s2^
->^:^^
^-.
'.?'
»_^j
f/
''Ki.
NIL
RIH
Digitized by the Internet Archive
in 2010 witli funding from
University of Ottawa
littp://www.arcli ive.org/details/pagesromantiquesOOIisz
É
PAGES ROMANTIQUES
LIBRAIRIE FELIX ALGAN
AUTRES OUVRAGES DE M. JEAN CHANTAVOINE
Beethoven, &" édition, 1 vol. in-8 de la collection Les Maîtres de
la Musique 3 fr. 50
Liszt, 2' édition, 1 vol. in-8 de la collection Les Maîtres de la
Musique 3 fr. 50
L'anneau du Nibelung de Richard Wagner. Analyse drama-
tique et musicale, par A. POCHHAMMER, traduit de l'allemand
par Jean Chantavoine, 1 vol. in-16. 2 fr. 50 (Librairie Félix
Alcan).
Correspondance de Beethoven, traduction, introduction et
notes, 4* édition, Paris, Calinann-Lévy.
Munich, Paris, 1908, Laurens.
1190-tl. — Coulommiers. Imp. Paul BRODARD. - 1-12.
Fr. LISZT
PAGES ROMANTIQUES
PUBLIEES AVEC
UNE INTRODUCTION ET DES NOTES
PAR
JEAN CHANTAVOINE
LIBRAIRIE FELIX ALCAN
PARIS (VI')
BREITKOPF ET HARTEL
LEIPZIG
1912
Tou* droila de traduction et de reproduction réservés.
AVANT-PROPOS
Les articles qui composent le présent volume
ont été publiés par Franz Liszt, entre 1835 et
1840, dans la Revue et Gazette musicale de Schle-
singer, à Paris. Traduits en allemand dans les
Gesammelte Schriftert de Liszt dont ils forment
le deuxième tome (Leipzig, Breitkopf et Hârtel),
ces articles n'avaient jamais été réimprimés en
français. On a pensé qu'ils en étaient dignes
cependant et que le titre de Pages romantiques
convenait, non seulement pour en rappeler la
date, mais pour en indiquer le caractère, avec
précision et généralité tout ensemble.
Ces Pages romantiques, en effet, appartiennent
à leur temps non moins — on serait tenté par-
AVANT-PROPOS
fois de dire plus peut-être — qu'à leur auteur.
Elles suivent de peu d'années la Préface de
Cromwell\ elles viennent au lendemain de
Chatterton. A cette époque de bouleverse-
ment social, de fermentation intellectuelle et
de rénovation artistique vraie ou prétendue,
l'œuvre d'art semble ne pas se suffire à elle-
même; elle veut avoir l'éclat d'un manifeste et,
s'il se peut, la valeur d'une Charte. Les musi-
ciens entrent, à leur tour, dans cette bataille
universelle des idées. Tandis qu'au xviii* siècle,
durant la querelle des bouffons, pendant la
lutte des gluckistes et des piccinnistes, des
français et des italiens, les philosophes —
Rousseau, D'Alembert, Diderot — avaient vu
dans la musique un thème de dissertation, un
objet de polémique, une pierre de touche pour
leurs théories plus vastes sur le goût et sur
l'esprit, dans cette première moitié du xix" siècle
les rôles se renversent et les musiciens disent
leur mot sur les problèmes jusqu'alors réservés
aux spéculations des penseurs. Presque tous les
grands compositeurs de cette période se mettent
à écrire autre chose que des notes : qu'il suffise
de rappeler Berlioz, Schumann, Wagner, Liszt
enfin.
Chacun, à sa manière, représente le point de
vue musical sur le romantisme. Dans cette
AVANI-PROPOS VII
période de compositeurs-écrivains, Liszt se
distingue en ceci que ses écrits, au premier
aspect, semblent ressortir à la littérature —
voire même à la sociologie — plus qu'à la
musique. Dans les Considérations sur la situation
des artistes, il prétend apporter une pierre à
l'édifice social qu'essayent de rebâtir les rêves
de Ballanche, les théories du Père Enfantin ou
les effusions de l'abbé de La Mennais. 11 s'efforce
de déterminer quelle doit être la fonction musi-
cale de la société nouvelle; il s'offre tacitement
à remplir cette fonction, comme d'autres y
revêtiront la charge militaire, judiciaire ou de
l'enseignement. Ayant ainsi, dans les Considéra-
tions sur la situation des artistes, revendiqué
pour les musiciens une place d'honneur dans
les rangs d'une société où, jusqu'à présent, ils
ne sont reçus et traités qu'en subalternes^ Liszt
s'efforce de justifier ces prétentions : tel est le
sens ou le but des Lettres d'un bachelier es niusi-
rjue. Il s'y agit moins de répondre aux Lettres
d'un voyageur de George Sand, que de donner
un pendant à ces pages fameuses. La réplique
est brillante : d'une forme littéraire moins
attrayante ou moins achevée que les Lettres d'un
voyageur, les Lettres d'un bachelier surpassent
celles-ci par l'originalité de la pensée.
Les Pages romantiques semblent donc, au
VIII AVANT-PROPOS
premier abord, appartenir à la philosophie, à la
sociologie, à la littérature, ou si l'on veut —
d'un mot plus vague, comme il convient ici —
à l'idéologie plus qu'à la musique. Mais, à y
regarder de plus près, c'est par là même qu'elles
sont, sous leur forme littéraire, représentatives
de la musique romantique en général et de la
musique de Liszt en particulier. Liszt se plaint
que l'opinion publique veuille claquemurer les
musiciens dans les limites étroites d'un art spé-
cial. Il réclame pour eux — ou pour lui — une
place au banquet de Platon, parmi les poètes et
les penseurs. Cette ambition, qu'est-elle au
fond, sinon le principe même de la Musique à
programme^ des futurs Poèmes symphoniques?
Dans ces « poèmes », Liszt essaiera d'annexer
à la musique la légende, la poésie, l'histoire,
l'épopée; abandonnant les canons impersonnels
de l'art classique, il chantera Ce quon entend sur
la montagne ou Mazeppa, comme Hugo, Hamlel
comme Shakespeare, Orphée etProméthée comme
Ballanche, Sénancour et Herder, Le Tasse comme
Gœthe, etc. Lorsqu'il entre en lice pour les
artistes, c'est au fond pour l'art lui-même qu'il
combat. Dans les Pages romantiques, on trou-
vera sinon la théorie, du moins le pressentiment
de l'art réalisé plus tard par Liszt dans ses
grandes œuvres symphoniques. Le parallélisme
AVANT-PROPOS IX
est plus étroit entre les impressions de voyage
que nous rapportent les Lettres d'un bachelier et
ces Années de pèlerinage en Suisse et en Italie,
dont les morceaux furent publiés d'abord sous
le titre à' Album d'un voyageur.
Telles sont ou les théories ou les ambitions
sous-jacentes qu'une fois prévenu le lecteur
voit affleurer presque à chaque ligne des pages
qui vont suivre. Mais, selon le titre qu'on a cru
pouvoir leur donner ici, ces pages sont des
pages romantiques^ c'est-à-dire qu'elles appar-
tiennent à un temps de sensibilité outrecui-
dante et d'anarchie systématisée où chacun
veut refaire le monde sur le patron de ses ran-
cunes ou de ses revendications personnelles.
Franz Liszt n'échappe pas à ce travers de son
temps : lui-même diagnostique en soi la maladie
du siècle. Ses considérations sur la Situation des
artistes sont, par certains côtés fort subjectives:
Liszt s'élève contre un état social qui, en 1832,
n'a pas permis à un jeune professeur de piano
d'épouser son élève, fille d'un ministre, et qui
en 1835, l'oblige à expatrier ses amours adul-
tères avec une grande dame.
Ce mélange d'éléments divers et disparates
provoque, dans les pages que l'on va lire, une
sorte de fermentation où, en dépit des modes,
la vie se perpétue d'une façon singulièrement
AVANT-PROPOS
attachante. Dans leur désordre, dans leurs
exagérations, dans leur verbiage même parfois,
on est frappé par une largeur d'esprit et une
richesse d'expressions peu communes chez les
musiciens, par une ardeur et une générosité
rares chez tous les hommes. Quand je parle de
générosité, on m'objectera, je le sais, le dur
article consacré un jour à Thalberg. On dirait
aujourd'hui que cet éreintement n'est pas d'un
bon confrère et peut-être n'aurait-on pas tort.
Mais pour comprendre cette violente critique,
il faut justement la lire comme une « page
romantique » et y voir un « geste », au sens
médiéval du terme : c'est le défi d'un paladin à
un autre paladin, comme dans ces âges de la
Chevalerie, remis alors à la mode par les romans
de Walter Scott, la poésie allemande et les
bronzes d'art qui ornent les pendules; c'est une
provocation en champ clos, chevaleresque et
partant élégante, par son allure de cartel envoyé
comme cela, pour rien... pour l'honneur!...
La présente édition ne saurait à aucun degré
être une édition critique, déterminant avec
exactitude, page par page et mot par mot, ce
qui, dans la pensée de Liszt ou dans ses exprès-
AVANT-PROPOS
sions peut revenir à tel ou tel de ses inspira-
teurs, à Saint-Simon ou au Père Enfantin, à
Ballanche, dont la pompeuse idéologie le sédui-
sait si fort, à l'abbé de La Mennais, dont l'esprit
pénétra si profondément le sien, à Vigny enfin
dont le Chatterton semble bien souvent, en
quelque sorte, le héros sous-entendu de Liszt.
Dans une telle édition, il eût convenu égale-
ment de rechercher, — en étant condamné à
n'y point réussir — quelle part de collaboration
directe ou indirecte la comtesse d'Agoult a bien
pu avoir dans ces pages, publiées durant la
liaison de Liszt avec elle. Sur le moment, la
voix publique crut pouvoir faire cette part assez
large, trop large peut-être. Sans aller jusqu'à
dire que le futur « Daniel Stern » ait fait ses
débuts sous la signature de Liszt, on peut
estimer que le feu de son intelligence et l'impé-
tuosité de son esprit ont agi comme la parole
d'un Enfantin, d'un Ballanche, d'un Lamennais,
sur les idées de Liszt. Dans quelle mesure?
Toute analyse que l'on tenterait pour le déter-
miner resterait dans le domaine des plus vagues
conjectures.
On s'est donc borné, partout où il a été pos-
sible de le faire, à rendre, par quelques notes
brèves, les allusions de Liszt aux gens et aux
choses de son temps, aussi claires pour le lec-
XII AVANT-PROPOS
leur de 1911 qu'elles Tétaient, sans ce secours
artificiel et précaire, pour le lecteur de 1835.
Dans les Lettres d'un Bachelier es musique,
l'ordre de publication entre les cinquième et
sixième lettres n'est pas celui de leur compo-
sition : c'est ce dernier qu'on a ici adopté.
J. Ch.
PAGES ROMANTIQUES
DE LA SITUATION DES ARTISTES
LEUR CONDITION DANS LA SOCIETE ^
tt Tout est dit, et l'on vient trop tard depuis plus
de sept mille ans qu'il y a des hommes, et qui
pensent, » a dit La Bruyère. Sans m'inscrire en
faux contre cette fameuse sentence qui ouvre avec
une si magistrale dignité le beau livre des Carac-
tères, je me permettrai cependant d'observer qu'en
admettant même dans une certaine généralité abs-
traite que tout ait été dit, on n'est nullement fondé
à conclure de là que tout ait été entendu et compris.
En effet, quelque infatigable que soit l'ardeur
toujours croissante de tant de générations avides,
condamnées chacune pendant son heure à puiser
la sève et la science dans la substance et la vie des
générations éteintes, que de choses et de pensées
1. Gazette musicale de Paris, 3 mai 1835.
LISZT.
2 PAGES ROMANTIQUES
encore enfouies et comme disparues sous la pous-
sière des siècles!... Que de documents, que de
trésors entassés silencieusement, dorment à jamais
immobiles dans nos bibliothèques, ces gouiFres de
l'intelligence ! . . . Que de travaux et de labeurs ignorés
ou mal connus ! Combien d'autres épars ça et là, inac-
cessibles au grand nombre et qui demandent à être
classés, ordonnés et renouvelés par la publicité!...
Et si, changeant de point de vue, nous reportons
nos regards sur les turbulentes agitations des
sociétés contemporaines, quels débats, quelles con-
tradictions dans nos chaires et nos tribunes!...
Quelle déplorable ignorance, quelles puériles pré-
somptions, que d'intolérables incertitudes dans
nos salons, nos conversations et nos journaux!...
Oui certes (et qui ne le sent profondément aujour-
d'hui!), quoique tout soit dit, tout est à redire. En
politique, comme en matière de philosophie et de
beaux-arts, les plus simples notions ne sont encore
qu'à peine soupçonnées par la foule; les plus
grosses vérités passent et repassent toujours aussi
inaperçues par les habiles et les docteurs et c'est
sans paradoxe et avec toute la gravité qui convient
à son caractère, qu'un député (homme d'esprit) a
pu affirmer naguère que les lieux communs les
plus usés et les redites les plus triviales fourni-
raient la matière d'un enseignement excellemment
utile à plusieurs de ceux qui nous régentent avec
des airs de capacité et de savoir.
— Je demande pardon de m'éloigner ainsi (en
DE LA SITUATION DES AUTISTES à
apparence du moins) de mon sujet. La question
de la condition des artistes, telle que je la conçois,
tient par tant de bouts aux questions les plus
importantes de la société elle-même, qu'il est impos-
sible de la soulever, sans toucher à la fois des
choses qui, au premier abord et pour des yeux peu
accoutumés à suivre l'enchaînement d'un certain
ordre d'idées, y paraissent étrangères. Pour bien
la poser, la traiter et la résoudre, de rares facultés,
des recherches et des méditations laborieuses, et
avant tout une grande synthèse religieuse et philo-
sophique sont rigoureusement nécessaires'. On me
dispensera ici de faire mon acte d'humilité. Jeune
et dernier venu pour ainsi dire au milieu de tant
d'artistes supérieurs que je m'enorgueillirais d'ap-
peler mes maîtres et dont plusieurs m'honorent du
nom d'ami, je crois superflu d'imprimer officielle-
ment que toute prétention, toute jactance vaniteuse
ou dogmatique me sont entièrement étrangères.
Simple apprentif de nature et de vérité-, je sais que
mes paroles n'ont ni l'autorité du talent, ni celle de
l'expérience. Je n'écris point pour enseigner. Je
souffre et j'interroge... Le plus souvent, je me
borne à observer; parfois je me hasarde à dire,
mais toujours avec défiance...
1. On reconnaît ici l'idée favorite des philosophes romantiques
ou contemporains du romantisme : le système de Saint-Simon
et celui de Lamennais, avant le positivisme d'Aug'uste Comte,
prétendant être chacun une de ces « grandes synthèses religieuses
et philosophiques ».
2. Montaigne.
4 PAGES ROiMANTIQUES
Déterminer aujourd'hui avec largeur et précision
quelle est la situation des artistes dans notre ordre
social; — définir leurs rapports individuels, poli-
tiques et religieux; — raconter leurs douleurs et
leurs misères, leurs fatigues et leurs déceptions; —
déchirer l'appareil de toutes leurs plaies toujours
saignantes et protester énergiquement contre l'ini-
quité oppressive ou la stupidité insolente qui les
flétrit, les torture et daigne tout au plus s'en servir
comme de jouets; interroger leur passé, prophé-
tiser leur avenir, produire tous leurs titres de
gloire; — apprendre au public, à la société
oublieuse et matérialiste, à ces hommes et à ces
femmes que nous amusons et qui achètent notre
denrée, d'où nous venons, où nous allons, ce que
nous avons mission de faire, ce que nous sommes
enfin!... ce que sont ces hommes d'élite qui
semblent choisis par Dieu même pour rendre
témoignage aux plus grands sentiments de l'huma-
nité et en rester les nobles dépositaires... Ces
hommes prédestinés, foudroyés et enchaînés qui
ont ravi au ciel la flamme sacrée, qui donnent
une vie à la matière, une forme h la pensée et réa-
lisant l'idéal nous élèvent par d'invincibles sympa-
thies à l'enthousiasme et aux visions célestes*...
Ces hommes initiateurs, ces apôtres, ces prêtres
d'une religion ineffable, mystérieuse, éternelle, qui
1. Cf. l'avant-propos du poème symphonique Prométhée on
voit que le mythe de Prométhée et son caractère symbolique
frappèrent Liszt de bonne heure.
DE LA SITUATION DES ARTISTES O
germe et grandit incessamment dans tous les
cœurs... Oh! faire tout cela, dire et crier toutes
ces choses si criantes d'elles-mêmes, de manière à
ce que les plus sourds soient contraints de les
entendre, ce serait assurément une belle et noble
tâche à remplir. Plusieurs fois je l'avoue, l'impor-
tance, et si l'on me permet cette expression, la
flagrance du problème m'ont vivement attiré ; mais
trop directement entraîné h des études spéciales de
composition et d'exécution, je n'ai pu qu'ébaucher
très partiellement (faute de talents et de temps) des
questions d'un ordre différent.
Je me bornerai donc, quant à présent, à quelques
aperçus et critiques particulièrement destinés aux
artistes musiciens, en appelant de tous mes vœux
l'homme supérieur et sympathique qui se consa-
crera tout entier à une œuvre plus générale et plus
importante, trop au-dessus de mes forces. C'est à
lui de rétablir dans leur jour tant de vérités
étouffées par des préjugés et des ignorances désor-
mais injustifiables, et de revendiquer dignement
des droits trop longtemps méconnus. A lui aussi la
gloire d'être à la fois l'architecte et le fondateur
d'un temple nouveau dont il ne m'est donné que
d'entrevoir les matériaux épars.
*La civilisation des temps modernes, en déga-
geant le faisceau des connaissances humaines de
1. 10 mai 1835.
6 PACES P.O.MAXTIQUES
leur enveloppement oriental, — en isolant, — en
individualisant pour ainsi dire les sciences et les
arts, a sans contredit grandement concouru à leurs
progrès et hâté leur perfection. Toutefois, pour-
quoi craindrions-nous de l'avouer? Cette civilisa-
tion, d'ailleurs si féconde en prodiges, a entraîné
aussi et cela d'une manière fatale en quelque sorte,
de oraves inconvénients et un sing-ulier désordre.
A force de diviser, de délimiter, de catégoriser
(choses utiles et nécessaires sans doute), à force
même de poursuivre des améliorations partielles et
de pousser presqu'à l'excès le perfectionnement
des détails, nous nous sommes laissés tomber dans
un inconcevable oubli des rapports originels, et les
lois primordiales ont été comme effacées de notre
entendement.
Pendant de longs siècles, la politique, l'art et
la science furent considérés comme radicalement
opposés, sinon ennemis. Les représentants de ces
trois grandes puissances sociales se séparèrent.
Dans leur docte et superbe égoïsme, les savants et
les artistes ne sentaient guère le besoin de s'en- '
quérir les uns des autres. Chacun se contenta de
labourer son champ et de récolter sa moisson. Les
politiques, de leur côté, affectèrent un égal dédain
pour le mathématicien et le poète, l'idéologue et le
musicien; ils n'avaient que faire de tous ces songe-
creux parasites!... Et ainsi, divisés d'opinions, d'in-
rêts et de croyances, en s'évitant mutuellement, en
étouffant les besoins communs qui devaient tout
DE LA SITUATION DES ARTISTES 7
rapprocher, tout concilier, on brisa le lien uni-
versel, on détruisit — en même temps que le déve-
loppement naturel de chaque partie dans l'ensemble
fut infirmé — on détruisit la grande vie harnio-
nique de l'immense Tout^
C'est surtout en considérant la musique dans son
origine et ses destinées successives que nous avons
acquis la conviction de cette vérité. Nul art, nulle
science (la philosophie exceptée) n'est en droit de
revendiquer un aussi glorieux passé, une aussi
antique et magnifique synthèse. Si nous remontons
aux temps primitifs, nous voyons les hommes les
plus illustres, les philosophes et les législateurs les
plus vénérables, agenouillés devant son berceau.
Egyptiens, Chinois, Persans, Grecs, tous les peu-
ples, tous les sages de l'antiquité, sont unanimes
à proclamer les merveilles et la souveraineté de la
musique. Où est le penseur, où est l'homme sérieux
qui n'ait été frappé maintes fois de la gravité du
témoignage de tant de siècles?... Y a-t-il des
artistes qui n'aient tressailli au souvenir de la pro-
digieuse conception musicale de Pythagore?... En
est-il un qui ne se sente profondément ému aux
récits miraculeux de nos saintes écritures, — aux
paroles graves et suprêmes du Li lù?... Quel sen-
timent, quelle admirable compréhension de l'art,
dans ces quelques fragments qui nous ont été con-
1. On remarquera dans tout ce développement plus dune idée
et plus d'une expression qui tout ensemble rappellent le Saint-
Simonisme et paraissent annoncer le positivisme.
O PAGES ROMANTIQUES
serves des anciens!... Quelle puissante action sur
la société ils avaient départie à la musique!...
Quelle vaste et sublime acception ils donnaient à
ce mot!... Car personne n'ignore que : « sous le
nom de musique ils comprenaient, non seulement
la danse, le geste, la poésie, mais même la collec-
tion de toutes les sciences; Hermès définit la mu-
sique : la connaissance de l'ordre de toute chose.
C'était aussi la doctrine de l'école de Pythagore, de
celle de Platon, qui enseignait que tout dans l'uni-
vers était musique. Selon Hésychères, les Athé-
niens donnaient à tous les arts le nom de musique.
De là toutes ces musiques sublimes, dont nous
parlent les philosophes, musique divine, musique
des hommes, musique céleste, musique terrestre,
musique active, musique contemplative, musique
énonciative, intellectuelle, oratoire... » Pour ces
fortes j-aces, la musique, c'était le lien suprême,
— le langage des dieux, — la science par excel-
lence qui avait pour mission de conserver et de
transmettre toute vérité comme toute sagesse.
Sans nous arrêter ici aux mystères et aux allé-
gories qui ont consacré la croyance de la multi-
tude et des savants (mythes grandioses, allégories
fécondes, si sottement raillées par nos Béotiens),
sans évoquer de nouveau comme le fit Chénier
dans son discours à la Convention nationale,
c< Orphée sur les monts de Thrace soumettant les
monstres des forêts au pouvoir de la lyre, Arion
échappant au naufrage, Amphion bâtissant des
DE LA SITUATION DES ARTISTES 9
villes par la magie des sons; » sans rouvrir avec le
noble député « les Annales de l'histoire qui immor-
talisent la lyre de Tymothée, les chants de Tyrtée,
et tant d'autres prodiges de la musique », bornons-
nous à constater dans sa généralité son immense et
multiple influence sur les sociétés antiques ; posons
comme un fait avéré, incontesté, sa puissance poli-
tique, philosophique, sociale et religieuse, au temps
du paganisme, et demandons ensuite comment il a
pu se faire qu'à mesure que, grâce aux efforts et
aux dévouements incroyables des artistes , l'art
grandissait et grandissait encore, la musique et les
musiciens aient perdu à la fois toute autorité, toute
conscience de leur mission?... Comment, en pro-
duisant, en enfantant douloureusement cette multi-
tude de chefs-d'œuvre et de miracles, se sont-ils
presque annihilés socialement?... Comment enfin
tant d'hommes éminents n'ont-ils pas violemment
secoué le joug d'une déplorable infériorité, et par
quelle fatalité ceux qui étaient les premiers, ont-ils
condescendu à se faire les derniers*?...
1. On se tromperait étrangement en me supposant l'intention
de vouloir établir historiquement la déchéance des artistes ; cette
opinion erronée répugne fortement à toutes mes sympathies et ne
me semble d'ailleurs guère plus soutenable. Dans tout ce qui
vient d'être dit, je crois avoir pris la question plus avant et plus
haut, et ceux qui se placeront à ce même point de vue senti-
ront, comme moi, l'inconsistance de plusieurs objections tout au
moins naïves. Un critique distingué, M. Joseph d'Ortigue, à la fin
de sa brochure De la guerre des Dilettanti, nous promet d'appro-
fondir dans un ouvrage spécial et de longue haleine la grave
question de l'art et des artistes dans les sociétés anciennes et
modernes. Une palingénésie musicale du même auteur a été plu-
10 PAGES ROMANTIQUES
La réponse à ces graves questions serait longue
et triste. Peut-être la hasarderai-je ailleurs, quoi-
qu'elle soit de nature à choquer plusieurs aristar-
ques de feuilleton qui sont eux-mêmes une vivante
preuve de la majesté de Tart; mais aujourd'hui je
me crois obligé de rentrer plus directement dans
l'objet de cet article.
Qu'on me permette donc d'abord de rappeler la
belle page sur les musiciens du Dictionnaire de
Musique de Rousseau, — et comme les sévères
paroles du philosophe de Genève expliquent et
justifient en quelque sorte ce qui a pu sembler
digressif dans les lignes précédentes , qu'on me
permette encore de les citer :
« Le nom de musicien se donne éofalement à
celui qui compose la musique et h celui qui l'exé-
cute. — Les anciens musiciens étaient des poètes,
des philosophes, des orateurs du premier ordre.
Tels étaient Orphée, Terpandre, Stésichore. Aussi
Boèce ne veut-il pas honorer du nom de musicien
celui qui pratique seulement la musique par le
ministère servile des doiofts et de la voix, mais
celui qui possède cette science par le raisonnement
et la spéculation. Et il semble, de plus, que pour
s'élever aux grandes expressions de la musique
oratoire et initiative, il faudrait avoir fait une étude
particulière des passions humaines et du langage
de la nature.
sienrs fois annoncée; nous désirons virement que rette importante
publication ne soit pas retardée. (iVoie de Liszt.)
DE LA SITUATION DES AUTISTES I I
« Cependant les musiciens de nos jours, formés,
pour la plupart, à la pratique des noies et de quel-
ques tours de chant, ne seront guère offensés, je
pense, quand on ne les tiendra pas pour de grands
philosophes. » — Quoi qu'il en soit à cet égard, et
sans risquer ici la définition philosophique et ora-
toire du musicien, nous diviserons, d'après Jean-
Jacques, et comme tout le monde, les artistes en
trois classes :
Les exécutants ;
Les compositeurs ;
Les professeurs.
Rousseau, il est vrai, ne fait point mention de
ces derniers; mais apparemment il n'existait pas
encore de son temps un tas d'individus ne sachant
ni exécuter, ni composer, et se contentant d'aider
les progrès de l'art d'une façon indirecte : c'est-
à-dire en empochant le plus de cachets possible. —
Il semblerait aussi que la critique musicale, par son
extension, aurait dû constituer une quatrième classe
de musiciens, supérieurs aux autres; mais comme
jusqu'à présent nos docteurs et nos juges (à l'excep-
tion de quelques hommes honorables et instruits)
n'ont pas daigné apprendre beaucoup au-delà des
sept notes de la gamme, je craindrais de leur
paraître impoli en les confondant sous la vulgaire
dénomination de musiciens. Evidemment, ces mes-
sieurs aspirent à quelque chose de plus élevé!...
Nous nous en tiendrons donc à ces trois divisions
de musiciens : exécutants, compositeurs et profes-
12 PAGES ROMANTIQUES
seurs, — en laissant au public le soin de les classer
sous le rapport du talent en grands et petits, clas-
siques et romantiques, invalides et imberbes, vul-
gaires et sublimes, etc., etc. — et sous le rapport
moral, en Artistes et Artisans.
Ces deux termes n'ont pas besoin d'être définis.
L'initiative morale, la manifestation du progrès
humanitaire, au prix des sacrifices et des dévoue-
ments les plus pénibles, en butte aux persécutions
du ridicule et de l'envie, tel a été de tout temps,
le partage des véritables artistes. Quant à ceux que
nous qualifions du titre d^artisan, il n'y a pas lieu
de s'en inquiéter beaucoup. Le petit trafic quoti-
dien, les mesquines satisfactions d'amour-propre et
de coterie suffisent amplement à leur importante
personnalité. Ils ont le verbe haut, gagnent de l'ar-
gent, se font prôner — Le public en est dupe quel-
quefois; mais qu'importe?...
* Avant de passer à des considérations spéciales
sur les différentes relations des artistes musiciens,
et de définir le plus exactement qu'il me sera pos-
sible la situation et les rapports généraux des com-
positeurs, des exécutants et des professeurs; —
avant d'oser toucher (d'une main profane et témé-
raire peut-être) au sanctuaire des traditions musi-
1. 17 mai 1835.
DE LA SITUATION DES ARTISTES l3
cales, vulofairement nommé Conservatoire ou Ecole
royale de musique, et d'examiner avec quelque
détail la direction de nos théâtres lyriques, des
sociétés philharmofiiques , des concerts et de ce qui
nous reste de débris de musique religieuse en
France; — avant de hasarder modestement quel-
ques-unes de ces questions qui soulèvent chaque
jour tant de lacunes à combler, tant d'améliorations
désirées ou projetées à réaliser, et de préciser
enfin ce que sont et V enseignement et la critique
musicale dans leurs divers embranchements, —
j'insisterai encore sur deux points d'un ordre plus
général.
Ceux qui ont bien voulu donner quelque atten-
tion aux deux articles précédents, ne devront guère
s'étonner si maintenant je viens à dire, à avouer
douloureusement, que — sous le triple rapport
politique, social et religieux — le fait principal,
dominant, qui ressort de l'histoire de la musique
et des musiciens, depuis deux siècles, c'est leur
SUBALTERNITÉ.
Je ne sais si ce mot, qui pour moi exprime une
chose rigoureusement démontrée, je ne sais si on
le tiendra pour faux ou exagéré. Quelques per-
sonnes (bien intentionnées du reste), pour en con-
tester la justesse, ne se feront peut-être pas faute
d'alléguer « la splendeur de Vart, — les honneurs
rendus aux artistes dans le siècle dernier et au
commencement de celui-ci; » — d'autres me repro-
cheront probablement aussi d'oublier et de mécon-
l4 PAGES ROMANTIQUES
naître d'assez nombreuses amélioratious dans la
position des artistes de notre temps, « leur fortune,
— leur considération, — le pied d'égalité qui
s'établit insensiblement entre Varistocratie de la
naissance, V aristocratie de la fortune et celle de la
capacité, etc., etc. «
Il n'est malheureusement que trop facile de
répondre à ces objections si écrasantes en appa-
rence. Et d'abord, j'accorde volontiers et de bonne
grâce aux uns et aux autres tous les faits secon-
daires plus ou moins connus qu'ils se donnent la
peine de produire. Loin de détruire le fait essentiel
que j'avance, et qu'au besoin j'oserais établir posi-
tivement, ils ne font tout au plus que le voiler ou
Venvelopper.
C'est chose superflue, ce me semble, que de rap-
peler de nouveau ici à ceux qui ne cessent de nous
vanter en pompeuses phrases de rhétorique les
magnificences et les douceurs infinies d'un prétendu
Eldorado d'artistes (dont la position géographique
reste encore à découvrir) la cuisine de l'électeur de
Salzbourg, illustré par Mozart \ — la koth gasse
(rue de la Boue!) consacrée par l'abandon et le
délaissement de Beethoven! ! P
Quant aux argumentateurs optimistes pour les-
quels tout progrès s'est accompli et arrêté à la
1. On sait que Mozart, au service du prince évéquede Salzbourg,
prenait ses i-epas à la table des domestiques.
2. Ce n'est d'ailleurs pas dans la Koi/i^asse mais dans la maison
dite Sc/n^'arzspanier/iaus, que Beethoven mourut.
DE LA SITUATION DES ARTISTES 10
glorieuse proclamation de la Charte de 1830, je
me permettrai de leur demander de quelle façon
ils entendent cette avistoci'atie de l'intelligence,
constituée par les écrivains et les avocats, et quel
rôle on nous a donné h jouer jusqu'ici, à nous
musiciens?... Je leur demanderai encore ce qu'ils
pensent de Vexcommunication religieuse qui, en
France, frappe encore une si notable portion d'entre
nous, et des escaliers de service par lesquels, dans
les maisons aristocratiques de Londres, on fait
passer des artistes de premier ordre, tels que Mos-
chelès, Rubini, Lafont, Pasta, Malibran, etc., etc.
Quelle est donc I'initiative et I'action sociale
réservées à l'art musical, et que signifient les pros-
trations et les pasquinades forcées de tant d'artistes
déchus de leurs nobles prérogatives?...
Ce serait peut-être ici le lieu de remarquer (au
risque d'exciter quelque hilarité sur le banc des
docteurs) qu'il y a peu d'années, trois poètes,
MM. de Chateaubriand, Canning et Martinez de
la Roza, étaient à la tête du gouvernement de trois
nations puissantes, et que jamais musicien n'a
influé largement et politiquement sur les destinées
de son pays. Il est vrai qu'à peu près en même
temps que Lamartine et Monsieur Viennet repré-
sentaient chacun (à la Chambre des députés) une
face différente de la poésie contemporaine, feu
l'empereur d'Autriche baronisa Paganini; son ex
Q\. feu Majesté impériale, royale et constitutionnelle
don Pedro, daigna nous faire entendre une ouver-
l6 PAGES ROMANTIQUES
ture de sa composition aux Italiens, — et que ces
jours derniers encore les feuilles politiques nous
ont cérémonieusement annnoncé que M. Donizetti
aidait eu llionneui' d'être reçu par Leurs Majestés le
roi et la reine des Français. Ce sont toujours des
compensations et de bonnes pierres d'attente!...
Un autre fait qu'on peut regarder à la fois
comme cause et effet de la subalternitê des musi-
ciens, c'est le MANQUE de foi, — I'égoïsme mesquin
et mercantile d'un grand nombre d'entre eux
Mais, n'est-ce pas là le contre-coup du siècle
travaillé d'un mal universel?... Les apostats de
l'art sont-ils les seuls, ont-ils été les premiers à se
prosterner en foule devant l'ignoble Veau d'or?...
Qui oserait le dire et les condamner sans appel?...
Tous les penseurs, tous les écrivains illustres ou
ignorés, ont signalé ce vide de croyance, cette
absence de tout lien commun, qui entraîne infailli-
blement la prédominance brutale des intérêts
matériels, comme la grande plaie de notre époque.
Nulle classe n'a su y échapper; princes, prêtres,
juges et soldats, tous ont été envahis par une
effroyable contagion... Et nous aussi, hélas! nous,
PRÊTRES de I'art, chargés d'une mission et d'un
enseignement sublime, au lieu de demeurer fermes
et vigilants comme les sentinelles du Seigneur qui
ne se taisent ni nuit ni jour, au lieu de veiller et
de prier, d'exhorter et d'agir, nous nous sommes
l
DE LA SITUATION DES ARTISTES I7
affaissés et misérablement accroupis dans la fange
dorée... ^
Toutefois rien n'est désespéré, rien n'est perdu
encore. Plusieurs sont restés debout et ont com-
battu; d'autres se réveillent et reprennent leurs
armes;... d'autres encore viennent se rallier et se
joindre à cette milice sainte. Courage et espoir!
Une nouvelle génération marche et avance; — de
fortes études ont nourri en elle le sentiment de
sa dignité, la conscience de sa force. Pleins de
respect et d'admiration pour tout ce qui fut grand
dans le passé, elle n'aura garde de rompre la
chaîne glorieuse de la tradition ; accessible à toutes
les nobles ambitions, elle saura s'emparer de toutes
ses belles destinées et donner à l'art une haute et
puissante impulsion. — Faisons place à ces nou-
veaux envoyés : écoutons la parole, la prédicatiox
de leurs œuvres ! !
'Ainsi que je l'avais prévu, plusieurs expressions
du dernier article (expressions qui, selon la
remarque bienveillante d'un penseur original,
« pourraient bien ne pas laisser que d'être grosses
1. Dans ces considérations sur la valeur religieuse et sociale
de l'art, sur le caractère sacerdotal de la vocation et, pour ainsi
dire, de la « mission » artistique, l'influence de Lamennais prend
le pas, chez Liszt, sur celle de Saint-Simon.
2. 26 juillet 1835. Article daté de Constance.
LISZT. 2
l8 PAGES ROMANTIQUES
de choses »), ont sensiblement mécontenté et
blessé au vif un certain nombre de mes honorables
collègues.
Quelque modestes et circonspectes que fussent
mes questions, quelque soin que j'eusse pris de
laisser le champ libre à des exceptions plus ou
moins nombreuses, et d'éloigner constamment
jusqu'à l'ombre même de toute personnalité, je
n'ai cependant point réussi à me soustraire à un
anatlième terrible., si dédaigneusement lancé dans
les salons par d'importants réfléchisseurs aliborons,
et que fulminent aussi ça et là, dans quelque arrière-
boutique de journal ou dans quelque estaminet,
une demi-douzaine d'artisans, écrivailleurs impo-
tents, V anathème qui frappe de réprobation et de
mort toutes les folles exagérations, toutes les cri-
minelles tentatives du progrès!...
J'avoue naïvement que pendant plusieurs jours la
fantaisie m'a pris d'écouter certaines récriminations,
censures et gloses, auxquelles le court aperçu de la
situation générale des artistes a déjà donné lieu, et
je confesse en toute humilité qu'après avoir bien
prêté l'oreille et bien écouté, il m'a été absolument
impossible d'extraire quelque raison nette, de for-
muler à mon esprit quelque objection sérieuse au
milieu de cette cacophonie quasi-sy mphonique d'ac-
cusations vagues et tranchantes. Si donc une de ces
cminences (qui, par parenthèse, n'ont pas toujours
dédaigné de condescendre à ma subalternilé, et qui
maintes fois l'ont honorée dans des journaux spé-
■: DE LA SITUATION DES ARTISTES IQ
ciaus par leur scurrilité et leur critique) voulait
bien se charger de rédiger en français intelligible
Yimbroglio d'argumentations infailliblement con-
cluantes en question, elle me rendrait sans doute un
précieux service, et ma reconnaissance et ma grati-
tude lui seraient acquises à l'avance.
Lorsque enfin on m'aura appris quelles sont les
exagérations, la phraséologie et les folles tendances
incriminées et condamnées, je pourrai à mon tour,
si toutefois il y a lieu, en essayer la justification et
appeler de la décision des susdits très honorables et
très honorés collègues à un tribunal supérieur, le
public, dont le bon sens se dégage graduellement
de la tutelle des coteries, et casse insolemment les
arrêts de leur juridiction niaise et brutale. D'ici là,
en attendant qu'il me soit notifié clairement ce en
quoi j'ai délinqué, je ne puis qu'opposer une simple
fin de non-recevoir aux brillantes sérénades de non-
sens paraphrasées dont ces messieurs me font les
honneurs, et que je me reconnais tout à fait inca-
pable de réduire à des termes précis et admissibles
dans une discussion sérieuse.
Mais j'ai hâte d'arriver à des objections plus
dignes de fixer notre attention. Des esprits graves
et réfléchis les ont élevées ; elles tiennent, pour ainsi
dire, aux entrailles même du sujet qui nous occupe :
je crois donc ne pouvoir mieux faire que de les
reproduire et de m'y arrêter : ce sera d'ailleurs
pour moi une occasion de donner plus d'extension
et de netteté à des idées que jusqu'ici je n'ai pu que
20 PAGES ROMANTIQUES
faire pressentir et je ne dissimulerai point que cette
manière de les développer me convient davantage
dans ce moment où (entouré de montagnes et de
lacs, à plus de 150 lieues de la capitale) mon dessein
n'est point de philosophailler doctoralement et par
chapitres dans les colo'nnes de la Gazette Musicale,
mais simplement de converser en long et en large
sur une matière presque inépuisable, avec des amis
absents et un peu oublieurs.
Voici donc ces objections, telles qu'elles ont été
faites :
<( Pourquoi, m'a-t-on dit, vous artiste, qui avez
tant à vous louer de vos rapports sociaux et artis-
tiques, pourquoi venez-vous maintenant, et cela
d'une façon presque scandaleuse, intenter un
double procès à la société et aux artistes?...
A quoi bon soulever des questions dont l'oppor-
tunité et la maturité sont douteuses et que tant de
médiocrités remuantes, tant de cuistres-prophètes
(qui se posent, s'affichent et se drapent en grands
hommes, régénérateurs révolutionnaires, Mahomets
ou Napoléons tout au moins) compromettent
si étrangement?...
Avez-vous donc réellement foi en cette prétendue
souveraineté de l'art? Croyez-vous efl'ectivement, et
dans toute la force du terme, croyez-vous h son
action religieuse, morale, gouvernementale, sur
une société gangrenée d'égoïsme, entièrement
absorbée par les intérêts matériels?...
Et cette souveraineté même admise en théorie,
DE LA SITUATION DES ARTISTES 21
comment la réaliser par les artistes auxquels on a
pu appliquer, par rapport à l'art, la fameuse
maxime des « dévots qui dégoûtent de la dévotion
et des amis qui dégoûtent de l'amitié * ».
Qu'il me soit permis de m'étendre un peu sur ces
questions, qui en renferment beaucoup d'autres :
leur examen ne sera peut-être pas entièrement inu-
tile à notre cause ^.
Et d'abord, s'il est aujourd'hui une chose géné-
ralement admise, un principe universellement
reconnu comme nécessaire, d'une nécessité pro-
fonde, irrémédiable, toujours supérieure à toutes
les combinaisons éventuelles qui se succèdent et se
classent l'une l'autre, en vertu de l'impulsion pro-
gressive, providentielle à laquelle nul ne saurait
résister, c'est évidemment le principe de libre dis-
cussion, le droit imprescriptible à^ investigation et
de critique étendu à tous les faits, à tous les modes,
h toutes les conditions de notre orofanisation
sociale, qui tout à la fois se dissout, se transforme
et se renouvelle; droit imprescriptible, disons-
1. La Rochefoucauld {note de Liszt).
2. La cause, M. de Vigriy l'a dit dans sa belle préface de
Chatterton, « c'est le martyre perpétuel et la perpétuelle immo-
lation de l'artiste. La cause.'... c'est le droit qu'il aurait de -vivre.
La cause?... c'est le pain qu'on ne lui donne pas. ■> La cause,
enfin.'... c'est la dignité morale, la réhabilitation spirituelle, la
consécration sociale et religieuse de l'art et des artistes, dont la
mission est d'exprimer, de manifester, d'élefer et de diviniser en
quelque sorte le sentime.nt humanitaire sous tous ses aspects.
Aussi un prédicateur-poète a pu dire légitimement ces paroles
mémorables : « La régénération de l'art, c'est une régénération
sociale " {note de Liszt). Le prédicateur poète est Lamennais.
22 PAGES ROMANTIQUES
nous, qui n'a d'autre règle, d'autres limites que
celles de nos forces intelligentes et sympathiques.
Qu'on le veuille ou non, qu'on s'en réjouisse ou
s'en afflige, n'importe; il faut' que toutes les
questions (politiques ou sociales, scientifiques ou
religieuses, inoO'ensives ou séditieuses) qui tiennent
au grand problème des destinées de l'humanité,
soient posées, divulguées, débattues ; il faut qu'elles
se produisent et se reproduisent encore, tou-
jours, éternellement, sous mille formes et de mille
manières différentes, jusqu'à ce qu'enfin leur solu-
tion devienne claire, complète et satisfaisante.
L'intelligence doit sonder toutes choses, nous dit
l'Ecriture Sainte; ce n'est pas en vain que cette
parole est tombée sur notre terre. Le xix* siècle,
héritier du criticisme du xvi" et du xviii^, dont le
bras terrible avait déjà si puissamment secoué les
rameaux de l'arbre de la science du bien et du
mal, semble chargé de l'accomplir dans toute sa
rigueur. Sa pensée irrassasiable, sa volonté indomp-
table, irrémittente, toujours avide, après avoir
dévoré les fruits, co/if'ozVe jusqu'aux racines.
Et QUI pourrait l'empêcher de fouiller le sol
jusqu'à ses dernières profondeurs? Et qui l'oserait?
Insensés donc, insensés! tous ces vieux enfants
qui s'introduisent sur des monticules de sable, et
de là, de leurs hauteurs croulantes, imaginent nous
imposer en jouant péniblement, les uns à la royauté,
1. Terrible il faut ! dit quelque part Bossuet {note de Liszt).
DE LA SITUATION DES ARTISTES 23
les autres aux juges ^ ceux-ci à L'immoralité et au
scepticisme, ceux-là à la saci'istie et au mensonge...
Insensés, trois fois insensés! tous ces paralytiques
qui, n'ayant plus ni sang, ni passion généreuse au
cœur, apostasient l'avenir et se tuent à nous crier :
« N'avancez pas..., ne cherchez pas au-delà, —
L'abîme est devant vous, il est à vos portes... »
Insensée encore et trois fois insensée et imbé-
cile! cette masse épaisse et grossière qui, sans
tenir compte de la connexion intime des choses, ne
songe qu'à s'engraisser et à dormir, et qui ne sent
pas, qui ne voit pas que tout marche, et que tout
marche ensemble.
Oui, la loi est prononcée, la nécessité imminente,
irrévocable : toutes les tendances se généralisent,
toutes les sympathies s'élèvent, toutes les entrailles
s'élargissent, les vallées se comblent et les mon-
tagnes s'abaissent; le temps, le plus grand des
novateurs^, le plus inexorable des justiciers ~', le
temps vient « il est venu..., car déjà on entend le
frémissement des feuillets du livre des destins'! ! ! »
A Dieu ne plaise que j'oublie jamais tout ce que
je dois de reconnaissance et de dévouement à la
société, dont la bienveillance a été presque exces-
sive à mon égard, et aux artistes, pour lesquels je
me sens une affection sincère et fraternelle; mais
est-ce à dire que sous le prétexte d'une délicatesse
1. Bacon {note de Liszt).
2. Lamennais (ici.).
.3. Werner (id.).
24 PAGES ROMANTIQUES
mensongère, je doive imposer silence à mon cœur
et rentrer au dedans de moi le cri de détresse que
m'arrache le déplorable spectacle de V exploitation
brutale, de la subalternité honteuse, du découron-
neinent et de la dèconsècration infamante de l'art
et des artistes!... Est-ce à dire qu'il faille me taire
et cacher mon visage, quand il ne reste à une
immense majorité d'entre nous que les souffrances
et les oppressions de tout genre, et en dernier lieu
la liberté de mourir de faim ou de dégoût!...
Et qu'ici on ne vienne pas me dire avec une sotte
imperturbabilité, « vous outrez, vous déclamez! »...
Non, cent fois non! je n'exagère ni ne déclame.
Mes paroles sont la traduction d'un fait et vous
savez que rien n'est entêté comme un fait ^ Au sur-
plus il est visible, palpable, vérifiable pour qui-
conque veut s'en donner la peine. Voyez plutôt^...
Voyez ce jeune homme aux joues creuses, au
teint fatigué et maladif. Il est venu du fond de sa
province, poussé par le besoin de développer des
facultés vivaces, tourmenté peut-être par des illu-
sions poétiques ou ambitieuses. Supposons mainte-
nant, si vous le voulez, que toutes les chances lui
aient été favorables ; qu'au concours préalable il
l'ait emporté sur une cinquantaine de rivaux, et
1. Ce mot, si je ne me trompe, est de M, Royer-Gollard (note
de Liszt).
2. Il n'est pas nécessaire de rappeler que je n'ai à parler ici
que des musiciens, quoique je ne doute nullement que la situation
des peintres, des poètes, des architectes, etc., n'oflfre une multi-
tude d'analogies et de termes de rapport {noie de Liszt).
DE LA SITUATION DES ARTISTES 2D
qu'enfin on lui ait fait l'insigne faveur de l'admettre
au Conservatoire. Le voilà donc renfermé dans une
mansarde du quatrième ou cinquième étage, pio-
chant (c'est le terme technique) du matin au soir,
usant son âme et son corps à tapoter, h souffler ou
à racler son instrument, recevant trois quarts
d'heure de leçon par semaine, dînant à vingt sous;
du reste, ne sachant pas bien au juste (même par
rapport à son art) ce qu'il fait, ce qu'il doit faire,
m pourquoi ceci, ni pourquoi cela; n'ayant pas, la
plupart du temps, les moyens de voir et d'entendre
les artistes supérieurs, demeurant d'ailleurs sans
communication et sans lien réel avec eux, et ne trou-
vant partout au dehors qu'indifférence, obstacle,
déception, et au dedans de lui qu'amertume, incer-
titude et fatigue...
Après deux, trois ou quatre ans, quand son petit
pécule sera dépensé, quand le meilleur de son
cœur aura dépéri, et que ses passions se seront
stérilisées ou égarées, un beau matin son professeur
lui dira « qu'il n'a plus rien à apprendre, qu'il est
homme fait, artiste achevé... » Dérision!...
Et alors, que fera-t-il? Que deviendra-t-il?... Se
produira-t-il en public? Exécutera-t-il un air varié
dans un entracte de la Gaîté ou dans un petit con-
cert horgne"^... Mais à quoi cela lui profitera-t-il?
Mais où et comment cela'?... Le seul parti qui lui
1. La multitude d'obstacles qui s'opposent à l'organisation
matérielle d'un concert, et la misère des recettes ordinaires, font
que la plupart des artistes renoncent à l'entreprise {note de Liszt).
2 6 PAGES nOMANTIQDES
reste, c'est de reprendre la diligence et de s'en
retourner, hébété ou désespéré, dans sa ville de
province, et bien heureux encore si là, h force de
complaisances et d'humiliations, il parvient à souf-
fler quelques pratiques de contredanses à des artistes
antérieurement établis, et si, par égard pour sa
moralité et sa bonne conduite, de bons bourgeois
consentent à l'inviter à dîner et le font asseoir au
bas-bout de la table, sous condition expresse tou-
tefois qu'après dessert il régalera d'un petit air la
gracieuse compagnie.
Vous croyez peut-être que je vous dépeins là un
être de raison, un type abstrait, fantastique et ima-
ginaire... Hélas! non. Ce jeune homme, c'est vingt,
cent, mille jeunes gens que vous avez rencontrés et
coudoyés comme moi; c'est toute une classe, c'est
Texécutant.
Voyez maintenant cet a^A/èie infatigable, toujours
debout, toujours militant, voyez Berlioz! Berlioz, le
lauréat de l'école royale de musique; Berlioz qui,
avec deux symphonies, deux poèmes gigantesques,
a mis en émoi tout Paris, artistes et artisans, dilet-
tanti et connaisseurs; Berlioz, homme de génie ^,
homme populaire (et qui cependant restera toujours
supérieur à sa popularité); Berlioz, l'artiste nouveau
par excellence, le musicien du canon de juillet et
de la France.
1. Je me plnis à rappeler ici celte épithèle jointe au nom de
mon ami dans un article du dernier numéro de la Hci'ue des Deux
Mondes, signé par une femme célèbre, G. Sand (note de Liszt).
DE LA SITUATION DES ARTISTES 27
Eh bien! voici près de trois ans qu'il demande,
et on refuse; qu'il frappe aux portes, et on lui
ferme les portes; qu'il cherche les moyens maté-
riels, un théâtre, des chœurs, des musiciens, pour
révéler sa pensée et produire son œuvre, et tou-
jours on l'ajourne, on le repousse!
Kw pachalik de la rue Lepelletier, M. Véron* lui
a signifié gravement que son théâtre n'était pas un
théâtre d'essai; que par conséquent la raison et la
logique (termes favoris de M. V ) ne permet-
traient pas à l'administration de l'opéra de monter
un ouvrage de l'auteur des Francs-Juges.
A Vêpicei'ie de la place de la Bourse (là même où
Berlioz a déjà fait des preuves comme choriste au
théâtre des Nouveautés"^) de prétendus chanteurs,
à^ introuvables choristes, furieux contre la critique
spirituelle et mordante du collaborateur des Débats
ont empêché jusqu'ici M. Crosnier (le directeur de
y Opéra-Comique) de mettre en répétition une par-
tition écrite par cet ardent adversaire de la « ver-
mine vaudevillesque » '.
M. Robert* enfin, la providence du dandysme
littéraire, le maquignon de la fioriture; M. Robert,
dont le « répertoire varié s'augmente chaque année
d'une douzaine de nouveaux chefs-d'œuvre de la
1. Directeur de l'Opéra, qui était alors situé rue Lepelletier.
2. Voyez sa biographie par J. d'Ortigue, dans la Revue de
Paris {note de Liszt).
3. Expression dont Berlioz s'est servi dans un récent article de
la Gazette musicale {note de Liszt).
4. Directeur du Théâtre Italien.
28 PAGES ROMANTIQUES
jeune et brillante école d'Italie > », s'est trouvé
forcé d'éliminer le nom de notre ami de la liste des
prétendants au triomphe de la bonbonnière Favart,
pour cause à'encombrement\...
Donc, tous les théâtres demeurent fermés pour
Berlioz; ainsi toute grande publicité, toute chance
de gloire européenne lui est enlevée, et cela, non
de par le roi et la loi, mais de par messieurs tels et
tels... Que dis-je? Ne me trompé-je pas? Ne viens-je
pas encore à^ exagérer"^
Oui, sans doute! les choses ne sont pas aussi
noires, aussi désespérées que je le dis. Un fait
essentiel, et d'une haute importance, m'a totalement
échappé. Dieu soit loué! Un vaudevilliste-mélodra-
maturge s'est chargé de réparer et de venger la
criante injustice de nos impresarii. Ce monsieur a
royalement proposé à Berlioz... devinez quoi? Je
vous le donne en cent, en mille... la place de chef
d'orchestre et de répétiteur des chœurs à la Porte
Saint-Martin.
Cela vaut au moins M. Beckford offrant une place
de valet de chambre à Chatterton,
— Mais que fera Berlioz? que deviendront ses
puissantes facultés?... composera-t-il des oratorios,
des messes, de la musique religieuse?... Et qui
l'exécutera? Quelle chapelle se chargera de mani-
fester son œuvre?... Continuera-t-il à faire des sym-
phonies, des ouvertures, des quatuors, de la musique
1. Voyez les feuilletons des journaux, surtout à l'approche de
la saison des Bouffes {note de Liszt).
DE LA SITUATION DES ARTISTES 29
instrumentale?... Mais tout le monde sait combien
le public qui s'intéresse à ce genre de composition
est restreint, divisé et peu habitué d'ailleurs à
rétribuer le temps perdu de l'artiste. Que fera donc
Berlioz? Que fera V élite des jeunes compositeurs,
hommes sérieux et consciencieux dont la situation
est (à quelques nuances près) identique à la sienne?
Que feront-ils? je le répète. La réponse est toute
trouvée, dira-t-on : qu'ils fassent des romances,
des chansonnettes, des mosaïques, ou, mieux encore,
des contredanses et des galops sur les motifs faço ris
des opéras nouveaux. Vive Musard ! vive Tolbecque ! '
vivent messieurs ****, ******, *******»:^ ^j. ^uttiquanti.
Ce sont là les Louis-Philippe, les Rothschild et les
Aguado de la musique. Auj: grands hommes, la
patrie reconnaissante ! . . .
Voyez encore, si vous en avez le courage, une
autre classe de musiciens, les professeurs, qu'un
de mes compatriotes, H. H. ^, le plus spirituel et
le plus parisien des Allemands, comparaît à des
perruquiers qui vont en ville, h des cochers de
fiacres loués à l'heure, voyez, ou plutôt écoutez-les.
Ecoutez leurs plaintes et leurs lamentations sur le
chien de métier qu'ils sont obligés de faire; ou
l'impéritie et l'incurable stupidité de leurs élèves;
1. Fabricants de contredanses et de quadrilles.
2. lleinrich Heine. — On s'étonnera de voir Liszt, hongrois, se
dire compatriote de Heine, hambourgeois. Mais à cette époque le
terme d'Allemagne du Sud comprenait toute la monarchie austro-
hongroise, transleithanc et cisleithane.
3o PAGES nOMANTlQUES
sur l'impossibilité de songer à l'art et de vivre en
artistes, quand, pour faire bouillir la marmite, il
faut traîner le boulet professoral, depuis sept
heures du matin jusqu'à dix heures du soir, pen-
dant les trois cent soixante-cinq jours de Vannée ! . . .
Voyez de plus, sur tous les murs de Paris, ces
affiches de concerts ou de représentations au béné-
fice d'artistes malheureux, qui témoignent de
l'absence de toute prévoyance sociale à leur égard*.
