefłanben,
wyznać, przyznać, zeznać,
zeznawać; \ć) geftel^e meine
©cj)ulb, ba^ id^ fc^ulbig bin
wyznaję moją winę; przy-
znaję, żem winien ; er geftanb
hen 2Dieb[lal^l przyznał się do
kradzieży; ber SJiörber l^at
fd^on geftanben morderca już
się przyznał; II. vn. ([ein) =
gerinnen.
©eftet'n, sn. «e§, pi -e,
kamienie pi., głaz m., skała /.
®Cftei'nf«UbC, 5/. petrogra-
fia /., nauka o kamieniach.
©Cfte'ö, sn. »(e)§, pi. =e, 1)
podstawa /., postument 7«.,
osada /., oprawa /. ; 2) ława
tokarska; 3) (w górnictwie)
słup m. zaprawy.
©cftc'ömat^ci:,^ sm. --§, pi.
— , stelmach m.
®e'ftcrn, adv. wczoraj ; —
morgen, abcnb wczoraj rano,
wieczór; — über a^t %a^e
od wczoraj za tydzień; id^ bin
aud^ nid^t üon — ja nie wczo-
rajszy.
©Cfti'djel, sn. =3, wyszy-
dzanie n., przytyki pi., prze-
kąsy pi., przymówki pi.
®efti'tf, 5W. =(0^/ bafty^?,,
wyszywanie n.
©Cfttflllotto'n, sf. pi. =en,
giestykulacya /., migowni-
ctwo n.
®cfti'Mtcrcn, vn. (§abcn)
giestykulować, giesta robić.
®Cftie'fcU,iJi?. i adi. obuty,
w butach.
©Cfticlt, adi. z trzonkiem,
z szypułką, szypułkowy, ogon-
kowy,
®Cfti'ft, sn. =eg, pi. =e i *ev,
fundacya /., zakład m., za-
łożenie n.
®efti'rit, sn. =e§, pi. =e, i )
gwiazdy pi., gromada /.
gwiazd; konstellacya /. ; 2)
(duża) gwiazda /.
(Scfti'rnoitbctcr, sm. =3, pi.^
— , oddający gwiazdom cześć
boską, sabejczyk m.
©Cfti'rnftanb, sm. =e§, kon-
stellacya /.
©Cfti'ntt, gwiazdami okry-
ty, zasiany, pełny gwiazd,
gwiaździsty.
®cp'bcr, sn. -§, pi — ,
zawierucha f., kurzawa /.
@CftO'ł)^Cl, sn. =g, zbiera-
nina /. ; łatanina /.
®CftO'ttCr, sn. =§, (ciągłe)
jąkanie się.
' ©Cfträtt'if), sn. =(e)§, pi. =e,
krzewina /, krzaki pi, pnie-
wie n., zarosłe n., chrościna
/., chrośniak m.
®eftrci'ft, adi. paskowały,
pręgowaty.
®C[ttCi'tC, sn. -'§, sprzeczka
/•.
©CftrCng, adi. l) surowy;
2) *er |)crr, — grau dostojny,
przezacny panie, panie do-
brodzieju, dostojna, czcigodna
pan?, pani dobrodziejko.
©eftrcu', 5«. =(e)g, pi -e,
usłanie n. z kwiatów, gałęzi,
posypka /,
©eftri'rf, sn. =§, 1) powrozy
pi ; 2) rzeczy pi. pogmatwane,
wikłanina/. ; 3) guz m.; 4)
=e, sn. "^f pończoszkowa robo-
ta/.
©Cftcifl, adi. wczorajszy.
@Cftröij(be), sn. =§, rozmai-
ta słoma /.
©eftrÖ'me, sn. =g, (ciągłe)
płynienie n.
©Cftni'bel, Słi. =g, wirowa-
nie 11., wir m. [waty.
©Cftnrnft, adi. głąbiko-
(i)eftl'Ü'^^(C), sn. =§, pi —,
gęste zarosłe n., chwast m. ;
bid&teś — chrabęzie pi.
®CftÜ'bC, sn. =1, 1) kurz m.\
2) opona /. ; 3) proch m. wę-
glarski, zalepa /. ; feid^teä —
węglowa zapona; fd^njereä —
gliniana zapona.
©CftÜ'bcr, sn. =§, łajno n.
kuropatwy.
©CftÜ'tC, sn. =6, pi —, sta-
dnina f.
©cftü'tmetfter, sm. i -t)er=
raalter, sm. =ö, pi. — , dozorca
m. stadniny.
®Cfu'd), sn. *(e)g, pi. .t,
prośba /., suplika /., żądanie
n. w formie prośby; bringen»
be§ — instancya /., usilna
prośba; ein — abfc^lagen od-
mówić prośby; ein — bctuil«
ligen pozwolić na żądanie;
ein —einbringen podać prośbę ;
auf fein — na jego żądanie;
roaś ift fein — ? czego żąda?
®CfU'd)e, sn. «Ö, (ustawi-
czne) szukanie n.
©efu'tdftcttcr, sm. *§, pi
— , wnoszący prośbę, supli-
kant m.
@CfU'd)t, I. pp. od fuc^en
szukany ; II. adi. 1) wykwin-
tny, wyszukany; — fein być
poszukiwanym, pożądanym ;
2) nienaturalny, wymuszony;
er l^at etro. =eg in^ feinem
Sßefen jest w nim coś niena-
turalnego, wymuszonego.
®Cf U'd)t()eit, sf. 1) wyszu-
kaność /. ; 2) maniera /.,
afektacya /.
©Cfu'bel, sn. ■'§, babra-
nina /'.
©cfu'mmc, i ®eftt'mfe, sn.
"^t (ciągłe) brzęczenie n.
32*
@efirm|)f
500
(betreu'
©efu'Jit^f, sn. =e§, pl -e,
(oerdltet) bagnisko n.
©efU'nb, I. adi. zdrowy,
zdrów; er ift — jest zdrów;
in =en 2;agen kiedym zdrów,
kiedyśmy zdrowi, przy zdro-
wiu; — an Scib uub ©eele
zdrów na cielo i duszy; *eö
Urteil zdrowy, słuszny sąd;
«^er SSetftanb zdrowy, prosty,
naturalny rozum ;=et 3)^enjdE)en-'
rerftanb chłopski rozum ; ein
*e§ 2luśfe[}en traben, — auś=
feigen zdrowo wyglądać; =e
i)?af)rung zdrowe, zdrowiu uży-
teczne pożywienie ; =e Suft
atmen oddychać zdrowem po-
wietrzem ; er l^at feine =e
(Slunbe ciągle chory; bleibe — !
bądź zdrów ! ; id) wlU f)UX nid^t
— ftel^en, roenn id^ lüge żebym
tak zdrów był, że nie kła-
mię; niech mnie piorun trza-
śnie, jeśli kłamię ; jmnbn n)ie=
ber — machen uzdrowić ko-
go; tttieber — tocrben ozdro-
wieć, wyzdrowieć; ein © — er
braucht feinen ©oftor nie trze-
ba lekarza zdrowemu; zdro-
wego leczyć nie trzeba; II.
adv. zdrowo; eg ift bir gang
— , ba^ bu [o angelaufen bift
to ci wcale zdrowo, dobrze
ci tak, posłuży ci za naukę,
żeś na tem tak wyszedł.
(i)Cfu'nbbnb, sn. i=e§, pl.
»bober i (Sefunbbtunncn, sm.
=§, pl. — f wody pl., zdrojo-
wisko n., uzdrowisko n. ; ką-
piele pl. mineralne.
©efn'nbCU, vn. (fein) wy-
zdrowieć.
(^Cfu'nb^eit, sf. l) zdro-
wie n.; feine(r) — pflegen
ochraniać swoje zdrowie, mieć
staranie o swoje zdrowie; bei
guter — fein być w dobrem
zdrowiu; fdfiroäd^Üd^e — wą-
tłe, słabe zdrowie; eö roili
nic^t mel^r fo reĄt mit meiner
— geI)Cn szwankuję jakoś na
zdrowiu;—, g-relfjeit uub ebr=
lid^eś 3luöfommen, roaä brandet
ber 2Jienfd) raeiter? łaska Bo-
ża, dobre zdrowie, co lep-
szego, niech kto powie! eö
gel}t nid(|t§ über bie — zdro-
wie za wszystko stoi ; auf
jmnbö — trinfen pić (za) czy-
je zdrowie; jmnbä — auä*
bringen wnieść, pić czyje zdro- I
wie, spełnić za zdrowie czyje, '
toastować na czyje zdrowie;;
gur — ! na zdrowie!; ber — I
fcfiäbltd^ niezdrowy, szko-
dliwy ; 2) zdrowość /. — bei
v^oljeä zdrowość drzewa; —
ber Suft zdrowość powietrza.
Gjcfu'nbticit^lel;re, sf. nauka
/. o zdrowiu, dyetetyka /.,
hygiena f.
fecfu'ńbt|Cit§^of?, sm. sffeś,
pl. 'päffe, paszport m., cer-
tyfikat m., poświadczenie n.
zdrowia.
©efit'nb^eit^^flcgc, sf.
ochrona /". zdrowia.
©cfu'nb^cttörnt, sm. «eś,
1) rada/, zdrowia; 2) pl. =räte
członek m. rady zdrowia.
(^jcfu'nb^cit^regcl, sf. ?;?.
=n, przepis m. dyetetyczny.
©cfii'nb^citSniöftc^ten, sf.
pl. względy pl. na zdrowie;
au§ — ze względów na zdro-
wie.
@cfu'nb:^cit^fdjäb(i(l), adi.
zdrowiu szkodliwy.
®efu'nb^ett§3iiftanb, słn.
s(e)§, stan 771. zdrowia.
(V)cfu'nfcn, pp. od fin!en
i adi. podupadły.
©etö'fel, S7i. -§, 1) lam-
perya /"., taflowanie «., wy-
Icładanie n. ścian, posadzek
taflami; osz3wka /. ścienna;
2) plastry pl. miodu, miód
m. w ulu.
©etä'nbCl, sn. •§, igranie
n., flirtowanie n.
©Cta'nSC, sn. =§, (ciągłe)
tańcowanie n.
©Ctit'r, sn. =0, zwierzęta
pl., gfidy pl.
•Sctll'C, sn. =%, krzątanina/.
(^eti'gert, adi. tygrysowy,
plamisty.
(^CtÜ'nC, sn. 'g, (ciągłe)
brzmienie n., dźwięk /«.
(^CtÖ'fC, sn. *ä, wrzawa/.,
hałas m., wrzask m., huk
m., tartas ni.
Öktva'm^d, sn. =S, tętet m.
(S)Cträ'nf, sn. «eg, pl. -e,
napój m.) gciflige «e napoje
spirytusowe, wyskokowe; I)its
jige, ftarfe ^e {jorąee napoje.
(sjctrn'iifcftcucr/.«'/. pl. =n,
podatek rn. od nnpojów; kap-
szczyzna /., czopowe n.
Qóttxan'tr\f m. i fid^ — , vr.
(I^aben) śmieć, ośmielić się;
zaufać sobie; id^ getraue mid^
beffen, ic§ getraue eg mir
ośmielam się, śmiem, mam
odwagę; er getraute fid^, iF)m
bag ing ©eftd^t gu fagen ośmie-
lił się, odważył się w oczy
mu to powiedzieć; id^ ge«
traue mid) nid^t, einzutreten
nie śmiem, nie mara odwagi
tam wstąpić; fic^ mol^in —
mieć odwagę pójść dokąd.
©CtrÖH'fef, sn. -g, (ciągłe)
kapanie w., kapanina /.
(BttXti'ht, sn. »g, ]) oży-
wiony ruch m. ; 2) postępo-
wanie n.
©ctrci'bc, sn. =g, pl. —,
zboże n.) — auf bem §alme
zboże na pniu;^ cingeernleteg
— zboże zebrane, zwiezione.
(^Ctrci'bC=, zbożowy adi.
©ctreibcobgabc, sf. zsyp-
ka /.
®ctret'bcart sf. pl. 'tn,
rodzaj w., gatunek m. zboża.
(Sctretbeau^fu^r, sf. wywóz
m. zboża.
®etrci'bcbOU, 5??^. =eg, upra-
wa /. zboża.
©ctrct'bcbDbcu, sm. =g,
grunt m. zbożowy.
(^etrci'bcbranb/ sm. =eg,
śuiat m., śnieć m. (lat. uredo
segetum).
@ctrci'bectn|nl)r, sf przy-
wóz m. zboża.
©ctrci'bcfelb, sn. =cg, pl.
«er, pole n. zbożowe, zboży-
sko n.
®etrct'bel;alm, sm. =(e)g, pl.
se, źdźbło n. zbożowe.
©etrct'bc^onbcl, sm. =g,
handel m. zbożem.
©ctrct'berDÜttingcu, sm. -g,
pl. ^icagnt, taczki pl. dwu-
kołowe, dwukole «., dwukó-
łek m. ((gifenbaĘ)nn).)
©Ctrci'bcroft, sm. =eg, rdza
/., śnieć/., omar m. (lat. puc-
cinia graminis).
(Sctrci'bctrnu^^ort, sm. ■.{t)%,
pl. =e, przewóz m. zboża; —
in lofer ©c^üttung, in lofcm
ßuftanbe przewóz zboża luzem,
bez worków, przewóz wsypu.
(V)Ctrci'bC5Cl;Cllt, sm. =g, dzie-
sięcina /. w zbożu.
(iiCtreu', I- cidi. wierny;
^ttvtn'ü^
501
©croä'^r
■wiernie adv. ; II. =^(x), sm.
=en, pl. 'tn, 1) wierny, pod-
dany; un[ere lie&en =ćn nasi
mili -wierni, poddani; 2) =e
pl. ochotnicy jpŻ., partyzanci^?.
%ZiXtVi'M]f (adi.), adv.
(wierny), wiernie, szczerze;
jmnbm «c 3)ienfte tun, —
bienen służyć komu wiernie.
©ctne'öc, sn. =§,!) = ©e-
treibe; 2) obrotnik m., koło
służące do obracania drugich
kół; tryb ?w,, zazębienie n.,
kółko n. zębate ; 3) cewa /.,
okładziny pl. ; 4) klin m.
szpiczasty; 5) maszyna /. za
pomocą kół się poruszająca.
(BtixV)j^^ti, sn. =0, stąpanie
n. drobnym krokiem.
©CtrO'mmcI, sn. =g, (ciągłe)
bębnienie n,
^^ÜXÖ'^^tl, sn. =g, kapani-
na /.
dctrö'ft, adi. 1) ufny, pełny
otuchy; spokojny; odważny;
fei — (sen 3}łute§)! bądź dobrej
myśli, miej otuchę; bem Xobe
— entgegen feigen śmiało, spo-
kojnie śmierci czekać; nur
— ! tylko śmiało!; 2) er ift
nid^t rect)t — (= bet 3;roft) coś
u niego nie dobrze w głowie.
®etrü'ften, fic§ —, vr.
(laben); l) fid^ einer ©ad^e —
mieć nadzieję czego, spodzie-
wać się czego; id) !ann ntic|
feiner §ülfe fieser — mam na-
dzieję że mi pomoże; mogę
na pewno spodziewać się jego
pomocy; 2) = fid^ gebulben
być cierpliwym, czekać cier-
pliwie.
©etrü'mmcr, sn. =§, pi. —,
ruiny pl., zwaliska pl.
(gCtU'mmel, sn. -§, krzą-
tanie się, zwijanie się, krzą-
tanina /.
©CtÜ'nttttCl, sn. -§, 1) tłum
m. (wrzawliwy); 2) wrzawa
/,, zgiełk m. ; bem — ber
©tabt entjliel^en wydrzeć się
z pośród zgiełku miasta ; baä
— ber Söelt wrzawa, zgiełk
świata.
®etÜ'))fCÜ,a(^«.kropkowany.
©CÜ'bt, adi. i pp. od üben,
zręczny, wprawny, biegły,
wyćwiczony ; =e j^inger wpra-
wne palce; in etn), — fein
być w ozem biegły.
(S^CÜ'bt^Cit, sf. biegłość /.,
wprawnośó f.] zręczność /.
(BtWütv, sm. k, pl. =n,
1) kmotr ?«., kum m.; chrze-
stny ojciec m.] jemanben
gu — VxiUn prosić kogo
w kumy ; ju — fte^en w kmo-
try stać, do chrztu trzymać;
2) — ©d^neiber unb §anb*
jd)U^mad)er (dosłownie) kum
krawiecirękawicznik ; drobni
ludzie ; 3)' feine U^r ftel^t — -
zegarek jego zastawiony.
(öeDa'tterbricf, sm. 't^,pl.
»e, list m. zapraszający w ku-
my, list kmotrowski.
Óót\ia'itua}tn, sn. =§, pl.
— , kmosia f., kmoszka /.
®et)a'ttcrin, sf. pi. binnen,
kmocha f., kmochna /., kmo-
tra /", kuma Z', kumoszka/. ;
matka /. chrzestna»
©cöa'tterfdjaft, sf.pl =en,
1) kumostwo n., kmoterstwo
n. ; 2) trzymanie u. do chrztu;
bag ift meine erfte — jestem
po raz pierwszy ojcem chrze-
stnym, trzymam po raz pierw-
szy do chrztu; mit jmnbm
— mad^en kumać się z kim ; 3)
s. coli. kumowie i kumy.
(Seüa'ttcif^mauö, sm.
=fd^mauf eg, pl. «fd^mäufe, uczta
f. z powodu chrzcin,
©cöaltcr^mauii, sm. «eä, i)
= ©ecatter; 2) pl. =sfeute,
kumowie (i kumy), kura z ku-
mą.
(5)eDic'r, sn. »=§, pl. *e, i)
miejsce n. zamknięte czterema
murami; im eigenen :(t) fein
być na własnej zagrodzie, we
własnym domu; 2) (w gór-
nictwie) wieniec m. w szybie.
©cöie'rt, i =e, sn. -eö, pl
=e, kwadrat w.; brei SJieter
ino — meffen wymierzyć, wy-
nosić trzy metry kwadratowe ;
ino — bringen zamienić na
kwadrat.
(SCÖie'rt, adi. l) poczwórny,
na cztery szęści podzielony;
^ev ©d^ein = ©eoiertfd^ein ;
2) kwadratowy; 3) ^C Qa\)i
kwadrat m., druga potęga
(danej) liczby.
®ct)ic'rtmctcr, sm. ^§, pl
— , metr m kwadratowy.
®et)ie'rtfd)Ciu, sm. =?,
(w astronomii) aspekt m.
poczwórny, kwadratura /.,
kwadra /., czwartka /.
©eüie'rtttjursct, sf. pl =n,
(w algiebrze) pierwiastek m.
kwadratowy.
(^CÜÖ'gel, sn. =§, ptastwo n.
^mä'äß, sn. =feö, pl pfe,
1) roślina /. ; 2) latorośl /.
winna; taS ift SBeinoom beften
=fe to jest najlepsze wino,
wino z najlepszych szczepów;
bieśja^rigeS — wino z tego-
rocznego winobrania, jare;
eigenes — wino własnej upra-
wy, z własnej winnicy; 3)
betreibe »on meinem — zboża
mego siewu; 4) rośniecie n.,
urodzaj m. ; ba§ — beför=
bernb przyspieszający wzrost,
sprzyjający mu ; 4) fte ift üOn
fd^önem =fc (przestarzałe) jest
pięknego wzrostu; 5) narośl
/., nowotwór m.
®Cloa'd|fcn, pp. od road^fen
i adi. 1) urosły; fd)ön, 'i)OĆ) —
pięknege, słusznego wzrostu;
2) einer ^ad^e — fein podo-
łać, sprostać czemu, dać cze-
mu radę; 3) jmnbm — fein
wyrównywać komu, być komu
równym ; er ift tl^m nod^ lange
nid&t — daleki jeszcze od niego.
^mä'äj^tvit, sf. ziemia /.
roślinna, humus m., próchni-
ca/.
®Ctöä'(!^§I)nuÖ, sn. ''\i%,pl.
=r)äu]er, oranżerya /., rcśli-
narnia f., cieplarnia f.
®Ctt)ä'ff)§f«nbe, sf. i -le^re,
! sf. botanika /. (nauka bota-
niki).
(geüJä'djsfunbi9C(r), sm. =en,
pl =en, botanik m.
%m'i'ń)^Xt\ń), adi. obfity,
bogaty w rośliny.
(i)ett)ü'rf)§famnitung, sf. pi
=cn, zbiór m. roślin.
©etDÖ'lf, sn. -§, broń /.
zwierząt drapieżnych (jak
kły pil^ rogi pl, szpony pl
i. t. p.).
(i)CtDa'öt^eit, sf. hazardow-
ność /"., ryzykowność /.
®Ctöä'I)Ul)Ctt, sf^ wymysr-
ność /., wybredność /.
(S^eioa'Ijr, adi. etro., einer
©ac^e — roerben postrzegać,
spostrzedz co; poznać.
©CüJÜ'Ijr, sf. pl -en, i) rę-.
kojmia /, zaręczenie n..^
®cu)a^r6ncf
502
©ciDa'Itonmafning
gwarancya /.; für jmnbn
— leifletx (za)ręczyć, dać
porękę za kogo; für ettü.
— leiften zaręczyć za co; oi^ne
— für bie 3iic]^tig!eit bez od-
powiedzialności za dokła-
ność, prawdziwość; 2) zabez-
pieczenie w., ewikcya /.
(w prawie); bem Käufer —
leiften kupującemu dać ewik-
cya; 3) także ©eirel^r sf.
prawne posiadanie n. ; jmnbn
in bie — eines ©uteä fe^en
wprowadzić kogo w posia-
danie dobra, majętności; 4)
teren m. odstąpiony komu dla
exploatacyi (w górnictwie).
@ett)ä'I)rüncf,- sm. =(c)g, pi.
*e, mandat m. przyznający
prawne posiadanie, intromisya
f. (na piśmie).
@cti)a'I)rcn, (l^afeen), I. va.
= gerca^r rcerben; U. ftd^ — ,
vr. mieć się na baczności.
®eti)ä'I)rcn, (§a6en), l. va.
1) przyzwolić; zezwolić; bein
©efuci^ i|t öenJÖ^rt przychylono
się do twego podania, załat-
wiono je pomyślnie; tnan l^at
inir meinen äöunfc^ geroö^rt
zezwolono na moje życzenie ;
'aa^ geroarjrt ftd^ leidet na to
łacno zezwolić można; 2)
udzielić, dać; §ütfe — udzie-
lić pomocy; 3) sprawiać, przy-
nosić; baś gciüä^rt einen
fd^önen Slnblltf to sprawia
piękny widok; eś geraS^rt mir
S3ergnügen sprawia mi przy-
jemność; baś gen)Q[}rt gro^e
SSorteile to przynosi wiele
korzyści; 4) być czem, służyć
za co; 'tid^ gemährt nod^ feinen
S3en)eiś to nie jest jeszcze do-
wodem, nie może posłużyć za
dowód; 5) zapewnić, przyrzec
co; Serfd^rciegenfjeit — przy-
rzec milczenie; 6) ręczyć za
co; id^ geroä^re aul biefem
93aume brei ^(afłer §ol§ ręczę
za trzy sążnie drewna z tego
drzewa ; II. vn. \) etit). (fort)
— laffen nie przeszkadzać
■czemu, trwanin jakiegoś stanu,
nie wpływać na stan rzeczy ;
jmnbn — laffen pozwolić komu
robić co chce, nie sprzeciwiać
mu się; 2) für etra. — = ®e=
löätir leiften ręczyć za co.
(^Ctüä'IjrfcI^tCl', sm. «, ]}l.
— , wada /. rzeczy kupionej,
dająca prawo do ewikcyi.
(Ścujaljrictften, va. {\)(iUv.)
zaręczać, zaręczyć, gwaran-
tować, dać ewikcyę.
©cttJÖ'IirIciftuno, V- P^- =cn,
danie n. zaręczenia, zabez-
pieczenia ; gwarancya/., ewik-
cya/.
®Cti)a'Ijrl0§, adi. bez gwa-
rancyi.
®etDa'I)r)am, sm. i «. «0,
1) zachowanie «., schowa-
nie n.\ tivda^ in feinen —
nehmen wziąć co do scho-
wania ; 2) straż /., dozór m.,
więzienie n. ; ber SSerbred^er ift
in — genommen roorbcn zbro-
dniarza wzięto pod straż, do-
zór; in — bringen uwięzić;
jmnbn in fidceren, engen —
bringen uwięzić kogo (pod
ścisłera zamknięciem).
©etoä'brfrtiaft, sf. pi «en,
= (Sematjr.
@ett)ä']^r§inann, sm.-i^,pl.
=[eute, ]) gwarant m., zarę-
czyciel m., warownik w.; 2)
iściec w., świadek m. (do któ- I
rego się kto odwołuje) ; er ift
mein — odwołuję się do nie-
go ; od niego to słyszałem,
on mi to powiedział.
©Ctüä'^nntg, sf. zezwolenie
w., przyzwolenie n,, przyrze-
czenie?«., udzielenie«.; id) f)ahe
bie — meiner Sitte er[)a(ten
zezwolono na moją prośbę.
©ctiJalt, sf. pi. »en/ 1)
władza /., moc /.; unum=
fc^ränJte — władza nieogra-
niczona, absolutna; unter oäs
lerlid)er — fteijen stać, być
pod władzą ojcowską ; jmnbn,
etro. in feiner — fiaben mieć
kogo, co w swojej mocy ; in
jmnb§ — ffin, gerafen być,
zostawać w czyjej mocy, po-
stać się pod czyją władzę,
dostać się w czyje ręce; fid^
ber — jmnbś ent^ieCen wy-
łamać się z pod czyjej wła-
dzy; — ^aben, etm. gu tun
mieć władzę, moc uczynić co ;
jmnbm — geben, ju . . . (na)
dać komu władzę, upoważnić,
umocować kogo do . . . ; bttö
fielet nid^t in meiner — to
nie jest w mojej mocy, to
odemnie nie zależy, nic tu
zrobić nie mogę; — über
jmnbn babcn mieć nad kim
władzę; bie bürgerlichen, ürd^s
liefen «en władza świecka,
duchowna; bie gefe^gebenbe,
Do03iebenbe, ri^terlid^e — ,
(także bie trei »en) władza
prawodawcza, wykonawcza,
sądownicza ; bie ^immlifd^en
••en władze, moce niebieskie,
aniołów; l^öd^ftC — władza
najwyższa; übertüiegenbe —
przemoc; — über fiĄ \)abm
mieć moc nad sobą; feine ^Mn"
ge in feiner — t;a5en mieć
język w swojej mocy, być
jego panem; eine ©:praĄe in
feiner — l^aben władać ję-
zykiem, umieć, znać dobrze
język ; fie f)at i^n gan^ in
il^rer — podbiła, opanowała
go zupełnie; bie — be§ 33ei=
fpielś, ber (Srj'efjung moc, po-
tęga przykładu, wychowania;
2) siła /., nroc /., przemoc
/"., gwałt m. ; przymus m. ;
— anracnben, gebraud^en uż.>ć
siły, przymusu; mit — ne^»
men wziąć przemocą; gegen
jmnbn mit — oorgeben użyć
przeciw komu przemocy; eine
%üx mit — öffnen drzwi siłą
otworzyć, drzwi wybić, wy-
łamać; jmnbm — • antun
gwałt komu zadać, uczynić;
einem 2)läbd^en — antun
zgAvałcić dziewczynę; fid^ —
antun gwałt sobie zadać,
przymusić się do czynienia
lub zaniechania czego; (tak-
że:) targnąć się na swoje ży-
cie; — gebt t)or (albo über)
Stecht mocniejsza siła niż pra-
wo, sile prawo ustąpić musi;
tam prawo, gdzie siła; 3) aUG
aller — fd^reien, lachen wrze-
szczeć z całej mocy, co gardła,
śmiać się do rozpuku; mit
aller — miU er reid^ roerben
koniecznie chce się wzbo-
gacić, wszelkimi sposobami
chce zostać bogatym ; eö xe(['
net mit aUer — pada gwał-
towny deszcz ; 4) siła adv.,
moc adv. = wiele, mnogo;
eine — ^afen moc (= wiele)
zająców.
'©cioaltnnmnfnmg, sf. pi
«=en, przywłaszczenie ;j. wła-
dzy, uzurpacya /.
(Vjeiöa'ltanliiei-
503
©euie'Ijrfcucr
^ma'itütttnzt, sm. =g, pi.
— , gwałciciel w.
©ctoa'Itöricf, sm. =eö, pl
-t, umocnienie n., mandat w.
na piśmie.
umacniający 7n., mandant m.
®ctt)ali^akr, sm. =i, pi.
— , 1) władca m.\ 2) pełno-
mocnik 7n. mandataryusz m.
©etoaltlianMunji, sf. pl.
=cn, czyn m. grwałtowny.
®ctt)a'It^crrftljcr, sm. =§,
pl. — , despota w., tyran m.
(Settalt^errffljaft, sf. de-
spotyzm m.^ rząd despotyczny.
©ettJa'Ittg, i', adi. 1) mo-
żny, potężny; 2) nadzwy-
czaj silny; 3) ogromny, ol-
brzymi; je 2lngft, «er 2lppctit
ogromna bojaźń, ogromny
apetyt ; =e S)ummf}eit olbrzy mie
głupstwo; 4) gwałtowny, okro-
pny, straszny; »er ©d^metj
gwałtowny ból ; II. (także =Iid^)
adv. okropnie, strasznie, potę-
żnie, gwałtownie; — effen jeść
za czterych; — fd^reien wrze-
szczeć co gardła, z całego
gardła; lir. @ — e(r), sw. =en,
pl. --en, 1) możny, potężny ;
bie ©—en, auf ©rben możni
(panowie) tego świata; 2) wa-
lecznik m. ; 3) = ©d^arfttd^tcr,
kat m.
^ma'itma^xatlf sf. pl. sn,
środek m. gwałtowny.
©ctöa'ttmiprandi, sm. »e,
pl. «brauche, nadużycie n.
władzy.
©etta'ltraulj, sm. =e§, uzur-
pacya /.
ŚcujaUregiment, sn. =g,
pl. =e, despotyzm m.
®CÜ)a1tfam, I. adi. gwał-
towny; eines »en S^obeä fterben
gwałtowną śmiercią zginąć;
n. adv. gwałtownie; ctne
^Ür — öffnen wyłamać drzwi.
(^Ctöa'ItfamfCit, sf. l) gwał-
towność /.; 2) gwałtowny
czyn m., gwałt m.
©etoaltftrcti^, sm. «(e)g, pi.
■=ei©— tat, sf. pl. «en, czyn
m.f postępek m. gwałtowny,
gwałt m.; zamach m.
©etoa'Utälcr, sm. *g, pl.
— , człowiek m. dopuszcza-
jący się gwałtu, gwałtów,
gwałtownik m.
©etOalttÖtin, adi. gwał-
towny, gwałtownie działa-
jący.
©ctöalttntiöfeit, sf. pl «en,
gwałt m., gwałtowny czyn m.
©cttjaltträgcr, sm. =0, pl.
— , pełnomocnik m.
(öeOJa'nb, sn. »eg, pl. "man-'
ber, 1) odzież /., odzienie n.,
szata f., suknia /. ; 2) dra-
perya /, ; 3) (Bemänhe pl. wę-
garki pl.
©ctoa'jib^au^, S7i. 4e§, pl.
»I^äufer, dom m., sklep m.,
gdzie sprzedają materye na
suknie, sukiennica f.
©etöa'nbt, i. pp. od win=
^in ; 2) adi. obrotny, spra-
wny, zręczny, sprytny, zgra-
bny, zwinny; biegły, bywały,
rozgarniony ; in etto. — fein
być w czem biegły; ein =er
3Jlenfci^ sprytny, zręczny czło-
wiek, pływacz; — im 2lugs
brud gładkomowny ; z łatwo-
ścią pi^izący.
©etoan'bi^Cit, sf. obrotność
/., sprawność f., zgrabność,
/., zręczność /., zwinność /.,
biegłość f., bywałość/.; gro^c
— im Umgang l^aben umieć
się znaleźć (z ludźmi, w to-
warzystwie), wiedzieć jak się
pokazać, jak żyć z ludźmi,
jak się z nimi obchodzić.
®ctt)a'nbung, sf. pi. =en,
odzienie n. ; draperya /.
©etöa'rtcu, m. l im. (f|a=
ben) 1) oczekiwać, spodzie-
wać się; bu l^aft nid^tS me^r
OOn i^m JU — nie masz się
niczego więcej od niego spo-
dziewać; 2) feinen 2lmte§ —
(pilnie) sprawować, wypełniać
swój urząd.
©cujü'rttg, adi. 1) jmnbm
— fein być gotowym na czy-
je usługi; bcm :^e^ciaś^errn
treu, f)o(b unb — fein być
lenuodawcy wiernym, przy-
wiązanym i gotowym na za-
wołanie; 2) einer ©ad^e —
fein oczekiwać czego, być
przygotowanym do czego, na
co; er ift feines 2ßin!e§ —
czeka na jego skinienie; bu
!annft — fein, ba^ . . . mo-
żesz być pewnym, że . .
©eüiä'rttgcn, va„ vn. i fi^
— , vr. (t)aben) oczekiwać,
spodziewać się; \i\x !annft bid^
b effen (albo bu l^aft bid^ beffen
ju) — możesz się tego spo-
dziewać, bądź tego pewny.
(öetuä'fd), sn. «eä, gadanina
/, bzdurzenie m., paplanie w.;
alberneg, bummeg — duby
smalone, gadanina bez ładu,
brednia,
©eü)ä'ffcr, sn. coli. =§, pl.
— , wody pl.:, bie — pl. eineS
Sanbeö rzeki i jeziora kraju.
%mt'Uf sn. «§, pl. —, 1)
tkanina /. ; feibene§ — tka-
nina jedwabna; 2) tkanie w.;
%\x »n braud^bar tkalny; 3)
tkanka /., siatka /. włókni-
sta w budowie ciała zwierzę-
cego, roślinnego; ba§ — ber
2lberri tkanina, tkanka żył;
58efd^reibung ber — histogra-
fia f., opisanie tkanki siat-
kowej; Seigre üon ber ®nt»
ftel^ung ber — histonomia /. ;
4) (bilbl.) tkanina, pasmo n. \
związek m. ; ba§ ki\itXK ift ein
— üon arbeiten życie jest
pasmem prac; ein — t)on Un*
gereimt^eiten tkanina niedo-
rzeczności.
©ettje'beförmig, adi. tkan-
kowaty.
®Ctt)e'bClcfjrC, sf. histologia
/., nauka /. o tkance siatko-
wej ; anatomia mikroskopi-
czna roślin.
®ett)e'(ft, I. pp. od roeden ;
II. adi. żywy, żwawy; bystry;
=en ^opfeg fein mieć bystry
rozum, umysł, bystro pojmo-
wać.
®CttJe'I)r, sn. =(e)ä, pl. =e,
broń /., (w szczególności:)
karabin m. ; bie ©olDaten inä
— treten (äffen żołnierzom
kazać stanąć pod bronią;
unter bem =e ftel^en stać pod
bronią; bie »e ftrcdfen złożyć
broń, poddać się ; — ab !
z ramienia broń!; fafit "^0.^
— an! za broń!; — aufi
w ramię broń!; fd^ultert'ä —
na ramię broń!
(gcttjc'^rauff a^, sm. «e§, pl.
=fä^c, bagnet m.
®ciüel;rfabnf, sf. pl. «en,
fabryka /. broni.
®CtDC'|rfeUCr, sn. *§, ogień
m. z broni ręcznej.
®tm'\)X(itttń}t
504
eklDic'fit
(§tM'})XQtXtÜ}t, adi. umie-
jący się obchodzić z bronią,
ze strzelbą.
®t\Dt'f)xiai}n, sm. =e§, pi
=l^äÖne, kurek m. u strzelby.
— , kupiec m. bronią han-
dlujący.
(Scöjc'^rfammer, sf. pl.^w,
izba /. do chowania broni.
®ett)e'l)rla«f, sm. «eg, 2^?.
=Iäufe, lufa/., ruia/, u strzelby.
@cti)c'^rncmcn, sm. s§, 2??.
— , pas m., rzemień m. u ka-
rabina.
(t)Ctt)C'Ijrft()aft, sm. =eg, pi.
sjd^äfte, łoże n. u karabiua.
®cU)C'Ijrftf)ntict), sm, -e^,
jj?. =e, ruśnikarz m.
©eüjei'f), 5W. se§, ^Z. =C,
rogi ^Z. jelenie, poroże n.
(^tmi'i)ixaQtnt>,adi. rogaty.
^CfflCi'Jie, S7t. =0, (ciągłe)
płakanie n.
@ctt)c'«be, 5«. -§, i??. — ,
1) (bez pi) obrót w., odwrót
m. 5 (mit bem Pfluge) ein — ■
tnad^en obrócić się z pługiem
na końcu zagonu, zrobić od-
wrót; 2) zagon w.; 3) staje
n. = pewna-miara pola; mórg
m.f 4) stykanie n. się grun-
tów w szerz; 5) — ©ĄnaKen,
Kleiber garnitur m. sprzączek,
sukien.
©etoCrk, sn. :§,pi —, i)
komis m., zlecenie n. ; jmnbm
ein — auftragen dać komu
komis, zlecenie; 2) zarobko-
wanie M., zarobek m.', ein e^r-
lid^eś — treiben trudnić się
uczciwym zarobkiem ; ein
fd^anblid^eś — treiben trudnić
się podłym zarobkiem, rzemio-
słem; 3) rzemiosło n., profe-
sya /., proceder 771. ; ein an*
bereö — ergreifen chwycić się
innego zarobku ; mit feiner
SBiffenfc^aft ein — treiben
frymarczyć swoją nauką, uwa-
żać naukę swoją za rzemiosło;
ftd^ ein — an^ eiw. matfien
zarobkować czem, trudnić się
czem jakby rzemiosłem; 4)
przemysł m. ; in biefem Sanbe
blül^t — unb ^anbet w tym
kraju kwitnie przemysł i han-
del.
®euic'rbeait^fteünn(}, 5/. pi
»en, wystawa /". przemysłowa.
(§tm'xU(^tXlń)t, sn. =eö,
pi =e, sąd m. przemysłowy.
@cu)e'fbcfc(jnlc, sf. pi =n,
szkoła f. przemysłowa,
($jCtt)C'rbf(ei^, sm. -cg, prze-
mysł m., industrya /.
(Scti)er'öfrcU)Cit, sf. wolność
f. zarobkowania.
(SjCti)C'rÖ!imbC, sf. techno-
logia /.
®eUJei''bl0^, adi. bez prze-
mysłu.
(^CUJC'rbrcitfj, adi. bogaty
w przemysł, przemysłowy.
(SetoCrbfom, adi. przemyśl-
ny, umiejący zarobkować.
(^eüJC'rfcfamfdt, 5/. prze-
myślność /. ; przemysł m.
©CtoCrtlf djCiU, sm. "(€)§, pi
«e, patent m. procederowy,
patent, dozwalający trudnić
się jakim przemysłem, rze-
miosłem.
©eiue'rfi^mann, sm. =e§, pi
sleute, trudniący się prze-
mysłem, przemysłowiec m.
(v^CtDC'rbÖmäj^tg, I. ädi. rze-
mieślniczy; JI. adv, etro. —
betreiben zarobkować czem,
trudnić się czem jakby rze-
miosłem.
©eujc'rijftonö, sm. .e§, stan
m. przemysłowy, przemysłow-
ców.
©ctDC'rbfteiter, sf. pi m,
podatek m. przemysłowy.
(^CUJC'rdtrcibenb, adi. prze-
mysłem się trudniący, prze-
mysłowiec m.
®CtöC'r(t), sn. =e§, 1) =
(Semilff; 2) l'ły pi dolnej
szczęki kiernoza.
($)Ćtt)C'r!, S7i. =(c;g, pi =e,
1) maszynerya /., koła pi,
tryby pi ; fabryka /. ; 2) pro-
dukt m., rezultat m. pracy;
3) = ©en)etbe, rzemiosło M. ;
4) cech m., bractwo n. ; baö
— ber ©d^neiber cech kra-
wiecki, krawców; 6) gware-
ctwo n., towarzystwo n. górni-
ków.
®CU)C'r!c, S771. =n,i?Z. »n, l)
(przestarzałe zamiast Canb«
tBertet) rzemieślnik m., gór-
nik w.; 2) gwarek m., gen.
-rka, posiadacz tn. kopalni.
üietoc'rfenfitf, sm. =eg, pi
«e, kuks m., udział 7W. gwarka
w gwarectwie.
(öcuje'rfeufdjidjt, sf. pi «en,
szychta /., czas m. pracy gór-
nika.
(Scttie'ttcntag, sm. «es, j^^-
«e, zgromadzenie n. gwarków.
($5cujc'rfftf)aft, sf. pi =en,
1) gw^arectwo n. ; 2) cech m.,
bractwo n. górników.
(^ettJi'rf)t, sn. =eö, pi «e,
1) (bez pi) ciężar ?w., ciężkość
f., waga /■.; an — Derlieren
stracić na wadze, ciężkości;
gu letd^teś — geben dawać,
sprzedawać pod wagą ; 2)
waga /., ciężar m., którym
się dochodzi, ile co waży ; bie
=e finb geeid^t wagi są cecho-
wane, piętnowane; baś — ttuf
bie SBagjc^alc legen ciężar po-
łożyć na wagę; nad^ bem =e
cerfaufen na wagę sprzeda-
wać; über baś — geben nad-
ważyć; baś ©elDftiicf ^at ba§
rid^tige — moneta ma nale-
żytą wagę, jest ważna ; =e
an einer SŚanbul^r wagi u ze-
gara ściennego; 3) (w kolej-
nictwie) fcftgeftettteo — ciężar
sprawdzony; gefc^ä^teö —
ciężar oceniony; normalen —
ciężar prawidłowy ; fpecififd)eś
— ciężar gatunkowy, wła-
ściwy; =e pi ciężarki do waże-
nia ; «śuerluft zanik m., uby-
tek m.; 4) (przenośnie) waga
/., ważność/.; ein 3I?ann t)on
— człowiek ze znaczeniem;
©acfie t)on grofiem — rzecz
wielkiej wagi, bardzo ważna;
— auf etra. legen przywiązy-
wać do czego wagę, przypisy-
wać czemu ważność; ba§ ift
Don !einem «e to nic nie waży,
nie ma żadnej wagi, znacze-
nia.
(^)eU)i'cI)t(J)cn, sn. =g, pi —,
ciężarek m. do ważenia.
®eU}i'rt)tin, adi. 1) =e aWiin^c
moneta mająca (ustawą) prze-
pisaną wagę, moneta ważna;
2) ciężki; 3) ważny, poważny,
wpływowy; =er 2}ienfd^ wpły-
wowy człowiek.
®CUU'rf)tl0§, adi. 1) bez
wagi, nie mający ciężkości;
2) bez znaczenia.
©CüiiCgt, I. pp. od roiegenj
II. adi. in etui. — fein być
w co wprawnym, być w czem
biegłym ; *er ©taatsmaun
©etDte'^er
505
©ctot'rrc
zręczny, doświadczoDy polityk,
mąż stanu.
feettJiC'IjCr, sn. =§, rże-
nie n.
©etUiC'rig, a(i^. (przestarz.)
=C 2lntn)ort przychylna odpo-
wiedź.
@Ctt)i'It), sn. '-i^, dziczyz-
na /.
©Ctöt'ßt, adi. — fein etro.
JU tun mieć wolę, chęć do
zrobienia czego.
©eiDi'ntmel, sn. =§, i) rój
m., rojowisko n.\ 2) tłum m.^
ciżba /., zgfiełk w.
©eöji'ntmcr, 5«. =§, stysk
w., skwieik w,, narzekanie
n., jęczenie w., płacz w. ; —
neugeborener ^inber kwilenie
nowonarodzonych (dzieci).
©cöjt'nbe, sn. =g, pi. — 1)
bez pi. zwijanie w. (czyność
f. zwijania); 2) kręta droga
/"., kręte chodniki jpl.) 3) —
»on 33Iumcn girlanda /.,
kwiaty w festony powiązane;
4) u szpady cześć rękojeści
drutem okręcona ; 5) motek
m. (nici) na kłębek zwinięty,
zwój m. ; 6) — einer ©d^raube
gwint m., skręt m. u śruby;
wywój in. ; 7) — pi. an g^en«
ftern unb 2;ürbäni)ern zawia-
sa /. u okien i drzwi.
@eU)i'un, sm. =eg, pi. =e,
1) zysk m., korzyść/.; baö
©efd^äft ^at mir feinen — ae=
firaĄt interes nie przyniósł
mi zysku; ber reine — beträgt
czysty zysk wynosi; an biefer
Sßare \)ai man feinen — nie-
ma zysku na tym towarze;
auf — unb S3er(uft na zysk
lub stratę; am ^c 2lnteil
l^aben mieć udział w zysku;
2) wygrana /. ; — einer ©^lad^t
wygrana bitwa; — in ber
Sotterte wygrana na loteryi;
bie =e austeilen rozdawać
wygrane, nagrody; ber erftc
— i[t ^acengerainn kto z przod-
ku wygrywa, na ostatku nie
ma co stawić.
©ctDt'nnanteU, sm. »§, pi.
«e, udział m. w zysku, dywi-
denda f.
®CU)i'nnbQr, adi. co zyskać,
wygrać można.
®eti)i'nubcgicrbe, sf. cbęć
/., chciwość f. zysku.
®eu)i'nnbriu9cul), adi. zy-
skowny, zysk przynoszący,
korzystny.
®cU)i'nitcn, geroinnft, ge*
roinnt, geroann, l^aht geroon»
nen, I, va. 1) zyskiwać, zyskać;
er i^Cii an biefem ©efc^äft oiel
gewonnen zyskał wiele na
tym interesie; baburcl^ roerbe
id^ nid^tä — przez to nic nie
skorzystam ; 2) wygrywać, wy-
grać; eine ©d^Ia^it — wy-
grać bitwę; tu ber Lotterie —
wygrać na loteryi; roer guerft
gewann, roavb gute^tcinSettel*
mann kto z przodku wygrywa,
na ostatku nie ma co stawić ;
mir l^aben geroonnen(e5) ©piet
teraześmy wygrali, dokaza-
liś/ry swego, nic nam już nie
grozi ; jmnbm gemonnen(eö)
©piel geben dać komu za
wygraną; jmnbn baö «Spiel
— albo geroonnen mad^en do-
pomódz komu do wygranej ;
über jmnbn bie Oberf)anb, bie
UberĘianb, \ia^ Übergewicht —
wziąć nad kim górę, góro-
wać nad kim, uzyskać nad
kim przewagę; 3) zdobyć,
zwyciężyć; pozyskać; eine
(Słabt — miasto dostać, zdo-
być; eg über fid^ — prze-
módz co na sobie, zdecydować
się; jmnbś fCreunbfd)aft —
pozyskać, zjednać sobie czy-
ją przyjaźń; jmnbn für feine
2lnfttf)t — nastroić kogo do
swego zdania; jmnbn burd^
(55e[(|enfe, burd^ ©d&meid^eleien
gU — fud^en starać się, usi-
łować pozyskać, ująć kogo
darami, pochlebstwem; 4)
jmnbn lieb — polubić kogo;
a\\ etro. ©efd^matf — zasma-
kować w czem, przypodobać
sobie co; 5) einen Drt — do-
stać się, zdążyć do jakiego
miejsca; fie fonnten täglidf)
nut einige 3Jieiten — mogli
tylko kilka mil dziennie uje-
chać, ujść; 6) otrzymać, osią-
gnąć co; (^xi — kruszec otrzy-
mywać; wydobywać; Äo^len
— węgle wypalać ; [)euer ^at
er üiet Dbft geroonnen tego
roku zebrał dużo owoców;
er geroinnt frfiroer fein 33rot
ciężko zarabia na chleb ; 7)
eine Slnfid^t — • nabrać prze-
konania, powziąć przekonanie;
Suft JU etro. — nabrać chęci
do czego; 8) dW. 3(nfe^2n —
zyskać na powadze, nabyć
większej powagi; (nn ©d^ön*
l^eit — zyskać na piękności,
wypięknieć; bie ©ad^e gewinnt
ein glüdEIid^eö ®nbe rzecz do-
bry bierze koniec; bie ©ad^e
gewinnt ein anbereg Slnfel^en
rzecz inną przybiera postać;
biefc Sf^ad^rii^t gewinnt immer
me^r ©lauben wiadomość ta
coraz większej wiary nabiera;
9) vimp. eö gewinnt bo§ 2ln»
feigen, a(ö ob . . mogłoby się
zdawać, jakoby . . ; II. vn.
1) wir l^aben gewonnen wy-
graliśmy; on etw. — zyskać
na czem; üon etw. — sko-
rzystać z czego; bie ©ad^c gc=
winnt an i^Iarl^eit rzecz zyska
na jasności, staje się jaśniej-
szą, zrozumialszą; 2) er l^at
feit bem oorigen ^al^r fel^r ge=
Wonnen od roku zeszłego
zmienił się bardzo na swoją
korzyść ; er gewinnt bei näherer
93efanntfd)aft staje się znc-
śniejszym, przyjemniejszym
przez bliższe poznanie.
®ctDi'uner, s^n. =§, pi. —,
wygrywający; ©—in, sf. pi.
»innen, wygrywająca.
©etut'nngicng, 'i «füd^tig,
adi. zysku chciwy.
®CÜ)i'nnrCitfj, adi. zysko-
wny.
©CttJi'unft, sm. (sn.), =e§,
pi, «e, 1)= ©ewinn; 2) wy-
grana /.
©Ctöi'nnflltfjt, sf. chciwość
f. zysku, wygranej.
©ctDi'nnung^foftcn, pi. ko-
szta pi. produkcyi.
®CÜ)i'UfeI, sn. -g, skowy-
czenie 7i., skomlenie n. psa,
jęk ;w.; ńn — erl^eben za-
skomleć, zaskowyczeć.
®Ctt)i'rf, sn. *(e)g, pi "t
\) tkanina/., tkanka/, tka-
na robota/; 2) tkanie n. ;
3) dzianek tw., dzianka /.,
dzienia /., dzienie «., plastr
m.; rdza / miodowa.
4icu)t'rre, sn. =f, i) mo-
tauina /, mieszanina /., plą-
tanina/, zawikłanie w.; in
biefem — ber Segriffe w ta-
kiej mieszaninie wyobrażeń
©CtDi'^
505
®cttio'geui)eit
różnorodnych ; 2) ingrycht
m., przesfródki pi. w zaraku.
(b'CUJl'jf, I. adi. 1) pewny;
niezaprzeczony, bezprzeczny.
niewątpliwy ; id^ bin meiner
©ad^e — pewny jestem swego ;
id^ bin — , baß . . . jestem
tego pewny, że . . ; bie 3^acl^*
ti^t ift — wiadomość jest
pewna, niewątpliwa; man ^at
e§ mir at§ (albo für) — cr=
gä^It opowiedziano mi to ja-
ko rzecz pewną; fo üie[ ift
— , baf; . . . to przynajmniej
pewne, że . . .; ber =iffen
feoffnun^^ leben, baB . . . mieć
pewną nadzieje, że . . . ; 2)
pewien, niektóry, jakiś; ein
=ffer SDienfc^ jakiś człowiek;
€ine =ffe Ś^it t)inburc^ przez
pewien czas; auö ^ffen Ur*
fad^en z pewnych, niektórych
przyczyn; id) ^oóe eine =ffe
Slljnung mam pewne, jakieś
przeczucie; ein sffeś ®łn)a§,
€in =ffeg St^=n)eif;=mc^t!roaś
coś, nie wiem sam co; II.
adv. pewnie, zapewne, zai-ste;
ba§ ratrb — f c^led^t auśgel^en to
pewnie źle się skończy; bu
bift fd^on — l^ungrig zapewne
jesteś już głodny.
GJcöJi'ffen, sn! =§, pi. —,
1) sumienie w.; ein gutes,
ru^igeä — l^aben mieć dobre,
czyste, spokojne sumienie;
fein gutes, ein böfe§ — l^aben
mieć złe, nieczyste sumienie;
€tiü. auf bcm — l^aben mieć
co na sumieniu; jmnbm ein),
auf fein — fagen powiedzieć
komu co na sumienie ; nad^
feinem — , loiber fein — l^an*
beln podług sumienia, prze-
ciw sumieniu działać, postą-
pić; nac^ befłem (Sisiffen unb)
(Seroiffen według przekonania ;
miber beffereś Sßiffcn unb —
wbrew, przeciw przekonaniu;
ficf) mit feinem — abfinben
uśpić sumienie ; id^ fteUe 'h(ii^
beinem — anl^eim zdaje to
na twoje sumienie; ein enge§,
ein rceitcä — f)aben mieć cia-
sne, szerokie, przestronne su-
mienie; ein gutes — ift ein
fanfteś 9lu^efiffen kogo su-
mienie nie kole, ten się prze-
śpi i w stodole; 2) skiupuł
?/?.; fid) ein — aus etro. ma»
d^en mieć skrupuły w czem;
fid^ !ein — aug etro. mad^en
nie robić sobie z czego ża-
dnych skrupułów.
©CtDtfieul^aft, adi. sumien-
ny; adv. sumiennie.
©CUJi'ffcnljaftigtcit, sf. su-
mienność /., skrupulatność/.
©etoi'ffcnio^, adi. bezsu-
mieuny, niesumienny; adv.
niesumiennie ; ein =Iofer DJJcnfc^
człowiek niesumienny, bez
sumienia.
®Ctt)t'ffcnl0fig!cit, sf. niesu-
mieuność f., bezsumienność/.
©euji ffcn^angft, sf. nie-
spokojność f. sumienia.
©etot'ffeiitfbii), sm. »ffe§,
pi. =ffe, mól m.f zgryzota /.
sumienia.
(sicö)i')|cn§faü, sm. =i%,pl.
•fälle, i @— frage, sf. pi. =n,
przypadek m. sumienia do-
tyczący, od sumienia zale-
żący, rzecz /., raaterya /.
bardzo delikatna.
©eUifflCnśflttljCit, sf. wol-
ność f. sumienia; tolerancya
f., wolność wyznań.
®cöjt')fcn§pfüd)t, sf pi. «en,
obowiązek m. sumienia.
©eiDiffen^rat, sm. =e§, pi.
=räte, kazuista tm., doradca
m. w rzeczach sumienia, oj-
ciec m. duchowny.
GJctüi'ffcn^niJiei^ sf. spo-
kój ność /'. sumienia,
©emi'ffcn^fatf^c, sf. p>l. =n,
rzecz /., sprawa f. sumienia.
®eü5i'f)cntftt)iirm, sm. =e5,
(przenośnie) wyrzuty pi. su-
mienia.
©etöt'ffcniiiDQng, sm. =(e)§,
gwałt m. sumieniu zadany;
nietolerancya f.
@eti)t'ffcn?3iDCifeI, sm, ^g,
pi, — , skrupuł 7n.
(iJCtt)iffcrma'|)Cn, adv. po-
niekąd, niejako, w pewnym
względzie.
(ikWipCit, sf. pewność/.;
id^ l^abe — Darüber, id^ meife
eś mit — mam zupełną pe-
wność co do tej rzeczy, wiem
to z pewnością; ta§ ift fd^on
jur — gercorben to już pe-
wne; äjermutungen ju «en
erbeben domniemania zamie-
nić w pewność ; jmnbm —
wegen einer Sad^e geben dać ko-
mu pewną wiadomość o czem ;
— be§ ©angeś, ber §anb pew-
ność kroku, ręki.
(^eiDl'fjlidj, adv. pewnie.
^m'x'xxtx, sn, =ś, pi, — ,
1) nawalność/., nawałnica /"..
burza /. (z deszczem i pioru-
nami); ein — ift im ^Injuge,
5ie^t fid^ gufammen, !ommt,
fteigt, jierjt ^erauf zabiera się,
zanosi się na burzę, burza
się gotuje, grozi; 2) piorun m..
grom in.; baś — f)at einge=
f (plagen piorun uderzył; oom
— erfc^lagen raerben zostać
zabitym od pioruna.
(viCtt)i1tCr^0ft, adi. burz-
liwy, grzmot liwy; ber SimmeT
(albo es) fiet)t — auś zabiera
się na burzę z grzmotami.
(^mi'ittxni vn. (fiaben), eö
gegittert vimp. jest burzliwie.
(N)CU)t'ttcrrcocn, sm. =6, p>l.
— , deszcz m. z grzmotami.
©cttJi'tterfdjQdcn, sm. -§,
pi. sfc^äben, szkoda /. przez
hurzę zrządzona.
(ö'eiDi'tterfdiaucr, sm. =5,
2)1. — , = ©—regen.
©ciöi'tterfdjUJÜIe, sf. par
?«., parność /. zapowiadająca
burzę z grzmotami.
©ciDittcrftirn, 5/. pi, =en,
czoło n. zachmurzone,
(ijetDi'ttcrftunu, sm. »e§, pi.
»ftürme, zawierucha /., bu-
rza /.
(s)cu)i'ttcnüoIfc, sf. pil. =\\,
chmura /. grzmoty niosąca,
gromowa, piorunowa.
(^Cmi'^el, sn. '%, dowcip-
kowanie n.
(Setöi'^igt, adi. nauczony
doświadczeniem, nauczony ro-
zumu; je^t ift er fd^on —
teraz już się nauczył rozumu.
(^eiDt Iłt, adi. roztropny,
przebiegły.
(sJClBOgC, sn. -§, 1) falo-
wanie n., fluktuacja /. ; 2) =
bie ©ogen fale pi.
l^^cmö'gen, I-pp- od miegen;
II. adi. przychylny, życzliwy,
łaskawy; jmnbm — fein sprzy-
jać komu; bleiben ©ie mir
ferner — ! proszę o łaskę pań-
ską na przyszłość; fic^ jmnbn
— machen zyskać czyją łaskę.
G>CUiO'ncnl)Cit, sf przychyl-
ność /., żyezliwość /'., sprzy-
@ctt)0'I)ncn
507
(vjeiDÜ'rjmiji'tc
janie n,, łaska /.; i^aben «Sic
bte — bądź pan łaskaw.
©eiöO'ljUCn, in. (IjaUn
i fein); einer ©ad^e, etro. — =
ctro. geraol^nt rcerben przy-
zwyczaić się, przywyknąć do
czegfo.
©cuJÄ'^nen, va. i fid^ —,
m\ {\)o.ltx()'^ jmnbn, fid^ ax^
€tlt). — przyzwyczaić kogo,
się do czego ; przyuczać, (-yć)
kogo, się; wdrożyć kogo, się
w co; man gercö^nt ftrf) an
aUeś do wszystkiego człowiek
się przyzwyczaja; fid) unoer«
mer!t an etrc. — przywyknąć
do czego,
@eti)0']^nl)ett, sf. pi. «en,
zwyczaj m., nawyknienie w.,
nałóg m.'t au§ — ze zwy-
czaju, z przyzwyczajenia; nad)
— według zwyczaju; ba§ tft
łl^m juc — geworben, er f)at
eg fi^ jur — gemad^t to mu
weszło w nałóg; gegen, tt)ibcr
feine — przeciwko swemu
zwyczajowi ; ba§ ift nid)t§ alś
— to tylko nawyknienie;
Übte — zły nałóg; üble
— bei ^auötieren narów m. ;
— roirb jur jraeiten S'latur
nałóg staje się drugą na-
turą.
(SetDO'^nl^ett^mä^ig, adi.
zwyczajny; adv. sposobem
zwyczajnym.
@cujo'^ul)citömenfdj, sm.
»en, pi. »en, (człowiek trzy-
mający się we wszelkich czyn-
nościach stałego trybu i po-
rządku) formalista ?w., pe-
dant m.
@etöo'I)n^cit^rcd)t, s«. =e§,
jpl. =e, prawo n. zwyczajowe.
@ctt)o'I)n^cit§tier, sn. =
=menfc^ ; ber SJ^enf c^ ift ein —
człowiek nabywa stałych
zwyczajów.
®ett)o'^n]^eit§tnn!er, sm. ««,
pi. — , pijak m. nałogowy.
(SctDÖ'^nlt^, I. adi. 1) zwy-
czajny; bie <=e Sebeutung beg
Sßorteä zwyczajne znaczenie
wyrazu; ^eś ®ffen zwyczajne
jedzenie; 2) pospolity; ein
ganj «=er UKenfd^ człowiek
pospolity; II. adv. zwyczaj-
nie; pospolicie; fo gefdE)tel§t e§
— tak zazwyczaj bywa; etro.
— i\XXi zazwyczaj co czynić;
raie — jak zwykle, jak za-
zwyczaj.
®CtaÖ'I)nHd)C, sn. =n, zwy-
czajne M., pospolite w.; beim
=n bleiben zostać przy da-
wnym zwyczaju ; fid^ über baö
— erl^eben wznieść się nad
pospolitość.
@ctDb'I;nUdjfcit, sf. pi. »en,
zwyczajność /".
®ett)0'I)nt, adi. einer <Sac|e
albo etro. — fein być do
czego przyzwyczajonym ; id^
bin — , frü^ aufjuftefien jestem
przyzwyczajony, zwykłem
rano wstawać; man mirb eś
enblid^ — w końcu przyzwy-
czajamy się, nawykamy (do
czego) ; jung — , alt getan czego
się kto za młudu nauczy, na
starość jak znalazł; czem się
skorupka za młodu napoi,
tern na starość cuchnie.
@Ctt)Ö'I)nnng, sf. przyzwy-
czajenie n.
©CtiJÖlbe, sn. =g, pi. — ,
1) sklep m.j sklepienie w.;
2) sklep w., skład m. towa-
rów,
©eüjölöcaufguj^, sm. =ffe§,
pi. =güffe, zalewa /., polewa
/. sklepiana.
©cttJÖ'lbcbod, sm. =(e)g,i)Z.
»bödCe, obłąk m. sklepienia.
®ett)ii'Ibe'bogcn, sm. =g, pi.
«bögen, łuk m., krzywa /.
sklepienia.
©CUJiJlbCfuf^, sm. =eg, noga
y., opora /. sklepienia, wy-
sklepa f.
©CtöO'Ibelatbung, sf. pod-
niebienie n. sklepienia.
©etoblbe^jfcUcr, sm. =g, pi.
— , łukowo zakończony filar
sklepienia.
©ettJölberi^^c, 5/. v^. =n,
żebro n. sklepienia.
®ctt)ö1berü(fcn, sm. -g,
grzbiet m. sklepienia.
©etoö'lbcfdjluj^ftärfc,«/. gru-
bość /. sklepienia w kluczu.
©ctDölbcfdjranf, sm. -(e)g,
pi. =fd^ränfe, szata /. skle-
powa,
(öettJölöcf^auntDcitc, sf.
rozpiętość f. sklepienia, roz-
pona /.
©ctüij'lbeftciu, sm. =g,(e) pZ.
=e, kliniec w., klucz m. skle-
pienia, sklepieniec tw., skle-
pnik m., zwornik m., korzen-
niczka /.
®cu)ij'lbcü)tnfct, sm. «§, pi.
— , pacha /. sklepienia.
©etDö'Ibcsicnel, sm. -f,pl.
— , cegła /. klinowa, klinów-
ka f.
©CÜJÜ'IbCpidCl, sm. -g, pi.
— , pacha /. sklepienia.
©etOÖlbt, adi. sklepisty,
sklepiony.
©CtiJÖ'If, sn. -eg, obłoki pi,
chmury pi.
®eü)Ü'I)I, sn. =eg, 1) ciągłe
rycie n. ; 2) tłok m., Iłamna
gromada /., zgiełk m.
®Ctt)U'ribCU, adi. kręty, krę-
cisty.
(^jCtÖÜ'rfelt, adi. w kostki.
ÖköJÜ'rge, sn. =g, rzeź /.
©eUJU'ri, sn. =g, zgiełk m.,
wrzawa /. ; natłok m,
©eiDÜ'rnt, sn. -g, pi. -e,
1) robactwo n., płazy pi.,
gadzina f.; 2) (bilbl.) O Die
aimcn «c! biedne robaczki!
©CUJÜ'rj, sn. =eg, pi. =e, 1 )
przyprawa f , zaprawa /, ;
aromat m. ; korzenie pi. do
przyprawy; — an bie <&peifen
tun przyprawiać, zaprawiać
(korzeniami) potrawy; eng=
iifc^eg — korzenie angielskie,
mirtynka /. ; 2) korzenie pi.
roślin.
®CtDÜ'rj=, (w wyrazach zło-
żonych) korzenny adi.
(öeüJÜ'rsbü^fc, sf. pi. *n,
korzenniczka /"., pudełko n.
na korzenie.
©CtüÜ'rsfjaft, adi. korzenny;
zaprą wny, aromatyczny, pie-
przykowaty.
®cu)ü'r5l)anbcl, sm. =g,
handel m. korzenny.
©cüjü'rjpnbicr, sm. »g, pi.
— , kupiec m. korzenny, ko-
rzennik m.
(^etüü'rsfram, sm. *g, pi
siräme, kram m. korzenny.
©ettJü'rsMmcr, sm. =g, ^j?.
— , kramarz m. korzenny,
©cujü'rjlaben, sm. «g, pi
=Iäben, sklep m. korzenny,
©ClöÜ'rslilicn, sf pi ormusz
m., amomek m., kardamom m.
®ctiJÜ'rsml)rte, sf. pi =n,
korzenie pi angielskie, mir-
tynka f.
©etijü'rpänekin
508
®ł'rf)tf$ttiamm
©ctDÜ'rsnägeIciu, sn. pi
i «neuen sf. pi. goździki 2^1
(do przyjirawy).
©CttJÜ'ateid), adi. 1) obfity
w korzenie (do przyprawy);
2) aromatyczny, pachnący.
®ei»ii'r5nnbc, s/. zacierpm.
©ctDÜ'rsftoft, sj?i. =(e)§, pi
tZf aroraat m.
©etDÜ'rjftraiidj, sm.=e§,kie-
licbowe drzewo w., kielicho-
wiec m,
©eUJÜ'rst, pp. od rcürgen
i adi. zaprawny,
©CtöÜ'rjÜJOrcn,/. 2>Z. towary
korzenne, korzenie pi.
©etDÜ'rjtüein, sm. =eś, pi
=C, wino n. korzenne.
©Cjuljntt, vp. od gä^men
i adi. oswojony, cliowany.
©cja'^nt, i «gä^nt, pp. od
jatjnen i adi. zębaty.
®Cää'«f, sn. :g, ciągłe kłó-
tnie pi, zwada /., swar m.
©ejau'bcr, sn. =§, ciągle
zwlekanie n., wahanie n. się.
®esC'd)C, sn. *§, pijatyka/.
(ŚejCijnt, adi. dziesiętny.
©ejci't, sf. pi =en, 1) =
3eit czas m. ; »en pi godziny
pl\ 2) *en, 2^Z. odpływ w.
i przypływ m. morza.
©ejClt, sn. =eg, yl 'e, na-
miot m. [/.
©CjC'trC, 6«. ?§, szarpanina
(Öeje'tCr, sw. =§, krzyki pZ.,
hałasowanie n., harmider m.
©c^tCfer, sn. =g, pZ. — ,
owad m., plugastwo m.
®cstc'men, t^n. i fic^ —, w.
(I^aben) 1) godzić się, przy-
stawać; eö (^cjiemt vimp.
godzi się, przystoi, wypada,
przyzwoita jest; (ScJjetje —
fiĄ tjlet nid^t żarty tu wcale
nie przystoją; bieS S8enef)men
gc^iemt ifjm ni(f)t albo gegletnt
fid^ nid)t für i^n takie zacho-
wanie się jemu nie przystoi; ben
ßinbctn gegiemt eö jn f cf)n)etgen
albo e§ gegiemi ficf), ba^ bie
^inber jĄrceigen, roenn bie
älteren rcben dzieciom przy-
stoi milczeć, kiedy starsi mó-
wią; 2) przypadać, przynale-
żeć; lute eö fłd^ für il^n ge'=
jiemt jak mu przynależy, jak
się mu należy,
'©ejiC'menb, p. i. adi. przy-
stojny, przyzwoity, godny ;
jmnbn — aufnel^men przyjąć
kogo przyzwoicie, jak się na-
leży.
©CjiC'rC, sn. =§, przesada
/"., ałektacya /., udawanie n.,
wymuszanie n.
(^t^Xt'xt, I. 2>P' od gieren,
przyozdobiony, ozdobny; II.
adi. przesadny, udany, wy-
muszony; — tun przesadzać,
być wymuszonym, nienatural-
nym.
©CätC'rt^Cit, sf. afektacya
/., przesada /".
(^ejfiumer, sn. =§, l) cio-
sanie n. ; 2) ciesielska robota/.
©eji'r^C, sn. =g, ćwierkanie
n., świerczenie n., świegota-
nie n.
©eji'fdje, sn, ^§, sykanie
n. ; ksyk m., poksyk m.
®C5t'f(|eI, sn. '^, szeptanie
71., szepty pi
©CjO'gcn, pp. od jieĘien
i adi. ciągniony; »eä ^linten»
rol^r ciągniona lufa, gwin-
tówka /.
®C5Ü'd)t, sn. ^e§, pi «e,
płód w., ród w., 'ra?a /. (za-
zwyczaj w pogardliwem zna-
czeniu); baś fd^anblid^e —
podła rasa; Ottem — ja-
szczurcze plemię, gadzina.
©esmei'gC, sn. =g, gałęzie
pi
©CJtoet't, adi. podwójny,
dwukrotny, dwoisty.
©estoilfc^er, sn. =§,świegot
m., świegotanie w., szczebiot
m.
©CJÖJU'UOen, I. adi. przy-
muszony, wymuszony, nacią-
gany; afektoAvany; e§ liegt
nichts »eö in feinem 3Eejen nie-
ma nic w nim wymuszonego,
nie jest afektowany; II. adv.
poniewoli; er I)at e§ — albo
.-erireife getan uczynił to po-
niewoli.
@C5tt)u'ngcnI)eit, sf. wymu-
czoność / ; sztywność /.
®I)afc'I, sn. =g, pi =e i ^e,
sf. pi =n, gazela /. (rodzaj
wschodnich lirycznych poezyi).
©iOU'r, sm. =§, i sen, pi
=3 i =en, giaur m.
(^n'kl, sm. =g, pi — , karp-
karaś m.
©irfjt, sf. 1) podagra /.,
artryza /., chiragra /., suche
bole pi.,, łamanie n. w sta-
wach, dna /, denność/. ; 2)
(w hutnictwie) gichta/, szycht
7W. ; nabój m. (materyał wsy-
pany do pieca hutniczego).
©i'djtanfaü, sm. -ś, pi
»fälle, napad m. podagryczny,
artrytyczny.
(Si'cljtartig/ adi. suchobol-
ny, podagryczny, chiragry-
czny, artrytyczny, dnawy.
(Öi't^taufjug, sm. -e§, pi
=3iige, gichtociąg m. (hutni-
ctwo).
Qji't^tkcre, sf pi *n, po-
rzeczka smrodynia /.
Qji'djtkttung, sf. pi -en,
ganek m. gichtowy (hutni-
ctwo).
föi'djtfirudj, sm. =eg, podagra
/. ; paraliż m.
©i'tfjtlbrüdjtg, adi. poda.
gryczny; paraliżem rażony,
ruszonyr
(iii'd)tkütfc, sf. pi -w,
szychtarka /., gichtomost w.,
pochylnia /. gichtociągowa.
©i'djtfifd), sm. ^i^] pi «=e,
półksiężyc m,. (ryba).
©i'djtgloif c, sf. pi =n, dzwo-
nidło Ol.
©i'djtig, i 'tifd^, adi. ar-
tryze, podagrę mający, artry-
tyczny, podagryczny, dnawy.
©i'c^tfrnut, sn. 'i%,pl. shäu-
ter, podagrycznik m., kozia
stopka /.
©i'djtmarfjcr, sm. -g, pi
— , gichciarz m.
®i'cfjtmautel, sm. «§, pi
=mäntet i =mauer, sf. pi «n,
nadpiecek m.
©i'djtmof?, sn. »eS, pi -t,
cepy pi., bocian m. (hutni-
ctwo).
(gi'djtmittcl, sn. =§, pi —,
środek w. na podagrę.
©i'djtöffnung, sf. pi "tn,
wylot m. pieca (hutniczego).
@i'rijt))IattC, sf pi «n, trzon
m.
^n'djtrüljc, sf. pi -n, prze-
stęp m. pospolity, czarny
(roślina).
®i'd)t|djnter3, stn. =e8, pi
«en, ból 7)1. artrytyczny, poda-
gryczny, dnawy.
^n'ditfdjUiQnim, sm. =§, sro-
motnik m. smrodliwy, jaje n.
dyable.
®i'Ątftoff
509
(^t'ftarjcnei
®i'(!^tftOff, sm. =t'§, materya
artrytyczna.
©ttfga'tf, sm. -§, vi- "^, 1)
gęganie n. gęsi; 2) głupi
człowiek m. ; eś ftog ein
©änsd^en über ben a^ifiein, eś
lam qIö — rcieber fjeim po-
słali do Paryża osiełka głu-
piego : jeśli tu był osłem, tam
nie będzie koń z niego; kto
z przyrodzenia głupi, i w Pa-
ryża sobie rozumu nie kupi.
©tc'fiel, sm. =g, vi. —-, 1)
szczyt m., punkt m. najwyż-
szy; 2) szczyt m., ostre za-
kończenie n. dachu ; 3) ściana
szczytowa; 4) punkt m. kul-
minacyjny, górujący.
©icklbarf), sn. =eś, vi-
«bäd^er, dach m. szczytowy,
dwupoły, dwuokupowy, dwu-
spadkowy; wierzch vi.
©ie'öclfclb, sn. «eg, 2^/. -er,
otoczy na/., polen, przyczółka.
©icticlfenfter, sn. «§, vi-
— , okno 71. w szczycie.
@ic'I)en;ou§, sn. «feg, vi'
•i^äufer, dom m. wystawą
naczelną ku głównej ulicy
zwrócony.
(^it'lüdtg, adi. wierzcho-
"waty.
(Sit'MlüÜjf sn. = -feufter.
®ie'tielmaucr, sf. pi. «n,
mur m szczytowy.
©ie'klfcitC, sf.pl -n, strona
f. domu, po której facyata;
facyata /,
©tc'klf^ie^, sm. «e§, pi.
'i, i «fpice, s/. vi. =n, storczyk
m.j stojec m., słupiec m. wi-
szący.
©ic'nmufö^cl, sf. pi. ^n,
ziejec m., ziejka f.
©iC^Crig, adi. chciwy.
@iC'i)Cl'n, vn. (^aben) chci-
wie czego pragnąć, pożądać.
©ie'^f cn, vn. (^aben) dychać,
być zadyszanym.
©itr, sf. żądza /., chciwość
f., łakomstwo n., chuć /.
©ic'rküöe, sf pi --n, most
samolot m.
©ie'rcn, vn. (I^aben) 1) nad^
Ctnj. — chciwie czego pra-
gnąć; 2) kołysząc poruszać
się; ba§ ©d^iff giert üor feinem
2lnfer okręt kołysze się na
kotwicy; 3) fermentować,
kisnąć.
©iCrin, I. cidi. chciwy, ła-
komy, łapczywy; II. adv.
chciwie, łakomo, łapczywie,
lubieżnie.
©ie'rigfcit, sf chciwość/.,
łakomstwo n.
©ie'rling, sm. =g, vi- '^,
chciwiec w., łakomiec m.; lu-
bieżnik m.
%\t'x\i), sm. -eg, = ©ei^=
fuf'i, kozia stopa /., śnitka /'. ;
kopr m. koński, wodny.
®te'pO(^, sm. =eg, pi- *bäd^e,
potok m.
®tc'pai); sn. =eg, vi- =bäbcr,
kąpiel /. polewowa, polewa-
nie n., zlewanie n. wodą.
©tcpeifcn, sn. =g, pi — ,
nalewka /., miednica /., dzba-
nuszek m.
®ie'pn, Giefeeft, gie^t, gofe,
l^abe gegoffen, I. va. l) lać;
2Bein aug ber glafc|c in Die
©läfer — wlewać, nalewać
wino z butelki do kieliszków ;
SBein aug einer ?^(afd^e in eine
anberc — przelewać wino
z jednej butelki do drugiej ;
SOBein über fein Äleib — oblać
suknię winem; fiebenbeg SÖßaf=
fer über ben Śec — zaparzyć
herbatę, zalać herbatę parzą-
cą wodą; 2) podlewać, pole-
wać; SBlumen — podlewać
kwiaty; ift l^eułe fd^on gegof«
fen ? czy kwiaty już dziś pod-
lane ? ; 3) lać, wlewać w formę,
ulewać, odlewać ; SBlei gu ^U=
geln — , kugeln aug S3Iei — lać
kule z ołowiu ; Äanonen — lać
działa; Sid^ter — lać świece;
bag £leib fi^t i^m tüie gegoffen
suknia na nim leży jak ulał;
gegoffeneg @i)en lane żelazo;
II. vimp. eg gie^t także bie
2öolfen giefsen, ber ^irnmel
giefst leje. deszcz ulewnie pada ;
eg giefet (toie) mit ajJuIben, aug
Pannen, m ©łromen (deszcz)
leje jak z cebra; III. fid^ — ,
= fic^ er— wylewać, lać się,
rozlewać się.
®te'pr, sm. =g, vi- —, giser
m., odlewacz m., iejarz m.
©iC'prbC, 5/ masa /. na
formy do odlewów.
ÖJiCprci', sf pi. =en, giser-
nia /., łudwisarnia /., lejar-
nia /, odlewarnia f.
djicj^forni; sf vi- =='■", I
forma /. do odlewania z kru-
szcu.
®ie'pan§, sn. ^eg, vi-
=f)äufer i Ąv^ii^ sf, vi =«/
lejarnia/., zlewarnia/.; huta/.
©ie'Panne, sf pi =n, na-
lewaczka /.; polewaczka /.,
konewka /*• ^o podlewania.
@tc'Panncufi)rmtg, adi. na-
lewkowaty.
mt'^im,sfpl<n,i4ö^\cl,
sm. =5, pi — , czerpaczka/.
(^iCpraljit, sm. =eg, 2)1 «=e,
żuraw m. odlewniczy.
®ie'Pimft, sf sztuka f
odlewania, odlewnictwo ii.
^if^UĆ}, sn. ^i^,pl. =Iöc^er,
lej m.
©ic'^matci'ial, sn. »§, leiwo
n.
©iC'jjmnttCr, sf, matryca/.,
forma /. do odlewania dru-
ków.
©iC'pfcn, sm. =g, vi *öfen,
piec m. do topienia kruszcu
na odlewy.
©te'pinnC, sf pi »n, ry-
nienka /., przez którą płynie
metal do formy.
®it'^XÖf}Xt, sf pi =tt, rurka
/., przez którą się wlewa
płynny metal do formy.
®ic'^f attel, sm. =g, dół m.
odlewniczy.
(^iC'lftUÖC, sf 1)1 --n, za-
lewna izba /.
©ic'^ja^fen, sm. =g, pi —,
nadlewek m.
®ift, sn. -eg, pi =e, 1) tru-
cizna/.; fd^nett (töblid)) ii)ir=
fenbes — gwałtowna tru-
cizna; fd^leid^enbeg — wolna
trucizna; jmnbm — beibrin«»
gen, eingeben truciznę komu
zadać; 'Hiw 9Jiäufen — legen
położyć truciznę na myszy;
— ncf)men wziąć, zażyć tru-
ciznę; barauf fannft bu —
nehmen możesz być tego pe-
wnym, możesz się na to spu-
ścić; 2) jad m.\ bag — ber
SBlattern jad ospy; überall
fpeit er fein — aus na wszyst-
ko jad swój sączy; — unb
©alle, — unb ©eifer fpeien
gegen jmno jad swój wylać
na kogo, strasznie się złościć,
rzucać na kogo.
©i'ftarsenei, sf. vi- -en, l)
antydot m., lekarstwo n. prze-
©i'ftfiaiim
510
®i'^fcl
ciw truciźnie; 2) lekarstwo
zatrute.
©i'ftöaum, sm, -e§, = ©i[t-
fumacö.
®i'ftkcrC, sf. pl. =\\, ja-
goda f. jadowita.
®i'fttic(^cr, sm. =ö, pl. —,
kielich w., czara /. su truci-
zrą; ben — Irinfen wypić tru-
ciznę.
@i'ftt)if|Clt, sm. =§, pl. —,
1) = ©iftfugel; 2) neta /'., wa-
bik m.
©i'ftÖlafC, sf. pl. -n, 1) pę-
cherzyk m. truciznę w sobie
mieszczący ; 2) (przenośnie)
złośnik m., złośnica /.
©i'ftbiftcl, sf. bolDentrau»
bigę zażwian m., rzepka /.
zajęcza.
©t'ftbriife, 5/. pl. --n, gru-
czoł m. jad wydzielający.
®i'ften, t-a. i fic^ - , (l^aben)
rozgniewać kogo; gniewać się,
zżymać się.
©t'ftCfftri, sm. =§, ocet m.
przeciw truciźnie, na zarazę.
®i'ft]^af)ncnfn^, sm. =el,
jaskier m. jadowity.
®i'ftl^alttg, ar/i. jad mający,
jadowity.
®i'ftl)aurf), sm. =c§, dech m.
jadowity.
©i'ftfjCil, S7K s§, lisia róża
/"., dobry mniszek m., morzy-
mord m.
®i'ftf;trftfjUn9, sm. -.§, rydz
m. jadowity.
®i'ftf)Ütte, sf. pl. -n i Ą(X\X%,
sn. '\t%, pl. =^äu)cr, 1) huta
/., w której mąka arszenikowa
w czysty arszenik się zamie-
nia; 'S) także »bube, sf. sklep
m., w którym wódkę sprze-
dają.
®i'ftiöf ciäi. 1) truciznę,
jad w sobie mieszczący, ja*
dowity; »e ^ftanjen jado-
wite rośli Dy; 2) zatruty, tru-
jący; =e Suft morowe po-
wietr7;e ; 3) złośliwy, rozżarty,
zajariły; — toerben rozzłościć
się, rozsierdzić się; jmnbn
— mad^en rozzłościć kogo;
=er SOZenfd^ zajadły, zjadliwy
człowiek; «e^Uligejęzyk jado-
wity, szczypiący, złośliwy;
«e ^tcben jadowite słowa.
©iftigel, sm. -% i »nidfel,
sm. «Ö, złośnik m.
®i'fttral)k, sf. pl. =x\,
szczypuica /. trójzębna.
GU'ftfraitt, sn. -eŚ, tojad m.
©i'ftfunel, sf. pl. =n, kul-
ka /. z cia'ita zatruta (dla
trucia zwierząt).
®i'ftfunbC, 'sf. toksykologia
/"., nauka /. o truciznach,
trueiznoznawstwo n.
®i'ft(attitfj, sm. «§, łoczyga
jadowita, płouoa, polna, dzi-
ka.
®rftlcl)rc, sf. = ©ifüunbe.
©i'ftlOÖ, adi. niejadowity;
niezjadliwy.
®i'ftmeil, sn. =e§, mąka/,
arpzenikowa.
®i'ftmif(^cr, sm. =§, pl. — ,
truciciel m.
©iftmtftfjerct', sf. zapra-
wianie n. trucizny; truciciel«
stwo n.
(S)i'ftmifrf)cnn, sf.pl. Amzn,
trucicielka /".
(St'ftmittCl, sn. =g, pl. —
lekarstwo w. na truciznę, an-
tydot m.
®i'ftntoi*tJ, sm. =e§, pl. =c,
morderstwo n. przez zadanie
trucizny; trucicielstwo n.
©i'ftnubcin, sf. pl. —, =
f d^Iedjte (Słgarren, złe cygara pl.
(Si'ftOtter, sf.pl. '.x\, żmija/.
Öji'ft^feil, sm. jcg, pl. "Z,
strzała /. zatruta.
®i'ft:^jflan5cn, sf.pl. rośliny
pl. jadowite.
(Öi'ftf(^cin, sm. ;e§, pl. «e,
certyfikat ?w., nadający pra-
wo sprzedawania trucizn.
Gn'ftfdjlaiiöc, sf. pl. =n,
wąż m. jadowity.
(St'ftfdjUjainm, sm. se§, pl.
=[ct)n3Qntitte, srrzyls m. jadowity.
(V5i'ftfrfjlimr,5m. .§, wąglik m.
Qji'ftftcin, sm. -eS, pl. =e,
arsenian m. wapna.
©i'ftftoff, sm. .e§, pl. »e,
jad m.
©i'ftf urna dj, sm. =eg, sumak
m. jadowity.
(Si'fttrauf, sm. «e§, napój
zatruty.
®t'ftttiort, sn. *eä, pl. =e,
słowo n. zjadliwe, uszczy-
pliwe.
(^i'fttoiirsel, sf. pl. m, od-
trucień m.
(^i'ftiuiiterid), syn. sg, sza-
leń m. jadowity (roślina).
©i'ftja^n, sm. =eä, pl. =30!)=
ne, ząb m. zatruty, jadowity.
(SJi'ftjUUgC, sf. pl. =n, ję-
zyk m. jadowity, zjadliwy,
uszczypliwy.
(^ig, sn. {sm.) =§, pl. 6§^
gig m , rodzaj wozu.
(Siga'itt, sm. -en, pl. «en,
gigant m., olbrzym m.
®ina'ntcnI)oft, i =nti[c^, adi.
gigantyczny, olbrzymi.
Ooiib, adi. = ge[6.
(^i'IÖC, sf. kolor m. żółty.
©i'lbC, sf. pl. =n, 1) giełda
/, kompania /., konfraternia
/. ; cech m., bractwo n. ; 2)
biesiada /. składkowa, hu-
lanka /.
(^ilöctincf, sm. =e§, pl. -e,
statut m. kompanii, cechu.
(^llhttjttt, sm. =n,pl. «en,
=meifler, stn. =§, pl. — i =tJor^
ftelöer, sm. =ś, j^l- — / cech-
mistrz ?n.
(V3Uc't, (fran;;. wym.: żile)
sn. =ś, pl. '§, kamizelka /.
©i'Igc, sf. pl. «n, = Stiie,
lilia /.
(Sji'lgcit, sm. =§, kosaciec
m. (roślina).
©i'Itig, adi. = gültig,
©i'm^c, sf. pl. =n i ®i'nt(p)f,
sm. :(e)ś, pl. =e, sznurek m.
szmuklerski do wyszywań lub
obszywań ; szlaczek m.
®i'm^cl, sm. '%, pl. —,
1) gil m.y popek w?, (ptak);
2) cymbał m., głuptas w.,
gap m., gamoń m., mazgaj;
3) duży czerwony nos; ber \)qX
einen — gefangen ma gila na
nosie.
(Öfm^ell^aft, adi. gapio-
waty.
®i'm^Cln, vn. (^a6en) 1) po-
gwizdywać z cicha ; 2) za-
chowywać się gamoniowato.
%\\\, (wym.: dżin), 5m. •§,
dżin w., gatunek słodkiej
jałowcowej wódki.
(yi'nnnug, ©i'ngl^ant, sm.
»Ö, pl. — , gingas w., gatunek
indyjskiej bawełnianej tka-
niny.
©i'nftcr, sm. .§, pl. — ,
janowiec m. niemiecki, krze-
cinka /"., drok m. kolący,
mrzYgłód 7«.
(VH'^fd, sm. .§, pl. —, 1)
wierzchołek w., wierzch r».,
(öi'^fclkud)
511
©i'ttertocr!'
szczyt m.\ bcr — be§ 33erge§
szczyt góry; ter — fce§ 33au=
tne§ wierzch(ołek) drzewa ; 2)
(6ilbl.) szczyt, najwyższy sto-
pień w., szczebel m.\ auf bcm
— beś 3ftul^meö ftel^en być na
szczycie, dr najwyższym sto-
pniu sławy.
©t'i^fclörud), sm. -ś, fi.
=brüd)e, załamywanie n. sie
wierzchołków drzew od śnie-
gi-
^\!^\i\\v\%f sn. «e§, wierz-
chowina /., wierzchowie n.
©i'^fdiO, adi. wierzchoł-
kowaty, wierzchołek mający;
brei — trójwierzchołkowaty.
©t'^feln, ^ (^aben) I. va.
wierzchować, robić wierzch
na czera, zakończać co wierz-
chem; II. vn. i ftd^ — , vr.
1) wznieść do pewnej wyso-
kości, dojść do szczytu; in
etlt). — zasadzać gruntować
się, polegać na czem ; bie ^unft
beś 3fiegieren§ gipfelt barin, ju
. . . sztuka rządzenia na tem
polega, że . . ,; 2) 93erge, raelc^e
über 4000 3)ieter — góry wzno-
szące się ponad 4000 metrów.
fei'^jfcl^itnft, sm. .-eg, pi.
re, punkt m. kulminacyjny,
górujący.
(St'ijfClftänbtfJf (idi. wierz-
chołkowy.
%\')^^, sm. ;fe§, Tpl. =fe, gips
m. ; eon, auś — z gipsu, gi-
psowy; ben — ron etro. ab=
nel^men zrobić z czego odcisk,
odlew gipsowy; ben — auf«
tracien gipsować, gipsem po-
wlekać; au§, in — formen
z gipsu wyrabiać.
©t'^^obbrutf, sm. ==e§, pi.
:^brücfe i =abgu^, sm, =gufje§,
pi. =gijffp, odcisk m., odlew
gipsowy; figura /. gipsowa.
©i'^^avbctt, sf. pi. «en,
gipsatura /. ; gipsowa robota,
wyrób m. z aipsu.
@i';|)§orbctter, sm. t§, pi.
— , wyrabiający z gipsu, gip-
sDwnik m.
©t'^J^artig, adi. gipsowaty.
®i'i)^bilb, sn. =e§, pi. =er,
figura f, gipsowa.
©i'^^bobcn, sm. =§, ziemia
gipsowa.
®i')j§örcc()cr, sm. =§, pi
— , kopacz m. gipsu.
®i'^§bl*Ci, sm. =eg, gips m.
rozrobiony, masa /. gipsowa.
@i'^§brcnner, sm. •§, pi.
— / wypalacz m. gipsu.
©i'jpöbrennci'ct, sf. pi. «en,
1) wypalanie n. gipsu; 2)-
piec m. do wypalania gipsu.
®i'^śOni(!^, S77t. =(e)§, pi.
=bru(Ąe, kopalnia f. gipsu.
@t'^§bCtfC, 5/. pi «n, su-
fit m. gipsowy, podmiotka/.,
podsiebitka f.
(^V^\tn, va. (^aben) gipso-
wać, gipsem powlekać, ob-
rzucać; SBiefen — gipsować
łąki.
'(Üt'^jfcn, i -fern, adi. 1) gi-
psowy; 2) gipsowaty.
®t'^fcr, sm. =§, pi —,
gipsownik m.
©i'^SCrbe, sf.pl =n, ziemia
gipsowa.
®i'^§ttO«l^» s/.^Z.=en, figura
gipsowa, z gipsu.
©i'^ögnibe, sf. vi. =n, =
=bru(i).
®i'^§:^aUtO, «(?«. gipsowaty.
©i'^^lraut, sn. =eg, gipso-
wiec m., gipsówka /., ł}''-
szczec łw., łyszczyca /., wa-
plinek m.
@t';|jölaöcr, sn. ■-^, pi —,
pokład m. gipsowy.
©i'^j^tttagfe, sf. pi =n, od-
cisk m. twarzy w gipsie, ma-
ska f. gipsowa.
®i'^^mCl)I, sn. «(e)§, pro-
szek m. gipsowy, gips m,. na
mąkę tłuczony.
fei'^jsttiobeü, sn. »ę, pi »e,
model m. gipsowy.
©t'^gmörtcl, sm. =§, za-
prawa /. gipsowa, tynk m.
z gipsem.
®i')J§tttÜI)Ie, sf. pi. =n, gi-
psami a f
®ira'ffC, (wym.: żirafe) ży-
rafa /.
©tronbole, (wym. : żiran-
dole) żyrandol m., żyrandola
/., gatunek lichtarzów.
©ira'ttt, (wym.: żirant) sm.
itw, lii =en, żyrant m., indo-
sant m., przekazujący m.
©tftt't, (wym.: żirat) sm.
*en, pi tim, indosat m., oka-
ziciel m., przyjmujący m.
®tnC'rCn, (wym."!- żirlren)
va. (^aben) żyrować, indoso-
wać, podpisać, przekazać;
einen SBec^fel — żyrować, in-
dosować, przekazać weksel.
®i'rO, (wym.: żiro) sm.
{sn.) =0, pi. ■=», żyro n., indos
m.. przekaz m.
®i'robcrbtnbIti^!ett, (wym. :
żiro-) sf.pl. sen, zobowiązanie
n. z indosu, zobowiązanie we-
kslowe.
®tronbt'ft, (wym. : żiron-
dist) sm. =en, pi. =en, żyron-
dysta m.
%\'XXt\\, vn. (^aben) 1) gru-
chać (o gołębiu); 2) (przeno-
śnie:) gruchać = czułe żale
rozwodzić, rozpływać się
w pies7czotacb.
©i'fdjcn, vn. (^aben) szu-
mieć, syczeć.
®tfd)t, sm. se§, piana /.
^VXtUf sn. sś, pi —, krata
/., kratka /".; jmnb l^intcr ein
— bringen wsadzić kogo za
kratę.
®i'ttcrbett, sn. 'e§, pi. «en,
łóżko n. kratą obwiedzione,
łóżko z drabinkami.
©i'ttcrbrütfc, sf. pi -n,
most m. kratowy, z wiąza-
niem kratowem.
®i'ttcrcr!cr, sm. =§, pi — ,
ganek m. przed domem z że-
lazną kratą.
©ftterfenftcr, sn. =§, pi
— , okno 11. z krata, zakra-
towane.
GJi'ttcrfiJrnug, adi. kracia-
sty, kratkowały.
©i'ttcrfaften, sm. =s, pi
=!äften, lesica /.
dji'ttcrn, va. (I^aben) okra-
ció, zaopatrzyć kiatą.
©iltcrfdjrnnf, sw.' =e§, pi
«fd^ränfe, szafa /. z drzwicz-
kami kratowemi.
©t'ttcrtür, sf pi sn, drzwi
pi. z kratą.
®i'ttcrt(fr, sn. »(e)§, pi ^t,
brama /. kraciasta, flamandz-
ka.
(gt'üerträgcr, sm. i «balfen
sm. =0, pi — , belka /. kra-
towa.
©i'ttemonb, sf. pi .-tüänbe,
zapierzenie ??,., kratewnice pi.
©i'ttcrtncr!, sn. -(e)§, pi. -e,
robota /. w kraty, kratki ^?.,
kratownica /. ; einfad^eś —
kratownica pojedyncza; eng=
mafd^igcä — kratownica siat-
(Sji1terti)cr!§träner
512
ÜJIä'Mjen
kowa; fombinierteS — krato-
wnica złożona; mel^tteingcö —
kratownica wielokrotoa; git)ei=
leiligeö — kratownica dwu-
krotna.
©i'ttcröjcrf^trägcr, sm. =§,
vi. — , roeitmafc^iger — bel-
ka przedziałowa, dźwigar m.
przedziałowy.
®lQCC'I)Onbfd)U]^C, (wym. :
glase. . .) sm. pl. rękawiczki pl.
glausowane, ze skóry połysku-
jącej.
'®Iactc'ren, va. (^aben) 1)
zamrażać; 2) glansować, po-
lerować, błyskogładzić.
®IflCi'Ö, (wym.; glassi) n.
ind. glasyjo?., stok m., pochy-
łość /. szańca, wału.
©loMa'tor, sm. =§, pi.
"to'ren, gladyator wl, szermierz
m., zapaśnik m.
^löbiato'rcnl^aft, i =to'ri|ci^,
adi. szermierski; adv. po
szermiersku.
©la'iiber, sĄ pi =n, i)
(przestarzałe:) ślizgawka/.;
2) kalandra /• = magiel m.
(Sla'nöern, m. (^aben) 1)
ślizgać się; 2) kalandrować
= maglować.
(Slan^, sm. =eö, l) glanc m.,
glans m., połysk m., błysk m.,
blask m.; ber — ber (Sonne
blask słoueczDy; bcr — ber
(Sbelfteine blask, woda kamie-
ni drogich; einer <Bać)i —
geben glancować, polerować
rzecz jnką; einen — »on ftd^
geben blask rzucać, błyszczeć;
ben — »erlieren glans stracić,
zblakować, spłowieć; 2) blask
m., lustr m., światłość/., świe-
tność /., krasa /. ; ber — ber
©C^Ön^eit blask piękności;
ber — beä 3łuf)meś blask sła-
wy; 3) okazałość/, błyszczą-
ca; bie @eje[I[d)att geigte ftdt)
tn il^rem größten --e towarzy-
stwo wystąpiło z największą
okazałością; falfc^er —
blichtr m., błyskot m.
©la'nsbürftc, sf. pl. ^w,
szczotka /. do glancowania.
©lä'njen, (Eiaben) I. vn. i)
błyszcztć, błysnąć, połyski-
wać, świetnieć, świecić się,
jaśnieć, lśnić; in feinen Slugen
glänzte eitel greube w oczach
iego sama radość jaśniała;
es ift nic^t Qlle§ @oIb, n)Q§
glänjt nie wszystko złoto, co
się świeci, co się błyszczy
zdała; 2) er glängt gern mit
feiner iöerebfamfeit lubi po-
pisywać się swoją wymową ;
II. va. glancować, polerować,
gładzić; bic ©tiefet — glan-
sować buty.
(^lä'njenb, I. ppr. od glän=
gen, błyszczący; II. adi.
świetny, wystawny, błyskli-
wy; =er ©til świetny styl;
— leben żyć wytwornie ; =eś
@lenb świetne ubóstwo; na
pozór państwo, a w istocie
bieda.
(^la'njCrj, sn. »e§, błysko-
krusz tn.
(Sla'njgtÖ^, sn. =fe§, ka-
narkowa trawa /, ostrzyca/.,
myszy ber m., mozga/.
(Sla'njl^ammcr, sm. =§, pl.
=l^ämmt'r, gładziwo n.
©la'njieScr, sn. -^, skóra
glancowana, połyskująca.
(Slrt'ngleinüJQnt), «/'płótno
glancowne, klejonka/
©la'njIO?, adi. bez poły-
sku; matowy; przyćmiony.
(^la'nj^jcnotic, sf. pl. -w,
epoka /, okres m. blasku,
powodzenia.
©la'ngreiti), adi. pełny
blasku, świetności, świetny,
%\W\\^XVi\i, sm. =ffe§, sadza
połyskliwa, lśniąca.
(Sla'i^fdiettcr/ sm. *§, płó-
tno n. gumowane.
GJlft'njfctte, sf. pl. =n, lice
pl.^ prawa strona, dobra strona
sukna materyi.
®In'ngfUCljt, sf. żądza f.
błyszczenia.
(^la'nsfÜdjtig, adi. chciwy,
żąrlny blasku.
'©la'llgtaffCt, sm. =§, kitajka
glancowana, klejonka /
(i)Ia§, sn. =feg, pl. ©läfer,
1) szkło n. ; buntgefärbteö —
szkło różnokolorowe; (ein)
fftrbigeś — szkło (jedno)kolo-
rowe; eine ^^lafc^e a\x% grünem
— butelka z zielonego szkła;
in — üerraanbeln szklić; —
blafen szkło dąć; gu — n3erben
szklić się; öJlüct unb — , n)ie
balb bricht baö szczęście jak
szkło, dopiero błyszczy jużci
się tłucze; szkło i fortuna
! jeden przymiot mają : świecą
się w oczach, a nie długo
trwają; gefd^Iiffeneś — szli-
fowane szkło; 2) szklanka/;
kieliszek m.\ ein — "^ńn
kieliszek wina;' mit jmnbm
aug einem =fe trinfen pić
z kim z jednej szklanki; gem
I ing — gudfcn pić chętnie; ein
®lä5c|en über 'titn 2)urft,
trinfen, gu tief in§ — gudfen
szkłem się przerwać, podo-
chocić sobie, podpić sobie; er
gucEt immer in§ — ^ pije bez
ustanku; großes — szklanica;
j 3) szkło, szklane rzeczy pl.\
— auf ben %x\ć^ [teilen szkło,
szklane rzeczy na stole po-
stawić; 4) szkło, szyba /.,
tafla /. ; eine ^^i^iiwttg unter
i — unb Sfial^men geben, bringen
I rycinę za szkło oprawić; 5)
szkiełko n. do patrzenia; prze-
j ziernik 7«,, soczewka f. ze
szkła; — , ©läfer okulary^?.;
burd^ ein — fe^en przez szkło
patrzeć; 93rennglaś szkło pa-
lące ; 6) ©läfer pl. oczy pl.
jelenia; 7) rogówka / oka
końskiego.
(^la'^arbcit, sf. pl. =en,
wyrób m. szklany, robota /
ze szkła.
(V)(a'?orbciter, sm. =^,pl. —,
wyrobnik m. xzc^q.zy szklanych.
(^la'^nrtig, adi. do szkła
podobny, szklisty.
©la'^affijC, sf. solanka /.,
potaż w. z soluika do robienia
szkła.
©la'^niigc, sn. =n, i) oko
szklane, ze szkła; 2) oko
o szklanym, nieruchomym
wzroku.
©la'^äugifl, adi. oko szkla-
ne mający.
©la'^kbadjung, sf. i -bebef-
!ung, sf. pl. =en, oszklenie n.
(^ia'^blnfcn, sn. =0, dęcie n.
szkł.ł.
©la'^blof cr, sm. -^, pl. —,
hutnik m. dmiący szkło, dmu-
charz m.
%\^W\\X\\i, sf. pl. -n,
szczotka / do czyszczenia
szklanych naczyń.
Ü)Iä'^d)eu, sn. =§, pl. —,
dim. od ©iQö, szklaneczka/,
kieliszeczek m. ; ein — 3ßein
trinfen pić kieliszek wina.
©la'^bectel
513
(Sla'gtijeibc
ma'^hcM, sin. *g, pi. —,
1) wieko n. szklane, przy-
krywka /. szklana; 2) wieko
do szklanki, u szklanki.
^la'^biamant, sm. =en, ^i.
=tx[., dyament w., kamień m.
ze szkła rzniętego.
©la'fer, sm. «§, pi. —,
szklarz m.\ trar S^r SSater
— ? czy ojca szklarza miałeś ?
(poufałe wezwanie do ustą-
pienia ze światfa).
©la'fcrtllct, sn. ołów m. do
spajania szyb.'
©laferci', sf.pl. »en, szklar-
nia /.
®Ia'fcr^anbtt)crl, sn. =§,
szklarstwo w., szklarskie rze-
miosło M.
©lä'fcrftaitfl, sm. =(e)§,
dźwięk n. szklanek, kieli-
szków,
©lä'ferlorfi, sm. =e§, pi.
«^förbe, koszyk m. na szklanki,
©lä'fcrn, adi. 1) szklany;
2) =er SBlict, =eä Slufic szkławy
wzrok, szkławe oko; 3) ła-
mliwy, kruchy.
©(a'^crj, sn. =e§, ruda /.
srebra szklista.
(Sla^fafidf, 5/. pi. ^en,
szklarnia /., huta /. szklana.
©la'gfabcn, sm. *ö, vi-
=fäben, nitka /. szklana.
®Ia'§fcnftcr, sn. =§, pi. —,
okno n. szklane.
®Ia'§f(af(^c, sf. pi. -n,
flaszka /"., butelka/, szklana,
ze szkła.
®Ia'gf(u^, sm. -ffe§, flus m.,
roztop m. szkła.
@Ia'gfrittC, sf. frytta /.,
zacier m. szklany.
©la'ÖgotlC, sf. szumowiny
pi. z masy szklanej.
®Ia'§gcfd)irr, sn, =(c)§,
sprzęty pi. szklane.
©ia'^glotfe, sf. pi. =n, dzwon
m., klosz m. szklany, szklane
nakrycie n. w kształcie półkoli.
©ia'^grÜn, adi. zielony jak
szkło.
©la'^^amnicr, sm. =§, pi.
— , młotek m. szklarski.
©{a'Ö^anbel, sm. -§, handel
m. szkłem, towarami szklany-
mi.
©la'gpnbler, sm. =§, pi.
— , (kupiec m.) handlujący
«zkłem, towarami szklanymi.
®Ia'ś^aii§, sn. =fe§, pi.
=E)äufer, szklarnia f., kwie-
ciarnia, cieplarnia /.
®Ia'§l)äutcOen, sn. ^§, bło-
na /. szklana.
Ö^Ia'Ö^cK, adi. przeźro-
czysty jak szkło.
ma'mttt, sf.pl. '^nM^sif
szklana.
®I(l'fi(J)t, adi. szklany, do
szkła podobny, szklisty.
©iQfiC'rcn, vn. (ijaUn) gla-
zurować, powlekać, pobielać,
polewać ; glaftetteś ©cfd^irr
pobielane naczynie; Äuc|cn
— powlekać placki, ciasta
cukrem, lukrować.
©la'gfaftcit, sm. «g, pi. =!ä=
ften, 1) skrzynia /. szklana;
2) skrzynia na szkło.
©la'ÖÜrftfjC, sf. pi. .n, wi-
śnia f. hiała, lutowa.
®Ia'^fłtt, sm. =eß, kit m.
do zlepiania szkła, maść /.
szklarska.
ma'mxaUt, sf. pi. -n, ko-
ral m. szklany, paciorek m.
^la'^Uvh, sm. =c§, pi.
'!Örbe, 1) kosz m. na szkło;
2) kosz szklany.
©ta'ÖfiJr^Cr, sm. »g, ciało«.,
ciałko n. szklane (w oku).
©la'öf ram, sm. =(e)ś, pi. =frä-
tne, kram m. ze szklanymi
towarami.
^la'^lx'mtv, sm. =ä, pi.
— , kramarz m. szkłem han-
dlujący.
&la'^ixant, sn. »eö, szkie-
niczekm., pomurne, pościenne
ziele n.
@(a'§!u9el, sf. pi =n, ku-
la f. szklana.
©la'ölabcn, sm. *^,pi. =tä«
ben, sklep m. z towarami
szklanymi.
^la'^laternc, sf. pi. «n,
latarnia /. szklana.
®to'gmad)cr, sm. »§, pi.
— , hutarz m., szklarnik m.
®la'§tttalcr, sm. ^§,pl. ~,
(malarz m.) na szkle malu-
jący.
' ^la^malcm', sf. pi. =en,
malowanie w., malarstwo n.
na szkle.
©la'ÖmaffC, sf. masa /.,
zacier m. na szkło.
®Ia'gmcI;I, sn. sg, szkło
na proch utarte.
3nlcnbcr, ©cutfĄ^poInifĄcS 3G85rterBu(Ą.
^la'^mctfter, sm. =§, pi.
— , szklarz m.
^la'§of Cli, sm. "%, pi. »Öfen,
piec m. do topienia masy
szklanej.
®la'§^erle, sf.pi. «n, perła/.
szklana, dętka /.
®Ia'§fa(^en, pi. rzeczy pi..,
towary pi. szklane, szkło w.
®Ia'Sf dllb, sm. =e8, piasek m.
przydatny do wyrobu szkła.
®(a'§f(^cik, sf. pi. m, ta-
fla /., szyba /'. szklana.
©la'gfd^Crficn, sf. pi. sko-
rupy pi. szklane.
%W^i)ntf sf. pi. «n, no-
życe pi. do szkła.
©la'^fdjlange, sf. pi. »n,
samołusk m.
®Ia'śf(^Icifcn, sn. sg, sziu-
fowanie n. szkła.
(^w^^lt^tXf sm. =g, pi.
— , szlufierz m. szkła.
®ta§fd)Ieifcrci', sf. pi. «en,
szlufarnia /. szkła.
®Ia'§fdjniel3, sm. =eg, sie-
czka f. szklana.
©la'gfdjranf, sm. <e)g, pi.
sfd^ränfe, 1) szafa /. o szkla-
nych drzwiach; 2) szafa /.,
kredens m. do szkła, na szkło.
(Sla'öftlbcrcrs, sn. = «crj.
©la'^f^jlittcr, sm. sg, pi. — ,
zadra f. szklana.
Ola'^ftCtn, sm. .(e)g, pi.
«e, 1) kamień w. przeźroczysty;
2) aksynit; m., kliniastek m.
©la'ÖtafcI, sf. pi. =n, ta-
fla f. szklana.
©la'öträne, sf. pi. »n,
szklana łza /, bąbel m,. szkla-
ny z offonkiem.
©la'gtür, 5/. p?. «en, drzwi
pi. szklane.
^(a'gtro^fcn, sm. =g, pi.
— , kropla /*., łza /. szklana.
©lafu'r, sf. pi. »en, po-
włoka / szklana, glazura /.
polewa /
®Ia'ööcrfi(?^criiiig, sf. pi.
=etT, ubezpieczenie n. szkła,
od złamania szkła, rzeczy
szklanych, szyb i t. p.
^la'ötijaren, sf. pi. towary
pi. szklane, ze szkła.
©(a'öttjarcn^anblung, sf.pi.
«en, handel m. towarów szkla-
nych.
®Ia'^tt)CibC, sf. pi. .n, wie-
rzba f. krucha.
33
©la'ötocrf
514
©lau'ficir
©la'^tDCrl, sn. -(c)§, 1) robota
f. ze szkła ; 2) towary pi. szkla-
ne, szkła pi.
®Ia'§3Utfcr, sm. -§, cukier
m. kandyzowany.
mati, I. adi. 1) gładki,
niechropawy; «=c |)aut gładka
skóra; «eś Äinn gładka bro-
da, gładki podbródek, bez
włosów; er ift roc^ fe^r —
urn ba§ ^inn nie ma jeszcze
porostu; bic §aare gfalt —
tragen przyczesywać gładko
włosy ; se Scinnjanb gładkie
płótno; =er ©tit gładki styl;
•c ©tirn gładkie czofo, bez
zmarszczek; seä SSie^ gładkie,
dobrze żywione bydło; sCŚ
SUiäbc^en gładka, ładna dzie-
wczyna; *e Sorte gładkie,
jedwabne, pochlebne słówka;
«=cr «Sd^meidiler gładki po-
chlebca; 2) ślizki; =er ?fuf;=
bobett ślizka posadzka; er ift
— rote ein 2lal ślizki jak
węgorz; eö ift — auf ber
©tra^e ślizko na ulicy; II.
adv. gładko, ślizko ; baö gcl^t
gan§ — ab zupełnie gładko,
bez przeszkód rzecz idzie;
baä .^reib liegt — an suknia
leży gładko, nie składa się
w fałdy; — abbauen gładko
uciąć; ettt). — l^erauöfagen wy-
powiedzieć co wprost, wręcz,
bez ogródek; — abld^tagen
wręcz odmówić; — lüerben
gładnieć; — ftreid^eln wy-
głaskać ; — loeg wprost, wręcz,
bez ogródki.
©lä'ttÖÖrtig, adi. gładko-
licy.
©lä'ttkin, sn. ^§, gładzidło
w., gładyszka /.
©la'ttDhimc, sf. pi »n, le-
śnianka f.
®Iä'ttC, sf. 1) gładkość /.,
ślizkość /. ; bic — auf ben
©trafen ift beute fefirbebeutenb
bardzo ślizko dziś na ulicach ;
2) fflejta f. (ołowiana).
®la'ttCiö, sn. 'feś, gołoledź
y., ślizgawica /.; jmnbn aufä
— fül^ren wystawić kogo na
niebezpieczeństwo.
©lattcifcn, vn. imp. {l)a-
htn), eä -eift ślizgawica się
robi, marznie ; eä \)at gegtatt-
ełjt oślizło.
©lä'tten, va. (^aben) gła-
dzić, wygładzać, polerować,
wypolerować; 3Jlar mor — mar-
mur gładzić; jeinen <8til —
gładzić, poprawiać styl ; bie
©titn — gładzić zmarszczki
na czole, rozjaśnić czoło.
^lä'ttcr, sm. =§, pi. —,
gładziciel w., który co gła-
dzi, wygładza.
ÖJla'ttfetle, sf. pi. -w, pil-
nik in. do wygładzania.
®lä'ttgla§, sn. -fe§, szkło n.
do gładzenia.
©la'tt^afen, sm. =§, wy-
sypka f. pastewoa, owies m.
wysoki.
©la'ttl^at, sm. =§, brukw.,
drapieżca m.
%Wii%t\t, sf. gładkość f.
©lattljokl, sm. -§, pi —,
gładzidło w., hebel m. do
wyprawiania drzewa na czy-
sto.
©ra'tt^OlS, sn. -i^, 1) gła-
dyszka /"., drewienko n. do
gładzenia; 2) tarka /. ; 3)
szeniec m. (garncarza).
©lä'ttfQlcnkr, sm. *ś, pi.
— , pła^zczocel m.
©lü'ttfeule, sf. pi m, i
=!ugel, sf. pi. »n, kula f. do
gładzenia.
©lü'ttftcin, sm. =0, pi. .-e,
kamień m. do gładzenia.
(Sla'tttoeg, adv. wprost,
wręcz.
©la'ttjaljn, sm. »e§, zab m.
do gładzeni;'.
©la'ttpngig, adi. gładko-
mowny, ; podstępny.
®Ia'^C, sf. pi =n, 1) łysina
/. ; eine — beJommen łysieć ;
2) tonzura /. ; 3) łysa głowa
/. ; 4) głowa /. (pogardliwie).
©la'^tg, adi. łysy, wy-
łysiały, pleszowaty; — roerben
łysieć.
®la'^!0^jf, sm. ^i^,pl.Aö-
pfe, łysa głowa /. ; łyscń 7W.,
łysak m.
®Ia'^!iJ))fig, adi. łysa gło-
wę mający, łysy.
(Ölail/ i ®Iailtf), adi. 1)
jasny, pogodny; 2) bystrego
rozumu, przebiegły; 3) ko-
loru oczu kocich, zielonawo-
niehieski.
©lOU'ÖUgin, adi. bystrooki;
mający oczy zielonawo-nie-
bieskie.
©iQU'tltiar, adi. zasługu-
jący na wiarę.
' ©lau'öc, sm. =n§, i ©lou«
ben, sm. =ś, 1) wiara/., wie-
rzenie n. ; — an ©ott wiara
w Boga; — an 2Üunber wie-
rzenie w cuda; einer ©ad^e
=n beimeffen, fd^enfen dać cze-
mu wiarę, zawierzać czemu ;
beg fidleren »ś teben pokładać
w czem zupełną wiarę; en
Derbienen zasługiwać na wiarę ;
bag ©erlieft finbet bei nie^
iranbem =n pogłoska u nikogo
nie znajduje wiary, nikt po-
głosce nie wierzy bagu gef)Ört
ein ftat!er — trudno bardzo
w to (u)wierzyć; !cinen=noer=
bienenb nie zasługujący na
wiarę, podejrzany; 2) wiara,
ufność/., zaufanie ?i.;wiaro-
godność / ; baś ift über (albo
überfleigt) QUcn »n to wiarę
przechodzi, to nie do uwie-
rzenia; jmnbnt, einer <Süd§e
=n t)erf (Raffen sprawić, aby
komu, czemu uwierzono; er
f)at f^on bei a\izx\ ten »n
oeiloren stracił już u wszyst-
kich wiarę, zaufanie ; %XiVi
unb =n wiara, rzetelność, pocz-
ciwość; auf Xreu imb -n, in
gutem m l^anbeln działać, po-
stępować w dobrej wierze;
ein 3Jienfd^ o^nc ^reu unb =n
człowiek bez czci i wiary;
3) wiara, religia /. ; ber d^rift=
lid^e — wiara chrześcijańska;
einen «n annef^men przyjąć
wiarę; feinen =n verleugnen,
abfc^rcören zaprzeć się, wy-
przysiądz się swojej wiary;,
er ift feines -n§ ^atl^olif jest
katolikiem; 4) = ©laubenö*
befenntniś wyznanie n. wiary;
apoftolifd^er — skład apo-
stolski; 5) kredyt m. ; jmnbm
eine Sßare auf »n geben dać
komu towar na kredyf.
©lau'klt, I. va. ({;aben) 1)
wierzyć; alles blinblingś — (we)
wszystko na ślepo wierzyć ;
etro. fteif unb feft — wierzyć
w co niezachwianie, uparcie;
jmnbn ein). — ma^en spra-
wić, by ktoś co uwierzył,
wmówić co w kogo; njer c§
glaubt, roirb felig (dosłownie:)
kto (w) to uwierzy, zuawionym
będzie; trzeba być bardzo
(Jilau'kn^afiföW
515
©löu'Mgcraufruf
naiwnym, by to uwierzyć; 2)
dać wiarę, ufać; er roitt mir
nid^t — nie chce mi wierzyć,
nie dowierza^ nie ufa mnie;
imnbm aufö SBort — wierzyć
komu na słowo; 3) rozumieć,
mniemać, sądzić, myśleć; id^
gtauße mniemam, sądzę, źe
tak (jest); ici^ glau6c, ba^
id) već)t f)aBe albo red^t gu
f)a6en sądzę, że mara słusz-
ność; er glaubt, er n)iffe atteś
albo oHeg gu raiffen myśli,
zdaje mu się, źe wszystko
wie; id^ glaubte, er fei fort=
gereift mniemałem, że od-
jechał; ić) gtoube nid^t, baf;
er tDteberfommt nie wierzę,
by wrócił; sądzę, że nie wró-
ci; er glaubt fid^ feJir Toi^ig
sądzi się bardzo dowcipnym;
sądzi, że jest' bardzo dowci-
pny; fid^ etro. — = jutrauen
zawierzać sobie co ; sadzić
o sobie, że się jest w stanie
co uczynić; rcer pite baś ge=
glaubt? ktoby był myślał?
ktobj się był tego spodziewał?
4) (an) einen @olt — ■ wie-
rzyć w jednego Boga ; II. vn.
(I^aben) wierzyć; jmuDm —
wierzyć komu ; n)enn man
il^m — foU jeśli mu wierzyć
należy, możua ; felig ftnb, bie
ha — szczęśliwi, co wierzą,
wiarę mają; an ©efpenfter
— wierzyć w strachy; er
mtrb baran — muffen będzie
musiał dać temu wiarę ; bę-
dzie musiał pogodzić się z fem.
©lau'bcnöabfatt, sm'=t^,pl.
=fätte, apostazya /., odstęp-
stwo n., wyrzeczenie n. się
wiary.
(S(au'bcnśabtrunutgc(r), sm.
"Zn, pi. "Qn, apostata m , od-
stępca m. wiary.
©lau'bcn^änbcrung, sf. pi
«en, 1) zmiana /. wiary; 2)
konwersya /., nawrócenie n.
na wiarę,
®lau'bcngangelcgcnl)cit, sf.
pi. =en, rzecz /.. sprawa /.
wiary.
(Siau'bcnöartifcl, sm. =§,
pi. — , artykuł m. wiary.
®lau'bcnöbclennlni§, sn.
=ffeś, pi. "ffe, 1) wyznanie n.
wiary; aug§burgtfd§e§ — wy-
znanie wiary augsburskiej,
luterskiej ; apoftorifd^eS —
skład m. apostolski; 2) fein
politifd^eg — ablegen złożyć
wyznanie swojej wiary poli-
tycznej, ogłosić swoje zasady
polityczne.
®(ou'benśbcfd)iimcr, sm. i
©lau'öen^bef rfjii^cr, sm. =§, pi.
obrońca m. wiary.
(Slau'ben^botc, sm. -n, pi.
=n, apostoł m. [nöfff-
©(au'bcn^bruber, sm. = =ges
©laubcnśbrurf, sm. =(e)§,
ucisk m. rt'lia'ijny.
©lauben^Cifcr, sm. -.%, żar-
liwość f. religijna, gorliwość
f. o wiarę.
®Iau'ben§etfcrer, 5m. =^,pi.
— , fanjityk m,., żarliwiec m.
(^\m'Ur\Um\]t\i, sf. je-
dność /. wiary.
©lau'benöfeft, adi. stały,
niezachwiany we wierze.
(Slau'knSformcI, sf. pi. =n,
formuła f. wiary.
®Iau'ben§frei^cit, sf. wol-
ność /. wyznań.
©lau'bcn^gcnoffc, sm. «n,
pi. '-n, jednowierca m., spóf-
wyznawca m.
©lou'benSgcric^t, sn. «eg,
pi. =e, 1) sąd m. inkwizycyj-
ny; 2) św. inkwizycya/. (kon-
gregacya /. kardynalska
w Rzymie).
©lou'bensgrunb, sm. -c§,
zasada f. wiary.
®lau'bcn§^eud)Ier, sm. «g,
pi. — , świętoszek m., lizio-
brazek m.
pi. =!Qmpfe, walka /. dla
wiary, za wiarę, o wiarę,
(glau'bcnSfricg, sm. »el, pi.
= e, wojna /. religijna.
©lau'bcnölc^re, sf. pi. =n,
1) cingeinc — dogmat -m.; 2)
dogmatyka/.; 3) teologia/.;
4) nauka /. wiary, katechizm
m., katechizowanie n.
^loirbcnśneucrcr, sm. =g,
vi. — , nowator w. w rzeczach
wiary.
®Iau'bcn§ł)anier, sn. =§,
sztandar m. wiary.
man'm^)ji^iń}t,sfpl. -en,
powinność /*. religijna.
©lau'bcnöretniner, sm. .-§,
pi. — , reformator m. wiary.
©lau'ben^rii^tcr, sm. ^^,pl.
— , sędzia m. w sprawach
duchownych; inkwizytor m.
®Iau'ben§faĄe, sf. pi. =n,
rzecz /. wiary się tycząca.
©lau'benöfa^, sm. 4^, pi.
=fä|c, artykuł m. wiary, do-
gma n., dogmat m. ; SeE)re t)on
ben =fä§en be^ (5f)riftentumg
dogmatyka /.
®Iau'bcn§f(^tDärmcr, sm. .g,
— , fanatyk w«., zagorzalec m.
religijny.
©lou'bcn^ffru^el, sm. =
«groeifel.
©lau'ben^ftrcü, sm. «eg,
spór m. o wiarę.
©(au'ben^öcrlcugnung, sf.
pi. =en, wyparcie n. się wiary.
©lau'ben^bertctbigcr, sm.
=g, pi. — , obrońca rn. wiary.
©lau'ÖCnÖÜÖÖ, adi. pełen
wiary.
©lau'ben^tDcrbung, sf. pi.
=tx\, propaganda / religijna,
prozelityzm ?«., nawracanie n,.
na wiarę.
®Iau'knŚlDUt, sf. fanatyzm
m., żarliwość /. religijna.
©lon'bcn^gcugc, sm. =n,pl.
=n, 1) męczennik m. ; 2) nieza-
chwiany wyznawca m. pier-
wotnej wiary.
©laubcn^SUDcrfitfjt, sf otu-
cha f. zasadzona na wierze.
©lau'bcngStDang, sm. <e)g,
nieiolerancya/, ścieśnianie n.
wyznań.
©lau'öcnöstoctfcl, sm. =g,
pi. — , sceptycyzm, m. religij-
ny, zwątpienie n. o wierze.
®(aii'bcn§5ü)tft, sm. =eg, pi.
-e, kłótnia / o wiarę ; dye-
sydencya /.
©lau'bcrf alj, sw. =eg, sól /
Glaubera, glauberska, gorzka.
®(an'öi)aftJarf^.wiarogodny.
©lau'b^aftigfcit, sf wiaro-
godność /.
©läu'big, adi, wierzący,
wierny, prawowierny ; bie
©laubigen, pi. wierni.
©löii'btgcr, sm. ^§, pi. ~,
wierzyciel m. ; srin, sf. pi.
»rinnen, wierzycielka /.
®läu'btgcrantttdbung§frift,
sf. pi. «en, termin m. do
zgłoszenia wierzytelności.
©läu'bigcraufruf, sm. »g,
pi. 'e, wezwanie n. wierzy-
cieli do zgłoszenia się.
33*
©löu'Möerftfiaft
516
(3lti'ć}tn
®läu'Möcrf(^aft, 5/. ogół m.
wierzycieli, wszyscy wierzy-
ciele pi.
(Slau'blid), adi. 1) zasłu-
gujący na wiarę, podobny do
uwierzenia; nic^t — nie za-
sługujący na wiarę; nie-
prawdopodobny; e§ ift !aum
— , bof; . . . ledwo wierzyć
można, ażeby . . .; 2) wiaio-
godny.
®IaU't)Ittf)fcit, sf. 1) podo-
bieństwo n. ; 2) wiarogodność/.
(SlaU'ÖttJÜrbig, adi. wiaro-
godny, wierzytelny, auten-
tyczny; «e ^ać)x\ć)t wiado-
mość autentyczna.
(SIau'I)tÖÜrbig!cit, sf. wiaro-
godność /., wierzytelność /.,
autentyczność /. ; baburd) f)at
bie SDarfteHung an — geTDon=
nen przez to opowieść zyskała
na wiarogodności, stała się
wiarogodniejszą.
®IttUtf), adi. bladoniebie-
ski.
©lebi'tfc^in, sf. bobodrzew
7n. (roślina).
®ICid), I. adi. 1) równy ;
jednaki, tenże sam ; il^r 2llter
ift — , fie ^abcn =eö 2llter,
fie fmb einanber an 2llter
— są w równym wieku, równe-
go wieku, w równych la-
tach; auf -e 2lrt w ten sam
sposób; von =er 2lrt tego sa-
mego rodzaju ; gu «cr 3^*^/ i^
sem 2lugenblttfe w tymże sa-
mym, w jednym czasie, w tej
samej chwili; Don =ZT Sänge
fein, =e Sänge l^aben być ró-
wnym co do długości, być ró-
wnej długości ; »eaiieinung mit
jmnbm l^aben mieć o czem to
samo zdanie, jak kto inoy;
zgadzać się z kim w zapatry-
waniu na co; e§ fmb nic^t
alle 2)ingc — nie wszystkie
rzeczy są, sobie równe ; Slrnt
unb dińć) ftnb im Xobe —
śmierć nie zna prawa żadne-
go, bierze z panem ubogiego ;
śmierć wszystkich równa ; «er
SBert równa wartość; t)on «er
j5=ärbunq równobarwny ; mit
•en giificn fpringen równemi
nogami skoczyć; ic^ Bcfinbe
mid^ in -er Sage w takiem
samem jestem położeniu ; sen
©c^ritt mit jmnbm l^altcn na-
dążać, nadążyć komu, za kim;
dotrzymać komu kroku; 2)
podobny; fie finb einanber — ,
roie ein SCBaffertropfen albo ein
©i bem anbern są do siebie
podobni, jak dwie krople wody;
3) równy, gładki, nie krzywy;
«=cr SBcg równa droga, bez
wybojów; II. &U\'Ć)<i{v), sm.
sen, pi. 'tn, równy, podobny,
bliźni ; «e, sf. =n,pl. =n, równa,
podobna; =e(ś), sn. «n, pi. »n,
równe, podobne; równa, po-
dobna rzecz; meines*, beine€=,
feineśgleic^en, mój, twój, jego
równy; mnie, tobie, jemu
równy; er l^at nid^t feine§glei=
d^en nie ma sobie równego;
er ift ein Stebner fonbergteid^en
nie ma mówcy jemu równego,
jest mówcą niezrównanym ;
id^ !ann »on il^m nid^t ein -eś
fagen nie mogę o nim to samo
powiedzieć; ©leid^eS mit =em
vergelten odpłacić równą mo-
netą, pięknem za nadobne,
wet za wet ; in§®reidöc Bringen,
fteUen, f e|en załagodzić ; gleid^
unb — gefeilt fi^ gern, gleid^
fud^t fi^, — finbet fid^ równy
z równym rychło się stowa-
rzyszy, równy z równym przy-
staje; podobny podobnego sobie
szuka; III. adv. 1) równo,
równie, podobnie, jednako ;
=ern)eife, «ergeftalt równie,
w równy sposób; er !ommt
il^m an gä^igfeitcn nid^t —
nie dorównywa mu w zdolno-
ściach; — »erteilen równo
podzielić; baś ift mir, gilt mir
— to mi obojętne; — gtofl,
— lang równie wielki, długi ;
e§ ift ganj — to obojętne,
tosamo; fic^ — bleiben za-
wsze zostaćjednakim, równym
sobie, nie zmieniać się; jmnbm,
einer <Sad|e — !ommen in etn).
wyrównać, zrównać komu
w czem, podołać czemu ; —
mad^en równać; ben SOBeg —
mod^en równać, wyrównywać
drogę; etnj. einer ©ad^e —
mad^en zrównać co z czem;
eine ©tabt ber ®rbe, bem
SBoben — mad^en miasto z zie-
mią zrównać, zburzyć; bie
$aarc — fd^neiben włosy ró-
wno obstrzydz ; -fe^en, ^ftellen
równo ustawić; jmnb einem
anbern "fteHen równać, po-
równać kogo z drugim, uwa-
żać kogo za równego drugie-
mu; eg jmnbm »tun rywali-
zować z kjm ; wyrównać komu
w czem; etm. — Italien trzy-
mać co równo ; id^ l^alte fie
beibc — obydwu mam w ró-
wnej cenie, uważam za równo ;
2) zaraz, natychmiast, wnet;
i(^ werbe — fommen zaraz
przyjdę; baś f)abc \6) mir —
gebadet zaraz sobie to pomy-
ślałem; baś ift — geid^el^en
to w jednej chwili zrobione ;
roie l)ei|t er boc^ -— ? jakże
on się nazywa?; IV. coni. 1)
(najczęściej w połączeniu
z menn i ob) jakkolwiek, cho-
ciaż; ift fie — nid^t jung, fo
ift fie bod^ fd^Ön chociaż nie
młoda, to jednak piękna;
roenn albo ob er — nic^t reid^
ift jakkolwiek nie bogaty; 2)
(w porównaniach:) jak, jakby;
— einem großen ^errn jak
wielki pan; — atś TOÖre id^
baju üerpflid^tet albo — alg
ob ic^ baju oerpfliĄtet märe
jak gdybym do tego był zobo-
wiązany.
©Ici'^Obfte^ent), adi. rów-
noodległy.
®lci'd)alt(c)ng, adi. ró-
wiennik w., rówieśnik m.
©Ici'^armtg, adi. równo-
ramienny,
®ICi'(^Ortig, adi. jednego
i tego samego rodzaju, gatun-
ku, jednorodny, jednogatun-
kowy, równorodny.
®ICi'rfjOrttgfeit, sf. jedno-
rodność /"., równorodność /.
®Iei'c()bebCUtCnb, adi. je-
dnoznaczny, równoznaczny,
jednego, równeg-o znaczenia.
®Ici'djbcrcd)tigt, adi. xb-
wnouprawniony.
©lei'djbcrcdjtiguno, sf. ró-
wnouprawnienie lu
®Ici'd)bCUtinfCit, sf. równo-
znaczność /"., jedno znacze-
nie n.
($)ICi'd)C, sf. równość /.;
płaskość/.; bie — beś ®rb=
bobeng równość ziemi; bem
©rbreid^e bie — geben równać,
wyrównywać ziemię.
©lei'djcn, gleid^ft, gleicht,
glic^, f)abe geglichen, I. va.
©Ici'^cr
517
(Slci'^mut
1) równać, wyrównywać, ró-
wnyra czynić; ©ifejl — szlich-
tować; ber Xoh gleid^t 2lrm
unb dińć) śmierć wszystkich
równa, równymi czyni ; 2)
©eroic^te — cechować wagi;
3) równać, porównywać, kłaść
na równi; niemattb ift il^m
JU — nikogo z nim równać
nie można; II. vn. 1) jmnbm
— być komu równym, równać
się komu; 2) być podobnym;
barin gleid)t er feinem 33ater
w tem jest do ojca podobny ;
ba§ ^inb gleid^t bem S3ater,
toie au^ bem ©eftcl^tc gefcl^nit=
len dziecko podobniuteńkie
do ojca, wykapany ojciec,
kubek w kubek ; III. fic^ — ,
vr. równać się, być podobnym;
niemanb cermag fiĄ iJ^m ju
— nikt z nim porównać się
nie może; fic — fid^ tüie ein
®i (ein Xropfen) bem anbern
podobni są do siebie, jak
dwie krople wody.
^Ui'ń}tV, sm. =g, pL —,
1) porównujący m. ; 2) równik
?w., ekwator m.
®lci'tf)crgcftalt, =maBen,
«roetfe, adv. tak samo, równie,
zarówno, podobnie, tymże sa-
mym, podobnym(źe) sposo-
bem.
©lei'C^fafiÖ, adv. także,
takoż; podobnie; id^ roerbe eö
— tun i ja toż samo, podo-
bnie zrobię; tc^ TOünfc^e bir
guten Slppetit; — ^.yczę ci
dobrego apetytu; wzajemnie,
nawzajem.
©Ici'difarbtg, adi. jednej
barwy, maści.
%\i\!^\um%adL 1) równo-
kształtny ; 2) symetryczny;
3) jednostajny ; =e SSewegung
ruch jednostajny; =cö Seben
życie jednostajne, monotonne.
®Iei'(^fiJrtnigfcit,5/. równo-
kształtność /., symetryczność
/.; jednostajność /.
©lei'C^tÜ^ig, adi. równo-
nogi.
©Ici'djgcltenb, adi. równo-
wartościowy ; równoważny.
©lei'd^gcfinnt, adi. mający
te same zapatrywania, myśli,
równomyślny.
©ki'djgcftaltct, albo =ge=
ftaltig, adi. równokształtny.
©Ici'C^gcftettt, adi. równy
stanem.
©let'd^gcfttmmt, adi. równo
(na)strojony; mit jmnbm —
jein sympatyzować z kim.
©ICi'rf) geteilt, adi. l) po-
dzielony na równe części; 2)
jednoskładny.
©Ict'djgetDic^t, sn. «(e)§,
równowaga /., równia /., ba-
lans m. ; baś — (aufred)t er=)
Ijatten balansować, równo-
ważyć, zachować, utrzymać
równowagę; in baö (albo ins)
— bringen wprowadzić równo-
wagę, zrównoważyć; jmnbm
baś — l^alten lównoważjć
z kim, równać się komu, nie
ustępować komu w niczem;
einanber baä — galten równo-
ważyć się, zbalansować się;
baś — verlieren stracić równo-
wagę; fid^ QUO bem =e nid^t
bringen taffen nie dać się od-
wieść od swego jednostajnego
sposobu postępowania.
©Ict'cfjgetöii^tgle^re, sf. sta-
tyka /.
®tei'^geö)i(i)töftangc, sf. pi.
=n, przeżmianek m.
®let'cfjglieb(e)rig, adi. rów-
noczłonkowaiy, o równych
członkach.
(Slei'd^graMg, adi. równo-
stopniowy.
(Slei't^gÜIttg, adi. 1) obo-
jętny; baö ift mir — to jest dla
mnie (rzecz) obojętno (-a) ; er
bleibt gegen atleö — pozostaje
obojętnym na wszystko; er ift
gegen (albo für) atte§ — , i^m
ift aÜeö — na wszystko jest
obojętny, jego nic nie obcho-
dzi, nie interesuje ; er ift mir
ganj — zupełnie mi jest obo-
jętny; 2) oziębły, zimny ; gegen
jmnb — fein być wobec kogo
oziębłym, być dla kogo obo-
jętnym, wcale się nim nie in-
teresować; — merben zobo-
jętnieć, oziębnąć, ostygnąć;
er ift il^r ganj — jest jej zu-
pełnie obojętny, jest dla nie-
go zupełnie oziębłą; 3) adv.
obojętnie ; ozięble, zimno ;
jmnb — empfangen przyjąć
kogo ozięble.
^lei'C^gÜIttgfeit, sf. oboję-
tność/., oziębłość /. ; — in
©laubenśfa^en obojętność na
rzeczy religijne; gegen jmnb/
gegen etro.^ — seigen okazywać
obojętność względem kogo,
czego, na kogo, na co; mit —
z obojętnością, obojętnie.
($iIei'C^!^eit/ sf. l) równość
f. ; — beś gufibobenś równość,
gładkość podłogi ; 2) równość,
jednakowość/. ; — ber ©tänbe
równość stanów; 3) {yl. «en)
podobieństwo n. ; bie — bet
©eftc^ter ift auffaUenb podo-
bieństwo twarzy jest uderza-
jące.
%\tX'6)\)t\i^t\^t^\, sn. -g,
pi. —, znak m. (z)iównania,
równości.
©lei'd^jäljrig, adi. rówien-
niczy, równego wieku.
(Slei'^Kang, 5m. =(«)ö, ró-
wnobrzmienność /., zgodność
/. tonów, harmonia /.
©Ici'C^ningent), adi. równo-
brzmienny, równobrzmiący.
Otei'djförnig, adi. równo-
ziarnisty.
^ ®Iei'rf)Iauf, sm. ^(e)ś, bieg
równoległy, równoległość f.
©lei'^Iaufcnt), adi. równo-
idący, równoległy.
feki'djiaut, sm. r(e)§, pi.
= e, równe brzmienie n., ró-
wnobrzmienność.
(§k\'ä)\mttnh,i4aüüQ,adi.
równobrzmiący, jednobrzmią-
cy; zgodny; mit bem Original
*e Śtbfc^tift odpis zgodny z ory-
ginałem; er fd^rieb gmci =»e
Briefe napisał dwa listy tej
samej treści.
@tei'C^macf)Unn, «/• wyró-
wnanie n,, niwelowanie n.
(gtei'djma^, sn. -es, pro-
porcya jf., symetrya /.
@iei'd^mä|ig, adi. propor-
cyonalny, t<ymetryczny, ró-
wny, stosowny; etm. — t)cr«
teilen rozdzielić co proporcyo-
nalnie, na równe części.
®tei'd^mä|igfcit, V- jP'^o-
porcyonalność /., równość f.y
stosowność /. ; — • ber Sen)e=
gung jednostajność ruchu.
®ici'd)meffer, sm. =g, ró-
wnik m.
®tei'tfjm«t, sm. »(e)g, i)
spokojność /. umysłu, umysł
stateczny, stały; 2) rezygna-
cya /.; 3) apatya /., obo-
jętność /.
©Ici'djmütig
518
©Ic'tfdjcrei^
©ICi't^miitig, I. adi. l) sta-
teczny, niezmienny, spokojny ;
2) zrezygnowany; 3) obojętny,
apatyczny; II. adv. spokoj-
nie, statecznie ; obojętnie,
apatycznie.
©Ici'c^ntütigfcit, sf. =
©leic^mut.
(SIet'd)nomtg, adi. jedno-
imienny, równoimienny; odpo-
wiadający sobie; 33rü(^e —
tnod^en sprowadzić ułamki do
wspólnego mianownika.
®Ici'(^niś, sn. -ffeś, pi. %,
1) obraz w., podobieństwo w.;
nad^ bcm =ffc ©otteä na obraz,
podobieństwo Boga; 2) ale-
gorya/., parabola /., przeno-
śnia /., przypowieść /.; obra-
zowe wyrażenie n. się; fid^
etne§ Ąt^ bebieneK użyć pa-
raboli, przenośni; in =[fen
rebcn mówić w obrazach,
przenośniach, parabolicznie,
obrazowo ; 3) porównanie n. ;
jebeS — i^inft wszelkie po-
równanie chroma.
®Ict'(^nt§rebe, sf. pi. «n,
mowa /. obrazowa, alegorya
/., parabola/., przypowieść/.
@Ici'd[|niÖtt)etjC, adv. przez
porównanie, alegorycznie,
przenośnie, obrazowo.
@tci'(^nt§tt)Drt, sn. =e§, pi.
"i, wyraz m. porównawczy,
obrazowy, przenośny.
(J)ICi'djOrt)UUng, sf. współ-
rzędność /.
felci'rf)fam, adv. nijako,
niby, jak(o)by, nakształt; bic
2lugcn ftnb — ber (Spiegel ber
©eele oczy są jakby zwier-
ciadłem duszy.
(SIci'd)|d)en!(C)lig, adi. rów-
noramienny.
®Iei'd)fd)ritt, sm. =t%, krok
równy.
©Ici'djfcitig, adi. równo-
boczny.
®Ict'd)finnig, adi. l) = -mü=
tig ; 2) równych uczuć; 3)
równoznaczny.
®Ici'd)ftcüung, sf. pi. =en,
równia /., zrównanie n., po-
równanie n.
®Ici'(^ftimmiö, adi. rów-
nogłośny, równobrzmiący,
zgodnie brzmiący.
®ICt'(?^tCiIcnb, adi. równo,
na równe części dzielący.
©ICi'djtCÜig, równodzielny,
podzielony albo dający się
podzielić na równe części.
^ ©Ici'd^ung, sf. pi. =en, i)
równanie n., wyrównywanie
n. ; 2) równanie, zrównanie
algiebraiczne; eine quabra«
tijc^e — zrównanie drugiego
stopnia; unbeftimmte — ró-
wnanie nieoznaczone; 3) ró-
wnia f. ogniowa przedpiersie-
nia (fortecy).
@ici'd)ung§Iimc, sf. równik
m.
®tei'djung§5ci(^eu, sn. =§,
pi. —, znak VI. (z)równania.
(SICi'(i)ÜteI, adv. 1) równie
tyle, równo, w równej mierze ;
2) mniejsza o to; eś ift mir
— to mi obojętne, nic mi na
tem nie zależy; cŚ ift — , oB
er !ommt ober nid^t mniejsza
o to, czy przyjdzie lub nie;
— toer ktokolwiek ; ten, czy-
li ów; bringt i|n mir, — xv.
roeld^em 3"ftanbe przystawcie
mi go, mniejsza o to w jakim
stanie ; sprowadźcie mi go,
żywego lub umarłego.
®Ici'(l)tt)Crtig, adi. równo-
wartościowy, równoważny.
®ki'tt)U)iC, coni. jak; — . .
jo tak, jak.
®Ici'djtt)tnf(e)Iig, adi. ró-
wnokątny.
(b*IcVd|ti)Ö^I, coni. jednak,
przecież, wszelako, atoli.
@Ici'(!J)5C^ig, adi. równo-
palczasty.
@Ici'd)3eitig, I. adi. równo-
czesny, spółczesny; synchro-
nistyczny ; «er ©d^riftfteller
pisarz spółczesny; =cr SBefi^
üon Śimtern kumulacya, łą-
czenie urzędów; «c§ SBefte^en,
SSorl^anbenfein koegzysten-
cya, równoczesne istnienie;
II. adv. równocześnie; w rów-
nym, w tym samym czaicie.
®ici§, sn. =fe§; pi. =fe =
©eleife.
(^Icij], sm. =eś, 1) blask w.;
2) pozór ?;?., łudzący blask
zewnętrzny.
G)IĆi'))C, sf. blekot TM.,
bzdncha /. (roślina).
(SIei'fen, vn.^ (I^aben) l) iść
koleją, trzymać kolej ; 2) być
obłudnym, udawać.
Olci'jjcu, vn. glei^eft, glci^t,
gli^ (g(ei]Btc)f ^obe gegliffen
(gegfeifet), 1) słabo błyszczeć,
świecić się; 2) mamić pozo-
rem.
(glci'^ncr, sm. -§, pi. —,
obłudnik m.. licemiernik w.,
hipokryta m.
Qjlcivncrci', sf. obłuda /.,
obłiidność /., licemiernictwo
M., hipokryzya /.
®Iei'§ncrin, sf. pi. =innen,
obłudnica /., licemiernica /.,
hipokrytka f.
®Iei'?ncrif^, adi. obłudny,
licemierniczy, udany.
(Sjici'tbatfcn, sm. -^,pl. —,
łyżwy pi. kryżulca, sanki pi.
wodzika (kolejnictwo).
(Slet'tba^n, sf, pi. -en, i)
ślizgawka /. ; 2j wodzidło n.,
kierownica /., prowadnica /.
(u maszyny parowej) ; 3) pła-
szczyzna/, pochyła, po której
spuszcza się ciężkie przed-
mioty.
(Sict'tcn, vn. gleiteft, gleitet,
glitt, bin geąlitten, 1) suwać
się, posuwać się, ślizgać się;
ber ©d^litten gleitet auf bem
@ifc bal^in sanki suną się po
lodzie; er glitt (aus) auf bcm
geroid^ften ^oben pośliznął się
na woskowanej posadzce ; ber
^eUer rcirb bir auś ber §anb
— talerz wyśliznie ci się
z ręki; 2) ber 33a(^ gleitet
über liefet l^in strumyk płynie
zwolna po kamykach; ber
Sßein gleitet gut wino gładko,
przyjemnie się pije, gładko
przechodzi przez gardło; 3)
(l^aben) ślizgać się na ślizga-
wce; 4) bie ^anb über etto.
— laffen przesunąć po czem
ręką.
' (^Ici'tftörfic, i @fci'tung?=
flfldjC, sf. ph -n, powierzchnia
/. kierownicy (u maszyny pa-
ro w eij).
Öjici'tflO^^sm. ii^,pl. =!löt3e,
wodzik in. kulisowy.
(S^lcit'Iagcr, sn. -Ö, łożysko
przesuwowe.
©Ici'tftangc, sf.pi. =n, wo-
dziHłi) n.
GJIci'tücutil, sn. =g, pi. «e,
wentyl m. posuwisty.
@le't|d)er, sm. =ś, pi. —,
lodowiec m. [wuica f.
%\t\\A)txi\i, sn. »feö, lodo-
<SIc't[i^crft^ncc
519
®IO'(fC
«Dieg" m. pokrywający lo-
dowce,
©Ic'tftfjcrfeil, sn. <e)g, pl
«e, lina /. bezpieczeństwa,
używana w czasie przecho-
•dzenia przez lodowce.
®Ic'tf(^crtt>cibc, sf. pi -n,
wierzba /. zielna.
(Blith, sn. 't%, pl. *ec,
1) człon w., członek m.]
ftarfe, gc[unbe =er ^a5en mieć
silne, zdrowe członki; aUe
ser tun mir roel^e wszystkie
członki mnie bolą; ca liegt
wir in ben «ern członki mnie
'bolą; ba§ get)t mir burd^ alle
=er to wskroś mię przenika;
tĄ gittere an aUtn =ern wszyst-
kie członki drżą we mnie;
2) członek = staw m.] ko-
lano n., kolanko n. (u ro-
śliny); jeber ?^inger, ben 2)au*
men auögenommen, ^at brei
»er wszystkie palce, oprócz
wielkiego, mają trzy członki ;
ber «Stempel biefer i^flan^c
befielet aug mel^reren *ern ło-
dyga tej rośliny składa się
% kilku członków, kolanek ;
3) członek wstydliwy; 4) czło-
nek (społeczeństwa), towa-
rzysz m. ; =er einer g^amilic
członkowie familii; 5) og-nisko
n., część /. (odrębna w skład
jakiej całości wchodząca); ein
— in ber Äette og-niwo n.
w łańcuchu; 6) pokolenie w.;
bi§ in§ fünfte — aż do piątego
pokolenia, aż w piatem po-
koleniu; 7) rząd m., szereg
m.; in «er fteHen szeregować;
au§ bem =e treten wystąpić
z szeregu; in '3ii\{) unb — rzę-
dem, szeregami, w szeregach.
©tteberbaii, sm. se§, bu-
dowa f. członków, organizm
m.\ konstytucya /., skład m.
ciała ; eine ^erfon oon ftarfem
— osoba silnie zbudowana,
silnej konsfytucyi.
©itCberbc^ncn, sn. =g, cie-
goty pl.
©lic'bcroidjt, sf. gościec m.
w stawach.
©lie'ber^ülfc, sf. pi. =n,
przewieź uiak m.
©liC'berig, adi. członko-
waty, z członków złożony;
kolankowaty.
mnnltiit, sf pl. =n,
łańcuch m. ogniwowy, ogni-
wny.
©lic'berfram^f, sm. =e§,
pl. 'främpfe, kurcz m. w sta-
wach ; konwulsya f.
©Ucberfranf, adi. mający
boleści w członkach; artry-
tyczny, dnawy.
©licbcrlranf^cit, sf. cho-
roba f. w członkach, łama-
nie w. w stawach ; gościec w.,
artrytyzm m., dna /.
©Ue'berfraut, sn. ^t%, roz-
chodnica f.
mxt'Uximüf sf vi'- ="/
sprzęgało n. łańcuchowe.
®ite'bcrta^m, adi. ma-
jący pokurczone, paralityczne
członki.
©lic'berlä^mung, sfpi.^tn,
pokurczenie n., paraliż m.
członków.
©lie'bcrn, va. {^aUn) i)
rozczłonkować, rozdzielić, ro-
zebrać na członki, na części;
2) podzielić; uporządkować;
3) gegtiebert pp. rozczłonko-
wany, rozdzielony na części,
podzielony, uporządkowany;
ber ©taat ift ein gcgliebcrte§
©anje państwo jest zorganizo-
waną całością, jest organi-
zmem zupełnym.
(SJIte'bcr^ii^jpc, sf pi. =n,
maryonetkri /"., łątka /., łą-
teczka /.
©ItC'bcrrci^Cn, sn. =§, rwa-
nie 11. w stawach, darcie n.,
łamanie n. w kościach, cią-
gaczka /., denność /., po-
kośnik m.
(^lic'bcrfdjmcrj, sm. »e§,
pl. =en, ból m. w stawach.
©ItCberftrctfen, sn. =g, cią-
ga wka /.
©liC'bcrtierC, sn. pl. zwie-
rzęta pl. stawowate, wielo-
stawy pl.
®Iie'bcntug, sf. pl. =en,
1) członkowanie n. ; 2) po-
dział M.; 3) struktura/.
@Ue'b(er)U)Cife, adv. szere-
giem, rzędem, w szeregach,
w rzędach; częściami.
©IlC'bCrpdcn, sn. =§, szar-
panie n. w stawach.
©liCbfraut, sn. ={t)%, czy-
ściec m. prosty, żywiczka /.
prosta.
(gnCbma^, sn. =e§, (za-
zwyczaj tylko:) pl. =en, czło-
nek m., ftar!e =en l^aben mieć
silne członki.
@lic'bfd)tDamm, sm. «eä,
grzybień m. stawów.
®IiC'bUjaffCrfU(^t,s/. puchli-
na /. w stawach.
(Sli'me, sf.pl. =n, pędrak m.
®U'mmcn, vn. glimmft,
glimmt, glomm, \)abt geglom*
men, 1) tlić się, tleć; ba§
j^euer glimmt unter ber 2lfc^e
ogień tli się w popiele; ber
^rieg glomm noĄ wojna tlała
jeszcze; 2) słabo świecić,
błyszczeć.
©It'ttimer, sm. -§, błyszcz
m., łyszczak m.
(Sli'mmcrn, vn. (^aben) i)
błyszczeć djżącem światłem;
2) migać się.
©lintntcrfi^iefcr, sm. =§,
łupek m. łyszczykowy.
©lim^jf, sm. =(e)g, łago-
dność /., delikatność/. ; jmnbm
ctro. mit — »erroetfen upo-
mnieć kogo łagodnie; jmnbm
mit — bie sSa^r^eit fagen
powiedzieć komu delikatnie
prawdę.
@li'm)jflid), adi. łagodny,
delikatny ; adv. łagodnie, de-
likatnie ; jmnbn — bel^anbeln
obchodzić się z kim łagodnie.
(JJli'tf^e, V. vi' '-n, śliz-
gawka /.
®It't[d)Cn, vn. (l)aben i fein)
ślizsfać się; pośliznąć się.
®Ii'tf(^(cr)ig, adi. śUzki;
adv. ślizko.
©li'^ern, vn. (^aben) bły-
szczeć; migotać się.
©lo'buö, sm. —Ipl. «ben,
glob m.\ kula / ziemska.
©lij'ddjcn, sn. »§, pl. —,
dim. od ©lodfe, dzwonek m,
©lö'tfC, sf. pl. =n, 1) dzwon
m.; unter bem ©cläutc ber
«n przy dźwięku dzwonów;
baś Sieb »on ber — pieśń o
dzwonie ; bie — anfĄtagen
zadzwonić; bic «n, mit ben
=n anfd^tagen uderzyć w dzwo-
ny; bie »n läuten bić w dzwo-
ny, dzwonić ; ctn), an bic grofie
— I^ängen, bringen, binbcn
rozgłosić co, narobić o co wie-
le hałasu ; er l^at läuten l^ören,
roei^ aber nic^t, rao bie «n
iSlö'tfcl
520
©lütf
i^ängen słyszał, że dzwonią,
ale nie wie w którym ko-
ściele; 2) dzwon = klosz m.]
%aUĆ)iV — dzwon nurkowy;
3) dzwon zegarowy, zegar m. ;
bie — ^at je^n gefc^Iagen już
dziesiąta godzina, biła dzie-
siąta.
(SlÖ'tfel, sm. *§, pL —, serce
n. u dzwonu.
drttg^ adi. dzwonkowaty.
©lo'cfenöaücn, sm. *g, pi.
— , belka /., na której dzwon
wisi.
®Io'(fcnMurac, sf. pi. m,
dzwonki pi.
©lo'tfcnöronse, sf. spiż m.
dzwonowy, na dzwony.
©lo'tfcncrs, sn. -e§, =
»Bronje.
©lO'tfcnfiJrmig, adi, dzwon-
kowaty, na kształt dzwonka.
©lo'tfcngorn,^ sn. -(e)§,
dzwon m. (sieć f. na kuro-
patwy).
(Slo'jfcngic^cr, sm. -.§, pi
— , dzwonolej 7n., dzwonarz
m., odlewacz m. dzwonów.
(SlO'tfcngtC^CrCi, 6/. fa-
bryka/., ludwisarnia/. dzwo-
nów,
@IO'(fCngtIb, sn. *eS, po-
dzwonne n.
©lo'ifcngut, sn. = -Brottje.
©lo'tfcnijammcr, sm. «=g,
pi, —, serce n. u dzwonu.
©lo'dcn^auö, sn. «feg, ^Z.
=l^äufer, dzwonnica /.
(SJIo'rfcnflong, swi. '(e)§,i)Z.
•»Hänge, dźwięk m. dzwonów;
unter — przy dźwięku dzwo-
nów.
©Io'(fcnnö|j^cI, sm. =g, ^Z
— , serce n. u dzwonu.
©lo'tfenläuter, 5w. «g, jpZ.
— , dzwonnik w., dzwoniący.
@Io'(fcnmctaII, ^n. =ö/ =
-brongc.
©lo'tfcnfdjiag, sm. =(c)ś,
p?. sjc^Iäge, uderzenie m., bi-
cie n. w dzwony ; uderzenie n.
godziny; mit bem =c, auf ben
— z uderzeniem godziny.
©lo'tfenfcdlagtDcrf, sn. -(c)§,
j?Z. -c, eleftnfd^eö — dzwon m.
elektryczny.
@Io'(fcn[ĄtocngcI, sm.^^,pl.
— , serce n. u dzwonu.
(Blo'tfcnfeil, sn. =g, pi. =e,
powróz w. u, od dzwonu,
©lo'rfcnftgnal, sn. =(e)§, pi.
se, sygnał 7W. dzwonkowy.
(S)Io'(fcnf^cife, sf. = .-bronjp.
®lD't!cn)ijicI, sn. =(e)§, mu-
zyka /", dzwonków, kurant
dzwonowy; U^r mit —zegar
z kurancikiem.
©lo'cfenftubc, sf. pi. sn, =
sl^auś,
©to'öcnftui)!, sm. -(e)5, i??.
=ftüt)Ie, zrąb m., w kiórym
dzwon wisi lub ma wisieć;
wiązanie n. w dzwonnicy.
®Io'cfentaufc, s/, _pZ. «n,
poświecenie w, dzwonu.
(glO'tfcnton, sm. <e)ś, i)Z.
=töne, głos m., odgłos m.
dzwonu.
@Io'(fcnturm, sm. =(e)§, pi.
*tütme, dzwonnica f., wieża
/., w której dzwon wisi.
®Io'tfcnbcntU, sn. -^,pl.^e,
wentyl m. dzwonisty.
©lo'ctcnpg, sm. '{()^,pl.
sjiige, sznurek m., drut m.
u dzwonu.
^lö'tflcin, sn. -§, pi —,
dim. od ©locfe, dzwonek m.
©lö'cfncr, sm. =§, pZ. — ,
dzwonnik w., dzwoniaiz m.]
kościelny m.
®Iont§, sm- «feö, w. zsiadłe
mleko n.\ glomza m.
%Wx\t, sf. 1) sława /.,
blask w., świetność /,, wspa-
niałość /., chwała /. ; ftc^ in
feiner — geigen pokazać się,
wystąpić w całej swej wspa-
niałości; 2) niebo n. z anio-
łami i świętymi (w [malar-
stwie); 3) aureola /., obłok
m. promienisty otaczający gło-
wę świętych.
©lortftjie'rcn, va. (§ttben)
otoczyć chwałą, sławą.
©lO'rretd^, adi. sławny,
głośny, przesławny, chwale-
bny, świetny, wspaniały ; «en
Slnbenfenś wiekopomnej sła-
wy.
©loffa'tor, sm. =0, pi =en,
glosator w,, komentator m. ;
«enfc^ulc szkoła glosatorów,
©lO'ffC, sf. pi =n, glosa/,,
objaśnienie n., uwaga /. ob-
jaśniająca obok tekstu; »n
gum fanonifc^en $Hc^tc glosy
do prawa kanonicznego ; et
mad^t 5U allem [eine «=n do
wszystkiego robi swoje (zgry-
źliwe, szydercze) uwagi,
wszystko krytykuje.
(ijlo'f)cnfammlung, sf. pi
=en, glosaryusz m , zbiór m.
uwag.
©loffte'ren, va. (^aben) l)
glosować, objaśniać ; 2) kry-
tykować.
(glo'^auge, sn. -^, pi =n,
1) oko m. wytrzeszczone,
wytrzeszczowate; 2) wy-
trzeszcz m., wytrzeszczak m,
©lO^'äugig, adi. wytrze-
szczak.
(SlO'^cn, vn. (f)aben) śie-
pi(a)ć, wytrzeszczać oczy; auf
etn). — patrzyć na co wy-
trzeszczonemi oczami, wy-
trzeszczać na co oczy.
©lofi'nic, sf pi. =n, glo-
ksynia /., mimodźwiękła /.,
marcinka /. (roślina).
(Siu, inter. 1) ko, ko, ko
(wyraz naśladujący gdakanie
kwoki); 2) glu, glu; bul, bul
(naśladowanie bełkotu leją-
cego się płynu); — — ma«
d^en glukać.
%\M, sn. =(e)ä, pi =§fäire,
1) szczęście n.) t)icl — ^aben
mieć wiele szczęścia; me^t
— al§ SSeiftanb |aben mieć
więcej szczęścia niż rozumu;
er '^at in aUem — ma we
wszystkiera szczęście, wszyst-
ko mu się udaje; — ju! —
auf! oiel — ! szczęść Bożel
niech Bóg szczęści! Panie
Boże dopomóż! im se fi^en
opływać w szczęściu, u Pana
Boga za piecem siedzieć, opły-:
wać jak pączek w maśle; mit
— fommt man meiter alś mit
©efd^icf szczęście czasem
sprawi, czego rozum nie może;
gdzie szczęścia nie masz,
kunszt nie pomoże; mo ba§
— !ommt, fommts in Raufen
albo ein — bringt baś anbere
jedno szczęście drugiemu rękę
podaje; 2) traf m., zdarzenie
n., przypadek m. szczęśliwy;
ic^ l^obe nid)t baä — i^n ju
fentien nie mam szczęścia
znać go ; icft fann oon grofiem
»e fagen, ba^ eö mir gelungen
ift to moje szczęście, że mi
się udało; jum — , ju meinem
(Slü'rföcgafit
521
(Bmcn
— na szczęście, na moje
szczęście ; gum — trof er \t)n
^U ^aufe na szczęście, szczę-
ściem, szczęśliwym trafunkiem
zastał go w domu ; boö mat
noc^ ein — , ba^ to jeszcze
było szczęście, był szczę-
śliwy przypadek, źe; bamit
»irft bu (roof)0 !ein — ^aben !
trudno, aby ci się to udało,
to się tobie nie poszczęści ;
3) fortuna /., los m. ; fein —
maĄen zrobić fortunę; ber
2)umtne l§atś ~ głupim for-
tuna sprzyja; 4) pomyślność
/., powodzenie n. ; jninbm gu
etn). — töünfdien szczęścia,
pomyślności komu do czego
życzyć; i^ löünf^e bir baju
— życzę ci do tego szczęścia,
winszuję ci; mit jmtibm —
unb Ungliicf teilen dzielić
z kim pomyślności i przeci-
wności; bas <StüdE f)at — ge=
mad^t sztuka miała powodze-
nie ; jmnbm ju feinem =c cer«
l^elfen dopomódz komu do
szczęścia; jeber ift feineä =eö
©C^mieb każdy jest szczęścia
swfgo sprawcą; guteś, böftg
■ — dobre, złe szczęście; dobre,
złe powodzenie ; lein — t)Cr=
fuc^en próbować szczęścia;
auf gwt — na los szczęścia;
bag pngt Dom — ab to od
losu, od szczęśliwego trafu
zawisło.
(iilü'lföcgabt, adi. szczę-
ściem obdarzony.
Wdtn, vn. (§aben) 1)
gdakać, kwokać; 2) glukać.
^lü'icn, vn. i vimp. (f)aben
i fein) szczęścić, udać, powo-
dzić, kleić się; aÜeö fliütft
il^m wszystko mu się szczęści;
ba§ Unternel^men ift ß^ölücft
przedsięwzięcie się powiodło;
cg ift mir öCBlücift i|n gu treffen
udało mi się zastać go.
(Slu'tfticnne, sf. pi. =n, i)
kwoka /., kwoczka /. ; 2)
kwoczka z kurczętami, Baby
pi.. Plejady^?, (konstelacya).
©lÜ'ttlidl, i. adi. 1) szczę-
śliwy; in feinen Unternel^»
mungen — fein, eine =e §anb
l^aben być szczęśliwym, mieć
szczęście, reke szczęśliwa
w swoich przedsięwzięciach;
jmnbm =c '^(xf)xt, 9?eife mlinfc^en
życzyć komu szczęśliwej podró-
ży; ic^ raar fo —, i^n fennen
5U Temen byłem tak szczę-
śliwy poznać go; — im ©piel
szczęśliwy w grze; niemanb
ift VOV feinem ^obc — ju
preifen póki kto żywy, nie
jest szczęśliwy ; 2) pomyślny;
in =en Unflänben fein żjć
w pomyślnych stosunkach ;
II. adv. szczęśliwie, pomyśl-
nie; — ^rieg fül)ren szczę-
śliwie wojnę prowadzić; »er=
meife szczęściem, na szczęście,
szczęśliwym trafem.
(Siü'd^batt, sm. Ke)ś, k«la
/., piłka /., którą los ciska;
igrzysko v. losu.
©lü'dSbote, sm. *n, pi. -^n,
posłaniec m., zwiastun m.
szczęścia.
©iiitffclig, adi. szczęśliwy,
błogi, błogosławiony, szczę-
sny; uradowany.
(SliitffCltgteit, s/. szczęśli-
wość /., szc/ęście n. naj-
wyższe, błogość /. ; eraigc —
wieczna szczęśliwość, zbawie-
nie n.
®Iu'ctfen, vn. (f^aben) =
glucfen.
(Slü'rföfatt, sm. *e§, pi.
sfäUe, szczęśliwy przypadek,
traf m.
(Slü'tfggöttin, sf., pi -innen,
bogini/, szczęścia, Fortuna /".
©lÜ'cfggut, sn. =eg, 1) dar
m. fortuny; 2) «guter pi. ma-
jątek m., bogactwo n.
^lÜ'd^Ijafcn, sm. -§, przy-
stań/, szczęścia; in ben —
einlaufen mieć szczęście, po-
wodzenie.
(SIü'ctöI)aiibc, sf., mimtjaut,
sf. i @Ui'tf§l)Ut, sm. czepiec
m. (szczęścia); er ift mit ber
staube geboren urodził się
w czepcu, czepku.
©lü'ifSjögcr, sm. .0, pi. —,
awanturnik m.
®Iü't!§finti, sn. =e§, pi *er,
dziecko 7h szczęścia, szczęśli-
wiec m. ; er ift ein — w czepku
się urodził.
©lÜ'lfS^ilS, sm. ^i^, pi =e,
szczęśliwiec m.
©iü'tf^^Jnnj, sm. = »!inb.
©lü'tförab, sn. =e§, l) koło
n. fortuny; baś — gel^t um
I fortuna kołem się toczy; 2) lo-
terya /.
^Iü'tf§ritter, sm. =§, pi.
— , awanturnik m.
(SlÜ'tfgfai^C, sf. rzecz /.
szczęścia, przypadku, trafu.
®iu'(fŚf)jid, sn. Ke)ö, pi-
sę^ gra /. hazardowa, losowa ;
loterya /.
©lü'd^ftont), sm. «(e)§, stan
pomyślny, szczęśliwy.
©lü'ifgftern, ' sm. Ke)§,
gwiazda /. Ł^zczęśliwa, po-
myślna.
(SlÜ'd^ftUnbe, sf godzina
/. szczęścia, szczęśliwa.
©lÜ'fetO^jf, sm. =e§, pi
=töpfe, urna /. loteryjna.
(Slü'tf^umftönbe, sm. pi los
m., fortuna /. ; sytuacya /.
majątkowa.
®iü'cf§ÖOgeI, sm. «g, szczę-
śliwiec m.
©lü'ö^tualin, sm. =(e)§,
szczęście n. wymarzone, uro-
jone,
(SlÜ'tfStöC^fcI, sm. =ś, zmia-
na /. szczęścia, powodzenia.
(Slü'tfttJiiufdj, sm. =e^, pi
»münfdie, powinszowanie n.
©lü'tftijiinfctien, vn. (^aben)
winszować, życzyć szczęścia,
®Ui'(f^tt)«rf, sm. -(e)i pi
»raürfe, rzut m. szczęśliwy,
wygrywający.
©lü'cf^pfaö, sm. 'ł>, pi
«gufälle, szczęśliwy przypadek.
@Iü'(itömifd)fc^rctbcn, sn.
=§, pi. — , list m. z powinszo-
wanif^m.
®Iü'I)en, I. w.^ (^abeti) i)
żarzyć się, gorzeć (bez wyra-
źnego ukazywania się płomie-
ni»); bie ^ol)len — węgle się
żarzą; 2) zapalać się, iskrzyć
się, pałać, płonąć; ba§ 3tot
glü^t auf iljrer äßangc róże
pałają na jej twarzy; feine
2lugen — oczy jego iskrzą się;
er gltil^t für aUeS ©c^öne pała
ku wszystkiemu, co piękne;
in Siebe für jmnbn — pałać
miłością ku komu; t)Or SCßut,
Siebe, 'S3egierbc — pałać
wściekłością, miłością, żądzą;
fein 2luge glü^t oon 3Kut unb
Hoffnung oko jego pała od-
wagą i nadzieją; 3) nacf) etn).
— pożądać czego ; nacb SRac^e
— pałać zemstą ; II. va. (Ejaben)
@Iü'()en
522
©na'bcnja^r
rozpalać co do czerwoności;
ba§ ®i)en — rozpalać żelazo
do czerwoności; III. glü^enb,
ppr. i adi. żarzysty, rozpa-
lony, pałający; :eś ©ifen roz-
palone (do czerwoności) że-
lazo; ;e ^o^fen wę^le żarzyste,
zarzewie; — l)i\% skwarny;
•e ^i^e nieznośne gorąco,
skwar m.\ =e 2lugen żarzyste,
pałające oczy; =er ©ifer żar-
liwy 'zapał; =e @inbilbung§=
fraft rozogniona, rozpalona,
rozżarzona wyobraźnia; —
macöen rozżarzać.
©lÜ'^Cn, S7i. =§, żarzenie
n. sie.
(glu'^fcuer, sn. c^, pi —,
ogień m. żarzący się.
Q)IÜ'I^Ii(j^t, sn, =(e)l, światło
żarowe.
®Ui'I)Of en, sm. .§, j^l. »öfen,
piec m. żarowy.
©lÜ'IjlDadj?, sn. =fe§, wosk
złotniczy
(glÜ'^ÜJCtn, sm. ^(e)§, wino
gorące, grzane.
®Iu'^en, vn. (^a6en) pa-
trzeć z pod oka, bokiem.
%\V\, sf. pi *en, J) żar
m.', — ber i^eibenfd^aft żar
namiętności ; — ber Siebe żar,
zapał miłości; — bes Qoxm^
gwałtowność gniewu ; tn —
geraten rozżarzyć się, roz-
palić się ; in — bringen roz-
żarzyć; 2) żarzenie n. się;
3) ogień m., płomień m.; bte
— ergriff baö näd^ftc §auö
od żara zajął się dom naj-
bliższy; 4) — bes ©ommerś
skwar m., upał in. letni; 5)
zarzewie n., żarzyste węgle ^?.
©Ill'tCU, sn. ^%, lipek m.,
gluten m.
©lU'tCffC, sf. ])^- *n, piec
żarowy.
©lU'tnier, sf. gwałtowna |
żądza f. \
'®(u't;jfannC, sf. pi »n, fa-
jerka /., naczynie n. na wę-
gle
(^mm, sf. gliptyka /.,
sztuka /. rzeźbiarska.
®Ii)ptogra))^ic', sf. glipto-
grafiajf., opisanie n. rzniętych
kamieni.
®It)))toora'^I^if(^, adi. glip-
tograiiczny.
®Ii)^tot^c'!, sf pi =en, glip-
toteka /., zbiór in. rzniętych
kamieni ; galerya /. robót
rzeźbiarskich, posągów.
®Il)5Crt'n, sn. =§, gliceryna/.
(Sl^ji'n, sn. =ś, glicyna /.
= gatunek słodkiej ziemi
gliniastej.
©Iljji'ne, sf. pi -n, glicyna
/. (rośliaa).
Qjna'be, sf. pi =n, l) łaska
/.; astr t)on ©ottcś =n 5löni3
My, z Bożej łaski król; jmnbś
— befielen, bei imnbm in -n
[teilen być w łasce, w ła-
skach u kogo; rcieber gu «n
angenommen toerbcn odzyskać
czyją łaskę; jmnbź — oer«
fc^erjen wypaść z łaski czyjej ;
cor jmnbm, t)or jmnbś Slugen
— finben zyskać łaskę u kogo ;
2) łaskawość /., przychyl-
ność y., dobrotliwość /. ; DOn
jmnbś — teben żyć z czyjej
łaski; ftc^ jmnbm auf — unb
Ungnabe ergeben poddać się,
zdać się na łaskę; au§ —
z łaski, z miłosierdzia; —
für Siedet ergeben faffen ła-
skawie z kim postąpić, miło-
sierdzie komu okazać, łaską
się kierować; o^ne — unb
Sarm^erjigJeit bez miłosier-
dzia, niemiłosiernie; 3) przy-
sługa /"., dar ?w., dobrodziej-
stwo 71.; ft(Ą eine — eon
jmnbm ausbitten prosić kogo
o jaką łaskę, o jakie dobro-
dziejstwo; eś fic^ al§ eine
— auśbitten, gu . . . wy-
prosić sobie co jako łaskę;
jemanbem — guteit roerben
laffen wyświadczyć komu ła-
skę; jmnb ber — be§ Äönig^
empfe^rcn polecić kogo łasce
króla; 4) przebaczenie n. ;
um — bitten prosić o łaskę,
o przebaczenie; feine ßujlud^t
5U jmnbö — nefjmen uciec
się do czyjej łaski ; — cr=
langen zyskać przebaczenie;
joinbm — raiberfa^ren, an=
gebei^en laffen przebaczyć
komu; ^alte mir baś gu =n
zechciej mi to wybaczyć, nie
bierz mi tego za złe; jmnbn
ju «n annel^men przywrócić
kogo do łaski, przebaczyć;
5) («n w tytułach :) Jaśnie
Wielmożny Pan; roaś befehlen
®n). albo 6uer =n? co Jaśaie
Wny Pan, Jaśnie Wna Pani
rozkaże; ^^rer ©räfüd^en =n
ergebenfter Śiener J. Wgo P.
Hrabiejfo najuniżeńszy sługa.
©na'bcn, vn. (t)aben) jmnbm
— być komu łaskawym, przy-
chylnym; ©nabc un§ Śott!
oby Bóg miłosnym dla nas
był! ©nabe ©ott, roenn . . .
uchowaj, broń Boże, jeżeli . . .
(SnabeilObcI, sm. *§, szla-
chectwo n. nadane.
©na'bcnaft, sm. --t^, pi 't,
akt m. łaski, czyn m. ła-
skawy; ułaskawienie n.
©na'bcnbclol^nung, sf pi
=en, nagroda /. z łaski dana.
©nabenbejcigung, sf pi
=en, okazanie n., wyświad-
czenie n. łaski, dowód m.
łaski.
(^na'benbilb, sn. =t^,pl *er,
obraz m. cudowny, cudami
słynący.
©no'bcnblitf, sm. =(e)§, pi
"t, ł-isk-Hwe spojrzenie n.
©na'benbricf, sm. -eś, pi
"t, przywilej m.
©im'benbrot, sn. :(e)3, i)
łaskawy chleb ?n.; jmnbm bas
— geben dać komu chleb
łaskawy; bet jmnbm baś
— effen mieć u kogo ła-
skawy chleb; einem ^ferbe
ba§ — geben trzymać konia
na łaskawym chlebie, żywić
konia aż do śmierci; 2) emery-
tura f., pen-ya f. z łaski.
Gina'bcnbuhb, sm. =e6, przy-
mierze n. łaski (öoga z lu-
dźmi).
®na'bcnfrift, sf. pi =en,
czas m. łaski; odwłoka f.
z łaski udzielona.
(Vina'benfutter, sn. ^ś, stra-
wa /. z łaski dawana.
(Sna'bcngabc, sf. pi =n,
dar m. z łaski.
©noöcnge^alt, sn. =e§, pi
»e, i ^nobciigclb sn. =eö, pi
=er, pensya/. łaskawa, z łaski
wyznaczona.
©nobcngcftfjcnf, sn. »es,
pi -e, dar m. łaskawy.
®no'bcngciU(^, stu -eä. pi
•t, prośba /., podanie n.
o ułaskawienie, o łaskę.
©nO'bengiitCr, sn. />/. ła-
skawe dary pi. datki pi.
(^ina'bfiijobr, sn. »eŚ, pi.
©na'knfette
523
©o'Ibantfd
»e, 1) rok m. z dobrodziejstwa;
rok pośmiertny, przez któ-
ry wdowa ma dozwolone po-
bieranie dochodów zmarłego
męża; 2) rok wolny od po-
datków.
©na'bcntettc, sf. pi. =n,
łańcuch dany (przez monarchę)
w nagrodę, na znak łaski.
®m'htnfxmt, sn. <e)§, koni-
trud m.
(Sna'bCnlO^ri, S7n. =e§, na-
groda f. z łaski.
©na'öcnmonat, sm. =c§, pi.
»C, miesiąc m. z dobrodziej-
stwa; miesiąc pośmiertny.
(Sna'iJcnort, sm. ^eś, pi.
se, miejsce n. cudowne, cu-
dami słynące.
©na'bcnpctt, sm. =§, źró-
dło n., zdrój m. łaski.
©na'bcnrcitfj, i. sn. *(e)§,
królestwo w.; 11. adi. pełen
łaski, miłosierdzia, miłosierny,
przełaskawy,
©na'ÖCnruf, sm. <e)§, we-
zwanie n. boskie do łaski, do
nawrócenia się.
®na'knfa(i^c, sf. pi. m,
rzecz /. łaski, od łaski za-
leżąca.
©na'bcnfiegcl, sn. «=§, pi.
— , pieczęć /. na pismach
udzielających łaskę.
©na'bcnfolb, s?7i. =eś, żołd
łaskawy, z łaski wyznaczony.
©na'bcnftCMcr, sf. pi. -n,
zapomoga f. z łaski uży-
czona, dar m. łaskawy.
©na'benftO^, sm. =e§, do-
bicie w., cios m. dobijający,
skracający męczarnie, cios
śmiertelny na skrócenie mę-
czarni zadany; baö ga6 il^m
OoUenbś ben — to go (osta-
tecznie) dobiło.
©na'bcnftu^l, sm. «(e)§, i)
wieko n. arki przymierza; 2)
tron Przedwiecznego.
©uabcutafel, sf., @nobcit=
lifdj sm. ołtarz ?w.; stół m.
łaski pańskiej, stół Pański
{przy którym się komunię
bierze).
©na'bCItboM, adi. pełny
Jaski, miłosierdzia.
®na'bcntt)O^I, sf wybór
m. do zbawienia, predesty-
nacya f, przeznaczenie n.
do zbawienia wskutek ła-
ski boskiej.
©na'bentoeg, sm. =e§, dro-
ga /. łaski ; tttl «e drogą łaski.
©na'bcnjcidjcn, sn. =g, pi.
— ^ znak m. łaski.
©nä'btg, adi. 1) łaskawy,
miłościwy ; ado. łaskawie,
miłościwie ; einen sen S3Ii(l
auf jlmnbn rcerfen spojrzeć
na kogo łaskawie; ©ott ift
— unb barml^ergtg Bóg jest
łaskawy i miłosierny; =e
©träfe łagodna kara; ®ott
fci un§ — ! oby nas Bóg
nie opuścił, niech nas Bóg
ochrania ! ; @ott fei mir ©ünber
— ! Boże zmiłuj się nademną
grzesznikiem ! @ott fei bir
— , rcenn bu baś mad^ft biada
ci, jeżeli to zrobisz; er ift
nod^ — baüongetommen je-
szcze szczęśliwie się wywinął;
mit jmnbm — üerfaEiren obejść
się, postąpić sobie z kim ła-
godnie; eś ift nod^ — ab=
(gelaufen jeszcze się szczę-
śliwie skończyło; 2) =er §err
Jaśnie Wielmożny Pan; jego-
mość pan dobrodziej =e ^rau
J. Wna Pani; jejmość, pani
dobrodziejka; =eö ^räulein
imościanka.
, ®na'ncn, vn. (^aben) 1)
warczeć, burczeć (o psie); 2)
krzyczeć (o dzieciach).
@nci§, sm. sfeö, gnejs m.
(minerał).
©nom, sm. »en, gnom 171.
= duch m. ziemny.
©nO'mC, sf. pi. =n, przy-
powieść f, sentencya /.
©no'tttin, sf pi. =innen,
gnomida /"., żeński gnom 7n.
©no'ntiifcr, sm. «0, pi. —,
gnomik w., gnomiczny poeta
w., autor m. przypowieści,
przysłów.
SnomO'UÜ, sf. gnomonika
y*., sztuka f. robienia kompa-
sów, zegarów słonecznych.
©no'fttfcr, sm. »g, pi. —,
gnostyk m.
©nofttji'gmu^, sm. inv.
gnosfyka /., nauka /. o ob-
jawieniu.
@nun, adv. = genug.
^mi'XXttt, vn. (^aben) gde-
rać, zrzędzić,
Śobelfn, (wym. goblę), sn.
=§, pi. =§, gobelin w., ko-
bierzec m. wyrobu francu-
skiego.
©obeü'nto^ete, sf pi. -n,
=: ©obelin.
(Bd'dtl,sm.^§,pl.—,i(^0'U
fti\)a^n, sm. «(e)ś, pi. =^äl)ne,
kogut m. (domowy).
(^*0'i, sm. =ś, pi. ©o(i)im,
goj m., nieżyd; &o'U, sf /jZ.
=n i ©oirt, sf. pi. =innen, goj-
ka/., g-oimka/.jnieżydówkay.
(Bola'i\Ć)tn, pi kołacze m,
pi.
©ola'tf djcnbätf er, sm. ^^,pl.
— , kołaczuik w., piekarz m.
@Olb, sn. =eś, 1) złoto n.\
gegoffeneg — złoto w szta-
bach, lane; ge[Ą[agenea —
złoto w listkach, bite; SJiann«
I)eimec — , nacfjgeal^mteg —
złoto rzeszowskie, tombak m.
gebiegeneś — złoto rodzime
auś gebiegencm — złotolity
etn). mit — aufraägen cenić
co równie jak złoto; lauter
tüie — czysty jak złoto; —
roajĄen pławić, wypłókiwać
złoto (z piasku) ; — fü^renb zło-
tonośny ; in — einfaff en w złoto
oprawić; in — arbeiten ze
złota wyrabiać; 2) złoto, rzecz
ze złota zrobiona, pieniądz
złoty; t)on purem »c effen, auf
— effen jeść ze złotego naczy-
nia, na złotych talerzach ;
mit — begal^len złotem pła-
cić; big über bie Df)ren im =c
ftetfen na złocie siedzieć, ob-
fitować w złoto ; ba§ liebe —
mamona /. ; uned^teś — szych
m.) — machen złoto robić; —
ju machen üerfud^en szukać ka-
mienia filozoficznego; bag ift
nid^t mit — ju be^ai^ten to
droższe nad złoto, to wyższe
nad wszelką cenę, to jest nie-
ocenione; 3) blask złocisty;
baś — il^rer §aare złociste
jej włosy.
©olbabcr, sf. pi. =n, i)
złota żyła /. (w górach); 2)
hemoroidy pi.
©o'Ibabler, sm. =g, pi. —,
orzeł m. złoty, złocisty, złoto-
pióry.
©olbommcr, sf pi. --n,
trznadel m.
(golbamfcl, sf pi. »n, wilga
/., wy wilga /.
(«jo'Iba^fel
524
©o'Ibp^ncfjen
(gü'lba^jfcl, S7n. =§, pi.
«äpfel, 1) złote jabłko n,,
złota reneta/.; 2) jabłko n.
miłości, miłosne, pomidory pZ.
©o'Ibarfieit, sf. pi =en,
wyrób m. ze złota, robota /.
złotnicza.
©o'Ibarkttcr, sm. =§, pi.
— , złotnik m.
©O'IbauflÖfimg, sf. rozczyn
m. złota.
©O'IbÖadj, S7n. =(«)^» P^'
«bäc^e, strumyk m. złotono-
śny,
©o'Ibfiorrcn, sm. =§, pi —,
sztaba /. liteg-o złota.
©olböärtig, adi. złoto-
brody.
®o'Ibbarfd^, sm. =eś, pi =e,
jazg-arz m. (ryba).
©O'IbÖCbeit, adi. pokryty
złotem.
©ü'Ibfierg, sm. -{e)§,pl-e,
1) kupa /. złota; 2) złota
góra /.
WMtVQmxt, sn. A(ß, pi
"t kopalnia /. złota.
©olbMatt, sn. -e§, pi
sblätter, l) listek m., płatek m.
złoty; 2) złotolist m., zło-
toliść m. (roślina).
(So'Ibblättdjcn, sn. -%, pi
— , blaszka /. złota.
©olbHumc, sf. pi =n, 1)
złoty kwiat m., kwiat złotem
tkany; 2) złotokwiat m.^
złocień w., jastrun on., mie-
siączek m., nogietek m.
©O'IbMumig, adi. o żółtym
kwiecie.
©o'Iböorte, i ®o'Ibfiorbc,
sf. pi =n, złoty galon w.,
bort m., oszewka /. ze złota.
©O'IbbÖrfC, sf. pi =n, sa-
kiewka f. na złoto.
®o'lbbraffcn, sm. =g, pi
— , leszczak m. (ryba).
©O'Ibkamt, adi. złotoci-
sawy, guiadokasztanowaty.
@0'Ibc()Cn, sn. =ś, (pieszczo-
tliwie :) złotko «., luba istota
f. ; guten %ac\, mein — ! dobry
dzień, moje złotko !
©o'Ibbra^t, sm. -c§, pi
«btaflte, drut m. złoty.
©olbbroffel, sf. pi =rx,
wilga /.
©oibburft, sm. =g, pra-
gnienie «., żądza /. złota.
®0'IbCn, adi. 1) złoty; ^e
Ul^r złoty zegarek, ze złota ;
imnbm =e Serge oerfprec^en
złote góry komu obiecywać;
*eä S^itaiUv wiek złoty; ==e
§aare złote, jasnoblond włosy;
2) złoty, cenny, wyborny; =eś
|)erj złote serce; «e ^reif)eit
złota, droga, cenna wolność;
=e 2Ba^rt)eit złota prawda; «er
©prud^ złota sentencya, po-
żyteczna nauka, maksyma;
jmnbm =e SBorte geben bardzo
pochlebnie kogo o co prosić,
usiłować go ująć; =c S^^^
złota liczba; *e 3fiege[ reguła
złota, prawidło złote = regu-
ła trzech ; «e Slber złote żyły
= naczyuia hemoroidalne
krwią nabiegłe; 3) (pieszczo-
tliwie) fomm ju mir, mein
=er ©of)n chodź do mnie,
mój złoty synu.
©Olben, va. i fid& — vr.
(fiaben) złocić co, złocić się.
©O'lberj, sn. "t^, pi A,
ruda /. złota.
©O'IbCUlC, sf. pi =n, sówka
/. prządka (motyl).
©o'fbfabcu, sm. =§, pi
^fäben, nitka /. złota, złoto
n. w nitkach.
(go'IbfaUe, sm. =n, pi =it,
birkut m.
(Solbfark, s/. kolor m.
złoty.
©olbfaröcn, i ©olbfarbig,
adi. złotego koloru, złocisty,
©o'lbfafon, sm. =(e)ś, pi
=e, baŻMUt 7n. złocisty.
©ölbfinner, sm. ^g, pi —,
palec m. serdeczny.
©O'Ibfinf, sm. »en, pi =en,
gil m.
©o'Ibfirniö, sm.^ -ffe§, po-
kost m. do powłóczenia po-
złoty.
©olbfifd;, sm. =eg, pi —,
złota rybka /., karpik m.
chiński.
©O'IbfliCgC, sf pi -n, zło-
tnik m. (owad).
®0'IbflittCr, sm. .§, płatki
pi, blaszki pi złote; świe-
cidło n., blichtr on.
©o'Ibforcüc, sf. pi «n, zło-
tobrew /., złotopstrąg on.
©olbfrau, sf. pi »en, złote,
poczciwe, zacne kobiecisko
n.) złota żona /.
©Dlbfudj^, sm. «jeg, pi
=füd)fe, 1) kcńm. złotogniady;
2) moneta /. złota.
©Olbfii^rcnb, adi. złoto-
nośny.
©Olbgeficbert, adi. złoto-
pióry.
©O'IbgeflÜgcU, adi. złoto-
skrzydły.
©O'Ibge^alt, sm. -(e)§, za-
wartość /. złota.
®0'lbgeI)Önit, adi. złotorogi.
^OlbgetD, adi. złotożółty.
©O'Ibgctütft, adi. złotokę-
dzierzawy.
®o'Ibgcf(^irr, sn. '{e)^, pi
~e, naczyuie n. złote, ze złota.
©O'lbgcftitft, adi. wyszy-
wany złotem, złotogłowy.
®ö'Ibgctt)id)t, s}i. eg, waga
/. złota; ciężarki pi do wa-
żenia złota, karat m.
®0'lbgeti)trft, adi. złotem
tkany.
(SolbgCJÜgcIt, adi. ze zło-
temi wędzidłami.
©Olbgicr, sf. żądza /.
złota.
®o'IbgIan3, sm. -e§, blask
m. złota.
©O'IbglänjCnb, adi. bły-
szczący od złota, jak złoto,
zło to lśniący.
(SO'Ib^JlÖttC, sf. glejta f.
złota.
©O'Ibgleit^, adi. złotawy,
złocisty.
©o'IbgUmnier, sm. =§, złoto-
piasek m.
©o'lbgräkr, sm. ■'^,pl —,
złotokopacz m.
©o'Ibgrutic, sf. pi =n, 1)
kopalnia /. złota ; 2) skarb
m. uiewyczerpany ; baö ®e=»
fdäft ift eine n)a|re — to
świetny interes.
©o'Iboulben, sm. >§, pi — ,
złoty m., czerwony.
®o1bI)aar, sn. .(e)§, pi -p,
1) złotowłos on., złota czu-
pryna /. ; 2) złotogłowiec m.
(roślina).
(So'Ibljaavinr adi. złoto-
włosy.
®Olb!^afer, sm. -§, owies
m. złoty, żółtawy.
®o'IbI)nf)nd)en, sn. -g, pi
— , strzyżyk m., złotnik łw.,
królik on., myszy król m.]
feucrföpfigeö — królik żniezek.
(Solb^altig
525
©olbftttfcrci'
©Olbl^altig, adi. złocisty,
złoto zawierający.
WMmMr sm. =§, 1)
handel m. złotem; 2) dobry,
intratny interes m.
©o'Ibliorn, «w. <e)g, i) rógf
m. złoty ; 2) róg obfitości ;
fcirt — ift auf ben ©runb geteert
przetrwonił cały swój majątek.
©olbjunge, sm. =n, vi. =n,
złoty, miły, ukochany chło-
pak m.
(Sölb!äfer, sm. =§, pi. —,
złotawiec m., biedrzonka /".,
biedrunka /., złota krówka /.
®0'lb!a«, sm. '-{{)%, wa-
puian m. złota.
(Solbfar^fen, sm. -§, pi.
— , karpik m. chiński, złoty,
złotek m.
®0lbfie§, sm. »feg, iskrzyk
m. złocisty.
©olbftnb, sn. -eg, pi. =er,
złote, iikocliane, miłe dzieckon.
©ülbfhmt^cn, sm. -g, pi
— , bryła /. złota.
WMoii), sm. =§, pi. =!öci§e,
alchimista m. = posiadający
tajemnicę robienia złota.
©Olbfomg, sm. s§, złoto n.
lite (chemia).
©olbforn, sn. Ke)§, pi.
«=förner, ziarnko n. złota.
WMad, sm. =(c)§, 1) złoty
lakier m. ; 2) lak m. złoty;
3) lewkonia /. żółta.
©olblagcr, sn. =g, pi. — ,
pokład m., ławica /. złota.
©Olbla^n, sm. =§, złoto w.
w blaszkach, pozłotka /.,
ama f. złota.
©o'Iblanb, sn. ^e^, pi. 'läxi"
ber, kraj m. obfitujący w złoto.
©Olblauter, adł. czysty jak
złoto.
®o'IbIebcrfraut, sn. «eś,
śledzienica /. naprzemianli-
ściowa ; łomikamień m. żółty
(roślina).
©Olbletttt, sm. s§, boraks w.
©OlblciftC, 5/. pi. >n, listwa
f. złocona.
©Olblotftg, adi. złotokę-
dzierzawy.
®fl1bmo(^cr, sm. =g, pi.
— , alchimista m., adept m.,
złototwórca m., złotodziej m.
©o'Ibmo^cm, sf., ©Olb-
mac^erFunft, sf. alchemia /.,
złotodziej stwo n.
^o'Ibmöbel, sn. =§, pi. — ,
1) bogata panna /.; 2) złota
dziewczyna f.
©olbmonn, sm. «cg, i)
złote, kochane człowieczysko
n. ; 2) bog-acz m.
®o1bmönnd)cn, sn. «g, pi.
— , figrurka /. ze złota.
©olbmarft, sm. «eg, pi
»tnärÜe, rynek m. pieniężny.
©olbmauItDurf, sm. *%, pi
=n)ürfe, złotowłos m.
©olbmenfd), sm. »en, pi
=en, człowiek m. bogaty, ob-
fitujący w złoto; człowiek
dobry, mający złote serce.
Oolbmerłe, sf. pi »n, =
»amfet.
©olbmunb, sm. «eg, zło-
tousty, wymowny.
©olbmiinse, sf. pi »n, złota
moneta /.
®ülbnicberf(^Iag, sm. «eg,
pi -'f*läge, osad m. złota.
©O'Ibonfel, sm. «g, bogaty
wujaszek m,.
(J^Olb^a^JtCr, sn. «(e)g, pa-
pier m. pozłacany.
@ülO;platte, sf. pi -n, bla-
cha /. złota.
©ü'Ib^robC, sf, pi =n, próba
/. złota.
©O'Ib^JUlÜCr, sn. «§, proszek
m. złoty.
®Olb^U^J^C, sf. pi «n, złote,
miłe, ukochane dziecko n.
@i)1branb,ÄW.«eg, pi =rän-
ber, brzeg- m. pozłacany.
®o'Ibrcgcn, sm. *g, złoty
deszcz m.
®0'lbrcł(^, adi. bogaty, ob-
fitujący w złoto, złocisty.
©olbrcincttc, sf. pi «n,
reneta /. złota, żółta.
(gfllbring, sm. =eg, pi «e,
pierścień m. złoty.
©o'lbrute, sf. pi =n, na-
włoć /. (roślina); gemeine —
prosiana włoć, pospolita na-
włoć, głowienki pi czerwone.
©O'Ibfanb, sm. «cg, złoty
piasek m., złotodajny, złoto-
nośny.
©olbfanbtuaf^cn, sn. «g,
wypłókiwanie w., wydoby-
wanie n. złota z piasku.
©olbfanbwlifdjer, sm. »g,
pi — , wydobywający złota
z piasku rzecznego.
©Olbfrfjtt^, sm. seg, pi
«fd^ä^e, skarb m. złoty.
®o1bfd)aunt, sm. «eg, złoto
n. malarskie.
©olbfdjciber, sm. =g, pi
— , oddzielający, próbujący m.
złoto.
©olbfc^eibctijaffer, sn. »g,
woda f. królewska.
®oibf(^Iade, sf pi «n, od-
chód m. od złota, żużle pi
złote.
®o1bfd)lägcr, sm. =g, pi
— , złotarz m.
@olbfd)Iägct;^äut(!^cn, sn.
«g, pi — , cienki pergamin
używany przy fabrykacyi
złota płatkowego.
©olbf^Iet^c, sf pi -n,
złotawiec m.
(Sölbf^mcljcr, sm. «g, pi
— , wytapiacz m. złota.
©o'lbfd^micb, sm. =eg, pi
sC, złotnik m.
©o'Ibftfimicbefunft, 5/ zło-
tnictwo n.
©olbf djmtebgarbcit, s/. pi
=en, wyrób m. złotniczy,
sprzęt m. złotniczy.
©olbf^mtebśgcfcttc, sm.
=n, pi «n, złotniczek w., cze-
ladnik m. złotniczy.
©olbfĄiniebgttjare, sf pi
«n, wyroby pi. złotnicze.
©olbfeifc, sf, @o1bfctfcn=
tDCrf, sn. »eg, pi =e, płócz-
kalnia /., płókalnia /., prze-
mywalnia /. złota.
©OlbfÖ^n^Clt, sn. «g, pi
— , synalek m. ukochany,
pieszczoszek m.
©O'Ibf^jat, sm. «e§, złoto-
klef m.
@o1bf^ed)t, sm. --eg, pi =e,
dzięcioł m. różowoszyjny.
(io'Ibf^3tnncr, sm. «g, pi
— , złotoprzędca m., złoto-
przedek m.
©olbftangc, sf pi «n,
sztaba /. litego złota.
©olbftcin, sm. -(e)g, pi 't.
1) chryzolit m. ; złotokamień
m. ; 2) kamień probierski do
złota.
©olbftttfcr, sm. «g, pZ. — ,
hafciarz m., wyszywający
złotem,
©olbftttferei', «f. pi =en,
haft w., wyszywanie n. złotem,
hafty pi złote.
®o1t)ftitfcnn
526
(§üit
©o'Ibfticfcnn, sf. pl. =innen,
hafciarka f., wyjszywajaca
złotem.
©O'IbftOff, sm. .-c§, pl =e,
złotogłów m., materya /".
złotolita.
©o'Ibftoffcn, i ®oIbftiicfcn,
adi. złotogłowy, z mattTvi
złotolitej.
©olbftrctfcn, sm. =s, pl
—, (öo'Ibftrtemcn, sm. -g, pi
— , 1) pasek złoty; 2) złoto-
strefa f. (ryba).
©O'IbftÜtf, sn. :e§, pl =e, 1)
sztuka /. złota; 2) złoty pie-
niądz m. ; ,S) złotogfłów m.
feö'IbftufC, sf. pl «n, mina
f. złota.
©olbfudjcr, sm. -§, pl — ,
poszukiwacz m. złota.
(^'0'IbtMjtcrtIjcn, sn. =§, pi
— , córuś /., luba córeczka /.
©O'Ibtonne, sf. pl -n, be-
czka /. złota, pełna złota.
©D'Ibtrcff e, 5/ pl =n, galon
m. złoty.
©O'IbüCrlJrÖntt, adi. bramo-
wany, obszyty złotem.
©D'IbtiJagC, sf. pl =n, ważka
f. do (ważenia) złota ; er legt
iebcg SBort auf bie — (waży
każde słowo jak złoto), do-
biera z wielka otrożnościa
wyrazów; aHeś auf hk —
legen rozważać, roztrząsać
wszystko dokładnie.
©O'IbtDarC, 5/. pl =n, towar
m. złoty, ze złota.
®0'IbU)ätjrung, sf. waluta
f. złota.
(SO'IblDäfc^e, sf. płókalnia
/. złota.
®0'Ibtt)QfcI)Cr, Słn. =§, pl
— , = (SJoItfanöronfd^er.
©ö'IbUJaffcr, sn. ^g, wódka
/. ze złotem, złotówka f.
Wihmitit, sf. pl -n, zło-
to wierzb m., wierzba/, złota,
złotocha /.
©o'Ibiöirfcr, sm. =ś, pl —,
złotogłownik m., tkacz m.
złotogłowiów.
©OlbttlUrg, sf.^ złotnik m.
większy, ro.stopaść /. wielka,
jaskółcze ziele n. większe,
dar m. niebieski (roślina).
©O'IbtDlir^Cl, sf pl =n,
złotoffłów m., berło n. (roślina).
®Olf, sm. .=cö, pl >=e, za-
oka /., odnoga /. morska.
®Om^f;0'fllg, sm. goźditń m.
(ryba).
G)0'nbel, sf pl .n, gondo-
la f, łódź f wenecka.
©onbcIiCr, ©onbolic'r, sm.
■■§, pl se, gondolier m., prze-
woźnik 771. na gondolach.
©o'nbclfc^rcr, ®onbcIfü^=
VtV, sm. = (Sonbolier.
©Ü'nbcin, vn. (§aben) je-
chać w gondoli.
(Song, i ®onn=gong, sn.
=§, pl =§, tam-tam, ind.,
dzwon m. chiński, instrument
m. muzyczny.
©ümomc'tcr, sm. i sn. ;§,
pl — , goniometr w., wę-
głomiar m., kątomiar m.
©iJ'nnCU va.^ (^aBeu) 1) nie
zazdrościć; życzyć komu cze-
go; nid^t — nie życzyć, za-
zdrościć; id^ gönne i^m jein
©lüdf cieszę się z jego szczę-
ścia ; cieszy mnie, że ma
szczęście ; er gönnt niemanbem
etro. wszystkim wszystkiego
zazdrości, nikomu nie jest
życzliwy; er gönnt fid^ ba§
liebe S3rot nid^t odmawia sobie
kawałka chleba; 2) pozwalać,
użyczać komu czego; gönne mir
bie (St)re beineś ^e[ud)e§ chciej
mnie uraczyć zaszczytem
swoich odwiedzin; — ©ie
mir einen Slugenblitf 9iul^e
proszę mi dać chwilę spokoju ;
imnbm baś 3Bort — pozwolić
komu mówić.
®ij'nncr, sm. »g, pi — ,
sprzyjający komu, protektor
m., łask« wiec m., dobrodziej m.
G)ii'nnenn, sf pl =innen,
protektorka f, dobrodziejka
f, łaskawczyni f
Qüj'nncrfdjaft, sf, pl -en,
sprzyjanie n., protegowanie n.
m'ptl, sm. =g, pl -,
winda/, (górnicza); bukownik
m.
(B'ü')!itlitttt, sf. pl =n, łań-
cuch m. u windy.
©0'CcI^fcrb, sn. «eg, pl
=e, koń m. windę obracający.
©Ö'^JCltDCÜe, sf pl '»u,
rozpędowe koło n.
©ora'Ie, sm. =n, pl =n,
góral w. [ralka /.
©oraltn, sf pl =innen, gó
(ÖO'rbift^, adi. gordyjski;
*er knoten gordyjski węzeł m.
(SJO'fdjC, sf pl :n, gęba
/., pysk m.
®o'fdjcrI, sn. -§, pl —,
dim. od QfJofAe małe usta
pl, pyseczek m.
©O'ffe, sf. pl =n, 1) wy-
lew m. (przy kuchniach); 2)
rynsztok m., ściekowisko n.
©O'tifd), adi. gotycki; =cr
3?ogen sklepienie gotyckie,
ostrołukowe ; »er ©til styl go-
tycki, ostrołukowy.
(Vjott, sm. .-eg, 1) Bóg m.]
mit eeö §ülfe przy Boskiej,
Bożej pomocy, za Boska, Bożą
pomocą; er ift beim lieben —
spoczywa w Bogu, umaił; —
S3ater Bóg ojciec; — ©oJ^n
Bóg syn; «eg ©ol^n Syn bo-
ży; =eg Sßort słowo Boże;
in «eg S^tamen w imię Boga,
w imię Boże; reife in ^cŚ
9Jamen jedź z Panem Bogiem ;
— fei 2)anf! dzięki Bogu!;
gottlob! chwała Bogu!;
geleite (fül^re) bid^! — be»=
fol^Ien ! idź, jedź z Bogiem!;
er fieE)t auö, bafi — erbarm!
(po)żal się Boże, jak on wy-
gląda!; — gebe eg! troHłc
— , ba^ eg ge[d^ef)e! dałby
Bóg, aby to się stało!; —
lo^ne eg! »eg So1^n! ocrgelt
— ! Panie Boże zapłać, nieć
Bóg nagrodzi!; etro. um »eg
Sol^n tun zrobić co dla mi-
łości Bożej; — fte^ mir bei!
— fei bei uns! Panie Boże
nie opuszczaj mnie, nas!;
tue bog um =egroillen nidjt!
dla Boga nie rób tego!; ba
fet — Dor! berca^re, bel^üte
— ! — hełjuUl broń Boże!
uchowaj, zachowaj Boże!;
bag roei^ — albo mag —
jriffen albo rcei§ — , wann
er fommen roirb (Pan) Bóg
wie, kiedy przyjdzie; bei — !
— roei^ es! fo roal^r etn —
[ebt! dalibóg! Bóg to wie,
widzi! jak Bóg w niebie!;
fo roal^r mir — ^elfe! tak
mi Boże dopomóż!; — ift
mein S^n^e, ba§ . . . Bóg
mi świadkiem. Boga mam
(za) świadka, Bogiem się
świadczę, że . .; — ftrafe
(cerbamme) mic^, menn , . .
niech mnie Bóg skarze, je-
żeli . .; ^i(f, erciger —, rcag
(Sott
527
®o'tt(c^)iäntntcrIi(l)
fel^C id^? przebóg", przfz Boga
żywego, co widzę?; I^elf — !
Da zdrowie!; bei — ift !ein
S)ing unmöglid^ Bóg wszystko
może, dla Boga nic Dis jest
trudnem ; — gibt nietnanöem
über feine ^raft ^u tragen
komu Bóg" pomaga, ten wszyst-
ko przemaga; — gibl§ öen
©einen im «Śd^Iafe kim sie
Pan Bóg opiekuje, śpiącemu
wszystko szafuje; 3fJecI)t t)on
»eö (ünabcn prawo boskie ;
ron — unb red^l^wegen po
prawie, po słuszności; er
ctfciien, mie — il^n erff^offcn
l^at pojawił się, jak go Bóg
stworzył, nagi, goły; leben
rote ein — in granfreic^ być
jak za piecem u Pana Boga ;
cieszyć się powodzeniem, po-
myślnością; — einen guten
EKonn fein laffen o nic się nie
kłopotać, we wszystkiem się
spuszczając na Pana Boga,
o nic się nie troszczyć; er roeif}
Don — unb ber 2BeIt nichts
nie wie nic o bożym świecie;
wcale nic a nic nie wie ; er
tut — in ber SEOclt nirf)t§ ni
Bogu świeczki, ni czartu
ożoga, nikomu nie poży-
teczny; ba§ roeif^ — unb bie
Sßelt to powszechnie znane,
wiadome, notoryczne ; ^err
— »on 2)fannf)eim! daj(źe)
go Bogu!; leiber =e§! nie-
stety!; je§ 2)onnetn)etter! do
stu piorunów!; ein =eä S)on*
netrocttcr foU breinfc^lagen !
żeby cię jasne pioruny spaliły;!
2) pi. ©Otter, bóg (pogański,
mitologiczny), bożek m. ; bic
alten (^eibnifc^en) ®i)iter stare
bogi, bogowie, bożkowie po-
gańscy; — ber ^khe bożek
miłości; bie gro|en ©ötler
bogowie olimpijscy; bie un=
teren @ötter bogowie pod-
ziemni; bie @ötter ber Unter»
roelt bogowie podziemia; unter
bie ©Otter üerfe|en umieścić
w liczbie bogów, policzyć
w poczet bogów; o, i^r
©Otter! grofie ©ötter, bo-
gowie!; \ći)'ott roie ein —
piękny jak bożek ; 3) bóstwo
n.; bożyszcze n. ; ^a§ ©elb
ift fein — pieniądz jest jego
bożyszczem.
(ÜO'ttäl^nliff), adi. do Boga,
do bożka podobny.
©OltbcgCtftCrt, adi. na-
tchniony od Boga.
(üö'ttbCfdjÜ^t, adi. strze-
żony przez Boga.
(^Ä'ttCrbCrg, sm. «e§, Olimp
m,, siedlisko n. bogów.
©ö'ttcrbtib, sn. =eś, pi.
=er, obraz m., posąg m. boga.
^ü'tterbotc, sm^ 'n,pl. =n,
posłaniec m. bogów.
(BÖ'titXhXOi, sn. .-e§, am-
brozya /., pokarm m. bogów.
©ij'tterbämnicrung, sf.
zmierzch m. bogów (w mito-
logii skandynawskiej).
®ij'ttcrbicnft, sm. =eś, służ-
ba /. boża.
®Ö'ttCrfun!e, sm. «n, iskra
/. boskiej natury.
®i)'ttcrgcfd)t(Ątc, sf.pl =n,
historya/. bogów, mitologia/.
(SÖ'ttergcf t^ttf, sn. =e§, prze-
znaczenie n. boskie, los m.
bogów.
®ii'ttcrgcfd)Ictf)t, sn. =e§,
pi. ser, ród 7n. bogów, boski.
©Ö'ttergletd), adi. równy
bogom, podobny do bogów.
(gÖ'ttCr:^aft, adi. podobny
do bogów, boski.
($JÖ'ttCr!oft, sf. strawa bo-
ska, ambrozya /.
(Sö'ttcrfunbe, 5/., ®ijtter=
lelirc, sf. 2l- =". mitologia/.
= zbiór m. wiadomości o bo-
gach.
©ö'tterma!^!, sn. =e§, pi. -e ,
uczfa f bogów.
©ij'ttcrmalöc, sf. pi. =n,
topoli pk a /,
®ö1terfagc, sf. pi. -n, mit
m., podanie n. mitologiczne,
opowiadanie n. o bogach.
(ąo1terftf)oft, sf. i) bos-
kość /. ; 2) wszyscy bogowie
pi.., ogół m. bogów.
feö'tterft^, sm. «eg, pi. *e,
siedziba /., siedlisko n. bo-
gów.
©ö'ttcrf^af?, sm. =ffe§, pi.
sfpäffe, wyborny żart m.
(SÜlterf^Cife, sf ambrozya
/., pokarm m. (dla) bogów.
(iö'ttcrf^rutfj, sm. «es, pi.
sfprüd^e, wyrocznia/, bogów.
©Ä'ttcrtranf, sm. -eö, 1)
nektar m,, napój m. boski;
2) napój m. wyborny.
©ij'ttcröogcl, sm. =§, pi.
«=t)ögel, rajski ptak m.
(Sö'ttcrüjcib, sn. =e§, 1)
bogini/, bóstwo n. ; 2) bo-
ska kobieta /.
m'iitxmXtf sf. pi. cen,
świat m. bogów.
©ö'ttcrgcit, sf. pi. *en,
czas m. mityczny.
@0'ttC^=, (w wyrazach zło-
żonych) Boży, boski.
®o1tega(fer, sm. *§, pi.
sädfer, cmentarz m.
©o'ttc^bicncr, sm. =g, pi.
— , Boży i-ługa /
®0'ttC§btenft, sm. =eg, na-
bożeństwo w., służba/ Boża;
ben — abljalten odprawiać
nabożeństwo; bem — bet?
tool^nen być na nabożeństwie.
So'ttCgbienftliC^, adi. służ-
by Bożej się tyczący, do nabo-
żeństwa (należący).
©o'ttcSfricbe,' sm.^t^, i)
pokój m. Boży, Pański; 2)
nietykalność /. osób i rzeczy
do służby Bożej należących,
®0'ttC^furc(jt, sf.^ bojaźń
/. Boga, bogobojność /.
®OltC§fÜrd)ttg, adi. bogo-
bojny.
©o'tte^gabe, sf. pi. =n, dar
m. Boży.
(So'ttcögcbärcnn, sf. Boża
rodzicielka /, Bogarodzica/
""®o'lte?get^eI,"^.{f. yi. -n,
bicz m. Boży.
wnmz\t\ixmi, sf
i ®otte^gcIcI)rfamfcit, sf
nauka / o Bogu, teologia /
Wiit^z\t\)Xit{x), sm. *en,
pi. =en, teolog m.\ jübifd^er
— rabin, f
WiitHtx\ń)tf sn. -e§, 1)
sąd m. boski; 2) = »urleit,
sąd Boży, ordalia pi.
®0'ttC§gIaube, sm. =ng, wiara
f. w Boga ; religia /
®0'ttC§gnabC, sf. łaska /.
Boża.
@o'ttc§^au§, sn. -feg, pi.
»pufer, dom m. Boży, kościół
m.
®o'ttc?I)errfdjaft, sf teo-
kracya / = rząd sprawo-
wany w imieniu Boga lub
bóstwa, rząd kapłanów.
" ®o'tt(eś)iamnterItĄ, adi.
litość wzbudzający.
(Bo'tttm\ttn
528
Gjouüerna'ntc
®o'ttc§faften, sin. =§, pl
=!äften, puszka /. kościelna
do zbierania jałmużny.
©O'ttC^Iamm, sn. «f§, ba-
ranek m. Boży.
(So'tteöläftcrcr, sm. =§, pl.
— , bluźnierca ?/t.
(§o'ütM\tcx\n,sf.pl. -innen,
bluźoierka /'.
miitm\ttxl\Ć), adi. blu-
źoierezy; adv. bluźnierezo,
©o'ttc^Iöftcrung, s/. pl. =en,
bluźnierstwo n.
©o'ttc^lcljcn, sn. -§, pl. —,
lenno n. kościelne.
@0'ttC§IC^rC, «/. nauka f.
o Bogu, teologia/.; religia/.
®ü'ttc?Ie^rcr, sm. =§, pl.
— , nauczyciel m. teologii.
©O'ttCgicMßltCr, sm. =g, pl.
— , bezbożnik m., ateusz m.
©O'tteÖlCUOnerift!^, adi.hez-
bożny; adv. bezbożnie.
©O'ttC^ICUgnmig, sf. zaprze-
czanie n. bytności Boga, bez-
bożność /., ateuszostwo n.,
ateizm w.
(S0'tUU0l}n, sm. »e§, na-
groda /. od Boga; (l^aBt) —
bafür ! niech Bóg nagrodzi 1
©o'ttcömann, sm. ^eś, i)
człowiek m. bogobojny; 2)
Boży sługa m., kapłan m.
©o'ttc^morb, sm. .e§, bogo-
bójstwo n.
©O'ttCsrCtd), Słi. =eś, króle-
stwo n. niebieskie.
®0'ttC§fcgcn, sm. -,%, hlogo-
sławień^two n. Boże.
(So'tłc§fcf)er, sm. =ś, pl. —,
prorok m.
®0'ttC§f0^n, sm. =eä, syn
m. Boży.
©O'tteöttfd), sm. ^eś, stół
m. Boży, Pański = ołtarz m.,
przy którym się bierze komu-
nie; gum «^e ge^en przystępo-
wać do komunii.
©o'ttcöurteil, sn. =e§, pl.
»e, sąd m. Boży.
©o'ttcgDcrödjtcr, sm. =«§, pl.
— , pogardzający Bogiem.
®0'ttC^Öerod)tUng, sf. po-
garda /. Boffa.
®o'ttc?DercI)rcr, sm. .§, pl.
— , bogochwalca m.
©o'ttcSücrcIjrung, sf. cześć
/. Bogu oddawana.
®0'ttC§ÖCrgCffcn, adi. bez-
bożny; adv. bezbożnie.
öjo'tte^üergcifcn^eit, sf. bez-
bożność f.
©O'ttC^ttJClt, 5/. świat m.
Boży.
ÖJO'tte^ttJOrt, sn. 't^,pl. :i,
słowo n. Boże.
(So'ttgcfäüig, adi. miły
Bogu; ein =eö 2ehen führen
prowadzić świętobliwe życie.
©O'ttgcfanbt) adi. posłany
od Boga.
@0'ttgett)Cif)t, adi. l) Bogu
poświęcony; 2) święty.
©O'hgläuÖig, adi. wierzący
w Boga.
©Oltglcit^, adi. boski, do
Boga podobny; jak Bóg.
©O'ttfieit, sf. pl. -en, 1)
bóstwo«.; 2) (bez ^?.) bóstwo
n. = natura Boża, istność
Boża; 3) (bez pl.) Bóg w.; 4)
(z pl.) bóg m., bożek m. po-
gański, [f.
©Ö'ttin, sf. pl.Anmn, bogini
©ij'tttid), 1. adi. 1) boski,
Boży ; =e SJorfe^ung opatrzność
boska, najwyższa; =eÄomöbic
Boska komedya (Dantego);
2)boski= doskonały, przedni,
cudny; =e 93ireb[am!eit wymo-
wa boska; ber =C ^(ato boski
PJato; II. bosko, po bosku;
jak Bóg; cudnie, doskonale.
®ij'ttli(|fcit, sf boskość/.
®OttIo't), interi. chwała
Bogu!
©O'ttlOö, adi. 1) bezbożny;
grzeszny; =fer S^enfcl^ bez-
bożnik; =[eś SBeib bezbożni-
ca; 2) lekkomyślny, niego-
dziwy; baś ift ein =feg Äinb
to rozpustne, swawolne dzie-
cko.
©O'ttlofigfCtt, 5/. bezboż-
ność /. ; niegodziwość f.
©O'ttmeufdj, sm. »en, 1)
bogoczłowiek m. = Jezus
Chrystus; 2) bóg m. (pogań-
ski) ukazujący się w postaci
człowieka.
(§0'tUiatnt, sf boskość /.,
istność f. boska.
®0'tt=fCi=I)Ci=Un§, sm. ziy
duch m., czart m., szatan m.
®0'tt[elig, adi. 1) świętej
pamięci, zmarły ; 2) szczę-
śliwy.
©O'ttfCligfcit, sf. 1) szczę.
śliwość /. ; 2) światło wieku-
iste.
-Ö, pl .
©O'ttÖCrgcfl'Cll, adi. bez-
bożny; — fein nie pamiętać,
nie myśleć nigdy o Bogu.
@0'ttÖCrgC)fen|ctt, 5/. bez-
bożność /.
©o'ttüer^ci^cn, adi. od
Boga przyrzeczony, obiecany.
©O'ttÜCrIoffcn, adi. opu-
szczony od Boga; przeklęty.
®o'ttöcrf ötincr, sm. -§, (Bóg)
odkupiciel m., zbawiciel m.
(So'ftöertrauen, sn. =g, uf-
ność /. w Bogu pokładana.
©O'ttÜOtt, adi. 1) boski; 2)
przedni, doskonały; nieoce-
niony.
©ij'^e, sm. =n, pl. "U, bożek
m., bożyszcze n., bałwan m.
©ij'^enaltor, sm. -s, pl.
=altäre, ołtarz m. bałwo-
chwalski.
©ö'^enonfietcr, s?n
— , bałwochwalca m
©ö'^euanbctung, sf. h&iwo-
chwalstwo n.
©Ö'^CnMIb, sn. '(§,pl.^tv,
bożyszcze n., bałwan n., po-
sąg w. bożka; — (ro^er ^'ÓU
fer) fetysz m.
feö'^cnbicncr, sm. -§, pl.
— , bałwochwalca m.
©ö'^cnbicnerin, sf. pl.
=innen, bałwochwalczyni f.
(SÖ'^enbiCnCnfd^, adi. bał-
wochwalczy.
©Ö'^Cnbicnft, sm. =cś, bał-
wochwalstwo n.
©ö'^cno^fcr, sn. -5,pl. —,
! ofiara f. bałwochwalcza, po-
gańska,
©ö'^cn^iricftcr, sm. «ś, pl.
— , kaptan m. pogański.
©ö'^cntem^jcl, sm. *ś, pl.
— , świątynia /. pogańska.
©ii 'Acutum, sn. :g, bałwo-
chwalstwo n.
(Sij'^cnöcrc^rung, sf. bał-
wochwalstwo n.
®OUO'(^e, (wym. : guasz),
5/. pl. :n, guaszo, n. indecl.
= pewien sposób malowania
wodnerai farbami.
ßiOlirma'nb, (wym.: gur-
man), sni. :^, pl. sä, gurman
m. = łakotniś m., sma-
kosz m.
(Souöerua'ntc, (wym. gu-
wernante) sf. pl. ^n, guwer-
nantka f. = nauczycielka /".,
wychowawczyni f.
©ouöerucme'nt
529
ma'h^tm
^OUUXntmt'nt, (wym.: gu-
wernnian), sn. =ś, pl. =§, gu-
bernia /.
©OUÖerneu'r, (wym. : guwer-
ner), sm. ■■^, pl. =ö i *i, 1)
gubernator m. = wielkorząd-
ca m.; 2) guwerner m. =
nauczyciel i wychowawca
młodych ludzi.
@raö, sn. scś, pi. ©räBer,
grób m.; bie ©räber ber ^ö=
nige groby królów; baö l^ei=
ligc — grób Pański,' Boży;
üöettünd^tc ®rä6er groby po-
bielane; bie jer 5łummer roirb
il^n ino — bringen to zmar-
twienie zaprowadzi, wpędzi
go do grobu ; mit einem g^u^e
fd^on im =e ftefien jedną nogą
być już w grobie; am !Hanbe
bcä se§ ftel^en stać nad grobem ;
ein frü^eä — finben (przed-)
wcześnie umrzeć ; jmnbn jum
=C geleiten iść za umarłym na
cmentarz, oddać komu ostatnią
posługę; jmnbn ju «e tragen
nieść zmarłego do grobu, na
cmentarz; er fielet au§, raie
ciner^ ber fd^on im =e gelegen
l^at wygląda (jak ktoś, co
już w grobie leżał) jakby
z grobu wstał; id^ merbe bir
biö jum =e banfbar fein wdzię-
czny ci będę aż do grobu, do
grobowej deski; baś — »er?
jd^lingt aUcś grób i najwięk-
szego zmierzy (obejmie).
^Xüh' grobowy adi.
©ra'Öfieln, vn. (^abcn) pal-
cami macać, łaskotać, drapać ;
babrać w czem.
®ra'ktfcn, sn. =§, pi. —,
rydel m.
®ra'k!ette, 5/. pi. «n, kiel-
nia /i, ogrodnicza, narzędzie
n. do wykopywania roślin.
®ra'6clanb, sn. =eö, grunt
m. do kopania.
®ra't)cn, sm. -ś, pi. ®rä*
ben, rów
-ni.
przekop
m.
einen — giel^en, mad^en, auf«
merfcn rów poprowadzić, zro-
bić, bić; einen — um etro.
jiel^en opasać, otoczyć co ro-
wem, poprowadzić rów na-
około czego; einen — gu=
fd^Ütten zarzucić, zasypać rów ;
üitx ©räbcn fe^en, fpringen
sadzić, skakać przez rowy;
er ift noc^ nid^t über ben — I
(dosłownie: nie jest jeszcze
poza rowem) nie przebył jesz-
cze niebezpieczeństwa; jub(e
nic^t cE)er, alg bi§ bu über ben
— bift nie raduj się, zanim
nie jesteś po drugiej stronie
rowu; nie mów hop! póki
nie przeskoczysz; t)On ©rä-
ben burd^fd^nitten przekopisty.
®ra'lien, gräbft, gräbt, grub,
l^abe gegraben, I. vn. kopać;
in bie @rbc — kopać ziemię;
grzebać w ziemi; nad^ (Solb,
©c^ä^en — szukać w ziemi
złota, skarbów; II. va. 1) ko-
pać, grzebać; ein Sod), ein
®rab — kopać dziurę, grób ;
einen 33runnen — kopać stu-
dnię; ein gunbament — ko-
pać na fundamenta; ^ol^len
— wykopywać, wydobywać
węgle; gegrabene Körper ciała
kopalne: 2) ryć, rytować, wy-
ryć, rylcem wyrabiać; tm
SBappen in 3Jletall — wyryć,
wyrytować herb na kruszcu;
e& ift in aller bergen gegraben
wyryte to jest w sercach
wszystkich; 3) jmnbm bcn
25olc^ in§ §er5 — pchnąć
kogo w serce sztyletem ; III.
fid^ — , vr. zakopać się, za-
grzebać się; wryć się; fid^
mübe — kopać aż do umę-
czenia; fein 33ilb l^at fid^ mir
inś ©ebäd^tniä gegraben obraz
jego utkwił mi w pamięci.
($ira'fienlii)fcl)unn, sf! pi.
= en, stok m. rowu.
Sra'ficnfüKcr, sm. =ä, pl.
— , żołnierz m. do fosy zda-
tny, zły żołnierz.
©ra'ficnfo^Ic, sf. pl. =n,
dno n. rowu.
®rä'kr, sm. =§, pl. —,
kopacz w., ten co kopie, ko-
paniem się trudniący ; Soten-
grabarz m. (umarłych).
^l^tXtX , sf. grabarstwo
n., grabarka/., kopanina/.;
rudokop m. (w górnictwie).
©rä'knn, sf. pi. «innen,
kopaczka /., grabarka /.
®rä'i6erfunb, sm. =eg, pl
=»e, przedmiot m. znaleziony
w grobowcu, w grobie; od-
nalezienie n. grobów.
(Bxd'UmtiU, sf. pl. *n,
wierzba /. płacząca. [wy.
©ra'^c^bum^jfig, adi. groho-
Snlenber, 2)eutfĄ=ł)oInif(f)e§ SBorterBuĄ.
©ra'öeöbunfcl, sn. »g, ciem-
ność /. grobowa.
(^ra'öc^ür^e, sf. kościół w.
nad grobem Pańskim.
®ra'k§Iltft, sf. grobowe
powietrze n.
(§Xa'U^mĆ)tf sf grobowa
noc /.
®ra'k^ranb, sm. =eä, brzeg
m. grobu; am =c fielen stać
nad grobem = być blizkim
śmierci.
®ra'fie§ftittC, sf. grobowe
milczenie n., grobowa cisza/.
©ra'fifttcger, sm. =§, pi.
— , gacek m.
®ra'l)gcbanfe, sm. =n§, pi.
=n, grobowe myśli pl., myśl
/ o śmierci.
©ra'^geläUte, sn. =§, dzwo-
nienie n. na pogrzeb, po-
grzebowe.
©ra'^gcrüft, sn. :=eg, pl.
=e, katafalk m.
®ra'Dgcfang, sm. =eg, pl.
sgefänge, pieśń /. pogrzebowa,
śpiew m. pogrzebowy.
®ra'^gcftaW, sf pl »en,
postać / grobowa, trupia.
(Sra'ögctDüIk, sn. =§, tJl
— , sklepienie n., sklep in.
na chowanie umarłych, grób
m., grobowiec m.
©ra'öfjügcl, sm. »§, pi — ,
mogiła /., grobowiec m.
(Bxa'hlxani, sn. =e§, piołun
m.
©ra'ÖIcgung, sf. złożenie n.
do grobu.
(Bxa'hiith, sn. =e§, pl «er,
pieśń / pogrzebowa.
®ra'6ntal, sn. =e§, pl «mä»
ler i =maie, ^ra'fitttonumcnt,
sn. =eg, pl =e, nagrobek m.,
grobowiec 7ń.
(§xa'hmt\^tl, sm. 'g, pl
— , dłóto n., dłubaczka /.
®ra'l)rcbc, sf. pi »n, mo-
wa / pogrzebowa.
®ra'öfS|cit, sn. -e§, pl
=e, rydel m., kopaczka /.
®ra'6f(^nft, sf. pl «en,
i ®ra'Ötnf(^nft, sf. nagrobek
m.y napis m. na grobie.
©ra'ftftätte, sf pl ==n,
grób m., miejsce n., gdzie
kto pochowany.
©ra'Jftetn, sm. =eg, pl »e,
grobowy kamień m., nagro-
bek m.
34
®ro'I)ftid)cl
530
©roua'iicn
(Sra'l)fti(i^cl, sm. =§,pl —,
rylec m., diótko n.
©ra'fitudj, sn. seg, pl. =tü«
d§er, całun w., kir m.
%XCi%tX^tn, sn. *§, pi.
— , nagrobek m.
©räctfic'rcn, va. i w. {^a--
Ben) nadawać wyrazom formę
grecką, z grecka mówić;
greczyznę naśladować.
(griicotnonte', sf. greko-
mania/., zaślepienie n. w gre-
czyźnie.
©rab, sm. -c§, i??, -e,
stopień m,; t)on — gU —
od stopnia do stopnia, sto-
pniami, stopniowo; ben —
cineg Śo!tot§ erl^alten otrzy-
mać stopień doktorski ; mit
einem =e beüeibet fein mieć sto-
pień ; im crften =c uerraanbt fein
być spokrewnionym w pierw-
szym stopniu; ©kid^ung
be^ erften *e§ równanie pierw-
szego stopnia; bie =e cineg
2;i^ermometetä stopnie u ter-
mometru; in »e abteilen po-
dzielić na stopnie; im pd^ften
*C w najwyższym stopniu;
er ift im |ol)cn =e »erbäc^tig
jest bardzo podejrzany; in bem
--e, alö ... w miarę, jak . . .
©ra'baötctlung, '(Śra'J)etn=
tCtlmtg, sf. pi. ^m, podział
m. na stopnie.
®rob(l'ttnt, adv. stopniowo.
©rabatiO'n, sf. gradacya/.,
stopniowanie n.
©ra'bbogcn, sm. -§, pi
«=bögen, kwadrant m.; koło
n. podziałowe.
SrabiC'rCn, va. (§aben) sto-
pniować; czyścić, tężyć.
©rabtCrcr, sm. »g, pi. —,
tężnik m.
' @rabic'r^au§, sn. -fe§, pi
=l^äufer, tężnia /.
®rabtc'ning, 5/. pi =en,
tężenie n. solanki, stopnio-
wanie n.
©rabic'mänbe, s/. pi ścia-
ny pi, tężnie pi. cierniowe.
©rabic'rüjaffcr, sn. »g, wo-
da /. do czyszczenia złota.
(Srabtc'ru)crf, sn. »eg, pi
"i, tężnia /.
®ra'btg, i ©rä'big, adi.
mający tyle a tyle stopni ;
fünfgeln — mający piętnaście
stopni, o piętnastu stopniach.
©ra'bicitcr, sf. pi =n, po-
działka /., skala /.
©ra'bmeffcr, sm. =§, pi
— , stopniomierz m.
©ra'btcilcr, sm. «g, pi — ,
drobnomiar m.
(Bvahm'l, sn. =g, pi =t,
graduał vi. = pieśń mszalna;
księga /. zawierająca w sobie
graduał.
®tftbUC'tt, (idi. stopniowo,
stopniami.
©rabuiCrcn, va. (l^aben) 1)
stopniować; 2) nadać stopień
akademicki, stopniem akade-
mickim obdarzać.
©robuiC'rt, adi. stopnio-
wany ; posiadający stopień
akademicki n. p. ein =er
S)o?tor.
©ra'bU^, sm. ind. gradus
m. = stopień.
©ra'btöCtfC, adv. stopniami,
stopniowo.
©raf, sm. *en, pi =en,
hrabia m.
©ra'fenbanf, 5/. pi =bän!e,
ławica /. dla hrabiów (na
obradach).
©ra'ftnfrone, sf. pi =n,
korona f. hrabiowska.
©ra'fcnfi^, sm. =eg, pi »e,
siedziba /., rezydencya /.
hrabiego.
®ra'fcnftanb, s}n.^ *eg, 1)
hrabstwo n., godność f. hra-
biowska; jmnbn in ben — cr=
^ihttl wynieść kogo do go-
dności hrabiowskiej, nadać ty-
tuł hrabiego; 2) hrabiowie
pi (= ogół hrabiów w kraju,
w państwie).
Ora'fentitel, sm. =g, tytuł
m. hrabiego.
®ra'fcntlim, sn. =g, hrab-
stwo n.
©ra'fcimürbc, sf. godność
f. hrabiowska.
©rä'fin, sf. pi «innen, hra-
bina /., grafini /.
©m'fletu, sn. .^g, pi —,
hrabiątko n.
(^rä'flid), adi. hrabiowski;
=e ^ertfc^aft hrabstwo; adv.
po hrabsku, jak hrabia.
©ra'ffdjnft, sf pi =en,
hrabstwo n.
©ram, sm. =c§, zgryzota
/., zmartwienie m., strapienie
«.; uor — fterben umrzeć ze
zgryzoty; jmnbm — üerur=
jachen zmartwienia kogo na-
bawić, trapić, gryźć, martwić
kogo; ber — nagt an mir
zgryzota mnie dręczy,
(Sram, adi. jmnbm — fein
złym być na kogo, mieć do
kogo urazę; jmnbm — werben
powziąć do kogo urazę, nie-
nawiść, znienawidzieć kogo.
©rä'mcin, vn. (§abcn) mar-
kotnym być; martwić się
czem.
©rü'mcn, I. va. (^aben) mar-
twić, gryźć, trapić; biefe 9Zacl^:
rid^t grämt mid^ febr wiado-
mość ta bardzo mnie martwi;
bag foli mic^ roenig — to
mnie nie gryzie, nie sprawia
mi trosk ; II. fid^ — , vr. (^aben)
trapić się, gryźć się, martwić
się; fid^ ju Xobc — zagryźć
sie, zamartwić sie, umrzeć ze
Zgryzoty, zmartwienia; III.
V. imp. eg grämt mic^, ba^
. . . martwi, trapi mnie to,
że . . .
©ra'mcrfüßt, adi. pełen
zgryzot, zgryziony.
©ra'mgcbeugt, adi. przy-
gnieciony zgryzotami.
©rä'mlcr, sm. =g, pi —,
1) zrzęda w., markotliwy; 2)
poczwara /.
©rä'mitdl, adi. markotliwy,
zrzędny, zgryźliwy; — fein
zrzędząc, zrzędzić; ein =er
3Jienfd^ zrzęda m.
©rü'miitfjfcit, sf. zrzędność
f, zgryźliwość /.
®r0'ml0g, adi. wolny od
zmartwień, od zgryzot, nie
mający żadnego zmartwienia.
®ramm, sn. =g, gram m.
®ramma'tif, sf pi -m,
gramatyka f
@rammatila1if(i^, adi. gra-
matyczny; adv. gramatycznie.
©ramma'tifcr, sm. «g, pi
— , gramatyk 7W.
©rammatifdj, adi. grama-
tyczny; adv. gramatycznie.
©ra'mUOtl, adi. pełen zgry-
zot, [m.
(gran, S7n. '{t)^,pl =e, gran
©ran, sn. (m.), =g, pi -e,
granik m. = trzecia część
granu.
©rano'Iicn, pi ziarna pi.
kruszcowe.
(grana't
531
^ra'gflctf
©rana't, stu, »es, pl. =e,
granat m. (kamień); 6öt)nti[cl^e
=en czeskie granaty; grüner
— agrest ni k m.
©rana'ta^fel, sm. =§, pi.
=äpfel, granat w., granatowe,
punickie jabłko n.
®rana't(a))fcl)öaum, sm.
«eö, p?. »bäume, granat m.,
granatowieć m., granatowe
drzewo n.
©rana'ta^fcl^lütc, sf. pl
=n, granatczak m.
®rana'tartig, adi. grana-
towy.
©rana'töaumartcn, sf. pl.
granatowcowate rośliny pl.
mma'it, sf. pl. *n, 1)
granat m. (kamień); 2) gra-
natowe jabłko n.; granato-
wieć m., granatowe drzewo
n. ; 3) granat m., granata /.
(pocisk wojenny, rodzaj kuli);
=en TDCrfen granaty puszczać,
rzucać.
®rana'tfc«cr, sn. =g, gra-
natny, granatowy ogień in.
®rona't!anonc, sf. pl. ^n,
granatnik m.
^tam'iUühxi, sm. =s, pl.
'-%, granatek m.
©rana't^jcdc, sf. pl. =n,
granatka f.
©rana't^flaumc, sf. pl.
«n, płużyn m.
®ranb, sm. «e§, pl. =e,
żwir m.
©ra'nbc, sm. «n, pl. =n, —
DOn ©panien grand m., ma-
gnat »w. hiszpański.
©ranbC'Sja, «/. grandeca
/^., dostojność /. grandowska.
(gra'nbig, adi. l) żwirowy;
2) zły humor mający, mar-
kotny.
©ranbiO'g, adi. olbrzymi.
©rä'ne, Sf.pl. »n, dwa zęby
tępe w górnej szczęce jeleni,
'©rft'ncn, vn. (fiaben) pła-
kać.
©ra'ugcl, sm. =g, pl. —,
kawał miedzi lanej.
©ra'ngolt), sn. ^e^, ziarnka
pl. złota.
©rontc^ren, m. (i^aben)
ziarnować, ziarnic.
(Srani't, sm. »eg, pl. =e,
granit m.
©rani'tfclfcn, sm. =§, pl.
— , skała f. granitowa.
©rant'tcn, adi. granitowy,
z granitu.
©ra'nne, sf. pi. »n, ość f.
(u kłosa), wąsy pl., kolce pl.
©ta'nttg, adi. źle usposo-
biony, markotny.
©rannlatto'n,*^ sf. pl. =en,
granulacya /., ziarnkowanie
n., formowanie się ziarnistych
wysięków.
(Sranulic'rcit, va. (öaben)
granulizować, obracać co
w ziarna, ziarnować.
©ranultc'rung, sf. pi. =en,
drobienie n. kruszców.
©ra'^cn, s?n. =§, pi. —,
grapa/., garnek m. metalowy,
żeleźniak m., miedziak w.,
sagan m.
m^')^Wt sf grafika /. =
sztuka /. pisania, rysowania.
@ra'^I)ifc^, adi, graficzny,
wykreślny; «=er ^al^rplan wy-
kres rozkładu jazdy, wykre-
ślny rozkład.
©ra^^i't, sm. =eg, grafit m.
(JJrajj^, sm. Ǥ, krap m.
(korzeń rośliny zwanej ma-
rzanną farbierską).
©ra'^jfC, sf. 1) grypsanie n.,
chciwe chwytanie n. ręką;
ełn). in bie — werfen dać co
na rozdrapanie; 2} ręka /.
(którą się grypsa).
©m'^fcn, va. \ vn. (^aben)
grypsnąć, chapać, capać, chci-
wie chwytać.
(Sra§, sn. =fe§, I) (bez pl.)
trawa /. ; fid^ in§ — Icgen
w trawie się położyć ; in§ —
ge^en iść po trawę; mit —
bcroad^fen trawą porosły, za-
rosły ; eö mäd^ft — in ben
©trafień trawa w ulicach ro-
śnie = niema ruchu na uli-
cach; er l^ört baś — raad^fen
słyszy jak trawa rośnie, uwa«
ża się za bardzo mądrego;
ba§ ^'ferb ino — jagen puścić
konia na trawę, na paszę;
ino — beiden ziemię gryźć,
umrzeć; barüber ift längft —
geroad^ jen to już dawno zarosło
trawą, to już rzecz zapomnia-
na; ti(x^ u)irb il^m 5e!ommen,
roie bcm §unbe baä — nie
wyjdzie mu to na zdrowie, na
złe mu to wyjdzie, pożałuje
on tego; II. pl. ©räfer, tra-
wiaste, trawowe rośliny.
©ra'^ameifc, sf. pl. =n,
darnowiec m.
©ra'^ä^nli^, adi. trawia-
sty.
®ra'śanger, sm. =g, pi. —,
błonie n.
©ra'^Ortig, adi. do trawy
podobny, trawiasty, trawo-
waty; =e ^ftanjen trawiaste
rośliny.
®ra'ö6anl, sf. pl. «banie,
trawnik m., ławka /. z ziemi
trawą porosła, gazon m.
®ra'^bCtt)ac|)fcn, adi. trawą
porosły, zarosły.
©ra'^ölumc, sf. pi. =n, za-
wciąg m. polny, gwoździk m.
polny.
©ra'^ÖObcn, sm. =§, tra-
wnik m., miejsoe n. trawą za-
rosłe.
©ra'^^UttCr, sf. masło n.
z trawnej paszy, masło ma-
jowe.
©rä'g^en, sn. --§, dim. od
@ro6, trawka f.
@ra'f en, I. vn. (§aben) 1) paść
się trawą, trawę gryźć, żreć,
być na pastwisku (o bydle);
2) trawę żąć; — ge^en iść po
trawę dla bydła; 3) nad^ etm.
— ubiegać się o co; auf
eines anbcren SBiefe — zajść
komu drogę; er läfit ftd^
ntd^t im 33artc — nie pozwala
kpić ze siebie; bie ^ugel
graft kula obija się o ziemię;
II. va. (^aben) baś (Setreibe
— ścinać sierpem wybujałe
kłosy.
©rä'fcit, I. va. (^aben) tu-
czyć się paszą; II. vn. (^aben)
= graufen; mir gräft strach
mnie przejmuje.
®ra'fcr, i ©rä'fer, sm. =0,
pl. — , 1) kosarz m. (trawy) ;
2) ozór m. jeleni i danieli.
©räfcrci', sf. 1) żęoie n.,
zbieranie w., koszenie n. tra-
wy, kosowica /. ; 2) prawo
n. koszenia trawy, prawo
paszy, paszenia; 3) pastwisko
w., trawa f. na pastwisku;
4) zioła pl.
©ra'gfark, sf kolor m,
trawy, trawny.
®ra'^flC(f, sm. =(e)g, pl. «c,
1) plama /. od trawy, trawna;
2) kawał m. trawnika.
34*
(Sra'^frcffcnb
532
®rau
@ra'§freffcnb, adi. trawo-
żerny, karmiący się pokarma-
mi roślinnemi, trawą.
©ra'^frcffcr, sm. *§, yi. — ,
zwierzę n. trawożerne. j
©ra'öfrofcf), sm. =e§, pi.
=»fröjc^C, żaija /. łączna, zie-
lona, drzewianka /.
®ra'gfru(^t, 5/ pi. «früd^te,
żiarnkowiec m.
(Sra'§futter, sn. -§, pasza
y. trawna.
(gro'^fütlcrung, sf. pasze-
nie n. trawą.
®ra'§gartcn, sm. «§, pi.
«gärten, 1) łąka/, ogrodzona;
2) sad m. trawą porosły.
®ra'§OrÜn, adi. zielony
jak trawa, trawnego koloru.
©ra'g^alm, sm. se§, pi. =e,
źdźbło w., prątek m. u trawy;
trawka /.
trawnik m. = mały szczu-
pak m.
©ra'S^of, 5m. =e§, yl. Ąo\t,
podwórze n. na pastwisko za-
mienione
©ra'^nelfc, 5/. pi. -n, za-
wciąg m., gru szczycą /. (ga-
tunek gwoździka.)
©ra'^^fcrb, sn. =c§, pi. =e,
konik m. polny, skoczek m.
©ra'^^Ia^, sm. ^eö, pZ. *plä»
^e, trawnik w., pastwisko n.
®ra'§rct(||, adi. obfity w
trawę, trawisty, trawny.
©rV^roft, sm. «eg, om ar
m. perzowy.
©ra'^fenfc, sf. pi. -n, kosa
/. do koszenia trawy.
@ra'Sfi(^Cl, sf. pi. '-n, sierp
m. do żęcia trawy.
@rafftcr'cn,t;n.(^aben) gra-
sować, panować (o zarazach,
chorobach).
©rä'Pcin, sn. =§, i??. — ,
czeczotka /. (ptak).
(Bl'd'\^M},l.adi. 1) szpetny,
szkaradny, obrzydliwy, odra-
żający; 2) okropny, straszny;
II. adv. szpetnie, szkaradnie,
obrzydliwie, odrażająco ; okro-
pnie, strasznie.
@ra't)IiĄfeU, sf. pi. =en,
®ra'§I)Ü^fer, sm. =§, pi. 1 szkaradność /. ; okropność /.,
— , konik m. polny, pasikonik ! straszność f.
m., skoczek m. i
®ra'firf)t, adi. podobny do
trawy, trawiasty.
@ra'fig, adi. 1) trawą za-
rosły, trawisty; 2) trawiasty.
®ra'§iungc, S7n. =n, pi. =n,
pastuszek m.
©ra'öfnötcndj, sm. -§,
czerwiec m. roczny.
©ra'Sforö, sm. =e§, pi.
=!ör&e, kosz m. do trawy.
®ra'§fraut, sn. =e§, trawa
f. wiecho wa.
@ra'§lanb, sn. «eg, pi.
•länber, grunt m. trawą za-
rosły, trawiasty.
©ra'SIUiC, sf.pl. "Xl, pa-
jęcznica /. gałęzista.
©ra'öliubc, sf. pi. -n, lipa
f. pospolita, holenderska.
©ra'gloll^, sm. it%, rzycica
f. trwała.
®ra'?mogb, 5/. pi. ?tnägbe,
dziewka /. do żęcia trawy.
®ra'§mä^(b)cr, sm. -g, pi.
— , kosarz m.
®ra'?m«tfc, sf. pi. «n, tra-
wniczek wz., piegża /., ga-
jówka /. (ptak).
®ra'§tu^, sn. «eg, pi. =tü=
d^er, płachta /. do noszenia
trawy.
©ra'fung, sf zbieranie n.
paszy, trawy.
@ra'gtDudj§, sm. =feg, ro-
śnienie n. trawy.
©ra'ööjurscl, sf. pi. -.n, 1)
korzeń m. trawny, trawy; 2)
pszenica /. perz.
(grot, sm. scg, pi. =c, i ®rätc,
1) ostrze n. \ 2) wyskakujący
grzbiet m. ; 3) szczyt m. ; 4)
= 9łu(f grat, kość /. grzbieto-
wa, pacierzowa; 5) = S)acf)s
grat, narożnik m. dachu, kra-
wędź f. narożna.
©ra'töogeu, sm. =g, pi. — ,
obłąk m. przekątny, łęk m.
przekątny.
©ratbunbtram, sm. =gg, pi.
se, jęta f. narożna.
%ti'it, sf. pi. "U, 1) ość f.
(w rybie); an einer — erftif*
l^öngt nur noc§ in ben m ju«
fammen człowiek ten schudł
tak, że tylko skóra i kości
na nim.
®ra'tf|obcI, S7n. =g, pi. —,
zasuwnik m.
(Sratial, sn. «eg, pi. 4cn, po-
darek w., dar w., poczesne n.
©ratififotio'n, sf. pi. *en,
gratyfikacya /., wynagrodze-
nie n.
©rä'tig, adi. l) ościsty; 2)
marudny, przykry, opryskli-
wy.
©ttt'ti^, adv. gratis, darmo,
bezpłatnie.
©tatiśbcUagc, sf pi. =n,
dodatek m. bezpłatny.
©ra'ticiftc, sf pi. «n, szpa-
ga /., listwa /. zusuwana.
©rö'tltng, sm. =g, pi. »e,
mała oścista ryba f
©ra'tfügc, sf pi. »n, nacie-
ciowa piła /,, zasuwnica /.
■ ©rä'tfc^en, vn. (§aben) roz-
kraczać się, rozkraczać nogi;
chodzić z nogami rozkraczo-
nemi.
@ra'tt>orrcn, sm. =g, pi.
— , narożna krokiew f., na-
rożnica /., rogownik m.
©ra'tfttd), sm. =cg, pi. =e,
narożna f grzbietowa.
@ratula'nt, sm. *en, 2)1-
=en, gratulant m. = składa-
jący powinszowania.
©ratulatio'«, sf. pi. -en,
gratulacya f. = powinszo-
wanie n.
©ratulic'rcn, tm. (§a6cn)
gratulować, winszować.
(gra'tjicgcl, sm. -g, pi. — ,
cegła /. szczytowa, grzbieto-
wa.
(Srau, adi. 1) szary; bury;
fid^ — fleiben ubierać sie
szaro, nosić suknie szarego
koloru; — anftretd^en szaro
pomalować; bei 3lać)t finb
aHe Äa^en — w nocy wszyst-
kie koty bure; «e -Diönd^e
szare mnichy, franciszkani;
fautn ift ber 3)iorgen — za-
ledwie szarzeć zaczyna; =er
ten udławić się ością; er F)at ! ©tar szare bielmo, katarakta;
eine — barin gefunben zna- 1 «eg 33rot spleśniały chleb; 2)
lazł w tem jakąś przeszkodę, ; siwy ; .-e ^aare siwe włosy,
trudność; 2) ostry kant w. ;i siwizna; =eg ^aar befomnten,
3) oścień /., wyrostek 7n. tar- I — werben siwieć, osiwieć;
nisty łopatki; biefer 3Kenfd^ 1 zestarzeć się; über etro. —
(^vau
533
©ratJttatio'n
toerben zęby nad czem zjeść;
ftc^ wegen etto. !eine -en §aarc
road^fen laffcn nie troszczyć
się, nie kłopotać się czem;
— gejprenfeU szpakowaty ;
ganj — siwiuchny; -e %avbe
szarość, siwość; inś «e Der«
fd^iefeen wyszarzeć ; 3) ha^ «e
Ślltcrtum, bie =e Śorjcit od-
legła starożytność, przeszłość ;
Dor =>en 9a|ren przed dawne-
mi laty.
©IflU, sn. ind. szarość /.,
szary kolor m.
(SJrait, sm. =e§^ wstręt m.,
odraza /.
®rau'antmcr, sf. pi >n,
potrzeszcz m.
©raU'äugtg, adi. siwooki,
szarooki.
©rau'öart, sm. =c§, pi.
»bartę, siwa broda /., siwo-
broda w^., brodacz m.
©rau'bärtig, adi. siwobrody.
©rau'ktn, sn. «eg, = 2ßolf,
wilk.
©rau'bia«, adi. siwonie-
bieski, siny.
@raii't)raun, adi. siwo-
bruuatny.
©rau'kaunftctners, sn. .-eg,
manganit m.
®rau'cifcnftc§, sm. =fe§,
szarawy iskrzyk m.
©rau'en, l. vn. (§aBen) i)
siwieć, bieleć; starzeć się;
i^m — fc^on bic §aarc włosy
mu już bieleją; 2) bieleć,
świtać, szarzeć, brzeszczyć
się, dnieć; ber Zaq (ber Tlov-
gen, ber ^immel) graut albo
e§ graut vimp. dzień bieleje,
świta; II. vn., ficf) — , vr.
(I^aben) i vimp., bać się czego;
mieć wstręt do czego; eś
graut mir (mid)) strach mnie
przechodzi, skóra drży na
mnie; mir graut Dor ctm.
wstręt mam do czego; lękam
się, boję się; ^einrid^, mir
graut t)Or bir Henryku, lękam
się ciebie, przerażasz mnie.
@rau'Cn, sn. =§, l) świ-
tanie n., brzask m., świt w.;
beim — bcö Siageö o świcie,
z brzaskiem; 2) bojaźń /.,
strach m., trwoga /. ; wstręt
w., ohyda /., zgroza f. ; eś
loanbelte if)n — an zatrwo-
żył się.
©rau'cnbilb, sn. *eg, pi.
=er, zjawisko n. straszliwe.
©rau'cncrregenb, adi.
strach, trwogę wzbudzający.
©raircnl^aft, adi. przera-
żający, strach wzbudzający,
straszny, okropny ; adv. prze-
rażająco, strasznie, okropnie.
©rau'grün, adi. szaro-
zielony, modry.
©rau'Iiaarig, adi. siwe
włosy mający, siwizną okry-
ty, osiwiały.
(Bvün'f)a^tV, sm. '^, owies
wąsatek m.
<®rau'fe^I(^cn, sn. =g, pi.
— , płochacz pokrzywnik m.
®raw'!o^f, sm. =eö, pi. =!ö«
pfe, siwogłowy, siwieć /w.,
siwosz m.
©raultC^, adi. 1) siwawy,
szarawy; 2) strachliwy; strach
wzbudzający; mir mar —
albo gtaulig ju 3Jiute dreszcz
mnie przejmował; irf) bin —
jestem strachliwy; adv. si-
wawo, szarawo; strachliwie,
strasznie.
©rau'meife, sf. pi. =n, si-
kora /. błotna.
©rOU'meltCrt, adi. szaracz-
kowy; seg %yx^ szaraczek.
%xm')^t, sf. pi. =n, 1)
krupa /. ; 2) =n, yl. krupki
pi., drobny grad m., gradzik
m. ; ©d^necgraupen krupiasty
śnieg; 3) kruszec m. drobno
utłuczony, gruzlasta ruda f.
©rau'JpclU, sf. pi. drobny
grad m., gradzik m.
®rau'^cin, vn. imp. (^aben)
eö graupelt krupy padają,
pada drobny grad, śnieg kru-
piasty, krupi się.
©rait'^ClöJetter, sn. =§, pa-
danie n. gradziku,
©rau'^CnfÖrmtg, adi. kru-
piasty.
©rau'^cngang, sm. *e§, kru-
pnica /. (w młynie).
(Srau'ł)cn()ancl, sm. ■■§>, kru-
py pl'i grad m. krupiasty.
©rau'^cnfu^^c, sf pi. »n,
krupnik m., zupa /. z kru-
pami.
©rau'^JCrt, adi. rozczo-
chrany.
©rau'^mer, sm. «g, pi. — ,
krupnik m., krupiarz m.
®rau'rotf, sm. «c§, pi. =rö!=
fe, szaraczek ?w.
®rau§, I. sm. 4eś, i)
dreszcz w., przerażenie n.; ber
näd^tUd^e — straszydło no-
cne; 2) gruz m., gruzy p?. ;
in Śriłmmer unb — üerfaßen
w zwaliska i gruzy zapadać ;
II. adi. okropny, strachem
przejmujący, straszny.
®rOU'fam, I. adi. l) okru-
tny, srogi, niemiłosierny, nie-
ludzki; 2)j »e Spiere zwierzęta
krwiożercze, drapieżne ; II.
adv. okrutnie, srogo; er tft
— reid^ okropnie bogaty; fic
ift — l^äfllid^ straszliwie brzyd-
ka; — Dtel okropnie dużo,
wiele.
©rau'famfcit, sf. pl.^ =en,
okrutność /., okrucieństwo
w.; nieludzkość /.; dzikość y*.
©rau'fc^immcl, sm. -§, pi.
— , koń m. szarosiwy, dro-
piaty, mrozowaty, siwosz m.,
deresz m.
©rau'fen, vn. (i^aben) mir
(mtc^) igrauft (eg) oor tiroa^
dreszcz mię przechodzi na
widok, wspomnieniś czego ;
mic^ grauft nod^, rocnn id^
baran benfe jeszcze teraz
dreszcz mię przechodzi, kie-
dy o tern myślę.
(Srau'fCn, sn. «g, zgroza
/.; strach m. ; bem jc^ulbigen
3Jiann gel^tg — an na zło-
dzieju czapka gore.
©rau'fenerrcgcnb, @rau'=
feit^aft, («)rou'[ent)0tt i®rau'=
ftg, adi. zgroza przejmujący,
okropny, okrutny, ohydny,
straszny.
($)rau'ftctn, sm. =e§, pi. »c,
szaroskał m.
©rou'ticr, sn. =c§, pi. «e,
szaruch m., osieł m.
©raÖCU'r (wym. grawor),
sm. =§, pi. =e, rytownik m.
©rauic'rcn, va. (l^aben) i)
rytować; 2) jmnbn — ob-
ciążać, obwiniać kogo; *bc
Umftänbe okoliczności ob-
ciążające, obwiniające.
©rflüiC'rfUUft, sf. rytow-
nictwo n.
(J^ratJttä't, sf powaga /.,
poważność f.
©raöitatio'n, sf. grawi-
tacya /., ciążenie n. (ciał).
®raditatio'n§fraft
534
QöxtUt
®raüitatto'n§!raft, sf. siła
f. ciężkości, ciężenie n.
(Bxatlt'ä'Ü](i}i adi. powa-
żny, uroczysty ; adv. poważnie,
uroczyście.
©raöittc'ren, yn.^ (^aben)
1) ciężeć, ulegać sile cięż-
kości, ciężeniu do środka
ziemi; 2) noc^ etlt). — skła-
niać się ku czemu.
©rOU'toacf C, sf. szarogłaz m.
(SrQU'ÜJCrbCn, sn. =S, siwie-
nie n. (włosów).
©rau'Werf, sn. =e§, popie-
lice pi. (futro).
(gra'jic, sf. pi »n, i) gra-
cya f. (bogini); 2) gracya ^=
wdzięk m.
®ra'jicnl0§, adi. bez
wdzięku,
©rajiÖ'S, adi. wdzięczny
= miły, ujmujący; adv.
z wdziękiem, wdzięcznie =
ujmująco.
@rcif, sm. »eS i »en, pi.
=e i =en, gryf m.
©rei'ftar, adi. l) nama-
calny ; 2) oczywisty.
©rci'fcn, gteifft, greift, griff,
l^abe gegriffen, I. va. = er=
greifen, uchwycić, schwytać,
ująć, pojmać; man l^at bie
3)iebe gegriffen schwytano,
pojmano złodziejów; jmnbn
beim fragen (er) — chwycić
kogo za kołnierz ; einen Xon
— wziąć ton; einen ^on
falfd^ — wziąć ton fałszywie ;
bie ^a^ ift ju [)oĄ gegriffen
liczba jest za wysoka, za
wysoko podana; etro.mit§än=
ben — uchwycić co rękami;
baś läßt fid^ mit §änben —
to ręką namacać można, to
jasne, widoczne; bie 9^ad^=
rid^t ift auś ber Suft gegriffen
wiadomość jest zmyślona,
z palca wyssana ; ^la^ greifen
ustalić się; utrzymać się; II.
vn. imać się czego, dotykać,
chwytać, ująć, brać się do
czego; jmnbm an bie ®§re,
an baś Seben — targnąć się
na czyj honor, czyje życie;
boa greift an bie Wierceń to
szarpie nerwy ; einem Jiranf en
an ben ^ulś — badać puls
chorego, wziąć chorego za
puls ; jmnbm in bie ^aore —
chwycić kogo za włosy; in
bie ^^afd^e — sięgnąć do
kieszeni; jmnbm inś 2lmt,
tn§ ^anbroerf — wtrącać się
do czyjego urzędu, rzemiosła ;
nad^ etro. — wyciągnąć rękę,
by co uchwycić, ująć; chwy-
cić co, rwać się do czego;
nad^ bem §ute — wziąć ka-
pelusz; ein ©rtrinfenber greift
nad^ einem ©trol^l^almc to-
nący i brzytwy się chwyta;
Über ctro. — sięgać poza
coś; um fiĄ — macać koło
siebie; baś ^euer greift über=
all um fid^ ogień szerzy się,
ochłania wszystko ; bie ^ran!=
l^eit greift um fid^ choroba się
szerzy, wzmaga się; jmnbm
unter lia^ Äinn — uchwycić,
wziąć kogo pod brodę ; jmnbm
unter bie 2lrme — wspierać
kogo ; 5u etro. — wziąć się,
porwać się do czego ; gur
j}ebcr — wziąć się do pióra ;
ju ben Sßaffen — chwytać
za broń, brać się do broni;
gum äu^erften — uciec się
do środka ostatecznego ; §u
einem |)anbraer! — wybrać
sobie rzemiosło; bie <5äge,
bie ^eile, ba§ diah greift gut
piła dobrze rznie, pilnik do-
brze piłuje, koło dobrze chwy-
ta; 5U roeit — nadto się od-
dalać; za daleko sięgać.
®rei'fcnf^)icl, sn. =eä, łapa-
ny m., goniony m. (gra).
®rci'fci*, sm. =§, pi —,
1) który chwyta, chwytacz
m., łapacz m.\ 2) chwytacz
u maszyn.
©rci'fgctcr, sm. =g, pi. — ,
sępogryt m.
©rci'ftg, adi. 1) chwytny,
zdolny chwytać, chwytki; =e
flauen Ijahtin. mieć chwytue
pazury, szpony ; 2) dający się
ująć, uchwycić; «er 33aum
drzewo dające się objąć dwie-
ma piędziami; -.t Sßare towar
pokupay.
®rei'fifd|, adi. l) chwytny ;
2) rzecz, którą chętnie się
bierze ; «e Seute = Spipuben
hultaje.
©rci'fflniic, sf. pi. sn,
szpona /. chwytna.
©retflid), adi. uchwytny.
®rci'fm«fd)cl, sf. pi. =n,
Zagłoba /.
@ret'fft^iDan5, sm. =eś, pi
«f^raänje, l) ogon w. chwy-
tny; 2) chwytacz m., wikła-
wiec m. (zwierzę chwytno-
ogoniaste).
@rct'ffi)inne, sf. pi =n,
knap m.
(Srci'fftetn, sm. =e§, pi =e,
gryfit m., szponiec w., dzio-
bacz m.
©rci'fsangc, sf. pi =n, le-
warek m., klucz m. do rwa-
nia zębów.
©rci'fjirfel, sm. ''^,pl — ,
cyrkiel m. kalibrowy.
©rct'ncn, vn. (tiaben) l) wy-
krzywiać gębę; '2) drzeć się,
płakać, beczeć.
©rci'ncr, sm. =§, pi — ,
beksa m., płaksa m., pła-
czek m.
©rci'nerin, sf. pi =innen,
płaczka /., płaczennica /.
(SrCi§, adi. stary, pode-
szłego wieku ; =feś §aar siwy
włos; ber =fe 33ater stary,
zgrzybiały ojciec.
®rci§, sm. »feg, pi =fe,
starzec tw.; dziad m.
©rci'fcn, sn.^ (^aben) (prze-
starzałe) siwieć, starzeć się,
do zgrzybiałości się zbliżać.
®rci'fcnelter, 5n.' =g, wiek
podeszły, starość /., zgrzy-
białość /.
(SrCt'fen^aft, adi. zgrzy-
biały.
@rci'f en^aftigf eit, 5/. zgrzy-
białość /.
©rCi'ÖlCr, sm. »ś, ;;?. — ,
kramarz m., przekupień m.,
sprzedający artykuły żywności.
@rcll, adi. 1) (za) ostry,
przenikający; =e Stimme zbyt
ostry, przenikający, rażący
głos ; 2) jaskrawy, zbyt jasny,
rażący; =eä ^-euer rażący, ośle-
piający ogień; =e "Jarben ja-
skrawe kolory; etit). mit =en
^•arbcn malen (fd^ilbern) od-
malować co zbyt jaskrawemi
barwami, opisać z przesadą :
=er Äontraft kontrast (przeci-
wieństwo) w oczy wpadający
(-e); =e Siugen bystre oczy,
©re'ÜÖUgig, adv. bystrooki.
®rc'tlc, sn. jaskrawość r.^
ostrość /'. (rażąca).
©re'Pcit
535
(^xt'num
i^U'iit)tit, sf. jaskrawość/.,
ostrość /. ; — einer ©c^ill)e=
runcj przesada w opowiadaniu.
®remta'I=, gremialny, kor-
poracyjny.
©rCttttum, sn. -S, pi »mień,
gremium w., korporacya /.
©re'ttt^Cl, 5W. '-§, pi —,
kram w , kramik m.
©rcnabic'r, sw. =g, ^z. =e,
grenadyer m.
Orcnaöic'rrcgiment, sn. =e§,
2?Z. =er, pułk m. grenadyerów.
®lt'nt)C(, sm. =ś, _p^. — ,
1) grządziel m. ; 2) rygiel m.,
zasuwa f.
©rCnjailer, «m. sä,pz. säcfer,
rola /. graniczna.
©re'njarmec, sf. pi =n,
armia /. graniczna, na gra-
nicy stojąca.
©rc'nsauffe^cr, sm. =ä, pi
— , strażnik m. graniczny.
©re'ns^ai^, sm. =eg, pi
»böd^e, strumyk m. graniczny,
odgraniczający.
©rCnjoaiim, sm. -eg, pi
abäume, drzewo n. graniczne.
©rCnjtJCfeftigMitg, 5/. pi
«en, obwarowanie n. granicy.
©rc'njticfcfttguugsiDcrfe, n.
pi. fortyfikacye_pZ., warownie
K}1. graniczne.
@rc'n3befi(!^ttgung, sf. pi
=en, rewizya /. granic.
(sjrc'njiJCtDO^ncr, sm. *§, pi
— , mieszkający m. na gra-
nicy, pogranicznik m.
drCnjC, sf. pi 'U, grani-
ca/., kres m.] zakres m.;
35crge unb ?^Iüffe finb bie
natürlidien =n ber Sänber góry
i rzeki są naturalnemi grani-
cami krajów; =n gleiten, be=
ftimmen, feftfe^en granice ozna-
czyć; bie =n be§ Sfleic^eś er=
tueitern rozszerzyć granice
państwa; Sßaren über bie —
jd^affen, bringen towary prze-
prowadzać przez granice; an
ter — na granicy; über ber
— za granicą; ber ber — gu»
näd^ft Uegcnbe ©tric^ SanbeS
pogranicze; an ber — befinb*
li(Ą, liegenb, roo^nenb pogra-
niczny; eine — graifd^en
jrcei g^elbern giel^en rozgra-
niczyć dwa pola; bie «n feiner
3Kac^t libcrfcfireiten przekro-
czyć granice, zakres swe
władzy; jein ©i^rgei;; !annte
feine »n jego ambicyi nie było
granic ; er fe|t feinen Seiben«
fd^aften !eine — nie kładzie
granic swym namiętnościom ;
bic -n ber SSotlmad^t granice,
zakres pełnomocnictwa; eine
Siebe ol^ne ==n miłość bez gra-
nic ; ttUeś ^at feine =n wszystko
ma swoje granice.
©rClijcn, vn. (§aben) 1) an
(mit) etro. — graniczyć z ozem ;
granfreid^ grenzt im ©üben
an ©panien Francya graniczy
na południe z Hiszpanią ; vo\v
— mit il^nen sąsiadujemy
z nimi; ba§ ©ebäubc grengt an
ben ©arten budynek graniczy
z ogrodem, dotyka ogrodu ;
2) baö grengt an 3^arrfeit to
zakrawa na waryactwo.
©rCnjCnlOÖ, adi. bez gra-
nic, nieograniczony, bezgra-
niczny, bezbrzeżny ; adv. nie-
ograniczenie, bezbrzeżnie.
®rc'ngcnIofig!eit, sf. n\e-
ograniczoność/'., bezbrzeżnośe
/. ; nieskończoność /.
©re'njcr, sm. =§, pi —,
nad granicą mieszkający, po-
granicznik m., mieszkaniec
m. pograniczny.
©re'njfeftung, sf. pi »en,
forteca f. pograniczna.
©re'nsgcgcnÖCU, sf. pi po-
granicze n.
©rc'nsgcictfc, sn. -g, pi —,
tor m. graniczny.
©rc'nagcttictnfc^aft, sf. pi
*en, wspólność /. granic.
©re'nsgrabcn, sm. =g, pi
=gräbcn, rów m. graniczny,
graniczniak m,, rozkop m.
©rc'njpgcl, sm. =§, pi —,
kopiec m. graniczny.
©re'njjägcr, sm. =§, pi —,
strzelec m,. graniczny = straż-
nik m.
©rC'n^fCtte, sf. pi =n, kor-
don m,.
®rc'njlanb, sn. -e§, pi.
*länber, kraj m. pograniczny,
pogranicze n.
©rc'njUnic, sf. pi =n, linia
/. graniczna.
©rCnjmal, sn. »eś, pi. =e,
i =»mä(er, znak m. graniczny,
(SrCujntarlc, sf. pi m, grsi-
niczak m., rabieżec m.
©re'npicffcr, sm. =^,pi—^
miernik m. graniczny.
©rc'njnad^öar, sm. »§, pi
»n, sąsiad m. graniczny.
®rć'n5))fa]^I, sm. »eg, pi
»pfäl^le, pal w., słup m. gra-
niczny.
@rc'n3^«n!t, sm. =:§,pl =e,
punkt m. graniczny, granica/.
®U'n^XtĆ)t, sn. *eg, prawo
n. graniczne.
©rc'njrcgulicrung, sf. pi
«en, demarkacya f., regulacya
/■., ustalenie n. granic.
® re'njrcje^, 5m. =ff eg, pi >ffe,
układ m. o oznaczenie granic.
®rc'itsf(!^etbe, sf. pi =n,
miedza /., rozdroże n.
©rCnsfdjctbcr, sm. -g, pi
— , miernik w., geometra m.
graniczny, komornik m.
(Sre'n3f(!^cibung, sf.pl-en,
demarkacya /., rozgranicze-
nie n.
®rC'njf:))CrrC, sf. zamknie-
cie n. granicy.
©rCnjftobt, sf pi =ftäbte,
miasto n. pograniczne.
©rc'njftation, sf. pi »en,
stacya /. graniczna.
©rCnsftcin, sm. ^eg, pi »e,
kamień m. graniczny, znak m.
graniczny, granicznik m., uro-
czysko n.
©rCnjftrCit, sm. =eg, kłó-
tnia /., sprzeczka f. o granicę,
spór m. graniczny.
©re'njftnd), sm. =eg,i)?. *e,
pogranicze n., nadgranica /.
©rCnjöcrglet^, sm. =eg, pi
=e, układ m., ugoda f wzglę-
dem granic, o granice.
©rc'n^Dcrtrag, sm. ==eg, pi
eüerträge = ©renjocrgleid^.
@rc'n3tDa(^c, sf pi »en,
straż /. graniczna, kordon m.
(Bxt'n^mxt, sm. »eg, pi =e,
granica /. (w matematyce).
©rCnsjaim, sm. »eg, pi
»jäune, płot m. graniczny.
©rCnjscidjcn, sn. »g, pi
— , znak m. graniczny.
©rc'nssött, sm. '-t^,pl -jölle,
cło n.
(gxt'ni^üUamt, sn. »eg, pi
»ämter, urząd m. cłowy na
granicy,
©re'nSJUg, sm. »eg, obcho-
dzenie w., zwiedzanie n., re-
wizya ^. granic.