Voyez sur vos théâtres, peser impitoyablement
l'anathème religieux sur tous les acteurs, et remar-
quez encore dans vos salons le contre-coup de cet
anathèrae, la flétrissure sociale qui les exclut et les
tient à distance; voyez enfin tout ce qu'il y a de
précaire et de cruel dans notre situation; voyez nos
misères et nos sujétions; voyez la ligue du mercan-
tilisme qui nous envahit, et l'anarchie morale qui
nous isole et nous tue; voyez et écoutez (s'il vous
reste des yeux pour voir et des oreilles pour
entendre), ces grandes pages de douleur, de déri-
sion, de désordre et de malédiction, pages sublimes
et volcaniques, que tous les génies puissants ont
jetées, avec un admirable cynisme, h la face de leur
siècle comme pour le souffleter; elles racontent
aussi la situation des artistes et leur condition dans
la société; voyez et écoutez-les, et dites ensuite si
1. Il existe en Angleterre une très belle institution ayant pour
but spécial de distribuer des secours bonorables aux musiciens
infirmes et pauvres. Je serais heureux de voir une fondation
pareille se constituer à Paris {note de Liszt).
DE LA SITUATION DES ARTISTES 3l
j'exagère? Dites si je fais de la phraséologie par
passe-temps?.,.
Il y a près de cinquante ans, en 89, un métaphy-
sicien, voyageur dans une mappemonde*, Sièyès,
proposa cette question à la classe moyenne de la
société française : « Qu'est-ce que le J'iers-État? »
La réponse, elle dure encore, ce fut la révolution.
Dans cinquante ans, peut-être, il se trouvera
encore quelques métaphysiciens, et un orateur pour
le gratifier d'un sobriquet. Cet homme pourra faire
aussi une question, non plus à la classe moyenne,
mais aux deux classes qui ont mission et puissance
de réconcilier toutes les classes, de les vivifier et
de les diriger dans un commun amour vers le but
assigné à l'humanité, les prêtres 2 et les artistes; il
leur demandera, comme Siéyès aux membres du
tiers, CE qu'ils sont et ce qu'ils doivent être, et
leur réponse sera plus qu'une révolution.
Lo que a dever no pueda faltar^.
* L'importance des travaux artistiques, leur
influence et leur nécessité sociale sont maintenant
hors de toute contestation. Grâce à Dieu, nous ne
1. C'est ainsi que Mirabeau l'appelait par dérision {note de Liszt).
2. A condition que ce soient des Lamennais.
3. « Ce qui doit être ne peut manquer. • Inscription du château
de Coarage, où fut élevé Henri IV [note de Liszt).
4. 30 août 1835.
02 PAGES ROMANTIQUES
sommes plus au temps où une Académie ', se consti-
tuant l'organe du scepticisme moral qui ébranlait
sourdement la société jusque dans ses bases, mit au
concours cette question ; « Si le progrès des sciences
et des arts a contribué à corrompre ou à épurer
les mœurs. » Question sauvage, blasphématoire,
que la brûlante éloquence et les paradoxes austères
de Rousseau ont peut-être trop illustrée.
Aujourd'hui, personne que nous sachions ne
songe sérieusement à révoquer en doute la puissance
civilisatrice de l'art; — l'astre est trop haut monté
et son raisonnement trop splendide pour que les
plus aveugles même ne soient au moins forcés au
silence; et tel est sur ce point l'accord des opinions
et des sympathies actuelles, si contradictoires et si
divergentes du reste; telle est l'unanimité tacite ou
avouée des partis les plus opposés, des systèmes
les plus irréconciliables, que lorsque naguère, une
société d'hommes que l'on a jugé plus à propos de
persécuter par la calomnie, le ridicule et la légalité,
que d'écouter et de combattre loyalement, lorsque,
dis-je, cette société a proclamé, prêché et enseigné
la trinité nouvelle de la science, de Vindustrie et de
Vart, nulle voix ne s'est élevée et n'a réclamé contre
cette idée étrange, inouïe, des nouveaux apôtres
qui prétendaient réaliser gouvernementalement
des fictions, des phrases, des couleurs, des sons et
conférer ainsi aux poètes, aux écrivains, aux
1. Celle de Dijon, en 1750.
DE LA SITUATION DES ARTISTES 33
peintres, aux musiciens, aux artistes en un mot, de
véritables fonctions religieuses et sociales.
De l'aveu de tous, rétrogradistcs ou novateurs,
fanatiques incorrigibles du statu quo, ou théoriciens
audacieux du progrès, l'art a grandement droit de
cité. A ce sujet même, les défenseurs importants
de Vordre des choses ne se font pas faute de belles
tirades et d'amples verres d'eau sucrée parlemen-
taires. M. Fulchirou notamment, ne laisse que rare-
ment échapper une discussion du budget sans
témoigner, avec le talent qu'on lui connaît, de sa
sollicitude paternelle pour les beaux-arts. Mais une
preuve encore plus concluante, s'il est possible, et
tout à fait sans réplique, une preuve qui, désormais,
ne permet plus aucun doute sur l'universalité du
sentiment que nous constatons, c'est qu'en 1830
(et chacun peut s'en souvenir) les principaux titres
à la confiance publique d'un grand personnage, qui
depuis lors a passablement fait son chemin', étaient
ceux de bon père de famille et de protecteur libéral
des arts et des artistes '".
1. Louis-Pbilippe.
2. Mon intention n'est point de transcrire ici les belles phrases
de M. Fulchiron et consorts, mais je reg'rette que le cadre trop
étroit de ces articles ne me permette pas de citer plusieurs pas-
sages d'auteurs contemporains qui jettent une vive lumière sur
l'avenir de notre cause. MM. Ballanche, Lamartine et Victor
Hugo surtout, ont admirablement compris et prophétisé la gran-
deur sociale de l'art, « celte noble couronne du génie plébéien ».
D'autres hommes moins célèbres, en suivant l'impulsion générale,
ont aussi apporté leur tribut de savoir et de sympathie. Au
nombre de ces derniers, je rappellerai encore M. d'Orligues,
qui, dans son roman de \i>. Sainte-Baume, a consacré un chapitre
USZT. 3
34 PAGES ROMANTIQUES
A cette heure, rien n'est donc plus usé, plus
trivial, que de glorifier en phrases creuses et
sonores la prétendue souveraineté de l'art, aussi
vraie et aussi mensongère que la prétendue souve-
raineté du peuple. Il semble vraiment que depuis
le temps qu'on daigne les encourager, les protéger,
et que sais-je encore, les artistes ne devraient
plus avoir autre chose à faire qu'à bénir, qu'à
exalfer béatement dans un Te Deum sempiternel les
incommensurables faveurs qui leur sont échues en
partage, — et sans doute que les exagérés qui se
permettent imprudemment d'espérer et surtout de
demander au-delà, sont gens bien étrangement
insatiables!...
fort remarquable au développement des doctiunes de Lamennais
dans leur rapport avec les arts. « Il existe, dit-il, des esprits
ardents, tourmentés du besoin d'aimer quelque chose et d'y
croire; pour ceux-là, l'art est un culte. Il faut prendre ici l'art
dans son acception la plus vaste, à savoir toute manifestation
de la pensée humaine, toute expression de l'homme sous quelque
forme qu'elle se présente. Ces esprits dont il est question ont
foi en l'art, foi individuelle, foi qui manque de logique, de
base rationnelle, mais foi sincère d'instinct, d'enthousiasme, foi
presque involontaire, qui est la première condition à laquelle se
révèle le génie. Pour ce qui est du reste des intelligences, l'art
est encore ce qui réveille les sympathies les plus générales.
Qui sait s'il ne contribuera pas puissamment à ramener aux
croyances? Si, lassés de leur isolement et de leurs systèmes,
les hommes trouvant dans l'art une tente pacifique, ouverte à
toutes ces intelligences fatiguées ou désenchantées d'elles-mêmes,
ne viendront pas se réunir dans son sein?... Si, commençant
à rentrer par lui dans une société véritable, qu'ils sentiront
le besoin d'agrandir et d'élever, ils ne redemanderont pas
enfin à la religion, qui seule possède le lien social suprême,
un nouveau germe d'union d'où sortira l'arbre de vie, à l'ombre
duquel l'humanité doit un jour se reposer?... » {Note de Liszt).
DE LA SITUATION DES ARTISTES O'ô
Si toutefois l'on voulait se donner la peine de
considérer les faits tels qu'ils se passent journelle-
ment, tels qu'ils résultent nécessairement de la
position des artistes et de l'organisation présente
du département des beaux-arts, l'on serait un peu
surpris de leur désaccord criant avec les phrases
pompeuses et les naïves illusions presque généra-
lement accréditées.
Je crois avoir assez insisté (dans l'article
précédent) sur ce qu'il y a de précaire et de pro-
fondément affligeant dans la condition des diverses
classes de musiciens, pour qu'il ne soit plus néces-
saire d'y revenir. Comme il n'entre pas dans mon
plan de grossir par une foule de citations, d'anec-
dotes et d'applications particulières l'acte d'accusa-
tion que les artistes sont en droit de dresser contre
leur situation actuelle, il me suffit d'avoir posé la
question dans ces termes généraux. Toutes les vicis-
situdes déplorables que nous pourrions signaler se
déduisent aisément comme conséquence de leur
iubalternité et de leur manque de foi. Une multi-
tude d'exemples et de cas isolés viennent d'eux-
nêmes se grouper autour des trois types de Vexé-
nitant, du compositeur et du professeur tels que je
es ai présentés.
Si nous examinons maintenant les diverses ins-
itutions musicales de la France, — le Conse/va-
oire, les théâtres lyriques, les sociétés philliarmoni-
ues, etc., etc., — cet examen ne fera que fortifier
os convictions, quelque tristes et oppressantes
Ob PAGES ROMANTIQUES
qu'elles soient déjii. De toute part, en effet, nous
ne voyons que des lacunes à combler, des abus à
redresser, des développements et des extensions à
donner, d'importantes réformes à opérer; et nous
croyons n'exprimer que le sentiment de l'immense
majorité du public et des hommes éclairés, en
affirmant que la situation des divers établissements
que nous venons de nommer est loin, bien loin
d'être satisfaisante pour l'art.
Mais, hélas! la musique et les musiciens ne
vivent encore que d'une vie factice et tronquée, à
la surface des sociétés. Condamnés, par je ne sais
quelle fatalité, à végéter sans bien commun, sans
dignité, sans consécration, les artistes, dans leur
existence matérielle même, sont à la merci du pre-
mier venu; et quant à ce que nous avons appelé
des institutions, on n'en a guère plus de souci que
des individus. Bonaparte, d'un trait de plume,
biffe la moitié des professeurs et des élèves du Con-
servatoire et réduit de 100 000 francs les fonds
alloués à son entretien. Immédiatement après la
révolution de juillet, Sa Majesté citoyenne renvoie,
par économie, comme ou renvoie une domesticité
inutile, les artistes composant la chapelle du roi. II
n'y a pas dix-huit mois que Choron, qui employa
toute sa vie à la fondation d'une école destinée à
perpétuer en France les grandes traditions des
écoles d'Italie, mourut de misère h la même époque.
L'illustre propagateur de la pâte Hegnaiilt, devenu;
directeur de l'Opéra, congédia Baillot parce que
DE LA SITUATION DES ARTISTES 3']
notre grand violon refusa la demi-solde que lui
offrait intrépidement M. Véron !
Et cependant, qu'on ne se méprenne pas sur le
sentiment qui nous anime et qui fait notre vie
même; qu'à la vue de tant de pauvretés et de souf-
frances, on n'aille pas jusqu'à nous demander si,
en dépit des faits, et « malgré la douloureuse expé-
rience que nous avons acquise, nous persistons
dans notre foi enfantine à l'art?... Si c'est sérieu-
sement enfin que nous nous berçons du fol espoir
de rebâtir de fantastiques cités, au son de la lyre,
ou d'obscurcir par de nouveaux ragas le soleil de
V ordre des choses?... »
Oui, sans doute, envers et contre tout, parce que
et quoique les artistes ont foi en l'art, et ils savent
que la foi transplante des montagnes ; nous y
croyons sérieusement comme nous croyons à Dieu
et à l'humanité, dont l'art est l'organe, le verbe
sublime. Nous croyons à son progrès indéfini et à
un immense avenir social pour les musiciens; nous
y croyons de toute la force de notre espoir et de
nos sympathies. Et c'est parce que nous croyons,
que nous parlons et que nous parlerons.
DU CONSERVATOIRE
On ne compte en Europe que cinq ii six capi-
tales qui possèdent des écoles de musique. Partout
ailleurs, quelle que soit l'importance et la richesse
des villes, l'enseignement musical s'y pratique au
DO PAGES ROMANTIQUES
hasard, sans méthode fixe, sans coordination ni
ensemble. De ces écoles en si petit nombre, celle de
Paris est incontestablement la plus célèbre et c'est
à juste titre; M. Chérubini la dirige; MM. Reicha,
Habeneck, Baillot, A. Nourrit, Tulou, Zimmer-
mann, etc., etc., y professent.
Je me souviens encore de l'indicible émotion que
me firent éprouver, il y a une douzaine d'années,
ces paroles paternelles : « Franz, tu en sais main-
tenant plus long que moi; mais d'ici à six mois,
je te conduirai à Paris, Là tu entreras au Conser-
vatoire, et tu travailleras sous les auspices et la
direction des maîtres les plus renommés. » — Ce
fut effectivement la raison déterminante qui décida
mon père à quitter une existence honorable et
aisée ^, pour courir les paisibles chances de ma
célébrité embryonique-. Aussi dès le lendemain de
notre arrivée à Paris, nous courûmes bien vite chez
M. Chérubini. Une lettre de recommandation très
pressante de M. Metternich, devait nous servir
d'introduction auprès de lui. Dix heures venaient
de sonner, et déjà M. Chérubini était au Conser-
vatoire. Nous nous hâtâmes de l'y suivre.
A peine eus-je franchi le portail (il serait plus
1. Adam Liszt, le père de Franz, était intendant du prince
Esterhazy. Bon musicien, il avait été le premier maître de son fils.
Il mourut presque subitement, à Boiilogne-sur-Mer, en 1827.
2. Sic. La hardiesse de Liszt à fabriquer des néologismes que
des mots français rendent à la fois superflus et barbares, nous
rappelle de temps à autre que notre langxie n'était point sa
langue maternelle...
DE LA SITUATION DES ARTISTES Sq
exact de dire l'abominable porte cochère) de la rue
du Faubourg-Poissonnière, que je me sentis pénétré
d'un respect profond. Ce lieu est redoutable, pen-
sai-je; c'est ici, dans ce glorieux sanctuaire, que
siège le tribunal suprême qui condamne ou absout
pour jamais; et de peu s'en fallut que je m'age-
nouillasse devant cette confusion d'hommes, que je
tenais tous pour illustres, et que je m'étonnais de
voir passer et repasser comme de simples mortels.
— Lorsqu'enfin, après un bien mauvais quart
d'heure d'attente, le garçon de bureau eut entr'ou-
vert la porte du cabinet de M. le directeur et nous
eut fait signe d'entrer, me sentant déjà plus mort
que vif, j'allai précipitamment, mû par je ne sais
quel ressort inconnu, baiser la main de M. Chéru-
bini. Puis, tout à coup, pour la première fois, l'idée
me vint que ce n'était peut-être pas l'usage en
France, et mes yeux se remplirent de larmes.
Confus, humilié, n'osant plus me hasarder à jeter
un regard sur le grand compositeur qui résista à
Napoléon, je tâchai seulement de ne pas laisser
échapper une seule de ses paroles, une seule de
ses respirations.
Par bonheur, mon supplice ne dura que peu. —
On nous avait déjà prévenus que mon admission
au Conservatoire souffrirait quelque difficulté, mais
jusqu'alors, le règlement qui s'oppose d'une ma-
nière absolue à ce que des étrangers participent
aux leçons des élèves, nous était inconnu. M. Ché-
rubini nous en instruisit tout d'abord. Quel coup de
ZiO PAGES ROMANTIQUES
foudre! Tous mes membres en frissonnèrent. Tou-
tefois mon père insista, supplia; sa voix ranima
mon courage; j'essayai aussi d'articuler quelques
mots. Comme la Chananéenne, j'implorai humble-
ment la permission « de ramasser la part des petits
chiens, de me nourrir au moins des miettes qui
tombent de la table des enfants. » Mais le règle-
ment fut inexorable; — et moi tout h fait inconso-
lable. Il me semblait que tout était perdu, même
l'honneur, et que désormais il ne me restait plus
aucune ressource. Mes plaintes, mes gémissements
n'eurent point de cesse. Mon père et ma famille
adoptive ^ tentèrent vainement de me consoler. La
plaie était trop profonde; elle continua de saigner
longtemps. Ce n'est que huit ou dix ans après,
grâce à la lecture assidue de la méthode de piano
de M, Kalkbrenner et à d'intimes confidences de
plusieurs élèves du Conservatoire qu'elle s'est entiè-
rement fermée.
Chose siniîulière, l'origine de cette institution
est toute révolutionnaire, toute anarchique- et
cependant chaque jour nous l'entendons attaquer,
calomnier, dénigrer outrageusement comme la per-
sonnification de l'ancien régime, la salle d'asile des
manies, l'apothéose des perruques, etc., etc.
Je n'aurai garde de me faire l'écho de ces récri-
minations injurieuses, ce serait une trop mauvaise
manière de prouver que je n'ai conservé nulle ran-
1. La famille Erard (noie de Liszt).
2. Le Conservatoire lut fondé en 1703 (id.).
DE LA SITUATION DES AUTISTES 4l
cune du règlement contre les étrangers, dont cepen-
dant je désirerais pouvoir atténuer la rigueur. Mais
je le demande sans prévention, ni partialité, je le
demande aux professeurs et aux élèves eux-mêmes;
le Conservatoire répond-il aux besoins, satisfait-il
en tous points aux exigences du moment actuel?
La vie circule-t-elle abondamment dans ce vaste
corps que plusieurs accusent de décrépitude et que
nous ne croyons qu'engourdi.
Ceux qui sont chargés de la direction et de l'en-
seignement des classes sont-ils réellement liés ,
unis entre eux par une doctrine et des sympathies
communes? Ont-ils conscience de l'œuvre qu'ils
sont appelés à réaliser? En ont-ils le courage et le
prosélytisme ardent? N'est-ce pas simplement pour
le cérémonial, qu'ils signent leur nom les uns à la
suite des autres ; et par habitude et avec une sorte
de dégoût fatigué qu'ils remplissent leurs fonctions?
Les méthodes et les procédés d'enseignement sont-
ils au niveau des progrès de l'art?
Les élèves à leur tour, ont-ils pour leurs maîtres
le respect, l'amour, l'enthousiasme que mériterait
le premier corps enseignant de l'Europe?...
Croient-ils ce qu'on leur apprend, écoutent-ils ce
qu'on leur dit, pratiquent-ils ce qu'on leur ordonne?
Y a-t-il en un mot, je le répète, y a-t-il de la vie,
de l'activité, un sentiment vrai, profond et pas-
sionné de l'art, dans ces classes sales et mal distri-
buées de la rue du Faubourg-Poissonnière?
Des noms célèbres, dira-t-on, sont inscrits comme
^2 PAGES ROMANTIQUES
professeurs de l'établissement : oui, sans doute, je
suis loin de le nier; mais à côté d'eux ne voyons-
nous pas quantité de médiocrités infirmes et de
bas-étage qui occupent la place que d'autres
hommes aussi célèbres que les premiers, et dési-
gnés par l'opinion publique, devraient remplir?
Et parmi ceux mêmes qui professent avec le plus
de distinction et d'éclat, n'en est-il pas plusieurs
qui reconnaissent hautement l'impossibilité d'ob-
tenir des résultats satisfaisants dans l'organisation
présente, et la nécessité de réformes importantes,
radicales? Ne sont-ce pas ceux qui se sont conciliés
plus particulièrement l'estime du public et l'affec-
tion de leurs élèves?
Le Conservatoire a fourni d'excellents élèves,
ajoute-t-on : je ne le conteste guère non plus, mais
le nombre en est-il considérable, suffisant, pro-
portionnel?... Des circonstances accessoires, des
raisons étrangères, (comme par exemple : leçons
qui sont prises avec des professeurs qui ne sont
pas attachés h l'école royale \ — changement de
manières, — travail acharné après qu'ils ont rem-
porté le premier prix, etc.) n'ont-elles pas aidé
puissamment au développement de leurs facultés?
M. Kalkbrenner et quelques autres, qui ne sont
1. Je ferai remarquer que la plup;irl des élèves du Conser-
vatoire, vu le peu de durée des leçons qu'ils reçoivent dans
l'établissement, sont oblig-és de prendre des leçons particulières
en payant. Il leur est absolument défendu de choisir un autre
professeur que celui de la classe dont ils font partie {note
de Liszf).
DE LA SITUATION DES ARTISTES 43
nas des moins éminents, n'ont-ils pas presque
désavoué leurs leçons, et ne se sont-ils pas moqués
de leur science de lauréats?
Les concerts du Conservatoire, nous objecte-t-on
enfin, sont uniques dans le monde. Certes, si jamais
quelqu'un a tressailli à l'audition des symphonies
de Beethoven, exécutées par cet orchestre merveil-
leux, puissant comme l'archange qui foudroie Satan,
capricieux et mobile comme la reine Mab , c'est
moi. Mais... (car il faut toujours qu'il y ait des
mais), ces concerts qui ont jeté un manteau de
gloire et d'harmonie sur les infirmités de l'école,
ne tiennent pas d'une manière intrinsèque à l'insti-
tution du Conservatoire. Ils n'en sont qu'un acci-
dent, un phénomène presque indépendant; leur
fondation ne remonte pas plus haut que 1829. Pen-
dant six années consécutives, les symphonies de
Beethoven en ont fait presque exclusivement les
frais et le succès. Il devient superflu de répéter que
sous le rapport vocal ils laissent énormément à
désirer. Les chœurs sont rarement justes et plus
rarement encore exécutés avec l'intelligence et le
sentiment convenables. Quant à la musique instru-
mentale proprement dite, les solos, duos, quatuors,
sextuors, y sont nécessairement écrasés, sacrifiés et
rendus comme impossibles par la masse orches-
trale. J'oserai donc encore le demander, ces con-
certs, qui ne dépassent guère le nombre de huit
par an, si admirables qu'ils soient, satisfont-ils
pleinement tous les besoins, toutes les exigences
/i4 PAGES ROMANTIQUES
légitimes du public et des artistes? Des concerts
plus fréquents, plus complets, et par cela même
plus variés, fondés dans un double but de conser-
vation et de progrès, des concerts dont le pro-
gramme se partagerait entre les chefs-d'œuvre de
Weber, de Beethoven ; — sans oublier comme on
ne le fait que trop, ceux de Mozart, Haydn, HcTndel,
Bach, et de tous les grands maîtres enfin dont la
tombe a scellé la gloire; et les productions nou-
velles ou peu connues des compositeurs et des con-
temporains : — Chérubini, Spohr, Onslow, sans
mettre tout à fait de côté les plus jeunes : Men-
delssohn, Berlioz, Hiller, etc., etc. Des concerts
ainsi organisés, soutenus par des chœurs nombreux
et intelligents qui rivaliseraient de prodiges avec les
légions instrumentales, ne sont-ils pas réclamés par
le goût sérieux d'un grand nombre qui sent vive-
ment le besoin d'une éducation plus forte et plus
complète?
De plus,
Des séances régulières de musique, di Caméra *
où l'on ferait également la part des anciens et des
modernes, des morts et des vivants, des classiques
et des romantiques, des séances à la fois artistiques
et fashionables qui deviendraient facilement un
1. Et en ce genre de musique nous sommes plus riches qu'on ne
le pense : Mozart, Beethoven, Weber, Schubert, etc., etc., ont
composé des soJos, des sonates, des fantaisies, des duos, des trios,
des quatuors, etc., qui pour la vigueur du dessin, la richesse et
la magie du style, ne le cèdent guère à leurs œuvres les plus
renommées (noie de Lisrl).
DE LA SITUATION DES ARTISTES 45
point de réunion pour le beau monde et le rendez-
vous habituel des artistes distingués qui s'y asso-
cieraient fraternellement, ne seraient-elles pas un
enseignement excellent, indispensable h ceux qui
se destinent spécialement à l'art, — plein d'intérêt
et de charmes pour ceux qui l'aiment.
Des exercices d'ensemble concertés entre les
jeunes gens déjà à moitié artistes et élèves du Con-
servatoire, qui ne prennent aucune part aux grands
concerts, — des exercices de musique vocale et ins-
trumentale, et disposés d'après le même plan que
celui des concerts et des séances dont nous venons
de parler, ne contribueraient-ils pas efficacement à
préparer les uns et les autres à lutter plus tard avec
les hommes faits, et h surpasser peut-être même les
maîtres? Ne seraient-ils pas le meilleur moyen
d'entretenir parmi eux une noble émulation?
Enfin l'histoire de la littérature et de la philoso-
phie de la musique ne mériterait-elle pas une chaire
spéciale ?
Une grande publication, qui embrasserait dans
leur ensemble ces objets si peu ou si mal connus,
ne satisferait-elle pas un besoin vivement ressenti à
notre époque? Et n'est-ce pas (ou plutôt ne serait-ce
pas), au premier corps enseignant d'Europe, au
Conservatoire royal ou national de France, pour
lequel c'est à la fois un devoir et une condition
d'existence de s'adjoindre successivement tous les
talents, toutes les supériorités et d'enseigner en
même temps par l'exemple et le précepte, par la
46 PAGES ROMANTIQUES
théorie et la pratique, ne serait-ce pas au Conser-
vatoire à satisfaire, comme je l'ai dit plus haut à
tous les ce besoins divers, toutes les exigences légi-
times des artistes et du public », et à imprimer et à
diriger le mouvement, au lieu de le suivre et de le
traîner à la remorque?
Je soumets toutes ces questions à qui de droit.
DES THEATRES LYRIQUES
La faveur publique et la mode protègent d'une
manière toute spéciale, les deux principaux théâtres
lyriques de Paris. Personne ne peut raisonnable-
ment contester aux directeurs de V Opéra et des Ita-
liens, le titre d'habiles spéculateurs administrants.
MM. Véron et Robert font évidemment des miracles.
Peu leur importe qu'à l'Académie royale de Musique
on n'écoute que la Danse, et au théâtre Italien que
les entrechats de gosier ; la salle est toujours comble,
le public ravi, et les journaux moussant d'enthou-
siasme. C'est plus qu'il ne leur en faut. Toutefois,
ceux qui ont le malheur de considérer l'art d'un
point de vue sérieux, et qui sont jaloux de sa
dignité, ceux qui voudraient incessamment le voir
grandir, progresser et prendre le pas sur la mar-
chandise, n'ont-ils que des actions de grâces à
rendre à ces messieurs?
Devront-ils adhérer dune manière absolue à la
marche de leur administration?
Les forcera-t-on par exemple d'applaudir sans
I
DE LA SITUATION DES ARTISTES k']
relâche à la reproduction continuelle de certains
ouvrages reconnus universellement pour détes-
tables, et qu'on ne soutient qu'à l'aide d'un pas de
Mlle Taglioni, ou de Mlle Essler?... Essaiera-t-on
de les rendre solidaires de ce vandalisme d'une
nouvelle espèce qui s'acharne aux plus admirables
chefs-d'œuvre, à Guillaume Tell, \\ Moïse, à Don
Juan; — qui les dépèce, les mutile, en retranche
les deux tiers, et ne les livre au public que par
fractions morcelées, sous prétexte de composer un
spectacle attrayant?
Je n'en finirais pas de questions de ce genre, qui
heureusement n'ont plus le mérite d'être nouvelles;
— mais il me tarde de toucher un point plus impor-
tant encore.
J'ignore, et il m'intéresse peu de savoir, si
V Opéra et les Bouffes, tels que MM. Véron et Robert
nous les ont faits, sont des débouchés suffisants
pour les produits de tels et tels fabricants et fai-
seurs, mais ce qu'il y a de certain, d'irréfragable,
c'est que, vu la fertilité de MM , non seulement
les noms de Gluck, de Spontini, de Ghérubini, de
Mozart, de Cimarosa, etc., etc., ne reparaissent
plus sur l'affiche, [Orphée, Armide, Ipliigénie^ la
Vestale, Corlez, les deux Journées, les Noces de
Figaro, la Flûte enchantée, le M alliage secret et tant
d'autres chefs-d'œuvre n'étant plus d'aucun réper-
toire) ; mais encore les jeunes compositeurs, ceux
dont le talent ou le génie n'a pu se déployer à l'aise
et se manifester avec éclat, sont continuellement
48 PAGES ROMANTIQUES
repoussés en arrière, obligés de se renfermer dans
d'étroites limites, et contraints de vivre ignorés ou
méconnus.
« ^J Opéra n'est pas un théâtre d'essai » répondit
logiquement M. Véron, lorsqu'il fut question dé
monter un ouvrage de Berlioz; « pourquoi ne se
met-il pas sur les rangs à Y Opéra-Comique'^ » Ce
conseil vraiment comique, qu'il aurait également
donné h Weber, à Meyerbeer, à Schubert, peut-être
même à Beethoven en pareille occasion, nous ins-
truit de la véritable situation des choses.
En efFet, VOpéra ne monte tout au plus que deux
ouvrages par an. Bien entendu qu'il y en a toujours
au moins une demi-douzaine d'inscrits à l'avance,
dont le tour est fixé et légalement déterminé, —
sans compter ceux qui sont reçus et qui attendent
inutilement depuis vingt ans dans les cartons.
Le théâtre Italien de son côté, tout occupé à
réchauffer les succès napolitains et milanais, n'a
que faire d'ouvrages originaux ; — cela ne le
regarde pas.
Le moyen donc que des hommes nouveaux se
produisent sur la scène et parviennent h faire repré-
senter leurs opéras?
Je viens de qualifier de comique le conseil de
M. Véron. Je ne voudrais cependant pas qu'on pût
croire que c'est un parti pris à moi de dénigrer et
de méconnaître h dessein, les efforts que fait
l'administration de Feydeau pour remonter son per-
sonnel de chanteurs et d'artistes. Ces efforts sont
DE LA SITUATION DES ARTISTES ^9
honorables et. méritent d'être encoura£fés; mais
jusqu'à présent il nous semble qu'ils n'ont été
couronnés que d'un bien médiocre succès. C'est
involontairement que nous nous rappelons que pen-
dant toute la durée des représentations des Nou-
veautés^ un petit journal s'obstina à imprimer chaque
jour, en gros caractères, à la suite des annonces de
tous les autres spectacles de Paris, « théâtre des
Nouveautés, mauvaise salle, mauvaise pièce, mau-
vais acteurs ! ! ! » — L'Opéra Comique a hérité de la
Salle, espérons que le Pandore n'aura pas été pro-
phète, insecula seculorum^.
Mais espérons surtout que le moment n'est pas
éloigfné où nous aurons enfin un véritable théâtre
lyrique- dirigé par des hommes éclairés, qui feront
grandement la part du passé, du présent et de
l'avenir, et qui au lieu de reléguer dans l'oubli et
d'exclure à la fois les œuvres consacrées, et les
jeunes compositeurs, ambitieux d'agrandir leur
1. La France départementale contenait dernièrement un article
sur les théâtres, que d'autres journaux politiques ont cité par
fragments, et dont la conclusion était, qu'il devenait urgent
d'augmenter la subvention de V Opéra-Comique. Les raisons allé-
guées en faveur de cette opinion, nous semblent parfaitement
valides. {Note de Liszt.)
2. L'Opéra s'éloigne de plus en plus de son but lyrique; les
machines, les décors, les costumes et le ballet tendent à absorber
presqu'entièrement la musique. « On voudrait bien se passer de
moi, disait Meyerbeer, la musique n'est qu'un hors-d'œuvre, » au
pachalick de la rue Lepelletier.
M. Fétis, dans un excellent feuilleton du Temps, a fait res-
sortir la proche parenté et quantité de points de ressemblance
entre le Cirque-Olympique et V Académie royale de musique. {Note
de Liszt.)
I ISZT. 4
00 PAGES nOMAXTIQUES
nom, ouvriront une vaste carrière et appelleront au
concours tous les genres, toutes les illustrations,
toutes les capacités, toutes les grandeurs vieilles
ou nouvelles, tout ce qui enfin, hommes ou choses,
a force, valeur et vie.
C'est le vœu des artistes les plus avancés. La
réalisation tient trop visiblement au progrès de
l'art et aux intérêts du public, pour qu'elle ne soit
prochaine.
DES SOCIÉTÉS PHILHARMONIQUES
L'été dernier j'habitais un petit manoir aux
environs de ***. Plusieurs personnes de cette ville'
me demandèrent obligeamment d'y donner un
concert. Je remerciai et refusai, en protestant de
mon aversion profonde pour les concerts en général
et de mon antipathie particulière pour les concerts
de province, où il n'est presque jamais possible
de réunir les éléments d'un programme passable*.
Néanmoins, malgré mes refus et mes dénégations
positives, le bruit courut dans le pays qu'un grand
concert vocal et instrumental à mon bénéfice devait
1. A moins de s'y prendre à la façon d'un artiste célèbre qui
parcourut toutes les villes de l'Europe et y donna des concerts
ainsi composés : 1° Ouverture (on ne l'exécutait pas faute de
musiciens) ; 2° Concerto composé et exécuté par M***; 3° Morceau
de chant par le même \ V Fantaisie brillante sur des airs favoris,
composée et exécutée par le même; 5° Morceau d'harmonie (le
manque total d'instruments à vent forçait nécessairement à s'en
passer); 6° Romances et Nocturnes chantées par le même. (Note de I
Liszt.)
DE LA SITUATION DES ARTISTES 5l
avoir lieu incessamment. Beaucoup d'amateurs des
alentours firent retenir des places; les demandes,
et j'oserais dire les sollicitations redoublèrent de
jour en jour; mes amis enfin, auxquels leur gra-
cieuse hospitalité donnait des droits sur moi, se
mirent du complot et me pressèrent tant, que de
guerre lasse, je promis tout ce que bon leur sem-
blait et nous convînmes de faire chacun notre pos-
sible pour arranger une soirée musicale telle quelle,
dont le produit serait versé dans la caisse des
indigents.
Aussitôt que le directeur de la société philharmo-
nique de *** fut informé de notre détermination,
il vint m'offrir, avec une excessive bienveillance,
l'assistance de ses faibles moyens (c'est la phrase
d'usage) ainsi que le concours actif de la société
qu'il avait l'honneur de diriger.
« Si vous le désirez, me dit-il, nous exécuterons
des symphonies, des concertantes, des ouvertures;
celle de la Sémiramide, de Robin des Bois ou
de la Caravane par exemple?... ces sortes de
morceaux donnent toujours du relief h un pro-
ïramme. »
Je restais ébahi de la magnificence de ses pro-
messes et je crus ne pouvoir assez lui témoigner ma
reconnaissance.
M. le Directeur devint de plus en plus confiant
:t éloquent. Pendant une grande demi-heure il ne
îessa de me parler des merveilles de la société
)hilharmonique, il me raconta sa fondation, ses
52 PAGES ROMANTIQUES
accroissements constants; et je l'écoutais avec ravis-
sement. De temps à autre, j'osais me permettre
quelques questions relatives à la composition et aux
statuts de la société. Tl y répondit complaisamment
et me donna tous les renseignements que je désirai.
Je le priai enfin de bien vouloir me faire con-
naître en détail Veffectif du cadre des musiciens
qu'il avait sous ses ordres, depuis les violons jus-
qu'aux timbales. Il le fît sans hésiter.
Qu'on me permette de transcrire ici littérale-
ment une partie de ses naïfs aveux.
« En fait de premiers violons, me dit-il, il y a
moi, mon fils et M***. Comme seconds un chirur-
gien de l'armée en retraite et un notaire.
« Des altos, nous en avons un.
« Des violoncelles, idem. — C'est un vieil
employé de la mairie.
« La contre-basse manque. Cette espèce d'instru-
ment n'a jamais pu s'acclimater dans ce départe-
ment.
« Quant aux instruments h vent, c'est là un peu
notre faible. Nous avons bien un monsieur qui joue
de la flûte, mais il est toujours malade; nous possé-lt
dons aussi une clarinette, mais je crains que so:
instrument ne soit en ce moment en réparation
Paris.
« Pour le cor, par exemple, il est excellent.
C'est un jeune homme qui ira loin. Aussi, nous lei
chargeons toujours de toutes les parties restantes. » :.
Ces parties restantes n'étaient qu'au nombre d< i
DE LA SITUATION DES ARTISTES 53
douze OU quinze (hautbois, bassons, trompettes,
trombones, etc., etc., — tous instruments et instru-
mentistes inconnus à ***) que le pauvre diable de
cor avait la complaisance de remplacer quand faire
se pouvait.
Qu'on juge du désappointement que me causa
l'indiscrète énumération des pa/'ties de notre direc-
teur. Je ne savais que faire ni que dire. Le concert
projeté me paraissait complètement irréalisable, et
j'étais sur le point d'y renoncer, lorsqu'un secours
inespéré nous arriva à l'improviste et mit fin à ma
pénible anxiété. Des artistes de Paris, se trouvant
momentanément à quelques lieues de ***, voulurent
bien nous rejoindre et nous prêter main-forte.
Grâces à leur obligeance, nous parvînmes à orga-
niser un concert excellent, qui fit époque dans les
fastes musicales du pays.
Quoique la plupart des sociétés philharmoniques
aient assez d'analogie avec celle de ***, elles con-
tribuent cependant à propager, k stimuler le goût
musical en France. Ces sortes de sociétés, qui
forment pour ainsi dire la garde nationale de la
musique, se sont singulièrement multipliées depuis
quelques années. Ce qui leur manque surtout, c'est
un généralissime et un état-major.
Jusqu'à ce jour, nonobstant le dévouement et
les tentatives d'amélioration de plusieurs membres,
tant artistes qu'amateurs, elles sont demeurées
pauvres, mesquinement stationnaires, faute de
direction et de discipline.
54 PAGES ROMAXTIQUES
Pour leur faire acquérir toute l'importance
qu'elles devraient avoir, et rendre leur action elfi-
cace et progressive, il faudrait :
1° Organiser sur le pied de guerre et maintenir
au grand complet les cadres de l'orchestre et des
chœurs. Les exercer fréquemment par des répéti-
tions graduées avec intelligence, tantôt particu-
lières et spéciales, tantôt générales et complètes.
2° Créer des écoles et des bibliothèques de
musique. Attacher aux premières des professeurs
capables, et souscrire, pour les secondes, aux publi-
cations musicales de France et de l'étranger.
3° Etablir des réunions générales tous les cinq
ou six ans; fonder des prix pour les ouvrages
sérieux; fixer un honoraire acceptable pour les
artistes distingués dont le séjour ne serait que pas-
sager dans les provinces, et qui se feraient entendre
dans les concerts de la société etc., etc.
DES CONCERTS
Quoi de plus ennuyeux, de plus mortellement
ennuyeux que les trois-quarts des concerts? Qui
n'en a fait la triste expérience? « Sonate, que me
veux-tu? » disait Fontenclle, mais plût à Dieu que
l'on consentît à nous donner des sonates, même
des sonates de Pleyel ' et de Jarnowick^ s'il le
1. PleYel(17r>7-1831V
2. .larnowick (Giovanni Mane Giornovichj, dit), violoniste,
(1745-1804).
DE LA SITUATION DES ARTISTES OO
fallait, en échange des romances de ]\r**, du duo
à'Elisa e Claudio * (vingt-millième édition), de la
Violette de M. Herz" et de tant d'autres fastidieux
réchauffés ou pot-pourris (plus que pourris) qui
nous crispent les oreilles en tous lieux.
J'ai esquissé plus haut, à propos des concerts du
Conservatoire, un programme de concerts et de
séances musicales qui me paraît de nature à con-
tenter les plus difficiles. Qu'on veuille bien le
mettre en parallèle avec les programmes quotidiens,
et l'on s'apercevra aisément de l'insuffisance et de
l'impitoyable monotonie de ceux-là.
Je n'entreprendrai pas de démontrer, e.r/^/*o/èsso,
la pénurie de la majorité des concerts publics,
autrement appelés aussi matinées ou soirées musi-
cales, et où la musique ne sert actuellement que de
prétexte. C'est chose aussi incontestable qu'incon-
testée et tout ce que je pourrais dire à cet égard
est senti par tous et partout.
Les gens du monde et les artistes sont également
fatigués, excédés de cette multitude de concerts
borgnes, discordants, donnés par spéculation et
piteusement composés de je ne sais quel ramassis
de morceaux communs et plats, exécutés par des
musiciens plus communs et plus plats encore, qui,
en dépit de deux cents affiches, vertes, jaunes,
rouges ou bleues proclament infatigablement leur
1. Opéra de Mercadanle (17U5-1870).
2. Henri Herz (1806-1888).
56 PAGES ROMANTIQUES
célébrité aux deux cents coins de Paris, sont néan-
moins condamnés à garder à tout jamais l'anonyme.
Je ne m'arrêterai guère, non plus, au sujet des
innombrables concerts particuliers que les Anglais
et les Allemands appellent private concerts, et qui,
chez nous du moins, sont ordinairement privés
d'intérêt et de sens. Ces réunions d'ailleurs ne sont
pas tout à fait du ressort de la critique d'un journal
et aussi bien, si nous en exceptons deux ou trois
salons véritablement artistes (comme on dit aujour-
d'hui) :
« Le reste ne vaut pas l'honneur d'être nommé».
Mais un point sur lequel on n'a pas suffisamment
appelé l'attention, et que je me fais un devoir de
signaler, c'est l'extrême difficulté, les nombreux
obstacles que les artistes supérieurs rencontrent
inévitablement dans l'organisation d'un concert et
qui font que beaucoup d'entre eux y renoncent.
Ces obstacles sont tels qu'ils équivalent presque à
une impossibilité absolue. — Je m'explique.
Pour donner un concert, il faut de toute néces-
sité, une salle et des musiciens. Or, ces deux
choses physiquement et moralement indispensables
manquent à Paris. Cela paraît incroyable, fabuleux,
et, cependant rien n'est plus exact. Deux règlements,
deux privilèges, fourniront la preuve irrécusable de
cette assertion.
1° Le privilège que s'est réservé la Société des
Concerts d'avoir à elle seule exclusivement, pendant
les quatre mois de la saison musicale (janvier,
DE LA SITUATION DES ARTISTES 5'J
février, mars, avril), la salle des Menus-Plaisirs,
dont elle n'a besoin que pour huit matinées au
plus K
2° Le privilège abusif, le règlement absurde du
théâtre Italien et de ÏOpér'a, en vertu desquels il
est défendu expressément sous peine d'énormes
amendes à tous les chanteurs et à toutes les canta-
trices attachés à ces deux entreprises de se faire
entendre dans aucun concert '.
Je ne prétends contester le droit d'user et
d'abuser à personne, et moins encore à MM. les
directeurs de théâtres qu'à tout autre. La j-aison et
la logique de ces hauts personnages m'écraseraient
net. Ainsi, bien loin de leur chercher querelle, je
ne fais qu'exposer au grand jour la sagesse de leur
règlement afin de remplir ma tâche qui est de
donner au public connaissance de quelques-unes
1. On sait que cette salle est la seule convenable pour les con-
certs d'un certain ordre. Ni la salle Cléry, louée d'abord par
l'abbé Ghàtel et tombée depuis entre les mains des commissaires-
priseurs, ni celle du Vauxhalle que son éloignement et les desti-
nations successives qu'elle a subies ont fait oublier aux dilettanti,
ni même celle de l'Hôtel de Ville, à la vérité très favorable à
la musique et libéralement accordée par M. le Préfet, ne rem-
plissent les conditions voulues. [Note de Liszt.) La salle des
Menus-Plaisirs n'est autre que celle du Conservatoire.
2. On sait encore que tous les chanteurs, toutes les cantatrices
de talent sont sous la tutelle de MM. Véron et Robert et que par
conséquent, interdire aux artistes de VOpéra et des Italiens de
chanter ailleurs qu'au théâtre, c'est détruire ridiculement la
partie vocale des concerts. Nous concevons à peine que les artistes
remarquables auxquels il appartiendrait de faire la loi à l'en-
trepreneur se soient ainsi laissé lier pieds et poings par un
règlement qui les sépare de leurs frères et leur défend tout échange
de services d'amitié. (Id.)
58 PAGES ROMANTIQUES
des tribulations et des entraves qui arrêtent les
malheureux artistes fatalement prédestinés à donner
concert.
DE L'ENSEIGNEMENT ET DE LA CRITIQUE
Ces deux choses se valent, elles sont presque
également erronées, incomplètes, routinières ou
niaises et risibles.
La dignité et les nombreux devoirs de l'ensei-
gnement et de la critique (qui n'est qu'un ensei-
gnement général) ne sont compris que d'un bien
petit nombre. Pour la plupart des maîtres et des
critiques de profession, ils n'ont guère souci de ce
qu'ils font ou de ce qu'ils disent. Que leur importe
l'art, son progrès et son agrandissement social : ces
mots sonnent mal à leurs oreilles. Ils voudraient
les rayer du dictionnaire. Avant tout ils sont
hommes de métier et de marchandise. Et en les
qualifiant de ce titre, nous croyons leur accorder
plus qu'ils ne méritent, car, pour exercer un métier,
pour pratiquer l'art de menuisier, de boulanger, de
teinturier, il faut un apprentissage préalable, tandis
que ces messieurs ne prennent que rarement cette
précaution. Un bon tiers d'entre eux ne connaît
qu'à peipe les notes et les clefs : — ceux-là ne sont
pas les moins influents. N'imaginezpas de demander
aux autres s'ils ont jamais songé sérieusement à
s'occuper de l'histoire ou de la philosophie de la
musique, s'ils prennent la peine d'étudier les
DE LA SITUATION DES ARTISTES 69
meilleurs auteurs, d'examiner et de comparer les
méthodes d'enseignement, les partitions, les compo-
sitions marquantes, etc., etc.; autant vaudrait leur
demander des détails sur les habitants de la Lune.
A quoi bon, vous répondront-ils, se tourmenter
l'esprit de toutes ces choses vagues et contradic-
toires; « nous n'avons besoin ni de science pour
enseigner, ni de cT'iterium pour critiquer; — nous
faisons de la critique et nous professons. Ne suffit-il
pas d'avoir des oreilles pour juger et de manquer
d'argent pour professer. »
Ainsi, le premier cuistre venu s'intitule profes"
seur, du même droit à la vérité que tant de gagne-
pain et de grippe-sous, ses honorables collègues.
Quelques-uns de ces artistes cumulent les hono-
raires du professorat et du journalisme. Néan-
moins le feuilleton se recrute plus habilement dans
cette population d'incapacités spéciales, d'eunuques
envieux ou oisifs, en gants jaunes ou sales, possé-
dant des beaux tilburis ou battant impertinemment
le pavé, population d'une haute importance, juge
souverain du beau, du laid, du succès, de la chute
et qu'on peut regarder et admirer, se promener
elle-même, comme le grand roi, au foyer des Bouffes
et de l'Opéra.
N'est-ce pas pitié que de voir une belle œuvre
exposée aux bâillements ineptes, aux observations
plaisantes et tranchantes de ces individus qui le
lendemain octrovent leur ignorance et leur sotte
partialité au public...
6o PAGES ROMANTIQUES
Saus Joute que des hommes d'un grand mérite
professent et écrivent; mais outre qu'ils sont exces-
sivement rares, ce sont précisément eux que nous
pourrions appeler en témoignage. Plus que nous
encore ils sont convaincus et affligés du vide, des
non-sens et des abus de l'enseignement et de la
critique dans leur état présent.
Sans doute aussi que pour y remédier, (en
partie du moins), il serait nécessaire que nul
ne pût s'arroger le droit de professer et d'exercer
publiquement les fonctions de critique sans avoir
passé un examen préparatoire et obtenu un
diplôme.
Mais je n'ose plus rien dire ni proposer à ce
sujet, de peur de me brouiller tout à fait avec
d'honorés collègues et d'attirer sur moi les ven-
geances implacables de la critiquaille et du feuille-
tonisme.
DE LA MUSIQUE RELIGIEUSE
« 11 est triste partout de ne voir que le mal »
et d'avoir sans cesse la plainte et le mécontente-
ment à la bouche. Mais où aller et que faire pour
échapper à cette nécessité de notre temps?
Entendez-vous ce beuglement stupide qui retentit
sous la voûte des cathédrales? qu'est-ce que cela?
c'est le chant de louange et de bénédiction que
l'épouse mystique adresse h Jésus-Christ, — c'est
DE LA SITUATION" DES AI'.TISTES 6l
la psalmodie barbare, pesante, ignoble, des chan-
tres de paroisse.
Que leurs voix sont fausses, rauques, abomi-
nables; que cet accompagnement (à tort et à
travers) de buccin et de basse ronflante est hideux
et repoussant; — ne dirait-on pas de monstrueux
insectes bourdonnant dans un cadavre?
Et l'orgue, — l'orgue, ce pape des instruments, cet
Océan mystique qui naguère baignait si majestueu-
sement l'autel du Christ, et y déposait avec ses
flots d'harmonie les prières et les gémissements des
siècles, — l'entendez-vous maintenant se prostituer
à des airs de Vaudeville et même à des galops?...
Entendez-vous, au moment solennel où le prêtre
élève l'hostie sainte, entendez-vous ce misérable
organiste exécuter des variations sur Di piacer mi
balza il cor ou Fra Diavolo.
O honte ! ô scandale ! quand cesserez-vous de
vous renouveler chaque dimanche, chaque fête dans
toutes les églises de Paris et dans toutes les villes
des quatre-vingt-six départements de France?
Quand chassera-t-on du lieu saint ces bandes de
gueulards ivres?... Quand aurons-nous enfin de la
musique religieuse?
De la musique religieuse!... mais nous ne savons
plus ce que c'est. Les grandes conceptions de ce
genre des Palestrina, des H.-endel, des Marcello,
des Haydn, des Mozart, n'ont qu'à peine une exis-
tence de biblothèque. Jamais ces chefs-d'œuvre ne
soulèvent la poussière qui les recouvre! Jamais leur
62 PAGES ROMANTIQUES
verbe ne se fait chair, soit pour frapper de ter-
reur et d'étonnement, soit pour enchanter reli-
gieusement la foule prosternée devant le saint
des saints.
Ce n'est pas qu'on les oublie ou qu'on les
méprise. Non, la raison de leur silence est plus
grave, plus profonde. Nous ne savons plus ce que
cest que la musique religieuse; et comment en
serait-il autrement?...
Le pouvoir spirituel du moyen âge*, ce pouvoir si
grandiose et souvent si bienfaisant au temps de ses
splendeurs, semblable maintenant au roseau cassé,
au lumignon qui fume à peine, n'a plus en lui la
lorce de repousser de vigoureuses racines dans le
sol, et d'illuminer cieux et terre par de flamboyantes
et miraculeuses gerbes d'or. Depuis longtemps la
direction du mouvement social lui a échappé.
L'église catholique uniquement occupée h balbutier
sa lettre morte et à prolonger dans l'aisance sa
dégradante caducité, — ne sachant qu'exclure et
anathématiser là où il faudrait bénir et encourager,
— dépourvue du sentiment des besoins profonds
qui travaillent les générations nouvelles, ne com-
prenant rien ni à la science ni à l'art, et n'ayant rien,
ne pouvant rien, pour apaiser cette faim et cette
soif de justice, de liberté et de charité qui nous
tourmente, l'église catholique, telle quelle s'est
faite, telle que la voilà souffletée à la fois sur les
1. Cf. Aujruste Goiule.
DE LA SITUATION DES ARTISTES 63
deux joues par les rois et les peuples, dans les
antichambres et sur la place publique, cette église,
disons-le sans détour, s'est entièrement aliéné le
respect et l'amour de la société actuelle. Le peuple,
l'art, la vie, se sont retirés d'elle; et il semble que
sa destinée soit de périr dans le délaissement et
l'abandon!* D'un autre côté le pouvoir temporel
toujours plus ou moins ouvertement en état d'hos-
tilité avec l'église, a définitivement divorcé avec
elle en juillet. La royauté citoyenne et bourgeoise,
économe, prudente par nature et par nécessité,
forcée de défendre son terrain pied à pied, sans
cesse chicanée, tracassée, harcelée de toute part,
cette pauvre royauté n'a ni le temps ni la volonté
de s'embarrasser des choses qui sont à la fois du
domaine du culte et de l'art.
Au delà du Rhin, il est vrai, tous les princi-
picules, ducs, grands-ducs, roitelets et potentats
tiennent à honneur d'avoir une chapelle et des
maîtres de chapelle-. Mais en France la loi étant
athée. Sa Majesté Louis-Philippe qui ne va que peu
ou point à la messe, a pensé avec raison qu'une
chapelle était de trop, et que les musiciens deve-
naient des sinécuristes. 11 s'est donc dépêché dès
les premiers jours de son avènement au trône, de
1. Cette diatribe contre l'église catholique est certainement ins-
pirée à Liszt par l'excommunication de Lamennais.
2. Spohr et Hummel sont attachés en cette qualité, le premier
à la cour de Hesse, le second à celle de Saxe-Weymar, Haydn
dirigeait la chapelle du prince Esterhazy. (Note de Liszt.)
64 PAGES ROMANTIQUES
congédier aumôniers et artistes en signifiant à sa
famille que désormais le plain-chant de Saint Rocli
était assez harmonieux pour elle.
Assurément, c'est la une de ces mille et une
hontes de V ordre de choses qui suffirait à elle seule
pour soulever notre indignation. Mais une fois en
train, le vandalisme bourgeois ne s'arrête pas en
chemin; il va vite en besogne. Les réformes écono-
miques pleuvent de droite et de gauche. La disso-
lution de l'école Choron* suivit de près la dissolu-
tion de la chapelle. De peur d'être accusé de Jésui-
tisme, on mit à la porte des Tuileries MM. Chéru-
bin!, Plantade, Lesueur, avec leurs messes, leur
reqiiiems, et cela fait, sans perdre de temps, on
profita de l'occasion pour rayer de la liste civile la
modique pension de l'institution de la rue de
Vaugirard, dont l'utilité et les services étaient
généralement appréciés, et qui, par suite de cette
royale et pitoyable lésinerie, fut hors d'état de con-
tinuer ses travaux.
Au reste tout cela est bien conséquent et prouve
jusqu'à l'évidence que les arts sont protégés et la
situation des artistes grandement digne d'envie !
1. Choron (1772-1834) avait fondé une Institulion royale du
musique classique et religieuse, subventionnée de 1824 à 1830 par
le gouvernement de Charles X et qui survécut peu à la révolution
de Juillet.
DE LA SITUATION DES AUTISTES 65
I
'Les dieux s'en vont, les rois s'en vont, mais
Dieu reste et les peuples surgissent. Ne désespé-
rons donc point de l'art.
D'après une loi adoptée par la Chambre des
députés en 1834, la musique devra être enseignée
prochainement dans les écoles. Nous nous félicitons
de ce progrès, et nous l'acceptons comme gage d'un
progrès plus vaste et dont l'influence sur les masses
tiendra du prodige.
Nous voulons parler d'une régénération de la
musique religieuse.
Quoique par ce mot on ne désigne ordinairement
que la musique exécutée à l'église pendant les
cérémonies du culte, je le prends ici dans sa plus
large acception.
A l'époque où le culte exprimait et satisfaisait à
la fois les croyances, les besoins et les sympathies
des peuples, alors que les hommes et les femmes
cherchaient et trouvaient à l'église un autel pour
s'agenouiller, une chaire pour nourrir leurs esprits
et un spectacle qui récréait et exaltait saintement
1. Les lignes suivantes sont extraites d'un long article fait en
1834, dans le but de dénaontrer la nécessité d'ouvrir un concours
pour la composition poétique et musicale des airs, cantiques,
chants et hymnes nationaux, moraux, politiques et religieux qui
devront être enseignés dans les écoles. Cet article, oublié depuis,
pourra peut-être, en temps et lieux, se transformer en pétition*
(Sote de Liszt.)
LISZT. 5
66 PAGES ROMAXÏIQUIÎS
leurs sens, la musique religieuse n'avait qu'à se
renfermer dans la mystérieuse enceinte et pouvait se
contenter de servir d'accompagnement aux magnifi-
cences de la liturgie catholique.
Aujourd'hui que l'autel craque et chancelle,
aujourd'hui que la chaire et les cérémonies reli-
gieuses sont devenues matières à doute et à raillerie,
il faut nécessairement que l'art sorte du temple,
qu'il s'étende et accomplisse au dehors ses larges
évolutions.
Comme autrefois, et plus même, la musique doit
s'enquérir du peuple et de Dieu, aller de l'un à
l'autre; améliorer, moraliser, consoler l'homme,
bénir et glorifier Dieu.
Or, pour cela faire, la création d'une musique
nouvelle est imminente, essentiellement religieuse,
forte et agissante, cette musique qu'à défaut d'autre
nom nous appellerons humanitaire résumera dans
de colossales proportions le théâtre et l'église. Elle
sera à la fois dramatique et sacrée, pompeuse et
simple, pathétique et grave, ardente et échevelée,
tempétueuse et calme, sereine et tendre,
La Marseillaise qui mieux que les récits fabuleux
des Hindous, des Chinois et des Grecs, nous a
prouvé la puissance de la musique, la Marseillaise
et les beaux chants de la Révolution, en ont été les
terribles et glorieux préambules.
Oui, n'en doutons pas, bientôt nous entendrons
éclater dans les champs, les hameaux, les villages,
les faubourgs, les ateliers et dans les villes, des
DE LA SITUATION DES ARTISTES 67
chants, des cantiques, des airs, des hymnes natio-
naux, moraux, politiques, religieux, faits pour le
peuple, enseignés au peuple, chantés par les labou-
reurs, les artisans, les ouvriers, les garçons et les
filles, les hommes et les femmes du peuple.
Tous les grands artistes, poètes et musiciens,
fourniront leur contingent à ce répertoire populaire
incessamment renouvelé. L'état décernera des hon-
neurs, des récompenses publiques, à ceux qui auront
été comme nous' trois fois aux concours généraux;
et toutes les classes enfin, se confondront dans un
sentiment commun, religieux, grandiose et sublime.
Ce sera le fiât lux de l'art.
Vienne, vienne donc une ère glorieuse où l'art se
complète et se développe à la fois sous toutes ses
faces, et s'élève au plus haut degré en unissant
fraternellement les hommes dans de ravissantes
merveilles. Vienne le temps où l'inspirateur ne sera
plus pour l'artiste cette eau amère et fugitive qu'il
trouve à grand peine, après avoir creusé dans un
sable stérile, mais où elle s'épanchera comme une
source inépuisable et vivifiante. Vienne, oh ! vienne
l'heure de délivrance où le poète et le musicien ne
diront plus « le public » mais le peuple et Dieu* m.
1. sic dans le texte : il faut lire sems doute : < couronnés trois
fois. »
2. L'inspiration lamennaisienne est trop sensible dans ce der-
nier fragment pour qu'il y ait besoin de faire plus que de la
ignaler.
68 FAGES ROMANTIQUES
* Résumons ce qui a été dit précédemment.
Au point de vue où nous nous sommes placés (et
il est superflu de dire que ce n'est point par caprice
que nous l'avons choisi mais uniquement pour le
besoin de nous élever à la plus complète intelli-
gence des faits) nous avons remarqué de toute
part :
Souffrances, abaissement, amertumes, misère,
solitude et persécution,
POUR l'artiste ;
Entraves, exploitation, réformes économiques,
établissements incomplets ou vicieux, baillons et
menottes,
POUR l'art;
De toutes parts aussi, dans toutes les classes de
musiciens exécutants, professeurs ou compositeurs,
nous avons entendu des plaintes, des palinodies,
des paroles de mécontentement et de colère, des
vœux de changement ou de réforme, des aspirations
vers un avenir plus large, plus satisfaisant; aspira-
tions confuses et contradictoires parfois, mais qui
accusent toujours la fermentation du levain nouveau.
Plus ou moins ouvertement, plus ou moins pro-
fondément, TOCS SOUFFRENT.
Que ce soit dans leur contact avec leur public ou
avec la société; que ce soit de par MM. les direc-
1, Revue et Gazette musicale, du 11 octobre 1835.
DE LA SITUATION DES ARTISTES 69
leurs de théâtre, j\IM. les critiques-feuilletonistes,
MM. les employés au ministère, MM. les marchands
de musique, etc., etc.; que ce soit, en un mot,
dans leurs rapports civils, politiques et religieux, ou
dans leurs relations mutuelles : — rapports dépour-
vus de sanction, — relations sans lien véritable,
n'importe. Tous souffrent et, beaucoup d'entre
eux sentent qu'ils souffrent... illégitimement, ini-
quement d'ordinaire; mais souvent aussi par suite
de torts réels, à cause de leur isolement, de leur
égoïsme et de leur manque de foi.
Schiller a dit quelque part : « Toutes les fois que
l'art s'est perdu, c'a été par la faute des artistes. »
Ne pourrait-on pas ajouter : Toutes les fois aussi
que les artistes, au lieu de s'unir, soit pour résister
aux oppressions et aux exigences mauvaises, soit
pour marcher de concert au but qui leur est provi-
dentiellement désigné, — se divisent, repoussent la
conscience de leur dignité, et subissent une à une,
jour par jour, toutes les conséquences à^ux\Q suhal-
ternitè tacitement acceptée, il y a certainement
beaucoup de leur faute... Mais n'anticipons pas sur
des choses qui trouveront leur place ailleurs.
Encore une fois, nous le répétons, la situation
des artistes, leur condition dans la société, ce qu'ils
sont, ce qu'ils devront être, dans la cité, le temple,
la salle de concert ou de spectacle, toutes ces
questions complexes que nous avons pris à tâche
d'entamer, sont à la fois d'une haute importance et
d'une extrême délicatesse; elles tiennent indissolu-
70 PAGES ROMANTIQUES
blement aux problèmes les plus ardus. Pour ne les
ébaucher que d'une manière spéciale et imparfaite ;
il nous a fallu un assez douloureux noviciat pra-
tique et de nombreuses réflexions.
Après nous être rassasiés de dégoût dans l'étude
des faits et détails contemporains*, nous avons
remonté successivement tous les échelons histo-
riques pour nous abreuver enfin à la source éter-
nellement féconde et vivifiante des traditions. En
contemplant les magnifiques destinées que le génie
de l'antiquité assignait à la musique, en évoquant
les législateurs et les philosophes illustres qui
instruisirent les peuples au sonde la lyre, nous nous
sommes demandé « quelle pouvait être la cause de
cette déchéance, de cette abdication sociale de la
musique moderne, et comment ceux qui étaient les
premiers avaient consenti à se faire les derniers?... »
Puis, au fur et à mesure que nous examinions
plus attentivement, dans leurs principes et leurs
résultats, les évolutions diverses, les développe-
ments graduels de l'art, cette chose éternelle; à
mesure que nous pénétrions plus avant dans l'inti-
mité des rapports de la musique avec la poésie, la
religion, le cœur humain, l'homme tout entier,
corps et âme, ses mystères et sa valeur effective se
révélèrent en même temps à nous; —
1. Et à cet égard nous croyons n'avoir fait aucune omission
de quelque importance. Au besoin, nous pourrions citer une
foule de noms propres et de faits correspondants, mais on com-
prendra facilement pourquoi nous nous en abstenons. {Note de
Liszt.)
DE LA SITUATION DES ARTISTES "J I
Et désormais notre foi se retrempant,
Dans la certitude des convictions que nous avons
acquises, nous crions sans relâche qu'une grande
œuvre, qu'une grande mission religieuse et sociale
est imposée aux artistes.
Or, afin qu'on ne nous reproche pas d'employer
ces mots au hasard, dans un sens vague ou indéter-
miné, — pour traduire d'ailleurs d'une manière
efficace les sympathies générales que le parallélisme
ininterrompu du progrès de l'art et du progrès
moral et intellectuel des artistes ne fait qu'accroître
et rendre chaque jour plus vives; — pour aider
enfin de notre mieux la réalisation de cet avenir
que tous pressentent, que tous veulent, nous appe-
lons TOUS LES MUSICIENS, tous ccux qui ont un senti-
ment large et profond de l'art, à établir entre eux
un lien commun, fraternel, religieux, à instaurer
une société universelle, ayant pour but :
1° De provoquer, d'encourager et d'activer le
mouvement ascendant, l'extension et le développe-
ment indéfini de la musique.
2° D'élever et d'ennoblir la condition des artistes,
en remédiant aux abus, aux injustices qui les
frappent, et en déterminant les mesures nécessaires
dans l'intérêt de leur dignité.
Au nom de tous les musiciens, au nom de l'art
et du progrès social, nous demandons, nous récla-
mons : premièrement la fondation d'un concours
quinquennal de musique religieuse, dramatique et
symphoiiique. Los meilleures compositions dans
72 PAGES ROMANTIQUES
ces trois oenres devront être solennellement exé-
cutées pendant un mois au Louvre, et ensuite
acquises et publiées aux frais du gouvernement.
En d'autres termes, — la fondation d'un nouveau
MUSÉE.
Secondement, l'introduction de l'enseignement
musical dans les écoles primaires;
Sa propagation dans d'autres écoles, — et h
cette occasion la création d'une nouvelle musique
religieuse*.
Troisièmement, la réorganisation de la chapelle
et la réforme du plain-chant dans toutes nos églises
de Paris et des départements.
Quatrièmement, des assemblées générales des
sociétés philharmoniques, à l'instar des grandes
fêtes musicales de l'Angleterre et de l'Allemagne.
Cinquièmement, au théâtre lyrique;
Des concerts;
Des séances de musique de Camera\
Organisés sur le plan que nous avons indiqué
dans l'article précédent au sujet du Conservatoire;
Sixièmement, une école progressive
De musique, fondée en dehors du Conservatoire
par des artistes éminents; école dont les ramifica-
tions s'étendront dans les principales villes de
province.
Septièmement, une chaire d'histoire et de philo-
sophie de la musique.
1. J'ni dit plus haut ce que sera celte musique. {^î^ote de Liszt.)
DE LA SITUATION DES ARTISTES 78
Huitièmement, la publication à bon marché des
œuvres les plus remarquables de tous les composi-
teurs anciens et modernes, depuis la Renaissance
de la musique jusqu'à nos jours.
Embrassant dans son entier le développement de
l'art, partant de la chanson populaire, pour arriver
graduellement, et selon l'ordre historique, à la
symphonie avec chœurs de Beethoven, cette publi-
cation pourrait prendre le titre de panthéon
MUSICAL.
Les biographies, dissertations, commentaires et
notes explicatives, qui devront l'accompagner,
formeront une véritable encyclopédie de la musique.
Tel est le programme que nous exposons sommai-
rement (en nous réservant d'y revenir avec plus de
détails) à tous ceux qui s'intéressent à l'art en
France.
Nous croyons connaître trop à fond la situation
des choses pour admettre de prétendues impossi-
bilités (inexécution, qu'à tout hasard quelques per-
sonnes objecteront peut-être.
ENCORE QUELQUES MOTS
SUR LA SUBALTERNITÉ DES MUSICIENS»
Après avoir fait, autant que possible, mon profit
personnel des excellents conseils de M. Germanus
Lepic, que je remercie sincèrement de me devancer
1. Les articles que l'on vient de lire provoquèrent, dans les
colonnes mêmes de la Gazette musicale, une série de répliques
74 PAGES ROMANTIQUES
dans la question « délicate et douloureuse de Védu-
cation des musiciens » il me sera permis, j'espère,
d'ajouter quelques mots de justification h ce qui a
été dit précédemment.
Les cinq ou six articles sur la situation des
artistes, que M. Germanus a la bonté de rappeler,
et aux intentions desquels je me félicite de le voir
« s'unir complètement, quelles que soient les diver-
gences du point de vue », ces articles ont eu avant
tout le tort de paraître isolément, par fragments et
à de longs intervalles. Quelques-uns mêmes m'ont
été pour ainsi dire dérobés par notre gérant
commun, dont l'infatigfable activité suffit à tout,
avant que j'aie eu le temps de les revoir et d'v
faire les corrections et retranchements nécessaires.
En outre, de nombreuses fautes d'impression (trop
considérables pour être énumérées maintenant) s'y
sont glissées. Néanmoins, malgré ces inconvénients
extrinsèques et leurs défauts intrinsèques, il me
paraissait que les objections principales avaient été
franchement abordées et suffisamment discutées; et
n'était ce M. Germanus, que je n'aurais garde de
confondre avec « certains artisans, écrivailleurs
impotents » vis-h-vis desquels je suis coupable d'une
grande maladresse, celle de les avoir nommés et
combattus, n'était ce M. Germanus Lepic, qui
qai parurent les 18 et 25 octobre 1835, sous le titre de : De l'édu-
cation des musiciens ei De l éducation des compositeurs de musique,
et sous le pseudonyme de Germanus Lepic. Par les réponses de
Lis7.t, on connaîtra les objections que lui adressait l'auteur de
ces deux articles : la réponse de Liszt est du 15 novembre 1835.
DE LA SITUATION DES ARTISTES ']b
reproduit, sans s'en douter probablement, tout ou
partie des argumentations infailliblement con-
cluantes dont je me croyais déjà sorti sain et sauf
en mainte occasion de polémique verbale, — j'avoue
que je croirais superflu de ressasser de nouveau en
d'autres termes, les mêmes idées.
Mais puisque le gant est jeté, et cela d'une
manière tout à fait courtoise, je dirais volontiers
fraternelle, si j'avais l'honneur de connaître person-
nellement mon antagoniste, nous entrerons encore
une fois en lice. Or donc, voyons et examinons.
Pour commencer, M. Germanus nie purement et
simplement qu'il y ait subalternité pour les musi-
ciens. « Cette subalternité, dit-il, n'existe qu'à
l'égard des hommes et non de la profession. » On
avoue donc qu'elle existe à l'égard des hommes!
— reste à savoir si c'est à l'égard de la majorité ou
de la minorité — . Question de chiffres que mon
honorable confrère qui dit avoir l'habitude de
procéder mathématiquement, « en partant du connu
pour arriver à l'inconnu », pourra facilement
résoudre.
Je ferai observer d'ailleurs qu'il ne m'est jamais
arrivé en aucune façon d'accuser la société de
détenir la classe artiste en état de subalternité.
Loin de là, toutes les fois qu'il y a eu lieu, je ne
me suis guère fait faute d'articuler clairement et
nettement cette vérité évidente : — qu'il est impos-
sible d'apprécier équitablcmcnt la situation actuelle
des musiciens à moins d'en considérer les carac-
76 PAGES ROMANTIQUES
tères généraux, (et dans leur énumération j'ai placé
en première ligne la siibalternite) d'un double point
de vue; comme causes et effets, principes et consé-
quences, — résultats nécessaires de leur action et
de la réaction sociale. M. Germanus qui déplore
avec tant d'esprit et déraison le manque d'éducation
« d'une bonne moitié » — disons plus exactement
des deux tiers et même des trois quarts d'entre
nous, comprendra sans peine, combien il serait
miraculeux que des individus qui, en fait de littéra-
ture, se nourrissent des œuvres complètes de
M. Paul de Kock, et auxquels une demi-douzaine
d'articles du Dictionnaire philosophique de Voltaire
tiennent lieu de Credo, exerçassent avec disfnité un
ministère social quelconque.
Or nous le demandons, est-ce la majorité ou la
minorité des musiciens qui se trouve à ce point?...
Que M. Lepic ne s'imagine pas que certains
aperçus m'aient échappé — qu'il ne s'étonne point
de ne les rencontrer en aucun endroit des articles
précédents. Ces aperçus sont beaucoup plus vagues
et imaginaires que les maux avec lesquels il me
reproche de sympathiser, et je serais pour ma part
bien plus en droit de m'étonner de ce qu'au lieu de
reproduire et de discuter la question dans ses
termes généraux et essentiels, il l'ait tronquée et
rapetissée (par inadvertance sans doute) au point
de la fausser presque entièrement. Tout en parta-
geant cette opinion de mon honorable collègue
« que dans les questions de sociabilité comme dans
DE LA SITUATION DES ARTISTES ^7
les matliémaliques, il faut partir du connu pour
arriver h l'inconnu », il me paraît cependant pru-
dent de partir d'ordinaire de tout le connu et non
seulement d'une fraction, ce qui n'est ni précisé-
ment mathématique ni tout à fait logique, quoique
cela puisse arriver de temps à autre.
Mais continuons de citer :
« Et à quelle époque grand Dieu! s'écrie
M. Germanus, M art a-t-il été plus honoré dans la
personne de ses représentants qu'il l'est aujour-
d'hui? Mais l'art est le seul pouvoir qu'on ne dis-
cute pas en ce moment sur la terre, la seule puis-
sance dont la légitimité ne soit point contestée, le
seul Dieu qui ne soit point blasphémé même par
les indifférents! Cette idole, V utilité, dont la masse
vulgaire entoure les autels, n'est encensée que
pendant une époque plus ou moins longue de la vie
de chacun, mais nul ne songe à en faire un Dieu
réel; on ne s'en sert au fond que comme moyen.
En d'autres termes, et pour parler le langage
positif, l'homme de bourse qui ne songe qu'à gagner
des millions, ne s'enfonce pourtant dans ce sale
bourbier que pour jouir le reste de ses jours, pour
goûter paisiblement et sans fatigue les plaisirs que
lui promettent les arts qu'il peut apprécier... »
J'ai été loyalement au devant de ces objections,
qui h vrai dire ne sont que paralogisme et pléo-
nasme. Il serait absurde et niais de révoquer en
doute aujourd'hui le développement si remarquable
de l'élément musical. On ne doit donc nullement
70 PAGES ROMANTIQUES
me savoir gré d'avoir tenu compte « des diverses
améliorations dans la condition des artistes, — de
la position brillante que plusieurs d'entre eux ont
acquise, — du pied d'égalité qui s'établit insensi-
blement entre l'aristocratie de la naissance, l'aristo-
cratie de la fortune et celle de rintellio:ence '. »
Seulement il me semble avoir tenu aussi un lanoraore
très positif, en signalant les nombreux obstacles
qui entravent la carrière des musiciens, les déplo-
rables lacunes de nos institutions musicales, la lési-
nerie des gouvernements, le pauvre état de la
critique et de l'enseignement.
Du reste M. Germanus Lepic convient que dans
tout ce que je viens de citer il a placé son thème
dans la condition la plus mauvaise.
Aussi, quittant promptement « la région où l'air
est le plus épais, celle où l'orgueil des richesses,
joint à une ignorance trop fréquente, pourrait
blesser le plus souvent la délicate sensibilité des
artistes », il se demande quels arguments il ne
trouverait pas, en remontant dans l'ordre social,
tous les degrés de l'intelligence, jusqu'à ceux où
l'amour de l'art embrase tout autant que les
artistes, les amateurs qu^il unit avec eux d'une
affection toute fraternelle? »
Je regrette vivement que mon adversaire ait
négligé de rechercher les arguments, en remon-
tant ainsi dans l'ordre social tous les degrés de
1. Voyez les articles précédents. {Note de Liszt.)
DE LA SITUATION DES ARTISTES 79
l'intelligence. Il eût pu nous intéresser beaucoup
en nous parlant de la correspondance de Gœthe
avec Zelter, de l'intimité de MM. Rossini et
Aguado, des rapports de bienveillance qui exis-
taient entre le général Lafayette et Mme Malibran.
Il eût put aussi vous citer au nombre des amateurs
qu'un lien fraternel unit aux artistes MM. Meyer-
beer, Onslow, Mendelssohn, Hiller, Thalberg, —
Mmes les comtesses Rossi et de Spaar. A la vérité
ces arguments auraient eu le tort de prouver une
chose incontestée, et par conséquent en dehors de
la question; pourtant ils seraient peut-être de
meilleur aloi que celui-ci, tout à fait ad liomineni,
dont M. Germanus m'accable si impitoyablement :
« Vous avez été adulé, gâté par le monde, vous
n'êtes donc pas fondé à vous en plaindre! »
Certes il y aurait une étrange ingratitude de ma
part à méconnaître la flatteuse bienveillance dont on
a usé à mon égard. Toutefois puisque mon hono-
rable collègue m'interpelle aussi directement, je ne
cacherai pas que souvent, soit dans des concerts
publics ou particuliers, soit dans des réunions où
je me trouvais admis exceptionnellement, quoique
artiste, j'ai ressenti douloureusement ma solitude et
la subalternité du musicien. Souvent, en m'aper-
cevant de l'inepte silence qui suivait l'exécution des
plus belles œuvres de Beethoven, de Mozart, de
Schubert, et en observant d'autre part les bruyants
transports qu'excitaient de misérables bagatelles,
j'ai gémi et désespéré. Bien souvent aussi, entouré
8o PAGES ROMANTIQUES
de femmes brillamment parées et de fashionables
qui tranchaient à l'envi en moins de cinq minutes
les questions d'esthétique les plus ardues, rabais-
sant et critiquant dédaigneusement les mérites
éminents, exaltant ceux de bas étage, — bien
souvent, après de vives discussions, j'ai été con-
duit de réflexion en réflexion à me demander si, en
effet, l'artiste était autre chose qu'un amusoir assez
agréable dans un salon? s'il devait réellement pré-
tendre à ce que sa voix réveillât quelque sympathie
puissante, quelque émotion profonde dans le cœur
de ses auditeurs indifférents, ou bien si toute la
sensation qu'il pouvait faire se bornait au plaisir
sensuel et i\ l'appréciation plus ou moins experte
des tours d'adresse? si enfin, comme je l'avais rêvé,
l'art est cette universelle communion du vrai et
du beau, ou simplement un mets savoureux et
épicé, avidement recherché par les privilégiés
de la fortune?... et un doute amer s'emparait de
moi
(( On sait, reprend M. Lepic, ce qu'étaient les
musiciens dans l'ancien régime : de braves gens
joyeux, ayant le diable au corps, disait-on, et inva-
riablement ivrognes, disait-on aussi. Souvenez-vous
qu'on disait presque la même chose des poètes. Ces
deux classes d'hommes étaient chargées, à peu près
au même degré, d'amuser les réunions et les sou-
pers de la gent opulente et nobiliaire. Qui réclame
aujourd'hui contre la subaltcrnité des poètes? Y a-t-
DE LA SITUATION DES ARTISTES 8l
il plus sujet de réclamer contre la subalternité des
musiciens? »
Mon adversaire ne le croit pas; mais croit-il vrai-
ment à un parallélisme exact dans la position
sociale des poètes et des musiciens? La supériorité
d'éducation (pour ne placer mon thème que dans
les conditions déterminées par M. Germanus) n'est-
elle pas évidente chez les premiers ? et cette supé-
riorité d'éducation, lorsqu'elle est jointe à la supé-
riorité du talent et du génie, ne conduit-elle pas
infailliblement au premier des pouvoirs, le pouvoir
moral? N'y a-t-il pas, d'ailleurs, dans la société
présente une tout autre place pour la poésie que
pour la musique?...
Populaire et politique dans les chansons de
Bérenger, révolutionnaire dans les ïambes et Némésis,
religieuse et infinie avec Lamartine, immense et
toute puissante par Victor Hugo, la poésie, à notre
époque, soulève tous les problèmes, discute toutes
les questions, remue toutes les passions, tous les
intérêts, attaque et défend toutes les causes, et ainsi
domine et régente les choses et les hommes, tandis
que partout dans les collèges, les écoles, ses chefs-
d'œuvre sont traduits, commentés, analysés; son
histoire enseignée et étudiée en même temps que
les sciences et les langues mortes ; la musique, cette
science des sciences, cette langue éternellement
vivante, obtient à peine de la libéralité du gouver-
nement de quoi entretenir une sorte d'hospice pré-
tendu conservateur. — Au moment où toutes les
LISZT. 6
02 PAGES ROMANTIQUES
grandes villes des départements, Lyon, Rouen,
Marseille, même Saint-Malo, créent, à l'imitation
de la capitale, des Revues, des publications pério-
diques, où la poésie et la critique littéraire ont leur
large part, la Gazette musicale est maintenant en
France le seul journal où il soit sérieusement ques-
tion de musique. En résumé donc, (sans récapituler
ici un à un les faits et les raisonnements amplement
développés ailleurs) ne serions-nous pas fondés à
dire que la situation des poètes et des musiciens
n'est pas absolument identique? — et pour nous
servir des expressions de M. Germanus, le rapport
des musiciens avec les poètes n'est-il pas celui « des
derniers venus aux aînés? «.
Sans doute la poésie n'a pas atteint son dernier
terme de puissance, elle ne pénètre, elle n'étreint
pas religieusement encore tout le corps social ; mais
peut-être aussi, nous le croyons fermement du
moins, la musique et la poésie devront-elles s'unir
de plus en plus intimement, pour prendre posses-
sion l'une et l'autre du vaste héritage qui leur est
providentiellement assigné.
Or, si je ne me trompe, le problème dont
M. Lepic n'a entrevu qu'un côté doit maintenant
être ainsi posé : — La subalternité comme la supré-
matie étant de deux sortes, ou politique ou religieuse,
reste à déterminer quelle est l'influence, l'action, le
pouvoir de Vart et des artistes dans les deux
ordres. — Et si, l'ayant résolu, M. Germanus veut
bien se donner la peine de passer, par voie d'indue-
DE LA SITUATION DES ARTISTES 00
tion, à cet autre problème (en partant toujours du
connu pour arriver à l'inconnu, suivant sa méthode
accoutumée). — Quels devront être d'après l'en-
semble des faits observés, les accroissements de leur
influence, les développements de leur action, les
modifications et les transformations de leur pou-
voir ? Je ne doute aucunement que ses conclusions
ne soient parfaitement analogues à celles que j'ai
déjà tirées, et que nous ne nous rencontrions dans
l'espoir commun de cet avenir a si séduisant du
perfectionnement humanitaire » dont il se défie à
tort.
Au surplus, il ne saurait jamais y avoir guerre
entre lui et moi, quoiqu'il me semble avoir démontré
que sa prétendue démonstration reste encore à
démontrer; je n'en apprécie pas moins toutes les
qualités de style et d'observation qui distinguent
son talent plein de sève, et je ne pourrais mieux
terminer qu'en félicitant la Gazette musicale d'avoir
associé le nom de M. Germanus Lepic à tant de
noms éminents qui, figurant comme collaborateurs
en tête de ses colonnes, protègent ainsi mon humble
subalternité.
LETTRE D'UN VOYAGEUR*
A M. GEORGE SAND
Genève, 23 novembre.
N'ayant pas, en ma qualité de musicien, droit
de cité à la Reç>ue des Deux Mondes, je mets à profit
les colonnes de la Gazette musicale, que je me
reproche de fatiguer si souvent de ma vile prose,
pour me rappeler à vous, cher Georges.
En arrivant ici, au retour d'une longue excursion
dans les montagnes, j'y ai trouvé votre fraternelle
Epître" dont je vous remercie mille et mille fois,
bien qu'elle semble rétracter la promesse que vous
m'aviez faite de venir bientôt nous rejoindre^. —
Combien j'aimerais pourtant vous attirer, vous, le
plus capricieux et le plus fantasque des voyageurs,
1. Gazette musicale, 6 décembre 1835.
y 2. Voyez la lettre d'un voyageur (sur Lavater et une maison
déserte, adressée à M. F. Liszt), insérée dans la Revue des Deux
Mondes 1«' sept. 1835. (Note de la Gazette musicale.)
3. Liszt s'était installé à Genève f la comtesse d'ÂgouIt.
86 PAGES ROMANTIQUES
de ce côté du uoir Jura, qui, avec son écharpe de
nuages, m'apparaît aux clartés douteuses du cré-
puscule comme un fantôme triste et morne, tou-
jours debout entre mes amis les plus chers et moi ! . . .
Mais que puis-je vous dire pour ébranler votre
curiosité à ce point qu'elle triomphe de votre
paresse? — Il ne m'a pas été donné dans mes
courses alpestres de pénétrer les trésors de la nei^e :
les pariétaires, les liserons et les scolopendres avec
lesquels vous aimez à vous entretenir, parce qu'ils
vous disent h Toreille d'harmonieux secrets qu'ils
ne nous révèlent point, n'oseraient se suspendre
aux murailles sans crevasse de ma maison blanche;
la république musicale, déjà créée dans les élans
de votre jeune imagination, n'est encore pour moi
qu'un vœu, un espoir, que fort heureusement jus-
qu'ici les gracieuses lois d'intimidation n'ont pas
songé à menacer de la prison ou de l'exil; et lorsque
je viens à faire un retour sur moi-même, je me sens
rougir de confusion et de honle en opposant vos
rêves à mes réalités; — les flammes célestes dont
votre fantaisie de poète a ceint mon front, la ter-
restre poussière que soulèvent mes pas dans la
route prosaïque où je chemine; — vos nobles pres-
sentiments, vos belles illusions sur l'action sociale
de l'art auquel j'ai voué ma vie, un sombre décou-
ragement qui me saisit parfois en comparant l'im-
puissance de l'effort avec l'avidité du désir, le néant
de V œuvre avec l'infini de \^ pensée; — les miracles
de sympathie et de régénération opérés dans les
LETTRE D UN VOYAGEUR Ô7
temps anciens par la lyre trois fois sainte, avec le
rôle stérile et misérable auquel on semble vouloir
la borner aujourd'hui.
Cependant, puisque vous êtes du nombre de ceux
qui ne désespèrent point de l'avenir, quelle que
soit la mesquinerie du présent, puisque d'ailleurs
vous me demandez de vous communiquer mes
observations de voyageur telles quelles, et que la
spécialité de la Revue qui me sert d'intermédiaire
exclut les divagations politiques et métaphysiques,
dont nous nous amusions tant au coin du feu, dans
votre atmosphère si fumante de gloire et de tabac
turc, je veux (en attendant qu'il me soit permis de
vous parler du Stabal Mater de Pergolèse et de la
Chapelle sixtine) vous tenir au courant du peu de
faits intéressants qui se rattachent à la chronique
musicale de Genève, la Rome protestante.
J'y débarquai précisément la veille d'une fête
séculaire que l'on y célèbre en l'honneur de la
réforme de Calvin. Cette fête dure trois jours
entiers. Le premier est consacré aux enfants, par
l'autorité toute paternelle du canton. Je me sentis
épanouir le cœur à les voir s'éparpiller dans les
jardins comme une nuée de sauterelles; courant,
riant, bondissant, se culbutant et faisant de leur
mieux la critique de l'abstinence catholique en ava-
lant force vacherin et tourtes à la frangipane.
Le second jour plus spécialement religieux, se
célèbre dans l'intérieur du temple de Saint-Pierre.
Ce temple fut, jusqu'au mois d'août 1535, époque
OO PAGES ROMANTIQUES
à laquelle le ministre Farel y prêcha pour la pre-
mière fois la réforme, l'église cathédrale dédiée au
prince des apôtres; ainsi par une de ces péripéties
qui abondent dans le drame humanitaire, dont
l'unité, appréciable à Dieu seul, ne nous sera révélée
que lorsque le dernier homme en aura prononcé
la dernière parole, le fondateur de la papauté, le
grand pêcheur d'hommes, préside aujourd'hui les
fêtes et les assemblées de ceux-là même qui arra-
chèrent à ses successeurs la plus large part de son
héritage et ébranlèrent jusqu'en ses fondements le
vaste édifice catholique auquel Pierre servit de pre-
mière pierre. Tu es Petrus, et super hanc petram
aediflcabo ecclesiam meam.
A l'époque où Genève était encore orthodoxe, la
cathédrale renfermait vingt-quatre autels; de nom-
breux tableaux,' des statues, des bas-reliefs la déco-
raient; les stalles où se reposait pieusement l'em-
bonpoint des chanoines étaient curieusement tra-
vaillées, ornées de figures d'apôtres et de prophètes;
parmi ces derniers, un caprice de l'artiste, fatigué
sans doute de tant de vénérables et solennels visages,
a placé Erythrée, la sybille romaine, se croyant suf-
fisamment autorisé à une telle licence, par la légende
qui nous apprend que cette femme inspirée annonça
à l'empereur la venue du Messie, à l'instant même
où il naquit dans la bourgade de Bethléem.
Maintenant les murailles sont dénudées, les
sculptures et les bas-reliefs ont été mutilés par la
main des réformateurs, et l'ancienne façade gothique
LETTRE d'un VOYAGEUR 8g
a fait place à un fronton moderne, imitation
étique, mesquine et appauvrie du Panthéon, monu-
ment avorté de la foi agonisante du xviii* siècle.
Je me sentis saisi de froid en entrant dans cette
église dépouillée où m'appelaient à la fois la Com-
mémoration de l'œuvre de Calvin et un fragment
d'oratorio de Haendel.
Dans la partie du chœur dont une grille dorée
marquait autrefois le pourtour, dans ce lieu plus
particulièrement consacré, dont l'entrée était inter-
dite à tous ceux qui ne participaient pas directement
à la célébration des saints mystères, à l'endroit
même où, sur un autel couvert de fleurs, à travers
les vapeurs embaumées de l'encens, le Dieu
rédempteur descendait à la voix du prêtre, on avait
disposé les places des chanteurs et des chanteuses.
Sans doute, et Dieu lui-même nous l'apprend,
l'autel où il aime surtout à descendre, c'est un cœur
pur, une âme chaste et pieuse; sans doute les fleurs
les plus éclatantes, les parfums les plus rares et les
plus précieux n'ont point à ses yeux la splendeur
d'un visage virginal et la douce suavité d'une prière
innocente, mais toutefois qui n'avouerait, après
avoir assisté à cette séance du Jubilé de la réforme,
que la grandeur, la solennité, l'immense et mysté-
rieuse profondeur du sacrifice catholique n'ont été
que bien pauvrement remplacées par ces dames et
ces messieurs de la société protestante de chant
sacré, dont une bonne moitié protestait avec un
zèle si fanatique contre la mesure et l'intonation?
9© PAGES ROMANTIQUES
Qui ne serait tenté de conclure de l'accord
très équivoque des voix et des instruments à l'ac-
cord plus problématique encore des esprits et des
volontés?... Par quelle bizarre inconséquence
d'ailleurs les réformés, en proscrivant de leurs
temples la peinture et la sculpture, y conservent-ils
la musique et l'éloquence, « le premier des beaux-
arts? » Comment des préoccupations et des préven-
tions exclusives leur font-elles oublier que le beau
n'est que la splendeur du vrai, — l'art, le rayon-
nement de la pensée?... Comment enfin ne se sont-
ils pas aperçus que vouloir spiritualiser une religion
à ce point qu'elle subsiste en dehors de toute
manifestation extérieure, c'est en quelque sorte
prétendre reformer l'œuvre de Dieu, ce grand et
sublime artiste, qui, dans la création de l'univers et
de l'homme, s'est montré tout à la fois le poète,
l'architecte, le musicien et le sculpteur omnipotent,
éternel, infini.
Je ne m'étendrai pas davantage au sujet de cette
tentative, très louable d'ailleurs, de la société de
chant sacré' et sans m'arrêter non plus h vous
décrire en style épique les réjouissances et illumi-
nations du troisième jour du Jubilé, je passerai ii
1. Quelque médiocre qu'ait été le résultat obtenu lors du Jubilé,
cette société ne laisse pas que de rendre service à l'art, en exé-
cutant les compositions religieuses des grands maîtres. Il serait
même à désirer qu'en France il se formât des sociétés du même
genre, ne fût-ce que pour chasser de nos églises le troupeau de
ces ignobles beuglards vulgairement appelés chantres. (Note de
Liszt.)
LETTRE D UN VOYAGEUR 9I
une autre réunion musicale, plus profane, et par
cela même plus amusante; le concert donné au
bénéfice des pauvres et des réfugiés par le prince
Belgiojoso et F. Liszt.
Vous eussiez ri de voir nos deux noms figurer en
gros caractère sur de monstrueuses affiches d'un
jaune éclatant ^ qui attirèrent pendant plusieurs
jours de nombreux groupes de badauds, empressés
de savoir à quel titre et en vertu de quoi on venait
impertinemment leur demander la somme de cinq
francs, tandis que de temps immémorial on se pro-
curait h raison de trois francs et moins toute la
dose d'harmonie voulue pour passer agréablement
une soirée et s'endormir après sans crainte de
cauchemar ou de mauvais rêves. La curiosité, la
charité
Quelque diable aussi les poussant,
H y eut à notre concert une affluence consi-
dérable et qui offrait à un haut degré pour l'obser-
vateur attentif l'attrait du pittoresque social.
Le canton de Genève à peine visible sur les atlas,
1. Pour vous donner une idée de l'habileté avec laquelle les
artistes qui se font voir et entendre à Genève, amorcent la curio-
sité publique, je vous transcris littéralement un avis que je lus
au bas d'un programme sur toutes les murailles en arrivant ici,
et qui me fit désespérer de pouvoir jamais réaliser avec une
rédaction aussi élégante, une semblable poésie de style.
Aifis. « Le public, souvent en garde contre des annonces fas-
tueuses, a pu être trompé quelquefois, par une coupable décep-
tion; ici, ce que l'on voit, ce que l'on entend est encore au-dessus
des promesses de l'artiste, et des espérances de l'amateur. » {Note
de Liszt.)
92 PAGES ROMANTIQUES
et comme perdu dans l'ombre des deux grandes
chaînes de montagnes qui l'enserrent, voit inces-
samment se presser sur son territoire une multitude
de grandeurs effacées, de royautés déchues, depuis-,
sances éteintes. Chaque jour vient grossir le nombre
de ces personnages de hauts rangs : rois, ministres,
généraux d'armées, qui, balayés par le vent, erreni
de contrée en contrée, formant en quelque sorte
une nation sans patrie, marquée au front comme le
peuple juif, ainsi que lui frappée d'un mystérieu>
anathème, pour avoir, eux aussi, méconnu le verbe
de Dieu, la liberté!
On voyait réunis dans la salle de concert, l'ex-ro
de Westphalie, Jérôme Bonaparte, et sa ravissante
fille aux cheveux blonds, au regard doux et triste
semblable à une colombe posée sur une ruine; ur
ministre de Charles X qui supporte sans découra
gement et sans amertume ce qu'il y a toujours ei
de cruel, ce qu'il y a aujourd'hui de dérisoire dans
l'arrêt qui le frappe; une femme qui n'a point faill
à son nom, et que la Vendée a vue sur ses champs
de bataille; cent autres que j'oublie, ou qu'il serai
trop long d'énumérer ici; et enfin ce compagnor
de Bourmont à Waterloo, flétri par la victoire
réhabilité par le malheur, et qui consacre ses loisir;
d'exilé à une œuvre d'art qu'il poursuit avec un zèh
infatigable.
Le général C..., amateur passionné de h
musique ancienne, de celle de Haendel en particu
lier, qu'il chante avec une chaleur entraînante,
LETTRE d'un VOYAGEUR qS
sntrepris la publication d'une collection d'airs clas-
siques, afin d'opposer à ce qu'il appelle la décadence
de la musique moderne, un modèle d'antique pureté,
5t d'élever comme une digue sacrée contre le
débordement des fioritures italiennes, et des froides
compilations françaises, l'auguste légitimité, la
majesté sans tache des noms de Haendel et de
Palestrina; se vouant ainsi dans l'art, comme il l'a
fait en politique, au culte d'un passé qu'il admire
^vec exclusion, sans tenir compte du présent, qu'à
son insu il sert par cette exclusion même.
Aussitôt que je saurai au juste la partie du monde
qu'habite mon illustre ami George, vous recevrez
les cinq ou six livraisons parues de l'intéressante
publication du vendéen.
Mais revenons aux détails du concert.
Derrière une balustrade à draperies blanches,
ornées de festons et de fleurs en manière d'autel de
première communion, s'élevait sur des gradins le
bataillon des violons, hautbois, fagotti et contre-
basses, qui exécutait l'ouverture façorite de la
Dame Blanche, pendant qu'un énorme lustre à
quinquets laissait tomber à intervalles mesurés et
comme en cadence, de larges gouttes d'huile, sur
les chapeaux roses et blancs des élégantes Gene-
voises. Puis, le prince Belgiojoso, si apprécié, si
choyé dans les salons de Paris, chanta avec un goût
parfait plusieurs morceaux de Bellini, le ravissant
Lied (Staendchen) de Schubert, et aussi une
romance italienne [l'Acldio) dont les paroles et la
g4 PAGES nOMAXTIQUES
musique ont été écrites par lui en Ihonneur de la
charmante comtesse M ; sa voix pure et
vibrante, sa méthode simple et franche, firent sen-
sation; une triple salve d'applaudissements le
suivit lorsqu'il quitta le piano, et aujourd'hui dans
tout Genève il n'est question que de l'artiste grand
seigneur, dont les idées libérales se traduisent en
œuvres libérales, et qui, sans renier la couronne
fermée que ses ancêtres lui ont transmise, se fait
une gloire de lui superposer la couronne plébéienne
qu'on ne décerne qu'à l'aristocratie de l'intelligence
et du talent.
C'est notre çieux camarade et disciple, le jeune
Hermann de Hambourg (illustré par vous sous le
nom de Puzzi) qui l'accompagnait. Sa figure pâle et
mélancolique, ses beaux cheveux noirs et sa taille
frêle contrastaient poétiquement avec les formes
assurées, la chevelure blonde, le visage ouvert et
coloré du prince. Le cher enfant a fait de nouveau
preuve de cette entente précoce, de ce sentiment
profond de l'art qui le sortent déjà de la ligne des
pianistes ordinaires, et me font présager pour lui
un brillant et fécond avenir. Dans un morceau à
quatre pianos exécuté par MM. WolfF, Banoldi,
lui et moi, il a été vivement applaudi, et je ne
serais pas étonné d'apprendre que plus d'une jolie
petite demoiselle ne se soit sentie attendrie pour lui
de quelque naïve et ardente passion; je ne répon-
drais pas non plus que maint cahier de grammaire
ou d'histoire ancienne n'ait eu sur ses pages clas-
LETTRE D UN VOYAGEUR Qt)
siques le chiffre romantique de Hermann symboli-
quement enlacé dans une guirlande de Vergissmein-
nicht avec celui d'une Julie en herbe ou d'une
Delphine de quatorze ans.
M. Lafont avait bien voulu contribuer de tout son
talent à rendre la soirée plus productive. Trente
années de succès éclatants ne me laissent rien à
dire sur cet artiste si universellement admiré, si
justement célèbre.
Quant à votre ami Frantz, cher George, il ne
vous ennuiera ni de ses succès, ni de ses chants, et
comme vous avez beaucoup mieux à faire qu'à me
lire, je terminerai là mon narré genevois, sauf à le
reprendre un autre jour s'il y a lieu. — J'aurais
bien voulu (pour engager votre illustre indolence à
changer son fauteuil parisien contre une bergère
helvétique) vous parler avec quelques détails, des
notabilités contemporaines *, que Genève s'enor-
gueillit de posséder dans ses murs, ainsi que de
plusieurs amis excellents qui se réunissent fréquem-
ment rue Fabuzan, parmi lesquels je ne nommerai
que M. Fazy, l'atlas de VEurope centrale, et
^I. Alphonse Denis, géologue, archéologue, orien-
taliste, métaphysicien, artiste, et, mieux que tout
cela, homme infiniment aimable et spirituel.
Mais j'ai horriblement peur de tout ce qui pour-
rait ressembler à une indiscrétion.
Ainsi donc, venez, et cela au plus tôt. Puzzi a
1. M. de Sismondi, M. de Landolle, etc. {^Note de Liszt.)
96 PAGES ROMANTIQUES
déjà acheté en votre honneur, un caluineL de Paix;
votre mansarde est meublée et prête à vous rece-
voir; et mon piano en nacre de perles, muet depuis
plus de trois mois, n'attend que vous pour faire
retentir les montagnes d'alentour d'échos discor
dants.
Adieu, et au revoir.
LETTRES D'UN BACHELIER ES MUSIQUE
I
A UN POÈTE VOYAGEUR i
Paris, janvier 1837.
Vous me demandez de vous écrire. — Pourquoi
pas? Zelter écrivait bien à Goethe. — Toutefois si
une sorte de honte me retenait, je serais fort tenté
de vous adresser la question que je fis dans mon
enfance à une excellente dame, grande donneuse de
pralines et de polichinelles, qui exigeait de moi la
même promesse : « Si je ne savais quoi vous dire,
faudrait-il vous écrire tout de même?» — Raison
de plus peut-être. Qui donc s'aviserait aujourd'hui
de parler précisément de quelque chose? Ce serait
de mauvais goût et de mauvais exemple. Je vous
demande un peu ce que deviendraient les faiseurs
de livres et de feuilletons s'il allait prendre fan-
1. George Sand. Gazette musicale, du 12 février 1837.
LISZT. 7
gS PAGES ROMANTIQUES
taisie aux libraires et aux lecteurs d'exiger qu'ils
eussent quelque chose à dire. Pour Dieu, ne par-
lons de rien, mais écrivons à propos de tout. D'ail
leurs de quoi vous entretiendrai-je? De politique?
Les journaux impriment chaque matin, à cent
mille exemplaires, tout ce qu'on en peut imprimer
sans être mis à la Conciergerie. Or j'aime prodi-
gieusement le grand air, et mon homœopathe
m'ordonne l'exercice pour me guérir de la fatigue.
— De poésie? A vous, amant des fleurs, frère des
étoiles..., autant vaudrait offrir un louis d'or à
M. le baron Rothschild ou une poignée de main à
à sa majesté Louis-Philippe. — De science? je suis
ignorant. De philosophie allemande? M. Barchou
de Penhœn ^ vous donne des nausées. — De vous et
de moi, enfin? Pourquoi non? vous demanderai-je
encore.
Autrefois, à la vérité, il eût été méséant de parler
ouvertement de soi, de ses affections, de ses goûts,
de ses manies. Mais de nos jours le public prend
les devants ; il s'enquiert de tous les secrets du
foyer, de tous les détails de la vie privée. Avez-
vous l'apparence d'une réputation; il veut savoir
de quelle couleur sont vos pantoufles, quelle forme
a votre robe de chambre, quel tabac vous fumez de
préférence, comment vous nommez votre lévrier
favori. Les journaux empressés à spéculer sur cette
pitoyable curiosité, entassent historiettes sur his-
1. Philosophe français; traducteur de Kant.
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE 99
toriettes, nieuson^es sur mensonges; ils offrent à
la badauderie des salons « les conversations d'une
femme de chambre de Mme de Lamartine avec
un passager du bateau à vapeur », « l'état des lieux
de la maison de M. Jules Janin », « la topographie
de la canne de M. de Balzac », etc., etc. Et le public
ne dit jamais : assez! Et le monde élégant qui, à
défaut d'une supériorité, devrait au moins avoir le
sentiment exquis des convenances, accueille avec
une avidité sans exemple les plus ignobles propos,
les plus stupides calomnies.
Mais je ne sais comment je vous dis ces choses;
vous vous inquiétez peu des sots discours, et vous
faites bien; vous ne lisez point de journaux, et
vous faites mieux encore. Concluons de tout ceci
que je vous écrirai tant que cela vous amusera, et
moi aussi, que je vous parlerai d'un peu moins que
rien, d'un peu plus que tout; suivant ma fantaisie
du jour ou l'état de mon baromètre.
C'est de Rome que je devais vous écrire et ma
lettre est datée de Paris : Pourquoi? Comment?
par quel hasard? Je ne le sais. Pour parler de fata-
lité il faudrait descendre en ligne directe de la
famille des Atrides, ou s'honorer h tout le moins
d'une parenté éloignée avec le moine impie brisé
par l'inexorable Divinité sur le parvis de Notre-
Dame; cependant il y a bien quelque chose de
lOO PAGES ROMANTIQUES
semblable dans la force inconnue qui m'arrête tout
à coup sur le versant méridional des Alpes, au
moment où mon regard plongeait déjà sur les
plaines de la Lombardie, et où j'aspirais avec
ivresse les brises embaumées que cette terre chérie
du ciel lui envoie comme un soupir d'amour,
comme une confiante et sereine prière. Italie!
Italie! le fer de l'étranger a dispersé au loin tes
plus nobles enfants. Ils errent parmi les nations,
marqués au front d'un saint anathème; mais
quelque implacables que soient tes oppresseurs,
tu ne seras pourtant point délaissée, car tu fus et
tu seras toujours l'élective patrie de ces hommes
qui n'ont point de frères parmi les hommes, de ces
enfants de Dieu, de ces exilés du ciel qui souffrent
et qui chantent, et que le monde appelle poètes.
Oui, toujours l'homme inspiré, philosophe,
artiste ou poète, se sentira tourmenté d'un mal
secret, d'une brûlante aspiration vers toi. Toujours
le mal de l'Italie sera le mal des belles âmes; toutes
rediront avec le mystérieux enfant de Goethe :
Dahin ! Dahin !
Au lieu des Alpes, c'est le sombre Jura que je
traverse. Trois jours d'une route monotone me
ramènent à Paris, dont l'atmosphère brumeuse
s'étend de nouveau sur ma tête. Combien ces
nuages bas et épais se confondant avec un brouil-
lard fétide, contrastent avec le beau ciel étoile qui
se reflète si pur dans les eaux du Léman! Ce ciel
d'un bleu transparent appelle le regard de l'homme,
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE lOI
attire en haut sa pensée, tandis que la brume où
je marche semble lui dire sans cesse : « Livre-toi
à tes instincts les plus vils, souille-toi des plus
sales débauches : le jour est sombre, je te cache à
Dieu même: roule-toi dans la fange, tu y trouveras
de l'or et des plaisirs ». — Pour la troisième fois
me voici refoulé dans ce chaos vivant où se heur-
tent et se ruent pêle-mêle, acharnés à se détruire
l'un l'autre, les passions brutales, les vices hypo-
crites, les ambitions effrontées. Et pourtant du
choc tumultueux de ces passions mauvaises sem-
blent parfois jaillir de soudaines clartés; du fond
du chaos maudit s'élèvent des voix libératrices, et
de cette ville que l'on dirait vouée au culte des
enfers, s'élancent tout à coup comme à travers une
pluie de soufre et des torrents de lave, une flamme
sacrée qui ranime le monde engourdi, une vaste
lumière qui dissipe au loin les ténèbres. Aussi est-
ce toujours avec un sentiment religieux, mélange
de tristesse profonde et d'espérances indéfinies,
que je pénètre dans Paris. Déjà deux phases de ma
vie, s'y sont accomplies.
D'abord lorsque les pressentiments paternels
m'arrachèrent aux steppes de la Hongrie, où je
grandissais libre et indompté au milieu des trou-
peaux sauvages, et me jetèrent pauvre enfant au
sein d'une société brillante qui applaudit aux tours
de force de celui qu'elle honora du glorieux et
flétrissant stiofinatc de petit prodige. Une mélan-
colie prématui'éc pesa dès lors sur moi, et je subis
102 PAGES ROMANTIQUES
avec une répulsion instinctive l'avilissement mal
déguisé de la domesticité artistique. Plus tard,
lorsque la mort m'eut enlevé mon père, et que
revenu seul à Paris je commençais h pressentir ce
que pouvait devenir l'art, ce que devait être
l'artiste, je fus alors comme écrasé par les impos-
sibilités que je voyais surgir de toute part dans la
voie que se traçait ma pensée. Ne trouvant d'ail-
leurs aucune parole sympathique, non seulement
parmi les gens du monde, mais encore parmi les
artistes, qui sommeillaient dans un commode indif-
férentisme, n'ayant nulle conscience de moi, du but
que je devais me poser et des forces qui m'étaient
départies, je me laissai déborder par un amer
dégoût de l'art réduit, tel que je le voyais, à un
métier plus ou moins lucratif, à un amusement à
l'usage de la bonne compagnie, et j'eusse voulu
être tout au monde plutôt que musicien aux gages
des grands seigneurs, patronisé et salarié par eux,
à l'égal d'un jongleur ou du savant chien Munito.
Paix soit faite à sa mémoire *.
Mais je m'oublie déjà comme les vieillards, à
vous parler de mon enfance. Mes souvenirs se pres-
sent dans mon cerveau, le moi s'objective à lui-
même, comme disent les nouveaux scolastiques.
Qu'importe? Continuons.
Vers ce temps, je fis une maladie de deux
1. C'est dans une confession de ce genre qu'on trouve la clef
des Considérations sur la situation des artistes. Voir plus haut,
introduction.
LETTRES D UN BACHELIER ÈS MUSIQUE Io3
années, à la suite de laquelle mon impérieux
besoin de foi et de dévouement, ne trouvant point
d'autre issue, s'absorba dans les austères pratiques
du catholicisme. Mon front brûlant s'inclina sur les
dalles humides de Saint- Vincent-de-Paule; je fis
saigner mon cœur et je prosternai ma pensée. Une
image de femme chaste et pure comme l'albâtre
des vases sacrés fut l'hostie que j'offris avec larmes
au dieu des chrétiens ^; le renoncement à toute
chose terrestre fut l'unique mobile, le seul mot de
ma vie...
Mais un isolement aussi absolu ne pouvait tou-
jours durer. La pauvreté, cette vieille entremet-
teuse entre l'homme et le mal, m'arrachait à ma
solitude contemplative, et me ramenait souvent
devant un public duquel dépendait en partie mon
existence et celle de ma mère. Jeune et excessif
comme je l'étais alors, je souffrais douloureusement
au choc des choses extérieures parmi lesquelles
ma condition de musicien me rejetait sans cesse,
et qui blessaient avec tant d'intensité le sentiment
mystique d'amour et de religion dont mon cœur
était rempli. Les gens du monde qui n'ont pas le
temps de songer aux souffrances de l'homme quand
ils viennent entendre l'artiste, et dont la vie facile
est toujours renfermée entre ces deux points de
compas qu'on appelle convenance et bienséance,
1. Mlle Caroline de Saint-Cricq.
I04 PAGES ROMANTIQUES
ne concevaient rien aux contradictions et aux
excentricités résultant forcément de ma double vie.
Tourmenté de mille instincts confus et d'un besoin
d'expansion illimité, trop jeune pour me défier,
trop naïf pour rien concentrer au dedans, je me
livrais tout entier à mes impressions, à mes admi-
rations, h mes répugnances. Je fus réputé comé-
dien, parce que je ne savais jouer aucune comédie
et que je me laissais voir tel que j'étais, enfant
enthousiaste, artiste sympathique, dévot austère,
tout ce qu'on est en un mot à dix-huit ans, quand
on aime Dieu et les hommes, d'une âme ardente,
passionnée, non encore émoussée par le froisse-
ment brutal des égoïsmes sociaux.
J'exécutais alors fréquemment, soit en public,
soit en des salons (où l'on ne manquait jamais de
m'observer que je choisissais bien mal mes mor-
ceaux) les œuvres de Beethoven, Weber et Hummel,
et, je l'avoue à ma honte, afin d'arracher les
bravos d'un public toujours lent à concevoir les
belles choses dans leur auguste simplicité, je ne
me faisais nul scrupule d'en altérer le mouvement
et les intentions; j'allais même jusqu'à y ajouter
insolemment une foule de traits et de points
d'orgue, qui, en me \alant des applaudissements
ignares, faillirent m'entraîner dans une fausse voie
dont heureusement je sus me dégager bientôt.
Vous ne sauriez croire, mon ami, combien je
d«'-|)lore ces concessions au mauvais goût, ces vio-
lalions sacrilèges de I'esprit et de la lettre, car le
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE 100
respect le plus absolu pour les chefs-d'œuvre des
grands maîtres a remplacé chez moi le besoin de
nouveauté et de personnalité d'une jeunesse encore
voisine de l'enfance.
A cette heure, je ne sais plus séparer une com-
position quelconque du temps où elle a été écrite,
et la prétention d'orner ou de rajeunir les œuvres
des écoles antérieures me semble aussi absurde
chez le musicien, qu'il le serait, par exemple, à un
architecte de poser un chapiteau corinthien sur les
colonnes d'un temple d'Egypte.
Vers ce temps, j'écrivis plusieurs morceaux qui
se ressentaient nécessairement de l'espèce de fièvre
qui me dévorait. Le public les trouva bizarres,
incompréhensibles; vous-même, mon ami, m'en
avez parfois reproché le vague et la difiPusion.
Je suis si loin d'en appeler de cette double con-
damnation, que mon premier soin a été de les jeter
au feu. Toutefois, je voudrais qu'il me fût permis
de dire quelques mots à leur occasion, en guise
d'oraison funèbre.
— L'œuvre de certains artistes, c'est leur vie.
Inséparablement identifiés l'un à l'autre, ils sont
semblables à ces divinités de la fable, dont l'exis-
tence était enchaînée à celle d'un arbre des forêts.