®rcu'el
536
©rirnmcn
©reu'el, sm. =§, pi. — ,
1) obrzydliwość /., odraza f.,
zgroza /. ; — vov ttxo. I^aben
mieć od czego odrazę; er ift
mir ein — mam od niego
odrazę, zg-roza mnie przej-
muje; 2) okropność /., okru-
tność /., zdroźaość /., szka-
radny uczynek m., czyn m.
zgroza przejmujący; bie —
be§ 5łriege§ okropności wojny.
®rCU'Cl^aft, adi. okropny;
adv. okropnie.
©reu'cin, fid^ —, vr. i virnp.
id^ grenie mid^, e§ greult mir
üor etro. mam wstręt do czego,
brzydzę się czem.
©reu'citdg, sm. =e§, pi. «e,
dzień m. okropny, feralny.
©reu'citat, <?/. pi. =cn, czyn
m. okropny, ohydny.
©reu'ClÜfltt, adi. pełen okro-
pności.
©rCUltd^, adi. okropny,
okrutny, ohydny, straszny ;
adv. okropnie, ohydnie.
©riCk, sf. pi. =n, skrze-
czkay., skwarek w., skwarkay.
@ricö?, sm. =[e§, pi. ^fc,
torebka f. nasienna.
(SnC'l^tfc^, adi. grecki; =e
©pracze język grecki; =er
3lituö obrządek grecki; adv.
po grecku.
©rie'f cIMr, sm. «en, pi. -zw,
niedźwiedź m. srogi.
©nc'^fud)?, sm. =)e§, pi.
=fu(Ąfe, lis m. trójkolorowy.
(SriC'§9roni,sw.=§, l) ponu-
rość f., tetryczność /., hu-
mor m, posępny, melancho-
lijny, kwaśny ; 2) człowiek m.
ponury, tetryk m., melancho-
lik m.
©riC^gramcn, vn. (^aben)
zżymać się, złościć się, krzy-
wić się, gderać.
©rtc'ögrämig, ©ric'^grä«
mifd) i ©rie'^grömlid), adi.
tetryczny, ponury.
©ric^ (©ricö), sm, «e§, l)
żwir ?n., grubj' piasek w.,
drobne kamyki pi. ; 2) dziar-
stwo n., piasek m. moczowy;
3) grys w., gryz w., drobna
kasza f.
©riCPobcn, sm. -g, ziemia
dziarstwista.
®riC'prci, sm. =c§, drobna
kaszka /. (gotowana).
©riegeln, i-n. (^a!3en) l)kru-
pić się, padać krupami; 2) eś
grie[elt młd^ vimp. mam ogrą-
żkę, dreszcz mnie przechodzi.
©ric'^td^t, i ©riCfjig, adi.
1) żwirowaty ; 2) mający pia-
sek moczowy.
@rie'^!ran!fieit, sf. dziar-
stwo n. (choroba).
©riC'praut, sn. se», siedm-
list m.
®nc'j)mel)l, sn. -eg, gry-
sówka f.\ mąka /, razowa.
(SriC'^f ant), sm. *eg, szczerk
m.
©rtc'jjtourscl, sf. pi. -n,
wdrzanka f. ; kruszota /.
@nff, sm. ^i§,pl. =e, 1) uję-
cie n., uchwycenie n. czego,
wzięcie n., branie n., chwy-
tanie n., dotykanie w., do-
tknięcie w.; einen — nad^ (in)
etvo. tun wyciągnąć rękę po-
jaką rzecz, sięgać po co (do
czego, dokąd); 6ei bem erften
»C in bie ^afc^e zaledwie się-
gnął do kieszeni; mit mä(^=
tigern »C chwytając, ujmując
potężnie; einen falfd^en — iun
zmylić, pomylić się; einen
guten — tun mieć szczęśli-
wą rękę; einen — auf ber
33ioIine tun wziąć ton (kilka
tonów) na skrzypcach; fat=
fc^er — (auf einem Snftru=
mente) fałszywe wzięcie to-
nów, fałszywe uderzenie (na
fortepianie) ; 2) fortel m. ;
ben richtigen — l^erau§= !
I^aben znać sposób ; ben \
— finben wynaleźć fortel, i
sposób; etrcaś im — ^aben !
mieć w czem wielką łatwość;
3) garść /., tyle, ile można
w rękę wziąć; 4) szpony pi. \
(zwierząt drapieżnych) ; ber |
^abid^t gibt ber 2:aube einen '
— jastrząb wbija szpony w go-
łębia; 5) rękojeść /., trzo- '
nek m., ujęcie n., osada /.,
antaba f., rączka j^., mion m.
(u młyna).
©ri'prctt, sn. *eg, pi. =er,
— bei einer ©eigc szyjka /.
u skrzypców; — einci Rla=
üierö klawiatura fortepianu.
©ri'ffcl, sm. =§, pi. —,
1) rylec m., styl m. (narzę-
dzie do pisania u staroży-
tnych); ber — ber Glio rylec
historyi; 2) rysik m. ; 3) szyj-
ka /., uszko n. (w iDOtanice).
©ri'ffelföule, sf. szyjko-
nitka /.
®ri'ffIod), sn. =e§,^?.=löd^cr,
dziurka /. w instrumencie
dętym.
%XX'\it, sf.pl. =n, 1) Świercz
7W., świerszcz m., świer-
czek m.; 2) chimera /., gry-
mas m., kaprys m.. dziwactwo
n. ; er l^at feine =n ma chimery,
humory ; baś ift nur eine —
to tylko grymas; er \)Qii *U
im Äopfe ma dziwne urojenia;
m fangen dziwaczyć, chime-
rzyć, grymasić; =n, pi. uro-
jone troski pl.^ bezpodstaw-
ne kłopoty pl.\ m fangen,
ftd^ mit ■=n plagen troszczyć
się, kłopotać się, wymyślać
sobie przyczyny do zmar-
twienia.
©ti'Kcnfönger, sm. =§, pi.
— , chimery k tw., kapryśnik m.,
grymaśnik tw., dziwak m., cu-
dak m . maruda m.
©n'Uenföngerci, sf. pi. =en,
chimery pi., kaprysy pi., gry-
masy pi., dziwactwo n.
©ri'ücnfängcnn, sf. pi.
:innen,chimeryczka/"., kapry-
śnica /., grymaśnica /.
©ri'ücnfängcnf^, @ri'Ilen=
j^aft, adi. chimeryczny, ka-
pryśny, dziwaczny, marudny,
grymaśny.
®ri'IIen!ranf, adi. hipo-
chondrj'czny.
©ri'&cnttJCrf, sn. =e§, pi. *e,
dziwaczne figury pi., posta-
cie pi. (w malarstwie).
©rima'ffC, sf. pi. =n, gry-
mas w., wykrzywianie n.
gęby; m machen, fd^neiben
wykrzywiać gębę, grymasić.
©timm, I. sm. U§, furya f.,
złość /. ; zażartość /., zapal-
czywość /., zawziętość /. ; in
— geraten wpaść w pasyę;
II. = grimmig.
®ri'mmbanit, S7n. =e§, ją-
trznica /., morzeszkowa kisz-
ka /. okrężnicowa.
@ri'unnbarmgcfrij)c, sn. «g,
śródjelicie n. przyokrężne.
(gri'ntmcn, ta. '(^aben)
1) sprawiać kolki, bole w ki-
szkach ; e§ grimmt mi(^ (mir)
im Sandte rznie mnie w brzu-
©ri'mmen
537
Cs)rog
chu, mam bole w kiszkach;
2) ba§ grimtnt mić), eä grimmt
mir im ^er^cn to mnie do
żyweg-o dotyka.
©rt'mmcn, sn. =g, kolka/.,
rznięcie n. w kiszkach.
©ri'mmig, adi. rozjuszony,
rozjadły, zażarty, zapalczywy,
zawzięty, srog-i, okrutny; —
fämpfen walczyć zajadle,
z wściekłością; =eś Xier zwie-
rzę drapieżne; »en ^unger
l^abcn być głodny jak pies;
»en 2lppctit I§a6en mieć wil-
czy apetyt; *e ^'dlte okrutne
zimno ; e§ ift — talt straszli-
wie zimno ; »e «Sd^metjen l^aben
mieć okropne boleści.
©ri'mmtgtcit, sf. złość/.,
gniew m. zapalczywy, pasya/.
@rinb, sm. =e§, pi. =e i «en,
1) strup m., strupień m.
(szczególnie na głowie) ; parch
m.; 2) skorupa /., skorupie-
nie n. ; 3) gatunek rośliny
pasożytnej ; 4) gatunek foki.
®n'nMd)t i ©ri'nbig, stru-
piasty, parszywy.
®ri'nb!o|)f, sw. sc§,i?Z.:!öpfe,
1) głowa / strupiasta, par-
szywa; 2) parszywiec m.
©n'nbiraut, sn. =eś, drja-
kiew m.
®n'nbf(J)U^ł)cn, / pi łu-
pież m. ze strupów.
(gri'nbtt)urs(cl), sf. szczaw
m. kobyli.
®n'nfcn, vn. (^aben) l) wy-
szczerzać zęby, twarz wykrzy-
wiać, szyderczo naśmiewać się;
2) przechodzić w stan płyn-
ny, topnieć (o rudzie, meta-
lach),
©ri'^^Je, sf. grypa f., influ-
enca /., nieżyt ?w. nagminny.
®ri^^, sm. «fcä, 1) mózg w.;
— ^oben mieć rozum, nie
być głupim; er l^at nie »iel
— gel^abt rozumu wiele nigdy
nie miał, prochu nie wyna-
lazł; 2) imnbn am =fe pac!en
chwycić kogo za kołnierz;
3) = ©rlcbś, torebka /. na-
sienna owoców.
©n'^fcn, vn. i va. (^aben)
ukraść.
©ri'^fcr, sm. =ś, pi. —,
złodziej m.
©nfc'ttC, sf. pi. =n, gryze-
ta r., gryzetka /.
©rob, adi. (comp, gröber,
sup. gröbft) 1) gruby =
niecienki, niedelikatny; =er
graben gruba nić; «e £ein=
roanb grube płótno; «e §anb
gruba, ciężka ręka; «eStimme
gruby, niedelikatny głos; =eö
93rot chleb z grubej, razowej
mąki, chleb razowy; =eä SRef)!
mąka gruba, razowa; »e 3lrbeit
robota gruba, prosta; robota
niekształtna, nieelegancka ;
ett». aug bem --n, aug bem
©robftcn arbeiten z grubego,
z grubszego, z grubsza co
obrobić; — raerbcn zgrubieć;
2) ciężki, uciążliwy; =cö ©e«
f^Ü^ ciężkie działa; »e0 §anb«
njer! uciążliwe rzemiosło;
3) gruby = ciężki, ważny,
w oczy wpadający; ser ^rr*
tum gruby błąd ; =e§ SSergel^cn
ciężkie przewinienie; ec Un=
roiffenl^eit gruba, rażąca igno-
rancya, nieumiejętność ; 4)
gruby = grubiański, prosta-
cki, nieokrzesany; =er 3Kenfd^
prostak, grubian, grubianin;
»e 2lntn)0rt grubiańska odpo-
wiedź; «er ©c^erj gruby, pro-
stacki żart; =er Sügner bez-
czelny kłamca; jmnbm —
fommen po erubiańsku się
z kim obejść, grubiaństwo
komu powiedzieć; er mad^t eö
JU — za wiele sobie pozwala ;
=e ©inne, =eg ©cfü^t l^aben
mieć tępe zmysły, tępe czu-
cie ; 6) gruby = płód noszący.
®tü'bhX^ÜQ,adi. z grubych
drutów zrobiony.
©rÖ'bC, sf. grubość /. ; —
beś jtud^cä grubość sukna.
©ro'öeif cniüaljtöcr!, sn. *e§,
pi. ;e, sztabikowa walcownia/.
©rO'bfäbig, adi. z grubych
nici zrobiony, utkany.
®rO'bfafcng, adi. grubo-
włóknisty.
©ro'bgciDidjt, sn. =e§, bruto
n. indecl. = całociężar m.,
ciężar m. ryczałtowy.
©ro'bl^aarig, adi. grubo-
włosy, erube włosy mający.
®ro'bpUtig, adi. grubo-
skórny.
©rO'b^Ctt, sf.pl.'^en, 1) gru-
bość / ; — ber (Bitten grubość
obyczajów; — im Senelön^en
niegrzeczność w obejściu ;
2) grubiaństwo łi. ; jmnbm
-=en jagen, an ben §alś merfen
grubiaństwa komu powiedzieć.
©ro'öian, sm. -g, pi. =e,
grubian(in) m., prostak m.,
brutal m,.
©rO'bfiJrmg, adi. grubo-
ziarnisty.
©rö'blirf), I. adi. grubawy,
nieco gruby, przygrubszy; II.
adv. grubo, grubawo, przy-
grubo; — JCrftoBcn grubo
utłuc; fid^ — irren grubo,
bardzo się omylić; jtnnbn —
beleibigen grubo, mocno, do-
tkliwie kogo obrazić.
®rO'bmcI)I, sn. =§, mąka /.
gruba, razowa.
@rÖbÖ, sm. »feś, pi *fe,
torebka /. nasienna; komórki
pi jabłka.
©ro'bfatf, sm. =(e)§, grubia-
nin m.
®ro'bf anb, sm. --e§, piasek m.
gruby, żwir m.
(Bto'h^n^mkh, sm. --eg, pi
=C, kowal m.
^XD'W)XOt, sn. =e§, gruby
śrut m.
®ro'bfd)riJtig, adi. grubo-
śrutowy ; =er 9JŹenfcl9 człowiek
gruby, ciężki, grubas m.
©ro'bfinnig, adi. tępe zmy-
sły mający.
(gro'öfinnlidj, adi. nader
zmysłowy, lubieżny.
®rog, sm. =§, grog m.
(Btö'{t))Un, vn. i va. (I^abcn
ryczeć, wrzeszczeć.
Q^XBÜfSm. =(e)ś, zawziętość /".,
tajemna nienawiść /., zawiść
/, złość/ ; ansa/, chrapka /. ;
einen — auf (albo raiber,
gegen) jmnbn l|aben albo ^egen
mieć złość na kogo; einen —
gegen jmnbn faffen nienawiść
powziąć ku komu.
©ro'ßen, vn. (fiaben) i) hur-
kotać, ponuro huczeć; ber
2^onner groUt grom huczy;
2) dąsać się, gniewać się;
mit imnbm — złościć się,
dąsać się na kogo, mieć urazę
do kogo.
©rOOnt, (wym. : grum) sm.
=§, pi =0, grum m.
(grO'^^C, sf. pi. *n, głowacz
m. (ryba).
@rO§, (wym, Igro) n. ind.
1) dwanaście tuzinów (wyraz
©rö'ftöd
538
®ro'^c(r)
kupiecki) ; 2) grosz m. ; 3) głó-
wna część /. ; baś — ber
Slrmee główny oddiał, korpus
armii.
(SrÖ'f d|Cl, sn. .§, pi. —, dim.
od ©rofĄen, grosik m.
^ro'fd^cn, sm. =s, pi. —,
1) grosz m.\ 2) mały pie-
niądz w., srebrnik m. ; er l^at
leinen — nie ma grosza przy
duszy; 3) pieniądze pi., ma-
jątek m. ; er i^at einen l^üb=
f^en — gefammelt zebrał
piękny grosz, piękną, znaczną
sumę; ein — ®elb grosiwo.
®ro'ftf)enftüif, sn. -e§, pi.
=C, groszówka /.
®ro'f djentoeif c, adv. po gro-
szu, groszami; — üerbienen
na groszu grosz zarabiać.
@rof , I. adi. {comp, gröfier,
sup. grö^t) 1) wielki, duży;
«eg ^au^ wielki dom; =er
3Jienfd^ wielki, wysoki, rosły
człowiek ; ber — Dgean
ocean Wielki (albo Spo-
kojny, Cichy); «c Sif)e wielki
palec (u nogi); unoergleid^Iid^
— bez porównania wielki,
niezrównanie wielki; überaus,
fel^r, ungeheuer — ogromny;
über bie 3)?af;en — nad miarę
wielki, zbyt wielki; giemlid^
— dosyć wielki; ein giem«
li^ =eö ©tü(f S'tinbfleifd^ spory
kawał wołowiny, mięsa woło-
wego; *eä 2llpl^abet duże abe-
cadło, alfabet liter wielkich;
ein Sßort mit =em 2lnfangg=
bud^ftaben (albo ein SBort — )
fd^reiben pisać wyraz wielką
literą (początkową) ; baś SQßort
wirb nid^t — gefc^rieben wy-
razu tego nie pisze sio wielką
literą; =e 2lugen l^aben mieć
wielkie oczy ; =c 2lugen marf)en
wytrzeszczyć oczy, zdziwić
się; jmnbn — albo mit =en
3lugen anfeilen wytrzeszczyć
oczy na kogo, ze zdziwieniem
spojrzeć, patrzeć na kogo ; =eÖ
geuer anmadgen rozpalić, roz-
niecić duży ogień; ber =e
SCBeften zachodnia Ameryka;
=e SBunbe wielka, głęboka
rana; — , gröfter machen, gröfier
erfd^einen (äffen powiększać;
przesadzać ; — , größer werben
rosnąć, rość; grubieć; gröfier
fd^einen roollcn (als man ift)
przydawać sobie wielkości,
znaczenia; 2) wielki = ciężki,
bardzo zły; =e S!)umml^eit
weilkie głupstwo ; 3) wielki =
dorosły; fie ^at =e ^inber m?.
już dorosłe dzieci ; bie.-cn Seute,
bie =en dorośli; — unb ftein
wielki i mały, dorośli i dzieci ;
--geroad^fen rosły; jjiel^en od=
chować, wychować 4) wielki j
= liczny, mnogi ; =er ©eroinn
wielki zysk; mtt =en soften j
wielkim kosztem, nakładem;
«e§ ©efolge liczna świta; ber
=e §aufe, hk =e 2Jiaffe lud pro-
sty, pospólstwo, gmin ; ber
größere S^eit większa część;
größere Qa^ większa liczba,
większość; 5) wielki = zna-
komity, potężny; auf «em
^u^e [eben żyć na wielką
stopę, wykwintnie; ben =en
§errn fptelcn udawać wiel-
kiego pana; ^c Ferren cer*
fpred^en gern pan obiecuje,
chłop dotrzymuje ; obiecał pan
kożuch: ciepłeż jego słowo;
«c§ ^anblungśl^auś wielki,
znaczny dom handlowy ; ser
Kaufmann kupiec na wielką
skalę; ein =er ä^iann werben
stać się wielkim, wpływowym
człowiekiem ; eine *e ^igur
fpieten wielką rolę grać, mieć
wpływ, znaczenie; ba§ ift ein
^eö 3Bort to wielkie, ważne
słowo; mer ein »eS Tlani l^at,
leiftct nid^t ciel kto- dużo
gada, (ten) robi mało ; fid^ ein
=e§ ainfeljen geben, eine =c
Wum annel^men przydawać
sobie znaczenia, udawać (coś)
wielkiego; fid^ mit etroaś
— mad)en, — tun chełpić
się (czem); etmaS in ber @r=
3ä!)[ung größer mad^en prze-
sadzać w opowiadaniu, opo-
wiadając; 6) wielki = wznio-
sły, niepospolity; =e ®cban=
fen górne, wzniosłe myśli ;
=»er 3)iann wielki, niezwykły
człowiek; Äafimir ber «e Ka-
zimierz Wielki; scö ©d^au^
fpiel wielkie, wspaniałe wido-
wisko; bie =e 3Be(t wielki
świat; in einer ==en 3eit leben
żyć w pamiętnym, dziejowo
ważnym czasie; 7) wielki = i
silny, mocny, gwałtowny ; ee |
^i^e, ^äiW wielki upal, wiel- 1
kie zimno; fel^r =e Unroiffen»
f)Cit wielkie nieuctwo, ciem-
nota; einen *n SSerftanb bc=
fi^en mieć wielki rozum, być
bardzo rozumnym; 8) mie —
ift ba§ §au§? jak wielki jest
dom?; mie — ift er? jakiego
jest wzrostu?; gletd^ — tej
samej wielkości, równie wiel-
ki; roie — mar mein ®nt=»
fe^en! jakżeż się przeraziłem!
fo — rcie eine Vlü^ wielkości
orzecha; er ift urn einen Äopf
gröfier alg id^ o głowę wyższy
odemnie; II. aäv. jmnbn —
ad^ten wysoko kogo cenić;
widzieć w kim wielkiego czło-
wieka; jmnbn — anblidEen
wytrzeszczyć na kogo oczy;
fi^ nid^t — um etro. 6efüm=
mern niewiele, mało tro-
szczyć się, nie bardzo dbać
o co; — ben!en, l^anbeln
wzniosie, szlachetnie myśleć,
postępować; — »on imnbm
ben!en cenić kogo wysoko;
auf jtnnbn — ^erobfel^en pa-
trzeć na kogo z góry; «fpre^
Ó)en chwalić, chełpić się; =tun
udawać coś wielkiego.
@rO'^a(^t(iar, adi. wielce
szanowny, sławetny.
(Sro'pbmtral, sm. =§, pi.
ee, wielki admirał m.
(grO'^artig, adi. wzniosły,
wpaniały; wykwintny; adv.
wzniosie, wspaniale.
@rö'f?auge, sn. =g, pi. =n,
1) wielkook m., człowiek m.,
mający wielkie oczy; 2) wiel-
kook (ryba).
©rO'löugig, adi. wielkooki.
©rO'PofC, sf. pi. '-n, sio-
stra /. dziadka lub babki.
(SJrO'päUff)ig, adi. wielko-
brzuch m., brzuchal m.
(^rof^bauer, sm. ^%,pl. —,
chłop TM., włościanin m. z2l-
możny, kmieć m.
®ri'f?bctricb, sm. =eg, pi.
=e, przemysł m. wielki, na
wielką skalę.
@rO'f?i'Iötf(C)rig, adi. wiel-
kolistny, wielkolisty.
($)rO'f>iiriiftig, adi. piersisty.
(Sjrü'fjöCllfClib, arfe. wielko-
myślny, wspaniałomyślny.
(Sro'^e(r), sm. «en, pi. =en,
\) wielki m.\ 2) dorosły »?. ;
3) bie =en, pi. wielcy, możni,
(Srö'^e
539
©i'o'Pörnig
przedniej si ; ben *en fpielen
udawać wielkiego, możnego
pana; lieber unter kleinen ber
^rö^te, arg unter =en ber
^leinfte lepiej być pierwszym
chłopem, niż ostatnim panem;
lepiej być ołowianym pan-
kiem, niż złotym służką; le-
piej być ostatnim u pana, niż
pierw5zym u gałgana; 4) etn).
tn§ =e treiben przesadzać; id^
l^abe e§ mir ein =eg foften laffen
to kosztowało mnie wiele
pieniędzy; eg tft ctn). =e§ im
2Ber!c przygotowuje się coś
ważnego ; er »erlauft nur im
=cn sprzedaje tylko hurtownie ;
im =en unb gangen w całości,
wogóle.
®rÖ'^C, sf. pi. =n, 1) wiel-
kość /. ; in natürlid^er —
(w) naturalnej wielkości;
©terne erfter, jroeiter, britter
— gwiazdy pierwszej, dru-
giej, trzeciej wielkości; fie
ftnb beibc von einer, »on
gleid^er — obydwaj są równi
co do wielkości; fi d^ in feiner
gangen — geigen okazać się
w całej swej wielkości; 2)
wielkość = liczność /. ; mno-
gość/,, objętość /., przestron-
ność /.; — eines ©cfä^eä
objętość naczynia; ungel^euerc
— ogrom; 3) — ber Śeele,
beS SSerftanbeg wielkość,
wzniosłość, wyższość duszy,
umysłu ; 4) — bcg SSergel^enö
wielkość, szkaradność wy-
stępku; 5) wielkość (algie-
braiczna); graci =n, bie einer
britten glei^ finb, finb auĄ
untereinanber gleid^ wielkości
równe tejże samej wielkości,
są równe i między sobą;
6) wielkość (w mechanice)
abfolute — einer Äraft wiel-
kość bezwzględna czyli natę-
żenie siły.
(BxO'^tUttliä), adi. pradzia-
dowski.
©ro'^cltcnnuttcr, sf. vi.
«mütter, prababka /.
©ro'^citcrn, s. pi. dziadek
m. i babka /,
©ro'^cltcrtiater, sm. =§, pi.
«DÖter, pradziad(ek) m.
®r0'§en!cl, sm. -%, pi. —, pra-
wnuk m. ; =in, sf. pi. «innen,
prawnuka /"., prawnuczka/.;
bic ©ro^enfer pi. prawnucze-
ta pi.
©rö'jjcnle^rc, sf. geome-
trya /. i matematyka /.
©rö'j^cnrci^e, sf. pi. =n,
serya /., szereg m. wielkości
(algiebra).
®rO'^CntC, sf. pi. =n, ka-
czka / krakwa, pospolita.
®rO'^CntetI§, adv. w zna-
cznej części, po większej
CZ6SCI
©ru'^falfcnmcifter i (Bto^-
falfönie'r, sm. =g, wielki so-
kolnik m.
©rü'^fclb^err, sm. -n, pi.
sen, wielki hetman.
©rD'tflÜgelig, adi. wielko-
skrzydły.
©ro'^fürft, sm. =en, pi. «en,
wielki książę m.
©ro'^fürftcntuni, sn. c§,pl.
=tümer, wielkie księstwo n.
©ro'^fürftin, sf. pi. =innen,
wielka księżna /.
©rO'^fÜrftltdj, adi. wielko-
książęcy.
Srb'lfuPu^n, sn. =eg, pi.
sj^üi^ner skrzydłoszpon m.
®rO'f?fÜf|ig, adi. wielko-
nogi.
©rO'^gCfinnt, adi. wielko-
myślny, wspianiałorayślny.
©ro'^gcioerfie, sn. sg, wielki
przemysł m.
©ro'f^gliebcrig, adi. wieiko-
członki, dużoczłonkowaty.
©ro'^grunbbcfi^, sm. =eg,
wielka posiadłość /.
©rö'^grunbbefi^cr, sm. =§,
pi. — , właściciel m. wielkiej
posiadłości.
©rO'Panbel, sm. =§, han-
del m. wielki, hurtowny, ry-
czałtowy; — treiben prowa-
dzić handel wielki.
©ro'PänbIcr, sm. =§, pi.
— , kupiec m. hurtowny, hur-
townik m.
©ro'PanMung, sj. pi. =en,
sklep m. hurtowny, wielki
magazyn towarów hurtownie
sprzedawanych.
®XO'^l)tU, sm. "U, suł-
tan w.
©rO'Pcrnft^, adi. wielko-
pański, wielkiemu panu wła-
ściwy.
®rO'peci:Ii(i^, adi. sułtań-
ski ; «er S3efe^( ukaz w., roz-
kaz m. sułtański, firman m.,
ferman m.
©ro'pCtJtg, adi. 1) wiel-
kiego, wspaniałego serca,
wspaniały; 2) odważny.
®ro'P)crgig!cit, sf. i) wiel-
kość /., wspaniałość f. serca,
umysłu ; 2) odwaga /.
©ro'perjog, sm. =g, pi.
"Z i =^ergÖge, l) wielki ksią-
żę m. ; 2) puhacz m,. właściwy.
' ©ro'pcrgogtn, sf.pl. »innen,
wielka księżna /.
©rO'PersOgUdi, adi. wielko-
książęcy.
®ro'|l)crgogtutti, sn. =e§, pi.
stümer. wielkie księstwo n.
®rO'P)irn, sn. «el, (wielki)
mózg m.
©ro'Pofmctftcr, sm. =g, pi.
— , wielki ochmistrz m.
(grO'PÖrmg, adi. wielko-
rogi.
©ro'Püfncr, sm. =§, pi. —,
kmieć m.
©ro'^Ijuubcrt, sn. =§, sto
num. z okładem, sto dwa-
dzieścia.
©roffiCrcr, sm. -§, pi. —
i ©roffi'ft, sm. =en, pi. ^en,
hurtownik m.
®n)'|inbuftnc, sf. wielki
przemysł m.
©ro'pinquifitor, sm. '^^,pl.
=en, wielki inkwizytor m.
SrO'^jälirtg, adi. pełno-
letni.
©rü'^iä^rigJCtt, sf. pełno-
letność /.
(Sro'Pämmercr, sm. c§,pi.
— , wielki podkomorzy m.
(BvO'^Utt^ltX, sm. Ǥ, pi.
— , wielki kanclerz m,
©ro'pinb, sn. «eä, pi. =er,
wnuk m., wnuczka /
(iJro'PnCt^t, sm. «eg, pi. -e,
starszy, pierwszy parobek m.
(dozorujący).
®rO'|lnO(i|tg, adi. wielko-
kościsty, grubokościsty.
®ro|fomtur, sm. =g, wielki
komtur m. ; wielki koman-
dor m.
©rO'Pü^f, sm. »Cg, pi. AÖ'
pfe, 1) wielkogłowy m.\ 2)
wielkogłów m. (zwierzę).
©rO'pÖ^fig, adi. wielko-
głowy.
©rO'PÖrnig, adi. dużoziar-
nisty.
©ro'prcus
540
®ro'paterftu^I
©ro'^freuj, sn. =e§, pi h,
1) wielki krzyż m. (jakiego
orderu); 2) kawaler m. or-
deru wielkieg-o krzyża.
®rü'^!üd)cnmciftcr, sm. sś,
y?. — , wielki kuchmistrz m.
©rO'pOgC, (czyt. : -loże), sf.
pi. =n, wielka loża f. wolno-
mularska.
(Bxo'^manjt, sf. pi. »mächte,
wielkie mocarstwo n.
®r0^mft'tl)tiö, adi. wielce
potężny, wielmożny ; ogromny.
©ro'^magt), sf. pi. «mägbe,
starsza, pierwsza dziewka f.
(Btd'^maitXti, sf. malo-
wanie n. wielkich obrazów,
malowanie obrazów w wiel-
kim formacie.
®rO'^mama, 5/ pi --g, ba-
bunia /.
®ro'§tttarfrf)ali, sm. »§, pi
=fc|äUe, wielki marszałek m
^rD'^mauI, sm. «e§, pi
«mäuler, 1) wielkogeby ; 2) gę-
bal m., gębacz m., samo-
chwał m.; 3) rurkopysk m
(ryba).
©rD'^nietftcr, sm. =g, pi
— , wielki mistrz m.
©rO'f^ntOQMJ; s^- =0/ wielk
moguł.
®ro'^munbf(^enf, sm. :§,
pi. =en, wielki cześnik m.
@rü'|mut, 5/. wspaniało-
myślność /.
©ro'^mütig, adi. wspaniało-
myślny; adv. wspaniałomy-
ślnie.
@ro'j?miitter, s/. pi =müt=
ter, babka /.
@ro'i)mitttcrd)cn, sn. =g,
pi — , babula /., babunia/.,
babnsia /., babuleńka /.
©ro'^müttcrlid), adi. bab-
czyn; seś ®rbe spadek po
babce, babizna.
®ro'f)uafig, adi. wielko-
nosy.
(Srö'^ncffc, sm. =n, pi >n,
wnuk m. brata lub siostry.
©ro'l^mt^te, sf. pi -n,
wnuczka /. brata lub siostry.
(Sn)'p|cim, sm. =§, pi "t,
brat m. dziada, prastryj m.
®rO'p^r, sn. "t^, 1) wiel-
kouch w., człowiek w., zwie-
rzę 71. O wielkich uszach;
2) wielkoach (rodzaj nieto-
erza).
©rO'pl^rig, adi. wielko-
uchy, wielkie uszy mający.
@ro'p!tOtl, sn. -§, 1) duża
ósemka; 2) superoktawa /.
w organach.
®ro'pnfcI, sm. =g, pi — i
=§, brat m. babki.
©rD'j^^a^a, sm. =§, pi c^,
dziaduś m., dziadunio n.
(Bto'^pxa})ltt, sm. =g, pi
— , (wielki) samochwał m.,
fanfaron m.
(Bxo^pxaf)ltxti', sf. pi =en,
fanfaronada/., chełpliwość, f.,
samochwalstwo n,
©ro'^^ra^krin, sf. pi «in«
Tten^ samochwalczyni/., cheł-
picielka /., fanfaronka /.
©ro'j^Jpra^ICnfd), adi. cheł-
pliwy, samochwalny ; adv.
chełpliwie, samochwalnie.
©rö'^^jneftcr, sm. «§, pi
— , arcykapłan m.
©ro'^fdjo^mcifter, sm. =g,
pi — , wielki skarbnik m.
@ro'^fd)nööIcr, sm. =^,pl
— , jastrząb m. wielkodziób.
©rO'^fCin, sn. wielkość /.
(jako przymiot).
©ro'^fcittg, adi. boczasty.
©ro'ifiegclktDa^rcr, sm.
«ś, pi — , wielki pieczętarz
m., kanclerz m.
©rO'^ftnn, sm. -§, wspa-
niałomyślność f.
©rO'^finntg, adi. wspaniało-
myślny.
©tD'^fül^n, sm. =eg, pi
=föl)ne, wnuk m.
®XO'^\pXtä)tX, sm., ©—in,
sf. = ® — pral^ter, =in.
©ro'fjf^redjerifd), adi. =
»pra^IcrtfĄ.
®rO'^f)JUrig, adi. l) sze-
rokotorowy ; 2) rozwlekły.
©ro'j^ftaat, sm. =eś, pi
=cn, wielkie mocarstwo n.
(gro'Mtabt, sf. pi »ftäbte,
wielkie miasto n.
©ro'tlftäbter, sm. =g, pi
— , mieszkaniec 77i., obywatel
m. wielkiego miasta, czło-
wiek m. z wielkiego miasta.
®ro't}ftäbtcrin, sf. pi =in=
nen, mieszkanka /., obywa-
telka /. wielkiego miasta, ko-
bieta /. z wielkiego miasta.
®rO'f?ftäbtifdj, adi. wielko-
miejski; =eö Seben życie
wielkomiejskie; adv, po wiel-
komiejsku, na sposób wiel-
kiego miasta, jak w wiel-
kiem mieście.
Qjro'^ftattmcifter, sm. -§,pl
— , wielki koniuszy m.
(gro'^fultan, sm. --g, suł-
tan m.
©ro'^tante, 5/. pi =n, sio-
stra /. babki.
©rO'^taufent), sn. --§, ty-
siąc dwieście num.
'©ro^taufcnbgulbcnfraut,
S7i. =eö, centurya /. wielka.
®rO'^tat, sf. pi =en, czyn m.
wielki, wzniosły, bohaterski.
©rij'^tentctl^ i ®ro'^en=
ttil^f adv. po wielkiej, naj-
większej części.
(Bxo'^to^itx, sf. pi 'töd)Uv,
wnuka /., wnuczka /.
@ro'j)tni(^fc^, sm. »feffen,
pi =feffe, i «feffen, strukcza-
szy m., stolnik m.
©ro'^tucr, sm. «§, pi —,
udający wielkiego pana, wiel-
kiego człowieka, chełpli-
wiec w.
^xo^tntxti' f sf. pi. -en,
chełpliwość /., fanfaronada f.
©ro'^tucrin, sf. pi =innen,
kobieta /. chełpliwa, udająca
coś wielkiego.
©ro'^tuifdj, adi. chełpliwy,
szumny; adv. chełpliwie, szu-
mnie.
(Bxo'^tm, vn. tuft, tut
gro^, tat grof;, ^abe gro^=
getan, udawać wielkiego pa-
na, coś wielkiego; chełpić
się, panoszyć się ; popisywać
się czem. [m.
'©ro'Ctiil'fC, sm. =n, sułtan
®i*o'|ul)nuadjcr, sm. «g, pi
— , 1) zegarmistrz m. robiący
wielkie zegary ; 2) zegarmistrz
hurtowny.
©roffulö'tf sm. =§, grosu-
lar m., granat m. agrestnik.
®ro'^urenfcI, sm. »g, pi —,
praprawnuk m.
©ro'prcnfeliii,«/. pi =innen,
praprawnuczka /.
®ro'))batcr, sm. =g, pi
=üäter, dziad m., dziadek m.
©ro'pätcrdjcn, sn. .0, pi
— , dziaduś w., dziadunio m.
©ro'pätcrltd), adi. dzia-
dowski; seö ©rbe spadek po
dziadku, dziadowizna.
®ro'))üQtcrftii^I, sm. -eS,pl
©ro'^ücrfdileit
541
©ruft
sflül^le, karło n. wielkie, wy-
godne.
@ro'pcrf(^Ictt, sm. =e§, pl.
«e, sprzedaż /. hurtowca.
©ro'pcjier, sm. «g, pl. a,
wielki wezyr m.
©rO'ptCl), sn. »e§, bydło
n. duże; gruba zwierzyna/.,
gruby zwierz m.
©ro'pogcl, sm. =§, pl.
*DÖgeI, wielki ptak m. ; wiel-
kie ptactwo n.
@rü'porf(^neiber, sm. =§,
pl. — , wielki krajczy m.
©ro'^iDÜrtJcnträgcr, sm. =§,
'pl. — , wysoki dygnitarz m.
©rü'^jä^nig, adi. wielko-
zęby.
gogen wypiastować, wypielę-
gnować; dochować się czego.
%Xti, sm. '•i^,pl. se.grot m.
(moneta zdawkowa bremeń-
ska).
©tOtt'^f, ac?*". dziwny, oso-
bliwszy, przesadny, dziwa-
czny, dziwotworny, potworny ;
zabawny.
(Srotc'§!tan3, sm. =e§, pl.
stanic, taniec m. dziwaczny,
osobliwszy.
©ro'ttc, sf. pl. m, grota/.,
pieczara /
©rii'iDc^cn, sn. ^g, pZ. — ,
<?m. od ®rube, dołek w., do-
łeczek m.] — im ^inne
wdzięk, wdzięczek, dołek na
brodzie.
®ru'k, sf. pl. «n, 1)
dół m., jama /; eine —
tnad^en, graben wykopać dół,
jamę; jjmnbm eine — graben
dołki pod kim kopać, sidła
na kogo stawiać, zgubę komu
gotować; roer anbern eine —
gräbt, fällt felbft l^łnein kto
pod kim dołki kopie, sam
w nie wpada; einen 3BoIf in
einer — fangen złapać wilka
w dole wilczym, w wilkowni;
2) (niekiedy) = ©rab, grób m. ;
auf ber — gelten stać jedną
nogą w grobie, być blizkim
śmierci; jmnbn in bie —
bringen wpędzić kogo do
grobu ; in bie — fal^ren pójść
do dołu, zstąpić do dołu, um-
rzeć; 3) kopalnia /.; eine —
auf fd^ liefen odbudować ko-
palnię, rozpocząć prace około
wydobywania rudy z łona
ziemi ; 4) — in ber ®rbe parsk
m., ziemianka /, podkop m. ;
eine tiefe, aber fdimale — wą-
dół m,. ; 5) wklęsłość /.
Grübelei', sf.pl. =en, l) dłu-
banina /, szperanina/., gme-
ranie n. ; zaciekanie n. się
w drobnych rzeczach ; 2) prze-
biegłość /, zmyślność /.,
subtelność /.
®rü'bcl|0ft, adi. 1) szpera-
jący; zaciekający się nad drob-
nostkami; =er Äopf człowiek
lubiący szperać, zaciekać się
w drobnostki, drobnostkowy;
2) zmyślny, subtelny.
©rii'bcIfO^f, sm. *eS, czło-
wiek m. zatopiony w szpe-
raniu, lubiący szperaniny.
®rÜ'beIn,W. (^aben) l) szpe-
rać, gmerać, ślęczeć nad czem,
zaciekać się w czem, zaciekać
się w co, zagłębiać się nad
czem myślą; 2) filozofować;
über łixo. — rozmyślać nad
czem, zaciekać się w poszu-
kiwaniach; 3) grzebać, dłubać
w czem; 4) grać w dołki
(gra dziecinna).
©ru'bcnarbeit, sf. pl. «en,
robota /. (roboty) w kopal-
niach.
®ru'bcnarbcitcr, sm. =§, pl.
— , górnik m.
©ru'beuauffcl^er, sm. =g, pl.
— , nadstawnik m.
©ru'bcnauölmu, sm. «e§,
odbudowa /, oprawa /
©ru'benbau, sm. »e§, roboty
pl. w kopalniach ; wyrób m.
©ru'bettbcforbcrung, sf.
przewózka /.
©ni'bcnbcil, sn. --eg, pl. =e,
toporek m. górniczy.
©ru'bcnbctrieb, sm. --e§,
eksploatacya /., odbudowa/,
kopalń.
©ru'öcnbicnbc, 6/. pl. =n,
latarnia /. górnicza.
®ru'bener5, sn. .e§, pi. «e,
ruda /. (z kopalni wydobyta).
®ru'benfa^reit, sn. -g,
wzjazd m. do kopalni, wjeż-
dżanie n. do kopalni, zjazd m.,
zjeżdżanie w., spuszczanie n.
się do kopalni.
©ru'bcnf Cib, sn. *e§, pl. =er,
polen. kopalniane, wyrobowe.
©ni'bcnga^, sn. =feg, wę-
glowodór m.
©ru'bcngcliülfc, sm. -n, pl.
=n, starzejszy m.
®ru'bengut, sn. =eS, kopa-
lina /.
©ru'bcn^imb, sm. «e§, pl.
•C, wózek m. górniczy, pies m.
©ru'bcnjungc, sm. «n, pl.
sn, chłopak m. górniczy, prak-
tykant m. górniczy.
©ru'benfittel, sm. =§, pl.
— , ubiór m. górniczy, koszu-
la / górnicza.
©ru'bCnllCtn, sw.=g,miałw.
rudy, drobna, miałka ruda/.
($^ni'bcnfoI;(e, sf. pl. =n,
miał m. węglowy.
®ru'ben!mn^a|, sm. «ffeg,
pl. =ffe, godzinnik 7n.
®ni'benIom))C, sf. pl. =n
i ©ru'bcnlidjt, sn. «eg, pl. =er,
lampka /. górnika.
®ru'bcnluft, sf. puchy pl.
©ru'öenntaiicrung, sf. pi.
«en, murowanie w., oprawa/,
murarska w kopalni.
©rU'ÖCn^UlbCr, sn. =g, proch
m. strzelniczy do rozsadzania
w kopalniach używany,
®ru'bcnfteigcr, sm. «=g, pl.
— , sztygar w., dozorca m,
robót w kopalni.
@rii'bcntf(!^er^cr, sm. =g,
pl. —, sierpik m.
©ru'bcntoaffcr, sn. =§, są-
cznica f., zaskórna woda /.
(Sru'bcittoer!, sn. »cg, pi.
»e, kopalnia /.
©ru'big, adi. dołowaty,
dołkowaty.
©rü'bler, sm. =g, pi. — ,
1) szperacz m. ; 2) marzy-
ciel m.
©rü'blcrtn, 5/. pl. «innen,
1) szperaczka /. ; 2) marzy-
cielka /.
©rÜ'blenfrf), adi. szpera-
jący, drobnostkowy, do du-
mań skor3^
©rü'bling, sm. «g, pl. «e
1) kalwila normandzka (ga
tunek jabłka); 2) trufla/.
©ruft, sf. pl. ©rufie, i)
grobowiec m., sklepienie n.
grobowe ; grób m. ; ben ©arg
in bie — fenfen trumnę spu-
ścić do grobu; 2) dół m.,
pieczara /., loch m. podziem-
ny, jaskinia f.
©ru'ftgeuiöiac
542
®runb
(Sjru'ftgeojölk, sn. =§, pl
— , sklep m. na groby słu-
żący, grrobowy, krypta /.
'Sru'mmct (Orumt), śn. =g,
otawa /.
(gru'mntetcrntc, sf. i ®ru'm=
UKtntab, sf. zbiór m. potrawu.
®rU'mmCtl^CU, sn. =§, po-
traw m., otowa f.
(§xm, adi. 1) zielony; —
anftreic^en pomalować na zie-
lono; — tnad^en, färben, zie-
lenić; — Toerben zielenieć;
2) zielony, nie suchy, nie
oschły, świeży, czerstwy, mło-
dy; 'iiCL^ §0l5 ift nod^ — drze-
wo jest jeszcze zielone, nie
oschłe ; bie «e ^ugenb zielona
młodość; 3) zielony, niedoj-
rzały; bic 2lpfel finb noc^
— jabłka jeszcze zielone;
=e ®r6fen zielony groch; =eŚ
2luÖfef)en Ęiaben wyglądać bar-
dzo młodo; ein -e§ 35ür[cl^-
d^en fein być jeszcze zielonym,
niedojrzałym, niedoświadczo-
nym chłopakiem ; in «en !3al^=
ren w wieku zielonej młodości ;
etw. gu — abbrechen nie dać
czemu dojrzeć; zerwać (owoc),
zanim dojrzeje; «eö S'^ßifci^
świeże, niesolone mięso ; «e
©teinę świeżo łamane ka-
mienie; «eś 93ier młode piwo ;
4) =e ©efid^tefarbe żółtość,
śniadość twarzy; fid^ — unb
gelb ärgern pobladnąć ze zło-
ści ; 5} winny; »er ^önig win-
ny król (w kartach); 6) =er
2Rar!t targ jarzynny; =er
%i\Ći zielony stół, stół po-
kryty aielonem suknem ;
7) sprzyjający, przychylny;
jmnbm — fein sprzyjać ko-
mu; er ift mir nid^t — nie
lubi mnie ; auf einen «en^wcig
fotttmen dorobić się czego;
er !ommt nidit auf einen =en
3n)eig nie może się niczego
dochrapać; 8) bie =e ©eite
lewy bok, od serca; fid^ an
imnbś =er ©eite fe^en usiąść
po czyjej lewicy.
©riin, sn. ind. ba§ (ber)
@ — e, n. (m.), 1) zieloność/.,
zieleń /.; im ® — nen gelagert
fein leżeć w zieleni, na mu-
rawie zielonej ; bas — ber
S3äume zieloność drzew; bei
50iutter ©run fd^tafen spać
pod gołem niebem; 2) © — e§
zioła pi. ; jarzyna/. ; 3) Sraun=
fd^roeiger (©^eelfc^eś) ®rün
zieleń Szela; 4) ©run wino
n. (w kartach); — ift Strumpf
wino kozerą; 5) © — e(r), sm.
=nen, pi. =nen, 1) zielony,
chodzący w odzieniu zielo-
nem ; 2) młodzik m. ; debiu-
tant m.
@runb, sm. =e§, ©cünbe,
1) dno M., spód m. ; feinen
— finben nie dostać, nie zna-
leźć dna; — fud^en dna szu-
kać, gruntować; ein ©łaś bi§
auf ben — auśtrinfen wy-
chylić szklankę do dna; auf
'titn — fto^en dostać się na
dno; auf \)tm -e fi^en bleiben
osiąść na dnie; auf ben —
!ommen dotrzeć do samego
dna, spodu; ju grunbe ge^en
(za)tonąć; ein ©d^iff in ben
— bol^ren zatopić okręt ;
(bilbl.) gu grunbe gelten zni-
szczeć, zginąć, upaść; fid^ gu
grunbe rid^ten zniszczyć się,
zmarnieć; jmnbn, etn). gu
grunbe rid^ten zniszczyć ko-
go, co ; w niwecz co obró-
cić, zatracić, zaprzepaścić co;
2) ©rünbe pi. głąb m., głę-
bina /., głębizna /. ; 3) grunt
m., istota / ; einer ©ad^c auf
ben — gel)en badać rzecz
gruntownie, dociekać istoty
rzeczy; ber ©ac^e auf ben
— fommen rzecz zgruntować,
zbadać istotę rzeczy, zbadać,
poznać rzecz z gruntu; einer
©ad^e nid^t auf ben — ge*
f)en nie badać istoty rzeczy,
zajmować się czem tylko po-
wierzchownie; t)on — auS
z gruntu, gruntownie; ettt).
au§ bem =c (albo t)on grunb«
au§) oerftel^en znać, rozumieć
co gruntownie, dokładnie ;
im =e w gruncie (rzeczy);
eine Äran!§eit üon — au§
l^eilen chorobę wyleczyć grun-
townie, radykalnie, całko-
wicie; Don — (ii\x% albo ein
in — unb SBoben fd^led^ter
3Jienfd^ z gruntu zły człowiek ;
4) nizina /., dolina / ; baŚ
^Oi\x^ liegt in einem =e dom
leży w dolinie ; auf Sergen
unb in ©rünben na górach
i w dolinach; 5) wnętrze n. ;
im tief ften =e be§ SOBalbeś w głę-
bi lasu; auś (albo üom) =e
ber ©eele, bes §erjenö z głę-
bi duszy, serca ; z całej du-
szy, z całego serca ; 6) grunt,
tło n. ; ber — eines ©emälbeS
tło obrazu; ben — (albo bie
©runbierung) auftragen, ge*
ben gruntować, pierwszym
kolorem nakładać (w malar-
stwie); 3^«g n^it golbenem
=C materya o złotem tle;
7) grunt, ziemia /., rola /.
(ze względu na swe własności
lub składowe części) ; fetter
— tęgi grunt; 8) grunt (=
posiadłość ziemska); liegenbe
©rünbe grunta, rola; — unb
iöoben mit allem ^uge^ör grunt
wraz z wszystkiemi przyna-
leżytościami; gum — unb S3o=
ben gel^örig do gruntu przy-
należny, gruntowy ; auf feinem
eigenen =c ift jeber ftarf każ-
dy w swoim domu pan ; 9) grunt,
fundament m., pokład ?«,,
posada /. ; podstawa /. ; ben
— graben kopać fundamenta;
ben — gu einem ©cbäube le=
gen zakładać fundamenta (do)
budowli, pod budowlę; gum
»e gef)Örig fundamentalny, wę-
gielny, zasadny; etn). gu =e
legen wziąć co za podstawę ;
einer ©ad^e gu =e liegen rzecz
gruntuje, zasadza się na; auf
— ber SSoUmad^t na mocy, na
zasadzie, na podstawie pełno-
mocnictwa; 10) przyczyna/.;
zasada /, powód m. ; auf —
beś @rfenntniffe§ na pod-
stawie orzeczenia; auś n)el=
d^em =e? z jakiej przyczyny,
z jakiego powodu?; au§ bie=
fem iC dla (albo z) tej przy-
czyny, dlatego; au^ mir be-
kannten ©rünben dla znanych
mi przyczyn; unb bo§ (i\X^
guten ©rünben i to nie bez
przyczyny; mit umfo befferem
ce tem bardziej ; feine klagen
finb nirf)t (gang) ol^ne — skar-
gi jego nie są (zupełnie) bez-
podstawne, nieuzasadnione;
baś Ijcit feinen — barin przy-
czyna w tem leży; bie ©run»
be eines ®rfenntnif[eś moty-
wa, powody wyroku ; er ))Oit
nid^t ben geringften — gur
^lage nie ma najmniejszej
mn'ttHxüUl
543
Oru'nbgercditigfett
przyczyny do skargi ; atteś
|at feinen — wszystko ma
swoje przyczyny* nic nie
jest bez przyczyny; ba§ ©e«
riid^t i[t ol^ne — pogłoska
jest nieuzasadniona; er tat
e§ ntd^t o^ne — nie bez po-
wodu to uczynił; ettt). mit
©riinben bewcifen, roibcrlegen
dowodami co wykazać, zbić;
11) źródło n., pierwsza przy-
czyna, początek m.', @ott ift
ber — atter 2)inge Bóg jest
początkiem wszystkich rze-
czy; 12) męty pi. (osiadające
na spodzie naczynia).
(Bxn'nHttiUi, sm. =§, pi.
— , artykuł m. główny, za-
sadniczy.
(Sru'nbfiaHcn, sm. -g, pi.
— , podpora /., podwalina /.
©ru'nbtau, sm. =e§, funda-
menta pi.
©ru'nbfiauttt, sm. -eś, pi.
=bäume, podwalina /.
®r«'nbÖCbCUtung, sf. zna-
czenie n. pierwotne.
©ru'nbkbtiigung, sf. pi.
=en^ warunek m. główny, za-
sadniczy.
©ru'nbkgnff, sm. =e§, pi.
=e, wyobrażenie n. pierwotne,
zasada /. główna; «e^Z. głó-
wne zasady, początki.
©ru'nbktn, sw.^es, kość /.
zasadowa.
©ru'nbkft^, sm. ^c§, po-
siadłość/, ziemska; ber grofie
— wielka posiadłość (ziem-
ska).
©ru'nbficft^cr, sm.t^pi—,
właściciel m. dóbr ziemskich,
obywatel m.
©ru'nbfieftanbtcil, sm. *eg,
pi. «e, główna część /. (skła-
dowa).
©rU'nb^irnC, sf. pi. -w, zie-
mniak m.
(SrU'nbWci, sn. =§, ołowian-
ka/.
©ru'nbfio^rer, sm. =g, pi.
— , świder m. do wiercenia
ziemi.
©rU'ttbÖÖfC, adi. z gruntu
zły.
®rtt'nb0U(!^, sn. =e§, pi.
=büd^er, księga f. tabularna,
kataster m,
@ru'nbbii(|gclb, sn. =cg, pi.
-er, hipoteka /,
®ru'nbbud)ge3rtraft sm. (w.)
?e§, pi. «e, wyciąg m. z księgi
tabularnej.
®nt'nb!a^ital, sn. «8, pi.
Ą\tn, fundusz m.
(SJrU'nbe^rltd), adi. z gruntu
uczciwy, z kośćmi poczciwy,
najuczciwszy.
©ru'nbcigenfc^aft, sf. pi.
»en, własność /. pierwotna,
przymiot m. zasadniczy.
©ru'nbetgentum, sn. -g, wła-
sność f. ziemska.
©ru'nbeigcntümcr, sm. =§,
właściciel m. ziemski.
©ru'nbcigctttiinicrtn, sf. pi.
=inncn, właścicielka /. ziem-
ska.
®ru'nbeigcntum§i*etfjt, sw.
s=eö, prawo n. własności ziem-
skiej.
©ru'nbcinfommcn, sn. -§,
pi. =!ünfte, dochód m. z gruntu.
©ru'nbcinlöfung, sf. pi. ^en,
wykupno n. gruntów, wy-
kup m. gruntów, wywłaszcze-
nie n.
®ru'nbei§, sn. 4e8, kra /.
podwodna, śreż /., śręż /.;
ber ^lu^ ge^t mit — kra
idzie.
©ru'nbcl i ©rii'nbel, sf pi.
=n, śliz w. (ryba).
©rü'nbcn, i. m. (^aben)
1) zakładać, założyć, ufundo-
wać ; stanowić, ustanowić ;
eine ©tabt — założyć, zbu-
dować miasto; 2) grunto-
wać, ugruntować, zasadzać;
fein Urteil auf etro. — grun-
tować, zasadzać na ozem
swoje zdanie; feine ^offnung
auf ©Ott — pokładać nadzieję
w Bogu; 3) gruntować, pierw-
wszym kolorem nakładać
(w malarstwie) ; bie Seinroanb
— gruntować płótno ; II. fid^
— , vr. (I^aben) gruntować się
na czem, fundować się, zale-
żeć, zasadzać się na czem;
auf biefen Umftanb grünbct
fid^ meine SSermutung na tej
okoliczności opiera się moje
domniemanie, przypuszczenie;
III. gegriinbet, pp. i adi.
ugruntowany, ufundowany,
założony; uzasadniony, pe-
wny, niezawodny; gegrünbete
2Infprüd^e auf etra. I^abcn mieć
słuszne, uzasadnione preten-
sye do ^ czego ; =e Hoffnung
uzasadniona nadzieja.
®rü'nbcr, sm. »g, pi. —,
założyciel m., fundator m. ;
twórca m. ; ©rü'itbcnn, sf. pi.
«innen, założycielka/., twór-
czyni f.
@rü'nber=, (w słowach zło-
żonych) założycielski.
©riinberci', sf. pi. *en, za-
łoźycielstwo n., grinderstwow.
©rü'nber^jeriobc, sf. pi. =n,
czas m., epoka/, przesadnych
spekulacyi.
®ni'nberfd)ti)inbcl, sm. =0,
matactwo w., oszustwo w. gryn-
derskie.
©rü'nbcrtum, sn. =g, i) za-
łożycielstwo n., grynder-
stwo n. ; 2) oszustwo n. gryn-
derskie.
©rU'nbCrtrag, sm. ^eg, przy-
chód m., dochód m. z ziemi.
^rü'nbertuelt, sf. świat m.
finansistów, spekulantów.
©rü'nberujcfcn, sn. -g, =
©rünbertum.
©ru'nbfatfd), adi. z gruntu,
zupełnie fałszywy.
©ru'nbfarbe, sf. pi. =n,
1) farba /., barwa /. pier-
wiastkowa; 2) barwa stano-
wiąca tło.
©ru'nbfaul, adi. leniwy
w najwyższym stopniu.
©rU'nbfcft, adi. nadzwy-
czaj mocny, na mocnych fun-
damentach stojący, na mo-
cnych zasadach oparty.
©rU'ubfeftC, sf pi. -n, fun-
dament w., podwalina /. ; pod-
stawa / ; bie =n ber CSrbe er«
fd^Üttcrn wstrząsnąć posadami
ziemi.
©ru'nbftärfjc, sf pi. -n,
podstawa /, płaszczyzna /.
za podstawę służąca.
©ru'nbforcttc, 'sf. pi. «n
pstrąg m. na dnie rzeki żyjący
©ru'nbfornt, sf pi. %n
kształt m. pierwiastkowy
pierwotny.
©ru'nbgcbanfe, sm. --nś, pi.
sn, myśl f. zasadnicza, pier-
wiastkowa.
©rU'nbgelC^rt, adi. nad-
zwyczajnie uczony.
®ru'nbgcrc^tig!eit, sf pi
ten, 1) prawo n. patrymonial-
ne, prawo własności grun-
(ijnt'nbgeredjtfame
544
©ru'ubfa^Ioö
towej; 2) jurysdykcja /., są-
downictwo n. patrymonialne,
ziemskie.
(Sru'nbgercd)t[omc, pi. pra-
wo n. własności gruntowej.
©ru'nbgcrit^t, sn. --cö, pl.
"t, sąd m. ziemski.
(Sni'nböCfcfjCit, adi. nad-
zwyczajnie mądry.
©ru'nbgefrfjtrr, sn. =e§,
kotwica /.
©ru'nbßcfc^, sn.-=e^,pl=e,
prawo n. kardynalne, funda-
mentalne, zasadnicze, ustawa
/. zasadnicza ; konsty tucya f. ,
ustawa rządowa.
©ru'nbgilt, adi. z gruntu
dobry.
®ru'nöl)afc, sm. =n, pi. =n,
zając m. w nizinach żyjący.
dru'nbljäfjlid), adi. stra-
sznie brzydki.
®ru'nb^ecl)t, sm. -eg, pi =e,
szczupak m. na dnie rzeki
żyjący.
®ru'nb^CiI, sn. =§, kozłek m.
pospolity, oleśnik m. pie-
truszeczka, świniak m.
®ru'nb:^cri-, sm. =n, pi. =cn,
pan m. włości, właściciel m.
wsi, dziedzic m.
®ru'nbl)err|d)aft, sf. pi. -en,
1) własność /. wsi, własność,
posiadłość gruntowa, dzie-
dzictwo n. ; 2) dziedzice pi.
= właściciel, dziedzic z żoną.
®ruubl|0kl, sm. ^§,pi. —,
hebel m. do laskowania, wy-
żłabiacz m.
©ni'nb^Dlbc, sm. =n, pi.
»n, poddany przywiązany do
gruntu.
©ni'nbprinC, sm. pi. pod-
dani przypisani do gleby.
©ru'ubibcc, sf. pi. -n, myśl
/. zasadnicza, przewodnia,
zasada /.
©ninbic'rcn, va. (Eiaben)
gruntować, zagruntować, pod-
łożyć, dać powłowę pier-
wotną, dać podkład, napusz-
czenie.
(Srunbtc'rcn, «w. -§ i ®rim=
biC'r«nn, sf. pi »en, grunto-
wanie n., nakładanie n. pierw-
szym kolorem.
(Sni'ubio, adi. błotny, ba-
gnisty; mętny.
©nrnbigf cit, sf. miąższość/,
©nrnbtar^fcn, sm. =g, pi
m.
na dnie rzeki
— , karp
żyjący.
©ru'nbtenntntffc, sf. pi
wiadomości yl elementarne,
początkowe, podstawowe.
©ru'nbfraft, sf. pi *fräfte,
siła /. żywotna, pierwotna.
@ru'nblabc, sf. pi =n,
próg m.j podkładki pi. spe-
stak w., grundzola /'. (w gór-
nictwie).
(Sru'itblagc, sf. pi *n,
grunt m., fundament /w., pod-
walina f., podstawa /"., za-
sada /.
®ni'nbIaftCn, sf. pi cię-
żary pi, gruntowe, do gruntu
przywiązane.
@ru''nblaut(er), sm. -e(r)ś,
pi =e(r), samogłoska /.
®ru'nblcgcnb, adi. funda-
mentalny, podstawowy, zasa-
dniczy.
©rit'nblcgcr, sm. *§, pi —,
fundator ?w., założyciel m.\
(S>— in, 5/. pi 'innen, funda-
torka /., założycielka f.
(^ru'nblcgung, sf. pi ren,
zakładanie n. fundamentów,
posady.
©ru'nbletirc, sf. pi =n,
nauka /'. zasadnicza, podsta-
wowa; sn, pi einer Söiffens
jd^aft elementa, początki, za-
sady jakiej nauki.
©rÜ'nbU^, adi. gruntowny,
dokładny; =e Äenntniffe in
ctiö. I^aben mieć gruntowną
znajomość czego, znać, umieć,
wiedzieć co gruntownie, do-
kładnie; eine =e Teilung 6e=
roirfcn wyleczyć radykalnie,
zupełnie; tlid^t — powierz-
chownie ; adv. gruntownie,
dokładnie; jmnbn — l^offen
nienawidzić kogo serdecznie,
śmiertelnie.
@rit'nbli(!^fcit, sf. grun-
towność /"., dokładność /.
®ni'nbling, sm. =g, pi =e,
mrzana /., kiełb m.^ kieł-
bik m. (ryba).
©ru'nbitnie, sf. pi -n, i)
podstawa /.; 2) =n, pi.
pierwsze zarysy pi
©ru'nblO?, adi. l) bez-
denny, bez gruntu, niezgłę-
biony, niezgruntowany ; =fe
Xiefe bezdenna głębia; =fer
©umpf przepaściste bagno;
2) nieuzasadniony, bezpod-
stawny, niedowiedziony, bła-
hy; =feś ©erüd^t bezpodstawna
pogłoska.
©ru'nblöfigfcit, sf. bezden-
ność /. ; bezzasadność /. ;
błahość f.
©ru'nbmaft, sm. =eg, pi.
=en, maszt m. główny, ko-
ronny, wielki.
®ru'nbntaiicr, sf. pi «n,
podmurowanie w., podwalina
/"., posada /., przyziomek m.
(Sru'nbncigung, sf. pi =en,
skłonność /, wrodzona.
©rünbo'nnct^tag, sm. =g,
wielki czwartek m,.
©ru'nb^jfanb, sn. ^eö, pi
=pfänber, hipoteka /., zastaw
m. na majątku nieruchomym.
©ru'nb^ifciler, sm. =§, pi
— , słup m. podpierający, filar
m., podstawH /., podwalina /.
@ni'nbrc(^nung§arten, sf.
pi. bie oicr — cztery dzia-
łania (w arytmetyce).
®ru'nbrcd^t, sn. =e§, pi =e,
1) © — tpl eineö SßolfeS prawa
zasadnicze narodu; 2) prawo
n. gruntowe, patrymonialne.
(Sru'nbrcgcl, sf. pi =n,
prawidło n. zasadnicze, pierw-
sza reguła f.
(Sru'nbrcgiftcr, sn. =§, pi.
— , = ©runbbuc^.
OrU'nbrcnte, sf. renta /.
gruntowa, przychód m. z ziemi.
®ru'nbri|),sm. =\\t^,pl. =ffe,
1) abrys w., plan m., rys w.,
rysunek m. ; ben — eines ©e=
bäubeö aufnel^men zrobić ab-
rys, plan budynku; 2) prze-
cięcie n. poziome ; 3) zarys m,,
główne rysy; bet Siteratur=
ge[c^id^te zarys historyi lite-
ratury, historya literatury
w zarysie.
(Sni'nbfa^, sm. =e§, pi
cjä^e, prawidło n. zasadnicze,
zasada, /., maksyma/. ; aksyo-
mat w.; ficf) etro. gum =»e
mad^en przyjąć co za zasadę;
nad^ bcftimmten ©runbjacen
^anbetn działać, postępować
podług pewnych zasad.
(Sni'nbfät^Iidj, adi. zasa-
dniczy; adv. zasadniczo, po-
dług zasad.
@rU'nb[Q^IO§, adi. i adv.
bez zasad.
®ni'nbfa^Iofiötcit
545
®rü'nf^ed)t
©ru'nbfa^Ioftgfeit, sf. brak
m. zasad.
©ru'nbfönic, sf. pi =n, =
©runbpfciler.
^ru'nbfdjICdjt, adi. z grun-
tu zły.
©ru'nbf^ulb, sf. pi =en,
dług: ^- hipoteczny.
©ru'nbfdjöjcöc, sf pl. -n,
podwalina /"., przycieś f.
©rU'nbf oic, sf. pl. >n, grun-
townica /., próg m. (w gór-
nictwie).
(Sru'nbf^jra^e, sf. pl. =n,
1) jezyk m. źródłowy, samo-
rodny, pierwiastkowy; 2) je-
zyk oryg-iuałn.
©ru'nbftcin, sm. =e§, pl
"i, 1) kamień m. węgielny;
podstawa /., podpora f., pod-
walina /. ; ^en — legen za-
łożyć kamień węgielny; 2) co-
kół m.
©run'bftcucr, sf. pl =n,
podatek m, gruntowy, grun-
towe n.; podworowe n.
©nt'nbftDff, sm. «eg, pl =e,
pierwiastek m., materya f.
pierwotna ; element m.
©ru'nbftridj, sm. =e§, pl
«e, (główna) laska/., kreska/.,
linijka/, w literze (w pisaniu).
Sru'nbftiitf, sn. ^eś, pl
''i, 1) grunt ?w., ziemia /".,
majętność /. gruntowa; 2) ma-
jątek m. nieruchomy (n. p.
dom, plac); 3) główna część /.
składowa.
©ru'nbftiirgeub, adi. wstrzą-
sający posadami, destruktyw-
ny.
©runbftii^e, sf. pl. =n,
podstawa /'., główna pod-
pora /,
©ru'nbfufiftanj, sf. pi -en,
= ®-ftoff.
(Sjni'nbfu^)je, sf. l) stek m.,
ściek m. nieczystości na spo-
dzie (okrętu); 2) fusy pl^
drożdże pl
©ru'nbtejt, sm, =c§, pl =e,
tekst m. oryginalny, oryginał
m.^ pierwotwór m.
©ru'nblcU, sm. --e§, pl »e,
1) cześć /. główna, istotna;
2) ='®runbftoff.
©ni'nbteilung, sf, pl =en,
1) podział m. gruntów; 2) po-
dział na główne części, skła-
dniki.
©ru'nbton, sm. =eö. pl
=töne, ton m. główny.
(SrÜ'nbung, sf. pl *en, za-
łożenie n., zakładanie w.,
fundowanie w., fundacya f.
@ru'nbunterf(|tcb, sm. »e§,
pl se, różnica f. główna, za-
sadnicza.
(Sru'nbur(a(^e, sf. pl --n,
przyczyna /. pierwotna, głó-
wna, najważnif^jsza.
(gru'nbiicrmijgcn, sn. »s,
1) majątek m. nieruchomy,
gruntowy; 2) fundusz m,,
kapitał m.
©ru'nbttjage, sf. pl *n, po-
ziomnica f.
©ru'nbiua^r^cit, sf. pl =en,
prawda /. kardynalna, głó-
wna, zasadnicza.
(Sni'nbttiaffcr, sn, =§, wo-
da f. zaskórna.
©ni'nbtoctir, sf. pl =en,
jar m. zatopiony.
©ru'nbtoef en, sn. =§, istota/.,
grunt w. rzeczy, sama rzecz/.
(Sru'nbtt)tffcnf(^aft, sf pl
«en, umiejętność /. zasa-
dnicza, innym za podstawę
służąca.
(Sruubttjort, sn. =c§, pl
=n)Örter, 1) wyraz m. pier-
wotny, źródłosłów m. ; 2) wy-
raz m. główny.
©ru'nbjo^I, sf pl ^en, liczba
/. główna.
©ru'nb^alilttjort, sn. =e§, pl
-tDOvUv, liczebnik m. główny,
©rU'nbjC^ent, sm. »g, dzie-
sięcina /. gruntowa, z gruntu,
'®ru'nb3in§, sm. sfeö, pl
=fe, czynsz m. gruntowy.
©ru'nbjine^crr, sm =n, pl
sen, pan m. czynsz gruntowy
pobierający.
®ru'nb3tn§mann, sm. ^t^,
pl =Ieute, czynszownik m.,
czynsz gruntowy opłacający.
©ru'nbpfi, sm. =§, ^pl
=3Üge, pierwszy rys n., za-
rys m.', bie (S — güge cineö
©emalbeś entwerfen zrobić
szkic obrazu; bie © — güge
feines (£^ara!teä główne ry-
sy jego charakteru; =jüge ber
^Óiat^emati! zarys matematyki.
®rÜ'nC, sf 1) zieloność/.,
zieleń /., zielenizna/. ; 2) zie-
lona trawa /., pasza /. ; mit
— \xä) bebecfen zazielenić się.
3 nie n ber, S)cutfĄ<=poInifĄc§ aSortcrbuĄ.
©rü'ncn, vn. (^aben) =
grün fein, być zielony; zie-
lenieć, zieloności nabierać;
zielenić się = być, wydawać
się zielonym; — unb blül^cu
być w kwitnącym stanie,
doświadczać najlepszego po-
wodzenia.
©rü'ncrbe, sf zielonka /.,
weronit m.
©rü'nfinf, sm. =en, pl «en,
dębonoszek m., boguwoła /.,
wilga /.
®rÜ'ngCl6,a<?«. zielonożółty,
żółty w zielone wpadający.
©rungcftrcłft, adi. zielone
paski, pręgi mający, w zie-
lone pasy.
©rü'npnbler, sm. =3, yi.
— , jarzynnik m., jarzyny
sprzedający.
©rü'npnfltng, sm. =§, pl.
=e, = ©rünfinf.
©rü'nfc^Wjcn, sn. =§, pl — ,
zielonogardliczka f. (ptak).
®rÜ'n!0l)I, sm. »S, jarmuż m.
@rü'nfraut,sn. =eg, pl .!räu=
ter, jarzyna /., warzywo n. ;
szpinak m.
(^XVi'vXx^f adi. zielonawy,
zielonkowaty.
©rü'nlidjcr^, sn. seg, zie-
lonawokrusz m.
(Srü'nltng, sm. «§, pl «c,
1) człowiek ?w. w odzieży zie-
lonej; 2) młokos m.\ 3) =
(Srünfin!; 4) zielonka f.
(grzyb).
®rü'nmar!t, sm. ^eg, pl
=mär!te, targ m. jarzynowy.
©runrotf, sm. «e§, pl =rö!=
Je, człowiek m. w zielonym
stroju, mundurze ; strzelec m.
(Srü'nfaljpöcr, sm. '^,pl.
— , zuber m.
©rü'nfdjnaki, sm. =g, pl
»fc^näbel, 1) ptak m. z zie-
lonym dziobem; 2) młokos m.,
młodzik m., żółtodziób m. =
©elbfcönabef.
©rÜ'nf^Jan, sm. ^g, gryn-
szpan m.y rdza /. mie-
dziana, zielenica /. miedzi,
zielonokrusz m., podoćcianm.,
węglan m. miedzi, niedo-
kwas m. miedziany; — an^
fe^en ośniedzieć.
®rü'nf^)e(^t, sm. «eg, pl,
^t, dzięcioł m. zielony, żołna/,
zielona.
35
©rü'nftctn
546
(Su'oel^u^f
(Srü'nftcin, sm. «e§, pl. =e,
dyoryt m., zieleniec m.
©rü'nttjurjct, «/. pl. -n,
kokorycz w., kokorzyk m.
©nt'njCn, vn. (fiaben) krza-
kac, pągać (o świni)
©rU'njCn, ^n. =ö, krza-
kanie w., paganie n.
©rÜ'ltjeug, «w. sg, włosz-
czyzna /"., ogroclowi(z)iia /.,
z'elenizna /., warzywo n.,
jarzyny 2^?. zielone, zielone n.
©rü'nscitgüciläufcrin, «/".
pl. binnen, zieleniarka /.
©rU'^I^C, sf. pl. -r\, grupa
/; ; gromada /". ; — Don ^i»
quren grupa, zbiór figur; eine
frf)öne — bUben ustawić w pię-
kna grupę; bie SaoJoong —
grupa Laokoona.
©rit^^CnttJCife, adv. gru-
pami, w grupach ; gromadnie.
©iM^łJtCrcn, I. va.^ {\)(x\>in)
grupować, poustawiać, w gru-
py ustawiać; II. ft(^ — . vr.
(^aben) (na)gromadzić się ;
ustawić się w grapy.
©ru^^ie'ritng, s}. pi. ^cn,
rupowanie n.
©ril§, sm. "\i^f gruz m.
©rU'fClig, adi. l) lę-
kliwy, strachliwy, bojący się
strachów ; mir ift fo — dreszcz
mię przechodzi, przejmuje (od
strachu); 2) straszny, dre-
szczem przejmujący.
©nrfcln, vn. ' (^rt6cn) e§
grujelt mir vimpers. lękam
się, boję się, stracham się;
jmnbn — ntac|en straszyć kogo.
®ru'gfol|Ic,s/". pl. -n, miał w.
węgrlowy.
®ru§, sm. =cö, pl. ©rü^e,
pozdrowienie n., ukłon m. ;
powitanie n., przywitanie w. ;
©rü^e »on jmnbm an jmnbn
beftetten, auśrid^ten oświad-
czyć komu czyj ukłon ; metr.
SSater entbietet Dir feinen —
ojciec mój zasyła, przesyła
ci ukłon(y); er §ot mir an
bld^ ©rti|;e mitgegeben prze-
syła ci ukłony przezemnie;
ciele @rüf;e stokrotne po-
zdrowienia ; ben — etnjibern
odkłouić się; ber englifd^e
— pozdrowienie anielskie.
Zdrowaś Marya,
©rü'^cn, va. (I^aben) po-
zirawiać, pozdrowić; witać,
przywitać; kłaniać, pokłonić
się, ukłonić się ; jmnbn — kła-
niać się komu; jmnbn mitbem
^ute — kłaniać się komu zdję-
ciem, uchyleniem kapelusza;
jmnbn — laffen kazać się
komu kłaniać; id^ taffe i{)n
Dielmalg (|er3lid)) — po-
zdrawiam go serdecznie, za-
syłam mu ukłony ; grüf;c alle
^reunbe üon mir pozdrów
wszystkich przyjaciół, kła-
niaj się odemnie wszystkim
przyjaciołom; gegril^et jeift bu,
3Karia! zdrowaś, Maryo! ; feib
mir gegrüßt, i^r SBälber unb
blumigen gturen witam was,
lasy i kwieciste pola; grüfe
©Ott! ©oit grü^ (Sud)! kła-
niam!; witam!; jak się ma-
cie?; dzień dobry I
^xn'^tm\httm^,s/.pl. *en,
odkłon m.
®rÜ'^fU§, sm. (używane
tylko w następującym zwro-
cie;) mit jmnbm auf bem —
ftel^en kłaniać się komu za-
zwyczaj (spotykając go).
©rÜ'^C, sf. kasza /.; kru-
py pl.; (obraz.) — im ^opfe
|aben mieć olej w głowie,
nie być głupim; er l^at !einc
— im Äopfe on głupi.
@rü'^!^afcr, sw.«§, owies m.
nagoziarnowy,
©rü'^^anbcl, sm. =g, han-
del m. krupami.
(Srü'^pnMer, sm. «§, pl.
— , krupnik m., krupiarz m.
($^rü'^l|änblerin, sf. pl. =in=
nen, krupniczka /., krupiar-
ka/.
(SrÜ'^tO^lf, sm. «e§, durna
głowa /. ; er ift ein — ma
flaki w głowie, pusto u niego
w głowie.
©rü'^ttiiililc, sf. pl ■=n,
młyn m. do robienia krup.
©rü'^ftam^jfc, sf pl >n,
stępa /. do krup.
®rü'^fu)))jc, sf pl -n,
krupnik m., kleik m., wywar
m. z ziarn.
($>rii'^ti)urft, sf. pl =roürfte,
kiszka f. kaszana.
@'=(Sd)Uiffcl, sm. =ä, klucz
m. wiolinowy, klucz G (w mu-
zyce).
©iiaja'f^ars, *"• =^^/ s^^-
jak m., żywica f. gwajak.
®UOJa'ff|Olä, Słi. =eś, gwa-
jak m. (drzewo).
($^lia'nO, sn. Ǥ, guano n.
©ua'rbion, sm. =g, pi =e,
gwardyan m., przełożony m.
klasztoru
($jubc'rntum, sn. -g, pi.
=nien, gubemlum n., admi-
nistracya /., władza /. pro-
wincyonalna.
®u'(faugc, sn. =§, pl «n,
oko n. ciekawie patrzące,
©«'den, vn. (^abcn) pa-
trzeć (ciekawie) ; wyglądać
skąd; nacö etm. — wyglądać
czego; mag gucfft bu mtc^ benn
fo an? dlaczego mi się tak
przyglądasz?; jmnbm in bie
Marten — patrzeć komu w kar-
ty; gem tief ins ©las —
lubić pić; gu tief ins ©[a§
— upić się; baś ^emb gudt
il^m au§ ben §ofen (^erauä)
koszula wygląda mu ze spo-
dni; ber ŚUbogen gutft il^m
gum ^rmcl l^erauś łokieć wy-
gląda mu z rękawa.
fen'tfcr, sm^. =§, pl —, lor-
neta /., lornetka /., szkieł-
ko n. do patrzenia.
©u'ctfcnftcr, sn. =g, pl
— , okienko n. (do wyglą-
dania), kwatera f. w oknie.
®u'(I=in=bic=ScU, m. in-
decl mtodzikw., nowicyuszTw.
@u'(f!aftcn, sm. Ǥ, pl
-fäften, panorama /. ; skrzyn-
ka f. optyczna.
i ©u'drübc, sf. pl tn, wy-
i glądalka f. (rodzaj rzepy).
Ou'dlo^, 5». «eś, pl. 40=
d^er, otwór m. do patrzenia.
®UCn'Ka, (wym.: gerilja),
sm. «ś, pl =0, gerylas m. =
hiszpański wolny strzelec m.,
powstaniec m.
@UCn'tta!ricg, (wym.: ge-
rilja), sm 'C^,pl. «e, wojna/,
gerylasów, mała wojna, zbroj-
na ruchawka /.
'©u'ffcr, sm. ■=§, pl —,
1) wzniesienie n.; 2) ka-
mienisty wal m. lodowców,
morena f.
Ou'ge'l, 5/. pl sn, ka-
ptur m.
©u'gcl^u^f, sm. =e§, pl -e,
baba /. (gatunek pieczywa
szczególnie we Wiedniu jada-
nego).
©iitUüti'nc
547
m'tu
(BniüOÜ'nt, (wym.: gijotin),
sf. pl. »n, gilotyna /.
©uittotinic'rcn, (wym.: gi-
jotin) va. (^aben) giloty-
nować.
©UinC'C, (wym. : glne) sf.pl.
=n, ewinea /. (moneta złota).
(guirla'nbC, (wym. : gir.)
sf. pl. ^n, girlanda /., wie-
niec m.
(Suita'rrC, (wym . : git.) sf.pl.
=n, gitara /.
©utta'rrcnf^ieJcr, (wym. :
git.), sm. =0, pl. — , gita-
rzysta m.
(gu'Iaf(^(®o'Uafc^),«m.=e§,
gulasz m.
(Sulbcn, sm.=^,pl. -, złoty
m., złotówka /. (pieniądz).
(Su'Iben, adi. = golben.
©ülöcnlc'krfraut, sn. »c§,
wietrznica /,, przylaszczka /.,
trojanek m. (roślina).
(SÜ'ÜC, sf kałuża /.
©ültbricf, sm. =c§, pl. =e,
oblig m., zapis m. długu.
(SÜ'ItC, sf. pl. =n, czynsz m.
gruntowy.
(gültig, adi. ©ü'ltigfcit, sf,
(Sültioniac^img, sf = gtUig,
«=fett, imaAnrxQ ważny adi.;
ważność /. ; uważnienie n,
©U'mmi, sm. =ś, gama /.,
leposok m. ; =elaftifum gumi-
elastyka, guma elastyczna;
•arabifum guma arabska ; mit
— oerfe^t gumowany, gu-
mowny.
(gu'mmiartig, adi. gumowy,
du'mmiliaß, sm. =§, pl.
cbälle, piłka/. o-umielastyczDa.
(Su'mmitianb, sn. =eg, pl.
=bänber, taśma/., podwiązka/,
z gumielastyki.
©u'ntmtöQum, sm. »e§, pl.
sbäumc, drzewo n. gumę wy-
dające.
©u'mmibcutel, sm. »§, pl.
— , worek z gumielastyki.
©UmmtC'rcn, va. (f)ahm) gu-
mować, używicić.
©u'nimibolbc, sf pl. «n,
amoniacznik m., oszczepnik m.
amoński.
©u'mmig i (Summiert, adi.
gumisty.
©ummigu'tt, sn. =g, gumi-
guta f.
©U'nimi^alttg, adi. gumę
zawierający.
^«'mmü^arg, sn. =eä, ży-
wica /. gumowa, guma /. ży-
wiczna.
©n'mmiricmcn, sm. ^§,pl.
— , pas m. ffuraowy.
(Su'mmif tf)Ioud), sm. -t%, pl.
=[d^Iäucl^e, wąż m. gumowy,
kauczukowy.
©u'mmifdju^, sm. »eg, pl.
=e, kalosz m., zwierzchni trze-
wik m. gumowy.
©u'mmiftrum^fbänber, sn.
pl. podwiązki pl. z gumiela-
styki.
(Su'mmiöjaffcr, sn. «g, wo-
da /. gumowa, gumę zawie-
rająca.
(Śummi^itg, sm. =§, ela-
styka /.
©u'nberntamt, sm. =g, biu-
szczyk m., kurdywan m., kur-
dybanek m., kundrau m.,
kunrad m., srzestan w., obło-
żaik m. ziemny.
©Ü'nf el, sm. =g, gądziel /.,
i winka /., dąbrówka /.
mn\U sf\) łaska/., fa-
wor m., wzgląd m.; imnbm
eine — ern)ei[en wyświadczyć
komu łaskę ; bie — bcr SSor=
gefegten sprzyjanie przełożo-
nych; ftc^ urn bie — bcö
SSolfeä bewerben starać się
o względy ludu; jmnbö —
ertoerben pozyskać czyje wzglę-
dy; bei jmnbm in — ftel^en
być w łaskach u kogo; fic^
bie — imnb§ t)er[ci^erjeri wy-
paść z łaski u kogo ; 2) ko-
rzyść f.] gu =en jmnb» na
czyją korzyść; e§ fpnd^t JU
feinen ?en, ba| . . . przema-
wia za nim, (na jego ko-
rzyść), że . .; bag Urtcü ift
5u jeinen »en ausgefallen wy-
rok wypadł na jego korzyść :
3) imnbm etro. gu »en tun
zrobić co z grzeczności dla
kogo; 4) względy pl., stron-
niczość /; nad^ — urteilen
sądzić stronniczo; l^ier gel^t
el nac^ — , nic^t nad^ Śer-
bienft tu wszystko robią dla
względów, a nie dla zasługi;
5) pozwolenie n. ; mit — (al-
bo sen) za pozwoleniem.
©u'nftbettJcrbung, sf. pi.
=en, ubieganie n. się o wzglę-
dy (czyje).
@M'nftbC3Cigung, sf. pl. «en,
okazywanie n. względów,
względy pl.
©Ü'nftig, adi. 1) przychyl-
ny, życzliwy, przyjazny; bcr
2Jiinifter ift tl^m — minister
sprzyja mu; eine *=e 3}łelnung
über jmnbn l^aben mieć do-
bre mniemanie o kim ; jmnbn
für einen anberen, für ctro.
— gu ftimmen fud^cn starać
się pozyskać kogo dla kogo,
dla czego; 2) pomyślny, do-
godny, sprzyjający; =eö ©lud
przyjazne, przychylne szczę-
ście, los sprzyjający; scn 3Binb
l^aben mieć wiatr pomyślny,
przyjazny; *e ©elegcnl^eit do-
bra sposobność; seö SGBetter
sprzyjające powietrze, po-
myślna pora, pogoda; bie
©adfien gelten mir — sprawy
udają mi się ; ftc^ in «er Stt»
ge befinben być w • korzyst-
nem położeniu; im =ften §al[
w najlepszym razie.
(gü'nftüng, sm. »eg, pl -t,
ulubieniec w., faworyt m.;
— beg ©lüdteg ulubieniec
fortuny, szczęścia.
(Su'rgel, sf pl. =n, gar-
dło n., gardziel w.; jmnbm
bie — abfd^neibett poderżnąć
komu gardło; jmnbn bei ber
— podEen porwać, chwycić ko-
go za gardło; burd^ bie —
fingen gardłem, gardzielom
śpiewać; att fein ©elb burd^
bie — jagen przez gardło cały
majątek przepuścić, przez gar-
dziel przelać = majątek
utracić.
©u'rgdabf^ncibcr, sm. »g,
pl. — , 1) morderca m. ; 2) lich-
wiarz m.
©u'rgcin, i. vn. i fic^ — ,
vr. (I^aben) 1) gardło płu-
kać, gargaryzmować ; 2) gar-
dłem śpiewać; II. va. (^aben)
ben ^alg mit ^onigroaffer —
gardło płukać wodą z miodem.
©U'rgcin, sn. «I, l) płu-
kanie n., gargaryzm m. ; 2) śpie-
wanie n. gardłem, śpiew m.
gardlany.
©u'rgciton, sm. =ea, pl.
=töne, ton m. gardlany.
®u'rgeltt)affcr, sn. -g, płu-
kanka /., płyn m. do pła-
kania gardła; gargaryzm m.
@u'r!c, sf. pl. =n, 1) ogó-
35*
®u'r!cnartin
548
@Ut
rek m. ; amerifanifd^e — ogór-
nica; »n, einmachen ogórki
kisić; 2) dnżj nieforemny
nos; 3) bie '^ńi ber faueren
=n (bie ©auregurJengeit) czas,
sezon ogórkowy; ftd^ml^crauö=
nehmen albo ft4 eine — ju
üiel j^erauśnel^men za wiele
sobie pozwalać.
©u'rfcnartiö, ®u'rfcnför=
mig, adi. ogórczasty, ogór-
czany, ogórkowaty.
— , baryłka /. na ogórki.
@u'tfcn!crn, ^ sm. =g, pi.
«C, jadro n. ogórka.
©iVrfcnlraut, sn. -t^, ogó-
recznik m. lekarski.
©it'rfeumalcr, sm. =§, pi.
— , bazgracz m., mazał m.
®u'r!enfalat, sm. =e§, mi-
zerya /., sałata /. z ogórków ;
roaś toeife ber Sbauer oom —
cepy chłopu, nie zegarek.
©u'rfcnseit, sf. czas m.,
sezon m. ogórkowy.
%n'xtt\[, vn. (^abcn) glu-
kać, kruczeć, warczyć, brukać ;
vimpers. eg gurrt il^m im
Sßanc)e kruczy mu w brzuchu.
@urt, sm. :e§, pi. '-t, pas w.,
poprag w., gurt w.; SSanb —
pas taśmowy poziomy.
(Su'rtöctt, sn. --e§, pZ. *en,
łóżko n. na pasach.
©ü'rtel, sm. :§, pZ. — ,
1) pas m. ; przepaska /. do
opasywania się ; einen —
tragen pas nosić; etn). am —
tragen mieć, nosić co za pa-
sem, u pasa; ben — löfen
popuścić pasa, zdjąć pas, od-
pasać się; boö 21'affer reid^te
i^m bi§ 5um — woda mu
była, sięgała po pas; 2) ein
— Don ^efłung§n)er!cn Unia
fortyfikacyjna, fortyfikacye^Z.
(opasające miasto); 3) strefa f.
©ü'rtclöa^n, sf. pi. =en,
kolej f. obwodowa.
^ii'ttclcibcdjfe, sf. pi. -n,
łuszczatka /.
©Ü'rtClfÖrmig, adi. w for-
mie, kształcie pasa.
(Sü'rtclnng, sm. -eg,^?. «e,
kółko n. u pasa.
©ü'rtclft^langc, 5/. pi. -n,
igłonos w.
©ii'rtclfd^noirc, sf. pi. -n,
przaczka f. u pasa.
©ü'rtelticr, sn. =eś, pi. =e,
żółwiec m.
©Ü'rtcn, l.va. (^aben) opa-
sywać, opasać; ba§ ©c^niert
an bie Seite — przypasać
miecz do boku; u. fi(| — ,
j vr. (I^aben) 1) opasać się; fid^
I mit bem ©c^roerte — przy-
I pasać miecz ; 2) fid^ §U ettt). —
\ przygotowywać się, zabierać
się do czego; wybierać się
w podróż.
©u'rtgcfini?, sn. «feś, pi.
sfe, krajnik w., wieniec m.
©ü'rllcr, sm. «§, pi. —,
pasamonik tw., paśnik m.
(gu'rtrtemcn, sm. =§, pi.
— , rzemień m. u pasa.
(Su'rtring, sm,. =eś, pi. =e,
kółko n. u pasa.
(Su'rtfd^naßc, sf. pi. «n,
sprzączka /. u pasa.
®U'rtung, sf.pl. »en, pas m. ;
mittlere — pas środkowy;
obere — pas górny ; untere —
pas dolny.
©u'rttticrf, sn. *e§, pi. -e,
kostkowica f.
1) lanie w., odJewanie w., od-
lew m. ; rzecz f. odlana, lei-
zna/.; au§ einem ©uff c jedno-
lity; ein — ©d^riften odlew
czcionek; 2) ściek m., vrj-
lew 7W.; 3) lunięcie n., deszcz
ulewny ; eś erfolgte ein ftarfer
— de.«zcz lunął obfity.
(Bu'^axMt, 'sf. pi. =en,
leizna /., wyrób m. z ma-
teryała lanego.
©U'^Ctfcn, sn. =g, żelazo n.
lane.
©«'^eifcnftange, sf. pi. ^n,
zlewek m., sztaba /. lana.
@U'tcifcrn, adi. z lanego
żelaza.
®M'^form, sf. pi. =en, for-
ma /. do odlewania.
©u'Pcrjftürf, sn. -e§, pi.
=e, albo ©U'perg, sn. krzy-
żownica f. lana,
(^u'ptaterial, sn. .§, lei-
wo n.
(Su'pmcffing, sn. «g, mo-
siądz m. lany, leizna /. mo-
siądzu.
©u'pa^t, sf. pi. =näl^te,
szew m. w odlewie.
®U'^ł)IattC, sf. pi .-n, zle-
wek m., odlew m.
©U'^rcgen, sm. =§, deszcz m.
ulewny, ulewa /.
©u'^rinnc, sf. pi. «n, żło-
bek m. odlewniczy,
©u'^ro^r, sn. '=e§, pi. ^e,
odpływek m.
(Su'trö^rc, sf pi. '-n, wy-
lewek m.
©U'^fta^I, sm. .g, stal f.
lana; fd^toeiparer — stal
spawna, stal lano-kuta.
©U'j^ftCin, sm. =eg, pi. :e,
rynsztok m. do wylewu po-
myków.
©Ü'ftCr, sm. *§, pi. —, pod-
leszczyk w. (ryba).
Q)U'^ftÜ(f, sn. .e§, ^?. =e,
odlew w?.
(Su'^ttiarf)?,5n.^feś,woskw.
przetapiany.
®U'^ttJarcn, fpl. towary ?;?.
lane.
(Sll'^loeifC, adv. rzęsiście;
e§ regnet — leje, pada rzę-
sisty, ulewny deszcz.
®U'^ti)Crf/ sn. =c§, pi. -e,
= ©uBroaren.
©Uftic'rcn, vä. (^aben) sma-
kować, kosztować.
(gut, compar. beffer, 5m/;.
beft, I. adi. 1) = tüd^ttg,
roüfommen, dobry; ein =er
©d^ü^e dobry strzelec ; ein =er
©änger dobry śpiewak; id^
roerbe a(§ ein =er d^rift fterben
umrę jako dobry chrześcijanin;
oon =cr ©eburt fein pochodzić
z dobrej rodziny ; mit «en ^>fer-
ben mad^t man ben 2Beg in
groei ©tuuben dobrymi końmi
można odbyć tę drogę w dwóch
godzinach; =e Slugen l)aben
mieć dobre oczy ; an jmnbm
fein =eg ^aar laffcn (dosło-
wnie O nie pozostawić na kim-
ani jednego dobrego włoea;
przenicować, obmówić kogo;
eine »C ©rnte dobre żniwo, do-
bry zbiór ; ba§ ift =e§ ©eutfd^
to dobra niemczyzna, to do-
brze po niemiecku powiedzia-
ne, napisane; feine =en ©rünbe
für etm. I^aben mieć do czego
słuszne powody; 2) = nuC=
lid^, förberlid^, dobry, pomy-
ślny, sprzyjający; »es Sßetter
dobre powietrze, pogoda ;
biefe Slrjnei ift — für ben
Ruften to lekarstwo dobre na
kaszel; =e 33üc^er, Seigren,
®ut
549
mt
Siatjd^läge dobre, pożyteczne
książki, nauki, rady; egr
@infott, ©ebanfc dobry po-
mysł, dobra myśl; =er 2Binb
wiatr pomyślny; 3) = an*
genehm, erfreulitfj^ dobry,
przyjemny; ein =e§ Sebert
fül^ren żyć dobrze, przyje-
mnie; »eSage i^aben mieć do-
bre (dnie) czasy; fid^ eineu
=en %aQ ma^cn alb 3 fid^ etro.
gugute tun wesoło dzień prze-
pędzić, zabawić się, pohulać
sobie; er l^cit tn feinem Seben
!einc «e ©tunbe gel^abt nie
miał w życiu swojem ni je-
dnej dobrej, szczęśliwej go-
dziny; fie leben in «en 3]er=
l^ältniffen żyją w dobrych
stosunkach ;=eö(: en) 3Jiute§ fein
być wesołym, mieć otuchę;
=er ©erud^ przyjemny zapach ;
=e Sflad^rid^ten dobre, pomy-
ślne, przyjemne wiadomości;
ie|t i[t wicber «e 3eit bet
il^nen eingefe^rt teraz nastały
dla nich znowu dobre czasy;
=cn Sag! =en aJłorgen! dzień
dobry ; dobry dzień ! ; =e 9^ad^t !
dobra noc! dobrej nocy! spo-
kojnej nocy!; mn 2lbenb ! do-
bry wieczór ! ; — §eil ! witam ! ;
jmnbm =e 33efferung roünfc^en
życzyć komu polepszenia,
wyzdrowienia ; 4) = beträd^t=
tirfl, reic^Ud^, DoUig; id) befinbc
mić) urn ein — albo ein =eś
Xńi beffer czuję się, mam się
o wiele lepiej ; eine =e 2ln=
gai)!, 2Renge spora liczba, ilość ;
id^ warte fd^on eine «e SBeile
czekam już dobry, spory ka-
wał czasu; biś bal^in finb
nod^ jwei =e ^Slńkn do teg-o
miejsca są jeszcze dwie dobre
mile; bamit ^at eś =e Sßöege
daleko jeszcze do tego, sporo
jeszcze wody upłynie; biefer
Kaufmann gibt *eö ©eroic^t
ten kupiec daje dobrą wagę,
waży dobrze; 5) = ftd^er,
guoerläffig, dobry, pewny,
wiarogodny; etn). auö =er
Duelle l)abm mieć, wiedzieć
co z dobrego, pewnego źró-
dła; biefe Slngelegen^eit liegt
in :cn .^änben ta sprawa jest
w dobrych rękach ; 6) = XJOr*
m^m, angefel^en, dobry, powa-
żany, zacny, prawy; auö »^er
familie, auä =em ipaufe fein
być (z) dobrej rodziny, (z) do-
brego domu; er ift =er Seute
^inb pochodzi z zacnych rodzi-
ców ; bie =e ©efellfc^aft dobre
towarzystwo ; 7) dobry, poczci-
wy, cnotliwy; ein =er 3fiad)=
bar dobry sąsiad; eś finb =e
Seute są poczciwi; er ift eine
=e, el^rlid^c $aut poczciwy
z kościami ; er ift ein =er ^erl
poczciwe chłopisko; niemanb
ift — , benn ber einige ©ott
nikt doskonałym nie jest,
prócz Boga jedynego; »er
Sebenöroanbel cnotliwy żywot;
ein *eg ©eroiffen czyste su-
mienie ; =er SBille dobra wola ;
bie =en äBerfe dobre uczynki,
dobroczynność; für eine =e
©ad^c !ämpfen walczyć za
dobrą sprawę; 8) = lieb»
reid^, liebeoott, dobry, łago-
dny, łaskawy; er ift feinen
Untergebenen ftetś ein =er
|)err geroefen dla swoich pod-
władnych zawsze był dobrym
panem; mit albo gu jmnbm
— fein być dla kogo dobrym ;
fte finb fi^ albo einanber —
lubią się; II. adv. 1) dobrze;
er fann — tanjen tańczy do-
brze; biefe 2lrbeit l^aft bu
roirflid^ — gemadfit prace te
wykonałeś istotnie dobrze ;
"ba^ l^aft bu — gemad^t dobrze
to zrobiłeś, to ci się udało;
bag l^aft bu il^m — gegeben
dobrześ mu dał, powiedział;
auf — S)eutf(^ (dosłownie:)
dobrze po niemiecku ; po pro-
stu mówiąc; e§ ift nid^t — ,
ba& ber 2)Źenfc^ allein fei nie
dobrze jest, by człowiek sam
jeden żył; baś tut albo be=
fommt mir — to mi' służy;
fid^ bei etra. — ftc^cn mieć
z czego korzyść; baś fam il^m
jugutc to wyszło na jego ko-
rzyść; jmnbm etro. gugute
Ijalten nie brać komu czego
za złe, przebaczyć komu co;
fie l;aben eg — albo fie finb
— baran dobrze im się po-
wodzi, można im pozazdro-
ścić ; Ijicr ift — fein tu dobrze,
przyjemnie ; biefe ©peife
fĄmedft — ta potrawa dobra,
ma dobry smak ; biefer Äauf=
mann roiegt — ten kupiec
daje dobrą wagę, waży do-
brze; — einfd^enEen dobrze,
rzetelnie nalewać; 2) (w ku-
piectwie:) — fein, für —
gelten być wypłacalnym, mieć
kredyt; id) l^abe ^unöert Äro=
neu bei tl)m — należy mi się
od niego sto koron; für etro.,
fürjmnbn — fte^en,fcin ręczyć
za co, za kogo ; jmnbm eine
©umme, einen S3etrag —
fd^reiben zapisać, wpisać su-
mę na czyje konto, zapisać su-
mę na czyją korzyść ; 3) (z cza-
sownikami :) guttun/ fic^ — auf»
fül^ren prowadzić się, spra-
wować się dobrze; bu täteft
— baran^ roenn bu . . . do-
brzebyś zrobił, gdybyś..; eś
ift — für bie ©efunb^cit,
oiel 33eroegung ju mad^en
spore, częste używanie ruchu
służy zdrowiu; baä tut nid^t
— to nie dobrze, nie wyjdzie
na dobre; ftd^ Ctro. jugute
barauf tun chełpić się czem;
laffen roir baś — fein dajmy
temu pokój ; baś mad^t fi^
gang — to wcale dobrze się
składa, to wcale dobrze wy-
gląda; etro. — l^ei^en zezwo-
lić na co, przyjąć co, przy-
stać, dać swoje przyzwolenie,
potwierdzić co; etro. roieber
— macl)en naprawić co; e§
ift — , roenn er gel)t albo eö
roäre — , baf; er ginge do-
brzeby zrobił, gdyby odszedł;
bu l^aft — reben dobrze, łatwo
tobie mówić ; e§ ift nid^t —
mit il^m ju tun ju l)aben nie^
dobrze mieć z nim sprawę; ben
©efd^eiten ift — :prebigen mą-
drego nie wiele trzeba uczyć;
mądremu dosyć namienić; mit
grofien §erren ift nid^t —
Sirfdt)en effen z wielkimi pa-
nami nie dobrze jeść trześnie ;
gc^n fünfte — machen wygrać
dziesięć punktów (w grze
w karty); (im 93illarbfpiel)
je^n fünfte — albo norgeben
zadać dziesięć (bil albo ok),
dać z góry (for) dziesięć;
4) (w porównaniach, przeciw-
stawieniach:) einer ift fo —
roie ber' anbere jeden tak do-
bry jak drugi; wart Pac pa-
łaca; a pałac Paca; baö ©piel
ift fo — roie geroonnen gra
mt
550
©ü'terbefteUcr
prawie wygrana; fo — roie
getan równie dobrze, jak
gdyby zrobione; fo — njte
tnöglid^ wedle możności do-
brze; jo — roie nt^tś tyle co
nic; nichts vertreibt fo — bie
Sangeireife irie bic strbeit nic
tak dobrze, skutecznie nie
odpędza nudów jak praca;
5) (rozmaite sposoby mówie-
nia:) jmnbnt — fein sprzyjać
komu, kochać kogo; tui, n)a§
tfd^t unb — ifł czyńcie co
słuszne i dobre; jmnbn roieber
— machen udobruchać kogo ;
jei 1*0 gut mir ju [agcn bądź
tak dobry, łaskaw powiedzieć
mi; ba§ ^inb toitl nic^t —
tun dziecko nie chce słuchać;
gU »erff^t na koniec, na do-
bitkę; fd^on — ! dobrze, do-
brze!; dosyć!; Ca ift — ji^ż
dosyć; furj unb — krótko
i węzłowato, krótko mówiąc;
furj unb — , ic^ befcl^te eś!
tak rozkazuję i koniec!; III.
s. ber ©Ute dobry (człowiek);
baö (Sute dobre «. ; baś be=
beutet =e§ to dobra wróżba;
aües =e albo »iet =e§ roün»
fc^en życzyć wszystkiego do-
brego; er l^at mir »iet 2iebeg
unb =eä erroiefen wyświad-
czył mi wiele przyjemnego
i dobrego; fte lut oiel =e§
jest bardzo dobroczynna; baö
fann gu nid)t§ =em fül^ren
z tego nic dobrego nie może
być; =eś mit 33öfem »ergelten
za dobre złem odpłacić; im
»en unb im 58 ö jen w dobrych
i złych czasach; id^ fage eS
bir im »n mówię ci to po do-
bremu; er l)at beś «en juüiel
getan przesadził.
mu sn. =eg, pi. mut,
1) dobro w.; geitti^c ©üter
dobra doczesne; ber 33etftanb
ift ein !oftbare§ — rozum jest
cennem dobrem; ©otl ift ba§
l^öd^ftC — Bóg jest dobrem
najwyższem ; 2) majątek m.,
majętność f.; posiadłość /, ;
^ab unb — albo ©cib unb
— (cały) majątek, chudoba;
mein gonjcg — befielet in jroei
Äronen cały mój majątek, to
dwie korony; nie mam nic
prócz dwóch koron; beroeg=
lid^e, unberaeglic^e ©üter do-
bra ruchome, nieruchome;
3) majątek ziemski, wieś y.;
4) = Slrtifel, 2Sare, towar m. ;
wysyłka /. (w kolejnictwie);
abgängiges — towar zatrą-
cony, brakujący, brak tm. ;
fperrigeö — towar względnie
lekki; ooluminofe^ — towar
przestronny; ejptobierbareś —
towar wybuchowy ; über3älj=
ligeś — towar nadliczbowy;
unanbringlid^eś — towar nie-
doręczalny; unbcftettboreś —
towar niedoręczony; bebin-*
gungöroeife jum Siranśporte
jugelaffeneś — towar przyj-
mowany warunkowo ; bem
jd^nellen SSerberben unterlie»
genbeś — towar nietrwa-
ły, psujący się; gefäl^rlic^eg
— , t)om Transporte auśge=
jd^ioffeneS — towar wyklu-
czony od przewozu; lojeś — ,
lebigeś — towar nie opako-
wany; — , meld^eg nid^t mit
anberen gufammen rerfaben
roerben barf towar odosobnio-
ny; jerbred^lid^fS — towar
kruchy.
(Sii'tadjtcn, sn. =§, pi —,
zdanie w., opinia/., ocena/.;
nad^ meinem — według mego
zdania; — oon ©ad^t)erftän=
bigcn zdanie, orzeczenie rze-
czoznawców, biegłych; ein —
beantragen, oerlangen żądać
opinii; baś — abgeben opinię
o czem dać, zdanie swoje
o czem powiedzieć, orzec; bei
jmnbm ein — einl^olcn zapy-
tać kogo o opinię, wezwać
kogo do wypowiedzenia zda-
nia.
@U'tacI)tItrf), adi. =c tus
Icrung, = ©utad^ten.
©U'tOrttg, adi. dobrej na-
tury, dobry, dobrze usposo-
biony, myślący; se Äranfl^eit
choroba łagodna, nie zagra-
żająca życiu.
©u'tbcfinbcn, sn. =§, l) do=
bre zdrowie n.; 2) apro-
bacya /.
©ü'trfjcn, sn. =§, pi —,
wioska /., wioseczka /.
®U'tbcnIenb, adi. dobrze,
uczciwie myślący.
®U'tbiłnfen, sti. =ö, mnie-
manie n., przywidzenie n.,
widzimisię n. ; nac^ — według
upodobania; nad^ beinem — ,
jak ci sie podoba.
©Ü'te, ' sf. 1) dobroć f.
{=z przymiot rzeczy) ; t)On ge=»
ringerer — pośledniejszej do-
broci, wartości; erfter — naj-
lepszego gatunku, najlepszy;
2) dobroć, (jako przymiot
osoby), łaska /., dobrotliwość
/. ; in aller — w dobry spo-
sób, po dobremu; jmnbm oiel
— ertoeijen wyświadczyć ko-
mu wiele łask, grzeczności;
I jmnbn mit — überl^äufen ob-
1 sypyw^ć kogo łaskami, grze-
; cznościami, dobrodziejstwami;
l^aben (Sie bie — bądź pan
tak łaskaw, tak dobry; 3) bu
meine — ! dla Boga!
(Su'tCbel, sm. =ś, szlachet-
ny gatunek winnego szczepu
i wina (białego reńskiego).
©ü'terabfertigung, sf. pi
»en, i (Süterej))cbitbn sf. pi
sen, wysyłka f. towarów.
©ü'terobfcrtigimg^bureou,
sn =§, pi =5, biuro n. wy-
syłkowe.
(SÜ'tCrobgabC, sf. wyda-
wanie n. przesyłek.
(Sü'terabgobeburcou, syi. =§,
pi =5, biuro n. wydawcze.
©ü'tcrobtretunn, sf. pi «en,
cesya /. (ustępstwo w., prze-
lew m.) dóbr, dziedzictwa.
(Sü'teraiifrf^Iag, sm. =eś,
oszacowanie n.^ szacunek m.
dóbr.
(SÜ'tCraufgobC, sf. przy-
jęcie n., przyjmowanie n. to-
warów, nadanie n. przesy-
łek.
(Sü'tcraufgab^burcau, sn.
=§, pi =j, biuro n. nadaw-
cze.
@ü'terbo:^npf, sm. =5, pi
-\)ö\i, d%vorzec m. towarowy.
(Bütcrbaüen, sm. .g, pi — ,
= ©ollo.
(Sii'tcrfcetörbcrung, sf. tran-
sport m.y przewóz m. towarów,
przesyłek.
©ü'tcrbcnlcitftfieiii, sm. =c§,
pi =e, list m. (bezpłatny) prze-
syłek.
(C)u'tcrbcft()aiicr, sm. =§, pi.
— , rewizor /;/. towarów.
(Sii'terbcfteücr, sm. =ö, pi
— , spedytor ;«., pośrednik m.
przesyłek towarowych.
^ü'tcrbctfc
551
m\i^
©Ü'tCrbCtfe, sf. pl. =n, opo-
na f. wozowa, płachta /• wo-
zowa, pokrowiec m.
(Bn'UtUätnmkit, sf. opo-
nowe n., płachtowe n., na-
jem m. opon wozowych.
©ü'terMcnft, sm. =eg, słu-
żba f. towarowa, przesyłkowa.
©ü'tcrcjljcbition, sf. =
©üterabfertiguna-
©ü'tcroenteinf^aft, sf
wspólność /. majątkowa, ma-
jątku, dóbr,
' ©ü'tcrfarte, sf. pi. =n, ce-
duła/, frachtowa, przewoźna,
©ü'terfaiif, sm. =e§, pl.
=!QUfe, kupowanie n., ku-
pno n. dóbr.
(Sü'tcrfom:|)Iej, sm, -e^,
pl. »e, klucz m. (wiosek).
©ü'termogap«, sn. =§, pi.
=e, skład m. towarowy.
@ü'tcrf(^u^^cn, sm. «§, pl.
—, =maqa|^in.
(Sü'tcrftQtion, sf pl --tu,
(Sü'tcrtartf, sm. -eś, pl.
se, taryfa /. przewozu towa-
rów, cennik m. przewozu to-
warów.
^Ü'itXUtttp, sm. =§, albo
=ben)egung sf. ruch w. to-
warowy.
(Sü'tcröcrtaber, «»«. *§, i??.
— , 1) ładownik w,, nakła-
dacz m. towarów; 2) spedy-
tor m.
^ü'tcröcrfidjerung, sf ase-
kuracya /., ubezpieczenie n.
towarów.
©ü'tctüettöoltnng, sf pi.
•en, zarząd m. dóbr.
©ü'tertoagcn, sm. *^, ?>?.
»tüägen, wóz m. towarowy;
gebcdEter — wóz towarowy
kryty; offener — wóz od-
kryty, lora.
(Sillcrjug, sm. ^e«, pl. ^jüge,
pociąg" m. towarowy.
Gutgelaunt adi. w do-
brym humorze (będący).
©U'tgcfinnt, adi! dobrze
myślący, dobrego sposobu
myślenia.
(Bn't^t\D\Ć)t,sn. =e§, waga/,
towaru (bez opakowania).
©ut^akn, sn. sg, pz. — ,
należytość f., to co się
komu (z rachunku jakiego)
należy, należność /., suma /
komu należna; ein — l^aben
mieć należność; mein — be»
läuft fid^ auf . . . należytość
moja wynosi . . .
©u't^ci^cn, va. j^ei^eft gut,
l^eifit gut, f)ief; gut, ^abe flut»
ge^eif;en, zezwolić, przystać na
co, aprobować, zatwierdzić co.
©U't^Ct^Ung, sf. apro-
bacya /., zatwierdzenie n.
©U't^Crjig, adi, dobrego
serca, dobrotliwy, dobro-
duszny.
©U't^erStgfcit, sf. dobro-
tliwość f., dobroduszność /.
©Ü'ttg, adi. dobrotliwy,
łaskawy; adv. dobrotliwie,
łaskawie ; jmnbn — aufnel^ttten
przyjąć kogo łaskawie, uprzej-
mie; imnbm etro. — uor»
werfen skarcić kogo łagodnie;
mit ^^ta =^en ©rfaubniś za
łaskawem pańskiem zezwo-
leniem; (Sic ftnb gu — ! (za)
nadto pan łaskaw ! ; feien ©ie
fo — bądź pan tak łaskaw;
uergeil^en ©ic mir ßüttgft racz
mi pan wybaczyć; fagen ©ie
mir gütigft powiedz mi pan
z łaski swojej.
©Ü'tigfCtt, sf. dobrotliwość
/., łaskawość /.
(SJÜ'tltd^, adi. 1) dobro-
wolny, przyjacielski, w zgo-
dny sposób uczyniony; adv.
dobrowolnie, po przyjacielsku,
zgodnie; bie ©aci^e bur^ 'in
SScrgleid^ abmad^en albo einen
=en SSergteic^ treffen ukończyć
rzecz, sprawę przez układ
dobrowolny, ugodowo; ic^
fel^c einer »en Beilegung beö
©treiteś entgegen oczekuję za-
kończenia sporu w drodze
ugody ;ftd^ — auśeiuanberfe^en
zgodnie uskutecznić działy,
zgodnym sposobem zrobić roz-
dział m?)jątku ; porozumieć
się; auf »em SBegc ugodnie;
2) łagodny, łaskawy; adv.
łagodnie, łaskawie; fiĄ —
tun uraczyć się, dogadzać
sobie, używać.
©U'tmÜtig, adi. dobrodu-
szny, łasrodny.
©U'tmÜtigtcit, sf ^ dobro-
duszność f., łagodność /.
®U'tfogcn, vn.^ (^aben) für
jmnbn. — ręczyć za kogo.
®u'tfager,'sm. =ä, pi. — ,
ręczyciel m.] ©U'tfaguug, sf
pl. =en, poręka/, rękojmia/.
©u't^bcft^cr, sm. '-§, pl. - ,
właściciel m. dóbr, obywatel
m., dziedzic m.
©U'tgbcfi^crtn,*/. pl. -innen,
właścicielka /. dóbr, obywa-
telka f., dziedziczka f.
(Sut^^crr, sm. =n, pl. »en,
pan m., dziedzic m., właści-
ciel m. wsi.
m'mmiia, albo m't^'
i}tn\ßa\üin}, adi. pański,
dominialny.
®U't[d|rift, sf pl «en, za-
pisanie n. należytości na czyj
rachunek, zakredytowanie n.
©u'töDerU) alter, sm. *§, pl
— , rządca m. dóbr; ©Ut^üet*
tualtung, sf. zarząd m. dóbr.
©U'tta^jer^a, sf. gutaper-
cha /. ; =baum, sm. perczo-
wiec m.
(Bnttat, sf pl «en, dobry
uczynek m., dobrodziejstwo n.
©U'ttätigfeit, sf. dobroczyn-
ność /.
@Uttura'(, adi. gardłowy.
(Sutturalig, sf pl 4eä
i =[en gardłowa głoska /.
®U'ttt)iütg, adi. ochoczy,
usłużny; dobrowolny, samo-
wolny; adv. ochoczo, usłuż-
nie; dobrowolnie, z dobrej
woli, samowolnie.
Ou'ttDtaigtett, sf chęć /,
usłużność /., zgodliwość /.
®t)mnafta1, adi. gimna-
zyalny.
®i)mnafta'lMreftor, sm. -ś,
pl =it\, dyrektor m. gimna-
zyalny.
©ijmnaftalte^rer, sm. =§,
pl — , nauczyciel m. gimna-
zyalny.
(Si)tttnafia1f(f)ü(er, sm. *g,
pl — i ®i)utnofia'ft, sm. «=en,
pl -en, gimnazyasta m.,
uczeń m. srimnazyalny.
(Sji)mna'fium, sn. »s, pl
»fien, gimnazyum n.
(gljmna'ft, sm. «en, pl -en,
nauczyciel m. gymnastyki.
(Jjt)mna'fttf, sf gimnasty-
ka f.
(St)mna'fti!er, sm. -§, pl
— , gimnastyk m. [gia f.
(Stjnäfologie', sf ginekolo-
^t^P^, («)i)C§ati)eit, i t. d.
obacz ©ipö i t. d.
^t)
552
>>an'rkiitcf
^-
^, n. indecl. ósma litera,
szósta spółgłoska alfabetu ;
wymawia się, jeśli stoi na po-
czątku zgłoski, w środku lub
na końcu zgłoski jest nieme
i służy tylko jako znak prze-
dłużenia poprzedzającej sa-
mogłoski ; §, H albo Si, sió-
dmy stopień gammy C dur; —
bur H dur.
§tt, int. ha! ach!; — ,
roelc^eS IXnglüÄ! ach, co za
nieszczęście ! ; ^d, — , — ! ha !
ha ! ha! (naśladowanie śmie-
chu).
§aar, sn. =(e)§, pi. *e,
1) włos m. ; (zbiorowo :) wło-
sy ^?.; blonbcś, Braune§,
jĄroarjeO — blond, brunatne,
czarne włosy; raeic^eś, ftraffeś
— miękkie, twarde, grube
włosy ; fraufeś — kędzierzawe
włosy, kędziory ; mit mtvaitt--
ten 'Cn z rozczochranymi wło-
sami, o rozczochranych wło-
sach ; crfłeś — pierwszy włos,
włoski, puch w.; fatfc^eś —
włosy fałszywe, przyprawione ;
!ein — ouf bem^opfe l^aben nie
mieć włoska na głowie; mieć
głowę jak kolano; se befom*
men dostawać włosów, pora-
stać włosami, we włosy; fid^
bie -z macifcn, fĄneiben,
ftu^en laffen włosy zapuszczać
(dać im rosnąć), przystrzydz,
strzydz; graueś — be!ommen si-
wieć; bie =e gelten it)m auś obła-
źą mu włosy; jmnbn bel ben
sen faffen, {jerum^iefjen, l^alten
chwycić, targać, trzymać kogo
za włosy ; (obrazowo): =e auf
ben 3ö^nen l^aben być nad-
zwyczaj biegłym w czem,
być kutym na cztery nogi,
doskonale znać swoją rzecz ;
bag — ricbtft fid^ mir empor
albo fielet, ftcigt, fliegt mir ju
23ergc włosy mi wstają na
głowie; fid^ bie --t ausraufen
włosy sobie rwać z głowy;
fid^ (einanber) in ben «en
liegen albo fid^ bei ben -en
f)aben wodzić się z kim za łby,
swarzyć się, kłócić się ciągle;
ftd^ (albo einanber) in bie =e
fahren, geraten za włosy się
z kim porwać, targać; =e
laffen albo ^ergeben ponieść
stratę, wyjść źle na czem,
wyjść jak Zabłocki na mydle;
er mirb =e laffen, l^ergeben
muffen będzie musiał przy-
płacić, beknąć; rocnn ftc| bie
Ferren raufen, muffen bie
Untertanen =e laffen czego
panowie nawarzą, tem się
poddani poparzą ; gdy pano-
wie za łby chodzą, poddanym
włosy trzeszczą; ido §abe l^eute
(beim ©piel) =e Taffen muffen
przegrałem dziś; bet ben =en
jmnbn jutiidfĘialten, ju etro.
JteElcn przemocą powstrzymy-
wać kogo, za włosy kogo
ciągnąć do czego, przymuszać
kogo; ein bei ben ^en l^erbei«
gejogener 3©i| dowcip fałszy-
wy, wymuszony, naciągnięty,
dowcipek nie dowcip; fid^
fein graucä — um etiü. n)adEi=
fen laffen niedbać o co, nie
zaprzątać sobie czem umysłu,
nie myśleć o czem ; t\n — in
etro. finben znaleźć w czem
przeszkodę, trudność, zawadę,
zniechęcić się czem; mit §aut
unb — ze skórą i z kościa-
mi, zupełnie, całkowicie; er
ift mit §aut unb — ein %a\x=
genid^tś jest skończonym nic-
poniem; -c fpalten, flauben
nazbyt subtelnie i drobiazgo-
wo rozbierać rzeczy, wcho-
dzić w najmniejsze drobno-
stki; e§ foli bir fein — ge=
frummtroerbenwłos ci z głowy
nie spadnie, nie doznasz ża-
dnej nieprzyjemności ; fein
Seben Ijängt an einem — życie
jego na włosku wisi, jest
w największem niebezpieczeń-
stwie ; e§ ift fein gutes — an
il^m nie ma poczciwego włosa
na głowie; fein gutes — an
imnbm laffen nie pozostawić
na kim suchej nitki, obma-
wiać kogo straszliwie; er l^at
nic^t ein — oon feinem SSater
ani na włos nie podobny do
swego ojca ; nid^t (um) ein —
(breit) meieren, fel^len nie ustą-
pić, nie zbłądzić ani na włos ;
(um) fein — anberś ani na
włos inaczej ; er änbette um
fein — fein Setragen ani na
włos (= wcale) nie zmienił
swego postępowania; bei
einem (albo um ein) — märe
\ń) gefallen o włos byłbym
upadł; mało, że nie upadłem;
aufä (albo auf ein) — na
włos; eä ift aufg — fo einge^
troffen na włos, w zuptłności
tak się stało; 2) włos zwie-
rzęcy = sierć, wełna, puch ;
gegen ba§ — ftreic^eln pod
włos głaskać; mit bem —
z włosem ; w stronę, ku której
sierć się nachyla sama ; 3) —
an^flansen unb 3=rücöten włos,
cieniutki odrostekna roślinach
i owocach ; 4) włos na su-
knie; — unt) ®runb be6 ^ud^cg
prawa i lewa strona sukna,
lice i nice sukna.
|)oa'raffe, sm. =n, pi. =n,
kudłacz m.
|)aa'rauffa^, sm. ;eś, pi.
=facc, szynion m.^ fryzura f.
(z włosów przyprawnych).
^ao'raugfaücu, sn. =§,
wypadanie w., obłażenie n.
włosów.
|)ao'rQUftDtlf Cin, sn. =g, zwi-
janie n. włosów.
|)aa'rbanb, sn. =eś, yl-
sbanber, l) tasiemka/., wstą-
żeczka f., sznurek m. z wło-
sów; 2) tasiemka do (wią-
zania) włosów.
«f^aa'rboud), sm. =e§, pi.
=bäucbe, prętnia f. (ryba).
|)oa'röcfd)nciöunn, sf. po-
strzyżyny pi.
^^aa'rbcfcn, sm. »§, yl. — ,
miotełka /. z włosów.
.'poa'rbcutcl, sm. =3, pi.
— , 1) woreczek m. do włosów,
na włosy; 2) warkocz m.]
(obrazowo) fic^ einen — trinfen,
anl)ängen przypruszyć, przy-
ciąć, podpić sobie; einen —
l^aben podpić sobie na fan-
tazyę, być pod dobrą datą;
^^aa'xUimt
553
'öött'rfrfmr
jmnbm einen — anpngcn
przykryć kog-o, podpić kogo.
^aa'tUxU, sf. pl =n, brzo-
za pospolita.
Coa'rölumc, «/. pl. -w,
kwiacirzes m., ogórnik wę-
żowy.
|)aa'r5rctt, sn. indecl. eö
fel^lt !ein — nie brakuje ni
włosa, nic.
|)aa'rMirfte, sf. pl. =n,
szczot(ecz)ka /. do (czesania)
włosów.
paa'thn\ń), sm. «=e§, pl.
=büfc^e, 1) kitka /. z piór;
2) kosmyk m. włosów.
I^aa'röüfdjcl, sm. =g, yl.
— , pęk w., pęczek m., kos-
myk m. włosów.
^aa'rbetfc, sf. pi, =n, koł-
dra /., koc m. z włosów,
dera włosiana.
^aa'rbilf, adi, gruby jak
włos, grubości włosa.
^aa'rbiinn, adi. cienki jak
włos.
|>aa'reifcn, sn. =§, pl. —,
żelazko n. tryzyerskie.
|)aa'rcn, I. adi. włosiany;
II. vn. i \\ć) — , vr. (I^oben)
1) linieć, linieć się, tracić
włosy, sierć ronić, obłazić ; 2)
bie ©enfe — klepać, ostrzyć
kosę.
|)aa'rc^6reitc, sf. grubość/.
włosa.
|)aa'rfatt, sm. =e§, = §aar=
augfaUen.
.^aa'rfark, sf. pl. =n, i) ko-
lor m. włosów; 2} — an ben
Vieren maść /.; włosie n.,
włosianka f.\ '6) barwa /.,
farba /. do farbowania wło-
sów.
Ijaa'rfärkmittcl, sn. -§, pl.
— , tynktura f. do farbowania
włosów.
^aa'rfcbcr, sf. pl. =n, piór-
ko cienkie jak włos.
^(Itt'rfcin, adi. cienki jak
włos, cieniutki; »er Unter*
fd)teb różnica bardzo subtelna.
f)aa'rf(ed^tc, sf. pl. -n,
1) warkocz wi., splot m.
włosów ; 2) liszaj m. (ukry-
wający się) pod włosami.
|)aa'rförmig, adi. wło-
skowaty.
|)aa'rfijrmiö!cit, sf. wło-
skowatość f. ; kapilarność /.
|)aa'rocfö^, sn. «eś, pl.
=e, naczynie włoskowate.
^jaa'rgcfttrn, sn. =(e)§, pl.
«e, kometa /.
^aa'rgCtOefiC, sn. =§, Wło-
sienica /"., włosień m.
|)aa'rgDlb, sn. =eg, złoto n.
w kształcie włosów.
|)oa'r9ra§, sn. «[e§, żytna
trawa, życica /., wydmu-
chrzyca /.
|)aa'ri^emb, sn. »eg, Wło-
sienica /.
^m'xx^i i |>aa'ri9, adi.
1) włosami obrosły, włosisty,
włochaty, kosmaty; 2) wło-
sowaty; 3) Aa^t Śuft mgli-
ste powietrze ; 4) ba§ ift eine
=ige ©ef^ic^te to sprawa bar-
dzo poważna, sprawa przy-
kra.
|)aa'rfamm, sm. =e§, pl.
=!ämme, grzebień m. (do
włosów).
^ati'xilmltXf sm. =§, pl.
— , pedant m.^ drobiazgowy
człowiek.
^aa'rllein, adv. (rzadko
adi.) szczegółowo, (szcze-
gółowy); — erjóil^ten opo-
wiadać z najdrobniejszymi
szczegółami; — ausfotjcęett
doiskać.
^aa'rfö^ftijiirm, sm. -e§,
włosogłówka /,
|)aa'r!räu§Icr, sm. ^§, pl
— , fryzyer m., zapiekacz m.,
treficiel vi. włosów.
§aa'r!raut, sti. .-e§, skalna
zanokcica.
|)aa'r!ünftlcr, sm. *g, pl
— , perukarz m.
^aa'xlodt, sfpl. m, lok w.,
pukiel m, z włosów, kędzior m.
-^aa'rlfl^, adi. bezwłosy,
bez włosów; łysy.
|)aa'rIofigfeit, sf. brak m.
włosów, pieszo watość /., ły-
sość /.
|)aa'rmantcl, sm. =g, pi
«mantcI,podwłośnik m.^ puder-
mantel m.
^m'xvxWU, sf. pl. =n, mól
włosowy.
Caa'rnabcl, sf. pl -n,
szpilka /. (podwójna) do wło-
sów, widlica /.
-^aa'rneft, sn. »e§, i |)aar=
neftcl, sf. pl *n, zawojek m.
z włosów.
^aa'xnti^, sn. ^z§, pl »e,
siatka /. na włosy, z włosów.
|)aa'röl, sn. =§, pi =e,
olejek m. do włosów.
|)aa'r^tnfcl, sm. ==§, pl
— , pęzei włosiany, z włosów.
|)aa'r^omabc, sf. pl »n,
pomada /. do włosów.
|)aa'r^u^, sm. =eä, strój m.
na głowę; utrefienie n. wło-
sów.
^aa'xxandi}, sm. «e§, gęsta
mgła.
Caa'rrö^rc, 5/ pl ^n,
i |)aarriJI)t;(J)cn, sn. =§, pl
— , rurka włoskowata, naczy-
nie włoskowate ; =Ąenan=
jiel^ung włoskowatość /., ka-
pilarność /.
Caa'rfalk, sf. pl *n,
maść /., pooaada /. do wło-
sów.
^aa'l'falj, sn. -t^, ałun
pierzasty, włosisty.
|)aa'rfc^arf, I. adi. ostry
jak brzytwa, bardzo ostry;
II. adv. bardzo ostro ; ściśle,
subtelnie; fte ergäl^lten il^m
atteg — unb ą,z\{O.VL opowie-
dzieli mu wszystko jak naj-
dokładniej; etn). — beroeijen
bardzo ściśle, subtelnie czego
dowodzić; alle§ — nel^mcn
brać wszystko bardzo ostro.
^m'x\^)Z\itl, sm. '^, pl
— , przedział m. na głowie
między włosami, przeborek m.
|)aa'rfr^crc, sf. pl -n, no-
życy pl. do strzyżenia wło-
sów.
|)aa'rf(i)Iädjtig, adi. dycha-
wiczny (o koniach).
|)aa'r|(i)Icifc, sf. pl =n,
I 1) kokarda /. z włosów;
2) kokarda do (przystrojenia)
włosów.
§oa'rfd)mu(f, sm. =c§, strój
m. na "głowę, do ozdoby wło-
sów.
^m' (^nepfe, sf pi =n,
bekas m. myszka.
|)aa'rf djnur, sf. pl «fd^nüre,
1) sznurek m. z włosów;
2) sznurek do (wiązania) wło-
sów; 3) zawłoka /.
|)oa'rfdjo|)f, sm. -t%, pl
«fd^opfe, pukiel m. włosów;
czupryna /.
.^aa'rf(i)Ur, sf postrzyżyny
sf pl
.§00 rfditDamm
554
Whtn
paa'tiäjtoamm, sm. =e§,
bisior in. (grzybek).
§aa'r[t^töarte, sf. skóra /.
na głowie, z której wyrastają
włosy.
^aa'rfdjtoärjc, sf. czemi-
dło n. do włodów.
liaa'rf^ttJltnb, sm. =eö, wy-
padanie 71. włosów, obłaże-
nie n.
^aa'rfcil, sn. =eö, pi. =t,
włositń m., zawłoka f.
^aa'rficö, sn. «eś, pi. te,
sito n. włosi ane.
^aa'x\ilhtX, sn. =§, srebro
rodzime włosiaste.
^aa'X\ü\)U, sf. pi. =n, po-
deszwa włosiana.
^ao'rf^altcr, sm. =c, pi. —,
człowiek drobiazgowy, minu-
ciarski, drobiazgowy krytyk,
badacz.
|>aa'rf:|jaltcrci, sf. pi. -en,
drobiazgowość /., minuciar-
stwo n.
^aa'rf^i^e, sf. pi. =n, ko-
niec m. włosa.
§aa'rftcrn, sm. =(e)g, pi. *e,
kometa f.
^aarftrang, sm. -t^, pi.
sftränge, 1) sznur m. z wło-
sów; 2) wieprzyniec m., go-
rycznik wielki, gorzysz w.,
kopr świni.
§oa'rftrnuienb,a(?i.z czego
na głowie włosy powstają,
straszny.
^aa'rftrid), sm. »eg, pi. -t,
1) pomusk m. włosa ; 2) —
ber Suc^flaBen cienka kreska.
|)oa'rtra(f)t, sf. pi. sen, fry-
zura /.
§aa'rtudj,s/i. =ö,^Z. ;tücl^er,
1) chustka/, na głowę ; 2) eta-
min w?., Włosienica /., ma-
terya wełniana.
^f)aa'rtt)ad)^, sn. -fc§, po-
mada /.
|)aa'tö)af|er, sn. =g, woda/.
do włosów.
^aa'rujcibc, sf. pi. =n,
wierzba /. rokicina.
§aa'rU)i(feI, sm. .§, pi. —,
papilot m.
^aa'rti)ilb, sn. ?eg, zwierz
m., na którego się poluje.
|)aa'rtt)urf)ö, sm. =[e8, ro-
śnieuie n. włosów, zarost m.
|>aa'riDuIft, sm. --e§, pi.
•roülfte, burlet m. z włosów.
^aa'rtDurm, sm. =§, mói
włosowy.
Ijaa'rttJUrj, sf. bączewie n.
(roślina).
|)aa'riDur5Cl, sf. iń. =n,
1) korzeń m. włosa; 2) korzo-
nek włóknisty, haczyk m.
(a roślin).
.fjaa'rsQtige, sf. pi =n, ob-
cężki pi. do wyrywania wło-
sów.
|)aa'rsirfet, sm. =§, pi. — ,
cyrkiel mikrometryczny.
Jjoa'rjo^f, sm. =(e)§, pi.
sjöpfe, warkocz m.
Caa'rjotten, 5/.?)?.kudły^/.
^^(l'6c, sf. 1) majątek m ,
mienie n. ; liegenbe unb
fa^tenbc — majątek nie-
ruchomy i ruchomy, nieru-
chomości i ruchomości; fein
ganjeg §a6 unb ©ut oerlies
ren stracić cały majątek, do-
bytek, chudobę, 2) = §anbs
l^aBe antaba/. ; 3) podpora/.
§a'fiCIt,^abe,^aft, fjat, f^ałte,
ptte, t)a6e gehabt, I. va.
l) mieć, posiadać, rozporzą-
dzać czem; l^ab ic^ (albo ber
^abic^) ift beffer oto f)ätt' tc^
(albo ber ^ättic^) lepsze jedno
mam, niż dziesięć miałbym ;
lepszy wróbel w garści, niż
kuropatwa w chróście ; lepszy
jeden wróbel w garści, jak
dziesięć na dachu ; lepszy
wróbel w ujęciu, niż na da-
chu dziesięciu; ^reunbc, g^ein»
be, eine ^rau — mieć przyja-
ciół, nieprzyjaciół, żonę; einen
©tunb, ein 9iec^t, bie'ą}ji[i^t
— mieć powód, prawo, obo-
wiązek; eine ^ranlTjcit —
mieć chorobę, być chorym;
eine (Smpfinbung, ba§ ©efüfil
— mieć uczucie, czucie, czuć;
ein !örperlid^e5 SSebürfniä —
mite potrzebę naturalną, przy-
rodzoną; falt, ^ei| — czuć
zimno, ciepło; ic^ l^abe falt
zimno mi; 2) mitć, wziąć,
otrzymać, dostać; njol^er l^aft
bu ©elb skąd masz pieniądze ? ;
ba ^aft "tiw eś! (albo bein
Xeil!) otóż masz, co ci się
należało ! ; ©eroinn, ÜSortetl
— mieć zysk, korzyść, zy-
skać, korzystać ; eś t)on guter
^anb — , ba^ . . mieć, wie-
dzieć z dobrego źródła (do-
słownie : z dobrej ręki), że : . . ;
eine 3bec — mieć pomysł;
bu foUft morgen bein ©elb —
jutro będziesz miał pieniądze,
otrzymasz, dostaniesz pienią-
dze; bag SBuc£| ift |ier nic^t
JU — tej książki tu nie można
dostać, nie dostanie; baś ift
nic^t für @etb ju — tego nie
dostanie kupić, nie dostanie
za pieniądze; roaś §aft bu
Dom Sßeinen cóż ci po płaczu?
co ci płacz pomoże?; 3) ==
bei fid^ tragen, mieć z sobą,
nosić coś z sobą; l^aft bu
©elb mit albo hń bir? czy
masz z sobą pieniądze?; 4) auf,
unter, neben, oor, hinter fid^
— mieć na sobie, pod sobą,
obok siebie, przed sobą, za
sobą ; in fid) — mieć w sobie,
zawierać; jmnbn für einen
Starren, einen ©eifen — mitć,
uważać kogo za głupca,
mędrca; feinen ^la^ — być na
swojem,na odpowiedniem miej-
scu; etra., nid^tg oon jmnbm
— być nieco, nie być wcale
do kogo podobnym; jmnbn
über fid^ — mieć kogo nad
sobą, mieć przełożonego;
jmnDn unter fid^ — mieć kogo
pod sobą, mieć podwładnego ;
men meinft bu nor bir ju — ?
kogo, sądzisz, masz przed
sobą?; nichts gegen etm., gegen
jmnbn — nie mieć nic prze-
ciw czemu, komu, nie mieć
nic do zarzucenia czemu,
komu; ta — rcirs! oto
maszl; (§ an ben klugen —
być chorym na oczy; etto.
I^inter fid^ — mieć co za sobą,
zbyć się czego, nie myśleć
więcej o czem; ełm. COr fic^
— mieć co przed sobą, ocze-
kiwać czego; bie ©ad^e l^at
Diel, nid^tö an fic^ to rzecz
nader ważna, błaha; 5) id^
^abe eś am meiteftcn mnie
najdalej ; bu ^aft eś fel)r l^eif;
bardzo gorąco u ciebie; id^
l^abe e§ gut jestem w dobrem
położeniu; eś mit jmnbm —
mieć co z kim, mieć co z kim
do czynienia ; role ^aft bu'ś
mit ber 9łeligion? co sądzisz
o religii?; eö auf etio., auf
jmnbn — mieć oko na co, na
kogo; ic^ §abc meit rac^ ^aufc
f>a'kn
555
$)a'cfcii
mam daleko do domu; jmnbn
licb — lubić, kochać kogo;
lieber — woleć, dawać pierw-
szeństwo; gem — lubić; jage
il^ni, er foE im§ gem — po-
wiedz ma, niech nas . . . ;
btefc (Speifc l^aBe td^ gem lu-
bię, jem chętnie tę potrawę;
-6) JU tun — mieć do czynie-
nia; mit jmnbm 311 tun —
mieć co z kim do czynienia ;
roer il^n Beleibigt, ber tcirb e§
mit mir ju tun — kto go
obrazi, ze mną będzie miał
do czynienia, ze mną się roz-
prawi, mnie będzie za to od-
powiadał; jmnbm oiel ^u
banfen — mieć komu wiele
do zawdzięczenia; jmnbm etm.
JU ban!en ■ — zawdzięczać
komu co; tt)a§ l^aft hu bar=
nad^ gu fragen? czy masz
prawo pytać się o to?; to nie
twoja rzecz; ba§ f)at nid^tś
JU fagen to nic nie znaczy;
ićag iat ettt). gu bebeuten to
ma swoje znaczenie, to nie
bez znaczenia, bez kozery;
CC f)at gut bitten, gut toarten
niechaj sobie (zdrów) prosi,
czeka ; bu l|a[t gut fachen łatwo
ci się śmiać; 7) eö |at v. im-
pers.lńm (Sile, feine ^o\, !dnc
©efal^r niema się czego (albo
nie potrzeba się) spieszyć, nie-
ma się czego obawiać, kłopo-
tać, niema żadnego niebez-
pieczeństwa; eś Ijdi feine
3li^łig!eit bamit rzecz ma się
tak w istocie; eś l^at gute
SBege nie ma z tern żadnej
obawy; e§ mirb bornit bolo
ein @nbc l^aben to rychło się
skończy, niedługo potrwa;
c§ l^at nid^tg auf fid^ to nic
nie znaczy ; 8) etU). — moHeu
żądać, chcieć, wymagać cze-
go ; id^ mili e§ f o — ja tak chcę,
tak żądam; ełro. nic^t toal^r —
moUen twierdzić, że rzecz ja-
kaś nie jest prawdziwą, nie
chcieć uznać prawdy; etm. an
fid& — mieć co do siebie; II.
fid^ — , vr. zachowywać się,
postępować; bu l^aft bid^ aU
bern śmiesznie się zachowu-
jesz, wyglądasz; l^abe bid^
nid^t urn foldze ^leinigfeiten
nie zaprzątaj się takiemi dro-
bnostkami ; (ironicznie :) e§
l^at ftd^ mag ju lad^en jest
z czego się śmiać; eś i^ot
ftd^ ma§ albo n)Ol^I! a za-
pewne ! a naturalnie ! ba
i bardzo !
f>a'ben, sn. =§, mienie «. ;
należytość /. ; <SoH unb —
winien, ma; dług i należy-
tość.
|)a'bentrf)t§, sm. pi. —
i =mc^tfe, chudeusz m,, chudy-
pachołek w., golec m., go-
ły?z m.\ §etr eon — pan
herbu hołysz.
^a'ber, sm. = §afer.
|)a'berc(I)t, sm. — i se§,
pi. :(§), i «e, człowiek, któ-
ry zawsze chce mieć słu-
szność ; kłótnik w., zwadnik m.
öa'bgter, sf. — §abfuc^t.
.pa'bgicng, adi. = l^ab=
fücötig.
^a'bliaft, adi. einer Sad^e
— roerben schwycić rzecz
jaką, zawładnąć rzeczą; einer
©ac^e mieber — raerben od-
zyskać, dostać napo wrót rzecz ;
jmnbś — roerben dostać kogo
w swoją moc, złapać, schwy-
tać kogo.
|)a'bi(J)t, sm. c^, pi. -t,
jastrząb m.; er l^at 2Iugcn
roie ein — ma oko sokole,
wzrok sokoli.
|)a'bt^tarti9, adi. ja-
strzębi, jastrzębiaty.
ta'bid)t§=, adi. jastrzębi,
a'bidjtöaugc, sn. »ś, '^z.
»n, oko sokole.
|)a'bici)töflaiic, sf. pi. =n,
szpon jastrzębi.
§a'btd)t§!raut, sn. =e§, ja-
strzębiec ?w., kosmaczek m.,
niedośpiałek m., bożyraech m.
(ziele).
|)a'birfjt§nafc, sf. pi. =n,
orli (jastrzębi) nos.
|)abilttatiü'n, sf. pi. -en,
habilitacya /.
|)abiIitatio'n§ftf)rift, sf. pi.
«en, rozprawa habilitacyjna.
fiabilttie'rcn, (i^aben) i. va.
uzdatniać, nadać uzdatnienie;
II. fid^ — , vr. habilitować się,
składać dowody uzdatnienia.
§abt't, sm. =§, pi. =e, ha-
bit m., suknia /., szata /.
(zakonna).
-^a'bttU^, sm. indecl. habi-
tus m. ; wygląd zewnętrzny.
^tt'blO^, adi. nie posiada-
jący nic, bez mienia.
'i)a'bfĄaft, sf. pi. =en, ma-
jątek m., mienie w.; wszystko,
co kto posiada.
|)a'bfcli9!cit, 5/. pi. =en,
1)= |)abfc^aft ; 2) manatki jp?.,
chudoba /. ; id^ ^abe atte meine
«en JU ®olb gemad^t spienię-
żyłem wszystkie moje ma-
natki.
|)a'bfUC^t, sf. chciwość /.,
łakomstwo n.
|)a'b|it(^tig, adi. chciwy,
łakomy; öer § — C chciwiec.
^(lĆ}t' (wym.: hasze) i §a=
f^CC', sn. =§, pi. =§, mięso,
siekane, siekanina /, sie-
kanka /.
§a'd)Cl, sf pi. =n, = 2lc^el.
^ai, sm. »eś, pi. »c,
1) uderzenie n. siekierą, to-
porem, rąbnięcie w., cięcie n.*
2) bez pi. — unb Tlad albo
Sßad cała hałastra ; wszystkie
graty, rupiecie.
v^a'ÖÖeU, sn. *eö, pi. «e,
siekierka/.; siekiera /., to-
pór w. do rąbania mięsa.
ija'tfblotf/ sm. =eä, pi
»blöcfe, pniak m., pień m. do
rąbania (na nim) mięsa.
'|)a'(iborb, sm. =e§, pi. »e,
wierzch m. tyłu okrętu.
^a'Übxttt, sn. "i^! pi. »er,
1) stolnica /., deska /. do
siekania (na niej), siekalnica
/.; 2) cymbały ply cytra /.
|)a'tfd)Cn, sn. »Ö, pi. dimin.
od §acfe, 1) siekieika /. ;
2) spona probojowa (archi-
tekt.)
|)a'(fC, sf. pi. =n, 1) oko-
pywanie M., przekopywanie n. ;
czas, w którym należy oko-
pywać wino, winnice; einem
Sßeinftodfe bie erfte, jroeite,
britte — geben okopać wino-
rośl po raz pierwszy, drugi
trzeci; 2) siekiera /., mo-
tyka /.; Kopien— kijań w.,
siekiera do węgla, kijania /. ;
ber — einen Stiel finben zna-
leźć trzonek do motyki; zna-
leźć wymówkę, pozór, pre-
tekst.
|)a'cfcbc«, =blotf, :brett =
^acfbeil, tadblocf, ^adEbrett.
.^a'tfcn, sm. '^, pi. - i
§arfc, sf pięta /.; jmnbm
.^a'rfen
556
öa'fcr
auf ber «e aibo auf h^n "tn
fein, fi^cn, jmnbm auf bie
=en treten po piętach komu
chodzić, krok w krok za kim
chodzić, ani na krok kogo
nie odstąpić, ciągle kogo
trapić, mieć na oku, siedzieć
komu na karku; fic^ auf bie
»en mad)en wziąć nogi za
pas, dać drapaka, zemknąć,
wynieść się; fid^ bie =en a6=
laufen nóg nie czuć od bie-
gania; bem j5^i"^^ ^uf ben
*en fein wieszać się nad nie-
przyjacielem.
fa'Ütn, I. va. (^a5en) l) rą-
bać, rozcinać; mit bem ©c^na=
Bet — dziobem kłuć, dzióbać;
bie Äämpfenben — auf ein=
anber Io§ walczący rąbią,
sieką się wzajem; fie l^aiften
atte auf il^n ein wszyscy dzió-
bali go ; in ^iüdi albo ent»
jroei — rąbać, ciąć w ka-
wałki, rozrąbać; ^olg — rą-
bać drzewo; ^leifd^ — siec
mięso ; ge^adEteä ^Creifd^ sie-
kane mięso, siekanka; niel
— narąbać, nasiekać ; ein be=
ftimmteö Quantum — urąbać ;
!lein — posiekać; er tä^t §olg
auf fid^ — można mu kołki
ciesać na głowie ; można
z nim robić, co kto chce;
2) skopy wać, obkopy wać, prze-
kopywać; ben Steinberg —
przekopywać winnicę; ^ar=
löffeln — motykać kartofle;
3) Ctn). — niezgrabnie co
robić; 4) fict) mübe — vn.
narąbać się; II. vn. (^aben)
an ełra. — lgnąć do czego;
bie 6rbe l^ac!t an ben ©tiefeln
feft ziemia lepnie do butów.
|)a'(fenladj§, sm. =fcś, pi
efe, klepień m.
§a'tfenleöer, sn. -g i .^a'!--
fcnftiitf, sn. seś, pi. =e, na-
piętek m.
|)a'denfd)ar, sf. mączyniec
strzałkowy (ziele).
|)a'tfcr, sm. =ś, pi. — ,
1) siekacz m., rębacz m. ;
2) win(i)arz m., winogrodnik m.
^ä'tfcrling, sm. =es!, sieczka
/. ; — fd^neiDen ciąć sieczkę;
— im Äopfe l^aben mieć
sieczkę w głowie, mieć pró-
żną jjłowę.
«Öä'ifcrlinggbnnf,«/'. i |)ä'!=
Icrlingölaöc, sf. pi. =n, la-
da f. do rznięcia sieczki.
'^ä'ftcrUnfl^fammcr, sf.
.$)ä'(fci1iun§inüljlc, sf., §ä!'=
ferlinnfdjneibc, sf., |)ä'tfcr=
linofdjneibemaft^ine, sf. pi.
=n, sieczkarnia /., maszyna/,
do rznięcia sieczki.
.f^ä'tfcrlingft^nciber, sm. -%,
pi. — , sieczkarz m.
^a'dcrlO^n, sm. -eś, zapła-
ta f. za rąbanie.
vf)a't!f(eif(^, sn. =eö, mięso
siekane, siekanina /.
-öa'cfmcffer, sn. =0, pi —,
nóż m. do siekania, siekaczka
/. ; breites — tasak m.
^f)at!fd), sm. *e§, pi. 't,
kiernoz m.
■S)ä'dfcl, sm. =§, sieczka /.
.f)ä'tffcln, vn. (§aben) siec
sieczkę.
^a'tfftOJf, sm. H^,pl. =ftödEe,
pień m.
^a'htt, sm. »g, I. {bez pi.)
swar m., w?ań m., zwada /.,
sprzeczka /. ; II. pi. =n, szma-
ta/., szmacisko n., gałgan m.,
płat m., spłacheć m.
|)abCrCi', sf. pi. =en, kłó-
tnia /"., dysputa /
|)a'b(e)i*cr, sm. =§, pi. —,
1) kłótnik m.; 2) kły pi.
górnej szczęki kiernoza.
I^a'bcrtjeift, sm. =eg, l) skłon-
ność /. do swarów; 2) kłó-
tnik m., człowiek kłótliwy.
.f)a'bcrlum^, sm. =e§, pi.
=en, i =e, oberwaniec m., ob-
szarpaniec m.
^f)a'bcrlum)jcn, sm. sg, pi.
— , stary gałgan, szmata /.
."pa'bcrlum^enmann,sw. ^eg,
gałganiarz m., zbieracz m.
gałganów.
^f^a'bcrn, vn. (^aben) wa-
śnić się, swarzyć się.
|)a'ber[ajumlci*, sm. =g pi.
— , zbieracz m. gałganów,
gałganiarz m. [/.
»^a'bcrflicfjt, sf. swarliwość
^^a'bei'fiid)ti9f adi. kłótli-
wy, swarlfwy.
f>a'bCl*fll^JpC, sf. 1) zupa/,
z bitem jajem ; 2) bastonada/.,
bicie n. kijami.
|)a'fen, sm. *g, pi. — i $ä=
fen I. garnek m. ; ben —
om ^tang, ben Starren am
©ang garnek poznać po brzę-
ku, głupiego po śmiechu jego;
rn einem — groei ©uppen
fieben przy jednym ogniu
dwie pieczenie upiec; II.
1) port m., przystań /.; freier
— wolny port; einen — an-
laufen zawinąć do portu ; in
ben — einlaufen wpłynąć,
wejść do portu ; ben — fper»
ren port zamknąć; wzbronić
wstępu, wejścia do portu;
2) port, miejsce spokojne,
miejsce ucieczki; im fieberen
— (albo im — ber diuf^e) fein
zawinąć do portu spokój ności.
^^a'fcnabgaüc, sf. pi. =n,
«pa'fengelb, sn. ^eś, pi. =er
portowe n.
|)a'fenba^n, sf. pi. ^m,
kolej przystaniowa.
|>a'fenbaum, s?». =eg, pi.
=bäunte, łańcuch portowy, port
zamykający,
§a'fcnbamm, sm. -eg, pi.
«bämme, grobla port zabezpie-
czająca.
i^a'fcngaft, sm. »eg, okręt
wpływający do portu, (do-
słownie : gość m. portu).
^a'fcngcbü^rcn, sf. pi por-
towe n.
|)a'fengcri(l)t, sn. =eg, pi
=e, sąd, trybunał portowy.
|)a'fcn!ettC, sf., pi. -n, łań-
cuch m. do zamykania portu.
|)a'fcnlatcrnc, sf. i |)a'fen-
ltnä}tt, sf. pi =n, latarnia
portowa.
.f)a'fenmeiftcr, sm. =g, pi.
— , kapitan m., komendant m.
portu.
.^a'fcnorbiimig, sf. pi -en,
regulamin portowy.
^o'fenort, sm. =eä, pi -e,
§a'fcn:|jla$, sm. «eg, pZ.=p[ä§e,
miejsce portowe, port m.
^Ja'fCUf^CrrC, «/, embargo w.
.^a'fenftabt, sf. pi =ftäbte,
miasto portowe.
§a'fensott, sm. =(e)g, pi
=3ÖIIe, portowe n.
^f>n'fcr, sm. =g, owies m.;
tauber, reilber — owies głu-
chy, dziki; owiesek, owsik;
raui)er — wąsat, wąsatek;
ben ^ferben 'om — geben, bie
^ferbe mit — füttern dać
koniom owsa, karmić konie
owsem; ber — ftid^t il^n chleb
go bodzie; $ferbe, bie ben
|)a'fcra(Icr
557
^a'nc^uttc
— »erbiencn, !riegen i^n ntd^t
(dosłownie: konie, które na
owies zasłiig-ują, nie dostają
go) nie bierze zasłużony, ale
szczęśliwy; eś ift gut — fäcn
jak mak zasiał (taka cisza).
^a'fcratfcr, sm. =§, pi.
=äöer, rola owsem zasiana;
owsiany grrunt.
§a'feri6ter, sn, «eS, yl. -c,
owsiane piwo.
|)a'fCrioben, sm. -§, l) ow-
siany grant; 2) spichlerz m.
na owies.
I^a'fcrörci, sm. --c§^ owsia-
na kaszka, owsiany kleik.
^a'fcrfirOt, sn. ;e§, owsia-
ny chleb. [oeric.
|)a'f cremte, «/.i??. =n, zbiór
m. owsa. żniwa pi. na owies.
^a'ferfelb, sn. =e§, j)Z. «er
= =acfer.
^a'ferfelMretkn, sn. =g,
pogoń y. za złoczyńcą, prak-
tykowana w Bawaryi przez
lud.
^a'fergrag, sn. 4eg, ow-
sik w„ owiesek m.
§a'fernne§, sm. »e§, owsia-
ne krupki.
^^a'f ergrübe, sf. owsiana
kasza.
|)a'ferfflrn, sn. =eö, pi.
sfÖrncr, ziarnko w. owsa.
|)a'ferme!^I, sn. ^g, owsia-
na mąka.
|)a''fer^f(aume, sf. pi. m,
lubaszka /. (śliwka).
^a'UtWt\)t, s/. pi -r\,
tarnośliwa /'., tarnośliwka f.
|)a'ferf(^Ieim, sm. Ǥ, kleik
owsiany, owsianka f.
|)a'ferfeim, sm. =§, -=
»fdjleim.
|>a'ferfł)reu, sf. plewa
owsiana (lepiej : plewy pi.
owsiane).
§a'ferfto))łJCl, 5/. pi «n,
owsiane ciernie pi ; bet Sßtnb
toel^t ÜBer bte =n wiatr wieje
nad cierniami owsianymi;
zbliża się zima.
|)a'ferfto^)jeIfeIb, sn. h§,
pi »er, owsisko n., owsiani-
sko n.
|)a'ferftro^, sn. re§, słoma
owsiana, owsianka /.
|)a'fertran!, sm. =e§, =
-fd^teim.
§a'feru)eibe, sf. pi =n,
owsisko, na którem bydło
pasa.
^a'^tmnx^tl, sf pi ^n,
korzonki owsiane, kozibród
ogrodowy; fd^roarge — czarne
korzonki, wężymord.
Ija'ferjUtfer, sm. --g, cukier
owsiany.
§a'fner, sm. -§, pi —,
garncarz m.
|)aft, I. sm. »cg, pi «e,
i sen, 1) oparcie n., pod-
pora /. ; bie gii^c I^a6en l^ier
feinen — nogi nie mają tu
oparcia, ślizgają sie; 2) pier-
ścień m. ; 3) sprzączka /. ;
4) haftka /. ; 5) szew m. na
ranie ; II. sf. 1) areszt m. ;
(u)więzienie n., przytrzyma-
nie n.; jmnbn tłt (gefängliche)
— nehmen albo Bringen wziąć
kogo pod areszt, wsadzić kogo
do aresztu; jmnbn (au§) ber
— entlaffen wypuścić kogo
z aresztu; auś ber — cnt=
rinnen umknąć z aresztu;
2) sekwestracya /. ; konfiska-
ta/.; 3) odpowiedzialność f. ;
gwarancya /!., poręka /.
§a'ftÖCir, adi. odpowie-
dzialny.
|)a'ftBar!eit, sf. pi =en,
odpowiedzialność /. ; ©cfell»
fd)aft mit bc[d^rän!ter — sto-
warzyszenie z ograniczoną
poręką.
§a'fttiefe|)I, sm. =e§, pi =e,
rozkaz m. aresztowania, uwię-
zienia.
|)a'ftönef, sm. -e§, pi =e,
list gończy.
|)ä'ftd)en, sn. =§, pi —,
dimin. od ipaft, haftka /.
|)a'ften,fn.({)aben)l) tkwić;
przylegać; trzymać się; przy-
czepiać się, przypinać się,
przypiąć się; biefer 3^aget l^at=
let jefir feft gwoźdź ten tkwi
bardzo silnie; an etn). —
trzymać się czego ; aUer 2tugen
werben an bir — oczy wszyst-
kich będą ku tobie zwrócone ;
feine 95ltäe auf etro. — (äffen
wlepić w co wzrok; fein 33ilb
l^aftet tief in meinem (iJebäc^t»
niffe, in meiner ©eele obraz
jego głęboko jest wyryty
w mojej pamięci, duszy; eś
l^aftet nid^tä bei i^m albo in
feinem ©ebäc^tntffc nic się nie
czepia jego głowy, nic mu
nie lgnie w pamięci, wszyst-
ko mu zaraz wywietrzeje;
©rmal^nungen — nid^t bei
il^m upomnienia wobec
niego nie skutkują, nie robią
na nim wrażenia; 2) auf etn).
— ciążyć na czem ; auf feinem
3flamen l^aftet !ein 9Jia!e( imię
jego jest bez skazy; c§ —
üielc ©d^ulDen auf biefem
©ute na tej posiadłości ciąży
wiele długów; 3) für et«)., für
jmnbn — ręczyć, odpowiadać
za co, za kogo; id^ l)afte mit
meinem ilopfe bafüc daję za
to głowę, biorę na moją gło-
wę; mer l^aftet mir bafür,
ba^...? któż mi zaręczy,
że...?; folibarifd^ — odpo-
wiadać, być obowiązanym so-
lidarnie.
|)a'ftgelb, sn. ==e§, zada-
tek m.; zastaw m,
^ä'ftlein, sn. *ś, pi — =
§äftc^en.
§a'ft^fenntg, sm. =g, =
=gelD.
|)a'ft^f(id)t, sf = haftbar*
!eit:
^a'ft^fÜdjtig, adi. odpowie-
dzialny.
|)a'ftung, sf. pi «en, odpo-
wiedzialność /., poręka f., rę-
kojmia f.
^a'ftjeit, sf. okres m. po-
ręki, rękojmi; trwanie w. po-
ręki.
§ag, sm. «eg, pi «e i §äge,
1) = X)edfe płot m., ogrodze-
nie n.; am — ftel^en albo fein
ugrząźć, nie módz (w czem)
postąpić dalej; 2) krzak m.,
krzewina /., zarosłe n., gaj
w., las w.; gegangen mar idt)
gum grünen — poszedłem był
w zielony las.
|)Q'gaJpfe(,sm. =g,^?. «äpfet,
dzikie, leśne jabłko.
^»ä'geBeretter i |)ä'gcreiter,
sm. =0, pi — , gajowy m.,
borowy m.
^a'Qthl\(i}t,sf.pl'n, grab w.
(pospolity), grabina /.
^a'geBut^en, adi. grabowy,
z grabowego drzewa; »c albo
l^al^nebüd^ene ®rob()eit wiel-
kie grubiaństwo.
|>a'gebutte, sf pi ^n, gibg m.
^^a'flefiiittcnMrnc
558
^öä'Iinlcin
^a'gctiuttcntJtrnc, sf.pl -n,
głodówka /.
|)a'gctjuttcnftrau^, sm. =eg,
pl. ^fträud^er, róża polua,
psia.
|)a'gcborn, sm. =t%, tam f.,
bodła k w., błachicba /.
^a'gcl, sm. *§, 1) grad m,\
baä (betreibe ^at com — o,t^
litten, ift oom — getroffen
zboże ucierpiało od gradu;
ein — üon ©efd^offcn grad
pocisków, kul; ein — oon
©d^impfcebengrad złorzeczeń;
ba^ bid^ ber albo atte — ! żeby
cię zły duch porwał I; 33Ii^
unö — ! do stu piorunów!;
^an§ — albo ^anl^agel mo-
tłocb, gmin; 2) śrut ptasi,
drobne lotki; 3) = ©erfien»
!orn am 2luge jęczmień m. na
oku; 4) — im (ii zarodek »w.,
zawiązek m. w jaju.
ta'gelbidjt, adi. rzęsisty,
a'gelfalt, sm. «es, 'pi.
=f alle padanie n, gradu, grad m.
|)a'gcIforn/ sn. =eö, pi.
«=!Örner, 1) ziarnko n. gradu;
2) jęczmień m. na oku.
|)a'gcnugcl, sf. pi. -u, kula
kartaczami napełniona, szra-
pnel m.
§a'gdn, vn. (§a&en), eg t^a--
gelt V. impers. grad pada;
eg l^agelte ©daläge trzepanka
była nielada; (rzadko:) mit
Pfeilen, ©teincn auf jmnbn
— wypuścić na kogo grad
strzał, kamieni.
^0'geIfdiabcn, sm. =ą, pi.
=fd^äDen, szkoda gradobiciem
zrządzona, gradobicie w.
.^a'gclfijauer, sm. -0, pi.
— , ffradobitna burza.
|)a'gclftl^tag, sm. --eś, ph
sfc^lage, gradobicie n.
|)a'gclf (^rOt, sm. ■^%, 1) dro-
bne cukry, cukrowe ziarnka;
2) siekance pi., lotki pi.
^a'gclftiirm, sm. »es, pi,
sftiirme, burza /. z gradem.
^a'gdtjcrfit^crung, sf. pi.
*en, ubezpieczenie n. od gra-
dobicia.
|)a'gcltt)ctler, sn. -=§, bu-
rza f. z gradem, grzmoty pi.
z gradem.
^0'gcItDOlfC, sf. pi. «n, gra-
dowa, gradoDOŚua chmura.
|)a'gcn, sm. =§, pi. — i ^ä-
gen 1) płot m. ; 2) lasek m.,
gaik m.
§a'gtn, vn. (I^aben) ogrodzić.
^a'gcr, adi. chudy, chuder-
lawy ; smukły,
§a'gcr!cit, sf. chudość /.
|)a'gCWfC, sf. pi. -n, dzika,
psia róża.
^a'gcftolj, sm. =e§, pi. =e,
bezż^niec m., człowiek niena-
widzący małżeństwa, stary
kawaler.
^ü'^er, sm. =§, pi. —,
kraska /. (ptak).
%)a^n, sm. *cö, pi. §ä^ne,
1) kogut m., kokot w., kur m.,
pietuch m.; ©poren be§ :=§
ostrogi, pazury koguta ; Äamm
beö *ö grzebień koguci ; junger
— kogucik ; oerfd|nittener —
kapłon; ber — iväf)t kogut
pieje; eś txä^i !ein — (albo
meber — noc| §ul§n) banac^
nikt o to nie dba, nikt o to
nie pyta; (ber befte) — im
Äorbe fein być faworytem,
ulubieńcem, być w szczegól-
nych łaskach; ein guter —
n)irb feiten fett kogut dobry
rzadko tłusty; ^roei §ä§ne
taugen nid^t auf einem aJiift
nie zgodzą się dwa koguty
na jednem śmiecisku; jmnbm
ben roten — aufś XaĄ fe^en
podpalić kogo, dom komu za-
palić ; 2) samiec m. u ptactwa ;
3) (obrazowo) = fetf er, mu*
tiger,übermütiger ©efeK, kogut,
zawadyaka m. ; er ift ein
§auptiać)n im 9łed^nen nie ma
sobie równego w rachunkach;
er ift ein tüd^tiger — to ćwik;
4) — auf bem 2)ac^e kogut,
chorągiewka f. na dachu;
5) kurek m. (u strzelby, rury,
beczki); ben — fpannen kurek
naciągnąć ; ben — abfpannen,
in ^u^e fe^en kurek spuścić;
ben — beä ^affeä aufbre^en,
gubrel^en kurek u beczki od-
kręcić, zakręcić; 2l6fa^—, 215=
lauf — kurek spustowy ; 39^1"*
ber— kurek cylindra; ^in=
fpri^ — kurek wtryskowy; '^a=
nometer — kurek manometru ;
probier— kurek probierczy;
©pri^ — kurek sikawki ;
©turm — , ©d^nellbampf —
przewiewu; SOßärmc — kurek
do ogrzania.
§ö'^n=, adi. koguci, kur-
kowy.
%)dl}nć}tn, sn. sg, pi — ,
dimin. od ^(i.\)r\, kogucik m.,
koorntek m.
^a'^nbuttc, sf. = ^age*
butle.
|)a'l)ncbud)en, adi. «er
SDfienfd^ grondalm., prostak w.,
drągal m.
I^a'tincnbalfcn i |)a'^n=
Bolfen, sm. =0, p)^- —f grzebią
/., rozpora wyższa (architek-
tura).
«f)a'^ncnbart, sn. =eś, pi.
«Barte, łatka /., wyrostek czer-
wony u dzioba koguta.
§a':^neubrci, sm. =eś, breja
gliniana.
|)a'^ncnei, sn. «eä, pi. «er,
jaje kogucie, jaje kurze ma-
leńkie.
I^a'^ncnfu^, sm. *e§, pi.
=fü|e, 1) łaba /., noga f. ko-
guta; 2) =fü|c, pi. brzydka ba-
zgranina; kulasy pi. 3) (ge;
meiner) — jaskier m. ; (roił*
ber) — karbieniec m.
^a'^nengcfcdjt, sn. =
sfampf.
|)a'^ncngcfcl|rci, sn. --g,
pianie n. kogutów, kury pi.
§a'I)ncn!omm, sm. «es, pi.
=fämme, 1) grzebień m. ko-
guta; 2) babie zęby pi., bry-
zę pi., grzebionatka /. (ro-
ślina).
|)a'^ueu{ainpf, sm.'t^,pl.
«fämpfe, walka f. kogutów.
|)a'^nenfo:pf, sm. =eś, spar-
ceta /. (roślina).
S^i'%\\tvXm\),sm., .!ra§t, s/.,
slieb, sn., =ruf, sm., --f^rei, sm.
= sgefrfirei.
§a'I)ncitfc^ntt; sm. =e§, pi.
=e, kurza stopa,
|>a'^ncnfporn, sm. =eg, pi
=e, 1) ostroga /. u nogi ko-
guta; 2) kokorycz główkowy
(roślina).
|)a'^ncntritt, sm. «eś, bli-
zenka/. w żółtku (jaja), jajo-
sadka f.
^a'\}ntn\oadti,s7n. i »roetfcr,
sm. =§, śniadanie n. po hu-
lance nocnej, podkurek m.,
bigos hultajski.
;f)ä'^nlcin, sn. --?i, pi. di-
min. od §a^n, kogucik m.,
kogutek m.
I^a'l^nret
559
m^
^a'l^nrei, sm. =§, pl h,
rogacz m., rogal m., kor-
nut m., mąż m. z przy-
prawionymi od żony rogami;
jmnbn gum — mad^en rogi
komu przyprawić; gum —
tücrbctt rogów dostać, na ro-
gala się zamienić.
|)a'^nreif(!^oft, sf. roga-
czostwo n.
^at, sm. =eś, i -en, pl.
=c 1 «eti, Cat'fifc^, sm. =e§, _pz.
sC, baja /.. ludojad m., żer-
łacz m., rekin w., wilk mor-
ski (ryba).
1) gaj w., gaik; 2) ^reunb —
albo ^cin kostusia f., śmier-
t uszka /., śmierć f.
fjai'ndinfc, sf. pl *n, kos-
matka /., kaniczka f. (ro-
ślina).
^ai'nWäjt, sf. pl »n,
grab m. (drzewo).
|>at'nt)UttC, sf. pl =n, róża
polna.
|)ai'n|ClfC, sf. pl >x\, dzi-
ka róża.
|>ö'f(^en, 5w. »§, ^?. — ,
dimin. od ^af en, haczyk »w.;
roaś ein — werben raili, Mmmt
fid^ fd^on beizeiten co ma być
dużem drzewem, zaraz z mło-
du w górę strzela.
|)tt'fclar6ctt, sf pl .-en,
robota dzierzgana.
|)ä!cICt', sfpl =en, 1) dzierz-
ganie w., robienie n. szydeł-
kiem, robota dzierzgana;
2) (obrazowo) przytyk m., przy-
mówka f.
^ä'!el^a!cn, sm. =§, pl
— , szydełko n.
^d'ftlf adi. 1) Haczykowaty;
2) zbyt skrupulatny, aku-
ratny, we wszystkiem znaj-
dujący trudności; 3) deli-
katny, trudny ; cinc =e ©ad^e
drażliwa rzecz, delikatna
sprawa.
^attin, vn.y vä. i fid^ — ,
V7\ (l^aben) 1) uchwycić co
hakiem; jakby hakiem; an=
cinanber — poszczepiać; ein —
zahaczyć; fid^ feft — (an
einer Sad^e) zahaczyć się, za-
czepić się ; bic Äa^e pfelte
il^m nad^ ben 2lugen kot za-
haczył mu szpony w oczy;
2) dzierzgać, szydełkiem ro-
bić, haczkować; eine SBöcje
— dzierzgać, haczkować sa-
kiewkę; 3) (obrazowo) = fti=
d^etn przycinać, przymawiać
komu, szczypać ; fie ^äfelten
fid^ oft untereinanbcr często
sol)ie przymawiali, przekoma-
rzali się; 4) an etra. ^erum=
— krytykować co, wytykać
błędy.
^ü'ttimM, sf pl =n,
szydełko n.
^ä'lti^M), sm. =e§, pl =e,
ścieg m., oczko n. szydełkiem
zrobione.
^a'fen, sm. --g, pi — ,
1) hak m., czep m.] etra.
gu einem — biegen hak z cze-
go zrobić, zgiąć co na hak ;
2) haftka /. (u sukni) ; 3) an-
kra /*., kruczek w. ; 4) tru-
dność /., przeszkoda f.; bie
Bać)i f)ai einen — jest w tem
sęk; einen — auf jmnbn ^aben
mieć urazę do kogo, ansę na
kogo; 5) nagła zmiana kie-
runku ; ber ^afe \ć)l'dc^t einen
— zając kluczy, robi klucze ;
einen — fc^lagen młynkować.
^a'tcii; (!?aben) I. m.
1) hak w co wbić; 2) ha-
kiem ciągnąć, wlec, chwytać
na hak; II. fic^ — , vr. za-
haczyć się, zaczepić się, przy-
czepić się; III. vn. przycze-
pić, zaczepić się; ber ^eftel
f)a!t feft in ber Dfe konik
(u haftki) silnie siedzi w uszku ;
i)a t)a!t e§ tu zahaczył się
interes, w tem sęk, trudność.
|)a'fenlicłn, sń. «eś, kość
haczykowata, toporkowata,
klinowata (anatomia).
^a'UnUatt, sn. =e§, (takż^
SSerjaliaung) zamek m.; ge«
rat»eö — zamek prosty, na-
kładka zwyczajna z zębem;
gcrabeś — mit SSerfa^ung
zamek z wpustem; — mit
bem Äeil zamek z klinem;
fd^rägeä — zamek ukośny;
fc^rägeö — mit ©rat na-
kładka ukośna z zębem,
|)a'!cnbüd^fc, sf. pl «n,
półhak m., gatunek dawnej
rusznicy.
|)a'fcnfÖrmig, adi. hako-
waty, haczykowaty; zakrzy-
wiony.
zamków, wytrych
sm. =eś, pl
^a'fenfamm, sm. -e§,
wrąb m. z zębem (ślusłrstwo).
|>a'fenlernbctf)er, |)afcn=
frCUjfdjUabel, sm. =g, łusz-
czak m. (ptak).
^a'!cn!rciis, sn. «eś, pl
=e, krzyż haczysty (heral-
dyka).
^alenlac^^, sm. =feś, ło-
soś samiec m.
|)a'fcnliltc, sf pi =n,
kryn m., ponęt.lin m.
|)a'lcntttöcfer, sm. =ä, pl
— , hakownica f
|)a'fennagcl, sm. =§, pi
«nägel, szynal m., szyniak w.,
gwóźdź m. do szyn, hak szy-
nowy.
^a'itmf}t, sn. =g, pl -e,
kobyłka/, (u haftki).
|)a'!cnif(ug, sm. =eg, pl
«pflüge, socha /.
|)a'fcnf(^lüffcl, sm. =g, pl
— , hak m., haczyk m. do
otwierania
m.
s=e, harpuna /.
|)a'fcnftaB, sm. «eś, pl
=ftä5e, posoch m., pastorał m.
|>a'fcnftod, sm. =e§, pl
=[löde, kulas m y czekan m.
pa'ttnÜtX, sn. =eö, tore-
bnik m.
^a'UnUtHnh, sm. =z^, za-
haczenie n.
|)a'fetttDatt, sm. =c§, pl
=raä!Jc, ścierwożerm (zwierzę).
|)a'!en5a()n, sm. «es, pl
=3ä|ne, l)haczekm.; 2) kieł m.
(u konia).
§a'lt0, |)a'!i(^t, adi.
w kształcie haka, haczykowa-
ty, mający hak lub haki.
|)aIalV, sn. .-§, pl — i *§,
odgłos m. trąbki myśliwskiej,
dający znak, że polowanie
skończone.
§alb, I. adi. pół indecl\
eine «e ©He pót łokcia; ein
«er ©ulöen półzłotek, półzło-
tówka; bein *eä ^aug połowa
domu twojego; biefe Ul^r
fd^lägt ganje unb «e ©tunben
zegar ten bije co godziny i co
pół godziny; bie U^c (albo
eö) ift — jest pół (do . . .) ;
(urn) — elf (U^r) o pół, o wpół
do jedenastej ; ein «=er 3Ronat
pół miesiąca; ein «^eś i^^l^r
.§aI6
560
vf)a'Ibgar
pół roku, półrocze; bet =e
2Jlonb półksiężyc, księżyc
w pierwszej kwadrze; -et
S'ithl półkole; eine =e Żonne
półbeczek; t)ier unb eine =e
©He albo rier (Sllen unb eine
"t cztery i pół łokcia; eine
=e 3JiciIe pół mili, półmile; er
l^at einen 2IpfeI gegeffen unb
ben anberen — zjadł półtora
jabłka; auf bte fieben (unb) ein
— 3Keifen fahren roirbrei (unb)
ein — ©tunben za półczwarta
godziny ujedziemy te siedm
i pół raili; =e ©ejd^mifter pół-
rodzeństwo, przyrodnie rodzeń-
stwo; =ei; %on półton; einen
=en 2;on J)öf)er ober tiefer
o półton wyżej lub niżej; in
einem »en ^a^ve za pół roltu ;
bi§ in ben =en %aQ l)inein
fd^lafen spać do południa; bie
3=rau tft auf ber =en Qe\t ko-
bieta jest w piątym miesiącu;
l^ier tft ber =e !ffieg tu pół
drogi ; bttś S)otf liegt auf «em
SBege wieś leży w pół drodze ;
ba§ SBaffer ging mir biś an
ben =en Setb woda sięgała mi
po pas; =e ^eiertage półświą-
teczne dnie; -er ©d^laf sen
lekki, półsenność; »e S^rauer
cienka, lekka żałoba; er er«
l^ob ftc^ mit =em Seibe napół
się podniósł; bte «e ©tabt mar
auf tm 33einen połowa miasta
była na nogach; er l^at fein
»eö Seben an btefe 2lrbeit ge=
fe^t strawił połowę życia nad
tą pracą; er ift ein =er ®e=
Icl^rter to pot uczony, kawał
uczonego ; ein =er 3lavt kawał
głupca ; sc 3JZa^regeI środek
połowiczny; mit =cn Sßorten
rcben półsłówkami mówić; er
trin!t unb lad^t mit =em 2)iun»
be pije i śmieje się półgęb-
kiem; er f)at nur mit *em Dor
gel^Ört nawpół tylko słuchał;
ein «eŚ 2Berf dzieJo niedokoń-
czone; II. adv. pół, wpół, na-
pół; etro. — burd^fd)neiben
przeciąć co napół; etro. —
»oncinanber Brechen, — burd^«
bred^en przełamać co napół;
baä ©łaś — auötrin!en wy-
pić pół szklanki ; etro. nur —
^aben mieć tylko połowę cze-
go; etro. nur — \)'óxm, ucr-
ftel^cn w połowie tylko co sły-
szeć, zrozumieć ; ba§ ©la§ ift
sleer szklanka jest napół
próżna; ber 3Jionb ift «uoll
księżyc jest w pierwszej kwa-
drze; =offen napół otwarty,
przymknięty, przywarty; —
ge!ocf)t napół ugotowany, na-
pół surowy; =fd;fafenb, =fd^(äf=
rig półsenny; =tot półumarły,
prawie omarły ; =betrun!en
półpijany; — fo üiel połowa
tego ; bie ©tube ift nur (albo
faum) — fo grof; roie biefe
izba jest o połowę mniejsza
od tej tu; er ift nid^t — fo
fleißig roie fein Sruber ani
w połowie nie jest tak pilny
jak jego brat; ber grül^ling
ift — oorbei połowa wiosny
minęła; =fro^, »traurig napół
wesoły i smutny; ein ©toff
— • Saumrooffe — ©eibe ma-
terya półbawełniana i pół
jedwabna; bießentourenroaren
— SJZenfd) — ^ferb centaury
byli pół ludzie pół konie,
w połowie ludzie w połowie
konie ; — unb — teilen poło-
wić, na połowę dzielić; id)
bin — unb — baju entfc^Iof=
fen postanowiłem to prawie;
eö ift roeber — no^ ganj ni
to ni owo, ni takie ni siakie,
nie jest to jak być powinno;
III. eine §albe sf. halba /.,
bomba/., pół litra; ein §alb
indecl. pół, pofowa; jroei
SSiertel machen ein §alb dwie
czwarte czynią pół; eö ift ctro.
*eö in feinen SRafiregeln środki
jego są połowiczne; W.prae;p.
= l^alber, l^alben.
v^a'löönncl, sm. =§, pi. —,
półtękaw m., półrękawek m.
.f)a1Öamtlit^, adi. półarzę-
dowy.
§a'16atlag, sm. =ffe§, pół-
atłns m.
|)a1I)boner, sm. •§, 'pl. =n,
półkmieć w., półrolnik m.,
połownik m.
.f)a'Ibbier, sn. ^eg, pi. =e,
podpiwek m., cienkusz m.
|)a'lbl)ilb, sn. =eś, pi. «er,
popiersie n.
«CalbbilbunO, sf. wykształ-
cenie połowiczne, powierz-
chowne.
^albbhit, sn. «eg, koń p6ł-
rasowy.
«Calbbruber, sm. =§, yl.
=brüber przyrodni brat.
$)a'IbbÜrtig, adi. przyrodni.
l^albCOU^je (wym. : kupę),
sn. =ś, pi. =g, przedział jedno-
ławny.
|)a'lbt)C(ffäfcr, sm. .g, pi.
— , zadokoz m.
|)a1bbiele, sf. pi. =n, pół-
tarcica f.
|)a'Ibt)UnfCl, I. sn. Ǥ, mro-
czek m.\ II. adi. (na)półciem-
ny ; adv. (na)półciemno.
|)a'Ibbur(^tneffcr, sm. =§,
yl. — , promień m.
^a'tbburdjftdltig, adi. pół-
przeźroczysty.
«f)a'lbcbelftcin, sm. =e§, pi.
se, kamień półszlachetny.
|)a'lbcimcng, adi. półwia-
drowy.
|)a'Ibcininb, póło walny.
§a'lbellig, adi. półłokcio-
wy.
v^albcn, i falber, prae^.
(stoi zawsze po rzeczowniku,
który się kładzie w gen.^ po
zaimku lub przysłówku, z któ-
rym się łączy w jeden wyraz) ;
1) ze względu na, przez; ber
3Jiutter — ift er ebel ze stro-
ny matki jest szlachcicem;
beś ^reifes — roarcn roir be=
reitś mit itimübereingefommen
co do ceny jużeśmy się byli
z nim zgodzili; 2) dla, gyvoli,
z powodu; ber @^re — albo
el^renl^alber dla honoru; be§
©d^emś — dla pozoru ; er ift
©eroiffenś — baju oetbunben
sumienie do tego go zmusza ;
meinetl^alben i mcinetl^alb dla
mnie, przeżeranie, ze wzglę-
du na mnie,
.^^albcn, va. fic^ — , vr.
= balbieren.
|)a'Ibcr^ObClt, adi. płasko-
wypukły.
|)a'Ibfenftcr, sn. =§, yi.
— , półokieuko n.
|)a1bfif^c, sm. pi. pół-
ryba /"., płaszcza /., pła-
szczka f.
.f^albfliiffig, adi. półpłyn-
ny.
^a'Ibfranjbranb, sm. -e§,
pi. •^bänöe, oprawa /. w pół-
skórek, półskórek m.
|)a'Iboar, adi. pótsurowy,
napół ugotowany.
<f)a1D9e6tibet
561
§a'I6tu(^
uczony.
^a'IögcMcidjt, adi. =e Sein=
lüanb przepranka /.
|)a'16nckl|rt, I. adi. nie-
douczony, niedowarzony ; II.
s(e)r, sm. «en, f)?. =en, pół-
mędrek w., niedouk m.
-ffe, póipiętrze n., między-
piętrze n., mezanin m
|)a1Ö9ef(!^tDtftCr, i??. ro-
dzeństwo przyrodne.
=gbtter, półbożek w.; =l^cit,
a/, półbóstwo n.; |)a'Iö9öttin,
sf. pi. =inncn, półbogini /.
|)a'löljeü, sf. pi. «en, po-
łowiczność f. ; (ze względu
na charakter) niezdecydo-
waność /. ; (ze względu na
wiedzę) noiernota f., powierz-
chowność /.
I^a'lö^cmb, sn. »eg, pi.
sen, półkoszulek m.
h(i'l^O^, sn. »eg, poła /.
|)a'It)ljüf(c)ncr, sm. --§, pi.
— , = ^albboucr.
|)alö9ult)enftü(f, sn. ^es,
pi. «e, półzłotówka /.
^aihit'ttn, va. rozpołowić,
rozdzielić, podzielić, przeciąć
na dwie równe części,
|)a'(ÖinfCl, sf. pi. tn, pół-
wysep m.
ßa'lf)la\)v, sn. seS, pi. =e,
•półrocze n., pół roku.
|)a'10jä()ri9, »iaj^cltc^, adi.
półroczny; adv. półrocznie.
§a1()frci§, sm. sfeś, pi.
cfe, półkole «. ; l^albfreiś*
förmig, adi. półkolisty.
|)a1ÖfU9Cl, sf pi. =n, pół-
kula /.
Calötugclförmig, «Jugelid^t,
=!u9elig, adi. pótkulisty.
^a'ihUi\ń)t, sf. pi. "ti,
kocz m
^a'iUant, adi. półgłośny,
półgębkiem wymówiony ; adv.
z cicha, napół głośno; -~
reben bąknąć, przebąkiwać;
— fingen półgłosem śpiewać.
|>a'iMaut(cr), sm. -teg,
(=terś), pi. =te(=ter), spół-
głoska /.
^alüleberctiifiönb, sm. =e§,
pi. =bänbe, półskórek m.
^a'lhltintn, i. «(?*. półian-
kowy; II. sn. =g, półlanek m.
.^alOICinUjaub, sf. pół-
lanek m.
^alMci'fe, adv. półgłosem,
półgębkiem.
^alMtng, sm. »eg, pi. =e,
człowiek mierny, o miernych
zdolnościach, niezdecydo-
wany, niestanowczy.
Ca'IDmann, sm. «cg, pi.
=männec półmężczyzna m.,
rzezaniec m., eunuch m.
|)a'IÖmaft, adv. do połowy,
w połowie masztu; bie j^fcigge
auf — Riffen albo auf —
flaggen banderę do połowy
masztu spuścić.
|)a'lömeuft^, sdi. =en, pi.
=en, półczłowiek m. ; cen-
taur m.
^^a'lhmtiitx, sm. =g, pi.
— , połowa /. średnicy, pro-
mień m.
^a'IbmctaU, sn. «eg, pi.
;e, półmetal w., półkruszec m.
^a'ihmümüiä}, adi.^ pół-
miesięczny; adv. półmie-
sięcznie.
pa'lMonh, sm. =eg, 1) pół-
księżyc m. ; 2) półksiężyc
(herb państwa tureckiego);
(obraz.) państwo tureckie, na-
ród turecki; gegen ben —
friegen walczyć z półksięży-
cem = z Turkiem; 3) pół-
księżyc, rawelin m., okop
zewnętrzny (fortyfikacya).
-^a'Iömutter, sf.pl. smütter,
macocha /.
^ülhnd'dt, adi. półnagi.
{alöna'rr, sm. «en, pi.
jen, półgłówek m.
^a'I6|)ad)t, sf. dzierżawa /.
na połowę zysku.
^'alh^idtttüHhtnf sm. «s,
podłoga krzyżowa w jedlinkę,
w trójnit, półposadzka /.
§ait)^a'rt, sm. «g, połowa
/. ; — machen podzielić się
na połowę.
|)a1ö^)funber, sm. «g, pi.
— , działo półfuntowe, póZ-
funtowa kula armatnia.
|>aH)^fünM9, adi. pół-
funtowy.
^a'li)ßtühnttf sn. «eg, pi.
«e, półwyrób m.
^a'lh(\mxtf sn. «g, pół-
kwarcie n.
^a'lbxmh, I. adi. pół-
okrągły; II. sm., e-eg półkole n. I
3nlcnbcr, SeutfĄ^poImfd^eS SB5rter6uĄ.
pa'liitünh^ol^, sn. »eg, pi.
-I^Ör^er, półokrąglak m., pół-
czyna /., póZcizna /., poła /.
-^alijfaucr, adi. napół kwa-
śny, niedokwaszony, niedo-
kiszony.
§a1öfäure, sf. pi. =n, nie-
dokwas m.
pa'lh\ń)atitn, sm. =g, przy-
cień m.
|)a16fc^eik, sf. pi. =n,
półrarcza f.
pa'imtxh, sf i ^a'ii)''
fd)ieb, sn. =g, połowa /. ;
auf — na połowę; §atb=
fc^eibepäd^tcr sm. «g, pi — ,
dzierżawca m. (na połowę
zysku).
|)a16fd)Iä(^ti9, ado. 1) po-
średnej rasy; 2) niezdecy-
dowany; 3) ?e aJia^regeln er«
greifen używać półśrodków,
|)a'Ißf^lummer, sm. «g,
półsen m.y półsenność /.
§a1Ö[(j^na(ieI, sm. «g, nie-
równoszczęk m.
^a'ih\ä)n^, sm. «eg, pi. «e,
pół trzewik m., pantofel w., pa-
tynka /.
|)a1öfd)iiri9, adi, i) «e,
2BoIIe wełna /. z drugich po-
strzyżyn; 2) niezupełny, po-
łowiczny; <=e 3Jlufif nieudała
muzyka.
^a'lh\ć)m\ttt, sf. pi. «n,
siostra przyrodnia.
|>a'Ififcłbcn, adi. półjed-
wabny.
§a'lfifticfcl, sm. «g, pi.
— , bucik m. (sztyflet m.).
^a'lh\txanć}, sm. '(e)g, _?;?.
«ftrauĄer, półkrzew m.
^a'IÖftiinbig, adi. półgo-
dzinny, półgodziny trwający.
|)0l6ftÜnMi(J^, adi. co pół-
godziny przypadający, po-
wtarzany; adv. bie Ślrjnei
— einnehmen lekarstwo brać
co póf godziny.
|)a'I6tä9t9, adi. półdniowy.
pa'tÖtCiltg, adi. podzie-
lony na dwie części.
$a'lbton, sm. «eg, pi.
etöne, półton m.
^ülhtO't, adi. napół umarły,
obumarły.
^^a'lUxantX, sf. lekka ża-
łoba.
^a'lUnä), sn. -eg, półsu-
kno w., półsukienko n.
36
^allJöcrbcd
562
.pol«
^a16t)crbc(t, sn. .(e)§, pór-
most m. na obrecie.
^ü'lh^itf), sn/=z%, trzoda/,
owiec, z której użytek w po-
łowie do właściciela, a w po-
łowie do pasterza należy.
Calboogcl, sm. =§, pi.
«=OÖfteI, bskas w., szpak m.,
jemioła cha f.
fallDöO'U, ac^^^ półpełny.
a'Ititöagcn, sm. =g, _p?.
■=n)ägen, wózek m. o dwóch
kołach, bieda /.
aćfv. napół, średnio, jako tako;
niezupełnie, od biedy; tüenn
er nuf — fleißig wäre gdyby
choć trochę był pilny ; — cnt=
fd^Ioffctt prawie, napół zdecy-
dowany.
Calfitoelt, sf. półświatek ?w.
^a'Ibtöcnbung, sf. pL =en,
półzwrot m.
§a'I6tt)iffcn, sn. »§, pół-
uczoność /'., wiedza powierz-
chowna.
^alötotffer, sm. »§, pi —,
półuczony, niedouczek m.;
półmędrek m.
|)a'Itltt)iffCrCt, sf. niedo-
uctwo n., półtredrkostwo n.
^a'liimUtn, ^adi. pórweł-
niany; =e§ 8cug wełniak m.
^albtoiidjfig, adi. do pół
wyrosły; =er ^nabe niedoro-
stek, młodzieniaszek.
|)aH)3CUg, sn. >§, półwy-
rób m.
^d'l^hUi, sm. «§, pół-
kole n.
^a'Itigirfdförmig, ^aHJ=
jiriClig, adi. pólkolny.
^aiöpg, sm. 'Cg, pi. fjüge,
pół plutona (wojskowość).
|)a'IbC,^ sf. pi. --n, 1) urwi-
sko n. górj, kupa/, g-ruzów;
imnbn auf bie — je^en oszu-
kać kogo; 2) wzgórze n.,
pochyłość f. gbrj', 3) warpa
/., warpisko n., warchwa /.,
hałda f., ił solny (górnictwo).
|)ä'iftC, sf.pl. m, połowa/.,
połówka /, połowica/.; Sie
— be§ ©eiointieg jmnbm ab»
treten odstąpić koma połowę
zysku; ben SSetluft jur —
tragen stratę w połowie, po
połowie ponosić; ein @efö&
gut — füUen, leeren naczynie
do połowy napełnić, wypróż-
nić; in giüei ^n jcrteitcn roz-
połowić; jmnbn gur — gum
®rben einfe^en ustanowić
kogo dziedzicem do połowy
(majątku) ; lim bie — o po-
łowę; er ift gur — gelähmt
jest napół sparaliżowany; um
bie — gröfier, Jleiner o po-
łowę większy, mniejszy; bic
größere, Heinere — większa,
mniejsza połowa; ber ©efcf)maÄ
ber — bie|e§ ^a^rbunbcrtS
smak w połowie tego stule-
cia; baś S)otf ift auf ber —
beä 2Bege§ wieś leży w poło-
wie, w środku drogi; (poufale
i żartobliwie :) bie beffere, I
fd^önere — połowica, żona.
§ alf ter, sf. pi. 'W, i sm.
==§, pi. — , 1) uzda/., uździe-
nica /. ; einem ^ferbe bie —
anlegen kłaść uździenicę na
konia; einem ^ferbe bic —
abnel^men zdjąć koniowi uzdę,
spuścić konia z uzdy; 2) cho-
mąt w.; 3) olstro n., fute-
rał m. na pistolety (przymo-
cowany do siodła).
§a'ifterbanb,^ sn. «e§, pi.
sbänber, rzemień m. u uzdy,
powróz uzdzieniczny.
fialftcrgclb, sm. --e§,^?. »er,
uździeniczne n., porękawiczne,
dane parobkowi przy sprze-
daży konia.
§a1ftcrmufd)cl, sf. pi -n,
oskarpuica /
|)a'Iftcnt, va. (^aben) uzdać,
uzdę wkładać (na konia).
-f^ä'lftig, adi. pół, podzie-
lony na połowę; adv. napół,
przez połowę.
|)0K, sm\ -(e)g, pi ^e,
głos m., dźwięk m. ; — ber
2;rompeten głos trąb; — ber
5?anonen huk armat.
^a'Ut, sf. pi =n, 1) por-
tyk m.; — ber ^ird^e kruchta
/., babiniec »w., przedkoście-
le 71. ; 2) przedsionek m., przy-
twór m., przysionek m. ; —
eines ^alafteö przysionek,
krużganek m. pałacu; 3) sala
/.; in biefen I;eiligen =rt w tym
przybytku, w tej świątyni ;
4) powieć /., powietka /.,
szopa /. ; 6) wiata /. ; — für
abge^enbc ^üge, 2lbfal^rtś —
wiata odjazdowa, podsienie n.]
— für anfommenbe 3üge, Sin«
funftä — wiata przyjazdowa,
przyjezdnia /., podsienie n.',
33a^nE)ofś — wiata dworcowa;
3Jiarft — wiata targowa.
^attelll'ja:^, I. — ! interi.
aleluja! = chwalcie Pana!;
II. — , sn. =(§), pi *§, aleluja
indecl
|)a'ßen, vn. (I^aben) brzmieć,
dźwięczyć, rozlegać się.
§a'fijal|r, sn. =e§, rok ju-
bileuszowy, jubileusz m. (u ży-
dów).
|)all0', I. — ! interi.
halo ! dalej ! żwawo ! ; II. — ,
sn. '%, pi '§, silny krzyk,
wrzawa /.; mit gro|em —
z wielkim krzykiem ; gro^cś
— ert)eben wiegen einer Sad^e
narobić wiele wrzawy, hałasu
dla, z powodu jakiej sprawy.
|)aüo'rc, sm. =n, pi «n,
soluik m., żupnik m., solo-
war m.
^aüuginotio'n, sf pi -en,
hałiucyuacya /., mamidło n.,
marzenie n., złudzenie n.
|)alm, sm. =eg, pi se,
źdźbło n. ; bie g^rud^t auf bem
— t)er!aufen sprzedać zboże
na puiu.
|)ä'Im(?^en, Cälmlcin, sn.
'-§, pi — , dim. od ^alm,
ździebełko n. ; jmnbm baś —
burc^ ben SJJunb (burd^ö 2J?aul)
gleiten (dosłownie:) źdźbło,
słomkę komu przeciągać przez
gębę ; gębę komu miodem
smarować, po uszach kogo
głaskać, pochlebiać komu.
I |)almcnbod), sn. =eg, pi
I =Da(^er, strzecha/ (słomiana).
! .^a'Imfrüd)te, sf. pi zbo-
adi. mający
ze n.
^almtg,
źdźbfo.
^alntfnotcn, sm. f^,pi —,
kolanko n. w źdźble.
|)al§, sm. »feg, pi §älfe,
I 1) szyja /■., szyjka /. ; langer,
1 turger — długa, krótka szyja;
! eine ^ette am =fe, um ben —
I trogen nosić łańcuch na szyi;
fid^ ein ^ud^ um ben — binben
chustkę sobie zawiązać na
j szyję, obwiązać koło szyi ;
einen langen — mad^en wy-
ciągnąć szyję (aby co zoba-
czyć); fid^ imnbm an ben —
roerfen albo jmnbm um ben
mi^
563
.f)a'Igfd)Iettc
— fttßen rzucić sie komu na
szyję; — üBer Äopf albo über
— ur\h ^opf na łeb, na szyję;
Über — wnb 5łopf fortfaufen
na łeb, na szyję uciekać; et
rennt — über köpf ing Un=
glüdf bieży na oślep na swoją
zgubę ; 2) gardło w. ; es fteät
mir etto. im «fe coś mi w gar-
dle siedzi; einen fc^Ummen,
Böfen — - ^aben, ©c^merjen
(albo co) im »fe I)aben mieć
ból gardła; ber — tut mir
roel^ mam ból gardła, gardło
mnie boli; mein — ift i^eifcr
albo raul^ jestem zachrypnięty,
mam chrypkę ; au§ oollem =[e
rufen, fcCreien, wołać, wrze-
szczeć co gardła, z całego
gardła, całem gardłem; au§
»Ottem »fe (ad^en śmiać się
na całe gardło; fid^ biä an
ben — rotteffen najeść się
aż w gardle stoi, najeść się
po gardło; bie SOBorte bleiben
il^m im =fe ftetfen słowa zo-
stają mu w gardle, nie mo-
że wymówić słów; fein SSer=
möQtn tuvd) ben — jagen
przez gardło majątek prze-
puścić ; 3) kark m. ; jmnbm
ben — umbrel^en kark komu
skręcić; ben — bred^en kark
złamać, skręcić; baö wirb il^m
ben — bred^en to mu kark
złamie, to go zgubi; 4) (roz-
maite sposoby mówienia)
bi§ an ben — in Siebe ftetfen
być zakochany po uszy; bi§
an ben — in ©d^ulben fłetfen
mieć długi po uszy; biä an
ben — in 2lrbeit ftedfen być
bardzo zajęty, mieć bardzo
wiele pracy; fid^ etnj. auf ben
— laben obarczyć się czem,
zwalić na siebie jaki ciężar,
obowiązek; jmnbm auf bem
»fe liegen albo fi^en siedzieć
komu na karku; etm., jmnbn
auf bem «fe l^aben mieć kogo
na karku; er l^at bie gange
fjamiric auf bem =fe ma cała
rodzinę na karku, musi cała
rodzinę utrzymywać; fid^ etn).
auf ben — jiel^en nabawić
się czego; jmnbm auf bem
=fe bleiben pozostać komu na
karku, być dalej komu cię-
żarem; jmnbm ełro., jmnbn
auf bem =fe laffen pozostawić
komu co, kogo na karku;
jmnbm üw., jmnbn t)om =fe
nel^men uwolnić kogo od czego,
od kogo; fid^ einen laftigen
a^enfc^en oom »fe fd^affen po-
zbyć się przykrego człowieka
(z karku); jmnbm mit etro.
üom =fc bleiben nie naprzy-
krzać się czem komu; jmnbm
etro. an ben — werfen spro-
wadzić komu co na kark;
fid^ ettt). an ben — reben spro-
wadzić sobie własną gadani-
ną co na kark; jmnbm etro.
an ben — fd^roa^en, auffd^roa=
|en wmówić w kogo co ;
jmnbm Üble§ an ben — roün*
fd^cn życzeć komu co złego ;
einen jmnbm übern — fc^iSen
nasłać kogo komu albo na
kogo; über — unb ^aupt
richten orzekać, wyrokować
o życiu i śmierci; ettt). mit
bem «fe hąaf^kn, hü^en przy-
płacić co gardłem, życiem;
ba§ !ofłet, gilt ben — tu idzie
o życie ; ben — baran roagen
ryzykować, narazić życie ; öer
— ift il^m t)erroir!t gardłem,
życiem odpowie, gardło da;
fid^ nm ben — reben narazić
przez nierozsądną gadaninę
życie; gcl^ mir Dom »fel idź
mi z karku ! 5) szyjka (t. j.
wazka część rzeczy) ; — einer
^lafd^e szyjka u butelki ; einer
?5taf(|e ben — bred|en otwo-
rzyć butelkę; — einer SSioline
szyjka u skrzypiec; — einer
5tanone, ©aule szyjka u ar-
maty, u kolumny.
§a'Igober, sf. pi ^n, żyła
szyjna.
|)a'Ig6anb, sn. -e§, pi
«bänber, wstęga /. na szyję,
naszyjnik m. ; — ber ^unbe
obroża /.
|)a1gbänb(j^cn sn. *§, pi
— , dim. od §algbanb, kolore-
tka /.
|)a'IgbanbMctfer, albo m'-
gcn^fCifer, sm. =ś, ispówka/.,
siewka /., piszczek m.
|)a'Minbe, sf. pi »n, opa-
ska /. na szyję, krawatka /.
^al^briiunc/ sf. angina /.
§a'I^brcd)enb, i §a1§brc=
C^Ctifdl, adi. karkołomny ; nie-
bezpieczny; «e fünfte karkoło-
mne sztuki.
Ija'tgbürge, sm. =n, pi =n,
ręczyciel m. w gardłowej
sprawie, ręczący pod gardłem.
|)ä1gd|Cn, 'sn. --§, pi -,
dim. od §al§, szyjka f.
|)a'Iöbriife, sf. pi =n, gru-
czoł szyjny, migdał m.
|)a'IfC, sf.pl. =n, obroża/.
.^a'Igetfctt, sn. »a, pi —,
kuna żelazna, żelazo n. na
szyję (wkładane na winowaj-
ców).
|)a'Ifcn, (laben) I. va.
jmnbn — uchwycić kogo za
szyję, ściskać kogo; II. fid^
— , wić około czego, czepić,
przyczepiać się do czego.-
^a'IScntsünbung, sf. pi »en,
zapalenie n. gardła.
|)a'I§ftftCl, 8f, fistuła gar-
dłowa.
|)a'Ig|loffer, sm. =§, pi — ,
gardłopletwy m.
§a'I^gertt^t, sn. =z^,pl =e,
sąd gardłowy, kryminalny;
— l^alten sądzić w sprawie
gardłowej, kryminalnej.
Callgeftlnteibe, sn. =§, na-
szyjnik m. (z drogich kamie-
ni):
^alggcf^tDur, sn. =(e)§, pi
se, wrzód m. w gardle.
|)a1gfa^ł)C, sf. pi =n, ka-
puza /., kapiszon m.
§a'Igfctte, sf pi m, łań-
cuch in. na szyję.
CalŚUCtttC, sf. pi '.n, pod-
wój nica /.
CalSfragen, sm. =ä, pi
=!tägen, kołnierzyk m.
|)a'IÖfraufC, sf. pi «n, kry-
za /., kołnierzyk m. z kry-
zami.
§a1§!railt, sn. =e§, dzwo-
nek pokrzywolistkowy.
|)a'l^ntanbel, sf pi =n,
migdał m.
^al^łJtoaet, sm. »ffe§, pi
=ffe, proces kryminalny, gar-
dłowy.
|)a1g^ul§abci-, sf. pi =n,
karotyda /.
fia'Igred^t, sn. =eä, prawo
gardłowe, kryminalne, pra-
wo n, życia i śmierci.
Ijalśf^lagaber, sf =
§a1g^ulgaber.
|)a'I«fd|ICifC, 5/. i??, «n, ko-
karda /.do noszenia na szyi,
guz m. u krawatki.
36*
|>a'Igft^ntcr5
564
|)a'Iten
§a1§f(^mcr5, sm. =e§, pl.
*cn, ból m. gardła.
|^a'I§fdjm«(f , sm. »(6)8, ozdo-
ba f., strój m. na szyję; pa-
ciorki pl.
|)a'Igft^nur, sf. pl. -fd^nüre,
sznurek m. (pereł, korali i t.
p.) do noszenia na szyi; łań-
cuszek m. na szyję.
|)a'Iöf djtoinbfudjtj sf. sucho-
ty gardlane, gardłowe.
^a'l^ftarrC, sf. paraliż m,
muszkułów szyi.
^0'I^ftorng, adi. uparty,
uporny, uporczywy, krnąbrny,
zacięty; adv. uparcie, upor-
nie, krnąbrnie, zacięcie; —
auf feiner 3Keinung beftel^en
uparcie obstawać przy swo-
jem zdania; — fein uporzyć;
— werben krnąbrnieć.
|)a'I§ftarngfeit, sf. upór w.,
uporczywość/'., krnąbrność/".,
zaciętość f.
^dlgftimme, sf. głos gar-
dlany, falset m., fistuła /.
(muzyka).
^al^ftrafC, sf pi. *n, kara/,
gardłowa, kara śmierci.
|)a'I§ftrcif(eu),i|)a'I§ftnd^,
sm. «§, pasek m. koło szyi
u koszuli lub munduru.
^a'Uinäjf sn. «e§, pl =tü^
Ć)ev, chustka /. na szyję.
Calfling, 5/. smycz/. ogara.
^a'Uunnäjtn, sn. =8, pl
— , zbrodnia gardłowa (za-
sługująca na karę śmierci).
^a'lhm\), sn. «(e)§, ból m.
gardła.
pa'UmtbtL sm. =§, pl
i $a'U\oixMmn, sn. =eg, pl
«e, krąg m. (szyjny).
>f)a'feää^)fd|Cn, sn. =§, języ-
czek podniebieniowy.
f^a'Igjaugc, sf = SDra^t»
jange.
§a1?3icrbe, sf xü. =n, =
^alśfc^muc!.
^alt, sm. "tu, pl »e, 1) za-
trzymanie n. się (w pocho-
dzie); pauza /.; ^oltmad^cn
stanąć, zatrzymać się, przy-
stanąć, wstrzymać kroki ;
2) = ^attbarfeit, trwałość/.,
moc /. ; bic SJiauef wirb feinen
— I^abcn mur ten nie będzie
trwamy; ber Diagel ^at feinen
— gwóźdź słabo się trzyma,
słabo siedzi ; 3) trzymanie n.
się, podstawa f., podpora /".,
to na czem można się oprzeć ;
einen — in (albo an) einem
2)inöe, an jmnbm finben zna-
leźć w czem, w kim podporę;
jcben — üerlieren stracić
wszelki punkt oparcia w ży-
ciu; ein 2Jienfd^ ol^ne inneren
— człowiek bez zasad, bez
charakteru; 4) = ©cl^alt,
treść /., zawartość/, kruszcu
w rudzie; wartość /., czy-
stość f. monety.
^ültf I. interi. stój ! stój-
cie! — , roer ba? stój I kto
tam? kto idzie?; II. — tak-
że lialłer partykuła, której
często wcale się nie tłomaczy;
e§ ift — fo dosyć, że tak jest;
er ift — ein braoer 2Rann
godny zaiste z niego czło-
wiek; er roiH — nic^t nie
chce i na tem koniec.
cpaltbar, ^ adi. 1) dający
się utrzymać, trwały, mocny;
=eś 3eug trwała materya ; »er
©runb powód, mogący się
ostać; 2) warowny, obronny;
bie geftung ift nid^t — forteca
nie da się utrzymać ; 3) krusz-
cowy, kruszec zawierający.
§a1tbar!eit, sf. moc f,
trwałość /.
galten, ptft, pa, ^ielt,
pbe gepUen, I. va. 1) trzy-
mać, dzierżyć, mieć w ręku;
ein §8ei[ am Stiel — trzymać
topór za toporzysko; ein 33ud^
in ber ^anb, ein Äinb auf bem
2lrnte — trzymać w ręce książ-
kę, na ręku dziecko; ein
^tnb gur 2;aufe — trzymać
dziecko do chrztu; etn). gegen
baö Sid^t — trzymać przeciw
światła ; ftd^ bic ©eite — trzy-
mać się, brać się za boki od
śmiechu, ze śmiechu boki
rwać; jmnbn beim SOSorte —
trzymać kogo za słowo ; jmnbm
ben %üdixi — za plecami
czyimi stać, popierać, bronić
kogo; jmnbm bie ©tange —
nie odstąpić kogo, wspierać
kogo; (jednak także:) stać
z kim na równi, ubiegać się
z kim o co; ein S)ing gegen
baö anbere — przeciwstawić
jedną rzecz drugiej, porówny-
wać jedną rzecz z drugą; etn).
auśeinanber — rozróżniać,
rozdzielać co; jmnbn an ber
§anb, am Sirme — trzymać
kogo za rękę, za ramię ;
2) utrzymać, zatrzymać, za-
chować; mag er l^at, pit er
co ma, trzyma; baś ^t\x^ \)'öXt
^arbe materya trzyma kolor,
nie traci koloru; bie ^ol^Ien
— %t\XfZ węgle żarzą się; bas
%t\\i — utrzymać pole, zwy-
ciężyć; eine g^eftung — trzy-
mać twierdzę; \ia^ SBort, ba§
SSerfprec^en, einen @ib — do-
trzymać słowa, przyrzeczenia,
przysięgi; nic^t 2ßort — nie
dotrzymać słowa; cerfprec^en
unb — finb gweierlet inna
rzecz obiecywać, inna wypeł-
nić; reinen 3Jiunb — trzymać
co w sekrecie, trzymać język
za zębami; bie SBage — utrzy-
mać równowagę, równoważyć
się ; 3Jlaf[ — zachować miarę ;
©d^ritt — dotrzymać kroku ;
mit imnbm ©d^ritt — dotrzy-
mać komu kroku; Jtanb —
dotrzymać placu, wytrwać,
wytrzymać; 3) trzymać, przy-
trzymywać; imnbn (gefeffelt)
— trzymać kogo w więzieniu ;
pitet ben 2)ieb ! pit i^ń ! (za)-
trzymajcie złodzieja ! łapaj
go ! 4) utrzymywać, wstrzy-
mywać, powściągać, nie wy-
dawać z siebie albo od siebie ;
— mic^ nid^t nie wstrzymuj
mnie; bie S^ränen nid^t —
fönnen nie módz utrzymać
łez, wstrzymać się od łez ; ben
3orn — powściągnąć gniew;
ben SJiunb, ba§ 50iaul — trzy-
mać język za zębami; baS
Sßaffcr — wstrzymywać mocz ;
ben Sitem an f^d^ — zatrzy-
mać, wstrzymać w sobie (od-
dech); baś Sachen — tłumić,
dusić w sobie śmiech; 5) (w po-
łączeniu z przysłówkami
i przyimkami:) ben Äopf l^od^
— trzymać głowę wysoko,
chodzić z podniesioną głową;
etn). bereit — trzymać, mieć
co na pogotowiu; jmnbn ftrcng
— trzymać kogo ostro; jmnbn
furj — trzymać kogo krótko :
jmnbn roarm — trzymać kogo
ciepło; (także obraz.) starać
się zachować sobie czyje
względy; jmnbn frei — płacić
za kogo; jmnbn fc^abloś —
|)a'Itcn
565
|)a'Iten
odszkodować kogo; jmnbn
gut, Ü6el — obchodzić się
z kim dobrze, źle ; jmnbn albo
fid^ fern »on etto. — trzymać
kogo, sie zdaleka od czego;
jmnbn in ®^ren — szanować
kogo; imnbn im Qaume —
trzymać kogo w ryzie; jmnbn
»on etn). in Kenntnis — infor-
mować kogo o czem ; jmnbn
ju iixü. — albo anhatten ra-
kłonić, zmusić kogo do czego;
c§ mit jmnbm — trzymać za
kim, z kim, obstawać za kim,
bronić kogo; i(^ i^alte eö mit
bem 2Bein ja pozostaję przy
winie, piję wino; er f)ä(t üieT
auf feinen ^reunb wiele trzy-
ma o swoim przyjacielu, ceni
go wysoko; t)iel Quf fic§ —
wiele o sobie trzymać, mnie-
mać; 6) zachowywać co; f^efie
— obchodzić święta; ©e*
Bräud^e — zachowywać zwy-
czaje ; ©e6ote, ©efe^e — prze-
strzegać nakazóW; praw ; eö
nad^ 9?elie6en — czynić wedle
woli, upodobania ; |alte e§ n)ie
bu w i Oft czyń, jak ci się po-
doba; id^ pflege e§ fo 3Ü —
zwykłem tak czynić; fo XüxU
iiS) eg gehalten l^aBen albo
raiffen tak ja chcę, zadam,
aby tak było; 7) mieć, trzy-
mać, utrzymywać; ^ferbe unb
SBagen — trzymać, mieć konie
i powóz; feinen Äinbern einen
Seigrer — trzymać nauczyciela
dla dzieci; 8) = abgalten,
odbywać co; SKittagśru^e —
odpoczywać po obiedzie, od^
bywać drzemkę poobiedna;
feine aWaJ^tsieit — obiadować;
«Stunben, «Sd^ule — odbywać,
dawać lekcye; eine 9iebe, ^re«
bigt — mieć mowę, kazanie ;
SSorlefungen — miewać od-
czyty; ©crid§t — odbywać
sądy; mit jmnbm diat — od-
bywać z kim naradę; 9) =
entl^alten, umfaffen, trzymać
w sobie, mieścić w sobie, za-
wierać; ber Ärug plt brei
Siter dzban trzyma w sobie,
mieści w sobie trzy litry;
10) = meinen, urteilen, trzy
mać, mniemać, rozumieć, są-
dzić; ic^ ^alte, ba^ . . \
sądzę, mniemam, że . . .; etn).
fiir roa^rfc^einlic^, folf^ —
uważać, brać co za prawdo-
podobne, za nieprawdziwe ;
l;alte baoon, roaś bu miUft
sądź o tem, jak chcesz ; man
foUte eä nid^t für möglid^ —
wydaje się niepodobnem ;
jmnbn für einen S)ie6 — uwa-
żać kogo za złodzieja; id^
^alte ifin für einen ß^renmann
sądzę, że jest zacnym czło-
wiekiem; id^ Ijaltc e§ unter
meiner äBürbe uważam to za
niegodne siebie; üiel, menig
üon jmnbm — wiele, niewiele
o kim trzymać; oief, menig
üon ettü. — • wiele, niewiele
o czem trzymać, w co wie-
rzyć; id^ l^alte nid^ł§ baüon
za nic tego nie mam, nie przy-
wiązuję do tego wagi; n)a§
pltft bu baoon ? co o tem trzy-
masz, sądzisz?; oiel t)on fid^
— trzymać, sądzić wiele
o sobie; grofie <QiMi auf
jmnbn — wysoką mieć o kim
opinię, cenić kogo wysoko,
bardzo kogo sobie ważyć ;
raofür pitft bu mld^ eigent*
1x6)? za co mnie masz właści-
wie?; rcie alt plft bu mid^?
ile lat, sądzisz, mam, liczę?;
jemanbem etro. gu gute Italien
(także ju ©nabe, gu ©naben
— ) przebaczyć, pobłażać
komu ; II. vn. (I^abcn) 1) stać,
stanąć, zatrzymać się; ber
2l'agen l^ielt wóz stanął;
fiill(e) — zatrzymać się; mit
etro. ^inter bem 93erge — ob.
pod S3erg ; 2) trzymać, zacho-
wywać się, trwać; ^a^ 3^^9
l^ält gut materya trzyma do-
brze, nie drze się; ber f^roft
l^ält nod^ immer mróz ciągle
jeszcze trzyma; 3) kierować
się, iść dokąd ; bort angc=
Jommen, mu^t bu (bid^) linfg
— skoro tam przybęd/iesz,
musisz kierować się, iść na
lewo ; 4) (w połączeniu z przy-
imkami:) ju jmnbm, ju einer
^artei — trzymać za kim,
z kim, z jakiem stronnictwem;
in ^reunbfc^aft ju jmnbm —
być z kim zaprzyjaźnionym,
zostawać z kim w przyjaźni;
Über ettt). — • pilnować, prze-
strzegać czego ; über fein Sßott
— dotrzymać słowa ; auf etro.
— przywiązywać wagę do
czego; auf 3ud^t unb Orb*
nung — pilnować rygoru
i porządku ; auf ©l^rc — być
dbałym o honor; auf S^roume
— wierzyć w sny ; an fid^ —
taić się, nie wyjawiać sie,
powstrzymywać się, tłumić
co w sobie; i^ l^alte bafür,
ba^ . . . eądzę, że . . .; III.
flc^ — , vr. (^aben) 1) trzy-
mać się; ftd^ gut, gerabe, auf*
redE)t — trzymać się dobrze,
prosto, prosto na nogach ; fłd^
fc^Ied^t, !rumm — trzymać się
źle, krzywo; fid^ auf ben ^^ü^en",
Seinen — ■ trzymać się na no-
gach ; fid^ rec|t§ — trzymać
się na prawo, prawą stroną
iść; fid^ in <Śee — płynąć
morzem; 2) trzymać się, za-
chowywać się, stać ; ftd^ rul^ig
— stać spokojnie ; fic^ marm
— trzymać się ciepło, wdziać
ciepłe suknie; fi^ im S3ctt,
im 3i*«wer — zostać w łóżku,
nie wychodzić z pokoju ; fid^
bereit — być na, w pogotowiu;
fid^ JU jmnbm — trzymać się
kogo, obcować, wdawać się
z kim; fid^ on etro. — trzy-
mać się czego, za co; fid^ an
bem 93aume — trzymać się
drzewa; nid^t tüiffen, rooran
man fid^ — fon nie wiedzieć,
na czem polegać, czemu zau-
fać, co czynić; ftd^ ron etro.
fern — trzymać się z daleka
od czego; fid^ an ta^ ^fanb
— poszukiwać zaspokojenia
na zastawie, ze zastawu; fid^
an jmnbn — trzymać się kogo,
uchwycić się kogo, zaufać
komu, spuścić się na kogo;
ftd^ an ben S3ürgeu — trzymać
się ręczyciela, poszukiwać za-
spokojenia na ręczycielu ;
3) trzymać się, konserwować
się, nie psuć się; bie fjeftung
plt fic^ nod^ twierdza się
jeszcze trzyma, broni się, nie
poddaje się ; baö Dbft mirb
fid^ nid^t — owoc© nie będą
się trzymały, zepsoją się; baŚ
SOBetter roirb fic^ nic|t — po-
wietrze to, pogoda nie po-
trwa długo, zmieni się; IV.
V. impers. e§ plt fd^roer, l|art
trudno, trudno idzie, wielka
w tem trudność; rcie plt'S?
jak rzecz stoi? jak się rzecz
.^a'Ite^Ia^
566
v^a'mmerft^micb
raa?; e§ lä^t fid^ — to ujdzie,
to jeszcze jako tako.
^a'Ue^jIa^, sm. «es, pi.
«platte, i |)altc^un!t sm. -c§,
pi. »e, przystanek ni.
^a'lttt, sm. «Ö, pi, —,
1) trzymający, ten co trzy-
ma; 2) uczepek m.\ 3) fer-
ma/., fermata /. (muzyka);
4) sadz m. ; rybnik m.
|>a'ltefipal, sn. =(e)ä, pi.
it, sygnał zatrzymujący, sy-
gnał „«łtój!"
I^a'ltcftctte, 5/ pi. »n,
|)a1teftatiOn, sf.pl. ^en, przy-
stanek m., stacyjka /.
^altcftcUcnauffc^cr,! |)al=
tcftelleuücrto alter syn. =§, pZ.
— , przystankowy ?w., zawia-
dowca m. przystanku.
faltig, adi. mający w so-
bie kruszec.
vf)a'ul0ś, adi. bez oparcia;
nie mający trwałości, nie da-
jący się utrzymać; (obraz.)
bez zasad, bez charakteru.
Caltlojioteit, 'sf. nietrwa-
łość /. ; bezpodstawność /.
■^U'Üftfttt, sf. zbiorowisko n.
myśliwych w lesie.
|)a'(tung, sf.pl.-ZXK; l) trzy-
manie n. się, postawa /.,
ułożenie w. ciała; eine jd^ted^te,
nad^lä)"[tge — l^aben trzymać
się źle, niedbale; fie l^at eine
majeftätifc^e — ma maje-
statyczną, wspaniałą posta-
wę; ungegroungene, freie —
postawa niewymuszona, na-
turalna; eine brol^enbe — an*
nel^metl przybrać postawę
groźną; 2) sposób m. pro-
wadzenia; fittüd^e — zasady,
charakter; potiti[d^e — za-
sady, zapatrywania polity-
czne; 3) rozdzielenie ja-
sności i cienia w malarstwie;
4) (rzadko :) podstawa/., opar-
cie M., trwałość/; bic greife
nahmen eine fcftere — (xxk
ceny ustaliły, wzmocniły się.
|)alu'n!e, sm. «n, pi. <=n,
hultaj w? , łajdak m.
.^atlirgi'C, sf. solnictwo n.
I^a'möiittc sf. pi «n, głóg w.
|)a'mcn, sm. «=3, pi. —,
kaszerz m., czerp m., wę-
cierz wi., węda /
Cä'mifd)/ adi. (skrycie)
złośliwy, urącliwy; zdradliwy,
podstępny, oszczerczy ; =er
SIi(f urągliw^e spojrzenie; =eS
2ße[cn skryta złośliwość ;
jmnbn — anfc^cn, fragen
urągliwie, złośliwie na kogo
spojrzeć, kogo się zapytać.
|)a'ntmcl, sm. »I, pi. i §ä'm=
mel, skop m., baran fn.
(mniszóny, trzebiony); um
loieberum auf Befagten — ju
!ommen wracając do tego,
co powiedziałem; gebulbig roie
ein — cierpliwy (potulny)
jak baranek.
^a'ntmclöratcn, S7n. -g,
pieczeń skopowa, barania.
§a'mmelörü^e, sf. rosół
skopowy, barani, potrawka
z baraniny.
|)a'mmelf(cift{), sn. =e§, sko-
pów ina /., baranina /.
|)a'mmct!culc, sf. pi. =n,
skopowa łopatka, pośladek
barani, ćwiartka /. bara-
niny.
|)a'mmclf rfjlcgel, sm. =§, pi.
— , = §atnmflfeu(e.
|)a'mmcln, va. (^aöen) sko-
pić, rznąć, mniszyć, czyścić
barany.
|)a'mntcr, sm. =s, pi. §äm=
mer, l) młot m., młotek m.]
©d^iag mit bem — uderzenie
młotem; mit bem — Be=
arbeiten bić młotem, kuć,
klepać, młotować, jroifd^en —
unb Slmbo^ fein być miedzy
młotem a kowadłem; 2) przy-
bicie n. na licytacyi; ettu.
unter ben — bringen wysta-
wić, puścić co na licytacyę;
bem — oerfaUen puszczony,
wystawiony na licytacyę;
3) młoteczek m. (kosteczka /.
w uohu); 4) młot (ryba);
6) (niektóre rodzaje młota:)
§a!ennagel— młot do haków
szynowych; §anb — młot
ręczny, młotek; SKaurer —
młot murarski; (Se| — przy-
kładek, młot przykładowy ;
58orfd^(ag— , ^n\ć)laQ—, ^d){a--
ge — przybijak, młot dwu-
ręczny.
' ^a'mmcrarbcitcr, S7n. =g,
pi. — , młotuik m.
.pa'mmcraugc,5».=§, oko n.
młota,
.^a'mmci'ai,1, sf. i?Z. ^'^ägte,
topor łn. z młotem.
^a'mmerba^ii,«/ płatnia/.
młota.
S' Ü'mmerbar, adi. kowalny.
önuncrbarfcit, sf. kowai-
ność /.
|)a'mmcrf^cn, sn. -§, pi.
— , dim. od öammer, młote-
czek m.
|)a'mmcreifcn, sn. =§, że-
lazo kute (młotem).
|)a'mmerfinne, sf ostrze n.
młota.
^a'mmcrfifd), sm. =e§, mło-
tek m. (ryba).
^a'mmcrgar, adi. kowalny;
=eś Äupfer miedź rafinowana,
czysta kowalna.
§a'mmcrgcrü[t, sn. =eg, pi.
=e, rusztowanie młotowe.
|)a'mmcr^elm, sm. ses, pi.
=e, = §ammerftie[.
^a'mmv\tvXf sm. »n, pi
=en, właściciel kuźnicy.
§a'mmcrpttc, sf. pi =n,
młotarnia /, hamernia /.,
kuźoiea /
|)a'mmei'fo^f, sm. =e§, pi
=!öpfe, głowa, f., głowica /
młota.
|)ä'nimcrkin, sn. = §äm«
mercöen.
|)ä'ntmcrliug, sm. =3. pi.
'Z, 1) złośliwy duch ; 2) 2Jiei«
fter — przydomek kata, dya-
łała; 3) arlekin m., lalka /*. ;
4) żółtaczek m. (ptak).
§a'mmcrl0(!^, sn. = ^am=
merauge.
^a'mmcrmciftcr, sm. -§,
pi — , hatneruik m.] wła-
ściciel m. hamerni.
|>ä'ntmcrn, l. vn. (l^aben)
bić, bić jakby młotem; bcr
©ped^t pmmert dzięcioł bije
dziobem (o drzewo); Sie ©d^lä»
fen — skronie pulsują; II.
va. bić młotem, klepać, kuć;
glatt, g(eid^, ehen — kuć na
gładko, szlichtować; ba§ ©i»
fen !ait — kuć żelazo na
zimno; fid^ — laffen być ko-
walnym.
^a'mmcr^Jtuuc, sf. ostry
koniec u młotka,
|)a'mmerfd)Iaife, sf. mło-
towiny pi, zendra /
§o'iumcrftIjlag, sm. -.z^, pi
cfd^läge, 1) uderzenie m. mło-
tem; 2) = oammerfĄIadte.
.^a'mmcr[(I)micb; sm. -e^
^a'mmerftict
567
'f)anb
pl. =e, kowal; rzemieślnik
pracujący młotem, młotnik m.
^a'tnmerfticl, sm. <e)g,
trzonek m. u mJotka, topo-
rzysko n, u młota.
|)a'tttmcrftirn, sf. czoło n.
młota.
|)a'mmerftraud), sm. «(e)§,
młotowiec m., młotodrzew m.,
mrzechlina f.
|)a'mmertt)clle, sf. wał m.
młota fryszerskiego.
|)a'mmemerf, sn. =(e)3, pi
«e, hamernia /., kuźnica /.,
młotowi na f.
^a'mmcrjcic^cn, sn.=^,pi.
— , 1) cecha /. na drzewie
znacznikiem (młotkiem) wy-
bita; 2) cecha (znak fa-
bryczny).
|)ämorrl^Oiba'(, adi. hemo-
roidalny, krwawnicowy.
^äinorrljoibalfnoten, sm.
sg, pl. — , nabrzmiała naczy-
nie krwawnicowe.
|)ämorrÖOi'bClt, sf. pl. he-
moroidy pl., krwawnicę pl.
^ü'mptlmann, sm. -cg, sko-
czek m., raaryonetka /.
^a'm^eln, vn. Campte,
l^ampelft, (^aben) trzepotać
gię, skakać.
'Ć>ft'niftcr, sm. -§, pl. —,
1) chomik w., skrzeczek m.,
świszezek m. ; 2) skąpiec m.;
człowiek w samotności ży-
jący.
|)a'mftCl'I)aU, sm. »eS, kry-
jówka /., jama /., w której
żyje chomik,
|)a'mftci'fea, sn. =(c)§, pi.
=e, skórka f. z chomika.
§a'mfterp^Ic, sf, pi *n
= ^amfterbau.
|)a'mftecrij^rc sf. pl =n,
wejście n. do jamy chomika.
|)anb, sf. pl. ^änbe (dat,
czasem ^anbcn) 1) ręka f.;
rechte — prawa ręka, pra-
wica; linJe — lewa ręka, le-
wica; offene, gefc^toffenc —
ręka otwarta, zamknięta, zło-
żona (pięść) ; äufiere albo tjer«
fel^Ctc — zewnętrzna część
ręki, grzbiet, wierzch ręki;
innere, flaĄe, glatte — wewnę-
trzna część ręki, dłoń; l^ol^fe
— dłoń (ręki zgiętej), garść;
gebaute — ręka zaciśnięta,
pięść; eine leidste, fefte,
fiĄcie, gewanbte, fd^racre, un=
ftcfiere, jittembe — ręka
lekka, silna, pewna, zręczna,
ciężka, niepewna, drżąca ; 4) rę-
ka, strona f., bok m.', jur
regten, linfen — , rcd^ter, lin=
fer — po prawej, lewej rę-
ce, z prawej, z lewej, strony,
po prawej, lewej stronie, na
prawo, na lewo, w prawo,
w iewo; 3) = §anb[cl^rift,
ręka, charakter pisma; eö ift
feine] — to jego ręka; eine
fc^öne, fc^[ec|te — ' f einreiben
mieć piękną, brzydką rękę,
pisać pięknie, brzydko; t)on
eigener — gefc^ricben wła-
snej ręki, własnoręczny, wła-
snoręcznie; 4) = Oeraalt, rę-
ka, moc /., możność /"., po-
*§?* /•» ©otteś— ręka bo-
ska; eine pi^ere — road^t über
unö wyższa moc czuwa nad
nami; mit gefamter — ftüv«
men uderzyć całą mocą, sztur-
mować wszystkim żołnie-
rzem; in feinblic^e $änbe
fallen wpaść w nieprzyja-
cielskie ręce; mein ©tüdf, mein
Seben rul^t in beiner — moje
szczęście, moje życie jest
w twoina ręku ; bie — ber
©ered^tigfeit ręka sprawie-
dliwości ; 5) = Sefi^er, ręka,
posiadacz m. ; er ift in fd()Iec^=
ten §änben w złych jest rę-
kach; tote — , 93e[i^ toter -^
martwa ręka, posiadłość mar-
twej ręki; ber 2;ote reid^t bem
Sebenben bie — zmarły po-
daje rękę żyjącemu, dziedzic
jest następcą zmarłego; baö
©elD ift in guten ^änben pie-
niądze są w dobrych rękach ;
obere — pan, właściciel, len-
nodawca; untere — poddany,
lennik; bie gefamte — be*
lehnen nadać lenno całej ro-
dzinie; 6) ręka = osoba; e§
fel^It an ^änbcn brak rąk, ro-
botników ; alle §änbe auf SDedE !
wszyscy na pokład! 6) t)or
ber — , in ber üorberen —
fein, fi^en być na ręku, na
ręce; l^inter ber — , in ber
l^interen — fein, fi^en być
za ręką (w grze kartowej);
©onate'für üier §änbc sonata
na cztery ręce; eine — breit,
l^od^ szeroki, wysoki na dłoń,
na rękę; eine — DoU garść;
7) (w połączeniu z przyim-
kami) an bie lin!e — ge»
wolant fein mieć lewą rękę
wprawni ej sza do roboty, niż
prawą, być mańkutem ; jmnbn
an ber — fiil^cen prowadzić
kogo za rękę; jmnbm an bie
albo jur — gel^m pomagać
komu, wspierać kogo ; etn).
an albo bet ber — l^aben mieć
co pod ręką, nadoręczu, na-
podorędziu; jmnbm etn). an
bie — geben, reid^en podać co
komu, (do ręki) wręczyć co
komu; jmnbm eine ©umme
@elbe§ auf bie — geben dać
kumu sumę pieniężną na rę-
kę; jmnbm mit' 3flat unb
2;at an bie — ge^en wspie-
rać kogo radą i uczynkiem ;
jmnbn auf ben ^änben tragen
nosić kogo na rękach; auf
ber (flad^en) — liegen jasno,
jak na dłoni; jmnbm etn).
auf bie — geben dać komu
co na rękę; ©elb auf bic —
be!ommen dostać pieniądze
(na rękę); einen Älapä 'auf
bie — befommen dostać klapsa
po ręce; jmnbm auf bie
§änbc fe^en patrzeć komu na
palce, mieć baczność na ko-
go; auf feine — l^in z wła-
snej woli ; auf feine albo
eigene — ctro, łun uczynić
co na swoją rękę, na swoje
konto, swoją odpowiedzial-
ność ; fid^ auf eigene — fe|en
usamowolnić się ; auf eigener
albo auf feiner eigenen —
fi^en, liegen, Uten utrzymy-
wać się sam, stać o wła-
snych siłach; aufier ber —
liegen nie być na ręku; ctm.
auS ber — , auä hen §änben
geben^ loffen, legen dać, upu-
ścić, wypuścić co z rąk;
jmnbm etro. aug ber — , auS
ben ^änben nehmen, rainben,
ringen, locfen, fpielcn wy-
drzeć co komu z rąk; au§
ber — fallen wypaść z ręki;
aug freier — z wolnej ręki,
bez pomocy instrumentów,
nie według wzoru, według
własnego pomysłu ; etn). aul
ber erften — laufen kupić
co z pierwszej ręki, od fabry-
kanta, producenta; id^ l^abe
|)anb
568
v^a'iibQmöo^
bie SRac^nc^t auä ber erflen
— mam tę wiadomość z pierw-
szej ręki, wprost ze źródła;
ctn?. aug ber — , au^ freier
— üerfaufen z wolnej ręki
sprzedać; au§ einer — in bie
anbere z ręki do lęki ; auö
albo t)on ber — in ben 3Jiunb
leBen żjć z dnia na dzifń;
imnbn bei ber — neĘ)men
wziąć kog-o za rękę; bei ber
— l^aben, fein mieć, być pod
ręką; bag ©efuc^ tnu^ burc^
Dietę §änbe ge^en podacie
musi przejść przez wiele rąk;
burd^ bic britte — przez trze
cią rękę, za pośrednictwem
trzeciej osoby; l^inter, nad^
ber — potem, później, na-
stępnie; — in — miteins
anber gelten iść ręka w rękę,
być ściśle z kim związanym;
etn). in §änben, in ber —
^abcn, Italien mieć, trzymać
co w ręku; einen @ib in bie
§änbe jnmbS ahUo^m złożyć
przysięgę w czyje ręce; j[mnbm
in bie |)änbe arbeiten uła-
twić komu robotę, pomagać
komu w pracy; jjmnbm etn).
in bic — üerfpred^cn przy-
rzec komu uroczyście; jmnbm
in bie §änbe fa&en, geraten,
rennen wpaść w czyje ręce ;
in bie §änbe Hopfen, !latf^en
klaskać rękoma, w ręce, w dło-
nie; etn». in jmnbö §änbe
ftetten złożyć co w czyje ręce,
postawić komu co do dyspo-
zycyi; mit bem Säbel in ber
— ze szablą w ręku ; mit
ber — gemacht ręką, za po-
mocą ręki, rękami zrobiony;
mit gefalteten §änben ze zło-
żonemi rękami; mit ber —
berlil^ren dotknąć się ręką;
baS fann mon mit 'o^n ^an--
ben greifen to namacać mo-
żna; \\ć) mit feiner ^änbe
Sltbeit ernäl^ren żyć z pracy
rąk swoicb; mit eigener —
własnoręcznie ; mit beiben
^änben oburącz, obiema rę-
kami; mit beiben §änben
nac^ etm. greifen chciwie po
co sięgać; mit üollen ^änben
pełnemi garściami; jemanbem
mit DoUen ^änben äßoljltaten
crroeifen obsypywać kogo do-
brodziejstwami; mit feercn
^änben z próżnemi, gołemi
rękami, bez wszystkiego, bez
niczego; mit berooffneter —
zbrojnie; nid^t faul mit ber
— fein nie stać bezczynnie,
ruszać się, pracować ; mit —
unb g'uf;, mit ^änben imb ^ü=
^en rękami i nogami, z całej
siły; zaciekle, rozpaczliwie;
jmnbm etra. mit — unb
3JJunb üerfpred^en przyrzec
komu co i usty i dłonią,
dać komu słowo i rękę na
co; mit jmnbm über Die —
fein mieć arsę do kogo, etm.
unter ben ^änben l^aben mieć
co pod ręką, zsjmować się
czem; pracować nad czem;
unter ber — pokryjomu, ci-
chaczem; etm. unter ber —
faufen kupić co pod ręką,
przypadkowo; bie 2ltbeit getjt
i^m gut Don ber — robota
idzie mu od ręk', łatwo, pręd-
ko; et», von ber — fd)lagen,
meifen wyrzec się czego, od-
mówić, odrzucić co; t5on łan*
ger — zdawna; t)orbetl^anb
tymczasowo; 8) jmnbä redt;te
— fein być czyją prawą rę-
ką, posiadać czyje zaufanie;
tovVf 'Oiim — I zgoda, daj
rękę; jmnbm bie — auf etm.
geben dać komu rękę,' utwier-
dzić przyrzeczenie przez po-
danie ręki; jfurger — krót-
ko, bez ogródek ; fetnc —
Don jmnbm abjiel^en opuścić
kogo, przestać dopomagać ko-
mu ; — an§ SBerf (an)Iegen
wziąć się do dzieła; bie le^te
— anlegen wykończyć co;
— an jmnbn anlegen pod-
nieść rękę na kogo, targrąć
się, porwać się na kogo; —
an ftd^ legen targnąć się na
własne życie; feinc milbe —
auftun świadczyć dobrodziej-
stwa; bie — nać) ein), auö»
ftredfen wyciągnąć po co rę-
kę; jmnbm ĘiUfrcid^e — bie=
ten pomódz komu, ofiarować
komu pomoc; jmnbm bie |)än=
be binben związać komu ręce,
pozbawić kogo wolności dzia-
łania ; jmnbm bie — btiidfen
uścisnąć komu rel<e, dłoń;
jmnbm bie — geben, reid^en
rękę komu oddać, pójść za
kogo; ftd^ um jmn^g — be=
j roetben starać się o czyją
j rękę ; i^re — ift fd^on »er»
I geben już zaręczona; bie ©a?
$e l^at — unb ^u^ rzecz
jest w należytym stanie, jest
dobrze ułożona, zrobiona; bie
(sad^e f)ai roeber — nod^ g^uft
niema w tem ani ładu, ani
składu; bie — mit im ©piele
l^aben należeć do czego,
mieć w czem udział, wtrącać
się do czego; er l^at In allem
eine gllidflic^c — ma we wszyst-
kiem dobrą rękę, we wszys*-
kiem mu się szczęści; aUe
^änbe voU ju tun l^aben mieć
po uszy do roboty ; freie
|)änbe ^aben mieć wolne rę-
ce, mifć moc działania po-
dług woli; bie — Don iiro.
I^alten nie dotykać się czego,
trzymać się zdała od czego;
bic ^änbe gen ^immel ^iben
wznieść ręce do nieba ; jmnbm
bie ^änbe füffen całować ko-
go w rękę, całować komu
ręce; jmnbm freie — laffen,
geben pozostawić, dać komu
wolność działania wedle je-
go woli; bie §änbe in ben
©d^of; legen włożyć ręce do
kieszeni, siedzieć z założo-
nemi rękami, próżnować;
jmnbm 1^'łlfreid^c — leiften,
reld^en wesprzeć kogo, dać
komu porękę; frummc §än=
be machen mitć dłogie palce,
kraść; fic^ bie ^änbe reiben
ręce zacierać; bie §änbe über
bem ^rpf jufammenfd) lagen
załamać ręce; bie §änbe fin=
fen loffen opuszczać ręce,
gnuśnieć, tracić odwagę; feine
|)änbe in Unfc^ulb lóafd^cn
umywać ręce od czego, nie
brać na się odpowiedzialności;
retne §änbe l^aben mieć czy-
ste ręce, być niewinnym;
9) eine — roäfc^t bic anbete
ręka rękę myje; faltc Can*
be, marme Siebe zimne ręce,
gorąca miłość; lüfun man
bem' Teufel einen ^xn^tv bie-
tet, fo nimmt er bie gan^e —
podflj palec, a on ręki po-
źąd.''.
f^fl'nbs, adt. ręczny, pod-
ręczny.
" ,C»a'nbanibof), stn. =offeg, pi
=offe, nastrążnica /.
.$)a'nbarbełt
569
^$)a'«be(u
|)a'nbaröeit, sf. pi. =en,
1) robota ręczna; praca /.
rąk; 2) robota fizyczna;
3) raelblid^e *en robótki ko-
biece.
§a'nbarkitcr, sm. »§, pi
— , robotnik ręczny, wyro-
bnik m.
§a'ubait§9oIie, sf. pi =n,
wydanie podręczne, doręczne.
«fia'nb^ogöer, sm. 4, pi
— , czerpak w., pogłębiak łyż-
kowaty.
^a'nbkcfen, sn. ;g, pi —,
miednica /. (do umywania
rąk).
' ^WMiW, sn. =eg, pi *e,
toporek m.
.•pa'nbktrictj, sm. "C§, pi
»e, manufaktura /., przemysł
rękodzielniczy, domow3^
' .^a'nböctticgiing, sf. pi »en,
poruszenie n. ręki, rąk.
|>a'nbfttkl; sf. pi -n, biblia
podręczna, małe wydanie
biblii".
|)a'nbMHiotIjCf, sf. pi =en,
biblioteka /. do podręcznego
użytku.
|)a'nb6oIircr, sm. =g, pi —,
świder ręczny, świderek m.
^ü'nhiuit, adi. szeroki na
dłoń, na rękę.
|)a'nbörett/5«. »e§, pi =er,
deszczułka ręczna na wapno.
|)a'nblincf(|en, sn. =§, pi
— , liścik w., bilecik m.
|)a'nböu(f;, sn. »e^, pi
=bücl^fr^ podręcznik m.
«^anbbürijfe, sf. pi -n, kró-
cica f.
|)ä'nbrf)crt, sn. =§, pi —,
dim. od ^anb, rączka /. ; łap-
ka /., łapeczka/. ; bie — pi
rączęta.
I^a'nbbicnft; sm. ^eą pi --e,
usługa ręczna.
^a'nbbnitf, częściej |)ä'nbc=
brutf, sm. *c§, pi i'brücfe uści-
śnienie >?. ręki.
|)a'nbbur(j)fdjla9, sm. =cö,
przebijak ręczny, palcaty, kol-
cowy.
|)a'nbetfcn i |)a'nbfeffelit,
pi pęta pi na ręre, żelaza
j)?., kajdany jp?., kajdanki^?.,
łańcuszki pi
^ä'nbCflQtfj^^C«, s«. =§, kla-
skanie n. w ręce, oklask m.
«f)(l'nbcl, sm. =0, 1) sprawa /.,
rzecz /., interes w.; DerbrieB*
lid^er, gefährlicher — nieprzy-
jemna, niebezpieczna sprawa;
angelegter — sprawa ułożona,
naprzód obmyślona; bö[er —
brzydka sprawa; fid^ in einen
gefä^rlid^en — mif^en, ein»
tafffn wdać się, wmieszać się
w sprawę niebezpieczną;
jmnbn in einen — üetraicfeln
wplątać kogo w jaką sprawę;
fid^ <xyx^ einem — jiefien wywi-
nąć sie, wywikłać się z jakiej
sprawy; 2) {pi ^änDel) kłó-
tnia/., zwada/., sprzeczka/.,
zatarg w., spór m., burda/.,
brewerya/ ; proces m,\ einen
— beilegen, fd^licl)ten załago-
dzić spór; §änbet mit imnbm
befommen mieć z kim sprze-
czkę, zatargi, kłótnie; ft^
^änbel gugiel^en narazić się
na zatargi; §änbel anfangen,
ftiften wszczynać, wzniecać
zwady, junaczyć, kłótnie,
sprzeczki wszczynać; ^änbel
fud^en albo mit SBiEen |)änbet
anfangen zwady szukać ; einen
— Dor ©erid^t bringen sprawę
podać do sądu, rozpocząć pro-
ces ; 3) układ w, umowa /,
ugoda /"., targ m.\ guter,
fd)led^ter — dobry, zły interes;
einen — macben, fc^lie^en,
treffen zrobić interes, zawrzeć
ugodę; ber — ift abgemacht,
abgef^loffen interes skończo-
ny, ugoda zawarta; tn einem
— begriffen fein pertraktować,
układać się o co, być w ukła-
dach; mit einem — gum 2lbs
fd^luf; fommen skończyć inte-
res, zawrzeć ostatecznie ugo-
dę, dobić targu; sg einig fein
zgadzać się, porozumieć sie;
=ś einig roerben zgodzić się,
przystać na co; jmnbm in ben
— fallen, jmnbm ^txi — rer«
berben targ, interes komu ze-
psuć ; mit imnbm im — fielen
być w trakcie z kim, układać
się, ugadzać się, umawiać się
z kim; jmnbm" ben — auf=
fogen, auffünbigen zerwać
z kim umowę, wypowiedzieć
komu umowę, zerwać z kim
stosunki, interes ; oświadczyć,
że się już czem zajmować,
z kim do czynienia mieć nie
chce; ber — ift jurüdfgegangen,
ift rücfgängig geroorben interes
został cofnięty, nie przyszedł
do skutku, umowa, ugoda nie
została zawartą, nie doszła;
4) handel m.\ ©etreibe —
handel zbożem ; — ju Sanbe,
jur See handel lądowy, za-
morski; — im großen, im
!leinen handel wielki, mały;
gum — gel^örig handlowy;
— unb ©eraerbe handel i prze-
mysł ; aueraarłigcr, inlänbifd^er ■
— handel zagraniczny, kra-
jowy; (mit elro.) — treiben,
fül^ren albo ben — betreiben
prowadzić (czem) handel,
handlować (czem); eine SBare
ift nid^t im — towar nie jest
w handlu; ben — aufgeben
porzucić handel, wycofać się
z handlu; ben — erlernen
wyuczyć się, nauczyć się han-
dlu; ber — liegt barnieber
handel podupadł; fie treibt
— mit il;ren zeigen frymarczy
swoimi wdziękami; im — gilt
feine greunbfc^aft przyjaźń
przyjaźnią, a interes inte-
resem ; 5) sprawa = sprawo-
wanie się, postępowanie n.\
fein — unb SGanbel jego życie
i prowadzenie się; 6) (rzadko:)
robota /, dzieło n.
|)a'nbelbar, adi. handlowy,
mogący być przedmiotem
handlu.
|>ä'nbelfrö«t, sn. =e§, prze-
tacznik trzyliśeiowy.
|)ö'nbclntad)er, sm. =§, pi
— , burda m., napastnik m.,
zawadyaka m., zawalidroga m.
|)a'nbcln, ^anble, l^anbelft,
I. vn. (^aben) 1) czynić, postę-
pować; uermeffen, roeiöli^
unredjt, übel,^ nac| 33elieben
— postępować, postąpić sobie
zuchwale, mądrze, niesłusznie,
źle, według upodobania; olg
red^tfd^affener äl^ann, rale ein
©d^urfe — postąpić sobie jak
na uczciwego człowieka przy-
stało, jak łotr; rtblid^ an albo
mit imnbm, m etm. — postą-
pić sobie z kim, w czem uczci-
wie, rzetelnie; roie miirbeft bu
(sx^ meiner ©teHe — ? jakbjś
postąpił, cobyś uczynił na
mojeoa miejscu? 2lrt JU —
sposób postępowania, prowa-
dzenia się; 2) działać; ^{er
|)a'nbel^=
570
öa'nbcl^iitcberlage
j^ci^t c§ — , nic^t rcbcn teraz
działać trzeba, nie rozpra-
wiać; ein lättcier, i^anbelnber
SRenfc^ człowiek bardzo czyn-
ny; bet Befc^reibenoe unb ber
l^anbelnbe Xeil eines ©ebic^teś
cześć opisowa i opowiadająca
poematu; =öc ^erfon osoba
działająca, aktor; 3) rozpra-
wiać, traktować; baä 58uĄ
l^anbelt von ber albo über öie
©efd^id^te ^Colens książka trak-
tuje o historyi Polski ; 4) targo-
wać się; urn eine 2ßare — tar-
gować się o towar; er lä^t mit
fxdi) — możoa się z nim po-
targować; mit i^m ift gut —
z nim łatwo dobić targu;
5) handlować, handel czein
prowadzić, kupczyć, frymar-
czyć ; mit ©eibe — handlować
jedwabiem; bie ©nglänber —
mit atten SSÖIfern Anglicy pro-
wadzą handel z wszystkimi
narodami; nad^ Italien — pro-
wadzić handel z Włochami,
wysyłać towary do Włoch;
im großen, im freinen — pro-
wadzić wielki, mały handel;
II. (rzadko) va. (t)a5en) eine
SGßare — handlować towarem;
eine SBare auf bare 3<Jf)I"n3/
auf ^kl — kupować towar
za gotowiznę, na kredyt; III.
fid^ — , vr. impers, eś Tjan-
bclt fid) chodzi, idzie o to,
o to rzecz; e§ l^anbett ficö um
tim töid^tige ©ac^e rozchodzi
się o ważną rzecz.
ta'nbeIÖ=, adi. handlowy,
anbclöagcnt, sm. it)x,pl.
=en, ajent handlowy,
|)a'nDcI§angcIcgcnl)cit, sf.
pi. =en, sprawa handlowa,
interes m.
|)a'nbcl§artifcl, sm. ^^,pl.
— , artykuł m., towar m.
|)a'nbclöbanf, sf. pi. -en,
bank handlowy.
$a'nDcl§bctrieb, sm. -es,
ruch handlowy; czynności,
interesa handlowe pi.) han-
del m.
|)a'nbcl^Dcüottmä(l)tiotc(r),
sm. Ąin, pi. 'ten, pełnomo-
cnik m. (handlowy).
^anbcl^bcgic^ungcn, sf. pi.
stosunki handlowe.
|)a'nbeI^bUans, sf. pi. .en,
bilans handlowy.
^a'iiM^biatt, sn. =eś, pi.
^blatter, gazeta handlowa, dla
kupców.
^^anhtWoianć), sm. sś, pi.
«brctudöe, zwyczaj handlowy.
§a'ubel§britf, sm. *eg, pi.
*e, list kupiecki.
^pa'nbelsburfj, sn. se§, pi.
=büd)er, księga handlowa.
.$)a'nbclöbunb, sm. «ea
i |)a'nbcl^büabui§, sn. -iffeś,
pi. =ifff, związek handlowy.
§0'nbClfdjOft, sf. pi. «en,
1) wszystko co dotyczy han-
dlu; kupiectwo n. ; 2) cech
kupiecki, stowarzyszenie kap-
ców.
^a'nbclötom^agnie (wym. :
— pani), sf. i .f)a'nbd^öcfeitt=
f(|aft, sf. pi =en, kompania
handlowa, spółka handlowa,
towarzystwo handlowe.
.^a'nbeI§forrcf:poubcn3, sf
korespondencya handlowa.
I^CnbcISbtcncr, sm. =§, pi.
— , kupczyk in., subjekt m.
|)a'nbelöetntg, adi. — mer*
öen dobić targu, zrobić inte-
res.
|)a'nbcl^fad;, sn. »eś, pi.
=färt)er, gałąź /. handlu.
.^a'nbel^faftoret, sf. pi. »en,
fakrorya /. (handlowa).
-^a'nbclö firma, sf. pi. -men,
firma haadlowa.
^a'nbclöfrau, sf. pi. ^en,
handlująca, przedająca, kup-
cowa /., handlarka f.
.^a'nbclöfrei^cU, sf. wol-
ność /. handlu, wolny handel.
«f)a nbcl^freuub, sm. ^t^,pi.
=e, kupiec, z którym inny
kupiec pozostaje w stosun-
kach handlowych.
§o'nbcI^gärtner, sm. =g,
pi. — , ogrodnik, sprzedający
kwiaty lub owoce przez się
pielęgnowane.
; .f^a'nbcl^ocbraudj, sm. =
; ^anöelebraud).
§a'nbelögc^ilfc, sni. -n, pi.
j =n, pomocnik handlowy.
I >f)a'nbelögcift, sm. -eö, duch
I kupiecki,
I .'pc'ubclögcuo^ i |)a'nbclö=
1 gcuojfe, sm. 'W, pi. "U, spói-
uik m. (handlowy).
.f)a'iibcl^gcnoffcnfd)aft, sf.
pi. =en^ towarzystwo, stowa-
rzyszenie handlowe.
^a'nbcl^gcredjtigfcit, sf. pi.
=en, i ^»a'nbelögcrcc^tfanie, sf.
pi. =n, przywilej handlowy.
|)a'nbel§gcn(l)t, sn. =eś, pi.
=e, sąd handlowy.
|)a'nbc(ögcf(^äft, sn. -eg,
pi. =e, 1) czynność handlowa ;
«e betreiben trudnić się czyn-
nościami handlowemi; ein —
abjd;lie^en zrobić interes han-
dlowy; 2) handel w., skład tw.,
j sklep m., magazyn m. ; em
— erric^tm założyć handel.
|)a'nbcltfgc)(^idjte, sf. hisio-
rya /., dzieje pi. handlu.
.f)a'nbeI§gefeüf(^oft, 5/. pi.
=en, spółka handlowa.
|)a'nbcl^gefc^, sn. =eś, pi,
j =e, ustawa handlowa.
|)a'nbelöge[c^buc^, sn. =eś,
pi. «blłc^er, kodeks handlowy,
ksie?a /. ustaw handlowych.
«f)a'nbcl^gcfe^gcbung, sf.
ustawodawstwo n., prawodaw-
' stwo haudlowe, w sprawach
i handlowych.
! .f)a'nbeI§geö)oI)nl^cit, sf. pi.
I =en = ^anöelögebraud^.
i |)a'nbelś^afcn, sm. *§,
=hüfen, port handlowy.
: |)a'nbel?^au§, sn. »fe§, pi.
I «l^äufer, dom handlowy, ku-
! piecki.
I §a'nbelö!^err, snu --n, pi.
i »en, kupiec m., właściciel m.
I handlu, magazynu.
§a'ubel§innung, sf. pi. ^en,
cech kupiecki.
|)a'nbeI§fommcr, sf. pi. -n,
izba hanilowa.
|)a'nbclö!nri^, sf. pi. «fen,
kryzys handlowy, przesilenie
handlowe.
I^anbclole^rling, sm. »g,
pi. s=e, uczeń handlowy, kup-
czyk m., praktykant han-
dlowy.
|)a'nbcIeIentC, pi. handlu-
jący pi.
i)a'nbcl^mann, sm. -id, pi.
-leute, kupiec 7n., handel pro-
wadzący, handlem się tru-
dni ącj'.
C^'a'ubcl^niarfe, sf pi. =n,
znak fabryczny, znak fabryki.
v£^a'nbelöminiftcr, stn. -g,
pi. — , niiaister m. handlu.
v^a'nbclöutcbcrlngc, sf pi.
■'U, magazyn 7«.
^a'nbclSnicberlaffung
571
^a'iibgriff
|)a'nbcl§nicber(affung, */.
pl. =en, faktorya /., osada
handlowa.
|)a'nbcl§^apier, sn. =(e)3, 'pl.
«e, papier m. (publiczny).
§a'nbcl§^jla^, 5m. «^g, pi.
«plä^e, miejsce handlowe,
punkt m. handlu.
^(CXiM^Xt^i, sn. =eg, 1) pl.
^9, prawo «., przywilej m.
prowadzenia handlu; 2) prawo
handlowe.
^a'nbclzrcgiftcr, sn. =§, in.
— , rejestr handlowy.
^a'nbel§rcifcnbc(r), sm.
"ben, pl. =ben, subjekt m.-,
ajent handlowy podróżujący.
|)a'nbcl§[jii!^e, sf. pi. ^n,
1) rzecz handlowa, handlu
dotycząca; 2) sprawa handlo-
wa, skarga /. w sprawie han-
dlowej.
^a'nbclśf(!^iff, sn. =e§, pi.
it, okręt baudiowy, kupiecki.
|)a'nbclöf(t)u(c, sf. vi. =n,
szkoła handlowa.
^^'r(ist\mm, sf.pl. >^w,
miastu handlowe.
^a'nbcl^ftanb, sm. »eg, stan
kupiecki, kupiectwo n.\ fid^
bem *e rcibrnen poświęcić się
kupiectwu.
i>a'nbeIgftotfung, sf. pi. -en,
zastój m., przesilenie n. w han-
dlu.
|)a'nbcl§tag, sm. ^t^, pi. =e,
1) dzień roboczy; 2) kon-
gres m., zjazd m. kupców.
^a'nM^taxil sm. =e§,i??.»e,
taryfa handlowa.
|)a'nbel^teilne^mer, sm. .§,
pl. — , spólnik m.
fjä'nbclfuf^cr, |)ä'nbclftif=
ttXf sm. "ä, pl. — , = §änbe('
mad)ev. [ctwo n.
tän'htl\M)t, sf zawadya-
Ü'nbCtjÜdjtig, adi. zawa-
dyacki, napastliwy, napastni-
czy.
|)a'nbeIguntei'nc^muno, sf.
pl. =en, pi zedsię wzięcie han-
dlowe, spekulacya /.
^a'nbcl^üerbinbung, sf pi.
«en, 1) stosunki pl. handlowe;
— mit imnbm eingeben wejść
z kim w stosunki handlowo ; —
8U)ifd|en jroci ©taaten związek
handlowy między dwoma pań-
stwami; 2) spółka/, (handlo-
wa).
^a'nhtUuxtt\}v, sm. =g,
obroty pl., stosunki pl. han-
dlowe; handel m.
|)a'ttbelöücrti:ag,5w. «eä,^?.
=öerträge, traktat handlowy,
umowa handlowa.
|)a'nbclöü)ai'e, sf. pi. >n,
towar m., artykuł m.
§a'ttbcl§tt)eg, sm. ^i%,pl. «e,
droga /., którą handel prze-
ciąsra.
'^a'nbelötDCifc, sf. = §anb»
lunq^raeife.
§a'nbel§tt)eÜ, sf. świat han-
dlowy, kupiecki.
^a'nhtUmxt, sm. =cg, pl.
=e, wartość handlowa.
|)a'nbcIgtDefcn, sn. --0,
wszystko co handlu dotyczy ;
handel m.
|)a'nbcl§ujiffcnf(f)aft, sf
nauka /. o handlu.
^a'nM^^tiä^tn, sn. =g, pl.
— , znak handlowy.
|)a'nbelś3eitung, sf = §an-
belöötatt.
|)a'ubcl^5ü)eig, sm. =e§, pl.
=C, galąż f. handlu.
|)a'nbe(trctDcnb, adi. han-
dlowy.
|)a'nbfäujtcl, sm. =§, pi. —,
perlik m.
Ca'nbfertig, adi. zręczny,
zwinny.
|)a'nbfertigfcit, sf zrę-
czność /., zwinność /'.
.f)a'nbfcffeln, sf. pi. =
^anbeifen.
v^a'nbfeft, adi. 1) silny, mo-
cny, krzepki, tęgi; 2) ważny,
niewzruszony; 3) jmnbn —
mad^eit osadzić ko^o w are-
szcie.
|)a'nbfenergctoclji:, sn. -§,
pl. it, krócicH f.
^a'nbfeucrf^rt^c, sj. pl. -n,
sikawka ręczna od ognia.
|)a'ttbfläftc, sf.pl. -n,dłoń/.
Ca'nbförmig, adi. kształt
ręki mający, dłoniasty.
'^a'nbfrOnC, sf. pańszczy-
zna reszna.
,f)a'nbfriincr, sm. >%, pi. —,
poddany, robiący pańszczy-
znę ręczną.
|)a'nbgeiraud), sm. «§, uży-
tek podręczny; 2lu§gabe gum
— wydanie do użytku pod-
ręcznego.
' §a'ttbgcl sn. =eä, l zada-
tek m. ; 2) żołd m. ; — nehmen
zaciągnąć się w żołd ; 3) pierw-
szy targ; — löfen mieć pierw-
szy targ; jmnbm — geben
dać pierwszy komu co utar-
gować.
|)a'«bgelciif, sn. =(e)ä, pi.
=e, staw w., przegub m. ręki,
przydłoniek m.
§a'nbgelöönig, sn. =niffeg,
pl. =niffe, i |)a'ubgclübbe, sn.
=ś, pl. — , ślubowanie n. czego
daniem ręki.
|)a'ttbgemciit, ado. — n)er=
"^txi pobić się, spotkać się, ze-
trzeć się z sobą, uderzyć na
siebie, zewrzeć się, za łby się
brać.
§a'ubgemcnge, sn. sg, bija-
tyka /., walka /., tuzy pl.\
eś fam gum — przyszło do
bitki, do tuzów.
fia'nbgc^äcf, äw. --(e)g, mały
tłumok, pakunek.
|)a'nbgerCC^t, adi. podrę-
czny, pod ręką się znajdujący,
dogodny.
§a'nbgcf(f)metbe, 5>j. -§, pl.
— , bransoleta f.
|>a'nbgcu)cbe, 5;^. =g, pi. —,
ręcjzna tkanina.
' §a'nbgi(i^t, sf. chlragra f.
|)a'nbgidjtłg, adi. chira-
gryczny,
$a'Ubgift, sf. zadatek m.
^a'nb'gvauatC, 5/. granat
ręczny.
' |>a'nbgtetfHcf), adi. 1) doty-
kający się rękami ; — werben
zetrzeć się, począć bójkę ;
2) dotykalny, namacalny; ja-
wny, oczywisty; einc =C Süge
kłamstwo wierutne; =ec 33e=
roeiś dowód oczywisty, bijący
w oczy ; jmnbm etro. — ma*
d^en rzecz komu wyłożyć jasno.
§a'nbgreiftirf;lćit, sf 1) tu-
zy pl. ; eś fam gu =cn przy-
szło do tuzów; 2) oczywi-
stość /., jawność f.
f)a'nbgriff, sm. ^{t)^,pl =e,
1) ujęcie n. czego ręką; 2) spo-
sób m. brania się do rzeczy,
manewr m., fortel m. ; er fennt
bie =e zna wszystkie sposoby,
wie jak się brać do rzeczy ;
3) «e albo'©iif[e ?)Z. mit bcm
©eroel^re sposób brania, chwy-
tania za broń, obchodzenia
się z bronią; 4) to, co się
,f)a'nböro^
572
l^a'nbniörfcr
ręką chwyta ; rączka /., ręko-
jeść /., uchwyt w., ujęcie n.
.fja'nbgrO^, adi. wielkości
ręki.
'^|)a'nb^aöc, sf.pi. =n, i) po-
chwyt w., rękojeść/., ujęcie w.,
antaba /.; ucho n. (u naczy-
nia); 2) możność /. (uchwy-
cenia).
|)a'nbl)at»cu, va. ^anbl^abe,
l^anb^abft, Tjanb^abte, ^aöe gc=
l^anbl^abt, 1) zachowywać, bro-
nić, chronić; jmnbg S^ed^te
— bronić czyich praw ; 2) ręką
co traktować, trzymać; poru-
szać, używać czego za pomocą
rąk; er ocrftcl^t al(e SBerfjeuge
gutgU — umie używać wszyst-
kich narzędzi, umie sie
z wszystkiemi narzędziami
obchodzić; 3) zachowywać co,
pilnować, przestrzegać czego,
sprawować co; bic l^öd^fie ^e=
rcalt — sprawować najwyż-
ższą władzę; er l^anbl^abt
©cric^t unb (Śered^tigfeit spra-
wuje sądownictwo, zarządza
wymiarem sprawiedliwości ;
baS ®c[e^ — zastosowywać
ustawę.
vf)a'nb:^Ol)Ung, sf. kierowa-
nie w., używanie w., zarzą-
dzanie M,; bie — ber ©ercd^«
tigfeit zajmowanie się wymia-
rem sprawiedliwości; — ber
j^rei^eit używanie wolności;
— ber @efe|e zastosowanie,
wykonywanie ustaw.
'^a'nbfjammer, sm. =g, pi.
=l^ämmer, młot ręczny, mło-
tek m.
^a'nbljaf^iel, sf. pi. «n, mo-
taczka /., ściennik m.
^a'nbljOd;, adi. wysoki na
dłoń.
.fja'nbjd, adi. dający się
kierować, dogodny.
|)ä'ubiö, jraei— dwiema
rekami, na dwie ręce; dwu-
ręki; uier — fpieten grać na
cztery ręce.
|>tt'nbfÖfe, sm. -8, gomut-
ka /., ser w ręku wyciskany.
|)a'ubfauf, sm. -(e)§, pi.
»fäufe^ 1) kupno n. z (wolnej)
ręki ; 2) kramarstwo w., han-
del drobiazgowy ; 3) pierwszy
targ, co się naprzód utarguje.
.§n'nbfIoV)JClU, sf.pl. kasta-
niety pi.
.^rt'nbfoffcr, sm. =§,pi. —,
kutereczek m., walizka f.
|)a'nb!orü, sm. -eS, pi. «förbe,
1) kosz m., koszyk ręczny;
2) krata /. u rękojeści pałasza.
>f)a'nb!ron, sw. --e§, pi. -e,
żuraw ręczny.
|)a'nb!raufe, sf. pi. =W, man-
kiet m. z kryzą.
|)a'nbfut, sm. =ff eö,i3?. =!üffc,
pocałov/anie n. lęki, w rękę;
jmnbn i|um — juraffen przy-
puścić kogo do pocałowania
ręki ; gum — gelangen dostać
się do pocałowania ręki, do-
stać pozwolenie pocałowania
ręki ; (także ironicznie :) obe-
rwać co, beknąć.
|)a'nb(ang, adi. długości
ręki, długi jak ręka.
-öa'nb^angen, \n. ^anb=
lange, l^anblangft, f)anblangt,
l^abe gel^anbtangt, podawać
do rąk, do ręki, pomagać
komu, być pomocnym, być
pomocnikiem.
|)a'ubIanoer, sm. =g, pi.
— , pomocnik m.\ podawacz
m.^ ręczniak w., pomagier
m. ; robotnik m.
.^a'nb4an9eru, m. rjaub*
längere, fjanblangerft, l^anb=
(angerte, \^Qibt ge^anblangert
= ^anblangen.
|)a'nblaternc, 5/. pi. =n,
latarnia ręczna, latarka /.
do noszenia w ręku.
.f)a'nbleber, sn. =§, skóra
naręczna (szewstwo).
,f)'a'nblc^cn, sn. Ǥ, pi.
— , lenno dziedziczne, bezpo-
średnio z ręki lennodawey
otrzymane.
,^a'nblciuti)ur5, sf. gołek
m. (roślina).
«^anblCiter, sf. pi. sn, dra-
binka /"., mała lekka dra-
bina do przenoszenia,
^^ü'ublcr, sm. .g, pi. — ,
handlarz m.\ =in, sf. pi.
4nn(n, handlarka/.
.'pa'nbicurfjter, sm. =§, pi.
— , lichtarz iiizki z rączką,
z trzonkiem, lichtarzyk m.
>^a'nbUd|, adi. dający się
ująć ręką, będący na rękę;
dogodny, zgrabny, pomlerny.
.•pa'nMoIjn, sm. =e§, pi
=IÖt)nf, zapłata /, za robotę
ręczną.
|)a'nblung, sf pi. .-en,
1) działanie n. ; czyn m., po-
stępek m. ; bö[e, gute — zły,
dobry czyn; eine — ber @e»
red^tigJeit, ber SBo^ttötigf eit akt
sprawiedliwości, dobroczyn-
ności, uczynek sprawiedliwy,
dobroczynny; ettt). in — fe«
^en wykonać, urzeczywistnić
co; 2) — in einem S)ra=
ma, 9?oman akcya /. w dra-
macie, powieści; ba§ <Stü(f
l^at eine einfädle — , ^ot ju
rcenig — sztuka ma akcyę
prostą, ma za mało ak-
cyl; bic — ift [e^r oetrcicfelt
akcya jest zbyt powikłana ;
in einem bramatifc&en ©tütf
mu^ ©in^eit ber — fein w dra-
macie musi być jedność ak-
cyi, działania; Drt ber —
scena ; Dtt ber — ift ein S)orf
rzecz dzieje się na wsi ; 3) =
Unter|anbtung ugoda /., ro-
kowania pi., układy pi. ;
4) sprawa /'. (sądowa), pro-
ces m.\ gerid^tlid^e — czyn-
ność sądowa; 4) handel m.,
kupiect.wo n. ; sklep w.; bie
— betreiben handel prowadzić,
być kupcem ; bie — erlernen
wyuczyć się kupiectwa; eine
— errieten założyć handel,
sklep.
I^a'ubtung^art,/. = §anb='
lungeroeife.
|)a'nb(iinö^au?bi'mf, 5/«.
=e§, pi. «brlidfe, wyraz ku-
piecki, w handlu używany.
,§a'ubImioö6nd^ sn. =eś,
pi. =büc^er, księga handlowa.
|)a'ublling§fäl)ig, adi. zdol-
ny do działania, mający zdol-
ność działania.
I^a'nblunoöfäl^igfeit, sf
zdolność/, do działania; zdol-
ność do działań prawnych.
>^n'iiblnngöfirmfl, .^anb=
Iiinn^^ncljilfe, .'paHbI«nö?i)auv%
l^ailöCl^KCifCUbCr i t. p. obacz
pod .t^anbelefirma i t. d.