Le sang qui fait battre leur cœur est aussi la sève
qui s'étale en feuilles et en fruits sur leurs rameaux,
et le baume précieux que l'on recueille sur leur
écorce, ce sont les larmes silencieuses qui coulent
une à une de leurs paupières. Le musicien surtout
I06 PAGES ROMANTIQUES
qui s'inspire de la nature, mais sans la copier,
exhale en sons les plus intimes mystères de sa
destinée. Il pense, il sent, il parle en musique;
mais comme sa langue, plus arbitraire et moins
définie que toutes les autres, se plie h une multi-
tude d'interprétations diverses, à peu près comme
ces beaux nuages dorés par le soleil couchant qui
revêtent complaisamment toutes les formes que
leur assigne l'imagination du promeneur solitaire,
il n'est pas inutile, il n'est surtout pas ridicule,
comme on se plaît à le répéter, que le compositeur
donne en quelques lignes l'esquisse psychique de
son œuvre, qu'il dise ce qu'il a voulu faire, et que,
sans entrer dans des explications puériles, dans de
minutieux détails , il exprime l'idée fondamentale
de sa composition. Libre alors à la critique d'inter-
venir pour blâmer ou louer la manifestation plus ou
moins belle et heureuse de la pensée; mais de cette
façon elle éviterait une foule de traductions erro-
nées, de conjectures hasardées, d'oiseuses para-
phrases d'une intention que le musicien n'a jamais
eue , et de commentaires interminables reposant
sur le vide. — Il paraît peu de livres aujourd'hui
qu'on ne fasse précéder d'une longue préface, qui
est, en quelque sorte, un second livre sur le livre.
Cette précaution, superflue à beaucoup d'égards,
lorsqu'il s'agit d'un livre écrit en langue vulgaire,
n'est-elle pas d'absolue nécessité, non pas à la
vérité pour la musique instrumentale, telle qu'on
la concevait jusqu'ici (Beethoven et Weber exceptés).
LETTRES D UN BACHELIER ÈS MUSIQUE lOy
musique ordonnée carrément d'après un plan symé-
trique, et que l'on peut, pour ainsi dire, mesurer
par pieds cubes; mais pour les compositions de
l'école moderne, aspirant généralement à devenir
l'expression d'une individualité tranchée? N'est-il
pas à regretter, par exemple, que Beethoven d'une
si difficile compréhension , et sur les intentions
duquel on a tant de peine à tomber d'accord, n'ait
pas sommairement indiqué la pensée intime de
plusieurs de ses grandes oeuvres et les modifica-
tions principales de cette pensée?
J'ai la ferme conviction qu'il y a une sorte de
critique philosophique des œuvres d'art que per-
sonne ne saurait mieux faire que l'artiste lui-même :
ne vous raillez pas de mon idée, quelque bizarre
quelle puisse paraître au premier abord. Crovez-
vous que le musicien de bonne foi, après un certain
temps écoulé, quand la fièvre de l'inspiration est
calmée et qu'il est également guéri de l'enivrement
du triomphe ou de l'irritation de l'insuccès, ne sait
pas mieux que tous les aristarques du monde par
quel endroit il a failli, quels sont les côtés défec-
tueux de sa composition, et pourquoi ils le sont?
Reste donc à se sentir un orgueil assez dégagé de
toute vanité pour oser le dire franchement et cou-
rageusement au public. Ce courage est-il donc si
difficile?
Mais, remarquez, je vous prie, l'admirable loqua-
cité qui m'emporte à travers champs dans le pays
des hypothèses, tandis que tranquillement assis au
I08 PAGES ROMANTIQUES
coin de votre feu, vous vous demandez patiemment
où je veux en venir et quand j'arriverai à vous dire
quelques mots de Paris. Car tout ceci j'eusse pu
vous l'écrire aussi bien de Pékin ou de Buenos-
Ayres.
Or donc, revenons à Paris. Justement, à mon
débotté je trébuche sur une merveille, sur une
gloire de bois et de paille, sur M. Gusikow*, le
jongleur musical qui lait infiniment de notes dans
une infiniment courte durée, et tire le plus de sons
possible des deux corps les moins sonores. C'est là
une prodigieuse difficulté vaincue que tout Paris
applaudit en ce moment . Combien il est à
regretter que M. Gusikow, le Paganini des boule-
vards, n'ait pas appliqué son talent, on peut même
dire son génie, à l'invention de quelque instrument
aratoire ou à l'introduction de quelque nouvelle
culture dans son pays. Il eût enrichi peut-être une
population tout entière, tandis que ce talent ainsi
égaré n'a produit qu'une puérilité musicale ii
laquelle le charlatanisme de feuilleton ne par-
viendra pas à donner une valeur impossible. A ce
propos, ne déplorez-vous pas comme moi la manie
hyperbolique qui s'est emparée de tant de gens,
celte rao-e de byroxiser et de wertheuiseh tout le
monde et de couronner de lauriers les fronts les
plus fuyants, les têtes les plus aplaties? I^e système
de Law est adopté pour la critique; le papier-mon-
1. Gusikow (1806-1837) étonnait alors l'Europe par ses prouesses
sur une sorte de iympanon fait de bois et de paille.
LETTRES D UN BACHELIER ÈS MUSIQUE lOQ
naie des louanges se fabrique et s'accepte avec une
incroyable facilité. Mais, malheur à l'artiste ou h
l'écrivain qui se paie de ces valeurs mensongères :
il s'endort complaisamment dans sa célébrité factice
et se réveille face à face avec quelques articles de
journaux creux et vides, tout étonné que le public
ne se paie plus, lui, de ces belles phrases si redon-
dantes, de ces beaux mots dorés dont rien ne sub-
siste que le ridicule.
Le monde élégant qui s'amuse de l'exécution
vraiment surprenante de M. Gusikow, et qui épuise
tout ce qu'il a d'enthousiasme pour admirer la
course rapide de ses baguettes de bois sur son
coussin de paille, daigne encore à peine s'enquérir
d'une belle et grande tentative de progrès faite par
un professeur dévoué et consciencieux, M. Mainzer*.
Depuis quatre mois environ, il réunit plusieurs fois
la semaine des hommes du peuple, de pauvres
ouvriers qui, après les labeurs de la journée, vien-
nent s'asseoir sur les bancs de l'école, écoutant
avec docilité les enseignements d'un professeur
plein de zèle et de patience, qui apporte les bien-
faits de la musique à ces intelligences incultes,
à demi-sauvaofes , initie ces hommes fatalement
abrutis par les joies grossières, seules joies possi-
bles pour eux, à des émotions douces et pures qui
1. L'abbé Joseph Mainzer (1807-1851) originaire de Trêves,
Tenait de s'installer à Paris où il avait ouvert des cours de chant
et de musique pour les ouvriers. En 1841 il s'établit à Londres,
puis à Manchester où il développa dans des proportions considé-
rables ce genre d'enseignement.
IIO PAGES ROMANTIQUES
les spiritualisent à leur insu, les ramènent par une
voie détournée et qui ne peut leur être suspecte,
à la pensée de Dieu perdue, au sentiment religieux
et consolateur que le christianisme pharisaïque des
Sfrands et les dérisoires enseio-nements d'un cleroé
inféodé aux puissants de la terre leur ont fait
perdre. Oh! ce serait une belle chose, mon ami,
que de voir l'éducation musicale du peuple se géné-
raliser et se développer en France. Le beau mythe
de la lyre d'Orphée peut encore, amoindri à la
taille de notre siècle bourgeois et prosaïque, se
réaliser en partie; la musique, bien que déchue de
ses antiques privilèges, pourra, elle aussi, devenir
une divinité bienfaisante et civilisatrice, et ses
enfants ceindront alors leur front de la plus noble
des couronnes, celle que le peuple décerne à qui
fut son libérateur, son ami, son prophète'.
Mais adieu. Voici une trop longue lettre. Je
remets h une autre fois à vous parler de toutes les
merveilles musicales ou autres dont les affiches de
Paris ne cessent de nous révéler l'existence. En
attendant, plantez vos choux, faites de beaux livres,
contez Peau-d'Ane à S..." et aimez-moi toujours
comme par le passé.
1. Ces mots semblent annoncer la future préface du poème
symphonique à' Orphée et ce poème lui-même.
2. Solange, fille de George Sand,
II
Paris, 7 avril 1837.
Encore un jour et je pars. Libre enfin de mille
liens, plus chimériques que réels, dont l'homme
laisse si puérilement enchaîner sa volonté, je pars
pour des pays inconnus qu'habitent depuis long-
temps mon désir et mon espérance.
Comme l'oiseau qui vient de briser les barreaux
de son étroite prison, la fantaisie secoue ses ailes
alourdies, et la voilà prenant son vol à travers
l'espace. Heureux! cent fois heureux, le voyageur!
Heureux celui qui ne repasse point dans les mêmes
sentiers, et dont le pied ne pose pas deux fois dans
la même empreinte. Traversant les réalités sans
s'arrêter jamais, il ne voit les choses que comme
elles paraissent, et les hommes que comme ils se
montrent. Heureux qui, serrant la main d'un ami,
sait la quitter avant de la sentir se glacer dans la
sienne, et qui n'attend pas le jour où le regard
1. « L'insertion de cette lettre a été relardée par l'abondance
des matières » ,àitla Gazette musicale, en la publiant le 16 juillet 1837.
112 PAGES ROMANTIQUES
brûlant de la femme aimée se posera sur lui avec
une placide indififérence. Heureux enfin qui sait
briser avec les choses avant d'être brisé par elles!
C'est à l'artiste surtout qu'il convient de dresser
sa tente pour une heure, et de ne se bâtir, nulle
part de demeure solide. N'est-il paç toujours
étranger parmi les hommes? sa patrie n'est-elle
pas ailleurs? Quoi qu'il fasse, où qu'il aille, partout ,
il se sent exilé. 11 lui semble qu'il a connu un ciel i
plus pur, un soleil plus chaud, des êtres meilleurs.
Que peut-il donc faire pour tromper ses vagues
tristesses et ses regrets indéterminés? Il faut qu'il
chante et qu'il passe, qu'il traverse la foule en lui
jetant sa pensée, sans s'inquiéter où elle va tomber,
sans écouter de quelles clameurs on l'étouffé, sans
regarder de quels lauriers dérisoires on la couvre.
Triste et grande destinée que celle de l'artiste! Il
naît marqué d'un sceau de prédestination. Il ne
choisit point sa vocation, sa vocation s'empare de
lui et l'entraîne. Quelles que soient les circon-
stances contraires, les oppositions de la famille,
du monde, les sombres étreintes de la misère, les
obstacles en apparence insurmontables, sa volonté,
toujours debout, reste invariablement tournée vers
le pôle; et le pôle, pour lui, c'est l'art, c'est la
reproduction sensible de ce .qu'il y a de mystérieu-
sement divin dans l'homme et dans la création. —
L'artiste vit solitaire. Si les événements le jettent
au sein de la société, il crée à son âme, au milieu
de ces bruits discordants, une solitude impéné-
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE 1 lO
trahie dans laquelle nulle voix humaine n'a plus
accès. La vanité, l'amhition, la cupidité, la jalousie,
l'amour même, toutes les passions qui remuent les
hommes, restent en dehors du cercle magique qu'il
a tracé autour de sa pensée. Là, retiré comme en
un sanctuaire, il contemple, il adore le type idéal
que toute sa vie tendra à reproduire. Là lui appa-
raissent des formes divines, insaisissables, des
couleurs telles que les plus belles fleurs dans l'éclat
du printemps n'en offrirent jamais à ses regards;
il entend l'harmonie éternelle dont la cadence régit
les mondes, et toutes les voix de la création
s'unissent pour lui dans un merveilleux concert.
Alors une fièvre ardente le saisit, son sang court
impétueusement dans ses veines, et jette à son
cerveau mille pensées dévorantes, auxquelles il
ne peut se soustraire que par le saint labeur de
l'art. Il se sent en proie à un mal innommé; une
force inconnue le presse de manifester par des
paroles, des couleurs ou des sons, cet idéal qui
s'est emparé de lui et qui lui fait souffrir une soif
de désir, un tourment de possession tel qu'aucun
homme n'en a jamais ressenti pour l'objet d'une
passion réelle. Mais son œuvre terminée, alors
même que le monde entier y acclamerait avec
enthousiasme, lui-même reste à demi satisfait,
mécontent, et la briserait peut-être, si une nouvelle
apparition ne détournait ses regards de la chose
accomplie, pour le jeter de nouveau dans ces
extases célestes et douloureuses qui font de sa vie
Il4 PAGES ROMANTIQUES
la perpétuelle poursuite d'un but jamais atteint, le
continuel effort de l'intelligence, pour s'élever à
la réalisation de ce qu'il conçoit aux heures privi-
légiées où l'éternelle beauté se montre à lui sans
nuages.
L'artiste vit aujourd'hui en dehors de la commu-
nauté sociale; car l'élément poétique c'est-à-dire
l'élément religieux de l'humanité, a disparu des
cfouvernements modernes. Ou'auraient-ils à faire
d'un artiste ou d'un poète, ceux qui croient résoudre
le problème de la félicité humaine par l'extension
de quelques privilèges, par l'accroissement illimité
de l'industrie et de l'égoïste bien-être? Que leur
importent ces hommes, inutiles à la machine gou-
vernementale, qui vont par le monde ranimant la
flamme sacrée des nobles sentiments et des exalta-
tions sublimes, et satisfont par leurs œuvres au
besoin indéfini de beauté et de grandeur qui
repose plus ou moins étouffé au fond de toutes les
âmes? Les beaux temps ne sont plus où l'art éten-
dait ses rameaux fleuris sur la Grèce entière et
s'enivrait de ses parfums. Alors tout citoyen était
artiste, car tous, législateurs, guerriers, philo-
sophes, étaient préoccupés de l'idée du beau moral,
intellectuel et physique. Le sublime n'étonnait
personne, et les grandes actions étaient aussi fré-
quentes que les grandes œuvres qui tout h la fois
les reproduisaient et les inspiraient. L'art puissant
et austère du moyen âge qui bâtissait des cathé-
drales et y appelait, au son de l'orgue, les popula-
LETTRES d'uX BACHELIER ES MUSIQUE Il5
tions charmées, s'est éteint avec la foi qui le vivi-
fiait. Aujourd'hui le lien sympathique est rompu,
qui, unissant l'art et la société, donnait à l'un la
force et l'éclat, à l'autre ces divers tressaillements
qui enfantent les grandes choses.
L'art social n'est plus et n'est pas encore. Aussi
que voyons-nous le plus habituellement de nos
jours? Des statuaires? non, des fabricants de
statues. Des peintres? non, des fabricants de
tableaux. Des musiciens? non, des fabricants de
musique; partout des artisans enfin, nulle part des
artistes. Et c'est encore là une souffrance cruelle
pour celui qui est né avec l'orgueil et l'indépen-
dance sauvage des vrais enfants de l'art. Il voit
autour de lui la tourbe de ceux qui fabriquent,
attentifs aux caprices du vulgaire, assidus à com-
plaire à la fantaisie des riches inintelligents, obéis-
sant au moindre signe, si empressés à baisser la
tête et à se courber qu'ils semblent ne se croire
jamais assez près de la terre ! Il lui faut les accepter
comme ses frères, et voir la foule les confondre
avec lui dans la même appréciation grossière, dans
la même admiration puérile, hébétée. Et que l'on
ne dise pas que ce sont là des souffrances de vanité
et d'amour-propre. Non, non, vous le savez bien,
vous, si haut placé qu'aucune rivalité ne peut vous
atteindre. Les larmes amères qui tombent parfois
de nos paupières, ce sont celles de l'adorateur
du vrai Dieu qui voit son temple envahi par les
idoles, et le peuple stupide pliant les genoux
Il6 PAGES ROMANTIQUES
devant ces divinités de boue et de pierre, aban-
donner pour elles l'autel de la Madone et le culte
du Dieu vivant.
Peut-être allez-vous me trouver bien sombre
aujourd'hui; peut-être le chant du rossignol a-t-il
marqué pour vous le passage d'une nuit délicieuse
à un jour splendide; peut-être vous êtes-vous
assoupie sous les lilas en fleurs, et avez-vous rêvé
d'un bel ange aux cheveux blonds, qui, à votre
réveil, s'est trouvé souriant à vos côtés sous les
traits de votre fille chérie; peut-être votre impé-
tueux andaloux, frémissant sous la main qui le
dompte, vous a-t-il fait franchir en quelques
secondes la distance qui vous sépare de votre
meilleur ami; peut-être et sûrement avez-vous
rencontré sur votre passage les regards d'un
malheureux auquel vous avez fait bénir la Provi-
dence... Moi, je viens de vivre six mois d'une
vie de luttes mesquines et d'efforts presque sté-
riles. Je viens d'exposer volontairement mon cœur
d'artiste à tous les froissements de l'existence
sociale; je viens de supporter jour par jour, heure
par heure, les tortures sourdes de ce malentendu
perpétuel qui semble devoir, bien longtemps encore,
subsister entre le public et l'artiste.
Le musicien est sans contredit le plus mal partagé
de tous dans ce genre de rapports. Retiré dans son
cabinet ou dans son atelier, le poète, le peintre ou
le statuaire accomplit la tâche qu'il s'est donnée, et
trouve, son œuvre faite, des libraires pour la
LETTRES D UN BACHELIER ÈS MUSIQUE II 7
répandi'e, des musées pour l'exposer; point d'inter-
médiaire entre lui et ses juges ; tandis que le compo-
siteur est nécessairement forcé de recourir à des
interprètes incapables ou indifférents qui lui font
subir l'épreuve d'une traduction souvent littérale, il
est vrai, mais qui ne rend que bien imparfaitement
la pensée de l'œuvre et le génie de l'auteur. Ou
bien, si le musicien est lui-même exécutant, pour
quelques rares occasions où il sera compris, combien
de fois lui faudra-t-il prostituer à un auditoire froid
et railleur ses émotions les plus intimes, jeter pour
ainsi dire son âme au dehors, afin d'arracher quel-
ques applaudissements à la foule distraite! Encore
est-ce à grand'peine si la flamme de son enthou-
siasme reflète quelque pâle lueur sur ces fronts
glacés, allume quelques étincelles dans ces cœurs
vides d'amour et de sympathie.
Moins qu'un autre, m'a-t-on dit souvent, j'ai le
droit d'exprimer de pareilles plaintes puisque dès
mon enfance le succès a de beaucoup dépassé et
mon talent et mes désirs ; mais c'est précisément au
bruit des applaudissements que j'ai pu tristement
me convaincre que c'était à un liasard inexplicable
de la mode, à l'autorité d'un grand nom, à une
certaine énergie d'exécution, bien plus qu'au senti-
ment du vrai et du beau, qu'était dus la plupart des
succès. Les exemples abondent et surabondent. —
Etant enfant, je m'amusais souvent à une espiè-
glerie d'écolier dont mes auditeurs ne manquaient
jamais d'être dupes. Je jouais le même morceau, en
Il8 PAGES ROMANTIQUES
le donnant tantôt comme de Beethoven, tantôt
comme de Czerny, tantôt comme de moi. Le jour
où je passais pour en être l'auteur, j'avais un succès
de protection et d'encouragement : « Ce n'était vrai-
ment pas mal pour mon âge! » Le jour où je le
jouais sous le nom de Czerny, je n'étais pas écouté;
mais lorsque je le jouais comme étant de Beethoven,
je m'assurais infailliblement les bravos de toute
l'assemblée. Le nom de Beethoven me rappelle un
autre incident, plus récent, qui ne confirme que
trop mes notions sur la capacité artistique du
dilettanti. Vous savez que depuis nombre d'années
l'orchestre du Conservatoire a entrepris d'imposer
au public ses symphonies. Aujourd'hui, sa gloire
est consacrée ; les plus ignares entre les ignares se
mettent à l'abri derrière le nom colossal, et l'envie
impuissante s'en sert déjà comme d'une massue
pour écraser tous ceux qui, parmi les contempo-
rains, paraissent élever la tète. Voulant essayer de
compléter la pensée du Conservatoire (bien impar-
faitement car le temps m'a manqué), je consacrai
cet hiver plusieurs séances de musique presque
exclusivement à l'exécution des duos, trios et quin-
tetti de Beethoven. J'étais à peu près sûr d'ennuyer;
mais j'étais certain aussi qu'on n'oserait rien en
dire. Effectivement, il y eut de brillantes manifesta-
tions d'enthousiasme; l'on aurait pu facilement s'y
tromper, et croire la foule subjuguée par la puis-
sance du génie ; mais à l'une des dernières séances,
une interversion dans l'ordre mit fin à cette erreur.
LETTRES D UN BACHELIER ÈS MUSIQUE IIQ
Sans prévenir, on joua un trio de Pixis au lieu et
place de celui de Beethoven. Les bravos furent plus
nombreux, plus éclatants que jamais, et lorsque le
trio de Beethoven prit la place marquée pour celui de
Pixis, on le trouva froid, médiocre, ennuyeux même,
à ce point que beaucoup de gens s'en furent, décla-
rant fort impertinent à M. Pixis de se faire entendre
à un auditoire qui venait d'admirer les chefs-d'œuvre
du grand maître. Je suis loin d'inférer de ce que je
vous raconte là qu'on ait eu tort d'applaudir le trio
de Pixis; mais lui-même ne pourrait recevoir sans
sourire de pitié les bravos d'un public capable de
confondre deux compositions et deux styles aussi
complètement différents, car, à coup sûr, les gens
qui tombent dans une pareille méprise sont totale-
ment inaptes à apprécier les véritables beautés de
ses œuvres. Oh! s'écriait Gœthe, qui pourtant,
suivant les notions vulgaires, jouit plus qu'aucun
autre de sa gloire, qui fut le poète heureux de son
siècle, salué roi par ses comtemporains, « Oh! ne
me parle pas de cette foule bigarrée dont l'aspect
seul peut faire disparaître notre enthousiasme.
Cache-moi ce tourbillon du peuple qui peut nous
entraîner contre notre volonté, au milieu du torrent.
Conduis-moi dans une de ces retraites paisibles, là
où fleurit la vraie joie du poète, là où l'amitié et
l'amour, envoyés par la main de Dieu, répandent
leurs bénédictions sur notre cœur. «
11 est de fait qu'aujourd'hui une certaine éduca-
tion musicale est le partage du plus petit nombre.
I20 PAGES ROMANTIQUES
La majorité ignore les premiers éléments de la
musique, et rien n'est plus rare, même dans les
classes élevées de la société, que l'étude sérieuse
des maîtres. On se borne la plupart du temps à
entendre de loin en loin et sans choix, parmi quel-
ques belles œuvres, une foule de choses pitoyables
qui faussent le goût et habituent l'oreille aux plus
mesquines pauvretés. Contrairement au poète qui
parle la langue de tous, et s'adresse d'ailleurs à des
hommes dont l'esprit s'est plus ou moins formé par
l'étude obligée des classiques, le musicien parle
une langue mystérieuse qui demanderait pour être
comprise un travail spécial, ou tout au moins une
longue habitude; il a aussi ce désavantage sur le
peintre et le statuaire, que ceux-ci s'adressent au
sentiment de la forme, bien plus général que la
compréhension intime de la nature et le sentiment
de l'infini, qui sont l'essence même de la musique.
Est-il une amélioration possible à cet état de choses?
Je le crois et je crois aussi que nous y tendons de
toutes parts. On ne cesse de répéter que nous vivons
à une époque de transition ; cela est vrai de la
musique plus que de quoi que ce soit. Il est triste
sans doute de naître dans ces temps de labeurs
ingrats où celui qui sème ne récolte pas, où celui
qui amasse ne jouit pas, où celui qui conçoit des
pensées de salut ne doit point les voir se vivifier
et, pareil à la femme qui meurt dans le travail de
l'enfantement, les lègue faibles et nues encore à
la génération qui foulera sa tombe. Mais pour
LETTRES D UN BACHELIEK ES MUSIQUE 121
ceux qui ont foi, qu'importent les longs jours
d'attente?
Parmi toutes les améliorations que je rêve dans
mon revoir, il en est une dont l'extension sera facile,
et dont l'idée se présenta à mon esprit il y a peu
de jours, lorsque, me promenant silencieusement
dans les galeries du Louvre, je contemplais tour à
tour la profonde poésie du pinceau de SchefFer, la
couleur splendide de Delacroix, les lignes pures de
Flandrin et de Lehmann, la nature vigoureuse de
Brascassat; pourquoi, me disais-je, la musique n'est-
elle pas conviée à ces fêtes annuelles? Pourquoi ces
vastes salles du Louvre restent-elles muettes? Pour-
quoi les compositeurs ne viennent-ils pas y apporter,
comme les peintres, leurs frères, la plus belle gerbe
de leur moisson? Pourquoi sous l'invocation du
Christ de SchefFer, de la Sainte-Cécile de Dela-
roche, Meyer-Beer, Halévy, Berlioz, Onslow,
Chopin, et d'autres plus ignorés, qui attendent
impatiemment leur jour et leur place au soleil, ne
feraient-ils pas entendre dans cette enceinte solen-
nelle des symphonies, des chœurs, des compositions
de tout genre qui restent enfouies dans les porte-
feuilles, faute de moyens d'exécution?
Les théâtres; qui d'a^leurs ne représentent qu'une
face de l'art, sont entre les mains d'administrateurs
qui n'ont et ne peuvent pas avoir l'art pour but.
Forcés de viser au succès, sous peine de ruine, ils
repoussent les noms obscurs et les œuvres sévères.
La salle du Conservatoire ne s'ouvre qu'à un public
122 PAGES ROMANTIQUES
très restreint, et son orchestre suffit à peine à
l'exécution des grands maîtres. Ne serait-il donc
pas urgent que le gouvernement comblât cette
lacune, en consacrant un orchestre et des chœurs
habiles à l'exécution des œuvres modernes choisies
par un jury spécial. Le public appelé durant
plusieurs mois à l'audition de cette musique d'élite,
se formerait le goût, et les jeunes artistes de talent
seraient assurés de ne pas demeurer dans l'obscu-
rité et l'oubli où les repoussent les innombrables
obstacles qui s'élèvent sans cesse entre eux et la
publicité. Certes, en prêtant ainsi son appui à l'art
musical, en accordant aux musiciens ce qu'il accorde
aux peintres, le gouvernement ferait une chose
éminemment nationale, et qui mérite peut-être
autant son attention que maint grave débat des
Chambres, que mainte grave querelle du ministère.
— La Convention, aux jours de la Terreur, n'a p;is
dédaigné de fonder le Conservatoire.
Mais je m'aperçois que je fais comme les dévots
timides à confesse, qui réservent pour la fin de la
confession ce qui leur coûte le plus à dire. J'ai
reculé jusqu'ici à vous parler d'un débat musical
dont on s'est beaucoup trop occupé, puisqu'il vous
importune jusque dans votre solitude, et que,
vous aussi, vous me demandez l'explication de la
chose du monde la plus simple à son origine, mais
devenue, à force de commentaires, la plus incom-
préhensible pour le public ; à force d'interprétations,
la plus pénible et la plus irritante pour moi; je
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 123
veux parler de ce qu'il a plu à quelques-uns d'ap-
peler ma rivalité avec M. Thalberg^
Vous savez que lorsque je quittai Genève, au
commencement de l'hiver dernier, je ne connaissais
point M. Thalberg; sa célébrité même n'avait que
bien faiblement retenti jusqu'à nous; les échos de
Faulhorn et du Saint-Gothard ont bien autre chose
à faire vraiment qu'à répéter nos pauvres petits
noms d'un jour ou qui semblent avoir retenu les
premières paroles de la création ! A mon arrivée à
Paris, il n'était question dans le monde musical
que d'un pianiste tel que l'on n'en avait jamais ouï,
qui devait être le régénérateur de l'art, et tout à
la fois, comme exécutant et comme compositeur,
ouvrait une voie nouvelle où nous devions tous
nous efforcer de le suivre.
Vous qui m'avez vu sans cesse prêter l'oreille au
moindre bruit et voler de toutes mes sympathies au
devant de chaque progrès, vous devez penser si
mon âme tressaillait à l'espoir d'une grande et
forte impulsion donnée à toute la génération de
pianistes contemporains; je n'étais mis en défiance
que par une seule chose : c'était la promptitude
avec laquelle les sectateurs du nouveau Messie
oubliaient ou rejetaient ce qui l'avait précédé.
J'augurais moins bien, je l'avoue, des composi-
tions de M. Thalberg, en les entendant vanter
d'une manière aussi absolue par des gens qui sem-
1. Sigismond Thalberg, pianiste compositeur (1812-1871).
124 PAGES ROMANTIQUES
blaient dire que tout ce qui avait paru avant lui,
Hummel, Moschelès, Kalkbrenner, Bertini, Chopin,
par le fait seul de sa venue, étaient rejetés dans le
néant. Enfin j'étais impatient de voir et de con-
naître par moi-même des œuvres si neuves, si
profondes qui devaient me révéler un homme
de génie. Je m'enfermai toute une matinée pour les
étudier consciencieusement. Le résultat de cette
étude fut diamétralement opposé à ce que j'atten-
dais; et je ne fus surpris que d'une chose, c'est de
l'effet universel produit par des compositions aussi
creuses et aussi médiocres. J'en conclus qu'il
fallait que le talent d'exécution de l'auteur fût pro-
digieux, et mon opinion ainsi formulée, je l'ex-
primai dans la Gazette musicale * sans autre inten-
tion perverse que celle de faire ce que j'avais fait
en mainte occasion : dire mon avis, bon ou mau-
vais, sur les morceaux de piano que je prends la
peine d'examiner. Je n'avais assurément pas l'in-
tention, en cette circonstance plus qu'en d'autres,
de gourmander ou de régenter l'opinion publique;
je suis loin de m'attribuer un droit aussi imper-
tinent; mais je crus pouvoir, sans inconvénient
aucun, dire que si c'était là l'école nouvelle, je
n'étais pas de l'école nouvelle; que si telle était la
direction que prenait M. Thalberg, je n'ambition-
nais guère de marcher dans la même voie, et
qu'enfin je ne croyais pas qu'il y eût dans sa
1. Le 8 janvier 1837.
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 120
pensée un germe d'avenir que d'autres dussent
s'efforcer de cultiver. Ce que j'ai dit là, je l'ai dit
à regret, et, pour ainsi dire, contraint par le
public, qui avait pris h tâche de nous poser l'un
auprès de l'autre, et de nous représenter comme
courant dans la même arène, et nous disputant la
même couronne, peut-être aussi le besoin inné chez
les hommes d'une certaine organisation de réagir
contre l'injustice et de protester, même dans les
occasions les plus minimes, contre l'erreur ou la
mauvaise foi, m'a-t-il poussé à prendre la plume, et
à dire sincèrement mon opinion. Après l'avoir dite
au public, je la dis à l'auteur lui-même lorsque
plus tard nous vînmes à nous rencontrer'. Je me
plus à rendre hautement justice à son talent d'exé-
cution, et il parut mieux comprendre que d'autres
ce qu'il y avait de loyal et de franc dans ma con-
duite. On nous proclama alors réconciliés, et ce fut
un nouveau thème tout aussi longuement et aussi
stupidement varié que l'avait été celui de notre
inimitié. En réalité il n'y avait ni inimitié ni récon-
ciliation. De ce qu'un artiste n'accorde pas à un
autre une valeur artistique que la foule lui semble
avoir exagérée, sont-ils nécessairement ennemis?
Sont-ils réconciliés parce qu'en dehors des ques-
tions d'art ils s'apprécient et s'estiment mutuelle-
ment?
1. A un concert de bienfaisance, donné sous les auspices de la
princesse Belgiojoso, et auquel Liszt et Thalberg prirent part
ensemble.
126 PAGES ROMANTIQUES
Vous comprendrez combien ces perpétuelles
interprétations de mes paroles et de mes actes
en cette occasion m'ont été pénibles.
En écrivant ces quelques lignes sur les composi-
tions de M. Thalberg, je prévoyais bien une partie
des indignations que j'allais soulever, des orages
qui s'amasseraient sur ma tête; pourtant, je le con-
fesse, je croyais que mille antécédents me mettraient
complètement à l'abri de l'odieux soupçon d'envie;
je croyais, ô sainte simplicité ! me direz-vous, que
la vérité devait et pouvait toujours se dire, et qu'en
toute circonstance, même dans la circonstance en
apparence la plus insignifiante, un artiste ne devait
point trahir sa pensée par un prudent calcul d'in-
térêt personnel. L'expérience m'a éclairé mais elle ne
me profitera pas. Je ne suis malheureusement pas
de ces natures émollientes dont parle le marquis de
Mirabeau, et j'aime la vérité beaucoup plus que je
ne m'aime moi-même. D'ailleurs, parmi les rabo-
teuses leçons qu'on ne m'a pas épargnées, j'ai reçu
de petits soufflets si gracieux, si adorables, que je
serais bien tenté d'encourir de nouveau semblable
punition. Des soufflets de femme! que dis-je? Des
soufflets de muse, cela fait si peu de mal, cela est
si doux à recevoir, que l'on se met à genoux, et
que l'on dit : Encore ! Des leçons de convenances
et de modestie données par l'ex-muse de la patrie,
cela n'a pas de prix, et au fond, j'en suis bien sûr,
il n'est personne qui ne m'envie.
Mais en vérité je suis honteux de vous parler si
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE I27
longtemps de ces puérilités : oublions ces dernières
rumeurs d'un monde où l'air viable manque encore
à l'artiste. Il est quelque part, bien loin, dans un
pays que je connais, une source limpide, qui
abreuve avec amour les racines d'un palmier soli-
taire; le palmier étend ses rameaux au-dessus de la
source, et la garde à l'abri des rayons du soleil. Je
veux boire à cette source; je veux me reposer sous
cette ombre, touchant emblème de ces saintes et
indestructibles afifections qui tiennent lieu de tout
sur la terre, et qui sans doute refleurissent au ciel.
III
A M. ADOLPHE PICTET 2
Où je vais? Ce que je deviens? Le sais-je? J'irai
toujours tout droit comme disent les paysans; car
les droits chemins sont les bons chemins. Je devien-
drai ce qu'il plaira à Dieu; point ne m'en mets en
grand souci. A tout hasard, je compte sur la Provi-
dence. Pour aujourd'hui, parlons plutôt de ce que
je suis devenu depuis que nous n'avons causé, les
pieds sur les chenets, les coudes sur vos Védas.
Quand je dis causé, je me comprends; c'est-à-dire
que vous qui savez tout, et moi qui ne sais rien,
nous faisons un fonds commun d'idées et nous
vivons sur ce fonds métaphysique durant des
journées entières. Bref, de quelque façon qu'on
l'entende, depuis que nous n'avons causé, depuis
que vous avez quitté Paris, pour retrouver votre
1. Gazette musicale, 11 février 1838.
2. Adolphe Pictet (1799-1875) écrivain et linguiste suisse; il
accompagna George Sand, Mme d'Agoult et Liszt, en 1837, dans
un voyage en Savoie et en Suisse.
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE I29
beau lac, je suis allé chercher un abri dans le coin
le plus reculé du Berry, cette prosaïque province,
si divinement poétisée par George Sand. Là, sous
le toit de notre illustre ami, j'ai vécu trois mois
d'une vie pleine et sentie, dont j'ai pieusement
recueilli toutes les heures dans ma mémoire. Le
cadre de nos journées était simple, facile à remplir.
Nous n'avions besoin pour tromper le temps, ni de
chasses à courre dans de royales forêts, ni d'opéras
d'amateurs, ni de ces parties, soi-disant cham-
pêtres, où les gens du monde apportent chacun son
ennui pour contribuer h l'amusement général. Xos
occupations et nos plaisirs, les voici : la lecture de
quelque philosophe naïf ou de quelque profond
poète; Montaigne ou Dante, Hoffmann ou Shakes-
peare; la lettre d'un ami absent; de longues pro-
menades sur les bords cachés de l'Indre; puis, au
retour, une mélodie qui résumait les émotions de la
promenade; les cris joyeux des enfants qui venaient
de surprendre un beau sphinx aux ailes diaphanes,
ou quelque pauvre fauvette trop curieuse, tombée
du nid sur le gazon. C'est là tout? Oui, en vérité,
tout. Mais, vous le savez, ce n'est point par les sur-
faces, c'est par les profondeurs que se mesurent les
joies de l'âme. La nuit venue, nous nous rassem-
blions sur la terrasse du jardin; les derniers bruits
humains s'éloignaient peu à peu dans l'espace ; la
nature semblait prendre possession d'elle-même et
se réjouir de l'absence de l'homme, en envoyant au
ciel toutes ses voix et tous ses parfums. Le murmure
LISZT. 9
l3o PAGES ROMANTIQUES
lointain de l'Indre arrivait jusqu'à nous; le ros-
signol chantait son splendide chant d'amour : et
l'animal le plus abject de nos campagnes, trouvait,
lui aussi, une note claire, sonore, pour célébrer sa
part de l'Etre universel. Une brise, à peine sentie,
nous apportait tour à tour les suaves parfums du
tilleul, ou la senteur sauvage du mélèze; la lueur de
nos lampes jetait aux arbres des teintes fantas-
tiques; alors, cette femme que je ne nommerai pas,
car elle vaut bien, comme dit Obermann de n'être
pas nommée, venait à nous sous son long voile blanc,
sans paraître toucher la terre, et nous disait avec
son doux accent grondeur : « Vous voilà encore
rêvant, artistes incorrigibles; ne savez-vous donc
pas que l'heure du travail est venue. » Nous obéis-
sions à sa parole, comme à celle d'un ange de paix
et de lumière. Sans y songer, George écrivait un
beau livre, et moi j'allais, pour la cinquième fois,
rouvrir mes vieilles partitions, et chercher, sur la
trace de nos maîtres, quelques-uns de leurs divers
secrets '.
Cependant comme il n'est plus de retraite assurée
pour quiconque, peu ou prou, est devenu célèbre;
comme, à défaut de valeur personnelle, chacun
cherche aujourd'hui à se frotter au mérite et surtout
à la gloire d'autrui, imaginant en emporter quelque
reflet, le château de Nohant était devenu le point de
mire de ces gens qui ont le malheur d'être dévorés
1. C'est durant ce séjour à Nohant que Liszt acheva de réduire
en • partitions de piano • les symphonies de Beethoven.
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE l3l
par une imagination irrassasiable. Du fond de leur
sous-préfecture, ils ont sondé les abîmes de la
science ; y ayant trouvé le vide et le néant de leur
propre cervelle, ils s'en vont de par le monde pro-
mener leurs grandes phrases et leurs petits person-
nages, le tout afin de jouer le Ghilde-Harold auprès
de quelque bourgeoise amoureuse, ou le don Juan
auprès de quelque femme de chambre peu farouche.
Vous jugez si mon ami se défendait de ces fâcheux
pèlerins. La consigne la plus sévère était donnée et
maintenue. Un jour, néanmoins, un d'eux parvint à
tromper le nez des chiens et la vigilance des senti-
nelles . Il avait franchi inaperçu les premières
enceintes et se trouvait dans l'intérieur même du
château, bien décidé h ne pas lâcher pied, à ne se
payer d'aucune défaite. Il savait que la maîtresse
du logis, ayant des hôtes chez elle, ne pouvait
s'absenter pour longtemps; il annonça tout d'abord
la résolution inébranlable de l'attendre, fût-ce bien
avant dans la nuit. C'était un avocat sans cause;
nous, étions en plein clair de lune ; rien ne l'empê-
chait d'effectuer sa menace. Force était d'inventer un
nouveau stratagème qui nous délivrât, une fois pour
toutes, des voyageurs byroniens. Ce ne fut pas long.
Le jardinier avait en ce moment chez lui sa belle-
sœur, ancienne femme de chambre de l'ex-célèbre
Mme S. G. Célestine Cramer était devenue, durant
le long exercice de son camériérat artistique, un
individu à part, qui participait de plusieurs espèces,
et résumait un grand nombre de types divers. Elle
l32 PAGES ROMANTIQUES
était lettrée comme la demoiselle d'un cabinet de
lecture, majestueuse comme la dame d'honneur d'une
princesse de Hildburghausen, avenante comme une
marchande de briquets phosphoriques et rusée
comme une portière : enfin, de tout point propre
au rôle que nous voulions lui faire jouer. Nous lui
fîmes endosser une robe de chambre satanique,
un bonnet grec, des pantoufles persanes, et nous
l'établîmes au bureau de George Sand, masquée par
une énorme liasse de papiers figurant ses œuvres
inédites. Auprès d'elle un écritoire monstre, quatre
ou cinq de ces livres pédants que notre ami George
ne lit jamais; et, pour compléter l'illusion et donner
la couleur locale, un petit paquet de cigarettes.
Nous nous cachâmes derrière un paravent, d'où
nous pouvions tout voir et tout entendre; puis, l'on
introduisit l'avocat de province auprès de l'auteur
à' Indiana. Ici commence une comédie dont vous ne
pouvez vous faire aucune idée, et que vous aurez
bien de la peine à croire, puisque moi qui étais pré-
sent, je me demande, à cette heure, si j'ai bien
réellement vu, de mes propres yeux vu, cette scène
grotesque. L'avocat s'avança dans la chambre à
demi-éclairée, visiblement ému, mais plus glo-
rieux pourtant qu'embarrassé de son personnage.
Mme Cramer acheva de le mettre à l'aise, en lui
disant, avec toute la grâce d'une châtelaine bien
apprise, que depuis longtemps le bruit de sa
renommée avait retenti dans sa solitude, et qu'elle
s'estimait heureuse de connaître personnellement
\
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE l33
un homme tel que lui. Alors il nagea en pleine eau,
et se sentait à la hauteur de sa position; il entama
sans détours, ni périphrases, les questions litté-
raires. Il approuva fort le mariage de Simon avec
Fiamina ; celui de Bernard Mauprat avec Edmée;
dit que Jacques était son propre portrait et qu'il
s'était reconnu à chaque page. Puis il avoua n'avoir
pas bien saisi le symbole de Lélia, et demanda à
l'auteur par quel motif il n'avait donc pas conclu.
Mme Cramer, qui concluait en cet instant qu'elle
avait affaire à un sot fieffé, l'ajourna pour plus
amples explications à leur prochaine entrevue, et
prit la parole à son tour. Elle vanta beaucoup les
romans de M. de Balzac, en regrettant toutefois
qu'ils ne fussent pas un tant soit peu plus moraux;
puis, avec un aplomb dédaigneux, qui faillit nous
faire éclater de rire, elle s'éleva violemment contre
le papillotage hebdomadaire d'un certain vicomte
d'Hantuez, gentilhomme sans blason, déclarant ne
jamais lire, ni sa prose, ni ses vers, attendu que ce
n'était là, après tout, que de la littérature de femme
de chambre. En ce moment, les enfants entrèrent.
Le précepteur rendit compte des études de la
matinée. Mme Cramer distribua l'éloge et le blâme,
en terminant par un fort beau discours sur les
avantages de l'application et la nécessité de l'obéis-
sance.
L'avocat restait bouche béante, abasourdi de tant
d'éloquence. Il trouvait que deux ou trois dents de
moins et quelques boucles de cheveux gris n'allaient
l34 PAGES ROMANTIQUES
point mal à l'auteur de Lélia; que sa figure ainsi
vieillie par la fatigue, creusée par les passions, sil-
lonnée par les orages, avait bien plus de caractère
que la figure calme et belle que, par flatterie, Dela-
croix et Calamatta ont donnée à George Sand, et la
quitta heureux de la sympathie qui venait de se
déclarer entre eux. Je vous laisse à penser les com-
pliments que nous fîmes à Mme Cramer sur la
manière dont elle avait conduit la mystification.
L'avocat, gonflé comme la grenouille, se hâta de
conter l'accueil distingué qui lui avait été fait. Mais
bientôt le vrai de l'histoire fut connu dans le pays;
la langue ne fournit pas assez de quolibets pour
accabler le malencontreux visiteur. Depuis ce jour,
ses pareils ont disparu de Nohant; à l'heure qu'il est
la race en paraît absolument détruite.
Mais j'oublie trop que je parle à un homme grave,
tout imprégné de sanscrit, qui regarde les fugues de
Bach, et les livres de M. Barchou de Penhoën,
comme d'agréables délassements, auxquels il n'ap-
plique jamais la partie sérieuse de son intelligence.
J'oublie surtout qu'en bon et fidèle ami vous suivez
avec sollicitude la marche assez lente, et quelque
peu boiteuse jusqu'ici, de mon œuvre musicale; que
vous me demandez compte de mes heures de travail,
et que vous vous étonnez, vous aussi, de me voir
si exclusivement occupé de piano, si peu empressé
d'aborder le champ plus vaste des compositions
symphoniques et dramatiques. Vous ne vous doutez
guère que vous avez touché là un endroit sensible.
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE l35
Vous ne savez pas que me parler de quitter le piano,
c'est me faire envisager un jour de tristesse; un
jour qui éclaira toute une première partie de mon
existence, inséparablement liée à lui. Car, voyez-
vous, mon piano, c'est pour moi ce qu'est au marin
sa frégate, ce qu'est h l'Arabe son coursier, plus
encore peut-être, car mon piano, jusqu'ici, c'est
moi, c'est ma parole, c'est ma vie; c'est le déposi-
taire intime de tout ce qui s'est agité dans mon
cerveau aux jours les plus brûlants de ma jeunesse;
c'est là qu'ont été tous mes désirs, tous mes rêves,
toutes mes joies et toutes mes douleurs. Ses cordes
ont frémi sous toutes mes passions, ses touches
dociles ont obéi à tous mes caprices, et vous vou-
driez, mon ami, que je me hâtasse de le délaisser
pour courir après le retentissement plus éclatant
des succès de théâtre et d'orchestre? Oh! non. En
admettant même ce que vous admettez sans doute
trop facilement, que je sois déjà mûr pour des
accords de ce genre, ma ferme volonté est de
n'abandonner l'étude et le développement du piano
que lorsque j'aurai fait tout ce qu'il est possible, ou
du moins tout ce qu'il m'est possible de faire
aujourd'hui.
Peut-être cette espèce de sentiment mystérieux
qui m'attache au piano me fait-il illusion; mais je
regarde son importance comme très grande : il
tient, à mes yeux, le premier rang, dans la hiérar-
chie des instruments; il est le plus généralement
cultivé, le plus populaire de tons; cette importance
l36 PAGES ROMANTIQUES
et cette popularité, il les doit en partie, à la puis-
sance harmonique qu'il possède exclusivement; et,
par suite de cette puissance, à la faculté de résumer
et de concentrer en lui l'art tout entier. Dans
l'espace de ses sept octaves, il embrasse l'étendue
d'un orchestre; et les dix doigts d'un seul homme
suffisent à rendre les harmonies produites par le
concours de plus de cent instruments concertants.
C'est' par son intermédiaire que se répandent des
œuvres que la difficulté de rassembler un orchestre
laisserait ignorées ou peu connues du grand monde.
Il est ainsi, à la composition orchestrale, ce qu'est '
au tableau la gravure; il la multiplie, la transmet à
tous, et s'il n'en rend pas le coloris, il en rend du
moins les clairs et les ombres.
Par les progrès déjà accomplis, et par ceux que
le travail assidu des pianistes obtient chaque jour,
le piano étend de plus en plus sa puissance assimi-
latrice. Nous faisons des arpèges comme la harpe,
des notes prolongées comme les instruments à vent,
des staccato et mille autres passages qui jadis
semblaient l'apanage spécial de tel ou tel instrument.
De nouveaux progrès prochainement entrevus dans
la fabrication des pianos nous donneront indubi-
tablement les différences de sonorité qui nous
manquent encore. Les pianos avec pédale basse, le
polyplectron, le claviharpe, et plusieurs autres ten-
tatives incomplètes témoignent d'un besoin généra-
lement senti d'extension. Le clavier expressif des
orgues conduira naturellement à la création de
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 187
pianos à deux ou trois claviers , qui achèveront sa
conquête pacifique. Toutefois, bien que nous man-
quions encore de cette condition essentielle, la
diversité dans la sonorité, nous sommes parvenus à
obtenir des effets symphoniques satisfaisants, et
dont nos devanciers n'avaient point l'idée; car les
arrangements faits jusqu'ici des grandes composi-
tions vocales et instrumentales accusent, par leur
pauvreté et leur uniforme vacuité, le peu de con-
fiance que l'on avait dans les ressources de l'ins-
trument. Des accompagnements timides, des chants
mal répartis, des passages tronqués, de maigres
accords, trahissaient plutôt qu'ils ne traduisaient
la pensée de Mozart et de Beethoven. Si je ne
m'abuse, j'ai donné, en premier lieu dans la parti-
tion de piano de la Symphonie fantastique, l'idée
d'une autre façon de procéder. Je me suis attaché
scrupuleusement, comme s'il s'agissait de la tra-
duction d'un texte sacré, h transporter sur le piano,
non seulement la charpente musicale de la sym-
phonie, mais encore les effets de détail et la multi-
plicité des combinaisons harmoniques et rythmiques.
La difficulté ne m'a point rebuté. L'amitié et l'amour
de l'art me donnaient un double courage. Je ne me
flatte pas d'avoir réussi ; mais ce premier essai
aura du moins cet avantage que la voie est tracée,
et que dorénavant il ne sera plus permis à.' arranger
les œuvres des maîtres aussi mesquinement qu'on
le faisait à cette heure. J'ai donné à mon travail le
titre de Partition de piano, afin de rendre plus
l38 PAGES ROMANTIQUES
sensible l'intention de suivre pas à pas l'orchestre
et de ne lui laisser d'autre avantage que celui de la
masse et de la variété des sons. Ce que j'ai entre-
pris pour la symphonie de Berlioz, je le continue
en ce moment pour celles de Beethoven. L'étude
sérieuse de ses œuvres, le sentiment profond de
leurs beautés presque infinies, et aussi les ressources
du piano, qui, par un exercice constant, me sont
devenues familières, me rendent peut-être moins
impropre qu'un autre à cette tâche laborieuse. Déjà
les quatre premières symphonies sont transcrites ;
le autres le seront dans peu. Alors, j'abandonnerai
ce genre de travail, qu'il était utile que quelqu'un
fît d'abord avec conscience , mais qu'à l'avenir
d'autres feront aussi bien et mieux, sans doute,
que moi. Les arrangements, ou pour mieux dire,
les dérangements usités, devenus impossibles, ce
titre reviendra de droit à l'infinité de caprices et
àe fantaisies dont nous sommes submergés, lesquels
ne consistent qu'en un pillage de motifs de tous
genres et de toutes espèces, tant bien que mal
cousus ensemble. En voyant pompeusement signées
d'un nom d'auteur ces sortes de compositions, qui
la plupart du temps n'ont d'autre valeur que celle
qui leur est donnée par le plus ou moins de vogue
de l'opéra paternel, je me suis toujours rappelé ce
mot de Pascal : « Certains auteurs parlant de leurs
ouvrages, disent : mon livre, mon commentaire,
mon histoire, etc. Ils sentent leurs bourgeois qui
ont pignon sur rue, et toujours un chez moi à la
LETTRES d'un BACHELIEH ÈS MUSIQUE iSg
bouche. Ils feraient mieux de dire : Notre livre,
notre commentaire, notre histoire, etc., vu que
d'ordinaire, il y a plus en cela du bien d'autrui que
du leur. »
Le piano a donc, d'une part, cette puissance
assimilatrice, cette vie de tous qui se concentre en
lai; et, de l'autre, sa vie propre, son accroissement
et son développement individuel. Il est tout à la fois
pour nous servir de l'expression originale d'un
ancien, microcosme et microthèe (petit monde et petit
dieu). A le considérer sous le point de vue de la
progression individuelle, le nombre et la valeur des
compositions écrites lui assurent sans contredit
la prééminence. Des recherches historiques nous
feraient trouver, dès son origine, une succession
non interrompue, non seulement d'exécutants célè-
bres, mais encore de compositeurs transcendants
qui se sont occupés de cet instrument de préférence
à tout autre. Les œuvres pour piano de Mozart,
Beethoven, Weber, ne sont pas leurs moindres
titres à la gloire; elles forment une part essentielle
de l'héritage qu'il nous ont transmis. Ces maîtres
ont été de leur temps, des pianistes remarquables, et
n'ont jamais cessé d'écrire pour leur instrument de
prédilection. Je ne sais s'il n'y a pas autant de pas-
sion dans certains morceaux pour piano, de Weber,
que dans Euryanthe et le Freyschûtz: autant de
science, de profondeur, de poésie dans les sonates
de Beethoven que dans plusieurs de ses symphonies.
Ne vous étonnez donc pas que moi, leur humble dis-
l4o PAGES ROMANTIQUES
ciple, j'aspire à les suivre, de bien loin, hélas! et
que mon premier vœu, mon ambition la plus chère,
soit de laisser aux pianistes qui viendront après moi
quelques enseignements utiles, la trace de quelques
progrès obtenus, une œuvre enfin qui témoigne
dignement des études et des efForts constants de
ma jeunesse. Et puis, tenez, il faut que je vous le
confesse, je suis encore tout près du temps où l'on
me faisait apprendre par cœur les vers du bon La
Fontaine, et j'ai toujours eu à la mémoire ce chien
trop avide, qui laissa l'os succulent qu'il tenait en sa
gueule, pour courir après l'ombre dans la rivière, où
il faillit se noyer. Laissez-moi donc ronger en paix
mon os; le jour ne viendra que trop tôt où je me
noierai peut-être à la poursuite de quelque ombre
immense et insaisissable.
En quittant le Berry, où j'avais vécu dans le
cercle étroit de ces affections que l'on serait tenté
de nommer égoïstes, tant elles donnent de conten-
tement, je me rendis à Lyon et je me trouvai trans-
porté au milieu de souffrances si horribles, d'une
si cruelle détresse, que le sentiment de la justice se
souleva au dedans de moi, et me causa une inexpri-
mable douleur. Quelle torture, mon ami, que celle
d'assister, les bras croisés sur la poitrine, au spec-
tacle d'une population entière luttant en vain contre
une misère qui ronge les âmes avec les corps! de
voir la vieillesse sans repos, la jeunesse sans espoir
et l'enfance sans joie! tous entassés dans des réduits
infects, enviant ceux d'entre eux qui, pour un
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE l4l
insuffisant salaire, travaillent à parer l'opulence et
l'oisiveté !... Car, ô barbare dérision du sort! celui
qui n'a pas un chevet où reposer sa tête, fabrique
de ses mains les somptueuses tentures sur lesquelles
s'endort la mollesse du riche; celui qui n'a que des
lambeaux pour couvrir sa nudité tisse les brocarts
d'or que revêtent les reines; et ces enfants à qui
leurs mères ne sourient jamais, debout près du
métier sur lequel elles se courbent, fixent un œil
terne sur les arabesques et les fleurs qui naissent
entre leurs doigts et vont servir de jouets aux
enfants des grands de la terre.
0 dure loi de la fatalité sociale! quand donc tes
tables d'airain seront-elles brisées par l'ange de la
colère? 0 larmes! ô soupirs! ô gémissements du
peuple! quand donc aurez-vous comblé l'abîme qui
nous sépare encore du règne de la justice?
A défaut de la charité qui n'a pu entrer dans nos
cœurs, l'aumône du moins est entrée dans nos habi-
tudes. A Lyon, comme à Paris, comme partout, du
moment où la misère dépasse les limites qu'une
sorte de convention tacite lui assigne, un appel
général est fait à toutes les fortunes; un zèle
louable anime toutes les classes; mille moyens
ingénieux sont inventés pour tromper l'avarice ;
la quête se déguise de mille façons diverses et ne
recule même pas devant le choquant contraste de
fêtes et de bals donnés en vue du grabat du pauvre,
afin d'arracher à la vanité, à la soif du plaisir, ce
qu'elle n'obtiendrait pas de l'amour de l'humanité.
l42 PAGES ROMAJSTIQUES
Les lemmes les plus élégantes usent de l'influence
de leurs charmes, et font de la coquetterie chré-
tienne; les jeunes filles, obéissant au double pré-
cepte du travail et de la charité, sèment de perles
d'or des bourses de cachemire ; les hommes s'as-
semblent en comité pour discuter gravement,
durant des journées entières, le nombre des lustres
ou la couleur des draperies qui décoreront la fête.