>^a'iibInno§U)Cifc, sf. spo-
sób m. działania, postępo-
wania; postępek m.
.^O'nbmeljV, sf większość/,
(przy głosowaniu przez pod-
niesienie rąk).
>^a'iibmövfcr, sm. •§, pL
— , moździerz ręczny.
i
^a'nbmüljtc
573
§n'ttbuierf
|)a'nbntü^(e, sf. ^l »n,
młynek ręczny; żarna pi.
|)a'nborßCl, sf. pi. =n, po-
zytywka /., mała katarynka.
^a'nb^ferb, sn. -eś, pi.
=e, koń powodny, naręczny,
naręczak m.; koń luźny.
§'a'nbł)fltd)t, sf. przyrze-
czenie uczynione przez po-
danie ręki,
|)a'nbramtttc, sf. pi. -n,
baba ręczna.
|)a'UbrCt(ljUng, sf. l) po-
danie n. ręki ; podanie czego
do ręki; 2) pomoc/., wspar-
cie n.; — lun, leiften dać
pomoc, pomagać.
^a'nbrottc, sf. pi -n, ma-
glowniczka/., wałkownica /.
-^a'nbro^, sn. = §anbp[ctb.
fja'nbrütfcn, sm. --%, pi. — ,
wierzch m. ręki.
|)a'nbfä9c/s/. pi =n, pił-
ka /., piła ręczna.
§a'nbfam, ^adi. = $anb=
|)a'nb[(^ar, sm. =g, pi. =e,
handziar, m., andziar m.,
nóż turecki, puginał m.
§a'nb[r^cttcn, /. pi. —
§flnbeifen.
|)a'itb[t^(a.q, sm. K03, pi-
«=fd^läge, uderzenie n. ręką,
w rękę, w dłoń; uderzenie,
danie n., podanie ręki; mit
— unb SOSort podaniem ręki
i słowem (honoru); ben —
geben, mit bem »e üerfpred^cn
przyrzec uderzeniem, poda-
niem ręki; feine 3w[tt9ß "^VilC^
einen — beJcäftigen obietnicę
stwierdzić podaniem na to
ręki.
' l^a'nbfdjrctöen, sn. ^§, pi.
— , 1) własnoręczne pismo
czyje, autograf w.; 2) list m.
z własnoręcznym podpisem ;
pismo odręczne.
|)a'nbf(!firift, sf. pi. «en,
1) pismo n. (czyjej ręki),
charakter m. (pisma), ręka/.;
2) rękopis m.y rękopism m.,
manuskrypt m. ; 3) rewers m.
|)a'nbfcf)nftcnlunbe, sf. pa-
leografia /"., znajomość /.
charakteru (ręki) starożyt-
nych.
|)a'nbfcf)riftlid^, adi. ręką
pisany, rękopiśmienny, ręko-
pis(m)owy; ein Sßet! — be--
fi^en posiadać rękopis dzieła,
dzieło w rękopisie; ftd^ —
gur ^ft^i^w^S ocrpftic^ten zobo-
wiązać się na piśmie (wła-
snym podpisem) do zapłaty.
|)a'nbf(^ltl), sm. =(0^/ P^'
«e, rękawica /., rękawiczka/.;
leberne, glaciette/geroirlte, jei*
bene =^e rękawiczki zamszowe,
glansowane, niciane, jedwa-
bne; bie =-e an^, aug^ie^en
włożyć, zdjąć rękawiczki ;
jmnbm ben — ^iniüerfen rzu-
cić komu rękawicę, wyzwać
kogo do boju, na pojedynek;
ben — aufnel^men podnieść
rękawicę, przyjąć wyzwanie ;
jmnbn^ ćtro. mit' «en anfaffen
obchodzić się z kim ostrożnie,
z czem jak z jajem.
|)a'nb[(^u^fni3ifcr, sm. =§,
pi. — , zapinaczka /., zapi-
nadło n. do rękawiczek.
§o'nbf^u^ma(i^cr, sm. =§,
pi. — , rękawicznik m.
^a'nbfftuljmaf^cret, sf.
i §anbfdiu^ma(i)cr(liaub)tijer!^
sn. »0, rękawicznictwo n.
|)a'nbfd|u^ti)areu, sf. pi.
towary rękawicznicze.
|)a'nbfdfC, sf pi. =n, my-
dło n. do mycia rąk.
^a'nbfiegel, sn. ^§, pi. — ,
pieczęć /., pieczątka pry-
watna (monarchy).
^a'nbfignal, sn. «g, pi. *e,
sygnał ręczny.
.^a'nbftgnaUatcrnc, sf. pi.
«n, latarnia sygnałowa rę-
czna.
§a'nbfignalfd)eibc, sf. pi.
•n, tarcza sygnałowa ręczna.
|)a'nbf;)aife, sf pi. =n,
drągi pl.^ pniaki pi. do win-
dowania kotwicy.
|)a'nbf)Jtcj?, sm. =e§, pi-
•e, rożen m. do obracania
ręką.
" ^'a'nbf^ri^e, sf pi. =n,
sikawka ręczna.
|)a'nbftod)c(, sm. *§, pi.
— , sztachulec m.
|)a'nbftO(f, sm. <e)§, pi.
"ftode, dyba /.
|)a'nbftmd), sm. <e)§, pi.
-e, 1) uderzenie n. ręką; po-
liczek m. ; 2) zamach m.,
najazd m.
|)a'nbtetter, sm. =»§, pi. — ,
wklęsłość /. dłoni.
|)a'nbtt:euc, sf = §anb*
gelöbni^.
§a'ttbtU(^, sn. =(e)§, pi.
»tüc^er, ręcznik m.
|)a'nbmnbrc^cn, «umfe^ren,
S)i. =0, wykręcenie w., zwrot »n.
ręki; im — w mgnieniu oka,
natychmiast.
^a'nbüerlauf, sm. .(e)§,
sprzedaż podręczna, drobna.
|)a'nbb0K, V- garść /.;
tyle, ile w rękę wziąć można;
eine — 9^üffe garść orzechów;
eine — Seule garstka ludzi.
|)a'nbü)affe, sf. pi. *n,
broń ręczna; broń biała.
|)a'nbtt)al)rfagcr, sm. .-g,
pi. — , chiromancista/., chiro-
mantyk m., chiromanta m ,
wróżek m. z ręki; =in sf.
pi. »rinnen, chiromantka /,,
wróżka /. z ręki,
^a'nbtüalnfagerci, |)anb=
ujalrfagcrfimft, |)anbtt)a]^r=
fagung, sf chiromancya /.,
wróżenie n. z rąk,
^^a'nbtijaffcr,5ń. =§, woda/.
do mycia rąk,
|)a'nbU)eifcr, sm. Ǥ, ^^z.
— , ręka wskazująca drogę,
drogoskaz m.
E^a'nhmxt, sn. '(e)§, pi. =e,
1) rękodzieło m., dzieło n.
rąk; 2) rzemiosło w. ; eitt —
lernen, treiben, üerfte^en, aufs
geben uczyć się rzemiosła,
trudnić się rzemiosłem, umieć,
znać rzemiosło (znać się na
rzemiośle), porzucić rzemio-
sło; ben ©ol^n ein — lernen
laffen albo gu einem — tun
oddać syna do rzemiosła;
imnbm bag — legen wzbra-
niać komu rzemiosła, prze-
szkodzić komu w dalszem wy-
konywaniu czegoś, kres po-
łożyć czyjej działalności; je*
manbem in§ — pfufc^en, grei=
fen, fallen mieszać się, wtrącać
się do czyjego rzemiosła, wda-
wać się w czynności obcego
powołania, w obce sprawy;
etn). alg — treiben albo ein
— aug itm. mad^en rzemio-
sło z czego robić; etro. toii
ein — treiben trudnić się czem
jak rzemiosłem, nie z za-
miłowania, ale dla zysku;
robić co mechanicznie; —
l^at golbenen 93oben rzemio-
v^o'nbüjcrfcr
574
|)a'nffnmc(n)
sło wydaje pewny zarobek;
3) profesya /•? powołanie w.,
zatrudnienie n. ; feines (albo
be§) «§, feinem se nac^ ©d^u«
fter fein być szewcem z pro-
fesyi, z zawodu; Seutc Dom
— (ludzie) biegli w rzemio-
śle ; Dom — fein znać rzemio-
sło, być znawcą; znać co,
znać się na czem; ein ©d^au=»
fpierer, ein ©elel^rtcr com —
aktor, uczony z profesyi,
z powołania; człowiek wy-
łącznie scenie, naukom sie
oddający, aktor, uczony dla
chleba; baä — tjerberben po-
psuć interes; 4) = 3wnft,
cech m. (rzemieślniczy); baś
— forbcrn, gufammenberufcn,
gufammen!ommen laffen zwo-
łać cech na zgromadzenie; in
ta^ — freien ożenić się z cór-
ką lub wdową rzemieślnika
tego samego rzemiosła.
^a'nhmxttv, sm. s§, pi. —,
rzemieślnik m., profesyonista
on, ; (często:) rękodzielnik m.,
robotnik m.
'f)a'nbtoerfcrbcrctn, sm. .eg,
pi. =c, stowarzyszenie n. rze-
mieślników.
|)a'nbti)cr!?ältcfte(r), sm.
"ten, pi. Ątn, cechmistrz w.
robota rzemieślnicza.
|>a'ni)ti)erfg6raurf;, sm. <e)§,
pi. «»btauĄe, zwyczaj rzemie-
ślniczy, zwyczaj przyjęty przez
rzemieślników.
|)a'nbtDerI§biirf^c, sm. =n,
pi. — i «n, uczeń m. ; prak-
tykant w., chłopak m.j ter-
minator m.
.$)a'nbtiJcrföfrou, 5/. p?. =en,
rzemieślniczka jT., żona rze-
mieślnika.
^aubujcrfggcno^, sm. =ffen,
pZ. =ffen, trudniący się tem
samem rzemiosłem, towarzysz
zawodowy. [=3fng.
^a'nbujcrf^n^rät, sn. =
|)a'nbtt)crf^Ócf cn(c), sm. =cn,
pi. ten, czeladnik w. (rzemie-
ślniczy).
|)a'nbtijcr!öiunne, sm. =
=Burfcl^e.
-^a'nbUJCrf^fmibtÖ, ^di. zna-
jący jakie rzemiosło, biegły
w rzemiośle.
.|)a'nbttierfglnbc, sf. 2)i. «n,
1) kasa/, cechowa; 2) zgro-
madzenie n. cechmistrzów.
§a'nbtDcrf^Ie^rlino, sm. =§,
pi. ^e, terminator m.
|)a'nbti)crf§ittann, sm. -e§,
pi. sleute, rzemieślnik m.
^a'nbtoeifömö^ig, i. adi.
1) rzemieślniczy, według pra-
wideł rzemiosła wykonany ;
2) mechaniczny, pospolity, rze-
miosłowy ; II, adv. rzemieślni-
czo, rzemiosłowo; mechani-
cznie, pospolicie; ettt). —
treiben trudnić się czem jakby
rzemiosłem, robić co mecha-
nicznie.
|)a'nbti)crf^inciftcr, sm. =§,
pi. — , majster m. jakiego rze-
miosła; pryncypał m.
|)a'nbtt)erf§ncib, sm. =
Srotneib.
|)a'nbtt)erfCic9Cl/ sn. =§,
pi. — , pieczęć cechowa.
|>a'nbtDcrtóberbcrbcr, sm.
■=§, pi. — , psotnik 7w., pso-
wacz m. zarobku, interesów.
§a'nbtoerf^öoIf, sn. «eg,
klasa rzemieślnicza, rzemie-
ślnicy pi.
^»a'nbtDcrlgjcug, sn. «e§, pi.
'-t, narzędzie rzemieślnicze.
,f)a'nbtoerf§simft, sf. pi.
sgünftc, cech m. (rzemieślni-
czy).
§a'nbti)inbC, sf. pi. sn, win-
da ręczna, kołowrót ręczny.
|)a'nbttii)rlcrbu^, sn. 'e§,pl.
=bÜC^er, słownik podręczny.
.^a'nbtöUrjCl, sf. korzeń m.
ręki, przydłoniak m.
l^a'nbimirscnnoAcn, sm.,
.f)a'nbU)urseIl)cin, sn. =§, kość
wchodząca do składu przed-
barcza z ręką.
^a'nbjct(^cit, sn. =§, pi —,
1) znak ręką dany; 2) pod-
pis m. (niepiśmiennych) krzy-
żykiem.
.^a'nbjeidjnmtfl, sf. pi. =en,
rysunek m. od ręki, ręczny.
'^a'nbjun, sm. seö, podpis m.
'^Onf, sm. =e§, pieńka /.,
konopie J9^. (rzadko: konop/.);
männlicher — konopie męskie,
płaskonka; rceibli^er — ko-
nopie żeńskie, głowatki,
branki.
^a'nf ad er, sm. »S, pi. «äcfer,
zagon konopny, konopisko n.
.f^a'nfbau, sm. «e§, uprawa/.
Inn.
|)a'nfbcrctter, sm. .§, pi.—,
wybijający m. konopie.
.$)a'nfbtenc, sf. = liänfin.
§a'nfbrCd)C, sf. pi. ^n, mię-
dlica f.y cierlicay. do konopi.
|)a'nfbrC(^Cn, sn. -g, mię-
dlenie n. (konopi).
|)a'nfcn, i -f^ä'nfcn, adi.
konopny.
x^a'nfcrj, sn. «eś, amiant m.
|)a'nffinf, sm. =eg, pi. *e,
= Hänfling.
.^a'nfgran, sn. -e§, nić ko-
nopna.
^f)a'nf^o^n, sm. -e^, =
männlicher, tauber §anf, pła-
skonka f., suszka f.
|)a'nf|ccf)cl, sf. pi. «n, cho-
chlica /., czesadło n. do ko-
nopi.
|)a'nff)cnne, sf. głowacz m.,
maciorka /., branka /., gło-
watka /.
|)a'nfl^ÜIfCn, sf. pi. pakle-
pie pi., paklepy pi., otłoczy-
ny pi.
^ä'nfin, sf. pi. =inncn =
§anf^enne.
|)a'nffnmm, sm. »c§, pi.
»fämme, czesadło n. do ko-
nopi.
^a'nffUC^en, sm. »g, wytło-
czyny konopne.
§a'nffubert, sn. =§, pi. .-§,
koperta /. z cienkiego pa-
pieru.
,^a'nflcincn, sn. =g, |)a'nf=
Icintoanb, sf. płótno konopne.
.f^ö'nfling, sm. «§, pi. =e,
1) konopka /., konopnik m.,
dzwoniec m., makolągwa /.,
czeczotka /. (ptak); 2) =
^anf^al^n.
^a'ufmänndjcn, stu «§, pi.
—, = ^anf^a^n.
|)än'fncr, sm. -ä, pi. —,
= ^anfbereitet.
^a'nfncffel, sf. pi. -n, ba-
dyl m. (konopny), poziewnik
m. (roślina).
§a'nfÖI, sn. =eö, olej kono-
pny.
|)a'nfł)a^tcr, sn. -e§, pa-
pier 7ti. Z konopi, konopny.
,C^a'nf^Q))ł)cI, sf. pi. «n, ślaz
zajęczy, dziki, polny.
|)a'nffomC(n), sm. -enS, sie-
mię konopne.
|)a'nffdjti)inge
575
|>ä'nöe^arttc
^a'nffdjiuingc, sf. pl. -n,
opałka /. do przewiewania
konopi.
^a'nffctl, sn, =(e)§, pi. =e,
w róz konopny.
|)a'nfftcn9cl, sm. =§, pi. —,
dyga konopna.
^a'nfftritf, sm. .e§, pi. =e,
powróz konopny, konopnik m.
|)a'nftt)Crg, sn. »§, pakuły
pl.^ kłaki konopne,
|)Ong, sm. <e)ś, 1) = 316=
l^ang, pochyłość /. ; 2) pociąg
7W., popęd w., skłonność /. ;
— 5U etro. I^abcn mieć do
czego pociąg, skłonność; lei«
benjd^aftlt^er — namiętna
skłonność.
^Ü'ngC, sf. pi. =tt, wiesza-
dło n.
fjä'ngcfianf, «/. i??. =bän!e,
1) ławka do ściany na zawia-
sach przybita do podnoszenia;
2) wrota szybowe (górnictwo).
|)ä'ngcBaU(!^, sm. =e§, brzuch
zwieszony.
|)ä'ngeBett, sn. =e§, ?>?. =cn,
łóżko wiszące.
|)ä'ngc6ttfC, «/i??. =n, brzo-
za płacząca.
|)ä'ngcürüife, sf pi. ^n,
most wiszący, zawieszony, ha-
czony.
|)ä'ngccifen, sn. -§, pi. —,
obochwyt m.
Ijä'ngelluft, sf. pi. =!rufłe,
urwisko n.
|)ä'ngclant^c, sf. pi. «n,
lampa wisząca.
|>ä'ngelt^ije, sf. pi =n, war-
a zwiszająca.
|)ä'ngcmatte, sf. pi. =n,
mata /., plecionka /. do za-
wieszania.
|)ä'ngen, vn. I^ange, pngft
l^ängt, ^ing, i^abe; gegangen,
1) wisieć, być zawieszonym;
baS 93ilb l^ängt att ber S^anb
obraz wisi na ścianie; t>a^
Äteib pngt ani klaget su-
knia wisi na gwoździu; bic
^aarc l^ittgen \l)x auf bic
©d^ulter włosy spadały jej
na barki; W Kleiber l^än»
gen if)m ant Selbe suknie na
nim wiszą; au jmnbä ^alje
— wisieć komu u szyi ; 2) an
jmnbm, an ełro. — lgnąć do
kogo, do czego, być do kogo,
czego przywiązanym; an
jmnbS 33Ii(!en — wlepić oczy
w czyje spojrzenia, śledzić
(wzrokiem) czyje spojrzenia;
an jtttnbś 3Kunbe, Sippen —
wlepić słach w usta czyje,
z natężoną uwagą słuchać
kogo;' 3) ben ^opf — laffen
zwiesić głowę, stracić otuchę,
być przygnębionym; bie ^IÜ=>
flet, bie ^ittid^e — laffen opu-
ścić skrzydła ; (obraz.) opuścić
ręce, zaniechać czego, stra-
ciwszy nadzieję; ben 3Jiunb, baś
Tlaui — laffen spuścić nos na
kwintę; 4) — bleiben uwi-
snąć, zawisnąć, zawiesić się;
ic^' blieb mit tern 9todfe an
bem (Straud^e — zaczepił się
mój surdut o krzak, za krzak ;
bei jmnbm, an einem Drtc —
bleiben zatrzymać się u kogo,
w jakiem miejscu ; üon bem,
raaś er gelernt l^at, ift nur
roenig — geblieben z tego, czego
się uczył, mało utkwiło, zo-
stało mu w pamięci, w głowie;
5) wisieć, ciągnąć się, być
w zawieszeniu; bic 'BCLfU^t
bleibt — sprawa pozostaje
w zawieszeniu, wisi; etn). —
laffen (po)zostawić co w za-
wieszeniu; ber ?}]ro5e^ l^ängt
nod^ proces jeszcze się cią-
gnie, się toczy; 6) = ab=
l^ängen, zależeć, być zawi-
słym; woran l)ängt bie ©ac^e?
od czego rzecz zawisła? c§
pngt baran, \)a^ . . . trudność
w tera leży, że ... ; fein Seben
l^ing an einem graben życie
jego na włosku wisiało; bet
jmnbm — wisieć, zależeć od
kogo, być komu dłużnym;
7) üott — być czem obwie-
szonym, czem przepełnionym,
obładowanym ; bic Säume —
notier g^rüd^tc na drzewach
wisi wiele owocu, drzewa ugi-
nają się pod owocami; ber
^immel ^ängt tl^m noUcr ©eigen
wszystko mu się uśmiecha, wi-
dzi wszystko w różowych bar-
wach, jest optymistą; 8) =
fd^meben, wisieć, trzymać się
w powietrzu ; ber Slbler pngt
im Suftraum orzeł wisi w po-
wietrzu; ba§ ©d^roert be§ 2)a=
mo!le§ ^ängt über feinem
Raupte miecz Damokiesa wisi
nad jego głową; 9) = geneigt
fein, chylić się, być pochylo-
nym; eine §ängenbe ^Iäd)c
równina pochylona ; bie 3J2auer
pngt mur chyli się; 10) ^än=
genb, l^angenb ppr. wiszący,
zwisający; bie l^äugenben
©arten ber ©emiramiä wi-
szące ogrody Semiramidy;
l^ängenbc 33rütfe, ^ängenbe
X'ippe ob. §ängebrüdEe, Ranges
lippe.
i)ä'ngcn, ^ängft, ^ngt,
pngtc albo ^ing, f)abe gepngt
albo gegangen, 1. va. 1) wie-
szać, powiesić, zawiesić; baö
^leit) an ben^fiagel, — powiesić
suknię na gwoździu ; (obraz.)
etro. an ben 3^agel — zanie-
chać czego, porzucić co; bic
2ßäfd|e auf ben 33oben — wie-
szać bieliznę na strychu; ben
2f?antel um fid^ — zarzucić
na się płaszcz; (obraz.) etin.
an bie gro^e ©(otfc — rozpo-
wiadać co wszystkim, rozgła-
szać co; (obraz.) 'om ManUl
nad^ bem SOSinbc — zastoso-
wać się do okoliczności, nosić
płaszcz na obu ramionach;
an jmnbn, an dm. niel ©elb
— wydawać dla, za kogo,
wkładać w co wiele pieniędzy ;
fein §erg an jmnbn, an etro.
— serce do kogo, czego przy-
wiązać, przywiązać się, przy-
lgnąć do kogo, czego ; an ben
©algen — powiesić na szu-
bienicy; quer Ü6er etro. — prze-
wieszać, przewiesić; 2) zwie-
sić co; ben Äopf — zwiesić
głowę; bie ^^lüget, bie Clären
— zwiesić skrzydła, uszy;
(obraz.) stracić otuchę; feine
SfJafc in aHeg — wszędzie nos
wścibiać, wszędzie sie mie-
szać; II. fid^ — , vr. wieszać
się, zawiesić się, powiesić się;
zaczepić się; fid^ an jmnbn,
an etro. — przywiązać się,
przylgnąć do kogo, do czego;
III. vn. = l^angcn.
|)ä'ngen, sn. =§, wieszanie n.,
zawieszenie n., powieszenie w. ;
mit — unb SOBürgen wszelkie-
mi siłami, z wysileniem.
^ä'ngeö^rcu, sn. pi. uszy
obwisłe.
|)ä'nge^artie, sf pi. -n,
partya w grze szachowej nie
rozstrzygnięta.
|>ä'nöefäiitc
576
öa'rfc
^ä'ngcf äiilc, sf. ph «n i |)ii'it ;
gcftÖUbCr, sm. *S,pZ. — , trzpień
wiszący.
efcblöffcr, kłódka /.
^ü'ngcfcil, sn. =eś, pl. =e,
smycz /.
Ijä'nöeftaitge, sf. pl. =n,
polednia /., polen f.
|)ä'ngctt)aöe, sf. pl. =n mit
©raöbogen, półkole zawie-
szalne, zawieśnik m.
§ä'ngcu)cibc, sf. pl. «n brzoza
płacząca.
§ö'ugcti)ei'f, sn. seä, 2??. =e,
wiązanie wiszące, stolec wi-
szący, wieszarek m.
|)ii'ttgeU)crf6rii(f e, sf. pl. =tt,
wiązanie rozpierające, wiszą-
ce; most wiszący.
§ä'ngcu)crfötrögcr, sm. *§,
pl. — , wieszar m., dźwigar
wiszący.
.f^ä'ngejeug, sn. «(e)Ś, za-
wieśnik 7n.
^a'ngrtcmcii, sm. -§, t)i.
— , pas m. pod pojazdem.
I^anfca'tifrf), adi. hanzeaty-
cki.
^ÖnfelCi', sf.pl. «en, drwin-
ki pl,., kpiny pl.
|)ä'nfeitt, va. I^änf(e, pfeift,
zabawę sobie z ko»o robić,
psoty komu wyrządzać dla za-
bawy, kpić, drwiukować.
|)a'nfeftai)f, sf. pi. =ftäbtc,
miasto hanzeatykie.
fft'nfi(i^, adi. hanzeatycki,
an^iia'rr, sm. =tx^,pl. «en,
głupiec m.
|>anÖÜ)U'rft, (także ipa'n§=
rourft) sm. =e0, pl. a, i §anä--
trürfte, arlekin m., błazen m. ;
ben — mad^en udawać błazna,
błaznować.
§a'nöu)«rftartig, .^a'n^=
UJlirftmä^ig, adi. błazeński,
kuglarskijarlekiński ; adv. po-
błazeńsku.
'^angujurftcrei', ^f)angtt)ur=
ftta'bc, sf. pl. =cn, arleki-
nada /., kug-Iarstwo n.
^a'u^ttjurftftreidj, sm. -(e)§,
pl. "i, błazeński figiel, po-
stępek, błazeństwo n.
|)a'utel, sf. pl. =n, ciężarki
pl. do gimnastyki.
<^antic'rcn, vn. (^abcn)
1) obracać co, robić, władać
czem; 2) rzemiosłem się tru-
dnić; mit Cln). — handlować
czera, kupczyć, trudnić się
czem dla zarobku; pracować,
trudnić się czem dla zarobku ;
3) robić rękami, giestyku-
lować.
'f^antie'rung, sf pi. .-en,
1) władanie w. czem; 2) giesty-
kulowauie n.; 3) trudnienie
się czem; 4) zarobkowanie n.,
proceder m., rzemiosło n., za-
trudnienie zarobkowe; 5) han-
dlowanie n., kupczenie n.
«^a'^jerig, I. adi. l) nie-
głaciki, chropowaty; 2) tru-
dny, pełny trudności; II. adv.
chropawo, chropowato, nie-
gładko; er prebtgte — kazał
chropawo, jąkliwie.
.f)a'^crn, vn. (^aben) (ee)
l^apert, vimpers. niesporo iść,
zatrzym(yw)ać się; eŚ ^apert,
eö fiapert mit (bei, an) bec
©ad^e, bie ©ad^c l^apert rzecz
idzie koślawo, nie wiedzie
się jak należy; tt)0 albo n)or=
an l^ap.'rt eö? w czem sęk?
trudność, przeszkoda? 'tiO. 1^0=
pert e§ w tem sęk cały; c§
l^apert mit i|m niedobrze ma
w głowie, brakuje mu piątej
klepki; eś l^apert mit i^m
in ber 9^aturgefc^ic|te nie tę-
gi w historyi naturalnej; im
©gamen ^at e§ bei il^m ge=
l^apert krucho z nim było
przy egzaminie.
;^a'^łJdjen, sn. =§, pl. —,
dimin. od Rappen, kawałe-
czek m., kąsek.
«f)a':|Jł)cn/ l. vn. (^oben)
otworzyć usta i nagle je
zamknąć; II. sn. -^, 1) nagłe
otworzenie i zamknięcie ust;
2) kawał m.\ ein — S^Ieifd^
kawał mięsa.
.^a';|J))ig, adi. 1) łapczywy,
chciwy; 2) wielki, silny; ein
»eS ©tUrf (Śelb moc pieniędzy,
pokaźna suma; bal łft etil).
— to trochę dużo tego, to
nadto.
<.^a))(^)?! interi. hap!
.f)OronguiCrCll, (wym.: -gi-
ren), va. (^aben) podniecać,
pobudzać kogo do czego sło-
wami.
ÖÖ'rdjCll, sn. sg, pl. —,
dimin. od §aar, włosek m.
|)a'rbcr, sm. =§, pl. —,
wielkopław w., wielgopław w.
(ryba).
|)a'rcm, sm. -§, pl. «§,
harem m.
fä'rcn, adi. włosiany,
ä'rcn, vn. i ftc§ — , vr.
(^aben) = (ftc^) Ęiaaren.
|)ä'rcn^cmb, sn. «e§, pl.
«en, Włosienica f., włosiana
koszula.
|)ärefia'rd), sm. =en, pl.
«=en, herezyarcha w., naczel-
nik m. sekty.
|)ärC|iC', sf. pl. ;n, here-
zya /., kacerstwo n.
^^ürc'tifer, sm. =§, pl. — ,
heretyk w., kacerz ?«., od-
szczepieniec m.
|)ärC'ttfrfj, adi. heretycki,
kacerski, odszczepieńczy.
|)a'rfe, sf. pl. «n, l) arfa /".,
harfa /. (instrument muzy-
czny) ; bie — , auf ber — fpie«
len, bie — fc^tagen grać na
arfie ; 2) arfa (narzędzie gO'
spodarskie do czyszczenia
zboża).
|)a'rfen, I. vn. (fiaben) na
arfie grać; II. va. (§aben)
zboże przez arfę przerzucać,
przepuszczać, na arfie czyścić.
§arfcnt'ft, sm. sen, pl. -en,
arfiarz »«., harfenista m. ;
=in, sf. pl. -innen, arfiarka f.
|)a'rfenmäöd)eu, sn. =
^arfenfpielerin.
.f)a'rfcnfaite, sf. pl. «n,
struna /, u arfy, na arfę.
.^a'rfcnfd^Iägcr, sm. = §ar=
fenfpieler.
§a'rfCtt|^teI, sn. =(e)g, gra/,
na arfie.
|)a'rtcnf^ieler, sm. =g, pl.
— , arfiarz m., harfenista w.;
«in, sf. pl. »innen, arfiarka /.
§a'rfncn, vn. (^aben) pod-
nosić nadto tylną nogę (o ko-
niach).
.^a'rfncr, sm. «=g, pl. — ,
1) = Carf enf pieler ; 2 ) poeta m.,
bard w., śpiewak w.; ä) sin,
sf. pl. «=innen, = Warfen-
fpielerin.
.^ä'ring, sm. = gering.
|)a'rfC, sf pl. -n, grabie
pl.; eine — »oH pełne^ gra-
bie, ile grabiami zmieść mo-
żna; mit bet — roegfcl^affen
odgrabić ; id^ werbe bir jcigcn
-Warfen
577
|>a'rrcn
tottö eine — ift nauczę ja
ciebie rozumu.
^a'rfeit, va, (^aben) gra-
bić.
|)a'fenfticl, sm. =2§, pl. -e,
grabisko n.
§a'r!enftro^, sn. «eö, sło-
ma grabiona.
Öä'ricin, sn. =§, pl. —,
= |)ärd)en.
%>axitti'nf sm. «§, ^?. =ä,
cc arlekin w., kuglarz m.,
biazen w.
§arlefina'be, s/. pl. =n,
arlekinada /., figle pl., bła-
zeństwo M.
^crleün^jatfc, 5/. pl, =n
i ^jarlctinöflciD sn.^t^^pl. =er,
strój arlekiński; eine — an=
l^aben być ubranym po arle-
kińsku.
^arlefi'n^^joffe, 5/. pl -n
i |)arlcfi'n§[treidj sm.=t^,pl.
=e =^ ^arleftnabe.
-L^jaritt, sm. =(e)§, zmar-
twienie n,, strapienie n., zgry-
zota f.; (także:) zniewaga,
obraza dotkliwa.
§ä'rmcn, I. (rzadko) va.
(I^aben) zgryzotą, frasunkiem
zamęczać kogo, gryźć, mar-
twić kogo ; II. fid^ — , vr.
gryźć się, martwić się, tra-
pić się; fid; gu 2^obe — za-
gryzać się, umierać ze zgry-
zoty.
|)a'rml0§, adi. 1) (rzadko.)
bez zgryzoty, spokojny; ein
=Io|eś 2ihin życie niezamą-
cone utrapieniami, spokojae;
2) niewinny; ein «=Iofe§ @e=
fd^öpf niewinne stworzenie;
«=tofe§ ©eplauber niewinna,
nieszkodliwa paplanina; =(o=
f€§ ©piel zabawa, gra nie-
winna, niegorsząca, przy-
zwoita.
|)a'rmlofi9fcit, s/. 1) spo-
kój m., spokojność f. ; 2) nie-
winność /.
Harmonie, sf. pZ. --n, l) har-
monia /., zgodność f., zgo-
dne brzmienie n.; — bct
%'Óm harmonia tonów, dźwię-
czność; — ber g^arben, bet
(Sliebcr einer ©tatue har-
monia, zgodność barw, skła-
dność części posągu, statuy;
2) harmonia, zgoda /*. ; in
guter, fd^önftcr — leben żyć
w najlepszej harmonii, zgo-
dzie.
ItarntomCgefe^c, sn. pl.
prawidła pl., zasady pl. har-
monii.
|)annoniClcI)rC, sf. har-
monia /"., nauka o harmonii.
ÖarmoniC'ntUfÜ, sf. har-
monia f., muzyka /. na same
narzędzia dęte.
fxjrmontc'ren, vn. (^aben)
harmonizować, zgadzać się,
być w zgodzie z kim, z czem ;
jujammen — żyć z kim
w zgodzie.
^avmO'mt, sf. teorya har-
monii, nauka o prawach akor-
dów.
|)armo'nifa, sf. pl. =!en,
harmonika /.
|)armo'ni[(i^, adi. harmo-
niczny, harmonijny ; zgodnie,
miło brzmiący, zgodnie uło-
żony; zgodny w swoich czę-
ściach.
.f)armo'ntunt; S7i. =(ö), pl.
Ǥ 1 =nien, harmonium n.
^a'Xm\)OU, pełny zgryzot;
bolesny, melancholijny, smu-
tny; «e Xage dni boleści.
|)arn, sm. =(e)§, uryna /.,
mocz m. ; — laff en puszczać
urynę, mocz, urynować, mo-
czyć; ben — galten trzymać,
wstrzymywać mocz.
|)a'rnabfonbcrung sf. wy-
dzielenie n., odpływ m. uryny.
|)a'rnabtrcibcnb, adi. diu-
retyczny, sprawiający obfity
odpływ moczu.
|)a'rn artig, adi. urynowaty,
do moczu podobny.
|)arnbIafC, sf. pęcherz m.
(moczowy).
.^a'rnbrenneit, sn. =g, rze-
źączka /.
Ę>a'tntn, vn. (^oben) ury-
nować, moczyć, mokrzyć,
szczać ; 93lut — krew od-
dawać z moczem.
|)a'rnf(U^, sm. :ffe§, cie-
czenie n. moczu, mimowolny
odehód uryny, moczotok m.
I^a'rngang, sm. «(e)g, ka-
nał moczowy.
|)a'rni9, adi. urynowy,
urynny.
|)a'rnif(^, sm. »eS, pl. =e
1) pancerz w., blacha /.
na piersi, zbroja/.; im — fein
Eitlen ber, beutftfi-polmfĄeS SBSorterbuĄ.
być uzbrojonym; 2) in — QC«
raten rozzłościć się, w pa-
syę wpaść; j[ntnbn in — brin»
gen rozgniewać kogo, rozsro-
żyć, rozdąsać kogo.
|)a'rmfi^cn, va. i ftd^ — ,
vr. (^aben) wdziewać pancerz,
uzbrajać, uzbrajać się.
|)a'rnifc^mo^er, sm. ^^,pi.
— , pancprzuik m.
|)0'rnfifd), sm. *eg, pl. «e,
tarczołusk m.
|)a'i*n!raut, sn. =e§, parsk
kozi, połonicznik m., spo-
rysz m., żabie gronka, sto-
ziarn m.
|)a'rnlcitcr, sm. *§, pi.
— , cewka moczowa.
^ft'rnriÜ^tC, sf. cewka mo-
czowa.
-^^Cl'rnrullt, sf. moczotok m.
I^a'rnfanb, sm. =eś, piasek
moczowy.
|>a'rnftein, sm. .-e^, am-
bra /.
|)a'rnftcinbtlb«ng, sf. ka-
mica moczowa.
|)a'rnftrengc, sf. trudne
moczenie, strangurya f., rze-
żanka f.
|)a'rntrcibenb, adi. urynę
pędzący, moczopędny,
'|)a'rnberIjoUung,s/., |)a'i*n=
bCrftO^fung, sf. zatrzymanie
w. uryny.
^^a'rnsöjang, sm. = §arn=
fłrenge.
§dr^U'nC, sf. pl. =n, har-
pun m., dziryt m., hak m.
«f)ar^u'ncn, i §ar^untc'rcn,
va. (^aben) harpunować, ło-
wić harpunem, hakiem.
^^axpi)'it, sf pl. ^en, l) har-
pia /.; 2) człowiek drapieżny,
chciwy, nienasycony.
^a'xvtUf vn. (^aben) 1) cze-
kać, oczekiwać; einer (Śa(^e,
auf ełn). — wyglądać cze-
go; 3) oczekiwać z obawą;
4) spodziewać się czego; auf
@ott — polegać na Bogu;
— unb tragen cierpliwie zno-
sić w nadziei lepszej przy-
szłości; l^offen unb — ma^t
mand^en jum Starren nadzieja
radość głupiemu; unfer aller
l^arret ber Xob nas wszystkich
śmierć czeka, nie ominie.
^a'rtcn, sn. =g, czekanie w.,
oczekiwanie n.
37
^(ix\6)
bis
öa'rtpngc(r)
§arf(^, adi. twardy, chro-
powaty; zaskorupiały; bie
JBrotrinbe ift — skórka na
chlebie jest twarda; =e 2Bunb=»
ränber zaskorupiałe rąbki,
brzegi rany; »e ©itten su-
rowe obyczaje.
^a'v\ń}tn, vn. (fein i |aben)
twardnieć, skorupieć.
§art, [comp, fiärter, sup.
pttcft), I. adi. 1) twardy; baś
Śifen ift — żelazo jest twarde;
— roie ©tein twardy jak ka-
mień; :=eg Sager twarde łoże,
legowisko; ^eś Srot twardy
chleb; »e ©ier twarde jaja;
=Cö SBaffcr twarda woda ; bie
©umme raurbc il^m in lauter
sen %a.Uxxi auśbegatitt wypła-
cono mu sumę tę samymi bi-
tymi (twarrfyrai) talarami ; «er
Śoben twardzizna ; — machen
twardzić; — tüetben twar-
dnieć, stwardnieć, otwardnąć;
=e Stul^ twardy orzech; (obraz.)
rzecz trudna; eine =e 3'iu^
!nac!en zgryźć twardy orzech ;
przezwyciężyć trudność; 2)
ostry; *=e Suft ostre powie-
trze; =er iJroft silny, tęgi
mróz; =er 3Binter ostra zima;
3) hartowny ; nieczuły ; er i)at
ein =eä ^eÜ ma twardą, har-
towną skórę; (obraz.) jest nie-
czuły na wyrzuty; bie Äinber
— I^alten, — gen)öt)nen harto-
wać dzieci ; ein «eä ©e^ör
l^aben mieć ełach przytępio-
ny; 4) einen =en ^opf l^aöen
mieć twardą, tępą głowę; einen
»en '^Oidtn, i^opl, ©inn fjaben
być upartym ; =er ©cl^taf twar-
dy, mocny, głęboki sen; «e
SSerfe, SHeime twarde, niegład-
kie wiersze, rymy; biefer llia=
ler fiil^rt einen =en ^injel ma-
larz ten twardo maluje; =e
©efidötöjüge twarde, surowe,
nieszlachetne rysy twarzy; «e
Äonfonanten twarde spół-
głoski ; 5) twardy, ciężki ; «e
ilufgabc trudne zadanie; «er
©treit gwałtowna, zacięta
sprzeczka; «er ©d^Iag ciężki
cios ; mit =er 3}Jül^e, 3^ot z wiel-
kim trudem, wysiłkiem; =e
Sebingungen twarde, uciążli-
we warunki; -e Sage ciężkie
położenie; jmnbm gegenüber
einen »en ©tanb l^aben być
wobec kogo w trudnem poło-
żeniu ; =e Reiten ciężkie czasy ;
»er SSerlujt ciężka, dotkliwa
strata ; «e ©träfe twarda, su-
rowa kara; »e SBortf, 2luś=
brüöe ostre wyrazy ; 6) suro-
wy, okrutny; «-eś §erg twarde,
skamieniałe serce ; =er 2Rann
twardy, nieludzki człowiek;
II. adv. 1) twardo; — liegen
twardo leżeć; ®ier — !o(Ąen
jaja ugotować na twardo;
2) mocno; — auftreten mocno
stąpać; biefeä ^ferb trabt —
ciężkiego ten koń ma kłusa;
biefeś ©d^iff fegelt fjärter als
jenes ten statek żegluje szyb-
ciej od tamtego; baä fCenftcr
— auffd^togen otworzyć okno
z impetem, silnie ; ftd^ —
fc^näugen ucierać nos hałaśli-
wie; 3) twardo, ostro, surowo ;
jmnbn — l^altcn trzymać kogo
ostro; jmnbn — be^anbeln,
anfaffen twardo, ostro się
z kim obchodzić; jmnbn —
ftrafen, giid^tigen twardo, su-
rowo kogo ukarać, schłoslać;
jmnbn — anfal^ren ostro na
kogo powstać; biefe ^ranfl^eit
§at i^n — mitgenommen cho-
roba mocno mu dokuczyła;
jmnbm — sufe^en mocno komu
dokuczać; "na^ lautet febr —
to są bardzo surowe słowa;
— fämpfen, ftreiten twardo,
upornie walczyć, sprzeczać
się; eä ging — i^er upoma
była walka; 4) eś fommt mir
— CLXK, eś gel^t mir — an twar-
do, ciężko mi to idzie; es ift
— , uerfantit px werben boli,
gdy się jest zapoznanym ;
baö mirb — Italien to będzie
trudno; er fam — mit bem
Zihtn baoon ledwie uszedł
z życiem ; 5) — an, bet, nor,
l^inter i t. p. tuż nad, przy,
przed, za i t. d.; — an ber
^jDJauer tuż pod murem; —
am Sßegc tuż przy drodze; —
an bem 2)orfc w pobliżu wsi;
— anrool^nen mieszkać o ścia-
nę, pą<łiadować; baś 5lleib
liecłt mir ju — om Seibe su-
knia nadto obcisłe leży, jest
mi za ciasna; — Dor 2}iorgenÖ
tuż nad ranem.
^"pa'rtblci; sn. =(e)§, berta
I ołowiana.
|>ä'rte, sf. 1) twardość /.;
— ber 3JłetalIc twardość
kruszców; — be§ 33oben§
twardzizna; — be§ Sac^erS
twardość łoża ; 2) hart m. ;
bem ©ifen bie — geben dawać
żelazu hart, hartować żelazo ;
bem Stat)I bie — benehmen
odhartować, miękczyć stal;
3) twardość /., surowość /.,
ostrość/.; okiutność /., nie-
ludzkość /. ; — beś Ämterö
ostrość zimy; — fceö Söorteö
twardość, surowość wyrazu;
— bes ^er^enś twardość serca ;
— ber färben dzikość barw.
|)ä'rtcn, I m. (fiaben) twar-
dzić, hartować ; ©ifen — kwa-
sić żelazo ; II. vn. (fein) i fid^
— , vr. (^aben) twardnieć, har-
tować się.
|)a'rtflD^, sn. «eS, surowi-
zna twarda, śklniąoa.
|)a'rtpf)ig, adi. gęsto
płynny.
|)a'rtgclb, sn. =e§, pieniądz
twardy, kruszcowy.
^a'rtgefotten, adi. ugoto-
wany na iviardo.
.^a'rtgläubige, sm. =n, yl.
=n, iiiedowiart-k m.
^a'rtgläubigfCit, sf. niedo-
wiarstwo n.
^a'rtgraS, sn. =fe§, kostrze-
wa owcza.
|)a'rt9uf^, sm. =ffeś, pi.
«güffe, od Ir w twardy.
|)a'rtI)aortg, i |)a'rt^ang,
adi. twurdoNAłosy.
i)o'rt^öuter, sm. «§, yl. —,
tęgoskór rti.
' |)a'rtljäuttg, adi. twardo-
skór(n)y; (obraz) nieczuły na
plaffi, zahartowany.
$)a'rtl)cit sf, = ^ärtc.
fiartl^Crjig, adi. twarJo-
sercy, nieczuły, nieużyty, za-
kamieniały.
|)a'rtlKr3tgfcit, */. nieczu-
łość /"., nitużytość /., zaka-
mieniałość /.
^a'rt^eu, sn. =e§, święto-
jań><kie ziele, dziurawiec m.
|)n'rtprig, adi. mający
tępy słuch, niedosłyszący; —
fein niedosłyszeć; — meiben
przy^łnchnać.
|)a'rtprige(r), sm. -tn, pi.
»en, uiedosluch m., przy-
głuch m.
^a'rtprigfeit
579
fia'felnu^
^a'vtljM^Uit, sf. tępość/.
słuchu, uiedusłjfzeDie n.
|)a'rt^Ufig, twarde kopyta
mający.
|)a'rtncmmig, adi. bardzo
twardy.
§a'rtfUOC!^iÖ, adi. twardo-
kościsty.
1) twarda głowa; tępa głowa;
2) upartuH m.
^artfii^fig, adi. twardo-
głowy; uparty. [/.
|)a'rtfi)pftgfeit, sf. upartość
^a'rtforn, sn. «eś, twarde
zboże.
^a'rtletöig, adi zatwar-
dzenie mający, na zatwar-
dzenie cierpiący.
Ija'rtICiMgicit, sf. zatwar-
dzenie n., obstrukcya f.
^^'XiW^f adi. twardawy,
przy twardy.
^a'rtltng, sm. =§, pi. ^z,
przyklęk m.
^a'rtlOt, sn. =(e)§, lutowiny
mosiężne; spójkowie mie-
dziane.
|)a'rtmaulig, adi. twardo-
usty, twardego pyska (o ko-
niu) ; — roerben twardouścieć.
^a'rtmaultgfeit, sf. twardo-
iist(n)ość /. (u koni).
|)a'rtmet^el, sm. *g, pi. —,
dłuto proste do obtaczania;
nasiek m.
^a'rtttictaö, sn. *(e)§, stop
panewkowy.
|)a'rtnä(fig, adi. uparty, za-
cięty; *e ^canfl^ett uparta,
trudno dająca się leczyć cho-
roba; =eś ©efed^t uparty, za-
cięty bój.
•Ca'rtnätfigfcit, upartość /.,
zaciętość f.
^a'rtriegcl, sm. =§, ligustr
pospolity, ptasia albo ptasza
żob (roślina); roter, gemeiner
— ■ dereń w., świd m., świ-
dwa /.
|)a'rtnegel[tö(f, sm. -es,
ś widłak m.
|)a'rtrinbig, adi. twarda
korę mający.
|)a'rtrüffenäfer, sm. *§, pi.
— , woł.k m.
§a'rtf(^alig, adi. twardo-
skorupy.
^a'rtfdjlage«, sn. -%, ku-
cie n. na zimno.
|)a'rtf d)laglot, sn. =(e)§, mie-
szanina/, srebra z mosiądzem
do lutowania.
|)a'rtfinnig, adi. uparty,
uporuy ; nieludzki, okrutny,
skaoaieniały.
|)a'rttrakr, sm. *§, pi. —,
koń m. ciężkiego kłusa.
|)a'rtung, sf. pi. =en,
1) stwardziałość /., zatwar-
działość /. ; 2) hartowanie n.,
hart m. ; 3) cementowanie w.,
nastalenie n. żelaza.
^a'rttijaffer, sn. -ä, ciecz/.
do hartowania żelaza.
^a'rtöUrS, ^f- wszewłoga/.
|)ar5, sn. =eś, pi. =e, żywi-
ca /.; er f)at — in |)Qnben
smołę ma w ręku, lgnie mu
do palców, kradnie.
^a't^axÜQ,adi. ży wicowaty,
żywicza^ty.
-pa'rjöauttt, sm. c(e)§, pi.
=bäuine^ żywiczne drzewo.
^a'x^htnlt, sf. pi. ^n, gru-
czołek żywiczny.
|)a'rjbrüfe, sf. pi. =n, mu-
cha /., gruczołek żywiczny.
pa'X^tn, l.va. (ijahiti) 1) bie
Säume — zbierać z drzew
żywicę; 2) z żywicy oczysz-
czać; 3) napuszczać żywicą;
II. vn. (^aöen) lepić się, li-
pnąć jak żywica. [/.
Ija'rjfCtt, ÄW. =e§, smolność
Ja'rjfirnij?, sm. -ffeg, pi.
=ffe, pok"St żywiczny.
|>a'raf(u^, sm. =Jf^g, upływ
żywiczny, osmół górny, zlewa
żywiczna.
^a'Xm i ^^'n^¥f «f^*- ży-
wiczny, smolny.
«^a'rsöl, sn. »(e)§, pi. =e, olej
żywiczny.
sm. =0, pi. — , żywicarz m.,
ten co żywicę z drzew zeskro-
buje.
^a'x^tamt, sf. pi. *n, =
^arübaum; jodła /., sosna /.
f)afa'rÖ, (wym. hazar), sm.
=§, (h)azard w. ; los m., traf m
§afarbic'ren, vn.^ (i^aöen)
(h)azardować, stawić na los;
grać w grę (h'lazardowa.
|)afar'b{f^id), sn. »eg, pi.
»jpiele, ffra (_h)azardowa.
|)ä'g^cn, sn. ==§, pi. ~,
dimin. od §afe, zajączek m. ;
kocie n.
^a'frf)Cn, I. va. (^a&en)
chwytać, łapać; fid^ — gonić
się, łapać się; bawić się
w łapanlię; II. vn. (^aBen)
naĄ eltü. — chciwie się ubie-
gać, uganiać za czem; nad^
2ob — ubiegać się za chwa-
łą; nad^ roi^igett Einfällen —
sadzić się na dowcipy, na
dowcipne koucepta.
^a'ff^cn, sn. t^, łapane n.,
gonione n. (rodzaj gry to-
warzyskiej) ; «(ś) fpielen grać
w ffonione.
|)ä'fd^er, sm. -§, pi. —,
siepacz m.] ceklarz m., ła-
pacz m., 7bir m.
|)d'fd)crljanöc, sf. = §ä'*
[c^etfdjar.
Cä'fAermä^ig, adi. siepa-
eki, ceklar.ski, katowski; adv.
po siepacku.
|)ä'f(^crf(i^ar, sf. pi. »en,
zbir(o)stwo n., zbirowie pl.^
banHa f., zgraja /. zbirów.
|)afrf)t'f(!^, sm. baszysz m.,
haczycz m.
§a'f e, sm. sti, pi. «n, i) za-
jąc m. ; szarak w., kot w.;
ber — mad^t ein 3Jiännc^en
zając stawia słupki ; üiele
§unbe finb be§ =n Xob gro-
mada psów śmierć zająca;
wiele złego kilku na jednego;
wielom się jeden nie oprze;
ba liegt ber — im ^feffer w tem
sęk; to przyczyna żalów, nie-
ukontentowania; 2) (obraz.)
tchórz m.j bojaźliwy.
§a'fel, sm. =ä, pi. sn, lesz-
czyna /.
|)afcla'nt, sm. «en, pi. «en,
żałtowniś m., figlarz m.
pa'\tlhn\ń), sm. =eg, pi.
•büfcfte, krzew leszczynowy.
|)a'fcl!^0l3, sn. «eś, drzewo
leszczynowe, leszczyna /.
|)a'fcl^u^n, sn. =(e)ś, pi
ej^litincr, jarząbek m. (ptak).
^a^tlit'Xtn, vn. (traben)
fi^lö stroić, wyprawiać, żarci-
kować sobie; krzyki robić,
hałasować.
^afclntau^, sf. pi. =mäufe,
§a'fclfd)l(ifcr, sm. »«, pi. ~,
mysz laskowa ; gro^C — ko-
szałka jałowa; f teinę — ko-
szatka orzechowa.
^a'felnuß, sf. pi. »nüffe,
orzech laskowy, łuszczak m.
37*
f)a'felnii^fn^tl)eu
580
.C^ä'^Iid)
— , birka /.
^a'fdnu^ftraiid) i §o'fcI-
|)a'|elnuj?ftrau(ljUiottc, sf.
orzesziiik m.
.^a'felriite, l^a'fclnerte, sf.
pl. =n, §aiel[tocf, sm. »es, pl.
eftöcfe, pręt leszczynowy, la-
seczka;^.
|)a'feiftoiit)e, sf. pl =n =
I^a'felimirj, sf. kopytnik m.
(roślina).
%>a'\tn=, adi. zajęczy.
.f)a fenam^fer, 5?». =0, za-
jęczy szczaw, szczawik in.
' ^a'fcnOlltlC,5W.=ś, patryp?.,
trzeszcze pl.^ oczj pl. zająca,
wytrzeszczak m.
|)a'fcnäugt9fcit, sf. niedo-
powiek m.
|)a'fent)alg, sm. =(e)§, pl.
ebalge, skórka zajęcza.
.•po'feniraten, «m. ^§, pl.
— , zając pieczony, pieczeń/,
z zająca.
.f>a'fentirüt, sn. ^es, kosma-
tka /,, laniczka /. (ziele).
I^a'feitfä^rtc, sf pl. >n,
ślad m zająca, ścieżka /.
^a'fcnfcü', sn. = §a[en-
bal(|.
xf^a'fenfdt, sn. »e§, zajęcze
sadło, skrom m.
$a'fcnflCif(^, sn. -e§, za-
jęcze mięso, zajęczyna /.
' .N^a'fcnfi4, sm. --z^, pl.
sfüße, 1) zajęcza noga, (za-
jęczy) skok m.\ 2) (obraz.)
t^jhórz w., darmopłoch w.,
tchórzątko n.
.f)a'fcnoarn, «w. :(e)§, sidła
^Z. na zające.
|)0'fcngcVöff «"• "^* ^'^^ — /
sad w., zwierzyniec w. na za-
jące, zajęcznik m.
-'pa'fcni^aar, sn. =(e)§, sierć
zajęcza, turzyca f.
|)0'fcnt)a(!c, sf. pl m, za-
jęczy skok; sarnia kość,
|)Q'fcn^cr3, sn. -e§, pl.
=en, zajęcze, lękliwe serce;
tchórz m,.
vf^a'fcnlimib, sm. -c§, ;??.
sC, chart m. na zające.
I^a'feniagb, sf. pi. =en, po-
lowanie n. na zające.
«pn'fcnflce, 5w. =ä, szcza-
wik trójlistny; gemeiner —
zajęczy szczaw, mała konicz
polna, owieczki pl., koteczki
pl., kozia stopa, zajęcza nóż-
ka; mlecz m.
|>a'fcnnctn, sn. =§, (po-)
dróbki pl. zajęcze, potrawka
zajęcza.
§a'fenfOl;I, sm. '^, zajęcza I
kapust«. I
|)a'fenlanci:, 5«. =g, pl. —, \
g"niazdo, legowisko zajęcze,
kotlina /.
|)a']enlatti(!^, sm. -§, prze- '•
net 7n., żer zajęczy.
'|)a'fcnli))^e, sf.,^ -miul, sn. \
= 6alenfct)arte.
Ca'fcnnc^, sn. =e§, pl. =e,
sieć /. na zające. j
|)o'fenmau^,' sf pi. »mäufe,
szczekuszka /.
§o'fcno^r, sn. =ö^rc^cn,
sn., «ö^rlein, sn. 1) zajęcze
ucho, słuchy pl. ; 2) przer-
wipęp m. (ziele).
|)Vfcn)JaniCr, sn. =(e)§, (do-
słownie:) zajęcza chorągiew;
(obraz.) drapak m.; ba§ — cr=
greifen dać drapaka, wziąć
nop-i za pas, uciec ze strachu.
|)a'|en^oftetc, sf. pl. =n,
pasztet m. z zająca. [flein.
|)a'fcn^fcffcr, sw. = §afen«
§a'fenijfiJtd)cn, sn. =§, — ,
owieczki pl. (roślina).
|)a'fcn)JfOte, sf. pl. »n, za-
jęcza nog-a ; =n pl. skoki pl.
' |)o'fenfd)orte, sf. pl. »n,
zajęcza warga.
.Ja'fenfd)laf, sm. =ś, za-
jęczy, lekki sen.
' |)a'fcn|djmal5, sn. =e§, =
^aienfett.
|)a'fenft^ncde, sf. pl. -n,
zając morski, ożada f. (zwie-
rzę).
|)0'fcnfdjr0t, sn. =(e)§, za-
jęczy śruf.
' l^o'feiift^ttjaiij, sm. *e§, pl.
sjAiDÖnje, kosmyk m., osmyk
m., omyk m.
|)a'fcnf^nmg, sm. :(e)§, pl.
«jprünqe, skok m. zająca.
C^a fcnf^ur, sf. = '§a[en«
foĘirte.
§o'fcnftrand), sm. »(e)ś,
zajęczy chłodek (roślina).
§tt'fin, sf pl. sinnen, za-
jąc m. samica /"., kotka f.
.f)ö'§Icin, sn. =0, pl. —,
dimin od §aje, ob. ^aśc^en.
^^tt')>e, sf. pl. =n i §a'f=
))en, 6w. *g, pl. — , hak m..
haczek m., czop, w którym
się zawiasa obraca, zawiasa/.,
kruk m., kuna/., zakrętka/.
|)a']>el, I. sm. -§, ;?;. -^,
= ^afpe; II. sf. pl. ^n,
1) motowi^ło n., krąg »n. ;
2) kołowrót m.', 3) winda /.
machina do windowania.
§a'i>elcr, sw. =g, p?. i |)a'f =
))cl!ncd)t, sm. =e5, pZ. =e,
ciasrarz m.
'.f>a'f))cl!ettcl, sn. =§, p?.
— , raotową-ń m.
^a'fpelmaf^ine, sf pl. «n,
winda /., machina/, do win-
dowania.
^a']>eln, I. va. (^aben)
1) motać, zwijać na moto-
widle, zmotać; vUt — na-
motać; 2) windować; II. vn.
(^aben) obracać się prędko
jak kołowrót.
I^a'f^elftättc, sf pl. -n,
szerzyzna kołowrotowa.
%>(i\^, sm. =ff e§, nienawiść/. ;
tobUĄer, unoerfol^nncöer, em*
gerourjelter — śmiertelna,
sroga, zacięta, odwieczna nie-
nawiść; — auf jmnbn n)er=
fen powziąć ku komu nie-
nawiść, znienawidzieć kogo ;
einen — auf jmnbn ^aben
mieć do kogo, ku komu nie-
nawiść, nienawidzić kogo;
gegen jmnbn — f)cgen, nä§=
ren mieć kogo w nienawiści,
nienawiścią pałać ku komu;
fic^ jmnbś — jujie^en ścią-
gnąć na siebe czyją niena-
wiść ; — fäen siać, rozsiewać
nienawiść; au§ — z niena-
wiści; mit, von — erfüllt
nienawistny.
I^a'ffcn, va. (f)aben) nie-
nawidzić, nienawiść mieć do
kogo, do czego ; czuć odrazę,
wstręt do kogo, do czego.
^d'fien^wert, =roürbig, adi.
nienawiści godzien, godny.
$»a'ffcr, sm. -g, pl. — ,
nienawidziciel m., niena-
wistny; sin, sf. pl. «innen,
nienawistna /.
|>n'|)crfMÜt, adi. niena-
wistny.
§a'|)crrcgcnb, adi. wstrę-
tny, odrażający.
^"^ä'^Itt^, i. adi. 1) szpe-
."pä'f^Udjfeit
581
.'Da U 'CII
tny, brzydki, szkaradny; ab-
jAretfcnb — przemierzły ; «er
SJłcnfd^ brzydal, brzydnik;
=C§ SÜBeib brzydnica, szpe-
tnicą; «eg Sßetter szkaradne
powietrze, brzydki czas; »e
Xat brzydki, szkaradny czyn;
2) nieczysty, brudny; «e §än=
bß brudne ręce; II. adv.
brzydko, szkaradnie, szpetnie;
— roerben szpetnieć; — ma=
c^cn oszpecić.
|)ä'Pi(^fcit, sf. pi. "in,
brzydkość f^, szkaradność f.,
szpetnośc f. ; brzydota /.
|)ä'Ptng/ i ^äfeling, sm.
=ś, pi. =e, jelec m. (ryba).
§(l[t, sf. (wielki) pośpiech
m., spieszenie feię; in aller,
in ber gröflten — z najwięk-
szym pośpiechem, jak naj-
spieszniej.
^a'ften, vn. (^aben) spie-
szyć się, kwapić się ; e§ l^a=
ftet ntc^t niema nic pilnego,
niema się z czem spieszyć.
^a'fttg, I. adi. 1) szybki,
spieszny, skwapliwy; 2) po-
rywczy; prędki, gorący; II.
adv. 1) szybko, spiesznie;
— fein spieszyć się, kwapić
się; 2) porywczo.
'^a'ftigtett, sf. i) skwa-
pliwość /. ; 2) prędkość /.,
porywczość f.
$a't\Ć)tiĆ^tn, sn. »Ö, pi
— , pieszczoszek m,
|)iitfc^clei', sf. pi. =en,
ciągłe pieszczenie, pieszczo-
ty' pi.
^ü'tf^elünb, sn. = §ä't-
fd^elĄen.
|)ä'tf^Cln, va. (^aben) gła-
skać; pieścić.
^atfdjie'r, sm. =(e)§, pi.
= e, gwardzista (konny) ce-
sarski lub królewski.
§a'$(C), sf. pi, fin, szczwa-
nie n.
|)a'^fcrttg, adi. — fein
być gotów do szczwania.
|)a^imb, sm. --c§, pi =e,
pies gt^ńczy.
^a'^mann, sm. =(«)§, pj-
tUnU, prowadzący psa goń-
czego.
^au, sm. =t§, pi. fi, cię-
cie n., porąb m., plaga /. ;
-e befommcn dostać kije.
|)au'tlCir, adi. rąbny, -rę-
bny, ciosalny.
^aubarfCit, sf rabność /.
|)äU'b(^Clt, sn. =§, pi ~,
dimin. od^aube, czepeczekm.,
czubek m.
|)au'bC, sf. pi 'n, 1) czepek
W2., czepiec m.; ein SJiäbd^en
unter bie — bringen wyraić,
skojarzyć małżeństwo, wydać
za mąż; unter bie — fommen
pójść za mąż; bie — abnef)men
odczepiać; 2) czub m., czu-
bek m. (u ptaków); 3) cze-
piec, który sokołom na gło-
wę kładą; 4) okrągły dach
na kopule, kopuła /. ; 5) po-
krywa /., hełm 7»., bania /.,
dach hełmowy ; 6) sieć /. na
lisy, króliki ; 7) — beś ÄO^ten=
meiterś strzecha/.; 8) mgła/.,
chmury /. pi. (na górach).
-fjau'bcn, va. (^aben) cze-
pek włożyć na głowę, ocze-
pić; ben g^alfen — sokołowi
czepiec włożyć; ein gel^aubter
SSogct czubaty ptak.
.^au'bcubaub, sn. *cg, pi
=bänber, tasiemka /., wstąż-
ka /. (do podwiązania pod
brodą) u czepka.
^au'bencntc, sf. pi =n,
kaczka czubata.
|)au'bcnfalf, sm. -in, pi
"in, sokół czubaty, z czubem.
|)au'bcnflor, sm. -g, kre-
pa /., gaza cienka do czep-
ków,
|)au'bcnf o^f , sm. == §auben=
ftorf.
pm'Unlttdit, sf pi -n,
dziei latka /., drzewianka /.
§au'6cnmad)crin, sf pi
=innen, modniarka /., czep-
karka f
|)au'bcnmeife, sf pi =n,
czubatka /. (sikora).
Cou'bennabcl, sf. pi »n,
szpilka/, do upinania czepka.
|)au'bcnfd)aitcl, sf. pi
=n, pudło n. ua czepki.
|)au'bcnfto(f, sm. =(0§, pi
»ftocte, 1) głowa /. (drew-
niana) do upinania czepków,
podstawka /. do czepków;
2) (obraz.) pusta głowa.
^aubcntaubc, sf pi --n,
gołąb czubaty, czubacz m.
^'aubi'^C, sf pi 'n, hau-
bica /., armata /., działo n.
|)ail'btotf, sm. =(c)ś, pi
sblöcfe, pniak m. do rąbania
(na nim) mięsa,
^aUC^, sm. <e)?, pi 'i,
1) dech m., chuch m., tchnie-
nie n.) ber le^te — ostatnie
tchnienie, skon ; 2) powiew m.
(wiatru), przewiew m. (po-
wietrza), dmuchnięcie w.,
podmuch m. ; 3) wyziew m. ;
4) lekki cień; ein — be§
©laubenś cień wiary ; 5) dech,
przy dech w., aspiracya /
(w gramatyce;.
^m'^tWf I. vn. (^aben)
1) oddychać; 2) wiać, po-
wiewać, przewiewać ; II. va,
([)aben) 1) chuchać, dmuchać;
er Ęiauc^te fid^ bie §änbe marm
rozegrzał sobie ręce chu-
chając na nie, chuchaniem;
2) einen Saut — z przy-
dechem wymówić głoskę;
3) wyziewać; bic 33(umen —
fiifee Sßol^lgerüd^e au§ kwiaty
wyziewają miłe (sfodkie) wo-
nie ; biefer Sioman l^aud^t Sie»
be powieść ta tchnie miłością;
t)0Ö — nachuchać; II. sn. *ö,
chuchanie m., dmuchanie n.
|)au'd)forctte, sf pi. «n,
rudopstrąg m.
^m%\mtf sm. =c§, pi. ''i,
głoska przydechowa (gramat.)
|)au'd)seit^en, sn. .e, pi —,
znak przydechowy (gramat.)
|)au'begcn, sm. «ś, pi —,
1) kord m. do rąbania, pa-
łasz m.\ 2) (obraz.) rąbaczw.,
zdatny do kordą, zuch m. ;
atter — stary wojak.
|)ou'bcrcr, sm. =0, pi —,
1) wynajmujący (po)wozy
(na wsi); 2) kramarz «?., han-
dlarz wędrujący.
|)au'bcrn, vn. (^aben) l) wy-
najmy wać (po)wozy; 2) pro-
wadzić handel obnośny.
^m't, sf. pi 'AX, motyka /.;
graca mularska.
|)au'en, va. I^aue, l^auft,
l^aut, l^teb (rzadko l^aute),
\)QLht gel^auen (rzadko gej^aut),
1) bić, ciąć, rąbać, siec, walić;
jmnbn mtt ber S^lute^ mit bem
©tocfe — ciąć, siec, chłostać,
smagać kogo rózgą, walić,
okładać kogo kijem; mit ber
^titfd^e — bicaem chłostać,
biczować; ^J^eifcl^, §oIj — rą-
|)au'cn
582
|)au^)t
bać mięso, drzewo; jmnbn mit
bem ©äbel ins ©efi^t — ciąć
kogo pałaszem w twarz ; in
(Stüdfe — porąbać na kawałki,
rozsiekać; in bie Pfanne —
posiekać ua bigos, na kawałki,
wyrąbać, wyiiąć; mit bem
©c^rocrte nac^ jmnbm — mie-
czem na kogo uderzyć; um
fi(^ — machać, wywijać, rą-
bać, ciąć na wszystkie strony;
fid^ burc^ ben ^einb — przebić
się przez nieprzyjaciela; §eu
— siec, kosić trawę, siano ;
(obraz.) über bie ©Ąttur —
przebrać miarę; loer überfid^
^aut, bem faUen (Späne in
bie Ślugen kto bije, bywa też
i bity; jmnbn überö D^r -^
oszukać kogo; 2) mit ber ^fote
— uderzyć łapą; mit ben
3ä^nen — kłuć uderzając;
3) ciosać; einen ©tein —
ciosać kamień; ein 33ilb in
©tein — rznąć obraz z ka-
mienia ; eine S5ilb)äu[e aus
©tein — posąg wyciosać, wy-
robić, wykuć z kamienia; e§
ift ntc^t genauen unb nic^t ge=
ftod^en ni w pięć ni w dzie-
więć, ni to ni owo, ni takie
ni owakie.
^au'Cn, sn. =§, sieczba /.
§OU'er, sm. =§, pi. —, 1) rę-
bacz m.; 2) kopacz m. (co
kopie ziemie, rudy); kosiarz
m.\ winogrodnik m., winni-
cznik 7»., winiarz w. ; 3) na-
rzędzie n. do cięcia, kopania;
szabla/.; kord m.; 4) kieł m.
(u dzika); 5) dzik m., ody-
niec m.
^au'crarftcit, sf. pi =en,
kliuorołotowa robota, odłamy-
wanie n.
pantvtV, sf. pi. =cn, bitka/.,
bójka /.
pm'txlo})nf sm. =8, pi.
'lbf)ne, porębne n.
§äu'f(I)Cn, sn. =§, pi. —,
dimin. o<l caufe, kupka / ;
er fte^t au§ mie ein — Un=
glücf, ©lent) wygląda jak pół-
tora nieszczęścia.
|)äu'feln, w. (^aben) w ku-
pki układać, sypać, zbierać;
6rbe um einen Saum ^crum
— obkopywać drzewo,
.^(iirfcl^ftuo, sm. «(e)S, pi.
»pflüge, oborywan m.
^m'\t{Xi), sm. =fenö, pi.
sfen, 1) kupa /",, zbiór tm.,
muóstwo n.\ t\n — §eu,
©ttine kupa siana, kamieni;
ein — 33üc|er mnóstwo ksią-
żek; ein — ©etb(eś) kupa,
moc pieniędzy; er l^at einen
=en ©döuloen ma długi po
uszy; fie ^aben einen —
Äinber mają kupę dzieci, dużo
dzieci; 2) gromada/.; tłum m.\
ber gto^e — gawiedź, gmin,
pospólstwo; ber gemeine —
czereda, zgraja, tłuszcza; ein
— SSöget, SBienen gromada,
stado ptaków, rój pszczół;
3) in, %\x — beieinanber fielen
stać w gromadach, gromada-
mi, gromadno, kupami; mit,
bei — , Fiaufenroeife kupami,
gromadami; in IjeHen — tłu-
mnie; gu — bringen, tragen
na kupy gromsdzić, znosić;
ba§ ©etreibe in — fc^ütten
zboże sypać na kupy; ©teinę
in — legen kamienie w kupy
układać; alleg auf einen —
werfen rzucać wszystko na
jedną kupę; etn). über ben —
roeifen zwalić co na kupę,
obalić co; über ben — fallen
zapaść się, obalić się, upaść;
eś liegt alles über einem —
wszystko na kupie leży, bez po-
rządku ; auf einem — fi^en sie-
dzieć na kupie, tuż obok siebie.
|)äu'fen, I. va. (i^aben) gro-
madzić na kupę, kupami,
w kupę zbierać, znosić, ukła-
dać, kupić, skupić; zgroma-
dzać; @elb auf ©elb — gro-
madzić kupy pieniędzy; ©cftuls
ben auf ©c^ulben — zadłużać
się bez miary, brnąć coraz
bardziej w długi; SBetbred^en
auf ^ecbred^en — przydawać
zbrodnię do zbrodni; ^olj auf
^olg — układać drzewu w sagi;
II. fid^ — , vir. (I^aben) zagęsz-
czać się, pomnażać się, mnożyć
się,przybywać;bie3lrbeit^auft
fiĄ mit jcbem ^age robota
z każdym dniem się zwiększa;
III. gehäuft pp. nagromadzo-
ny, skujiiony; pełny; — coH
z czubem, pełniutfńko; ein
«er (S^löffet ooll pełniuteńka
łyżka stołowa.
I^ou'fcuücrtoljliing, sf. pi.
«=en, zwęgJauie n. byków.
|)OU'fcntDCife, adi. kupami,
gromadami, gromadno, gro-
madnie, tłumnie, hurmem,
obławą.
|)ou'fentt)Olfc, sf. pi, »n,
chmura kłębowa.
l^äU'fig, 1. adi. częsty, li-
czny; — oorfommenb groma-
dny; pospolity; W. adv. często ^
licznie; gromadnie; Daś 2l§ea»
ter — befud^en często bywać
w teatrze, uczęszczać do tea-
tru.
|)ÖU'fig!cit, sf. częstość /.,
Ijczuość /.; gromadnosć /. ;
częste powtarzanie się; bie —
ber S3efud^e częste odwiedziny.
^öu'flcin, «n. =§, pi. —,
dimin. od l^aufen, kupka /.,
gromadka /.
^ÖU'fung, sf pi. =en, gro-
madzenie «., skupienie n.,
zebranie n. ; gromadzenie się.
§au'^et!^ct sm. =§, pi. —,
Wilczyna /, lubezna /. (ro-
ślina).
|)au'^0(3, sn. «e§, las nizko-
pienny.
^OU'tg, adi. = l^aubar.
§ou^t sn. *eö, pil. ^äu'pter,
1) głowa / ; mit entblö&tem
= e z odkrytą, nagą głową ;
roenn baś — franf ift, fiec^en
bie ©lieber kiedy boli {iłowa,
zmiesza się i mowa; gdy we-
soła albo smutna jest głowa,
za nią członki idą; jein —
nor jmnbm neigen schylić
przed kim głowę; 2) głowa
= cały człowiek ; ein ge=
!tontcś — głowa ukorono-
wana; ein Bemoofteä — ©ple-
śniała głowa, stary student;
3) głowa, starszy, naczelnik
m.\ bie Häupter eines SSolfeS
starsi ludu, magnaci, pierwsi,
przedniejsi; ^äupter einer
©tobt głowy miasta, naczel-
nicy, przełożtństwo; ba§ —
einer gamilie głowa rodziny;
baä — einer ^Uartei głowa,
przewódca partyi; 4) baŚ —
beä Söroen głowa lwa; jroei
caupter(= StUdf) ©c^afedwie
owce ; bie ^iiupter ber Saume
wierzchołki drzew; ber 2ltna
mit feinem befc^neiten =e Etna
ze swoją ośnieżoną głową,
śniegami pokrytym szczytem;
5) = ^auptftabt, głowa, sto-
^avi)(it=
583
§ait':ł)tftimmc
iica /., główne, naczelne miej-
sce; Śiom ^a§ — bet ganjen
Citen SBelt Rzym głowa całeg-o
starożytnego świata ^ 6) ben
ICeinb aufö — fc^lagett nie-
przyjaciela pobić na głowę,
porazić, rozgromić; ^äupter
bcä 33ette§ głowy ^?. (łóżka);
etro. ju Raupten beś Settcö
legen położyć co w głowy,
w głowach.
^mpU, adi. główny, naj-
główiiiejszy ; ogólny.
|)au'^taitor, sm. *(e)§, pi.
=altäre, wielki ołtarz.
|)au'ł)tarntcc, sf. pi. -n,
główny korpus.
fjaii'^taft, sm. «e§, pi. =äfte,
(bitffr — ) konar m.
|)au'^Jtougcnmcr!, sn. =e§;
fein — Darauf richten, baf; . . .
uwagę głównie na to skupić,
zwrócić, by. . .
pm)^iH\iVl, sf. pi. '.in, kolej
główna.
§au'^t6a^n^of, sm. =eä, pi.
=I^Ötc, dworzec główny.
^au'lJtMnöe, sf. pi. «n, za-
witka f., opaska /. koło głowy;
dyadem m.
^m'ptWn), sn. =e§, pi.
=büd)er, główna księga.
|)au'^)tfa[fC, sf.pl. =n, kasa
główna.
|)au')jtcij}cnf^aft, sf. pi
=en, przymiot istotny.
pan'ijittttt, sm. =n, pi. =n,
dziedziczący wszystko, jedyny
dziedzic.
|)au'ł)tgebaubc, sn. »§, pi.
— , budynek yłówny,
|>ou'])t9eban!c, sm. *n§, pi.
=»n, myśl główna, przewodnia.
|)au';ptnclctfc, sn. =%, pi.
— , tor główny.
|)au'^tgeftl)0^; sn. 4feg, pi.
=ffe, piętro główne.
|)au'łJtgcfc^, sn. »e§, pi. »c,
ustawa zasadnicza.
^ou'^tgrunb, sm. =eö, pi.
=grünbe, l) podstawa/.; zasa-
da /., fundament m. ; 2) głó-
wna przyczyna.
|)Ou';|)tI)aar, sn. =e§, pi. »e,
włosy pi. na głowie.
|)au'^tibcc, sf. pi. =n, myśl
główna, przfwodnia.
|)au'i)tin^aU, sm. =(e)§, głó-
wna trtść, krótki zbiór, su-
maryusz m.
|>au'^)tfir(i^C, sf pi. -n, ka-
tedra /.
|)au'^t!iffcn, sn. *§, pi. —,
poduszka /, zagłówek m,
|)au'^t!unbe, sf. pi. «n,
główny, najlepszy odbiorca.
|)aU'i)tl0Uf, sm. »(e)g, pi.
«laufe, główny chodnik, uli-
ca f. (górnictwo).
f)öu'))tttug, sm. =(e)§, pi. =t,
naczelnik m., przewódca m.
|)iiu';|)tliltg§, adv. głowa na
dół.
§a«'^tl0§, adi. i adv. 1) bez
głowy ; 2) bez naczelnika, bez
przewńdcy.
|)au':|)tma(!^t, sf. pi. «mäd^te,
wielkie mocarstwo.
|)au'^tmattrt, sm. Ȥ, pi.
= Icute, kapiran m. ; — einer
93anbe herszt zgrai.
|)au'^tmänmn, sf. pi.
«innen, kapitanowa /., żona
kapitana.
|)au'^tmanitfd)aft, sf. pi.
«en, kapitańsiwo n.
|) au'i)tmann§f rau, sf. pi.
=en, żona /. kapitana, kapi-
tanowa f.
|)au'^tmaft, sm. .c§, pi.
=e, raaizt główny.
|)au'|)tmaucr, sf pi. -n,
mur głó>vny.
|)au'^tnicberlage, sf pi.
=n, główny skład, magazyn,
handel.
|)au'ł)tort, sm. >i%, pi. =e,
główne miejsce.
|)au':pt^crfon, 5/. pi. =en,
główna osoba.
|)auWoft, sf i =poftamt,
sn. główny urząd pocztowy.
^ouWunft, 'sm. ^z^,pl.
"i, główny, najważniejszy
punkt.
§au'^t()uarttcr, sn. '{t)^,
pi. =e, główna kwatera.
|)ou';ptrcbaftcur, sm. -g, pi.
«e, redaktor naczelny.
fjau'^trcgcl, sf pi. «n, głó-
wna reguła.
|)au'^trClintOn, sf. religia
panująca; religia najbardziej
rozpowszechniona.
^au'^tfa^C, sf. pi. 'W, głó-
wna rzecz, podstawa /., grunt
m. ; ba§ ift bie — to grunt,
to rzecz główna; Jur — fom«
men dojść do wątku, do isto-
ty rzeczy, wyciągnąć kon-
kluzyę; auf bie — gurüc!*
fommen wrócić (się) do rze-
czy; bie — babei ift ...
na j głównie jsza w tem . . .
§au'^Jtfäd)H(^, I. adi. głó-
wny, najgłówuiejszy, najcel-
niejszy; szczególny; II. adv.
głównie, najgłówniej, miano-
wicie, szczególnie, przede-
wszystkiem, najbardziej ; bar«
auf f ommt eg — axK oto głó-
wnie idzie,
^au'^Jtfängcr, sm. =§, pi.
— , pierwszy śpiewak ; *in, sf.
pi. :innen, prymadonna /.,
pierwsza śpiewaczka.
|)au'^tf a^^ sm. =e§, pi. =fä=
^e, 1) = iiörunbfa^; 2) głó-
wnik w., zdanie główne (gra-
raat.).
|)au'^tf^clm, sm. c(e)§,
pi. it, arcyfilut m.
|)au'ł)tfd[)tff, sn. =z§, pi. «=e,
1) okręt admiralski; 2) głó-
wna nawa, wnętrze kościoła.
|)au'^tf(^Jad)t, sf. pi. =en,
bitwa walna, rozstrzygająca.
|>au')jtf(^Iag, sm. *e§, V-
«fd^lä^e, dobita /., dobitka/.,
dokonanie n., ostatni cios.
f>au'|Jtfd)UiffcI, sm. s§, pi.
— , kincz główny.
|)au'^tfd)Mlb, 5/. pi. =en, i)
dług główny; 2) wina główna.
|)au'łJtfd)ti)cin, sn. =eg, pi.
«e, kiernoz pięcioletni.
§aU':|jtf Cite, 'sfpl. m, l) głó-
wna strona ; 2) prawa, dobra
strona, lice n. w materyi, w su-
knie; 3) przednia strona, fa-
sada /., wystawa / budynku.
|)aii'i)tfi^, sm. =e§, pi. *e,
siedziba /. (główna).
|)ait'ł)tf^rad)e, «/ pi. *n,
język panujący, powszechnie
mówiony.
|)OU'^tftabt, sf. pi. sfläbte,
stolica /., miasto stołeczne.
^au':ptftäbtif(^, adi. sto-
łeczny.
|)au':^tftamm, sm. *e§, pi.
»fłamme, 1) pień m. (główny);
2) plemię n., szczep m., po-
czątek m. rodu; 3) główna
gałeź rodu.
^au':ptftärfe, sf siła /.,
moc /.
§au'|Jtfttmntc, sf pi. =n,
głos główny; głos decydu-
jący, rozstrzygający.
.f)nu'^)tftott
584
>öau'^armc(r)
|)auWotf, sm. *c§, 1) ka-
pital: m.; 2) — eines ©ebirgee
główne pasmo, główny łań-
cuch gór,
|)ait'^tftofÓ am. =eö, pi. =e,
1) główuy składnik; 2) głó-
wna rzecz, treść f., wątek m.
|)au'^tftrate, sf. pi -V głó-
wna ulifH. [fc^Iag.
^an'pütmc}, sm. =|)aupt=
|)auWü(f, SM. =(c)ö, pi.
se, 1) główna część; 2) roz-
dział m.; 3) artykuł m. wiary.
^üü'pijimwmt, sf. pi. =n,
suma ogólna, ogół m.
^aü')j\t\mbt, sf. pi. «n,
grzech śmif^rtelny,
|)au'^ttätcr, sm. 'i^pl—,
sprawca główny.
^m'^iiül, sm. =(e)§, pi. =e,
część główna, istotna.
|)au'^ttön, sm. =eg, pi. =tö=
ne, 1) główny ton; 2) na-
cisk m , akcent m.
|)aU'^ttor, sn. = {()§, pi "(,
główna brama.
|)au'^Jtträ9cr, sm. =0, pi
— , 1) dźwigar główny ; 2) bel-
ka główna podłużna.
|)aU'^ttrCffcn, sn. =ś, bi-
twa /., potyczka walna, roz-
strzygaiąca,
^au'^ttreffcr, syn. =§, pi
— ^ główna, pierwsza wy-
grana.
|)au';)ttrutti^f, sm. «eś, pi
=ttümpfe, kozera/., karta świe-
tna (zagrana przy końcu giy),
ultimo n.
%)au'pitVlX, sf pi =cn, głó-
wne drzwi, główne wejście.
^au'^Jtumri^, sm. »ffeś, pi
rffe, pierwszy zarys, szkic.
^mytnü)thtx, sm. «g, pi
— , główny sprawca.
|)au':^)turtcł(, sn. =(c)§, pi
't, wyrok m. w sprawie głó-
wnej, wyrok decydujący, osta-
teczny.
§au':|)töerl)rcd)cr, sm. -g,
pi. — , herszt w., głównik m.
|)ou':|)töer^nnbIunn, sf. pi
»en, rozpiawa główna.
|)au'łJtttjad)e, sf.pl. »n, od-
wach yłówny, straż główna.
|)aii'^tttjeüc, sf. pi. -n,
krzepak m. \ wał główny ma-
chiny.
|)au'^łtoerf, sn. «eg, pi -e,
główne dzieło; arcydzieto w.
|)au'^ttt)i)rt, sn. =e§, pi »e,
i =n)öiter, 1) wyraz główny,
ważny; 2) rzeczownik m.\
alś — rzeczownikowo.
|)au':|jttöur5cl, sf. pi =n,
koi zeń główny.
|)au'^t3a^I, sf. pi «en,
i «ja^lroort, sn. -t%, pi =rüör=
ter, liczba główna, kardynalna,
liczebnik główny.
|)air|)tf))tel, sn. = ^aupt«
roerf.
|)au'^t50llaiut, sn. =(e)§, pZ.
«iimter, główny urząd celny.
|)au'łJt3U9, S/w. =(e)ś, i??.
=jüge, 1) rys główny, cha-
rakterystyczny, znamienny;
2) pociąg kolejowy główny.
|)au'itjtDetf, sm. =(c)ś, cel
główny, końcowy, zamiar m.
§au§, sn. ^Q^x\^^,pl. ^äu=
jer, 1) dom w., budynek m.,
budowla /. ; fleineś — do-
mek; einfliidtigeś, breiftodfigeś
— dom o piętrze, o trzech
piętrach, jedno, trzypiętrowy
dom; ein — öauen budować
dom; Don — unb ^of treiben
wygnać z zagrody, z po-
siadłości ; — unb |)of oerfpielen
przegrać koszulę; mit ber
%\xx ino — faüen wyrwać
się jak Filip z konopi; eige*
neö — unb eigener ^etb finb
©olbeg racrt błogo temu, kto
swój własny dom ma; ba§
— beö §errn dom Boży;
©d^nedtenl)OUö dom ślimaczy,
skorupa ślimaka; ein cer=
rufeneś, öffentlid^eS — dom
nierządny, mieszkanie nierzą-
dnic; 2) dom, mieszkanie n.,
dom mieszkalny ; jum =fe ge»
fjörig domowy, do domu na-
leżący; DOtetli^eś — dom
rodzinny; ju Ąt fein być
w domu, w mieszkaniu; nad^
Ąi, Q.\x^ bem Ąt ge^en iść do
domu, wyjść z domu, z miesz-
kania; oom -fe foirmen przy-
chodzić, przyjść z domu ; itn =)e
w domu; »on — %\X — od domu
do domu; frei in§ — z(a) od-
stawą (do domu) opłaconą ;
in einer g^amilie lüie gu Ąt
fein być, czuć się w gronie,
w otoczeniu jakiej rodziny
jak w domu, jak u siebie;
ieber ift §err in feinem »fe wol-
noć Tomku w swoim domku;
3) in einer Sac^e. Sßiffenfc^aft
5U 'fe fein mieć dokładną
znajomość rzeczy, umieję-
tności; er ift überall §u «=fe
na wszystkiem się zna; er
ift nic^t red^t gu =fe coś nie
dobrze mu w głowie; ic^ bin
für niemanb gu sfe niema
mnie dla nikogo w domu;
4) dom, zarząd domowy, go-
spodarka/.; ^err, grau beS
=feś albo oom =fe gospodarz,
gospodyni domu; ein — ma^
(Ąen dom prowadzić; ein gros
^eś — mad^en wielki dom
prowadzić; — l^altcn = l^au§=
galten; fein — befłeUen przy-
goto(wy)wać się na śmierć,
zabierać się na tamten świat,
robić testament; o) = ^ei=
mat, SSaterlanb, ojczyzna /.,
miejsce n., kraj m. urodzenia;
mo ift er %\x Ąt% skąd jest?
er ift in 2)eufc^Ianb' ju =fe
jest, pochodzi z Niemiec, jest
Niemcem ; bei unś gu =fc u nas,
w naszym kraju; na(^ =fe
reifen jechać, wracać do kra-
ju, do domu; 6) dom, ród w?.,
rodzina /; ic^ unb mein —
ja i rodzina moja ; ein grau?
(ein auä gutem =fc panna z do-
brego domu ; er ift oon —
0^X^ reic^ jest z domu bo-
gaty; baä — öabäburg dom,
ród Habsburgów; 7) = par-
lament izba /.; baŚ — gel^t
jur Xagesorbnung über izba
przechodzi do porządku dzien-
nego ; 8) = 2;^eater, teatr Wr^
baś — roar auśoerfauft teatr
był wysprzedany, zapełniony
do ostatniego miejsca; 9) dom
(handlowy), zakład m. ; ein
folibeg — pewny dom; 10) er
ift ein ©d^alf oon — auś
to filut z filutów, wierutny
filut; ein 3^arr oon — au§
głupiec z dawien dawna; ein
fiDeieś — wesoła sztuka.
-^011^=, = adi. domowy,
.^au'^altar, sm. *(e)§, pi
störe, ołtarz domowy,
|)au'^anbO(i)t, sf. pi »en,
nabożtństwo domowe.
§au'^a)J0t^efc, sf. pi -n,
apteka domowa, podręczna.
.^an'^nvmc(r), sm.' -men,
pi «men, żebrak utrzymy-
.^au'öarreft
585
|)au'^^oItunfl
wany w domu, ubogi wsty-
dzący się żebrać.
|)au'garrcft, sm. «eg, areszt
domowy; — ^aben siedzieć
w areszcie domowym, odby-
wać areszt domowy.
mitiet.
|)au'^6a(fcn, adi. domowy,
w domu pieczony; =eÖ 33rot
chleb domowy; (obraz.) »er
2Jien[cl^ człowiek prozaiczny,
rubaszny.
^an'^han, sm. =(e)g, bu-
dowanie w., stawienie n. domu.
|)aU'Źkbarf, sm. =(c)cl, po-
trzeba* domowa; gum — na
potrzeby domowe, do wła-
snes:o użytku.
§OU'§t)Cfi^Cr, sm. =g, pi
— , właściciel m. domu; Ąn,
sf. pi. «^innen, właścicielka/,
domu.
^m'^Mtti, sm. .g, że-
branie n. od domu do domu.
|)au'§6etD0liner, sm. -^,pi.
— f domowuik w., domowy m.
|>au'^bicr, sn. =(e)g, piwo
domowe, w domu warzone.
%>m'^htmd}, sm. <e)ś, pi,
=bräuc^e, zwyczaj, obyczaj do-
mowy.
^an'^Uot, sn. =(e)§, chleb
domowy, w domu pieczony.
pm'^hnä), stu c{eß, pi
»büc^er, księga /. dziennych
wydatków domowych.
^au'g6urf(^c, sm. =n, pi
e(n), 1) chłopak m. do po-
sług domowych ; 2) domo-
wnik m. ; student mieszka-
jący w komórce,
\$m'ić)tn, sn. s§, pi —,
dimin. od ^auö^ domek m,,
domeczek m. ; auś bem —
jein obacz auficr fid^ fein.
^au'ft^lag, sm. Ke)g, wy-
rąb m. w lesie.
'^au'gbic^, sm. »eg, pi -e,
złodziej domowy.
^au'§biebftal)I, sm. =(e)g,
pi »ttäl)lc, kradzież domowa,
|)au'^iiiencrf^aft, «/.domo-
wnicy pl^ czeladź domowa,
służba /.
^au'^bradje, sm. =en, pi
•en, (dosłownie :) smok do-
mowy; smok baba, żona, go-
spodyni dokuczliwa.
|)ttU'§bur(i)fU(^tt«g, sf. pi
sen, rewizya domowa, prze-
szukanie n. domu.
|)OU'gCfjrC, sf. 1) honor»?,
domu, rodziny; 2) (obraz.)
perła /. domu, żona /.
.fjou'seiöcntümcr, sm. =ö,
pi — , właściciel m. domu.
§aii'geittnd)tung, sf.pi. »en,
spizęfy pi domowe, (całe)
umeblowanie n. pokoi, me-
ble pi.
|)au'fCU, vti. (I^aben) 1) mie-
szkać, przebywać, (po)zosta-
wać (gdzie); gospodarować;
fic l^aufłen mileinanber üiele
^a{)re mieszkali, żyli razem
wiele lat; 2) dokazywać; ni-
szczyć, źle się z czem obcho-
dzić; ber 33ranb l^at übet, arg
gekauft pożar zrządził srogie
zniszczenia; bic ?Beft l^at in
biefer <2tabt aig gekauft dżuma
porwała w tem mieście dużo
ofiar.
^au'fcn, sm. =g, wyz m.
(ryba).
|)au'f CnblafC, sf. l) pęcherz
(z) wyza ; 2) karuk m.
|)au'fcnf(ci|c(j, sn. «eg, wy-
zina /.
|)flir§entC, sf. pi «n, ka-
czka domowa, swojska.
|)äu'(crrcU)C, sf pi -n, po-
łać/.
|)au'gfliege, sf = ©tu6en=
fliege.
^m'^iVLlf sf. pi *en i sm.
s(e)g, pi «e, sień /.
|)au'§frau, sf pi =en, pani
/. domu, gospodyni /
|)au'gfrcuiib, sm. *eg, pi.
«e, domowiec w., przyjaciel
domowy.
|)au'gfnebe, sm. -ng, spo-
kój domowy.
|)au'gfrtcben^I)ru(^, sm.
=(e)g, pi »brücke, pogwałcenie
n. spokoju domowego, gwał-
towne najście na dom.
|>aii'^gan§, sf pi =gän[e,
gęś domowa, swojska.
'|)au'śgartcn, sm. =g, pi
=gÖrten, ogród m. koło domu.
|)au'śgcbraii^, sm. .(e)g, pi
»brauche, 1) = $)augbrauc^;
2) für ben — albo fürs §aug do
użytku domowego, własnego,
|)au'ögepgcl, sn. -g, pta-
stwo domowe, drób m.
§au'ggcift, sm. .eg, pi *cr,
duch domowy, anioł m. domu,
matołka /,
|)au'ögcnoffc, sm. *n, pi.
*n, domownik m.\ «nofftn, 5/
pi »innen, domownica /.
|)au'śgcnoffcnftI)aft, sf. pi
»en, domowuictwo n.\ domo-
wnicy pi
^m'^txUf sn. »eg, pi
'(, sprzęt domowy; urządzę-,
nie n., meble pi
|)OU'§gcf(I)Öfte, sn. pi spra-
wy pi domowe.
^au'ggcfe^, sn. *eg, pi -e,
ustawa domowa, rodowa.
|)aU'ÖgCfinbC, sn. »g, czeladź
/, (domowa), domownicy pi
§au'^giebcl, sm. »g,^Z. — ,
szczyt m. domu.
|)Olt'ggÖtter, sm. pi bogo-
wie domowi. Lary i Penaty
pi
§au'ggottc^bienft, sm. —
§auganDarf)t.
|)au'ögritte, sf pi «n,
świerszcz domowy.
|)au'§f|a^n, sn. =eg, pi
=l^ät)ne, koffut domowy.
|)au'^l)alt, sm. = ^aug*
l^altung.
^au'§^aUen, vn. f)aiu,
l^äüft, t)ält, ^ielt l^aug, ^abe
j^auggej^atten, gospodarować;
gut — dobrze gospodarować;
umieć oszczędzać, oszczędzać;
fdjlecftt — źle gospodarować;
nie umieć oszczędzać, trwo-
nić.
sm. =g, pi. — , gospodarz m.
(w domu), prowadzący gospo-
darstwo, szafarz w. ; «fjalterin
i =löälterin, sf. pi =innen, go-
spodyni / (w domu), szafar-
ka /, klncznica f.
|)au'§f|äUerifcfj, adi. gospo-
darny, oszczędny, ekonomi-
czny ; adv. oszczędnie, gospo-
darnie; — mit" etro. fein,
oszczędnie się z czem obcho-
dzić; dobi^ze czem gospodaro-
wać.
^au'g^altung, sf pi -en,
gospodarka /., gospodarstwo
n., gospodarowanie w., zawia-
dywanie n. gospodarstwem;
bie — fül^ren gospodarstwo
prowadzić; eine eigene —
l^aben mieć własne gospodar-
stwo; bie — oerfte^en znać
.fjau'g^oltitng^but^
586
^au'gf^o^
się na gospodarstwie; jnjei,
brci *en dwie, trzy rodziny,
dwa, trzy donoy.
f)au'§^altungś6ud^, sn. =(e)§,
pi. =bUcCer, księga gospodar-
ska.
|)au'^^aItmto§fnnft, sf. sztu-
ka f. gospodarowania, eko-
nomia /. (domowa), gospo-
darność' f.
|)au'§0altun9?rc9el, sf. pi
=n, prawidło n. gospodarstwa
domowpgfo.
|)ou'&l)altnno§forgcn, sf.pl.
tro-'ki pi domowe.
^ou'öljaltunggöorftonb, sm.
= öau?^ rr.
$)au'g^cnne, sf. pi =n, kura
domowa.
^au'^^crr, sm. «n, pi *en,
pau m, domu, gospodarz m.;
głowa f. rodziny.
^an'^\)Ü^, adi. wysoki jak
dom.
§au'§l;ofmctfter, sm. =§, pi
— ^ rządca w., marszałek m.
domu, burgfrabia m.
|)au'§^unb, sm. '■e§,pi ^t,
pies domowy, kądel m.
|)aufie'rcn, vń. (^aben) i —
gct)en, chodzić po domach
z towarem, handelek (domo-
krążny) prowadzić.
|)au[ic'rer, sm. =§, pi —,
kramarz w., handlarz wędru-
jący, domokrążca m.
' |)aurtC rlianbel, sm. -§, han-
del obiiośtiy, domokrążny,
§au StnbuftriC, sf. pVzemysi
domowy.
|)au'§iünöfcr, 5/. pi -n,
patioa służąca.
^au'öfalcnber, sm. -§, pi
— , kalendarz domowy, gospo-
darski.
%)au'^taptUt, sf. pi =n,
1) kapela (muzykantów) do-
mowa; 2) k«plica domowa.
^au'^taiif, sm. -(e)ö, pi
«!äufe, knpno n. domu.
^OUSfleib, sn. «eö, pi itt,
ubiór d(im;)wy.
|)au'öfned)t, sm. -{()%, pi
s=e, parobek m. do usług do-
mowych, stróż m.
|)au'§frCU5, sn. =e§, krzyż
domowy = fiasunek domowy,
kłopot m. w domu.
wojna domowa.
.fjau'^Iaub, sn., .^an^lanć),
i §au§lailf , sm. =g, skoczek po-
spolity, rozchodnik pospolity,
rojnik m. (roślina).
|)ou'^Ic^rcr, sn. ^s, pi —,
nauczyciel domowy, guwer-
ner m.
^au'glc^rcrftctte, sf.pi. -n,
miejsce n. nauczyciela domo-
weg-o.
|)äu'§Iein, sn. =§, pi —,
dimin. od JQau§, domek w.,
domeczek m.
|)au'§Ictnti)anb, sf. płótno
domowe, domowej roboty.
|)äu'§Icr, sm. ^g, pi. —,
chałupnik w., budaik m.
§au'§ICltte, pL domowni-
cy j)l.
|)ÖU'§It(^, I. adi. 1) domo-
wy, prywatny; =er Äceiö kół-
ko domowe; se ^fllc^tetl obo-
wiązki wobec rodziny; bic
=en ®efd)äfte Beforgeu zała-
twiać sprawy domowe; 2) go-
spodarny; eine =e ^taw żona,
kobieta gospodarna; 3) skro-
mny; ein =Cä Scben życie skro-
mne, życie w zaciszu domo-
wem; II. adv. domowo, pry-
watnie ; gospodarnie, skro-
mnie; fid^ irgenbroo — nieber=
laffen osiąść gdzie na mie-
szkanie; ftc^ — einrichten za-
gospodarować się, gospodar-
stwo domowe założyć; ganj
— leben żyć w domowem
zaciszu ; — crjogen po do-
mowemu, skromnie wycho-
wany.
|)'äu'§n^!cit, sf 1) zmysł
gospodarny, gospodarność/.;
skromność /. ; 2) dom m., do-
mostwo n.; meine — mój dom,
moja rodzina.
|)än'^Iing, sm. =(e)§, pi =e,
= öäusler.
^au'Ömodjt, sf. dobra pi
prywafne rodziny panującej.
§au'^mäbd)cn, sn. -^' pi
— i fjau'^magb, sf pi
=inägbe, dziewczyna/., dziew-
ka f. do posług domowych.
Cau'ömann, sm. =eś, pi.
•mdnt'er, odźwierny m., sługa
m.\ faktotum n. indecl
.fjou'^maniivfoft, sf. i ^m'^-
!oft, sf. stół gospodarski, zwy-
c/.ajny, skromny, niewykwiu-
tny.'
.^aii'^marbcr, sm. .-g, pi
— , popielica /.
^ou'§inarfc|ott, sm. --(e)§,
pi 5§ i =lc^äIXe, murgrabia w.,
burgrabia m.
|)au'§raaft, i |)au'?mäftung,
sf. domowa pasza, tuczenie n.
na domowpj paszy (w stajni).
|)au'§mau?, sf. pi «mäufe,
mysz domowa.
^aii'ömeicr, sm. =§, pi —,
majordoraus m.
|)Qu'^mctfter, sm. =§, pi
— , odźwierny w., dozorca m.
domu.
|)au'?nticte, sf. i) = §aug-
ginö; 2) najt'm m. domu.
|)au'§mtttcl, sn. *ś, pi —,
domowe lekarstwo, domorosły
środek.
^au'^muttcr, s/._p^=müttcr,
matka f. rodziny; pani f.
domo, dobra gospodyni; sów-
ka = gospodyni /.
■f)au'§mÜttCrU(^, adi. i adv.
troskliwy, czuły jak matka.
|)au'^nummcr, sf. pi »n,
numer m.. domu.
|)au'?orbnitng, sf. (pi «en)
porządek domowy, regulamin
m., przepisy domowe.
|)au'^i)Iagc, sf. pi ^n, kło-
pot domowy.
|)Ou'ö^oftittc, sf. pi «n,
postylla domowa.
§au'^^)rOp^Ct, sm. =en, (żar-
tobliwie :) kogut m.
pan'^xai, sm. -= ^auä=
gerät.
|)au'§rc(i)t, 5«. *e§, pi «e,
1) prawo domowe; prawo n.
gospodarza w swoim domu;
»on feinem — ©ebraud^ machen
jmnbm gegenüber użyć wobec
kogo prawa gospodarza,
wzbronić komu wejścia do
domu, wyrzucić kogo ze swego
domu; SBerleC^ung t)e^ -e§ po-
gwałcenie prawa domowego;
2) prawo (za)mieszkania.
^air^rcginicnt, sn. -e§,rząd
domowy, rządy pi domowe,
panowanie n. w domu.
|)au'§ro(f, sm. = §au§-
flei^D.
pi — , gajówka, pokrzewka,
kopciuszka.
^^au'^fadjC, sf pi ^n, rzecz
/, sprawa domowa.
^an'§\(i}a^
587
^anU
|)au'gfd)a^, sm. H§, pl
ä^e, 1) skarb domowy,
rodzinny; 2) szkatuła pry-
watna panującego.
^au'gfd;tiiffel, sm. -g, pi.
— , klucz m, od domu, od
kamienicy.
«»e, pantofel w., patynka /.
|)au'gf(^tijalk, sf. pl. ^n,
domHfzi<a /. (jaskółka).
|)au'gf^ii)amm, sm. =(c)§,
błonogrzyb w., drzewna pleśń.
|)au'gfcf)toctte, sf. pl. sn,
próij m. domu.
|)au'f[C, (czyt: hoss) sf. pl.
«n, bosa/'., zwyżka /. (w grze
giełdowej).
tau'^cn, adv. = brausen.
ttU'f [it'r, (czyt : hossie) sm.
«=§, pl. =ś, hosier m., grający,
spekulujący na zwyżkę.
|)au'§f}anb, sm. .(e)K go-
spodarstwo n.
^au'gftCUCr, sf. pi. ^n, po-
datek m. od domu.
rewizya domowa, przeszu-
kanie w. domu.
^m'^tmht, sf. pl. *n, go-
łąb domowy, swojski.
' -^au'Stauf e, sf pi. -n,
chrzest dokonany w domu
(nie w kościele).
^au'StcufcI, sm. Ȥ, pl.
— , jedzą domowa, tyran
domowy.
|)au'gticr, sn. *c§, pl. -e,
zwierzę domowe.
^aü'UvanZt, sf. żałoba do-
mowa, familijna.
|)OU'gtrauung, sf. pi. -en,
ślub domowy, prywatny, w do-
mu brany.
^au'§tr«))|jcn, sf. pl. woj-
sko prywatnym kosztem mo-
narchy utrzymywane.
|)au'§tür, sf. pl. =en, drzwi
pl. domu, główny wchód do
domu.
^au'^türenno^fer, sm. =g,
pl. — , stukadło n.
^m'^nl^V, sf. pl. »en, ze-
gar domowy.
^an'^nntt, sf. pl =n, i) ro-
pucha f ; 2) piecuch m.
^au'^MttX, sm. i»§, pl «üä-
ter, 1) ojciec m. rodziny; pan
m. domu ; 2) = §auäDern)al=
ter.
|)au'śucr!aiif, sm. *(e)ö, pl
»faufe, sprzedaż /. domu.
|)au'gDcrtt)aItcr, sm. ^§,pl.
— , rząlca tn. domu.
-^au'göcrttjaltcrin, sf. pl
= innen, żona /. rządcy do-
mu ; rządczyni f. domu,
|)au'göcrtt)altunn, sf pl
«en, zaiząd m. domu.
§au'§Ötef|, sn. «(e)§, zwie-
rzęta pl domowe, bydło do-
mowe, dobytek m.
^au'^ÖÖgel, sm. pi. ptastwo
domowe, drób m.
|>au'§Ö0gt, sm. =(e)§, pl
sDogtc, 1) = §au§t)ctn)a(ter;
2) dozorca m. więzienia.
^an'^tßapptn, sn. »g, pl
— , herb rodzinny, familijny.
^OU'gtDCfen, sn. ^§, go-
spodarstwo n.; sprawy pl
domowe; ba§ — filieren, bem
— t)or[tel^en gospodarstwem
zawiadywać; ein — anfangen
rozpocząć, założyć własne
gospodarstwo.
|)au'gtott:t, sm. =c§, pl =e,
gospodarz w., paa m. domu ;
=in, sf. pl «=inncn, gospo-
dyni /., pani /. domu ; ein
guter — fein być gospodar-
nym, oszczędnym.
|)au'otDtrłf(f)aft, sf pl «en,
gospodarstwo domowe.
|)au'§tt)Ur5, sf. rojnik m.,
skoczek m. (ziele),
|>au'§5ing, sm. -fe§, pl
■sfe, komorne w., czynsz m.
z mieszkania.
^an'^\lń)tf sf karność do-
mowai ryjjor domowy.
^antf sf pl. ^'an'it, i) skó-
ra /. (ua ciele ludzkiem); bie
Ober — skóra pierwsza, wierz-
chnia; — (albo ^äutd^en) bic
(bas) ein inneren Drgań 6e*
betft skórka, błona; jur —
gej^orię?, bie — betreffenb skór-
ny; fic^ bie — abfc^ürfen
drasnąć sobie skórę; unter
ber — Befinbnd^ zaskómy;
eine gute, el^rli4e — pocz-
ciwa dusza, dobre człowie-
czysko; cinc lofe — nicpoń;
tn feiner guten, gefunben —
ftetfen nie w dobrej, nie w zdro-
wej skórze siedzieć, podpadać
chorobom ; ic^ möchte ni(Ąt in
feiner — ftetfcn nie chciał-
bym być na jego miejsca,
w jego skórze, położeniu ; er
ift nichts alä — unb ^nod^en
jeno skóra a kości, przej-
rzeć go na obie strony, chu-
dy; jmnbm red^t auf bie —
greifen za skórę komu na-
lać, zalać, ołowiu, sadła roz-
topionego za skórę komu na-
lać, dokuczyć komu, do-
grzewać komu; bi§ auf bie
— burccnafit do nitki prze-
mokły; mit — unb §aar
z kośćmi, ze wszystkiem; mit
— unb ^aar verfd^tingen
z kośćmi, ze wszystkiem po-
łknąć; mit — unb §aarcn
6elol)nen, bejahten wynagro-
dzić ponad zasługę, prze-
płacić; er ift ein ©Ąurfe mit
— unX> paaren łajdak jakich
mało, arcyłajdak ; jmnbm bie
— t)0llfrf)lagen wytrzepać ko-
mu skórę; f§ gilt meine —
idzie tu o moją skórę, o mo-
je życie; eö ift il^tn bange
für feine — boi się o swoją
skórę; ftd^ feiner — roel^ren
bronić się, nie dać się; mit
f)eiler — baoon fommen wyjść
bez szkody, bez szwanku,
cały; fo gan^ au§ l^eiler —
zupełnie bez przyczyny ; feinc
— teuer üeifaufen drogo skó-
rę sprzedać; feinc — (felbft)
3U Ślarfte bringen, tragen ży-
cie nieść na ofiarę, wysta-
wić na niebezpieczeństwo; er
möd^te rein au^ ber — fa^=
ren chciałby ze skóry wy-
skoczyć, nie posiada się; e§
ift rein gum 2lugsber=|)aut=
fal^ren oszaleć przychodzi,
w głowie się przewraca ; auf
ber faulen — (albo) auf ber
Saren^aut liegen próżnować;
bie alte — ablegen w inszą
skórę przyoblec się, stać się
innym, poprawić się; tie —
judtt il|m skóra go świerzbi,
chce co oberwać; jmnbm bic
— über bie D^ren giel^en ze-
drzeć, oszukać kogo ; 2) skó-
ra (bydląt, zwierząt); bie —
abgieE)en ściągać skórę, łu-
pić; eine zubereitete — wy-
prą wna skóra; 3) powłoka/,
owoców, łupina /.; 4) — auf
ber Tliić) skóra na mleku,
kożuszek m.
^awt-f adi. skórny.
$)au'tartia
588
C)C'6e^un!t
-^au'tartig, adi. błonko-
wary.
|)OU'tOU§fĄIao, sm. =(e)§,
pl. =jchläcie, wyrzut skórny.
^au'töefd)rcit)ung, sf. der-
raaiografia/-, opisanie n. skó-
ry.
|)au'tI)l0[C, sf. pl. =n, bą-
bel m.
^'m'tä)tn, sn. =§, pl. — ,
dimin od ^aut, skórka /.,
błonka /., miazdra/., pliwka/.
|)au'ti)rü[enfrannjcit, 5/
skrofuły pl.
^m'iiW, I. m. (^aben) łu-
pić, zdzierać, ściąg^ać skórę ;
IL fic^ — , vr. (|a6en) linić
się, zrzucać z siebie skórę,
zesmukać się, wysmukać się
z dawnej skóry, skórę zmie-
niać.
^au'tfaltC, sf. pl. =n, za-
tka« ka /.
^QU'tfatJC, 5/ ]pl. =n, ko-
lor m. skóry.
|)au'tfinnC, sf. pi. =n, trą-
dzik m
^Qu'tflügler, sm. =§, pl.
— , pszczołowaty.
^m'i\xvĄif sf. pl. »[rüd)te,
błon u owiec m.
|)au'töeflÜgcU, adi. błonia-
stoskrzydły.
^ÖU'tig, adi. skórkowaty,
błoniasty, błonkowaty.
^au'tjutfcn, sn. =§, świerzb
m.
^au'tfran!^eit, sf. pl. «en,
choroba skórna; wysypka f.
^au't^arafitcn, m.pi. paso-
żyt w., na skórze żyjący.
fjau'trcintgcnb, adt. czysz-
czący skórę, kozmetyczuy.
|)aU'trCliCf, (wym. : bo-),
sn. «Ö, pl. =ś, wypukła rzeźba.
|)OU'tfdjUb!rötc, sf. pl. «n,
źelwa /"., żótwiak m.
§airtfc!)tt)crtcl, sw. -g, pl.
— , błonczatka /. (roślina).
^äu'tung, sf. pl. =en, zła-
żenie n. skóry.
|>au'ttourm, sm. «(c)g, pl.
•IDÜrmer, włośnik smoczek m.
^ou'sal^n, sm. -(e)ś, pl.
sjä^ne, kifł m.
|)aDanc', sf. pl. -n, ha-
warya /'., szkoda /. na mo-
rzu, na statkach wodnych.
^a'üclorf, sm. .§, pl. «§,
haweJok tw., rodzaj płaszcza.
he! hejże!
§>C'i)ammC, 5/. pZ. «n, aku-
szerka /., baba f.
^e'öommenanftolt, 5/., pl.
=fn, =inftttut, sn. «eö, pl. «=e,
zakład położniczy.
|)e'^ammenfunft, sf. aku-
szerya /., akuszerstwo w., sztu-
ka f. babienia, położnictwo n.
|)e'5ammcnftl)ulc, sf. pi.
=n, szkoła położnicza, (dla)
akuszerek.
tc'karm, sm. = ^cBel.
e'bcbaüen, sm. ■.^,pi.—,
belka podnosząca, dźwignia/.
pthtHnm/ sm. =eś, pl.
=bäume, drąg m., dźwignia/.;
Befd^lagener — drąg okuty;
ur.befc^Iagener — di ag bosy;
— aut £)u6 anfe^en założyć
drąg na udźwig; — auf ^ug
anfe^en założyć drąg na
uciąg.
^ClJCCifCU, sn. -?, pl. —,
dźwignia żelazna.
§C'6cl, sm. 5§, pl. —, dźwi-
gnia /., drążek m. ; — beś
©egengeiöic^teg drąg do prze-
ciwwagi; getaber — drążek
prosty; aHe — in 33eraegung
fe^en poruszyć wszystkie sprę-
żyny, użyć wszelkich środków.
|)C'5cIabC, sf. pl. -n, da-
ga /•
|)C'kIarm, sm. =(e)g, pi.
«e, ramię m,. dźwigni.
|)C'ticlł)reinfc, */. pi. =n,
hamulec dźwigniowy.
|)C't)Clftift, sm. -eś, pl. ^t,
rylec m.. (u telegrafu).
|)e'kmaf(j^tne, */. pl. »n,
elewator m., winda /.
|)C'kn, ^ebft, r;ebt, ^06,
f)abe gct)oben, 1. ta. 1) (in
bie ööbc — ) podnosić, pod-
nieść; (mit 2lnftrenaung — )
dźwigać, podźwigać; einen
©tein mit ber ^anb — ka-
mień ręką podnieść; baö fannft
bu nid^t — (albo erf)eben) nie
podźwigniesz tego; jmnbn
aufs ^ferb — podnieść kogo
(i wsadzić) na konia; ben
^opf, baö ^aupt — podnieść
głowę, czoło; gef^obenen (czę-
ściej erl^obenen) ^aupteö z pod-
niesioną głową; bie ^änbe,
bie 2lrme (bittenb) — wznieść
ręce (prosząc); boa ©d^lüert
gegen jmnbn — oręż pod-
nieść na kogo, przeciw ko-
mu; ben (dürften auf ben 2;i^ron
— podnieść, wznieść księcia
na tron; ben 2Jiut ber Hrie=
ger — podnieść odwagę wo-
jowników; gel^obcne ©tim«
mung nastrój podniosły; in
gef)obcner ©timmung w do-
brem usposobieniu, w dobrym
humorze; gefjobener ©til pod-
niosły, wykwintny, górny
styl; er Eiat burĄ jeine ^ä=
tigfeit bie 2Inftalt fc^r ge^o=
ben działalnością (pracą) swo-
ją podniósł bardzo zakład ;
2) = berüorl^eben, podnosić,
wznosić; bie fd^tüor^e ^rei=
bung l^ob bie 3Bei^e U)rer|)aut
j^erDor czarny strój podniósł,
wydatniejszą czynił jej białą
płeć; 3) jmnbn auä bem (albo
Dom) Säiagen — pomódz komu
wysiąść z wozu, zsadzić kogo
z wozu; jmnbn au§ bem
©attel — a) pomódz komu
zsiąść z konia, zsadzić kogo
z konia, zrzucić z konia;
b) pobić, zwyciężyć kogo;
SBein auä bem g^afje — wino
ciągnąć z beczki (lewarem);
einen ©c^a^ — wydobyć skarb
z ziemi, wykopać skarb; ein
^inb auś ber Xaufe — trzy-
mać dziecko do cbrztu; ein
^inberniä, ©d^roicrigfcitcu
— znieść, usunąć prze-
szkodę, trudności; bie 3^^^^^
fel — rozprószyć wątpli-
wości; bie ©timme, ben
%QX\. — podnieść głos, ton,
dobitniej mówić, śpiewać;
II. fic^ — , vr. 1) podnosić
się, wznosić się ; wzmagać się,
iść w górę, wzrastać; in biefem
©taate l^ebt fid^ je^jt ber §an»
bel febr w tem państwie te-
raz handel bardzo wzrasta,
podnosi się; ber Xeig \:^ibi fid^
ciasto rośnie; 2) = fid^ fort=
beben, odejść, wynieść się;
l^ebe bic^ meg oon mir! precz
odemnie! 3) fic^ gegenfeilig
— (aufgeben) kompensować
się, znosić się; unfcrc Sled^»
nungen — ftd^ nasze ra-
chunki znoszą się.
|)C'bCłJUn!t/ sm. *t^, pl. -e,
podpora /. drąga, punkt m.
podparcia.
^c'tier
589
^tt'xt^näjt
^t'htt, sm. --§, pl. — , le-
war m., podważka /.
Ijc'ftcftangc, sf. = §cbe=
Balten, |)ebet)aum.
^c'ktDcr!, |)C'6eseug, sw.
•(e)ö, p?. -^e, maszyna/, do pod-
noszenia ciężarów.
^t'lmxViUf sf. pl. -cn,
winda/, do podnoszenia cię-
żarów; lewar furmański.
|>C'bIaÖe, sf. pl. =n, lewar
stolarski.
^e'öo^fcr, sn. '.§, pl. —,
ofiara /.
|)e'bimg, sf.pl.^en, l) pod-
niesienie n., wzniesienie n.,
podźwignienie w.; 2) usunię-
cie n., zniszczenie n.; — von
^inberniffen usuniecie prze-
szkód.
§c'ftunߧücntil, sn. -(e)§,
pl. =e, wentyl podnoszony,
przepustnik podnoszony.
^e'^Cl, sf.pl. «n, dzierzgon
7n., ocblica /., czesadło n.,
tarlica /. ; burd^ bie — rei=
nigen międlić, trzeć, czesać
len, konopie; burc^ bie —
jtel^en nicować kogo, szydzić,
żartować z kogo.
^t'ć)t\Hnt, sf. pl. '-bänh,
ławka /. do czesania lnu, ko-
nopi.
^edjClCi', sf. pl. =cn, nico-
wanie n., zgryźliwe kryty-
kowanie.
|)e'(ijelfla^§, sm. =[e§, wy-
czos m.
|)C'(J|Clfrau, sf. pl. «en, cze-
sząca len.
|)C'(^ctma$er, sm. =§, pi.
— , czeszący len.
pt'äjtlll, va. (^aben) 1) cze-
sać, międlić len, konopie;
2) krytykować ostro, złośli-
wie.
|)C'djeIftul^I, sm. = ^ed^cl--
banf.
pt'ć)tl^a\}n, sm. *eg, pl
sgatjne, ząb m. u czesadła.
|>C'(|lCr, sm. *§, pl. —,
1) czeszący len; 2) drwin-
karz m.
§C'ĄIcrilt, sf. pl. »innen,
1) czesząca len; 2) kobieta
sarkastyczna.
^Cdjt, sm. H^, pl. "t, szczu-
pak jw., Szczuka /., wilk wo-
dny; (obrazj er ift etn fauberer
— ! to wykwintna sztuka!
ber — im Karpfenteich wilk
pastuch nad baranami; (w mo-
wie studenckiej :) powietrze
pełne dymu tytoniowego.
^e'djtanocl, sf. pl. ^n, pu-
szczanka f.
|)e'rf)töarfrfj, sm. =e§, pl. *e,
sandacz m, (ryba).
|)e'd)td)en, sn. >§, pi. —
dim. od ^ec^t, szcaupaczek w.,
szczubiałka /., szczublica /.,
szczublę n.
-^e'^tgrau, adi. sing.., nie-
bieskopopielaty,
§C'ci)t!o^f, sm. ^e§, pl. *!öpfe.
1) głowa/, szczupaka; 2) koń
mający głowę szczupako-
watą.
|)C'(^tfa^, sm. scg, zary-
bek m., narybek szczupakowy,
szczupaezy.
^c'(^tf(^tntmel, sm. ■^, pi.
— f koń siwy, siwosz m.
§C(f, sn. »e^, pl. =e, ogro-
dzenie sztachetowe; wrota jp/.
|>e'l!e, sf. pl. ^'W, 1) krze-
wy pl.y gaik m.; 2) Chróści-
na /., cierniste zarosłe n.;
3) płot samorodny, żywy;
szpaler strzeżony w ogrodzie,
chodnik zasadzony; 4) — ber
SSÖgel zarosłe, w którem ptaki
gniazda budują; gniazdo n. ;
5) leżenie się ptaków; 6) wy-
lężone ptactwo, młodzina pta-
sia; 7) ńwt — Klnbcr gro-
madka f. drobnych dzieci,
dziatwa /., drobiazg m.
|)C'den, vn. (I^aben) 1) budo-
wać gniazda w zaroślach;
2) płodzić, zalęgać, zalądz
(o ptakach); (niekiedy i o in-
nych zwierzętach) bie Ka|f
^at gel^edt kotka miała młode ;
(obraz.) fein @elb f|at ocl^eclt
pieniądze jego pomnożyły się.
I^e'ftcuöinbcr, sm. -g, pi.
— , grodzący płot.
^Cifenfirf^c, sf. pl. =n,
smrodzina /., wisienka /.,
wiciokrzew m., suchodrzew m.,
suchodrzewka /
|)e'(f cnrofc, 5/. pl. *n, róża
dzika, polna, głóg m. ; gemeine
— szypszyna /.
|)C'(fcnfrfjCrC, sf. pi. --n, no-
życe pl. do podcinania ży-
wych płotów.
§C'(fentDtUbC, sf. powój pła-
towy.
|)C'tfcn5aun, sm. ^eś, pl.
«gäunc, płot żywy.
|)C'cferItng, sm. = ^ädfer=
lincc.
i)C'(ffcucr, sw. =§, pl. —,
strzelanie pojedyncze.
|)C'(fftagge, sf. pl. *n, ban-
dera /. (narodowa) u rufy
okrętu.
|)C'{!geIb, sn., §e(fgrof(^cn,
sm., |)etfvfcnntg, sm., |)e(f=
\\\m%t, sf, .^tdtaltt, sm. pie-
niądz, grosz, tenig, moneta,
talar przyciągający, płodzący
nijako znowu pieniądz, grosz
i t. d., pieniądz czarodziejski.
f»e'tfmuttcr, sf pi «mütter,
kobieta nadzwyczaj płodna,
plemiennica /.
^t'ü^titf sf. czas m. parze-
nia się ptastwa.
^C'btt ! interi. hej ! hola !
§C'bC, sf. pl. '-n, pakuły^?.,
pacześ /., paczoska /"., zgrze-
ble n.
^C'bClt, adi. pacześny,
zgrzebny.
^C'bCtitfj, sm. •§, gorycznik
m., ognicha /"., opucha /, rze-
pnica /., czosnaczek m., pszo-
nak m. (roślina).
f)Cboni'^mUÖ, sm. hedo-
niztn m. (system filozoficzny).
f)CCr, SM. '-z^, pl =e, 1) woj-
sko n. ; fte^enbeö — wojsko
stałe, regularne; beim «e
[teilen służyć w wojsku; 2) za-
stęp m., wielka gromada,
tłum 7W., ciżba /"., tłuszcza /".,
chmara/; ein — Don 33ögein
gromada ptaków.
|)ee'rbann, sm. =e§, pospo-
lite ruszenie.
^eCrbannift, sm. *en, pl
=en, po'spolitak m.
|)ec'rbicnc, sf. pl. «n,
pszczoła napastująca.
|)cc'rc§abteil«ng', sf. pl.
-iXK, oddział m. wojska.
|)ec'rcgetnri(^tung, sf. pl.
«en, organizacya wojskowa.
|)Ce're^f0lgC, sf. obowiązek
m. służenia w wojsku, po-
winność wojskowa; — leiften
służyć wojskowo, wstąpić do
wojska.
|)ce'rc§fraft, sf, ma^if
sf. siła /., potęga wojskowa.
|)ee'rcgpdjt/s/. rygor woj-
skowy, dyscyplina wojskowa.
ficc'regpö
590
|)C'9cmcifter
^ce'rcgpg, sm. -e§, pi
sjüge, inarsz m. wojska; eks-
pedycya wojenna.
§CC'rfa||nC, s/. pl. '^n, cho-
rągiew wojskowa, sztandar m.
' |)ec'rf al;rt, sf. pl. =en, eks-
ped>cy«, wyprawa wojenna.
ptt'xiiHĆ)t, ä/. dezercya/.,
zbitłgostwo 71. z wojska.
^Ce'rflÜdjtig, adi. zbiegły
z wojska; — werben zbiegać,
zbiedz z wojska; ^CC'rflÜ(^=
ttgc, sm. *n, p?. =n, zbieg m.
(z wojska), dezerter w.j
|)cc'rfü^rcr, sm. -§, _p?. — ,
wódz w., dowódca m.; na-
czelnik m.
^ec'rgcröt, sn. =e§, :pl. =e,
sprzęty j[)Z. wojenne.
§će'rl)aufe(n), sw. --enö, ^^z.
*en, oddział w. wojska; (czę-
sto:) wojsko n.j tłumy pl.
wojenne.
|>ec'rIogcr, sn. =§, pl. — ,
obóz wojskowy.
|)cc'rmciftcr, sm. Ȥ, pZ. --,
wielki mistrz (jakiego woj-
skowego zakonu).
|)CC'rfäuIC, sf. pl. .n, ko-
lumna f. wojska.
^Ce'rfdjar, sf. pl. «en, gro-
mada /. wojska, legia/., hu-
fiec m., zastęp m., oddział m.
wojska; bic f)imml:jd)en «en
zastępy niebieskie; ber ©Ott
ber «en Pan zastępów (aniel-
skich'».
|)CC'rfd)aU, sf. przegląd m.
wojska, lustiacya/., rewia /\;
— I^altcn odbywać przegląd
wojska.
|)cc'rftrafjc, sf. pl. -n,
1) trakt vt.j gościniec woj-
skowy; 2) trakt m., droga
bita, gościniec m.
|)CC'rti)a9cn, sm. --B, pl. —
i -roägen, 1) wóz wojskowy,
furgon m. ; 2) wielki wóz czyli
niedźwiedzica (konstellacya).
^CC'rtöCg, sm. = ^eer=
ftrafee,
|)CC'rü)Cfcn, sn. =§, wojsko-
wość f, wszystko, co wojska
dotyczy, sprawy wojskowe.
^t'\t, sf. pl. »n, 1) kwa-
śniua /., drożdże pl.] 2) fusy
pl., męt m., męty j9^., szumo-
winy pl., lagier m., drożdże;
eine ^lüifigfeit fe^t üict — ab
płyn wydziela wiele mętów;
eine 3=Iü[ftg!eit von ber — a5=
gießen przecedzić płyn po
ostaniu się mętów; big auf
bie — leeren wypić z droż-
dżami, wypić do samego dna;
ben Seibenśfeld^ biś auf bie —
leeren spełnić (do dna) kie-
lich goryczy; 3) bie — be§
SSoIfeö motłoch m., szumo-
winy pl.
|)C'fcnaIge, sf pi. »n, droż-
dż')wiiik m. (rośliua).
|)e'fcnörot, sn. =eś, pl. a,
chltb m. na drożdżach, droż-
dżowy.
|)e'fcntcig, sm. =(e)§, ciasto
n. na drożdżach, drożdżowe,
rozozyn m.
^C'fig, adi. drożdżany,
drożdżysty; mętny.
|)Cft, sn. =C5, pl. =e, 1) rę-
kojeść/.; trzonek m. ; (obraz.)
baä — in ^änben ^aben rzą-
dzić, kierować czem, mieć
nad czem władzę; eine ©ad^e
beim rechten »e anfafjen wziąć
się należycie do rzeczy ;
2) spinka/., hafika/. ; eine
SBunbe mit ein paar ^en fc^Iie=
^en spiąć, zeszyć ranę kilku
laaftkami; 3) pos^yt m., ze-
szyt w.; skrypt m., sekstern
m.; =c ber ©cfiüter zeszyty
uczniów; ba§ SCßerf erfc^eint in
»en dzieło wychodzi zeszy-
tami.
|)C'ftcI, sf. pl. =n, spinka/.,
hafika/.; — unb ©Ąlinfle
konik i kobyłka u baftki;
mit "-n fc^Ue^en spiąć, zapiąć
na haftki,
ßt'^tUjtn, sn. »§, pl. —,
dim. od -oeftel, spineczka /.,
mała hafika.
|)C'ftcImadjer, sm. «g, pl. —,
ten, co haftki robi.
|)C'ftCln, va. (I^aben) zapi-
nać na haftki.
|)C'ftCn, va. (baben) 1) przy-
czepiać, przypiąć ; 'i) szyć, po-
zszywać, zeszywać, zeszyć;
mit toeiten ©łicben — fastry-
gować; ein SBuĄ — zeszyć
książkę; eine 2Bunbe — ze-
szyć ranę; 3) przybić (gwoź-
dziem); jmnbn anś Äreuj —
ukrzyżować kogo; 4) jeine
2lugcn, $8licfe auf etra. — oczy,
wzrok wlepić, wtopić w co,
zapatrzyć się na co.
|)e'ftaii§gabe, sf. pi. ^n, wy-
danie zeszytami, w zeszytach.
|)C'ftfQbcn, sm. sg, pl. —,
nitka /. do (lekkiego) zszy-
wania, do fastrygowania, fa-
stryga f.
|)e'ftig, I. adi. 1) silny,
mocny, gwałtowny; «er S'ie*
gen dtszcz ulewny ; jc Äälte
silne, wielkie zimno; =er SBinb
gwałtowny wicher ; »er 2lngriff
dzielne natarcie; «er ©treit
zacięty spór; ^e Siebe miłość
gorąca; se ŚBortc słowa do-
tkliwe; se SBeleibigung ciężka
obraza; 2) (o osobach:) żwa-
wy, popędliwy, porywczy,
zapalczywy ; II. adv. silnie,
mocno, gwałtownie; poryw-
czo, zapalczywie; — fämp*
fen żwawo się bić, uparcie
walczyć; — lieben strasznie
kochać; — bitten natarczy-
wie, usilnie prosić; — an»
greifen z natarczywością ude-
rzyć na kogo; — reben mó-
wić z zapałem, z uniesieniem ;
— irerben zapalić się, wpaść
w zapał, unieść się; stawać
się gwałtownym; ber <Sturm
mutet — burza okropnie się
sroży; bie Äranfl^eit roirb ««er
choroba wymaga się.
f)C'ftigfCtt, sf. gwałtowność
/., iiatarczywośó /., moc /".;
żwawość f.y popędliwość /.,
porywczość /., zapalczywość
/., zaciętość /., zawziętość /". ;
zapęd m., impet n.
|)C'ftlQbe, sf. pl. =n, kro-
sienka pl.
§e'ftnQbcI, sfpl. «n,igła/.
do zszywania.
|)C'ftno:^t, sf. pl. -nä^te,
fasT.ryga /.
|)C'ft|jf(aftcr, sn. =f, pl. —,
plaster lepki (do ściągania
ran); englifc^eö — plaster an-
gielski.
|)C'ftlDCife, adv. poszytami,
zes/.yrami.
l^t'ftjC^Cr, s. pl. ptaki zro-
słopalc^aste.
|)C'gc, sf 1) jmnbn in —
unb ^^flege l)aben dawać komu
u siebie zupełne utrzymanie,
mieć kog^o na pensyi; 2) obacz
©cbongeit.
|)C'gcmei[ter, sm. =ä, pl —,
gajowy m.. leśny m.
|>cgcmonte'
591
|)Ci'bmf^
Hegemonie', 5/ I>1. »n, he-
gemonia /",, naczelnictwo w.,
dowództwo w., pierwszeń-
stwo n.
|)e'9Cn, va. (^a6en) 1) (o)gro-
dzić, piotern otoczyć; ge{)eg«
lC§ ^Ols gaik ogrodzony, las
dobrze utrzymywany; 2) chro-
nić, ochraniać, utrzymywać,
chować; baS SBilb — chro-
nić, karmić zwierzynę, nie
pozwalać strzelać zwierzyny;
eine 2lnlagc — ochraniać plau-
tacyę przed zniszczeniem ;
jtnnbn — unb łftegcn strzedz,
bronić, mieć kogo w opiece,
otaczać kog-o opieką troskli-
wą; 3) einen ^ti\iQi^t, ^xot\'\ti
— mieć podejrzenie, wątpli-
wości ; Siebp, ^a^ gegen jmnbn
— kochać, nienawidzieć kogo;
einen ®eDan!en — myśleć,
mieć zamiar.
|)C'gCr, sm. ^§,pl. — , 1) ma-
jący opiekę i nadzór nad czem;
2) strażnik leśny; 3) piasko-
wa wysepka w rzece.
j^e gcrcitcr, sm. »§, pi. —,
leśuy m.j borowy m., objeż-
dźacz m. kniei.
|)C'gcfänIe, sf. pi. -n, gra-
niczni k m. [nia się.
^C'gCJCit, sf. czas m. parze-
^egung^jeidjcn, sn. »g, pi
— , znak bronny.
te'öcr, sm. = §ä^er.
t\)lf sn. i sm. «(elś, taje-
mnica /. ; o^ne — bez ogródki,
otwarcie, szczerze; fein —
l^aben nie taić się z czem;
!cin — an^ etro. machen nie
robić z czego tajemnicy, nie
taić się z czem, otwarcie sobie
postąpić; er mad^t auś feinen
®mpfinbungen !ein — nie tai,
nie ukrywa swoich uczuć.
^t'l)itn, va. (I^aben) taić,
ukrywMĆ, przechowywać co;
gc[to^Ieneś @ut — przecho-
wywać, ukrywać rzecz (s)kra-
dzioną.
f)e'^Icr, sm. '§,pl. —, prze-
chowywaez m., ukrywaoz w.;
ber — ift fo gut roie ber ©tel^=
ler taki złodziej co chowa,
jak i ten co kradnie; równo
wisieć winien snadnie, ten co
chowa j>ik co kradnie.
§e^tcrci', sf. pi. «en, prze-
chowywanie n., ukrywanie n.
^t'liitxm, sf. pi. binnen,
przechowywaczka y., ukry-
waoz ka f.
^e|r, adi. wzniosły, wspa-
niały, wysoki, uszanowanie
wzbudzający; boski.
%)txl interi. hej! hejże!
§Ci'J)C, sf pi. =n, 1) pusz-
cza /., step m. ; płaszczyzna
nieuprawna ; 2) zarosłe w.,
wrzosina/.; 9iöslein auf ber
— różyczka w polu.
^ei'bc, sm. =n, pi. "Xi, po-
ganin m. ; bałwochwalca m. ;
er ift ein red^tcr — prawdziwy
ateusz z niego; (w) nic nie
wierzy; n)ie ein — flucf)en kląć
jak nie chrześcijanin.
|)ei'bcbuf(^, sm. »es, ph
••büid)e, wrzosina f.
^etkfclb, sn. seS, pi. «er,
wrzo-<owisk() n.
^ei'bcffac^ö, sm. = Sein=
!raut.
|)Ci'i)Cgrie^, sm. -t§, dro-
bna kasza tntarczana.
^Ct'ÖCgrÜ^C, sf. kasza ta-
tarczana, (hjreczana.
§Ci'be!orn, sn. «eś, reczka /.,
hreczka/., tatarka /., gryka /".,
poganka /.
^Ci't)C!orn=, adi. tatarcza-
ny, hreczany.
" ^ct'befornfut^en, sm. =§,pi.
— ^ tatarczi'k m,
|)Ci'Öe!raut, sn. »(e)§, wrzos
m., wrzosownia f.
|)Ci'iic!rautartig, adi. wrzo-
sowaty.
|)Ci'befrautioanb, sf wrzo-
sianka /.
|)ei'bclaub, sn. *(e)§, pi.
»länber, pole nieurodzajne,
nieuprawiane, zaniedbane;
step m.
§ei'bclkere, sf pi. =n,
czernica/., borówka/., czarna
jagoda.
|)ci'bcI6cerftrou(^, sm. «(0§,
pi. »firäuc^er, krzak borówko-
wy, czeri icowy.
^ei'belCrt^C, sf pi. --n, sko-
wronek leśny.
|>ei'bcnmt)rtc, sf. pi. «n,
filika wrzosoliścia.
|>ci'benan9ft, sf. wielka
trwoi'a.
|)ei'benbcfe^rcr, sm. Ȥ, pi.
— , misyouarz m. (nawraca-
jący pogan).
|)Ci'bcnbUb, sn. =e§, pi »er,
obraz pojrański, bożywzcze n.
|)Ci'i)cnnclfe, sf. pi m, kar-
tuzek m.
^ci'bcngelb, sn. -eś; ba§
!oftet ein — to kosztuje huk
pieniędzy, mnóstwo pienię-
dzy; ńn — ausgeben wyda-
wać hnk pieniędzy, szastać.
^ci'bcnglaubc, sm. «no,
wiara pogańska.
|)ci'bcnliaar, sn. =(e)§, pi
• e, włosy pi. na głowie nowo-
narodzonych.
|)ei'ben!ricg, sm. «(e)§, pL
«C, wojna f. z poganami,
^Ci'benlärm, sm. =(e)ö, stra-
szny krzyk, wrzask.
|)Ci'bcnmä^tg, adi. pogań-
ski ; adv. po pogańsku, (rza-
dko:) pogańsko; ^a^ łoftet
— ütcl ®tlb to huk, mnóstwo
pienięrizy kosztuje.
|)Ci'benrctd), sn. =(e)g, pi
ce, państwo pogańskie.
|)ei'bcnf(i)oft, 5/. pogań-
stwo n , poganie pi
§Ci bCnfittC, sf. pi «tt, zwy-
czaj potr^ń^ki.
|)ei'bcntcm^el, sm. Ȥ, pi
— , świątynia pogańska.
|iCi'bentum, sn. »(e)ś, po-
gaństwo n., wiara pogańska,
poganie pi
^ti'Unmltf sf świat po-
gań-iki, pogaństwo «., po-
ganie pi
|)Ct'bcnscit, sf pi .en, cza»
pou-^ński.
^ti'htxaw^f sm. = §aar*
raud). öööenrauA.
^cibcrcitcr, sm. =g, pi —,
gajowy m.
|)ci berufe, sf. pi. ^n, dzika
róża, c^\óg m.
|)ei'befd)af, sn. -(e)§, pi -e,
§ei'befdjnu!e, sf. pi ^ =n,
owca w pustych zaroślach
chowana.
^ei'bi! interi. hej ha! —
fdjnell! nu, nuże, a nuże! — ,
l^aft bu i^n gefe^en albo ber
ift — ! znikoął! przepadł!
^ei'btg, adi. wrzosisty,
okryty, zarosły wrzosem; ste-
powy.
^ei'bin, sf. pi «innen, po-
ganka /.
|)ei'bnif^, adi. pogański;
adv. po pogańsku, pogańsko;
^ci'b|cf)nuifc
592
^ci1iflcnfd)reiu
==60 SBefen pog^ńszezyzna; in
«er SBeife po pog-ańsku, oby-
czajem pogańskim; ein =eś
Seben führen żyć pogańsko.
|)Ci'öfd)nu(fc, sf. pl. =en,
= §eiDeict)af.
|)eibn'cf, sm. =en, pl «en,
hajduk m.
^tX'lti, i ^Cilltn, adi. tru-
dny, drażliwy; nieprzyjemny;
fine *e ©ac^e, ^rage sprawa
drażliwa, delikatne pytanie.
^tiif adi. i adv. zdrowy,
-wo; zagojony, uleczony; nie-
uszkodzony, nieraniony ; bie
SBunbe i[t fd)on gonj — ra-
na już zupełaie zagojona;
— rcerben zagoić się; mit'=er
Caut baoonfommen wyjść bez
szwanku, bez szkody, cały,
cało ; fein =e§ $)entb gum 2ln=
giefien E)aben nie mieć całej
kosznli (do wdziania).
^tilf sn. -(e)ä, 1) zdrowie
w., całość /.; für fein — for=
gen dbać o swoje zdrowie;
2) szczęście n., zbawienie w.,
ocalenie n.; błogosławieństwo
n. ; fein — in ber glud^t fu=
c^cn ocalenia, zbawienia
w ucieczce szukać; fetn —
uerfud^en próbować szczęścia;
cerfud^e bu bein — próbuj
szczęścia; ba§ — ber ©eele
zbawienie (duszy); im ^a^re
be§ :§ 1902 w roku Pańskim
1902; jmnbm ©lüc! unb —
wiinfd^en życzyć komu wszyst-
kiego dobrego; e§ geretd^tc,
eö roar mir gum — wyszło
mi na dobre ; 8) — bem ^ai=
f er ! niech żyje cesarz! —
bir im ©iegeśfranj chwała
tobie, zwycięzco ! — bem
SJianne, ber ... błogosła-
wiony ów (mąż), który, (albo)
co . . .
|)ei'(anb, sm. "(e)§, pi -e,
zbawiciel m., odkupiciel m.
|)Ci1anftoU, sf. pl =en,
lecznica /.; klinika /*.
.^ci'Iort, sf. pl «en, spo-
sób m. leczenia.
|)Ci1Dab, sn. »eö, pl =5ä=
ber, kąpiel f. (mineralna)
uzdrawiająca, uzdrojowisko
w., zdrojowisko n.
^ti'VbüX, adi. wyleczalny,
mogący być wyleczonym ;
nid^t — niewyleczalny.
^tilHtUit, sf.^ wyleczal-
ność /., możność /. wyle-
czenia.
|)Ci1brinncnb, adi. — '^tiU
fam.
§cilfirunneit, sm. -§, pi
— , krynica /, wody zdro-
jowej, zdrojowisko n., źródło
mineralne.
^tX'lHiif sm. =g, pl =e,
kulbaka /. (ryba).
^ci'Ibicncr, sm. =§, pl —,
cyrulik m.
|»Ci'IbtftCl, sf.pl -n, ber-
nardynek m., tojad m., dra-
pacz lekarski (roślina).
.f)Ci'ICtt, I. va. (^aben) le-
czyć, wyleczyć, uleczyć; goić,
ugoić; jmnbnDon einer Äran!-
I^eit — wyleczyć kogo z cho-
roby; jmnbn t)on einer £eiben=
fc^aft — uleczyć kogo z na-
miętności; II. vn. (I^aben)
(z)goić się; ficl§ — Ittffen le-
czyć się (z czego).
|)Ci1er, sm. «§, pl —,
uzdrowiciel ?w. ; =in, sf.
pl =innen, uzdrowicielka /.
§e ' gc^i c, sm. =n, pi
*n, pomocnik lekarski, asy-
stent m.
|)Ci1gott, sm. =(e)§. Esku-
lap, bóg m. lekarzy, sztuki
lekarskiej ; ^ — göttin, sf. Hy-
giea, bogini /. sztuki, nauki
lekarskiej.
|)Ci'Iig, I. adi. święty,
świętobliwy; nietykalny; uro-
czysty; bie =e Jungfrau Pan-
na święta; baö =e 2lbenb=
mal^l komunia święta; ber =e
@ei[t duch święty ; ber -e
SiOfef święty Józef; bie =e
©ci^rift pismo święte, biblia;
ber »e 2lbenb wilia (Bożego
narodzenia) ; ba§ «=e ^ttl^r rok
święty, jubileuszowy; ber =e
$8ater Ojciec święty, papież;
bie »en 2)tnge rzeczy święte,
świętośei; ber =e ®^eftanb
święty stan małżeń-?ki; eś
ift mir eine «=c ^flic^t jest
moim świętym obowiązkiem;
ba3 ift eine =c 2Ba(itf)eit to
święta prawda; fcfiroören htl
allem, rcaö einem — ift przy-
sięsjać na wszystko co jest
najświętszego; jjmnbn — fpre=
C^en ogłosić kogo świętym,
kanonizować; «e ©l^rfurd^t.
<S(Ąeu święte uszanowanie;
=eÖ ©d^ireigen uroczyste mil-
czenie; etn». — l^alten uwa-
żać jako rzecz świętą; ben
©onntag — l^alten święcić
niedzielę; II. adv. święcie,
uroczyście; etn). — t)erfprec^en
przyrzec co święcie, uroczy-
ście; ctroaä — glauben wie-
rzyć w co święcie, wierzyć
w co jak w ewangelię.
§ci1igc(r), sm. =en, pl =en,
święty ; |) — e, sf. pl =n, święta
/.; jmnDn unter bie =en auf=
nel^men przyjąć kogo w po-
czet świętych, kanonizować;
baś ^^eft aÜer «en dzień wszyst-
kich świętych ; ein rounber-
licfier *er człowiek dziwnego
nabożeństwa, dziwak.
|)Ci'Ugc(ö), sn. =en, świę-
tość f., rztcz święta.
^Ci'itgcn, va. (^aben)
1) święcić, poświęcać, świę-
tym czynić; 2) święcić, wy-
święcać; einen ^riefter —
święcić, wyświęcać kapłana;
3) uświęcić, uświęcać ; ge-
heiligt j9p. uświęcony, święty;
gel^eiligt roerbe bein 3Rame
święć się imię twoje; burd)
'tizn ©ebrauc^, bie ^ ge=
j^eiligt uświęcony, utwier-
dzony zwyczajem, czasem ;
4) święcić, czcić; bie ©onn=
tage — święcić niedziele;
5) uświęcać = uprawniać;
ber 3"5?^ ^cilięłt bie aJłittet
cel uświęca środki.
Ijci'lig'enbein, sn. = ^rcu3=
bein.
^ci'Iigettbilb, sn. *c§, pl
«er, obraz m. świętego.
|)Ci'Itgenfcft, sn. =eö, pl
se, święto n.
§ci'l!gcngef^id)te, sf. pl
sn, legenda /'., podanie ty-
czące się jakiego świętego.
^fjciligeuglanj, sm. = ^ei=
ligenfct)etn.
«^^ci'Iigciifagc, sf pl =n,
legenda f.
|)ci'Itgcnfrf)cin, sm. =(c)§,
aureola /., święty obłok,
blask promienisty (otaczający
głowę świętego); jmnbm fei«
nen — nehmen pozbawić ko-
go aureoli.
|)Ci'Ugenf(^rcin, sm. =(0^/
pl =e, relikwiarz m.
^ti'ü^tnmäjt
593
|)ci'nt=kgcktt
^ti'ü^tnmßt, sf. pl. m,
oktawa f., ośmiodniowe na-
bożeństwo.
^Ci'Itgl/altung, sf. l) świę-
cenie n., czczenie n. ; 2) do-
trzymanie sumienne (n. p.
obietnicy).
I^Ciligfcit,^ sf. świętość /.,
świętobliwość f., świątobli-
wość /'. ; nietykalność/., nie-
naruszalność /. ; im (Serud^e
ber — [teilen mieć mir świę-
tobliwego; ©eine — Jego
Świętobliwość, Jego Św. (ty-
tuł papieża) ; @ure — Wa-
sza Św.
pti'lx^mü6)tnhf adi. uświę-
cający, poświęcający.
Cci'iigmadjing/s/. poświe-
cenie n.
|>ci1ig=f^rec^en, va. fprid^ft,
fprtc^t, fprac^ i^eilig, l^aöe
l^eiliggefprod^en, kanonizować,
pomieścić w rzędzie świętych.
f)Ci'Iigf^rc^uttg, 5/ vi.
=en, kanonizacya /., policze-
nie n. w poczet świętych,
uznanie n. za świętego.
^eiligtum, sn' Ąi% pl.
=tümer, 1) świątynia/., chram
?»., przybytek święty; 2) świę-
tość/,, rzecz święta; ettü. tüie
ein — beiüatiren chować co jak
świętość.
^'ci'Itgtumöcnttoet^ung, sf.
pl. =en, znieważenie n., pro-
fanacya / rzeczy świętej.
^ciltgtumgraufi, ' sm.,
|)Ciltgtum§f(I)änbung, sf. świę-
tokradztwo M., świętokraj-
stwo n.
|)Ci'Itgtumśraukr, sm.
^cUigtumśfd^nnbcr, sm. =^,pl.
— , świętokradca w., święto-
k raj ca m.
^Ciltgung, sf. pl. «en, świę-
cenie w., poświęcenie 7i., uświę-
cenie n., czczenie n.
|)ei1fi:aft, sf. vi. -Jräfte,
moc /., siła lecząca, uzdra-
wiająca.
pix'Mxmi, sn. KO^/ pl-
»fräuter, ziele lekarskie.
^eiliuitbe, sf. znajomość
/. sztuki lekarskiej, medy-
cyna /., terapeutyka /. ; bic
— betreffcnb^ jur — geprig
terapeutyczny.
fjei'Ifunft, sf. sztuka le-
karska.
§ei'nO§, adi. 1) nieule-
czalny ♦ desperacki ; pożało-
wania godny; 2) nikczemny,
bezboźoy; przewrotny, ze-
psuty; ein «tojer SJłenfd^ zu-
pełnie zepsuty człowiek, du-
sza potępiona, stracona, de-
sperat; 3) straszny, okropny;
ein «=fe§ ©eträn! obrzydli-
wy napój; ein «=fe§ ©efd^rei
straszny wrzask; =fe SSer*
rcirrung straszne zamieszanie.
|)ei'noftgfcit, sf i) stan
desperacki, beznadziejność/;
2) nikczemność /., bezboż-
ność /
Heilmittel, sn. sg, pl. —,
środek uzdrawiający, lekar-
stwo n.
|)ei'lnuttenel)re, sf far-
makologia /., nauka f. o le-
karstwach.
^eilmonot, sm. -(e)§, mie-
siąc m. zbawienia, grudzień.
'|)ei1^flafter, sn. -g, pi. —,
plaster goiąey.
^eilguerf, sm. s§, i ^etl-
ąuette, sf. pl. =n, = §eit«
brunnen; wody pl.
^etlfam, adi. służący ku
zdrowiu, uzdrawiający, sku-
teczny, zbawienny; sC 2ßar*
nungen skuteczne, pożyteczne
przestrogi.
|)ei1fam!eit, s/ zbawien-
ność /., skuteczność f. ; po-
żyteczność /.
|)ei'Igarmee, sf. armia /.
zbawienia.
|)ei1ferum, sn. =§, serum
lecznicze.
^eil^Ie^re, sfpl. «n, nauka
/ o zbawieniu.
I^eil^mittel, sn. =g, pl.
— , środek do zbawienia pro-
wadzący.
|)ei'I§orbn«ng, sf droga/
(do) zbawienia.
^Ü'ltxmt, sm. <e)S, napój
uzdrawiający, medycyna /.
Heilung, sf. pi. *en, lecze-
nie n., wyleczenie, uleczenie
n. ; wyzdrowienie n.
Heilunggart, «/, Heilnte-
t^Obe, sf. sposób 7W., metoda/
leczenia.
Heilverfahren, sn. = ^ei»
lunaśart.
HeilöerfÜnbenb, adi. zba-
wienny, błogosławiony.
3nlcttbcr, S)cutfĄ«poInifĄe8 SBSrtcrBuĄ.
^t'x'lmxxhitl), sf. pl. *etn,
ślaz lekarski, morzymord m.,
stosił w., kurze ziele, leczy-
wrzód m., ogonica morska,
pępowa.
Heim, sn. Ȥ, dom m., mie-
szkanie n.; [ein trautes — Der«
laffen opuścić miły dom, dom
swój ; fic^ ein — grünben za-
łożyć sobie własne gospodar-
stwo.
Heim, adv. do domu;
w domu, w kraju, w ojczy-
źnie; u siebie; fid^ »begeben
albo «gelten wrócić do do-
mu; wrócić do kraju, do oj-
czyzny.
Hei'mat, 5/ {pi. *en) ojczy-
zna /., miejsce rodzinne, kraj
ojczysty; dom m.; in feine
— gurücf feieren wrócić do oj-
czyzny; feine— irgenbroo auf»
fd^lagen osiedlić się gdzie,
przybyć gdzie na stały pobyt;
fid^ nad^ ber — fel^nen tęsknić
do domu; feine — üerlaffen
opuścić miejsce rodzinne; ^ta«
lien ift meine jroeite — Wło-
chy są mi drugą ojczyzną.
Het'anatlanb, m. «eg, kraj
rodzinny, ojczyzna f.
Hei'matlic^, adi. rodzinny,
ojczysty ; domowy ; bie «e @rbe
ziemia ojczysta.
Hci'matlOg, adi. tułacki,
bezdomny, nie mający stałego
mieszkania,
Hei'mat(g)bered)tigt, adi.
(an, in einem Drte — ) posia-
dający w pewnem miejscu
prawo swojszczyzny, przyna-
leżny adi.
Hei'matöbere^tigung, sf.
prawo swojszczyzny, przyna-
leżności, indygenat m.
Het'matögemeinbe, sf gmi-
na /., w której się ma prawo
przynależności, gmina przy-
należna.
Hei'matgfunbe, sf geogra-
fia /., opis m. kraju ojczy-
stego.
Hei'mat^reii^t, sn. ►eg, in-
dygenat «., obywatelstwo n.,
prawo n. swojszczyzny, przy-
należności.
Het'mat(g)f(^ein, sm. -(e)S,
pl. -e, certyfikat m. przyna-
leżaośei,
Hei'm=begeben/ fid^ — , vr.
88
^ci'm=IiC9lciten
594
|)ei'm=fM^ert
begibft bid^, Begibt fid^, Begab
nttd) l^eint^ ^abe mid^ ^cimbes
geben, wrócić do domu, do
ojczyzny.
§Ct'nt=bC9lCłten, va. odpro-
wadzić do domu.
|>ci'm=Bnn9en, m. bring ft,
bringt l^eim, brachte l^eim, l^abe
l^eimgebrad^t, przynieść do do-
mu; (czasem:) = E)eimbe«
gleiten.
^ci'mBürgc, sm. ^n,pl. -n,
wójt m.
^ci'mc^cit, 5w. =§, pi.—, 1)
śwircz m. (domowy), świerszcz
m., świrk m., świerczek m.,
8 wierczyk m. ; 2) dusza /. dziec-
ka zmarłego, nim je ochrz-
czono.
§ei'm=eUcn, vn. (fein) spie-
szyć (się) do domu.
|)ei'm'=fa^ren, fä^rft, fäi^rt
l^etm, fut)r ^eim, bin l^cimge«
fal^ren, I. vn. powracać wo-
zem, jechać do domu; II. va.
(^abcn) odprowadzić we wo-
zie, wozem do domu.
|)Ci'ntf a^rt, sf. pi. «en, po-
dróż /:, powrót m. do domu.
|>et'ntfatt, sm, .(e)§, pi.
«fäUe, 1) spadek m., przy-
padnienie n. sukcesyi ; 2)
odumarszczyznay., kaduk m.
§ci'ni=fanen, vn. \m% fättt
l^fim, fiel l^fim, bin j^eimge«
fallen, przypadać, spadać,
spaść w sukcesyi, w spadku;
t)eimgefaEcn, pp. przypadły,
spadły w sukcesyi, w spadku.
^el'nifäütg, adi. l) prze-
lewny, spadający na drugą
osobę, dostający się komu
w spadku; 2) kadukowy.
^ci'mfättt.qfeit,^ sf. przeie-
wność /., możność/, przecho-
dzenia drogą spadku na dru-
gą osnbę.
^ ^tx'vx^mUin^i, sn. =(e)§,
prawo n. puścizny, prawo ka-
dukowe.
|)Ci'm=fü^rcn, va. (^aben)
prowadzić, odprowadzić, za-
prowadzić do domu; ein SlJJäb«
d^en — ożenić się, dziewczynę
za żonę pojąć.
^ci'mfül^r'ung, sf. pi. «en,
(od)prowadzenie n. do domu ;
— ber $Braut ożenienie się;
— ber 3^cut)frmä§Iten prze-
nosiny.
|)Ci'ntgang, sm. -(e)§, i) po-
wrót m. do domu, do ojczy-
zny; 2) zejście n. ze świata,
śmierć /.
|)Ci'nt=9eben, va. gibft, gibt
l|eim, gab t)eim, l^abe t)eimge«
geben, 1) dać co komu aby
zaniósł do domu; 2) oddać,
zwrócić; jmnbm iim. — wy-
wzajemniać się komu, odpła-
cić komu za co.
|)Ci'ttl=9C^Ctt, vn. ge^ft, ge^t
l^fim, ging ^eim, bin t)eimge=
gangen, 1) powracać, powró-
cić do domu, do kraju, do
ojczyzny; 2) schodzić, zejść
ze świata, umierać, umrzeć.
^tl'mAoUn, va. (I^rtben)
etroaś — iść po co, aby
zanieść, przynieść do domu
jmnbn — pójść, iść po kogo,
aby go odprowadzić do domu.
|)Ct'mtfd), adi. 1) krajowy,
swojski, ojczysty ; 2) domowy ;
in einem Dttc — fein być
przyzwyczajonym do jakiego
miejsca, być gdzie jakby u sie-
bie; fic^ in einer @e[ell[d^aft
nid^t — fiil^len nie czuć się
swojskim, nie być swobodnym
w jakiem towarzystwie; fid^
Überall — füj^ten dobrze się
miewać, znaleźć się wszędzie,
umieć z każdym żyć; c§ ift
mir (albo iĄ füllte mid^) fo —
l^ier czuję się tu jakby w do-
mu; — werben zaaklimatyzo-
wać się, przyzwyczaić się.
^ti'mltf)X, sf. powrót m. do
domu, do kraju, do ojczyzny.
|)ei'itt=!e]^ren, vn. (fein) po-
wracać, powrócić do domu, do
kraju, do ojczyzny.
§ci'm=!ontmcn, vn. fommft,
fommt fieittt. Fam l^eim, bin
l^eimgefommen, powrócić,
przyjść, przyjechać do domu,
do kraju, do ojczyzny ; ba§
roirb bir — drogo cię to ko-
sztować będzie.
^Ci'ntfunft, sf. powrót m.,
przyjazd m., przyjście n. do
domu.
^ti'm4tnń)kn, vn. (^aben)
odprowadzić kogo ze świa-
tłem do domu, poświecić ko-
mu; jemanbem tüd^tig — po-
wiedzieć, wyrżnąć komu sło-
wa prawdy.
^ti'mliC), I. adi. 1) przy-
jemny, wygodny; 2) tajemny,
pokątny, skryty; ein -ec Drt
kryjówka; «eSad^e tajemnica;
•=c ©ebanfen skryte myśli ; =er
2ln[d^rag tajny .^isek, sprzy-
siężenie ; =»e ©l^e tajemne mał-
żtństwo (po łacinie: matri-
monium clandestinum); se§
©emad^ sekretne miejsce, pre-
wet; II. adv. pokryjomu, po-
tajemnie, skrycie ; — auf ettt).
f)inarbeiten potajemnie do
czego dążyć ; — j^alten skryć,
ukryć, zataić; — anfe|en
z pod oka, ukradkiem patrzeć,
spoglądać; — tun tajemni-
czością się okrywać, nastroić,
przybrać minę tajemniczą;
mit jmnbm — reben szeptać
z kim, mówić z kim na ucho.
|)ei'inli(^!cit, sf pi *en.
1) (bez pi.) spokój m., przy-
jemność /., dogodność/.; 2)
tajemność f., skrytość /. ; 3)
tajemnica /.
|)CimUĄtueret', sf. pi. -en,
ciągłe okrywanie się taje-
mniczością, udawanie, że się
wie tajemnice.
|)Ci'mrC(^t, sn. «(e)§, indy-
genat m., prawo n. swojszczy-
zny, przynależności.
|)Ci'mrCifC, .9/. pi «n, po-
dróż /., powrót m. do domu,
do kraju.
|)Ci'nt=retfcn, tn. (fein) po-
dróżować, powracać do domu,
do ojczyzny.
|)ei'm=reitcn, vn. reitcfł,
reitet l^eim, ritt beim, bin l^eim»
geritten, powracać, wrócić
wierzchem do domu.
^ci'm'-fö)itfcn, va. (f}aben);
ełtt). — odsyłać, posyłać, ode-
słać, posłać co do domu;
jmnbn — odprawić kogo.
|)ei'nt=fe^nen, fid^ —, ir.
(fein) (za)tęsknić do domu.
^ct'mftöttc, sf pi. -n, dom
tn.. przybytek m.
|)ei'm=fteücn,fa. =anl^eim*
fteUen.
|)Ct'm=fnd)cn, va. ^ (l^aben)
1) jmnön — odwiedzić, nawie-
dzić kogo; jmnbn mit etro. —
nawiedzać, nawiedzić, trapić,
dotykać kogo czem; @ott
fuc^t i^n mit biefem Übel l^eim
Bóg go nawiedza tem nie-
^ci'mfutfiunö
595
^ei'Purft
szczęściem; er ift mit cittcr
böfen %va\x ^eimgefud^t dostał
na kark złą żonę; ein SSol!
mit Ärieg — naród wojna na-
wiedzić.
^ci'mfut^uitg, sf. pl. *en,
1) odwiedzenie n., odwiedziny ;
pl. bic — 2)^ariä Nawiedzenie
Najświętszej Panny Maryi ;
2) nawiedzenie n., plaga f,j do-
puszczenie n. na kogo (czego).
^tx'VX'iX^^tn, va. trägft,
trägt ^eim, trug l^eim, l^aöe
heimgetragen (za)nieść do do-
mu.
|>ci'nt=trciktt, va. tteibft,
treibt l^eim, trieb ^cim, l^abe
l^cimgetrieben; ba§ Sßiel^ —
pędzić bydło (do domu) do
stajni.
^ei'mtürfc, sf. pi »n,
1) ukryta złość, podstęp w.,
złośliwość/., chytrość/., chęć
/. szkodzenia skrycie; 2) =
fd^limmer ©treid^, psota /.,
szkoda f.j złość skrycie wy-
rządzona.
^Ci'mtÜtfifti^, adi. podstę-
pny, chytry, zdradny; adv.
podstępnie, chytro, zdradnie.
^Cl'mtOättg, adv. ku do-
mowi, ku stronie rodzinnej,
ku mieszkaniu.
^ti'mmq, sm. <(e)§, pl. »t,
droga /. do domu; auf bem
— wracając do domu.
^Ci'nttiJCll, sn, =(e)Ö, tęskni-
ca /"., tęsknota /. do swojej
zagrody, do swoich, do domu,
za ojczyzną; nostalgia/.
|>ei'ttt=ti)eifcn, va. meifeft
albo roeift, roeift i^eim, roteS
l^eim, ^a6c ^eimgewiefen,
i) wskazać drogę do domu;
2) = l^eimleuc^ten, powiedzieć
komu słowa prawdy.
f)et'mtt)cfen, sn. '§,pl —,
zagroda /., domek m.
^ti'm=iaf)ltn, va. (§o6en)
zwrócić, oddać rzecz poży-
czoną; td^ rocrbe e§ i^m fd^on
— zapłacę ja mu już za to.
;^ei'ni=5ie]^en, vn. jie^ft^ie^t
i^eim, 30g ^eim, h'm l^eimge*
gogen, wracać, wrócić do kra-
ju, do ojczyzny.
|)ci'mpg, sm. =(e)§, pl.
sjüge, podróż /. do domu, do
kraju.
^Cin, w.; ^reunb — śmierć/.
tcint, adv. tej nocy.
ci'nsclmönncfjen, sn. =§,
pl. — , gnom m., duch nie-
widzialny.
|>Ct'rat, sf. pl. =cn, mał-
żeństwo n., ożenienie n., że-
niaczka f. ; zamęźcie n. ; eine
— tun, fd^IieBen zawrzeć mał-
żeństwo; eine — au§ Siebe
małżeństwo z miłości ; auf
bic — (albo auf bie g^reite)
gelten upatrywać żony, męża.
Cefratcn, va. i vn. (l^aben)
żenić się, ożenić się, brać,
wziąć żonę, poślubić; iść,
pójść za mąż ; fie §at il^n au§
^Ifieigung geheiratet poszła za
niego z miłości; er l§at ba§
@elb, ben ©elbfaif geheiratet
ożenił się dla pieniędzy; nad|
bem ©elbc — żenić się dla
pieniędzy, posagu, pieniędzy
szukać z żoną; baö 3Jläbd^en
^at nad^ ber ©tabt (albo łn
bie) ©tabt geheiratet dziewczy-
na wyszła za mąż do miasta,
wyszła za męża mieszkają-
cego w mieście; er, fie ^at
feine Suft jum — nie ma
ochoty do małżeństwa, do że-
niaczki, do zamążpójścia.
^ci'rat^antrag', sm. *(e)g;
pl. «antrage, oświadczenie w.,
propozycya/. do małżeństwa;
einem aJiäbc^en einen— machen
oświadczyć się pannie.
§ei'rat^!ontraW, sm. =c§,
pl. «e, = ©öeocrtrag.
^ei'rat^fä^tg, adi. zdatny,
dojrzały do małżeństwa.
|>Ci'ral§9et)anfcn, sm.pl. za-
miar m. żenienia się ; — ^aBen
albo fi^ mit — trogen mieć
zamiar (o)żenienia się, myśleć
o żonie.
§Ci'rat§g«t, sn. =e§, posag
w., wiano n.
^Ct'rat^Iufttg, adi. mający
ochotę do małżeństwa.
^cf'ratgjliftcr, sm. Ȥ, pi.
— , kojarzący m. małżeństwa,
stręczyciel m.
^ci'ratgöertrag, ÄW.=@Ce*
»ertrag.
^Ci'fal interi. hej hal — ,
luftig o^ne ©orgen! hulaj
dusza bez kontusza!
|)Ci'f(^cn, va. (^aben) wy-
magać, żądać,
^ci'f^efa^, sm. »e§, pl.
=fä|e, postulat m., pewnik m.,
zdanie nieulegające zaprze-
czeniu; zdanie wyrażające ży-
czenie.
^ei'fer, adi. ochrypły,
chrypkę mający; — werben
ochrypnąć, chrypki dostać;
fic^ — fc^reien, fingen chryp-
ki dostać z krzyczenia, śpie-
wania.
^Ct'ferfeit, 5/. chrypka /.,
chrypota /, ochrypłość /.
^et^, adi. gorący ; — V0iX=
ben rozegrzać się, rozgrzewać
się; — mad^en rozegrzać, roz-
grzewać; cś ift fel^r — jest
bardzo gorąco; mir ift fel^r
— bardzo mi gorąco; eö über»
lief mid^ — gorąco mi się
zrobiło, krew do głowy mi
buchnęła ; e§ lief mir — unb
falt über meinen ^Mt\x mro-
wie mię przeszło, ciarki mię
przeszły; mir roirb — gorąco
mi się robi; «e S^ränen »er-
gießen płakać gorzkiemi łza-
mi, okropnie płakać, rzewne
łzy wylewać; eine »c Sitte
gorąca prośba; »e Seiben«
fd^aftcn gorące, zapalczywe
namiętności; axK jenem S^age
ging e§ — ^er dnia tego za-
cięcie walczono; jmnbm 'ü^XK
^Opf — mad^en dręczyć kogo,
nastraszyć kogo czem tak, że
aż głowę traci; jmnbm bic
§ölle — mad^en dopiekać ko-
mu, okropnie dokuczać komu,
wielkiego strachu kogo naba-
wić; ein «^eä S3Iut ^aben mieć
krew gorącą, łatwo się zapa-
lać; eö miro nid^t fo — ge=
gcffen, alö (eö) gefod^t mirb nie
taki straszny (albo szpetny)
dyabeł, jak go malują; maś
ic^ nid|t meiß, mac^t mic^
(albo mir) nid^t — czego się
nie zna, tego się nie pragnie;
glü|enb — rozpalony; bren=»
nenb — skwarny; briitfenb —
przyskwarny.
^et'PIiittg, adi. gorąco -
krwisty; zapalczywy, popęd-
liwy.
^ci'PIütiöe(r), sm. >n, pl.
»n, krewnik w., pasyonat m.
^ei'PIüttöteit, 5/ popedii-
wość f.
^Ci'Purft, sw. --eg, gorące,
straszne pragnienie.
38*
|>ct'^cn
596
mm
l^abc ge^et^en, I. va. 1) jmnbm
etil). — nakazywać, rozkazy-
wać, nakazać, rozkazać komu
co ; tue, raić bir gefiei^en czyń,
jak ci kazano ; wer l^at bir
ba§ gel^ei^cn? któż ci to ka-
zał? jmnbn Qi\)m — kazać
komu iść, odejść; er l^tef; eö
mir kazał mi to uczynić; tüer
l^ieB mi(^ auc^ eg roagen ? któż
mi też kazał to zazardować?
2) nazywać, przezywać, na-
zwać, przezwać; jmnbn einen
©d^ur!en — nazwać kog-o ło-
trem; jmnbn bu— tykać komu,
tykać się z kim, mówić komu
ty; jmnbn l^reunb — nazy-
wać kogo przyjacielem ; etm.
gut — pochwalać co, przy-
stać na co, (z)godzić sie na
co; boS ^et^e id^ mir einen
guten ^'reunb otóż to dobry
przyjaciel, co sie nazywa;
jmnbn roiUfommen — przy-
witać kogo ; ba§ l^eifie ić) gut
gel^anbelt albo gut l^anbeln
otóż to dobry uczynek, co się
nazywa ; 3) = I;iffen ; II. vn.
(traben) 1) zwać się, nazywać
się, nazwać się ; id^ l^etfie fjelij
nazywam się Feliks, na imię
mi Szczęsny ; role l^ei|t er ? jak
się nazywa, jak mu na imię?
ic^ mili ein ©d^elm — , menn . . .
możesz nazwać mię szelmą,
jeśli . . ; wie l^ei^t ba§ auf
polnifĄ ? jak to po polsku, (się
mówi)? ba§ l^ei^t = b. 1^. to
jest, to znaczy = t. j. t. z.;
mic lei^t baś l^ier? co to tu
znaczy ? roie l^ei^t e§ im ©prid^*
mort? jakże to przysłowie
powiada? ba§ l^ei|t bod^ un=-
itug l^anbeln to przecie nie-
rozsądny postępek; ba§ f)ief;e
tl^n beleibtgen to byłoby dla
niego obrazą; 2) znaczyć; bie
Beiben SBorte — einerlei oba
wyrazy to samo znaczą; roaS
foU baS — ? cóż to ma zna-
czyć? mag foU ba§ — , bafi
er l^eute nid^t ge!ommen ift?
co to znaczy, że dziś nie przy-
szedł? baö roitt ełraag albo
toaS — to nie fraszka, to nie
przelewki ; ba§ rciÜ nid^t üiel
— to fraszka, to małej wagi;
ba§ roiU nichts — to (rzecz)
żadnej wagi; 3) ^ier ^ei§t eS
jdClIau fein tu należy być mą-
drym, przebiegłym, trzeba
mieć głowę na karku; l^ier
l^ei^t eg, fid^ auf ber ©teHe
entfd^eiben trzeba natychmiast
postanowić, zdecydować się;
III. vimpers. e§ l^eiflt słychać,
mówią, że . .; e§ |ie| »on i^m,
er märe geftorben mówiono
o nim, że umarł; fo F)at§ ge=
l^eifien, aber cg mar nic^t rid^s
tig tak mówiono, ale niesłu-
sznie; roie eg in ber Sibel
l^ei^t jak to biblia powiada,
jak w piśmie św. czytamy.
^ti'^tx\tf}nt, adi. z nie-
cierpliwością oczekiwany, wy-
glądany.
|)Ci'|0Clie5t, adi. najuko-
chańszy.
f)ci'Punger, sm. *g, wilczy
apetyt, okropny głód, żarło-
czność /"., przemór m.) einen
— ^aben mieć wilczy apetyt ;
mit — über etn). l^erfaUen
z największą chciwością chwy-
cić się czego, porwać się do
czego, z wściekłością rzucić
się na co.
-^Ci'Pungng, adi. okrutnie
głodny, zgłodniały, łaknący,
żarłoczny.
^Ci'f)Iaufen, sn. =§, grzanie
się panewek.
'^ci'jjloufcr, sm. -g, pi. —,
(= ^et^Iaufcnbcr SOBagen) wóz
zagrzany, wóz grzejący się.
|) ci'jjf^orn, sm. =(ć)g, vi.
"=C, gorączka /. = człowiek
gorący, zapalony, gorąco ką-
pany, popędliwy, porywczy.
^ct'fter/ sm, sg, pi. — ,
1) młoda giętka gałązka; 2)
sroka /. ; kraska /.
«pei'tcr, adi. 1) pogodny; —
werben wypogadzać się, wy-
pogodzić się; 2) wesoły, po-
godny; *cg ©emüt pogodny
umysł; er ift — gcmorben
rozweselił się, wypogodził
czoło; eine :=c ©efeUjd^aft we-
sołe towarzystwo; bag ift
eine sc ©efd^id^te to dobra
(sobie) historya.
|)Ci'terfcit, sf. i) pogoda
f"t pogoduość/. (nieba, atmo-
sfery); 2) wesołość f.^ po-
godność (twarzy, oblicza,
umysłu).
|)ci'tcrn, i. va. {^^UxC) =
auffieitern; II. vimpers. eg
l^eitert wypogadza się.
'^Ci'jbdt, adi. gdzie mo-
żna palić; ogrzewalny.
ßti'^HtUit, sf. — eineg
3immerS możność /. ogrze-
wania pokoju.
|)Ci'5Cn, va. i vn. (^aben)
palić; ben Dfen — (za)palić
w piecu; bag 3iwmer — pa-
lić w pokoju, opalać pokój;
mit ^ofj, mit ÄoE)len — pa-
lić drzewem, węglami.
^ei'ger, sm. =S, pi. —, pa-
lacz m,
|)et'3f(n^e, sf. pi. -n, po-
wierzchnia ogrzewalna; bi»
reJte — powierzchnia ogrze-
walna bezpośrednia; inbire!te
— powierzchnia ogrzewalna
pośrednia.
|)ei'g^au§, sn. =feg, pi.
=l^äufer, parowozownia /"•> pa-
rowoźnia f., ogrzewalnia /. ;
^albfreigförmigeg — paro-
wozownia półkolista; poIi«=
gonateg — parowozownia wie-
loboczna; red^tedfigeg — pa-
rowozownia prostokątna ; ring«
fbrmigeg — parowozownia
łukowa.
^ci'j^ouSgcIeifc, sn. -§,
pi. — , tor m. parowozowni.
^ci's^au^Ictter, sm. =g, pi.
— , naczelnik 7?t. parowozowni.
^Ci'jfraft; sf. siła/., zdol-
ność ogrzewawcza.
^ci'smatcnol, sn. =(e)g, pi.
sten, paliwo w., opał m.
|)Ci'5tiir(e), sf. ^ pi. -n,
drzwiczki pi. paleniska.
^ei'5tiirtt)ani, sf. pi. =n)än*
be, tylna ściana paleniska.
^Ct'jUng, sf. 1) opalanie n.,
palenie n., opał m. 2) paliwo n.
^Ci'jlOCrt, sm. = |)ei5fraft.
§cfoto'mk, sf. pi. -n,
hekatomba f., ofiara /, stu,
ofiara ze sta zwierząt.
^c'ftar, sm. «(e)g, pi -e,
hektar m.
^C'fttf, sf. hektyka/., su-
choty pi.
^t'iÜUt, sm. sg, pi. — ,
hektyk m., suchotnik tw.;
sin, sf. pi. »innen, suchot-
nica /.
§C'ftif(f), adi. hektyczny,
suchotny, suchotliwy; —
rcerben dostać suchot.
^c!toöra'ntm
597
^c'lferöl)elfcr
^cttogra'mm, sn. .g, pi.
«e, hektogram in.
^eflOgra'^J^, (wym.: -graf)
sm. «en, pl. -tn, hektograf m.
^cftoöra^j^tc'rcn, va. (^a=
Ben) hektografować.
|)c!toIi'tcr, sn, ^g, pl. — ,
hektolitr w.
|)e!tomc'tcr, sn. "%, vi. —,
hektometr m.
^Clb, sm. =en, pl. «cn, bo-
hater ???., rycerz mężny; ber
— beS Sageä bohater dnia;
ber — eineg ©ebic^łeg, eineS
9lotnanö bohater poeniatu,
powieści; er ift ein — im
(Saufen to bohater do picia.
^dtjcnoltcr, sn. — §elben=
»büc^er, księga/. o bohaterach,
zbiór m. poematów boha-
terskich.
^c'Ibenbarftetter, sm. Ȥ,
pl. — , aktor grający role
bohaterskie, bohater m.
|)e'Ibenbtc^ter, sm. -§, pl.
— , autor m. epopei.
^Clbenbtd^tiiug, sf. pl, *cn,
i |)clbennebi(f)t, sn. =(e)g, pi.
=e, poemat bohaterski, epopea/l
§c'Ibengcift, sm. *c§, duch
bohaterski.
^c'Ibengcfong,^ sm. -(e)§,
f ?. «gefänge, pieśń bohaterska,
wiersz bohaterski.
<^c1bengef(!^tc^te, sf. pi. »n,
dzieje pi. bohaterów.
^e'Ibcngcf^Ied^t, sn. *e§,
pl. =er, ród bohaterski.
^CJbcngcftaW, sf. pl. ren,
postać bohaterska.
^elbengrij^e, sf. wielkość
bohaterska.
^ClbCn^aft, adi. boha-
terski; adv. po bohatersku,
jak na bohatera przystoi.
§c'lbenlict3f sn. =en, pl.
»en, serce bohaterskie.
^elbenjungfrau, sf. pl.
«en, niewiasta /. bohater-
skiego serca, umysłu, ducha.
^elbenjüngling, sm. <e)g,
pl, »e, młodzieniec m. boha-
terskiego serca, umysłu, du-
cha.
|>e'Ibcnmäb(!^en, sn. '^,pi.
—, = .^elbenjungfrau.
^Clbcnfroft, sf. siła bo-
haterska.
|)e'lbcnfü!^n, adi. śmiały
jak bohater.
|>c1bcnUeb, sn. se§, pl.
=er, pieśń bohaterska.
^e'lbcnmöpg, adi. boha-
terski; adv. po bohatersku.
|)Clbenmiene, sf. mina bo-
haterska.
f)Clbcnmut, sm. =(e)§, od-
waga bohaterska, bohaterski
umysł, bohaterstwo «., wa-
leczność f.
^^Clbcnntiitig, adi. boha-
terski, waleczny; adv. po
bohatersku.
§c'IbcnroKe, sf. pl. -n,
rola /. bohatera, bohaterska.
^Clbcnrit^m, sm. =(e)§, sła-
wa bohaterska.
|)C'Ibenfinn, sm. =(e)§, du-
sza bohaterska, umysł boha-
terski, [fraft.
^c'Ibcnftärfe, sf. = Reiben*
|)e'lbcntat, sjr. pi. =cn,
czyn bohaterski, bohater-
stwo n.
-^C'IbCntob, sm. =eQ, śmierć
bohaterska.
^Clbentugcnb, sf. pi. =en,
cnota bohaterska.
§e'Ibent«m, sn. -(e)§, bo-
haterstwo n.
pt'ihtnMf, sn. «(e)§, pl.
•üölfer, lud, naród bohaterski.
|)e'Ibcntt)ctö, sn. *=e§, pl.
«er, niewiasta bohaterska, he-
roina f.
^Clbcnsctt, sf. pl =en,
wieki pl.j czasy bohaterskie.
vf)C'Ibin, sf. pl. »innen,
bohaterka /., heroina /.
|)cte'nenfcuer, sn. =§,^ pi.
— , ogień eliaszowy, ogień m.
świętej Heleny.
Reifen, tn. I^ilfft, ^ilft
^alf, ^abe gel^olfen, 1) po-
magać, służyć, skutkować;
n)a§ fott ba§ — ? co to po-
może? ^ier ift nid^t me^r gu
— tu już nic nie pomoże,
tu wszystko już stracone;
^ier l^ilft !ein klagen skargi
nic nie pomogą; \)a^ l^ilft
gegen Qaf^n^dirmx^in to po-
maga na ból zębów; n)Q§
foE mir bein Siat' — ? co mi
pomódz może, na co mi się
przyda twoja rada? 2) po-
magać, dopomagać, dopomódz
komu, pomoc komu dawać;
jmnbm etro. machen — po-
magać komu co robić; jmnbm
bei (albo tn) einer 3lrbeit —
pomagać komu roboty, w ro-
bocie; jmnbm cug ber 3loi
— wyratować kogo z biedy;
jmnbm mit einer ©ad^e —
pomagać komu czem ; jmnbm
gegen feine f5=einbe — po-
magać komu na nieprzyjaciół,
przeciw nieprzyjaciołom jjmn»
bm gu feinem 3fied^te — do-
pomódz komu do (odzyskania)
prawa; jmnbm üon etro. —
pozbawić kogo czego, uwol-
nić kogo od czego; jmnbm
auf baä ^ferb, in ben äßa»
gen, in ba§ )öelt, au§ bem
SBagen — (do)pomódz komu
wsiąść na koń, do wozu, po-
łoźjć się do łóżka, wysiąść
z wozu, posadzić kogo na
konia, wsadzić do wozu, po-
łożyć kogo do łóżka, ze-
sadzić kogo z wozu; jmnbm
mieber auf bie SSeine — wy-
dźwignąć kogo; jmnbm auf
bie (Sprünge — przywieźć
co komu na pamięć ; tawn
lĄ bir ełm. — ? mogę ci
w czem pomódz? l)ilf (Sott!
^elfe mir, un§ ©ott! pomóż
Bóg, pomagaj Bó?, pomóż
mnie, nam Bóg t ^elf bir ®ott !
pomóż ci Bóg! fo raaf)r mir
©ott l^elfe! tak mi Panie
Boże pomóż; 3) fid^ — , vr.
dopomagać sobie samemu;
id^ mei^ mir meber gu
raten noĄ ju — nie wieni
co począć i jak sobie dać
radę; fic^ felbft gu — miffeu
umieć dać sobie (samemu)
radę; ftc^ burc^ etw. gu —
fud^en nadrabiać czem; l^ilf
bir feI6ft, fo ^ilft^ bir ©ott
pomagaj sam sobie, a Bóg
ci dopomoże; mem nid^t gu
raten ift, bem ift aud^ ni^t
gu — kto nie słucha, cierpieć
musi.
Reifer, sm. =§, pl. —, do-
pomagacz m., pomocnik m.]
ein — in ber 9?ot przyjaciel
w potrzebie.
|)Clferin, sf pl. ginnen,
pomagaczka/., pomocniczka/l
^c'Ifcrg^cifer, sm. =§, pi.
— , wspólnik m.y poplecznik
w., pomocnik m., służalec m.
^eltogra^^iC
598
|)C'Imf(^n etfe
|>CltOörapIjiC', sf. helio-
gratia /. = opisanie n. słońca.
|)cUograDüre, sf. pl. :=n,
heliogfrawira /.
Heliometer, sn. =5, helio-
metr m.
|)e1t03entnf^, adi. helio-
centryczny = środosłońcowy,
|)eno?fo'^, sn. .(c)§, pl.
«C, helioskop m., narzędzie
astronomiczne do obserwo-
wania słońca.
^eliofta't, sm. =en, pl. «en,
heliostat m.
|)eIiotro':|j, sn. »(e)§, p?.
«e, 1) heliotrop m., tomiłek
m., słonecznica /., słońco-
kwiat m. (roślina); 2) helio-
trop (minerał); 3) heliotrop
= zegar słoneczny.
^tiif I. adi. 1) głośny;
wyraźny; mit ■=er (Stimme
fpred^cn wyraźnie mówić; ec
ladete — auf albo er Bra^ in
ein »eä ©eläd^ter au§ roz-
śmiał się w głos, na całe
gardło ; 2) jasny, światły,
świetny, błyszczący; am "ZXi
(tid^ten) 2^age w jasny dzień ;
Beim sen 3Jionbenjcl^ein w bla-
sku księżyca; «c Slugcn ja-
sne oczy; =e färben jasne,
jaskrawe barwy; «sr ©d^ilb
błyszcząca tarcza; 3) jasny,-
widny, dobrze oświetlony;
=e Äirtfje, ^iu'bt jasny ko-
ściół, jasny, widny pokój ;
4) czysty, przejrzysty; .^e§
aŚaffer, «e Suft jasna, czysta
przejrzysta woda, jasne po-
wietrze; 6) (obraz.) ein «»er
^opf, SSerftanb bystra, pojętna
głowa, bystry rozum, z ła-
twością rzeczy jasno pojmu-
jący; er ift nid^t fe^r "t mało
ma rozgarnienia, nie bar-
dzo pojętny; »e äßal^rl^eit ja-
sna, widoczna prawda; ^e
SBer^roeiflung straszna, wielka
rozpacz; ber ^e Raufen cała
gromada; in -»en Raufen gro-
madnie, masami; II. adv.
jasno, widno, świetnie; »er«
tönen głjśno (za)brzmieć;
bie ©onne fd^eint — słońce
jasno świeci; eä fängt an —
JU IDerben jasno się robi, roz-
widnia się, wyjaśnia się; —
mad^en oświecić, rozświecić;
e§ wirb \i(iö.i — późno się
rozjaśnia, rozwidnia; — ben«
fen jasno, bystro myśleć.
te'üäugtg, adi. jasnooki.
e'IlblOU, adi. niebieski,
modry, jasnobłękitny.
^t'W)\\\mt, sf. pl. -n, po-
płoch pospolity, głowacz m.,
oset powłoczny (roślina).
|>e'ßörennenb, adi. jasno-
świetny.
^e'übenfenb, adi. jasno-
myślący.
^e'Ilbunfel, I. acf^. jasnawy,
ciemnawy, z jasnego w ciem-
ne przechodzący; II. sn. c»,
jasnocień w., cienie pl.
^e'tte, sf. 1) donośność /.,
głośność f.\ 2) jasność /;,
świetność /., światłość /.,
widność f.'., 3) światło n.,
dzień m.\ 4) — beö SSerftan=
be§ bystrość rozumu f,
^e'üe, sn. «n^ jasność /".,
światło n.
^eWa'rbe, Ä/.2??.»n,(h)a-
labarda /., bardysz w., ber-
dysz m.
|)eüel)nrbte'r, sm. =g, pl.
=e 1 |)eüct)nrbt'ft, sm. =en, pl.
=en, iialabardnik m., halabar-
tnik, alabardzista m.
^eüeba'rte, sf = <pcüe=
barce.
-^e'öen, va. rozjaśniać;
glansować, polerować.
^e'ßer, sm. =§, pi. —, ha-
lerz m., szeląg w., grosz
m. ; bei — unb ^fenni^^ be«
gal^ten zapłacić co do szeląga ;
feinen (albo nid^t einen) roten
— I^aben być bez szeląga,
bez grosza, być goły jak tu-
recki święty; feinen — wert
nie wart złamanego szeląga.
|)e'ßf arbig, adi. jasnego
koloru, jasnobarwy.
He'üfitd^g, sm.-k,pl. sfüd^fe
jasriocisawy (koń).
CC'IlgcIb, adi. jasnożółty.
^e'ügröU, adi. jasnosiwy,
popielaty.
-^e'ögrült, adi. jasnozielo-
ny.
§e'üig, adi. wyschły, spie-
kły.
C^C'üigfcit, sf 1) jasność/.,
światłość /. ; 2) wyschłość f.,
spiekłość f.
§e'üing, sm. =(e)§, pl. »e,
1) sztuczna zatoka; 2) ein
— ©emmel połowa bułki,
bochenka chleba.
|)e'fimngenb,i§e'noutenb,
adi. głośno brzmiący; dźwię-
czny.
|)e'neU(fjtenb, adi. O'asno-)
świecący, błyszczący.
^e'ßrot, adi. jasnoczerwo-
ny-
|>e'fif(^einenb, adi. jasno
świecący.
^e'Üfe^eit, sm. -s = §ell-
[id^tigfett.
-^e'üfe^enb, adi. l) jasno-
widzący; 2) przezorny, prze-
nikliwa^; 3) uśpiony snem
somnambulicznym lub magne-
tycznym.
|)e'öfe^er, sm. -§, pl. —,
jasnowidz m.
|> 'üfe^erin, sf.pl. «innen,
jasnowidząca.
|)e'üfi(!^jifl, adi. 1) jasno-
widzący ; 2) przezorny, prze-
nikliwy.
|)e'Üfi^tig!eit, s/. l) jasno-
widzenie «., jasnowidztwo n. ;
2) przezorność /"., przenikli-
wość f.
-^e'ßiueil, adi. jasnobiały,
lśniącej białości.
^elm, sm. =(e)§, pl. ^t,
1) hełm m.^ szyszak m., przy-
łbica/.; — mit Stifter misiur-
ka /. ; 2) kopuła /"., bania /.,
sklepienie baniaste, czaszko-
wate (architektura) ; 3) po-
krywa /., hełm, głowa /.
(w alembiku), kaptur alem-
bikowy; 4) drąg m. steru
5) trzonek m. u topora, sie-
kiery, stylisko n
^e'tmbinbe, sf. pl. -n, pa-
sek VI. u szyszaka.
^e'Imbufd), sm. «e§, pl.
-bulcie, 1) kita /., kitka /.
z piór na szyszaku, na przy-
łbicy; 2)kokoryczm. (roślina).
|)e1mbOrfj, sn. <e)§, pl.
=bäc^er, dach hełmowy, kopu-
ła /.
|)e'Imförmig, adi. szysza-
kowat.y.
^e'Imgitter, sn. «g, pl. —,
przyłbica /.
§e1mIjol5, sn. = ^elmftodf.
^]>e'Imfraut, sn. «(e)3, pl.
«fväuter, zlmniczek m.
^e'Imfdjnerfe, sf. pl. »n
przyłbica f.
^elmftangc
599
|)C^ta9i)ui'f(^
^c'Imftongc, sf. pl m,
igła. wieżowa.
|)e'lmftO(f, sm. -(e)§, pl
»=ftÖcfc, drąg- m. steru.
^e'Imftui, sm. "t^, pl ü,
kilka /.
|)Clmöi[ier, sn. '{t)^,pl. »e,
przyłbica f.
^C'ImÖOgcI, sm. =§, szy-
szak m.
^iWit, sm. =n, pl. '-n, be-
Iota m., niewolnik m.
^tWitninm, sn. =g, heio-
tyzm m., niewolnictwo n.,
poddaństwo n.
^cmb, sn. =eg, pl. =cn
i |)C'mbC, sw. 'S, pl *n, ko-
sz ala /. ; ba§ — raec^feln prze-
wdziać, zmienić, przewlec ko-
szule; fid^ big aufö — ent=
blöden rozebrać się aż do ko-
szuli; jmnbn 5i§ aufś — auś«
jicl^cn ściągnąć z kogo koszu-
lę, obrabować kogo; er l^at
fein (ganjeä) — auf bem Selbe
nie ma koszuli na grzbiecie;
atteg big aufg — oerfpielen,
»erfaufen, t)er!au[en zgrać się
do koszuli, zgrać się zupełnie,
wszystko przepić, sprzedać ;
ba§ — tft mic nä^er alg ber
SJocf bliższa koszula ciała,
niźli kaftan, niż rodzona cio-
tka.
^c'mbänucl, sm. =g, pi. —,
rękaw m. u koszuli; in »n
ft'in^ ge^en być, cbodzić bez
surduta.
^Cmb^cn, sn. =g, pl. —,
dimin. od öemb, koszulka/.
i^e'mbcinfa^, sm. -eg, pi.
^\(X^t, przodek m. u koszuli,
półkoszulek w,
^c'mbcnnäl)eciii, sf. pi.
»innen, szyjąca koszule, ko-
szulniczka f.. szwaczka f.
|)C'tnb!no^f, sm. «eg, pl.
«=!nÖpfe, guzik m., spinka /.
u, do, od koszuli.
|>c'ttibfi:agcn, sm. =g, pi.
»fragen, kołnierz m. koszuli.
|)C'mb!raufc, sf. pl. »n,
kryza/., żaboty pl. u koszuli.
^miptt'mx, s.pl. pół skrzy-
dłe owady pl.
|)Cmi1>^ä'rC, (wym. : -sferę),
sf. pl. «=n, półkula f.
|)c'mme, sf. pi. =n, sta-
widło n.
^Cmmen, va. (^aben) i) ba-
mować, pobamować; bie 3lä«
ber — baraować koła (wozu);
2) tamować, zatamować;
zwolnić; ben freien SSerfe^i-
— tamować wolny ruch,
obieg; 3) wstrzymać, wstrzy-
mywać, zatrzymać; feine %Xä.^
nen — powstrzymać łzy;
4) powściągać, powściągnąć;
ben Ungeftüm beg j^ein'öeg —
powściągnąć zucbwałość nie-
przyjaciela; 5) zastanawiać,
zastanowić; bag 93lut — za-
stanowić krew ; 6) einer ©ac^e
Ejemmenb \xi ben 2ßeg treten
przeszkodzić (w) jakiej spra-
wie; l^emiuenbe 9)iaf;regeln
środki zapobiegające.
fie'mmfifd;, sm!= ©c^iffg»
I)aUer.
|)C'mmgabcl, sf. pi. =n,
hamulec m.
^C'mmf ettC, sf. pi. =n, hamu-
lec m. (z łańcucha i klamry).
|)C'ntmniS, sn. =ni[feg, pl.
A\\t, przeszkoda f.
|)C'mmfdju^, sm. e(c)g, pi.
=e, hamulec m.
§c'mmung, sf. pl. »en, i) ha-
mowaułe n., wstrzymywanie
w,, wstrzymanie n.; — beg
SSir!e^reg wstrzymanie, tamo-
wanie obrotu, ruchu ; 2) zwol-
nienie n. ; 3) przytłumienie n. ;
4) przeszkoda /., hamulec m.
i)e'mmungg(cgmcnt, sn.
=eg, pl. =e, śeiąg m.
^t'mvxumi)im^f sf pl.
«en, mechanizm m., przyrząd
m. hamulcowy, hamulec m.
^tnMa\t)'Uahn^, sm. —,
pl. "bi i sben, wiersz jedena-
stozgłoskowy.
|)engft, sm, «eg, pl. »e,
1) ogier w., drygant m., sta-
dnik w.; junger — ogierek;
2) lubieżnik m.
§c'ngftfoI;lcu, |)C'ngftfüItcn,
sn. =g, pl. — , młody ogier,
źrebiec m.
§C'ufel, sm. =g, pl. — , an-
taba f., ucho n., uszko w.;
mit einem — üerfel^en ucbaty.
§e'ufclbu!atcn, sm. —, pi,
— , dukat m. z uszkiem.
Ce'iilelglag, sn. »feg, pl.
egläl'er, szklanka f. z uszkiem.
|)e'nfcIforb, sm. -eg, pl.
sfijrbe, kosz m z uchami,
^e'nfelu, va. (^aben) ucha-
mi opatrzyć; gel^cnfelt pp.
i adi. z uchem, z uchami,
uchaty.
|)C'u!cIna^)f, sm. =eg, pl.
»napfe, czara uchata.
|>e'nfeIto^f, sm. »eg, pl.
=töpfe, garnek uchaty.
-^e'nfcn, va.^ (^abcn) wie-
szać, obwieszać, powiesić.
^C'nfCr, sm. sg, pl. — , kat
7W., oprawca w., ceklarz m. ;
jtnnbn bem — übergeben wy-
dać kogo w ręce kata; t)On
==g ^anb fterben umrzeć z rąk
kata; 2) kat, licho «.; ber
— ! tam do kata!; ba^ bid^
ber — (J^ole)! bierz cię licho!
gel^ 5um — ! idź do kata, do
licha!; l^ol' mid^ ber — ,
raenn . . . ! niech mnie dyabli
porwą, jeśli . . . ! ; id^ frage ben
— barnad^ kat mi potem ! ; mag
gum — ift bag? tam do kata!
co u kata, u stu katów! tam
do licha, cóż to u licha!
tt'vXtX' adi. katowski,
e'uferbeü, sn. »(e)g, pl.
==e, katowdki (miecz) topór.
|)e'nfcrbIo(f, sm. »g, pl.
•blocfe, katowski pień, pniak.
§e'nfer^bicnft, sm. ^eg, pl.
•e, katowstwo n.
^c'nlcr(g)!nc^t, sm. ^eg,
pl. »e, hycel w.,katowczykw.,
podkacie n., podkacik m.,
pomocnik m. kata; sie-
pacz m,
I |)C'nfcr§maI)l, sn. »eg, pl.
»e i »makler, |)enfcrma^ljcit,
1 5/. pl. »en, biesiada przed-
' śmiertna, ostatnia przed stra-
ceniem, przed śmiercią.
fje'nter^mö^ig, adi. ka-
towski; nieludzki; po ka-
towsku, nieludzko adv.
§c'n!eröf(I)tijert, sn. »eg, pl.
=er, katowski miecz (topór).
|)C'nfer^ftri(f, sm. =(e)g,i??.
=e, powróz m., stryczek m.
|)C'nnC, sf. pl. =n, kokosz
/., kura /.; eine blinbe —
finbet au^ einmal ein Äorn
trafiło mu się jak ślepej ku-
rze ziarno.
§e))a'tif(i^, adi. hepatyczny,
wątrobowy.
'^e^ta'nbrif(^, adi. siedmio-
pręcikowy.
|)e^tagt)'nifd), adi. siedmio-
słupkowy.
^tifita'vc)
600
§cra'I)=5cIJen
^tpta'tn), sm. =en, pl. «en,
heptarcha tw., jeden z sie-
dmiu tyranów.
%)t^iaxü)xt' , sf. pl =(c)n,
heptarcbia /., panowanie n.
siedmiu.
^e)JtateU'C^, sm. =(e)§, pierw-
sze siedm ksiąg starego te-
stamentu.
^tXf adv. (wyraża kierunek,
zbliżanie sie do mówiącego
lub do przedmiotu, o którym
się mówi w przeciwstawieniu
do l^in; w wyrazach złożo-
nych przycisk spoczywa za-
wsze na fjer); 1) skąd, z któ-
rej stroDy, z jakiego miejsca;
üon ba —, oon bort — stąd,
stamtąd ; l^in Uttb — tam
i sam"; man riet f)tn unb —
radzono tak i owak, i to
i owo, i na tę i na ową stro-
nę; Don oben — z góry; oon
unten — z dołu; oon innen
— z wewnątrz ; oon au^en
— z zewnątrz, z zagranicy;
oon ber ^ird^c — z kościoła;
oon Semberg — ze Lwowa;
«30 !am ber 3Jiann — ? albo
rool^er !am ber 3J?ann? skąd
przybył ten człowiek? oon
bort !am er ^er albo er fam
oon bortl^er stamtąd przybył;
roo ift er — ? skąd przychodzi,
przybywa? gdzie się rodził,
skąd pochodzi ? er !ommt oon
weit — przybywa, przycho-
dzi z daleka; mit biefer ©a=
d^e ift c§ nid)t raeit — nie-
ma o czem mówić, to nie
jest rzecz wielkiej wagi; mit
feinen ^enntniffen ift eS nic|t
roeit — nie bardzo on tam
tęgi w naukach ; fomm — !
I^ler — ! pójdź tn!; nur —
bamit ! daj, dajcie no, daj
tylko!; dajcie no, daj tylko;
bie ^anb — ! podaj rękę!;
2) um ung — na około nas ;
l^in unb — gelten chodzić
tam i sam, krzątać się; Cintcr
jmnbm — fein iść tuż za kim,
ścigać kogo; ^inter ńxo. —
fein ubiegać się o co ; über
jmnbm — fein zajmować się
kim; prześladować kogo, do-
kuczać komu ; 3) (na ozna-
czenie czasu) tjon alterö —
z dawna, od wieków; e§ ift
fd^on oiele (albo lange) ^Oii)xt
— już wiele lat temu ; e§ ift '
groangig S^^re — dwadzieścia
lat temu; roie lange ift e§
— , ba^ mx un§ nic^t gefeiten
'^Q.htn'^ jak długo nie wi-
dzieliśmy się?; eś mag eine
©tunbe — fein mcże przed
godziną; bie ganje ^txi —
przez cały ten przeciąg cza-
su ; ben gargcn 2J?onat —
przez cały miesiąc.
|)Cra'Ö, adv. z góry na
dół (oznacza kierunek do
mówiącego lub do rzeczy,
o której się mówi w prze-
ciwstawieniu do l^inab ; w wy-
razach złożonych spoczywa
przycisk zawsze na ab); OOn
oben — z góry na dół; fomm
— ! zejdź (z góry) ! ; OOm $im»
met — z nieba; bie gange
^Treppe — przez wszystkie
stopnie, przez schody, ze
schodów.
|)cra'b=be9cben, fid^ —,
vr. bcgibft bic^ fierab, begibt
ftd^ fjerab, begab mtĄ fierab,
\^(kbt micf) l^erabbcgebcn, zejść
(z góry) na dół,
^cra'b=bcöleitctt,?;a (^aben)
towarzyszyć komu (schodzą-
cemu) na dół; sprowadzić ko-
go na dół.
|)cra'b=befommcn, va. be=
fommft l^erab, befommt l^erab,
befam |erab, l^abe l^erab«
befommen, dostać co na dół,
stoczyć, ściągnąć, sprowadzić
co (z góry) na dół.
§cra'b=bemü^en, f cf. (^aben)
pofatygować, potrudzić kogo
czem na dół; fid^ — , rr. (fja=
htx\) pofatygować się, potru-
dzić się, zejść na dół z na-
rażeniem się na niejakiś trud.
§era'b=bdi9cn, i ^era'N
biegen, t-a.beugft (biegft) l^erab,
beugt (biegt) l^erab, beugte, bog
l^erab, l^abc l^er abgebeugt, r;erab=
gebogen, nagiąć ku dołowi.
|)era'b=bcöjcgcn, fic^ — , w.
(I^aben) poruszać się ku do-
łowi.
^cra'b=bittcn, va. bitteft
f)erab, VxiUi f)erab, bat I)erab,
^abe ^erabgebeten, prosić ko-
go, aby zeszedł na dół; ben
©egen oom §immel — prosić
o zesłanie błogosławieństwa
z nieba.
|)cra'bsMitfcn, vn. (^aben)
patrzeć, spoglądać na dół.
|)cra'b=6raufen, m. (fiaben
i fein) z szumem spadać na
dół.
|)Cra'b=btC(^en, bridift ^er-
ab, brid^t f)erab, brac^ ^erab,
f)abe l^erabgebroc^en, I. va.
ułamać co i spuścić na dół;
II. vn. (fein) ułamać się i spaść
na dół.
f)Cra'I)=brinocn, ta. bringft
l^erab, bringt ^crab, ^abe l§er=
abgebrad^t, przynieść co ca
dół; dostać co na dół.
-^cra'b=brii(!cn, va. (Caben)
cisnąć co na dół, gnieść co,
aby się na dół dostało, się
ugniotło, spłaszczyło; bie
greife — wywołać, spowo-
dować zniżkę, spadek cen.
§Cra'b=cUcn, m. (fein) spie-
sznie isć, biedź, lecieć na dół.
|)era'b=fa^ren, m. fäi^rft
^crab, fäf)rt ^etab, fu^r ^erab,
bin l^erabgefa^ren, zjeżdżać,
zjechać na dół; zsunąć się,
ześliznąć się i spaść szybko
na dół.
|)cr'ab=faüen, vn. fäUft
l^etab, faßt ^erob, fiel l^erab,
bin J^erabgefaHen, opadać,
osunąć się, pospadać, spadać,
spaść; in Śludfen — obla-
tywać, oblecieć.
|)era'b=f(icgcn, m. fliegft
l^erab, fliegt l)erab, flog fjerab,
bin lerabgejllogen, zlatywać,
zlecieć (na dół).
§cra'b=f(ie§en, m. flie^eft
l^erab, fliifet l^erab, flo^ ^erab,
bin §erabgef(offen, pociec, ciec,
ściec, spływać, spłynąć (na
dół).
|)Cra'b=fii^rCn, va. spro-
wadzić ra dół.
§cro'b=ne^cn, vn. ge^ft
l^erab, ge^t I}erab, ging ^er=
ab, bin berabgegangen, scho-
dzić, zj-jść (na dół); rozcią-
gać się, sięe^ać do dołu.
|)crä'b=pnncn, i. va. (^a-
I ben) zwieszać, zwiesić (na
bół); II. — i §cro'b=I)angcn,
pngft l^erab, f)ing Ijerab, bin
^erabge^angen, zwisieć, owi-
|snąć; ^erabl)ängenb p. pr.
\ i adi. obwisły, zawiesisty.
I ^era'bs^cbeii, va. ^ebft
I l^erab, ^ebt ^erab, l^ob Ijerab,
^cra'fi=l)clfcu
601
|)cra'ti=f^n«9eii
l^abc l^eraBgel^oßen, podnieść
CO i spuścić na dół,
^etaß, ^ilft l^erab, ^alf l^erab,
^aBe^^crabge^oIfen, jmnbm —
dopomódz komu zejść na dół,
sprowadzić kogo (na dół);
jmnbm t)om ^ferbe — do-
pomódz komu zleźć z konia.
^era'ö=l|ölcn, va.^ (§a6cn)
imnbu, cttü. — pójść po ko-
go i przyprowadzić go na
dół, pójść po co i pizynieść
na dół.
|)cra'ö=!nmnicn, va. (fia&en)
zczesać na dół.
|)cra'6=!Icttcrn, vn. ([ein)
zdrapać się.
|)cra'I)=fontmen, vn. !ommft
l^erab, fommt f)erab, fam f)er«
ab, bin l^erabgefommen, zejść
na dół; (obraz.) zmizernieć,
schudnąć, podupaść; er fte[)l
fcl^r f)crabgefonimen aug wy-
gląda bardzo zmizerowany.
i)Cia'fi4of(en, läffeft fjerab,
lä^t ^erab, lie^ ^erab, l^abe
^etabgelaffen, l.va. spuszczać,
spuścić, opuścić na dół; II.
fid^ — . vr. 1) spuścić się
(ra dół); 2) uniżać się, zni-
żać się, zniżyć się; fic^ gU
jmnbttl — zniżyć się do ko-
go; fid^ ~~^.!^^^'^- 8" *"" ^^"
czyć uczynić co.
^era'blaffcnt), adi. unżony,
ludzki, przystępny, uprzejmy,
grzeczny; mit =cr Diitne z mi-
na protekcyonalną.
'|)era'blaffun(l, sf. uniżenie
w., ludzkość f., uprzejmość /.,
grzeczność f.
|)cra'b=Iaufen, vn. läufft
^erab, läuft tierab, lief ^erab,
bin l§erabgclQu[en, zbiegać,
zbiedz (na dół).
|)era'b=Ien!cn, va. (^aben)
skierować, nakierować ku
dołowi,
|)era'fi=Icu(!)ten, vn. (|aben)
świecić komu (schodzącemu)
na dół,
|)era'ö4ocfen, va. (i^aben)
(z)wabić kogo na dół.
§cra'ö=tttüffcn, vn. mufet
l^crab, mufe ^erab, mu^tc fierab,
l^abe l^erabmüffcn, musieć zejść
na dół.
§era'ö=ncl)men, va. nimmft
l^erab, nimmt l)erab, na|m
l^crab, l^abe l^erabgenommen,
zdejmować, zdjąć co (z góry
na dół).
^tm%=Xt\^tWf va. ^ (^aben)
podać co komu na dół.
§cra'6=rci^en, va. rci^eft
l^erab, lei^t l^erab, ri^ f)erab,
|abc l^erabgeiiffen, zrywać,
zerwać, zdzierać, zedrzeć.
|)cra'ö=rcnnen, vn. rennft
l^crab, rennt ^erab, rannte l^et=
ab, bin [)erabgerannt, szybko
zbiegać, zbiedz na dół.
|)era'ö=ricfcln, vn.^ (fein)
zwolna spływać na dół.
§cra'fi=rinnen, vn. rinnft
^erab, rinnt ^erab, rann l^erab,
bin lerabgeronnen, (szybko)
spływać na dół,
|)era'ö=röt(en, i. va. (^aben)
staczać co na dół; II. vn.
(fein) stoczyć się na dó-ł'.
§era'b=rufcn/ tufft i^erab,
ruft Ijerab, rief l^erab, l^abe
f)erabgerufen, I, va. zwołać
kogo na dóf; II. vn. wołać
na dół.
|)era'B=rutfd)eit, vn. (fein)
zsunąć się na dół.
|)cra'b=](|auen, vn.^ spoglą-
dać, spojrzeć, patrzeć na co
z góry (na dół).
|)em'b4t^ttffn, va.^ (^aben)
zsyłać, zesłać, posłać na dół.
|)era'b=fdjtej)en, fc^ie^t
l^erab, fdiiefet ^erab, fd^ol l)er»
ab, l^abe l^erabgefc^ offen, I. va.
strzelać z góry na dół; einen
SSogel t)om SSaume — zestrze-
lić ptaka z drzewa; II. vn.
spaść, zlecieć pędem.
|)cra'b=fd)Ia9en, va. fc^tägft
l^erab, fc^Iägt tjerab, fc^Iug
lerab, l^abe l^erabgef dalagen,
zbijać, strącać (na dół.)
^cra'|j=f ^Ic^^en, va. (laben)
zwłóczyć, zewlec (z góry na
dół).
|)era'^=fd)(cubern, va. (^a-
ben) rzucać, ciskać z góry na
dół, zmiatać.
|)cra't)-fd)iittc{n, va. (l^abcn)
strząsać, strząsnąć.
|)cra'fi=fcl)iiiten, va. (^aben)
zsypywać, zsypać (na dół.)
|)era']b=fcf)ti)Cktt, vn. (fein)
unosząc się (jakby) na skrzy-
dłach spuścić się na dół.
|)cra'b=f(|ü)ingcn, fic^ — ,
vr. fd^roingft bic^ ^erab,
fd^roingt fic^ l^erab, fd^roang
mic^ l^erab, l^abe mic^ |erab=
gefc^mungen zrzucić się, spu-
ścić się na dół,
^txd'l=\t\jtn, ^'w.fie^ft ^erab,
fief/t ^erab, fa^ ^crab, l^abc
Ęierabgefel^en, patrzeć, spoglą-
dać na dół; auf jmnbn, auf
etro. — z góry, z pogardą
patrzeć na kogo, na co, po-
gardzać kim, czem, za nic
mieć kogo, co.
|)cra'!6=fcnbcn, va. = l^erab»
fdbitfen. [n.
$)Cra'bfenÖltnnf sf. zesłanie
|)era'b4cnfen, i. va. (^aben)
spuścić (na dół), zniżyć, na-
chylić; II. fid^ — , vr. (^aben)
zniżać się; ber ^iłget fenft fid^
in bie @bene l^erab pagórek
zniżając się zwolna zamienia
się na równinę.
^ ^tt^%'\t^iif va. (^aben)
1) zestawić co na dół, zsa-
dzić; 2) zdegradować, prze-
nieść na niższe miejsce, stano-
wisko; 3) obniżyć, poniżyć,
zniżyć, spuścić; gu l§erabge=
festen greifen po zniżonych
cenach ; jmnbś 2lnfc^en — po-
niżać, zmniejszać czyjeś zna-
czeuie, pogardliwie o kim mó-
wić; l^erabfe^enb »on jmnbm
fpred^en z ubliżeniem, z poni-
żeniem o kim mówić; fid^ —
poniżać się; fid^ l^erabgefe^t
fiiJlfen czuć się poniżonym.
|)Cra'bfe^Mng, sf. zestawie-
nie n. na dót; zdegradowa-
nie n. ; zniżenie n. ; — beä
^retfe^, beä 2Berle§ obniżenie
obniżka ceny, wartości ; poni-
żenie w., zmniejszenie n.
|)era'ö=finfen, vn. ftn!ft
l^erab, finft fierab, fan! I^erab,
bin berabgefunfen, 1) spadać,
spaść na dół, zapodać, za-
paść, zwisnąć ; blC ^iad^t ftn!t
fd^on l^erab noc już zapada;
2) zniżać się, upodlić się.
|)era'6=fDlicn, vn. foKft
^erab, foli tjerab, foßte l^erab,
l^abe ^erabfoUen, musieć zejść;
ba§ fott l^erab to powinno,
musi być zdjęte, zniesione na
dół.
ijcra'fisflJnngcn, vn. fpringft
l^erab, fpringt ^erab, fprang
l^crab, bin ^erabgefprungen,
zeskoczyć na dół.
|)era'6=ftci9cu
602
§cra'n=f))rcngen
^cra'ö^ftcigcn, vn. fteigft
^erab, ftelgt t)era6, flieg ^erab,
bin l^erabgefuegen, schodzić
na dół, zstępować, zstąpić,
złazić, zleźć ; (obraz.) zniżyć
się, poniżyć się.
'^cra'b=ftintntcn, va. (Jaben)
1) t)ie ©aiten — zniżyć, spu-
ścić strój (instrumentu mu-
zycznego); 2) (obraz.) przy-
gnębić, rozstroić; j^crabge?
ftimmt pp. i adi. przygnę-
biony, w złem usposobieniu.
^cra'I)=fto^cn, va. ftöBeft
Ijtvab, fiö^t ^erab, ftie| fjerab,
l^abe l^erabgefto^en^ spychać,
zepchnąć, strącać, strącić.
^cra'b=ftr(Jmen, vn. (fein)
gwałtownie spadać z góry,
spływać na dół; plö^Iid^ —
łanąć.
|)'cra'b=ftür3cn, r. va. (^aben)
(gwałtownie) zrzucać, strącić,
zepchnąć; II. vn. runąć, spaść,
zwalić się; fid^ — auf jmnbn,
auf ettü. rzucić się na kogo,
na co.
|)cra'b=trogcn, va. trägft
l^erab, trägt ))ixab, trug l^erab,
l^obe l^erab^ełrajen, znosić,
znieść na dół.
ptta'htńu[tl\\, i §cra'b=
tröpfeln, vn. ([eitij kapać kro-
plami na dół, ściekać, ściec.
^txa'h'-Mlitn, va. (^aben)
zwalać, zwalić, stoczyć (na
dół).
|)Cra'btt)Öl3t)ar, adi. zwa-
listy.
§era'b=ü)erfen, va. roirfft
l^erab, roicft t)eraD, luarf l^erab,
^abc fiecabgeraocfen, zrzucić
(na dół).
§era'b=tt)inbcn, i. va. roin-
beft l^erab, winbet (jerab, roanb
l^erab, l^abe bcraogerounben,
windować na dół; II. fic^ — ,
vr. w krętym kierunku sunąć
się na dół.
'^crn'D=üJÜnfd)cn, va. (^a=
htn), etro. — życzyć, pragnąć,
aby coś zaszło, dostało się
na dół; id^ l^abe bes ^immelś
©egen auf ign l^ecabgeroünfc^t
błagałem niebiosa o błogo-
sławieństwo dla niego.
.f)er'ab=ti)ürbigcii,ya. {f)ahtn)
poniżać, poniżyć kogo, co,
hjiubić; fic^ — poniżyć się,
spodlić się.
^cra'btöürbigung, sf. pi
«en, poniżenie n., spodlenie n.,
upodlenie n., zhańbienie n.
^tta'h=^kl)tn, l. va. gie^ft
fierab, jiel^t l)crob, 30g ^erab,
l^obe l^erabgegogen ściągać,
ściągnąć; jmnbn gU flC^' —
zniżyć kogo do swego własne-
go poziomu; II. vn. (fein)
schodzić na dół.
^Cra'Ibif, sf. heraldyka /.,
nauka /. o herbach.
^tta'lhiftx, sm. =g, pi. —,
heraldyk w., herbopis m.
|)Cra'Ibifd), adi. heraldy-
czny.
■fjCrtt'lt/ adv. (oznacza zbli-
żanie do mówiącego, do miej-
sca, przedmiotu, o których się
mówi; w przeciwieństwie do
l^inan), sam tu, aż pod, do;
er ging an mid^ — przybliżył
się, przyszedł do mnie; nur
— ! immer — ! pójdź tylko!
przybliż się tylko ! przystąp
jeno do mnie!
^cra'n=bilben, va. (§aben)
wychowywać, wychować, wy-
kształcać ; przysposabiać,
usposabiać, usposobić.
^tWnMÜ^tn, vn. (6aben)
rozkwitać, zbliżać sie do roz-
kwitu; rozwijać się.
§era'n=bnngcn, m. bringft
l^eran, bringt l^eran, brachte
l)ixan, l^abe Ijerangebrai^t,
przynieść co blizko do czego;
t)iel — nanosić czego.
^era'n=bi-öngcn, fiĄ — , vr.
(^aben) cisnąć się do kogo,
dokąd, pchać się.
^lta'n=tiUn, m. ([ein) spie-
sznie przybyć, dążyć dokąd,
nadspieszać.
§era'n=[o^rcn, vn. fö^rft,
l^etan, fä^rt t}nan, fu^r l^eran,
bin l^erantiefol^ren, podjeżdżać,
podjechać.
|>era'it=f(icgcn, vn. fliegft
f)etan, fliegt I)eran, flog ^eran,
bin beranqeflogen, nadlatywać,
nadlecieć.
|)cra'n=fommen, vn. !omm't
l^eran,!ommt ^eran, fam f)eran,
bin Ijerongefommen, nadcho-
dzić, nadejść; ber Xag fommt
l^eran zbliżi się dzień.
^cra'n=fric(I)cn, m. friec^ft
l^eran, friedet fjeran, frod^ f)eran,
bin ^erangcfroc^en^ przyczoł-
gać się, podleźć, przyleźć,
przywlec się, przypełzać.
^cra'n=fnc9cn, va. (^aben)
dostać kogo, co w swoje ręce ;
er łoirb mic^ nid^t fo balb —
nie złapie mnie on już tak
prędko.
^Cra'n!łinft, sf. zbliżenie n.
(się), nadejście n.
|)cra'n=Iaffen, va. laffeft
l^eran, läßt t)eran, lie^ l^eran,
l^abe l^erangelaffen, przypuścić
kogo do siebie, do czego, po-
zwolić komu zbliżyć się.
§Cra'n=Iötfcn, va. przywa-
biać, wabić do siebie, do czego,
dokąd, zwabiać, zwabić.
§ka'n«mo(^cn, fic^ —, vr.
(Eiaoen) fid^ ax\. etro. — przy-
stąpić do jakiej rzeczy, jąć
się czego; fic^ an jmnbn —
zbliżyć się do kogo, ocierać
się o kogo.
'^cra'n=na^cn, vn. (fein)
przybliżać się, zbliżać się,
zbliżyć się.
|)Ci-a'n=rcit3pcn, yn. (§aben)
dosięgać, dosięgnąć; niemanb
reid^t an il^rt |ieran żaden mu
nie zrówna.
|)cra'n=rcifen, vn. ([ein)
dojrzewać.
§cra'n=rütfcn, i. m. (^aben)
przysuwać, przysunąć co do
czego; 11. vn. (fein) zbliżać
się, podstępować, podstąpić,
przysuwać się, przysunąć się,
przymykać się, przymknąć
się.
'|)cro'n=f(^tffcn, vn. (fein)
podpływać dokąd, przypły-
wać, przypłynąć.
|)cra'n=fd)Ici'djcn, vn. i '\\^
— , vr. fĄleic^ft (Di:^) ^.'ran,
fc^leic^t (fic^) ^eran, fc^lic^
(mid^) l^eran, bin ^erange=
fd^ÜAen i r;ibe mid^ ^iran=
gefc^Uc^en, ukradkiem się przy-
sunąć, przybliżyć do kogo,
do c^iego, przytaić się, pod-
raykać, podemknąć się, pod-
kradać, skradać sie, nie-
znacznie nadejść.
^cra'u^ft^tDnnmcu, vn.
fd^roimmft l)eran, jc^ioimmt
i)eratt, fdjroamin Ijeran, bin
l^eran^efd^roommen, nadpły-
nąć.
'^cra'u=)prenocn, vn. (fein)
w szybkim pę Izie (na ko-
|)cra'u=f^)ringcK
603
^ttm'^-httäjtn
niu) dokąd się zbliżać, przy-
lecieć.
f>et:a'n=f^jnn9cn, vn. [pringft
i^cran, fpringt ^eran, fprang
Ijeran, bin i^erangefprungen,
przyskakiwać, przyskoczyć.
|)era'n=ftriJmett, vn. (fein)
potokami, potokiem nadpły-
wać, nadpłynąć ; (obraz.) eine
grolc SWenfd^enmcnge fttömtc
l^etan wielki tłum ludzi zbli-
żał się, sypał się, cisnął się,
nadbieżał.
^era'n=trctcn, vn. trittft
l^eran, ttitt ^cran, trat ^eran,
bin l^erangetreten, przystąpić,
zbliżać, zbliżyć się do kogo,
do czego.
feft, roäd^ft l^eran, rcad^ft l^eran,
tuud^ś f)exan, bin l^erangcroac§=
fen^ dorastać, podrastać, ura-
stać, urosnąć.
gieljt ()cran, gog l§evan, ^abc
l^crangcgogen, I. va. l) przy-
ciągnąć; 3u (albo an) ficb —
przyciągnąć, zbliżyć do siebie;
jmnbn^gu einem Unternel^men
— przybrać kogo do udziału
w przedsiębiorstwie; 2) er
50g ftd^ an i^m einen tüd^tigen
©el^ilfcn l^eran wychował, wy-
kształcił go na tęgiego po-
mocnika; II. vn. (fein) nad-
ciągać, zbliżać, zbliżyć się.
'^e'raudj, sm. -g, = ^ö^'en«
rauc^.
^Crfllt'f, adv. (wyraża kie-
runek z dołu na górę w kie-
runku do mówiącego; prze-
ciwieństwo: l^inauf), wzwyż,
na górę, pod górę; nur — !
(pójdź ile, pójdź) na górę! bie
5treppe — przez schody, scho-
dami na górę.
^crau'fbcfdjttjörcn, va. be=
fd^roörft f)-'rauf, befc^rtijrt
crauf, befd^tDor l^erauf, l^abe
r;erau[befcl^n)oren; ©etfler —
wywoływać duchy; Ätieg —
wywołać, wzniecić wojnę.
^erau'f=fal|i'en, i. vn. fä^rft
l^crauf, fäf)rt ^crauf, fu^r ^er*
ttuf, hin l^eraufgefal^cen, wy-
jeżdżać, wyjechać na górę;
11. va. (I^aben) wywieźć kogo,
wyjechać z kim na gore.
^erauf, ge^t ^erauf, ging
herauf, bin fjeraufgegangen,
iść, pójść, wchodzić, wnijść
na górę.
^erau'f=!omntcn, vn. !ommft
fjerauf, fommt herauf, fam l^er*
a\i\, bin l^eraufgefommcn, wy-
chodzić, wyjść, przychodzić,
przyjść na górę.
|>ci:au'f=!ne(|icn, vn. fried^ft
herauf, friedet l^erauf, frod^
l^erauf, bin l^eraufge!roc^en,
włazić, wleźć, wdrapać się
w g'ore.
^crdu'f=rü(fen, vn. (fein)
posunąć się w górę; JU . . . —
postąpić na . . ., awansować.
fpnngft herauf, fpringt l^erauf,
fprang l)erauf, bin l^erauf«
ge[prungert, naskakiwać, na-
skoczyć na kogo, na co;
w skokach dostać sie na
górę.
§'erau'f4tciocn, vn. fteigft
l^erauf, fteigt t)etauf^ ftieg f)er«
auf, bin f;eraufgeftiegen, wstę-
pować, wstąpić, wystąpić na
górę.
^'crau'f=trctcn, vn. trittft,
l^erauf, tritt ^erauf, trat l^erauf,
bin i)eraufgetreten, wstąpić
(na co).
|)CraU'ftt)äi:t^, adv. na górę.
|)Crair§, adv. (wyraża po-
ruszenie z wewnątrz na ze-
wnątrz ku mówiącemu, w prze-
ciwstawieniu do i^inauś) wy-,
z za, ze środka, z wewnątrz,
z pomiędzy ; — ! wychodź !
wychodźcie! — tnit ber
©prad^e! gadaj, co masz na
myśli! — mit bem ®elbe!
dawaj tu pieniądze!; einmal
mu^ e§ — raz trzeba to po-
wiedzieć, wyznać, oświadczyć;
runb, gerabe — (gefagt), frei
— otwarcie, wprost, wręcz
mówiąc, powiedziawszy; bort
— z tamtej strony ; vom
— od przodu; leinten — od
tyłu; er raili mit ber ©prad^e
nid^t — nie chce powiedzieć,
tai się; bao Sud^ tft fd^on —
książka już wyszła ; bie äüal^r*
l)Cit ift — prawda wyszła na
wierzch; bie S3eförberungen
finb no^ nid^t — awans nie
jest jeszcze ogłoszony.
^erau'g^arbcitcit, ^ i. va.
(^aben) 1) wydobyć co na
wierzch; 2) wyrobić, opraco-
wać; auä bem ©roben —
z grubego, z grubszego,
z grubsza co obrobić; II. [id^
— , vr. (laben) wywijać, wy-
wioąć się, wygramolić się,
wydobyć się, wybrnąć.
^erou'^=bafteln, va. (^aben)
wyklecić.
§crau'g-bci^en, bei^eft l^er.
aug, bei^t i^eraus, bi^ l^eraug,
l^abe l^erauśgebiffen, I. va.
wygryźć co; II. ftc^ — , vr.
wygryźć się.
§crau'§4efommcn, va. be*
fommft l)erauś, befommt ^er=
auś, befam ^erauś, l)abe l^erauS«
befommen, 1) dostać reszty;
auf biefc Ärone befomme id^
fünfzig geller l^erauS z tej
korony dostaję, należy mi się
pięćdziesiąt halerzów reszty;
2) wydostać, wydobywać; er
lolrb auä blefem ©ef^äft
!aum bie soften — z tego
interesu wydobędzie, wydo-
stanie, zwrócą mu sie żale-
dwie koszta; 3) wydostać co
z kogo, odkrywać, wymacać;
auä iljm ift fein Söort l^erau§=
i^ubefommen z niego nie mo-
żna słowa wydostać; ein ©e*
^cimnig, bie 2öa|rl)eit — od-
kryć, wymacać tajemnicę,
prawdę: 4) rozwiązywać, wy-
gmatwać; eine S^ied^enaufgabe
— rozwiązać zadanie rachun-
kowe; mag l^aft bu — ? jaki-
wynik otrzymałeś, co wy-
dostałeś?; 5) er roirb möglic^ft
Diel von il^m — wytarguje
na nim jak najwięcej.
§erau'ö=bemü^eu, fic^ —,
vr. (l)aben) chcieć wychodzić,
chcieć trudzić się wyjściem;
moHen ©ie fid^ — zechciej
pan wyjść.
§crau;g=bcuocn, va. (^aben)
wychylać ; vr. fid^ — wy-
chylać się.
f)crau'l=bicncn, va. biegft
^eraug, biegt l^eraug, bog l^er»
aug; \)<xbt 1) er auggebogen, wy-
ginać, wygiąć.
|)crau'ö--bitten, va. bitteft,
^eraug, bittet ^eraug, hmi
ieraug, Ijabe j^erauśgebeten,
wyprosić, prosić kogo, aby
wyszedł.
|)crnM'§=bre^cn, brid^ft l^er-
|)erau'ś=f)rtn9cn
604
^crau'ś=^elfcn
au§, l^abc herausgebrochen, I.
va. wyłamać; II. vn. (fein)
wypaść, zerwać sie, umknąć
skąd.
^erou'g^örinöcu, va. Bringft
l^erauS, bringt !)erau§, brachte
l^erauö, Cabe fjerauśgebrac^t,
i) przynieść co (wyniósłszy
skąd); 2) wydobyć, wydostać;
fj-leöen au^ einem tóeibe —
wywabić plamy ze sukni ; id^
!ann au§ il§m bie SBa^rljeit
ntd^t — nie mog-ę wydostać
z niego prawdy; 3) rozwiązać,
dobadać się czego; eine dii"
d^enaufgabe — rozwiązać za-
danie rachunkowe; 4) wyko-
nać co należycie; 5) jmnbn
auś ber gaffung — zdekon-
certować kogo, zbić kogo
z toru.
.f>crou'§=brän9en, va. (^a=
ben) wypierać, wyprzeć.
^txm'^=hxm(^tn,vn. bringft
l^erauś, bringt i^erauö, brang
l^erouś, bin ^erauggebrungen,
wypaść, wyruszyć.
|)Crau'g=i)ni(fcn, m. (I^aben)
wycisnąć, cisnąc wyprztć,
cisnąc wypchnąć.
^ixan'Mikn, vn. (fein)
spiesznie wyjść, wybiedz.
ptxan'^'^a\}Xtn, fä^rft ^er'
auö, fä^rt I;eraug, ful^r ^craug,
Cabe (bin) l^crauSgefal^ren, I.
va. (I^aben) wywozić, wywieźć;
.II. vn. (fein) 1) wyjeżdżać,
wyjechać; 2) wypadać, wy-
paść ; 3) mit ein). — wyrwać
sie z czem, wyjechać z czem;
c§ ift mir fo l^erauggefaf)ren
wyrwało rai się.
«^crau'ö^faHcn, vn. fäßft
l^crauö, fällt I;craug, fiel l^er=
an§, bin l^erauśgefaHer, wy-
padać, wypaść.
^crou'Htnbcn, finbeft ^er-
auö, finbet ^erauöjanblierauö,
^abe l^erauśgefunben, I. va.
wynaleźć, znaleźć (wyszukując
między wielu); II. fid^ — ,
vr. znaleźć drogę do wyjścia,
oryentować się; fid^ auö einem
Sabcrintr; — znaleźć wyjście
z labiryntu, z zamętu; fid^
nid§t — föunen nie wiedzieć
jak wyjść, jak sobie pora-
dzić, jak dojść do końca.
^crau'§=fif(^en, va. (^aben)
wyławiać, wyłowić, (łowiąc)
wyciągać skąd.
^crou'gsflicgcn, vn. fliegft
l^erauś, fliegt Ę)erau§, f(og
^erau§,^ bin CerauSgeftogen,
wylatać, wylecieć.
^crau'ö^fltc^cn, vn. fUe*
^eft ^erauö, flicht ^erau§, flo^
^erauö, bin J^erauögefloffen,
wypływać, wypłynąć, wy-
ciekać, wyciec.
|)erou'§föri)crer, sm. -ä,
pi. — , prowokator m., wy-
zywacz m., wyzywający m.
^crau'§=förbcni, m. (^a»
ben) jmnbn — wyzywać,
wyzwać kogo (na pojedynek,
na rękę, w szranki); auf ^i=
ftolen — wyzwać na pisto-
lety; 5ur ©d^lad^t — wy-
zwać do boju, do walki.
|)crau'öfoi*bcrnti, vpr. od
l^erauöforbern i adi. wyzy-
wający; adv. wyzywająco.
|)crau'gforberung, śf. pi
*cn, 1) prowokacya/.; 2) (jum
S)ueU) wyzwanie n. (na po-
jedynek), kartelusz m., prze-
chwałka /. ; bie — annehmen
przyjąć kartelusz.
i)efou'g=freffcn, i. va. bu,
er friBt Ejerauś, fra^ f;eraug,
()abc ^erauśgefreffen, wyżerać,
wyżreć, wyjadać z czego; II.
fid^ — , rr. (^aben) wypasać,
wypaść się, przytyć.
|)erau'§=fü^len, va. {\)aUń)
wymacać; bie gute Slbfid^t —
poznać dobry zamiar.
§erau'§=fii^rcn, va. (^oben)
wyprowadzać, wyprowadzić;
wywodzić, wywieźć.
Verausgabe, sf. pi. =n,
1) wydawanie n., wydanie n.,
zwrot m. (jakiej rzeczy, re-
szty) ; 2) wydawanie, wyda-
wnictwo n. (dzieł, książek,
pism); 3) emisya /"., puszcze-
nie n, w kurs, w obieg (akcyi,
listów zastawnych).
^eraii'^^ocöfn, va. gibft
l^erauś, gibt t)erau§, gab l^erauś,
l^abc l^erauögecieben, 1) wyda-
wać, wydać; 2) zwracać, zwró-
cić; zdawać, zdać (z grul?gze-
go pieniądza), dawać resztę;
er gab mir auf einen "^tl^mx
l^erauä wydał mi z dziesiątki;
3) ein 2Bet! — ogłaszać, ogło-
sić, wydać drukować dzieło.
Verau'Sgeber, sm. -§, pi.
— , wydawca m.
§erau'§=fle:^cn, vn. ge^ft
l^erau§, ge^t l^erauś, ging
l^erau^, bin l^erauśgegangen,
1) wychodzić, wyjść; jur ^Ür
— wyjść drzwiami; au§ bcm
§aufe — wyjść z domu;
2) biefeś 3i"^ił^ct 9^^* <i"f ^i^
«Straże l^erauä pokój ten wy-
chodzi na ulicę ; 3) biefer %Ud
gel|t nid^t l^eraug plamy tej
nie można wywabić, plama
nie da się wywabić; 4) et gel^t
niemało óuo ftc^ ^erauS za-
wsze milczący, zadumany, za-
wsze jak mruk chodzi; mit
ber ©prad^C — wypowiedzieć
otwarcie, nie taić tego, co
się wie, myśli.
|)erau'§=9raben, va. gräbft
^erauś, gräbt fierau§, grub
l^erau§, \io.ht l^erauSgegraben,
wygrzebywać, wygrzebać, wy-
kopać.
I^erau'ö-greifen, va. greifft
^erauö, greift l^erauö, griff
^erauö, l^abe l^erauggegriffen,
wychwytać, wychwycić; i(^
greife ein S3eifpiel au§ ben
rieten l^erauś przytoczę, przy- j
taczam jeden przykład z po- ^
między wielu.
§erau'ö=^abcn, va. ^afł
^erau§, ^(xi l^erauS, \^a.iit
^erau§, ^abe ^erauśge^abt,
1) == l^erauśbe!ommen wycią-
gnąć, wydostać co skąd ; 2) od-
gadnąć, dorozumieć się, wy-
gmatwać, wymacać; er l^atte
e§ balb l^erau§ wkrótce pojął,
wiedział to.
|)erau'§=^eben, va. ^ebft
l^erau§, f)ebt l^erauö, l^ob l^erau?,
I^abe f)erau§gel^oben, 1) wydo-
bywać, wydobyć; wyważać,
wyważyć; 2) wywyższać,
wznieść na widownię ; 3) =
fierauśgreifen.
^txm'^Ąti\tWf I. va. ^ilfft
^erauś, I)ilft ^erauö, f^alf
l^erauä, l^abe j^erauśge^olfen;
jmnbm — dopomódz komu
do wyjścia, do wydobycia się
skąd, wydźwignąć; jmnbm
a\x^ einer ©efai^r — wyrato-
wać kogo z niebezpieczeństwa ;
II. fic^ — , vr. (^aben) wyplą-
tać się, wykręcić się, wywinąć
^erau'§=^e^cn
605
'^erau'§=ni(fcn
się; fid^ burd^ Sügen — wy-
łgać się.
^ttan'ß^^i^tn, va. (^aben)
wyszczuć.
^txm'M)^\tn, va. (^a6en)
(pójść po CO i) przynieść, wy-
nieść; wydobywać, wydobyć
skąd.
|>crau'^4ttÖCn, va. (^aben)
wypędzać, wypędzić, wyga-
niać, wygonić, wykurzać, wy-
kurzyć.
1) wymiatać, wymieść; 2) bic
tauige ©elte — przybrać minę
surową, używać środków su-
rowych.
^nm'^AU)^]tVi, va. (J^abcn)
1) wypukać, wyklepać, wy-
tłac; 2) jmnbn — zbudzić,
wywołać kogo przez pukanie;
3) tupaniem nóg, pukaniem
zmusić do opuszczenia sali.
f)crau'§=!(ü9cltt, va. (^aben)
wymędrkować.
^txm'Muitn, va. (^abett)
wymiąć.
§crau'§=fomntcn, vn. !omm[t
l^crauś, fommt ^erauö, !am
l^etaug, bin l^erau§gefommen, i)
wychodzić, wyjść; 2) (o książ-
kach) wychodzić, pojawić się;
foeben l^erauggefommen wła-
śnie wyszło, pojawiło się;
3) wykręcić się, wywinąć się,
wybrnąć (z trudnej, niemiłej
sytuacyi); 4) mit einem ©e»
roinn — wygrać; mit bem
®infa^ — otrzymać napo-
wrót stawkę; 5) wydać się,
wyjść na jaw; bie SBaJ^rl^eit
njirb nie — prawda nigdy na
jaw nie wyjdzie; 6) wypadać,
wyjść (przy liczeniu); toaS
!ommt bei ber 3ted^nung j^er«
au§ ? co wypada z rachunku ?
jaki wynik rachunku ?
!ommt bie JRed^nung l^erauS?
daje się rozwiązać rachunek?
7) c§ !Ómmt auf ein§ (albo
ouf baSfcIbe) i^erauä to na
jedno wyjdzie; c§ ift roenig
babci l^erauSgctommen mało
z tego wypadło; babet wirb
nichts ®uteä — z tego nie
będzie nic dobrego, to jeszcze
będą z tego ładne historye;
8) przychodzić w zysku, okroić
się ; babei fommt nid^tä l^erauS
nic się przy tem (albo z tego)
nie okroi.
|)erau'g=!önncn, vn. Jannft
l^erauö, fann ^erauś, !onnte
l^erauä, l^abe ^eraugge!onnt,
módz wyjść.
^crau'g=!nc^cn, vn. !riec^ft
l^erauö, friec^t §evau§, !rod^
l|eraug, bin J^erauögelroc^en,
wyłazić, wyleźć.
§erau'g=frtcgen, va. (^aben)
= ^eraugbringen, l|erauöbe=
!ommcn.
^era«'§=Iangen, va. (^aben)
wydobywać, wydobyć; poda-
wać, podać.
§crau'g4af[en, va. läffeft,
lä^t f)erau§, lä^t l^eraug, liej
l^eraug, ^cCbt Icrauśgelafjen,
pozwolić wyjść; wypuszczać,
wypuścić.
|)erau'§4aufcn, vn. läufft
^etauä, läuft ^erauS, lief
l^erauS, bin l^erauggelaufen,
i) wybiegać, wybieżeć, wy-
biedz ; 2) wypływać, wycie-
kać, wyciec.
§erau'§4cgen, va. (^aben)
wyłożyć co (zewnątrz) ; gum
g^enfter — wyłożyć, położyć
za okno; jum SSerfauf — wy-
łożyć na przedaż; ftc^ gum
SBagenfenfter — wychylić gło-
wę (albo wychylić się) z (okna)
karety, powozu.
^crau'g'lef e«, va. liefefł, lieft
l^erauö, lieft ^erauö, lag ^eraug,
l^abe l)crauśgelefen; 1) wybie-
rać, wybrać; 2) wyczytywać,
wyczytać.
|)Crau'§4o(fcn, va. (I^aben)
wymamić, wynęcić, wywabić.
§crau'§=Iü9en, M — / '^^'
lügft bic^ ^erauS, lügt fid^
l)erau§, log mid^ r)eraug, l^abe
mid^ l^erauśgelogcn, wykłamać
się, wyłgać się, kłamstwem
się wykręcić.
-f)erau'l=macf)cn, i. va.
(I^aüen) wydobyć, wydalić co
z czego; II. fid^ —, vr. (^aben)
wybijać, wybić się, przedzie-
rać się na powierzchnię, wzbi-
jać się.
|)crau'g=maufcrn, fid^ — ,
v7\ (^aben) = fic^ l^erau§=
mad^cn.
|)crau'g=ntüffen, vn. mu^t
l^erauś, mu^ §craug, mu^te
|erau^, ^abs l^erauggemult,
musieć wyjść ; e§ mu|; i^etauS I
nie mogę, nie można dłużej
milczeć, taić! muszę to raz
wypowiedzieć.
|)erau'^=nc^nten, i. va.
nimmft heraus, nimmt l^srauS,
na^m ^erauS, l^ahi l^eraugge«
nommen, wyjmować, wyjąć,
wybierać co, dobywać, dobyć
czego; II. ftdi — , vr. (^aben)
ośmielać się, ośmielić się ; ft^
etro. — pozwalać, pozwolić
sobie ; fid^ guoiel — za wiele
sobie pozwalać.
^txan'^'J^iai^tn, vn. (fein)
wybuchnąć z łoskotem; mit
etro. — wyrwać się z czem.
|)crau'g=:creffcn, va. (^aben)
1) wycisnąć; 2) wy dręczyć.
|)crau'§='^u^cn, i.m. (|aben)
wystrajać, wystroić, wymu-
skać; II. fid) — , vr. (^aben)
wystroić się, wymuskać się.
^txm'f'xa^txt, vn.^ (l)abeń)
wystawać, wysterczać.
^txau'^'-Xtdtn, va. (^aben)
wypinać, wypiąć; wyciągnąć,
wystawić.
|>crau'l=rcben, i. va. (^aben)
wypowiedzieć co ; II. fid^ — ,
vr. (I^aben) wymawiać się, wy-
mówić się, wytłómaczyć się,
wykręcić się.
^txm'^'Xtx^tw, va. rei^eft,
teift ^erau§, reifet l^erauś, ri^
^eroug, ^(x\it l^erauSgeriffen,
wyrywać, wyrwać; jmnbn auŚ
bem (Slenb — wyrwać, wyra-
tować kogo z nędzy; fid^ —
wywinąć się.
§erou'g=ric(^en, va. ried^ft
l^erauś, riedjt ^erau§, rod^
|erau§, l)a'bi i^erauggerod^en,
wywęszyć, wywąchać.
|)crau'§=nitncit, vn. rinnft
l^crauö, rinnt i^erauś, rann
l^erauS, bin l^erauggeronnen,
wyciekać, wyciec.
|)erou'§=rłidcn, I. sa. (^aben)
wysunąć; ®elb — (wy)dobyć
pieniądze; II. vn. (fein) 1) wyjść,
wyruszyć; au§ bem Sager —
wyruszyć z obozu; 2) mit bem
©elbe — dobyć, ruszyć worka ;
mit etn). !ül^n — śmiało z ozem
wystąpić; mit ber ©prad^e —
odezwać się, otworzyć usta,
wygadać się; er rcollte mit
ber ©prad^c ntd^t — nie chciał
nic powiedzieć.
^erou'^srufeii
606
§crou'§=tun
|)crau'^=rufcn, va. rufft
l^erauś, ruft fjerauś, tief l^erauö,
i)abe ()erau§gerufen, wywołać,
przywołać kogo, prosić kogo,
aby wyszedł,
^erau'S-fößfn, va. wypo-
wiedzieć, wynurzyć, oświad-
czyć ; offen — wypowiedzieć
otwarcie.
|)Crau'ś=f(^Qffen, m. wypro-
wadzić, wynieść, wytranspor-
tować.
^txm'Mń)atVt\\, va. wy-
garniać, wygarnąć.
^crau'ö^c^aucn, vn. (§aBen)
wyglądać, wyzierać ; babei
fd^out nic^t Dtel fieraus nie-
wiele z tego wyniknie, nie-
wielki będzie z tego zysk.
^txt\\i%\^)\^t\\, va. (^oBcn)
wysłać, kazać komu wyjść.
^crau'^sfdjieöen, va. [c^iebft
^erauś, ]ć^\ihi l^erauś, fd^ob
Iieraug, iiaht l§erauggefd^oben,
wysuwać, wysunąć.
§erau'§=f(f)ie|?cn, fc^ie^eft
l^crauś, fd^te|t ^erauś, fc^o^
^eraug, l^abe l^erauśgefd^offcn,
1) fw. wystrzelić skąd; 2) (fein)
wystrzelić [w górę, wydobyć
się; eine Quefle fĄo^ au§ ber
GrbeJ^erauä ze ziemi wytrysło
źródło.
Ccrau'ö^fd^Iagcn, i. va.
jd^lagft l^erauś, jc^lagt l^erauś,
fc^lug §erau§, l^abe ^erauśge=
f(|[agen, 1) wybić, wytrącić;
2) @elb auś etro. — zarobić
na czem pieniądze; möglid^ft
Diel l^erauegufcl^ragen jud^en
starać się jak najwięcej za-
robić; II. vn. (fein); bie g^tam»
men fc^fugen juni 3)ad)c ^er=
au§ płomienie (wy)buchnęty
dachem.
|)crairś=fd)Iei(fjcn, vn.
fd^leic^ft fjeraug, fc^Ieid^t ^er«
a\x^, fd^Iid^ §erauś, Mn l^craug*
gel^lit^en, umykać, umknąć,
wymykać się, wymknąć się
skąd.
|)Crau'§=f(})Ic^ł)en, va. (^a=
ben) wywłóezyć, wywlec skąd.
^crau'ö=f (Jjneibcn, va. fc^nei»
beft l^erauä, f^neibet l^erauś,
fc^nitt ^eraug, l^abe Icraugge«
fd^nitten, wykrawać, wykroić,
wyrzynać, wyrżnąć, wypruć.
|)Ccou'ö=f(|nu^)j«n, va.
(^aben) wywęszyć, wywąchać.
^tX^VChS^XtxUUf va.
fd^teibft ^erau§,fct)reibt l^erauö,
fd^rieb l^erau§, l^abe l^erau§ge=
fdbtieben, wypisywać, wypisać
z czego.
^erau'^§=f c^üttcln, va. (^aben)
wytrząść co z czego.
^txm'hl^Viiitn, va. (^aben)
wysypać, wylać co z czego.
§crau'?=f(^U)inbcIn, ta.
(|aDcn) wydrwić.
§crau';3=fc9Cln, tn. (fein)
wypłynąć (na morze).
|)CrQU'Ö=fC^Cn, tn. ftel^ft
^eraug, fielet ^erau§, fa^
l^eraug, l^abe fierauśgefel^en,
wyglądać, wyzierać.
^txm'h\t\n, vn. bift l^erauś,
ift ^crauś, roar f)erau§, bin
l^erauśgenjefen, wyjść; ber
ŚJoget ift ^erau§ ptak wyle-
ciał ; ber %ied ift l^erauä plama
wyszła, dała się wywabić; e§
ift berauś wydało się, wyszło
na jaw; nun iftś l^erauS już
wiadomo, jazem powiedział.
^crou'§=ffnöcn, va. fenbeft
^erauś, fenbet ^erauś, fanbłc
l^erau^^ l^abe l^erauśgefanbt,
wysłać, wyprawić.
|)erau'§=fe^en, va. (^aben)
wysadzić.
^txavi'^'\tnutn, vn. (^oben)
wyjeczeć.
Ccrou'ś=f^ringcn, vn.
fpringft l^erauś, jpringt l^erauö,
fłjrang l^erauś, bin Fierauśge»
fprungen, 1) wyskakiwać, wy-
skoczyć, zeskakiwać, zesko-
czyć; 2) wytrysnąć; 3) wy-
stawać, sterczeć.
§crou'g=fł]n^en, i. va. (^a=
ben) wybryzgać, wyrzucić
z siebie; II. vn. (fcin) wytry-
skać, wytrysnąć.
^eröu'§=f^nibcln, i. vn.
(I^aben) wytryskać ze szumem ;
II. va. (I^aben); 2Bortc — wy-
powiadać szybko słowa; 95e«
leibigungen — miotać, obelgi.
^crau'Htöfficrcn, va. (^a=
ben) wystroić.
^craii'§=ftammcln, va. (^a-
ben) wyjąkać, wyszeplenić.
^crau'gsftctfcn, ta. (§aben)
wytykać, wytknąć, wychylać,
wyściubić, wypinać.
|)crou'^=fteIjcn, vn, fte^ft
^crauö, ftc^t f)erauä, ftanb
l^erauś, bin l^erauägeftanben,
wystawać, sterczeć.
|)craii'^=fteigcn, #n. fteigft
^erauś, fteigt f)erau§, ftieg
^etauä, bin ^erauśgefttegen,
wychodzić, wyjść, występować,
wystąpić, wysiadać, wysiąść.
f)crou'Htefien, i. va, (|a=
htn) wystawiać, wystawić ;
II. ftd^ — , vr. (I^aben) wyni-
knąć; eö ftellte ftd^ ^erau§,
ba^ . . . pokazało sie, że . . .;
bie 3^ad^rid^t fteUte fic^^atśfalfc^
l^erauö wiadomość okazała się
fałszywą.
|>crau'§=fto^en, va. ftoceft
^crauś, ftö^t t)erauä, ftie^
berauś, t)ab^ fierauggefto^en,
wypychać, wypchnąć.
^crQn'§=ftottern, va. (l^aben)
wyjąkać, wykrztusić, wybą-
kać.
^txm'^'iixtdtn, va. (^abeti)
wyciągać, wyciągnąć; bie
3unge — pokazać język.
^txan'^=itxtxć}tn, ta.ftreic^ft
^erau§, ftreic^t ^crauś, fttid^
^erau§, f^abe Ijerauśgeftric^en,
1) wykreślić; 2) bie galten
— wygładzić fałdy; 3) imnbn,
ettt). — wychwalać kogo, co
szczególnie, wynosić kogo, co
nad innych, nad inne rzeczy.
^txm'^'\txömtn, vn. (fein)
wypływać, wytryskać; wydo-
bywać się, uchodzić skąd.
^erau'lsftürjcn, vn. '(fein)
wypadać, wypaść, wysypać
się,
'^txan'^'\nńitn, va. (^aben)
wyszukiwać, wyszukać (z po-
między).
|)crou'?=tragcn, va. trägft
Ejetauś, trägt t)crau§, trug
^erauö, l^abe l^erauSgetrogen,
wynosić, wynieść.
^txm'Mxtibcn, va. treibft
l^erau§, treibt ^erauś, trieb
l^erauś, fjabc l^erauSgcłricben,
wypędzać, wypedz'c.
|)ćrau'o=trctcn, vn. trittft
l^crauö, tritt l^erauś, trat l^er=
auä, bin j^crou^getrcten, wy-
stępować, wystąpić; QUO bem
©eten! — wyskoczyć ze sta-
wu.
^txm'Mm,va. tuftl^erauö,
tut f)erau§, lat l^crauö, ^abe
^erauägetan, wyjąć co z czego,
wynieść, wydobyć.
§erau'g=trommeIn
607
|)erki'=fc^nen
Ben) bębnić ca wywołanie
kogo skąd, wytrąbić, wyko-
łatać.
i^erauö, träc^ft tierauö, rouc^ś
l^eraug, bin J^crouSgeroad^fen,
wyrastać, wyrosnąć; au§ feinen
Äteibern — wyrastać ze su-
kien; ba§ roäc^ft mir gum ^atfe
l^erauś to mi bokiem wyłazi.
|)crau'g=tt)a9cn, M —> '^\'
(l^aben) odważyć się wyjść,
wystąpić.
^txm'^-mUzry, vn. (fein)
występować, wybiegać, wyle-
w?ć się kipiąc, szumiąc, bu-
rząc się.
"^CrOU'§tt)ärt§, adv, na ze-
wnątrz, zewnątrz.
^erau'^= III aten, vn. (fein)
wybrnąć.
§crau'§=toetfen, va. raeifeft
l^eraug, roeift ^erauś, roieö
l^eraug, l^oBe l^erau§gen)icfen,
kazać komu wyjść, wyprosić
kogo (za drzwi), pokazać ko-
mu drogę do wyjścia.
^crau'l=ti)crfcn, va. roirfft
l^erauś, rcirft l^erau§, roarf
l^erauö, l^abe l^erauSgenJorfen,
wyrzucać, wyrzucić.
^crau'§=ttjiifcln, i. m. (^a=
ben) wywikłać, odwikłać; fid^
— , vr. (l^aBen) wyplątać się,
wywinąć się, wywikłać się.
^crau'ö=tt)ml)cn, i. va. roin*
beft ^^xau%, rainbet ^erauś,
roanb j^erou^, l^abe l^erau§ge=
rounben, wywindować; z tra-
dnością wydobyć; II. fid^ — ,
vr. (^a6en) wykręcić się, wy-
wikłać się, wyśliznąć się, wy-
dobyć się z kłopotu.
^crau'^g=tt)öllcn, vn. roiaft
l^erauś, roili ^erau§, moUte
^erau§, l^aBe ^erau§gen)oIIt,
cbcifć wyjść; mit ber ©pracze
nid^t — nie chcieć nic powie-
dzieć.
§crau'p=5a^Icn, va. (^a5en)
1) zdawać, zdać (resztę); 2) wy-
płacać, wypłacić.
^crau'§=saufen, va. (^aben)
wyszarpać.
^cra«'§=5errctt, va. (^aben)
wywłóczyć, wywlec przemocą.
|)crau'g=3tc|cn, i. va. aie^ft
l^erauö, gielit l^erau§, gog l^er*
clUo, l^abe l^erauSgegogen, wy-
ciągać, wyciągnąć; fein ^a=
pitol au§ einem ©cfiaft — wy-
dobyć, wycofnąć kapitał z in-
teresu ; ir. vn. (fein) wyruszyć
skąd ; III. fid^ — , vr. (^aben)
wydobyć się; fic^ au§ einem
§anbel gliidllid^ — wyjść
szczęśliwie z kłopotu.
^etb, adi. 1) cierpki; ^e
j^tuc^t owoc cierpki, niedojrza-
ły; 2) ostry, przykry; =er©e=
fcbmadE przykry smak; =e
SBorte ostre, przykre słowa;
=er (Sd^merg przykry ból;
3) drętki; =er 2Bein drętkie
wino; 4) «eś ©eft^t kwaśna
mina, twarz; 5) etroaö —
cierpkawy adi.
^ttWxxnm, sn. Ǥ, pi. =rien,
zielnik m., herbarz m.
^C'rbC, sf. cierpkość /. ;
ostrość /.
§c'r=bcöeben, fid^ —, vr.
begibft bt^ ^er, begibt flc^ ^er,
begab mid^ |er, l^abe mic^ l^er=
begeben, udać się tutaj, przy-
być, pofatygować się, przy-
bliżyć się.
^txhtV, adv. (oznacza zbli-
żanie się w kierunku do mó-
wiącego) tu, sam, do; — !
interi, albo !omm, fommt — !
pójdź, pójdźcie tu! zbliż się,
zbliżcie się ! (do mnie, do nas).
^crbet'=firtnocn, va. bringft
^erbei, bringt ^erbei, brad^te
l^erbei, ^abe j^erbeigebrac^t,
przynosić, przynieść, przywo-
dzić, przywieść, przyprowa-
dzić.
^crbci'-bröngen, fid^ — , w.
(I^aben) cisnąć się do czego,
dokąd.
^Crbei'=CiIen, vn. (fein) spie-
szyć dokąd, spiesznie przy-
być, nadbiegać, przybiegać,
przybiedz; przypadać, przy-
paść.
^erbet'^fltegcn, vn, fliegft
l^erbet, fliegt berbei, flog gerbet,
Mn l^erbeigeflogen, przylaty-
wać, przylecieć.
§erbci'=fü^ren, m. (i^aben)
1) przyprowadzać, przypro-
wadzić dokąd; 2) podwędzić,
podwieść; 3) sprowadzić;
4) spowodować, wywołać, stać
się przyczyną (do) czego ; ba§
^at feinen 2^ob l^erbetgefü^rt
to spowodowało jego śmierć,
było przyczyną jego śmierci.
^crbci'=IjO(cri, va. (^aben)
przynosić, przynieść, sprowa-
dzić kogo, co dokąd.
|)crbci'=!ömnten, vw. !ommft
l^erüei, fommt l^erbct, fam l^er«-
bet, bin l^etbeigefommen, przy-
bywać, przybyć, przychodzić,
przyjść, zbliżać się.
^tx^t\'Axn^tn,\n. fried^ft
l^erbet, friedet ^erbei, frod^
l^erbei, bin l^erbeigefrod^en^
przyłazić, przyleźć; l^erbetge=
frod^en fommen przyczołgać
się.
'§erbei'4affen, i. va. läffcft
i Iftfet ^etbei, läßt l^erbei, lic^
l^erbei, l^abe ^erbeigelaffen,
jmnbn — przypuścić, do-
puścić kogo do siebie, po-
zwolić komu zbliżyć się; II.
fid| — , vr. (I^aben) fi^ —
etm. gu tun zdecydować się,
raczyć co uczynić.
|)erbct'4aufcn, vn. läufft
l^eroei, läuft gerbet, lief l^crBei,
bin l^erbcigelaufen, nadbiegać,
przybiegać, nadbiedz, przy-
biedz.
|)Crbci'4otfcn, m. (I^aben)
przywabić, przymamić, przy-
nęcać.
'^crbei'=riiffcn, i. va. (^a=
ben) przysunąć; II. vn. (fein)
przybliżać się, przybliżyć się.
^crbci'=rufcn, va. rufft ^cr=
bei, ruft l^etbci, rief l^erbei,
l^abe l^erbeigerufen ; jmnbn —
przywoływać, przywołać, za-
wołać kogo, na kogo, przy-
zwać, wzywać, wezwać kogo.
§crbci'=ft'^ offen, va. (^aben)
1) sprowadzać, sprowadzić,
przynieść, przywieźć; dosta-
wiać, dostawić ; 2) nagro-
madzić; 3) = miebererlangen
odzyskać.
^Crbet'f^Qffung, sf. l) spro-
wadzenie w., dostawa f. ; 2) od-
zyskanie n. (rzeczy straconej).
|>erbci'=f^Icttf)en, vn.
fd^leic^ft l^erbei, fc^leid^t l^erbei,
fc^liĄ lierbei, bin ^erbeige«
fc^Iid^en, podłazić, podleźć.
§crbei'=f^Ic;j^en, va. (§a--
ben) przywłóczyć, przywlec.
^erbet'=fe^ncn, va. (^abcn)
tęsknić za czem, wyczekiwać
kogo, czego z tęsknotą.
|)crkt'=[trönieit
608
.^erbii'rrf)
^crki'sftrömen, m, (fein)
1) nadpływać potokiem ; 2) tłu-
mami się zbliżać, sypać się,
cisnąć się.
§Ćr()Ci''=ftUrSCn, m. (lein)
gwałtownie przybiedz, przy-
paść,
|)erki'=traoen, ra. trägft
l^erbci, trägt Ijerbei, trug l^er*
bei, f^abe Ęierbeigetragen, przy-
nieść, nanosić.
^ttUi'4vc\httt, va. treibft
l^erbei, treibt l^erbci, trieb l^er*
bei,l^abe I;erbeigetrieben, przy-
pędzać, przypędzić.
'^txW'iuiiw, vn. trittft
l^erbei, tritt §frbei, trat l^erbei,
bin berbeigetreten, przystę-
pować, przystąpić.
|)erbei'=tt)tnfcn, va. (^aben)
znakami, skinieniem przy- I
wabić, przywołać. j
§erbei'=U)ünfc^en, va. (^a= i
ben) = berbeiteijnen. !
^erbei'sjte^eit, i. va. giei^ft j
l^erbei, gie^t ^erbei, 30g l^erbei,
l^abc ]^erbeige3ogcn, przycią-
gać, przyciągnąć ; (obraz.)
oag finb bzi ben §aarcn Ijer*
beigejogene ©riinbe to są
gwałtem naciągane (albo na-
ciągnięte) powody; II. vn.
(fein) nadciągać, nadciągnąć,
przybywać, przybyć.
|)C'r=beutüku, l. va. (f^aben)
pofatygować, potrudzić kogo
przyjściem, przybyciem do-
kąd; II. fid^ — , vr. (^aben)
pofatygować, potrudzić się
dokąd; bemübe btd^, bitte',
morgen nod^ einmal f)er bądź
tak dobry, proszę, i przyjdź
tu jutro raz jeszcze.
^Crbcrgc, sf. pi, -n, i) go-
spoda /., dom zajezdny;
2) dom m,, mieszkanie n. ;
3) przytułek w., schrona /,,
schronienie n.; feine — l^aben
być bez przytułku; jmnbm
— geben przyjąć kogo na
nocleg, przyjąć pod dach.
»^CrbCrgcn, va. przyjąć
w gospodę, na mieszkanie,
na nocleg, pod dach.
^Crbcrfi^muttcr, sf. pi.
-mütter i .^cr'bcrflötöirtiit, sf.
pi. -innen, gospodyni /.
I^Crberg^üatcr, sm. «g, pi.
-üäter i ^c'rbcrgStoirt, sm.
•eä, pi. »e, gospodarz m.
|)C'r=bcftcficn, va. (fjaben)
jtnnbn — wzywać, wezwać
kogo, kazać koma przyjść.
|)C'r=bCtCn, va. (r)aben) od-
mawiać (monotonnie lub me-
chanicznie) pacierze; mówić,
recytować co bez uwagi, me-
chanicznie.
|)C'rbI;cit, |)e'rbi9fctt, sf.
pi. sen = ^erbc.
|)C'r=bitten, va. bitteft l^er,
bittet ^er, bat I^er, ^abe I)er=
gebeten, jmnbn — prosić ko-
go, aby przyszedł, zaprosić
kogo.
|)C'r=bIafcn, i. va. bläfeft
l^er, bläft ^er, blie§ l^er, Ijfxbt
l^ergeblafen, 1) przydmuchnąć
co (w kierunku do mówią-
cego); 2) jmnbn — trąbieniem
zwabić, przywołać kogo ;
3) grać monotonnie na dętym
instrumencie ; II. vn. (I^aben)
dąć, wiać.
'|)C'r=bnn9en, va. bringft
Ę)er, bringt ^er, brad^te l^cr,
l^abc l^ergebrad^t, przyprowa-
dzić, przynieść; l^ergcbrad^t,
pp. i adi. tradycyonalny, da-
wny, od dawna, zwyczajowy;
na<| Igergebrac^tcr ©itte po-
dług dawnego zwyczaju; l^er=
gebrachte ©eroo^n^eiten od-
wieczne zwyczaje; e§ ift ba§
fo l^ergebrad^t bei un§ to
u nas w zwyczaju.
^Crbft, sm. =eÖ, pi. se, je-
sień /.; ber — beä Scbenś
jesień życia.
tCrbft=, adi. jesienny.
Crbftbiumc, sf. pi. »n,
1) kwiat jesienny; 2) rozsiad
m. (roślina).
^c'rbftcn, i. va. {^^aUn)
zbierać grona winne ; II.
timpers. {^abtXK) e§ fängt aii
gu — jesień nadchodzi, zbli-
ża się, poznać, czuć, że już
jesień nadchodzi.
|)C'rbftfiebCr, sn. =§, febra
jesienna.
^Crbftfntdjt, sf.pl. ']xixąit,
owoc jesienny, późny.
^Crbftlaub, sn. Ke)Ö, liś-
cie pożółkłe, zeschłe, opadłe.
Öe'rbftlid), adi. jesienny.
|)C'i-bftIinfl, sm. -(e)§, pi.
«=e, 1) owoc jesienny ; 2) wrze-
śniak 7w., wrześnik 7»., źre-
biec urodzony w jesieni.
fierbftmonat, sm. <e)§,
wrzesień m.
|)e'rb[tna(^tglei(^c, sf. je-
sienne porównanie.
§e'rfcft^un!t, sm, «(e)§,
punkt ekwinokcyalny, równo-
nocny.
^e'rbftrofc, sf. pi. »n, to-
polówka różowa (roślina).
|)e'rbftfaat, sf. pi. -en,
siej ba jesienna.
|)C'rbftfd^ein, sm. <e)§,
nów m. w miesiącu wrześnio.
^e'rbfttag, sm. c(e)§, pi.
ft, dzień jesienny.
|)C'rbfttöCttCr, sn. »§, czas
jesienny.
^Crbftseit,^ sf. czas je-
sienny, jesień /.
|)e'rbft3CitIo)C, 5/. pi. =n,
zlmokwit w., zimo wit jesien-
ny, zimostrawki pl.^ palu-
chy pl.^ sasanki późne, ba-
chory pi. (roślina).
|)C'rsbu(^ftabtercn, va. (^a=
ben) sylabizować, recytować
sylabizując.
|)erb, sm. *(e)§, pi. »e,
1) ognisko n.\ 2) dom m.,
mieszkanie w.; einen eigenen
— f)aben mieć własną ro-
dzinę; eigener — ift @oIbe§
TDert własny kącik choć ma-
ły lepszy niż cudze pałace,
lepszy dym własny niż cu-
dzy ogień, lepsze oko swoje
niźli cudze dwoje; 3) ognisko,
punkt środkowy, centralny;
— ber ÄranÜ^eiten gniazdo
chorób; 4; = SSogel^erb nę-
cisko n.
vf)e'rbe, sf. pi. m, trzoda
/. (owiec, świń, bydła), stado
n. (koni, wołów, ptaków) ;
chmura /. (bawołów).
§C'rbcnrcic^, adi. bogaty
w trzody.
|)C'rbCnbiC^, sn. s(e)8, by-
dło trzodne.
§C'rbCnU)CifC, adv. trzo-
dami, stadami, tłumami.
|)C'rbfeucr, sn. »S, ogień
ogniskowy, rozniecony na
ognisku.
§c'rbfttt!, sm. = ^erbooget.
^-^c'rbjjlatte,*/. pi. -n, tło n.
4')C'l*=bltIjCH, va. {^aUw) na-
kręcać w tę stronę.
|)Crbu'r(Ij*, adv. tędy, w tę
stronę.
^c'r^bürfcn
609
^ci'ei'n-5icl)en
|)C'r=bÜrfcn, vn. barjft f)er,
batf I)er, burfte ^er, l^abe l^er-
gebutft, mieć pozwolenie
przyjść, przychodzić tutaj.
^e'rbtjogci, sm. *§, _p^. ^oö*
gel, ptak m. do znęcania,
wabienia ptaków na nęcisko.
^C'r=eUcit, vn. ([ein) spie-
szyć tu.
^tXti'llf I. adv. (oznacza
dążenie do wnętrza, w kie-
runku do mówiącego, w prze-
ciwieństwie do l^inein) (na)-
wewnatrz, do wnętrza : II.
— ! interi. proszę ! proszę
wejść! wolno wejść! immer
albo nur — ! proszę tylko
wejść !
|)crci'n=^C9Cbcn, fic^ — ,
vr. begibft bic^ l^ercin, begibt
fid^ l^erein, begab mi(| |erein,
j^abemid^ l^ereinbegeben, wejść,
wejść do środka.
^erci'n=bcmü^cn, fid^ — ,
vr. (I^aben) bemühen (Sic fid^
l^erein racz pan wejść.
^CCCi'n=btltcn, va. bitteft
[)erein, bittet l^erein, hai l)er=
ein, l^abe l^ereingebeten, jmnbn
— prosić kogo, aby wszedł.
§em'n=brc(!^cn, vn. bric^ft
l^erein, brid^t b^^^i"/ hxixc^
berein, bin l^ereingebrod^en,
wpaść, wkroczyć; großes Un*
glü(J ift über i^n \)txńx{^
gebrod^en wielkie nieszczęście
nawiedziło go; bie "^(xc^i brid^t
l^erein noc zapada, zbliża się.
|)crci'n=brin9cn, va. bringft
berein, bringt \^txtm, brad^te
berein, l^obe litxzxno^thxcic^i,
jmnbn — wprowadzić kogo;
ctn). — wnieść, przynieść co.
|)crei'n=bnn9Cit, va. bringft
berein, bringt i)txt\n, brang
bereitt, bin l^ereingcbrungcn,
wtargnąć.