De grâce, messieurs, pressez un peu vos philan-
thropiques débats, car tout à l'heure, à votre porte,
un vieillard est tombé d'inanition, une mère vient
de vendre sa fille.
Ce n'est pas à dire pourtant que ces œuvres ne
soient bonnes, très bonnes. Vouloir le bien, c'est
déjà le faire; dire à l'indigent qu'on songe à lui,
c'est le soulager en partie ; mêler une pensée d'hu-
manité à des plaisirs égoïstes, c'est beaucoup, c'est
peut-être là même tout ce qui peut se faire aujour-
d'hui. Aussi ai-je toujours regardé comme un devoir
de m'adjoindre en toutes occasions à des associa-
tions bienfaisantes. Seulement, au lendemain des
concerts auxquels j'avais pris part, je voyais les
patrons de la fête se féliciter, se glorifier du chiffre
de la recette, et moi je m'en allais, tête baissée, en
réfléchissant que chaque famille aurait, tout par-
tage fait, une livre de pain à manger, un fagot pour
se chaufTer. — Dix-huit siècles sont écoulés depuis
que le Christ a prêché la fraternité humaine, et sa
parole n'est pas encore mieux comprise! Elle brûle
comme une lampe sacrée dans le cœur de quelques
LETTRES d'un liACHELlER ÈS MUSIQUE l43
hommes, mais elle n'éclaire point les autres; et
cette génération qui s'est élevée aux plus lumi-
neuses conceptions de l'intelligence, reste néan-
moins plongée dans les épaisses ténèbres de l'igno-
rance du cœur. Pareille à un médecin qui croirait
sauver un malade en refoulant à l'intérieur des
humeurs pestilentielles , la société se flatte de
guérir une plaie profonde par des palliatifs qui
n'atteignent qu'à la superficie. Ceux qui tiennent
en leurs mains le sort des nations oublient trop
que la résignation ne saurait être longtemps la
vertu des masses, et que quand le peuple a gémi
longtemps, on l'entend rugir tout à coup.
Que fera l'art, que feront les artistes en ces jours
mauvais ? Les peintres exposeront des tableaux, les
musiciens donneront des concerts au bénéfice des
pauvres. Sans doute ils feront bien d'agir ainsi,
ne fût-ce que pour témoigner d'un vouloir toujours
présent de servir la cause du prolétaire. Mais sera-ce
à ce bien partiel, incomplet, que devra se borner
leur action sympathique? Assez longtemps on les a
vus courtisans et parasites dans les palais ; assez
longtemps ils ont célébré les amours des grands et
les plaisirs des riches; l'heure est venue pour eux
de relever le courage du faible et de calmer les
soufifrances de l'opprimé. 11 faut que l'art rappelle
au peuple les beaux dévouements, les héroïques
résolutions, la fortitude, l'humanité de ses pareils;
l faut que la providence de Dieu lui soit de
louveau annoncée; il faut que l'aube d'un jour
l44 PAGES ROMANTIQUES
meilleur lui soit montrée, afin qu'il se tienne prêt
et que l'espérance fasse germer en lui de hautes
vertus; il faut surtout que la lumière descende ;
de tous côtés dans son esprit, que les douces
joies de l'art s'asseyent à son foyer, afin qu'il
connaisse, lui aussi, le prix de la vie, et ne soit
jamais féroce dans ses vengeances, impitoyable
dans ses arrêts.
J'eus le bonheur à Lyon de retrouver Nourrit',
cet artiste éminent dont le talent est perdu pour
l'opéra de Paris, mais qui est destiné à exercer une
grande et favorable influence partout où il se pro-
duira, quel que soit le mode d'action qu'il choi-
sisse. Ses croyances et ses sympathies nous feront
indubitablement rencontrer un jour dans les mêmes
voies, et j'ai regardé comme un heureux présage le
hasard qui m'a fait lui serrer la main à la dernière
limite française de mon voyage. Une amie com-
mune, Mme Montgolfier, nous réunissait journelle-
ment. Les Lieder de Schubert qu'il dit avec tant
de puissance, nous jetaient dans des accès d'en-
thousiasme qui se communiquaient de proche en
proche à notre petit auditoire. Un soir pendant 1
qu'il récitait VErlkônig, M....^ qui comprend
Schubert et Goethe dans ce qu'ils ont de plus pro-
fond et de plus sublime, prit un crayon et écrivit
sur une feuille d'album une espèce de traduction
libre, de paraphrase, que je vous envoie ici, pour
1. Adolphe Nourrit (1801-1837), célèbre ténor de l'Opéra.
2. Probablement Marie, c'est-à-dire la comtesse d'Agoult.
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE l45
VOUS dédommager de l'ennui de cette trop longue
lettre.
Vale.
L'ERLKONIG PENDANT QUE NOURRIT CHANTAIT
Entendez-vous, à travers d'efFrayantes ténèbres,
la course rapide du cheval dont l'éperon fait sai-
gner les flancs?
Entendez-vous le vent qui mugit, les feuilles qui
frémissent?
Voyez-vous le père qui tient dans ses bras l'en-
fant qui pâlit et se serre contre sa poitrine?
« 0 mon père ! vois-tu là-bas le roi des Gnomes? »
Le cheval court, court toujours; il dévore l'es-
pace; il fait jaillir du sein des cailloux mille étin-
celles, qui augmentent l'horreur de ces ténèbres.
« N'ayez peur, mon fils, c'est un nuage qui
passe. » Mais une voix pleine de suavité se fait
entendre derrière un rideau de verdure. Ne l'écou-
tez pas car elle est perfide et fallacieuse comme
celle des sirènes.
« Mon père, mon père! n'entends-tu pas ce que
le roi des Gnomes me dit tout bas? »
Le cheval court, court toujours; il dévore l'es-
pace; il fait jaillir du sein des cailloux mille étin-
celles, qui augmentent l'horreur de ces ténèbres.
« Calme-toi, mon fils, ce n'est rien; c'est le vent
qui tourmente les feuilles desséchées. »
LISZT. 10
l46 PAGES ROMANTIQUES
La voix reprend plus douce, plus caressante, plus
séductrice. Elle promet à l'enfant des fleurs embau-
mées, des jeux au bord des eaux, des danses au son
de joyeux instruments...
« O mon père, mon père! ne vois-tu pas là-bas
les filles du roi des Gnomes qui dansent des danses
étranges? »
« Enfant, je les vois maintenant, ce sont ces
vieux troncs de saule qui semblent au loin des
spectres gris. »
La voix reprend douce et suave encore; puis sou-
dain elle menace. L'enfant pousse un cri déchi-
rant...
« Mon père, mon père, le roi des Gnomes me
saisit. »
Le père sent une sueur froide inonder son
visage; il presse les flancs de son cheval, et serre
contre sa poitrine son fils gémissant. Il arrive enfin ;
il respire. Ses angoisses sont terminées. Dans ses
bras il tient son enfant... mort.
Voyez-vous passer devant vous les rêves de votre
jeunesse? Entendez-vous la voix de l'expérience?
Assistez-vous à la lutte de l'idéal et du réel?
0 poètes, poètes! et vous femmes qui êtes toutes
poètes par le cœur, écoutez les accents sombres
et désespérés du génie; gardez-vous du roi des
Gnomes, qui cherche sans cesse de nouvelles vic-
times.
i
A M. LOUIS DE ROXCHAUD *
Septembre 1837.
Vous avez voulu nous quitter; ni les prières de
l'amitié, ni les séductions d'une contrée heureuse
n'ont su vous retenir près de nous. D'où vient donc
qu'en lui serrant sa main vous vous êtes retourné
afin qu'elle ne vît pas vos larmes? D'où vient qu'en
vous pressant contre ma poitrine j'ai senti des san-
glots refoulés prêts â s'échapper malgré vous de la
vôtre. N'était-ce donc pas vous, vous seul, qui le
vouliez ainsi? Mais qu'ai-je à demander pourquoi
ce brusque départ, pourquoi cette séparation en
apparence si peu motivée? Vous êtes à l'âge inquiet
où l'on secoue les affections comme des chaînes; où
l'on a hâte de paraître insensible afin de faire con-
naître que l'on est devenu homme. Déjà la sérénité
de votre vie vous fatigue, et la pureté de votre jeune
1. Gazette Musicale, 25 mars 1838.
2. Littérateur, ami de George Sand, de Mme d'Agoult et de
Liszt.
l48 PAGES ROMANTIQUES
front vous ennuie; il vous tarde que les passions
aient ravagé l'une et que les rides aient creusé
l'autre. Déjà vous entendez dans le lointain des
voix étranges qui vous sollicitent à vivre. Le démon
de la curiosité vous pousse, et vous croyez ne pou-
voir faire taire assez tôt le noble instinct du poète
qui se trouble au dedans de vous comme le remords
anticipé de fautes inévitables. Allez donc, quittez-
nous. Allez jeter aux vents les trésors de votre jeu-
nesse. Hâtez-vous de vous dépouiller. Donnez-vous
tout à tous; car vous voulez agir, dites-vous. Les
affections exclusives et l'œuvre bornée de l'artiste
vous semblent une marque de faiblesse ou d'insuffi-
sance. Vous me plaignez presque quand vous me
voyez, placide, labourer mon étroit sillon ; et mon
ciel vous paraît bien sombre parce que vous n'y
découvrez qu'une étoile. 11 faudrait tout à la fois à
votre esprit irrassasiable les luttes de la place
publique, les acclamations de la foule, l'enivrement
de la gloire et l'emportement des volages amours.
Vous prétendez à l'impossible avec une simplicité
charmante. Rien ne vous paraîtrait plus naturel que
l'accomplissement de nos vœux les plus désor-
donnés. Allez donc, jeune et beau poète; bientôt,
trop tôt sans doute, vous reviendrez à nous le cœur
chargé de désenchantement; désabusé même de la
sainte ardeur du bien, et tristement guéri de la soit
de l'idéal par les eaux amères de l'expérience; qui'
Dieu vous garde alors, dans sa mansuétude, cOmnif
à moi votre aîné de quelques pesantes années, un
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 1^9
sillou à labourer sur la terre, une étoile à contem-
pler dans les cieux!
Le lendemain de nos adieux je remontai la Saône
et j'arrivai chez Lamartine. C'est bien là, comme
vous me le disiez souvent, le poète heureux du
siècle. Dans une époque de contestations, d'instabi-
lité, de rivalités acharnées, son nom nous est
apparu soudain rayonnant au-dessus de la région
(les orages : se révélant à tous en même temps qu'il
se révélait à lui-même, il n'a connu ni les longues
attentes, ni les insolentes protections, ni les pru-
dents avis des médiocrités officieuses, il n'a point
subi les tortures du doute, et ne s'est jamais
demandé, en voyant la foule indifférente à ses
accents, si le fantôme qui lui apparaissait comme
son génie n'était peut-être que l'ombre gigantesque
de sa vanité. Le premier chant de sa lyre a retenti
dans un air libre et pur; sa poitrine s'est dilatée à
I aise dans une atmosphère que le souffle de l'envie
II a pu corrompre. Dès sa venue parmi nous, le jeune
homme a été salué comme l'oint du Seigneur, comme
l'un de ces rois de l'intelligence dont les fautes
mêmes sont sacrées, et la postérité est née pour lui
au lendemain de son premier jour de gloire. Il est,
sans contredit, plusieurs causes à cette destinée
d exception, à cette popularité si instantanément
a- quiseet si invariablement maintenue; carie génie,
d ordinaire, ne s'élève point en paisible dominateur ;
il ne se fraie un chemin qu'à travers mille obstacles;
il est longtemps méconnu, violemment attaqué et
l5o PAGES ROMANTIQUES
souvent nié par toute une moitié de son siècle. Loin
de là, les circonstances les plus favorables ont
accueilli les chants de Lamartine.
Chateaubriand avait glorieusement instauré en
France une littérature nouvelle; il avait fait jaillir
du christianisme une poésie inconnue ou plutôt
oubliée. En faisant résonner simultanément ces
deux cordes éternellement vibrantes dans l'huma-
nité, l'amour et la religion, il avait trouvé de
célestes harmonies qui tenaient les âmes captives ;
mais l'étrangeté pompeuse de son style, le luxe
peut-être immodéré de sa couleur, le romantisme
de sa manière, pour me servir d'une expression du
temps, soulevèrent d'innombrables et âpres cri-
tiques. En choisissant d'ailleurs comme héroïnes
Atala, la libre fille des Natchez, Velléda la drui-
desse couronnée de gui; en plaçant ses amants sur
les rives du Meschacebé, dans les forêts de l'Amé-
rique, il déroutait une vaste classe de lecteurs dont
l'intelligence est peu voyageuse, qui, selon le pré-
cepte du sens commun, préfère le connu à l'inconnu,
veut jouir sans effort et se reconnaître sans peine
sous les traits du personnage qu'on lui présente.
Il est un degré d'innovation que l'on ne dépasse
pas sans danger. Le poète peut bien, h force de
génie, entraîner le lecteur quelque peu au delà du
terme accoutumé; mais s'il veut se jeter hardiment
dans des routes non frayées, franchir des espaces
inconnus, celui-ci s'étonne, se lasse, et finit par
l'abandonner dans le désert. Lamartine eut le don
LETTRES D UN BACHELIIÎR ES MUSIQUE lOI
de saisir le point juste de l'innovation permise. Son
Elvire charma sans surprendre, car il n'est guère
d'homme qui en un jour de jeunesse n'ait cru ren-
contrer une Elvire, Il n'en est guère non plus qui
ne se soit parfois senti rêveur à l'ombre d'un vieux
chêne ou sous les voûtes d'une église gothique. En
ne dramatisant pas ses sentiments, en restant dans
un lyrisme méditatif, Lamartine avait encore l'avan-
tage que ces lecteurs essentiellement subjectifs qui
aiment h se retrouver partout, pouvaient aisément
faire entrer leur propre histoire dans le cadre har-
monieux de sa divine poésie. Plus tard, le peuple
des imitateurs vulgarisa à tel point la rêverie en
plein air et les vaporeuses amours que Lamartine
lui-même, venu dix ans après, eût eu peine à se
faire jour à travers la foule des amants d'Elvire, la
forêt des vieux chênes et le débordement des lacs
d'azur. Mais l'heure de l'examen et de la critique
arrivée, son nom était consacré, sa gloire était hors
de cause; aussi, l'examen fut-il respectueux, la cri-
tique pleine de déférence; et quand des œuvres
plus tardives reçurent ses atteintes, le laurier du
poète était si riche de feuillage et de fleurs qu'il
pût, sans trop de soucis, lui laisser émonder
quelques-uns de ses rameaux les plus près de terre.
Saint-Point est une demeure charmante où Lamar-
tine se voue avec activité à l'accomplissement des
devoirs de la vie départementale, telle que nos
mœurs parlementaires les ont tracés; grand sujet
d'ébahissement pour le vulgaire, qui se figure les
l52 PAGES ROMANTIQUES
poêles et les artistes comme des êtres en dehors de
toute réalité, ne se repaissant que de chimères,
endormis comme Brahma dans des ténèbres lumi-
neuses. Lamartine juré, Lamartine membre du con-
seil général, Lamartine député, est pour beaucoup
de gens * une anomalie, un problème ; les braves
gens en sont à Pégase et à l'Hélicon; ils ne s'aper-
çoivent point encore que, dans nos civilisations
modernes, le poète et l'artiste ne sont plus de glo-
rieux parias que leur génie séquestre du reste de
l'humanité, mais^ au contraire, des hommes vivant
de la vie de tous, aimant, souffrant, travaillant en
communion avec ceux qui aiment^ qui travaillent,
qui souffrent; au demeurant, tout aussi peu fantas-
tiques dans leurs mœurs et leurs habitudes, que le
plus inoffensif bourgeois de Carpentras ou de
Tarascon. Etranges choses! direz-vous, que ce pré-
jugé populaire, posant en fait, malgré l'expérience
et le raisonnement, qu'un homme, par cela seul
qu'il est doué de facultés supérieures, doit être
dépourvu du simple bon sens nécessaise au manie-
ment des affaires civiles et politiques! Etrange?
non : qui ne sait que les préjugés qui flattent la
médiocrité s'établissent avec une facilité merveil-
leuse, et cela en raison directe de leur absurdité?
Qui n'a été témoin de l'incroyable vitesse avec
laquelle circulent les idées creuses? Et ne voyons-
nous pas qu'il est des erreurs endémiques comme
1. C'est à ces gens que s'adressent les Considérations sur la
situation des Artistes.
LETTRES d'cX BACHELIER ES MUSIQUE 1 53
les maladies qui régnent durant un certain temps
dans l'atmosphère, et se prennent sans cause
comme avec l'air que l'on respire?
La Grande-Chartreuse, ce nom ne renferme-t-il
pas, dans son morne mystère, la pensée vague et
indéfinie de tout ce que l'ascétisme chrétien enfanta
durant plus de dix siècles? Les saintes folies, les
tortures volontaires, les martyres obscurs, les renon-
cements obstinés, toute cette muette et sombre
protestation contre le règne de Satan, cette réaction
mystique contre les voluptés charnelles, ne sem-
blent-ils pas évoquer les pâles fantômes de ces
solitaires, connus de Dieu seul, qui traversèrent
la vie, les yeux fixés sur une tombe, courbant leur
olonté sous une règle de fer, et s'absorbant tout
entiers dans l'âpre et sauvage aspiration d'un monde
Incompréhensible ?
Jadis on ne parvenait à la retraite de saint
runo que par un sentier étroit, escarpé; les pieds
e déchiraient aux ronces comme pour préparer le
œur à se déchirer dans la pénitence; aujourd'hui
a civilisation, qui triomphe de tout, a aplani les
ainte voies : une route a remplacé l'abrupt sentier;
vant un an c'est en voiture que l'on se rendra à la
rande-Chartreuse.
Nous montons par une pente adoucie, au bord
un torrent, toujours ombragée de sapins, de
l54 PAGES ROMANTIQUES
hêtres et de châtaigniers. A mesure que nous péné-
trons dans la gorge elle se resserre et s'ombrage
de plus en plus. Au bruit du torrent succède le
silence; la végétation, d'une beauté croissante,
semble vouloir attirer et retenir l'homme dans la
paix du Seigneur. J'ai fait un grand nombre
d'ascensions alpestres ; nulle part je n'ai vu un pareil
effet de continuité. Les Alpes se divisent en trois
régions distinctes et contrastantes : d'abord, la végé-
tation, la culture; puis la région des sapins et des
pâturages, qui va en se dégradant, en se dénudant
jusqu'aux rochers et aux neiges éternelles. Ici, rien
d'interrompu, rien de tranché : toujours un tapis de
verdure sous nos pieds ; toujours un dôme de feuil-
lage sur nos tètes; toujours une voix cachée qiil dit :
Venite ad me omnes qui lahoratis. C'est le jour
de l'Assomption; au bout de quatre heures de
marche, les cloches nous annoncent l'approche du
couvent. J'entre dans la chapelle où l'on célèbre le
triomphe de la mère de Dieu, et je vais m'asseoir
auprès d'un pilier où dix mois auparavant j'avais
entendu les chants funèbres de la messe des morts.
Je pus me figurer un instant que je n'avais pas
(Quitté ma place, tant il y avait peu de différence
entre les hymnes de la joie et les cantiques de la
douleur. C'était encore une psalmodie monotone,
inaccentuée; un murmure caverneux de voix cassées
par la vieillesse, éteintes par l'abstinence; un bruit
étrange plutôt qu'une musique; des accents qui,
non plus que les poitrines dont ils sortent, n'ont
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE lOD
plus rien de vivant ni d'humain. J'avais hâte de me
i retrouver en plein air. Sur la pelouse qui s'étend
' devant le couvent, je contemplai longtemps un
groupe d'enfants jouant aux osselets et deux vaches
t superbes qui paissaient les herbes parfumées avec
[ une confiante nonchalance. Tout autour de moi,
[ des hauteurs à pic couvertes d'arbres touffus; un
oiseau, un seul faisait retentir l'air de sa cadence
obstinée. Quel contraste! mon ami ; quels symboles
vivants! quel anachronisme qu'un couvent de Char-
treux au xix^ siècle! Comment la papauté n'a-t-elle
pas senti que les temps étaient venus de raviver une
institution qui, n'ayant plus aucun sens, ne repré-
sentant plus aucune idée, ne répondant à aucun
besoin, devait nécessairement tomber en poussière?
I Sans doute, un pape homme de génie, un pape qui
eût compris son époque comme les Grégoire et les
Innocent comprirent la leur, eût pu tirer un parti
énorme des monastères en les consacrant à des
travaux d'intelligence ou même à des exploitations
industrielles : il eût effacé ainsi la tache d'oisiveté
qui a rendu le monarchisme si odieux aux peuples;
il eût superposé aux spéculations industrielles qui
absorbent tout aujourd'hui la pensée religieuse
absente; les hommes de Dieu, en partageant le
travail du prolétaire, eussent acquis le droit de lui
prêcher la morale chrétienne, et, par cette simple
modification des règles claustrales, sans toucher en
rien à ses dogmes, la papauté eût pu peut-être
ramener au christianisme une classe nombreuse de
l56 PAGES ROMANTIQUES
la société et reconquérir par ce moyen, en harmonie
avec l'état actuel des esprits, une partie de l'influence
qu'elle acquit en d'autres temps par des voies
opposées. L'esprit d'association se répand à tel
point parmi nous, que je ne serais pas surpris de
voir se former avant peu des couvents d'une autre
nature : des réunions d'artistes, de savants, de tra-
vailleurs, vivant ensemble, sous une règle convenue,
et mettant en commun leurs recherches et leurs
découvertes. L'égoïsme, qui isole les hommes, serait
ainsi plus sûrement combattu que par la séquestra-
tion monastique : il y aurait moins de temps perdu
dans les préoccupations de la vie matérielle, moins
d'intelligences étouffées par la misère, moins
d'erreurs et d'aveuglements prolongés, puisque l'œil
de tous veillerait sur chacun... Mais trêve de sup-
positions et d'hypothèses, j'ai à vous parler de tant
de magnifiques réalités.
Les oppositions abondent dans la vie de voyage.
L'ombre de Voltaire, la statue de Rousseau, ces
grands démolisseurs de monastères, nous attendaient
sur les bords du Léman. Plus loin Ripaille*, séjour
du philosophe épicurien qui déchargea son front du
double poids de la tiare et de la couronne, et ne
voulut laisser d'autre mémoire de lui qu'un dicton
populaire qui exprime en deux langues la joie et le
bien-être. Voici Pissevache, l'orgueilleuse cas-
cade, étalant ses charmes comme une courtisane;
1. Près Thonon (Haute-Savoie); château où se retira le duc
Amédée de Savoie, qui avait été antipape sous le nom de Félix V,
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 167
puis la nymphe pudique de Turtemagne, qui se
cache dans les rochers, et dont les ondes tombent
blanches et molles comme les plumes d'un jeune
cygne. Nous traversons le Simplon, hardi passage
que se fraya la volonté d'un héros h travers des
abîmes courroucés et des blocs de marbre qui
reposaient dans leur force depuis les premiers
jours du monde. Nous gardons le silence et nous
baissons les yeux, car nous nous sentons bien petits
partout où Napoléon a laissé sa trace.
Arrivés à Bavéno, sur les bords du lac Majeur,
un bateau nous conduit à V Isola-Madre ; c'était
naguère, une roche aride, sur laquelle croît aujour-
d'hui la plus splendide végétation. Les citronniers
et les orangers couvrent les murs d'une tenture
parfumée; les sassafras, les camphriers, les magno-
lias y forment de délicieux ombrages; et le sapin
d'Ecosse élève au-dessus d'eux sa tête sévère, pareil
à un philosophe désabusé au sein d'une riante et
joyeuse assemblée. L'aloès aux feuilles de bronze
perce le roc, il étale ses ardentes étamines qui ne
fleurissent qu'une fois dans sa vie ! — Mais le soir
est venu; la lune trace sur l'onde un sillon lumineux
qui tremble comme la foi des choses divines dans
nos âmes hésitantes et douteuses. De tous les
villages qui bordent le lac, les cloches saintes
s'appellent et se répondent... Voici les étoiles qui
s'appellent aussi dans les cieux... Dites : qu'y a-t-il
donc au dedans de nous, chétifs et misérables, qui
nous met on communion avec ces merveilles infinies?
l5S PAGES ROMANTIQUES
A Sesto-Galende, monsieur le commissaire de
police me retient trois jours pour je ne sais quelle
formalité qui manque à mon passeport. On fouille
nos malles, elles sont dans l'orthodoxie. Décidément
rien n'était moins joli qu'un douanier autrichien à
l'ombre d'un olivier; et Bernardin de Saint-Pierre
lui-même aurait eu grand'peine à rencontrer les
harmonies de ces deux créations providentielles. Il
est bien entendu que je suis au point de vue pure-
ment pittoresque, et ne prétends rien inférer de là
qui soit contraire aux droits de S. M. l'empereur
d'Autriche. Je croirais manquer à la reconnaissance
si je ne faisais ici mention du vetturino qui nous a
conduits de Genève à Milan. On ne saurait en vérité
entrer en Italie sous de plus joyeux auspices. D'une
politesse exquise avec le nostre excellenze, toujours
chantant, riant, apostrophant tour à tour les male-
dette mosche et les jolies filles, mime parfait, char-
latan consommé, Salvadore Bellatella est l'idéal des
vetturini. Puisse la rosée du ciel descendre sur le
foin dont il nourrit ses coursiers poitrinaires!
Puissent les échos de la Lombardie répéter durant
longues années le gai refrain de sa chanson :
Siamo vetturini, siamo, siamo,
In ogni paës una ragazz'abbiam'ahiamo.
Milan. — J'arrive. Vous pensez que je cours voir
le Dôme, le Musée, la Bibliothèque? eh, mon Dieu,
non! rien de tout cela. Je ne lis point Valéry;
j'ignore absolument comment on voyage avec fruit
LETTRES DUX BACHELIER ÈS MUSIQUE lÔg
et de quelle manière il faut s'y prendre pour pro-
céder méthodiquement et classiquement dans ses
admirations. Je n'ai jamais rien su et ne saurai
jamais rien faire par chapitre; j'ai au surplus une
aversion prononcée pour la contenance et les allures
de voyageur touriste; je tâche donc de m'en débar-
rasser le plus tôt possible, et, pour cela, je me hâte
de perdre du temps : qu'aurait de mieux à faire, je
i^ous prie, celui qui est exilé par sa volonté
nropre, errant à dessein, sciemment imprudent,
partout étranger et partout chez lui^?
Me voici flânant dans les rues de Milan comme
je pourrais le faire sur les boulevards de Paris, et
je me trouve bientôt, sans savoir comment, vis-
i-vis la Scala, à la porte du magasin deRicordi. Vous
savez, ou vous ne savez pas^ car, Dieu merci, vous
l'avez jamais écrit ni vendu des doubles croches,
:jue Ricordi est le premier éditeur de l'Italie et
'un des plus considérables éditeurs d'Europe : or,
*oyez-vous, l'éditeur c'est le ministre résident de la
république musicale; c'est le salus infirmorum, le
"efugiam peccatorum, la providence des musiciens
îrrants comme moi. J'entre donc, et sans préam-
bule je vais m'asseoir au piano ouvert. Je me mets
x préluder; c'est ma façon de présenter mes lettres
Je créance. Ricordi est là. Je ne le connais pas; il
ne me connaît pas; il écoute et il s'enthousiasme;
1. Durch eignen Willen exilirt, mit Yorsatz irrend, zweck-
i--;ig unklug, tiberall zu Haus (Goethe, Lettres écrites d'Italie).
jte de Liszt.
l60 PAGES ROMANTIQUES
mais, ainsi qu'il me l'a confessé depuis, il n'a pas
déjeuné, il a grand faim, l'enthousiasme lui creuse
l'estomac; il songe au risotto qui l'attend, et,
durant un point d'orgue, il court ranimer ses forces
et revient bien mieux disposé encore à la sympa-
thie. Il ne me parle pas pourtant, mais je l'entends
dire à son commis : Questo e Liszt o il Diavolo.
Alors, me voyant si véhémentement suspecté, je
vais à lui et je me nomme; cinq minutes après,
sans que je puisse me rappeler ce que nous avons
dit, Ricordi avait mis à ma disposition sa maison
de campagne dans la Brianza, sa loge alla Scala,
sa voiture, ses chevaux, les quinze cents partitions j
dont il est propriétaire ; enfin, depuis un mien
ami, qui avait longtemps séjourné à Honololu,
capitale d'O Taïti, je n'avais pas vu pratiquer l'hos-
pitalité avec si peu de restrictions et tant de oor-'
dialité. ^
Le soir même nous allons ensemble à la Scala :
l'immensité de la salle, sa belle coupe, la profon-
deur de la scène, donnent à ce théâtre quelque
chose de très imposant; pourtant l'aspect général
en est monotone et triste. Le défaut de lumière et
le vide des lo^es * sont assurément deux causes
qui suffisent à expliquer l'impression de froid et de
tristesse qui nous saisit en y entrant; mais il en
est d'autres encore plus permanentes et moins
1. « La saison est très mauvaise celte année. • (Style d'entrepre-
neur de théâtre.) Tout le monde se plaint du directeur, des
chanteurs, des compositeurs, et en cela tout le monde a raison.
LETTRES d'un BACHELIER JES MUSIQUE l6l
faciles à faire cesser. La Scala n'a point, ainsi que
l'Opéra de Paris, de diversité dans sa symétrie. A
Paris, le parterre s'élève en amphithéâtre ; les loges
du premier rang sont précédées d'un balcon, la
plupart sont découvertes; ce qui, sans parler de
l'éclat des tentures rouges et des ornements dorés,
oblige les femmes a une grande parure, ou tout au
moins à une toilette recherchée. A Milan, le parterre
est une surface plane; les cinq rangs de loges sont
identiquement pareils; les loges elles-mêmes, fort
commodes pour les propriétaires, à raison de leur
profondeur, ne sont point calculées en vue du coup
d'œil : elles n'ont que très peu d'ouverture, et sont
uniformément tendues d'une soie bleu foncé qui
éteint encore les reflets déjà si sombres du lustre
éclairé à l'huile. Les dorures sont massives et vieil-
lies... mais le spectacle, me direz-vous ? l'opéra?
les chanteurs?... Hélas, mon ami, le spectacle n'est
guère propre à dissiper la disposition à l'ennui
que vous donne la salle.
Ce jour-là on représentait Marino Faliero\ et,
suivant l'usage, on le donnait après un très petit
nombre de répétitions préalables; car, dans ce
bienheureux pays, la mise en scène d'un opéra
séria n'est nullement une afiaire sérieuse; quinze
jours suffisent d'ordinaire. L'orchestre et les chan-
teurs, étrangers les uns aux autres, ne recevant
aucune impulsion du public qui jase ou dort (dans
1. Opéra de Donizetti.
U8ZT. 1 1
102 PAGES ROMANTIQUES
les loges du cinquième, l'on soupe et l'on joue aux
cartes), distraits, engourdis, enrhumés, viennent là
non comme des artistes, mais comme des gens
payés à 1 heure, pour faire de la musique. Aussi,
malgré l'exagération de geste et d'accent imposée
par le goût italien, rien n'est glacial comme ces
représentations; de nuances, pas question; d'eÔets
d'ensemble, pas davantage; chacun des acteurs ne
pense qu'à soi, sans s'inquiéter de son voisin. A
quoi bon d'ailleurs se donner de la peine pour un
public qui n'écoute point ? La prima donna, dans la
cavatine à la mode, a seule quelques chances de
succès. Trios, quintetti, chœurs, finales, tout semble
exécuté par des somnambules, et l'on peut dire
avec vérité que les acteurs chantent à la fois, mais
non pas qu'ils chantent ensemble. Pourtant, de
peur que l'émotion ne soit trop forte, et afin de
donner le temps aux imaginations trop excitées par
l'intérêt dramatique de se calmer, il est d'usage, le
premier acte fini, de représenter le ballet et de
n'achever l'opéra qu'après les pirouettes. Le sujet
du ballet que je vis était la Mort de Virginie. Des
évolutions de chevaux, dans le style de Franconi,
devaient nous transporter en esprit aux fêtes con-
sulaires; une pantomime exactement astreinte aux
temps de la mesure, des gestes carrés, précis,
anguleux, nous apprenaient le rapt de la jeune
Romaine; quelques entrechats admirables du dan-
seur Brettin nous disaient le reste.
Et le tout a fini par un coup de poignard,
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE l63
après lequel nous sommes allés prendre dessorbetti
au jardin du Cava.
Je ne reste point à Milan : la chaleur y est encore
trop accablante; nous allons chercher un abri plus
frais sur les bords du lac de Como. A mon retour
seulement, je vous parlerai avec détail de l'état de
l'art dans la capitale de l'Italie musicale. Bon
nombre de gens à ma place ne se feraient pas faute
e jugements en dernier ressort et de critiques
éfinitives. Pour moi, je n'ai pas l'esprit aussi
)rompt, et je sens le besoin, avant d'asseoir mon
ugement, de regarder, d'écouter longtemps encore.
Je vous ai dit ma première impression : je ne vous
a donne ni comme juste ni comme fausse, mais
comme mienne. A une autre fois le long discourir.
Aujourd'hui encore un mot d'amitié et le plus
cordial shake hand que vous ayez jamais reçu et
que j'aie jamais donné.
LE LAC DE COMO
M. L. DE R.
Bellaggio, 20 septembre.
Lorsque vous écrirez l'histoire de deux amanW
heureux, placez-les sur les bords du lac de CômeJ
Je ne connais pas de contrée plus manifestemeaj
bénie du ciel; je n'en ai point vu où les enchantai
ments d'une vie d'amour paraîtraient plus naturels!
Les contrées alpestres, si grandes, si niajesj
tueuses, le sont trop peut-être pour notre petil
tesse. Leur grandeur écrase l'homme plutôt qu'elll
ne l'élève. La permanence des glaciers l'averti
trop de son instabilité; la pureté immaculée de
neiges éternelles est un reproche muet à sa coi
science ternie ; les masses de granit suspenduel
sur sa tête, la sinistre verdure des sapins, un rudj
climat, les terreurs de l'avalanche, et la voix inii
terrompue qui gronde au fond des abîmes, soi
1. Gazette Musicale, 22 juillet 1838.
2. Louis de Ronchaud.
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE l65
d'austères symboles d'une destinée qui s'accomplit,
toujours menacée dans l'ombre d'une fatalité irré-
vocable. Mais ici, sous un ciel bleu, dans une molle
atmosphère, le cœur se dilate, et les sens s'ouvrent
à toutes les joies de l'être. Des montagnes partout
accessibles nous appellent sur leurs cimes ver-
doyantes; une riche culture a fécondé leurs pentes;
le châtaignier, le mûrier, l'olivier, le maïs et la
vigne promettent l'abondance. La fraîcheur des eaux
tempère l'action d'un soleil ardent; aux jours splen-
dides succèdent les voluptueuses nuits. L'homme
respire librement au sein de cette nature amie ;
l'harmonie de ses rapports avec elle n'est point
troublée par des proportions gigantesques; il peut
aimer, il peut oublier et jouir, car il semble ne faire
que prendre sa part de la félicité universelle. Oui,
mon ami, si vous voyez passer dans vos rêves la
forme idéale d'une de ces femmes dont la beauté
d'origine céleste n'est point un piège pour les sens,
mais une révélation pour l'âme; si près d'elle vous
apparaît un jeune homme au cœur droit et sincère,
imaginez contre eux une touchante histoire d'amour,
et commencez-la par ces mots : Sur les rives du lac
de Came.
Vers le milieu du lac, h l'endroit où il se sépare
en deux branches dont l'une s'étend jusqu'à Lecco,
et l'autre vient mourir h Côme, le joli village de
Bellaggio s'élève en amphithéâtre. Et d'abord
remarquez l'euphonie de ces noms d'origine
grecque, ^'ous autres Parisiens, quand la salle des
l66 PAGES ROMANTIQUES
bains Vigier commence à poindre, quand le premier
tonneau d'arrosage qui se montre sur les boule-
vards vous avertit que le printemps est venu, vous
allez en goûter les charmes à Asnièrcs, à Pantin, n
INIontmartre; ici nous disons : je vais h Lecco, je
viens de Toreno, je retourne à Delpho. La diffé-
rence des noms ne caractérise-t-elle pas assez la
différence de votre prosaïque patrie et de ces
poétiques campagnes?
De la maison où j'habite, j'entends la plainte
mélancolique des ondes expirant sur les cailloux,
et je vois les derniers rayons du soleil couchant
dorer la montagne. Si vous saviez quelles teintes
magiques il jette aux flots en les quittant! Tantôt
vous les voyez d'un rose transparent, pareil à un
beau rubis un peu pâle, tantôt ardents et rougeàtres
comme les sables du désert; quelquefois le pourpre,
le violet, l'orangé se mêlent et se confondent,
produisant une couleur fantastique impossible à
décrire.
Je serais honteux de vous dire combien de soirs
j'ai passés dans l'oubli de toutes choses, contem-
plant d'abord, puis ne contemplant même plus,
perdu, abîmé dans une extase inénarrable, sentant
mon âme en quelque sorte hors de moi, emportée
sur un de ces rayons vers les sources éternelles de
toute beauté! Que de fois je me suis senti tout prêt
à briser l'instrument infirme qui me sert d'inter-
prète, désespérant de jamais rendre la plus minime
partie de ce que j'avais éprouvé! Pauvres, pauvres
LETTRES d'un BACHELIER ES iMUSIQUE I 67
artistes que nous sommes, en vérité ! il est de courts
instants où il nous semble avoir l'intuition des
choses divines, où nous sentons en nous comme
une mystérieuse conception, comme une com-
préhension surnaturelle de l'harmonie des mondes ;
mais aussitôt que nous voulons donner un corps à
nos sensations, fixer ces élans fugitifs de l'Ame,
l'illusion s'anéantit, le dieu disparaît, et l'homme
reste seul en présence d'une œuvre sans vie, que
les regards de la foule achèveront bientôt de
dépouiller pour lui de son dernier prestige. Pauvres
artistes contents de vous et de vos œuvres! osez
donc les considérer aux clartés resplendissantes du
soleil couchant, et dites encore qu'elles doivent
être immortelles !
Souvent dans la plus forte chaleur du jour, nous
allons nous reposer sous les platanes de la Villa
Melzi, nous lisons la Divina Commedia assis au
pied du marbre de Bomelli : le Dante conduit par
Béatrix. Quel sujet! et qu'il est dommage que le
statuaire l'ait si mal compris ! qu'il ait fait de
Béatrix une femme épaisse et matérielle ; de Dante,
quelque chose de mesquin, d'étriqué, une manière
de pauvre honteux et non pas quel signor de
Valtissimo cnnto, comme il l'a dit lui-même en
désignant Homère! Mais pour comprendre Dante
il a fallu Michel Ange! Vous l'avouerai-je pourtant?
Dans ce poème immense, incomparable, une chose
m'a toujours singulièrement choqué, c'est que le
poète ait conçu Béatrix, non comme l'idéal de
l68 PAGES ROMANTIQUES
ramour, mais comme l'idéal de la science. Je
n'aime point à trouver, dans ce beau corps trans-
figuré, l'esprit d'une docte théologienne, expliquant
le dogme, réfutant l'hérésie, discourant sur les
mystères. Ce n'est point par le raisonnement et la
démonstration que la femme règne sur le cœur de
l'homme; ce n'est point à elle à lui prouver Dieu,
mais à le lui faire pressentir par l'amour, et à
l'attirer après elle vers les choses du ciel. C'est
dans le sentiment et non dans le savoir, qu'est sa
puissance : la femme aimante est sublime; elle est
le véritable ang^e o-ardien de l'homme; la femme
pédante est un contresens, une dissonance, elle
n'est nulle part à sa place dans la hiérarchie des
êtres.
J'avais joui jusqu'à cette heure du plus profond
incognito à Bellaggio, bien que je frappasse à bras
raccourcis sur un piano de Vienne, en deuil de
presque toutes ses cordes; personne n'imaginait
d'y faire la moindre attention, ni de soupçonner en
moi autre chose qu'un amateur doué d'un assez
robuste poignet. Mais aujourd'hui, en rentrant au
logis, je rencontre le commissaire de police qui me
salue; mon hôte s'informe avec sollicitude si je
suis content de mon dîner, et je m'aperçois qu'en
me rasant mon barbier Gerompino fait mousser son
savon d'un air plus important et plus respectueux
tout à la fois que d'ordinaire. J'ai bientôt le mot de
cette énigme. En parcourant la gazette de Milan,
j'v vois que l'ami Ricordi, désireux de vendre mes
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 169
compositions dont ses vitres sont encombrées,
nnnonce à l'heureuse Italie, qui ne se doutait guère
de son bonheur, qu'elle possède en ma personne le
premier pianiste du monde et que je n'ai point de
rival nel génère fantastico ed inspirato. Notez bien
ceci, cher Louis, le genre inspiré : je vous recom-
mande particulièrement le genre inspiré pour votre
pi'ochain poème. J'ai, du reste, acquis dans la
contrée une autre sorte de popularité qui vous ferait
l)icn rire, et qui m'oblige à restreindre infiniment
le nombre de mes promenades sur terre ferme.
Figurez-vous que je ne saurais pas faire un pas sans
être entouré, précédé, suivi de tous les enfants du
canton. Vous savez que j'aime les enfants, non pas
que je croie voir en eux, comme c'est l'usage, des
anges d'innocence et de pureté; je sais qu'ils ont
dans la proportion de leur être physique tous nos
défauts et tous nos vices; mais l'expression même
de ces défauts et de ces vices a je ne sais quelle
grâce sur leur frais visage. Le regard avide du
bambin auquel je donne une dragée me charme;
plus tard, le même regard de l'homme auquel je
jette un sou me fera pitié, si je parviens même à me
défendre du mépris. Me trouvant donc ces jours
passés à une fête de village, je m'amusais à livrer
(toute une boutique de gâteaux et de fruits au
pillage de ces marmousets, prenant plaisir à les
voir se ruer les uns sur les autres et se disputer
avec une incroyable énergie des bribes de macarons
tout imprégnés de poussière, ou des figues écrasées
170 PAGES ROMANTIQUES
entre leurs doigts poudreux. Vous jugez la popula-
rité que me valut un divertissement aussi princier.
Maintenant, quand le malheur veut que je rencontre
sur mon chemin quelque marchand ambulant,
quelque vendeur de pain d'épices, à l'instant et
comme par enchantement je vois surgir autour de
moi une trentaine de gamins dont les regards vont
avec anxiété de moi à la boutique et de la boutique
h moi. 11 n'y a pas à dire, il faut que tout y passe et
que mon dernier sou s'en aille. Le marchand me
prend pour un fou; les paysans pour un homme
qui ne sait que faire de son or; les plus avisés pour
un Anglais qui s'ennuie.
J'ai appris depuis mon départ que j'avais été
dépassé de fort loin dans mes libéralités par un de
ces Anglais qui promènent leur spleen à travers
le monde, et qui font si sérieusement des choses
risibles. Celui-ci, aux premières neiges, avait
imaginé de s'établir sur la place du village à l'issue
de la grand'messe et, se tenant comme une cible,
il donnait son nez épais et aviné pour but à mes
mangeurs de croquignoUes. Quiconque parvenait à
le toucher avec une boule de neige recevait cinq
francs de récompense. Vous jugez la joie, les rires,
les exclamations turbulentes à chaque boule de
neige qui venait s'aplatir sur ce nez robuste, à
chaque écu qui passait de la poche doublée de soie
du milord dans le gousset troué d'un de ces francs ^
vauriens.
Je vous ai parlé des fêtes de village; elles ont
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE I7I
rrénéralement lieu aux jours consacrés à la Madone.
Dis la veille, elles sont annoncées par l'ébranle-
ra( nt continu d'une petite cloche au timbre clair,
qu'ils appellent campanella di festa, et dont les
notes pressées sur un rythme capricieux, varié à
l'infini, sèment l'air de gaieté et d'allégresse. Nous
ne connaissons point dans le Nord ces cloches
folâtres; les nôtres sont graves, sérieuses; elles
rendent témoignage de l'esprit contraire des deux
catholicisnies, dont l'un s'est empreint des sombres
mythes de la Scandinavie, tandis que l'autre a
retenu comme un parfum de Grèce, comme un
ressouvenir du paganisme. Comment ne pas se
rappeler les anciens sacrifices à Vénus, en voyant
dans les solennités de jeunes filles et de jeunes
oaiçons apporter à l'autel des paniers ornés de
fleurs, contenant des gâteaux, des fruits et jusqu'à
des volailles, que le prêtre bénit et qui se vendent
ensuite au bénéfice de la fabrique? Les processions
sont choses grotesques : figurez-vous une longue
file de femmes, la plupartvieilles, la tête enveloppée
d'un châle crasseux en guise de voile, chantant
d'une voix aigre les litanies; suivent des hommes
porte-cierges, affublés d'une robe étroite comme
une gaine de parapluie, en toile jadis rouge, à
laquelle le temps et l'inclémence des saisons ont
donné toutes les nuances des feuilles d'automne.
Puis une statue de la Madone, grimaçante et
bariolée, portée sous un dais rapiécé. Tout cela
ressemble plus à l'ignoble parade d'un charlatan
172 PAGES ROMANTIQUES
qu'à une cérémonie du culte du vrai Dieu. Malgré
la réputation faite aux gosiers italiens, je n'ai
point encore entendu chanter juste dans ce pays,
si ce n'est pourtant à trois jeunes filles que nous
surprîmes ces jours passés chantant en partie, dans
leur dialecte un peu rude, de ravissantes mélodies.
Je voulus en noter quelques-unes pour vous les
envoyer, et nous les priâmes de recommencer. Elles
hésitèrent longtemps, se regardant l'une l'autre
d'un air moitié confus, moitié espiègle, jusqu'à ce
qu'enfin la plus jeune, moins timide ou plus friande
de gloire, entonna de tous ses poumons la chanson
nationale Barbarin, speranzo d'oro\ les autres la
suivirent. Nous ne nous lassions pas de les regar-
der, ces trois belles jeunes filles au teint pâle, aux
grands yeux noirs assez écartés, aux dents d'ivoire,
de vrais types de Luini. La coiffure universellement
adoptée dans le pays par les femmes de la classe
ouvrière est on ne saurait plus pittoresque : elles
rassemblent leurs cheveux en tresses sur le derrière
de la tête, et les attachent avec de longues épingles
d'argent formant éventail. Ces épingles coûtent
quelquefois jusqu'à 50 et 60 francs; ce sont les
épargnes de plusieurs années. Mais les coquettes
regarderaient comme une honte de renoncer à cet
agrément, qui d'ailleurs sied à merveille à leur
visage et à leur brune chevelure.
Nous passons la plus grande partie des journées
en barque, à parcourir les bassins d'aspects si divers
que forment les montagnes en se rapprochant et en
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE lyS
s'éloignant tour à tour; une multitude de villas se
mirent dans les eaux. En face de nous est la villa
Sommariva où nous trouvons une Lise Joconde, la
troisième prétendue originale, et un magnifique bas-
relief de Thorwaldsen, représentant le triomphe
d'Alexandre. Ce bas-relief qui a coûté un million,
est plutôt remarquable par les détails que par l'effet
de l'ensemble. On pourrait peut-être reprocher à
l'artiste une sorte de parcimonie dans la composi-
tion; le nombre des personnages qui forment les
dififérents groupes du cortège est singulièrement
restreint : un pêcheur à la ligne commence la série
de ces groupes ; puis vient une barque de trans-
port, trois personnages représentent les peuples
sur les murailles de Babylone; puis viennent deux
musiciens, etc., etc. Ainsi que j'ai déjà eu occasion
de le remarquer dans plusieurs de ses ouvrages,
Thorwaldsen excelle surtout dans les figures au
repos, dans les têtes de vieillards, la nature de son
talent est calme et noble. Dans ce bas-relief la figure
du fleuve le Tigre et les têtes des mages sont extrê-
mement belles ; mais les figures plus mouvementées,
et malheureusement aussi celle d'Alexandre, ne
répondent point à la perfection des premières.
Cette grande œuvre de la sculpture antique, une
Andromède et quelques statues de Canova, dédom-
magent amplement le voyageur enthousiaste du
désappointement qu'il a éprouvé dans les jardins
où l'asperge et le navet montrent insolemment leurs
tiges utilitaires aux endroits privilégiés où l'on
174 PAGES ROMANTIQUE^
s'attendait à respirer le parfum de la tubéreuse et
de l'émérocale. Au fond de l'une des anses les plus
sombres du lac est la villa Pliniana, où coule avec
impétuosité la fameuse source intermittente décrite
par Pline; elle forme à l'intérieur des cascades d'un
effet bizarre. L'aspect de cette villa, adossée à la
montagne, avec ses salles découvertes et ses cours
d'eau qui la traversent en tous sens, est unique en
son genre. Tout près de nous, la villa Serbelloni
livre au vent les tètes sombres de ses mélèzes;
assise sur un immense rocher à pic, elle domine
tout le pays. Des travaux considérables s'y pour-
suivent avec activité. Il est aisé d'en faire une des
plus belles habitations de TEurope. Ces trois mai-
sons, qui joignent par des jardins, appartiennent à
Mme Pasta ; celle du milieu est la copie en petit
du théâtre de la Scala La orande cantatrice a voulu
que les lieux où elle cherche le repos fussent sem-
blables à ceux où elle trouva la gloire. Vous voyez
qu'à toutes ses autres séductions, notre lac chéri
joint encore l'attrait indéfinissable des souvenirs.
On aime à se dire, en s'abandonnant aux impres-
sions de la jouissance présente : ici les deux Pline
ont écrit peut-être leurs plus belles pages; là Paul-
Jone * a joui en épicurien de la vie; plus loin, sous
ces ombrages, reposent les cendres de Volta. Ces
vieilles tours féodales restées debout là-haut, c'est
Musso, qui servit d'asile à Jacques Trivulzio; c'est
1. « L'amiral » Paul-Jones?
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE lyO
le Baradello, où les Tomasques luttèrent si sou-
vent contre d'illustres brigands, les Visconti
et les Sforza. Et si nous nous rapprochons des
temps modernes, nous trouvons la villa d'Esté, où
s est perpétuée la mémoire aimée de la princesse de
Galles et le palais où demeura Napoléon Bonaparte,
ce jeune homme pâle et frêle qui vint dans ces con-
trées prendre, avec l'épée de César, la couronne de
Charlemagne.
Le soir nous nous donnons le divertissement de
la pêche au flambeau. Armés d'un long harpon,
véritable trident de Neptune, nous glissons sur les
eaux, épiant le poisson endormi ou ébloui par l'éclat
de la torche qui brûle sur le devant de notre barque.
On entend de tous côtés le son des clochettes, que
les pêcheurs attachent la nuit à leurs filets, afin de
les retrouver plus facilement quand le courant les
entraîne. Ce son, qui s'allie toujours pour nous à
l'idée des troupeaux, fait une impression singulière
lorsqu'il vient à nous du sein des eaux. On dirait
que l'on va voir apparaître les troupeaux sous-
marins de Glaucus, et quelque vision de ce genre
n'étonnerait point trop dans un pays où la fantaisie
est si naturellement surexcitée.
Mais, adieu, mon ami, voici plus de cinq minutes
que je ne sais ce que j'écris. J'entends sous mes
fenêtres une délicieuse harmonie; trois admirables
voix chantent sans accompagnement le trio de
(juillaume Tell; je demande quels sont ces grands
artistes; on me dit que ce sont les comtes Belgiojoso,
176 PAGES ROMANTIQUES
qui, me sachant à Bellaggio, me donnent une séré-
nade. Je cours les remercier et surtout les prier de
chanter encore. Je n'ai jamais rien entendu de com-
parable à ces trois voix portées sur les eaux, s'éle-
vant et se perdant dans la nuit étoilée.
VI '
LA SCALA
Milan, 10 mars.
Le théâtre de la Scala, ouvert en 1778, fut con-
struit d'après les dessins de Piermarini sur l'empla-
cement de l'ancienne église Santa 3faria alla
scala, comme si l'antique serpent, le prince des
démons, avait voulu donner un éclatant démenti h
la prophétie en posant son pied superbe sur le
front brisé de la femme. Je vous ai dit dans ma
précédente lettre que la salle est divisée en cinq
rangs de loges, non compris la galerie du haut ou
loggione. Huit cents places distribuées en vingt
rangs forment le parterre; le théâtre peut contenir
en tout 3 600 personnes. La décoration intérieure
va être entièrement renouvelée à l'occasion du cou-
ronnement de Sa Majesté l'empereur d'Autriche.
C'est une dépense devenue nécessaire ; je ne connais
rien de plus sale, de plus noir, de plus fétide que
les escaliers et les corridors de la Scala, qui est et
1. Gazette Musicale, 27 mai 1838.
LISZT. d2
178 PAGES ROMANTIQUES
qui veut être pourtant le premier théâtre du
monde.
A Milan on est reconnu pour étranger à cette
seule question : Allez-vous ce soir à la Scala?
question superflue, oiseuse, inutile, que ne s'adres-
sent jamais les Milanais. Pour eux, cela ne fait pas
doute, autant vaudrait se demander si l'on vit
encore. Hors la Scala, point de salut. C'est le lieu
de réunion unique, le grand récipient, le véritable
centre de gravité de la société milanaise. Quand la
Scala se ferme, la société se dissout; on dirait
qu'elle a besoin pour exister de l'atmosphère
enfumée du théâtre et que le bruit des instruments
lui est indispensable pour se dérober à elle-même
sa propre nullité. C'est là, dans cet immense
vaisseau, que se rassemblent chaque soir la société
élégante, celle qui l'est moins et celle qui ne l'est
pas du tout, divisées par rangs de loges, se regar-
dant l'une l'autre à travers l'espace ténébreux qui
les sépare. La plupart des loges sont propriété
particulière. Cela s'achète comme une maison et le
prix varie communément de 20 à 50 000 francs.
Quelques-unes sont tendues, meublées et éclairées
à l'intérieur comme de petits salons. Chaque
femme préside seule dans la sienne et reçoit durant
tout le cours de la représentation une série de
visites auxquelles le mari est obligé de céder de
proche en proche la meilleure place; d'où il advient
que de visite en visite, de politesse en politesse il
se trouve courtoisement mis à la porte. Aussi
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE I79
uelques époux, de ceux qui tiennent à leurs aises,
,nt-ils une loge à eux, où, délivrés du cérémonial
e rigueur dans la loge conjugale, ils peuvent voir
a paix le spectacle et jouir des privilèges égoïstes
u célibataire.
On comprend que, le nombre et la qualité des
sites étant proportionnés au degré de fashion
une loge, chaque femme mette son amour-propre
voir toujours la sienne bien remplie. Les riva-
tés tacites qui s'établissent ainsi ont un côté assez
quant pour l'observation. A Paris, ce n'est que
îr ouï-dire que l'on sait dans un salon ce qui se
isse dans l'autre; ce n'est qu'à la longue que
établissent les réputations si enviées d'aimable
aîtresse de maison; mais ici un coup d'oeil suffit,
3UX mille personnes, sans quitter leur place,
euvent observer chaque soir les diverses phases
élégance qui parcourent les loges et signaler les
iverses constellations qui les régissent. Les
mmes ont ainsi une sorte de vie publique qui
iiaîtrait fort étrange aux Parisiennes accoutumées
envelopper d'un certain mystère les rapports qui
nouent et se brisent incessamment autour
elles, les fils ténus et frêles qui en se croisant et
se combinant de mille manières forment le tissu
admirablement nuancé de leur vie intime. A
ilan point de mystère possible. Les sympathies
)nt aussitôt dévoilées au public qu'elles se
îvoilent ii elles-mêmes; tout se pressent, tout se
evine; rien n'échappe de la progression insensible
l8o PAGES nOMANTIQUES
des intérêts de cœur; rien, pas même l'impercep-
tible nuance qui sépare le suppliant de la veille de
l'amant heureux du lendemain. Est-ce un mal;
est-ce un bien? décidez cela dans votre sagesse. I
en résulte dans les mœurs une habitude de sincé-
rité qui me paraît, je l'avoue, de tous points
préférable à la pruderie des Françaises. Il n'y îi
point à Milan de grimace convenue, de circonlocu
tion perfidement honnête pour dire qu'une femmi
a un amant. Cela se dit tout simplement san:
méchanceté aucune et sans l'affectation de surprisi
compatissante ou d'indignation vertueuse obligé'
en France. Chez nous la vertu des femmes dx\
monde est une échasse sur laquelle monte leu
vanité; en Italie les femmes honnêtes n'imaginen
point de s'en faire un mérite, elles ne s'enfermen
point dans le cercle hérissé de pointes qui garde I
chasteté des Françaises, et ne condamnent point 1
genre humain du haut de leur impertinente vertu
Il est possible que cela soit tout aussi moral : il es
certain que cela est infiniment plus aimable.
On se plaint généralement que l'habitude d
théâtre a détruit à Milan l'esprit de conversation
Sans doute l'épouvantable fracas des instrument
en cuivre, ce grand sautée qui peut des compositeur
aux abois, est peu favorable à l'attention qu
demande une causerie soutenue; sans doute ansi
les perpétuelles allées et venues des loges, I
« comment vous portez-vous? » toujours répétt
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE l8l
[ui rompt à chaque instant l'entretien, à peu près
omme un frelon rompt une toile d'araignée, rend
tîipossible toute discussion sérieuse ; pourtant, il
lut encore chercher ailleurs, je crois, les motifs
iremiers de cette disette de conversation, dont se
amentent les Milanais eux-mêmes. Pour faire un pâté
e perdrix, prenez des perdrix, a dit l'esprit le plus
ogique de notre temps : pour faire une conversa-
lon, ayez d'abord des sujets de conversation;
r, lesquels trouver dans un pays qui n'a ni
aouvement politique, ni mouvement littéraire, ni
aouvement artistique? Retranchez tout d'un coup
le Paris les discussions parlementaires, la publica-
ion des livres nouveaux, des revues et des jour-
laux ; fermez tous les théâtres, sauf l'Opéra;
upposez un instant que nos grands artistes cessent
le produire, ne pensez-vous pas que la conversation
i vantée des salons de Paris recevrait une atteinte
nortelle? N'est-ce pas à ce vide dans les choses
(u'il faut attribuer le vide dans les discours? La
réquentation du théâtre ne doit-elle pas êtreconsi-
lérée plutôt comme une conséquence que comme
ine cause; plutôt comme une nécessité occulte que
îomme un choix fâcheux; et ne devrions-nous pas,
m lieu de le blâmer, admirer l'instinct d'une
population qui se presse en masse vers la seule
Droie laissée a son activité, dans le seul cercle où
îa pensée ait pleine liberté de s'exercer?
Toutes les classes de la société s'intéressent à ce
l82 PAGES ROMANTIQUES
qui se passe à la Scala. Depuis le grand seigneur
qui va magnifiquement bâiller aux premières loges, {
jusqu'au dernier commis de la dernière boutique i
d'épicerie, qui, moyennant ses 75 centimes, se
glisse de loin en loin dans le loggione, chacun ;
prend parti pour ou contre la prima donna, le téuor, i
la basse ou le maestro ; c'est comme une affaire
nationale qui occupe tous les esprits et tient en
suspens toutes les imaginations. Le garçon de café
en faisant mousser votre chocolat, raconte que
Francilla Pixis a très bien chanté le rondo de la
Cenerentola; l'homme qui cire vos bottes n'est pas
satisfait des décorations du Giuramento... Cette
année il y avait un toile général contre V imprésario
parce qu'il manquait à ses engagements et frustrait
le public de deux opéras nouveaux auxquels celui-ci i
avait droit. La réduction de la rente n'affecte pas j
plus le bourgeois de Paris que la réduction de j
l'opéra n'affecte le Milanais. Cela est tout simple :
Panem et Circenses! c'est encore là le cri des
habitants de l'Italie.
Les premières représentations sont toujours
extrêmement animées. Le public de la Scala, sauf
les occasions où le compositeur a donné un grand
nombre de billets, et obtient ce qu'on appelle un
succès de risotto parce qu'on suppose qu'il a convié
ses partisans à un risotto monstre, le public s'aban-
donne franchement à ses impressions, sans aucun
égard pour les réputations acquises. Il applaudit et
siffle la Malibran dans la même cavatine; il ne s'en-
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE lOO
quiertpas si le maestro s'appelle Rossini ou M. X... ;
il ne se conforme point en aveugle aux arrêts rendus
ailleurs : ce qui lui plaît est bon; ce qui lui déplaît
est mauvais. A la bonne heure, me direz-vous, si
son instinct est juste, si ses jugements sont équi-
tables ! Pour parler vrai, Milan m'a paru sur ce
point semblable à la plupart des villes. Ce n'est
pas le beau qui frappe d'abord la multitude; c'est
encore moins le sublime; ce n'est pas non plus le
laid; je dirais que c'est ce qu'il y a de meilleur dans
le médiocre. Dans les arts, vous le savez, nous
sommes surtout émus par une corrélation secrète
qui s'établit entre la pensée de l'artiste et la nôtre;
par un magnétisme caché qui attire les semblables;
or, la pensée et le sentiment de la multitude étant
médiocres, elle est le plus habituellement touchée
par le médiocre. Gomme cependant dans les intel-
ligences les moins élevées il y a encore un besoin
d'idéalité relatif, dans ce médiocre elles font un
choix, et ce choix est juste parce qu'il ne dépasse
pas la mesure de leurs facultés. Ainsi, dans tout le
cours des représentations de la saison qui vient de
finir, j'ai toujours vu choisir avec discernement les
morceaux les plus supportables d'opéras insuppor-
tables, pour les applaudir; j'ai vu aussi répartir
avec assez d'équité les bravos accordés aux chan-
teurs; mais je n'en suis pas moins resté convaincu
qu'il est un ordre de beautés auquel le sentiment
des Italiens est presque complètement étranger;
une profondeur de pensée, une vérité sérieuse,
Io4 PAGES ROMANTIQUES
dont ils ne veulent pas; ils ont peur de tout ce qui
demande la moindre attention, le plus léger effort
d'esprit; il leur faut en musique de belles plaines
ouvertes de toutes parts comme la Lombardie, des
prairies émaillées riant au soleil; point de monts
escarpés, point de précipices; le chant de l'alouette
et non le cri de l'aigle ; le murmure du zéphir qui
se brise dans le maïs et non le frémissement des
autans dans la forêt vierge. Tout ce qui dans la
sphère de l'art répond au sentiment dont Hamlet,
Faust, Childe-Harold, René, Obermann, Lélia sont
les types immortels est pour eux un langage étrange,
barbare, qu'ils repoussent avec horreur. Beethoven,
Weber, je dirais même Mozart leur sont connus...
de nom; Rossini, le grand maître qui avait à sa
lyre toutes les cordes, n'a guère touché pour eux
que la corde mélodique; il les a traités en enfants
gâtés; il les a amusés, comme ils voulaient être
amusés. Ce qu'il n'a pas tenté, qui pourra le faire?
Vous savez déjà avec quelle rapidité s'écrivent les
opéras destinés à la scène italienne : on dirait qu'il
y a un procédé de fabrication connu à l'avance, et
qu'il ne faille que le temps matériel de mettre les
notes sur le papier. L'inspiration ou la réflexion
paraissent si peu nécessaires à la composition d'un
opéra, que dernièrement un maestro se trouvant en
retard avec l'entrepreneur de la Scala, celui-ci le
fit consigner dans sa chambre et garder à vue
jusqu'à ce qu'il eût achevé son travail. On se figure
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE lOO
quelle verve, quelle vérité, quelle grâce doivent
avoir des morceaux ainsi composés par ordre supé-
rieur et sous l'invocation du commissaire de
police. Les conditions du marché passé entre
l'entrepreneur et le maestro ne sont pas les mêmes
que chez nous; ce dernier reçoit une somme fixe
proportionnée à sa renommée; cette somme reçue
il n'a plus aucun droit ni sur la partition ni sur les
représentations; le succès ou la chute ne regarde
plus que son amour-propre et non sa bourse; il ne
risque point, ainsi qu'en France, de ne rien rece-
voir de son travail ; c'est l'entrepreneur seul qui
court les chances de la bonne et de la mauvaise
fortune. Peut-être cet intérêt beaucoup moins direct
de l'auteur au succès n'est-il pas sans quelque
influence sur la négligence et le laisser aller de son
travail. Il faut toutefois excepter Mercadante de ce
reproche très juste pour la masse des maëstri ultra-
montains : il écrit avec une sage lenteur et revoit
avec soin ses compositions; aussi ses opéras sont-
ils sans comparaison les plus corrects et les mieux
instrumentés de tous ceux que j'ai entendus en
Italie.
Durant les trois premières représentations, il est
d'usage que le maestro se tienne debout à une place
marquée de l'orchestre; il est obligé d'assister en
personne à l'épreuve fatale; il faut qu'il affronte
d'un visage impassible les huées et les sifflets, ou
qu'il remercie le public par une inclination respec-
tueuse des marques d'approbation qu'il en reçoit. Il
l86 PAGES ROMANTIQUES
y a dans cette coutume je ne sais quoi d indélicat,
de rude, qui blesserait à coup sûr le sentiment
exquis que nous avons en France de certaines con-
venances, mais qui, eu Italie, ne choque personne
et paraît ressortir nécessairement des rapports de
l'artiste avec le public. Lorsque l'opéra ïaXl furore,
le maestro est bruyamment rappelé sur la scène. A
la fin de chaque acte, les cris de fuori, fuori, reten-
tissent dans toute la salle; on bat des mains, on
tape des pieds, on crie, on hurle, jusqu'à ce que le
malheureux triomphateur se soit montré hors de la
coulisse, et que les yeux baissés, la main sur le
cœur, il ait exprimé par une ridicule pantomime
une plus ridicule humilité. Après qu'il a comparu
seul une première fois, il revient d'ordinaire tenant
par la main la prima donna, puis enfin une troi-
sième fois avec tous les chanteurs : alors les applau-
dissements, les clameurs, les hourras redoublent;
le maestro ne sait plus quelle contenance faire :
les trois quarts du temps les leçons de danse ont
été oubliées dans son éducation, de sorte que ses
révérences sont gauches, sa démarche mal équi-
librée, ses gestes stupides. On dirait souvent un
garçon limonadier qui demande pardon d'avoir
cassé une carafe, plutôt qu'un fier triomphateur qui
vient recevoir des couronnes. Nous ne nous faisons
pas idée en France de cette manie qu'a le public
italien d'appeler les artistes sur la scène. Quand nous
les rappelons une fois, tout est dit. En Italie un
artiste aimé est rappelé communément dix ou douze
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 187
fois dans la soirée : la Malibrau lorsqu'elle joua
la Somnambule le fut trente-six fois. Quand les
acteurs sont médiocres, cette cérémonie n'est que
grotesque : lorsque au contraire ils ont puissamment
agi sur nous, quand l'émotion a été profonde, que
l'art a triomphé et vous a transporté hors de la réa-
lité dans le domaine de l'illusion, cela devient
odieux, c'est un verre d'eau glacée jetée au visage
d'un homme quia la fièvre.
On peut encore voir dans ces habitudes une
indication de ce qu'est la musique dramatique pour
les Italiens, et de la façon dont ils l'écoutent. Un
opéra n'est guère autre chose, pour eux, qu'un
concert en costume; l'accord des situations et de la
musique ne les préoccupe pas; la partie philoso-
phique de l'œuvre musicale entre à peu près pour
rien dans le plaisir qu'ils y trouvent. Qu'un mor-
ceau soit agréable à l'oreille, qu'une mélodie soit
suave et doucement mélancolique, ils ne demandent
pas compte à l'auteur de la manière dont elle est
amenée, ni de sa convenance dans le rôle. On jouit
de la musique et de l'exécution, abstraction faite de
la donnée poétique : on n'oublie jamais le chanteur
pour le personnage qu'il représente : on sait tou-
jours parfaitement que c'est à Mme Schoberlechner
et non à Sémiramide, à M. Petrazzi et non à Otello,
que l'on a affaire. Aussi les Italiens trouvent-ils
tout simple de faire faire la révérence aux acteurs
après un coup de poignard ou dans les plus grandes
péripéties du drame, et ne conçoivent-ils point que
l88 PAGES ROMANTIQUES
cela nous heurte trop brusquement dans notre
émotion, parce que ce genre d'émotion ne leur est
guère connu.
Quand je vous aurai dit le nom des opéras repré-
sentés cet hiver à la Scala, ce sera à peu près tout
ce que je pourrai vous en dire : sauf / Briganti et
il Giuramento de Mercadante, tous ont passé sans
laisser de trace : gli Ai-ragonesi de Conti ont dis-
paru le premier soir dans une épouvantable tem-
pête du parterre; les Nozze di Figaj'o, oui, mou
ami, les Nozze di Figaro refaites par M. Ricci, la
Solitaria de Coccia ont à grand' peine fourni leur
temps; puis on a repris pour les débuts de Francilla
Pixis, la Cerenentola, la Semiramide a clos la saison
théâtrale. Deux opéras seulement de RossiniPhélas!
oui. Les œuvres du grand maître ne composent
plus à Milan le fond du répertoire : les entrepre-
neurs les réservent comme des en-cas dans la
disette : on a fait naguère abus de ces chefs-d'œuvre.
Les Italiens sont aujourd'hui avides de nouveautés
avant tout; bien que trop souvent frustrés dans leur
attente, ils aiment à voir figurer sur l'affiche un
nom nouveau espérant toujours que quelque jeune
maestro fera jaillir pour eux du rocher une source
miraculeuse de jouissance musicale : mais les racines
des grands arbres épuisent le sol; leur ombre est
fatale, et trace autour d'eux un espace aride : à
l'ombre du génie de Rossini on dirait qu'aucun
musicien ne puisse croître.
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE iSQ
La prima donna, Mme Schoberlechner est aimée
du public, qui lui sait gré du zèle avec lequel elle
a soutenu presque à elle seule le poids de toutes
ces médiocrités : douée d'une mémoire impertur-
bable, de robustes poumons et d'une volonté non
moins robuste, elle est toujours prête à tout;
jamais un rhume, jamais une migraine, jamais rien
qui s'oppose à l'exécution de ses engagements.
Loin de se ménager comme tant d'autres dans les
morceaux d'ensemble, afin de paraître avec plus
d'avantages dans les duos et les cavatines, elle
donne, elle prodigue sa voix partout où il en est
besoin; quatuor, quintetti, chœurs, c'est elle qui
anime tout; sa voix c'est la clef de voûte de l'édi-
fice musical : aussi est-elle arrivée à la fin de la
saison, haletante, épuisée, demandant grâce, car
sa poitrine ne suffisait plus à remplir l'immense
salle qui, en vrai minotaure paraît destinée à
dévorer tous les ans deux ou trois cantatrices.
Mme Schoberlechner est une chanteuse utile plutôt
qu'une grande chanteuse ; son organe bien que fort
et étendu, manque d'éclat; sa déclamation est
monotone. L'habitude de certains effets d'exagéra-
tion, peut-être imposée par le goût du public, et la
grandeur de la salle lui fait négliger la grâce des
détails, la délicatesse des nuances, ce fini parfait
qui, souvent perdu pour la foule, établit pourtant à
la longue la réputation des grands artistes.
Mme Schoberlechner ne fait, pour ainsi parler,
que dégrossir ses rôles ; ces divins secrets des
igO PAGES ROMANTIQUES
Malibran et des Pasta, qui donnent à une seule
note, à la phrase la plus commune, un accent
irrésistible, lui sont inconnus; jamais dans son jeu
ni dans son chant cet imprévu qui vous saisit, ce
touchant abandon qui, à force d'art, fait disparaître
l'art. Dans les rôles de la Schoberlechner, tout est
su à l'avance; tout est bien appris, rien n'est spon-
tanément créé; c'est toujours suffisant, jamais
remarquable; on trouve presque toujours que cela
est bien, on ne sent presque jamais que cela est
beau.
La Brambilla qui remplit les rôles de contralto,
est une jolie personne ; il y a dans sa voix de belles
notes sinistres qu'elle gâte souvent en les forçant;
sa méthode ou plutôt sa manière, est hésitante,
incertaine; elle n'est pas maîtresse de son art; elle
ne manque pourtant ni de tendresse, ni de pathé-
tique; mais le plus habituellement elle est comme
embarrassée de ses moyens. Quelqu'un disait
qu'elle était toujours à la veille d'avoir un très beau
talent; on ne saurait en effet mieux exprimer
l'impression toujours incomplète et vacillante
qu'elle produit sur le public.
Vous savez que Pixis est un vieil et excellent ami
à moi; ne me demandez donc point un jugement
impartial sur le talent de sa fille adoptive. Une
femme d'esprit disait de l'un de nos plus ingé-
nieux critiques qu'elle ne lui connaissait d'autre
défaut que celui d'être trop impartial pour ses
amis; il se trouve que tout au contraire, moi, je
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE IQI
suis chargé, surchargé, accablé de défauts; je n'ai
point celui-là, tout justement sans doute parce qu'il
a l'extérieur honnête et le vernis flatteur d'une
qualité. Je tiens tous mes amis pour charmants,
parfaits, presque adorables, et surtout inimitables:
cela posé, vous auriez le droit de récuser mon
jugement personnel sur Francilla; je me bornerai
donc à vous répéter ce qui me paraît être l'opinion
du public. Francilla Pixis est une nature essen-
tiellement allemande; elle est pleine d'âme et de
sentiment; mais une certaine animation, une cer-
taine force d'expansion lui manquent encore; son
talent est trop délicat, trop intime pour de grands
théâtres; on sent qu'il ne s'est point encore doré
au soleil du midi; il est trop concentré pour un
public qui veut toujours être entraîné; il lui faut
plus de liberté, plus d'abandon et sous ce rapport
l'école des difierents théâtres d'Italie ne peut que
lui être favorable; car, sans perdre ce qu'il y
a de si pur et de si vrai dans sa nature, elle y
acquerra la chaleur et le br^io italien qui manquent
encore.
Mme Dérancourt, que de très grands succès à
Lyon avaient déterminée à aborder le théâtre de la
Scala, n'y a pas trouvé un aussi favorable accueil ;
sa méthode toute française n'a point plu aux Mila-
nais, et malheureusement aussi elle s'est trouvée
enveloppée dans le fiasco orrihile des Arragonesi
dont je vous ai parlé.
Petrazzi et Badiali, le premier ténor et le
192 PAGES ROMANTIQUES
baryton, sont des chanteurs utiles, mais qui, pas
plus l'un que l'autre, ne se sont jamais doutés de
ce que c'était qu'étudier un rôle, le déclamer, le
créer enfin comme nous disons en France avec
toute raison, surtout quand nous parlons de notre
unique Nourrit.
Lucio Pappone est un de ces bouflPes napolitains
qui possèdent au plus haut degré le comique
naturel, comique d'instinct qui n'a rien d'intelli-
gent ni de philosophique, mais qui vous provoque
incessamment au rire le plus franc, le plus bête, et
par conséquent le plus salutaire. Jamais un
étranger n'imitera la volubilité de paroles, le geste
animé, la contorsion significative des Italiens;
jamais il n'approchera de cette incroyable confu-
sion de grimaces ; c'est à désespérer les mâchoires
les plus dociles et les articulations les plus souples.
Si je ne craignais que vous ne me reprochassiez
mes citations par trop gastronomiques, je vous
dirais, en parodiant un vers célèbre, qu'en Italie
on naît bouffon; qu'en France on devient acteur
comique.
Vous voyez, d'après cela, combien peu le droit
que se croient les Milanais d'avoir toujours un
spectacle de premier ordre est respecté par le fait.
Il n'est guère possible de se faire illusion sur les
chances d'amélioration des années suivantes : c'est
encore ici comme partout une simple question
d'argent. Les Italiens veulent bien se divertir,
mais ils ont la très mauvaise habitude de vouloir se
LETTRES DUX BACHELIER ES MUSIQUE IQS
divertir à très peu de frais; ils n'entendent payer
pour entrer à la Scala que la modeste somme de
trois zwanziger (2 fr. 60), et pour cette somme ils
exigent habituellement un opéra et deux ballets.
Vous jugez si l'entrepreneur est bien en fonds, et
peut rivaliser avec ceux de Paris et de Londres
pour les engagements des premiers sujets! On en
est donc réduit ou aux jeunes talents qui ne don-
nent que des espérances, ou aux vieux talents qui
ne donnent pas même des regrets.
Je vous ai déjà dit un mot des ballets. Tout cet
hiver Ali-Pacha a fait récfulièrement sauter la for-
o
teresse de Janina, après une pantomime d'une
heure et demie aussi ennuyeuse qu'absurde : un
joli pas de Mlles Varin et Essler rompait seul
l'affreuse monotonie de ces rébus de gestes. La pre-
mière surtout, par sa grâce décente et la noblesse
de sa danse, rappelait parfois la sylphide Taglioni.
Les décorations si célèbres du temps de Sanqui-
rico, sont devenues extrêmement médiocres. Pour
le jeu des machines et des effets de perspective, on
ne saurait même de bien loin comparer le théâtre
de Milan à l'Opéra de Paris.
En résumé et lecture faite du procès-verbal, vous
concluez, et vous avez raison de conclure, que la
Scala est dans un état de décadence dont il est
impossible de prévoir le terme. Pourtant il n'y a
pas plus d'un mois, vous eussiez pu voir dans une
loge d'avant-scène deux hommes qui, par le con-
cours de leurs volontés, pourraient rendre à ce
LISZT. 13
ig^ PAGES ROMANTIQUES
théâtre la splendeur et l'éclat des plus beaux
jours... Rossini et Nourrit sont encore dans toute
la vigueur de l'âge. Qu'un nouveau chef-d'œuvre
sorte tout armé de la tête olympienne de l'un,
l'autre est là pour s'en emparer et pour le trans-
mettre à la foule, pour ajouter l'art à l'art, la
lumière a la lumière, la flamme à la flamme. Le
prêtre attend que le dieu parle. Mais n'apercevez-
vous pas sur les lèvres du dieu un indescriptible
sourire? Le sourire ne dénote-t-il pas le plus
aimable dédain pour la gloire qui s'achète par la
fatigue, et l'appréciation philosophique de ce que
valent les caresses de la multitude? Le front domi-
nateur ne vous semble-t-il pas comme ennuyé du
travail de la pensée? Les yeux où brillent par inter-
valles de si vifs éclairs de génie, n'expriment-ils pas
le plus souvent l'insouciante quiétude d'un bien-
être pleinement goûté ?
Rossini, revenu à Milan, séjour de sa première
jeunesse, jeunesse si exubérante, si amoureuse, si
abandonnée à tous les vents des folles joies,
Rossini, devenu riche, paresseux, illustre, a ouvert
sa maison à ses compatriotes, et durant tout l'hiver!
une société nombreuse a rempli ses salons, j
empressée à venir rendre hommage à l'une des
plus grandes gloires de l'Italie. Entouré d'un
essaim de jeunes dilettanti, le maestro prenait
plaisir à leur faire étudier ses plus belles composi-
tions; amateurs et artistes, tous se faisaient hon-
neur d'être admis à ses concerts. A côté de
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 1^5
Mme Pasta, vous eussiez vu les deux demoiselles
Branca, dont les voix sont aussi fraîches que les
visages; auprès de Nourrit, le comte Pompéo Bel-
giocoso et Tonino, son cousin, dont Tamburini et
Ivanoff pourraient être jaloux. Un soir notre ami
Hiller faisait exécuter un chœur de sa composition
sur le psaume : // signor è il mio pastor, et ce beau
morceau, bien que sévère et d'harmonie un peu
allemande, excitait un vif enthousiasme ; une autre
ois, une femme d'un grand talent, Mme Cam-
baggio, jouait un duo à deux pianos avec un pauvre
artiste qui, je vous le jure, fit en une demi-heure
plus de fausses notes qu'il n'en avait fait en toute
sa vie, tant ce visage gracieux, se balançant entre
deux touffes de boucles brunes, lui donnait des
distractions, A ce propos, vous saurez qu'il est peu
de villes en Europe où la musique soit aussi cultivée
qu'elle l'est dans la société milanaise. Rossini
disait avec justesse que nous autres artistes nous y
étions complètement vaincus dans la lutte. A tous
es noms que je vous ai déjà cités, j'ajouterai celui
ie la Marchesina Medici dont le talent est si achevé,
ie Mme Vanotti qui fait retentir de ses accords poé-
tiques les solitudes de Varèze; des deux demoiselles
R... qui jouent du piano et de la harpe avec une
supériorité qui n'est ignorée que d'elles seules; de
a comtesse Samaglia, dont la voix est douce et
îénétrante comme le parfum d'une violette de
nai...; et tant d'autres que vous entendrez quand
'DUS viendrez à Milan, qui vous berceront de leurs
196 PAGES ROMANTIQUES
douces mélodies, et qui vous y retiendront ainsi
que moi tout un hiver sans plus songer que vous
ne deviez y rester qu'un jour, que vous êtes au
début du voyage, qu'il est en Italie d'autres villes,
et que ces villes s'appellent Venise, Florence,
Rome et Naples.
I
VIT
A. M. HEINE 2
Venise, 15 avril.
/ stood in Venice on the bridge of sighs.
Eh! mon Dieu, oui, tout comme Byron, et tout
omme plusieurs milliers d'imbéciles qui sont
/enus après lui ramasser sur ses traces quelques
aribes de poésie, aussitôt converties par leur rude
cacher en lieux communs épouvantables. Or donc,
'étais à Venise, quand un vieux ami, grand ama-
teur des arts, m'arrive de Paris, tenant à la main,
omme une primeur savoureuse, le numéro de la
Revue Musicale qui contient la seconde de vos
lettres confidentielles. Cet ami est venu en liane
directe, ainsi qu'il me le prouve, le livre de poste
\ la main ; mais sa ligne directe l'a conduit à Milan
ïux fresques de Luini; à Brescia aux tableaux de
1. Gazette Musicale, 8 juillet Î8.38.
2. Sur les rapports de Liszt et Heino, qu'il me soit permis de
■envoyer à un article du Courrier Musical {\" juin 1911).
198 PAGES ROMANTIQUES
Moretto ; à Vérone aux tombeaux des Scaligeri; h
Vicence aux palais de Palladro; à Padoue aux bas-
reliefs de Donatello. Sans s'en douter, il est resté
des semaines entières en extase devant ces chefs-
d'œuvre, et ne m'apporte qu'aujourd'hui, 15 avril,
avec un empressement bien louable, votre lettre du
4 février. Je vous fais passer mes remerciements de
tout ce que vous y dites de flatteur pour moi, par
l'entremise d'un autre ami qui repart à l'instant
pour la France. Mais quoi! Celui-ci est un natura-
liste enragé; Dieu sait ce qu'il analysera d'ané-
mones et de saxifrages en repassant les Alpes! Qui
peut deviner combien de jours, de mois et d'années
un lychen, une mousse, un criquet le retiendront
sur le versant du Stelvio ou sur la croupe du
St-Gothard? D'ici là :
Le roi, l'âne ou moi nous mourrons. j
N'importe : causons comme s'il n'y avait entre
nous ni temps ni espace; causons par l'entremise
des sylphes, des gnomes, des ondines et des fol-
lets, vos cousins germains et quelque peu mes
parents aussi, si je ne m'abuse. Quand cette lettre
vous arrivera, si elle vous arrive, ils vous auront
dit depuis longtemps à l'oreille tout ce qu'elle con-
tiendra et davantage encore.
Sachez d'abord, ce qui ne vous étonnera guère,
que la vôtre n'est pas restée plus d'un quart d'heure
entre mes mains; elle m'est échappée sans que je
m'en aperçoive, et avant la fin du jour, tout le
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 199
monde, à Venise, avait lu les spirituelles lignes
dans lesquelles figurent si clairement mon ami
Chopin; si irrévérencieusement mon ami Berlioz:
si judicieusement MM. Kalkbrenner et Thalberg, et
si fantastiquement votre très humble serviteur. Puis
figurez-vous, si vous le pouvez, mon profond éba-
hissement et ma contenance extraordinairement
empêchée quand tout à l'heure arrivent l'un après
l'autre tous mes amis vénitiens, qui ont pris au
sérieux les fantaisies de votre après-dînée, et vien-
nent me demander compte des différentes phases
politiques et philosophiques que vous vous êtes
diverti h me faire parcourir. L'un me prie en grâce
de lui faire voir mon costume saint-simonien ;
l'autre de lui jouer la dernière fugue que j'ai com-
posée sur des thèmes de la Palingénésie; un troi-
sième s'ingénie en vain à concilier ma vie de fort
beau diable avec l'austérité catholique pour laquelle
vous me faites si bien extravaguer; un quatrième
prend mon piano tout net pour une machine infer-
nale... Enfin, je ne sais auquel entendre; c'est un
interrogatoire en règle; je me crois aux temps
des inquisitions d'état... Heureusement voici une
barque qui passe sous mes fenêtres; elle porte des
musiciens ; une belle voix d'homme chante avec
accompagnement du chœur : La notle e bella...
Ils vont au Lido; je m'écrie qu'il faut les suivre;
nous sautons dans ma gondole; personne ne pense
plus à moi ni à mes doctrines; je suis sauvé pour
ce soir... Mais non; car au retour de ma prome-
200 PAGES ROMANTIQUES
nade, je m'avise, moi aussi, de relire votre lettre
et d'y trouver je ne sais quelle intention grave, je
ne sais quel air de conviction qui perce à travers
mille charmantes plaisanteries, et me provoque
comme malgré moi à une réponse sérieuse.
C'est un des malheurs de notre temps que cette
publication donnée par la presse aux sentiments et
aux pensées de la vie intime; nous autres artistes
nous avons le grand tort de nous juger les uns les
autres, non seulement dans nos œuvres, mais
encore dans nos personnes, et de nous faire com-
paraître réciproquement devant le pubKc que nous
initions ainsi, souvent assez brutalement, presque
toujours fort inexactement, à une portion de notre
existence, que son investigation devrait respecter
au moins de notre vivant. Cette manière de faire
au bénéfice de la curiosité publique, de la vanité
particulière et des cours d'anatomie psychologique,
est chez nous passée en coutume : personne n'a
plus le droit de se plaindre, parce que personne
n'est épargné; d'ailleurs, il faut bien le dire, la
plupart d'entre nous ne sont point trop fâchés d'une
publicité qui, laudative ou critique, met au moins
pour quelques jours leurs noms dans la circulation.
Vous l'avouerai-je? je ne suis point de ceux-là.
Quand la critique s'adresse à moi comme artiste,
je l'admets ou je la récuse; en aucun cas elle ne
saurait me blesser : mais quand elle en arrive à
vouloir juger l'homme, alors il s'élève en moi une
farouche susceptibilité qui s'arrête à la moindre
LETTRES D UN BACHELIEa ES MUSIQUE 201
parole. C'est que, voyez-vous, je suis encore trop
jeune, mon cœur a des pulsations trop fortes pour
^ue je souffre patiemment qu'on y pose la main et
-j^uon les compte : ce que j'admire, ce que je hais,
:e que j'espère, a creusé de trop profondes racines
ilans mon âme pour qu'on puisse si aisément les
iiettre à nu. On l'a fait bien souvent avec des inten-
;ions hostiles; alors j'ai répondu par le silence,
aujourd'hui vous le faites d'une main amie, c'est à
.'ami que je veux répondre.
Vous m'accusez d'avoir un caractère mal assis,
3t pour preuve, vous énumérez les nombreuses
causes que j'ai, suivant vous, embrassées avec
ardeur, les écuries philosophiques où j'ai tour à tour
choisi mon dada. Mais, dites? cette accusation, que
vous faites peser sur moi tout seul, ne devrait-elle
pas, pour être équitable, peser sur notre génération
tout entière? Est-ce donc moi seul qui suis mal
7,s.s/.v dans le temps où nous vivons? Ou plutôt
malgré nos beaux fauteuils gothiques et nos
coussins à la Voltaire, ne sommes-nous pas tous
assez mal assis entre un passé dont nous ne voulons
plus, et un avenir que nous ne connaissons pas
encore? Vous-même, mon ami, qui paraissez en ce
moment prendre si gaiement votre parti des misères
du monde, avez-vous toujours été très bien assis?
Quand naguère votre pays se fermait pour
vous et que vous arriviez au milieu de nous, solli-
cité par tous les partis com.me un puissant auxi-
liaire, avez-vous été tout d'un coup déterminé et
202 PAGES ROMANTIQUES
pour toujours? N'y a-t-il pas eu au contraire bien
des heures, bien des journées, où vous vous êtes
senti mal assis dans vos croyances? Vous qui avez
une haute mission de penseur et de poète, avez-
vous toujours bien discerné les rayons de votre
étoile?
Si je ne me trompe, alors que je suivais obscure-:
ment les prédications saint-simoniennes à côté de
beaucoup d'autres, qui ont mieux tiré parti que
moi des idées puisées à cette source jaillissante, et
sont aujourd'hui fort bien assis dans les fauteuils
du juste-milieu, je vous voyais de loin, vous le poète
illustre, introduit jusque dans le sanctuaire, et vous
ne craignîtes pas de le confesser plus tard, en
dédiant au père Enfantin un beau livre, dans lequel
vous lui demandiez de communier avec lui a
TRAVERS LE TEMPS ET l'espace. Plus tard cncorc, la
bienveillance dont m'honora M. Ballanche me
permit de me rencontrer avec vous chez lui, et de
me faire quelquefois l'humble écho des témoi
gnages d'admiration qui, dans votre bouche, pou-
vaient le flatter. Là, nous étions encore, vous et
moi, fort mal assis, car, en vérité, le grand philo- :
sophe n'a guère le temps de songer h renouveler
ses meubles.
Il est vrai que vous vous êtes toujours mieux
passé que moi de la croix du Golgotha; pourtant
vous avez repoussé avec énergie l'accusation d'appar
tenir h ceux qui l'ont dressée pour le Sauveur d
monde Et le bonnet du jacobinisme, qu'en dites^j
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE
2o3
VOUS? Ne se pourrait-il pas, qu'en fouillant bien on
ne le retrouvât clans votre garde-robe, un peu fané,
un peu usé peut-être, un peu honteux surtout de se
trouver là, entre une robe de chambre passée de
mode et des pantoufles trouées? Oh! mon ami,
croyez-moi, point d'accusation de versatilité, point
de récriminations : le siècle est malade; nous
sommes tous malades avec lui ; et, voyez-vous, le
pauvre musicien a encore la responsabilité la moins
lourde, car celui qui ne tient pas la plume et qui
ne porte pas l'épée peut s'abandonner sans trop
de remords a ses curiosités intellectuelles, et se
tourner de tous les côtés où il croit apercevoir la
lumière.
Il est souvent mal assis sur le tabouret qui lui
sert de siège; mais il n'envie point ceux qui se
trouvent bien assis dans leur égoïsme, et, fermant
les yeux de leur cœur et de leur intelligence,
semblent ne vivre que par la bouche et par
l'estomac. Mon ami, nous ne sommes pas de ceux-là,
n'est-il pas vrai? nous n'en sommes pas, nous n'en
serons jamais.
Mais pour quitter ce ton solennel qui a presque
l'air d'un reproche, quand je vous dois au contraire
les plus affectueux remerciements, savez-vous quels
sont en ce moment mes dadas de prédilection? Oh!
pour cette fois, je suis bien sûr que vous n'y trou-
verez pas à redire; ce sont ces vieux chevaux de
bronze, ces tristes voyageurs qui ont tant vu de
contrées et tant de choses, et qui ont assisté à la
204 PAGES ROMANTIQUES
chute de quatre empires! Ce sont ces favoris des
grands que Constantin ne voulut point laisser, lui
qui laissait Rome! que Dandolo ne refusa point, lui
qui refusait Constantinople ! et que Napoléon voulut
avoir, lui qui avait le monde ! Les voici revenus dans
leur ancienne demeure, les portes de Saint-Marc
s'ouvrent encore sous leurs pieds. Quel changement
étrange s'est opéré durant leur courte absence? où
donc est le doge? où sont les patriciens qui lui
servaient de cortège? Quelle est cette population
qui marche indifférente et silencieuse sous les
parvis de marbre, sous les coupoles de mosaïque?
Le palais est désert, la place est muette; plus de
cris de victoire, plus de joies ; grandeur, iniquité,
terreur et gloire, tout est tombé dans les abîmes
du passé. Le voile noir de Faliero s'est étendu sur
toute la république; un idiome inouï frappe l'air;
les nobles coursiers ne reconnaissent plus les voix
accoutumées, seulement ils voient encore là-haut,
sur sa colonne africaine, leur vieux compagnon de
bronze, le lion ailé de Saint-Marc qui regarde tou-
jours les flots.
Je me trompe : voici d'autres amis qui leur
restent encore; voici ces doux oiseaux, ces pigeons
confiants qui voltigent sans crainte autour d'eux, et
s'abattent comme autrefois sur leur crinière immo-
bile. La république ailée, qui dut son origine aux
jeux symboliques du catholicisme, subsiste encore,
jeune et vivace, longtemps après que l'autre a cessé
d'être; l'état qui pourvoyait avec tant de soin à sa
LETTRES d'un BACHELIER ES iMUSIQUE 200
nourriture n'existe plus; mais, au milieu de ses
plus grands désastres, le peuple s'est souvenu des
oiseaux bien-aimés. Chacun, pauvre ou riche, a
donné sa part, afin qu'ils ne s'aperçussent point du
malheur des temps, et qu'ils continuassent à planer
sur la ville mourante, comme les souvenirs d'une
riante jeunesse sur la tète chauve d'un vieillard
assoupi.
Avez-vous jamais été h Venise? avez-vous glissé
sur les eaux endormies, dans la gondole noire, le
long du Canalazzo, ou sur les rives de la Guidecca?
Avez-vous senti le poids des siècles peser sur votre
imagination écrasée ? avez-vous respiré cet air épais
et lourd qui vous oppresse et vous jette dans une
langueur inconcevable? avez-vous vu les rayons de
la lune jeter leurs teintes blêmes aux coupoles
de plomb de l'antique Saint-Marc ? Votre oreille
inquiète de ce silence de mort, a-t-elle cherché le
bruit comme l'œil dans les ténèbres d'un cachot
la lumière? Oui, sans doute. Alors vous connaissez
peut-être ce qu'il y a de plus poétiquement désolé
au monde.
Mais je crois que je vais tomber dans les excla-
mations du touriste sentimental; ce n'est pas trop
votre affaire ni la mienne. Voici d'ailleurs la cloche
des Capucins qui sonne l'office de minuit; c'est
l'heure où je vais fumer ma pipe de jonc marin sur
la 7'iva degli Schiavoni, en me demandant quelque-
fois quel est donc la secrète force qui nous a
rapprochés, lui, le pauvre jonc des Paludes de
206 PAGES ROMANTIQUES „
l'Adriatique, et moi, l'enfant du Danube, pour être *i
brisés, lui, par moi ce soir, après qu'il m'aura
servi à rêver creux une heure, et moi demain par ,
une main inconnue, après avoir servi à quoi? Je
l'iffnore. '
viir
A M. LAMBERT MASSART 2
En vérité, mon ami, c'est un grotesque personnage
jue celui de musicien-voyageur. Je n'en connais
joint qui fasse une plus piteuse figure, une plus
âcheuse contenance, alors qu'il s'en va de contrée
n contrée, de ville en ville, de bourgade en bour-
gade, merveille ambulante au milieu des immuables
nerveilles de la nature, célébrité d'un jour passant
i l'ombre des grands noms qui ont traversé les
iècles ; inutile baladin, troubadour malencontreux,
nêlant le son de sa o^uitare au bruit des discordes
îiviles, au retentissement des luttes et des déchire-
nents qui travaillent le monde.
Le peintre qui voyage ne s'engage point dans
l'aussi choquants contrastes; il vit indépendant et
solitaire; la nature extérieure, qu'il aime, qu'il
1. Gazelle Musicale, 2 septembre 1838.
2. Lambert Massart (1811-1802) violoniste, professeur au Con-
ervatoire.
2o8 PAGES ROMANTIQUES
admire, est à la fois l'objet de son culte et le but
direct de son art. Il n'a rien à demander à la foule;
il peut s'abandonner sans réserve à la contemplation
enthousiaste, se perdre, s'abîmer dans le sentiment
de la beauté infinie; car, plus il la comprend, plus
il la pénètre, plus il la devine, plus aussi son tra-
vail devient fécond, devient libre, devient plastique.
Quand le statuaire parcourt la Grèce, l'Italie, ces
pays où la forme humaine a reçu de la main de
Dieu toute sa perfection et des rêves de l'art toute
sa splendeur, son œil saisit les contours, son intel-
ligence étudie les rapports; puis, dans le silence de
l'atelier, il reproduit ou il crée, manifestant son
talent ou son oénie. Ni l'un ni l'autre n'est entravé
o
dans son essor, ni l'un ni l'autre ne se voit troublé
dans le développement harmonique de ses facultés;
ni l'un ni l'autre n'est condamné à subir les con-
tacts froissants, les ignobles tracasseries qui
résultent des rapports immédiats et journaliers avec
le public. Le musicien, au contraire, j'entends le
musicien exécutant, le donneur de concerts, qu'il
soit d'ailleurs ce qu'il lui plaît, pianiste, harpiste,
violoniste, corniste, accordéoniste, guimbardiste ou
clarinettiste, n'a rien à faire avec la nature exté-
rieure ni avec les chefs-d'œuvre de l'art. La contem-
plation, le rêve, ne sont pour lui qu'une perte de
temps. Qu'il arrive à Venise, à Florence, à Rome,
c'est à peine s'il pourra jeter en courant un furtif
regard sur le palais ducal, sur l'Apollon, sur le
Colysée; il faut qu'il se hâte de paraître, qu'il fasse
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 2O9
montre de sa virtuosité; il faut qu'il organise un
concert. Or, pour mettre sur pied cet amphibie
vocal et instrumental, ce monstre bariolé aux yeux
rouges, à la queue verte, aux narines bleues, épou-
vantail redouté de la bonne compagnie, il a besoin
du concours d'une multitude d'individus dont
chacun tient en main une des ficelles qui font mou-
voir la difforme machine. En premier lieu, il faut
qu'il sollicite une audience de son altesse Vimpre-
sario, lequel commencera par lui refuser tous les
chanteurs de son théâtre, et finira, après bien des
prières, par lui concéder la salle du foyer à un prix
qui dépasse à peu près cinq ou six fois celui qu'il
était honnête d'en demander. Puis, il lui faut être
admis chez M. le commissaire de police, afin
d'obtenir la permission d'exhiber ses petits talents;
et parlementer avec M. le colleur d'affiches, afin
d'en faire coller l'annonce d'une manière neuve et
saillante. Il lui faut encore s'enquérir de quelque
cantatrice errante, qui ne manque jamais d'être
laide comme un cryptogame et de se donner des
airs de Malibran méconnue; — la pourvoir d'un
baryton en disponibilité, — chanteur à deux fins,
propre à remplir les rôles de basse ou de ténor,
selon l'occurrence. Si par malheur il s'agit pour le
concertiste d'un morceau d'ensemble ou bien avec
accompagnement d'orchestre, oh! alors, ses labeurs,
ses tribulations n'ont plus de terme. Ses jours et
ses soirs se passent à grimper des escaliers à perte
de vue, à mesurer du pied des hauteurs incommen-
LISZT. 14
2IO PAGES ROMANTIQUES
surables. Les répétitions, choses éternellement
nécessaires, bien qu'éternellement impossibles,
achèvent de lui faire perdre la tête. Après quoi,
voici venir le conseiller officieux, l'ami expert, qui
l'assassine de considérations judicieuses sur la saison
défavorable (il fait toujours trop froid ou trop
chaud, trop sec ou trop humide, pour un donneur
de concerts), et sur le choix de sa musique, fort
respectable, du reste, mais qui pourra bien n'être
pas du goût des indigènes. L'ami déplore amère-
ment les dispositions antimusicales de la localité.
Il rappelle le passage de Paganini, qui n'a attiré
qu'une élite peu nombreuse; le concert de Mlle B.,
qui n'a pas fait ses frais, et conte tout d'une haleine
cent autres lamentables histoires propres à jeter
l'effroi et le découragement au cœur du pauvre
artiste. En dernier lieu vient la question du prix
des billets. Sans doute, si on l'établissait en raison
des mérites du bénéficiaire, on ne saurait l'élever
trop; mais il faut bien s'accommoder aux circons-
tances : la bourgeoisie est économe; la noblesse,
avare; les bourses sont épuisées par des quêtes
pour les incendiés et les inondés. A chaque nouveau
considérant^ l'artiste baisse d'un franc ses pré-
tentions.
C'est un concert au rabais qu'il va donner. Aux
émoUientes paroles de l'ami, il voit fondre ses espé-
rances comme la neige d'hiver aux tièdes brises
d'avril. Alors on lui déploie la liste de tous les gens
du pays qui, de temps immémorial, ont droit à des
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE 211
illets gratis. Leur nombre est tel qu'ils rempliront
1 moitié de la salle. C'est un peu désagréable, il
ît vrai; mais aussi le succès sera beaucoup plus
5suré; car le hiWe^. g?' atis implique l'enthousiasme,
est chose reconnue dans tous les pays du monde
ivilisé. Vous croyez que l'artiste est au bout de
îs peines? vous oubliez les chicanes avec le loueur
e quinquets, les négociations avec la loueuse de
haises, les pourparlers avec l'administrateur des
ospices, etc., etc., etc.
Ce travail fatigant et ridicule est à recommencer
ans tous les lieux où il veut établir sa réputation,
artout où le besoin d'argent le presse. Combien
es mesquines et impitoyables nécessités contras-
int avec les besoins de son orsfanisation ! Dans
uelles contestations infinies se débat et se consume
i force; quels obscurs tiraillements le retiennent
ans les plus basses régions de la vie sociale, tandis
ue son âme est puissamment attirée vers les
autes sphères de l'art et de la pensée! Un jour
eut-être, quand je serai assez vieux pour aimer de
la jeunesse jusqu'à ses déceptions et ses misères,
uaud je me serai décidément placé au point de vue
hilosophique de la vie, j'écrirai pour mes amis
ctogénaires une véridique histoire, un livre de
Duvenirs, dont le titre pourra être celui-ci : « Des
randes tribulations (jui s'attachent aux petites
enommées; » ou bien encore : « Vie d'un musicien,
mgue dissonance sans résolution finale ». En
ttendant, je continue ma route, portant mes ennuis
I
212 PAGES ROMANTIQUES
comme un bagage nécessaire, et cheminant as
lestement entre l'idéal et le réel, sans trop me
laisser séduire par l'un, sans jamais me laisseré'
écraser par l'autre. f
Le premier concert que je donnai à Milan, ce fut «
au théâtre de la Scala, un des plus vastes théâtresif
du monde, comme vous savez, tel qu'il semble! "
construit pour défier la voix de Lablache et les' '"
puissantes harmonies de l'orchestre du Conserva- >
toire. En conscience, je devais y faire une singu-ilf
lière figure, moi si maigre, si étriqué, seul à seul' ■
avec mon fidèle piano d'Erard, vis-à-vis un public
accoutumé à une grande pompe de spectacle et ii<
des effets musicaux fortement accusés. Si vouj
ajoutez à ces circonstances de localité que If
musique instrumentale est généralement considérée
par les Italiens comme une chose secondaire, qu
ne saurait entrer en parallèle avec la musique d<;
chant, vous aurez une idée de la témérité de moi!
entreprise.
Très peu de grands pianistes sont connus ei*
Italie. Field est, je crois, le dernier (si ce n'est l
seul) qui s'y soit fait entendre. Ni Hummel, ni
Moschelès, ni Kalkbrenner, ni Chopin, n'ont pan
de ce côté des Alpes.
C'est vers le Nord aujourd'hui qu'est l'aiman
doré qui attire le talent. Les Médicis, les Gonzague
les d'Esté dorment sur leurs coussins de marbre
D'illustres Mecenati n'appellent plus dans leur*
palais les illustres artistes. Pour qu'un musiciei
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 2l3
ovage maintenant en Italie, il faut qu'il soit, ainsi
ne moi, avide de soleil plus que de gloire, dési-
eux de repos plus que d'argent, amoureux de
einture et de sculpture parce qu'il n'y entend
ien, fort ennuyé de musique parce qu'il y entend
uelque chose. Ce fut donc en présence d'un public
rès peu préparé à certaines vieilles idées sur la
omposition et l'exécution, idées qui ont fait faire
arfois la grimace à de doctes critiques, et qu'en
épit de leur infaillibilité je garde avec entêtement;
e fut devant un auditoire réduit presqu'exclusive-
lent à la musique d'opéra réduite, que je risquai
eux ou trois fantaisies de ma façon, très peu
évères, très peu savantes à coup sûr, mais qui
lourtant ne rentraient point dans le cadre accou-
iimé. Elles furent applaudies, grâce, peut-être, à
[iielques gammes en octaves plaquées avec une
lextérité assez louable, et à plusieurs cadences
)rolongées au-dessus du chant, capables de lasser
e gosier du plus obstiné rossignol d'alentour,
î^ncouragé par cette approbation flatteuse, me
:royant sûr de mon terrain, je devins encore plus
éméraire et je faillis compromettre cruellement
non pauvre petit succès en présentant au public un
le mes derniers-nés de prédilection, un prélude-
îtude (^Studio) qui, suivant moi, est une fort belle
îhose. Ce mot studio effaroucha tout d'abord :
( Vengo al teatro per divertir me e non per stu-
iiare » s'écriait un monsieur au parterre qui expri-
mait en ce moment le sentiment d'une effrayante
2l4 PAGES ROMANTIQUES
majorité. Effectivement je ne parvins point à faire
goûter du public l'idée baroque que j'avais eue de
jouer ailleurs que dans ma chambre une étude,
dont le but apparemment devait être de me délier
les articulations et de m'assouplir les dix doigts.
Aussi ai-je regardé comme preuve d'une bienveil-
lance toute particulière la longanimité de l'assem-
blée à m'écouter jusques au bout.
Une autre fois j'exécutai dans la salle du Ridotto
le septuor de Hummel. La marche régulière de cci
morceau, la majesté de son style, la clarté et le
relief des idées en rendent la compréhension aisée.
Les passages qui terminent chacune de ses parties
sont d'ailleurs d'un effet immanquable. Aussi ce
chef-d'œuvre fut- il accueilli avec une faveur
marquée. — J'aurais aimé ne point m'arrèter là etj
faire entendre successivement au public milanais
les trios de Beethoven, plusieurs œuvres de
Weber, de Moschelès, etc; mais, outre que le
temps manqua, il eût été peut-être bien imprudent
de faire retentir leurs sauvages et septentrionales
beautés à des oreilles bercées aux sensations sen-
sualistes, les accents des Bellini, des Donizetti, des
Mercadante. L'Allemagne a bien pu donner ses lois
à la Lombardie; quant à sa musique, il s'écoulera
des années encore avant qu'elle y soit acceptée.
Les baïonnettes imposent des lois; elles ne sau-
raient imposer des goûts.
Afin d'égayer un tant soit peu mes concerts
auxquels on reprochait d'être toujours trop sérieux.
LETTRES DUX BACHELIER ES MUSIQUE 2l5
il me vint à l'esprit d'improviser sur des thèmes
proposés par les dilettanti et choisis par acclama-
tions. Cette façon d'improvisation établit entre le
public et l'artiste un rapport plus direct. Ceux qui
ont proposé des motifs ont engagé jusqu'à un cer-
tain point leur amour-propre; l'adoption ou le rejet
de ses motifs devient un sujet de triomphe pour
l'un, de dépit pour l'autre, de curiosité pour tous.
Chacun est désireux d'entendre ce que le musicien
fera de l'idée qu'on lui a imposée. Chaque fois qu'il
la présente sous une forme nouvelle le donataire se
réjouit du bon effet qu'elle produit comme d'une
chose à laquelle il a contribué. Cela devient une
œuvre en commun, un travail de ciselure exécuté
par l'artiste autour de joyaux qui lui ont été confiés.
A ma dernière séance musicale, un charmant
petit calice d'argent d'un ouvrage exquis, attribué
à l'un des meilleurs élèves de Cellini, avait été
placé à l'entrée de la salle pour recevoir les bulle-
tins thématiques. Quand je procédai au dépouille-
ment du scrutin, je trouvai, ainsi que je m'y atten-
dais, un nombre considérable de motifs de Bellini,
de Donizetti, puis au grand divertissement de
l'auditoire, je lus sur un papier soigneusement plié
par un anonyme qui n'avait pas douté un instant de
l'immense supériorité de son choix : // duoino di
Milano. Oh! oh! fis-je, voici quelqu'un qui profite
de ses lectures; ce monsieur se souvient de la
définition de Mme de Staël : La musique est une
architecture de sons; il est curieux d'en constater
2l6 PAGES ROMANTIQUES
l'exactitude et de comparer les deux architectures,
le gothique altéré de la façade du dôme avec l'ostro-
gothique de ma construction musicale. J'eusse
voulu de grand cœur lui procurer cette satisfaction
cithétique, le mettre à même de confirmer ou de
réfuter l'assertion de l'illustre écrivain; mais le
public ne témoignant nul empressement à voir
s'élever mes clochetons de triples croches, mes
galeries de gammes, et mes aiguilles de dizièmes,
je passai outre. De mieux en mieux, de plus fort en
plus fort : un honnête citoyen préoccupé du mouve-
ment progressif de l'industrialisme, et frappé de
l'avantage qu'il y aurait à se transporter en six
heures de Milan h Venise, me donnait pour thème :
La Strada di ferro. Pour celui-là, je ne voyais
d'autre moyen de le traiter que par une suite non
interrompue de gammes glissées de haut en bas du
piano; et, craignant de me briser les poignets dans
cet assaut de vélocité avec les wagons, je me hâtai
d'ouvrir un dernier billet. Que pensez-vous que je
trouve cette fois? une des plus importantes ques-
tions de la vie humaine à résoudre en arpèges; une
question qui, traitée avec quelque étendue, peut
s'attaquer à tout, à la religion aussi bien qu'à la
physiologie, à la philosophie aussi bien qu'à l'éco-
nomie politique : Vaut-il mieux être marié que
garçon? Ne me sentant capable de répondre à
cette question que par un interminable soupir, je
préférai rappeler à mes auditeurs ce que dit un
sage : « Quelque détermination que Von prenne, que
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 217
^'on se marie ou que Von reste célibataire, on est
'.oujours sûr de s^en repentir. »
Vous voyez, mon ami, que j'avais pris un excel-
ent moyen pour jeter quelque gaieté dans un con-
;ert, ce plaisir si ennuyeux qu'il ressemble à un
lavoir; d'ailleurs en ce pays des improvisations, et
les improvisateurs, n'était-ce pas le cas de dire
lion Anch'io ?
Je serais ingrat si je n'ajoutais ici que le public
ie Milan a été d'une bienveillance h mon égard qui
i dépassé de beaucoup mon attente, et que les
marques de satisfaction dont il a été prodigue
auraient suffi à combler un amour-propre plus exi-
2:eant que le mien. Vous savez ce que je pense des
succès en général, des miens en particulier. Je ne
le nie pas, il y a je ne sais quel puissant enchante-
ment, je ne sais quelle jouissance orgueilleuse et
tendre tout à la fois, dans l'exercice d'une faculté
qui appelle à nous la pensée et le cœur des autres
hommes; qui fait jaillir dans d'autres âmes des
ûtincelles du feu dont la nôtre est consumée, des
élans sympathiques qui l'entraînent irrésistiblement
après nous vers les régions du beau, de l'idéal, vers
Dieu. Parfois l'artiste étend, en imagination, cet
effet produit sur quelques individus à la multitude;
il se sent roi de toutes les intelligences, il sent en
lui une infiniment petite parcelle de la force créa-
trice; car par des sons il crée des émotions, des
sentiments, des pensées. C'est un rêve qui ennoblit
son existence. Ce fut le mien aux jours de ma fer-
2l8 PAGES ROMANTIQUES
vente jeunesse, alors que s'agitait en moi une vita-
lité surabondante qui me semblait devoir se
répandre et se communiquer. Alors, je le confesse,
j'ai souvent pris en pitié les mesquins triomphes de
la vanité satisfaite; alors j'ai protesté amèrement
contre les transports avec lesquels je voyais
accueillir des œuvres sans conscience et sans portée ;
alors j'ai pleuré sur ce que d'autres appelaient mes
succès, quand il m'était bien démontré que la foule
accourait à l'artiste pour lui demander un amusement
passager et non un sérieux enseignement de nobles
intuitions. Alors je me suis senti presque également
blessé me refusant de reconnaître des juges aussi
frivoles, et par des louanges, et par les critiques,
j'ai dit avec le poète : « Je ne veux ni de V imperti-
nence de leurs sifflets ni de l'insolence de leurs
applaudissements. » « Je resterai calme et stoïque
dans les alternatives du succès et de l'insuccès, me
défiant de l'un, indifférent h l'autre; c'est en moi
seul que je saurai trouver mon point d'appui; ma
conscience sera mon seul critérium. » Cétait bien
de l'orgueil sans contredit; mais rassurez-vous,
l'orgueil indompté de la jeunesse ne dure pas; il va
se resserrant et s'amoindrissant d'année en année;
l'expérience le taille et le rogne jusqu'à ce qu'il
soit arrivé aux proportions plus acceptables de la
vanité. Ils sont en bien petit nombre, ceux qui ont
traversé la vie et qui sont descendus au tombeau
dans tout l'orgueil de leurs jeunes pensées de leurs
premiers désirs, de leurs vierges ambitions; les
Ûi
LETTRES d'un BACHELIER iiS MUSIQUE 219
autres subissent l'eifet du temps ; leur cœur et leur
esprit s'équilibrent dans une médiocrité raisonnable,
dans la mesquine sagesse qu'enseigne la pratique
des hommes.