^crci'n^bürfeit, vn. barfft
berein, barf berein, burfte l^er»
iin, 't^a.hi 'iitxtxnQ,t\>Vix'\i, módz
wejść, mieć pozwolenie wejść.
^crci'nfaÄ, sm. — giein^
faß.
^cm'n=faKcn, vn. fäüft
berein, fällt \!jixtm, fiel l^ercin,
bin 1^ ereingefallen, 1) wpaść;
2) doznać jakiej niemiłej nie-
spodzianki, zostać oszukanym.
^erefn^fltcgen, vn. fliegft
i^erein, fliegt berein, flog l^erein,
bin l^ereingeftogen, wlatywać,
wlecieć.
|)em'n=fü^rctt, va. (^aben)
imnbn — wprowadzić kogo
(dokąd).
|)crei'n=9C^cn, vn. = bin*
eingeben.
|)erci'n=fommen, vn. !ommft
berein, fommt berein, fam
berein, bin bereingefommen,
wchodzić, wejść.
^crei'n=fiJnncn, vn. fannft
berein, £ann berein, !onnte
berein, b^^e bereinge!onnt,
módz wejść.
^crct'n4affcn, va. läffeft
i lä^t herein, lö^t berein, lie^
berein, b^^^^ liereingclaffen,
imnbn — wpuścić kogo, po-
zwolić komu wejść; jmnbn
nid^t — wzbronić komu wstępu.
|)erci'n-Iaufen, vn. läufft
l^erein, läuft berein, lief berein,
bin l^ereingelaufen, wbiedz;
wciekaó (o wodzie).
^erci'n^cgcn, va. (baben)
wkładać, włożyć ; jmnbn fcbön
— oszukać, ocyganić kogo.
^cret'n^orfen, va. (^aben)
wwabić.
^crci'n»miiffcn, vn. mu^t
berein, muf; herein, mufitc l^er«
ein, \)abt ^ereingemu^t, mu-
sieć wejść.
^cm'n=ne^mcn, va. nimmft
l^erein, nimmt berein, na^m
l^erein, b^&e bereingenommen,
wnosić, wnieść; jmnbn —
przyjąć kogo do siebie.
|)em'n=nÖti9Cn, va.^ (I^aben)
jmnbn — zniewolić kogo
wejść.
|)crci'n=rufcii, va. rufft ber-
ein, ruft l^erein, rief berein,
babę bereingerufen, jmnbn —
(za) wołać na kogo, aby wszedł,
przywołać.
Cerci'n-fcfjaffcn, t^a (baben)
wnieść, sprowadzić do środka.
^crci'n^^einen, vn. fcbeinft
Ijerein, fcbeint berein, fd^ien
bercin, bin l^ereingejd^ienen,
przedzierać się, zaglądać.
^erci'n=f(^netcn, vn. i) (ba-
ben) wpadać do środka (o śnie-
gu); 2) (fein) nadejść niespo-
dzianie; n)o|er ift ber ba be=
reingeft^neit gefommcn? skąd
ten się tu wziął?
^erei'n-fcl^cn, vn. fie^ft
Qfnienbcr, ©eutfĄ^^oInifcbcS SOSörteröuA.
berein, fiebt berein, fab berein,
i)abt bereingefeben, wglądać,
wej rżeć.
|)erci'n=ftcigcn, vn. fteigft
berein, ftelgt berein, ftieg l^er-
ein, hin l^ereingeftiegen, wcho-
dzić, wejść; burd^ś g^enfłer
— wleźć, wejść przez okno;
in ben SBagen — wsiadać,
wsiąść do powozu.
|)'crci'tt=ftür3cn, vn. (fein)
1) zawalić się ; 2) wpadać,
wpaść dokąd (z łoskotem),
wlatać, wlecieć.
|)crci'n=ti:a9cn, va. tragfł
berein, trägt herein, trug berein,
babć bereingetragen, wnosić,
wnieść.
|>cm'n=trci6e«, va. treibft
berein, treibt berein, trieb
berein, ^^ahi l^ereingetrieben,
wpędzać, wpędzić.
|>crci'n=tun, va. tuft l^erein,
tut l^erein, tat l^erein, babc
bereingetan, włożyć, wsypać,
wmieszać do czego.
|)erci'n=tDadjfcn, vn. mäcbft
berein, roucb^ l^erein, bin berein«
gcmadifen, wróść w co, we-
wnątrz czego.
^cm'n^toagcn, fid^ — , vr.
(I^aben) odważyć się wejść,
wstąpić, wjechać dokąd.
^crci'n=ttJäl3cn, va^ ł ftd|
— , vr. (§aben) wtoczyć co,
wtoczyć się.
Ijerei'ntoärt^, adv. ku we-
wnętrznej stronie.
^erei'n=tocifeö, va, roeifeft
berein, meift l^crcin, n)ie§
berein, 'i^o.hi bercingcroiefen,
jmnbn — 1) pokazać komu
drogę do wejścia; 2) kazać
komu wejść.
f)erei'n=tocrfen, va. roirfft
berein, roirft ^ercłn, marf ^cr»
ein, ^abc ^creingeroorfen, wrzu-
cić.
|)crei'n=tt)in!cn, va. (^abcn)
skinąć na kogo, dać komu
znak, aby wszedł.
§crci'n-toottcn, vn. roiEft
l^erein, roiU berein, rooUtc ^er»
ein, babc J^ereingerooUt, chcieć
wejść dokąd.
|)crci'n=3ie|en, aici^ft berein,
jlebt l^erein, jog l^erein, l^abe
lereingejogen, I. va. wciągać,
wciągnąć; II. vn. (fein) wpro-
wadzić się.
39
|>c'r=cr5ä^Ien
610
|)C'r!omm
opowiadać. ,
^e'r-fo:^rcit, fä^rft i^er, fä^rt
Cer, fu^r ^er, hergefahren, I.
va. (§a6en) przywozić, przy-
wieźć, przytransportować; H.
vn. ([ein) przyjechać, przyjść
(tutaj); über jmnbn — = über
jmnbn l^erfatten.
§e'r-fatten, vn. fällft i^er,
fäUt f)er, fiel l^er, bin ^erge«
falTen, über etro. — upaść na
jaka rzecz- rzucić się na co^
er flet rcie ein ^ei^Eiungriger
über bic ©petfe l^er jak okru-
tnie głodny porwał się do
jadła; über jmnbn — porwać
się na kogo, rzucić się na
kogo, powstać Da kogo.
^e'r=ft«lien, vn. i fid^ — ,
vr. finbeft (öic^) ^er, finbet
(ftd^) §er, fanb (mic^) ^er, ^^c^bt
(mi^) l^ergefunben, trafić do-
kąd, do domu; ic^ l^abe mid^
nid^t — fönnen nie mogłem
tu trafić.
|)e'r=flic^cn, vn. flie^eft l^er,
fliegt t)er, flo^ ^er, bin l^er»
gefloffen, 1) płynąć w te stro-
nę; 2) au§ ctra. — wypływać,
wynikać z czego.
^c'r=forbern, va. (fjaben),
jmnbn — wezwać kogo, aby
się stawił, przyzwać kogo.
|)C'rfra(^t, sf. pi -en, ko-
szta pi. przewozu, przewoźne
n. włącznie z dostawą.
§c'r=fü^rcn, va. (^aben)
przyprowadzać, przyprowa-
dzić.
^je'rgong, sm. «(e)§,^?. -gän«
ge, 1) chodzenie w., przyjście n.
(w tę stronę); 2) bieg m., po-
stępowanie w., tok m. ; ber —
ber gangen ©efc^id^te roar ber
rzecz cała tak się miała; ba§
ift ber gange — ber ©efc^id^te
to cały przebieg, tok sprawy.
^C'l*=gcbcn, va. gibft ^er,
gibt l^er, gab f)er, l^abe l^erge=
geben, dać, dostarczać; roer
gibt baä @elb baju ^er? kto
daje na to pien'adze? feinen
^Ramen gu etro. — dać na co,
do czego swoje imię, nazwi-
sko; fid^ gu etro. — dać się
użyć do czego.
Ijc'rgebraljt, pp. i adi. ob.
^erbringen.
^e'röcbra(]^tcrma^cn, adv.
po zwyczaju.
|)e'r-öe^en, gei^ft l^er, ge^t
^cr, ging^^er, bin l^ergegangen,
I. vn. iść tutaj, w tę stronę,
zbliżać sie; über etro. — wziąć
się do czego, rozpocząć co,
dołożyć rąk do czego ; II. virn-
pers. (= fic§ juiragen, ge=
fd^el^en) dziać się; fo ge^t e§
in ber SBelt i^er tak to się
dzieje, tak się to plecie na
tyra bożym świecie ; an jenem
Źage ging e§ fc^arf ^er był to
dzień gorący, w tym dniu
ciężka była praca; e6 ger}t
armfelig bei il^m l^er bieda koło
niego; eö ging böS über ben
2Bein f)er wypili moc wina;
eg gel^t fd^arf über il^n l^er tęgo
go czeszą, łają, krytykują
go, dokuczają mu.
^e'r=geprcn, vn. (^aben)
(przy)należeć tu, być (tu) na
właściwem miejscu, stanowi-
sku; ba§ gehört l^ier nid^t ^iv
to tu nie należy, nie na miej-
scu.
f)e'r-nelciten, va. (i^aben)
przyprowadzić, odprowadzić.
$t'x=t}((ikn, pttft ^er, {)ält
^er, l^ielt ^er, l^abe l^ergel^alten,
I. va. dać, podawać, wręczyć;
l^alte beine §anb l^er daj, na-
staw rękę; II. vn. (I^aben) —
muffen nadstawiać czego ;
znosić, cierpić co ; er mufi
immer — on zawsze koszta
ponieść musi.
^t't'\}üUn, va. (^aben) etro.,
jmnbn — pójść po co i przy-
nieść (tutaj), pójść po kogo
i przyprowadzić go, sprowa-
dzić kogo, co; feine ©rünbe
roeit — sięgać daleko po do-
wody; um bic 93eroeife nid^t
roeit Iierjul^olen nie chcąc do-
wodów szukać zbyt daleko ;
ba§ ift roeit i^ergefiolt to na-
ciągane, wyszukane.
'|)C'nbaun, sm. = ^eer«
bann.
|)C'rtnö, sm. =(e)§, pi. -e,
śledź m. ; rogener — (śledź)
ikrzak; mild^ener — (śledź)
mleczak ; faurer — śledź ma-
rynowany ; geräud^erter —
śledź wędzony; bürr roic ein
— wymokły (dosłownie : su-
chy) jak śledź ; jufammenge»
pre^t (albo eng) fi^en, fteJ^en
role bte »e siedzieć, stać (ciasno)
jak śledzie w beczce.
^c'ringgbubc, sf. pi. »n,
śledziowa budka, buda, w któ-
rej śledzie sprzedają.
I^Cring^bufc, sf! pi. =n,
barka /. do połowu śledzi.
^ |)C'riuggfang, sm. .(e)§, po-
łów m. śledzi.
-fje'ring^fängcr, i fjCnng^-
fif^Cr, sm. '%,pl. — , rybak m.
(łowiący) śledzi.
|)C nngSfa^, sn. — ^eringS*
tonne.
^c'rtnggfifrfjcret, sf. po-
łów m.. łowienie w. śledzi.
|)en'ngSfönig, sm. <§, pi.
=e, włosopław w., barwenoryb
m. (ryba).
|)C'nng^fo^f, sm. -eS, yi.
»fopfe, śledziowa główka;
am ;C faugen biednie żyć, nie
mieć co do ust włożyć.
|)C'nng§l0(Ie, sf. śledziowy
sos, woda /. od śledzi, śle-
dziówka /.
|)C'rinö§miI(?^, sf. mlecz
m. ze śledzia.
|)e'rtngöfaIot, sm. =(e)§,
sałata /'. za śledziem.
^c'ringsfccle, sf. i) trzewo
n. śledzia; 2) (obraz.) tchórz
w., bojaźliwy.
^e'nnggtonnc, sf. pi. =n,
baryłka /. do śledzi, ze śle-
dzi, na śledzi, śledziówka f.
^t!x\^\^^^\if sf. czas m.
połowu śledzi.
^c'r=fommcu, vn. !ommft
l^et, !ommt ^er, fam l^er, bin
l^ergefommen, 1) przychodzić,
przyjść (tutaj); !omm l^er!
pójdź tutaj! chodź sam! roo
fommt er l^er? skąd idzie?
przychodzi? skąd jest? skąd
się tu wziął? 2) pochodzić,
wynikać; roo !ommt biefeś
SBort l^er? od jakiego pier-
wiastku wywodzi się ten wy-
raz? jaka jest etymologia te-
go wyrazu? fein ganjeö Un»
glüdf !ommt baoon ^er, ba|
er 3U gut ift całe jego nie-
szczęście stąd pochodzi, że jest
za dobry.
§C'rf OmmCU, sn. =g, l) przyj-
ście n., prybycie n. ; 2) po-
chodzenie n., ród m. ; 3) zwy-
czaj m.; baä ift fo ein — bei
|)e'r!öntmltc^
611
|)crot'gmug
un§ taki u nas zwyczaj ; auf
— gegtünbetcä '3tić^t prawo
utwierdzone zwyczajem, pra-
wo zwyczajowe.
^t'ttümmUti), adi. zwy-
czajny, od dawna przyjęty,
stary; eś ift fo — taki jest
zwyczaj, tak jest w zwy-
czaju, tak się zdawna po-
stępuje, praktykuje.
I^CrfiJmmling, sm. =§, pi
•e, przybłęda m.
^C'r-fiJlincn, vn. !annft ^er,
fann |er, fonntc l^er, l^aöc l^cr=
ge!onnt^ módz przyjść (tutaj).
^c'rsfriegcn, va. (§a6en)
dostać kog-o, co tutaj, zwabić,
sprowadzić, spowodować do
przyjścia.
Iie'rfunft, sf. i) == ain-
fünft przybycie w.; 2) pocho-
dzenie w., urodzenie n., ród
m., familia /. ; von guter,
geringer — z dobrej familii,
nizkiego rodu.
pt'x4aUtn, va. (^aben) mó-
wić bełkotliwie, bełkotać.
fje'r-Iangcn, i. vn. paben)
sięgać aż dotąd, dosięgnąć,
dostać; II. va. ełu). — po-
dawać, podać co.
§e'r=Iaffcn, va. räffeft i läBt
l^er, lä^t t)er, lie^ ^er, i^abe
l^ergcraffen, jmnbn — puś-
cić kogo (tutaj), pozwolić
komu wejść.
§e'r4aufeit, vn. räufft i^cr,
läuft ]^er, lief i^er, bin leer-
gelaufen/ (przy)biedz tutaj ;
lergctaufen, pp. i adi. przy-
były nie wiadomo skąd; j^er«
gelaufener SKenfcl^ przybłęda
m., awanturnik m.
^c'r^cgeit, ^ va. ^ (l^aben)
kłaść, położyć (tutaj).
|>c'r4cicrn,^ vn. (l^aben)
(wy)recytować co monotonnie.
^t'x=\tx\}tn, va. Icil^ft l^er,
Ieil)t ^er, Uet) l^cr, \)o.\)i l^ers
gelaufener geliehen, iemanbcm
etn). — pożyczyć co komu.
|)C'r4eiten, va. (|aben)
1) przyprowadzić tutaj, skie-
rować w tę stronę; 2) =
ableiten wyprowadzić, wy-
wodzić, wywieźć; feinen Ur-
fprUng t)on Äönig 3)aoib —
wywodzie ród swój od króla
Dawida.
^e'tlCitung, sf. l) spro-
wadzenie n. ; przyprowadzenie
». ; — Don SBaffer wodo-
ciąg w. ; 2) = 2lbleitung wy-
wód m.; — etne§ 2Borte§ wy-
wód, etymologia /. wyrazu.
§e'r=Icfcn, vn. liefeft, lieft
l^cr, lieft l^er, la§ ^er, l^abe ^er*
gelefen, odczytywać, odczytać
w głos (monotonnie, albo bez
zrozumienia rzeczy).
pt'xWvi^f sm. s(e)§, pi. =e,
dzika winorośl.
-^e'rlt^e, sf. pi. «n, dere-
niowa jagoda.
|)C'rIi$cnbaum, sm. -(e)s,
pi. «bäume, dereń m.
^C'r=l0(fcn, va. (^aben)
jmnbn — (przy)wabić kogo.
^Cr-ttiad^cit, fid^ — , vr.
(I^aben) przyjść tu, zbliżyć się;
fid^ über jmnbn — rzucić się
na kogo, porwać się na ko-
go, wziąć sie do kogo; fid^
über etn). — wziąć się do
czego, przykładać się do czego.
^crmanba'b, sf. btc i^ciligc
— polieya f,
^crma^j^roM't, sm. »en,
pi. «en, hermafrodyt(a) w,,
obojniak w., obopłciowy m.
|>ernta^^robttt'gmug, sm.
obopłciowość f.
Ce'rttiarf(^, sm. =f§, pi.
«marfd^e, marsz m. tutaj, w lę
stronę.
^c'r=tttarf enteren, vn. (fein)
maszerować tutaj, w tę stronę.
|)C'rmC, sf. pi. «n, obacz
^e'rmenfäule.
^timtWn, sn. =(e)§, pi. »e,
1) gronostaj m. (zwierzę);
2) = §ermelinpelj grono-
staje pl.^ skórka /., futro
gronostajowe.
|>ermcU'n!ragcn, sm. Ǥ,
pi. »fragen, kołnierz grono-
stajowy,
|)cnnclt'mttantel, sm. Ȥ,
pi. =mäntel, płaszcz m. gro-
nostajami podszyty.
%nv^^\\'^t^, sm. -e§, pi.
*C, gronostaje pi., futro gro-
nostajowe.
|>Crmeneu'tt!, sf. herme-
neutyka /., sztuka /. wykła-
dania, objaśniania, tłóma-
czenie n. (dzieł literackich,
a zwłaszcza pisma świętego).
^Crmcneu'ttf^, adi. her-
meneutyczny, wykładający.
objaśniający ; adv. herme-
neutycznie.
|)C'rmeitföMle, sf. pi. -n,
miedźnik m., słup posąźny
(architekt.).
^ermC'tif^, adi. herme-
tyczny, szczelny ; adv. herme-
tycznie, szczelnie.
^c'r=iniirmcln, va. (^aben)
mruczyć co, mrukliwym gło*
sem odmawiać, mówić.
^c'r=müffen, vn. mu^t l^er,
mu^ ^er, mu^te l^er, l^abc ^er=
gemußt, musieć przyjść (tutaj).
ptim'^, adv. potem, pó-
źniej, następnie; einige S^age
— kilka dni potem; balb — ,■
furjc ^tli — wkrótce potem ;
— borte id^, 'tid^ . . . pó-
źniej słyszałem, że . . .
§c'r=nc^men, va. nlmmft
^er, nimmt ber, nabm l^er,
l^abe bergenommen, brać, wziąć;
roo fon ic§ ba§ ©elb baju
— ? skąd wezmę na to pie-
niądze?" mo — unb nid^t
fte|len? skąd wziąć a nie
ukraść? eine 2lrbeit — wziąć
się do roboty, do pracy;
jmnbn — wziąć kogo w obroty.
§e'r=ncnitcn, va. nennft
l^er, nennt ^er, nannte l^er,
l^abe bergenannt, wymieniać,
wyliczać po porządku, po
imieniu, po nazwisku.
^Crme'bcr, adv. % góry na
dół, tu na dół.
|)e'r=nött9cn, va. (^abcn)
zniewolić kogo do przyjścia
tu; prosić kogo usilnie, by
przyszedł.
^cro'e, sm. *n, pi. »n,
bohater m.
|)cro'cnaltcr, |>ero'engcU-
tAXtXf sn. =0, czas bohaterski,
epoka /. bohaterów.
^CrO'CnMtuS, sm. czczenie
n,, wielbienie n. bohaterów.
|)cro'cnfage, sf. pi. m,
podanie n. o bohaterach.
|)Crü'entUm, sn. *§, heroizm
m., bohaterstwo n.
^Croi'nC, sf pi =n, hero-
ina /., bohaterka f.
^CrO'tfdjl, adi. heroiczny,
bohaterski; »e 2)idetung poe-
mat heroiczny; »eö Zeitalter
= §eroenalter.
^tXBi'Mn^, sm. —, heroizm
m,, bohaterstwo n.
39*
fje'rolö
612
^c'rrenlckn
1
|)C'roI&, sm. «(e;ö, pl. -t,
herold tw., publiczny głosi-
ciel czego, zwiastun m.
|)e'roIb§amt, sn. ^eś, he-
roldstwo M., urząd in. he-
rolda.
|)C'roIi)g!unft, sf. ■= §e»
talbtf.
^e'rolböftat), «w. =eS, laska
/., rózga heroldska.
^e'roIi)§U)i[[cnfc^aft, sf. =
^etalbif.
^C'ron^ÖOtt, sm. =(c)§, balon
m. Herona.
|)C'ron§t)runncn, sm. .§,
yl. — , studnia /. Herona.
paplać, klepać.
^Crr, sm. -n, 'pl. =»en,
1) Pan m.; Bóg m.\ un[er
— Sejuö Pan Jezus, Chrystus
Pan; jo fprid^t ©ott, ber —
tak mówi Pan nad pany;
baä ©efiet beś »^n modlitwa
Pańska, ojczenasz; im ;^a|re
beö =n w roku Pańskim; ber
%\\^ be§ »n stół Pański, Bo-
ży, święty, ołtarz; ba§ ^auö
beä »n dom Pański, kościół;
— ©Ott im §immen Boże
kochany ! 2) pan m. ; wła-
ściciel m., posiadacz m.\ ber
— beS ^aufeö pan domu; —
Über etto. fein być panem cze-
go, mieć władze nad czem;
ben (großen) «=n' fpicten uda-
wać (wielkiego) pana, cho-
rować na pana, grać rolę
pana, żyć po pańska; großer,
»ornel^mer — wielki pan,
pan z panów ; roie ein —
leben żyć jak pan, po pań-
sku; — feiner Se tbenf(^af ten
fein być panem swoich na-
miętności; — einer ©ac^e,
einer ©prad^e fein władać
jaką rzeczą, językiem; er ift
fein eigener — jest sam so-
ioie pan, nie zależy od nikogo;
— roerben, fic^ jum =n über
etn). mad^en owładnąć czem;
beä geuerä — werben po-
konać, ugasić pożar; in einem
^aufe alä — fc^atten unb
roalten w domu jakim sza-
fować, rządzić, gospodarować
jak pan (domu); 3) pryn-
cypał w., chlebodawca m.\
4) pan (domu), gospodarz m.
ber gnäbige — pan (dobrodziej);
gnäbiger — I mości dobro-
dzieju ! mein — ! mości panie !
beä -n pański; junger — pa-
nicz; ber — ift nid^t ju ^au*
fe pana niema w domu;
5) ein geiftlid^er — duchowny;
I^O^roÜrbigftec — I przewie-
lebny Ojcze!; an =n ^aupt=
mann N. do pana kapitana
N. ; meine 2)amen unb -en!
panie i panowie!; '^\yi —
SSater ojciec pański; 6) ka-
waler w., mężczyzna m. ;
e§ maren me^r SDamen alś
;en więcej było kobiet niż
mężczyzn; Slbteilung für
=en przedział dla panów, dla
mężczyzn ; {iron.) t)a^ ift mir
ein fc|öner — ! a to mi ga-
gatek! a to panicz!; 7) nie*
manb !ann groeien *en blenen
dwom panom razem służyć
trudno; kto dwom panom słu-
ży, obu nie dogodzi; ftrenge
»en regieren nid^t lange pan
zbyt surowy niedługo zdrowy;
mit großen »en ift nic^t gut ^ir«
fd^en effen z wielkimi panami
niebezpiecznie wiśnie jadać,
(bo pestki w oczy rzucają) ;
z panem kart nie graj ; z wiel-
kimi panami nie za panie
bracie ; z wielkimi panami
nie dobrze żartować ; roie ber
—, fo ber ^nec^t (albo fo baö
©efd^irr) jaki pan, taki sługa;
jaki pan, taki dwór ; jaki
pan, taki kram ; jaki pan
łotr bywa, sługi takie miewa ;
jaki pan bywa, taka i cze-
ladka.
§c'r=rauf(i^en, m. (fein)
z szelestem, szmerem zbliżać
sie, płynąć tutaj, w tę stronę.
[^t'XtĆ)tn, sn. s§/ pi. —,
dim. od ^err, panicz m., pa-
niczek m., panie n., panią-
tko «.; ein feinen, elegantes
— gogątko.
§c'r=re(^nen, va. (^aben)
wyliczać, wyliczyć (jedno po
drukiem, po porządku).
^C'r=rcic^cn, L \a. (^aben)
podawać, podać; II. vn. (I^as
ben) sięgać, starczyć dokąd;
wystarczyć.
^C'rrCife, sf. pi. =n, przy-
jazd m.^ droga /. do,.; auf
ber — »on Semberg w po-
dróży ze Lwowa, wracając ze
Lwowa.
|)C'r=rcifcn, vn. (fein) iść,
jechać, podróżować (tutaj,
w tę stronę) ; alS id^ l^erreifte
wracając tutaj, z powrotem.
^t'X'XtxitW, vn. reiteft ^cr,
reitet l^er, ritt l^er, bin l^erge=
ritten, jechać wierzchem tu-
taj, w lę stronę.
|)C'rre'non3ugi sm. »(e)§, pi.
=5Üge, strój 7W,, ubiór pański,
męzki.
|)C'rrcnotbctt, sf. pi. «en,
robota /. dla pana, pańskie n.,
pańszczyzna /.
|)C'rrenbrot, sn. =eś, chleb
pański ; — effen chleb pański
jeść, służyć, być w służbie.
|)e'rrcnbicnft, sm. -t%, pi.
^t, 1) pańszczyzna /. ; 2) słu-
żba /., posługa/, u pana; —
gel^t t>or ©otteśbienft pierw-
sza służba, potem nabożeń-
stwo.
^C'rrcnCffCn, sn. =§, l) je-
dzenie pańskie, dla państwa;
2) jedzenie wyśmienite, py-
szne.
§c'rrengcbüt, sn. s(e)ä, pi.
•=e, nakaz w., rozkaz pański;
rozkaz w?, panującego.
^c'rrcngcfäße, sn. pi. do-
chody pi., opłaty pańskie,
książęce, dla panującego.
^c'rrengcfeßfc^aft, sf. pi
»en, towarzystwo złożone z pa-
nów; eine — geben zaprosić
tylko panów, mężczyzn.
I ^e'rrcngunft, sf. łaska pań-
I ska.
! |)C'rrcn]^au§, sn. 4e§, pi.
{ =l^äufer, 1) dom pański, miesz-
I kanie n. pana ; 2) izba /. pa-
nów, izba wyższa; senat tw. ;
izba parów; UJłitglieb beö »fe§
członek izby panów, senator,
i par.
I |)C'rrcn^of, s?w. »(e)ś, pi.
sj^bfe, dwór pański, szlachecki.
^c'rren^ut, sm. =(c)g, pi.
\ '\)i\U, kapelusz męski.
I ^e'nen!Ieiöer,5n. pi. ubiory,
I suknie męskie.
I ^c'rrcnforn, sn. =(e)§, dzie-
I sięcina f. panu opłacana.
'l^e'rrcnlcben, sn. »s, życie
I pańskie ; ein — f ül^ren żyć
I po pańsku.
^t'xvtnM
613
§e'H(!^ic^en
^t'XVtUlO^, adi. 1) nie ma-
jący pana, służby, zajęcia,
luźny ; 2) nie mający właści-
ciela, bez właściciela; -eś ©ut
rzecz bez właściciela, niczyja,
rzecz opuszczona, dobro opu-
szczone, dobro skarbowi przy-
padające,
^c'hcnrcc^t, sn. »(e)§, pi.
'Z, prawo n. pana, panującego,
księcia.
^e'rrenftonb, sm, =e§, stan
pański, panów ; schlachta /.
^c'rrcntafcl, sf. pi. «n, stół
pański.
^c'rrgott, sm. •?§, l) Pan
Bóg; leben roić ber — in
fCranfrctd^ żyć, jak u Pana
Boga za piecem ; 2) krucyfiks
w., krzyż m. z wyobrażeniem
Chrystusa.
|)e'rrgott§f^m^cr, sm. -§,
pi. — , rzeźbiarz w,, snycerz m.
krucyfiksów.
^e'r=nĄtcn, va. (^aben)
przyrządzić, przysposobić.
^Criin, sf. pi. »innen,
pani /,
^t'XX\\^, adi. pański; bu-
tny, despotyczny; — lun pa-
noszyć się; =€§ SSefen pań-
skość; adv. po pańsku; despo-
tycznie.
^t'XXW^, adi. 1) pański;
2) wspaniały, świetny, wy-
borny, śliczny, przepyszny;
ein =et SKenfd^ złoty człowiek;
biefe ©peife jd^mecft — ta po-
trawa jest wyśmienitego sma-
ku ; — unb in fjreuben Teben
żyć w rozkoszach, opływać
w rozkosze, rozkoszować.
^t'xx\\ń)it\if sf. pi. «en,
1) wspaniałość/., świetność/.,
blask m., wystawa f., pom-
pa/. ; majestat m. ; 2) (jako
tytuł:) ®ure (®ro.) — Wasz-
mość, Wielmożność Wasza,
J. W. Panie; 3) uciecha /.,
radość; bic — roirb nid^t lange
bauern nie długo będzie tego
balu, radość, uciecha wkrótce
się skończy.
'f)C'nf^aft, sf. pi. -en,
1) panowanie n., najwyższa
władza, państwo w., moc /".,
mocarstwo n.; unum[d^rän!te
— władza nieograniczona, ab-
solutna; nnter imnbś — [teilen
być, zostawać pod czyjem
panowaniem; bie — an fid^
reiben, fid^ ber — bemächtigen
uzurpować, przywłaszczyć
sobie władzę; bie — gur <See
l^flben panować na morzu ; bie
— filieren panować, rządzić;
unter feine — bringen opa-
nować; bie — über bie Seiben«
jc^aften powściąganie, poskra-
manie namiętności; bip —
Über fid^ felbft l^aben mieć moc
nad sobą, umieć się hamować ;
bie — Über eine ©prad^c wła-
danie w. językiem ; 2) państwo
n., pan m. i pani/. ; bic — ift
(albo hk -en finb) nic^t gu
§au[e państwa niema w domu ;
3) państwo, panowie^?, i pa-
nie pi. ; fretnbe =en obce pań-
stwo, obcy; meine «»en I pań-
stwo! panowie i panie 1 4)
państwo, posiadłość /"., klucz
m., dobra n. pi.
pt'XXitijd^M}, adi. 1) pań-
ski; 2) wspaniały.
|»c'rrfd)bcgterbe, sf. żądza
/. panowania.
|)C'rrf(!^bC9icri9, adi. pano-
wania chciwy, żądny.
^e'rrf^cn, vn. ftaben) l) pa-
nować, władać; über ein ©e*
biet — panować nad jakiem
terrytoryum, nad ziemią, kra-
jem, obrębem; über einen
©taat — panować nad pań-
stwem, rządzić państwem ;
ber ^önig 'l^errfrfit, aber re=»
giert nid^t król panuje, ale nie
rządzi ; über bie Seibenfd^often,
über fid^ felbft — panować
nad namiętnościami, nad so-
bą, opanowywać, poskramiać
namiętności, siebie; 2) pano-
wać, górować; grofie ©tilTe
fierrłd^te ring§uml^er głuche
milczenie panowało dokoła;
biefe§ SBorurteil ^errfd^t in
roeiten Greifen przesąd ten
panuje, utrzymuje się w sze-
rokich kołach; e§ fann !ein
3roeifcl — bof; . . . niema wąt-
pliwości, że . . ; 3) l^errfd^enb
pp.iadi. panujący, rządzący;
bic =be ©taatśgeroart władza
państwowa, rząd m. ; bie ge«
rabc ?e SRobc moda dzisiejsza,
obecna.
§c'rrfc^er, sm. =§, pi —,
mocarz m., władca m., pa-
nujący m. ; unumjd^ränlter
— autokrata, samowładca,
samodzierżca, monarcha nie-
ograniczony.
^e'rrf^crblttf, sm. «(e)§,
pi. =e, spojrzenie w., wzrok m,
władcy, panującego.
-^e'rrfdjerfamtlic, sf. pi *n,
ród, dom panujący, dyna-
stya /.
^t'xx^ć)txqmaU, sf.pl =cn,
władza f. panującego.
^t'xx\ć)txt)mf, sn. = §err»
fd^erfamtlie.
^t'xx^txin, sf pi -innen,
władczyni /*., panująca /.,
mocarka /., pani /.
^Crrfc^ertottte, sm. «ng,
wola /. monarchy, panującego.
^t'XX\Ć}tX\DiiltViX, sf de-
spotyzm m,, samowola /.
władcy.
^c'rrf^crtDürbe, sf go-
dność /. panującego,
§e'rrfd^fU(i^t/ sf żądza /.
panowania.
-fje'nfc^füdjttg, adi. chciwy
władzy, pragnący panowania.
^e'r=rütfcn/l. m. (^aben)
posunąć (tutaj), przysunąć ;
II. i'n. (fein) posunąć się w tę
stronę, zbliżyć się; pomknąć
się.
§c'r=riifen, va. rufft l^er,
rutt ^er, tief l^er, l^abc ^erge«
rufen, przywołać, zawołać,
tutaj, do siebie.
^t'X'X^Xtn, vn. (I^aben) po-
chodzić; biefer 2tu§fprud^ rül^rt
von aJJicüeroiq l^er to jest po-
wiedzenie, myśl Mickiewicza,
to Mickiewicz powiedział.
^C'r=fagen, va. (I^aben) re-
cytować, odmawiać, odpowia-
dać, mówić co z pamięci.
§c'r=f^affen, va. (^aben)
sprowadzać, sprowadzić ; (Selb
— wystarać się o pieniądze.
|)C'H^aucn/ vn. (^aben)
= r)erfef)en.
|)C'r=fc{|icfen, m. (l^aben)
przysłać (tutaj).
^c'H^tcben, va. fd^iebft
^er, fd^iebt l^er, fc^ob l^er, f)af>^
^ergefd^oben, przysunąć (tutaj)»
posunąć w tę stronę.
f)C'r=fr^tc^cn, fd^iHeft ^^er,
fdliefet r)er, fĄo^ l^er, l)abc ^cr-
gefd^offen, I. vn. 1) strzelać
w tę stronę; 2) także l^crgc»
fd^ offen !ommen przyjść, zbli-
§e'r=fdjlagen
614
§cru'm=I)Utcn
żyć się, przybiedz w gwał-
townym pędzie; II. va. 1) wy-
strzelić w tę stronę; 2) ©elb
— HU etlD. pieniędzy dostar-
czyć, dać na co.
l^cr, fc^lögt ^iv, fc^Iug öcr, i^abe
l^ergefd^lagcn, uderzyć w tę
stronę; bte g=Iamme jd^tug l^er
ogień w tę stronę buchał.
l^cr, fdileic^t l^er, fĄlic| f)tv,
Bin l^ergefc^lici^en i fid^ — , vr.
(I^aben) ukradkiem, niezna-
cznie przysuwać się, przymy-
kać się, skradać się tutaj.
^c'r=|d)lc^^en, i. va. i^ahen)
(przy)wlec tutaj; II. fid^ — ,
iT. (iaben) przywlec s.e tutaj
(z wysiłkiem).
^e'Hdjrctkn, i. va.
fdEimbft ^er, fd^reibt |er, fd^rieö
i)er, l^abe I|erge[cl^rie6en, pisać
tutaj, w tę stronę, do mnie,
do nas; II. [id^ — ,vr. (l^aBen)
pochodzić; er fd^reibt ftd^ auś
öltcm ©ejd^Ied^te l^er pisze się,
pochodzi ze starego rodu ; baŚ
fc^reibt ftd§ von alten SńUn
l^cr to datuje się, pochodzi
X dawnych czasów.
pt't=\ä)\!i}ai^tn, va. (laben)
bajać, popleść.
^t'X'\tf)tn, vn. fie^ft l^er,
fielet l^er, fa| ł}ev, l^abe l^erge«
feigen, patrzeć tutaj, w tę
stronę.
^C'r=fetn, vn. bift f)it, ift
l^er, max l)er, bin l^ergeroefen,
1) = gebürtig fein być skąd;
XüO ift erl^er? skąd jest? skąd
rodem? skąd przychodzi?; 2)
Über einer ©ac^e — zajmować
się jaką rzeczą; iibcr jmnbm
l^er fein mieć kogo w swoich
szponach, obrabiać, bić kogo ;
i^inter einer <Sad^e •— ubie-
gać się za ozem; dopilnować
czego; f)inter jmnbm — sie-
dzieć komu na karku, napę
dzać kogo do pracy; ścigać
kogo.
|)C'r=fenöcn, va. fenbeft r)er,
fenbet Uv, fanbte |er, l^abc
l^eraefanbt, przysłać tutaj.
|>e'r=fc^cn, I. va. (fiaben)
posadzić, postawić tutaj; II.
fid^ — , vr. (I^aben) usiąść tutaj.
^e'r=ftommcn, vti (fein)
t)on imnbm, auä einem Sanbe
— pochodzić od kogo, z ja-
kiego kraju.
^C'rftaramung, sf. pocho-
dzenie n., wywód m.
^C'rftcÜbar, adi. l) dający
się zrobić, możliwy; 2) dają-
cy się naprawić.
^e'Vftcßen, va. (§aben)
1) postawić tutaj ; 2) = roieber
— przywrócić (do dawnego
stanu); naprawić; wyleczyć;
3) zrobić, sporządzić.
^C'rftettung, «/ l) zrobie-
nie n. czego, wyrób m., pro-
dukcya /. ; 2) = SBieber—
przywrócenie n. (do dawnego
stanu); naprawa/;; wylecze-
nie n. ; wyzdrowienie n.
^c'rftcltunggfoftcn, pi ko-
szta pi. produkcyi, naprawy.
|)C'r=ftottern, vn. (§aben)
jąkać, przebąkiwać.
' §e'r=ftrUmĆn, vn. (fein) stru-
mieniami, strumieniem płynąć
w tę stronę; (obraz.) tłumnie
schodzić się tutaj, nadbieżać
w tę stronę.
^t'i4taitn, va, träftft l^er,
trägt l^er, trug l^er, fiabe f)er«
getragen, nosić, nieść tutaj.
|)e'r=tretben, m. treibft |er,
treibt l^er, trieb l^er, |abe Ę)er=
getrieben, pędzić w tę stronę.
^c'r=trctcn, vn. trittft l^er,
tritt |er, trat l^er, bin l^ergc-
trełen, przystąpić, stanąć tutaj.
^trÜ'bCt/ adv. (oznacza kie-
runek w stronę mówiącego)
w tę stronę, tu do . . .
|)crü'bcr=bnngen, va. bringft
l^erüber, bringt hierüber, Brad^te
l^eiüber, l^abe |erübergebrac|t,
przenieść, przeprawić.
§erü'bcr=fa]^rcn, vn. prze-
wozić, przewieźć.
Ceni'bcr=gcl)cn, vn. ge^ft
l^erüber, ge^t herüber, ging l^er«
über, bin l^erübergegangen,
przechodzić, przejść.
|>crü'bcr4ommcn, vn.
fommft l^erüber, foinmt l^er-
über, !am l^erüber, bin |er-
überge!ommen, przyjść na tę
stronę.
|)ent'bcHdjamn, va. (|a=
ben) przegarniać.
|)erü'bcH<jringcn, vn.
fpringft Ijerübcr, fpringt l^cr*
über, fprang Ijerüber, bin ^er-
übergefprungen, skoczyć na te
stronę, przeskoczyć.
Ceiü'bojtefien, va. gie^ft
^erüber, gie§t herüber, gog l^cr«
über, l^abe J^erübergejogen, cią-
gnąć CO w tę stronę, przy-
ciągnąć; (obraz.) jmnbn JU ftc^
— pozyskać kogo.
^CrU'ltt, adv. około, wkoło,
naokoło ; |ier — tędy wokoło ;
bort — tamtędy (wokoło);
bort utn bie (Säe — tamtędy
w bok; in ber gangen ©tabt
— po całem mieści«; immer
um jmnbn — fein być zawsze
koło kogo; ba — mu§ feine
SBo^nung fein w tej okolicy,
tu w pobliżu musi być jego
mieszkanie; überall — wszę-
dzie; um ad^t W^x — około
ósmej godziny.
^ciu'm=äugcln, vn.'if^ahm)
naokoło strzelać oczyma.
§cru'm=boIgen, fic^ — , vr.
(^aben) (po)czubić się, moco-
wać się, szamotać się, ucierać
się z kim, za łby się wodzić.
'■^cru'm-bcfeftigcn, 'va. (§a»
hin) obwarować naokoło.
ptxn'm=hti^tn, ftc| — , vr.
bei|eft bic^ |erum, bei^t ftd^
l^erum, biß mic^ l^erum, l^abe
mid^ lierumgebiffen, kąsać się,
gryźć się, zajadać się; fid^ mit
imnbm — gryźć się, swarzyć
się, kłócić się z kim, wzaje-
mnie sobie dokuczać.
^ttn'm^Mommtn, va.
be!ommft, befommt, be!am,
l^erum, l^abe — , jmnbn —
przeciągnąć kogo na swoją
stronę, zdołać kogo namówić,
przekonać.
^eru'm=bctteln, vn. (|aben)
chodzić po żebrach (od do-
mu do domu).
^cru'tti^bcöjcgcu, va. i fic^
— , vr. (I^aben) poruszać co,
poruszać się naokoło, obracać,
kręcić (się).
|)eru'm=bictcn, va. bieteft,
bietet, bot l^erum, l^abe l^erum«
geboten, obnosić naokoło, po-
dawać.
^cni'm=bint)cn, va. binbeft,
binbet, banb l^erum, Ijabe f)er*
umgebunben, obwiązywać, ob-
wiązać dokoła.
^eru'm=l)ittcn, va. bitteft,
bittet, bat ^eruni, l)obe fjerum»
^ttn'm'Wditttn
615
|)cr«'m-^jrügcln
gebeten, prosić (wszystkich)
naokoło, kolejno.
^tm'm^UäUtxn, vn. (^aben)
in einem SSud^e — przerzu-
cać karty w książce.
^enrin=lirtnöeh, va. bringft,
bringt, brachte l^erum, I^ab2
l^erumgebrad^t, obnosić, opro-
wadzać, obwieźć co naokoło ;
(obraz.) jmnbn in ber ©tabt
— obnosić, obgadywać kogo
po mieście, rozgłaszać, rozsie-
wać co o kim; jmnbn — prze-
konać kogo, odwieźć kogo od
zdania, nawrócić, przekabacić.
^eru'm=bre^cn, i. m. (^a=
l>m) obracać, obrócić, kręcić
wokoło; obrócić w tył; lang«
fam — wertać, wiercić (czem),
pokręcać; II. fid^ —,vr. (I^aben)
obracać się, kręcić się; wa-
łęsać się; nad^ aUen ©eiten
I) in fid^ — wykręcać się; brel^
bidę l^erum! obróć się! III. — ,
sn. »§, obrót m. ; wałęsanie n.
się; im — w oka mgnieniu.
([)aben) fic^ um clm 2lrbeit —
unikać roboty.
^cru'm=f a|ren, f ä^tft, fä^rt,
ful^r I;erum, herumgefahren,
I. va. (I^aben) obwozić, ob-
wieźć (naokoło) ; II. vn. (fein)
objeżdżać, objechać (naokoło) ;
um bte <Stabt — objechać mia-
sto, jechać naokoło miasta; in
ber ©tabt, in ben ©trafen —
jeździć, jechać po mieście, po
ulicach ; (obraz.) mit ben §än=
ben — wywijać rękami, gie-
stykulować.
^eru'nt=f(ottcrn, vn. (fein)
latać, biegać, trzepotać, bujać
naokoło, tam i sam.
|>cru'nt=flicncn, vn. fliegft,
fliegt, flog l^erum, bin l^erum*
geflogen, latać wokoło, tam
i sam, oblatywać, oblecieć;
feine 58Udfe flogen übcraE Ijer«
um wzrok jego bujał po wszyst-
kich stronach.
^cru'mfliegenb, adi. rozio-
tny.
|)Ci'u'm=fi*a9en, vn. (^aben)
opytywać, wypytywać, wypy-
tać się.
^cnt'm^fü^rcn, va. (^aben)
1) prowadzić naokoło; eine
§etfe um einen Ort — obwo-
dzić, ogrodzić płotem miejsce
jakie; 2) jmnbn — oprowa-
dzać, oprowadzić kogo; einen
g^remben in ber ©tabt — opro-
wadzać obcego po mieście;
jmnbn bei ber 9^afe — wodzić
kogo za nos.
|)eru'ntfü^rcr, sm. »§, pi
— , oprowadzicie! m.
-^cru'm^gaffen, vn. (^aben)
wytrzeszczać oczy po wszyst-
kich stronach.
^eru'm=geben, va. gibft,
gibt, gab ^crum, ^abe l^erum»
gegeben, podawać kolejno (je-
den drugiemu), obnosić.
|)cni'm=9e^cn, vn. ge^ft,
gel)t, ging ^erum, bin J^etum«
gegangen, 1) chodzić; iść wo-
koło czego, obchodzić, obejść
co; przechadzać się gdzie, po
czera; in bcr ©labt — cho-
dzić, przechadzać się po mie-
ście; urn bag §au§ — chodzić
naokoło domu, obejść dom na-
około; (obraz.) um jmnbu —
chodzić koło kogo, nadskaki-
wać komu ; 2) otaczać ; ein
©raben gel^t urn bic ©tabt —
rów idzie naokoło miasta,
otacza miasto; 3) etro. —
laffen podawać, kazać obnosić;
ber traten gel^t fc^on l^i?rum
już pieczeń obchodzi, już pie-
czeń obnoszą, podają; feinc
Slidfe — laffen wodzić wzro-
kiem naokoło; e§ gel^t aUeS
mit mir im Greife l^erum wszyst-
ko się zemną obraca, koło-
wroci mi się w głowie; biefe
©efc^id^te ge1^t mir im ^o^afe
l^erum ta historya, sprawa
kręci mi się po głowie, usta-
wicznie mnie zajmuje,
^cru'ttt=^aMcn, vn. (i^aben)
l^ieb l)erum, §abe l^erumfie^auen,
ciąć, rąbać, siec, pałaszować
na wszystkie strony; fid^ mit
jmnbm — rąbać, bić się z kim.
|)cni'nt=I|oIcn, va.^ (^aben)
jmnbn, etio. — pójść po ko-
go, po co do sąsiedniego domu
i sprowadzić kogo, i przy-
nieść; (obraz.) jmnbn — na-
kłonić kogo do cz3go; poła-
jać kogo.
^cru'm=ljilMen, m. (fein)
skakać, poskakiwać (naoko-
ło).
^cru'ttt=irrcn, vn. (fein) tu-
łać sie, błąkać sie.
^eru'm=|agcn, i. va. (^a--
ben) pędzić (naokoło); jmnbn
— przepędzać, gonić kogo,
posyłać kogo tam i sam; U.
vn. (fein) pędzić naokoło ;
polować we wszystkich stro-
nach.
^eru'ttt=!ommen, vn.
!ommft, !ommt, fam ^erum,
bin l^erumgefommen, 1) obejść,
przyjść naokoło; 2) podró-
żować wiele; er ift votit (in
ber SBclt) l^erumgefommen du-
żo świata zwiedził, widział.
|)eru'ttt*!ranteir, vn. (^aben)
szperać, gmerać tu i tam.
^cru'm=frie^ctt, vn. fried^fł,
!riec^t, !roc^ ^erum, bin i^erum«
ge!rod^en, czołgać się tam
i sam, łazić po różnych miej-
scach, kątach.
^txn'm4ńtQttt, va. (^aben)
= fterumbrinc^en.
|)ccu'm=laiifen, vn. läufft,
läuft, lief l^ecum, bin ^crum«
gelaufen, biegać naokoło,
obracać się, szybko poruszać
się koło czego ; biegać tam
i sam; in ber ©tabt — bie-
gać, latać, włóczyć się po
mieście.
^eru'mlüufcr, sm. »§, pi
— , biegus m., biegun w.,
włóczęga m., włóka w., la-
tawiec m., brukowiecm,
^cru'mläufcrin, sf. pi
»innen, włóczęga /., biegacz-
ka/.
^un'm4ątn, va. (^aben)
1) kłaść, położyć około, tu
i tam; otoczyć co czem ;
2) porozkładać po różnych
miejscach.
§eru'm=Ite9cn, vn. liegft,
liegt, lag ^erum, bin, l^abe
^erumgelegen, leżeć naokoło,
wokoło, tu i tam.
^ttü'mAubtxn, vn. (^aben)
prowadzić życie bezczynne
i rozwięzfe.
^txn'ni4mfitxn, vn. (^a-
ben) włóczyć się nie pra-
cując nic.
^cru'm-^ro3c|ftcrcn, fid^— ,
vr. (I^aben) wodzić się po są-
dach.
|ierii'm=łjrupcln, fic^ — ,
vr. (^aben) bic się, tłuc się,
szamotać się z kim, to z tym,
to z owym.
|)cru'nt=roten
616
^cru'm=tragett
^cru'm=rötcn, vn. rätft,
rät, riet l^erum, Fiabe l&erum==
geraten, an einem Sflätfel —
łamać sobie głowę nad za-
gadką.
|)cru'm-rctc^en, I. va. (^a=
BenJ obnosić, podawać na-
około; II. vn. (^a6en) star-
czyć do opasania, okolenia
cze^o.
|)cru'm=rct[cn, vn. (fein)
podróżować (tu i tam).
^cru'm=reij?cn, va. reiBeft,
reift, ri^ t)erum, fiabe J^erum«
geriffen, drzeć co naokoło,
szarpać, szamotać.
§cru'm=reitcn, vn. reiteft,
reitet, ritt ^erum, bin l^erum»
geritten; 1) um eine ©tabt
— jeździć, jechać konno na-
około miasta, objeżdżać, ob-
jechać konno miasto; 2) je-
ździć tam i sam, uwijać się
na koniu; in ber ©tabt —
przejeżdżać się konno po
mieście.
^cru'm=rcnncn, vn. rennft,
rennt, rannte ^erum, bin
l^erumgerannt, biegać tam
i sam, naokoło.
|)cr'unt=f^auen, va. (^aben)
oglądać się, obejrzeć się.
|j'cru'm=f^itfcn, va. (Ę)aBen)
obsyłać, obesłać kogo, po-
obsyłać, słać po różnych
miejscach; id^ f)a6c nac^ i^m
in ber gangen ©tabt ^eium=
gefd^itft obesłałem całe miasto
szukając go, w całem mie-
ście kazałem go szukać.
|)cru'm=fdjlagcn, fc^lögft,
fd^lägt, fd^lug ^erum, ^a&e
lerumgefd^Iagen, I. va. owi-
nąć co (na)około czego; ein
%ući nm ben ^cpf — owi-
nać głowę chustką ; itm. um
fi^ — owinąć się czem, w co ;
II, fttfy — , vr. ftd^ mit jmnbm
— bić się, ucierać się, uwi-
jać się z kim.
^cru'nt=fd)lct(I)cn, vn.
fcpleid^ft, fc^leic^t, ]ć)u^ fjerum,
bin ^erumgefc^lic^en i fid^ — ,
vr. (^aben) czołgać się wszę-
dzie, ukradkiem, cichaczem
łazić, kręcić sie po jakiem
miejscu.
Ccru'm=f d)Icnbcni,t'w. (fein)
łazić, wałęsać s"ę, włóczyć
sie.
ben) etm. — włóczyć, wlec
co ze sobą; jmnbn — włó-
czyć kogo ze sobą, opro-
wadzać kogo ciągle.
^eru'nt'frfjling'en, fd^lingft,
fd^lmgt, fd^Iang fierum, l^ahe
^erumgefd^Iungen, I. va. opa-
sać co kcło czego; II. fid^
— , vr. fic^ um etro. — owi-
jać się koło czego.
§crü'm=frf)uüffc(n, vn. (Ca=
ben) wąchać po różnych miej-
scach.
|)cru'tn=fd)tt)ärmcn, tn.
(fetn) bujać, roić się; włó-
czyć się.
|)eru'm-f(I)tt)etfcn, vn. (fein)
włóczyć się, błąkać się.
|>cru'mfd[jtticn!cn, i. va.
(I^oben) machać, wywijać, gi-
bać wokoło ; obrócić w prze-
ciwną stronę; U. vn. (fein)
obrócić się, zrobić obrót.
^eru'tti=f djicingcn, fc^rcingft,
fc^roingt, fdiroang l^erum, l^abe
l^erumgefd^rounqen, I. va. ma-
chać, wywijać naokoło; II.
fid^ — , vr. bujać w powie-
trzu.
|)eni'm=fcnbcn, va. ((jaben)
= tierumfiitfen.
^eru'm=fe^cn, I. va. (I^aben)
stawiać, kłaść naokoło; II.
ficE) — , vr. (^aben) fid^ um ben
%\^Ą — usiąść naokoło stołu.
|>cru'm=fi^cn, vn. fi^eft,
fi^r, fa^ l^erum, l^abe i bin
^crumgefeffen, siedzieć na-
około czego, siedzieć po ró-
żnych miejscach.
|)eru'ttt=f^öf)en, rn. (t)aben)
śledzić, szpiegować, podglą-
dać wokoło, po różnych miej-
scach.
^cru'm=fpanucn, va. (^a*
ben) opiąć.
|)eru'rit=f)jajicrcn, vn. (fein)
przechadzać się.
|>cru'ni=f Riefen, vn. (^aben)
1) grać i grać po różnych
miejscach; 2) (w grze w kar-
ty:) nod^ einmal — rozdać
jeszcze raz karty.
|)cru'nt=fłJnngcn, vn.
fpttngft, fpringt, fprang ^er=
um, bin l^erumgefprungen, ska-
kać wokoło, tam i sam, ska-
kać sobie; um ńw. — ob-
skakiwać, obskoczyć.
^cru'm=ftön!crn, rn.(Caben)
wszędzie szperać, badać, wy-
wiadywać się.
|)cnrm=ftc|ctt, vn. fte^ft,
ftetjt, ftanb ^erum, bin ^erum*
gefłanben, stać naokoło, tu
i tam.
|)eni'm=ftcffeit, va. (^aben)
stawiać naokoło, poustawiać,
porozstawiać (tu i owdzie).
f)cru'm=ftod^ern, vn. (^aben)
in ben ^ä^nen — dłubać
w zębach.
|)eru'ni=fto^en, va. ftöfeeft,
[tb^t, ftie^ l^etum, i)abe l^erum«»
geflogen, popychać naokoło,
tam i sam; gonić (kogo, co)
z miejsca na miefsce.
|>cru'tti=ftrcidjen, vn.
ftreidjft, ftreic^t, ftric^ l^erum,
bin l^etumgcftric^en, vn. i §cr»
u'm=ftrcifcn, vn. (fein) włó-
czyć się po jakiem miejscu,
łazić po . . ., przewijać się.
|)cru'mftm(^er, sm. -^, pi.
— , włóczęga m.
|)eru'm=ftrcttcit, vn. i ftc^
— , vr. fireitfft (bid^), ftrcitet
(fid)), [tritt (fid^) ^erum, f)abc
(mic^) fierunigeftritten, (fic^)
mit jmnbm — sprzeczać się
z kim (to o to, to o owo).
^cru'm^trcucn, va, (^aben)
sypać, posypać, rozsypać,
rozrzucić co wokoło, w ró-
żnych miejscach.
^tX\\'m'\w^t\\f vn. i^aUxi)
szukać po . . ., szukać po
wszystkich kątach, wszędzie,
przetrząsać.
|)Cni'm=tOU3Cn, vn. (^aben)
tańcować, tańczyć naokoło ;
er läfet fic^ nic^t auf ber S^Jafe
— nie daje się wodzić za
nos.
^cni'm4o^^cn, vn. (^abcn)
macać po lóżoych miejscach,
po ciemku.
^eni'mta^^jcn, sn. «g, ma-
canina /.
-f)ent'm=toften, vn. (^aben)
= t)erumtappen.
|)cru'mtragtiar, adl roz-
nośuy.
|>cni'm=trQgcn, va. Irögft,
trägt, trug ^crum, Fiabe l^erum=
getragen, 1) nosić, nieść, za-
nieść naokoło; obnosić; 2) ob-
nosić; roznosić; eine 9'?ad^="
rid^t — rozgłosić nowinę;
^eru'mträgcr
617
|)cru'nfcr=rü(fen
3) nosić przy sobie, za sobą ;
4) ctro. in ben ©cbanfen, im
^erjen, 6ei, in fid| — nosić
się z myślą, mieć co na sercu.
'|)crit'mtVägcr, sm. =g, pi.
— , obnosiciel m., roznosi-
cie! m.
^txn'mtv'dt^txin, sf, pi.
«innen, obnosicielka /"., roz-
nosicielka /.
^cru'm=treificn, treibfł,
treibt, trieb l^erum, l^abe ()erum«
getrieben, I. va. pędzić, go-
nić naokoło; II, fic| — , vr.
(I^aben) poniewierać się, tłuc
się, wałęsać się, włóczyć się,
bruk zbijać.
^eru'mtrcibcn, sn. '§, włó-
częgfostwo w., poniewierka f.
'^cru'm=tretbcr, sm. '.^,pl.
— , biegnn m., włóczęga m.
|>cru'nt=trtnfcn, w.'trin!ft,
trinft, tran! ^eriim, ^obe
^etumgetrunfen, pić dokoła.
^eru'nt=tummel«, i. va.
(I^aben) obracać, wykręcać,
wokoło pędzić; II. fid^ — ',
vr. (§aben) kręcić się, wiercić
się, biegać tam i sam.
'|>eni'm=tDäl5en, i. ^ va.
(^abcn) toczjć, taczać na-
około, tam i sam; II. ftd^
— , vr. (I^aben) przewracać
się, nurzać się, tarzać się,
przewalać się.
^cru'm=töanbern, vn, (feir.)
wędrować po różnych miej-
scach.
^cru'nt=tt)crfen, rairfft, wirft,
warf l^erum, \^o.ht ^erumge=
roorfen, I. va. rzucać naokoło,
(po)rozrzucać, rzucać tu i ow-
dzie; II. fid^ — , vr. (I^aben)
rzucać, rzucić się.
|>ent'm=tiJi(fcIn', va. (^oben)
owinąć naokoło.
^cru'm^ttJtnbcn, va. win«
beft, roinbet, roanb l^erum, ^abe
l^erumgerounbcn, okręcać co
koło czego.
§eru'nt-toirtfriÖttften, vn.
(fiaben) dokazywać, bobrować.
|)eru'm=ttiifd)cn, vn. (^abcn)
szarzać, wyszarzać, zeszarzać.
|)Cru'tti=ü)ü^(cn, vn. (^aben)
ryć naokoło; im Äote — rjć
w błocie; in ben 33ücl§ern —
przewracać księgi.
^eru'm=janfcn, fic^ — , w.
(I^abcn) \\ć) mit jmnbm — kłó-
cić się, cektać się, sprzeczać
się z kim, koty z kim drzeć.
|»cru'ni=jaufcn, va. {^o^UrC)
kudłać, wy kudłać; vr. fic^
mit jmnbm boryl^ać s'ę z kim.
^cru'nt=scrren, va. '(i^ben)
szarpać tam i sam, na wszyst-
kie strony.
^cru'ttt-stc^cn, giefift, jiel^t,
3og l^erum, ^aiit ^crumgejogen,
ciągnąć naokoło; SJiauem um
bie Śtabt — poprowadzić
mury naokoło miasta; (obraz.)
jmnbn — zwodzić, łudzić ko-
go; II. vn. (fein) włóczyć się,
koczować, przenosić się, wę-
drować z miejsca na miejsce,
poniewierać się; ^erumjifl^enb,
ppr. i adi. wędrujący, wędro-
wny, koczujący ; ^erum3ie^2n=
be§ SSolf lud koczujący; l^er«
unijiel|enbc Äomöbianten*
ttup:pc wędrowna trupa kome-
dyantów.
§erU'ttl5tC]^Cn, sn. »§, ponie-
wierka /., przenosiny pi.
^eru'ntcr, adv. (oznacza
kierunek, ruch z miejsca wy-
żej położonego ku mówiące-
mu) na dół; Don oben —
z góry (na dół); ben §ut — !
zdejm kapelusz! kapelusz
z głowy! (obraz.) er ift jel^r
— bardzo podupadł, zmarniał,
zubożał.
^cru'nter^brtngen, va.
bring[t, bringt, hx(x<i)ii l^er«
unter, l^abe l^eruntcrgebradfit,
znosić, ZLieść z góry na dół;
(obraz.) btc lange Hran!|eit
|ot i^n fe^r l^eruntetgebrad)t
długa choroba bardzo go wy-
cieńczyła; bicfe ©efc^äfte
l^aben il^n ganj l^erunterge=
brad^t te interesa przywiodły
go do ubóstwa, zniszczyły go
zupełnie.
^cru'ntcr=brän9cn, va.
(^aben) zeprzeć.
^cru'ntcr=fal)ren, i. va.
fä^rft, fa^rt, fu^r herunter,
l^abe l^eruntergefttl^ren, spro-
wadzić, zwozić, zwieźć z góry
na dół; II. vn. ([ein) 1) zje-
żdżać, zjechać; 2) spadać,
spaść.
|)eru'ntcHaIIcn, vn. faiift,
fäUt, fift l^eruntcr, bin l^er«
untergefaUen, spadać, spaść.
§cru'nter=f(ieöcn, vn. fliegft,
fliegt, flog l^erunter, bin j^er»
untergeflogen, zlatywać, zle-
cieć.
|)cru'nteHüI;ren, m. (^a-
ben) sprowadzić na dół.
^eru'nter=9cl)en, vn. ge^ft,
gel)t, ging l^erunter, bin l^er=
untergegangen, schodzić,
zniejść.
§eru'nter=^anbcln, va. (^a=
ben) wytargować.
Ceru'nteHoIcn, va. (^aben)
(pójść na górę i) sprowadzić,
znieść na dół.
^cni'ntcr=!(cttcrn, vn. ([ein)
złazić, zleźć.
|)cnrntcr=fottcrn, vn. (fein)
staczać się, stoczyć się, ska-
tulać s'ę.
|)eru'htcr=!omnten, vn.
frmmft, fommt, lara, ^erurter,
bin ^eruntergefommen, 1)
przyjść ra dół, zejść; 2)
podupadać, podupaść, wy-
nędznieć, zubożeć, kapcanieć ;
l^eruntcrgefommen, pp. i adi.
podupadły, wynędzniały, zu-
bożały.
|)cru'nłer=!ric(!^en, vn. ([ein)
= ^erunterflettern.
^eru'nter4affen, va. täffeft
i lä^t, lä^t, lie^ herunter, l^abe
Cctuntergelaffen, 1) pozwolić
komu zejść; 2) spuszczać,
spuścić.
§cru'nter-Iaufcn, vn. räu[ft,
rauft, lief Jerunter, bin ^er*
untergelaufen, 1) zbiegać,
zbiedz; 2) ściekać, ściec.
|)eru'ntcr=ntoc^en, va. (^a=
ben) 1) s^djąć co; 2) jmnbn
— zburczyć, wyburczyć, zje-
ździć kogo.
^eru'nter=nc^ntcn, va.
nimmft, nimmt, naljm l^cr=
unter, i^cbe heruntergenommen,
zdejmować, zdjąć.
|)eru'ntcr=łJur5Cln, vn. ([ein)
stoczyć się.
|)cru'nter=reł^cn, va. ret»
fee[t, rei^t, ri§ tieruntet, ^ l^abc
l^eruntergeriffen, zdzierać, ze-
drzeć; (obraz.) z\n SBetf — ,
jmnbn zedrzfć dzieło, rozszar-
pać kogo, skrytykować nie-
miłosiernie.
^tXM'wttX'-xMtn, I. va. (^a»
ben) posunąć na dół, zesunąć;
II. vn. ([ein) posunąć się na
dół, ku dołu.
^tx\i'nttv=\ü}kUn
618
§criJO'r=rufcn
^eru'nter=f(^iel)cn, va.
fd^iebft, fd^icbt, fc^ob herunter,
i)abe leruntergefd^oben^ zsu-
wać, zsunąć na dół.
§>eru'ntcr=f(^te^en, fc^ie^cft,
fd^ie^t, fd^o^ I)erunter, ^abe
^cruntergefc^offen, I. va. ze-
strzelać, zestrzelić, zrzucać,
zrzucić z góry na dół; II. vn.
([ein) zlecieć jak strzała.
^cru'iitcr-fd^Iutfcn, va. (l^a-
ben) = {)inunterfc^ludfen.
^cru'ntcr-fc^cn, va. (^aben)
1) zsadzić; 2) bcn ^reiś —
obniżyć, zniżyć cenę; 3)imnbn
— poniżać, poniżyć kogo.
^eru'ntcr«f)jringen, vn.
(fein) = l^erabfpringen.
l^cru'iitcr-ftctgcn, vn. fteigft,
fteigt, ftieg l^erunter, bin l^er=
untcrgeftiegen, 1) zstępować,
zstąpić; 2) zsiadać, zsiąść;
3) schodzić, zejść.
^ent'nter=fto^cn, va. ftö&eft,
ftö^t, ftief; Ijerunter, l^abe
^erunłergeftofeen, spychać, ze-
pchnąć.
^cru'ntcr=ftiiräen, va. (r)a=
ben) i vn. (fein) = öcrab*
ftürjen.
^txn'nitv4m, va. tuft, tut,
tat l^erunter, r;abe j^erunter»
getan, zdejmować, zdjąć; bcn
^ut — zdjąć kapelusz, uchy-
lić kapelusza; = j^eruntev«
machen 2).
^cru'ntcr=troł)fen, vn. (fein)
kapać, spadać kroplami.
^ cru'nterujört^, adv. ku
dołowi, na dól*.
^ cru'ntcr=ujerfcn, va. rcirf ft,
njltft, roarf l^erunter, l^abe
Ijeruntergeroorfen, zrzucać,
zrzucić.
|>cnrnter=5icljcn,aie^ft,jiel^t,
gog Ijerunter, l^ecuntergejogen,
I. va. (I^aben) ściągać, ścią-
gnąć; II. vn. (fein) sprowadzać
się, sprowadzić się na dół,
z wyższego na niższe piętro.
^CrÜO'r, adv. z za, z ze,
z pod, z poza, z pomiędzy;
z wewnątrz, na wierzch.
^eröö'r=Mtrfeit, vn. (^aben)
wyglądać skąd; ukazać się.
^cbo'r=I)Iinfcn, vn. (f^aben)
błyszczeć przez co, z za czego.
^txWX'hxtäjtn, vn. brid)ft,
bri^t, bvać) fjeroor, bin ^er=
»orgebrod^en, 1) wyskoczyć,
wypaść z za; au§ bem §inter«
l^alte — wypaść, wyskoczyć
z zasadzki; 2) buchnąć, wy-
buchnąć; 3) wytryskać, wy-
trysnąć; 4) wydobywać się,
ukazać, się ; bic <Sonne bri^t
au§ ben SBoÜen l^eroor słońce
wydobywa się, zajaśniało z po-
za chmur; fc^on bred^en bie
S3Iättcr J^eroor już liście się
ukazują, już drzewa wypu-
szczają.
ptxWX'WinQtn, va. bringft,
bringt, brad^te l^eroor, Ijabe
f)ect)orgebrad^t, 1) wynosić,
wynieść, wyprowadzić co na
widok; dobywać, dobyć cze-
go ; 2) rodzić, urodzić, wy-
dawać, wydać na świat ; baś
neunjei^nte ^a^r^unbert brad^te
üiete gro^e Tlänmv l^erüor
wiek dziewiętnasty wydał wie-
lu wielkich mężów; ol^ne cin
SBort — gu tonnen nie mo-
gąc wydać, wypowiedzieć ani
słowa, zdobyć się na słowo ;
3) jum erftenmal — odkryć,
wyjawić, najprzód powiedzieć,
wymyślić co; 4) = üei'urfa^en
sprawić co, stać się czego
powodem.
^erüo'r^brängen, va. (^aben)
imnbn, etro., ficf) — cisnąć,
pchać kogo, co, się naprzód.
|>cri)0'r=bnngcn, vn. bringft,
bringt, brang J^eroor, bin t)er^
oorgebrungen, wydobywać się
(gwałtem) skąd, wybiedz skąd.
^erüo'r^n^^tn, vn. gei^'ft,
gei)t, ging ijeruor, bin l^ecoor«
gegangen, wychodzić, wyjść
skąd (na widok); pokazywać,
pokazać się; (obraz.) barauS
gel^t [jeroor, ba^ - . . z tego
okazuje się, wynika, wypły-
wa, że . . .
|>erüo'r=gu(fcn, vn. (l)aben)
wyzierać z poza czego.
.^eruo'r=^cDcn, va. ^ebft,
Tjcbt, tjoh l^eroor, l^abe r)erüot-
geljobeu, podnieść co i okazać,
wynosić, wynieść; (obraz.)
szczególną uwagę zwracać na
co; jmnb» SBerbtenfłe — wy-
wyższać, wynosić czyje za-
słue:i.
§crl)0'r=!cljrcn; va. {^aUw)
= ijecDorl^eben.
^crUo'r=fcimcn, vn. (fein)
puszczać, puścić, kiełkować.
|>croo'r=fommcn, vn.
!ommft, fommt, !am ^eroor,
bin l^erDorQc!ommen, wycho-
dzić, wyjść, ukazać się, wy-
nurzyć się, zjawić się.
^tx\)u'x4x\tć)tn, t^w.!ricd^ft,
fxiec^t, froc^ tjeroor, bin l^evoors
gefrod^en, wyczołgać się, wy-
łazić, wyleźć skąd.
^txt)0'x4anQtń, va. (§aben)
wydobywać, wydobyć.
CcroD'r=Iaffen, va. fäffcft,
i la^t, lä^t, Ue^ t)ert)or, \)aht
tjeroorgelaffen, wypuścić kogo
na widok, pozwolić wystąpić,
wyjść, ukazać się.
|)eröo'r=Ieu^tcn, vn. (^abcn)
błyszczeć, świecić przez co,
z poza; fein ^'iame leud^tet
unter allen anberen l^eroor
imię jego jaśnieje między
wszystkiemi innemi ; ^eroor»
leu^tcnb, ppr. i adi. błysz-
czący, świecący, jaśniejący;
celujący, znakomity.
|)cröo'r=Iodcn, va. (§aben)
wywabić z poza, skąd.
|>crDo'r=r|ucücn, vn. quiUft,
quillt, quoK Tjeröor, bin J^eroor-
gequoUen, wypływać, wypły-
nąć skąd; bie Xränen quoUen
i^eroor łzy się puściły, pły-
nęły strumieniem.
''^eröo'r=ro9en, vn. (^abcn)
1) sterczeć, wystawać, wy-
glądać; fein Äopf ragte nur
einen SKoment aus bem SOßaffer
f)erDOr głowa jego chwilę tyl-
ko wyglądała z wody; 2) prze-
wyższać, górować; (także ob-
raz.) = celować, przodować;
burd^ ©ele^rfatn!eit tjor atten
— nauką nad wszystkim celo-
wać, wszystkiej przewyższać.
|)CrUü'rragcnb, adi. l) wy-
stający, sterczący; wypukły;
2) wydatny; znamienity, ce-
lujący.
I^eröo'rragung, sf. pi. «en,
1) sterczenie n., wystawanie n.,
wypukłość /. ; 2) wyższość f.
(nad innych).
^crüo'r^raufdjen, vn. (fein)
z szelestem, ze szmerem wy-
dobywać się skąd.
§crüo'r=ncfcIn, vn. (fein)
szczerkotać, wyszczerkać.
§crDo'r=rufen, ra. rufft,
ruft, rief ^eroor, IjOiht j^eroor»
gerufen, wywoływać, wywołać;
^txWt=iä}axvtn
619
^m
kazać wystąpić ; (obraz.) einen
©treit — wywołać spór; S^eu»
gierbe — wzbudzić zacie-
kawienie.
^txWx=\Ąaxttn, va. (f)a6en)
wygrzebywać, wygrzebać.
^crDo'r=f djickn, va. fc^iebft,
f d^iebt, fc^ob J^eroor, l^abe l^eroor-
gefd^oben, wysuwać, wysunąć
z poza, z pod czego.
|>cröo'r=fc^tc^cit, vn. fd^ie*
^e[t, jd^iefit, fc^o^ ^eroor, bin
l^eröorgefd^offen, wystrzelić,
ukazać się nagle.
^ertJD'r^fc^immern, vn. (i^a=
ben) połyskiwać, Iśaić się
z pomiędzy czego.
^eröi'Hc^cn, «^n. fiei^ft,
fielet, fa^ ^ert)or^ l^abe J^eroor»
gefeiten, patrzeć, wyzierać, wy-
glądać z poza, z pomiędzy
czego.
^crüo'r=f;)rcngcn, vn. (fein)
wyskoczyć naprzód, szybko
wyjechać (na koniu).
l^cröo'H^jric^cn, vn. fprie»
^eft, fpciefet, fpro^ §erüor, bin
j^eroorgefpcoffen, wyrastać,
kiełkować skąd.
^cröö'r^f^rtuöen, vn.
fprłngft, jpringt^fprang l^eroor,
bin tieroorgefprungcn, 1) wy-
skakiwać, wyskoczyć; 2) wy-
stawać, sterczeć.
^eröo'r=f^ri^en, vn. (fein)
wytryskać.
|)crtJO'H^jroffcn, vn. (fein)
= fjeroorfprie^en.
|)cro0'r=fłmtbe(n, vn. (fein)
wytryskać, wytrysnąć, blusz-
czeć.
|)erüi)'r4tcininieln, i |)cr=
WX'WitXn, vn. (^aben) wy-
jąkać, wyjęknąć, wybełkotać.
^txWxAit^trx, vn. ftid^ft,
ftic^t, ftad^ fjeroor, l^abe ^^eroor-
geftod^en, 1) wystawać, ster-
czeć; 2) odznaczać się, celo-
wać, przewyższać innych.
^erÖO'rfte^Cnb, adi. l) ster-
czący, wystający ; 2) wydatny,
znakomity; eine «e (Sd^ön^eit
piękność nadzwyczajna, ude-
rzająca; »e ©igenjd^aften przy-
mioty celujące.
^crDü'r=fte^cn, vn. ftei^ft,
fte^t, ftanb ^eroor, bin l^etoor*
geftanben, wystawać, sterczeć
naprzód.
CcrUOlftC^nb, adi. wy-
stający^ sterczący.
§cru()'r=[to^ćn, va. fto^eft
i ftö^t, ftö^t, ftie| ^eroor, ^abe
l§eroorge[to§en, wypchnąć
gwałtownie; (obraz.) ^(UĄe
— miotać przekleństwa.
§crt)o'r=ftra^Ien, vn. (^aben)
z blaskiem się ukazywać, za-
jaśnieć.
^erDo'r=ftretfen, va. {\)<xUn)
wyciągnąć, wyszczerzyć, wy-
ściubić, wystawić.
^txWx-\ixmtVi, m. (fein)
strumieniem, strumieniami
skąd płynąć, wypływać, wy-
ciekać, wyciec, buchać, wy-
buchać.
^txWX"\im^txif vn. (fein)
gwałtownie, z łoskotem wy-
padać, wypaść, wybiedz, rzu-
cić się skąd.
^erbo'Hudjen, va. (^aben)
wyszukiwać, wyszukać.
^txWx4auä)tn, vn. (fein)
wynurzyć się, wypłynąć na
wierzch.
^erüo'r^treten, vn. trittft,
tritt, trat ^eroor, bin l^ercoic*
getreten, występować, wy-
stąpić; feine ©üte tritt be=
fonberö l^crtjor dobroć jego
najbardziej uderza, odznacza
się, celuje.
'^crt)0'r=tun, tuft, tut, tat
l^eroor, l^abe l^eroorgetan, I. va.
wydobywać, wydobyć, wy-
nieść, wyprowadzić na widok ;
JI. fic^ — , vr. wyjść na widok,
ukazać się; odznaczać się,
odznaczyć się, celować, wy-
górować.
§eröo'r=tuagen, M ~~/^^-
(l^aben) odważyć się wyjść,
wystąpić.
§cit)0'r-3aubcrn, va. (^aben)
wyczarować, czarem wywo-
łać, stworzyć.
§cröo'r»sic^cn, va. gie^ft,
jieljt, jog l^eroor, l^abe beroor«
gegoąen, wyciągać, wyciągnąć.
|)C'r=tDagen, fic^ — , vr.
(I^aben) odważyć się przyjść
tutaj.
^C'rÖJärt^, adv. ku tej stro-
nie.
^e'rüjcg, sm. =(e)g, pi. =e,
droga /. tutaj, dotąd, w tę
stronę, przyjście n.
^c'VttJeifcn, I. va. roeifeft,
roeift, roieg l^er, l^abc l^erge*
raiefen, l) pokazywać, poka-
zać; 2) jmnbn — pokazać
komu drogę tutaj ; II. vn.
(^aben) wskazywać kierunek
w tę stronę.
^c'r=tDcnbcn, rcenbcft, tcen«
bet, toanbte l^er, l^abc l^er=
geraanbt, I. va. obrócić w tę
stronę; II. fid^ — , vr. obrócić
się w tę stronę.
'^e'r-berfcn/ roirfft, rairft,
warf l^er, l^abe l^ergeroorfen,
I. va. rzucić tutaj, w tę stro-
nę; II. fid^ — , vr. rzucić się
w tę stronę.
§Vr=ti)tn!cn, i. va. (^aben)
jmnbn — kiwać, skinąć na
kogo, aby tu przyszedł; II.
vn. (^aben) skinąć.
^t'X=^miitn, vn. roiUft, roili,
rooUte f)er, t)abe ^ergerooUt,
chcieć tutaj przyjść, przybyć,
przyjechać.
^e'r=ti)ünft^cn, va. (^aben)
jmnbn, etro. — życzyć sobie,
aby kto tu przybył, aby się
co tu dostało.
|)Cra i ^e'rjc, sn. ipcrjenś,
dat. ^erjen, pi. ^»ergcrt, 1) ser-
ce w.; jum =en gel^örig ser-
cowy; Żel^re üom «en kardy-
ologia, nauka o sercu ; !leincS
— serduszko; baö — pod^t,
fd^lägt serce kołace, bije; er
traf i^n mitten in§ — trafił
go w samo serce; an ge«
brod^enem =en fterben umrzeć
na pęknięcie serca; fie trägt ein
^inb' unter bem *en nosi dzie-
cię pod sercem, w żywocie;
2) serce, pierś m.\ bic ^anb
auf§ — fegen położyć rękę
na pierś; ^anb auf§ — ! przy-
znaj siei mów prawdę! jtnnbu
an§ — ' brüdfen przycisnąć ko-
go do serca, do piersi; 3) ser-
ce, uczucie n. ; er l^at bo§ —
auf bem redeten gledE ma wiel-
kie, wspaniałe, dobre serce;
ein — üon ©tein serce jak
głaz, jak krzemień (twarde);
jmnbn auf — unb 3^ieren prü»
fen zbadać kogo dokładnie,
przejrzeć do głębi serca czy-
jego; er l^ot !eiń — für bic
2(rmen nie ma serca dla bie-
dnych; jmnbm ba§ — fd^roer
machen trapić, dręczyć kogo;
eg ift mir enge yxxa^ — serce
^m
620
^e'rjbrürfen
mi się ściska; eS tDtrb i^m
roarm um§ — krew w nim
wrzeć poczyna ; toie i[t e§ bir
um§ — ? jak ci? co czujesz?
mir Ppftc bag — r>ox greube
serce skakało mi z radości;
ctro. auf fcem =en ^a&en mieć
co ua sercu; rcaś l^aft bu auf
bem *en? co masz na sercu?
co ciebie trapi? fid^ etir». JU
»en nel^men brać sobie co do
serca, kłopotać się, martwić
się czem, szczerze się czem
zająć; nimm bir ba§ nic^t fo
JU »en nie bierz sobie tego
zbyt do serca, nie zaprzątaj
się tem tak; e§ Hcgt mir am
»en leży mnie na sercu, bar-
dzo mnie obchodzi, zależy
mi na tem; ba§ mai i^m ein
©lid^ albo gab il^m einen ©tid^
inS — to go ubodło, to mu
serce przeszyło ; baś jerreifet
mir baś — to łamie mi serce ;
bei biefer 9^ac^ric^t füllte id^
baś — erleiii^tcrt albo er«
teeitcrte fid^ mein — na te
wiadomość ulżyło mi się na
sercu; btefc 5fiad^ric^t roottte
mir faft ba§ — abfto^en
na tę wiadomość omal że ser-
ce mi nie pękło, wiadomość
ta pozbawiła mnie prawie
całkiem zmysłów; biefeś Un»
glüdf brad^il^m bag — to nie-
szczęście serce mu przeszyło ;
jmnbm ino — fc^auen zajrzeć
komu do serca, odgadnąć czy-
je myśli; jmnbm fein — au§=
fd^Ütten wylewać przed kim
swe serce, wynurzyć komu,
co się ma na sercu, odkryć
komu tajniki serca swego,
wyspowiadać się przed kim;
er trägt baś — auf ber 3»"9ß
co ma w sercu to i na ję-
zyku; jmnbm boś — er*
roeid^en ująć, podbić, zdobyć
czyje serce; gum sen fpred^en,
geljen przemawiać, trafić do
serca, wzruszać; jmnfcm etro.
onS — legen polecać co szcze-
gólnie, gorąco czyjej pieczy,
staranności; reben mte eś
einem umS — tft mówić od
serca, szczerze, otwarcie ; auf
bie (Stimme beö «enś pren
słuchać głosu serca, powo-
dować się sercem ; bic Spra»
d^c beś =enś reben mówić co
serce rozkaże; auś bem *en
z serca, serdecznie, szczerze;
t)on ganjem «=en albo ouś
ooUem =cn, ton «en gem z ca-
łego serca, z największą chę-
cią; »on gonjem =>en albo auś
ooüem =en lad^en śmiać się
serdecznie; baś fommt Pom
=en to z serca pochodzi, to
szczere, niekłanoane; ein —
unb eine ©eelc fein mieć je-
dno serce i jedną duszę, być
w serdecznej przyjaźni; mir
ift ein ©tein »om «en gefallen,
a(Ś tĄ ha^ l^örte kamień, cię-
żar mi spadł z serca, gdym
to usłyszał; meś baŚ — üoß
ift, beś gel^t ber Tlunb über
■co na sercu to i na języku,
z obfitości serca usla mówią;
4) serce, miłość /., przywią-
zanie w.; fein — an jmnbn,
an etro. pngcn przywiązać
się do kogo, do czego; fein
— pngt an ben S3ü§ern ko-
cha się w książkach; er l^at
fie in fein — gefc^loffen albo
fie ift il^m anś — geroad^fen
przylgnęła mu do serca, przy-
lgnął do niej ; ba ift oHeś, maś
bein — begel^rt tu jest wszyst-
ko, czego żywnie zaprag-
niesz; nad^ =enś SBunfd^ we-
dług upodobania; fie TOÖl^fte
ben Ttann nać) i^rem -en wy-
brała męża, którego kochała;
fid^ aUe =en geraittnen, oer=
binben zdobyć, podbić, ująć,
usidlić serca wszystkich ; (przy-
milająco :) mein — ! moje ser-
ce, serduszko ! 5) serce, od-
waga /., męstwo n., animusz
m.; — l^aben mi'pc odwagę
(serce), być odważnym ; menn
bu ein (albo baś) — l^aft,
!omm l^er chodź tu, zbliż
się, jeśli masz odwagę; id^
l^atte nid^t baś — baju nie
miałem na tyle odwagi; fein
— f)a6en niemieć odwagi,
(serca); fid^ ein — nel^men,
faffen nabrać serca, odważyć
się, zebrać się; baś — ift
i^m in bie §o)en gefallen, er
l^at baś — in ben |)ofcn stra-
cił odwagę; 6) niekiedy: du-
sza /., myśli p^. ; roofiir n:ir
unś l^alten in unfcren =en za
co się mamy, uważamy w my-
ślach naszych, w duszy; 6) śro-
dek w., wnętrze n., centrum
n.; im «en beś Sanbeś w sa-
mym środku kraju ; 7) głąb m.,
głąbik m. (n. p. u kapusty);
8) (w kartach, zazwyczaj) »en
pi. czerwień/.; —(en) ^önig
król czerwienny; 9) = §frj»
ftüdP.
tCr3=, adi. sercowy.
CrjabCr, sf. aorta /., tę-
tnica główna.
f)e'r=3Q^ICn, va. (I^aben) wy-
liczać, odliczać, wyliczyć ;
etro. an ben Ringern — fön«
nen módz co wyrachować na
palcach.
^CrgatterltC'bft, adi, ser-
decznie ulubiony, nadzwyczaj-
nie miły, przyjemny.
^Crjanlauf, sm. = ^erj«
fd^emel.
|)C'r=5aiibern, va. (^aben)
mocą czarodziejskiej sztuki
sprowadzić, okazać.
^e'rjbalfam, sm. =ś, balsam
m. na ból serca.
^Crjbcnemmung, sf. pi
»en, ucisk m. na sercu.
I |)C'rsbCUtcI,sm.=ś,osercen.,
I osierdzie n.
Cc'rjbcmCOenb, adi. wzru-
szający serce.
^t'ViUaii, sn. =(e)ś, 1) ser-
cowe listki pl.\ 2) kość most-
kowa ; 3) (obraz.) benjaminek
m., ulubieniec m., pieszczo-
szek m., ulubienica /"., pie-
szczoszka /.
^t'X^UMĆ}tn, sn. -'s, dimin.
od |)er3blatt, ulubieniec m.,
pieszczoszek m., ulubienica/.,
pieszczoszka /\ ; mein — ! ser-
duszko, serce moje.
I^Crjblmnc, sf. pi -n, bo-
rak m. (roślina).
|)C'r3bre(^Cnb, adi. serco-
łomny, serce rozdzierający,
wzruszający.
I^C'rjbnibcr, sm. -ś, brat m.
przyjaciel w., druh m. od ser-
ca, ulubiony, serdeczny.
f^C'rjbltbc, sm. «n, walet m.,
niżtiik czerwienny (w kartach).
I^C'rjrfjCn, sn. sś, pi — , ser-
duszko n. ; mein — ! serdusz-
ko moje, rybeńko moja !
^»C'rjbamC, sf. dama czer-
wienna (w kartach).
I^C'rgbriitfcn, sn. «ś, ciśnie-
nie n. serca.
|>c'r3burrf)(io^rcnb
621
^t'xMi
|)e'r5bur^tio^rettb, adi.
przeszywający serce.
^e'r-SCigcn, va. (fiaben) po-
kazać CO.
|)e'r3(C)kib, sn. =(e)ä, ból m.
serca; żal m., gorycz /. ;
imnbm aße§ gebrannte — ait'«
tun do żywego komu dopie-
kać, gryźć kogo wszelkimi
możliwymi sposobami.
^e'r^Cn, va. (l|aBcn) do serca
przytulać, przytulić, uściskać,
uścisnąć, głaskać, pieścić.
ptątn^anHĆ^i, sf. nabo-
żeństwo gorące.
|)C'r3cn§arigekgcn^cit, sf.
pi. =en, sprawa /. sercowa,
miłosna.
f)C'r5cnźangft, sf.pl. »ängfte,
tęsknota /., utrapienie n ,
kłopot m., tarapata /.
^e'rjenSbicü, sm. *(«)§, pi
«=e, zdobywca m. serc.
5/
nai-
|)C'r3cn§cinfaW,
wuość serdeczna.
§e'rscngcrgtc§ung, «/. pi
*en i |)C'räcnöcr9U^,5m. »ff eg,
wylanie n. sie serca.
^e'rscnSfrcubc, sf. pi >n,
wielka radość, nadzwyczajna
ochota.
^c'rjcnöfrcunb, sm. =eś,
pi «e, przyjaciel m. od serca,
serdeczny.
^CrjenSfrO^, arfi. serde-
cznie, bardzo kontent, wesoły,
rozradowany.
|)c'r5cn§gcbanfe, sm. ^n,
pi =»n, myśl tajona, życzenie
gorące.
^t'xi{m^)QtluW{x), sm.
"ten, pi -ten, ^c'r3(cn§)ge-
licbtC, sf.pl "n, najukochań-
szy, najukochańsza.
^c'rscnöglautie, sm. =n,
wiara /. z serca pochodząca,
głęboka, prawdziwa.
|)C'r5enggrunb, sm. .e§,
grunt m. serca.
^C'rjCn^gut, a(^^. nadzwy-
czajnie dobry, jak najlepszego
serca. [serca.
tc'rscn^giitc, sf. dobroć f.
e'r3cn§iammcr, sm. »s,
utrapienie n.
^e'rscngjmigc, sm. -n, i??,
»en, luby chłopak; mcin — !
moje serce! mój kochany!
|)e'rSCng!inb, sn. =e§, uko-
chane dziecko ; gagatek m.
^c'rsenöfüttigin, sf. królo-
wa /., pani f. serca.
^Crjcu^fummcr, sm. -■%,
utrapienie n. serca, zgry-
zota /.
§c'r3cng!mtbigcr, sm. =g,
pi — , znawca m. serca ludz-
kiego.
^e'rjengltcöc, sf. miłość
serdeczna, gorąca.
^Cr^CnSIuft/ sf. serdeczna
uciecha, rozkosz ; nad^ — po-
dług upodobania, dowoli, do
syta.
|)C'rgCngniann, 5m. ukocha-
ny mąż ; mein — ! moje serce!
|)C'r5enömein«ng, sf zda-
nie, uczucie szczere, prawdzi-
we, ze serca pochodzące.
i)C'r3cn§not, sf. — ^ergenö«
angft.
|)C'r3CngreuC, sf. skrucha
serdeczna, prawdziwa, szcze-
ra.
^Crscngfa^c, sf. = §er«
genśangelegenl^eit; eg roar mir
— serce, uczucie mi to kazało.
^C'rjCnStrOft, sm. ^eg, po-
cieszenie n. serca.
|)e'rjCngÖater, sm. -g, uko-
chany ojciec.
Ce'rjcngtounf^, sm. =eg,_pZ.
-raünfc^e, życzenie serdeczne,
gorące ; nad^ — według upo-
dobania.
^C'rgCntSÜcfenb, adl za-
chwycający (serce).
CC'rSCnfjÜnbung, sf. zapa-
lenie n. serca.
^Crjcröfc, sf pi =n, ser-
dusznik w., serduszek m. (ro-
ślina).
|)e'r3CrfreUCnb, adi. rozwe-
selający, pocieszający serce.
|)e''r3Crgreifenb, adi. prze-
nikający serce; czuły, wzru-
szający.
^C'rSCrl^Cknb, adi. podno-
szący serce.
'^Crjerąułtfenb, adi. po-
krzepiający serce, umysł.
^Crscift^iittcrnb, adi. =
^erjergreifenb.
|>e'r3erlöCitCr«ng, sf roz-
szerzenie M., powiększenie n.
serca.
^e'rjfC^lCr, sm. »§, błąd m.
serca.
pt'X^^tU, sn. =(e)§, osier-
dzie n.
^e'rsfingcr, sm. »g, (=
©Olbfinger) palec serdeczny,
pierścieniowy, wierny.
^C'rjfiJrmig, adi. serco-
waty, serduszkowaty.
|)C'r3frCffCnb, adi. trawiący
serce.
fjc'rjgaöcl, sf. = «perg-
f(i)emel.
I^e'rsgcf^jann, sn. »(e^g, i)
kordyaka /., ckliwość /. na
sercu; 2) serdecznik pospolity
(roślina).
|>c'rägcioä^g, sn, -eg, =
^ergpoltip.
|)C'r5gruk, sf dołek (pod)
sercowy.
I^e'rj^aft, adi. l) odważny,
śmiały, bitny ; adv. odważnie,
śmiało; 2) tęgi, mocny; 3) po-
silny, posilający.
^e'rjl^afttg'feit, sf. odwaga
f., śmiałość /., bitoość /.
^Crj^aut, 5/. i ^t'xM^i"
djCn, sn. =g, błona sercowa.
^t'x=iWn, jie^ft, jie^t, jog
l^er, Ijergejogen, I. va. (Ęiaben)
ciągnąć kogo, co tutaj, w tę
stronę; II. vn. (fein) = l^er'=
gebogen !ommen 1) zbliżać się,
nadciągać, przybywać; przy-
latywać; 2) przenosić się, prze-
nieść się, przeprowadzić się,
przesiedlić się (w tę stronę,
tutaj); 3) Über jmnbn — łajać,
krytykować kogo, wsiąść na
kogo.
^C'tjtg, adi. 1) mający serce
(dziś tylko w złożonych wy-
razach używane n. p. feig-
¥n^i, 9"t— , ^art— ); 2) ser-
deczny, miły, luby, ukochany.
^Crsi'nntg, I. adi. od serca,
serdeczny, szczery; II. adv.
także «inniglid^, serdecznie,
całem sercem, z całego serca.
^t'x^tammtx, sf pi »n,
komórka sercowa.
|>e'r3!irf^c, sf. pi »n. mar-
murka/., wiśnia łotowa, pstra
wielka, łotówka /'.
^t'x^tix\ä}tnhanm,sm. <e)g,
pi »bäume, wiśniowe drzewo
wydające łotówki.
^C'rjüa^J^JC, sf.pl -n, klapa
sercowa.
^CrjHo^feit, sn. Ǥ, bicie n.
serca.
^t'X0f)l, sm. *(e)g, kapusta
włoska, sabaudka /.
^c'täfömrj
6-22
^c'^cn
^e'r^fijnig, sm. =§, król
czerwienny (w kartach).
Ce'rgfram^if, sm. -(e)ś, pi
»frampfe, kurcz m. (-e pi.)
serca, sercowy (-we pi.).
^e'rsfrönf, adi. chory na
serce.
^C'rjfränfenb, adi. przy-
kry, niemiły dla serca, sercu.
^c'rjfrani^eit, sf. pi. -en,
choroba f. serca, sercowa.
^c'rslälimimg, sf. pi «en,
paraliż m. serca.
^e'r^lo^ljcn, sm. i |)e'r5=
lö^^Jt^eit, sn. — ^ergoEir.
^e'rjli^, adi. serdeczny,
bardzo życzliwy; adv. ser-
decznie, życzliwie; — lieben
serdecznie, całera sercem, z ca-
łego serca kochać ; ca — gut
mit jmnbm meinen dobrze
komu życzyć, być komu ży-
czliwym; — njeinen serde-
cznie, rzewnie płakać; —
lachen śmiać się serdecznie, do
rozpuku; — gut bardzo do-
brze, jak najlepiej ; — fd^red^t
okropnie, bardzo źle; — gem
bardzo chętnie, jak najchę-
tniej; id^ l^abe biefc 2lrbeit —
jatt mam tej roboty już po
uszy, ta robota uprzykrzyła
mi się okropnie.
^t'ą\Wtit, sf. serdeczność
f. ; szczerość f. [szy.
ttt^lit'hf adi. najukochań-
crsIiCbcdcn, sn. --§, i |)er3=
ItC'l)fte(r) sm. i sf. -n, pi =n,
najukochańszy (-sza), z serca
ukochany (-na), najmilszy
(-sza) ; mein ^ergliebd^en moje
serduszko, moja luba, rybka.
^C'rjIoS, adi. 1) bez serca,
bezduszny; nieczuły, niemi-
łosierny; 2) (czasami:) bez
odwagi ; adv. bez serca, nie-
miłosiernie, bezlitośnie ; ber
^er^jlofc bezdusznik m.
^t'Xi\0\iQUit,sf. 1) brak m.
serca, nieczułość /., bezdu-
szność /. ; 2) brak m. odwagi.
|)C'r5mufc^cI, 5/. pi »n,
sercak w., sercówka /.
^C'rjnagenb, adi. gryzący
serce, trapiący.
^e'nog, fw. =§, pi §e'r«
gOgC i IjC'rjÖgC, wojewoda m.,
książę m.
Cc'rsogiu, sf, pi. «innen,
wojewodzina /., księżna f.
fie'rjoglic^, adi. książęcy;
adv. po książęcemu.
^c'rsogtum/ sn. -(e)§, pi
=łumer, księstwo n.
^t'ąul}x/sn. =(e)§, 1) uszko
n. sercowe (anatomia) ; 2)
ucho n. krzyżownicy (kolej n.)
^t't^pOĆ)tn, sn. = ^er3=
flopfen.
|)C'r3^J0Ü)^, sm. ^zn,pl -en,
polip sercowy.
|)e'r3rül)rcnb, adi. wzru-
szający serce.
|)ć'r5[^cmcl, sm., |)e'rs=
anlauf, sm. i ^c'rjgaljcl, sf
osada /. dzioba krzyżownicy,
mostek m, rozjazdu, osada/,
ostrza rozjazdu (kolej n.)
^C'r5f(i^lä(i)ttg, adi. dycha-
wiczny.
§c'rsfd)Iäd)tioIctt, sf. dy-
chawiczność /. (u koni).
|)C'rjfdjIag, sm. =(«)§, i)
bicie n. serca; 2) udar m.,
porażenie n. (sercowe).
^C'rjf^Janncn, sn. kurcze
m. pi
|)e'rgftärfenÖ, adi. wzma-
cniający serce, orzeźwiający.
|)e'ijftärfnng, s/. wzmocnie-
nie n. serca; kordyał m.
^Crjftetn, sm. =(c)ö, pi =e,
serdecznik m.
|)C'r3f^)i^c, sf ob. ^erjftüdf^
fpice.
^c'rgftiicf, sn. =(e)ś, pi =e,
także ^erj, sn. i Äreu3unflä=
ftütf, sn. rozjazd m., krzjżo-
wnica /.; 2)oppef«, 2)opper=
freugungSftürf krzjżownica roz-
warta, rozjazd rozwarty; ge'=
roö^nlid^eS, einfaches ^reu«
junc^śftud krzyżownica zwy-
czajna, ostra; ©uf;=, ©u^^erj
rozjazd lany, krzyżownica
lana; — mit 2lnlauf, — mit
§erjfd^emel krzyżownica, roz-
jazd z osadą dzioba, z mo-
stkiem; — mit Beroeglid^en
©d^enfeln krzyżownica, roz-
jazd o skrzydłach ruchomych ;
— mit feften ^ornfd^ienen
o skrzydłach nieruchomych ;
— mit ubetp^łen^ornfd^ienen
o skrzydłach podwyższonych ;
(Sd^ienen=, ©d^ienen^erj,
©d^miebl^erj krzyżownica ze
szyn, rozjazd szynowy ; ©tal^I*,
©tol^ll^erj krzyżownica stalo-
wa, rozjazd stalowy; njcnb«
Bare§ — krzyżownica dwuli-
cowa, rozjazd obustronny (ko-
lej n.).
Ije'rsftürff^ji^c, sf i ^t't^.
^pi^t, sf. pi =n, ostrze n.,
dziób 7W. krzyżownicy (kolejn.)
^erjU', adv. ob. I^erbei; — !
tritt — ! pójdź, pójdźcie tul
zbliż, zbliżcie się!
|)cr3u'=eilcn, m. (fein) ob.
herbeieilen.
|)eräu'=treten, vn. (fein) ob.
herantreten.
|)C'r5öor^of, sm. =(e)g,
uszko sercowe.
^e'rgtoaffcrfut^t, sf puchli-
na sercowa.
|>C'rjtt)e^, sn. =§, 1) ból m,
serca; 2) zgryzota /., utra-
pienie n.
|)C'r=5toin9en, va. aroingft,
gromgt, jroong ^er, l^abe l^er-
ge3n3ungen, jmnbn — przy-
musić kogo przyjść tu.
l^e'rjttJUntlC, sf. pi -w, rana
/. w sercu; (obraz.) rana sercu
zadana.
|>c'rstour3Cl, sf pi -n,
korzeń serdeczny, gorysz siny
(roślina).
|)C'r33errci^Cnb, adi. serce
rozdzierający.
^CtCrObO'j, adi. innej, od-
miennej wiary, nauki, innego
wyznania.
^etcrobojiC, sf. pi «(c)n,
heterodoksya /., obca, błędna
nauka, wiara.
|)eter09C'n, adi. innego ga-
tunku, innej natury.
|)C'^baI|n, sf pi '.in, miej-
sce n. szczwania psów,
szczwalnia f.
|)C'^I)Iatt, sn. 't^,pl. »Brätter,
gazeta podburzająca partye,
prowokująca.
-^C'^C, sf 1) szczwanie w,,
polowanie n. z psami; 2) in
ber — fein spieszyć się; 3)
szczwalnia f.\ heca/.; 4) eine
— §unbc łaja /. ; (obraz.)
zgraja /., kupa /., gromada
/. ; eine — Äinber kupa, gro-
mada dzieci; 5) gonitwa/",
|>c'^cn, ra. (^aben); einen
^irfc^ — szczuć, szczwać je-
lenia; einen 93ettler oom ^ofc
— wyszczuć żebraka psami
z podwórza; jmnbn (faft) 3U
%obe — gonić kogo tam i sam
^e'^cr
623
^tw'tt
do upadłego ; ein ©feid^niä ju
%o'b( — powtarzać porówna-
nie aż do znudzenia; er ift
tnit allen ^iinben gefielt to
lis szczwany, na cztery nog-i
kuty; bic ^unbc^ auf bag
Sßilb — poszczuć psy na
zwierzynę; (obraz.) gegenein»
anber — szczuć, podszczuwać,
podbechtać, podżegać na sie-
bie kogo przeciw komu.
§c'^cr, sm. »§, pi —,
szczwacz m., dojeżdżacz m ,
człowiek, który szczuje; (także
przenośnie) podżegacz m.
|)C'^9orten, sm. =§, pi
«gärten, szczwalnia /.
|>e'^^unb, sm. =(e)§, pi «c,
pies m. do szczwania, pies
gończy.
^C'i^jagt), sf. pi =zn, harap
m., łowy pi, polowanie n.
z chartami ; gonitwa f.
^e'^jägcr, sm. -§, pi —
szczwacz m.
^fi^kint, sf. pi *n, smycz
/.
^e'^Io§, adi. ein »[er ^unb
pies ze smyczy spuszczony;
bic §unbc — mad^en spuścić
psy, charty ze smyczy.
^e'^^jeitfc^C, sf. pi »n, ha-
rap m., harapnik m.
fc'^jjla^, sm. = §e|garten.
c'^riemen, sm. =g, pi —,
smycz /.
§Cn, sn. *(e)§, siano n.;
— ntac|en kosić trawy i su-
szyć je na siano; in§ — fol^ren
wyjechać na łąkę po siano;
ein f^ubcr — fura siana ; bo§
— in Raufen fe^en siano
w stogi układać; (obraz.)
©elb rote — l^aöcn mieć pie-
niędzy jak śmiecia.
ptn'hanm, sm. «(e)§, pi
•bäume, powąz m.
^tii'huttf sf. ob. Reibet»
beere.
|>cu'bobcn, sm. '§,pl =böbcn
i |)CU'bÜl^nC, sf. pi -n, Sien-
nica /., Strych m., szopa /.
na siano.
^cu'bunb, sn. -(e)§ i ^cu'-
bünbcl, sn. •§, pi — , wiązka
/"., wiązeczka f. siana.
^mć}tUV, sf. pi »en, obłu-
da/,
^cu'r^clglaube, sm. =n§,
wiara udana, obłudna.
^eu'djelmtene, sf. pi =en,
miua /. obłudnika, obłudna,
świętoszkov/ata.
^tn'njtln, I. vn. (I^a6en)
udawać, zmyślać; II. va.
(^aben) jmnbm greunb[c^aft
— udawać wobec kogo przy-
jaciela; eine fd^ulbfofe Śliem
— przybrać minę niewinnego;
SIränen — udawać płaczą-
cego.
^cu'(^clrcbc, sf. pi =n,
obłudna, udana mowa.
|>CU'(^Clfrf)Ctn, sm. =(e)§, po-
zór fałszywy, obłudny.
^cu'^eltränen, sf pi łzy
zmyślone, nieszczere, łzy kro-
kodyle,
^eu'^Ier, sm. =§, pi —,
obłudnik m., hipokryta m.
^eu'rfjlerin, 5/. pi =tnnen,
obłudnica /., hipokrytka /.
^eU'^ICrifd), adi. obłudny,
fałszywy, nieszczery; »eö 3Be*
[en obłudność; adv. obłudnie.
«f>eu'en, vn. (I^aben) siano
siec, kosić trawę na siano;
siano zbierać.
^CU'cr, I. sm. =S, ob. §eu=
mac^cr; II. sf. pi »n, dzie-
rżawa /. gruntu; — ber
©d^iffśmannfc^aft werbunek,
zaciąg majtków; płaca maj-
tków ; — eines ©diiffeä najem
okrętu.
^tü'tXf adv. latoś, tego
roku.
^tn'tńxit^,sm. =(e)a,^Z. »e,
kontrakt m. najmu (maryn.)
Iicu'crling, sm. »g, pi ^e,
1) tegoroczny, tegoroczniak
m. ; 2) najemnik m.
^tU'tXn, va. (^abcn) 1) dzie-
rżawić, brać w dzierżawę;
2) ein ©d^iff — nająć okręt;
bie aJiannfd^aft — werbować
majtków.
%>tn'txntt, sf.pl =n, siano-
kos m., sianoźęć f.
^cu'fubcr, sn. *§, pi — ,
fura /. siana.
^eu'gabcl, sf.pl tn, widły
pi (do siana).
^cu'^aufcn, sm. «§, pi —,
kopa /. siana.
tCU'fttlb, sn. =(e)ä, cielec m.
eu'Icn, vn. (^aben) 1) wyć ;
bie 3ßiJlfe, ^unbc — wilki, psy
wyją; ber ©turm l^cult wiatr
wyje, huczy; 2) przeraźliwie
śpiewać, płakać, beczeć ; mit
htn äßölfen muB man —
kiedy wejdziesz między wro-
ny, musisz krakać jako one.
^tnUxtV, sf. pi «en, wy-
cie w., huk m.] beczenie n.,
bek m.
^tn'maĆ)tn, sn. =§, prze-
wracanie w., suszenie n. siana.
^tn'manjtx, sm. =§, pi — ,
robotnik siano na łące prze-
wracający.
^cu'ntQ^cr, sm. =§, pi —,
kosiarz m.
^m'monat, sm. i ^cu'monb,
sm. KO^' lipiec m.
|)CU'Od)§, sm. s[en,i??. -f^"/
wót sianem pasiony; (obraz.)
głupiec m.
|)CU'^fcrb, sn. «(e)§, pi 'e,
konik m. (polny), skoczek m.,
kobyłka /.
^tn'xan^t, sf pi ^n, dra-
bina w stajni, za którą siano
bydłu zakładają.
>^CU'rig, adi, latosi, tego-
roczny ; »er (5Bein) wino jare,
^eurt'fttf, sf sztuka /.
odkrywania.
§eu'f atttC(n),sm. «=cn§, sienne
nasienie.
|)cu'f(iicucr i ^tn'ić)tmt,
sf pi «n, stodoła /. na siano.
ptn'ić)oUx, sm. =§, pi —,
bróg w , stożek m. siana.
|)cu'fd)rc(f, sm. •(€)§, ißtn'-
^C^Xtdt, sf pi »n, szarańcza/.
|)cu'fc^rccfcttbaum, sm. -(e)g,
pi »bäume, akacya biała,
fałszywa, ostostręczyna /.,
szarańczyn w,, szaraniec m.
ptn'iAxtdtntixnt, sf sza-
rańczyk m.
|>cu'f(!^rcctcngnKe, sf pi
sn, konik polny.
§cu'fc^recfen!rebg, sm. =e§,
pi -e, langusta /"., skulisz m.
|»eu'f^rerfcnfc^tt)arm, sm.
»(e)ś, pi =[c^roärme, rój m.
szarańczy.
|)CU'fĄu^^en, sm. «§, pi
— , ob. ^eu[c^euer.
|)eu'[cnfe, sf ^tn'\i^ü,
sf. pi '-n, kosa /,, sierp m.
do siana.
fcu'ftod, sm. ob, ^eu[cl^oBer.
eu'ie, I. adv. dziś, dzi-
siaj ; — morgen, mittag, abenb
dziś rano, w południe, wie-
czór ; noć) — dziś jeszcze ;
^cu'ttg
624
€)ie6
gcrabe — właśnie dzisiaj; }ür
— na dzisiaj ; — über ać)t,
üierjel^n Xa^e od dziś za ośm,
za czternaście dni, od dziś
za tydzień, za dwa tygodnie;
— überä ^af)i: od dziś za rok;
erft feit — dopiero od dzisiaj;
von — an od dzisiaj; von
— auf morgen z dzisiaj na
jutro, z dnia na dzień; roeld^eś
Saturn fc^reiben rotr — ? któ-
rego dziś (mamy) ? I^cutgutage
dziś, teraz, w tym czasie,
w naszych czasach ; bie ^unft
von — dzisiejsza, teraz oiej-
Bza sztuka; — mir, morgen
bir dziś mnie, jutro tobie;
— rot, morgen tot dziś kwi-
tniemy, jatro gnijemy; icl^
bin ntd^t »on — ja nie
dzisiejszy; II. boS §eute, in-
decl. dziś, dzień dzisiejszy.
^CU'tig, adi. dzisiejszy; ber
B=e %aQ dzień dzisiejszy; btö
gum =en 2;age po dziś dzień;
unter bem =en 2;agc z dzi-
siejszej daty ; bie =e ©ene=
ration dzisiejsze, teraźniejsze
pokolenie.
|)CU't3Ut09C, adv. dziś, te-
raz, w lym czasie.
^cu'DogcI, sm. =§, pi sOÖ=
gel, żołna /. (ptak).
|>CU'tt)a9C, sf. pi. -n, waga
/. do siana.
|)eu'üja9cn, sm. sg, pi —
i «roägen, wóz m. do siana,
wóz ze sianem.
|>cu'ö)enbcr, sm. ^^,pl —,
przewracający m, siano.
^VX'ltxXf sf. sianoźęć /.,
sianożęcie w., czas m. kosze-
nia siana, czas kośby.
^Ci*a(^o'rb, sm. «(e)§, pi.
se, heksachord m., skala sze-
ściostopniowa diatoniczna (mu-
zyka).
^cyac'bcr, sm. =g, pi. —,
sześcian in.
|)ejago'n, sn. -(e)§, pi. =e,
sześcian m.
|)eja'ractcr, sm. «§, ??/. — ,
heksametr w., wiersz sze-
śeiostopowy, sześciomiarowy.
^Cja'nbrift^, adi. »ześcio-
pręcikowy (botanika).
^t'i*C, sf. pi. »n, czaro-
wnica /. ; eine alte — babsko,
strzyga. [wać.
^e'i'Cn, vn. (^abcn) czaro-
^e'jcnbaum, sm. =(e)ä, c/e- ;
remcha /., korcipka /., ko-
cierpka /. (bot.)
^t'XtnUVQ, sm. =(e)S, łysa
góra.
^C'jCnbrut, sf. płód cza-
rowniczy, plemię n. czaro-
wnicy,
pt'^tnHn}, sn. «(e)§, pi
«^büd)er, księga czarnoksięska,
księga guseł.
^e^enfai^rt, sf. pi. «en,
podróż f. czarownicy (ua ły-
są górę).
'|)C'jkfeft, sn. »eg, pi se,
schadzka nocna, zebranie cza-
rownic.
^Cjeugcjr^idltc, sf. pi. =e,
opowiadanie n. o czarowni-
cach.
^C'jCnfraut, sn. --(O^. czar-
no kwit m., czartawa f.
^t'xtnixti^, sm. 4eg, pi
efe, koło czarnoksięskie.
^e'fcn!unft, sf. pi »liinfte,
magia f., czarnoksięstwo w.,
czarodziejstwo, sztuka ta-
jemna.
|)C'jenmciftcr, sm. s§, pi
— , magik m., czarownik m.,
czarodziej m., czarnoksię-
żnik m.
|)e'jcn^U3, sm. -eg, pi *c,
świniak m. (roślina).
|)C'jcn))robe, sf. pi =n,
próba sądowa, ortele pi, pró-
ba ognia, wody wrzącej.
|)C'yen^ro3ej?, sm! «^effeg,
pi «=3effe, postępowanie prze-
ciw czarownicom.
|)e'ccuritt, sm. ob. ^egen»
fa^rt.
^C'jCnf^U^, sm. jeg, po-
strzał m. (ból reumatyczna),
reumatyzm m. w krzyżach.
^e'^CnfCgen, sm. =g, for-
mułka /. zaklęcia, egzorcyz-
mowa, egzorcyzm m.
^e'jCUftetg, sm. »(e)S, bieg
m. kota przez zboże (ło-
wiectwo).
^c'ccnftid) sm. -(c)g, pi -e,
szew drobnym ściegiem szyty.
^Cjcntöcrf, sn. c(e)g, pi
»e, sprawa czarodziejska.
|)C'fenti)efCn, sn. =8, czaro-
wnictwo n., czary m. pi
f)C'fCr, sm. =g, pi —, ob.
^egenmeifter.
|)CfCrcł', sf. pi «en, czary
pi, czarodziejstwo n,, czaro-
wnictwo n. ; bag tft feine —
niema w tem czarów.
^e'ycric^, sm. »g, pi =e, ob.
^eccnmeifter.
^i! interi. \^\, \)\, l^il hi,
hi, hi!
^ia'tll§, sm. — , pi. —,
rozziew m. (gramat.).
|)iba1go, sm. »(g), pi. «g,
hidalgo m., szlachcic hiszpań-
ski.
^ic, adv. = l^icr; — unb
ba tu i tam; czasami.
|)iCb, sm. •(e)g, pi =e, 1) cię-
cie w., cios 7w., raz m.\ —
mit ber ^eitfc^e plaga (bato-
giem); auf — unb ©ti£^ fed^«
ten bić się na cięcie i sztych,
na kłute (sztychowe) i cięte
razy, składać się ciętą i szty-
chową sztuką ; ben — o!bi
roenben odbić cięcie, raz;
jmnbm einen — cerfe^en ciąć
kogo, zadać komu raz cięty;
»=e befommett, augteilen od-
bierać razy, okładać razami,
ciąć w lewo i w prawo ; jmubm
einen — geben łupnąć, gol-
nąć, ciąć kogo; (obraz.) przy-
ciąć komu; bag ift ein —
auf mid^ to do mnie skiero-
wane, mnie się tyczy, do
mnie przymówka; ber 93aum
fällt nid^t auf einen — na je-
dno cięcie dąb się nie zwali;
nie od razu Kraków zbu-
dowano ; chcąc co wielkiego
zbudować, nie trzeba pracy
żałować; 2) uderzenie n.; »e
pi baty, pi chłosta /., okła-
daniec m.; er J)at tüchtige =»e
beJommen porządne baty do-
stał; jmnbn gu jet)n =en oer»
urteilen skazać kogo na dzie-
sięć kijów, batogów, rózg,
plag; l^ier fe^t cg "t tu mo-
żna co oberwać; 3) rana /.,
blizna/", od cięcia, uderzenia;
er l^at einen — im ©efid^te
ma ciętą ranę na twarzy;
4) er l)at einen — ma w gło-
wie, jest podchmielony, pod-
pity, cięty; (także:) narwany;
5) sianoźęć f., żniwo n. ;
6) wrąb m., wręb m. t. j,
a) część lasu przeznaczona na
rąbanie, b) prawo dane ko-
mu na rąbanie drzew w le-
sie ; 7) prawo n. poszukiwa-
|)icóci'
625
mn
nia minerałów; 8) feiner —
nacięcie gęste, delikatne ;gro=
ber — nacięcie grube (me-
chanika).
tiCÖCt', adv. ob. §ietBet.
ic'kr, sm. =§, pi —,
szpada obosieczna.
§ie'OfCt^tcn, sn. »§, szer-
mierka f. na pałasze.
^tC'lbfcft, adi. wytrzymały
na cięcia.
|)ie'önark, sf. pi. -n, bli-
zna /. od cięcia.
|)tC'ÖIÜOffe^ sf. pi. =n, broń
sieczna, zimna, biała.
|)tC'fitt)Unt)C, sf, pi. -w, rana
cięta, cięciem, pałaszem za-
dana.
^xtWxi), adv. ob. §ier=
burdo.
^icf, sn. ob. ^t[t.
|)ie'f^ont, sw. ob. ^iftl^orn.
^icfü'r, adv. za to, dlatego.
ob. |)tergegen, ^icr^er, t)iet^in.
<^ic'Ien, tn. (^aöen) öas
(Schiff I)ielt okręt nachyla się,
pochyla się z tyłu.
^iemi't, adv. ob. hiermit.
^icmc'kn, adv. tu na tej
ziemi, w tern życiu.
^XtXf adv. 1) tutaj, tu; —
rut)t N. N. tu leży, spoczywa
N. N.; — unb ba tu i owdzie,
gdzieniegdzie; — unb bort tu
i tam, gdzieniegdzie; — unten
tu na dole; — oben tu na
górze; — E)erum tu naokoło,
w tej okolicy, tu w pobliżu ;
oon — stąd ; finö ©ic t)on — ?
czy pan stąd, z tego kraju,
miasta ? (na adresach :) ^erm
36 — do pana X w miejscu ;
— bin id^ jestem (tu); — ift
eg oto (jest) ; — joli id^ jpred^cn
tu, w tem miejscu mam ja
mówić ; — ift nic^tö ju mad^en
niema tu co robić; — ladete
er tu, na te słowa roześmiał
się; 2) = in biefer SBelt, in
biefem Seben na tym świecie,
w tem życiu.
^iera'n i ^iCran, adv. tu
oto, przytem, na to, o tem,
z tego, do tego; — barf man
ni^t riil^ren niewolno tego
tykać; — ift nid^t gu ben!en
o tem ani myśli; — fann
man crJenncn po tem pozuać
można.
^icra'rt^, sm. »en, pi. =en,
hierarcha we., prałat m. ko-
ścioła; przełożony, rządzący.
§tCrar(^iC', sf. pi. =en, hie-
rarchia /., rząd m. ducho-
wieństwa, kościelny.
^tcra'rd)if(^, adi. hierar-
chalny, hierarchiczny ; adv.
hierarchalnie.
^tcra'tif(^, adi. święty.
|)ierau'f i l^iCrauf, adv.
1) tu na tem miejscu, tu, na
to; merfen mir — uważajmy
na to; 2) potem, poczem, na-
stępnie, na to; — ging er
fort potem, poczem odszedł.
^icrau'g i ^ic'rau^, adv.
stąd, z tego (miejsca); —
folflt z tegro wynika, wypływa.
|)ierJei' i ^iCrfiet, adv. przy-
tem; — fenbe ic^ bir w za-
łączeniu, załącznie przesyłam
ci, załączam zarazem.
|)iC'rMCtbCn, sn. «g, prze-
bywanie n., pozostawanie n.
tutaj, w tem miejscu; bie
SDauer meines =§ przez czas
megfo pobytu tu.
^\txWx^,adv. tędy, temto,
przez to ; — teile td^ bir mit,
baf[ . . . niniejszem donoszę ci,
że . - .
|)icm'n, adc. tu w to, do
tego tu.
|)icrfü'r, ob. |)iefür.
^icrge'gcn, adv. na to, prze-
ciw temu, natomiast.
^icr^Cr i ^iCr^er, adv. tu
na to miejsce, tu w to, w tem
miejscu; biö — aż dotąd, (do
tego miejsca, do tego czasu);
baö gefiört nid^t — to tutaj
nie należy.
|)iCr^CrU'm, adv. tu wokoło,
w pobliżu.
|)ier^e'rtDärt^, adv. ku tej
stronie, tu w te strona, ku
mnie, ku nam.
^iC'r!^in, adv. tu w tę stro-
nę, tu w tym kierunku; balb
— , balb bortl^in to tu, to tam.
^icri'n i l^ie'rin, adv. w tem
(miejscu), tutaj ; co do tego.
|)icrmi't i ^ie'rmit, adv.
(z) tem ; maS roiUft bu — fagen ?
co chcesz przez to powiedzieć?
— teile i^ bir mit, ba^ . . .
niniejszem donoszę ei, że . . ;
unb — genug! i na tem ko-
niec!
3nlcnbet, a)ciitfĄ*MnifĄcS SBörtetöucf)
|>ierna'(^ i ^ie'rnac^, adv.
potem, poczem; podług tego,
stąd.
'^\txm'^% adv. obok tego,
w pobliżu, prócz tego.
|)tCntC'bcn, adv. tu podle,
w pobliżu, przytem.
|)tcrmc'i)cn, adv. ob. |)ie=
nieöen.
^iCrO'ÖCn, adv. tu w górze,
u gróry.
^icrogl^'^^e, sf. pi. =n,
hieroglif m.
^icrogIl)'))l!if(^, adi. hiero-
gliticzny; adv. -cznie.
§iero^)I)a'nt, sm. =en, yl.
=en, hierofant m., kapłan m.
^ic'rort^, adv. tutaj, w tem
mieście, w tym kraju.
|)tCroffO^Jie', sf. hlerosko-
pia /., święte wróżenie.
|)iC'rfeini sn. =g, pobyt m.
(na tem miejscu), bawienie
tu ; roälirenb meines ■=§ podczas
mego tu pobytu.
|)ierfclÖft, adv. tuże, tutaj,
w temże miejscu.
|)terü'kr i I)ie'rükr, adv.
nadtem, nad to; o tem.
^ieru'tti i l^ie'rum, adv. tu
naokoło, tu koło tego, o to
tu; dlatego.
|)ieru'ntcn i ^ie'runtcn, adv.
tu na dole, tu niżej.
|>tcru'nter i hierunter, adv.
tu pod tem, pomiędzy tem,
w tem.
^teröo'tt i ^ic'röon, adv.
z tego, od tego, o tem ; genug
— I dość o tem ! dość tego !
^tcrtoi'bcr i ^tc'riDtber, adv.
przeciw temu; natomiast.
^icrp' i W^^t «^^- ^^
tego.
^ie'rplanbe, adv. tutaj,
w tym kraju, (tu) u nas.
|)ier3töi'f (!^cn i ^ic'ratt)if djen,
adv. miedzy tem.
^iefcltift, ob ^ierfelbft.
|)iC'fig, adi. tutejszy, miej-
scowy, krajowy.
^ift, sn. -g, ton (z) rogu
myśliwskiego.
^i'ftI)orn, sn. »(e)g, pi.
«I^Örner, prosty róg myśliwski ;
ing — ftofien w róg zatrąbić,
zadać, uderzyć.
^VftftOf, sm. ob. §ift.
|)i'ifC, sf. pi. »n 1) pomoc/.,
ratunek m., wspomożenie n.,
40
^i'If(c)Jctftunfl
626
|>t'mtttcl
wsparcie n., posiłek m.] mit
®otte§ — za boską pomocą;
jmnbm — [elften dać, przy-
nieść komu pomoc, dopo-
magać, doporaódz komu, po-
siłkować kogo, komu; jmnbm
JU — eilen (przy)biedz komu
ua pomoc; jmnbm gu —
fommen iść, przyjść koma na
pomoc, w posiłek; bem ©e«
bä^tniö ju — fommen we-
sprzeć pamięć, przypomnieć;
urn — bitten, rufen prosić
pomocy, wołać o pomoc; mit
jmnbś — za czyją pomocą;
mit — einer ©ad^e za pomocą,
za pośrednictwem jakiej rze-
czy ; (gu) — ! hej ! na pomoc !
ku pomocy! pomocy! 2) po-
moc, środek m. na co, lekar-
stwo pomocne na co; 3) =
^ilfśtruppen wojsko posił-
kowe, posiłki; jmnbm — \ć)iU
fen posłać komu pomoc; 4)
pomocnik m.; fid^ jmnbn gu
— nel^men wziąć sobie kogo
do pomocy, wziąć kogo na
pomocnika; 5) einem ^feröe
bic (nötigen) =n geben konia
popędzić.
|)Vlf(c)Ictftun9, ,s/. pi -en,
pomoc dana, danie n. pomo-
cy, pomaganie n., dopomo-
żenie n.
|)i'Ifei:uf, sm. i |)i'Iferufcn,
sn. =0, wołanie n. o pomoc,
wzywanie n. pomocy.
|)t1fefU(i)Cnb; adi. szuka-
jący, proszący, błagający po-
mocy.
|)i'Iffcrtłg, adi. gotowy do
pomocy, chętnie pomocy udzie-
lający.
|)i'Iffcrtigfeit, sf. gotowość
f,, skorośćy". do dania pomocy,
chęć /. dopomagania.
^ilfloS, adi. bez pomocy,
pozbawiony pomocy, ratunku,
bez pomocy zostawiony, opu-
szczony ; jmnbn — Ia[f en opu-
ścić kogo.
|)i'lfl0fiöfcit, 5/. brak m.
pomocy, ratunku, niedostatek
m. pomocy, opuszczenie w.;
(często:) bieda/., niedostatek.
|)nfrci(^, adi. pomocny,
dobroczynny; jmnbm «=e |)anb
leiften podać komu pomocną
rękę, wesprzeć kogo swoją
pomocą.
^i'If§=, adi. pomocniczy,
posiłkowy.
|)ł1f^amt, sn. =(e)§, pi
=ämter, urząd pomocniczy.
|)i'Ifgba^h, sf. pi «en, ko-
lej Tymczasowa, kolej robocza.
^t'If^bcomtc(r), sm. =tn,pl
*en, urzędnik pomocniczy,
substytut w., zastępca m.
|)ilfgbcbürftig, ' adi. po-
trzebujący pomocy, potrzebny;
biedny.
|)iifgbcbürftig!eit, sf. po-
trzeba /., potrzebowanie n.
pomocy, wsparcia; bieda /.,
niedostatek m.
Ci'Iföbifdiof, sm. =(e)ö, pl
sfdböfe, koadiutor biskupi.
^i'IfÖbODt, sn. »eS, pl =C,
lichton m., lichtuga^., statek
m. dla ulżenia (ładunku).
|)i'If§but^, sn. =(e)ö, pl
«blic^er, książka podręczna,
podręcznik m., poradnik m.
^ilfśbtcnft, sm. -eg, pl
-e, pomoc w., tłoka /., szar-
wark w.
|>t'lf?gclbcr, «. pl sumy pl
posiłkowe, składki pl po-
mocne.
^i'Ifgljccr, sn. '{t)^,pl -e,
pomoc /., wojsko posiłkowe,
posiłki pl.
^'\'\\^U])XtX, sm. '-^,pl —,
koliaborator tw., nauczyciel
podrzędny, pomocnik m.
|)i'ifglciftung, sf. ob. |)iife=
leiftung.
^i'lf§moc|)t, sf. pl -möcfite,
1) mocarstwo posiłkujące,
związkowe; 2) = ^ilfe^eer.
^TlfSmittd, sn. ^%, pl —,
pomoc /., środek zaradczy,
pomocny, sposób m.\ zasób m.
|)i'Iföprcbincr, sm. =ö, pl
— , kaznodzieja drogiemu do
pomocy dodany, koadjutor m.
|)i'If§pUCÜC, sf. pl -w, źró-
dło n., z którego kto pomoc
czerpie, sposób ?»., zasiłek w.,
ucieczka /. ; aUc =n ftnb er=
jd^Öpft wszystkie zasiłki, źró-
dła, zasoby wyczerpano.
|)i1f§fignal, sn. -{t)^,pl »e,
sygnał m. o pomoc.
§i1(gtni|i^cn i ^i'lfSbiJIfcr,
pl ob. ^ilfsl^eer.
^t'If^bcrbiim, sn. ?§, pl =ben
ob. feiltśi^eitroort.
^ilf^bcrein, sm. "(c)§, pl
=e, stowarzyszenie n. (wza-
jemnej) pomocy.
|)i'ifötDogen, sm. *ś, p\.
=n)acien, wóz pomocniczy.
|)i'lfött)tffcnfc|aft, sf. pl
itX{. umiejętność pomocnicza.
|)i'If^UJort, sn. -(e)ś, pl
-robrter, wyraz użyty z po-
trzeby, wyraz wyjaśniający,
uzupełniający.
|)i1föäeiitt)ort, sn. ^t^, pl
=n)örter, słowo posiłkowe.
|)i'lf^5ug, sm. .(e)ö, pl
= 5Üqe, pociąg pomocniczy.
|)i'mbeerC, sf. pl =n, ma-
lina /.
|)i'mbecr(CU)-, adi. mali-
nowy.
^t'mberei^, sn. »fes, lody
malinowe.
^i'mbccrfaft, sm. =(e)§, sok
malinowy.
^i'mbcorftrou(^, sm. =(e)ś,
pl »fträuc^er, krzak mali-
nowy.
^i'mbeerojoffer, sn. =g, wo-
da malinowa.
^i'mbecrtDcin, sm. s(e)ś,
maliniak m.
|)i'mracl, sm. =§, pl. —,
1) niebo n. ; gefttrnter —
gwiaździste niebo; gelterer, f[a=
rer, blauer — niebo jasne,
pogodne, błękitne ; unter freiem
— pod niebem, pod gołem nie-
bem ; e§ regnete, roaś t)om — t)e=
runter rcoUte lało jak z cebra;
graifd^en — unb ®rbe fc^roeben
wisieć, być między niebem
a ziemią ; ein 33Iii auś [)eitercm
— (grom z nieba pogodnego),
niespodzianka, rzecz niespo-
dziewana; — unb ©rbe in
Seroegung fe^en, um fein 3'^^
gU erreichen poruszyć niebo
i ziemię dla dopięcia swojego,
użyć wszelkich środków;
jmnDn bi§ in ben — ergeben
wynosić kogo pod niebo, wy-
chwalać, wysławiać kogo zby-
tecznie; er ift im ftebenten
— , er ift entjüdft biä in ^txi
fiebenten — albo ber — pngt
il^m Doller ©eigen zdaje mu
się, że jest w niebie, jest za-
chwycony, nie posiada się z ra-
dości, świat cały uśmiecha się
do niego; baś Sfaue rom —
^eruntetfi^mä^en, fc^roörcn, lü=
gen kłamać, aż belki trzeszczą,
^i'ntmelon
627
|)t'mmcI^trQnf
kłamać, aż uszy puchną, kła-
mać, jak najęty ; toie DOm —
fjeruntergefaUen jakby z nieba
spadł, niespodziewany i po-
żądany; eg fant fein SJicifter
üom — nikt się nie rodzi
mistrzem ; 2) niebo, niebiosa
pl.j raj m., królestwo nie-
bieskie ; feine ©eele ift im —
dasza jego w niebie; SSater
un[er, ber bu bift im — Ojcze
nasz, któryś jest w niebie;
— unb §öKe do dyabła! że-
by tam dyabeł na dyable!
3) = ©Ott Bóg; bag rceife
ber — ! Bóg to wie; ba§ mag
ber licbe — wiffen Bóg- ra-
czy wiedzieć; um »^g roillenl
dla Boga (żywego) 1 przebóg!
ber — jei mein B^wQ^ Bóg
świadkiem moim; 4) niebo,
klimat m. ; unter ttalienifd^em
— pod włoskiem niebem;
5) pawilon m., baldachim m.,
zasłona f., opona f. nad łóż-
kiem, nad tronem.
^immclan i I)i'mmelauf,
adv. ku niebu, pod niebiosa.
^VmmtiMt, sn. '.c§,pi =en,
łóżko n, z baldachimem, z ko-
tarą, namiocik m.
^i'mmclblau, adi. niebieski,
błękitny, modry, szafirowy.
^i'mmelblau, sn. =g, i |)i'm=
mclblülie, sf. blękit niebieski.
i)i'ttimclbrot, «n. =cś, chleb
niebieski, manna f.
^i'mmtl^a\)xi, sf. (S^rifti —
wniebowstąpienie n. (Pana
Jezusa); ^Ofiariä — wniebo-
wzięcie n. (Panny Maryi).
^Vmmclfa^rtöfcft, sn.,
^i'mmclfa^rtöta.q, sm. =eg,
święto w., dzień n. wniebo-
wstąpienia lub wniebowzięcia.
^'itttmClCi', sf. pi. ^en, p'rze-
sadny zapał, zachwyt.
|)t'mmcl^O(^, adi. niebo-
tyczny; adv. -cznie; jmnbn
— ergeben pod niebiosa kogo
wynosić, wychwalać kogo
nadzwyczajnie.
^i'mmeln, vn. (§aben) i) =
wetterleuchten; 2) zabierać się
na tamten świat, umierać;
3) świętoszkować; 4) nie po-
siadać się z radości ; 5) wy-
nosić pod niebiosa.
^VmmtUtlä), sn. s(e)g; kró-
lestwo niebieskie; inś —
fommen pójść, dostać się do
nieba; baä ift mein — to ja
lubię; be§ 3Kenfc^en SBiUe ift
fein — kto sobie woli, tego
głowa nie boli; fd^lefif^eS —
nazwa ulubionej potrawy Ślą-
zaków.
^i'mmel§ad)fe, sf. oś /.
nieba.
«^i'mmel^befdjrcibung, sf.
opisanie n. nieba.
^i'mmtUUml)ntt, sm. -g,
pi. — , niebianin m.
^i'mmtUhtmf}nttin,sf. pi.
=innen, niebianka f.
|)i'mmclgötlb, sn. =eś, pi.
-Cr, konstellacya /.
|)i'mmcl§filume, sf. pL «n,
1) kwiat niebiański; 2) knoty
pi. gwiazd spadłych, trzę-
sidło n.
^i'mmtUhomi, sm. =ä,
1) sklepienie niebieskie; 2) tę-
cza /.
^i'mmcigöotc, sm. =n, pi.
=n, posłaniec, zwiastun nie-
bieski, aoioł m.
^i'mmtUhxantf sf. pi. »brau*
te, oblubienica niebios, za-
konnica /.
|)i'ntmcIgbrcitC, sf. szero-
kość geograficzna.
|)i'mmcl^brot, sn. ob. ^im«
melbrot.
l^i'mmcISbürgcr, sm. =g, pi.
— , niebianin m.
^i'mmtl\ć)nmh, adi. o
pomstę, o zemstę do nieba
wołający, okropny.
|)i'mmcl?crf ddcinung, sf pi
«en, zjawisko niebieskie.
|)i'mmel§fefte, sf. firma-
ment»?., sklepienie niebieskie.
|)i'mmcl^fcrne, sf. odda-
lenie n. nieba od ziemi.
§i mmeI§öC9cnb, sf pi.
= en, strona f. świata, oko-
lica ./. nieba.
^i'mmcl^gcifter, pi dachy
pi niebieskie, aniołowie pi
^i'nmtU^mölUf sn. =g,
sklepienie niebieskie.
^i'mmelÖ^ecr, sn. -e§, za-
stępy niebieskie, aniołowie pi
pi'm\ntUt}'Ó^t, sf. wyso-
kość f. nieba.
^i'mmclgfartc, sf. pi -n,
mapa /. nieba.
i)i'mmctg!iJm9, sm. -&,
król m. niebios, Bóg m.
^i'mmcl^fömgin, sf. kró-
lowa /. niebios, Najświętsza
Panna.
^t'mmclgför^jer, sm. =^, pi
— , ciało niebieskie.
|)i'mmclgf0ft, sf. manna/.;
chleb boski, komunia /.
|)i'mmclöfrcig, sm. =feg,
pi =fe, sfera niebieska.
^i'mmclgfuöel, sf kula
niebieska, glob niebieski.
|)i'mmclÖ!unbC, sf astro-
nomia /., nauka f. o biegu
ciał niebieskich, gwiazdar-
stwo n.
f)i'mmCl§lauf, sm. «g, bieg
m. ciał niebieskich.
|>i'ntmcl^lCiter, sf drabina
niebieska, z nieba spuszczona.
^i'mmtUkxä)t, sf pi =n,
ugorówka f. (ptak),
C)i'mmcIgItĄt, «n. =(e)g,
światło niebieskie, poświata /.
|)i'mmcl^luft, sf. eter m.
^immelgluft, sf. rozkosz
niebieska, radość nadzwy-
czajna.
|)i'mmcl§mä(^tc, pi wła-
dze pi niebieskie.
^intmel^^jfortC, sf. brama
niebieska.
Ci'mmel§^unlt, sm. =eg,
zenit m., punkt wierzchołkowy.
|)i'ntmcl§raum, sm. »eg,
pi =räutne, przestrzeń/, nieba.
|)i'mmclörög(j^cn, sn. =g,
pi — , firletka/., płomieńczyk
m. (roślina).
^tmmclgft^Iiiffel, sm. sg,
pi. — , 1) klucz niebieski, do
nieba; 2) pierwiosnka polna
(roślina).
§i'mmcl^f^jcifc, sf ob.
|)immels!o[t.
^i'mmclöftein, sm. <c)g,
pi ''i, szafir m. (kamień).
|)t'mmcl^ftn(^, sm. '{t)%,
pi it, zona /., strefa /, pas
m. ziemi; klimat m.
|)i'mmcl§[turm, sm. =eg, pi
=ftUrme, szturm m. do nieba,
dobywanie n. nieba.
Iji'mmctöftücmer, sm. =g,
pi. — , szturmujący niebo, ty-
tan m.
|)i'mmclötau, sm. ąz)^,
1) rosa niebieska; 2) = §im=
melgbroł.
|)t'mmcl§tran!, sm. <c)g,
napój niebieski, nektar m,.
40*
^i'mmcl^tür
628
|)inau'f=rottcn
|)i'mntcl^tür, $f. ob. ^im»
melsvfortc.
^i'ntmcl^toagcn, sm. =§,
niedźwiedź wielki, niedźwie-
dzica wielka, wóz gwiaździsty
(konstellacya).
§i'imnclśtt)cg, sm. «eś,
droera niebieska.
|)i'mmcI§tDonne, sf. ob.
§immelśluft.
^i'mmcl^sctdjen, sn. Ȥ,
znak niebieski, znak zodyaku;
meteor m., zjawisko napo-
wietrzne.
Iji'mmcIöjeW, sn. »eg, skle-
pienie niebieskie, niebiosa pi.
^i'mmtU^xatf sf. pi *n,
baranek m., koziołek m.
^i'mmeltrögcr, sm. =g, pi.
— , ten co baldachim nosi.
§i'mmcltt)ärtg, adv. ku
niebu.
|)i'mmcltt)ett, adi. daleki
jak niebo od ziemi, niezmier-
nie daleki; nieskończony, bez-
graniczny; adv. niezmiernie
daleko, nieskończenie, bez-
granicznie; biefe 33rüber finb
— Doneinanber oerjd^ieben
ci bracia różnią się całem
niebem ; ba§ ift em »er Unter*
fc^icD to jak niebo od ziemi,
jak dzień i noc.
|)i'mmltfrf;, adi. niebieski,
niebiański, z nieba; boski,
rajski, przecudny ; baä *e ^leid^
królestwo niebieskie; bic =en
^cetfd^arcn zastępy niebieskie,
aniołowie; bie =en SRäd^te wła-
dze niebieskie; >e ©d^önl^eit
piękność niebiańska, nadzwy-
czajna; baö § — e 3fteid^ pań-
stwo niebieskie, Chiny.
§in, adv. (oznacza kieru-
nek w stronę przeciwną od
miejsca, w którem się mó-
wiący znajduje, w przeci-
wieństwie do l^cr) tam, w tam-
tą stronę; ku, do, na (często
wcale się nie tłómaczy); 6iś
ju jenem ^auU — aż do tam-
tego domu; Ianc;§ bem ®or=
ten, an ber 33iauer — wzdłuż
ogrodu, muru; ber SBeg gel^t
burc^ Sßälber — droga pro-
wadzi, ciągnie się przez la-
sy, lasami; na^ allen dii^^
tungen — na wszyatkie stro-
ny; n)o foU id^ =ge^en albo
TOO — foU id) gelten? dokąd
mam iść? ift eö noc^ roeit — ?
czy jeszcze daleko aż tam?
do tego miejsca? um — unb
gurürf ^u ge^en, brandet man
groei ©tunben tam i napo-
wrót trzeba dwóch godzin ;
oor (albo für) fic^ — fprec^en
mówić ze sobą samym, mru-
czeć pod nosem; fo (Da) «^leben
żyć nie troszcząc się o nic,
nie myśląc o niczem; roo
ben!ft hu — ? cóż znowu?
co za myśl! czyś oszalał? —
unb l^er tu i tam, tam i sam;
er roeif; nid)t n)o — unb ^er
nie wie co począć, nie może
się zdecydować; — unb f)er
fc|n)an!en wahać się; — unb
l^er ben!en przemyśliwać; ftd^
etro. — unb f)er überlegen roz-
ważać co na wszystkie stro-
ny; ficl^ im 95ettc — unb l^er
trerfen rzucać, obracać się
w łóżku na wszystkie strony ;
nad^ üietem §in= unb f)er=
reben, §in» unb ^crfc^reiBen
po wielu rozmowach, po czę-
stej wymianie pism ; ©etb —
®elb l^er, ic^ frfiere mic^ ben
S^eufel brum co mi tam po
pieniądzach ! nie dbam o to,
czy mam czy nie mam pienię-
dzy! eś ift nod^ lange — jesz-
cze do tego daleko; t)om
3Jłorgen 6i§ jum 2I6enb —
od rana do wieczora ; — unb
raieter tu i owdzie, gdzienie-
gdzie; czasami, kiedy nie-
kiedy; auf meine Sitte —
na moją prośbę; er ift —
stracony, zgubiony; alleS ift
— po wszystkiemu, wszystko
stracone; t)iele ^a^re finb
fc^on — wiele lat przeszło,
minęło.
^ina'b, I. adv. (oznacza
ruch, dążenie z góry na dół
w kierunku od mówiącego;
contr. I^erab) (z góry) na dół;
l^inauf unb — w górę i na
dół; II. praep. ben Strom,
ben i^tu^ — strumieniem,
rzeką; ben Serg — z góry.
|)ina'ÖU)ärt^, adv. na dół,
ku dołowi.
tinn'n, adv. tam pod górę.
ina'n=fa^ren, i. va. fäi^rft,
fä^rt, fuf)r l)tnan, \:^ahz l^in=
angefal^ren podwieźć; II. vn.
(fein) podjeżdżać, podjechać.
^ino'n=fned^cn, vn. frłed^ft,
!riecf)t, froĄ ^inan, bin E)inan*
ge!rod^en, podłazić, podleźć.
$tno'n=fÄ)iffen, vn. (fein)
i |)i'nan=fd)n)tmmcn, vn.
frfjTOimmft, fcön)immt,f^roamm
^inan, bin j^inangefc^ioommen,
podpływać, podpłynąć.
|)i'n=ar6cUen, i. vn. (^aben)
auf etro. — usilnie pracować
nad osiągnięciem czego, dą-
żyć do czego; II. ftc^ — ,vr.
(I^aben) wyczerpać się, zni-
szczyć się pracą.
-^tnau'f, adr. (oznacza ruch,
dążenie w górę w kierunku
od mówiącego; contr. I^etauf)
na, w górę.
§iuau'f='ar6citcn, fic^ — ,
vr. (^aben) wygramolić się
w górę.
§indu'f=Iitnbcn, va. binbeft,
binbet, bano t)inauf, \^a.ht ^in*
aufgebunben, podwiązać.
|)inau'f=f al)rcn, i'va. fä^rft,
fä^rt, ful^r hinauf, l^abe |in=
aufgefafjren wywieźć na górę;
II. (fein) wjeżdżać, wzjeżdżać,
wjechać na górę.
|)inau'f =gc^cn,tn.gel^ft, geöt,
ging t)inauf, bin J^tnaufgC'
gangen, wchodzić, wejść na
górę.
|)Utau'f=fämmen, va. (paben)
podczesywać, podczesać.
|)inau'f=nettcrn, vn. (fein)
wdrapać się, piąć się.
|>tnou'f -riiminen, i ń.f limmft,
!Iimmt, Ilomm ^inauf, bin
l^inaufgeüommen, piać się,
wdzierać się, wygramolić się.
§tnau'f=fi)mmcn,r«. !ommft,
fommt, fam l^inauf, bin^inauf=
ge!ommen, dostąpić, wejść na
górę ; (obraz.) wzbić się w gó-
rę, wypłynąć na powierz-
chnię.
|){nau'f=fric(^cn, vn. (kon-
jugacya jak pod ^inanfricd^en)
włazić, wleźć.
§inau'f4ongcn, I. va. (i)a=
ben) etro. — podać co na gó-
rę; II. vn. (I^aben) dostać,
dosięgnąć (rzecz jaką wyżej
położoną\
^'>tuau'f=Ioufcu, vn. läufft,
läuft, lief hinauf, bin hinauf»
gelaufen, wbiedz.
^iuau'f-roUcn, va. (^oben)
wytoczyć w górę.
^inaii'H(^ü)tnncu
629
|)inau'§=tDOÜcn
vr. jc^rciiigft bic^, fccroingt [id^
^inaufgefd^wungen, wzbić sie,
wskoczyć.
§inau'f=f^nn9cn,t^w.ypringft,
jpringt, fprang l^inauf, bin
l^inaufgefprungen, wskoczyć.-
|)tnou'f=ftci9Cn, fteigft, ftcigt,
ftieg l^tnauf, bin ^inaufgeftiegen,
I. vn. wstępować, wstąpić;
dostąpić czego, wyjść na co,
wynieść się na co; II. va.
bic treppe — iść, wyjść scho-
dami.
|>tna«'f=tt)erfcn, va. roirfft,
roirft, roatf f)inaut, ^abe f)inauf=
geworfen, wrzucać, wrzucić
na . . .
|)inou'f=ti)inben, va. roinbeft,
rainbet, roanb t)mauf, t)abe
^inaufgerounben, windować do
góry.
^tnau'f=stc^cn, gie^ft, gie^t,
jog t)inauf, liinaufge^ogen,
I. va. (I^aben) wciągać, wcią-
gnąć na górę ; II. vn. (fein)
sprowadzić się na wyższe
piętro.
^inflU'Ö, adv. (oznacza ruch,
dążenie na zewnątrz w kie-
runku od mówiącego; contr.
lerauś) na zewnątrz, z; —
mit bir! za drzwi! precz stąd!
gum genfter — za okno ; nid^t
roiffen roo — nie wiedzieć,
jak sobie poradzić, jak się
wywinąć; n)0 foII ba§ — ? cóż
to z tego będzie? do czegóż
to zmierza? na ozem się to
skończy? J)od^ — TOoUen wy-
soko sięgać, wielkich rzeczy
pragnąć; über etn). — fein
ob. ^inausfein.
|)inau'^=|a^rcn, f är^rft, f äl^rt,
fu^r l^inauö, t)inauśgefa^ren ;
I. va. wywieźć; II. vn. wy-
jeżdżać, wyjechać za . . .,
na . . .
^tnau'§=fii^rcn, va. (^abeti)
wyprowadzać, wyprowadzić.
|)inau'g=öcicn, vn, ge^ft,
gel)t, ging ^inaus, bin l^inaug«
gegangen, wychodzić, wyjść
na dwór; bie genfter gelten
auf bic ©trafee l^inauś okna
wychodzą na ulicę; über etn).
— wychodzić poza co; pomi-
nąć co, nie zważać na co ;
bag ge^t über bie menfd^lid^e
^raft l^inau§ to przechodzi,
przewyższa siły ludzkie, to
nad ludzkie siiy.
|>inau'g4omnten, vn. ob.
§eraußfommen.
^inou'§=lönncn, vn. fannft,
fann, fonnte l^inauö, l^abe
l^inauśgefonnt, módz wyjść.
^inau'ś4aufcn, vn. (konju-
gacya jak pod l^iti auf laufen)
wybiegać, wybiedz ; auf ettt).
— do czego zmierzać, koń-
czyć się czem ; baś läuft auf
eins l^inauö to na jedno wy-
chodzi, to obojętne; n)ie n)irb
baś — ? jaki to koniec
weźmie? na czem to się
skończy? ba§ rairb auf mdt)tä
— to się na niczem skończy,
nic z tego nie będzie.
|)inan'^=ntuffcń, vn. mufet,
muf;, niu^te ^inauö, l^abe l^in=
auśaemufet, musieć wyjść.
§tnau'ö=^atfen, fid^ — , w.
(l^ciOen) wynieść, się, zabrać
się; padE bi(^ l^inauö! zabie-
raj się stąd ! precz stąd !
|)tnau'§''retd)en, i. va. (^a-
ben) jmnbm etro. — podać co
komu za drzwi, na dwór;
II. vn. (I^aben) wystawać, ster-
czeć; ba§ reid^t über meine
SSoIImad^t l^inauö to przekra-
cza moje pełnomocnictwo.
^inau'g=fd)affcn, ta. (^aben)
wynieść, wyprowadzić, wy-
stawić na dwór, za drzwi;
imnbn gum §aufe — wypędzić
kogo z domu.
|)inau'§=fd)auen, i?w.(^aben)
ob. ^inauśfe^en.
|)tnau'g=f(!|crcn, firf) — , vr.
(I^aben) ob. ^inauspadten.
§inau'g=fd)icöcn, vö. fctiiebft,
fd^iebt, fct)ob tiinaug, ^abe
^inauggejd^oben, i) wysunąć
za drzwi, na dwór; 2) zwle-
kać, zwłóczyć, zwlec, prze-
ciągać, przeciągnąć, zawieszać,
zawiesić, odkładać, odłożyć
co na inny czas.
§iuau'§=fel)cn, vn. fie^ft,
fie^t, fa^ f)inauö, l^abe ^inauś«
gefc^en, wyglądać, wyzierać;
gum ^enfler — wyglądać
przez okno; dążyć, zmierzać
do czego.
^tnau'g=fein, vn. bift, ift,
rcar t)inauś, bin I)inau§ge=
mefen, być poza domem, nie
być obecnym ; über etn). —
mieć co już za sobą, prze-
być, odbyć, ukończyć co; über
foldze Äleinigfeiten bin ic^ fc^on
l^inauS nie zważam już na
takie drobnostki, wyższy już
jestem nad takie drobnostki,
§tnau'g=fc^cn, I.m.(^aben)
etro. — wystawić, wyłożyć
co ; II. ficb — , vr. (^aben) siąść,
usiąść na dworze, przed drzwia-
mi; (obraz.) fid^ über etro. —
ob. ft(Ą über etro. I^inraegfe^en.
^inau'g'föHcn, vn. (^aben)
musieć wyjść; (obraz.) er njei^
nic^t, reo er ^inauśfoH nie
wie jak sobie poradzić, jak
się wywinąć; roo joU ba§
f)inauś ? cóż to z tego będzie ?
jak się to skończy?
^inau'g=fte^Icn, fid§ — , w.
ftie^lft bic^, ftie^lt fic^, fta^t
mid^ l^inauö, ^abe mic^ l^inauś«
geftol^ten, wyjść, wynieść się
ukradkiem, pokryjomu.
|)tnou'g=Mcn, va. fto^eft,
flö|t,ftie^ t)iuaug, ^abe^inauś«
ge[tof;en, wypychać, wypchnąć.
|)inau'g-tun, va. tuft, tut,
tat l^inauś, t)abe l^inauögetan
ob. |)inauśfe$en.
^tnaii'§=trogcn, va. trägft,
trägt, trug f)inauS,;^abel^inauś«=
getraqen, wynosić, wynieść.
(l^aben) odważyć się wyjść.
|)inau'ö=ti)cifcn, va. meifeft,
vneift, mieä t)inauö, f)abe l^in*
auögeroiefen, imnbn gum §au*
fe, gum ^itnmer — pokazać
komu drzwi.
§tnau'g=tDcrfcn, va. tüirfft,
roirft, warf l^inauö, l^abe f)in=
ausgetDOrfen, wyrzucać, wy-
rzucić.
|)inau'^'tt)oIIcn, vn. wiUft,
min, wollte l^inauß, Cabe ^inauśs
gerooÜt, chcieć wyjść; (obraz.)
irgenbtoo — zmierzać do cze-
go, mieć jakiś zamiar, mieć
co na celu; ic^ raei^ nid^t,
roo(rauf) baS fiinauśroiH nie
wiem co z tego będzie, do
czego to zmierza, co z tego
będzie za koniec; ic^ fann
mir ben!cn, n)o(rauf) er ^inauś»
miU domyślam się czego chce,
do czego zmierza; l^od^ —
wysoko sięgać, wielkich rze-
czy pragnąć.
|)inou'^=5tc^Ctt
630
§inci'n-brü(fcu
jog {)inauś, ^inauggcpgen,
I. va. (^aben) wyciągać, wy-
ciągnąć; II. vn. (fein) wy-
prowadzić się, wyjść (za
miasto); auf baś fianb —
wyjechać na wieś.
|)i'n=kgct)cn, fic^ — , ^r.
bcgibfł bi4 ^egtbt ftci^, begab
tnic^ ^in, ^abe mic^ hinbegeben,
udać się dokąd.
^i'n4efteućn, va, (fiaben)
jmnbn — zamówić kog-o do-
kąd, um^ówić z kim schadzkę.
'|)t'n6Ittf, sm. =(e)g, ^Z. =e,
spojrzenie n., rzucenie n.
okiem; (obraz.) ber — dw] eine
beffere ^wfunft nadzieja lep-
szej przyszłości; im — auf
... ze wzfflędu na . . .,
zważywszy, że . . .
|)t'n=bntfcn, vn. (tiaben)
rzucić okiem na co, spoglą-
dać, spojrzeć.
^i'n=bnngen, va. bringft,
bringt, brachte l^in, ^abe ^in=
gebrad^t, 1) przynosić, przy-
nieść, zanosić, zanieść, przy-
prowadzać, przyprowadzić;
2) fein ^tUxi tümmerjic^ —
biedne życie prowadzić, biedę
klepać; bic 3^it — spędzić,
przepędzić czas; fein ^thzn
in Stubien, in aJiü^iggang —
pędzić życie na naukach, tra-
wić życie na próżniactwie ;
fein Sßermögcn, feine ®efunb=
l^eit — (s)trawić, (z)marno-
wać majątek, zdrowie.
^t'pirütcn, vn. ([jaben)
dumać, siedzieć w zamyśleniu ;
w gnuśności, bez czynności
czas pędzić.
§i'nbe, sf. pi. «n, ob.
§inDin.
|)t'n-ijel)ucn, fic^ — , vr.
(I^aben) rozciągać się, ciągnąć
się aż po, do . . .
.Ci'nbcrUdj, adi. przeszka-
dzający, na przeszkodzie, na
zawadzie będący; — fein być
na przeszkodzie, zawadzać.
|)t'ubcrn, va. (i)abcn) prze-
szkadzać, przeszkodzić; tamo-
wać; er l^inberte i^n baran
albo CÖ gu i\XXK przeszkodził
mu w tem; id^ fann eö nid^t
— nie mogę temu przeszko-
dzić; imnbm ^inbernb in ben
2ßeg treten przeszkodzić ko-
mu; baś f)inbert nic^t, baB
. . . to nie przeszkadza, nie
jest przeszkodą, żeby . . .;
bie SSerbauung — wstrzy-
mywać, utrudniać trawienie
^t'nbcrni?, sn. (w dawniej-
szym języku /.) =niffeś, pi.
«niffe, przeszkoda ^., zawada
/".; tama /., zapora/.; imnbm
»niffe in ben 9ßeg legen prze-
szkody komu czynić, stawiać,
zawady komu stawić; aHe
=niffe überroinben, überfteigen
zwyciężyć wszystkie prze-
szkody, zawady ; alle «niffe
auś bem Sßege räumen usu-
nąć wszystkie przeszkody;
3flennen mit -^niffen wyścigi
z przeszkodami.
§t'nbcning, sf. pi. -en,
przeszkadzanie n., przeszko-
dzenie M., przeszkoda /.
Iji'nbcrungögrmtb, sw.=(e)ö,
jpl. «grünbe, — für bie @l^e
przeszkoda /. do małżeństwa.
|)t'nbcutcn, vn. (^aben)
wskazywać, pokazywać (na
kogo, na co palcem lub ja-
kim ruchem) ; (obraz.) auf
jmnbn, auf etro. — przyma-
wiać się komu, zakrawać na
co; biefer Umftanb beutet bar=
auf l^in, ba^ ... ta oko-
liczność na to wskazuje, że . . .
|)i'nbeutiing, sf. pi. =en,
wskazywanie n. na kogo, na
co; (obraz.) alluzya /., przy-
tyk m. [łania /.
tt'nbin, sf. pi. »innen,
i'nblÖUfte, sf. cykorya
dzika, podróżnik pospolity
(roślina).
|)i'n=brängcn, i. va. {\)(ibtxi)
pchać, przeć dokąd; II. fiĄ
— , vr. (^oben) cisnąć się,
pchać się.
^t'n=butfcii, fic^ — , tr.
(I^aben) przykucnąć, przysiąść
skuliwszy się.
§inbu'rd), adv. przez; j^icr
— tędy; Dort — tamtędy;
mitten — przez środek, po-
między; ber ©c^uB ging (burd^)
ben ^eib — strzał przeszył
ciało; ben ganjen 3Konat —
(przez) cały miesiąc; baö ganje
SithiXi — przez całe życie.
|)inbu'r(i)=articiten, «brechen,
»bringen etc. ob.2)utd^arbeiten,
=bred^en, «bringen etc.
|)i'n=bürfcn, vn. barfft,
batf, burfte §in, l^abc l^in=
gcburft, mieć pozwolenie pójść
dokąd.
|)rn= eilen, vn. (fein) spie-
szyć dokąd, przybiedz dokąd.
§inei'n, adv. (oznacza ruch,
zmierzanie do wnętrza jakiego
miejsca w kierunku od mó-
wiącego ; contr, ^erein) do,
w; mitten — w samże śro-
dek; — geE)t§ beffer atś ^in=
au§ łatwiej wejść niż wyjść;
inś blaue — reben ob. Ślau.
|)inei'n=atbeiten, fic^ — ,
vr. (^abcn) wprawić się pracą.
|)tnei'n=IJegetien, fic^ — ,
vr. begibft bid), begibt fic^,
begab mic^ l^inein, l^abe mid^
— , udać się dokąd, wejść.
|)tnei'n=6itten, ' va. bitteft,
bittet, bat f)inein, \)a.ht l^inein«
gebeten, wpraszać, wprosić.
|)inei'n=Mofen, m. blafeft,
bläft, blies hinein, f)abe l^incin=
geblafen, wdrauchać, wdmu-
chnąć, wwiać.
|)kei'n=^ringen, va. bringft,
bringt, brachte ^mein, l^abe
^ineingebrad^t, wnosić, wnieść ;
jmnbn in eine ©efeEfc^aft —
wprowadzić kogo w towa-
rzystwo; id^ bringe baä niĄt
in meinen ^opf (albo Sd^ä==
bel) l^inein nie mogę tego
pomieścić w mojej głowie,
mózgownicy, nie mogę tego
pojąć, zapamiętać.
^inet'n=benfeit, fid^ — , vr.
benfft bic^, benft fid^, badete
mid^ l^inein, f)abe mid^ l^inein«
gebadet, fiĄ in etro. — wmy-
śleć się w co, ciągle myśląc
o czem lub nad czem, pojąć
rzecz, myślą zgłębić co, wdro-
żyć się w co; fid^ in jmnbö
Sage — przenieść się myślą
w czyje położenie, w myśli
postawić się na czyjem miej-
scu, wyobrazić sobie w my-
śli czyje położenie.
^inei'U'brängen, i. ta. (ba-
ben) wpierać, weprzeć; II. fid^
— , vr. {fjaben) wdzierać się,
wcisnąć się.
|)inei'n=bringeii, r«. bringft,
bringt, brang ^inein, bin l^in«
eingebrungen, wcisnąć się,
wtargnąć.
§inei'n=brü(fen, va. (^aben)
§tnei'n=bürfcu
631
öinci'n^f^ringcn
natłaczać, natłoczyć, wci-
skać, wcisnąć.
^incfn^burfcn, vn. (kon-
jugacya jak pod j^inbütfen)
mieć pozwolenie wejść.
|)inct'n=CffC!l, va. iffeft, i^t,
af; f)inein, ^a6e ^ineinc^cgeffen,
porządnie co zmiatać, chci-
wie zajadać, połykać.
^inei'n=fa^rcn, vn. fä^vft,
fö^rt, fu^r t)inein, bin ^inein^
gefahren, 1) wjeżdżać, wjechać;
2) gospodarować, porządek
zrobić; 3) nakrzyczeć.
|)inei'n=fattcn, vn. fäUft,
fällt, fiel tiinetn, hin J^incin«
gefallen, wpadać, wpaść, brnąć ;
(obraz.) auf etlD. — uwie-
rzyć w co, dać się oszukać.
§inei'n=fC9Cn, m (^aben)
naraiatać, namieść.
|)inci'U'finbcu, fiĄ — , vr.
finDeft btc^, jinr)et fic^, fanb
Tnic§ hinein, ^abe mic^ hinein»
gefunben, ftc| in ctro. —
oswoić się z czem, przyzwy-
czaić się do czego ; (także :)
pogodzić się z czem, znosić
co z rezygnacyą; = §inein«
bctifen.
|)inct'n=flct^tcn, va. fUd^ft,
flicht, flocht t)ineirt, §abe l|in=
eingeflod^ten, wplatać, wpleść.
i)iuci'n-|ltcgen, vn. fliegft,
fliegt, flog (jinein, bin l)incins
geflogen, wlatywać, wlecieć;
in 3Rengc — nalecieć,
$tnci'u=flte^cn, vn. flie^eft,
fliegt, flo^ §tnetn, bin ^inein^
gcfloffen, wpływać, wciekać,
wciec, naciec.
|)inci'n=frcffcn, va. friffeft,
ftift, fra§ f)inein. fijabe l^inein«
gefreffen, pożerać, pochłaniać ;
(obraz.) in ftd^ — przełknąć,
połknąć (d. p. obrazę).
§inet'n=füircn, va. (^abcn)
wprowadzać, wprowadzić.
|)inci'n-gc^cn, vn. ge^ft,
ge^t, ging t)inein, bin l^tnein«
gegangen, wchodzić, wniść ;
in btefeä ^a^ gelten 100 Sitet
SCBein l)tnein w beczce tej
mieszczą się sto litry wina.
^inci'n=9Ćratcn, vn. gerätft,
getät, geriet f)inein, binlincins
geraten, dostać się, wpaść,
zabrnąć.
§inci'n=9ic^cn, va. gie§eft,
gie^t, go| l^inctn. I^abe l^inein«
gegoffen, wlewać, wlać.
|)tnci'n= greifen, vn. greif ft,
greift, griff ^inetn, ^obc hinein-
gegriffen, sięgać w co.
|)tnei'n=]^auen, va. (^aben)
wrąbywać, wrąbać.
|)ineł'n«:^etrdten, vn. (^a«
ben) ob. ®tnl)eiraten.
^inci'n^elfen, vn. Cilfft,
^ilft, ^alf t)inetn, i)abz hinein»
geholfen; jmnbm in ben SBa=
gen, in ttn dtod — pomódz
komu wsiąść do wozu, ubrać
surdut.
^tnei'n=!e^ren, va. (^abett)
wmiatać, wmieść, nagarniać,
nagarnąć.
|)inet'n=fommen, vn. (fein)
ob. öineinge^en.
|)tnei'n-friec^en, vn. fried^ft,
friec^t, froc^ ^inein, bin l^inein»
gefroc^en, włazić, wleźć, wczoł-
gać się.
|)tnci'u=Iaffen, va. läffeft,
i lä^t, (äfet, lie^ hinein, t)abe
l^ineingelaffen, wpuszczać,
wpuścić.
§tnei'n=Iaufen, vn. läufft,
läuft, lief f)tnetn, bin l^inein=
gelaufen, wbiegać, wbiedz.
^inei'n=Iebcn, ftc^ — , vr.
(^aben) wżyć się.
%)\nti'n4tQtn, va. (^aben)
wkładać, włożyć; (obraz.)
imnbn fd^ön — pięknie, do-
brze kogo wystrychnąć.
|)inet'n4efen, fic^ — , vr.
liefeft bic^, lieft fic§, laä niic^
^inetn, l^abe mi^ ^ineingelefen,
wczytać się.
^tnet'n=Iotfcn, va. (^aben)
wwabiać, wnęcać, wnęcić.
|)inei'n=meńgen, i. ya. (i^a^
hen) wmieszać; If. fic^ — ,
vr. (I^aben) wmieszać się, wtrą-
cać, się, wtrącić się.
|)ineVn=mtfd)en, ^vn. i fid^
— , vr. (I^aben) ob. ^incin«-
mengen.
§inci'n=müffen, vn. mu^t,
mut;, mu^te \)inein, Ijabe l^incin*
gemufet, musieć wfjść.
§tnei'n=))reffen, va. (§aben)
ob. .^ineinbrüden.
|>inei'n=rammen, va. (^a»
ben) ob, ©tnrammen.
^tnei'n=reben, i. vn. (^aben)
er rebet immer ^inein zawsze
się miesza, wtrąca, kiedy kto
co mowj, przerywa zawsze
mówiącemu, wtrąca swoje
trzy groszy; in ben Xag, in§
©elag — pleść trzy po trzy,
gadać co na myśl przyjdzie,
co ślina na język przyniesie ;
II. ftd^ ~, vr. (I^aben) 1) fid^
in t>en ß''^^ — rozsierdzić
się własnemi stówy; 2) fid^
— oskarżać sie sam własnemi
słowami.
Cinci'n=regnen, vn. (^aben)
naciec.
§inei'it=reiten, reitefł, reitet,
ritt l)inein, bin hineingeritten,
I. vn. wjechać na koniu;
II. va. (^abcn) imnbn, ftd^
tü(^tig — wprawić kogo, sie-
bie w piękny ambaras.
|)inei'ri=faugen, va. (^aben)
ob, ©infaugen.
|)inet'n=f|^affcn, va. (^aben)
wnosić, wnieść.
§inei'n=f^ieben, va. fc^icbft,
f^iebt, fcbob ^inetn, l^abe ^in»
etngefc^oben, wsuwać, wsu-
nąć, wmykać, wemknąć.
'^tnei'n=f(i)Iagen,va. fd^lägft,
fd^lägt, fĄlug hinein, fiabe
ilineingefd^laqen, wbijać, wbić,
|)inei'n-fd)Iei(f)en, vn. i fiĄ
— , vr. (fetn i t)aben) ob. ®in»
fd^leic^en.
|)inct'n-f(^lingeit, va. (^a*
ben) ob. ®inf(Ąlingen.
§inei'n=f tfjlucf en, va. (I^aben)
ob. (Sinfd^[uc!en.
Ctneł;n=fc^Iu))fen, vn. (fein)
wśliznąć się,
|)inei'n=fi|lürfen, va. {^i^ahen)
ob. (gtnfc^lütfen,
|)inei'n=fd)ütten, va. (^aben)
wsypywać, wsypać.
|)inet'n=fe^en, vn. fie^ft,
fielet, fal^ ^inein, l^abe l^inein*
gefeiten, wzierać, zaglądać,
zajrzeć.
|)inei'n=f e^en, J. va. (^aben)
wsadzać, wsadzić; II, ftd^ — ,
vr. (I^aben) wsiadać, wsiąść.
|)inei'n=ficfern, vn. (^aben)
wsiąkać, wsiąknąć.
|)inei'n=ftn!en, vn. fłn!ft,
finft, fanf l)inein, bin ^inein=«
gcfunfen, wpadać, wpaść, za-
grzęznąć, ugrząźć.
^inei'n^f^ringen, fptingft,
fpringt, fprang hinein, bin
^incingefprungen, wskakiwać,
|)tnei'n=f<)n^eii
632
|)i'n=ncöcn
wskoczyć; (obraz.) oszukać
się, wystrychnąć się.
'^inci'n=fł)ri$cn, va. (^aben)
wsikać, wsirzykać, wstrzy-
knąć.
|)tnei'n=ftctfcn, vn. (^a6cn)
wtykać, wetknąć; (obraz.)
feine 5Rafe überatt — wścibiać
wszędzie swój nos; fctn SSer-
mögen in ein Unterncl^men —
włożyć swój majątek do przed-
siębiorstwa.
'|)inci'n-ftcincn, vn. fleigft,
ftcigt, ftieg §inein, bin ^incin=
gcfttegen, wstępywać, wstąpić,
wsiadać, wsiąść.
|)tnei'n=ftcficn, va. (^aben)
wstawiać, wstawić.
|)inei'n=fto^fcn, va. (^aben)
wpakować, wtłaczać, wtło-
czyć; oiel — napakować, na-
tłaczać czeico ; utkać.
^tnci'n=[to^cn, va, fto^eft,
ftöft, ftie^ hinein, l^abe l)inein=
geftofien, wpychać, wepchnąć,
wparować, wtrącać, wtrącić,
wrażać, wrazić.
|)inci'n=ftürmcn, vn. (fein)
wpadać, wpaść, wejść z ło-
skotem, z impetem, pospie-
sznie.
§inci'n=ftür3en, i. tw. (fein)
wpadać, wpaść, wrunąć; II.
ftd^ — , vr. (f)aben) wrzucać
się, wrzucić się.
'^inei'n'taud/cn, va. (^aben)
ob. ©intauĄen.
^tnei'n=tuit, va. tuft, tut,
tat Ijinein, l^abe l^ineingetan,
wkładać, włożyć.
|)tnci'n=tragcn, trägft, trägt,
trug l^inein, t)abe l^incinge«
tragen, wnosić, wnieść.
^inci'n-treibcn, ra. treibft,
treibt, trieb f)inein, ^abe l^in=
eingetrieben, wpędzać, wpę-
dzić, wegnać.
^tnei'n=trctcn, i. vn. (fein)
trittft, tritt, trat tiinein, ^in=
eingetreten, wchodzić, wejść,
wstępywać, wstąpić; II. va.
(I^aben) wdeptać.
§inct'u=tunfen, vą. (§oben)
ob. ®intun!en.
|)iuct'n=toad)fen, vn. roäd^ft,
roudjś, bin j^ineingeroac^fen,
wrastać, wrosnąć.
|)tnCi'l!tDÖrt^, adv. na we-
wnątrz, ku wnętrznej stronie,
do środka.
^inct'n=tDcrfen, va. rcirfft,
wirft, roarf ^inetn, ^abe l^inein=
genjorfcn wrzucać, wrzucić.
|)tnci'u=U)irfen, va. (^aben)
ob. (Sinroeben.
|)inci'n=ö)ottcn, vn. raittft,
roili, rcoUte fjinetn, t)abe ^in=
eingerooUt, chcieć wejść ;
(obraz.) ha^ roitt nid^t fiinein
to nie chce wleźć.
(^aben) wryć się.
|)inct'n=3ic^en, gie^ft, giefit,
gog E)inein, l^ineingegogen J.
t-a. (I^aben) wciągać, wciągnąć,
nawlekać, nawlec; II. vn.
(fein) wejść, wtargnąć.
|)inct'n=3tt)ängen, va (^aben)
wpychać, wepchnąć, wciskać,
wcisnąć przemocą.
|)t'n=fa^ren, fä^rft, fä^rt,
ful^r ^in, ^ingefal^ren, I. va.
(^aben) zawozić, zawieźć; II.
vn. (fein) 1) jechać tam; bi§
gu einem beftimmten Drt —
dojechać do pewnego miejsca ;
2)mltber§anb, mit ber Surfte
über etro. — muskać co, gła-
dzić co ręką, szczotką, pocią-
gnąć po ozem ręką, szczotką;
3) odjechać, odejść, oddalić
się; fal^re l^in! bądź zdrów!
żegnaj mi !
^t'nfoljrt, sf. 1) jazda f.
do ... , jazda tam, droga /.
stąd tam ; 5?arte für §in= unb
^tüdfal^rt bilet tam i napo-
wrót, bilet powrotny ; auf ber
— tam jadąc, w drodze do ... ;
2) (obraz.)' = |)intritt, Slob,
przeniesienie się na tamten
świat, śmierć /.
|)i'nfä^rtc, sf. pi. =n, ślad m.
kędy pzedł zwierz (łow.).
'|)i'nfatt, sm. «(e)ś, upadek
m., ruina /.
^i'n=faßcn, vn. m% fäat,
fiel l^in, bin Eingefallen, upa-
dać, upaść; ber Sänge nad^ —
upaść jak długi; — , ba^ e§
frad^t klapsnąć, brzdęknąć;
oor imnbm — upaść przed
kim na kolana.
^i'nfäKig, adi. blizki upad-
ku; słaby, słabowity, kruchy,
wątły, zgrzybiały, znikomy.
'^t'nföttigfcit, sf. pi. «en,
nietrwałość /., wątłość/., sła-
bowitosć /., zgrzybiałość f.,
znikomość; bie =en beś 2ltter§
dolegliwości starości.
|)t'n=finbcn, vn. i ftd§ — ,
vr. finbeft (bt^), finbet (ficb),
fanb (miĄ) ^in, l^abe (mid^)
Ejingefunben, odnaleźć ulicę,
trafić (dokąd); id^ finbe mid^
fd^on l)in ja już tam trafię.
|)i'n=fliegcn, vn. ftiegft,
fliegt, flog ^in, bin hingeflogen,
polecieć (dokąd) ; bis an einen
beftimmten Crt — dolatać,
dolecieć; (obraz.) upaść.
%>i'n-ilkl}tn, vn. flie^ft,
flict)t, flo^ tjin, bin hingeflogen,
ulecieć w jakie miejsce.
^i'nftug, sm. »(e)^, dolot m.
|)tnfO'rt, adv. odtąd, nadal,
na przyszłość.
^i'itfra^t, sf. pi. =en, cena
/. przewozu (dokąd).
i^i'n-fragen, fic^ — , vr.
(^aben) dopytać się.
^i'u=friftcn, va. (^aben)
fein Seben — albo fi(^ — ,
żyć, wegetować jeszcze przez
pewien czas.
|)i'n=fü!|ren, va. (^aben) po-
prowadzić, zaprowadzić ;l^eim=
lic^ — podprowadzić; auś
einem Orte nad^ oerfd^iebcnen
^lid^tungen — rozprowadzić,
porozprowadzać; roo foE ba^
— ? co z tego będzie? jaki
koniec to weźmie ?
^tllfü'ro, adv. = ^infort.
^i'ngobC, sf oddanie n.,
poddanie się.
-^i'ngang," 5m. •(e)ś, i) pój-
ście «., odejście n. ; ^in= unb
^ergang droga tam i napo-
wrót ; auf bem — idąc tam,
w drodze do ... ; 2) skon 771.,
śmierć f
|)i'n=gcbcit, gibft, gibt, gab
^in, ^abe f)tngegebcn, I. va.
jmnbm etro. — dać, podać co
komu; etro. für etro. — (od)-
dać, (o)puścić co w zamian za
co; ber fein Seben für uns
l^ingegeben ten co życie swoje
za nas oddał, poświęcił; II.
fid^ — , vr. oddawać się, od-
dać się, poświęcać się, poświę-
cić się ; fid^ ben Sßiff enfd^af ten
— oddawać się naukom; [ić)
2luSfd^n)eifungen — oddawać
się rozpuście, rozpustnie żyć;
fic| ber Hoffnung — , ba^ . . .
spodziewać się, że . . .;fic^ fin=
|)t'ngcöung
633
^i'nlenfcn
fieren @cban!en — pogrążać
się w czarnych myślach ; III.
fiingebenb, ppr. i adi. poświę-
cający; «benbe Siebe poświę-
cająca miłość.
^i'ngebung, sf. poświece-
niem.; poddanie się; rezygna-
cya /., zaparcie się.
|)ingc'gcn, I. adv. przeci-
wnie-, II. coni. ale, zaś, lecz.
^i'ngegoffcu, adi. ob. §tn=
gie|en.
|)i'n=gc|cn, vn. ge^ft, gel^t,
ging ^ I)in, Mn J^tngegangen,
1) iść, pójść, zajść, chodzić,
udać się do ... ; roo ge^t biefe
©tra^C ^in? dokąd prowadzi
ta ulica? roo ge|t bie 3fJeife
l^in? dokąd (pan) jedziesz?
an bem f^luffe albo längs beś
^luff e§ — iść wzdłuż rzeki ;
ber SBeg gc^t burd^ ben SCßalb
l^in droga prowadzi przez las;
ftitt tJOr fid^ — iść spokojnie
swoją drogą; auf etn). — dą-
żyć do czego, mieć co na celu ;
jeine 93eftrebungen ge^en (xVit
aufbiefeä eine ^ißl'^i" wszyst-
kie jego usiłowania skierowane
są do tego jednego celu;
2) mijać, minąć, przemijać,
przeminąć; ^tt^re gingen bar=
über l^in lata zeszły nad tem;
barüber rairb »iel ^z\i — dużo
czasu upłynie; 3) = erlaubt
fein, uchodzić, ujść; eö mag
fo — to (jeszcze) ujdzie; baś
töirb bir nid^t fo ungerügt —
to bezkarnie ci nie ujdzie;
ba§ laffe id^ il^m nid^t fo —
nie puszczę mu tego płazem ;
er (a^t il)r alleś fo — na
wszystko jej pozwala.
|)i'n=gcprcn, vn. (^aben)
należeć dokąd; roo gel^ött
ba§ l^in? dokąd to należy?
|)i'n=gclangcu, vn. (fetn)
przybywać, przybyć, przy-
chodzić, przyjść, dostać się
do jakiego miejsca.
|)i'n=geratcn, vn. gerätft,
gerät, geriet l)in, bin ^tn«
geraten, dostać się; podziać
się^ zawieruszyć się; rco mag
nur mein |>ut — fein? gdzie
też się mój kapelusz podział?
|)t'ń=giC^eit, gie^eft, gie^t,
gofe l^in, t)abc ^ingegoffen, I.
va. wlewać, wlać, polewać,
polać; II. yp. I^ingegoffen,
adi. wylany; (obraz.) leżący
w pozycyi niedbałej, wygo-
dnej.
f)t'n=glcitcn, in. gleiteft,
gleitet, glitt f)in, bin l^inge=
glitten, posuwać się, posunąć
się ; mknąć po ezem ; (obraz.)
Über etro. — dotknąć czego
zaledwo.
|)i'nglcitCUb, adi. posu-
wisty.
|)i'n=^altcn, va. ^Qitft,^äit,
^ielt f)in, ^abe l^inge^alten,
i) nadstawiać, nadstawić, po-
dać; 2) jmnbn — przetrzy-
mywać, przetrzymać kogo ;
zwodzić, łudzić kogo.
|)i'lt-pngcn, va. (^aben)
powieszać, powiesić, zawie-
szać, zawiesić; (obraz) etn).
— taffen zawiesić, odroczyć
sprawę jaka; przespać sprawę,
|)i'ri4elfeu, füt'fft, fiilft,
{)alf l^tn, ^abe f)ingeĘ)olfen,
I. va. jmnbm — dopomódz
komu dostać się dokąd ; II. fid)
— , vr. pomagać sobie jak
módz, utrzymywać się we-
dług możności; fid^ fümmerlid^
— żyć nędznie, wegetować.
^t'n=^oäen, vn. (fein) i fic^
— , vr. (E)aben) kucznąć
^'\'wĄiyti]t\\, vn. '(§aben)
nadstawić uszy i przysłu-
chiwać się, podsłuchiwać.
|)i'«=faucrit, vn. i ftd^ — ,
vr. (I^aben) ob. §inf)oto.
|)i'n=fcl^rcu, va. i fid^ — ,
vr. (I^aben) obracać, obrócić,
obrócić się; nad^ oben —
wywracać.
|)i'nfCbcill, sn. <e)g, kulas
m.^ człowiek kulawy.
%)\'\\ltVif vn. (I^aben) chro-
mać, kuleć, zapadać, upadać
na nogę; <xn einem ^ufie, an
beiben '^üfeen — chromać na
jedną nogę, na obie nogi;
biefer SSergieid^ Tjinft porów-
nanie, podobieństwo to chro-
ma; ba t)inft e§ w tem sęk.
f)i'n!cn, sn. =§, chromość
/., chromota f., kulawka.
^t'n!cnt), adi. chromy, ku-
lawy; — gelten chromać, ku-
leć; ber =e Sote !ommt nad^
nie spieszmy się z radością,
bo ją smutna wieść zmiesza;
balb !am ber «e S3ote nac^
wkrótce wieść smutna radość
zmieszała; ^e SSecfe wiersze
niedbale ułożoue.
§t'n=fnicn, vn. (fein) i fic^
— , vr. (£)aben) uklękać, uklę-
knąć,
|)t'n=!i)mmcn, vn. !ommft,
fommt, fam f)in, bin liinge^
fommen, 1) zajść, przyjść
dokąd ; 2) podziać się, natra-
cić "się; roo ift bie Surfte
^ingefommen? gdzie się po-
działa szczotka?
.f)i'n=!ri^cln, va. (^aben)
etro. auf '^^apier — uabaz-
grać co na papierze.
|)t'nflin[t, sf. przyjście w.,
dostanie się do jakiego miej-
sca ; \x\, — na przyszłość.
|)t'n-Iagcrn, fi^ — , vr.
(^aben) ułożyć się, rozciągnąć
się.
'f>t'n-Iangcn, I. va. (^aben)
jmnbm etm. — podać komu
co; II. vn. (§aben) 1) dosię-
gnąć dokąd, sięgać, sięgnąć;
2) starczyć, wystarczać, wy-
starczyć; bagu langen feine
Gräfte nid)t mefir l^in do tego
siły jego już nie starczą.
|)t'nlängli(l), adi. dosta-
teczny, dostatni, wystarcza-
jący; adv. dostatecznie, do-
statnio, podostatkiem, zado-
syć, dość,
|)i'ntängU(i)feit, sf. dcsta-
tec/ność f.
|)i'n4affcn, va. läfjcft, läfet,
tie^ ^in, ^abe I^ingelaffen,
pozwolić pójść dokąd.
§i'n=Iaufcn, vn. lauf ft, läuft,
lief ^in, bin Eingelaufen, po-
biedz, pobieżeć.
§i'n4cben, vn. (^abett) pę-
dzić życie; ftill oor ftd^ —
pędzić życie spokojne, w za-
ciszu; fo — , forgcnloö —
żyć bez kłopotu, nie kłopotać
się, nie troszczyć się o nic.
'^i'n=Icgen, I. va^. (j^aben)
kłaść, położyć; j^eimlic^ —
podrzucać, podrzucić; II. fic^
— , vr. (baben) położyć się.
^i'n4etten, va. (jiaben) skie-
rować, wykierować dokąd.
|)i'n=Icnfen, vn. (I^aben) na-
kręcać, nakręcić; bie ©d^ritłe
— skierować kroki; jmnbś
2tufmer!fom!eit auf etm. —
zwracać, zwrócić czyją uwa-
gę na co.
|)i'n=malcn
634
|)i'nf(^ma(i)tcn
|)i'n=malcn, va. (^aben)
namalować na czera.
:märfcl^e, marsz m. tam, w
tamtą stronę.
|)i'n=-morfd)tercii, vn. (fein)
marszerować tam.
|)i'n=morben, va. (^aben,
zamordować, wymordować)
zabić.
przehąkiwać, przebąknąć.
^i'n=müffcn, vn. mu^t,
tnu]ß, mu^tc \)'m, tiabe Eiin»
gemußt, musieć iść, pójść
tam.
|)t'nna^me, sf. wzięcie n.,
przyjęcie n.
^t'il=UC^mcn, ta. nimmft,
nimmt, nal^m l^in, §abe l)in=
genommen, wziąć, przyjąć co;
nimm eś l^in! przyjm(ij), weź
to! ©Ott l^at il^n l^ingenommen
zabrał go Pan Bóg; etm.
auf %xeu unb ©tauben oon
j|mnbm — przyjąć co od ko-
go w dobrej wierze, uwie-
rzyć komu (ua słowo).
|)t'n=nctficu, I. va. (f)abcn)
nachylać, nachylić; II. vn.
i fid^ — , vr. (^aben) przy-
chylać się, skłaniać się, na-
kłaniać się do czego ; gu einer
^^artei — skłaniać się do
stronnictwa, być przychyl-
nym stronictwu.
|)i'ttnei9unr|, «/. pl. =en,
skłonność /., pociąg m.; er
liegte eine grofie — ju i^r
miał ku niej wielki pociąg.
^i'nncn, adv. t)on — stąd;
»on — ge^en, fdieiben pójść,
odejść stąd ; umrzeć.
|)t'U=0^fcrn, va. (^abcn)
oddać na ofiarę, ofiarować.
^i'n=))affen, ' tm. (§aben)
być stosownym do czego,
przystawać, przypodobać do-
brze; Daś paf;t [)ier nic|t l^in
to tu nie należy.
^t'n=pf(an3cn, i. va. (^a-
ben) zasadzić; Säume — za-
sadzić drzewa; 11. ficf) — ,
w. (^obcn) usadowić się gdzie.
|)i'n=j}ta^^jcrit, va. |[)aben)
gwarzyć, paplać, gadać, pleść.
^i'n=^ur3eln, vn. (fein)
przewrócić się.
|)i'n=raffcn, va. (I^aben) za-
bierać, zabrać; bie (Smotera
l^at Dietę 3Kenfcl^en f)ingerafft
cholera zmiotła wiele ludzi.
§t'n=rcbcn, vn. (§abcn) nur
fo — gadać nie myśląc co,
gadać bez zastanawiania, ga-
dać byle ffadać.
|>i'n=reid)en, l. va. (^aben)
j[mnbm etro. — podawać, po-
dać komu co; II. vn. (öaben)
1) dostać, dosięgnąć (ręką)
dokąd; bi§ anś iJiecr — cią-
gnąć się, rozciągać się aż
po morze, do morza; 2) star-
czyć, wystarczyć ; III. ppr.
I^inreid^enb, adi. = l^inlang«-
Vlć), wystarczający, dosta-
teczny.
§i'nrcife, sf. podróż do
. . . ; auf ber — w podróży,
w drodze do . . .
|)i'tt=reifCn, vn. (fein) po-
dróżować do . . .
|)i'n=retf^cn, va, rei^eft,
rei^t, rife ^m, ^abe l^inge*
riffen, l) porywać, porwać;
2) (obraz.) porwać, wprawić
w zadziwienie, zadziwić; fic^
— laffen albo fjingeriffen
toerben unosić się; ftĄ üom
3orn — laffen unieść się
gniewem, złością; fid^ —
laffen etro. ju tun, ju fagen
uczynić, powiedziećco w unie-
sieniu; r)tnrcif;enb, adi. pory-
wający, zdumiewający.
|)Vn=rid)tcn, va. (^oben)
1) skierować w tamtą stronę;
feine ©d^citte nad^ einem Orte
— skierować kroki w jakie
miejsce; 2) einen Sßerbred^er
— tracić, stracić zbrodniarza;
burcf) ha^ ©d^roert — ścinać,
ściąć; burd^ ben ©trang —
powiesić; 3) zgubić, zniszczyć.
|)i'nri(^tmin, sf. pl. =en,
stracenie n.; — mit bcm
©c^roerte ścinanie, ścięcie;
— burd^ ben ©trang powie-
szenie.
^i'n=xMtn, l. ta. (^aben)
przysuwać, przybliżyć; uamy-
j kać, namknąć; II. vn. (fein)
I podsuwać się, zbliżać się ; na-
mykać się, namknąć się.
j «^i'n=fdiaffcn, va. (ijaben)
( przeprowadzić, przetranspor-
I tować, przenieść, zanosić, za-
j nieść (tam).
I ^§t'n=fdiarreit, va. (bab en)
! podgarmać.
|)t'n=ft^aucn, vn. (§aben)
patrzeć, poelądać.
|)i'n=f^ciben, vn. fc^eibeft,
fd^eibet, fd^teo l^in, bin ^inge«
fd^ieben, gasnąć, schodzić,
zejść ze świata, przenieść się
na tamten świat; odchodzić,
odejść ; pp. bingefi^ieben, adi.
zmarły; bie ^ingcfc^iebenen
zmarli.
|)i'nfd)eibcn, sn. =§, zejście
n. z tego świata, śmierć /.
|)t'n=fd)t(fen, va. (^aben)
posyłać, posłać.
^i'n=\^khtn, va. fc^iebfł,
fc^iebt, fd^ob f)in, l^abe §inge=
fc^oben, posunąć, potoczyć.
|)i'n=fd)tc^en, vn. fĄiefeeft,
fc^iefet, fd)ofe ^in,r)ingefc^offen,
1) (Ę)aben) strzelać w pewne
miejsce; 2) (fein) (o osobach)
mknąć jak strzała; 3) umy-
kać szybko, ciec, wciekać
gwałtownie (o wodzie),
|)t'n=ftöiclen, vn. (^aben)
świdrować oczyma, nazierać.
|)t'nfd)iClen, sn. =§, nazie-
rek m.
|)i'n=fd)Iad)tcn, va. (^aben)
zarżnąć, zarzezać ; zamordo-
wać.
|)t'n=f (plagen, fc^Iägft, fĄIagt,
fc^lug l^tn, bmgefĄtagen, I. va.
(baben) uderzyć czera o co ; ben
tJall — rzucić piłkę; II. vn.
(fein) uderzyć o ziemię, kla-
psnąć; er fd^Iug ber Sänge
nadb I)in upadł jak długi.
§i'n=fĄIangcIn, fid^ — , w.
(f)aDen)wić się, snuć się jak wąż.
^t'n=ft]^Icid)Cn, vn. (fein)
i ficb — , vr. (f)aben) fĄIetc^ft,
fc^teic^t, fd^lid) \)'m, bin (^abe
mic^) ^ingefc^Iid^en, zbliżać się,
sunąć sie zwolna, ukradkiem :
skradać się (tam) ; ber ^lu^
fcbleid^t träge burc^ bie ©bene
l^in rzeka wolno i leniwie
płynie przez równinę.
§i'n=f(^ikifcii i |)i'n=ff^Ic^'
)JCn, va. (^a'ien) wlec, powlec,
zawlec; fein 'iithtn tUnti —
nędzne prowadzić życie.
'§i'n=fd)Iciibcrn, va. (^aben)
rzucać, rzucić, ciskać, miotać;
(obraz.) niedbale, z pośpie-
chem co robić.
|)i'n=)d)mad)tcn, vn. (^abcn)
łaknąć, tęsknić ; ginąć z tę-
sknoty.
^i'n=f(^mci§en
635
^i'iittxbadt
^t'n=f(^met^c«, va. (^aben)
ob. |)inn)erfen.
|)i'n=fd^rctten, vn. jc^reiteft,
fd^reitet, fc^ritt l^in, bin f^iri"
gcfdjritten, postępować, po-
kroczyć, iść tam.
§i'n=fd)üttcn, va. (I^aben)
wsypać, nasypać.
|)i'n=f(^ü)inbcn, vn. [c^rain«
beft, fc^roinbet, jc^roanb l^in,
bin ^ingefd^rounben, zatracać
się, ubiegfać, ubiedz.
'|)t'n=fel!eit, vn. fie^ft, fie^t,
]a\) fjin, t)abe f)ingefe^cn, spo-
glądać, spojrzeć; unuerroanbt
— wpatrywać się.
|>in=fcin, vn. bift, ift, xoav
^\x\, bin ^ingetüefen, 1) = l^in«
gegangen [ein, pójść, pojechać,
udać się dokąd ; odejść ;
umrzeć ; 2) zginąć, zgubić się ;
icr 9iing ift E)tn pierścień
zgubił się; bie fd^iJne 3«it
ift l^in piękny czas minął,
przeszedł.
|)i'n=fcnbcn, va. (§aben) ob.
.§tnf(^i(!en.
|)i'K=[c^cn, I. va. (I^aben)
kłaść, położyć; II. fid^ — , vr.
(I^aben) usiadać, usiąść, usieść;
fic^ 1Ö0 anberś — przesiadać
się; fid^ bequem — rozsiadać
się.
|>i'nfid)t, sf. pi. -in, wzgląd
m. ; in — auf ... ze wzglę-
du na ... , względem ; in jeber
— pod każdym względem; in
geroiffer — pod pewnym
względem.
|)t'nft(^tli(l), praep. wzglę-
dem; — biefeg Umftonbcö ze
względu na tę okoliczność,
w^zględem tej okoliczności.
|>i'n=finfeit, vn. [infft, finf f,
fanf tfin, bin f)inge[un!cn, upa-
dać, upaść.
^i'n=fottcn, vw. (^aben) mu-
sieć (tam) pójść, (tam) udać się.
|)ł'n-[tCOĆn, m (^aben) po-
stawić; przystawić.
|)i'n=ftcrbcn, vn. ftirbft,
ftirbt, ftarb t)in. bin ^inge-
ftorben, umierać; alle finb
fd^on l^tngeftorben wszyscy już
poumierali.
|)i'n=ftrcbcn, vn. (^aben)
nadj etro. — dążyć do czego.
|)t'n=ftrcctcn/ va. (^aben)
położyć; podawać; fid^ — , vr.
(I^aben) rozwalać się.
§i'n4trctd)cn, vn. ftrelc^ft,
ftrei(Ąt, ftcic^ I)in, bin ^inpes
flrid^en, 1) an etro. — przele-
cieć koło czego; über ettü. —
musnąć po czem; 2) = tjer«
fłreid^en, minąć, przejść (o cza-
sie).
Ci'n=ftrcucn, va. (§abctt)
słać, usłać ; posypać, rozsypać.
|)i'n=ftrÖmcn, vn. (fein) pły-
nąć; walić się, garnąć się.
-f)i'n=ftür3CU, l. vn.^ (fein)
powalić się, zawalić się;
upaść, runąć, (na ziemię);
II. va. (^aben) rzucić, rznąć
czem (o, na ziemię).
|)i'n=fubeln, va. (^aben) na-
gryzmolić, pobazgrać.
f>tnta'U, adv. (tylko w wy-
razach złożonych) w tyle,
z tyłu.
|)i'n=tttnbeln, va. (rjabcn) bie
3eit — marnować czas,
§iiita'u=gcbcn, va. (^aben)
ob. äBeggeben.
§inta'it=I)atten, va. ^äitft,
plt, ^ielt i)intan, l^abe l^int»
angel^arten, powstrzymywać,
trzymać zdała.
|)inta'n=fc^cn, va. (^aben)
dosłownie : kłaść w tyle (po
czem) ; upośledzać, upośledzić;
fein 2ibtn bem SBol^t beä
SSaterlanbeś — nie dbać o ży-
cie dla dobra ojczyzny; feine
©efc^äfte — zaniedbywać
swoje interesy ; jmnbn —
ubliżać, ubliżyć komu.
|)inta'nfe^Ung, sf. zanie-
dbanie w.; upośledzenie n.,
ubliżenie n.', mit — feiner
^flid^ten zaniedby wając, lekce-
ważąc swoje obowiązki; mit
— jeber Dtüdffid^t nie zważając
na żadne względy.
|)i'ntCn, adv. w tyle, wtył,
na tyle; nad^ — bin ku ty-
łowi; nad^ — gelten iść wtył;
bie ^änbc — bitten trzymać
ręce w tyle; t)On — l^er od
tyłu; jmnbn t)on — l^er an=
greifen z tyłu napaść, uderzyć
na kogo; baä ^ferb ift —
fa^m koń kuleje na tylną
nogę; —an gelten tyłem iść;
— unb t)orn z przodu i z tyłu;
nad^ — i}exau<ó tüol^nen w ofi-
cynie mieszkać; nid^t —
bleiben wollen nie chcieć po-
zostać w tyle.
|)tntcnna'cl), ac?y. ob.^inter--
l^er.
|)i'ntcr, I. adv. w tyle,
wtył; eś ift l^ier — jest tu
w tyle ; ba ftedft etiD. — jest
coś w tem, nie jest bez ale ;
II. praep. po, za, poza; 1)
z dativ.; — ber %üv za
drzwiami; — bem (albo [)in=
term) §aufc poza domem;
— bem 9iüdfen za plecami;
— jmnbm f)exQif)in iść, po-
stępować za kim; einer ging
— bem anberen fjer szli jeden
po drugim, gąsiorem; er bcitte
gerabe eine ^ran!§eit Ęiinter
fid^ przebył właśnie chorobę;
— ber ©ac^e ftecft ettt). jest coś
w tern, nie jest to bez kozery;
e§ ftecft ni^t oiel — i^m nie-
ma w nim nic, nic nie wart;
— ber 2lrbeit ^er fein pilnie
zajmować się robotą; —
jmnbm l^er fein ciągle za kim
chodzić; baö ptte łeb nid^t —
i^m gefud^t nie byłbym się
tego po nim spodziewał; er
bat eg fauflbidE — ben Dbicn
to szczwany lis; — ber 3^^^
guriidf fein nie postępować
z czasem ; 2) z accus. ; — fid^
fcf)en spojrzeć za siebie, wtył;
jmnbn — fic^ laffen zostawić
kogo w tyle, za sobą; fid^ —
jmnbn ftedfen (um etro. ju er«
reid^en) użyć kogo dla swoich
celów ; fid^ — etro. ftedf en za-
słaniać się czem, używać
czego za pozór; — etro.
!ommen wykryć co ; — imnb§
©c^Iicbe (albo ©priinge) !oms
men dojść czyich figlów, wy-
kryć, odkryć czyje kruczki;
jmnbm eins — bie Dl^rcn
geben dać komu po uszach;
fic^ etro. — bie Dbrcn fd^reiben
napisać sobie co za uszami,
na czole, zapamiętać sobie ;
jmnbn l^interS Sic^t führen
oszukać kogo; jmnbn —
«Scblo^ unb stieget bringen
zamknąć, uwięzić kogo ; bie
^fcrbe — ben fflagen fpannen
(dosłownie : zaprządz konie,
u tyłu wozu) przewrotnie
sobie z czem poczynać, do
góry nogami rzecz zaczynać.
^i'nterac^fc, sf. pi. -w,
tylna oś.
^t'ntcrbatfc, sf. pi. =n, (tak-
^i'ntcrkin
636
|)interlQuf
źe §inter6a(fen, sm., «ö, pl.
— ) pośladek 7»., zadek m.
^i'ntcrficin, sn. =(e)g, pi. -e,
tylna noga; fid^ auf bie =e
[teEen, fe^en wziąć na kieł,
obstawać przy swojem.
^xwitxMtx'Uw, vn. I^inter*
bleibft, l^interbleibt, l^inter*
blieb, bin j^interbliebcn, pozo-
stać ; przeżyć kogo ; es l^inters
blieben mel^rere Einher pozo-
stało kilkoro dzieci.
hinterblieben, adi. i |)in-
tcrbtie'bene, s.pi. pozostały;
— pozostali (krewni) po
zgonie czyimś.
|)inter=bri'ngen, va. Ginter«
bringft, l^intcrbringt, J^intcr»
brachte, i)abt ^interbrad^t,
donosić, donieść ; denuneyo-
wać, oskarżać potajemnie ;
jmnbm etro. — donieść kornu,
zawiadomić kogo o czem^ po-
tajemnie.
^»inierbri'nger, sm. =g, pi.
— , donosiciel m.
|)interbri'n.qenn, sf. pi.
=innen, donoslcielka /.
§interbri'ngnng, sf. pi. =en,
doniesienie n., donos m. ;
denuncyacya /,
|)i'nterbng, sm. =(e)§, prze-
gub m. w tylnej nodze.
|)i'nterbe(f, sn. <c)ś, tylny
pokład, pomost m.
|>interbrei'n, adv. potem,
później, następnie.
^i'ntere, adi. tylny, zadni,
ostatni.
|)i'ntere, sm. «n, pi.
=n, tyłek m., zadek m., po-
śladek m.; einen Xviit oor ben
=n a^btn dać nogą w zadek.
|)i'ntere(§), sn. Un, tył w.,
tylna cześć; baś — 3UOor=
berft feieren przewrócić wszyst-
ko do góry nogami.
^intereina'nber, adv. je-
den (jedno) po drugim (dru-
giem), koleją, kolejno; brei
Siage — trzy dni po sobie
następujące.
|)i'ntereifen, sn. -§>, pi. —,
podkowa /. na tylnej nodze,
tylna.
^i'nterfeffcl, sf. pi. =n,
nadpęcie n.
.^i'nterfletf, sm. »(e)ś, pi.
=Zf napiętek tw. (u buta).
^i'ntcrfu^, sm. -eS, pi.
'\Vl.%^, tylna noga; ftc^ auf
bie »fü^c fteUcn ob. §inter=
betn.
|)t'ntergebäube, sn. =g, pi.
— , tylnaczęść domu, oficyna /".
|)tnterge'^enf ^■«- ^inter*
ge{)ft, ^tntecget)t, l^intcrging,
l^abe l^intergangen, podchodzić,
podejść, zawodzić, zawieść,
oszukiwać, oszukać; l^inter=
gangen, pp. i adi. oszukany,
zwiedziony.
|)i'ntergcf(^irr, sn. =(0^/
pi. »e, rząd m. na zadnią
część konia.
|)t'nterglieb, sn. -(e)g, pi.
«=er, następnik m. (w logice,
składni i matematyce).
|)i'ntergrunb, sm. •(€)§,
głąb 7W., głębia /., tył w.;
im =e ber Siil^ne w głębi
sceny; (obraz.) — ber 3^^^^"
odległa, daleka przyszłość;
in ben — treten zejść, usu-
nąć sie z widowni, zniknąć
(w cieniu); im *e ftel^en stać
w cieniu, w kącie, odgrywać
rolę podrzędną; \A^ ©adie
l^at feinen moralifd^en — nie-
ma w tern wątku moralnego,
zasady, podstawy moralnej.
|)i'ntcrl)aar, sn. »(e)ö, pi.
•C, włosy pi. z tyłu głowy.
|)i'nterl)alt,sw.«(e)§,i?z.=e i)
zasadzka /.;imnbm einen —
legen uczynić zasadzkę na
kogo, zasadzki na kogo kno-
wać; im =e ftedfen być ukry-
tym na zasadzce; in einen
— I^ineingeraten wpaść w za-
sadzkę; jmnbn '\x\. ben —
lorfen (z)wabić kogo do za-
sadzki; 2) etm. im — f)aben
mieć co w rezerwie; mieć
jakiś zamiar; 3) einen —
l^aben mieć dobrego protektora,
mieć silne plecy (= poparcie)
|)inter=^a1ten, va. (Ijaben)
ob. gwJ^ii^^alten-
-^fnted^altig i |)i'nterl)öl«
tig, adi. nieszczery.
^i'nter^anb, sf. i) tylna
część ręki; 2) tylna część ko-
nia; 3) — im Äattenfpiel za-
ręka /. w grze; bie — Traben
być na zaręce.
^interl^aUłJt, sn. =cś, tylna
część, tył m. głowy, tyło-
głowie n.
^i'nter^auö, sn. -feö, pi.
=pufer, tylna część, tył m.
domu, oficyna /; im »je rool^«
nen mieszkać w oficynie.
|)inter^e'r, adv. i) w tyle,
z tyłu ; — laufen biedź z ty-
łu; (obraz.) fe|r — fein pil-
nie się czem zajmować, bar-
dzo się trudzić; 2) potem; bie
9ieue fam — potem nastąpił
żal; — finb roir olle flug
mądry Polak po szkodzie.
|>i'nter^of, sm. =(e)§, pi.
«I^öfe, tylny dziedziniec, tylne
podwórze.
|)i'nterfammcr, sf. pi. =n,
komora /"., izba f. w tyle.
^i'nter!eule, sf. ob. ^inter-
üiertcl.
%)i'nitxio^^, sm. =eÖ, tył
m. głowy, potylica f.
|)t'nterlaben, sm. Ǥ, pi.
=IäDen, sklep m., magazyn
w tyle, odfrontowy,
|)i'ntetlaber, sm. =§, ^j?.
— , broń odtylcowa, odtyl-
cówka /. [co wy.
v^t'nterlaber=, adi. odtyi-
|)i'nterlage, sf pi. =n, de-
pozyt m.
^i'ntcrlanb, sn. s(e)§, pi.
'länber, kraj za jakiemś pań-
stwem leżący; głąb m. kraju.
^i'nterl'af, sm.' ob. 3^ac^=
laB-
^interla'ifen, va. hinter-
läffeft, ^interläfit, j^interlieft,
^abe l^interlaffen, pozostawiać,
zostawić(po sobie) ; er ^at feine
^tad^rid^t — nie zostawił wia-
domości; SSermbgen — pozo-
stawić majątek.
^interlö'ffen, I. adi. po-
śmiertny; «e ^^erfe, ©c^riftcn
dzieła, pisma pośmiertne; II.
bie =en, s. pi. = bie §inter=
bliebenen.
|)intcrla'ffenfrf)nft, sf pi.
«en, pozostałość /., odumaraz-
czyzna /"., scheda /., spadek;«.
|)interla'ffung, sf pozo-
stawienie n. ; mit — t)on
©d^ulben zostawiając, pozosta-
wiwszy długi.
§i'nterlaft, sf. pi. =en,
ciężar znajdujący się z tyła.
.^i'ntcrloftig, adi.' ńn -eö
©C^iff okręt z tyłu obciążony.
^-^tnterlauf, sm. -(e)l, pL
•laufe, tylna noga;^^^ zadnie
skoki (myśliw,).
^i'ntcrlcber
637
^inü'f)cr=öicflcu
^intttUhtV, sn. =§, naplet-
ki pl., naszywka /.
^intcrle'gcn, va. {^aben)
składać, złożyć co u kogo.
|)intcrle'öer, sm. =g, pl.
— , depozytaryusz m.
^tntcrle'gung, sf. złoże-
nie «. ; depozyt m., danie n.
na skład.
^i'ntttUxh, sm. »(e)§, pl.
«er, tył m. (u zwierząt); ka-
dłub m. owadów. [mann.
|)i'ntcrlcute, pl od §intcr-
^i'ntCdtft, sf. podstęp m.,
podejście n., chytrość /.
|)i'UtCrnfti9, adi. podstęp-
ny, chytry, zdradliwy; ^eś,
Slücfcn chytrość /., podstęp-
ność /., zdradliwośó /. ; adv.
podstępnie,zdradliwie,chytrze.
§i'{ttermoun, sm. =e§, pl.
«mcinner, 1) zaplecznik m., za-
sobnik m. ; 2) odbieracz m.,
za ręką siedzący (w grze
w karty) ; 3) urzędnik w sta-
tusie poza innym urzędnikiem
umieszczony.
|)i'utcrmartt, sm. »co, pl.
ottiärfte, zMrynek m.
^i'utcrmaft, sm. =eg, pl
»e, tylny maszt.
§i'uternal;t, sf. pl =nä^te,
tylny szew.
^i'ntttp^txh, sn. =eg, pl
*e, koń m. od dyszla.
|)t'nter^fDrtc, sf. pl =n,
tylne drzwi^ tylna furtka.
|)t'ntcr^)fotc, sf. pl =n,
tylna łapa.
^t'ntcrquarticr, sn. «(c)§,
1) = §interleber; 2) tylna
izba.
|>i'ntcrrab, sn. =cö, pl
=räDer, tylne koło.
§i'utcrrü(fö, adv. l) ob.
S^iüälingg; 2) = von Einten,
z tyłu; 2) = l^cimlicl^, pod-
stępnie, z zasadzki.
i>Vnttx^, -= f)inter ba§.
§i'ntcrfaf|c, sm. =n, pl
"Xi, półkmieć m. ; komornik
m.: lennik m. lennika.
|)i'ntcrfa^, sm. =e§, pl
»jaCc, zdanie następne; wnio-
sek m., konkluzya /.; następ-
nik m. (w gramatyce i logice).
|)t'ntcrf§cnfel, sm. ^§, pi
— , tylne udo.
^i'ntcrf^tff, sn. -(e)ś, pl
*e, tył m. okrętu.
|)i'ntcrfd)IcoeI, sm. ob.
^intcroiertel.
|)i'ntct=fd)Ungen, i ^i'nitx-
f djlUtfcn, m. (^aben) połknąć,
przełknąć.
§i'ntcrfegcl, sn. =g pl — ,
tylne żagle pl.
§t'ntCrfcUc, sf.pl =n, tylna
strona.
§t'utcrficblcr, sm. ob. §in«
terfaffe.
i>i'ntcr[i^, sm. «e§, pl -e,
siedzenie w., miejsce n. w tyle.
Ct'nterft, (sup. od l^inter)
adi. ostatni; gu — na ostatku,
na końcu, w tyle.
|)i'ntcrftettig, adi. i) ob.
3fiüöftänbtg; 2) ob. §intcrliftig.
|)i'nterftul)c, sf. pl. =n,
tylna izba, tylny pokój.
§t'nterftüd, sn. =(e)ś, pl
«e, tylny kawałek, kawał m.
od tyłu, tylna sztuka.
^i'nttxtüi^t, sf.pl. =n, tylna
łapa.
|)i'ntertcil, sm. i sn. =(e)§,
pl =e, tył m.^ tylna część;
tyłek w., pośladek m.
|)i'ntcrtür, sf. pl =en, tylne
drzwi pl.
|)i'ntcrtreffcn, sn. -g, tylny
szyK (wojska), tylna straż.
§intcrbci'ócn, va. ^inter=
treibft, ^inlertreibt, hintertrieb,
l^abe hintertrieben, przeszka-
dzać, przeszkodzić, niedopusz-
czać, niedopuścić, zapobiedz
czemu.
^intCrtrei'bmtg, sf prze-
szkodzenie w., niedopuszcze-
nie n., zapobieżenie n.
|)i'ntcrtrc^^c, sf. pl =n,
tylne schody pl., schody dla
służby.
^i'utcrücrbcö, sn. =(eś), pl
et, tylny pokład (okrętu).
|)i'ntcrötcrtel, sn» '«§, pl
— , tylna ćwiartka.
|)t'ntcrtiialb, sm. =e§, pl
«roätber, las dziewiczy; za-
lesie n.
§t'ntertt)ält)lcr, sm.^ *§, pl
— , mieszkaniec m,. lasów dzie-
wiczych ; (obraz.) człowiek
żyjący w zaciszu, nieokrze-
saniec m.
|)i'ntertoanb, sf. ob. 9iürf*
roanb.
|)i'ntCl*toärtg, adv. ku tyło-
wi, z tyłu, w tył.
^\\\iZX^\t'\)t\[, va. I^inter=
SicCft, ^tnterjie^t, ^interjog,
l^abe l^interjogen, zabrać nie-
uczciwie, nie wydać; imnbm
etn). — sprzeniewierzyć komu
co, zdefraudować.
|)intcrätc'liung, sf pl «en,
defraudacya /., sprzeniewie-
rzenie n. [^interftube.
|)i'ntcrgimmcr, sn. ob.
§i'n=tragcn, va. łragft, trägt,
trug {)xn, \^\xht i^ingetragen,
nieść, zanosić, zanieść.
^i'n=ti:auern, va. (§aben)fein
Seben — na żałobie, w smu-
tku (prze)pędzić życie.
;^i'n=träuntcn, va. (^aben)
fein iJeben — przespać, prze-
marzyć życie.
|)i'n=trcibcn, treibft, treibt,
trieb \)\n, Eingetrieben, I. va.
(I^aben) naganiać, poganiać,
zaganiać, nagnać, pognać, za-
gnać; popychać, popchnąć;
II. vn. (fein) nad^ bem Ufer
— gnać, być niesionym (prą-
dem) ku brzegowi.
^i'n=trctcit, vn. trittft, tritt,
trat \i'\x\, bin l^ingetreten, wy-
stępować, wystąpić, stanąć,
postąpić gdzie; nor jmnbn —
stanąć przed kim, przedstawić
się komu.
|)i'ntrttt, sm. =(e)ö, pl. -e,
wystąpienie «., postąpienie w.;
zgon m., skon m.
^tutfrf), sn. scg, dychawi-
czność f. (u wołów).
|)i'n=tun, va. tuft, i\x\, tat
^in, l^abe ^ingetan, położyć,
postawić gdzie ; umieszczać,
umieścić; podziać; n)0 l^aft
bu baś t^apier ^ingetan?
gdzieś podziałpapier?; (obraz.)
id^ raei^ nic^t rao id^ i^n —
fott nie wiem gdzie go już raz
widziałem.
|)inü'bcr, adv. (z tej) na
tamte stronę; (obraz.) roir finb
nod^ nid^t über ben S3erg —
nie jesteśmy jeszcze za góra-
mi, nie pokonaliśmy jeszcze
wszystkich trudności; iX tft
— przeniósł się na tamten
świat, umarł.
§ittü'bcr4tegcn, ftd& — , w.
biegft bid), biegt fic^, bog mid)
f)inüber, ^^o-bt mic^ ^iniibcrge«
bogen, przeginać się, przegiąć
sie.
|)iuü'kr=:tirinnen
638
|)i'ntt)cifcn
^iuii'kr^Dringcn, va. bringft,
bringt, brachte Ijinüber, ^abc
r)inübergebrad)t, przenieść,
przeprawić na tamte stronę.
|)inü'ber=fa^rcn; ' fä^rft,
fal^rt, fuf)c {)inüber, [iinüber=
gefal)ren, I. va. (^aben) prze-
wozić, przewieźć; II. vn. (fein)
pojechać, przeprawić się na
tamtą stronę.
|)thn'bcr[at)rt, sf. ob. Über=
fal)rt.
I^iuü'ber-flicgen, vn. flicgft,
fliegt, flog fjinuber, bin l^in*
übergeflogen, przelatywać,
przelecieć.
|)inü'bcr=gclicn, vn. gepft,
gel)t, ging Ijinüber, bin ^in=
übergcqangen, przechodzić,
przejść ; (obraz.) przenieść się
na tamten świat, umrzeć.
|)inü'ber=l;clfcu, vn. fiiifft,
I)ilft, l)alf l)inüber, l^abe t)in*
übergeliolfen, jmnbm über ben
3ttUn — przeprawić kogo
przez płot, pomódz komu prze-
leżę przez płot.
^inü'bcr=!ommen, vn.
fommft, !ommt, fam fjinüber,
bin f)inüberge!ommen, (prze-)
dostać się na tamte stronę;
idl fomme l^eutc abinti fjinüber
jU eucb przyjdę dzisiaj wie-
czorem do was.
pim'Ux=UkÓ)tn, vn. !cicd^fł,
!riec^t froc^ I)inüber, bin ^in«
übergefrod^en, przełazić, prze-
leźć, przepełzać.
|)inü'bcr=IO(fcii, m. (^aben)
przewabiać, przewabić.
|)tnii'bcr=neigcn, fid^ — , vr.
(^abcn) przechylać się, prze-
chylić się.
§inü'ber=reicfjcn, i. va
(fjaben) jmnbm etra. — podać
co komu; II. vn. (daben) id^
fann nlc^t — nie mogę do-
stać (na tamte stronę).
|>inü'bcHtl/offctt, 'va. (^a-
ben) przenosić, przenieść.
|)inii'bcHd)iff Cn, I. t^a. prze-
wieźć, przeprawić ; II. vn. (fein)
przepływać, przepłynąć, prze-
prawić się.
^inü'bcr=f(^Ic|j^cn, va. (^a-
ben) przewlec.
§inü'ber=fdjioimme«, vn.
fc^roimmft, fci^roimmt,fd^n)amm
t)inüber, bin ^inübergefc^room--
mcn, przepłynąć.
I |)imi'bcr=fc^eii,l.m.(^aben)
I ob. Überfe^en, übccfal^ren; II.
vn. (§aben) przesadzić (konno),
przeprawić się.
|)inü'ber=fpnngcn, vn.
fpringft, fpringt, fprang l^in=
über, bin l^inübergefprungen,
przeskakiwać, przeskoczyć.
|)iuü'bcr-ftcigcn, vn. fteigfi,
fleigt, ftieg f^lnüber, bin ^in=
übergeftiegen, przeleźć, przejść.
|)inü'bcr=tt)äl3cn, va. (I^abcn)
przewalać.
|)tuü'bcr=tt)crfcn, va. n3irfft,
roirft, roarf hinüber, l^abc l^in--
übergetDorfen, przerzucać,
przeciskać, przecisnąć,
^inü'bcr^jcnen, va. (§aben)
przetarta Ć.
|)imt'IJcr=giel)Cn,sief)ft4ief)t,
;5og Ijinüber, ^inübecge^^iogen,
I. va. (\)Q.htyć) przeciągać, prze-
ciągnąć (na drugą stronę);
przekabacić; II. vn. (fein)
przenosić się, przenieść się,
przeprowadzać się, przepro-
wadzić się.
f)inu'm, adv. ob. (więcej
używane) §erum.
|)i'n= nnb I;c'rfd;t(fcii, va.
(I^aben) rozsyłać, rozesłać,
§in'= nnb Cc'rfri^itfcn, sn.
s§, rozsyłka /".
-^inn'ntcr, at^t^. (z góry) na
dół; bie 2;reppC — schodami
(na dół); ben ^'(u^ — z prądem
rzeki; rciUft bU nid^t — ? nie-
chcesz zejść?
|)inn'nter=fa^rcn, fä^rft,
fäf)rt, fu^r hinunter, fiinunter»
gefalzten, I. va. (^abcn) zwieźć,
sprowadzić; II. vn. (fein)
zjechać.
|)tnn'ntcr=faUcn, vn. fättft,
fäüt, fiel fiinunter, bin i^in«
untergefallen, spadać, spaść,
^inn'ntcr=9lcitcn, vn. gici-
left, gleitet, glitt Ijiuunter, bin '
Ijtnuntergeglitten, ześliznąć się,
|)inn'ntcr-Iaffcn, ta. laffcft,
läfet, Ue^ Ijinunter, f)abe f)in= i
untergelaffen, 1) spuszczać, i
spuścić; 2) pozwolić zejść.
|)inn'ntcr=f(!jlinncn i |)in=
n'nter=fd)Inffcn, va. (^aben)ob.
^interfc^lingen, t);nterfd^Iurfen.
^inn'nter ftiir^CH, i.^ va.
(I^aben) zrzucać, zrzucić; II.
vn. (fein) spadać, spaść.
^inn'ntcr=tt)ürgen, va. (f)a=
htxC) połykać, połknąć z wyr
siłkiem.
|>i'n=töagcn, fi^ — , w.
(^aden) odważyć się pójść, iść
(tam).
^i'nnjärt^, adv. ku tamtej-
stronie; w drodze do , . .
|)i'ntt)eg, sm. <e)§, droga/,
tam, podróż/, do ... ; auf bem
=e w drodze do . . .
|)intoc'g, adv. = roeg; —
mit bir ! precz z tobą, z drogi !
|)intt)c'g=bcgcben, ' fic^ —,
vr. begibft btc^, begibt fid^,
begab mi^ ^iniüeg, %<xbz mi^
l^inroegbegeben, odejść, pójść.
^inö)c'9=etlcn, vn. (fein)
odejść z pośpiechem.
§intt)e'g=ge^cn, vn. gef)ft,
ge^t, ging ^inroeg, bin ^inn)eg=
gegangen, odchodzić, odejść;
über etro. mit ©tittfd^ro eigen
— przemilczeć co, pominąć
co milczeniem.
§inti)c'g=!ommcn, vn.
fommft, fommt, fam l^mroeg,
bin ^inroeggefommen; über
I eine Ścbroierigfeit — pokonać
1 trudność; er fonnte nid^t bar=
über — nie mógł tego zapo-
mnieć.
|)inti)C'n=nc^mcn, va. nimmft,
nimmt, naljm l^inroeg, i^aht
[jinroeggenommen, wziąć, za-
bierać, zabrać.
§intt)e'o=fc!)en, vn. fie^ft,
fielet, faf) ^inroeg, [}abe binroeg«
gefet)en; über etm. — nie pa-
trzeć, nie zważać na co.
|)inö)c'9»fcin, vn. bift, ift,
loar fiinroeg, bin ^inraeggeroefen;
über etro. — mieć co za sobą,
przebyć co; über S3orurtelIe
— być wyższym nad prze-
.«sądy.
-^intpc'fi'fc^cn, fic^ — , w.
(^abm) fid^ über etro. — nie
zważać na co, nie troszczyć się
o co, lekceważyć.
^ł'ntt)Cl)Cn, I. ta. (^aben)
zawiać co (tam); II. vn. (^aben)
wiać w tamte stronę.
^in'lDCi?, ' sm. -fe-5, pi.
=)e, wskazanie m., wska-
zówka /.
^i'nttieifcn, rceifeft, roeift,
roieö bin, f)abe f)ingen)iefen, 1,
va. imnbn auf etro. — wska-
zywać, wskazać komu co,
1
|)i'nti)cifcnb
639
|)i^łja'r(^
zwrocie czyją uwagę na co ;
II. vn, auf, nać) ńw, — od-
syłać, odesłać do czego, wska-
zać na co.
|)i'ntDcifcnb, adi. «eg %üx=
raort zaimek wskazujący.
|)i'ntt)cifung, sf.plZ-m, ob.
|)i'nttJcifun9ö5CTd)cn, sn. =§,
pi. — , odsyłacz m.
^i'n=Ö)Cl!en, vn. (jem) wię-
dnąć, schnąć : nędznieć, chu-
dnąć.
|)i'n=tDerfcn, va. mx\%
wirft, warf l)in, f)ahe l^ingc«
iDorfen, 1) rzucić; ben Saubcn
ÄÖrncr — rzucić gołębiom
ziarna; 2) rzucić, powalić na
ziemię; jmnön — rzucić, po-
walić, położyć, z nóg kogo
zwalić; ftd^ VOV jmnbm (auf
bic Anie) — rzucić się przed
kim na kolana; fic^ gu jmnbS
^Üf;en — rzucić sie komu do
nóg; 3) etn). auf baä Capieć
— rzucić co na papier, na
prędce co napisać, narysować,
naszkicować ; eine leitfit, rafc|)
l^ingeroorfenc 2lrbeit robota na
prędce, od ręki zrobiona; ein
SBort, einen ©ebanfen — rzu-
cić słowo, myśl; eine l^infle*
iDorfene 33emer!ung uwaga na-
wiasem uczyniona, powiedzia-
na, rzucona.
^intote'bcr i IiintuiCbcrunt,
adv. 1) na nowo, znowu ; 2)
nazad, na powrót ; nawzajem,
wzamian.
|)i'n=tt)ir!cn, vn. (§aben)
użyć swoich sił 'do osiągnię-
cia czego.
rooUte l^in, Ijabe fiingeraoUt,
chcieć dostać się, iść, jechać
(tam\
|)t'n=5a^Icn, va. (^aben)
jmnbm (Selb — wypłacić, za-
płacić, wyliczyć komu pie-
niądze.
|)i;n=Sä]^ten, va. (^abcn) wy-
liczać, wyuczyć, odliczyć.
|)i'n=seid)ncn, va. (§aben)
rysować, od rysować.
|)i'n=sctoen, va. (§aben) ob.
^tnroeifen.
^i'n'iWn, iitf)\t, gie^t,
508 f)m, i)inge3ogcn, I. va.
(^aben) pociągać, zaciągać,
zaciągnąć; bi§ TOOl^tn — do-
ciągać; etm. — przeciągać,
przeciągnąć co, zwlekać,
zwłóczyć, zwlec co; eine
©ad)e — odwłaczać, odwłó-
czyć sprawę ; II. vn. (fein) uda-
wać się, udać się, iść (tam);
wynieść się; wyprowadzić się,
przeprowadzić się (tam).
|)i'n=5iclcn, i;w.^(^aben) nac^
etro. — celować na co, mierzyć
do czego; (obraz.) auf etn).
— dążyć, zmierzać do czego,
mieć co na oku; id^ rcci^ nid^t,
lüorauf er l^injielt, nie znam
jego zamiarów, nie wiem do
czego zmierza.
IJinjU', adv. 1) (wyraża dą-
żenia do jakiego miejsca, ja-
kiego przedmiotu) do; 2) do
tego, prócz tego, nadto.
^inju'^bauen, va. (^aben)
przybudować, dobudować.
|)inä«'=bcn!cH, va. ben!ft,
bentt, öact)tc ^ingu, ^af>^ ^in^
jugebad^t, domyśleć się czego,
uzupełnić co myślą.
|)tn5U'=bnitfen, va. (^aben)
przydrukować, dodrukować.
^inp'' eilen, vn. (fein) ob.
herbeieilen.
|)inäU'=fÜ9en, va. (Ijaben)
dodawać, dodać, dołączać, do-
łączyć, przyłączać, przyłączyć.
' |)in5U'fügung, sf. pi =en,
dodanie n., dołączenie n.,
przydanie n,, dodatek m.
^i'njug, sm. ^(e)ö, pochód
m. ; pociąg m.
^łn5u'=gefeljen, i. va. (^a=
ben) przydawać, przydać, przy-
łączyć ; II. fid^ — , vr. (t)aben)
przystąpić do kogo, czego,
złączyć się. [gteficn.
J^inju'^flie^en, va. ob. !3u=
|)in3u'=fömmen, vn. fommft,
foinmt, fam I)in^u, bin tiingu«
ge!ommen, nadchodzić, na-
dejść; przybyć.
|)tn3U'=iaffen, va. läffeft
i lä^t, läfet, lie^ Ijinju, f;abe
^ingugelaffcn, przypuścić do
czego, pozwolić komu przyjść,
przystąpić.
i)tnäu'la|fung, sf. pi. -en,
przypuszczenie n.
Cinplaufen, vn. läufft,
läuft, lief tiinju, bin ^injuge=
laufen, (przy)biedz do czego.
|)tn5u''Iegen, va. ob. 3u»
legen.
|)tnäu''niari)en, va. (tiaben)
nadrobić.
|)in3U'=me|feii, va. miffeft
i mi^t, mi^t, majj l)in3U, \)Ciht
binjugemeffen, nadmierzać,
przymierzać.
^insu'smtfdjcn, va. (^aben)
doplątać, przymieszać.
§iii3u'=re(l)nen,^ va. (^aben)
doliczyć, policzyć do czego.
^tnju'retfinung, sf. pi. «en,
doliczenie w., dodanie w.; unter
— ber .soften wraz z kosztami.
|>iU3U'=fäen, va. {^^aUn)
przysiąc.
|)in5U'=ft|J^ciöen, va. jc^reibft,
fd^reibt, fcbrieb l)in3u, l)abc i^in»
jugefd^rieben, dopisywać, do-
pisać.
f)in3U'»f(^üttcn, va. (öaben)
przysypywać, przysypać.
|)in3U'=fe^en, w. (^aben)
dodawać, przydawać, przydać.
^inju'=f^nngen, vn. fprtngft,
fpringt, fprang liinju, bin bin=
iiugefprungen, przyskoczyć do
kogo, czego.
|)tn3u'4reten, vn. trittft,
tritt, trat ^ingu, bin ^injuge^-
treten, przystępywać, przy-
stąpić.
'^inju'^tun, va. tuft, tut,
tat fitnju, l)abe l^injugetan,
dodać, przydać, przybawiać,
przyczyniać.
^injUlun, sn. «3, dodanie
n., przydanie n. ; przyczynia-
nie n., przyczynienie n. ; ol^ne
mein — bez przyczynienia,
wstawienia się z mojej strony.
^in5u'=tt)erfeii, va. roirfft,
roirft, roarf liinju, ^abe ^injuge=
roorfen, przyrzucać, przyrzu-
cić, dorzucić do czego.
|)in5U'=5a^Ien, va. (^abcn)
dopłacić.
Cinsu'^sä^Ien, m. (§aben)
doliczać, doliczyć.
|)tn5U'=5iel)en, va. icie^ft^
äiel)t, 50g ^inju, l^abe J^inju«
gebogen, przyciągnąć do . . . ;
(obraz.) przybrać, wezwać do
czego; einen ^weiten Slvgt —
wezwać drugiego lekarza, za-
siągnąć rady drugiego le-
karza.
^tO'b^^Oft, sf. smutna, nie-
pomyślna wiadomość.
|)t)J^a'r(^, sm. =g, hiparch m.
^i'm
640
|)i'r((^tt)tlbörct
^i'ppt, sf. pl. -n, 1) nóż
ogrodniczy, nóż kosiasto za-
krzywiony, kosa f., siekaczka
f.; (obraz.) baś ©erippe mit
©tunbenglaä unb — szkielet
z klepsydrą i kosą (= śmierć);
2) ciastko w trąbkę zwite,
andrut m,
§i'^^cnt)ätfer, sm. =ä, pl.
— , cukiernik m. wyrabiający
andruty.
^i'^j^cl, i -^t'^^Icin, sn.
i^, pl. — , kózka /,
^l. =c liipodrom m.
|)i^łJOgri)':ł)^, sm. .(e)g, i «en,
pl. iZ, i =en, hipogryf m.
|)trn, sn. "(e)§, 'pl. «e,
1) mózg- m. ; jum =e gehörig
mózgowy; (obraz.) (= $8cr=
fłanb) fein — im 5^opfe ^aben
nie mieć mózgu w głowie,
być głupim; 2) storc m. drze-
wa; über — f^ueiben, S'i^tx^.
3torcem, na storc rznąć, pi-
łować.
^i'rnöo^rer, sm. =(e)ś, pl.
— , trepan m.
^i'rntirud), sm. =(e)§, jpl.
s&riiĄe, przepuklina mózgowa.
.fjirnentjiinbitng, sf. za-
palenie n, mózgu.
|)i'rncrf(|[üttcrunö, sf.
wstrząśnienie n. mózgu.
|)t'rn9Cf^tnft, sn. =(c)ś, jpl.
se, urojenie n., przywidzenie
n., dziwaczna myśl, chimera/.
§i'nt^a«t, sf. i ^i'rn=
putzen, sn. =g, błona móz-
gowa.
§ł'rnp^Ie, i -^i'rnfamntcr,
sf. komórka mózgowa.
^trul)0l3, s«. =ee, ßtor-
cowe drzewo.
|)i'rnfaftcn, sm."* =§, cza-
szka /.
§t'rnfranf, adi. chory na
mózg.
§i'rnfranfljctt, sf. pl. -en,
choroba mózgowa.
^i'rnlOÖ, adi. bez móz-
gu, bezmózgi ; Ao\tX 3)^enfcl^
człowiek szalony, szaleniec m.
§i'rnl0ftgfcit, sf. brak m.
mózgu, rozumu; szaleństwo n.
|>i'rnmarf, sn. -(e)§, rdzeń
mózgowy. [gowa.
|)i'rnmaffC, sf. masa móz-
tfriifdjäöcl, śm. -ä, i |)i'rn=
bdfdjnle, 5/. czaszka /.
^t'rnfrfjiibelöaut, sf. ocza-
szna /., przyczaszna f.
|)i'rnfeitc, sf. — beś §or*
geś sztorc w., storc drzewa.
|)i'riito(l, ^i'rndcrkannt,
§i'rnüClTÜ(ft, a<^^. szalony
(któremu się mózg w gło-
wie przewrócił).
|)i'rni)crle^img, sf pl. =en,
uszkodzenie n. mózgu.
|)t'rnimmbe, sf. pl. ^n, ra-
ną mózgowa, w mózgu.
|)i'rnu)urft, sf pl. «roürfte,
kiszka móżdżkiem nadziana,
serweladka /.
-^i'rilUJUt, sf. szaleństwo n.
^i'rilttJÜtig, adi. szalony.
fitrfrf), sm. =eś, pl. »e, je-
leń m.) junger — śpiczak w.;
ber — jc^rett albo rö^rt je-
leń beczy; fliegenber — ob.
^irfd^fäfer.
^\'x\6)M, sm. =(e)ś, pl.
s&od^C, jeleń samiec, rogacz m.
|)t'r|d)öruiift i §i'rf djbrunft,
sf bekanie n., ruja m., pa-
rzenie się, czas m. parzenia
się jeleni.
|>i'rf(l)t)Ont, sm. Ąt)%, sza-
kłak zwyczajny (roślina).
^i'rf^clicr, sm. =§, pl. —,
babirusa f. (zwierzę).
|)i'rfff)fängcr, sm. ;ś, pl.
— , kordelas m.
fttrbtg, adi. jeleniego koloru.
|)i"'r]CijfCifte, sf. czas m.
łowów na jelenie.
^i'rfd^feil, ^ sn. <e)ö, pl.
itf jelenia skóra.
i)i'rftl)f(cifdj, sn. =eö, je-
lenina /.
^i'rfdjfiu), sm. =e§, pl. *fü.
f;e, jelenia noga, badyle pl.
(ł!ow.)
|)i'rfrf)gai*tcn, sm. ob.
^irfd^par!.
^i'rfdjgcä^, sm. =eö, pa-
sza jelenia.
^i'rfdjgelö?, sn. «jc§, łajno
jelenie.
|)i'rf(lj9CrCtfjt, adi. (my-
śliwiec) umiejący polować na
jelenie.
§t'rf(l)gcf(I)rci, sn. .(e)§,
bek m. jelenia.
^i'rfrfjgciuei^, sn. *(e)ś, ro-
gi jelenie, gałęzie pl. (łow.).
^i'rfrfjljalö, śm. -fcä, 1) szy-
ja jelenia; 2) prześlągły koń.
^i'rft^^aut, sf. ob. §ir[d^s
fsU. ^
§i'rf(!^|lcU, sn. ob. §irfd§«=
tDur3.
Ci'rf^^Orn, sn. =(e)g, je-
leni róg.
|)i'rfd)^orngcift, sm. .-(e)g,
spirytus m. z rogu jeleniego.
|)i'rf(^I)ornfal3, sn. =e§,
węglan tn. amouii.
'§i'rfd)^unb, sm. =eg, pies
m. do szczwania jeleni.
|)i'r)djjagb, sf pl. =cn,
polowanie n. na jelenie.
|>i'rfi^fäfer, sm. -§, pZ. — ,
jelonek w., rogacz m., cieśla
m. (chrząszcz).
f)i'ri(^ioH), sn. =(e)ś, p/.
•falber, jelenię w., jelonek m.,
łanicz m.
|)i'rfdjfamel, sn. =(c)§, i??.
=e, lama /.
|)i'rfdjfculc, s/. pl. =n,
udziec jeleni.
|)i'rfdjflec, sm. =§, upa-
trek w., sadziec konopiowaty
(roślina).
Ci'rtd)!ot, sm. ob. ^irfc^'
gelöe.
§i'rfd)fiil), s/. pl. =fü^e,
(= §inbin) jelenica /., ła-
nia /.
^i'rfdjlauf, sm. ob. §irfcf;«
§i'r[c^Icber, sn. =§, skóra /.
jelenia.
Ci'rfd)Iebern, «^^ ze skó-
ry jeleniej.
^i'rfdiltng, sm. ob. |)ir|c^=»
fd^roamm.
Ci'rfdjiofung, s/. ob. ^ir[c^-
geloś.
§i'rfd)Iud)§, sm. =fe§, ^^^
=fe, jeleń wilk m.
|)i'r|d)łJarf, sm. »(e)§, ^?.
jC, zwierzyniec jeleni.
|)i'rf(j^ruf, sm. =(e)ś, i>?. -e,
wabik 7n. na jelenia.
|)i'rfd)fd)lcgcl, S7n. ob.
^irfd^Eeulc.
^i'rfdjfd)r(Jłcr, sm. ob.
§irld)fäter.
§i'r)(^fd)tt)abcn, sm. «>§,
ogon w. jelenia.
|)t'rf(^fd)tt)amm, sm. Ke)g,
jeleniak ?;/., trzebucha f.
^i'r|(^triiüd, sf. p;. »n,
jelenica /. (grzyb).
|)i'rfd)ioiIbbret, sn. =§, je-
lenina /"., jelenie mięso.
|)i'rftfjtt)urs
641
^i'^eu
^i'rfji^ionrs, sf. gorzysz m.,
oleśnik m., świniak m., je-
leniec m.] töeifie — jeleni
ogon; fc^roarje — serdeczny
korzeń, serdecznik, opich je-
leni czarny (rośliny).
§i'rfd)siC.qe, sf. pi =n, an-
tylopa /.
^i'rfd)3tcmer, sm. =0, pi
— , cąbr m. jeleni,
§t'rff()5UngC, sf. śledzionka
lekarska, stouogowiec m , je-
zyczyca /. (roślina).
^i'rfe, sf. proso n. ;jsigijpl
|)i'rfcl)m, sm. Ȥ, jaglana
kasza.
|)i'rfefiei)er, sn. =g, go-
rączka/, z wysypką, prosówka
/., potnica /.
^i'rfCfiJfmig, a^Z«. jaglasty.
|)i'rfeubrüfe, sf. pi »n,
gruczołek skórny, jaglany.
^i'rfcunra§, sn. «fe§, pro-
sownica f. (gatunek trawy).
|)i'rfen9rüie, sf. kasza ja-
glana, jagi-y pi
f>i'rfcnf0rn, sn. =(e)g, ziarn-
ko w. prosa; pi =förner pszono m.
|)i'rfenftroIv sn. =(e)g, pro-
śnianka /.
f)trt(e), sm. sten, pi »ten,
1) pastuch m., pasterz m.]
2) (©celenlfjirt) duszpasterz w.,
kapłan m., ksiądz m.] ber
gute — dobry pasterz =
Jezus Chrystus.
|)i'rtCnantt, sn. -C§, urząd
pasterski, kapłański.
^i'rtcnöricf, sm. «(e)§, pi
«e, list pasterski (biskupi);
encyklika (papieska).
§i'rtenbid)tcr, sm. ^§, pi
— , poeta sielankowy.
Ijfrteufcft, sn. =eg, pi =e,
uroczystość pasterska.
|>i'rtenf(öte, sf. pi --n, fu-
jara /., fujarka /,, ligawka
/., dudka /., piszczałka f,
flet pasterski.
§i'rtcngcbtt()t, sn. =(e)§, pi
*e, sielanka /.
^t'rtcngcf^jrätf), sn. »(e)g,p?.
•e, dyalog pasterski, ekloga/.
|)t'rtCngott, sm. »eS, bożek
m. pasterzy, Pan.
pVxitnljm^, sn. =feg, pi
* laufer, szałas m., budka f.,
kucza pasterska.
^i'rtenl)unb, sm. =eg,i??. «e,
pies owczy, kondel m.
^i'xttnf}\iitt, sf. ob. ^irten«
|auö.
|)i'rtcn|unge, sm. ob. ^irten=
!na6e.
^i'ittntnabt, sm. =n, pi
*n, pasterek m., pastuszek m.
^t'rtCnlCÖen, sn. =g, życie
pasterskie, pasterstwo n.
^l'xknlith, sn. -eś, pi ''tx,
pieśń pasterska; bukolika/.,
eklogra /.
^i'rtenntäör^cn, sn. =§, pi
— , pasterka /.
|)t'rtcnmÖpg, adi. paster-
ski ; adv. po pastersku.
^i'rteiHJfeifc, sf, Ci'rten-
roljr, SM. ob. öirtenflöte.
|)i'rtenfdjauH)tcI, sn. =(e)§,
pZ. =e, sielanka dramatyczna.
|)t'rtcnftaö, sm. »(c)g, ???.
»ftäbe, kij pasterski, laska
pasterska; pastorał m. (bi-
skupi).
|)i'rtcnftanJ), sm. »c§, stan
pastuszy.
§i'rtentaf(f)C, 5/ p?. =n,
1) torba pasterska; 2) =
^irtentäfd^eWraut.
|)i'rtentäf(J) cif raut, sn. -'(e)g,
bydelnik m., tasznik polny,
właściwy, kaletki^?, (roślina).
|)t'rtcnuogeI, sm. =§, pi
»DÖgel, pasterz różowy, pa-
stuszka /. (ptak).
|)t'rttn, sf. pi «innen, pa-
sterka f.
^x'xi\\6)f adi. ob. I^irten«
^\^t *^' ^ ^ krzyżykiem
(muzyka).
|)i'PIl)tf, sm. «e§, ??;. =BIöÄc
i ^t'ffC, sf. pi «n, blok m.
do bisowania żagli.
Ci'ffcn, va. (faben) biso-
wać, zaciągać, podnosić ża-
giel.
§i'^tau, sn. =(e)§, pi =e,
lina wielka, cuma /., kiersz-
tak m.
§tftl interi. (nawoływanie
woźniców na konie)wiśta! wio!
^iftoIogiC, sf. histologia /
= nauka o tkankach.
|)tftö'r(^en, sn. =§, pi — ,
dim. od ^iftorie, historyjka/.,
powiastka /.
|)tftO'nC, sf. pi .«, histo-
rya /
|)ifto'nen6u(3^, sn. =(e)§, pi
»bÜd^cr, księga historyczna.
:3nlcttbcr, S)eutfĄ*poIni[d^cS aGBörterJucß.
§)tfto'rtcuma(cr, sm. =g, _p?.
~, malarz historyczny.
^tftO'rif, s/. historyka /.
= sztuka dziejopisarska.
%\\WX\itX, sm. .g, pi — ,
historyk m., dziejopis m.
|)tftoriDgra'^^, (wym.: —
graf) sm. =m,pl sen, historyo-
graf m., dziejopis m.
f>iftO'nfd), adi. historyczny,
dziejowy.
^i'ftrio(ne), sm. .-onen, j>?.
snen, aktor m.
|)i'tfd)C, s/. ^/. »n, pod-
nóżek w.
|)i'^Mafe, sf. ^i'^MägtfjCu,
sw. i |)i'^{llattcr, sf wrze-
dzienica /., opryszczki pi ;
bic ^iplattern 2^?. potów-
ki pi
§i'^e, s/. 1) gorącość /,
gorąco n.; ciepło w.; btefe
^o^te entroitfelt gro^e — - wę-
giel ten daje dużo ciepła ; in
blefem 3it"wcriftetnefürcl^ter*
lid^e — w tym pokoju (jest)
okropne gorąco; fCroft unb
— ertragen znosić zimno
(mróz) i gorąco, być wytrzy-
małym na zimno i gorąco;
grofic, briitfenbe, brennenbe —
be§ ©ommerś spieka, spie-
kota, skwar, upał letni; —
ber ©onne żar słoneczny;
2) ogrzanie n. pary (kolejn.) ;
3) gorączka / ; er ^at gro|[e
— ma wielką gorączkę; 4) za-
pał m.; in ber — beS ®e=
fed^tS w zapale bitwy; in
— geraten wpaść w zapał,
unieść się; in bet erften —
w pierwszym zapale; jugcnb»
lid^e — zapał, ogień mło-
dzieńczy; mit grofer — etra.
angreifen gorąco, z wielkim
zapałem wziąć się do czego,
chwycić się czego; ha^ roirb
— !often to dużo trudu bę-
dzie kosztować; 5) prędkość
/., porywczość f. ; feine —
ift fc^ulb baran jego poryw,
czość temu winna; 6) =
Srunft; 7) eine — Śrot pie-
czywo n. chleba, tyle, ile się
naraz piecze.
^i'^egrab, sm. »(e)§, pi =e,
stopień m. gorąca.
|>i'^emeff er, sm. =§, pi — ,
pirometr m., gorącomierz m.
^i'^cn, I. va. (I^aben) roz-
41
^i'^fricfcl
642
§0(^
palad, rozpalić; II. vn. (I^aben)
wydawać ciepło.
^i'^friefCl, sn. .§, potówka/.
§i'^tg, 1. adi. 1) gorący;
=e§ $blut gorąca krew; «eŚ
t^iebcr gorączka; «es ®ifen
gorące żelazo; 2) gorący =
porywczy, prędki, popędliwy;
«C§ temperament gorący tem-
perament; ein *er äJienfd^
człowiek gorący, popędliwy,
gorączka; 3) gorący = mo-
cny, tęgi, rozpalający ; «=e ®e=
tränfe napoje gorące; 4) ein
«eS ©efcc^t spór gorący, żwa-
wy, zacięty, uparty; 5) =
läufifd^ ; »C ^iinbin suka grze-
jąca się; II. adv. gorąco;
porywczo, popędliwie ; —
werben zapalić się, wpaść
w zapał, w gniew; ben ^^i^b
— oerfolgen ścigać gorąco,
wytrwale nieprzyjaciela.
^i'^ig!cit, 8f. gorąco n. ;
żar m., żarliwość /.; uspo-
sobienie gorączkowe.
|)i'^!0^)f, sm. «eg, pi *!Öps
fe, gorączka /., zapaleniec
m.f burzliwiec m., (człowiek)
gorąco kąpany.
^X'I^Upiiq, adi. gorący,
porywczy, gorąco kąpany.
^t'^^Drfen, sf. pi. ob. ^i|=
Blartern (pod ^i^b(a[e).
|)i'^ff()Ia(|, sm. .'(e)3, pi
•jĄlage, udar słoneczny.
|)0'bel, sm. '=§, pi —, he-
bel m., strugałka /., wiornik
m. ; 3^ebcrl^obeI strug wy-
pustnik; ©rat — strug zasuw-
nik; ^ol^( — strug żłobień;
Äe^t— strug krajnik ; ^raut—
szatkownica /. ; 3fiut —
strug wpustnik; (Sd^i(^t —
strug równiak ; mit bem —
glätten równać, gładzić he-
blem; er !ann mir "ben —
auśblafen niedbam o niego,
jest mi obojętny.
%)0'htihani, sf. pi ^hanU,
heblarnia /., strugarnia /.
^0'bcIClfCU, sn. =0, żelazo
n., dłuto n. hebla.
|)0'bClgcf^äufC, sn. -Ö, 2)1
— , drzewiec m. strugałki,
osada f. hebla.
^0'bcIgriff, sm. -(0^/ ^^»
m, hebla.
^0'Mla^ttn, sm. =g, oprawa
f., drzewiec m. hebla.
^O'htlüdjtf sn. -(e)«, oko n.
hebla.
|)0'bcnO(i), sn. «(e)§, otwór
m. strugałki.
|)0'bcImof(^iuc, sf. pi ^n,
strugałka f.
§0 'bellt, va. (^aben) heblo-
wać, strugać; (obraz.) jmnbn
— ogładzać kogo, udzielać
komu pierwszej nauki.
§ö'bClfOl)IC, sf. podkłada /.
hebla.
^O'bClf^Öne, sm. pi he-
blowiny pi, ostrużyny pi,
wióry pi
^oMttti'f sf. strugarnia/.
|)ObO'C, sf. pi =n, obój m.
^dWl'\t, sm. =en, p)^- *f"/
oboista m.
|)üc^, (^o^er, l^o^e, rio^e§;
comp. I;ö§cr; sup. ^öc^fte)
I. adi. wysoki; ^o^c S3erge
wysokie góry; ein ^ol^e§ '^xxn-
mer wysoki pokój; ein l^ol^eś
^leib suknia po szyję za-
pięta; {)o^e ©tirn wysokie
czoło; auf i^ol^er ©ee na peł»
nem morzu; im f)ol^en ^iorben
wysoko na północy; ber
Serg ift 2000 2neter — góra
wysoka jest na dwa tysiące
metrów, wysokość góry wy-
nosi 2000 metrów; ba§ §auś
ift üier <Stocf(n)erfe) — dom
ma cztery piętra; er tDOl^nt
brei Sreppen — mieszka na
trzeciem piętrze ; fie famen
brei 3)iann — przyszli samo-
trzeć, przyszło ich trzech ; 'i)o\)Z
Xöne wysokie tony; eine I;o=
Ę)e ©timme l^aben mieć wysoki,
cienki głos; in f)o^en Zonen
fingen śpiewać wysoko; ^ol§e
Ziffern wysokie cyfry; i)o\)Z
©umme wysoka, znaczna su-
ma; ein l^oöer ©infa^, ©e*
minn wysoka wstawka, wy-
grana; l^ol^er ^rei§ wysoka
cena; eś fteljt eine fjol^c ©träfe
barauf wysoka, ciężka, do-
tkliwa jest za to kara; ein
|ol^e§ 21tter wysoki, podeszły
wiek; j^ol^e Xemperatur wy-
soka temperatura; Ijol^eś ^ie=
ber r^aben mieć silną gorącz-
kę; in \)Q\)im ©rabę w wy-
sokim stopniu; baö ift in 1)0=
l^em ©rabę grceifell^aft to bar-
dzo wątpliwe; j^olje ^been
l^aben mieć górne pomysły;
nad^ ]^of)en 2)ingen ftreben
dążyć do wielkich rzeczy ; ba§
ift für meine Sluffaffung ju ^oc^
nierozumiem,niepojmujętego ;
ba§ pd;fte ©ut dobro naj-
wyższe ; ein Tjol^er 2öürben=
träger wysoki dygnitarz; bic
l)öf)eren ©tänbe, Greife wyż-
sze stany, klasy; ein I^O^eä
2;ier (żartobliwie) gruba ry-
ba; oon l^ol^em Solang wyso-
kiej godności; ^o§e §err=
f(^aften dostojni panowie,
książęta; bie (atter)^öc^flen
^errf^aften najdostojniejsi
panowie, monarchowie; oon
f)0E)er §anb z dostojnej ręki ; t)on
l^ol^er ©eburt wysokiego, zna-
komitego rodu, pochodzenia ;
ber l^ol^e Slbel wysoka szlach-
ta; ber l^o^e ^ai wysoka ra-
da, senat; bie ^o^e Dbrig!eit
wysoka zwierzchność; l^i)[)eren
Drtg urn ettD. einfommen po-
dać, prosić o co u wyższej
in3tancyi, ministra, panują-
cego; ein Ę)ol^er j^efttag wiel-
kie, uroczyste święto ; ^ol^e
©Ąute uniwersytet, akademia;
^öfiere ©deuten szkoły wyż-
sze; {)öf)ere 2:öd)terfd^u[e wyż-
sza szkoła żeńska; J)ol^er albo
fjOl^erer ©tit styl górny, wznio-
sły, wysoki; ta^ böd^fte SSlt'
fen najwyższa istota; ber
^ÖC^fle Najwyższy, Bóg; —
unb niebrig albo §o^e unb
9^iebrtge wysocy i maluczcy,
zamożni i biedni; bie [)o|c
^Pforte Wysoka Porta, Tur-
cya; bie l^o|e Sößb polowanie
na grubego zwierza ; boś J^O»
l^e Sieb pieśń nad pieśniami;
e§ mar fd^on Ijol^er ^Tag albo
— am Sage już słońce wy-
soko stało na niebie ; e§ ift
f)0^e (albo ^öd^fte) ^t\\, ba^
. . . już czas najwyższy, aby
. . .; im fjo^en " 2litertum
w odległej, zamierzchłej sta-
rożytności; er ift — in ben
SBierjigern ma lat czterdzie-
ści z górą; II. adv. wysoko,
górnie; — fpringen wysoko
skoczyć; bie i$^lüffe gelten —
rzeki wezbrały; — l)erunter-
fallen zpaść z góry; — Ijän-
gen wisieć wysoko; bic ©onne
ftef)t fd^on — słońce już wy-
soko stoi (na niebie); mer
J
|)Dd)
643
|)o'd)genciöt
— fteigt, föEt tief kto wy-
soko łazi, wysoko spada; —
im greife fielen mleć wysoka
cenę, być drogim, być w Wy-
sokiem poważaniu; wic —
beläuft fid^ bie ©umme? ile
wynosi suma?; lüie — roiirben
©ie gelten ? jaką ostateczną
sumę, cenę dałbyś pan?; etlB.
— anfeuert oznaczyć na co
wysoką cenę; ba§ rcirb i^m
— 3U ftel^en fommen to go
dużo będzie kosztować; —
fpieten grać wysoko; (obraz.)
bie ©aiten — fpannen mieć
wysokie wymagania, za wiele
wymagać; — feler lid^ nad-
zwyczaj uroczyście; ettO. —
unb teuer Derjid^ern, — unb
teuer fd^roören przysięgać się
na wszystko (co jest naj-
świętszego) ; c§ — bringen da-
leko dojść, stanąć wysoko;
e§ — im ailter bringen do-
żyć późnego wieku; etro. —
I)alten wysoko, drogo co cenić;
— l^inau§n)oUen wysoko się-
gać, wielkich rzeczy pra-
gnąć; ben ^opf — l^atten
nie tracić odwagi ; bie ÜWafc
— tragen zadzierać nosa,
dmuchać, pysznić się; bei bir
gel)t eg ja — f)ec u ciebie
idzie po pańsku, z wysoka,
huczno; roenn eŚ — fommt
najwyżej; jmnbn — leben
lajTen pić (na) czyje zdrowie ;
er tcbe — ! niech żyje! wiwat!
^Ońjf sn. «=§, pi. -I, toast
w., wiwat m.\ ein — auf
jmnbn ausbringen pić, wy-
chylić kielich na czyje zdrowie.
|)0'(^at(jtbar, adi. wielce,
bardzo szanowny.
-^0'^nt^tcn, «^a. (§aben)
wielce szanować, wysoko cenić,
|)0'C^a^tunö, sf, głęboki
szacunek, poszanowanie n.,
poważanie n. ; (w listach :) mit
ber größten albo mit »or«=
giiglid^er, au§gejeid^netcr —
(zostaję) z głębokiem po-
ważaniem ; gencl;mtgen ©ie
bie SSerftd^erung meiner t)or»
5ÜgU(f)ften — przyjmij pan
(albo racz pan przyjąć) wy-
razy najgłębszego poważania,
szacunku.
|)o'(^adf)tung^t)oK, adi. i
adv. pełen szacunku, usza-
nowania; (w listach:) (zo-
staję) z uszanowaniem.
|)0'C^ab(e)Itg, adi, z najzna-
komitszej szlachty,
|)0't^altar, sm. =(e)§, wielki
ołtarz.
|)0'(3^amt, sn. =(e)g, suma
/.; öaä — Ijalten sumę odpra-
wiać, celebrować.
|)o'c^angcfe^eit i ^o'djan»
fcI|llU(^, adi. wielce powa-
żany, wielce okazały, świetny.
^o'^auf=I)öufen, va. (^abcn)
wzmożyć.
|)0't()boIjn, sf.pl. «en, kolej
nadziemna.
^iS'^HVif sm. «(c)§, budo-
wa nadziemna; budowa nad-
torowa (kolej n.).
§0'^bcgabt, adi. nadzwy-
czajnie, wielce, wysoce uzdol-
niony, utalentowany.
^0'(5^bcgIÜctt, adi. wielce
uszczęśliwiony.
|)ü'd|b einig, adi. wysokie,
długie nogi mający, laskonogi.
^O'djbCJal^rt/ adi. bardzo
stary.
|)0'(!^berÜ^mt, adi. arcy-
sławny, przesławny.
^odjbctagt, adi. ob. ^od^-
bejatirt.
^O'djbhtt, sn. =eÖ, przy-
sadka /.
§0'(!^bI(lU, adi. jasnonie-
bieski, błękitny.
-^O'C^boib, sm. -(e)§, wysoki
pomost, pokład (okrętowy).
-^ü'^borbig, adi. \ wyso-
kim pokładem, o wysokim
pomoście.
^O'djbrÜfttg, adi. wysoko-
piersisty.
^0'd)bCrO, fron, relat. Jego
Wysokości.
^0'd)ber[clbC, pron.^ de-
monstr. Jego Wysokość; pi.
^ocbbiefelben Ich Wysokość.
§0'd^bcntf(!^, adi. górno-
niemiecki.
^o'(!^bciit[djmciftcr, sm. =§,
pi. — , Wielki Mistrz zakonu
niemieckiego.
§0'd^brutf, sm. -(e)g, wy-
sokie ciśnienie; druk wy-
pukły.
^o'(!^brutfniafd)ine, sf. pi.
iXi, maszyna /. o wysokiem
ciśnieniu ; przyrząd do stam-
pilii wypukłych.
^O'djCbenC, sf. pi. -n, wy-
żyna /.
^O'd^Cbcl, adi. wielce szla-
chetny, szlachetnie urodzony.
|)0'd)ebeIgeborcn, adi. ob.
^OCbebel; jaśnie wielmożny,
|)0'(^e^röjitrben, adi. ©ra.
— Wasza przewielebność.
^0'(|el^rtt)Ürbig, adi. prze-
wielebny, przedostojny.
|>0'^Crfa^ren, adi. wielce
doświadczony.
§0'C^Crfreut, adi. wielce
ucieszony, uradowany.
|>0'(^c4aben, adi. l) wznio-
sły, wspaniały; 2) =e 2lrbeit
wypukła robota.
|>0'djf a^renb, adi. wyniosły,
dumny, pyszny, butny; adv.
pysznie, butnie.
^0'(i^farbig, adi. jaskrawy.
|)0'd)fCtCrHd), adi. wielce
uroczysty.
|)Ö'djfläd|e, sf.pl. ^w, pła.
skowzgórze n., wyżyna /.
^0'(^f(tegenb, adi. górno-
lotny.
|)0'^fürftlt^, adi. ®ure
(@ro.) öoct)fürftnd)e S)urc§=
laucbt Wasza książęca mość.
|)0'c^garn, sn.^ Ąt)%, sieć
wysoko zawieszona, na be-
kasy i kury polne.
^0'd)gcad)tCt, adi. powszech-
nie szanowany.
§0'(3^gebencbCtt, adi. wy-
soce błogosławiony.
^0'^gebiCtCnb, adi. wielką
władzę mający, potężny.
§0'd)gebtlbct, adi. wielce,
nadzwyczaj wykształcony.
fjtJ'^gcbirgc, sn. »§, pi. —,
wysokie góry.
|>0'^geb0rcn, adi. jaśnie
wielmożny.
^O'digceljrt, adi. wielce
szanow(a)ny.
^ü'djgcfÜ^I, sn. =(e)§, wznio-
słe uczucie,
|)ö'^gcl;enb, adi. bie =e @ec
wzburzone morze ; (obraz.) bie
«en SBogen ber Segeifterung
zapał uniesienia, natchnienia.
|)0'(^9Cle^rt, adi. bardzo
uczony.
|)0'd)gclb, adi. jasnożółty.
$0'd) gelehrt, adi. wielce,
wysoce uczony.
§0'd) geneigt, adi. wielce
łaskawy, najłaskawszy.
41*
|)o'(^gcnu^
644
§o'd)ücrbient
|)0't^gcnuj), sm. »nuffeä,
rozkosz najwyższa, niewypo-
wiedziana.
|)0'(^Öe^inCfen, adi. wy-
sławiony.
^o'i^gcricljt, sn. =(c)§, i)
miejsce n. stracenia; ruszto-
wanie n., szubienica /. ; 2)
sąd najwyższy; sąd karny.
pB'ń)Qt\un^, sm. =(e)Ś, pi
sfänge, śpiew wzniosły; oda/".
|)0'ct)gcf(i)ä^t, adi. wielce
szanow(a)ny, poważany.
^O'C^gcfdjÜrst, adi. podka-
sany; »e 3Kufc muza podka-
sana; =e ^oefie poezya lekka,
swawolna.
^0'C^gcfinnt, ac^^. wielkiego,
szlachetnego umysłu.
|)0'^gef^annt, adi. i) »er
2)ampf para o wysokiem
ciśnieniu; 2) se ©rroartung
wielkie, gorączkowe oczeki-
wanie,
^0'c^geftabc, sn. -g, pi —,
granica /. zalewu, kres in.
zalewu.
|)ü'cf)gcfttrilt, adi. wyso-
koczoły.
|)0'd^gctÜrmt, adi. l) wy-
soko się wznoszący, napię-
trzony; 2) wysokie wieże
mający, wysokowieżysty.
^b'C^gettJac^fen, adi. wy-
soki, rosły, smukły.
^O'cdgrabtg, adi. wysokiego
stopnia; «»eg ^ieBcc silna go-
rączka.
-^O'd^gnin, adi. jasnozie-
lony.
|)0'd^giitfcr, sm. ■■%, pi —,
poawójuooczek m. (ryba).
|)0'd)^Cr5ig, adi. wielko-
duszny, wspaniałomyślny.
§o'(i):^er5ig!eit, sf. wielko-
duszność /., wspaniałomyśl-
ność /.
^0'tfjfltugcnb, adi. wysoko-
brzmiący; (obraz.) wspaniały.
|)0'{^!oI)I, sm. =(e)£l, kapu-
sta wyrostkowa.
|)0'(^lanb, sn. =(e)8, kraj
górzysty, kraina górzysta,
wzgórze n.
-^ö'rfpnbcr, sm.>^,pi—,
góral m.
|)ü'c(jlänbcnn, sf.pl -itinen,
góralka /.
§Ö'd)It(l|l, adv. wysoce, wiel-
ce, nader, nadzwyczajnie, bar-
dzo, usilnie; e§ nal^m miel)!
— n)unber, bafe . . . wielce, ^
bardzo mnie zdziwiło, że ... i
|)0'(l)lÖbIttO, adi. prze- |
świetny. i
^0'^ntetfter, sm. =§, yi —, \
wielki mistrz. |
|)0'(j^mciftcrtum, sm. =§, \
godność /. wielkiego mistrza.
|)o'd)meffc, 5/ pi «n, ob.
^oäamt.
^O'djmÖgenb, adi. wiel-
możny.
^O'rfjtttUt, srn. *g, pycha/,
buta /., butność /., duma /.,
wyniosłość /.; imnbm bcn
— austreiben poskromić czyja
dumę; — lottimt oft Dor bem
§alle gdy przyjdzie pycha,
przyjdzie i hańba; pycha
z nieba spycha.
^O'djttlÜtig, adi. pyszny,
butuy, dumny, wyniosły; «eś
3ße[en butność ; adv. pysznie,
butnie, dumnie; — fein wy-
nosić się, buczyć się; — toer«
ben spanoszeć.
^o'd)nafig, i ^o'djnäfig,
adi. pyszny, dumny; — jetn
zadzierać nosa do góry.
^O'djnOt^Cinltdj, adi. kry-
minalny, gardłowy.
^O'djofcn, sm. =0, pi -Öfen,
wielki piec.
|>o'(i)ofcnokrf(!^od)t, sm.
ses, szybik wierzchni.
|)0'(i()ijfncr, sm., -gjö't^ofcn-
mCiftCr, sm. =g, pi —, maj-
ster wielkopiecowy.
^o'dj^arterrc, sn. -%, wy-
soki parter.
§0'tl)rot, adi. jasnoczer-
wony, pąsowy.
§0'rfjrU(fCn, sm. =§, garbo-
ryb m. (ryba).
|)0'd)fd)ii^t)ar, adi. arcy-
szacowny.
^ü'djf djö^en, va. (i^aben) wy-
soko cenić, wysoce poważać.
f>0'd)ftI)ä^Ung, sf. wysokie
poważanie, wielki szacunek.
^O'djf tfjCnfcItg, adi.oh. I^OC^s
bcinig.
^0'(|fd)UlC, sf. pi ^n, aka-
demia /., uniwersytet m.
|)0'(?^fdjiUer, sm. s§, pi —,
uczeń m., słuchacz m. uni-
wersytetu, student m.
.^0'djf(f)UU(C)ng, adi. wyso-
kobarczysty.
§0'(i^fd)tt)angcr, adi. daleko
w ciąży będąca, oddawna
przy nadziei, blizka porodu.
^0'^fcUg, adi. nieboszczyk
m., ś. p. (= świętej pamięci);
=e nieboszczka /.
§0'(i)finn, sm. =(e)§, umysł
wzniosły, szlachetny.
^0'd)finntg,«c?«. wzniosłego,
szlachetnego umysłu.
|)0'd^fommer, sm. =§, późne
lato.
^Ö^ft, adv. {sup. od E)od^)
bardzo, wysoko, nadzwyczaj-
nie; — gut, fd^Ied^t bardzo
dobry, zły; — bringenb bar-
dzo pilny.
|)0'(^ftämmig, adi. wysoko-
pienny.
|)üdj[t(l|)Clet', sf. pi =en,
szalbierstwo n.
|)0'(!^fta|)eln, vn. (^aBen)
szalbierzyć.
|)0'(i|fta^jIcr, sm. =§, pi —,
szalbierz «z., oszust m. na
wielką stopę.
|)öd)ftbc'ri, .f)ö'd)ftbiefclt)cn,
pron. ob. tjoc^bero, Ijoc^bie*
felben.
^ii'd)fte(r), adi. {sup. od
I^OCC) najvt'yzszy; wzniosły;
baö ift bte =e SSośi^eit szczyt
złośliwości; aufś =e ostate-
cznie, co najwyżej.
§0'(i^ftC^enb, adi. dostojny.
|)Ö'd)ftenÖ, adv. najwyżej,
najwięcej, nie więcej jak.
f)0'd)ftift, sn. =;e)ś, 2)1 -t.
kapituła katedralna, katedra/.
I)ö'djftfommanbicrcnbe(r)/
sm. =ben, pi «ben, (generał)
głównodowodzący m.
§0'd)ftrCi)enb', adi. ambitny.
|)0'djtOn, S7n. =(e)§, pi
iiöm, i) wysoki ton; 2) przy-
cisk m., akcent główny.
^O'djtÖncnb, adi. górno-
brzmiący; wspaniałomowny.
|)0'^trabCnb, adi. górno-
lotny, górny; =er ©til szum-
ny, napuszysty styl ; -c ^erfou
nadęta osoba; =e ©orte
górnolotne wyrazy ; «=eg 2öe»
jen szumnośó /, napuszo-
ność /
|)0'd)trai)er, sm. -ä, pi —,
kłusak m.
fO'dlUfcrig, adi. brzeżysty.
O'djÜCrbicnt, adi. wielce
zasłużony.
|>o'(^t)crc^rt
645
^Öf
^0'ä)UUt)Xt, adi. wysoce,
wielce szanow(a)Qy.
|)0'(i^t)CrmiigCnb, adi. wiel-
możny.
|>0'(^ÖCrrat, sm. =eg, zbro-
dnia/, stanu, zbrodnłagłówna.
^o'j^öcrrätcr, sm. ^§,pL — ,
zdrajca w. stanu.
=n)ä(ber, wysokopienny las,
starodrzew w.
^o'ć)tDaMttxk^, sm. =(e)§,
wysokopienne gospodarstwo
leśne, rębowe gospodarstwo.
^O'd^m^tX, sn. 5§, powódź
y., z wódek w.
^o'^tDaffcrftanb, sm. =(e)§,
= ^o^er SBafferftanb, wysoki
stan wody; Ijöd^fter — naj-
wyższy stan wody, najwyższa
woda; normaler albo ge=
HJÖf)ntid§er — wysoki, zwy-
kły stan wody, zwykła wy-
soka woda.
■^O'dltOCift, adi. przemądry.
^D'ijtöitb, sn. «(c)ś, gruby
zwierz, gruba zwierzyna.
^ü'^ÖJO^Ietiel, adi. szla-
chetny.
^O'rfjtOOljICIjl'tOÜrMg, adi.
przewielebny.
^O'l^tDOljIgeÖOren, adi. wy-
soce urodzony, jaśnie wiel-
możny.
^o'djUJÜrben, adi. (gro. —
Wasza wielebność.
|)0'(!)tDÜrbtn, I. adi. wiele-
bny; III. §o^rt)ürbige(6), sn.
=>gen, Przenajświętszy sakra-
ment.