Encore un peu de temps et ce travail s'achèvera
en moi comme en tant d'autres; encore un peu de
temps, et je serai devenu ce qu'on appelle un
homme sensé, c'est-à-dire mais Dieu me garde
des définitions.
Il serait trop long de vous faire ici le menu
détaillé des soirées musicales et des concerts aux-
quels j'assistai activement ou passivement durant
mon séjour à Milan. Je ne vous parlerai que d'un
seul, celui que donna la comtesse SamoïlofT, cette
jeune et belle étrangère qui s'est choisi Milan pour
patrie et s'y est conquis, par son immense fortune
et sa prodigue magnificence, une petite royauté
sociale. Le peuple l'aime et l'invoque, parce que
sa bienfaisante libéralité ne connaît point de
bornes; la bourgeoisie a les yeux sur elle, parce
qu'il y a quelque bizarrerie dans ses goûts et un
certain faste autour de sa personne; ses pairs
l'envient bien bas, parce que sa maison est un
centre de plaisirs et d'amusements qui jette tout
le reste dans l'ombre. Quand vous arrivez à Milan,
le premier nom qui résonne à vos oreilles c'est
celui de la comtesse. En quelque lieu que vous
appellent vos afi'aires ou vos habitudes, depuis le
salon de la duchesse Letta jusqu'à l'échoppe du
cordonnier, on vous parle de la comtesse. Allez-
220 PAGES ROMANTIQUES
VOUS chez un parfumeur, il vous offre l'essence que
préfère la comtesse. Entrez-vous chez un papetier,
il vous engage à acheter le papier dont se sert la
comtesse. Regardez-vous un album du jour de l'an,
il est dédié à la comtesse. Y a-t-il un attroupement
dans la rue, c'est qu'on fait cercle autour de l'atte-
lage russe et des chiens anglais de Mme la corn.'
tesse. Enfin quand la comtesse éternue, tout Milan
dit : Dieu vous bénisse.
Le concert qu'elle avait promis depuis longtemps
était impatiemment attendu; on y devait entendre
une grande cantatrice retirée du théâtre où elle n'a
point été remplacée, Mme Pasta. Beaucoup de gens
voulaient se donner le triste plaisir de comparer leur
impression présente à leur émotion passée; de se
dire, en opposant la femme de quarante ans à la
femme de vingt-cinq : Voilà ce qu'elle est, voilà
ce qu'elle a été; d'autres plus jeunes, ne l'ayant
jamais entendue, voulaient la mesurer à sa renom-
mée; écrasante renommée, lourde à porter pour
l'artiste alors que les années, en lui laissant peut-
être la même force de sentir, lui enlevèrent la
faculté d'exprimer tout ce qu'elle sent; alors que
son talent conserve encore sa clarté, mais a perdu
son rayonnement; que d'autres talents d'une sève
plus jeune éveillent, par le seul attrait de la jeu-
nesse, plus de sympathies que sa perfection stérile.
Oh! c'est là une véritable mort pour l'artiste; mort
lente, perfide, qui tarit goutte à goutte la source
de poésie où se retrempait son existence. Que le
i
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE 221
siècle déplore ces morts prématurées qui lui
ravissent de si précieuses jouissances; pour lui il
regarde jusqu'avec envie la destinée de Malibran
qui emporte au tombeau sa beauté, sa gloire, son
génie, avant que le temps ne l'en ait dépouillée,
et qu'autour d'elle les acclamations de la foule ne
se soient éteintes en un indifférent silence; il envi-
sage sans terreur le coup qui frappe Bellini à cette
aurore du talent qui promet une radieuse journée;
au moment où ses contemporains, applaudissant à
son œuvre, l'acceptent comme le gage éclatant d'un
plus glorieux avenir; et de fait cette espérance
laissée après soi ne vaut-elle pas toutes les réalités?
L'imagination des hommes se plaît surtout à
grandir et à embellir ce qui aurait pu être. La
critique qui flétrit le présent n'a point de prise
sur l'avenir; ils ne sont point à plaindre, ceux que
la mort enlève à la décadence. Heureux le barde
qui meurt en arrachant à la lyre son plus puissant
accord. A ceux qui cueillirent au soleil de la jeu-
nesse les plus fraîches fleurs de la vie, ne souhai-
tons pas de longs jours décolorés et la résignation,
cette pâle fleur sans parfum, qui croît seule au
désert aride de la vieillesse.
Dans cette soirée Mme Pasta fut ce qu'elle a
toujours été, ce qu'elle sera toujours, grande, noble,
majestueuse. Poggi nous captiva tous par la pureté
touchante de son organe et sa sensibilité exquise.
Poggi est aujourd'hui un des meilleurs, si ce n'est
le meilleur ténor de l'Italie. Le final de la Lucia
222 PAGES ROMANTIQUES
admirablement exécuté par Mme Pasta, Poggi et le
comte Belgiojoso, produisit, comme d'habitude, le
plus grand effet. Le concert parut court, quoique
plus de dix morceaux figurassent sur le programme.
En un clin d'oeil, tandis que l'on parcourait les
appartements où le gothique et le rococo rivalisent ;
où les tableaux de Hayez et de Liparini se rencon-
trent avec les statues de Marchesi, dans une atmos-
phère embaumée, la salle de musique fut convertie en
une délicieuse salle de bal. Un essaim de jolies
femmes, avides de déployer plus à l'aise la fraîcheur
ou le luxe de leur parure, s'y précipita. Les diamants,
les fleurs, les gazes, les satins flottaient, papillon-
naient, tourbillonnaient au son d'une entraînante
valse de Strauss. C'était une éblouissante féerie.
J'essayai un instant de me laisser aller comme les
autres à ce tourbillon de joie, d'ouvrir mes sens
aux séductions de la fête, de prendre la part qui
m'était due de ces bruyants amusements. J'aurais
voulu me trouver jeune de la même façon que les
autres se trouvaient jeunes, et sentir ma jeunesse
à la frivolité du plaisir, comme je l'avais sentie
souvent à l'âpreté de la souffrance. Mais en vain,
la musique avait produit sur moi son effet accou-
tumé, elle m'avait isolé au milieu de tous; m'arra-
chant au monde visible, elle m'avait plongé dans
les profondeurs de l'être intérieur. Les souvenirs
récents d'une vie de travail et de solitude achevaient
de me rendre insensible à l'attrait des plaisirs
mondains, je me demandais ce que je venais faire
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 223
au sein de cette élégante assemblée, pourquoi je
me trouvais mêlé au tumulte du monde, ce qui
m'amenait parmi les riches possesseurs de la terre?
Ces questions, et bien d'autres que je m'adressais
à part moi, me causèrent bientôt un insupportable
malaise. Je me sentis si déplacé là où j'étais, si
ennuyé, si embarrassé de mon personnage inutile,
que je quittai la salle de danse pour aller me retirer
à l'écart dans quelque coin délaissé de la foule. Je
traversai plusieurs appartements occupés par des
causeurs. Les bruits du bal diminuaient peu à peu
à mesure que je m'éloignais; ils cessèrent entière-
ment quand je pénétrai dans un boudoir solitaire
meublé en style gothique, à peine éclairé par les
reflets d'une lampe d'albâtre qui s'éteignaient sur
de sombres masses de plantes tropicales. Des fleurs
étranges, pâles et belles, penchaient leurs calices
et semblaient attristées de leur somptueux exil.
Quelques-unes enroulaient leurs gracieuses spirales
autour de légères grilles d'ébène, et parvenues en
haut se laissaient retomber mélancoliques et comme
découragées de ne point rencontrer l'air et la
lumière des cieux. Je m'assis là, sur un vaste fau-
teuil; ses sculptures noires, ses formes ogivales
transportaient ma fantaisie dans un âge écoulé,
tandis que le parfum des fleurs exotiques m'appor-
tait les tableaux de lointains climats. Je ne sais
si, lassé de la veille et du bruit, je m'endormis
dans ce silence poétique; je ne sais si mon imagi-
nation exaltée par la musique, si mes nerfs irrités
224 PAGES ROMANTIQUES
par le thé vert et par la fantasmagorie de la fête
me firent voir tout éveillé une apparition surnatu-
relle; ce qui est certain, c'est qu'au bout de très
peu de temps, je perdis la conscience des réalités,
le sentiment des lieux et du temps, et que je me
vis tout à coup seul, errant dans un pays inconnu,
au bord d'une mer agitée, sur une grève déserte.
Comme je faisais de vains efforts pour me rappeler
de quelle manière et par quelle voie j'étais arrivé
là, j'aperçus à quelques pas de moi, marchant sur
le sable du rivage, une figure d'homme, grande,
sérieuse, pensive. Cet homme était jeune encore;
pourtant son visage était pâle, son regard profond,
ses joues amaigries. Il regardait à l'horizon avec
une indicible expression d'anxiété et d'espérance.
Une force magnétique m'attira sur ses traces. Il ne
parut pas s'apercevoir que quelqu'un le suivit, et
continua de marcher sans s'arrêter. Quoique son
pas fût lent et mesuré, il franchissait par un mys-
tère effrayant des distances incommensurables, et
laissait derrière lui plaines, montagnes, forêts,
vallées. L'atteindre était impossible et pourtant je
m'acharnais à le suivre. Plus j'allais et plus il me
semblait que mon existence était attachée à la
sienne, que son souffle animait ma vie, qu'il avait
le secret de ma destinée, que nous devions lui et
moi nous confondre, nous transformer. Bientôt le
ciel, pur et radieux au commencement de notre
course, s'obscurcit. La campagne se dénudait de
plus en plus. Nous nous trouvâmes au milieu d'une
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 225
lande aride dont aucun arbre n'interrompait la
monotone étendue, qu'aucune brise ne rafraîchis-
sait, et qui souffrait immobile, sous le poids d'un
jour terne et brûlant. La nature prenait à mes yeux
un aspect lugubre. Un oiseau de plumage sombre,
à la tête hideuse, traversa l'espace, et rasant mon
visage, il poussa un sifflement aigu : c'était un cri
de malédiction et d'ironie. Une invincible terreur
s'empara de moi : je me laissai tomber sur la terre
desséchée, et je crus que j'allais mourir. Faisant
alors un dernier effort, j'appelai qui? Celui que
je ne connaissais point. Je le nommai cependant,
mais ce nom, je ne m'en suis point souvenu. Lui,
se tournant un instant vers moi me regarda de loin
avec compassion; puis, sans proférer une parole,
il continua sa route. Me voyant ainsi abandonné,
je poussai des cris désespérés, des hurlements de
rage; mon pied se heurtait à la faucille d'un mois-
sonneur, je la saisis, et j'allais m'en frapper, quand
l'inconnu s'arrêta encore. Cette fois, je me crus
sauvé, je crus qu'il se laisserait toucher par mes
supplications et mes ardentes prières. « Oh! qui
que tu sois, lui criai-je, être incompréhensible qui
me fascines et qui m'absorbes tout entier, dis-moi,
dis-moi qui tu es? D'où viens-tu? Où vas-tu? Quel
est le but de ta course, l'objet de ta poursuite, le
lieu de ton repos? es-tu le condamné que
frappe une irrévocable sentence? es-tu le pèlerin
plein d'espoir qui marche avec ardeur vers un
séjour de paix et de bénédiction? »
LISZT. iO
226 PAGES ROMANTIQUES
Le voyageur restait immobile. 11 me fit signe
qu'il allait parler : j'aperçus dans sa main un ins-
trument d'une forme bizarre, dont le métal poli bril-
lait comme un miroir ardent aux derniers rayons du
soleil. Le vent du soir s'éleva; il m'apporta les
accents de la lyre mystérieuse, accents brisés,
accords interrompus, sons vagues et indéfinis,
tantôt pareils aux brisements de la mer sur les
récifs, tantôt au murmure des pins que fatigue la
tempête, tantôt au bourdonnement confus qui
s'élève au-dessus des ruches d'abeilles et des grands
o
rassemblements d'hommes; par intervalles ces
accords se taisaient, et des paroles précises arri-
vaient à mon oreille.
« Cesse de te fatiguer à me suivre, un décevant
espoir t'attache à mes pas ; ne me demande point
ce que j'ignore. Le mystère que tu veux pénétrer
ne m'a point été révélé.
« Je viens d'un pays éloigné dont j'ai perdu
toute mémoire, j'ai descendu longtemps, longtemps
les flancs d'une haute montagne. J'ai traversé les
fameuses vallées; j'ai écouté le mugissement des
vagues; j'ai fixé l'éclair qui fendait le nuage, tandis
qu'à mes pieds tombait le chêne séculaire; j'ai vu
l'avalanche terrible écraser de sa masse le fort du
pâtre et le nid de la palombe; j'ai rafraîchi mes
membres fatigués dans le fleuve irrité qui venait
de rompre ses digues et d'inonder les moissons
jaunissantes; j'ai entendu l'enfant crier, la femme
gémir, l'homme blasphémer.
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 227
« J'ai rencontré au désert le chacal, le vautour,
la hyène et le crocodile; — dans les sociétés
humaines, le tyran, les esclaves, le bourreau et le
parricide.
« Jusqu'ici tout est vain ; j'aspire, je pressens; mais
rien n'apparaît encore ; j'ignore si depuis tant de
temps je me suis rapproché du terme de ma course.
La force qui me pousse reste muette, elle ne m'en-
seigne point ma voie.
« Parfois la brise qui traverse les mers m'apporte
d'ineffables harmonies; je les écoute avec ravisse-
ment mais aussitôt que j'imagine les entendre plus
près de moi, elles s'éteignent dans le bruit discor-
dant du travail des hommes.
<i Parfois aussi, aux derniers feux du jour, les
nuages blancs qui ceignent les monts se colorent de
teintes transparentes. Leurs nuances indécises se
modifient incessamment en s'unissant l'une à
l'autre, et produisent un indescriptible mouvement
de couleur et de lumière. On dirait des milliers
d'âmes se transfigurant et remontant vers les
cieux. Mais le soleil qui descend derrière la mon-
tagne rappelle à lui ces magnifiques rayons; les
nuages redeviennent épais, lourds, opaques et
je recommence à marcher dans ma désolation et
mon incertitude.
(c Si c'est une puissance ennemie qui me harcèle
et me tourmente, pourquoi ces rêves divins, ces
inexprimables voluptés du désir .'si c'est une volonté
228 PAGES ROMANTIQUES
bienfaisante qui m'attire, pourquoi m'abandonne-t-
elle aux angoisses du doute, aux déchirements d'une
espérance toujours vivace et toujours trompée?
« Adieu. — Ne cherche point à sai>oi/", ton lot
est l'ignorance. Ne cherche pas à pouvoir; ton lot
est l'impuissance. Ne cherche pas a Jouir; ton lot
est l'abstinence. »
Une secousse pareille à un choc électrique me fit
revenir à moi. Je descendais les degrés de l'hôtel
SamoïlofiF; la fête était terminée; quelques couples
des danseurs les plus intrépides se hâtaient de
regagner leur voiture.
« Eh bien, Liszt, dit en passant près de moi la
jeune marquise G qu'avez-vous donc à nous
regarder ainsi? ne voulez-vous pas nous dire bon-
soir?» « Laissez-le, dit le duc de C qui l'accompa-
gnait, vous voyez qu'il ne nous reconnaît seulement
pas. Le démon de l'inspiration le tient; il m'a tout
l'air de composer en ce moment un Requiem, qui ne
pourra manquer d'être fort agréable; je gage que
ce matin il arrive à Como, très persuadé qu'il est
toujours dans la rue qui mène h la Bella Venezia. »
En rentrant chez moi je m'assis au piano; le
chant du Wanderer ^ me revint h la mémoire ; ce
chant si triste, si poétique me frappa plus qu'il
1. Le Voyageur, mélodie de Schubert.
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MDSIQUE 229
n'avait fait jusqu'alors. Il me sembla reconnaître
une lointaine et secrète analogie entre les harmo-
nies de Schubert et celles que j'avais entendues
dans mon rêve.
Qu'eussiez-vous dit si, quelques jours après, vous
m'eussiez aperçu à une fenêtre du Corso, grotes-
quement armé d'une longue cuillère d'étain, puisant
sans relâche dans un sac à blé des curiandoli^ que
je jetais à la face de mes semblables avec une rage
vraiment féroce? Avais-je donc perdu la raison?
Etais-je devenu complètement fou? Oui, si vous
m'accordez que toute la ville, au même moment,
était folle de la même folie; car au jour dont je
vous parle, le dernier jour du carnaval, il n'est pas
un individu, riche ou pauvre, grand seigneur ou
manant, qui ne prenne sa part de ce singulier
divertissement. Figurez-vous, si vous le pouvez,
toutes les fenêtres, tous les balcons, tous les toits
d'une immense rue garnis d'hommes et de femmes
couverts d'une poussière plâtreuse, jetant inces-
samment, pendant plusieurs heures, des curiandoli
sur tous les passants; figurez-vous les voitures dis-
paraissant sous cette grêle artificielle; une foule
incroyable la défiant et la provoquant; une guerre
établie de croisée h croisée, d'un côté de la rue h
l'autre, une conjuration tacite contre les habits
propres et les chapeaux neufs; une contagion de
folie, de malin vouloir, de méchant plaisir; l'amour-
1. Espèce d'anis en plâtre (noie de Liszt).
23o PAGES ROMANTIQUES
propre engagé à jeter et à recevoir le plus possible
de ces bonbons darlequin. Tels sont les derniers
jours du carnaval de Milan.
Si vous êtes spectateur oisif, vous jugerez pédan-
tesquement : voilii un plaisir stupide. Devenez
acteur, la fièvre vous prend; vous ne cherchez plus
ni philosophie ni logique là où il n'y a que mouve-
ment et bruit. Et vous passez quelques heures en
dehors de vous, ce qui n'est pas un mal pour beau-
coup de gens.
Adieu, mon ami. Ma lampe s'éteint, le jour appro-
che. Je me suis laissé aller à causer ainsi que nous
avions coutume autrefois dans ma mansarde de la
rue de Provence; pauvre mansarde! ne l'avez-vous
point oubliée? Vous souvenez-vous de ces douze
pieds carrés, toujours réjouis par le soleil, toujours
encombrés d'indispensables inutilités, auxquelles
l'esprit d'ordre et l'arrangement de mon excellente
mère faisait une guerre si impitoyable? Vous sou-
vient-il du gros Plutarque in-folio qui nous servait
tour à tour de pupitre et de siège? Vous rappelez-
vous nos bons gros rires sans cause, nos innom-
brables facéties, quelque article de critique qui me
tançait vertement tout en nous enseignant les
principes esthétiques du beau? Tout cela vous est-
il présent comme à moi? Votre pensée vient-elle
parfois chercher l'ami absent poui" le faire asseoir
à mes côtés, partager vos travaux, applaudir à vos
succès, sourire h vos joies? Oh! dites qu'il en est
ainsi. Dites que rien n'est changé. Dites qu'à mon
LETTRES d'uX BACHELIER ÈS MUSIQUE 23 1
retour je retrouverai ma place à votre foyer, mon
abri clans votre cœur. Dites aussi que j'entendrai
de nouveau ces accords énergiques et vibrants,
ces chants pleins de tendresse et de mélancolie que
je n'ai jamais pu écouter sans me sentir profondé-
ment ému, et qui restent pour moi l'idéale expres-
sion de votre bienfaisante et fidèle amitié.
P. S. — Cette lettre, que je croyais arrivée
depuis des siècles h sa destination, je la retrouve
oubliée sur mon bureau, au retour d'un voyage, ou
plutôt d'une course que je viens de faire à Vienne;
je ne veux pas la laisser partir sans y ajouter quel-
ques mots sur mon séjour en Autriche.
Destin bizarre! Depuis bientôt quinze ans que
mon père avait abandonné son paisible toit, pour
se jeter avec moi à travers le monde, depuis qu'é-
changeant l'obscure liberté de la vie rurale pour le
glorieux servage de la vie artiste, il s'était fixé
en France comme dans le centre le plus propre
h développer Tinstinct musical que son naïf orgueil
appelait mon génie, je m'étais habitué à considérer
la France comme ma patrie, et j'avais cessé de me
rappeler qu'il en était pour moi une autre. — Vous
savez ce que sont les jours de la première jeunesse,
cette période de la vie de l'homme qui s'écoule
entre sa quinzième et sa vingt-cinquième année;
c'est alors qu'il vit le plus en dehors de lui; que
les individus, les choses, les lieux, exercent l'action
la plus puissante sur son imagination. Tant de
232 PAGES ROMANTIQUES
rayons partent de son cœur, il est dominé par une
si fatale nécessité d'aimer, qu'il laisse une parcelle
de lui h tout ce qui l'approche. A cette époque le
jeune homme, étourdi par le tumulte de ses propres
pensées, ne vit pas; il aspire à vivre. Tout en lui
est curiosité, désir, inquiète inspiration, flux et
reflux de volontés contraires. Il s'épuise dans le
labyrinthe sans issue de ses passions désordonnées;
tout ce qui est simple, facile, naturel, le fait sourire
de pitié. Il dépasse tous les buts; il est avide de tous
les obstacles; il dédaigne, et le bien qu'il pourrait
faire, et les sentiments qui le rendraient heureux. Il
est impitoyablement tourmenté par l'aiguillon de
la jeunesse. Ce temps de fièvre ardente, de force
vainement dépensée, de vitalité énergique et folle,
je l'ai passé sur la terre de France. C'est elle aussi
qui a reçu les cendres de mon père, et qui porte
son tombeau, asile sacré de ma première douleur!
— Comment ne me serais-je pas cru enfant d'une
terre où j'avais tant souffert et tant aimé! Comment
aurais-je pu songer qu'une autre qu'elle m'avait vu
naître, que le sang qui coulait dans mes veines était
le sang d'une autre race d'hommes, que les miens
étaient ailleurs"?
Une circonstance fortuite réveilla tout a coup le
sentiment que je croyais éteint et qui n'était qu'as-
soupi. Je lus un matin à Venise, dans un journal
allemand, le récit détaillé des désastres arrivés à
Pesth. Cette lecture me causa une émotion franche.
Je ressentis une compassion inaccoutumée, un vif
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 233
el irrésistible besoin de secourir tant de malheu-
reux. Que ferai-je pour eux? me disais-je ; quel
secours leur apporterai-je? je ne possède rien de
ce qui rend puissant parmi les hommes. Je n'ai ni
l'influence que donne la fortune, ni le pouvoir que
donne la grandeur. N'importe; allons toujours, car
je le sens, il n'y aura plus de repos pour mon cœur,
plus de sommeil pour mes paupières, que je n'aie
porté mon denier à cette immense misère. Qui sait,
d'ailleurs, si le ciel ne bénira point ma chétive
offrande? La main qui multiplia les pains dans le
désert n'est point lassée. Dieu a peut-être renfermé
plus de joie dans le denier de l'artiste que dans
tout l'or du millionnaire.
Ce fut par ces émotions, par ces élans que le
sens du mot patrie me fut révélé. Un paysage gran-
diose s'éleva devant mes yeux : c'était la forêt
bien connue, retentissant du cri des chasseurs ;
c'était le Danube précipitant son cours à travers
les rochers ; c'étaient les vastes prairies où pais-
saient librement les troupeaux pacifiques; c'était
la Hongrie, ce sol robuste et généreux qui porte de
si nobles enfants; c'était mon pays enfin; car moi
aussi, m'écriai-je dans un accès de patriotisme qui
\ous fera sourire, moi aussi j'appartiens à cette
antique et forte race; je suis un des fiils de cette
nation primitive, indomptée, qui semble réservée
pour de meilleurs jours!...
« Elle fut toujours héroïque et fière, cette race.
Les grands sentiments furent toujours à l'aise dans
234 PAGES ROMANTIQUES
ces larges poitrines. Ces fronts altiers ne sont point
faits pour l'ignorance et la servitude. Plus heureux
que d'autres, leur intelligence n'a point été éblouie
de lueurs trompeuses; ils n'ont point égaré leurs
pieds dans de fausses voies; leur oreille n'a point
écouté de faux prophètes. On ne leur a point dit :
« Le Christ est ici, il est là... » Ils dorment...
mais qu'une voix puissante les réveille, oh! comme
leur esprit s'emparera de la vérité! comme ils lui
feront dans leur poitrine un redoutable asile !
comme leurs bras nerveux sauront la défendre! Un
glorieux avenir les attend, parce qu'ils sont bons
et forts, et que rien n'a usé leur volonté, ni fatigué
vainement leur espérance. O ma sauvage et loin-
taine patrie! ô mes amis inconnus! ô ma vaste
famille! un cri de ta douleur m'a rappelé vers toi!
mes entrailles se sont émues de compassion, et j'ai
baissé la tète, honteux de l'avoir si longtemps
oubliée... Pourquoi donc un destin sévère m'ar-
rête-t-il? — Un autre cri de souffrance, un accent
affaibli mais tout puissant sur moi me fait tres-
sailli)-. C'est la voix qui m'est chère, la seule qui
ne m'appela jamais en vain... Je m'éloigne encore,
ô ma patrie regrettée! mais cette fois ce n'est plus
avec l'insoucieux contentement de l'enfant qui
court au devant de la nouveauté, cette fée char-
mante qui le séduit et le trompe; c'est avec le
cœur troublé, les yeux obscurcis, car je sais main-
tenant combien de pieux vouloirs, de nobles réso-
lutions, ont été émoussécs par le froissement d'une
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE 20J
société égoïste et frivole, combien de saintes pen-
sées ont été balayées au loin par le vent de la dis-
persion, et je n'aspire plus qu'à recueillir ma vie
dans tes vierges solitudes, à la retremper dans la
simplicité dos mœurs rustiques, à la purifier dans
l'oubli de la multitude, afin de descendre au tom-
beau un peu moins chargé de ces coupables ennuis
que l'expérience amasse sur la tète de l'homme.
— Je partis pour Vienne le 7 avril. Mon inten-
tion était d'y donner deux concerts; le premier au
bénéfice de mes compatriotes, l'autre pour payer
mes frais de route; puis de m'enfoncer seul, à pied,
le sac sur le dos, dans les parties les plus désertes
de la Hongrie. Il n'en fut point ainsi. ^lon ami
Tobias ' en ordonna autrement. Il est nécessaire
que vous sachiez quelle espèce d'homme est mon
ami Tobias. Il est un peu gros, il est un peu gras,
mais il n'est nullement bête, je vous en réponds.
Son visage arrondi, qui rappelle celui de Hummel,
est éclairé par deux petits yeux gris d'une extrême
finesse; son coin de bouche trahit une causticité
pleine de bonhomie. Ses habitudes sont paisibles,
ses manières cordiales. Sans s'agiter le moins du
monde, il trouve moyen d'expédier une foule d'af-
faires et de rendre énormément de services. Ses
éditions sont remarquablement correctes et soi-
gnées.
Je ne l'avais jamais vu ; pourtant il m'ouvrit ses
la Tobias Haslinger, éditeur de musique à Vienne.
236 PAGES ROMANTIQUES
bras, et fêta mon retour comme celui de l'Enfant
prodigue. S'étant bientôt aperçu que j'étais d'un
naturel trop impétueux, d'un esprit trop logique,
d'un caractère trop absolu pour la pratique de la
vie, surtout de la vie musicale, il s'empara de moi
comme d'une chose, me fit abdiquer entre ses
mains toute volonté, renoncer à toute réflexion. Je
ne m'en trouvai point mal. Avec sa lente persévé-
rance et sa tranquille activité, il leva toutes les dif-
ficultés, me sauva tous les ennuis, m'épargna toutes
les démarches; seulement, au lieu de ra'arranger
un concert, ainsi que nous en étions convenus, il
reçut en tapinois des souscriptions pour un second
puis pour un dixième concert, tout cela dans
l'espace d'un mois ; il y avait de quoi exténuer,
épuiser, anéantir une force plus résistante que la
mienne, car dans chacun de ces concerts je figurais
au moins trois fois sur le programme; mais je fus
si puissamment, si constamment soutenu par la
sympathie du public, que je ne m'aperçus d'aucune
fatigue. Devant un auditoire aussi intelligent, aussi
bienveillant, je n'étais jamais arrêté par la crainte
de n'être pas compris; je pus sans témérité jouer
les compositions les plus sérieuses de Beethoven,
de Weber, de Hummel, de Moschelès, de Chopin;
des fragments de la Symphonie Fantastique de
Berlioz, les fugues de Scarlatti, de Haendel ; enfin
ces chères études, ces enfants bien-aimés qui
avaient paru si monstrueux aux habitués de la
Scala. Je dois le dire : depuis que je joue du piano,
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 287
dans mes fréquents contacts avec les dilettanti de
tous les pays, je n'ai point rencontré de public
aussi sympathique que celui de Vienne; il est
enthousiaste sans aveuglement, sévère sans injus-
tice; son éclectisme judicieux admet tous les
genres et ne repousse rien par prévention. S'il y
avait à Vienne un peu plus de mouvement et d'acti-
vité, un peu plus de savoir-faire dont il y a peut-
être trop à Paris, Vienne deviendrait, sans con-
tredit le centre du monde musical.
11 n'y a pas d'année où les Viennois ne soient
visités par deux ou trois artistes de renom. Je m'y
rencontrai avec Thalberg, qui malheureusement ne
s'y fit point entendre. M. Kalkbrenner y était
annoncé, mais nous apprîmes à notre grand regret
qu'arrivé à Munich, au lieu de continuer son
voyage, il reprenait la route de France. Je fus
encore à temps pour connaître une jeune et inté-
ressante pianiste, Mlle Clara Wieck', qui avait
obtenu l'hiver précédent de très beaux et de très
légitimes succès. Son talent me charma; il y a chez
elle une supériorité réelle, un sentiment profond et
vrai, une élévation constante. La manière remar-
quable dont elle exécuta la fameuse sonate en fa
mineur de Beethoven inspira à un grand poète tra-
gique, Grillparzer, les vers que je vous transcris et
vous traduis ici :
Ein Wundermann, der JVelt, des Lehens sait,
Schloss seine Zaïiher grollend ein
1. La future femme de Robert Schumann.
238 PAGES ROMANTIQUES
In best verwahrten, deinantartgen Schrein,
Und warf den Schli'issel in das Mcer und staih.
Die Menschlein niiihen sich geschâftig ab,
Umsonst, kein Speerzeug lôst das harle Schloss,
Und seine Zauher sclilafen wie ilir Meister.
Ein Schciferkind, am Strand des Meeres spielend,
Sieht zii der hastig unbcfufnen Jagd,
Sinnvoll gcdanhenlos, u'ie Miidchen sind,
Senkt sie die aeisse7i Finger in die Flut,
Und fasst, und kebt, und hat's. Es ist der Schlùssel!
Auf springt sie, auf, mit Iiœherni Hei'zensschlagen,
Der Schrein blinkt »de aus Augen ihr entgegen.
Der Schlùssel passt, der Deckel fliegt. Die Geister,
Sie steigen auf und senken dienend sich
Der anmutreichen, unschuldsvollen Herrin,
Die sie mit weissen Fingern, spielend, lenkt.
« Un euchauleur, las du monde et de la vie, renferma ses
sortilèges dans une cassette de diamant dont il jeta la clef à
la mer et mourut.
« Les pauvres humains s'épuisèrent en vaines recherches ;
aucun instrument n'ouvrait la forte serrure, et les enchante-
ments dormaient avec leur maître.
« Une enfant des vallées se jouant au bord de la mer, voit
ces inquiètes et inutiles poursuites. Rêveuse, insouciante,
comme toutes les jeunes filles, elle plonge dans les flots ses
doigts de neige, rencontre un objet inconnu, le saisit, le tire
hors de loude.... O surprise, sa main tient la clef magique!
« Elle s'élance joyeuse; son cœur palpite plein d'impa-
tients désirs ; la cassette luit pour elle d'un éclat merveil-
leux; le ressort cède.... Les génies s'élèvent dans l'air, puis
s'abaissent respectueusement devant la gracieuse et virgi-
nale souveraine, qui les conduit de sa main blanche et les
dirige à son gré, en se jouant. »
Je retrouvai au théâtre italien, qui est fort à la
mode, la troupe de Milan augmentée de Poggi,
dont le talent et les succès n'ont point trompé mon
attente. Dans les salons, j'entendis avec un plaisir
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 289
très vif et souvent une émotion qui allait jusqu'aux
larmes, un amateur, le baron de Schonstein, dire
les lieder de Schubert. La traduction française ne
nous donne qu'une idée bien imparfaite de ce qu'est
1 union de ces poésies presque toutes extrêmement
Ijelles, avec la musique de Schubert, le musicien le
plus poète qui fut jamais. La langue allemande est
admirable dans l'ordre du sentiment; peut-être
aussi n'y a-t-il qu'un Allemand qui sache bien com-
prendre la naïveté et la fantaisie de plusieurs de
ces compositions, leur charme capricieux, leur
abandon mélancolique. Le baron de Schonstein
les déclame avec la science d'un grand artiste, et
les chante avec la sensibilité simple d'un amateur
qui se laisse aller à ses émotions sans se préoc-
cuper du public. Un des meilleurs souhaits que je
puisse vous faire, mon ami, c'est que vous alliez à
Vienne, ou qu'il aille à Paris, et que nous ayons
alors le bonheur de l'entendre ensemble.
Ne me demandez rien de plus sur Vienne, je ne
saurais vous parler ni des hommes que je n'ai vus
qu'à la hâte, ni des choses que je n'ai point vues
du tout; toujours entouré d'excellents amis qui ne
s'occupaient que de moi, toujours obsédé par le
bruit de ma propre musique, toujours à la veille ou
au lendemain d'un concert, j'y ai vécu d'une façon
beaucoup trop excentrique pour avoir le droit d'en
dire autre chose, si ce n'est que j'emporte les meil-
leurs souvenirs de mon séjour et le regret qu'il ait
été de si peu de durée.
2^0 PAGES ROMANTIQUES
Adieu encore une fois; voici un post-scriptum
plus long que ma lettre; je me hâte de jeter tout
ce paquet à la poste, afin de n'être point tenté de
vous faire entre parenthèses le récit d'un voyage à
Constantinople.
IX»
LE PERSÉE DE BENVENUTO CELLINI
Florence, 30 novembre 1838.
Deux heures sonnaient; je quittais le bal du
prince Poniatovski. A la journée qui avait été tiède
comme sont à peine chez nous les plus beaux jours
de septembre, succédait une nuit transparente,
une de ces nuits toscanes dont rien ne saurait
rendre l'auguste beauté. Ne pouvant me décider à
rentrer chez moi, je me mis à marcher, au hasard
le long de l'Arno. La ville dormait, le fleuve était
silencieux; rien ne sollicitait ma pensée. J'entrai
sous les galeries degli Uffizi, et me dirigeant vers
la place du Grand-Duc, je me trouvai bientôt au
pied du Persée de Benvenuto Cellini. La vue de
1. Gazette Musicale, 13 janvier 1839. Ces « extraits » sont les
seuls publiés désormais par la Gazette Musicale dont on repro-
duit ici le texte intégral.
LISZT. 1 6
242 PAGES ROMANTIQUES
cette noble figure, grandie encore par le prestige
de la nuit, me fit une singulière impression. J'étais
souvent passé auprès sans m'arrêter à le consi-
dérer, cette fois je me sentis retenu par un charme
invisible. Il me sembla qu'une voix mystérieuse se
faisait entendre, que l'esprit de la statue me par-
lait... Voilà qui vous paraîtra terriblement fantas-
tique. Ce qui est positif et réel, c'est que je m'assis
sur les degrés de la loggia die Lanzi et que je me
mis à songer.
L'histoire de Persée est un des beaux mythes de
la poésie grecque, Persée est un de ces glorieux
champions restés vainqueurs dans la lutte du bien
et du mal. Persée, c'est l'homme de génie, l'être
mixte né du commerce d'un dieu et d'une mortelle.
Ses premiers pas dans la vie sont des combats. II
tue la Gorgone; il tranche la tête de Méduse, la
force inerte, l'obstacle brutal qui s'élève toujours
entre l'homme puissant et l'accomplissement de son
destin. Il s'élance sur le cheval ailé, il possède son
génie; il délivre Andromède; il va s'unir à la
beauté, éternelle amante du poète; mais ce ne sera
pas sans de nouveaux combats. La lutte recom-
mence, et comme Persée est fils de la femme, qu'il
est homme autant que Dieu, il est sujet à la faute.
La fatalité reprend ses droits. Il tue le père de
Danaé : la douleur et le remords pèsent sur son
front. Il est tué à son tour par Mégapenthe, ven-
geur d'Acrisius. Après sa mort les nations lui élè-
vent des autels.
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE ifl^
Idée primordiale! Vérité éternellement vraie!
Revêtant d'abord la forme la plus abstraite de
l'art, elle se révèle dans la parole. La poésie lui
prête son langage; elle la symbolise. L'antiquité
nous donne, dans Persée, l'allégorie profonde,
complète. C'est le premier degré, le premier pas
du développement de l'idée; continuons :
Dans les temps modernes et sous la main d'un
grand artiste, elle prend une forme sensible, elle
devient plastique; la fournaise s'allume, le métal se
liquéfie, il coule dans le moule, le Persée en sort
tout armé, tenant en main la tête de Méduse, gage
de la victoire.
Gloire h toi, Cellini, car tu as accompli une
œuvre difficile. Toi aussi, homme de lutte et de
combat, tu as terrassé la Gorgone. Toi aussi,
homme d'inspiration, tu as triomphé du monstre,
tu as obtenu Andromède, tu as conquis le beau ;
ton nom ne périra plus.
C'est le second degré.
Puis de nos jours vient un autre Cellini *, un
grand artiste, lui aussi, qui prend l'idée à la
seconde phase et la transforme de nouveau.
S'adressant au sens de l'ouïe comme Cellini s'est
adressé au sens de la vue, il revêt l'idée d'une nou-
velle splendeur, et fait du Persée une création aussi
grande, aussi complète, aussi achevée que les deux
premières.
1. Berlioz, dont l'opéra Benvenuto Cellini, venait d'être repré-
senté à Paris.
2^4 PAGES ROMANTIQUES
Honneur à toi, Berlioz, car *oi aussi tu luttes
avec un invincible courage, et si tu n'as pas encore
dompté la Gorgone, si les serpents sifflent encore
à tes pieds en te menaçant de leurs dards hideux;
si l'envie, la sottise, la malignité, la perfidie sem-
blent se multiplier autour de toi, ne crains rien, les
Dieux te sont en aide; ils t'ont donné, comme à
Persée, le casque, les ailes, l'égide et le glaive;
c'est-à-dire l'émigré, la promptitude, la sagesse et
la force.
Combat, douleur et gloire : destin du génie.
Ce fut le tien, Cellini; c'est aussi le tien, Berlioz.
Mystérieuse conception ! enfantement du génie
par le génie! chaîne divine qui unit les hommes
d'idées à travers les âges! rapports inexplicables!
communion des intelligences! souffle de Dieu qui
passe dans l'humanité!
Mon esprit s'abîmait dans le sentiment de ces
choses.
Je levai de nouveau les yeux sur le Persée. Les
curieux incidents qui accompagnèrent la fonte de
cette statue me revinrent en mémoire. Une foule
de rapprochements et de contrastes singuliers me
frappèrent. La fonte du Persée fut un événement
solennel et décisif pour Benvenuto Cellini. Cette
crise importante dans la vie du statuaire devient à
son tour une époque marquante dans l'existence du
musicien. Le penchant de tous deux est contrarié
dès l'enfance par des parents aveugles, et cette con-
tradiction fait découvrir en l'un et en l'autre les
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE 2i|0
signes tnanifestes de la prédestination. Chose digne
de reinartjue! le père de Cellini veut faire de son
fils un musicien ; le père de Berlioz veut faire du
sien un anatomiste.
Ce serait ici peut-être la place de quelques
réflexions sur l'autorité des parents et les heureuses
influences exercées par les vieillards sur la jeu-
nesse ; mais poursuivons le parallèle des deux
artistes.
Pour complaire à l'auteur de ses jours, Cellini se
voit contraint de jouer de la flûte. Berlioz, plus
malheureux encore, s'arrache violemment au
dégoût des amphithéâtres. La réprobation de ses
parents le force à professer la guitare. Il gagne
misérablement sa glorieuse vie et le loisir de quel-
ques heures, qu'il consacre à l'étude de l'harmonie
et de la composition.
Affranchi par la mort de son père de quel maie-
detto svonare (ce sont ses propres paroles), Cellini
se livre entièrement à sa vocation. Il devient en peu
de temps orfèvre habile, exquis ciseleur. Nous le
voyons alors tour à tour attiré, caressé, repoussé,
persécuté par les princes. Un pape le fait jeter au
cachot; une favorite l'abreuve d'amertume.
Aujourd'hui les papes et les favorites laissent en
paix les artistes, mais la persécution est toujours là,
plus latente, moins avouée. Au lieu de partir de haut,
elle vient de bas. C'est de la part de ses égaux et
de ses inférieurs dans la hiérarchie sociale que l'ar-
tiste se voit le plus souvent arrêté, entravé; ce sont
2^6 PAGES ROMANTIQUES
eux qui lui refusent d'abord, qui lui disputent
ensuite pas à pas sa place au soleil, sa part de
lumière. Que Berlioz, ainsi que Cellini, écrive un
jour le récit fidèle des vicissitudes de sa vie, et nous
serons tristement surpris de voir comment une si
haute intelligence, un si noble cœur, ont soulevé
tant de passions basses; et nous nous refuserons à
croire qu'au lieu de sympathie, d'aide, ou tout au
moins d'impartialité, il n'ait rencontré chez beau-
coup des siens qu'opposition, injustice ou basse
indifférence.
Arrive pour Cellini le moment désiré où son
talent va recevoir une consécration. Il a obtenu de
Côme P"" la commission de Persée, une des statues
qui doivent orner la place du palais. Il devient
l'émule des Donatello et des Michel-Ange. Benve-
nuto l'orfèvre, Benvenuto le ciseleur, va devenir
Benvenuto le statuaire.
Il ne sera plus seulement le favori des grands, il
sera l'élu du peuple, l'artiste national. Je n'entrerai
pas dans le détail des innombrables empêchements
apportés au travail de Cellini. Sa patience et sa per-
sévérance furent mises à des épreuves qui ne ces-
sèrent même pas après l'éclatante réussite de son
œuvre. La jalousie de son indigne rival Bandinelli
ne lui laissait ni trêve, ni repos. La tourbe des sta-
tuaires médiocres l'assaillait de railleries. On le
défiait de produire une grande œuvre ; on le taxait
de forfanterie ; on l'appelait par dérision le sculpteur
nouveau, il scultar nuovo. Le grand duc ébranlé par
LETTRES d'un BACIIKLIER ES MUSIQUE 2^7
CCS clameurs, hésitait, promettait, se rétractait, et
ne lui apportait qu'un appui toujours fléchissant.
Le jour même de la fonte, le malheureux artiste,
brisé de fatigue, dévoré de rage, brûlé par la fièvre,
est contraint de se mettre au lit. Il ne peut plus
surveiller l'opération. Ses instructions ne sont pas
suivies. La néffliofence ou la mauvaise foi de ceux
auxquels il se fie, va tout perdre. On vient lui dire
qu'un accident irréparable est arrivé, qu'il n'est
plus de ressource. A cette nouvelle, Benvenuto
pousse un cri terrible, un rugissement de lion. Il
s'élance hors du lit et prenant à peine le temps de
se vêtir il court à la fournaise; il voit le péril, il
ordonne, il commande, il agit. La flamme presque
éteinte se ravive, le métal rentre en fusion, il coule
dans la forme. Huit jours après la statue s'élève sur
son piédestal; le peuple accourt; il admire l'œuvre;
il adopte l'artiste; les ennemis sont confondus, les
amis tièdes ranimés; la postérité a commencé pour
Cellini.
Ici le parallèle devient tout à l'avantage du sta-
tuaire.
Ainsi que Cellini, Berlioz s'est vu en butte à des
difficultés sans nombre. Contre lui aussi se sont
levés des rivaux, impuissants de talent, mais favo-
risés par les circonstances. Lui aussi a été flétri par
le vulgaire du nom de musicien nouveau; lui aussi
n'a rencontré que tiédeur et faiblesse parmi ceux
qui ne pouvaient s'empêcher de reconnaître son
génie. Berlioz, comme Cellini, lutte contre d'aveugles
2 48 PAGES nOMANTlQUES
préventions, contre une malveillance obstinée; et
moins heureux que lui, son œuvre ne peut arriver
au public impartial, au peuple, que par Tintermé-
diaire de ceux mêmes qui lui sont contraires. Le
plus grand nombre de ses interprètes lui est hostile.
Cellini expose sa statue à tous les regards. Elle est
là à toute heure, à toute minute. Il en appelle vérita-
blement au peuple. Et c'est ici le notable avantage
de la plastique sur la musique, qui n'a point de per-
manence et ne saurait jamais avoir d'effet absolu,
puisque son effet dépend en grande partie de l'exé-
cution.
Tous les arts reposent sur ces deux principes, la
réalité et l'idéalité. L'idéalité n'est sensible qu'aux
intelligences cultivées; la réalité de la statuaire est
sensible à tous; elle a son type dans la figure
humaine que tous connaissent. Il n'est pas d'artisan
qui ne puisse être frappé tout autant qu'un poète
de ce qu'il y a de vrai dans Phidias et dans Michel-
Ange. Chacun est à même d'apprécier le degré de
fidélité dans l'imitation du corps humain. Il n'en est
pas ainsi pour la musique; elle n'a pour ainsi dire
pas de réalité; elle n'imite pas, elle exprime. La
musique est à la fois une science comme l'algèbre,
et un langage psychologique auquel des habitudes
poétiques peuvent seules faire trouver un sens. Or,
comme science et comme art, elle reste presque
entièrement inaccessible à la foule. Les passions et
les sentiments qu'elle doit rendre sont bien dans le
cœur de l'homme, mais non dans le cœur de tous
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 2^9
les hommes, tandis que tout homme se retrouve
matériellement clans une statue. De là les malen-
tendus beaucoup plus fréquents entre le public et
le musicien qu'entre le public et le statuaire.
Pourtant malgré tout, en dépit de tout, l'homme
de génie a son heure. La critique, l'obstacle, l'in-
justice qui font hésiter le faible, parce qu'il cherche
sa voie à la clarté de la faveur populaire, confirment
le fort. Il a sa lumière intérieure qui le guide et
les voix de la postérité qui lui parlent tout bas
LA SAINTE CECILE DE RAPHAËL
A M. JOSEPH D'ORTIGUE 2.
En arrivant à Bologne, je courus au Musée; je
traversai sans m'arrêter trois salles remplies de
tableaux du Guide, du Guerchin, des Carrache, du
Dominiquin, etc.; j'avais hâte de voir la sainte
Cécile. Il me serait difficile, impossible même
de vous faire comprendre ce que j'éprouvai
en me trouvant tout à coup en présence de cette
magnifique toile où le génie de Raphaël nous
apparaît dans toute sa splendeur. Je connais-
sais les chefs-d'œuvre de l'école vénitienne; je
venais de voir les Van Dyck de Gênes; les Corrège
1. Gazette Musicale, 14 avril 1830. Cet « extrait » comme le
précédent, est le seul fragment publié par la Gazette Musicale.
2. Joseph d'Ortigue (1802-1866) musicographe français, ami et
champion de Berlioz.
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 201
de Parme, et à Milan la Madona del Vélo, l'une des
plus sublimes créations de Raphaël; mais, tout en
admirant la hardiesse, l'éclat, la vérité, la suavité
de ces peintures, je sentais que je n'étais entré
dans le sens intime d'aucun; j'étais toujours resté
spectateur; aucune de ces belles compositions
ne s'était emparée de moi, si je puis m'exprimer
ainsi, à l'égal de la sainte Cécile. Je ne sais par
quelle secrète magie ce tableau se présenta soudain
à mon esprit sous un double aspect : d'abord
comme une ravissante expression de la forme
humaine dans ce qu'elle a de plus noble, de plus
idéal, comme un prodige de grâce, de pureté,
d'harmonie; puis au même instant, et sans aucun
efFort d'imagination, je crus y reconnaître un sym-
bolisme* admirable et complet de l'art auquel nous
avons voué notre vie. La poésie et la philosophie de
l'œuvre se montrèrent à moi aussi visiblement que
l'ordonnance de ses lignes et sa beauté idéelle me
saisit aussi fortement que sa beauté plastique.
Le peintre a choisi le moment où sainte Cécile
s'apprête à chanter une hymne au Dieu tout-puis-
sant. Elle va célébrer la gloire du Très-Haut, l'at-
tente du juste, l'espoir du pécheur, son âme frémit
de ce frémissement mystérieux qui saisissait David
lorsqu'il préludait sur la harpe sainte. Tout h coup
1. Ce «symbolisme », cherché pai" Liszt dans toute œuvre d'art,
est le principe même de la poétique à laquelle appartiennent ses
compositions, les Années de Pi'lerinage et plus lard les Poèmes
Symphoniques .
202 PAGES ROMANTIQUES
son œil est inondé de clarté, son oreille d'harmonie ;
les nuées s'entr'ouvrent, les chœurs des anges lui
apparaissent, l'éternel hosannah retentit dans l'im-
mensité, les yeux de la vierge se lèvent vers le ciel ;
son attitude exprime l'extase, ses bras retombent
alanguis h ses côtés, ils vont laisser échapper l'ins-
trument sur lequel elle chante les sacrés cantiques.
On sent que son âme n'est plus sur la terre; sou
beau corps semble prêt à se transfigurer
Dites, n'eussiez-vous pas vu ainsi que moi dans
cette noble figure le symbole de la musique à son
plus haut degré de puissance? l'art dans ce qu'il a
de plus immatériel, de plus divin? Cette vierge
enlevée à la réalité par l'extase, n'est-ce pas l'ins-
piration telle qu'elle arrive parfois au cœur de l'ar-
tiste, pure, vraie, révélatrice et dégagée de tout
alliage grossier? Ses yeux fixés sur la vision, l'iné-
narrable volupté répandue sur tous ses traits,
l'alanguissement de ses bras qui plient sous le poids
d'une béatitude inconnue, n'est-ce pas l'expression
de l'impuissance humaine en lutte avec le désir et
la plénitude de sa participation aux mystères infinis,
alors qu'il sent et comprend qu'il ne pourra rien
rapporter aux hommes du banquet céleste auquel il
a été convié?
A la droite de sainte Cécile, le regard tourné
vers elle avec une chaste tendresse, Raphaël a placé
saint Jean ; saint Jean le disciple que Jésus aimait,
celui auquel en mourant il confia sa mère, celui qui
en reposant sa tète sur la poitrine du maître, y
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 253
recueillit les secrets d'une charité sans bornes,
d'un amour qui ne se lassa point jusquà la fin
comme parlent les Ecritures. Saint Jean, c'est le
type le plus excellemment parfait des affections
humaines épurées et consacrées par la religion;
c'est le sentiment chrétien, tendre et profond, mais
tempéré par les salutaires enseignements de la dou-
leur.
De l'autre côté Madeleine, dans tout l'éclat de ses
ajustements mondains, vient aussi écouter les can-
tiques sacrés. Il y a dans son port je ne sais quoi
d'altier, de profane, dans toute sa personne une
certaine volupté qui tient plus de la Grèce que de la
Judée, du paganisme que du christianisme. Made-
leine, c'est encore l'amour, mais l'amour qui naît
des sens et s'attache à la beauté visible. Aussi est-
elle plus éloignée de sainte Cécile que saint Jean,
comme si le peintre avait voulu donner à entendre
qu'elle participe moins que lui à l'essence divine
de la musique, et que son oreille est captivée par
l'attrait sensuel des sons plutôt que son cœur n'est
pénétré d'une émotion surnaturelle.
Sur le premier plan est saint Paul, la tète pen-
chée sur sa main gauche, dans l'attitude d'une pro-
fonde méditation; sa main droite est appuyée sur
un glaive, emblème de la parole militaire et domi-
natrice avec laquelle il dissipa l'ignorance des
peuples et conquit les âmes au Dieu inconnu. Saint
Paul fut le premier entre les apôtres qui fit servir
l'éloquence et la philosophie à l'établissement de la
254 PAGES ROMANTIQUES
religion, à la propagation de la foi. Ce fut lui qui,
le premier, apporta le raisonnement, la doctrine là
où il n'y avait encore eu que le sentiment. Pour
lui, ce qu'il retrouve dans la musique c'est
encore l'éloquence; ce qu'il y voit, c'est l'enseigne-
ment par intuition; c'est une autre prédication
plus voilée, mais non moins puissante, qui attire
les cœurs et les ouvre à la vérité. Aussi l'expres-
sion de son visage est-elle plutôt celle de la
réflexion que celle de l'entraînement. On voit qu'il
cherche à se rendre compte du mystère de ce lan-
gage nouveau pour lui, qu'il veut s'expliquer les
effets de ce çerbe et qu'il envie la jeune vierge parce
qu'elle n'a point, ainsi que lui, acheté par les
fatigues, les persécutions, la captivité, le don de
persuasion et le pouvoir de changer les cœurs.
Derrière la sainte, saint Augustin paraît écouter
avec plus de froideur. Son visage est sérieux et
contristé. On reconnaît en lui l'homme qui a long-
temps erré, qui a beaucoup failli, et qui se tient en
garde contre les plus saintes émotions. Lui qui a
livré à ses sens une guerre sans relâche, il craint
encore les pièges de la chair cachés sous les appa-
rences d'une vision céleste. Il se demande, en
homme qui n'a trouvé la vérité qu'après s'être
fatigué dans les sentiers du doute, en homme que
l'art païen a séduit et entraîné loin de la voie qui
mène à Dieu, s'il n'y a pas un poison secret dans
ces harmonies sublimes et si ces accords qui
semblent descendre du ciel ne sont point des voix
LETTRES d'un nACHELIEU ÈS MUSIQUE 255
fallacieuses, un artifice du démon dont il a trop
souvent éprouvé la puissance?
C'est ainsi que ces quatre personnages, groupés
avec une inimitable simplicité autour du personnage
principal, me sont apparus comme les types suprêmes
de notre art; ils résument les éléments essentiels
de la musique et les effets divers qu'elle produit
sur le cœur de l'homme. Le peintre a placé aux
pieds de la sainte les instruments de son supplice.
Est-ce afin de nous rappeler qu'il y a toujours un
martyre ou visible ou caché pour le génie et pour
le dévouement, ce génie du cœur? que toujours,
dans l'histoire du monde, la souffrance et l'expiation
précèdent ou suivent l'initiation?
Mais, allez-vous peut-être me dire, croyez-vous
que Raphaël ait eu véritablement les intentions que
vous lui prêtez? A-t-il en effet songé à symboliser
la musique, ou ne s'est-il pas tout simplement con-
formé aux usages du temps en suivant des instruc-
tions qui lui auront été données. A l'époque où il
vivait, les communautés et les individus qui faisaient
travailler les artistes étaient d'ordinaire guidés par
un sentiment de piété plutôt que par l'amour de
l'art. Ou faisait faire un tableau au Pérugin, à
Raphaël, non pas tant afin de posséder un chef-
d'œuvre qu'afin de satisfaire à une dévotion parti-
culière; aussi commandait-on jusqu'aux plus petits
détails d'une composition. Habituellement ce devait
être une madone ou un saint patron entouré des
saints et des martyrs dont le mécène portait le
356 PAGES ROMANTIQUES
nom. Il voulait ainsi honorer sur la terre ses
protecteurs dans le ciel, afin de les disposer à
intercéder pour lui lorsque la mort le ferait com-
paraître au tribunal du Souverain Juge. C'est ce qui
explique les rapprochements illogiques et les ana-
chronismes de la plupart des tableaux de ce temps.
Que Raphaël ait pénétré plus avant dans son
sujet, qu'il ait été grand poète et grand philosophe
autant que grand peintre, c'est ce qu'il importe
assez peu de savoir. Raphaël a fait un tableau
admirablement composé, d'un dessin et d'un coloris
irréprochables, qu'irons-nous lui demander de
plus? Son tableau, ainsi que toutes les œuvres du
génie, excite la pensée, enflamme l'imagination de
ceux qui le contemplent. Chacun le voit h sa
manière, y découvre suivant les conditions de son
organisation, un nouveau sujet d'admirer et de
louer. Et c'est là précisément ce qui fait l'immor-
talité du génie, ce qui le rend éternellement fécond,
éternellement agissant.
Pour moi qui ai vu dans la sainte Cécile un sym-
bole, le symbole existe bien réellement. Si c'est
une erreur, en tous cas elle est pardonnable à un
musicien, et j'aime à croire que vous l'auriez par-
V
tagee.
Adieu, mon ami, aimez-moi, et priez pour moi
la sainte Cécile de Raphaël.
A M. HECTOR BERLIOZ
San Rossore, 2 octobre 1839.
S'il est un lieu au monde où le bruit extérieur
des choses ne pénètre point, s'il est une solitude
que les vaines disputes et les puériles ambitions ne
sauraient troubler, c'est, à couj) sûr, le lieu d'où
j'écris, c'est la solitude où je me suis arrêté pour
dire un dernier adieu à l'Italie, pour jouir une der-
nière fois de l'ineffable beauté de cette terre aimée
du jour.
En sortant de Pise par la porte des Casernes,
après avoir longé la verte pelouse où se trouvent
réunis comme par enchantement quatre monuments
superbes des temps qui ne sont plus, la Cathédrale,
le Baptistère, le Campanile et le Campo-Santo, on
arrive par une longue avenue qui traverse en droite
1. Gazette Musicale, 24 octobre 1839.
LISZT. 1 '
a58 PAGES ROMANTIQUES
ligne de vastes pâturages, à la forêt de San Rossore.
Cette belle forêt étale au soleil le dôme frémissant
de ses pins que le vent de mer plie, et répond par
une plainte ininterrompue au sourd grondement du
flot qui vient mourir à ses pieds. Des troupes
inquiètes de daims errent dans les clairières
sablonneuses traversées de rayons, tandis que le
chameau et le buffle paissent tranquillement les
herbes parfumées, ou que, guidés par le bûcheron,
ils portent au loin la dépouille des arbres sécu-
laires. A deux cents pas du rivage une maison
isolée me sert d'abri; elle est bâtie en bois comme
les chalets de l'Oberland. Ses habitants ne peuvent
concevoir la fantaisie qui me fait leur demander
asile. Les braves gens ignorent la poésie profonde
dont ils sont entourés; ils ne comprennent pas
quel charme m'attire au coucher du soleil sur la
grève déserte, et pourquoi mes yeux cherchent
toujours sous la bande de feu que ceint l'horizon,
ce point noir presque imperceptible, l'île d'Elbe.
C'est là où je vivais depuis un mois sans aucune
communication avec le dehors, lorsque quelqu'un
qui sait que je t'aime m'a envoyé ta lettre du
6 août. Cette lettre toute pleine d'un monde auquel
je suis devenu étranger m'a causé une singulière
impression. Je me suis senti soudain rappelé dans
une sphère volontairement quittée où la iorce des
circonstances me ramènera; j'ai deviné ce que
cachait de tristesse et d'ennuis Vindiffërence dont
tu te couvres; j'ai compris en même temps que
LETTRES d'cN BACHELIER ES MUSIQUE 259
l'absence ne nous avait pas changés l'un pour
l'autre, et que nous nous retrouverions frères
comme en ces jours que tu me rappelles; seule-
ment, Berlioz, nous nous retrouverons plus vieux
de bien des heures. Cette première impatience du
cœur, cette ardeur de conquête qui veut tout
entraîner ou tout rompre , cet amour insensé de
l'art qui s'indigne de n'être pas compris, toute
cette folle dépense de vie d'une jeunesse pleine de
prestiges, ont fui sans retour. L'expérience t'a fait
entendre sa voix austère ; le commerce des hommes
t'a valu plus d'un sévère enseignement, tu as appris
à contenir ta force, à marcher lentement dans une
voie difficile. Le jeune artiste qui descendait
naguère fier et joyeux des Apennins, appelant au
combat quiconque n'adorait pas sa muse, reste
aujourd'hui pensif et morne, regardant sans colère
la foule distraite qui va et vient du vrai au faux, de
l'idole à la divinité, de l'art à la fantasmagorie.
Pareil au laboureur qui ensemence la terre, et se
retire dans sa cabane, laissant aux frimas leur
saison, tu as déposé ton grain dans le sillon, et tu
attends avec confiance qu'un ciel plus doux le fasse
croître et mûrir. Quant à moi qui, plus jeune, ai
deviné plutôt que je n'ai appris le train du monde,
moi qui n'ai point été appelé aux glorieuses dou-
leurs d'une haute destinée, ce n'est pourtant pas
en vain que les années ont passé sur ma tête. Il est
dans la solitude une voix qui parle haut à ceux qui
l'interrogent; les vieilles forêts rendent toujours
aÔO PAGES HOMANTIQUES
des oracles de sagesse; les pins de San Rossore en
savent bien long sur la folie des hommes et sur
l'inévitable nécessité des choses.
Durant les deux années qui viennent de s'écouler
j'ai beaucoup vécu seul, ne prenant aucune part à
ce que j'appellerais volontiers la mêlée musicale.
Quelques concerts donnés de loin en loin, afin de
ne pas oublier tout h fait mon métier, m'ont occa-
sionnellement rapproché du monde artiste, puis je
suis rentré dans la retraite. Vous m'avez reproché
de vous écrire trop peu de choses sur l'état de la
musique en Italie; plusieurs raisons expliquent
mon silence. Hormis la musique dramatique dont
vous avez au théâtre Italien de Paris la meilleure
expression, et sur laquelle je n'ai absolument rien
à vous apprendre, le mouvement actuel est, à mes
yeux, dépourvu d'intérêt. Les noms de plusieurs
artistes isolés et découragés, les efforts de quelques
amateurs distingués produisant k grand'peine
l'exécution d'une belle œuvre, comme, par exemple
la Création de Haydn, dans les salons du Palais-
Vieux à Florence, voilà tout ce que j'avais à vous
signaler, et je l'ai fait.
Décidé à parcourir successivement toutes les
grandes villes de l'Italie, mais à ne me fixer dans
aucune, je n'aurais pu sans folie prétendre exercer
une influence durable; il eût été insensé de vouloir
agir sur les autres et de me donner une tâche qui
n'eût servi qu'à me dissiper au dehors sans aucun
résultat possible! Je me suis donc borné à une
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 261
petite* quotidienne étude et de travail personnels.
N'ayant rien à chercher dans le présent de l'Italie,
je me suis mis à fouiller son passé; n'ayant que
peu de choses à demander aux vivants, j'ai inter-
rogé les morts. Un vaste champ s'est ouvert à moi.
La musique de la chapelle Sixtine, cette musique
qui va s'altérant, s'eJBPaçant de jour en jour avec les
fresques de Raphaël et de Michel-Ange, m'a con-
duit à des recherches du plus haut intérêt. Une fois
engagé dans cette voie, il m'a été impossible de
me borner, de m'arrèter; je n'ai point voulu vous
envoyer quelques jugements fragmentaires sur
toute cette grande école de musique sacrée qui
nous est trop peu connue; j'ai attendu. Trop de
choses me sollicitaient en même temps, les heures
étaient trop courtes, l'étude trop vaste. Il fallait
voir, entendre, méditer avant d'écrire. Le beau,
dans ce pays privilégié, m'apparaissait sous ses
formes les plus pures et les plus sublimes. L'art se
montrait h mes yeux dans toutes ses splendeurs; il
se révélait à moi dans son universalité et dans son
unité. Le sentiment et la réflexion me pénétraient
chaque jour davantage de la relation cachée qui unit
les œuvres du génie. Raphaël et Michel-Ange me
faisaient mieux comprendre Mozart et Reethoven.
Jean de Pise, Fra Reato, Francia m'expliquaient
Allegri, iMarcello, Palestrina ; Titien et Rossini
m'apparaissaient comme deux astres de rayons
1. Sic : dans le texte : il faut lire sans doute : une petite heure
de quotidienne élude, etc.
202 PAGES ROMANTIQUES
semblables. Le Colysée et le Campo-Santo ne sont
pas si étrangers qu'on pense à la Symphonie
héroïque et au Requiem. Dante a trouvé son expres-
sion pittoresque dans Orgagna et Michel-Ange ; il
trouvera peut-être un jour son expression musicale
dans le Beethoven de l'avenir'.
Une circonstance que je compte parmi les plus
heureuses de ma vie, n'a pas peu contribué h for-
tifier en moi le sens intime de ces choses et mon
ardent désir de pénétrer plus avant dans la com-
préhension et l'intelligence de l'art. Un homme
dont le génie, aidé d'un goût exquis et d'un mâle
enthousiasme a produit les plus belles créations de
la peinture moderne, M. Ingres, m'admit à Rome
dans une intimité dont le souvenir me rend encore
fier^. Je trouvai en lui ce que la voix publique
m'avait annoncé, et plus encore. M. Ingres, comme
tu sais, a passé sa jeunesse dans l'étude constante
et la lutte intrépide. Il n'a vaincu l'oubli, la mécon-
naissance, la pauvreté que par la persistance du
travail et l'héroïque obstination d'une conviction
inflexible. Parvenu aujourd'hui à l'âge de la matu-
rité, il jouit sans vanité d'une renommée acquise
sans intrigue. Ce grand artiste pour lequel l'anti-
quité n'a pas de secret, et qu'Appelle eût nommé son
1. Ici se précise la poétique des fuiurs Poèmes Symphoniques
où Liszt essayera de donner des équivalents musicaux à Shakes-
peare, Goethe, Hugo, ou aux grandes légendes « symboliques »
d'Orphée et de Prométhée.
2. Ingres était alors directeur de l'Ecole de Rome (Villa Medicis).
LETTRES d'un BACHELIER KS MUSIQUE 263
Irère, est excellent musicien comme il est peintre
incomparable. Mozart, Haydn, Beethoven lui par-
lent la même langue que Phidias et que Raphaël.
Il s'empare du beau partout où il le rencontre, et
son culte passionné semble grandir encore le génie
auquel il s'adresse. Un jour que je n'oublierai pas,
nous visitâmes ensemble les salles du Vatican; nous
traversâmes ces longues galeries ou l'Etrurie, la
Grèce, la Rome antique, et l'Italie chrétienne sont
représentées par d'innombrables monuments. Nous
passions avec respect devant ces marbres jaunis et
ces peintures à demi effacées. Il marchait en par-
lant; nous l'écoutions comme des disciples avides.
Sa parole de flamme donnait une nouvelle vie à
tous ces chefs d'œuvre ; son éloquence nous trans-
portait dans les siècles passés; la ligne et la cou-
leur s'animaient sous nos yeux; la forme altérée
par le temps et par la main des profanateurs
renaissait dans sa pureté première, et se montrait
à nous dans sa jeune beauté. Tout un mystère de
poésie s'accomplissait; c'était le génie moderne
évoquant le génie antique. Puis le soir, lorsque
nous rentrâmes, après nous être assis sous les
chênes verts de la villa Médicis, après avoir causé
longtemps cœur à cœur de toutes ces grandes
merveilles, je l'entraînai à mon tour vers le piano
ouvert, et lui faisant doucement violence : « Allons
maître, lui dis-jc, n'oublions pas notre chère
musique; le violon vous attend; la sonate en la
mineur s'ennuie sur le pupitre, commençons. »
204 PAGES ROMANTIQUES
Oh, si tu l'avais entendu aloi's! avec quelle reli-
gieuse fidélité il rendait la musique de Beethoven!
Avec quelle fermeté pleine de chaleur il maniait
l'archet! Quelle pureté de style! Quelle vérité dans
le sentiment! Malgré le respect qu'il m'inspire, je
ne pus me défendre de me jeter à son cou, et je fus
heureux en sentant qu'il me pressait contre sa poi-
trine avec une paternelle tendresse K
Bientôt j'aurai quitté l'Italie. Je vais à Vienne.
Le 10 novembre on y exécute le Paulus de Men-
delssohn. Je veux y être. Ne viendras-tu pas aussi?
Ne feras-tu pas connaître à l'Allemagne tes sym-
phonies qu'elle comprendra et qu'elle aimera ?
L'Allemagne est leur véritable patrie. Ce sont de
robustes plantes septentrionales qui veulent de
fortes terres, et qui, croissant dans un sol plus
léger, ne déploient point toute la richesse de leur
sombre et puissante végétation. L'Allemagne est le
pays des symphonistes; c'est le tien. Partout ail-
leurs la mode peut les accueillir un instant; là seu-
lement une sympathie profonde les attend et leur
demeure. Bien que l'italianisme du jour ait envahi,
comme il l'a fait en France, le monde élégant
étranger aux œuvres sérieuses, un public nombreux
et compréhensif reste à la musique sévère. L'étude
de l'art est généralement moins superficielle; le
sentiment plus vrai; les habitudes mieux prises.
Les traditions de Mozart, de Beethoven et de Weber
1. Voilà un témoignagne assez bien fait pour réhabiliter le
fameux « violon d'Ingres ».
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 265
ne sont pas perdues. Ces trois génies ont jeté de
vigoureuses racines en Allemagne.
Beethoven! Ce que je lis est-il possible? La sous-
cription pour le monument du plus grand musicien
de notre siècle a produit en France 424 fr. 90.
Quelle honte pour tous! Quelle affliction pour nous!
Il ne faut pas qu'un tel état de choses se perpétue,
n'est-il pas vrai? Il ne faut pas qu'une lente et par-
cimonieuse aumône assure à Beethoven un tombeau.
Cela ne doit point être, cela ne sera pas. Tu sais
que j'ai pour ami le plus grand statuaire de l'Italie,
Bartolini \ C'est un noble artiste qui a connu, lui
aussi, les vicissitudes du sort et l'ingratitude des
hommes. Il s'est indigné comme moi de l'injure
faite à la mémoire de Beethoven, et m'a promis de
se mettre immédiatement à l'œuvre. En deux ans le
monument en marbre pourra être achevé. Je viens
d'écrire au comité pour lui demander de clore la
souscription, m'offrant à remplir le chiffre exigé.
Mon intention n'est point de venir sur les brisées
de personne. Je ne veux priver aucun de ceux qui
ont souscrit de l'honneur de contribuer à ce monu-
ment. Je veux simplement compléter les sommes
déjà réunies afin de hâter l'accomplissement de ce
1. La sculpture contemporaine doit à M. Bartolini ses plus
belles œuvres. Je citerai seulement ici la Nymphe au Scorpion,
achetée par M. Je prince de Beauveau; la Fiduccia in Dio\ le
Groupe de la Charité, au palais Pitti ; le monument de M. Demidoff ;
celui d'Alberti, pour Santo-Croce à Florence, etc., etc. J'ai donné
dans une notice biographique récemment publiée, de nombreux
détails sur la vie et sur les ouvrages de Bartolini {note de Liszt),
266 PAGES ROMANTIQUES
que j'envisage comme un devoir pour nous. Le seul
privilège que je demande, c'est celui de désigner
le statuaire. Confier ce travail à Bartolini, c'est
s'assurer qu'il sera digne de Beethoven*.
Je t'enverrai le programme qu'il doit me commu-
niquer sous peu. D'immenses sommes ne seront pas
nécessaires à son exécution. Trois concerts à Vienne,
Paris et Londres suffiront à peu de choses près. Le
reste se trouvera bien, Dieu aidant, dans la poche
du vagabond infatigable, comme tu le nommes. Si
donc aucun obstacle indépendant de ma volonté ne
s'élève, dans deux ans, le monument sera en place.
Je voudrais te dire des nouvelles, je n'en sais
guère. Francilla Pixis a chanté avec beaucoup de
succès à Naples : elle est engagée à Palerme. Hiller
qui travaillait à un nouvel opéra italien, a été
rappelé subitement à Francfort par la mort de sa
mère. Schumann, notre génial Schumann a écrit
pour piano des Scènes d'enfants ravissantes. Schu-
mann est un poète plein de sensibilité et un grand
musicien. M. Schwarzbach, jeune pianiste polonais,
m'a envoyé de jolies mazourkas.
Je viens d'assister à une messe du Saint-Esprit,
chantée au dôme de Pise pour l'ouverture du congrès
des savants. C'était efl'ectivement une messe pour
des savants. Tout à l'heure on a inauguré alla
sapienza, la statue de Galilée.
1. Ainsi fut fait. Liszt donna une cinquantaine de mille francs
et la statue de Beethoven s'éleva à Bonn en 1845. Mais l'auteur
en fut le sculpteur llahnel.
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 26/
Le célèbre professeur Rosini a prononcé un dis-
cours qui a été couvert d'applaudissements. Le
pape avait défendu à ses sujets savants de venir au
congrès. Aujourd'hui, on prétend qu'il a levé
l'interdit
Adieu, mon ami, à revoir à Vienne. A toi, partout.
XIP
DE L'ÉTAT DE LA MUSIQUE EN ITALIE
[M. le Directeur de la « Gazette Musicale ».)
Vous me demandez de vous envoyer un rendu-
compte exact, une revue circonstanciée de tout ce
qui se fait d'intéressant en Italie sous le rapport
musical. Je suis, dites-vous, plus h même que per-
sonne de vous tenir au courant des nouvelles rela-
tives à notre art. Depuis plus d'un an, je foule le
sol classique, j'habite le pays de la musique, comme
on l'appelle; je dois fréquenter assidûment tous les
théâtres, entendre tous les opéras nouveaux, assister
à tous les concerts, connaître tous les musiciens,
être à l'affût de toutes les publications impor-
tantes Cela est vrai, on ne peut plus vrai; seu-
lement il résulte de là précisément le contraire de
1. Gazette Musicale, 28 mars 1839.
LETTRES DUN BACHELIER ES MUSIQUE 269
ce que vous concluez, c'est-à-dire que je n'ai rien,
ou si peu que rien à vous dire.
Vous êtes h ce que je vois, mon cher Schlesinger,
dans une étrange erreur, commune du reste h beau-
coup de gens; vous vous imaginez que l'Italie est
encore aujourd'hui le centre du monde musical, que
le mouvement y est grand, qu'une forte impulsion
est donnée à l'art dans la patrie de Rossini et de
Paganini, ces deux représentants suprêmes de la
composition et de l'exécution ; détrompez-vous. Il
existe évidemment un mouvement musical en Italie;
mais, d'une part, ce mouvement n'anime que la
sphère dramatique, de l'autre je dirais volontiers
qu'à cette heure c'est une agitation dans le vide, un
mouvement stationnaire que peut-être même on
serait assez fondé à considérer comme rétrograde.
Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de vous l'écrire
de Milan, il ne peut en aucune façon être question
de musique instrumentale, lorsqu'on parle de
musique en Italie. Ce n'est pas à dire qu'il ne s'y
trouve plusieurs instrumentistes remarquables; mais
ces artistes isolés, quelque plaisir qu'il y ait pour
le public à les entendre, ne sauraient beaucoup
contribuer au progrès. En musique comme en toutes
choses, le principe d'association est le seul fécond
en grands résultats; ce n'est que là où plusieurs
sont rassemblés que l'esprit se manifeste. Un indi-
vidu n'est vraiment puissant qu'autant qu'il groupe
autour de lui d'autres individus auxquels il commu-
nique son sentiment et sa pensée; seul, il étonnera,
270 PAGES ROMANTIQUES
il charmera, mais TefFet qu'il produira sera éphé-
mère; si d'autres ne se joignent à lui, en travail-
lant avec lui, le vent emportera ce qu'il aura semé;
il n'exercera point d'influence durable. Or, et ceci
est d'une vérité absolue, dans aucune des villes
d'Italie que j'ai parcourues il n'existe une réunion
d'artistes qui sachent ou veuillent exécuter les
œuvres symphoniques des maîtres. La musique de
quatuor est complètement délaissée; à l'exception
des ouvertures d'opéras que l'on entend au théâtre,
exécutées la plupart du temps sans verve, sans pré-
cision, sans ensemble, et d'ailleurs plus d'à moitié
étouffées par le bruit des conversations, il est à peu
près impossible d'entendre oti que ce soit le plus
petit bout de musique d'orchestre \
De ce côté donc néant, néant absolu. Soit que
cela tourne à l'antipathie inhérente au caractère
national pour ce genre de musique, soit qu'on doive
l'attribuer à l'absence d'artistes ayant tout à la fois
assez de volonté, d'autorité et de persévérance pour
former peu à peu le goût du public et l'amener aux
choses sérieuses, soit toute autre cause à moi
inconnue, toujours est-il que le résultat est déplo-
rable. En conséquence ce paragraphe de ma revue
hebdomadaire resterait forcément toujours en blanc.
Maintenant passons aux théâtres.
L'Italie, comme vous savez, compte trois théâtres
1. Le même mot sert en italien à désigner les ouvertures et les
symphonies (sinfonia). La véritable acception du mot symphonie
est généralement ignorée (note de Liszt).
LETTRES D UN BACHELIER ES MUSIQUE 27I
principaux : La Scala, la Fenice et Saint-Char-les
(Milan, Venise et Naples). Saint-Charles que je ne
connais pas encore, retentit des succès croissants
de Nourrit sur lequel je n'ai rien à vous apprendre.
Je veux pourtant vous conter en passant une petite
anecdote; elle vous donnera la mesure du tact
exquis de notre artiste et de l'opinion que les Ita-
liens conservent de leur suprématie musicale. Plu-
sieurs personnes témoignant h Nourrit leur admi-
ration et se félicitant de le voir prochainement
paraître sur la scène italienne, il leur répondit,
sans doute avec un sourire imperceptible : qu'il
était tout confus « d'un accueil si au-dessus de son
talent et qu'il venait en Italie pou?' apprendre à
chanter ». Ce mot d'une si obligeante exagération,
d'une plaisanterie si aimable, fut pris au sérieux
par les dilettanti; on l'accepta au pied de la lettre,
et j'eus mainte occasion depuis de m'entendre dire
que Nourrit se fixait à Naples afin d'y étudier le
chant. 0 sainte simplicité ' !
Dans une lettre que je vous adressais de Venise,
je vous parlais avec détail de la Fenice, cette admi-
rable salle, de si harmonieuses proportions, décorée
avec tant de goût et d'élégance, et de la troupe
d'élite qui, à cette époque, faisait les délices des
1. Remarquons ici qu à l'heure 011 je vous écris, les artistes
dramatiques les plus en vogue sont étrangers. Mlle Ungher est
Allemande, Mme Sclioberlechner est Russe, Mme Garcia et Nourrit
sont parisiens, Mmes Spech, ScLutz, Méric-Lalande, Dérancourt,
Olivier, Pixis, Castellan, miss Kemble et M. Hennequin (lisez
Incbindi) ne portent pas non plus des noms ausoniens (note de Liszt).
272 PAGES nOMANTlQUES
Vénitiens. J'assistai aux premières représentations
du nouvel opéra de Mercadante, Li due illiistri
rivali. C'est une partition écrite avec habileté et
conscience; plusieurs morceaux d'ensemble en sont
vraiment remarquables; aussi le succès a-t-il été
complet. Les derniers ouvrages de Mercadante
sont sans contredit les mieux écrits et les mieux
pensés du répertoire actuel.
Par malheur, la Fenice une fois close, je me
trouvai de nouveau en pleine disette musicale;
n'ayant donc, comme Brid'oison, d'autre façon de
penser que celle de ne savoir que vous dire, j'eus 1
ridée pour allonger ma lettre d'y ajouter quelques
mots sur la peinture. J'osai vous nommer Titien et
le Véronèse, et si je ne me trompe, je me laissai
aller a vous parler de quelques-unes de mes impres-
sions personnelles sur les lagunes, les palais mau- j
resques, etc. Mais voici que vous m'accusez de «
devenir trop littérah-e (le dernier des reproches que \
je croyais jamais pouvoir mériter, sur l'honneur!); j
vous prétendez que vos abonnés ne veulent et ne 1
doivent entendre parler que de septième diminuée
et de fa double dièse; vous biffez honteusement |
mes pattes de mouches poétiques, vous coulez bas j
ma gondole au clair de lune, et vous me demandez
avec colère ce qu'ont affaire Gianbellino, Donatello,
Sansoi'ino, avec le rédacteur de la Gazette Musicale.
Il n'y a donc pas de ma faute si vos lecteurs ne
sont point au courant de ce qui s'est fait à la Fenice.
Quant à la Scala, permettez-moi de vous rappeler
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 373
que je vous en avnis parlé précédemment de la
façon la plus circonstantielle ; a'ous avez su, du
moins en partie, les brutales interprétations aux-
quelles mes observations donnèrent lieu et les mille
désagréments que ma lettre m'attira. Ce fut pour
moi une nouvelle occasion de méditer sur la cri-
tique en général, et sur la critique musicale en par-
ticulier. Mes réflexions appuyées sur mainte expé-
rience personnelle et sur une multitude de faits
bien connus, parcouraient toujours le même cercle
et m'amenaient inévitablement à la même conclu-
sion que je répugnais pourtant à en tirer ; c'est que
la tâche de critique, que je regarde comme utile,
laborieuse, difficile, et par conséquent digne de
respect lorsqu'elle satisfait aux conditions de sin-
cérité, d'équité, de savoir et de convenance, devient
ou un métier avilissant par la manière dont il est
rempli, ou un acte de dévouement chevaleresque
en raison des persécutions qu'il attire à quiconque
veut demeurer consciencieux et indépendant. Pour
ma part, je ne me suis jamais soucié du métier,
ayant, grâce à Dieu, autre chose à faire; quant h
l'héroïsme, je commence à m'en lasser; j'aime
autant, entre nous soit dit, le réserver pour d'au-
tres occurrences. Lorsque le critique n'est point
artiste, lorsqu'il ne pratique pas ce qu'il prétend
enseigner, alors et avec une grande apparence de
raison, on décline son autorité, on lui nie la faculté
d'apprécier et de juger les résultats, h lui qui ignore
les procédés, et s'il lui arrive d'être sévère, on sq
LISZT. i 8
2/4 PAGES ROMANTIQUES
rit de ce que l'on envisage comme la colère de
l'impuissant. Les artistes le récusent, et de quelque
façon qu'il s'y prenne, il encourt non seulement la
haine, mais le mépris de tous ceux auxquels il ne
prodigue pas la louange la plus outrée. Quant à
l'artiste-critique, il se trouve dans des conditions
encore dix fois pires; s'il se permet de critiquer en
toute conscience ce qui lui paraît défectueux dans
les œuvres des grands maîtres, son outrecuidance
n'est pas tolérable; s'il s'attaque h ses égaux et à
ses contemporains, il est dévoré d'envie; ceux avec
lesquels il a des relations personnelles l'accusent
d'ingratitude, ceux qu'il n'a jamais vus se deman-
dent ce quils hii ont donc fait pour les traiter ainsi.
Enfin, là où il ne croyait soulever qu'une question
d'art, il se trouve avoir soulevé cent questions de
personnes, et s'être fait autant d'ennemis que ces
personnes ont de maris, de frères, de cousins, de
protecteurs, quelquefois même de compatriotes!
En résumé donc cet éternel dilemme : ou bien la
critique est impuissante, ou bien elle est de mau-
vaise foi; en d'autres termes : ou bien le critique
est inintelligent, impertinent, absurde, ou bien il
est envieux, partial, plein de fiel et d'irritation, etc.
Or, je vous le demande, l'alternative ainsi posée,
n'est-il pas plus prudent, plus profitable, de de-
meurer dans le silence?
Ce que je viens de vous dire est particulièrement
applicable à l'Italie, où la critique élevée, l'analyse
sérieuse d'un ouvrage d'art, sont tout à fait en
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 2^5
dehors des habitudes de la presse. Les composi-
teurs et les exécutants ont parmi les journalistes
leurs amis et leurs ennemis, leurs partisans et leurs
détracteurs. Les uns les exaltent en toute occasion
jusqu'aux nues, les autres leur disent de grosses
injures; mais la part des louanges est de beaucoup
la plus considérable; elles doivent toujours être
absolues, sans restriction aucune. « Madame*** est
merveilleuse, divine ; elle a fait fanatisme ; le
maestro*** est un génie incomparable. » Telles sont
les formules adoptées. Les principes essentiels du
beau et du vrai ne sont jamais ni posés, ni discutés.
La critique caresse la vanité des artistes au lieu de
stimuler leur amour-propre ; elle suit la mode au
lieu d'éclairer le goût, et joue assez habituellement
le personnage du cicérone qui vous fait pompeuse-
ment la nomenclature admirative de tous les objets
que vous visitez avec lui.
Outre les trois grands théâtres ci-dessus, il n'est
pas de ville en Italie, quelque imperceptible que
puisse être le point noir qui la désigne sur la carte
géographique, qui n'ait aussi sa salle de spectacle,
presque toujours spacieuse, d'une bonne architec-
ture et parfaitement commode. Chacun de ces théâ-
tres acquiert de l'importance à une époque déter-
minée de l'année et devient théâtre du premier
ordre. A Bergamo, à Brescia, à Sinigaglia, à Pia-
cenza, à Livourne, à Lucques, etc., durant le
temps des foires ou la résidence du souverain, les
premiers sujets sont engagés et payés comme dans
276 PAGES ROMANTIQUES
les plus grandes villes. Alors, et pour un instant,
telle petite ville qui était déserte et silencieuse,
s'anime, s'égaie, se vivifie. Des gens qui, le reste
de l'année, vivent isolés, sans amusements et
presque sans intérêts, se trouvent tout à coup ras-
semblés chaque soir dans une même salle, se pas-
sionnent pour ou contre les mêmes individus et les
mêmes choses, confondent et échangent leurs émo-
tions, leurs sympathies. L'incroyable bon marché
du prix d'entrée rend le plaisir du spectacle acces-
sible à tous. Et c'est là une chose dont on n'a guère
idée en d'autres pays : un centre de divertissement
qui réunit toutes les classes; un foyer commun de
vie, de passion, d'enthousiasme; un principe de
civilisation qui, ainsi qu'une source toujours jaillis-
sante, se répand incessamment dans chaque branche
de la société.
Quel dommage que des habitudes si favorables
à l'extension de l'art, ne servent aujourd'hui qu'à
faire végéter une foule de productions éphémères,
à sortir pour une heure du néant des noms et des
œuvres destinés à y retomber presque aussitôt! Le
public les accepte faute de comparaisons, les écoute
par habitude, et les vante ensuite par esprit de
nationalité; car l'esprit de nationalité est excessive-
ment chatouilleux en Italie et va se loger là où il
semblerait au premier abord qu'il n'a absolument
que faire.
Les opéras qui sont actuellement le plus en pos-
session du répertoire, et font successivement le tour
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 277
de ces différents théâtres, sont Marino-Faliero ,
Lucrezia Borgia, Parisina, l'Elisir d\Amore, et
surtout la Liicia di Lanimermoor . Ces opéras ayant
tous été représentés à Paris, il n'y aurait nulle
opportunité à vous en faire l'analyse. Le système
dans lequel ils sont conçus rendrait d'ailleurs cette
tâche difficile et ingrate pour moi. Parfois le souffle
affaibli de Rossini s'v fait encore sentir et donne à
ces corps sans âme une apparence de vie; d'heu-
reuses mélodies qui, en Italie, courent dans l'air
comme on dit qu'à Paris l'esprit court les rues,
viennent s'y placer au hasard et caressent agréable-
ment l'oreille; mais quiconque chercherait dans ces
opéras la pensée, l'invention, la déclamation, l'ex-
pression dramatique, l'art enfin dans la sérieuse et
grande acception du mot, perdrait, je crois, son
temps et sa peine.
On comprend combien il est difficile que l'étude
de ces compositions puisse former des acteurs et
des chanteurs de premier ordre. Les belles voix
sont, relativement à d'autres pays, communes en
Italie. Les hommes naissent sur ce sol privilégié
avec une naturelle aptitude pour les arts; ils ont le
regard plein de feu, le geste animé et la disposition
enthousiaste qui fait les artistes : pourtant le
nombre des chanteurs et des chanteuses distingués
y est fort restreint. La négligence des compositeurs
entraîne après elle la négligence de leurs inter-
prètes. Des rôles qui n'ont point été pensés sérieu-
sement par les uns ne sont point sérieusement
2~8 PAGES ROMANTIQUES
étudiés par les autres. Il y a un procédé uniforme,
adopté par tous, certaine manière convenue de
rendre tous les sentiments et toutes les situations.
Le public, qui est très au courant de ce procédé,
a pris, lui aussi, l'habitude d'applaudir invariable-
ment les mêmes effets. Ce sont pour l'ordinaire, de
violents et subits contrastes, motivés ou non, du
pianissimo au fortissimo des renflements de voix
quasi-convulsifs, des cris foudroyants à la fin des
morceaux lorsque le chanteur vient d'être pathé-
tique et qu'il est question de combats, de vengeance
ou de désespoir. Le grand cri est de rigueur pour
quiconque aspire à la renommée de Cantanle di
Cartello. Une actrice ne saurait se laisser tomber
sur les planches ou dans un fauteuil sans pousser
le grand cri. Le grand cri remplace avantageuse-
la gamme chromatique, le saut à la dixième et la
cadence indéfinie déclarés aujourd'hui rococo et de
mauvais goût. Les traits, la difficulté, la bravoure
ont passé de mode. Beaucoup de gens font honneur
de ce changement à la musique de Bellini et le
considèrent comme un progrès, comme une révolu-
tion heureuse pour l'art. Il m'est difficile, je l'avoue,
de me rendre à cet avis. Le progrès de Rossini h
Donizetti ne m'est pas bien démontré. Quant h la
révolution qui fait succéder l'empâtement à l'agilité,
la mesquinerie à la prodigalité, je doute qu'elle soit
fort profitable, si ce n'est pourtant h la paresse de
MM. les chanteurs.
Parmi les cantatrices qui tiennent le premier rang
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 279
sur les théâtres de l'Italie, il en est une qui s'est
placée à part et à laquelle ce que je viens de vous
dire ne saurait s'appliquer en aucune façon.
Mlle Ungher^, douée d'un sentiment profond, d'une
remarquable intelligence et d'une énergie dont elle
n'avait à redouter que les excès, a acquis par des
études approfondies, continuées sans interruption
durant l'espace de dix années, le plus beau talent
dramatique qui ait paru sur la scène depuis
Mmes Pasta et Malibran. Toujours vraie, noble,
pathétique, elle se pénètre de l'essence de son rôle,
et brisant, si je puis m'exprimer ainsi, les barrières
de glace que les platitudes d'un libretto stupide ou
d'une musique décolorée élèvent entre elle et le
spectateur, elle devient sublime là où il semblait
impossible d'être autre chose que convenable; elle
fait naître la plus vive émotion là où tout autre
dissimulerait à peine le contre-sens des paroles et
de la musique. C'est un curieux et triste spectacle
tout à la fois que ce beau génie de femme empri-
sonné dans la médiocrité de sa tâche. Je la compa-
rais souvent à un hardi nageur qui se débat miséra-
blement dans un mince petit filet d'eau. Quelque-
fois aussi elle me rappelait le grand Mozart forcé
de jouer du piano les mains couvertes d'un mou-
choir afin de divertir les dames de la cour, ou bien
encore le jeune Michel-Ange employé par le magni-
fique Cosme de Médicis à lui tailler dans son jardin
1. Caroline Ungher (1805-1877).
aSo PAGES ROMANTIQUES
une statue de neige. La voix de Mlle Ungher est
étendue, juste et flexible. Musicienne consommée,
elle aborde avec facilité tous les rôles, le répertoire
bouffe lui est aussi familier que le répertoire
tragique, et l'universalité de son talent est aussi
exceptionnelle que sa profondeur.
Mme Garcia \ entrée beaucoup plus récemment
que Mlle Ungher dans la carrière dramatique, est
encore dans cette heureuse période où l'artiste peut
en appeler de la critique à l'avenir. Assez jeune
pour que sa voix remarquablement pure, ronde et
fraîche n'ait de bien longtemps rien à redouter des
années, elle doit nécessairement gagner par le seul
travail de l'expérience. Une certaine négligence
comme mêlée d'embarras dans son jeu, quelque
inégalité dans son chant, le plus souvent plein de
charme et jusqu'aux erreurs de ses ajustements
(chose à laquelle le public italien est peu attentif)
disparaîtront sans nul doute en présence du public
parisien, le plus exigeant de tous en matière de
goût. C'est aussi à ce public qu'elle va demander
prochainement des enseignements, des encourage-
ments et des récompenses. Le nom qu'elle porte
est d'un heureux augure.
Décidé à ne jamais vous parler sur ouï-dire, jo
nommerai seulement ici pour mémoire Mme Bocca-
baditi et Mme Giuditta Grisi et Schutz.
Je vous ai dit mon opinion sur Mme Schober-
1. AJme Pauliue Viurdot Garcia (1819-1910).
LETTRES d'un BACHELIER ÈS MUSIQUE 201
lechner. Son récent dévouement conjugal mérite
toute sorte d'éloges. Par un évanouissement pro-
longé elle a rappelé le parterre 'inflexible aux lois de
l'humanité, et a sauvé h son mari les horreurs d'un
fiasco con fiocchi qui menaçait le maestro de Marie
Tador ^ .
Le ténor le plus à la mode en ce moment est
Mariani. Il est fort jeune. Depuis trois ans seule-
ment au théâtre, s'il consentait à travailler, il se
placerait sans nul doute en première ligne parmi
les grands chanteurs. Mais c'est là ce qu'il n'a pas
fait, ce qu'il ne fait pas, et ce que, je le crains bien, il
ne fera jamais. Son admirable voix, la plus absolu-
ment belle que j'aie jamais entendue, suffit à ses
succès. Maintes fois je l'ai vu en scène avec
Mlle Ungher paraissant ne trop rien comprendre
au jeu pathétique, à la savante déclamation de la
grande actrice. Après l'avoir écoutée, le sourire sur
les lèvres, ainsi qu'il convient à un ténor bien
élevé, son tour venu, il s'avançait vers la rampe et
chantait sa partie de duo, quelle que fût la situa-
tion, avec la même tendresse mélancolique, la
même absence de déclamation et, il faut bien le
dire, avec un accent divin qui arrachait au public
des applaudissements passionnes. Probablement
alors il se demandait à part lui à quoi bon ces
inflexions de voix terribles ou déchirantes, ces notes
brisées, cette déclamation qui se modifie suivant le
1. Sophie Schoberlechiier (1807-1863) était la femme du compo-
siteur du même nom (1797-1843).
282 PAGES ROMANTIQUES
sens des paroles et le sentiment qu'elles expriment.
Mariani chante sans travail, sans effort; il charme,
il ravit tout ce qui l'écoute, que chercherait-il de
plus?
Salvi, autre ténor que j'ai entendu à Gènes, et
qui est maintenant à Naples, possède également
un organe remarquable. Son chant est émouvant,
sa méthode large et pure, sa déclamation et son
geste d'une aisance et d'une noblesse parfaites.
Ajoutez à ces noms ceux de Coselli (primo-basso)
artiste intelligent et distingué, de Donzelli, dont
vous avez eu la primeur à Paris et vous serez à peu
près aussi au courant que moi du personnel des
théâtres italiens.
Plusieurs des princes souverains d'Italie ont un
goût prononcé pour la musique. Sa majesté Marie-
Louise, qui joue fort bien du piano, accueille les
artistes avec la plus gracieuse bonté. Le grand duc
de Lucques a un pianiste attaché à sa maison,
M. Dœlilcr'. A l'occasion de la visite du prince
Frédéric de Russie, S. A. R. le grand duc de Tos-
cane a donné dans les vastes et harmonieuses salles
du palais Pitti plusieurs concerts. Mesdemoiselles
Ungher, Francilla Pixis, Mariani, Caselli, en ont
fait les honneurs. J'y ai enlendu avec un vif intérêt
M. Giargetti, violoniste supérieur, compositeur
distingué. De douloureuses infirmités ne lui per-
mettent malheureusement pas de faire le tour
1. Th. Dœhlcr (1814-1856).
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 283
d'Europe, aujourd'hui nécessaire aux réputations
d'exécutant. Jules Janin vous a conté avec autant
d'esprit que de grâce un trait de générosité de
S. A. auquel je suis assez heureux pour avoir servi
d'occasion ou de prétexte; j'aurais donc garde d'y
revenir.
Florence se vante avec raison, ainsi que Milan,
de plusieurs dilettanti quasi-artistes, que compte la
société. De même qu'à Milan une famille privilé-
giée qui porte un nom illustre, présente une réu-
nion de talents dont je ne sais pas d'autre exemple.
Tous les Poniatowski, de même que tous les Bel-
giojoso, chantent et chantent bien. La conformité
de leur goût musical et l'heureuse circonstance des
liens de parenté qui rend les études en commun
faciles, les met à même de monter chaque année
plusieurs opéras dont l'exécution est très remar-
quable. Un joli petit théâtre, monté aussi par un
amateur de musique M. Standish, réunit cinq ou
six fois dans l'hiver, la société la plus élégante de
Florence, et les nombreux étrangers que mille rai-
sons diverses attirent et retiennent sur les bords de
l'Arno. Des applaudissements en quelque sorte
européens, viennent couronner les efforts de cette
jeune et gracieuse troupe. Malgré le peu d'oppor-
tunité d'une critique quelconque en pareille cir-
constance, je ne saurais m'empêcher de regretter
qu'une pensée plus large, plus compréhensive, ne
préside aux choix des opéras représentés au théâtre
Standish. L'hiver dernier, par exemple, on y a
284 PAGES ROMANTIQUES
monté, au bénéfice de la salle d'asile, Othello, le
Barbier et V EUsir d'Amore. Les deux premiers sont
des chefs-d'œuvre, l'autre est une des meilleures
compositions de Donizetti ; mais Othello et le Bar-
bier joués depuis quinze années sur tous les
théâtres d'Europe avec un succès immense,
chantés à l'envi par les artistes les plus éminents,
Othello et le Barbier que les enfants savent par
cœur et que le peuple fredonne dans les rues, n'ont
plus besoin de la publicité restreinte d'un théâtre
d'amateurs. h'Elisir d'Amore a aussi un succès de
vogue, il est à l'ordre du jour de tous les réper-
toires. Il n'y a pas, ce me semble, grand avantage
pour l'art à ce que ces opéras soient représentés une
ou deux fois de plus ou de moins. N'y aurait-il pas
pour des amateurs que leur position place au-
dessus des considérations pécuniaires et des exi-
gences du public, à côté du simple but d'amuse-
ment et de vanité légitimement satisfaite, un but
plus élevé à se proposer? Ce serait de faire con-
naître à l'Italie des œuvres capitales qui, par un
déplorable enchaînement de circonstances, semblent
devoir lui rester encore longtemps inconnues ;
d'aborder courageusement les compositions de
Mozart, de Weber, de Meyerbeer; de transplanter
sur un sol bien préparé ces productions de la muse
étrangère, de les faire apprécier, goûter d'abord par
la bonne compagnie, dont, en tout pays, l'influence
est si grande ; et d'exciter ainsi peu à peu, dans
un public plus vaste, le désir de connaître aussi ces
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 285
ouvrages célèbres. Moins que personne je crois aux
révolutions soudaines, aux changements opérés à
coup de baguette. Dans le domaine de Tart et de
l'intelligence surtout, rien ne se fait par bonds et
par sauts; et je ne suis pas assez naïf pour penser
que si le prince Poniatowski. ou tout autre, l'ait
exécuter en Italie un opéra de Weber ou de
Mozart, le goût de la musique vraiment dramatique
y renaîtra aussitôt comme par enchantement. Je
crois au contraire que , pour faire une semblable
tentative, il faudrait s'armer de beaucoup de résolu-
tion, se résigner à s'entendre dire infiniment d'ab-
surdités, et n'avoir pour soi, pendant longtemps,
qu'une minorité imperceptible. Mais lorsqu'à des
goûts et à des talents d'artiste on réunit les avan-
tages d'une position sociale indépendante, ce serait
un orgueil bien placé que celui d'essayer de provo-
quer, d'encourager par tous les moyens une réforme
théâtrale sans laquelle, avant peu d'années, l'Italie
se trouvera comph'^tement en dehors du mouvement
progressif qui s'accomplit chez les autres nations.
Puisque je suis en train de vous parler de
réforme, je ne saurais passer sous silence celle que
propose en ce moment au Saint-Siège un artiste
auquel une longue carrière glorieusement fournie
donne le droit de parler avec autorité. Après une
absence d'environ trente années, Spontini, désireux
de repos, éprouvant peut-être le besoin de respirer
l'air natal a demandé à son auguste protecteur, le
roi de Prusse, la permission de retourner en Italie.
286 PAGES ROMANTIQUES
Sans doute, et je ne crois pas lui faire tort par
cette supposition, il était aussi secrètement attiré
par le désir de venir payer sa dette à sa patrie, de
faire hommage à son pays du produit de ses veilles.
Sans doute il lui était doux de penser que ses com-
positions, accueillies avec enthousiasme par l'Eu-
rope entière, allaient prendre droit de cité sur le
sol natal, et qu'elles seraient reçues avec amour par
ses compatriotes. Quoi qu'il en ait été de ses désirs,
de ses projets, de ses illusions à cet égard, Spon-
tini dut les perdre bien vite. Je le vis à ses premiers
pas en Italie; je me trouvai avec lui la première
fois qu'il assista h une représentation de la Scala.
Il put se convaincre dès ce soir-là même, que la
musique telle qu'il la comprenait et la voulait serait
un langage inintelligible de ce côté des Alpes; que
la grande école de déclamation fondée par Gluck,
et dont il est un des continuateurs, leur était incon-
nue; que les habitudes des artistes les rendaient
impropres à exécuter les œuvres composées sous
cette inspiration, et que le public n'était nulle-
ment préparé à les goûter. Il nous est permis de
conjecturer, bien que Spontini n'ait jamais laissé
échapper un mot qui trahît ses sentiments à cet
égard, qu'il fut péniblement contristé par la convic-
tion que, comme artiste, il resterait toujours étran-
ger parmi les siens : que sa patrie ne rendrait hom-
mage à son nom que sur le témoignage des autres
nations. Il dut sentir et penser sans doute en ce
moment que cette gloire, dont la terre étrangère
LETTRES d'un BACHELIER ES MUSIQUE 287
avait été justement prodigue envers lui, ne pouvait
remplacer l'intime et profond bonheur de voir ses
œuvres appréciées, comprises, aimées par les siens.
Cette heure de renoncement intérieur dut être
amère.
Pourtant quelles qu'aient pu être ses déceptions
de ce côté, Spontini n'abandonna pas la pensée de
rendre son séjour utile à sa patrie. Renonçant en
juste appréciateur de l'état des choses, h une tenta-
tive de régénération impossible au théâtre, et tout
aussi frappé de la décadence dans laquelle était
tombée la musique d'église, il songea qu'il y avait
là une réforme à tenter, parce qu'elle dépendait, en
définitive, de la volonté d'un seul.
Choqué, scandalisé comme le sont tous ceux qui
joignent au sentiment religieux le sentiment
artiste, de n'entendre durant les offices de l'église
et la célébration des saints mystères que de ridi-
cules et inconvenantes réminiscences du théâtre;
plein de colère de voir l'orgue, cette majestueuse
voix des cathédrales, ne plus faire résonner ces
vastes tuyaux que des cabalettes h la mode, il
conçut la noble pensée d'arracher l'église h ce
scandale, et de réinstaurer l'austère et o-rave
musique, telle que l'écrivirent les Palestrina, les
Marcello, les Allegri. Fortement appuyé par
l'évêque de Jesi (ville des Etats-Romains où est né
Spontini) qui se hâta de défendre par un mande-
ment spécial l'exécution de la musique de théâtre
dans son diocèse, se fondant sur les arrêts des
288 PAGES ROMANTIQUES
conciles et des papes qui, à différentes époques,
flétrissent en termes énergiques ces abus et con-
damnent les profanateurs à des peines infamantes,
Spontini adressa au Saint-Père un mémoire déve-
loppé sur les nombreux inconvénients de l'état de
choses actuel. Il conclut en proposant les moyens
les plus efficaces pour déraciner l'abus, et fonder
une nouvelle école de musique sacrée.
Sa Sainteté a accordé plusieurs audiences à
Spontini, elle a paru écouter favorablement son
projet; elle a décoré l'illustre compositeur de
l'ordre de Saint-Grégroire...
o
Ce qui n'empêchera peut-être pas le plan de
réforme, auquel du reste Spontini se propose de
donner la plus grande publicité en France et en
Allemagne, de dormir oublié dans quelque carton
de la chancellerie pontificale.
Sur ce, mon cher Maurice', dormez sur les
deux oreilles, et surtout ne me reprochez plus d'être
trop littéraire, car je ne me suis pas permis aujour-
d'hui un seul petit mot qui ne fût conforme à votre
programme.
1. Maurice Schlesinger.
TABLE DES MATIÈRES
Avant-propos v
De la situation des artistes et de leur condition
dans la société 1
Des Théâtres lyriques 46
Des Sociétés philharmoniques 50
Des Concerts 54
De l'Enseignement et de la Critique 58
De la Musique religieuse 60
Encore quelques mots sur la subalternilé des
musiciens "3
Lettre d'un voyageur à M. George Sand 85
Lettres d'un bachelier es musique 9'
I. A un poète voyageur 97
II 111
III. A M. Adolphe Pictet 128
IV. A M. Louis de Ronchaud 147
V. Le Lac de Como 164
VI. La Scala 177
LISZT. * «^
agO TABLE DES MATIERES
VII. A M. Heine 197
VIII. A M. Lambert Massart 207
IX. Le Persée de Benvenuto Cellini 241
X. La Sainte Cécile de Raphaël 250
XI. A M. Hector Berlioz 257
XII. De l'État de la Musique en Italie 268
1198-11. — Coulommieis. Imp. I'acl BROUARU. — 1-12.
LIBRAIRIE FÉLIX ALCAN
LES MAITRES DE LA MUSIQUE
ÉTUDES d'histoire ET d'esthétiqui:
Publiées sous la direction de M. Jean CHANTAVOINE
Collection honorée d'une souscription du Ministère de l'Instruction publique
et des Beaux-Arts.
Chaque volume in-8'' écu de 250 pages environ. 3 fr. 50
Publiés :
Palestriua, par Michel Brenet, 3° édition.
César Franck, par Vincent d'Indy, 6' édition.
J.-S. Bach, par André Pirro, 3' édition.
Beethoven, par Jean Chantavoine, 6" édition.
Mendelssohn, par Camille Bellaigue, 3" édition.
Smetana, par William Ritter.
Rameau, par Louis Laloy, 2' édition.
Moussorgsky, par M.-D. Calvocohessi, 2' édition.
Haydn, par Michel Brenet, 2* édition.
Trouvères et troubadours, par Pierre Aubry, 2' édition,
revue et corrigée.
Wagner, par Henri Lichtenberger, 4' édition.
Gluck, par Julien Tiersot, 3° édition.
Gounod, par Camille Bellaigue, 2° édition.
Liszt, par Jean Chantavoine, 2' édition.
Haendel, par Ro.main Rolland, 3' édition.
Lully, par Lionel de la Laure.ncie.
L'art grégorien, par Amédée Gastoué, 2° édition.
En préparation :
Schumann, par Victor Basch. — Orlande de Lassus, par
Henry Expert. — Grieg, par Georges Humbert. — Chopin,
par Louis Laloy. — Brahms, par P. Landormy. —Berlioz,
par P. -M. Masson.— Les Couperins, par Henri Quittard.
— Schubert, par Gaston Carraud, etc., etc.
LIBRAIRIE FÉLIX ALCAN
L'ANNÉE MUSICALE
Publiée par MM. J. CHANTAVOINE,
L. LALOY, L. DE LA LAURENCIE, Michel BRENET.
PREMIÈRE ANNÉE, 1911.
SOMMAIRE
COSTRIBCTION A l'hISTOIRE DE LA SYMPHONIE FRANÇAISE VKRS 1750 (L. de la
Laurcncie et G. de S''-Foix). — Deux traductions françaises inédites
DES INSTITUTIONS HARMONIQUES DE ZrOLINO {M. Bvenet). — Le BARON
DE Baggf et son TEMPS (1718-1791) (Georges Cucitel). — Lullistes et
Ramistes (Paul-Marie Alasson). — La musique de la chambre et de
l'écurie sous LE règne de François 1" (Henry Prunières). — Bibliographie.
1 vol. grand in-8'^ de 350 p., avec citations musicales. 10 fr.
ESTHÉTIQUE MUSICALE
ARRÉAT (Lucien I. — Mémoire et imagination (Peintres, Musiciens, Poètes,
Orateurs.) 2" édit. 1 vol. in-16 2 fr. 50
— Art et psychologie individuelle. 1 vol. in-16 2 fr. 50
BAZAILLAS (A.). — Musique et inconscience. 1 vol. in-8 5 fr.
BLASERNA et HELMHOLTZ. — Le son et la musique. 6« édit. 1 vol. in-S,
avec figures, cart 6 fr .
BONNIER (D' Pierre). — La voix. Sa culture physiologique. Théorie nou-
velle de la phonation. Conférences faites au Conservatoire national de
musique de Paris. 3° édit. 1 vol. in-i6, avec ficrures 3 fr. 50
BRENET (Michel). — Musique et musiciens de la Vieille France. 1 vol.
in-16 3 fr. 50
COMBARIEU (J.). — Les rapports de la musique et de la poésie. 1 vol.
in-8 • 7 fr. 50
DAURIAC (L.). — La psychologie dans l'opéra français (Auder, Rossini,
Meyerbeer). 1 vol. in-16 2 fr. 50
— Essai sur l'esprit musical. 1 vol. in-8 5 fr.
DUPRÉ et NATHAN. — Le langage musical. Préface de Ch. Malherbe.
1 vol . in-8 3 fr. 75
GUILLEMIN. — Les éléments de l'acoustique musicale. 1 vol. in-8. 10 fr.
— Génération de la voix et du timbre. 2= édit. 1 vol. in-8 10 fr.
JAÏDLL (Mme Marie). — L'intelligence et le rythme dans les mouvements
artistiques. 1 vol. in-16, avec tigures 2 fr. 50
LALO (Ch.). — Esquisse d'une esthétique musicale scientifique. 1 vol.
in-S 5 fr.
— L'esthétique expérimentale contemporaine. 1 vol. in-S 3 fr. 75
— Los sentiments esthétiques. 1 vol. in-S . 5 fr.
LICHTENBEHGER (H.). — Richard Wagner, poète et penseur, i' édit.
1 vol. in-8 (Couronné par l'Académie française) 10 fr.
POCHHAMMER (A.). — L'anneau du Nibelung de Richard Wagner, Ana-
lyse dramatique et musicale, traduit de l'allemand par Jean Chantavoine.
1 vol. in-16 2 fr. 50
RIEMANN (H.). — Les éléments de l'esthétique musicale. Traduit de
l'allemand par G. Humbert. 1 vol. in-8 5 fr.
SERVIÈRES (Georges).— Emmanuel Chabrier (18il-189-l). 1 v. in-16. 2fr.50
SOURIAU (P.). — La beauté raUonnelle. 1 vol. in-S 10 fr.
UDINE (Jean d'). — L'art et le geste. 1 vol. in-8 5 fr.
Envoi franco au reçu de la valeur en mandat-poste.
1190-11. — Coulommiers. Imp. Taul BRODARD. — 1-12.
i
0-
%i.
'.'^.'''
w
*
^'"^