^d'Ć)it\t, sf. pi. «en, we-
sele n., gody weselne; bie
— feiern obchodzić wesele ; —
ntad^en wychodzić za mąż,
żenić się; bie — QUöri^ten
ponosić koszta wesela ; filberne,
golbene — srebrne, złote
wesele.
|)0'(^seitcr, sm. =g, pi —,
pan miody; »rin, 5/., pi.
»nncn, panna młoda ; bie =ter,
pi. państwo młodzi.
^0'ń}^t\Uid), adi. weselny;
bas =c Äleib weselny strój.
^0'ń)^t\t^Mi, sn. *eö, łoże
ślubne, małżeńskie.
^o'^jcitgöittcr, sm. ''§,pl. —,
drużba m. ; — fein drużbować,
|)0'd)5Citöfincf, sm. =(e)§, pi.
ee, list zapraszający na wesele.
-f>o'cl)scit§fcicr, sf. ^o'd);
5Cit§fCft, sn. seö, uroczystość
weselna, gody pi. weselne,
obchód weselny.
po'^^ńi^a\tf sm. =c§, pi.
=gä[te^ gość weselny, godownik
m., weselnik m.
%)u'ń)^txt^tbmiń)t, sm. pi.
ceremonie pi. weselne.
^Ü'(^^tit^thiä)t, sn. 't^,
pi. -t, wiersz weselny.
|)0'tf)5eit§9cf(iÖcn'J/ *«• =(0§/
pi. 'Z, podarunek ślubny.
|)0'(^5cU§gott, sm. *e§,
Hymen w., bóg m. małżeń-
stwa.
^0'(j^3eit§f(cib, sn. »e§, pi.
=ZX, szata weselna.
|)n'dj5ettöfoften, pi. wydat-
ki pi. na wesele, koszta pi.
weselne.
Co'^jeitSIrans, sm. .e§, pi.
=f länge, wieniec ślubny.
^o'^seU§!u(^cn, sm. =§,
pi. — , placek weselny.
^O'^SCitÖlCUtC, pi. goście
weselni.
^0'j!Ö3Cit§Iteb, sn. -(e)^, pi.
=cr, pieśń weselna,
|)0'(3^3CitŚmal|l, s^^. <e)§,
uczta weselna.
|>o'(f)5Cttgmuttcr, sf. pi.
• miltter, matka /. panny
młodej ; starościna /.
|)0'rf)äCitÖltaf^t, sf. noc
poślubna.
^o'c^5Cit§))reJ)t9t, 5/. pi. «en,
kazanie weselne.
^o'd)3eit§rcbc, sf. pi. -n,
mowa weselna.
§o'd)3Cit^retfe, sf. pi. =n,
podróż poślubna.
^o'cl)5Citgfrf)mau8, sm. .fe§,
pi. sfd)mäufe, uczta weselna.
§o'(i)3Citśfd)mutf, i §o'c^=
jeit^ftaat, sm. »eg, strój we-
selny, ozdoby pi. godowe.
|)0'(^3Ctt^tag, sw. »(e)§,
dzień w. wesela, weselny,
godowy.
pO'n^^txtiUUt, sm. =«, i??.
=X)ater, ojciec m. panny mło-
dej ; starosta m.
§0d)3CitÖti)0djC, s/. pierwszy
tydzień miodowy.
^o'cdpöerc^renb, «<?*. wiel-
ce szanowny.
§0(f, sw. «=(e)§, ^Z. =p,
klatka/*., stajnia/, dla zwie-
rząt na okrętach.
^D'rfe, sf. pi. "XX, kupa /.
snopów, kuczka/.; bie ®ar=
6en in ==n fe|en snopki w
kuczki ustawiać.
|)0'(fen, I. va. (^aben)
w kuczki (snopy) ustawiać ;
II. vn. w kuczki usiąść, ku-
cznąć; über ctn). — ślęczeć
nad czem; immer [)lnterm
Dfen — siedzieć wciąż za
piecem; ju §au[e — siedzieć
w domu, nie wyruszać się
z domu.
^'d'dtX, sm. «0, pi. —,
1) nierówność/. (ziemi, drogi);
2) guz w.; 3) garb m.
^Ö'rfcrtg, adi. nierówny ;
garbowaty; garbaty.
|)0'bC, sf. 'Xi, i |>0'bCn, sm.
=e, pi. — , jądro n., mudo n. ;
=n, p?. stroje pi.
^O'benkutctsm.ob.^obin»
fatf.
^0'bCnbrUtI), sm.=(e)g, prze-
puklina /. worka jądrowego.
|)0'bcnnc[(i)ttlUlft, sf. klln m.
Ę>B'htn\)ant, sf błona ją-
drowa.
|)0'bcni(eUcr, sm. =§, ją-
drowód m.y mudowód m.
|)0'benfQtf, sm. =(e)g, wo-
reczek jądrowy, jądrownik m.,
moszna pi., moszeńka pi.
pO'htll^AxtX, sm. =5, kle-
śniec m.
^Bl sm. =(e)§, pi. pfe,
1) dziedziniec m., podwórzec
m., dwór m.; burd^ §auö unb
— przez cały dom; 2) za-
groda/., dwór 7W. ; §au§ unb —
całe domostwo; §auä unb
— Derfpielen przegrać wszyst-
ko, zgrać się zupełnie; bie
abeligen ©ejd;lec^ter befa^en
§öfc in ber ©tabt szlacheckie
rodziny posiadały pałace
w mieście; ber ^önig unb fein
— król i dwór jego; Bei =C
u dworu, przy dworze; am
=e befinblid^ nadworny; 3) =
©erid^tśl^of sąd m., trybunał
m. ; 4) hotel m., dom zajezdny;
©nglifd^er — Hotel Angiel-
ski; 5) jmnbm ben — mad^en
nadskakiwać komu ; etncm
äJJäbc^en ben — mad^en umi-
zgać się, zalecać się, przymilać
się do dziewczyny; ber 3Kenge
ben — mad^en schlebiać tłu-
mowi; 6) koło n., krąg m.)
^of^
646
§o'f9«nft
ber — um ben 3Ronb obło-
czek, tęcza naokoło księżyca;
— umbteSrufłraarje obwódka
brodawki piersiowej.
J^Of=, adi. dworski, na-
dworny.
|)0'fobüo!at, sm. «en, pi.
»en, adwokat nadworny; §of=
unb ©eric^tSaböofat adwokat
nadworny i sądowy (tytuł
adwokatów we Wiedniu).
^0'famt sn. =e§, -pi. JÖmter,
urząd nadworny,
|)0'fat;kU, sf. pi. «en, l) ro-
bota dworska, dla dworu;
2) robota na podwórzu.
^O'fdtt, 5/. sposób dworski,
na dworach używany, ety-
kieta nadworna, dworactwow.
|)0'f arjt, sm. =e§, pi. »ärjte,
lekarz nadworny.
|)o'fauffc^cr, sm. •§, pi. —,
dwornik m.
|)0'fkbicnftctc(r), sm. =tcn
'pl. =te(n) mający służbę, urząd
u dworu.
|)0'fticbicutc(r), sm. Azn, pi.
»tf(n), sługa dworski.
|>o'förau^, sm. =(e)S, pi.
«bräud^e, zwyczaj dworski.
|)o'fb«(^brutfem, sf. pi.
ecn, drukarnia nadworna.
|)0'fl)ud[)l)anbl«ng, sf. pi.
=cn, księgarnia nadworna.
to 'f biilnc, sf. ob. §of t^eater.
O'fÖUtÖ, sf zamek m.,
pałac cesarski (we Wiedniu).
|)0'fccrcmontctt, (i l^o'fjcrc«
ItlOnicil) sn. — Q, ceremoniał
dworski, etykieta/, u dworu.
^ö'fd)en, sn. «g, pi. —,
dimin. od §of, podwórko w.;
dworek m. ; mały dwór (księcia
małego księstwa).
^0'fbantC, sf. pi. -n, dama
pałacowa ; pi. sn fraucymer m.
|)0'fbi(i)tClV sm. '^, pi. ~-,
poeta nadworny; poeta uwień-
czony (poeta laureatus).
.f)o'fbłcncr, sm. ob, §ofbe»
biente(t).
|)0'fbieHft, sm. *e§, pi. »f,
dworactwo «., dworszczyzna
/.; in --en [te^en u dworu
służyć, dworować.
^Ofckł', sf. nadskakiwa-
nie n.
^0'ffäl)tg, adi. mogący
mieć przystęp do dworu; er
ift — ma przystęp do dworu.
^O'ffÖ^tgfCit, sf. zdolność
f., prawo n. jawienia się, by-
wania u dworu.
|)0'ffart, sf. pycha /., du-
ma/., butność/;, wyniosłość/
^O'ffärttg, adi. dumny, wy-
niosły, butny; — fein pysznić
się; — toerben zdumnieć.
'-^ö'ffCU, va.ivn. {haben) 1)
spodziewać się; mieć nadzie-
ję; juDerftd^tlid^ — spodzie-
wać się z pewnością; id^ f)Offe,
bic^ redĘit balh bei mir gu fe^en
spodziewam się, że wkrótce
zobaczę cię u siebie ; i^ i^offte,
Cg follte belfer mit ilittt werben
spodziewałem się, że mu się
polepszy; id§ t)offe, baf; oEeä
gut ge^t albo ić) l^offe, eö ge^t
olleö gut spodziewam się, że
wszystko dobrze pójdzie ; id^
roili nid^t — , ba^ er !ran! ift
spodziewam się, że nie jest
chory; e§ [te^t gU — , "Oa^ . . .
należy sie spodziewać, że . . . ;
barf id^ nod^ — , ba^ bu
Jommen roirft ? czy mogę je-
szcze oczekiwać twego przy-
bycia?; bieś Iäf[t mid^ — ,
ba^ ... to każe mi się spo-
dziewać, sprawia mi nadzieję,
że . . . ; 2) auf etro. — spodzie-
wać się czego, oczekiwać co ;
auf imnbn — ufać komu, po-
kładać w kim nadzieję; id^
l^offe gu ®Ott, M^ . . . mam
w Bogu nadzieję, że ... ; 3)
(z przypadkiem czwartym)
roir rootten ba§ Sefte — spo-
dziewajmy się wszystkiego
dobrego; ba ift nid^tś mefir
JU — tu już wszelka nadzieja
stracona, niema żadnej na-
dziei; tncl^r al§ id^ gei^offt
l^atte więcej niźli oczekiwałem;
man l^offt, fo lang man lebt
do śmierci człowiek karmi się
nadzieją; — unb l^arren mad^t
mand^en i^um 3^arren nadzieja
matką głupich,
^0'ffcnlUdj, adv. należy,
można się spodziewać, bez
wątpienia, niezawodnie ; —
rcirb er lommen spodziewam
się, że przyjdzie.
'|)0'ffnnng, sf. pi. *en, na-
dzieja /., otucha/.; ufność /;
— fd[|Öpfen nabrać otuchy;
bie — fahren laffen opuścić,
stracić nadzieję; ber — leben.
baf; . . . spodziewać się, że . . ;
żyć nadzieją; er fe^t aUc feine
— auf ben ©ol^n pokłada
całą swoją nadzieję w synie ;
ftd^ auf ełtt). — mad^en robić
sobie nadzieję, spodziewać się
czego; fiĄ ber — l^ingebcn
spodziewać się; ber Slrjt gibt
für ben Äran!en feine — me^r
lekarz oświadczył, że stan
chorego już bez nadziei, le-
karz odstąpił już chorego;
imnbn mit teeren =en abfpeifen
zbyć kogo czczemi obietni-
cami; in feinen =en betrogen
rocrben zawieść się na swojej
nadziei ; ein funger 2J?ann, ber
i^u großen (albo (^uten) =cn
bered^tigt młodzian wielkich,
pięknych nadziei ; wiele obie-
cujący ; guter — fein albo in
ber — fein być, znajdować
się przy nadziei ; — (aft nid^t
gu ©dbanben roerben nadzieja
karmi rolników; ba§ 35orge=
birge ber guten — przylądek
dobrej nadziei.
|>o'ffniing§anfer, sm. =§,
kotwica f. jako godło nadziei.
^O'ffnungÖlOg, adi. nie ma-
jący nadziei; rozpaczliwy;
adv. bez nadziei; — bar=
nieberliegen być odstąpionym
od lekarzy.
|)0'ffnungöIofigfcit, sf brak
m. nadziei, stan rozpaczliwy;
zwątpienie n.
^D'ffnung^rcid), adi. pełen
nadziei, otuchy.
^o'ffnungöf djtmmcr, i |)0'ff*
nung§ftral;l, «m. =ś, promyk
m., iskierka /. nadziei.
Ijo'ffnunggfrfjlag, sm. =(e)§,
piece pi. w kopalni.
fiO'ffnUUgÖÜOÜ, adi. pełen
nadziei, otuchy ; ein =er junger
2Wann młodzian wiele obie-
cujący.
|)0'ffrÖUlCiu, SM. -§, panna
nadworna, dworzanka /.
|)0'fgcbrnud), sm. ob. .^of=
braud^.
|)0'fgcrtd)t, sn. «c§, pi «e,
sąd nadworny, najwyższy,
marszałkowski.
Clö'fgcfinbC, sn. =§, dworscy
ludzie, czeladź /., służba
dworska, dworszczyzna f.
|)0'fgunft, sf. łaska /".,
sprzyjanie n. u dworu.
^ü'fgut
647
P'^C
^o'fgut, sn. =eś, pl. »guter,
majętność /. dworu, dobro
koronne, królewszczyzna f.
§D'ftiaIt, sm. =eś, i |>o'f^a(=
tling, sf. 1) utrzymywanie n.
dworu ; 2) dwór m., urzędnicy
pi. i słudzy pi. dworu.
^0'fl)linö, sm. =eś, pi. *e,
pies łańcuchowy.
Cüftc'ren, t^«. (f^abcn) i)
umizgać się, zalecać się; 2) od-
bywać potrzebę naturalna.
^ij'ftfd^, adi. dworny,
dworski; «er 2^on, =cś Sßefert
dworność /.
^D'flÖgcr, 57W. --§, pZ. —,
strzelec nadworny.
^o'fjägcrmetftcr, sm. »§, pi.
— , łowczy nadworny.
§o'f junofer, sf. pi. .n, ob.
ipoffräulein.
f»ü'fjmifer, sm. =0, pi —,
dworzanin m., paź m.
§0'ffammcr, s/. kamera na-
dworna.
|)0'f!an5let, sf. kancelarya
nadworna.
^Z'\lm^\tX, sm. =g, kan-
clerz m. dworu, nadworny.
§0'f!a^cHe, sf. kaplica na-
dworna,
^0'ffO^Ian, sm. =(e)§, pi.
=fapläne, kapelan nadworny.
^0'ffettermetfter, sm. =§, p?.
— , piwniczy nadworny.
^o'ftrieg^rat, «»?. =(e)§,
rada wojenna nadworna; (daw-
niej) ministe ry urn n. wojny.
|)0'f!üt^enmeifter, sm. -5,
pi. — , kuchmistrz nadworny.
^0'flagcr, sn. s§, rezyden-
cya /"., dwór »?.
^o'ftafai, sm. =en, ^/. «en,
lokaj nadworny.
|)0'flefien, s^. =g, życie
dworskie, dworactwo w., dwor-
szczyzna f.
^^'\\t)\iZfPl. dworzanie J9?. ;
służba dworska.
-^Ö'ftitfj, adi. grzeczny,
uprzejmy; miły, przyjemny.
|)(J'fli(C!eit, sf. pi. =en,
grzeczność /., uprzejmość /.;
jmnbn mit -— empfangen przy-
jąć kogo uprzejmie.
^ij'fltdjfeitökseigimg, sf.
pi. =cn, grzeczność /. ; wy-
świadczenie n., okazanie n.
grzeczności.
|)()'|licferaut, sm. -en, pi.
sen, dostawca nadworny.
|)ii'fUng, sm. =(e)g, pi. »e,
dworak m.
-^O'fluft, sf. (obraz.) powie-
trze w., otoczenie n., życie
dworskie.
§0'fmantcr, 5/. pi. »en, ob.
^ofbraud^.
i)0'fmann, sm. s(e)§, dwo-
rzanin 7W., dworak m.
|)0'fmännifd), a«?*, dworski,
dworacki.
Co'fmarfd^alt, sm. Ąz)^,pl.
sfd^älle, marszałek m. dworu.
^Ü'fmä^ig, adi. dworski,
zwyczajowi dworskiemu od-
powiadający; adv. po d worsku .
^0'fmclfter, sm. -g, pi. —,
1) rządca m. majętności; 2)
ochmistrz m. ; 3) guwerner
w., nauczyciel domowy.
^OfmCiftereł', sf. cenzoro-
wanie «., strofowanie n.
^0'fmctftcrin, sf pi. -innen,
1) ochmistrzyni/.; 2) guwer-
nantka /., nauczycielka do-
mowa.
^o'fmctftcrifd^, |)0'ftttctftcr=
lid), adi. guwernerski; pe-
dantyczny; adv. pedantycznie.
|)0'fmciftcrn, I. va. (^aben)
karcić, strofować, krytykować,
ganić, przewodzić (nad kim) ;
pouczać; II. vn. (^aben) gu-
wernerką się trudnić, być
nauczycielem domowym.
^0'fmunbf C^en!, sm. »S, pod-
czaszy nadworny.
Co'fnorr, sm. »en, pi. »en,
tretniś m.
^0'f|)la^, sm. =i^,pl. -plä^e,
podwórze n., dziedziniec m.
|)0'f:prebiger, sm. =^,pi. —,
kaznodzieja nadworny.
|)0'frat, sm. =(e)g, «rate,
radca m. dworu,
^ü'frätin, sf.pl. 4nnen, rad-
czyni /., żona/, radcy dworu.
<^0'fraum, sm. »(e)g, dzie-
dziniec w?., podwórze m.
|>o'fn(öter, sm. »§, pi. — ,
sędzia nadworny.
*|)ö'ffdja^meifter, sm. »§,
pi. — , podskarbi nadworny.
^o'fft^ranj, sm. »en pi.
sen, dworak m. (pogardliwie).
§D'ffitte, 5/ pi. »n, oby-
czaj dworski, etykieta dwor-
ska.
^0'fftoat, 5w. »(e)ä, dwórm.
|)0'ft^cater, sw. =g, j?^. — ,
teatr nadworny.
^O'ftO«, s/w. =(e)g, ton
dworski, sposób zachowywania
się u dworu.
■^ü'ftor, sn. »(e)^, pi. =e,
brama /., wrota pi. od po-
dwórza.
-^O'ftÜr, sf. pi. -en, drzwi
^?., furtka /. od podwórza.
|)0'ftra«Cr, sf. żałoba
dworska.
^o'ftoagcn, s»«. »§, p?.
»roagen i »roögen, powóz
dworski.
^O'fttJCtfe, sf. ob. Soffitte.
■fjO'fÜJClt, sf. świat dworski,
dworzanie pi.
^O'fUiefcn, 5». »g, dwor-
szczyzna /.
^0'ftt)trtf(3^aft, sf. gospo-
darstwo n. na wsi, dworskie.
^O'fpg, sw. s(e)ä, pZ.
sjiige, zaprząg dworski; pociąg
dworski.
^O'fStOang, sm. =(e)§, ety-
kieta dworska,
^Ö'^C, sf. pi. -n, 1) wyso-
kość /. ; bie — be§ 2;urme§
beträgt 90 3Jleter wysokość
wieży wynosi 90 metrów ;
bic — ber ^immelöförper wy-
sokość ciał niebieskich ; bie
— eines Drteś Über bem^Dleereä«
fpiegel wysokość miejsca
(miejscowości) nad poziomem
morza: in berfetben — liegen
mieć równą wysokość ; (obraz.)
auf ber — ber '^ńi fielen
stać na wysokości czasu;
fic^ %\x ber — jmnbä hinauf»
fd^lüingen wznieść się do czy-
jego poziomu; bie — ber
(Stimme wysokość głosu; bie
— ber greife wysokość cen;
in bie — gelten iść w górę,
wyrastać, róść; bie greife
gingen in bie — ceny pod-
skoczyły; bie ^^reife in bie —
treiben ceny podnieść; nad^
ber — beg 33ettageg w sto-
sunku (albo wedle) wysokości
kwoty; auf ber — beg 3JJee»
reg na pełnem morzu; 2)
wzgórze n., wzniesienie w.,
wyniosłość f., góra/. ; in bie
— gelten, fteigen wzbijać się,
wznosić się; in bie — werfen
rzucić w g6rę; in bie —
^o'^eit
648
§>0'i)\tßt%
l^dlten trzymać w górze; in
bie — fjchen podnosić, pod-
nieść; Üppig in bie — gelten,
in bie — yd^ieften wybujać;
in bie — bringen podnieść,
wynieść, wywyższyć; in bie
— !ommcn wzbić się, polep-
szyć swoje stosunki; auf
ber — be§ ©ebirgeä na szczy-
cie, na wysokości gór; (obraz.)
auf ber — be§ ©lüdfeö, be§
3flul|meö na szczycie, na naj-
wyższym stopniu szczęścia,
sławy; bte Vlot ftieg auf eine
furd^t&avc — bieda dosią-
gnęła straszliwego stopnia ;
3) @^re fei ©ott in ber —
chwała Panu na wysokości
(albo na wysokościach), na
niebie, w niebiesiech.
^O'ljtlt, sf. pi. =en, 1) wy-
sokość /!, wzniosłość, /.;
wielkość /. (duszy, chara-
kteru); 2) = DBerl^errfc^aft,
władztwo n., panowanie n. ;
unter beułfd^er — pod pa-
nowaniem niemieckiem ; 3)
wysokość /. (tytuł czfonków
domów panujących) ©eine
faiferlid^e, foniglid^e — Jego
cesarska, królewska Wyso-
kość; ©eine faiferli^e unb
!öniglici^e §o^eit Jego cesar-
ska i królewska Wysokość
(tytuł austryackich arcy-
książąt).
f>0'I)Citli(l), adi. książęcy,
zwierzchniczy.
|)OljeitŚrC(^t, sn. =eg, l) pra-
wo n. zwierzchności panu-
jącego ; władza f. panującego ;
2) *e, pi. regalia pi.
|)0'$clieb, sn. I^o^en Siebeg,
pieśń/, »ad pieśniami (Salo-
mona).
sm, koło n. wysokości, wierz-
chołkowe koło.
tQ%trX, va. (I^aben) podnosić.
ö'^cnmcffer, S7i. =g, pi.
— , wysokomiar m.
^t)0'i)tntanń), sm. =(e)8, za-
dymek m.
^Ö'IjCnridjtunn, sf. elewa-
cya /.
^f)Ö'IjCnfc^i(^tCn, sf. pi war-
stwy pi., pokłady pi. (geo-
logia).
sm. «0, wzgórze n.
^ö'i)tn\oinUh sm. ==§, kąt
m. wysokości, kąt m. wznie-
sienia.
|)0'fK^nefter, sm. ^^fpi. —,
wielki kapłan.
f>0'^C^)nC[terIt^, adi. (na-
leżący do) wielkiego kapłana,
wi el kokapłański ,
^Ö'^e^Unft, sm. =(e)§, punkt
najwyższy, kulminacyjny;
chwila /. najwyższego wznie-
sienia się ; (obraz.) feinen —
erreid^en dosiądź szczytu; —
einer Äranfl^eit przesilenie n.
(się) choroby.
^'Ó'f}tXf adi. {comp, od
l^oc^) wyższy; »e ©d^reibart
styl górny, wzniosły; «e Sil*
bung wyższe wykształcenie ;
=e§ ŚBalten zrządzenie boskie ;
ein §ÖI§erer przełożony; adv.
wyżej ; — fteigen podnieść,
podnosić się, iść w górę;
(obraz.) awansować, postąpić
naprzód.
^Oi}i, adi. wydrążony,
wydęty, próżny : czczy ; —
tnad^en wydrążyć ; =er Saum,
3al)n, spróchniałe drzewo,
spróchniały ząb; =e SBangen
policzki zapadłe; =e 2tugen
oczy zapadłe; -^er 3Jiagen
próżny żołądek ; =e §anb
dłoń; «er Äopf próżna, pusta
głowa; eine «e 3'iu^ głuchy
orzech: ;e ©affc wąwóz m.]
=er Staum próżnia /. ; se
©timme głos głuchy, grobo-
wy; (obraz.) eine se ^anb
mad^en wyciągnąć rękę po
datek, dać się przekupić; =e
3ßorte czcze słowa; =e ©ee
wzburzone morze; bie ©ee
gef)t — morze bałwani się.
^^0'I)(abcr, sf. wena /.,
dęta żyła.
^^d'^latUlt, sf. dęta ro-
bota.
^O'l^IäU.niöf a^^. wklęsłooki.
^0'^lajt, sf, pi. =äjte,
przysiek m.
^O'^Ibädig, adi. zapadłe
policzki mający.
^yijlhtit, sn. =(e)§, pi. =e,
topór zakrzywiony.
^0'l}lbof}tn, sm. =8, pJ. —,
dęczak m.
'^o'I)Iöad;äicgcI, sm. ^^,pl.
— , gąsior m., dachówka stoż-
kowa.
^0'f}\hOÖ:}t,sm. knot okrągły.
^'Ö'^t, sf pi. =n, 1) ob.
§ö|[ung; 2) jama f., nora f.,
jaskinia /., pieczara /.'
^Ö'^leifcn, sn. =§, żłobak
m., dłubacz m., piesznia f.
|)i)'^ICU, va. l^aUn) wy-
drążać.
|)iJ'^IcnOeiüOl;ncr, sm. »§,
pi. — , mieszkaniec w. jaskini.
tÖ'^Icnrcid), adi. jamisty.
ü'^Icnretdjtum, sm. =g,
jamistość f, obfitość f. ja-
skiń, jam.
^B%tX^ahtn, adi. wklę-
słowypukły.
|)0'^IfCiIC, sf. pi. —, pilnik
m. do wydrążania.
^0'\)l^aÓ}i, sf pi. =n, po-
wierzchnia wklęsła, wklę-
słość /.
§o'^If(arf)Ctfcn, słi. -§, pół-
piesznia f.
|)0'I|Igang, sm. =(e)§, pi.
=gänge; droga podziemna pod
fortecą.
|)0'I)Igcfdjtt)ür, sn. ^i%,pl.
=e, wrzód m. fistułowat3\
^O'IjIIjeit, sf 1) wydrążo-
ność/.; 2) czczość f., próżność/.
^O'IjHji^^C, sf. pi =en, an-
drut m.
^0'Pc^lc, 5/. pi. sen, locha
/. ; spływekw.. ucios m., żło-
bek m., wklęsek m.
CO'^IlTtUge, sf. pi. =n, gło-
wnia /. żłobkowana; dłuto
n. heblowe.
|)0'^lf0^f,sm. 'i^,pl.-l6)?\t,
pusta głowa /.
|)0'^lfugcl, sf pi. =n,kula/
wydrążona, bomba /.
IJOljUciftC, 5/ pi. =n, =
§of(te^te.
|)0'I|Ima^, sn. -feeg, pi. 4^
miara / pojemności (dla pły-
nów i rzeczy sypkich).
|)0'^ImCt^Cl, sm. =e, pi. —,
skublica /, dłubaczka /.
^o'i^lrunbiuig, sf. pi. «en,
wklęsłość /.
^i'I)IffljiCllC, sf. pi. -n, szy-
na f. wydrążona.
|)0'I)If^jiencI, sm. -Ś, pi. —,
zwierciadło n. wklęsłe.
|)iJ'^IUUO, sf. pi. «en, wy-
drążenie n.
^O'l^IttJeg, sm. »eö, pi. -'(,
1) wąwóz 711 , parów m. ; 2j
droga f. z wyjeżdżoną koleją.
%)B'l)lmxi
649
^o'Ialcmic
%)B'\)lmtf, sn. =e§, pl. se,
dach m. z żłobkowatej da-
chówki.
§0'I)Itt)Ur5, sf. (rośl.) kokor-
nak w.
.^o'ljljiegel, «m. -g, ;p?. — ,
cegła /. wydrążona.
^ts'\)\yixit\, ^sm. sg, pl — ,
cyrkiel w. kabłąkowaty,
^Ol)}X, sm. *eg, hańba f.-,
szyderstwo; imnbm — jprec^cn
szydzić z kogo; ben ©efe^en
— fpred^en drwić sobie z ustaw;
ber SSernunft — ypred;cn
sprzeciwiać się zdrowemu roz-
sądkowi.
' pÖ'Wtn, va. ^ (^abetl) szy-
dzić, naigrawać się, drwić
z koofo.
|)0'^ngcIM)tCr, sn. *g, śmiech
szyderczy, pośmiewisko n.
|)Ö':^ntfd), adż. szyderczy,
ironiczny ; a(?t?. szyderczo,
ironicznie.
^0% sm. '\\,pl.'Xi, (§ö'!in
/.) przekupień m., (prze-
kupka /.).
^ij'ter, sm. sg, pl. — (=in
sf. pl. sinnen) = $öfe.
|)Ö'!c(r)n, «^w. (^aben) pro-
wadzić handel przekupniczy.
kuglarstwo (pierwotnie rodzaj
zaklęcia, używanego przez
kuglarzy); — mad^en kuglar-
stwo robić, (przenośnie) my-
dlić oczy.
^Olb, adi. 1) przychylny,
sprzyjający; j[mnbm — fein
być komu przychylnym; bag
(Sd^idEfal irar mir — los mi
sprzyjał; roem bie ©ötter —
finb . . • komu bogowie sprzy-
jają .. .; 2) nadobny, miły,
luby; ein »eg ©efic{)t nadobna
twarz; adv. przychylnie; na-
dobnie, mile.
|)0'lbcr, sm. = ^ofunber.
S>0'lb|eUg, adi. wdzięczny,
miły.
|>0'lbfeli9fcit, sf. wdzię-
czność f.
^0'len, va. 1) iść po co ; jmnbn
— sprowadzić kogo ; etroag
— pójść po co i przynieść;
jmnbn — taffcn posłać po
kogo; id^ roerbe mir bag ®elb
— pójdę, przyjdę po pieniądze;
fid^ eine ^ranü^eit — nabawić
się choroby; ben Slrjt —
pójść po lekarza; ber Si^eufet
|at atteg gel^ott dyabli wszystko
wzięli ; ^ol bid| ber S^eufef, ber
^Udfudt niech cię dyabli wezmą,
idź do dyabła; 2) — (żeglar-
ski wyraz) holować (n. p.
okręt).
^0'IftCr, sf. olstro n.
|)0'I((lI interi. hola! hej!
§oIlänbcrei', sf. pl. --en, ho-
lendernia /. (gdzie krowy
utrzymują dla wyrabiania
masła i serów).
§Ü'KC, 5/. 1) piekło n. ; in
bie — !ommen pójść do pie-
kła; in bie (gur) — fahren
zstąpić do piekła ; bie — an
jmnbm üerbienen zasłużyć
sobie u kogo na największą
niewdzięczność; jmnbm bie —
l^ei^ machen okropnie komu
dokuczać; bie — in feinem
Sufen tragen mieć piekło
w sercu ; ^irnmel unb — auf=
bieten poruszyć niebo i ziemię,
piekło i niebo; raer t)or ber
— rool^nt, mu^ 'titn Sieufel gum
©eoatter bitten kto na przed-
pieklu mieszka, dyabła w ku-
my prosi; 2) zapiecek m.
^Ü'ÖCnangft, sf. strach m.
piekielny.
^Ö'EcnbrUt, sf. ród pie-
kielny, z piekła.
^Ö'lICKfa^rt, sf. zstąpienie
n. do piekieł.
|)Ü'Kenl|t^e, sf. gorąco n.
piekielne.
^ü'Henntartcr, Cö'Kcn^cin,
sf. męczarnia/, piekielna.
^Ö'ilcnftCtn, sm. =eg, lapis ?«.
^iJ'Uifd), adi. piekielny.
5olm, sm. 'Z^, pl =e,
1) ostrów m., kępa/, (wysepka
na rzece); 2) drzewo n. po-
przeczne, które dwa inne spaja.
^H'lpttf sf. chropowatość;
(stąd przenośnie) podskok 7??.
powozu za uderzeniem koła
o chropowatość drogi.
|)0l^)(c)nrf)t, = ^0'im"
lig, adi. chropowaty, nie-
równy ; — lefen czytać jak
po grudzie (= nierówno).
§o'tf(!^e, sf. = §o'räfc^ui^
trzewik m. drewnainy.
tolftcr, =^ §olfter.
olu'nbcr, sm. *g, pl. (=
fjlteber) bez m. (rośl.).
^Olj, sn. ^eg, 1) drzewo
n. (jako materyał); <Biüä —
drewno n. ; <Bć)ńt — polano
n. ; in — arbeiten z drzewa
wyrabiać; — l^ttifen drzewo
(drwa) rąbać; rąbać gałęzie;
ber 33aum fd^ie^t" ing — , ^at
gu uiet — drzewo dostaje, ma
za wiele gałęzi; 2) las m.,
zarosłe n.-, mg — fal^ren
jechać do lasu (po drzewo).
fjoljamt, sn. ==eg, pl. -ämter
(= gorftamt) urząd m. leśny.
^O'l^ap^tlf sm. =g, pl.
=äpfel jabłko n. leśne.
^B%axi, sf. pl *en, rodzaj
m. drzewa.
^oljartig, (= ^olgä^nlic^)
adi. drzewiasty.
|>0'l5ajt, sf. pl =ä£te sie-
kiera f.
^ü%Hn, sm. =i^,pl =bau=
ten, budowanie n. z drzewa,
budowla /. drewniana.
fjOljbtriie, sf. pl =n, grusz-
ka f. leśna, ulęgałka /.
|)0'lä6ÜnbCl, 'sn. «g, 'pl. —
wiązka f. drzewa.
|)Öl5Cl, sn. =g, pl. — dre-
wienko n., patyczek m.
^Öl^CCn, adi. drewniany,
z drzewa zrobiony; (przenośnie)
ber =C Xon ton bez dźwię-
ku; ber =e 2lnfd^lag uderzenie
drewniane (w muzyce); *er
3Jienfd^ człowiek nieruchliwy,
bez duszy.
^OljCfftg, sm. =g, ocet m.
drzewny.
^olsfeile, sf pl. -n, pilnik
łw. do drzewa.
|)0l5p|e, sf. pl -n, tratwa-
§ol3p^er, sm. *g, flis, fli.
sak, (ten co drzewo spławia).
x^O'Ijfrei, adi. bez domiesz-
ki drzewa (n. p. I^olgfreieg
?ßapier n.).
^0%%t[aüt, pl dochody m.
z lasów.
|)0'lsgela^, sn. = §org!am*
mer sf.
|)0'lsgcn^t, sn. =eg, pl =e,
sąd m. leśniczy.
'^olj^atfer, sm. =g, pl —,
rębacz m,
^ ^d'l^^mMf sm. «g, han-
del m. drzewem.
pO'l^^tl^tX, sm. *g, pl —,
sojka f.
^o'tj^ennc, sf = ^oTg^ul^n
=(e)g, pl «p^ner pardwa /.
|)0'l5iö
650
%>o'p\a
^Oljifl, adi. drewniasty.
fo'lsf'ommcr, sf. pl. «n,
drewutnia f.
|)0'l3f Ou|, sm. «eö, pl -t&U''
fC; zakupno n. drzewa.
^d%f0i)lt, sf, węgiel in.
drzewny.
^o'ljlager, ^n. =§, i?z. — ,
skiad m. drzewa.
^Dljmcffcr, sm. =>Ö, pl. — ,
miernik n. do drzewa.
|)0'l5nU^Ung, 5/. używanie
n. drzewa.
pale na rzece do zatrzymy-
wania spławianego drzewa.
IJO'Ijfäge, sf. pl. 'in, tar-
tak w., piła f. do drzewa.
|)UljfäurC, sf. kwas drzew-
ny, ocet drzewny.
|)0'l3fd)CU, sn. *eö, 2^Z. -P,
polano n. (drzewa).
|)0'l5fd)Iö9er, sm. i%,pi. —,
drwal m.
|)0'l5ft^ncłbcfunft, sf. drze-
worytnictwo n.
^o'lsfdjncibcr, sm. ^^,pl. —,
drzeworytnik m.
|)fl'l5frfjnc^fc, sf. pl. =n,
bekas ???.
|)0l5f(l)mtt, sm. =(p)g, jpZ.
=e, drzeworyt we., rycina /".
na drzewie.
§öl3fd)0^^en, sm. .§, _pZ.
— / (= ^oljfc^uppen) szopa f.
na drzewo, drewutnia f.
|)0l5f^aItCn, sn. ^g, rąba-
nie ?2. drwa.
§0'l5fiCl), sn. =cś, _p^. =e,
sito n., przetak w., rze-
szoto n.
|)0'ljf^an, sm. -'Cg, ^?. =fpä=
ne, drzazya /. ; wióry pl.
^oljf^litter, sm. «g, ^?. — ,
drzazga /"., skałka /.
^Oljftanb, sm. --eg, drzewo-
stan m.
^Ö'lsftautl, sm. seg, tro-
ciny pi
^Ü'ljfttdj, sm. !i§, pl. -e,
drzeworyt in.
§OlataUÖC, s/ ^?. »n, gołąb
m. leśny, turkawka /.
Co'Ijtrau!, stn. .-eg, pl.
=tränfe, napój m. z wygoto-
wanych korzeni.
|)0l5Unö, sf. pl. -en, za-
gajnik m.
^o'Iaücrfdjlag, sm.^{t%pl.
= Der[d^läge, przepierzenie n.
z drzewa; miejsce ogrodzone
drzewem.
^oläücrttjaltcr, sm. .g, pl.
— , zarządca składu drzewa.
|)Ol3tt)'c9, sm. *eg, pl. -t,
droga /. w lesie do wywoże-
nia drzewa; auf bem •=€ fein
omylić się, chybić.
|)0'lätt)efcn, sn. sg, lasowość
y., zawiadywanie n. drzewem.
ColstDurm, sm. »-Cg, pZ.
=n)ürmer, czerw m. drzewny.
^oljSimber, sm. =g, hupka
y. z drzewa spruchniałego.
^Omilłe', sf. pl. -en, homi-
lia /. (= kazanie n. wyja-
śniające tekst pisma świętego).
|)0'm0öe'n, adi. jednorodny.
^omöb^ja't^, sm. =en, pl.
«en, homeopata,
f)0'ntĄt, ac?t. miodowy, słod-
ki jak miód.
^O'nifl, sm. sg, miód m.
przaśny'; — augfc^tteiben pod-
bierać miód.
^o'mp^jfcl, sm. «g, pl.
;äpfel, jabłko w. słodkie jak
miód.
|)D'm9Mi', sm. «en, pl. *en,
niedźwiedź m. miód wyjada-
jący.
' |)0'ni9t)aucr, sm. =g, i *n,
pZ. =n, bartnik m., pasiecznik
??z., (trudniący się pszczel-
nictwem).
^ü'nigbaum, sm. =eg, pl.
— bäume, drzewo n. sprucb-
niałe, gdzie pszczoły miód
składają.
^o'nfgöienc, sf. pl. =n,
pszczoła f. robocza (= Sir?
beitgbiene).
§o'mggcf^U)uI[t, sf. pl.
sgefĄiDUIfte, guz m. miodowy.
Ijo'nigfeld), sm. --eg, pl. -t,
miodnik (rośl.)
^o'nigfiidjcn, sm, =g, pl. — ,
piernik in, miodowy, placek
m. z miodem, miodownik m.
|)o'nigmonat, sm. '\^)^,pl.
=e, miesiąc m. miodowy
(= ^oniamonb sm.)
|)0 nigii}J))Cn, pl. usta słod-
kie jak miód.
^Vmg^ftttfter, sn. «g, pl.
— , plaster m. miodu.
^0'ntgrcbC, sf. pi. -n, mo-
wa /. słodka jak miód.
.f)0'uigfaft, sm. -eg, miodek
m. aptekarski.
|>o'nigfcim, sm. »eg, pustka
/•) ^j- czysty miód. który sam
płynie z plastrów.
^0'nigfc^cibe, sf. pl, -n,
= öonigpflafter.
|)0'ntgftcin, sm, =eg, pl. >e,
mieduik m.
^0'nigfii^, adi. słodki jak
miód.
^0'UtgtaU, sm. «eg, mio-
dunka /"., miodunka /., mio-
dowa rosa f.
|)0'ntgti)dbc, sf. pl. «n, =
§onigppa[ler.
|)0'nigäCÜC, sf. pl. =n, ko-
mórka /. w plastrze miodu.
|)onora'r, sn. --(e)g, pl. =e,
honoraryum n, (łac), wynagro-
dzenie n. n. p. ärjtlic^eg — ,
©d^riftfteUer— , wynagrodze-
nie lekarza, autora i t. d.
§OnorotiO'rCn, sm.^)?. śmie-
tanka /. towarzystwa.
fjOUörie'ren, va. czcić; wy-
nagrodzić; einen SKec^fet —
płacić weksel.
^0^! interi. hop!
^0'^fCn, sm. ■=§, chmiel m.;
an bcm ift — unb Wali oer»
Toren nie będzie z niego nic.
^0'i|)fcn, va. chmielem przy-
prawiać.
§0'^fcnbail, sm. seg,chmiel-
nictwo n.
§0'))fCnbobCn, sm. --g, grunt
zdatny do sadzenia chmielu.
|)0')Jicnborrc, sf. pl. »n,
suszarnia /. chmielu.
|)0'^fcngartcn, sm. =g, pl,
=gärten, chmielnik m,
^o'^jfcngättncr, sm. «g, pl.
— , = Döpfner.
§o'ł)fcnljcfcn, sf. pl. (=
Dberljefe) drożdże pl. chmie-
lowe (pierwsze drożdże, które
się dobywają otworem).
^0'^jfenfcim, sm. »(e)g, pl.
•e, kieł in. chmielowy.
;g)ö'^fenforb, sm. =eg, pl.
«förbe, kosz m, do cedzenia
piwa zaprawionego chmielem.
^0'pfeiiftangc, sf, pi. =n,
tyczka /. do podtrzymywania
chmielu ; człowiek zbyt wy-
sokieg-o wzrostu.
§b'łjfncr, sm, -g, pl. — ,
chmielarz m.
§0'ł)[rt I interi. hopsa ! (wy-
raża podskok).
|)iJ'rI)or
651
§Ü6f(^
^Ö'rfiar, adi. słyszalny,
mogący być usłyszanym.
-^0'rrf)Cn, vn. ([;aben) słu-
chać, podsłuchiwać, podsłu-
chać, nadsłuchiwać; er J^Otd^te
il^rer ©timme, il^rem Siebe
przysłuchiwał sie jej głosowi.
^O't^Cn, sn. podsłuchiwa-
nie w.; 'tia^ — ift biśroeiten
gefäl^rlicl^ podsłuchiwanie jest
czasem niebezpieczne.
^o'rdjcr, sm. =§, pi. —,
podsłuchiwacz m., ^0'l'=
(^Critt, a/. v^- =innen, ta,
która podsłuchuje; ber —
an ber Sßanb ^ört feine eigne
(Sd^anb kto rad podsłuchuje,
często usłyszy niemiłe rzeczy.
^O'rk, sf. pi. =x\, horda
y., horda (złota) Tatarów;
horda zwierząt.
^Ö'rcn, vn. i^Cibin) va.
1) słyszeć, mieć słuch ; etttJOä
— słuchać, słyszeć coś; iĄ
— il^rc Stimme słyszę jej
głos ; »on etro. — , eon jmnbm
— słyszeć o czemś, o kimś ;
id^ l^abe bag t)on beincr 3Jiut*
ter gel^ört słyszałem to od
twojej matki; jmnbn — wy-
słuchać kogo ; (z infinit, verh.)
xd^ pre bonnern (ba^ eg
bonncrt) słyszę, że grzmi;
słuchać (rozkazu), być po-
słusznym ; roer nidct — rcitt^
mu^ füllten kto nie chce słu-
chać, ten poczuje; 2) vn. fid^
— [affen dać się słyszeć; eä
läfit fid^ — można tego słu-
chać, to zasługuje na uwagę;
id^ l^ord^e, aBer id^ l^öre nid^tś
słucham, ale nic nie słyszę.
|)ij'rcn(agen, sn. pogło-
ska /., wieść/., słyszenie n. ;
com — miffen, fennen wie
dzieć, znać ze słuchu.
§iJ'rCl*, sm. '§, pi. —, słu-
chacz m. ; "in sf. słuchaczka/.
§ö'rcrf(f)aft, sf. audyto-
ryum n., słuchacze pi.
|)ö'ngfctt, sf. (== SeiBeigen»
fd^aft sf.) poddaństwo n.
pdXX^O'nt, sm. (= @efid^t§=
!reiś) »eö; pi. =e, widnokrąg
w., horyzont m,, nieboskłon m.
^orisontalltnte, sf. pi. »n,
linia /. pozioma.
^onsonta'Ifdjiittt, sm. =cö,
pi. =e, przekrój m. poziomy.
^Otn, sn. =eś, pi. |)ö'rner
1) róg m. (u zwierząt i do trą-
bienia); inś — fto^en, ba§
— Blafen zatrąbić, trąbić, grać
na rogu; in — arbeiten wy-
rabiać z rogu (różne przed-
mioty); bem 9)ianne bie ^ör=
ner auffegen mężowi rogi przy-
prawić jmnbm bie Corner bieten
czoło komu stawić; fid^ ben
©tritf um bie Corner raerfen
(offen dać się opanować; 2)
szczyt m. w górach.
^0'xm\tibB^,sm. =t§,pl. =e
kowadło n. rogate.
-^0'rnarttg, adi. podobny
do rogu, rogowaty.
|)0'rnbaum, sm. =e§, pi.
sbaume, grab m.
^o'rnblöf er, sm. «§, pi. —,
ten co gra na rogu.
^O'rnblcnbC, sf. (minerał.)
amtibol m.
§o'i'nbredjfIcr, sm. »§, pi.
— , tokarz m., wyrabiający
przedmioty z rogu.
flÖ'rnern, adi. rogowy.
|)ö'rneule, sf pi. =n, sowa
/., puhacz m.
|)0'rnfciIC, sf. pi. iX\, pil-
nik m. do rznięcia rogu.
^0'rn^aut, 5/. rogówka f
(u oka).
^O'rnt^lt adi. rogowaty.
§0'rnt^, sf. pi. sffe i *ffen
szerszeń m.
|>o'rn!amm, sm. «eś, pi.
=!ämme, grzebień m. rogowy.
|)0'rnleim, sn. =e§, klej m.
rogowy.
|)0'rm|uc(f[tll)cr, sn. «5,
kalomel w., chlorek m. mer-
kuryusza.
|)o'rnfd)iene, sf. pi. =n,
(=z= ^liigelfd^iene) skrzydło n.
krzyżownicy (kolejnictwo).
|)0'rnfd)Ian9e, sf. pi. =n,
wąż m. rogaty.
|)0'ruftl!bCr, sn. =0, chlorek
m. srebra.
|)0'rnf^aItC, sf. pi. =n, prze-
puklina /. w kopycie koń-
skiem.
Co'rnf^ait, sm. =eg, pi.
»fpäne, trociny /. pi. z rogu.
|)0'rnftCtn, sm. «e§, rogo-
wiec m. (minerał, rodzaj
kwarcu).
^O'rnung, sm. (miesiąc)
luty m. (przestarzałe).
|)0'rnbtCl|, sn. ^eg, roga-
cizua /. (bydło rogate).
C^oroffo'i, sn. =§, pi. =e,
horoskop m.
^ü'rro^r, sn. «e§, pi. »re,
trąbka /. słuchowa, słuchaw-
ka/.
^Hi, sm. "i^ipl. =e^ 1) skarb
(n. p. ber ^Ribelungenfjort) ; 2)
miejsce bezpieczne ; ucieczka/.
IJÖ'rtrt^ter, sm. =§, przy-
rząd m. do słuchania.
^0'fC, sf. pi. =n, nogawica
/., pi. spodnie pi.
§0'fcn, va. w spodnie opa-
trzyć; ge^ofte glauben gołę-
bie mające nogi pierzem
obrosłe.
-^o'fenöanb, sm. -eg, pi.
sbanber, podwiązka/, u spodni.
^o'fenbanboibcn, sm. Ǥ,
pi. — , order m. podwiązki.
^O'fenllUtter, sf. faskowe
masło n.
' |)ö'fcn^alter, sm. --§, pi.
— ^ = ^ofentröger.
^0'fcnfdjIt^, sm. =e§, pi.
= e, rozpór m. u spodni.
|)0'fcnträöci*, sm. =g, pi. —
jedna z szelek, pi. szelki.
Cof^ita'1, sn. =(e)g, pi. §0=
fpitäler, szpital m., zakład m.
dla ubogich.
|)Of^ita'nt, sm. =en, pi. »en,
hospitant w., (gość, uczęsz-
czający na wykłady i t. d.)
§l)fiitte'rCU, vn. hospitować,
jako gość uczęszczać gdzieś.
§0f^i'5, sn. =eg, pi. =e,
przytulisko n. (w górach u. p.)
^0'ftiC, sf. pi. =n, hostya
/. (święta).
|)0'ftten9Cfä^, sn. =^e§, pi.
=e, cyboryum n. (łac).
^o'fticnljäuSlcin, sn. ^^,
tabernakulum n. (łac).
§Ote'(, sn.i%,pl. =g, hotel w.
§Ott, interi. het! hot!
$o'i)er, sm. -g, pi. —,
bloli m. zapadający, bala /,
(= ©atbrodt m.)
§Ub, sm. =eö, pi. §übe,
podniesienie n, skok m..
udźwig m.
^Ü'lbCn, 06?^. (przeciwsta-
wienie do brüben) z tej strony.
^Übf(^f adi. ładny; adv.
ładnie; ba§ ift nic^t — oon
^f)nen to nie ładnie z pań-
skiej strony; ba§ !oftet ein »eö
|)ü'öf(^^ctt
652
§ü'If§(TiieIlc
®elb to kosztuje ładne pie-
niądze.
tÜ'6f(^I)Cit, sf. piękność /.
u'tfckin, sm. -g, %>!. =e,
§anö §uc!e5cin niezgraba,
człowiek niezgrabny.
|)UbcIei', sf. pl. -en, par-
tactwo n.; mitregay.j kłopot m.
^U'beln, vn! (^aben) po par-
tacku coś robić; va. dokuczać.
^Uf, sm. »fe)g, pl. =?, ko-
pyto /'.
^U'fe, sf. pl =n, włóka/. ;
eine — Slderlanb łan w.;
huba /.
^u'fcifen, sn. »§, pl —,
podkowa /. (końska) i prze-
nośnie to, co ma kształt
podkowy.
|)U'ffÖrnitÖ, adi. na kształt
kopyta.
§u'fnagcl, sm. ^^,pl =nägel,
gwóźdź m. u podkowy, huf-
nal m.
|)ü'fncr, sm. sg, pl^ —,
czynszownik m., na włóce.
ßn'^äjla^, sm. =eS, 1) pod-
kówanie (konia) n. ; 2) ślad
m., kopytem wybity ; 3) ten-
tent m., uderzenie n. kopyt.
|)U'ffcf)miCi>, sm. «eg, pl se,
kowal m.
Cu'ffdjmicbc, sf. pl =n,
kuźnia f.
^n'fcnftcuer, sf. pl —,
kopytko we n.
-^ü'ftaber, sf. pi =n, żyła
biodrowa.
|>u'ft(łcin, sn. =(e)g, pl =e,
kość biodrowa.
^Ü'ftC, sf. pl. =n, biodro n.
^Ü'ftCnla^m, mający krzy-
we biodra.
§Ü'ftCUÜ)Cf|, sn. -Ö, ból
biodrowy, scyatyka /.
^U'fjtuang, sm. *e§, wyko-
pycenie n. (choroba u koni).
§ii'gel, sm. »§, pl —, pa-
górek m., wzgórek m.
^Ü'gelirfjt, adi. pagórko-
waty (= hügelig.)
^ul)n, sn. «c§; pl ^\x'f)mv,
kura/.; jungeö — kurczę n.;
aud^ flugc JuJ^nec legen in
bie 5Jieffe(n (i mądre kury
znoszą jaja w pokrzywach)
i mądry może zbłądzić ; ein
bltnbeś — finbet rco^l auć)
feine ©rbfe trafiło się mu jak
ślepej kurze ziarnko.
|)ü':0«d)^n, sn. ■'§, pl —,
kurczątko n. ; mv l^aben mit«
einanbec ein — gu rupfen
mamy ze sobą na pieńku.
f)ü'f)ncrongc, sn. =§, pi
«n, nagniotek m., odcisk m.
^vi'f)ntthxi\i}t, sf. pl =n,
rosót m. z kury.
^Ü'ljntxü, sn. =e^,pl -eier,
kurze jaje (jajko) n.
|)ü'l^ncrgeicr, sm. =g, pl
— , kania /.
p\\'l}ntxi)an^, sn. *e§, pl
:puicr, kurnik m.
pn'l)mvl}0\, sm. -e§, pl
sj^ofe, podwórze n., dziedzi-
niec m. dla kur.
^ü'^ncr^unb, sm. =eś, pl
=e, legawiec m., legawy pies.
|)ü':^ncrlebcr, sn. =g, pi —,
cienka skóra kozłowa na lę-
kawiczki,
|)ü'I)nermorft, sm. =c§, pl
=marfte, targ m. na kury.
§Ü'^ncrntaft, sf. tuczenie n.
kur.
|)ü1)ncrrautc, sf. pl -n,
(rosi.) przetacznik m.
|)ü'I)ncrftaK, sm. =eg, pl.
=»ftälle, = öül^nei'l^aug.
^ü'^ucrftangc, sf. pi »n,
grzęda /. dla kur.
^ü'ljucrftcigc, 5/. pl -n,
kojec m.
^Uil interi. fui! in einem
— w okamgnieniu; oben —
unten pfui nie wszystko złoto,
co się świeci.
^Ulb, sf. 1) łaska /.,
względy pl^ łaskawość /. ;
2) hołd m. ; — tun hołd
składać.
^ulbtgcn, vn. (l§abcn) hołd
m. składać, hołdować komu;
na wierność przysięgać (n. p.
księciu); er [julbigt irjren
Sieijen hołduje jej wdziękom;
einer Slnfid^t — być jakiegoś
zdania.
|)u1bigung, sf. pl «en,
hołd m.\ — (elften składać
hołd; ben =äeib (elften skła-
dać przysięgę na wierność.
.^u'Ibiguhgöfcicr, sf. pl
—, (= §ulblgung§feft 5».,
=eö, pl =e,) uroczystość /.
składania hołdu.
I^U'Ibreidj, adi. pełen łaski.
^Ü'IfC, 5/ pl =\\, (częściej
używane niż §Ufe) pomoc
/"., posiłek m.; jmnbm —
leiften przyjść komu z po-
mocą; j|mnb§ ®ebäcf)tni§ ju
— fommen czyjej pamięci
przyjść z pomocą; (w sztuce
jeżdżenia:) einem $ferbe =n
geben konia popędzić.
§ii'Ifruf, 5m. %e§, pl --i,
krzyk o pomoc; pl wołanie
o pomoc (= Hilferufen).
^^Ü'IftO^, adi. bez pomocy,
z nikąd niemający ratunku.
^Ü'ifrCttft, adi. pomocny.
|)ülf^amt, sn. =e§, pl.
=ämtcr, urząd m. pomocniczy.
|)ü'If§arbcitcr, sm. =g, pl
— , pomocnik m.
^^iilf^^^łJUrftig, adi. po-
trzebujący pomocy.
|)Ü'if^bif(^Of, sm. Ąt)^,pl.
=bifc^öfe, pomocnik m. bi-
skupi, koadjutor m. biskupa.
-^Ü'IfÖbud), sn. =e§, pl
=büd^er, poradnik w., pod-
ręcznik tn.
' |)Ü1f ^gelber, pl- sn. sumy
pl f. posiłkowe, zasiłki pl
m. pieniężne, składki pl f.
|)ülfögebü^rcn, pl sf.
egzekutne w., (zapłata za
daną pomoc sądową do wy-
konania wyroku).
^ü'Ifögenoffc, sm. =n, pl
tn, (= ^unbeśgenoffe) zwią-
zkowy m. obov;iązany do da-
nia pomocy.
^ü'If^fenntni§, sf. pl =ffe,
nauka /. pomocnicza.
|)ü1f§lel)rcr, sm. =s, pl. — ,
nauczyciel m. pomocniczy,
kolaborator ?n.
^\i'l]^maä}t, sf. pl -mä^U,
siła/, posiłkująca, związkowa,
mocarstwo n. związkowe.
§ü1f?mittc(, sn". -§, pl —,
środek m. zaradczy, pomocny;
pl — sposoby pl. m.\ środ-
ki, zasiłek m., zasób tw.; e§
ftel^en ll^m bie beftcn — gu
©ebote rozporządza najlep-
szymi środkami.
'^ü'lfe^jricfter, sm. --z^, pl
— , wikary m.
|)ü'lfögucllc, sf. pl =n,
(także = §iilfśniittel) źródło
n., z którego kto pomoc czer-
pie; zasiłek in., zasób m.\
alle =n finb erfc^öpft wszyst-
kie źródła, sposoby wyczer-
pane.
^ülfgftciicr
653
^u'ubcrterlei
|)Ü'If^ftCUCr, sf. yl. «n, po-
datek m. subsydyalny; da-
nina /. (na rzecz kraju.)
|)ü'If§tru^^en,p?.s/'. posiłki
(wojskowe) pl,^ rezerwa f.,
odsiecz /.
I^ülfgöcrtrag, sm. =eś, pi.
«oerträge, przymierze n., układ
m. o pomoc wzajemną.
|)ü'Ifgt)üncr, pi. sn., =■
umiejętność f. pomocnicza.
|)Ü'!f^töOrt, sn. =e§, pi. -Z,
wyraz w. użyty dla wyjaśnie-
nia drugiego, słowo n. po-
mocnicze.
|)Ü1fggCUtD0rt, sn. =e§, pi.
'XQQXXit, słowo n. (czasownik
w.) posiłkowe(y).
^iilf^Stoang, sm. -(e)§,
egzekucya/., u. p. sądowa.
|)Ü'ltte, 5/. p?. :n, powłoka
/., pokrycie m., okrycie «.,
osłona /., zasłona /. ; bie
fierblic^e — zwłoki p?. ; in
— yxv^ glitte w obfitości,
podostatkiem.
^Ü'Ken, va., refl. (^aben)
osłonić coś; in ettü. ftĄ —
osłonić się czemś, owinąć się.
^Ü'If C, V. pi. =n, 1) łuska
/., łupina/, (n. p. orzechowa),
skórka /. (u winogron), to-
rebka /. (nasienna), strączek
7n. grochu; pochew/., tulej-
ka /. ; 2) (rosi.) — ostro«
krzew m.
hülfen, va. = auśplfen.
^Ülfcnortitj, adi. strączko-
waty, łupinowaty.
f>ü1f enf ru^t, sf.pl ^früd^te,
owoc 7n., roślina strączkowa,
łupinowa (n. p. groch, fasola.)
^ü'Ifcn^flanjen, sf. pi. ro-
śliny strączkowe.
^iilfig, adi. łupinowy, strą-
czkowy.
^Uma'n, adi. ludzki, po
ludzku {adv.).
§imtani'fmu§r sm. huma-
nizm' m. ; studya klasyczne.
|)umam'ft, sm. =en, pi,
sen humanista m. (filolog w
epoce odrodzenia).
|)Untanitä% adi. dobro-
czynny.
^umanitti't, sf. ludzkość/.
§u'mbuö, sm.'^, pi. ''i, (z
angielsk.) humbug w., blaga/.
|)n'mmel, sf. pi. -ax, trzmiel
m., czrniel w., bąk m.
^u'mmcr, sm.^ -%, pi. —,
rak morski, homar ?7^,,
^unio'r, sm. *(c)§, pi. *e,
1) humor m. ; dowcip m. ; er
i^at t)icl — ma wiele dowcipu,
dobrego humoru; 2) humor,
chwilowe usposobienie; guter,
jd^recßter — dobry, zly humor.
|)UmOre'Ö!c ,sf. pi. =n, hu-
moreska /., facecya/., wesołe
opowiadanie n.
|)Unton'ft. sm. =cn, pi. -en,
humorysta m.
|)UmOn'fttf(i^, adi. humo-
rystyczny; adv. humorysty-
cznie, zabawnie.
|)U'nH)Cl, sm. =g, pi. — , =
Raufen.
Cu'itHjen, sm. =§, pi. —,
kutel m., puhar m.
^M'VXM^, sm. ind. humus m.,
próchnica /. (= S)ammerbe),
§unb, sm. =eg, pi. =e, 1)
pies m. ; (przenośnie o czło-
wieku jako pogardliwa na-
zwa) n. p. jmnbn raie einen —
betjanbeln obchodzić się z kim
jak z psem ; rote — unb ^a^e
[eben żyć jak pies z kotem,
kłócić się; tote =e beiden
nid^t zdechłe psy nie kąsają;
groei -»e an einem ^nod;en t}er=
tragen fid^ fd^lec^t dwa psy
przy jednej kości nie zgadza-
ją się; mit gejTOungenen ^en
ift f(t)[ec!^t 3u iagen trudno
polować przymusowymi psa-
mi ; er i[t befannt n)ic ein bun^
ter — znany jest jak zły sze-
ląg; ber Änüttet liegt beim —
kij przy psie leży, nie można
nic zrobić, bo przeszkoda za-
chodzi; er gel^t mie ein ge*
biffener — chodzi jak zmyty;
am Sfiicmd^en lernen bie =c
Seber fauetl od rzemyczka do
koniczka, a od koniczka do
stryczka, to znaczy : kto się
na małem zaprawi źle czynić,
odważy się i na większe ;
bamit !ann man leinen — au§
bem (S3adE)Dfcn lodfen temby
i psa nie wywabił z pieca ;
fommc id^ über ben — , jo
fomme ic^ liber ben ©d^roanj
jak przeleżę przez psa, to
przeleżę i przez ogon, t. j. jak
przezwyciężę większe trudno-
ści, to tem samem i mniej-
sze; auf bem =e fein być
w biedzie; eś nimmt fein —
ein ^iM SBrot oon i^m (taki
spodlony, że) pies by od nie-
go kawałka chleba nie wziął;
man fd^meid^elt bem =e beS
^errn toegen schlebia sie psu
ze względu na pana; ba liegt
ber — begraben w tem sęk;
2) (w astronomii) grofier
unb fleiner — (konstelacya
gwiazd) wielki i mały pies;
3) (w górn.) wózek 7w., skrzynia
/. do wożenia ziemi, gruzów
i t. p.
^u'nbearbcit, sf. pi. «en,
psia robota /. t. j. uciążliwa,
przykra.
i)u'nbebrot, sn. --eg, pi. «e,
psi chleb m.
|)U'nbef(eif(^, sn. .e§, psie
mięso n.
|)U'nöcfreffcn, sn. •§, psie
żarcie n.
^U'nbegebelt, sn. =g, uja-
danie n. psów, szczekanie n.
«|)u'nbegclt), sn. -eg, pi. «er,
psie pieniądze pi. m. = zła
zapłata /.
|)U'nbegcf(^le(^t, sn. ^t^^pi.
=er, rodzaj w., ród m. psów ;
psi ród, psie plemię.
|)U'nbc^aar, sw. U^, pi se,
psi włos m., sierść (psia) /.
^U'nbcl|au§, sn.'\z%,pl.-])ö.\X'
fer, psiarnia /., psia buda /.
|)U'nbeiunge, sm. «n, pi. =n,
psiarczyk m.\ przenośnie: nie-
godziwy chłopak.
^U'nbefälte, sf. srogie zim-
no; eg ift ^ier eine — zimno
tu jak w psiarni.
^u'nbcterl, sin. --§, pi. --e,
psubrat m.
|)U'ubc^ettfd)C, sf. pi. --n,
bat m. na psy, harap m.
^U'nbcrt, l) mm. sto ; 2)
setka / ; fte famen gu §un=
berten schodzili się setkami.
lju'nbertamtg, ^adi. sture-
ki, sturamienny.
|)U'nbcrtblätteng, adi. stu-
listny.
|)u'nbcrtcl, sn. «§, pi. —,
setna część, jedna setna.
§U'nberterict, adi. storaki ;
ic^ ^ahi bir — ju fagcn mam
ci sto różnych rzeczy powie-
dzieć.
|)u'nbertfa(i^
654
|)Ü')tCllt
^U'nbertfO(^, adi. storaki;
adv. stokroć,
|)U'nbcrtfa^c, sn. -n, sto-
krotność /.; um baś — i)er=
ineEircn pomnożyć stokrotnie,
^U'nbCrtjÖIing, adi. stule-
tni.
^u'nbedi(itirlt(|, adi. co
sto lat przypadający (n. p. ob-
chód); adv. co sto lat,
^irnbertmal, adv. stokroć.
^iinbcrttaufcnb, num. sto
tysięcy.
^'u'llbertttJCife, adv. setka-
mi, na sta.
I^ii'nbcrtsüngtg, adi. stu-
języczny; (w mitol.) =e g^ama
stugębna Fama, wieść.
^li'nbefdjeu, adi. bojący sie
psów.
^11'nbCfdjeu, sf. wstręt m.
do psów.
|)U'UbCf(!^lÖ9Cr, sm. =ś, _?:>?.
— , oprawca wi., hycel w.,
(który psy zabija).
|)u'nbe[tall, sm. =eś, pi.
=ftäUe, psiarnia /"., psiniec m.^
stajnia /. dla psów.
^u'nbctDörter, sm. -^,^1. —,
psiarz m., mający dozór nad
psami.
^U'nbClöCttCr, sn. ■'%, psie
(złe) powietrze w., niepogoda
/. ; takie powietrze, ze i psa
by nie wypuścił.
§u'nbC5cic()cn, 5«. «o, i^. —,
znaczek m., marka /,, którą
się psom zawiesza.
|)ü'nbtn, sf.pl. »nnen, suka/.
|)Ü'nbifd), adi. psi; adv.
jak pies.
^ü'nbkin, sn. »0, pi. - ,
piesek w., szczenię n.
|)U'nbgaffc, sm. =n, pi. -n,
małpa /. o psiej głowie.
^u'nbSaugc, sn. Ǥ, pi. =n,
(rośl.) rumian polny.
|)U'ub§iiugig, adi. o psiem
oku.
^u'nbööccrc, sf. pi. =n, wie-
sienka /,, dereń m. (rośl.)
|)U'nb§Mumc, sf.pl. «n, pa-
pawa /. (rośl.).
^U'hb^fOtt, sm. ii^,pl. »föt=
ter, huncfot m., łajdak m.
^unböfiJttcrci', sf. pi. =en,
huncfotctwo n.^ łajdactwo ii.
•§U'nbggcrcd)t, adi. umie-
jący psów używać (w my-
śliwstwie).
-^u'nb^gro?, sn. =e§, psia
trawka (rośl.)
^U'nbÖfamtüC, sf. rumia-
nek psi (rośl.).
-^^U'nbSfOl^I, sm. obwonia/.
(rośl,).
^u'nb^fo^j^el, sf. pi. -n,
smycz /.
^u'nb^ftern, sm. »e§, pi.
se, psia gwiazda, kanikuła /.
|)U'nb§tog, sm. =eg, pi. =c,
dni kanikuiarne, kanikuła /,
^u'nbStoggfcrien, pi. wa-
kacye pl.^ ferye pi. w czasie
kanikuły.
^u'nbööeilc^cn, sn. =g, pZ.
— , fiołek dziki, psi.
^U'nbÖtöUt, sf wście-
klizna /., wodowstręt m.
^u'nb^jtDinger, sm. =§, i)?.
— , psiarnia /., ogrodzone
miejsce dla psów.
^Ü'nc, sm. ;n, pi. =n,
olbrzym m.
Cü'ncngeftalt, s/,^??. =en, po-
stać olbrzymia,
|)i'ruCnö)Ud)§,sm.se§, wzrost
olbrzymi.
^U'ugcr, sm. .§, głód m.-,
id^ t)abe — jestem głodu}'-, jeść
mi się chce ; — leibctt cierpieć
głód ; ben — ftiUcn zaspokoić
głód ; oor — (albo =5) fterben
z głodu umrzeć; bur(^ — fid^
ti3ten głodem się zamorzyć,
zagłodzić się; — DCrfpÜren
poczuć głód; er t^ai etncn
tüd^tigen — jest porządnie,
mocno głodny; — ift ber
befte ^oc^ głód jest najlepszą
przyprawą; gdy się kto prze-
pości, w niczem niema kości;
am i^tud^e nagen przymierać
głodem, gonić ostatkami.
^n'ngcrbienft, sm. =cś, pi.
=(, służba /. o głodzie, t. j.
taka, na której się głód cierpi.
^un'gcrgeftalt,' sf. pi. «en,
postać wygłodzona.
^U'ng(e)rig, adi. głodny,
zgłodniały; — roerben zgło-
dnieć; adv. o głodzie.
^u'ngccliarfe, sf. pi. n\,
grabie pi. do zgrabywania
kłosów, pozostałych na polu.
v^u'ngcrial^r, sn. =eg, pi.
^e, rok głodowy.
^u'ugcrfur, sf. pi. ^en,
leczenie głodem, kuracya
głodowa.
^u'ngcrn, C^ahtn) v.impers.
eö fiungert mic^ jestem
głodny, jeść mi się chce ; vn.
głód cierpieć, być głodnym,
nic nie jeść ; jmnbn — laffen
nie dać komu jeść, głodzić
kogo, morzyć kogo głodem ;
ic^ l^ungerte lieber, als ba^ id)
il^m biene wolę głód cierpieć,
niż jemu służyć; przenośnie:
łaknąć czego; vr. fic^ 311
2^obe — zamorzyć się głodem.
^u'ngerrec^en, sm. ■,%, pi.
~r = |)uncier^arfe.
|)u'nger§not, sf. klęska
głodowa, głód m.
|)u'ngcrturm, sm. -eg, pi.
-türme, wieża, do której za-
mykano skazanych na śmierć
głodową.
^U'ngcrtob, sm. *Cg, śmierć
głodowa,
|)u'ngertt)p^u§, sm. tyfus
głodowy.
^Ü'^fcn, t;M.(f)aben) skakać,
wyskakiwać, podskakiwać,
podrygiwać, hasać.
^Ü'^jfcn, sn. »ś, skakanie n.
^Ü'rbC, sf. pi. =n, 1) ple-
cionka /. z drutu (do susze-
nia owoców); 2) koszary p^,
zagroda f. dla owiec; 3) plot
z chrustu.
^U'rC, sf. pi. »n, nierzą-
dnica /., wszetecznica f.
^M'UW, vn. (^aben) nierzą-
dne życie prowadzić, wszete-
czeństwu się oddawać.
^«'ren^au^, sn. =jeś, pi.
=l^äufer, dom m. nierządu,
^U'rrn^ ! interi. 'hurra !
wiwat !
^U'rtig, a(ii. szybki, prędki,
żwawy; adv. szybko, prędko,
żwawo, chyżo.
^u'rtigfcit, sf. szybkość /:,
prędkość /., żwawość /. ;
chyżo ść /.
|)nfa'r, sm. =en, pi. »en,
huzar 7«,
^ufarenbolmon, sm. -0,
(= ^ufarenpelj sm. -e§, pi.
= e) dołman huzarski.
^iifa'rcnmnfjig, adv. po
huzarsku.
f)llfd), intrj. adv. (w oka-
mgnieniu) hop! hops! (na
oznaczenie szybkości).
|)Ü'fteln, vn. (^aben) po-
kaszliwać.
|)u'ftcn
655
|)t)bi'onic'tcr
^U'ftcn, vn. (IjaWn) 1) ka-
szlać ; 2) va. jmnbm bie Citren
üott — komuś po uszy ka-
szlać; 3) vr. fid^ l^alb tot
— zakaszlać się na śmierć.
^U'ftClt, sm. ==§,, kaszel m.;
trorfener — suchy kaszel.
|)ii'ftenonfaK, sm. =eś, pi
sfäUe, napad m., atak m.
kaszlu.
|)U'[tCnfiCÖCr, sn. =§, febra
bronchialna, gorączka/, z ka-
szlem połączona.
^ntf I. sm. =eg, pi ^ü'te,
1) kapelusz m. ; i)tn —
łjor jjmnbm aBjiel^en, o&ne^men
zdjąć pr^ed kim kapelusz ;
ben — auffegen założyć,
wdziać kapelusz; — abl
zdjąć kapelusz I odkryć gło-
wę f; eś ift [d^roer Diele ^öpfe
unter einen — ju Bringen
trudno jest wielu pod jeden
kapelusz sprowadzić, trudno
jest wielu skłonić do jednego
zdania; il^r l^abt fic alle
unterm — pozyskaliście ich
wszystkich ; bic %va\l l^at ben
— żona rządzi; mit betu *e
in ber — fommt man burd^
baS ganje Sanb z kapeluszem
w reku przejdzie cały kraj ;
2) — 3"^CJ? głowa cukru;
II. ąf. — 1) dozór m., strze-
żenie n., straż /., ostro-
żność /. ; etro. in feiner —
l^aBen mieć co pod dozorem;
auf feiner — fein mieć się
na ostrożaości, wystrzegać
sie czego; 2) stado n.; 3) pra-
wo wypasania, paszenia ;
bem §irten für bie — Beja^len
pasterzowi zapłacić za paszę;
4) pasza /., pastwisko n.
^u'iHnh, sn. »e§, pi ^han-
ber, wstążka /. u kapelusza.
^U'tk'fa^, sm. «e§, pi
«Bejowe, obszycie n. u kape-
lusza, ugarnirowanie «. kape-
lusza.
^u'tMirfte, s/. pi «n, szczo-
tka /., do kapelusza.
ßii'injtn, sn. =§, pi —,
dim. od ^\xi, kapelusik m.
|)Ü'ten, (^aöen) I. va. 1)
strzedz, pilnować kogo, czego ;
ba§ §au§ — strzedK domu;
jmnbn — pilnować kogo, do-
zorować kogo; bie ©tubę, baS
3inimer — nie wychodzić z do-
mu ; ba§ 93ett — leżeć w łóż-
ku; 2) paść; II. vr. fict) — t)Or
etn). strzedz się czego; l^Üte
bid^ i§n gu Beleibigen strzeż się,
abyś go nie obraził; Ęjiite bic^
5U glauBen, baB ... nie wierz
temu, że . . . ; er mag fid^ oor
mir — niech się ma prze-
demną na baczności; fid^ felbft
— strzedz siebie samego.
^Ü'tCn, sn. =§, strzeżenie
w., pilnowanie n., dozorowa-
nie n.
^XX'itXf sm. =§, pi —, stróż
m., dozorca m. ; ^in, 6/., pi
sinnen, stróżka/., dozorczyni/.
|>ü'tcrIoIin, sm. it§, pi
=Iö^ne, zapłata / dana paste-
rzowi za paszenie, strzeżenie.
|)U'tfaöri!ant, sm. -en, pi
=en, = öutmac^er.
|>u'tfebtr, sf. pi =n, pióro
n. do kapelusza.
^«'tfOrin, sf. pi -en, torma
/. na kapelusz, forma kape-
lusza.
^u'tfuttcr, sn. =§, pi —,
podszewka /. u kapelusza.
^ulgcrcdjtigfcit, sf. wol-
ność /., prawo n. paszenia
swego bydła na pewnem pa-
stwisko.
|>U't9efcf)äft, sn. «eg, pi ^t,
= ^u'tgeroerbe sn. ==C6, ka-
pelusznictwo n.
|>u't!röm-|)C, sf. pi. «en,
skrzydła pi. u kapelusza,
brzeg w. kapelusza.
^U'tlO^, adi. adv. 1) bez
kapelusza; 2) bez dozoru;
eine :Iofe §erbe trzoda bez
pasterza.
|>u'tmadjcr, sm. =§, pi —,
kapelusznik m.
|)utntadjerci', sf. kapeiu-
sznictwo n.
|)U'tmann, sm. 'Z^,pl »man»
ner, ten co czego strzeże, straż-
nik w., dozorca m., stróż m.
^u1rcd)eu; sm. *g, pi — ,
wieszadło n. na kapelusze.
|)U'tfd)a(l)teI, sf. pi =n, pu-
dełko n. na kapelusz.
^\\'i\^t, sf. pi *n, podnó-
żek m. ; huśtawka/.
|)U'tfcfjCn, 1) vn. (fein) =
rutfd^en sunąć się, zsuwać się;
2) va. (^aben) '= fd^aufeln
huśtać się.
^UlfĄJcife, sf. pi >n, ko-
karda /., wstążka /. u kape-
lusza.
^n'iit, sf.pl .n, 1) chata/.,
chatka /., chałupa /, szałas
m.; 2) huta/, (w górnictwie).
|)«'ttcnamt, sn. «c§, pi
sämter, urząd hutniczy.
|)ii'ttcnarbciter, sm. Ȥ, pi
— , robotnik m. pracujący
w hucie.
^ü'ttenbcanttc(r), sm. =n,
pi -n, urzędnik m. hutniczy.
|)u'ttenbćtiJO]^ner, sm. =ś, pi
— , mieszkaniec m. chaty;
pi ludzie, mieszkający w cha-
tach.
|)u'ttcn9cbäubc sn. «§, pi
— , budynek m. należący do
huty.
f)Ü'ttCn!unbC, sf. hutnictwo
n.j metalurgia /.
|)ü'ttcnnteifter, sm. -§, pi
— , hutniczy t. j. urzędnik
dozorujący hutę i hutników.
^ü'itenni^t(§), sn. żużel
m. dymny.
|)ü'ttenraudj, sm. ^eg, i)
dym m. wychodzący z chaty;
2) dym z huty, sadza/, krusz-
cowa, popioły kruszcowe.
|)Ü'ttCnti)Crl, sn. «eś, pL "i,
huta /., kuźnica /
|)Ü'ttCntt)Cfen, sn. =§, hu-
tnictwo n.
^U'tling, sf. paszenie n.
bydła, pastwisko n.
^UtjUdCr, sw.sg, cukier w.
w «łowach.
^U'i^ti, sf. suszony owoc.
^tjali't]^, sm. «eś, pi »e,
hialit m. (minerał, odmiana
opalu.)
^i)änC, sf. pi «n, hyena f.
fj^ajt'ntj, sm. --§, pi *e,
hiazynt (minerał, szlachetna
odmiana kwarcu).
^t}^\'nil}t, sf. pi -n, (rosi.)
hiacynt m.
|)t)'bro, sf. pi ^t)'bern hy-
dra /. ; a) zwierzę morskie ; b)
potwór mitologiczny.
|)t)bra'nt, sm. -m, pi -en,
hydrant m., wodociąg m.
tt^hxan'ixt, 5/ hydraulika f
l)braU'lifd), adi. adv. hy-
drauliczny, hydraulicznie.
|)l)t)r09ra'^^, sm. hydro-
graf m. (inżynier).
|)i)brome'tcr, sm. '§,pi —,
hydrometer m., wodomierz m.
|)i)bro^a'tI|
656
S^'gclarttg
,^t)brD^a't^, sm. sen, pl. --tw,
hydropata m.j leczący wodą.
|)i)brO^Jat^ie', s//hydropa-
tya /., leczenie n. wodą.
^t)broVtt'tI)iftf;, adi. wodo-
leczniczy, hydropatyczny.
^))brO[ta'tif, sf. hydrosta-
tyka /., nauka o cieczach.
|)t)gtC'ne, sf. hygiena /..
nauka o warunkach zdrowia.
|)l)gte'nifrf), adi. adv. hy-
gieniczny. -ie.
|)i)gromc'tcr, sm. *§, pi. —,
hygrometer w., przyrząd do
mierzenia wilgoci.
§l)'nten, l) sm. bożek m.
małżeństwa; 2) sn. błona
dziewicza.
^\)'mu, sf, pl. :n, -§t)'ni=
ttU^, sm., gen. — , pl. «mnen
pieśń/, pochwalna, hymn m.
^\))^t'xbtl, sf. pl. m, hyper-
bola /. (linia krzywa geome-
tryczna); przenośnie w reto-
ryce: przesada /., emfaza/.;
porównanie n.
^t)pttUxi'tX, sm. >%,pl.—,
hyperborejczyk w., mieszka-
niec zabiegunowy, północy.
|)))pot^o'nber, sm. =§, pi.
— hipochondryków., tetryk m.
^i)^orf)onbrłe', sf. hipo-
chondrya /., tetryctwo n.
§t)^o^ónbrrft, sm. «en, pl.
=en, hypochondryk m.
|)l)))Ot^e'f, sf. pl. itn, hi-
poteka/.; erftc — 'i)<xhiXi na
pier wszem miejscu mieć hi-
potekę ; mit =tx\. Betaften obcią-
żyć, hipotecznie obciążyć; t)on
==en enttaften uwolnić od hi-
potek.
^i)))ot:^efa'nf(i^, adi. adv.
hipoteczny, hipotecznie; —
fic^erftellen zahipotekować.
|)t)^0t^C'fCn6an!, sf. bank
hipoteczny.
|)i)pot^e'fcntiu(|, sn. ^i^,pi.
=büc^er, księga hipoteczna.
|)i))JOt^C'fC, sf. pl. '-u, hi-
poteza /., przypuszczenie n.
f>i)^OtÖC'tifC^, adi. adv. hi-
potetyczny, -nie, przypusz-
czalny, -nie.
^i)ftcrłe', sf. histerya /.
|)l)fter'if^, adi. adv. histe-
ryczny, -nie.
^, n. indecl. dziewiąta li-
tera, trzecia samogłoska alfa-
betu. S)aä ^ün!td)en (^üpfer=
d^en) auf bent i kropka nad i;
l^ier fe^tt auc^ nid^t ba§ ^ü=
pfeldö^u auf bem i tu nic nie
brakuje, wszystko w porząd-
ku; i. ^. (= im ^a^tt) w'r.
(= roku); i. 21., i. SS. (= im
2luf trage, in Vertretung) ze
zlecenia, w zastępstwie; ^
§., S. m. (= ^l-jvc §o^eit.
§l^re 9Jtaieftat) Jej Wysokość,
Jej Mość.
^ I inirj. = (Si! no ; n. p. ^ !
fo anttt/OrtC bod^no odpowiedz
przecie; ^! freilid^ e! zape-
wne {iron.) ; 3 J fefien ©ie mat !
o patrz przecie !
3M§, sm. =ffeg, pl. -ffe,
(zool.) ibis m.
^6), 1) pron. (meiu(er), mir,
mid^) pl. (n)lr, unfer, unö,
uns) ja; 3Bar ic^'ö? czyja to
byłem?; ^d^ 6in'ś to ja; id),
ber ić) mit eud^ fpred^c ja,
który z wami mówię; l^iet bin
id^ tu jestem; 2) sn. =§,ja w.;
er ift mein jweiteä — on to
drugie ja.
^'d)I;cit, 5/.^^Z.=en,jaźń/.,
indywidualność / ; samolub-
stwo n., egoizm m.
3(l)tl)t)OlogiC', sf. ryboznaw-
stwo M., ichtyologia /.
^^bea'I, sn. =e§, pl. =e, ide-
ał m. (t. j. obraz wytworzony
w wyobraźni); baä ^beal beg
S^iebnerś idealny mówca (do-
skonały); in biefem 3ßer!e
entroarf er ba§ — eines ge-
regten jjürften w tem dziele
skreślił ideał sprawiedliwego
księcia; — von ©d^önl^eit
ideał piękna.
3bC(l'I, ädi. adv. idealny,
-nie, urojony, oderwany, ab-
strakcyjny, -nie.
3bea'Itfd), adi. adv. =
Sbea'r.
Sbealifte'ren, va. (^aben)
idealizować, wyidealizować.
3btöIi'^ntU§, sm. idealizm m.
^bcali'ft, sm. =en, pl =en,
idealista m.
^htt', sf. pl. =e, idea /,
wyobrażenie n., pojęcie n.,
myśl/.; id^ fann mir baoon
feine — mad^en nie mogę so-
bie wyobrazić tego; baö e^t*
fłiert blo^ in ber — to istnieje
tylko w wyobraźni; er l^atte
bic — auöguroanbern wpadł
na pomysł, aby wyemigrować;
— eines 3öer!eg główna, prze-
wodnia myśl dzieła.
3bcc'naffo3iatiou, sf. pl.
=en, kojarzenie /. myśli, wy-
obrażeń.
Sbee'ugang, sm.^ =cä, pa-
smo n. wyobrażeń, tok m.
myśli, ciąg m. myśli.
3bce'nfrei§, sm. »e§, pl. Ąt,
zakres m. myśli, wyobrażeń.
3bee'ntet^, I. adi. obfitu-
jący w myśli, wyobrażenia ;
II. sn. =c§, królestwo n.
myśli, świat m. wyobrażeń.
^bentifijtCrcn, va. iden-
tyfikować; fid^ — vr. iden-
tyfikować się.
3be'ntifrf)/a«^^■. identyczny,
toż samo znaczący.
3bcntttä't, 5/ 'tożsamość/.,
identyczność.
S^beutitä'tSgeugc, sm. =n, ^jZ.
<=n świadek m. tożsamości.
3bcoIr)'g, sm. -en, pl. sen,
ideolog m.
:^bio'in, sn. =(f)g, pi. =e,
narzecze «.
3bt0ft)nfrafie', sf. Idiosyn-
krazya /.
3bio't, sm. =en, pl. =en,
nieuk m., ignorant m.; ma-
tołek m., kretyn m.
3btoti'§mu§, sm. pl. «men,
1) właściwość /. języka; 2)
idiotyzm w., głupkowatość /.,
matołkostwo n.
3bO'I, sn. -ś, pl. -e,
bożek m., bałwan m.] boży-
szcze n.
Sbt)'ÜC, sf. pl. -n, sielan-
ka /., i dyla /
Cvbtj'Äcubtdjter, sm. jo, pl.
— , pisarz m. sielanek.
:;>b))'IIif(]^, adi. adv. sielan-
kowy, -o.
Os'nel, sm. ■.S,pl. —Jeż m.
^'gclatttg, adi. jeżowaty.
^'geiftfd)
657
3f'ra^farst
jeżówka /. (ryba).
3'9tli(|t, adi. jeżowaty.
^Qtmo'lU, sf. pl, .n, =
S)ornapfer. [pl. m. kolce.
^'gcIftati^Cln, sm. yl. jeża
^pora'nt, sm. *en, pl. -en,
nieuk m., ignorant m.
^pora'nj, 5/. nieuctwo w.,
ni e wiadomość/. , ignorancya/.
^ Sgnorie'ren, t^a. (^aben) i)
nie zoać, nie wiedzieć czegoś j
2) nie uważać na kogo, na
CO, udawać, jakby się nie wi-
działo, nie znało; jmtlbn —
udawać, że się nie widzi ko-
go, ignorować kogo.
^i^Ut, pron. pers. dat. od
©r unb (So, jemu, mu.
^I^n, pron. pers. accus, od
®r unD @ö, jego, go, je.
od ©r, ©ie, @g, im; panu,
pani, państwu.
3^r, I. pron. pers, 1) c^a^. od
©ic jej; ic^ roerbc eö — jagen
powiem jej to; 2) nom. pl. od
S)U wy; ba§ roollt — ? tego
wy chcecie? il^r, bie il^r ba§
fagt wy, którzy to mówicie;
II. pron. poss. 1) — , =e, — jej,
ich ; — 93rubcr jej, ich brat ; —
S3oben ift fruchtbar jej, ich
ziemiajest urodzajna ; fie i)ai —
^uć) genommen wzięła swoja
książkę ; 2) pański, -a, -ie, pani,
państwa i[t ^f)V (Selb fd^on
angefommen czy nadeszły już
pańskie (pani, państwa) pie-
niądze; — (J)ienei:) Śl. ^.
(w podpisie) pański (sługa)
N. N.
^'^m*, =e, =eg,^r.29oss. =
ber, bie, ba§ ^l^nge n. p. ber
©toÄ ift nic^t mein, fonbern
Qi^rer to nie moja laska, tylko
pańska.
3'^nge, ber, bie, bag, pr.
poss. pański, panin ; \)a§ —
to co do pana, do pani należy;
©ie !önnen bie SBol^nung rote
bie — benii^en możesz pan
tego mieszkania, jak swojego
używać.
^'^retöatöen, S'^rcttöcgen,
(um) ^'i}XtMUtn, adv. dla
was, lub dla pana, ze wględu
na was.
3'|ltO/ ind. (przestarzałe) =
^^xt, — (gsjeUenj wasza
ekscellencya ; — 3)iajeftät
be§ Äönigä Jego królewskiej
Mości.
^Kcp'1, adi. adv. niepra-
wny, -nie, nielegalny, -nie.
:Sttcgalitä't, sf. pl. -en, nie-
prawność /., nielegalność/".
^ttuminatio'n, sf. pl. »en,
iluminacya /., oświetlenie n.
3ÄUmtnie'rcn, va. ilumino-
wać, oświetlać, malować ry-
cinę.
^ÄUfion', sf. pl. =en, złu-
dzenie n., iluzya/. ; iluzya t.
j. cienki mul (materya).
^ßufO'riftfj, adi. adv. łu-
dzący, -o, iluzoryczny, -nie,
sprawiający złudzenie, czczy.
3Iluftratto'n, sf pi. =en,
illustracya/., rycina/., obraz w.
3Huftnc'ren, va. iiiustro-
wać, ozdabiać rycinami, obra-
zami; eine ittuftrierte 2lu§=
gäbe wydanie ozdobione ry-
cinami, illustrowane.
^Imc, sf. pl. =n, = 3|lmj
baum sm. »eś, pl. =bäume wiąz
m. (rośl.).
^'\m, sm. =ffeg, pl. -ffe,
tchórz (zool.).
^möQtnä'r, adi. imagina-
cyjny, urojony.
^maginatiO'n, sf. wyobra-
źnia /., imaginacya /., uro-
jenie n.
3'mbt^, sm. »ffeg, pl. .-ffe,
przekąska/, posiłek w., śnia-
danie n. ; einen — 311 fid^ nel^«
men przekąsić, przygryźć co.
^mttattö'n, sf pi. =en, na-
śladowanie n., imitacya /.
3'nt!cr, sm. »g, — , pszczel-
nik wj., bartnik m., pasie-
cznik m.
'^VXltXtX'f sf. bartnictwo w.,
pszczelnictwo w.
^ntma'tCn, conj. (przesta-
rzałe) o ile ; auf bie Älogc — fie
angebradit, na skargę, o ile
była wniesioną.
^ntmatertC'ö, adi. adv. nie-
materyalny, -nie.
3mntotri!uIatt'on, sf, pi.
-en, imatrykulacya f.
3 'tnme, sf. pi. =n, pszczoła /.
5mmeMa't, = unmittelbar ;
n. p, =berid^t sprawozdanie
bezpośrednie.
^'mmentuolf, sm. «es, pl.
»roölfe, pszczołojad m., żołna/.
3fnlcttber, 5Dcutfcf)=łJoIntf(i)e§ SBörterJud).
3'ntincr, adv. zawsze, za-
wżdy, ciągle, bezustanku; er
!ommt — urn biefc 3eit
zawsze przychodzi o tej porze ;
für — na zawsze; przy
comparat.: coraz; — beffer
coraz lepiej; fie roirb —
I^Ubfd^er coraz się robi ładniej-
sza; roann — kiedykolwiek;
n)0 — gdziekolwiek; wer —
ktokolwiek; roag — cokol-
wiek; melĄer — którykol-
wiek; roaö — für einer jaki-
kolwiek.
3'tttntcrbar, adv. zawsze.
^mnieifO'rt, adv. ciągle,
bez przestanku.
^'ttlttlCrl^tn, adv. ciągle ; bu
fannft — fpagieren możesz
się, przechadzać, kiedy chcesz,
podług woli etc. ; mag eś —
geringfügig fc^einen, fo roitt
ić) bod^ . . . niech ci się to
wydaje mało znaczącem, ja
jednak.
3'tnmcrf^on, sn. Ǥ, wrzos
m. (rośl).
^'mnierttä^renb, adi. adv.
ciągły, ciągle, nieustanny,
-nie, ustawiczny, -nie.
^mtner^U', adv. (zachęca-
jąc) dalej ! bierz się do tego !
nie przestawaj.
Immobilien, s. pl, nieru-
chomości pl. f.
3mmora1tfc^, adi. adv.
niemoralny, -nie.
^mmoralitä't, sf niemo-
ralność /.
3mtnu'n, adi. l) niety-
kalny; 2) wolny od ciężarów;
3) niezaraźliwy.
3mtttUmtä't, sf l) niety-
kalność f, ; 2) wolność /. od
ciężarów; 3) niemożliwość/,
zarażenia.
^m^crati'ti, sm. =g, pl. =e,
tryb rozkazujący,
^'m^erfeft(um), sn. Ǥ, pi
= ta czas przeszły niedokonany.
^m^Crttne'nt, adi. imperty-
nencki, bezczelny, grubiański.
,^m))CrttnC'n5, sf imperty-
nencya /., bezczelność /.,
grubiaństwo n.
:5'm)jfanftalt, sf. pi. -en,
zakład m. szczepienia ospy,
^'m^farjt, sm. =e§, pi.
«ärjte, lekarz m, zajmujący
się szczepieniem ospy.
42
3'm^fcn
658
3'nbi90p(M)ier
ß'm^fcn, va. (^aben) szcze- |
pić (drzewa lub ospę).
^'jn^fung, sf. pi. -en,
szczepieoie n.
S'm^fltng, sm. Ǥ, pi. -e,
dziecię «,, któremu ospę
szczepią. I
;3^'ttt^fftoff, sm. »e§, pZ. *e, j
krowia uka /. 1
^m^jItsiCrcn, va. (^abcn) :
dołączyć, włączyć. |
^'m^Sont'cre'n, vn. (^abcn) i
imponować, jtrinbm — impo- '
nować komu, zrobić na kim
wrażenie. !
3m^o'rt, sm. =e§, pi. =e, j
= ©infu^r 5/., dowóz m.,
przywóz m. \
3m^0f d'nt adi. imponujący,
füEircn, dowozić.
^nt^O'ft, s}?i. =e§, pi 't,
podatek m.
3m)J0tC'nj, sf. impotencya /.,
niemoc /.
^m^rögnatio'n, 5/. v^- -«"/
impregnacya/. = ^ränfung/.,
napawanie m., nasycanie n.
Imprägnierung, sf. pi.
«en, = ^nipi^ägnatton.
^m^rägntC'ren, vn. im-
pregnować, uasycać, napawać.
Sttt^rtma'tur, (złac.)sM.«g,
pi. =3, = SDtutfbeiuiUigung,
imprimatur n., pozwolenie n.
drukowania.
3ni^rom))tu', sn. *§, pi. =§,
(z franc, wym. impromptü)
rzecz na prędce wymyślona
(szczególnie w muzyce): szkic
m., impromptu n.
3nt))roüifi'cren, va. (^0=
Ben) improwizować.
^m^n'Ig, sm. =je§, pi. «fe,
= 3lntrieb, podnieta /., po-
budka /.
^n, praepos. (z dat. lub-
accusat.) w, we, do; na. 1)
oznacza znajdowanie się w ja-
kiem miejscu wewnątrz na
pytanie tro? im ©raben lie*
gen leżeć w rowie; im tüei^en
papier w białym papierze ;
in ber Äird^e w kościele ; 2) na
pytanie tüol^in? in bie ^ird^e
gelten iść do kościoła; tak-
samo i przenośnie : jmnbu
in feinem 2lnben!en behalten
zacbować kogo w pamięci;
baö njiU łl^m ni^t in ben
Äopf flinein to mu nie chce j
wleźć do głowy; 3) czasem I
tłómaczy się także — na ;
bei jmnbm — ^enfion fein
być u kogo na pensyi ; er
n)urbc in einen 33aum t)er=
roanbelt zamieniony został
w drzewo; in @oIb, in
^olj arbeiten wyrabiać ze
złota, z drzewa; S3tumen in
einen Strauf; binben kwiaty
związać w bukiet; er tt}Of)nt
in ber Sangengaffe mieszka
przy ulicy długiej ; in ®e=
fd^äftcn abreifen wyjechać dla
interesu ; im ©rnft na seryo ; :
im ganjen w całości, cał-
kowicie, całkiem ; im gangen
brei Sage wszystkiego trzy
dni; ino Unenblid^e bez końca.
(Główna reguła: na pytanie
roo? dat., na pytanie n)of)in?
accus.) [czynny, -nie.
i^nafti'D, adi. adv. bez-
^na'nf^rU(J)na:^ntC, sf. obar-
czenie w., obciążenie ?i. ; bie
— ber 3eit zabieranie czasu.
3naugura'I=, adi. iuaugu-
ralny; — 9^ebe mowa inaugu-
ralna; — SJorftclIung przed-
stawienie inauguracyjne.
;3naugnratio'n, sf. pi. «en,
inauguracya /.
3nangnric'rcn/ va. (Ęiaben)
inaugurować.
;S'nbegriff, sm. «=5, pi. se,
I 1) włączenie n., wliczenie n.,
zebranie n. ; mit — aller
(Sinjell^eiten z włączeniem
' wzystkich części, wszystko
''' razem biorąc; 2) ogół w., ogól-
ny zbiór, ogólny rys ; furger
— aUcr 2Biffenfd^aften krótki
rys (zbiór) wszystkich umiejęt-
ności ; 3) całość /"., istota /.
i 3'nbrunft, sf zapał m.,
\ ogień (przenośnie), żarliwość
\f.\ mit — hńzn żarliwie,
1 z przejęciem się modlić.
3'nbriinftifi, ' adi. adv.
żarliwy, gorący; =c§ ©ebet
żarliwe, gorące modły; —
, lieben serdecznie, gorąco ko-
chać; =er ©laubc żywa, go-
I raca, płomienna wiara.
'3'niürgcr, sm. -§, pi. —,
tutej-<zy, tubylczy obywatel.
3nfommcrntio'n, sf. pi. »en,
, inkamerowanie = zamiana
1 na własność rządowa.
^ntO'gnttO, I. adv. inko-
gnito = nie poznany ; II. sn.
indecl. inkognito n. ; tajenie n.
nazwiska; ba§ ftrcngfłe —
beobachten zachowywać naj-
ściślejsze inkognito.
3nfom)JCtc'nt, adi., adv.
= Unbefugt, niekompetentny.
3'nbel, sm. =§, — , 3'nbcU,
sm. (sn.) 55, =e, poszwa /.
>^nbC'm, 1) conj. = n)ä^=
renD podczas, gdy, kiedy;
— id) mit bir ftanb, ging
ber anberc rotg podczas gdy
z tobą mówiłem, tamten od-
szedł; 2) ponieważ; id^ fann
eś bir nid^t geben — ii nic^t
roet^ . . . nie mogę ci tego
dać, ponieważ nie wiem ...;
3) oznacza środek i tłómaczy
się przez particip.\ er be«
ftcgte fte — er ^"'ietraĄt
unter i^nen ausftreutc . . .
pokonał ich, siejąc między
nimi niezgodę.
3nbemnifotio'n, sf. pi. =en,
indemnizacya /. = (lntfc§ä=
bigunc^.
3bemnita't, sf. wolność /.
od kary = Śtraflofigfeit.
^nbc^cnbc'nt, adi. = Un=
abbänqifl.
Csnbc^jenbc'nj, sf = Un-
abbtincjipfeit.
änbe'^, ^nöe'ffcn, i) adv.
tymczasem ; fie fprac^en mit*
einanber, — gieng id^ auf
unb ab rozmawiali ze sobą,
tymczasem ja przechadzałem
się tam i z powrotem ; 2) conj.
jednakże, mimo to; i^r 35er«
luft ift gro^, — ift er nic^t nn--
erfe^lid^ szkoda jej jest wielka,]
jednakże da się wynagrodzić.
3'nbcj, 5w.'«eö, pi. 3nbi'
ge§, indeks m., spis m.
änbio'n, sm. =en, pi. »en,]
(=§, pi. -e,) indyk m.
3nbtffcre'nt, adi. adv. obo-1
jętuy.
^nbiffcrenti'omu^, sm. obo-
jętność/.
' ^nbigcna't, sn. =§, pi. -t,
indygenat m., prawo obywa-
telstwa w obcym kraju.
^'nbigO, sm. =§, indygo
(rośl.).
3'nbigo))a^)ier, sn. -eś,
papier (niebieski) do odbijania,
kalka /.
Snbifati'D
659
3'n^aficc
Snbifati'ti, sm. =g, yl. =e,
tryb oznajmujący.
:3;nbirC'ft, adi. adv. ubo-
czny, pośredni, -nio, ni© wprost;
'iX Seraeiä dowód nie wprost;
«=6 Söa^fen pośrednie wybory.
^nbiÖfrC't, adi. adv. nie-
dyskretny, -nie.
^nbiöfrctio'n, sf. pl. «en,
niedyskrecya /.
^nbiüibua'Irfjarafter, sm.
e§, pl. — , charakter indywi-
dualny.
^nbitJtbUöIifiC'rCn, va. in-
dywidualizować.
3^nbiDibuaIi'§mU§, sm. in-
dywidualizm (w filoz.).
^nbiöibualitä't, sf. pl. =en,
indywidualność.
^nbtDi'bitum, sn. =g, pl.
=uen, (= ©in^elroefen) osoba
/.; jednostka /.
,3»nboIe'nt, adi. adv. nie-
czuły, obojętny, -nie,
SnbOlc'nj, sf. niewraźli-
WOŚĆ /., obojętność /.
SiUboffic'rcn, va. (^a6en)
indosować; imttbm einen
Söec^fel — weksel komu prze-
kazać (wewnątrz uczynionym
napisem).
änbuftt'on, 5/. pi. =en, in-
dukcya /., wywód m. (w lo-
gice), wnioskowanie z szcze-
gółów o og-óle ; (w fizyce) wzbu-
dzenie prądu elektrycznego.
3nbu!tit)u'^ftront, sm. »eg,
prąd indukcyjny.
3^nbu'It sm. *eg, pl =e,
indult m. ; przedłożony termin
wypłaty; dyspensa kościelna.
^nbllftrie', sf. pl. «n, prze-
mysł m.
^nhn\tńt'axWikt, sm. «g,
pl. — , robotnik przemysłowy.
^nbuftncgcletfc, sn. -§, pi.
— , tor przemysłowy, fabry-
czny.
^nbuftriCrłttcr, sm. =§, pl.
— , rycerz m. przemysłu
(iron.), oszust m.
^nbiiftnCftfjulc, sf. pi. --w,
szkoła przemysłowa.
,3^nbu[tnC'ö, adi. przemy-
słowy, fabryczny.
3inb«[tne'lte(r), sm. »n, pl.
»n, przemysłowiec m., fabry-
kant m.
^nbugte'rcn, va. J)ahtn (=
folgern) wnioskować.
3ncinan'bCC, adv. jeden
w drugiego, jedno w drugie,
jedne w drugie; matt muf; bie
SSretter — fügen trzeba deski
spoić jedne z drugiemi, ze
sobą; fie finb — ücrließt po-
kochali się wzajemnie.
^ncina'ńbcrf(tcten, vn. (fein)
spływać sie ze sobą.
änfaüfbcl, adi. = Unfe^r=
bar, UntrüflUc^, nieomylny.
ä^nfaaibtlitü't, sf. pl -en,
= Unte^lbarfeit, Unlrüglid^«
!ett; nieomylność /'.
^nfa'nt, adi. = (S^cIog;ba§
ärgert mid^ — to mię gnie-
wa okropnie, strasznie, nie-
słychanie.
SnfomtC, s/. pl *en, infa-
mia /., bezcześć/.
SnfamtCrcn, va. (fein) zbez-
cześcić.
^nfa'nt, sm. «en, pl «en,
infant m. (z hiszp.) t. j. książę
z rodu królewskiego.
^nfa'nttn, sf., pi »nnen
(z hiszp,) infantka /., córka
z rodu królewskiego.
Infanterie', */. piechota /.,
infanterya /., wojsko piesze.
^nf antene'regtment, sn. *e§,
pl «er, pułk pieszy, pułk pie-
choty.
^nfantcri'ft, sm. -en, pi
-en, pieszy żołnierz, infante-
rzysta tw., piechur m.
^nfeftio'n, 5/. pi =en, =
Slnftecfung.
^nfeftion'§!ran!^eiten, sf.
pl = Slnftecfungöfranf^eiten
choroby zakaźne.
^'nfel (3^'nfnl), sf pi =n,
infuła /., mitra /.
^'nfeln, va., obdarzyć in-
fułą; geinfeitcr 2l6t infułat m.
änferioritä't, sf pl =en,
niższość /.
^nfintti'ü, 5m.=(e)§, pl =c,
bezokoliczuik w., tryb bez-
okoliczny.
^nfijie'yOar, adi. mogący
się zarazić, zaraźliwy.
'^nflommatO'rifd), adi. za-
palny.
^nftn'enja, sf. = ©rippe,
influenca f (choroba).
^nflue'njfnröe, sf. pi »n,
linia dopływowa, linia influ-
encyjna, krzywa wpływowa
(kolej n.).
3nf O'liO/ sn. i sm. =§, infolio,
indecl. (w księgarstwie kształt
książki).
^nformotin'n, sf. pi. »en,
informacya /., wiadomość /.
^nforma'tor, sm. -g, pi
=en, informator m. ; nauczy-
ciel domowy.
^nformie'ren, va. (^aben)
także vr. fid^ — informować
się, dowiadywać się ; pouczać,
powiadomić.
^nfnfton, sf. pi «m, =
3luf9uB.
^nfnfio'nötierdjen, sn. pi
(zool.) = ^nfuforien.
^nfnfO'rie, sf, pZ. =n, wy-
moczek m.
^n=9a'n9=fe^ung, (ber 2«a«
f(|)ine) sf. wprawienie w ruch.
^'ngtier, sm. =g, = ^ngmer.
iSngeljei'm, adv. skrycie,
tajemnie, potajemnie.
^ngenien'r, sm. Ȥ, pl
se(ö), (franc, wym. inżenior)
inżynier m.
Śnoenicu'rfor^g,(wym.-kor)
sn. pl — , korpus m. inży-
nierów.
^ngenieu'rlnnft, sf. inży-
nierya /.
3nglet'(!^en, adv. podobnie,
równie, tudzież; — befal^l er
podobnie, również nakazał. . .
^ngrebte'nj, sf pi >tn, in-
gredyencya /"., rzecz, która
w skład czego wchodzi;
(szczególnie w kucharstwie
i aptekarstwie) składnik m.
S'ngnmm, sm. «g, złość /.,
zawziętość /.
^'ngrimmig, adi. adv. za-
wzięty, -cie, zażarty, -cie, za-
cięty, -cie.
'^ngroffie'ren, va. (^aben)
zaciągnąć do ksiąg hipote-
cznych.
3^'nötDer, sm. «g, imbir m.
S'nljaben, va. (^a6en)mieć
co w swojej mocy, posia-
daniu.
^'nI)Qtier, sm. «g, pl —,
{"'insf.pl-^ntn,) posiadacz m.,
właściciel m., posiadaczka f.,
właścicielka /.; — einegSBed^«
felg właściciel, okaziciel we-
kslu; — eineg SRegimenteg
właściciel, szef pułku; —
eineg Drbeng ozdobiony orde-
rem, właściciel orderu.
42*
^n^aftie'rcn
660
^'nnig
^n^aftte'rcn, va. (^aBen)
uwięzić.
^n^alOtiO'n, sf. pl. -cn, in-
halacja /., wziewanie n.
(w medycynie).
=eś, pl. =e, aparat do wzie-
wania, inhalator m.
^'n^att, sm. *eö, 1) zawar-
tość /., pojemność /. (n. p.
flaszki); — eineö S^affeö za-
wartość beczki; 2) zawartość
osnowa /. ; — eines SöriefeS
zawartość, treść listu; laut
—-(eg) biefeś SSerlrageS po-
dług treści (w myśl) tej umo-
wy; 3) to co może zawierać
przestrzeń; objętość/.; zawar-
tość /.; — einer fjläd^e roz-
miary powierzchni.
^'n^altreicf), adi. treściwy
t. j. zawierający dużo ważnej
treści np. list, dzieło.
3'n^aU^angatic, sf. pi. »n,
streszczenie w., wykaz m. treści
jakiegoś dzieła; także = »Dcrs
getĄnig.
^'nf|aItfd)tt)Cl*, adi. ważny
co do treści.
=ffeS, ^?. :ffe, spis m. rzeczy,
indeks w., spis przedmiotów
w piśmie jakim zawartych,
skorowidz m.
^n^iöie'rcn, va. (inhtn)
= oerbieten wstrzymać coś,
wzbronić czego ; ein tclepl^0=
ntjd^eö ©efpräd^ — wstrzymać,
inhibować rozmowę telefoni-
czną.
3n^if'ie'rung, sf, wstrzy-
manie /,, wzbronienie n.
3nI)Uma'«, adi. adv. nie-
ludzki, -o.
3nttia'I6«c^ftaI)e, sm. m,
pl. =n, głoska początkowa,
inicyał m.
3nitiati'öc, sf. pl. =n, ini-
cyatywa /., zapoczątkowanie
n., proponowanie czego; ol^ne
— beä Königs fönnen folc^e
©ad^en nid^t tn SSotfd^Iag ge=
bradit n3etben bez propozycyi,
inicyatywy króla nie mogą
takie przedmioty być wno-
szone; bte — ergreifen za-
inicyować coś, zapoczątkować.
^njcttio'n, sf pl sen,
wstrzykiwanie n., wstrzyknię-
cie n.
^nje!tio'u^fł)n^e, sfpl.^-n,
wstrzykawka /. ; injektor m.
^njtjic'rcn, va. (^oben)
wstrzykiwać.
SnjU'riC, 5/, pl. =en, obelga
f, obraza /.
^njn'nen^rosc^, sm. -ffe§,
pl. «=ffe, proces m. o obrazę.
^nttt'ff O, sn., zapłacenie m. ;
gum — einfenben posłać do
zainkasowania.
^nflinati'on, sf pl. ^^n,
skłanianie n., skłonność /.,
inklinacya f., (do chorób); —
ber magnetijd^en ^Rabel inkli-
nacja igły magnetycznej.
^nflinatio'nönabcl, sf pl
»n, igła inklinacyjna.
^nninte'rcn, vn. (^aben)
skłaniać się, inklinować ; gu
etn). — skłaniać się do
czego.
^'nlagc, sf. pl -n, = ®in=
lage.
^'nlOnb, sn. =e§, kraj, w któ-
rym jesteśmy (przeciwieństwo
Sluälanb); im ^n- unb 2luś=
(anbe tak w kraju jak i za
granicą.
^'nlönber, sm. -s, pl —,
krajowiec w., obywatel m.
kraju, tubylec m.
^y'nlänbcrin, sf. pl. »nnen,
obywatelka /. kraju, w kraju
urodzona.
3'nlÖnbtfcf), adi. krajowy;
=er SSerbrauĄ krajowa, we-
wnętrzna konsumpcya.
3'nltegen, vn. (fein) znaj-
dować się wewnątrz czego;
inliegenb 30 fronen załączo-
nych, wewnątrz znajduje się
30 koron.
SnWi'tten, prp. w środku,
w otoczeniu.
^'nnC, adv. w środku,
wewnątrz, śród.
3'nnc=Meiben, vn. (fein)
w domu siedzieć
^'nnC^öfifn, va. mieć kogo
albo co u siebie w domu;
bie ©prad^e ganj — posiadać
zupełnie język, władać dobrze
językiem; er l^at bic {Jcftunc^
inne ma twierdzę w swojej
mocy.
3'nnc=^oUcn, i^ältft, pa,
l^ielt inne, innegeĘialtcn; va.
(pben) trzymać kogo albo co
w domu; przenośnie: — vn.
(I^aben) zatrzymać się w mar-
szu, w mowie, w czytaniu.
ś'nne=Iaffcn, va. loffe, löf-
fcft, lä^t, lief; inne, I)abe inne=
gelaff en, zostawić wewnątrz ;
przenośnie : nie wypłacać,
ociągać się z wypłatą.
-3'nne=U)'erben, (einer ©ac^e)
albo etiD. — vn. (fein) po-
miarkować co, dowiedzieć się
o czem, przekonać się, po-
znać co.
^'nncn, adv. ©on — z we-
wnątrz, z wnętrza; nad^ —
do wnętrza; Don — unb
au^en w środku i z wierz-
chu, tak wewnątrz jak i ze-
wnątrz; przenośnie: fizycznie
i moralnie, cieleśnie i du-
chowo.
^'nnenflöt^e, 5/. pi sn,
powierzchnia wewnętrzna.
^'nncnleben, sw.'.g, życie
wewnętrzne.
^'nńcntuclt, sf. pl «en,
świat wewnętrzny.
^'nncre, ber, bie, baś, adi.
wewnętrzny, będący we-
wnątrz; środkowy np. ba§ —
^gcpten środkowy Egipt ;
ber — SDßert wewnętrzna (tj.
istotna) wartość; — Äranf=
l^citen choroby wewnętrzne ;
ber — %i\{ ber ©tabt śród-
mieście; bie — (Stimme głos
wewnętrzny, głos sumienia;
— Unrul^cn niepokoje we-
wnętrzne, domowe.
3'nncrC, sn. =rn, vvnetrze w.,
głąb m. ; fte unterfud^ten ba§
— ber (Śrbe badali wnętrze
ziemi; fid^ in baś — be§
Sanbeś 'bt^tbiXK udać się w głąb
kraju; baś — ber ©eele
wnętrze duszy; au§ bem =rn
bc§ |)ergenś z głębi serca;
ber 2)^inifier beś =rn minister
spraw wewnętrznych; id^fenne
fein 3i""6l^ftßö znam go na
wylot ; znam tajniki jego serca.
3'nnCrI)aIb,2?r^. wewnątrz,
wśród ; — einer ©tunbe w prze-
ciągu godziny.
5'nncrlid;, adi. i adv. we-
wnętrznie, -uy ; bie Slrgnei ift
— ju gebraud^en lekarstwo
należy wewnętrznie zażywać.
^^'nntg, adi. i adv. wewnę-
trzny, -nie ; przenośnie : serde-
czny, -nie; =e g^reunbfc^aft eer-
^'nntöfcit
661
^nftruic'ren
deczna przyjaźń; ber =c 2!)anf
najserdeczniejsze podzięko wa
nie; =fter SQBunfd^ najskrytsze
żywe, g-orące życzenie.
.^'nntgfeit, Sf. serdeczność
/., ścisłość /. (np. związku)
zażyłość /. (np. przyjaźni).
3'nmglt^, adv. = ^nnig
^'nnung, sf. yl. *en, cech
w., (rzemieślników), konfra-
ternia /. ; korporacya /., to-
warzystwo n., bractwo n.
^'nmmö^öorfte^cr, sm. -§,
pi, — , przełożony m. cechu,
bractwa, korporacyi itd.
^nofulte'rcn, va. (^aben)
= ©inimpfen.
^nputren't, =en, pi. «en,
sędzia śledczy, inkwirent m.
prowadzić śledztwo; jmnbn
— badać kogo.
^nauifitio'n, sf. yl. «en,
inkwizycya /.
^nquifi'tor, sm. =en, pi.
=en, inkwizytor w., = ^nqui=»
rent; = Äe^ercid^ter sędzia
badający kacerzy.
^nrotultc'rcn, va. (§aben)
inrotulować tj. porządkować
i zszywać np. akta urzędowe.
3'nfat, sm. '.\\in,pl%\\tX[,
(=fftn, sf.pl. =nnen) mieszka-
niec m., osiadły m.
^^n^Öefo'nbcre, adv. w szcze-
gólności ; szczególnie, oso-
bliwie.
^nfcenieren (^nfsenie'ren)
va. (^aben) inscenować (np.
przedstawienie w teatrze).
^'nfrfjrift, sf. pi. =en, na-
pis m. na ozem.
3'nf(J)nftCn!uUÖC, sf. umie-
jętność czytania napisów.
' ^nfCIt sn. =e§, yl. «en,
owad m.
3nfe'ftCn!unbC, sf. nauka
o owadach; owadoznawstwo
n., entomologia /. = !3ln[e!s
tentel^re sf.
3nfc1tcu^julüer, sn. =§,
proszek ua owady.
3nfe'ttenf ammtung, 5/. pi.
«en, zbiór m. owadów.
^V'nfcl, 5/. pi. m, wyspa/.
Snfclbcttjo'ljncr, sm. »g, pi.
— , (=in, sf.,pl. snncn) wysparz
m., mieszkaniec m. wyspy.
3'nfcl^cn, sn. =g, ijZ. — ,
wysepka /.
^'nfclgrnłi^e, sf. pi. «n,
grupa /. wysp.
S'nfclmcer, sn. jcö, pi. =e,
archipelag w.
^«fcIł)crro'n, sm. =e§, ?>?.
=e, przytorze n. odosobnione,
dworzec (kolejowy) skła-
dający się z odosobnionych
peronów.
^'nfclreic^, I. sn. »co, pi. -e,
państwo n. z wysp się skła-
dające; II. adi. obfitujący
w wyspy.
^'nfcIÜOlf, sn. :§, pi. 'Völ'
tiV, naród na wyspach miesz-
kający.
^nfcra't, sn. =e§, pi. =e,
ogłoszenie n., artykuł nade-
słany, anons m., inserat m.
3nfera'tcnblatt, sn. --eg, pi.
^blattet; dziennik m., gazeta
/. z ogłoszeniami.
^nfcric'ren, va. (§aben)
ogłaszać (w gazecie), anon-
sować.
3nfi'gme, sf., pi. -n, (meift
pi.) oznaka /. godności, insy-
gnia pi.
^n\\nmüü'n, sf., pi. =en,
podszeptywanie w., podsu-
wanie 71. (jakiego zamiaru).
^nftnuie'ren, va. (ijaben)
jmnbm — etro. insynuować ko-
mu cośj podsuwać, przypisać
komu jakieś myśli.
^nfiribtc'rcn, va. i vr.
(I^aben) zapisać się w poczet
słuchaczów.
Snffri^tto'n, «/". pi =en,
inskrypcya /., zapisanie się,
wpisanie się (np. w poczet
słuchaczów uniwersytetu).
^n\ü^tt'n, adv. o ile ;—....
qI§ o tyle ... o ile ; td^ traue
i^m — , atö er beś Söertrauen§
tüert ift wierzę mu o tyle,
o ile jest godny zaufania.
SnfoIÖC'Ut, adi. niewypła-
calny; fic^ — erüären zgło-
sić niewypłacalność.
SnfOlÖC'nj, sf. pi. «en, nie-
wypłacalność /., niemożność
f. płacenia długów ; «erf lärung
zgłoszenie n. niewypłacal-
ności.
^nfo'nbcr^eit, ^nfo'nberg,
adv. osobliwie, szczególnie.
Snfotoei't, a^^v. = §n|ofern.
Önf^cm'oit, sf. pi. sen,
dozór m.y inspekcya/.
3nf^e!ttün'§Ic^rcr, sm. -g,
pi. — , nauczyciel mający
dozór.
Snf^cftio'n§simntcr, sn. =g,
pi. — , pokój inspekcyjny,
inspekcya f,
^nf^jcltor, sm. =ś, pi.
"in, inspektor m., urzędnik
dozorujący.
3nf^inc'rcn, va.^ (öaben)
inspirować, natchnąć kogo.
^nf^triCrung, sf. pi -en,
inspirowanie n., natchnienie
n., pobudzenie n.
3nf^i3tc'ren, va. (^aben)
dozorować, przegląd odbywać
(szczególnie wojska).
^nf^tstCrung, sf. pi =en,
przegląd m., dozorowanie n.
Snftaüatio'n, sf. pi =en,
instalacya /., urządzenie n. ;
wprowadzenie n. (w urząd).
3inftai(łc'rcn, va. ßahcn)
etro. — coś instalować, urzą-
dzić; jmnbn — instalować,
wprowadzić kogo w urząd.
i^'nftänbtg, adi. adv. nsUny,
-nie; auf baö *ftc bitten pro-
sić jak najusilniej.
3^'nftänbigf cit, sf. usiiność/.
3nftan'b[e^Ung, sf. przy-
prowadzenie n. do porządku,
reparacya /.
^nfta'ns, sf. pi =en, in-
stancya /.
^nftin'ft, sm. =eg, pi =e,
instynkt m.
^nftinltartig, adi, adv.
instynktowny, instynktownie.
^nftin'ftmä^tg, = ^n\i\ntu
artig.
^nftitu't, sn. =eg, pi *e,
instytut m., zakład m., insty-
tucya /.
änftüutio'n, sf. pi =en,
urządzenie n., instytucya /. ;
«=en'beg römijc^en Sec^teg in-
stytucye pi prawa rzym-
skiego.
^nftttu'töüorftanb, stn. «cg,
przełożony m., naczelnik m.
instytutu, zakładu.
^nftitu't§tiorftc^criu, sf.,pl
=nnen przełożona f. zakładu.
3nftrabte'rcn, va. (^aben)
wskazać drogę, wybrać, wy-
znaczyć drogę.
^nftrabte'rung, sf, pi *en,
szlak wskazany,
^nftruie'rcn, va. (i^aben)
3nftru!tio'n
662
international
uczyc, nauczać; w prawie:
instruować sprawę, tj. przy-
gotować rzeczy potrzebne do
rozstrzygnięcia sprawy,
^nftni!tio'n, sf. pi. -en,
instrukcya /., polecenie n.,
przepisy postępowania; ge«
l^eime — tajne zlecenie,
^•nftrufti'Ö, odi. naukowy ;
ber »e Seit część naukowa,
pouczająca.
S^nftru'ftor, sm. =g, pi. -en,
instruktor m., nauczyciel m.
Sfnftrnnte'nt, sn. *c§,^?. -e,
instrument m., narzędzie n.,
(np. matematyczne albo chi-
rurgiczne), przyrząd 7n. ; także
instrument muzyczny (np. for-
tepian); dokument prawniczy
tj. pismo załączone na dowód.
;Śnftrnntenta1, adi. instru-
mentalny ; ber =e Xcii (beö ^on»
jetteä) część instrumentalna,
orkiestralna (koncertu.)
;Snftrnmcnta1mufif, sf. mu-
zyka instrumentalna czyli
orkiestralna (w przeciwień-
stwie do wokalnej),
^nftrnmCntcnf abrif ant, sm.
-en, pi -en, ^nfti'ume'ntcn=
marfjcr, sm. so, pi. — ,
fabrykant m. instrumentów
(muzycznych, chirurgicznych
etc).
Snftrnme'ntcntafdjc, sf. pi.
=n, Snftrnnte'ntcn!aftcn, sm.
-S, pi. torba /., skrzynka /.
z instrumentami (dla lekarzy).
3nfti'nnientic'rnng, sf. pi.
«en, instrumentacya /.
^nfnltatto'n, sf. pi =en,
= S3efc^impfung.
^nfuItiCren, va. (tjaben)
insultować, = 33ef^impfen.
Snfnrflcn't, sm. -en, pi
=en, powstaniec m.
ä^nfnrnic'rcn, vn. (fein) po-
wstawać, powstanie urządzić,
rokosz podnieść.
Snfnrrcftio'n, sf pi =en,
powstanie w., rokosz ni.
^ntaWiit'xtn, va. (^a6en)
intabulować, wpisać w wykaz
hipoteczny.
^ntcflralredjnnng, sf. pi
-en, rachunek integralny,
rachunek całkowy.
Sntegralkftanbteil, sm.
-eś, pi »c, właściwa część
x;zegoś (potrzebna do całości.)
^ntcgrie'rcn, va, (^aben)
całkować, zmienić ilość jakąś
na całość.
Sntegritä't, sf całość /.,
nienaruszoność f.
Snteötgc'ns, sf. pi =cn,
inteligencya /. ; ein mit —
Bega6teö SÖßefcn stworzenie
obdarzone inteligencya.
^nteütge'nsMatt, sn. =eö,
pi sblätter, dziennik m. za-
wierający doniesienia, uwia-
domienia.
^ntcttigc'nsfontoir, (wym.:
kątoar) sn. =ö, pi -i, biuro
n. stręczeń.
i^ntcnba'nt, sm. -en, pi.
=en, intendent m., zawia-
dowca m.
^ntenbantn'r, sf pi -en,
Sntcnba'nj, sf pi ^en, in-
tendentura/., zarząd m., nad-
zór m.
3ntcnt)antn'rIJurean, (wym.
-buro) sn. '-§>, pi -g, biuro nad-
zorujące, biuro zawiadowcze.
3intCnfitä't, sf intenzyw-
ność /., natężenie n.
3ntcnfi'Ö, adi.^ adv. inten-
zywny, -nie, spotęgowany,
-nie, natężony, -tężenie; -er
ranbroirtfc^aftlid^er' Setrieb
spotęgowane gospodarstwo
rolne.
Sntcrcebc'na, (Sntei'jebc'nj)
sf. pi «en, pośrednictwo n.
^ntcrbi'tt, sn. =e§, pi «c,
interdykt m., wzbronienie n.,
zakaz tw. ; eine ©tabt mit
bem — belegen rzucić na
miasto interdykt.
3>ntercffa'nt, adi. interesu-
jący, ciekawy, zajmujący.
Sntcre'ffe sn. -ffeö, ^pi =n,
1) interes m., udział w czem
ze względu na korzyść; id^
^ahe fein — babei nie mam
wtem żadnego interesu; jie
l^aben ein gemeinfc^aftlid^eö -
mają wspólny interes, wspól-
ny interes ich łączy; auś —
Ijanbeln dziatać tylko dla ko-
rzyści; mir l^abcn fein —
baran, ob . . . nie zależy nam
na tem, czy . . . ; 2) interes m.,
zainteresowanie n., zajęcie n. ;
er [d^ilbert baö fo anjie^enb,
bafe baś — mit jeber ^ÜU
gcfteigert roirb tak powabnie
to opisuje, że z każdym wier-
szem zajęcie, interes wzrasta ;
im — ber 2Bal^r^eit w in-
teresie prawdy; 3) pi =n
(= 3infen) procent m., pro-
wizya /.
SntcrcffCnt sm. -en, pi »en,
(sin sf pi -nnen), interesent
m., mający w czem udział,
interes.
^ntcrcffiCrcn, i) va. (f^a-
ben) interesować kogo, obcho-
dzić kogo; [id^ für jmnbn —
interesować się, zajmować się
kim; ba§ 33ud^ intereffiert ben
Sefer książka zajmuje, intere-
suje czytelnika; baś interef-
ficrt mid^ to mnie obchodzi;
jmnbn für etro. — zająć kogo
czem, zainteresować kogo
czem ; 2) rr. fid^ für etro. —
zajmować się czemś, intere-
sować się czeraś.
^ntcrfćrcnj, sf np. =cr=
fdieinung, sf, pi »en, zjawi-
sko n, interferencyi (fal w fi-
zyce).
S'ntCtint, 5/t. tymczasowość
/. ; SCugśburger — augsbur-
skie interim.
3^'ntcnmlja^n, sf. pi -en,
kolej tymczasowa, robocza.
^ntcrimiftünm, sn. -§,
urządzenie tymczasowe.
3'ntCrinti'ftif (^, adi. tymcza-
sowy, prowizoryczny.
3'ntcrłmorcgtcrung, sf pi.
sen, rząd tymczasowy, prowi-
zoryczny.
äntcrjeftio'n, 6/. pi -en,
wykrzyknik m.
^nterfommunitationśiua-
gcn, sm. -Ö, pi — , wagon prze-
chodni, wóz przechodni.
^ntcrlinca'r, adi. między-
liniowy, interlinearny, między
wierszami umieszczony,
Snterltnea'rmctl)t)bc, sf p
=n, metoda między liniowa, in-
terlinearna.
^ntcdinea'rtjerrion, sf, pi
=en tłumaczenie między wier-
szami oryginału umieszczone.
^ntcrmc'sso, S7i. -g, pi »jji,
(z włosk.) intermecco n. =
groifcöenfpiel.
5^ntC'rn, adi. wewnętrzny.
Sntcrna't, sn. -eg, pi =e,
internat 7n.
Internationa'!, adi. mię-
dzynarodowy.
interniere«
663
3^'rre
^ntcrnie'ren, va. ^ (^aben)
internować, zamknąć.
Snterni'ft, sm. 4n, pl. =n
internista m., lekarz m. cho-
rób wewnętrznych.
^nter^eüa'nt, sm. »en, pl.
sCn, interpelant m. (parłam.).
i^nter^eüatto'n, 5/. pl -en,
interpelacja /. (parłam.).
^nter^jeßte'rcn, va. {fja«
hen) jmnbn interpelować ko-
go ; ber S3erein§prä[tbent
rourbc interpelliert zainterpe-
lowano prezydenta towarzy-
stwa; = zapytywać kogo.
^nter^otatio'n, sf. pl »en,
interpolowanie n., wtrącenie n.
:Snter^oIie'rcn, va/ (^aben)
interpolować, wtrącić; umie-
ścić w nawiasie.
Snter^re't, sm. ^er\,pl =en,
wykładacz m., tłómacz m.
^nter^jretoti'on, s/. pi »en,
interpretacya /"., wykiad m.,
tłómaczenie n.
:Sntcr^retie'rctt, va. (^0=
Ben) interpretować, wykładać,
tłómaczyć.
Snter^junltio'n, s/.pi -en,
interpunkcya /'., kładzenie
znaków pisarskich.
^nterre'gnum, sn. =§, bez-
królewie n., interregnum n.
^nterDa'tt, sn. -e§, pl »e,
interwał m., przedział m.,
odstęp m.
^nteruenie'nt, sm. =cn, pl
sen, pośrednik m.
;Snteri)enie'ren, vn. (^aben)
interweniować, wdawać się
w pośrednictwo.
:Snteröentiö'n, s/. pi =en,
interwencya f.^ wdanie m. się,
pośredniczenie n.
^nteröie'tn (wym. interwiu)
sn., =0, pl sä interwiu n., roz-
mowa /.
:Snterüie'n)en, va. (^aben)
interwiować kogo.
^ntefta'terbe, sm. »en, pl
sen, dziedzic m. beztestamen-
towego spadku.
^nt^ronifie'ren, va. intro-
ni55ować, wprowadzić na tron.
i^nti'ni, adi. serdeczny, za-
żyły; = Snnig, SSertraut.
äntolera'nt, adi. nietole-
rancki.
^ntnlera'nj, sf. nietoleran-
cja f.
Sntonatio'n, sf. pl -en,
(w muzyce) intonacya /.,
wskazanie n. tonu; zaśpiewanie
n., zanucenie n.
ßntonie'ren, va. ^ (^aben)
zaintonować, zanucić, zaśpie-
wać; = 2lnftimmen.
^ntranfiti'Ö, adi. nieprze-
chodni.
Sntrip'nt, sm. «en,^??. -en,
intrygant m.) "insf.pl =nnen
intrygantka /.
^ntrip'ntenbunb, sm. -eg,
pl :bünbe,koterya/. ; kabała/.
Sntri'gue, (wym. intrig) sf.
pl =n, intryga/., podstęp m. ;
węzeł m, w sztuce drama-
tycznej.
^ntriguie'ren, va. lub vn.
(^aben) intrygować, podstę-
pnie działać.
3ntrobnftio'n, sf. pl »en,
introdukcya /., (szczególnie
w muzycó) wstęp m. do utworu
muzycznego.
^ntröbuäi'eren, va. (§aben)
wprowadzić.
3ntUiti'tJ, adv. intuicyjnie.
Snunbatio'n, sf. pl >m, =
Übetfc^roemmuna, powódź /.
^nnnbatio'n^bamnt, sm. se§,
pl »bamme, grobla /., tama
f. fchroniąca od powodzi).
Sfnunbaiionögebte't, sn. -eg,
pl -e, przestrzeń ulegająca
powodzi.
^nöoli'be, sm. =en,^Z. =en,
inwalida m.
3nöaH'benI;an§, -feś, ^ pl
=l^äu[er, dom m. inwalidów.
3nDatiben^enfio'n, sf. pl
-en, płaca /. inwalidy.
^nüafio'n, sf pl -en, in-
wazya/, napad w?., wtargnię-
cie n., najazd m., zajazd m.
^nöefti'Öe, sf. pi -en, in-
wektywa /., mowa napastni-
cza, obelga /.
3nöenta'r(ium), sn. =§, pl
-tarę i =tarien inwentarz m.,
spis m.; lebenbeg — żywy
inwentarz; ba§ — aufnel^mett
spisać, ułożyć inwentarz.
^nöenta'ranfna^me, sf. pl
=en, spisanie n., ułożenie n.
inwentarza.
:Snöentarifie'ren, va. (^a-
ben) spisać, ułożyć inwentarz.
;Snt)enti'on, sf. pi =en, =
©rfinbung.
^nöentnr, sf pi ren, spi-
sanie n. inwentarza.
Snüeftie'rcn, va. (^aben)
inwestować ; włożyć w co.
Sinöeftttn'r, sf. pi -en, in-
westytura /., nadanie n. lenna,
władzy biskupom przez wrę-
czenie pastorału i pierścienia.
^nöeftitu'rred^t, sn. =eg,
prawo n. inwestytury.
^nöeftitu'rftrcit, sm. -eg,
spór m. o inwestyturę.
3^ttöitie'ren, va. '(^aben)
= ©iniaben, zaprosić; auf
eine ^arte — inwitować od
karty.
Sin'menbig, adi. i adv. we-
wnętrzny ; wewnątrz.
0ntt)iefc'rn, adv. = Snwi^'
roeit, jak daleko; o ile.
^'nttJO^nen, vn. {^abm) znaj-
dować się wewnątrz.
S'ntno^ner, sm. =g, pl —,
mieszkaniec m. (domu).
^njttJi'fdjen, adv. tymcza-
sem, podczas tego.
3'rMfd), adi. ziemski, do-
czesny; bie -en 2)inge rzeczy,
sprawy doczesne.
^'tQtnh,adv. 1) (w połącze-
niu) kolwiek; roenn bu i^n
-rco ftnbeft jeśli go gdziekol-
wiek znajdziesz; i^ l§abe il^n
-n)o gefeiten widziałem go
gdzieś; — ein anberer l^at
eg genommen ktoś inny to
wziął; eg gibt feinen 2}icnfcl^en
ber nid^t — einmal fehlen
[ollte niema człowieka, któ-
ryby kiedyś nie zgrzeszył; auf
— eine 2lrt w jakikolwiek
sposób; er muf; boĄ -roo-
l^er gefommen fein musiał
przecież skądś przyjść; 2) do
wyrażenia naznaczonego spo-
sobu: tylko; idj merbe fommen
roenn eg — möglich fein roirb
przyjdę jak tylko to będzie
możliwem; menn man —
kommen fann kiedy tylko mo-
żna przyjść.
3'ronie', sf, ironia f.', bit-
tere — gorzka ironia, sar-
kazm m.
,^rO'nif(|, adi. ironiczny;
ironicznie, adv.
i^'rre, adi. l) błędny, ba-
łamutny; imnbn ^ -führen,
-reiten źle wieźć kogo;
w błąd kogo wprowadzić;
^'rrc
664
^m
jmnbn — ma^en zbałamucić,
zmieszać kog-o; — roerbcn
zbłądzić, zbałamuconym być;
2) obłąkany, mający pomie-
szanie zmysłów; — roetben
dostać pomieszania zmysłów,
obłąkania; — reben gadać od
rzeczy, majaczyć.
^'Xn, sf. pi. =n, 1) błą-
dzenie /, ; 2) miejsce «., gdzie
zbłądzić można, labirynt m.
^rrcgulä'r, adi. — Unrcgcl»
Siri'eUgiÖ'Ö, adi. niereli-
gijiy.
gntnoiofitä't, sf. niere-
ligijność f.y brak m. reli-
gijności.
^'iren, vn. (r)a&en) 1) vn.
błądzić, błąkać się; — ift
ntenfd^lici^ błądzenie jest rzeczą
ludzką; bu f)aft bariit geirrt,
ba^ bu . . . pobłądziłeś w tem,
żeś ... ; bur^ g^etb unb
SCBalb — błądzić po pulacb
i lasach ; 2) va. = ttrefül^rcn
zmylić kogo, zbałamucić kogo,
w błąd wprowadzić; 3) vr.
fid^ — mylić się; fid^ im 2)as
tum — omylić się co do daty,
w dacie ; ftd^ — lafjen = fid^
irre mad^en laffen dać się
zwieść.
p'rrcn^auö, sn. =e§, pi.
*l^äufer, dom m. obłąkanych.
3'rrfa^rtf sf- pi. -»'en, błą-
kanie się n,, tułaczka f.
^'rrgang, sm. =eg, pi.
«gänge, l) błądzenie w.;
2) błędna droga, labirynt m.
3'rigartcn, -ś, pi. =gärtcn,
ogród m., z krętemi ścieżkami,
labirynt m. ; także przenośnie ;
zawiła, bałamutna sprawa.
3'rrgeift, sm. -e§, pi. =er,
duch błędny, błądzący.
3'rrgetDinbe, «w. '=§, labi-
rynt m.
S'rrglaufte, sm. -n§, błędna,
kacerska wiara.
S'ngläUÖtg, adi. fałszywą
wiarę mający, błędną wiarę
wyznający.
^'rrig, adi. l) błędny,
mylny; 2) o osobie: w błę-
dzie będący; — jcin mylić
się, być w błędzie.
^ 'Srntic'rcn/ va. (§aBen)
irytować ; = rełjcn.
3'rrIöUff sm. =e§, bieg
błędny.
ä'rrlelirC, sf. pi. =n, błę-
dna nauka.
3'rrlel^rer, sm, =g, pi. —,
nauczyciel m.^ głoszący błę-
dną naukę.
3'rdif^l, sn. =eö, pi. =er,
błędny ognik, błędne światło.
ä'rrfinn, sm. *e§, = SBal^n.
fłnn.
S'rrftcrn, sm. h%, pi. =e,
błędna gwiazda.
ä'rrtunt, sm. --i^,pl. «tümcr,
błąd m., omyłka /. ; einen —
bcgel^en popełnić błąd, omył-
kę ; in einem — fein, fic^ 5e=
finben zostawać, być w błę-
dzie ; imnbn ju einem — »er»
leiten wprowadzić kogo w błąd;
feinen — ein[el^en poznać,
uznać swój błąd ; jmnbm ben
— Benehmen wyprowadzić
kogo z błędu; ba ftnb ©ic
im — znajduje się pan
w błędzie.
S'rrtÜmUd), adv. błędnie,
mylnie.
^'rrung, sf. pi. »en, i) =
3rrtum; 2) spór m., nieporo-
zumienie w., sprzeczka /. ;
bie »en beilegen sprzeczkę za-
łagodzić,
^'rmeg, sm. =eö, pi. =i,
1) błędna droga, bezdroże w.,
nianowiec m. ; 2) węglownik
w. (architekt.).
3'rrtDifdj, sm. =e§, pi. «e,
1) = ^rrürf)t; 2) wierci-
pięta m.
%\MiU, sm. =0, pi =en,
izolator w., odosabniacz m.
SfOltCr^r, adi. dający
się izolować, odosobnić.
Sfolie'reu, f«. (^aben)
izolować, odosobnić.
^f oliC'rt, adi. odosobniony,
izolowany; — leben żyć w
odosobnieniu.
^%i, adv. (przestarzałe) =
(3e|o) 3e|t.
^, n. indecl. dziesiąta li-
tera, siódma spółgłoska alfa-
betu; i. %, D. 3- (skrócenie
zamiast tm ^ai^re, Doriges
^a[)r) w roku, zeszłego roku.
^a, adv. 1) jako odpo-
wiedź stwierdzająca : tak, tak
jest; l)aft bu c0 fc^on ge=
l^ört? ja czy słyszałeś to
już? tak jest; ja freilid^,
ja n)Ol)l naturalnie, rozumie
się, oczywiście; 2) dobrze;
bu fagft eg ift möglid^? ja,
ttber mie mówisz, że to być
może? dobrze, ale jak?;
także ironicznie: bu roillft
Don mir wag befomtnen? ja,
bas foüft bu, nämlid^ Artige I
chcesz odemnie co dostać?
dobrze, dostaniesz, ale kijem
po grzbiecie; 3) tylko, na
wszelki sposób, przedewszyst-
kiem ; forge ja für beine @efunb=
l)eit tylko pamiętaj o zdrowiu ;
glaube eg ja nid^t tylko temu
nie wierz ; fage eś ja nie-
manbem tylko nikomu tego
uie powiedz; ja, roenn fie nod^
am ^ofe roäre gdyby ona
tylko na dworze jeszcze była;
4) wszakże, także, przecie;
bu roei^t eä ja ty przecie to
wiesz; ic^ \)Cibt eg bir ja ge«
fagt wszakże mówiłem ci to ;
5) — fo tak, tak; tak, nie ina-
czej; loenn bu \\)\\ ja fe^en
foUteft gdybyś go przypadkiem
zobaczył; ja, n)ag id^ nod^
fagen rooUte, roirft bu l^eute
fommen? ale, ale czy przyj-
dziesz dzisiaj ? ja, roag foUte
ic^ nod^ fagen ? cóżem to jeszcze
chciał powiedzieć? ju aUcm
ja fa(^eu wszystkiemu pota-
kiwać.
3(1/ sn. ind. tak n.\ er
\)(ii eg mit einem lauten —
bcantroottet odpowiedział na
to głośnem tak; er l^at bieg
— ungern gefagt powiedział
to tak niechętnie.
30d), adi. '= ^ä^.
3a(]^t, sf. pi. -en, jacht m..
statek lekki a szybki.
^a'ditfafirt
665
^a^n
^a'C^tf a^rt, sf. pl »cn, prze-
jażdżka f. jachtern.
^d'dń)tn, sn. -g, pl —,
kurteczka f., kaftanik m.
3a'(fe, sf.pl ^n, kurtka/.,
kaftanik m., bluzka/.; przenoś-
nie : jmnbm bie — ooU ^aucn
wy trzepać kogo; j[mnbm bie
— t)oE (Ügen nakłamać przed
kim.
3a'(fcrn, = Sage«-
3a9t), sf. pl =en, l) polowa-
nie n., łowy pl ; auf bic —
gc^en pójść na łowy; — l^alten
odbywać łowy ; bie — »erpad^»
tcn wydzierżawić polowanie
(tj. prawo polowania); —
mad^en auf §afen urządzić
polowanie na zające; myśliw-
stwo n. ^ol^e —, mittlere — ,
niebcre — łowy wyższe, śred-
nie, niższe tj. na grubego,
średniego, mniejszego zwierza;
2) przenośnie: bie roilbe —
zgraja hałasująca, pędzenie n.,
gonitwa /.
^a'ßtmntt, słi. 'i§,pl''äm''
Uv, urząd łowiecki.
Stt'öbfiflr, adi. na co można
polować.
3a'9ööaucr, sm. '^,pl —,
chłop użyty do łowów.
^a'9bkbicnte(r), sm. -er\,pl
«»en, posługacz łowiecki.
iSa'giJkjirf, sm. =eg, pl -e,
obwód, w którym polować
można.
3a'9bMenft, sm. =c§, służba
myśliwska.
^a'gbfaUc, sm. =n, pl =n,
sokół m. do polowania.
^a'öbfltntC, sf.pl =n, strzel-
ba myśliwska.
^a'gbftur, sf. pi -en, pole
n. do polowania.
^a'gbfrcücl, sm. -§, pl —,
przestępstwo myśliwskie.
^a'gbfrÖ^nC, sf. pańszczy-
zna myśliwska.
^a'gbfrö^ner, sm. »g, pl
-Stt'gbgcfoIgC, sn. =§, orszak
myśliwski.
i^a'gbgeröt, sn. «e§, yl «e,
sprzęt myśliwski, yl przybo-
ry myśliwskie.
^a'gbgeret^t, adi. biegły
w sztuce myśliwskiej.
^agbgcrc^tigfeit, sf. pra-
wo n. polowania.
Sa'gbgefdjidjtcn, v}- ^}^^^-
rye myśliwskie, zmyślanie n.
^a'gbgef^ret, sn. -c§,
huczek m., krzyk m. my-
śliwski.
^a'gb^aug, sn. =eg, pl
«Käufer, dom myśliwski.
3a'9b|orn, s«. =e§; ^^ift>
l^orn, róg myśliwski.
3aWunb, sm. «eg, pl *e,
pies myśliwski, gończy; ogar m,
^a'gbjunfcr, sm. =g, pi —,
= ^agöpaae.
3a'gbtunbtg, adi. = Qagb^
geredet.
^a'gblieö^ofier, sm. »§, pl
— , miłośnik m. polowania.
^a'gbluft, sf. ochota / do
polowania.
^a'gbmcffer, sn. ■.^,pi —,
nóż myśliwski, kordelas m.
3a'gbne^, sn. =e§, pi =e,
sieć myśliwska, łowiecka,
^a'gb^age, (mów -paże)
sm. «n, pl *n, paź m. do
usług myśliwskich przeznaczo-
ny.
^a'gbjjferb, sn. =e§, pl --t,
koń myśliwski.
Sa'gbred)t, sn. =e§, pi =e,
prawo n. polowania.
^a'gbrcgal, sn. .-(e)§, pl «e,
królewskie prawo polowania.
^a'gbreöicr, sn. :e§, pl =e,
= ^agbbegir!, knieja /.
3a'gbfdjIUten, sm. =3flenn«
fc^lttten.
3;a'gbfł)ie^, sm. =^e§, pl
«e, oszczep myśliwski.
^a'gbftür!, sn. --e§, pl =e,
przygoda myśliwska; obraz
przedstawiający polowanie;
piosenka, muzyka myśliwska.
Sa'gbtafc^e, «/. _p?. »n/ tor-
ba myśliwska.
3a'gbü)Cfcn, sn. »§, łowie-
ctwo n.
^a'gb^Cit, sf. czas stoso-
wny do polowania.
äa'gbjeug, sn. -e§, = ^^^=
gerät.
3a'gcn,l)^t^a. (^aben) pędzić,
prędko gnać, gonić; wygnać,
wypędzić, wygonić; jage baö
^ferb nid^t fo fefir nie pędź
tak konia; au§ einem Drte —
wypędzić, wygnać skąd ; auf bie
©tra^e — na ulicę wypędzić;
jmnbn (i.\x^ bem ^aufe — wy-
gnać kogo z domu; burd^ aćfe
©trafen — pędzić przez wszyst-
kie ulice; ben g^einb in ben
SBalb — wpędzić nieprzyja-
ciela do lasu ; jmnbm ober fid^
ein 3Weff« in ben Seib — uto-
pić komu lub sobie nóż w ser-
cu, w ciele, przebić się lub
kogoś; fict) ^\m Äugel 'burc^
'ü^XK Äopf — w łeb strzelić
sobie; fetn SSermögen burc^ bie
©urget — przehulać, przepić
majątek; einen ^irfd^en —
polować na jelenia; 2) vn. pę-
dzić tj. szybko jechać np. kon-
no; ber ^rofcffor t)at fel^r
gejagt, um feine SSorlefung
rec^tjeitig ^u beenbigen profe-
sor bardzo prędko czytał
swój wykład, żeby na czas
skończył; n)a§ jagft bu fo?
lieg bod^ langfam czego tak
pędzisz? czytaj powoli; nad^
2l5entcuetn — uganiać się za
przygodami.
3tt'gcr, sm. *^,pl. — , strze-
lec m., myśliwy m.. łowiec m. ;
także ja^o gatunek wojska:
— pl strzelcy.
3ä'ger6urf(J(c), sw. '(e)n, p?.
»(e)n, myśli wczyk w., młody
myśliwiec.
3ögCrCi', sf. sztuka myśliw-
ska, myśliwstwo n.
Sä'gcrgarn,sn. -e§, =Sagb-
ne^.
ßä'gei'^aug, sn. =es, pi
=l^&ufer, mieszkanie n. strzel-
ca, leśniczówka /., łow-
czarnia /
3ä'gcrIiotn, = S^g^^o^n-
^ü'gcnn, sf. pi -nnen, łow-
czyni, kobieta lubiąca po-
lować.
3ä'gei'rc(!^t, sn. =eg, prawo
myśliwca; udział myśliwca
w zwierzynie zabitej.
^ä'gerf^raC^C, 5/, język ło-
wiecki.
3äi(lr adi. 1) prędki, spie-
szny, nagły, raptowny; »er
2;ob gwałtowna śmierć; 2) po-
pędliwy, porywczy; 3) spa-
dzisty, urwisty, przepaścisty;
=er 2lbl^ang spadzisty stok
górski.
SÜ'^e, sf. (analog, do 3|ä^)
prędkość/., gwałtowność/., po-
pędliwość/, spadzistość/. etc.
'^•öl^n, sm. »(e)ś, pl se,
pokos ?w. ; baś ©etreibe liegt
^saht
666
^au'd)3cn
noc^ in bem =e zboże leży jesz-
cze w pokosach.
^al)r, sn. =cś, pi. =e, rok m.,
pi. lata; eä roerben fiatb gcĘin
=e fein, bafe . . . niedługo bę-
dzie lat dziesięć, jak .. ,; Dor
einem »e przed'rokiem; übetö
— przez rok ; !unftigeś — na
przyszły rok ; jal^rauö, jal^rein,
t)on — , gu —, — für§ — , ein
— um t)a^ (ums) anbere rok w
rok, co roku, z roku na rok;
in — unb %aQ foU bie ©d^ulb
bejaf)It rcerbcn od dziś za rok
ma być dług- zapłacony; ei
ift 30 f^ alt ma 39 lat; er
gel^t je^t in baś brei^igfte —
zaczyna teraz trzydziesty rok ;
er ift je^t in feinen Beften =en
jest teraz w sile wieku; für
feine «e roei^ er genug jak na
swoje lata dosyć wie; mit
ben »en verliert fid^ ba§ z la-
tami, z czasem to ustanie ;
bei =en, l^od^ in »en fein być
w podeszłym wieku; =e słoje
w drzewach, idące od środka
do kory (w leśnictwie).
^a'ixatUit, sf. pi =en,
praca, robota roczna.
^a'f)Xhnä), sn. *e'3, pi.
=büc^er, rocznik m.
^a'f)U^Utl(^t, sm. =e§, pi.
»e, sprawozdanie roczne.
3aI|'tC^frift, sf. przeciąg m.
roku, termin roczny.
^a'ljU^taQ, sm. =eś, pi. --e
rocznica /'.
^ß'^J^e^IöUf, sm. =i§, bieg
m. roku.
3a'!)re§U)C(^fcl, s?n. ■•§,
zmiana f. roku.
3a'Ijre§3aI)I sf. pi. «en
liczba roku.
Su'fnt^Seit, sf. pi. .-en,
pora /. roku.
SoT^rganO/ =e§, pi. -gänge,
rocznik m., rok m. ; er f)at
SSieine »on ben beften =gängen
ma wina z najlepszych lat;
ić) l)aU brei =gänge biefer Bet-
tung mam 3 roczniki tego
czasopisma.
^a'fjrgc^alt, sm. (sn.) =e§,
pi. =e, roczna płaca.
^a;i)rgcujätfjg, sn. --t^, pi.
«e, roślina roczna, taka, którą
co rok siać lub sadzić
trzeba.
^aljr^u'nbcrt, sn. »eg, pi.
=e, wiek m. (jako przeciąg
stu lat), stulecie n.
^ä'Iing, ädi. roczny, mający
rok, z całego roku.
;SÖ'||did|, adi. roczny; id^
ja^Ie bie ajiietc — płacę czynsz
rocznie; =eś ©infommen cało-
roczny dochód.
Sfä^riing, sm. «§, pi. =e,
roczniak m.
^a'^rlo^n, syn. «eś, pi.
=Iöt)ne, zapłata /. za rok.
^a'^rmorft, sm. »e§, pi.
»märfte, jarmark m., targ m.
Sa'f)nnarftśgcfc^cn!, sn.
*e§, pi. se, podarek, gościniec
na jarmarku, targu kupiony.
3a'I)r^a^t, sf ^l. ^en,
dzierżawa roczna.
3a'!)r^JMjtei*, sm. -e§, pi.
— , dzierżawca roczny.
^a'fjrrcc^ming, 5/ yl. -en,
rachunek roczny.
^a'ljXttnit, sf. pi. -e, renta
roczna, dochód roczny.
3a'!)tring, sm. =eg, pi. »e,
koło roczne, słój m. (u drzew).
^a^rtau'fcnb, sn. -eś, pi.
«e, tysiąclecie n.
^a'tirja^I/ ^f- pl-^^n, liczba
/. roku, liczba lat.
^ä'i^JOrU, sm. =eÖ, pope-
dliwość /., porywczość /., za-
pal czy wo ść /.
^ä'^JOrntg, adi. popędUwy,
zapalczywy, porywczy.
^ü'UUhmt, sf. pi. =n,
(rośl.) jakobówka /., małgo-
rzatka f.
3aI(0)ufiC', (wym.: żalnzi)
sf. pi. -ix\, żaluzya /., story
pL, rolety pi. (u okien), skrze-
lice p?., skrzeliny okienne.
Sfa'mntCr, sm. =§, 1) ubole-
wanie n., utyskiwanie w.,
bolesne użalanie się; 2) boleść
/. serca; mit — etroag an=
feigen z boleścią patrzeć na
co; 3) bieda /., nędza/.;
im größten — Uhm żyć w naj-
większej, w ostatniej nędzy;
eö ift — unb ©(Ąabe wielka,
nieodżałowana szkoda.
3a'mmcranMi(I, sm. =g, pi.
se, widok wzbudzający litość.
Sa'ntmcrbilb, sn. =cö, pi.
*cr, obraz litość wzbudzający.
äa'mmcigef(^rct, sn. -e§,
krzyk bolesny, krzyk żałosny.
Sa'mntcrgcfid)t, sn. -i^, pi.
set, twarz wynędzniała, obli-
cze n. wynędzniałe; twarz
z wyrazem nieszczęścia.
3a'mmcrgc[toU, sf. pi. ^en,
postać nędzna.
Sa'mutcrflage, sf. pi. =n,
zawodzenie żałosne, skargi
żałosne.
^a'mmedcbcn, sn. -§, ży-
cie nędzne, opłakania godne,
pełne nędzy.
^ä'minerltrfj, adi, l) ża-
łosny; adv. żałośnie; 2) nę-
dzny, mizerny; pożałowania
godny; er l^at einen =en S^a*
ra!ter ma nędzny, nikczemny
charakter; — adv. nędznie,
mizernie.
;^ä'mmedi(^!cit, sf nędzo-
ta /.
öa'mmcru, 1) vn. (^aben)
narzekać, lamentować, żale
rozwodzić, zawodzić, żalić się;
2) va. jmnbn tot — zamęczyć
kogo na śmierć żalami; jmnb
jammert mid^ żal mi kogo ; fein
©d^irffal jammert mic^ ubo-
lewam nad jego losem ; 3) v.
impers. mid^ jammert bcś
SSotfeś żal mi ludu.
:Sa'mmertaI, sn. »eś, padół
m. płaczu.
^a'mmerton, sm. =z^, pi.
=łone, ton, dźwięk płaczliwy,
jęk.
' 3a'nimcrÖ0tt, adi. nędzny,
godny pożałowania.
:Sa'mmcr3Cit, sf. pi. =en,
opłakany czas.
3a'nuar, sm. =§, styczeń m.
^lirÖO'n, (wym.: żargon)
sm. s§, pi. =e, żargon m.
S^dfmi'U, sm. «(e)§, pi. =e,
jaśmin m. (rośl.)
;^(l'f|Ji§, S7n. ind. (minerał.)
jaspis m.
äaf^töad^a't, sm. -eg, pi.
=e, agat jaspisowy.
^a'togan, sn. *e§, pi. =e,
jatagan m.
.^ä'tcn, va. (^aben) pielić.
äau'rfie, sf. jucha /.
3fau'djcrt, sm. -e§, pi. —,
mórg w., staje n.
SfaU'djJCn, vn. (^aben) wy-
krzykiwać z radości, ra-
dosne okrzyki wydawać, ra-
dować się nadzwyczajnie;
über ben ©ieg — tryumfować,
radować się ze zwycięstwa.
^ait'fe
667
5u'öeUruufen
^au'f C, sf. pl. '-x\, = 2tbenb--
Brot, podwieczorek m.
^an'\tn, vti. {\)aUn) spoży-
wać podwieczorek.
^e, adv. i conj,, 1) Dort
— (I^«r) zdawna; 2) ttiel^r qIö
d^ — Ö^^offt §a6e więcej
aniżeli się kiedykolwiek spo-
dziewałem ; 3) zamiast immer ;
«§ finbct fic^ — einer fc^led^łer
<xl§ ber anbcre zawsze się
znajdzie jeden gorszy niż dru-
gi; 4) przy liczebnikach: e§
tommen il^rer immer — brei
przychodzą zawsze po trzech;
— "bin gcl^nten a)iann er=
f^ie^en co dziesiątego zastrze-
lić; 5) do oznaczenia miary; —
nad& feinem ^^-lei^c wedle pil-
ności, stosownie do jego pil-
ności; 6) przy compar. —
me§r man f)at, bcfto mc[)r
Vo'lU man im więcej się ma,
tem więcej się pożąda.
^t I intrj. aj ; —, §err ^e*
fuä! Jezu!
^e'benfaKg, adv, w każ-
dym razie.
każdy, każda, każde; jeben
%(X% każdego dnia, codzien-
nie; ber Sßein wirb mit jebem
%o.Q^t beffer wino staje się
z każdym dniem lepsze; gu
jeber ^eit każdego czasu.
Sc'bcr^anö, = ^cbertei =
2iaerlei.
^e'bcrmann, v^on. indef.
każdy (człowiek); er fagt e§
— on mówi to każdemu.
:^e'bermonn§frcunb, sm. =eg,
pi. "(, przyjaciel m. całego
świata.
^CbCr^Ctt, adv. każdego
czasu.
i^C'öC^ntal, adv. każdym
razem.
^CbeÖmClItg, adi. każdora-
zowy, za każdym razem ; n)ic
e§ bie =en 3"ftänbe erE)ei[c^en
jak tego każdorazowy stan
wymaga.
^Cbo'^, adv. jednak, prze-
cież, wszelako, jednakże.
^C'ÖtDebcr, pr. ^C'bttJCbC,
^C'btDCÖCÖ, i^row. indef. ka*dy.
SiCmalŚ, adv. kiedyś, kiedy-
kolwiek.
'^t'VXMtSfPron. indef. ktoś,
kto; e§ ift — ba ktoś tu jest;
eś !ommt — ktoś przychodzi;
id^ !ennc einen (gerotffen) —
znam kogoś ; bie[ec — ten ktoś;
id^ Eiabe e§ oon — anberem
gel^ijrt słyszałem to od kogoś
innego; es ift— frembtr ge*
fommen przyszedł ktoś obcy.
^t'ux, ^Cne, 3fe'nc§, pron.
indef. tamten, tamta, tamto;
jene S3üc^er gefatten mir beffer
als biefe tamte książki podo-
bają mi się lepiej, jak te; e§
fel)lt i\)x jene Slnmut, meiere . . .
zbywa jej na owym powabie,
która . . . ; rcie jener 2lt^encr,
ber . . . jak ów Ateńczyk,
który . . . ; id^ Jümmere mid^
nid^t, roaś biefer unb jener fagt
nie troszczę sie o to, co ten
lub ów mówi ; an jenem ^age
w owym dniu.
3c'nfeit(^), yraep. z tamtej
strony; — ber ^arpatl^en ge^ |
legen położony z drugiej, |
z tamtej strony Karpat.
3c'nfCtt§, sn. inv. tamten
świat, życie przyszłe.
Sifnfetttg, adi. (leżący)
z tamtej strony, po tamtej
stronie.
;^e'^ig, adi. teraźniejszy.
^t^if adv. teraz; — er=
j^ob er fid^ teraz podniósł się;
toie bie (Sadzeń — flel^cn jak
się rzeczy teraz, obecnie ma-
ją ; — tügen ©te teraz oto kła-
miesz pan ; biä — dotychczas ;
DOn — ah odtąd, od tego
czasu.
^e'tDcitig, adi. = ^t\i^^-
maiig.
3ot^/ sn. -e§, pi. =e, 1)
jarzmo n. (w ogólności); eine
SrüdEe oon fed^S «en most na
sześciu przęsłach ; przenośnie :
ein SSol! unter ba§ — bringen
lad ujarzmić; 2) jarzmo dla
wołów; ein — Dc^fen para
wołów w jarzmie; 3) (miara)
mórg m.] 4) (między dwiema
górami) przenośnie: siodło n.;
przełęcz f.
3o'd)bein, sn.^^^tf, pi. -e,
w anatomii : kość jarzmowa.
So'^brÜtfe, sf. pil. =n, most
na przęsłach.
^0'c^'en, = anjod^en, do
jarzma zaprządz.
;Sö/tf)0(^§, Im, ^tn,pl. =en,
wół jarzmowy.
^0'(^^fQ^I, sm. =eg, pi.
=p\ä\)le, pal m. u rusztowania
mostowego.
^ü'C}ttäQtt, S7n. -^, pi. — ,
belka poprzeczna u ruszto-
wania mostowego.
^o'djübcrgang, sm. -e§, pi.
«gängc, przejście n. przez prze-
łęcz, przejście przez siodło.
.^O'dC^, (wym. : dżokej) sm.
==ś, pi. — , dżokej m.
i^Ob, sn. jod m.
i^O'beln, vn. (I^aben) jodło-
wać, śpiewać na sposób górali
alpejskich.
^0'bkr, sm. ■■%, pi. śpiewak
alpejski; sposób m. śpiewa
alpejskiego.
^o^a'nm^bccre, sf. pi. =n,
(rośl.) porzeczka /.
^ol^a'nniSkcrftraiitf;, sm.
■'t^fpl. =fträuc^e, krzak porzecz-
kowy.
^o^a'nni^örot, sn. --e§, pi.
=e, chleb Św. Jana, rożki pi.
^O^C'umÖfCft, sn. =e§, pi.
«e, (święto) świętego Jana.
^0^'nmgfcuĆr, sw. =g, pi.
— , sobótki w dzień św. Jana.
^oIia'nnt§tt)ürmd|cn, sn. =§,
pi. — , robaczek świętojański.
^OngleU'r, sm. =§, (wym.:
żąglor) żongler m., kuglarz m.
^^OUrnal, (wym.: żurnal)
sn. •§, pi. =e, dziennik m.
^mxna\i'\t, sm. sen, pi. «en,
dziennikarz m.
30Urnali'ftif, 5/. dzienni-
karstwo n.
^OtJtal, adi. jowialny.
Soöialitä't, 5/. jowialność/.
3u'5cl, sm. s§, radość /.,
krzyk radosny.
Su'belauögak, 5/. pi. -n,
wydanie jubileuszowe.
Su'kifeicr, sf. pi. *n, ^u'-
bclfeft sn. »eś, pi. »e, jubi-
leusz m., uroczystość jubi-
leuszowa.
^u'bclgcfang, sm. =eg, pi.
*gefänge* śpiew radosny.
3fu'belgret§, sm. =fe§, pi. 4e,
jubilat m,.
3;u'öclia^r, sn. =e§, 2?f- «e,
rok jubileuszowy, miłościwe
lato.
^U'bCln, vn. (^^aben) wy-
krzykiwać z radości.
^U'beltrunfen, adi. upojo-
ny radością.
um
668
^Mng
SiU^bUä'um, sn. -§, pl 'ätn,
jubileusz m.
^uMIa'r, sm. -§, pl =e,
jubilat m.
3«ci)^)Ci'f a I intrj. hej, da! auf
ein — folgen bann gtoel ad^!
chwilę radości trzeba odpJacić
godziną smutku.
3u't^en, w. (I^aben) głośno
wołać, krzyczeć.
^U'djten, a^f. juchtowy.
^M)t, sm. 5 eg, ^u'(!^tcn=
ithtX, sn. *ś, jachtowa
skóra.
3«'tf tn,l)m. (^a6en) drapać;
fic^ blutig — do krwi się
drapać ; 2) vimpers. mid^ judEt,
eś iudft miĄ swędzi mnie,
świerzbi mnie; bec Sauttten
judEt mid^ wielki palec swędzi
mnie; bie 3""9C judEtil^n (prze-
nośnie) język swędzi go; n)a§
btd^ nid^t'iudft, ba§ fra|e nid&t
co cię uie świerzbi, tego nie
drap (tyle co : nie pchaj palca
między drzwi).
3^11'tfcn, sn. =g, swędzenie w.,
świerzbienie n. ; baö — auf
bem Äörpcr l^aben mieć na
ciele świerzbiączkę.
^UtfÖ, (także ^ug) sm, albo
sn. =eö, pl. =e, żarcik m., fi-
giel m. ; [ic^ einen — aus elro.
ntad^en zażartować sobie z cze-
goś ; zabawka /. ; 2) nieczy-
stość /., brud m., śmiecie n.,
rzecz nie wiele warta.
3ubfiifie'rcn, va. (I^aben)
zżydzić, żydem zrobić,
3«bai'^mu§, sm. pi. ^uba-
iSmen, judaizm m., sposób
postępowania, wyrażania się
etc. właściwy żydom.
3üi)clci', sf. pl. ^en, żydow-
szczyzna, żydowski sposób
myślenia, mówienia.
3Ü'tlCln, vn. ßal^^n) z ży-
dowska mówić, zaciągać,
mieć akcent, wymowę ży-
dowską.
Su'öcngaffc, sf. pi --n, ulica
żydowska.
Subengcmciubc, sf. pi. ^n,
zbór izraelicki, kabał m.
^Nubcnncnoffcsw. '-n,pl. -n,
Su'bcngchoffitt, sf. pl. =nnen,
zwolennik wiary żydowskiej,
prozelita żydowski, prozelitka
żydowska.
Su'bengefit^t, sn. «eä, pl.
ttt, żydowska twarz.
3u'tlCnI)C^C, sf, pl. --n, prze-
śladowanie n. żydów.
3u'benl)c^cr, sm. =g, pi. —,
podburzający przeciwko ży-
dom.
3u't)enl)au§, sn. =eg, pi.
ej^äufer, dom żydowski; er
!ommt ba l^inein, role bie ©au
inS — wlazł jak Piłat
w kredo.
3u'ben^ut sm. «e§, pi.
sl^üte, kapelusz żydowski.
3u'benjungc, sm. «n, pi.
=n, żydziak w., bachor m.
3u'bcn!irfd)e, sf. pl. =n,
czereśnia żydowska, beladon-
na /.
3u'benmo^c, sm. pi. =n,
maca żydowska, (którą żydzi
pieką na Wielkanoc),
^U'bcn^ei!^, sn. «§, ży-
dowska smoła, asfalt m.
3u'benf(^UlC, sf. =n, 1) szko-
ła żydowska, hajder m.\ 2)
bożnica/., synagoga/,, tempel
m.\ e§ ift l^ier im £ärm roie
in einer — panuje tu hałas
jak w bożnicy żydowskiej.
3u'bcnftabt, sf. pi. =ftäbte,
żydowskie miasto; we Wło-
szech: ghetto m.
3u'bcnftcucr, sf. pi. =n,
podatek żydowski; przez ży-
dów opłacany.
^u'bcntcm^el, sm. =g, pi.
— , bożnica żydowska, syna-
goga /,
^n'bcntum, sn. =eg, żydow-
stwo n. ; wszystko co się do
żydów odnosi.
^u'benDicrtel, sw,-g,^Z. -,
dzielnica żydowska.
3u'but, sf. pl. «nnen, ży-
dówka f.
SÜ'biftf), adi. żydowski ;
=e (Sefe^e ustawy żydowskie;
— , adv. po żydowsku; er
fprid)t — mówi po żydowsku.
^U'gCUb, sf. 1) młodość /. ;
uon feiner friil^eften — an
od najwcześniejszej młodości;
2) młodzież /., młódź /, ; bie
ftubicrenbe — młodzież uczą-
ca się.
^U'gCUbaltCr, sn. -§, wiek
młodzieńczy,
^u'gcnbatlJcUen, sf. pl.
prace młodzieńcze.
3u'genbÖlÜte, sf. kwiat m.
młodzieży.
^u'genbfe^Icr, sm. =g, pi.
— , błąd m. młodości.
^«'genbfrcunb, sm. =e§, pi.
=t, 1) przyjaciel młodzieży;
2) przyjaciel (z) młodości.
3u'genbfnfd^c, sf. świeżość
młodzieńcza.
3u'gcnbfÜKc, sf. pełnia /.
młodzieńczego wieku.
^u'genbgcfä^rtc, sm. ^n,pl.
•n, towarzysz m. młodości.
3u'genbgöttin, sf. bogini/.
młodości.
^u'gcnbja^rc, sn. pl. lata
młodzieńcze.
3u'gcnb!raft, sf.2)l. =!räfte,
siła młodzieńcza.
3u'genbU(3^, a(Zi młodzień-
czy; adv. młodzieńczo.
.^u'ncnblicfie, sf. pl. «n,
miłość młodzieńcza, pierwsza
miłość.
ßu'genbfrfjrift sf. pi. =en
książka dla młodzieży.
äu'gcnbfdjnftftcitcr, sm. .§,
pl. — , autor m. książek dla
młodzieży.
^U'genbf^iele, sn. pi. za-
bawy młodzieńcze, dla mło-
dzieży.
3u'gcnbftrcid), sm.^ =(e)g, pl.
se, wybryk młodzieńczy.
^u'genbfüube, sf. pi. =n,
grzech m., błąd m. młodości,
3u'genbjcit/ s/. pl. =en,
czas m. młodości.
^It'Ii, sm. inv. lipiec m.
^\\\[%adi. młody: adv. mło-
do; er [ief)t nO(^ — nuś wy-
gląda jeszcze młodo; «er §unb
szczenię n. ; «eś ^ferb (jyUUen)
łoszak m.) in jüngeren S«^rcu
w młodzieńczych latach ; bie
=en Seute młodzież/.; — gc=
raol^nt, alt getan czem sko-
rupka za młodu nasiąknie, tern
na starość trąci; ^ung unb
SBeife fal^ren 'nirfit in einem
©eleife młodość nie idzie
parze z mądrością; =er
w
Sörae lwiątko n.; ber SBein ift
nod^ fcl)r — wino jest jeszcze
bardzo młode; bie jlingftcn
(Sreigniffe najświeższe wy-
padki; 'ha^ jüngfte (S)eridt)t,
ber jüngfte %ac, sąd ostateczny ;
bie junge ©ano =: ©änfeftein
podrobię z gęsi.
^U'ltQC
669
ta'öcl
^u'ngc, sm. =n, pl '-n,
chłopiec m.j chłopak w.; żak
m.; leid^tfettiger — lekko-
dueh in.
^tt'ngcn, vn.i^attn) młode
mieć; (u zwierząt) okocić się,
oszczenić się, ocielić się etc.
^U'nfiCn^Oft adi. chłopię-
cy; ficji — betragen zacho-
wywać się jak smarkacz, jak
chłopiec, jak ulicznik, jak
żak.
^U'JlÖenja^rC, sn. pl chło-
pięce lata.
'^u'ngenftret^, sm. =eś, pl.
«»e, figiel m., kawałek m. ża-
kowski, psota /,, swawola /.
3ii'nger, sm. =§, pl —,
uczeń m., zwolennik m. (ja-
kiej nauki, sekty); bic —
©l^rifti uczniowie Chrystusa.
^ü'ngcrfi^aft, sf. pl »en,
zwolennictwo n.
3;u'ngfcr, sf. pi =n, i) =
j^ungfrau panna /., dziewica
/'., alte — stara panna; 2) ważka
f. (w zologii).
;Sn'ngferMcnc, sf. pi. ^n,
pszczoła /. z pierwszego roju.
^ii'ngf ernöraten, sm. =g, pi
— , pieczeń wieprzowa.
^u'ngfern^äutd^cn, sn. =§,
pl — , błona dziewicza.
^u'ngfernljunig, sm. »g,
miód przaśuy.
^u'ngfernfinö, sn. -eg, pl
cer, dziecko nieślubne, na-
turalne.
3u'ngfcrn!ncdjt, sm. «eś,
pl =e, kobieciarz w., ba-
biarz m.
5^u'ngfernfrans, sm. --eg pl
»frange, wianek panieński,
dziewiczy.
3u'ngf crn^ergamcnt, sn. .cg,
pl -e, papier najcieńszy, we-
linowy.
3u'ngfernrautJ, sm. «co,
porwanie n. panny, dziewczy-
ny.
^u'ngfcritrüuöcr, sm. =g,
pl — , wykradacz m. panien.
Su'ngfcrnftanb, sm. .=cś,
stan panieński; fic wav UOĆ)
im eC była jeszcze nieza-
mężna.
3«'ngfrau, sf. pl »en, dzie-
wica /., panna f.
^U'ngfrÖUUd^, adi. panień-
ski, dziewiczy; ac?«;. dziewiczo,
po panieńsku.
^u'ngfränli^fett «/. pa-
nieństwo M., dziewiczość /.
^it'nggefcitt, sm. =cn, pi
«en, młodzian m. ; kawaler m.,
mężczyzna nieżonaty.
'^u'nggcfcttenftanb, sm. -e§,
stan bezżenny, stan kawa-
lerski.
^ü'ngltng, sm. »«, pi ^e,
młodzieniec m., młodzienia-
szek m.; unbärtiger — goło-
was m.
'^Ü'ngltngfriftf), adi. mło-
dzieńcza żywość posiadający.
3ü'ngltng§altcr, sn. --^, wiek
młodzieńczy.
^ü'ngling^ja^rc, sn. pl
młodzieńcze lata.
^iiugft, adv. niedawno.
3u'ni, sw. ind. czerwiec m.
Ju'nior, adi. młodszy ;
SJiaier — Maier młodszy.
3u'niii§, = '^\xm.
3u'nfer, sm. -s, pl — ,
panicz m., młodzieniec m. przy
dworze.
Su'nfcr^aft, Su'nfenfd),
^U'nfCdtd), adi. jak panicz.
3u'nfcrf(I)aft 5/. jankry pl.
^Uri'bifC^, adi. prawniczy.
3un§biftio'n, sf. pl =en,
jurysdykcya f.; = ©tric^tś^
barfeit.
^Un^^jrubCnS, sf. znajo-
mość /I, nauka /'. prawa.
^uri'ft, sm. '=en, pl «en,
prawnik m., jurysta m.
^urifterei', 5/ pi =cn, praw-
nictwo n.
^Urt'ftifcf), adi. prawny;
prawniczy; =e ^alultät wy-
dział prawniczy.
3u'rte, sf. pl =n, jurta /.,
namiot m. (w Syberyi).
3u'r^/ sf' pl *6, (z angielek.)
jury /., sąd m.
3u^r ^'^^ Z?^- S"^^/ prawo «.
^Uft, ac?y. dokładnie, tak
jak potrzeba ; właśnie ; ber
pfropfen pa^t — korek do-
kładnie wchodzi ; eä f)at —
jroölf gefc^lagen właśnie biła
dwunasta.
^UftifigtC'rcn, m. (^aben)
1) sprostować; eine 3fled^nung
— sprostować rachunek ; 2)
wykonać na kim wyrok
śmierci, stracić.
;5Ufti'3, sf. sprawiedliwość
f. ; także sądownictwo n.
^ufti'sbcamtc(r), sm. =n, pl
=n, urzędnik m. sądowy.
^ufü'ämimfter, 'sm. -§, pl
— ,minister w. sprawiedliwości.
^Ufti'5łJftegC, 6?/. zarząd m.
sprawiedliwości.
.^ufti'jrat, sm. =c§, pl. --röte,
radca m. sprawiedliwości.
^uftt'sreform, sf. pl =en,
reforma /. sądownictwa.
^Uftt'gttJCfen, sn. -§ sądow-
nictwo n.
3u'tel)anf, sm. *e§, juta /.
^UttJel, sn. sś, pl -e i -en,
klejnot w., drogi kamień.
äutt)e1cn^an!)cl, sm. =§,
handel drogimi kamieniami.
^utDdcnpnblcr, sm. =§, pl
— , handlujący drogimi kamie-
niami, jubiler m.
3utoc1cuIaben, sm. =§, pl
«taöen, sklep jubilerski.
^mucItCr, sm. >§, pl =e,
jubiler m.
^utt)elie'r!iin[t, 5/ jubiier-
stwo n.
^Utt) cli C'r Waren, sf. pi to-
wary jubilerskie, biżuterye.
,^uy, sm. = :3u(!g.
^*
(Wyrazów nie znajdujących .si pod literą ^ należy szukać pod literą S.)
^f n. indecl jedenasta
litera, ósma spółgłoska alfa-
betu; f. albo ^. (=!öniglitfj)
królewski; f. f. albo ä. ń.
(= faiferUd^ föniglid^) c. k.
(= cesarsko królewski); f. u.
I, ^. U. ^. (= !aiferlic^ unb
!öntgUd^) cesarski i królewski.
^aha'lt,sfpl «n, kabała/.,
intryga /.
^a'kfn, vn. (^aben) l) loso-
wać o co; 2) przesyłać tele-
gram za pomocą kablu, tele-
grafować do albo z kraju
zamorskiego.
ta'bel, sn. -g, pl —,
kabel m. (w telegrafie).
taljiue'tt
670
ta'Iö^augc
^aöinc'tt, sn. =eg, pl =?,
gabinet m.
taMnc'ttsfragc, 5/. pi »n,
kwestya g-abinetowa.
taMnC'tt^trtftg, sf. przesile-
nie ministeryalae.
tabillCttSrat sm. -eg, rada
gabinetowa.
tabincltgfi^uitg, sf. pl »en,
posiedzenie n. gabinetu.
tokioIClt, sn. =eg, pl. =e,
kabryolet »»., dwukołowy je-
dnokonny powóz.
^a'djCl, sf. pl =n, kafel m.
ta'djelof cn, sm. =g, pl ^-öf en,
piec kaflowy.
^O'tfcn, vn. (^aöen) kakać.
Äa'ÖftUllI, sm. =eg, stolec m.
äabC'ng, s/". ^Z. =en, kaden-
cya /.
£obe'tt, S7n. =en, pl =en,
kadet w., uczeń m szkoły
wojskowej.
^ä'fer, sm. =§, pl — , chra-
bąszcz m,, chrząszcz in.
^aff, sn. =§, sieczka /.
taffee', sm. -g, kawa/.;
— brennen palić kawę; —
mal)kn mleć kawę; — fod^en,
trinfen kawę gotować, pić;
— mit SKitci^ biała kawa.
^^offee'öaum, sm. =eö, pl
«bäume, drzewo kawowe.
taffec'lJö^ne, sf. pi =n,
ziarnko n. kawy.
talfcclirctt, sn.^i^,pl =er,
taca n. na kawę.
taffcCbnibcr/ sw. -^, pl
=brüber, kawiarz m., amator
m. kawy.
taffce'QCfcdirr, sn. =eg, na-
czynie n. ua kawę.
tnffcc'ocfcüfdjaft, sf. towa-
zystwo zaproszone na kawę.
£offee'^o«g, 5». =[eś, pi
=I)äufer, kawiarnia /.
taffcCfanne, «/. pi =n, im-
bryk m., dzbanek m. na kawę.
tafccfcffd, sm. =g, pl — ,
kociołek m. na kawę.
taffcCHatfcl), s?n. =(e)ö, po-
gadanka /. przy kawie.
taffcciöffcl, sm. =g, pl —,
łyżeczka kawowa.
^affCC'miiljIC, sf.pl =n, mły-
nek in, do mielenia kawy.
^affcCfa^, stn. =eg, osad m.
(z) kawy, fasy pl
^atlcc'frf)alc,'taffc,s/.i??. «n,
filiżanka /. do kawy.
taffce'f^ttjcfter, sf. pl =n,
miłośniczka /., amatorka /,
kawy.
taffCCll)^jf,sw. ■-t^,pl .topfe,
garnek /w. do gotowania kawy.
^affcctrommel, sf. pi =n,
piecyk m. do palenia kawy.
^affeCtlldj, sn. -%, pl A\i-
d^er, serweta /. do kawy.
^affeCjUfa^, sm. =eś, doda-
tek m. do kawy, cykorya /.
^^ä'fig, sm. =eö, pl =e, klat-
ka ./.
ta'ftan, sm. »§, pl =§, kaf-
tan m.
toI)t, adi. 1) łysy; =ec
^opf łysina /. ; [ein ^aupt be=
ginnt — ^^u werben jego głowa
łysieje; 2) goły, bez włosów,
bez sierści, bez liści, bez trawy
etc; =er 33erg goła, łysa góra.
^a'I)If0^f, sm. ^z^,pl *f öpfe,
łysa głowa, łysina /.
^a'ljlfö^fig, adi. mający
łysinę, ^j&sl głowę.
M}m, stn. sik, pleśń /.,
kożuch m. na winie.
^0'^mcn, vn. (^aben) ple-
śnieć.
^al)n, sm. .e§, pl ^ä^ne,
łódka /., łódź/., czółno n.
Ua'i)nMn, sn. «es, pl =e,
(anatom.) kość łódkowata.
^a'l^nfO^rt, sf.pl =ten, prze-
jażdżka /. łodzią.
^ax, sm. (wym.: ke) =g,
pl =0, wybrzeże m., kej m.,
grobla f. murowana.
^ai'fcr, sm. -^fpl —, ce-
sarz m.
tai'fcrablcr, sm. i%,pl —,
i orzeł cesarski.
tai'fcrtiurg, sf. pl =en, za-
mek cesarski.
SłaffcrflCifd), sn. =c§, wę-
dzonka /.
tai'fcrgnift, sf. pl =grüftc,
grobowiec cesarski. »
^ai'fcrgiilben, sm. =g, pl
— , złoty reński; dwie korony
austr. [rzowa /.
^ai'fcrtit, sf. pl =nncn, cesa-
Äai'ferfronc, sf. pl =n, ko-
rona cesarska.
^Oi'fCrlidj, adi. cesarski;
adv. po cesarsku ; ^l^re ^ai[cr=
Itd^en ^Od^^eiten Ich Wyso-
kości cesarskie; =e 9)Jajeftät
cesarska Mość; — gefłnnt do
cesarza przywiązany.
^ai'ferreitf), sn. =eś, cesar-
stwo n.
Äat'fcrfc^nitt, sm. «e§, pl
»e, cięcie cesarskie (chirurgia).
^ai'fcrtCC, sm. *%, herbata
cesarska.
.^oi'fertum, sn. =(e)§, pi
«■tümer, cesarstwo n., kraj pod
panowaniem cesarza, godność
cesarska. [cesarska.
^Qt'fertoiirbc, sf. godność
ta'ja!, sm. =5, pl =§, ka-
jak m., czółno grenlandzkie.
^ajü'te, sf. pl -n, kajuta/.
tafabu', sm. .g, pl -g,
(zoo).), kakadu, papuga /.
^d'fßO, sm. inv. pl »s, ka-
kao n. (rośl.).
to'foot)Ol)nc, sf. pl =n,
ziarnko kakao.
ta'fcdof, sm. =§ (--en,) pl
=cn, kakerlak m., albinos m.
Śa!o))Ijonie', sf. pl -n, roz-
dźwiek w., przykry dźwięk.
ta'!t«§,sm.— 2?Z.=ffe(rośl.)
kaktus m.
^a'IantllÖ, sm. ind. kalamas
m., trzcina/, do pisania u sta-
rożytnych.
tolD, sn. =eg, pl Ä^älber,
cielę n., cielak w.; Das — (ib'
je^en, abbinben cielę odsą-
dzać, odłączyć; bie k\\\) mit
bem =e befommen dostać żonę
ciężarną; rcer ein — [tiel^lt,
ftieljlt auc^ mo^l eine ^\x\) kto
kradnie cielę, ukradnie za-
pewne i krowę; mit frembem
=e pflügen stroić się w cudze
piórka.
.^a'IÖe, sf. pl =n, jałówka/.
halben, vn. (^aben) ocielić
się.
'^ä'IÖCni, adi. cielęcy ; Ää1=
flCniC^, cielęcina /.
<^0'itlfC!tt, " sn. =c§, cielęca
skóra (uiewyprawna); prze-
nośnie: bęben w.; bcm —
foI(^en służyć we wojsku.
äa'IÖflcifd^, sn. »eŚ, cielęce
mięso, cielęcina /.
ŚallDICbCr, sn. •§, cielęca
skóra (wyprawna); =banb w?.,
oprawa z cielęcej skóry.
^alMcbern, 'adi. z cielęcej
skóry.
.^a'Il>§ange, sn. -§>, pl =n,
1) oczy cielęce; przenośnie:
oczy jak u cielęcia, bezmyśl-
ne; 2) (rośl.) stokroć wielka.
talö^öratcn
671
^'anta'fdjc
ta1b§öratcn, «m. =g, fl. —,
cielęca pieczeń.
ta'IöSörötd^cn, sn. »§,
^a'IÖ^ÖrÜfe, sf. mleczko cie-
lęce,
' ta'IÖgÖruft, sf. mostek
cielęcy, bruścik m.
=füfec, cielęca noga, nóżka.
talÖÖfeuIe, sf. *n, cielęca
ćwiartka.
Ä'alööfd^tnfcn, sm. =g, pi.
— , szynka cielęca.
ta'iböf^IägeC sm. *ś, pl,
— , pośladek cielęcy,
talbau'nc, sf. pi. -^n, flaki
pl. m.\ fic^ bie =n auö bem
Seibe ärgern ze złości po-
ruszyć, przewracać sobie wnę-
trzności.
talbau'ncnfreffcr, sm. =§,
pl. —, talbau'ncnfdjlutfcr,
sw, sg^ j??. — ^ człowiek co
flakami żyje, biedak m.
^ale'nbcr, ^w. =s, pz. — ,
kalendarz w.
^alCnbermat^cr, sm. -g,
^?. — , fabrykant m. kalen-
darzy.
tale'fdje, sf. pl. m, kolasa
f., kolaska f.
talfa'tcrn, «'a. (^aBen) za-
tykać, zalepiać szpary (kono-
piami).
^a'It, sn. (chemia) potas m.
BaWUt, sn. *ä, pl. —,
kaliber m.
^öli'f sm. «en, pl. =en, ka-
lif m.
talifa't, ÄW. .^eś, pl. =e, ka-
lifat m
^alf, 5W. «(e)Ö, (minerał,
i ehem.). wapno w.; gcBrann«
ter — wapno palone; ge=
löfd^ter — wapno gaszone; fid^
iii — oerraanbeln zwapnieć.
talfantDurf, sm. -eś,
tynk m.
^alfartig, adi. wapnisty.
ta'Itbrcnner, sm. Ǥ, pi.
— , wypalacz m. wapna, wa-
pniarz m.
talförenncrci', sf. pi. -en,
1) wapniarstwo w., wypa-
lanie n. wapna ; 2) = ^alfofen.
^a'Iföni^, sm. -eg, pl.
«^brii^e, łomy pl. wapna, ko-
palnia/, wapiennych kamieni.
ta'rtbüngung, sf. pi. ^en,
nawożenie n. wapnem.
Ilalfen, va. (^a6cn) wapnic,
przyrządzać coś w wapnie.
Sa'ItCrbC, 5/. ziemia wa-
pienna.
ta'l!fa^,sn.4fcg,i??.=fäffcr,
beczka /. na wapno.
Ilaltgebirgc, sn. ^§,pl. —.
góry f. wapienne.
^alfgrube, 5/. pl. «n, dół m.
na wapno, wapniarka f.
^aÜIjalttg, adi. wapienny,
zawierający w sobie wapno.
m'm^i, ^a'Hig, adi. 1)
wapienny ; 2) wapnem poma-
zany, powalany.s
^alHaiige, sf. ług wapien.
ta1!mcrgcl,sw. »g, (miner.)
margiel wapienny.
^a'nmtlfl), sf mleko wa-
pienne.
^alfofcn, sm. =§, pl. «Öfen,
piec m. do wypalania wapna,
wapiennik m.
taltmiJdCl, sm. =§, za-
prawa murarska.
Ea'If^JU^, sm. =ei, obrzu-
cenie n. wapnem (muru).
talfrii^rcr, sm. «ś, pi. —,
(w mularstwie) mieszający
wapno.
ta'lfinipetcr, sm. (cbem.)
saletran m. wapna.
ta'Ifftein, sm. =eÖ, (miner.)
wapień m.
talftro^tftcin, sm. >eg, yl.
*e, (miner.) stalaktyt m.
Ealftuff, sm. se§, (miner.)
martwica /.
talfür, sm. =g, vi' -^ tal=
fiilatio'n, sf. pl. =en, kaiku-
lacya, /., rachunek m.
talfwaffer, sn. ^§, woda
wapienna.
ŚaKtgra'^)!), 5m. =en,jp?. «en,
kaligraf m.
talttgra^jljic', 5/. (= ©c^ön-
jd^reibelunfl) kaligrafia /.
taütgra'ij^ifc^, adi. kali-
graficzny; adv. (-nie).
talmäii'fcr, sm. =§, yl. —,
domator m.; odludekm; tetryk
m. ; sknera m
Śalmauferei', sf. doma-
torstwo «.; tetryctwo w.;
sknerstwo «.
ta1m«§, s»*. (korzeń) kal-
mus TM., tatarskie ziele.
talorie', sf.pl. =n, (fizyka)
kalorya/. (jednostka ciepłoty),
talt, «(^i zimny; =eg «Btut
zimna krew; ^^r ^affec wirb
— kawa pańska wystygnie ;
ic^ bin burd^ unb burd^ — gc=
roorben przeziąbłem nawskroś ;
»er ©d^auer zimny dreszcz;
— fein gegen etro., gegen jmnbn
zimno się wobec kogoś, wo-
bec czegoś zachować ; se
^Üd^e zimna kuchnia, zimne
potrawy ; «er 2luffd)nitt mie-
szanina; falteS ©ebic^t zimny
(bez ognia) wiersz ; — adv.
zimno; jmbn — ftetten usunąć,
spensyonować.
kaltblütig, adi. 1) (zool.)
zimnokrwisty, mający zimną
krew; 2) przenośnie : człowiek
mający zimną krew, flegma-
tyczny, spokojny, rozważny;
— adv. wenn man bal —
anfielet jeśli się na to zimną
krwią, obojętnie, bez wzru-
szenia popatrzy.
ta'ltbrürflig, adi. zimno-
krucby; =e5 ©ifen żelazo
zimnokruche.
tä'ItC, 5/. 1) zimno n.\
mróz m, ; bic — ertragen
!önnen być wytrz^^małym na
zi.mno ; oor — erftarren zdrę-
twieć z zimna; bie — nimmt
\\X mróz się wzmaga; bie —
lä^t nad^ mróz puszcza, ła-
godnieje (folguje); 2) prze-
nośnie : oziębłość/. ; eś l^errf d^t
— jmifc^en i^ncn panuje mię-
dzy nimi oziębłość; mit —
jmnbn be^anbeln obchodzić
się z kim ozięble; ettP. mit
— anfeilen patrzeć na co
ozięble.
kälten, va. (§aben) ziębić,
chłodzić.
ta'Itlierjtg, adi. oziębły,
bez uczucia.
talt^CrStgfCit sf. oziębłość
/,, nieczułość f.
tä1tli(^, adi. zimnawy.
ta'Ufdjmtcb, sm. =e§, pl.
»e, mosiężnik tw., który z mo-
siądzu kuje przedmioty na
zimno,
taltftnn, sm. =e§, ozię-
błość /.
talU'^e, sf. pl. =n, cha-
łupa /.
tomati'ttc, sf. pl. =n,
(z hiszp.) kamaryla /.
tama'f(^c, = (SJamafc^e.
<^amcc'
672
Sä'm^fen
^ameC, sf.pl. =n, kamea /.,
rzeźbiouy szlachetny kamień.
SlamC% sn. =e§, pi. "Z,
wielbłąd m. (zool.)
.Kamelführer, sm. =g, :pl.
— , = Kameltreiber.
^ame'Igarn, sn. »e§, yi-
«e, kamelos m. przędza z wiel-
błądziej wełny.
kameljiaar, sn. =c§, ^l.
*e, 1) sierść /. wielbłąda,
2) = Kamelgarn.
Hame'Hnlj, sf. jpi. -!üE)e,
wielbłądzica /. = Kamelin
albo Kamelftute.
^omc'I^jarber, sm. (zooi.)
= ©traffe, żyrafa /.
Hamelftiite, sf. pi. =n,
wielbłądzica /.
^ameltretkr, sm. ■■^, pi.
— , wielbłądziarz w., ten co
wielbłądy prowadzi.
Itamelgiege, sf. pi. =n,
koza wielbłądzia.
.Kame'He, ^sf. pi. »n, (rośi.)
kamelia /.
<KameIo'tt, sm. «(e)§, pi.
=e, kamelot m. (rodzaj ma-
teryi).
äamera'b, sm. =cn, (ß),ph
»en, towarzysz m.
Samera'Mn, 5/. pi. «nnen,
towarzyszka f.
^omera'Iantt, sn. »eś, pi.
=ämter, urząd skarbowy.
.Ka'mfer, = Kampfer.
^ami'üe, sf. pi. »n, (rośi.)
rumian tw., rumianek m.
<Kami'öentee, sm. =§, rumia-
nek m. (do picia), odwar m.
rumianku.
<Kami'n, sm. =e§, pi. »e, 1)
komin m. (przy piecu); 2) ko-
min (przepaść w górach.)
<Kann'nfeger, sm. =^,pl. — ,
kominiarz m.
^ami'nüo^j^e, sf. pi. =n,
zasuwka /. w kominie.
^ami'nro^r, sn.-z%, pi. -röi^=
re, rura/., przewód kominowy.
^ami'liru^, sm. «eś, sadza
kominowa. [kamizelka/.
^amifol, sn. =e§, pi. =e,
^amnt, sm. =eö, pi. Kämme,
1) grzebień m. (do czesania
włosów); 2) u zwierząt: czub,
czubek, w., grzebień (u kogu-
ta), grzywa końska; 3) szy-
pułka /. winogron ; 4) grzbiet
górski"; aUe über einen —
feieren jednym grzebieniem
wszystkich czesać, ze wszyst-
kimi równo sie obchodzić.
<<^a'ntntM att/ sn. =e§, pi.
*6Iätter (u tkaczy) retki pi.
^a'mmöraten, sm. *§, pie-
czeń wołowa z żeber.
.Ka'mmMirfte, sf. pi. =n,
szczotka /. do czyszczenia
grzebieni.
^a'ttimer, sf. pi. =n, l) ko-
mora /., bokówka /., alkowa
/., alkierz w.; ©c|a^!ammer
skarbiec m.) 2) izba do obrad,
zgromadzenie n. obradujące,
ciało parlamentarne ; bie bei=
ben 'X\, obie izby tj. wyższa
i niższa; 3) w optyce: bunfte
ober §eEe — ciemna lub jasna
kamera; 4)komora/'.;(wanat.)
komórka (w sercu np.); 5) ka-
mera /., komora /. urząd za-
wiadujący dochodami skarbu.
^a'nmteröetfen, sn. ■=^, pi.
— , nocnik m.
.Ka'mmerbicuer, sm. =0, pi.
— , kamerdyner m., pokojowy,
słue^a pokojowy.
Ha'ntmerMeuerf(^aft, sf. pi.
==en, służba/'., domownicy pi.
.śiammerer, sm. =§, pi. —,
podkomorzy m., szambełan m.
.Ka'mmerfrau, sf. pi. »en,
pokojowa /., pokojówka /.
Sla'muierfrüulein, sn. =g,
pi. — , panna pokojowa, panna
nadworna, panna respektowa.
.Ka'mntergeridjt, sn. ^eä, pi.
=e, sąd m. najwyższy.
^of'mmergut ^^^' -eä, pi.
=güter dobra kameralne, kró-
lewszczyzna /.
^a'utnterfjerr, sm. -en, pi.
=en, szambełan w/., podko-
morzy m.
^nmmer^errciiamt, sn. -.t^,
pL =ämter, urząd szambelański,
szambelaństwo n.
ta'mmerjuugfer, sf. pi. -.n,
panna (pokojowa), respekto-
wa /.
^a'mnterjungferrottc, sf. pi.
«n, rola f. subretki.
^a'mmcrfoKegium, sn. =g,
pi. «foUegien rada /. admi-
nistracyjna.
^a'mntcrfonsert, sn. =eś, pi.
«e, koncert komnatowy.
Sla'mmermöb^en,*». «ö,p/.
— , pokojówka /.
^a'mmermufif, sf muzyka
komnatowa.
Äa'mmerrat, sm. -eg, pi.
=läte, radca skarbowy.
^a'mmerfänger, sm. -^,pl.
— , (=fängerin,) śpiewak m.
(śpiewaczka) nadworny, (-na).
^a'mmgarn, sn. *e§, kam-
garn w., rodzaj tkanej ma-
teryi.
Slrmmadjer, sm. =g, pi. — ,
fabrykant m. grzebieni.
Jlä'mmelfamm, sm. 't%,pl.
»fämme, szczotka /. do cze-
sania wełny, czesadło n.
^ä'tttmcn, va. (^aben) cze-
sać, (np. włosy, głowę); v.
re. ficl^ — czesać się; prze-
nośnie : jmnbn geprtg — ko-
goś porządnie łajać ; miber ben
©tridE) — czesać pod włos.
Kammerton, sm. =«, stroj-
nik 7W., kamerton m.
^a'mntcrto^jf, sm. *e§, pi.
=töpfe nocnik w.
^a'mmertudj, sn. *eg, ba-
tyst m. (raaterya).
^a'mmerjofe, sf. pi. --n, po-
kojówka /.
^a'mntrab, sn. =eg, pi. srä=
ber koło palczaste, zębate (we
młynie).
^a'mmjalin, sm. -t^, pi.
-jäl^ne, ząb m. w grzebieniu,
tam^f/sw. »eg,?)Z. Kämpfe,
walka (w ogóln.), bój w.,
zapasy pi.; baś mar ein —
auf Seben unb Xob to była
walka na śmierć i życie, o ży-
cie; einen — liefern wydać
walkę; cS l^ot mid^ einen gro=
^en — ge!oftct, ju i^m ^u
gelten wielką stoczyłem walkę
ze sobą, nimem do niego po-
szedł; fid^ tn einen — einlaffen
rozpocząć walkę ; f (^riftftel«=
lerifd^er — walka publicy-
styczna, polemika; ber —
um§ 2)afein walka o byt.
^a'm^föegtertg, adi. żądny,
chciwy walki.
.Ka'm|)fbegier(be), sf. żądza
f. walki.
^a'm^iföereit, adi. gotowy
do walki.
<Kji'llHJfCn, 1) vn. {[^(xUn) wal-
czyć (właśc. i przenośnie); mit
^iangel — z niedostatkiem wal-
czyć; mit bemXobe — walczyć,
pasować się ze śmiercią; mit
ta'm^fcr
673
Äano'ucnfugcl
Porten — słowami sie roz-
prawiać; id^ l^abe lonije tnit
mir fel6ft gelämp[t długo ze
sobą walczyłem ; er Ijat gegen
manchen geinb ju — musi
z niejednym nieprzyjacielem
walczyć; gegen 2Binbmüpen
— walczyć z urojeniami; urn
feine ©giften^ — walczyć o byt ;
2) va. (laben) (poet.) einen
^ampf — stoczyć walkę.
^a'm|)fcr, sm. -§, (rośl.)
kamfora f.\ = ^amfer.
^ä'n^jfcr, sm 'Ą pi —, za-
paśnik OT., bojownik w., wo-
jownik m.
ta'm^jffertig, adi. gotowy
do boju.
^a'm^fgefä^rte, sm. =en, pi
sn, towarzysz m. boju,
^a'nujfgetümmel, sn. =g,
wrzawa wojenna, zgiełk m.
w czasie bitwy.'
^a'm|)f^a^n, sm. =eä, pi
•l^äl^ne, kogut zaprawny do
walki ; przenośnie : człowiek
swarliwy.
ta'm^ftuft, 5/. ochota/, do
walki.
^ant^jfluftig, adi. chciwy
walki, ochoczy do walki.
^a'mpfmutig, adi. wojowni-
czy, mający odwagę do
walki.
^a'ni^f^Io^, sm. »e§, pi
=plä§e, plac m. boju, pole n.
bitwy, pobojowisko n. ; miejsce
zapasów, plac dla zapaśników,
bzranki pi
^a'm)jf^m§, sm. -[eg, pi
*fc, nagroda f. walki; (poet.)
palma f. zwycięstwa.
^a'm^fri(!^ter,' sm. =g, pi
— , sędzia m. (na igrzyskach),
ten co przysądza nagrody zwy-
cięzcom.
ta'nt^fruf, sm. --f^^pl =e,
wezwanie n. do walki.
^a'm^)ft>icl, sn. 'i^,pl-e,
igrzyska pi n., zapasy pi,
turniej m.
^anax'Ut, sf. pi *n, (wym. :
-nalje albo -naj) kanalia /.,
wyrzutek m. społeczeństwa.
^ana'1, sm. s(e)g, pi ^anä=
U, kanał m. ; jd^lffbaret —
spławny kanał ; (geogr.) szero-
ka cieśnina morska; kloaka/.
^ana'Iörütfe, sf. pi «n,
most kanałowy.
tanaltfatio'n, sf. pi =en,
kanalizacya /.
tana^eC, sn. =§, pi «§,
(z franc.) kanapa /., sofa /.
tana'ricnfntter, sn. Ȥ, kar-
mią ptasia, dla kanarków.
^ona'nengra^, sn. =feś
(rośl.) trawa kanarkowa.
^ona'ricnDogcI, sm. =§, pi
-ööaef, kanarek m.
^ana'ricniocin, sjn. =§, ta=
naricnSUtfer, sm. -S, kanar m.
ta'nbClpcEcr, sm. «3, cu-
kier lodowaty.
^aubela'kr, sm. =§, pi «n,
kandelaber m., świecznik m.
^anbiba't, sm. ^en.pl =en,
kandydat m., współubiega-
jąey się (o urząd lub przy
egzaminie.)
tanbiba'tciilifte, sf. pi -n,
lista /. kandydatów,
tanbibaicnrcbe, sf. pl^n,
mowa kandydacka.
tanbibie'ren, i) vn. (^aben)
kandydować, ubiegać się o co;
2) va. (^aben) = jmnbn alä
^anbibaten aufftellen, kandy-
dować kogoś.
taubttcnfabrif, sf pi itn,
fabryka kandyzów.
^d'ttCüa^, sm.'ind. kanwa /".,
rodzaj tkaniny do wyszy-
wania.
tä'nguru^, sn. =§, pi =§
(zool.) kangur m.
taui'n^en, sn. =§, pi —,
królik m.
Slani'ud)enbau, sm. »e^, ja-
ma królicza.
^ani'n(^enfcK, sn =cg, pi
=e, skórka j., z królika.
^ani'itifjeugarteu, sm.- §, pi
«gärten, ^tani'udjcugcliegc, sn.
=g, pi — , królikarnią/.
^ani'ni^cniagb, sf.pi =en,
polowanie n. na króliki.
tani'nrf)ena)ärtcr, sm. =§,
pi — , królikarz w., dozorca
m. królików.
^an!a'n, sm. =§, kankan m.
^ä'nnc^cn, sn. =g, pi —,
dzbanuszek m., dzbanek m.
^a'nne, sf. pi =n, dzban in.,
dzbanek m.] JU tief itt bic
— gU(f en podpić sobie, przebrać
miarę w piciu; eä gic§t töie
mit =en (deszcz) leje jak z cebra.
ta'nnefag, sm. = ÄancuaS.
^a'nncgie^er, sm. »8, pi
^[nlenber, 2)cutfĄ*^oInif(f)Cg SBörtcrÖudö.
— , bajarz m., polityk m.
(ironicznie), człowiek lubiący
o polityce rozprawiać.
tanncgtc^citi', sf. pi »en,
gadanina /., zwłaszcza roz-
prawianie n. o polityce, upo-
dobanie n. w lakiem rozpra-
wianiu.
ta'itnegie^cni, vn. (|aben)
bajać, polityko \vać, o polityce
rozprawiać.
Sanneltc'rmig, sf. pi ^tn,
rowek m. (w architekturze).
^a'nncngtcfjer, sm. ■§, pi
— , konwisarz m.
tannibale, sm. =n, pi =n,
(tannibalin sf. pi 4nnen) lu-
dożerca m. (ludożerczyni /,).
tannibalentum, sn. -.§,
ludożerstwo n., kanibalizm m.
tamttba'ltf(^, adi. ludo-
żerczy.
^a'nnon, sm. -s, ^;Z. -g
dolina rzeczna głęboko wcięta.
^a'non, sm. ' =§, pi '*§,
1) kanon m., zbiór ^ pra-
wideł; przepis kościelny; mo-
dlitwa przepisana podczas
mszy ; 2) w muzyce : kanon,
śpiewana fuga, którą wszyst-
kie głosy kolejno powta-
rzają ; 3) kanon ; = rodzaj
pisma drukowanego.
tanona'be, sf. pi =n, ka-
nonada /., ustawiczna strze-
I lanina.
^anO'UC, sf. pi »n, l) działo
w., armata /". ; eine — laben
nabić armatę; eine — lo§-
brennen wypalić, wystrzelić
2 działa ; bic Stabt TOurbc mit
*n befd^offen miasto ostrzeli-
wano z armat ; 2) -n, pi ka-
nony tj. buty z grubej skóry
poza kolana zachodzące,
jakich np. pocztylioni używali.
tauo'nenboot, sn. -e§, pi
»e, łódź/ z działami, kano-
nierka /.
tano'nenbürfte, sf pi -n,
szczotka / do czyszczenia
dział, szczotka puszkarska.
^ano'ncnbonner, sm. ,Ȥ,
huk m. armat, kanonada f.
tano'nenf euer, sn. •§, ogień
działowy.
tano'nengie^eret, sf pi
»en. odlewarnia f. dział.
tano'nciitugcl, sf pi -n,
kula działowa, armatnia.
43
^ano'ncnlouf
674
^aroM'ner
^ano'ncnlauf, sm. -§, pl
«=Iäufc, lufa armatnia.
tano'nenfalöc, sf. pl .n,
salwa działowa, armatnia.
tanonie'r, sm. =(e)g, pl «e,
puszkarz m., kanonier m.,
artylerzysta m.
Sanome'rcn, vn. (§abep)
strzelać z dział.
^anoniftcjrcu, va. (^abcn)
kanonizować, świętym ogłosić.
tantale, sf. pi »n, kantata
/. (w muzyce).
ta'ntc, sf, pl =n, l) kant
m.y ostry brzeg-, krawędź /. ;
eine — gufd^ärfen zaostrzyć
krawędź, koniec; eine — ab=
ftutn^jfen krawędź, koniec
przytępić; ftd^ gegen bie —
fłofeen uderzyć się o krawędź;
2) brzeg- m. materyi, sukna.
tant^ari'öc, sf.2^1 -n, (zooi.)
kantaryda /*., hiszpańska
mucha.
tantl)ari'bcn^)flaftcr, sn. =g,
pl — plaster m. kantarydowy.
ta'ntig, adi. kanciasty ;
adv. kanciasto.
tanti'nC, sf. pl ^n, kan-
tyna /. ; gospoda żołnierska
w kasarni.
tanto'n, sm. =(e)g, pl =e,
kanton m., np. szwajcarski ;
— S3ern kanton berneński,
ta'njCl, sf. pl =n, ambona
/"., kazalnica/. ;(Sel^ts)^^*6dra
profesorska; bie — befieicjen
wejść na kazalnicę ; prze-
nośnie: zostać kaznodzieją;
eito. t)on ber — J^eraboerfün»
bigen głosić, ogłaszać coś
z kazalnicy, ambony.
Ea'nsdöcrcbfamtcit sf wy-
mowa kaznodziejska, ka-
zanie n.
ta'njcnicb, sn. ^t^, pi =er,
pieśń, którą się śpiewa po
wstępie do kazania.
ta'n^eU-cbe, sf. pi =n, mo-
wa kaznodziejska, kazanie n.
ta'nscircbner, sm. -^, pi
— , kaznodzieja m.
ta'njelf^runö, sm. =e§, pl
»fprünge, przenośnie : ogło-
szenie n. zapowiedzi ślubnych.
.^a'llJCltOn, S7n. =e§, ton
kaznodziejski.
^la^njeluoftran, = ^anjel*
tebe.
Haujlci', sf. pl "Zn, kan-
celarya /., pisarnia /., izba
pisarska,
Manjlet'botc, sm. -n, pl =n,
woźny kancelaryjny; = ^Qn=
gicibiener.
St'anjici'bireftor, sm. *§,
dyrektor m. kancelaryi.
^^anjlei'gcbü^r, sf. pl »en,
naieźytość /., kancelaryjna.
,sianslei'^ja^tcr, sn. =e§,
papier kancelaryjny.
,^anglei'ftenel, sn. =§, pl —,
pieczęć kancelaryjna.
tahslci'f^radjc, sf język
kancelaryjny, sposób wyra-
żania się w kancelaryach
używany; Äanjlciflil m., styl
biurowy.
ta'njler, sm. =■§, pl —,
kanclerz m.
tan'5lcrö)iirbc, sf. pl =n,
kanclerstwo n.
tanjli'ft, sm. sen, pl =cn,
kancelista m.
taoliu', sn. «§, (minerał.)
kaolin m., glinka porcelanowa.
Ha^au'n, sm. -t^, pl =en,
kapłon m.
ta^au'ncn, va. (l^aben) wy-
kapłonić koguta.
ta^ajitä't sf pl «en, 1)
pojemność /. ; 2) wielkość /.,
powaga f.
ta))c'ilmcifter, «w. =§, pl
— , kapelmistrz m.
ta^ctla'n, sm. =§, pl -e,
kapelan m.
ta^C'ÜC, 5/, pl -n, ka-
plica /.
ta'^jerf^tff, sn. =e§, pl =e,
statek korsarski.
t0^ita% sn. =(e)§, pl
Kapitalien, kapitał m. ; eifer«
neś — żelazny kapitał ; ^xw»
[en gum — id^lagen procent
dokładać do kapitału; prze-
nośnie: auö cłra. — fd^lagen
ciągnąć z czegoś zyski.
Isia^italanlagc, sf. pl =n,
umieszczenie n. kapitału.
.^"apita'Iftcner, sf pl .-n,
podatek m. od kapitału.
^^(apttä1, sn. =(e)§, pl
=läler, głowica m. kolumny.
fia^itali'ft, sm. =cn, pl -en,
kapitiilista m.
iH'^W^'W, sm. =g, pl »e,
kapitan m.
.^la))itä'n§f(^al«^))c, sf. pl
«=n, szalupa /. kapitana.
.^ajJi'tCt, sn. -g, pl —^ 1)
rozdział m. (książki), treść f.
rozmowy; !ommen mir auf
ein anbercö — przejdźmy na
inny temat; 2) kapituła f. ; bic
— roerben getialten odbywają
się posiedzenia kapituły; im
— ©i^ unb ©timmc l^aben
mieć miejsce i głos w kapi-
tule; gum — gef)örig należący
do kapituły.
ta^i'telübcrfdjrift, sf ph
^en, napis m., tytuł ni. roz-
działu.
to^itulatto'n, sf pl -en,
kapitulacya /., poddanie się.
ta^)ituIatio'nśbcrIjonbIun='
gCU, sf. pl układy o podda-
nie Sie.
ta^)itulie'ren, vn. (§aben>
kapitulować, poddać się.
£a'ł)ł)(})Cn, sn. =g, pl — ,
czapeczka/.; kapturek m.
ta'^^JC, sf pl =n, 1) (na-
krycie głowy) kaptur m,, czap-
ka f., kapuza /. ; 2) (część
ubrania nakrywająca głowę)
kapiszon m., kaptur w., ka-
puza/.; 3) łata/, u trzewika,.
kapki^Ź. ; 4) kapturek m., któ-
ry się sokołowi na polowaniu
zakłada; jmnbm eine (auf bie)
— geben nabić kogo; gleid^e
93rüber, gleiche Kappen dobrali
się w korcu maku.
\^a'^;|)en, va. (^aben) urżnąć,
uciąć, (linę); ściąć (szczyt
masztu); obciąć (drzewa
z wierzchu); fidfj mit jmnbm
— kłócić się z kimś; ber ^a^i;
!appt bie §'ennc kogut gnie-
cie, depce kurę.
.^a')3^cnförnu9, adi. (rośi.)
haldaszkowaty.
v^a'^^fenftcr, sn. »§, 2^1 —,
dymnik 7w., okno n. w dachu.
<^a'^^I|CttttC, sf. pl -plener,
pularda /.
ta'^fCl, sf pl -W, 1) pusz-
ka/.; 2) kapsułka /. ; 3)
kapsla /. ; 4) (rośl.) torebka f.
<^a':|)fclbanb, sn. -cś, pl
sbänber, wiązadło torebkowe.
Ha'))fcIba*romctcr, sm. *§,
pl — , barometer gruszkowy.
ea'^jfelbiidjfc, sf. .<^a'^fcl«
fliutC, sf. pl «=n, strzelba ka-
pslowa.
iytavabi'ncr, sm. ^5, pl —t
karabin m.
taraöinic'r
675
^arto'ffcl
^araöinie'r, sm. '%,pl. «g,
karabinier m.
Hara'ffC, sf. pl. =n, karaf-
ka /.
^ara't, sn. s(e)^, pl. s§, ka-
rat m. (24-cześć grzywny pol-
skiej.)
^arau'fc^C, sf. pl. =n, karaś
m. (ryba).
taraöJa'nC, sf. pl sn, kara-
wana /.
^aratoanfcrci', sf. pl. en*,
karawanseraj (schronisko dla
karawan). [rap m.
^aröa'tft^e, sf. pi. =n, ba-
harapem wytrzepać.
tarOoiia'be, sf pl. --en, (ku-
charstwo) kotlet m., karbo-
nadel m.
tarbä'tfdjc, sf pi. =n,
szczotka /• (do koni i do cze-
sania wełny).
tarMnal, sm. =g, pi. Äar=
binäle, kardynał m.
torfiol, sm. =§, (= Siu-
men!ol^l) kalafior m.
tarfii'nfel, sm. =g, pi. —,
1) == Sranbbeule (anatom.);
2) (minerał.) karbunkuł w.,
almadyn m.^ granat wschodni.
Ifarg, adi. skąpy (właśc.
i przenośnie); «=e §anb fckąpa
ręka; — (XXK SBorten mało-
mówny; =e 2lntn)ort krótka,
lakoniczna odpowiedź.
£a'rgcn, vn. (^aöen) skąpić,
^a'rgfjcit, «/. skąpstwo w.
^ä'rglt^, ac?^. skąpy, zbie-
dzony; — leben żyć w biedzie,
w nędzy ; bie '^(X\\XX l^at i^n —
Bebac^t, auggcftattet przyroda
skąpo go wyposażyła.
^orrte're, 5/. pi. =n, ka-
ryera /.
tarifatU'r, sf pi. »en, kary-
katura /.
tanftc'rcn, va. (§aBen) ska-
rykaturować.
tarmefi'nforöc, sf pi. ^tn,
barwa karmazynowa.
tarmefi'nrot, adi. czerwo-
ny jak karmazyn,
tarmi'n, sm. <e)§, pi. .e,
karmin m. (chemia).
tarnco'I, sm. =§, pl. =e,
(minerał.) krwawnik w., kar-
niol m.
^a'rnedal, sm. =§, pi. =e,
zapusty pl.^ karnawał m.
Harni'(fcl, sn. =§, pl. —, =
^aninc^en.
ta'rnie§, sm. =ffcg,i??. =ffen,
(w budownictwie) karnisz,
podkapie w., wierzchnia, węży-
kowata część gzymzu; kar-
nisz m.
Ha'rnicöcifen, sn. »§, pl. —,
ta'rnieSIiokl, s?w. =g, pi. — ,
hebel esowaty.
.^aro'tte, sf. pl. =n, (rośl.)
marchew f.
^a'r^fcn, sm. -§, ^j?. — ,
(zool,) karp m. (ryba).
^a'r^fcnörut, sf narybek m.
karpi.
^a'r^jfcnföntg, sm. -c§, pl.
;?, karpiokról W., karp śląski.
^a'r^fentcid), sm. =eg, pl. «e,
staw w., sadzawka na karpie,
karpiami zarybiona, karpiar-
nia /.
ta'rren, sm. =§, pi. —, i)
taczki pl. f (o jednem kole,
ręczne); einen SSerbredöer sum
— »erurteircn skazać zbro-
dniarza na ciężkie roboty;
2) wóz (na dwóch kołach);
przenośnie: feinen Warren gut
füi^ren dobrze swą sprawę pro-
wadzić; )iix\, — in ben Äot
fc^icBen pokpić sprawę, po-
drwić głowę.
^a'rren, va. (^aben) taczka-
mi zwozić.
Ha'rrcngaul, sm. -e§, pl.
«gäule, koń m. do wożenia
taczek.
ta'rrcugef an9enc(r), sm. =n,
pl. =n, więzień skazany do
taczek.
^a'rrcnfü()rcr, sm. =§, pl.
—, ^a'ri'cnf(^tcber, sm. =§,
pl. — , taczkarz m.
^a'rrenüjagcn, sm. =§, pi.
— , wóz dwukołowy.
^arft, sm. *(e)3, pl. =e, mo-
tyka /.
^a'rften, va. (I^aben) moty-
ką obrabiać, skopywać, gra-
cować. [tacz m.
^artä'tfdjc, sf. pl. -n, kar-
^artä'tf(l)cnfc«er, sn. =§,
ogień kartaczowy.
tartä'tfdjcngcfc^ii^, sn. -eg,
pl. =c, kartaczownia /.
^artü'tft^cnfitgel, sf. pi. =n,
kula kartaczowa.
tartä'tf(|cntaf ^e, sf pi. «»n,
torba na kartacze.
^a'rte, sf. pi. =n, 1) karta
(wizytowa), bilet m.; 2) karta
(do grania) ; bie m geben rozda-
wać karty ; bie "V. miftfien mie-
szać karty, tasować; jtnnbm
bie — legen kabałę komu
układać, wróżyć z kart;
jmnbm in bie — feigen w karty
komu patrzeć; przenośnie : zga-
dywać czyje plany, wiedzieć
jego zamysły; baSift abgerebete
— to jest rzecz ukartowana,
ułożona; (przenośnie) mit auf«
gebecften ^n fpielen grać
w otwarte karty (także prze-
nośnie) ; 3) mapa (geogra-
ficzna).
^a'rtenMIb, sn. =e§, pi. --er,
figura /. na karcie ; rysunek
m. na mapie,
ta'rtcnölatt, sn. =eg, pl.
öblätter karta f. (do grania);
ćwiartka /., część f. mapy.
^a'rtengdb, sn. -eg, pi. -er,
1) stawka (w grze w karty);
2) zapłata/, gospodarzowi za
wypożyczenie kart, za usługę
przy grze.
ta'rtenldauö, sn. -feä, pl.
=pu[er, domek w., chałupka/.
z kart ; przenośnie : rzecz kru«
cha, niestała, wątła.
ta'ttenlünftlcr, sm. -§,pl.
— , umiejący sztuki pokazy-
wać z kart; prestydigitator m.
^a'rtenma^cr, sm. =§, pl.
— , fabrykant m. kart.
^a'rtcnmalcr, sm. =g, pi.
— , malarz m. kart.
^artenmalcrci', sf, malo-
wanie n. kart.
ta'rtcn^ja^ier, sn. =§, papier
na karty.
ta'rtcnfdjiäger, sm. ^^,pi.
— r(=f^fägerin sf, pl »innen)
wróżbiarz m. (wróżka /,
wróżąca) z kart.
^a'rtenf^icl, sn. =eg, pi -e,
gra / w karty.
ta'rtenfł)icler, sm. -§, pi
—^ 1) karciarz w., lubiący
grać w karty ; 2) gracz, umie-
jący grać w karty; id^ bin
fein — ja nie grywam (nie
umiem grać) w karty.
ta'rtenftamm, sm. -e§, =
^artengelb 1).
ta'rtenftem:)jcl, sm. -§, pl
stempel m. od kart.
karto'ffel, sf. pl -n, kar-
43*
Äarto'ffelatfer
676
Äata'ftcr
tofel m.f kartoöa/., ziemniak
m. ; =n bauen trudnić się upra-
w- ziemniaków; gebratene «=n
pieczone ziemniaki; butc^ge»
riebene »n == ilartoffelmuß
przetarte ziemniaki, pire n. ]
«=n in ©d^ate ziemniaki nie-
obierane.
^arto'ffclaifer, sm. ^ś, rola
ziemniaczana, pole pod ziem-
niaki, do sadzenia ziemnia-
ków.
^artO'ffclbau, «m. =eä, upra-
wa /". ziemniaków.
^arto'ffelbööen, sm. =g, =
^artoffelacfer.
^axto'i\tlhiamtmxn,sm.'e§,
pi. *e, wódka z ziemniaków
pędzona.
'^artü'ffelmcljl, sn. ^es,
mąka ziemniaczana.
l^artO'jf ClmUŹ, 5W. «feg, tarte
ziemniaki, pire n. ziemnia-
czane.
tarto'ffelnafe, sf. pi. =n,
nos m. jak ziemniak.
^artö'ffelfalat, sm. «es, sa-
łata ziemniaczana.
^arto'n, sm. =?, pi. =ś,
1) pudełko M., futerał m.
z tektury; 2) rysunek na
grubym papierze.
^artona'gc/wym.: -naż)^/.
wyroby pi. z tektury.
^axtonit'xtn, va. (i^aben)
kariouować, oprawić jak
broszurę.
aartu'fdj, 5/ 2^^' -en, i)
nabój m., ładunek m.; 2)
ozdoby pi. u herbów.
^arijati'be, sf.2yl -n, karya-
tyda /. (postać, zwykle ko-
bieca, jako podpora w bu-
dowlach).
^a'r^Cr, sm. =ś, areszt m.,
karcer m. jako kara szkolna.
^a'fdjmir, sm. =§, pi. =e,
kaszmir 7w.(materya wełniana).
^ä'fe, sm. '^,pl. — , ser m. ;
— ma(Ąen, fd^Iagcn robić sery.
i^ä'fCbUtter, sf. ser tarty
z masłem albo ze śmietana.
tä'fefornt, sf. pi. -en, i)
kształt m. sera ; 2) forma f. do
wyrabiania sera.
M'fcfrau, sf. pi. »en, ko-
bieta/., co ser robi albo sprze-
daje.
^Ü'fc^anbCl, sm. »S, handel
m. serem.
Slä'fel^ünblcr, sm. ^'^.pl. —, Äaffe'tte, sf. pi. -n, kaseta
przekupień serami handlujący. /"., szkatuła f.
^ä'fcfommcr, sf. pi. '^n, ^affie'ren, ffiaben) znieść;
komórka /'. na przechowy- • usunąć ze sZużby ; biefer Df*
wanie sera. i fi;\ier »urbe infam «rt ten
^iJ'fcfUtl^Cn, sm. =§, pi. — , oficer został haniebnie na-
placek m. z serem, sernik m. { pędzony.
^ä'feloben, sm. =0, pi. »iä= \ '^oftognctt(c), sn. pi. »en,
ben, sklep m. ze serem. i kastaniety yl.
^ä'fcmarft, sm. «eś, pi. ^ofta'nte, sf. iń. =n, ka-
=mär!te, targ serowy, miejsce
gdzie sery sprzedają.
^afcma'ttC, sf. pi. *n, ka-
zamaty ^^., mieszkanie n. pod
wałami twierdzy.
^ä'fen, 1) vn. (fein) bie
3Ktlc^ tft ge!äft mleko zwarzyło
się; 2) zsiadać się na ser
(o mleku).
^afe'rnC, sf pi. =n, kasar-
nia /.. koszary wojskowe.
^ä'fettiaffcr, sn. =g, ser-
watka /.
Hä'ft(!^t, adi. serowaty.
^ä'fig, adv. serzysty.
taffdttO'n, sf. pi. ten, ka-
sacya /., unieważnienie (wy-
roku sądowego), zniesienie n.]
usunięcie n. ze służby.
^affOtiO'U^I^Of, sm. -eg, sad
kasacyjny.
^a'ffe, sf 1)1. =n, kasa /.,
szafa /. do przechowywania
pieniędzy; instytucya/., gdzie
się przechowuje pieniądze;
gotówka /. ; tii — fein mieć
pieniądze; er ift nic^t fonber*
lid^ bei — nie dużo ma pie-
niędzy; (o sztuce teatralnej)
ootte — mad^en przynieść
wielki dochód.
^o'fieuomt, sn. -eg, yl.
«ftułter, urząd kasowy.
^a'ffenani)cifung, sf pi.
«=en, 1) bon kasowy, asygnata
/. ; 2) pieniądz papieroAvy,
banknot m.
^a'ff cnbcanitc(r), sm. =n, pi.
en, urzędnik kasowy.
^a'ffenfü^rcr, sm. =g, pi.
— , kasy er m. ; =in sf.pl. =innen
kasyerka /.
^a'ffenreDifion, sf.pl. «en,
rewizya /. kasy.
^a'ffcnfdjcin, sm. -eg, pi.
«e, = ftaffenanroeifung.
ta'ffcnüiatt, sm. «eg, pi.
-e, kasyer m., skarbnik m.
^OffC'roII(C), «/. pi. »n, ryn-
ka f., garnek m.
ec^tc
=n
»en.
=e,
sztan m. (rośJ.) ;
marony pi.
^afta'nicnbamn, sm. »es,
pi. sbäütne, (rośl.) kasztan 7».
^aftanienJünMcr, sm. -s,
pi. — , (=^änb(erin sf. pi.
-innen) sprzedający kasztany,
marony, przekupień m. z ka-
sztanami.
Eofta'ntcnmann, sm. =^ ^0=«
ft anten banbler.
^0'ftC, sf. pi. «n, kasta f,
stan m.
^aftci'en, va. (§aben) i fic&
— V. ref I, martwić, umartwiać
(ciało), umartwiać się, bi-
czować się.
taftei'ung, sf. pi.
umartwianie (ciała) sie.
tafte'K, sn. -g, pi.
zamek m.
^aftclla'n, sm. «g, pi. =e,
kasztelan m., burgrabia m.
^a'ftcn, sm. -g, pi. —
i Säften, 1) skrzynia /. (do
chowania sukien, pieniędzy
i t. p.); 2) skrzynka/., kasetka
/. ; także : komoda/., szafa/. ;
3) u instrumentów muzycz-
nych : pudło n. ; 4) — einer
5^utfcl^epudłouwozu;5)grodza
/,, grodzę pi.., zabrzeżek m.,
zagrodzenie n. od napływu
wody.
I ^aftra't, sm. -en, pi. -en,
rzezaniec w., eunuch m.
^atafalf, sm. -eg, pi. -e,
katafalk w., mary /. pi.
Patolog, sm. -eg, yl. -e,
katalog rw., spis m. przedmio-
tów należących do jakiegoś
zbioru, wykaz m.
^OtnłJUltC, sf. pi. -n, kata-
pulta /. [dospad ni.
^otara'ft, sm. yl. «e, wo-
^atarrl^, sm. katar m,
tota'ftcr, sm. -g, yl. —,
kataster w. ; wykaz »n. docho-
dów z grnniów i opłat prze-
mysłowych.
tötaftric'rcn
677
täu'fer
tataftrie'ren, va. (^a6en)
katastrować co, do księs^i po-
datków zapisać.
tataftro'^Jlic, sf. pi. m,
katastrofa/. ; nagły, nieszczę-
śliwy zwrot albo wypadek.
^attń)t't, sm. =en, pi. *en,
katecheta m.
tatecf)tftC'rClt, vn. katechi-
30wać, uczyć zapomocą pytań
i odpowiedzi.
tateC^ifattO'n, sf. katechi-
zacja /.
tatet^i'^mug, sm. pi *men,
katechizm m.
kategorie', s/. pi =n, ka-
tegorya/. ; podział m. pojęć;
klasa /. ; dział m.
tatep'rtfd;, adi, katego-
ryczny, adv. -nie.
^a'ÜlC, sm. i^,pl —, 1) kot
m., kocur m. ; 2) staa m.
upitego, upojenia.
tot^e'öer, sn. =§, pi —,
katedra /. ; przenośnie : po-
sada /. profesora.
tatl)cbra'le, sf. pi -w,
tatlicbra'Ifirtfje, sf. pi =n,
katedra /'., tum m., główny
kościót.
tatdc'ter, sm. «§, pi —,
katyter ?w., narzędzie n. do
wyprowadzania moczu.
.^at^Oli'!, sm. »en, pi *en,
(=in sf.pl. sinnen), katolik m.,
katoliczka f.
tat^O'Itf(^, adi. katolicki;
adv. po katolicku.
tatllOlijt'gmit^, sm. —, ka-
tolicyzm m.
taltu'n, sm. -ä, pi =?,
katan m. (materya) ; geDrutfter
— perkalik w.
tattun'brucfer, sm. =§, pi
— , drukarz m. katunów.
^attu'ntuckrci, 5/. v^. «en,
tkalnia /. katunów.
^a'^6nl)n, sf. meta do
grania w piłkę.
i^a'^ftalgen, '\\^ w. (^aben)
szamoiać się z kim, koty
drzeć, ciągle się swarayć,
gra w piłkę.
Slä'^d>en/ sn. >%, pi —,
1) kotka /., kotek m., kote
Cicek m., 2) kocię w.; 3) kotki
pi, bazie pi u roślin.
.^a'$C, sf.pl '.n, l)kotw.,
kotka /". ; eś war feine — b «
nikogo tu nie było; fie Ie6en,
»ertragen [ić) me §unb unb
— żyją tak jak kot z psem;
bte — im Bad faufm kupić
kota w worku; ta^ iit für
bie — to jest do niczego, to
się zda psu na budę; bie —
liĄt ta^ 2J?aufen nic!)t kot nie
zaprzestanie myszy łapać,
natura ciągnie wilka do lasu ;
fie^t boc^ bie — ben Äaifer,
ben 93ifcl^of an przecież to nie
taka wielka zbrodnia; 2) =
S5aIIfptel ; 3) trzos na pieniądze ;
(@elb!a^e); 4) — aitg^alten
spokojnie, cicho siedzieć.
^a'^enougc, sn. s§, pi =n,
1) oko n. iiota, kocie; =n
t)a5en mieć oczy błyszczące
jak u kota; 2) (w mineralog.)
kocie (tygrysie) oczko (od-
miana kwarcu.)
ta'^enfctt, sn. f(§, pi =c,
skórka /. z kota.
to'^engefd)rct, sn. =eg,
miauczenie n. kotów.
^a'^cngltmmer, sm. Ǥ, mi-
ka /., kocie złoto, łyszczyk
potasowy (w mineralog.)
^a'j^CUgraU, adi. szary,
bury jak kot.
ta'^Cnjammer, sm. *§, nie-
smak m. (jak) po pijatyce.
^a'^cnflaue, sfpl =n, koci
pazur.
^a'^enmufif, sf. pi »en,
kocia muzyka.
^a'^en^fötdjen, sn. «§, pi
— , łapka kocia.
ta'^Cn^fOte, sf. pi =n, łapa
kocia,
^a'^enfilöcr, sn. *§, kocie
srebro, mika białd (w mine-
ralog.)
£a'^cn[^rung, sm. =eś, pi
=fprünge, skok koci; prze-
nośnie : mała odległość.
ta'^entift^((^en), sm. {sn.)
-Ö, pi. •e( — ), mały, od wiel-
kiego odosobniony stolik do
jedzenia.
^a'^tg, adi. koci.
^au'ÖCrtüälfrf), sn. ind. nie-
zroziumiafy, üziwaczny język,
żargon m.
taw'öemälfi^cn, vn. (^a=
Ben) mówić językiem niezro-
zumiałym.
^au'cn, va. (^aBen) i vn.
(^aBen) żuć; roieber — prze-
żuwać; flut gefaut ift l^alB
Derbout dobrze przeżute je-łt
na wpół strawione; baś ©e«
Biß — (o koniu) gryźć wę-
dzidło ; (xn ben Sfiägeln, g^ingern
— gryźć paznokcie, palce.
^m\, sm. =e§, pi ^äufe,
1) kupno w.; id) l)aBe einen
guten — getan dobre kupno
zrobiłem (coś tanio, korzystnie
kupiłem); ełro. auf ben —
geben dać co na zadatek;
etnj. burc| — an fid^ Bringen
przez kupno, drogą kupna
coś nabyć; 2) sprzedaż f.
(ze względu na tych, co ku-
pują); eto). ju — mad^cn
wyrabiać co na sprzedaż
(t. j. nie na zamówienie) ; 3)
ugoda y;, układ m. o kupno ;
roir ĘiaBen ben — gefd^Iofjen,
getroffen zawarliśmy ugodę;
ber — ift sutücfgegangen
ugoda o kupno nie przyszła
do skutku, zerwaną została;
jmnbm in ben — fallen po-
psuć komu kupno; id^ bin
leidsten =eś bauon gefommen
nieźle jeszcze na tern wysze-
dłem.
^au'fonfdjlttg, sm. =§, pi
sf daläge, 1) oszacowanie w. rze-
czy na sprzedaż wystawionej ;
2) ogłoszenie n. sprzedaży.
^dU'fbttt, adi. do zakupie-
nia, na sprzedaż.
tau'fbricf, sm. =es, pi -e,
kontrakt m. kupna.
tau'fen, va. (^oBen)
kupić, kupować; id^ l^aBe baś
©ut t)on beinem gruber für
meine ©djtüefter für (um)
100.000 Ałronen ge!auft kupi-
łem dobra od twego brata
dla mojej siostry za 100.000
koron; id) ^aBe mir ein ^'«ber*
meffer ge!auft kupiłem sobie
scyzoryk; ftd^ ein 2lmt —
kupić sobie urząd; Bet trem
— ©ie geroöl^nltd^? u kogo
pan zwykle kupujesz? kto
jest pańskim dostawcą?; —
(w grze w karty); id) l^aBc
nid^tg gefauft nicem nie kupił;
(w grze w domino); "tiM mufit
— musisz kupić, musisz iść
do miasta.
^ält'f er, sm. ^^, pi — , ku-
pujący, ten co kupił; nabywca
m., kupiec m., odbiorca w.;
tou'ffttl)rei:
678
^c'^u^aOc
biefe SBaren finben fcfmeK
il^ren — te towary szybko
znajda odbiorcę, nabywcę.
^au'f f al)rcr, 'sm. =§, pi. — ,
1) kapitan m. dowodzący okrę-
tem kupieckim ; 2) okręt ku-
piecki.
^ouffa^rtci', sf. pi »en,
handel morski, żegluga ku-
piecka /.
tauffal)rtct'f(üttc, sf. pi
=n, flota kupiecka.
^auffa^rtei'fdjiff, sn. »e§,
pi ce, okręt kupiecki.
^au'ffraü, sf. pi =cn, kup-
cowa /.
tau'fgelö, sn. =e§, pl^ ^n,
cena /. kupna, należytość /.
za kupno.
tau'fgcf(i^äft, sn. re§, pi
=j, kupno w.
taii'f^aHe, sf. pi =n, hala
targowa.
^au'f^ anbei, sm. -.§, handel
za gotówkę.
^au'fpt) sn. =eg, towary ^Z.
na sprzedaż.
^au'fliauö, sn. =e§, pi
Käufer, sklep w., magazyn ku-
piecki.
^au'f^err, sm. =n, pi «en,
kupiec m.
^au'flabeit, sm. -§, pi
=läben, sklep, skład kupiecki,
kram 7n.
.^au'fleute, pi = ^auf»
mann.
^ÜU'flid), adi. kupny; adv.
przez kupno, drogą kupna;
etn?. — befi^en posiadać co
jako kupione.
tüu'fling, sm. =e§, pi -e,
człowiek w. kupiony, także
najemników, (żołnierz).
taU'fluft, sf. chęć /*. do
kupna; ochota /. do kupo-
wania.
^au'ftuftig, adi. l) lubiący
kupować; 2) mający ochotę
do kupna.
^au'fmann, sm. ^cg, pi
^aufleute, kupiec m. ; untrer»
gie^cnber — wędrowny ku-
piec.
tau'fmnnnilrf), adi. ku-
piecki; adv. po kupiecka.
^au'fniaunfdjaft, sf. i) ku-
piectwo n. ; 2) kupcy _p?., kon-
gregacya /. kupiecka.
<Siau'[mhun§gł(bc, sf giida
kupiecka, stowarzyszenie ku-
pieckie.
^au'fotjeft, sn. «e§, pi H,
przedmiot vi. przeznaczony
na sprzedaż.
^au'f^rciö, sm. 4e§, pi .-e,
cena /. kupna.
^au'f f djitttng, sm. Ȥ, pi -e,
pieniądze uzyskane z kupna.
^aiVffc^Iag, sm. ^c§, do-
bicie n. targu; = 5Cauf.
^au'fbertrag, sm. =e§, pi
»Derträgc, kontrakt m. kupna
(i sprzedaży).
^ail'föJert, sm. se§, wartość
/. w razie kupna.
^aum, adv. ledwo, ledwie
(że), zaledwo; ic^ erinnere
mid^ — noc^ (biefeS 2l6en=
teuer§) ledwo, że sobie przy-
pominam (tę przygodę); —
tjatte er bicjc' SBorte gefagt . . .
zaledwie wypowiedział te
słowa . . . ; er roar — »ier ^al^re
alt miał zaledwie cztery lata;
ba§ ift — 3U begreifen ledwo
że to można pojąć; ca tuirb
mir — gelingen wątpię czy mi
się to uda; id^ glaube e§ —
prawie, że nie wierzę.
tau'f(i)cr, = ^ofc^a.
tautio'it, sf pi =en, kau-
cya /., rękojmia/., zabezpie-
czenie n,
tau'tf^Uf, sn. -§, kau-
czuk m., guma /., sprężysta
gutaperka /.
^au'tf^u!fcljla«rf), stn. =e§,
wąż kauczukowy.
'^aWi, sm. >i§, pi ^äujc,
1) puszczyk m., puchacz so-
wa ; 2) przenośnie o ludziach ;
ein närrifc^er, raunberlid^er,
luftiger — śmieszna figura,
dziwne stworzenie, wesoła
sztuka; dziwak m., oryginał
m. ; ein reid^er — bogacz całą
gębą; e§ ntu^ aud^ folc^e
K'äu^e geben muszą być i tacy
ludzie; eś gibt allerlei 5läuje
różni ludzie bywają.
Haji'fe, sm. --n pi =n, ka-
cyk m., naczelnik m. pokolenia
u dzikich mieszkańców Ame-
ectjfe, sf, pi =n, ^clifiit,
sf. pi =innert = ilebSiüeib.
^tUtijt, sf pi -.n, mał-
żeństwo nieślubne, nieprawne.
RcöS'finb, 5». *eg, pi --tv,
dziecko n. z nieprawego łoża,
nieślubne.
^t'h^mx^, sn. se§, pi »er
małżonka niezaślubiona, ży-
jąca na wiarę.
^tcf, adi. śmiały, na nic
nie zważający; zuchwały;
ic^ !ann el — - behaupten
śmiało to mogę utrzymywać;
ba§ roar eine '-e ^ufeerung
to było zuchwałe oświadcze-
nie; er raar — genug biefe
SRa^regel gu tabeln miał na
tyle zuchwałości, aby to za-
rządzenie zganić.
^t'Üt)ńt, sf. pi =en, śmia-
łość /., zuchwalstwo n. ; er
|atte bie — mir ^u fagcn, ba^ . . .
miał tę śmiałość powiedzieć
mi, że . . .
^e'gcl, sm. =0, pi —, 1)
kręgiel m.] — fd^ieben grać
w kręgle; 2) stożek m.; f^ie=
fer — stożek pochyły; abge=
ftU^ter — ścięty stożek; 3)
^Inb unb — cały dom, wszyscy
co do rodziny należą.
^c'gdat^fe, sf =n/ oś stoż-
ka,
te'gclauffe^er, słn. =g, pi
— , chłopak, co kręgle usta-
wia.
^e'gdöal^n, sf kręgielnia/.
SlC'gclfÖrmig, adi. stożko-
waty.
^c'gclgelb, sn. =eg, pi -er,
1) zapłata/, za grę w kręgle;
2) stawka/, przy grze w kręgle.
^c'fjclgcftalt, sf stożko-
watośc f.
^c'gcljungc, sm. -n, pi -n,
= Äegelaufje^er.
^e'gcltugel, sf pi =n, kula
/. do kręgli.
^C'geln, vn. (^a&en) w krę-
gle grać.
^e'gcIfdjtCÖCtt, sn. .-g, gra-
nie n. w kręgle.
^c'gcIfpicC sn. -cg, pi =e,
gra /. w kręgle.
^e'gelf^jiclcr, sm. =s, pi — ,
gracz *m. w kręgle, grający
w kręgle.
^e'lilabcr, sf pi =n,
(w anatom.) żyła gardłowa.
^łc'I)I6ancn, sm.-§, pi —,
rozpora /., pas m., bant m.
.^C'^lÖratCn, sm. =3, pod-
gardle n.
.^e'I)IlmcOftabc,sw. =n(ö),ij?.
Ste'^Ibcifcl
679
iUin
^n, (w gramatyce) litera gar-
dłowa.
^t'\)\htM, sm. =§, pl —,
(w anatom.) nakrywka krta-
niowa.
^e'^IC, sf. pl. =n, gardło
n. ; eine gute — l^aben mieć
dobre gardło, głośno mó-
wić, śpiewać; l^elle — czyste
gardło, czysty głos; jmnbm
albo [id^ bie — abfd^neiben
komu lub sobie gardło
poderżnąć; imubm ba§ äJieffer
(xn bic — fe^en przyłożyć
komu nóż do gardła, (prze-
nośnie) przycisnąć kogo do
muru; mir ift bie — lüie
rerfcinürt gardło moje jest
jakby zasznurowane, nie mogę
mówić; auś üoller — fc^reien,
pełnym głosem krzyczeć, na
całrf gardło krzyczeć.
^e'ljlcn, va. (^aben) żłob-
kować, żłobkowało wydrążać ;
ben ^ifc^ — rybę zarżnąć.
*^e'I)If0^f, sm. =cś, krtań/.
^e'^Ifo^ff(^ti)tnbiiitOt, sf.
suchoty gardlane.
^c'^Uo)jfriemcn, sm. =§,
pl. — , rzemień podgardłowy.
He'^Irinuc, sf., pl. -n,łotok
m., Zotoczek daszny, ściek
dachowy.
^c'^lf^arrcn, sm., =g, pl.
— , krokiew żłobiasta.
ile'^ISicgcI, sf pl. =n,
gąsior m. (w dachówkowym
dachu).
^t'i^XÜU^f sm. 03tatni taniec
na pożegnanie.
^e'I|ct)c|en, sm. =§, pl. —,
miotta /. do zamiatania.
^c'^rüürftc, sf. pl. =n,
szczotka /., miotełka f.
^t'1i)ttn, l' vn. (fein) obrócić
się; nad^ §ctu[e — wracać do
domu, iść napowrót do domu^
aümällic^ feierte il^m baä Seben
njieber powoli odzyskiwał
życie; ftcf) JU ©Ott — zwrócić
się, nawrócić się do Boga;
II. va. 1) obrócić, zwrócić; bie
2lugencjegen albo auf jmnbn —
zwrócić na kogo oczy; jmnbttt
'titn Stiidfen — obrócić się
tyłem do kogo; bie SOSaffen
gegen baö SSaterlanb — oręż
przeciw ojczyźnie zwrócić;
in fid^ gefe^rt fein być za-
myślonym, zamkniętym w so-
bie, smutnym, skrytym; 2)
zamiatać; baä 3^1"^^*^ — ^^-
miatać pokój; ben ©d^ornftein
— wymiatać komin, sadzę
z komina; ein jebec feiere »or
feiner %ViX niech każdy swego
patrzy, pilnuje; patrz każdy
swego nosa, nie wścibiaj nosa,
gdzieś nie dał grosza ; QÜeä jum
beften — wszystkiem dobrze
tłómaczyć, wszystkiemu dać
pokierować.
He'i^rgclb, sn. -e§, pi. =er,
zapłata /'. za zamiatanie, wy-
miatanie.
Hc^rljaufcn, sm. «g, pl. —,
kupa f. śmiecia.
.^C'^rt^t, sn. =§, śmiecie n.
^le'I)rt(J)^aufcn, sm. *s,
kupa /. śmiecia.
^e'Jirmagb, 5/. pl. »mägbe,
dziewka /. do zamiatania.
^e'^rfeite, sf. pi. ^n, strona
odwrotna.
^^Ci'^cn, vn. (^aben) sapać,
ciężko oddychać,
'^ei'(i|^uitcn, sm. Ȥ, (patol.)
koklusz m.
Eei'fcn, vn. (baben) 1) zrzę-
dzić, gderać, kłócić się ; fid^
l^eifer — zachrypnąć z zrzę-
dzenia ; 2) szczekać (o małych
psach) = Üäffen.
.^ei'fcr, sm. =3, pl. —,
gderacz m., zrzęda m.
^Cil, S7n. .(e)l, pl. =e, klin
m.; einen — eintreiben, ein=
fĄlagen wbić klin, zabić klin ;
eilt — treibt ben anbeten
klin klinem wybije; einen
— (au§ Seinraanb) einfe^en
wstawić klin (u koszuli etc.) ;
auf einen l^arten 2lft (groben
Ä(o^) gehört ein l^arter (grober)
— (przysłowie) trafił frant
na franta, wyciął mu kuranta.
.Keilbein, sn. «eś, pi. »e,
(anatom.) kość klinowata.
^eil^cn, sn. '%, pl. —,
klinek m. ; klineczek m.
seilen, va. (^aben) 1) klinem
łupać, kliny w co wbijać;
rozsadzać (klinem); 2) jmnbn
— walić kogo, okładać go
kijem; 3) kuć (uczyć się).
heiler, sm. 'Ö, ph —,
odyniec m.
Seilerei', 5/. pl. »en, bitka/.
^Cirfäuftct, sm. (w górn.)
młot do zakliniania.
^Ci'lf iJrmtg, adi. klinowaty ;
adv. klinowato.
^ei'Ifd)rift, sf. pl. .en, pi-
smo n. klinowe.
^eim, sm. "t^fpl. »e, kieł
m.] zaród m., zarodek m.,
zawiązek m. ;fud^e bie Seiben«
fc^aft im erften «e ju er^
ftidE^n staraj się namięt-
ność w pierwszym zarodku
stłumić; ben — einer ^ran!«
I^eit in fid^ tragen nosić za»
rodki choroby w sobie.
£e'tmcit, v7t. (§aben) kieł
puszczać, kiełkować.
^ei'mfä^ig, adi. mogący
kiefkować.
^Ci'mpüC, sf pl. =n, błona
/. zarodka.
^ci'mfnotcn, sm. -§,pl. —,
zarodnik m.
^ci'ntlä^^rfjcn, sn. =§, pl
— , listek m. zarodkowy.
^ct'mUng, sm. =g, pi «e,
(rośl.) zarodek m.
J^ci'm^flansc, sf pi -n,
roślina zarodkowa.
ütlll, pron. fein m., !cine
/., !ein w.; feiner, feine, feines
1) żaden, żadna, żadne; —
^an^ ift au§ bem S3ranbe ge-
rettet rcorben żadnego domu
nie uratowano od pożaru;
=er üon ibnen żaden z nich;
<=er eon beiben żaden z oby-
dwóch ;] zamiast nid^t : ić) f)abc
— ©elb bet mir nie mam pie-
niędzy przy sobie; id^ l^abe
=e^ Suft fiinjuge^en nie mam
ochoty tam pójść; mer "i.
^van l^at, bec . . . kto żony
nie ma, ten . . . ; bU l^aft =en
Segriff baoon nie masz o tem
wyobrażenia; baS mar —
ftuger (Einfall to nie był
mądry pomysł; e§ mar —
3Jlenfd^ ba (eś mar niemanb
ba) nikogo tu nie było; =er
foU eä erfar)ren nikt się o tem
nie dowie; =er traut bem an=
beren nikt nikomu nie wierzy;
eg finb noc^ »e Dter SBod^en,
a[§ . . . niema jeszcze czterych
tygodni, jak . . .; er f)at »C
®(tern mel^r on już nie ma
rodziców; er l^at fo gut mie
•en Ärebit tak jakby nie
miał kredytu; er barf =m
SCßein trinfen nie wolno mu
wina pić.
.Qct'ncuTaK^
680
^c'nntni^
adv, na; żaden sposób, w ża-
dnym razie.
^Ct'nCrlCt, adi. inded. ni-
jaki, ani taki ani owaki; ba§
!ann auf — SOTeife gefd^e^en
to się nie może w żaden spo-
sób stać.
te'tncrfeit§, adv. z żadnej
strony.
M^, sm. =e§, pi- =e, kie-
lich ?w. do napojów i kielich
w roślin; ber — ber Seiben
kielich cierpień, mąk, kielich
goryczy; jroifd^en Sipp' unb
=e§ 3ianb fd^tDebt be§ bunflen
Sd&idEfalś §atib miedzy usta-
mi a brzegiem puharu unosi
się ręka ciemnego losu.
'^Cl(!^nrtig, adi. kieliszko-
waty.
ter, (rośl.) listki kielicha.
^C'l(?^MÜI)enb, adi, (rośl.)
z kielicha kwitnący.
tc1d)lilume, s/.pi. «n, kwiat
kiełiszkowaty.
^e'I(i^bccfcl sm. >^, pi. — ,
nakrywka /. do kielicha.
^C'lrfjfila§, sn. =[e§,2??. sglä==
fer^ szklanka/, mająca kształt
kielicha, puhar m.
^e'I^IO?, adi. bezkielicho-
wy.
Ut'tZ, sf. pi. =n, 1) warzą-
chew /■., łyżka /. do nabie-
rania, czerpaczka/. z rączką;
2) kielnia miirarska.
^e'Kcr, sm. -§, pi. —, pi-
wnica /., sklep w., podziemie n.
feueret', sf. pi. -en, l) pi-
wnice pi. /., piwniczne skła-
dy; 2)vu)ząd m. piwniczny.
^CKcrfcnftcr, sn. =^,pl —,
okno n. do piwnicy.
^eKcrocf d|0§, 5«. -ffe§, pi
«=yje, podziemia pi., sutereny
pi
^t'UttijaU, sm. =fe§, szyja /.
piwnicy.
^e'ücrfncrfjt, «w. *e?, pi
— , parobek m. do usłng pi-
wnicznych.
<^e'üerfraiit, sn. ^c§, (rośl.)
wilcze łyko.
UtUtthń), sn. =(e)ś, 4()cf;er,
okno sklepowe, przedech m.
j^Cttermanb, sf. pi. ^mögbe,
ziewka /. do usług piwni-
znych.
^e'Hcrmetfter, sm. =§, pi. —,
piwniczny tj. przełożony nad
piwnicami dwora.
te'ttermctftcramt, sn. =e§,
pi. =äniter, nrząd m. piwnicz-
nego.
HCtterrannt, sm. -eg, pi.
sräume, przestrzeń /. pi-
wnicy.
^e'Kcrf(!^IiiffcI, sm. =§, pi.
— , klucz m. do piwnicy.
^c'öertrclj^jc,^ 5/. pi =n,
scbody pi. do piwnicy.
Hc'ücrtiir, 5/.i57. =en, drzwi
pi do piwnicy,
.^C'öcrtDirt, sm. =e§, pi. ^e,
gospodarz w., w szynku pi-
wnicznym.
.^c'Ilner, sm. =§, pi — ,
garson m., kelner m.
^c'üncrin, sf. pi =innen,
kelnerka /.
Leiter, sf., pi. =n, pra?a
/. (do wyciekania soku z ja-
gód n. p. winogronowych),
tłocznia /.
^eltcrlia«?, sn. =fe?, pi.
=l^äufer, dom m., w którym
wytłaczają wino.
tdtcrfńcdjt, sm. *e§, pi
;e, parobek m. wytłaczający
wino.
teitcrn, va. (^aben) wy-
tłaczać (deptaniem lub w pra-
sie) wino.
Helgen, vn. (I^aben) skrze-
czeć.
^Cntena'tC, sf. pi =n, kom-
nata /.
^C'ltnflttr, adi. do poznania,
dający się poznać; baratt ift er
— po tem można go poznać.
<^e'nncn, m. pabett) rannte,
gefanrt, znać kogo lub
co; tc^ !enne i^n perfönlic^,
ront ©efjjn, bem 9?amen nac^,
bnrd^ feinen 9iuf znam go oso-
biście, z widzenia, z nazwiska,
wskutek jego rozgłosu; er
fennt bie loucfjfłaben, bie Äar=
len, bie ^a'ijUxK zna litery,
karty, liczby; id^ fenne it)n
genau znam go dokładnie;
fcnnen [erneu poznać kogo
lub co; ftd) — znać się; raer
fid^ ni(f)t fnmt, ber frage bie
9^atf)barn kto się nie zna, niech
pyta sąsiadów; rcir — @ołt
an feinen 2Bet!en poznajemy
Boga z dzieł jego; i^ fcnne
i^n nid^t nte^r nie poznaję go
(tak się zmienił); er fennt fic^
t)or ©tol3 nirf)t mcfir nie po-
siada się już z dumy ; fid^ tior
3orn, 2But nidf.t — nie po-
siadać się ze złości, wście-
kłości; jmnbn an ber ©timtne
erfennen poznawać kogo po
głosie; id^ ^abe i|n alśreid^en
SJłann gefannt znałem go jako
bogatego człowieka.
äe'nncn^tticrt, adi. godzien
poznania.
^C'mtCr, sm. =8, pi —, znaw-
ca m. czego, znający się na
czem; — beś 3tttertumö znaw-
ca starożytności; er ift ein —
in ©emäiben on jest znawcą
obrazów; einen — fpielen grać
rolę znawcy, udawać znawcę.
te'nneraugc, sm. =§, pi =ti,
oko znawcy.
^c'nnerMttf, sm. =(e)§, pi.
=f, wzrok m. znawcy.
^e'niicrtinn, sm- =§, pi. -e,
udający znawcę.
^c'nncrmicnc, sf. pi -n,
mina /. znawcy.
£c'nnerfcl)aft, sf znawstwo
n., (wszyscy) znawcy pi.
^'C'nntlidl, adi. odznacza-
jący się; \i'\t ^iarbe im ®e=
fid^te tnad)t il^n — odznacza
go blizna na twarzy.
tC'nntni?, sf. pi »ffe, zna-
jomość /". czego, wiadomość/,
o czem, umiejętność/.; er {)0t
gar feine — 'bicfer ©procce
nie ma żadnej znajomości
tego języka; ^enntniffe »on
etra.eingiel^en zasięgnąć© czem
wnadomości; jmnbn Don etro.
in — fe^en zawiadomić kogo
o czemś, dać komuś o czemś
znać; etro. gur — bringen po-
dać coś do wiadomości; id^
i^abeüonil^m booon —erhalten
od niego otrzymałem o tera
wiadomość; feine — t)on etn».
nel^tnen nie chcieć o czemś
wiedzieć, nie przyjąć czegoś
do wiadomości; er ^at üiet
gelffjtte «ffe ma wiele nauko-
wych wiadomości; bie =ffe ber
31iałl)emQt{! znajomość mate-
matyki; eś ift ;i: meiner —
gelangt, bafi . . . doszł • 'lo
mojej wiadomości, że . . .; •: i
— ron etm. rerfd^affen nabyć
wiadomości o czemś.
tc'nntni^arm
681
tc'ffcl
^c'niiini^örnt, adi. u togi
w wiadonfści.
^c'nntni^retrf), adi. obfiiu-
jący, bogaty w wiadomości.
'^e'nnung, 5/. jpi. -en, =
^ernjeic^en, znamię w., ozna-
ka /., cecha /.
tCnnjctrfjcn, sn. '^,pi. — ,
■= Äennutig.
^e'rfie, sf. pi «n, tarb m.,
rowek m. (wyrżnięty lub wy-
ciśnięty na czems), żłobek m. ;
eine '— in eini. fct)neiben, fei=
len, Wod^en, rowek w czem
wyrżnąć, wj piłować, zrobić;
jemanbem etw. auf bie —
fe^tn na karb, na rachunek
czyjś coś zapisać.
ÄC'ricn, va. (^a6en) karbo-
wać, żłobkować, narzynać,
karby w czem robić; SCRÜnje
mit ge?etbtcm 3ftanbe moneta
z żłobkowanym brzegiem; na
rachunek zapisać.
Ut'xUjOih sn. =c§, tc'rü=
ftOtf, sm. «to, karbowany kij,
laska /. karbowana; kij, na
którym wyrzyna się karby;
aufg Äetb^olj fe|en na ra-
chunek zapisać.
^e'rfcr, sm. =§, pi. —, wię-
zienie n.
tCrfernteiftcr, sm. -§, pi.
— , dozorca m. więzienia,
^e'rfcrii, va. = (Sin!er!ern.
tc'rfcrftrofe, sf. pi. ^n,
kara /. więzienia.
^e'rferturm, sm. »e§, p^.
=tüiwe, wieża, w której jest
więzienie, turma /.
ktxl, sm. »(e")a, pi «e,
mężczyzna m., chłop w.;
ein lüct)tiger — chwat m. ;
großer — rosły chłop ; (często
używane jako obelg-a) ; tras
roili ber — ? czego ten czło-
wiek sobie życzy? er toutbe
non üier sen überfallen na-
padło go czterech drabów;
armer — biedny chłop; gut=
mutiger — dobroduszny
chłop, poczciwiec ; eicnber —
nędzne indywiduum, nędznik ;
er ift ein t)s'rteufelter — to
dyabelska sztuka.
tCrWjcit, słi. •§, pi —,
chłopaczek m.
^C'rme§, sm. ind. (zool.)
czerwiec m. (robak).
tc'rmc^baum, sm.. -e?, pi.
»bäume, kiermesowe drzewo;
alkiermes m.
Uan, sm. =(e)§, pi =e,
1) jądro n., pestka/., ziarno
n. ; rdzeń m. (drzewa) ;
2) wewnętrzna część jakiej
rzeczy; — be§ (Sałato głów-
ka sałaty; — beś ^(eifcf)e§
treść mięsa (tj. nie żyły, ko-
ści); — beś (iifenS jądro że-
laza; roer ben — roili, mu^
bie Śd^ale bre^en kto chce
jądro posiąść, musi sko-
rupę rozbić; ber — ber ©e«
fflifc^aft kwiat w., śmietanka
/. towarzystwa; ber — bi:§
§efre§ czoło, wybór wojska,
główna jego siła ; ber — be§
Sl^elś kwiat, wybór szlachty;
ber — ber 9?ebe treść sama,
główna myśl, esencya mowy,
tc'rnbct^er, sm. =0, pi — ,
grubodziób m., ziarnojad m.
te'rndjen, sn. «g, pi —,
jąderko w., ziaineczko n.
' ^C'rncn, va. (^aben) 1) pest-
ki, ziarna wyjąć; 2) ziarno-
wać, na ziarna zamieniać;
bie Sutter fcrnt fid^ masło
knipi się.
tc'ntcr, sm. »^, pi —
(w ślusarstwie) młotei^ spi-
czasty do wybijania dziur
w żelazie. »
^C'rnfaul, adi. w rdzeniu
spróchnifłły.
^c'rnflödje, sf. pi =n, ją-
dio n. przekroju, środek Wr.
przekroju.
^CriiflCifd), sn. *e§, mięso
najiędrmej-ze.
tć'rnfrud)t, sf. pi »frttd^te,
owoc jądrowy, ziarnowy, pest-
kowy, jądra w sobie mający.
ECrngc^nufc, sn. «§, pi—,
torebka jądrowa (w owocach).
^e'rngefiinb, adi. zdrowiu-
teńki.
^C'ritßUt, adi. z gruntu do-
bry, dobiy z kościami.
^e'rnlinft, ac?^■. jedmy (n. p.
drzewo, mięso, ciało) i prze-
nośnie: styl.
drzewa, drzewo z rdzenia;
oom =e ńm^ 3fłuBtanme§
z rdzenia orzechowego.
^C'rntdjt, adi. ziarnowaty.
jądrowaty, pestkowaty.
Ec'rntg, adi. l) ziarnisty;
2) mający w sobie jądra albo
pestki; 3) jędrny (mięso, cia-
ło), a także przenośnie: styl,
mowa (tj. treściwa).
tC'rmn^aIt,5/w.=e§, jądro n.
treści, sedno n. rzeczy, kwint-
esencya f.
^C'ntlO^, adi. bez ziarna,
jądra, pestki.
' Ee'tnmclll sn. =(e)§, przednia
mąka.
fec'rnoüft, sn. "t^, owoc m.
z pestkamj.
^c'rn^unft, sm. =»e§, pi =e,
sedwo M., jądro w.; ben — tref=
fen w samo sedno rzeczy tra-
fić ; istota /. rzeczy.
^e'ntn^, sm.,Ąt^,pl.'.'\\^,
szczelnia/. w rdzeniu drzewa.
te'rnf^rat^C, sf. jędrna mo-
wa.
^e'i*nf;)jru(f;, sm. c^ą, pi
=jprüc^e, zdanie n. jędrne, tre-
ściwe.
te'rntnt^^en, pi wojsko
wyborowe.
^^e'rniöOHe, sf. wełna wy-
borowa,
^C'rje, sf. pi =n, świeca /. ;
gcroei^te — święcona świeca ;
(świeca z wosku zwijana) sto-
czek m.
Ut'X^t\\\iuń)t, sm. «e§, knot
m. świecy.
tCr^enfabnfant, sm. «en,
pi -en, fabrykant m. świec.
^tCrscnflammc, sf. pi =n,
pfomień m. świecy.
^Crjcnnerabe, adi. prosty
jak świeca.
tCrjenfitc^cr, sm. =§, pi — ,
odlewacii m. świec.
tc'räcnlcudjtci', sm. *§, pi
— , ŚATiecznik m.
üt' X^ml\Ć}l sn. «e§, pi. *er,
beim =e przy świetle świecy.
tc'rjcntriiner, sm. =§, pi
— , ten co świecę nosi, co ze
świecą chodzi.
£c'r5entt)cil;e, sf. pi -n,
święcenie n. świec == Std^t*
mefe.
tcrjler, sm. -%, pi —,
świecarz m , ten co świece
robi Inb sprzedaje.
^C'ffrl, sm. '^,pl —f 1) ko-
cioł m.\ 2) kotlina/., (w ogól-
ności tj. wydrążenie ziemi,
dół w kopalni, miednica w wo-
dospadzie, jama zwierzęca
te'ffclarkitcr
682
S^CU'fdjIjCtt
i t. d.) ; ber — jd^ittbie Pfanne,
ba^ fie fd^raarj fei przjganiał
kocioł garnkowi, że jest czar-
ny ; gro^ec — für SBäfc^e pu-
tnią /.; ben — fUtfcn łatać
kocioł; — für baö SOßei^toaffer
chrzcielnica f.
te'ffclaröcitcr, sm. «§, v^-
— , kotlarz m.
^e'ffelÖiCl*, sn. =e§, piwo n.
w kociołku uwarzone.
tC'ffelkailU, sn. «ś, 1) mie-
dziana mąka, białość, która
osiada na miedzi; 2) glinka
brunatna do czyszczenia bru-
natnych kotłów.
^e'ffcldjcn, sn. =g, j^l. —,
kociołek m.
te'ffclflttfcr, sm. =§, vi' —
kotlarz łatający stare kotły,
naprawiacz m. kotłów.
^C'ffctfÖrmig, adi. mający
kształt kotła, kotliny.
^e'ffdnciDölbe, sn. :§,pi. —,
sklepienie okrągłe (w kształ-
cie kotła).
^c'ffel^aten, sm. =g, pi. —,
hak m. do zawieszania kotła.
^e'ffeljagb, sf. ^e'ffcljaoen,
sn. «=0^ polowanie w., na którem
dziki wyganiają z kotlin do
zagrody.
tC'ffellOdj, sn. <e)§, pi. =10=
d^er, i) dziura /. w kotle ; 2)
kotlina f. w stawie (gdzie
się ryby gromadzą, kiedy wy-
puszczają wodę ze stawu).
tCffclf^mtcb, sm. =e§, ^l.
«e, kotlarz m.
<^e'ffdfc^mtcbe, sf. pi. =n,
kotlarnia /.
^Cffelftcin, sm. »(e)g, pi. ^z,
osad kotłowy, kamień kotło-
wy.
^CttdjCn, sn. =g, pi. —, łań-
cuszek m.
^C'ttC, sf. pi. =n, łańcuch
w.; eine golbene — tragen
nosić złoty łańcuch; pi. łań-
cuchy, kajdany, więzy; imnbm
=n anlegen, jmnbn mit :n
binben, f eff ein okuć kogo w kaj -
dany; feine — gerbred^en ze-
rwać więzy; jmnbm bie — qJq^
nel^ttien uwolnić kogo z kaj-
dan; (Serci) — łańcuch
górski; bie (ŚSerfettung) — oon
©reigniffen łańcuch, szereg
wydarzeń.
^C'ttCl, sn.pl. =n, łańcuszek
m.\ szczególnie do zakładania
na skobel u drzwi.
^e'ttelmafd)e, sf. pi. =n,
prążka /. w pończosze.
ke'tten, va. (^aben) łańcu-
chem przytwierdzić; jmnbn
an fid^ — przywiązać kogo
do siebie; bu l^aft tttid^ an
bii'fen Drt gefettet przykułeś
mnie do tego miejsca.
^c'ttcnt)anbti)urm,5w. =(e)§,
pi. «=n)ürmer, tasiemiec samo-
tny (zool).
Reitcnbrcmfc, sf pi. =n,
hamulec łańcuchowy.
^c'ttcnbrürfc, sf. pi. =n, most
na łańcuchach, łańcuchowy.
^e'ttenfÖrnitg, adi. łańcu-
chowały, łańcuszkowaty.
^Cttenglicb, sn. =i§,pl. =er,
ogniwo n. łańcuchn.
^c'ttcn|)unb, sm. =e§, pi. «e,
pies łańcuchowy.
^^ie'ttenfiigcl, sf pi -n, kula
łańcuchowa, na łańcuchu
uwiązana.
^ć'tteuf«^łjcl, ^c'tten!Mp))c=
Iltng, sf. pi. =tn, sprzęgło łań-
cuchowe.
^c'ttenlinic, sf.p)l.=n, Unia
łańcuchowa.
^cltcnmadjer, sm. =8, pi.
— , fabrykant m. łańcuchów,
łańcuszków. ,
^tc'ttcnrc(f)nuiig, ^f. pi. -en,
Kettenregel, sf. 'pi, »n, rachu-
nek łańcuchowy, reguła łań-
cuchowa.
Ke'ttenring, sm. =(e)§, pi. =e,
pierścień m., ogniwo n. łań-
cucha.
Me'ttenftljln^, sm. «ffeg, pi.
=fc^lüffe (= ^ettenf^aogiśmug)
sylogizra łańcuchowy, sorytes.
i^ettenf^mieb, sm. =?§, pi.
=e, kowal m. łańcuchy robią-
cy-
KcttenfdjUUr, 5/. sznurek
łańcuszkowej roboty, pleciony.
^ie'ttciiftitferet, sf. pi. =en,
łańcuchowy haft.
<S{c'ttettftrafe, sf.pi, -n, kara
f. kajdan.
Ke'tteilÜJei;!, «w. -(e)§, robota
łańcuszkowa.
Ke'ttler, sm. -^, pi. —, łań-
cusznik m., ten co łańcuchy
robi.
<^e'tjer, sm. *^,pl. — , ka-
cerz m.y heretyk m. ; für einen
— cr!lären ogłosić kogo
kacsrzem.
Ke^erei', sf. pi. sen, kacer-
stwo M., herezya/.
Ke'^ergeridjt, sn. «c§, pi.
•e, sąd m. na kacerzy, na po-
sądzonych o herezyę; inkwi-
zycja /.
Ke'^erif^, adi. heretycki,
kacerski; adv. po heretycku,
po kacersku.
Ke'^erjagÖ, sf. pi. «en, po-
lowanie n. na heretyków.
Ke'^ern, va. (^aben) po ka-
cersku myśleć, wyrażać się.
S\e'^erridjter, sm.'§,pi. —,
sędzia m. zasiadający w in-
kwizycyi Św., inkwizytorów.;
przewęcbujący wszędzie coś
podejrzanego.
Ke'^erfefte, sf.pl. »n, sekta
kacerska, heretycka.
<^U'^eri)crbremiung, sf. He-
^erbentrteilmig, sf. pi. ^en,
spalenie n., zasądzenie n. ka-
cerza, heretyka.
teu'tf)cn, v7t. = ^eic^cn.
KCU'C^en, sn. »g, dyszenie n.
= Äeidien.
Keu'dj^Uften, sm. *§, koklusz
m. = 5?eiĄ§uften.
Keit'ldjen, sn. «§, pi — ,
1) pałeczka /. ; 2) udko n.
Kcu'le, sf. pi :n, 1) pałka
/., maczuga/., także kij gruby;
jeber ©(|äfer lobt feine —
każda liszka swój ogon chwa-
li; 2) udo m., udziec 7W., (od
gęsi etc.) pośladek m., ćwiar-
tka/, (cielęciny etc); 3) grobe
— nieokrzesana kobieta, pro-
staczka.
.^ieu'leu, va. (^abcn) pałką
okładać kogo.
.keulenförmig, adi. pałko-
waty, mający kształt pałki.
Heu'lenfüri)i§, sm. «ffeś, pi
=e, dynia/, w kształcie pałki,
bania /.
.^en'ter, sm. =g, pi —, =
heiler.
Kenfc^, adi. adv. powścią-
gliwy, czysty, nieskalany,
wstydliwy, niezmazany ; nie-
winny ; — leben żyć powścią-
gliwie, w czystości; — Siebc
czysta miłość.
Slen'fdjbaum, sm. »e§, pi
=bäume, wierzba włoska.
Hen'fcl)l)eit, sf. czystość /.,
mmu
683
Mi'nberMattcnt
niewinność f., nłepokalaność
y., powściągliwość/. ; ba§ ©e*
lübbe ber — ablegen uczynić
ślub czystości.
mbx'itt, sf. pl. .n, ki-
bitka f.
^l'U^f sm. ii^, pl. =e, czaj-
ka/.
^i'bi^Ct, sn. 'Z%, pl HX,
jajo n. czajki.
^i'd)ent, vn. (^a6m) chi-
chotać.
^\'i)tt\\, sn. -§, chichot w.,
chichotanie n.
^i'tf§, 5m. "S^fpl. «e, kiks m.
(n. p. w grze bilardowej).
^t'cffcn, vn. (^aben) kiksa
xiad.
mt'bi^, = mbi^.
S^te'f er, sf. pl. sn, 1) sosna/.,
choina/.; 2) = bierne; 'S)
szczęka /; Dbtx — , Unter —
dolna, górna szczęka ; = Hinn=
bacfen.
^te'fCrfiJrmtg, adi. mający
kształt sosny.
tie'fcr^arj, sn. «e§, żywica
sosnowa.
ÄiC'fCrn, adi. sosnowy, zro-
biony ze sosny.
^te'fcrja^fcn, sm. =^,pl.—,
szyszka sosnowa.
tiel, sm. =(e)§, pl. t, 1)
szypnłka/"., rączka /. pióra;
2) tram m. spodni w okręcie;
3) cebulka kwiatowa.
fielen, l) vn. (^aben) pierze
dostawać (o ptakach), 2) okręt
kilować, tramem go za-
opatrzyć.
tiCI^Olen, va, (^aben) 1)
u żeglarzy : baś ©d^iff — okręt
na bok przechylić; 2) 3JMtrofen
gur ©träfe — za karę prze-
ciągać majtków pod tramem.
'^iC'mC, sf. pl. =n, dychaw-
ka /. (u ryby), otwór pod
skrzelami = Äieferbetfel.
tiCmcnatmer, sm. =§, pi. —,
(zool.) oddychający skrzelami.
^iClt, sm. «eś^ pl. --e, łu-
czywo (smolne) n.
tiCim^fel, sm. -§, pl. =ć:pfer,
szyszka /. sosnowa.
^ic'nbaum, sm. =e§, pl.
«=öäume, (=- .tiefer) sosna /.
choina /
tie'nfatfCl, sf. pl. =n, po-
chodnia/, z łuczywa, smolna
pochodnia.
^ie'n^Otj, sn. =e§, smolne
drzewo, łuczywo n., smolak m,
^iC'nid, adi. smolny.
HtC'nÖI, sn. =(e)§, smolo-
wiec wz., smolna oliwa.
^iCnraud;, sm. «(0^/ =
Hi'enrU^, sm. =ffeś, sadza /.
z sosnowego drzewa,
^ie'^c, sf. pl. =n, kosz
plecny.
gte'^cr, sm. =g, pl. -, 1) =
ßöper; 2) = Äüper.
^\t^,sm.''\t^, gruby piasek,
żwir m., drobne kamyczki;
mit — beftreuen żwirować;
szutrować.
Siie'öaugfüßung, sf. pl. =en,
szutrowanie n.
^ic'fel, sm. *g, pl. -r\, (mi-
nerał.) krzemień m.
£iC'f ClerbC,«/. krzemionka/.
Hic'fci:^art, adi. twardyjak
krzemień
EiCfClfanb, sm. »c§, piasek
gruby krzemienisty.
tie'fen, I. va. (§aben) ifie=
feft, fteft, (er)for, (er)!iefen,
wybierać, obierać; 2) va.
Üefte, geücft (^aben) żwirować,
szutrować.
^iC^png, sm. .-c§, pl.
=gänge, chodnik żwirem po-
sypany.
ttc'ögnibc, sf. pl. =n, dół
gdzie kopią żwir lub gruby
pianek.
£iC'Ü(!^t, adi. żwirowaty.
^iC'jtß, adi. żwirowy, żwir,
drobne kamyczki w sobie
zawierający.
^iC'5t/s/., pl. -n, 1) koł m. ;
kołka / ; 2) koszyk m,
w kształcie półmiska z łyka
upleciony.
^i'(o,sn. = Äifogramm, sn.
=§, pl. — , kilogram m.
ti'mme, sf. pi. =n, ostry
brzeg, wątor m. (u beczki);
żłobek m., rowek wyrżnięty.
£i'ntmcn, va. (^aben) żłob-
kować (w bednarstwie); ba§
(^a^ — wątor wyrżnąć w becz-
ce (na dno).
^i'mm^obcl, sm. =§, pi. —,
hebel ?w. do wycinania rowków
w beczce.
^tnb, sn. =2§, pl. =cr, dzie-
cko n., dziecię n. ; ein — jeu=
gen dziecko spłodzić; ein —
befommen dziecko sie komuś
urodziło; ein — gebären dzie-
cko urodzić; leibttdje =er ro-
dzone dzieci tj. jednego ojca
i jednej matki (przeciwieństwo:
przyrodnie) ;nod^at§ — jeszcze
dzieckiem będąc; bu bift jja
fein — mel^r przecież nie jesteś
już dzieckiem więcej ; jei fein
— nie bądź dzieckiem, dzie-
cinnym; mein — ! moje dzie-
cko!; cineg =e§ genefen uro-
dzić dziecię; bie =er ^śraelS
synowie Israela; =er be§ %t\X=
felö dzieci dyabła, dzieci sza-
tana; fie ift ein — an Unfd^ulb
niewinna jest jak nowonaro-
dzone dziecię; ^inberunbSfJar»
ren jagen bie Sßai^r^eit dzieci
i waryaci mówią prawdę; baä
^inb mit "otm 33'abe auśgieBen
dziecię wylać z kąpielą; id^
roei^nic^t rocś ©eifteS — erift
nie wiem co on zacz, co on
za człowiek.
^i'nbbCtt, sn. ^e§, łoże n.
dla położoicy; zwykle w zna-
czeniu: połóg (=Söoc^enbett);
ba§ i[t il§r erfteS — to jej pierw-
szy połóg; im =e liegen le-
żeć w połogu; im =e fterben
umrzeć w połogu ; Dom =e ttuf«
fteEien wstać z połogu.
tt'nbbettcnn,s/.p?. =innen,
położnica /".
ti'nbbett(tCbcr, sn. =?, go-
rączka połogowa.
ti'nbclbtcr, sn. =e§, pl. »e,
częstowanie n. piwem na
chrzcinach; = Hinbstauf«
fc^mauä.
E'i'nbcin, vn. (^aben) 1) ba-
wić się jak małe dziecko,
dzieciństwa robić; 2) rodzić
dzieci; 3) va. wytrzepać rózgą
w dzień młodzianków nie-
winnych.
ti'nbetrutc, sf.pi=r\, rózga /.
na dzień młodzianków; bicie
n. rózgą w ten dzień.
Einbeltog, sm =e», dzień m.
młodzianków.
^i'nbcrarjt, sm. »eg, pl
«är^te, lekarz m. dla chorób
dziecięcych.
Ri'nberbilb, = eg,^Z. =er, obra-
zek m. dla dzieci.
üi'nhtvUtDaljxmiiaü, sf.pl
=en, ochronka/., przytuliskom,
dla dzieci.
^i'nbcrblattcrn, pif. ospa /.
Hi'nberörci
684
.^1'nbecnot
<^i'nbcrtrci,sw. =e?, papka/.
do ka'inienia dzieci.
^i'nbcröllttC, sf. pl =n, na-
czyńko n (flaszeczka lub
sztuczna brodawka) z którego
dzieci ssą.
^^inbCrĆi', sf. pl «en, dzie-
ciństwo n. ; — treiben dzie-
ciństwa robić.
^ ^i'nberfctnb, sm. =eö, pl. --e,
nieprzyjaciel m. dzieci.
Hi'nbcrfcft, sn. =e§, pi. =p,
uroczystość /• ^^^ dzieci.
^ ^t'nbcrfrait, sf. pl =en, ko- ^
bieta/. do dzieci, piastunka/, i
^i'nbcrfrcunb, sm. =e§, pl
=^e, przyjaciel m. dzieci; (=in
sf. pl »innen przyjaciółka
dzieci.)
Hi'nbergarten, sm. =§, pl
=gärten, ogródek dziecięcy,
ochronka /.
^li'nbcroörtncnn, sf. _?;?.
=innen, nauczycielka /.
w ogródku dziecięcym,
^i'nberficlb, sn. =cö, pl =er,
pieniądze pl m. pupilarne,
małoletnich.
^i'nbcrnefdjicdtc, sf. pl =tr,
powieść/, dla dzieci, powiast-
ka dziecinna.
^i'nbcrgcfd^rci, sn. =e§,
krzyk m. dzieci.
^t'nberolflutic, sm. =na,dzie-
cinna wiara. !
Hi'nbCrI)Oft, adi. dziecinny ; \
adv. — , dziei innie, po dzie- I
cinnemu.
.^t'nbcr^aufic, sf. pl =n, ,
czepeczek m. dziecinny.
Ei'nberl^au?, sn. =ieg, pl
ej^äufer, dom m. dla dziecj.
Kt'nberijuftcn, sm. =§, =
Äeu et) Ruften.
^i'nbcrjo^re, sn. pl lata
dziecinne, wiek dziecięcy, dzie-
ciństwo n. ; über bie — ^tn=
aw^ fein; avL^ ben =n l^eraue»
treten wychodzić, wyjść z dzie-
ciń''twa.
^i'nberfla^))er, sf. pl =n,
grzechotka /. dla dzieci.
^i'nbcrfronf^eit, Ä^.^? =en,
choroba /. dziecinna, dzie-
cięca.
l^t'nbcrfrei?, sm. «e§,^Z. =?,
grono n. dzieci, kółko n. dzie-
cinne.
,^'i'nbcrlc^re, sf. pl ^n, na-
uka /. dla dzieci.
,^i'nberlelircr, sm. =ś, pl —,
nauczyciel m. (do) dzieci.
S?i'nbcrlci(^t, adi. tak łatwy,
że każde dziecko pojmie; a^t;.
tak łatwo, że lada dzieckoby
to potrafiło, nadzwyczaj łatwo.
^i'nberlir^, adi. dziecięcy.
^i'nbcdietje, sf. miłość /.
dzieci, ku dzieciom.
Hi'nberlO?, adi. bezdzietny ;
adv. bezdzietnie.
^i'nbcrloftQfcit, sf. bezdzie-
tność /.
^i'nbermäbdien, sn. =§, pz.
— , dziewczyna / do dzieci.
^t'nbermärdjcn, sn. =§, pl.
— , powiastka f.\ bajka/, ala
dzieci.
^t'nbcrmar!t, sm. =e§, pl
=märtte, jarmark dziecinny
(t. j. na którym sprzedają za-
bawki dla dzieci).
^t'nbermorb, sm. =c§, pi =e,
dzieciobójstwo n.
^i'nbcrmiJrber, sm. •§, pl
—, ^t'nbcrmörberiij, sf. pl
=innen, dzieciobójca w».,
dzieciobójczyni /.
^i'nbcrmuttcr,5/. pl =mütter,
matka /. dzieciom.
^i'nbcrn, = Äinbetn.
^t'nbcrnorr, sm. 'tn,pl =en,
człowiek kochający dzieci do
szaleństwa.
^i'nber^jotfcn, sf. pl ospa f.
Sli'nberi)oficn, sf. pl głup-
stwa pl dziecinne.
^i'nberrauD, sm. =e§, po-
rwanie n. dziecka, dzieci.
Kt'nberröukr, sm. =§, pl
— , złoczyńca m. rabujący,
porywający dzieci.
ti'nberrCtd;, I. adi. obfitu-
jący w dzieci; dnżo dzieci
mający; II. sn. «=§ królestwo
n. dzieci, świat dziecinny
^inbcrrctn, adi. czysty jak
dziecko.
i\i'nt\txud,sm.'.tB,pl'xMe,
j sukienka dziecinna; noĄ im
' =i laufen byćjeszcze dzieckiem.
I 1) gra dziecinna, zabawa dzice-
cinna; 2) zabawka /., igrasz-
ka/. ; ba§ ift für i^n ein —
! to jest dla niego igraszką.
i Śi'nberfd)ul^ sm. ^e§, ^ pl
I =e, trzewik dziecięcy; er
fterft nod) in ten ^en jest
i jeszcze bardzo dziecinny.
^i'nbcrf^radjc, sf. mowa
dziecinna, język dziecięcy.
^inberftrćirf), sm. =(e)§, pl
"(, figiel dziecięcy, dziecinny.
i ^i'nberftuöe/«/ pl =n, izba
dziecinna.
! ^i'nbcrftufil, sm. =e§, pl
i »ftü^te, ^t'nberftü^If^eu, sn.-g,
\ 2>l — , stołek w., stołeczek m.
i dziecinny.
! ^i'nbcrtag, sm. =e§, pl --ge,
1) = Ätnbeltag; 2) /;?. »e, dni
dziecinne, wiek dziecięcy,
St'nbcrtaufc, sf pl «n,
chrzest m. dzieci.
^t'nbertraum, sm. ='§, pl.
=träunie, dziecinny sen; prze-
nośnie: marzenie n. o latach
dzieciństwa.
Ht'nbcmärter, sm. =?, pi
— , dozot^ca m. dzieci, pia-
stun m.
ti'nbemärtcrin, sf. pl
=innen, piastunka /
^i'nbettoäft^ie, sf bielizna
dziecinna. [cinny.
^i'nbcrtiJClt, sf świat dzie-
^i'nberiDtege, sf pl =n, ko-
lebka /. dziecinna.
^^t'nbcrjcit, sf. pl =en, czas
m. dzieciństwa.'
ßt'nbcrjCUO, sn. =e§, rzeczy
dziecinne, dla dzieci.
^i'nberSCUgen, sn. =§, pło-
dzenie n. dzieci.
.^i'nbergUt^t, sf wychowa-
nie n. dzieci; karność dzie-
cinna.
^i'Ube§QltCr, sn. »§, wiek
dziecinny.
I Äi'nbe^DcinC, sf pl dzie-
cięce nogi; non *n an od
'■ płerw^^zych lat młodości.
^i'nbe§gcfüj)l, sn. «e§,j??. =e,
' uczucie n. dziecka.
I ^i'nbeMinb, sn. =eö, dzie-
cko n. (czyjegoś) dziecka,
wnuk lub wnuczka.
I v^t'llbC§Iic6e, sf przywią-
' zanie n., miłość/ dziecka ku
rodzicom.
^i'nbc^niorb, 5w.»e§,2'^ =e,
= ÄinbermorD.
I ^xi'nbc^mörbcr, — ilinber«
mbrDer.
I Ri'ubc?not, sf, m'nm'
nÖtC, pl 1) poro 1 ?;?., rodzenie
n. ; in =nöten fein, liegen poród
odbywać, rodzić; 2) bole pl
i przy porodzie.
Äi'nbe^^flit^t
685
Äi'rd)cnlcl)re
ei'nt)cą^f(i(i)t, sf. yl. =en, i
powinność /".(iziecka(wzgiedem
rodziców).
^t'nbcötetl, sm. =e§, pl. =e,
część na (każde) dziecko przy-
padająca (ze spadku).
Hi'nbC^unfc^Ulb, sf. niewin-
ność /. dziecięca.
Äi'nbl^Cit, sf. dzieciństwo n.,
wiek dziecinuy; bie etfte —
niemowlęctwo w.; rotl — an
od dzieciństwa; bamttlS loar
błefe 3Biffenfd)aft nod^ in i{)rer
— wówczas była ta umiejęt-
ność jeszcze w kolebce; in —
üerfaÖen popaść w dzieciństwo,
w dziecinnienie.
ti'nö^citßftufe, sf. pi =n,
stopień m. dzieciństwa.
^i'nbifc^, adi. dziecinny;
adv. dziecinnie, po dziecinne-
mu; wie !annft bu fo -^ reben?
jak możesz tak po dziecinne-
mu gadać ? fid^ — über eltö.
fteuen cieszyć się z czegoś jak
dziecko; — raerben popaść
w dzieciństwo, zdziecinnieć.
^i^nbletn, słi. -ś, pi. —,
dzieciątko n., dzieciąteczko n.
^i'nbli^, adi. dziecięcy,
dziecinny; adv. po dziecięce-
mu, po dziecinnemu, jak dzie-
cko; <=eö 9Ilter wiek dziecięcy;
-C ©efinnung usposobienie
dziecięce ; »e '^urd^t dziecinna
trwoga.
^i'ni)U(^feit, sf. dziecie-
cość f
^'nbf^ajt, sf pi. *en, l)
stosunek dzieci do rodziców; 2)
przybranie n. za swoje dziecko,
adoptacya f.
^inn, sn. =e§, pi. =e, pod-
bródek w., broda /.
^i'iuiöoifcn, sm. »ś, pi. —,
szczęka /., (u zwierząt) : żu-
chwa /.
^i'^jfcl, ÖW. =g, yl. —, roga-
lek m.
^i'^|ie, sf. pi. *n, brzeg m.,
krawędź /.; auf bet — ftel^en
stać na samym brzegu; prze-
nośnie: być blizkim upadku.
^i'^J^JCn, 1) vn. (I^aben) stra-
cić równowagę, przechylić się ;
ber %\\<i) !ippt fdion unb fann
leidet umfaUen stół tak się
już przechylił, że może upaść ;
er fipptc fd^on już stracił
równowagę i miał upaść; mit
bem ©tulcie — kiwać się ze
stołkiem; 2) va. (I^abcn) po-
stawić coś na samym końcu,
przychylić tak, iż może upaść.
^t^^er mib Si^J^er, fał-
szerz 7)1. pieniędzy.
tt^^JCrei', sf. pi. =en, fał-
szowanie n. pieniędzy.
^i'rdjDau, sm. U^, = .^tr=
d^enbau.
ti'rc^c, sf. pi. -n, 1) ko-
ściół m.; grłec^ifd^e — cerkiew
/.; eöangeli[c^e — kościół
ewangelicki; jlibijdje — boż-
nica f.] 2) Dabożeństwow. w
kościele ; gur — läuten dzwo-
nić na mszę, na nabożeństwo ;
bic — ift auś już po nabo-
żeństwie, nabożeństwo się
skończyło ; l^eute ift Jeine —
dziś niema nabożeństwa; mtv
roirb l^eute — l^alten kto będzie
dziś odprawiał nabożeństwo?
roal^renb ber — podczas na-
bożeństwa.
^i'tnjtmdtV, sm. *g, rola
kościelna.
^i'rdjCnagCnbC, sf =n, agen-
da kościelna.
ti'r(j^cnamt, sn. «e§, pi.
=ämter, 1) urząd kościelny;
2) = ^oĆ)amt suma/l
ti'rdjCnÖaun, sm. =e§, klą-
twa kośclelua, exkomunika/.,
interdykt m.
^i'rdjcnbeamte(r), sm. =rx,pl.
»n, urzędnik kościelny.
^i'rdjcubcfud), sm. =eö, pi.
»e, uczęszczanie n,, chodze-
nie n. do kościoła.
^i'rdjCuDu^, sn. «eg, pi.
=buĄer, książka kościelna.
^i'rd)cub«f^e, sf. pi. »n, po-
kuta kościelna.
^i'rdjcntfjor, sm. =eö, chór
kościelny.
^i'rc^cnbe^artemcnt, (wym.:
-tman) sn. =^,pl. *e, wydział w.
spraw kościelnych.
^i'r(^cnbc)Jiitation, sf pi.
»n, deputacya /. do zarządu
koscielnegro.
^i'rt^citbienft, sm. »eg,
służba kościelna.
^t'ri^enbtcb, sm. H§,pi. h,
złodziej kościelny.
S^i'rdienbicner, sm. =§, pi
— , (sługa) kościelny,
ti'r^ciifa^ne, sf.^ pi =n,
chorągiew /. na kościele.
Äi'rdjCUfeft, sn. =e§, pi =e,
święto kościelne, uroczystość
kościelna.
^i'rd)euflu(^, sm. =(e)g, =
Kirchenbann.
^i'l'djCnfrtCbC, sm. =nś, zgo-
da/., pokój m., jedność/, ko-
ścioła.
M'rc^ciiQCbct, sn. =eg, pi
=e, modlitwa kościelna.
^i'tń)tm)tUt,sn. =e^,pl =e,
przykazanie kościelne.
^i'r(|c«9ebrau(i^, sm. »eg, pi
»gebrauche, zwyczaj m., obrzą-
dek kościelny.
£i'rd)cngcib, sn. =eg, pi »er,
pieniądze kościelne, będące
własnością kościoła.
^i'rc^cngemcinbc, sf. =n,
gmina kościelna.
Hi'rdjengcrät, sn. «t^,pl «e.
sprzęty kościelne.
^{'rdjcngcrit^t, sn. »eg, pi
se, pąd kościelny.
^i'rd)cngcfaitg, sm. =(e)g pi
»gelänge, śpiew kościelny.
^i'rd)cngefdjidjtc, sf dzieje
pi kościoła.
ti'rc^engefe^, sn. seg, pi =e,
ustawa kościelna, przepis
kościelny.
^i'rdien^aft, adi. po ko-
ścielnemu.
tt'rdjcn^au^t, sn. »eg, gło-
wa kościoła.
^i'rd)en^ecr, sm.=x{,pl »en,
= ^irdieupatron.
ti'rdjcninf^eftion/ 5/. pi
=cn, nadzór m. nad ko-
ściołem.
^i'rdjcnio^r, sn.»(e)g,2?^»f,
rok kościelny.
^i'rd)enfaffc, sf.pl »n,ka8a
kościelna.
^itd)enfrci§, w. »feg,iJ?. =e,
parafia /"., obwód do kościoła
należący.
^i'rdjcnfncg, sm. »(e)g, pi
-e, wojna kościelna, (kościoła
z kościołem, albo członków
kościoła między sobą).
^i'rd)cnläiibcrcten/ sf pi
grunta pi m., włości pi f
kościelne.
^i'rd)CnIatei«, sn, =g, ła-
cina kościelna.
^t'rd)enlel)cn, sn. 1) lenno
kościelne ; 2) prawo n. udzie-
. lania beneficyów.
£t'rd)entc^re, sf pi =n, na-
Hi'rtl) enteilter
686
.^i'rftl)!urf)cn
uka /. kościoła (przez kościół
podana).
^i'r(j|cnlcl)rcr, sm. ^%, pi.
— , 1) nauczyciel kościelny;
2) doktor kościoła (= ^ir=
dicnuatcr).
świeca kościelna; er ift fetu
— nie posiada szczególnych
zdolności.
ti'r(!^cnlicb, sn. =t§, pi. =er,
pieśń kościelna.
^i'rt^eumufif, sf. muzyka
kościelna.
ti'rdjcnorbnunnf sĄ htm-
gia/., urządzenia 2??. kościelne.
^lvń)tnHtxB'n, sm. »g, pi.
=e, kolator m., ten, który na
beneficyum przedstawia.
j^t'r^cnrot, sm. ==e§, pi
=räte, 1) rada kościelna, kon-
systorz w.; 2) radta ducho-
wny, konsystoryalny.
St'rC^enrOUiD, sm. »e§, świę-
tokradztwo 11.
Bi'tcjtnxdnbn, sm. =§, pi.
— , świętokradca m., ten co
kościoły rabuje, okrada.
Hi'rt^enrcdjnung, sf. pi =en,
rachunek kościelny.
^i'tu)tnvtći}t, sn. =eś, i^l. =e,
prawo kanoniczne, kościelne.
^t'r^enrCdjtlitf), adi. kano-
niczny, podług prawa kościel-
nego.
ti'rdjCnrCQCl, sf.pl =n, pra-
widło kościelne.
Bi'x6)tn[ać}t, sf. pi. =n,
rzecz kościoła dotycząca.
£i'r(^cnfa^uug, sf. pi. =en,
ustawa kościelna, dogmat m.
^\'t^tn\ń)m, sm. =e§, pi
•»e, świadectwo kościelne.
^i'rdjcnfdjntutf, stn. pi .e§,
ozdoba/, kościoła, aparaty j9?.
do przystrojenia kościoła.
Hi'rd^cnfdjnft, sf. pi =ett,
pismo rzeczy kościelnych do-
tyczące.
^f'r(i^cnf(f)nftftcücr, sm. =§,
pl — , pisarz kościelny.
^Qi'rc^enfd)«^, sm. -es, opie-
ka /. nad kościołem.
^i'rdjcnficflcl, sn. ^^,pl —,
pieczęć kościelna.
^i'rdjenfjjra^e, sf pi =n,
język kościelny.
' Hi'rdjeuftant, sm. =c?, pań-
stwo kościelne, papieskie,
^^i'rrtjcuftnnö, sm. «e§, i)l
"ftänbe, miejsce w., gdzie kto
zwykł w kościele stać lub sie-
dzieć.
^i'rdjcnftil, sm. =eö, pl *e,
styl m. pisarzy kościelnych,
w pismach kościelnych uży-
wany; styl budowli ko-
ścielnych.
^i'rd^enftrafc, sf pl -n,
kara kościelna, kanoniczna.
^i'rdjcnftüif, sn. =e§, pl :e,
kawałek muzyczny do grania
w kościele.
ojciec m., doktor m. kościofa.
^i'rdjcnöcrfammlung, sf.
pl. =ett, sobór m., synod m.,
zbór m.
^t'r^enöifttation, sf. pi.
=en, wizytacya /. kościoła,
kościelna.
^i'r(^enfd)änt)cr, sm. =§, pl
— , profanator m., ton co ko-
ścioły bezcześci.
ti'rd)en\)orfte^er, sm. --§, pi
— , starszy kościelny, prowizor
m. kcśsioła.
^łi'r^enU)efcn, sn. =§, spra-
wy kościelne.
^i'rdjenscttel, sm. =§, pl
— , kartka, ogłoszenie kościel-
ne, wykaz kazań, tego co
będzie śpiewane itd.
'^i'rdjCnjUdjt, sf karność
kościelna.
^i'rdjfa^tt sf ^ pi =en,
procesya /'. do kościoła.
^i'rdjöbng, sin. *e§, pl
«=gänge, pochód m., droga /.
do kościoła.
^i'rdjgönger, sm. =§, pi — ,
chodzący do kościoła,
cmentarz m. (przy kościele).
Hi'rd)!inb, sn. »e§, pl «er,
należący do parafii.
ui'xń)Ul\it, pl ludzie do
kościoła lub z kościoła
idący.
äi'rt^Ud), adi. kościelny;
adv. po kościelnemu.
.^t'rdjmeffe, sf pl =n, (=
Zimtes) kiermasz m. = ^\vć)-
roei^feft.
^i'rt^ncr, sm. »§, pl —,
kościelny sługa.
<Qi'rd)l>ieI, sji. -(e)g, pA. "t,
Ri'rdjf^jrcngcl, sm. -g, i)l —,
parafia /.
<^i'rdjtog, sm. =eö, pl «e,
dzień, w którym się nabożeń-
stwo odbywa w kościele.
^i'rdjturm, sm. =(e)ś, pl.
=łiirme, wieża kościelna.
^i'rdjUJcg, sm. =(e)g, pl =e,
droga do kościoła prowadząca.
^i'rc^tt)eiö(c), sf. pi '-n,
1) poświęcenie n. kościoła;
2) = ^^ird^treil^feft.
^i'rdjtoeiljfeft, sn.'t^,pl »e,
uroczystość/, poświęcenia ko-
ścioła.
^i'rmeö, 5/ pl = ilirc^-
mefjen, l) = ^łir^ioei^e; 2) (=
Sct^rmarft) kiermasz m.
^i'XXtf adi. łaskawy (o zwie-
rzętach)} obłaskawiony, oswo-
jony, nie dziki, przenośnie:
grzeczny, pokorny; jtttnbn —
mad^cn przytrzeć komu rogów,
upokorzyć kogo; al)a, ftc UJtrb
— ! aha, teraz staje się po-
korną !
Ht'rrcn, vn. (l^abcn) l) (=
girren) gęganiem lub gdaka-
niem wabić młode; 2) obła-
skawić, ugłaskać, oswoić.
tt'rfc^fiaum, sm. «eg, pl
"häuXlM, czereśnia /., czereś-
niowe drzewo.
drzewo czereśniowe, (jako
materyał).
i\i'rf(^ki^cr, sm. '^,pl —,
grubodziób m. (rodzaj zięby).
^i'rfdjöramitttjcitt, sm'.'t%,
pl «=e, wódka czereśniowa;
czereśniak m.
Hi'rlcdÖraun, adi. ciemno
czereśniowy.
Äi'rf(i^e, sf.pl=n, czereśnia
(owoc i drzewo); mit grofeen
Ferren ift nid^t gut =n ju effen
zła rzecz słudze z panf m ja-
dać wiśnie.
Hi'rf d^f aröc, sf pl m, kolor
czereśniowy.
^i'rfd)farMg, adi. wiśnio-
wy, czereśniowego koloru.
^i'rfdjfinl, sm. <=eg, pl 't,
= ^irfĄbei^er.
.^i'rfdjgarteit, 5w. =§, /)?,
•görten, ogród czereśniami za-
sadzony, czereśniowy sad.
S\i'rfd)^ar3, sn. =eö, żywica
/. z czereśniowego drzewa.
.^U'rfdjfern, sm. ^t§,pl.'i,
pestka /. z czereśni,
placek 771. a czereśniami.
ti'rf(^IorkcrI)aum
687
ßla'ncfül)rcr
£i'r[d)loröccrt)aum, sm. =cg,
pl. =6äume, wawrzynowa wi-
śnia.
^t'rf(i^tttU§, sn. =feß, powi-
dła pi., marmelada /. z cze-
reśni.
^i'rfii^rOt, adi. czerwony
jak wiśnia.
^i'rf(!^fOft, sm. =e§, czereś-
niowy sok.
^t'rfdjfälire, sf. czereśnio-
wy kwas.
ti'rfdjtiJaffCr, sn. »§,czereś-
niówka /.
^i'rf d)JCit, sf. pora czereśnio-
wa, kiedy czereśnie dojrzewają.
iti'rfCt, sm. =§, karazya/.,
kierezya /.
|?t'P)Cn, sn. -§,pl.—,^o-
diiszeczka.
Et'.ffen, sn. «§, pi —, po-
duszka /. ; — gum ^nlen kle-
cznik m.
ti'ffcniikrjug, sm. 't^,pl.
=3üge, m'\\t\[y^ti)t,sf. pl.^n,
poszewka /. na poduszkę.
ti'ftci^cn sn. =g, pL —,
skrzynka /., skrzyneczka /.
ti'ftC, sf. pi. =n, skrzynia/.,
paka f.
^t'ftcnmac^er, sm. Ȥ, pi,
— , stolarz m. skrzynie ro-
biący.
feitt, sm. =eö, pi. =e, kit m.
ti'ttel, sm. =§, pi.—, kitel m. ,
ubranie płócienne.
^i'ttcn, v7i. (f)aBen) kitować,
lepić.
^i'^Cl, sm. «§, łechtanie w.,
łaskotanie «. ; id^ empfinbc
einen — im §alfe czuje
w gardle łaskotanie ; er cmp=
finbet borliber einen ^eimlidjen
— czuje z tego tajemną roz-
kosz ;imnbm ben — auftreiben,
etn). gu lun sprawić, że komuś
ochota odejdzie uczynienia
czegoś.
^i'^dig, adi. łechtliwy,
łaskotliwy; przenośnie: dra-
żliwy; baś ift eine =c ©ac^e
to jest drażliwa, delikatna
sprawa, materya, kwestya.
ti'^CltOfCit, sf. łaskotli-
wość; przenośnie: draźli-
wość /.
^i'^cln, vn. (fiaben) łechtać,
łaskotać ; ben ©aumen — pod-
niebienie łaskotać, drażnić;
bic Dl^ren — łechtać, głaskać
uszy; V. refl. fid^ü^efn łaskotać
się ; rcer ftc^ felbft fi^elt, Iac|t
tuie er rciU kto się sam ła-
skocze, śmieje się jak chce;
przenośnie: serdecznie się cie-
szyć pokryjomu; fi^elt bid^
nac^ 3^amen unb ©l^rc pożą-
dasz sławy i zaszczytu.
^\%\tX, sm. =ś, pi. -, łech-
taczka /'. (u kobiet).
^(a'bria^, sm. ind. kla-
brias m. (gra w karty).
^la'bbe, sf. pi. «^n brulion
m. ; notatka codzienna.
Sla'ffcn, vn. 1) nie dobrze
przystawać, niedomykać się,
odstawać; 2) pęknąć, rozpaść
się, rozstąpić się ; 3) = Üäffen.
Mä'ffcu, w. (I^aben) szcze-
kać (jak mały piesek); paplać
o czem bez końca,
tlä'ffcr, sm. =8, pi. —,
szczekacz m.
tia'ftcr, sf. pi. =n, {sn.)
sążeń w., sąg m.
'tla'fterljoij, sn. =e§, drze-
wo sagowe.
tid'ftcriang, adi. sążeń
długości mający; adv. długi
na sążeń.
^lO'ftCrmaj?, sn. 4e§, miara
sążniowa.
'tIa'ftcrfcf)Cit, 5w. =e§, pi.
=t, polano n. długości sago-
wego drzewa.
tla'ftcrfc^cv, sm. =§,pi. —,
ten co drzewo w sążnie usta-
wia.
^la'gbor, adi. i) to, o co
skarżyć można, 2) to, o co
skarga jest wniesiona; bie
<Sad^e ift — o tę rzecz, sprawę
jest wniesiona skarga ; — TOCr«
ben raegen etro. skargę wnieść
o coś ; ga^Ibar unb — in ^ariś
płatne i zaskaiżalne w Paryżu,
tla'ge, sf. pi. m, l) skar-
ga/., skarżenie się n., żalenie
się n., utyskiwanie n., wy-
rzekanie n. ; eine — über etro.
etl^eben, füf)ren żalić się na
co, skargi, żale rozwodzić
z powodu czegoś; — über
fd^led^tc Reiten utyskiwanie,
narzekanie na złe czasy ; in
laute »n auöbred^en głośno
się użalać; ein 33rief üoffer =n
list pełen użaleń, zażaleń; 2)
skarga /., zaskarżenie w.;
zażalenie; eö finb »n gegen
il^n eingelaufen wpłynęły na
niego skargi; eine — gegen
jmnbn auffteUen skargę na
kogo podać.
tla'gcbricf, sm. =e§, pi. «e,
list m, z zażaleniem, zażalenie
n. na piśmie.
tla'gcgebirf)t, sn. *e§, pi. *e,
wiersz żałobny, tren m.; ele-
gia /.
tlä'gcin, vn. (^aben) bez-
ustannie się skarżyć.
tia'gen, 'l. vn. (^aben) na-
rzekać, utyskiwać, skarżyć
się; über jmnbn — skarżyć się
na kogo; über fd^Iecęłc Seiten
— na złe czasy narzekać;
II. va. (I^aben) 1) skarżyć ko-
goś ; jmnbn t)or bem ® eric^te —
skarżyć kogo przed sądem ;
»or bem Slic^tcr — przed sę-
dzią skaiżyć; roegen einer
fCorberung — o należytość
skarżyć; auf bie ©c^eibung
— o rozwód skarżyć; auf
(Sc^abenerfa^ — o wynagro-
dzenie szkody skarżyć ; 2)
jmnbm feine 3lot — skar-
żyć się, żalić się przed
kimś na biedę; bem'§imme(
jei eö ge!(agt ! Bogu to niech
będzie wiadomo I III. vr.
fid^l^eifer — zachrypnąć z skar-
żenia się; fid^ gu 2;obe — za-
męczyć się skargami na
śmierć.
^la'gcnb, adi. = Häglid^;
=e Xöne żałosne tony.
tla'gcn^ttJect, adi. godzien
pożałowania.
tla'gc))«n!t, sm. -eg, pi. =e,
przedmiot m. skargi.
Mä'gcr, sm. =^,pl. —, skar-
żący, powód 7W., oskarżyciel
m. ; roo !ein — ift, 't)0, ift fein
9lid^tcr gdzie niema skargi,
tam niema sędziego; ^lü'gc*
rtn, sf. pi. =innen, powódka
/, oskarżycielka/.
^la'gcnif, sm. -eg, pi. =e,
ma'gegcfdirci, sn. =e§, ^Ua'-
gctoit, sm. "t^fpl. «töne, wy-
krzyk m.,krzyk, głos w., ton m.
żałosny.
ma'gcftfjrift, sf. pi. -en, =
Älaafc^ritt.
tla'getoeib, sn. »e?, pi. =.^r,
płaczka /
tla'gefül)rer,5w. ^^,pl. — ,
prowadzący skargę.
mä'glidj
688
tlaütc'rftütf
^iü'glic^, adi. żałosny;
biedny, nędzny \ adv., żałośnie ;
nędznie.
'^la'Oftfjnft, sf. pl. 'tn, skar-
ga/, na piśmie, oskarżenie n.^
zaskarżenie n.
^lOlUnt, adi. 1) ciasny;
przenośnie: eg ift mir — um
bas ^eij ciśnie mnie na sercu ;
se ^dUn czasy uciążliwe; 2)
gęsty, lęg^i, twardy.
'tla'mm(e), sf. pl.'Xl, l) gar-
dziel /., wąwóz w górach,
gdzie strumień płynie.
^la'mmer, sf. pi »n, klam-
ra /., zwora /., autaba /. ;
nawias m.
^la'mment, va. (^a&en)
klamrować, klamrami wiązać;
w nawiasie umieścić; vr.
fic^ — uczepić się czego (==
anffammern).
^lä'mmcrc^en, sn. ^^.pl. -,
klamerka /. [dło n.
^la'Ut^e, sf. pl =n, wiaza-
^lann, ^^^*- *^^' 2^^' Älänge,
dźwięk m., brzmienie n,, glos
m.\ «iit ©ang unb — z mu-
zyką i śpiewem; tncłattifc^er
— ber ©titnme metaliczny
ton głosu; Ueblid^e Älänge
lube tony.
^la'ngle^re, sf. nauka /.
o głosie, o dźwięku.
^la'ngloS, ad'i. bez dźwię-
ku, bez odgłosu, bezdźwięczny.
^la'nOÜOÖ, adi. 'pe*en
dźwięku.
^langtDort, sn. -eg, pl »e,
•wyraz naśladujący głos lub
dźwięk.
^lä'^^je, sf. pl »n, klapa/,
(u klarnetu i t. d.), zasuwka/.,
zastawka /., nakrywka /. ;
placba /.
tla'^^JCtt, 1) vn. (^a6en) kla-
pnąć; bie Xeücr — fd^on ta-
lerze już dzwonią; 2) zgadzać
się; bie SSerjC — nic^t wiersze
nie zgadzają się.
^la'^j^jcufcbcr, sf. pi -n,
sprężyna u klapy.
^la'^^er, sf pl -n, grze-
chotka /., klekotka /.
Illa'^i^jcrtttü^lc, 5/. pl -n,
młyn kołatający.
kla'^^jcni, w. (^aben) kle-
kotać, grzechotać, szczękać;
bie 3öi^rtC — zęby dzwonią,
szczękają.
Ela'^jperft^laugc, sf. pl =n,
grzechotnik m. (wąż.)
^Ia':>)|)tift^, sm. Uä, pl =i,
stół m. z klapami do spusz-
czania; stół składany.
^la'qUC, (wym.: klak) sf.
pl/^n, klaka/, najęte oklaski
dla aktorów.
^vla(|UCU'r, (wym.: klakör)
sm. =b, pl =e, klakier m.,
klaskacz m. najęty.
^lar, adi. 1) czysty, przeźro-
czysty; !Iare «Stimme czysty
głos; ftare Sßa^rfjeit czysta
prawda; 2) jasny; ein *er Söe*
griff jasne pojęcie; id^ fel);
eg — , baf; . . . jasno to widzę,
że . . .; bagift — to rzecz jasna;
bu i^aft biĄ nic^t — auoge»
brüd^t niejasno się wyraziłeś;
bag liegt — am SCage to rzecz
jasna jak słońce ; mit =2n SOßor«
ten feine 3Jidnung fagen po-
wiedzieć swoje zdanie jasno
i wyraźnie, bez ogródek;
jmnbm etro. — machen wy-
jaśnić komu co; mit etiD. ing
»=e fommen jasno co pojąć;
«er ©eröinn czysty dochód;
bie ©ac^e ift nid^t flipp unb
— sprawa nie jest całkiem
jasna; =e g^(eifc^&rül)a prze-
źroczysty rosół; ber ^tmmel
toirb — niebo wypogadza się,
staje się czystem ; 3) ber Seig
ift — ciasto jest dość gęste; ben
2infer gum fallen — mad^en
przygotować kotwicę do za-
rzucenia,
^lö'ren, va. (^aben) klaro-
wać, czyścić z mętów; vr.
bec ^immel Hart fid^ niebo
wypogadza się.
Sla'rfübtg, adi z cienkich
nitek zrobiony, utkany.
^^la'r^Cit, sf. czystość /.,
jasność/; er trägt mit fold^er
— Dor, ba^ ... z taką jasno-
ścią wykłada, iż . . .
Ślarinelte, sf. pl =n, klar-
net m.
^tarinctti'ft, sm. =en, pl
«en, klarnecista m.
ma'ffC,5łlaffifer,^laffifc^2C.
= eiaffe, eiaffi!er,(5;iaffifc^2C.
^la'tf d), intrj. klatcz ! puk !
ma'tfdjbüt^fe, sf. pl »n,
pukawka f.
^la'tfd)C, sf pl -n, 1) =
Älappe; 2) klekotka /'.
^la'tfdjCn, 1) vn. (^abeni
klaskać; mit ben §änöen —
rękoma klaskać, w ręce ; mit
\i?m SJłunb -— mlaskać usta-
mi; 2) va. {ijOihtxi) jmnbm
śBeifall — bić oklaski, brawo
komu dawać; fie flatfiĄt aUeä
ona wszystko wygada; ec
flatfd^t eg in ber ganzen Śtabt
^erum po calem mieście to
rozofaduje.
^Ia'tf(^cr, sm. =g, pl —,
gaduła m.y plotkarz m.
^łla'tf(^crin, sf. pl 4nnen,
plotkarka/., baj szarka/.
iłlatfc^crct', sf. pl »en,
plotka f.
t(a'tf(f)gcfCllfdjaft, sf. to-
warzystwo plotkarskie.
.^la'tf(!)I)aft, eia'tfd)ig, adi.
gadatliwy; lubiący plotki roz-
nosić.
^lait'Öeil, ?;«. 1) przebierać,
sortować ; 2) objadać, ogryzać.
^lau'e, sf. pl sn, 1) racica/,
kopyto n. rozdwojona; 2)
szpon w., pazur m. (drapież-
nego zwierza); roag er einmal
in feine »n befommt, ift i^m
nid^t 3U entreißen co raz w swo-
je szpony dostanie, tego nie
można ma więcej wydrzeć; 3)
narzędzie n. służące do wy-
ciąofania gwoźizi i t. d.
Äau'engclb, sn. »es,
Ä'Iau'euftcilCr, sf. kopytkowe
M., opłata /od bydła.
^lau'fc, 5/ pl. »n, cela
mnisza.
Ä'lau'fcl, sf.pl .n, = Stau»
fei.
^lairfucr, sm. =g, pl — ,
= (Sinfiebler.
^laütc'r, sn. »eg, pl -e,
fortepian tw., klawikord m.
^(aüie'rmad)er, sm. *g, pl.
— , fabrykant m. fortepianów.
^laüic'ruotcn, sf. pl noty
fortepianowe, na fortepian.
tlaüie'rfatte, sf. pl -n,
struna /. na fortepianie.
^labic'rfpielcr, sm. -g, pl
— , fortepianista; ten, który
gra na fortepianie.
.^1abic'rf^iclcrin, sf. pl
»innen, fortepianistka /., ta,
która gra na fortepianie.
^łlautc'rftii(f , sn. «eg, pl -e,
kawałek m. na fortepian (uło-
żony; skomponowany).
mt'Un
689
mein
Mt'btn, 1) va. (^aben) przy-
lepić; ben Sattel an bie ä^anb
— przylepić kartkę Da ścia-
nie ;2) vn. (I|aben) lgnąć, przy-
lepić się do czegoś; bie 3^"9^
iUbt an bctn ©aumen język
lgnie do podniebienia, kołkiem
mi stoi; e§ bleibt an ber aBanb
— móguoby przylepić się do
ściany; etro. an ben Ringern
— laffen zwędzić co, ukraść;
an einer ©enjo^nl^eit — ściśle
się trzymać jakiegoś zwycza-
ju; e§ bleibt nid^tö bei iEim —
nic go się nie trzyma, wszyst-
ko zapomina.
^c'betDcr!, sn. =e§, pi »e,
lepianka /., lepiauina /.
^e'brtdjt, adi. lepki.
^ebrtg, adi. lepki; adv.
lepko.
^c'brigfcit, 5/., lepkość f.
^Wdtn, vn. (laben) 1) kro-
plami co wypuszczać; mit
ber Xintc, mit ber 5«i>cr, bem
^infcl — plamy robić atramen-
tem, piórem, pędzlem; 2) udać
się, powieść się.
'^ICifCrei, sf. pi. «en, ba-
zgranina /. ; gryzraoły pi.
^e'tfmalcr, sm. =g, pi. — ,
bazgracz m. (o malarza).
^It'Üi, sm. =yeg, pi. »je,
kleks m., plama /., żyd m,
tle'tffcn, = illecfen i).
^C'jffig, adi. poplamiony,
zababrany; — fc^reiben pisać
nieporządnie.
^\tt, sm. "§, koniczyna.
^lee'bOU, sm. =eś, uprawa/,
koniczyny.
tlcc'blatt,sn.=eg,^Z.=&Iätter,
listek m. koniczyny.
»^ee'falj, sn. »e§, sól szcza-
wiowa.
tlcCtiJtefC, 5/. pi. =n,łąka
koniczyną zasiana.
^Ci, I. sm. «eś, ił m., lepki
grunt; II. sf. plur. =en
otręby pi.
SIei'atfer, sm. ?§, iłowaty
grunt, pole.
^Ict'bcn, = ^Uf)en.
Mtit\, sn. *e§, pi. «er, l)
suknia/., szata /., odzienie n.;
Äleiber anjie^en suknie wdziać,
oblec się w szaty; =er auś=
gicl^en, ablegen zdjąć suknie;
Äleiber ma^en Seute z sukni
o ludziach sądzą; jak cię wi-
dzą, tak cię piszą; jakie odzie-
nie, takie radzenie; 2) wogóle
i przenośnie : okrycie n, ; baś —
berUnfd^ulb szata niewinności.
bleiben, va. 1) ubierać kogo
lub co, (ołtarz, ambonę) stroić,
przystrajać; fid^ — v. reß.
ubierać się; er !leibet fid^
nad^ ber 3Jiobe modnie się
ubiera; jmnbn — ubrać kogo,
dać mu odzienie; przenośnie:
bie 2Bie[e fleibet fic^ mit @ra§
unb mit 33lumen łąka stroi
się w trawę i kwiaty ; 2) jako
strój zdobić kogo ; być dla nie-
go stosownym, przyzwoitym ;
biefer 'tRod, btefe g^arbe fleibet
bid^ am beflen w tej sukni,
w tym kolorze ci najlepiej;
przenośnie: S3e[d^eibenl^eit flei=
bet ben Jüngling skromność
zdobi młodzieńca; bie Siige in
ba§ ©eroanb ber 2ßa§r^eit gu
— kłamstwo ubrać w pozory
prawdy ; bie g^otmen, in roelc^e
fic^ ber ©ebanfe Jleibet . . . for-
my, jakie przybrała ta myśl. . .
^tCi'bl^Cn, Słi. =B, pi — , su-
kienka /.
.^Ici'berbcfen, sm. Ǥ, pi.
— , miotełka /. do sukien.
^ci'berbürftc, sf. pi. =n,
szczotka /. do sukni.
tlci'bcr^anbel, sm. .-s, i)
handel m. sukuiami; — treiben
handlować sukniami; 2) maga-
zyn m. sukni.
Meibcr^änblcr, sm. ^^,pi.
— , kupiec m. sukniami han-
dlujący.
tófbcr^onblcnn, sf. pi.
=innen, kupcowa/, sukniami
bandluiąca.
^cibcrtammer, sf. pi. =n,
szatnia /., garderoba /.
^ciberfaften, sm. -.%, pi. — ,
= Äleiöerfdjranf.
^ci'berntatfier, sm. =g, pi.
— , krawiec m.
^ei'bermarft, sm., -t^,pi.
=mät!te, targ m., gdzie suknie
sprzedają.
^Ct'bcrlO^, adi. nie mający
sukien; adv. bez sukien.
tici'bcrmobc, sf. pi. =n,
moda /. (noszenia) sukien.
^ct'bcrmotte, sf. pi. n;,
mól m. w sukniach się gnież-
dżący.
feleibcrnarr, sm. «en, pi.
^ntcnber, 3)eutfĄ=})oInt[doe§ SOSórterbuĄ.
"in, strojniś, człowiek lubią-
cy się stroić; elegant m.
Mti'htxttäxt\n,sf. pi. «innen,
strojnisia /., elegantka f.
tiei'berorbnung, sf. ustawa
ograniczająca zbytek w su-
kniach, przypisująca porządek
w strojach.
^ICi'bCr^Jra^t, sj. przepych
m. w strojach.
UUi'htXtt^tn, sm. wiesza-
dło n.
^Ici'bcrf^ranf, sm. >t%,pl.
=fc{)rän!e, szafa /. na suknie.
^(ei'bcrtrot^t, sf. pi. sen,
ubiór m., moda /. ; bic — t)or=
fd^reiben przepisać, jak się ka-
żdy ma nosić, ubierać.
^ci'berborrat, sm. «e§, pi.
«oorrftte, zapas m. sukien, gar-
deroba /.
tlci'bergtmmcr, sn. Ǥ, pi.
— , garderoba /., szatnia /.
mci'bung, sf. pi. =en, ubiór
w., odzież/"., przyodziewek m ;
jmnbn mit — uerfelien oporzą-
dzić kogo, w odzież go opa-
trzyć, odziać ffo.
tiei'bunggftütf, sn. «e§, pi.
«e, część do ubioru należąca;
suknia/, ubiór m.
mm, sf = md 1) 2).
^et'enliter, sn. «e§, piwo n.
z otręb.
tIcVenbrot, sn. «e§, pi. «e,
chleb m. z otręb, z otrębami.
.^Ci'CtbC, sf. ziemia iło-
wata.
^Ici'tdjt, adi. otrębiasty,
wyglądający jak otręby.
^Ici'tg, adi. otrębiany.
^ICin, adi. mały; drobny ; in
einer =en "Stunbe za małą go-
dzinę ;n)arte eine=e2ßeile po-
czekaj małą chwilę; «e 2(ugen
mad^en robić małe oczka, przy-
mrużyć oczy; "ta^ ift il)m ein *cö
to jest dla niego drobnostką;
ein — wenig nieco, trochę, co-
kolwiek; l^aben 6ie ein —
roenig ©ebulb miej pan chwilę
cierpliwości; — unb gro^,alleö
brängte fid§ um i^n mali i wielcy
wszyscy cisnęli się koło niego ;
«e§ ©elb drobne pieniądze ;
tüec^feln «Sie mir einen Qe'^nev
in «eö (Selb zmień mi pan
dziesiątkę na drobne; »e ^l^Ć^"
d^en drobne rybki ; etro. in =e
©tlidfc fd^nciben na drobne
44
mci'nadjtcl
690
^U'nfikutcl
kawałki co pokrajać, połamać;
— (bred^en) ftof;en potłac;
§0(3 — machen drzewo łupać,
rąbać drobno; etro. ben =ften
Umftänben naĄ ergä()[cn opo-
wiadać co z najdrobniejszymi
szczegółami; mein Steiner
mój mały (synek); beine steine
twoja rnała (córeczka); im
»en uerfaufen cząstkowo sprze-
dawać; im =en'^anbeln cząst-
kowy handel prowadzić ; =er
©eift mały duch, małostkowy
duch; t)on groei Übeln mu^
man baä =fte nehmen z dwojga
złeg-o trzeba mniejsze wybrać ;
mit deinem fängt man an,
mit großem prt man auf
raałem zaczyna się, na wiel-
kiem kończy się.
^Iei'no(f)tcI, śn. -g, pi —,
mała ósemka (format m.
książki).
^let'näugtg, adi. małooki.
^Ici'nt)ärtig,ac?z. mała bród-
kę mający.
'tlci'nöaucr, sm. =§ i sn,
pi. -n, chłop w., kmieć m.
tlcfnöilb, sn. =t^,pl. »er,
miniatura /.
tlct'nMuber, sm. =%,pl.—,
bednarz »w., co małe, drobne
statki pobiją.
tlCi'nlllÖttertg, adi. o ma-
łych liściach.
^Ici'nbCn!cnb, adi. myślący
o małych rzeczach; mało-
stkowy, drobnostkowy,
^Ici'ngeift, sm. =e§, pi. =er,
człowiek miałkiego rozumu.
0Ci'ngełfttg, adi. mało-
duszny.
^Ici'ngcmölbc, sn. =3, pi.
— , miniatura /., obraz w mi-
niaturze.
tlci'ngctt)cf;rfcucr, sn. =§,
ogień m. z ręcznej broni.
^Ci'ngläubig, adi. niedo-
wierzający, nienfający.
^ICi'ngläntligfCit/s/. niedo-
wierzanie M., nieufność /. ;
bojaźliwość /.
^Ici'n^anbCl, sm. ^§, han-
del cząstkowy, drobny.
^Ici'nl)önblcr, sm. 'g, pi.
— , kupiec prowadzący han-
del cząstkowy.
^Ici'nJCtt, sf. małość /.,
drobność /.
^Ici'nf;er5ig, adi. słabego
serca, nie mający serca; bo-
jaźliwy, trwożliwy.
HICtUigf Cit, sf. jpl. .en, drob-
nostka/., bagatela/., fraszka
/., mała rzecz.
^lei'nigfcitggcift, sm. =eg,
pi. =er, ubieganie się o drob-
uostki.
^tci'nigfcit^främcr, sm. =§,
pi. — , człowiek lubiący się
zftjmować fraszkami.
^lei'nfÖrnig, adi. drobno-
ziarnisty.
0ei'nIiĄ, adi. małostkowy,
drobiazgowy, drobnostkowy;
eine =e JRacfte nizka zemsta.
^Iei'nU(^fcit, sf. małostko-
wość/., drobiazgowość/., dro-
bnostkowość /.
tlci'nmut, sm. .e§, .^Ici'n-
tttüttgfcit, sf. zwątpienie w.,
nieufność f. w swe siły ; brak
m. odwagi.
^lei'nmüttg, adi. zwątpiały,
upadły na duchu, nieśmiały ;
nie mający odwagi; jmnbn —
ma(^en odebrać komu odwagę,
nieśmiałym kogo uczynić ; —
werben upaść na duchu.
tictno'b (^tet'nob), sn, =c§,
pi. =t, (Äteinobien) klejnot m.
tlet'nfd)mieb, sm. =eö, pi.
-e, kowal m.
^ci'nftäbtcr, sm. =^,pi.—,
mieszczanin m. z małego mia-
sta, mieszczuch tw., mało-
mieszczanin w?., parafianin m.
tlcinftübtem', sf. para-
fiańszczyzua t'.
Hlet'nftQbtifrf), adi. i adv. po
małomieszczańsku, mało-
mieszczański, parafiański; adv.
po parafiańsku.
£Ici'ftCr, sm. =§, klajster m.
Ä'Ici'ftCng, adi. klajstro-
waty; adv. klajstrowato.
^leijtcrn, "ca. (^abcn) klaj-
strować, lepić klajstrem.
'^Wwwwt, sf.pl. -n, 1) kluba
/., kleszcze ^Z., 2) miejsce cia-
sne ; ben ^^einb in ber — f)aBen
mieć nieprzyjaciela w ciasnym
kącie, w matni; ben ^^einb in
bic — befommen, bringen nie-
przyjaciela osaczyć; in bic —
!ommen biedy sobie narobić,
kłopotu się nabawić; in ber
— fein być w obrotach, w ta-
rapatach, między młotem a ko-
wadłem.
^IC'mmeit, va.^ (^aben) ci-
snąć, przeć, gnieść; jmnbn an
bie SOBanb — przyprzeć, przy-
cisnąć kogo do ściany; ftc^
f)inter bic %\xx, in einen Sßinfel
— wcisnąć sie za drzwi, do
kąta.
\^lc'm))crn, vn. (I^aben) bla-
chę kuć na kowadle.
älc'nUJncr, sm. «g, pi. —,
blacharz m.
^ic'nt^jncrorbcit, sf. pi. =en,
robota blacharska.
ttc'nt)jnerI)onbtöer!, sn,
s(e)ś, blacharskie rzemiosło,
blacharstwo n.
^Ic'nUJnergcf cll, sm. --en, pL
=en, czeladnik blacharski.
ŚlCmłJncrtoarc, sf. pi. ^n,
towar blacharski.
tlC^J^Cr, sm. =§, pi. — ,
szkapa /.
tlerifa'1, adi. klerykalny.
tleiifaU'^mU?, sm. klery-
kalizm m.
^le'ru?, sm. kler m.
mt'm, sf. pi. "U, (rosi.)
łopian TM.; mie eine — an
jmnbm Jleben, fic^^ an jmnbn
anpngen czepiać się kogo
jak łopian.
I ^te'ttcrcr, sm. =§, pi. — ,
j ten co łazi, drapie się.
I ^le'ttcrn, vn. (fiabćn i fein)
drapać się, wspinać się; er ^at
eine ©łunbe geJleltert, big er
ben Reifen erfiettert ^at
drapał się godzinę, nim się
wdrapał na skałę.
tlctterftoitgc, '«/. pi. =n,
drąg m., słup m. do wspina-
nia się po nim.
^Ie'ttcrti)iir3, sf. pi. «en, ło-
pian m.
^lie'öcn, l) vn. (fein) roz-
kleić sie, pęknąć; 2) va. roz-
łupać.
^ItC'big, adi. łupny.
^łU'ma, sn. =0, klimat m.
tIt'maH)Cdj|eI, sm. =g, zmia-
na /. klimatu.
^li'maj;, sm. ind. stopnio-
wanie n.
I ^It'mmcn, m. (fein) «immft,
! flimmt, flomm, geflommen,
(= .klettern) wspinać się.
^U'mccni, vn. (fiaben)
brzdąkać.
^Ü'ngticntcl, sm. -g, pi. —,
woreczek m. z dzwonkiem,
mi'mt
691
mo^
z którym dziad po kościele
chodzi.
klinge, sf. pi »n, klinga/.,
żelazo n,, ostrze w.; roirraerben
eś mit ber — ausmachen żela-
zem się rozprawimy, rzecz roz-
strzygniemy; jmnbn ooc bic —
forbern wyzwać kogo na pa-
łasze, na pojedynek; alleä Über
bie — fpringen laffen wszyst-
kich w pień wyciąć, wyrżnąć
co do jednego; przenośnie:
nic^t bei ber — bleiben nie
trzymać się założenia, odstę-
pować od materyi.
^U'ngCl, sf. pi. :n, dzwo-
nek m.; bic — gel^t ktoś
dzwoni.
mi'ngclbeutel = Äling-
beutet.
M'ngcin, vn, (^aben) dzwo-
nić; an bie Xür — dzwonić
u drzwi.
^i'ngCln, sn. =ö, dzwonie-
nie n.
tU'ngcit, vn. (^aben) ftang,
geflungen; 1) dźwięczeć,
brzmieć; biefe ©pracze Hingt
rau^ ta mowa, język brzmi
ostro, grubo ; Hingenbe äJiün^e
brzęcząca moneta ; baś !lingt
fd^Ört to brzmi pięknie; miło
brzmi w uszach; baö Hingt
feltfont to dziwnie brzmi ; baö
f lingt anberS to znowu inaczej
brzmi, to znowu inna rzecz ;
2) fic Hangen auf jeine @e=
funbl^eit zabrzękli, trącili się
szklankami za jego zdrowie.
M'ngcnft^mteb,5m. ^i§,pL
«e, ten co klingi robi.
^U'ngcrf (glitten, sm. =§, pi
— , sanki pi z dzwonkami.
^li'nif , sf. pi =en, klinika/.
tli'nte, sf. pi «n, klamka/
tli'n!cn, vn.^ (iiaUn) za
klamkę chwytać (dla otwo-
rzenia lub zamykania drzwi).
mi'nl^afeu, sm. =§, pi — ,
kluczka/., hebel m. u zamka.
tli'nffdjaft, sm. H§,pl =e,
klamka f. (bez zamku).
tlt'utfdjIO^, sn. =ffe§, pi
fd)lÖ[fer, zamek m., u którego
klamkę kluczem się podnosi.
^ll'ńfWÓn,adi. czysty, kla-
rowny, bez osadu.
^U'nfC, sf. pi =n, szpara.
tli'njel, sf. pi *n, dzwo-
nek m.
^li'nfcln, vn. (I^aben) dzwo-
nić.
M'^^C, sf. pi =n, ostra
skała stercząca z morza, rafa/*.,
szkopuł m.
Uli'p)jitn, vn. (^aben) dźwię-
czeć wydajać ton naśladujący
„klip".
tli'^^JcnbücE, sm. =e§, kozioł
łażący po skałach.
^U'^iicnfteiger, sm. =§, pi
— ,człowiek łażący po skałach.
M'^^enbOtt/ adi. pełen
skał, skalisty.
^n'^^(cn)fif(!), sm. »e§, pi
=e, sztoktisz m. na skałach su-
szony.
^Ii'^))ig, adi. skalisty, ostre
skały w sobie zawierający.
tii':|)^fannc, sf. pi =n,
dzban w., konewka /. z za-
padającą nakrywką,
^U'^J^ftrom, sm. =e§,kram m.
towarów brzęczących.
^\\')^)^tVimxl/ sn. «e§, na-
czyńka brzęczące do zabawy
dla dzieci, zabawki pi
M'rren, vn. (^aben) szczę-
kać (jak łańcuchy, miecze),
dźwięczeć, brzęczeć; mit ben
©läfern — brzękać szklan-
kami; mit ben' äöaffen —
szczękać bronią.
^H'rrcn, sn. =§, szczęk m.,
brzęk m.. szczekanie n.. brze-
kanie n.
tatft^,sm.^e§,l) = metf6;
2) klask m. ; jmnbm einen —
geben klasnąć, chlasnąć, kla-
pnąć kogo.
ąa'tf(jcn, vn. (^aben) kla-
skać, klasnąć.
tlÖ'bf^Cn,' sn. *§, pi —, pę-
czek 7)%.^ zwitek m.\ ein —
^ladöö pęczek lnu.
tlo'bcn, sm. »g, pi —,
1) pęk w., kukła /, snopek m. ;
2) kleszcze pi, szczypce pi,
kluba /, skobel m. (na który
się zakłada wrzeciądz, pola-
no, drzewo).
^lO'ben^Olj, sn. =e§, drzewo
n. w polanach.
tio'bcnfeil, sn. «cg, pi =e,
powróz w.jliua / zapuszczona
w krążek windy.
tlÓfC, 5/ pi >% okłada-
nie n. kogo razami ; jmnbn in
bie — friegen dostać kogo
w ciasny kąt; jmnbn in eine
— befommen dostać kogo
w swoje ręce.
^lÖ'ifcC sm. =g, pi — , 1)
serce n. u dzwonu; 2) klepa-
dło n.f narzędzie 7i. do kle-
pania ; 3) pałeczka /. do bęb-
nienia.
^lO'^fen, I.^ vn. i^ahen) 1)
pukać, stukać, kołatać; an
bie %ÜV — pukać do drzwi;
an bag g^enfter — pukać do
okna; Dag^erj ffopft mir serce
mi bije (mocno); mein §erj
Hopft i^m 2kbc moje serce mi-
łością bije dla niego, ku niemu;
auf ben Sufd^ — ciągnąć kogo
za język; 2) klepać; jmnbn
an\ bie 33ac!en — , auf bie
©C^Ultern — klepać kogo po
policzku, ramieniu; II. va.
(t)aben) 1) tłuc co; jmnbn —
tłuc, bić; okładać kogo; 2) in
ctiD. — wbijać w co; einen
yia^d in bie SBanb — wbijać
gwóźdź w ścianę: aug etro. —
wytrzepać z czego ; hen ©tQUb
aug ben 5llcibern — kurz
wytrzepać z sukien.
'^lo'iifcr, sm. =g, pi — ,
pukacz m., stukacz w., ten,
co tłucze.
mo'^ffcd^tcr, sm. :=§,pl — ,
szermierz m., zapaśnik m.
(na kułaki).
^lojjffcc^terei', 5/. pi «en,
szermierstwo n. (szczególnie
na kułaki); przenośnie: zwa-
dliwość f.
tlo'^f^cngft, sm. »eg, pi
«e, ogier wywałaszony.
^WpWht^^- *eg,klepaczm.
tłuczek m., trzepaczka /.
tlO'^fiagen, sn. -g, polo-
wanie n. przez wystraszanie
zwierzyny z krzaków.
Mo'MieuIe, 5/^?. =n, (w be-
dnarstwie) pobijadło n., pał-
ka f., którą się pobiją obręcze.
tlii';)j|jef, śm. -g, pi —,
1) = ^löpfel m.; 2) klocek
do robienia koronek, sznur-
ków i t, d.
tlij'^^cln, va. (^aben),
©pt^en — koronki robić na
klockach.
^IO^i|)§, sm. «eg, zraz m.)
bag =fleifd^ zrazówka /.
tlO^, sm. ^^eg, pi ^tö^e,
1) bryła /.; 2) kluska /,
knedel m. ; er fprid^t a(g wenn
44*
^lö'M^«
«92
^na'kumaf^ig
er Älöfjc im 3)^unbe ptte
mówi jak gdyby miał kluski
w Rębie.
tó'f?rfjCn, sn. =§, pi. —,
kluseczka f., knedelek m.
BlO'\^[^,adi. l)kluskowaty;
2) brylasty.
tlo'fter, sn. -§, pi. ßtö[ter,
klasztor m.] tn§ — Q^l^en, [td^
in ein — begeben pójść, wstą-
pić do klasztoru, do zakonu.
tlo'fterbeiyoljncr, sm. -ś,
pl. — , mo'fterbetijo^netiu,
sf. pl. sinnen, mieszkaniec
klasztorny, mieszkanka kla-
sztorna; mnich m., zakon-
nica /.
^Io'ftcrfirou(!^, s)n. =e§, pl.
=bräud)e, zwyczaj klasztorny.
^loftcrbrubcr, sm. =§, pl.
=brüber, braciszek m. w kla-
sztorze.
Ä'ftCrfraU, sf. pl. -en, za-
konnica f., mniszka f.
^lo'ftcrgang, sm. '==eg, pl.
=gänge, korytarz n. kla-
sztorny ; droga/, do klasztoru.
^lo'ftcrgartcn, sm. =g, pl.
^gärten, ogród klasztorny.
^lo'ftergcbäube, sn. -g, pl.
— , budynek klasztorny, do
kla''ztoru należący.
^Io'ftcrgctftIid)e, sm. =n,^7.
=n, zakonnik m.
^loftergcle^rfamfcit, 5/.,
nauka /., eradycya /. kla-
sztorna.
^lo'ftergdübbc, sn. =§, pl
— , ślub zakonny.
,^1o'ftcrt)of, sm. =e§, ijZ.
=E)öfc podwórze klasztorne.
tIo'ftcr!ird)c, sf. pl. =n,
kościół klasztorny.
HlO'fterlebeit, sn. =§, życie
zakonne, klasztorne.
.^lij'ftcrltdj, adi. klasztorny ;
adv. po klasztornemu.
^lo'ftcimaucr, 5/. p>^- ="/
mur m. koło klasztoru.
tło ftcr^jf orte, sf. pl. =n,
furta klasztorna.
tlO'ftCrrot, S7n. «eö, rada
zakonna.
£Io'ftcrf(^uIc, sf pl. -n,
szkoła klasztorna.
tlo'ftcrfdjUjeftcr, sf. pl. -n,
siostra /. w klasztorze, za-
konnica /.
tlo'ftcrftanb, sm. »e§, stan
zakonny.
tlo'fterftrafc, sf pl. =n,
kara zakonna.
tlo'ftcrturm, sm. «eg, pl.
=türme, wieża klasztorna, kla-
sztoru.
tlü'ftcroorfte^er, sm. =§,
pl. —, przeor m., gwardyan w.
klasztoru.
tlo'fterbogt, sm. ^^ü, pl.
=r)öate, syndyk m. klasztoru,
tlo'fteröoif, sn. -e§, kla-
sztorna zgraja.
tlo'fterüjef en, sn. =§, wszyst-
ko tyczące się klasztorów.
tl0'fter5Uli)t, sf karność
klasztorna.
tlo'fterstotnger, sm. ^^^.pl.
— , więzienie klasztorne ; =
^lofter^of, podwórze klasz-
torne.
eine !Iuge grau (znaczy także:)
wróżka f.
klügelet', sfpl. «en, mędr-
kowanie n.
HlÜ'geln, vn. (^abcn) mędr-
kować.
tlu'g^eit, sf rozsądek m.,
roztropność/.; bie — einer
33?a|reget roztropność użytego
środka.
Hlu'göeittfle^re, 5/ pl. «n,
nauka /. roztropności.
ElÜ'gler, sm. sś, pl. —, czło-
wiek lubiący mędrkować.
tlÜ'gli^, adi. roztropnie.
tlü'gling, sm. =g, pl. =e,
mędrek m.
pl. klumpen, 1) bryła/, (ziemi,
śniegu), gruzeł^wt., nieobro-
ttO$, 5m. seg,_pL Älö^e, kloc biona masa; 2) klomb m.
m., pniak m., kłoda /. ; prze- (drzewek, kwiatów); 3) kupa/.
nośnie: drab m., drągal w.
Słl0'^beute, sf. barć w pniu
wyrąbana, ul m. z pniaka.
OT'^djen, sn. =g, pl. — ,
klocek m.
.^10'^fiJ))fi9, adi. twardej
głowy.
tlo'^tuagen, sm. =g, pi — ,
wózek m. na kółkach z kloc-
ków.
mut), (^rubb) sm. =g, pl =g,
klub m,, kasyno n., towarzy-
stwo n.
tlu'bgaft, sm. =eg, pl. -gäfte,
gość do klubu wprowadzony.
tlu'ömitgUcb, sn. =eg, pl
=er, członek m. klubu.
Śluft, sf. pl. Klüfte, rozpa-
dlina/".; przepaść/.
tlÜ'fttg, adi. popękany.
tlug, adi. mądry; adv. mą-
drze; roztropny; adv. roztro-
pnie; rozsądny; adv. rozsą-
dnie; ein =er 3tat mądra rada;
— fjanbeln mądrze postępo-
wać; burc^ ©c^aben roirb man
— nieszczęście uczy rozumu ;
mądry Polak po szkodzie; id^
faun aug ber ©ad^e, aug if)m
nid^t — raerben nie mogę tego,,
jego zrozumieć; je^t bin id^
jo — rcie »otfjer takim mądry
teraz jak byłem pierwej ; bil
bift nic^t — bag ©efc^en! aug»
jufc^lagen nie mądrze robisz,
że nie przyjmujesz tego daru;
ber ^[üg[te gibt nac^ kto ma
więcej rozumu ten ustępuje ;
tlü'm^tfjen, sn. =g, pl — ,
bryjka /.
'tlü'mperig, adi. brylasty,
gru zło waty.
tlUmłJern, fid^ —vr. l) roz-
padać się w bryłki ; 2) grupi::
się, w gruzfłki się zbijać.
'tIu'ttH)tg, adi! brylasty,
bryłkowaty.
'tlu'^J^e, sf pl =n, 1) kluba
/ 2) obcęgi pl, szczypce j)l
3) eine — SSögel pewna ilość
ptaków zabitych na patycz-
kach.
^Hjftie'r, sn. Ǥ, pl =e, le-
watywa /; imnbm ein —
jeCen zrobić komu lewatywę,
^I^ftie'ren, va. (^aben) da-
wać komu lewatywy.
tltjftie'rfpri^e, sf pl *n,
lewatywa /.
tnö'blein, sn. «g, pl —
chłopczyk m.
tna'bC, sm. =n, p»^- -". chło-
piec 7«.; non einem "»n ent=
bunben roerben chłopca wydać
na świat; atś id^ noc^ Änabe
lüor kiedym jeszcze był chłop-
cem.
I tna'benaltcr, sn. =g, wiek
m. chłopięcy.
Hno'benart, 5/ sposób
chłopięcy.
tna'ben^aft, adi. dziecinny;
adv. po dziecinnemu.
^im'bcnmÖHig, adi. chło-
pięcy, dziecinny; adv. po
chłopięcemu.
^ua'öcufdjänbcr
693
tnie
tna'knfdjäniicr, sm.=^,pi.
— , pederasta m.
tna'Iicnfi^änbung, sf. pi
=it\, pederastya /.
szkoła /. dla chłopców.
tna'knftimme, sf. pi. -n,
głos chłopięcy.
tna'knfttctc^, sm. ^e§, pi.
-tf postępek dziecinny, chłop-
ca godny; id^ erinnere mid^ an
meine «e przypominana sobie
moje figle chłopięce.
tna'öenjcit, sf. czas m.
chłopięcego wieku.
tna'rfcn, l) vn. (^aben)
trzeszczeć, trzasnąć, pęknąć
z trzaskiem; jmnbn l^aucn,
ba§ bie (Sdiraarte !nac!t walić
kogo, że aż skóra trzeszczy;
2) va. (I^aben) zgryźć, zgnieść,
stłuc co,
tna'tfCCig, adi. trzeszczą-
cy-
tna'ticrn, vn. (^aben) trze-
szczeć.
tna'jfnt anbei, sf pi. ^n,
migdał m. w skorupie.
tna'rfttjeibe, sf.pi =n, wierz-
ba krucha,
tna'dtourft, sf pi. »roürfte,
serdelka /.
tna'go^f ^f- P^- "«/ sr^^J
kawał; eme — 33rot kawał
chleba,
tnatt, sm. 'e§, huk (z wy-
strzału); einen — von fid^
geben huk wydać, huknąć; —
unb %0.U na łeb, na szyję,
szybko, raptownie.
tna'ütJüdjfe, sf. pi. -n, pu-
kawka f.
tna'üen, vn. (^aben) huk-
nąć, trzasnąć, trzaskać (z bi-
cza).
^na'Ken, sn. =§, hukanie n.,
trzaskanie n.
tna'ttgolb, sn. *e§, złoto
strzelające.
tna'Üfugel, sf. pi. =n, ku i
trzaskająca.
tna'tffüöetc^en, sn. =§, pi.
— , kulka strzelająca.
tna'Ö^Ulöer, sn!=§, proszek
m. wybuchający.
tna'Kfilber^ sn. »g, srebro
strzelające.
HnO^^, adi. ciasny, szczu-
pły, skąpy; ;e 3^it^f^ czasy
uciążliwe, ciężkie; mit =er
9^ot z wielką biedą; adv.
baä ^teib liegt — \n su-
knia ciasno, obcisło leży; —
gumeffen skąpo mierzyć; c§
waren brei duen — gemeffen
było zaledwie trzy łokcie ;
jmnbn — l^alten trzymać kogo
krótko, na szczupłym obroku ;
eś gel^t — l^er skąpe mamy
życie; e§ roar — gugefd^nitten
było skąpo skrojone.
tna')jj)e, «m. =n, pi. =n, i)
giermek m.] 2) chłopak m.
u młynarza, w górnictwie i t. d.
tna'^^^eit, sf ciasność/,
szczupłość /.
tna'^|)faif, sm. ^t^,pl. .-fädfe,
torba /.
tna'rre, sf. pi. =n, grze-
chotka /.
^na'rren, vn. (^aben) skrzy-
pieć.
tna'rnd)t, adi. skrzypliwy.
tna'rttg, adi. skrzypiący.
tnaft, sm. =eś, pi. se, sęk m.
S^ntt'ftet, sm. -i, knaster w.,
tytoń m.
tna'ftern, vn. (^aben) i)
trzeszczeć, strzelać; 2) kna-
ster palić.
Knäuel, sm. ■^,pl. —, kłę-
bek m. ; ctiD. auf einen — roin»
ben na kłębek coś nawijać.
tnanlĄen, sn. -§, pi. —,
kłębeczek w., kłębuazek m.
knauf, sm. "i^^pl. Knäufe,
guz, guzik m. ; gałka/., głów-
ka /. (laski), głowica f.,
mak o wica f.
tnan'fer, sm. *g, pi. —,
sknera m.^ kutwa m,.^ liczy-
krupa w., skąpiec m.
tnan'ferin/ sf. pi. 4nnen,
sknera, skąpica, kutniarka f.
tnauferei', sf sknerstwo w.,
skąpstwo n.
Sna'nferig, adi. skąpy, bru-
dny; adv. skąpo, brudno.
Ilnan'fern, vn. (^aben) ską-
pić,
tne'fiel, sm. -§, pi. —, i)
knebel m. ; 2) kłykieć m. u pal-
ca.
tne'kln, va. (fjaben) 1) kne-
blować kogo; 2) krępować
kogo.
tne'belf^ie^, sm. =eö, pi.
=e, oszczep m.
tnec^t, sm. =e§, pi. =e,
parobek m., sługa w., pa-
chołek m., giermek m.\ nie-
wolnik m., służalec m.
tnei^terei', sf pi. -en, pa-
robkostwo m., niewolnicza
uległość.
tne'^teln, tne'djten, vn.
(I^aben) niewolniczo ulegać
komu, grać u niego rolę pa-
robka, być uniżonym sługą.
tne'(^ttf(i^, adi. niewol-
niczy; adv. niewolniczo; «en
©el^orfam oon jmnbm cerfangen
niewolniczej uległości wy-
mag^ać od kogo.
tne'(^tItĄ, adi. niewolni-
czy, służalczy.
tnc'd)t§arbeit, sf. pi. *en,
parobcza praca.
tneif, sm. »e§, pi. =e, no-
żyk szewski.
tnci'fen, va. (fiaben) szczy-
pać; uszczypnąć; jmnbn in
ben 2lrm — uszczypnąć kogo
w ramie.
tnet'jje, sf pi. »n, l) szyn-
kowniaż, szynk m., gospoda/".
2) uczta /., biesiada /. w
gospodzie.
tnei'^frfjcnfe, sf. pi. *n,
szynkownia /.
Słnet'^[(3^r(jter, sm. =§, pi.
— , jelonek m. (zool.)
tnet'^jonge, sf. pi. =n,
kleszcze pi.
tne'ten, va. (^aben) gnieść,
wygniatać, miesić, miętosić co.
tne'ttrog, sm. =e§, pi. »tröge,
dierża /., koryto n. do wy-
gniatania ciasta.
tnid, sn. =eś, pi. »e, płot
m. z chrustu.
tni'debein, sm. =g, pi »e
mieszanka /. likierów.
tni'den, I. vn. (^aben)
pęknąć z trzaskiem; 2) zgi-
nać kolana, nogi idąc; II. va.
(I^aben) stłuc co, nałamać co.
tnt'tfer, sm. =^,pi. —, =
^naufer.
tnitfś, sm. =[e§, pi. =fe,
1) pęknięcie n. ; 2) dyg m.,
dygnięcie «., ukłon m.;
einen — mad^en dyg zrobić,
dygnąć.
äni'tf [en, t^^- (§aben) dygać,
dygnąć.
^nte, sn. 't^,pl. — , kolano
71. ; ftc^ auf bie — niebertaffen
upaść na kolana, uklęknąć;
VOX jmnbn auf bie — fallen
^nie'öaub
694
^no'ten
upaść przed kim ua kolana;
oor jimnbn bte — beulen
zg^iąć przed kim kolana; etro.
über ba^ — Brechen zrobić co
byle zbyć, na kolanie coś
zrobić; mit jmnbm über baś
— gefpannt fein żyć z kim
w niezgodzie.
tttie'fianb, sn. =e§, pi.
ebänöer, podwiązka /.
^niCbeUOCnb,' adi. zgina-
jący kolana; adv. ze zgię-
ciem kolan.
^ntCbcugnntj, sf. pi -en,
zgięcie n. kolan, czołobit-
ność /.
^nicu, (^aben i fein)
klęczeć; er ^at oor mir eine
©łunbe ge!niet klęczał prze-
de mną godzinę; er ift t)Or
il^m auf bie (Srbe ge!niet
klęknął przed nim na ziemi;
tc^ ^abe nńć) mübe ge!niet
zmęczyłem się klęczeniem.
^'nic'rieni(cu), sm. i^,pi.:mt,
=men,pocięgiel w. (u szewców.)
^nie'rö^re, sf. pi. »n, rurka
zgięta w kolano.
tntCfdjeibc, sf. pi. -n,
goleń /.
^nte'f(^naüc, sf pi. =n,
sprzączka /. do spodni pod
kolanem.
Hnic'ftütf, sn. =e§, pi. =e,
portret m. przedstawiający
osobę po kolana.
^riie'ttCf, adi. głęboki po
kolana.
^niff, sm. --e§, pi. =e, i)
uszczypnięcie n., znak
z uszczypnięcia ; zagięcie
(w papierze); 2) podstęp m.,
sztuczka /., fortel w., wykręt;
einen — fpielen figla wypła-
tać; jmnbn burcE) feine =c
täufc|en podstępami swymi
kosro złudzić.
^niWof^e, sf. pi. =n,
teka /. ze sprężyną do za-
mykania.
^nir)]^, sm. =fe§, pi. =fe,
malec 7W., pędrak m., karzeł
7W., smarkacz m.
^ni'rfd)cn, i) vn. (fiabcn)
skrzypieć, trzeszczeć; mit ben
3äl^nen — zgrzytać zębami;
2) va. ernieść co trzeszczącego.
^ni'ftcrgolb, sn. «eŚ, skrzy-
piące blaszki mosiężne.
W'ftern, i) vn. (fjoben)
trzeszczeć, trzaskać, skrzy-
pieć, szeleścić; 2) vCL. chrupać.
^ni'lter, sm. «=g, pi. —,
fałda f. ze zmięcia.
^nhtcrn, i) ' vn. (^aben)
trzeszczeć; 2) va. miąć, mię-
tosić, gnieść co.
^ni'ttCrtg, adi. pomięty,
zmięty.
^no'kl, ^no'blauc^, sm. >§,
czosnek vi. (rośl.).
^no'blaudjbirne, sf. czo-
snówka /. (gruszka).
^nö'c^cl, sm. -§, pi. —,
kostka/', (u nogi, ręki); kost-
ka do grania.
^no'äjen, sm. =§, pi. —,
kość w.; jmnbm bie — im
Seibe jerf^Iagen kości komu
połamać; eś ift an i^m nid^tś
al§ §aut unb — niema na
nim nic, tylko skóra i kości.
^nO'i^Cnarttg, adi. kostny,
kościsty.
^no't^cnau^üjud)?', sm. »>(8,
narośl kostna.
^no'djcnbau, sm. =e§, bu-
dowa kostna; kościec m.
^no'djenfirud), sm. ■§, pi.
'htiić^e, złamanie n. kości.
tno'j^enfra^, sm. *e§,
pruchnieuie n. kości.
^no'djenI)aiitf, sn. =feś, pi.
=E)äufer, kostnica /.
^nO'djCnleljrC, sf. (medyc.)
nauka/', o kościach; osteolo-
gia f.
^m'ń)tnU§, adi. bezkost-
ny ; adv. bez kości.
tno'd^cnnmnn, sm. =eä,
śmierć (przenośnie.)
^no'djcnmarf, sn. =eä, szpik
m. kości.
^nÖ'^Crn, adi. kościany.
^nO'd)ig, adi. kościsty.
HnÖ'bcl, stn. =g, pi. —,
knedel m.
^no'ücn, sm. =5, pL —,
1) guz w., gruczoł ???.; 2) tiw,
— 93rot kawał chleba; 3)
główka /. (u roślin.)
tnCÜcngcttJöt^ö, sn. =e§,
pi. se, roślina/, główkowata,
kolankowa, cebulkowata.
^ItO'üig, adi. główkowaty,
cebulkowaty.
^nołJf, sm. =e§, pi. 5^nöpfe,
guzik m.', gałka/', (na lasce).
ivlIÖ'^fdjCn, sn. -§, pi. —,
guziczek m., gałcczka /".
^nö'^fcn, va. (^aben) za-
piąć na g-uziki.
^no':>)[form, sf. pi. =en, for-
ma /, na guziki.
^no'ł)fgte^er, sm. =§, pi. —
guzikarz w?., ten co metalowe
guziki robi.
^no'^flod), sn. --§, pi. =10=
d^er, dziurka /. na guzik.
^no'^fmai^cr, sw. -§, pi.
— . guzikarz n., szmuklerz n.
^no';^fmad)cr^Qnbrocr!, sn.
=e§, guzikarstwo n.
^no'r^jcl, S7n, =§, pi. =n,
chrząstka /. [waty.
^no'r^ciig, adi. chrzasiko-
^no'rrcn, sm. =ś, pi. —, i)
kostka/, (u nogi), chrząstka /.
(u palców); 2) guz m,.\ 3) sęk
//?.. kolanko n. u roślin.
^no'rrtdjt, adi. sękowaty.
^no'rrig, adi. sękaty, gu-
zowaty.
^nO'f^e, sf. pi. =n, pęcz
w., pączek m. (u roślin);
=n befommen, treiben, geroin«
nen pączków dostawać, pącz-
ki wypuszczać.
^nO'f)JCn, vn. (^abcn) pącz-
ki puszczać.
^no'f^enfrattj, sm. ^t^,pi.
sfränje, wieniec m. z pączków.
^nO'[)Jtg, adi. mający na
sobie pączki.
^nö'tdjcn, sn. =§, pi. -,
węzełek n.
UWttn, sm. =§, pi. —, 1)
sęk m. (w drzewie) ; 2) kolan-
ko (w źJźble); 3) oczko n., pą-
czek m. (u roślin); 4) guz m.
na ciele ludzkicm; 5) węzeł ;
einen — !nüpfen, machen,
fc^ür^en.
tno'ten, sm. =§, pi. —, i)
węzeł w., guz m.\ einen —
machen, fd^ürjen, fnüpfen wę-
zeł zrobić, zawiązać; etto. in
einen — binben w węzeł coś
związać; ben — löfen węzeł
rozwiązać (także przenośnie);
auf einen fd^rcierigen — ftofeen
natrafić na rzecz zawiłą, za-
wikłaną; ba fi^t (ftedft) ber
— ! w tem sztuka, w tern sęk !
2) sęk m. (w drzewie) ; kolan-
ko n. (w źdźble), guz m. (w cie-
le ludzkiem).
^no'tCU, va. gefnotet (imie-
słów) z węzłami, węzły ma-
jący.
Slno'tcnlo«
695
toldicnkcnnccet'
^nO'tCnlDÖ, adv. bez wę-
złów; bez sęków.
tuo'tcnlöfung, sf. pi. -en,
rozwiązanie n. węzła ; tak-
że przenośnie : rozwiązanie
węzła dramatycznego.
tno'tcn^crücte, sf. pi. -m,
peruka /. węzłowata, z wło-
sami w węzeł powiązanymi,
tno'tcnf^nur, sf. pi.
=fd^nüre, sznur m. z guzami.
tno'tcnfdirift, sf. pi. =en,
pismo węzłowe.
^no'tenfd^ürjung, sf. za-
d^ierżg-niecie 71., zawiązanie
węzła (także przenośnie :
dramatycznego).
^no'tenfcU, sn. *e§, pi. =e,
lina /. z węzłami.
^no'tenftot!, sm. «eś, pi.
aftöcfe, kij sękaty.
^niJ'teric^/ sm. =§, (rośi.)
rdest m. [kowaty.
^no'ttg, adi. sękaty ; kolan-
Śnuft, sm. =el, pi. Knüffe,
uderzenie «, pięścią, kułakiem ;
jmnbm Änüffe geben kułaka-
mi kog-o okładać.
^mrffcn, va. (^a6en) jmnbn
— kułakować kogo, okładać
kogo kułakami, pięścią.
^nÜ'llfcn, va. wę'zełfck zro-
bić u czego, przywiązać co
do czego; Śanbe ber ^reunb*
fd^aft — zadzierzgnąć węzły
przyjaźni; błe ^^^^nft an bie
(SJegenroart — przyszłość z te-
raźniejszością połączyć ; e§ —
ftd| üerfc^iebene ©rinnerungen
<XX\, bicfen Xag różne wspom-
nienia z tym dniem się łączą,
do tego dnia są przywiązane.
tnü':^^el, sm. =§, pi. —,
kij w., drąg m.
^nu'rrcn, vn. (^abcn) war-
czeć (jak pies); przenośnie:
gderać, mruczeć; 2) eö fnurrt
mir im 3Jlagen, im Sei6c
w brzuchu mi burczy.
^nu'rrcn, sn. »g, warczenie
n., mruczenie n.
^nU'tC, sf. pi. «n, knut m.
tnü'ttcl, sm. =§, pi. —, kij
m.^ drąg w., pałka /. ; roer
SSöget fangen roili, mufe nid^t
mit *n unter fic raerfen kto
chce ptaki łapać, nie powinien
między nie kijami rzucać.
km'iiüHvil, sf, pi. »bänfe,
ławka /. z prętów zbita.
^nü'ltcircime, ^niittclöerfc,
pi. sm. rymy, wiersze liche,
częstochowskie.
^O'Öalt, sm. =g, (minerał.)
kobalt m.
^o'öaltglanj, sm. =e§, ko-
baltokrusz m.
tO'ÖOlt^altig, adi. kobalt
w sobie zawierający.
^0'kr, sm. ^^^ pi. — ko-
białka /.
^O'fiotb, sm. =§, pi. «e, 1)
dyabełek m., duch m., kobold
m. ; 2) koziołek m.\ einen —
fc^ieficn koziołka przewrócić.
^Otf), I. sm. =(e)§, pi. ^od^e,
1) kucharz m. ; ^ij'd)in, sf. pi.
=innen, kucharka^* eś finb ntd^t
alle iłodfie, roelc^e lange 3Jltffer
tragen nie wszyscy, co noszą
długie noże, Fą kucharzami;
t)iclc ^öc^e oerberben ben 93rei
gdzie kucharek sześć, tam nie-
ma co jeść; burd^ einen guten
^oc^ roirb tin ^txx nid^t roi^ig
mając dobrego kucharza nie
jest pan jeszcze dowcipnym;
II. sn. '{t)^, =er koch m..
leguraina /.
^0'd)I)ar, adv. zdatny do
gotowania.
^d'^Mi), sn. =e§, pi. =Bü=
d^cr, kstążka kucharska.
^0'^en, \)va. (^aben) go-
tować, warzyć; fie tjerftel^t gu
— ona umie gotować; tn
2ßein geforf)te§ ^leifd^ mięso
gotowane we winie; eä roirb
ü')eratl mit Sßaffer ge!oc|t
wszędzie gotuje się w wodzie;
2) vn. (^aben) baö 2ßaffer foc^t
f dcon woda już kipi ; bic 2Bein=
trauben fod^en winogrona doj-
rzewają; baö SBtut !od^t in
meinen 2lbern krew we mnie
wrze; e§ !oc^t in il^m atteś
wszystko w nim kipi, wrze,
gotuje się; er !od^t x)or 3But
dysze wściekłością, z wście-
kłości.
^Ö'djen, sn. =§, gotowanie
«.; ^o.k — oerftei^en rozumieć
się na gotowaniu, umieć go-
tować.
to'C^er, sm. =§, pi. —, ten
co gotuje, warzy.
^Ö'djCr, sm. =g, pi. —, saj-
dak m., kołczan m. (ua strzały).
^0'(ifCUCr, sn. =§, ogień do
gotowania (przy nim).
^'o'(^gefä|, sn. 4e§, pi.
*^e, naczynie kuchenne.
to'cljgcröt, >=eś, pi. *e, i)
sprzęt kuchenny; 2) sprzęty,
statki kuchenne.
^Ö'C()I;0l3, sn. »e§, drzewo
n. do paleuia pod kuchnia.
to'tf)funft, sf pi. .fünfte,
sztuka kucharska.
tO'cf)Iödj, sn. »e§, pi. »10=
d^er, dół m. w ognisku, gdzie
się naczynie wstawia do
warzenia.
tO'(^IÖffcI, sm. =g, pi. —,
warzecha f.
tü't^ofen, sm. =§, pi. .'Öfen,
piec m. do gotowania.
^O'djfalj, sn. =c§, warzon-
ka /., sól warzona, kuchenna,
^O'c^ftücf, sn. «eg, pi. -e,
kawałek (n. p. mięsa) do goto-
wania przeznaczony.
tO'djtO^f, sm.=i% pi. =töpfe,
garnek kuchenny, do goto-
wania.
^0'c^lDCin, sm. =e§, pi. =e,
wino do potraw.
^ö'bcr, sm. =g, pi. —,
przynęta y., wabik m.
^Ü'bCtn, va. 1) przynętę
przyczepić do czego ; eine
2lnge( — przynętę przyczepić
do wędki; 2) nęcić, łowić,
wabić.
to'ffcr, sm. =§, pi. —,
kufer m.
^o'ffcrd)cn, sn. =§, pi. —,
kuferek tw., kufereczek m.
tO'ö^J/ ^^' =§» V^' —,
szczyt m. góry.
^Ol|I, sm. =(e)§, (rośl.) ka-
pusta /., kiel m. (jarzynny).
^0'^le, sf. pi. =n, węgiel
m.\ glül^enbe — węgiel ża-
rzący sie; =n brennen, ^olj
gu sen brennen węgle palić;
etro. ju einer — verbrennen,
in eine — »erroanbeln spalić,
zamienić co na węgiel ; prze-
nośnie: roie auf giül^enben =n
ftcl)Cn, ft^en stać, siedzieć jak
na szpilkach; glül^enbe «n,
auf jmnbä ^aupt famtneln
zbierać węgle żarzące nad
czyją głowo.
tÓ'I)Icnartig, adi. węglisty.
Eo'^lenbrcnner, sm. Ǥ, pi.
— , węglarz m.
^of)'lcnkcnnerci', sf. pi.
=cn, węglarnia /.
Äo'^knbam^jf
696
^o'mtfd^
^o'fjlcnbam^jf, sm. «es,
swąd m. z węgli.
^o'^Ienfeuer, sn. =§, węgle
palące się.
^'o'fjlcnflii^, sm. 4e?, pi.
=f;e, pokład m. węgli (w gór-
nictwie).
to'ljlengcftüfiljc, sn. =g,
drobne węgle, okruchy pi.
z wę^la.
^0'^tcn^onbel, sm. -^, han-
del m. węglami.
^o'^Icnl)önbIcr, sm. '.^, pi.
— , handlarz m. węglami,
kupiec handlujący węglami.
So'^knljäublcnit, sf. pi.
=innen, kobieta węglami han-
dlująca.
Śó'^Icnfommcr, sf. pi -n,
komórka f. na węgle.
^o'^Icnforö, sm. -eś, pi
slörbe, kosz m. na węgle.
tO'Ijlen^nlÜCr, sn. =§, pro-
szek m. z węgli.
to'ljicnfatf, sm. =e§, pi
=jä(fc, worek m. na węgle.
^0'ł)lenfauer, adi. z kwa-
sem węglanym połączony;
«e .^alferbe węglan m. wapna.
^O'^IenfÖufe, sf. (chem.)
kwas węglowy.
to'^lenfdjaufcl, sf. pi «n,
łopatka /., szufla/., do węgli.
to'^lcnfd)iff, sn. -t^/ pi
=P, statek m. z węglami.
^()'I|Icnfd)0łJ^cn/5m. =ä, pi
— , szopa /. na węgle.
tO'l^lCn(t!|U)Orj, adi. czar-
ny jak węgiel.
^O'^Icnftaufi, sm. =e?, proch
m. z węjrli.
A'0'^tćnftift, sm. =e§, pi =e,
węffiel m. do rysowania.
'^o'ljlcnftoff, sm. =eÖ,
węglik m.
'^0'tilcnto^f, sm. -e§, pi
=töpfe, garnek m. z węglami
żarzącymi się.
^o'l)Ientoanen, sm. =g, pi
«=n)äflcn, węglarka /.
^o'^tcuäängc, sf. pi =n,
obcęgi pi. do ognia.
t'öl)lcr, sm. ;g, pi —,
węglarz m.
^Ö'^lcrglauk, sm. =§, ślepa
wiara.
tö'f^Icr^üttc, sf. pi .n,
chata węglarska.
ivo'^Ig'attcn, sm. »^, pZ.
»gärten, ogród warzywny.
^o'l^Igärtncr, sm. =§, pi
— , ogrodnik warzywny,
ogrodnik warzywa hodujący.
H0'I)If0^f, sm. «e§, 'pi
sJöpfe, główka f. kapusty.
tO'^lfraut, sn. =eg, biała
kapusta.
tO'^UaU^, sf. (zool.) mszy-
ca /.
to'^Imatft, sm. =e^, pi
=märfte, targ jarzynowy, wa-
rzywny.
^0'^ImCife, sf. pi =n, si-
kora /.
Ho'^ImOttC, sf. pi *n,mszy.
ca kapustna.
^O'^I^Cdjfc^töarS, adi. czar-
ny jak węgiel.
^O'i^Iro'bt, sm. ind. ^Ąh
rÜÖC, sf. pi =n, kalarepa /.
to'^Irou^je, sf. pi =n,
liszka /., gąsienica kapustna.
tO'I)lfd)tDar3, adi. czarny
jak węofiel.
Äo:^itt)ci^Itnö, sm. =?, pi.
ef, kapustuik ni. (motyl).
tO'jC, sf. pi =n, budka /.
na okręcie.
tofO'n, sm. =§, pi =?, k3-
kon w. (jedwabnictwo).
^0'fOi^, = (Sofoś.
^O'IÖC, s/. i?^ *n; sw. =n,
^?. =n; Slolbcn, sm. =g, ?^/.
— , 1) gruby koniec, głowa/',
u palki; 2) pałka/. ; 3) kolba
/. (u strzelby); 4) główka /.
u rośliny; 5) czupryna /.,
głowa krótko ostrzyżona ;
6) rożek w., guz, z którego
I róg wyrasta (n. p. u jelenia);
7) w mechanice tłok m.
w cylindrze.
^0'lkn, I. va. (f)aben)
1) o zbożu: dojrzałe kłosy
obrywać z czego; ben il'Jais
— głowy kukurydzy obrywać,
obłamywać; 2) (w rusznikar-
stwie) wygładzać; II. vn.
(I^abcłt) (= Kolben 6e!ommen)
o jeleniu: rożków dostawać.
to'Iknöarfc, sf. pi -n,
przykład w., u kolby strzelby.
ŚolficnMed), sn. *e^, oku-
cie n. kolby (u strzelby) u dołu,
Ä'O'IÖCnlal^, sm. =|e§, szyja
/., ujęcie n., u kolby (n. p.
karabinu.)
^olkn^nl), sm. -eg, skok
TM., tłok, poruszenie n. tłoka
(u maszyny.)
^0 'Ib cal i eb er mig, sf. pi
:ett, uszczelnienie n. tłoka
(u maszyny).
^0'IknmOO?, sn.Ąi^, (rośl.)
widłak w., likopodyum n.
to'Iöenftange, sf. pi =n,
(mechanika) trzon m. tłoka
(u maszyn}).
^OlDig, adi. sękowaty,
sękaty.
^0'ltf, sf. pi -en, (pato-
logia) kolika /., kolki pi f.
^O'KCr, sm. .g, pi 1) koł-
nierz w., kołnierzyk w?., pół-
koszulek m.\ kurtka/, ser-
dak m. ; 5) cholera koń?ka.
Ho'ÜCng, adi. choleryczny
(koń).
^O'ücrn, I. va. (^abcn)
1) toczyć się z łoskotem, ka-
tulać się; 2) golgotać, gul-
gotać (o ind}ku); 3) mieć
cholerę końską; II. va. (fiaben)
toczyć coś, katulać co; II L. r.
impers. e§ foUert mit im Seibe
burczy mi w żcłądku.
<^0'Ion, sn. =ś, pi s§, dwu-
kropek m.
tolo'^, sm. =ffeg, pi. =[fe,
kolos m., olbrzymi po^ąg,
ogrom m.
^OlOffö'If adi. kolosalny,
olbrzymi.
^Ol|)0rta'gC, (wym. : kol-
portaż) sf. pi -n, kolportaż
m. ; obnośny handel książ-
kami i czasopismami.
Hol^orteu'r, sm. =§, pi.
»e, kolporter w., obnoszący
i sprzedający książki i dzien-
niki.
^ol^jortie'rcn, va. (^aben)
obnosić, kolportować.
Wolter, sm. .-g, pi — ,
(= ©teppbecfe) kołdra /.,
derka /.
Hontet, sm. «en, pi =en,
kometa /.
Hö'metcnfdjtücif, sm. -e§,
pl =e, ogon m., warkocz m.
komety.
to'nietcnf^icl, sn. =cś, pl
=e, (Äattenjpiel) gra w karty,
zwana kometa.
Ho'mif, sf komika f., ko-
medya /., rzecz zabawna.
Ho'niifer, sm. =§, pl — ,
komik m.
Ho'mifd), adi. komiczny,
śmieszny, zabawny ; adv. ko-
^o'mma
697
^omiJbia'ntcntum
micznie; =er ^erl komiczny
chłop, zabawna sztuka; eö
tüar toirflid^ -— gu . . . do-
prawde śmiać się chciało,
patrząc na . . ., komicznie
prawdziwie było . . .
^0'mma, sn. ^§, pi. Äom»
mata, 1) przecinek m.;
1 ) koma /., bardzo mały inter-
wał między tonami.
^ommonba'nt, sm. ==cn, pi.
=ett, komendant m ,dowódcam.
Sommonbtc'ren, va. i vn.
(I^aben) komenderować, dowo-
dzić, rozkazywać; jur 2lt=
tadi — dać rozkaz do
ataka.
^omma'nbo, sn. -§, pi. «§,
komenda /., rozkaz m.; baś
— antreten objąć dowództwo,
komendę.
SiO'mntcn, !ommft, !ommt,
fam, bin ge!ommen I. vn.
przyjść, przybyć; id^ fomme
qleic^ zaraz przyjdę; er !ommt
fd^on już idzie; fomm ^u mir
przyjdź do mnie, pójdź do
mnie; ©ie — gU jpät przy-
chodzisz pan za późno; roer
,;u(e^t fommt, fc^lie^t bie
%ÜV kto ostatni przychodzi,
zamyka drzwi ; rocr juerft
• fommt, ma^It guerft kto pier-
wej przychodzi, ten miele
najpierw; er fommt gefahren,
geritten jedzie w powozie,
konno; er lommt gelaufen,
gerannt przybiega, nadbiega;
^üpf'enb unb jubelnb fommt
er mir ha^ ju melben skacząc
i wykrzykując z radości przy-
bywa mi o tem donieść; über
ben %lu^ — przebyć rzekę;
inś ©cfangniś — dostać się,
pójść do więzienia ; in ein
2lmt — dostać się na urząd,
do urzędu; mie ift ber Srief
in beinc |)änbe gefommen?
jak się dostał ten list w twoje
ręce? ju jmnbm oft, manct)»
mai, niemała — bywać u ko-
go często, niekiedy, wcale
nie bywać; mie bift bu auf
i>m ©ebanfen, bavauf ge=
f ommen ? jakeś przyszedł,
wpadł na tę myśl? unter
bie Seutc — wyjść na świat,
między ludzi; bie ^al^re —
unb geilen lata przychodzą
i upływają; fommt ^eit,
fommt 9lat albo über ^iad^t
fommt guter 3iat czas przy-
niesie radę, przez noc przyj-
dzie dobra rada; rcir fomen auf
i^n gu fpred^en rozpoczęliśmy
o nim rozmawiać; er fommt
fie l^ofen przyszedł po nią;
jur SBelt — przyjść na świat,
narodzić się; fie famen fd^atf
albo l^art aneinonber ostro
się starli ze sobą; jmnbm
in ben 3Q3eg — wejść komu
w drogę, przeszkadzać komu;
balb famen mir auf btefen
©egenftanb gu fpredĘien wkrótce
zaczęliśmy mówić o tym
przedmiocie; ic^ fann je^t
nic^t barauf — nie mogę
sobie teraz przypomnieć tego ;
ic^ raetbe fc^on f)inter baś
@el^eimni§ — dowiem ja się
o tej tajemnicy, wykryję tę
tajemnicę; er fud^t il^m auf
bie <Spur ju — usiłuje go
wyśledzić; mir foli einer —
unb jagen . . . niechby do
mnie ktoś przyszedł i powie-
dział . . . ; 'Oiu Slrjt — laffen
pof-łać po lekarza; bal^in
bürfen Sic es nirf)t — Iaf=
fen . . . nie wolno panu do-
puścić, ażeby przyszło do ... ;
ber folf mir nur roieber — I
niechno mi się on jeszcze
raz pokaże! if)m fam ber
©ebanfe, ju . . . przyszło mu
na myśl; barin fommt if)m
niemanb gteid^ w tem nikt
mu nie dorówna; f)ute bic^,
baf; er nid^t über beine ^a=
piere fommt strzeż się, żeby
się nie dostał do twoich pa-
pierów; ić) hin mit ber 2lrbeit
fc^on fo roeit gefommen,
baf; . . . juzem tak daleko
postąpił z moją robotą,
że .'. ,; id^ möd^te gem baś
2Berf beenbigen, aber ic^ fann
nidjt baju — chciałbym
chętnie ukończyć to dzieło, ale
nie mogę zabrać się do tego ;
ic^ roerbe fcfeon mit il^m albo
bamit gured^t — już ja sobie
dam z nim albo z tem rade:
auf feine JRoften — wyjść na
swoje (= soften); mit jmnbm
aufeinanber — ułożyć się
z kim; um etm. — stracić,
postradać co; ba§ fommt
^iebei nid^t in 93etrac|t na
to się tu niema względu;
fommft bu mir fo, fo fommc
ic^ bir fo! jak ty mnie, tak
ja tobie, jak Kuba Bogu,
tak Bóg Kubie; maś balb
fommt, Derge^t aud^ balb co
prędko powstaje, to prędko
ginie, co nagle to po dyable ;
bie SriUe fommt inś ^utteral
okulary należą się do futerału ;
abl)anben — zginąć; ab-
^anben gefommenc 33riefc
mit SBertangabe zatracone
listy z podaną wartością;
ba§ fommt mic nic^t auä
bem ©inn ciągle o tem pa-
miętam; ber SOBunfd^ fommt
auś bem ^erjen życzenie to
płynie z serca; in bic Sel^rc
— pójść na naukę, do
terminu (w rękodzielnictwie);
in anbere ^anbe — przejść
w inne ręce, na własność
kogo innego; il^r 33lut fomme
über i^n! krew jej niech na
jego głowę spadnie ! ; feine
Älage fommt über feine Sippen
żadnej skargi nie wydają
jego usta; mel^e i^m, menn
er je mieber unter meine §änbe
fommt! biada mu, jeśli kie-
dykolwiek jeszcze dostanie
się w moje ręce!; bie ©uppc
fom.mt Dor bem Śraten zupę
należy podać przed pieczenia;
feine Unfc^ulb ift ju 2;age, an
ben 2lag gefommen niewin-
ność jego wyszła na jaw, na
świalłj dzienne; bic (Sl^e fam
nid^t JU ftanbe małżeństwo nie
przyszło do skutku; wie —
<Sie baju, mir ju bro^cn? ja-
kiem prawem pan mi grozisz?
skąd pan przychodzi do tego,
żeby mi grozić? — II. v.
impers. e§ fommt jum Jlłampf
przychodzi do walki; mie
fommt eś, baf; . . . skąd to
pochodzi, że . . .; er tebet,
roie e§ if)m in benOJłunb fotnmt
mówi, co mu ślina na język
przyniesie; e§ fommt mand^=
mai fo, ba^ . . . zdarza się
czasem, że . . .
^otttübta'nt, sm. »en, pi.
=en, koraedyant m.
^'omöbta'ntcntum, sn. =§,
Äomebiantenfd)aft sf. pi. =en,
stan m. komedyantów ; życie
komedyanckie.
^omöbia'ntiit
698
^O^jf
Hütnbbia'ntin,«/. v^- =innen,
komedy antka /.
tomöbia'nttft^, .Qomöbia'u=
tcn^aft adi. komedyancki ;
adv. po komedyancku.
tomÖ'biC, sf, pL -n, ko-
medya /.; — fpieten grać
komedyę (właściwie i prze-
nośnie).
^ömö'bienbidjter, sm. -§,
pi. — , poeta piszący ko-
medyę, komedyopisarz m.
^omü'btcnfdjrciöcr, sm, -.%,
pi. — , komedyopisarz m.
Homft, sm. =eś, 1) zsiadłe
kwaśne mleko; 2) kapusta
kiszona.
^Ö'niö, sm. '{t)^,pl.'i, kiól
m.\ er rcurbe gum — aug=
gerufett obwołano go królem;
\m S'iamen beö »S w imie-
niu króla; ber — t)on ^yratif»
reid^ król francuski; ber —
ber =e król królów (Bóg) ;
ber Söire ift ber — ber oier«
fü^igen ^iere lew jest królem
czworonożnych zwierząt; er
roar ber — beö gefteg on
był królem uroczystości ;
cjlüdEIic^ töie ein — szczę-
śliwy jak gdyby król jaki;
w grze w karty : ben — auśs
fpieictt króla zadać; w grze
w kręgle: ben — fd^ieben,
nierfen wywrócić króla.
^Ö'nigilt, 5/. pi. «nnen, kró-
lowa/. ; — äJiutter, — SCßitroe
królowa matka, królowa
wdowa; bie — feines
^erjenö królowa, dama jego
serca; — beö Siages (©onne)
król dnia; — ber 3Rac^t
księżyc m.
SÖ'niglitf), adi. królewski;
adv. po królewsku; baś -t
^auś dom królewski ; fid^ —
amiifiercn bawić się po kró-
lewsku, wybornie; =eö Selben
królewszczyzna f. ; bie — ©e=
finnten z królem trzymający,
roj aliści.
^Ö'ninrCtd), sn. =(e)§, pi. 'l,
królestwo n.
^ö'uig^a^fcl, sm. =g, pi,
=äpfel, ananas m.
ko'ntośI)inbc, 5/. pi. -n,
dyadem m., opaska /. kró-
lewska.
^Ö'ninfrijaft, sf. godność
królewska.
vi.
pi.
'^.
kur-
^ij'nig^freunb, sm, »e§, pi,
-z, przyjaciel m. króla; stron-
nik m. króla, rojalista m.
^ö'uiggterac, sf. pi, =n,
dziewanna /. (roślina).
^ij'nto§fronc, 5/. pi. «n,
korona królewska.
tö'nto^mantcl, sm. =§, pi.
=mäntel, płaszcz królewski.
tö'nigömorb, sm. -eg, pi.
=e, królobójstwo n.
tü'nigömiJrber, sm. =g
— , królobójca m.
^ö'nigömörbcrtn, sf.
=nnen, królobójczyni /.
^ij'ntfl^^jur^jur, sm. =ä
pura królewska.
tö'mg§|(^icj?cn, sn.
strzelanie n. na króla
kowego.
^ö'ntg^fcfjuf?, sm.
strzał królewski.
^ü'mg^fi^, sm. «e§, pi. =e,
tron królewski/., siedziba/.,
rezydencya /. króla.
Sö'ninöfofinr sm. =e§, pi,
''\ö\)m, królewicz /w., syn m.
króla.
^ö'mg^tliron, sm. {^)^,pi.
=e, tron królewski.
tö'nigstitcl, sm. =g, tytuł
królewski, kióla.
^ö'nig^tod)tcr, sf. pi.
sliic^ter, córka /. króla, kró-
lewna /.
tö'nig^öjal)!, sf pi. =en,
wybór »w., elekcya /. króla.
tö'nigötijaffcr, ^ sn. »g,
(chemia) woda królewska.
^ij'nigöttiürbc, sf. pi. =n,
godność królewska.
^Ö'nigtlim, siu ^§, kró-
lestwo n., godność/, króla.
^0'nifi, adi. koniczny^
stożkowaty.
H'onfu'r^, S7n. ce^,pl. ^e,
1) konkurs m., upadłość/, ku-
piecka; 2) konkurs m., współ-
ubieganie się o co.
^\on!u'r§eriJffiunig,
otwarcie n, konkursu.
^onfu'r^ntoffc, 5/
konkursowa.
Spönnen, ic^ !ann,
fannft, er fann, mv
fonnte, l;abe gefonnt, l^abe
...fönnen; I. vn, (f)aben)
módz; mv fonnteu nid^t
weiter fatjren nie mogliśmy
dalej jechać; id^ fann nic^t
sf
masa
bu
— 2C.,
bafiir nie jestem temu winien,
nie odpowiadam za to ; baś
!ann man nic^t toiffen tego
nie można wiedzieć; e§ fann
roof)l l^eute nod^ fd^nelen może
jeszcze dzisiaj śnieg padać ;
er !ann ba§ ©elb cerloren
Igaben on mógł zgubić pie-
niądze; er !onnte nid)t ge*
fefien roerben nie można go
było widzieć; id^ l^abe ni(i)t
!ommen — nie mogłem przyjść;
er fd^rie, raaś er fonnłe krzy-
czał ile mógł, ze wszystkich
sił; II. va. (^aben) umieć co;
eine ©prad^e — władać ja-
kim językiem; biefeś Sieb
fann ic^ auśroenbig tę pieśń
umiem na pamięć; baö @e^
fannte mieber cergeffen za-
pomnieć to co się umiało.
^OntU'r, sf pL^m, kontur
w.; zarys m. bie «en eines
©emälbeö entraerfm naszkico-
wać kontury, zarysy obrazu.
gO^a'1, sm. =(e)ö, pi. =e,
kopal m. ; (gatunek drzewnej
żywicy, gumy.)
^O^e'fC, sf pi. =n, kopijka
/., pieniądz miedziany rosyjski,
^Opl sm. =eg. pi Höpfe,
głowa /. (w znaczeniu wła-
ściwem u ludzi i zwierząt i rńe-
właściwie n. p. u kapusty,
u szpilki, gwoździa i t. d.);
— f)od^! głowa do góry!
er ga^lte für jeben — 100
i^ronen płacił po 100 koron
za głowę (człowieka lub by-
dlęcia); ein guter, offener —
dobra, otwarta głowa; ein
f)arter, feid^ter — twarda, pły-
tka głowa ; ein f d^arffinniger —
bystra głowa; e§ fel^lt if)m
nid^t an — głowy mu nie
braknie t. j. zdolności; ić)
öabe feinen — für bie 3Jiatf;e=
nmtif nie mam zdolności do
matematyki; er l^at e§ im =e
ma to w głowie, pojął to ; aug
bem "t z głowy, z pamięci
(mówić); baś njirb i^n ben
— fo[ten głową to przepłaci,
tj. życiem; f)i^iger — zapa-
lona głowa, człowiek po-
rywczy; unb winn bu bid^
auf ben — ftettft, choć-
byś i na głowie stanął,
choćbyś nie wiedzieć co ro-
bił; mit bem ~ loiber bie
^o'^faber
699
^o'^jfujunbc
SQBanb rennen głową mur
chcieć przebić; ic^ njeife
nic^t, roo mir ber — ftel^t
nie wiem, gdzie mam głowę ;
id^ l^abc fo oiel tm =e, baf; . . .
tyle mam na głowie, że ... ;
hen — DoU i^aben pełoą mieć
głowę albo pełno mieć w gło-
wie (myśli); ić) ttiöd^te meinen
— 5um ^fanbe laffen, ha^
bem fo ifti głowę dałbym za
to, że tak jest! ba^ raitt mir
nic^t in ben — to mi nie
lezie do głowy, nie mogę
tego pojąć; ben — Derlieren
stracić głowę; er l^at fid^ ba§
in ben — gefegt wbił sobie
to w głowę; er ift nic^t auf
ben — gefallen nie w ciemię
go bito; jmnbm hm —
mafd^en zmyć komu głowę,
wyłajać kogo; fid^ ben —
jetBred^en łamać sobie głowę;
bie ©rfimac^ faßt auf feinen
— hańba na jego głowę
spada ; einen ^reiś auf imnbl
— fe|en nagrodę ustanowić
za czyją głowę (życie); ©ie
^anbcln nur nah) Syrern —
pan działa tylko wedle swojej
głowy; big Über hm —
in ©d^ulben fteden siedzieć
w długach po uszy; oon —
pi gu| od stóp do głowy;
ber — fauft mir noc^ »on
aU^m, roaś id) geprt ^a6e
w głowie mi jeszcze szumi
od tego, com słyszał; alteS
auf ben — [teilen przewrócić
wszystko do góry nogami;
fid^ nad^ frembem «e rid)ten
postępować wedle obcej głowy,
obcych myśli ; jmnbm auf
bem =e tangen kołiii komu
ciosać na głowie; lernen, baf;
ber — raud^t tak się uczyć,
Ź8 się aż z głowy kurzy; oiel
Äöpfe, oiel ©inne albo fo »iel
^öpfe, fo Diet ©inne co głowa
to rozum; bie ^'dnht Über bem
=e gufammenfd)lagen załamać
ręce (ze zdziwienia etc).
' ^o'^)f aber, sf. pi ^n, żyła
główna.
^o'^jfarbcit, sf. pi. =en,
robota umysłowa.
tO'^Jfbob, sn. =e§, pi.
»bober, mycie n. głowy.
^0'Mbcbctfung, sf. pi. =en,
okrycie w. głowy.
to'^fbcin, s«. -eś, pi. =e,
(w anatom.) kość głowiasta.
^o'^jfbinbc, sf. pi. -.n,
opaska /. na głowę.
^O'^fbrcdjCn, sn. .§, ła-
manie n. gfowy; hoi% foftet
albomarf)t —to wymaga łama-
nia głowy, na tem trzeba do-
brze sobie nałamać głowę.
^Ü'^fbrC^Cnb, adi. łamania
głowy wymagający (np. pra-
ca).
tO'^fbrctt, sn. Ke)§, pi.
= er, deska /. w głowach
(w łóżku).
to'^fbürftc, sf. pi. =n,
szczotka y. do czesania głowy.
tö'^jf^cn, sn. =ś, pi. —,
dim. od ^op^, główka /.
^ij'^fcn, I. va. (t)aben)
1) ścinać (głowę); 2) wierz-
chołki (drzew) ścinać, obła-
mywać; II. vn. (^aben)
w główki się zwijać (jak sa-
łata, kapusta).
tO'^ffÜrmin, adi. mający
kształt głowy, główkowaty;
adv. na kształt głowy.
St'O'^jfgdb; sn. -e§, pogłó-
wne w., podatek m. od głowy,
podatek osobisty.
to'))[geftf)tDuIft, sf pi. -en,
opuchnieiiie n. głowy.
to'^fliaar, sn. «es, yl. =e,
= ^aupt^aar.
^o'^)fI)änncr, sm. =§, pi. —,
skromniś w., świętoszek m.
^o'lJfpugcnn, sfpl. :i>nen,
skromiii«ia /"., świętoszka f.
tołJffiangcrci', sf. pi. -en,
zwieszanie n. głowy przez
udaną skromność lub po-
bożność.
^o'łjff)autfd)u^^cn, sf pi.
łupież m. na głowie.
^Ö'pftfi, adi. głowiasty.
^0'iffO^I, sm. «e§, kapusta
głowiasta, kiel m.
Ilo'^jffrantönt, sf pi. »en,
choroba /. głowy.
to'^flaug, 5/. vi' -laufe,
wesz f. z głowy, na głowie.
^O'ipflcer, adi. pustogłowy.
^O'JpflOÖ, adi. nie mający
głowy ; przenośaie : bezgłowy ;
adv. bezrozumnie.
^0'^fnabcl, «/. pi. =n,
szpilka f. do włosów.
to'^fital;t, sf pi. =nä§te,
szew m. czaszki.
t0':pfni(!CU, sn. =§, kiwanie
n.y kiwnięcie n. głową (także
jako znak przyzwolenia).
to'^jfnicter, sm. ==§, pi. — ,
1) taki co głową kiwa; prze-
nośnie : ten co na wszystko
pozwala; 2) (w anatom.)
zginacz m. głowy, tj, muszkuł
zginający głowę.
^O'^jfnuf, sf guz w. na
głowie (z uderzenia); ude-
rzenie m. w głowę; gnida f.
to':|)f|)f(aftcr, 5w%ä,jp?. —,
plaster m. na głowę.
^0';|jfłJU^, sm. 't4, strój m.
na głowę, ubranie n., ustro-
jenie n. głowy,
tO'^ffalat, sm. seg, (rcśl.)
sałata ełowiasta.
^Ü'^ff^CU, adi. niedający
się dotknąć głowy (o ko-
niach); lękliwy, podejrzliwy
(o ludziach).
tü'^fföjmerj, sm. »eg, pi.
=en, ból m. głowy.
Ś0'^ff(^Ur, sf. postrzyźyny
pi., tonzura.
to'^ff^rauöe, 5/. pi. =n,
śruba /. bez naśrubka, bez
mutry.
to'^jff^ttieKe, 5/. pi. =n,
belka zaprzęgowa poprzeczna,
belka czołowa, obojnia f.
to'^fftotion, sf. pi. -en,
stacya czołowa (kolejn).
to':pfftct(ung, sf. pi. =en,
postawa /. głuwy.
to^J'fftcucr, sf pi. -n, =
^opfgelb.
tO':pffttmme, sf falset m.
tO';pfftüc!, sn. =ä, pi. =e,
1) kawałek od głowy, głowa
(np. ryby) ; 2) raz W2., uderzenie
n. w głowę; 3) moneta/,
czterdziestogroszowa, czter-
dziestostówka /. (wycofana
z obiegu).
to'^fton, sm. =(e)g, pi.
=töne, głos m. z głowy, re-
gestr głowowy, falset m.
tO'^Jftlltfj, sn. -eg, pi.
=tüc^er, chustka /. na głowę,
do noszenia na głowie.
^0)jfÜ'ber, adv. głową do
góry. [doł.
^O^jfU'nter, adv. głową na
to'^fttJC^, sn. «g, ból m.
głowy.
^U'łJftDUnbC, sf pi. =n, rana
f w głowie.
.^o'^jfjalit
700
^orn
^O'^Jfja^I, sf. liczba /.
głów, osób.
Öredjerci' = ^opfbrec^enb,
ÄopfbrcAerei.
^O'^jfjierat, sm. =C?, ozdo-
ba /. giowy, strój m. gtowj,
^O'^J^JC, sf. pl. '-n, wierz-
chołek TW., szczyt m. góry.
gO'ppÜ, sf. pl. =n, 1) pen-
dent m. np. u szpady, wstążka
f. u szabli ; 2) smycz /., sfora
/., zwora /. (na której psy
prowadza); para/, psów na
smyczy; ein — ^jßferbc para
koni zaprzężonych; 3) miej-
sce ogrodzone; 4) pastwisko
wspólne, wolne.
^0'^))Clf{fdjCrCt, sf rybo-
łówstwo n. wspólne.
to'^pclljut i =I|iitung, sf
ob.: ^oppelrocibe.
^o'^j^clgcrcdjtigfctt, sf
przywilej wspólny z kim do
czego (jak do polowania,
rybołóstwa i t. d.).
^0'łHjel^unb, sm. =e§, pi.
«=e, pies m. ze smyczy.
^o'^^cljagb, s}. pi. «en,
wspólne polowanie.
^o'V^clttJCibc, ^o'^j^jeltrift,
sf, pL ^n, wspólne pastwisko.
Eo'^^JCln, va. (^aben) ze-
sforować(psy); sprządz razem,
przywiązać jedno do drugiego
(op. konie, wcłj?); ogrodzić;
przenośoie : ein ^^ät^en JU*
einanber — sprządz parkę.
^0'^^ClrcĄt, sn. ob.: ^'op*
pelaerec^tiflfeit.
^0'^^dncmcn, sm. =§, pi.
— , sfora rzemienna.
^o'^^jclmirtfdjaft, sf pi.
«en, gospodarstwo płodo-
zmienne, wielopolowe.
^O'ip^jen, 1) va. wierzchołki
(n drzew) obcinać; 2) vn.
(^aben) odbija się komu ;
także o koniach : gryźć obrok
i wypuszczać powietrze. Koń
taki zwie się ^rippen=
beider m.
^o'^^jcr, S7?t. =§, pi^- —
= Krippenbeifier.
^o')j)Jler, sm. :?, pi —,
sprzęgacz ni. wozów, wago-
iiów (kolejn.).
^'ora'ÜC, sf pi. "-n, koral
w.; =n fijrfien korale łowić,
zbierać.
^oro'Kcnarktt, sf pi. -en,
robota koralowa.
^ora'ücnbaum, sm. »eś,^;?.
«bäume, drzewo koralowe.
^ota1(cnbrcd)fIer, sm. *§,
pi. — , tokarz m., korale to-
czący.
feora'ttcnfif (S^erci, sf pi. «en,
połów m. korali.
^ora'ttcn^onbd, sm. .§,
handel m. koralami.
^ora'IIcnpitblcr, sm. =§,
pi. —, RoraUcnpnblcriu,
sf. pi. «nnen, handlujący w.,
handlująca /. koralami.
^ora'öcnma(3^er, sm, >§, pi.
— , fabrykant korali.
^ora'ücnli))^cn, sf. pi.,
^ora'Uenmunb, sm. =eś, wargi
pi., usta pi. koralowe, jak
korale.
^ora'IIcn))f(on5C, sf pi. =n,
koral m. (roślina).
Hora'ücutinbe, sf skóra
koralowa.
^Ora'ttenrOt, I. adi. czer-
wony jak koral, koralowego
koloru; II. — sn. =eö, ko-
ralowa barwa.
Hor'aficnf(^nur, sf pi.
4c^nüre pznur m. korali.
^ora'ßcnftctn, sm. *e§, pi.
te, kamień koralowy, koral
skamieniały.
^Ora'n, sm. =(e)g, koran m.,
alkoran m.
£orö, sm. =eś, pi. Äörbe,
kosz m. ; póikoszki pi. u wo-
zu; przenośnie: jmnbm einen
— (eine abfc^Iägige 2lntiD0tt)
geben odmówić komu czego,
odmowną odpowiedź dać, od-
prawę dać; einen — befommen
odprawę dostać, nie być przy-
jętym ; odprawę dostać od
panny (o której rękę się
kto stara).
^to'rbbctt, sn. =e§, pi. «en,
kosz}k m. dla dzieci do spa-
nia (w kształcie wózka).
^Ö'rI)(^Cn, sn. •§, pL —,
dim. od Äoib, koszyczek m.
^0'rbC, sf. pi. -n, korba/,
(do obracania koła).
^o'rbflafdjc, sf pi. =n,
flaszka /. opleciona.
Sło'rt)f(ct^tcr, sm. =0, pi.
— , ten, który koszyki plecie,
koszykarz m.
^o'rlimadjcr, sm. =g, pi.
— , koszykarz m.
^o^rbfdjange, sf pi. =n,
koszokop m.
^O'rbft^littCn, sm. pi. sanki
plecione.
^o'rbtDogen, sm. -§, pi. —,
wóz m. z półkoszkami; ple-
ciony, wasąg m.
^D'rbtocibc, sfpl. =n, (rośI.)
witwa /. (rodzaj wierzby).
^0'rbtDcife, adv. (np. 'cer^
fenben) koszykami (wysyłać),
na koszyki.
to'rbbcrf, sn. --(e)§, pi.
«e, koszokop m.
^Orbo'n, sm. =(e)§, pi. =e,
kordon w., sznur odgranicza-
jący, pas graniczny,
'Sorbua'n, sm. =§, kor-
dwan m., delikatna skóra
kozłowa, marokin m.
Ä'orta'nbcr, sm. -g, (rośi.)
kolender m.
^Ori'nt^C, sf pi. =n, rodzy-
nek drobny.
Äor!, sm. =e§, pi. =e, i)
kora z korkowego drzewa ;
2) korek m. do zatykania np.
flaszek.
^0'rfbaum, sm. -eg, pi.
==bäume, ^o'rfcidjc, sf pi. =n,
drzewo korkowe (rośl.),
Sło'rf))fropf, sm. =e6, pi. =e,
<^o'rfftöpfeI, sm. =g. pi. —,
korek m,. do zatykania np.
flaszek.
^0'rffO^IC, sf. pi. =n, po-
deszwa f. korkowa.
Ro'rfftOff, sm. >(e)^, kor-
kownik m.
^0'rfjic^er, sm. »ś, pi. —,
trybuszon m., korkociąg m.
^orn, sn. =eś, pi. Körner,
i) ziarno n., ziarnko n. np.
zboża, grochu, śrótu, srebra,
piasku i t. d. ; baś y-elb bringt
ba§- geónte — pole wydaje
dziesiąte ziarno ; 2) u strzelby :
cel m., celownik m. ; jmnbn
au^ö — nehmen wziąć kogo
na cel; przenośnie: szcze-
gólną uwagę na kogo zwró-
cić; jmnbn albo etrc. auf bem
=c fjaben mieć kogoś albo coś
na celu; 'A) zbcże n., (wogóle,
w szczególności zaś) żyto n.;
4) mieszanina, z której się
składa moneta 1j. ilość srebra
lub złota z mniej wartościo-
^o'rnatfcr
701
.ßö'r^jcrfiau
wym kruszcem; ein @eIb[tüdE
von gutem ©d^rot unb —
pieniądz z dobrego kruszcu;
przenośnie: ein Mann üom
alten ©d^rot unb — człowiek
starej daty ; 5) gran (jako
wa^a).
^0'rnacEer, sm, =§. pi.
=ätfer, 1) rola orna ; 2) pole
źytne, do uprawy żyta zdatne
lub przeznaczone.
^o'riiä^re, 5/. pi »n,
kłos żytny.
^o'rnau^fuljr, sf. wywóz
m. zboża.
to'rnMumc, sf. pi =n, (rośi.)
bławatek m., cbaberek m.
^o'mUviit, sf. pi -n, 1)
kwiecie n. zboża^ a szczegól-
nie żyta; 2) czas, w którym
żyto kwitnie.
^O'rntlOben, sm. Ǥ, l) pod-
dasze n. na skład zboża ;
2) żytnia rola, żytni grunt.
^O'ntfiranb, sm. =(e)g, śniedź
/., rdza /. w zbożu.
to'rudranntttjctn, sm. =(e)§,
2??. "i, żytniówka /,, wódka
f. z żyta pędzona.
ßö'tnc}tn] sn. =§, pi —,
dim. od Äorn, ziarnko n.,
ziarenko n.; in ^orm ron —
ziarnkowaty; ein — 2Caf)r=
fieit odrobina prawdy; er l|at
!ein — SSerftanb nie ma za
grosz rozumu.
Ä'ornclftrfclje, 5/ pi =n,
dereń m. (owoc).
ti)rnc1(firfd)en)6aum, sm.
«=(6)0, pi =bäume, dereń m.,
dereniowe drzewo.
^Ö'rnCln, va. (^aben) ziar-
nować, na ziarnka zamieniać;
wyciskać na skórze ziarnka.
tiJ'rncn, I. va. (^aben) 1)
ob. ^i3rnetn; 2) wabić (pta-
ki) ziarnem ; II. vn. i fid^ — ,
vr. ziarn dostawać, w ziarna
się zamieniać.
'tö'rner, sm. *§, pi —,
znacznik m., punktak m.
tij'rncrabgabc, sf. pi *n,
danina /, w ziarnie, w zboża.
^ö'rnerfrcffcnb, adi. ziar-
nojady.
to'rucrntc, sf. pi ^n, żni-
wo n. na żyto, zbiór m.
żyta.
tö'rncrrcid), adi. obfity
w ziarna, ziarnisty.
^ö'rnerje^cnt, sn. -§, pi
ee, dziesięcina f. w ziarnie,
w zbożu.
EÖ'rUCrsinn, sn. =(e)§, cyna
f, w ziarnkach^ ziarnowa.
to'rnfegc, sf pi ^n, arfa
f. do c/yszczenia zboża.
^0'rnfclb, sn. =(e)ś, pi =er,
pole orne, pole do zasiewu
zbożem zdatne, przeznaczone.
tö'rnfrüdjtc, sf pi płody
ziemne zbożowe, zboża pi
^0'rnfu^re, sf. pi =n, fura
f. do sboża^ zbożem nałado-
wana.
to'rngcfc^, sn. =e§, pi se,
ustawa /. zbożowa, o bandlu
zbożem.
^0'rnlialm, sm. «(e)§, pi
=e, źdźbło m. zbożowe, żytnie.
^O'rntjOnbel, sm. «g, handel
m. zbożem, zbożowy.
^0'rnpnbIcr, sm. =§, pi
— , kupiec handlujący zbo-
żem.
^o'rn^aufc(n), sm. »n^, pi
— , kupa /., sterta /. zboża.
to'rn^au^, sn. «fe§, pi
sl^aufer, spichlerz n. na zboże.
to'rnplf c, sf. pi -n, łupa
/., łupina /. zbożowa.
^Ö'rntfl, (rzadko:) ^ij'r=
\\\d)t, adi. ziarn(k)owaty, ziar-
nisty; (bilbl.) »er ©til styl
jędrny, zwięzły.
' ^o'rnja^r, sn. *(e)§, pi =e,
rok zbożowy, urodzajny, w
zboże obfity.
Ä'o'rnjube, sm. ^n, pi »n,
żyd m. zbożem handlujący,
spekulant zbożowy.
^'0'rnfammcr, sf pi =n,
zbożownia /.; bic — ©uropaś
spichlerz Europy.
^0'rnlanb, sn. -{t)^, pi
=Iänber, kraj zbożowy, obfi-
tujący w zboże.
ä'o'rimtanajtn, sn. =(e)§, pi
«e, magazyu zbożowy.
^0'rnmanflCl sm. =§, nie-
dostatek m. zboża.
^0'rnmorft, sm. ^cS, pi
=märfte, targ zbożowy, targo-
wisko zbożowe.
to'rnwa^, sn. ^c§, pi *e,
miara f do zboża.
^O'rnmcl)!, sn. -(e)§, mąka
żytnia,
^0'rnmeffet:, sm. s§, pi — ,
miernik zbożowy.
^o'rnntülilc, sf pi =n,
młyn m. do zboża.
^0'rn^rcig, sm. sfeg, pi
s\t, cena /. zboża, żyta.
^0'rnreid), adi. zbożysty,
w zboże bogaty, obfitujący.
^0'rnrofe, sf. pi -^n, kąkoi-
nica /., filertka /. kąkol.
to'rnfrfjaufcl, sf. 'pi =n,
szufla /., łopata f do prze-
rzucania, ryzowania zboża.
|)0'rnftl)cunc, sf. pi ^n,
stodoła /.
^O'rnfdjnttt, syn. =(e)§, żę-
cie n. zboża, żyta.
to'rnfd)ti)tnge, sf. pi »n,
opałka/, do czyszczenia zboża
od plewy.
^0'rnficb, sn. *(c)g, pi =e,
przetak m., rzeszoto n. do
czyszczenia zboża.
to'rnf^jctdjer, sm. -g, pi
— , spichlerz m. na zboże,
^O'rnf^JCrre, sf zakaz m.
wywozu zboża.
^Ö'rnung, sf. ziarnowanie
w., eranulacya /.
^O'rnttJaöC sf. pi =n, waga
f. do ważenia zboża.
to'rntoanne, sf. obacz ^orn»
jc^Tüinge.
^ü'rntöll^Cr, sm. --%, lichwa
f. ze zboża, lichwiarski handel
zbożowy.
^Q'X\mM)tXU, sm. =g, pi
— , lichwiarz zbożowy.
to'rntourm, sm. «(e)§, pi
=n)ürmer, wołek m., czerw
w., czerwik m. żytny, robak
zbożowy.
£o'rn5CIKe)nt sn. =(e)§, pi
=e, dziesięcina f. w zbożu.
^o'rnsoX sm. c(e)§, pi
=5ÖUe, cło zbożowe, na zboże
(nałożone).
^OrO'na, sf. 1) grono n.
słuchaczów; 2) korona /.
(astronomia).
^ö'r^cr, sm. cl, pi — ^
ciało n. ; materya f. ; fefter,
flüffiget — stałe, płynne
ciało; ein gefunber ©eift in
einem gefunben — zdrowa
dusza w zdrowem ciele; ber
gcfe^gebenbc — ciało ustawo-
dawcze.
^ö'r^eranlage, sf. pi tn,
konstytucya /., skład m.
ciała.
^ö'r^erbau, sm. --e§, budo-
^ö'r^erkrcdjnung
702
toft
wa /. ciała; üOtt fräftigem
— silnie zbudowany.
^ö'r^crfiercd)nunö, sf. pl.
=en, obliczanie n. wymiarów
ciał.
^ö'r)jcrt)ef(i^affcn^ctt, sf.
konstytucya f. ciała.
tii'r^crtitlbiinö, sf. kształt
m., skład m., ukształcenie «.,
ukształtowanie n. ciała; wy-
kształcenie n. ciała.
tö'r^crd^cn, sn. -§, pl —,
dim. od Äörper, ciało n.,
ciałko n.
^iJ'r^JCrfÜÜC, sf. korpulen-
cya /'.
tÖ'r^JCrgrÖ^C, sf. statura
y., wysokość /.
£ör))cr^altunö, sf. postawa
/. (ciała).
^Ö'r^lCrfraft, sf. siła fizy-
czna.
tÖ'r)3erle^rC, sf nauka /.
o ciałach; somatologia /'. ;
stereometrya /.
llÖ'r^Crlit^, adi. l) cielesny,
ciała sie tyczący; adv. cie-
leśnie; =e ©träfe kara cie-
lesna, na ciele, chłosta; »er
@ib przysięga na żywot,
przysięga uroczysta, osobista;
=c ©a(ien rzeczy zmysłowe;
»er 33efi^ posiadanie fizyczne,
rzeczywiste; =c SSerle^ung
uszkodzenie ciała, cielesne,
obrażenie na ciele; =c 2ln=
lage konstytucya (ciała); «^e
Übungen ćwiczenia ciała ;
2) cielesny, materyalny,
fizyczny.
^Ö'rilCrUc^tcit, sf.^ ciele-
sność /., materyalność /.
^Ö'r^Criö^, adi. bezcielesny,
bez ciała, niemający ciała,
bezcielny.
^ö'r^jerloftgfeit, sf. bezciei-
ność /.
^tö'r^ennaj?, sn. »e§, vi. =c,
zawartość /. ciała, miara ku-
biczna, miara/, bryłowatości.
Ä'ö'r^jermoffc, sf. \>i. -n,
masa /., substancya f ciała.
^ö'r^jcrmcffuug, sf pi »en,
mierzenie n. ciała; stereo-
metrya /. ; antropometrya /'.
^ör'^crfdjoft, sf. pl »en,
korporacya /.
to rJJCrfdjaftltrfj, adi. kor-
poracyjny ; adv. korporacyj-
nie.
tÖ'r^Crft^ÜJat!^, adi. słaby
na ciele,
Kö'r:^Crf^tt)ä^C, sf. niemoc
/. ciała, fizyczna.
tö'r^)crftär!e, sf. siła fizy-
ezna.
tö'r^erfteKung, sf.pi -en,
postawa /.
tij'r^crftrafe, sf. pl =n,
kara cielesna, na ciele, chło-
sta /.
tij'r^jcrüöung, sf. pl =en,
ćwiczenie n. ciała; gimna-
styka /.
tij'r^crücdc^uno, sf. pl
=en, obrażenie n., uszkodze-
nie n. ciała, na ciele.
tiJ'r^crttJÖrme, sf. ciepłota
/. ciała (zwierzęcego),
tÖ'r^ertöClt, sf. świat cie-
lesny, materyalny, fizyczny,
rzeczywisty.
tö'r^ctöjtnfct, sm. =§, pl
— , kąt bryłowy.
tOrVomti'i), adi. korpora-
cyjny, korporacyi dotyczący;
adi. korporacyjnie.
HorrcfcrCnt, s?n. =en, pl
*en, współreferent m., refe-
rent przydany.
torrcfti'D, sn. =(e)a, pi
=e, miara /., wskazówka /.
torrcla't, 5». =(e)g, pi -e,
korelat m., wspólnik m.
ÜO't\Of sm. '§, pl "§, korso
n. ; główna, szeroka ulica.
tO'rtCÖ, pl kortesy pl,
izba parlamentarna w Hisz-
panii.
torijfia'nt, sm. =en, pl =en
korybant m., kapłan w. bo- [
gini Kibele.
tort)pp'C, I. sm. «n, pl =n, |
koryfeusz m., przywódca m. i
chóru; naczelnik m., głowa
/. ludu; ir. sf pl =»n kory-
fejka f. (baletnica /.).
tofa'f, sm. =en, pl =cn,
kozak m.
tofa'fifrf), adi. kozacki;
adv. po kozacku.
tO'fd)Cr, adi. koszerny,
rytualny.
SvO'fCform, sf pl =en, for-
ma pieszczotliwa (w grama-
tyce).
Ä'o'fcn, (^abcn) va. i vn.
mit jmnbm — gruchać z kim ;
I jmnbn — pieścić, głaskać
kogo, klepać po ramieniu;
przyrailać się komu.
to'fcnamc', sm. =n§, pi =n,
nazwa pieszczotliwa, imię
pieszczotliwe, zdrobniałe.
tofCrCi', sf. pl =en, pie-
szczoty pl, gruchanie n.
to'fclDOrt, sn. »e§, pl -e,
wyraz m. przymilenia, pie-
szczotliwy.
^0'jlg, adi. poufały, ser-
deczny.
tOÖme'tif, sf. kosmetyka f.
tOÖme'tifd), adi. kosme-
tyczny, upiększający ciało,
tO'Ömif^, adi. kosmiczny;
tyczący się wszechświata;
w wszechświecie.
toömogonie', sf. pi -n,
kostnogonia /., nauka f.
o początku świata.
tosiitogra'^Il, sm. ,-en, pl
?en, kosmograf m., świato-
pis m.
Eü§monrö^jI)ic', sf pl =n,
kosmografia/'., opis m. świata.
tośmogra'^Ijif(^, adi. kos-
mograficzny.
toömologie', sf pl =n,
kosmologia /., nauka /,
o świecie, o prawach świata
fizycznego.
tOÖmoIo'gtfc^, adi. kosmo-
logiczny.
töÖmo^JOli't, sm. .-en, pl
sen, kosmopolita m., obywatel
m. świata.
tOÖmO^Oli'tifc^, adi. kos-
mopolityczny, uważający
świat za ojczyznę.
toSmO^oUti'^mUÖ, sm. kos-
mopolityzm m., obywatelstwo
n. świata.
toömora'mo, sn. »§, pi -§,
i »men, kosmorama /., widok
m. świata; krajobraz m.
widziany przez szkło po-
większające.
Ho'^ntOÖ, sm. — , świat m.
koiia't, sm. =en, pl =en,
tOffa'tC, sm. »n, pl '-n, kmieć
m., chałupnik m.
^Oft, sf 1) żywność /'.,
jadło M., strawa /. ; gute, ge*
funbe, na^rl^affe — jadło do-
bre, zdrowe, pożywne; jtnnbn
auf magere — fe^en przypi-
sać komu dyetę; 2) stćJ m.,
wikt m, ; freie — l^aben mieć
wolny stół; (freie) — unb
eo'ftöar
703
to'^cn
2Bof)nung l^abcn mieć (wolny)
stót i mieszkanie; jmnbm
— unb Socjio (wym.: lożi')
geben dawać komu stół i po-
mieszkanie.
^O'ftÖar, adi. kosztowny,
mający wielką wartość ; drogi ;
wspaniały ; adv. kosztownie.
^o'ftöarfeit, sf, pi --en,
kosztowność f., wartościo-
wość f. ; rzecz kosztowna,
wartościowa.
to'ften, I. va. (^aben) ko-
sztować, skosztować; 2ßetn
— kosztować wina; II. vn.
(§aben) kosztować, mieć pe-
wną cenę; md, toenig —
dużo, mało kosztować; n)a§
!ofłct baś 93U(^? ile ko-
sztuje ta książka ? ; (obraz.) bic
3Jlauex l^at' vUl S^t^ń ge=
foftet na mur spotrzebowano
wiele cegieł; baś l^at mid^ t)iel
üKül^e gefofłet to mnie dużo
trudu kosztowało; e§ fofte,
roaS C§ raollc niechaj ko-
sztuje, ile kosztuje, mniejsza
o koszta, za wszelaką cenę;
bag !ann il^m ben §al§ —
może to życiem przepłacić;
cg foftet ba§ Sebcn, ben ^opf
tu idzie o życie, o głowę.
^0'ftCn, sn. t§, kosztowanie
n., smakowanie n. ; próba /.
^O'ftCn, sf. pi. koszt m.,
koszta pi. ; auf meine — na
mój koszt; boś gefjt auf meine
— to ja płacę; ju ben —
beitragen przyłożyć się, przy-
czynić się do kosztów; bie
— beftreiten, tragen koszta
ponosić; fid^ — mad^en, [id^
in — fted^en, ftürgeu nałożyć
sobie koszta; auf — anberer
kosztem drugich; !eine —
fd[)euen nie szczędzić kosztów;
auf feine — !ommen, błe —
l^eraugfcftlagen pokryć koszta,
wydobyć koszta; nać) älbjug
aller — po pokryciu wszyst-
kich kosztów; (w sądo-
wnictwie:) 3u ben — t)erur=
teilen skazać na koszta; bie
— juerfennen koszta przy-
sądzić, przyznać; — üerur=
fad^en koszta sprawiać, na
koszta narazić.
to'ftenonfa^, sm. =e§, pi
=fä^e, pozycya /. kosztów.
to'ftenaufdjlag, S7n. =(e)g,
pi -«fc^lögc, kosztorys m.
^o'ftenaufujaub, sm. «(e)§,
koszta pi. (łożone na co).
^o'ftcnbcrcdjnung, sf. pi
-en, obliczenie n. kosztów.
^0'ftenbctrag, sm. •iz)^,pi
»bcträqe, suma /. kosztów.
^0'ftencrfa^, sm. =eś, pi
=fä^e, zwrot m. kosztów.
So'ftCnCrf^arntg, sf. za-
oszczędzenie n. kosztów.
^O'ftCnfrCt, adi. wolny od
kopztów; adü. bez kosztów.
^0'ftcnł)rci§, sm. =fe§, cena
pokrywająca koszta produk-
cyi; unter bcm =preife t)er=
!aufen sprzedać za cenę po-
niżej kosztów.
to'ftenueräci^mg, sp.
:=niffe§, pi »niffe, spis m.,
wykaz m. kosztów.
to'ftfrau, sf. pi =en, ko-
bieta utrzymująca stołowni-
ków.
^0'ftfrci, adi. mający wol-
ny stół, wikt; jmnbn — l^alten
dawać komu stół, trzymać
kogo na swoim stole.
^o'ftgöngct:, sm. =g, pi —,
stołownik m.
^o'ftgängcrin, sf. pi An-
tun, stołowniczka f.
to'ftgdb, sn. =(e)§, pi =er,
pieniądze pi na jadło, za ja-
dło, stołowe n.; alimenty pi
ÜO'itljalkt, sm. '§, pi — ,
utrzymujący stołowników;
sin, sf. pi =innen, utrzymu-
jąca stołowników.
' to'ftI)err, sm.=n,pl =en, ob. :
^oftbaltcr.
^Ö'ftlit^, adi. 1) kosztowny;
«6?t;. kosztownie; 2) smaczny;
wyborny w smaku ; 3) pa-
radny, pyszny, wspaniały.
^Ä'ftltf^feit, sf pi ^en,
kosztowność /■.; wyborność/.,
doskonałość /., pycha /.
tO'ftf(^UlC, sf pi *n, pen-
sya f., konwikt m.
to'ftf^ülcr, sm. =g, pi —,
pensyonarz m.
to'ftfdjülcrin, sf. pi « innen,
pen syon arka f,
t0'ftfł)ieltg, adi. koszto-
wny,bardzo drogi; adv. koszto-
wnie.
to'ftf:|jicIig!eit, sf. kosztow-
ność /.
^oftüm, Moftümiercn, ob.:
©ottüm, Śofiiimieren.
^o'ftöcrödjtcr, sm. =g, pi
— , przebieracz m., wybre-
dniś m., w jadle przebierający,
wybredny w jedzeniu; ict) bin
fein — ja nie przebieram w
jadle.
Uot, sm. =(e)§, 1) błoto n.;
brud m.; mit — befpri^en
obryzgać błotem ; t)Om »e rei=
nigen oczyścić z błota ; im =e
ftedfen bleiben ugrzęznąć w
błocie; jmnbn auö bem =e
gleiten wydobyć kogo z błota
(dosłownie i przenośnie);
imnbn in hin — treten z bło-
tem kogo zmieszać; etm. in
ben — merfen w błoto co rzu-
cać; fid^ im =c ^erumroälgen
tarzać się w błocie ; 2) łajna
n. (bydlęce i ludzkie), gówno
w.; 3) glina /.
Uot, sn. =(e)g, pi =e, chata
/., chałupa /., zagroda f.
m% sf pi =n, i tiJ'ten=
gcicn!, sn. «=(e)g, pi «e, kut
m., kutek m., najniższy staw
w nodze.
M'tti, sm. '§,pl —, łajno
n. owiec, myszy i t. p.
totele'tt, sn. =(e)g, pi --§ i
=e, kotlet m.
^ü'ter, sm. =g, pi —, 1)
kundel w., pies ordynarny,
łańcuchowy; 2) chałupnik w.,
chłop m.
koterie', sf. pi =n, kote-
rya /., klika, /.
^0'tgrnbc, sf. pi -n, dół
błotnisty; kloaka /.
dotieren, va.^ (^aben) noto-
wać, wypisywać kurs papie-
rów na gełdzie.
^0'tigr adi. błotnisty, obło-
cony, zabłocony; — mad^en
błotem powalać, zabłocić; eö
ift ^eutc — in ber ©tabt błoto
dziś w mieście.
Uo'Üanjt, sf. pi -n, kałuża
błotnista.
m'tux,sm.'§,pi—,m'u
faffe, sm. '-n, pi =n, kmieć
7W., chałupnik m,
^0'^e, sf pi -n, üo%tn,
sm. '=en(ö), pi — koc m.,
dera włochata.
tO'^Cn, vn.i fic^ — , vr.
(I^aben) rzygać, womitować,
bluć; ustawicznie kaszleć.
^rQal
704
era'ft)u))^c
^raal sm. -{iß, pl -e,
wieś hotentocka.
^ra'ÖIje, sf. pl -n, krab m.,
mały rak morski ; (obraz, o ma-
łem dziecku) żaba /., bęben
m., szkrab m.
ma'bUhx, I. va. (^aBen)
lekko łaskotać, łechtać; II.
vn. (^aben) raczkiem łazić,
czołgać się, suwać się; roić
się, poruszać się.
kldć), interi. trzask !
^XH6), sm. -{e)^, pi; -e,
1) trzask w., trzeszczenie n.,
trzaśniecie n.] mit 2lcl^ unb
— z wielkim trudem, hała-
sem ; mit 210^ unb — fam er
bur4§ ß^amen z wielkim tru-
dem zdał egzamin; 2) cś ift
gtDifc^cn i^nen gum — ge=
fommcn posprzeczali się na
zabój; 3) krach w., ogólne
przesilenie handlowe; upadek
m. domu handlowego.
^ra'd)en, vn.^ (Ęiaben) trze-
szczeć, trzaskać, trzasnąć.
^ra't^en, sn. =§, trzask w.,
trzeszczenie n.\ baś — bec
©efd^ü^e, beś 2)onncr§ huk m.,
odgłos m. armat, piorunu.
^rä't^jen, vn. (^aben)^ kra-
kać (jak kruk), skrzeczeć (jak
wrona); fräc^jetibe ©timme
głos skrzeczący, skrzekliwy.
^ra'tfC, sf.^pl. '-n, szkapiua
f., nędzne, chude, wyschłe
szkapsko.
traft sf. pi Gräfte, i) siła
/. (fizyczna i umysłowa), moc
f. ; potęga /. ; ein yJiann oon
großer — człowiek bardzo
silny, (także zamiast ^iatfra^t)
nadzwyczaj energiczny ; er
fteĘ)tin ber— feiner ^afirejest
w sile wieku; bie — ©otteś
moc boska, potęga Boga; bie
Gräfte beg Seibel, beg ®ei[te§,
btr «Seele siły ciał*, ducha,
duszy; roieber ju^ Gräften
tommen przychodzić, powra-
cać do sił; oon Gräften !om»
men opadać z sił, stracić siły ;
QUO allen 5^räften albo mit
alter — z całej siły, co sił
stanie, z całej mocy; mit t)er=
einten i^räften wspólnemi si-
łami (viribus unitis) ; (obraz.)
er ift eine lüc^lige — on jest
tęgim pracownikiem; baä ge|t
Über meine — , ba§ überfteigt
meine Gräfte to przechodzi
moje siły; militärifd^e Gräfte
siła zbrojna; bie belebenbe —
ber 3fiebe siła ożywcza, potęga
mowy; 2) befc^leunigenbe —
siła przyspieszająca; biegenbe
— siła zgięcia; lebenbige —
siła żywa; motortfd^e, treiben-
be — , Xrieb — siła popędowa,
motoryczna, poruszająca; ma?
gnelifä)e — siła magnetyczna;
refultiercnbe — siła wypad-
kowa; üerjögernbe — siła
opóźniająca; jerrei^enbc — siła
rozrywająca; 3) moc obo-
wiązująca (prawa, ustawy) ;
ein ®efe^ tritt in — ustawa
staje się obowiązującą, za-
czyna obowiązywać; bie 3Ser=
orbnung ift nic^t mel)r in
— rozporządzenie już nie
obowiązuje; ein ©efe^ in —
treten laffen nadać ustawie
moc obowiązującą; OU^er —
fe^en uchylić, znieść; aufier
— treten tracić moc obowią-
zującą, przestać obowiązy-
wać; bag Urteil ift in — ge=
treten wyrok stał się prawo-
mocnym ; ein Urteil in — fe^en
wykonać wyrok, (prze)prowa-
dzić egzekucyę; bie — eine§
SSermaĄtniff eś ważność zapisu.
traft, praep. c. gen. na
mocy, z mocy; — meines 2lm*
teä na mocy mego urzędu; —
beö ©efe^ei w moc ustawy.
tra'ftanftrcngung, sf. pi.
«en, natężenie n. sił.
tra'ftoiiftuanb, sin. «=(e)§,
natężenie n. sił, usilność /.
tra'ftaugbrutf, sm. ^{e)^,
pi. obrlicfe, wyraz silny, do-
sadny, dzielny, energiczny.
tra'ftäu^erunO; sf pi. -en,
okazywanie w., objawianie n.
siły.
tra'ftbcbarf, sm. «(e)§, siła
potrzebna (do wywołania pe-
wnego skutku).
tra'ftbrüf)e, sf pi. =n, zupa
posilna, wzmacniająca.
tni'ftcmcffcr, sm. -g, pi.
— , siłoinierz vi.
tra'ftfÜItC, sf pełaość /.,
obfitość /". sił.
tra'ftgefül;!, sn. =(e)§,
świadomość /. własnych sił,
przekonanie n. o własnych
siłach.
tra'ftgeniC, (wym. : żeni^
sn. eg^ jpl, =g^ geniusz po-
tężny,
'trä'ftig, I. adi. l) silny,
mocny, zdrowy ; 2) dzielny,
dosadny; eine «e Siebe mowa
dosadna; ein «=er ©til jędrny
styl ; 3) posilający, wzmacnia-
jący; «e <Suppe zupa posilna;
4) potężny, ważny (zamiast
tec^töfröftig, gültig); II. adv.
silnie, mocno; dzielnie, do-
sadnie.
trä'ftigcn, va. (ijalzn) sił
dodać, wzmocnić; fic^ — po-
silić sie, nabrać sił.
trä'fttgfCtt, sf siła /., sil-
ność f., moc f
trä'ftigung, sf posilenie
n., wzmocnienie w,
tra'ftlunftftÜdC, sn. pi ćwi-
czenia pi, sztuczki atletyczne,
zapaśnicze.
tra'ftlel)rc, sf nauka f.
o siłach, dynamika /.
tra'ftloS, adi. 1) bezsilny,
f łaby, bez mocy; wyczerpany,
niemocny; adv. bezsilnie, sła-
bo, bez mocy; 2) nieważny
(= ungültig); einen SSertrag
— ma^en unieważnić, obalić
układ.
tra'ftlofigfeit, sf brak m.
sił, bezsilność f, niemoc f.,
słabość/.; nieważność/, (w
prawnictwie).
tra'ftmaf(f)inc, sf pi ^n,
obacz ^raftmotor.
tra'ftmo^, sn. =e§, pi »e,
miara f. siły.
tra'ftntC^I, sn. =(e)g, kro-
chmal 7?^., mączka /.
tra'ftmeicr, sm. -%, pi —
siłacz m.
traftmCtCrCi', sf. chełpienie
n. sie swemi siłami.
tr'a'ftmcnft^, sn. -.tw, pi
=en, człowiek nadzwyczaj sil-
ny; człowiek energiczny.
tra'ftmcffcr, &m. =§, pi
— , siłomierz m.
tra'ftmittel, sn. '-§,pl —,
środek energiczny.
tra'ftmotor, sm. =8, pi
«en, silnica /"., motor m.
tra'ftf^rddjc, sf mowa
energiczna, dosadna.
tra'ft[u)))3C, sf obacz jtraft.
brülle.
^ra'ftüöertranung
705
^ra'm^fftiKcttb
^ca'ftüöcrtragunjj, sf. pi.
egn, przenośnia /". siły.
^ra'ftüerluft, sm. -(c)8, pi.
=e, utrata /., zanik m. siły.
^ra'ftÜOU, adi. pełen sił,
silny, mocny ; dosadny, dziel-
ny, skuteczny; =e SBorte sło-
wa dobitne, energiczne.
^ra'fttöort, sn. =eś, pi. --t,
słowo mocne, dobitne, do-
sadne, energiczne.
^rä'gelrf)cn, sn. *§, pi. —,
dim. od fragen, kołnierzyk m.
tra'gcn, sm. --g, pi. — i
Prägen, 1) kołnierz m.\ ber
— beä Cembeä kołnierz u ko-
szuli; jmnDn beim — faffen
chwycić kogo za kołnierz; 2)
gardło n., szyja /. ; cś n)irb
i^m an ben — gelten on to
gardłem, życiem przepłaci ;
mx je^en Äopf unb — (albo
^alä unb — ) bran narażamy,
ryzykujemy w tern życie.
tra'gcnmantcl, sm. =s, pi.
=mäntel, płaszsz m. z kołnie-
rzem.
^ra'gftcin, sm. »(e)g, pi. h,
kroksztyn m., kamień wysta-
jący (w murze), występ m. ;
wspornik m., wspornica /,
km'))t, sf. pi. =n, wrona /. ;
eine — ^ac!t ber anbercn bie
Slugen nid^t auä kruk krukowi
oka nie wykolę.
^rä'l^cn, vn. (6a6cn) piać;
mówić krzykliwym, nieprzy-
jemnym głosem; eś Ml^t fein
§al)n barnad^ (dosłownie : ża-
den kogut za tętn nie pieje),
nikt o to się nie troszczy.
^rä'Ijcnaugc, sn. =§, pi. »n,
wronie oko (także w botanice
gatunek kulczyby).
^rä'^enfieerc, sf. pi. =n,
bagniówka /.
^cä'^enfuj?, sm. =eg, pL
efü^e^ l) drobne zmarszczki
naokoło oczu ; 2) wronia noga ;
3) bazgranina jT., kulasy pi. ;
er mad^t ='füf;e pisze jak
gdyby kura nogą grzebała.
^rä'^cntlaue, V- p^- ="/
wroni pazur.
^rä'^cnncft, sn. ''t^,pl. -er,
wronie gniazdo.
^ra^lt, sm. obacz ^ran.
^rÖ'IjtDinfcI, sm. i sn. =ś,
dziura /. == mała mieścina,
miejscowość.
kratce'!, sm. =g, pi. =e,
swar m., wrzaskliwa kłótnia.
ttafce'Ien, vn. (§a5eti)
gderać, zrzędzić, skrzeczeć,
sprzeczać się.
^xaUt'Ux', sm. =§, pi. —,
zrzęda m., gderacz m., kłótnik.
^ra'Kc, Sf. pi. =n, pazur
m. (u ptaków drapieżnych),
szpona /. (u innych zwierząt
drapieżnych) ; mit "U oerfcl^cn
szponisty.
^ra'ÖCIt, va. i vn. ([)a&en)
pazurami, szponami chwytać,
drapać; nad^ ettt). — chwy-
tać co pazurami; fid^ an
etit). — vr. zaczepić się o co
pazurami, szponami.
Ä'ra'UcnfÖrmtg, adj. ma-
jący kształt pazura, szpony.
^ra'üig, adi. szponisty,
szpony mający, ze szponami.
^ram, sm. =(e)§, pi. .(Iräme,
1) kram m., handel drobny;
2) sklepik w.; baä pafit ges
rabę \x{ feinen — albo ba§
pa^t il^tn in ben — to woda
na jego młyn, to kamień do
jego młyna, tego mu właśnie
potrzeba; 3) towary pi.)
feinen — augpadEen wypa-
kować kram, wydobyć towary;
ber ganje — cały interes,
cała sprawa; allerlei — ro-
zmaite graty, rupiecie; 'atn
— üerberben popsuć, pokrzy-
żować plany.
^ramöa'möult, sm. =g,
esencya ponczowa; czere-
śniówka f.
tra'mbube, sf. pi. -n,
sklep kramarski, kram m.
^xaCm^tn, sn. -§, pi. —,
dim. t)on ^ram, kramik m.
^ra'mcn, vn. (^aben) 1)
handlować drobnymi towa-
rami, kramarzyć (rzadko w tem
znaczeniu używane) ; 2) prze-
szukiwać, szukać przerzuca-
jąc z miejsca na miejsce;
jmnb ^at in meinen Suchern
geframt ktoś gmerał w moich
książkach, przerzucał moje
książki; im §aufe ^erum—
krzątać się tam i sam po
domu; in SGßorten — prze-
bierać w słowach.
trü'mer, s^n. -g, pi. —,
kramarz w., kupczyk w.,
kupczyna m.\ ein Sßolf Don
kra-
frymarczy,
sf. sposób
pi. «=en,
3 nie nb er, S)cutfĄ^ł)oInifdoe§ SBorterBuĄ.
»n naród
marski,
kramarski.
trämerei', sf
kramarstwo n.
^rä'mcrgcift, sm. «e§, duch
kupiecki, żyłka kramarska.
trü'ntcrfcelc, sf pi. =n,
dusza kramarska, człowiek
drobnostkowy.
^rä'mcrftnn, sm. =(e)g obacz
Ärämergeift,
trä'mcrbolf, sn. Ke)§, ria-
ród m. kupców, naród fry-
marczy, kramarski.
^rä'mcmarc, sf. pi. «n,
kramarszGzyzna /., towary jp?.
^ra'm^anbcl, sm. -§, han-
del drobny, kramarski.
^ra'mtabcn, sm. Ȥ, pi.
-laben, sklepik kramarski,
kramik m.
.tra'mmetgöogcl, sm. »g,
pi. «DÖt^el, kwiczoł m.
tra'ilHJC, sf. pi. =n, skobel
w.; — an einem S3ud^e
klamra f.
trä'nt^el, sf, pi. *n, grępla
/,, szczotka druciana do
czesania wełny,
trä'ttHJCln, ya. (^aben) grę-
plować, czesać gręplą wełnę,
^ram^jf, sm. '=(e)g, pi.
Krämpfe, kurcz wz,; spazm
m. ; konwulsya/.; einen — be=
fommen dostać kurczów;
o,x\. Krämpfen leiben kurcze
miewać.
^ra'ttipfabcr, sf. pi. =n,
żyła ociekła, nadęta.
^ra'm^farttg, ^adi. spa-
zmatyczny, konwalsyjny.
^ra'mpffifd), sm. =eg, pi.
=i, drętwa /., drętwik m.
(ryba).
^ra'm^jffjaft, adi. spazma-
tyczny, kurczowy ; fid^ — Be=
tüegen spazmatycznie się
kurczyć; (obraz,) fi(^ — bc=
mül^en, anftrengcn ubiegać
się, natężać się w sposób
niesłychany, gorączkowo.
tra'ttlłjf^uftcn/sm. -g, ka-
szel kurczowy.
Hra'm^fmittel, sn. =g, pi.
— , lekarstwo n. na kurcze.
^ra'nt))frorf)en, sm. =g, pi.
— , drętwik m. (ryba).
^ra'kpfftiöCUb, adi. uśmie-
45
tra'ntttjarc
706
^ra'nf^aft
rzający kurcze, antyspazma-
tyczny,
^ra'mtuarc, sf. obacz
Ärämerroare.
^rttlt, żóraw m., winda /. ;
fal^rbarec (Sifenba^n— źóraw
przewoźny, wóz m. z żóra-
wiem; feftftel^cnber — żóraw
stały; firer — nieruchomy;
freiftcl^enber — żóraw słupowy,
odosobniony; f)t)brau(if(Ąer —
żóraw hidrauliczny; 2)ampf —
żóraw parowy ; 2)rcl^ — żóraw
obrotowy; "^a^ — kran m.,
kurek m. obrotowy, cewka f.
przy beczkach, przy kadziach;
©ie^erei — żóraw odlewniczy;
§anb — żóraw ręczny; ^a\ —
żóraw nadbrzeżay; Sabę —
winda ładownicza; Sauf — ,
Beroeglidicr — żóraw prze-
suwa(l)ny; äßagajinö— żó-
raw magazynowy; <&d)m\t=
be — żóraw kuzienny; Xxan^-
tnijfionś — żóraw trans-
misyjny ; SDßanb — żóraw
ścienny; SBafjer — żóraw
wodny (mechanika).
^ra'nöalfcn, sm. =g, pi —
i ^ra'nöaum, sm. »(e)§, jpl
ebäume, belek m. windy.
tra'ngcbü^r, sf. pi, »en,
żórawiowe n.
^va'nxn), sm. .=(e)§, pi.
sC, żóraw m.
ßxa'ni^Utxt, sf. pi -n,
Żórawina /.
^ra'nicfici, sn. «(c)§, pi
=eier, żórawie jaje.
^ra'nit^fraut, sn. «(e)g,
świnia sałata.
^^ra'nidjfdjna^el, sm. «g,
żórawie kleszczyki pi.
^ra'mdiftcin, sm. =(e)§,
żórawnik m.
^XaimUt^lt' , sf. kranic-
logia /., nauka /. o czaszce.
^raniomctrie', sf kranio-
metrya /"., pomiar m., mie-
rzenie n, czaszki.
^ranf, I. adi. compar.
frän!t'r, sup. ber, V\i, ba§
!rän!|te; 1) chory, słaby,
niezdrowy; fd^roer, bebcnlliiĄ
— ciężko, poważnie chory;
er liegt jd^roer >— banieber
jest obłożnie chory ; — irer"
ben zachorować; er fteUt ftd^
— udaje chorego; er l^at fid^
— geärgert tak sie złościł,
że sie aż rozchorował; fid^
— la^en śmiać się do roz-
puku, do upadłego; fid^ —
mad^en choroby się naba-
wić; am ^ieber — |ein cho-
rować, być chorym na febrę;
on 'atn %ü^in — fein cho-
rować na nogi; an ben Sßun«
ben — fein z ran chorować;
t)or Siebe — chory z miłości;
er ift am albo im S3eutel —
choruje na kieszeń, nie ma
pieniędzy; nad^ etnj. — fein
rozchorować się z tęsknoty
za czem; er ift an Seib unb
©eelc — jest chory na ciele
i duszy; ein =eä Sein chora
noga; ein »eS D^r chore ucho;
ein =eg ^er^ chore serce,
(także przenośnie:) serce znę-
kane, zbolałe, bolejące,
stroskane; er l^at eine =e (ś;in=
bitbungś!raft ma chorobliwa
fantazyę; 2) ein =eg Sd)iff
okręt uszkodzony; ein «er
^ofe postrzelony zając; II.
Ä'ra'n!e(r), sm, =en, pi. «c(n),
sm. i sf. chory, chora; bie
=fen pflegen, warten pielęgno-
wać chorych.
^rÜ'nfC, sf. wielka cho-
roba, epilepsya/., padaczka /.
tränicici', sf pi =en,
ciągłe chorowanie, bezustanna
niedyspozycya, kwękanie n.
^rü'nfcln, vn. (^aben) ciągle
być chorym, cherlać, kwękać,
niedomagać; być nieco cho-
rym.
^ra'nten, vn. (^aben) być
chorym; aw ettt). — cierpieć
na co; bie ©ac^e fran!t an
ctn). anberem
w czem innem tkwi.
^rä'nfen, va. (^aben) mar-
twić, trapić, gryźć, przykrość
sprawić; obrazić; eä frän!te
midö fe^r bardzo mnie mar-
twiło; jmnbn tief — do ży-
wego, ciężko kogo obrazić;
jmnbn ań ber ©I^re — ubli-
żyć komu, obrazić kogo ;
jmnbn in albo an feinen
3fied^ten — naruszyć czyje
prawa; ftänfenb, ppraes. iadi.
martwiący, ubliżający, krzyw-
dzący, poniżający, przykry.
^ra'nfcimuftaU, sf pi *en,
szpital m., zakład m. dla
chorych.
błąd, wada
£ra'n!cnattcft, sn. --e§, pi.
»e, świadectwo n. choroby.
^ra'nlcnberidjt, sm. »(e)a,
pi =e, biuletyn m.
tra'nfcnbefudj, sm. =(e)§,
pi =e, wizyta lekarska, le-
karza u chorego (chorych);
odwiedzanie n. chorego (cho-
rych).
tra'ntenbett, sn. -(e)g, pi
«en, łóżko n. chorego; auf
bem jC liegen leżeć w cho-
robie, być obłożnie chorym;
oom «e auffłel^en wstać z łóżka
(po chorobie).
^rä'nf enb, adi. krzywdzący,
ubliżający.
tra'nfcngcfditc^tc, sf pi
sn, opis m., historya /.^cho-
roby.'
Śra'nIcn:^o«§, sn. -fe§, pi
=pufer, szpital m.
^ra'ntcnfaffe, sf. pi -n,
kasa /. chorych.
^Ca'nfcntOft, sf. jedzenie
n. dla chorych; dyeta /.
tra'nfenlager, sn. =g, pi
— , łoże n. chorego, choroba
w łóżku przebyta; auf feinem
— podczas jego choroby;
nad^ f ec|§n)öd^entlid^em — ftarb
er umarł po sześciotygo-
dniowej chorobie.
^ranten^flcge, sf pielę-
gnowanie n., opatrywanie n.
chorych.
Ära'nfenfaal, s?n. '(Q)^,pl
sfäle, sala /., izba f. dla cho-
rych.
^va'nfcnfcffel, sm. obac^
5?ran!enftu^l.
^ra'nfcnftubc, sf pi =n,
obacz .ftranfenfaal.
^ra'n!enftiil)l, sm. '{e%pl
eftiil^le, krzesło n. dla cho-
rego.
^ra'nTcntDrtgcn, sm. =§, pi
— , wóz m. do przewożenia
chorych.
tra'nfeuiBärtcr, S7n. •§, pi
— , chorych pielęgnujący, do-
glądający, dozorca w., infir-
miarz m. ; »in, sf. pi. »innen,
chorych dozorująca, infir-
mierka f, dozorczyni /.
^ra'n!cnjtmmcr, sn. obacz
Kranfenfaal.
^ra'nfl^ßft, adi. chorowity;
chorobliwy; «er ^^ftonb, «er
Sl'ra'ntOafttöfcit
707
^rä'^tttUöe
(Sl^rgeij stan chorobliwy, am-
bieya chorobliwa.
Sra'nf^ftigfctt, sf. choro-
bliwość /.
^ra'nf^eit, sf. pl. --cn, cho-
roba/.; c^rontfdje, afute —
choroba chroniczna, nagła;
cngÜfd^C — choroba angiel-
ska; anftcdcnDC — choroba
zaraźliwa ; erblid^e »en choroby
dziedziczne; eine — bcfommen
dostać choroby, zachorować;
ftd^ eine — gugie^en nabawić
się choroby ; üon einer — be»
fallen werben wpaść w chorobę;
eine — bur^mac^en przebjć
chorobę; Don einer — genefen
wstać, wyzdrowieć z choroby;
an einer — fterben umrzeć na
chorobę.
^ra'iif ^cUSanf aö, SW2. =(e)§,
pi. cfäUe, napad m., atak m.
(choroby).
tra'nf fictł^anlagc, sf. skłon-
ność f. do choiób.
^ra'nf^citöbcric^t, sm. »(e)g,
p?. se, biuletyn m.
tra'nf^cit^crftfjcimmg, sf
pi. =in, znamię n., symptomat
m., objaw m. choroby.
^ra'nf^cit«öefd)t^tc, sf pi
sn, historya f. choroby.
tra'nflKitö^alber, adv.
z powodu choroby, dla cho-
roby.
tra'nl^cttg^crb, sm. ^{e)§,
pi. «C, siedlisko n. chorób.
^ra'nt^ett^fctm, sm. =(e)§,
vi. «C, zarodek m. choroby,
tra'nf^eit^tclire, sf pato-
logia /. = nauka /. o choro-
bach.
tra'nfOcitöftoff, sm. Ke)§,
pi. »e, materya/. chorobliwa,
pierwiastek m. choroby.
^ra'nfI)ctt§ft)m^tom, sm.
»(e)9, pi. =e, obacz iftran!^eitg=
erjcfteinung.
^ra'nfljcttöträöer, sm. ob.
Äranf^ettsftoff.
^ra'nf^citöüficrtragung, sf
pi. sen, infekcy a/., zarażenie
n.j przeniesienie n. choroby.
tra'nüjeU^urfodjC, sf pi
=n, przyczyna /, choroby.
^ra'nf^cit§3ei^cit, sn. ob.
Äran!^citöerfd)etnung.
^xa'Jl^t\i^n^anh,sm. s(e)§,
pi. »ftänbe, stan m. choroby,
stan chorobliwy.
^rä'nflidj, adi. chorowity,
skłonny do chorób, często za-
padający; trochę chory; —
auö|el)en wyglądać choro,
schorzało.
M'nlÜäjitit, sf. chorowi-
tość f., skłoność/. do chorób;
lekka choroba.
^rü'nfuug, sf pi. =en,
(z)martwieuie w., trapienie n. ;
pokrzywdzenie w., skrzywdze-
nie n., obrażenie w., obraza/.,
uraza fy zniewaga /.
tra'nlatcrnc, sf pi. -n, la-
tarnia /. na żórawiu.
tra'nfdjodjt, sm. «(c)§, pi.
*e, szyb żórawiowy.
^ra'nfcUj sn. =(e)ö, pi. --e,
lina /. u żórawia.
^ranj, sm. »eś, pi. dränge,
wieniec m., wianek m. (z kwia-
tów); einen — fled^ten, rcinbcn
pleść wieniec.
Ä^ra'njabCr, sf naczynie
wieńcowe (anatomia).
tra'ttäötnber, sm. =g, pi.
— , splatający m. wieńce.
Itrü'njdjcn, sn. j§, pi. —,
dim. üon ^canj, 1) wianek
w., wianeczek w., wianuszek
w.; 2) (obraz.) zabawa /.,
schadzka /., zebranie.
^ra'nseijiingfcr, sf. pi. «n,
druchna /., drużka /.
^rä'nsen, m. (^aben) wień-
czyć, włożyć wieniec (na gło-
wę).
'kra'nsfledjtcr, sm. obacz
^rangbinDer.
^ra'njfÖrmtg, adi. wieńco-
wy, w ks/.tałcie wieńca.
^ra'njgcfimg, sn. =fe§, pi.
cfe, wieniec w., gzyms m.
tra'njjnngfer, sf. pi. =n,
druchna /.
tra'njIciftC, sf pi. =n, wie-
niec m. w krajnika, polica /.,
piata /. (architektura).
^ra'npal)t, sf szew wień-
cowy (anatomia).
^rä'nslctn, sn. =§, pi. —,
dim. od. Ärang, wianeczek w.,
wianuszek m.] (obraz.) dzie-
wictwo w., panieństwo n. ; fie
l^at il^r — Dertorcn straciła
wianek.
^ra'ifcn, sm. »§, pi. — ,
pączek m,. (legumina), krepel
m., naleśnik m.
^ra)J^, sm. ?(e)§, marzan-
(n)a /., kropa /., reta /. (ru-
bia tinctorum).
^rafj, adi. comp, fraffer,
sup. f raff efte, jaskrawy ; fraff e
Unroiffen^eit rażąca niewiado-
mość, nieumiejętność; fraffer
SBiberfprud) oczywiste, zu-
pełne przeciwieństwo.
Si'ra'ter, sm. -ä, pi. — ,
krater m., otwór m. wulkanu,
^tä'^artig, adi. świerzbo-
waty, krostowaty.
Ä'ra'^bürftc, sf. pi. «n,
szczotka druciana.
^ra'$e, sf pi. =n, skro-
baczka /., graca ogrodnicza,
mularska, grempla /.
^X'Ci'^tf sf. 1) świerzb m.,
krosta/. ; 2) odchód m. krusz-
cu.
tra'^ctfcn, sn. «§, pi. —,
żelasko n. do skrobania.
^ra'^en, i. m. (^aben) i)
drapać, skrobać; ftdt) — dra-
pać się, skrobać się ; e§ !ra^t
mid^ im §alfc drapie ranie
w gardle; fid^ ant 5ło|)fc —
drapać się po głowie; bie
^a^e \^Q^i "mic^ in bie ^anb
gefragt kot zadrapnął mnie
w rękę, podrapał mnie rękę;
etro. aufs papier — nabazgrać
co na papierze; 2) bie SCboffc
— gręplować wełcę, czesać
wełuę gręplą; II. vn. (§aben)
ber 3ßein fra^t wino drapie
(w gardle); bie ^eber — pióro
drapie (po papierze) ; mit
j^Ü^en — suwać nogami; auf
ber ©itatrc — rzempolić,
drzeć się na gitarze.
tra'^cr, sm. *§, pi. —, i)
skrobaczka/.; grępla/. ; 2)
zadrapnięcie n., rana/, z dra-
pnięcia.
^rä'^er, sm. =g, pi. —, i)
obacz ilra^er 1); 2) liche,
cierpkie wino.
^ra'^fu^, sm. ii^,pl. -fü^e,
ukłon m,. (zrobiony posunię-
ciem nogi w tył); =fü^emaci§en
kłaniać się nizko.
^ra'^fü|ler, sm. .§, pi. — ,
kompliraeuciatam.,kłaniaczm.
^rü'^ig, adi. świerzbowaty,
krostowaty.
trä'^milöc, sf. pi. «n,
świerzbowiec w., roztocz w.,
molik m. świerzbiączkę spra-
wujący (acarus scabiei).
45*
trä'^falbe
'08
.^rä'utcrfu^^e
^rä'l^folÖC, sf. pl. 'W, maść
/. Da świerzb, szara maść.
^ra'^tDOßC, sf. wyczoski
pl. z wefny, wełna gręplowana.
^ra'^ttiunbc, sf. pl. =n, rana
f. z udrapnięcia, z drapania.
^rau'cn, i\ trau 'ein, va.
(I^aben) drapać, skrobać z lek-
ka.
trOU§, adi. 1) kędzierza-
wy; sfe §aare kędziory pi.;
ba^ §aar — maĄen kędzie-
rzawić, trefić, w pukle zawijać
włosy; — roerbcn kędzierza-
wić się, kręcić się ; «fc Blätter
liście kędzierzawe, strzępia-
ste; =fer Äol^l kapusta kędzie-
rzawa, włoska, sawojka f.,
kędziorka /.; bimt unb —
bez ładu i porządku; ba§ ift
mir 5U — tego mi już za
dużo, to przechodzi wszelką
miarę; 2) pomarszczony; «f^
©tirtt czoło pomarszczone;
ciii sje§ ©eftd^t mać)en zmar-
szczyć czoło, kwaśną minę
zrobić, skrzywić się, marsa
postawić; eine Tlün^e mit «fem
3fianbe pieniądz z karbowa-
nym, nacinanym brzegiem.
trau'SIiart, sm. »(e)§, pl
»bartę, broda kędzierzawa,
człowiek m. z brodą kędzie-
rzawą.
trOU'fC, sf. pl. =n, kryza
f., kołnierzyk marszczony,
kołnierzyk hiszpański.
trüu'fclctf cn, sn. .§, pi. —,
1) żelazko n. do zawijania,
trefienia włosów; 2) żelazo n.
do karbowania (nacinania)
brzegów u pieniędzy.
träu'fcln, I. va. (^aben) 1)
bie §aare — kędzierzawić
włosy, zwijać, kręcić włosy
w pukle; zapiekać; ge!räufelt
adi. i part. pass. kędzie-
rzawy, kręcony; 2) 9Bä=
fd^e — fałdować, w fałdy
zbierać biehznę; 3) bie ©titne
— marszczyć czoło; 4) ben
9ianb ber Äüngen — narzy-
nać, nacinać, karbować pie-
niądze (brzegi u pieniędzy);
II. fid^ — , vr. (^aben) kędzie-
rzawić się, kręcić się, zwijać
się.
'trOU'fcminje, sf. mięta f.,
miętkiew/. kędzierzawa (men-
tha crispa).
^rau'fcn, i .^i'öu'fcn, va.
(I^aben) obacz träufeln.
trau'S^aar, sn. *(0^/ vi-
*e, kędzierzawy włos, kędzio-
ry pl.
Ä'rOU'g^aarig, adi. kędzie-
rzawy, włos kędzierzawy.
Htau'^^Ctt, 'sf. kędzierza-
wość /.
trOU'§!oI)t, sm. =(e)§, ka-
pusta kędzierzawa, kędziorka
/., jarmuż kędzierzawy.
trau'öfo^f, sm. =(e)§. pl.
=föpfe {dimin. Arauślopfc^en),
głowa (główka) kędzierzawa. I
trau'§fij)3fig, adi. mający
głowę kędzierzawą.
trau'g'falat, sm. =(e)§, pl. '
«e, sałata kędzierzawa.
träu'fler/ sm. »§, pl. —,
kędziornik w., fryzyer m.
^ traut, sn. '{t)^,pl. Kräuter,
1) ziele n.y zioło n. ; Kräuter
fud^en, jammeln szukać, zbie-
rać zioła; er itbi nur Don
Kräutern żyje tylko ziołami,
zieleniną; mebijinifd^e Kräuter
ziółka pl., zioła lekarskie;
(przenośnie:) bQ§ ift ein bit=
teres — to trudna, nieprzy-
jemna rzecz; gegen ben ^ob
ift {ein — geraac^fen na śmierć
niema lekarstwa; 2) chwast
m., chwaścisko w., zielsko n.\
3) nać /., liście pl. kartofli,
marchwi itd. ; in§ — iDaĄfen,
fd^ie^en nać puszczać, w nać
rość, naci dostawać; 4) ka-
pusta f.\ ba liegt aUeś roie
— unb 3flüben untereinanber
tu wszystko leży razem jak
groch (właściwie: rzepa) z ka-
pustą; ©auer — kapusta kwa-
j szona; roei^eS — kapusta
I biała głowiasta; grüneö —
kapusta zielona włoska; n)a§
raud^ft bu für ein — ? jaki
tytoń, jakie cygaro palisz? 5)
— unb Sot proch i kula.
trau'tatfcr, sm. »g, pi.
=ädEer, rola /. pod kapustę,
pole n. kapustą zasadzone.
trau'tartCU, sf. pl. rodzaje
pl. ziół, zioła pl.
trautartig, adi. zielisty.
trau'tbecti sn. =(e)§, pl. =c,
zagon w., grzęda f. kapusty.
kapusta zasadzona.
trau'tblatt, sn. Ke)3,
«blätter, liść m. kapusty.
pl.
trüu'ti^cn, sn. =§, pl. —,
dim. od. ^raut, ziółko m.,
drobne ziele; — Ungebulb
balsamina /., niecierpek m.
trÖU'tcn, va. (§aben) oczysz-
czać z zielska, z chwastu,
träu'terabfub, sm. -(e)ś,
odwar w., dekokt tn. z ziół,
ziółka pl.
träu'terarpei, sf. pl. «en,
lekarstwo n. z ziół.
träu'tcrbab, sn. c(e)§, pl.
'bäber, kąpiel m. z ziół.
träu'te'rbrül^e, sf. obacz
5lräuterfuppe.
träu'terbud), sn. <e)§, pl.
=buĄer^ zielnik tw., herbarz m.
träu'terfrau, sf. pl. =en,
kobieta trudniąca się handlem
lub zbieraniem ziół lekar-
skich.
trÖU'tCrfreffenb, adi. rośli-
nożerny.
tröu'tcrgartcn, sm. =§, pl.
«gärten, ogród botaniczny,
zielniczy.
träu'terpuMer, sm. »§, pl.
— , zielnik w., człowiek sprze-
dający zioła.
träu'terfäfe, ser m. ze zio-
łami.
träu'tcrieuncr, sm. «§, pl.
— , znający się na ziołach,
botanik m.
tröu'tcrltffeu, sn. =§, pl.
— , poduszeczka ziołami (won-
nemi) napełniona.
träu'tcrfunbe, tröu'tcrlcl)=
rC, sf. nauka /. o ziołach,
botanika /., zielnictwo n.
I träu'tcrmaun, sm. -eś, pl.
1 =männer, zielnik w., zbiera-
jący m. zioła.
; ' Sräu'tcrmarft, sm. =e§, pl.
\ =mär!te, rynek warzywny,
targ m. jarzynny.
I träu'tCrfätfdjCU, sn. obacz
I ^räuterüffen.
träu'terfaft, sm. ce§, pi.
. =fäfte, sok m. z ziół.
träulcrfalbc, 6/. pi. =n,
maść zielna.
j träu'terfammicr, sm. *ä,
pl, — , zielnik ?«., zbieracz
m. ziół.
' tröu'tcrfammlung, sf. pl.
' cen, herbarz m., zbiór m.
! ziół.
tröu'terfu^^jc, sf. pl. =n,
I zupa f. z ziół.
^räii'tcrtce
709
trci'^kprbc
^Vdn'itxttt, sm. Ǥ, her-
bata f. z różnych ziół.
träu'tertront sm. =(e)ö,
obacz Kräutertee.
träu'temcin, sm. «(e)§, pi.
«e, wino ziołami przeprawiane
(lecznicze). [ader.
^rau'tfclb, sn. obacz 5lrauts
^rau'tgartcn, sm. Ȥ, pi.
^gärten, ogród jarzynny, wa-
rzywny.
^tm'tfjiOM, sm. >^,pl. —,
szatkownica f. ; kręgadło n.
^rOU'tig, adi. zielenisty,
zielisty.
^rauljunlcr, sm. «g, 'pi.
— ^ hreczkosiej m.
^rau't!o))f, sm. .(e)§, yl.
=!öpfe, główka /. kapusty;
przenośnie: kapuściana głowa
(== durna).
^rau'tlonb, sn. '{z)^, grunt
m. przeznaczony do uprawy
kapusty.
^rau'tmarft, sm. obacz
Krautcrttiarft.
^rau'tftrunf, sm. «(e)§, yl.
«firün!e, głąb m., pień m.,
kacjsan m. kapusty.
tratua'K, sm. -(e)§, pi. -t,
krzyk w., wrzawa /., zgiełk
m., burda /.
^rattia'ttc, sf. ob. erouattc.
^rcatu'r, sf. obacz ©rcatur.
trctig, sm. .fe§, pi. Ąi,
1) rak m. (skorupiak m.) ;
rot roerbett tt)ie ein gefod^tcr
— piec raki, upiec raka, ru-
mienić się ze wstydu; 2) ==
3eic^en beś Kreb[e§, rak, znak
zodyakalny; 3) rak (choroba
ludzka i drzew), skir m. ;
ben — befotnttien raka dostać ;
4) Ärebfe igl. (= Sabettpter
yl.) książki yl. niesprzedane
i zwrócone nakładcy.
^rC':ö§ artig, adi. rakowaty,
skirowat.y; «e ^łere skoru-
piaki _pZ.; =e§ ©efd^roür wrzód
rakowaty.
^rc'^gauge; sn. =§, pi. m,
rakowe, raczę oko.
tre'ÖSÖUttcr, sf. rakowe
masło.
treö'öbiftel, sf. pi. ^n,
oset pospolity.
^rc'Öfen, vn. (^aben) raki
łowić; ruszać się tam i sam.
^ trCfi^fang, sm. »(e)§, po-
łów m. raków.
Ilre'fiöfiirmig, adi. rako-
waty.
^rCJggang, sm. =(e)ś, ra-
czy chód, raczkowanie n.\
wsteczny chód, ruch; ben —
geE)en raczkiem leźć, raczko-
wać, cofać sie zamiast iść
naprzód.
^refi'ggcf(^tt)ür, sn. Ke)§,
pi. =e, wrzód rakowy, skirowy.
^re'fiöl)önblcr, sm. i^, pi.
— , handlujący m. rakami.
^rC'bgfranf, adi. chory na
raka.
trC'b^nafC, sf. pi. =n, sko-
rupka /. raka.
^re'bSrOt, adi. czerwony
jak rak (ugotowany).
^rCb^fdjoben, sm. Ǥ, pi.
=fd^äben, rak w., skir m.
(choroba); przenośnie: złe za-
^tCbŚfc^alc, sf. pi. «n,
skorupa /. raka.
^rCb^f^cre, sf pi »n,
nożyce pi., rożki pi. raka.
^rc'fiöftein, sm. =(e)§, pi.
■»e, raczę oko.
trc'b§fu;|J|)e, sf. zupa ra-
kowa.
^rcbc'nj, sf obacz ©rebenj.
^ICbi't, i wyrazy złożone
obacz pod ©.
^rei'bC, sf. kreda /. ; mit
boppeller — fdjreibett po-
dwójną kredką pisać, przy-
pisywać drugie tyle dłużni-
kowi ; l^od^ in ber — fielen
mieć dużo długów; Bet imnbm
in ber — ftet;ert być czyim
dłużnikiem.
^rei'bcarttg, adi. kredowy.
^rci'bcMIbung, ^rei'befor-
ntdtton, sf. utwór kredowy.
,trci'bccrbe, 5/. pi. -n,
ziemia kredowa.
^rci'begru^^e, sf obacz
Kreibebilbung.
^rCt'bC^altig, adi. zawie-
rający kredę.
Srci'bcn, vn. (^aben) pisać,
rysować, mazać, powlekać
kredą.
^rei'betiJet^, adi. biały
jak kreda; — njerben poble-
dnąć jak chusta, jak śmierć,
jak trup.
tcei'besci^nung, sf. pi.
«»en, rysunek kredkowy.
ŚrCfbidjt, adi. kredowaty.
^rci'btg, adi. kredowy.
i^rcic'rcn, va. (fiaben) obacz
freieren.
^rcig, sm. Greife § pi.
ßreife, 1) koło n. ; einen —
bejd^reibcn nakreślić, opisać
koło; bie ^eripl^erie bcS -feg
obwód, okręg koła; fon5en=
trijc^e, esjcńttijcfic »je koła
współśrodkowe (koncentry-
czne), odśrodkowe (ekscentry-
czne); bie Duabratur be§
ffcg [ud^en szukać kwadratury
koła; einen — gleiten zato-
czyć, narysować koło ; einen
— um imnbn bilben, jc^lte^en
otoczyć kogo w koło; ringg
im «ie w koło; ringg im »je
l^erum do koła; fid) im Ąt
breiten kręcić się, krążyć do
koła, w koło, obracać sie
w koło, kołować; 2) obwód
w., cyrkuł ?w., powiat m. ;
3) grono n., koło; ein —
t)on f5^reunben grono, koło
przyjaciół; im =fe feiner %(x^
milie w gronie swojej rodzi-
ny; Die l^öc^ften =fe najwyższe
koła (społeczeństwa); er ift
in ben meiteften ^^fen befannt
jest znany w najszerszech
kołach, wszędzie; 4) obręb
m., zakres ?w. ; granica /. ;
ba§ liegt au^er meinem »fe
to jest za moim zakresem,
nie należy do mojej kompe-
tencyi.
trci'§at)f(J)nttt, sm. <e)§,
pi. «e, segment w., odcinek
m, koła.
^rei'Samt, sn. -(e)§, pi.
»ämter, urząd powiatowy,
cyrkularny, obwodowy.
^rci'^amtmann, sm. =(c)g,
intendant powiatowy, cyrku-
larny, naczelnik m. obwodu,
starosta m.
trci'gauöfdjnttt, sm. =(c)g,
pi. iZ, sektor w., wycinek m.
koła,
trct'gaitgfd)ut, sm. --Wi^.pl.
«fd^Üffe, wydział obwodowy,
cyrkularny, powiatowy.
trci'öba^n, sf. pi. »en,
okrąg 7W., droga kolista (astro-
nomia).
trci'gbcomtc(r), sm. 4en,
pi. «ten, urzędnik powiatowy,
cyrkularny.
^ret'göeprbe, sf. pi. -n,
^rei'ökttepnn
'10
^rcu'jbonb
władza obwodowa, powia-
towa.
^rci'ööctDcnung, sf.pl. -en,
poruszenie koliste, obrót wi-
rowy, rotacyjny.
trei'öliogen, sm. «§, pi.
=böflen, łuk m. koła.
^rei'fdjen, vn. (^aben)
skrzeczeć, piszczeć, krzyczeć ;
*jd^cnbe Stimme skrzekliwy,
przenikliwy głos.
Ärei'^breljung, sf. pi. -en,
obrót wirowy, rotacya f.
^rci'^^eintcilung, sf. pi. *en,
podział m, na obwody, na
powiaty.
^rci'fcl, sm. -g, pi. —, 1)
bąk m., cyga /., fryga /.,
krągałka /., wartałka/., war-
kotka /". ; ben — treiben
puszczać bąka, bawić się
wartałką; ftd^ tüte ein —
bre^en fertać się, skakać,
kręcić się jak fryga; 2) tur-
bina f.
^XtX'\t\Vi, vn. (fiaBen) ba-
wić sie bakiem; kręcić sie,
fertac się jak fryga.
^rci'fcn, vn. (^aBen) obra-
cać się w koło, krążyć, obra-
cać się w krąg; !retfenbe
SS^ttJCgung krążenie n., obrót
wirowy; bie ©rbe =ft urn bie
©onne ziemia krąży około
słońca; baś Slut !reift in ben
Slbetn krew krąży w żyłach;
unb über ben '^ouptern —
^iabenjügc a nad głowami
krążą kruków stada; Iaf;t
bie Sedier — ! puhary niech
krążą!
trci'SftödjC, sf. pi. ^n,
powierzchnia f, koła.
Strci'öform, sf. pi. «en,
kolistość /., kształt m. koła.
^rCi'ÖfÖrmig, adi. kolisty,
kształt koła mający, okrągły
jak koło; <e SBeraegung obrót
kolisty; adv. kolisto.
trei'^fuge, sf. pi. —, fuga
kolejna, kanon m. (muzyka).
i^rci'^gang, sm. =(e)ä, pi.
-gänge, chód m. w około;
krążenie n
^Xt\'^tX\i)t, sn. -(c)ä, pi.
«e, sąd obwodowy.
^rci'g^nu^tntomt, sm. :(e)g,
pi. =l^auptleute, naczelnik m.
obwodu, starosta cyrkularny.
^^rci'§Iauf, sm. -(e)?, pi.
-laufe, 1) cyrkulacya /".,
krążenie n. (krwi); 2) obieg
m. ciał niebieskich ; bieg ko-
łowy, okólny; ber — ber ^ńi
peryodyczny obieg czasów.
^rei'^meffung, sf. pi. -en,
cyklometrya f.
^XtVil^MxM, sm. pi.
-pl)9[ict, lekarz obwodowy,
cyrkularny, fizyk m.
HrCi'^runb, adi. kolisty,
okolisty, okrągły.
^rci'^fc^att'ig, adi. koło-
cienny, w około siebie cień
mający.
Hret'?fäge, sf. pi =n, piła
obrotowa, cyrkularna.
^rci'^Cn, vn. (()aben) od-
bywać połóg, rodzić; U)ie
baä ©ebirge aud^ !cei^t,
eś fommt nur 'ne fc^nurrtge
I SRaus 'rauä góra mysz poro-
1 dziła, góra jęczała i mysz
wydała, ciężko się góra bie-
dziła i śmieszną mysz tylko
urodziła (parturiunt montes,
nascetur ridiculus mus).
trei'öftabt, sf pi. =fiäbte,
miasto obwodowe, cyrkularne.
^rci'ötQg, sm. »(e)g, pi. =e,
sejmik obwodowy.
Hrei'Stans, sm. -eg, pi.
klänge, taniec m. w koło,
obertas m.
Ercit^umfang, sm. =(e)g,
obwód m. koła.
^rcmato'rium, sn. -§, pi.
erien, krematorium.
^rCm^JC, sf. pi. =n, brzeg
m., skrzydło n. u kapelusza.
^Xt'mpÜ, sf.pl. "W, l^grępla
/., grempla/. ; 2) gratj 7n. pi.
£rc'ngel, sm. obacz Śringel.
^rcofo't, sn. =(e)§, kreozot m.
^xt\ip, sm. =g, i Slre^^flor,
sm. ^%, krepa /. (żałobna).
^re'^j^cl, sm. -§, pi. — ,
obacz Krapfen.
^rc^jlflor, sm. obacz ^repp.
trefie, 5/. pi. -n, rzeżucha
/. (ogrodowa), nasturcya /.
(roślina na sałatę używana).
^rc'))Iing, sm". .-§, pi. -e,
1) rodzaj grzyba jadalnego ;
2) kiełb m., kiełbik m. (ryba).
^rc^SCnj i (frcöcc'ns, sf.
pi. sen, przyrost w?., plon m.
^Xt'\\)\ unb ^nCtlji, Paweł
i Gaweł, Piotr i Paweł, lu-
dzie pi. rozmaitego rodzaju.
^reti'lt, sm. obacz 6retin.
trcuj, sn. -e§, pi. *e, i)
krzyż m. (do tracenia zbro-
dniarzów); anS — fd^tagen,
E)eften przybić na krzyżu,
ukrzyżować; am =e fterben
umrzeć na krzyżu; 2) krzyż,
= utrapienie n.\ jcber l^at
fein — %\x tragen każdy nosi,
dźwiga krzyż swój ; — 2)0n=
nerroetter! tam do licha! 3)
krzyż (jako godło chrześcijań-
skiej religii), ba§ l^eitige —
krzyż święty; ba§ — über
jmnbm machen krzyż zrobić
nad kim; ein — fd^Iagen
(prze)żegnać się; ein — er=
tid^ten postawić krzyż; ba§
— nel^men wziąć krzjż;
baö — prebigen krupyate
kazać, opowiadać; 4) krzy-
żyk m. (znak w muzyce) ;
5) krzyż, = znak orderowy ;
er l^at \ia^ golbene — bc=
fommen dostał złoty krzyż:
6) baś füblid^e — krzyż po-
łudniowy (znak zodyakalny);
7) = 3^üdgrat, krzyże pl.\
fid^ ba§ — bredfien złamać
sobie krzyże; 8) mit einem
— bejeic^nen, anmer!en na-
znaczyć co krzyżykiem; »e
unter eine (Schrift machen,
fe^en krzyżykiem podpisać się ;
etro. überö — legen na krzyż
co położyć; bie 2lrmc auf
ber Siuft uberś — falten
skrzyżować ręce na piersiach ;
in bie — unb Duere tam
i sam, w różnych kieruukach ;
§u »e friec^en ukorzyć się.
^reu5= imb pucr, adv. na
wszystkie strony, w różnych
kierunkach, tam i sam.
^rcu'sabnol^mc, sf. zdjęcie
n. z krzNŻa.
^reu's'auffdjttning, sm. -(e)ś,
wymyk grzbietuy (gimnasty-
ka).
^rcu'saufsug, sm. -(e)§, pi.
--jügc, wy wiek m. grzbietem
(gimnastyka).
^rcu'äbanb, sn. -(e)§, ^;Z.
-bänber, 1) krzyżownica /';,
tramy pi. lub tramiki pi. na
krzyż ukośny związane ; za-
wiasa krzyżowa (budowni-
ctwo); 2) wiązanie n. na krzyż,
opaska f. (na gazety i inne
druki).
^reu'slianbfcnbunn
711
Uxtn'^m)
^reu'jljanbfenbung, sf. pi.
*en, pos}^łka /. pod opaską.
^rCU'sbCCre, sf. pl »n, ja-
goda /. szakłaku, szakłakowa.
ßXtn'lUxU, sn. <e)g, krzy-
żówka /"., kość krzyżowa.
^rcu'jötege, sf. pi. ^n, —
au§ bem Oóetarml^atig koło-
wrót m. w zawieszeniu na
nadramionach ; — ntit geftrecf*
Un Slrmen kołowrót na wy-
prostowanych ramionach (gim-
nastyka).
^Xtn'iUumt, sf.pl sn^krzy-
źowoica /.
^rCU'jkättCr, pi. krzyżowe
liście pi.
^reu'aöogcn, snt. «§, pi —,
ohłak przekątny, łęk przeką-
tny (budown.).
^reU'jBraÖ, adi. bardzo po-
czciwy, arcyporządny.
treu'jtjruDcr, sw. Ǥ, pi.
«brüber, krzyżownik m.
trcu's^cu, sn. =ä, pi. —,
dim. od Äveuj/ krzyżyk m.
trcu'jborn, sm. =(c)g, sza-
kłak m. (roślina).
trcu'5Cn, I. va. (^aben) 1)
krzyżować; bie Slnnc Über bie
S3ruft — skrzyżować ręce na
piersiach; bie klingen — po-
krzyżować szpady, bić się,
pojedynkować się; bie S^laffen
— krzyżować rasy, mieszać
rasy; 2) zrobić na(d) czera
znak krzyża ; (prze)żegnać ; 3)
imnb§ ^läne — (po)krzjżo-
wać czyje zamiary; II. vn.
(I^aben) krążyć po morzu; III.
fid^ — , vr. (t)abcn) 1) krzyżo-
wać się, na krzyż się przeci-
nać; l^ier — fic^ bie SBege tu
drogi krzyżują się; 2) (prze)-
źegnać się; 3) krzyżować się,
mieszać się (o rasach) ; gefceujt
pp. i adi, pokrzyżowany, po-
mieszany.
^rCU'SCn, sn. Ǥ, 1) (prze)-
żegnanie n. się; 2) krążenie
n. na morzu ; 3) krzyżowanie
n., mieszanie n. się (ras).
trcu'jcr, sm. =§/ pi. —, 1)
krajcar m., cent m. (moneta);
2) okręt krążący, krążownik m.
^ trCn'gCrpVtng, V- podnie-
sienie «. krzyża.
^reu'jC^tob, sm. =e§, śmierć
f. na krzyża.
^rctt'acgäctdjen, sn. --§, pi.
— , znak m. krzyża; podpis
m. krzyżykami.
^reu'sf aljne, sf. pi. »n, cho-
rągiew /". z krzyżem,
'trcu'sfa^rer, sm. c^, pi. —,
krzyżak m., krzyżownik m.^
uczestnik m. krueyaty.
^rcu'afa^rt, sf. pi. «en, i)
krucyata /., wyprawa /. na
wojnę krzyżową ; 2) procesya
/., pielgrzymka/. ; 3) krążenie
n. po morzu.
^rcu'5feuer, sn. -§, pi. —,
ogień krzyżowy.
^rCU'jfibcI, adi. bardzo we-
soły.
Sreu'sfÜrmig, adi. krzyżo-
waty, kształt krzyża mający;
adv. krzyżowato, na krzyż,
w krzyż.
treu'5fu(^§, sm. »eg, pi.
=fücöfc, lis krzyżak m.
trcu'sgang, sm. =(e)g, pi.
«gänge, 1) krużganek w., ku-
ry tarz krzyżowy klasztorny ;
2) procesya f. (z krzyżem);
3) = ^reu;(^ieb.
treu'sgaffe, sf. pi. -n, prze-
cznica /!, ulica f. poprzeczni-
ca.
^reu'^gcttiiilöe, sn. -§, pi.
— , sklepienie krzyżowe.
^reu'jgurt, sm. =(e)ś, pi. «e,
1) pas krzyżowy (u konia);
2) lęk przekątny (budown.).
^icu'stlCCr,' sn. =(e)g, pi. »=e,
wojsko krzyżowe.
kxtVi!-^)tXX, sm. obacz Kreuz-
ritter.
treu'sljtcb, sm. «(e)§, pi. «e,
cięcie n. na krzyż, krzyżowa
sztuka.
'^XtVi'^^\%,sn. seś, 1) drzewo
n. z krzyża Św.; 2) krzyżo-
woica /. (stolarstwo).
^rcii'^igcn, l. va.^ (^aben)
(u)krzyżować, przybić na krzy-
żu; fein ?^leifc^ — umartwiać,
dręczyć swoje ciało; II. fii^
— , vr. (^aben) (prze)żegnać
się; ftc^ — unb fegnen prze-
żegnać się (ze strachu, z po-
dziwienia).
^reu'jigcr, sm. ^§, pi — ,
krzyżownik m.
^rcu'jtflung, sf pi ^m,
(u)krzyżowanie n. ; — beä
^leifd^eS umartwianie n. ciała.
^rcu'stamm, sm. =(e)§, pi
=fQmme, wrąb krzyżowy.
trcu'gfir^e, sf. pi =n, ko-
ściół wystawiony w formie
krzyża ; kościół m. św. krzyża.
Üxtn'^fnOdjtn, sm. =§, krzy-
żówka /., kość krzyżowa.
tltU'3!o^f, sm. =(e)ś, (także
^oIbenftangen!opf m.) wodzik
7W., krzyżulec m.] — ba(fe /.
albo Kreujfd^ntten m. sanki
pi wodzika, łyżwy pi krzy-
żulca, ślizgacz m.] — boljen
m. tworzeń m. wodzika;
— feil m. klin m. wodzika
(mechanika).
Uxtn'^lxaui, sn. =(e)g, sta-
rzec m. (ziele).
^reu'gia^m, adi chromy
na krzyże, słaby w krzyżach,
chromający z powodu słabości
krzyżów; — mad^en, fd^tagen
narazić komu krzyże przez
pobicie.
trcu'jlein, sn. -§, pi —,
dim. oon Kreu^, = i^reujd^en.
^rcu'jtttQ^, sn. =c§, pi =e,
wymiar ukośny, wymiar prze-
kątny.
'^rcu'jmcitcl, s^n. =§, pi —,
siekacz krzyżowy, dłuto pła-
skie, wązkie.
^reu'5nal;t, sf. pi *nä^te,
szew m. krzyżowym ściegiem.
^rCU'jOrbcn, sm. =g, zakon
krzyżacki.
^rCU'gOttCr, sf. pi =n, żmi-
ja /.
Ä'reu's^rcbtgt, sf pi =cn,
kazanie wzywające na wojnę
krzyżową.
trcu'änemcn, sm. =3, pi
— , rzemień krzyżowy, krzy-
żownik m.
trcu'sritter, sm. =3, pi —,
krzyżak w., rycerz krzyżowy.
trcu'sfdjmers, sm. =eä, pi
*en, ból m. w krzyżach.
^rcu'äfdjttabet, sm. =3, pi
— krzywodziób m. (ptak),
trcu'sfd^nitt, sm. =(e)3, pi
=e, przecięcie n. na krzyż.
trcu'afd^tafftcrung, sf. pi
=2n, szrafirowanie n., kresko-
wanie n. na krzyż.
treu'sf^Jtnue, sf. pi -n, pa-
jąk krzyżak m.
' treu'äfprung, sm. Ke)§, pi
=fprünge, skok krzyżowy.
^rCU'sftt^, sm. Ą^)^, pi
=e, pchnięcie n. na krzyż;
ścieg krzyżowy.
^reu'jträöcr
712
^ric'nöabcl
^reu'jträgcr, sm. »§, pl. —,
krzyżak m. (noszący m. krzyż
przenośnie) biedak m. (do-
znający wiele utrapień).
chodzenie w., pochody ^?.,
ciąe;nienia n. tam i sam.
'^rCU'SUng, sf. pi. =en, krzy-
żowanie n. ; — ber 3^9^ mi-
janie się pociągów.
^rcu'3ung§ł)unft, sm. =(e)g,
pl. =1, i — fteUe, sf. pl. =n,
punkt ?w., miejsce w. (s)krzy-
żowania.
^reu'simgöftotion, 5/. pl.
»en, stacya /. krzyżowania,
mijanka /. (kolejnictwo).
^reu'5unggtt)Cic(|C, 5/ ph =n,
rozjazdy 2?^.krzyżowe(koleju.).
pl. — , kąt m. skrzyżowania.
^reu'jöcrpr, sn. =(e)ś, pl.
• e, badanie krzyżowe.
^reu'jtoeg, sm. =(c)§, ?5?. =e,
krzyżowa droga; droga krzy-
żująca się z drugą, roz-
stajna.
^rCU'5ti)Cife, adv. krzyżowo,
na krzyż; — Icgcn krzyżo-
wać, założyć na krzyż ; fic6
— burd^fd^neiben krzyżować
się.
'^reu'StÖO^C, sf. tydzień
krzyżowy.
trCU'attJUrj, sf. obacz ÄceU3«
!raut.
trcu'55eid)cn, sn. =g, 2?z.
— , znak m. krzyża.
^rCU'53110, sm. ==(e)ä, pl.
=XÜge, wojna /., wyprawa /.
krzyżowa, krucyata /.
Sri'lbkUg, adi. uraźliwy,
łatwy do rozgniewania.
tri'tJÖClfO^jf, sm. .(e)§, pl.
<=!öpfe, człowiek uraźliwy,
gniewliwy.
^rfbticln/m i vn. (^aBen) 1)
rojami się wić (o chrząszczach,
mrówkach) ;^wyoer5.eö!rib6eIt
mid^ in ber iKaje kręci mi
w nosie; e§ (cibbelt mid) in
aUen ©Üebern parowie mnie
przechodzi; eś fcibbelt mid| in
ben ^änben swędzą mi ręce;
2) lekko trzeć, nacierać.
^ri'tfct, sm. =§, pl. rn, róg
m. kozicy; ogon m. dzika.
^ritfclci', sf. pl. »en, zrze-
dność /., usposobienie n. do
krytykowania wszystkiego.
^rt'tfente, sf. pi. »n, cyran-
ka /. (gatunek dzikiej kacyki).
Sri'Sicr, sm. ^§, pl. —,
dziwak w., zrzęda m.
^n'tflid), adi. zrzędny (o
ludziach); krytyczny, przykry
(o rzeczach).
tri'ba, sf., trtbata'r. sm.
obacz (Eriba, ©ribatar.
^riCbeln, vn. = ^rib«
bcin.
'^X\t^t% vn. friec^ft, !ried^t
(poetycznie freud^ft, freuest),
Icod^, fröd^c, bin gefrod£)cn;
1) czołgać się, pełgać ;
auf ctten »ieren — czołgać
się (na wszystkich czterych
nogach); in bic ^'Ólji — wy-
drapać się w górę; er friedet
t)Or il^m czołga się, płaszczy
się, uniża się podle przed nim ;
er' i)at \\ó) {n biefem 2lmte ge=
!ro(^cn czołganiem się, pła-
szczeniem wdrapał się na
ten urząd ; 2) leźć, łazić, iść
powoli lab ukradkiem ; aVi^
bent (Si — wyleźć z jaja, wy-
kłuć się z jaja; bie 9Jfauś ift
ino 2oć) ge!rod^en mysz wlazła
do dziury; bie Saug !cied^t
i^m über bie Seber popada
w gniew; 2) fried)enb ppr.
i adi, czołgający się, pełza-
jący; »e Spiere płazy pl.; »er
9}]enfd^ człowiek czołgający
się, płaszczący się, podły, nik-
czemny; =e§ Setragen postę-
powanie nikczemne, podle
uniżone.
^ne'djer, sm. »§, pl. —,
czołgacz m., podły pochlebca,
nikczemny nadskakiwacz.
^rie^CrCi', sf.^ pl. »en, nik-
czemne czołganie się, pła-
szczenie się, lizanie się.
HtiCdjCrifdj, adi. czołga-
jący się, płaszczący się, podle
schlebiający; =c§ SGBefen, obacz
ilried^erci.
Ä'ric'dj^flanscn, sf. pl.ro-
śliny pl. czołgające się, ście-
lące się, pnące.
' ^ricg, sm. =(e)§, pl. »e
1) wojna /". ; offener — wojna
otwarta; — bi§ oufś 3}?effer
wojna bez pardonu; ftd^ jum
«=C ruften czynić przj'gotowa-
nia wojenne, uzbrajać się;
ben — er!tären wojnę wypo-
wiedzieć, wydać, podnieść;
ben — fül^ren wojnę prowa-
dzić; ein Sanb mit — ü6er=
gleiten jako nieprzyjaciel
wtargnąć do kraju; bcn —
mit jmnbm anfangen, be^in»
nen rozpocząć z kim wojnę;
in ben — §ier)en iść na wojnę;
— gu Sanbe, jur ©ee wojna
lądowa, morska; ber fieben»
jährige — wojna siedmiole-
tnia; ben — betreffenb wo-
jenny; 2) spór m., sprzeczka
/., kłótnia /. ; fte Hegen mit»
einanber fortroä^renb im —
waśnią się ustawicznie; l^äuö»
lid^er — wojna domowa; er
l^at ben — gu §aufc nie ma
spokoju w domu.
^rie'gen,I. vn. (§aben) wojnę
prowadzić, bój wieść, wojo-
wać ; II. fa. (^aben) 1) uchwycić
ręką; id^ merbe bic^ fc^on
— chwycę ja cię, nie um-
kniesz mi; 2) = befommen,
dostać; er l^at ba§ ©elb ge»
!riegl dostał pieniądze; ein
^inb — mieć dziecko; er
f)at eś mit ber 2lngft ge»
friegt opadła go bojaźń; 3)
fid^ — , vr. (^aben) pobrać
się; fid^ (bet ben paaren) —
chwycić się za włosy.
^riCgcr,' sm. «g, pl. — ,
wojownik 7«., waleczoik m.,
kombatant m.
^rie'gerin, sf. pl. -innen,
wojowniczka /,, kombatant-
ka /.
^riC'gcrifrf), adi. wojenny,
wojowniczy; wojskowy.
Krie'gericbcn, sn. -§, życie
n. podczas wojny, wojenne.
^nc'gcrftanb, sm. <e)g,
stan wojskowy.
Hrtc'gcröeretn, sm. *(e)ß,
pl. »e, stowarzyszenie n. we-
teranów.
^CiCgfCrtig, adi. przygo-
towany do wojny.
^nc'gfüljtent), adi. prowa-
dzący wojnę.
ŚriCgfiil^nmg, sf 1) sztuka
wojenna; 2) prowadzenie n.
wojny; dowództwo «., kierow-
nictwo 71. podczas wojny.
^nCgliCbcnt), adi. wojo-
wniczy, lubiący wojnę.
<^rie'g^abel sm. Ǥ, szla-
chectwo nadane lub uzyskane
w nagrodę wojennych zasług;
^ric'n^aiiftoUeu
713
triCgś^Ia^
szlachta posiadająca takie
szlachectwo.
^t\t'^^an\taUtn,f.pl przy-
gotowania wojenne, do wojny.
triCfigaitifcI, sm. s§, pi
— , artykuł! wojenny, woj-
skowy.
^riCggfiOUtunft, sf. archi-
tektura wojenna, budowni-
ctwo fortyfikacyjne.
triCo^öebürfniffe, sn. pi.
potrzeby pi., zapasy wojenne.
Wc'ö^öc.qckn^cU, sf. pi.
=»en, zdarzenie wojenne, wy-
padek na wojnie.
tne'O^fiercit, adi. przygo-
towany do wojny, zmobilizo-
wany.
trte'9§krettfd^aft sf. po-
gotowie wojenne, mobiliza-
cya f.; ein |)eer in — fe^en
postawić wojsko na stopę
wojenną, zmobilizować woj-
sko.
=Bräu(^e, zwyczaj wojenny.
tnC'gÖÖÜIjIie, sf, teatr m.,
widownia f. wojny.
^ric'o^bicnft, sm. «e§, pi.
«e, służba wojskowa, wojen-
na; im sc fte^cłt, służyć
w wojsku, wojskowo; — ne§«=
men zaciągnąć się do wojska;
auä bem »e treten wystąpić
z wojska.
^ric'o^örangfalc, 5/. pi.
ucisk wojenny, dolegliwości
wojną wywołane.
^nc'9§cntfd)äbipng, sf. pi
=tn, odszkodowanie wojenne.
Sric'g^Crfal^rCn, adi. do-
świadczony w sprawach woj-
skowych, w sztuce wojennej.
triC'ggernäriing, sf wypo-
wiedzenie n. wojny.
^riCgScriJffnung, sf. roz-
poczęcie n. wojny.
triC'gSfa^, sn. <e)ä, nauka
/. o wojskowości, wojsko-
wość f.
tne'ggfatt, sm. <e)§, pi
=fäße, przypadek wojny, wy-
padek wojenny, wypadek
wojnę powodujący.
tnc'göfcncr, 'sn. i tnc'g§-
flamme, sf. pożar m., pożoga
/. wojny.
triCggflotte, sf. pi «n
flota wojenna.
^riCggfU^, sm. 'C§, stopa
wojenna; auf bem -Z [teilen,
fein być na stopie wojennej ;
auf ben — fe^en urządzić na
stopę wojenną, postawić na
stopie wojennej.
tnc'gggcörau^, sm. »(0^/
pi. «Bräuche, zwyczaj wo-
jenny; nad^ — wedle zwy-
czaju wojennego.
tcicgggCfOf;r, sf niebez-
pieczeństwo n. wojny.
tnegggcfäl)rte, sm. «n, pi
'W, towarzysz m. broni.
tnc'g§gefQngenc(r), s?n.
«nen, pi. *nc(n), pojmany na
wojnie, jeniec wojenny.
^nc'g§gefangcnf(^aft, sf.
niewola wojenna, jeństwo n. ;
in — geraten dostać sie do
niewoli wojennej.
^rie'gögcift sm. ^ti, duch
wojenny, wojowniczy.
^rie'g^gcröt, sn. »cg, pi =e,
sprzęty pi wojenne.
^ric'gögcnd)t, sn. -(z)Q,pl
"t, sąd wojenny.
^'nc'gśgcru(t)t, sn. .(e)§, pi
?e, pogłoska wojenna, wieść
f o wojnie.
trłc'gggcfd)t^te, sf. pi »n,
dzieje pi wojenne, historya
f. wojny, wojen.
tnc'gggcfdjrci, sn. --(e)§,
okrzyk wojenny; hasło n.
MCg^gcfc^, sn. *e§, pi
*e, prawo wojenne, woj-
skowe.
tnc'gggetümmel, i ^ne'gg=
gctoiilll, sn. =§, wrzawa wo-
jenna, zamieszki wojenne.
triCg^gctDerbe, s). obacz
ilriegśl^anbraerf.
^ric'gSgott, sm. <e)g, pi
sgötter, bó^ m., bożek m.
wojny; ^^'óiiin, sf. pi ńnnen,
bogini /. wojny.
triCgSpnbel, sm. pi za-
tarci wojenne.
tnCg^^anbttjert sn. .'(e)ś,
rzemiosło wojenne, wojskowe.
£ne'g§^cer, sn. »(e)§, pi
»e, wojsko w., armia f.
tne'gS^croIb, sm. -(e)§, pi
«e^ głosiciel m., zwiastun m.,
wypowiadacz m. wojny.
^riCgS^crr, sm. ^n, pi >n,
naj wy żfzy komenderujący, do-
wódca m. wojska; ber obctfłe
— monarcha m.
trie'gö^ilfe, sf pomoc
wojenna, posiłki pi. (woj-
skowe).
trie'gSfömcrob, sm. =cn,
pi. »en, towarzysz m. broni.
^riCggfanalcł, sf pi hxk,
kancelarya wojskowa.
Ä'rtc'ggfaffe, sf pi m, kasa
wojskowa, wojenna.
trie'ggflcib, sn. Ke)§, pi.
=er, mundur wojskowy.
trtc'g^fnedjt, sm. »(e)§, pi
=e, żołdak m.
^nCgśfommiffai-, sm. =g,
pi «e, intendant woj-kowy;
komisarz wojenny.
Me'gSfontCrÖOnbe, 5/. kon-
trabanda wojenua.
triCgSfoftcn, s. pi koszta
wojenne.
Me'ggfunbtg, adi. znający
się na wojskowości, na sztuce
wojennej.
Sne'g^funft, sf. sztuka wo-
jenra, taktyka /.
trtCgSIager, sn. »§, pi — ,
obóz m. (wojenny).
trie'g§Ickn, sn. «§, życie
wojskowe, wojenne, na wojnie.
^riC'göteute, s. pi żoł-
nierze pi, wojskowi pl.j wo-
jownicy pi
tnc'g^Iicb, sn. -(e)§, pi
ser, pieśń wojenna, wojskowa.
triCgglift, sf podstęp m.,
fortel wojenny.
^rie'gSIuftig, adi. pra-
gnący wojny, wojowniczo
usposobiony, wojowniczy.
^riCggmadjt, sf. pi ^mad^te,
potęga wojenua, wojskowa,
siła zbrojna; strona, potęga
wojnę prowadząca.
Äric'gSmann/ sm. *e§, pi
=Ieute, wojownik m., wojak
m., żołnierz m.
^ne'g^mannfdjöft, sf pi.
=en, wojsko n., siła zbrojna.
Öne'gömtnifter, sm. ^Q,pi
— , minister m. wojny.
^ne'gönot, sf ucisk m.
wojny, niedostatek m. w czasie
wojny.
äiu'Q^p^Xd^t, sf powin-
ność wojskowa.
tnCgg^fttdlttg, adi. obo-
wiązany do służby wojsko-
wej.
triCgS^Ia^, sm. .-e§, pi
*plä^e, miejsce przeznaczone
na skład sprzętów wojennych;
tnc'n^rat
714
tri'tifd^
miejsce obwarowane, waro-
wnia /.
^CiC'O^rttt, sm. «(e)§, pi.
«rate, rada wojenna; radca
wojenny.
^rtc'o^rcdjt, sn. -(e)§, 1)
prawo n. wojny, prawo wo-
jenne ; 2) sąd nagły, doraźny ;
sąd wojskowy; — über jmnbn
r^alten stawić kogo przed sąd
wojskowy.
Snc'gönif, sm. ^{t)^,pl. -e
wezwanie n. do wojny ^ okrzyk
wojenny.
^ne'g§fa(3^c, sf. pi «n,
sprawa wojskowa, wojenna.
Ä'ricn^fdjoben, sm. »§, pi
«fd^äben, szkoda w wojuie
zrządzona.
ärico^fdjQU^jIa^, sm. ^el,
teatr m., widownia f. wojny.
tne'9§[tl)tff, słi. =(e)§, pi
"i, okręt wojenny.
^ne''9§f(j^ulb, sf. pi -en,
dług wojenny.
^nc'ööft^ulc, sf. pi =n,
szkoła wojskowa.
^rte'ggf^icl, sn. -(e)ö, pi
«e^ igraszka wojenna^ ćwicze-
nie wojenne.
H'nC'9§ftanb, «m. =(e)§,stan
wojenny ; stopa wojenna.
^ne'0§ftiir!e, sf. rzeczy-
wista siła zbrojna na stopie
wojennej.
^rie'ggftcucr, sf pi =n,
podatek wojenny, kontry-
bucya wojenna.
trie'g^üöuug, sf pi »en,
ćwiczenie wojskowe.
trie'göDcrfaffung, sf ustrój
wojskowy, urządzenia woj-
skowe.
tnC'g§ÖCr))f(eg«ng, sf. wy-
żywienie n. wojska podczas
wojny.
trtC'g^ÜOlf, sn. =(e)g, woj-
sko n., siła zbrojna.
We'ggöorräte, sm. pi
amunicya/. ; zapasy wojenne.
trłCg^lDCfcn, sn. «=g, woj-
skowość /.
tne'gStöiffcnfd) aft, s/. umie-
jętność f sztuki wojskowej,
nauka w^ojenna, taktyka /.
^nC'g§U)Ut, sf zaciętość
f w prowadzenia wojny.
^ne'g§5a^Iomt, sn. ■■{t)i,pl
•=^ämter, kasa wojskowa, wojen-
na, urząd płatniczy wojskowy.
^riCg^jeit, sf pi =en,
czas wojenny.
^riC'g§p^t, s/. karność
wojskowa.
trie'g^sug, sm. =(e)§, pi
«=3Üge, wyprawa wojenna ; po-
chód m. wojska.
^ncgejtoang, sm. =(e)§,
egzekucya wojskowa; sab-
ordynacya wojskowa.
Śriicnrafcl, sm. i sn, -g,
pismo nieczytelne, bazgra-
nina /.
kriminal, itd. ^rimtne'K,
obacz pod ©.
^ri'nintcr, sm. =§, pi —,
futro n. z bijiłych baranków
krymskich.
Eri'ltt^C, sf zstępowanie
w., kurczenie n. się sukna.
^ri'm^JCn, l. va. (^aben)
moczyć sukno, aby się skur-
czyło; II. vn. i fic^ — , vr.
(fein) zstępować się, kurczyć
się.
'tri'm§!ram§, sm. .fe§,
rzeczy najrozmaitsze pomie-
szane ze sobą.
£ri'ngcl, sm. =§, pi —,
obwarzanek m. ; — (X\x^ 3iaud^
pierścienie, kółka (z) dymu.
^rinoUnC, sf. pi =n, kry-
nolina /.
m\')?)^t, sf pi >n, 1) żłób
7w.; bie — be§ §eilanbö
szopka/.; 2) grodzą /., grodzę
pi (budown.).
fC^Cr, sm. '^,pl —, koń
łykawy, gryzuń m. (co żtób
gryzie); przenośnie: it ift
ein alter =beifier to stary pryk.
^n':p^curittcr, sm. «0, pi
— , biedny szlachetka, co się
(z koniem) żywi po obcych
sąsiednich dworach.
'tri'fc i üx\'\\^, sf pi
=fen, kryza f, przesilenie n.
tri'f ein, vn. (§aben) eg Jcifett
impers. zanosi się na przesi-
lenie.
trifta'IC, (także ^n;fta'a)
sm. «(e)Ś, pi ?C, kryształ m. ;
^e biiben albo in ^en aw"
jc^iefien krystalizować się,
przemieniać się w kryształy,
osiadać w kształcie kry-
ształów; f(ar wic — fein,
bem — gleirf)en przeźroczysty
jak kryształ, kryształowy.
trifta'KMlbung, sf. krysta-
lizacya /., przemiana /. w
kryształy.
^rtfta'ßbrüfe, sf pi -n,
druż m., druza f.
trifta'ÜCn, adi. kryształo-
wy, czysty, przeźroczysty (jak
kryształ).
Htifta'MfCUdjttgfeit, sf kry-
ształek m. (anatomia),
trifta'üglo?, sn. -jeś, szkło
kryształowe.
triftall^eß, adi. kryszta-
łowy, czysty lak kryształ.
^riftalii'ntf(|, adi. kryszta-
łów aty.
^riftoßifatto'n, (wym. —
cion) 5/. pi «en, krystaliza-
cja/.
^rtftallific'r:6ar, adi. mo-
gący tworzyć kryształy.
'^nftalltfie'rcn, sn. (t>a6cn)
krystalizować (się), przemie-
niać się w kryształy.
^riftaüific'ritng, sf. pi. «en,
krystalizacya /, krystalizo-
wanie n.
^rifta'fiförljcr, sm. obacz
ÄriftaUfeucfitigfeit.
^rifta'üfuiibe, ^rifta'llcljre,
5/. obacz ^riftattograp^ie.
^riftallinfC, sf. soczewka
kryształowa, kryształek m.
(w oku).
triftattogra^I^iC', sf kry-
stalografia /., nauka /
o kryształach.
^rifta'ßttiarcn, sf pi. to-
wary kryształowe.
^tritc'rium, sn. -§, pi
sricn, kry tery urn n., ocena /.,
osądzenie w.
kńWl, sf pi =en, 1) kry-
tyka /., ocena /., sąd m.
o czera, recenzya /. ; eine —
Über ńn Sud^ fd^reiben napi-
sać krytykę o książce; 2)
krytyka/., ogół tw. krytyków,
krytycy pi, recenzenci pi
^X\i\H'\iU, sm. =§, pi —,
krytyk zły, krytyk bazgrała,
krytyk złośliwy, nieudolny.
'^ri'tifcr, sm. -s, pi —,
krytyk m.
eiiti'nofigfeit, sf brak m.
zmysłu krytycznego, brak
sądu.
'^ri'tifd), adi. krytyczny;
adv. krytycznie; «er ^opf
głowa (t. j. człowiek) zdol-
^litifie'rc«
715
^rö'nuufiSfcierlidjfcit
nością krytyczną obdarzona;
sC 2luśgabc wydanie kryty-
czne, wydanie z objaśnienia-
mi; «c Sage krytyczne (=
niebezpieczne) położenie; =e
©i^ung krytyczne (= roz-
strzysrąiące) posiedzenie.
trittlic'rcn, va, ^ (^aben)
krytykować; oceniać; ganić.
^rUtelCi', sf. pi =cn, kry-
tyka małostkowa, złośliwa,
uwłaczająca.
^ri'ttCln, va. i^aUn) kry-
tykować, sądzić, oceniać pe-
dantycznie, złośliwie,
^n'ttkv, sm. =§, pi. —,
krytyk małostkowy, pedan-
tyczny, złośliwy.
Un^tXtl'f sf. pi. -en, baz-
granina f.
^ri'^eiig, adi. drapiący,
skrobiący; ^e ©d^tift pismo
gryzmolne.
tri'^eln, vn. (|a6en) i)
bazgrać, gryzmolić, pisać
niezgrabnie, nieczytelnie; 2)
bic §ebcr fri^elt pióro drapie,
skrobie po papierze, pryska.
^ri'^Icr, sm. =g, pi. — ,
bazgracz m., bazgrała m.
^rOÜ', (także (5roqui§),
sn. sś, pi. =§, szkic m., zarys m.
Ä'rofic'rcn, vn. (§aben) szki-
cować.
^rotoMl, sn. =(e)§, pi. ii,
krokodyl m.\ ameruanifc^cś
— alisrator m.
trofobt'lfdjluf?, sm. 'i§,
pi. =fc^lü[fe, sofizmat m., rozu-
mowanie zawiłe.
^rofobtlgtrnnen, sf. pi.
łzy pi. krokodylowe, łzy
udane, fałszywe.
It^rO'fllg, sm. ~, pi. —,
krokus m. (roślina).
tro'ücn i trö'Ken, i. va.
(I^aben) kędzierzawić; II. vn.
(I^aben) grać (o cietrzewiu
i głuszcu).
^rö'ttcrlifcn, sf. pi. groch
obwarzony.
tro'namt, sn. -eg, pi.
sämter, urząd koronny.
^ro'n^camtc(r), sm. Atn,pl.
•te(n), urzędnik koronny.
^xQ'wlmtxhtx, sm. -§, pi.
— , ubiegający sie o koronę,
pretendent m. do korony.
^Xü'nM}Xtt, sm. =g, pi.
— , świder koronowy.
^rö'ndjen, sn. =§, pi. -,
dim. od frotte, mała korona,
koronka f.
^ro'nc, sf pi. '-n, l) koro-
na /., dyadem m.] faifetltc^e,
föntglidöe — korona cesar-
ska, królewska; bie päpftlid^e
— korona papieska, tyara/.;
[id^ bic — auffegen przy-
wdziać koronę, koronować
się; jmnbm bte — auffegen
koronować kogo; bie S)ornens
!rone korona cierniowa; 2)
korona, = tron m., pano-
wanie w.; jur — gelangen
przyjść na tron, do pano-
wania; bic — nieber legen
zrzec się tronu, złożyć ko-
ronę; 2lnfprü^c auf eine —
tna^en rościć sobie prawo do
korony, do tronu; e§ tüar
Ärieg grcifc^cn ber — ^ran!=
retĄ unb ®ng(anb wojna
była między koronami (=
monarchami, rządami) Francyi
i Anglii; 3) korona =
szczyt m.] bag fe|t aEem
bie — auf to wszystko prze-
wyższa, to wszystkiemu blasku
dodaje; fic i[t bie — i^reś
©efd^fed^teg ona jest perłą
swego rodzaju; 4) korona,
wianek m., wieniec m. ; bie
33raut!rone wieniec ślubny
$8tüten!ronc korona kwiatu
33aum{rone korona drzewa
— bes ^af)m^ korona zęba
5) = bag §tiupt, głowa /.
etto. in ber — l^aben mieć
nieco w głowie, być trochę
podpity; roag ift bir in bie
— gefal^ren? co ciebie trapi ?
6) korona (nazwa monety
w rozmaitych państwach) ;
7) = ^ronleud^ter, pająk 7n.;
8) = be§ ^ferbe|ufö korona
kopyta końskiego, nadkopycie
n. ; — be§ ^irfd^eś korona
jelenia; 9) korona (konstel-
lacya); 10) korona, wieniec ?w.
(w budownictwie).
^ro'netnfünfte, s. pi. do-
chody pi. koronne, monarsze.
^rÖ'ncn, va. (fiaben) 1) ko-
ronować; ^um Äönig — ko-
ronować królem; gc!rönte
Häupter koronowane głowy,
monarchowie ; 2) wieńczyć ;
mit (Srforg gefrönt powodze-
niem uwieńczony, nagrodzo-
ny; ge!rönter ^i^Uv poeta
uwieńczony; ein Söerf mit
bem greife — przyznać dziełu
pierwszą nagrodę ; ge^Eröntc
^reiśfd^rtft pismo uwieńczone
pierwszą nagrodą (konkur-
sową); boś (gnbe frönt ba§
^erf koniec wieńczy dzieło ;
ein gefrönter ©l^emann mąż,
któremu żona rogi przypra-
wiła, rogal m., rogacz m.
^ro'ncnartig, adi. koro-
niasty, wieńcowaty, kształt
korony mający; adv. koro-
niasto, wieńcowato.
tro'ucngolb, sn. <e)§, złoto
koronne = ośmnastokara-
towe.
^rO'ncnlOö, adi. bezko-
ronny.
^ro'ncntrööcr, sm. =§, pi.
— , koronat m., ukoronowany.
tro'nerfie, sm. =n, pi. =n,
dziedzic m. korony, następca
m. tronu.
^rö'nfcIb^Crr, sm. -n, het-
man koronny.
^ro'ngcprn, sn. ^^, rogi
pi. koroniaste (jelenia).
^rO'ngCfint§, sn. «co, wie-
niec m., gzyms m.
tro'ngut, sn. ąz)^, pi.
^giiter, dobro koronne,
to'nfjirfdj, sm. =e§,i??. =c.
jeleń koroniasty.
^ro'nlanb, sn. -it)^, pi.
=länber, kraj koronny.
^rü'nlcut^tcr, sm. =§, pi.
— , pająk in.
^ro'n^nnj, sm. «en, pi.
«en, następca m. tronu.
^rö'u^jnnjeffin, sf. pi.
=innen, następczyni /. tronu ;
małżonka f. następcy tronu.
^rO'n^JnnjIiC^, adi. należą-
cy do następcy tronu ; ado. jak
następca tronu, w sposób na-
stępcy tronu właściwy.
'^ro'nSfiecre, sf. pi. =n,
brusznica /., Żórawina /.,
czerwona borówka, = ^reijel"
beere.
trij'nung, sf pi. =en, ko-
ronacya/.; bie — öcg ©anjcn,
be§ SBcrfeS uwieńczenie ca-
łości, dzieła.
^rö'nungg*, adi. korona-
cyjny, z powodu koronacyi.
trö'nungöfcierltdjfeit, sf
2)1. -n, i trö'mmgöfcft, sn.
tro'nttjcrf
716
tnt'fte
pl. se, koronacja /., uroczy-
stość koronacyjna.
^ro'nttjcrf, sn. =(e)§, pi. --t,
korona /., szaniec koroniasty.
^ro'njCUOC, sm. -n, ^l. -n,
świadek koronny, główny.
^rO^jf, sm. =(e)ś, pi
Kröpfe, podg-ardlica /. (u pta-
ków), wole n. (u ludzi i pta-
ków); gfardziel m., kałdua m
Uxo'p^ć}tn, sn. .§, pi. —
dim. od Äropf, małe wole
^rp'))fcn, va. (I^aben) 1)
pcbać komu w kałdun, paść
kogo ; @än[e — gęsiom gałki
pchać w gardziel, gęsi napy-
chać; 2) zaginać pod kątem
prostym; 3) ścinać wierz-
chołki drzew.
tcö'^foang, sf. pi. sgänfe,
pelikan m.
^rÖ^fitl, adi. wolaty, wole
mający.
kro':^(Iat)e, sf. pi. »n,
wspornia gremsowa.
^ro'^ftauk, sf. pi. -n, go-
łąb gardlacz m.
^ ^XÖ'tt, sf. pi. .n, 1) ro-
pucha /. żaba /. ; przenośnie
o małem stworzeniu: żabka
f., żaba /. ; 2) żaba /., żabka
/. (wrzód u zwierząt, szcze-
gólnie u koni); 3) ein paar
=n in ber Safere fiaben mieć
trochę pieniędzy w kieszeni.
^xn'dt, sf pi. =n, 1) kula
/.; przenośnie: podpora /. ;
an =n gc^en chodzić o albo
na kulach; — an einem ©tod£
rączka u laski; 2) kołek m.
u skrzypców; 3) ożóg m.,
koczerga /., kosior m. =
Dfen!rü(Je.
^ruö, sm. -(c)g, pi. Ärüge,
1) dzban m., dzbanek 'ni.',
ein — üott SBaffer pełny
dzban wody; ber — gel^t fo
lange gu Sßaffer (albo gum
örunnen), bis er bricht do-
póty dzban wodę nosi, póki
się ucho nie urwie ; do czasu
dzban wodę nosi; 2) kufel
?w. ; 3) szynk m., szynkownia
f., karczma f.
Prügel, sn. i trü'geirfien,
sn. =0, pi. — , dim. od !^xuc[,
dzbanuszek m., dzbanecztk
m.; kafelek m., kufeleczekm.
^rü'ger, sm. «ś, pi. —,
karczmarz m., szynkarz m.
^ru'gförmig, adi. dzban-
kowaty, do dzbanka podobny.
^rü'glcin, s». obacz ^rü=
gelĄen.
^ru'0gcre(i^ltglcit, sf. prawo
n. wyszynku.
^rU'göJCifC, adv. dzban-
kami, na dzbanki, w dzban-
kach.
^ru'göJirt, sm. obacz ^rücjer.
^rU'fC, sf pi. tn, dzbanu-
szek m.
^rü'öcn, va. obacz ÄroIIen.
^rü'mcdcn, sn. =g, pi. —,
dim. od ^rume, okruch w.,
okruszyna /., kruszyna /. ;
krupka /.
£rU'ntC, sf.pl. «n, l) okruch
m. ; 2) ośrodek m., miękisz
m. (chleba).
Ilrü'mcldjtn, sn. dim. od
^tume, obacz ^rüm(|en.
^rü'melig, adi. kruchy,
miałki.
krümeln, 'm. (^aben) krzyć,
kruszyć ; vr. fid^ — krzyć się,
kruszyć się.
^rÜ'ntClgUdcr, sm. =§, miał-
ki cukier.
^rU'mtg, adi. miałki, dro-
bne ziarnka mający.
^rumni, a<f^^ krzywy ;arft;.
krzywo ; =e Sinie krzywa linia ;
— tüad^fen krzywo róść; —
mad^cn skrzywić; — werben
skrzywić się; ft^ — Italien
trzymać się krzywo, garbić
się; fic^ — biegen skrzywić
się, wypaczyć się; =c 33eine
krzywe nogi ; «e ©trafie krzy-
wa, kręta ulica; jmnbn —
unb lal^m jdifagen zbić kogo
na kwaśne jabłko, pałamać
komu kości; -c Söüege gelten
krzywemi, krętemi drogami
chodzić; «e ^ingcr mad^en
zwędzić, zemknąć, ukraść co;
— liegen być w biadzie, w
przykrem położeniu ; jmnbn —
(także fdieel, fd^ief) anje^en
krzywo, krzywem okiem (nie-
chętnie) na kogo patrzeć; ctro.
— nel^men wziąć co za zle.
tru'ntmbctnig, adi. krzy-
wonogi.
S\ni'ntmbarm, sm. =(e)g,
kiszka krzywa, kręta.
Ä'rü'mmc, sf pi. »n, krzy-
wość /., krzywizna f.
Erü'mmcu, i. va. (l^aben)
krzywić, skrzywić, zakrzywić
co; e§ foli bir fein ^aar ge=
frümmt roerben ani jeden włos
z głowy ci nie spadnie; U.
jtd^ — , vr. (^aben) krzywić
się, zakrzywić się, zgiąć się,
wić się; fid^ cor jmnbm —
płaszczyć się przed kim.
^ru'mmfii|ig, adi. krzywo-
nogi.
^ru'minl)älfig, adi. mający
krzywą szyję, krzywy kark,
krzywopzyj.
tru'nim^ols, sn. «eg, pi.
«I^ÖIger, krzywulec m.
^ru'mm^oläbaum, sm. <e)§,
pi. =bäume, sosna alpejska.
i^ru'mm^orn, sn. *(e)ś, pi.
=l^örncr, krzyworogi m., anty-
lopa /.; krzywuła /, (=
krzywa trąba).
^rU'mmiinig, adi. krzywo-
kreśloy.
^ru'mm = fĄIic^cn, va.
[c^liefie, jc^lie^eit, fc^tiefet
frumm, fc^Iofe frumm, [)abe
frummgefd^loffen, krótko okuć.
tru'mmf(^nobcI, sm. =g, pi.
■=yct)näbel, krzywodziób m.,
krzywonos rti. (ptak).
^ru'ntmftab, sm. -(e)§, pi.
sftäbe, pastorał m. (biskupi);
unter bem — leben żyć w do-
brach biskupich.
^ru'mmftrul), sn. =e§, barłóg
m., mierzwa f., mięta słoma.
Srü'nintung, sf ' pi. =en,
krzywość /., krzywizna /.,
zakrzywienie w., z(a)gięcie n.,
załam m. ; OoUcr »en pokrzy-
wiony, pozaginany, kręty.
^ru'tttmungel)albmcffćr, sm.
«=§, pi. — , promień m. krzy-
wizny, promień łuku.
S^rii'mmunn^ücrpüntffc, sn.
pi. stosunki krzywiznowe.
^ni^)^, sm. '%, krup m.,
dławiec m.
tru'^^e, sf. pi. -n, grzbiet
7W., krzyże pJ., tył m. konia.
^ni'^J^Cl, sm. ■%, pi. —, ka-
leka m., ułomny m. ; i\Utn —
roerben, mad^en zostać kaleką,
zrobić kogo kaleka.
adi. ułomny, kaleka.
^rilftajCcn, pi. skorupiaki
pi. (zwierzęta).
^rU'ftC, s/. pi. *n, twarda
-powłoka, skórka /., skorupa
^rn'ftcnarttö
717
^u'gela^fdjnttt
/.; strup m.; eine — bilben,
fic^ mit einer — übergiel^en
skorupieć.
tru'ftcnartig, adi. skom-
piasty.
^ru'ftentter, sn. .(e)§, pl.
»e, skorupiak m.
^ru'fttg, adi. skorupi, sko-
rupiany.
^ru^ift'^, sn, =e§, pl. =e,
krucyfiks m., krzyż m.
mt}'pta, i trij'^tc, ä/. pl
=ten, krypta /., kościół pod-
ziemny ; pieczara f.
^r^^jtoga'nten, pl skryto-
fłciowe rośliny pl
trtJ^Jtoga'mtfd), adi. kry-
topłciowy, skrytopIciowy,kry-
ptog'amiczny.
^ü'M, sm. *§, pl —,
kubeł w., szaflik m., skopiec m.
^ü'ficlöaggcrmafdjine, sf.
pl =n, pogłebiarka kubłowa.
tutii'H ^uM'fin^alt, itd.
patrz pod 6.
tÜ'ÖlCr, sm. «§, pl — , be-
dnarz m.
^It'fiU^, sm. obacz (Subuä.
^\x'd)t, sf. pl »n, 1) ku-
chnia /. (gdzie się gotuje) ; in
beg Xeufelä — !ommen do
dyabła się dostać na obiad,
dostać się w dyabelne obroty,
kłopotu sobie narobić, biedy
się nabawić; 2) kuchnia t. j.
przyrządzanie n. potraw, po-
trawy pl, jedzenie n., jadło
w., sztuka kucharska, kulinar-
na; bie italienifc^e — kuchnia
włoska; bie — Beforgen, ber
— DOrftel^en prowadzić ku-
chnię, mieć nadzór nad ku-
chnią; bie — tjerfte^en znać
się na kuchni, umieć gotować ;
Eieute l^abcn rair Ealte — dziś
mamy zimne potrawy, jemy
na zimno.
tlidjdrfjCU, sn. =§, pl —,
1) kuchenka dim. od Äüd)e,
2) dim. od^ud^en, placuszek
m.; 3) = ^iic^Iein.
Ä'U'(^en, sm. «§, pl —, 1)
placek m. ; pl ciasta pl ; —
SatfCtt piec ciasta; 2) krąg m.
(n. p. wosku); 3) czepiec m,
u położnic; = Śflutter!uc^en.
ÄC^Cnatlfätte, sm. pl od-
padki kuchenne.
tü'(!öcnortieit, 5/. pl »en,
robota kuchenna.
^u'djeuMtfcr, sm. «§, pi —,
piekarz m. ciast, cukiernik m.
^u'djenMtfcrci, sf. pl *en,
pieczenie n. ciast; piekarnia
/. ciast, cukiernia /.
tü'djentiebicnter, sm. =ten,
pl ■=te(n), sługa kuchenny,
kuchta m.
^ü'djenfirctt, sn. =(e)§, pl
=er, deska /. do krajania po-
traw, placków, stolnica f.
Ä^cnöragoner, sm. c^,pl.
— , dragon kuchenny, duża
niezgrabna kucharka.
Slü'd)Citeinridjtung, sf. pl
=en, urządzenie kuchenne,
sprzęty kuchenne.
M't^cnfeuer, sn. =§, pl —,
ogień m. w kuchni, kuchenny.
tu'd)cnfortti, sf pl -en,
forma f. do pieczenia ciast.
^u'd^enförnttg, adi. piacko-
waty.
^ü'djcngarten, sm. =ś, pl
»gärten, ogród kuchenny, wa-
rzywny, jarzynnny.
^ü'd^engcröt, sn. =(e)§, pi
se, sprzęt kuchenny.
M'd)ćngefd)trr, sn. '{z)^,pi
ii, naczynie kuchenne.
^ü'djcngcö)ä(!^§, sn. «feg pl
=fe, warzywo w., jarzyna /.
tü'djcn^crb, sm. »-(e)§, pl
=e, ognisko kuchenne.
^ü'djenjungc, sm. «n,i??.*n,
kuchta m., kuchcik m.
^ü'djenlröuter, sn. pi ogro-
dowiny pl, włoszczyzna f.
tÜ'd)CnlatCin, sn. =§, łacina
kuchenna, zła.
tü'djcnmagb, sf. pl ^mägbe
i tü'djeitmöbd;en, sn. =ä, pl
— , dziewka kuchenna, do po-
sług kuchennychjpomy waczka
/. ; dziewczyna /. do kuchen-
nej posługi.
^ü'djenmciftcr, sm. =§, pl
— , kuchmistrz m.
^ü'djcnmcnft^, sn. --t^, pl
<cr, dziewka /. do kuchni.
^ü'^cnmcffcr, sn. =g, pi
— , nóż kuchenny.
^ü'c^cn|)crfonaI, sn. =(e)§,
służba kuchenna.
^Ü'd)Cnfal5, sn. .-CŚ. sól ku-
chenna.
^ü'djenfd^ette, sf. zawilec
w., wietrznica /. (anemone
pulsatilla).
^ü'rf)cn[d)ranl, sm. =(e)ä, pl
»fd^ränfe, szafa kuchenna,
kredens kuchenny.
M'djcnfdjürgc, sf. pl m,
fartuch kuchenny.
^Ü't|Cntetg, sm. =(e)ä, ciasto
n. na placki, na pieczywo.
M'(^entif(^, sm. .e§, pl =e,
stół kuchenny.
^ü'^cnsettcl, sm. .g, pl —,
spis m. potraw.
tü't^cnjcug, sn. -(e)g,
sprzęty kuchenne.
M'd)lCin, sn. *g, pl. —, kur-
cze M., kurczątko w., pisklę n.
tü't^Icr, sm. »§, pl ^—,
piekarz m. ciast.
^U'dcn, vn. (^aBcrt) obacz
©udEen.
tu'dutf, I. sm. «g, pl -e,
kukułka/, kukawka /".,; §um
— ! do dyabła, do licha! I^ol
bic^ ber — ! ba§ bid^ ber — !
niech cię licho porwie, we-
źmie ! ge'^ albo fc^er bid^ gum
— ! idź do licha! ei, ben — !
tam do licha! II. ew^m. kuku!
^U'tfud§=, adi. kukułczy.
tu'ducföMunic, sf pl =n,
smolanka f.
^n'dnd^ti, sn. <e)§, pl -zx,
jaje kukułcze; jmnbm ein —
ino Sfieft legen znieść jaje w
cudzem gnieździe, zamącić
czyj pokoi domowy.
eu'dudgruf, i ^u'ctud«-
\^Xt\, sm. *(e)g, pl -t, kuka-
nie n.
tu'dud^ul^r, sf pl *en,
zegar ścienny z kukułka.
^U'fC, s/.2?^=n, l)kufa/.;
2) sanice pl, płozy pl, spód
m. sanek.
Wi\'\tl, sm. «§, pl —, be-
dnarz m. do wielkich naczjń.
tU'gcI,s/.2??.:n,l)kula/.;
®rb— glob m.', fid^ eine — butĄ
ben ^opf fd^ie^en, jagen kulką
sobie w łeb strzelić; jmnbn
auf «n l^eraugforbern wyzwać
kogo na pistolety; vxM jmnbm
sn roed^feln strzelać się z kim,
pojedynkować się z kim na
pistolety; 2) głowica/, kości
ramiennej i udowej ; fid^ ben
2lrm a\x^ ber — fatten wywi-
chnąć rękę, wytrącić ramię Ze
stawo.
^U'gcl=, adi. kulowy.
^u'gclaöf t^nttt, sm. .(e)?,
pl #e, odcinek m. kuli.
tii'gelartifi
718
ün'WM)
^u'gelarttg, adi. kulisty.
£u'gclau§f(|nitt, sm. =(e)ä,
pl. =c, wycinek m. kuli.
Btt' (\t\hlnmt, sf. pl. 'V, sto-
kroć /., matecznik m.
tu'gdöü(^fe, sf. pl. 'W,
strzelba/, do kul, karabin m.
^ü'ncldjcn, sn. '§, pl —,
dim. od ilugel, kulka /., ku-
leczka /. [kuli.
^U'gClbttfC, sf. kaliber m.
^n'gelbi*ciecf, sn. ^{i)%, pl.
*e, trójkąt, kulisty.
^U'ÖClfCft, adi. wytrzymały
na kule.
^U'OClflädjC, sf. powierz-
chnia f. kuli.
^U'nclftafd^e, 5/. pl. =n, bu-
telka pękata.
^u'gclfttntc, sf pl. =n, ob.
^uc^€lbud:)fe.
tu'oelform, sf. pl. =cn, i)
kształt m. kuli, kulistość /. ;
2) forma f. do odlewania kul.
^U'gclfiJrmin, adi. kulisty.
^ugclgcftalt, 5/. kształt
kulisty.
^«'gclgcüjölöc, sn. =§, pi.
— , sklepienie baniaste, czasz-
kowate, bania /.
^u'getgie^cr, sm. =§, pl. —,
kulolej m.
^u'gcltg, ^u'gclidjt, adi.
kulisty.
^«'gellcI^rC, sf. przepustni-
ca /., narzędzie w. z blachy
do mierzenia wielkości kul.
^U'gcln, I. va. Qaben) 1)
zaokraoflać, nadawać kształt
kuli ; 2) kulać, taczać, toczyć
jak kulę ; II, vn. 1) ([ein) kulać
się, toczyć się; 2) (E)aben) grać
w kręgle; 3) (^aben) über
jmnbn — balotować, głoso-
wać na kogo; III. jtd^ — , vr.
(I^aben) 1) taczać się, kulać
się ; fid^ — t)or Sadzeń pękać
ze śmiechu; 2) nabierać
kształru kuli.
^^u'gel^jrobc, sf. obacz ^u=
gellel^re.
^U'gelrcgClt, sm. =§, grad
m. kul.
tu'gelrunb, adi. kulisty.
^u'gelfdjnitt, sm. =(e)g, pl.
=e, przecięcie n. kuli.
.^u'gdfegmcnt, sn. obacz
Äuqelabfcönitt.
^\U'gclf))ict, sn. =(e)§, gra /.
kula, w kregle.
^u'geluug, sf. pi. =en, i)
toczenie M. się, kulanie n.,
kulanie się; 2) balotowanie
w., głosowanie n. kulami, gał-
kami.
^«'gclDcntil, sn. -^, pl .p,
wentyl kulisty, przepustnik
kulisty, klapa kulista.
tu'guor, sm. =§, pl^ =e,
kuguar m., lew amerykański,
puma /.
^UJ^, 5/. pl ^^^, 1) krowa
/. ; eine mild^enbe — mleko-
dajna, dojna krowa; blinbe —
[pieleń bawić się w ciuciubab-
kę; raić bie — cor bem neuen
%QX ftefien wytrzeszczyć na
co oczy; 2) łania /.
^Ul)=, adi. krowi.
eu'PIatter, sf. pi =n,
krowia ospa.
^U'ijbrClf, sm. =(e)g, kro-
wie łajno.
^u'^cuter, sn. «g, pl —,
krowie wymię.
^Ullflaben/ sm. =ś, kro-
wieniec m.., krowie łajno.
Hu'^flcif^, sn. -eö, kro-
wie mięso.
^U'^fu^, sm. -eg, =füBe,
1) krowia noga; 2) drąg łap-
czasty, rać /. (także ©eififilf;,
mechanika).
^U'l^glOtfC, sf. pl -n, dzwo-
nek krowi.
^u'Paar, sn. =(e)§, pl
*e, krowia sierść.
^u'Paitt, 5/. pl =pułe,
krowia skóra; baö W^i fid^
auf feine — fd^reiben aniby
tego na byczej (na wołowej)
skórze nie spisał, to nie da
się powiedzieć w kilku sło-
wach.
^U'l^ltrt, sm. =en, pl «»en,
krowiarz w., pastuch m. do
krów.
^U'^^irtilt, sf. pl -innen,
krowiarka /"., pasterka /. do
krów.
tu'Ijl^ont, 5«. :(e)§, pl
=l^örner, krowi róg, róg pa-
sterski.
^U'IltäfC, sm. «§, krowi
ser.
RÜI)I, adi. chłodny; adv.
chłodno; eine «e 9łac|t chło-
dna noc; ca ift am S^ad^»
mittag — geroorben po po-
łudniu zrobiło się chłodno,
ochłodziło się; jmnbn —
empfangen przyjąć kogo chło-
dno, zimno, obojętnie; fic^ im
=en ergel^en przechadzać się
w chłodzie.
^ü'^Ibotti(^, sm. >§,pl =e,
chłodnik m., chłodnica /.,
kadź chłodząca, beczka /.
do chłodzenia (w browarach).
^Ü'^lC, sf. 1) chłód m. ; er-
guicEenbe — orzeźwiający
chłód; er empfing i^n mit
grofier — bardzo chłodno,
obojętnie go przyjął; 2) =
^üElIte.
^U'^Iebcr, sn. Ȥ, krowia
skóra.
tü'ljleimcr, sm. «g, pi — ,
ob. ^üölbotticb.
^Ü'I)Icn, va. (^aben) cbło-
dzić; fein 2Jłutc|en an jmnbm
— dokuczać komu dla ulże-
nia sobie, mścić się na kim,
pastwić się nad kim dla do-
godzenia swojej złości; !ü§'
lenb ppr. i adi. chłodzący.
tü'^Icr, sm., ün'U^afi, sn.
^ü'lllgcfäa, sn., tü'^Ifcffcl,
sm. ob. Äü'l^lbüttic^.
^Ü'^Iofcn, sm. »ś, pl. =öfen,
piec chłodzący, chłodnik m.
(hutnictwo).
.^U^If(^iff, sn. <e)§, pl
= e, basen chłodzący (w bro-
warach).
tü'^Irol^r, sn. =(e)g, pl
=e, wąż alembikowy, chło-
dnica /. w alembiku.
tü'ljlfdjlange, sf ob. m^u
rol^r.
tÜIjUC, sf pl =n, wiatr
m. na morzu.
^ü'I)Itranf, sm. =(e)§, na-
pój chłodzący, chłodny.
^ü'IjUrog, sm. =(e)§, pl
s?, szaflik 7n. z woda do
chłodzenia żelaza.
£Ü'I)IUng, sf. pl '^en, chło-
dzenie n., ochłoda/., chłód m.
^ü'ljlwannc, sf pl =n,
wanienka /., do chłodzenia
napojów; ob. Äü^Ibottic^.
^'u'I)mogb, sf. pl. -mägbe,
krowiarka /"., dziewka /. do
krów.
<^u'f)mclfer, sm. »§, pl —,
doiciel 7n.
Ä'u'f;mcl!enn, sf. pl -innen,
doicielka /., dojka /.
^U'^milrf;, sf. krowie mleko.
tu'^mift
719
tu'iibe
tU'^mift, sm. «eg, kro-
wieniec m., krowi gnój.
^Ü^n, adi. śmiały, od-
ważny; adü. śmiało, odwa-
żnie; ein «er ©ebanfe śmiały
pomysł.
tü'^n^eit, sf. pl -en,
śmiałość /., odwaga /., nie-
ustraszoność f.
^Ü'^nltd), adv. śmiało.
^U'I)^Otte, sf. pl. »n, kro-
wia ospa.
tu'^^jotfengift, sn. K0§/
krowiankn f.
szczepienie n. ospy.
tu'^tjotfenftoff, sm. =(0§/
kro wianka /.
tu'Iircigen, i Un't}xtif)tn,
sm. «ö, taniec rn. pasterzy
alpejskich ; melodya alpejska.
Bn'Wnüt, sf.pl. =n, dzwo-
nek krowi,
tu'^ftatt, sm. =(e)et, pl.
=ftäUe, obora /. (krowia),
krowiarnia /., stajnia /. na
krowy.
tu'^ioeibe, sf. pi. =n, pa-
stwisko n. dla krów,
^U'IlUJCijCn, sm. =0, kro-
wia reż.
^Vi'iXf sm. '^, pl. *§, kulis
7W., chiński wychodźca, ro-
botnik.
^uUna'rif (^, adi. kulinarny.
Kümmel, sm. =g, kmin w.,
kminek m.
^Ü'mmet', adi. kminkowy.
tü'mmclöcanntüjetn, sm.
s:(e)ä, kmiukowa wódka, kmin-
kówka /.
^ü'mmclörot, sn. =(e)§,
pl. »e, chleb m. z kminkiem.
^ü'mmelöruber, sm. ^%,
pl. »brüöer, pijak m. (co się
upija wódką).
tü'mmclbrütje, sf. pi. *n,
zupa kminkowa.
tü'ntntclflafdje, sf. pl. =n,
butelka f. kmiukówki.
^Ü'mmcIfäfC, sm. =S, ser
m. z kminkiem.
tü'ntmet«, l. va. (§a6en)
posypywać kminkiem ; II.
vn. (l^aBcn) 1) spijać, pić
kminkówke; 2) uczyć się
pilnie (na pamięć).
tü'mmclfup^e, sf. ob.
Äümmelbrü^e.
^u'mmcr, sm. =g, kłopot
m., zmartwienie M., troska /".,
frasunek m., obawa /. ; in
— fein kłopotać się, być
w kłopocie, martwić się; —
mad^en, bereiten sprawić zmar-
twienie, zmartwić; ftd^ —
machen martwić się, obawiać
się, kłopotać się; mad^c bir
be'öroegcn feinen — nie kło-
pocz, nie martw się tern, nie
myśl o tem; junger unb —
(eibcn znosić głód i niedo-
statek.
^U'mmCrfrCt, adi. wolny
od trosk; =eg Seben życie
bez troska spokojne; *cr ©inn
swobodny umysł.
^Ü'mmerU(^, adi. biedny,
nędzoy, mizerny ; adv. bie-
dnie, nędznie, mizernie; — •
leben, -^ fid^ bereifen biedę
klepać; fic^ — burd^fc^Iagcn
albo feiu S)a[ein — fri[ten
nędznie wlec życie, biedę
pchać, klepać; »c Säume
mizerne drzewa.
tu'mmerIo§, adi. ob.
^ummetfrei.
^ü'mmci'n, i. va. {^oiUn)
1) martwić, gryźć; = be=
trüben; baö mufe bid^ nic^t
jo — nie powinieneś eię tak
tem martwić, brać sobie to
tak do serca; 2) obchodzić,
zajmować, interesować; n)aö
!ümmert§ mid)? co mnie to
obchodzi; bag üimmert mid^
nid^t to mnie nie obchodzi ;
II. 'fid^ — , vr. (I^abcn) 1)
troskać się, troszczyć się,
frasować się, martwić się;
fid£) ju 2;obe — umierać ze
zgryzoty, ze zmartwienia;
2) fid^ urn etro. — troszczyć
się o co, dbać o co; fümmere
bic^ nic^t urn meine 2lnge=
legeni^eiten nie troszcz się
o moje sprawy, nie mieszaj
się w moje sprawy; flimmere
V\6) nid^t barum nie troszcz
się o to, nie zaprzątaj sobie
tera głowy.
<^ü'mmerntg, sf. pl. »niffe,
troska /. o co; zmartwienie
w., zgryzota /.
^U'ntmcrÖOff,^ adi. pełny
trosk, zmartwień.
tu'mmet, sn. -g, pi. -t,
chomąt m., chomąto n.
^U'mmet*, adi. chomatowy.
tu'mmctI)orn, sn. =(e)§,
pl. »Corner, drzewna pl..,
rogi pl. u chomąta.
It'u'mmetfcttc, ^ sf. pi. =n,
naszelnik m., łańcuch w.,
rzemień m. szeroki u cho-
mąta.
feu'ntmetmai^cr, sm. =g,
pl. — , chomątuik m.
^u'mmct^fcrb, sn. -(e)ö,
=e, koń m. do chomąta.
tum^a'n, sm. »(e)!, pi. sc,
kompan m., towarzysz 7??.,
kolega m.
^U'ml)§, sm. kumys m.,
kumis m.
^Unb, adi. (używane tylko
orzeczeniowo) jawny, wia-
domy, znany, notoryczny ;
— tun, geben, machen oznaj-
mić, "wyjawić, podać do wia-
domości, notyfikować; —
merben wyjść na jaw, stać
się powszechnie wiadomem ;
öffentUd^ — tun publicznie
oznajmić; — unb ju miffen
podaje się do powszechnej
wiadomości,
^U'nbbar, adi. wiadomy,
znany, jawny, głośny; bic
©ad^e ift — geiDorbcn rzecz
stała się wiadomą, rzecz
W3'^szła na jaw.
M'nbbar, adi. mogący być
wypowiedziany, wypowie-
dzialoy.
^u'nbbar!ett, */. jawność/.
rzeczy, wiadomość /., noto-
ryczność /.
^ü'nbbarfeit, sf. możność
/. wypowiedzenia, wypowie-
dzenie w.
^U'nbe, sf. pl. -n, l) wiado-
mość/., doniesienie n. ; nowina
/. ; ic^ bringe cuc^ froĘ)C — we-
sołą wam wieść przynoszę; 2)
wiadomość o czem, wiedzenie
n. czego; — t)on ctnj. öaben
wiedzieć o czem, umieć co,
znać co; jmnbm Don etro. —
geben poinformować, pouczyć,
powiadomić kogo o czem;
3) nauka /., n. p. ®efd^id^tg=
funbe /., nauka historyi,
historyoznawstwo n.
^u'nbe, sm. »n, pl.^x^, gość
m. (w sklepie), stały odbiorca,
stale kupujący, stale zamawia-
jący, stale robotę biorący;
klient m. (adwokata) ; pacyent
tü'nben
720
tu'nftfreunb
m. (w kuracyi lekarza) ; jmnbm
=n oerfd^affen sprokurować
komu stałych gości, wystarać
sie dla kogo o stałych od-
biorców, klientów; j[mnbtn bie
«=n abipenfłig mad^en odstrę-
czyć komu gości, znajomych,
klientów; 2) er ift ein fauberer
— dobry z niego kawałek,
to dobra sztuczka; ein ge=
fäl^rlid^er — niebezpieczny
człowiek, niebezpieczny to-
warzysz; = ^etl.
^ü'nben, va. (^aben) i)
ogłosić, obwieścić, oznajmić;
2) wypowiedzieć = fünbigen.
^«'nb=gckn, va. gebe, gibft,
gibt, gab (unb, l^abe funb ge=
geben, oznajmić, objawić.
^u'nbgcbimg, 5/ pi. «en,
manifestacya /., notyfikacya
/., demonstracya /. ; wyja-
wienie n.y oświadczenie n. ;
— beö 3BiIIen§ oświadczenie
woli = @t!Iärung.
^U'nbig, I. adi. wiedzący
co, znający co, umiejący co,
świadomy czego; einer <Sac|e —
fein być w czem biegłym ; be§
3Begeä — znający drogę; II.
=e(r), sm. «gen, pi. =ge(n), bie-
gły, m., rzeczoznawca m.
ä\\'ni\Qtn,va. i vn. (^aben)
wypowiedzieć; einen Sjertrag
— wypowiedzieć umowę;
einen albo einem 2)iener —
wypowiedzieć służbę służą-
cemu; eine SÖBol^nung — wy-
powiedzieć mieszkanie.
^ü'nbigung, sf. pi. =en,
wypowiedzenie n.\ mit fed^ś*
roöd^entlid^er — z wypowie-
dzeniem na sześć tygodni
naprzód.
tü'nbigimn^frtft, .«?/: pi.
-en, i Hü'nbigungötcrmin, sm.
■=(e)g, pi. "t, termin m., czas
m. wypowiedzenia.
^ü'nbigiingSrcd^t, sn. =Ce)s,
prawo n. wypowiedzenia.
^U'nbin, sf. pi. «innen, [fem.
do ber Äunbe) stale kupująca;
klientka /. ; pacyentka f.
^U'nb=jna^CIt, m. mad^c,
mad^ft, ntac^t, machte !unb,
l^abe !unbgemorf)t; ob. 5lunb=
geben.
tii'nbmadjung, sf. pi. »en,
obwieszczenie «., uwiadomie-
nie n.
tu'nbfdjaft, sf. pi. =m,
1) wiadomość /. o czem, in-
formacya /. ; — einjiel^en za-
sięgać wiadomości; auf —
auśgel^en starać się o czem
dowiedzieć, iść na zwiady;
szpiegować tam i sam ; badać
teren; auf — auöfd^irfen wy.
słać na zwiady; 2) w zna-
czeniu zbiorowem = ^unben,
goście 2??., kupujący pi. stale,
stali odbiorcy, klienci pi.;
ein §auś mit guter — dom
(handlowy) z dobrą klientelą,
mający dobrych odbiorców.
M'nbftOaftcn, vn. (^abenj
wywiadywać się, informować
się; iść, chodzić na zwiady;
badać teren; szpiegować.
^u'nbfdiaftcr, sm. =s, pi.
— / wywiadowca m., wywie-
dziciel w.; szpieg m.
^unbfc^aftem' sf. szpie-
gostwo n.
^ii'nfttg, adi. przyszły;
=e 3^it czas przyszły; =c
2ßod^e na przyszły tydzień,
w przyszłym tygodniu; bie
• en 3^i^^rt czasy przyszłe,
potomność /. ; adv. na przy-
szłość, w przyszłości.
^Ü'nfttgljin, adv. na przy-
szłość, w przyszłości, w przy-
szłym czasie.
^U'n!cl, sf. pi. =n, ką-
dziel /.
tu'nfcHc^en, sn. -§, pi — ,
lenno kadzielne, po kądzieli.
tu'nfelttJCib, sn. -(e)§, pi.
«er, prządka f., przedziar-
ka f.
^unft, sf pi fünfte, 1)
sztuka /. ; bie fd^önen 5?ünfte
sztuki piękne ; bie freien fünfte
sztuki wyzwolone; bie bil=
benbe — sztuka plastyczna;
eine — ausüben wykonywać
sztukę; bie fd^roarje — ku-
glarstwo, czarnoksięstwo n.;
bti — gcf)t nad^ 33cot sztuka
chleba szuka; 2) zręczność/.
= ©efd^idEItd^feit; 3) fortel m.
= ^unftgriff ; 4) sztuka, rzecz
trudna; baś ift feinc — to
nie sztuka, niema w tern
sztuki, to rzecz nietrudna; 5)
kunszt m. ; burd^ — Ijerge«
[tettt sztuczny, kunsztowny.
^Unft=, adi. sztuczny,
kunsztowny.
^u'nftafabemie, sf. pi. -n,
akademia /. sztuk pięknych.
^U'nftanlage, sf. l) uzdol-
nienie n., talent m. do jakiej
sztuki, do sztuk; 2) = ^arf«
anläge, ogród publiczny.
^«'nftarbeit, sf. pi. =en,
sztuczna, kunsztowna robota.
tu'nftou?brutf, sm. »(e)ś,
pi. =brüd£e, wyraz techniczny.
Eu'nftbaU, sm. =(e)ä, sztu-
czna budowa.
tU'nftÖCfÜffcn, adi. przy-
kładający się do jakiej sztuki,
do jakiego kunsztu.
tU'nftbCruf, sm. =(c)§, po-
wołanie n. do sztuk(i).
tu'nftbuttCr, sf. masło fa-
bryczne, margaryna f.
^u'nftbrct^flcr, sm. =g, pi
— f artysta tokarz m.
^U'nftetfcr, sm. »g, zapał m.
do sztuk(i).
tünftcici', sf pi =en,
sztuczność, przesadna wytwor-
ność, przesada f., afektacya
/., maniera /.
^Ü'nftCllt, I. va. (^aben)
sztucznie co robić, wyrobić,
kunsztownie wypracować,
pokunsztować ; wymyślić
= aug!(ügeln ; IL vn. (E)aben)
pracować ze zbytnim kun-
sztem; an etro. (I^erum) —
majstrować nad czem, silić
się nad czem ze swoją sztuką;
gefünftett, pp. i adi. sztuczny,
przesadny, zbyt wykwintny;
afektowany, (z)manierowany.
tU'nftCrfal)CCn, adi. do-
świadczony, biegły w jakiej
sztuce, w sztukach pięknych.
^ii'nfterseuflniö, sn. =ffc^.
pi =ffe, utwór m. sztuki.
^u'nftförber, sm. =g, pi
— f farbierz uczony.
£u'nftfcrtig, adi.
doświadczony w
zręczny.
'^u'nftfcrtigfeit, sf. 2)1 -en,
biegłość /. w sztuce; zrę-
czność /.
tu'nftfeucrüjcrf, sm. «(e)?,
pi e=C, ogień sztuczny.
^u'nftfeuerujcrfer, sm. =§,
pi — , pirotechnik m.
^u'nftfrcmib, sm. =(e)§, pi
se, przyjaciel m., miłośnik m.
sztuki.
biegły,
sztuce;
^u'nftgärtncr
721
^U'UftftfjUlC
^u'nftgärtner, sm. =§, xü.
— , og^rodnik uczony.
tiinftöärtnerei', sf. sztaka
ogTodnii'za.
tu'nftocMct, sn. =(e)ö,
-dziedzina f. sztuki.
tu'nftgeöilbe, sn. *§, pl.
— , utwór m. sztuki.
^u'nftgefiiljl, sn. -(c)§, gust
m. do sztuk pięknych, zmysł
artystyczny, artyzm m.
^u'nftgcgcnftanb, sm. .(e)g,
pi. =[tänl)e, przedmiot m.,
utwór m. sztuki.
^U'ltftgcmö^, adi. podług
prawideł sztuki.
tu'nftgcnoffc, sm, =n pi.
«n, ta samą sztuką się zaj-
mujący, towarzysz m. w wy-
konywaniu sztuki.
tu'nftgcnuj^, sm. =ffe§, pi.
•nüffe, przyjemność pobudzona
sztuką, wywołana dziełem
sztuki. [gemäfe.
tu'nftgcrcd)t, adi. oh. ^nn^U
^U'nftgefd)it^te, sf. historya
f. sztuk pięknych.
tu'nftgefd)matf, sm. =(c)§,
zmysł artystyczny.
tn'nftgetricfie, sn. =g, ma-
s^ynerya /".
tu'nftgettjcljc, sn. =«, pi.
— , sztuczna, misterna tkanina.
Ä'U'nftgCttJCrÖC,5«. --%, prze-
mysł arrystyczny.
tu'nftgriff, sm. =(e)§, p?.
«e, fortel w., zręczny obrót,
podstęp m.
^U'nft^anbel, sm. »s, han-
del m. pizedmjotami sztuki.
^u'nft^änblcr, sm. =0, pi.
— właściciel sklepu z dzie-
łami sztuki.
tu'nftlianblung, sf. pi.
»en sklep m. z dziełami
sztuki, obrazami, sztychami,
rycinami, rzeźbami i t. p.
tu'nftjüngcr, sm. «§, pi.
— , przykładający się do
jakiej sztuki.
^unftfcnncr, sm. =§, pi. —,
znawca m. sztuk pięknych.
^u'nftfniff, sm. <e)§, pi. ^t,
obacz Äunftflriff, jednak w
znaczeniu pogardliwem.
^U'nftteÖCn, sn. »§, życie
artystyczne, ruch m. w dzie-
dzinie sztuki.
tu'nftlC^rC, sf. nauka /.
o sztuce.
tü'nfticr, sm. -§, pi. —,
artysta in.
ŚU'uftIer=, adi. artystyczny,
kunsztowny, do artysty nale-
żący, artyście właściwy, sztu-
ki dotyczący.
Hiinftieiin, sf. pi. ==innen,
artystka f.
^Ü'nftlCrifdÖ, adi, artysty-
czny, kunsztowny; adv. arty-
stycznie, kunsztownie.
tü'nftledauföaljn, sf. ka-
ryera artystyczna.
^ü'nftlerlauitc, 5/. pi. »n,
kaprys m. artysty.
^Ü'nftlcrlekn, sn. =%, życie,
jakie artyści zwykli prowa-
dzić, życie artysty.
^Ü'nftlCrneib, sm. -e§, za-
zdrość f. między artystami.
M'nftlcrfd)aft, sf. grono n.,
stowarzyszenie n. artystów,
artyści pi. coli.; zawód m.,
powołanie n. artysty.
^ü'nftlcrftolä, sm. «ca, du-
ro^ fi pycha f. artysty.
^ü'nftlertum, sn. <e)§,
zawód m., powołanie n.
artysty, artystów.
tü'nfttcröcrcin, sm. =(e)g,
pi. 't, związek m., towarzy-
stwo n. artystów.
^Ü'nftlit^, adi. kunsztowny,
wytworny, wymyślny; sztu-
czny, podrobiony; =e 33rumcn
sztuczne kwiaty; =c §aare
fałszywe włosy; =e ß^^ne
sztuczne zęby; «-e ©öelfteinc
imitowane drogie kamienie;
adv. kunsztownie, wytwornie,
sztucznie.
^Ü'nftlidjtcit, sf. sztuczność
/I, wymyślność f.
^U'nftttCÖC, 5/. zamiłowanie
n. do sztuki, miłowanie n.
sztuki.
^U'nftlteÖCnb, adi. miłujący,
lubiący sztuki piękne.
^u'nftlieB^aficr,* sm. =§, pi.
— , miłośnik m. sztuk pię-
knych ; .^in, sf. pi. =tnticn, mi-
łośniczka /. sztuk pięknych.
^imftlicb^aberci', sf.pi.-^cn,
zamiłowanie n. do sztuk pię-
knych; miłośoictwo n. sztuk
pięknych.
^U'nftlO^, adi. niesztuczny,
niekunsztowny, bez sztuki;
niewymuszony, niewykwin-
tny, naturalny, prosty.
Snlcnbct, ©cutfdö'PoInUAcS SBörtetBucfi.
^Iii'nftmoler, sm. =g, pi. —,
artysta malarz m.
^U'nftmä^tg, adi. zasto-
sowany do prawideł sztuki;
techniczny; adv. według pra-
wideł sztuki, technicznie.
^u'uftmctfter, sm. =g, pi.
— f sztukmistrz m.
tu'nftmtttcl, sn. -§, pi. —,
środek sztuczny,
tu'nft^aiifc, «/". i??. *n, pau-
za /., przestanek m., przerwa
/'. umyślna (w recytowa-
niu, mowie) dla osiągnięcia
pewnego efektu ; pauza arty-
styczna.
tu'n[t))robit!t, sn. <e)§, pi.
?e, dzieło n.j wytwór m.
sztuki.
tu'nft^rofil, sn. <c)§, pi,
'i, stokowiec m.
tu'nftrab, sn. =(e)3, pi,
=räber, koło rurmusow^e.
^u'nftrommc, sf. pi. »n,
kafar m.. z wychwytem.
^u'nftrcbner, sm. =8, pi. —,
krasomówca m.
^U'nftrcgcl, sf. pi. =n, pra-
widło n. sztuki.
^U'nftrCid), adi. kunszto-
wny, z wielką sztuką wyko-
nany, zrobiony, wymyślony.
tu'nftreife, sf. pi. -n, po-
dróż artystyczna, podróż w ce-
lach artystycznych,
^u'nftrcitcr, sm. =%, pi. —,
jeździec cyrkowy.
^u'uftrcitcrgefcttfrf)aft, sf.
pl. =en, towarzystwo n. jeźdź-
ców cyrkowych.
tu'nftrtc^tcr, sm. .§, pl. —,
krytyk w., sędzia m. sztuk
pięknych.
tU'nftfaiJ^C, 5/. pl. =n, rzecz
/., sprawa /. sztuki (dotyczą-
ca).
tu'nftfammtung, sf. pi. »en,
zbiór m,. utworów sztuki, zbiór
artystyczny.
tu'nftftf)a(^t, sm. <C)§, ?)?.
»e, szyb m., z którego machi-
na wodę wyprowadzają.
'tu'nftft^a^, sm. «e^, pl.
»fc^ä^e, skarbiec m. rzeczy
kunsztownych.
^u'nftfdjlo^, sn. «ffeś, pl.
wfdllöffer, zamek kunsztowny.
tU'nftfdjUlC, sf. pl. n, szko-
ła /. sztuk pięknych, szkoła
/. dla artystów.
46
.^u'nftfinu
722
^u'^jfcrfammlung
^U'uftfinn, sm. '(e)§, upo-
dobanie n. w sztukach pię-
knych, talent m. do sztuk,
zmysł artystyczny.
^U'nftf)Jratl)C, sf. język
techniczny; język artystów.
Hu'nftfijringer, sm. «g, pi
— , woltyżor m., skoczek m.,
linoskoczek tn.] An, sf. pi.
sinnctt, woltyżerka /.
tu'nftfiiöcrtu, sf. pi. binnen
umiejętna hafciarka.
tUnftftttferei', sf. p>l. -tn, haf-
towanie kunsztowne, misterne.
tu'nftftra^c, sf. pi. -n, droga
sztuczna, żwirowa, gościniec
?w., przy którego budowie
pokonywano liczne trudności.
^U'nftftÜtf, S)i. --(e)3, pi *e,
eztuka /., rzecz sztuczna ;
«=fłucfe jeigen sztuki pokazy-
wać; ba§ ift fein — to nie
sztuka, to rzecz nietrudna,
łatwa.
^u'nfttif djlcr, sm. *§, pi —,
artysta stolarz; stolarz, sztu-
czne roboty wyrabiający.
tu'nftücrcin, sm. --(eK pi
stowarzyszenie n. miłośników
sztuki.
l!u'n[tDerfa^rcn, sn. =§,
technika f.
tu'nftöcriag, sm. =(e)ś, pi
«läae, nakład m. dzieł sztuki.
Su'nftüerftönbtg, adi. zna-
jący się na sztuce.
' Su'nftÖOtt, adi. sztuczny,
wymyślny; adv. sztucznie,
wymyślnie.
^u'nftttJCife, sf pi >n, spo-
sób m., styl m. jakiemu ar-
tyście, jakiej szkole artysty-
cznej właściwy.
tU'nftttJClt, sf. świat arty-
styczny.
^u'nfttöcrf, sn. :(e)§, pi *e,
dzieło n. sztuki ; arcydzieło n.
^^M'nfltöCrt, sm. »{t)%, war-
tość artystyczna.
^U'nftÜJibrtg, adi. przeci-
wny prawidłom sztuki, nie-
zgodny z przepisami sztuki ;
adv. przeciw prawidłom sztuki.
tu'nftttJiffCnfdjaft, sf. nau-
ka /. o sztukach pięknych;
historya/. sztuki i estetyka/.
.^u'nfttuort, sn. <c)g, pi
«roöttcr, wyraz techniczny.
Sla'nftsttJCig, sm. <€)g, pi
ep^ gałąź f. sztuki.
^U'ntCrÖUnt, adi. l) różno-
barwny, pstry ; 2) pomieszany,
pogmatwany ; adv. pogma-
twano, bez ładu i porządku.
^ü':|)C, sf pi =n, kufa /.,
kadź /.
^ü':pcr, sm. =%, pi. — ,
kiper w., piwniczy m.
<^U'^fcr, sn. =g, 1) miedź/,
(metal); gebiegcneS natürlii^cö
— miedź rodzima; 3^^^^^ —
miedź cementowa; 2) a) = ^up«=
fergelb, miedź, miedziak w.,
pieniądz miedziany; h) =■
iłupfergefc^irc miedź, mie-
dziak, naczynie miedziane, sa-
gan n.; 'S) = ^upfetftic^ mie-
dzioryt w.; in — ftec^en ryć
na miedzi; 4) — im ®e[td^t
plamy pi, piegi pi czerwone
na twarzy.
^U'^jfcr*, adi. miedziany.
^U'^ferabCr, sf pi =n, mie-
dziana żyła.
^u))fcrarkit, sf. pi =en,
robota f., wyrób m. z miedzi.
Hu'^jfcrliergtoerl, sn. =(e)§,
pi -e, kopalnia /. miedzi.
tu'^fcrtllau, sn. =§, błęki-
tnokrusz m.
tu':|)fcrliledi, sn. =(c)g, iH.
=2, blacha miedziana.
^U'^fCrblÜtC, sf kwiat m.
miedzi,
^U'^jfCrkaitn, sn. =g, mie-
dziana mąka.
^u':|jferbral|t, sm. =(e)§, pi
=brä^te, drut miedziany, z mie-
dzi.
tu'^fcrbruct, sm. =(e)§, pi
=e, miedzioryt m.
^u')jfcrbruifcr, sm. =§, pi
— , miedziorytnik m.
tu'^jfcrbnifc, sf tn. =n,
druzH /. miedzi.
^u'^jfcrcrj, sn. =c§, pi =e,
ruda miedziana.
^u'^fcrfark, sf. pi =n, ko-
lor miedziany.
tu'^jfcrfarljen, ^u'łjfcrfar=
ilig, adi. miedzianego koloru.
^u'^fcrfrifdjofen, sm. -g,
pi =öfen, piec m. do fryszo-
wania (czyszczenia) miedzi.
tu'^fcrgang, 5»2. -(e)s, pi
^gänge, żyła miedziana.
Hn'^Jfergclb; 5n. =(e)g, mie-
dziak 7«., pieniądze mie-
dziane.
sm. =§, pi
miedzi, mie-
^u'^fergcröt, ^it'^fcrgc-
\6)m, sn. s(e)s, pi 't, sprzęt
miedziany, naczynie mie-
dziane.
tu'^jfcrgcftdjt, sn. Ąi)%,pl^
sgr, miedziana twarz.
Śu'|)fcrglan5, sm, «eg,
błyszcz m. miedzi.
Hu'^fcrgriln, i. sn. «s,
grynszpan m.; U. adi. gryn-
szpanowy.
^U'^fcr^altig, adi. miedzio-
rodny, miedzisty, miedźny.
tu'^jfcr^ommcr, sm. =%,.
hamernia miedziana.
tu'^ferl)0nbcl, sm. =§, han-
del 7)1. miedzią, naczynia-
mi, wyrobami miedzianymi.
^u'iifcrig i tu'jjfcrit^t, adi.
miedziowaty, miedzisty, do
miedzi podobny; =geö @eftd)t
twarz trędowata, miedzianyn>
trądem pokryta.
— , kocioł m. z
dziany.
tu'))ferfie^, sm. «feś, źót-
tokrusz m.
^U'^fCrfiJnig, sm. =g, czysta
miedź.
^ll^fcrlOt, sn. .(e)§, spój-
kowie miedziane.
Ä'u'Jjfmniin^c, sf. pi =n^
miedziak m., pieniądz mie-
dziany,
^U'lJfCrn, I. adi. miedziany^
z miedzi; 11. va. (I^aben) okuć
blachą miedzianą.
tu'iifcrnafc, V- v^- •".
miedziany nos, nos m. mie-
dzianego koloru, nos trędo-
waty, rubinowy.
Eu')jfCrni(fc(, sm. «ś, mie-
dziokrusz m.
^U'<jfCrOJl)b, sn. =§, mie-
dzik m.
tu'^fcr^Jlattc, sf. pi "n,
blacha miedziana.
^n'|)ferroft, sm. .(c)§, rdza
f. na miedzi, miedziana.
^U'^fCrrOt, I. adi. czerwony
jak miedź; II. sn. jf§ =
Äupferröte.
^U'^fCrrÖtC, sf. miedź ro-
dzima; — beä (Sefid^teś piegi
na twarzy.
^U'^jfcrfalj, sn. «eS, solan
m. miedzi.
^u'ljfcrfammliing, sf pi
«en, zbiór m. miedziorytów^
Äu'^jferfdjlacfe
723
tü'vtiigDrei
eu'^fci-ft^Iatfe, sf. pl -n,
zendra miedziana.
^u':|jferf(^Ian, sm. =(e)§,
otłuczyny pl. z miedzi, okru-
chy pl. miedziane z pod
młota.
tu'^jfcrfdjmieb, sm. <e)§,
pl. =e, kotlarz m., miednik m.
tu'lifcifdjmicbc, sf. pl. =n,
kotlarnia,
^u'^jfcrft^ttJärse, sf. czer-
nidło sztycharskie, farba
sztycharska.
tu'^fcrftcrfjen, sn. Ȥ, ry-
towanie n. na miedzi, szty-
chowanie n.
^u'^fcrftcdjcr, sm. -§, pl
— , miedziorytnik m.
tu'ljfccftcd^erfunft, sf. mie-
dziorytnictwo n.
tu'^fcrftein, sm. =(e)§, pl.
*e, ruda miedziana, surowiec
m. miedzi.
^nyMtiä), sm. .(e)g, pl.
«e, miedzioryt w.
^U'^fcröttnol, sn. «§, siar-
kan m. miedzi, siarczan
miedziowy. [perwas m.
^u'^jferttJßffcr, sn. =§, ko-
^u'i)ferü)erf, sn. •(e)§, pl.
=e, 1) kopalnia /. miedzi;
2) robota f. z miedzi ; 3)
dzieło n., książka /■. z miedzio-
rytami.
^U'^^C, 5/. pl =n, wierz-
chołek m. (okrągły), szczyt
m. ; czub m. ; główka /.
(u gwoździa, u szpilki); bie
m bet i^inger brzuszce pl
u palców.
Un'mh sf. pl =n, 1)
kopuła /. ; 2) sfora /., smycz
/.; 3) sprzęgło n. = Äuppe«
lung; ©lieber—, Letten —
sprzęgło łańcuchowe ; SfJot —
sprzęgło zapasowe, sprzęgło
boczne ; «Sd^raubeit — sprzęgło
śrubowe; fteife — sprzęgło
sztywne.
tu'^:|)Cla(j^fC, sf. pl 'Xi, 08
/. koła sprzężonego, oś sprzę-
żona (gefuppelle Sli^fe).
^u'jj^clöoum, sm. <e)g,
pl. «60111116, sprzęgło rozpiera-
jące, rozwora /.
\tu'^^cI6ol5cn, sm. Ȥ, pl
— , sworzeń m. sprzęgła.
^U'^^JClbÜßd, sm! »§, pl
— , ogniwo n. sprzęgła, ka-
błąk m. sprzęgła.
tU'iJ^Clba^, sn. <e)§, pl.
»bäd^cr, dach kopułowy.
^U^^elei', sf. pl --en, ko-
jarzenie n., rajenie w., raj-
furstwo n.
^ir^J^JClfiJrmig, adi. kopu-
łowy.
tu^^elglieb, sn. ob. ^up=
pelbuc^el.
^u':|j^cl^a!en, sm. 5§, pl
— , hak m, sprzęgła.
^U'))^)ClfaftCn, 'sm. Ȥ, pl
"fäften, osada /. sprzęgła.
tu'^łjel!cttc, sf pl" =n,
łańcuch sprzęgłowy, łańcuch
zaprzęgowy.
^«'^J^jeln, va. 1) łączyć
z sobą, sprzęgać; ge!uppelte
©äule'n słupy stykające się;
2) bie ^Utlbe — zesforować
ze sobą psy; 3) jnjei ^er=
fotten gufammen — poswatać,
wyswatać dwie osoby; 4)
stręczyć (do nierządu), raj-
furzyć.
^n'p^ti^tl^, sm. «Cś, swatne
n., nagroda /. za wyswa-
tanie, za nastręczenie żony
lub kochanki, obrywka swa-
toska, kuban m, za swaty.
^u'^^elraJ), sn. <e)§, pl
«räöer, kołe sprzężone (= ge=
!uppelte§ 9^ab).
tu'^^elftangc, sf. pi m,
trzon sprzęgający, pręt zaprzę-
gowy, sprzęg m., drąg sprzę-
gowy.
tu'^^jclung, sf. pl «en,
sprzęgło w.; — bec SCßagen
sprzęganie n. wozów (kolej-
nictwo).
tu'^j^jcIungSboIjen, sm.
obacz i^uppelbolgen.
tu'))^jclung§lafc()cn, sf. pl
łubki pl
tu'))^)e(ung§f^inbcl, 5/. pl
=n, wrzeciono w. sprzęgła.
^u'^|)elunggftangc, sf. obacz
Äuppelftange.
tu'^j^clunggöorrit^tung, sf.
pl. «en, przyrząd sprzęgający,
sprzęgło n.
^li':|J^JCn, va.^ (I^abcn) obci-
nać, obrzynać wierzchołki
(drzew).
^uWcr, sm. =g, pl — ,
stręczyciel w. (żony, męża),
swat m.'j stręczyciel do nie-
rządu, rajfor m., kupier m.
tu'^J^Icrin, sf. pi «innen,
stręczycielka /. (żony, męża);
rajfurka /., kuplerka /. '
^uWcriftfj, adi. kuplerski,
rajfurski; adv. po kuplersku,
po rajfursku.
^Ur, sf. 1) wybór m.,
elekcya /. ; 2) — , pl. «en,
obacz (5ur.
^U'ratnt, sn. =(e)§, godność
elektorska.
^it'ranftalt, sf. pl «en,
lecznica /-j zakład leczniczy.
tura'nt, adi. =c äRünjc
moneta będąca w obiegu,
moneta mająca ważność.
tura'n^cn) va. (laben) ła-
jać silnie; dokuczać.
^u'rarjt, sm. «eg, pl «orgte,
lekarz w zakładzie leczni-
czym, kąpielowym, lekarz za-
kładowy.
tü'raj?, sm. =ffeg, pl -ffe,
kirys m., pancerz m.
Śiiraffier, sm. =(e)§, pl
se, kirasyer m.
^nxait% sf. ^ura'tor, sm.
obacz Suratcl, Surator.
tU'rkl, sf. pl «n, korba
/., wrotek m. ; ©egen — korba
wykręcona; §anb— korba
ręczna ; SRafd^inen — korba
maszynowa ; gefrijpf tC —
(także ge!röpfte SBeHe) ko-
lano korbowe ; fRiQUlatoX"
— korba regulatora (me-
chanika).
Uvi'tMań}\t sf. pl. =n, oś
korbowa, kolano korbowe.
^u'rklarm, sm. -(e)a, p>l.
»e, ramię n. korby.
^M'xMm^t, sf pl. «n,
piasta /. korby.
tu'rklftange, sf. pl «n,
drąg korbowy, łątka /., łą-
cznik »w., nawoduik m.
^u'r^cltoagcit, sm. Ǥ, pi
— , wózek korbowy.
^n'xMMm, sm. Ǥ, pl
— , czop m. korby.
tü'rfii^, sm. «biffeS, pl.
«biffe, korbas m., korbale pl,
harbuz m., dynia /., bania /.
WÄX^X^'f adi. korbasowy,
harbuzowy.
tü'rfti^arttg, adi. korba-
sowaty.
tü'rM^fiirnc, 5/. pl —,
korbasówka /. (gruszka).
^Ü'rÖtÖkCi, sm. »(e)§, zupa
(h)arbuzowa, zupa /. z dyni.
46*
tü'rM^ftafdjC
f24
tii'rsfüigeliö
tü'rbtSftafdje, sf. pl. =n,
łagiew y., łagiewka f., kor-
basowa flasza; tykwa /.
^Ü'rÖtÖfÖrntig, adi. pękaty
jak dynia.
^ü'rM^gctonrfjfCr sn. p?.;
^ÜrMg^jflonjCn, 5/. pl. rośliny
(h)arbuüowe, dynie pl., ty-
kwy pl.
k\i'xtXl,va. (et)!or, l§abe (er)«
foren, wybierać, obierać.
^u'rfürft, sm. =m,pL =en,
książę (e^ lektor) m., kurfirszt m.
^n'rfürftcntura, sn. =(e)§,
pl. stümer, elektorat m. ; elek-
torstwo n.
^u'rfürftin, sf. pl. annen,
elektorka /., elektorowa /.
^U'rfÜvftlit^/ adi. elektor-
ski.
^u'rgaft, sm. ^t§,,pl. »gäfle,
kuracyusz w., odbywający le-
czenie w zakładzie, w miej-
scu kąpielowem.
,^u'riau§, sn. ^]z^,pl. :pu«
fer, 1) dom elektoiski, ro-
dzina elektorska; 2) zakład
kąpielowy, leczniczy, dom
zdrojowy.
^U'r^Ut, sm. =(e)§, biret
elektorski; godność elektor-
ska.
^U'rrig, adi. gniewUwy,
uparty ; żywego, zmiennego
usposobienia.
tu'rf(!^mtcb, słn. =-(e)§, pl
=e, konował m.
Cü'rft^ncr, sm. =§, pl. —,
kuśnierz m.
^Ü'rf^ner=, adi. kuśnier-
ski.
^ü'rf(^ncrori)Cit, sf. pl. =en,
kuśnierska robota.
türfj^ncrct', sf. pl. *en pra-
cownia kuśnierska; kuśnier-
stwo n.
^tü'rfrf)ncr^anbti)er!, sn. -§,
kuśnierstwo n.
^ü'rf^ncrle^rling, sm. »ś,
pl. -l, kuśnierczyk w.
^Urfi'tJfdjnft, sf. kursywa
/"., pismo ukośne, druk do
pisma podobny, druk włoski.
^uru'U[(^, adi. «er ©tu^I
kurulne, kurulskie krzesło.
^Urj, I. adi. comp, für^er,
sup. Jür^efte^ krótki; — unb
bii krótki i gruby, krępy;
•»eŚ ^aar krótki włos, krótkie
włosy ; auf bem Jürgeften SBege
najkrótszą drogą; biejer 9io(f
ift gu — ten surdut jest za
krótki; er f)at ein seä ©eftc^t
jest krótkowidzący ; Jiirger
mad^en skrócić; jmnbn urn
einen ^opf fürjer madien skro-
i cić kogo o głowę, ściąć (komu
głowę) ; fürjer roetben krórnąć,
krótnieć; ben für3er(e)n gleiten
nic nie wskórać, poddać sie,
uledz, ustąpić, źle wyjść na
czem; er f^lug alle§ — unb
!lein potłukł wszystko na
drobne kawałki; einc =e 3fiebe
krótka, niedługo trwająca mo-
wa; bie Xage werben fd^on
fiirjer dnie już zaczynają być
krótsze, już dnia ubywa; fein
©tiidE n)or — szczęście jego
krótkie było, nie trwało długo ;
ein *er SBIicE genügt tt)m, urn
bie ©ac^e jiu fennen na pierw-
szy rzut oka pozna rzecz ; =er
SSofal, =e'3łote krótka samogło-
ska, krótka nuta; Don «er
2)aucr krótkotrwały; bie 3cit
ift unä — geroorben czas szyb-
ko nam zleciał, bardzośmy
się ubawili; üor =^er ^ett, tjor
=em przed niedawnym czasem,
niedawno; feit =em od nieda-
wnego czasu, od niedawna;
nod^ big nor =em jeszcze przed
niedawnym czasem, niedawno
jeszcze temu; baä 33ud^ ift
oor »em crfd^ienen książka
wyszła niedawno, w ostatnim
czasie; in «cm, in «»er "^ni
wkrótce, w krótkim czasie;
in ==en 2Bortcn w krótkich
słowach, w kilku słowach;
baö ift ber langen 3iebe =er
©inn to jest krótki sens (krót-
ka treść, wniosek) długiej
mowy; ein =e§ @cbäc|iniö
krótka pamięć; er tjat einen
•»en 2ltcm ma krótki (ciężki,
prędki) oddech, jest astma-
tyczny, dychawiczny; id) l^abe
=en ^rojefe gemalt szybko
sprawę załatwiłem ; =er §anb
w krótkiej drodze, wprost,
wręcz; II. adv. krótko;
— gefc^oren krótko strzyżony;
— treten robić małe kroki;
jmnbn — t)a[ten krótko, ostro
kogo trzymać; — antrootten
odpowiedzieć krótko; — an»
gebunben (fein) nie tracić wiele
słów, nie robić ceremonii,
komplementów; prędki, gorą-
co kąpany, gorączka; id^
!omme babei gu — ja źle na
tem wyjdę, tracę na tem, je-
stem pokrzywdzony; — (albo
genug) dość; — unb gut (krót-
ko a dobrze), dosyć na tem,
krótko mówiąc ; über — ober
lang prędzej czy później ; —
oor^er, — gUDOr krótko przed-
tem, krótki czas przedtem ;
— barauf wkrótce potem; —
unb biinbig krótko a węzło-
wato, zwięźle, lakonicznie;
fid^ — fttffen wyraźne się krót-
ko, mówić lub pisać zwięźle;
id^ werbe mid^ — faffen po-
wiem krótko; urn eś — ju
mad^en krótko mówiąc, aby
się długo nie rozwodzić; \\6)
— entfc^Iie^en powziąć szyb-
kie postanowienie; — ent«
fc^foffcn antwortete er nie na-
myślając się długo odpowie-
dział.
^U'rsormig, adi. krótkora-
mienny, krótkoręki.
^U'rjatmig, ^adi. dycha-
wiczny, astmatyczny.
Hu'rgatmigfctt, sf. astma/.,
dychawica f.
tu'rjlbeimg, adi. krótko-
noo'i, kusonogi.
^U'rsbauernb, adi. krótko-
trwały, przejściowy, przelotny.
^Ü'rje, sf. pl. -n, 1) krót-
kość /.; ber — ber ^ńi roegen
dla krótkiego czasu, z braku
(w braku) czasu; in atter — ,
in ber — w największej krót-
kości, jak najkróciej ; ftc^ ber
— befleißigen starać się być
krótkim, starać się o wyrażanie
krótkie, zwięzłe; 2) krótka
głoska.
^U'rSCit, sf. czas kuracyj-
ny, sezon kąpielowy.
^Ü'rjen, ra. (I^aben) skra-
cać, skrócić, ukrócić, zmniej-
szyć ; jmnbtn. etro. am Solone —
uszczuplić komu zapłaty, wy-
nagrodzenia, ująć, odciągnąć
komu co z zapłaty.
^Ü'rjCr, comp, od ^ur^
Hu'rscr^aiiti i ^urjcr ^anb,
arfv. w krótkiej drodze, wprost;
bez namysłu.
^Ü'rjCft, sup. od Äurj.
iłu'rjflugclig, adi. o krótko-
fikrzydły.
eu'rsfü^tg
725
tu'tftf)cufd)0^j^en
^U'rjfÜ^ig, adi. krótkono-
gi-
tU'rjgcfaj^t, adi. krótki,
węzłowaty, zwięzły, lako-
niczny.
tu'rSgCf^toänjt, ac?«. o krót-
kim ogonie, kusy.
^u'rsfiettjc^r, sn. =(e)§, vi.
=C, k'ocica /.
^tt'rjllOang, adi. krótko-
włosy.
^U'rj^alfig, adi. krótko-
szyi.
^U'rjprntg, adi. krótko-
rogri.
adi. krótkowieki, krótkowie-
czny; jednodniowy.
^Ü'rjlirfj, adv. niedawno;
krótko, niewielu stówami,
zwięźle.
^Il'rjOl^rtg, adi. krótkouchy.
^u'r3|cl)naticltg, adi. krót-
kodzióby.
tu'räf(f)rciöefun[t, i tu'rj«
fć^rcibfdjrift, sf. stenografia/.
^U'r3fid)ttg, adi. l) krótko-
widzący, króikowid, krótko-
oki; =er SQßed^fel weksel płatny
natychmiast albo wkrótce po
okazaniu; 2) (obraz.) krótko-
okł = nie umiejący przewi-
dzieć skutków, nieopatrzny,
ograniczony.
^u'rsfidjtinlcit, sf. krótki
wzrok, krótkowidność /., krót-
kowidztwon. ; (obraz) krótkie
widzenie rzeczy, nieprzewidy-
wanie n. rzeczy, ograniczoność
/., nieopatrzność /.
tU't^filMg, adi. krótko-
zgłoskowy.
^UrjU'm, adv. krótko mó-
wiąc, słowem, krótko a węzło-
wato; dosyć, że.
^Ü'rpng, sf. pi ^en, skró-
cenie n. ; zmniejszenie w.,
uszczuplenie n.
ttt'rjtDarCn, / pi drobne,
drobiazgowe towary,
^u'rjttiarcnpnblcr, sm. Ȥ,
pi — , kupiec drobiazgowy,
handlarz m. drobnych towa-
rów.
^UrjtDC'g, adv. obacz ^urj*
uni.
^U'rjtiJCil, sf. krotochwila
^., krotofila /., zabawka /.,
rozrywka /. ; feine — mit
jmnbm treiben zabawkę sobie
z kogo robić, żartować sobie
z kogo.
^ ^n'ximikn,vn. (l^aben) żar-
ciki wyprawiać, żartować,
bawić się; mit jmnbm — żar-
tować sobie z kogo.
tU'r^tDCtltg, adi. krotofilny,
żartobliwy, ucieszny; wesoły;
adv. krotofilnie, wesoło.
tU'fdjen, vn. i fic^ ■-, vr.
(^aben) leżeć, położyć się;
milczeć; fufĄ biiĄ I (rozkaz
dawany psom) połóż się, leżeć!
(rubasznie do osób) cicho, stul
dziób!
tlt^, sm. -ffe§, pi. Äüffe,
całus w., pocałunek m.',
einen — befommen dostać
całusa; einen — geben dać
całusa; einen — rauben
ukraść całusa; einen — er=
roibern oddać całusa; jmnbm
^iiffe albo eine ^u^^anb gu=
roerfen posłać komu całusa;
jmnbm einen — auf bte Sip=
pen brü(fen pocałować kogo
w usta.
^Ü'^(!^CU, sn, =g, pi —,
dim. od ^u^, całusek m.
HÜ'ffcn, 1) va. (Caben) ca-
łować, pocałować; jmnbm bie
Öanb, ben SJlunb — albo
jmnbä §anb, DJłunb — (po-)
całować kogo w rękę, w usta;
jmnbn einmal überä anbere
— całować kogo raz po raz;
id^ !üffc bie §anb całuje
rączki ; 2) fid^ — , vr. (^aben)
całować się.
^U'Panb, sf. pocałowanie
n. ręką okazane; jmnbm eine
— guroetfen posłać komu
całusa.
eü'Ptd), i tü'fftg, adi. do
całowania wabiący.
znak m. (czerwony) od pocało-
wania.
^Ü'fte, sf. pi. »n, nadbrzeże
n., pobrztże n., nadmorze m.,
brzeg nadmorski; längö ber
— finfal^ren, l^infepcln pły-
wać, żaglować wzdłuż cad-
brzeża.
^ü'ftenbefeftigung, sf, pi
<=en, forty fikacya nadbrzeżna;
ufortyfikowanie n. brzegu.
Wftenbciöa^rer, sm. »§,
pi. — , okręt pilnujący nad-
brzeża morskiego.
tü'ftcubcu)oI)ner, sm. =g,
pi — , nadt)rzeżanin m.
tü'ftcnfaljrer, sm. =ä, pi
— , okręt pobrzeżny, okręt ka-
botażowy ; kapitan m. takiego
okrętu.
tü'ftcnfatjrt, sf. pi =en,
kabotaż m.
tÜ'ftCnflU^, sm. =e§, pi
=flüffc, rzeka nadmorska, rzeka
po krótkim biegu wpadająca
do morza.
tü'ftengcbict, sn. =(e)g, pi
=e, pobrzeże n.
tÜ'ftCn^ianbCt, sm. «§, han-
del nadmorski, kabotażowy.
tü'ftcnlanb, sn. «c§, pi
slänöer, kraj nadmorski, nad-
brzeżny, pobrzeże m., po-
morszczyzna f
tü'ftcnfdjtffaljrt, sf. że-
glug-a pobrzeżna, kabotaż m.
tü'ftcnftrcde, sf, tü'ften-
ftrid;, sm. ob. i^liflengebiet,
^ufłcnlanb.
^ü'ftentuadje, sf pi -n,
straż nadbrzeżna.
^ü'ftentt)ac^tfd)tff, sn. «=e§,
pi cc, ob. 5?üftenben)at)rer.
tü'ftcr, sm. '■^, pi —,
zakrystyan w,, kościelny m.
tü'ftcrbicnft, sm. »eg, pi
=e, służba f. zakrystyana,
wzakrystyi, zakrystyaństwo n.
titftCrei', sf. pi «en, miesz-
kanie n. zakrystyana ; zakry-
styaństwo n. = Hüfterbienft.
tU'tf(^bObcn, sm. -§, spód
w. powozu.
^U'tfdjC, sf pi =n, powóz
m., kareta /., kocz m. ; üier=
ft^ige — powóz o czterych
siedzeniach; in ber — fal^ren
jechać powozem; er l^ält —
(albo SOBagen) unb ^ferbe ma,
posiada powóz i konie.
^ü'tfdjcnbaiier, sm. -§, pi
— , tu'tfdjcnfabnfont, sm.
=en, pi =en, fabrykant m. po-
wozów.
tu'tfd)cnbef(i^Iag, sm. =(«)§
pi =fd)Iäc\e, okucie n. powozu
tu'tfd|(en)bocf, sm. Ąt)^,pi
=6örfe, kozieł m. (u powozu).
tu'tfdjen^tmmcl, sm. -g,
wierzch m. powozu.
^u'tf(^cnfilag, sm. =(c)§,
drzwiczki pi u powozu.
tu1fd)cnfd)ö^;|jen, sm. ^g,
pi — , wozownia /.
eit'tfdjcntrttt
726
Sa'd)cu
^u'tf^cntritt, sm. =(e)ö, ^j/.
•C, stopień m. u powozu.
tu'tfd)entür, sf. pi -tn,
drzwiczki pl. u powozu.
^n't^Ć}tt, sm. =Ö, pl —,
woźnica m., stangret tw., po-
woźnik m.
^u'tf^crboif i tu'tfdjcrfi^,
sm. kozieł m.
tu'tf(^fci)eiV sf. pl. -n, re-
sory pl. [pferb.
^U'tf(^0aul, sm. ob. 5lutfc^=
tu'tfdjgcfteU, sn. »(e)§,
spód m. karety.
^utfdjic'ren, vn.ßahen) po-
wozić ; (lein) być woźuicą.
tu'tfdjfaften, sm. Ȥ, pi
"Wien, pudło n. (karety),
^u'tjdj^jfcrb, sn. =(e)g, pl.
■ t, koń kareciany, powozowy,
koń do karety.
^Vi'iitf sf. pl. '-n, habit m.
(mnisi); bie — mijxnm przy-
wdziać habit, zostać mnichem;
bic — auS^iefjen zrzucić ha-
bit, wystąpić z klasztoru.
^U'ttClf(C(fe, sm. pl. flaki
(potrawa).
Eu'ttClU, sf. pl. wnętrzności
bydlęce, jelita pl. ; flaki pl.,
flaczki pl. (potrawa).
^u'ttcnträgcr, sm. =§, pl
— , mnich w., braciszek m.
^uy, S7n. seś, pl =e, kuks
m., udział m. gwarka w gwa-
rectwie.
^i)'ntfcr, sm. «8, pl —,
cynik m. = ©gnifer.
^t)'ntf (|, adi. cyniczny, bez-
wstydny, sprośny = cętlifd^.
^t)'ne eiei'fon! kyrie
elejson! Panie, zmiłuj się!
S, n. indecl dwunasta li-
tera, dziewiąta spółgłoska
alfabetu ; 1., skrócenie zamiast
Iie§ czytaj.
Stl, interi. (w śpiewie) —
— , Ira la la, tra la la ;
roie gel^tö? jo jak ci
się powodzi, jak się masz?
ot, tak; nieźle.
Safi, sn. =(e)g, pl -z, 1)
ślaz m. (cielęcy), podpuszczka
/., podpuszczadło w., serzysko
n. ; burd^ — gerinnen mad^en
podpuszczać mleko, zwarzyć,
kwasić słodkie mleko przez
dodanie ślazu; 2) żołądek
cielęcy ze zwarzonem mle-
kiem v/ewnątrz; = Sabmagen ;
3) przytulią /;, marzanka f.
(roślina = Sabfraut).
Sft'bbCtig, adi. galaretowy,
mdły (o potrawach).
Sa'bC, sf. ob. Sabfal; o
%X(X.viX OoE fü^er — I o roz-
koszny napój u !
Sa'bcn, I. va. (Jaben) 1)
mleko podpuszczać, kwasić
mleko przez dodanie doń
podpuszczki; 2) posilić, po-
krzepić; fein 3luge, fein ^erg
'^w etro. — pokrzepić, posilić
czem oko, serce; II. fid^ — ,
vr. (I^aben) an etra., mit etro.
— posilić się, pokrzepić się
czem.
Sa'bcrban, sm. =(e)§, pl
ee, kabl(i)on m., sztokfisz m.
SabC't, sn. =ś, labet m.
(gra); — mad^en, werben
przegrać sprawę, źle wyjść,
wszystko stracić; osłabiony
na ciele.
<^*
Sa'bctron!, Sabctruitf, sm.
s(e)ä, napój krzepiący, orze-
źwiający, posilający.
Söbtd'i, adi. wargowy.
!QaMal, sm. =g, pl. =e, i «en,
Sabialbudjftabe, sm. »n, pl
=n, głoska wargowa.
Sttbi'1, adi. niestały, chwiej-
ny; «e§ ©Ieid^gen)ic^t równo-
waga niepewna.
Sa'bfäfc, sm. '^, pl =e,
ser słodki.
Sau'bfraut, sn. ob. Sab 3.
^a'bmogen, sm. ob. SL(ib 2.
SabDrant, sm. «en, pl *en,
laborant m., pracownik m.,
w laboratoryum, w aptece.
Saborato'riiim, sn. ^(§),
pl =rien, laboratoryum w.,
pracownia /. (chemiczna).
Saborie'rcn, vn.^ (^aben)
1) eksperymentować; 2) an
einer ^canl^eit — cierpieć
na co.
Sa'bfal, sn. «(e)§, pl »e,
pokrzepienie n., orzeźwienie
n. ; rozkosz /. ; pocieszenie
w., pociecha /.
Sa'ÖUng, sf. pl =en, po-
krzepienie w., orzeźwienie n.
5i!abłjri'nt^ sn. -(e)§, pl =e,
labirynt m.
Sabtjri'nt^ifc^, adi. pogma-
twany, zawikłany.
Sa'd[)bar, adi. = läd^erlid^.
^a'dj bannt, sm. <e)§, pl
«»bäume, drzewo nacechowane,
nacięte dla toczenia z niego
żywicy; drzewo graniczne.
Sa'djC 5/. pl ^n, 1) kałwia
/. ; 2) cecha /., znak m., na-
cięcie n. na drzewie ; 3) roze-
śmianie się; eine — , eine
^eHe, laute — anfd^Iagen
w głos się roześmiać, par-
sknąć śmiechem.
Sd'(!^eln, vn. (§aben) uśmie-
chać się; p^nifd^ — uśmie-
chać się złośliwie, szyderczo;
imnbm — uśmiechać się do
kogo; ba§ ©lüdE läd^elt il^m
szczęście mu się uśmiecha;
2(nm'ut läd^clt auf i^ren 2ßan=
gen na jej policzkach wdzięk
się maluje.
'Sa'^cn, vn. (^aben) 1) śmiać
się; auś noEem^alie — śmiać
się na całe gardło, całą gębą ;
fi^ fatt — naśmiać się do
syta; fid^ franf — , fic^ ^oXh
tot — pękać ze śmiechu; er
iac^te, \iQ.% i^m bie Slugen über=
gingen tak się śmiał, że łzy
mu w oczy wstąpiły ; — , ba^
man bcrften möd|tc rwać boki
ze śmiechu; l^erj;lic^, tjon gans
jem ^erjen — śmiać się ser-
decznie, z całego serca; fic^
ing jCauftd^cn — pokryjomu
śmiać się złośliwie; jmnbn —
mad^en, gum — bringen do
śmiechu kogo pobudzić,
śmiech w kim wzbudzić, roz-
śmieszyć kogo; über imnbn,
über etro. — śmiać się z kogo,
z czego ; id^ (ad^c beiner 2)ro»
fjungen ja z twoich gróźb się
śmieję; mand^er lad^t unb
möd^te roeinen niejeden śmieje
się, choć mu nie do śmiechu,
śmieje się, choć mu do pła-
czu; roer'jule^t lad^t, lac^t am
beften naśmieje się, kto się
najdłużej śmieje; baś (Slütf
^a'djcn
■27
Sa'bcn
iać)t Ujm szezęście mu się
uśmiecha; diiUić)Wit (ad|t aul
feinem Sintli^ uczciwość maluje
się na jego twarzy ; =b p,
pr. i adi. śmiejący, uśmiech-
nięty; mit -bem SOZunbe z
uśmiechem na ustach; =be
<Sl5en spadkobiercy radujący
się, zadowoleni ; 2) va. (^a6en)
bitten SSaum — znaczyć, ce-
chować, nacinać drzewo.
Sa'(^en, sn. s§, sm'ech
m.; I)ö§nifc|eö — szyderczy
śmiech; erjraungcneg — wy-
muszony śmiech; allgemeines
— (jeroorrufen wywołać po-
wszechną wesołość; jum —
bringen rozśmieszyć, śmiech
wzbudzić; — erregcnb także la«
■d^enerregenb śmieszny, komi-
czny, do śmiechu pobudza-
jący; baö — üerbei^en zęby
ścisnąć dla przytłumienia śmie-
chu ; am Dielen — erfennt man
ben 3laxtir\ po niewczesnym
śmiechu poznać głupiego, po-
znać głupiego pośmiechu jego.
hlQf adi. godny śmiechu,
śmieszny.
Sa'c^er, sm. -§, pi —, i)
śmiejący się, śmieszek m. ; bie
— auf feiner Seite l^abcn mieć
śmieszków po swej stronie;
2) parsknięcie n. śmiechem.
^a'f^cnn, sf. pi. =innen
śmiejąca się, śmieszka /.
^'ü'6)ttlxä}, adi. godny śmie-
chu, śmieszny; adv. śmie-
sznie; ein 5er SD^cnfd^ śmie-
szny człowiek, błazen m. ; «eS
3eug, =e 2)inge śmieszności,
żarty, błazeństwa; etir. —
machen, in§ Säc^crlid^e giel^en
ośmieszać co; jmnbn — ma=
d^en śmiech, śmieszki sobie
z kogo stroić; fid^ — mad^en
na pośmiewisko, na śmiech
się wystawiać; oom ®rl^abe=
nen j^um Säc^erlic^en ift nur
€in ©d^ritt od wzniosłości do
śmieszności jeden tylko krok;
mir ift — JU 3Jlute nie mogę
powstrzymać się od śmiechu;
mir ift gar nic^t — gu 2Kute
mnie wcale nie śmieszno,
bynajmniej na śmiech mi
się zbiera.
^ ^^a'ń)txM}Uxt, sf. pi »en,
śmieszność /.
Sä'c^crn, va. (^aBen) ba§
laĄert mi^ (także mir), eö
lächert V. impers. tnić) śmiać
mi się chce.
Sa'(3^ig, adi. błotnisty, ba-
gnisty.
Sa'd^fram^f, sm. =(e)§, pi
=!rämpfe, kurcz m. od śmie-
chu, śmiech spazmatyczny.
Sa'^luft, sf, chętka /. do
śmiania się.
Sod)§, (wym. : laks) sm. =fe§,
pi =fe, łosoś m. (ryba); ban=
giger — rodzaj wódki gdań-
skiej ; Barer — brzęcząca mo-
neta.
^ Sa'i^öfang, sm. =(e)§, po-
łów m., czas m. połowu ło-
sosiów,
Saji^gfiftfjerci', sf. połów m.
łososiów.
Sa'c^gforctte, sf. pi «n, ło-
sosiopstrąg m.
Sa'rfjftcifi, sm. =(e)ö, pi =e,
ścieżka/, (ciągnąca sie) przez
las.
Sa'tljftein, sm. =(e)§, pi =e,
kamień graniczny.
^a'äjtanU, sf. pi =n gołąb
gruchacz m., turkawka f,
sinogarlica indyjska ; także
przenośnie = osoba wesoła.
^a'6)ttX, sn. =g, pi —, są-
żeń; = ^(after.
Sa'd)terfette, sf.pl =n, łań-
cuch mierniczy.
gatf, sm. <e)§, pi --e, 1)
lak m. (do pieczętowania) ;
2) lakier m., pokost m. z gumy
żywicznej; mit — Übergießen
lakierować, pociągać lakierem,
pokostować; 3) lak m., żółty
fiołek (roślina).
Sa'tobeiten, /. pi wyroby
z laku, lakierowane.
Sa'cf firniß, sm. =niffe§, pi
miffc, lakier m., lak chiński.
ŚodiCrCn, va. (^aben) la-
kierować, pociągać lakierem;
(w języku ludowym) oszukać.
iddxt'XtX, sm. i%, pL —, la-
kiernik w., pokościarz m.
Sa'älcbCr, sn. =§, skóra la-
kierowana.
öd'ÖllluS, sn. lakmus w.
(barwnik).
Sa'dmug^flanjc, sf. pi m,
lakmus m. (roślina).
Sa'tffticfel, m. pi \ Sa'tf»
f djlll)C, m. pi. buty pi, buciki
2)1. z lakierowanej skóry,
lakiery pi, lakierki pi
Stt'bC, sf. pi *n, 1) skrzynia
/., skrzynka /., lada /., szu-
flada/. ; 2) arka /. przymierza ;
= 33unbeö[abe.
Sa'öcauffc^er, sm. =§, pi
— , nakładczy m.
Sa'bCbori), sm. -(e)§, pokład
ładunkowy (na okręcie).
Sa'bcbrief, sm. =(e)§, pi. »e,
pozew m., cytacya /.
Öa'bebudj, sn. =(e)ś, pi =bü-
d)er, księga f. nakładów (ko-
lejn.).
Sa'befrift, sf. pi =en, i)
okres m. do pozywania
(prawn.) ; 2) okres m. do ła-
dowania (kolej n,).
Sa'öcgcbü^r, sf. pi -en;
Sa'bcgclb, l) koszta pi cy-
tacyi (prawn.); 2) nakładowe
n. (koleJD.).
Sa'bcglei§, sn. «fe§, pi =fe,
tor m. do ładowania, tor ła-
dunkowy (kolejn.).
Sa'bema^, Sa'be^rofil, sn.
obacz 3'lormaüabeprofil.
Sa'bcmciftcr, sm. »g, i?Z. — ,
nakładczy m.
Sa'bcn, va. labe, täbft i
tabeft, läöt i labet, lub, l^abc
gelaben; l) ładować ;baä ©cßiff
l)at (Btivn^e gelaben okręt na-
ładowano zbożem ; SBaren auf
ein ©d^iff — ładować towary
na okręt; jmnbm etm. auf ben
diiXdin — włożyć co komu
na plecy ; 2) eine Saft auf fid^
— obarczyć się ciężarem ; einc
SSerantroortlid^feit^ eine $8er=
pflic^tung auf ftd^ — przyjąć
na siebie odpowiedzialność,
zobowiązanie; ^afl, %ahd ttuf
ftd^ — ściągnąć na siebie nie-
nawiść, naganę; um ©Ünbe
auf fein ©eroiffen — obciążyć
sumienie grzechem ; er l)(Xt
fcßroer, geprig, gut, fd^ief gc:=
laben podpił sobie porządnie ;
8) nabijać, nabić (broń) ; fc^arf
— nabić kulą; blinb — na-
bić prochem ; 4) cytować, wzy-
wać do stawienia się; 5) pro-
sić, zapraszać = etnlaben.
Sa'bcn, sm. -§, pi Säben,
1) okienica /. ; 2) sklep m.;
einen — l^alten mieć sklep;
einen — eröffnen założyć
sklep.
:^a'bcnti«d)
728
Sa'ncr
Sa'öcnfiud), sn. olacz i^abe=
Bud).
Sa'bcnImrfdiCe), sm. ^m, pl.
«Cn, kupc/.yk m.
Sa'benbteucr, sm. -§, pl. —,
służący sklepowy.
Sa'öenfcnftcr, sti. =§, pl —, \
okno wystawowe sklepu. I
Sa'öcnftüoel, sm. -§, — , I
skrzydło n. okieniey {
Sa'bcn^ütcr, sm. =§, pl. —,
stróż sklepowy; (zwykle prze-
nośnie :) towar niepokupny,
ustawicznie w sklepie na skła-
dzie leżący.
:2a'bcnjunofer, sf., pl. -n,
Satienmäöd)cn, sn., pl. —,
Sa'benmamfctt, sf. pl. *en,
panna sklepowa, w fklepie.
2a'ben^rct§, sm. =[eś, pi.
=[e, cena sklepowa.
Sa'beuft^ttienöcl, sm. sg, pi.
— , chłopak sklepowy (żar-
tobliwie).
^a'Un^xn^fSm. =fe§, pl. 4e,
czynsz m. najmu sklepu.
Sa'be^rDfil, sn. obacz 9(lor=
manabeptofil.
Sa'bcr, sm. '^,pl. —, łado-
wnik w., nakładca m.
Sa'beraum, sm. »(e)g, po-
jemność f.
Sa'i)crcąuifiten, Sa'bcutcn-
fUtCn, pl. pizyrządy ładowni-
cze.
Sa'befdjcin, sm. =(e)ö, pl.
*e, dowód ładunkowy.
Sa'bejCUö, sn. =(e)ö, pl. -e,
sprzęty ^^ do nabijania działa.
SäbtC'rcn, ta. (^aben) zra-
nić, nadwerężyć, zepsuć.
Sa'bllUÖ, ś/. pl. -cn, 1) ła-
dowanie n., ładunek m. \ bcr
2Bagen ^at t)otte — wóz ma
pełny ładunek; 2) nabijanie
n., nabój m., ładunek (strzelby,
działa); fc^arfe blinbe — ła-
dunek ostry, ślepy; (obraz.) er
l^at feine »oHe — ma już por-
cyę w głowie, już jest pijany;
eine — ^rügel porcya batów,
kijów; 4) cytacya /., pozew
m. (prawn.); 5) zaproszenie w.
= ©inlabunci. [Sabefd^ein.
Sa'blinnÖbricf, sm. obacz
Śa'bung§flafd)e, sf. pl. ^en,
butelka It-jdejska (fizyka).
^ Sa'bt), (wym. : ledi), 5/. pl.
=ieś, dama /., pani /. (z an-
gielskiego).
Sa'ffe, sm. -n, pl. =n, '.
cymbał m., dudek w., gap
m., zarozumialec m. ; modniś
m., g:ogo m.
SafCttC, sf. pl. =n, laweta |
/., osada /. armaty na ko-
łach.
Sa'QC, pl. *n, 1) położenie
M., sytuacya /., pozycya /. ; !
baä §QU5 §at eine fd^öne —
dom jest ładnie położony; '■
einer (Sad^e Die gef)örige — \
geben, fie in bie gehörige albo ;
rec|)te — bringen położyć,
ustawić rzecz odpowiednio;
unbequeme — położenie nie-
wygodne; bie — änbern
zmienić pozycję; 2) warstwa
/., pokład m. (geologia) ; eine
— ©anb warstwa, pokład
piasku; eine — papier war-
stwa papieru; 3) położenie
n. ; stan m.) er ift in einer
jd^Iimmen, traurigen — jest
w złem, smutnem położeniu;
mi|ltd^e — krytyczna sytua-
cya; nać) (ber) — ber Um=
fłanbe stosownie do stanu
rzeczy, według okoliczności ;
er i[t mit feiner — aufrieben
jest ze swego losu zadowo-
lony; id^ möchte nid)t in beiner
— fein nie chciałbym być
w twojej skórze; in ber —
jetn być wstanie; ftd) in jmnbś
— oerfe^en wystawić się
w czyjem położeniu; 4) rząd
m. dział na pokładzie; bem
fcinblidĘien ©d^iffe eine uoUe
— geben ze wszystkich dział
na pokładzie strzelić do nie-
przyjacielskiego okrętu.
Sü'gel, sn. =ä, ^ pl. — ,
łatriew /;, beczułeczka /.
Sa'gcrttJCife, adv. warst-
wami, pokładami.
Sa'gcr, sn. -§, pl. —, i)
leża f., legowisko n., le-
żjsko n., łuże n., łóżko m. ;
bd^aglid^eg, elenbcS — wy-
godne, przyjemne, nędzne
łoże; bie Xiere aus ifjren =n
aufjagen, oertreiben wypło-
szyć, wygnać zwierzęta z ich
legowisk; fid^ in fein — t)er=
ftedfen, t)ct!ried^en skryć się,
schować się w swojem lego-
wisku; üom — (= Traufen*
lager) auf f omnien wstać z łóżka
po przebytej chorobie; nad)
ganjioĘirigem — po całoro-
cznej chorobie; 2) leża f.^
obóz m., namiot m., stano-
wisko n. ; ba§ — abftedfen wy-
tknąć obóz; ein — auffd)[agen,
bejifl^en obóz założyć; ba§^
— • abbred^en, aufljeben zwinąć
obóz; auh bem — riidEen wy-
ruszyć z obozu; bie ©tabt ift
in jroei — gefpaltcn miasto
podzielone jest na dwa obozy,
na dwa stronnictwa, na dwie
partye; er f erlögt fein — balb
^ier, balb bort auf przebywa,
pozostaje to tu, to twm, nie
ma stałego mieszkania; 3)
(w gospodarstwie) baś ®e=
treibe gef)t ju — albo legt
fic^ zboże się pokłada (od
deszczu, dla ciężkich kło-
sów i t. d.); SBein auf —
l^aben mieć wino w piwnicy,
mieć wino w beczkach (na
legaracb, kętnarach) leżące;
er l^at ein gro^eä — von
SBeinen ma wielkie zapasy
win; 4) warstwa /., pokład
m. (geologia); 5) skład m.,
magazyn w.; — t)on %Md)='
roaren sukiennica /".; 2Baren
auf bem — l^alten mieć to-
wary n'A składzie; er ^c\t
biefe 2ßare immer auf — ma
zawsze zapasy tego towaru^
aufä — bringen złożyć w ma-
gazynie; fein — räumen, üer*
laufen wyprzątnąć, sprzedać
skład, magazyn ; baS — auf=
nel^men inwentować, spisywać
towary znajdujące się na
! składzie; 5) lagier m., osad
I m. na dnie beczki, drożdże
I pl., fusy pl. ; ber Sßein ift
I no^ auf bem — wino jeszcze
nie wystało się, nie ustało
I się; ba§ Ster riecht nad^ bem
I — piwo czuć drożdżami; 6)
I leżak m., piwo wystałe
(= Sagerbier); 7) (w mecha-
nice:) a) maźnica f., łożysko
n., panewka/.; auegelaufereä
— panewka wytarta; hń^"
laufenbeś — panewka za-
grzana; b) siodełko w., ło-
żysko «., (= Sluflaget); feftcä
— stałe siodełko; g-läd^en
— płazkie siodełko; &U'\t
— przesuwowe siodełko;
^Ipp— kołyskowe siodełko;
J)ioßen — wałkowe siodełko»
Sa'ger
729
^ä'^men
Su'ger^, adi. składowy;
obozowy.
Sa'gcraufnal^mc, sf. pl. =n,
inwentowanie w., spisywanie
n. inwentarza.
I^a'gctöalfcn, sm. =g, yl.
— , bell<a łożyhkowa.
Sa'gcröaiim, sm. -(c)§, vi.
=bäunie, leg-ar m., kętnar m.
Sa'gcrkftanö, sm. =(e)ö,
pl. =ftänbe, ilość /. towajów
leżących na składzie, inwen-
tarz m.
Sa'geröier, sn. =(e)§, yl. «?,
leżak m.
Sa'gcröui^, sn. =(e)ś, _pZ.
=bu(Ąer, 1) księga składowa ; 2)
księga gruntowa, kataster m.
Sa'gCrbÜdjfC, sf. o bacz Sa«=
gerci''t)aufe.
Sa'geröügel, «m. =g, ^z. — ,
strzennę nijtźaicze.
Sa'gcröctfcl, «»?. «§, y?. — ,
nakrywa f. łożyska, przy-
krywa f. łożyska.
*Sa'gcrbDd)t, sm. -(«)§, v^-
=5, knot, maźniczy.
So'gcrfo^, sn. »ffe§, pZ.
«fajfer, wielka beczka (leżąca
zawsze na leg arach w pi-
wnicy).
Sa'gerfiekr, sn. Ȥ, febra
/"., ffoiączka obozowa.
Sa'gcrfrei, adi. wolny od
opłaty składowego,na składzie
bezpłatnym,
Sa'gcrfugc, sf. j^l. =n, spój
pokładowy, spój warstwowy
(mecbanika).
Sa'gerfuttCr, sn. =§, wypra-
wa /. łożyska (mechanika).
Sa'gcrgoöcl, sf. yl. =n, i)
widły 'pl. łożyska, widły maź-
nicy; 2) strzemię maźnicze,
podponka /., podwiązka f.
(mechanika).
Sa'gcrget)ül)ren, sf. pi-,
Sa'gergclb, sn, =(e)ö, składo-
we n.
Sa'gergcpiife, sn. =§, pi
— ; Sa'gcrbüdjfe, sf pi. =n,
maźnica /., oprawa /'. łoży-
ska, pudło 77. łożyska (me-
chanika).
Sa'gcrgepufcfd)röiik, sf
pi. «n, śruba/, maźnicy, śruba
oprawy łożyska, śruba nale-
wna (mechanika).
Sa'gcr^aug, sn. =feg, pi.
»I^äufer, dom składowy, skład
m.y magazyn m.', offentlid^eś
— publiczny dom składowy.
Sa'ger^ülj, sn. =eg, pi.
«I^öljer, poobalane drzewa w
lesie, leżak m.
Sa'gerijütte, sf. pi. *n, sza-
łas obozowy.
Sa'gertom^ofition, sf. stop
panewkowy (mechanika).
Sa'gcr!o[ten, pi ob. Sager*
gebühren.
Sa'gcrfranfljcit, sf. pi «en,
choroba obozowa; ob. iiager»
fieber.
Sa'gerfrOnC, sf. wieniec obo-
zowy (u dawnych Rzymian :
Corona castrensis).
Sa'gcilunft, sf. sztuka /.
zakładania obozów.
Sa'gCdCbCn, sn. -g, życie
obozowe, w obozie.
Sa'gernteiftcr, sm. =§, pi —,
oboźny m., kwatermistrz m.
Sa'gern, i. vn. (t)aben) i)
leżeć; er lagerte unter einem
Saume leżał pod drzewem;
er l^at nod^ Dtele Sparen —
ma jeszcze dużo towarów na
składzie; bie Sllebp^ner —
auf bem g^elbe kuropatwy leżą
pokotem na polu ; (obraz.) eine
SOßolfe lagerte auf feiner Stirn
miał czoło zachmurzone; 2)
obozować, stać obozem; II.
va. (^aben) 1) ułożyć, położyć
na ziemię, pochylić ku ziemi;
ber biegen l^at ba§ betreibe
gelagert deszcz zboże na zie-
mię powalił; 2) obozem roz-
łożyć, w obozie umieścić
(wojsko); 3) SBaren — złożyć
towary w magazynie; äßein
— ustawić wino w piwnicy;
III. fid) — , vr. (^aben) po-
łożyć się, ułożyć się, usado-
wić się, rozłożyć się; obo-
zem gdzie stanąć, rozłożyć
się; pokładać się, powalić się
(o zbożu).
Sa'gerofierteil, sm. =(e)§,
wierzch m. oprawy łożyska
(mechanika).
So'gerDijft, sn. «e§, owoc
zimowy, owoc dający się prze-
chować, mogący długo leżeć.
Sa'ger^jla^/ sm. =c§, pi
=plä^e, składowisko n. ; miej-
sce n. na obóz, obozowisko n.
Sa'gcrrc(^t, sn. =(e)§, pi *e,
prawo n. składu, depozytu.
^a'gCtrum^jf, sm. ■.{«)§, ka-
dłub m. łożyska (mechanika).
Sa'gcrfdjatc, sf pi -.w, pa-
new /'. łożyska (mechanika).
Sa'gcrfdjente, sf pi =n,
kantyna obozowa.
ga'gcrfdjein, sm. =(e)§, pi
«e, poświadczenie n. składu,
składowna /.
ga'gcrf(^ere, sf. ob. Sager«
gäbet.
Sa'gerf(^micrn«te, sf. pi
=n, żłobek m panewki.
Sa'gcrf(t)mtcröffnn«g^=
fdjrailbC, sf. śruba nalewna
(mechanika).
Sa'gerftatt, Sa'gerftöttc, 5/.
pi =n, leża /., łoże n., lego-
wisko n. (zwierząt); obozo-
wisko n.
Sa'gerftotf, sm. =(e)g, pi
=ftöcfe, ni leżący.
ga'gcrung, 'sf pi =en, po-
łożenie n., ułożenie się, obo-
zowanie n., ułożenie n., umie-
szczenie n., na składzie.
Sa'gcnmggfnft, sf pi =en,
okres składowy.
Sa'gerucrjeid^nig, sn. =ffe§,
pi «ffe, inwentarz m.
Sa'geriüadjC, sf pi =n, straż
obozowa.
Öa'gerjelt, sn. *(f)§, pi »e,
namiot obozowy.
^a'gerjiu^, sm. =fe§, pi "fe,
składowe n.
Sagu'nc, sf.pl .n, laguna/.
!^al)in, adi. kulawy, chro-
my; adv. kulawo, chromo;
=e ^anb chroma ręka; — an
einem ^^U^e chromy, kulawy
na jedną nogę; jmnbn frumm
unb — fd^lagen zbić kogo tak,
że okulał, połamać komu
kości; — gelten chromać, ku-
leć, kulawo chodzić; (obraz.)
=e SSeroeifc chrome, słabe do-
wody; se ©ntfd^ulbigung chro-
ma, bezzasadna wymówka;
=cr <Stil koślawy styl; ^^er
2)iener leniwy, nieudolny wła-
żący.
'Sä'^mcn, va. (^aben) oku-
lawić, ochromić, razić, urazić;
sparaliżować, ubezwładnić;
ein ©cfelagflu^ Ijat i^m bießun*
ge geläl^mt apopleksya raziła go
w język ; er ift an allen ©liebern
geläl^mt stracił władzę we
wszystkich członkach; ber
Sa'^mlieU
730
Sa'm^cntircnucr
©d^recl läf^mtc feine ©lieber
przestrach ubezwiadnił jego
członki; bie ^urd^t t)or bem
Kriege lä^mt aUe ©e[c^äftc
obawa wojny paraliżuje,
wstrzymuje, psuje wszystkie
interesa; läl^menb einroirfen
paraliżować, przeszkadzać.
Sa'^m^ctt, sf.) So'Ijmfcin,
sn. sś, kulawość/., chromota
/., koślawość f.
Sä'^miing, sf. pi. =en, osła-
bienie n., ubezwładnienie n.,
( — burd; ©d^Iagflul) apople-
ksya /., paraliż m.
Sal;n, sm. =eg, pi. ^z, lama
/., blaszka /., z drutu.
SaiÖ, sm, ;(e)§, ^Z. .-e, bo-
chen w., bochenek w.; ein
— 93rot bochenek chleba.
Said^, sm. --(e)§, ikra /.
Sttt'd)e, sf. czas »z. ikrze-
nia, tarcia.
Sai'tl)cn, t?n. (§aBen) ikrzyć
się, trzeć się.
\^\'^yi\\i sf. ob. Soid^e.
Sai'C, sm. =n, jp?. =n, 1)
laik ?w., zakonnik święceń
nie mający, braciszek m. ; 2)
laik w., człowiek świecki (nie
ksiądz) ; (obraz.) ein — in ber
SCBiffenfc^aft profan, nowicyusz
w jakiej umiejętności; ic^ bin
ein — barin nie znam się na
tem, jestem w tej sprawie
nieukiem.
Safciibrubcr, sm. s§, pi.
"brüber, braciszek m.^ nowi-
cyusz w., laik m.
Sai'Cnmäj^tg, adv. jak laik,
jak nowicyusz; etro. — beur-
teilen sądzić o czem nieumie-
jętnie.
' Soi'cn^jfvünbc, sf. pi. -w,
prebenda /., utrzymanie n.
dla nowicyusza.
Sat'cn))rtcfter, sm. •§, pi
— , kapłan m.^ ksiądz świecki.
Soi'cnfrt)tt)efter, sf. pi. .n,
nowicyuszka /., laiczka /.
Safai', sm. '-tn,pl. -en, lokaj
m., pokojowy m., służący m.
Sofai'cnfcelC, 5/ dusza słu-
żalcza.
^(l'ltf sf.pl. :=n, słona woda
(z wymoczonych ryb); geringe
in — fe^en solić, przyprawiać
solą śledzie.
I^a'fCll, sn. i sm. =^,pl. —,
chusta /., płachta/.; S3ett —
prześcieradło w. ; S^oten — ca-
łun m.
SofO'nifc^, adi. lakoniczny,
zwięzły, krótki; adv. lakoni-
cznie, zwięźle, krótko; er tebet
— mówi lakonicznie, jest krót-
komowny.
Sofout'^mu?, sm. —, pi.
«men, lakoniczność /., zwię-
złość /., krótkomówność /.
Safri'^e, sf. pi. =n, lukre-
cya /.
Sa!fn'^Cn^0l3, sn. =e§, ko-
rzeń in. lukrecyi.
Sa'KClt, I. vn. (^aben) szcze-
biotać (o dzieciach), paplać;
bełkotać (jak pijany), jąkać
się; mit lallenber 3""9e beł-
kotliwie, niezrozumiale, ją-
kliwie; II. fa.(^aben)ein^inb
in ben ©dilaf — (lepiej luHen)
usypiać, uśpić dziecko śpie-
waniem, lulać dziecko.
Sa'nta, i) sm. — , pi =§,
lama w?., kapłan tybetański;
2)alai — dalaj ober wielki la-
ma; 2) 5«. '%,pl *ś, lama/,
(zwierzę).
Sa'mbcrtnu^, sf. pi =nüffe,
lombardzki orzech.
SamCKc, sf pi =n, na-
kładka /.
Samcntic'ren, vn. ^ (f^aben)
lamentować, uskarżać się.
Samm, sn. =(e)§, pi Säm=
mer, jagnię n., baranek w. ;
ł)Om — barani, jagnięcy; baö
— ©otteś baranek boży ; bie[eś
^ferb ift roie ein — ten koń
jest spokojny, łaskawy jak
baranek.
:i!^a'mmb raten, S7n. =§, pie-
czeń barania, jagnięca.
i^ä'mmdjcn, sn. *§, pi — ,
dim. od i$amm, 1) jagniątko
«., baranek m., baraneczek
m ; 2) także Sä'mmerd^en,
chmurki pi, obłoczki mające
kształt owiec; 3) baranki ^?.,
kotki pi, jagniątka pi
(pączki kosmate niektórych
roślin).
^a'mmeit, Sä'mmcrn,^ vn.
{^aben) kocić się, jagnić się.
l^ä'mmcrbraten, s?7i. ob.
Sammbraten.
i;!ä'mmcrgcicr, sm. =§, pi
— , sęp alpejski.
Sä'mmcrl^trt, sm. =m, pi
=eii, pasterz jagnięcy.
Sä'mmernc^, ^sn. «nen
baranina /.
Sä'mmeröJOlfe, sf. pi *n,
chmura mająca kształt ba-
ranka.
Sammfctt, sn. =(e)5, pi
=e, skórka jagnięca.
Sa'mmfletfdi, śn. =e§, mięso
jagnięce, baranina f.
So'ntmfrDmm, adi. cier-
pliwy, spokojny, potulny jak
baranek.
Sa'mmprbc, sf. pi -r\,
zamknięty chlew barani.
Sa'mtófeulc, «/. pi =n,
pośladek barani.
ga'mmtiJOßC, sf. wełna
jagnięca.
Sa'hunäeit, sf czas m.
kocenia się owiec.
Sä'm^i^cn, sn. -g, pi —,
dim. od Śampe, lampka f.
Sa'm|)C, I. sf. pi =n, lampa
/; bie *n światło kinkietów
(w teatrze); aeroflatijc^e —
lampa aerostatyczna, lampa
o ciśnieniu powietrza; ßou=
pe' — , 2)edfen — lampa wozowa,
stropowa; 2)ampt — , ®a§—
lampa gazowa, lampa bez-
knotna; S)ampffłrat)( — lampa
smoczkowa; §änge — lampa
wisząca; l^i;broftatifd^e —
lampa hydrostatyczna, lampa
spółkująca, lampa o ciśnie-
niu powietrza; ^üd^en — ka-
ganek m.\ SDZoberateur— ,
geber — , 9^eocarce(— lampa
tłokowa, lampa sprężynowa,
lampa z miarkownikiem;
^ump — lampa z pompą;
U§r— , fiampe mit U^rrocrf,
med^anifc^e — lampa mecha-
niczna; (Sd^roamm— , Sigro»
in — lampa gąbkowa, lampa
ligroinowa; ©parlid^t— ka-
ganek z pływakiem; ©tel^ — ,
2;i|d^ — lampa stojąca, lampa
stołowa; 2Sanb — lampa
ścienna; II. — , sm. =(n)ś,
nazwa zająca w bajce nie-
mieckiej; zając m., kot m.
{== zając).
Sa'mjjcnonjüuber, sm. =§,
pi — , lampiarz m , lam-
pista m.
^a'mpenbrcnucr, sm. -g,
pi — , palnik m.
Sa'nH)enbo(^t
731
Sä'nbrfK«
Sa'm))enbo(^t, sm. =(e)§, pi.
*e, knot m., do lampy.
ga'm))cnfaffung, sf. pl «en,
oprawa /., lampy.
Sa'm^Cnfiekr, sn. =§, trema
/. aktora przed występem.
Sa'm^JCnfU^, sm. 4^, pod-
stawa /. lampy.
Sa'm^cnglotfe, sf. pi. =n,
bania /. do lampy.
Sa'm^jcnför^jcr, sm. =§, pi.
— , zbiornik m. na świetliwo,
kag^aniec lampowy.
Sa'm^jcnfugcl, sf. pi. =n,
bania /. do lampy, bańka /.
lampy, kula /"., glob m.
Sa'ttHJcnltdjt, sn. =(e)g,
wiatło n. lampy.
Sa'm^cnmann, sm. »(e)§,
I ampista m.
Sa'm^en^u^cr, sm. =§, jpi.
— , lampista m.
Sa'm^cnrauttt, sm. c(c)§,
łampiarnia f.
Sa'ntłjcnrii^rc, sf. pl. »n,
palnik m.
Sa'm^enru^, sm., sffe§ ;
Sa'm^jcnft^toars, sn. =e§, sadza
f., kopeć m. z lampy.
Sa'm^cnf(^irm, sm. i Sa'm»
:|jenfturs, sm. =es, pi. «jtüiäe,
daszek m. do lampy.
Sa'nUJcnftotf, sm., ^es, i??.
sftocEe ; ^a'm^cnträgcr, «w. *ś,
2)1. — podlampek m.
Sa'm^jcnlragc, sf. pi. -n,
nosze, J9?. do lamp.
Sa'm))cn3t)linbcr, sm. =§,
pl. — , szkitłko n., do lampy.
Sam^Ji'ft, sm. =en, pl. »en,
lampiarz wz., lampowy m.,
latarnik m.
Sam^iO'n, (wym.: lampią),
sm. i s». =ś^ pl. i^, lam-
pion 7W.
gamł)rc'te, 5/. pZ. -n, lam-
preda /"., lampetra/!, minogom.
Sanb, sn. Kc)ś, ?)?. Sänber
i Sanbe, 1) lad w.; ^u äßaffer
(także jur ©ee) unb ju =c,
na"" wodzie (na morzu) i na
lądzie, wodą i lądem ; boś
fefte — ląd stały; ju »c rei[en
lądem podróżować; an§ —
fal^rcn albo lanben płynąć do
lądu, wylądować; anä —
fe^cn, ano — ftetgen, wy-
siąść na ląd, wylądować;
ano — ftoficn przybić do
lądu; t)Om »C ftO^en odbić od
lądu; ant se ^infa^ren, l^in«
fcgcin trzymać sie lądu ; ba§
— ju ©efic^t befommen, —
cntbetfen zobaczyć lad; ba§ —
aug bcm ©efic^t ' »erlieren
stracić ląd z oczu; 2) ziemia
f, rola /., pole n., grunt m.)
angefd^roemmteö — ziemia
przymulona, odsep m. ; ba§
— bouen uprawiać rolę; an=
gebauten, beftetttcä — ziemia,
rola uprawiana ; — bxać)
liegen laffen zostawić grunt,
pole odłogiem; ein ©tütf — albo
=eś kawał m., szmat m. ziemi ;
3) wieś/, (w przeciwstawieniu
do (Stabt miasto), prowincya
/. ; baä 2<ih^n auf bem *c
życie wiejskie, na wsi, pro-
wincyonalne ; auf bem =e fein,
(eben, rcol^nen być, żyć, mie-
szkać na wsi, na prowincyi;
auf bag albo auf§ — gelten,
jicfien wyjechać, wyprowadzić
się na wieś; über — gelten,
gleiten, roanbern podróżować,
(po świecie); ein 3Jiatxn, eine
^rau DOm =e wieśniak m.,
wieśniaczka /., chłop m.,
chłopka /.; człowiek m., ko-
bieta/, z prowincyi ; Seute DOtn
=e wieśniacy pl. ; ©tabt unb
— fpred^en baoon wszyscy,
wszędzie o tem mówią ; 4)
kraj m., obszar polityczny;
ein reiches, gefegneteä — bo-
gaty, błogosławiony kraj ;
baś gelobte — kraj obiecany,
ziemia obiecana ; frembe Sän=
ber (=^ bte ?Crembe) obce kraje,
obczyzna /. ; tn aller Ferren
Säubern we wszystkich kra-
jach świata, na całej ziemi;
f)icc 3U =e albo l^iergutanbc tu
w kraju, w tym kraju, tutaj;
ba§ ift bc§ =eg nicfit ber 93rauc^
to u nas nie jest w zwy-
czaju; aufeer =e§ poza krajem,
za granicą; einen au^er =e§,
auś bem Śanbe, beä =e§ üer=
ttjcif en wygnać, wy świecić kogo
z kraju skazać kogo na wygna-
nie; auö bem =e gießen, ba§ —
Derlaffen wyjechać, wydalić
się z kraju, porzucić, opuścić
kraj; in ferne Sänber reifen
podróżować w dalekie kraje;
— unb Seute !eunen znać
kraj i jego mieszkańców; —
unb Seute regieren panować
nad krajem, państwem; —
unb 2inU »erlieren, um —
unb Seute fommen stracić,
podstradać kraj, państwo,
rządy, władzę; ba§ gange —
(= ottc (Sinroo^ner) liebte i^n
cały kraj (t. j. wszyscy mie-
szkańcy) kochał go; ha^ —
ber ©Ratten, ber Seligen
kraj cieniów, kraj błogosła-
wionych; feit jenem (Sreigniä
finb fd^on oiele ^a^re ino —
gegangen od tego zdarzenia
wiele już lat minęło.
SdHb-, adi. lądowy, kra-
jowy; ziemski, wiejski.
Stt'nbabcl, «w. *ö, szlachta
ziemiańska, ziemska, wiejska.
Sa'nbammann, sm. -§, rząd-
ca prowincyonalny (w Szwaj-
caryi).
Sa'nbarbcit, sf. pi. »en,
robota /,, praca/, w polu, na
roli, zatrudnienie wiejskie.
Sa'nb^ccr, sn. ==(e)g, pl.
-e, wojsko lądowe, armia
lądowa.
'Sa'nbarjt, sm. =eg, pl.
särjte, lekarz wiejski, pro-
wincyonalny.
Sa'nbaucr, sm. ^§, pi. —,
kareta otwarta, landara /.
Sa'nbaufcnt^alt, sm. »(e)§,
pobyt m. na wsi.
Sanbbar, adi. przystępny
dla statków, dla okrętów.
Sa'nbbattcrie, sf. ^pi. »n,
baterya nadbrzeżna.
Sa'nbbau, sm. =(e)ä, upra-
wa f. roli, rolnictwo n.
Sa'nbbefi^, sm. =e§, posia-
dłość gruntowa wiejska.
Sa'nbbcttler, sm. .-g, pi. -,
żebrak włóczący się od wsi
do wsi.
Sa'nbbeiBO^uer, sm. -§, pl.
— , mieszkający m. na wsi,
wieśniak tn.
Sa'nbbote, sm. =n, pl. -n,
posłaniec wiejski ; poseł m.,
delegat ziemski; poseł na sejm
krajowy.
Sa nbbriefbotc, sm. =n, pl.
=n, i Sa'nbbriefträgcr, sm. =§,
pl. — , listonosz wiejski.
Sa'nbbud), sn. =(0^^ p^-
«büd^er, księga /. ustaw kra-
jowych, kataster m. posia-
dłości szlacheckich.
Sä'ubdjen, sn. ?§, pl. —,
^o'nbbicnft
7:-^ 2
^a'nbflüc^tig
dim. od Sanb; mały kraj,
kraina /., kraik m.
Sa'nbbiCnft, sm. j(e)§, słu-
żba lądowa; służba na wsi.
Sä'nbC, sf. pi "W, przystań
/,, port m.
Sa'nbcbclmanu, sm. -(e)§,
pi. «leute, szlachcic ziemski,
obywatel ?w.
Sa'nbcigcntum, sn.^ =(e)§,
własność /., posiadłość ziem-
ska.
Sa'nbei0cntümcr, sm. '^,pl
— , właściciel m., posiadacz
ziemski.
Sanbei'ntoärt^, adv. ku
środkowi kraju.
Sa'nben, I. vti. (^aben i fein)
wylądować, wysiąść na lądzie ;
w\x l^aben in Sfieapel gelanbet
wylądowaliśmy w Neapolu;
II. va. (I^Q&en) wylądować,
wysadzić na ląd ; Gruppen —
wylądować wojsko.
Sa'nbCnge, sf. pi. =n, prze-
smyk m.
l^ü'nberBefd^rctöung, sf. pi.
=en, opisanie 11. kraju, opis
m. kraju.
Sänberci', sf. zwykle tylko
w pi. =en, gfrunta pi.
SÜ'nberfunbC, sf. krajoznaw-
stwo n., geog:rafia /.
Sä'nberfudjt, sf. żądza /.
zdobywania, posiadania ziemi,
krajów.
Sä'nbcrtciluna, sf. pi. =en,
podział m. krajów, ziem.
Sa'nbcöart, 5/. 1) zwyczaj
krajowy; 2) ob. Sanbeśbe«
fd^affenf^dt.
Sa'nbcöaufnaljmc, sf. pi.
sn, pomiar m. kraju.
Sa'nbc^ausfdjuj)," sm. =ffc§,
pi. =fcl^üffe, wydział krajowy ;
członek m. wydziału krajo-
weg-o.
i!a'ubc§banf, sf. pi. »en,
bank krajowy.
Sa'ubcökf d^offcnl^cit, sf pi.
=en, klimat m., położenie n.
i własności pi. kraju.
H'ntit^bxaüä},sm. '{i)^,pl.
=bräud)e, zwyczaj krajowy, na-
rodowy,
Sa'ube^ersengniS, sn. =ffe§,
pi. «ffe, płód krajowy, wyrób
krajowy.
I^a'nbcöforbeit, sf. pi. bar-
wy narodowe, krajowe.
Sa'nbeöfliidjttg-acZi. zbiegły |
z kraju.
!f^a'nbeöfürft, sm. =en, pi
=tx\, monarcha m.^ panujący
7«., książę m. kraju.
Sa'nbc^'gcbraudj, sm. ob.
Sanbeebrauc^.
Sa'iibe§gcri(^t, sn. =(e)ś, pi.
«e, sąd krajowy, trybunał ape-
lacyjny.
Sa'nbc^gcfc^, syi. -es, pi.
se, ustawa krajowa.
Sa'nbcögrcnjc, sf. pi. *n,
granica f. kraju, państwa.
Sa'nbc§I)au)3t, sn. «=eś, pi.
«I^äupter, głowa /. kraju, pań-
stwa.
^a'nbcS^ou^tmann, sm.
=(e)ś, pi. =Ieute, gubernator
w., naczelnik m. prowincyi.
Sa'nbe^^crr, sm. ob. San=
beśfiirft.
Sa'nbc^^crdidjfeit, sf . go -
dność/., prawa jpZ., przywileje
pl.^ prerogatywy pi. panują-
cego.
Sa'nbe§I)errfdjaft, 5/. 1) pa-
nowanie n. ; 2) panujący m.
z małżonką.
Sa'nbC§l)Of)ett, sf. najwyż-
sza władz-i w kraju.
Sa'nbc^finb, sn. -eö, pi =er,
krajan m., urodzony m. w kra-
Sa'nbcömunjc, sf. pi «n,
moneta krajowa.
Sa'nbcsmuttcr, sf.pl. «müt=
ter, matka /. narodu, panu-
jąca /., monarchini /.
j ' Sa'nbc§obng!ctt, sf. zwierz-
I cbność krajowa.
Sa'nbesorbnung, sf. ob.
I Sanbrec^t.
; :^a'ubc§^robu!t, sn. ob. San*
' beśerj^eugniS.
i ^a'nbcörcgierung,s/.2)?.=en,
rząd krajowy.
I '^a'nbc^rdigion, sf pi. =en,
I religia krajowa, narodowa,
! w kraju panująca.
I Sa'nbe^f^ulb, sf. pi =en,
dług krajowy, narodowy.
I ^a'ubcöfdjulc, sf. pi -n,
I szkoła krajowa, publiczna.
I Sa'nbeöfdjulrat, sm. -(e)§,
I pi sTäte, 1) rada szkolna kra-
'jowa; 2) radca szkolny kra-
i jowy.
j i'a'nbc^fittc, sf. pi =n, zwy-
1 czaj krajowy, narodowy.
Sa'nbc^f^errc, sf. pi. =n^
zamknięcie n. granic kraju,
zakaz m. przywozu lub wy-
wozu do lub z kraju.
Sa'nbc§f^ra(^c, sf. pi. *n,
język krajowy.
' Śa'nbc§trodjt, sf. pi ^cn,
strój krajowy, ubiór narodowy.
Sa'nbC^Üblid), adi. zwyczaj-
ny w kraju, w kraju używany;
adv. według krajowego zwy-
czaju.
Sa'nbe^öatcr, sm. *§, pL
»OÖter, ojciec m. narodu, pa-
nujący m.y monarcha m.
Sa'nbc?öetfQffiing, sf pi.
= en, forma/., ustrój m. rządu
krajowego.
Sa'nbeööcrmcffung, sf pi,
=en, pomiar m. kraju.
Sa'nbcöljerrat, sm. «(e)ä
zdrada f. kraju, zdrada stanu
Sa'ubeSöcrräter, sm. -g, pi
— , zdrajca m. kraju, stanu.
ga'nbcSöcrrötenfrfi, adi.
zdrady kraju dotyczący, ze
zdradą kraju połączony, do
zdrady kraju zmierzający ; adv.
jak zdrajca kraju.
JiJa'nbeöücrfammlung, sf
pi. *en, zgromadzenie naro-
dowe, krajowe.
Sa'nbc^üerteibigung, sf.
obrona /. kraju, krajowa.
Sa'ube^öertrctung, sf pi
=en, reprezentacya /. kraju,
sejm krajowy.
Sa'nbcööerujaltung, sf za-
rząd krajowy, administracya
/. kraju.
Sa'nbcSDcrtDcifung, sf pj.
«en, wygnanie n., wywołanie
n. z kraju.
So'nbc^ücrujcfcr, sm. =§,p?.
— , rządca m. kraju, namie-
stnik m.
}L!a'ube^ucrU)icfcnc(r), sm.
"UeriiPl =neu, wygnany z kra-
ju, wygnaniec m.
Sa'iibe^ttä^rung, sf.pl «en,
waluta krajowa.
Sa'ubeötDOl)!, sn. «(e)'3, do-
bro publiczne.
$a'nbc§3Citiing, sf pi --en,
gazeta krajowa (urzędowa).
Sa'nbfaljrcr, sm. '^,pl —,
włóczęea m.; domokrążca m.
Sa'libflÜdjtig, adi. zbiegły
z kraju, banita m., żyjący na
ga'nbfrad)t
783
Sa'nbfdjttftlid)
wyg-nauiu; — roerbcn zbiedz
z krjłjn.
ga'nbfradjt, sf, pl «en, na-
leżjtość f. za przewóz lądem;
towar przewożony (przewie-
ziony) lądem.
Sanbfrau, sf. pi »en, ko-
bieta wiejska, wieśniaczka/.
Sa'nÖfrCtC, m. pi. wolno-
rodzeni (u Germanów).
Sa'nbfremt), adi. zupełnie
obcy.
Sa'nbf riebe, sm.^n^, pokój
m. w kraju, pokój powsze-
chny, publiczny; id) traue tern
»n nic^t nie ufam, nie dowie-
rzam temu pokojowi.
Sa'nbfriebenSöruti^, sm.,
.(e)ö, pl. «brücke naruszenie n.
pokoju publicznego.
ga'nbfrofd), sm. =e§, pl.
=[rÖfd)e, żaba ziemna.
Sa'nbfu^merf, 5w. -(e)§,jpZ.
se, wóz wiejski,
Sa'nb.pno, sm. — erhalten
dostać pozwolenie wyjścia na
ląd (w marynarce).
'Sa'nbgeifttic^e(r), sm. »en, pl.
«e(n), ksiądz m. na wsi, ka-
płan wiejski.
ga'nbgeiftltö^feit, sf. Aneho-
wiens'wo wiejskie.
Sa'nbgemeinbe, sf. pl. «n,
gminn wiejska.
löa'nbgertc^t, sn. =c§, pl. -e,
sąd ziemski, ziemiański, try-
bunał w>ż-«zy, sąd krajowy.
Sa'nbgeiDäd)^, sn. »fe§, pi.
»ye, roślina lądowa.
Sa'nbgrafie'n, sm. Ȥ, pi.
«graben, rów graniczny.
Öa'nbgraf, sm. »en, pl. «en,
landgraf m.
Sa'nbgräfin, sf. pl. »innen,
landifratiiii f.
Sa'nbgroffdjaft, sf.pl. »en,
landgratbstwo n.
Sa'nbgÜItig, adi. ważny,
obowiązujący w kraju.
Öa'ribgut, sm. »(e)ä, pl. »gü*
ter, majętność ziemska, wieś
/■., włość/., posiadłość wiejska.
Sa'nb^anbel, sm. -§, handel
lądowy: handel wiejski.
Sa'nbljau§, sn. »fe§, pl.
»I^Ciujer, 1) dom wiejski, dwór
m., dworzec m., dworek m.]
2) dom do odbywania zgro-
madzeń narodowych, gmach
sejmowy.
Sa'nbljcer, sn. <e)ä, pl. =e,
wojsko lądowe, armia lądowa,
siła (zbrojna) lądowa.
Sa'nbiägenueifter, sm. »§,
wielki łowczy.
SaubiägermeiftereiV/.pZ.-en,
urząd m. wielkiego łowczego.
Sa'nbjunfer, sm. =ö, pl. —,
syn m. wiejskiego szlachcica,
szlachciura m., szlachetka w,,
hreczkosiej m.
Sa'nbfade, sf. pi. =n, mapa
(geoarraüczna).
Sa'nbfirf^e, sf pl. »n, ko-
ściół wiejski.
Sa'nb!ranf^eit, sf, pl. >in,
choroba krajowa, endemia /.
Sa'nbfreiö, sm. »feg, pl. --je,
obwód krajowy, wiejski.
Sa'nbfrieg, sm. »(e)ś, pi. =e,
wojna lądowa, na lądzie.
Sa'nblunbig, adi.\ całym
kraju wiadomy, znany; zna-
jący kraj.
Sa'nb!utfcf)e, sf.pl. »n, lan-
dara /., kareta wiejska.
Sa'nbläufcr, sm. -%,pl. — ,
włóczę tra m.
Sa'nbläufig, adi. l) włó-
czący się po kraju; 2) uży-
wany, zwyczajny w kraju;
baś ift l^ier — to tu w zwy-
czaju, w używaniu; «^c ^l^ra[e
komunał m., frazes pospolity,
powszechnie używany.
Sa'nblekn, sn. »g, życie
wiejskie, na wsi,
Sä'nbler, sm. «§, pl. — ,
walec m. o powolnem tempie,
walec styryjski.
Sa'nbleute, ob. : Sanbmann.
Sänblid), adi. 1) krajowy,
narodowy; — , fittlicf) co kraj
to obyczaj, każdy kraj ma
swój obyczaj; 2) wiejski, siel-
ski; «c ©itten wiejskie oby-
czaje; «eä ©ebid^t poemat sie-
lankowy, sielanka; adv. po
wiejsku, po sielsku.
!8ä'nblid)!eit, sf. wiejskość
/., sielskość/., sielankowość f.
Sa'nbluft, sf. powietrze
wiejskie.
Sa'nbmadjt, sf. pi. »mächte,
potęga lądowa, mocarstwo lą-
dowe ; wojsko lądowe, siła
zbrojna na lądzie.
Sa'nbmofleV, sm. •§, pi. —,
pośrednik m. w sprzedażach
dóbr.
Sa'nbmübdjen, sw. =§, pl.
— , dziewczyna wiejska.
Sa'nbmann, sm. »(e)§, pl.
»leute, wieśuiak w., rolnik m.
Sa'nbmarf, sf. granica /
kraju, państwa; kraj m,, tery-
toryuni n.
Sa'nbmarf^aÄ, sm. ^§,pi.
»[diälle, marszałek krajowy,
Sa'nbnteffer, sm. »§, pi. — ,
miernik m., mierniczy m., geo-
metra m.
Sa'nbmUij, sf. pl. »en, mi-
licya krajowa.
Sa'nb^Jartie, sf. pl. =n, wy-
cieczka /., przechadzka/, na
wieś.
Sa'nb^farre, sf. pi. »n, pro-
bostwo n. na wsi.
Sa'nb))farrer, sm. Ȥ, pl
— , kapłan m., proboszcz
wiejski.
Sa'nb^jfleger, sm. Ȥ, pl
— , namiestnik m., prefekt m.
prowincyi.
Sa'nb^lage, sf pi m, klęska
kraj cały nawiedzająca.
Sa'nb^rebtger, sm. ob. Sanb=
Pfarrer.
Sa'nbrat, sm. "{t)^,pl «rate,
landrat m., radca ziemski, pod-
sędek m. (w Prusiech); rada
kantonalna (w Szwajcaryi).
Sa'nbret^t, sn. »(e)ś, pi --e,
prawo cywilne, kodeks cywil-
Ött'nbregen, sm. =§, deszcz
długotrwały, trzy dniówka /.
Sa'nbreife,*/.^?. »n, podróż
lądowa, lądem.
' Sa'nbreiter, sm. »§, pl — ,
strażnik konny, żandarm m.
Sa'nbrentmeifter, sm. »g, pl
— , główny poborca.
Sa'nbridjter, sm. ^§,pl —,
sędzia ziemski.
'Sanbfa^, Sa'nbfaffe, sm.
»ffen, pl '=ffen, mieszkaniec
stały kraju, mieszkaniec do
kraju przynależny, właściciel
gruntowy.
Sa'nbfdjaft, sf. pi »en, i)
część/ kraju, prowincya f.,
obwód m. ; 2) stany pl. pro-
wincyonalne; 3) krajobraz w.,
pejzaż m. (Ixndszaft m.)
Sa'nbf(^aftlit^,arfe. prowin-
cyonalny; »e siuśbrutfe pro-,
wincyonalizmy pl, wyrazy
^o'nbfdjaft§f)au§
7;u
^ang
lub zwroty w pewnej części
kraju używane.
^a'nt)fd[iaft§^au§, 5«. -feg,
pi. sj^äufer, gmach sejmowy.
Sa'nbfc^oft^maler, sm. *§,
pi. — , pejzażysta m., malarz
m. krajobrazów.
2a'nbfd)CibC, sf. pi. ==n, mie-
dza grapiczna.
Sa'nbfrfjladjt, sf. pi, -en,
bitwa Jadowa, na lądzie.
Sa'nbfrfjiJ))^C, sm/m, pi. m,
iawnik prowincyonalny.
Sa'nbfrfjUlC, sf. pi. -n, szko-
ła wiejska.
Sa'nbfec, sm. =g, pi. ^n,
jezioro śródziemne.
Sa'nbfcite, sf.pl. *n, strona
lądowa, strona ku ładowi
zwrócooa.
Sa'nbfeudjC/ ^f- P^- ="/ za-
raza powszechna, epidemia/.
S(l'nbfi(!^t, sf. zoczenie n.
lądu, ziemi (marynarka).
':^a'ltbfi^, sm. -eg, pi -e,
wiejskie mieszkanie^ dworek
»?., włość /.
Sa'nbgfinb ob. : Sanbeäünb.
Sa'nb§fnc(^t, sm. »(e)ö, pi.
=e, 1) lancknecht m., żołnierz
pieszy, piechur m. ; 2) lanc-
knecht, dyabełek m. (gra
w karty).
Sa'nb§mann, sm. Ąe)§, pi
=UvLte, ziomek m., z tego sa-
mego kraju; trir finb »leute
jesteśmy rodacy; roaö ift er
für ein — ? skąd jest ? co zacz ?
Sa'nbömannfdjQft, sf. pi
«en, ziomkostwo w., rodactwo
n. ; związek między studenta-
mi uniwersyteckimi, którzy
są rodakami.
' Sa'nbf^Ji^C, sf. pi -n, klin
m. ziemi w morze wchodzący,
przylądek m.
^^a'nmtit, sf pi -ftäbtc,
miasto prowincyonalne, mia-
steczko w.; miasto lądowe (nie
nadmorskie).
Sa'nbftanb, sm. .(e)g, poseł
rw., delegat na sejm.
Sa'nbftänbC, sm. pi stany
pi państwa, stany ziemskie,
prowincyonalne.
Sa'nbftcucr, sf. pi «»n, po-
datek gruntowy.
Sa'nbftra^C, sf gościniec
fw., trakt bity, droga krajowa.
I^a'nbftrcidjer, sm. =§, pi
— , włóczęga m.
^anbftreicfjcrei', sf. włóczę-
gostwo n.
Sa'nbftnrf), sm. ='(e)S, pi =e,
przestrzeń /. ziemi (wzdłuż
się rozciągająca), kawał m.
kraju.
Sa'nbfturnt, 5w. =(e)g, pi
=fttirme ; 1) burza/, na lądzie;
2) pospolite ruszenie, ruchaw-
ka/.
Sa'nbfturm))f(i^tig, adi.
obowiązany do służby w po-
spolitem ruszeniu.
Sa'nbtafcl, sf pi =n, i)
mśtiyka koronna; 2) księga
gruntowa posiadłości wiej-
skich.
Sa'nbtao, «w. *(e)g, pi
*e, sejm m. (krajowy); ben
— einberufen, tjertagcn zwo-
łać sejm, odroczyć posiedzenia
sejmu.
Sa'nbta9^aö9corbnetc(r), sm.
'ten, pi «=te(n), poseł 7W., na
sejm (krajowy), do sejmu.
Sa'nbtafl§a6f djicb, sm. -- (e)ö,
pi =e, uchwała sejmowa,
postanowienie n. rozwiązu-
jącego się sejmu.
' Sa'nbtajc, sf. pi «n, opłata
od gruntu, podatek gruntowy.
Sa'nbticr, sn. =(e)§, pi »e,
zAvierze lądowe, na lądzie ży-
jące.
' Sa'nbtron§ł)ort, sm. •(e)g,
pi -i, przewóz m. lądem, na
lądzie.
' Sa'nbtraUCr, sf. żałoba po-
wszechna, narodowa.
Sa'nbtni:p:|)en, sj. pi. armia
lądowa,
' ^a'nbüMidj, adi. ob. San-
besiiblłc^.
ga'nbung, sf pi «en, (wy)-
lądowanie n., wyjście n. na
ląd, wysadzenie n. na ląd, za-
winięcie n. (okrętu) do portu.
*i*a'nbunö§barfc, sf.pl »n,
Sa'nbunggboot, sn. -cś, pi
=e, barka /., łódź dojeżdża-
jąca do statku dla przyjęcia
lądujących.
' Sa'hbimg^bncf, ^o'nbung^^
f(!^Cin, sm. *(e)e*, ???• »e, cer-
tyfikat m. dozwalający na
wylądowanie.
Sa'nbüerbcrblid), adi. zgu-
bny dla kraju.
Sa'nbbCr^ecrcnb, adi. ni-
szczący kraj.
Sd'nbbogt, sm. =(e)g, pi
=oögte, łandwójt m., wójt
ziemski, zarządca m. kraju.
Sa'nbtiJÜrt^J ado. ku lądo-
wi, ku stronie lądu.
Sa'nböjcg, sm. «(e)§, pi
=t, droga wiejska; droga lą-
dowa, na lądzie.
Sa'nbttJCf/r, sf. l) obrona
krajowa, landwera /. ; 2) pi
=en, obrony pi krajowe,
szańce pl.^ tamy pl.^ rowy
pi i t. p.
Sa'nbtt)c:^rauf geboten. <c)§,
powołanie n. do obrony kra-
jowej.
^d'nbtöe^rmann, sm. «(e)§,
pi =Ieute, landwerzysta w.,
żołnierz m. z obrony krajo-
wej.
^a'nbtüctn, sm. Ąt)^, pU
=e, wino krajowe.
2o'nbü)tnb, sm. <e)ö, z>7.
=e, wiatr m. od strony lądu.
Sa'nbtoirt, sm. »(c)ö, 'pi
=e, gospodarz wiejski, go-
spodarujący m. na wsi, agro-
nom m.
^^a'nbtotrüi^, Sa'nbtoirt»
fdjnftlidj, adi. gospodarstwa
(gospodarza) wiejskiego się
tyczący, gospodarski, rol-
niczy, agronomiczny, ekono-
miczny ; «e <Sd^ule szkoła
agronomiczna ; «=eö 2)liniftC»
rium ministerynm rolnictwa;
=C ©eräte sprzęty rolnicze.
5a'nbtt)irtftljdft, sf. pi -en,
gospodarstw^o wiejskie.
2a'nbü)irtfd)aft^funbc, 5/.
Sanbü)irtf(;^aft^Ie^re, sf. na-
uka /. o rolnictwie, rolnictwo
w., agronomia /.
Sa'nbjoK, sm. -(e)8, pi
sjiJUe, cło lądowe.
Sa'nbjungc, sfpl -n, wazki
pófwysep, cypel m.
Sang, I. adi. comp, länger,
sup. ber, bie, bag längfte, 1)
(na oznaczenie rozmiarów)
długi ; seS Caar długie włosy ;
ebcnfo — alö breit równie
długi jak szeroki; bie Strofie
ift groei Kilometer — ulica
ma dwa kilometry długości;
beibe Srücfen finb gteic^ —
oba mosty mają tę samą
długość; 2) = gro|, ^oc^.
$!a'noöI)rifi
735
Sa'ugen
długi, wjsoki ; ein *er SJienfc^
wysoki człowiek; er fiel l)ir\,
fo — er toar upadł jak długi;
3] (obraz.) entie|Iid^ (unenblic^)
»e 3ficben nieskończenie długie
mowy, mowy bez końca; »e
albo bünnc Srül^c długa,
rzadka zupa; auf bie =e Sani
fd^iebcn puszczać w daleki
odkład, na długi czas odwlec;
ein Sangeö unb Sreiteö fdEnoat*
gen długo o czem rozprawiać,
pleść o czem bez końca, trzy
po trzy; etro. — unb breit
au§einanberfc|cn bardzo do-
kładnie coś wyłuszczać; ettt).
be§ Sangen unb breiten er«
JQl^ten opowiadać co z naj-
większą dokładnością, z naj-
drobniejszymi szczegółami;
in -^en 3ügen trinfen pić dłu-
gimi haustami, łykami ; einen
-en §alS mad^en wyciągnąć
szyję, z upragnieniem wyglą-
dać kogo, cz3go ; ein *eö ©efiĄt
machen zrobić kwaśną minę,
okazywać niezadowolenie ;
mit «er 9^afe ab^iel^en odejść
z kwitkiem, z nosem na
kwintę spuszczonym ; mit *cn
Böi^ncn effen jeść pełną gębą,
łakomie; =c Ringer machen,
^aben mieć długie palce,
kraść; maä ift ber ;en 3fłcbe
fur^er ©inn ? i cóż jest treścią
tych słów wszystkich, tej dłu-
giej mowy? länger madien
przedłużyć, wydłużyć ; länger
roerben przydłużyć się, uróść;
4) (o czasie) długi, dawny;
=er Sßinter długa zima; vov
*er ^ńt, Dor »en Si^^ren
przed dawnym czasem, przed
wielu laty; feit *er 3^it od
długiego czasu; üor nid^t gar
*er 3c't przed nie bardzo
dawnym czasem; t)on =er
2)auer długotrwały; bie Qiit
ift mir — geroorben zacząłem
się nudzić, znudziłem się,
przykrzyło mi się; »e SBeile
i Sangeroeile nudy pi; id)
mu^te groei »e ©tunben bort
bleiben musiałem zostać tam
przez całe dwie godziny; ben
lieben *en ^ag cały boży
dzień; auf längere ^tit na
dłuższy czas; bie Xagc werben
(änger przybywa dnia; II.
a dv, długo; er hbe — ne-
chaj długo ż^-je! über Jurj
ober — prędzej czy później;
eine ©tunbe, einen 2;ag, eine
Sßod^e — przez godzinę, dzień,
tydzień; ©lunben — (także
ftunbenlang) całemi godzina-
mi; eine ^ńt — (przez) pe-
wien cr.as; mein Seben —
i mein Sebenlang (przez) całe
moje życie, w całem mojem
życiu.
Sa'ngöljrig, adi. długo-
kłosisty.
Sa'ngarmig, adi. długo-
ramienny, długoręki.
Sa'ngatmig, adi. długi
oddech mający; =e S'lebe prze-
długa mowa.
Sa'ngbanb, sn. =(e)§, pi.
=banber, zawiasa polska (bu-
down.).
Sa'ngbctn, sm. i sn. =(e)§
pi. :e, długosz m. ; bocian m.
Sft'ngbcinig, adi. długonogi.
Stt'ngc, adv. 1) dawno,
długo; — leben długo żyć;
nid^t — barauf niedługo po-
tem, wkrótce potem ; n)ie —
bleibt er ^icr? jak długo tu
zostaje? t)on — l^er od da-
wna; eg ift fd^on — l^er już
temu dawno ; er ift fd^ou —
fort albo eg ift fc^on — , ba§
er fort ifl już dawno (jak)
odszedł; — oorl^er daleko
przedtem ; auf roic — ? na
jak długo? auf — na długo;
mit ctn). — matfjen guzdrać
się z czem, potrzebować na
co (do czego) wiele czasu ;
er njirb e§ nid^t mefir -
mad^en nie długo już pożyje,
lekarze opuścili go; (niekiedy
nie tłómaczy się) n)a§ be=»
finnft bu bic| fo — ? cóż się
tak namyślasz ? mer mirb erft
— fragen? któżby się tam
pytał? 2)fo - alg (tak długo
jak), dopóki, póki, odkąd; fo —
ber ^rieg bauert póki wojna
trwa: fo— i^ Tebe, l^abc id^
fo ctmaS nic|t gefe^en od-
kąd żyję, nie widziałem
czegoś podobnego; fo — id^
lebc, mirb baś nid^t gefd^e^en
dopóki ja żyję, to się nie
stanie; 3) — • nid^t = bei
meitem nic^t; biefeg 53t:ot ift
— nid^t fo gut mie ha^
Unfrige ten chleb o wiele
gorszy od naszego, wcale nie
taki dobry jak nasz; er ift
nod^ — nid)t fo gelehrt, wie
man fagt daleko mu jeszcze
do tej uczoności, którą mu
przypisują, przysądzają; er
ift nod^ — fein ©ete^rter da-
leko mu jeszcze do tego, aby
go można uczonym nazwać;
eg ift noc^ — nid^t genug
jeszcze wcale nie dosyć; 4)
= I)inlänglid); bag ift für i^n
— gut to dla niego więcej
niż dobre, za dobre; bag
ift für mic^ — genug to
dla mnie dosyć, aż nadto;
5) ie länger, je lieber im dłu-
żej, tem lepiej (polskie przy-
słowie powiada jednak prze-
ciwnie: tem gorzej); mag —
roä\)xt, mirb gut (albo gut
S)ing mili SBeile) co ma być
dobre, wprzódy dojrzeć musi.
Sä'nge, sf. pi. «n, długość
/., dłużyzna /,, dłużą /.,
dłuż /. ; fünfzig SP.eter in ber
— albo in bie — pięćdzie-
siąt metrów w dłuż, na dłuż;
in bie — unb breite w dłuż
i w szerz ; ber — nac^ w dłuż ;
ber ,— nac^ burc^fc^neiben
przeciąć w dłuż; er l^at fid^
ber — nad^ l^ingelegt, er ift
ber — nad^ l^ingefallen upadł
jak długi; bic — ber XaQe:
unb 9'iäd^te długość dni i nocy;
etnj. in bic — jiel^en wycią-
gnąć co w dłuż, przydłużyć
co; (obraz.) zwłóczyć co; bie
<Bać)e gog fid^ in bic — spra-
wa przewłóczyła się, wlokła
się długo; auf bie — przez,
na dłuższy czas, z czasem^
geograpl^if(|c — długość geo-
graficzna; üirtuettc — dłu-
gość wyrównana.
Sä'ngelang, adv. w dłuż,
jak długi.
Sa'ngcn, i. vn. (§abcn) i) =
tang raerben, przedłużać, roz-
ciągać się; menn bie Sage —
kiedy dnia przybywa; 2) =
reid^en, fid^ erfłrcdEen, dosięgać
czego, rozciągać się; beine ©e»
roalt langt big an ber SBelt ®nbe
władza twoja rozciąga się aż
do końca (sięga granic) świata;
3) = anlangen, nadejść, nad-
jechać; 4) = augJommen
(o osobie), auSIangcn, ^in==
Sä'ngcu
736
^a'njctte
rcid^en (o rzeczy) starczyć,
wystarczyć; er fann bamit
ntd^t — to mu aie może (wy)-
starczyć, z tego on uie może
starczyć; baś @elb lancjte ni(Ąt
pieniądze nie (wy)starcz}ły ;
5) == greifen, sięgać (ręka)
po co, do czego, za co; mit
ber §anb nac^ etro. — rękę
po co wyciągnąć, by dosię-
gnąć; in bie '%a\ć)e — sięgnąć
ręką do kieszeni ; nad^ ber
^rone — sięgać korony,
chcieć zostać królem; 6) =
oertanccen, pragnąć, łaknąć;
II. va. (^aben) sięgać po co,
dosięgnąć co, dostać co; er
longte ftiĄ Dbft Dom SSaume
zerwał sobie owoców z drzewa ;
etra. au^ ber Xafd^e — dobyć,
dostać co z kieszeni; id^ tüerbe
mir i^n (ic^on) — dosięgnę
go ja; imnbm eine Dfjrfeige
(albo też tylko tim) — dać,
wyrżnąć komu policzek.
SÖ'ngen, va. (^aben) prze-
dłużać; fid^ — , vr. przedłu-
żać się.
:2ä'n9cnanfitf)t, sf. widok
podłużny.
Sä'ngcnmaf^, sn. =e§, pi.
«'e, miara /'. długości.
Sä'ngcnmcffcr, sm. =§, pi.
— , długomierz m.
Sä'ngcnmcffimg, sf. pi. =en,
mierzenie n. długości.
Sä'ngen^rofil, sn.-, Sä'n-
9en|(^nłtt, sm. =(e)g, pi. -e,
przt^krój podłużny. [roelle.
;öangeü)ct1e, sf. ob. Sang=
Sa'tigfingcr, sm. -•§, pi. —,
mający długie palce, zło-
dziej m.
Sa'n9fing(e)ng, adi. długo-
palczasty, yłodziejski.
!2a'ngfܧig, adi. długonogi;
ein «er S8erö wiersz wielusto-
powy.
Sa'nggcfdjtDönjt, adi. dłu-
googoniasty.
Sa'nggCftretft, adi. rozcią-
gnięty, przedłużony.
SVngWöriÖf '^di. długo-
włosy,
!2a'ng^alö, sm. feö, pi.
"I^älfe, długroszyi m.
:2a'ngl)älfig, adi. długoszyj-
Sa'ngl)ónbłg, adi. długo-
reki.
^o'ngprntg, adi. diugo-
rogi.
Sa'ngjäljng, adi. długo-
letni,
Sa'nglCÖtg, adi. długie ży-
cie mający, długowieczny,
długotrwały.
Sa'ngicbigfcit, sf.^ długie
życie, długowieczność/"., dłu-
gotrwałość /.
Sä'ngli^, adi. podłużny,
podługowaty, adv. podłużnie,
podługowato ; — runb podła-
gowato okrą^jły, jajowaty,
owalny.
Sa'ngmut, sf. łagodność/.,
pobłażliwość /., cierpliwość
/. ; — üben pobłażać, być po-
błażliwym.
Sa'ngmütig, adi. łagodny,
pobłażliwy, cierpliwy.
Sa'ngnafc, sf. nosisko n.,
dłuijonos m.
Sa'ngo:^r, sn. =(e)^, pi. =e,
dłnguucli m. ; ^Uieifter — osieł,
Sa'ngoljrig, «^^e.dfugouchy.
Sa'ngrunb, adi. podłużno-
okrągły, owalny.
!2ängi, I. praep. z gen. i
dat. wdłuż, wzdłuż; — beś
Ufcrg, — bem Ufer wzdłuż
brzegu; II. adv. tuż obok, tuż
przy.
Sa'ngfant, adi. powolny,
wolny; =en <Sd)ritteŚ powol-
nym krokiem; =er 2lrbeiter
powolny robotnik; »er ©eift
powolna głowa, powoli poj-
mujący umysł; — fommt auc^
jum ^\zi i powolny krok zbli-
ża do celu ; adv. powoli, wolno,
zwolna; — gu 2Ber!e ge^en
powoli zabierać się do (dzieła)
czesro.
Sa'iigfamfeit; sf. powoi-
ność /., opie«5załość f.
!«a'ngfd)iff, sn. «(e)^, pi. «e,
nawa poiiłużna (kościoła).
Sa'ngfdjiäfcr, sm. -ś, pi. —,
śpioch w., ospalec m.
Sangjdjiäfcrei', sf. spiocho-
stwo w., ospalstwo n.
Sa'ngfdjnnbicr, sm. =§, pi.
— , długodziób m.
Sa'ngftt^tig, adi. daleko-
widzący; ptatny po dłuższym
czasie (tłp. weksel).
Sängft, adi. [sup. od lang)
najdłuższy; ber «e SBeg ift oft
ber befłe najdłuższa droga jest
często najlepsza; ic^ raatte \<i)on
bie =e 3^it czekam już bardzo
długo ; adv. dawno, od dawna ;
— befannt dawno znany.
Sä'ngftCnÖ, adv. najdalej,
najdłużt^j, najpóźniej ; — mor«
gen befommjt bu baś 33ud|
jurüdE najdalej, najpóźniej
jutro otrzymasz książkę z po-
wrotem; eś ift — etne 2Bod^e,
ha^ . . . najwięcej temu tydzień,
jak , . .
Sangu'fte, sf. pi. =n, lan-
gusta /., rak morski.
Sa'ngtDCilC, sfgen. i dat. tak-
że Sangentoeile a bez artykułu
Sangerroeile nuda /., (zwykle
pi.) nudy; auś Sangerroeile
z nudów; — f)aben, empfinben
nudzić się; Dor Sangerroeile
nergel^cn umierać z nudów;
fic| bie — vertreiben nudy
czem odganiać, spędzać na
czem czas; feine 2)ro^ung ift
nic^t für bie — groźba jego
to nie żarty, nie przelewki.
Sa'ngttJCilcn, l. va. (tiaben)
nudzić; t)U langnjeilft mic^ mit
beiner ©r^ätilung albo beine
©rjäl^lung langraeilt midb nu-
dzisz mnie twojem opowiada-
niem, twoje opowiadanie nu-
dzi mnie II. fid^ — , vr. (^aben)
nudzić się; id^ (angroeite mid^
nudzę się, przykrzy mi się.
Sa'ngtoeiitn, adi. nudny,
adv. nudno.
Sa'ngtöciligfeit, sf. nudność
/., nudota /.
Sa'ngtDicrig, adi. długo-
trwały, długo trwający; —
unb langroeilig długotrwały
aż do uprzykrzenia; «=c 5łrQnf="
fjeit uparta choroba.
Sa'ngttJierigfcit, sf. długo-
trwałość /., długie trwanie.
Sa'ngC, sf. pi. -n, lanca /.,
dzida /., pika /., włócznia f.,
kopia /. ; eine — brechen albo
einlegen kopie kruszyć.
Sa'nsenförmig, adi. lanco-
waty.
Sa'n5cn!ne(^t,Ä>«. ob. Sanbś-
fncrf)t.
l^a'njcnfüA, sm.; ^'n^tn-
ftof), sm. »eö, ukłucie n. lan-
cą, raz lancą zadany,
'Sa'UJCnUJUrf, sm. »(e)?«, rzut
m. lancą. [cet m.
^aujC'ttC, sf. pi. =n, lan-
ga'njfncdjt
737
Sa'^cifcii
Sa'njfnedjt, sm. ob. Sanbä--
fnedit.
Saptba'nf(^, a(^^■. lapidarny.
SaptDa'rftil, sm. -(c)^, styl
lapidarny, sposób pisania uży-
wany do napisów na kamie-
niach; (obraz.) styl zwięzły,
jędrny.
' SO^)), adi. ob. fĄIaff.
SaipaliC, sf. pi. =n, baga-
tela /"., bzdurstwo n.
^^ä'ppäjtn, sn. dim. od 2ap»
pen gatgauek m., płatek m.,
płateczek m., szmatka /.,
szmateczka /"., płócieriko «. ;
^ am O^re dolna część ucha.
Sa'^^JCn, sm. -ś, pi. — , 1)
szmata /., g-ałgan m., płata
/. ; 2) strzępy pZ., płatki 2?^-
zawieszone na sznurze do
straszenia zwierzyny; Daś 2ßil0
ift burd^ bic — gegangen zwie-
rzyna przeszła przez strzępy,
uciekła, zemknęła, drapnęta,
wymkuęła się; 3) płaty pl.^
skrzydła pi., zrazy pi. u wą-
troby, u płuc, strzępy pi. u
kwiatów; 4) uszy pi. psa.
SÜ'^J^JCrn, m. (^abcn) 1) ła-
tać; 2) ciułać, gromadzić,
zbierać po trosze; e3 läppert
fic^ gufammen powoli (grosz
po groszu) zbiera się, groma-
dzi się większa sumka.
Sä'^'^CrfäjUlbcn, sf. pi. dro-
bne długi, parszywe długi,
kapanina f.
Sa'^jjig, Sa'^^it^t, adi. i)
miękki, ubwisły, zwiędły; 2)
strzępiasty, wystrzępiony, gał-
ganowHty, łłchmanowaty.
Sä'^Jpift^, 1. adi. 1) niedo-
rzeczny, dziecinny, gapiowaty,
durny; «e§ S^^S głupstwo,
niedorzeczność, dzieciństwo;
»e§ ^eug rebcn niedorzeczno-
ści prawić, gadać nie do rze-
czy, prawić trzy po trzy; 2)
niemęzki, zniewiaściały; II.
adv. niedorzecznie, gapiowato,
durno; — turt głupio się spra-
wować, mazgaja udawać.
SÜ'r^e, sf. pi =n, mo-
drzew m.
Sä'rt^cn, i Sdrtfjen-, adi.
modrzewiowy.
Sd'r(^cnl)auml)ars, sn. -e§,
modrzewiowa żywica.
Sarifa'ri, sn. =§, (zwykle
jako wykrzyknik) brednie^?.,
głupstwa pi., bajanie n. trzy
po trzy.
Särm, sm. -(e)§, 1) wrza-
wa /., hałas m., harmider m.,
wrzask m,; — mad^en hałas
robić, hałasować; um ńn
^Iflid^tö gleich großen — crl^eöen
o bagatelę, o drobnostkę wielki
wrzask robić; Diet — um
nichts wiele wrzawy a niema
o co, wielka chmura mały
deszcz; feine S^iomane mad^cn
t)iel — jf'go powieści robią
wiele hałasu, ściąg-ają na sie-
bie wielką uwagę, są przed-
miotem powszechnej mowy;
2) zgiełk m., rozruch m., tu-
mult m. ; 3) alarm m. ; —
blafen na gwałt, na trwogę
trąbić, strach rozsiewać; —
fĄtagen na gwałt bić we dzwo-
ny, bębnić ; ßlinber — fałszy-
wy alarm, trwoga bezpod-
stawna.
Sä'rmen, vn. (fiabcn)^ hała-
sować, wrzasku narobić ; lar«
meno adi. hałaśliwy, wrza-
skliwy.
Sarmer, sm. =§, pi. —,
hałaśnik m., wrzaskun m.,
burda m., warchoł m.
Sä'rmglotf e, sf. pi. *n, dzwon,
w który na g^wałt biją.
Sä'rmmrt(J)er, sm. »g, pi.
— , wrzaskun m., hałaśnik m.
gä'rmf(f)U§, sm. =[feä, pi.
«fiĄufft», strzał alarmowy.
Sä'rmfÜt^tig, adi. hałasu,
wrzawy łaknący, szukający.
Sä'röc^cit, 'sn. "§, ph —,
dim. od iiaroc, maseczka /.,
(poufale) twarzyczka /.
Sa'rüe, sf. pi. »n, l) maska
/.; eine — oortun, oocnel^men
maskę wdziać, przywdziać;
bie — abnehmen, ablegen zdjąć
maskę; przenośnie: unter bec
— ber g^reunbfljaft pod ma-
ską, pod płaszczykiem, pod
pozorem przyjaźni; jmnbm
bie — abjie^en maskę komu
zdjąć, zedrzeć; 2) (poufale)
zamiast ®efid)t, twarz /.,
twarzyczka /.; einc ^ü6frf)e
— ładna twarzyczka; 3) po-
czwarka/. owadu; 4) masz-
kara /., poczwara /., stra-
szydło n.
Sa'röengeftt^t, sn. =(e)§, pi.
«er, twarz zamaskowana;
afnicnber, S)cutfĄ=ł3oInifd^e§ SSortcrfiuĄ.
twarz hipokryty ; brzydka
twarz, maszkara /.
Sör^ngolo'g, sm. =-^n, pi.
»en, specyalista do chorób
gardlanych.
Sartjngoffo';), sn. c(e)§,
pi. =e, lustro n. do badania
kanału oddechowego.
Sa'fd)e, sf. pi. *n, klin
wszyty lub wstawiony, klapa
f. u kieszeni; ćwikieł m.
w koszuli, w pończosze;
sztylpka /., klapa /., kapka
f. u buta; wręb m., wycięcie
czworograniaste (u cieśli);
(w kolejnictwie) łubek m.,
łubki pi.; äußere — łubek
zewnętrzny; elQfti[rf)e — łubek
ściskający, łubek sprężyno-
wy; innere — łubek we-
wnętrzny.
Sa'ft^Cn, va. (^abcn) kla-
pami opatrzyć, klapy do
czego przyszyć ; przyszyć
klapy lub ucha do butów;
wręb zrobić wczem; 33äume
— znaczyć, cechować drze-
wa.
Sa'f(!^cnftol3cn, sm. =§, pi.
— , sworzeń łubkowy.
Sa'fc^cnfd^rauk, sf. pi. ^n,
śruba łubkowa ; :^afd^enfc^rau=*
benfd^liiffel, sm. klucz łab-
kowy. [^eit,
Sa'fffi^Cit, sf. obacz ©erraff*
Sa^Ci'Ö, Sogji'U, adi. roz-
pustny ; adv. rozpustnie.
Sagciüität, Sa^siöUä't, sf.
pi. =en, rozpusta /., rozpust-
uość f., pustota /.
SafC, sf. pi 'U, dzban
m. z rurką, z cewką do na-
lewania.
Sa'fcrfraut, sn. »(e)§, la-
zurek m., bucień m., żebr«yca
/"., ołeśnik m., jeleni ogon
(roślina).
Sagfa'r, sm. «en, pi. «en,
mirynarz indyjski na okrętach
angielskich.
ga^, adi. mdły, omdlały,
zmęczony; opieszały, ospały,
nieskory do roboty.
Sa'Paum, sm. =(e)§, pi.
=bäuttie, drzewo nadcięte dla
uzyskania zeń żywicy.
Sa'^cifcn, sn. =%, pi. —,
puszc;ziadło n. (instrument
chirurgiczny do puszczania
krwi).
47
Sa'ffen
738
So'ffcn
ga'ffcn, laffc, läffeft i im, '
lä^t, lie^, ^abe gclafjen, I. va.
1) zostawić, pozostawić; ba§
^en[ter offen — zostawić
okno otwarte; atte§ Beim alten
— zostawić wszystko po sta-
remu, pozostawić rzeczy
w stanie poprz'^duim, niezmie-
nionym ; id) roili eö babei — zo-
stawię sprawę w obecnym sta-
nie ; ber Xkb lie^ i^m niĄt§,
alś baś nadte 2eben złodziej
nie zostawił mu nic (zabrał
mu wszystko) prócz samego
życia; tc^ t)a6e ba§ S3uc^ ^u
^aufe gelaffen zostawiłem
(zapomniałem) książkę w dO'
mu; ić) fange ba roieber an,
roo id^ cś Qclaffen J)citte tam
zuowu zaczynam, gdziem był
przestał, gdziem się był za-
trzymał; er l^at feinen Äin«
bern nichts gelaffen (= ^inter«
laffen), alś feinen el)tlid^en
^I^iamen nie (po)zostawił swoim
dzieciom nic, prócz swego
uczciwego nazwiska; 2) po-
mieścić; id) TOtif; nid^t, roo
ic^ aUe bicfe Sadzeń — foU
nie wiem, gdzie (mam) po-
mieścić, ustawić, położyć
wszystkie te rzeczy; er roufete
feine ©äfte nic^t roo ^u — nie
wiedział, gdzie pomieścić, ulo-
kować swoicb gości ; 3) spu-
ścić, oddać; um biefen ^rei§
fann ic^ baś 33itö md)t —
za tę cenę nie mogę spuścić,
dać, odstąpić obraza; 4) =
erlauben, geftattcn, dać, ze-
zwolić; bem ^ferbe bie S^^el
— popuścić koniowi cugle;
er łap i^nt !eine a^iu^e nie
daje mu spokoju; imnbm
3eit — dać komu czasu ; er
löp fic^ Siu nie spieszy się ;
laft i^m feine g^reube! nie
psujcie mu uciecby! freien
Sauf — nie przeszkadzać, nie
wstrzymywać; baś muf; man
\f)xn — to mu przyznać trze-
ba; 5) = untetlaffen, auf=
geben, zaniechać, zaprzestać;
laf; baö! przestań; zostaw
to ! daj temu pokój ! nie ru-
szaj tego I łd^ roili tun unb
— , roaö mir gefaßt chcę czy-
nić to, co mi się podoba; ic^
roei^ roaä ic^ tun unb roaś
ic^ — foU wiem co mam
czynie, a czego nie czynie
(co zaniechać); fein gangeś
2;un unb Saffen gefällt mir
nic^t (wszystko co robi i czego
nie robi) całe jego zacho-
wanie się nie podoba rai
się ; eine übte @ercof)nl§eit —
zaniechać złego przyzwycza-
jenia; id^ fann bag Stauchen
nid^t — nie mogę odzwyczaić
się od palenia, nie mogę
przestać palić; (a^ ba§ 2ßei=
nen przestań płakać, nie
płacz ; 6) SBIut — puścić krew ;
zabroczyć się krwią ; fein
Söaffer — moczyć, odlać mocz,
urynować; 7) = oerlaffen,
porzucić, opuścić, odstąpić
kogo; fein Seben — für ta^
SSaterlanb oddać, ofiarować
za ojczyzuę życie; 8) z przy-
imkami: 33ier auś bem ^affe
— piwo z beczki wypuścić,
wytoczyć ; ntd^t auö ben 2Iugen
— nie spuścić z oka; auś
ben ^änben — wypuścić
z rąk; lo^ mtd^ au^ bem
©piele nie mieszajcie mnie
do tej sprawy; in fünfte —
zostawić w spokoju ; im ©tic^e
— opuścić, porzucić; jmnbn
inś ^auS — wpuścić kogo
do domu, pozwolić komu
wejść; jmnbn »or fic^ —
przyjąć kogo; niemanben gu
fid^ — nie przyjmować nikogo ;
jmnbn oon fid) — dać komu
odejść, pożegnać kogo; 9) jako
słowo posiłkowe z acc. i in-
Jin. albo tylko z infin. jmnbn
fortgeben — nie zatrzymywać
kogo, dać komu odejść; etro.
fein — , etro. bleiben — dać
czemu pokój, nie wdawać się
w co, zaniechać czego ; etro.
gefd^e^en — nie przeszkadzać
czemu; etro. gut fein — dać
pokój czemu; nie przeciwić
się czemu, zgadzać się na
co; laB mic^ ber neuen %xtU
l)t\i genießen pozwól mi
rozkoszy z nowej wolności ;
löB mic^ ein roenig bcfinnen daj
mi, pozwól mi chwilę na-
mysłu; id^ [jobe mir crgäl^len,
fagcn — opowiadano, mó-
wiono mi; bieś łap ^offen,
ba^ ... to każe się spodzie-
wać, po tem można sio spo-
dziewać, że .• . .; jmnbn
rufen — kazać kogo zawołać;
jmnbn unterrichten — dać
kogo uczyć; man muf; il)n
bie ^eitfd^e fiil^lcn — trzeba
mu dać uczuć batog; fic^ ein
Mleib mad^en — kazać sobie
I suknię zrobić; etro. ^olen —
posłać po co; ic^ ^abe bel
il)m anfragen — kazałem
zapytać go, u niego; tc^ l^abe
i§m fagen — kazałem mu
powiedzieć; kazałem, aby ma
powiedziano; ber 2)ic^ter lä|t
feinen gelben fagen poeta
kładzie w usta bohatera
swego te słowa; idf) taffe if)m
fd^reiben każę jemu napisać;
ic^ laffc if)ii jĄreiben każę
mu, żeby napisał; ic^ roetbf
t^n baoon roiffen — powia-
domię go o tem; la^ Don bir
^ören dsj słyszeć o sobie,
prześlij mnie (nam) wiado-
mości o sobie; la^ f)i)ren, lof;
fet)enl powiedzno, pokaźno 1
słuchamy, patrzymy ! lap un§
ge{)en! lafet unś beten! chodź-
my! módlmy się! id^ laffe
ben 2lutor felber fprec^en przy-
taczam własne autora słowa-
10) er läp fid^ roebcr fe^en noc^
l^ören ni słychu o nim ni
widu ; er voVi.\!>it fid^ oor g^reube
nid^t ^U — nie posiadał się
z radości; laf; bic^ ntd^t roieber
fel)en ! nie pokazuj się wię-
cej! fic^ bitten — dać się
prosić; er lief; fi^ oft mal^=
nen trzeba bjło często go
upominać; er roili fic^ ni^t
raten — nie chce sfuchać
rad; laf; e§ bir fagen po-
zwól sobie (dać) powiedzieć;
la^ bir baś gefagt fein! za-
pamiętaj to sobie! er lie^
fid^ feine 2Kü^c oerbrie|en
nie szczędził trudu; fid^ mit
jmnbm inś SBort — wdać
się z kim w rozmowę, w dy-
sputę; mit (Selb lä|t ftc^ aUeS
mad)cn pieniądzmi wszystko
zrobić można, wszystko da
się zrobić; bie ©a(Ąc läf;t
fic| nid^t auffc^ieben sprawa
nie cierpi zwłoki; baö läp
fic^ beroeifen tego można do-
wieść; bicö Iäf;t fic^ nic^t tun
tego nie można zrobić; baS
Iäf;t fic^ benfen to można
sobie pomyśleć; zapewne I
Sa'ffen
739
Sa'ftcrlitf)
Baturalnie! biefeö SBud^ lä&t
fic^ lefen te książkę można
czytać; bicfer äßein läfet fic^
trinfen to wino daje się pić;
€ö lä^t fic^ nirf)t leugnen,
ba^ . . . nieda sie zaprze-
czyć, że . . .; cö Itcfee ficf)
roetlen możnaby się założyć,
pójść w zakład ; II. vn.
(^aben) 1) »on etro. — (=
ab(affen) zaniechać czego,
zrzec się cze^o, odstąpić od
czego; er iDitt Don feinec 2lb-
fic^t nict)t — nie chce porzu-
cić swego zaaiiaru; \ć) fann
Don i^r niĄt — nie mogę
zrzec się jej ; nie mogę żyć
bez niej ; '2) być do twarzy, wy-
glądać; przystawać; fc^roarg
tä^t bir am heften w czarnym
kolorze wyglądasz najlepiej ;
baä lä^t gelehrt, roenn . . .
to nadaje pozoru uczoności,
jeśli . . .; ba§ läfet ni(t)t für
mic§ to (na) mnie nie przy-
stoi ; eg (äf;t nic^t gut nie
uchodzi.
Sa'fi'cn, sn. »ś, ha^ %\xx\.
unb — sposób m, zachowy-
wania się, postępowanie n.,
dosłownie: czynienie i zanie-
chanie, [baum.
Sa'Paum, sm. ob. Sac^=
Sa'Pricf, sm. .(e)g, -pi. ^i,
pismo uwalniające, list żela-
zny.
Sa'^gUt, sn. =(e)g, yl. ^güter,
dobro czynszowe.
öa'pCit, sf. strudzenie n.,
zmęczenie n. ; ociężałość /.,
opieszałość f.
Sä'fftg, adi. opieszały, nie-
dbały, leniwy, mdły, gnuśny;
adv. opieszale, niedbale, le-
niwo, srnnśnie.
Sä'ffigfcit, sf. zmęczenie n.,
opieszałość /., niedbałość /.
Sä'^td), adi. wygodny ; po-
błażliwy, tolerancyjny; sC $Be*
fc^äftigung wygodne zatru-
dnienie; «c ©ünbe grzech od-
puszczalny; »e ©efe^C ustawy
tolerancyjne.
gä'Ptcilfeit, sf. :pi. -en, i)
rzecz, którą przebaczyć mo-
żna; 2) bez pi. pobłażliwość
f.y sąd pobłażliwy, toleran-
cja /
Sa'pcig, sn. =fe§, pi. »[e,
odrośl zostawiona do wyrostu.
Sa'^fÜnbC, sf. pi. «n, grzech
rozsrrzeszalny, odpuszczalny.
Sa'Mtötttm, sm. =(0^/ v^-
=flämme, drzewo zostawione
do wyrostu.
Saft, sf. pi. itn, 1) ciężar
m.\ tote — ciężar martwy;
rul^enbe — ciężar stały; oer=
teilte — ciężar rozłożony ;
fongentriette — ciężar skupio-
ny; 2) ładunek m., łaszt m.
(waga okrętowa), udźwig m.,
(z)uosnuść f. okrętu (najmniej
2000 kilogramów); bie — bre»
d^en wyładować towary z okrę-
tu ; ein ©ct)iff oon 100 «en
okręt mający znośność 100
ton; 3) ciężary pl.^ podatki
pl.^ daniny pl.\ bie öffent«
liefen =en ciężary publiczne;
bie mit einer ©rbfd^aft oer«
bunbenen =en opłaty, podatki
spadkowe, od spadku; bie
«Śpefen ge^en St)nen %\xx —
albo ^l^nen ju =en wydatki
idą na pański rachunek ; 4)
(obraz.) jmnbm ein? — auf bte
«Sd^ultern legen obarczyć kogo
ciężarem ; eine — auf fic^
nel^men ciężar wziąć na siebie ;
jmnbm eine — auf'bürben, auf«
laDen włożyć na kogo ciężar;
eine — abwerfen, ablegen, fid)
eine — com §alfe fc^affen cię-
żar z siebie złożyć, zrzucić;
pozbyć się ciężaru; jmnbm
iint — abnehmen zdjąć z kogo
ciężar; jmnbm gur — fallen
być komu ciężarem; baö fällt
il^m gur — jego w tem wina,
jemu winę przypisać należy;
jmnbm etro. jur — legen przy-
pisywać komu winę czego,
obwiniać kogo o co; bud^en
albo fc^reiben ©ie eś gu meinen
=en zapisz pan to na moje
konto, na mój rachunek; nac^
2lbjug aller =en po odliczeniu
wszystkich kosztów ; er l^at
eine — ©elbeä ma dużo pie-
niędzy, jest nadzwyczaj bo-
gaty.
SaftaMC, sf. pi. «(e)n, ła-
downia /., miejsce n. gdzie
okręty ładowane i wyładowy-
wane bywają; nadbrzeżna
część miasta nadmorskiego.
Sa'ftfiar, adi. juczny, cię-
żarny.
Sa'ftcn, I. vn. (^abcn) cię-
żyć; (Sotteä §anb laftet fc^roer
auf biefem 58olte ręka Boga
cięży dotkliwie na tym naro-
dzie; brüdcnbe (Sorgen — auf
mir wielkie troski przygLę-
biają mnie; e§ — ©c^ulben
auf bem §aufe na domie ciężą
długi; auf bem ©runbft'ücE
laftet ein ©eroitut grunt obcią-
żony jest służebnością; eine
Sd^ulö laftet auf feinem ©e-
tüiffen wina cięży na jego su-
mieniu; II, va. (^aben) = be='
laften obciążać, ciężar wkła-
dać na kogo, na co.
Stt'ftcnaufjiig, sm. =(e)ö, pi.
sgüge, elewator m.
Sa'ftCnfrci, adi. wolny od
ciężarów, długów, nieobciążo-
ny, adv. bez ciężarów, bez
dłuffów, bez kosztów,
Sa'ftCr, sn. =Ś, pi. — , wy-
stępek m., niecnota y., nałóg
m.) baś — meiöen unikać
złego; 'btm — f rönnen, fic^ er=»
geben służyć niecnocie, nie-
prawości; yJłu^iggang ift aller
— 2lnfang próżnowanie jest
początkiem wszystkich wy-
stępków, próżnowanie czar-
towskie odpoczywanie,
Sa'ftcrbalg, sm. =ś, podła
kreatura
Sä'ftcrcr, sm. »g, pi. —,
szkalownik w., potwarca m.,
oszczerca m., bluźnierca m
Sa'ftCrfrCi, adi. wolny od-
występków, nieskażony żadną
niecnotą, żadną nieprawością.
Sä'[tcr9Cfcl)td)tc, sf. pi. =ń,
skandaliczna hrstorya.
Sa'ftet^aft, a(?^. występny,
nieprawy, niecnotliwy, zdro-
żny; adv. występnie, niecno-
tliwie. zdrożnie.
Sa'fter^ofttgfett, sf. występ-
ność jf'., niecnota /., zdro-
żność /.
Sa'ftCrp^IC, sf. pi. =n, ja-
skinia/, zbrodni, jaskinia roz-
pusty.
2a'ftcrfncd)t, sm. -(e)§, pi.
»e, niewolniü m. nieprawości,
niecnoty.
ga'fterICtiCn, sn. -g, życie
występne, nieprawe, zdrożne,
SÜ'fterlid), I. adi. niego-
dziwy, haniebny, szkaradny,
obelżywy, zelżywy, potwar-
czy, bluźnierczy; =e kleben
47*
gä'ftcrmoul
740
Satc'mcnftän&cr
zelżywe mowy, potwarz /. ;
II. adv. niegodziwie, hanie-
bnie, szkaradnie, obelżywie,
zelżywie, potwarczo, bluźnier-
czo; — üon jmnbm reben,
fpre(^en mówić o kim zelży-
wie; — faufen, flud^cn hanie-
bnie pić, pić bez opamiętania,
przeklinać jak poganin; —
»iel ©elö ocrbienen zarobić
niesłychanie dużo pieniędzy.
Sä'ftccmaul, sn. =(0^/ pi-
=mäuler, oszczerca m.^ potwar-
ca 7W., potwarczy język, wy-
szczekany pysk.
Sä'ftern, va. i vn. (fiaben)
lżyć, potwarz rzucać na kogo,
spotwarzać, złorzeczyć, szka-
lować, bluźoić (kogo, komu,
przeciw komu); ®ütt — albo
lüibec (Sott — bluźnić prze-
ciw Bogu, bluźnić Boga; auf,
über jmnbn — potwarzać
kogo, obmawiać kogo.
Sä'fterrcbe, sf. pi =n, po-
twarz /., oszczeistwo n., ob-
mowa /., blnfaierstwo n.
Sä'fterfdjrift, sf. lü. »en,
pismo osławiujace, paszkwil m.
SäTtCrfU(!^t, '5/ ^ żyłka po-
twarcza, skłonność f. do ob-
mawiania.
Sä'fterfÜdjtig, adi. lubiący
potwarzać, obnaawiać.
Sä'ftertat, sf. pi. -tn, czyn
występny, niecny, zła sprawa,
żłoczyństwo n.
SH'ftCrung, sf. pi. «en, szka-
lowanie M., lżenie w., potwa-
rzanie n., obmowa^., bluźaie-
nie n., bluźnierstwo w.; -tn
rciber jmnbn ausflogen miotać
obelgi przeciw komu.
Sa'fterDott, adi. ob. 2after=
l^aft.
Sö'fterttJort, sn. ob. Sä[ter=
rebe.
Sü'ftcrsunoe, sf. ob. Säfter-
maul.
Sa'ftijJ, adi. ciężki, nała-
dowany (o okrętach).
Sä'ftiO, I. adi. 1) przykry,
naprzykrzony; niewygodny,
niewczesny, niepożądany; bie
^\%i roirb tnir f(Ąon — gorąco
zaczyna mi już dokuczać, daje
mi się już we znaki; =er
SDtCufĄ natrętny człowiek; 2)
-e Sebingunge.i uciążliwe wa-
runki (prawa); II. a^y. imnbm
— fallen, rocrben, fein sprzy-
krzyć się komu, naprzykrzać
się konnu, być komu natrę-
tnym, stać się komu ciężarem,
przes/.kndzać komu.
Sa'ftiotcit, sf. znośność /.,
udźwig w.; ein ©Ąiff t)on
300 Xonnen — okręt o znoś-
ności 300 ton.
SÖ'ftioteit, sf. przykrość /*.,
uciążliwość /"., niewygoda f.
Sa'ft^jferb, sn. *(e)§, pi. ^e,
koń j ic/>ny.
Sa'ftraum, sm. «(e)§, poje-
mność /., miejsce n. do łado-
wani«.
Sa'ftfonb, sm. =(e)§, piasek
dla ciężaru na okręt wysypa-
ny, balast m.
ga'ftf(l)iff, sn. =(e)§, pi. =e,
okręt ciężarowy, ładowny, ku-
piecki, towarowy, do wożenia
towarów.
Sa'ftticr, sn. =(e)§, pi. =e,
bydlę juczne, jarzmowe, do
noszenia ciężarów, zwierzę n.
do pociągu.
Safttragcnb, adi. noszący
ciężary, objuczony,
Sa'fttrüger, sm. =§, pi. -,
1) człowiek m. do noszenia
ciężarów, dźwigacz w., drą-
garz w., drażni k w., tragarz
m. ; 2) uosidło w., atlas m.,
persan m. (budowu.).
Sa'ftträgerin, sf. pi. -innen,
tragarka f., drążiiiczka f.
So'ftöicö, sn. ob. Safttier.
So'ftujagcn, sm. =§, pi. —,
wóz ciężarowy, bryka f.
ga'ltilig,5w.=[e)g,i?Z. =äüge,
pociąg towarowy, ciężarowy
(= (SJiifcr^uc;).
Sa'ftsugölofomottüc, sf. pi.
»n, loKomotywa ciężarowa,
parowóz ciężarowy.
Sofu'r, sm. ={t)^, pi. -e,
lazur m. (kamień).
Safu'rMau, adi. lazurowy,
błękitny.
Safu'rfartlC, sf lazurowy,
błękitny kolor, błękit m.
Öafu'rftcin, sm! ={t)ę>, pi.
»C, lazurowy kamień, lazulec
w., laznlit m.
Säta'rc, ber ©onntag —
czwarta niedziela w poście
wielkim.
I^QtCi'U, sn. =(e)§, łacina/.,
język łaciński; — reben,
fd^reiben rrówlć, pisać po ła
cinie; j^ier ge^t mein — auä
albo id^ bin mit tneinem —
ju (Snbc nie wiem co dalej
począć, brak mi już kon-
ceptu; fc^led^teg — , także
.Hüc^enTatein zła łacina, ku-
chenna łacina.
Satei'ncr, sm. =§, pi. —,
1) nalfżący do szczepu ro-
mańskiego, do kościoła ła-
cińskiego; 2) łacinnik ?w.,
umiejący, znający łaciński
język ; 3) gimuazyalista m.
SotCi'nifrf), adi. łaciński;
adv. po łacinie; baö Satei«
nifc^e łacina/.; bie =e Sprache
język łatiń-.ki; bie "t Äirc^e
kościół łaciński, rzymski ;
=e S^ieDenśart latynizm; *c
©C^ute giranazyum; au§ bem
Sateinifc^en, ino Sateinifc^e
überfeinen tłómaczyć z łaciń-
skiego języka, na łac ń^ki
język; — reben, fd^reiben
mówić, pisać po łacinie.
SatC'nt, adi. ukryty; =e
äßärme ciepło utajone.
Sotcralcrbcn, sm. pi. spad-
kob ercy pi. w linii pobo-
cznej.
Sate'rn^en, sn. =§, pi. —,
dim. oi iiaterne, latarka /
SotC'rnC, sf. pi. =>n, latar-
nia/.; fretft«^^nbe — latar-
nia słupowa; bie magifcbe —
latarnia czarnoksięska; jmnbm
mtt ber — nad^ ^aufe leuchten
z latarnią (od)prowadzić kogo
do domu; jmnbm mit ber
łpanilĄen — naĄ ^aufe leud^-
ten nabić kijem i wypędzić
kogo; elro. in ber — babcn J
mieć w głowie, być podchmie- ■
lonym.
^ntc'rncnonftcifcr, ^Qtc'r=
ncnaii^iinbcr, sm. =ä, pi. —,
latarnik m., który latarnie czy-
ści, zapala i gasi.
Satc'rncnfQbrifant, sm. =en,
pl. =en, Satc'nienmadjer, sm.
«ś, pl — , Inlarmarz m.
Sate'rncnmanii, sm. =c§, pl.
=männer, latarnik m.
Sate'rncn^fa^I, sm. =(0%
pl. =piäiile, słup latarniowy.
SatCrnen^iil^er, sm. =%,pi.
— , latamk m.
J^ate'rncnftänbcr, sm. -0,
Sate'rnenftii^e
741
Sau'öftrcu
pl. — , kandelab(e)r zw.,
świecznik m.
Satc'nienftii^c, sf. pl -n,
podlararek m.
Satc'rncnträger, sm. =§, pl
— , 1) noszat-y latarnię; 2)
podlatarek m., słup latar-
niowy; 3) latarnik m., no-
coświec m. (owad).
Satini'ömu§, sm. — , p^.
=men, lat^nizm m., sposób
mówienia językowi łaciń-
skiemu właściwy.
Satint'ft, sm. ^m, pl =m,
łacinnik w., znający język
łaciński, literaturę łacińską.
Satinttä't, 5/. łacina /.;
mittlere (ipätere) — łacina
średniowieczna.
Satri'ne, s/. pl »n, ustęp
m., prewet m., kloaka /.
Sa'tft^C, s/. pl =n, 1) pan-
tofel m. (suwający się w ctio-
dzeniu po ziemi), pantoflisko
n. ; trzewik przydeptany ; 2)
łapa włochata (np. niedźwie-
dzia); 3) (obraz.) kobieta roz-
lazła, rozczochrana, niepo-
rządna, zaniedbana; mężczy-
zna rozlazły, zaniedbany;
4) wystająca część funda-
mentu (architektura); 5) sosna
alpąj-^ka.
öa'tfi^Cn, vn. (^aben) cho-
dząc suwać nogami ; wie eine
®nte — chodzić zataczając
się jak kaczka, mieć chód
kaczkowaty.
ga'tfdjfuj^, sm. =e§, pl
«füfie, 1) noga suwająca się
w chodzeniu, noga szeroka ;
noga u spodu włochata (jak
u niedźwiedzia); 2) ob. 2a'tfci^=
taube.
Sa'tfc()fii^ig, adi. suwający
nogi w c/.asie chodzenia.
Sa'tfdjtg, adi. 1) mający
chód rozlazły, suwający
w chodzeniu nogi; einen ==en
©ang i^aben mieć chód roz-
lazły ; 2) rozlazły, zanie-
dbany, brudny; 3) ;e§ SCßetter
złe powietrze, deszcz i błoto.
Sa'tf(i^tauk, sf. pi =n, go-
łąb m. z włochatemi no-
gami.
Saite, sf. pl =n, łata f.
(dachowa), deska wazka a
długa; »tl, pl krokiewki;
(w leśnictwie) drzewo cienkie
a wysokie i proste.
Sa'tten, va. (^aben) łatać,
łaty na czem przybijać.
ŚattcnnoocI, sm. =§, pl
=nä^el, gwóźdźłatowy, gwóźdź
łatny, łntniak m.
Sa'ttenücrfd)Iag, sm., ga't-
tenöcrfdjlaßttierf, sn. =(e)5, pl
«fc^läye, =tüerfe, wszystko co
z łat jest zrobione; ruszto-
wanie n. z łat; robota cie-
sieNka z łat dachowych.
Sa'ttcnjaun, sm. =(e)ś, pi
*3äune, ogrodzenie łatowe,
ogrodzenie n. z łat.
^a'tüd), sm. =(e)0, pl =?,
laktuka /. ; łoczyga /., sa-
łata ogrodowa; railöcr —
sałata dzika.
Sa'ttung, sf. pl »en, obacz
Sattroerf.
Sci'tu^, m, indecl kwota f.
do przeniesienia, przeuioska f,
SatttJC'rge, sf. pl »n, eiek-
twarz m., iarobitywum w., kon-
fekcik aptekarski.
Sa^, sm. =e§, kaftanik m.,
gorsecik m. ; fartuszek m.
u spodni (^o[enIa^); półko-
sznlek m.
Sau, I. adi. 1) letni, cie-
pławy; =eö 3£affcr letnia wo-
da; 2) (obraz.) zimny, oziębły,
zobojętniały; ein «er dmp=
fang chłodne przyjęcie; —
rcetben oziębnąć (także prze-
nośnie); II. adv. jmnbn —
empfangen przyjąć kogo zi-
mno, ozięble.
Saufi, sn. =(t)ä/ 1) liście
pl ; — treiben^ befommen,
anfe|en liścić się, pokrywać
się liściami, puszczać liście;
ba§ — oerlieren opadać
z liści, tracić liście ; SBein
t)om »ergangenen =e wino
nowe, jednoroczne; ber 93auttl
ftei)t im brüten =e drzewo ma
trzeci rok; 2) w grze w kar-
ty: wino M.; = grün.
Sau'bab, sn. =(e)ś, cieplica
/., letnica f. (rzymskie tepi-
darinm).
Sau'bbatf), sn. =(e)§, pi
abädjer, dach m. z liści.
Sau'bC, sf pl =n, altana
/., ctiłodnik w.; podsień /.,
przedsień f.
8au'6en, vn. i fic^ — , w.
(^aben) puszczać liście, liścić
się.
Sou'bcnbad), sn. =(e)§, pl.
=bäitier, dacti m. altany.
Sau'bcngang, sm. Ke)ś, pl
=gänge, chodnik liściem po-
kryty, alea liściem porosła.
Sau'6crl)iitte, sf. pl =n,
kuczka /., ctiata /., szałas
m. z liści zielonych.
2airb(er)^üttcnfcft, sn. =e§,
święto n. (żydowskie) ku-
czek, kuczki pl. ; baö —
feiern odprawiać, odbywać,
obchodzić kuczki.
Sau'bfatf, sm. Ąt)%, opa-
danie n. liści; jesień /.
Saubfrofdj, sm. =e§, pl
=frofĄe, drzewiauka/., żabka
zielona, żabka drzewna.
Sau'bfuttCr, sn. =§, liście
za paszę służące, pasza li-
ściowa.
Sau'bgcljonge, Sau'^gctuin«
be, sn. «Ö, pl — , girlandy
plj wieńce j?/., festony pl.
z liści.
Sau'b:(m^«, sn. =(e)§, p?.
=f)ü^ner, cietrzew m.
Sau'bf|0l5, sn. "i^, pl.
=pl3*;r, drzewo liściaste
(w przeciwstawieniu do drze-
wa iglasteg-o).
Sau'bl;ütte, sf. ob. Sauber*
l^ütte; ciennica /., altana
drzewiasta, uchronek w.,
uchroń ka f.
Sau'big, Sau'bidjt, adi,
liściem obrosły, liściem po-
kryty; liściasty.
Sau'btäfer, sm. -%, pl —,
krówka f.^ żak m. (chrząszcz).
Sau'bheber, sm. = l^aub«
frofd).
Sau'blO^, adi. bezlistny,
bez liści.
Sau'bmOOfe, sn. pi mchy
liściowate.
Sau'b^flan5en,s/i??. listnio-
we rośliny.
Sau'brCidj, adL obfity w
liście, liściem gęsto porosły.
Sau'örüft, «// = Saub»
pttenfeft.
Sau'bfügc, sf. pl =n, piłka
zakrętowa.
Sau'öf djnur, sf obacz Saub=
gel^änge.
SaU'bftreU, sf podściołka
f. z liści.
Saui'talcr
742
Sau'förütfe
Saufi'taler, sm. =§, pi. —,
talar francuski (sześciofran-
kowy).
Sau'öücrjterungcn, sf. pi.
ob. iiaubrcerf.
Sau'büogcl, sm. =§, pi.
«üögel, piouka f., mucharka/.
(ptak),
Sau'btöoli), sm. =e§, pi.
»njälöer, las drzewami liścio-
wemi zarosły, dąbrowa f.
Saufitoerl, sn. =(e)ś, i)
liście pi. coli. ; 2) liściane
ozdoby, maj malowany (ma-
larstwo); 3) liścianka /.
(architektura).
SflU^, sm. s(c)ö, szczypiorek
m., czosnek m., łuczek m.\
f panijd)er — por m. ; trilbcr —
por dziki, płodziszek m.
SäU'^Cl, sn. =g, pi. — ,
czosnek niedźwiedzi, czosna-
czek m.
S0U'(^farBC, sf. kolor ciem-
nozielony, żółtozielony.
Sau'd)fraut, sn. =(e)g, pi
«frauter, ziele czosnkowe,
Sau'd)f(!^tDamm,5w. =(e)§,_p^.
sfd^roämme, bedtka czosnocz-
kowa.
Sau'banum, sn. =§, lauda-
num n. indecl., ekstrakt
z soku makowego.
Sau'Cr, I. sf. zasadzka /.,
czHtowanie n., czaty pl.'^
fic^ aut i>ic — [teilen albo
legen stanąć na czatach, przy-
czaić się, zasadzić się ; auf ber
— ftel^en, liegen, fein czatować,
stać na czatach, czatować
w zasadzce; nad^ jmnbm auf
ber — fein czatować na kogo;
II. sm. =§, pi. — , Iura /.,
naj podlejsze wino.
SaU'Crn,^ vn. (fiaben) cza-
tować, .^tać w zasadzce, szpie-
gować; przyczaić się, dybać,
warować (o psach); podsłachi-
tvać (= laufc^en) ; auf ben 3)ie6
— czatować na złodzieja; auf
«inc Gelegenheit — niecier-
pliwie czekać, wyglądać sposo-
bności; \ć) lauere fcöon ben
ganjen Slaq auf bid) czekam na
t;iebie z niecierpliwością już
dzień cały; an ber %ViX —
podsłuchiwać pod drzwiami;
■ouf bie ^iifiner — zasadzić
•się na kuropatwy; jmnbtn
auf ben S)tenft — szpiefo-
wać czyje zachowanie się,
by go na jakiem uchybieniu
przydybać.
Sou'(c)rcr, sm »§, pi. —,
czatownik w., podsłucuiwacz
7W., zasadnik in., zasadca m. ;
szpieg TYi.
Sauerfam, adi. przyzwy-
czajony do czatowania, biegły
w czatowaniu, szpiegowaniu,
Sauf, sm. s(e)g, pi. Saufe,
1) bieg m. (w najogólniej-
szem znaczeuiu o istotach
żyjących i o rzeczach) ; pęd
m.\ kierunek m. ; einen ^afen
im =e fd)ief;en zastrzelić za-
jąca w biegu, zająca bieżą-
cego; in ooUem (albo rafc^em)
-t w pełnym biegu; ber —
bc§ Cßafferö bieg wody ; fte
folgten bem ^e beö g^luffeś
szli, ciągnęli, jechali, stero-
wali z prądem, z biegiem rzeki;
ber — eineä ©d^iffeg bieg
okrętu, statku; \iC!,^ ©d^iff
richtete feinen — naĄ 5^oröen
okręt skierował się, puścił
się, wziął, obrał kierunek ku
północy; einen anberen —
nel^men, feinen — änbern
zmienić bieg, kierunek, obrać,
wziąć inny bieg; ben — Der«
lieren stracić kierunek; ber
OOtle — największy pęd; ben
— einer Sofomotioc 1^'emmen
wstrzymać parowóz w biegu;
ber — ber SRauer kierunek
muru; ber feftc — ber %t=
ftirne stały bieg gwiazd ;
2) bieg 7W., przebieg w., ciąg
m., tok m.\ im «e ber 33e«=
geben^eiten w ciągu zda-
rzeń; ber — ber ^eit bieg
czasu; im »e ber Qial^re w
ciągu lat; im =e biefer SBod^e
w ciągu bieżącego tygodnia;
im =e ber "^ni z czasem;
ber — be§ Sluteg obieg krwi;
einer ©aĄe freien — laffm
albo geben pozwolić, aby rzecz
szła swoim biegiem; bem =e
ber ^ingc nad) według na-
turalnego biegu rzeczy ; ba§
ift ber — ber SBelt taki jest
zwyczaj ś\yiata tego; ber ®e=
rec^tigfeit rotten — taffen
nie tamować biegu sprawie-
dliwości; feinen SBorten freien
— laffen wygadać się, wy-
powiedzieć co ślina na język
przyniesie; feinen S^räncn
freien — laffen pozwolić
łzom płynąć, nie wstrzymy-
wać łez, zalać się łzami,
wypłakać się; feinem ^0^"^
freien — laffen dać się po-
wodować gniewowi; freien
— nel^men nie być wstrzy-
manym w biegu; im «e be§
^rojeffeś w ciągu, w trakcie
procesu; 3) biegnik m., pa-
saż m. (w mazyce = Säufer);
4) czas m. parzenia się, go-
nienia się zwierząt (= Sauf*
geit); biegi yl. zajęcze, skoki
pl.^ nogi pi. zająca; trop
7«., ślad m. czarnej zwie-
rzyny (myśl.); 5) lufa /"., rura
f. u strzelby; 6) bieżnik m.,
chodnik m. w kopalni; 7) cy-
linder w., walec próżny w
machinach; 8) zakrzywione
ostrze (np. u kosy).
Sau'f Öaljn, s/'. 2?/. -en, 1 ) plac
m. gonitwy, miejsce n. gonitw,
szranki pi. ; 2) zawód m.,
przebieg m. życia, życie n.
(= S3eruf, Sebensba^n); bie
raiffenfc^aftlid^e — betreten,
emfd^lagen obrać sobie za-
wód naukowy, naukom się
poświęcić; feine — gliicfliĄ
OOttenoen przebiedz szczę-
śliwie swój zawód, stanąć
szczęśliwie u celu życia
swego; feine trbifc^e — be=»
fd^lie^en pożegnać się z tym
światem, umrzeć; '6) trop m.
(górnictwo),
Sau'fDanb, sn. <e)§, pi.
«banber, pas w., pasek m. do
wodzenia dzieci; = ©ängel«
banb.
Sau'föanf, sf. pi. ^V'iwlt,
stojałek m., stójka f.^ cho-
dułka/. dla dzieci ; = liJängel»
roagen.
Sau'föo'^inc, sf. pi. =n,
fasola tyczkowa, groch tu-
recki.
Sau'fDrctt, sn. -(e)^, pi.
=er, chodnjca /., deska sto-
pniowa, stopień n?., kf^dka
boczna wozu (kolejn); biegun
m. u prasy drukarskiej.
Sau 'fil rüde, sf. pi. -n,
kładka /., ława/.; — ber
Sofomottüe kładka boczna
parowozu, chodnica /. (ko-
1
gau'fburfdjc
743
Sau'ffeucr
lejn.)*, kładka, mostek m.
(mnlarstwo).
Sau'föurfc^e, sm. »n, pl.
«=n, chłopak m. do posyłek.
SaU'fbiftCl, sf. pl =n, mi-
kołajek płaski (roślina).
Sau'f bohrte, sf. pi.^ -n,
sidła pl. (na ziemi rozłożone)
na ptaki.
gOU'fCl, sf. pl. =n, 1) ob.
Soufbo^ne; 2) zewnętrzna
zielona łupa orzechów.
Sou'fen, laufe, läufft, läuft,
(tef, bin, rzadko i)abe gelaufen;
I. vn. 1) biegać, biedz, bie-
g-nąć, bieżeć; id^ bin bottljtn
gelaufen pobiegłem tamże;
tjcrgebenö — nadaremno bie-
gać; gelaufen Jommen przy-
biedz; ec fommt aus ber ©tabt
gelaufen bieży z miasta; um
bie SBettc — biedz, biegać
na wyścigi, na zawód ; über
^atä unb Äopf — biedz na
łeb na szyje; @efal)r —
być narażonym na co, wy-
stawiać się, narażać się na
niebezpieczeństwo; l^itl unb
l^er — biegać tam i sam;
cr lief nac^ bem Slrgte pobiegł
po lekarza; (= ge^en), baö
Ätnb lernt — dziecko uczy
się chodzić (o własnych si-
łach); [te finb fd^neß gelaufen
szli prędko, spiesznie; in bie
9ßirtät;äufer — biegać, włó-
czyć się po szynkach ; nac^
ben yjläöc^en — biegać za
dziewczętami; nad^ einem
2lmte — biegać za urzędem,
«biegać się, starać się o urząd;
in fein Śerberben — (albo
rennen) biedz ua zgubę; auś
bem Ś)ienfte — uciec ze
służby, porzucić służbę bez
zwolnienia przez służbodawcę ;
oor imnbm — (= fliegen)
uciekać, pierzchać przed kim;
ic^ mufe ^eutc oft — muszę
dziś często biegać na dwór,
iść na stronę; feinem ©egner
in bie j^linge — wbiedz,
wpaść na szablę, szpadę
przeciwnika; l|inter bie ©c^ulc
«— chodzić, iść poza szkołę ;
2) bie ^ünbin läuft suka
goni się; 3) bie Iz, ciec, cie-
knąć, płyuąć, poruszać się,
obracać się ; bie ®rbe läuft
um bie ©onne ziemia obraca
się około słońca; bie Ul)r
läuft (= gef)t üor) zegar
bieży, spieszy; ber SBein läuft
au§ bem S^affe wino ciecze,
uchodzi (płynie) z beczki;
baö g^af; läuft beczka ciecze,
cieknie; bie '^\Vi\\t — ino
9)ieer rzeki wpadają do morza;
ber Sdiroei^ lief mir über ba§
©efi^t pot ciekł mi po twa-
rzy; ein ©d^auer lief mir
über ben ^iücfen dreszcz prze-
biegł mi po plecach; \ć) füf)Ie
eö mir falt über bie ^aut
— czuję jak mi dreszcz zim-
ny po skórze przebiega,
czuję jak mnie dreszcz prze-
chodzi, przejmuje; baś ©d^iff
ift in ben §afen gelaufen
(albo ift eingelaufen) okręt
wpłynął do portu, zawinął
do przystani; baö ©d^iff ift
(x\x§> bem §afen gelaufen okręt
wypłynął z portu; ba§ ©d^iff
iit auf ben ©runb gelaufen
okręt osiadł, utknął na mie-
liźnie ; 4) (obraz.) eä läuft ein
©erüd^t wieść obiega, krąży;
baś läuft rciber bie gefunbe
33ernunft to sprzeciwia się
zdrowemu rozsądkowi, nie
zgadza się ze zdrowym roz-
sądkiem ; ' eś läuft (fommt)
auf eins l^inauś to na jedno
wychodzi, to jedna rzecz,
jedna robota; baŚ läuft in§
@elb to kosztowna (rzecz);
5) (o czasie) bie ^i\i läuft
rafc^ bal^in czas szybko bieży,
mija, upływa; bie j^rift läuft
näc^fte 2i5ocf)e ju ®nbe ter-
min upływa, kończy się na
przyszły tydzień, z przyszłym
tygodniem; bie ^t^fc« — l^om
1. Suli odsetki liczą się,
płacone być mają od pierw-
szego lipca; ber SSertrag
läuft nod^ ein '^a'^x umowa
trwa, ważna jeszcze jeden
rok; ber 3Bed^fel läuft nou^
nie zapadł jeszcze dzień pła-
tności weksla ; 6) = fic^ er=
ftredfen; baś ©ebirgc läuft
Don Dften nad^ SBeften góry
ciągną się od wschodu na
zachód ; burd^ ben SBalb läuft
ein 2Beg przez las prowadzi,
ciągnie się droga; in bie
ÖÖ^e — wznosić się; 7) w po-
łączeniu z laffcn: laf; il)n —
puść go, daj mu pokój, nie
troszcz się o niego; ein ©d^iff
t)om ©tapel — laffen puścić
okręt z warsztatu, z bindugi,
z okrętowiska (na wodę); II.
(pozornie va.) 1) ©efa^r —
narażać się na niebezpie-
czeństwo; ©c^littfdiui^ —
ślizgać się; ©pie^cuten —
przez rózgi biegać; ©turm
— przypuścić szturm, atak;
2) vr. fid^ mübe — zbiegać
sie, zmęczyć się bieganiem ;
fiĄ bie güf;e rounb — dostać
ran na nogach od biegania.
SOU'fen, sn.^ »g, 1) bie-
ganie «., gonienie n. ; bieg
fw. ; ciąg m.; tok w.; im —
w biegu; 2) biegunka /", ;
baś — l^aben mieć biegunkę.
Sou'fenb, p. od. laufen
i adi. bieżący; bie sen ©e=
fd^äftc sprawy bieżące ; bie
=e 3fied^nung rachunek bie-
żący; «e 3^"^^W odsetki bie-
żące; "t ^fiummer liczba bie-
żąca, porządkowa; =c ©d^rift
pismo ciąołe, bez odstępów;
mit =er g'eber fd^reiben pisać
spiesznie; baś «^C j^^euer róża
/., ognik m. (medycyna) ;
auf bem Saufenben fein być
poinformowanym, znać każ-
doczasowy stan, tok sprawy.
Säu'fcr, rzadko Sau'fer,
sm. --%, pl. —, 1) biegacz
m., biegun m., kuryer m. ;
chłopak m. do biegania, da
posyłki; 2) dywanik wazki
a długi; 3) jedna z figur
do grania w szachy ; 4) bie-
gun, wierzchni kamień młyń-
ski; 5) biegnikm. (w muzyce);
(mit ber ©timme) — machen
przepiórować; 6) wozówka /.,
przejma /. (mechanika).
Sauferei', sf. pl. »en, bie-
ganina f.
Söu'fererl)fett,i>?. tyczkowy
groch.
gäu'ferftein, sm. =(e)§, pl.
=-e, biegun m., wierzchni ka-
mień młyński.
gau'ffeuer, sn. -§, pl. —,
1) ogień szybki, szybko się
posuwający; bie ^fJac^rid^t t)er«
breitete fid^ mie ein — wieść
z ust do ust szybko się ro-
zeszła, w okamgnieniu; 2)
ogień ciągły, nieustający,
Sau'fflndjc
744
Sau^
pomykalny, gdy w całej linii
wojska jeden po drugim ognia
daje, ogień biegły.
Sau'fflödjc, sf. pi. «n,
toczna /., powierzchnia /.
biegowa; — beś S^iabeö toczna
kołowa (mechanika).
Sau'ffrift, sf. pi. «en, czas
przebiegowy, okres m. prze-
biegu, czas ubiegu wozów
(kolej n.).
Sau'fflroden, sm. =§, pi.
«=gräbtn, przykop m.
Sou'f^uljn, sn. (e)§, pi.
«»I^ül)ner, drop m.
Sau'fi)unb, sm. =(e)ö, pi.
«e, pie>« goń'"zy.
SÖU'fig, Siiu'fif(^, adi. jur-
ny, bestii wy; einc =e ^ünbin
suka goniąca się.
Sau'fjunge, sm. =n, pi. -n,
chłopak m. do posyłki.
Sau'ffäfcr, sm. =§, pi. —,
poziomek m. (gatunek
chrzaszf'za).
SauffamcI, sn. =(e)§, pi.
»e, dromedar m.
^au'fforö, sm. =(c)§, pi.
eförbe, stojałek tw., stójka /.
dla dzieci.
Sau'ffra^n, sm. «(e)§, pz.
"t, żóiaw przesuwany.
Sau'ffligcl, sf. pi. =n, kula
f. o małt^j średnicy.
SflU'fmictC, sf. wozowe n.
za przebieg, przebiegowe w,,
osiowe n. (kolejn.).
Sau'f^ja^, sm.Ą\i^, imnbm
ben — geben dać komu od-
prawę, piiścić kogo na cztery
wiatry.
Souf^Ia^, sm. =c§, pi.
«plo^e, miejsce w. do bie-
gania.
Sau'frab, sn. =(c)g, pi. «rä=
ber, koło wolne; *räDrf)cn sn.
krążek luźny (mechanika).
Sau'ffdjidit, sf. pi. "txx, wo-
zówkowa warstwa.
Sau'tfeil, sn. •{i)%, pi. =e,
szelka tragarska, szła /.,
szleja f.
San'fftÖrttt, sm. =(e)§, krok
Wi., cbód m. przyspieszony.
Söu'ff^tnne, sf pi. =n,
spiesznik m., kłębosz m.
(owad).
Sauft, sm. «e§, pi. Säuftc
ßkok zajęczy, noga zająca.
SJau'fimfä^tg, adi. niezda-
tny do drogi, niesposobny do
jazdy (kolej u.).
Sau'ftoagcn, sm. =^,pi. —,
wózt-k 7n. dla dzieci.
Sau'fUJCrf, sn. -(c)g, mecha-
nizm m. zegarka.
SöU'fgCit, sf. czas m., w
którym się zwierzęta gonią,
parzą.
Sau'fjcttcl, sm. =§, pi. —,
cy rkularz m.^ okólnik w., obie-
żna /., obiegowa f.
Sou'fjcttelbuc^, sn. =(e)s, pi.
=büct)er, książeczka /. obiego-
wych, księga f. obieżnych.
SflU'gC, sf. pi, =n, ług m.\
jmnbm öen ^opr mit [tarJcr —
roafd^en ostro komu wytrzeć
kapitułę.
Sau'oen, va. (^aben) ługo-
wać, f użyć, w ługu namoczyć ;
vn. bag g^af; laugt beczka
ługiem trąci.
SaU'gcn=, adi. ługowy.
l^ou'genartig, adi. ługowa-
ty-
SaU'genafdje, sf, popiół wy-
ługowany, zoła /., łużyny^/.,
ługowiny pl.^ popiół m, z łu-
gu.
Sau'gcnbütte, sf. pi. =n,
Sau'gcnfa^, sn. =ffeś, pi.
==fät|er, beczka /. do ługu, do
ługowania, ługownik »i.,
zołnica f.
Sou'flcnforb, sm. =(e)g, pi.
=Iörbe, łużnik m.
Sau'gentno(^cr, sm. =§, pi.
— , łużnik m,
Saiigenfalj, sn. =eö, pi. ^c,
sól łuifowa, alkaliczna.
J^augcntrog, sm. obacz 2a\x=
genbutte.
Sau'genturfj, sn. =(0§, pi.
=tüc^er, płata /. do cedzenia
ługu.
Sou'gtdjt, Sou'gtg, adi, łu-
gowaty, ługowy.
Saugolb, sn. obacz Staufd^"
goło.
Sau'fjCit, sf. pi. sen, letniość
/., ciepławość/,; (obraz.) ozię-
błość /., obojętność f.
SöU'Infelt, sf. = Sau^eit.
iJöii'ine, sf. obacz Saroine.
:2au'ig, Snillidl, adi. obacz
2au.
!2a«'ting, sm. =g, pi. -e,
oziębły, obojętny w wierze,
w rzeczach wiary.
SOUne, sf. pi. =n, 1) hunor
m., usposobienie n. (umysłu,
temperamentu); (bet, in) guter,
übler (albo jc^led)ter) — fein
być w dobrym, złym humorze ;
etiD. ttii-t übler — lun robić
co niechętnie; id^ bin ^eutc
ni^t in ber — , bieś gu tun
nie mam dziś chęci, to uczy-
nić; nie jestem dziś do tego
usposobiony; 2) grymas m.j
kaprys m., humory ^^,, humo-
rek m. ; «=n l^aben mieć humo-
ry, kaprysy ; er l)at l)eule feine
— ma dziś swoje humory; ic^
fenne aUe feine =n znam wszyst-
kie jego grymasy; eine —
be§ ©ludEeś kaprys szczęścia ;
3) humor 7w., dowcip m.; mit —
humorystycznie, dowcipnie; in
blefem ^ud^e l^errf(^t olei —
w tej książce jest wiele do-
wcipu.
SaU'nCnl^aft, adi. humovo-
waty, grymaśny, kapryśny,
dziwaczny; ==e (Einfälle dzif-
waczne, fantastyczne pomy-
sły; adv. grymaśnie, kapry-
śnie, dziwacznie.
Sau'ncn^aftigteit, sf gry-
maśuość /., kapryśność/., dzi-
wactwo n.
SaU'ncnfpiel, sn. ;(e)§, zmia-
na f., zmienność /. humoru ;
żarty pi.
^dnilić^t, adi. obacz lau»
nentiaft.
Sail'uig, adi. wesołego hu-
moru. Wesołego usposobienia,
wesoły, dowcipny, humory-
styczny, komiczny; =er ®in=»
faH dowcipny pomysł, facecya
/. ; =er 3iit<ltt ciekawy przy-
padek; =er ©d^riftfteüer do-
wcipny, humorystyczny pisarz;
adv. wesoło, dowcipnie, hu-
morystycznie, komicznie.
SaU'nifdj, adi. złego humo-
ru, usposobienia, chimeryczny,
dziwaczny; er ift fel)r — jest
bardzo zmiennego humoru.
Sou'rcr, sm. obacz Sauerer,
!^ail?, sf. pi Saufe, 1) wesz
/. ; jmnbm bie Saufe abfud^en
wybierać komu wszy, iskać
kogo; ftc^ bie Sdufe abfud^en,
aUölämmen iskać się, wycze-
sywać sobie wszy; er ft^t fo
ftd)er role eine — groifc^en ^roei
9?ägeln taki bezpieczny jak
Sau'^Wc
745
SÖu'tcu
wesz na paznokciu; er trürbe
eine — fd^inben um beś 33al=
geö tüiUcn gotówby ze w.«zj
skórę ściągruąć, taki sknera,
źe jak się umyje, żal mu wo-
dę wylać; bie — läuft (albo
friedet) i^m über bie Scber źóić
się w nim gotuje; ficf) eine —
in ben ^elj fe^en nie miała
baba kłopotu, kupiła sobie
prosię; er fi|t n)ie bie — im
©C^Otfe zdrów jak ryba w wo-
dzie, świetnie mu się powodzi ;
2) jruz m. w suknie.
^aii'^hnU, Sau'gjungc, sm,
obacż Sau)e£erl.
Sau'jdie, sĄ i) = Sauer;
auf ber — fein czatować w
zasadzce; 2) bie — l^aben mieć
prawo oświadczenia się z
grą na ostatku (w grze w
karty) ; 3) kryjówka /"., miej-
sce przyjemne w ukryciu.
Sau'fdden, vn. (fiaben) ])
słuchać uważnie, pilnie, pod-
słuchiwać (w ukryciu), czu-
wać, przysłuchiwać się; dy-
bać; an ben 2;üren — pod-
słuchiwać pode drzwiami; 2)
®renb laufc^te i^m au^ ben
Slugen nędza z ócz mu patrzy-
ła; ba§ SlJlonblid^t (auf(I)te
burd^ ba§ ^enfier (światło
księżyca) księżyc zao^lądał
przez okno; 3) drzymaó.
Sau'^t^cn, SM. =§, pi —,
dim. od Sauś, weszka /.
Sau'ftfjcr, sm. -%, pi. —,
pod-łuchiwacz w., czatownik
fw., szpieg m.\ (także Su'fer
pi?) słuchy pi. lisa.
5w., Su'ttnc^, sn., Sau'f^e, śf.
sieć f. na koty i lisy.
SöU'ft^ig, adi. spokojny i
przyjemny.
Sau'fcgclb, sn. =(e)ö, mizer-
na Puma, bagatela /.
Sau'fcgolb, sn. =(e)§, marny
mamorj,
Sou'fefamm, sm, =(e)§, pi.
«fämme, grzebień gęsty (do
iskania).
Saufeferf, sm. =§, yi. -c,
wszarz w., człowiek zawszo-
ny, wszawy, wszami obsypa-
ny; nędznik m.
Säu'fc!rau!^cit, sf. wszą-
czka /., wszawa choroba,
:8äu'fe!ra«t, sn. «(e)g, gni-
dosz m.., wszawiec m. (rośli-
na).
Sou'fcn, 1) ta. (^aben)
iskać; 2j t;M. (tiaben) być roz-
lazłym, ociągać się, guzdrać
się.
Sau'fe^julöcr, sn. '^,pl. —,
proszek m. na wszy.
löou'fcr, sm. "%, pi. —,
iskacz w.; nędznik m.. ne-
dzarz m.
Sauferei', sf. pi. *en, iska-
nie «., skąpstwo w., bagatela
/., fraszka /.
Säu'fefalbe, sf.pl. »n, maść
f. na wszy, szara maść.
SHufefudjt, sf. obacz Säu=
fe!raiif{)e)t.
Sttii'fetoensel, sm. =§, i) =
Sauftferl; 2) tytoń ordynarny,
smier'izacy, bakun m.
Sau'fig, I. adi. l) wszawy,
zfvwszony ; (obrfiz.) :er SD^enfrf),
Äerl nikczemny, podły czło-
wiek, gałgan ; 2) brudny, nik-
czemnie skąpy ; =eö ©efd^enf
podarek uęrlzny, =er ©etoinn
zysk mizerny, mały; II. adv.
brudno, nikczemnie, skąpo,
podle.
Sau'^ferl, sm. obacz Siiufe=
ferl.
Sou'giüUrjet, sf. pi. *n, ber-
ło n. (zieJe).
SciUt, I. adi. 1) głośny, do-
nośny, rozbrzmiewający; mit
*er ©łimme fprec^en mówić
głośno; =60 Sadzeń głośny
śmiech; 'C '^V'iViht głośna,
hałaśliwa radość; eä löurbe
— im ^JZebenjimmer w są-
siednim pokoju dały się głosy
słyszeć; bie ^inber finb febr
— dzieci bardzo hałasują; bie
©efetlfdiaft «jutbe — towa-
rzystwo rozweseliło się; bie
^unbc rourben — psy zaszcze-
kały; 2) nabrać rozgtosu, roz-
głosić się, stać się wiadomem ;
eś ift — geroorben rzecz roz-
głosiła się; — raerben Taffen
rozgłosić, podać do wiado-
mości ; ein «=eö @t§eimni§ gło-
śna, powszechnie znana ta-
jemnica; II. adv. głośno, do-
nośnie; — fpredien, lefen gło-
śno mówić, na głos czytać;
(obraz.) id^ fage eg — otwarcie,
wyraźnie to powiadam ; man
barf nic^t — baüon fprec^en
nie wolno o tem głośno (tj.
otwarcie, publicznie) mówić;
III. praep. z gen. albo dat.f
wedle brzmienia, podług, sto-
sownie do; — feiner Slusfage
według jego zeznania; — 2iluf=»
traci(6) w myśl zlecenia; —
äSetfügung stosownie do rozpo-
rządzenia.
SdUt, sm. =c^, pi. =e, głos
m., brzmienie n., dźwięk m.,
głoska /. ; feinen — üon ftd^
geben nie odezwać się wcale;
feinen — werne^men nie sły-
szeć żadnego głosu; bie §unbe
geben =C psy szczekają, grają ;
ber ^äger gab =e myśliwy za-
dął w róg; 2) treść /.; 33ricfe
fini'ö =eö listy tej samej treści.
SöU'tbdr, adi. 1) dający się
słyszeć, słyszalny ; 2) głośny,
rozgłoszony, znany; — ma*
d^en rozgłosić.
Sait'te, */. pi. 'ti, 1) lutnia
/., bandura/.; bie — fĄIagen,
fpielen grać na lutni; fleine —
mandolina /*.; 2) an ber —
liegen być zasłonionym od
wiatru (o okręcie stojącym) ; in
albo unter ber — pod wiatrem
od strony brzegu.
SaU'ten, vn. (^aben) dźwię-
czeć, dźwięk wydawać,
brzmieć; f)eU, gut, Übel —
głośno, mile, niemile brzmieć J
gltid^ — równo brzmieć, zga-
dzać się w głosie; 2) baS lau*
tet feltfam, eigentümlich ta
rzecz dziwna; 3) opiewać; bie
Slntroort lautet anberö odpo-
wiedź inaczej opiewa, ma inną
treść; mie lauteten feine
2Borte? jakie były jego słowa?
ha^ Urteil lautet auf Werfer
wyrok orzeka (opiewa na)
karę więzienia; n)ie lautet
baś Jtüeite ©ebot? jakie jest,
jak brzmi drugie przykaza-
nie? raie lautd bein ^lime?
jak się nazywasz ? 4) bie ^unbe
— psy giają, szczekają; 5)
baś lautet auf polnifd) ... to
znaczy po polsku ; 6) grać na
lutni (rzadko używane).
Säu'tClt, va. i vn. (^aben)
dzwonić, bić w dzwony; bie
©lodfen — bić w dzwony; bic
®(odEe (albo es) läutet ktoś
dzwoni, dzwonią; jur Äird^e,
jur SJieffe, jur SSefper — dzwo-
Sautcni'ft
746
Se'öcn
nić do kościoła (na służbę
boża), na mszę, na nie-
szpory; ©lurm, §eucr — bić
we dzwony na trwogę, na
gwałt, na pożar; jułammen
(albo mit aUcn ©lorfen) — bić
we wszystkie dzwony; gu
©rabę, für einen ^oten —
dzwonić podczas pogrzebu,
wydzwaniać umarłemu; ju
%i\ó)e, gum <Spei[cn — dzwo-
nić do stołu; feinem 2)ienei*
— dzwonić na służącego; baś
O^r läutet mir dzwoni mi w
uchu; er ^at nur — pren,
o^nc im geringften jju roiffeu,
tüo bie ©loden pngen albo
er l^at — t)ören, aber nid^t 3U=
fammenfrf)Iagen słyszał, że
dzwonią, ale nie wie w którym
kościele.
Sauteni'ft, sm. =en, pi *en,
lutnista m.
^an'ttnmaü)tv, sm. =§, pi
— , lutuiarz m.
Sau'tcnf^läocr, Sau'tcn«
leider, sm. -Q, pi —, lutni-
sta m., bandurzysta m.
Sau'tcnftcg, sm. =(e)ś, pi
cf, podstawtrk m. u lutni.
Sau'tcntDtrbct, sm. =g, pi
— , kołki pL, bunty pi, pa-
chołki pi u lutni.
Sau't(e)ncr, sm. =§, pi —,
lutüista m., śpiewak m., po-
€ta m.
Sau'tCr, I. adi. czysty, praw-
dziwy, szczery; «=eś ®otö czy-
6te, szczere złoto (bez przy-
mieszki) ; cer Sßem czyste
wino; =e 2iebe szczera miłość;
«=e 2Bat)rf)eit czysta, istotna,
sama prawda; icf) bin — t30n
weiner^ünbejestem oczyszczo-
ny z mego grzechu ; II. adv.
samo, tylko ; baś finb — Siigen
to same kłamstwa, wierutne
kłamstwa; eö ift — ®olD to
całe ze złota; er lrin!t —
Süaffer pije tylko (czystą) wo-
dę; eg finb — ^Creunbe są
wszyscy przyjaciółmi; er ift
— ^iebe für fie nie czuje nic
prócz miłości dla niej ; III
comp, od laut.
SrtU'tCV, sm. =§, pi —,
dzwonnik m.
!^äu'tercr, sm. >§, pi — ,
czyściciel m.
SQU'tcr^aii^, sn. =fe§, pi
=f)äuier, ratinerya /.
^an'tttUli, sf. czystość /.
(właściwie i przeu.), szczerość
/!, otwartość f., uczciwość /.
Säu'tcrn, va. (paben) 1) czy-
ścićj oczyszczać, rafinować,
klarować, lutrować; bie %ilU
— czyśtńć skóry ; öonig —
miód wytapiać, sycić; S3rannt«
toein — prostować wódkę;
3ucfer — rafinować cukier;
2) (obraz.) bag §erj von Sei=
benjc^aften — oczyścić serce
z namiętności; ben ©efc^mac!
— wydoskonalić, uszlachetnić
smak ; bie begriffe — wyjaśnić,
rozgarnąć pojęcia.
^än'iixrm^fSf. pi «en, czy-
szczenie «., oczyszczanie w.,
pławieuie n. (także przen.) ;
rafinowanie w., klarowanie w.,
lutrowanie; wydoskonale-
nie n.
Säu'tertitd), sn. ^(e)§, pi.
«tiiĄer, filtr m., cedzidło n.
fiäu'tenmgg^icb, sm. »(e)^,
pi =C, ręb zupełny.
^m'itmxl, sn. =(e)?, pi »c,
dzwouki pi (elektryczne).
Sautie'rcn, va. (|aben) sy-
labizować, zfjłoskować.
Sautgefe^, sn. .e§, pi «e,
prawidło n. głosowni, fone-
tyki (fframatyka).
Sau'tICl)rC, sf. głosownia f,
(ijr^imHtyka).
lÖOU'tUrfl, adi. brzmienny,
fonrtyczny; adv. fonetycznie.
SöU'tl0§, adi. bez głosu,
milczący, niemy; er fafj — ba
siedział jak niemy, siedział
nie mówiąc słowa.
Sou'töcrfc^icbung, sf. pi
sen, przesuwanie n. głosek
(gramatyka).
i^au'tJDCrt, sm. =(e)§, pi -e,
dłujiuść f. gfoski.
Sau'täCtdKn, sn. ^§, pi —,
zn?»k fonetyczny (gramatyka).
Sau'tiJarm, adi. lemi, le-
tniociepły.
Sa'üa, sf. —, pi «oen, la-
wa /.
Saöe'nbcl, stn. --§>, lawenda
/., lawaniia f. (ziele).
^aDC'uHdiil, sn. j(e)g, olejek
lawend' iwy.
J^aUC'llbcIUiaffcr, sn. *g, wo-
da lawendowa. _ _. . i^i-^;^
Saöe'sftctn, sm. .(e)ś, pi =e,
garkowiec m. (kamień).
SaöiC'rcn, vn. (l^aben) 1) la-
wirować, kołować, krążyć po
morzu ; (obraz.) kręcić się na
różne strony, mieć się na
baczności; 2) rozmywać farbę
(w malarstwie).
!20toi'nc, sf. pi »n, lawina
/., lodozwał m.
SflJ, adi. obszerny, szeroki,
wolniejszy ; (obraz.) nie bardzo ,
skrupulatny, niepewny, nie-
oznaczony.
^ Saya'nj, sf. pi --en, Soja«
ti'Ö, sn. -=0, pi. =e, laksans
w., lekarstwo rozwalniające,
przeczyszczające żołądek.
Sajic'ren, va. (^aben) ba§
— t)aben mieć rozwolnienie.
Sajic'rfifd), sm. =eś, pi =e,
smuł^ówka /.
Sajic'rmhtcl, sn. obncz Sa-
gana.
SajarCtt, sn. Ąt)%, pi »e,
lazaret w., szpital m.
^^V^\'if sm. .§, pi =e, la-
zulit m., lazur m. (kamień).
Sajjaro'nc, sm. =(n), pi ^n,
i =ront, lazaroni w., ulicznik
m. (w włoskich miastach).
Sebe^o'c^, sn. -,[%), pi ą^),
wiwat m. ; breifad^eä — trzy-
krotny wiwat.
SCbelaitg, sn. obacz Seben-
lang.
Sc'bemonn, sm. «(e)§, pi
=männer, człowiek lubiący do-
brze żyć, używać, rozko-
sznik m.
gc'bcn, I. vn. (Ijaben) 1)
żyć, istnieć; er l^at a(^łgig
^aEjre gelebt żył ośmdziesiąt
lat; er lebt noc^, lebt nid^t
mefjr jeszcze żyje, już nie ży-
je; folange ic^ lebe dopóki ja .
żyje; ®ott laffe i[)n lange —
niechaj mu Bóg da długie ży-
cie; biefe ^flanjcn — nid^t
lange te rośliny niedługo żyją;
fo tua^r id^ lelel jakem żywy!
jak żyć pragnę! jak mi życie
miłe! es lebe ber 5t'aifer ! niech
żyje cesarz! er lebe 1^0^!
niech żyje! wiwat! bie 2)amen
foÜen — niech żyją panie!
jmnbn — laffen szczędzić
czyje życie ; pić czyje zdrowie ;
fein 9iut)m, fein ^Jiame wirb
Sc'kn
747
Sck'nbtg
etoig — sława, imię jeg-o
wiecznie żyć (trwać) będzie ;
glücflid^, gut — żyć szczęśli-
wie, dobrze; fparfam — żyć
oszczędnie, oszczędzać j ärm=
lid^, fümmcrltd^ — żyć ubog-o,
nędznie ; roic ein Öunb — żyć
jalk pies; in ben %a^ l^inein
— żyć bez myśli o jutrze,
żyć z dnia na dzień, żyć dziś
na jutro; j^errlic^ unb in f5=reu=
ben — zażywać, używać sobie,
hulać; auf grobem ^u^e —
prowadzić życie na wielką
stopę; roie im ^immel — żyć
jak w raju ; nuc für feine g^a»
milic albo feiner jCamitie —
żyć tylko dla rodziny ; ben
Sffiiffenfd^aften —żyć dla nauk;
für fid^ fetbft — być nieza-
wisłym od nikogo, żyć na
uboczu, zdała od ludzi; ber
Hoffnung — żyć w nadziei,
nadzieją; Tebc VOof)ll bądź
edrów ! żegnam cię ; 2) żyć,
żywić się; üicle liiere — oon
^flanjen wiele zwierząt żywi
się roślinami; łjon 2Umofcn
— żyć z datków dobroczyn-
nych; von feiner |)änbe 2lrbeit
— żyć z pracy rąk swoich;
von ber ^anb in ben äRunb
— albo leben von bem, roaś
ber %aQ bringt żyć z dnia na
dzień; er t)at gu — ma z czego
żyć; er l^at nirfitg gu — nie
ma z czego żyć; 3) żyć, być
ożywionym; t)\e ©tałue lebt
posąg zdaje się żyjący; e§ lebt
alles an i§m wszystko w nim
żyje, wszystko w nim jest
pełne życia; 4) żyć, przeby-
wać, pozostawać, mieszkać;
tn ber <Stabt, auf bem Sanbe
— żyć w mieście, na wsi; mit
tl^m ift nic^t ^U — nie można
z nim razem żyć; nad^ jmnb§
93efel^len, SBiUen — stosować
się do czyich rozkazów, do
czyjej woli ; wie gelebt, fo ge«
ftorben jak kto żyje tak też
umiera, jakie życie taka i
śmierć; — unb — laffen żyć
samemu i dać drugim żyć,
myśleć nie tylko o sobie ale
i o drugich ; II. va. (I^aben)
er l^at ein fc^öneö Sebea gelebt
piękne mifłł życie; ein elenbe§
i^eben — żyć mizernie; III. fid^
— , vr. (§aben) firf) fatt — prze-
sycie się życiem, nazyc się
do woli.
Sc'bcn, sn. -§, pi —, 1)
życie w., żywot m.\ nod^ am
— fein żyć jeszcze; am —
bleiben zostać przy życiu ; jum
— geptig życiowy; fein —
magen, aufś ©piel fe^en, in bie
©dränge fd^lagen ryzykować
życie swoje, na niebezpieczeń-
stwo narazić życie swoje; fein
(albo baś) — für jmnbn laffen
życie oddać za kogo; mit bem
— baoonfommen wyjść z ży-
ciem, unieść życie; faum baä
nadfte — retten umknąć za-
ledwie zżyciem; baä — ein=>
büfien, umś — !ommen stra-
cić, postradać życie ; fein — ,
baś — üermirfen zasłużyć na
śmierć; bei Seib unb — pod
karą, pod grozą śmierci; am
— [trafen ukarać na życiu,
skazać na śmierć ; jroifd^en —
unb Xob fc^roeben być między
życiem a śmiercią; jmnöm
nad^ bem — trad^ten godzić,
nastawać na czyje życie; eś
gep an§ — , eś gilt ba§ —
tu idzie o życie; z\n ^ampf
auf — uno ^ob walka o życie,
na zabój ; jmnbm ba§ — ne^=
men, rauöen, jmnbn um§ —
bringen życie komu odebrać,
wydrzeć; fic^ felbft umś —
bringen odebrać sobie życie,
popełnić samobójstwo ; jmnbm
baö — abfpred^en na śmierć
kogo wskazać; neueö — ge»
roinnen odzyskać życie, odżyć;
mieber inś — rufen wskrze-
sić, wprowadzić znów w życie
(np. ustawę); mieber ino —
fommen odżyć; bei meinem
— ! jakem żywy ! jak mi życie
miłe! für fein — gern effen,
tatigen nadzwyczajnie, nad
życie lubić co jeść, lubić tań-
czyć, przepadać za jedzeniem,
za tańcem; ©tubieren ift fein
— żyje tylko dla nauki; futś
— , fura gange — na całe życie,
na zawsze ; hz\ feinem — roirb
baś nid^t gefc^eljen dopóki on
żyje, to się nie stanie; nod^
bem — jeid^nen rysować z na-
tury; auś bem — gegriffen
wzięte z życia, z rzeczywisto-
ści; inś — treten przyjść na
świat, narodzić się, (obraz.)
wejść w życie, wziąć początek;
etro. inś — ruf-n.fe^en sWo-
rzyć co, ustanowić co, wpro-
wadzić co w życie; 2) życie
n., utrzymanie n.\ baö — ift
l^ter nlĄt teuer życie tu nie
jest drogie; er l^at !aum ba§
— (ba§ liebe — ) albo er bringt
faum baś — burd^ zaledwo
wyżyć może, zaledwie tyle ma,
by módz żyć; 3) życie, postę-
powanie n., zachowywanie się;
ein fittlid^eś, tugenD^afteś —
fül^ren wieść życie obyczajno,
cnotliwe ; 4) życie w., ruch m.,
ruchliwość /. ; eś ift fetn —
in biefer ©tabt niema życia
w tern mieście; eś ift fein —
in il^m niema w nim życia,
jest bez życia, ospały ; 5) życie,
w., świat m. ; baś irbifcf)e —
życie na ziemi; baś l^immlifĄe,
baś eroigc — życie w niebie,
życie wieczyste; 2luöbrudE beś
gemeinen =ś wyraz potoczny;
ein junges — młode życie,
młode stworzenie ; 6) życie,
żywot m., biografia/"., życio-
rys m.
SCbCnb, a^^. żyjący, żywy ;
*eś 2Befen żyją^^a istota, żywe
stworzenie; nuf bem ^^anbc
unb im SCßaffec =e§ %m zwie-
rzę ziemiowodne, amfibiura
n. ; \6) liabe bort feine =e ©cele
getroffen nie zastałem tam ni
żywej duszy, żywego ducha;
er ift eine =e ©rammatif to
chodząca gramatyka; beffer
ein =er ^unb alś ńn toter
Söroe dosłownie : lepszy żywy
pies niż zdechły lew, lepsza
kopa za żywota, jak po śmierci
dwie (niż po śmierci sterta);
jC Silber żywe obrazy; «^c
©pracze język żyjący; »eS
2Öaffer żywa, płynąca, nie sto-
jąca woda; =eś ©ilber żywe
srebro, rtęć f.
SCbenbgetDt^t, sn. «(e)ś,
ciężar m. żywego zwierzęcia.
ScbCnbig, I. adi. żywy, ży-
jący; tot ober — nieżywy
(zmarły) lub żywy; — begra»
ben żywcem pogrzebać; —
gebärenb żyworodny; — ma«
d^en ożywić, ożywiać; roteber
— machen przywrócić do ży-
cia, wskrzesić; njieber —
roerben ożyć; beim >cn ®otte!
Sefic'nbtgfeit
748
Sc'{icn§Itd)t
jak Bóg żywy! dalibóg", jak
Boga kocham; «=eś SCßaffer ży-
wa, płynąca woda; «e §ecle,
«er ^aun żywy, samorodny
plot; ser üait wapno niega-
szone; se ^o^len żywe, żarzą-
ce się węgle; --er ©c^roefel
siarka rodzima; =eś 2Ber!
część statku w wodzie zanu-
rzona; ic^ t)(xhe e§ noĄ in *er
(Erinnerung mam to jeszcze
w żywej, w świeżej pamięci;
=(r ©laube prawdziwa, gorąca
wiara; =er .H^l^^^t dziesięcina
w zwierzętach; »erSenietö ży-
wy, oczywisty dowód; er ©tit
żywy, świeży styl; =e (Stnbil*
bungefraft żywa wyobraźnia;
II, ndv. żywo, żywcem.
Sek'nbigfeit, «/. żywość/.,
ożywienie n., życie n., ruch-
liwość /.
Scöc'nbiöficnraficu, adi.
żywcem pogrzebany.
Sek'nbiggcöüitnb, adi. ży-
worotłuy.
ScbCnbigmadjenb, adi. oży-
wiając}^ ożywczy.
Sc'bcnlang, sti. —, mein
— pi zez cały ciąg mego
życia, przez całe moje życie,
po wszystkie dni żywota me-
go, póki życia (mego), póki
żyję; auf — na całe życie.
Se'ÖCn^s, a^e. życia, żywota,
źyw^, żywotny.
Sc öcnSatenb, sm. =(c)§,
koniec m. żywota, starość /.
Sc'knöolter, sn. «^, ^i.
— , wiek m. (życia).
Se'knSart, sf. i) sposób
in. życia, tryb w., tok tw.,
życia; przyzwyczajenie n.\
feine — änbern zmienić tryb
życia ; 2) pożycie w., przy-
zwoitość /. w obcowaniu
z ludźmi, polor m.\ !e'ne
— ^aben nie mieć ogłady,
poloru; — löttßcn mieć ogładę
obyczajów, mieć polor; ol^ne
— bez ogłady, boz wycho-
wania,
Sckn^aufgak, sf. pi. »n,
zadanie «., cel m. życia.
SCbcnśba^n, sf. ob. 2e=
benetauf.
SCbcn^boum, sm. =(e)§,
drzewo n. życia, żywota,
życiodrzew w.; żywotnik m.,
drzewo św. Łucyi.
Sc'ben^bebtngung, sf. pi.
= ei;i, warunek żywotny, wa-
runek (konieczny) do życia.
i;!e'benöbcruf, stn. =(e)5, pi.
=e, powołanie n . profesya f.
Se'bcn^befdjreibitng, sf. pi
=en, życiorys m , biografia /.
SCbCHtfbilb, sn =(e)ś, pi.
=er, życiorys m., biografia /.
SCb CnŚbliitC, 5/. kwiat m.
życia.
SC'bcnebÜIjne, sf widownia
f., teatr m. życia.
Sebeu^bauer, sf. ciąg: ^•
życia; lange — długowiecz-
ność/. ; auf — na całe życie,
dożywotni.
SCben^eltjtr, sn. -(e)«, pi.
=e, eiiksyr m. życia, środek
cudowny życie przedłużający.
!i?C'bentfCUbe, sn. «e, koniec
m. życia.
Sebcn^er^altung^tricb, sm.
= (e)ö, instynkt zachowawczy.
SCbcnŚfabCn; sm. =§, nić
f, pasmo n. życia.
Sc bcnÖfÖfjig, adi. zdolny
do życia, dojrzały.
SC'kuÖfrcnbC, sf. ukonten-
towanie n., zadowolenie n.
z życia; -in, pi. przyjemności
pi,, uciechy pi. tego życia.
Sc'bcnöfi'CubigfcU, sf. ob.
Lebensmut.
Sc'bcnöfrifdjC, sf. świeżość
/. życia, siła żywotna; odwaga
f do życia.
SCbcn^frift, sf czas komu
do życia przeznaczony.
SC'bcn?froIj,af?2.szczęśliwy,
że żyje; wesoły, wesoiuchny.
Sc'bcnöfrüljling, sm. «g,
wiosna /". życia.
Sc'bcnöfiii^rung, sf tryb m.,
sposób m. życia, życie n.
SCbCn^fiiUC, sf pełnia /.
życia, siła żywotna, kwiat m.
wieku.
Se'bcii^goug, sm. --(e)«?, pi.
=gänge, bieg m. życia; roz-
wój umysłowy w życiu czy-
jem; wypadki pi., zdarzenia
pi. w życiu zaszłe.
Sc'bciiSgcfQl)r, sf. pi =en,
niebezpiecztńsiwo w., nara-
żenie n. życia.
SC'bCn^nefäljrUd), adi. z nie-
bezpiecztnstvvem życia po-
łączony, życiu zagrażający.
' Sc'öciivgcfn^rtc, Se'öcnö»
flCnOffC, sm. =n, pi —, to-
warzysz m. życia.
Sc'bcn^gcfö^rtin, 2c'bcn§=
gcnoffin, sf. pi. =innen, to-
warzyszka f. życia.
SCbcnśgcift, sm. «e§, duch
m. życia, duch ożywczy; »er
pi duchy żywotne.
Sc'bcn^gcnu§, sm. -ffeg, pi.
=nüfje, rozkosz f. życia.
SCbcnśgcfc^it^tc, sf. pi
=n, dzieje p)l- Życia, opis m.
życia, życiurys m.
Sc'bcn^glütf, sn. »(e)g,
szczęście w życiu doznane,
szczęście n. życia.
Sc'ÖCm3grO^, adi. (w) na-
turalnej wielkości; adv. na-
turalnie wielko.
SCbcnśgrb^c, 5/. wielkość
naturalna ; {^igur über — figura
większa niż w naturze.
ŚCbCn^giitCr, sn. pi. dobra
doczesne.
SCbcn^^altung, sf tryb wi.,
sposób m. życia.
SCbcn^^oudj, sm. =(e)ś,
tchnienie żywotne ; le^ter —
ostatnie tchnienie.
SCbcn^joIjr, sn. =(c)§, pi
«e, rok m. życia.
SCbCnśflug^Cit, 5/. roztrop-
ność życiowa, doświadczenie
światowe.
SCbcn^froft, sf pi -^läfte,
siła żywotna, żywotność /".
Sc'bcnÖtrÖfttg, adi. pełny
życia, silny, energiczny;
nirfjt me\)V — zużyty.
SCben^Iong, adi. ob. Se-
benślanplid).
Sc'bcnölönge, sf długość
/. życia; auf — na całe
życie, dożywotnio.
Sc'bCn^länglirf), adi. doży-
wotny, dozgonny; =e, 9^uC«
niefeung dożywocie n. adv.
dożywotnie, na całe ży-
cie, póki życia, fż do
śmierci.
SCbcn^Iauf, sm. =(e)§, pi
»Iäufr,l)bieg w. życia, żywota;
feinen — befc^üe^en, enbigen
zakończyć życie, umrzeć; 2)
biografia /., życiorys w.,
życiopis m.
Se'bcii^Ie^ve, sf. i) -, ph
=n, reguła /., nauka /., za-
sada/, życiowa; 2) biologia /
Sc'bcn§Ud)t, sn. «(c)§,
I
1
Se'öcnöluft
749
Sc'öetfutfjt
światło n. życia, *ycie n. ;
jmnbtn ba§ — auöbro[en życia
kog-o pozhavvic.
SckuSIUft, sf. chęć /. do
życia; rozkosz, jaką życie
sprawia ; rz^ śkość f.
!ÖC'knglufttg, adi. pra-
gnący żyć, kochający życie;
żywy, żwawy, rześki.
SCkn^magnctigmuS, sm.
— , maynetj'zm zwierzęcy.
SCkn^mai, sm. =(e)g, wio-
sna /. życia.
^tUnMiitti, sn. =0, (zwy-
kle tylko) pi. — , środek m.
do utrzymania życia, ży-
wność /. ; — für eine gc-
ftung fc^affcn dostarczyć woj-
sku w twierdzy żywności;
jmnbtn bic — Qbfd)neiben
odciąć kng^o od żywności.
Sc'ÖenÖmÜbC, adi. zmę-
czony, znudzony życiem.
Sc'benÖnerö, sm. -en, nerw
m. życia, sifa żywotna.
SCkn^orbnung, sf. pi »en,
porząrlek m. życia ^ dyeta /.
Sc'benöpfab, sm. =(e)ś, pi.
»e, ścieżka /., droga/, życia.
SCbengrcoel, sf. pi. =n,
prawidło n. życia, zasada ży-
ciowa.
Se'öcngrcife, sf. bieg m.
życia
SCkn^reta, sm. =z§, pi.
*e, pownb m. życia.
Sc'ticngrcnte, sf. pi. «n,
renta d' żywotna, dożywocie n.
Sc'bcnöfaft, sm. =(e)5, pi.
fffftft?, sok żywotny.
Sc'bcnÖfatt, adi syt życia,
źycił^m przemycony.
Sc'bengftcUunö, sf. pi. »en,
stanowisko n. (społeczne).
Se'bcngftrafe, sf. kara f
śmierci.
ge'bcngftufc, sf. pi. =n,
okres m. w życiu; auf Der«
fd^iebener — w rozmaitym
wieku.
Sc'bCn^triCÖ, sm. =(c)ä, in-
stynkt zachowawczy.
Se'kn^üöcrbru^, sm. 4fe§,
sprzykrzenie n. sobie życia,
obmit^izenie n żvcia.
gc'benöüöcrbrüfftg, adi.
ten, komu życie obmierzło;
syt życia, przemycony życiem.
Sc'ftcn§untcr^a(t, sm. *(e)§,
wyżywienie w., utrzymanie n.
(życia); feinen — (albo fid^
ben — ) oerbienen zarabiać
na życie.
SCbcnśbcrpltniffc, sn. lü.
stosunki pi. życia, życiowe.
Se'bcn§bcrlänöcninn§!unft,
5/. sztuka /. przedłużania
życia, m«krobiotyka /.
Se'benSöerndjtungcn, sf pi.
fankcye życiowe.
ge'ben§bcift(l)erung, sf. pi.
=m, ubezpifcczenie n. na życie,
na wypadek śmierci.
Sc'bcnÖÖött, adi. pełen
życia,
Sc'bCnStiJa^r, adi. praw-
dziwy, fffiyby żyjący.
Se'bcnötDonbcl, sm. =§,
sposób m. życia, postępo-
wanie n. w życiu, życie n. ;
ein fitttid&er — życie cnotliwe.
Öe'bcngtijcifc, sf. sposób
m., tryb m życia.
Sc'bcnÖttJCt^IjCit, 5/. pi. =en,
mądrość f., filozofia f. życia.
ge'dcnSiDerf, sn. *(c)ś, pi.
=e, (Izieto n., zadanie n. życia.
Sc'ben^jciAcn, sn. -%, pi.
— , znak w. życia.
SCben^gcit, sf. czas w. (do)
życia.
Sc'bCn§Jtel, s«. «(0^/ kres
m. życia; {pi. «=e) cel m.
życia.
Öc'bcn§3ti)Ctf, s/w. -(e)§, j??.
-e, cel m. życia.
SC'Öer, s/. p?. =n, wątroba
/.; eine ^i^iöe, burftiqe —
fiaOcn lubić wiele pić; eine
raei&e — ^aBen być złośni-
kiem, łatwo się unosić; eine
f^roarje — l)aben mieć nie-
czyste sumienie; frei (albo
(ftifĄ) t)on bet — roegrebcn
mówić otwarcie, bez ogródki.
ÖC'b6t=, adi. wątrobiany,
wątrobowy, od wątroby.
Sc'ficraber, sf.pi. «n, żyła
wątrobowa.
'Sc'tlCr^alfattt, sm. «§, że-
niszek m. (roślina).
Sc'öcrblafcngang, sm. (e)§,
2??. =gänge, przewód pęcherzo-
wątrobowy.
gc'berbiüm^cn, sn. =§, pi.
— , trojanek m., trojczak m..
wilcza stopa, podlaszczka /:,
przylaszczka /;, ziele zębne.
Se'öerMumc, sf. pi! «n,
dziewięciornik m., bluszczo-
pierz m. (roślina).
S'eÖCrbrOUn, adi. wątro-
bianego koloru, wątrobiany.
Se'krbiftel, sf pi. -n,
łoczyga dzika.
Sebrrentjiinbunn, sf. pi.
cen, zapalenie n. wątroby,
SCbcrcrj, sn. ==eö, pi. .-e,
niedokwas m. miedzi czer-
wonej, wątrobnica /.
Se'berfarben, Se'krfarMg,
adi. ob. x.'eberbraun.
Öc'berfifd), sm. =eg, pi. =e,
wątroba morska, wątrobuik
m. (ryba).
SCbcrflctf, sm. <e)§, pi.
't, plama wątrobna, piega /.
Sc'bCrflCtftg, adi. mający
plamy wątrubne, piegowaty.
SCbCrflU^, sm. -ffeg, tok
wątrobowy (medycyna).
Sc'bcrfuĄ§, sm. *fe§, 2?Z.
»fürtife, jasnogniady koń.
Se'bcrgang, sm.. =(e)g, prze-
chód wąirobny (anatomia).
Se'bcrfice, sm. =ś, zawilec
w. trojanek, zawilec prze-
laszczka (roślina).
Se'berflettc, ^A pi. =n,
wątrobnik wz., rzep m. (roślina).
Sc'Öerfronf, adi. chory na
wątrobę.
Sc'bcr!ranf^ctt, «/. i??. *en,
choroba /. wątroby, choroba
wątrobiana.
ge'öcrtroitt, 5w. -(e)§, i??.
»fräuter, wątrobnik m., wą-
trobne ziele.
SCDcrIeiben, sn. ob. Sebcr»
franfl^.»tt.
SCberlcibenb, adi. zobacz
Seberfranf.
gc'bcrmittcl, sn. ■.^, pi. —,
lekar-łtwo n. na wątrobę.
Sc'bermoo§, sn. =fe§, i?^ *fC/
meszek w., glewik »?., ple-
chomchy pi
Sc'berreim, ^w. «(e)§, /??.
*e, rym częstochowski.
'Sc'bcrfd[)iagaber, 5/. ob.
Seberaoer.
SCberfc^toamm, sm. -(C;§,
pi. .f(Ąn3amme, ozorek wątro-
bowy (roślina).
ge'bcrftcin, sm. <e)§, i?Z.
«e, wątrobuik w., wątrobny
kamień.
Sc'bcrfut^t, s/. ob. Seber*
franf^ctt.
gc'öertrnn
750
5c'öerncfrf)äft
pl.
wa-
Vi
Sc'krtran, sm. -(e)g, tran
m., olej szt('kfi>äzowy.
:öc'krücr^ärtunn, sf.
=en, zatwardzenie n.
troby, zwątrobienie n.
==en, zatkanie n. wątroby.
sIDÜrmer, motylica /.
fie'kmiirft, «/. :pi. ^voüx\u,
kiszka wątrobiana.
Öc'beiöc'fen, sn. «§, ^z. — ,
istota żyjąca, stworzenie ży-
j^fe; żyjątko n.
ScbCtiJO'IjI, 5n. »ś, poże-
gnanie n.\ jmnbm — f«9cn
(pojżeg-nać kogo, (po)żegnać
sie z kim; jmnbm Sao le^te
— , auf mio, — jagen po-
żegnać się z kim na za-
wsze.
^t'h%^\i, I. adi. żywy, oży-
wiony, żwawy; hoży, rześki,
rzeźwy, czerstwy ; ein seś ^inb
żywe dziecko; =e *ilugen zj'we
oczy; =e ^aiöen żywe, ja-
skrawe kolory; .=er SSetftanb
żywy, bystry rozum ; . =er
SSerfef)r ożywiony ruch ; «=e
Słul^rung mocne wzruszenie;
=er ©til żywy, ożywiony styl;
II. adv. żywo, żwawo; hożo;
fid^ etro. — DorfteUen żywo
sobie co przedstawić; —
roerbcn ożywić się, zapalić
się, rozruchać się; etro. —
empfinben żywo, mocno co
(od)cznć.
Se'ö^aftigfeit, 5/ żywość/.,
ożywienie w., żwawość /., ho-
żość /., czerstwość f., ruchli-
wość /.
SCtjfudjen, sm. =§, pl. —,
piernik m.
2e'l)!ud)enbä(fer, Sc'tifüt^*
\tt, sm. 'Ł,pl. — , piernikarz w.
ŚfiloS, adi. nieżywy, nie-
żyjący, martwy, nieobdarzo-
ny życiem ; bezduszny, nie-
czuły; =fe SCugen oczy zgasł',
bez wyrazu; adv. bez życia,
bez ducha, martwo.
Sc'MofigfCtt, sf. brak m.
życia, martwość /., nieży wość
f., martwota /.
^thta^tf sm. pl. dnie pl
życia, czas m. życia; meine
— dnie mojego życia, w mo-
jem życiu.
SC'ÖseitCII, sf. pl. czas m.
życia; bei — meines SSaterś
za życia ojca mego, jak dłu-
go ojciec mój żjł.
^fńĄtn, vn. (^a^en) być
wyschniętym, mieć wielkie
pragnienie, być spragnionym;
nac^ etro. — pragnąć, łaknąć
czego. I
SCCt/ I. adi. dziurawy, pę- j
knięty, rozeschnięty, ciekący ;
ein =Cö j^a^ beczka rozescbnię-
ta; ein =eś ©(Ąłff statek wodę
przepuszczający; adv. — jcin ,
mieć dziurę; — roerben dostać
dziurę, rozeschnąć się; II. sm.
i sn. =(e)ś, pl. -p, szpara /.,
otwór m. wskutek pękuięcia
lub rozstąpienia się, dziura /. !
(szczególnie w okręcie),
Sctfa'gC, (wym.: lekaż), sf. j
pl. -Xi, wyciekanie n., ciecze- j
nie w., wyciek m., płyn wy-
ciekły (z beczki); au^er=»
orbentlid^e — nadzwyczajny ^
wyciek. j
SC'ÖCU, I. vn. (^aben) cie-
knąć, ciec, przeciekać, wycie- [
kać, kapać, sączyć się; wyki-
pieć; 't)a^ 2)arf) Udt deszcz
przecieka pi zez dach, leje się
dachem; ba§ S^atglic^t lecft ło-
jowa świeca ciecze, topi się;
II. va. (^aben) lizać, oblizywać;
ben Seiler — oblizywać talerz;
bie iJinger na^ etro. — palce
sobie oblizywać na co, wielce
czego pragnąć; (obraz.) ein gc«
(edfteś grauenjimmer kobieta
wymuskana i wylizana ; ein
geledEteö ©emälbe wymuskane,
wylizane malowidło ; roibcc
ben ©tad^el — przeciw oście-
nowi wierzgać; III. ftd^ — ,
vr, lizać sie, cmokać sie, ca-
łowac się.
Sc'rfcr, adi. łakomy, łako-
tliwy, łakotny; ein «er Siffen
smakowity, wykwintny kąsek;
— fein łakomić się.
Sc'tfcr, sm. sg, ^pl. —, 1)
ozór m. jelenia (łowiectwo);
2) hultaj m., frant m.
Se'(f crbiffcii, sm. ^s, pl. —,
smaczny kąsek, przysmaczek
/w , łnkotka /"., łnkoć /.
Sctfcrei', sf. pl. -en, 1) ła-
kotliwość /. ; 2) łakotka /.,
przysmaczek m.
Sc'rfcrljaft, adi. łakotliwy,
łakotny, łakocie lubiący.
Sc Jlcrliaftigfcit; sf. łakotii-
wość f.
SCrfcrmaiil, sn. =(e)§, pi.
«mäuler i dim. ge'tfcrmäul=
^Cn, syi. =ś, pl. — , delikatna
gąbka, gębusia lubiąca łako-
tki, delikacik m., łakotniś tw.,
smakosz m.
SCtfcrsa^n, sm. -(e)g, ła-
komiś m.\ \\^ ben — auś«
reifeen przestać jadać łakotki,
SCtfUCrIuft, sm. -(e)§, pl.
=<i, kalo n., ubytek m. wsku-
tek wycieku.
SctflDCin, sm. =(e)ś, ukapki
pl. (pod beczką) wina.
Sc'bcr, sn. =0, pl. — , skóra
/. (wy prawna); — bereiten,
Oeraibeiten skóię wyprawiać;
(obraz.) vom — jietien pałasza,
szpady dobyć z pochwy, szablę
(z pochwy) wyciągnąć ; jmnbm
bas — gerben skórę komu (wy)-
garbować,(wy)trzepać; jmnbm
aufs — fnien przykląc na czy-
jej skórze, wpędzić kogo w
rozpaczliwe położenie; auä
frembem — ift gut 3fliemen
jĄneiDen z obcr^j skóry łacno
rznąć rzemienie, łatwo sza-
fować z cudzej kieszeni.
^t'htX'f adi. skórzany, ze
skóry, skórny.
Se'öerarbcit, sfpl.^en, wy-
rób m. ze skóry, skórzany.
Scberarbcitcr, sm. »g, pl.
— , skórni k m.
Jl!C'bcrartig, adi. skórowaty,
do skóiy podobny.
Se'bcrbonb, sn. .(i)g, pl.
ibanbe, oprawa /. w skórę,
skórzana; rzemitń m.
Sc'bcrbercłtcr,5m. -§,pl. —,
wyprawiaczm.skór,garbarz m.
SCberbcreitung, sf. wypra-
wa f. skór.
Sc'berbraun, ade. szary jak
skóra.
?;!c'bcrbni(fcr, sm. =§, pl. —,
drukarz m. skór, ten co figury
na f-kórach wyciska.
Sc'bercinböiib, sm. •{e^§,pl.
»bänbe, oprawa /. w skórę,
oprawa skórzana.
ScberfarbC, sf. skórzany
kolor; farba /. do farbowania
skór.
J;?e berflcdjtc, sf pi. «n,
skórnica jadalna (roślina).
Se'öergcfdjöft, sn. «(e)ś, pi.
Sc'bernnik
751
Sc'ncii
se, sklep skórzany, sklep m.
ze skórami.
Sc'Öcrgruöc, 5/ pi. -en, dół
m., jama /., w której sikory
zawapnione leżą.
Se'tier()anbCl, \sm. =§, han-
del m. skór, skórami, handel
skórzany.
Sebcrljanblcr, sm. '§, pi
—, handlarz m. skór,
gc'bcr^^anbluug, sf. pi. «en,
handel m. skór, skórzany.
gc'bcrlianbff^uf), sm. =(e)§,
pi. =e, rękawiczka skórzana,
skórkowa.
Sc'iierl)art, adi. twardy jak
skóra, jak podeszew,
Sc'bcrijaut, sf. pi. =pute,
skórówka /.
SC'bCttalf, sm. *(e)§, wapno
n. do wyprawiania skór.
Sc'bCtn, cidi. skórzany, skór-
kowy; *e ^anDfd^U^C ręka-
wiczki skórkowe; (obraz.) «er
2Jienfcf) człowiek nudny, pro-
zaiczny ; =er ©til styl rozwle-
kły, nudny, ociężały.
SCbcrn, va. (^aben) skórą
wykładać, wylepiać, obijać;
itnnbn — skórę komu wytrze-
pać.
SCber^jalme, 5/. pi. =n,
sowich a /'.
Sc'bcrncmcn, sm. -^, pi.
— , pas skórzany, rzemień m.
SCkrft^ilbfriJte, sf. pi. =n,
żóZwiak m. (/^wierzę).
Scberfdijlaut^, sm'. -{t)^, pi.
«fcfeläudje, wąż skórzany.
ŚCbcmaren, sf. pi. towary
pi., wyroby pi. ze skóry, skó-
rzane.
SCbCrtBCirf), adi. miękki jak
skórka; jmnott — fĄlagenzbić
kogo na kwaśne jabłko.
SCbcmcrf, Sc'bcrjcug, «n.
•=(e)ö, wyroby skórzane, sprzę-
ty rzemienne.
Se'bcrjltdcr, sm. »§, ślazo-
we ciasto.
^t'hiQ,adi. i adv. 1) wolny;
aUec ^-tifhc^ten — wolny od
wszelkich obowiązków; (ro§
unb) — [ein być zupełnie wolny,
zwolniony ; (loa unb) — jptc-
d^en uznać zupełnie niewin-
nym; 2) = unbefe^t, erlebigt;
ein -e§ 2lmt, eine <=e ©telle
opróżniony urząd, próżna, wa-
kująca posada ; 3) próżny, nie-
używany; =cr 2Bagen próżny
wóz; ;eä ^ferb koń bez
jeźdźca; ba§ ^a\x^ fielet — dom
jest niezamieszkany ; ber 2lcEec
liegt — rola Itży odłog-iem;
4) wolny, wolnego stanu, bez-
żeuny, nitżonaty, niezamężna;
ser ©tano stan wolny, bez-
żeństwo w., niezamężność/'.; —
bleiben nie ożenić się, nie
wyjść zamąż ; 5) = tebigltd^ ;
e§ ift — beine ©Ąulb twoja
w tern tylko wina.
Se'bigcn, va. (^aben) obacz
®ntlebtgen.
SCbigfett, sf. 1) opróżnienie
n. ; 2) stan wolny ; •^= tebiger
©tanb.
Scbiglitf), adv. jedynie, tyl-
ko, samo.
StC, sf., strona zwrócona do
wiatru (marynarka),
SCCr, I. adi. próżny; =e
5(afct)e próżna flaszka; ser
9iaum próżnia/.; =er ©tu^l,
^la^ niezajęte, wolne krzesło,
miejsce; — ntad^en opróżnić;
— roerben opróżnić się, wy-
próźuieć;«C äBol)nung próżne,
niezamieszkałe mieszkanie;
ein =eä S3(att papier nieza-
pisana, czysta karta papieru ;
eine ©eite — laffen zostawić
próżoą stronę, nie zapisać
strony; =e§ ©tro^ próżna, wy-
młócona słoma; =eä ©tro^
brefd^en gadać rzeczy oklepane
gadać bez sensu i bez skutku
=e§ 2lmt urząd opróżniony
=cr ^opf próżna, pusta głowa
=e Sßorte próżne, czcze słowa,
słowa bez wartości, bez zna-
czenia; «e^Befud^e wizyty cere-
monialne; mit ^en §änben ab«
5ie|enodejśćzpróżnemi rękami
z niczem; mit =em 3Jiagen na
czczo; II. adv. próżno; — auś«
gelten nie otrzymać nic, zostać
pominiętym; eö wirb l^lebeimd^t
— auägetien, ablaufen będzie
na tern mały zysk, zarobek
(w handlu); (poufale) nieobej-
dzie się tu bez kijów.
SeCrbaitm, sm. =(e)§, pi.
«bäume, modrzew m.
SCC'lC, sf próżne miejsce,
próżnia /. (także przenośnie),
pustki pl,^ pustkowie pl.\
czczość /.
ScCrC«, va. (§aben) wypró-
żniać, wypróżnić, oproznic;
biä auf ben ©runb — wy-
chylać, wychylić; fid^ — , vr.
(I^aben) wypróżnić się.
2CC'rflCtt)i(!)t,sn. =(e)§,tara/.
SCC'r^Cit, sf próżność /.,
czczość /'.
Sec'rülometer, sm. i sn. =§,
yl. — , kilometr nieużyteczny
(kolejn.).
SeC'riauf, sm. --(e)§, bieg m.
luzem (mechanika).
Sce'fegd, sn. >^, pi. —,
żagiel m. zwrócony do wiatru.
Seefeite, sf. ob. See.
SeCrftcIjcnb, adi. =e Söo^»-
nung mieszkanie niezamie-
szkałe, niewynajęte.
SCC'toätt^, adv. ku wiatrowi.
Sefje, sf pi. =n, warga/.
Se'fseuticr, sn. =(e;§, pi. »e,
wargowiec m.
Scg, adi. mały, nizki;
jmnbn — galten nizko kogo
cenić.
Sega'1, adi. legalny, pra-
wny; adv. legalnie, prawnie.
ScgalifiCreU, va. (^aben) le-
galizować, uprawniać, nadać
moc prawną, uwierzytelniać.
ScgatifatiO'n, (wym. : -cion),
SagalifiC'rung, sf. pi. =en, le-
galizowanie M., uprawnianie
w., uwierzytelnienie n.
Scgalttä't, sf. legalność /.,
prawność /.
Scga't, I. sn. «(c)§, pi. =e,
legat w., zapis m. (testamen-
towy); II. sm. =en, pi. =en,
legat m., poseł w.; papftlid^er
— poseł papieski,
Sega'tar, sm. «g, pi. »e, lega-
taryusz m., zapisobierca m.
ScgatiOlt, (wym. -cion) le-
gacya /., poselstwo n.
:8cgatio'n§rat, (wym. -cions-),
sm. =(e)5, pi. =räte, radca m.
poselstwa, radca legacyjny.
^e'gcljeiine, sf. pi. =n, 2e-
gel)uljn, sn. - (e)ö, pi. =^ü^ner,
kura jaja nosząca, kokosz /.
gegen, I. va. (fiaben) 1)
kłaść, położyć ; ein ^inb jrf)Ias
fen, 3U 95ett — ułożyć dzie-
cko do snu, położyć do łóżka;
©d^ienen — kłaść szyny; @ier
— nieść jaja; @rbfen,33o^nen —
sadzić groch, fasolę; ein ^fecb
— wałaszyó konia; jmnbm
©d^lingen — zastawić na kogo
Sc'fien
752
Se'^mgiij?
łapkę, sidła, podejść kogo;
jtTinDm Marten — wykładać
komu karty, wróżyć komu z
kart; baS kianh — stracić zie-
mię, lad z oczu (marynarka);
id^ roeröe i^rn fĄon ha^ §aixt)=
IDCrf — zabronię ja jemu rze-
miosfa, przeszkodzę inu w jego
zamiarach; bereit, fertig —
trzy.nać, mieć w pogotowiu,
przygotować co; gured^t —
uporządkować; laf)tn, matt —
ubezwładuić; jmnbm Cttt).
naf)e — wytłómaczyć co ko-
mu, dać komu do zrozumie-
nia; 2) w połączeoiu z przy-
imkami: an btC £uft — poJo-
źyć, wystawić na powietrze;
einen ^unb an bie Gleite —
psa uwiązać na łańcuchu; an
ben S^ac; — obwieścić, wyka-
zać, okazać co widocznie,
wynurzyć; §anb an ettt). — jąć
się czego, rozpocząć co; bie
lejte ^anb an ein 2Ber! — zająć
sięostatecznem wykończeniem
dzieła; §anb an jmnbn —
targnąć się na kogo; :^anb an
fic^ jelbft — targnąć się na
własne życie, popełuić samo-
bójstwo; bie |)änöc in ben
©ä)of; — opuścić ręce; ^otj
an baö Reiter — dołożyć drwa
do ogniska; etro. auf bin X\\(i)
— położyć co na stole, na stół;
©elö auf ßlnfcn — umieścić,
ulokować pieniądze na procent;
ic^ lege grofeeś ©eroic^t albo gro»
^en äßert barauf przykładam
do tego wielką wagę, bardzo mi
na t^m zależy; ^liac^Drucf, ben
Sion auf etro. — położyć na
czem nacisk; eine ©teutr auf
Ctro. — nałożyć na co poda-
tek; feine SCßoite auf bie Sßag«
fc^ate — ważyć, rozważać
każde swoje słowo; jmiaom
SBotte auf bie S^nc^a — pod-
powiedzieć co komu; jmnbm
etro. gur Saft — obwiniać kogo
o co; auś ber §anb — wydać
z ręki, odłożyć; auseinander —
rozłożyć; wyjaśuić; analizo-
wać; bcifeite — odłożyć (ua
bok); ®elb in bie 33anf — złożyć
pieniądze w banku; imnbnt
ipinberniffe in ben 2Bcg —
przeszkadzać komu ; ein ^auś
in 2lfc^e — obrócić dom w
perzynę, w popiół, spalić dom;
imnbm SJBorte in ben 2Runb
— kłaść komu słowa w usta,
głosić o kim, jakoby mówił
pewne słowa; etro. t)on fiĄ
— złożyć co ze siebie; bas
©c^iff albo mit bem ©c^iffe
oom Ufer ab — odbić z okrę-
tem od brzegu; jmabtn hm
Äopf t)or bie g^üpe — ściąć
komu głowę; etn ©C^tofe DOC
bie %)XV — kłódkę zawiesić
u drzwi, zamknąć drzwi na
kłódkę; er l^at nić)t, n)ot)in er
fein ^aupt lege nie ma gdzie
uł-»żyć głowy do spoczyuku;
ben @runb, ben ©runbftdn ;;u
etn?. — zał;żyć fundament do
czego, dać czemu początek,
założyć kamień węgielny pod
co; II. fi':^ — , vr. (j^abeii) 1)
kłaść się, położyć się, ułożyć
się ; fiiĄ ^u öette albo fojlafen —
położyć się do łóżka, położyć
się spać; ftd^ auf bie 93acen«
l)aut, auf bie faule Seite, auf ten
Słiicfen — leniuchować, oddać
się lenistwu; fic^ ino 3JZittel
albo bajroijd^en, barein — pośre-
dniczyć w czem, wdać się w co;
fid^ oor eine 5^|tung — rozło-
żyć się przed fortecą; fic^ oor
2lnfer — okręt postawić na
kotwicy, zarzucić kotwicę; 2)
ustawać, ustać, zwolnieć, uta-
godzić się, uśmierzyć się; ber
äßinb '^at fic^ gelegt wiatr
ustał; ber ©Ąmer^ legt ftc^
ból ustaje; fein ^^orn i)at \xć)
gelegt gniew jego u^tał; 3)
fic^ auf etm. — oddać się,
oddawać się czemu, przekła-
dać się do czego, trudnić się
czem, bawić się czem; fidj
aufś Xrinfen — oddawać się
pijaństwu, kieliszka pilnować ;
fi^ aufś Sitten — udać się
w prośby.
Segcnba'nfc^, adi. ob. £e=
genbent)aft.
Scgc'nbc, s/. pi =n, i)
legenda/., podanie n. o świę-
tym; 2) napis m. ; objaśnie-
nie n. do planu, do rysunku.
ScgCnbcn^aft, adi. legen-
darny, leg-eiidowy.
lÖC'fiejCit, sf. czas, w któ-
rym ptnki jaja znoszą.
SCgljCimC, sf. pi. =n, kura
nośna, kokosz f.
2tQit'xtn, va. (^aben) l)
łączyć, mieszać z sobą dwa
lub więcej kruszców; 2) za-
pisywać, zapisać, uczynić za-
pis (prawn.).
SegtCrung, sf. pi. =en,
stop m., aliaż w., spłyń w.,
przymieszka /. (chemia i me-
talurifia).
Scgio'n, sf. pi. *en, legion
m., l«yiH /.
Segto'n^folbat, sm. «en,
pl- -en, Scgiona'r, sm. =§,
pl. =e, legionista m., żołnierz
słiiżący w legii.
SegiÖlati'Ü, adi. prawo-
dawczy.
Segiölati'üc, sf. pl. =n,
władza prawodawcza.
Scgtölatu'r, sf. pl. =en,
prawodawstwo n.
löcgiti'm, adi. prawy, pra-
wowity.
ScgtttmatiO'n, (wym.: -eion),
sf. pl. ^en, legitymacya /.,
wykazanie n.; uprawnienie w.,
uwierzytelnienie w., poświad-
czenie n.
Segitimte'ren, va. i fid^
— , vr. (haben) legitymować,
uprawniać, (wy)legitymować
się, wykazać się, wywodzić
s'e» wywieść się ; dowodzić
swoich praw,
Segitimi'ft, sm. =en, pl.
=en, iegitymista w., uzna-
jący prawość władzy, pano-
wania.
Sc'I;bC, sf. pl. =n, pust-
kowie n.j grunt pusty, nie-
uprawny, odłóg m.
Sc'I)cn i Sc^n, sn. =§, pl.
— , lenno n., dobro w lenność
dane; jum — gef)örig lenny;
gU — geben dać w lenno ;
Da-j — oerroitfen stracić, po-
stradać lenno; freie — dobra
alodyalne.
Sc'lKntmr, adi. ob. Se^n-
Bar.
Scijm, sm. .(e)ś, glina f.
St'l)m=, adi. gliniany, gli-
niasty, z gliny.
Sc'I^mbnil, sm. -(e)ś, bu-
dowla /". z gliny.
SCIjmnrubc, sf. pl. =n, dół
m., w kiórym glinę kopią,
gliiki pl.
Se'I;mnuf?, sm. =ffe§, pl.
«güffe, ^c'^mform, sf. pl.
£c'I)mpttc
753
schien
«en, odlew m. w glinie zro-
biony.
Sc'im^ÜttC, sf. pi. ^n, le-
pianka /. (z gliny), kleć /.,
kletka /.
Se'^mig, SC^mir^t, adi.
gliniany, gliniasty, glinny.
SC^mpa^cn, sm. =0, ^^z. — ,
cegłajeszczeniewypalona; su-
rówka podolska, glinoplastr m.
SCIimpropf, sm. =(e)ö, p?.
«e, zalepa/".
Sc'I;m[tein, «w. ob. 2e§m^
SCIimttJanb, */. i??, «roänbe,
ściana gliną wylepiona.
Se^n, Ä^t." ob. Serien.
Sc'^nÖar, a^^e. lennlczy.
SC^itörief, s/w. =(e)ö, jpZ.
«=e, patent m. na lenno,
SCljnbicnft, sm. -(c)§, p?.
= e, służba /., postaga len-
nicza.
SC^nC, sf. pi. «n, 1) po-
chyłość /. ; 2) poręcz f. ;
wspora /■. przy schodach, pod-
ręczę n.
'SC^ncib, sm. -e(6), pZ. se,
przysięga lennicza. I
SCJ^itCn, f n. (^aben) 1) opie- 1
rac się o co, być o co opar-
tym; er tel^nte an ber SEanb
stał oparty o ścianę; bie
©aule le^nt słup chyli się,
stoi pochyło; 2) baś ©ut
lel^nt bem gülftc« dobro za-
leży jako lenno od księcia;
II. va. (I)a6en) 1) oprzeć; ben
3^'opf au§ bem genfter — wy-
chylić głowę przez okno;
etro. an bie äliauer — oprzeć
co o mur; 2) pożyczyć; 3)
nadać w lenno; III. fid^ — ,
vr. (Ę)a6en) opierać się, oprzeć
się ; przytykać do czego ; \\ć) an
bie 2Banb — oprzećsię o ścianę ;
baS §ecr tchnie ficl)'an einen
äßalb wojsko opierało się o las.
SC^nfrCi, adi. alodyalny;
«e§ @ut dobro alodyalne.
^tl)mMl}V, sf. pi »en,
Sc'lingclb, sn. -(€)§, pi. =er,
opłata lennicza, danina hoł-
downicza.
SC^ngcrtdjt, sn. »(e)ä, pi.
=e, sąd lenny.
»guter, dobro lenne, lenno n.
Se'^nrec^t, sn. '=(e)g, 2^^-
*e, prawo lenne.
Se'^nfj^aft, «/. pi. -en,
powinność lennicza, hołdo-
wnicza.
!0c'l)nśeib, sm. ob. Sel^neib.
SCIjnfeffcl, sm. -g, pi. -,
krzesło n. z poręczami, karło n.
Sc'^nÖfä^io/at^e. zdolny do
posiadania lenna.
SC'^n^foIöC, sf. następstwo
lenne.
^e'önöfrct, adi. ob. Se^nfrei.
Se'ljHö^err, sm. =n, pi. =en,
leunodawca m., nadawca m.
lenna.
Se'jing^Crrfdjaft; sf. zwierz-
chność lenna, lennodawstwo n.
^t'f)nMam, sm. <e)g, pi.
=leute, lennik m., hołdownik
m., wasal m.
^t'f}nęmt, sf pi. .en,
powinność lennicza, hołdo-
wnicza, [brief.
SC^nśfc^ein, sm. ob. Sc^n»
i^c'^nöträgcr, sm. =ä, pi. — ,
lennik m.
Se'^n§treUC, sf wierność
lennicza.
Se'^nftU^I, sm. ob. £e^n=
i feffel.
I Se'^nttJort, sn. =(e)g, pi. -c,
wyraz wzięty z obcego ję-
zyka, słowo zapożyczone
z obcego języka.
Sc'Imstng', sm. .e§, pi.
«=3iufe, czynsz leuniczy, opłata
lenna.
Se'Iiramt, sn. =(e)§, urząd
nauczycielski, nauczycielstwo
n.; öffentticlö«^ — urząd nau-
czyciela zakładu publicznego.
Sc'I)ranftaU, sf pi =cn,
zakład 7M., instytut m. nau-
kowy, szkoła f.
Se'^rart, s/. pi =en, spo-
sób w uczenia, nauczania.
Sc'^rÖar, adi. nauczalny;
bas i[t nic^t — tego nauczyć
nie można.
2e'^r6cgtCr(bc), sf. pragnie-
nie «., chęć /. nauczania.
SC^rköViff, sm. =(e)§, pi
»e, system m., układ m. ja-
kiej nauki, doktryna f
it'\)ii)Xüitn, sm. sg, pi
— , poczestne n., które daje
wyzwalający się chłopak.
SC^rjjricf, sm. =(e)&, pi
»e, 1) świadectwo n. odby-
tego terminu; 2) list poucza-
jący.
3 ni en ber, 2)cutfĄ'poInif(Ąc§ SEßörterBuc^.
SC^rÖUtf), sn. =(e)g, pi
«=5iic^er, książka do nauki,
podręcznik m.
Sc'^röurfd;e, sm. =n, pi —
i «=n, uczeń w., chłopak m.
na nauce, terminator m.
SCIirbidjtcr, sw. =§,^?. — ^
poeta dydaktyczny.
SC^rC, s/. i??, -n, 1) nauka
/., instrukcya /., lekcya /.;
przepis m.; rada /., prze-
stroga /. ; dogmat w., mak-
syma /., doktryna /. ; teorya
/. ; jinnbm gute -n geben
dawać komu dobre nauki,
rady; ba€ foU mir eine gute
— fein będzie to dla mnie
nauką, nauczką; bagfannbir,
ba§ Ia| btr gur — bienen niech
ci to służy za naukę, za
przestrogę; c^riftliĄe — nauka
Chrystusa, katechizm; irrige
— fałszywa nauka ; 2) =
Sel^rgeit, czas m. nauki, ter-
min m.; einen Knaben in bie
— geben, tun, bringen oddać
chłopca do terminu, na
naukę do rzemiosła, do
handlu; bei einem HJZeifter in
ber — fein być u majstra
w terminie, na nauce; in bie
— treten, bä jninbm in bie
— fommen wstąpić u kogo
do terminu; auś ber — fom«
men skończyć naukę, wyter-
minować; 2) prawidło w.,
modła /., podoba /. (budo-
wnictwo).
SCIiretfcr, sm. =g, zapał
nauczycielski, gorliwość nau-
czycielska.
SCIircn, va. (ĄaUn) uczyć,
nauczać; öffenttid^ — nau-
czać publicznie; Sprachen —
uczyć języków; jmnbn albo
jmnbm etro. — uczyć kogo
czego; ein ilinb lefen unb
fd^reiben — uczyć dziecko
czytać i pisać; bie (Srfol^rung
lel^rt unö, baB . • . doświad=
czenie nas uczy, poucza,
że . . .; bie 3^it, bie golge
roirb CÖ — z czasem zoba-
czymy, w następstwie to się
okaże, kto dożyje zobaczy ;
le^renb, ppr. i adi. uczący;
se 2)tci^tung poezya poucza-
jąca, dydaktyczna ; gelel^tt
pp. i adi. uczony, pouczony,
nauczony.
48
Se'lirer
754
«eib
sedier, sm. j§, pl. —,
nauczyciel m.\ mistrz m. ;
pedagog m.\ a!abemifc^cr —
profesor uniwersytetu ; —
ber 9}tufif nauczyciel muzyki.
SC^retMIbunośanftaU, sf.
ph *en, seminaryum nauczy-
cielskie męskie.
Se'^rcrin, sf. pl. -innen,
nauczycielka /.
SC^rcrinneńDUbung^anftaW,
s/., pl. c=en seminaryum
nauczycielskie żeńskie.
^e'tircrfcminar, sn. -(c)§,
pl. "t, seminaryum nauczy-
cielskie.
SC^rfaC^, sn. -{i)%, l) za-
wód nauczycielski; 2) yl.
"fäd^er, przedmiot, którego
ktoś uczy.
SC'I)rfä^tg, adi. zdolny do
nauczania, zdatny na nau-
czyciela.
Sc'IirfreiI)Cit, sf. wolność f.
nauczania.
Se'i^rgang, sm. -(e)§, bieg
m. nauk, porządek m. w nau-
czaniu, w wykładzie jakiej
nauki.
2c'I)rgc]6äubc, «n. «g, pi.
— , system m. jakiej nauki.
Sc'^rficbidit, sn. KO^^ v^-
=e, poemat dydaktyczny,
naukowy.
Se'^rQcgenftanb, sm. Ke)ś,
pl. =ftänöe, przedmiot nau-
kowy.
Sc'I)rgc^tlfc, (»geplfc), sm.
■=n, pl. =n, nauczyciel pomocni-
czy; adjutikt m., asystent m.
SCIirgelb, sn. =(e)§, pl. -er,
zapłata f. za naukę ; — be=
gal^Ien dać frycówkę, frycowe
zapłacić, dla niewiadomości
szkodę ponieść, beknąć.
Se'lfrgefpcne, Sc^rgeöinbe,
sn. »0, pl. — , krokiew zakła-
dowa (budowu.).
Se'ÖrI)aft, adi. pouczający.
SC^r^err, sm. =n, pl. --en,
majster m.\ pryncypał m.
it'\iX\^\)Xt, sn. pl. lata pl.
nauki; |einc — auśbienen^ be=
enbigen skończyć naukę, wy-
terminować.
SC^riunge, sm. ob. Se^r»
6urfd)C.
S^e'Ijtjiingcr, sm. =§, pi. — ,
uczeń m.
)it'\)XlmiX^% sm. -(e)g, pl.
=C, umowa /. ucznia (termi-
natora) z majstrem, z pryn-
cypałsm.
Se'^rtÖr^Cr, sm. =0, grono
nauczycielskie.
SC^rfraft, sf. pl. =fräfte,
(siła nauczycielska) nauczy-
ciel, nauczycielka; auśge«
geidinete »Mfte znakomici
nauczyciele.
Se'^rfunft, 5/. sztuka /.
nauczania, dydaktyka /.
Sc;i)rltng, sm. =g, pl. =e,
uczeń m., cbłopak m. na
nauce, terminator m. ; nowi-
cyusz m.
Se'^rling§f(I)aft, sf. uczen-
nictwo n.y terminowanie n.
Sc'I)rIing§3Cit, sf. czas m.
nauki, termiuowania.
SC^rmeinung, sf. pl. =en,
zdanie w., przekonanie n. nau-
kowe.
Se'Irmetfter, sm. *§, pi.
— , nauczyciel m. ; majster m.
Se'^rmctftcrtn, sf.pl. »innen,
mistrzyni /.
Sc'l!rmCtftCrU(3^, adi. nau-
czycielski, pedantyczny; adv.
po nauczycielsku, pedan-
tycznie.
Sc'^rmet^obe, sf. pi. -n,
metoda /., sposób m. nau-
czania, uczenia.
Se^'r^erfonal, sn. >{z)%, ob.
£ef)r!örper.
Se'^r^Iau, sm. .-(e)§, pl.
=pläne, plan m., porządek m.
nauk(i).
Sc'I)rłJinift, sm. «(e)§, pl.
• e, dogmat m.f aksyomat w.,
zasada główna nauki.
Sc'Ijrrcid), adi. pouczający.
SC^rfaal, sm. =(e)ö, pl.
ejäte, sala wykładowa.
!^e'I)r[a^, sm. =eg, i)^ -jä^e,
twierdzenie naukowe, prawi-
dło w., zasada /., dogmat m.
jakiej nauki.
SCIjrf^nid), sm. =(e)§, pl.
e=fprüd^e, zdanie uczone, sen-
tencya /., aforyzm w., przy-
powieść f.
^C'^rftanb, sm. :(e)g, stan
nauczycielski.
Sc'IjrfteßC, sf. pl. «n, po-
sada nauczycielska; katedra/.
SCIdrftOff, sm. Ąt)%, pl. «e,
materya /. do nauczania,
przedmiot m. nauki.
Se'^rftube, sf. pi. ^n, izba
szkolna.
Se^^'rftUi^I, sm. =(e)ś, pl.
eftül^le, katedra /., krzesła
profesorskie; einen — ertid^s
i^n ustanowić katedrę.
Se'^rftunbe, sf. pl *n, lek-
cya /., godzina /. nauki.
Sc'^rtOn, sm. =(e)§, ton nau-
czycielski.
SC^tbcrtrag, sm. obacz
Setirfontratt.
^ Se'I)rtDcife, 5/. pl. =n, spo-
sób w. nauczania, uczenia.
Se'fjrüJtbng, adi. przeciwny
jakiejś nauce.
^t'f}X^t\t, sf. pl. =en, czas
m. nauki, terminowania, ter-
min m.
SC^rsciignt?, äw. obacz
Se^rbrief.
Se'IjrglDang, sm. =(e)g, nau-
ka obowiązkowa.
Seib, sm. »(e)§, pl. «er, 1)
ciało w.; — unb ©eete ciało
i dusza; mit — unb Seelc
z całej duszy, całem sercem ;
imnbm mit — unb ©eele er»
geben fein być komu oddanym
(z) duszą i (z) ciałem; feinem
I =e gutes (albo etro. gu gute)
tun, feinen — (albo femeä =eś)
[ pflegen dogadzać ciała, robić
} sobie wygódki; er roei^
feinem =e (albo feines =eö)
i feinen diät nie może żadną
miarą dać sobie rady; ber —
unfereś ^extn ciało Pańskie,
Chrystusowe, ciało Boże; 2)
pas m.j poły pl., stan in., tu-
łów w., kibić/.; jmnbn um
ben — (mitten um ben — )
f äffen chwycić kogo w pół;
fd^ian! oon -e mający smukłą
kibić; baä Äleib ift im -c gu
meit suknia jest za szeroka
w stanie; 3) ciało, cielistość
f., mięsistość /., tusza /; gut
bei -=e fein być dobrej tuszy ;
»om -e faUcn spadać z ciała,
chudnieć ; löieber gu ^e f ommen
nabierać ciała; 4) kaftanik w.,
stanik 77i.] 5) z przyimkami;
am =e ftrafen ukarać cieleśnie ;
!ein §emb (albo niezło) aur
bem =C Ijaben nie mieć koszuli
na grzbiecie; jmnbm auf ben
— rüden ostro nacierać na
kogo, dojeżdżać, dokuczać
komu, przyprzeć kogo, w cia-
Sct6=
75f
l^ciörja'ftin
sny kąt kogo zaprzeć; einer
©ad^e gerabe auf ben — cje^en
wziąć się rezolutnie do rzeczy;
bie 9ione ift bem ©c^aufpieler
31. auf ben — gefd^rteben rola
jest umyślnie dla aktora N.
napisana; hń lebenbigem «e
żywcem ; fcei »erleben za ży-
cia; tu bag Bei =e (także bei»
leibe) nid^t broń, zachowaj
Boże, byś to uczynii; ^erj im
ee I)a5en mieć serce, odwagę;
@l^re im *e l^aben mieć honor;
bag ferj lac^t il^m im «e cie-
szy się z całego serca, jest
bardzo szczęśliwy; — unb
2eb^n für jmnbn laffen życie
oddać za kogo; ftd^ imnbn
»om =e fc^affen pozbyć się
kogo; fid^ jmnbn oom *e
l^alten trzymać kogo z da-
leka, nie poufalić się z kim;
bleib mir bamit »om =e ! daj mi
z tern pokój ! nie mów mi
o tern I; brei (Sd^ritt oom ==e !
z daleka odemnie! uie przy-
stępuj do mnie; jmnbm gu =e
ge|en, gu -e raoHen za skórę
komu wleźć, dojmować komu,
napastować kogo, począć z kim
sprawę ; 6) życie n. ; — unb
©ut verlieren stracić życie
i mienie; — unb Seben (ciało
i) życie; bei — unb 2tben
pod grozą śmierci; jmnbn
auf — unb 2ibm anf(a»
gen gardłową sprawę wyto-
czyć przeciw komu; fid^ auf
— unb 2iben fc|[agen bić się
na zabój, do upadłego; 7)
brzuch ni., żywot m. ; nid^tś
im =e l^aben nie mieć nic w żo-
łądku ; ©rimmen im =e l^aben
mieć boleści w brzuchu; l^ar«
ter, offener — twardy, wolny
stolec; gefegueten =eś fein być
w ciąży, w stanie błogosła-
wionym ; einen bicfen — ^aben
mieć duży brzuch, być w cią-
ży.
Sdb=, adi. cielesny; osobny,
przyboczny, wyłączny, ulu-
biony.
Sci'barst, sm.-'i^,^!. =ärjte,
lekarz przyboczny.
Sci'bMnbc, sf. pi -n, pas
m.y przepaska /. przez ciało,
przez brzuch.
Sci'fibu^, sn. =(e)§, pi. =bü=
d^er, książka ulubiona.
Sei'btfjcn, sn. -§, pi. —,
dim. od. ^eib, ciałko n.\ kaf-
tanik/,, stanik 7W., oplecek m.
Sci'btf)irurgu§, sm. —, chi-
rurg przyboczny.
Scibbicncr, sm, =§, pi. —,
służący wyłącznie komu usłu-
&"jacy.
Sei'bbtcnft, sm. obacz Seib«
frone.
Sei'bCigcn, adi. poddany,
osobowłasny, przywiązany do
ziemi, przypisany do gleby.
Sci'bctgenc(r), sm. »nen, pi.
*en, (chłop) poddany m., nie-
wolnik m.
Sci'bctgenftfjaft, sf. pod-
daństwo w., stosunek poddań-
czy.
Sci'ben, vn. tylko w połą-
czeniu z Uhzn używane; ba
ijt er, roie er feibt unb lebt;
otóż i OD, we własnej osobie !
oto on jako żywy! jmnbn
mafen, rote er leibt unb lebt
odmalować kogo, jakim jest
w istocie, jak gdyby żywy
z obrazu patrzył.
Sci'bC§ , adi. ciała (się ty-
czący). •
Ści't)C§bef(I)affcnIjeit, sf.
skład wz., konstytucya /., kom-
pleksya f. ciała.
Sei'bc^bctt)enmtg,5/. p?.=en,
ruch 7W., poruszenie n. ciała.
Sci'beöbilbung, sf. układ
m.^ kształt m. ciała.
Sci'beÖbÜrbC, sf. ciężar m.
w żywocie, płód m.
Sei'be^crbe, sm. =n, pi. «n,
sukcesor m., spadkobierca m.
naturalny, najbliższy.
Sci'bcöfcljicr, sm. =g, jpl.
— , wada /. ciała.
Sei'IieSf rud)t, sf.pl. =früd^te,
brzemię n., owoc m.^ płód m.
żywota.
ScfbcSgabCtt, sf pi. przy-
mioty pi. ciała.
gei'be§9Cbre(|en, sn. obacz
fieibeśfel)ler.
Sct'bcögcfal^r, sf. pi. »en,
niebezpieczeństwo n. zdrowia,
życia.
Sci'fieggcftalt, sf. pi. »en,
postać /. (ciała).
Sei'öcSfraft, sf. pi. =!cäfte,
siła fizyczna; auś «fcafłen
laufen, fd^reicn z całej siły,
co tchu biedź, krzyczeć.
Sefbcglängc, sf. pi. »n,
długość /., wysokość /,, po-
stać f ciała.
Sei'besleben, sn. bei — za
życia; bz'\ — nid^t niech Bóg
broni! na żaden sposób.
Sci'bCÖUOtburft, sf. potrze-
by pi. życia, potrzeba natu-
ralna, cielesna.
;2ci'be?ijffniiug, 5/. stolec m.
Sci'bcöfdjabcu, sm. -g, pi.
-fd^aben, defekt /., wada /.
ciała, ułomność f.
Sci'öcöfrf)ii)odjI)ett, Set'bc§=
frf)tt)ä(f)C, sf słabość /., osła-
bienie n. ciała.
Sci'Öeffen, sn. «§, potrawa
ulubiona.
Sei'be^fOrge, sf pielęgno-
wanie n. ciała, zdrowia.
Sei'bc^ftörfe, sf. obacz £ei=
beśfraft.
Sct'beöftrafe, sf.pi. «n, kara
cielesna.
Sei'bcöübef, sn. =g, pi. —,
choroba/. ; obacz Seibeöfel^ter.
Sei'bcgübung, sf.^pi. -en,
ćwiczenie n. ciała, ćwiczenie
gimnastyczne.
Sci'bcsöei'fto^fung, sf. pi.
?en, zatwardzenie n., obstruk-
cya /.
I^ei'bfarüe, sf. pi. sn, kolor
cielisty; kolor ulubiony,
Sci'bfluj?, sm. -=i§,pl. «flüffe,
rozwolnienie n. stolca.
Sci'I)frOne, sf pi. =»n, pań-
szczyzna osobista, ręczna.
Sci'bgarbC, sf. pi. =n, gwar-
dya, straż przyboczna.
Sci'^gcbinge, sn. =g, pi. —,
dożywocie n.
Sci'bgelb, sn. '{e)§,pl. «er,
opłata poddańcza.
Sci'bgcridjt, sn. *(e)g, pi.
se, potrawa ulubiona.
Sci'bgitrt, sm. ;(e)s, pi. *e,
Sci'bgiidel, sm. =ä, pi. — ,
pas m. koło ciała, opaska /.,
przepaska /.
Sct'bgut, sn. »(e)§, pi. »gii»
ter, majątek (wieś) w doży-
wocie oddany.
Sei'bljaft, Sctb^a'ftig, adi.
cielesny, wcielony, rzeczywi-
sty, istny, wierutny; er ift eg
— to on we własnej osobie,
to on sam; er ift ber *e SSater
on jest istnym obrazem ojca,
to wykapany ojciec; ber =e
48*
Seftijagcr
756
Sci'(3^enäiig
©Ottfeibeiunä wierutny, istny
dyabeł.
Sci'fijägcr, sm. •§, pi. —,
strzelec przyboczny, nadwor-
ny-
Sct'tilQfot, sm. -en, x>l. -tn,
lokaj przyboczny.
£ei'i)Ud;, I. adi. cielesny,
przyrodzony, naturalny; ber
=e %0t) śmierć naturalna; fein
«=er Sruber jego brat rodzony;
'i Äinber własne, rodzone
dzieci ; II. adv. cieleśnie, oso-
biście, we własnej osobie.
Sci'Micb, sn. .(e)g, pi. =er,
pieśń ulubiona.
żawa dożywotnia.
ßci'tJ^jferb, sn. --(e)3, pi. -e,
koń ulubiony.
Sci'örcgimcnt, sn. ■.{z)%,pi.
=er, regiment przyboczny; pułk,
którego pułkownikiem jest
król lub książę sam.
Sei'brentc/ sf. pi. -n, renta
dożywotnia, pensya dożywo-
tnia, dożywocie n.
Se'ikotf, sm. =(e)§, pi. sröcfe,
kaftan m., kurtka /. ; sutana
kapłańiłka.
Sci'I)frf)mcr3, sm. =e8, pi.
=en, ból m. brzucha, żo-
łądka.
'Sci'ÖfdjttCiben, sn. =§, rznię-
cie n. w brzuchu, kolki pi.
fiCt'bf^JrU^, sm. =(e)§, pi.
cjprÜC^e, zdanie, przysłowie
ulubione, godło n., hasło n.
iiCi'fJttadjC, sf. pi. =n, straż
przyboczna.
Sci'tltöäfd)C, sf. bielizna /.
Sci'titiJCl^, sn. obacz £et5=
yd^mcr^.
Scilijudjt, */. obacz Scibge-
binae.
Seid), sm. obacz Said^.
Sci'd)born, sm. --{i)^,pl. -e,
nagniotek m,\ = ^lł|nerauge.
2ci'd)e, sf. pi. -n, 1) trup
7W., zmarły m., martwe ciało,
zwłoki pi.) morgen ift er eine
— jutro trupem będzie, jutro
umrze; einen gur — mad^cn
trupem kogo położyć; 2) po-
grzeb m. ; gur — gcl)en iść na
pogrzeb; 3) miejsce opuszczo-
ne, nieodciśniete, nieodbite
(drukarstwo).
Sci'^Cn=, adi. trupi, trupia-
sty, pogrzebowy.
Sci'c^cnadcr, sm, =g, pi
säcfer, cmentarz m.
£ci'd)Cnartig, adi. trupiasty.
Sci'c^enouögtatiung, sf. pi.
«en, ekshumacya /., odgrze-
banie n. zwłok.
Sei'(i^cnt)cgängni§, sn. -ffes,
pi. «=[je, pogrzeb m.y obchód
pogrzebowy.
Sci'd)cn6cgtetter, sm. =^,pl.
— , towarzyszący zwłokom.
Sei'd)cnkforgcr, Sei't^cn=
kftattCr, sm. *g, pi. —, ten
co się pogrzebem zajmuje, po-
grzebnik vt.
fici'djcnficftattuug, sf. pi.
=en, grzebanie n. zwłok, po-
grzeb m.
2ti'Ü)tnUütV, sm. s§, pi.
— , (sługa) zapraszający na
pogrzeb, do po^rzebu.
Scfd^ntiittcrmicnc, sf. pi
»n, mina karawaniarska, twarz
zakłopotana, zapłakana,
£ei'djCnt)IO^, adi. blady
jak trup.
Sci'dlCnMÖffC, sf. bladość
trupia.
M'Ć)t\\hM), sn. »(e)3, pi
=büd^er, metryka f., rejestr
m., spis m. zmarłych.
Sei'd)cnbicl), sm. =(e)§, pi
sj, okradający trupy.
Sci'djtncrftarrung, sf. pi
^en, skostnienie n., stężenie
pośmiertne.
Sci'djcucffcn, sn. =g, pi
— , uczta pogrzebowa, stypa /.
£ci'd)cnfadcl, sf. pi -n,
pochodnia pogrzebowa.
Sci'd)cnfarI)C, sf pi -n,
kolor trupi, trupiasty.
Sct'(^enfartitg, Sci'dKnfoIiI,
adi. blady jak trup, trupiego,
trupiastego koloru.
Sct'djcnfcicr, Scid)cnfeier»
Iid)feit, sf. egzekwie pi, ob-
rzędy pogrzebowe.
Sct'd^cnfrau, sf. pi -en,
kobieta co trupy myje i ubiera.
Sei'djcngcbiil^r, sf. obacz
Seic^enfoften.
Sct'd)cugcfolge, Sci'd)en=
gdeit(c), sn. =^, orszak po-
grzebowy.
Sci'd)ćngcniĄ, sm. =(e)§,
zapach trupi, trupizna f.
Scidjciigcritft, sti. '{t)^,pl
-C, katafalk m.
Sci'djcngcfang, sm. -(e)g,
pi »fange, śpiew pogrze-
bowy.
Sct'c^cngctijanb, sn. 5(e)§,
pi «^rcänber, szata żałobna.
Sci't^cngctDülbc, sn. -g, pi.
— , katakomba /., sklep m.
na składanie umarłych.
Sci'djcugift, sn. -(e)g, jad
trupi.
Sci'djCnl^aft, adi. trupiasty;
adv. trupiasto, jak trup.
Sci'djcn^aüe, sf. pi «n,
trupiarnia /., izba na cmen-
tarzu, w której trupy składają
przed grzebaniem.
Sci'djen^ügel, sm. *g, pi.
— , stos m. trupów; mogiła /.
Sci'd)cn!ammcr, sf pi »n,
kostnica f.
Sci'djcn!often, pi. koszta
pi. pogrzebu.
Sci'dKnmaljI, sn. =(e)s, pi
=e i »mäl^ler, stypa /.
Sei'djcnöffnimg, sf. pi --en,
otwarcie n. zwłok, obduk-
cya /.
Sci'd)cn^a^, sm. -ffeg, pi
=päffe, przepustka /. dla zwłok
(kolej n.).
Sct'^cn)3rcbigt, s/., pi ^en,
kazanie pogrzebowe.
ßei'djenräiikr, sm. =§, pi.
— , profanator ?«., hańbiciel
m. zwłok.
Sei'djcnrcbe, sf pi =n,
mowa pogrzebowa.
Sci'd;cufdjänbcr, sm. =g,
pi — ob. Sctc^enräuBer.
Sci'd)enfd;au, sf. oględziny
pi zwłok.
Set'^Cnfd^mOU?, sm. obacz
£et(Ąeneffen.
Sci'd)CnftarrC, sf. stężenie
w., skostnienie n. pośmiertne.
Sci'djcnfteiivsOT. ={t)^, pi
«C, nagrobek m.
Sct'i^eutronö^ort, sw. =(e)§,
pi se, przewóz m. zwłok.
Sci'djeutuc^, sn. -(e)ö, pi.
=tÜC^er, sukno n. na katafalk,
kir pogrzebowy, całun m.
£ct'd)cuüonel, sm. sg, pi
:t)ögel, ptak zwiastun m.
śmierci.
Sci'd)cuujad)e, sf. pi. -n.
czuwanie n. koło trupa.
Sei'd)cntt)agcn, sm. -g, pi.
— ^ karawan tw., wóz po-
grzebny.
Scic^cnsug, sm. -(e)§, pi
^ti'Ą\}nl)\x
757
Sei'd^tfinntö
sjüge, kondukt pogrzebowy,
procesya pogrzebowa, orszak
żałobny.
Sci'(f)^U]^n, sn. =(e)§, pL
=fjüt)ner, puszczyk ^m. (rodzaj
sowy zwiastującej według
mniemania ludu śmierć).
Sci'(^nam, sm. =(f)g, pi.
se, trup w., ciało n. zmar-
łego; feinen — pftegcn ciało
paść, (ciału) sobie dogadzać.
gci(|t, I. adi. 1) lekki;
'C§ Äletb lekka suknia; —
tt)ie eine geber lekki jak
pióro; =c 9ieiterei lekka kon-
nica; «er werben stać sie
lżejszym, tracić na wadze :
=er machen ulżyć ; fid^ —
mad^en ulżyć eobie; =e ©toffc,
(SJeraebe lekkie materye, tka-
niny; -e§ (= bünnee) 33lut
lekka, rzadka krew; «er Xa--
Baf lekki, słaby tytoń; «e
©peifcn lekkie, łatwo strawne
potrawy ; 2) lekki, zwinny,
szybki; eine =e §anb Beim
«Schreiben l^aBen mieć lekką
rękę do pisania; einen *en
^infet führen mieć lekki
pędzel; -en g^ufeeś lekka
nogą, szybkim krokiem ; 3)
=e§ SSlut f)aben mieć żywe,
wesołe usposobienie; eś ift
mir =ei: umä ^erj, baö ^erj
ift mic nun =er lżej mi już
na sercu ; einen --en ©inn
l^aben mieć umysł wesoły, nie
martwić sie niczem, nie brać
nic na seryo; etn). ouf bie
=e SMd^fel (albo ©c^ulter) nel^=
men lekce co ważyć; ein
9Jłenjd^ tJom sen ©Ąlagc czło-
wiek lekki, lekkomyślny;
eeöSD'iäbc^en lekka, bynMJmniej
stateczna dziewczyna; 4) lek-
ki, mało znaczący, nie wielkiej
wagi; łatwy, łacny, snadny;
= cr ^if)Ux lekki, mały błąd;
«e§ ^ieber lekka gorączka; =e
©träfe lekka, niedotkliwa
kara; =e Slrbeit lekka, łatwa
robota; =e ©ad^e łatwa rzecz;
=en Kaufes baoonfommen
z małą szkodą ujść; Ieict)ten
(albo guten) 2lbfa^ finben mieć
łatwy, dobry odbyt; e§ wäre
ein »eä geroefen byłoby łatwa
rzeczą byjo, nietrudno było ;
mit «er 3Kü§e z łatwością;
e§ jmnbm — machen, fiĄa
— mad^en ułatwić komu,
sobie coś; ser Sd^tiftfteller
lekki, łatwo zrozumiały pi-
sarz; =c ©d^reibart lekki,
potoczysty sposób pisania,
styl; II. adv. lekko, lekce;
łatwo, łacno, snadnie, nie-
trudno; — beroaffnet lekko
zbrojony; — gezeichnete ^^igur
figura naszkicowana, szkic
m.; etro. — nel^men lekko
brać rzecz, lekceważyć, nie
przywiązywać do czego wiel-
kiej wagi; — über etro. I^in«
roegger^en z lekkością z czem
się załatwić, powierzchownie
rzecz traktować; etra. — l^in=
toerfen napomknąć o czem;
— anbeuten dać do zrozu-
mienia, naszkicować; — üer»
TOunbet lekkoranny; — be-
greifen łatwo pojmować; ba§
ift — gefagt to łatwo po-
wiedzieć; raie — (albo balb)
ift ein Unglüdf gefd^el^en jak
łatwo mogłoby się stać nie-
Fzczęście; — üerbaulic^ lek-
kostrawny; — Derberblic^e
Sßaren towary ulegające szyb-
kiemu zepsuciu; jebc Slrbeit
geljt i^m — von ber §anb
każda robota mu idzie z łat-
wością od ręki; er ift — auf«
gubringcn jest skłonny do
gniewu; — tad^en, rceinen
być skłonnym do śmiechu,
do płaczu, o lada co śmiać
się, płakać; er ift — gu ner*
föt)nen jest łatwy do ubła-
gania; eö tüärc leidet gefd^el^en
bez mała się nie stało; baś
!önntc — fein, baä ift —
möglid^ to łatwo, bardzo być
może; eö fann — anberś
!ommen może się też (łatwo)
stać inaczej; e§ ift ntc^t —
ju befürd^ten, ba^ . . . niema
obawy, żeby . . . ; fo etn). I^abe
ic^ nid^t — roieber gefe^en
czegoś podobnego jak żyję
nie widziałem ; baś barf au^er
i^m nid^t — jmnb raagen on
tylko na to może się od-
ważyć,
Sct'^tkpgelt, Sei'ttitbe«
fd)tDtngt, adi. lekkoskrzydły,
Sci'djtbCloaffnCt, adi. lekko-
zbrojny.
Sei'^tbettJegli^, adi. ru-
chliwy.
Sei'^tblütill, adi. lekko-
krwisty; żywego, wesołego
usposobienia.
Sct'djte, sf. rzadko zamiast
Seid^tigfeit.
Sci'ä)tcn, va. (^aben) bie
Sänimer — trzebić jagnaki.
Sci'djtcr, adi. comp, od
(eid)t, lżejszy; adv. lżej.
Sci'djtcrn, va. (I^aben) zob.
Sid^tern.
Sci'djtfettig, adi. lekko-
myślny; swawolny, płochy;
niestateczny; »er SRenfd) lekko-
myślny człowiek, lekkoduch;
=e hieben swawolne, nieprzy-
zwoite mowy; =e6 2if>cn
lekkomyślne życie; »e 3)irnc
lekkomyślna dziewczyna, la-
dacznica; adv. lekkomyślnie,
płocho, swawolnie; etto. —
bebanbefn lekkomyślnie, za
lekko co traktować, załatwiać.
Sci'tf)tfCrtiöfcit, sf. lekko-
myślność /., lekkość /., pło-
cbość /., niestateczność f.
Sci't^tfÜiffig, adi. łatwo-
topny, lekko się topiący;
łatwopłynny.
Sei'c()tfllt, sm. se§, trzpiot
m., wiercipięta m., roztrze-
paniec m.
Sci'^tfiittg, adi. lekko-
nogi, chyży; lekkomyślny,
roztrzepany.
Sci'rf)tfü|tg!cit, sf. szyb-
kość /. w nogach, ruchliwość
/. ; lekkomyślność /.
Sci'^tgcfd)ür5t, adi. pod-
kasany. [wierny.
Set'd)tgläubig, adi łatwo-
Sci'ri^tgläubigfeit, 5/ łatwo-
wierność /.
Sci'd)tI)Cit, sf. zob. £eid^-
tigfeit.
Sct'djtllilt, adv. z lekka.
Sci'd)ligfeit, sf. lekkość /. ;
łatwość/"., snadność /. ; —
ber SBeroegung ruchliwość /.,
zwinność f.
Sei'(Ct(ebig, adi. biorący
życie jako się zdarzy, we-
soły, niedbający o jutro.
Set'd)tlid), adv. łatwo.
Sci'd)tftnn, sm. »ś, rzadko ;
Sci'd)tftnntgfCit, sf lekko-
myślność/.; SruberSeic^tfinn
lekkoduch m.
Sei't^tftnntg, adi. lekko-
myślny; adv, lekkomyślnie;
Sct'djjcit
758
gci'bcr
»eiraeife lekkomyślnie, lekko-
myślnym sposobem.
Sci'djsett, sf. zob. Said^geit.
Śeib, 1. sw. =(e)ś, 1) boleść
/",, smutek m., zmartwienie
n., dolegliwość /. ; in greub'
Unb — w szcześ.iu i nie-
szczęściu, w doli i niedoli ;
imnbm fein — flauen wy-
nurzyć komu swój żal; feinc
f^-reube O^nc — szczęście
i nieszczęście chodzą z sobą
w parze; auf — fotgt
^reub' nie zawżdy deszcz
bywa, bywa też słońce
po deszczu; bei* 2Beg gum
§immel fiiljtt burd) — kto
chce nieba, cierpieć trzeba;
trudna droga do nieba; 2)
krzywda/., obraza /. ; szkoda
/.; imnbm ein — (albo =e§)
antun, ^ufüc^en krzywdę ko-
mu wyrządzić; einem etm.
guleibe tun przykrość komu
zrobić ; rcaS l^abe tc^ bir gu=
letbe Cjetan? coż ci zrobiłem?
e§ fott i^m fein — gefd^el^en
nie spotka go nic złego; 3)
żałoba/., żal m.; um jmnbn
— tragen żałować kogo, no-
sić po kim żałobę; II. ein
Sctbfe)^, n. indecl. jmnbm
t)iel — pfiigen skrzywdzić
kogo bardzo, wyrządzić komu
wielką szkodę; fid^ ein —
antun targnąć się na swoje
życie.
Scib, adi. indecl. e§ tut
mir — , e§ ift mir — żal mi,
przykro mi, żałuję, boleję
nad tem; eś tut mir — um
(für) t^n, er tut mir — żal
mi go, żałuję go^ współczuję
z nim; bcin Ungtüd t)at mir
fel^r — getan nieszczęście
twoje bardzo mnie zmartwiło ;
la^ c§ bir nid^t — fein nie
żałuj tego; jmnbm etn). —
mnd^en wzbudzić w kim żal.
Sci'öen, leibeft, litt, l^abe
gelitten, I. va, cierpieć, zno-
sić; doznawać; junger, 2)urft,
^älte — cierpieć głód, pra-
gnienie, zimno; 9f?ot — biedę
cierpieć, klepać; (Sd^merjen
— cierpieć, mieć boleści;
(Strafe — ucierpieć, ponieść
karę; ©eroalt, ©c^aben —
doznać gwał u, szkodę po-
nieść; an feiner ®^re Stäben
— doznać szwanku na ho-
norze; SSerluft — (albo l^aben)
ponieść, mieć stratę, tracić ;
bag ©c^iff l^at ©d^iffbruc^ ge«
litten okręt rozbił się; ic^
leibc ba§ nttf)t nie znoszę, nie
cierpię tego; man leibet l^ier
feine Śettler żebrakom wstęp
tu wzbroniony, żebranie tu
zakazane; 3Jli|i)räud^C — cier-
pieć, znosić, tolerować nad-
użycia; baś ®efe^ leibet feine
2luönal)me ustawa nie dopu-
szcza wyjątku; bie ©ac^C
leibet feinen 2luffd^ub, feine
Unterbrechung sprawa nie
cierpi, nie znosi zwłoki,
przerwy; Slnmenbung — (albo
finben) mieć zastosowanie,
iiiódz być zastosowanym;
bag leibet feinen S^eifel to
nie jest wątpliwe, niema
w tem wątpliwości; id^ fann
i§n nid^t — nie cierpię, nie
znoszę go, nie mogę patrzyć
na niego; id^ fann tl^n n)ol)l
— lubię go wcale; ic^ bin
bort mol^l gelitten widzą mnie
tam chętnie, jestem tam lu-
biany; ba§ ift nid^t gu —
(albo gu ertragen) znieść, ścier-
pieć tego nie można; II. vn.
cierpieć, doznać uszkodzenia,
straty; ber 5\ranfe l^at fe^r
gelitten chory bardzo cier-
piał; axK einer ^ranf^eit —
cierpieć na co, chorować na
co; (xx\. ben 2lugen — choro-
wać na oczy; an ber Stuft
— cierpieć na piersi; bu
leibcft nid^tś babei nic na
tem nie tracisz ; bie 99äume
l^aben Ijeute natf;t§ üom grofte
gelitten drzewa ucierpiały
tej nocy od mrozu; fein 2ln==
fefjen fann babei (albo bar*
unter) — jego znaczenie,
reputacya na tem ucierpieć
może.
Sci'btlt, sn. ■=§, cierpienie n.,
utrapienie n., zmartwienie n.,
boleść /., męka /., choroba/.,
słabość/.; bie f leinen — beö
menfd^ti^en Scbenś kłopoty
życia ludzkiego ; ba§ — 6l;rifti
pasya, męka Pańska; d)roni=
fc^eö — chroniczna choroba;
eingebilbeteś — urojona cho-
roba.
!2ci'bC^b,I.a<?^. 1) cierpiący,
dolegliwy; — auSfel^en wy-
glądać cierpiąco; — fein być
cierpiącym; — merben zapaść
na jaką chorobę; ber =e Xeil
część ciałj, cierpiąca, miejsce
dolegliwe (medycyna) ; strona,
partya pokrzywdzona (prawo);
ber, bie :Beibenbe chory, ohora,
pacyent, pacyentka; 2) bierny,
nieczynny; fic^ — Detl^alłen
zachowywać się biernie; bie
=e fyorm, =e§ ^^it^'ort strona
bierna, słowo bierne, czaso-
wnik bierny (gramatyka) ;
II. adv. cierpiąco, biernie.
Sci'bcnSbC^er, sm. *g, kie-
lich tn. goryczy.
Sci'ben^firubcr, sm. =§, pi.
sbrüber, towarzysz m. nie-
doh-.
2ei'bcnfd)aft, sf. lü. «en,
namiętność /., pasya /. iry-
tacya /., rozdrażnienie n. J
etuj. mit — tun robić co z na-
miętnością, z zapałem, namię-
tnie; feinen «en frönen na-
miętnościom cugle popuścić,
być niewolnikiem swoich chu-
ci.
Sei'benf^aftlic^, adi. na-
miętny; adv. namiętnie; =er
■iUłenfi^ człowiek namiętny; —
merbcn roznamiętnić się, za-
palić się, unieść się; — lieben
namiętnie kochać.
Scr'benfdjaftlid)fcit, sf. na-
miętność /., skłonność /. do
namiętnego postępowania.
ScibCUfdjaft^ffei, adi. wol-
ny od namiętności, bez na-
miętności.
Ści'benfc(|aft§IOś, adi. wol-
ny od namiętności, bez na-
miętności, apatyczny, oziębły,
bezstronny.
^ Seib'enSfäi^tg, adi. cier-
piętliwy.
Sci'bcnögefci^rtc, Sci'ben§-
flCnoffC, sm. sn, pi. — , towa-
rzysz m. niedoli.
Sct'bcnögcfdjicljtc, sf. —
ß^rifti historya f męki Pań-
skiej.
Sct'bcnSfcI^, sm. «=(e)ö, kie-
lich m. goryczy.
Sei'bcn§U)odjC, sf. obacz
Äariood^e.
I^Ci'bCr, adü. niestety, na
nieszczęście; e§ ift — ma^r
niestety to prawda (jest); —
Sci'lJig
759
Sei'n&ottcr
(SJotteö! niestety! pożal sie
Boże !
Sct'M^, adi. nieszczęsny,
ohydny, przykry, fatalny, nie-
godziwy; ein =er SSorfall nie-
szczęsny przypadek ; ein =er
2^roft smutna pociecha; ber
=C ©eiii szkaradne skąpstwo ;
eine =e (f)ä^(id^e) ^igur fpielen
odegrać brzydką rolę; »e ^ot=
gen przykre następstwa; bec
«c ©atan (Xcufel) potworny
dyabeł.
Sct'Mic!^, I. adi. znośny,
niezgorszy, mierny, nienaj-
gorszy, dosyć dobry; eine »e
^älte znośne zimno; eine «e
Stimme mierny głos; «eö S3e=
finben znośny stan zdrowia;
«er ^rei§ cena mierna, umiar-
kowana ; II. adv. znośnie, jako
tako, dosyć dobrze; — gut
dosyć dobrze, nie zgorszą;
roić ge^łś? \o — (albofofo!)
iak się masz? jako tako 1 ot
taki
Sei'Mi(^feit, sf. znośność/.,
mierność f.
Sei'btragenb, adi. żałobę
noszący, pogrążony w żałobie,
smutny; bie «en rodzina /.
zmarłego.
Sci'bÖOtt, adi. boleści peł-
ny, smutny.
Sci'ötiJefcn, sn. =§, żałość/.,
zmartwienie n., smutek m. ;
imnbm fein — fiejeicjen wyra-
zić komu swoje ubolewanie;
3U meinem großen — ku wiel-
kiemu mojemu zmartwieniu.
Sei'er, sf. pi. sn, lira /.
(instrument muzyczny i na-
zwa jednej z półoocnych kon-
stelacyi); kobza /. ; bie —
fd)lagen grać na lirze;
bie — beś 2ßilö[(^n)eine§
ogon dzika; e§ i[t immer
bie alte — (albo ba§ alte
Sieb, biefeI6e Sitanei), eö
fctcibt immer bei einer — za-
wsze jedno i jedno (i to samo),
jednakowo zawsze, taż baba
na tychże kołach; ba łft er
mieber mit feiner alten — (mit
feinem alten Siebe) oto masz
go znowu z tą samą rzeczą,
otóż znowu nuci tę starą
piosnkę; także = 8eicr=
faften.
Sei'cr!aften, sm. >§, pi. -la'-
ften, katarynka /., pozytyw-
ka/.
Sct'crlaftenmann, Sct'er-
manu, sm. -(e)g, pi. »männer,
katarynkarz m.
Sci'crniufrfjcl, sf. pi -u,
kozłek a /.
SeVcrn, vn. i va. (I^abcn)
grać na lirze, na kobzie ;
robić zawsze jedno i to
samo, powracać wciąż do
jednej rzeczy, cedzić słowa,
paplać; jmnbm bie Dfiren
DoU — zagłuszyć kogo pra-
wiąc mu bezustannie to samo ;
immer baöfelbe — powtarzać
ustawicznie jedno i to samo,
nucić wciąż tę samą piosnkę;
an einer 2lr5eit — guzdrać się
z jaką robotą; beffer geleiert
alä gefeiert lepiej zrobić mało
niźli nic.
Sei'crorgcl,«/. zobacz gcier«
faften.
Sci'crf(^tt)on3, Sci'crDogel,
sm. s§, dziwogon m. (ptak).
Sei'I^amt, sn. i Sei'^anftalt,
5/. zobacz Sei^^auö,
Sci'Pan!, sf. pi. »en, bank
pożyczkowy.
Sei'I|fiibttotl)ef, sf. pi. -en,
wypożyczalnia /', książek.
Sei'^en, lei^ft, tei^'t, liel^,
^abe geuel)en,tja. pożyczać, po-
życzyć; @elb auf ^fänber, auf
ßinfen — pożyczać pieniądze
na zastaw, na procent ; jmnbm
feine SDienfte — oddać się
komu na usługi; jmnbm 2luf=
mer!famfcit — zwracać na
kogo uwagę; jmnbm fein
D^r, ©eljör — wysłuchać
kogo; bem SBotte einen
anberen ©inn — nadać
wyrazowi inne znaczenie; fiĄ
bei jmnbm (oon jmnbm) ©elö
— pożyczyć sobie u kogo (od
kogo) pieniędzy; ein gelte^C=
neś ^ferb koń wygodzony.
^tl'ljtX, sm. »§, pi. — , da-
jący m. w pożyczkę, wypoży-
czający m., wygadzająoy,
biorący m. (w) pożyczkę, po-
życzający m.
Sci'Pau§, sn. «feg, pi.
sl^äufer, dom pożyczkowy, za-
kład zastawniczy, lombard m.
Sei'^fauf, sm. -'(e)§, pi.
*!äufe, litkup 77i.f borysz m.
Sci'^UJCifC, adv. jako po-
życzka, w sposobie pożyczki.
Seif, sn. =eö, pi. =e, i sen,
szkielet m,, kadłub m. statku.
Scim, sm. •(e)g, pi. =i, klej
7W., karuk m., lep w. (= SSo-
gelleim); auf ben — gefien iść,
pójść na lep.
Sci'nien, va. (^aben) kleić,
pociągnąć, posmarować kle-
jem, lepem; jmnbn — oszu-
kać kogo; geleimt roerben
pójść na lep, zostać oszuka-
nym.
Sei'mfang, sm. -(e)§, pi.
=fänge, łowienie n. ptaków na
lep.
Sei'mfarbe, s/. pi. =n, farba
klejowa, wodna.
Sei'mig, adi. klejowaty,
klej ki, klejowy, lepki.
Sei'ntlncdjt, sm. zob. Seim»
gminge.
Sci'mfraut, sn. »(e)§, pi.
«trauter, lepnica /. (ziele).
Sei'micbcr, sn. -g, obrzyn-
ki skórzane na klej.
Sei'ntruie, sf.pi. m, rószcz-
ka lepem nasmarowana.
Sci'mficbcr, sm. *§, pi. —,
klejarz w., klejowar m.
Sct'mftange, sf.pl. :n,żerdź
lepem nasmarowana.
Sct'mticgcl, sm. -^,pl. — ,
i Sci'mto^jf, sm. -ji^,pl. »topfe,
garnek w., rondelek m. do
kleju, z klejem.
Sei'niöjaffcr, sn. =§, woda
klejowa.
Sei'mjttitnne, sf pi.^ -n,
zwierciadło stolarskie, śruba
stolarska, kleszcze pi., szpo-
ny pi.
Sein, sm. ={t)^, len m.)
roilöer — ożota /.
Sctn=, adi. lniany.
Sei'uotfer, sm. »ś, pi. sätfer,
pole n. pod len, lniana rola,
lniany grunt.
Sei'nbau, sm. :(e)§, uprawa
/. lnu.
Sei'nbaum, sm. Ke)§, pi.
«bäume, klon m., jesion m.
Sci'nMott, sn. K«)^/ P^'
•blätter, dziki len, lenieć m.
Set'nbliite, sf pi. -n, lnia-
ny kwiat.
Sci'nboben, sm. ?§, grunt
nadający się do uprawy lnu
Sci'nbottcr, sm. «g, pi. —
Sei'ne
760
^ei'tarttfel
lnica /!, Inianka /., sadli-
czka /., Inicznik m., sma-
gliczka f. (roślina).
Sci'nC, s/. lina/,, sznur m. ;
bte SGGäj^e auf bie — pngen
wieszać bieliznę na sznurze
do suszenia; einen an ber —
führen wodzić kogo za nos.
Sci'neit, adi. lniany.
Sei'nenoarn, sn. =(e)g, pi
«e, lniana przędza.
^tl'ntnmxtlX, sf. pi wy-
roby pi, towary lniane.
Sci'ncnjcug, sn. =(e)§, pi
«e, materya lniana, płótno n.
Sci'nfraut, sn. *(e)§, pi
•»häuter, wjźlin m. lnica,
Panny Maryi len m., nocne
ziele, trupie główki pi
Scinfut^cn, sm. ^^, pi —,
makuch m.
Sct'n^fab, sm. '{ii)^,pl »e,
linówka f., trel m., tryl m.,
ścieżka flisoska.
!2ci'nfome(n), sm. -e§, lnia-
ne nasienie, siemię n.
Sci'nfcide, sf.^ kanianka
nalenna,
Sei'nttianb, sf. płótno n.;
gebleichte — płótno bielone,
blichowane; grobe, ungebleid^=
te — płótnisko grube; ge=
^Upfte — skubanka /.
Sci'ntt)önb=, adi. płócienny.
Sei'ntüonb&anb, sm. -(e)g,
«bänbe, oprawa płócienna, w
płótnie.
Set'nttJanbblciC^C, sf. biele-
nie n. płótna.
Set'ntDanbClt; adi. płócien-
ny, z płótna.
Śet'utt)onbI)onbeI, sm. -g,
handel płócienny, płótnem.
Sci'ntöcöcr, sjn. «§, pi —,
tkacz m., płócieunik m.
ScintiJCbcrci', sf. pi ^en,
płóciennictwo «., tkactwo w.,
płóciennica /,, tkalnia /.
Sci'nttJCöcrftiil;!, sm. •(e)§,
pi =flüF)le, krosna płócienne,
warsztat tkacki.
Sci'njeug, sn. -(e)§, bielizna
/., rzeczy płócienne.
Sci'fC, adi. cicby, przytłu-
miony, lekki, powolny; adv.
cicho, z cicha, lekko, powol-
nie; mit =r Stimme cichym,
przytłumionym głosem; man
^örte ni(^t ben =[ten Saut nie-
było słychać najlżejszego
dźwięku, było tak cicho, że
można było słyszeć brzęk
muchy; ein --^ ©el^ör czuły
słuch ; ein ^r ©d^faf lekki sen;
ein "X ^xotl^ti lekkie powąt-
piewanie; iiĄ l^atte ntd^t bie
»fte (albo nid^t bie gcringfte)
2l^nung nie miałem najmniej-
szego pojęcia, podejrzenia;
nid)t bie sfte Spur ani śladu;
— reöen mówić cicho, po ci-
chu; — fd^iafen mieć lekki
sen; — auftreten stąpać po-
woli, ostrożnie.
Sct'fctretcr, sm. =§, pi —,
ostrożiiiś 7W., służalec m.
Sci'ftbCir, adi. mogący być
zrobiony, świadczony.
Sci'ftt^en, sn. =5, pi —,
dim. od. iieifte, listewka /".
Sct'fte, sf. pi =n, 1) listwa
/ ; mit =n befc^fagen obijać,
opatrzyć, listwami ; 2) żłob-
kowanie n. naokoło kapi-
tela słupa; 3) plisa /., listwa
/., obszywka /. u sukni;
krajka f. u sukna ; 4) pa-
chwina /., dymiona pi, sła-
bizny pi (anatomia).
Sci'ften, sm. '§, pi —,
kopyto n, ; einen ©c§ul) über
'i)ix\. fd^Iagen trzewik wbić na
kopyto; alle über einen —
[dalagen wszystkich zarówno
uważać; fie [inb alle über
einen — gefc^lagen wszyscy
na jedno kopyto, wszyscy je-
dnacy; (Sd^ufter bleib bei bei=
nem — ! szewcze pilruj ko-
pyla! nie wdawaj się w to,
czego nie rozumiesz I
Sei'ften, va. (f)aben) wy-
konać, uskutecznić; świad-
czyć; er leiftet roenig mało
robi, pracuje; er wirb nie
(troaś — uigdy z niego nic nie
będzie; grofeeś — dokonać
wielkich rzeczy; Siirgfdjaft —
ręczyć; Sufie — odpoku-
tować, zapłacić karę pie-
niężną; einen 3)lenft — wy-
świadczyć, oddać przysługę;
einen (fib — sl^ładać przj'-
sięgę; ^^otgc — usłuchać;
einer ©inlatutig ^ofge —
przyjąć zaproszenie; ©enug*
tuung — zadosyć uczynić;
jmnbm ©cfeCfd^aft— towa-
rzyszyć komu; ©eraä^r —
dać zabezpieczenie, kaucyę;
§itfc — dać pomoc; auf etm.
Ü^er^icbt — zrzec się czego;
jmnbm SSorfdiub — dać ko-
mu wsparcie, doporaódz ko-
mu; SBiberftanb — dać, sta-
wić opór; ^(i[)l\xt\.Q, — za-
płacić, uiścić się; einen Sag
— dotrzymać terminu, stawić
się na terminie; fid^ ein ©Ia§
SBein '— pozwolić sobie na
szklankę wina; er fann ftd^
fo ettra^ — może sobie na
to pozwolić.
Sci'ftenbeulc, sf. pi =n,
dymienica f.
Sct'ftenbrud), sm. =(e)?, pi
»brücke, przepuklina pachwi-
nowa, ruptura f.
Sci'ftenbnid)banb, sn. =(e)§,
pi. =bänber, opaska prze-
puklinowa, bandaż przepu-
klinowy.
Sci'ftcnbrüfc, sf. pi -n,
grucz( ł pachwinowy.
Sci'ftengcgcnb, sf. okolica
f. pachwin,
Sci'ftcngef(i^ti)ulft, sf. pi
•fd^trülfte, napuehnięcie n.
pachwiny.
Sei'ftcn^obel, sm. -%, pi.
— , hebel m. do wyrzynania
listew.
Sei'ftCnlCbCr, sn. -g, ha-
ska f.
!2ci'fteiinta(^cr, Sci'ftcn-
f^ncibCr, sm. --%, pi —, ko-
py ciarz m.
Sci'ftcnnjcrf, sn. -(e)§, pi
=e, listowanie n.
Sci'ftung, sf. pi -en, praca
/., dzieło M., uskutecznienie
n., dokonanie «., wykonanie
n. ; świadczenie n. ; perlon«
licbe — praca osobista; fünft*
lerijd^e — dzieło artystyczne;
»en in ben einjelnen (Segen=
ftänbeit postępy w poszcze-
gólnych przedmiotach nauki;
— eineä (Sibeö złożenie przy-
sięgi; — in ©eto unb 9?a=
turalien świadczenie, zapłata
w pieniądzach i w naturze
(w płodach).
Sei'ftlinn^fÖ^iri, adi. zdolny,
wytrawny.
Sei'ftiino^fnljiflreit, sf. zdol-
ność f., produktywność f.^
wytrawność f.
Ji^ei'tortifel, sm. -?>, pi —,
artjkuł w^stępny (gazety).
Sci'töanb
761
Sc^iboli't^
Sci'tJanb, sn. -(e)§, pl
•bänber, tasiemka /., pasek
m. do prowadzenia ; = ©ängel»
banb.
^tl'ibdV, cidi. dający się
kierować, poruszać.
Sci'tcn, va. (^aben) pro-
wadzić, przewodniczyć, kie-
rować, rządzić, sprawować,
sterować; imnbtt auf ben
rfd^ten ŚBeg — sprowadzić
kogo na właściwą (prawą)
drogę; fid^ oom ©igennu^e
— loffen dać się powodować
samolubstwu ; Üßaffer tu bie
©tabt — sprowadzić wodę do
miasta; einen 58au — kie-
rować budową; einen ©taat
— rządzić państwem; eine
SSerfammlung — przewo-
dniczyć zgromadzeniu.
SiitX'itX, I. sm. =0, — , pro-
wadzący m., przewodnik m.
(także w fizyce), kierownik
m. ; II. — sf. pi. =n, 1) drabina
/. ; mit =n etfteigen wleźć po
drabinach; 2) gama y. (mu-
zyka).
Set'fcrfioum, 2ct'tcr))foften,
sm., Sci'tCrftangC, sf. drąg m.
u drabiny, posmyk 7n.
Sci'terrcificn, adi =c %'óm,
2lfforbe tony pi., akordy dia-
toniczne (muzyka).
I^ct'tcrtit, sf. pi. -innen,
przewodniczka /., kiero-
wniczka /.
Scl'terf^jroffc, sf. pi. »n,
szczebel m. u drabiny.
Sci'terüjagcn, sm, =g, pi
— , wóz drabiniasty.
Set'tfabcn, sm. >%, pi. —,
nić przewodniczą; przewodnik
m.y podręcznik m. (do nauki);
reguła /"., zasada /.
Sei'tgefanö, sm. «(e)§, pi.
=fänge, kanon w., śpiew ka-
noniczny (muzyka).
Sei'tliaramcl, sm. -s, yi.
— , baran m. trzodę wodzący,
skop trzodny; prowodyr w.,
ber — fein przewodzić, być
przewodnikiem,
Sei'tpiger, sn. pi. odboj-
nice pi. drewniane.
Sci't^unb, sm. =e§, pi. =e,
pies postrzemienny, gończy,
ogar m. na smyczy.
Sct'tmotiö, sn. Ą^)%, pi.
-e, temat przewodni (muzyka).
:2ci't^ferb, sn. .-(e)§, pi. =e,
koń powodowy.
Sct'tncmcn, sm. =§, pi. —,
smycz f.., wodza /,
Sei'trottC, sf. pi. =n, krą-
żek kierujący, wiodący (me-
chanika).
Sci'tf^tCne, sf pi. =n, od-
bojnica /., szyna odbojowa.
Sci'tfCil, sn. -(ej§, pi. -t,
lejc w., lic m.
Sci'tftangc, sf. pi. =n, trzon
popędowy, łącznik m., drąg
korbowy, nawodnik w., pręt
kierowniczy.
Scilftern, sm. <(e)§, pi. .-c,
gwiazda polarna, przewo-
dnia.
Sei'tung, sf. pi. -en, i)
prowadzenie w., przewodni-
czenie n.j przewodnictwo n.,
sprawowanie «., kierowanie
n., zawiadowstwo w., naczel-
nictwo n., sierm. ; unter jmnbś
— pod czyimś przewodem;
2) przewodnia/., przewód m.
(fizyka).
Sei'tunß^braljt, sm. =(e)§,
pi. »brol^te, drut przewodowy,
prądowód m., łącznik prą-
dowy.
fici'tunööfäljtfifcit, sf.,
Sci'tung^krniögcn, sn. -o,
przewodność f., przewodni-
ctwo n,
ScfttOn, (wym.: -kcion)
sf pi. »en, lekcya f., nauka/.
Sc!tiD'n^!ataIog, sm. =(e)ö,
pl -e, Scftio'nöocrscidjui^,
sn. «niffeö, pl. =ni[fe, pro-
gram m. wykładów (uniwer-
sytetu).
Sc'!tor, S7n. =§, ^?. =to'ren,
lektor m., wykładający ję-
zyki żyjące na uniwersytecie.
Se'ntmcr, sm. -§, pl. — ,
SCntminri, sm. -§, pl «e,
leming m. (zwierzę).
Se'ntitr, sm. ^§/pl »en, i)
lemur m. (duch rzymski);
2) lemur m. (gatunek małpy).
Semu'rten, sn. pi ofiary
lemurom (duchom) składane.
Se'llbe, sf. pl »n, lędźwie
w. pl, biodro w.; trzęsła n.
pl] bie — gürten podpasać
biodra; [einen =n enlfproffen,
©pröfeling [einer ^n syn jego,
Sc'nbenöraten, sm. =g, pi
— , polędwica/., krzyżówka/.
SCnbenfrauf, adi. chory
na lędźwie.
^tnhtnlat^m, adi. mający
zwichnięte biodra, krzywy
w krzyżach; słaby, osłabiony,
bezsilny; jmnbn — fc^Ia=
gen, tnad^en złamać komu
krzyże.
Sc'nbcnf(^ntcr5, sm. -e§,
pl »en, ból m. w lędźwiach.
SCngfifd), sm. «el, pl =e,
molma /.
Se'nfÖar, adi. dający się
kierować, dający sobą po-
wodować.
SCnfen, va. (^aben) kie-
rować, zwracać, nakłaniać,
nachylać, powodować; bid?
^ferbe — kierować koń-
mi; ba§ ^[erb red^tS, Iinf§
— zwrócić konia na prawo,
na lewo; ein «Sd^iff —
sterować, okręt zwracać;
ben ^taat — rządzić pań-
■= .in ir' '
auf fic^ — zwrócić czyją
uwagę na siebie; baö (Se=
fprärf) auf etra. anbereä —
skierować, zwrócić rozmowę
na co innego, na inny przed-
miot; ber 2Jienfcf) ben!t unb
®ott lenft człowiek strzela,
Pan Bóg kule nosi.
SCnter, sm. -g, pl —,
kierownik m., władca m.
Se'nfricntcn, sm. Ȥ, pl
— , lejc m.
Se'nffam, adi. powodUwy,
powolny, dający sobą kiero-
wać, posłuszny, gibki.
Sc'nffamfcit, «/. powo-
du wość f., powolność f, gib-
kość /,, posłuszność /.
SCnIfdjett, sn. «(e)§, pl
«p, skręt m.
SCnffdjcmcI, sm. =g, pl
— , obartel m.
SCnffeil, sn. obacz Senf=
riemen.
Se'nfUng, sf. pi ^en, pro-
wadzenie n., kierowanie n.
Sens, sm. =e§, pl =e,
wiosna /.
Se'ngmonat, sm. =(e)§, pl
^C, marzec m,
Sco^ja'rb, sm. «en, i «(O^r
pl =en, lampart m. (zwierz).
Sc^iboli't^, sm. =(e)§, pl
=e, lepidolit m., łuszkowiec
m., motylak m. (rodzaj miki).
Sc^jibo^tc'rcn
762
^t'iat\ä)ttt
Se^tbO^tC'rcn, pl. lepidop-
tery pl., motyle pl.
Sc'rdjC, sf. pl. '.V, 1) sko-
wronek m. ; 2) modrzew w.
= Särcl^e.
«e^ trzmiel w., trzmielina /'.,
montwa trzmiel 7n. (owad).
Sc'r(^cnfalfe, «m. =n, pl
»n, kobus w., kaniuk m.,
kobiec tw., drewniak w. (ga-
tunek sokoła).
Se'ri^Cnfann, 5?«. =(e)§, ło-
wienie «. sokołów.
SCrdjcngaru, 5w. «=(0^/ i??-
se, sieć f. na skowronki.
SCrd^engcfann, sm. =(e)ä,
pZ. =)änge, śpiew m. sko-
wronków.
SCrdjcn^auk, */. zob.
Serc^enqarn.
SCrdjcnfłJont, sw. .=(e)§,
pl. «e, kokorycz W. (roślina).
SCr^eiiftrcidjcn, sn. =^,
łowienie n. skowronków
w sieci.
Sc'rtf)cnftndj, sw. KO^/ i?^-
=C^ 1) przylatywanie n. i od-
latywanie n., lot m. skowron-
ków; 2) = Äerd^enftretd^eit.
Sc'rnt)ar, adi. dający sie
nauczyć.
SCrnkgier, SCrnfiegierbc,
sf. ciekawość /'., chęć /. do
nauk, chciwość f., żądza /.
nauki.
Se'l'tllienierig, adi. nauki
chciwy, ciekawy, żądny, do
nauk ochoczy.
Se'rncn, l. va. (^aben)
uczyć się, nauczyć się ; fc^rets
6en, lefen — uczyć się pisać,
czytać; mur^^am — uczyć :
się mozolnie; auörocnbig — '
uczyć się na pamięć; er ^at I
roaś (= etroas ^üc|ttge5) ge-
lernt ma naukę, nieźle ma
w głowie, to człowiek uczony;
»on einem — nauczyć się
od kogo; bei einem Seigrer —
uczyć się u nauczyciela,
z nauczycielem; jmnbn fennen
— poznać kogo; etiD. fennen
— nauczyć się czego, poznać |
co; ein gelernter ©c^ufter wy-
uczony szewc; II. vn. (f)aben) '
bei roem l^ift bu gtlernt? ■
u kogo uczyłeś się, termino-
wałeś ? I
Sc'rncn, sn. "§, uczenie n.
się, nauka /.
SCrnjeit, sf. pl. ^cn, czas
m. uczeuia się, nauki; czas
terminowania, termin m.
Se'^art, sf. pl. «en, sposób
m. czytania; wary«nt m.,
odmiana /.
Sc'^bör, adi. czytelny, da-
jący się czytać, mogący być
czytany, zasługujący na czy-
tanie; adv. czytelnie.
^t\tf sf. pl. »n, zbiór 7n.
(wiua, owoców); lezą /., wię-
ksza połowa bitek (gra w
karty).
2c'fe(bC)9tCr, sf. żądza /.,
namiętność /", czytania.
!^c'|ebtbliót^ef, sf. pl. ^^tn,
czytelnia f., wypożyczalnia /.
książek.
Se'fcbud), sn. -{i)^,pl. =bü=
d^er, książka /. do czytania,
czytanka f.
Se'fCfrÜdjtC, sf. pl wyimki
pl.., wypisy pl z różnych au-
torów.
Sc'fegefcüfdjoft sf. obacz.
Sefejirfel.
SCfC^Olj, sn. 'i^.pl. A'Q^tx,
trzaski ^^., odłamki pl. drzew
w lesie, chróst w.
Se'fcfabinctt, sn. «=(0^/ i>^-
■i, czytelnia /.
Se'f CfoIjIC, sf. pl. »n, gruby
węgiel.
Sc'fetränjdjcn, sn. zob. £e--
fe.ńtfel.
5;^e'fcluft, sf. ochota /. do
czytania.
SCfcn, lieft albo Ue[efł, lieft,
laö, labe gelefen, I. va. 1)
zbierać; ©rbbeeren, 2i^ten,
5i>ein — zbierać poziomki,
kłosy, wino; ©rbfcn, ©alat —
przebierać (czyścić) groch, sa-
łatę; 2) czytać; laut — gło-
śno, na głos czytać; er fjttt
oiet gelefen czytał dużo, jest
oczytany; ein t)iel gelefener
©C^riftfteller autor bardzo czy-
tany; ^te3}ieffe — odprawiać
mszę; jmnbttt (gel^orig) ben
%ili, baś kapitel, bie :2eöiten —
dać komu łacinę, wytrzeć komu
kapitułę, natrzeć komu uszy,
strofować, łajać, zburczyć ko-
go; fic^ mübe — zmęczyć się
czytaniem; fid^ fatt — na-
czytać się; ein iłolteg — czy-
tać, wykładać na uniwersy-
tecie; auś iĘjren 2tugen fonnte
ic^ es — z jej oczu mogłem
wyczytać; II. vn. graifd^en ben
3eilen — czytać między wier-
szami; über |)omer — czytać,
wykładać o Homerze; |eute
trirb niĄt gelefen dziś niema
wykładu.
SCfClt, sn. =§, 1) zbieranie
n., zbiór m. (wina, owoców),
przebieranie n. (grochu, sała-
ty); 2) czytanie n.
Se'fcn?'ö)ert, Sc'fcn§tt)ürbtg,
adi. warr, godny czytania,
SCfeprobe, sf p)l. -n, próba
czytana (w teatrze).
SCfe^ubltfum, sn. =?, pu-
bliczność czytająca.
Se'fC^uIt sn. '=(e)§, pl. -e,
pulpit tn., podstawka /'. pod
książkę do czytania.
Se^ec, sm. -g, pl. — , zbie-
racz m. (kłosów, owoców);
czytelnik w., czytający m.\
peneigter — ! miły, kochany,
życzliwy czytelniku! an ben
— do czytelnika.
^t\tXt\' , sf.pl. »en, czytanina
f., namiętne czytanie różnych
książek.
SefCnn, sf. pl. =tnnen, czy-
telniczka f., czytelnica f.
Se'fer!rei§, sm. .feś, pl. =St,
grono n. czytelników, czyta-
jących.
Se'fCdif^, adi. czytelny;
«e »i^cCrift cz
adv. czytelnie.
*;c;cCrift czytelne pismo;
czytelnie.
SCf Criidjfeit, s/.czytelność/.
^C'fcfaol, sm. ''{f)^,pl. -jole, J
sala /. do czytania, czytelnia
/•
SCfcfdjiiIcr, sw. -§, pl. — ,
uczący się czytać, ucztu m.
pierwszej klasy.
I^e'f Cftiitfe, sn. pl. wzory pl ,
wyimki pl. z autorów do czy-
tania.
Se'fefu^t, sf. namiętność /.
czytania.
SCfciibung, sf. pl. =en, ćwi-
czenie n. do czytania, w czy-
taniu.
I2c'fCti)CU, sf. świat czyta-
jący, publiczność czytająca.
' Scfcjcit^en, sn. «ś, pi. -,
znak pisarski, ortograticzny : ■
znaczek m. (do wkładania) ^
do książki.
SCfcjcit
763
Scu'nuctt
Sc'fCJCit, sf. czas m. zbioru,
czas winobrania, winobranie
n. ; czas do czytania prze-
znaczony, do czytania wła-
ściwy.
Sc'f csimmer, sn. =§, pi. —,
pokój m. do czytania, czytel-
nia /.
Sc'fesirfcl, sm. =§, pL —,
grono w,, towarzystwo n. czy-
tających.
Se'Öltd), adi. obacz Teferlid^.
Se'flUld, sf. (od)czytanie n.
SctI;aroic', sf. pi. -n, letarg:
w?., sen podobny do śmierci;
(obraz.) ospałość /., odrętwia-
łość /.
Setl^a'rgifcfj, adi. letargi-
czny.
SCtten, sm. '§, pi. —, glina
garncarska, ił m.
SCttcnftcg, sm. =(e)§, pi.
se, łupiua /. (górn.).
Se'tteUÖoJJCn, sm. ^§, grunt
ilasty.
Se'ttenbantttt, sm. =(e)§, pi
stamme, iłowauie n.
Sc'ttenöruk, sf. pi. =n,
dół, w którym ił kopią,
^t'ütX, sf. pi. =n, ' litera
drukowana, pismo drukarskie,
czcionka /., typy pi,
Se'tttn, Se'ttidjt «^«- glinia-
ny, gliniasty, ilasty, iłowaty,
iłki.
Se'^eU, va. (^aben) pokrze-
pić, pocieszyć, radość spra-
wić; fid^ — , vr. an etiü. cie-
ezTĆ sie, weselić sie ozem.
Sc'^t, I. adi. ostatni, osta-
teczny ; 6iś auf "oen »en Tlann
wszyscy aż do ostatniego,
wszyscy bez wyjątku, co do
jednciJ'o; 'Ctit «e ©il6e ostatnia
zgłoska; =e SBod^e zeszłego,
ubiegłego tygodnia; an *er
©telle na ostatniem, na naj-
gorszera miejscu ;ju gutct £e§t
na ostatek, na dobitkę, na-
koniec; ber =e Xermin osta-
teczny, nieprzekraczalny ter-
min; jmnbm bic =e ®f)re er*
roeifcn oddać komu ostatnią
przysługę; ber «e ©ntfd^tu^
ostateczne postanowienie; ba§
• e ©erid^t sąd ostateczny; bcr
■=6 ^cei§ ostatnia, najniższa
cena; bie =e Dtung ostatnie
(olejem świętym) namaszcze-
nie; er liegt in ben »en Qü^en
kona, leży na śmiertelnej po-
ścieli; auä bcm ^en Sod^epfei=
fen być biizkim zgonu, resztą
gonić, być na schyłku; ba§
njöre mein »eö to byłaby moja
śmierć, to byłby mój koniec;
td^ backte, e§ wäre mein =eö
myślałem, że trzeba bęizie
umierać, myślałem, ża wybiła,
nadeszła ostatnia moja godzi-
na; id^ gä6e ba§ -z bafür l^in
oddałbym ostatnią moją ko-
szulę za to; gum =en greifen
użyć ostatecznego środka; e§
ift mit i^m 3Jłatt^ai am »en
koniec jaż z nim, przyszła
kryska na Maty?ka; ben *en
beiden bie öunöe najmłodszy
w cechu świeczki gasi, na
młodszych zawsze bieda, ubo-
giemu wszędzie piskorz, kto
późoo przychodzi, sam sobie
szkodzi; II. adv. ostatnio,
ostatecznie; gum =en, am =en
naostatek, nakoniec.
SC'^tCn^, adv. nakoniec, w
ostatnim rzędzie, niedawno.
2e'^terC{r), adi. comp. od.
le^t, ostatni, następny, drucri.
Se'^tcrtöüljnt, Se'^tgcnannt,
adi. ostatnio, właśnie wspo-
mniany.
Se'^tgeBorCtt, adi. ostatnio-
rodzouy, najmłodszy.
2c^tf)i'n, adv. niedawno,
przed kilku dniami.
Sc'^ttnftonglidj, adi. =e§
Urteil wyrok ostatniej instan-
cyi, wyrok niewzruszalny ża-
dnym środkiem prawnym.
Sc'^tjä^rig, adi. ostatnio-
roczny, przeszłoroczny.
Sc'|lUtfj, adv. niedawno,
nakoniec.
Se'^ttuiütg, adi. »e 3Serfü-
gung rozporządzenie ostatniej
woli, testamentowe; adv. —
befłimmen, »erfügcu rozporzą-
dzić, postanowić testamentar-
nie, w testamencie.
ŚCll, sm. ^zn,pl. ten, lew m.
SCll'd)te, sf. pi. »n, latarnia
/., pochodnia /. ; rceifee —
krzecina /. ; blaue — nieza-
pominajka/, (rośliny); =n beś
^irfd^eś ślepie jelenia; (obraz.)
— ber SBiffenfd^aft światło,
luminarz, chluba, ozdoba nau-
ki.
^tll'^ttn, vn. (r)a6en) świe-
cić, przyświecać, błyszczeć;
ber 3)Żonb, bie ©lerne — księ-
życ świeci, gwiazdy błyszczą;
^^ogp^or leuchtet im 2)un!efn
fosfor w ciemności wydaje
światło (ze siebie) ; e§ (tDetter=)
Teud^tet błyska się ; jmnbm —
(po)świecić komu; jmnbm
nad; §aufe — z latarnią kogo
odprowadzać do domu; mir
Teud^tet noct) bic Hoffnung mam
jeszcze promyk nadziei; bie
e^reube leud^tet il)r au§ ben
^ugen radość z oczu jej bły-
szczy, patrzy; baś Ieud)tet in
bie 2(ugen to w oczy wpada,
to jasne jak słońce; td^ l^abe
i^m l^eimgeleud}tet nauczyłem
go. odprawiłem go.
Seu'd)ten, sn. =§, blask m.,
świetność /., połysk m., fo-
sforescencya /.
Seu'djtcr, sm. -g, pi. —,
lichtarz ?w., świecznik m.
Scu'djtcratm, sm. Ke)B, pi-
sC, ramię n. świecznika.
Seu'djtcrfu^, sm., *e§,
Seu'd)tergeftcU, <e)§, sn. noga
/., spód m. lichtaizi.
Scu'd)ter[öule, .«?/. ^n\'ń)\tX'
tifd), sm., =eś, ^eu'djterti'äger,
sm. =0, podstawa f. pod
lichtarz.
Seu'djtfcucr, sn. -§, pi. —,
ogień m. do oświecenia, świa-
tło n, latarni wieży morskiej,
majak m.
Scu'd)tga§, sn. =fe§, pi. Ąt,
gaz oświetlający, świetlny.
Scu'djtjungc, sm. sn, pi.
=n, świecarz m. (górn.).
Seu'djttäfcr, sm. -§, pi. —,
świetlik m., robaczek święto-
jański.
Seu'djtlraft, sf. pi. =!iäfte,
siła f. światła.
Seu'd)tfroftmcffer, sm. -§,
pi. — , fotometr m.
Scu'f^tfugcL sf. pi. *n, kula
świetlna, meteor m.
Scu'(i^tturjn, sm. =(e)g, pi.
stürme, wieża f. z latarnią,
latarnia morska.
Seu'd)ttt)urm, sm. i dim.
Scu'd)tti)ürnt(^en, sn. obacz
:^eud)tfäfer.
SCU'nÖar, adi. zaprzeczalny.
SCU'pen, va. (I^aben) prze-
czyć czemu, zaprzeczać co,
zapierać się, wypierać się cze-
Scu'flner
764
Si^t
go; ©Ott — przeczyć bytności
Boga; fłeif unb feft albo §art«
nätfig — uparcie przeczyć;
bie 2Iutorfc|aft eincg Sud^eä
— nie przyznawać się do au-
torstwa książki; fg ift nidbt
gu — nie da się zaprzeczyć.
Scii'oner, sm^. =g, pi —,
przeczyciel w., zapieracz m.
Seu'gnunn, sf.pl. -en, (za)-
przeczenie n.
SCU'ntimb, sm. »(0§/ opinia
/"., sława /., reputacya /.,
imię W.; ctnen guten, einen
Böfcn — l^abcn mieć dobre,
złe imię, dobrą, złą sławę;
jmnbm einen (böjen) — mad^en
obgadywać, osławiać kogo.
Seu'munbgäcunni^, sn. =ni[=
feö, pi. =ffe, świadectwo n.
moralności.
Scu'tdjen, sn. pi. dim. od.
Seute, dobre ludziska; rüie
gel^tś, liebc — ? jak się macie,
dobrzy ludzie?
Seu'te, pi. coli. ludzie pi ,
świat m., żołnierze pi., służba
/., czeladźy., robotnicy^?. ; atte
— wszyscy; bie jungen —
młódź /., młodzi (ludzie); ge=
meine — pospólstwo n., mo-
tłoch m. ; in ben Slugen ber
— w oczach ludzi ; luaś roerben
bie — baju fagen? co ludzie
na to powiedzą? co świat na
to powie ? unter bie — ge^en
wychodzić między ludzi, by-
wać w towarzystwach; unter
bie — fommen rozejść się mię-
dzy ludźmi, stać się wiado-
mem; in ber — DUJ fturer font =
men na ludzkie języki się
dostać; t)or aUen m przed
wszystkimi ludźmi, publicznie;
mir finb ge[Ąiebene — między
nami wszystko skończone ; id^
!cnne meine — (także ^appen=
Reimer) znam ja swoich, znam
się na moich ludziach; au§
Hinbern toerben — z dzieci
robią się ludzie.
Scu'tektritocr, sm. --g, pi.
— , Oszukaniec m. ludzi.
Scii'tc^Iancr, Scutcplatfer,
Seuteidjcrcr, Seutejdjinbcr,
sm. "§>, pi. — , trapiciel m.,
gnębiciel m. ludzi; zdzierca
w., odrzyskóra w., łapi-
skóra m. [jci^eu.
Seu'tcftCeu, obacz ^Wenfc^en-
Scu'tnont, sm. *§, pi. s§,
(pod)porucznik m.
Scu'tfcUg, adi. ludzki, ła-
godny, uprzejmy; ^eś S3enel^=
men uprzejme obejście się;
adv. pf» ludzku, łagodnie,
uprzejmie.
Scu'tfCÜnfcit, sf. ludzkość
f., łagodność /., uprzejmość f.
Scöia'tlan, sm. <e)ä,_p?. -e,
lewiatan m.
Scüi't, sm. 'iW, pi. =en, le-
wita m. ; jmnbm bte «en lefen
wytrzeć komu kapitułę.
ScölO'je, sf. pi. ^n, lewko-
nia f.
I2cjifa1if(?^, adi. słowniko-
wy.
Scji!ogra':|j^, sm. =en, pi.
=cn, leksjkograf m., słowni-
karz m., autor m. słownika.
Sejifogra^^iC', sf. leksyko-
grafia /., słownikarstwo n.
Sejifogra'^Ijifdj, adi. kksy-
kografiezny, słowuikarski.
SCjifon, sn. ==§, pi. =!a,
dat. często sjijtö, leksykon
m., słownik m.
Sia'nC, sf. pi. =n, roślina
wijąca się naokoło czegoś,
SiDOtiO'n, (wym.: cion),5/.
pi. =en, libacya /., pijatyka /.
StdCtt, sn. =(e)§, pi -e,
broszura /., paszkwil m.
SilJe Kc, sf. pi =n, waga
wodna równia f., poziomnica
/. ; jętka /. (owad).
Siöc'Kciittiaoe, sf. pi -n,
wa2"a wodna.
Siöcüi'ft, sm. =en, pi =en,
paszkwilant m,
SiÖCrtt'I, adi. liberalny, wol-
nomyślny.
:^tberOli'§mnÖ, sw. — , libe-
ralizm m., wolnomyślność f.
SiöeraljtH't, sf. hojność /.,
szczodrość /.
Sikrtina'gC, (wym.: -naż),
sf libertyństwo n., rozwią-
złość f. obyczajów.
Sikrti'ncr, sm. Ǥ, pi -,
libertyn m., człowitk m. roz-
wiązłych obyczajów.
Siccntia't, Sijcntia't, (wym. :
-ciat) sm. «^en, pi =en, licen-
cyat m.
Sice'ns, Sise'nj, sf.pl -en,
licencya /., pozwolenie n. ; poe=
ti[dbe — licencya poetycka.
!^t^t^ I. adi. jasny, świecą-
cy, świetlny, widny; =e <Sonne
jasne słońce; =e g^arbe żywy,
światły, jaskrawy kolor; «eS
Öaar jasny włos; eine «e (^eUe)
SCßofinung jasne, widne mie-
szkanie; 'i S3egriffe jasne poję-
cia ; =c 2lugenbtłd!e chwile
wolne od obłędu (lucida/in-
tervalla);ser 3i>alb jasny, rzad-
ko zarosły las; einen 2CaIb
— mad^en rozjaśnić las, drze-
wa w lesie przerzedzić dla
światła; ba§ 5iid)te otwór m.]
biefe %üx l^at einen 2Retcr im
=en te drzwi msją metr sze-
rokości ; II. adv. jasno, widno ;
— toerben rozednić się, roz«
jaśnió się; — mad^en roz-
świecać.
gtrf)t sn. =(e)§, pi rer,
światło n.; baś — ber ©onne
światło słońca, słoneczne; —
unb <Sd^atten światło i cień;
mit an6red^enbem=eze świtem;
baS — bc§ Sageö światło
dzienne; baä — nic^t ertragen
fönnen, ba§ — [dienen nie
módz znieść światła, bać się
światła; baä — ber 3üe(t er=
blidEen ujrzeć światło, przyjść
na świat; elt!trtfd^eg — elek-
tryczne światłu ; baś rcirft oieC
— auf bie <Saö)e to rzuca dużo
światła na sprawę, to bardzo
rzecz wyjaśnia; — t)er&reiten
Über etro. rozjaśnić co; je^t
befomme id^ — in ber igad^e
teraz mi się rzecz wyjaśnia,
teraz widzę jak rzecz się ma;
mo oiel — ift, ift t)iel £dt)atten
gdzie wiele światła, tam i wie-
le cienia, każda sprawa ma ^
dwie strony; anś — bringen ł
wyjawić, objawić, rozgłosić,
dać poznać co ; anś — !ommcn
na jaw wyjść; au§ bem =e
gelten ustąpić ze światła; bei
— arbeiten, lefen pracować,
czytać przy świetle; bei —
bejet)cn, ift bie ©ac^e nid^t fo
arg dobrze się przypatrzyw-
szy, rzecz nie przedstawia się
tak źle ; ^tnłero — fixieren wy-
wieść w pole, oszukać; etm.
ins reckie — fteHen, fe^en po-
stawić co w dobrem świetle;
przenośuie: wystawić co w
korzystnem świetle (także ettt).
in gutes, günfttgeö — fteUen);
jmnbn in ein f^Iec^teś (fal-
Si'i^tantaoe
765
Si't^tfdjcu
fd^eä) — fteßen wystawić kop^o
w złem świetle; jmnbm im
»e fłcl^en zasłaniać komu ; (prze-
nośnie:) zawadzać komu, być
komu na zawadzie; fid^ felbft
im »e fielen samemu sobie być
przeszkodą; jmnbm »orö —
Bauen światła komu zasło-
nić budując ; ba§ — Unb ben
©Chatten gehörig »erteilen, =er
auffegen rozdzielić należycie
światło i cień; ba§ neue —
nów (księżyca); er i[t fcin
gro^e§ (^ird^cn=)— nie jest
luminarzem; er roar ba§ —
fcineä S^^t^unbertś był świa-
tłem, chlubą swego stulecia;
t>a^ — ber Ślugen światło ócjs,
wzrok; er łft beg seś beraubt
nie widzi, jest ciemny, ślepy;
bie =er beś |) irfd^cś ślepie, patry,
oczy jelenia; ein — t)On SCßac^ö
świeca woskowa; jmnbm ein
— über elro. aufftedfm wyja-
śnić co komu, otworzyć komu
oczy; je^t ge^t mir ein — auf
teraz rzecz mi się wyjaśnia,
zaczynam pojmować; man
mu^ fein — ntd^t unter ben
©d^effel ftetten nie na to świa-
tło, aby je kryć pod korcem.
Si'djtanlogc, sf. pi «n, sta-
cyay: (centralna) elektryczna.
Si'tljtansünbcr, sm. »g, pi.
— , zapalacz m. świateł, lam-
pista m.
Si'(3^taugftral)luno, Si'd)t=
au^ftriJmuug, sf. ^/. »en, wy-
pływ m., upływ m. światła.
Si'c^tkugung, sf. pi. =en,
dyfrakcya /'., uginanie n. się
światła.
Si'f^tbilb, Sil. <e)§, pi =er,
fotografia /'.
Si'l^ttllau, adi. jasnonie-
bieski, błękitny.
Si'd)ttiltd, sm. :(e)§, pi =e,
światłość /"., jasność/.; chwila
szczęścia, chwila jasna.
Si^t^töogcn, sm. «§, pi —,
łuk m. Wolty.
Si'djtbraun, adi. jasnobru-
natny.
:2i'tJ)tbrc^ung, sf. pi. -en,
refrakcya /"., załamywanie n.
się światła.
Si'(3^tbrutf, sm. =(e)§, pi »e,
fototypia /.
Si't^ten, I. va. (^aben) wy-
ładowywać okręt; ben Slnfer
— kotwicę wyjąć, wyciągnąć,
podwinąć; bea äöalb — las
rozjaśnić, drzewa w lesie prze-
rzedzić dla światła; II. fid^ — ,
vr. (^aben) rozjaśniać się; ber
SBalb lid|tet fic^ las rozjaśnia
się (wskutek przerzedzenia
drzew); bie §aare — fid^ wło-
sy rzednieją, zaczynają wy-
padać.
^i'äjttnMjtn, sn. »§, pi — ,
ogarek m. (świecy).
Si'^tenöffnung, sf. pi »en,
światło n. (budown.).
Si'djter, sm. *Ö, pi — , lich-
ter m., lichten m., lichtan m,
lichtuga/, ; mniejszy statek
wodny przy większych dla
ulżenia w potrzebie ładunku.
^IĆ^ttńOi), adi. cały w pło-
mieniach; — brennen płonąć,
palić się jasnym płomie-
niem.
St'd)tcrf(f)etnung, sf.pl^m,
zjawisko świetlne, meteor
świecący ; widzenie niebiań-
skie.
Si't^tfarbtg, adi. jasnego
koloru.
Si'i^tfCtnb, sm. »(e)ö, pi »e,
Obskurant m., nieprzyjaciel
m. światła, oświaty.
Si'djtftcdjte, sf. pi c=n, po-
rost świecowy (roślina).
Si'C^tform, sf. pi =en, for-
ma /., rurka /. do odlewania
świec.
Si't^tfreunb, sm. <e)§, pi
s>e, przyjaciel m. światła.
2i'd)tfud)§, sm. »eg, pi =füd§fc,
koń jasuogniady, jasnokasz-
tanowaty,
Si'CÖtgdÖ, adi. jasnożółty.
St'djlgeliiibc, sn. =g, pi — ,
obraz jasny, figura świetlna.
Si'^tgeftatt, sf. pi ^en,
odmiana /. księżyca, obacz
Sidjtc^ebilbe.
2t'd)tgic|jer, sm. =g, pi — ,
świecarz m.
^ió)tQk^tm', sf. pi =en,
fabryka /. świec lanych.
gi'ditglons, ^^- '^^> ^^^^^^
m. światła.
St'^tgrau, adi. jasnoszary,
szarawy, szaraczkowy.
Si'^tgrÜlt, adi. jasnozielo-
gt'(3^t^CK, adi. bardzo ja-
sny.
£i'd)t^anbcl, sm. =g, handel
m. świecami.
Si'(^t|)Of, sm. =(e)§, pi. -pfe,
małe podwórze bez wejścia
w środku budynku.
Si'^tl)Ütd)Cn, sn. -g, pi —,
kapelusik m. do gaszenia
świec, kapturek w., rożek m.
Si'c^tfobel, sn. =g, pi — ,
drut przewodowy (elektryka).
Si'd^tfnedjt, sm. «(e)g, pi
=e, protitka /•» nadstawka /".,
chłopak m. u lichtarza.
£t'd)t!0^lC, sf.pl »n, węgiel
m. do lamp elektrycznych.
Si'djtförper, sm. ^§, pi — ,
ciało świecące.
Si'd)t!rctg, sm. sfe§, pi =fe,
koło n., krąg m. światła.
Si'djtlC^rC, sf. nauka /. o
świetle, optyka /.
2i'6}tM), sn. =(e)g, pi =10»
d^er, świetluikm., otwór, przez
który światło wpada.
Si'djtlOÖ, adi. ciemny, świa-
tła pozbawiony.
Si'd)tmcer, sn. »(e)g, morze
n. światła.
Si'c^tmc§, Si'djtmcffc, sf
gromnica /., gromnice pi,
święto n. oczyszczenia Panny
Maryi (gromnicznej).
Si'd)tmcffer, sm. =g, pi — ,
fotometr w., światłomierz m.
St'd)tncl!c, sf pi «n,firie-
tka f. aksamitka /. (roślina).
Si'djtöffnung, sf. pi »en,
otwór m. (światło przepuszcza-
jący), okno n.
' Śi'd)t)junft, sm. »(e)g, pi
»e, punkt świetlny (oświetlo-
ny); chwila jasna, promień
m. nadziei.
Si'd)tp^e, sf, pi »n, szczyp-
ce pi (do czyszczenia, ob-
jaśniania świec).
St'djtqUCttC, sf pi =lt, źró-
dło n. światła.
Si'djtcedjt, sn.^ =(e)g, pi »e,
służubność/. światła (prawo).
ßi'djtrofc, sf pi =n, dim.
Si'd)trö§d)en, sn. -g, pi — ,
płomieńczyk m.
St'd)trot, adi. jasnoczerwo-
ny, szkarłatowy.
Si'd)tf(^Cin, sm. »(eyg, świa-
tło n. świecy ; łuna /.
Si'c^tft^erc, sf. obacz Sid^t-
pu6e.
St'djtfdjCU, adi. mający
Si'^tfdjeit
766
Ste'kntü^cnb
wstręt od światła; *c SnR!=
Un owady nocne; eine =c Xat
czyn bojący się światła.
2i'(l)t[d;CU, sf. wstręt m. od
światła.
Si'cljtfdjimmcr, sm. =§, pi.
— , promyk m., blask m.
światła.
Si'djtft^itm, sm. -(zß, pi
«»e, umbrelka /., zasłona /.
od światła, ciennik m.
Si'djtfdjlacj, sm. =(e)g, pi,
«fcöläge, jasny lęb.
:i^i'djtfd)uu^j)JC, ^ sf. pi =n,
spalony knot świecy.
Si'djtfcIjCn, sn.^ »g, kurza
ślepota (choroba ócz).
Si'djtfeitC, s/. pi =n, stro-
na /. od światła; (obraz.)
strona korzystna, zaleta f.
«i'djtftärfC, sf. pi -n, siła
/., intenzywuość /. światła.
Si'djtftOd, S7n. =(e)§, pi
sfłocte, lichtarz drewniany,
kij za lichtarz służący.
Si'd)tftOff, sm. =(e)ö, pi «e,
świetliwo n., świetlik m.
Si'd)t[traI)I, sm. =(0^/ p^-
«en, promień w. światła.
Si'djtftrcifcn, sm. =g, _p?. ,
— , smuga /", światła.
Si'djtftrom, 5w. =(e)6, i^Z.
sftröme, strumień m. światła.
Si'djtftum^f, sm. =(e)§, pi
»fłumpfe, ti^im. Si'djtftüm))f=
djen, sn. *g, _pZ. — , ogarek
m., niedupalona świeca.
Si'd)tung, sf. pi =en, jaśnia
/., jasne miejsce w lesie
(wskutek przerzedzenia
drzew), karczunek m, polana f]
— beä iHnterö podwinięcie
kotwicy.
Si'djtÖOlt, adi. pełoy światła,
jasny.
«i'd)ttt)CiI)C, sf. obacz 2ić)U
mefe.
^i'äjimiit, sf- pi «n, roz-
piętość /'. w świetle.
gi'djtiöurm, sm, -.(e^), pi
"VDÜxmtx, świetłuszka /., bły-
szc/ak m.
^\'Ć)ii\tl}tX, sm. =g, pi —,
świecarz m.
Sicita'nt i Sistta'nt, sm. -en,
pi ecn, licytant m.
Sicttatio'n i Stjitatio'n,
(wym. : -cion), sf. pi =en, licy-
tacya /'., (s)przedaż publiczna.
Stchiercii i SijitiCreu, va.
(^aBen) licytować, sprzedawać
publicznie.
Sio, sn. <^{i)^, pi »er, po-
krywa /"., powieka /. =
SluqenUb.
Stbern, i löie'bern, va.
(I^aben) uszczelniać (mecha-
nika).
Sie'bcrung, sf. pi =cn,
uszczelnienie n.
Sic'berung^material, sn.
»eö, pi aien, szczelniwo n.
SiCÖ, I. adi. 1) luby, miły
kochany; =e ©c^roeflec ko-
chana siostro; er ift ein =et
3Jlen[d^ miły, przyjemny jest
człowiek; ixx\ =eś ^inb lube
dziecko; unfere «e f^rau
Matka Boska; 2) często się
nie tłómaczy lub też przez inny
wyraz: ber =e ^immet, ber
Hebe @ott Pan Bó^; bie ^c
Sonne błogie słońce; um§
=c 33rot arbeiten pracować
dla kawałeczka chleba; er
l^at nic^t 'iia^ -t 33rot nie ma
kawałka chleba; td^ tat e§
um be§ «en 3^rieben§ toitten
zrobiłem to dla czystego spo-
koju; łan ganjen =en Xag
cały boży dzień; mancie »e
©tunbe niejedną miłą, btogą
godzinę; 3) w połączeniu
z czasownikami: jmnbn —
l^aben lubić kogo; jmnbn —
geroinnen albo 6e!ommen po-
lubić kogo; jmnbn — be^-
l^alten . lubić kogo nadal;
jmnbm — rcerben pozyskać
czyje przywiązanie ; 4) ^'xtht^ ;
jmnbm ciel :^iebe§ unb ®uteö
erroeifen wyświadczyć komu
wiele miłego i dobrego; fle
fagten biel Siebes unb ©uteS
von i^m wiele dobrego o nim
powiedzieli; um Sieben unb
SeibeS ozy to przyjemnie, czy
nieprzyjemnie; II. adv. miło,
lubo, przyjemnie; eź ift mir
lieb, ba^ . . . miło mi jest,
że . . ,; er ift mir — unb
roect kocham i szanuję go ;
eä fei bir — ober leib czy
tobie przyjemnie czy też nie.
SiCÜ, 5». (tylko w nom.
i acc.) kochany, kochana;
mein — ! moje kochanie!
Sieböiigdci', sf. pi =en,
miłosne rzucanie wzrokiem,
zalotne spojrzenia.
Ste'bäugcin, vn. (^aben)
miłosne, zalotne rzucać spoj-
rzenia, zalotnie oczyma
strzelać; mit jmnbm — za-
lotnie spoglądać na kogo.
Sic'I)(|cn/Ä«. -^, pi — ,
kochanek m., kochanka /. ;
mein — ! moje kochanie!
serduszko moje!
SiCbbCn, (tytuł, którym się
darzą między sobą książęta)
Suec — Wasza Miłość.'
StC'ÖC, sf. miłość /. ; przy-
wiązanie «., przychylność / ;
bie — jum SSaterlanbe miłość
ojczyzny; bie — gur 2libeit
chęć do pracy; bie — giir
SBa^rl^eit przywiązanie do
prawdy; finbltc^e, e^cltd^e —
miłość synowska, małżeńska;
teibenfd^aftli^e — miłość na-
miętna; eigennü|ige — miłość
samolubna, interesowna; abs
göttifd^e — miłość bałwo-
chwalcza, zaślepiona ; flei)d)=
lic^c, finnlid^e — miłość zmy-
słowa; pfatonifd^e — miłość
platoniczna; — für jmnbn
empfinben, fül^len czuć miłość
dla kogo; in — ;;u jmnbm
entbrennen zapalać się mi-
łością ku komu; »on — ent=
brannt rozmiłowany, roz-
kochany; fie ift feine erfte
— to jego pierwsza mi-
łość (kochanka); alte —
roftet nid^t stara miłość nie
rdzewieje; röoö man au§ —
tut, baś gel^t nodjmal fo gut,
Suft unb — 5iu ben Ż)ingen
laffen fie rool^i gelingen, 2uft
unb — 5um 2)inge, mac^t bie
SKüfje geringe kiedy szczera
ochota, łatwo idzie robota;
eine — ift ber anberen njert
miłość miłością się płaci ;
jmnbm etro. juliebe tun zrobić
co z życzliwości dla kogo;
tu eä mir juliebc zrób to dla
mnie ; tun ©ie mir bie —
zrób mi pan tę grzeczność,
przyjemność; Sßerfe ber —
miłosierne uczynki.
SiCbcbicner, sm. Ǥ, pi
— f człowiek nadto usłużny,
płaszczący się.
StCbĆbienCrifdj, adv. pod-
chlebiający.
SiCbcglÜljCnb, adi. żarem
miłości przejęty.
Öieklci'
767
Sic'öe^ttjcrfe
SickICi', sf. pl 'in, mi-
łostki pl.^ zaloty pl,, uinizgi
pl., przymilauie n. sie.
Sie'ÖClU, vn. (f)ab'en) ro-
mansować, umizgaó się, przy-
milać się.
Sle'klO^, adi. ob. Sieb*
Sie'fien, t^a. (^aben) kochać,
miłować, lubić; fcl^raarmeti[Ą
— ubóstwiać ; |ei^ — gorąco
kochać; üäterltc^ — kochać
jak ojciec; über aEeä —
kochać nad wszystko; baś
©piel — lubić grę ; bie
3Jlu[i! — lubić muzykę; ec
liebt ben 2Bein lubi (popijać,
pić) wino; ic^ liebe baś nid^t
nie lubię tego, to mi się nie
podoba;" bag äSeilc^en liebt
ben ©d^atteti fiołek lubi
cień; eilt liebettbeö ^erg ko-
chające, czułe serce ; bie Sie=
benben kochankowie.
Sie'ben^iocrt, adi. miłości,
kochania godny.
SłCbenśttJurbig, adi. luby,
miły, przyjemny, powabny,
uprzejmy; «ca 3Jläb(^en luba,
miła dziewczyna; eö ift \if)V
— t)on bir, baf; . , . bardzo
to ładnie, żeś . . .
Sic'benStDürbiofcit, sf. lu-
bość /'., wdzięk w., powab-
ność f.; uprzejmość f., przy-
jemność /. ; jmnbm eine —
jagen powiedzieć komu coś
przyjemnego, komplement
(w tem znaczeniu pi. *en).
Siebte, I. adi. comp, od
Ikb; id) ^abe i^n — alś
feinen SŚaler wole jego, niż
ojca jego; Ca tüäre mir —
wolałbym, milej by mi było;
II. adv. comp, od gem^ chęt-
niej, raczej, lepiej ; id^ möd^te
— weinen alä la^en raczej
płakać rai się chce niźli
śaoiać; ic^ gel^e — atg ic^
fal^rc wolę iść niż jechać;
— fterben," alö bieä tun prę-
dzej umrzeć, niż to zrobić;
je el^er, je — im prędzej, tem
lepiej ; — tot jein lepiej
nie żyć.
^it'ht^'f adi. miłości się
tyczący, miłosny.
Stć'be§abenteucr, sn. «§,
pl. — , awantura /., przy-
goda miłosna.
SiCbeśangelcgcn^cit, sf. pl.
=en, sprawa miłosna.
Sic'bc§antrag, sm. =(e)§,
pl. =träge, oświadczenie n.
miłości.
SiCbeŚa^fcI, sm. obacz ^a^
rabieśapfti.
Sic bcSbcujcrbuug, sf. pi.
»en, staranie n. się o miłość.
^iftt^hąmnm^ sf.pl. -en,
okazywanie 7i. miłości, przy-
wiązania.
ŚiCbcźblid, sm. =(e)ö, pl.
*e, miłosne spojrzenie.
Sic'bcöblumc, sf. l dim.
Sie'beöblümdjen, sn. stokroć
wielka (roślina).
Sic'ksböte, sm.^n, pl. — ,
posłaniec m. miłości.
Sit'beSbrief, sm, i dim.
Sie'öe^bricfdjcu, sn. iist m.,
liścik miłosny.
Sie'be^bunb, sm. «(0^/ p^-
=bünbe, związek m. miłości.
SiCbcSbidjtcr, sm. -0, pi.
— , poeta miłosny, erotyczny.
Sic'bcSbicnft, sm. «eś, pl.
Si, przysługa z miłości, z
przywiązania wyświadczona.
'^xt'ÜUxlimmf sf.pl. =en,
oświadczenie n. miłości.
Siebc^feflcln, sf pl. więzy
pl. miłości.
Sie'bc§[cucr, sn., Sie'bcg=
flamme, 5/. żar m., ptomień
m. miłości.
Sie'beSgabc, sf. pl., «n,
datek miłosierny; podarunek
miłosny.
Sie'bcögcfdjidjte, sf. pl. *n,
historya miłosna, historya
miłości ; romans m.
SiCbcggcf^räf^, sn. -{t)%,
pl. =e, rozmowa miłosna.
Sie'bcögcftänbni^, sn. =niffe§,
pl. =ntffe, wyznanie n. miłości.
SiC'bCÖgltitf, sn. '{i)^,
szczęście n. w miłości,
szczęście z miłości płynące.
SiVbe^glnt^^ sf. pi. Un,
żar m. miłości.
Sie'beögott, sm. «eg, pl.
sgotter, bożek m. miłości.
SiCk^O^^^l^/ s^' =[«0/ prost-
nicH /.
Sie'bcö^anbcl, sm. >§, pl.
=l^änbel, intryga miłosna;
stosunek miłosny, miłostki pl,
Sie'öcS^ctrat, sf pi. =en,
małżeństwo n. z miłości.
SiCbeŚfranf, adi. chory
z miłości.
Sie'beöfu^, sm. .[feg, pi.
=!iiffc, pocałunek miłosny.
Sie'beSIcib, sn. ;(e)g, pi.
«en, zmartwienie miłosne.
Sie'bCÖUcb, sn. -(e)g, 2^^-
sex, piosnka miłosna.
ŚiCbCgluft, sf rozkosz mi-
łosna.
SiCbetot, sf obacz Sie»
beśpein.
SiCbeś^joar, sn. -(e)s, ^;?.
= e, para /. kochanków, ko-
chankowie pl.
SiCbeOłJCilt, 5/. udręczenie
miłosne.
SiCbcS^jfanb, sn. 5(e)g, pl.
= pfQnber, zał<ład m. miłości.
Stc'bcö^jfcil, sm. .(e)g, pl.
"i, strzała miłosna, pocisk
miłosny.
Sic'bcöqual, sf. obacz Sies
begpetn.
Sicbc^rafcrci', sf. pl ^in,
szał miłosny.
Sie'bCÖCauftf), sm. ^eg, upo-
jenie miłosne, szał miłosny.
Sicbc^tittcr, sm. =g, pl, —,
paladyn m., rycerz rozkochany.
Sic'öeöroman, sm. =(e)g, pl.
Si, powieść miłosna, romans
miłosny.
SiCbcśfcOmcrs, sm. *eg, pl.
=in, utrapienie, zmartwienie
miłosne.
Sictic§f(^toärmerei', sf. pl.
= cn, zagorzałość miłosna.
Sie'bcöfd)tt)ur, sm. <e)g, pl.
afdiroüre, przysięga miłosna.
SiCbe^feufscr,' sm. -g, pl.
— , westchnienie miłosne.
Sie'beöforgcn, sf. pl. troski
miłosne.
Sic'bcöf^JicI, sn. =(e)§, V^'
=e, miłostki pl.
StC'beÖj^radjC, sf język mi-
łosny.
Sie'bcgftcr«, sm. =(e)g, pl.
=e, gwiazda kochankom sprzy-
jająca, gwiazda miłosna.
SiC'ÖCÖtOÄ, adi. szalony z
miłości.
Sie'be§tran!, sm. =(e)§, pl.
«tränfe, napój miłosny.
Sie'bc§bcrpltni§, sn. »nif-
feg, pl. =niffe, stosunek mi-
łosny.
Sie'fiC^ÜJCrle, sn.pl. uczynki
miłosierne, dobroczynne.
Sie'fic^ttjonne
768
Sieb
Sie'k^ttjonnc, sf. pl. -n,
rozkosz miłosna.
^iC'kÖtÖUt, sf. miłość sza-
lona, zapamiętała.
^xtltiimhtx, sm. =ä, pl.
— , czary miłosne, także =
Siebeetranf.
Sic'öeöäcidjcn, sn. «g, yl.
— , zuak »i., oznaka /. mi-
łości.
:^ie']bC(§)trUnfcn, adi. upo-
jony, U3zołomiony miłością.
SiC'fieÖOÖ, adi.^ pełny mi-
łości, przychylności, życzli-
wości,miło8ny; uprzej my, życz-
liwy; adv. miłośnie, uprzej-
mie, życzliwie.
SiC'5eU)Unb, adi. przez mi-
łość raniony.
Sicöfrau'enürti^c, «/.kościół
N. P. Maryi.
Sicfifrau'enmil^, sf, nazwa
pewnego gatunku wina reń-
skiego.
Ste'ö=octt'innen, va. geroinne,
gcroinnft, getrinnt, gcmann,
lieb, Ęiabe Uebgenjonnen, po-
kochać, ukochać, polubić,
umiłować; upodobać sobie.
Sic'ö^akr, sm. =g, pl. — ,
kochanek 7W., amant w.,
miłośnik m.\ dyletant m.)
— t)on 33uĄern amator, lu-
bownik książek; ein — üon
SKufi! amator, miłośoik mu-
zyki, dyletant w muzyce; biefc
aijare finbet !eine — ten towar
nie ma amatorów, nie ma
kupujących na ten towar; ber
erfłc — fein być pierwszym
amantem, grać (na scenie tea-
tralnej) rolę pierwszych ko-
chanków.
Sicb^akrcł', sf. pi. sen,
amatorstwo w., lubownictwo
n., miłośuictwo w., szczególne
upodobanie w czem, dyletan-
tyzm w., bawidło n. (= ©tef»
!enpferb); nobte unb teuere
«en (albo ?pa[[ionen) pańskie
i drogie zachcianki, fantazye;
cr jeic^net nur auś — rysuje
tylko dla rozrywki, dla przy-
jemności.
löic'öljoticrin, sf. pl. «innen,
kochanka /., amantka /.,
amatorka/., lubownic(zk)a /,
miłośniczka /., dyletau-
tka /.
SiCtll^akrlft^, adi. ama-
torski, dyletancki, po ama-
torsku, po dyletancku.
Sic'lJ^oöcrfongert, sn. =(e)ö,
pl. »e, koncert amatorski,
koncert wykonany przez mi-
łuśdików muzyki,
SiCb^kriottc, sf pl. =n,
rola /. amanta, kochanka
(teatr.).
Sicfi^alicrt^catcr, sn. =g, pl.
— , teatr amatorski.
StClJfo'fcn, va. (^aben) pie-
ścić, cacać, cackać, głaskać,
przymilać się, łasić się; =bc
2luöbrütfe wyrazy pieszczotli-
we, zdrobniałe.
SiCbfO'fung, sf pl. *en, pie-
szczenie w., cacauie w., cac-
kanie «., przyrailanie n. się,
umizg m. ; unter =en pieszcząc,
Siebfo'fungöttiort, sn. -{z]^,
pl. =e, wyraz pieszczotliwy,
czuły, miłosny.
StCtllid), I. adi. miluchny,
miły, wdzięczny, przyjemny,
słodki, dźwięczny; II. adv.
miluchnie, miło, wdzięcznie,
przyjemnie, słodko.
SiCMidjfeit, sf pl. ^en,
wdzięk w., łagodność/., przy-
jemność /"., słodycz /.,
dźwięczność f.
Sic'Ming, sm. -.§, pl. =e,
ulubieniec m., ulubienica /.,
upodobaniec ni., faworyt m.j
faworytka /., benjaminek m.
S{C't)Iing§=, adi. ulubiony,
faworytalny.
SicblingSöefdiiäftigung, sf.
pl. ^en, zajęcie ulubione.
Sic'öIiug^M^tcr, sm. =g, pl.
— , poeta ulubiony.
Sie'Mtng^effcn, sn. *g,
Sit'Miiig^gcridjt, sn. =e§, pl.
=e, potrawa ulubiona.
ICic'IiIingg^jIö^d^cn, sn. «§,
pl. — , miejsce ulubione, luby
kącik.
'Sic'Mingöujmifd), sm. -eg,
pl. *n)ünfd^e, najmilsze, naj-
gorętsze życzenie.
Sie'blOÖ, adi. próżen mi-
łości, niemiłosierny, nieczuły,
oziębły; sf^ Sel^anblung su-
rowe, złe traktowanie, obcho-
dzenie się z kim; a iv. jmnbn
— be^anbeln obchodzić się z
kim niemiłosiernie, nieczule,
źle.
JLÜC'MoffgtCit, sf. nieczułość
/, oziębłość /., nielitości-
wość /.
StC'ÖrCtdj, adi. pełny mi-
łości, miłościwy, łaskawy, ła-
godny, uprzejmy, przyjemny,
słodki, życzliwy; =eg SBefen,
^Betragen uprzejme, łagodne
usposobienie, obejście się; —
gegen 21rme miłosierny dla
biednych; ado. jmubn — be=
^anbctn obchodzić się z kim
łagodnie, uprzejmie, życzli-
wie, dobrze.
SiC'ÖrCig, sm. =e§, wdzięk
m., powab m.
SiCbreisenb, adi. powabny,
wdzięczny, pełny wdzięku.
SiC'dfc^aft, sf. pl. -en, mi-
łostka /., romans m.
SiCbftC, I. adv. sup. od
lieb, najoailszy, najukochańszy,
najulubieńszy ; -r [Jteunb!
najukochańszy przyjacielu ; II.
adv. am =ften l)aben najbar-
dziej, najmocniej kochać, lu-
bić, kochać, lubić nad wszyst-
ko; am =fien mod^te id^ f4lci=
fen najchętniej spałbym ; ic^
tcin!e am »fłen SOBein najchę-
tniej piję wino, wolę wino niż
wszystkie inne trunki; III.
SiC'bftC(r) sm. =ten, pl. =ten,
kochanek m. ; SiCbftC, sf. pl.
=en, kochanka /.
Sic'bftÖtfCl, Słn. .§, pl. —,
lubczyk m., lubszczyk m., ła-
kotne ziele (roślina).
SiCblDcrt, adi. =er ^^-reunb
kochany, luby, miły przyja-
ciel; :efte ©Itern! najdrożsi
rodzice!
:«ieb, sn. -(e)§, pl. *er, 1)
śpiew w.; baś — ber iHad^li-
gaU śpiew słowika; 2) pieśń
/., piosnka/.; poezya/., poe-
mat m.; ©Ąilierś — von ber
®(0(f e Schillera pieśń o dzwo-
nie; ©ott tft mein — Bóg jest
moją pieśnią, śpiewam Bogu,
chwalę pieśnią Pana ; =er of)ne
Sßorte pieśni bez słów; geift»
lid^eö — pieśń nabożna, hymn
M., pjalm m.; immtr baś alte
— fingen śpiewać zawsze tę
samą piosnkę, powtarzać
zawsze to samo; ein anbcrcśj
— fingen zmienić ton ; ic^ lüetfe
(aud)) ein — (albo Siebd^en)
baüon ju fingen mógłbym (i)
ja o tem coś zaśpiewać, po-
9t
it'Mjtn
769
Sie'geu
wiedzieć, znam to i ja dobrze;
baö ift ha^ ©nbe oom =e na
tem się kończy cała sprawa,
bistorya; am (Snbe »om =e
koniec końcem; roeä 33rot id^
fc^linge (ef)'e), be§ — id^ finge
na czyim wózka siedzisz, tego
piosnkę śpiewaj, na Maćka
wózku jedziesz, Maćka piosn-
kę śpiewaj,
SiC'iJ^Cn, sn. =^,pl. —,dim.
od Sieb, piosnka /"., piosnecz-
ka/.
Sie'öerarttg, adi. i adv, w
rodzaju, w sposobie piosnki.
StCbcrbu«!^, S7i. =(e)ś, pi.
ebücfjer, piosennik m., zbiór
m. pieśni, kantyczka/., kan-
cyorał m.
Sic berbi(S^ter, 5m. =§, pi.
— , pieśniopis(arz) m., poeta
liryczny.
Sie'bcrbitfjtung, 5/. liryka
/"., poezya liryczna, uczuciowa,
pieśuiarstwo n.
SiCbcrlidj, I. adi. 1) lichy,
niedbały, ladajaki; »e 2lrbeit
niedbała robota; «er 2lröeitei:
niedbały robotnik, partacz m. ;
■=e ^leibung zaniedbało odzie-
nie ; er ift in feinen ©ac^en —
nie utrzymuje w swoich rze-
czach, sprawach porządku;
=er ^ceiS mizerna, bardzo ni-
zka cena; 2) hultajski, łaj-
dacki, rozpustny, rozwiązły,
nierządny ; =cr 3!)ienf (^ (33ruber
— , §anä — ) człowiek ladaco,
hultaj, łajdak; se§ grauen=
gimmer, SBeib§6ilb łajdaczka,
nierządnica; ein «eö Ś5olf po-
dła tłuszcza, gmin podły, mo-
tłoch; ein »eä Seben führen
żyć rozpustnie, rozpustować,
hultaie się; — irerben rozłaj-
daczyćsię; II. adv. — arbeiten
niedbale, licho, ladajako, po
gałgańsku pracować, robić;
— ge!(eibet gelten ubierać się
niedbale, zaniedbywać się w
ubiorze, chodzić w lichych
sukniach.
SiC'bCrIid)!eit, sf. niedba-
łość /■., niedbalstwo w., hul-
tajstwo M., nierząd w., rozpu-
sta /., rozwięzłość /.
Sic'bcrn, va., ^iCberung,
sf. zobacz Sibern, £tbecung.
"^ Sie'iierf(tttimlung,*/.i>^. ^en,
zbiór m. pieśni, kancyonał m.
Sie'bCl'tafel, sf. pi. =n, sto-
warzyszenie n. śpiewaków ;
koncert śpiewacki.
Stcfcra'ut, sm. *en, pi.
=en, dostawca m.j dostarczy-
ciel m.
Ste'fcrfrift,. 5/.^??. =en, okres
m. dostawy; Überfc^reituug ber
— przekroczenie n. okresu
dostawy.
Sie'fern, va.ßaUn) dostar-
czać, dostawiać, odstawić, wy-
dać (z rąk); bem §cere ©e=
treibe, ^coöiant — dostarczać
wojsku (dla wojska) zboża,
żywności; bie SBaren rcerben
mir fieute geliefert werben to-
wary dziś odstawione mi będą,
dziś nadejdą; eine befteEte
2lrbeit — oddać zamówioną
robotę; bag 2öer! rotrb in
§eften geliefert dzieło wyda-
wane jest, wychodzi w zeszy-
tach; einen 3]erbrec^er in bie
Öänbe ber (Sereci^tigfeit — wy-
dać złoczyńcę w ręce sprawie-
dliwości ; öen, einen Seroeiö —
dostarczyć dowodu; baä Sanb
liefert md ©etreibe kraj wy-
daje wiele zboża; eine 'Bä)lad)t
— wydać bitwę; id^ bin ge=
liefert zginąfem, jestem stra-
cony, już po mnie.
SiCfcrfdlCin, sm. obacz
Sieferungsfc^eiu.
StCfetung, s/. pi. sen, i)
dostawa /., dostarczenie m.;
=en auśfĄreiben rozpisać do-
stawy; bie =en für bie 2lrmce
l^aben i^n bereichert na dosta-
wach dla wojska wzbogacił
się; 2) wydanie n., oddanie
n., dostawienie «., odstawienie
n.; — einer befieüten Slrbeit
odstawienie zamówionej ro-
boty; 3) poszyt m., zeszyt m.
(dzieła, czasopi-^raa).
SiCferungSbcbingntffe, s?i.
pi, warunki pi. dostawy.
StCferunggfrift, sf. obacz
Sieferungsjieit.
Ste'ferung^gcf (^öfte, sn. pi.
interesa dostawne.
SiCferung^^eft, sn. =(e)§,
pi. =e, poszyt m., zeszyt m.
(dzieła, czasopisma).
Stc'ferung^füntratt, sm.
= (c)ö, pi. «e, kontrakt w.,
umowa /. dostawy.
SiCferung^fdlci«, sm. .(e)ö.
afnlenber, S)cutidf)=poIntfĄc§ SBorterBuĄ-
pi. »e, poświadczenie n. do-
stawy, dosta wna /.
SiCf eningötcrnttn, sm. - (e)§,
pi. '-t, czas m., okres m. do-
stawy.
Sie'f erungööertrag, sm. .(e)ä,
=träge, umowa /., układ m.
dostawy.
Sie'fcntngśU)ctf e, adi. i adv.
"^(x^ äßerf erfc^eint — (= in
Lieferungen) dzieło wychodzi
w poszytach, w zeszytach ;
i)a§ — @rfct)cincn be§ SCßer*
!eä wydawanie n. dzieła ze-
szytami.
Sie'fer(ungś)5eit, sf. czas
m., okres m. dostawy ; furjC
— skrócony czas, okres do-
stawy (koiejn.).
SiCferscitintcreffc, sn. Ȥ,
interes m. dotrzymania ter-
minu, dostawne n. (koiejn.).
Ste'fcrjeitüerfirfjcrung, sf.
pi. »en, zabezpieczenie n. ter-
minu dostawy, zabezpieczenie
dostawy na czas (koiejn.).
Sie'fcräcitübcrf(i^rcitunn, sf.
pl. =en, przekroczenie n.
okresu dostawy (koiejn,).
StCgcgcIb, sn. =(e)§, pl. »er,
składowe n. (handel).
SiCgen, liege, liegft, liegt,
lag, gelegen, I. vn. (^aben)
leżeć; Ijier liegt 3^. 'k. tu
leży, spoczywa N. N. ; bie
jCeber liegt l^ier, bort pióro leży
tu, tam; bie ©tabt liegt auf
einem 93erge miasto leży, po-
łożone jest na górze; l^ier
liegt bie ©c^tüierigfeit w tem
jest trudność ; l^ier liegt (albo
fi^t) ber i^noten, ^ier {^a)
liegt ber §unb begraben, ber
§af(e) im ^Jfeffer tu to sęk,
tu twarda kostka; ber §unb
liegt an ber ^tiiz pies jest
uwiązany na łańcuchu; ber
©runb liegt am (albo gu)
Xage przyczyna jest jasna,
oczywista; am ^^^^^^^^ Ixanl
— albo barnieber — leżeć
na febrę; baś liegt mir fel^r
am ^erjen to mnie bardzo
cięży na sercu; bie ©d^ulb
liegt an bir tyś temu winien,
twoja w tem wina; auf ber
©cbe — leżeć na ziemi; auf
bem 33ette, im, ju 33ette —
leżeć na łóżku, w łóżku;
auf ber (Seite, bem 3iürfen,
49
Sie'ocn
770
Sicu'tenont
bem Sauere — leżeć na
boku (bokiem), na plecach
(w znak), na brzuchu; auf
ben Äniett — klęczeć; auf
ber Särenl^aut — na psiej
(dosłownie: niedźwiedziej)
skórze leżeć, gnuśnieć, leniu-
chować; ber 2Bein liegt auf
g-lajĄen wino ściągnięte jest
na butelki, stoi w butelkach;
auf einem Raufen — leżeć
w kupie; baś SBort liegt mir
auf ber ^nriQt wyraz leży
mi na jeżyku ; burd^etnanber —
leżeć, być w nieładzie, po-
mieszano; in (Sarnifon —
garnizonować, stać załogą ;
in Quarantäne — odbywać
kwarantanę; im (Sefängniffe
— siedzieć w więzieniu; im
Hinterhalte, auf ber Sauer —
stać w zasadzce, czatować;
bie SBa^r^eit liegt gemöl^nUcf)
in ber ŚJiitte prawda zazwy-
czaj leży, jest w pośrodku;
im «Sterben, im Xobeś!ampfe,
in ben legten B^gen — ko-
nać, leżeć w agonii, leżeć na
śmiertelnej pościeli; in 2Ö0«=
c^en — odbywać połóg; er
liegt öeftänbig in ben SBirtś«
I)äufern przesiaduje ustawi-
cznie w szynkach; fie — fic^
in ben paaren wodzą się za
łby, drą ze sobą koty; fie —
miteinanber im ©treit, im
^roje^ naają ze sobą spór.
prowadzą proces; jmnbm in
ben Dl^ren — suszyć komu
o co głowę; biefc 3)?eIobie
liegt mir in \)in D^ren
ciągle słyszę tę melodyę;
bie Seibenfd^aften — ein=
mai im 3J?enfc§en namięt-
ności człowiekowi są wro-
dzone; baś liegt gerabe in
meiner Slbfid^t to jest właśnie
moim zamiarem; ber Unter=
fc^ieb liegt barin, baß . . .
różnica w tem zachodzi,
że . . .; ba§ liegt nicfit in
feiner iflać)i, §anb, ©eroaft
to nie leży w jego mocy, to
nie zależy od niego; bie
©Olbaten — im ^dbc żoł-
nierze stoją w polu; mit bem
(SHenbogen auf bem X{\^q —
opierać się łokciem o stół;
er liegt immer über ben Sü=
(j^ern ślęczy wciąż nad książ-
kami; uor unfercm §aufe
liegt ein ©arten przed naszym
domem (mamy) jest ogród;
ha^ liegt (Uav) üor ben 2(ugen
(albo bas fpringt in bie Slugen)
to jasne, to rzecz widoczna,
oczywista; ^^[)r Sßertes com
2. ^uli liegt oor uns sza-
nowne pańskie pismo z datą
2. lipca otrzymaliśmy; mit
bem §eere cor einer g=e=
ftung — oblegać twierdzę;
bag ©elb liegt bereit pieniądze
są przygotowane, są do dy-
spozycyi ; ber (SJebaufe lag mir
ferne myśl ta daleką mnie
była, nie myślałem o tem ;
müfeig — (albo gefien) próżno-
wać; nal^C — być w po-
bliżu, w sąsiedztwie; ber
®eban!e liegt na^e (brängt
fiĄ auf) myśl się nastręcza;
roie liegt bie ©ad^e? jak rzecz
stoi ? biefeś ^au^ liegt f e^r fd^ötx
ten dom bardzo ładnie jest
położony, leży ; ba§ %ud) ItCjit
brei 3Jłeter breit sukno ma
dwa metry w szerokość; er
liegt von ben großen 2luf=
regungen chory jest (obłożnie)
wskutek wielkich irytacyi;
ber §anbel liegt (barnieber)
handel leży, upadł; roa§ liegt,
liegt co raz zagrano, leżeć
musi, karty zagranej cofać
niewolno (w grze w karty);
bleib rul^ig — leż spokojnie,
nie wstawaj, nie przeszka-
dzaj sobie; bie 2lrbeit blieb
— robota leżała, nastąpiła
przerwa w robocie ; bie 2Baren
finb unterroegś — geblieben
towary zatrzymały się, za-
trzymano w drodze; er ift
unter ber Saft — geblieben
upadł pod ciężarem; ©elb,
3ßein — l^aben mieć pieniądze
w kasie, wino w piwnicy ;
etiü. — laffen zostawić co,
nie ruszać, nie tykać,
nie brać czego; porzucić,
opuścić co; eine 2lrbeit —
laffen przerwać, porzucić ro-
botę, zaniechać roboty; SBein
— (albo ablagern) loffen dać
winu ostać się; einen ^rojeB
— laffen dać spoczywać pro-
cesowi, nie prowadzić procesu
dalej; ic^ l^abe Semberg linfś
— laffen nie wstąpiłem do
i Lwowa ; jmnbn linlś — laffen
[ nie troszczyć się o kogo, nie
dbać o kogo; er lä^t alles
uml)er — wszędzie rozrzuca,
[ pozostawia swoje rzeczj' ; II.
I V. impers. e§ liegt i^m auf
j b?r Sruft leży mu coś na
\ piersiach, ciężko mu na pier-
I siach, jest chory na piersi ;
eś liegt mir (fc^roer roie 33lei)
in allen ©liebern we wszyst-
kich członkach czuję ocię-
żałość, boleści, we wszystkich
członkach mnie dolega; eś
, liegt mit noc^ immer im
©inne wciąż jeszcze tkwi mi
to w pamięei, stoi mi to na
myśli, myślę o tem; es lie«!
atn Sage jasna (rzecz) jest;
an roem liegt e§, baf; . . .?
kto temu winien, że . . . ? ;
fooiet an mir liegt o ile
odemnie zależy ; eś liegt (mir)
oiel, raenig, nid^tä baran wiele,
mało, nic (mi) na tem nie
zależy; eś liegt mir nichts an
feinem §affe nie dbam o jego
nienawiść; III. fic^ — , vr.
(f)aben) fic^ tounb — odleżeć
sobie ciało, przeleżeć się;
biefc Śipfel muffen ftc^ reif —
te jabłka muszą się odleżeć,
muszą przez leżenie dojrzeć.
SiC'gen, sn. leżenie n.
SiC'OCnö, p. pi'aes. i adi.
leżący; auf ben ^nien — na
kolanach, klęcząc, na klęcz-
kach ; =e ©üter grunta leżące,
majątek nieruchomy, nierucho-
mości pl.\ =e§ ©elb kapitał
leżący, nieprzynoszący pro-
centów; =e ©C^rift pismo po-
chyłe, kursywa /.
Sic'ntnf d/aft, 5/. v^- ■=^»'
majątek nieruchomy, nieru-
chomość/*., nieruchomości^?.
SiCgCtnnC, sm. pi. dnie^?.
wypoczynku (w drodze).
SiCgCjCit, sf. 2)1. «en, czas
in. leżenia ; kwarantana f.
Sicl), obacz Seiten.
5L?ie^, liefeft, lieft, obaca
Sefen.
SiCfen, sf. pi sadło «.
(wieprzowe lub gęsie).
5ief?, obacz Saffen.
Sicu'tciiont i ^eutimnt^
(wym.: lajtnant), sm. =(e)5, pL
=e, (pod)porucznik m.
Si'p
771
Sin!
Si'ga, sf. pl =g, liga /.,
związek m.
Sigame'nt, sn. =(e)g, pl. n,
ligament m., ścięgno n. (me-
dycyna).
Sigatu'r, sf. pl. *en, liga-
tura /., łuk w., znak m.
połączenia kilku nut.
Ölgi'ft, sm. «en, j9?. »en,
do ligi należący, związkowy m.
Stgni't, sm. «eg, p?. »e,
drzewiak m.
Sißu'fter, sm. =§, ligustr
w. (roślina).
Siie'rcn, va, (^aben) po-
wiązać, zaprzyjaźnić.
ixWXf sm. ^(e)ś, i)?. =e,
likier w., słodka wódka.
Siltor, sm. =ä, _p^. =to'ren,
liktor m. (historya rzymska).
Stfto'renöünbel, sm. =§, pi.
— , pęk m. rózg liktorskich.
Sifto'renftäöe, sm. pi. rózgi
liktorskie.
St'Ia, Silaf, sm. -g, lilak
m., pyrynga f. (krzew).
Si'Id, ac?e. liliowy, liliowego
koloru.
SiltC, s/. p^. =n, lilia /.
Si'It6n=, a<^^. liliowy; prze-
nośnie: biały jak lilia.
Silicnarm, sm. =(e)g, 'pl.
=e, ramię białe jak lilia.
Si'ltcnartig, adi. llUowaty.
Słlicn^ant), sf. pi. »pnbe,
ręka biała jak lilia.
* Si'ItCntOCt^, adi. biały jak
lilia.
Silt^utcr, Silt^juta'ner, sm.
»§, pi. — , liliput w., ka-
rzeł m.
Si'Ua, sm. obaez Silą.
Si'ntÖM^, sm. —, Iłmbus
m., koło podziałkowe (me-
chanika).
Simitie're«, va. (^aöen)
oznaczyć granice.
Si'mUum, sn. -ä, pi. 4a,
limitum n. indecl., ostateczna
granica (handel).
Simona'be, sf. pi. =n, H-
monada /. [tryna /.
Simo'ne, sf. pi. *n, cy-
Simö'ncn=, adi. cytrynowy.
Simo'ncnfaft, sm. =(e)3, sok
cytrynowy.
St'ttt^f, sn. =§, (nowo przy-
rosły) wierzchołek m. drzewa.
Sinb, Si'nÖe, adi. łagodny,
lekki; adv. łagodnie, lekko.
Si'nbbratfjC, stn. obacz
SinbiDurm.
Si'nbc, sf. pi. =n, lipa /.
St'nbCn=, arf«. lipowy.
Si'nbcnaKec, sf. pi. =n, aiea
/., ulica lipowa.
Si'nbenöaft, sm. -(e)§, łyko
n. z lipy.
St'ubcnöaum, stn. «(e)8, i??.
'Bäume, lipa /.
Si'nbenblütc, sf. pi. =n,
kwiat lipowy.
Si'nbcu^arj, sn. *e§, lipo-
sok m.
Si'nbcnl)0l3, «?*. *eä, H-
pina /.
Srtibenrinbe, sf. łub m.
Si'nbcnf:pinner, sm. «=§, ^;.
— , miernik w., karaczono-
wiec ?w.
Si'nbcrer, sm. ==g, _^z. — ,
łagodziciel m., uśmierzyciel m.
Si'nbern, va. {f)abzn) ła-
godzić, ulżyć, uśmierzyć;
fid^ — , vr. (fiaben) łagodnieć,
uśmierzać się.
Si'nberung', sf. ulga /.,
uśmierzenie w.; — fd^affen
sprawić ulgę; — ber ©träfe
łagodzenie kary.
St'nbCrungÖ-, adi. łago-
dzący, ulgę sprawiający,
uśmierzający.
St'nb^cU, St'nbtgfcit, sf.
łagodność f.
St'nbüJUrnt, sm. =(e)g, smok.
Sineal, sn. =(e)ä, pi. «e,
linia f. (do liniowania), li-
niał m.
StncamCnt, sn. -(e)ä, za-
zwycz. tylko pi. =e, rysy pi.,
skład m. twarzy.
SinCtt't, adi. linearny.
Singui'ft, sm. »en, pi. «en,
lingwista m., znający języki.
Singui'ftif, sf. lingwistyka
/., językoznawstwo n.
Öiligui'ftif(^, adi. lingwi-
styczny, językowy.
Si 'nic, V- P^' =«r 1) ^i'^'a
/, ; gerabe, !rumme, fen!rec^te
— linia prosta, krzywa, pro-
stopadła; eine — gleiten
linię poprowadzić; in erftet
— w pierwszym rzędzie, na
pierwszem miejscu, przede-
wszystkiem ; in einer — liegen,
auf einer — [teilen być na
tym samym poziomie; 2)
wojskowość f., linia bojowa;
nad^ ber — aufgeftettt usta-
wiony na linii, uszeregowany;
in ber — bieneu służyć w li-
nii, służyć we wojsku ; ^euer
auf ber gangen — ogień na
całej linii, we wszystkich
szeregach; 3) linia łączna
(astronomia); równik m. (geo-
grafia); unter ber — pod
równikiem; bie -• paffierett
przekroczyć równik ; 4) szlak
kolejowy; 5) linia (w dru-
karstwie); miara długości
(= V2<^ala) ; 6) rysy pi. twa-
rzy; 7) linia rodu, familii;
gerabe, aufftelgenbe, abftei=
benbe — linia prosta, wstępna,
zstępna.
Si'nienartig, adi. linearny.
Öi'nienblatt, sn. =(e)g, pi.
=6lätter, podkładka liniowana
dla równego pisania.
Si'nicnf eber, sn. pi. =n, pióro
n. do liniowania.
Si^nienfcucr, sf. =§, pi. — ,
ogień liniowy (wojsk.).
Si'nienförmig, adi. linio-
waty, w kształcie linii.
Si'nienfüjirung, sf, prowa-
dzenie n. linii, liniowanie n.
Si'nicnfd)itf, sn. =(e)ä, pi.
=e, okręt liniowy, wojenny.
Si'nicntrn^^cn, sf pi. woj-
sko liniowe, stałe.
Si'nicnnntcriage, sf. obacz
Linienblatt.
öi'nicnjicl^er, sm. obacz
Sintenfebe:.
SiniCren, va. (^aben) li-
niować, [feber.
giniCrfebcr, sf. Sinien-
ginf, adi. lewy; *e ipanb
(Sinfe/.) lewa ręka, lewica/. ;
»er |)anb, gur 4n §anb (jur
Sinfen) po lewej, na lewej rę-
ce, stronie ; ®^e jur *en ^anö
małżeństwo na lewą rękę, mał-
żeństwo morganatyczne; mit
ber =en§anb auf jmnbn warten
czekać na kogo niechętnie;
mit bem -en gu^ (Sein) auf=
ftel^cn wstać lewą nogą z łóż-
ka, rozpocząć źle, w złem
usposobienia dzień; baS §emb
auf bic»c©eite angiel^en wdziać
koszulę na lewą stronę; bic
=e ©eite beś ©c^iffeä lewy bok
okrętu; Don ber =en <Seite,
auf 'bie *c ©eite, mit ber *en
§anb na odlew.
49*
m\u
772
Solj
St'nIC, sf. lewa reka, lewica
/.; bte äu|crfte — skrajna
lewica (parlamentaryzm).
Si'nl^änöcr, sm. =§, pl —,
mańkut m.
^i'nf(S)l)änbig, adi. mańkut.
Si'nfjjCit, s/. niezgrabność/.
Si'nfifdj, adi. niezgrabny;
=ev Men\d) człowiek niezgra-
bny, rniezgraba w.; =e§ 2Bdcn
niezgrabność; adv. niezgra-
bnie.
Sinf^, adv. na lewo, w lewo,
na lewej stionie, po lewej
ręce; — fd^roenÜ! — um! w
lewo zwrot!; — jcin być mań-
kutem; reduto unb — fein uży-
wać równie dobrze lewej i pra-
wej do pracy, do pisania i
t. d. ; bie ©trumpfe — anjie^en
wdziać pończochy na lewą
stronę; ctra. — auśtegen, rter«
fte^en, aufnehmen tłómaczyć,
rozumieć, przyjąć co krzywo;
er fängt atte§ — an wszystkie-
go chwyta się źle, niezgrabnie.
Si'n!§Mume, sf. pl. »n,
odgiętka /.
Stnncn, I. sn. =%, Inianka
/;, bielizna ; II. adi. lniany,
płócienny.
Sl'nfC, sf. pl. «n, soczewi-
ca f. ; soczewka /. (optyka).
Si'nfcnartig, Si'nfcnförmtö,
adi. soczewkowaty.
Si'nfcnßendjt, sn. ={t)^,pl.
ee, potrawa /. z soczewicy.
St'nfcnglag, sn. =fes, pl.
«=gläjer, szkło soczewkowate,
soczewka /.
Si'nfcmual, sn. '{i)^,pi. =e,
pieprzyk m. (na twarzy).
Śi'nfcnmCl)I, sn. -(e)§, mą-
ka f. z soczewicy.
Śt'nfcnfu)JłJC, sf. pl. »n, zu-
pa /. z soczewicy.
ŚinfcntDttfC, sf. pl. -n, so-
czewica czteroziarnowa.
^i'nfcnjälilcr, sm. «§, pl.
— , liczykrupa m., smarzy-
wiecheć m.
Si'^łJd)en, syu ^g, pl. —,
dim. od iiippe, mała warga.
Si'^))C, sf pl. =n, warga f. ;
bie obere, bie untere — warga
górna, dolna; birfe =n grube
wargi; aufgetootfene «=n ob-
wisłe wargi; ba§ foU uiĄt
ü6er meine -n fommen nie
wyjdzie to z ust moich ; fid^
auf bie «n Bei|en ugryźć się
w język; meine «=n follen
bid^ preifen moje usta wielbić
cię będą. .
Si'p^Cn=, adi. wargowy.
Si'ppcnOär, sm. =en, pl.
sen, wargowiec m.
Si'^^cnöluttte, sf. pl. =n,
kwiat wargowy.
Si'ł):|jenMutIer, sm. 2)1- ro-
śliny 2^1' mające kwiaty war-
gowe.
Si':^))enfifd), sm. «cs, pl. *e,
wargacz m. (ryba).
Si'|[pcnfttefle, sf. pl. »n,
niezmiarka /.
Si'V^cnoef^iüür, sn. «(e)g,
2)1. «e, wrzód m. na wardze.
Si'^J^Jcnlaut, sm. =(e)g, ^jZ.
t(, głoska wargowa (grama-
tyka).
Stqueu'r, sm. obacz £i!ör.
Sif^Ui't), adi. wylikwidowa-
ny, płynny.
SiquibatiO'n, (wym. : -cion),
sf. pl. «en, likwidacya /"., obra-
chunek m,, obliczenie n.,
rozliczenie n.
Sigiiiba'tor, sm. =g, pl.
sto'ren, likwidator m., obli-
czający należytości.
St'gmbte'rcn, va.ßahtn) li-
kwidować, obliczać, wyracho-
wywać.
Si'f))(e)Icr, sm. =§, pl. —,
szeptacz m. ; szeplun m.,
szepleniuch w., szepielak m.,
szepioł m.
Si'f^Cln, vn. (fiaben) szele-
ścić, szeplenić, jąkać się; va.
(I^abeu) szeptać do ucha.
Sift, sf.pl. «en, podstęp m.]
chytrość /., fortel m., chytry
obrót, wykręt, wybieg m. ;
=en, obroty^?.; — anroenbcn
braud^en użyć podstępu; mit
— podstępem, podstępnie adv.
Si'fte/«/. pl. -n, lista /.,
rejestr m, spis m. ; eine —
anfertigen spisać, sporządzić
rejestr; in bie — eintragen
wpisać do rejestru, zarejestro-
wać; an^ ber — ausftreid^en
wykreślić z rejestru.
!^i'ftig, adi. podstępny ; «=er
©efell, ilaug, g^udjä szczwany
lis; adv. także lifligerroeife
chytrze, podstępnie.
i^ffÜrabk, ' sf. pl. =n,
skrytosz m. (skorupiak).
SitonCi', sf. 2)1- =cn, litania
/. ; eine lange — długi spis ;
eg ift bie alte — zawsze ta
sama piosenka.
Si 'ter, sn. =0, pl — , litr m.
Sitera'rif(^, adi. literacki,
naukowy ; adv. po literacku,
naukowo,
Sitera't, sm. =en, pl. =en,
literat m., piśmienny m., czło-
wiek naukowy.
SiteratU'r, sf pl »en, lite-
ratura f, piśmienictwo n.
I Sitcratu'rMatt, sti. =(e)§,i?z. -
I «blättcr, pismo literackie, nau-
I kowe.
Sücratu'rgcfd)i(^te, 5/. pl
I «n, historya f. literatury, dzie-
je 2)1- piśmienictwa.
I Siterotu'röcrcin, sm. *(e)5,
2)1 *e, stowarzyszenie litera-
: ckie, naukowe.
Sitcraturscitmtg, sf. pl -en,
gazeta literacka, naukowa.
I Silljtongltmnter, sm. =5,
tłuszczkowiec m.
Sit^ogra'^^, sm. =cn, 2^?.
=en, litograf m.
SitI)ogro^^ic', sf. 2^1- =en,
litografia /'.
Sit^ogra^i^ic'rcit,t'a. (^aben)
litograf o wać.
Stt^Ogra':pl)if(J), adi. lito-
graficzny.
SiturgiC', sf. liturgia f.
SttU'fgifd), adi. liturgiczny;
adv. liturgicznie.
St'^e, sf pl -n, cienki, ple-
ciony sznurek (do obszywa-
nia).
Störte', sf pl >n, liberya
1/., barwa /., ubranie n. słu-
żących.
'Siörec'bei)iente(r), sm. >Un,
pl »te(n), sługa m. w liberyi
(chodzący).
Stje'ns, 5/., Sijensio't, sm.
obacz :^icen3, Sicentiat.
Sob, sn. =(e)ö, pochwała/.,
chwała /. ; stawa /., chluba
f., zaszczyt m., zaleta /". ;
jmnbm — erteilen, geben po-
chwałę komu dać; mit uielem
■=e t)on jmnbm teben bardzo
chlubnie, zaszczytnie o kim
mówić; jmnbm fĄledbtea —
geben dać komu naganę, ganić
kogo mówiąc o nim ; baŚ fann
man il)m 311 feinem «e na(^=
fagen można to powiedzieć na
So'ökflierbe
773
So'cfcnfo^f
jeg-o (po)chwałę; e§ gereicht
if)m ^ütn -i należy inu to za
zaletę poczytać ; ©otteö —
fingen śpiewać chwałę Pana ;
©Ott (fei) — ! chwała Bogu!
dzięki Bogu; eigenes — ftin!t
chwała z własnych ust śmier-
dzi.
So'bÖCOierbC, sf. żądza /.
chwały, stawy.
So'ben, va, (fiaben) chwalić,
pochwalać; baä lobe id^ an
i^m to pochwalam, to mi
się u niego podoba; gule 2Bare
lobt fid^ felbft dobry towar
sam się chwali, dobry towar
wiechty nie potrzebuje; id^
lobe mir einen guten Sraten
chwalę sobie, lubię dobrą pie-
czeń; man foli 'ü^n 3^ag nic^t
cor bem 2l5enb — nie chwal
dnia przed zachodem słońca,
nie chwal dnia z rana.
So'öcnötijert, So'6engtDÜi:=
big, adi. chwalebny, chwały
godny; adv. chwalebnie.
So'öescrl^cöung, sf. pi «en,
wysławianie n., wychwalanie
n., pochwały pi.', =cn über
jmnbn mad^en wielce kugo
wychwalać, wysławiać.
So'bgcbiii^t, sn. =(e)§, pi.
=e, wiersz pochwalny.
So'bgcfang, S7n. =(e)g, pi.
sfange, pienie pochwalne,
śpiew na czyją cześć;
hymn m.
SobfjUbcIei', s/.pl. =en, prze-
sadna pochwała, zbytne wiel-
bienie, zachwalanie n.
So'b^Ubeln, ta. (^aben) prze-
sadnie wychwalać, wielbić
bez miary, kadzić komu.
^^O'hfjUUtt, sm. ■■ ^, pi. —,
wychwalacz m., schlebiacz 7».
SÖ'Mitf), adi. chwalebny;
jako tytuł: świetny; adv.
chwalebnie.
Sii;6Iit()fcit, sf, chwale-
bność /.
So'biteb, sn. «(e)g, pi. =er,
pieśń pochwalna.
So'öo^jfcr, sn. »§, p>1- — /
ofiara /. chwały.
So'b^i'eifClt, va. lobpreife,
tobpreifefti lobpreift, Tobpreift,
lobpreiftc, ^i^tt gcfobprelft,
wielbić, sławić, wychwalać,
wywielbiać, uwielbiać.
So'b^jreifer, sm. -§, pi —,
wielbiciel w., sławicie! m.,
wychwalacz m.
So'b^reifung, sf. j^l =en,
wysławianie w., uwielbianie n.
So'brebC, sf. pi =n, mowa
pochwalna, panegiryk m.
Sü'brcbner, sm. =ś, pi —,
chwalca m., panegirysta m.
So'brcbncnfd), adi. panegi-
ryczny; ado. panegirycznie.
SoDfdirift, sf. pi =cn, pi-
smo pochwalne.
So'bfingcn, vn. lobfinge,
(obfingft, f)abe lobgefungen,
chwalić, sławić kogo śpiewem,
opiewać czyją chwałę.
So'bf^Jntä)/ sm. -(e)g, i;?.
=fprücf)e, pochwała /. (słowa-
mi wyrażona).
SO'bfudjt, sf. żądza /. po-
chwał, [chwał.
So'ÖjÜtf)tig, adi. chciwy po-
Sodj, sn. =(e)g, pi Söc|er,
dziura /., loch m., jama f,
dół m.; ein — in etro. mad^en
zrobić w czem dziurę, prze-
dziurawić co; ein — bol^rcn
wywiercić dziurę; jmnbm ein
— in hm Äopf fc^Iagen wybić
komu dziurę w głowie; auś»
gefal^reneg — wybój w.; jmnbn
ing — roerfen, ftedfen do dziu-
ry, do lochu (= do więzie-
nia) kogo wsadzić ; biefe 2ßol^=
nung ift ein roal^reö — to
mieszkanie jest prawdziwa
dziura; bort i)at het S'i^mev^
mann baö — gelaffen! tam są
drzwi I; meine S3ör[e §at ein
— bekommen w moim pugi-
laresie zrobiła się wielka dziu-
ra, doznałem znacznego uby-
tku w pieniądzach; er fäuft
töie ein — leje w siebie jak
w studnię; ein — gumad^en,
juftopfen zatkać dziurę, dłag
zapłacić; ein — äu= unb baö
anbete aufmad^en jedną dziu-
rę zatkać a drugą zrobić, na
zapłacenie długu nowy dłag
zaciągnąć; auf albo au§ bem
legten ==e pfeifen reszta gonić,
być na schyłku, być blizklm
zgonu; ein — mad^en nie tra-
fić żadnego kręgla, zrobić
dziurę (w grze w kręgli).
^o'äjhtntti, sm. '«§, pi
— , dłóto gniazdowe.
^0'Ć)H\}XtV, sm. -g, pi — ,
świder m. do wiercenia dziur.
So'^cifen, sn. =§, pi —,
pro bój m.
SÄ d)et(^cn, Wi)t\, n'iy
kin, sn. =5, pi — , dim. od
iiJod), dziurka /"., dziureczka /.
So'^cn, va. (^aben) dziu-
rawić, wytłaczać, robić w czem
dziury, przebijać.
SÜ'djCtig, adi. dziurawy,
dziuro waty.
Sö'djer^Jilj, sm. =eg, pi. se,
Sü'djcrfdjujamm, sm.'{t)%,pi
'fd^iüämme, dziurawiec m.,
pępek m. (grzyb); gelber —
żółtak 7W., koźlak m.
So'd)maf(^ine, sf. pi «u,
przebijarka /., dziurawnica
/.; einfeitige, grocifeitige, bop=
peltę — przebijarka jedno-
stronna, dwustronna, po-
dwójna.
So'd^fägc, sf. pi =n, piła
/. otworowa, otwornica /.
So'cCftCtn, sm. -(e)g, pi =e,
kamień graniczny.
So'd)5tr!cI, sm. =§, pi —,
cyrkiel kalibrowy.
Sö'dt^en, sn. »§, pi —,
dim. od iiodfe, loczek m.
So 'de, sf.pl =n, 1) lok m.,
pukiel w., kędzior m. ; bie
§aare in =n legen włosy trefić,
w papiloty zawijać; =n bren»
nen przypalać włosy ; 2) wabik
w?., piszczałka /. do wa-
bienia.
So'dcn, va. (^abenj 1) ba§
§aar — włosy trefić, w pa-
piloty zawijać i zapiekać ;
il^re §aare — fid^ jej włosy
kędzierzawią się; 2) wabić,
nęcić, przynęcać; łudzić;
SSÖget — przywabiać ptaki;
jmnbn %\x fic^ — wabić kogo
do siebie; jmnbn in bie g^aKe
— zwabić kogo w zasadzkę;
jmnbm baś ®etb au§ ber
wCafc^e — wyłudzić od kogo
pieniądze; ein ©e^eimniś auä
jmnbm — wyciągnąć z kogo
tajemnicę, ciągnąć kogo za
język.
' So'denbau, sm., So'deit-
gCbäubC, sn. układanie n.,
zawijanie ??-., układ m. loków.
So'denljaor, sn. <e)g, pi
=e, włos kędzierzawy.
So'rfeufO^f, sm. =e§, pi
=föpfe, głowa kędzierzawa,
głowa w loki strojna.
So'dentc
774
So'^cn
SO'tfcntC, sf. pl. -n, kaczka
f. do wabienia.
So'tfcr, sw. s§, 2^?. — ,
wabiciel m.
So'tfer, I. adi. 1) słabo
umocowany, ruszający się,
ruchomy, luźny; sypki, miałki,
miękki, pulchny, lekki, kru-
chy, rzadki ; ; ca ©rbreid^ grunt
pulchny; «e§ ©eroebe tkanka
rzadka; ^eg SBrot chleb lekki,
nienarobiony, z rzadkiego
ciasta; srer i^a|n ząb chwie-
jący się, słabo siedzący; »eg
©eit lina lekko wyciągnięta,
niemocno wyprężona; bie
®rbc — mać)en ziemię rozbić,
rozkopać, spulchnić; — raer»
ben rozchwiać się, rozrze-
dnieć, wzruszyć się ; 2) ein
«=er 2JJenfc^, 8ei[ig, S^ogel hu-
lak, pustak, kawałek hultaja,
rozwiązły człowiek, lekko-
myślny ptaszek; ein «eö Seben
fül^ren rozwiąźle żyć; II. adv.
— binben, knüpfen lekko
związać; ber 6c^ul^ fi^t mir
gU — bucik jest mi za wolny,
za duży; — leben żyć roz-
wiąźle.
ŚO 'derzeit, sf. lekkość /.,
rzadkość /. ; rozwiązłość /.
So'tfcrn, va. (^aben) obacz
Sotfer machen ;«;w. (fein) obacz
Sodfer roerben.
So'Öpte, sf. pl. -n, wabik
m., flecik m. do wabienia.
So'(fI;erb, «w. ^(e)g, 2>?. "Z,
wabidło w., miejsce w. gdzie
ptaki wabią.
SO'dig, So'tfidjt, adi. kę-
dzierzawy.
So'dmtftel, sn. -§, pZ. — ,
wabik w., neta/., przynęta/.
So'tf^jfCifC^ s/. ?)?. =n,' wa-
bik w., piszczałka /. do wa-
bienia.
SO'tffÖUgcr, sm. obacz Sotf'
üocjel.
So'cff^Cife, sf pl. ='n, neta
f., ponęta /., żer wabiący;
przyłuda /
So'tffpÜ^Cl, sm. =§, pl. —,
agent prowokujący, wyzywa-
jący.
' So'öfttmme, sf. pi =n, głos
wabiący.
So'tfmifl, sf pl. -en, wa-
bienie n., nęcenie n., pokusa w.,
ponęta/., powab m.; bie »en
beg Safterg ponęty do wy-
stępku.
So'tföogcl, sm. =%,pl. '»ligel,
wab m., wabik m., ptak słu-
żący do wabienia innych pta-
ków.
SO'CU^, sm. —, pl, Soci,
miejsce n.\ ustęp m,, prewet
m.\ (in) Soco w miejscu, na
miejscu.
S0'bC,;L sf. pl. =n, 1) la-
torośl /. 2) strzęp m. (wiszą-
cy); jmnbn bei ben =n friegen
chwycić kogo za czuprynę;
II. — i So 'ben, sm. «g, pl.
— , gatunek sukna grubego.
So'ben, vn. (fiaben) wy-
puszczać, rosnąć (leśnictwo).
gO'bCraf(^e, ś/ perzyna /.
So'berit, vn. (I^aben) palić
się, płonąć, buchać (o ogniu) ;
przenośnie: pałać (miłością,
nienawiścią).
SÖ'ffel, ' sm. =g, pl. —,
łyżka /. ; er ^ttt bie äiJeig^eit
mit «=n gegeffen pojadł wszyst-
kie rozumy; bie — beg
^ajen słuchy m. pl.^ uszy
n. pl. zająca.
SiJ'ffClafttg, adi. łyżko-
waty,
SiJ'ffelbo^rcr, sm. t^, pl.
— , świder łyżkowy, łopień w.
SiJ'ffcI(!^cn, sn. "§, pl. —,
dim. od. Söffel, łyżeczka /.
SiJ'ffctcntC, sfpl. »n,płasko-
nos m.
SÖ'ff eiförmig, adi. łyżko-
waty; adv. łyżkowato.
SiJ'ffcIganö, sf. pl. «gänfc,
gęsica /., łyszczak m.
'Sö'ffcnraut, sn. -(e)g, pl.
sJräuter, łyszczyca /., świnie
bagno, warzęcha /. (ziele).
SÖ'ffcIn, va. (^abcn) łyżką
jeść; ^eute gibt eg nid^tg ju
— niema dziś nic do jedze-
nia; vn. (fjaben) mit ^^rauen«
jimmcrn — kobietki ko-
sztować.
SÖ'ffcUti^Cr, sm. obacz
Soffelflang.
SÖ'ffClfamett, sm. *g, śli-
macznik m.
SÖ'ffclfticI, sm. e(e)g, pl.
eC, trzonek m. u łyżki.
Sö'ffelftiJr, sm. ' =(e)g, vi.
=e, kopyść /. (ryba).
Sö'ffdöofi, sm. ein — polua
łyżkę (np. lekarstwa zażyć).
SÖ'ffCltöCife, adv. łyżkami,
po łyżce.
Sö'ff(c)Icr, sm. =g, pl. —,
kobieciarz tw., lubieżnik ; ob.
Söffelente, Söffelgang.
Sog, löge, obacz Sügen.
Sog(g), sn. =g, przyrząd m.
domierzenia szybkości okrętu.
Sogari'lömcnbuc^, sn. =(c)g,
Sogari'tljmcntafcln, sf. pl.
tablice logarytmiczne.
Sogari'ttintif^, adi. loga-
rytmiczny ; adv. logarytmi-
cznie.
Sogan't^tttuö, sm. —, pl.
smen, logarytm m.
So'gbu^, sn. =(e)g, pl.
sbÜC^er, żurnal pokładowy
okrętu. _
Sb'ge, (wym.: -że), sf. pl. ■
»n, loża /, przegródka /.
w teatrze dla widzów; miej-
sce n. zgromadzeń wolno-
mularzy.
So'ggta, (wym.: lodża) sf.
pl. «ien, bie «=ien beg 3flapf;ael
lodzie /. pl. Eafaela.
Sogt'ersimmer, (wym.: -żir)
sn. »g, pl. — , pokój goś-
cinny.
Sogie'ren, (wym.: -żiren)
vn. (^aben) mieszkać ; va.
(^aben) mieszkanie komu
dawać,
So'gÜ, sf. logika/., loika f.
So'gtfer, sf »g, pl. —,
loik w,
So'gifc^, adi. logiczny;
adv. logicznie.
Sogogri'^^, sm. =en, pl.
•en, logogryf m. (zagadka).
Sol), adi. jasno się palący.
So'PaHen, sm. obacz So^-
!ud&en.
So'Peet, sn. =(e)g, pl. *e,
garbówka /., grzęda gar-
bówkowa.
So'Peijc, So'PrüIje, sf.
pl. sn, dębnłca garbarska,
kwas garbarski, rozczyn vi.
do macerowania skór.
So'Poben, sm. »g, łęg m.
\ ŚO'I)e, sf. pl. =n, płomień
7«.; dębnica garbarska; ben
jCellen bie — geben włożyć
skóry do dębnicy garbarskiej,
' dębić skóry.
'So'^eif^e, sf pl. ^n, dąb
pospolity.
So'IjCl^ ^^^' (f^rtl^cn) płonąć
So'fjfarkn
775
gofomoti'üfdjoruftcin
= lobern; va. (^aBen) debo-
wac, dębić.
Ji^o'^faröen, So'I)far6iö, adi.
debiony, debiaaty.
So'ljgar, adi. wydebiony,
debay.
'So'^gcrficr, sm. -§, pl —,
garbarz m.
^A^nUxtx', sf. pl. «en,
garbarstwo n. ] garbarnia /.
So'Ijöru^c, sf. pl -cn, dół
771. do dębienia skór.
So'^fafteii, sm. =3, pl
=!ärten, garbowinowe łoże.
So'^fudjcn, sm. «g, i??. — ,
garbowiny pl., wypory pZ.,
trysła /.
ÖÜ'^mÜ^IC, sf. pl =n, młyn
m. do kory dębowej.
nagroda /"., płaca /., zapła-
ta /. ; (Xage=) dniowe n. ;
gum — w nagrodę; feinen
— , feinen oetbienten — emp»-
fangen odebrać, otrzymać za-
służoną zapłatę; Unban! ift
ber 5BeIt — niewdzięcznością
świat płaci; urn — arbeiten,
bienen pracować, służyć za
zapłatę, za pieniądze; jmnbn
in — nel^men przyjąć kogo
do słaźby; bei jmnbm in —
fteben być u kogo w służbie.
td'l)mxi)tit, sf. in. »en,
robota /. za uajem, najemna,
najemnicza,
So'^naröeiter, sm. «ś, pl
— , najemnik w., najmit m.
g0'tinarl)eitenu, sf. pl
= innen, najemnica /., na-
jemniczka f.
Sol^nbebicnte(r), sm. =teii,
pl '(n), So'^nbicner, sm. Ȥ,
pl —, sługa najemny, najęty.
SO'^nen, I. va. (^aben) na-
gradzać, nagrodzić, płacić;
bie 2lrbeit — nagrodzić (za)
pracę; ©ott to^ne eä bir!
niech ci Pan Bóg zapłaci!
imnbm mit Unbanf — nie-
wdzięcznością się liorau od-
płacać; imnbm für etrc. —
nagrodzić komu co, zapłacić
komu za co; jmnbm übet —
źle się komu wywdzięczyć;
II. vn. i fic^ — , vr. (|aben)
opłacać się; e§ lo^nt fic^ ber
SJlÜl^e warto tern się zająć,
czynić tego niezawadzi; eś
lo^nt fic^ nic^t ber 3Kü^e nie
warto tern się zajmować,
szkoda czasu i atłasu.
SÖ'IjUCU, va. (^aben) wy-
płacać żołd.
So'Ijlier, sm. obacz $8e=
to^ner.
Öö'^ncr, sm. =§, pl —,
robotnik najemny, najem-
nik m.
So'l;nöetrcibe, sn. *§, kop-
czyzna /.
2o'I)n^crr, sm. »n, pl 'in,
chlebodawca m., pan m.,
pryncypał m.
^o'f}\\lnt\ć)t, sf. pl «n,
powóz najęty, do wynajęcia.
S0'^nfutf(iOcr, sm. *0/ pl
— , wynajmujący m. powozy;
woźnica najęty, najemny.
So'^nltfte/ sf. pl =n, lista
zarobkowa, zarobku.
Sö'f)unagcl, sm. --^, pl
=nägel, Ion m.
Sü'fjntag, sm. s(e)§, pl =e,
dzień m. wypłaty (płacy,
żołdu).
löij'^nung, sf. pi *en, płaca
/, ; żołd m.
Sö'Iinungötag, sm. obacz
Sobntag.
So'I;rint)e, sf. pl ^n, kora
/. do garbowania.
%^\^\f adi. lokalny, miej-
scowy.
Sofa'1^ sn. K^)§; pl' -9,
lokal m., miejsce n.
So!a'I=, adi. lokalny, miej-
scowy.
Sofalbebarf, sm. s(e)Ö, za-
potrzebowanie, miejscowe.
Sofalblatt, sn. Ke)ä, pl
=blätter, dziennik lokalny, dla
czytelników i spraw miej-
scowych.
Sojfalific'i'eii, va. (Ijaben)
(z)lokalizować, umiejscowić,
ograniczyć na pewne miejsce.
Sotalttä't sf. pl «en, miej-
.scowość /. ; bie =en eines
§aufeä ubikacye pl domu.
Sofa'I^atrioti^mu^, sm. —,
patryotyzm miejscowy, za-
ściankowy.
SoJa'lDcräubcrung, sf. pi
=en, zmiana /. mieszkania,
lokalu (np. sklepowego).
Sofomobi'Ie, sf. pl *n,
i Sofontobi'I sn. -§, pl »e,
lokomobila /'., machina pa-
rowa przenośna, przewoźna.
2ofomOti'D=, adi. parowo-
zowy, parowozu, parowozów.
Sofomoti'DauffcI)cr, sm.
=§, pl — , dozorca m. paro-
wozów, parowozowy.
Sofomoti'üe, sf. pi =n,
lokomotywa /., parowóz w.,
parochód kolejowy; 33erg —
lokomotywa górska; betriebe*
fertige, betriebsfähige — pa-
rowóz gotowy; ©iljugś — lo-
komotywa pośpieszna ; ge=
^eijie, angei^eijte — lokomo-
tywa w parze ; §albn)atme —
parowóz ciepły; falte, unge*
^eijte — parowóz zimny;
SafłjugS — parowóz ciężarowy;
— mit gefuppettcn 2ld)fen
parowóz o sprzężonych osiach ;
3fiangier— parowóz zestaw-
czy; ^leferoe — parowóz
zapaśny, rezerwa; fc^iebenbe,
łaud^enbe — lokomotywa
pchająca; Slenber — loko-
motywa tendrowa, parowóz
jaszczykowy; SSorfpann —
lokomotywa przyprzężona ;
jugfül^renbe — parowóz po-
ciągowy.
Sofomott'öfü^rer, sm. »§,
pl — , maszynista m.
Sofontoti'üfii^rerlc^tling,
sm. »ś, pl =e, pomocnik m.,
uczeń m. maszynisty, podma-
szynista m.
Sofomoti'öf^ale, sf. pi -n,
lejek lokomotywowy.
Sofomoti'bgcftctt, sn. =(e)§,
pl -t, rama /. lokomotywy,
podstawa /. parowozu.
Sofomotfu^ei^cr, sm. =§,
pl — , palacz m.
Solomott'tjfeffcl, sm. =§,
pl — , kocieł m. parowozu.
Sofomotiü'ülomctcr, sm.
=§, pl — , kilometr parowo-
zowy.
So!omoti'Dloufbrü(fe, sf.
pl. »n, kładka boczna paro-
wozu, chodnica /.
Solomoti'Dmontieruitg, sf.
pl -tn, zestawienie n. loko-
motywy.
Sofomoti'D))ar!, sm. =(e)?,
tabor m. parowozów.
Sofomoti'ö^fcifc, sf. pl =n,
świstawka /. parowozu.
Sofomoti'üf^ornftciu, sm.
--(e)g, pl. »e, komin m. paro-
wozu.
Sofomoti'öfdju^^cu
776
So'§=6nnöCu
So!omoti'üfcf)u^))cn, sm. -§,
pl. — , (^eijl^augi) parowo-
zownia /.
Sotomoti'ljftatton, sf. pi.
«=en, stacya /. pobytu loko-
motyw, stacya parowozowa.
Sofomott'Dttiedjfelftation, s/.
pi. =en, stacya /. zmiany
lokomotyw, parowozów.
Süfomoti'öüjcrtftöttc, sf. pi.
^m, warsztaty pi. lokomotyw,
parowoziarnia /.
SofU'ftC, sf. pi. -n, sza-
rańcza f.
Soltfj, sm. =(e)0, pi. ^t,
kąkol m.\ mit — üfrmifc|t,
DoUer — kąkolisty.
SontI)a'rb, sm. i n. =§,
pi. "S, lombard m., bank
pożyczkowy; pi. jg, listy po-
życzkowe.
Somtia'rbbailc^en, sn. Ȥ,
pi. — , pożyczka f. za za-
stawem,
Somöa'rbfdjetue, Somöa'rb=
JCttCl, sm. pi. listy pożycz-
kowe zastawne.
Somöarbic'ren, va. (^aben)
lombardować, pożyczać za
zastawem.
So'mkr, sn. =g, i gö'mlier-
\p\tl, sil. =eś. lomlar m. (fran-
cuska gra w karty).
!2o'rI)cer, sm. =g, pi. =en,
laur m., wawrzyn m.] mit
=en frängen, Befransen wa-
wrzynem (u) wieńczyć; auf
feinen =cn (au5)rul^en na lau-
rach, na wawrzynach spo-
czywać.
'So'rt)eCi:=, adi. laurowy,
wawrzynowy.
So'rI)eciI)aum, sm. «(e)^, pi.
«=bäume, wawrzynowe, lauro-
we, bobkowe drzewo, laur m.,
wawrzyn m.
^o'rkerölatt, sn. -(e)§, pi.
=blätt€r, liść wawrzynowy,
bobkowy.
«0'rticere, sf. pi. -n, jagoda
wawrzynowa, bobek m.; pi.
■=n, (obiaz.) sława f.
!^o'i'IiceEl)ntn, sm. 5(e)g, pi.
*?/ S^j wawrzynowy.
So'r6eci1irfd)c, sf. pi. -n,
wawrzynowiśiiia /".
I^o'röccilrans, sm. »eg, 2^^-
'hanie, i ^o'röeerfronc, sf
pi. =n, wieniec laurowy.
So'röceröl, sn. =(e)§, _?j7. ^e,
olejek laurowy.
So'röccrrofc, */. i??, «n,
róża sybirska, płochowiec m.
So'röcerttiali), sm. '{e)§,pi.
»n)äll)cr, las laurowy.
So'rbecrtDCibc, sf pi. «n,
wierzba f, łozina f.
So'röeerstDCtn, sm. =(e)g,
^?. =c, gałązka /. wawrzynu,
laurowa.
Sordj, swi. s(c)§, pi. "i, gad
w., płaz m.
!2orb, sw. =§, ^?. =§, lord w.
So'ibfd)aft, «/. i^?. »en,
godność /., tytuł m. lorda.
So'renäbirnc, «/. ^?. =n,
gruszka wawrzynówka.
So'rcnjfraut, 5«. =(e)§, ^^z.
sfräuter, tojeść pospolita.
SorCtte, sf. pi. =n, utrzy-
manka /., kobieta /. lekkich
obyczajów.
SörpC'tte/wym. : lornjette),
sf. pi. sU, lorneta /., lor-
netka /.
Sorgnettie'rcn, vn. (§a6en)
lornetować, patrzeć przez
lornetkę.
SorgilO'U, (wym.: lornją),
sn. i§, pi. SÖ, lornetka /.,
szkiełko n.
So'rt, sf. obacz Sorort).
Sorf, sm. obacz 2oxć).
So§, sn. =fe§, pi. =fe, los
w^. ; ba§ — jiet)en, werfen
losy ciągnąć, rzucać, loso-
wać; burc^ öag — befommctt
losem dostać; bag — foU
entfd^eiben los rozstrzygnie;
burd) baö — beftimmen, raa^»
len losem rozstrzygnąć, ozna-
czyć, wybrać; burego — oer-
teilen losem rozdzielić; boś
gro^c — gerotnncn wygrać
wielki los, dostać pierwszą
wygrane; mein — i[t fjerauś:
gefommen, fiat gerconnen mój
los wyszedł, wygrał; bttö —
ber ä}?enfrf)en los, przezna-
czenie ludzi; trauriges —
smutny los.
So§, I. adi. wolny, luźny,
rozwiązany, słabo umoco-
wany, słabo spojony ; uwol-
niony; ein Änopf ift — guzik
odrywa się; dn lofer ^oijn
ząb chwiejący się; lofe Slätter
kartki luźne, osobne ; ber
(SJffangene ift — więzień ze-
mknął; jmnbS i jmnbn, eine
©ad^e, einer Sad^e — roerben
pozbyć się kogo, czego ; ficf)
Don etro. — mad^en uwolnić
się od czego; roaś ift ^ier
— '? co tu się stało? co ta
zaszło? ełtt). — l^aben znać
coś dokładnie ; eg ift mit il^m
nic^t öiel — nic na nim niema,
niewiele wart; II. adv. frifĄ
barauf — ! dalej śmiało! bar»
auf — Tebcn żyć bez opamię-
tania, wesoło.
2o'?=arkUen, arbeite tog,
fiabe losgearbeitet; 1) va.
oderwać, uwolnić przez usilną
pracę; ein ©c^iff non ber
©anbbanf — sprowadzić okręt
z mielizny; 2) [ić) — , rr.
oderwać się od czego, uwol-
nić się, odwiązać się, wydo-
być się skąd przez mozolną
pracę; 3) vn. frifd^ tarauf —
pracować rączo, usilnie, żwa-
wo nad czem; auf ein Qiń
— zmierzać do celu, praco-
wać nad osiągnięciem celu,
Sö'öbar, Sö'^barfcit, sf.
obacz Sösfid^, Söölid^feit.
So'ö=bc!omtttcn, ta. he-
!omme, befommft, befommt
tog, befam loS, f)ahe tośbe«
!ommen; 1) obacz Śoebringen;
2) pojąć, zrozumieć.
So'§=btnben, va. binbe bin^
beft, binbet, banb tog, ^abe
toggebunben, odwiązywać,
odwiązać, rozwiązywać, roz-
wiązać.
Śo'§=bittcn, va. bitte, bitteft,
bittet, bat log, l^abe togge=
beten, wyprosić; einen ©e=
fangenen — wyprosić uwol-
nienie więźnia.
So'5=brerfjcn, bredzę, bric^ft,
bricht, brad^ tog, toggebrodjen,
1) va. (^aben) odłamać prze-
mocą, gwałtem ; 2) vn. (fein)
odezwać sie niemogac dłiiże>
^ Orf •'
milczeć; wybuchnąć, wszcząć
się; ein Ungeroitter brad^ tog
zerwała się burza.
So'§=brcnncn, va. (^aben)
palnąć, wypalić, wystrzelić;
einen <5d^u*6 — dać strzał.
^o'?=liringcn, ra. bringe,
bringi't, bringt, brarfite tog,
tjabe toggebrac^t l) odłączyć,
oderwać, oderznąć, od wikłać;
2) einen ©efangenen — uwol-
Sö'fdjanftalt
777
So'§=ofl)ftt
nić, dostać na wolność, wy-
dobyć z więzienia wieźuia.
Sö'fc^onftaU, sf. pi. -en,
urządzenia pi. ogniowe, straż
ogniowa.
SÖ'f^fiai:, adi. dający się
ug-asić.
SiJ'fti^Matt, 5«. =(e)§, pi
=6lätter, ćwiartka /. bibuły,
bibuła /. [newka f.
Sö'ftf)fio«)en, sm. «§, pa-
Sil'fdjÖraub, sm. =(e)ä, gło-
wnia wygasła, opałek ??^.
SÖ'fdje, sf. pi. '-n, gista f.,
miał m. węgla kamiennego.
Sö'fdjcimcr, sin. ^b, pi —,
wiadro pożarne.
Sö'f^en, I. va. (i^ahen)
1) gasić; ÖQ§ ^euer — gasić
ogień; Äal! — gasić, lazować
wapno; ben S)urft — gasić,
zaspokoić pragnienie; 2) wy-
mazywać, wymazać, skreślić,
wykreślić; eine <Sd)Ulb — za-
spokoić, spłacić dłag; eine
5'irma im ^anbeBregifter —
skreślić firmę w rejestrze
handlowym; 3) ein Sd^iff —
wyładować okręt; II. vn.
(f)a6en) Daä papier Iö[d)t pa-
pier przebija.
Sö'f^cr, sm. "§, pi —,
gasiciel m. ; wyładowujący
m. okręta; gasidło n.
!2Ö'f^fa^, sn, obacz 2ö\d)'
eimer.
Sö'fdjgerät, sn. <e)§, pi --c,
gasidło n., tabor m. straży
og-niowej, przybory pożarne.
SÖ'f<i)I)Ont, sn. =(e)§, pi
»f}örner, Sö'fdjljütdjen, sn. -§,
pi — , rożek m., kapturek
m. do g-aszenia świec.
n'\ć)UW, sf. pi =n,
węgiel zagaszony, zalany.
Sö'fdjntann, sm. .(e)^, pi
=männer, gasiciel m., stra-
żak m.
SiifcOmannfrfjaft, sf colt.
straż ogniowa.
Si)'frfj^a))icr, sn. ;fe)§, pi
«e, bibuła /.
ÖÖ [rf)))lQ^, sm. =e0, pi
=plä§e, miejsce n. do wyła-
dowywania okrętów.
So'fc^UntJ, sf. pi. -en, ga-
szenie n. ; wymazanie n.,
skreślenie n.; zaspokojenie
n., uiszczenie w. (długu); wy-
ładowanie n. (okrętu).
So'§=öonnern, vn. (^aben)
zagrzmieć; auf jmnbn —
piorunującym tonem powstać
na kogo.
So'ś=bntcten, va. (^abcn)
wypalić.
SO'fC, I. adi. 1) luźny,
rozluźniony; =r B^fjn ząb
chwiejący się; — .^aare roz-
puszczone włosy; =r knoten
guz lekko związany; — SBare
towar nieopakowany ; =>§,
3tab koło zluzowane, obluzo-
wane; — werben zwolnieć,
rozwiązać się, zluzować się;
2) swawolny, roztrzepany;
— Sißorte słowa lekkomyślne,
niegrzeczne, nieobyczajne;
— ©nt[d^ulbigungen marne
wymówki; ein =r €>txńó) figiel
m., psota/.; =r 33u6e, ©efeK
swawolnik w/., figlarz w.; =ö
SKäbd^en figlarna dziewczyna;
''V ©d^etm, 33ogel hultaj m. ; —
$J)irne dziewczyna źle się pro-
wadząca; *§ ©efinbel włó-
cząca się tłuszcza, hołota;
ein s§ Ślaui wyszczekany,
wyparzony pysk; «§ ©elb
pieniądze nieważne, fałszywe ;
II. adv. — 6inben wolno
związać; bie 3Bare roirb —
oetfauft towar sprzedaje się
bez opakowania.
SÖfCöClb, sn.=(e)^,pl =er,
okup m., okupne n., wyku-
pne n.
So'fcn, vn. (^aben) losować,
ciągnąć, rzucać losy.
SÖ'fcn, I. va. ^ (f)a6en) 1)
rozwiązywać, rozwiązać ; einen
knoten — rozwiązać węzeł;
ba§ Sf^Uc^ oon ben ^nocöen
— obrać kości z mięsa; bie
öunbe oon ber 5loppe( — spu-
ścić psy ze smyczy ; einen Äon»
traft — rozwiązać układ; eine
2lufgabe — wykonać zadanie;
ein cRätfet — rozwiązać, od-
gadnąć zagadkę; einen 3roeifel
— wyjaśnić wątpliwość; eine
©d^roierigfeit — pokonać, usu-
nąć trudność; bm ^auber —
odczarować; bie ,8unS^ —
podciąć język, przenośnie:
rozwiązać komu język, usta,
sprawić, by przemówił; 2)
jmnbn auö bec ©efangenfd^aft
— wykupić kogo z niewoli;
ein 5ßfanb — wykupić zastaw;
fein SSerfpreĄen, fein SOßort
— dotrzymać przyrzeczenia,
słowa; 3) kupić; fic^ ein SSiU
tet — kupić (sobie) bilet;
einen ^af; — wyrobić sobie
paszport; 4) zarabiać, za-
robić; sprzedawać, (a)targo-
wać; er l^at ^eute noc^ nicfjta
gelöft dzisiaj jeszcze nic nie
sprzedał, nie utargował; je«
manbem etro. ju — geben dać
komu co utargować ; eine
Xraci)t (Sd;läge — dostać po
grzbiecie; 5) bie 5^anonen —
strzelać z armat; 6) rozpusz-
czać, rozpuścić, roztapiać;
II. fid^ — , vr. (^aben) roz-
wiązywać się, rozwiązać się;
rozpływać, rozpłynąć, rozto-
pić się; fajdac (o zwierzętach
czworonożnych) ; baö 3iät[et
§at fid^ Selöft zagadka jest
rozwiązana ; tajemnica wyja-
śniła się; ber i^tuc^ löft fid^
przekleństwo traci swą moc;
ber ^auber löft fic^ czary sła-
bną; ein lofenbeś {adi. i ^pr.)
3Kittel środek przeczyszczają-
cy, rozwalniający,
SÖ'fcr, sm. =ä, pi —, roz-
wiązujący w. co; odgadywacz
m. (zagadek), wykupiciel m.
SÖ'ferbÜri'C, sf księgo-
susz m.
SÖ'fcfdjlÜffel, sm. =g, wła-
dza/, rozwiązywania, rozgrze-
szania (kościelna).
So'§=fa^rcn, vn. faf^r^
fä(}rft, fät)rt, fu^r loö, bin loes
gefatjren, wyjechać, odjechać;
auf jmnbn ~ porwać się,
rzucić się na kogo,
So'ö^feücn, va. (^aben) od-
piło w ać.
So'g=feffcIn, va. (^aben)
zdjąć kajdany, odpętać.
Syg=feUCl% va. (f)ttben) wy-
palić.
So'ö=ncbcn, va. gebe, gibft,
gibt, gab los, ^abe losgegeben,
puścić, wypuścić, wydać na
wolność, wolnością obdaro-
wać, uwolnić; einen Sefirling
— wyzwolić ucznia.
^0'§=(^Ü)tn, vn. gel^p, gc^ft,
gefjt, ging loö, bin lośgegan«
gen, 1) odchodzić, odłączyć
się, oddzielić się, odpadać od
czego; rozwiązać się, ode-
rwać się; bie pflaume gelitüom
Sö'?=9ürtcn
778
So'^=fł)re(^cn
(Steine uid^t log śliwka nie
daJ3 się oddzielić od pestki;
2j wystrzelić, wypalić; 3)
wszczyuać się, zaczynać się;
ba ging baä ©trdten loö na-
tenczas kłótnia się wszczęła;
mann gel^tś toś? kiedy się za-
czyna, zacznie? 4) auf jmnbn
— iść przeciw komu ; auf ben
g^einb — uderzyć, napaść na
nieprzyjaciela; fie finb Iośge=
gangen pojedynkowali się;
fc^arf — godzić na co, żwawo
się ścierać, zetrzeć; gerabe auf
einen ©egenftanb — przystą-
pić wprost do przedmiotu.
So'ö^gürtcn, va. (^aben) od-
pasywać, odpasać.
^ü'^f)aUn, va. (fjaben)
1) uwolnić się od kogo, od
czego; 2) umieć co; pojąć co,
dojść czego.
S0'Ś=^a!en, va. (§ctben) od-
haczyć, odpiąć,
So'g=^aIftci:n, va. (^aben)
odkiełznać.
^o'^'^antn, ^aue, ^auft,
l^aut, t)ieb log, ^abe (oöget)auen,
l)va. odciąć; 2)tjw.auf jmnbn,
auf etn». — bić, uderzyć na
kogo, na co, rąbać kogo, co.
So'g=^Clfcn, m. ^elfe, ^ilfft,
l^ilft, l^alf log, §abe lośge^olfen,
jmnbm — dopomódz komu
do wydobycia się skąd, uwal-
niać, uwolnić kogo.
So'^=^e^en, va. (^aben) bie
§unbe auf baö ililb — szczuć,
szczwać psy na zwierzynę.
So'^fauf,* sm. =(e)g, ^pl
=!äufe i So'gfaufung, sf. pi
sen, wykup m., wykupienie n.
So^Ö'faufen, va. (fiaben) wy-
kupić; einen ©olbaien — wy-
kupić żołnierza od służby
wojskowej ; fid) — , vr. wyku-
pić się, okupić się.
So'Ö=fettcn, va (^aben) spu-
ścić z łańcucha.
^0'MnaUtn, va. (^aben)
ein @eiüei)r — wypalić ze
strzelby; vn. (fein) wystrzelić.
So'Ö=tnÜ)jfcn, va. (§aben)
rodzierzijuąć, odwiązać.
^ß'Monmtn, vn. fomme,
!omm|t, fommt, fam log, bin
loggcfommen; üon etro., oon
jinnöm — ujść czegoś, uwol-
nić się od czego, od kogo, po-
zbyć się czego, kogo; mit ge=
ringem ©c^aben — ponieść
małą szkodę; aug bem @e=
fängniä — wymknąć się,
zbiedz, ujść, uciec z więzie-
nia ; auf jmnbn, auf einen' Ort
— podchodzić, zbliżać się do
kogo, zdążać do jakiego miej-
sca.
!L^O'§=f0^^eIn, va.^ (^aben)
wysforować, spuścić psy ze
smyczy.
So'ö=fncgcn, va. (^aben)
obacz Sogbefommen i Sogbrin=
gen.
So'Ö=!u^^eIn, va. (^aben)
odprzęgać, odczepiać wozy
(kolejn.).
So'g=Iaffen, laffe, läffeft i
lä^t, lie^ log, ^abe loggelaffen,
1) va. wypuścić z rąk, porzu-
cić co; einen 3Bi| — powie-
dzieć dowcip; einen ©efange=
nen — wypuścić, puścić wię-
źaia na wolność; bie §unbe
auf jmnbn — puścić, poszczuć
psy na kogo ; nad^einanber —
pospuszczać; 2) vn. pofolgo-
wać.
So'§4egen, vn.^ {^ahtn) pu-
ścić się, odważyć się na co,
zabrać się do czego; er Tcgtc
mit feiner Słebc log rozpoczął
swoją mowę; auf jmnbn, gegen
imnbn — występować przeciw
komu, wsiąść na kogo, szka-
lować kogo. [ny.
SiJ'§Hd), adi. rozpuszczal-
!^Ö'§Itd)!Ctt, sf. rozpuszczal-
ność f.
l20'§4Öfcn, va. oddzielić,
odłączyć ; ft4 — , vr. odłączyć
się, oddzielić się; fic^ oon etn).
— uwolnić się, wykupić się
od czego.
So'ö=nta(ljcn, i) va. (^aben)
odjąć co od czego, odwiązać,
rozwiązać, oderwać, uwolnić;
2) fic^ — , vr. uwolnić się;
fid^ Oom SiOC^e — zrzucić jarz-
mo, uwolnić się z pod jarz-
ma; wydobywać się, wydo-
być się; fid^ aug jmnbg Um=
armungen — wyrwać się z
czyjego objęcia; wyłamać się,
wyzuć się, wydostać się; zrzu-
cać się z czego; odszczepić
się; fid^ rog.^umad^cn fud^en
wyłamywać się, szarpać; ftcö
Don Sßorurteiten — otrząść
się z przesądów.
So'^^Ia^Cn, vn. (fein) pę-
knąć i oderwać sie od czesro;
Z hukiem wybuchnąć, wy-
strzelić; (obraz.) wyrwać się
Z czem.
So'§*rct^en, rei^e, reiBeft
i rei^t, riB log, loggeriffen, 1)
j va. (Eiaben) odrywać, ode-
j rwać, urywać, urwać; 2) vn.
\ (fein) i fic^ — , rr. (f)aben)
i oderwać się, urwać się; fic^
oon jmnbm — oderwać się
od kogo, opuścić k>)go nie-
I chętnie.
So'^=fagcn, fic^ — , vr. (fja-
^in) fid^ oon jmnbm — wy-
rzec się kogo, porzucić kogo;
fid^ Don etro. — zrzec
się czego, odłączyć się, od-
szczepić się od czego, wyprzeć
się czego; fic^ oon feinem S8er=
fpredfjen — nie chcieć dopełnić
przyrzeczenia.
!^0'§=ftIjtC^cn, fc^ie§e, fc^ie*
^eft i fc^ie^t, fc^ie^t, fc^oB tog,
loggefr^offen, 1) va. (fiaben)
wystrzelić ; 2) vn. (fein) wypa-
lić; auf jmnbn — rzucić się
na co, na kogo.
So'H^Ioncn,fc^lage,ic^rägft,
fc^lägt, fc^lug (os, f)abe togge=
f erlagen; 1) va. odtłuc; eine
äßare um jeoen ^reig — sprze-
dać towar za jakąbądź ce-
nę; 2) vn. (zacząć) bić, po-
wstać, rozpocząć walkę; auf
i jmnbn — bić kogo bez upa-
I miętania.
I Śo'^=fd)mici)cn, va. (^aben)
I odkować, odkuć.
j So'^=f^nap^)en, So'H^inel-
len, en. (fein) odskoczyć.
^o'Hd^nüren, va. ^aUn)
' odsznurować, rozwiązać.
i !5o'tf=fdjtt)örcn, fic^ — , vr.
I fd^iDÖre uiic^, fd^raörft bic^,
I fc^roort ft(^, fcf)iour i fd)roor
mid) log, ^abe mic^ Ioggefc|n)os
ren, przysięgą uwolnić się
od czego; fic^ oon ctlO. — wy-
prz3'siądz się czego.
!^0'^=fcilt, in. obacz pod
Sog.
So'HVrcrfjcn, i-a. fprec^e,
fprtc^ft, fpric^t, fprac^ tog, ^<xhi
toggefproc^en, 1) wyzwolić
ucznia, terminatora; 2) jmnbn
oon einer Sßerpfticctung —
uwolnić kogo od zobowiąza-
nia; 3) uznać niewinnym, wy-
So'gf^jrctfjenli
779
So'ttertgfctt
dać wyrok uwaluiający; =
freifpred^en; 4) üon ©ünben
— rozgrzeszyć.
So'gf^redjCnÖ, adi. uwal-
niający; = freifpred^enb.
wyzwolenie n. ucznia; uwol-
nienie w., zwolnienie n. ; roz-
grzeszenie n.
ułamać, rozsadzić (prochem,
dynamitem); vn. (fein) auf
jmnbn — pędzić, skoczyć ku
komu.
fpringft, fprmgt toä, fprang
io§, bin lośgefprungen, odsko-
czyć, pryskać, prysnąć; auf
jmnbn — skoczyć na kogo.
Sö'^=ftcucrn, vn. (^aben)
auf iivo. — dążyć, kierować
sie wprost ku czemu.
So'Htürwcn, vn. auf jmnbn
— gwałtownie nacierać, ude-
rzyć na kogo ; eś [türmte to§
burza rozszalała się.
So'ö=ftürscn, vn. (fein) auf
ettt)., auf jmnbn — rzucić się
na co, na kogo,
So'gtO))f, 5W. =(e)ä,i)Z. -töp=
fe^ urna/, do losowania, urna
wyborcza.
So'ź=trennen, ^ va. (^aben)
odpruć; odłączyć, oddalić.
^0'fung, sf. pi =en, 1) lo-
sowanie n. ; 2) hasło n.; @elb
ift feine — pieniądze są jego
hasłem; bag gab bie — gum
2lufftanb to dało hasło do
powstania; 3) targ ?w., przy-
chód m. ; iö) f)abi l^eute eine
fc^ted^te — gel^abt zły miałem
dziś targ; 4) łajno n. (łowie-
ctwo).
SÖ'fung, sf. pi .-en, 1) roz-
wiązanie n. ; — eineä Äon*
trafteS, eines Sftatfelś rozwią-
zanie umowy, zagadki; —
eineg ©efangenen uwolnienie
n. więźnia; — cineg SSerfpre«
d^enś dotrzymanie n., spełnie-
nie n. przyrzeczenia; — eines
^fanbeö wykupienie n. fantu,
zastawu; — einer ^arte kapno
n. karty (w grze w karty);
2) wystrzelenie n. ; 3) rozczyn
m., roztwór m. (chemia);
4) łajno 71. (łowiectwo) =
Sofung.
So'fungöttjort, sn. '{^)^,pi
=e, hasło n.
:öo'§=ti)Ctd)cn, va. I. roeic^te,
l^abe to§geroeid^t odłączać
przez namaczanie; II. vn.
raid^ Io§, bin loSgeroid^en od-
stawać, odłączyć się wskutek
namaczenia, macerowania.
So'g'tuerben, va. i vn. werbe,
rairft, tüirb, roarb i würbe [o§,
bin losgeiüorben, jmbn, jmbö,
ettt)a§,einer (Sad)c — pozbywać
się, pożbyć się kogo, czego,
wyjść z czego.
So'§=tt)i(fcIn, 1) va. (^aben)
odwinąć, odwikłać; 2) fid) — ,
vr. (^aben) fid^ von etro. —
wywinąć się, wywikłać się,
wykręcić się z czego.
So''§=ti)tnben, roinbc, win«
beft, roinbet, roanb loa, ^aU
(oägerounben, 1) va. odkręcić
od czego ; 2) fid^ — , vr. wy-
kręcić się, wywinąć się z cze-
go.
go'g=tt)irrcn, va. (^aben) roz-
gmatwać.
^0'^=^xü)tn, gie^e, gle^ft,
gietit, jog rog, roägegogen, 1)
va. (§aben) odłączyć co cią-
gnąc; dobyć (szabli, miecza);
2) vn. (fein) auf (gegen, über)
etra., über jmnbn — powsta-
wać na co, na kogo, wy-
stępować przeciw czemu,
komu, wsiadać na kogo,
wsiąść na kogo.
sit, sn. :(e)§, pi =e, 1) łót
m. (waga); 2) oło wianka że-
glarska, szukadło n., głębo-
miar w,; pion m.; 3) lut w.,
metal m. do lutowania.
go'tbict, sn. Ąe)^, pi =e,
głowienka f.
SiJ'tbÜdjf e, sf. pi =n, strzel-
ba łótowa.
SÖ'tC, sf. lut m., materya
/. do lutowania.
So'ten, 1) vn. (^aben) mie-
rzyć głębokość morza; 2) va.
(^aben) ołowianką, pionem
doświadzać, czy prosto osa-
dzona cegła (budownictwo).
SiJ'tClt va. (I^aben) lutować,
spajać.
iö'ttX, sm. =ä, pi — , ten
co lutuje.
Sö't^ammcr, sm. =g, pi
«Ijämmer, młot m. do lutowa-
nia.
SÖ'tig, adi. łótowy, łót wa-
żący; =e§ ©olb, ©ilber złoto,
srebro czyste.
go'tfirf rf)C, sf. pi =.n, łotów-
ka /., łótowa wiśnia.
SÖ'ttOtbCU, sm. =g, pi — -,
lutownik m.
Sö'tforn, Sö'tfu^jfer, «n.
obacz Sö'tmittel.
SÖ'tlam^C, sf. pi =n, lampa
/. do lutowania.
Solleine, sf. pi *n, linka,
na której uwiązany jest głę-
bomierz lub pion.
Öölmittcl, sn. =3, pi -,
spójkowie w,, spoiwo n., klei-
dło n.
Sö'tofcn, sm, =§, pi «Öfen,
piecyk m. do lutowania.
WiXt^i, adi. prostopadły;
hdv. prostopadle.
Sö'tro^r, sn. =(e)ä, pi. -i.
dmuchaczka /., dmuchawka/.
So'tf djmicge, sf.pl =n, ucios
pionowy.
SO'tfC^mtr, sf. obacz Sot=
leine.
So'tfc, sm. 01, pi =n, loc-
man w., rotman m., wartman
m.^ sternik »w., przewodnik m.
okrętu lub łodzi.
Solfengdb, sn., So'tfengc-
bülir, sf. należytość/., zapła-
ta /. sternika.
Sü'töman«, sm. obacz Sotfe.
go'ttcrbubc, sm. =n, pi *n,
włóczęga m., urwaniec m.,
łotr w,, oszust m.
SottCrci', sf. włóczęgostwo
n., łajdactwo w.; partacka
robota; opieszałość /., nie-
dbalstwo n,
So'ttcr^aft, adi. obacz Sot=»
terig.
Sotterie', sf. pi =n, loterya
/.; in bie — fe^en stawić na
loteryę; in ber — fpieten grać
w loteryę; morgen wirb bie
— gebogen jutro ciągnienie.
Sfltterte'ctnitc^mer, sm. =0,
pi — , kolektor m.
Sottene'Ioö, sn. =[eg, pi
=fe, los m , bilet m. na lote-
ryę.
SottcriCf^tctcr, sm. Ȥ, pi
— , grający m. w loteryę.
So'ttcrig, adi. zaniedbany,
opieszały, występny.
So'ttcrigtcit, V- obacz Soi*
terei.
Sott er«
780
Suft
SO'ttCrn, vn. (I^oben) być za-
niedbanym; leniuchować, włó-
czyć się bezczynnie.
So'ttO, sn. =^, pi. :=§, lote-
rya*/.; inś — fe^en stawić
na loteryę.
So'ttOÖlirCOU, (wym. : »buto),
sn. =§, pi. '^i, kolektura /.
So'ttOf^JicI, sn. '[t)^, pi. =t,
gra /". w loteryę.
SÖ'tUUÖ, sf. pi. -en, (z)lu-
towanie n.
So'tll^ÖaUUt, sm. =(e)§, pi.
»bäume, lotnsowe drzewo.
So'tu^ülumc, 5/. pi. *n, lo-
tusowy kwiat.
So'tuömegborn, sm. obacz
Sotusbaum.
So'ttöage, sf. pi. *n, wegiei-
nica drewniana.
So'tÜJlirg, 5/. długosz m.,
rumianica /. (roślina).
SouiSbO'r, (wym.: luidor),
sm. i§, pi. =§ i =e, lujdor m.
(20 franków w złocie).
Sij'toe, sm. 1) lew m.; ein
junger — lewek m. ; ba^ ŚiUn=
c;e be§ =n lwię ;?., lwiątko n.;
2) lew (konstelacya).
Sö'ioenantcil, sm. -(e)§, p»^-
se, lwia część, główna, prze-
ważna część.
Sö'ü)enarttß, acU. lwi.
Sö'uienbänbiner, sm. =§, pi
— , poskromiciel m., pogromca
m. lwów.
Sb'iocnblatt, S7i. =(e)g, pi
=blätter, Iwiara /.
_ Sö'uicnfu^, sm. =e§, pi
=füf;e, lwia łapa, dziewięcior-
nik w., przy wrót w., przy-
wrotnik m., gwiazdosz m.,
siwe języczki, włóczęga m.,
świni list, wszystkich matek
ziele n.
Sö'üjennebrütt, sji. '(e)§,
ryk m. lwa.
SÖ'Ü)CUöef(l)kd)t, sn. =(e)§,
pi =tx, lwi ród.
■ Sö'tücnonilie, sf. pi =n, lwia
jama.
Sü'tijculjaut, sf. pi =^äute,
lwia skóra.
Sö'u)cul)ei*3, sn. :=en§, pi
«=en, lwie serce; 9tid^arb —
Ryszard Lwie Serce.
Sö'ujennauc, sf. pi =n, lwi
szpon.
Sb'ti)cn!rcb^, sm. =|eg, dłu-
gokleszcz zmarszczkowaty
(roślina).
Sö'öjcnmaut, sn. =(e)ś, pi
=mäuler, lwia paszcza, wyżlin
m. (roślina).
SÖ'ÖJCnmut sm. =(e)ö, lwia
odwaga.
Sö'ttienvadjen, 5m. obacz
Sörocnmaut.
Sö'toeufc^ttjans, sm.H^,pL
«[dbroänje, lwi ogon.
Sö'ioenfttmmc, sf. pi =n,
ryk m. lwa; (obraz.) głos po-
tężny, silny.
' SiJ'mcntd^c, sf. pi »n, lwia
łapa.
SiJ'tDCntOb, sm. «eg, lwi trut
(roślina).
Sö'tDcntrabant, sm. =en, pi.
=en, karakal m. (zwierzę).
Sö'uicnttJürtcr, sm. =1, pi
— , dozorca ut. lwów.
SiJ'tijenja^n, sm. =(e)g,
lwi zab ; brodawnik mle-
czowy, mniszek lekarski,
podróżnik pospolity, dmucha-
wiec 7W., kaczy nieć m., omyl-
nik skalny, przetaeznica /.
(roślina).
Sö'toin, sf. pi =innen, lwi-
ca f.
So'torl), So'ri, sf. pi =g i
Sotötieä, wóz odkryty, lora
/. ; — mit SBänben wóz ze
ściankami; — ol^nc SCßärtbe
wóz pomostowy (kolej n.).
SOlja't, adi. lojalny; prawy,
rzetelny,
Sot)OU'ft, sm. «en, pi =en,
lojalista m., wierny poddany
dynastyi panującej.
Soljfllitä't, sf. lojalność /. ;
prawość/"., rzetelność/.
!^ud)?, sm. 4e§, pi =fe, by-
strowidz m., ryś m.
Su'djöaiiöe, sn. -g, pi =n,
oko n. rysia; bystry wzrok.
Su'tf)§ftCin, sm. =(e)6, pi -t,
beleranit m., dyable pazury
pi., linkur w. (kamień).
l^Ü'de, sf. pi. «n, luka /.,
szpara /., próżnia/., przerwa
/., próżne miejsce, otwór m.,
szczerb ???., wnęka f. ; eine —
außfüUen próżnię zapełnić.
Sü'cfcnDüfKv, sm. "§, pi
— , nadstawa f. ; ostatnia po-
moc w biedzie, ostatnie szczę-
ście, ogólny i powszechny za-
stępca; figuraut m.= 2tto§=
mann; er bient gum — zaty-
kają nim wszystkie dziury.
Sü'denponi, sn. r(e)§, pi.
=e, sieć /. na zające lub lisy.
Sii'tfCli^aft, ac^^■. pełny dziur,
otworów; niezupełny, defek-
towy, mąjąc}' braki.
Sü'cfcn^aftigfeit, sf.^ dziu-
rawość /., niezupełność /.
SÜ'rfenloS, adi. bez przerw,
bez defektów, zupełny,
SÜ'rfig, adi. obacz Süden»
l^att; =eö 3}?e[fer szczerbaty
nóż.
Su'bcl, sf. pi =n, proch
strzelniczy; złe sukno; kop-
ciuch m., cygaro n.
Su'bcr, sn, s§, pi. — , 1)
neta /., ponęta /., witerunek
m. (= 5iöber); 2) ścierwo n.\
bestya /. ; baä ift unter allem
— to niewymownie złe; .3)
życie wsteczne, plugawe ; im
— leben żyć wstecznie, łaj-
dacko.
Su'beilcbcn, sn. *g, życie
łajdackie.
Su'bcnnö^ig, adi. — fd^tec^t
bardzo zły; rozwięzły, wste-
czny; adv. rozwiezie, wste-
cznie.
Su'bern, l) va. (^aben) ścier-
wem nęcić; 2) vn. (i^abcn) żyć
wstecznie.
Suft, I. sf.pl Siifte, powie-
trze n.) wiatr m.) powie-
trze atmosferyczne; t)on —
powietrzny; in ber — befinb^
lid) napowietrzny; frifrfie —
świeże powietrze; — jc^öpfen
chwytać powietrze, oddychać
powietrzem; frifĄe — fd^Öp«
fen połykać świeże powietrze,
oddychać swieżem powie-
trzem; in bie albo an bie —
gelten wyjść na powietrze;
unreine — nieświeże, nieczy-
ste, zanieczyszczone powie-
trze ; CLW. bie — bringen, [teilen
wystawić na powietrze; jmnbn
an bie — [e^en wypędzić, wy-
rzucić kogo z domu, pokazać
komu drzwi ; in ber — fd^rae«
ben unosić się w powietrzu;
feine Behauptungen fc^rocben
in ber — jego twierdzenia nie
mają (pewnej) podstawy ; in
bie — fd^ic&en wystrzelić w po-
wietrze; in bie — fprengen
wysadzić w powietrze; Dor
Su'ftabcr
781
Su'ftnteffec
^orn in bie — fptingea uno-
sić się gniewem; üor %xt\l't)t
in bie — fpringen podskoczyć
z radości; von ber — leöen
żyć powietrzem, niczem; e§
Itei^t, fd^roebt etro. in ber —
leży coś w powietrzu, coś się
przygotowuje; auö ber —
greifen zmyślić co, wyssać
sobie co z palca; einen ©tceid&
in bie — fiil^ren bić, uderzyć
•w powietrze; in bie — reben
mówić na wiatr; ficl^ — ma=
<j^eu odetchnąć, wypocząć;
zrobić sobie przejście, utoro-
wać sobie drogę; feinem ^er=
5cn, feinen ©efü^ten — machen
ulżyć swemu sercu, wynurzyć
swoje uczucia; feinem So^^
— machen wylać swoją złość;
bie — ift rein niema niebez-
pieczeństwa, jesteśmy (tu) pe-
wni; bie ^älte Benimmt einem
bie — zimno tamuje oddech;
rateber — fd^öpfen, be!ommen
powietrza, tchu dostać, ode-
tchnąć ; (obraz.) otrząść się
z czego; nad) — fd^nappen
ziać, ziajać; bie ^^S^trc f)at
feine — cygaro jest zatkane;
id^ fiabe !eine — brak mi po-
wietrza, tchu, duszę się; bie
— geftt wiatr wieje; er ift,
iia§ ift für mic^ — on, ta
sprawa nie ma dla mnie
znaczenia; id^ 6etradf)te t^n
al§ — uważam go za nic;
II. sm. wietrzuik m., wierci-
pięta m.
Su'ftabcr, sf. ^z. «n
arterya /.
Suftart, sf. pi. =en, rodzaj
m. powietrza; gaz m.
Su'ftöab, sn. Ke)ö, pi =bä=
ber, kąpiel napowietrzna.
«U'ftljall, sm. =(e)g, pi.
«Bälle, i Su'ftBatton, sm. -ś,
pi. sä, balon napowietrzny.
gu'ftBefd)affcnI)Cit, sf. ja-
kość f. powietrza, tempera-
tura /., klimat m.
Su'ftÖilb, sn. =(e)ö, pi. '.tv,
widziadło napowietrzne ; ma-
rzenie n. wyobraźni.
Su'ftBIafe, sf. pi «n, i dim.
Su'ftBlä^djen, sn. =g, 2^1 —
bańka /. na wodzie, bą-
bel m.
Su'ftBremfc, sf obacz £uft=
brudfBremfe.
Sü'fttfjeu, sn. sg, pi. —,
dim. od Suft, wietrzyk m.,
wiaterek m.
Su'ftbidjt, adi. nie przepu-
szczający powietrza, szczelny ;
adv. — Derfd^Ue^en zamknąć
szczelnie.
Su'ftbicfjtfjeit, sf. szczel-
ność /.
Su'ftMcfjtig!citśmcffcr, sm.
f^, pi — , aerometr m.
I Su'ftbttfmeffer, s7n. -§, 2^1
— , rzadkomierz m.
! Su'ftÖrUtf, snt. =(e)§, ciśnie-
! nie n. powietrza.
I Su'ftbrmfBrcmfc, sf pi =n,
i hamulec powietrzny, pneuma-
' tyczny.
I Su'ftbrudeifcnBal^it, 5/ 2^1
»en, kolej tubowa, rurowa,
i pneumatyczna.
^u'ftbnufmcffcr, sm. =s, pi
— , barometr m., ciężkomierz
m., ciśniomierz m.
Sn'ftcleltttgitöt, 5/. eiek-
i tryczność atmosferyczna.
I SÜ'ftcn, va. (^aBen) prze-
wietrzać, przewietrzyć; @e=
treibe — (= roorfeln) prze-
wiewać zboże; hin §ut, ben
(Sd)(eier — uchylić kapelusza,
podnieść cokolwiek welon;
tin ©d^leiec »on etro. — (albo
l^eBen) odsłonić, odkryć, wy-
kryć co ; fid^ — , vr. odetchnąć,
odpocząć, ulżyć sobie.
Su'ftei'ft^cinung, sfpl »en,
zjawisko napowietrzne, me-
teor m.
Su'fterft^cinungglel^re, sf.
meteoroloeia f.
Su'ftfaljrcr, sm. =g, pi —,
aeronauta w., żeglarz napo-
wietrzny.
Su'ftfaf^rt, sf pi. ^in, po-
dróż napowietrzna.
Su'ftfaug, sm. =(e)§, pi
=fängc, wentylator m., rura /.
do przewiewu powietrza.
Su'ftfeudjtigfcit^mcffer, sm.
=§, pi. — , higrometr m., wil-
gociomierz m.
Su'ftfÖrmtÖ, adi. do po-
wietrza podobny, gazowy.
Su'ftgcBilbe, sn. «g, pi —,
marzenie n. wyobraźni.
Su'ftgcgeub, sf, pi. =en,
strona /"., okolica powietrzna.
2u'ftgcfd)ti)ulft, sf pi
«fd^roülftc, wzdęcie w., obrzmie-
nie n. od wiatru, puchlina
wietrzna.
Su'ftgleidjgctDtdjtglc^it, sf.
aerostatyka f.
p\'\i\)a))\\, sm. :(e)§, x>^-
=l^äl)ne, kurek m. do wypu-
szczania lub wpuszczania po-
wietrza.
Su'ftl^flUii), sm. '(e)§, pi. =e,
powiew m. powietrza.
Su'ftljetjung, sf. pi ^en,
opalanie n. rozgrzanem po-
wietrzem.
Sit'ftl)nttttte(, sm. =g, po-
wietrzokrągw., powietrznia/.,
atmosfera f.
Su'fttg, adi. 1) powietrzny,
eteryczny; =er Körper ciało
powietrzne; 2) wysoko w po-
wietrzu znajdujący się, napo-
wietrzny; »er äBipfel eincä
93aume§ najwyższy wierzcho-
łek drzewa; 3) powiewny, lek-
ki; »eg ^leib lekki (jak wiatr)
ubiór, wiatrem podszyta su-
knia; »er 3Jlenf^ wietrznik;
»e ©ntlDÜrfe wietrzne, czcze
zamysły.
. Su'ftfaBcI, sn, =§, pi — ,
drut napowietrzny (telegra-
ficzny, telefoniczny).
Su'ftfanot, sm. »(e)§, pi
«näle, kanał dymowy.
Su'ftfla))^e, sf. pi »n,
klapka f., zaporka /".
Su'ftfrciÖ, sm. »feg, pi -[e,
powietrzokrągm., powietrznia
f., atmosfera /.
Su'ftfur, sf. pi »en, kura-
cya powietrzna, klimatyczna.
Su'fticer, adi. próżny; »er
S^laum próżnia /.
Sll'ftleCrC, sf. próżnia /.
Su'ftlcitung, sf. pi »en,
przewód napowietrzny.
Su'ftlod), sn. »(e)g,i??. 4öc^er,
lufcik m., dymuik m., oddech
m., przedech m., okienko n.,
otwór- m. ; przewiewny, prze-
dział (górn.); --(i3d)er pi noz-
drza pi (zoologia).
Sii'ftmats, sn. se§, słód
wietrzny, na powietrzu su-
szony.
Su'ftmafcfjine, sf x)i »"/
wywiana f.
Su'ftmecr, sn. »(e}§, atmo-
sfera f.
Suftmcffer, sm. =§, pi — ,
aerometr m.,powietrzomierz m.
«u'ft^iint;)e
782
sufu'mf(^
Su'ft^um^jc, sf. x>l. =n, po-
wietrzüciag' m.
Sii'ft^um)Jcn!öIDcn, sm. =§,
2)1. -^, tłok m. powietrzo-
ciasfu.
Su'ftraiim, sm. obacz 2]x\i'
Su'ftrcife, sf. x^l. -n, po-
dróż powietrzna.
Su'ftrÖ^re, sf. 2)1. *n, rurka
powietrzna; przewód odde-
chowy, krtań /., tchawica /.
Su'ftröljrcnäfte, sm. pi.
bronchie pi., oskrzele pi.
Su'ftröljrciibccfcl; «w. =§, pi.
— , wieczko n. nadgłośiiia.
Su'ftriJ^rcucinptfer, sm. ->§,
pi. — , wziernik krtaniowy.
Su'ftri)^rcncnt5Ünt)«ng, sf.
2Ü. sen, zapalenie n. oskrzeli.
Su'ftriJ^rcnfo^jf, sm. «e§,
pi 'föpfe, krtauiokrywka /.
Su'ftfalj, sn. »eg, pi. -t,
sól lotna.
Su'ftfäule, 5/. pi. sn, Fłap
powietrzny.
Su'ftfÖlirC, sf. kwasoród m.
Su'ftfaug^jum^c, sf. pi. »n,
powietrzociag ssący.
Su'ftfdjidjt, sy. pi. .-en,
warstwa powietrzna.
Su'ftfdjtff, sn. Ke)§, pi. 'e,
okięt powietrzny, aerostat m.,
balon m.
Su'ftfdjtffa^rt, sf. pi. sen,
żegrlug;a napowietrzna.
Su'ftf^iffa^rtfunft,5/.aero-
nautyka /.
Su'ftfd)iffcr, sm. s§, ^jZ.
— , żeglarz napowietrzny,
aeronauta m.
Su'ftfdjIO^, sn. ^e8, pi.
•fd^Ioffer, zamek m. na po-
wietrzu, zamek na lodzie ;
czczy pomysł, chimera/., uro-
jenie w.; =)d^Iö[fer hamn sta-
wiać zamki na lodzie, układać
czcze plany.
Su'ftfC^OJerC, 5/. ciężkość/,
powietrza,
^u'ftf^icgeluno, sf.pl.^in,
fata morgana /., raamidło n.
Su'ftf^rinoer, sm. =^,pi—,
skoczek m., raiętelnik m.
Su'ftf^rung, syn. =(e)ö, pi.
»fprünge, skok w., koziołek
m. (w powietrzu).
Öu'ftftein, sm. .(e)ö, pi. =e,
aerolit w., meteoryt m.
Su'ftftrcid), sm. *(e)ś, pi. -e,
cięcie n. w powietrze ; (obraz.)
zamach próżny; «e führen
machać po powietrzu.
Su'ftftrtdj, sm. obacz 2u|t=
ge^^enb.
"Su'ftftrom, sm. =(e)§, pi.
^iröme i Su'ftftrömuitg, sf.
pi. =en, prąi powietrzny.
Su'fttroänung, sf. pi. =en,
osuszanie n. na powietrzu.
SÜ'ftmtg, sf. pi. sen, wie-
trzenie n., przewiewanie n.
Su'ftücrönbcning, sf. pi.
=en, zmiana /. powietrza.
Śu'ftucrbid)tung, sf.pl. =en,
y.gęszczanie n. powietrza.
Su'ftUJagC, sf. pi. =n, aero-
metr m., powietrzomierz n.
Su'ftlBaffCr, sn. =0, woda
rozpuszczona w powietrzu ;
krople pi. przeciw dychawicy.
Stt'ftujeg, sm. =(e)g, pi. -e,
droga (na)powietrzna; prze-
wód oddechowy.
Su'fttöCße, sf. pi. =n, fala
powietrzna.
Su'fttöUrjCl, sf 2^1' =n, ko-
rzeń nadpowietrzny.
Su'ftjie^cr, sm. =§, pi. —,
wentylator w., wiatraczek w.,
młynek m.
Su'ftgug, sm. -=:e)§, pi.
=jüge, przeciąg m. powietrza,
przewiew m. ; ein bem --i dW^»
gefegter Drt wybuch w.
Sug, sm. kłamstwo n. ;
używa się tylko w zwrocie :
— unb ^rug kłamstwo n.
i oszustwo n., obłuda /.,
matactwo n. ; in ber 3Belt ift
nichts alg — unb Xtug na
tym świecie wszystko jest
kłamstwem i oszustwem.
Su'gaUÖ/ sm. okienko n.
do wyglądania (w dachu,
w drzwiach).
SÜ'ge, sf.pl. =en, kłamstwo
n., łgarstwo «.; gro^e, betbe,
grobe ■*— bezczelne kłamstwo;
ianbgreiftid^e — kłamstwo na-
macalne; jmnbm =n aufbinben
nagadać komu kłamstwa;
jmnbn sn ftrafen, einer —
üei^en, überführen kłamstwo
komu zadać, o kłamstwo kogo
przekonać ; auf (bei) einer —
ertappen złapać kogo na kłam-
stwie; bie — ftei^t i^m auf
ber ©tirn gefd^rieben widać
mu z ócz, że kłamie; =n l^aben
furje 93eine kłamstwem nieda-
leko zajdzie.
Slt'gen, vn. (|aben) wyglą-
dać, czatować.
Sü'geu, rüge, rügft, lügt,
(og, f)abe gelogen, I. vn. kła-
mać, łgać, skłamać, zełgać;
imnbm ino ©efic^t — kłamać
komu w żywe oczy; baś tügft
bu in beinen §a[g fiinein kła-
miesz bezwstydnie; er Tügt
n)iegebru(Jt kłamie tak gładko,
jak gdyby pióro osmalił, kła-
mie jak z nut; er lügt baö
a5Iau(e) üom |)immel Ijerunter,
er lügt, ba^ fid^ bie Salfeu
biegen kłamie, że aż się ku-
rzy; imnbm bie ^aut, bie §oc!e
{'^udt) t)0lt — okropnie przed
kim nakłamać; baB ict) nic^t
lüge abym nie skłamał, by
prawdę powiedzieć; roer lügt,
ber fłiel^It kto łga, ten też i
kradnie ; II. va. udawać,
zmyślać; ©elaffenl^eit — uda-
wać spokojnego.
Sü'gengcift, sm. =eg, pi. =er,
duch kłamliwy; kłamca bez-
czelny.
Sü'gcitgetijcbe, sn. =§, _^;?.
— , kłamanina /"., łgarstwa
n. pi.
SÜ'gcn^Oft, adi. kłamliwy,
łgarski ; adv. kłamliwie,
Sü'gcn^aftigfcit, 5/. kłam-
liwość /., łgarstwo n.
Sü'gcnmaul, sn. =(c)ö, pi.
smäuler, kłamliwa gęba;
kłamca wierutny, łgarz m.
!2ü'gcn))rt)^)I|et, sm. =en,ij7.
cen, fałszywy prorok.
Sü'gcnfdjuücb, sw. '■{t)^,pl.
=e, autor m. kłamstw,
łgarz m.
Sü'gncr, sm. =?, 2^\- —^
kłamca w., łgarz m.\ jmnbn
sum — mad^en łgarzem kogo
zrobić, zadawać komo kłam-
stwo; gum — roerben okazać
się kłamcą.
'Sü'gncrin, s/. pi. sinnen,
łgarka /., kłamczyni f.
^Ü'gneiifd;, adi. kłamliwy,
łgarski.
^Vi\Zf sf. pi. -n, okno n.,
otwór m. (w dachu, w ścia-
nie) ; luka /., szpara /.
SufrOti'Ü, adi. zyskowny,
korzystny.
Suhl'ltifdj, adi. hojny, ob-
Su'fien
783
Su'^^jcnfcuer
fity; ein =e6 SJJaöt uczta wy-
stawna; adv. hojnie, ob-
ficie.
Su'dcn, I. va. (^aben) usy-
piać dziecko śpiewaniem, lu-
lać dziecko ; II. vn. (^a6en)
1) lulać, śpiewać dziecku do
uśpienia go; 2) smoktać (o
dzieciach) ; 3) uspokoić się (o
wichrze na morzu).
Su'mme, sf. pi. =n, nużyk
m. (ptak).
Sü'mmel, sm. =§, pi. —,
prostak w., prostaczysko w.,
rura /., drągal w., nieokrze-
sany człowiek, chłystek m.
Siimmelct', 5/ 'gl. =en, pro-
stactwo «., g-burostwo n.
gü'mtnel^aft, adi. prosta-
cki, gburowaty; adv. po pro-
stacku, ghurowato.
Sü'rameUjaftigfeit, sf. Süm=
melet.
SÜ'mmcIU, vn. (fjaben) za-
chowywać się jak prostak.
Suitt^J, sm. :=ert, yl. =en
i ''^, obdartus w., gałgan m. ;
szuja m. ; brudny sknera.
Su'm^en, sm. ^^, pi. —,
gałgan w., łachman m., szma-
ta /.; allerl)anb — , Raufen —
szmaty joZ., odrapaniny pZ. ; in
einem — fängt baS ^cuec
fd^neH gdzie cienko tam się
rwie.
Su'm^cn, I. va. (^aben)
jmnbn — obchodzić się z kim
pogardliwie^ jak z szubraw-
cem; fid^ nid^t — laffen nie
okazać sie sknera; II. vn.
(^aben) wieść życie rozwiązłe,
lampartować się.
Su'm^jen&ing/ sn. =(e)§, pi.
=i, gałgaiistwo n., rzecz f.
bez żadnej wartości.
Su'm^jenOClb, sn. =(e)§,marne
pieniądze; lim ein — faufen
kupić za bezcen.
Su'm^jcngcfinbel, Sum^enoc=
fc()mcij?, sn. =0, hultajstwo w.,
gałgaństwo n., szubrastwo m.,
hołota /., chałastra /.
Su'nt)jettl)anbcl sm. =§,
handel m. gałganami ; handel,
interes niezyskowny.
Su'm^en^unb, Sirm^enferl,
sm. =(e)ś, pi. se, gałgan m.,
odrapaniec w., łajdak m.,
szubrawiec m.
Su'm^cnmann, sm. =(e}§, pi.
=männer, gałganiarz m., zbie-
racz m. gałganów.
Su'ni^en)jatf, sn. obacz
Sumpengefinbet.
Su'm)JCll^a|)iCr, sn. =(e)§, pa-
pier szmaciany, gałgankowy.
Sunt^enfammler, sm. =g, pi.
— / gałganiarz m.^ zbieracz m.
gałganów.
Su'm^eilfoItJ, sm. =(e)g, gał-
gańska płaca, nędzna, mi-
zerna zapłata.
Slt'm|jenÖOlf, sn. =(e)ä, obacz
Sumpcngefinbel.
Su'm^eniBare, sf. pi. =n,
towar tandetny, lichy, mało
warty.
Su'ttt^enttieib, sn., <e)6, pi.
=tx, gałganiarka /., kobieta
gałgany zbierająca.
Su'm^cngeug, ' sn. =(e)§,
gałgan m., łachman m.,
odrapaniny pi.
2u'ttH)Cn5Ut!er, sm. -g, cu-
kier ordynaryjny.
SumpCrCi', sf. pi. -en, ba-
gatela /,, rzecz /. małej wagi
lub wartości ; gałgaństwo n.,
życie rozwięzłe,lamparterka/.
SU'm^Jig/ (rzadko) Su'itt-
!|)t^t, adi. gałgański, obszar-
pany, obdarty; brudno skąpy;
bzdurny ; lichy, nikczemny ;
adv. po gałgańsku.
Suna'tifd;, adi. lunatyczny.
SÜne'ttC, sf. pi. =n, luneta/.,
kozuba /, wylot m. sklepienia.
Su'nge, 5/. pi. =n, płuca
pl.\ an bec — leiben cho-
rować na piersi, piersiowo;
auś i)oUer — f^reien krzy-
czeć z całego gardła ; fid^ bie
— auś bem §al[e fd^reten
piersi sobie zerwać krzycze-
niem, [cowy.
■ ;2u'ugcn=, adi. płucny, płu-
Su'ngcnaber, sf. pi. m, żyła
płucna.
Su'ngeitartertc, sf. pi. =n,
tętnica płucna.
' Su'ngfnMumc, sf. pi. ^n,
goryczka płucowa (roślina).
Su'ngcniraten, sm. »g, pi.
— , pieczeń f. z polędwicy,
polędwica /.
Su'ngcncntsünbung, sf. pi.
*en, zapalenie n. płuc.
Su'ugenf(cd)tc, sf pi. =n,
porost płucnik m.] islandzki
mech.
Su'ufleuflügcl, sm. '§,pl. —,
płuco n.
Su'ngcngcfdjtDür, sn. <e)ś,
pi. '-t, wrzód m. na płacach.
Sii'ngeuöicb, sm. =(e)ś, pi.
=e, cięcie n. w płuca; (obraz.)
słowo m. prawdy, słowo gry-
zące.
' Su'ugenfatarrl), sm. =e(ś), pi.
=e, katar płucny.
Su'ngenfranl^cit, sf. pi.^in,
choroba płucna, płuc.
Su'ngeniraut, sn. =(e)§, pi.
=fräuter, płucnik m . gwia-
zdosz m., miodunka /. (ziele).
;2u'nnenla^^en, sm. obacz
Sungenflügel.
Su'ngcnmooö, sn. -je§, pi.
=fe, łatnica płacowa (roślina).
!2u'ngcnmu§, sn. -|e§, pi.
:fe, siekanka /. z płucek (po-
trawa, po wiedeńsku 33eu[d^el
n. zwana).
Su'ngenftfjlag, sm. -(e)§, pi.
sfd^täge, paraliż płucny.
Sungcn(ftf)töinb)fu(^t sf. su-
choty płucne.
Su'ngcnfiidjttg, adi. sucho-
tny; Sungenfü(ljtigc(r), sm.
suchotnik m. ; Sungeiif udjtigt,
sf. suchotnic(zk)a f.
Su'ngcnfłJt^e, sf pi «n,
kończyna /. płuc.
Su'ngcnttCre, sn. pi. zwie-
rzęta oddychające płucami.
Su'ngcrcr, sm. =g, pi. — ,
włóczęga m., nieroba m.,
próżniak m.
Su'ngern, w. (^abcn) włó-
czyć się, próżnować; unt etnj.
— łaknąć czego.
Sü'nfc^ sf. pi. =n, lon m.
w osi.
Su'nte, sf. pi. *n, lont w.,
knot m.', lisi ogon (łowiec-
two) ; (obraz.) — ried^en zwą-
chać piżmo nosem, zmiarko-
wać na co się zanosi.
SU'^C sf pi. -n, lupa /.,
szkło powiększające.
gu'^fen, SÜ'^fCn, va. obacz
lüften.
Sn^i'ne, sf. pl. =n, wilczyn
m.f łubin m. (roślina).
^n'p^t, sf pl. =n, opławek
m. (górnictwo).
Su'^^jen, sm. -§, pl. —,
lupa /., suerbel m. (górn.).
Su'^ienfeucr, sn. =§, pl. — ,
dymarka /. (górn.).
!2u'^pcnfrif(fjarkit
784
Suprtö';
*en, dymarstwo n. (g'orn.).
Su'łJ))euma(^Clt, sn. =§, tar-
ganie n. (górn.).
Su'^j^enmü^Ic, sf. i)i. =n,
gniecalnia obrotowa (górn.).
öu'^^cnfdjmclgcr, sm. '§,pi
— , dymarz m. (górn.).
Suip^entonlstoer!, sn. -(e)ś,
2)1. 'tf pudlaiskie Avalce ^^L
(górn.).
Sur(^, sm. =(e)§, pi. =t, płaz
m., gal m.
SÜ'fdjfe, ^f. pi. -n, kobiał-
ka /.
Sit'f cr, So'ffen, pi. uszy pi.
jelenie, sarnie (łowiectwo),
SÜ'^ftOjf, sm. =(e)g, p>^'
=|'łocfe, luśnia /.
Suft, 5/. pi. Süfte, 1) przy-
jemność f., rozkosz /., ucie-
cha /.; rozrywka/". (= 33etu=
fti.^uiig) ; fäne — an etro.
I^aben mieć w czem przyje-
mność; eś i[t eine roafire — ju
i^oren, ba^ . . . sprawia praw-
dziwą przyjemność słyszeć,
że ... ; etn). gur — tun robić co
dla rozrywki ; er arbeitet, bof;
eś eine — i[t rozkosz jest wi-
dzieć go pracującego ; 2) bez
pi. : ochota /., chęć /,, upo-
dobanie n. ; — l^aben, ctro.
ju łun mieć ochotę zrobić co,
chcieć co zrobić ; td^ l^abe
nid^t Übel — miałbym ocho-
tę; mir fcmmt bie — , mid^
roanbelt bte — an, id^ be!om=
tue, friegc — bierze mnie
ochota; mit — effen jeść z
apetytem; id^ l^abe feine rerf)te
— ba^U nie mam do tego
wielkiej ochoty; er l^at feine
— gum Semen nie ma ochoty
do nauki; jmnbm. — gu etit).
«lad^en wzbudzić w kim chęć
do czego; jmnbm bie — gu
etro. bencl^tuen pozbawić kogo
ochoty do czego ; bie — gu
etn). DCtlieren odechcieć się
czego; bie — i[t mir cergan*
gen straciJem ochotę, odeszła
mnie ochota; 3) = finnlic^e
SBegierbe ; chuć /., żądza /. ;
jinnlid^e, fleifd^lic^e — pożą-
dliwość ciała, chuć cielesna;
feine — befrtebigen, bilden,
ftitten zaspokoić chuć; ben
Stiften frö^nen dogadzać chu-
ciom.
Su'ftbarfeit, sf. pi. -en, roz-
rywka /"., zabawa /.
Sü'fttljen, sn. =s, pi. —,
chętka /'., ochotka /.
Su'ftbirne, sf. pi. =n, wsze-
tecznica.
Sü'fteit, Sü'ftcrn, i) m.
(I^aben) bies lü|tet mic^ to
wzbudza moją ochotę, moje
pragnienie, moje żądze, II. vn.
i V. impers. (^aben) eś lüftet
mic^ nad) etra., id) lüftere narfj
etn). łakomię się na co, chce
mi sie, zachciewa mi sie cze-
go, mam wielką ochotę na co.
Su'ftCr, sm. U, pi. —, blask
m., świetność f.\ pająk w.,
świecznik m.\ lustryna f.
(materya).
Sü'ftcrn, V. obacz Süfien.
SitftCtn, adi. łakomy, pożą-
dliwy, pochutliwy, pragnący
czego, łakomy na co; nad^
tiXQ. — fein pożądać, pra-
gnąć, łaknąć czego; ein er=
9)lenfd^ łakomiec w., czło-
wiek zmysłowy.
Sü'ftcrnt)eit, sf. pożądliwość
/., łakomstwo n., żądza /.
Su'ftertöClfCnt), adi. wzbu-
dzający ochotę; apetytny.
Su'ftfaljrt, sf, pi. =en, prze-
jażdżka f.
Su'ftfcuer, sn. =§, pi. —,
sztuczny ogień.
Sn'ftgarten, sm. -g, pi.
=gärten, park m.
Su'ftgcplj, sn., S«ftr;atn,5w.
obacz Suftroalbc^en.
Su'ft^auö, sn. =fe§, pi.
=l^äufer, altana /.; sielski
dworzec, dworek ustronny,
wiła /.
Su'ft^ÜttC, sf. pi. =n, chło-
dnica /., jata /., powietka/.,
altana f.
Su'ftig, I. adi, wesoły,
ochoczy; zabawny; pocieszny;
=eö temperament wesołe uspo
sobieuie; ein =er Vorüber,
Sruber Suftig człowiek we-
soły, hulak: :=er ©infaH face-
cya, dowcip ; ein =eS 'iiihin i
führen żyć wesoło, hulać; — i
unb »ergnügt, — unb guter !
2)inge wesoluchny; — mad^en
rozweselić; ftc^ — überjmnbn., 1
über etiD. — mad^en żartować,
drwić, kpić, naigrawać z kogo,
z czego ; red^t — rcerben roz- ;
ochocić, rozigrać się; eine '-t
©efc^id^te wesoła, zabawna,
historya; bie =e ^erfon bła-
zen, hariekin (teatr) ; II. adv.
wesoło, ochoczo, zabawnie ;
— [eben wesoło żyć; ba gel)t
e'j — j^er wesoło tu; — !
immer — ! hulaj dusza bez
kontusza !
!^U'fligfcit, sf. wesołość /.,
zabawność f.
Suftigmodicr, sm. *§, pi.
— , błazen w?., trefuiś ?«.,
krotofilnik m.\ — über anbcre
człowiek co drwi z innych,
Sü'ftlinp, sm. ^(e)§, pi. ^e,
rozkoszniś m. ; człowiek zmy-
słowy.
Su'ftmorb, sm. =e§, pi. =e,
morderstwo n. z lubieżności.
Su'ftOrt, sm. ;(e)g, pi. —,
miejsce n. dla rozrywek.
Su'ftreifc, sf. pi. =n, podróż
/. dla rozrywki.
:2u'ftfrfjl0^, sn. -ffe§ pi.
=fdE)Iöf[er, zamek m. (letni).
Su'ftfCUdje, sf. choroba we-
neryczna.
Su'ftf^iel, sji. -.{i)%, pi. «e,
komedya /.
Su'ftf^JicIbic^tcr, sm. =%,pl.
— , komedyopisarz m.
Su'ftöeröcrbcr, sm. =§, ^^7.
— , psujący m. zabawę,
Su'ftioälbdjcn, sn. »ś, pi
— , gaik m., lasek w., park ni.
SufttDO'nbeln, vn. (fein)
przechadzać się.
Sutl)cra'ner, ^sm. «5, pi ~,
luteranin m., luter m.
Sutljcro'nerin, sf.pl. »innen,
luterka /'.
Su'tknf^/ adi. luterski.
i^U'tkrtum, sn. =(e)ś, lute-
ranizm m.
Su'tfd)beutel, sm. =§, pi —,
węzełek m. do ssania dla dzie-
ci, smoczek m.
%^'i\^)n\, va. (liaben) smo-
ktać.
SirtfdlCr, sm. obacz Sutfc^=
hcuUi.
Su'tter, sm. :=g, wódka pierw-
sza, prosta, prostucha /'.
Su'ttcnt, va. (^aben) lutro-
wać, czysi'ic wódkę.
SupiriiJ'^, adi. zbytkowny,
wykwintny; adv. zbytkownie,
wykwintnie.
Su'juö
785
:^i)äc'um
Su'fU^, sm. — , zbytek m.,
przepych m. ; — treiben zbyt-
ko^ać.
Su'fu^arttfcl, sm. =§, pl.
—, Siri'UÖtDOrC, sf. pl. »n,
artykuł, towar zbytkowy.
SujC'rne, sf. dzlecielina /.,
koniczyna błękitna, koniczy-
na ślimaczna, koziorożec m.
Su'jifer, sm. =g, lucyper m.,
(najstarszy z dyabłów); lu-
cyfer m., (gwiazda poranna,
jutrzenka f.).
Sl)'d)ni§, sf. firletka japoń-
ska, płomieńczyk m., smółka
/. (roślina).
Sl)m))I)a'ttfdj, adi. limfaty-
czny.
^Ij'm^J^C, 5/. 2?Z. =n, limfa/
Sl)'mi)^gcfiij)C, sn. pi. na-
czynia pl. limfatyczne.
Sl)ndj, (wym. : lincz) sm.
ukaranie doraźne bez wy-
roku.
^l)'n(i^Cn, (wym. : Hnczen),
va. i vn. ubić, ukarać na miej-
scu przez ubicie bez wyroku
sadoweo^o.
St)'nrf)iuftt3, 5/. (wym.:
lincz-) sąd doraźny ludowy,
ukaranie n. ubiciem.
gj)'ra, sf. pl. St)ren, lira /. ;
nazwa jednej z półaocnych
konstelacyi.
Sij'rtf, sf. liryka /., poezya
liryczna.
St)'nfCr, sm. =§, pl. —, li-
ryk w., poeta liryczny.
2l)'nfdj, adi. liryczny; adv.
lirycznie.
Sl)5C'um, sn. -§, pl. Sp}e«
en, liceum w., szkoła średnia.
ßnbe beä erften 93anbe§.
Koniec tomu pierwszeg"©.
Q: n I e n b e r, SDeutjd^-poInifcfieS 23örter6itd^.
50
^nljmtg.
^a§ nadjfolgenbc Sörterüer^eid^mg
tniijait in aIp()aBeti)c()er golge bie=
jcnigen 2Iu§brüde, beven 6d)reibung
infoige ber im iBaufe be§ @rjcĘ)einen§
be§ üorliegenben 93anbe§ eingetretenen
^erein^eitlid)ung^ ber bentjd)en ^tdp
fd)reibnng eine ^Jlnberung erfa!)ren §at.
Dodatek.
„Dodatek" zawiera porządkiem
abecadłowym spis wyrazów niemiec-
kich, o ile one uległy zmianie wsku-
tek zaprowadzenia jednolitej pisowni
niemieckiej, która nastąpiła w czasie
druku i pojawienia się zeszytami
niniejszeo;o tomu.
Str. 1.
5l6=ei^cn
Str. 2.
mm, =ffeä, »ffe
Str. 4.
5l{)=!ontcrfcicn
^iH)=fo))iercn
^ilbbifatiou
Str. 6.
^Idbistcrcn
5lknDrot = ^töcnbrüte sf.
^knbtaii
5lkrfcnniinö§nrtcil
3l6cncn, ifjeft ab, i^t ab
2lbfnl)rt
Slbfaljrt^flane
§lbfal)rtÖ5cit
mm
Str. 8.
9I0=flte^cu, flofj ob
mmh =ffe5
Slbflii^rinne, 5lüflu^röl|re
5lb=freffcn, friijeft (fri^t),
fri^t ab.
5Ibfül)rcil (sn.)
5lb[ü{)rmittel
Str. 9.
Slbncbrofdjcn
lHb-ncl)Cii, ging ah
m(itk(\ni
3lb=ncttüiinen
5Il)="oiC|]cn, gofj ab
Str. 10.
5lb=l)afpdn
Str. 12.
^löitüric'nt
mia\}
'Jlblapricf
^itb=Iaffcn, »täffcft, (ä^t ab
5lbIat)I)anbet
^}lbIofńaI)r
?lbIoufcn
Str. 13.
5lb4cunnen
^ilblcugnungSeib
Str. 14.
^Iblobunug
^ilb=Ibtcn
^ilb=titcrgeln
5lb=me|fen, miffeft, mif^t ab
Str. 15.
5lbnal)nte
5lb=nbtigen
Str. 16.
5lb=ratcn, rätft, rdt, rtet ah,
ha'bt obcjeratcn (abraten 2c.)
^brcdnumg
^ilbrcrfjtc
^librtije
5tb=rcłf?cn, ti^ ab
Str. 17.
5lb-rtf^cn
5lbrif?, =fjeö
^ilb=rüftcn
%bh4, ^^^m, -ffeö
Str. 19.
3lb=fcl)Iie^cn, fc^lof? ab
Str. 20.
Str.
21.
5lbfcitS
Str.
22.
^Ibf^roj^
5lbfprbping
Str.
24.
3lbftra!t
5lbftra!tion
Str.
25.
2lb=toucu
5lbtcil
5tb=tcUcn
51btcUung
^ilbtcn
^ilb^tim
2lb=töten
Str.
26.
Slbtrift
5lb=urtcilcn
^ilb=bcrlQnncn
2Ib-ti)a(l)fcu, rüää)\t, m'i^\t ab,
abcieiüact)|en
m\BM^
Str.
27.
9lbtticd)flung?tt)eiic
5lbwcbr
5lbü)cifmig
Str.
29.
%%t\\t, 5lcccnt
5l!.^entiiation, ^Jlcccntitntiou
^ilfjentiiicrcn, occcntuicrcii
^Jlt^cłJtant, 5lccc^)tant
^Uscptatioii, 5Uccptntion
^Jlf^c^jticrcu, acccpticrcn
^Ifjei), 5lcccf? -fleö
mht\\\\u mttmt
mmt
787
5tufrf)u^Iinien
m^tWitr 5tcccfftt
Slf^eifortfd), nccefforifdj
yif^ciforiiim, ^Icccffortiim
^If^ibental, accibeutal
Str. 30.
m^xU, 5lccifc
^ilülamation, ^Icclamotioit
'ilfflimatificicu, rtccUmatt=
ficrcit
3lffommobation, 3(ccommo=
batton
5lffommoMcrcn, accommo;
btercii
5lffomiJagntercn, accompao=
liieren
mtoth, 5lccorb
5tfforbieren, accorbieren
5lffreMtieren, accreöitiereu
%ttnxat, accnuat
5Iffiirnteffe, Slccuroteffc
^ilffufatiu, ^^IccufQtiü
Str. 31.
51 (fernerät
Slrferfrummtja^
Str. 32.
mt
mu
5lftenmnf^ig
Slftenftütf
mtit
mtion
^ütionnc
5lftiü
mtiu
5tftiDl)anbel
5lftiüitnt
Slftiialitnt
mtim
nuntu
^itberlni)
5lberlapinbe
5lberla))eifen
SlbjefttD
^Ibieftiuifcfj
Str. 33.
Slbjunft
Vlbrefbud)
lUbref^beOattc
9Ibüofatur
5lbüofatciifnmmer
5tbDofateufniff
5lbüöfateuorbnnng
^IbDosicren
5lerobt)ua'mtf
3lerome'ter
Sleronau't
Sterofta't
5lero)ta'tif
5lffeft
Slffcftioniert
^tffeftiereii
Str. 34.
5tffeJtIo8
^ilffijieren
Str. 35.
©tdjaint
Sidjeii
Gldjftem^el
5lfatIjoii3i^mu«
Str. 37.
5töci'n[eliomarfjciib
Str. 38.
nUütüüon
^lUo'lria
Str. 40.
3lltenteil
5lIteröneiio^
5lltertnm
^iltertiimetei
^lltertümler
%Utxtmüid}
5IItertumöforfd)er
sntertnmöfiinbe
(Slterüater
Str. 41.
Slmöol)
Str. 42.
'itm^Iifüatloit
9lmpntie'rinin
5lmt^miBbrn"utfj
5lmtöfa^, -ffen
5(mt^tätiflteit
Str. 43.
5lmnlett
5lmufement, (wym. amüzman).
Str. 45.
Str. 47.
5(nbernteilö
Str. 48.
5tn=cf[en, iffeft (i^t), ijjt an
Str. 50.
Str. 51.
5tnfreffen, friffeft (frij^t), frij^t
an
Str. 52.
3ln=oelKn, Qin^ an
Sir. 53.
5lnnelritte
9lu=flte)]eu, goj) an
5lnglitanifc()
StnflUjiömuS
Str. 55.
2lngu|?, =ffeö
9ln=I)a(ten, Ifdltit an
'ümmit
5lu=5angen, 5(n=pngeit, f)tng
an
Str. 58.
51 ufern
5lnflancaft
Str. 60.
51nlnqefa^ital
51nln|, =j[2g
5lu=Ia)Ten, läffeft (löj^t), lö^t
an
5lnläpidj
Str. 61.
5(nIegefd)Io^, =ffeä
2ln4tfpeln
Str. 62.
Wn löten
5lnmnt
5lnmuten
Str. 63.
5Inmntin
5lnmnt(ö)Io§
5lnneftiercn
Str. 64.
Slnnunsiation
Str. 65.
5ln=raten
5lnraten
Str. 66.
5tn=reif?en, ti^ an
5Uirif?
Str. 68.
5lu=frfjief?en, fc^o^ an
Str. 69.
5ln=frf)Hefjen, fd^fo^ an
5lnfd)Iuf)
5(nfdjüiMtatton
5(nfdjluf?5ug
Str. 70.
5In=frf)nüren
5lnfd)reiDer
Str. 71.
5lnfd)uf5, :=ffe§
5lnfd;ujjlinien
50*
Sdite^ebentien
788
5iu?fd)u^
Str. 78.
5lnte5Cbcuticn, 5lnteccbcnticu
5lntC3e]|or, ^Intcceffor
^ilu=tceien
9lntcil
Slnteüljaöcr
5Inteilfd)ciit
5lu=tun, tat an, iyxU angetan
■ Str. 79.
5Jn=tiirmcu
Vlntijipicreu (autici^icrcn)
Str. 84.
5l^o[tcUum
Str. 85.
2l))plłfatur
Str. 87.
5lrfoiium
Slrfabc
5lrd)ibiafoim^
5lrd)ibiÖ5C|e
Str. 89.
3lrtefo!t
Str. 90.
5IrttfulQtioii
Slrtifnlicrcn
5lf5cnbent, 5lfcenbcut
5lfjcu|"tnn, 51fceuüon
mu\t, nmt, 5l^cefe
Str. 91.
muu '^Hti, mat
mum), a^tüidj, aöcetifrf)
3lf;)cfteu
Slffcfuront
^iljfcfuranj
3l[[cfnran5ncfcHfd)aft
WoVut
3l)jcfnrnt
5lj[cfuricrcn
5lf|D5iation (i}lj|octntion)
5lff05ücren (nfiociicrcu)
^ilfpmnictnfdj
mm
Str. 92.
5ltcmI)cfrf)iocrbc
5ltcml)0lcn
5ltcmIoö
^iUnicn "
5ttro3ität
^Ittnrfc
5lttncficrcn
51ttrnttiou
Str. 93.
5tu!tion
Str. 94.
5(iif=atmcu
Str. 95.
5luf=bIoicn, bläfeft ihVd\t),
blöft auf
Str. 97.
5luf=ciicn, iffeft (ipt), i^t auf
Str. 98.
3lllf=frC))CU, fri^t, frip auf
Str. 99.
5Iuf=ncÖcn, 6in9 Q"t
Uliifntcf?cn, 90^ auf
5liiffliiH
^2litfgii^ticrrf)cn
Str. 102.
«luflobcr
^iliif4o||cn, läffcft {ląil m
auf
Str. 104.
?liif=nöttgcn
Str. 105.
5Iuf=rei})cn, ri^ auf
Str. 106.
9lnfnij
Str. 107.
3Inffrf)icfcn, fcöo^ auf
Sliit=fdjltcf?en, fct)io|) auf
Str. 108.
9luffd)üif5
lHiiffd)i)f?linn
Str. 109.
5Iiifiitf)t?rnt
^illlf=fi^en 4) dać się wziąć na
kawał
Str. 110.
5luff^i(j{jliug
Str. 111.
9lMf=taiicn
5liif=tcilcii
yiuf=tiiii
5luf=türnicn
Str. 112.
5liif=iünd)[en, rcäc^ft, rcädift
auf
Str. 114.
9(iif3tc]^erei
Str. 115.
^Ingcnjcuflc, »n, pL -n
Str. 110.
5lii§=ntmen
Str. 117.
5(uv5=MQfcn, bläffft (bläft),
ölöft aus
Str. 118.
51n^hiltant
5luśtiiltattoit
Str. 120.
5(u*3-cffcn, iffeft (i^t), i^t au§
?tu^fliij^
Str. 121.
5lu§=frcffcn, friffeft (fritt),
jri^t auö
Str. 122.
5lu^=gcI)Cn, ging au§
5lu§=gicf?en, go| aus
Str. 123.
9lu§gu^
5lu§=^anncn, f)ängft, pngt,
f)ing aus
Str. 126.
5(u$!nnft§crtcUung
Str. 128.
2lu§=Iefcn, lieft aus
Str. 129.
9Ui?4otcn
%uHóttn
Str. 130.
Slu^=mc)ieit, miffeft (mi^t),
mij^t aus
5(ih?-miiffen, muffte aug
Str. 131.
2lu§-nötigcn
Str. 132.
9Iufpi3icn (5tu§f^icicii)
5liu?prcf^mafdjine
Str. 134.
5lu§=rcij)cn, rci^t, ri^ au§
Str. 136.
9lu?=fdjCif?cn, fd^if? au§
Str. 137.
5Iiiö=frf)ic|jcn, fd^o^ au§
Str. 138.
9lu?=frf)Iicf?CU, Wo\? aus
^lu^f^Iiif?
Str. 139.
5{u§=fd)mcif?cii, fd^mif) au3
5lu^=fdjneu5en
Str. 140.
5lu§(dju^
5Ut^fteüunn
789
33ctöUj?tIoö
Str. 147.
5lUÖftettung, znaczy także :
nagana, uwaga ujemna
Str. 149.
3luö=tcilen
mmńn
Str. 15 4.
3lnö=U)üteu
Str. 155.
5liitf;cntiäität (5tutl)cnttcität)
Str. 156.
Wszystkie wyrazy od S3(ir-
do ^arÖOrf^UJ? należą na
Str. 161.
Saccalaurcat, Salfalaureat
iöaccalaurcusi, S3aftalaurcu^
«ociüc, ^mUt; mciäu^,
Satfocröt
Str. 157.
habetur
Str. 158.
cicnt)
^(liffC (wym. bässp).
Str. 159.
23a!fontik
Str. 161.
^aufaftie
33anfbiUett, 33au!l)i{(ct
^antöircftor
*^anf(c)rott
Zamiast $öar = S3aar, ma
być: zobacz str. 156.
Str. 162.
Söarfiarentitm
iöard)cnt
Sariton, Sarljton
'Sacrüabe
Str. 163.
Basrelief, (wym. barelief)
«ajjgciöc
Str. 164.
Saiidjflii^
Str. 165.
58nitocrät
Str. 166.
üöaiimtier
5ßaun^
Str. 167.
Snimiit
Str. 168.
Seblä'ttcru
Str. 174.
«cfrcffcn, befn^t
• Str. 176.
Söegic^cu, 6ego^
Str. 178.
ScjÜ'Öig, adi. żyjący w do-
brobycie i dobrze wygła-
dzający; <=e§ Huśjel^en wy-
gląd człowieka żyjącego
w dobrobycie.
SBCp'ÖigfCtt, sf. wygląd czło-
wieka żyjącego w dobrym
bycie.
Str. 182.
5öci=brütfctt
Sci'faücii
Str. 183.
Sci=giefcn, 90^ 6et
JSei-mcffen, miffeft (mijjt),
mi^t
Str. 184.
Seii-rtt
Str. 185.
93eifa§
S3ei=frt)tcijcn, fc^of? bei
Sci--fd)lief)en, frfilo^ bń
58cij^en, óciMt/ Reifet/ ^i^
Str. 194.
Scmeifcn, bemiffeft (bemi^t),
bemifjt
aScmä^igcn
3^cnad)teil(łg)en
Scnadjtcil(rg)iiug
Str. 195.
Senrittgcu
Str. 196.
SSccaten, berätft 2c.
33cratfd)Iagcn
$öcratfd)Ia"gimg
Beratung
Seratinigśfaal
Scratiiugöftimmc
Str. 198.
Sergfdif?
Str. 199.
iöergtciftatt (Serg!rt)ftan)
jßergrat
Söcrgfd)Io|)
Scrgtol
Scrgtcer
Scrgurteil
Str. 200.
S3crttftctucinfd)Infj
Serötelu
Str. 201.
SBcrufgtfltlgtcit
Str. 202.
Sefä'nftigcu
SBcfä'nftigung
Str. 203.
Scfdjcifcn, . . . befc^if)
Sefdjiepcn, . . . befc^oj^
Str. 204.
3^cfd)Iiet^cu, . . . befd^to^
ScfdiUif^
a3cfd)Iuj?fäl)igfcit
S)efd)IuMaf[uug
55cfd)liit)iiol)mc
^efdjlu^icif
Str. 207.
Scfcu'fsen
Str. 208.
Scfi^tiim
Str. 210.
^Seftanbteil
Se[tQttg«ug§urtetl
Str. 214.
Sctii'tigcn
Jßctä'tiguug
Sctoiicii
Sctcilcu
Jöcteiligeii
beteiligter
Beteiligung
Setenent
Beteuerung
Seteuernng^formcl
Betören
Betörer
Betörtljcit
Betörung
Betrauen
Betürnicn
Str. 210.
Betrugö^roje^
Str. 218.
Beurteilen
Beurteiler
Beurteilung
Bcurteiluugönrt
Benrteilungöüermögen
Beuteanteii
Sir. 219.
BeDorteilen
Str. 221.
Betijnj?t
Beuju^ttoö
S8cU)ufjtIofinfeit
790
S^a^riitö^?
«eujiiftlofiötcit
Str. 223.
S3c5itf^au§fdiuf?
Str. 22 i.
Str. 225.
mm, muü
Str. 227.
Sifjdjen
SBifrfioftimt
mmit
5öiCii)unDe
Str. 228.
33iiöoficren (blüoiiafteitu)
maitn, bläfeft (bläft), bläft
Str. 232.
Str. 234.
S3Iutrot
^Bluttat
33IutiirteiI
Str. 235.
^oben!rcbit
Str. 236.
^oiiifiätcren
Str. 237.
Str. 23S.
S3ranbi'utc
^rantttjciu
Str. 241.
S3rcdjnuf?
Str. 243.
■ Str. 247.
^rubcrfuj)
Str. 248.
'^nnumbnf?
^önnuicnfiir
^'riifttee, «rufttljcc
Str. 250.
53udjmi|]
53üd)fciifdjiif?, =ffeö
S3itd)ftQlicnihtfcI
93ubnctDcrQtiinn
^Biibgetfomniiffion
Büfett, ^ufret
Str. 252. •
S5ürncrau^fdjuf5, =[fc3
Söürficnmit
^öiifjarb
Str. 254.
SBiittcrfajj
Str. 255.
tatjbola
^Qbljaliftif
Änbiue
^atitnctt
^nliinctt^frife
^aliiuett^miiiiftcr
S\aDiiictt^orbrc
,^aöinctt*?rot
^aOinett^M'djrciDcu
^abiuctt^fefrcttir
Slaliincü^jicncf
taOiiiettci'treid)
Haüriole
^alji'iolct
ÄQfao
Anbnucr
Habens
Änbcttculjaih?
<^nbcttciifcljiilc
^abuf
tQlnmität
^alsinicrcii
^Qlsinicrofcii
^olsiiiieruiig
^alfiilator
Holfiilievcn
^'olimuiinnt
^almiiiiic
^xamalbulcnfcr
ixomalbulcnfcrfloftcr
^autcc
Str. 256.
^omeralift
^amcroliftif
Äomcralujefen
^amciolmifienfdjoft
Hom^at^nc, (iampagnc
Ä'ampiercu
^analarOeitcr
^Qualincrcn
.^analtfntiou
^aubcIoDcr
^»vanbibnt
<^anbibatiir
S^onbibicren
Hoitblć-yidcr
^Qnbiecen
Rancel
Ä^aneelrinbc
Hannclierung^mnfdjinc
^amiibalifd)
Ballon
^anonifat
.^anonifiercn
Hououifieruiin
Sianonifd)
Httuonift
Imitate
Ponton
.^antonicrcn
.Qaiitoiiicrmtn
.^antonliftc
Stantonift
.Qnntou[i)ftcui
<^ ante rat
iloutorci
<^ni)icven
Str. 257.
Kapital
.^apitalonlonc
.Sxa^jitäl
ilnpitrin
Hapitalift
Kapital
^a^jitolljou^
<Vini)ttulnrl)crr
}>\npituIation
Ma^jituliereit
<viai)ri5iö^ (fa^riciii^)
.^a^rtjicrctt
791
^igarreiilai^cr
Ä'o^rijicrcn (fa^rictercn)
Ruptur
,^tni)ir,inerfloftcc
<^avu3incniiöud;
kaputt
tttputtroff
Karabiner
taraffe
tornffinc
^araniDoI
äaramtiolagc, (Joramöolonc
^karambolieren, caramboliereu
^^arbonabe
tarbunfel
^'ar^er
^arDiual
.^orbinalbifdjof
tarMnalefoüeötmn
^arbtnal§biit
^arbinalötDÜrbe
i^areifc
^areffiereu
«aritfltur
^arüaturflemälbe
^arifaturenseid^uer
tarüatiirift
.^nrüiereu
^ariÖÖ, adi. dziurawy (ząb)
Karmeliter
^armeliterfirtbe
^armeliterflofter
tormelitermöndj
Karneol
tarneüal
Äaroffe
<^arottc
Str. 258.
Karriere, (Torricre
Üiariiffeü
Karton
^artonnafle
tartouiercn
.^ai^fabe
Eafematte
^afiuo
<tttffa
Słalfenaimeifimg
^afi'enbeftanb
Raffenbiüet
^taijeubiid)
^affenbieb
^affenbiebftal)!
toffenflelb
^affenfdjein
.^affeuttjefeu
Ä'affation
tatjationöncrid)!
taiiotiondjOf
SlafferoUe
taffette
tajfier
Eaffieren
totfieriinn
^^afteü
Hoftellau
^ofteüanei
itaftor
Haftrat
Kaftratiou
.^taft eieren
taftriernng
^afnar
^ainift
Äafnifti!
^afug ((£afu§)
tatafter
Ä'anfat
Ä'anfolitöt
touiatnejnö
Ä'antel
Haution
Hautionöleiftnng
Hautionöfnmmc
Haüalfabe
Habalier
Haüaliermäfjin
Haöaüerie
HabaUerieöefedjt
Haoallerift
Hauent
Houiar
Haöieren
3ebeut, Sebent
Str. 259.
febentin, (iebentin
eber
^ebernfjors
3ebernl)Ol5
Sebernöl
^eberntoalb
(£ebiereu, B^^ieren
ßebiernng, B^^icruno
Bcment
dementieren
Zementierung
Benfieren, (ienfieren
Benfor, (£enfor
l^cufnr, ßenfur
^enjurttiibri.q, Cenfurtoibrig
(sentifolie, Zentifolie
Zentimeter, Zentimeter
Zentner
Zentnerlaft
Zentuerfd^mer
Zeutiat
Zentralbeujegnug
Zeutralfeuer"
Zentralifation
Zentralifieren
Zentralismus
Zentralität
Zentralfraft
Zentral^junft
Zentralfdjule
Zentrifugal
Zentrifugalkraft
Zentripetal
Zentripetalkraft
Zentrum
Ceremonie, Zeremonie
(seremoniell, Zeremoniell
geremonienmeifter, Zeremo=
nienmeifter
ßeremoniöS, Z.eremoniöS
Zertieren, certieren
Zertififat, (iertificat
Zertifizieren, certificieren
(serbclatu)urft, Zeroelatiourft
(seffioit, Zeffion
ßeffionär, Zeffionör
Str. 260.
Sdjarabe (gl^arabe)
Karfreitag
ed)arlatan (S^arlotan)
©d)arlatanerie(gl)arlatanerie)
Sdjarnier
Sdjarpie (Sljatpic)
HarfamStag, sm. »ö, wielka
sobota
Harmodje
(£l)emitalien
3d)ifane ((£l)icauc)
8d)ifnnieren (Sliicanieren)
Str. 261.
Sd)o!olabc
(sl)riftentunt
Str. 262.
Zibebe
Zitabe (Gicabe)
Ziber, (£iber
Ziberujein, ßibertoein
Zigarre, (iigarre
Zigarrenafdje, gigarrenofd^e
Zigarrenbüdjfe, (£igarrenbüdj=
fe
Zigarrenfabrif, (itgarren-
fabrif
Zigarrenfabrifant, (sigarren=
fabrifant
Zigarrenfabrifation, (£igar=
renfabrifation
Zigarrcnlager, gigarrenlagcr
Btöarrenf^i^c
792
^olonifotiou
^tprrcnta[d[)e, Ginamntafdjc
Zigarette, (iiprettc
3inaretteul)ülfc, (£igorettcn=
^iilfc
3tn(trcttcn^a^ier, (£igarctten=
^hla, circa
l^irtular, (Circular
i^irfnlarfdjrcibcn, (Ctrcular=
fdjrciben
girfulattou, (sirculation
zirkulieren, (£irciilieren
3irfumjfril)icren, circimifcri=
liieren
3ir!umjfri^tion, circnmfcri^=
tion
;irfn§, gircng
;ifdieren, ctfeüeren
^ifclierfunft, 6i[etier!nnft
;ifeliernnn, liifeliernnn
Bifter^ienfer, (Jiftercieufcr
^iftersienferin, (^iftercienferin
3tfter5ienierflofter,(£iftercien=
ferflofter
Bifter^ienferorben, Giftercien*
ferorben
Bifterne, (Ciftcrne
Bitabeüe, (SitabcKe
^itnt, (Sitnt
^itation, ßitntlon
imitieren, citieren
^itiernufl, Kitiernng
^itrat, (iitrat
Zitronat, Zitronat
Bitrone ((iitrone)
Hitronenl)aum((£itronen(ianm)
Sitronennelb ((zitronengelb)
Hitronentrnnt ((iitronenfrant)
Kitronenmeliffe ((?itronenme=
lifle)
Str. 263.
^itronenöl ((Jitronenöl)
Bitronenpreffe{(£itronen|)ref|e)
^itronenfaft ((iitronenfnft)
Bitronenfänre (^itroncnfilnre)
,3itroncnfd)ale(6itronenfc^aIe)
^itroncnioaffer ((iitronen=
ujaffer)
^Mi, cibil
.Bibiiamt, (iibilamt
>5ibilbenmter, (iiuilbeamter
^ibilbienft, (£it)Ubicnft
Biüile^e, (£iiiilel)e
3ioiIgerid)t, (Zioilgeridjt
>iiiiilgefel5, (?iüilgcfelj
^ioirgeie^lnidj, (Zinilgcfc^bndj
^^iüiiifntion, (Cibiliintion
^ioilifatorifdj, (siuilifntorifdj
l^ibilificren, (Zibiüfiercn
Biüitifiernng, (sioilifiernng
Biüilift, (iibilift
^ibillifte, (Zibillifte
äifiltleibung, (iiDilfleibung
Biöil^erfon, (<;iuiI;)crfon
SiDitpoften, (iioiHiofteu
Btüil^rojej?, 6ibiI|)ro5e^
Bibiti)ro3e|?orbnnng, (£ibil=
^jrojcj^orbnnng
3ioiIred)t, (siöilredit
,>^iuilred)tlid), Gioilredjtüd)
^ioilftanb, (jibilfianb
^iüilDerfaljren, (?iüUoerfnl;ren
kiarinette
tlarinettift
maffe
maffengeift
Silafjenlef)rer
^laffenlotterie
glaifenfteuer
Mlatfcn|i)ftem
^laifcnborftnnb
Stlaifenioeife
itlaffisität
itlaffififotion
tlaffifisieren
maffifer
HiQffifd)
maufel
tlnufnr=
Sllaüiatur
eiabicr
tlobierbcgleitnng
^llQOierftimmcr
tlQbieri^iel
Sllabierf^jieler
tiabicrfijielerin
^tlerifnl
Älerifnier
tierifng
merifer
Hierum
tierifci
mient
Klientel
lllientin
tlicntfdjaft
Słloatc
tlub
eiubift
Str. 264.
mnbgaft
Ronbjntor
^toalition
Słotnrbe
,^\ofon, Gocon
.^lofoSbanm
Mofo{fnu))
.^lofot^öl
5\ofo§^aImc
^ofo^fdjale
^obey, (sobey
Siobi^iü, eobicill
^lobljiUarifdj, cobiciKorifd;
i^obifitation, Gobification
£obi[itotor, Gobificotor
Eobijijieren, cobificiercn
^obifi^icrnng, (sobificiernng
.^oeffijicnt
Siognof, 6ognoc
.^o^afion
ßöliOat, (sijlibat
l^oIiDti
HoWatiorntor
HoUnterol
.^oUateralcn
eoKateraUinie
^oüotion
^oüntionicren
^'oüntionator
^oüatornr
toHat
toücftanccn
^toücftant
Hoücftc
.^totteftion
.^oüeftio
^oüeftiübegriff
eoüeftiüifd)
Ä'oüeftiinim
^oücg
College
Ä'oIIegirtl
iiollcginlgeridjt
^oüeginlifd)
Kollegialität
toüegialfirdje
KoUegialft^ftcm
Kollegint
KollegienI)cft
Kollegiengelb
Kollegium
Kollet
Kollibiercn
Kollifion
Kolli|ion«<[all
Str. 265.
Kollo, (Nollo
Kolloguinm
KoUubiereu
Kolonial
KolonialI)anbcl
Kolonialminiftcr
Kolouialmiuifterinm
Kolonia(|)olitif
Kolonialfijftem
Kolonialioarc
Kolonie
Kolonifation
^olonificreu
793
toufurrcns
tolonift
i^olonuabe
Koloratur
^otoraturfiinocnn
Slolonercii
tolorift
Ä'olorit
tolłjortiercn
Kolumne
^omötnatiou
^ombinotionöpöc
Słom Dinieren
Komfort
toinfortoDel
.^omitot
Komitee, (iomite
tomiteemitglicb, (?omitemit=
glieö
^onimnnbant
^ommaubantur
Ä'ommanbenr
Hommanbicrcn
^ommnnbitnr
Äommnnbite
itommanbttnefenftfjaft
^ommanbitift
^'ommanbo
f^ommanboftaD
Homnienbant
^ömmenbe
^ommenfnrakl
HonunenfnroMIität
tomment
Kommentar
Kommentator
Ä'ommcnticren
Kommerziell
Kommer^ienrnt
Kommers
KommeröOud)
Kommerfiereu
Kommerj
Kommilitone
Kommiß, (>ommi
Kommifforiat
Kommiffär
Kommiprot
Str. 266.
Kommiffjemb
Kommipfleibnng
Kommiffion
Kommiffion^önrenn
Kommif[iün^'l)anbel
Kommiffion^Iagcr
Kommiffnr
Kommifforinm
Kommittent
Kommittieren
Kommobe
Kommobitnt
Kommun
Kommnnalfdjnle
Kommnnalftener
Kommnnaltoeg
Kommunale
Kommnnifant
Kommnnifantin
Kommnnifat
Kommunifation
Kommunifationölinie
Kommnnifationgminifter
Kom.mnniaieren
Kommunion
Kommunismus
Kommunift
Kommuniftifd)
Konimunitöt
Kom))a!t
Komijapnie, Kom)janie ((£om=
^Qönie)
Kompapiefüljrer, (iom=
^agnlefiiljrer
Kompannicnefdiäft, (5om=
^annieacfdjäft
Komjjagnieljanbel, 6om^
^apieljaubel
Kom^iapon, (i;om))aguon
Komparation
Kom^jaratio
Kompa|
Komvapabel
Komjjaijrofe
KompatiOel
Kompatibilitöt
Kom^jenbiarifd)
KompeubiöS
Kompenbiuni
Komijenfaüel
Kompenfation
Kom^jenfieren
Komijetent
Str. 267.
Kom^etenj
Kom^jeten^fonflilt
Komiieten^frafle
Kompilation
Komiiilator
Kom^jilieren
Komiilement
Komijlementür
Komplementörfartien
Komplett
Kom^jlettieren
Komplettierunn
Komplex-
Komplefion
Kompilation
Komplizieren
Kompliziert
Kompliment
Komplott
Komplottieren
Komponente
Komponieren
Komponift
Kompofition
Kompott
Kompref
Kompreffe
Kompromifj
Kompromittieren
Kontor, ßomptoir
Kontorift, ^omptoirift
Komputation
Komteffe, (?omteffe
Komtur
Koniturei
Komturfrenj
Koutao
Konlao=tonüec
Konfaofpiegel
Konzentration
Konzentrieren
Konzentrierunn
Konzentrifd)
Konze^Jt
Konzeptkamte
Konzeptpapier
Konzert
Konzert fliiflel
Konzertieren
Konzertift
Konzertfaal
Konzertiänner
Konzertfäußerin
Konzeffion
Konzejfionieren
Konzil
Str. 268.
Konzipieut
Konzipieren
Konzipift
Kontlaoe
Konflaoift
Konllubieren
Koutiufion
Kouflufum
Konforbat
Konfret
Kontuöinat
KonfuMne
Konfurrent
Konturrenz
^oufnntnsfäljiö
794
^ontumaj
^oufimenäfäljig
Honfitrricrcn
tontiirS
.^onfuröauöfdjvciöinig
^onfnrSfomntiffÜr
tonfurSinaffc
Äonfnr§))riitiinn
Eoiibemnnttoii
£oiibemnicrcit
^onbcnfatiüii
^onbcnfQtor
^Sxoubenncren
»^onbcnficnuin
^onbition
^onbitionicrcu
Äonbitor
^onbitorci
toubitodabeu
Honbolcn^
tonboIcnsOricf
^ouboIcusfdjrciDen
^onbolieren
tonbutt
^oubufteur
^onbiiftoc
^onbuitc
.^onbiiitculiftc
^onfcft
konferieren
^onfeffiou
^oitfeifionett
^oufeffioitÖOriiber
^onfefftou^Ioö
^oufciftonölofintcit
,^onfcffiou§iüCdjfcl
Eonfibcnt
^onftbentiett
^oiifirmanb
Str. 269.
tonfirmanbiit
Konfirmation
K'onfirniiercn
^onfiöfation
^tonfiöjieren, fonfifj^ieren
Konp^iernnjir Konfifäiernno
tonflitt
^xonföberntion
^tonföbericren
itonform
^Konformität
.^lonfrontntion
Konfrontieren
Konfrontiernnn
Konfnnbieren
tonfug
Konfnfion
Konfnfionörat
Kongeftion
Konnlomerot
Konflregotion
Konnrejj
Kon'nrcj^mitnlieb
Konnrnent
Konprnens
Konjeftnr
Konjngntion
Konjnnieren
Konjnhttion
Konjunttio
Konjnnftnr
Konnej
Konnexion
Konnioen^
Konftriöicren
Konffri^tion
Konffription^^flidjtio
Konfefration
Konfefriercn
Konfen§
Konfentieren
Konfeqnent
Konfefinen,:^
Konferüatiö
Konferoatorinm
Konferoe
Konferoieren
KonfcrDiernng
Konfinnntion
Konfinnicren
Konfiiinm
Konfiftenj
Konfiftortalrot
Konfiftorinm
Konfointion
Jłonfolibation
Konfolibieren
Konfolibiernnn
Konfonont
Konfonnn^
Konforte
Str. 270.
Konfortinm
Konf^iration
Konfpirieren
Konftabler
Konftatieren
Konftntiernnn
Konftcüntion
Konftcrnntion
Konftcrnieren
Konflitnieren
Konftitnicrnnn
Konftitntion
Konftitntionnli^mn?
Konftitntionell
Konftitntion^mibrig
Konftruttion
Konftruieren
Konfnl
Konfulot
Konfnient
Konfultation
Konfnitütiöftimme
Konfnltieren
Konfnment
Konfnmiercn
Konfnmtion
Konfnmtionöftener
^'onfnmöetein
Kontaft
KontantiJ?
Kontagiofität
Kontempintio
Konterfei
Konterfeien
Kontext
Kontinent
Kontinental
Kontinentalfijftem
Kontingent
Kontingentieren
Kontingentiernng
Kontinhotion
Kontinnieren
Kontinuierlid)
Kontinuität
Konto, (Jonto
Kontotorrent, (£ontocorrent
Kontur
Kontraöanbc
Koutrabafj
Kontraft
Kontraftltcf)
Kontraftmafjig
Kontrabittion
Kontrabittorifrfj
KontralKut
Kontraljiereu
Str. 271.
Kontrn^junlt
Kontror
Kontrafignieren
Kontraft
Kontraftieren
Kontraiiention
KontriDuent
Kontribuieren
Kontribution
Kontrolle
Kontrollieren
Kontrollor, Kontrolleur
Kontroncrfe
Koutumas
Słontii Utasieren
795
Bt)|jreffenöl
kontumazieren
tontumasierung
^outumaprteil
^ontufion
^ouüalibation
^onuenienj
Äonüeniereu
Äouüent
^onuentüel
gonueutifelujefen
^ouuention
^onueutioualftrafc
Houöentiou^fu|
^onüeutionömiin^e
^ouüentionett
louuerfation
tonüerfation^Iej-ifou
^onucrfieren
^'ouuerfion
,^'onüerticrcn
touDertit
^ouücrtitiu
tonucf
^onöe^'-fonfau
£onüefität
tonuitt
,^onUolut
Ä'ouöulfion
.^ouöulfiüifdj
Äooperator
Hooröiuation
toorbinieren
to^ie
^oijierluidj
^ojjieren
iło^jift
^opla
ivOJpuIation
ilo^julatiouöfdjein
^oiinUeren
Hßrbiat
^xorbialität
Sorbon
^orbuan
Äorianber
.tornett
^or^jorol
Ä'orijoration
.tor))§, (£or;jö
Äor^ulent
Horijuleuä
Str. 272.
^orreft
Horreftlieit
^orrcttion
^'orrettionśanftaU
torrettiouß^au»
Słorreftor
^orreftur
^orre^etieren
Korrepetitor
Eorreiietition
Eorref^onbent
Ä'orrcjponbieren
i^orrefiioubens
Korrefijoubenäfarte
torribor
Korrinieren
Korrumpieren
Korrupt
Korruption
Korfar
Kortarenftfiiff
Korfett
Koroette
Koftüm
Koitümieren
Kotelett sn., Kotelette sf.
Koteric
Kotißon
Kulant, coulant
Kulans
Kuliffe, ßonliffe
Ku^Jieren, toupieren
Kurant, courant
Kurier
Kurierjug
Kur§
Kurfieren
Kurswert
Kurąsettet
Kurtine, Gourtine
Kunert, Konoert
Kuoertieren, (Jounettieren
Krafj
Kraoatte
Kreatur
Krebenj
Krebenjcn
Krebit
Krebitörief
Str. 273.
Krebitfaffc
Krebitfäl)ig
Krebitieren
Krebitiuftitut
Krebitin
Krebitor
Krebitpapier
Krebitjijftem
Krebitüerein
Krebitüjefcn
Kreieren
Kreierunn
Krepieren
Kretin
Kretiui§mn§
Kriba
Ktibatar
=s.
Kriminal
Kriminalgeritfjt
Kriuiinalift
Kriminalprosef^
Krimiualuuterfudjunn
Krimiueü
Krusific
KuMf=
Kuöifinimit
KuMfniaj?
KuDifüJurjel
Kuiuö
Kujon
Kujonieren
Kulmination
Kulmination§pun!t
Kulminieren
Kult
Kultivieren
Kultur
Kulturneid)i(l)te
Kulturmenfd)
KnltuvS
Knltnögemeinbe
Kultuöiuiuifterium, sn., ^
rainisteryura n. wyznań (i
oświaty).
Kumulation
Kumulieren
Kur
Kuraub
Kuroubin
Kuratel
Kurator
Kurialftil
Kurie
Kurieren
Kurioö
Kuriofität
Kurpfufdjer
Kurpfufdjerei
Kurreubc
.turrent
Kurrentien
Kurrentfdjrift
Kur§
Kurforifd)
KurfuS
Kuroe
Kuftoś
3i)flue> (Sl)flUl^
^ijlinber, (Jijlinber
3l)linberjiut, (ii)linberl)ut
^^linbrifdj, ci)linbri|dj
3imt)al
Str. 274.
BDpreffe, (St)preffe
äi)preii'enl)ol3, Ciijpreffeuljolj
3i)preffenöt, (iijpreffeniJl
Bi)^rcf|cnu)alb
796
^^oftorbi^^utation
Bftr
^oitntuui
Str. 275.
Str. 276.
2)ama§3cncr, 2)oinaöcencr
cencrpflaiimc
2)omaöäteren, öamavciereii
Str. 280.
Sarmfonat
2)Qrtmi
Str. 281.
Str. 282.
2^Qöououü)'|'en, mu^te baöcn,
i)abe baüou' gemußt
Str. 283.
5^ ef amtieren
2)e!aiiticrcn
2^cfartiereu
2)cfartierun3
S^efntificreu
^^cfatifienino
2)C3cmI)cr
2)eäennium, 5)ecenntum
2^C5cnt, Secent
S^cjentralifatiou
^cäenj, becenj
^ejernat, 2^ecci-nat
^cjcrncnt, ^eccrucut
Str. 284.
S)e,;titter, 2^cctlitci*
^cjimol, bccimal
^cjimoIDnidj, ^ecimalDrudj
S^egimaleintetlung, 2)ecimal=
eintcihtnn
^C5imnlma)), 2)ccimolnto|^
5)C5imaIrcdjininn, 2)ecimal=
redjiumn
^C3imaI)i)ftem,SccimaIfiiftcm
^cäimfllujaoc, Sccimalnjagc
'5)e3imctcr, 3)ccinieter
^e,^imiercn, beclmiercii
5)crfoffi3iei-
^enniuation
Xctlai-ntion
^ctlaricrcn
2)eflinierl)ac
2)eniiiicren
S)cfo!t
2)cfonetiereu
3)cforoteiic
Str. 285.
2^cforation
2)e{orntion§ftüd
Teforicrcn
2^cforttcrcu
2)cfret
2)cfvetQle
2)cfi:ettercit
2)ct)itation
2)ei)i5iercn, bcbicicrcit
S)ebuftion
2)ei)uftion?öer[nI)tcn
Seöujieicii, bcöucicrcii
2)cfcft
2)cfeft
2)efi3icnt, 2)cficient
2)cfi5it, 2t]ic\t
Str. 286.
S)elc!tieren
Selifat
Selitatefjc
2)cli!atc|ienpnbkr
Scmaifatiön^liuic
Str. 287.
Fenint
5)enuitio
Semütigeit
2)cmutiomig
2)engcIomtn)^, =ffeö
Str. 288.
2)enun3iant, ^cuunciant
^ciiuuäicrcn, bemmcicren
Str. 289.
2)ef3enbcnt, 2^efcciibcnt
S)ei5cnbcn3, ^^efcciibciij
2)cöiiifcttiöu
^^cöiufijicreu, bc^iiificiercn
2)cfj)erticrlidj
^eftriiftiou
Seftruftiü
Str. 290.
2^cutfd)titm
S^cutfdjtiimclet
^'eiitfdjtiimclu
S'ciitidjtiimicr
S^eutfdjtiimlidj
S^iolcttifcr
S)i(ftuerci
StftQtor
Mutieren
Sputum
Str. 292.
2)icncrtum
Str. 293.
Str. 294.
2)icnfttuenb
Str. 296.
2)iösefan
'i)iÖ3Cfc
2)ii-e!tiou
5)ircftor
3)ire!torium
Str. 297.
3)i^fantift
5^i^3C^ticrcn, bi^cc^ticrcit
5)iut^)linanfd;, bit^3t^ltna=
rifd)
2)if3i;)Itnaruntcrfiid)uug, "^1^=
gi^jlinarunterfudjung
2)if3i^IinierI)ar, öi^gi^jlinicr-
bor
^ifät^Iiniercn, bi^ji^jltnicrcn
S^i^conticrbar, bi^fonticrOar
S^i^contiercii, bi^foiiticrcu
2)i^foiH)cnicn5
^k^frebit
M
3^i^frcbiticrcu
1
S^i^fi-ct
1
5^iö!rction
1
2)iöfrctionttr
2^i^fiirriercn
2)iöfnrS
S^iv^fnfüou
S^i^futierbar
'
S^i^hiticrcn
2)iöfcftor
Str. 298.
f-
^iftrift
l
^iftritt^rcitcr
i
^ojcnt, ^occiit
i
5^03icrcu, S^ocicrcn
Stottern
'
Str. 299.
2)o!tor
2^oflorbi^łJiitntioii
3:oftonu
797
(Cin=nttetcn
2)oftorin
Softormantel
^o!tocmnj?ig
5)oftormicnć
Softorujürbc
2)oftoranb
Sottorat
2)oftoncrcn
2}o!torf(f|oft
^oftrinör
2)üftrinari^mu§
2)ofument
2)o!umentarifd)
2)ofumcntici:en
Str. 300.
3)omfa^)itcI
2)omfa^ttuIar
2)omi5ilicrcu
3)ominifoner
2)o^^eIbulaten
Str. 301.
Str. 302.
2)ornentaI
Str. 303.
Siiöltcrcn
^ufdje
2)0äiercn
Str. 308.
^rciteilOar
3)rciteilcnb
5)veitctlt(j
Dreiteilung
Str. 309.
2)roge
Str. 310.
Drudsljlinber; 2)ructcl)Unbcr
Str. 312.
Dlltaten
Dufatengolb
Dnftil
Duftilitöt
Str. 314.
Dnnfetrot
Dn^lifQt
Str. 315.
2)nrd)4etj^en, . . . 6i^ burrf)
2)nrclj=I)erateu 2C.
Dnrd)=Mnfen, blä[e|t (bräft),
bläft burd)
2)ui'(|=6Ieueu
Str. 3 IG.
Durdjflnj^
Durd)=frcnen, friffeft ([rift),
frij^t burd)
Str. 317.
2)ni*d)=nel)en, gina burĄ
2)nrd)=gie))cn, gofj burc^
Dni-d)gu|?, -jfeä
Str. 318.
2)urf^4affen, läffeft (lä^t),
lä^t burd)
2)nrdj4e[en, ne[eft (lieft), lU\t
burd)
DnrtSömeffen, miffcft (mi^t),
mi||t burc^
Str. 319.
Durdjrei^en, relBeft (rei^t),
rei|t, ri^ burc^
Dnrdirt^
2)urd)=fdjie^en, fd§o|j burd^
Str. 322.
2)nrd)=tt)adjfen, wöd^ft, toädjft
burc^
2)urd)üJÜtcn
Str. 324.
S-c(atant, cflatnnt
Sbeimnt
(Sbdmiitig
Str. 325.
(T'bift
(5biftmäf?ig
(Sbufation
(SffeftenöiJrfe
(£-f[cftcnfur§
^•fjcttenljanöel
©jfettenmnrtt
(Sffcftcnljafdjevei
(£ffettiu(c)
Sffeftuieren
Str. 326.
(ClKoenofj
Gl) ei) at teil
(^•Ijeprojefj
®I)etiinlid)ft
dljvennf^ept, (Sljrenacce^t
Gljtenafäejjtant, (51jrenacce^=
tont
(51)rena!^e)Jtation, (5I)renoc=
ceptQtion
Gljrenöiirnertum
(5I)renfd)n[j
(Sljrentot
Str. 330.
Gibgcnoj?
Str. 331.
Eigentum
(Jigeniümer
Eigentümerin
Gigentiintlid)
©igentümlidjfeit
Eigenlnniötlage
(Sigentumöredjt
Str. 332.
(Cinterfa^, »ffe§
Gin atmen
(vinatmnng
Str. 333.
($in=ki))en, bi^ ein
Gin=l)Iafen, blaft ein
Str. 334.
Ginfnffieren
Gintoffierung
Gineöteilö
Str. 335.
(Sin=ei-er5iercn
Str. 337.
(£in-faffen, faj^te ein, l^abe
eingefaj^t
Ginftnfj
(Vinflnflog
Ginfln})rei(^
(£-in=freffen, fri^t, fri^t ein
Str. 338.
(gingang^tor
Str. 339.
(5in=gief^en, go^ ein
Str. 340.
Gingu^
Gingnitierdjen
(£ingnfjtrid)tcr
Str. 341.
Gin!^er-gcl;en, ging eini^ar
Str. 343.
Ginlaben, labeft, läbft, abet,
labt ein
Str. 344.
(vinlagefapital
Ginlaf^
(£-in4affen, lä^t, ia^i ein
(ginlafgelb
Śinloj)iorte
Str. 345.
Gin=Iefen, lieft, lieft ein
(£'in=Iöten
Ginlötnng
Str. 346.
(vin=ute[fen, miffeft (mi^t),
wi^t ein
Gin=ntieten
(Hnmktn
798
Srj^crjogtum
(Sinmicter
g-inmict!tng
Ginmut
Sinmütin
^•inmütigfeit
Str. 347.
@in=niJtigen
Str. 348.
Str. 349.
Sinreid)iing§))rototott
(gin-rcijjcn, ri^ ein
(vinri^, =[fe§
Str. 350.
(gin=fdjief?cii, fd^oj? ein
Str. 351.
©in=frijlic^cn, jc^tofj ein
Str. 352.
(^•tnfdjlufjnjtife
ßinfdjliiiacidjen
(vtii=fd)meif?cii, fd^mi^ ein
Str. 353.
S-tnfdjrciögeMi^r
Sinfdjuft
Str. 355.
^•iuftanbggcMiljr
Str. ^57.
gtntagöticrdjcn
ßin=tecrcu
(ginteilöai;
(fin=tclleu
Einteilig
(ginteiliiug
(Sinteilmrg^joljl
(£in=tnn
(Sintiircit
©intüriucn
Str. 358.
(£iiH)trIeiDungögcöü^r
Str. 364.
©tfcngcrrtt
^ifcnguf?
(£'ifengiii?ü)areit
c-ifcniiufi
Str. 365.
(fifentcildjcu
(5i]cnton
©ifcntor
(T'ifcuturm
(Stfentüi-
e-itcrflitj?
Str. 366.
ef(crti.^i^inuS
etfta'tifd)
(vlcftn3itnt
(Slcftriäitntöerrcgcr
(S-Ieftnjitätüleitcr
Sleftitsitätömcffer
(Sleftci^ität^fnmmlei-
Str. 367.
Slettvtjttät^trngcr
(gleftcisitätöüja'ge
eiefnnt
(Slc|antcnäl)nlid;
dlcfantenartig
(flcfantenöiif
(?*Iefantenfu^
^•lefnnteulaii^
(Clefantcnorbeit
K'Iefanteni-üffel
ciciantemüetDdjen
(Clefantcnjalju
Elefantin
Str. 369.
0?manji^ation
^manjiijationöOcftrcöuiigcii
6'mnn3ijjicren
(vmanstpienuig
(i-migrantcntum
ßmiffionöfitrS
Str. 372.
®m^orgcfd)of?
(£-mijor=[d)ießcit, fc^o^ empor.
Str. 373.
@m)JOi-=türmcn
®ucl)!Iifa, e-njDflifa
g-nci)no^iii)ie, (Cnjijttopäbic
(£-nci)!Io;inb!fdj, cnjijflo^jäbiidj
encijtlo^äbift, ens^jno^Jhblft
6-nbbefd)Iu^
Str. 374.
Gnburtctl
Str. 375.
(£ng)ja^
Str. 378.
®ntgcgcu=flie|jeu, ffofj ent=
pegen
Gntgcgeu-gcljCii, Qinci cnt=
gegm
Str. 382.
(?ntmutigcii
Gntratcu :c.
Str. 383.
^nti'ntfcln
(vntrcifKli, eutrifj
(?nt[dj(ibigungöfo'^ital
Str. 384.
Cutfdjlic^cn, entfdjrcfj
©utfdjlitfj"
Str. 385.
Gntj^jricfjcn, entfprofj
Str. 386.
©utujenbcn
Str. '388.
(gntäü)Ci=I)crftcu
@nt3ti)et=I)redjcu
(?nt3U)ei=faücu
(£nt5U)ci=gcI)cu
Sntjtoei rcifjcii
(fntjiDci fdjlhnen
@nt5ttiet=fd|neiben
(5ntgtt)ci=ieiit
©ntjtüei fijolteii
^ut3UJCt=iprinneit
(Sfeu
Str. 389.
Str. 380.
(Srkigenfum
(£rt»geno^
Str. 391.
@rMd)aftśteiIung
6ri)fd)0^
Srl)tcil
Str. 392.
Ci?rbcfeu
(£rbge)d)o^
Srbmcf?funft
(Srbnu^
©rbrifj
erbtcü
Str. 394.
@rf(iefjen, erflo^
Str. 396.
(Srgic^cn ergofj
Str. 397.
(Srgufj
Str. 399.
©rinil, =ffeg
Str. 400.
(gtmeffcn, ermiffeft (ermifjt),
ermißt
Str. 401.
(fcmiitigcu
S-coDcningöfüdjttg
Str. 402.
^Traten IC.
drrötcii
Str. 403.
(S:rfd)icf?cit, erfd^ofj
(gridjlicfjeu, erfc^ibß
Str. 404.
Srf^ricfjeu, eifprof?
Str. 405.
urteilen
Str. 406.
GmcrlJötötigfeit
Str. 407.
c-rjtii^tiim
Grjljci-jogtum
©^fabrc
799
iJort=rcif?cn
Str. 408.
ggfabrc
götortc
ßpar
(S-pegtcr :c.
eifen", iffeft m, ißt.
Str. 410.
Söafiiieren
(göafuicnni!]
(Söafnatiou
d-öotatiüii
Str. 411.
S^ebcnt ((gjcebent)
e^sebicreu (e^ccbiercn)
Sjacücnt (ejceücnt)
©jS^üifrcn (e^ccUieren)
©fjeuter (Sfccntcr)
©^aentrif ((gfcentrif)
(f-jscntrifdj (ejccntriftfj)
(gj^cntrigität
(£j-5e;jtion ((Si'ce^tiou)
(C^se^jttoiiMi (ejcc^ttoneü)
(v^icr^jtercii (ei'ccr^jieren)
©fsinbieren
©fSinbicrunn^Hanc
G'tiilJicren (cjci^icrcn)
®i*nnbiercn
(£-fniifiü
(itfommuntfation
(i-ffonimunisicrcu
Sjfiirfion
(5j-fu)'tcren
(vfcfiiticren
(Sjefutiou
(Sjersicreit (Ci'crciercn)
Storjifieren
©i-ijeftana
(Jtijcftoratioii
©i'ijeJtoriercn
(gf^lifation
Str. 412.
6ftraft
g-affobc (^acabc)
Str. 413.
SnJfimtle
mtm)
Wtox
Saftorci
Saftum
^•oftur
§afiiltntii)
^afultöt^ftiibiunt
^amü\t
^-abeiuio^
Str. 414.
^aljlrot
Str. 417.
?CaUtiir(e)
Waifctt
Sarailtcnrat
Str. 418.
fangen, fing
Str. 419.
1^0^, =)feä
S*apnnb
?Copicr
?vaptnbec
g-apoben
^apaubc
Str. 420.
Tvapflö»
ivapols
ICaffHdjfeit
fyopcif
?Vnf?)>unb
Str. 421.
iVQuUicr
Sebcranfrfju^
Str. 422.
^'Cbcrtoilbörct
Str. 423.
S-e^I^fiCöeit, ging fe^t
?vemc
?vcmgcri(^t
?semgraf
5-emri(I)tcc
Str. 425.
fyelbgcrät
g-eaäijj, =[fe§
Str. 428.
Str. 429.
lyeuerfaffc
Seiici'nccät
fyeucrbt
Str. 430.
iCcucrturm
Siftion
^•ibcifommif?
^'ibeifommipntoärtcr
i^ibeifommi)fort(d)
Str. 433.
S-iöfal
?^iöfali)rf)
gifdjergcrät
Str. 434.
fCifdjtran
Sladj^öleucl
st-. 436.
S'Iattcrru^
Str. 437.
%ktt
Str. 338.
Str. 439.
(^Hutenfdjuff, «[feä
Str. 441.
^liigcUür
Tsmr =ffeö
fyliipett
?^Iii^d)en
i^Iufecrbc
fCIuPaljraeug
i^lufjfictjcc
Tsmm
^'lufigolb
fCIufjgott
?ChipäIjnIcin
^'Iiifmiinbuiig
fvUipferb
^'lupiilücr
fviiiMöiib
?Chif?)d)inoört
?CIiif?feitc
fCIuPuat
Str. 442.
^lotcrgcrüt
Str. 444.
^ortgangf'ftaffc
?^ortifitation
^ort=Iaffen, läffeft (tä^t), ro^t
fort
^ort=reifjeit, ri^ fort
graltion
800
©efiji^törötc
Str. 445.
fyraftton
Str. 446.
^ranfatiir
f^rnnfatuniote
fyronfatursüjong
Str. 447.
fCrcimüttn
Str. 448.
^rC^!c, sf. pl =n freska /.,
malowidło n. al fresco.
fyrcflen, fri^t, fri^t
fvrenbcnfAuj?, =ffeä
g-rcubentränc
Str. 449.
»Crüoffee
affiercn
^ricbeneruf^, *fjeö
Sir. 450.
fyronatfcr
iCronaltar
g-ronarDcit
fvronbar
fyroiibauer
fsionbicnft
^•ronc
fyronfaftcn
Tvronfeftc
^ronfrci
^•ronfuljren
fyronnelb
fyronnut
fyronljcer
^•ronlctdjnam
fCroiiIctdinam^fcft
fyronpflidjtig
^yroimeifc
Str. 451.
Str. 452.
fCruIttfifation
^•udjśrot
Str. 454.
fvu^rfronc
TVmittion
fünfteilig
Str. 455.
Str. 456.
i>ürfteutiim
Str. 458.
©alecrcnfnaöe
Str. 459.
©aleric
©aüifonifd)
©aütji^muö
Str. 462.
©artengerät
©nrtnii
(gnrteil
®äpjen
Str. 464.
©QSe'üe
Str. 466.
mh\}i, =[feg
®ebiii)r
($3el)iil)ren
(^ebii^renöenteffnng^omt
®et)ü^renfrei
Str. 467.
©ebü^renna^Iaf?
®el)ül)rltd)
(SeDüIjrlidjfeit
Str. 470.
®efof?t
Str. 472.
(öegeninbisten, ®egeninbicten
Str. 473.
Gegenteil
(Gegenteilig
Str. 474.
©e^en, ging
Str. 478.
©eifterjitiernng, ®eifterci=
tiernng
Str. 479.
Str. 483.
($kmeinbennöfdjuj?, 4f«S
©cmeinbcrnt
®emcin[aHlid|
Str. 484.
©cmiit
©eniütüd)
(<)emiitlid)feit
(öemütloö
(Semüt^art
®entüt§Deu)egnng
(^emütöfafinng
ÖJemiit^fraut
©emiit^Iogc
C^emiitv?leben
®emüt»3neigung
©emiit^reg'nng
®emiitvrnl)C
(^"^cniüt^unrnljc
©emütvüoü
Str. 485.
©enteren, gcno^
Str. 486.
(Senuc, =fieg
(Śenucfud)t
®enuj?füd)tig
Str. 487.
®erät
©eroten :c.
@crntettiol)I
Str. 488.
Qjerätfammer
®crät|d)aft
Str. 489.
®erirf)t?neMi^ren
(öeridjtv^rat
Str. 490.
®efamt
©efamtOetrng
©efnmtcigentnm
©efamteinbrud
(ijefnnitgnt
(Sejamtiieit
©cfnmtfauf
®efnnitid)aft
Ö)C|nmtidjnIbner
®efanitüerMirgnng
(^efamtsaljl
Str. 491.
©efdjöft^anteil
Str. 493.
@efdjledjt?tei(e
Str. 494.
Str. 496.
(gcfeüfdjaftvMier
Str. 497.
6)cfid)t^rötc
M^m
CA:
tjm,
Ä
-B^^a"
m'^ß..
^:ä^^Im^
^xA ] 7 1
ma
^^mtm-^:
i^i*
1